　？？？ /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2021/Created: 2021-05-28/
ヽ /(unc) (See 一の字点) repetition mark in katakana/EntL1000000/
ヾ /(unc) voiced repetition mark in katakana/EntL1000010/
ゝ /(unc) repetition mark in hiragana/EntL1000020/
ゞ /(unc) voiced repetition mark in hiragana/EntL1000030/
〃 [おなじ;おなじく] /(n) ditto mark/EntL1000040X/
仝 [どうじょう] /(n) "as above" mark/EntL1000050X/
々 [のま;ノマ] /(unc) (See 同の字点) kanji repetition mark/EntL1000060X/
〆る [しめる] /(v1,vt) (1) (See 締める・3) to total/to sum/(v1,vi) (2) (See 締める・7) to kill (fish, poultry, etc.)/EntL2761830/
〆粕;搾滓;搾め糟;搾めかす;搾め滓;乄粕 [しめかす] /(n) oil cake/scrap cake/EntL2055680X/
〇〇;○○ [まるまる] /(n) (1) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship)/(n-pref) (2) certain/unnamed/undisclosed/unidentified/EntL2146000/
〇×;○× [まるばつ] /(n) circle and cross/right and wrong (answers)/true-false/EntL2741050/
〇×テスト;○×テスト [まるばつテスト] /(n) true-false test/yes-no test/EntL2528540/
ー /(n) (known as ちょうおん) long vowel mark (usually only used in katakana)/EntL1607150/
＆;ａｎｄ;ＡＮＤ [アンド] /(conj) (1) (uk) and/(n) (2) (ＡＮＤ only) AND (boolean operator)/(P)/EntL1020470X/
＠系 [アットけい] /(n) (See ローグライク) roguelike (genre of computer game with typically ASCII graphics)/EntL2433110X/
○;〇 [まる] /(n) (1) (See 丸・まる・1) circle (sometimes used for zero)/(n) (2) (See 二重丸・にじゅうまる) 'correct' (when marking)/(n) (3) (See 〇〇・まるまる・1) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship)/(n) (4) (See 句点) period/full stop/(n) (5) (See 半濁点) maru mark/semivoiced sound/p-sound/EntL1000090X/
△ [さんかく] /(unc) (as a mark for homework, etc.) not entirely wrong but not entirely right/so-so/average/EntL2273890X/
０(P);〇(P);零 [ゼロ] /(n) (1) (See 零・れい) zero/nought/nil/(n) (2) (uk) nothing/zilch/(P)/EntL2839962/
０９０金融 [ゼロキューゼロきんゆう] /(n) "090" financing/loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number)/EntL2536430/
０型;ゼロ型 [ゼロがた] /(n) (See Ｏ型) type O blood/blood group O/EntL2831591/
０歳;０才;ゼロ歳;零歳;ゼロ才;零才 [ゼロさい;れいさい(０歳,０才,零歳,零才)] /(n) under 1 year old (of a baby)/0 years old/EntL1965500X/
１ [ワン] /(num) (See 一・いち・1) one/(P)/EntL1149130X/
１．５次会 [いってんごじかい] /(n) (See 二次会・1) informal wedding ceremony/EntL2828659/
１００(P);百(P);陌;佰;一〇〇 [ひゃく(P);もも(百);はく(陌,佰)] /(num) (陌 and 佰 are used in legal documents) 100/hundred/(P)/EntL1488000X/
１００％;１００パーセント;百パーセント [ひゃくパーセント] /(n,adv) 100 percent/EntL2836116/
１０００(P);一千(P);１千;一〇〇〇 [いっせん] /(num) 1,000/one thousand/(P)/EntL1164250X/
１０００円(P);千円 [せんえん] /(n) 1000 yen/(P)/EntL1388780X/
１０００円券;千円券 [せんえんけん] /(n) (See 千円札) 1,000 yen bill/EntL2839889/
１０００万;１千万;一千万;１０００００００;一〇〇〇万 [いっせんまん] /(num) 10,000,000/ten million/EntL2835274/
１００円;百円 [ひゃくえん] /(n) 100 yen/EntL2839866/
１００円ショップ [ひゃくえんショップ] /(n) hundred-yen store/(P)/EntL2100330X/
１００円玉;百円玉 [ひゃくえんだま] /(n) 100 yen coin/EntL2396790/
１００円均一 [ひゃくえんきんいち] /(n) (abbr) (See １００円均一ショップ・ひゃくえんきんいちショップ) hundred-yen store/100 yen store/EntL2644360/
１００円均一ショップ [ひゃくえんきんいちショップ] /(n) hundred-yen store/100 yen store/EntL2644350/
１００億(P);百億(P);１００００００００００ [ひゃくおく] /(num) 10,000,000,000/ten billion/(P)/EntL1488010X/
１００均(P);百均 [ひゃっきん] /(n) (abbr) (See １００円均一ショップ,１００円均一) hundred-yen store/100 yen shop/(P)/EntL2123190X/
１００倍;百倍;一〇〇倍 [ひゃくばい] /(adj-no,n) (1) hundredfold/hundred times as much/(adj-no,n) (2) much more (than previously)/EntL1488400X/
１００万(P);百万(P);１００００００;壱百萬 [ひゃくまん] /(num) (1) 1,000,000/one million/million/(n) (2) many/(P)/EntL1488500X/
１０８;百八 [ひゃくはち] /(num) (1) 108/one hundred and eight/(n) (2) {Buddh} (See 煩悩・2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions/(n) (3) (See 七十二候,節気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/EntL2203670/
１０円ハゲ;１０円はげ;１０円禿 [じゅうえんハゲ(１０円ハゲ);じゅうえんはげ(１０円はげ,１０円禿)] /(n) {med} (See 円形脱毛症・えんけいだつもうしょう) alopecia areata/spot baldness/EntL2836945/
１０円玉;十円玉 [じゅうえんだま] /(n) 10 yen coin/EntL1334530X/
１０月(P);十月(P);一〇月 [じゅうがつ] /(n) (1) October/(n) (2) tenth month of the lunar calendar/(P)/EntL1334570X/
１０時;十時 [じゅうじ] /(n) ten o'clock/EntL2845369/
１０進２進変換;十進二進変換 [じっしんにしんへんかん] /(n) {comp} decimal to binary conversion/EntL2276870X/
１０進演算;十進演算 [じっしんえんざん] /(n) {comp} decimal arithmetic/EntL2276880X/
１０進演算子;十進演算子 [じっしんえんざんし] /(n) {comp} decimal operator/EntL2276890X/
１０進基数;十進基数 [じっしんきすう] /(n) {comp} decimal radix/EntL2276900X/
１０進小数;十進小数 [じっしんしょうすう] /(n) {comp} decimal fraction/EntL2276910X/
１０進小数点;十進小数点 [じっしんしょうすうてん] /(n) {comp} decimal point/EntL2276920X/
１０進数;十進数 [じっしんすう] /(n) {comp} decimal/decimal digit/decimal number/EntL2276930X/
１０代(P);十代(P) [じゅうだい] /(n) (1) the teens (10-19)/teenage/(n) (2) (See 代・2) the tenth generation/(P)/EntL1595380X/
１０分;十分 [じっぷん;じゅっぷん] /(n) 10 minutes/EntL1335070X/
１０万(P);十万(P);１０００００;一〇〇〇〇〇;壱拾萬;拾万;拾萬 [じゅうまん] /(num) 100,000/hundred thousand/(P)/EntL1335140X/
１１０番(P);一一〇番;百十番 [ひゃくとおばん] /(n,vs) 110 (police emergency telephone number in Japan)/(P)/EntL1602180X/
１１９番(P);一一九番(P) [ひゃくじゅうきゅうばん] /(n,vs) 119/ambulance and fire brigade emergency telephone number/(P)/EntL1602160X/
１１月(P);十一月(P);一一月 [じゅういちがつ] /(n) (1) November/(n) (2) eleventh month of the lunar calendar/(P)/EntL1334480X/
１１時;十一時 [じゅういちじ] /(n) eleven o'clock/EntL2845370/
１２月(P);十二月(P);一二月 [じゅうにがつ] /(n) (1) December/(n) (2) twelfth month of the lunar calendar/(P)/EntL1334910X/
１２月病;十二月病 [じゅうにがつびょう] /(n) Christmas blues/holiday stress (during December)/EntL2715530/
１２時;十二時 [じゅうにじ] /(n) twelve o'clock/noon/midnight/EntL1334960X/
１６強 [じゅうろくきょう;じゅうろっきょう] /(n) {sports} round of 16 (in a tournament)/EntL2836197/
１８６７年憲法法 [せんはっぴゃくろくじゅうしちねんけんぽうほう] /(n) Constitution Act 1867 (which established Canada)/EntL2522270/
１８禁;十八禁 [じゅうはちきん] /(n) 18 certificate/R-18/restricted to those 18 years or older/EntL2233840X/
１９８２年憲法 [せんきゅうひゃくはちじゅうにねんけんぽう] /(n) Constitution Act, 1982 (part of the Canadian Constitution)/EntL2521950/
１ＤＫ [ワンディーケー] /(n) (See ＤＫ・ディーケー・1) apartment with one bedroom and a combined dining room and kitchen/EntL2835304/
１Ｄａｙ;１デー;１デイ [ワンデー(１Ｄａｙ,１デー);ワンデイ(１Ｄａｙ,１デイ)] /(adj-no,n) (1) one-day/(adj-no,n) (2) single-use (contact lenses, etc.) (wasei: one-day)/daily-disposable/EntL2838911/
１Ｄａｙコンタクト;１デーコンタクト [ワンデーコンタクト] /(n) daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact)/EntL2838912/
１Ｄａｙコンタクトレンズ;１デーコンタクトレンズ [ワンデーコンタクトレンズ] /(n) daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact lens)/EntL2838913/
１Ｄａｙ使い捨てコンタクトレンズ;１デー使い捨てコンタクトレンズ;ワンデー使い捨てコンタクトレンズ [ワンデーつかいすてコンタクトレンズ] /(n) daily disposable contact lenses/EntL2838910/
１Ｋ [ワンケー] /(n) (See Ｋ・ケー・8) apartment with one bedroom and a kitchen/EntL2835303/
１ＬＤＫ [ワンエルディーケー] /(n) (See ＬＤＫ・エルディーケー) apartment with one bedroom and a combined living room, dining room and kitchen/EntL2835305/
１Ｒ [ワンアール;ワン・アール] /(n) (See ワンルーム) one room apartment/studio apartment/EntL2847482/
１つ星;一つ星;一ツ星 [ひとつぼし] /(n,adj-no) (1) one star (rating)/(n) (2) (一つ星 only) evening star/morning star/EntL1160880X/
１コマ;一コマ;１こま;一こま;一齣;一駒(iK) [ひとコマ(１コマ,一コマ);ひとこま(１こま,一こま,一齣,一駒)] /(n) (1) one scene/one frame/one shot/one exposure/(n) (2) one cell/one panel (comic)/EntL1162000X/
１ドリンク制;ワンドリンク制 [ワンドリンクせい] /(n) one-drink minimum (at a restaurant, karaoke-bar, etc.)/EntL2792870/
１ビット通信;１ｂｉｔ通信 [いちビットつうしん] /(n) {comp} one-bit message/EntL2839178/
１ミリ;一ミリ [いちミリ] /(n) (usu. in neg. sentences as １ミリも) (not even) an inch/(not even) a little bit/one millimeter/EntL2844150/
１液;一液 [いちえき] /(adj-no) one-part/single-part/single-component/EntL2845021/
１円玉;一円玉 [いちえんだま] /(n) one-yen coin/EntL1161140X/
１割(P);一割 [いちわり] /(n) ten percent/(P)/EntL1161440X/
１型糖尿病;Ｉ型糖尿病;一型糖尿病 [いちがたとうにょうびょう] /(n) {med} type 1 diabetes/juvenile diabetes/EntL2844497/
１月(P);一月(P) [いちがつ] /(n) (1) January/(n) (2) first month of the lunar calendar/(P)/EntL1162120X/
１人あたり;１人当たり;一人当たり;一人あたり [ひとりあたり] /(exp,adv) per person/per capita/per head/EntL1163800X/
１対１(P);一対一(P) [いちたいいち(P);いったいいち] /(n,adj-no) one-to-one/one-on-one/(P)/EntL1164560X/
１兆;一兆 [いっちょう] /(num) 1,000,000,000,000/one trillion/EntL2128440X/
１斗缶;一斗缶 [いっとかん] /(n) eighteen litre drum/EntL2272120X/
１等(P);一等 [いっとう] /(n,adj-no) first-class/first-rank/A1/the most/the best/(P)/EntL1165220X/
１万(P);一万(P);１００００(P);一〇〇〇〇 [いちまん] /(num) 10,000/ten thousand/(P)/EntL2121800X/
１万円券;一万円券 [いちまんえんけん] /(n) (See 一万円札) 10,000 yen bill/EntL2839965/
１浪;一浪 [いちろう] /(n,vs) (See 浪人・2) failing college entrance exams and retaking them a year later/EntL1728050X/
２０(P);二十(P);廿;弐拾;二〇 [にじゅう(P);はた(二十)(ok)] /(num) twenty/20/(P)/EntL1462000X/
２００(P);二百(P);２百;二〇〇 [にひゃく] /(num) 200/two hundred/(P)/EntL1656380X/
２０００円券;二千円券 [にせんえんけん] /(n) (See ２０００円札) 2,000 yen bill/EntL2839888/
２０００円札;二千円札;２千円札 [にせんえんさつ] /(n) 2,000 yen bill/EntL2839887/
２０００年対応 [にせんねんたいおう] /(exp) {comp} Y2K compliant/EntL2138220X/
２０００年問題;二〇〇〇年問題 [にせんねんもんだい] /(n) {comp} Y2K bug/year 2000 problem/EntL1624460X/
２０００年問題対応 [にせんねんもんだいたいおう] /(exp) {comp} (See ２０００年対応・にせんねんたいおう) Y2K compliant/EntL2138230X/
２０１２年人類滅亡説 [にせんじゅうにねんじんるいめつぼうせつ] /(n) 2012 human extinction beliefs/2012 doomsday theory/EntL2676810/
２４時間;二十四時間 [にじゅうよじかん] /(n) 24 hours/twenty-four hours/EntL2623050/
２５;二十五 [にじゅうご] /(num) (1) twenty-five/(num) (2) (２５ only) (col) 1am/EntL2837150/
２６;二十六 [にじゅうろく] /(num) (1) twenty-six/(num) (2) (２６ only) (col) (as 26時, 26:00, etc.) 2am/EntL2844892/
２Ｄ [ツーディー] /(n) 2D/two dimensional/EntL2832154/
２ＤＫ [にディーケー] /(n) two rooms and a combination dining-kitchen/EntL2832153/
２ＷＡＹ;２ウェイ [ツーウェイ] /(adj-f) two-way/EntL2846409/
２ちゃんねらー;２ちゃんねら [にちゃんねらー(２ちゃんねらー);にちゃんねら(２ちゃんねら)] /(n) 2channeler/2chan user/EntL2223600/
２ちゃんねる [にちゃんねる] /(n) 2channel (Japanese online forum)/EntL2571790/
２つ星;二つ星;二ツ星 [ふたつぼし] /(n,adj-no) two stars (rating)/EntL2848881/
２ルート化 [にルートか] /(n) {comp} (link, path) redundancy/EntL2276970X/
２液;二液 [にえき] /(adj-no) two-part/two-component/EntL2845022/
２価イオン;二価イオン [にかイオン] /(n) divalent ion/EntL2780000/
２型糖尿病;二型糖尿病;ＩＩ型糖尿病 [にがたとうにょうびょう] /(n) {med} type 2 diabetes/adult-onset diabetes/EntL2844498/
２月(P);二月(P) [にがつ] /(n) (1) February/(n) (2) second month of the lunar calendar/(P)/EntL1461560X/
２時;二時 [にじ] /(n,adv) two o'clock/EntL2612170/
２次局 [にじきょく] /(n) {comp} secondary station/EntL2276990X/
２進−５進;２進５進 [にしんごしん] /(n) {comp} biquinary/EntL2277000/
２進データ同期通信 [にしんデータどうきつうしん] /(n) {comp} binary synchronous communication/EntL2277020X/
２進演算 [にしんえんざん] /(n) {comp} binary arithmetic operation/EntL2277030X/
２進化１０進コード;二進化十進コード [にしんかじっしんコード] /(n) {comp} binary-coded decimal code/EntL2277040X/
２進化１０進数;二進化十進数 [にしんかじっしんすう] /(n) {comp} binary coded decimal/BCD/EntL2277050X/
２進化１０進表示法;二進化十進表示法 [にしんかじっしんひょうじほう] /(n) {comp} binary-coded decimal representation/EntL2277060/
２進化１０進法;二進化十進法 [にしんかじっしんほう] /(n) {comp} binary-coded decimal notation/EntL2277070/
２進加算器 [にしんかさんき] /(n) {comp} binary adder/EntL2277080X/
２進数;二進数 [にしんすう] /(n) {comp} binary digits/EntL2536600/
２進数字 [にしんすうじ] /(n) {comp} binary digit/EntL2277090X/
２段階認証;二段階認証 [にだんかいにんしょう] /(n) {comp} two-factor authentication/EntL2838088/
２度刷り;二度刷り [にどずり] /(n) double bump (printing the same colour twice)/double hit/EntL2846530/
２番線;二番線 [にばんせん] /(n) platform no. 2/track 2/EntL1463000X/
２部上場企業 [にぶじょうじょうきぎょう] /(n) Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange)/EntL2261370X/
２変量補間 [にへんりょうほかん] /(n) {comp} bivariable interpolation/EntL2277100X/
３／４カップ;４分の３カップ [よんぶんのさんカップ] /(adj-no,n) 3-4 cup (bra)/EntL2838695/
３／４カップブラ;４分の３カップブラ;３／４カップ・ブラ;４分の３カップ・ブラ [よんぶんのさんカップブラ] /(n) 3-4 cup bra/EntL2838696/
３０(P);三十(P);三〇;参拾;卅;丗 [さんじゅう(P);みそ(ok)] /(num) thirty/30/(P)/EntL1922770X/
３００(P);三百(P);３百;三〇〇 [さんびゃく] /(num) (1) 300/three hundred/(n) (2) (See 文・もん・1) 300 mon/trifling amount/two-bit item/(n) (3) (abbr) (See 三百代言・1) shyster/(P)/EntL1301490X/
３０００(P);三千(P);３千;三〇〇〇 [さんぜん] /(num) (1) 3000/three thousand/(n) (2) (三千 only) many/(P)/EntL1301110X/
３９ [さんきゅう] /(int) (sl) (See サンキュー) thank you/EntL2831899/
３Ｄ [スリーディー;さんディー] /(n) 3D/three dimensional/EntL2304700X/
３Ｄカメラ [スリーディーカメラ] /(n) (See ステレオカメラ) 3D camera/stereo camera/EntL2832087/
３Ｄグラス [スリーディーグラス] /(n) 3D glasses/EntL2832085/
３Ｄグラフィックス [スリーディーグラフィックス] /(n) 3D graphics/EntL2832089/
３Ｄテレビ [スリーディーテレビ] /(n) 3D television/EntL2832088/
３Ｄプリンタ;３Ｄプリンター [スリーディープリンタ(３Ｄプリンタ);スリーディープリンター(３Ｄプリンター)] /(n) 3D printer/EntL2704440/
３Ｄプリント [スリーディープリント] /(n) 3D printing/EntL2832081/
３Ｄプロジェクションマッピング [スリーディープロジェクションマッピング;スリーディー・プロジェクション・マッピング] /(n) 3D projection mapping/projection mapping/EntL2832091/
３Ｄ印刷機 [スリーディーいんさつき] /(n) 3D printer/EntL2832083/
３Ｄ映画 [スリーディーえいが;さんディーえいが] /(n) 3D movie/EntL2225640X/
３Ｄ映像 [スリーディーえいぞう;さんディーえいぞう] /(n) 3D image/EntL2225650X/
３Ｄ眼鏡;３Ｄメガネ [スリーディーめがね(３Ｄ眼鏡);スリーディーメガネ(３Ｄメガネ)] /(n) 3D glasses/EntL2832084/
３Ｄ酔い [スリーディーよい] /(n) virtual reality sickness/3D sickness/EntL2832086/
３Ｋ;三Ｋ [さんケー] /(n) (1) (from きつい・汚い・危険) difficult, dirty, and dangerous (work)/(n) (2) apartment with three bedrooms and a kitchen/EntL2807190/
３Ｋ放射;三Ｋ放射 [さんケーほうしゃ] /(n) (See 宇宙背景放射) 3K radiation/cosmic background radiation/EntL2807200/
３Ｌ [スリーエル] /(n) XXL (clothing size)/EntL2836655/
３Ｎ [スリーエン] /(n) (in ref. to ノークレーム、 ノーリターン、ノーキャンセル) no complaints, no returns, no cancellations/EntL2848008/
３Ｐ [さんピー] /(n) (col) threesome (sexual activity)/EntL2249860X/
３ＰＬ [スリーピーエル;さんピーエル] /(n) (See サードパーティーロジスティクス) third-party logistics/3PL/EntL2829280/
３つの密;三つの密 [みっつのみつ] /(exp,n) (in ref. to 密閉, 密集, 密接; from COVID-19 public awareness campaign) (See ３密・さんみつ・1) three Cs/three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)/EntL2848585/
３カードモンテ [スリーカードモンテ] /(n) three-card monte (card game)/EntL2112540X/
３月(P);三月(P) [さんがつ] /(n) (1) March/(n) (2) third month of the lunar calendar/(P)/EntL1300250X/
３元材料 [さんげんざいりょう] /(n) ternary material (e.g. semiconductor)/EntL2540930/
３高;三高 [さんこう] /(n) (1) being highly educated, having a high salary and being tall/three highs/(n) (2) high-valued yen, high stock prices and high land prices (usu. in reference to the Bubble Era)/EntL2836744/
３士;三士 [さんし] /(n) (obs) recruit (former rank in the JSDF)/EntL1300490X/
３時;三時(P) [さんじ] /(n,adv) (1) 3 o'clock/(n) (2) (See ３時のおやつ・さんじのおやつ) afternoon snack (eaten around 3 o'clock)/(n) (3) {Buddh} (See 正法・しょうぼう・2,末法,像法) three ages of Buddhism (following the death of Gautama Buddha; age of the true law, age of the copied law, and age of the degeneration of the law)/three ages of the dharma/(P)/EntL1300520X/
３時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ [さんじのおやつ] /(exp) afternoon refreshment/afternoon tea/EntL2206270X/
３次元(P);三次元 [さんじげん] /(n) (1) three dimensions/three dimensional/3D/3-D/(n,adj-no) (2) (sl) (joc) (as opposed to the two dimensions of anime and manga) real world/IRL (in real life)/(P)/EntL1300530X/
３次元コンピュータグラフィックス;三次元コンピュータグラフィックス [さんじげんコンピュータグラフィックス] /(n) 3D computer graphics/3DCG/EntL2711780/
３秒ルール;三秒ルール [さんびょうルール] /(n) three-second rule (food hygiene myth)/EntL2848351/
３密;三密 [さんみつ] /(n) (1) (in ref. to 密閉, 密集, 密接; from COVID-19 public awareness campaign) three Cs/three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)/(n) (2) {Buddh} (usu. 三密) three mysteries (Buddha's body, speech and mind)/EntL2271630/
３路スイッチ;三路スイッチ [さんろスイッチ] /(n) (See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,４路スイッチ・よんろスイッチ) two-way switch (UK)/three-way switch (US)/EntL2831113/
４０(P);四十(P);四〇;四拾;卌 [よんじゅう(P);しじゅう;よそ(ok)] /(num) forty/40/(P)/EntL1650220X/
４００;四百(P);４百;四〇〇 [よんひゃく] /(num) 400/four hundred/(P)/EntL1767090X/
４０００(P);四千(P);４千;四〇〇〇 [よんせん(P);しせん] /(num) four thousand/4,000/(P)/EntL1766960X/
４６４９ [よろしく] /(exp,adv) (sl) (See 宜しく・2) best regards/pleased to meet you/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/EntL2846370/
４Ｋ [よんケー] /(n) 4K (resolution)/EntL2838927/
４Ｋテレビ [よんケーテレビ;フォーケーテレビ] /(n) 4K TV/ultra high definition television/EntL2825880/
４ＷＤ [よんダブリューディー] /(n) four-wheel drive (vehicle)/EntL2088200X/
４つ星;四つ星;四ツ星 [よっつぼし] /(n,adj-no) four stars (rating)/EntL2848880/
４の字固め [よんのじがため] /(exp,n) {sports} figure-four (pro wrestling move)/figure-four leg lock/EntL2838854/
４コマ漫画;四コマ漫画 [よんコマまんが] /(n) four-panel comic strip/yonkoma/EntL2191480/
４強;四強 [よんきょう] /(n) semifinalists/final four (in a tournament)/EntL2595240/
４月(P);四月(P) [しがつ] /(n) (1) April/(n) (2) fourth month in the lunar calendar/(P)/EntL1307180X/
４元材料 [よんげんざいりょう] /(n) quaternary material (e.g. semiconductor)/EntL2540920/
４時(P);四時(P) [よじ] /(n) four o'clock/(P)/EntL1307230X/
４色ベタ;四色ベタ [よんしょくベタ] /(n) registration black (in printing)/EntL2842225/
４低男子;四低男子 [よんていだんし] /(n) (sl) (from 低姿勢、低依存、低リスク、低燃費) ideal husband who is not overbearing, is not dependent on his wife, has a stable job and does not spend a lot of money/EntL2836743/
４度;４°;四度 [しど;よんど] /(n) (1) (４度, 四度 only) four times/(n) (2) (よんど only) four colour process printing (color)/CMYK printing/EntL2836829/
４路スイッチ;四路スイッチ [よんろスイッチ] /(n) (See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,３路スイッチ・さんろスイッチ) intermediate switch (UK)/crossover switch (UK)/four-way switch (US)/EntL2831114/
５０(P);五十(P);五〇 [ごじゅう(P);いそ(ok);い(ok)] /(num) fifty/50/(P)/EntL1693050X/
５００;五百;５百;五〇〇 [ごひゃく;いお(五百)] /(num) (1) 500/five hundred/(n) (2) many/EntL2220390X/
５０００円券;五千円券 [ごせんえんけん] /(n) (See 五千円札) 5,000 yen bill/EntL2839890/
５０００円札;五千円札 [ごせんえんさつ] /(n) 5,000 yen bill/EntL2839891/
５００円玉;五百円玉;５百円玉 [ごひゃくえんだま] /(n) 500 yen coin/EntL2396800X/
５００万;五百万;５００００００;五〇〇〇〇〇〇 [ごひゃくまん;いおよろず(五百万)] /(num) (1) 5,000,000/five million/(n) (2) (五百万 only) (arch) many/EntL2220460X/
５０円玉;五十円玉 [ごじゅうえんだま] /(n) 50 yen coin/EntL2556960/
５１％攻撃;５１パーセント攻撃 [ごじゅういちパーセントこうげき] /(n) 51% attack (e.g. on a cryptocurrency)/disruptive attack on a blockchain by majority holders of computing power/EntL2836029/
５５年体制 [ごじゅうごねんたいせい] /(n) (See 自由民主党・じゆうみんしゅとう・1,日本社会党・にっぽんしゃかいとう) 1955 System/Japanese political alignment with the LDP in government and the JSP in opposition, which lasted until 1993/EntL2685880/
５Ｓ [ごエス] /(n) (from 整理、整頓、清掃、清潔、しつけ) 5S (workplace organization system)/Sort, Set in order, Shine, Standardize, and Sustain/EntL2845479/
５Ｗ１Ｈ [ごダブリューいちエッチ] /(n) the five Ws and one H (who, what, when, where, why and how)/5W1H/EntL2731420/
５つの小;五つの小 [いつつのこ] /(exp,n) (in ref. to the character 小 in the five words 少人数, 小一時間, 小声, 小皿, 小まめ) five small things to keep in mind when holding or attending a party during the COVID-19 pandemic (to gather in small numbers, to break it up after about an hour, to talk quietly, to use small dishes for sharing food, to be careful to wear a mask, to ventilate the space, and to wash one's hands)/the five smalls/EntL2847500/
５つ星;五つ星;五ツ星 [いつつぼし] /(n,adj-no) five stars (rating)/EntL2848865/
５円玉;五円玉 [ごえんだま] /(n) 5 yen coin/EntL2761030/
５月(P);五月(P) [ごがつ] /(n) (1) May/(n) (2) fifth month of the lunar calendar/(P)/EntL1268170X/
５時;五時 [ごじ] /(n) five o'clock/EntL2845367/
５秒ルール [ごびょうルール] /(n) five-second rule/EntL2694310/
６０(P);六十(P);六〇 [ろくじゅう(P);むそ(ok)] /(num) sixty/60/(P)/EntL1824040X/
６００;六百;６百;六〇〇 [ろっぴゃく] /(num) 600/six hundred/EntL2143010/
６月(P);六月(P) [ろくがつ] /(n) (1) June/(n) (2) sixth month of the lunar calendar/(P)/EntL1561330X/
７０(P);七十(P);七〇 [しちじゅう(P);ななじゅう;ななそ(ok)] /(num) seventy/70/(P)/EntL1579610X/
７００;七百;７百;七〇〇 [ななひゃく;しちひゃく(ok)] /(num) 700/seven hundred/EntL2220400/
７０００;七千;７千;七〇〇〇 [ななせん;しちせん(ok)] /(num) 7000/seven thousand/EntL2839886/
７月(P);七月(P) [しちがつ(P);なながつ] /(n) (1) July/(n) (2) seventh month of the lunar calendar/(P)/EntL1319280X/
７月王政;七月王政 [しちがつおうせい] /(n) (French) July Monarchy/EntL2525870/
７時(P);七時(P) [しちじ] /(n) seven o'clock/(P)/EntL2845363/
７人制ラグビー;七人制ラグビー [しちにんせいラグビー] /(n) {sports} (See セブンズ) rugby sevens/seven-a-side rugby/EntL2841693/
８０(P);八十(P) [はちじゅう(P);やそ(ok)] /(num) eighty/80/(P)/EntL1649490X/
８００;八百;８百;八〇〇 [はっぴゃく;やお] /(num) (1) 800/eight hundred/(n) (2) multitude/large number/EntL2038570X/
８０００;八千;８千;八〇〇〇 [はっせん;やち(八千)] /(num) (1) 8000/eight thousand/(n) (2) many/EntL2220420/
８００万;八百万;８００００００;八〇〇〇〇〇〇 [はっぴゃくまん] /(num) 8,000,000/eight million/EntL1476985/
８０５０問題 [はちじゅうごじゅうもんだい;はちまるごまるもんだい] /(n) 8050 problem/social issue of reclusive people in their 50s living with parents in their 80s/EntL2843771/
８０万;八十万;８０００００;八〇〇〇〇〇 [はちじゅうまん] /(num) 800,000/eight hundred thousand/EntL2220450/
８３会 [はちさんかい] /(n) (See 小泉チルドレン) collectively, the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election/EntL2137560X/
８８ [ぱちぱち] /(exp) (net-sl) (See パチパチ・2) clap clap/good job/EntL2845959/
８９３ [やくざ] /(n) (col) (See ヤクザ・1) yakuza/EntL2748470/
８Ｋ [はちケー] /(n) 8K (resolution)/EntL2838926/
８ＫＴＶ [はちケイティーブイ] /(n) 8K TV/TV with approx. 8,000 horizontal pixels/EntL2839850/
８の字;八の字 [はちのじ] /(n) (1) figure eight/figure of eight/(n) (2) (八の字 only) shape of "hachi", the kanji for eight/EntL1476630X/
８ナンバー [はちナンバー] /(n) (1) licence plate beginning with 8 used by police, ambulance, etc. vehicles/(n) (2) (col) special-use vehicle (e.g. police car, ambulance, sprinkler truck)/EntL2832875/
８強;八強 [はちきょう;はっきょう] /(n) {sports} quarterfinal round/final eight/EntL2836213/
８月(P);八月(P) [はちがつ] /(n) (1) August/(n) (2) eighth month of the lunar calendar/(P)/EntL1476730X/
８時;八時 [はちじ] /(n) eight o'clock/EntL2845368/
８進数;八進数 [はちしんすう] /(n) {math} octal/base 8/EntL2277130X/
９０(P);九十(P);九〇 [きゅうじゅう(P);くじゅう] /(num) ninety/90/(P)/EntL1578160X/
９００;九百;９百;九〇〇 [きゅうひゃく;くひゃく] /(num) (1) 900/nine hundred/(n) (2) (九百, くひゃく only) (arch) (derog) fool/idiot/EntL2220410X/
９１１事件;九一一事件 [きゅういちいちじけん] /(n) September 11th attacks/EntL2263340X/
９月(P);九月(P) [くがつ] /(n) (1) September/(n) (2) ninth month of the lunar calendar/(P)/EntL1243660X/
９時;九時 [くじ] /(n) nine o'clock/EntL2845349/
Ａ;ａ [エー;エイ] /(n) A/a/EntL2594000/
Ａ１ [エーワン] /(n,adj-no) A1/top class/best quality goods/EntL2729470/
Ａ４判 [エーよんばん] /(n) A4 paper size (210mm x 297mm)/EntL2729870/
Ａ５判;Ａ五判 [エーごはん] /(n) A5 paper size (148mm x 210mm)/EntL2805850/
Ａ６判;Ａ六判 [エーろくばん] /(n) A6 paper size (105mm x 148mm)/EntL2805860/
ＡＡ会議 [エーエーかいぎ] /(n) (See アジアアフリカ会議) Afro-Asian Conference (1955)/EntL2255970X/
ＡＢＣ [エービーシー] /(n) (1) alphabet/ABCs/(n) (2) the ABCs (of)/basics/fundamentals/rudiments/(n) (3) {bus} (See 活動基準原価計算) activity-based costing/ABC/(n) (4) {comp} Atanasoff-Berry Computer/ABC/EntL1959890X/
ＡＢＣＤライン [エービーシーディーライン] /(n) ABCD line/embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940/EntL2782540/
ＡＢＣＤ包囲陣 [エービーシーディーほういじん] /(n) ABCD encirclement/embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940/EntL2782550/
ＡＢＣ順 [エービーシーじゅん] /(n) alphabetical order/EntL1000100X/
ＡＢＭ [エービーエム] /(n) (1) antiballistic missile/ABM/(n) (2) activity-based management/ABM/EntL2668360/
ＡＢＯ式血液型 [エービーオーしきけつえきがた] /(n) ABO blood type/EntL2198230X/
ＡＢＳ樹脂 [エービーエスじゅし] /(n) acrylonitrile butadiene styrene/ABS resin/EntL2836227/
ＡＢ型;エービー型 [エービーがた] /(n) type AB (blood, etc.)/EntL2236460X/
ＡＣ [エーシー] /(n) (1) alternating current/AC/(n) (2) analogue computer (analog)/(n) (3) average cost/(n) (4) adult child/EntL2440220X/
ＡＣＬ [エーシーエル] /(n) {comp} ACL/EntL2285290X/
ＡＣＭ [エーシーエム] /(n) {comp} ACM/EntL2285280X/
ＡＣＯＳ [エーコス] /(n) {comp} ACOS/EntL2285270X/
ＡＤ;Ａ．Ｄ． [エーディー] /(n) (1) AD/Anno Domini/(n) (2) (ＡＤ only) assistant director (movie, etc.)/EntL2198220X/
ＡＤＥＳＳ [アデス] /(n) Automated Data Editing and Switching System/ADESS/EntL2220050X/
ＡＤＨＤ [エーディーエッチディー] /(n) attention-deficit hyperactivity disorder/ADHD/EntL2568250/
ＡＤＰ [エーディーピー] /(n) (See アデノシン二燐酸) adenosine diphosphate/ADP/EntL2196180X/
ＡＤＰＣＭ [エーディーピーシーエム] /(n) {comp} adaptive differential pulse-code modulation/adaptive DPCM/ADPCM/EntL2285400X/
ＡＤＳＬ [エーディーエスエル] /(n) {comp} (See ｘＤＳＬ) asymmetric digital subscriber line/ADSL/EntL2158190X/
ＡＦ [エーエフ] /(n) (1) (See オートフォーカス) autofocus/auto focus/(n,vs) (2) (sl) (See アナルファック) anal sex/EntL2841521/
ＡＧＲ [エージーアール] /(n) advanced gas-cooled reactor/AGR/EntL2617450/
ＡＩ [エーアイ] /(n) (See 人工知能) artificial intelligence/AI/EntL2222190X/
ＡＩＤＳ [エイズ] /(n) (uk) acquired immune deficiency syndrome/AIDS/(P)/EntL1027610X/
ＡＫＹ [エーケイワイ] /(n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc./EntL2395580X/
ＡＬＤ [エーエルディー] /(n) (See 原子層エピタキシー) atomic layer deposition/ALD/EntL2541090/
ＡＬＥ [エーエルイー] /(n) (See 原子層エピタキシー) atomic layer epitaxy/ALE/EntL2541080/
ＡＬＳ [エーエルエス] /(n) {med} amyotrophic lateral sclerosis/ALS/EntL2079330X/
ＡＬＴ [エーエルティー] /(n) (1) (abbr) (See 外国語指導助手) assistant language teacher/ALT/foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom/(n) (2) {med} (See ジーピーティー) alanine aminotransferase./ALT/EntL2402070X/
ＡＭＰ [エーエムピー] /(n) (See アデノシン一燐酸) adenosine monophosphate (AMP)/EntL2443080/
ＡＮＤゲート [アンドゲート] /(n) {comp} AND gate/EntL2711300/
ＡＮＤ回路;アンド回路 [アンドかいろ] /(n) {comp} AND circuit/EntL1961530X/
ＡＮＫ [アンク] /(n) {comp} alphabetic, numeric, and kana (character set)/EntL2841468/
ＡＮＺＡＣ;Ａｎｚａｃ [アンザック] /(n) (1) ANZAC/Anzac/Australian and New Zealand Army Corps (WWI)/(n) (2) (See アンザックビスケット) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)/EntL2438070X/
ＡＯ [エーオー] /(n) (abbr) (See アドミッションオフィス) admissions office/EntL2270970X/
ＡＯＣＥ [エーオーシーイー] /(n) {comp} AOCE/EntL2285260X/
ＡＯ入試 [エーオーにゅうし] /(n) (See ＡＯ) university admissions process based on school grades, essays, interviews, etc. (as opposed to an entrance exam)/EntL2843189/
ＡＰＥＣ [エーペック;エイペック] /(n) Asia-Pacific Economic Cooperation/APEC/EntL1986200X/
ＡＰＧ植物分類体系 [エーピジーしょくぶつぶんるいたいけい] /(n) APG system/Angiosperm Phylogeny Group system/EntL2719180/
ＡＲＰＡＮＥＴ [アーパネット;アルパネット] /(n) {comp} Advanced Research Projects Agency Network/ARPANET/EntL1985650X/
ＡＲＴ [アート] /(n) (See 生殖補助医療) assisted reproductive technologies/ART/EntL2848022/
ＡＲモデル [エーアールモデル] /(n) {math} (See 自己回帰モデル) autoregressive model/EntL2832945/
ＡＳＣＩＩ [アスキー] /(n) {comp} American Standard Code for Information Interchange/ASCII/(P)/EntL1015920X/
ＡＳＣＩＩアート [アスキーアート] /(n) ASCII art/EntL2674290/
ＡＳＩＣ [エーシック] /(n) {comp} application-specific integrated circuit/ASIC/EntL2285300X/
ＡＳＭＲ [エーエスエムアール] /(n) autonomous sensory meridian response/ASMR/EntL2842960/
ＡＳＲＯＣ [アスロック] /(n) Anti-Submarine ROCket/ASROC/EntL1016230X/
ＡＴＩＣＳ [アティックス] /(n) Automobile Traffic Information & Control System/ATICS/EntL2455940/
ＡＴＭ [エーティーエム] /(n) (1) automatic teller machine/ATM/automated teller machine/(n) (2) asynchronous transfer mode/ATM/(n) (3) anti-tank missile/ATM/(P)/EntL2273030X/
ＡＴＯＫ [エイトック] /(n) {comp} ATOK (Advanced Technology Of Kana-kanji transfer)/early Japanese IME/EntL2285600X/
ＡＴＰ [エーティーピー] /(n) (See アデノシン三燐酸) adenosine triphosphate/ATP/EntL2196160X/
ＡＴ互換機 [エーティーごかんき] /(n) {comp} AT-compatible/EntL2277140X/
ＡＶ [エーブイ] /(n) (1) (See オーディオビジュアル・1) audiovisual/(n) (2) (See アダルトビデオ) adult video/porn video/pornographic video/EntL1958780X/
ＡＶ機器 [エーブイきき] /(n) audiovisual equipment/EntL2838161/
ＡＶ女優 [エーブイじょゆう] /(n) (See ＡＶ・2) porn actress/EntL2443240/
ＡＷＡＣＳ [エーワックス] /(n) (See 早期警戒機) airborne warning and control system/AWACS/EntL2729460/
ＡＹＡ世代 [アヤせだい;エーワイエーせだい] /(n) adolescents and young adults (AYAs) with cancer/EntL2839493/
Ａライン [エーライン] /(n,adj-no) A-line (skirt, dress)/EntL2784510/
Ａ級 [エーきゅう] /(n,adj-no) class-A/A class/A grade/EntL2660980/
Ａ級戦犯 [エーきゅうせんぱん] /(n) class-A war criminal/EntL2196550X/
Ａ型;エー型 [エーがた] /(n) type A (blood, influenza, hepatitis, etc.)/EntL2236420X/
Ａ型肝炎 [エーがたかんえん] /(n) hepatitis A/EntL2236390X/
Ａ系;エー系 [エーけい] /(n,adj-no) (abbr) (sl) (See 秋葉系) Akihabara style/nerdy/EntL2113900X/
Ａ面 [エーめん] /(n) A-side (of a record)/EntL2844226/
Ｂ;ｂ [ビー;ベー] /(n) B/b/EntL2594010/
Ｂ５２ [ビーごじゅうに] /(n) B-52 Stratofortress/B-52 Bomber/EntL2446990/
Ｂ５判;Ｂ五判 [ビーごはん] /(n) B5 paper size (182mm x 257 mm)/EntL2728150/
ＢＡＳＩＣ [ベイシック] /(n) {comp} BASIC (language)/EntL2328970X/
ＢＢ [ビービー] /(n) (1) broadband/(n) (2) brokers' broker/EntL2849211/
ＢＢＳ [ビービーエス] /(n) bulletin board system/BBS/EntL2159880X/
ＢＢ弾 [ビービーだん] /(n) airsoft pellet/EntL2837488/
ＢＣ;Ｂ．Ｃ． [ビーシー] /(n) BC/Before Christ/EntL2198210X/
ＢＣＧ [ビーシージー] /(n) Bacille Calmette-Guerin (tuberculosis vaccine)/BCG/EntL2074090X/
ＢＣＧ陽転 [ビーシージーようてん] /(n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination/EntL2196540X/
ＢＣ級戦犯 [ビーシーきゅうせんぱん] /(n) class-B and class-C war criminals/EntL2196560X/
ＢＤ [ビーディー] /(n) (See ブルーレイディスク) Blu-ray Disc/BD/EntL2159510X/
ＢＤＳＭ [ビーディーエスエム] /(n) bondage, discipline & sadomasochism/BDSM/EntL2172000X/
ＢＧ [ビージー] /(n) (obs) (See ビジネスガール) female office worker/EntL2849287/
ＢＧＭ [ビージーエム] /(n) background music/BGM/(P)/EntL2221030X/
ＢＬ [ビーエル] /(n) (1) (from the 和製英語 boys love) (See ボーイズラブ) male homosexuality/(n) (2) (See 船荷証券) bill of lading/BL/EntL2537350/
ＢＬコミック [ビーエルコミック] /(n) (col) (See ボーイズラブ) comic featuring male homosexuality (wasei: boys love)/EntL2162290X/
ＢＭ [ビーエム] /(n) (abbr) BMW/EntL2848481/
ＢＭＤ [ビーエムディー] /(n) ballistic missile defense/BMD/EntL2668390/
ＢＭＰ [ビーエムピー] /(n) {comp} BMP (file format)/bitmap image file/EntL2321040X/
ＢＭＸ [ビーエムエックス] /(n) BMX/bicycle motocross/bike motocross/EntL2839083/
ＢＯＤ [ビーオーディー] /(n) (1) (See 生物化学的酸素要求量) biochemical oxygen demand/BOD/(n) (2) bandwidth-on-demand/EntL2234320X/
ＢＲ [ビーアール] /(n) (1) (See ベッドルーム) bedroom/(n) (2) (also written as Ｂ／Ｒ) (See 受取手形) bills receivable/(n) (3) (See 増殖炉) breeder reactor/EntL2838574/
ＢＳ [ビーエス] /(n) (1) broadcast(ing) satellite/BS/(n) (2) satellite television/EntL2074080X/
ＢＳＥ [ビーエスイー] /(n) bovine spongiform encephalopathy/BSE/EntL2273170X/
ＢＳＬ [ビーエスエル] /(n) (See バイオセーフティーレベル) biosafety level/BSL/EntL2464430/
ＢＴＣ [ビーティーシー] /(n) (See ビットコイン) bitcoin/BTC/EntL2840360/
ＢＴＯ [ビーティーオー] /(n) build to order/BTO/EntL2849261/
ＢＷＲ [ビーダブリューアール] /(n) boiling-water reactor/BWR/EntL2616590/
Ｂクラス [ビークラス] /(n,adj-no) B class/B grade/second rate/EntL2845588/
Ｂスイッチ [ビースイッチ] /(n) (See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ) simple on-off switch/one-way switch (UK)/two-way switch (US)/EntL2831126/
Ｂスプライン関数 [ビースプラインかんすう] /(n) {comp} B-spline/EntL2277150/
Ｂリンパ球;Ｂ淋巴球 [ビーリンパきゅう] /(n) (See Ｂ細胞) B lymphocyte/B cell/EntL2169100X/
Ｂ級 [ビーきゅう] /(n,adj-no) class-B/B class/B grade/second rate/EntL2743220/
Ｂ級グルメ [ビーきゅうグルメ] /(n) cheap everyday food that most people enjoy (e.g. ramen, curry)/eating cheap delicious food/person who seeks out cheap delicious food/EntL2685590/
Ｂ級映画 [ビーきゅうえいが] /(n) B-movie/B-picture/B-film/EntL2827323/
Ｂ型 [ビーがた] /(n) type B (blood, influenza, hepatitis, etc.)/EntL2236430X/
Ｂ型肝炎 [ビーがたかんえん] /(n) hepatitis B/EntL2236400X/
Ｂ系;ビー系 [ビーけい] /(n,adj-no) (sl) hip-hop culture/Black culture (esp. breakdancing culture)/EntL2113880X/
Ｂ細胞 [ビーさいぼう] /(n) (See Ｂリンパ球) B cell/B lymphocyte/EntL2169110X/
Ｂ専;ビー専 [ビーせん] /(n) (sl) (See ブス専) attraction to ugly people/EntL2116840X/
Ｂ層 [ビーそう] /(n) (derog) (sl) less intelligent individuals who are easily influenced by mass media/sheeple/EntL2843478/
Ｂ品 [ビーひん] /(n) second-rate article/imperfect product (sold at a discounted price)/EntL2845587/
Ｂ面 [ビーめん] /(n) B-side (of a record)/EntL2844225/
Ｃ;ｃ [シー] /(n) (1) C/c/(n) (2) Celsius/(n) (3) cyan/EntL2594020/
Ｃ＋＋言語 [シープラスプラスげんご] /(n) {comp} C++/C plus plus/EntL2077030X/
Ｃ３植物 [シーさんしょくぶつ] /(n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation)/EntL2200760X/
Ｃ４植物 [シーよんしょくぶつ] /(n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation)/EntL2200750X/
ＣＡ [シーエー] /(n) (1) (See キャビンアテンダント) cabin attendant/flight attendant/(n) (2) {comp} (See 認証局・にんしょうきょく) Certification Authority/CA/(n) (3) carbohydrate antigen/(n) (4) chronological age/EntL2830691/
ＣＡＤ [キャド] /(n) {comp} computer-aided design/CAD/EntL2219940X/
ＣＡＩ [シーエーアイ] /(n) {comp} computer-assisted instruction/CAI/computer-aided instruction/EntL2220010X/
ＣＡＭ [キャム] /(n) {comp} computer-aided manufacturing/CAM/EntL2219950X/
ＣＡＭ植物 [カムしょくぶつ] /(n) CAM plant (any plant, such as the pineapple, that uses crassulacean acid metabolism)/EntL2200770X/
ＣＡＮＤＵ炉 [キャンドゥろ] /(n) CANDU reactor/Candu reactor/EntL2617820/
ＣＡＰＴＣＨＡ [キャプチャ] /(n) {comp} (from "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart") CAPTCHA/captcha/challenge-response test for distinguishing humans from machines (usu. requiring typing characters from a distorted image)/EntL2786160/
ＣＡＴＶ [シーエーティービー;シーエーティーブイ] /(n) community antenna television/CATV/EntL2071060X/
ＣＡＴＶインターネット [シーエーティーブイインターネット] /(n) cable Internet (connection)/EntL2159800X/
ＣＢ [シービー] /(n) (1) Citizens' Band/CB (radio)/(n) (2) (See 転換社債) convertible bond/(n) (3) (See 慢性気管支炎) chronic bronchitis/(n) (4) chemical and biological (weapons)/(n) (5) (See センターバック) center back/(n) (6) community business/EntL2610340/
ＣＣＤ [シーシーディー] /(n) {comp} CCD/charge-coupled device/EntL2299890X/
ＣＤ [シーディー] /(n) (1) (See コンパクトディスク) compact disk/CD/(n) (2) (See キャッシュディスペンサー) cash dispenser/(n) (3) (See 譲渡可能定期預金証書) (negotiable) certificate of deposit/EntL1059430X/
ＣＤ−ＤＡ;ＣＤＤＡ [シーディーディーエー] /(n) {comp} compact disc digital audio/CD-DA/EntL2300000/
ＣＤ−Ｒ;ＣＤＲ [シーディーアール] /(n) {comp} CD-R/EntL2299960/
ＣＤ−ＲＯＭ;ＣＤＲＯＭ [シーディーロム] /(n) compact disk read-only memory/CD-ROM/EntL1059440/
ＣＤシングル [シーディーシングル] /(n) CD single/EntL2786320/
ＣＤプレーヤー(P);ＣＤプレイヤー [シーディープレーヤー(ＣＤプレーヤー)(P);シーディープレイヤー(ＣＤプレイヤー)] /(n) CD player/(P)/EntL1000110X/
ＣＤラジカセ [シーディーラジカセ] /(n) (See ラジカセ) CD radio-cassette player/CD radio-cassette recorder/EntL2192940X/
ＣＤラック [シーディーラック] /(n) CD rack/CD storage rack/EntL2837249/
ＣＥＯ [シーイーオー] /(n) (See 最高経営責任者) chief executive officer/CEO/EntL2237470X/
ＣＦ [シーエフ] /(n) commercial film/CF/EntL2226620X/
ＣＦＣ [シーエフシー] /(n) (1) (See クロロフルオロカーボン) chlorofluorocarbon/CFC/(n) (2) Common Fund for Commodities/CFC/EntL2595530/
ＣＦＥ条約 [シーエフイーじょうやく] /(n) (See 欧州通常戦力制限条約) Treaty on Conventional Armed Forces in Europe/CFE Treaty/EntL2665080/
ＣＦＩＴ [シーフィット] /(n) Controlled Flight Into Terrain/CFIT/EntL2106240X/
ＣＧ [シージー] /(n) (1) (abbr) {comp} (See コンピューターグラフィックス) computer graphics/CG/(n) (2) (See ＣＧＩ・シージーアイ・2) computer-generated imagery/CGI/EntL2219960X/
ＣＧＩ [シージーアイ] /(n) (1) {comp} common gateway interface/CGI/(n) (2) computer generated imagery/CGI/EntL2160090X/
ＣＧＳ単位系 [シージーエスたんいけい] /(n) centimetre-gram-second system of units/EntL2219970X/
ＣＧアニメーション [シージーアニメーション] /(n) computer animation/EntL2711910/
ＣＨＡｄｅＭＯ [チャデモ] /(n) {tradem} CHAdeMO (electric vehicle charging system)/EntL2849189/
ＣＩＡ [シーアイエー] /(n) Central Intelligence Agency (US)/CIA/EntL1059080X/
ＣＩＳ [シーアイエス] /(n) (1) (See 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States/CIS/(n) (2) critical incident stress/CIS/EntL2197590X/
ＣＩＳＣ [シスク] /(n) {comp} complex instruction set computer/CISC/EntL2223260X/
ＣＩＴＥＳ [サイテス] /(n) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora/CITES/EntL2669200/
ＣＫ [シーケー] /(n) {sports} (See コーナーキック) corner kick (soccer)/EntL2836199/
ＣＭ [シーエム] /(n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial (radio, TV, etc.)/ad/commercial message/(n) (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management/(n) (3) contract manufacturer/(n) (4) customer management/(n) (5) court martial/(P)/EntL1059100X/
ＣＭソング [シーエムソング] /(n) (abbr) (See コマーシャルソング,ＣＭ・シーエム・1) advertising jingle/song used in a commercial/EntL2826914/
ＣＯＤ [シーオーディー] /(n) (1) (See 化学的酸素要求量) chemical oxygen demand/COD/(n) (2) (See キャッシュオンデリバリー) cash on delivery/COD/EntL2234350X/
ＣＯＶＩＤ [コビッド] /(n) (abbr) (See ＣＯＶＩＤー１９・コビッドじゅうきゅう) COVID-19/coronavirus disease 2019/EntL2845223/
ＣＯＶＩＤー１９ [コビッドじゅうきゅう;コビッドナインティーン] /(n) (See 新型コロナウイルス感染症) COVID-19/coronavirus disease 2019/EntL2845221/
ＣＰ [シーピー] /(n) (1) (See コマーシャルペーパー) commercial paper/CP/(n) (2) (See 共産党) communist party/CP/(n) (3) (See 脳性麻痺) cerebral palsy/cerebral paralysis/CP/(n) (4) (See カウンターパーチェス) counterpurchase/(n) (5) (See クリーナープロダクション) cleaner production/(n) (6) (See コンプライアンスプログラム) compliance program/(n) (7) {physics} charge parity/C parity/CP/(n) (8) (See カップリング・2) shipping/pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)/EntL2827522/
ＣＰＭ [シーピーエム] /(n) (1) (See クリティカルパス法) critical path method/CPM/(n) (2) cost per mille/CPM/cost per thousand/(n) (3) {comp} control program for microcomputers/CP-M/EntL2300060X/
ＣＱＣ [シーキューシー] /(n) (uk) (See 近接格闘) close quarters combat/CQC/EntL2830250/
ＣＲＩＳＰＲ [クリスパー] /(n) {biol} clustered regularly interspaced short palindromic repeats/CRISPR/EntL2828860/
ＣＲＴ [シーアルティー] /(n) cathode-ray tube/CRT/EntL2159330X/
ＣＴ [シーティー] /(n) {comp} computerized tomography/CT/EntL2071090X/
ＣＴＣ [シーティーシー] /(n) centralized traffic control (centralised)/CTC/EntL1059420X/
ＣＴＳ [シーティーエス] /(n) (1) {comp} computerized typesetting system (computerised)/CTS/(n) (2) cold type system/CTS/EntL1059410X/
ＣＴスキャナー [シーティースキャナー] /(n) CT scanner/EntL2220030X/
ＣＶ [シーヴィー] /(n) (from character voice) (See 声優・せいゆう,キャラクターボイス) voice actor/EntL2833422/
Ｃａ [シーエー] /(n) (abbr) (See カルシウム) calcium (Ca)/EntL2835820/
Ｃカード [シーカード] /(n) card carried by divers to prove they are certified/EntL2208300X/
Ｃクレフ [シークレフ] /(n) {music} (See ハ音記号・ハおんきごう) C clef/EntL2640700/
Ｃスイッチ [シースイッチ] /(n) (See ３路スイッチ・さんろスイッチ) two-way switch (UK)/three-way switch (US)/EntL2831116/
Ｃレーション [シーレーション] /(n) {mil} C ration/canned wet ration formerly used by the U.S. military/EntL2778900/
Ｃ型 [シーがた] /(n) type C (hepatitis, etc.)/EntL2236440X/
Ｃ型肝炎 [シーがたかんえん] /(n) hepatitis C/EntL2236410X/
Ｃ言語 [シーげんご] /(n) {comp} C programming language/EntL2560610/
Ｃ層 [シーそう] /(n) children's demographic (target audience)/EntL2838984/
Ｄ;ｄ [ディー;ディ] /(n) (1) D/d/(n) (2) (abbr) (col) director/EntL2594030/
ＤＡＴ [ダット;ディーエーティー] /(n) digital audiotape/DAT/EntL2196090X/
ＤＢＭＳ [ディービーエムエス] /(n) {comp} database management system/DBMS/EntL2435510X/
ＤＤＩ;ｄｄＩ [ディーディーアイ] /(n) (See ジデオキシイノシン) dideoxyinosine/didanosine/DDI/ddI/EntL2464420/
ＤＤＴ [ディーディーティー] /(n) dichlorodiphenyl-trichloro-ethane/DDT/EntL2072430X/
ＤＥＮ [デン] /(n) (See デン・3) den/small room/EntL2838471/
ＤＨ [ディーエイチ;ディーエッチ] /(n) {baseb} (See 指名打者) designated hitter/DH/EntL2072410X/
ＤＩ [ディーアイ] /(n) (1) diffusion index/(n) (2) discomfort index/(n) (3) drug information/EntL2667780/
ＤＩＤ [ディーアイディー] /(n) densely inhabited district/DID/EntL2840800/
ＤＩＧ [ディグ] /(n) (See 災害図上訓練) disaster imagination game/disaster simulation exercise/DIG/EntL2846707/
ＤＩＮＫＳ [ディンクス] /(n) dinks (double-income, no kids)/childless working couple/EntL2218290X/
ＤＩＮバルブ [ディンバルブ] /(n) DIN type scuba tank valve/EntL2211430X/
ＤＩＹ [ディーアイワイ] /(n) DIY/do-it-yourself/EntL2841027/
ＤＪ [ディージェー] /(n) DJ/disc jockey/EntL2072420X/
ＤＫ [ディーケー] /(n) (1) (abbr) (short for dining room, kitchen) (See ダイニングキッチン) eat-in-kitchen/combination kitchen-dining room/(n) (2) (abbr) {sports} (See ドロップキック) dropkick (rugby)/EntL2835351/
ＤＬ [ディーエル] /(n) {comp} (See ダウンロード) download/EntL2407570X/
ＤＭ [ディーエム] /(n) (1) (abbr) (See ダイレクトメール) direct mail/(n) (2) (abbr) direct message/EntL2269150X/
ＤＭＡ [ディーエムエー] /(n) {comp} direct memory access/DMA/EntL2435480X/
ＤＮ [ディーエヌ] /(n) (on floor plans) downstairs/EntL2838571/
ＤＮＡ [ディーエヌエー] /(n) (See デオキシリボ核酸) deoxyribonucleic acid/DNA/EntL2196190X/
ＤＮＡウイルス [ディーエヌエーウイルス] /(n) DNA virus/EntL2196200X/
ＤＮＡクローニング [ディーエヌエークローニング] /(n) DNA cloning/EntL2196230X/
ＤＮＡシークエンシング [ディーエヌエーシークエンシング] /(n) DNA sequencing/EntL2814360/
ＤＮＡチップ [ディーエヌエーチップ] /(n) DNA chip/EntL2824080/
ＤＮＡバーコーディング [ディーエヌエーバーコーディング] /(n) DNA barcoding/EntL2814000/
ＤＮＡバーコード [ディーエヌエーバーコード] /(n) DNA barcode/EntL2824090/
ＤＮＡフィンガープリント法 [ディーエヌエーフィンガープリントほう] /(n) DNA fingerprinting/EntL2824100/
ＤＮＡ鑑定 [ディーエヌエーかんてい] /(n) DNA test/EntL2196220X/
ＤＮＡ型鑑定 [ディーエヌエーがたかんてい] /(n) (See ＤＮＡ鑑定) DNA test/EntL2814800/
ＤＮＡ修復 [ディーエヌエーしゅうふく] /(n) DNA repair/EntL2690300/
ＤＮＡ修復酵素 [ディーエヌエーしゅうふくこうそ] /(n) DNA repair enzyme/EntL2690310/
ＤＮＳ [ディーエヌエス] /(n) {comp} DNS/Domain Name System/EntL2311180X/
ＤＮＳスプーフィング [ディーエヌエススプーフィング] /(n) {comp} DNS spoofing/EntL2840363/
ＤＯＳ [ドス] /(n) {comp} disk operating system/DOS/(P)/EntL1088240X/
ＤＯＳ／Ｖ [ドスブイ] /(n) {comp} (See ＤＯＳ・ドス) DOS-V/Japanese-capable version of DOS/EntL2314560X/
ＤＱＮ [ドキュン;ドキュソ(ik)] /(n) (1) (sl) (derog) dumb-ass/person lacking common sense or basic knowledge/(n) (2) (sl) (derog) delinquent/violent person/rough-looking person/EntL2223580X/
ＤＱＮネーム [ドキュンネーム] /(n) (derog) (sl) (See ＤＱＮ・1,キラキラネーム) ridiculous baby name/unconventional baby name/EntL2736770/
ＤＲＡＭ [ディーラム] /(n) {comp} DRAM/EntL2311390X/
ＤＲＳ理論 [ディーアールエスりろん] /(n) discourse representation structure theory/EntL1921410X/
ＤＴＰ [ディーティーピー] /(n) {comp} desktop publishing/DTP/EntL2311270X/
ＤＶ [ディーブイ] /(n) (abbr) (See ドメスティックバイオレンス) domestic violence/EntL2745410/
ＤＶＤ [ディーブイディー] /(n) digital versatile disc/DVD/EntL2159290X/
ＤＶＤ−Ｒ;ＤＶＤＲ [ディーブイディーアール] /(n) DVD-R (digital versatile disc recordable)/EntL2428570/
ＤＶＤ−ＲＡＭ;ＤＶＤＲＡＭ [ディーブイディーラム] /(n) {comp} DVD-RAM/EntL2311350/
ＤＶＤ−ＲＯＭ;ＤＶＤＲＯＭ [ディーブイディーロム] /(n) {comp} DVD-ROM/EntL2311360/
ＤＶＤオーディオ [ディーブイディーオーディオ] /(n) DVD-Audio/EntL2428560X/
ＤＶＤビデオ [ディーブイディービデオ] /(n) Digital Versatile Disc video/DVD video/EntL2115130X/
ＤＶＤプレーヤー [ディーブイディープレーヤー] /(n) DVD player/(P)/EntL2428550X/
ＤＶＤレコーダー [ディーブイディーレコーダー] /(n) DVD recorder/EntL2428540X/
ＤＶ夫 [ディーブイおっと] /(n) (col) (See ＤＶ) (physically) abusive husband/wife beater/EntL2835825/
ＤＸ [ディーエックス] /(n) (abbr) (See デラックス) deluxe/EntL2827897/
ＤＸコード [ディーエックスコード] /(n) DX code/EntL2827901/
ＤｏＳ攻撃 [ディーオーエスこうげき] /(n) {comp} denial-of-service (DoS) attack/EntL2160050X/
Ｄスイッチ [ディースイッチ] /(n) (See ４路スイッチ・よんろスイッチ) intermediate switch (UK)/crossover switch (UK)/four-way switch (US)/EntL2831127/
Ｄデー;Ｄデイ [ディーデー(Ｄデー);ディーデイ(Ｄデイ)] /(n) D-Day/EntL2669700/
Ｄ型肝炎 [ディーがたかんえん] /(n) hepatitis D/EntL2836478/
Ｄ層 [ディーそう] /(n) D layer (of the ionosphere)/EntL2461670/
Ｅ;ｅ [イー] /(n) E/e/EntL2594040/
ＥＢ [イービー] /(n) (1) (See 電子ブック) electronic book/e-book/(n) (2) (See エレクトロニックバンキング) electronic banking/(n) (3) (See 電子線) electron beam/(n) (4) {finc} (See 他社株転換社債・たしゃかぶてんかんしゃさい) exchangeable bond/EntL2831837/
ＥＢＩＴＤＡ [イービットダー;イービットディーエー] /(n) {finc} earnings before interest, taxes, depreciation and amortization/EBITDA/EntL2840120/
ＥＢＭ [イービーエム] /(n) evidence-based medicine/EBM/EntL2126410X/
ＥＢウイルス [イービーウイルス] /(n) Epstein-Barr virus/EBV/EntL2191760X/
ＥＣ [イーシー] /(n) (1) European Community/EC/(n) (2) (See エレクトロニックコマース) e-commerce/electronic commerce/(n) (3) (See 緊急避妊) emergency contraception/(n) (4) engineering constructor/EntL1959380X/
ＥＣＣＳ [イーシーシーエス] /(n) emergency core cooling system/ECCS/EntL2617340/
ＥＣＰ [イーチーピー] /(n) (1) (See 緊急避妊薬) emergency contraceptive pill/ECP/(n) (2) {finc} Euro-commercial paper/ECP/(n) (3) {comp} extended capabilities port/ECP/EntL2825950/
ＥＤ [イーディー] /(n) {med} erectile dysfunction/EntL2833866/
ＥＤＭ [イーディーエム] /(n) (1) electronic dance music/EDM/(n) (2) (See 放電加工) electrical discharge machining/electro-discharge machining/EntL2839287/
ＥＤＴＡ [イーディーティーエー] /(n) (See エチレンジアミン四酢酸) ethylenediaminetetraacetic acid/EDTA/EntL2458790/
ＥＥＰＲＯＭ [イーイープロム] /(n) {comp} electrically erasable programmable read-only memory/EEPROM/E2PROM/EntL2435460X/
ＥＦＦ [イーエフエフ] /(n) Extended Fund Facility (esp. IMF)/EFF/EntL1923280X/
ＥＧＡ [イージーエー] /(n) {comp} Enhanced Graphics Adapter/EGA/EntL2282100X/
ＥＬＶ [イーエルブイ] /(n) (1) (See エレベーター・1) elevator/(n) (2) end-of-life vehicle/ELV/EntL2838468/
ＥＭＳ [イーエムエス] /(n) (1) Express Mail Service/EMS/(n) (2) European Monetary System/(n) (3) Engine Management System/(n) (4) Electronics Manufacturing Services/(n) (5) {comp} Expanded Memory Specification (MS-DOS)/(n) (6) Environmental Management System/EntL2281980X/
ＥＮＩＡＣ [エニアック] /(n) {comp} ENIAC (Electronic Numerical Integrator And Calculator)/EntL2286430X/
ＥＰ [イーピー] /(n) (1) (See ＥＰレコード) extended-play (record)/EP/(n) (2) (See ヨーロピアンプラン) European plan/(n) (3) (See 欧州議会) European Parliament/EntL2826463/
ＥＰレコード [イーピーレコード] /(n) extended-play record/EP record/EntL2826462/
ＥＳ [イーエス] /(n) (1) (See エントリーシート) job application form/(n) (2) employee satisfaction/EntL2839306/
ＥＳＭ [イーエスエム] /(n) European Stability Mechanism/ESM/EntL2751260/
ＥＳＰ [イーエスピー] /(n) extrasensory perception/ESP/EntL2457030/
ＥＳＳ [イーエスエス] /(n) English Speaking Society/English Study Society/English conversation club/EntL2827183/
ＥＳ細胞 [イーエスさいぼう] /(n) (abbr) (See 胚性幹細胞) embryonic stem cell/EntL2127260X/
ＥＴＡ [イーティーエー] /(n) (See ＥＴＤ) ETA/estimated time of arrival/EntL2825945/
ＥＴＣ [イーティーシー] /(n) electronic toll collection system/ETC/EntL2237870X/
ＥＴＣカード [イーティーシーカード] /(n) (See ＥＴＣ) electronic toll collection card/ETC card/EntL2842267/
ＥＴＤ [イーティーディー] /(n) (See ＥＴＡ) ETD/estimated time of departure/EntL2825946/
ＥＴＲ [イーティーアール] /(n) engineering testing reactor/ETR/EntL2617350/
ＥＵ [イーユー] /(n) (See 欧州連合,ヨーロッパ連合) EU/European Union/EntL1959390X/
ＥＵ一般データ保護規則 [イーユーいっぱんデータほごきそく] /(n) General Data Protection Regulation (EU, 2018)/GDPR/EntL2836493/
ＥＵ加盟国 [イーユーかめいこく] /(n) member state of the European Union/EU country/EntL2836050/
ＥＶ [イーブイ] /(n) (1) electric vehicle/EV/(n) (2) (on floor plans) (See エレベーター・1) elevator/(n) (3) {bus} enterprise value/EV/(n) (4) {finc} embedded value/EV/(n) (5) {photo} exposure value/EV/EntL2836834/
ＥＸ [イーエックス] /(n) Extinct (conservation status)/EX/EntL2840354/
Ｅメール [イーメール] /(n) {comp} email/electronic mail/EntL2277160X/
Ｅメールアドレス [イーメールアドレス] /(n) {comp} email address/EntL2277170X/
Ｅ型肝炎 [イーがたかんえん] /(n) hepatitis E/EntL2836479/
Ｅ層 [イーそう] /(n) E layer (of the ionosphere)/EntL2461660/
Ｅ爆弾 [イーばくだん] /(n) {mil} e-bomb/electromagnetic bomb/EntL2829715/
Ｆ;ｆ [エフ] /(n) F/f/EntL2594050/
Ｆ１ [エフワン] /(n) Formula One (form of motor racing)/F1/EntL2848744/
Ｆ１層 [エフワンそう] /(n) 20-to-34 female demographic (target audience)/EntL2838981/
Ｆ２層 [エフツーそう] /(n) 35-to-49 female demographic (target audience)/EntL2838985/
Ｆ３層 [エフスリーそう] /(n) 50 and older female demographic (target audience)/EntL2838986/
ＦＡＴ [ファット] /(n) {comp} file access table/FAT/EntL2848067/
ＦＡＸ [ファックス(P);ファクス(P)] /(n,vs) (1) (See ファクシミリ・2) fax/facsimile/(n) (2) fax machine/(P)/EntL1108180X/
ＦＡＸジャック [ファックスジャック;ファクスジャック] /(n) fax prank (e.g. black fax) (wasei: faxjack)/EntL2836516/
ＦＡＸモデム [ファックスモデム;ファックス・モデム] /(n) {comp} fax modem/EntL2324150X/
ＦＡＸ機;ファックス機 [ファックスき] /(n) fax machine/EntL2838958/
ＦＡＸ番号;ファックス番号 [ファックスばんごう] /(n) fax number/EntL2838957/
ＦＢ [エフビー] /(n) (1) (See フェイスブック) Facebook/(n) (2) (See 政府短期証券) financing bill/(n) (3) {sports} (See フルバック) fullback/(n) (4) (See ファームバンキング) firm banking/EntL2840828/
ＦＢＩ [エフビーアイ] /(n) Federal Bureau of Investigation/FBI/EntL1029740X/
ＦＤ [エフディー] /(n) {comp} (See フロッピーディスク) floppy disk/FD/EntL2286890X/
ＦＥＣ療法 [フェックりょうほう] /(n) {med} FEC chemotherapy/EntL2827803/
ＦＥＮ [エフイーエヌ;フェン] /(n) Far East Network/network of American military radio and television stations in East Asia/EntL2840424/
ＦＦＴ [エフエフティー] /(n) {math} fast Fourier transform/FFT/EntL2425300X/
ＦＦ外;ｆｆ外 [エフエフがい] /(exp) (sl) (abbr) (writing to someone on Twitter) without either person following the other/EntL2839285/
ＦＦ外失;ｆｆ外失 [エフエフがいしつ] /(exp) (sl) (Twitter jargon; abbr. of ＦＦ外か ら失礼します) apologies for tweeting to you without either of us following the other/EntL2836380/
ＦＧＭ [エフジーエム] /(n) (See 女子割礼) female genital mutilation/FGM/female circumcision/female genital cutting/EntL2161710X/
ＦＩＧＳ [フィグス] /(n) French, Italian, German, Spanish/FIGS/EntL2839318/
ＦＩＸ [フィックス] /(n) (abbr) (on floor plans) (See フィックス・1) fixed window/EntL2838467/
ＦＬＩＲ [フリア;フリアー] /(n) forward-looking infrared/FLIR/EntL2826081/
ＦＭ [エフエム] /(n) FM/frequency modulation/(P)/EntL1029720X/
ＦＭチューナー [エフエムチューナー] /(n) FM tuner/EntL1029730X/
ＦＯＢ [エフオービー;フォブ] /(n) free on board/FOB/EntL2835923/
ＦＯＲＴＲＡＮ;Ｆｏｒｔｒａｎ [フォートラン] /(n) {comp} Fortran (programming language)/(P)/EntL1110220X/
ＦＰ [エフピー] /(n) (1) (abbr) (See ファイナンシャルプランナー) financial planner/(n) (2) (abbr) (See フィーチャーフォン) feature phone/EntL2827241/
ＦＳＨ [エフエスエッチ] /(n) (See 卵胞刺激ホルモン) follicle-stimulating hormone/FSH/EntL2189140X/
ＦＴＡ [エフティーエー] /(n) (1) Free Trade Agreement/(n) (2) free-trade area/EntL2581680/
ＦＴＰ [エフティーピー] /(n) {comp} file transfer protocol/FTP/EntL2286880X/
ＦＴＴＨ [エフティーティーエッチ] /(n) (See ＦＴＴｘ) fiber to the home (fibre)/FTTH/home fiber optic cable installation/EntL2159760X/
ＦＴＴｘ [エフティーティーエックス] /(n) fiber to the x (generic term for any network architecture that uses optical fiber) (fibre)/FTTx/EntL2159770X/
Ｆａｃｅｂｏｏｋ [フェイスブック] /(n) Facebook/EntL2554800/
Ｆクレフ [エフクレフ] /(n) {music} (See ヘ音記号・ヘおんきごう) F clef/bass clef/EntL2640690/
Ｆナンバー [エフナンバー] /(n) f-number (photography)/EntL2429640X/
Ｆ外失 [エフがいしつ] /(exp) (sl) (abbr. of ＦＦ外から失礼します; used on twitter) apologies for writing to you without either of us following the other/EntL2836379/
Ｆ検定 [エフけんてい] /(n) {math} F-test/EntL2716370/
Ｆ層 [エフそう] /(n) F layer (of the ionosphere)/EntL2461680/
Ｆ値 [エフち] /(n) f-number/focal ratio/f-stop/EntL2836007/
Ｆ分布 [エフぶんぷ] /(n) {math} F-distribution/EntL2827544/
Ｇ;ｇ [ジー] /(n) (1) G/g/(n) (2) (ｇ only) (See グラム) gram/(n) (3) {physics} (acceleration due to) gravity/(n) (4) (Ｇ only) (See ギガ・1) giga-/(n) (5) (Ｇ only) {physics} (See 万有引力定数) gravitational constant/(n) (6) (Ｇ only) {physics} (See ガウス) gauss/(n) (7) (Ｇ only) general audience (film certificate)/(n) (8) (Ｇ only) (col) (See ゴキブリ) cockroach/(n) (9) (Ｇ only) (from "Goal") destination (on a GPS)/EntL2594060/
Ｇ１０ [ジーテン] /(n) Group of Ten/G-10/EntL2666710/
Ｇ７ [ジーセブン;ジー・セブン] /(n) Group of Seven/G7/EntL2831988/
ＧＡＢＡ [ギャバ] /(n) (See γアミノ酪酸) gamma-aminobutyric acid (GABA)/EntL2429830X/
ＧＡＴＴ [ガット] /(n) (See 関税貿易一般協定) General Agreement on Tariffs and Trade/GATT/EntL2264420X/
ＧＢ理論 [ジービーりろん] /(n) {ling} (See 統率束縛理論) government-binding theory/government and binding theory/EntL1920920X/
ＧＣＯＭ [ジーコム] /(n) (See 地球環境変動観測ミッション・ちきゅうかんきょうへんどうかんそくミッション) Global Change Observation Mission/GCOM/EntL2730380/
ＧＤＰ [ジーディーピー] /(n) gross domestic product/GDP/EntL2145830X/
ＧＤＰＲ [ジーディーピーアール] /(n) {comp} General Data Protection Regulation (of the EU)/GDPR/EntL2840955/
ＧＨＱ [ジーエッチキュー] /(n) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers)/GHQ/EntL2609840/
ＧＩ [ジーアイ] /(n) (col) GI (soldier in the US Army)/G.I./(P)/EntL1064010X/
ＧＩＦ [ジフ;ギフ] /(n) {comp} GIF/graphics interchange format/EntL2836135/
ＧＩＦアニメ [ジフアニメ] /(n) (abbr) {comp} (See ＧＩＦアニメーション) animated GIF/GIF animation/EntL2836131/
ＧＩＦアニメーション [ジフアニメーション] /(n) {comp} animated GIF/GIF animation/EntL2836130/
ＧＩカット [ジーアイカット] /(n) GI haircut/crew cut/EntL2780700/
ＧＩ値 [ジーアイち] /(n) glycemic index/EntL2780690/
ＧＪ [ジージェイ] /(exp) (abbr) (sl) (See グッジョブ) good job/EntL2836758/
ＧＫ [ジーケー] /(n) (1) (abbr) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper/(n) (2) (abbr) {sports} (See ゴールキック) goal kick/(n) (3) (abbr) (sl) (See 合コン) joint party (e.g. by students from several colleges)/EntL2831573/
ＧＭ [ジーエム] /(n) (1) general manager/GM/(n) (2) guided missile/(adj-f) (3) genetically modified/GM/EntL2661020/
ＧＭＯ [ジーエムオー] /(n) (See 遺伝子組み換え作物) genetically modified organism/GMO/EntL2826144/
ＧＮＰ [ジーエヌピー] /(n) gross national product/GNP/EntL1064020X/
ＧＮＰデフレーター [ジーエヌピーデフレーター] /(n) GNP deflator/EntL2163080X/
ＧＮＵ [グヌー;グニュー] /(n) {comp} (also ニュー) GNU (computer OS, project, etc.)/EntL2294510/
ＧＯサイン [ゴーサイン(P);ゴー・サイン] /(n) (uk) green light (wasei: go sign)/(giving) permission/OK/(P)/EntL1054140X/
ＧＰＴ [ジーピーティー] /(n) {med} glutamic-pyruvic transaminase/GPT/EntL2840954/
ＧＳＲ [ジーエスアール] /(n) galvanic skin response/GSR/EntL2189150X/
ＧＵＩ [ジーユーアイ(P);グイ;グーイ] /(n) {comp} graphical user interface/GUI/(P)/EntL2159450X/
ＧＵＴ [ジーユーティー;ガット] /(n) {physics} (See 大統一理論・だいとういつりろん) grand unified theory/GUT/EntL2541820/
ＧＷ [ジーダブリュー] /(n) (See ゴールデンウイーク) Golden Week/GW/EntL2250670X/
ＧｅＶ [ジェブ;ゲブ] /(n) giga electron volt/EntL2841433/
ＧｏＴｏ [ゴートゥー;ゴーツー] /(n) (abbr) (See ＧｏＴｏトラベル) Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic)/EntL2847510/
ＧｏＴｏイート [ゴートゥーイート;ゴーツーイート] /(n) Go To Eat (government scheme encouraging people to eat out during the COVID-19 pandemic)/EntL2846739/
ＧｏＴｏトラベル [ゴートゥートラベル;ゴーツートラベル] /(n) Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic)/EntL2846447/
Ｇｏｏｇｌｅ [グーグル] /(n) Google/EntL2018450X/
Ｇｏｏｇｌｅ八分;グーグル八分 [グーグルはちぶ] /(n) (of a website) being delisted or censored by the Google search engine/EntL2113840X/
Ｇｏｏｇｌｅ力;グーグル力 [グーグルりょく] /(n) (col) Google-fu/search engine skills/EntL2812540/
Ｇクレフ [ジークレフ] /(n) {music} (See ト音記号・トおんきごう) G clef/treble clef/EntL2640680/
Ｇジャン [ジージャン] /(n) (abbr) (See ジーンズジャンパー) jean jacket/denim jacket/EntL1923740X/
Ｇスポット [ジースポット] /(n) G-spot/Grafenberg spot/EntL2161640X/
Ｇパン [ジーパン] /(n) (abbr) (uk) (See ジーンズパンツ) jeans (wasei: jeans pants)/dungarees/(P)/EntL1064050X/
Ｇペン [ジーペン] /(n) G-pen/EntL2754650/
Ｇメン [ジーメン] /(n) (1) G-man/FBI agent/(n) (2) inspector/EntL2071200X/
Ｇ検定 [ジーけんてい] /(n) {math} G-test/EntL2716300/
Ｇ様 [ジーさま] /(n) (sl) (joc) (See ゴキブリ) cockroach/EntL2268120X/
Ｈ;ｈ [エッチ(P);エイチ] /(n) (1) H/h/(adj-na,n) (2) (uk) (from 変態) (See 変態・へんたい・3) indecent/lewd/sexy/dirty/obscene/(n,vs) (3) (uk) (col) (having) sex/(pref) (4) (abbr) (See 平成) nth year in the Heisei era (1989.1.8-2019.4.30)/(n) (5) (Ｈ only) (abbr) hydrogen (H)/(P)/EntL1029150X/
ＨＡＣＣＰ [ハセップ;ハサップ] /(n) Hazard Analysis Critical Control Point/HACCP/EntL2827057/
ＨＣＦＣ [エッチシーエフシー] /(n) (See ハイドロクロロフルオロカーボン) hydrochlorofluorocarbon/HCFC/EntL2595510/
ＨＤＤ [エッチディーディー;エイチディーディー] /(n) {comp} (See ハードディスク) hard disk drive/HDD/EntL2285570/
ＨＤＤＶＤ;ＨＤ・ＤＶＤ [エッチディーディーブイディー] /(n) high-definition digital versatile disc (HD DVD, high-definition DVD)/EntL2159530/
ＨＤＳＬ [エッチディーエスエル] /(n) {comp} (See ｘＤＳＬ) high-bit-rate digital subscriber line/HDSL/EntL2158200X/
ＨＤＴＶ [エッチディーティーブイ] /(n) high-definition television/HDTV/EntL2838934/
ＨＤテレビ [エッチディーテレビ] /(n) high-definition television/HDTV/EntL2838935/
ＨＥＩＢ [ヒーブ] /(n) home economists in business/HEIB/home economists working in businesses (on advice, marketing, etc.)/EntL2797570/
ＨＦＣ [エッチエフシー] /(n) (1) hydrofluorocarbon/HFC/(n) (2) hybrid fiber coax/HFC/EntL2595520/
ＨＩＩ領域 [エイチツーりょういき;エッチツーりょういき] /(n) {astron} H II region/EntL2630630/
ＨＩＶ [エッチアイブイ] /(n) (See ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus/HIV/EntL2196380X/
ＨＬＡ [エッチエルエー] /(n) {biol} human leukocyte antigen/HLA/EntL2773100/
ＨＬＡ抗原 [エッチエルエーこうげん] /(n) human leukocyte antigen/HLA/EntL2145020X/
ＨＮ [エッチエヌ] /(n) (See ハンドルネーム) screen name/username/EntL2845511/
ＨＰ;ｈｐ [エイチピー] /(n) (1) (See ホームページ) home page/(n) (2) (See 馬力・1) horsepower/HP/(n) (3) (ＨＰ only) (See ハーフパイプ) half-pipe (i.e. in snowboarding)/(n) (4) (ＨＰ only) HP (i.e. a 'hit point' in a role-playing game)/(n) (5) (ｈｐ only) (See ハープ・1) harp/EntL1647700X/
ＨＰＶ [エッチピーブイ] /(n) human papilloma virus/HPV/EntL2626230/
ＨＰＶ検査 [エッチピーブイけんさ] /(n) HPV test/test for human papilloma virus/EntL2626240/
ＨＲ [エッチアール;エイチアール] /(n) (1) (See ホームルーム) homeroom/form room/form class/(n) (2) {baseb} (See ホームラン) home run/(n) (3) (See ヒューマンリソース) human resources/(n) (4) heart rate/(n) (5) house of representatives/EntL2827247/
ＨＲ図 [エッチアールず] /(n) (abbr) (See ヘルツシュプルングラッセル図) Hertzsprung-Russel diagram/HR diagram/EntL2176740X/
ＨＳ [エッチエス] /(n) (abbr) {sports} (See ヒルサイズ) hill size (in ski jumping)/HS/EntL2834720/
ＨＳコード [エッチエスコード] /(n) Harmonized System code (international system of names and numbers to classify traded products)/HS code/HS tariff number/HTS number/EntL2838953/
ＨＴＭＬ [エッチティーエムエル] /(n) {comp} hypertext markup language/HTML/EntL2160070X/
ＨＷＲ [エッチダブリューアール] /(n) (See 重水炉) heavy-water reactor/HWR/EntL2617590/
Ｈｉｂ [ヒブ] /(n) {med} Hib (Haemophilus influenzae type b)/EntL2843228/
Ｈｉｂワクチン [ヒブワクチン] /(n) {med} (See ヒブ) Hib vaccine/EntL2843223/
Ｈビデオ [エッチビデオ] /(n) pornographic video/salacious video/EntL2259090X/
Ｈα線 [エッチアルファせん] /(n) H-alpha/EntL2673220/
Ｈ形鋼 [エイチがたこう;エッチがたこう] /(n) H-section steel/H-section/H bar/H beam/rolled steel joint/RSJ/EntL2788420/
Ｉ;ｉ [アイ] /(n) (1) I (alphabet letter)/i/(n) (2) (Ｉ only) (See ヨウ素・ヨウそ) I/iodine (symbol)/EntL2594070/
ＩＢＭ [アイビーエム] /(n) {comp} IBM/International Business Machines/EntL2278410X/
ＩＣ [アイシー] /(n) (1) integrated circuit/IC/(n) (2) interchange/EntL2278180X/
ＩＣＢＭ [アイシービーエム] /(n) (See 大陸間弾道ミサイル) intercontinental ballistic missile/ICBM/EntL2580940/
ＩＣＵ [アイシーユー] /(n) (1) (See 集中治療室) intensive care unit/ICU/(n) (2) {comp} interface control unit/EntL2844493/
ＩＣカード [アイシーカード] /(n) IC card/smart card/chip card/EntL2270770X/
ＩＣタグ [アイシータグ] /(n) IC tag (integrated circuit tag, used as an alternative to bar codes)/EntL2237820X/
ＩＣレコーダー [アイシーレコーダー] /(n) digital voice recorder/field recorder/EntL2428520X/
ＩＤ [アイディー] /(n) identification/ID/identity/EntL2266290X/
ＩＤカード [アイディーカード] /(n) ID card/identification card/EntL1958570X/
ＩＤ番号 [アイディーばんごう] /(n) ID number/EntL2266280X/
ＩＨ [アイエッチ] /(n) (See 誘導加熱) induction heating/IH/EntL2839256/
ＩＨ調理器 [アイエッチちょうりき] /(n) (IH is induction heating) induction cooker/EntL2237880X/
ＩＩｏＴ [アイアイオーティー] /(n) Industrial Internet of Things/IIoT/EntL2839495/
ＩＭ [アイエム] /(n) (1) instant messaging (messenger, message)/IM/(n) (2) {comp} input method/IM/EntL2160100X/
ＩＭＦ [アイエムエフ] /(n) International Monetary Fund/IMF/EntL1958480X/
ＩＭＯ [アイエムオー] /(n) (1) (See 国際数学オリンピック) International Mathematical Olympiad/IMO/(n) (2) (See 国際海事機関) International Maritime Organization/IMO/(n) (3) International Meteorological Organization/IMO/EntL2579190/
ＩＮ [イン] /(n) (1) (uk) {sports} (See アウト・1) in (of a ball, in tennis, etc.)/inside the line/(adj-f) (2) (uk) (See アウト・3) in/inside/internal/interior/(unc) (3) (on (parking) entrance signs) enter here/enter/entrance/(parking) entry/(n) (4) (uk) {sports} (See アウト・5) back nine (golf)/(n) (5) inside lane (track cycling, speed skating, etc.)/(P)/EntL1022130X/
ＩＮＡＨ [アイナ] /(n) (See イソニコチン酸ヒドラジド) isonicotinic acid hydrazide/INAH/EntL2515190/
ＩＯ [アイオー] /(n) {comp} input-output/EntL2435500X/
ＩＯＣ [アイオーシー] /(n) (1) International Olympic Committee/IOC/(n) (2) Intergovernmental Oceanographic Commission/IOC/(n) (3) input-output controller/IOC/EntL2667900/
ＩＰ [アイピー] /(n) {comp} (See インターネットプロトコル) Internet Protocol/IP/EntL2159790X/
ＩＰＡ [アイピーエー] /(n) {ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet/IPA/EntL2847235/
ＩＰアドレス [アイピーアドレス] /(n) {comp} (See インターネットプロトコルアドレス) Internet Protocol address/IP address/EntL2159840X/
ＩＰ電話 [アイピーでんわ] /(n) {comp} voice over IP (VoIP)/Internet protocol telephony/IP telephony/Internet telephony/EntL2159780X/
ＩＱ [アイキュー] /(n) (See 知能指数) IQ/intelligence quotient/EntL1958500X/
ＩＲ [アイアール] /(n) (1) (See 情報検索) information retrieval/IR/(n) (2) investor relations/(n) (3) (See 統合型リゾート) integrated resort/(n) (4) (See 赤外線) infrared radiation/infrared/(n) (5) (See イソプレンゴム) isoprene rubber/EntL2837148/
ＩＲＢＭ [アイアールビーエム] /(n) (See 中距離弾道ミサイル) intermediate-range ballistic missile/IRBM/EntL2580930/
ＩＳ [アイエス] /(n) (1) Islamic State (of Iraq and the Levant)/Daesh/IS/ISIL/(n) (2) {comp} information separator/delimiter/EntL2835784/
ＩＳＤＮ [アイエスディーエン] /(n) integrated services digital network/ISDN/EntL2435490X/
ＩＳＩＬ [アイシル] /(n) (See イスラム国) ISIL/Islamic State of Iraq and the Levant/EntL2827889/
ＩＳＯ感度 [アイエスオーかんど;イソかんど] /(n) ISO speed/ISO sensitivity/EntL2834151/
ＩＳＰ [アイエスピー] /(n) Internet Service Provider/ISP/EntL2159730X/
ＩＴ [アイティー] /(n) {comp} (See インフォメーションテクノロジー) information technology/IT/EntL2278230X/
ＩＴＣ [アイティーシー] /(n) (1) International Trade Commission/ITC/(n) (2) Independent Television Commission/ITC/(n) (3) International Trade Center/ITC/(n) (4) integrated traffic control/ITC/(n) (5) inclusive tour charter/(n) (6) IT coordinator/EntL2668170/
ＩＴ革命 [アイティーかくめい] /(n) (See 情報革命) IT revolution/information revolution/EntL2829169/
ＩｏＴ [アイオーティー;アイオーティ;アイ・オー・ティー;アイ・オー・ティ] /(n) Internet of Things/IoT/EntL2831983/
Ｉターン [アイターン] /(n,vs) moving to the countryside (wasei: I-turn)/EntL2826518/
Ｉノード [アイノード] /(n) {comp} i-node (Unix)/EntL2277190X/
Ｉ形鋼 [アイがたこう] /(n) I-beam/EntL2842534/
Ｊ-ＰＯＰ;ＪＰＯＰ;Ｊポップ [ジェイポップ;ジェーポップ] /(n) J-pop/Japanese pop/EntL2840223/
Ｊ;ｊ [ジェー;ジェイ] /(n) (1) J/j/(n-pref) (2) (See ジャパン) Japan/(ctr) (3) (See ジュール) joule/(n) (4) (See ジャック・1) jack (playing card)/(ctr) (5) (See 畳・じょう) tatami mat (as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)/(n) (6) (abbr) (col) (from Ｊリーグ) Japan Professional Football League/EntL2594080/
ＪＡＳ [ジャス] /(n) Japanese Agricultural Standard/JAS/(P)/EntL1065200/
ＪＡＳＤＡＱ [ジャスダック] /(n) Japanese Association Of Securities Dealers Automated Quotations (JASDAQ)/EntL2446520/
ＪＡＳマーク [ジャスマーク] /(n) JAS mark/EntL2446510/
ＪＡＳ法 [ジャスほう] /(n) Japanese Agricultural Standard Law/JAS Law/EntL2699450/
ＪＡＸＡ [ジャクサ] /(n) (abbr) Japan Aerospace Exploration Agency/JAXA/EntL2849019/
ＪＣ [ジェイシー;ジェーシー;ジェイ・シー;ジェー・シー] /(n) (sl) female junior high school student/EntL2849012/
ＪＣＬ [ジェイシーエル] /(n) {comp} (See ジョブ制御言語) job control language/JCL/EntL2302130X/
ＪＣＴ [ジェーシーティー] /(n) (highway) junction/EntL2826733/
ＪＤ [ジェイディー;ジェーディー;ジェイ・ディー;ジェー・ディー] /(n) (sl) female university student/EntL2849011/
ＪＤＭ [ジェイディーエム] /(n) Japanese domestic market (esp. for automobiles)/JDM/EntL2795110/
ＪＩＳ [ジス(P);ジェーアイエス] /(n) (See 日本産業規格) Japanese Industrial Standards/JIS/(P)/EntL1064650/
ＪＩＴ [ジェイアイティー;ジェーアイティー] /(n) (See ジャストインタイム) just-in-time (inventory strategy)/JIT/EntL2836674/
ＪＩＴコンパイラ;ＪＩＴコンパイラー [ジェーアイティーコンパイラ(ＪＩＴコンパイラ);ジットコンパイラ(ＪＩＴコンパイラ);ジェーアイティーコンパイラー(ＪＩＴコンパイラー);ジットコンパイラー(ＪＩＴコンパイラー)] /(n) {comp} just-in-time compiler/JIT compiler/EntL2836675/
ＪＫビジネス [ジェイケイビジネス;ジェーケービジネス] /(n) (See ｊｋ) various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform/EntL2834177/
ＪＫリフレ [ジェイケイリフレ;ジェーケーリフレ] /(n) (sl) (See ｊｋ・ジェイケイ,リフレ・2) massage and possibly sexual services performed by a female high school student or young woman wearing a high school uniform/EntL2824400/
ＪＭＴＲ [ジェーエムティーアール] /(n) Japan Material Test Reactor/JMTR/EntL2617570/
ＪＭｄｉｃｔ [ジェイエムディクト] /(unc) Japanese-Multilingual Dictionary Project - Creation Date: 2021-05-28/EntL9999999/
ＪＰＤＲ [ジェーピーディーアール] /(n) Japan Power Demonstration Reactor/JPDR/EntL2617580/
ＪＰＥＧ [ジェイペグ;ジェーペグ] /(n) {comp} JPEG (Joint Photographic Experts Group)/JPG/EntL2302190X/
ＪＲ [ジェイアール(P);ジェーアール(P)] /(n) Japan Railways/JR/(P)/EntL2446480/
ＪＲパス [ジェイアールパス] /(n) (See ジャパンレールパス) Japan Rail Pass/JR Pass/EntL2840837/
ＪＳ [ジェイエス;ジェーエス;ジェイ・エス;ジェー・エス] /(n) (sl) female elementary school student/EntL2849013/
Ｊａｖａ [ジャバ] /(n) {comp;tradem} Java (programming language)/EntL2843839/
Ｊアラート [ジェーアラート;ジェイアラート] /(n) (See 全国瞬時警報システム・ぜんこくしゅんじけいほうシステム) J-Alert system/Japan's satellite-based disaster warning system/EntL2833339/
Ｊカーブ効果 [ジェーカーブこうか] /(n) J-curve effect/EntL1957680X/
Ｋ-ＰＯＰ;ＫＰＯＰ;Ｋポップ [ケイポップ] /(n) K-pop/Korean pop/EntL2840222/
Ｋ;ｋ [ケー;ケイ] /(n) (1) K/k/(n) (2) (See キロ・1) kilo-/(n) (3) (See ケルビン) kelvin/(n) (4) (See カラット・2) karat (measure of purity of gold)/carat/(n) (5) (See カリウム) potassium (K)/(n) (6) king (playing card rank)/(n) (7) key (color)/black/(n) (8) (See ケッヘル番号・ケッヘルばんごう) Köchel (catalogue of Mozart's music)/(n) (9) (See キッチン・1) kitchen/EntL2594090/
Ｋ−１ [ケイワン] /(n) K-1 (Japanese kick-boxing promotion)/EntL2557900/
Ｋ−Ｔ境界;ＫＴ境界 [ケイーティーきょうかい(Ｋ−Ｔ境界);ケイティーきょうかい(ＫＴ境界)] /(n) K-T boundary (between the Cretaceous Period and the Tertiary Period)/EntL2242360/
ＫＧＢ [カーゲーベー;ケージービー] /(n) KGB (former Soviet Union intelligence agency) (rus: Komitet Gosudarstvennoy Bezopasnosti)/EntL2123790X/
ＫＧＤ [ケージーディー] /(n) {engr} known good die/fully-tested chip/KGD/EntL2839174/
ＫＰ [ケーピー] /(int) (sl) (from kanpai) (See 乾杯・1) cheers/EntL2840638/
ＫＳＫ [ケーエスケー] /(exp) (sl) (joc) (abbr. of 結婚してください) (please) marry me/EntL2844746/
ＫＹ [ケーワイ;ケイーワイ;ケイワイ] /(n) (abbr) (from the initials of 空気（が）読めない) (See 空気が読めない) being unable to read the situation/being unable to pick up on the mood of a conversation/EntL2430230X/
Ｋ国 [ケイこく] /(n) (sl) (derog) South Korea/EntL2840220/
Ｋ点 [ケーてん] /(n) {sports} (from the German "Konstruktions Punkt") construction point (in ski jumping)/K-point/EntL2834754/
Ｋ粒子 [ケーりゅうし] /(n) K-meson/kaon/EntL2224200X/
Ｌ;ｌ [エル] /(n) L/l/EntL2594100/
ＬＡＭＰ [ランプ] /(n) {comp} (from initials of Linux, Apache, MySQL, PHP) LAMP/solution stack of free, open source software/EntL2754570/
ＬＡＮ [ラン] /(n) {comp} local area network/LAN/EntL2195130X/
ＬＡＮエミュレーション [ランエミュレーション] /(n) {comp} LAN emulation/EntL2277200X/
ＬＡＰ [ラップ] /(n) {comp} link access protocol/LAP/EntL2267180X/
ＬＡＰＭ [ラップエム] /(n) {comp} Link Access Procedure for Modems/LAPM/EntL2336270X/
ＬＣＤ [エルシーディー] /(n) liquid crystal display/LCD/EntL2159320X/
ＬＤＫ [エルディーケー] /(n) (abbr) (See リビングダイニングキッチン) combined living room, dining room and kitchen/EntL2835350/
ＬＤＬ [エルディーエル] /(n) Low-density lipoprotein/LDL/EntL2394730X/
ＬＤＳ [エルディーエス] /(n) {med} (See ロイス・ディーツ症候群) Loeys-Dietz syndrome/LDS/EntL2842679/
ＬＥＤ [エルイーディー] /(n) (See 発光ダイオード) light-emitting diode/LED/EntL2265730X/
ＬＦＧ [エルエフジー] /(n) {ling} lexical-functional grammar/LFG/EntL2425310X/
ＬＧＢＴ [エルジービーティー] /(n) lesbian, gay, bisexual, transgender/LGBT/EntL2831334/
ＬＨＲ [ロングホームルーム;ロング・ホームルーム] /(n) (See ホームルーム) long homeroom/occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work)/EntL2146610X/
ＬＩＤＡＲ [ライダー;ライダ] /(n) lidar/LIDAR/Laser Imaging Detection and Ranging/Light Detection And Ranging/EntL2830241/
ＬＩＮＥ [ライン] /(n,vs) LINE (instant messaging software)/EntL2839119/
ＬＩＳＰ [リスプ] /(n) {comp} Lisp (programming language)/EntL1141590X/
ＬＬ [エルエル] /(n) (1) (from doubling of "L" for size large) extra-large (clothing size)/XL/(n) (2) (See ランゲージラボラトリー) language laboratory/LL/EntL2039700/
ＬＬＣ [エルエルシー] /(n) (1) {comp} logical link control/LLC/(n) (2) long-life coolant/LLC/EntL2287600/
ＬＮＧ [エルエヌジー] /(n) {chem} (See 液化天然ガス) liquefied natural gas/LNG/EntL2754710/
ＬＯＣＡ [ロカ] /(n) loss-of-coolant accident/LOCA/EntL2617830/
ＬＯＨＡＳ [ロハス;ロハース] /(n) (uk) LOHAS/Lifestyles Of Health And Sustainability/market segment made up of ecologically conscious consumers/EntL2547830/
ＬＰ [エルピー] /(n) (1) (See ＳＰ・エスピー・3) long-play (record)/long-playing/LP/(n) (2) {math} (See 線形計画法) linear programming/(n) (3) {comp} (See ラインプリンター) line printer/(n) (4) {comp} (See レーザープリンター) laser printer/(n) (5) (See 自由党) Liberal Party/EntL2039710X/
ＬＰＥ [エルピーイー] /(n) (See 液相エピタキシー) liquid phase epitaxy/LPE/EntL2541060/
ＬＰＧ [エルピージー] /(n) (See 液化石油ガス) liquefied petroleum gas/LPG/EntL2826461/
ＬＰＳ [エルピーエス] /(n) {chem} lipopolysaccharide/LPS/EntL2440360X/
ＬＰガス [エルピーガス] /(n) (See 液化石油ガス) liquefied petroleum gas/LPG/EntL2826460/
ＬＰレコード [エルピーレコード] /(n) long-playing record/long-play record/LP record/EntL1030270X/
ＬＳＤ [エルエスディー] /(n) lysergic acid diethylamide/LSD/EntL1030190X/
ＬＳＩ [エルエスアイ] /(n) {comp} large scale integrated circuit/LSI/EntL2039690X/
ＬＴＥ [エルティーイー] /(n) {comp} Long Term Evolution/LTE/standard for wireless communication of high-speed data in mobile telephony/EntL2751680/
ＬＴ貿易 [エルティーぼうえき] /(n) 1962 trade agreement between Japan and China/EntL2834089/
ＬＵ分解 [エルユーぶんかい] /(n) {math} LU decomposition/EntL2287680X/
ＬＷＲ [エルダブリューアール] /(n) (See 軽水炉) light-water reactor/LWR/EntL2617430/
ＬＺＨ [エルゼットエイチ] /(n) {comp} LZH/Lempel-Ziv and Haruyasu compression algorithm/EntL2287650X/
ＬａＴｅＸ [ラテック;ラテフ] /(n) {comp} LaTeX/document preparation and typesetting system/EntL2336300/
Ｌサイズ [エルサイズ;エル・サイズ] /(n) L size/large size/EntL1030210X/
Ｌドーパ [エルドーパ] /(n) L-DOPA/EntL2833226/
Ｌ字溝 [エルじこう] /(n) L-shaped gutter/L-shaped drain/EntL2827479/
Ｍ;ｍ [エム] /(n) (1) M/m/(n) (2) metre/meter/(n) (3) (See Ｓ・8) masochist/masochistic/(n) (4) male/man/(n) (5) medium/(n) (6) one thousand (Roman numeral)/(n) (7) magnitude/(n) (8) mass/(n) (9) Mach/(n) (10) milli-/m/(n) (11) mega-/M/(n) (12) magenta/(n) (13) (sl) (arch) money/EntL2211550X/
Ｍ１層 [エムワンそう] /(n) 20-to-34 male demographic (target audience)/EntL2838982/
Ｍ２層 [エムツーそう] /(n) 35-to-49 male demographic (target audience)/EntL2838988/
Ｍ３層 [エムスリーそう] /(n) 50 and older male demographic (target audience)/EntL2838987/
ＭＢ [エムビー] /(n) (1) (See メガバイト) megabyte/MB/(n) (2) (See メーターボックス) meter box/EntL2838470/
ＭＢＡ [エムビーエー] /(n) (1) master of business administration/MBA/(n) (2) military base agreement/EntL2835888/
ＭＢＥ [エムビーイー] /(n) (See 分子線エピタキシー) molecular beam epitaxy/MBE/EntL2541070/
ＭＤ [エムディー] /(n) (1) (See ミニディスク) minidisc/MD/(n) (2) missile defense/MD/(n) (3) magnetic disk/MD/(n) (4) (See マーチャンダイジング) merchandising/EntL2287150X/
ＭＤＭＡ [エムディーエムエー] /(n) methylenedioxymethamphetamine/MDMA/ecstasy/EntL2839058/
ＭＥＲＳ [マーズ] /(n) Middle East respiratory syndrome/MERS/EntL2816700/
ＭＥＲＳコロナウイルス [マーズコロナウイルス] /(n) MERS coronavirus/Middle East respiratory syndrome coronavirus/EntL2816710/
ＭＥＴＩ [メティ] /(n) Ministry of Economy, Trade and Industry/METI/EntL2632930/
ＭＨＣ [エムエッチシー] /(n) {biol} major histocompatibility complex/MHC/EntL2773110/
ＭＩＤＩ [ミディ;ミディー] /(n) {comp;music} musical instrument digital interface/MIDI/EntL2226820X/
ＭＩＬＦ [ミルフ] /(n) (sl) (acronym from "mother I'd like to fuck") MILF/EntL2843454/
ＭＩＭＥ [マイム] /(n) {comp} Multipurpose Internet Mail Extension/MIME/EntL2272010X/
ＭＩＳ [ミス;エムアイエス] /(n) management information system (MIS)/EntL2452390/
ＭＬＳ [エムエルエス] /(n) (See マイクロ波着陸装置) microwave landing system/MLS/EntL2841428/
ＭＭＲワクチン [エムエムアールワクチン] /(n) MMR vaccine (for measles, mumps and rubella)/EntL2212900X/
ＭＮＰ [エムエヌピー] /(n) mobile number portability/MNP/EntL2158830X/
ＭＮ式血液型 [エムエヌしきけつえきがた] /(n) MN blood type/EntL2198240X/
ＭＯ [エムオー] /(n) {comp} magneto-optical disk/MO/EntL2287090X/
ＭＯＤチップ [モッドチップ] /(n) {comp} mod chip/EntL2523490/
ＭＯＸ燃料 [モックスねんりょう] /(n) mixed oxide fuel/MOX fuel/EntL2237860X/
ＭＰ３ [エムピースリー] /(n) {comp} MP3/(P)/EntL2222070X/
ＭＰ３プレーヤー [エムピースリープレーヤー] /(n) MP3 player/EntL2222080X/
ＭＲＥ [エムアールイー] /(n) {mil} MRE/meal ready to eat/EntL2778890/
ＭＲＩ [エムアールアイ] /(n) (See 磁気共鳴映像法) magnetic resonance imaging/MRI/EntL2189270X/
ＭＲＳＡ [エムアールエスエー] /(n) (See メチシリン耐性黄色ブドウ球菌) methicillin-resistant staphylococcus aureus/MRSA/EntL2124670X/
ＭＴＧ [エムティージー] /(n) (col) (See ミーティング) meeting/EntL2848941/
ＭＴＲ [エムティーアール] /(n) material testing reactor/MTR/EntL2617480/
ＭＶＮＯ [エムブイエヌオー;エム・ブイ・エヌ・オー] /(n) mobile virtual network operator/MVNO/EntL2833820/
Ｍａｃ版;マック版 [マックばん] /(n) {comp} Mac version (of software, etc.)/EntL2332020X/
ＭｉＧ [ミグ] /(n) (uk) Mig (Russian aeroplane, airplane)/MIG/(P)/EntL1130540X/
Ｍサイズ [エムサイズ;エム・サイズ] /(n) M size/medium size/EntL1029950X/
Ｍ字開脚 [エムじかいきゃく] /(n) pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M')/EntL2110110X/
Ｍ理論 [エムりろん] /(n) M-theory ("master theory" that unifies the five superstring theories)/EntL2164530X/
Ｎ;ｎ [エヌ] /(n) N/n/EntL2594110/
ＮＡＤ [エヌエーディー;ナッド] /(n) (See ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド) nicotinamide adenine dinucleotide (NAD)/EntL2443010/
ＮＡＦＴＡ [ナフタ] /(n) North American Free Trade Agreement/NAFTA/EntL1090600X/
ＮＡＫ [ナック] /(n) {comp} negative acknowledgement/NAK/EntL2315220X/
ＮＡＮＤ [ナンド] /(n) NAND (boolean operator)/EntL2548080/
ＮＡＮＤ回路;ナンド回路 [ナンドかいろ] /(n) {comp} NAND circuit/EntL2548070/
ＮＡＰＳ [ナプス] /(n) Numerical Analysis and Prediction System/NAPS/EntL2220060X/
ＮＡＳＡ [ナサ] /(n) National Aeronautics and Space Administration/NASA/EntL1089970X/
ＮＡＳＤＡＱ [ナスダック] /(n) National Association of Securities Dealers Automated Quotations/NASDAQ/EntL1919320/
ＮＡＴＯ [ナトー] /(n) (See 北大西洋条約機構) North Atlantic Treaty Organization (Organisation)/NATO/EntL1090500X/
ＮＣＮＲ [エヌシーエヌアール] /(exp) (abbr) (used in online auctions) (See ノークレームノーリターン) no complaints and no returns/EntL2835427/
ＮＤフィルター [エヌディーフィルター] /(n) neutral-density filter/ND filter/EntL2563370/
ＮＥＥＴ [ニート] /(n) (uk) NEET (young person not in education, employment or training)/(P)/EntL2618810/
ＮＧ [エヌジー;エヌジ] /(adj-na) (1) (col) no good/not allowed/not acceptable/(n) (2) outtake/blooper/retake/EntL1029390X/
ＮＧワード [エヌジワード;エヌジーワード] /(n) swearword (wasei: no-good word)/profanity/EntL2804420/
ＮＨＫ [エヌエイチケー] /(n) (from Nippon Hōsō Kyōkai (日本放送協会)) NHK/Japan Broadcasting Corporation/EntL2841097/
ＮＨＫから国民を守る党 [エヌエイチケーからこくみんをまもるとう] /(n) NHK Kara Kokumin wo Mamoru Tō (political party)/EntL2841063/
ＮＨＫ教育テレビ;エヌエッチケー教育テレビ [エヌエイチケーきょういくテレビ(ＮＨＫ教育テレビ);エヌエッチケーきょういくテレビ(ik)] /(n) NHK Educational TV/EntL2396590X/
ＮＨＫ教育テレビジョン;エヌエッチケー教育テレビジョン [エヌエイチケーきょういくテレビジョン(ＮＨＫ教育テレビジョン);エヌエッチケーきょういくテレビジョン(ik)] /(n) NHK Educational TV/EntL2396600X/
ＮＨＫ受信料 [エヌエイチケーじゅしんりょう] /(n) (See ＮＨＫ) NHK licence fee/EntL2176930X/
ＮＩＭＢＹ [ニンビー] /(n) NIMBY (not in my back yard)/Nimby/EntL2243070X/
ＮＫＴ細胞 [エヌケーティーさいぼう] /(n) {biol} natural killer T-cell/NKT cell/EntL2846764/
ＮＫ細胞 [エヌケーさいぼう] /(n) {biol} (See ナチュラルキラー細胞) natural killer cell/NK cell/EntL2841023/
ＮＭＲ [エヌエムアール] /(n) (See 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance/NMR/EntL2189290X/
ＮＯＲ [ノア] /(n) {comp} NOR (boolean operator)/(P)/EntL1093690X/
ＮＯＲ回路;ノア回路 [ノアかいろ] /(n) {comp} NOR circuit/EntL2836660/
ＮＯＳ [ノス] /(n) {comp} network operating system/NOS/EntL2286580X/
ＮＯＴ回路;ノット回路 [ノットかいろ] /(n) {comp} NOT circuit/EntL2836687/
ＮＯｘ [エヌオーエックス;ノックス] /(n) nitrogen oxide/NOx/EntL2628930/
ＮＰＣ [エヌピーシー] /(n) (See ノンプレイヤーキャラクター) non-player character/NPC/EntL2840043/
ＮＰＯ [エヌピーオー] /(n) (See 非営利団体,特定非営利活動法人) nonprofit organization/Not-for-Profit Organization/EntL2619280/
ＮＰＯ法 [エヌピーオーほう] /(n) (See 特定非営利活動促進法) the NPO Law (1998)/Law Concerning the Promotion of Specific Non-Profit Organization Activities/EntL2619430/
ＮＰＯ法人 [エヌピーオーほうじん] /(n) incorporated nonprofit organization/EntL2619410/
ＮＰＳ [エヌピーエス] /(n) nuclear power station/NPS/EntL2617860/
ＮＲＣ [エヌアールシー] /(n) (1) Nuclear Regulatory Commission/NRC/(n) (2) National Research Council/NRC/EntL2617470/
ＮＴ [エヌティー] /(n) (1) Near Threatened (conservation status)/NT/(n) (2) (See 新約聖書) New Testament/(n) (3) {med} nuchal translucency/EntL2840353/
ＮＹダウ [エヌワイダウ] /(n) (See ダウ平均株価,ニューヨークダウ) Dow-Jones average (New York Stock Exchange)/EntL2834620/
ＮＺ [エヌゼット] /(n) (See ニュージーランド) New Zealand/EntL2836414/
ＮａＫ [ナック;ナク] /(n) NaK (sodium-potassium alloy)/EntL2617400/
ＮａＮ [ナン;エヌエーエヌ] /(n) {comp} (See 非数・ひすう) not a number/NaN/EntL2599470/
ＮｕｍＬｏｃｋ [ナムロック] /(n) {comp} NumLock/EntL2315290X/
Ｎ響 [エヌきょう] /(n) (abbr) NHK Symphony Orchestra/EntL1000130X/
Ｎ国 [エヌこく] /(n) (abbr) (See ＮＨＫから国民を守る党) NHK Kara Kokumin wo Mamoru Tō (political party)/EntL2841064/
Ｏ;ｏ [オー] /(n) O/o/EntL2594120/
Ｏ１５７ [オーいちごなな] /(n) O-157 (E. coli strain)/EntL2679480/
ＯＡ [オーエー] /(n) (See オフィスオートメーション) office automation/OA/EntL2535110/
ＯＡ化 [オーエーか] /(n) (See ＯＡ) office automation/EntL2837994/
ＯＢ [オービー] /(n) (1) (See オールドボーイ) old boy/alumnus/graduate/former member/former player/(n) (2) {sports} out of bounds (golf)/EntL1032910X/
ＯＢ会 [オービーかい] /(n) (See ＯＢ・1) alumni association/EntL2835990/
ＯＤＡ [オーディーエー] /(n) (See 政府開発援助) Official Development Assistance/ODA/EntL2836874/
ＯＤＰ [オーディーピー;オー・ディー・ピー] /(n) (1) {comp} overdrive processor/ODP/(n) (2) ozone depletion potential/ODP/EntL2288380X/
ＯＥＣＤ [オーイーシーディー] /(n) Organization for Economic Cooperation and Development/OECD/EntL2846752/
ＯＥＭ [オーイーエム] /(n) {comp} original equipment manufacturer/OEM/EntL2435470X/
ＯＦＦ [オフ] /(n,vs) (1) switching off (e.g. electricity)/turning off (e.g. water)/(n) (2) (abbr) (See シーズンオフ) off-season/(n) (3) (abbr) (See オフセット・1) offset/(n) (4) (abbr) (See オフロード) off-road/(adj-no) (5) (abbr) (See オフミ) off-line/(n-suf) (6) off (the price)/(n) (7) day off/(n-suf) (8) {food} reduced (e.g. calories)/low/(P)/EntL1034600X/
ＯＧ [オージー] /(n) (1) (See ＯＢ・1) old girl/former female student/alumna/(n) (2) office girl/EntL2243780X/
ＯＨ [オーエッチ] /(n) (See オーバーホール) overhaul/reconditioning/EntL2819900/
ＯＫ [オッケー(P);オーケー(P)] /(int,n,vs) OK/okay/(P)/EntL1031600/
ＯＬ [オーエル] /(n) (1) (abbr) (sens) (See オフィスレディー) female office worker/office lady/OL/(n) (2) (abbr) (See オーバーラップ) overlap/(n) (3) (abbr) (See オリエンテーリング) orienteering/EntL1031500X/
ＯＬＥ [オーエルイー;オーレ] /(n) {comp} OLE/object linking and embedding/EntL2288230X/
ＯＰ [オーピー;オー・ピー] /(n) (1) (freq. read オープニング) opening credits/title sequence/(n) (2) (See 主題歌) theme song (played during the opening credits of a TV show, etc.)/(n) (3) overprint/EntL2833798/
ＯＰＰ [オーピーピー] /(n) orthophenylphenol/EntL2683050/
ＯＰニス [オーピーニス] /(n) overprint varnish/EntL2845487/
ＯＲゲート [オアゲート] /(n) {comp} (See ＯＲ回路) OR gate/OR circuit/EntL2711170/
ＯＲ回路;オア回路 [オアかいろ] /(n) {comp} OR circuit/EntL2711160/
ＯＳ [オーエス] /(n) {comp} operating system/OS/EntL2159390X/
ＯＳＩ [オーエスアイ] /(n) {comp} OSI/Open Systems Interconnection/EntL2288200X/
ＯＴ [オーティー] /(n) (1) (See 作業療法士) occupational therapist/OT/(n) (2) (See 時間外勤務) overtime/(n) (3) (See 旧約聖書) Old Testament/EntL2840350/
ＯＴＣ [オーティーシー] /(n) over-the-counter drug/EntL2423130X/
ＯＴＣ薬 [オーティーシーやく] /(n) over-the-counter drug/EntL2423120X/
ＯＵＴ [アウト] /(n) (1) {sports} (See イン・1) out (of a ball, in tennis, etc.)/outside the line/(n) (2) {baseb} (See セーフ・1) out/putout/(adj-f) (3) (See イン・2) outer/external/outside/(unc) (4) (on (parking) exit signs) exit/exit here/(n) (5) {sports} (See イン・4) front nine (golf)/(adj-na) (6) (ant: セーフ・3) no good/unacceptable/out of line/over/finished/disqualified/(P)/EntL1014680X/
ＯＶ [オーブイ] /(n) (abbr) (See オリジナルビデオ) film released direct-to-video/EntL2451840/
ＯＶＡ [オーブイエー] /(n) (abbr) (See オリジナルビデオアニメーション) animated film released direct-to-video/EntL2451830/
Ｏバック [オーバック] /(n) O-back/skirt with peek-a-boo hole in rump/EntL1000140X/
Ｏリング [オーリング] /(n) O-ring/loop of elastomer used as a gasket/EntL2210680X/
Ｏ脚 [オーきゃく] /(n) (See Ｘ脚) bow legs/bowlegs/bow-leggedness/EntL2780230/
Ｏ型 [オーがた] /(n) type O (blood, etc.)/EntL2236450X/
Ｐ;ｐ [ピー] /(n) (1) P/p/(n) (2) (abbr) (See プロデューサー) producer/(n) (3) parking/EntL2594130/
Ｐ２Ｐ;ｐ２ｐ [ピーツーピー] /(n) {comp} (See ピアツーピア) peer-to-peer/P2P/EntL2839429/
Ｐ３Ｃ [ピーさんシー] /(n) Lockheed P-3 Orion (anti-submarine and maritime surveillance aircraft)/P3C/EntL2667890/
ＰＡ [ピーエー] /(n) (1) (abbr) (See パーキングエリア・2) rest stop/service area/(n) (2) public address system/PA/EntL2835646/
ＰＡＣ３;ＰＡＣ・３ [パックスリー] /(n) Patriot advanced capability-3/PAC3 anti-ballistic missile system/PAC3 missile/EntL2828350/
ＰＢＸ [ピービーエックス] /(n) Private Branch eXchange/PBX/EntL2435450/
ＰＣ [ピーシー] /(n) (1) PC/personal computer/(n) (2) prestressed concrete/(n) (3) precast concrete/(n) (4) (See ポリカーボネート) polycarbonate/(n) (5) (See ポリティカルコレクトネス) political correctness/(n) (6) (See パトロールカー) patrol car/police car/(n) (7) (See パブリックコメント) public comment/(n) (8) (See プレイヤーキャラクター) player character/EntL2322310X/
ＰＣＢ [ピーシービー] /(n) (1) (See ポリ塩化ビフェニル) polychlorinated biphenyl/PCB/(n) (2) (See プリント基板) printed circuit board/EntL2839133/
ＰＣＩ [ピーシーアイ] /(n) {comp} PCI/EntL2322320X/
ＰＣＭ [ピーシーエム] /(n) {comp} pulse-code modulation/PCM/EntL2322360X/
ＰＣＲ検査 [ピーシーアールけんさ] /(n) {med} PCR test/polymerase chain reaction test/EntL2844242/
ＰＣＲ法 [ピーシーアールほう] /(n) (See ポリメラーゼ連鎖反応法) polymerase chain reaction (method) (PCR)/EntL2422520X/
ＰＤＡ [ピーディーエー] /(n) (See 携帯情報端末) personal digital assistant/PDA/EntL2159360X/
ＰＥＲ [パー] /(n) price-earnings ratio/PER/EntL2619530/
ＰＥＴ [ペット] /(n) (1) polyethylene terephthalate/PET/(n) (2) positron emission tomography/PET/EntL2189230X/
ＰＥＴボトル [ペットボトル] /(n) (uk) PET bottle (clear plastic beverage bottle)/EntL1924950X/
ＰＨＳ [ピーエッチエス;ピーエイチエス] /(n) personal handy-phone system/PHS/low-powered mobile network system developed in Japan and once popular in parts of Asia/EntL2164150X/
ＰＫ [ピーケー] /(n) (1) (abbr) {sports} (See ペナルティーキック) penalty kick/(n) (2) (abbr) (See サイコキネシス) psychokinesis/(n) (3) (abbr) (See パルクール) parkour/EntL2831574/
ＰＫＦ [ピーケーエフ] /(n) peacekeeping forces/PKF/EntL2074140X/
ＰＫＯ [ピーケーオー] /(n) peacekeeping operations/PKO/EntL2074150X/
ＰＫ戦 [ピーケーせん] /(n) {sports} penalty shoot-out/kicks from the penalty mark/EntL2836187/
ＰＬ教団 [ピーエルきょうだん] /(n) (See パーフェクトリバティー教団) Church of Perfect Liberty (religious group founded in Japan in 1924)/EntL2250220X/
ＰＭ [ピーエム] /(n) (1) (abbr) {comp} (See プライベートメッセージ) private message/PM/(n,adv) (2) post-meridiem/afternoon/(n) (3) (See プロジェクトマネージャー) project manager/(n) (4) (See プロダクトマネージャー) product manager/(n) (5) particulate matter/(n) (6) (See プライムミニスター) prime minister/EntL2538180/
ＰＭ２．５ [ピーエムにてんご] /(n) PM 2.5/particulate matter 2.5/particles smaller than 2.5 micrometers/EntL2826549/
ＰＭＤＤ [ピーエムディーディー] /(n) (See 月経前不快気分障害) premenstrual dysphoric disorder/PMDD/EntL2826031/
ＰＭＳ [ピーエムエス] /(n) (1) premenstrual syndrome/PMS/(n) (2) Pantone Matching System/PMS/(n) (3) post-marketing surveillance/PMS/(n) (4) performance management system/PMS/EntL2826023/
ＰＯＰ３ [ポップスリー] /(n) {comp} POP3 (email protocol)/Post Office Protocol 3/EntL2330890X/
ＰＯＰ広告;ポップ広告 [ポップこうこく] /(n) point-of-purchase advertising/EntL2832490/
ＰＯＰ体;ポップ体 [ポップたい] /(n) Point of Purchase typeface/EntL2843501/
ＰＯＳ [ポス;ピーオーエス] /(n) point of sale/POS/EntL2330790X/
ＰＯＳシステム [ポスシステム;ピーオーエスシステム] /(n) point of sales system/POS system/EntL1125090X/
ＰＯＳ端末 [ポスたんまつ] /(n) point-of-sale terminal/POS terminal/EntL2670400/
ＰＰ [ピーピー;ピー・ピー] /(n) (1) (See 生産者価格) producer's price/PP/(n) (2) (See ポリプロピレン) polypropylene/PP/EntL2827729/
ＰＰＰ [ピーピーピー] /(n) (1) public-private partnership/PPP/(n) (2) {comp} point-to-point protocol/PPP/EntL2322520X/
ＰＲ [ピーアール] /(n) (See パブリックリレーションズ) PR/public relations/(P)/EntL1106170X/
ＰＲＩＣＥＤＯＷＮ [プライスダウン;プライス・ダウン] /(n) reduction in price (wasei: price down)/discount/EntL2507090/
ＰＲＩＳＭ [プリズム] /(n) PRISM/mass electronic surveillance program operated by the United States National Security Agency/EntL2796090/
ＰＳ [ピーエス] /(n) (See パイプスペース) pipe shaft (in a building)/riser shaft/EntL2838466/
ＰＴＡ [ピーティーエー] /(n) Parent-Teacher Association/PTA/EntL2074160X/
ＰＴＳＤ [ピーティーエスディー] /(n) (See 心的外傷後ストレス障害) post-traumatic stress disorder/PTSD/EntL2237750X/
ＰＵＲＥＸ [ピューレックス] /(n) plutonium-uranium extraction/PUREX/EntL2617840/
ＰＶ [ピーブイ] /(n) (1) (See プロモーションビデオ) promotional video/music video/(n) (2) (See ページビュー) page view/EntL2266930/
ＰＶＣ [ピーブイシー] /(n) polyvinyl chloride/PVC/EntL2450240/
ＰＶＣ管 [ピーブイシーかん] /(n) (abbr) (See ポリ塩化ビニル管) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192920X/
ＰＷＲ [ピーダブリューアール] /(n) pressurized-water reactor/PWR/EntL2616600/
Ｐタイル [ピータイル] /(n) vinyl floor tile (typically 30 cm square)/EntL2438390X/
Ｐトロ;Ｐとろ [ピートロ(Ｐトロ);ピーとろ(Ｐとろ)] /(n) ("P" is from "pig") (See 豚トロ・とんトロ) fatty pork (from cheek, neck or shoulder)/EntL2677780/
Ｐバルブ [ピーバルブ] /(n) P-valve/urinal built into a diver's dry suit/EntL2211420X/
Ｐ波;ピー波 [ピーは] /(n) P-wave (e.g. of earthquake)/primary wave/EntL2148720X/
Ｑ;ｑ [キュー] /(n) Q/q/EntL2594140/
Ｑ＆Ａ [キューアンドエー] /(n) Q&A/question and answer/EntL2844218/
ＱＢ [キュービー] /(n) (abbr) {sports} (See クォーターバック) quarterback/EntL2835696/
ＱＢＫ [キュービーケー] /(n) (net-sl) {sports} (from 急にボールが来たので, said by Atsushi Yanagisawa after he missed a goal in the 2006 FIFA World Cup) missed scoring opportunity (in soccer)/EntL2843284/
ＱＣ [キューシー] /(n) (See 品質管理) quality control/QC/EntL2842050/
ＱＯＬ [キューオーエル] /(n) (See クオリティーオブライフ) quality of life/QOL/EntL2460850/
ＱＲコード [キューアールコード] /(n) QR code/EntL2134650X/
ＱＴ [キューティー] /(n) (1) qualification test/(n) (2) (See 量的形質) quantitative trait/(n) (3) (See クオリファイングトーナメント) qualifying tournament/EntL2834678/
ＱＴ延長症候群 [キューティーえんちょうしょうこうぐん] /(n) long QT syndrome/EntL2034150X/
Ｑアノン;ＱＡｎｏｎ [キューアノン] /(n) QAnon (US conspiracy theory)/EntL2847293/
Ｑ熱 [キューねつ] /(n) Q fever (extremely contagious bacterial disease with flu-like symptoms)/EntL2133980X/
Ｒ;ｒ [アール] /(n) (1) R/r/(n) (2) {math} (esp. ｒ) radius/(n) (3) (uk) curve/(pref) (4) (abbr) (See 令和) nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-)/(n) (5) (Ｒ only) (on floor plans) (See 冷蔵庫) refrigerator/EntL2594150/
Ｒ＆Ｄ [アールアンドディー] /(n) (See 研究開発) research and development/R&D/EntL2477110/
Ｒ１８ [アールじゅうはち] /(n) 18 certificate/R-18/restricted to those 18 years or older/EntL2845715/
ＲＡＭ [ラム] /(n) {comp} random-access memory/RAM/EntL2195090X/
ＲＡＭＤＡＣ [ラムダック] /(n) {comp} random-access memory digital-to-analog converter/RAMDAC/EntL2336410X/
ＲＡＳ [ラス] /(n) (1) {comp} remote access service/RAS/(n) (2) {comp} reliability, availability, serviceability/RAS/EntL2265750X/
ＲＡＷ [ロー] /(n) raw (image format)/RAW/EntL2835264/
ＲＣ [アールシー] /(n) (1) (abbr) (See 鉄筋コンクリート・てっきんコンクリート) reinforced concrete/(n) (2) (abbr) (See リモートコントロール) remote control/EntL2826748/
ＲＣ造 [アールシーぞう] /(n) (See 鉄筋コンクリート) reinforced concrete construction/EntL2213390X/
ＲＤＯ [アールディーオー] /(n) {comp} remote data object/RDO/EntL2277870X/
ＲＥＭ [レム] /(n) rapid eye movement/REM/EntL2218530X/
ＲＦ [アールエフ] /(n) radio frequency/RF/EntL2428470X/
ＲＦＩＤ;ＲＦ−ＩＤ [アールエフアイディー] /(n) (See ＩＣタグ) RFID (radio frequency identification)/EntL2428490/
ＲＦタグ [アールエフタグ] /(n) (See ＩＣタグ) RFID tag/EntL2428480X/
ＲＩＰ [アールアイピー] /(n) (orig. from the Latin "requiescat in pace") rest in peace/RIP/EntL2839311/
ＲＩＰ [リップ] /(n) (1) {comp} raster image processor/RIP/(n) (2) {comp} routing information protocol/RIP/EntL2839310/
ＲＩＳＣ [リスク] /(n) {comp} reduced instruction set computer/RISC/EntL2223250X/
ＲＮＡ [アールエヌエー] /(n) (See リボ核酸) ribonucleic acid/RNA/EntL2196210X/
ＲＮＡウイルス [アールエヌエーウイルス] /(n) RNA virus/EntL2124610X/
ＲＯＭ [ロム] /(n) (1) {comp} read-only memory/ROM/(n) (2) (See ロムる) lurker (on a forum)/read-only member/(P)/EntL1148050X/
ＲＯＭる [ロムる] /(v5r,vt) (sl) (uk) (from ロム: Read-Only Member) (See ＲＯＭ・ロム・2) to lurk on a forum/to read a forum without posting messages/EntL2082900X/
ＲＰＧ [アールピージー] /(n) (See ロールプレイングゲーム) role-playing game/RPG/EntL2827040/
ＲＳ２３２ケーブル [アールエスにさんにケーブル] /(n) rs232 cable/EntL1000150X/
ＲＳウイルス [アールエスウイルス] /(n) RS virus (respiratory syncytial virus)/EntL2434880X/
ＲＴ [アールティー] /(n) (See リツイート) retweet/RT/EntL2845717/
ＲＵ４８６ [アールユーよんはちろく] /(n) (See ミフェプリストン) RU-486 (trademarked development name of mifepristone)/RU 486/EntL2234650X/
ＲＶ [アールブイ] /(n) (1) recreational vehicle/RV/sports utility vehicle/SUV/(n) (2) (See 原子炉格納容器) reactor vessel/(n) (3) reentry vehicle/(n) (4) Revised Version/RV/EntL2451440/
ＲＶ車;アールブイ車 [アールブイしゃ] /(n) recreational vehicle (usu. not camper or motor home)/RV/sports utility vehicle/SUV/four wheel drive (car or minivan)/EntL2203520X/
Ｒｈ因子 [アールエッチいんし] /(n) Rh factor (Rhesus factor)/EntL2198270X/
Ｒｈ式血液型 [アールエッチしきけつえきがた] /(n) Rh blood type/EntL2198250X/
Ｒ言語 [アールげんご] /(n) {comp} R (programming language)/EntL2716230/
Ｓ;ｓ [エス] /(n) (1) S/s/(n) (2) south/(n) (3) (See 硫黄) sulfur/(pref) (4) (See 昭和・1) nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7)/(n) (5) small/(n) (6) second/(n) (7) (See 主語) subject (grammar)/(n) (8) (See Ｍ・2) sadist/sadistic/(n) (9) sister/female partner in a homosexual relationship/(n) (10) (likely from スーパー or スペシャル) S rank (usu. top rank on a SABCDEF scale)/S grade/best class/(P)/EntL1028510X/
ＳＡ [エスエー] /(n) (abbr) (See サービスエリア) service area/EntL2835645/
ＳＡＬ便;サル便 [サルびん] /(n) Surface Air Lifted (postal service)/SAL/EntL2834906/
ＳＡＲＳ [サーズ] /(n) (See 重症急性呼吸器症候群) severe acute respiratory syndrome/SARS/EntL2124300X/
ＳＡＲＳコロナウイルス [サーズコロナウイルス] /(n) (See ＳＡＲＳ) SARS coronavirus/EntL2816720/
ＳＡＴ [エスエーティー] /(n) SAT/Scholastic Assessment Test/Scholastic Aptitude Test/EntL2826122/
ＳＡＴ [サット] /(n) (See 特殊急襲部隊) Special Assault Team/SAT/EntL2826123/
ＳＢ [エスビー] /(n) (1) (See ストアブランド) store brand/(n) (2) (See 普通社債) straight bond/(n) (3) (See ステーションブレーク) station break/(n) (4) (See サイドバック) sideback/(n) (5) (See 社会的企業) social business/EntL2610330/
ＳＣＡＰ [スキャップ;スキャプ] /(n) Supreme Commander for the Allied Powers (in Japan)/SCAP/EntL2787840/
ＳＣＡＲＡロボット [スカラロボット] /(n) (SCARA is from "selective compliance articulated robot arm") SCARA robot/EntL2843955/
ＳＣＩＤ [スキッド] /(n,adj-f) (See ＳＣＩＤマウス) severe combined immune deficiency/severe combined immunodeficiency/SCID/EntL2443220/
ＳＣＩＤマウス [スキッドマウス] /(n) SCID mouse (severe combined immune deficiency)/EntL2443210/
ＳＣＬ [エスシーエル] /(n) (See シューズインクロゼット) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)/EntL2838564/
ＳＣＲ [エスシーアール] /(n) silicon controlled rectifier/SCR/EntL2846600/
ＳＣＳＩ [スカジー] /(n) {comp} SCSI/Small Computer System Interface/EntL2303130X/
ＳＤＳＬ [エスディーエスエル] /(n) {comp} (See ｘＤＳＬ) symmetric digital subscriber line/SDSL/EntL2158210X/
ＳＤＴＶ [エスディーティーブイ] /(n) standard-definition television/SDTV/EntL2838933/
ＳＤテレビ [エスディーテレビ] /(n) standard-definition television/SDTV/EntL2838932/
ＳＤ法 [エスディーほう] /(n) semantic differential/EntL2441930/
ＳＥＯ [エスイーオー] /(n) {comp} (See 検索エンジン最適化) search engine optimization (optimisation)/SEO/EntL2839001/
ＳＦ [エスエフ] /(n) science fiction/sci-fi/SF/EntL1028520/
ＳＦＡ [エスエフエー] /(n) {comp} sales force automation/SFA/EntL2285880X/
ＳＨＲ [ショートホームルーム;ショート・ホームルーム] /(n) (abbr) (See ホームルーム,ＬＨＲ・ロングホームルーム) short homeroom (at the beginning and end of the school day)/EntL2848445/
ＳＩ [エスアイ;エス・アイ] /(n) (See 国際単位系・こくさいたんいけい) International System of Units/SI/EntL2679770/
ＳＩＣ [エスアイシー] /(n) (See シューズインクロゼット) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)/EntL2838454/
ＳＩＭ [シム] /(n) (See ＳＩＭカード・シムカード) SIM (card)/EntL2496040/
ＳＩＭカード [シムカード] /(n) SIM card/EntL2432400X/
ＳＩＭフリー [シムフリー] /(n) SIM free (cellphone)/EntL2825882/
ＳＩＭロック [シムロック] /(n,vs) SIM lock/network lock/carrier lock/EntL2842260/
ＳＩＭロック解除 [シムロックかいじょ] /(n) SIM unlock/SIM lock cancellation/EntL2104520X/
ＳＩＳ [シス] /(n) (See 戦略情報システム) strategic information system (SIS)/EntL2421850X/
ＳＩＴ [エスアイティー] /(n) (1) (abbr) static induction transistor/SIT/(n) (2) (abbr) special investigation team/SIT/special investigation unit/SIU/(n) (3) (abbr) special interest tour/EntL2835726/
ＳＩｅｒ [エスアイアー] /(n) {comp} (See システムインテグレーター) systems integrator/system integrator (company)/EntL2820120/
ＳＪＩＳ [エスジス] /(n) {comp} SJIS/Shift_JIS/encoding system for JIS X 0208 characters/EntL2286040X/
ＳＬ [エスエル] /(n) steam locomotive/EntL2014880X/
ＳＬＢＭ [エスエルビーエム] /(n) (See 潜水艦発射弾道ミサイル) submarine-launched ballistic missile/SLBM/EntL2580950/
ＳＬＥ [エスエルイー] /(n) (See 全身性エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus/SLE/EntL2190900X/
ＳＭ [エスエム] /(n) (1) SM/S&M/sado-masochism/(n) (2) shopping mall/EntL1028530X/
ＳＭＴＰ [エスエムティーピー] /(n) {comp} SMTP/Simple Mail Transfer Protocol/EntL2285890X/
ＳＮＡＰ [スナップ] /(n) Systems for Nuclear Auxiliary Power/SNAP/EntL2617930/
ＳＮＥＰ [スネップ] /(n) solitary non-employed person (wasei:)/non-employed person aged 20-59, not married or engaged in study who has no social interactions with anybody outside their family/EntL2826551/
ＳＮＰ [エスエヌピー] /(n) Scottish National Party/SNP/EntL2656730/
ＳＮＰ [スニップ] /(n) single nucleotide polymorphism/SNP/EntL2441990X/
ＳＮＳ [エスエヌエス] /(n) social networking service/SNS/EntL2237890X/
ＳＯＧＩ [ソギ] /(n) sexual orientation and gender identity/EntL2836837/
ＳＯＨＯ [ソーホー] /(n) {comp} small office home office/SOHO/EntL2306160X/
ＳＯＳ [エスオーエス] /(n) save our souls/SOS/EntL1028540X/
ＳＯｘ [エスオーエックス;ソックス] /(n) sulfur oxide (SO, SO2, etc.)/sulphur oxide/EntL2628940/
ＳＰ [エスピー] /(n) (1) security police/special police/(n) (2) (See スペシャル・2) special/TV special/(n) (3) (See ＬＰ・1) standard-playing (record)/SP/(n) (4) shore patrol/(n) (5) (See セールスプロモーション) sales promotion/(n) (6) {baseb} (See セーブポイント) save point/(n) (7) {sports} (See ショートプログラム) short program (in figure skating)/(n) (8) {comp} (See 構造化プログラミング) structured programming/EntL2826454/
ＳＰＦ [エスピーエフ] /(n) (1) sun protection factor/SPF/(n) (2) {comp} sender policy framework/EntL2844372/
ＳＱＬ [エスキューエル] /(n) {comp} Structured Query Language/SQL/EntL2285910X/
ＳＲＣ造 [エスアールシーぞう] /(n) (See 鉄骨鉄筋コンクリート造) steel-framed reinforced concrete construction/EntL2213550X/
ＳＳ [エスエス] /(n) (1) speed-sensitive/(n) (2) suspended solids/(n) (3) Schutzstaffel/SS/(n) (4) service station/(n) (5) sporty sedan/(n) (6) shortstop/(n) (7) steamship/(n) (8) secret service/(n) (9) (also read ダブルエス, prob. from スーパー or スペシャル) SS rank (esp. in video games)/EntL2510600/
ＳＳＬ [エスエスエル] /(n) {comp} Secure Sockets Layer/SSL/EntL2160060X/
ＳＳＰＥ [エスエスピーイー] /(n) (See 亜急性硬化性全脳炎) subacute sclerosing panencephalitis/SSPE/EntL2509550/
ＳＳＳ [エスエスエス;トリプルエス] /(n) (likely from スーパー or スペシャル) SSS rank (esp. in video games)/EntL2837354/
ＳＴＡＰ細胞;スタップ細胞 [スタップさいぼう] /(n) {biol} STAP cell (proposed but disproved type of pluripotency cell)/stimulus-triggered acquisition of pluripotency cell/EntL2813020/
ＳＴＤ [エスティーディー] /(n) {med} (See 性感染症) sexually transmitted disease/STD/EntL2826018/
ＳＴＯＬ [ストール;エストール] /(n) short take-off and landing/STOL/EntL1028760X/
ＳＵＰ [サップ] /(n) stand-up paddle surfing/SUP/stand-up paddle boarding/EntL2840402/
ＳＵＶ [エスユーブイ;エスユーヴィ] /(n) SUV/sport utility vehicle/EntL2839213/
Ｓｃａｌａ [スカラ;スケーラ] /(n) {comp} Scala (programming language)/EntL2843954/
Ｓサイズ [エスサイズ;エス・サイズ] /(n) S size/small size/EntL1028670X/
Ｓ級 [エスきゅう] /(n-pref,adj-no,n) superior/special class/higher than A class/extraordinary/EntL2828292/
Ｓ字結腸 [エスじけっちょう] /(n) (See Ｓ状結腸・エスじょうけっちょう) sigmoid colon/EntL2838386/
Ｓ状結腸 [エスじょうけっちょう] /(n) sigmoid colon/EntL2608220/
Ｓ造 [エスぞう] /(n) (See 鉄骨造) steel construction/EntL2213530X/
Ｓ特急 [エスとっきゅう] /(n) S limited express (train)/EntL2845466/
Ｓ波;エス波 [エスは] /(n) S-wave (e.g. of earthquake)/secondary wave/EntL2148730X/
Ｔ;ｔ [ティー] /(n) (1) T/t/(n) (2) (See トン) ton/tonne/(n) (3) (See ターミナル) (airport) terminal/(pref) (4) (See 大正) nth year in the Taishō era (1912.7.30-1926.12.25)/EntL2594160/
ＴＡＰＩ [タピ;ティーエーピーアイ] /(n) {comp} Telephony Application Programming Interface/TAPI/EntL2307130X/
ＴＢ [テーベー] /(n) tuberculosis/TB/EntL1078820X/
ＴＣＡ回路 [ティーシーエーかいろ] /(n) (See トリカルボン酸回路) TCA (tricarboxylic acid) cycle/EntL2439680X/
ＴＥＬ [テル] /(n) (1) telephone/telephone number/(n,vs) (2) telephone call/phone call/EntL2834273/
ＴＥＵ [ティーイーユー] /(n) twenty foot equivalent unit (container)/TEU/EntL2436520X/
ＴＧＶ [テジェヴェ] /(n) TGV (fre: train à grande vitesse)/high-speed train/EntL2529380/
ＴＫＧ [ティーケイジー] /(n) (sl) (abbr) (See 卵かけご飯・たまごかけごはん) tamago kake gohan/raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce/EntL2834407/
ＴＭＤ [ティーエムディー] /(n) theater missile defense/TMD/EntL2668350/
ＴＮＴ [ティーエヌティー] /(n) (See トリニトロトルエン) trinitrotoluene/TNT/EntL2833457/
ＴＯＢ [ティーオービー] /(n) {finc} take-over bid/EntL2848023/
ＴＯＥＦＬ [トーフル;トフル;トッフル] /(n) Test of English as a Foreign Language/TOEFL/EntL2207030X/
ＴＯＥＩＣ [トーイック] /(n) TOEIC/Test of English for International Communication/EntL2253950X/
ＴＯＰＩＸ [トピックス] /(n) (See 東証株価指数) Tokyo Stock Price Index/TOPIX/EntL2618130/
ＴＯＰＳ [トップス] /(n) (1) thermoelectric outer planet spacecraft/TOPS/(n) (2) Training Opportunities Scheme/TOPS/EntL2792640/
ＴＰＯ [ティーピーオー] /(n) (appropriate to) time, place, occasion (wasei:)/EntL2038850X/
ＴＰＰ [ティーピーピー] /(n) (See 環太平洋戦略的経済連携協定・かんたいへいようせんりゃくてきけいざいれんけいきょうてい) Trans-Pacific Partnership/Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement/TPP/EntL2830565/
ＴＱＣ [ティーキューシー] /(n) (See 総合的品質管理・そうごうてきひんしつかんり) total quality control/TQC/EntL2842056/
ＴＲＯＮ [トロン] /(n) {comp} TRON/The Realtime Operating System Nucleus/EntL1087520/
ＴＲＰＧ [ティーアールピージー] /(n) (See テーブルトークアールピージー) tabletop role-playing game/EntL2748340/
ＴＳ [ティーエス] /(n) (1) transexual/(n,vs) (2) (sl) (See 女体化) gender swap (in fan fiction, etc.)/genderswap/(n) (3) total station/(n) (4) tracking stock/EntL2834585/
ＴＳＬ [ティーエスエル] /(n) (See テクノスーパーライナー) techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship)/TSL/EntL2519830/
ＴＶ [ティーブイ;ティーヴィー;ティー・ブイ;ティー・ヴィー] /(n) (freq. read テレビ) (See テレビ・1) television/TV/EntL2717290/
ＴｅＸ [テフ;テック] /(n) {comp} TeX/typesetting system designed by Donald Knuth/EntL2827869/
Ｔｗｉｔｔｅｒ [ツイッター;ツィッター] /(n) Twitter/EntL2524100/
Ｔシャツ [ティーシャツ] /(n) T-shirt/tee shirt/(P)/EntL1000160/
Ｔバック [ティーバック] /(n) T-back/bikini thong/(P)/EntL1000170X/
Ｔリンパ球;Ｔ淋巴球 [ティーリンパきゅう] /(n) (See Ｔ細胞) T cell/T lymphocyte/EntL2169090X/
Ｔ抗原 [ティーこうげん] /(n) T antigen/tumor antigen/EntL2835354/
Ｔ細胞 [ティーさいぼう] /(n) (See Ｔリンパ球) T cell/T lymphocyte/EntL2169080X/
Ｔ字路 [ティーじろ] /(n) T junction/EntL2527720/
Ｔ層 [ティーそう] /(n) teenage demographic (target audience)/EntL2838983/
Ｔ定規 [ティーじょうぎ] /(n) T-square/tee square/EntL2842526/
Ｕ;ｕ [ユー] /(n) U/u/EntL2594170/
ＵＡ能力の登録 [ユーエーのうりょくのとうろく] /(n) {comp} UA capabilities registration/EntL2277210X/
ＵＢ [ユービー] /(n) (from "unit bath") (See ユニットバス) modular bath/prefabricated bath/EntL2838556/
ＵＦＯ [ユーフォー;ユーエフオー;ユーフオー(ik);ユー・エフ・オー] /(n) unidentified flying object/UFO/EntL1136810X/
ＵＦＯキャッチャー [ユーフォーキャッチャー] /(n) (See クレーンゲーム) claw crane (wasei: UFO catcher)/toy crane/crane game/arcade game where the player captures stuffed animals, etc. with a UFO-like crane/EntL2715370/
ＵＨＤＴＶ [ユーエッチディーティーブイ] /(n) ultra high-definition television/UHDTV/EntL2838938/
ＵＨＦ [ユーエイチエフ;ユーエッチエフ] /(n) (See 極超短波・ごくちょうたんぱ) ultrahigh frequency/UHF/EntL2169310X/
ＵＨＴ [ユーエイチティー;ユーエッチティー] /(n) ultrahigh temperature (e.g. pasteurization)/UHT/EntL2831453/
ＵＭＡ [ユーエムエー] /(n) {comp} Unlicensed Mobile Access/UMA/EntL2335040X/
ＵＭＡ [ユーマ] /(n) (abbr) (See 未確認生物) unidentified mysterious animal/EntL2216470X/
ＵＭＬ [ユーエムエル] /(n) {comp} Unified Modeling Language/UML/EntL2839729/
ＵＮ [ユーエン] /(n) (See 国際連合) United Nations/UN/EntL2398120X/
ＵＮＥＰ [ユネップ] /(n) United Nations Environment Program/UNEP/EntL2219810X/
ＵＮＩＣＥＦ [ユニセフ] /(n) United Nations Children's Fund (formerly Children's Emergency Fund)/UNICEF/(P)/EntL1137180X/
ＵＰ [ユーピー;アップ] /(n) (on floor plans) upstairs/EntL2838570/
ＵＲＬ [ユーアールエル] /(n) {comp} uniform resource locator/URL/EntL2159830X/
ＵＳＡ [ユーエスエー] /(n) (1) (See アメリカ合衆国) United States of America/USA/(n) (2) (See アメリカ陸軍) United States Army/U.S. Army/USA/(P)/EntL2676310/
ＵＳＢ [ユーエスビー] /(n) {comp} universal serial bus/USB/EntL2159430X/
ＵＳＢハブ [ユーエスビーハブ] /(n) {comp} USB hub/EntL2273980X/
ＵＳＢバスパワー [ユーエスビーバスパワー] /(n) {comp} USB bus power/EntL2581180/
ＵＳＢメモリー [ユーエスビーメモリー] /(n) {comp} (See フラッシュメモリー) USB flash drive/USB memory stick/thumb drive/EntL2159440X/
ＵＳＣＡＲ [ユースカー] /(n) (See 琉球列島米国民政府) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972)/USCAR/EntL2787520/
ＵＳＭＣＡ [ユーエスエムシーエー] /(n) United States-Mexico-Canada Agreement/Agreement between the United States of America, the United Mexican States, and Canada/USMCA/EntL2842363/
ＵＳＳＲ [ユーエスエスアール] /(n) (See ソビエト社会主義共和国連邦) Union of Soviet Socialist Republics/USSR/Soviet Union/EntL2676290/
ＵＴＦ８;ＵＴＦ-８ [ユーティーエフはち;ユーティーエフエイト] /(n) {comp} Unicode 8-bit UCS Transformation Format/UTF-8/EntL2830437/
Ｕｎｉｘ系;ユニックス系 [ユニックスけい] /(adj-no) {comp} Unix-derived (e.g. Linux, BSD, AIX)/Unix family (of operating systems)/Unix-like/EntL2844646/
Ｕターン [ユーターン] /(n,vs) (1) U-turn/(n,vs) (2) returning home (after a vacation)/(n,vs) (3) returning to one's (rural) hometown (after having lived in a big city)/EntL1136720X/
Ｕターンラッシュ [ユーターンラッシュ] /(n) traffic jams at the end of a (multi-day) holiday caused by returning vacation-goers (wasei: U-turn rush)/EntL2842195/
Ｕボート [ユーボート] /(n) U-boat/submarine/EntL1136840X/
Ｕ字ロック [ユーじロック] /(n) U-lock/D-lock/EntL2835520/
Ｕ字溝 [ユーじこう] /(n) U-shaped gutter/EntL2522860/
Ｖ;ｖ [ブイ;ヴィー] /(n) (1) V/v/(n) (2) (See Ｖサイン) victory/EntL2594190/
ＶＡ [ブイエー] /(n) (1) (See 価値分析) value analysis/(n) (2) volt-ampere/(n) (3) visual aid/EntL2840615/
ＶＡＮ [バン;ヴァン;ブイエーエヌ] /(n) {comp} value-added network/VAN/EntL2156750X/
ＶＡＸ [バックス] /(n) {comp} VAX/obsolete instruction set architecture/EntL2817950/
ＶＤ [ブイディー] /(n) (1) (See ビデオディスク) videodisc/videodisk/(n) (2) (See 性病) venereal disease/VD/EntL2826019/
ＶＤＳＬ [ブイディーエスエル] /(n) {comp} (See ｘＤＳＬ) very-high-bit-rate digital subscriber line/VDSL/EntL2158170X/
ＶＥ [ブイイー] /(n) (See バリューエンジニアリング) value engineering/EntL2840614/
ＶＥＧＦ [ブイイージーエフ] /(n) vascular endothelial growth factor/VEGF/EntL2782600/
ＶＥデー [ブイイーデー] /(n) V-E Day (May 8)/EntL2676880/
ＶＨＦ [ブイエッチエフ] /(n) very high frequency/VHF/EntL2169320X/
ＶＩＰ [ブイアイピー;ビップ;ヴィップ] /(n) very important person/VIP/EntL1105340X/
ＶＩＳＡカード [ビザカード] /(n) Visa (credit) card/EntL2133180X/
ＶＪデー [ブイジェーデー] /(n) V-J Day (August 15 or September 2)/EntL2676890/
ＶＰＥ [ヴイピーイー] /(n) (See 気相エピタキシー) vapor-phase epitaxy/VPE/EntL2541050/
ＶＲＥ [ブイアールイー] /(n) (See バンコマイシン耐性腸球菌) vancomycin-resistant enterococcus/VRE/EntL2124680X/
ＶＳ [ブイエス;バーサス] /(conj) (See 対・たい・2) versus/vs./v./EntL2157840X/
ＶＳＯＰ [ブイエスオーピー] /(n) (1) very superior old pale (cognac)/VSOP/(n) (2) (joc) (See ワンパターン) one-track mind (wasei: very special one pattern)/person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)/(n) (3) (See 超長距離干渉計・ちょうちょうきょりかんしょうけい) VLBI Space Observatory Programme/Very Long Baseline Interferometry Space Observatory Programme/EntL2718850/
ＶＴＯＬ [ブイトール] /(n) vertical take-off and landing/VTOL/EntL1113240X/
ＶＴＲ [ブイティーアール;ブイティアール(ik)] /(n) (1) (See ビデオテープレコーダー) videotape recorder/VTR/(n) (2) video recording/pre-recorded video shown during a television programme/EntL2015190X/
ＶＴｕｂｅｒ [ブイチューバー] /(n) (abbr) (See バーチャルユーチューバー) virtual YouTuber (wasei: V-Tuber)/YouTube entertainer represented by an animated avatar/EntL2838075/
ＶＵＩ [ブイユーアイ] /(n) {comp} voice user interface/VUI/EntL2840565/
ＶＶＦケーブル [ブイブイエフケーブル] /(n) vinyl-sheathed vinyl-insulated flat cable (type of solid-core copper cable)/EntL2830506/
ＶＸ [ブイエックス;ブイ・エックス] /(n) (See ＶＸガス・ブイエックスガス) VX (nerve agent)/EntL2831583/
ＶＸガス [ブイエックスガス;ブイエックス・ガス] /(n) VX (nerve agent)/EntL2198530X/
Ｖゴール [ブイゴール] /(n) {sports} golden goal (wasei: V (victory) goal)/EntL2740020/
Ｖサイン [ブイサイン] /(n) V-sign/hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness/EntL2157830X/
Ｖシネマ [ブイシネマ] /(n) film released direct-to-video (trademark of Toei Company) (wasei: V-cinema)/EntL2451810/
Ｖゾーン [ブイゾーン] /(n) (See デリケートゾーン) V-zone/female genital area/EntL2827281/
Ｖネック [ブイネック] /(n,adj-no) V-neck/EntL1113250X/
Ｖライン [ブイライン] /(n) (See ビキニライン) bikini line (eng: V-line)/area of skin around the edge of the bottom half of a bikini/EntL2841236/
Ｖリーグ [ブイリーグ] /(n) V-League (Japanese volleyball league)/EntL2668310/
Ｖ系 [ブイけい] /(n) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc./EntL2709210/
Ｖ字回復 [ブイじかいふく] /(n,vs) V-shaped recovery/sharp recovery/EntL2836885/
Ｗ;ｗ [ダブリュー] /(n) (See ダブル・1) W/w/EntL2594200/
ＷＡＮ [ワン] /(n) {comp} wide area network/WAN/EntL2265720X/
ＷＩＣ [ダブリューアイシー] /(n) (See ウオークインクロゼット) walk-in closet/EntL2838452/
ＷＬＣ [ダブリューシーエル] /(n) (See ウオークインクロゼット) walk-in closet/EntL2838483/
ＷＭＯ [ダブリューエムオー] /(n) (See 世界気象機関) World Meteorological Organization/WMO/EntL2579200/
ＷＴＩ [ダブリュティーアイ] /(n) West Texas Intermediate/WTI/EntL2826131/
ＷＷＩＩ;ＷＷ２ [ダブリューダブリューツー] /(n) (See 第二次世界大戦) Second World War/World War II/WWII/WW2/EntL2838918/
ＷＷＷ [ダブリューダブリューダブリュー] /(n) (1) {comp} (See ワールドワイドウェブ) World Wide Web/WWW/(n) (2) World Weather Watch/WWW/EntL2159820X/
ＷＹＳＩＷＹＧ [ウィジウィグ] /(n) {comp} what you see is what you get/WYSIWYG/EntL2194260X/
Ｗｅｂ２．０ [ウェブツーポイントオー;ウェブにてんれい;ウェブにてんゼロ;ウェブ・ツー・ポイント・オー] /(n) {comp} Web 2.0/EntL2715840/
Ｗｅｂスクレイピング [ウェブスクレイピング] /(n,vs) {comp} web scraping/web harvesting/EntL2831131/
Ｗｉ‐Ｆｉ;ＷｉＦｉ [ワイファイ;ワイハイ] /(n) {comp} (See 無線ＬＡＮ・むせんラン) Wi-Fi/WiFi/wireless local area network/wireless LAN/EntL2827637/
Ｗ染色体 [ダブリューせんしょくたい] /(n) {biol} W chromosome/EntL2814270/
Ｗ杯 [ダブリューはい] /(n) (See ワールドカップ) World Cup/EntL2834541/
Ｘ;ｘ [エックス] /(n) (1) X/x/(n) (2) unknown quantity/an unknown/EntL2594210/
ＸＬ [エックスエル;エックス・エル] /(n) (obsc) (See ＬＬ・エルエル・1) extra-large (clothing size)/XL/EntL2836670/
ＸＭＬ [エックスエムエル] /(n) {comp} (See ＨＴＭＬ) extensible markup language/XML/EntL2160080X/
ＸＯＲ [エックスオア;エクスオア;エクソア] /(n) XOR (boolean operator)/EntL2286180X/
ＸＯ醤 [エックスオージャン] /(n) XO sauce (spicy seafood sauce used primarily in Cantonese cooking)/EntL2134580X/
Ｘスポーツ [エックススポーツ] /(n) (See エクストリームスポーツ) extreme sports (eng: x sports)/EntL2834667/
Ｘデー [エックスデー] /(n) (col) day in the near future when a major event is expected to occur (wasei: X-day)/EntL2202530/
Ｘマス [エックスマス] /(n) (See クリスマス) Xmas/Christmas/EntL2568540/
Ｘ脚;エックス脚 [エックスきゃく] /(n) (See Ｏ脚) knock knees/knock-kneedness/EntL2069810X/
Ｘ光線 [エックスこうせん] /(n) (obsc) (See Ｘ線) X-ray/EntL2227140/
Ｘ指定 [エックスしてい] /(adj-no,n) (See １８禁・じゅうはちきん) X-rated/X-rating/EntL2649980/
Ｘ染色体 [エックスせんしょくたい] /(n) X chromosome/EntL2233400X/
Ｘ線(P);エックス線(P) [エックスせん] /(n) X-ray/(P)/EntL1029030X/
Ｘ線回折 [エックスせんかいせつ] /(n) {chem;physics} X-ray diffraction/EntL2766860/
Ｘ線撮影;エックス線撮影 [エックスせんさつえい] /(n) x-ray photography/EntL1638760X/
Ｘ端末 [エックスたんまつ] /(n) {comp} Xterm/Xterminal/EntL2277220X/
Ｙ;ｙ [ワイ] /(n) (1) Y/y/(n) (2) yellow/EntL2594220/
ＹｏｕＴｕｂｅｒ [ユーチューバー] /(n) (uk) YouTuber/YouTube celebrity/EntL2833327/
Ｙシャツ [ワイシャツ] /(n) (uk) (formal) shirt (eng: white shirt)/dress shirt/business shirt/button-up shirt/(P)/EntL1148640X/
Ｙ染色体 [ワイせんしょくたい] /(n) Y chromosome/EntL2233390X/
Ｙ染色体アダム [ワイせんしょくたいアダム] /(n) Y-chromosomal Adam/EntL2233380X/
Ｙ染色体ハプログループ [ワイせんしょくたいハプログループ] /(n) Y-chromosome haplogroup/EntL2689900/
Ｚ;ｚ [ゼット;ゼッド] /(n) Z/z/EntL2594230/
ＺＩＰドライブ [ジップドライブ] /(n) {comp} Zip drive/EntL2831154/
Ｚ検定 [ゼットけんてい] /(n) {math} Z-test/EntL2716380/
Ｚ世代 [ゼットせだい] /(n) generation Z/EntL2848026/
Ｚ染色体 [ゼットせんしょくたい] /(n) {biol} Z chromosome/EntL2814260/
ｂｃｃ [ビーシーシー] /(n) {comp} (See ブラインドカーボンコピー) bcc (email)/blind carbon copy/EntL2321060X/
ｃｃ [シーシー] /(n) (1) {comp} (See カーボンコピー) cc (email)/carbon copy/(n) (2) cubic centimeter/cubic centimetre/milliliter/millilitre/EntL2299870X/
ｄｉｓ [ディス] /(n,vs) (sl) diss/dissing/disrespect/EntL2724300/
ｄｉｓる [ディスる] /(v5r) (sl) (uk) (See ｄｉｓ) to dis/to diss/to disrespect/EntL2226080X/
ｄボタン [ディーボタン] /(n) d button/data button/button on a TV remote control for accessing programme information, weather, traffic, etc./EntL2845999/
ｅＶ [イーブイ] /(n) {physics} (See 電子ボルト) electron volt/eV/EntL2848332/
ｅｔｃ． [エトセトラ;エト・セトラ] /(n) (uk) et cetera (lat:)/and so forth/EntL1029300X/
ｅスポーツ [イースポーツ] /(n) (See エレクトロニックスポーツ) eSports/electronic sports/form of competition using video games/EntL2834672/
ｅラーニング [イーラーニング] /(n) e-learning/EntL2265760X/
ｇｇｒｋｓ [ググれかす] /(exp) (net-sl) (vulg) google it, scum/just fucking google it/JFGI/EntL2813050/
ｇｋｂｒ [ガクブル] /(exp) (net-sl) (See ガクガクブルブル) trembling with fear/EntL2523500/
ｈｏｇｅ [ほげ] /(n) {comp} foobar-style name for a dummy variable/EntL2276170X/
ｈｔｔｐ;ＨＴＴＰ [エイチティーティーピー;エッチティーティーピー] /(n) {comp} Hypertext Transfer Protocol/http/EntL2229230X/
ｈ指数 [エイチしすう] /(n) h-index/EntL2814720/
ｉＰＳ細胞 [アイピーエスさいぼう] /(n) induced pluripotent stem cell/iPS cell/EntL2749790/
ｊｋ;ＪＫ [ジェイケイ;ジェーケー] /(n) (sl) (abbr) (See 女子高生) female high-school student/EntL2739180/
ｋｔｋｒ [きたこれ;キタコレ] /(int) (net-sl) (from 来たこれ; used as a response to good news or the arrival of something highly anticipated) it's here!/it's happening!/yes!/EntL2821390/
ｋｗｓｋ [くわしく] /(exp) (net-sl) (See 詳しく) tell me more/give me more details/EntL2813040/
ｍＲＮＡ [エムアールエヌエー] /(n) (See メッセンジャーＲＮＡ) messenger RNA/mRNA/EntL2196260X/
ｍｉｘｉ [ミクシ] /(n) Mixi (Japanese social networking website)/EntL2601670/
ｍｉｘｉ疲れ [ミクシィづかれ] /(n) (col) growing tired of the social network mixi/EntL2113860X/
ｏｒ;ＯＲ [オア] /(conj) (1) or/(n) (2) (ＯＲ only) OR (boolean operator)/EntL2289030X/
ｐＨ [ペーハー;ピーエイチ;ピーエッチ;ペー・ハー;ピー・エイチ;ピー・エッチ] /(n) {chem} (ペーハー is from German) (See 水素イオン指数) pH/EntL1120550X/
ｐＨ調整剤 [ピーエッチちょうせいざい] /(n) pH adjuster/EntL2835813/
ｐｉｎｇ [ピング;ピン] /(n) {comp} ping/EntL2322860X/
ｐ値 [ピーち] /(n) {math} p-value/EntL2813570/
ｒｅｍ [レム] /(n) {physics} rem (unit of radiation dose)/EntL2218540X/
ｒｋｇｋ [らくがき] /(n,vs) (abbr) (net-sl) (See 落書き) scrawl/scribble/graffiti/doodle/EntL2849184/
ｔＲＮＡ [ティーアールエヌエー] /(n) (See 転移ＲＮＡ) transfer RNA/tRNA/EntL2196300X/
ｔｏ不定詞 [ツーふていし] /(n) {ling} (See 原形不定詞) to-infinitive/full infinitive/EntL2260340X/
ｔ検定 [ティーけんてい] /(n) {math} t-test/EntL2716050/
ｔ分布 [ティーぶんぷ] /(n) {math} t-distribution/EntL2827532/
ｗｅｂ拍手;ウェブ拍手 [ウェブはくしゅ] /(n) (sometimes abbr. to 拍手) system for showing appreciation to the author of a web-site/virtual applause/web-applause/EntL2151850X/
ｗｅｂ予約;ウェブ予約 [ウェブよやく] /(n) online booking/online reservation/EntL2837535/
ｗｉｔｈコロナ [ウィズコロナ] /(n) (uk) coexisting with the coronavirus (wasei: with corona)/life during the COVID-19 pandemic/EntL2845709/
ｗｋｔｋ [ワクテカ] /(exp) (net-sl) (abbr) (short for ワクワクテカテカ) (See わくわく,てかてか) being excited/having the jitters (with expectation)/EntL2726920/
ｗワーク;Ｗワーク [ダブルワーク] /(n,vs) (uk) holding multiple jobs concurrently (wasei: double work)/moonlighting/EntL2820860/
ｘ [ばつ;バツ] /(n) (1) (uk) (used to indicate an incorrect answer, etc.) (See 罰点) x (mark)/cross/(n) (2) (uk) (sl) MDMA/ecstasy/molly/EntL2197150X/
ｘＤＳＬ [エックスディーエスエル;エックスディエスエル] /(n) {comp} x digital subscriber line/xDSL/EntL2158180X/
ｚｉｎｅ [ジン] /(n) zine/EntL2848135/
あーた /(pn) (sl) (used by a wife addressing her husband) (See あんた) you/EntL2118260X/
あーん;ああん;アーン /(adv,adv-to,n,vs) (1) (on-mim) (See アーンして) opening (one's mouth) wide/saying "aah"/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) crying loudly/wailing/bawling/EntL2277880X/
ああ /(adv) (used for something or someone distant from both speaker and listener) (See こう・1,そう・1,どう) like that/so/(P)/EntL2085080X/
あああ;あーあ;あーー;アアア;アーア;アーー /(int) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See 嗚呼・ああ・1) aah!/ooh!/oh no!/oh boy!/EntL2205270X/
ああいう(P);ああゆう /(exp,adj-pn) that sort of/like that/(P)/EntL2085090X/
ああいう風に [ああいうふうに] /(exp) (uk) in that way/like that/EntL2424550X/
ああいった /(exp,adj-f) (See ああいう) that sort of/like that/EntL2219700X/
ああした /(exp,adj-pn) (See ああいう) that sort of/like that/EntL2085100X/
ああして /(conj) like that/that way/EntL2772400/
ああしろこうしろ /(exp) do this, do that/dos and don'ts/EntL2524390/
ああだこうだ /(exp) this, that and the other/this and that/EntL2085130X/
ああでもないこうでもない /(exp) neither this nor that/being at a loss/humming and hawing/shilly-shallying/EntL2085140X/
ああやって /(conj) like that/that way/EntL2772390/
ああ見えても [ああみえても] /(exp) despite appearances/EntL2021770X/
ああ言えばこう言う [ああいえばこういう] /(exp,v5u) (id) to have a comeback for every remark/to be always ready with excuses/to contradict everything/EntL1982130X/
あい /(int) (1) (See はい・1) yes/(n) (2) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the sea of Japan/EntL2691630/
あいうえお;アイウエオ /(n) (See あいうえお順・あいうえおじゅん) Japanese syllabary/kana/aiueo/EntL2819590/
あいうえお表;アイウエオ表 [あいうえおひょう(あいうえお表);アイウエオひょう(アイウエオ表)] /(n) Japanese syllable table/EntL2819600/
あいたた;あいた;あいたっ;アイタッ /(int) (See 痛っ) Ouch!/EntL2261180/
あいた口が塞がらぬ;開いた口が塞がらぬ [あいたくちがふさがらぬ] /(exp,adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising/shocking/jaw-dropping/EntL2038940X/
あいた口も塞がらぬ;開いた口も塞がらぬ [あいたくちもふさがらぬ] /(exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising/shocking/jaw-dropping/EntL2038950X/
あいだる /(v2r-s,vi) (arch) (See 甘える・1) to behave like a spoilt child/EntL2691440/
あいつ等(P);彼奴ら;彼奴等 [あいつら] /(pn) (uk) they/(P)/EntL1985390X/
あいの風 [あいのかぜ] /(n) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan/EntL2691620/
あいまい検索;曖昧検索 [あいまいけんさく] /(n) {comp} fuzzy reference/ambiguous search/ambiguous retrieval/EntL2277240X/
あいまい制御;曖昧制御 [あいまいせいぎょ] /(n) {comp} fuzzy control/EntL2277250X/
あいまい性;曖昧性 [あいまいせい] /(n) ambiguity/fuzziness/EntL2451260/
あいまい度;曖昧度 [あいまいど] /(n) {comp} equivocation/EntL2277260X/
あいまい理論;曖昧理論 [あいまいりろん] /(n) {comp} fuzzy theory/EntL2277270X/
あいまい量;曖昧量 [あいまいりょう] /(n) {comp} equivocation/EntL2277280X/
あいまい論理;曖昧論理 [あいまいろんり] /(n) {comp} fuzzy logic/EntL2277290X/
あいや /(int) hey!/excuse me!/wait a moment/EntL2782390/
あいよかけよ /(exp,n) {Shinto} (See 金光教・こんこうきょう) coexistence/mutual fulfilment/EntL2830328/
あうんの呼吸;阿吽の呼吸 [あうんのこきゅう] /(exp,n) (id) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity/singing from the same hymn-sheet/dancing to the same beat/EntL1000200X/
あえか /(adj-na) (poet) delicate/gentle/fleeting/EntL2579940/
あえの風 [あえのかぜ] /(n) (See あいの風) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan/EntL2711100/
あおがら;アオガラ /(n) blue tit (Parus caeruleus)/EntL2412200/
あおば /(n) (obs) (See やまびこ) (former) regular (stops at every station) Tōhoku-line Shinkansen/EntL1000210X/
あおり運転;煽り運転 [あおりうんてん] /(n) (See 煽る・6) road rage/tailgating/EntL2834023/
あかんたれ;アカンタレ /(n) (ksb:) good-for-nothing/EntL2847513/
あか取り;淦取り [あかとり] /(n) (uk) bailer (boat)/EntL2834696/
あがり症;上がり症;上がり性;あがり性 [あがりしょう] /(n) stage fright/social anxiety disorder/social phobia/EntL2123240X/
あきたこまち /(n) Akitakomachi (variety of rice)/EntL2098670X/
あきまへん /(exp) (ksb:) (See あかん) no good/unacceptable/EntL2085160X/
あきらさま /(adj-na,adj-no) (col) (considered incorrect) (See 明白・あからさま) plain/frank/candid/open/EntL2847483/
あくる朝;明くる朝 [あくるあさ;あくるあした] /(n,adv) next morning/following morning/EntL2261760/
あくる日(P);明くる日(P) [あくるひ] /(n,adv) next day/following day/(P)/EntL1532260X/
あくる年;明くる年 [あくるとし] /(n,adv) next year/following year/EntL2261750/
あくを取る;灰汁を取る [あくをとる] /(exp,v5r) (See あく・3) to remove the scum (from a broth or liquid)/to skim (a liquid)/EntL2029190X/
あく抜け;灰汁抜け [あくぬけ] /(n,vs) (state of) having got rid of something (e.g. bad taste)/EntL2024790X/
あぐら鼻;胡坐鼻 [あぐらばな] /(n) snub nose/flat nose with flattened nostrils/EntL2510210/
あけおめことよろ;アケオメコトヨロ /(exp) (col) (abbr) (abbr. of あけましておめでとう、今年 もよろしくお願いします) Happy New Year/EntL2117430/
あげくの果て;挙げ句の果て;挙句の果て;揚げ句の果て;揚句の果て [あげくのはて] /(exp,adv,n) (usu. as ～に) finally/in the end/on top of all that/EntL1586300X/
あげちん;アゲチン /(n) (vulg) (joc) man purported to bring good luck to the woman he is near or has sex with/EntL2840690/
あげみざわ /(n) (sl) feeling elated/being excited/EntL2836862/
あごが干上がる;顎が干上がる [あごがひあがる] /(exp,v5r) to lose one's means of livelihood/to become unable to earn a living/EntL2249920X/
あごで使う;アゴで使う;顎で使う [あごでつかう(あごで使う,顎で使う);アゴでつかう(アゴで使う)] /(exp,v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion/to push somebody around/to indicate by pointing one's chin/(exp,v5u) (2) (sl) to chatter/to jaw/to jabber/EntL2088790X/
あごを出す;顎を出す [あごをだす] /(exp,v5s) (id) to be exhausted/to be worn out/to be done in/EntL2841233/
あご割れ;顎割れ;アゴ割れ [あごわれ(あご割れ,顎割れ);アゴわれ(アゴ割れ)] /(n) cleft chin/EntL2791350/
あさぎり型護衛艦 [あさぎりがたごえいかん] /(n) Asagiri class destroyer/EntL2193830X/
あさだ;アサダ /(n) Japanese hop hornbeam/ostrya japonica/EntL2066740X/
あさひ /(n) Jouetsu line express Shinkansen/EntL1000290X/
あざーっす;あざーす;あざっす;あざす /(int) (abbr) (sl) (See ありがとうございます) thanks/EntL2120480/
あざとい /(adj-i) (1) calculating/sly/cunning/unscrupulous/pushy/aggressive/(adj-i) (2) (sl) flirty/flirtatious/EntL2024920X/
あざまる /(int) (sl) thanks/thank you/EntL2846854/
あざ笑う;嘲笑う;嘲う(io) [あざわらう] /(v5u,vt) to laugh at/to ridicule/to mock/to make fun of/to sneer at/EntL1565610X/
あしらい /(n) (1) (See あしらう・1) treatment/handling/reception/(n) (2) (See あしらう・2) arrangement/addition/garnish/(n) (3) musical accompaniment (in noh)/EntL2007170X/
あじゃじゃしたー /(exp) (sl) (ありがとうございました said quickly) (See ありがとうございます) thank you/EntL2753930/
あずかり知る;与り知る [あずかりしる] /(v5r,vi) (usu. in the negative) to be aware of/to know about/to be concerned in/to have to do with/EntL2774800/
あぜ道;畦道;畔道 [あぜみち] /(n) (raised) footpath between rice fields/ridge between rice fields/EntL1481660X/
あたおか;アタオカ /(adj-na) (sl) (abbr. of 頭がおかしい) (See 頭がおかしい) insane/crazy/nuts/EntL2842461/
あたご型護衛艦 [あたごがたごえいかん] /(n) Atago class destroyer/EntL2193740X/
あたし達 [あたしたち] /(pn) (fem) (uk) we/us/EntL2835494/
あたふた;アタフタ /(adv-to) (on-mim) in a hurry/hastily/in feverish haste/EntL1631590X/
あたぼう /(adj-na) (sl) (from 当り前、べらぼうめ) (See 当り前・1,べらぼうめ) natural/reasonable/obvious/EntL2613100/
あたり一面;辺り一面 [あたりいちめん] /(exp,n,adv) whole area/surrounding area/all around/everywhere/all over the place/EntL2657480/
あだ名(P);渾名(P);綽名;諢名;仇名(ateji) [あだな(P);こんめい(渾名,諢名)] /(n) nickname/(P)/EntL1586450X/
あちい;あっちい /(adj-i) (col) hot/EntL2848312/
あちち;あっちっち;あっちち;あちちち;あっちちち;あち /(int) (1) (when touching a hot object) ouch!/hot, hot, hot!/(n) (2) (chn) something hot/fire/EntL2848304/
あちら立てればこちらが立たぬ;彼方立てれば此方が立たぬ [あちらたてればこちらがたたぬ] /(exp) (proverb) it's hard to please everybody/damned if you do and damned if you don't/EntL2419480/
あっ(P);アッ(P);アっ(ik);あ;ア /(int) (1) (expression of surprise, recollection, etc.) ah/oh/(int) (2) (used to get someone's attention) hey!/(P)/EntL2394370X/
あっかんべー;あかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー /(int,n,vs) (from 赤目) (See 赤目・あかべ) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/EntL1917755X/
あっけらかん /(adv-to) quite indifferent/looking blank/looking as though one has nothing at all to do with what is going on/EntL2034840X/
あっさり(P);アッサリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) easily/readily/quickly/flatly (refuse)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) lightly (seasoned food, applied make-up, etc.)/plainly/simply/(P)/EntL1000360X/
あっそ /(int) (usu. indicates a lack of interest) (See ふん・1) oh, OK/oh, I see/oh, yeah?/hmm/EntL2123650X/
あったま来る [あったまくる] /(exp,vk) (uk) (col) (See 頭にくる) to get mad/to be highly offended/to get pissed off/to get angry/to lose one's cool/EntL2827325/
あっちゃ;あちゃー;あちゃあ /(int) (indicates annoyance or surprise) stone the crows/blow me down/oops/uh oh/EntL2564970/
あっち系;アッチ系 [あっちけい(あっち系);アッチけい(アッチ系)] /(n) (1) (col) (See そっち系) one of those/a you-know/(n) (2) (sl) gay/homosexual/EntL2700050/
あっち行け [あっちいけ] /(exp) get away from me!/EntL2020670X/
あってこその /(exp,adj-f) (emphatic version of あっての) (See あっての,こそ・1) which can exist solely due to the presence of/whose existence is determined entirely by/which owes everything to/EntL2827278/
あってなきがごとき /(exp) (1) virtually nonexistent/negligible/(exp) (2) absolutely useless/EntL2415130X/
あっての /(adj-f) which can exist solely due to the presence of/whose existence is determined entirely by/which owes everything to/(P)/EntL2136630X/
あっと;アッと;アっと(ik) /(adv) (See あっ・1,あっと驚く・あっとおどろく) saying "Ah!"/making one say "Ah!"/surprisingly/astonishingly/EntL1631600/
あっという間(P);あっと言う間;あっとゆう間;アッという間;アッと言う間;アッとゆう間 [あっというま(あっという間,あっと言う間)(P);あっとゆうま(あっと言う間,あっとゆう間);アッというま(アッという間,アッと言う間);アッとゆうま(アッと言う間,アッとゆう間)] /(exp,n) (See あっと言う間に) a blink of time/the time it takes to say "Ah!"/(P)/EntL2208410/
あっという間に(P);あっと言う間に;あっとゆう間に;アッという間に;アッと言う間に;アッとゆう間に [あっというまに(あっという間に,あっと言う間に)(P);あっとゆうまに(あっと言う間に,あっとゆう間に);アッというまに(アッという間に,アッと言う間に);アッとゆうまに(アッと言う間に,アッとゆう間に)] /(exp,adv) just like that/in the twinkling of an eye/in the blink of an eye/in the time it takes to say "ah!"/(P)/EntL1000390X/
あっと驚く;アッと驚く;アっと驚く(ik) [あっとおどろく(あっと驚く);アッとおどろく(アッと驚く);アっとおどろく(アっと驚く)(ik)] /(exp,v5k) to get a big surprise/to be astonished/EntL2830755/
あっと言わせる [あっといわせる] /(exp,v1) to startle/to surprise/to astonish/to make (someone) say "oh!"/EntL1612980X/
あっぱっぱ;アッパッパ /(n) loose-fitting summer dress/EntL2568640/
あっぷあっぷ /(adv,adv-to,vs) (1) floundering while nearly drowning/(adv,adv-to,vs) (2) suffering/EntL1000400X/
あっぽ /(n) feces/shit/EntL2803620/
あつらえ向き;誂え向き [あつらえむき] /(adj-na,adj-no) ideal/most suitable/EntL1808590X/
あてがい扶持;宛てがい扶持;宛行扶持 [あてがいぶち] /(exp,n) discretionary allowance/EntL2034870X/
あてなき旅 [あてなきたび] /(n) (See 旅) journey without a destination/EntL2526090/
あて先変更;宛て先変更;宛先変更 [あてさきへんこう] /(n) {comp} redirection/EntL2277300X/
あと一歩;後一歩 [あといっぽ] /(exp,adv) (1) (See 今一つ・いまひとつ・1) one more/another/the other/(exp,adv) (2) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite/not very good/EntL2069680X/
あどけない /(adj-i) innocent/cherubic/EntL1000410X/
あな /(int) (arch) (exclamation of happiness, sadness, anger, etc.) ah!/oh!/EntL2754070/
あない /(adj-na,adv) (ksb:) such/like that/in that way/EntL2789810/
あなじ;あなぜ /(n) (ksb:) northwesterly winter wind/EntL2719820/
あなじ風 [あなじかぜ] /(n) (See あなじ) northwesterly winter wind/EntL2719850/
あなぜ風 [あなぜかぜ] /(n) (ksb:) northwesterly winter wind/EntL2719840/
あなた達;貴方達;貴方たち;貴女達;貴女たち [あなたたち] /(pn) (uk) you (plural)/EntL2830440/
あなた方(P);貴方がた;貴方方;貴方々 [あなたがた] /(pn) (hon) you (plural)/(P)/EntL1586560X/
あなた様;貴方様;彼方様(iK) [あなたさま] /(pn) (hon) you/EntL2843165/
あなや /(int) whoa/yikes/EntL2728520/
あに図らんや;豈図らんや [あにはからんや] /(exp) contrary to one's expectations/to one's surprise/EntL2034920X/
あの(P);あのー(P);あのう /(int) say/well/um/er/(P)/EntL1000430X/
あのね(P);あのねえ;あんね;あのさ;あのさあ /(int) (fam) (fem) look here/I say/well/I know what/I'll tell you what/just a minute/hold on/(P)/EntL1612640X/
あの頃 [あのころ] /(exp) in those days/EntL2232790X/
あの子;彼の子;あの娘;彼の娘 [あのこ] /(pn) (1) (娘 only used for women) that child/that kid/that boy/that girl/that young lady/(pn) (2) (arch) (esp. used by brothel owners or senior prostitutes when addressing servant girls) (See 禿・かむろ・2) you/EntL2707760/
あの手この手 [あのてこのて] /(exp) this way and that/(by) various means/(by) every means/EntL1981810X/
あの人(P);彼の人 [あのひと] /(pn) (1) (sometimes of one's spouse or partner) he/she/that person/(pn) (2) (arch) you/(P)/EntL1000440X/
あの世(P);彼の世 [あのよ] /(n) (See この世) the other world/the next world/the world beyond/world after death/(P)/EntL1612740X/
あの世に行く [あのよにいく] /(exp,v5k-s) to die/to go to heaven/EntL2766150/
あの世千日この世一日;彼の世千日此の世一日 [あのよせんにちこのよいちにち] /(exp) (proverb) a day in life is better than a thousand days in the afterlife/better one day in this world than a thousand in the next/EntL2711950/
あの声で蜥蜴食らうか時鳥 [あのこえでとかげくらうかほととぎす] /(exp) (proverb) don't judge a book by its cover/EntL2789880/
あの方(P);彼の方 [あのかた] /(pn) (hon) that gentleman/that lady/he/she/(P)/EntL1000450X/
あの様;彼の様 [あのよう] /(adj-na) (uk) such/like that/in that way/EntL2711960/
あの様に [あのように] /(exp) (uk) in that way/like that/that way/EntL2007180X/
あはは;アハハ;あははは;アハハハ;あはははは;アハハハハ;あっはっは;アッハッハ;あはあは;アハアハ /(int) a-ha-ha (laughing loudly)/EntL2220340X/
あばずれ女;あば擦れ女;阿婆擦れ女(ateji) [あばずれおんな] /(n) coquette/flirt/vamp/minx/tease/EntL2832306/
あばよ /(int) (col) see you then/bye/ciao/EntL1982740X/
あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) [あばらや] /(n) (1) dilapidated house/tumbledown house/hovel/miserable shack/(n) (2) (hum) my house/my home/(n) (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)/EntL1951550X/
あばら筋 [あばらきん] /(n) (See スターラップ) stirrup (construction)/EntL2672370/
あぶくま型護衛艦 [あぶくまがたごえいかん] /(n) Abukuma class destroyer escort/EntL2193790X/
あぶな絵;危な絵;危絵(io) [あぶなえ] /(n) suggestive, erotic, or indecent ukiyo-e woodblock print/EntL1218430X/
あぶらとり紙;油取り紙;脂取り紙 [あぶらとりがみ] /(n) blotting sheet (as a cosmetic aid for removing oils and make up)/blotting paper/oil absorbing sheet/oil absorbing paper/EntL2109250X/
あぶり出し;炙り出し;焙り出し [あぶりだし] /(n,adj-no) invisible writing revealed by applying heat/writing done in invisible ink/EntL1568890X/
あぶり出す;炙り出す;焙り出す [あぶりだす] /(v5s,vt) to bring into the open/to reveal/to uncover (e.g. evidence)/to bring to light/EntL1568900X/
あぶれ者;溢れ者 [あぶれもの] /(n) (1) ruffian/scamp/hooligan/(n) (2) (See 溢れ・あぶれ) out-of-work person/day laborer without a job/EntL2830454/
あへん法;阿片法 [あへんほう] /(n) Opium Law (1954)/EntL2693970/
あべこべ /(adj-no,adj-na,n) (on-mim) contrary/opposite/inverse/reverse/back-to-front/(P)/EntL1000470X/
あべし;あんべし /(exp) (arch) (having) expectations/(having) an ideal/EntL2680880/
あほだら経;阿呆陀羅経 [あほだらきょう] /(n) (pun on あほだら and 陀羅尼経) (See あほだら・1) mock Buddhist sutra/type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events/ahodarakyō/EntL1778610X/
あぼーん;あぼ〜ん;あぼん;あぼおん /(exp) (1) (sl) deleted/marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content/(vs) (2) (sl) to delete/to break/to disappear/EntL2730550/
あまりと言えば;余りと言えば [あまりといえば] /(exp) (uk) excessively/EntL2513120/
あや /(int) (arch) wow/whoa/EntL2409430X/
あやかし;アヤカシ /(n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck/(n) (2) something strange or suspicious/(n) (3) idiot/fool/(n) (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters/EntL2143630X/
あやす /(v5s,vt) to cuddle/to comfort/to rock/to soothe/to dandle/to humor/to humour/to lull/EntL1000500X/
あやふや /(adj-na,n) (on-mim) uncertain/vague/ambiguous/(P)/EntL1000510X/
あゆの風 [あゆのかぜ] /(n) (See あいの風) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan/EntL2711090/
あら /(int) (fem) oh/ah/(P)/EntL1000520/
あら;アラ /(n) (uk) saw-edged perch (Niphon spinosus)/EntL1000525X/
あらあら;あらら;あれあれ;あれれ;ありゃありゃ /(int) (expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.) tsk tsk/oh-oh/huh/what's that?/EntL2216220X/
あらげ木耳;荒毛木耳;粗毛木耳 [あらげきくらげ;アラゲキクラゲ] /(n) (uk) cloud ear fungus (Auricularia polytricha)/wood ear fungus/black fungus/EntL2678520/
あらせいとう /(n) {bot} stock/EntL2035070X/
あらぬ事;有らぬ事 [あらぬこと] /(exp) (uk) the unthinkable/EntL2453430/
あらぬ方向;有らぬ方向 [あらぬほうこう] /(exp,n) wrong direction/different direction (from what one expected)/EntL2846351/
あらへん;あれへん /(exp) (ksb:) (See 無い・1) not/nonexistent/not being (there)/EntL2756140/
あらまあ /(int) (fem) wow!/gee!/oh dear!/EntL2069550X/
あらまし /(n) (1) outline/summary/gist/abstract/(adv) (2) roughly/about/nearly/almost/EntL1985450X/
あらやだ;あらいやだ /(exp) Oh no/Oh dear/EntL2196440/
あられもない /(exp,adj-i) (1) unladylike/unbecoming/immodest/(exp,adj-i) (2) unthinkable/impossible/ridiculous/EntL2035110X/
あられ餅;霰餅 [あられもち] /(n) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.)/EntL2424190/
あらん限り;有らん限り [あらんかぎり] /(exp,adv,adj-no) all/as much as possible/EntL1540960X/
あら汁;粗汁 [あらじる] /(n) {food} soup made from boiling leftover fish scraps/fishhead soup/EntL2827524/
ありえんてぃー;アリエンティー /(exp) (joc) (sl) (See ありえない) that's impossible/I can't believe it/EntL2706100/
ありがたい事に;有り難いことに;有り難い事に [ありがたいことに] /(exp) (uk) thankfully/fortunately/luckily/mercifully/EntL2842007/
ありがたく思う;有り難く思う [ありがたくおもう] /(exp,v5u) to be grateful/to feel grateful/to be thankful/EntL2835340/
ありがた迷惑;有り難迷惑;有難迷惑 [ありがためいわく] /(n,adj-na) unwelcome favor/unwelcome favour/misplaced kindness/EntL1745940X/
ありがた涙;有難涙;有り難涙 [ありがたなみだ] /(n) tears of gratitude/EntL1745950X/
ありがとさん;ありがとうさん /(exp) (See 有り難う・ありがとう,さん・2) thank you/thanks a lot/EntL2767930/
ありっちゃあり /(exp) (col) (See 有り・2) that could work/it's not unthinkable/it's not entirely out there/EntL2839280/
ありゃ;ありゃあ;ありゃー /(int) (expression of surprise) oh/ah/I'll be darned/EntL2827815/
ありゃしない;ありはしない /(exp) doesn't even exist/EntL2062980X/
ありんす /(exp) (pol) (arch) (var. of あります used by Edo prostitutes) (See ある・2) to exist/to have/EntL2426180X/
ありんすことば /(n) (See ありんす,吉原言葉) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period/EntL2426170X/
あり寄りのあり [ありよりのあり;アリよりのアリ] /(exp) (sl) (uk) (See 在り・2) definitely OK/definitely possible/EntL2834442/
あり合わす;有り合わす;有り合す;在り合わす;在り合す;有合わす(io) [ありあわす] /(v5s,vi) (See あり合わせる) to happen to be available/to have on hand/to have in stock/EntL2574110/
あり合わせ(P);有り合わせ;あり合せ;有り合せ;有りあわせ [ありあわせ] /(adj-no,n) (uk) on hand/readily available/(P)/EntL1610560X/
あり合わせる;有り合わせる;有り合せる;在り合わせる;在り合せる [ありあわせる] /(v1,vi) to happen to be available/to have on hand/to have in stock/EntL2462720/
あり触れる;有り触れる;有触れる [ありふれる] /(v1) (uk) to be common/EntL2007210X/
あり切れ;有り切れ;有り布 [ありぎれ] /(n) remnants (cloth)/EntL1745250X/
あり得ない(P);有り得ない(P);有得ない [ありえない] /(adj-i) (uk) (See 有り得る・ありうる) impossible/unlikely/improbable/(P)/EntL2109610X/
あり得ないほど;あり得ない程;有り得ない程 [ありえないほど] /(n) (uk) unbelievable (extent)/EntL1541020X/
あり得べからざる;有り得べからざる [ありうべからざる] /(exp,adj-pn) impossible/unthinkable/unimaginable/EntL2575640/
あり得べき;有り得べき [ありうべき] /(adj-f) (uk) possible/probable/likely/EntL1541030X/
あり得る;有り得る;有りうる;有りえる [ありうる(あり得る,有り得る,有りうる);ありえる(あり得る,有り得る,有りえる)] /(adj-f,exp) possible/likely/probable/EntL1540970X/
あり方;在り方;有り方(iK) [ありかた] /(n) (1) the way something ought to be/(n) (2) the (current) state of things/how things are/EntL1586810X/
あるある /(int) (1) (col) I can relate (to that)/that happens to me as well/that's all too familiar to me/same here/me too/(n) (2) (col) something often encountered or experienced/something many people can relate to/all-too-familiar story/common occurrence/trope/cliché/EntL2150380X/
あるあるネタ;あるあるねた /(n) observational humour/observational comedy/EntL2848134/
あるに /(conj) (arch) and yet/even so/however/EntL2754120/
あるに従う [あるにしたがう] /(exp,v5u) (1) to let things end up as they will/to let nature take its course/(exp,v5u) (2) to make do with what one has/EntL2754140/
あるに任せる [あるにまかせる] /(exp,v1) to let things end up as they will/to let nature take its course/EntL2754130/
あるべき姿;在るべき姿 [あるべきすがた] /(exp,n) ideal situation/ideal world/perfect world/utopia/EntL2831028/
あるらしい /(exp) seems to be/appears to have/supposed to be/EntL2080110X/
ある意味 [あるいみ] /(exp) in a sense/in some way/to an extent/EntL2827588/
ある意味で [あるいみで] /(exp) in a sense/in some way/to an extent/(P)/EntL2101010X/
ある意味では [あるいみでは] /(exp) in a sense/in some way/to an extent/(P)/EntL2101020X/
ある限り;有る限り [あるかぎり] /(n) (1) (See 限り・1,有る・1) all (there is)/(exp,n,adv) (2) as long as there is/EntL1745510X/
ある事ない事;あること無いこと;ある事無い事;有ること無いこと;有る事無い事;あることない事;あること無い事 [あることないこと] /(exp,n) (uk) mixture of fact and fiction/half-truth/EntL2119840X/
ある時;或る時 [あるとき] /(exp) once (e.g. "once, when I was studying ..")/on one occasion/at one point/EntL1153610X/
ある時払い;有る時払い;あるとき払い [あるときばらい] /(n) paying loan installments whenever one happens to have money (instalments)/EntL1745580X/
ある種;或る種 [あるしゅ] /(adj-no) certain/some kind of/some sort of/of sorts/EntL2114450X/
ある人;或る人 [あるひと] /(n,exp) someone (unspecified, but someone in particular)/a certain person/EntL1153620X/
ある程度;或る程度 [あるていど] /(exp,adj-no,adv) to some extent/to a certain extent/EntL1981700X/
ある程度まで;或る程度まで [あるていどまで] /(exp) (See ある程度・あるていど) to some degree/up to a point/to some extent/EntL2677750/
ある日;或る日;或日(io) [あるひ] /(exp,n) one day/(on) a certain day/EntL1153630X/
あれ;あれっ;あれえ;あれー /(int) (1) (indicates surprise, suspicion, etc.) huh?/eh?/what?/oh/hey!/look!/listen!/(int) (2) (あれえ, あれー only) (fem) help!/EntL2847612/
あれから /(adv) (uk) since then/after that/EntL2264330X/
あれだけ(P);あんだけ(P) /(exp,adj-no) (See あれ程・あれほど) to that extent/to that degree/that much/that many/(P)/EntL1981440X/
あれっきり;あれきり /(exp) (1) (See っ切り・2) since then/(exp) (2) (See っ切り・1) only that (much)/(exp) (3) (See っ切り・3) the way things were left/EntL2847848/
あれで /(exp) despite appearances/you mightn't think so, however .../EntL2804570/
あれよあれよ /(exp,int) (See あれよあれよという間に・あれよあれよというまに,あれよあれよという内に・あれよあれよといううちに) while surprised/suddenly/EntL2035150X/
あれよあれよという間に;あれよあれよと言う間に [あれよあれよというまに] /(exp) (See あれよあれよ) while looking on in blank amazement/before one's very eyes/before one knew what was happening/EntL2767820/
あれよあれよという内に [あれよあれよといううちに] /(exp) (uk) (See あれよあれよ) while looking on in blank amazement/while gazing at it in shock/EntL2767840/
あれよあれよと見る間に [あれよあれよとみるまに] /(exp) (See あれよあれよ) while looking on in blank amazement/while gazing at it in shock/EntL2767850/
あれ以来 [あれいらい] /(exp) since then/EntL1981430X/
あれ程(P);彼程 [あれほど] /(adv,adj-no) (uk) to that extent/(P)/EntL1771440X/
あろうとなかろう /(exp) whether or not/presence or absence/EntL2535730/
あわてん坊;慌てん坊;慌てんぼう [あわてんぼう] /(n) (uk) flustered person/hasty person/EntL2125610X/
あわび結び;鮑結び [あわびむすび] /(n) (1) var. of knot often used to tie mizu-hiki/(n) (2) woman's hairstyle, braided in this fashion/EntL2116640/
あわや /(adv) nearly/almost/on the verge (of happening)/EntL2035160X/
あわよい /(adj-i) (arch) convenient/lucky/at the right time/EntL2843161/
あわよくば /(exp) if there is a chance/if possible/if circumstances permit/if things go well/if luck is on my side/EntL2035170X/
あんがと;あんがど /(int) (col) (See 有り難う・ありがとう) thanks/EntL2725220/
あんぐり;アングリ /(adv,adj-f) open-mouthed/EntL2523820/
あんこ /(n) (1) (Izu Oshima dialect) daughter/young lady/(n) (2) (thb:) (hob:) young man/eldest son/(n) (3) (prison slang) (See 女役・3) passive role in a male homosexual relationship/EntL2526360/
あんこ型;あんこ形;鮟鱇形 [あんこがた;あんこうがた(鮟鱇形)] /(n) {sumo} (See ソップ形) sumo wrestler with a big belly/EntL2035180X/
あんさん /(pn) (ksb:) you/EntL2083770X/
あんじょう /(adv) (ksb:) well/EntL2567190/
あんす /(aux-v) to be/EntL2064200X/
あんず飴 [あんずあめ] /(n) (See りんご飴・りんごあめ) candy-coated fruit (usu. a plum) on a stick/EntL2832144/
あんたがた /(pn) you (plural)/all of you/EntL2829118/
あんたら /(pn) (col) (oft. considered rude) (See あんた) you (plural)/EntL2848629/
あんだ /(n) (rkb:) oil/EntL2004210X/
あんだーぎー;あんだぎー /(adj-f) (1) (rkb:) deep-fried/(adj-f) (2) Okinawan doughnut/EntL2004200X/
あんだけ /(adv,adj-no) (ksb:) (See あれだけ) to that extent/to that degree/that much/that many/EntL2839522/
あんちょこ /(n) (col) (See 虎の巻・2) study guide (to supplement a textbook)/crib/key/EntL2057770X/
あんな /(adj-pn) (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener) (See あんなに,こんな,そんな・1,どんな・1) that sort of/that kind of/like that/such/so/(P)/EntL1000590X/
あんなあ;あんなー /(int) (ksb:) (See あのね) look here/I'll tell you what/EntL2801680/
あんなに /(adv) to that extent/to that degree/so much/so/EntL1981450X/
あんなん /(n) (ksb:) such a thing/something like that/EntL2839523/
あんな風に [あんなふうに] /(exp) (uk) in that way/like that/that way/EntL2007240X/
あんぽ柿 [あんぽがき] /(n) (See 干し柿) partially dried Japanese persimmon/EntL2235890X/
あんま /(adv) (col) (with neg. sentence) (See 余り・2) (not) very/(not) much/EntL2560330/
あんまし /(n,adj-no) (1) (See あまり・1) remainder/remnant/rest/balance/surplus/remains (of a meal)/leftovers/(adv) (2) (with neg. sentence) not very/not much/(adv) (3) too much/excessively/overly/(adj-na,adj-no) (4) extreme/great/severe/tremendous/terrible/(n-suf) (5) more than/over/EntL2670940/
あんま機;按摩機 [あんまき] /(n) massage machine/EntL2816190/
あんよ /(n) (1) (chn) foot/tootsie/tootsy/(n,vs) (2) (chn) toddle/walk/EntL2018090X/
あん肝;鮟肝 [あんきも] /(n) monkfish liver/goosefish liver/EntL1928190/
あん摩(P);按摩 [あんま] /(n,vs) (1) massage (esp. anma, a traditional form of Japanese massage)/(n) (2) (sens) masseur/masseuse/massager/(n) (3) (arch) (col) (from blind people historically oft. being masseurs) blind person/(P)/EntL1154320X/
あん摩マッサージ指圧師;按摩マッサージ指圧師 [あんまマッサージしあつし] /(n) licensed masseur/licensed masseuse/EntL2704860/
あ行;ア行;阿行(ateji) [あぎょう(あ行,阿行);アぎょう(ア行)] /(n) the "a" column of the Japanese syllabary table (a, i, u, e, o)/EntL2835545/
あ段;ア段 [あだん(あ段);アだん(ア段)] /(n) {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a"/EntL2251190X/
い /(prt) (fam) (See かい,ぞい,だい,わい) strengthens a question, assertion, etc./EntL2428180/
いい /(adj-ix) (1) (also written 良い, 好い and 善い) (See 良い・よい・1) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/(adj-ix) (2) (See 良い・よい・2) sufficient/enough/ready/prepared/(adj-ix) (3) (See 良い・よい・3) profitable (deal, business offer, etc.)/beneficial/(adj-ix) (4) (as て(も)いい, と(も)いい, etc.; indicates permission or compromise) (See 良い・よい・4) OK/all right/fine/no problem/(P)/EntL2820690/
いいか;いいかい /(int) (1) (col) (used to get someone's attention) listen!/(exp) (2) (col) you see/mind you/remember/EntL2555520/
いいから /(exp) (1) never mind that/don't worry about that/(exp) (2) (col) (used at start of command sentences for emphasis) listen up/EntL2209490X/
いいからいいから /(exp) (See いいから・1) don't worry about it/it's nothing/don't give it a thought/EntL2827364/
いいご身分;良いご身分 [いいごみぶん;よいごみぶん(良いご身分)] /(exp) (used sarcastically) (See いい身分) lucky you/EntL2839649/
いいぞ /(int) way to go!/attaboy!/hear, hear!/EntL2424710X/
いいって言う;良いって言う [いいっていう;よいっていう(良いって言う)] /(exp,v5u) (uk) to say something is all right/to give the all-clear (e.g. to do something)/EntL2846256/
いいとこ;いいところ /(n) (1) good thing/strong point/(n) (2) good family/prestigious school/(n) (3) the right moment/(adj-f) (4) utter/extreme/(n,adv) (5) at (the) best/at most/EntL2158990/
いいとこのお坊ちゃん;いい所のお坊ちゃん [いいとこのおぼっちゃん] /(exp,n) rich kid/person who grew up wealthy/EntL2717140/
いいとこの坊ちゃん;いい所の坊ちゃん [いいとこのぼっちゃん] /(exp,n) rich kid/person who grew up wealthy/EntL2717130/
いいとも /(int) (col) sounds good/sure thing/no problem/EntL2132060X/
いいね /(int) (1) that's good/that's nice/(n,vs) (2) like (on social media)/EntL2829960/
いいねボタン /(n) like button (social media)/EntL2829961/
いいようにする /(exp,vs-i) to do as one wishes/to act as one wills/EntL2784850/
いい意味で [いいいみで] /(exp) in a positive sense of the word/in the best sense of the word/in a good way/EntL2845945/
いい加減(P);好い加減;好加減(io) [いいかげん] /(adj-na) (1) irresponsible/perfunctory/careless/(adj-na) (2) lukewarm/half-baked/halfhearted/vague/(adj-na) (3) (usu. in suggestions or orders) (See いい加減にする) reasonable/moderate/(adv) (4) considerably/quite/rather/pretty/(P)/EntL1277440X/
いい加減にしなさい [いいかげんにしなさい] /(exp) shape up!/act properly!/EntL1000600X/
いい加減にしろ [いいかげんにしろ] /(exp) (See いい加減にしなさい) that's enough!/cut it out!/get a life!/(P)/EntL2393900X/
いい加減にする;好い加減にする [いいかげんにする] /(exp,vs-i) to put an end to something/to get something over with/to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree/EntL1982060X/
いい鴨;好い鴨 [いいかも;いいカモ] /(exp) (uk) desirable prey/easy game/easy mark/easy prey/easy target/EntL2453440/
いい感じ;良い感じ;よい感じ;良いかんじ [いいかんじ(いい感じ,良い感じ,良いかんじ);よいかんじ(良い感じ,よい感じ,良いかんじ)] /(exp,n) pleasant feeling/good vibes/EntL2430620X/
いい顔;好い顔 [いいかお] /(exp,n) (1) big-shot/influential person/(exp,n) (2) happy face/smiling face/(exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude/getting along with/being all smiles/EntL1835990X/
いい気;好い気;良い気 [いいき] /(adj-na,n) easygoing/optimistic/conceited/EntL1835710X/
いい気になる [いいきになる] /(exp,v5r) to be self-complacent/to be conceited/to flatter oneself/to be full of oneself/EntL2574960/
いい気持ち;いい気持 [いいきもち] /(n,adj-no) good feeling/EntL2429390X/
いい気味;好い気味 [いいきみ;いいきび] /(n,adj-na) (See 気味・きみ・1) it serves you (him) right/it's what you (he) deserves/EntL1835720X/
いい具合に;良い具合に;よい具合に [いいぐあいに(いい具合に,良い具合に);よいぐあいに(良い具合に,よい具合に)] /(exp,adv) (See 具合・4) luckily/happily/EntL2839662/
いい後は悪い [いいあとはわるい] /(exp) (proverb) after the good comes the bad/EntL2741810/
いい頃 [いいころ] /(exp,n) high time/about time/EntL2118250/
いい子;好い子;良い子;好い児 [いいこ;よいこ(好い子,良い子,好い児)] /(exp,n) good boy/good girl/EntL1835640X/
いい子いい子 [いいこいいこ] /(int) (oft. while stroking or patting) (See いい子) good boy/good girl/EntL2552390/
いい子ちゃん [いいこちゃん] /(exp,n) goody goody/goody two-shoes/teacher's pet/EntL2830279/
いい子にする;良い子にする [いいこにする;よいこにする(良い子にする)] /(exp,vs-i) to behave well (of a child)/EntL2846669/
いい子になる;好い子になる [いいこになる] /(exp,v5r) to make oneself popular without any regard to others/to take all the credit to oneself/to turn out well (of a child)/EntL2117360/
いい子ぶる;好い子ぶる [いいこぶる] /(v5r) to act the goody-goody/to pretend to be nice/EntL2121070X/
いい思いをする [いいおもいをする] /(exp,vs-i) to have all the fun/to get the better part of the deal/to get the easy life/EntL2839821/
いい事;好い事;善い事 [いいこと] /(exp,n) (1) (uk) good thing/nice thing/(exp,n) (2) (uk) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse/good grounds/good opportunity/(int) (3) (fem) (uk) interjection used to impress an idea or to urge a response/EntL2823360/
いい時間;良い時間;よい時間 [いいじかん(いい時間,良い時間);よいじかん(良い時間,よい時間)] /(exp,n) (1) (getting) late/about time/(exp,n) (2) good time (for doing something)/good timing/EntL2839738/
いい勝負;良い勝負 [いいしょうぶ;よいしょうぶ(良い勝負)] /(n) equal match/good match/fair match/equal in ability/being a worthy rival/EntL2760770/
いい身分;良い身分 [いいみぶん;よいみぶん(良い身分)] /(exp) (used sarcastically) (See いいご身分) lucky you/EntL2839693/
いい人;好い人 [いいひと] /(exp,n) (1) good-natured person/good person/(exp,n) (2) (one's) lover/boyfriend/girlfriend/EntL1835630X/
いい線 [いいせん] /(exp,n) (See いい線行く) more or less right/you are on the right track/getting warm/EntL2160010X/
いい線いく;いい線行く [いいせんいく] /(exp,v5k-s) to be on the right track/to go well/EntL2160430X/
いい線いってる;いい線行ってる [いいせんいってる] /(exp,v1) (col) (See いい線を行く) to be on the right track/to be close enough/EntL2394060X/
いい線を行く;良い線を行く;好い線を行く [いいせんをいく;よいせんをいく(良い線を行く,好い線を行く)] /(exp,v5k-s) (See いい線行く・いいせんいく) to be on the right track/to go well/EntL1857600X/
いい大人;良い大人 [いいおとな;よいおとな(良い大人)] /(exp,n) (oft. used sarcastically) (See いい年をして) (an) adult their age (should, should not, etc.)/grown man (woman)/person who is old enough (to know better)/EntL2837544/
いい男;好い男;良い男;よい男 [いいおとこ(いい男,好い男,良い男);よいおとこ(好い男,良い男,よい男)] /(n) (1) (esp. 好い男) handsome man/looker/(n) (2) (esp. 良い男) good guy/great guy/(n) (3) influential person (esp. in the yakuza)/(n) (4) sumo wrestler/EntL1914290X/
いい仲;好い仲 [いいなか] /(exp,n) love for one another/EntL1835760X/
いい度胸;良い度胸;よい度胸 [いいどきょう(いい度胸,良い度胸);よいどきょう(良い度胸,よい度胸)] /(exp,n,vs) some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')/EntL2229180/
いい年;好い年 [いいとし] /(exp,n) (1) mature age/advanced age/maturity/(exp,n) (2) (See いい年をして) age when one is old enough to know better/EntL1835750X/
いい年して [いいとしして] /(exp) (in spite of) being old enough to know better/EntL2402110X/
いい年をして [いいとしをして] /(exp) (See いい年して) (in spite of) being old enough to know better/EntL1000610X/
いい迷惑;良い迷惑;好い迷惑 [いいめいわく] /(exp,n,adj-na) (the いい is ironic) real nuisance/becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)/EntL2744870/
いい薬になる;良い薬になる [いいくすりになる] /(exp,v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience)/to be good for someone/EntL2399140X/
いい話 [いいはなし] /(exp,n) (1) good story (e.g. heartwarming)/(exp,n) (2) good prospect (e.g. marriage, business)/EntL2722470/
いかがお過ごしですか [いかがおすごしですか] /(exp) How are things with you?/How are you doing?/EntL2546050/
いかさま裁判 [いかさまさいばん] /(n) fake trial/kangaroo court/EntL2224770X/
いかさま師;如何様師 [いかさまし] /(n) cheat/swindler/EntL1467000X/
いかす;イカす /(v5s,vi) (col) to be smart/to be cool/to be sharp/to be stylish/EntL1000640X/
いかなる場合でも [いかなるばあいでも] /(exp) in any case/whatever the case may be/EntL1000650X/
いかり豆 [いかりまめ] /(n) {food} dried, fried broad beans/EntL2849164/
いかり氷;錨氷 [いかりこおり;びょうひょう(錨氷)] /(n) anchor ice/bottom-fast ice/EntL2824010/
いかれぽんち /(n) airhead (of a male)/ditz/EntL2453450/
いか物;如何物 [いかもの] /(n) (1) (uk) (also written 偽物) (See 偽物・にせもの) fake/forgery/counterfeit/imitation/(n) (2) (uk) unusual item/something strange/EntL1466980X/
いがみ合い;啀み合い [いがみあい] /(n) (1) quarrel/feud/wrangling/confrontation/antagonism/(n) (2) snarling (at each other)/EntL2035320X/
いがみ合う;啀み合う [いがみあう] /(v5u,vi) (1) to snarl (at each other)/to growl (angrily)/(v5u,vi) (2) to quarrel/to fight/to argue/to feud/to wrangle/EntL1981830X/
いくら何でも;幾ら何でも [いくらなんでも] /(exp) (uk) no matter how you put it/whatever the circumstances may be/say what you like/no matter how you look at it/EntL2056860X/
いく程;幾程;幾ほど [いくほど] /(adv) (uk) how many/how much/EntL1779950X/
いく日か;幾日か [いくにちか] /(exp) some days/several days/EntL2529440/
いけ;いっけ /(pref) (See いけ好かない) prefix used to strengthen a derogatory adjective/EntL2441540/
いけしゃあしゃあ;いけしゃあしゃ /(adv,adv-to) (on-mim) shamelessly/brazenly/EntL2199710X/
いけず /(adj-na) (ksb:) unkind/mean/EntL2064110X/
いけぞんざい /(n,adj-na) rude/careless/slovenly/EntL2441570X/
いける;イケる /(v1,vi) (1) (from 行ける) to be good (at)/to go well/(v1,vi) (2) to look (taste, etc.) good/(v1,vi) (3) to hold one's liquor/to be able to hold one's drink/EntL1631370X/
いける口;行ける口 [いけるくち] /(exp,n) drinker/person who can hold their drink/EntL2752010/
いけん /(exp) (1) (col) (also 中国 dial.) (See 行けない・いけない・1) wrong/not good/of no use/(exp) (2) (col) (See 行けない・いけない・2) hopeless/past hope/(exp) (3) (col) (See 行けない・いけない・3) must not do/EntL2750130/
いけ好かない;イケ好かない [いけすかない(いけ好かない);イケすかない(イケ好かない)] /(exp,adj-i) nasty/disgusting/detestable/unpleasant/disagreeable/creepy/EntL2007280X/
いけ図々しい;いけ図図しい [いけずうずうしい] /(adj-i) (uk) (See 図々しい・ずうずうしい) impudent/shameless/EntL2441560X/
いけ年 [いけどし] /(n) (arch) old enough (to know better, etc.)/EntL2441580X/
いごっそう /(n) (tsb:) stubborn person/strong-minded person/obstinate person/EntL1000740X/
いさ /(int) (arch) I don't know/who knows/EntL2846989/
いささ小笹;細小小笹;細小小竹 [いささおざさ] /(n) (arch) (obsc) short bamboo/small bamboo/EntL2268860X/
いささ小川;いさら小川;細小小川 [いささおがわ(いささ小川,細小小川);いさらおがわ(いさら小川,細小小川)] /(n) (arch) (obsc) trickling brook/EntL2268990X/
いささ川;いさら川;細小川 [いささがわ(いささ川,細小川);いさらがわ(いさら川,細小川)] /(n) (arch) trickling brook/EntL2269000X/
いさら井;細小井 [いさらい] /(n) (arch) small water spring/EntL2268850X/
いざ /(adv,int) now/come (now)/well/EntL1000750X/
いざこざ(P);イザコザ /(n) trouble/quarrel/difficulties/complication/tangle/(P)/EntL1000760X/
いざさらば /(exp) (1) (arch) well then, (shall we)/well then, (I'll)/(exp) (2) goodbye/EntL2209770X/
いざという時;いざと言う時 [いざというとき] /(exp,n,adv) (See いざ) at the critical moment/when the time comes/when it's most important/when necessary/in an emergency/when push comes to shove/EntL2136150X/
いざとなったら;いざとなれば;いざとなると /(exp) when push comes to shove/when needed/when necessity arises/when the moment arrives/EntL2742750/
いざなみ景気;伊弉冉景気 [いざなみけいき] /(n) (See だらだらかげろう景気) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007/EntL2579030/
いざ鎌倉 [いざかまくら] /(n) case that something major happens/event of an emergency/when it comes to the crunch/EntL2257930X/
いざ知らず [いざしらず] /(exp) I don't know about ... but/it may be possible for ... but/EntL2063890X/
いしいし /(n) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See 団子・1) dumpling/EntL2828369/
いしかり型護衛艦 [いしかりがたごえいかん] /(n) Ishikari class destroyer escort/EntL2193810X/
いし海豚 [いしいるか;イシイルカ] /(n) (uk) Dall's porpoise (Phocoenoides dalli)/EntL2166500/
いじくり回す;弄くり回す;弄くりまわす;弄繰り回す(iK) [いじくりまわす] /(v5s,vt) (uk) (See いじり回す) to fiddle with/to monkey around with/EntL2140370X/
いじける /(v1,vi) (1) to grow timid/to cower/to shrink/to lose one's nerve/(v1,vi) (2) to become perverse/to become contrary/to become warped/to become withdrawn/(v1,vi) (3) to be cramped/to be constrained/EntL1000780X/
いじましい;いぢましい /(adj-i) piddling/paltry/EntL1000790X/
いじめっ子;苛めっ子 [いじめっこ] /(n) bully/EntL1195130X/
いじめられっ子;苛められっ子 [いじめられっこ] /(n) bullied child/EntL2068970X/
いじめ自殺;虐め自殺;苛め自殺 [いじめじさつ] /(n,vs) suicide caused by bullying or harassment/bullying-related suicide/EntL2724670/
いじらしい /(adj-i) (1) lovable/sweet/charming/(adj-i) (2) pitiful/pathetic/touching/EntL1000800X/
いじり回す;弄り回す;弄りまわす [いじりまわす] /(v5s) to tinker with/to fumble with/to twist up/EntL1000810X/
いすかの嘴;交喙の嘴;鶍の嘴 [いすかのはし] /(exp,n,adj-no) (id) (often as ～の食い違い (with the same meaning)) (See 交喙) (something) not coming together (as one had hoped or expected)/unfortunate turn of events/unexpected turn/(a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts)/EntL2575160/
いずい /(adj-i) (hob:) (thb:) (See えずい・1) unpleasant/uncomfortable/EntL2828991/
いずれの場合においても;何れの場合においても [いずれのばあいにおいても] /(exp) in either case/in all cases/EntL1188580X/
いずれ菖蒲か杜若;何れ菖蒲か杜若 [いずれあやめかかきつばた] /(exp) (id) (of a choice) one being as excellent as the other/both so beautiful it is hard to choose between/EntL2108400X/
いずれ劣らぬ;何れ劣らぬ [いずれおとらぬ] /(adj-pn) equally competent/EntL2272220X/
いせる /(v1,vt) to ease (sewing garments)/to shirr/EntL2836543/
いせ込み [いせこみ] /(n) shirring (dressmaking)/EntL2827719/
いそいそ(P);イソイソ /(adv-to,adv,vs) (on-mim) cheerfully/excitedly/(P)/EntL1000820X/
いたいけ盛り;幼気盛り [いたいけざかり] /(n) (uk) tender age/EntL2068740X/
いたこ;イタコ /(n) (See 巫子・いちこ・1,口寄せ・1) necromancer (esp. a blind female in northeastern Honshu)/medium/shaman/EntL2577110/
いたずらっ子;悪戯っ子;悪戯子 [いたずらっこ] /(n) (1) mischievous child/scamp/rascal/(n) (2) elf/imp/EntL1151590X/
いたずら好き;悪戯好き [いたずらずき] /(adj-na,adj-no) mischievous/EntL2146420X/
いたずら者;悪戯者;徒者 [いたずらもの] /(n) (1) mischief-maker/trickster/prankster/(n) (2) (arch) lascivious person (esp. a loose woman)/(n) (3) (arch) useless fellow/(n) (4) (arch) (See 鼠・1) mouse/rat/EntL1151600X/
いたずら書き;悪戯書き;悪戯書(io);徒書き [いたずらがき] /(n) scribbling/doodling/graffiti/EntL1587280X/
いたずら小僧;イタズラ小僧;悪戯小僧 [いたずらこぞう(いたずら小僧,悪戯小僧);イタズラこぞう(イタズラ小僧)] /(n) mischievous boy/EntL1151610X/
いたずら心;悪戯心 [いたずらごころ] /(n) desire to tease/desire to cause mischief/EntL2836755/
いたずら電話;イタズラ電話;悪戯電話 [いたずらでんわ(いたずら電話,悪戯電話);イタズラでんわ(イタズラ電話)] /(n) crank call/prank call/EntL2154030X/
いただければと思う;頂ければと思う [いただければとおもう] /(exp,v5u) (pol) (usu. 〜と思います) I would be most grateful if you could .../I would humbly ask that you .../please .../EntL2845132/
いたちの道;鼬の道 [いたちのみち] /(exp) not to write to or visit someone/road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)/EntL2084760X/
いたちの道切り;鼬の道切り [いたちのみちきり] /(exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone/road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)/EntL2591920/
いた椎 [いたじい;イタジイ] /(n) (uk) (See すだ椎) Castanopsis sieboldii (species of chinquapin)/EntL2664720/
いちい樫 [いちいがし;イチイガシ] /(n) (uk) Quercus gilva (species of oak)/EntL2264880X/
いちこめ /(n) (abbr) (from 100メートル個人メドレー) 100 metre individual medley (swimming)/EntL2647440/
いちご飴;苺飴;イチゴ飴 [いちごあめ(いちご飴,苺飴);イチゴあめ(イチゴ飴)] /(n) candy-coated strawberry on a stick/EntL2832174/
いちご畑;イチゴ畑;苺畑 [いちごばたけ(いちご畑,苺畑);イチゴばたけ(イチゴ畑)] /(n) strawberry field/strawberry patch/EntL2840631/
いちびり /(n) (osb:) prankster/joker/taking a joke to the extreme/EntL2113480X/
いちびる /(v5r,vi) (ksb:) to mess around/to get carried away/to press one's luck/EntL2567220/
いちゃつく /(v5k,vi) to flirt with/to dally/EntL1000840X/
いちゃもん /(n) complaint/quibble/niggle/finding fault/false accusation/EntL2007310X/
いちゃもんを付ける [いちゃもんをつける] /(exp,v1) to pick a fight/to find fault/EntL2007320X/
いっかくじゅう座;一角獣座 [いっかくじゅうざ] /(n) Monoceros (constellation)/the Unicorn/EntL1727880X/
いっそ /(adv) (formerly written as 一層) rather/sooner/preferably/(P)/EntL2613280/
いっその事(P);一層のこと;一層の事;いっそうの事(ik) [いっそのこと(いっその事,一層のこと,一層の事)(P);いっそうのこと(一層のこと,一層の事,いっそうの事)(ik)] /(adv) (uk) (See いっそ) rather/sooner/preferably/(P)/EntL2613080/
いったい何なんですか [いったいなんなんですか] /(exp) what is it exactly?/what is it precisely/EntL2014660X/
いってら;いってらー;いってらあ /(int) (sl) (abbr) (See いってらっしゃい) have a good day/take care/see you/EntL2823280/
いってらっぴ;いってらっぴー /(exp) (sl) (from 行ってらっしゃい) (See 行ってらっしゃい) see you/take care/EntL2836536/
いっぺい;イッペー;イッペイ /(adv) (rkb:) very/exceedingly/EntL2842636/
いつかそのうち /(exp) one of these days/before very long/in the near future/EntL2014070X/
いつになったら /(exp) (See 何時・いつ・1) when/how soon/how long until/EntL2805740/
いつにも増して;何時にも増して;何時にもまして [いつにもまして] /(exp,adv) more than usual/especially/particularly/EntL2835867/
いつの間に;何時の間に [いつのまに] /(exp,adv) when/at what point/EntL2842833/
いつの間にか(P);何時の間にか(P) [いつのまにか] /(adv) before one knows/before one becomes aware of/unnoticed/unawares/(P)/EntL1188850X/
いつの間にやら;何時の間にやら [いつのまにやら] /(adv) (See いつの間にか) before one knows it/without realizing/unawares/unnoticed/EntL1188860X/
いつの頃からか;何時の頃からか [いつのころからか] /(exp) at some point in the past/at some stage/EntL2840985/
いつの時代にも [いつのじだいにも] /(adv) (See いつの時代も) in all ages/over the ages/forever and ever/EntL2258430X/
いつの時代も [いつのじだいも] /(adv) (See いつの時代にも) in all ages/over the ages/forever and ever/EntL2258440X/
いつの日か;何時の日か [いつのひか] /(exp) one of these days/someday/one day/EntL2841109/
いつの日にか;何時の日にか [いつのひにか] /(exp) (See いつの日か・いつのひか) one of these days/someday/one day/EntL2014060X/
いつまでもあると思うな親と金;何時迄もあると思うな親と金 [いつまでもあるとおもうなおやとかね] /(exp) (proverb) you can't rely on parents and money to stay around forever/money comes and goes; so do parents/EntL2834029/
いつまで経っても;何時まで経っても [いつまでたっても] /(exp) no matter how much time passes/EntL2086410X/
いつもの通りに;何時もの通りに [いつものとおりに] /(exp,adv) as always/as usual/EntL1188910X/
いつも通り(P);何時も通り [いつもどおり(P);いつもとおり(ik)] /(adv) (See 何時もの通りに) as always/as usual/(P)/EntL2069030X/
いつ何時;何時何時;いつ何どき;何時なんどき;いつなん時 [いつなんどき] /(adv) (1) at any time/at any moment/(adv) (2) (more emphatic than いつ) when/at what moment/EntL1188930X/
いつ頃(P);何時頃(P);何時ごろ [いつごろ] /(n,adv) about when/about what time/how soon/(P)/EntL1188960X/
いてこます /(v5s,vt) (ksb:) to attack/to punch/EntL2843415/
いても立ってもいられない;居ても立ってもいられない;居ても立っても居られない [いてもたってもいられない] /(exp,adj-i) unable to contain oneself/itching to do something/cannot sit still/EntL2063080X/
いで;いでや /(int) (arch) oh no/well/er/EntL2782510/
いで湯;出湯;出で湯 [いでゆ] /(n) hot spring/EntL1339860X/
いと /(adv) greatly/really/EntL2106680X/
いとこ違い;従兄弟違い [いとこちがい] /(n) parent's cousin/first-cousin once removed/EntL2098560/
いとこ婚 [いとここん] /(n) cousin marriage/marriage between cousins/EntL2551750/
いとこ煮;従兄弟煮 [いとこに] /(n) {food} vegetables boiled in miso/EntL2774000/
いとこ半;従兄弟半 [いとこはん] /(n) first cousin once removed/EntL2800420/
いとど /(n) (1) old name for a cave cricket/(n) (2) even though/despite/even more/still/EntL2402570X/
いとはん /(n) (ksb:) (See 幼様) daughter (of a good family)/EntL2216500X/
いとも /(adv) extremely/EntL2007350X/
いとも簡単に [いともかんたんに] /(adv) very easily/EntL1000870X/
いないいないばあ;いないいないばー;いないないばあ /(int) peek-a-boo!/EntL2035610X/
いなげな /(adj-pn) (Ehime dialect) strange/queer/EntL2828313/
いなご豆;イナゴ豆;蝗豆 [いなごまめ(いなご豆,蝗豆);イナゴまめ(イナゴ豆);イナゴマメ] /(n) carob/locust bean/EntL2435950X/
いなり寿司;稲荷寿司;稲荷ずし;稲荷鮨;いなり鮨 [いなりずし] /(n) {food} inarizushi/sushi wrapped in fried tofu/EntL1167830X/
いのころ草 [いのころぐさ] /(n) spike-eared grass/EntL1631610X/
いのちの電話 [いのちのでんわ] /(n) (See ライフライン) telephone counselling service/EntL2237330X/
いの一番 [いのいちばん] /(exp) first of all/first thing/EntL2035650X/
いばら姫;茨姫 [いばらひめ] /(n) Sleeping Beauty/Thorn Princess/Briar Rose/EntL2413070X/
いひひ;イヒヒ /(int) (on-mim) hee-hee/tee-hee/EntL2748400/
いびせい /(adj-i) (col) (in far western Honshu dialects) scary/EntL2828343/
いびり出す [いびりだす] /(v5s) to drive someone out/to force someone to leave/EntL2462730/
いびる /(v5r,vt) to pick on/to tease/EntL1000900X/
いぶし銀;燻し銀;燻銀 [いぶしぎん] /(n) (1) oxidized silver/oxidised silver/(n,adj-no) (2) (id) something restrained but impressive (e.g. performance)/something quiet but superb/something masterfully controlled/EntL1664820X/
いぶり漬け [いぶりづけ] /(n) {food} (See 燻りがっこ) smoked daikon pickles (famous product of Akita Prefecture)/EntL2663190/
いぼ痔;疣痔 [いぼじ] /(n) hemorrhoids/haemorrhoids/blind piles/EntL1840130X/
いみじくも /(adv) admirably/exquisitely/aptly/EntL2035670X/
いめいめしい /(adj-i) (obsc) (See いまいましい) annoying/EntL2588670/
いもづる接続;芋蔓接続;芋づる接続 [いもづるせつぞく] /(n) (obsc) {comp} daisy chain connection/EntL2277320X/
いや;イヤ;いやー;イヤー;いやあ /(int) (1) (exclamation of surprise) why/oh/(int) (2) no!/quit it!/stop!/EntL2830360/
いやが上に;弥が上に;嫌が上に(iK) [いやがうえに] /(exp,adv) (usu. as いやが上にも) (See いやが上にも) even more/all the more/EntL2607900/
いやが上にも;弥が上にも;嫌が上にも(iK) [いやがうえにも] /(adv) all the more/EntL1732300X/
いやさ /(int) (1) (dated) dear me/(int) (2) (dated) I mean/or rather/EntL2847409/
いやはや /(int) (Oh) dear!/(Oh) dear me!/Good gracious/EntL1631620X/
いやん;イヤン;いやーん;イヤーン /(int) (fem) oh/no/don't/EntL2834510/
いよいよという時;いよいよと言う時 [いよいよというとき] /(exp) (at the) last moment/(in the) nick of time/EntL2109620X/
いよう;いよっ /(int) (1) hey/hello/hi/(int) (2) wow/oh/ooh/(int) (3) oomph/heave-ho/EntL2835843/
いよやか /(adj-na) tall/stout/clear/well defined/EntL2553680/
いらざるお世話;要らざるお世話;要らざる御世話 [いらざるおせわ] /(exp) (See 余計なお世話) that's none of your business/EntL2420020/
いらした /(exp) (hon) (abbr. of いらっしゃった) came/went/were (somewhere)/was (somewhere)/were (doing)/was (doing)/EntL2829585/
いらして /(exp) (hon) (abbr. of いらっしゃって) coming/going/being (somewhere)/being (doing something)/(P)/EntL2829587/
いらして下さい [いらしてください] /(exp) (uk) (See いらっしゃってください,いらして) please come (and visit us)/please come (to our shop)/EntL2098350X/
いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) /(int) (1) (hon) (used as a polite imperative) (See いらっしゃる・1) come/go/stay/(int) (2) (See いらっしゃいませ) welcome/(P)/EntL1000920X/
いらっしゃいませ(P);いらしゃいませ(ik) /(exp) (used in shops, restaurants, etc.) welcome/(P)/EntL1000930X/
いらっしゃって下さい [いらっしゃってください] /(exp) (pol) (uk) (See いらっしゃる・1) please come (and visit us)/please come (to our shop)/EntL2098360/
いらっしゃる /(v5aru,vi) (1) (hon) (sometimes erroneously written 居らっしゃる) to come/to go/to be (somewhere)/(v5aru,aux-v) (2) (hon) (after a -te form, or the particle "de") to be (doing)/(P)/EntL1000940X/
いられないくらい /(exp) almost not able (to do something)/EntL2034490X/
いりやね;いりがしら /(n) kanji "enter" radical at top (radical 11)/EntL2175110X/
いろは歌;伊呂波歌 [いろはうた] /(n) iroha poem/EntL2537060/
いろは歌留多(ateji);伊呂波歌留多(ateji) [いろはかるた;いろはがるた;いろはカルタ;いろはガルタ] /(n) (uk) iroha karuta/matching card game usu. consisting of 47 reading cards and 47 picture cards/EntL2647680/
いろは楓;伊呂波楓 [いろはかえで;イロハカエデ] /(n) (uk) (See 以呂波紅葉・いろはもみじ) Japanese maple (Acer palmatum)/EntL2148600X/
いんじゃん /(n) (ksb:) rock, paper, scissors/EntL2709590/
いんちき臭い;インチキ臭い [いんちきくさい(いんちき臭い);インチキくさい(インチキ臭い)] /(adj-i) (See うさん臭い) fishy/dubious/questionable/false-looking/EntL2832103/
い辛っぽい;蘞辛っぽい [いがらっぽい;えがらっぽい(蘞辛っぽい)] /(adj-i) (uk) feeling rough (of the throat)/irritated/EntL2036450X/
い草;イ草;藺草 [いぐさ(い草,藺草);イぐさ(イ草);イグサ] /(n) soft rush (Juncus effusus var. decipiens)/common rush/EntL2035410X/
い段;イ段 [いだん(い段);イだん(イ段)] /(n) {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "i"/EntL2251200X/
い文字 [いもじ] /(n) (arch) (fem) (See 烏賊・いか) squid/EntL2714320/
う /(aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation/(aux-v) (2) indicates will/(aux-v) (3) indicates invitation/EntL2654300/
うｐ [うぷ;あぷ;あっぷ] /(n,vs) (sl) (See アップ・2) upload/EntL2722620/
うｐ乙;ＵＰおつ;うｐおつ [うぷおつ;うぽつ] /(exp) (net-sl) (uk) (from うｐ (upload) and 乙 (お疲れ様); used primarily on video-sharing websites (esp. Niconico)) (See 乙・4) thanks for uploading/EntL2830610/
うｐ主;ｕｐ主 [うぷぬし] /(n) (sl) (See うｐ・うぷ,うｐ乙・うぷおつ) uploader (of videos, music, etc.)/EntL2838642/
うぃる /(aux) (sl) (commonly used at the end of ultra-short sentences on microblogs, e.g. Twitter) I will .../I'm going to .../EntL2717400/
ううん(P);うーん(P);ウーン /(int) (1) (See うん・2) um/er/well/(int) (2) (ううん only) nuh-uh/no/(int) (3) (See うん・3) oof/(P)/EntL2002400X/
うぇーい;ウェーイ /(int) (used by young people when drinking or as a greeting) hey/cheers/EntL2831341/
うかうか;ウカウカ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) carelessly/inattentively/EntL2121190X/
うかがい知る;窺い知る;伺い知る;窺いしる [うかがいしる] /(v5r,vt) to perceive/to understand/EntL1172220X/
うがい薬;嗽薬 [うがいぐすり] /(n) mouthwash/EntL2261130X/
うがん /(n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred place/sacred grove/EntL2463730/
うぐいす菜;鶯菜 [うぐいすな;ウグイスナ] /(n) young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.)/EntL2674030/
うぐいす張り;鶯張り;鴬張り [うぐいすばり] /(n) nightingale (flooring)/method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)/EntL2105010X/
うぐいす餅;鶯餅 [うぐいすもち] /(n) (See 餅・もち,餡・1,青きな粉) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour/EntL2580590/
うぐいす餡;鶯餡;ウグイス餡 [うぐいすあん(うぐいす餡,鶯餡);ウグイスあん(ウグイス餡)] /(n) {food} sweet brownish-green paste made from green peas/EntL2835318/
うさぎ小屋;兎小屋 [うさぎごや] /(n) (1) rabbit hutch/(n) (2) (used in 1979 EC report) small Japanese houses/cramped Japanese housing/EntL1712310X/
うさ耳 [うさみみ] /(n) bunny-ears headband/EntL2835677/
うざがる /(exp,v5r) (from うざい and がる) to behave annoyed/to feel annoyed/EntL2426740X/
うざっこい /(adj-i) jumbled up/confused/frustrating/EntL2120150X/
うしかい座;牛飼座 [うしかいざ] /(n) {astron} Boötes (constellation)/the Herdsman/EntL2563190/
うじうじ;ウジウジ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) irresolute/hesitant/EntL1000960X/
うじゃうじゃ;ウジャウジャ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in swarms/in clusters/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) tediously/slowly/EntL1000970X/
うじゃける;うじゃじゃける /(v1) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged/(v1) (2) to feel listless/to be dull/to be lazy/to look bored/EntL2733450/
うすめ液;薄め液 [うすめえき] /(n) paint thinner/EntL2760550/
うす塩;薄塩 [うすじお;うすしお] /(adj-no,n) lightly salted/EntL1690610X/
うずうず(P);ウズウズ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) itching to do something/impatient/sorely tempted/eager/(P)/EntL1000980X/
うずまき管;渦巻き管;渦巻管 [うずまきかん] /(n) {anat} (See 蝸牛管) cochlear duct/EntL2806860/
うず形式;渦形式 [うずけいしき] /(n) vortex design/EntL2420630X/
うぜえ /(exp) (1) (col) (See うざい・1) annoying/noisy/(exp) (2) (See うざい・2) strict/EntL2826345/
うそうそ;ウソウソ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See うろうろ・1) uneasily/restlessly/erratically/EntL2838754/
うそやん /(int) (osb:) (See 嘘・4) You're kidding!/EntL2113500X/
うそ寒い [うそさむい] /(adj-i) somewhat cold/a bit chilly/EntL2035970X/
うぞうぞ /(adv) (on-mim) irrepressibly aroused (esp. sexually)/stimulated/EntL1000990X/
うたい文句;謳い文句 [うたいもんく] /(n) catchphrase/promotional line/slogan/EntL1854900X/
うたた寝;転た寝;転寝;仮寝 [うたたね] /(n,vs) (See ごろ寝・ごろね) doze/nap/snooze/EntL1663100X/
うた沢;歌沢;哥沢 [うたざわ] /(n) (歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period)/EntL1607470X/
うた沢節;歌沢節;哥沢節 [うたざわぶし] /(n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period)/EntL2565740/
うだうだ;ウダウダ /(adv,vs) (1) (on-mim) going on and on (about inconsequential things)/talking nonsense/(adv,vs) (2) (on-mim) idling away the time/dawdling/EntL1001000X/
うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK) [うだつがあがらない] /(exp,adj-i) (id) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead/EntL2092690X/
うだつの上がらない;卯建のあがらない [うだつのあがらない] /(exp,adj-i) (id) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement/no-hoper/EntL2238310X/
うちなーすば;うちなあすば /(n) (See 沖縄蕎麦) Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup)/EntL2787280/
うちの会社;内の会社 [うちのかいしゃ] /(exp,n) (See うち・6) our company/EntL1860270X/
うちの人;内の人 [うちのひと] /(exp,n) (1) my husband/(exp,n) (2) one's family/family member/EntL1634460X/
うちの奴;内の奴;内のやつ [うちのやつ] /(exp,n) (uk) the wife/the missus/EntL1982140X/
うちん家;内ん家 [うちんち;ウチンチ] /(n) (abbr) (fem) (uk) (col) (from うちのうち) (See んち) my house/EntL2830290/
うっかり(P);ウッカリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) carelessly/thoughtlessly/inadvertently/(P)/EntL1001010X/
うっかりミス /(n) honest mistake/EntL2068170X/
うっかり者 [うっかりもの] /(n) careless person/absentminded person/thoughtless person/EntL2842459/
うっそり /(adv-to,adv,vs) (on-mim) (See ぼんやり・2) absentmindedly/vacantly/carelessly/EntL2787340/
うっとい /(adj-i) (1) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・2) irritating/troublesome/(adj-i) (2) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・1) gloomy (e.g. mood)/depressing/(adj-i) (3) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・3) heavy (weather)/cloudy/EntL2768780/
うっとり;ウットリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) ecstatically/spellbound/with rapt attention/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) abstractedly/absentmindedly/absorbedly/vacantly/EntL1631640X/
うっぷ /(n) (on-mim) (See げっぷ) burp/belch/EntL2274360X/
うっ血;鬱血;欝血 [うっけつ] /(n,vs) (1) blood congestion/(suf) (2) -stasis/EntL1588270X/
うっ血性心不全 [うっけつせいしんふぜん] /(n) congestive heart failure/CHF/EntL1985460X/
うっ滞;鬱滞 [うったい] /(n,vs) (1) congestion/stagnation/stasis/(n,vs) (2) pent-up feelings/EntL1588290X/
うつけ者;空け者;呆気者 [うつけもの] /(n) fool/blockhead/idiot/dunce/EntL1748020X/
うつつを抜かす;現を抜かす;現つを抜かす [うつつをぬかす] /(exp,v5s) (as 〜にうつつ...) to be infatuated (with)/to be hooked (on)/to lose one's heart (on)/EntL2033950X/
うつらうつら;ウツラウツラ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) drowsily/nodding off/EntL2038330X/
うつ状態;鬱状態;欝状態 [うつじょうたい] /(n,adj-no) depressive state (e.g. of manic depression)/depressive condition/EntL2429400X/
うつ病(P);鬱病(P);ウツ病;欝病 [うつびょう(うつ病,鬱病,欝病)(P);ウツびょう(ウツ病)] /(n) {med} depression/(P)/EntL1568440X/
うつ伏せ;俯せ [うつぶせ] /(n,adj-no) (1) (See 俯せる・うつぶせる) lying face down/lying on one's face/(n) (2) placing upside down/placing face down/EntL1609340X/
うつ伏せる;俯せる [うつぶせる] /(v1,vt) to lie face-down/EntL1981860X/
うとうと(P);ウトウト;うとっと;ウトッと;ウトっと /(adv,adv-to,vs) (on-mim) falling into a doze/dozing off/nodding off/(P)/EntL1001030X/
うどの大木;独活の大木 [うどのたいぼく] /(exp,n) (id) good for nothing (of large people)/big but useless/EntL2112680/
うどんこ病;ウドンコ病;饂飩粉病 [うどんこびょう(うどんこ病,饂飩粉病);ウドンコびょう(ウドンコ病)] /(n) powdery mildew/EntL2062580X/
うどん粉;饂飩粉 [うどんこ] /(n) udon flour (wheat flour)/EntL1846240X/
うながっぱ /(n) (1) (from うなぎ and かっぱ) maki sushi typically made from eel and cucumber, often with a face-like pattern when cut/(n) (2) mascot character used by Tajimi City in Gifu/EntL2399700X/
うなぎの寝床;鰻の寝床 [うなぎのねどこ] /(exp,n) (col) long, narrow house (e.g. traditional Kyoto townhouse)/eel bed/EntL2728570/
うなぎ上り;うなぎ登り;鰻上り;鰻登り;うなぎ昇り [うなぎのぼり] /(n,adj-no) rising rapidly (e.g. prices, popularity)/soaring/skyrocketing/going through the roof/EntL1588360X/
うなぎ飯;鰻飯 [うなぎめし] /(n) (See かば焼き・かばやき) eel kabayaki with rice/EntL2612720/
うなり声;唸り声 [うなりごえ] /(n) (1) groan/moan/(n) (2) roar/growl/(n) (3) buzz/hum (e.g. motor)/whistling (e.g. wind, wires in the wind)/EntL2444800/
うな丼;鰻丼;うなぎ丼 [うなどん(うな丼,鰻丼);うなぎどんぶり(鰻丼,うなぎ丼)] /(n) bowl of eel and rice (donburi)/EntL1172510X/
うねうね;ウネウネ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) winding/meandering/zigzagging/zig-zag/in twists and turns/sinuously/tortuously/EntL1001040X/
うふふ;ウフフ /(int) (fem) (on-mim) tee-hee/EntL2036150X/
うふん;うふーん /(int) (1) (fem) (on-mim) tee-hee/(int) (2) (fem) (on-mim) mmh (moan)/aah/EntL2837169/
うぷぷ /(int) hee-hee/EntL2848478/
うまいこと /(adv) successfully/nicely/skillfully/EntL2846313/
うまい具合に;上手い具合に [うまいぐあいに] /(exp,adv) (See 具合・4) luckily/happily/EntL2839663/
うまい菜 [うまいな] /(n) (osb:) (See 不断草) Swiss chard/EntL2561100/
うまい汁;旨い汁 [うまいしる] /(exp,n) the lion's share/the cream/EntL1310470X/
うまい汁を吸う;旨い汁を吸う [うまいしるをすう] /(exp,v5u) (id) to be onto a good thing/to make money without working/to line one's pockets/EntL2102300X/
うまい話;甘い話;旨い話;美味い話 [うまいはなし] /(exp,n) too-good-to-be-true offers (e.g. scams and frauds)/too-good-to-be-true stories/EntL2125110X/
うまい話には裏がある;甘い話には裏がある;旨い話には裏がある;上手い話には裏うらがある(iK) [うまいはなしにはうらがある] /(exp) (proverb) if it sounds too good to be true, it probably is/there's a flip side to every coin/EntL2848157/
うまくやって行く;旨くやって行く [うまくやっていく] /(exp,v5k-s) (uk) to get along well with/to make a go of it/EntL2037880X/
うま塩;旨塩 [うましお;うまじお] /(n) (col) tasty salt flavour (flavor)/EntL2825847/
うま味調味料;うまみ調味料;旨味調味料;旨み調味料 [うまみちょうみりょう] /(n) flavour enhancer (e.g. monosodium glutamate)/flavor enhancer/EntL2584000/
うめぇ;うめー;うめえ /(exp) (col) (See 美味い・うまい・2) delicious/tasty/EntL2843517/
うようよ;ウヨウヨ /(adv,vs) (on-mim) in swarms/crawling with/EntL2007410X/
うらぶれる /(v1,vi) to get shabby/to go downhill/to go to seed/to go to the dogs/EntL2036240X/
うら若い;末若い;裏若い(iK) [うらわかい] /(adj-i) young/youthful/EntL1525420X/
うら寂しい;心寂しい;心淋しい;心さびしい;心さみしい;うら淋しい [うらさびしい(うら寂しい,心寂しい,心淋しい,心さびしい,うら淋しい);うらさみしい(うら寂しい,心寂しい,心淋しい,心さみしい,うら淋しい)] /(adj-i) lonesome/lonely/forlorn/EntL2036220X/
うら恥ずかしい;心恥かしい [うらはずかしい] /(adj-i) inwardly embarrassed/inwardly ashamed/a bit shy/EntL2036230X/
うら悲しい;心悲しい [うらがなしい] /(adj-i) sad/mournful/melancholy/sorrowful/EntL2036200X/
うりずん /(n) climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season)/early summer/EntL2570080/
うるうる /(adv,adv-to,vs) (1) (See 潤む・うるむ・1) teary-eyed/(adv,adv-to,vs) (2) damp (e.g. skin, hair)/moist/EntL2665500/
うるき星;女宿 [うるきぼし] /(n) {astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248130X/
うるせー;うるせえ;うるせぇ;うっせー;うっせえ /(int) (See うるさい・4) shut up!/be quiet!/EntL2847957/
うるめ節;潤目節 [うるめぶし] /(n) (See 潤目) finely chopped round herring/EntL1628740X/
うれしい悲鳴;嬉しい悲鳴 [うれしいひめい] /(exp,n) shriek of delight/cry of joy/EntL2572880/
うろうろ(P);ウロウロ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) restlessly/aimlessly/without purpose/(vs) (2) (on-mim) (See 彷徨く・1) to loiter/to drift/to hang about doing nothing/to wander aimlessly/to be restless/(vs) (3) (on-mim) to be restless/to fuss/to be in a fidget/(P)/EntL1001060X/
うろこ雲;鱗雲 [うろこぐも] /(n) cirrocumulus clouds/EntL1758080X/
うろちょろ;ウロチョロ /(n,vs) (on-mim) loitering/hanging around/wandering around/EntL2036330X/
うろつき回る;彷徨き回る [うろつきまわる] /(v5r) to rove/to prowl/to go cruising/EntL2522240/
うろ覚え;空覚え;うろ憶え [うろおぼえ;そらおぼえ(空覚え)] /(n) (1) vague recollection/faint memory/(n) (2) (そらおぼえ only) rote memorization/rote memorisation/EntL1676030X/
うわ;うわー;うわっ;うわあ /(int) yikes/oops/eep/wow/EntL2061250X/
うわーん;ウワーン;うわーーん;うわーーーん;うわあん;うわああん;うわあああん /(int) boohoo/boo hoo/waa waa/EntL2847576/
うわべを飾る;上辺を飾る [うわべをかざる] /(exp,v5r) to put on airs/to be pretentious/to window-dress/to pretend/EntL2751440/
うわん /(int) (1) (See うわーん) boohoo/boo hoo/waa waa/(int) (2) wow/huh/(n) (3) mythical monster that suddenly shouts "uwan", surprising passersby in the night/EntL2847623/
うわ言;譫言;囈語;囈言 [うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語)] /(n) (uk) (See たわごと) talking in delirium/incoherent muttering/EntL1572940X/
うん(P);うむ;ううむ /(int) (1) yes/yeah/uh huh/(int) (2) hum/hmmm/well/erm/huh?/(int) (3) (うん only) (moan or groan (of pain)) oof/(P)/EntL1001090X/
うんこ(P);ウンコ /(n,vs) (1) (col) (chn) poop/faeces/feces/(n) (2) (sl) crap/trash/garbage/(P)/EntL1001100X/
うんこマーク /(n) poop emoji/pile-of-poo emoji/EntL2827292/
うんこ座り;ウンコ座り [うんこずわり(うんこ座り);うんこすわり(うんこ座り);ウンコずわり(ウンコ座り);ウンコすわり(ウンコ座り)] /(n,vs) (sl) (vulg) squatting (usu. with elbows on knees)/EntL2842596/
うんこ製造機;ウンコ製造機 [うんこせいぞうき(うんこ製造機);ウンコせいぞうき(ウンコ製造機)] /(n) (sl) (derog) (joc) person who does not contribute anything to society/poop-producing machine/EntL2708570/
うんざり(P);ウンザリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) tedious/boring/being fed up with/(P)/EntL1001110X/
うんしょっと /(int) omigosh/crikey/EntL2082700X/
うんたら /(n) (See うんたらかんたら) something-something/yada yada/so-and-so/EntL2205210X/
うんたらかんたら;うんやらかんやら(ik) /(n) (See うんたら) something-something/yada yada/so-and-so/EntL2205200X/
うんち(P);ウンチ /(n,vs) (chn) (See うんこ・1) poo/poop/doo-doo/caca/whoopsie/(P)/EntL1001120X/
うんちゃらかんちゃら /(exp) something-something/something or other/EntL2202370X/
うんちんぐスタイル;ウンチングスタイル;うんちんぐ・スタイル;ウンチング・スタイル /(n) (joc) (from ウンチ + "ing") (See うんち) way one sits (or stands) when defecating (esp. of pets)/EntL2842595/
うんと /(adv) (1) (on-mim) a great deal/very much/a lot/(adv) (2) (on-mim) (arch) with a great amount of effort/EntL2007420X/
うんとこさ;うんとこ;うんとこしょ /(int) (1) oof (i.e. a grunt of effort)/(adv) (2) (See うんと・1) a lot/plenty/EntL2036340X/
うんともすんとも /(exp,adv) without (uttering) a single word/without (giving) even the slightest response/EntL2179690X/
うんともすんとも言わない [うんともすんともいわない] /(exp,adj-i) keeping silent/saying nothing at all/EntL2036350X/
う蝕;齲蝕 [うしょく] /(n) {med} dental caries/tooth decay/EntL1575600X/
う段;ウ段 [うだん(う段);ウだん(ウ段)] /(n) {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "u"/EntL2251210X/
え /(int) (1) eh?/what?/oh?/(int) (2) (See はい・1) yes/that's correct/(prt) (3) (arch) (at sentence end) (See かえ,ぞえ,わえ) strengthens a question, assertion, etc./(prt) (4) (arch) (after a noun, etc.; when calling out to someone) hey/(P)/EntL2122310X/
えいえい;エイエイ /(int) (1) heave-ho/(int) (2) (sometimes used threateningly) hey!/you!/EntL2835846/
えいえいおう /(int) hurray/hurrah/EntL2036380X/
えいやっ;えいや /(int) go for it/heave/ugh/EntL2036430X/
ええ(P);えー(ik) /(int) (1) yes/that is correct/right/(int) (2) um/errr/(int) (3) huh?/(int) (4) grrr/gah/Must I?/(adj-f) (5) (ksb:) (See 良い・1) good/(P)/EntL1001140X/
ええいままよ;えいままよ;ええままよ /(exp) (See 儘よ・ままよ) what do I care/oh well/what will be, will be/EntL2772290/
ええじゃないか /(exp) (1) isn't it great?/(n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868/EntL2583400/
ええっ /(int) Eh?/What?/Come on!/Damn!/EntL2840715/
ええ加減にしいや [ええかげんにしいや] /(exp) (uk) (fem) (osb:) (See いい加減にしなさい) shape up!/act properly!/EntL2113490X/
ええ格好しい;ええ格好しぃ [ええかっこしい(ええ格好しい);ええかっこしぃ(ええ格好しぃ);いいかっこしい] /(n,adj-no) (col) (uk) person who always wants to make a good impression/pretentious person/EntL2727800/
えぐり取る;抉り取る [えぐりとる] /(v5r,vt) to dig out/to hollow out/to cut into/EntL2846711/
えぐり出す;抉り出す [えぐりだす] /(v5s,vt) (1) to gouge out/to cut out/to scoop out/(v5s,vt) (2) to bring to light/to reveal/EntL2436940/
えげつない /(adj-i) dirty/vulgar/nasty/EntL1001160X/
えごま油;エゴマ油;荏胡麻油 [えごまあぶら(えごま油,荏胡麻油);エゴマあぶら(エゴマ油);えごまゆ(えごま油,荏胡麻油);エゴマゆ(エゴマ油)] /(n) perilla oil/EntL1173320X/
えずい /(adj-i) (1) unpleasant/uncomfortable/(adj-i) (2) frightening/(adj-i) (3) cruel/rude/violent/wild/EntL2210940X/
えずくろしい;えづくろしい /(adj-i) (kyb:) (See えずく) unpleasant/gross/gaudy/EntL2833088/
えちえち;エチエチ /(adj-no,n) (1) (sl) (See エッチ・2) sexy/erotic/lewd/dirty/(n) (2) (sl) (See エッチ・3) sex/EntL2841191/
えっ /(int) (See はあ・3) huh?/what's up?/EntL2194050X/
えっちらおっちら /(adv) with a great deal of effort/laboriously/EntL2036470X/
えっと(P);えーと;えーっと;ええと;ええっと /(int) let me see/well/errr .../uhh .../(P)/EntL1001150X/
えのき茸;榎茸 [えのきたけ;えのきだけ;エノキタケ;エノキダケ] /(n) (uk) enoki mushroom (Flammulina velutipes)/winter mushroom/velvet shank/enokitake/enokidake/EntL1175410X/
えびす講;恵比寿講;恵比須講;夷講;戎講 [えびすこう] /(n) fete in honor of Ebisu (honour)/EntL1861470X/
えび色;葡萄色 [えびいろ] /(n) (See ぶどう色・ぶどういろ) reddish brown/maroon/EntL2826621/
えへへ /(int) (on-mim) heh heh heh/tee-hee/giggle/EntL2036520X/
えへらえへら /(adv,adv-to) (on-mim) with a meaningless laugh/with a hollow laugh/EntL2073960X/
えへん;えっへん;エッヘン;エヘン /(int) ahem/EntL2036530X/
えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん /(n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms)/EntL2157980/
えも言はず [えもいわず] /(exp) (arch) inexplicably/unexplainably/EntL2717360/
えも言われず;得も言われず [えもいわれず] /(adj-f) (uk) (See えも言われぬ・えもいわれぬ) indescribable/exquisite/inexpressible/indefinable/EntL2559950/
えも言われぬ;得も言われぬ [えもいわれぬ] /(adj-f) (uk) indescribable/exquisite/inexpressible/indefinable/EntL2036540X/
えらい目にあう;えらい目に遭う;偉い目にあう;偉い目に遭う;えらい目に会う(iK) [えらいめにあう] /(exp,v5u) (See 目にあう・めにあう) to have a terrible time/to have a hard time/EntL2275120X/
えり蚕 [えりさん;エリサン] /(n) (uk) eri silkmoth (Samia cynthia ricini)/eri silkworm/EntL2526260/
えんがちょ;エンガチョ /(int) (chn) (ktb:) (used to tease sb. who has come in contact with something dirty, or to ward off the dirtiness from being "transferred" to oneself) (you're) dirty!/(you have) cooties!/EntL2159210/
えんがちょ切った [えんがちょきった] /(exp) (chn) (said to ward off catching a fictitious disease from another child; usu. accompanied by a crossed fingers gesture) (See えんがちょ) go away, germs!/no cooties on me!/EntL2159220X/
えんこ /(n,vs) (1) squatting/sitting/(n,vs) (2) breaking down/stopping (e.g. of car engine)/EntL2207270X/
えんさかほい /(n) heave! (sound made while pulling a heavy vehicle)/EntL2055790X/
えんじ色;臙脂色 [えんじいろ] /(n) dark red/deep red/EntL2643730/
えんどう豆;エンドウ豆;豌豆豆 [えんどうまめ(えんどう豆,豌豆豆);エンドウまめ(エンドウ豆);エンドウマメ] /(n) (See 豌豆) pea (Pisum sativum)/green pea/EntL1624370X/
えんやこら /(int) heave-ho!/one-two-three heave!/EntL2804990/
えん麦;燕麦;エン麦 [えんばく(えん麦,燕麦);エンばく(エン麦);エンバク] /(n) oat (Avena sativa)/oats/EntL1576610X/
え辛い;い辛い;蘞辛い [えがらい(え辛い,蘞辛い);いがらい(い辛い,蘞辛い)] /(adj-i) (See いがらっぽい) acrid/pungent/irritating/EntL2825550/
え段;エ段 [えだん(え段);エだん(エ段)] /(n) {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "e"/EntL2251220X/
お /(int) oh! (expression of slight surprise)/EntL2089690X/
おｋ [おけ;おーけー] /(exp) (sl) (See オーケー) OK/EntL2722640/
おあつらえ向き;お誂え向き;御誂え向き [おあつらえむき] /(adj-no) (See 誂え向き) perfect/just right/ideal/EntL2535570/
おい(P);おおい(P);おーい;オイ;オーイ;オオイ /(int) (1) hey!/oi!/ahoy!/(pn) (2) (おい only) (ksb:) I/me/(P)/EntL1001200X/
おいおい(P);オイオイ /(int) (1) (See おい・1) Hey!/Wait a minute!/Whoa!/(adv,adv-to) (2) (on-mim) boohoo/waaaa/(P)/EntL1631660X/
おいしいところを持っていく;美味しいところを持っていく;おいしい所を持っていく;美味しい所を持っていく [おいしいところをもっていく] /(exp,v5k-s) (1) to take a big bite/(exp,v5k-s) (2) to take the best part/to steal all the good parts/to steal the show/EntL2826855/
おいそれと /(adv) at a moment's notice/readily/EntL2007430X/
おいた /(n) childish prank/mischief/EntL2036630X/
おいちょ;おいちょう /(n) (1) (poss. from Portuguese 'oito') eight (in mekuri karuta)/(n) (2) (おいちょう only) (arch) third-rank prostitute in the Kyoto red-light districts/EntL2845902/
おいちょ株(ateji);追丁株(ateji) [おいちょかぶ;オイチョカブ] /(n) (uk) oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game)/EntL2535190/
おいっす;ういっす;オイッス;うぃーっす;うぃーす;ウイッス /(int) (male) (col) hey/yo/hi/EntL2262630X/
おいでやす /(exp) (kyb:) welcome (in shops, etc.)/EntL1001190X/
おいどん /(pn) (Kagoshima dialect) I/me/EntL2217350X/
おいない /(exp) (abbr) (kyb:) (used as an imperative) (See おいでなさい・1) come/go/stay/EntL2784290/
おお;おう;おー;オー /(int) (1) (also written as 応) oh!/good heavens!/(int) (2) ugh!/oh no!/(int) (3) ah!/the penny drops!/(int) (4) yes!/okay!/EntL2711110/
おおすみ型輸送艦 [おおすみがたゆそうかん] /(n) Osumi class vehicle transport ship/EntL2193890X/
おおみず;オオミズ /(n) (See オオウラジロノキ) white angel/malus tschonoskii/EntL2067300X/
おかか /(n) finely chopped katsuobushi, sometimes with soy sauce/EntL2527010/
おかしみ /(n) humor/humour/wit/EntL2534090/
おかしも /(exp) (abbr) (initial characters from 押さない、駆けない、しゃべらない、戻らない) (See 押す・1,駆ける・かける・1,しゃべる,戻る・もどる・1) don't push, don't run, don't talk, don't go back (emergency drill instruction)/EntL2839539/
おかず味噌 [おかずみそ] /(n) {food} miso eaten as it is/neat miso as an accompaniment/EntL2768530/
おかちん /(n) (fem) (arch) (See 餅・もち) mochi/EntL2615300/
おかったるい /(adj-i) (arch) insufficient/EntL2790940/
おかまを掘る;オカマを掘る;お釜を掘る;御釜を掘る [おかまをほる(おかまを掘る,お釜を掘る,御釜を掘る);オカマをほる(オカマを掘る)] /(exp,v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex/to bugger/to sodomize/to sodomise/(exp,v5r) (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice)/to rear-end/EntL2168840X/
おきて破り;掟破り [おきてやぶり] /(adj-no) against the rules/breaking etiquette/illegal/EntL2832893/
おきな草;翁草 [おきなぐさ;オキナグサ] /(n) (1) (uk) nodding anemone (Anemone cernua)/(n) (2) (arch) (See 菊) chrysanthemum/(n) (3) (arch) (See 松・1) pine/EntL2667240/
おぎゃあ /(n) cry (of baby)/mewl (of kitten)/EntL2060550X/
おくびにも出さない [おくびにもださない] /(exp) not revealing (thoughts, feelings)/not breathing a word/EntL2138190X/
おけさ /(n) style of Japanese folk song associated with Niigata Prefecture/EntL1001220X/
おけさ節 [おけさぶし] /(n) style of Japanese folk song associated with Niigata Prefecture/EntL1001230X/
おこ /(n) (sl) (See 怒る・1) anger/being angry/being mad/EntL2831316/
おこしやす /(exp) (kyb:) welcome (in shops, etc.)/EntL1001240X/
おこし種;粔籹種(oK) [おこしだね] /(n) (See 興し・おこし) roasted millet or rice cake used to make okoshi/EntL2202330X/
おこた /(n) (pol) (fem) (See 炬燵・こたつ) kotatsu/table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat/EntL2689660/
おこぼ /(n) (kyb:) (See 木履・1) girl's lacquered wooden clogs/EntL2812000/
おこぼれに預かる;お零れに預かる [おこぼれにあずかる] /(exp) to get a tiny share of the profits/to get a small share of what someone is enjoying/EntL2642240/
おごじょ /(n) (fam) (Kagoshima/Miyazaki dialect) young lady/young girl/EntL2835687/
おごり高ぶる;驕り高ぶる;驕りたかぶる;傲り高ぶる [おごりたかぶる] /(v5r,vi) to act arrogantly/to be puffed up with success/to behave like one is better than others/EntL2709540/
おさおさ /(adv) (with neg. verb) not at all/not in the least/EntL2834579/
おさげ髪;お下げ髪 [おさげがみ] /(n) pigtails/two plaits hanging about one's shoulders/two plaits hanging down one's back/queue/EntL2538340/
おさらば /(n,vs) (See 然らば・さらば・1) good-bye/farewell/EntL2007460X/
おさ打ち;筬打ち [おさうち] /(n) beating/beating up/EntL2420640X/
おさ通し;筬通し [おさとおし] /(n) reed drawing-in (manuf.)/denting/EntL2420650X/
おしっこ /(n,vs) (col) (chn) wee-wee/pee-pee/number one/(P)/EntL1001260X/
おしどり夫婦;鴛鴦夫婦 [おしどりふうふ] /(exp) loving couple/couple of lovebirds/happily married couple (who are always together)/EntL1981900X/
おしゃＰ [おしゃピー] /(n) (abbr) (col) (See おしゃれプロデューサー) fashion style purportedly created by former amateur models, salespeople, etc./EntL2721620/
おしゃぶり /(n) (1) teething ring/pacifier/dummy/(n) (2) (sl) (vulg) blowjob/EntL1001280X/
おしゃま;おしゃまさん /(n,adj-na) (1) (おしゃま only) precocity (esp. of a young girl)/acting grown up/(n) (2) precocious young girl/EntL2066430X/
おしゃれプロデューサー /(n) (col) fashion style purportedly created by former amateur models, salespeople, etc./EntL2722030/
おしろい花;白粉花 [おしろいばな;オシロイバナ] /(n) (uk) marvel-of-Peru (Mirabilis jalapa)/four-o'clock plant/EntL2066440X/
おしろい焼け;おしろい焼;白粉焼 [おしろいやけ] /(n) damage to skin by ceruse/EntL2510220/
おじゃる /(v4r,vi) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる・1) to come/to go/to be (somewhere)/(v4r,vi) (2) (arch) (pol) to exist/(aux-v,v4r) (3) (arch) (pol) (usu. after the particle で; forms a polite copula) (See であります) be/is/EntL2255610X/
おじゃん /(n) coming to nothing/EntL2075500X/
おじゃんになる /(exp,v5r) to fall through/to come to nothing/to be ruined/EntL2075510X/
おじや /(n) (See 雑炊) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce/EntL2066480X/
おじん /(n) (See おじさん・2) old man/old-timer/old fogey/EntL2623370/
おじ専;オジ専 [おじせん(おじ専);オジせん(オジ専)] /(n) person who has a romantic preference for older men/EntL2836722/
おす /(exp) (pol) (kyb:) (See 在る・ある・1,居る・いる・1) to be/EntL2701360/
おすそ分け;お裾分け;御裾分け [おすそわけ] /(n,vs) sharing with others what has been given to you/sharing a portion of the profit with others/EntL1694760X/
おせち料理(P);お節料理(P);御節料理 [おせちりょうり] /(n) {food} osechi/osechi-ryōri/traditional food eaten during the New Year's holidays/(P)/EntL1270460X/
おせっかい屋;お節介屋;御節介屋 [おせっかいや] /(n) snoop/meddler/nosey parker/buttinsky/kibbitzer/EntL2830435/
おせっかい焼き;お節介焼き [おせっかいやき] /(n) busybody/meddler/nosey parker/EntL2846688/
おそろ /(n,adj-no) (abbr) (sl) (See お揃い・1) same/matching/going together/EntL2114060X/
おぞい /(adj-i) (1) (col) crude/inferior grade/worn/ragged/shameful/(adj-i) (2) sly/clever/(adj-i) (3) disgusting/repulsive/absurd/EntL2531230/
おたおめ;オタオメ /(int) (sl) (abbr) (See お誕生日おめでとう) happy birthday!/EntL2839443/
おたつく;オタつく /(v5k,vi) (See おたおた) to be flustered/EntL2805090/
おたふく風邪;阿多福風邪;お多福風邪 [おたふくかぜ] /(n) {med} mumps/epidemic parotitis/EntL1778590X/
おたんこなす /(n) fool/twit/idiot/bird-brain/EntL2064160X/
おたんちん /(n) (1) (derog) fool/twit/idiot/bird-brain/blockhead/dunce/(n) (2) (arch) (ktb:) unpleasant customer/EntL2755590/
おだまき蒸し;小田巻蒸し;苧環蒸し;小田巻蒸;苧環蒸 [おだまきむし] /(n) {food} (See 茶碗蒸し) odamaki mushi/egg custard dish on a base of udon noodles/EntL2848529/
おちゃっぴい /(n) chatterbox/talkative girl/precocious girl/EntL2075620X/
おちゃらかす /(v5s,vt) (See 茶化す) to tease/to make fun of/EntL2657790/
おちゃらける /(v1) (See ちゃらける) to joke around/to do and say ridiculous things/EntL2759630/
おちょくる;ちょくる;おちょける;ちょける /(v5r,vt) to tease/to banter/to make fun of (someone)/EntL2056890X/
おちょぼ口 [おちょぼぐち] /(n) puckered-up mouth/button of a mouth/EntL2075630X/
おちょぼ口をする [おちょぼぐちをする] /(exp,vs-i) to pucker up one's lips/to purse up one's lips/EntL2727730/
おちんちん /(n) (chn) (See ちんちん・1) penis/EntL1001310X/
おっ /(int) oh/oops/EntL2770620/
おっかない /(adj-i) (1) (col) frightening/scary/(adj-i) (2) (arch) extreme/exaggerated/huge/EntL1001330X/
おっかなびっくり /(adv) (See おっかない・1) fearfully/nervously/timidly/gingerly/EntL2073880X/
おっさん(P);オッサン /(n) (1) (derog) (fam) middle-aged man/(n) (2) (fam) Buddhist priest/(P)/EntL1001350X/
おっしゃる通り;仰るとおり;仰る通り [おっしゃるとおり] /(exp) (hon) (See 言う通り) I agree with you/it is as (someone) says/EntL1238880X/
おっちょこちょい;オッチョコチョイ /(n,adj-na,adj-no) careless person/scatterbrain/birdbrain/EntL1001360X/
おっつかっつ /(adj-no) much the same/nearly equal/EntL2075640X/
おっと /(int) uh-oh/oops/sorry/(P)/EntL2084570X/
おっとっと /(int) oops/that's enough (when pouring up alcohol, etc.)/EntL2742580/
おっとり /(adv-to,adv,vs) (on-mim) (often as 〜した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently/quietly/calmly/EntL2021000X/
おっぱ /(n,vs) (1) (col) (See おんぶ) carrying on one's back (e.g. baby)/piggybacking/(n) (2) (arch) last/end/EntL2845863/
おっぱい(P);オッパイ /(n) (1) (chn) breasts/boobies/tits/(n) (2) (chn) breast milk/(P)/EntL1001370X/
おっぱいをあげる /(exp,v1) to breastfeed/EntL2835422/
おっぱいを飲む [おっぱいをのむ] /(exp,v5m) to be breastfed/EntL2835423/
おっぱいアイス /(n) (See おっぱい・1,アイス・2) soft ice cream sold in a balloon/EntL2208080X/
おっぱいパブ /(n) (sl) (vulg) hostess bar where patrons are allowed to touch the hostesses' breasts/EntL2716800/
おっぱい星人;オッパイ星人 [おっぱいせいじん(おっぱい星人);オッパイせいじん(オッパイ星人)] /(n) (joc) (sl) man overly interested in women's breasts/EntL2836076/
おっぱぶ;オッパブ;おっパブ /(n) (sl) (vulg) (abbr) (See おっぱいパブ) hostess bar where patrons are allowed to touch the hostesses' breasts/EntL2716810/
おっぴら /(adj-na) open/public/overt/free/unreserved/uninhibited/EntL2655920/
おっ開く [おっぴらく] /(v5k) (1) to do something in public/(v5k) (2) to open/EntL2097110X/
おっ広げる;押っ広げる [おっぴろげる] /(v1,vt) (1) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・ひろげる・1) to spread/to extend/to expand/to enlarge/to widen/to broaden/(v1,vt) (2) (See 広げる・ひろげる・2) to unfold/to open/to unroll/to unwrap/(v1,vt) (3) (See 広げる・ひろげる・3) to scatter about/to spread around/(v1,vt) (4) (See 広げる・ひろげる・4) to make flourish/to cause to prosper/EntL2715080/
おっ魂消る;押っ魂消る [おったまげる] /(v1,vi) (uk) (See たまげる) to be very surprised/to be flabbergasted/EntL2535370/
おっ始める;押っ始める [おっぱじめる] /(v1,vt) (col) (uk) (more emphatic than はじめる) (See 始める・1) to start/to begin/to commence/EntL1862620X/
おっ死ぬ;押っ死ぬ [おっちぬ] /(v5n,vi) (col) (See 死ぬ・1) to die/EntL2713380/
おっ立てる;押っ立てる [おったてる] /(v1,vt) to raise/to set up/EntL1852850X/
おつとめ品;お勤め品;御勤め品 [おつとめひん] /(n) article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce)/EntL2075670X/
おつむてんてん /(exp,n) motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands/EntL2535330/
おてんば娘;お転婆娘 [おてんばむすめ] /(n) (col) (See お転婆・おてんば) tomboy/hoyden/EntL2792010/
おとぎ話;御伽噺;お伽話;お伽噺;御伽話;おとぎ噺 [おとぎばなし] /(n) (See 伽話) fairy-tale/nursery-tale/EntL1270250X/
おととい来やがれ;一昨日来やがれ [おとといきやがれ] /(exp) (sl) don't you ever come here again!/come here the day before yesterday/EntL2140810X/
おとり広告;囮広告 [おとりこうこく] /(n) bait-and-switch advertising/bait-and-switch advertisement/EntL2826135/
おとり商法;囮商法 [おとりしょうほう] /(n) bait and switch/switch selling/EntL2830979/
おとり捜査;囮捜査 [おとりそうさ] /(n) sting operation/undercover investigation/EntL2453490/
おとろしい /(adj-i) (1) (ksb:) (See 面倒くさい) bothersome/tiresome/bother to do/(adj-i) (2) (osb:) (See おそろしい・1) terrible/dreadful/frightening/EntL2837327/
おどけ話;戯け話 [おどけばなし] /(n) funny story/EntL1224950X/
おどろおどろしい /(adj-i) (1) eerie/hair-raising/(adj-i) (2) exaggerated/ostentatious/EntL2167560X/
おなじ /(unc) (See 々・のま,二の字点) (vertical) iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun'yomi)/EntL2844877/
おなり神 [おなりがみ] /(n) (belief in) spiritual power possessed by sisters to protect their brothers (in the Ryukyu Islands)/EntL2787230/
おな中;同中 [おなちゅう] /(n) (col) student at the same middle school/graduate of the same middle school/EntL2791380/
おは /(int) (sl) (abbr) (See おはよう) good morning/EntL2140610X/
おはよっす /(int) (col) (abbr) (See お早うございます・おはようございます) g'morning/EntL2034470X/
おばあちゃんっ子;お婆ちゃんっ子;お祖母ちゃんっ子 [おばあちゃんっこ] /(n) (1) (See おばあちゃん子・おばあちゃんこ・1) child who loves their grandmother/(n) (2) (See おばあちゃん子・おばあちゃんこ・2) child who is doted on by their grandmother/EntL2848715/
おばあちゃん子;お婆ちゃん子;お祖母ちゃん子 [おばあちゃんこ] /(n) (1) child who loves their grandmother/(n) (2) child who is doted on by their grandmother/EntL2843814/
おばこ /(n) (thb:) young girl/daughter/unmarried girl/EntL1001430X/
おばはん /(n,adj-na) (1) (ksb:) aunt/(n,adj-na) (2) middle-aged lady/EntL2025220X/
おびき寄せる;誘き寄せる [おびきよせる] /(v1,vt) to lure someone/to entice someone/EntL2007540X/
おびき出す;誘き出す [おびきだす] /(v5s,vt) (1) to lure out of/to decoy out of/(v5s,vt) (2) to drive to (tears, sleep, etc.)/to evoke (sympathy, etc.)/(v5s,vt) (3) (arch) to abduct/to entice out of/EntL1541910X/
おびき入れる;誘き入れる [おびきいれる] /(v1,vt) to lure/to entice/EntL2076100X/
おふくろの味;お袋の味 [おふくろのあじ] /(exp,n) mom's home cooking/taste of mom's cooking/taste of home cooking/food like mom used to make/EntL2682440/
おふざけ /(n) (See ふざけ) joke/playfulness/kidding around/EntL2764420/
おぶい紐;負ぶい紐 [おぶいひも] /(n) (See おんぶ紐・おんぶひも) baby backpack/back-mounted baby carrier/sling/EntL2741820/
おぶう;おぶ /(n) (1) (chn) (fem) hot water (for drinking)/tea/(n) (2) (chn) (fem) bath/bathhouse/EntL2732040/
おべっか /(n) flattery/EntL1001440X/
おべっかを使う [おべっかをつかう] /(exp,v5u) (See おべっか) to suck up to/to curry up to someone/EntL2102590X/
おべっか使い [おべっかつかい] /(n) (See おべっか) flatterer/toady/lackey/sycophant/flunky/EntL2848138/
おべべ /(n) (chn) (fem) (pol) (See べべ・1) clothes/EntL2756520/
おべんちゃら /(n) (excessive) flattery/smarminess/fawning/EntL1001450X/
おほほ;ほほほ;ほほ /(int) (fem) ho-ho/EntL2834502/
おほん;おっほん /(int) ahem/harrumph/EntL2076160X/
おぼこい /(adj-i) (ksb:) childish/immature/green/EntL2827160/
おぼこ娘 [おぼこむすめ] /(n) innocent girl/naive girl/virgin/EntL2674890/
おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む [おぼれるものはわらをもつかむ] /(exp) (proverb) a drowning man will catch at a straw/EntL2102600X/
おぼろ雲;朧雲 [おぼろぐも] /(n) (See 高層雲) altostratus cloud/EntL2579240/
おま /(pn) (sl) (male) (abbr) (See お前・1) you/EntL2835611/
おまいつ;オマイツ /(n) (net-sl) (abbr. of お前いつでもいるな) devoted fan who shows up at every event (concert, etc.)/groupie/EntL2829412/
おまんこ;おめこ /(n) (1) (vulg) (sl) pussy/vulva/vagina/(vs) (2) (vulg) (sl) to have sex/to fuck/to screw/EntL1001500X/
おまんまの食い上げ [おまんまのくいあげ] /(exp) (See 食い上げ) losing the means of livelihood/EntL2118030X/
おま国 [おまくに;おまこく] /(n) (net-sl) (abbr. of 売っているがお前の国籍が気に入らない) unavailability of online content or services in one's country (e.g. due to licensing agreements)/geo-blocking/EntL2843547/
おみや /(n) (abbr) (fem) (chn) (See おみやげ・1) present/souvenir/EntL2834761/
おみ足;御御足;御々足 [おみあし] /(n) (hon) foot/leg/EntL2018840X/
おむつ交換台;オムツ交換台 [おむつこうかんだい(おむつ交換台);オムツこうかんだい(オムツ交換台)] /(n) diaper changing station/nappy changing stand/EntL2841920/
おめー;おめえ /(pn) (fam) (male) (oft. derog. term referring to an equal or inferior) (See お前・おまえ・1) you/EntL2848635/
おめおめ;オメオメ /(adv-to) (1) (on-mim) shamelessly/acting brazenly unaffected/(adv-to) (2) being resigned to (disgrace)/EntL2068340X/
おめっとさん /(int) (col) (See おめでとうさん) congratulations!/EntL2846193/
おめでた /(n) matter for congratulation (wedding, pregnancy, birth, etc.)/happy event/EntL2076210X/
おめでた婚 [おめでたこん] /(n) (col) (euph.) (See おめでた) shotgun wedding/EntL2459520/
おめでとう御座います(P);お目出度うございます;御目出度う御座います [おめでとうございます] /(exp) (pol) (uk) congratulations/(P)/EntL1001540/
おめでとさん;おめでとうさん /(int) (osb:) congratulations!/EntL2848748/
おもしい /(adj-i) (Kanazawa dialect) (See 面白い・1) interesting/amusing/EntL2085800X/
おもしれー;おもしれえ;おもすれー;おもすれえ /(exp) (col) (See 面白い・2) funny/amusing/EntL2744880/
おもちゃ屋;玩具屋 [おもちゃや] /(n) toy shop/EntL2078890X/
おもちゃ絵;玩具絵 [おもちゃえ] /(n) (hist) omocha-e/woodblock-printed picture intended as a toy for children/EntL2844808/
おもちゃ南瓜;オモチャ南瓜;玩具南瓜;玩具カボチャ;玩具かぼちゃ [おもちゃかぼちゃ(おもちゃ南瓜,玩具南瓜,玩具かぼちゃ);おもちゃカボチャ(玩具カボチャ);オモチャかぼちゃ(オモチャ南瓜);オモチャカボチャ] /(n) (uk) (See ペポ南瓜・ペポカボチャ) Cucurbita pepo/diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini/EntL2829239/
おもちゃ箱;玩具箱;翫具箱(oK) [おもちゃばこ] /(n) toy box/toy chest/EntL2831506/
おもろい /(adj-i) (1) (ksb:) (See 面白い・1) interesting/fascinating/intriguing/enthralling/(adj-i) (2) (ksb:) (See 面白い・2) amusing/funny/comical/EntL2007560X/
おもんない /(adj-i) (ksb:) (irreg. neg. conjugation of おもろい) (See おもろい・1) uninteresting/boring/not amusing/not fun/EntL2845366/
おもんねー;おもんね;おもんねえ /(exp) (sl) (from 面白くない) (See 面白い・2) boring/lame/unfunny/EntL2836171/
おや /(int) oh!/oh?/my!/(P)/EntL1001560X/
おやおや /(int) my goodness!/oh my!/oh dear!/EntL1001570X/
おやしお型潜水艦 [おやしおがたせんすいかん] /(n) Oyashio class submarine/EntL2193780X/
おやっさん /(n) (osb:) father/dad/EntL2836022/
おやつタイム;オヤツタイム /(exp,n) snack break/snack time/EntL2829654/
おやまあ;あれまあ /(exp) Good heavens!/Oh my god!/gee whiz/EntL2015630X/
およしなさい /(exp) please stop/EntL2556440/
おりそう /(v4h,vi) (1) (hon) (pol) (arch) (See 御入り候・2) to be/(v4h,vi) (2) (hon) (arch) (See 御入り候・1) to go/to come/EntL2734230/
おりゃる /(vi,v4r) (1) (hon) (arch) (See いらっしゃる・1) to go/to come/(vi,v4r) (2) (hon) (arch) (See いらっしゃる・1) to be/(aux-v,v4r) (3) (hon) (arch) (See いらっしゃる・2) is (doing)/are (doing)/(vi,v4r) (4) (pol) (arch) (after で) (See ござる) to be/EntL2734360/
おろおろ(P);オロオロ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in confusion/in a fluster/in bewilderment/in a dither/in a panic/all shook up/helplessly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) sobbing/tearfully/trembling (voice)/(P)/EntL1001580X/
おろおろ声 [おろおろごえ] /(n) choked voice/broken voice/emotional voice/EntL2574900/
おろく /(v2k-k) (arch) to become absent-minded/to grow senile/EntL2846888/
おろしポン酢 [おろしポンず] /(n) ponzu mixed with grated daikon/EntL2106120X/
おろし器;卸し器;卸器 [おろしき] /(n) (See おろし金・おろしがね) grater/EntL2802160/
おろし金;卸金(io);下ろし金;卸し金;下し金(io) [おろしがね] /(n) grater (esp. the variety used in Japanese cooking to grate foods very finely)/EntL1589560X/
おろし和え;卸し和え;下ろし和え [おろしあえ] /(n) {food} seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables/EntL2076420X/
おわら風の盆 [おわらかぜのぼん] /(exp,n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)/EntL2099370X/
おん /(n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site/sacred grove/EntL2463740/
おんおん /(adv-to,adv) (obsc) (on-mim) bawling/crying/EntL2253540X/
おんぶに抱っこ;負んぶに抱っこ;負んぶにだっこ [おんぶにだっこ] /(exp) completely relying on others/EntL1498050X/
おんぶ紐;負んぶ紐 [おんぶひも] /(n) (See 負ぶい紐・おぶいひも) baby backpack/back-mounted baby carrier/sling/EntL2741360/
おんぼろ /(adj-f,adj-na,adj-no,n) worn-out/run-down/shabby/tattered/dilapidated/EntL2007570X/
おんも /(n) (chn) outside/EntL2764160/
おんり /(vs) (chn) (from 降りる) to get down (from being carried)/to get off (a vehicle)/EntL2439500X/
おサイフケータイ /(n) O-saifu Keitai (brand name)/wallet cell phone/mobile wallet/mobile phone equipped with a contactless IC card for ATM use, payments, etc./EntL2796470/
おセンチ;おせんち /(n,adj-na) (col) (abbr) (See センチメンタル) sentimental/sentimentality/EntL2143240/
おデブ;おでぶ /(n) (joc) (See デブ・1) chubby person/EntL2840756/
おデブさん;おでぶさん /(n) (joc) (See おデブ) chubby person/EntL1001610X/
お愛想;御愛想 [おあいそ;おあいそう] /(n) (1) (pol) compliments/civilities/courtesies/flattery/(n) (2) (pol) hospitality/special treatment/entertainment/(n) (3) (pol) bill (at a restaurant)/check/EntL2119810X/
お握り(P);御握り [おにぎり] /(n) (uk) (pol) onigiri/rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)/(P)/EntL1001620X/
お安い;御安い [おやすい] /(adj-i) easy/simple/EntL2256380X/
お安いご用;お安い御用 [おやすいごよう] /(exp,n) easy task/no problem/EntL2076340X/
お安くない [おやすくない] /(exp,adj-i) on very good terms with each other/romantically attached/EntL2076350X/
お偉いさん [おえらいさん;おエライさん] /(n) (col) (See お偉方,偉いさん) big shot/higher-ups/EntL2160700X/
お偉方;おえら方;御偉方 [おえらがた] /(n) (somewhat derisive) superiors/big shots/higher-ups/VIPs/dignitaries/EntL1694660X/
お為ごかし;御為ごかし;御為倒し [おためごかし] /(n) (uk) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)/EntL1694360X/
お医者さん(P);御医者さん [おいしゃさん] /(n) (pol) doctor/(P)/EntL1612760X/
お医者さんごっこ [おいしゃさんごっこ] /(n) playing doctor/children examining each other's genitals (often as a role play)/EntL2806550/
お医者様;お医者さま;御医者様;御医者さま [おいしゃさま] /(n) (hon) (See 医者) doctor/EntL2404800X/
お一人様(P);お一人さま;御一人様 [おひとりさま] /(n) (1) (hon) one person/one customer/(n) (2) (col) (See 負け犬・2) unmarried and childless older woman/(P)/EntL2106010X/
お稲荷さん;御稲荷さん [おいなりさん] /(n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.)/(n) (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine/(n) (3) (pol) (See 稲荷鮨) inarizushi (sushi wrapped in fried tofu)/(n) (4) (joc) (sl) scrotum/testicle sack/EntL2120280X/
お印 [おしるし] /(n) (1) (uk) (See 破水) a show/blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery/(n) (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings/(n) (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o')/EntL2130470X/
お引き受け [おひきうけ] /(n) (See 引き受け) undertaking/underwriting/acceptance/EntL2404470X/
お引き摺り;お引摺り [おひきずり] /(n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress/trailing skirt/(n) (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion/EntL2573710/
お蔭様;おかげ様;お蔭さま;御蔭様 [おかげさま] /(n) (1) (pol) (uk) (as おかげさまで) (See おかげさまで・2) (someone's) assistance/help/aid/kindness/goodwill/(n) (2) (pol) (uk) (See おかげ・1) grace (of God)/benevolence (of Buddha)/blessing/EntL1001650X/
お陰;お蔭;御陰;御蔭 [おかげ] /(n) (1) (uk) grace (of God)/benevolence (of Buddha)/blessing/(n) (2) (uk) assistance/help/aid/(n) (3) (uk) (See おかげで) effects/influence/EntL1001640X/
お陰で(P);お蔭で;御蔭で;御陰で [おかげで] /(exp) (uk) (See お蔭・おかげ・3) thanks to .../owing to .../because of .../(P)/EntL1270210X/
お陰をもちまして;おかげを持ちまして;お陰を持ちまして [おかげをもちまして] /(exp) (pol) (uk) (See おかげさまで・2) thanks to your assistance/thanks to your help/thanks to your support/EntL2847268/
お陰様で(P);お蔭様で(P);お陰さまで;おかげ様で;御陰様で;御蔭様で [おかげさまで] /(exp) (1) (pol) (uk) thankfully/fortunately/luckily/by God's grace/under the gods' shadow/(exp) (2) (pol) (uk) thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness/thanks to your assistance/thanks to your support/thanks to your efforts/(P)/EntL1270220X/
お陰様をもちまして;おかげさまを持ちまして;お陰様を持ちまして [おかげさまをもちまして] /(exp) (pol) (uk) (See おかげをもちまして) thanks to your assistance/thanks to your help/thanks to your support/EntL2847269/
お隠れ;御隠れ;お崩れ(iK) [おかくれ] /(n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away/dying/death/EntL2662870/
お隠れになる;御隠れになる [おかくれになる] /(exp,v5r) to die/to decease/to perish/to pass away/EntL2662860/
お越し;御越し [おこし] /(n) (hon) coming/going/EntL1981920X/
お猿さん [おさるさん] /(n) (fam) (See 猿・さる・1) monkey/EntL2838924/
お下がり;御下がり;御下り [おさがり] /(n,adj-no) (1) hand-me-down/(n,adj-no) (2) food offering to the gods/(n,adj-no) (3) leftovers/(n) (4) trip from Kyoto to the provinces/EntL1693800X/
お下げ;御下げ [おさげ] /(n) (uk) wearing one's hair in braids/EntL1001660X/
お下地;御下地 [おしたじ] /(n) (pol) (See 下地・したじ・4) soy sauce/shoyu/EntL2771780/
お化け(P);御化け(P) [おばけ] /(n) (1) goblin/monster/demon/(n) (2) ghost/apparition/(n) (3) something that's unusually large/(P)/EntL1001670X/
お化けの話;おばけの話 [おばけのはなし] /(exp,n) (See 怪談) spooky tale/ghost story/EntL2563810/
お化け屋敷;おばけ屋敷;御化け屋敷 [おばけやしき] /(n) haunted house/EntL1001680X/
お化け番組 [おばけばんぐみ] /(n) extremely popular long-running TV show/EntL2831150/
お化け暦;御化け暦 [おばけごよみ] /(n) (arch) private koyomi published illegally (Edo period)/EntL2563820/
お化け話;おばけ話;御化け話 [おばけばなし] /(n) (See 怪談) ghost story/spooky story/EntL2563850/
お伽草子;御伽草子 [おとぎぞうし] /(n) (See 伽草子) fairy-tale book/EntL1270240X/
お嫁さん [およめさん] /(n) bride/EntL1001690X/
お家(P);御家;御内;お内 [おうち] /(n) (1) (hon) (uk) (See お宅・1) your home/your family/their home/their family/(n) (2) (pol) (uk) (my) home/(P)/EntL2213230/
お家騒動;御家騒動 [おいえそうどう] /(n) family trouble (quarrel)/domestic squabble/internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period/EntL1694480X/
お暇;御暇 [おいとま] /(n,vs) (1) (uk) (See 暇・いとま・5) leaving/going home/(n,vs) (2) quitting one's job/(n,vs) (3) free time/leisure/spare time/EntL2016850X/
お暇なら [おひまなら] /(exp) (See 暇・ひま・1) if you are free/if you have time to spare/if not otherwise engaged/EntL2821310/
お河童;御河童 [おかっぱ;オカッパ] /(n) (uk) (from resemblance to the mythical kappa's hair style) (See 河童・1) bobbed hair/EntL1270260X/
お火焚;御火焚;御火焼 [おひたき;おほたき] /(n) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)/EntL2245620X/
お花畑;御花畑 [おはなばたけ] /(n) (1) (pol) (See 花畑) field of flowers/flower garden/flower bed/(n) (2) field of alpine flowers/EntL2075940X/
お荷物;御荷物 [おにもつ] /(n) (1) (pol) (See 荷物・1) baggage/luggage/(n) (2) burden/albatross around one's neck/excess baggage/EntL2453500/
お菓子(P);御菓子 [おかし] /(n) (See 菓子) confections/sweets/candy/cake/(P)/EntL1001710X/
お菓子作り;お菓子づくり [おかしづくり] /(n) confectionery making/EntL2848259/
お会計;御会計 [おかいけい] /(n) bill (at a restaurant)/check/EntL2513640/
お会式;御会式 [おえしき] /(n) (See 会式・えしき・2) (Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)/EntL2645610/
お悔やみ申し上げます [おくやみもうしあげます] /(exp) my condolences/my deepest sympathy/EntL2258800X/
お絵かき;お絵描き;お絵書き;御絵描き;御絵書き [おえかき] /(n,vs) (1) (uk) (chn) drawing/painting/(n,vs) (2) (col) doodling/sketching/EntL2679090/
お絵かきチャット [おえかきチャット] /(n) paint chat/Internet chat room where users can draw pictures/EntL2699940/
お開き;御開き [おひらき] /(n) breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.)/closure/EntL1862840X/
お開きにする [おひらきにする] /(exp,vs-i) to break up (e.g. a meeting)/to call it a night/EntL2403150X/
お楽しみ;御楽しみ [おたのしみ] /(n) (pol) (See 楽しみ) enjoyment/pleasure/diversion/amusement/hobby/EntL2453510/
お楽しみ会 [おたのしみかい] /(n) party (esp. for children or the elderly)/funfest/EntL2843404/
お掛け下さい;おかけ下さい;御掛け下さい [おかけください] /(exp) (uk) (and many other meanings of 掛ける) please sit down/please have a seat/EntL2411600X/
お株;御株 [おかぶ] /(n) one's forte/strong point/specialty/speciality/EntL1694520X/
お株を奪う;御株を奪う [おかぶをうばう] /(exp,v5u) (id) to beat someone at their own game/to outdo someone in their specialty/EntL2102500X/
お釜帽;御釜帽 [おかまぼう] /(n) (obsc) bowler hat/felt hat/EntL2831468/
お粥;御粥 [おかゆ] /(n) thin rice porridge/watery cooked rice/rice gruel/congee/EntL2122810X/
お冠;御冠 [おかんむり] /(n) (uk) bad temper/bad mood/EntL1694340X/
お寒い;御寒い [おさむい] /(adj-i) (1) poor/unsatisfactory/inadequate/(adj-i) (2) (pol) (See 寒い) cold/chilly/EntL2060660X/
お勘定;御勘定 [おかんじょう] /(n) bill (e.g. at a restaurant)/check/EntL2834218/
お勧め;お薦め;お奨め;御勧め;御薦め;御奨め [おすすめ;オススメ;おススメ] /(n,vs,adj-no) (pol) (uk) (See 勧め) recommendation/advice/suggestion/encouragement/EntL1002150X/
お館様;御館様;御屋形様;お屋形様 [おやかたさま] /(n) (arch) (hon) lord/master/EntL2745720/
お含みおきください;お含みおき下さい;御含みおきください;御含みおき下さい;お含み置きください;お含み置き下さい;御含み置きください;御含み置き下さい [おふくみおきください] /(exp) please understand that.../please bear in mind that .../EntL2832829/
お眼鏡;御眼鏡 [おめがね] /(n) (See 眼鏡にかなう) (your) judgment/discernment/EntL2076190X/
お顔;御顔 [おかお] /(n) (hon) (pol) face/EntL1862130X/
お願い(P);御願い(P) [おねがい] /(n,vs) (1) (pol) (See 願い・2) request/favour (to ask)/wish/(int) (2) (See お願いします) please/(P)/EntL2036870X/
お願いいたします(P);お願い致します(P);御願い致します;御願いいたします [おねがいいたします] /(exp) (hum) (See お願いします) please/(P)/EntL1001730X/
お願いごと;お願い事 [おねがいごと] /(n) request/EntL1949390X/
お願いします(P);御願いします [おねがいします] /(exp) (hum) please/(P)/EntL1001720X/
お願いだから [おねがいだから] /(exp) please/I beg you/for mercy's sake/EntL2779330/
お願いできますか;お願い出来ますか [おねがいできますか] /(exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for)/might I ask (that)/EntL2221720X/
お願いを聞く [おねがいをきく] /(exp,v5k) to grant someone's request/EntL2016430X/
お願い申し上げる [おねがいもうしあげる] /(exp,v1) (hum) to ask (humbly)/to request (humbly)/EntL2026970X/
お喜び申し上げる;お慶び申し上げる;お喜び申しあげる;お慶び申しあげる [およろこびもうしあげる] /(exp,v1) (usu. 〜ます) to express pleasure (on receiving news, etc.)/to be glad to hear (something)/EntL2723970/
お帰り(P);御帰り [おかえり] /(n) (1) (hon) return/(int) (2) (abbr) (See お帰りなさい) welcome home/(P)/EntL1612780X/
お帰りなさい(P);御帰りなさい [おかえりなさい] /(int) welcome home/(P)/EntL1001740X/
お気に [おきに;オキニ] /(n) (uk) (sl) (abbr) (See お気に入り・おきにいり・1) favorite/favourite/pet/EntL2788190/
お気になさらず [おきになさらず] /(exp) (See 気にしないで) not at all/don't worry about it/forget about it/EntL2837689/
お気に召す;お気にめす;御気に召す [おきにめす] /(exp,v5s) (hon) (See 気に召す) to like/to prefer/to be pleased by/EntL2077460X/
お気に入り(P);御気に入り [おきにいり] /(exp,adj-no) (1) (See 気に入り) favorite/favourite/pet (e.g. teacher's pet)/(exp) (2) bookmark (in web browser)/(P)/EntL1610620X/
お気の毒 [おきのどく] /(exp,adj-na) (pol) (See 気の毒・1) I am sorry (to hear, to say, etc.)/a pity/EntL1001750X/
お気の毒に [おきのどくに] /(exp) my sympathies/that's too bad/my condolences/EntL2167510X/
お気を確かに [おきをたしかに] /(exp) don't do anything rash!/keep composed!/EntL2233950X/
お祈り;御祈り [おいのり] /(n,vs) prayer/supplication/EntL2269380X/
お祈りメール;御祈りメール [おいのりメール] /(n) (col) e-mail notice of rejection (for a job application)/EntL2842948/
お亀;阿亀 [おかめ] /(n) (1) (uk) (derog) (See お多福,ひょっとこ・1) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)/plain woman/(n) (2) (abbr) (uk) (See お亀蕎麦) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc./EntL1778660X/
お亀蕎麦;阿亀蕎麦 [おかめそば] /(n) (uk) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc./EntL2680030/
お詰め;御詰;お詰;御詰め [おつめ] /(n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony/(n) (2) tea master/EntL2164990X/
お客さん;御客さん [おきゃくさん] /(n) (1) (hon) guest/visitor/(n) (2) (hon) customer/client/shopper/spectator/audience/tourist/sightseer/passenger/EntL1001760X/
お客好き [おきゃくずき] /(adj-na) enjoys company/enjoys having guests/EntL2253910X/
お客様(P);お客さま(P);御客様;御客さま [おきゃくさま] /(n) (1) (hon) guest/visitor/(n) (2) (hon) customer/client/shopper/spectator/audience/tourist/sightseer/passenger/(P)/EntL1001770X/
お客様は神様です;御客様は神様です [おきゃくさまはかみさまです] /(exp) (proverb) the customer is always right/the customer is king/EntL2738830/
お客様感謝デー;お客さま感謝デー [おきゃくさまかんしゃデー] /(n) customer appreciation day (retail sales day)/EntL2844270/
お客様控え;お客様控 [おきゃくさまひかえ] /(n) customer copy (of a receipt, etc.)/EntL2838971/
お久 [おひさ] /(exp) (abbr) (sl) (uk) (See 久しぶり) it's been a long time/long time no see/EntL2120470X/
お久しぶり(P);お久し振り;御久しぶり;御久し振り [おひさしぶり] /(exp) (pol) (See お久・おひさ) it's been a long time/long time no see/(P)/EntL2222180X/
お休み(P);御休み [おやすみ] /(n) (1) (pol) holiday/day off/absence/(n) (2) (hon) sleep/rest/(exp) (3) (abbr) (uk) (See お休みなさい) Good night/(P)/EntL1612680X/
お休みなさい(P);御休みなさい [おやすみなさい] /(exp) (uk) good night/(P)/EntL1001780X/
お休み中 [おやすみちゅう] /(adj-no) closed/on break/EntL1227550X/
お宮 [おみや] /(n) Shinto shrine/EntL1001790X/
お宮参り;御宮参り [おみやまいり] /(n,vs) (1) (See 宮参り・1) miyamairi/newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born)/(n,vs) (2) (See 宮参り・2) visiting a shrine/EntL1001800X/
お求め安い;お求めやすい [おもとめやすい] /(adj-i) (pol) affordable/economical/EntL2836831/
お灸を据える [おきゅうをすえる] /(exp,v1) (1) (id) (See 灸を据える・1) to rake over the coals/to scold/to chastise/to roast/(exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin/EntL2723190/
お供;御供;お伴;御伴 [おとも] /(n,vs) (See 供・とも) attendant/companion/EntL1001810X/
お強;御強 [おこわ] /(n) (1) (uk) {food} (See 赤飯,強飯) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient/(n) (2) (arch) trickery/deception/EntL2638970/
お強請り;御強請り [おねだり] /(n) (uk) (pol) (See 強請り) begging/pestering/pleading/coaxing/EntL2137940X/
お局 [おつぼね] /(n) (col) (abbr) (See 御局・1,お局様) senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion/EntL2841118/
お局様;お局さま;御局様;おつぼね様 [おつぼねさま] /(n) (col) (See 御局・1) senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion/EntL2834076/
お玉;御玉 [おたま] /(n) (1) (abbr) (See お玉杓子・おたまじゃくし・1) ladle/(n) (2) (See 玉子・2) (hen's) egg/EntL1862520X/
お玉杓子;御玉杓子;蝌蚪 [おたまじゃくし;オタマジャクシ] /(n) (1) (お玉杓子, 御玉杓子 only) ladle/(n) (2) tadpole/(n) (3) musical note/EntL1589210X/
お近づき;お近付き;御近付き [おちかづき] /(n) acquaintance/making someone's acquaintance/EntL1694230X/
お近づきになる;お近付きになる [おちかづきになる] /(exp,v5r) to make someone's acquaintance/to become acquainted (with)/EntL2846333/
お金(P);御金 [おかね] /(n) (pol) (See 金・かね・1) money/(P)/EntL1001820X/
お金を下ろす;お金をおろす [おかねをおろす] /(exp,v5s) to withdraw money/to take money out/EntL2826750/
お金持ち [おかねもち] /(n) (See 金持ち) rich person/EntL2429350X/
お金本位 [おかねほんい] /(n,adj-no) (See 金本位・かねほんい) money-centered way (of thinking)/EntL2210370X/
お兄さん(P);御兄さん [おにいさん] /(n) (1) (hon) (See 兄さん・1) older brother/elder brother/(n) (2) (vocative) (See 兄さん・3) young man/buddy/fella/laddie/(P)/EntL1001830X/
お兄ちゃん;御兄ちゃん [おにいちゃん] /(n) (1) (fam) (one's) older brother/(n) (2) (fam) (oft. vocative) lad/sonny/EntL1001840X/
お兄系;おにい系;オニイ系 [おにいけい(お兄系,おにい系);オニイけい(オニイ系)] /(n) men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories/EntL2115700/
お稽古;御稽古 [おけいこ] /(n) (hon) (See 稽古) practice/training/EntL2736880/
お経;御経 [おきょう] /(n) (pol) {Buddh} (See 経) sutra/EntL2518450/
お迎え;御迎え [おむかえ] /(n,adj-no,vs) (1) (pol) (See 迎え) receiving/welcoming/going to meet/person sent to meet or pick up someone/(n) (2) final call/call of fate/approach of death/EntL2512440/
お決まり;お決り;御決まり;御決り [おきまり] /(n,adj-no) (1) (See 決まり・3) standard/set/routine/regular/usual/conventional/stereotyped/same old/(exp) (2) (pol) decided/EntL2453520/
お結び;御結び [おむすび] /(n) (uk) (pol) (See おにぎり) rice ball/EntL1001850X/
お月様;お月さま;御月様;御月さま [おつきさま] /(n) (hon) the Moon/EntL2559560/
お堅い [おかたい] /(adj-i) (col) prudish/strait-laced/boring/square/EntL2838041/
お見えになる;御見えになる [おみえになる] /(exp,v5r) (hon) to arrive/EntL1001860X/
お見それ;御見逸れ;お見逸れ;お見外れ;御見外れ [おみそれ] /(n,vs) (1) failing to recognize someone/(n,vs) (2) underestimation/EntL2730230/
お見合い [おみあい] /(n,vs) (See 見合い) formal marriage interview/EntL1259555X/
お見合いデート [おみあいデート] /(n) blind date/EntL2548090/
お見事;お美事 [おみごと] /(int) (See 見事・1) well done!/bravo/EntL2235980X/
お見知り置き;お見知りおき [おみしりおき] /(exp) (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) pleased to make your acquaintance/EntL2211790X/
お見通し;御見通し [おみとおし] /(n) seeing through (a trick, someone's mind, etc.)/EntL2524140/
お見逃しなく [おみのがしなく] /(exp) Don't miss it/EntL2129420X/
お見舞い;お見舞;御見舞い;御見舞 [おみまい] /(n) (See 見舞い) calling on someone who is ill/enquiry/inquiry/EntL1001870X/
お見舞い申し上げる [おみまいもうしあげる] /(exp,v1) (hum) to express one's deepest sympathies/EntL2260020X/
お元気ですか [おげんきですか] /(exp) how are you?/EntL2272760X/
お言葉;御言葉 [おことば] /(n) (1) (hon) (your) words/what you say/what you have said/(n) (2) (hon) a few words (of welcome, advice, etc.)/EntL2060600X/
お言葉ですが [おことばですが] /(exp) (pol) (used to express disagreement) with all due respect/I'm sorry, but .../I'm afraid .../EntL2847195/
お古;御古 [おふる] /(n) used article (esp. clothes)/EntL1001880X/
お呼ばれ;御呼ばれ [およばれ] /(n) being invited/EntL1694210X/
お呼び;御呼び [および] /(n,vs) (hon) (See 呼び) call/invitation/EntL2453530/
お呼びじゃない;御呼びじゃない [およびじゃない] /(exp,adj-i) unasked for/unnecessary/uninvolved/EntL2777120/
お呼びでない;御呼びでない [およびでない] /(exp,adj-i) (See お呼びじゃない・およびじゃない) unasked for/unnecessary/uninvolved/EntL2777130/
お雇い外国人;御雇い外国人;御雇外国人 [おやといがいこくじん] /(n) hired foreigner/foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era/EntL2206720X/
お互い;御互い [おたがい] /(n,adj-no,adv) (pol) (See 互い) each other/one another/EntL1979930X/
お互いに(P);御互いに [おたがいに] /(adv) (pol) (See 互いに) mutually/with each other/reciprocally/together/both/(P)/EntL2231160X/
お互い様;お互いさま;御互い様 [おたがいさま] /(adj-na,n) (1) we are of equal status in this regard/we are in the same boat/(exp) (2) (See こちらこそ) the same to you/the feeling is mutual/EntL1270320X/
お後がよろしいようで [おあとがよろしいようで] /(exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker/EntL2104070X/
お向かい [おむかい] /(n) house across the street/neighbor across the street/EntL2847928/
お好み [おこのみ] /(n,adj-no) (See 好み・このみ) choice/preference/EntL2018680X/
お好み焼き;お好み焼;御好み焼き;御好み焼 [おこのみやき] /(n) okonomiyaki/savoury pancake containing meat or seafood and vegetables/EntL1001890X/
お好み焼き屋 [おこのみやきや] /(n) (See お好み焼き) okonomiyaki restaurant/EntL2082030X/
お控えなすって;御控えなすって [おひかえなすって] /(exp) (arch) (formal initial greeting between yakuza, street vendors, gamblers, etc.) please allow me to introduce myself/EntL2724520/
お構い;御構い [おかまい] /(n) (1) (pol) (See お構いなく) entertainment/hospitality/(n) (2) banishment (Edo period)/EntL1588970X/
お構いなく;お構い無く;御構い無く;御構いなく [おかまいなく] /(exp) (pol) please don't fuss over me/don't go to any trouble/don't bother/EntL1001900X/
お構いなし;お構い無し;御構い無し;御構いなし [おかまいなし] /(n) (1) (oft. as 〜に) having no thought for/having no consideration for/having no regard for/not caring about/(n) (2) disregarding/overlooking/(n) (3) (arch) being found not guilty (in an Edo-period court)/acquittal/EntL1694800X/
お絞り(P);御絞り [おしぼり] /(n) (uk) wet towel (supplied at table)/hot, moistened hand towel/(P)/EntL1001910X/
お行儀;御行儀 [おぎょうぎ] /(n) (pol) (See 行儀) manners/behavior/behaviour/EntL2759780/
お香;御香 [おこう] /(n) (pol) (See 香・こう) incense/EntL2651720/
お高くとまる;お高く止まる;お高く留まる [おたかくとまる] /(exp,v5r) to assume an air of importance/to be self-important/to put on airs/EntL1631680X/
お告げ;御告げ;御告(io);お告(io) [おつげ] /(n) oracle/revelation/divine message/EntL1955760X/
お告げの祝日;御告げの祝日 [おつげのしゅくじつ] /(exp,n) Annunciation Day/Lady Day/EntL2169220X/
お国;御国 [おくに] /(n) (1) (hon) your native country/your hometown/(n) (2) (pol) my home country (i.e. Japan)/(n) (3) countryside/country/(n) (4) (arch) daimyo's territory (Edo period)/EntL2666350/
お国言葉;御国言葉 [おくにことば] /(n) (pol) (See 国言葉・1) local dialect/vernacular/provincialism/EntL2612510/
お国訛り;御国訛り;お国訛(io);御国訛(io) [おくになまり] /(n) (See 国訛り) one's native dialect/EntL2843012/
お腰;御腰 [おこし] /(n) (1) (hon) (See 腰・1) buttocks/lower back/waist/hips/(n) (2) (fem) (See 腰巻) kimono underskirt/EntL2582900/
お惚け;お恍け;御惚け;御恍け [おとぼけ] /(n) (See 恍け・とぼけ) feigned ignorance/EntL2618750/
お骨;御骨 [おこつ] /(n) (hon) (See 骨・こつ) cremated remains (esp. the bones)/ashes/EntL2840804/
お座なり;御座なり;御座成り;お座成り [おざなり] /(adj-na,adj-no) (uk) perfunctory/apathetic/makeshift/slapdash/routine/usual/EntL1694500X/
お座なりになる [おざなりになる] /(exp,v5r) to not be taken seriously/EntL1001250X/
お座り;御座り [おすわり] /(n,vs) (1) (chn) sit down/sit up/(n,vs) (2) Sit! (to a dog)/EntL2164820X/
お座敷;御座敷 [おざしき] /(n) (1) (pol) (See 座敷・1) tatami room/(n) (2) (See 座敷・2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko/EntL2435400X/
お座敷がかかる;御座敷がかかる;お座敷が掛かる;御座敷が掛かる [おざしきがかかる] /(exp,v5r) to be invited (often to perform for an audience)/to be called/EntL2435410X/
お座敷遊び;御座敷遊び [おざしきあそび] /(n) (private) geisha entertainment/being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)/EntL2839917/
お歳暮(P);御歳暮 [おせいぼ] /(n) (1) (See 歳暮・1,お中元) year-end gift/(n) (2) (See 歳暮・せいぼ・2) end of the year/year end/(P)/EntL1612670X/
お祭り;お祭;御祭り;御祭 [おまつり] /(n) (pol) (See 祭り・1) festival/feast/carnival/EntL1604135X/
お祭り気分 [おまつりきぶん] /(n) festive mood/holiday mood/festive atmosphere/EntL2792920/
お祭り騒ぎ;お祭りさわぎ;お祭騒ぎ;御祭騒ぎ;御祭り騒ぎ [おまつりさわぎ] /(n) festival merrymaking/revelry/EntL1694610X/
お菜;御菜;御数;お数 [おかず;おさい(お菜,御菜);オカズ] /(n) (1) (uk) {food} small dish (usu. one of several accompanying rice)/side dish/(n) (2) (おかず, オカズ only) (uk) (col) {music} fill/fill-in (drumming)/(n) (3) (おかず, オカズ only) (uk) (vulg) (sl) jack-off material/something to masturbate to/EntL1588930X/
お作り;お造り;御作り;御造り [おつくり] /(n) (1) sashimi/(n) (2) make-up/EntL2140770X/
お札;御札 [おさつ] /(n) bill/note (currency)/EntL1001920X/
お雑煮;御雑煮 [おぞうに] /(n) (pol) {food} (See 雑煮・ぞうに) soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)/EntL1001930X/
お皿 [おさら] /(n) (See 皿) plate/dish/EntL1299685X/
お三;御三;お爨;御爨 [おさん] /(n) (1) (arch) (uk) (See お三どん・おさんどん・1) kitchen maid/(n) (2) (arch) (uk) (See お三どん・おさんどん・2) kitchen duties/cooking/EntL2835913/
お三どん;御三どん;お爨どん;御爨どん [おさんどん] /(n) (1) (arch) (uk) (See お三・おさん・1) kitchen maid/(n) (2) (arch) (uk) (See お三・おさん・2) kitchen duties/cooking/EntL2835918/
お三時;御三時 [おさんじ] /(n) afternoon snack (eaten around 3 o'clock)/afternoon tea/EntL1001940X/
お三方;御三方 [おさんかた] /(n,adj-no) (hon) three people/EntL2829401/
お参り(P);御参り [おまいり] /(n,vs) visit (to a shrine, grave, etc.)/worship/(P)/EntL1001950X/
お山;御山 [おやま;みやま(御山)(ok)] /(n) (hon) (pol) (fam) (See 山・やま・1) mountain/EntL2580710/
お山の大将;御山の大将 [おやまのたいしょう] /(n) king of the hill/king of the castle/king of the mountain/EntL2076370X/
お産(P);御産 [おさん] /(n) (pol) (See 産・さん・1) (giving) birth/childbirth/delivery/confinement/(P)/EntL1001960X/
お仕置き;御仕置き [おしおき] /(n,vs) punishment/spanking/smacking/chastisement/scolding/EntL2060700X/
お仕舞い(P);お終い;御仕舞い;御終い;お仕舞;御仕舞 [おしまい] /(n) (1) (uk) (pol) (See 仕舞い・1) the end/closing/being done for/(int) (2) (uk) that's it/that's enough/that's all/(P)/EntL1001970X/
お伺い;御伺い;お伺;御伺 [おうかがい] /(n) (1) (pol) (See 伺い・うかがい・1) call/visit/(n) (2) (pol) (See 伺い・うかがい・2) inquiry/enquiry/question/EntL2780110/
お使い(P);御使い;お遣い;御遣い;お使(io);御使(io) [おつかい] /(n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand/mission/going as envoy/(n) (2) (pol) messenger/bearer/errand boy/errand girl/(n) (3) (pol) (hon) familiar spirit/(P)/EntL1001980X/
お姉;御姉 [おねえ;オネエ;おネエ] /(n) (1) (abbr) (See お姉さん・1) elder sister/(n) (2) (uk) (sl) (See おかま・4) effeminate man/EntL2706170/
お姉さん(P);お姐さん;御姉さん;御姐さん [おねえさん] /(n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister/elder sister/(n) (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady/(n) (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss/(n) (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am/(n) (5) older girl/(P)/EntL1001990X/
お姉ちゃん [おねえちゃん] /(n) (1) (fam) (See お姉さん・1) older sister/(n) (2) (fam) lass/young lady/EntL2222580X/
お姉キャラ [おねえキャラ;オネエキャラ] /(n) (sl) (See お姉・2,キャラ・1) celebrity or comedian (usu. male) taking on an effeminate role (through mannerisms, way of speaking, etc.)/EntL2706230/
お姉ギャル [おねえギャル] /(n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories/EntL2115690X/
お姉系 [おねえけい] /(n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories/EntL2115680X/
お姉系ギャル [おねえけいギャル] /(n) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories/EntL2115670X/
お子;御子 [おこ] /(n) (pol) (See 子・こ・1) (someone else's) child/EntL2232480X/
お子さん;御子さん [おこさん] /(n) (hon) child/EntL1002000X/
お子ちゃま [おこちゃま] /(n) (1) child/(n) (2) childish person/immature person/EntL2164120X/
お子様(P);お子さま(P);御子様;御子さま [おこさま] /(n) (1) (pol) (hon) (someone else's) child/(n) (2) child/kid/(P)/EntL1002010X/
お子様セット [おこさまセット] /(n) (See お子様ランチ) kid's meal/special meal prepared for children at a restaurant/EntL2233860X/
お子様ランチ;御子様ランチ [おこさまランチ] /(n) (See お子様セット) kid's lunch/kid's meal/EntL2234010X/
お志;御志 [おこころざし] /(n) (hon) kindness/courtesy/EntL2668670/
お支払い方法(P);お支払方法(P) [おしはらいほうほう] /(n) (pol) (See 支払い方法) payment method/(P)/EntL2838993/
お試し価格 [おためしかかく] /(n) introductory price (discounted)/trial price/EntL2836000/
お試し版 [おためしばん] /(n) (See 試用版) trial version/EntL2833585/
お歯黒;御歯黒;鉄漿 [おはぐろ;かね(鉄漿);てっしょう(鉄漿)] /(n) (1) (おはぐろ only) tooth blackening/(n) (2) tooth-blackening dye/EntL1002020X/
お似合い;お似合;御似合い;御似合 [おにあい] /(adj-no,n) well-matched (esp. of a couple)/becoming/suitable/EntL2838881/
お寺;御寺 [おてら] /(n) (1) (hon) (pol) (See 寺・てら) temple/(n) (2) (abbr) (See 御寺様) monk/EntL2271230X/
お寺さん;御寺さん [おてらさん] /(n) (hon) (col) (See お寺様) monk/EntL2692700/
お寺様;お寺さま;御寺様 [おてらさま] /(n) (hon) monk/EntL2271240X/
お持たせ;御持たせ [おもたせ] /(n) (hon) (uk) (abbr) (See 御持たせ物) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)/EntL2669490/
お持たせ物;御持たせ物 [おもたせもの] /(n) (hon) (See お持たせ) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)/EntL2669510/
お持ち帰り [おもちかえり] /(n) (1) (sl) one-night stand/taking home a woman from a bar, club, etc./(n) (2) (pol) (See 持ち帰り・もちかえり) takeout (i.e. food)/take-out/takeaway/take-away/EntL2724870/
お持て成し [おもてなし] /(n,vs) (1) (uk) (See 持て成し・1) hospitality/reception/treatment/service/entertainment/(n,vs) (2) (uk) (light) refreshment/entertaining with food and drink/treat/(P)/EntL2116050X/
お時間(P);御時間 [おじかん] /(n) (pol) (usu. in a request) (See 時間・1) (your) time/(P)/EntL2842263/
お次;御次 [おつぎ] /(n,adj-no) (1) (pol) (hon) (See 次・つぎ・1) next/next person/(n,adj-no) (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor/EntL2652610/
お辞儀(P);御辞儀 [おじぎ] /(n,vs) (pol) (See 辞儀・1) bow/bowing/(P)/EntL1002030X/
お七夜 [おしちや] /(n) name-giving ceremony/EntL1002040X/
お叱り;御叱り [おしかり] /(n) (hon) (See 叱り) scolding/EntL2395960X/
お邪魔;御邪魔 [おじゃま] /(n,vs) (pol) (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) (See 邪魔・1,お邪魔します・おじゃまします) hindrance/intrusion/EntL2157330X/
お邪魔します;御邪魔します [おじゃまします] /(exp) excuse me for disturbing (interrupting) you/greeting used when entering someone's home/EntL1002050X/
お邪魔虫;御邪魔虫 [おじゃまむし] /(n) someone who gets in the way without serving any useful purpose/fly in the ointment/buttinsky/third wheel/EntL2004450X/
お釈迦;御釈迦 [おしゃか] /(n) (1) poorly made article/defective article/(n) (2) (pol) (See 釈迦) Gautama Buddha/EntL1694630X/
お釈迦さん;御釈迦さん [おしゃかさん] /(n) (See お釈迦様・おしゃかさま) Buddha/Shakyamuni/the historical Buddha (5th c. BCE?)/EntL2834894/
お釈迦様;お釈迦さま;御釈迦様 [おしゃかさま] /(n) (See 釈迦・しゃか) Buddha/Shakyamuni/the historical Buddha (5th c. BCE?)/EntL2087350/
お釈迦様の誕生日;御釈迦様の誕生日 [おしゃかさまのたんじょうび] /(exp,n) Buddha's birthday/EntL2087360X/
お取り置き [おとりおき] /(n) layaway/lay-bye/layaway plan/EntL2470250/
お守り(P);御守り;お守;御守 [おまもり] /(n) charm/amulet/(P)/EntL1002060X/
お守り;お守;御守り;御守 [おもり] /(n,vs) (1) (See 子守り) babysitting/babysitter/(n,vs) (2) taking care of/assisting/assistant/helper/EntL2268160X/
お手;御手 [おて] /(n) (1) (pol) (See 手・1) hand/arm/(n) (2) (hon) handwriting/penmanship/(int) (3) (See お代わり・2) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand)/EntL2256560X/
お手つき;お手付き;御手付き [おてつき] /(n) (1) touching a wrong card (in karuta)/buzzing too early (in a quiz)/(n) (2) (dated) making a mistress of a servant/mistress (who is one's servant)/EntL1693830X/
お手の物;お手のもの;御手の物;御手のもの [おてのもの] /(n) one's speciality/one's forte/one's strong point/EntL2075680X/
お手塩;御手塩 [おてしょ;おてしょう] /(n) (fem) (obsc) (See 手塩皿) small, shallow dish/EntL2164970X/
お手許;お手元;御手許;御手元 [おてもと] /(n) (uk) (often written on the paper wrapper) chopsticks/EntL2082800X/
お手玉;御手玉 [おてだま] /(n) (1) beanbag/beanbag juggling game/(n) (2) {baseb} bobbling the ball/EntL1002070X/
お手元金;御手許金 [おてもときん] /(n) privy purse/money used for private purposes by the members of the Imperial family/EntL2040170X/
お手手;お手々;お手て;御手手 [おてて] /(n) (chn) (See 手手) hand/hands/EntL2080240/
お手柔らか;御手柔らか [おてやわらか] /(adj-na) (See お手柔らかに・1) gentle/mild/lenient/EntL2075720X/
お手柔らかに;御手柔らかに [おてやわらかに] /(adv) (1) gently/mildly/leniently/(exp) (2) don't be too hard on me (us, them)/go easy on me/EntL2417300/
お手上げ(P);お手あげ;御手上げ [おてあげ] /(n) being done for/giving up/being in a hopeless situation/not knowing what to do/being brought to one's knees/throwing up (one's) hands/(P)/EntL1002080X/
お手数(P);御手数 [おてすう(P);おてかず] /(n) (hon) (See 手数・てすう・1) trouble/bother/(P)/EntL1984090X/
お手数ですが(P);御手数ですが [おてすうですが] /(exp) sorry to bother you, but .../(P)/EntL2830449/
お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します [おてすうをおかけいたします] /(exp) (hum) (See 手数をかける) to be a burden/to make trouble for someone/EntL2198680X/
お手盛り;御手盛り [おてもり] /(n) making arbitrary decisions which benefit oneself/self-approved plan/EntL1002090X/
お手洗い(P);御手洗い [おてあらい] /(n) toilet/restroom/lavatory/bathroom/(P)/EntL1002100X/
お手前;お点前;御手前;御点前 [おてまえ] /(n) (1) tea-ceremony procedures/(n) (2) (お手前, 御手前 only) skill/dexterity/artistry/ingenuity/(pn) (3) (お手前, 御手前 only) (arch) (primarily a greeting between samurai of equal rank) you/EntL1950020X/
お手伝い(P);御手伝い [おてつだい] /(n) (1) (See お手伝いさん) maid/helper/(n,vs) (2) help/assistance/(P)/EntL1612810X/
お手伝いさん(P);御手伝いさん [おてつだいさん] /(n) maid/(P)/EntL1002110X/
お手並み拝見;お手並拝見;御手並み拝見;御手並拝見 [おてなみはいけん] /(exp) let's see what you've got/show me what you've got/EntL2565960/
お手本 [おてほん] /(n) (See 手本) example/role model/EntL2428340X/
お酒;御酒 [おさけ;ごしゅ(御酒)] /(n) (pol) (See 酒) alcohol/sake/EntL1329015X/
お受験 [おじゅけん] /(n) (See 受験) competitive entrance examinations for prestigious kindergartens and elementary schools/EntL2830316/
お呪い;御呪い [おまじない] /(n) (1) (uk) good luck charm/(exp) (2) uttered when using magic/abracadabra/presto/EntL1001490X/
お汁;御汁 [おつゆ;おつけ(gikun)] /(n) (pol) (See 汁・2) broth/soup (esp. miso soup)/EntL2827120/
お汁粉 [おしるこ] /(n) (uk) (See 汁粉) shiruko/sweet red-bean soup with mochi/EntL2588000/
お重;御重 [おじゅう] /(n) (See 重箱) multi-tiered food box/EntL2140800X/
お淑やか;御淑やか [おしとやか] /(adj-na) (uk) (See 淑やか) graceful/ladylike/modest/gentle/polite/quiet/well-mannered/refined (behavior)/EntL2826524/
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 [おいわい] /(n,vs) (1) (hon) (See 祝い・1) congratulation/congratulations/celebration/festival/(n) (2) (See 祝い・2) congratulatory gift/present/(P)/EntL1612770X/
お出かけ;お出掛け;御出掛け [おでかけ] /(n) (1) (hon) (pol) (oft. used as a greeting in the form of お出かけですか？) (See 出掛け・でがけ・1) about to start out/just about to leave or go out/(n) (2) outing/trip/EntL1338475X/
お出で;御出で [おいで] /(n) (1) (hon) (uk) (See お出でになる) coming/going/being (somewhere)/(exp) (2) (col) (abbr) (uk) (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors) come/go/stay/EntL1270400X/
お出でなさい;御出でなさい [おいでなさい] /(exp) (1) (uk) (hon) (pol) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come/go/stay/(exp) (2) (pol) (See いらっしゃい・2) welcome/EntL2216930X/
お出でなさる;御出でなさる [おいでなさる] /(v5aru,vi) (1) (uk) (hon) to come/to go/to be (somewhere)/(v5aru,vi) (2) (after the -te form of a verb) -ing/EntL2216910X/
お出でになる;御出でになる [おいでになる] /(exp,v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で・1) to be/(exp,v5r) (2) to come/(exp,v5r) (3) to go/EntL1001180X/
お出まし;御出まし;御出座し;御出座 [おでまし] /(n) (hon) presence/appearance/attendance/visit/going out/EntL1985040X/
お出来;御出来 [おでき] /(n) (uk) (See 出来物・できもの) boil/blister/pimple/EntL2233080X/
お巡り;お回り;お廻り;御廻り;御巡り;御回り [おまわり] /(n) (1) (uk) (esp. お巡り) (See お巡りさん) policeman/cop/(n) (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick)/(n) (3) (arch) rounds (doctor, police beat, etc.)/(n) (4) (uk) (arch) (See おかず・1,女房言葉) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)/EntL1985110X/
お巡りさん(P);御巡りさん [おまわりさん] /(n) (fam) (uk) (See 巡査) police officer/(P)/EntL1002120X/
お初;御初 [おはつ] /(n) (1) (pol) (as お初に) (for the) first time/(n) (2) something used (worn, etc.) for the first time/new item/(n) (3) first of the season (crop, fruit, etc.)/EntL2640340/
お初をいただく;お初を頂く [おはつをいただく] /(exp,v5k) to eat something for the first time in the season/EntL2640350/
お所;御所;御処 [おところ] /(n) (hon) your address/your place of residence/EntL2841981/
お暑うございます;お暑う御座います;お暑うご座います [おあつうございます] /(exp) (pol) it is very warm/EntL2026980X/
お召し;御召し;お召;御召 [おめし] /(n) (1) (hon) summoning/calling/riding/wearing/dressing/clothing/(n) (2) (abbr) (See 御召縮緬) (high-quality) silk crepe (fabric)/EntL1002130X/
お召し物;御召し物 [おめしもの] /(n) (pol) clothing/EntL1002140X/
お召し列車;御召列車 [おめしれっしゃ] /(n) Imperial train/royal train/EntL2076200X/
お小遣い [おこづかい] /(n) (See 小遣い) personal expenses/pocket money/spending money/incidental expenses/allowance/EntL2408310X/
お小言;御小言 [おこごと] /(n) (hon) (See 小言・1) scolding/telling-off/rebuke/lecture/EntL2708290/
お焼き;御焼き [おやき] /(n) (1) (uk) {food} oyaki/fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings/(n) (2) (uk) (hob:) (thb:) {food} (See 今川焼き) imagawayaki/thick pancake containing bean jam, served hot/EntL2843086/
お焦げ;御焦げ [おこげ;おコゲ] /(n) (1) burnt rice/scorched rice/crispy rice at bottom of cooking pan/(n) (2) (uk) woman who hangs out with gay men/EntL2029790X/
お笑い;御笑い [おわらい] /(n) (1) comical (story, song)/comic/(n) (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.)/(n) (3) something laughable/EntL1981570X/
お笑いコンビ [おわらいコンビ] /(n) comic duo/EntL2267250X/
お笑いタレント [おわらいタレント] /(n) comedian/comic celebrity/comic/EntL2839681/
お笑い芸人 [おわらいげいにん] /(n) comedian/comic/EntL2093810X/
お粧し;御粧し [おめかし] /(n,vs) (uk) dressing up/EntL1001520X/
お上さん;お内儀さん;御上さん;御内儀さん [おかみさん] /(n) (uk) (fam) (orig. honorific) missus/missis/EntL2453480/
お上りさん [おのぼりさん] /(n) (uk) countryside people (in town)/visitor from the country/out-of-towner/country bumpkin (visiting the big city)/yokel/EntL1002160X/
お上手 [おじょうず] /(n,adj-na) (1) skill/skillful/dexterity/(n,adj-na) (2) flattery/EntL2089530X/
お上手を言う [おじょうずをいう] /(exp,v5u) to flatter/to boot-lick/to curry favour (favor)/EntL2089540X/
お嬢;御嬢 [おじょう] /(n) (hon) (someone else's) daughter/EntL2216480X/
お嬢さん(P);御嬢さん [おじょうさん] /(n) (1) (pol) (See お嬢様・1) (another's) daughter/(n) (2) young lady/(P)/EntL1002170X/
お嬢様;お嬢さま;御嬢様 [おじょうさま] /(n) (1) (pol) (another's) daughter/(n) (2) young lady (of pampered upbringing)/woman who has never known hardship/naive woman/EntL1694880X/
お情け;御情け [おなさけ] /(n) (1) (See 情け・1) pity/sympathy/compassion/mercy/(n) (2) (See 情け・2) affection/love/EntL2453550/
お色直し;御色直し [おいろなおし] /(n,vs) changing one's dress (e.g. at the wedding reception)/EntL2039920X/
お触れ;お布令;御触れ;御布令 [おふれ] /(n) (1) official notice/(n) (2) (お触れ, 御触れ only) (abbr) (See お触書) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace/EntL2762700/
お食い初め;御食い初め [おくいぞめ] /(n) (See 食い初め) weaning ceremony/EntL1002180X/
お尻;御尻 [おしり;オシリ] /(n) (pol) bottom/buttocks/EntL1002190X/
お尻ぺんぺん [おしりぺんぺん] /(n,vs) spanking (a child)/EntL2154440X/
お寝小;御寝小 [おねしょ;オネショ] /(n,vs) (uk) (See 寝小便・ねしょうべん) bed-wetting/EntL1002200X/
お新香;御新香 [おしんこ] /(n) (See 新香) pickled vegetables/pickles/EntL1002210X/
お浸し;御浸し;御ひたし;御したし [おひたし(お浸し,御浸し,御ひたし);おしたし(お浸し,御浸し,御したし)] /(n) (uk) {food} boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)/EntL1002220X/
お神酒;御神酒 [おみき] /(n) (1) (See 神酒) sacred wine or sake/sake offered to the gods/(n) (2) (joc) sake/EntL1002230X/
お神酒上がらぬ神はない;御神酒上がらぬ神はない [おみきあがらぬかみはない] /(exp) (proverb) even the gods drink sake/there's nothing wrong with drinking/EntL2798610/
お神輿(P);お御輿;御神輿;お神興(iK) [おみこし] /(n) (1) (pol) (See 御輿・1) portable shrine (carried in festivals)/(n) (2) (uk) (See 腰・こし・1) buttocks/lower back/waist/hips/(P)/EntL1589310X/
お針;御針 [おはり] /(n) (1) needlework/sewing/(n) (2) (See 御針子) seamstress/EntL2425060X/
お針子;御針子 [おはりこ] /(n) (See 御針,針子) seamstress/EntL2159630X/
お人好し;お人よし;御人好し [おひとよし] /(n,adj-na,adj-no) (1) good-naturedness/(n) (2) good-natured person/credulous person/easy mark/simple soul/soft touch/EntL1648010X/
お尋ね;御尋ね [おたずね] /(n,vs) (1) (hon) (See 尋ねる・たずねる・1) asking/enquiring/(n,vs) (2) (hon) (See 尋ねる・たずねる・2) searching/looking for/EntL2846266/
お尋ね者;御尋ね者 [おたずねもの] /(n) person sought by the police/wanted person/fugitive from justice/EntL1002240X/
お水;御水 [おみず] /(n) (1) (pol) water/(drinking) water/(glass of) water/(n) (2) (col) (See 水商売・2) night entertainment business/nightlife worker/hostess/(adj-na) (3) (sl) racy/titillating/sexy/suggestive/EntL2083290X/
お水取り;御水取り [おみずとり] /(n) water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13)/rite of drawing sacred water/EntL2076180X/
お雛様;お雛さま;御雛様 [おひなさま] /(n) (1) (See 雛人形・ひなにんぎょう) display of dolls during Hinamatsuri/(n) (2) (See 雛祭・ひなまつり) Hinamatsuri (March 3)/Girls' Festival/Dolls' Festival/EntL2075960X/
お澄まし;お清まし;御澄まし;御清まし;お清汁 [おすまし] /(n,adj-na,vs) (1) (お澄まし, お清まし, 御澄まし, 御清まし only) (uk) primness/prim person/(n) (2) (pol) (uk) (See すまし汁) clear soup/EntL1694900X/
お世辞(P);御世辞 [おせじ(P);おせいじ] /(n) (See 世辞) flattery/compliment/(P)/EntL1002250X/
お世辞たらたら [おせじたらたら] /(exp,adj-no) smarmy/unctuous/insincerely flattering/profuse compliments/EntL2771090/
お世辞にも;御世辞にも [おせじにも;おせいじにも] /(exp) by any standard/(not) even as flattery/EntL2763080/
お世話;御世話 [おせわ] /(n) help/aid/assistance/EntL2144410X/
お世話になる;御世話になる [おせわになる] /(exp,v5r) (pol) (used to express gratitude to somebody who is about to do something for one) (See 世話になる) to be much obliged (to someone)/to receive favor (favour)/to be indebted/to be grateful/EntL1002260X/
お世話をする;御世話をする [おせわをする] /(exp,vs-i) to take care of/EntL1949370X/
お世話様;お世話さま;御世話様;御世話さま [おせわさま] /(exp) thanks for taking care of me/thanks for taking care of my loved one/EntL2151620X/
お成り;御成り;御成 [おなり] /(n) going out (of a nobleman, etc.)/visiting/EntL2611380/
お星様;御星様 [おほしさま] /(n) (hon) (pol) (fam) (See 星・ほし・1) star/EntL2701560/
お正月;御正月 [おしょうがつ] /(n) (1) (pol) (See 正月・1) New Year (esp. first three days)/(n) (2) (pol) (See 正月・2) first month of the year/January/EntL2826498/
お生;御生 [おなま] /(n,adj-na) (fem) (See 生・なま・6) impudence/sauciness/EntL2273430X/
お生憎様;お生憎さま;御生憎様 [おあいにくさま] /(int,adj-na) (uk) (often ironic) that's too bad/too bad for you!/EntL1002270X/
お節(P);御節 [おせち] /(n) (abbr) (uk) (See お節料理) osechi/food eaten during the New Year's Holidays/(P)/EntL2122790X/
お節介(P);御節介 [おせっかい] /(adj-na,n) (1) (uk) (See 節介) meddling/meddlesomeness/nosiness/interference/officiousness/(n) (2) (uk) meddler/buttinsky/busybody/(P)/EntL1270450X/
お先;御先 [おさき] /(n) (1) (pol) ahead/before/(n) (2) the future/EntL1694080X/
お先に [おさきに] /(adv) (1) before/previously/(adv) (2) ahead/(exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you)/EntL1002280X/
お先に失礼します [おさきにしつれいします] /(exp) (used when leaving a workplace while others remain) pardon me for leaving (first)/EntL2196920X/
お先真っ暗;御先真っ暗 [おさきまっくら] /(adj-na,adj-no,n) (of the future) very bleak/dim/EntL2227410X/
お先棒;御先棒 [おさきぼう] /(n) (See お先棒を担ぐ) flunky/cat's-paw/tool/person whose services are at the disposal of another/EntL1694090X/
お先棒を担ぐ;お先棒をかつぐ [おさきぼうをかつぐ] /(exp,v5g) (id) to be a willing cats-paw/to willingly act as someone's tool/EntL2102520X/
お煎;御煎 [おせん] /(n) (abbr. of お煎餅) (See 煎餅) rice cracker/senbei/Japanese cracker/EntL2425200/
お前(P);御前(P) [おまえ(P);おまい] /(pn) (1) (fam) (male) (formerly honorific, now oft. derog. in ref. to an equal or inferior) you/(pn) (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.)/(P)/EntL1002290X/
お前が言うな;おまえが言うな [おまえがいうな] /(exp) (fam) look who's talking/you're one to talk/you can talk/EntL2836636/
お前さん;御前さん [おまえさん] /(n) (1) you/(n) (2) my dear/(n) (3) hey/EntL1002300X/
お前たち;お前達;おまえ達;御前達;御前たち [おまえたち] /(pn) (fam) (male) (See お前ら・おまえら) you (plural)/EntL2834051/
お前ら;お前等;おまえ等;御前等;御前ら [おまえら] /(pn) (fam) (male) (See お前・おまえ・1) you (plural)/EntL2831677/
お膳 [おぜん] /(n) (uk) four-legged tray for festive food/EntL1002310X/
お膳立て;御膳立て [おぜんだて] /(n,vs) (1) setting the table/laying the table/(n,vs) (2) (id) setting up/getting one's ducks in a row/running interference/setting the stage/EntL1694890X/
お祖父さん(P);お爺さん;御爺さん;御祖父さん [おじいさん] /(n) (1) (uk) (usu. お祖父さん) (See 祖父さん) grandfather/(n) (2) (uk) (usu. お爺さん) male senior-citizen/(P)/EntL1002320X/
お祖父ちゃん [おじいちゃん] /(n) (col) (uk) grandpa/granddad/EntL2007470X/
お祖母さん(P);お婆さん;御祖母さん;御婆さん [おばあさん(P);おばーさん] /(n) (1) (uk) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん・1) grandmother/(n) (2) (uk) (usu. お婆さん) (See 婆さん・2) old woman/female senior citizen/(P)/EntL1002330X/
お祖母ちゃま;お婆ちゃま [おばあちゃま;おばちゃま] /(n) (uk) (hon) (chn) (fam) grandma/granny/EntL2839959/
お祖母様;お婆様;お祖母さま;お婆さま;御祖母様;御婆様;御祖母さま;御婆さま [おばあさま] /(n) (1) (uk) (hon) (usu. お祖母様) (See お祖母さん・おばあさん・1) grandmother/(n) (2) (uk) (hon) (usu. お婆様) (See お祖母さん・おばあさん・2) old woman/female senior citizen/EntL2829866/
お粗末;御粗末 [おそまつ] /(adj-na,n) (hum) (See 粗末) poor/lame/ill-prepared/EntL2007490X/
お粗末さまでした;お粗末様でした [おそまつさまでした] /(exp) (hum) (said by the person who provided a meal after it is eaten) (See お粗末) apologies for the crude food/EntL2202520X/
お早う(P);御早う [おはよう] /(int) (uk) (abbr) (from お早く; may be used colloquially at any time of day) (See お早うございます,早い・2) good morning/(P)/EntL1612820X/
お早うございます [おはようございます] /(int) (uk) (pol) (may be used more generally at any time of day) (See お早う) good morning/(P)/EntL1002340X/
お相子;御相子;お相こ;御相こ [おあいこ] /(n) (uk) quits/even/square/EntL2842306/
お相伴 [おしょうばん] /(n,vs) sharing a meal/EntL2078430X/
お相撲さん;御相撲さん [おすもうさん] /(n) (fam) sumo wrestler/EntL2817040/
お蔵;お倉;御蔵;御倉 [おくら;オクラ] /(n) (1) (See 蔵・くら) shelving (a play, movie, etc.)/closing down/cancelling/canceling/shelf (i.e. "on the shelf")/(n) (2) rice storehouse of the Edo shogunate/EntL2234060X/
お蔵入り;御蔵入り [おくらいり] /(n,vs) (1) (id) being postponed/being shelved/being put on hold/(n,vs) (2) (lit. meaning) putting in storage/thing put in storage/EntL2789120/
お側;お傍;御側;御傍 [おそば] /(n) (1) (hon) (uk) (See 側・そば・1) near/close/beside/vicinity/proximity/besides/while/(n) (2) attendant/retainer/vassal/EntL2797000/
お足;御足;御銭 [おあし] /(n) money/coin/dough/moolah/brass/EntL2711120/
お揃い;御揃い [おそろい] /(n) (1) being together/going together/(adj-no) (2) matching (clothing)/going together/EntL2084310X/
お孫さん;御孫さん [おまごさん] /(n) (hon) grandchild/EntL1002350X/
お多福;阿多福;於多福 [おたふく] /(n) (derog) (See お多福面) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)/plain woman/EntL1150040X/
お多福面;阿多福面 [おたふくめん] /(n) humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)/EntL2680020/
お駄賃;御駄賃 [おだちん] /(n) (See 駄賃・1) little something/reward/tip/EntL2727160/
お待たせしました [おまたせしました] /(exp) thank you for waiting/sorry to have kept you waiting/EntL2149640X/
お待ちかね;お待ち兼ね;御待ち兼ね;御待兼ね [おまちかね] /(adj-no) (1) (pol) long-awaited/long-waited-for/(n) (2) (pol) someone who has waited a long time/something that one has waited impatiently for/EntL1621110X/
お待ちどおさま;お待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま;お待ちどお様;お待ちどうさま(ik);お待ちどう様(ik) [おまちどおさま(お待ちどおさま,お待ち遠様,御待ち遠様,お待ち遠さま,お待ちどお様);おまちどうさま(お待ち遠様,御待ち遠様,お待ち遠さま,お待ちどうさま,お待ちどう様)(ik)] /(exp) I'm sorry to have kept you waiting/EntL1002360X/
お袋(P);御袋;お母(iK) [おふくろ(P);オフクロ] /(n) (col) (uk) one's mother/(P)/EntL1002370X/
お代;御代 [おだい] /(n) (pol) (See 代金) charge (e.g. admission, menu item)/cost/price/EntL2695540/
お代わり(P);お替り;お替わり;御代わり;お代り;御代り [おかわり] /(n,vs) (1) (See 代わり・かわり・4) another helping/second helping/seconds/refill/(int) (2) (uk) (See お手・おて・3) command to have dog place its second paw in one's hand/(P)/EntL1612800X/
お台場 [おだいば] /(n) Odaiba (artificial island in Tokyo Bay)/EntL2826868/
お大事に [おだいじに] /(exp) take care of yourself/get well soon/God bless you/bless you/(P)/EntL1002390X/
お題目;御題目 [おだいもく] /(n) (1) (pol) (See 題目・3,南無妙法蓮華経) Nichiren chant/(n) (2) (an empty) slogan/EntL1694930X/
お宅(P);御宅 [おたく] /(n) (1) (hon) your house/your home/your family/(n) (2) (hon) your husband/(n) (3) (hon) your organization/(pn) (4) (hon) (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) you/(P)/EntL1002400X/
お達し;御達し [おたっし] /(n) (1) (See 達し) notice or order handed down from above/announcement/notification/(n) (2) (hist) (See 御触書) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties/EntL1694710X/
お誕生会;御誕生会 [おたんじょうかい] /(n) (See 誕生会) birthday party/EntL2252840X/
お誕生日おめでとう [おたんじょうびおめでとう] /(int) happy birthday!/EntL2253520X/
お誕生日おめでとうございます;御誕生日おめでとうございます [おたんじょうびおめでとうございます] /(exp) Happy Birthday/EntL1002410X/
お誕生日席 [おたんじょうびせき] /(n) (col) (seat at) the head of the table/seat of honour (honor)/EntL2834200/
お団子ヘア [おだんごヘア] /(n) bun (hairstyle)/EntL2657800/
お弾き;御弾き [おはじき] /(n) (uk) ohajiki/traditional Japanese children's game similar to marbles, played with coin-shaped pieces made of coloured glass or plastic/EntL1270510X/
お断わり;御断わり;お断り [おことわり] /(n) (pol) (See 断る) declining/nonacceptance/declination/refusal/rejection/turndown/EntL1631690X/
お段;オ段 [おだん(お段);オだん(オ段)] /(n) {ling} (See 五十音) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o"/EntL2251230X/
お談義;御談義 [おだんぎ] /(n) (See 談義) lecture (i.e. an admonishment)/sermon/EntL2521380/
お知らせ;御知らせ;お報せ;御報せ [おしらせ] /(n,vs) (See 知らせ・1) notice/notification/EntL1002420X/
お地蔵さん [おじぞうさん] /(n) (pol) (fam) {Buddh} (See 地蔵菩薩) Jizo (esp. statue)/Kshitigarbha/Ksitigarbha/EntL2848004/
お茶(P);御茶 [おちゃ] /(n) (1) (pol) (See 茶・1) tea (usu. green)/(n) (2) tea break (at work)/(n) (3) (See 茶の湯) tea ceremony/(P)/EntL1002430X/
お茶する [おちゃする] /(exp,vs-i) (col) (sometimes used as a pickup line) to go out for tea (or coffee, etc.)/EntL2596010/
お茶っ葉;御茶っ葉 [おちゃっぱ] /(n) tea leaves/EntL2609420/
お茶の子;御茶の子 [おちゃのこ] /(n) (1) cinch/pushover/easy matter/piece of cake/(n) (2) light snack/cake served with tea/EntL1694380X/
お茶の子さいさい;御茶の子さいさい [おちゃのこさいさい] /(exp) (See 御茶の子・おちゃのこ・1) It's a piece of cake/It's a simple task/It's a cinch/EntL2777330/
お茶を濁す [おちゃをにごす] /(exp,v5s) (1) to be evasive/to give an evasive answer/(exp,v5s) (2) to speak ambiguously/to prevaricate/(exp,v5s) (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation/(exp,v5s) (4) to make do with/EntL2102530X/
お茶を入れる;お茶を淹れる;お茶をいれる [おちゃをいれる] /(exp,v1) to make tea/EntL2830620/
お茶屋;御茶屋 [おちゃや] /(n) (geisha) teahouse/establishment where patrons are entertained by geisha/EntL2839918/
お茶会 [おちゃかい] /(n) tea party/EntL2841761/
お茶汲み;お茶くみ;御茶くみ;御茶汲み [おちゃくみ] /(n) (pol) (See 茶汲み) serving tea (esp. at a company)/tea server/tea lady/EntL2728430/
お茶請け;お茶うけ;御茶請け;お茶受け(iK) [おちゃうけ] /(n) (pol) cake or snack served with tea/EntL1694390X/
お茶漬け;お茶漬;御茶漬;御茶漬け [おちゃづけ] /(n) (pol) (See 茶漬け) ochazuke/rice with tea poured on it/EntL2678660/
お茶目 [おちゃめ] /(adj-na,n) (1) (See 茶目・1) playful/mischievous/(n) (2) joker/prankster/scamp/rascal/EntL2560650/
お中元(P);御中元 [おちゅうげん] /(n) (See 中元・2) mid-year gift/summer gift/(P)/EntL1270540X/
お昼(P);御昼 [おひる] /(n) (1) (pol) (See 昼・ひる・3) lunch/(n) (2) (pol) (See 昼・ひる・1) noon/midday/(n) (3) (pol) (See 昼・ひる・2) daytime/(n) (4) (hon) waking up/getting up/rising/(P)/EntL1660100X/
お猪口;御猪口 [おちょこ] /(n) (pol) (uk) (See 猪口・1) sake cup/EntL1002440X/
お猪口になる;御猪口になる [おちょこになる] /(exp,v5r) (id) to be blown inside out (of an umbrella)/to become (the shape of) a sake cup/EntL2833945/
お喋り(P);御喋り [おしゃべり] /(n,vs) (1) (uk) (See しゃべる) chattering/talk/idle talk/chat/chitchat/gossip/(adj-na,n) (2) (uk) chatty/talkative/chatterbox/blabbermouth/(P)/EntL1002450X/
お調子者;お調子もの;御調子者 [おちょうしもの] /(n) person who gets easily elated (when praised, etc.)/person who readily chimes in with others/person who gets carried away easily/EntL1694860X/
お通し;御通し [おとおし] /(n) appetizer/starter/hors d'oeuvre/EntL1694560X/
お通じ;御通じ [おつうじ] /(n) (pol) (See 通じ・1) bowel movement/evacuation/EntL2453560/
お通夜;御通夜 [おつや] /(n) (pol) (See 通夜) all-night vigil over a body/wake/EntL2453570/
お釣り(P);お釣;御釣り;御釣 [おつり] /(n) (1) (pol) (See 釣り・2) change (for a purchase)/(n) (2) (col) (joc) toilet splashback/(P)/EntL1270550X/
お釣りが来る;お釣りがくる;おつりが来る;御釣りが来る [おつりがくる] /(exp,vk) (1) to get change back/(exp,vk) (2) (id) to be more than enough/EntL2843846/
お摘み;お摘まみ;お抓み;お撮み;御摘み;御摘まみ;御抓み;御撮み [おつまみ] /(n) (pol) (uk) (See 摘み・3) snack (to have with a drink)/side dish/EntL1694810X/
お天気;御天気 [おてんき] /(n) (1) (pol) (See 天気) weather/(n) (2) temper/mood/EntL1002470X/
お天気屋;御天気屋 [おてんきや] /(n) (See 天気屋) moody person/temperamental person/fickle person/EntL1438715X/
お天道様;お天道さま;御天道様;御天道さま [おてんとさま] /(n) the sun/EntL2024520X/
お店(P);御店 [おみせ] /(n) (pol) (See 店) store/shop/(P)/EntL2842661/
お店;御店 [おたな] /(n) (1) (See 店・たな・1) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.)/(n) (2) (See 店・たな・2) (your) rental home/EntL2409240X/
お店者;御店者 [おたなもの] /(n) merchant house employee/tradesman/EntL2842665/
お転婆;御転婆;於転婆 [おてんば] /(n,adj-na) (uk) (ateji, poss from Dutch) tomboy/EntL1002480X/
お殿様;御殿様 [おとのさま] /(n) (hon) (See 殿様・1) lord/nobleman/daimyō/dignitary/master/EntL2757280/
お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 [おたうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest/(n) (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/EntL2184490X/
お電話;御電話 [おでんわ] /(n) (1) (hon) (See 電話・1) telephone call/(n) (2) (hon) telephone (device)/EntL2701830/
お屠蘇;御屠蘇 [おとそ] /(n) New Year's sake/spiced sake/EntL1002490X/
お土産(P);御土産 [おみやげ(P);おみあげ(ik)] /(n) (1) (pol) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling/(n) (2) (pol) present brought by a visitor/(n) (3) (pol) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation)/unwelcome gift/disservice/(P)/EntL1002500X/
お湯;御湯 [おゆ] /(n) (1) (pol) hot water/(n) (2) (pol) hot bath/EntL1002510X/
お得;お徳;御得;御徳 [おとく] /(adj-na,adj-no) economical/bargain/good value/good-value/EntL1002520X/
お得意さん [おとくいさん] /(n) (pol) regular customer/valued client/EntL2140050X/
お得意様;お得意さま;御得意様 [おとくいさま] /(n) (pol) regular customer/valued client/EntL2837517/
お得感;御得感 [おとくかん] /(n) money-saving feeling/bargain feeling/EntL2740040/
お凸(P);御凸 [おでこ] /(n) (1) (uk) (See 凸・でこ・1) brow/forehead/(n) (2) (uk) prominent forehead/beetle brow/(n) (3) (uk) (col) not catching anything (in fishing)/(P)/EntL1002530X/
お届け;御届け [おとどけ] /(n) (pol) (See 届ける・1) delivery (of a package, goods, etc.)/EntL2846962/
お届け済み [おとどけずみ] /(adj-no) (1) delivered (of a package, etc.)/delivery completed/(adj-no) (2) (See 届け済み) reported/notified/registered/EntL2838010/
お届け先 [おとどけさき] /(n) (pol) (See 届け先) destination/receiver's address/consignee/EntL2838955/
お鍋;御鍋 [おなべ] /(n) (1) (pol) pot/(n) (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period/(n) (3) working at night/(n) (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite)/EntL1001410X/
お馴染み(P);御馴染み;お馴み(iK) [おなじみ] /(adj-no,n) (pol) (uk) (See 馴染み) familiar/well-known/regular (e.g. customer)/old stand-by/(P)/EntL2007510X/
お縄;御縄 [おなわ] /(n) (See 縄・なわ・2) policeman's rope/EntL2643860/
お日様;お日さま;お陽さま;お陽様;御日様;御陽様 [おひさま] /(n) (chn) the Sun/EntL1270570X/
お任せ;御任せ [おまかせ] /(n,vs) (See 任せる・1) leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef)/omakase/EntL2070940X/
お任せあれ [おまかせあれ] /(exp) leave it (to me)/EntL2847009/
お忍び;御忍び [おしのび] /(n) (1) (abbr) travelling incognito (traveling)/(n) (2) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito/EntL2213100X/
お熱 [おねつ] /(n) (1) having a crush on someone/(n) (2) flushing/EntL2395910X/
お熱い [おあつい] /(adj-i) (oft. teasingly) (See 熱い・あつい・2) passionately in love/EntL2844486/
お年玉(P);御年玉 [おとしだま] /(n) (See 年玉) New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors)/(P)/EntL1270580X/
お捻り;御捻り [おひねり] /(n) (uk) (See 捻り・3) wrapped offering (of money)/EntL1694590X/
お婆ちゃん(P);お祖母ちゃん;御祖母ちゃん;御婆ちゃん [おばあちゃん] /(n) (1) (fam) (uk) granny/grandma/gran/(n) (2) (fam) (uk) old lady/old woman/(P)/EntL2009460X/
お婆ん [おばん] /(n) (See おばあさん・2) old maid/frump/hag/old woman/EntL1002560X/
お馬さん [おうまさん] /(n) (fam) (See 馬・うま・1) horse/horsie/EntL2838943/
お馬鹿さん;御馬鹿さん [おばかさん;おバカさん] /(n) (uk) silly person/dumb-bunny/dope/EntL2120290X/
お買い上げ;お買上げ;御買い上げ;御買上げ [おかいあげ] /(n) (hon) (See 買い上げ) buying/purchasing/EntL2407630X/
お買い得(P);お買得(P);御買い得;御買得;お買い徳(iK);お買徳(iK) [おかいどく] /(n,adj-no) (See 買い得・かいどく) bargain/good buy/budget/(P)/EntL2617070/
お萩;御萩 [おはぎ] /(n) (uk) rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame/EntL2075920X/
お泊まり;御泊り [おとまり] /(n,adj-no) (pol) (hon) (See 泊まり・とまり・1) sleepover/overnight stay/EntL2829818/
お泊り保育;お泊まり保育 [おとまりほいく] /(n) nursery school sleepover/one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school/EntL2741510/
お白州;お白洲;御白州;御白洲 [おしらす] /(n) (hist) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand/EntL2562910/
お薄;御薄 [おうす] /(n) (See 抹茶) weak matcha/EntL2142950X/
お八つ(P);お八;御八つ [おやつ] /(n) (1) (uk) between-meal snack/(n) (2) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack/afternoon refreshment/afternoon tea/(P)/EntL1589430X/
お鉢 [おはち] /(n) container for boiled rice/EntL2075930X/
お鉢が回ってくる;お鉢が回って来る;御鉢が回ってくる;御鉢が回って来る [おはちがまわってくる] /(exp,vk) (id) it's my turn/the ball is in my court/it's up to me/EntL2121530X/
お鉢が回る;御鉢が回る [おはちがまわる] /(exp,v5r) (id) (See お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる) (for one's turn) to come round/EntL2417310/
お飯事;御飯事;おまま事 [おままごと] /(n) (uk) playing house/EntL2830067/
お晩 [おばん] /(n) (pol) (thb:) (used in greetings) (See お晩です) evening/good evening/EntL2680830/
お晩です [おばんです] /(exp) (thb:) good evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening)/EntL2680820/
お番菜;御番菜;お晩菜;御晩菜;お晩彩(iK) [おばんさい;おばんざい] /(n) (uk) (See 惣菜・そうざい) Kyoto-style side dish/meal of side dishes/EntL2082840X/
お披露目(ateji);御披露目(ateji);お広め;御広目(ateji) [おひろめ] /(n,vs) (pol) (See 披露目) unveiling/debut/introduction/EntL1608710X/
お疲れ;御疲れ [おつかれ] /(int) (1) thanks (for coming, helping, etc.)/glad you could make it/(n,adj-no) (2) (See 疲れ・つかれ) tiredness/fatigue/EntL2827267/
お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 [おつかれさま] /(exp) (1) thank you for your hard work/good work/(exp) (2) see you/goodbye/goodnight/(P)/EntL1002570X/
お髭の塵を取る;御髭の塵を取る [おひげのちりをとる] /(exp,v5r) (id) (See 御髭の塵を払う) to flatter a higher-up/to brush the dirt from a beard/EntL2841009/
お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元 [おひざもと] /(n) (1) beside a nobleman/close aid (of a nobleman, etc.)/(n) (2) place where a high ranking person resides/one's own city (of a shogun, lord, etc.)/Imperial capital/Imperial court/(shogun's) headquarters/(n) (3) place under one's direct control/one's own turf/one's own backyard/EntL2548900/
お姫様;お姫さま;御姫様;御姫さま [おひめさま;おひいさま(ok)] /(n) (1) (hon) princess/(n) (2) spoiled girl/hothouse flower/(n) (3) glue/EntL2434670/
お姫様抱っこ;お姫様だっこ;お姫さま抱っこ;お姫さまだっこ;御姫様抱っこ;御姫様だっこ [おひめさまだっこ] /(n,vs) (col) (See 横抱き) carrying a person in one's arms/princess carry/bridal carry/EntL2434360/
お百姓さん [おひゃくしょうさん] /(n) farmer/EntL2094770X/
お百度;御百度 [おひゃくど] /(n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)/EntL2075970X/
お百度を踏む;御百度を踏む [おひゃくどをふむ] /(exp,v5m) (obs) to visit repeatedly (to request)/EntL2102570X/
お不動さん [おふどうさん] /(n) (fam) (See 不動明王・ふどうみょうおう) Acala (Wisdom King)/Acalanatha/Fudō/fierce Buddhist deity/EntL2828815/
お付き;御付き [おつき] /(n) retainer/attendant/escort/EntL1002580X/
お付き合い;御付き合い [おつきあい] /(n) (See 付き合い) association/socializing/socialising/fellowship/EntL2404810X/
お付け;御付け [おつけ] /(n) broth/soup (esp. miso soup)/EntL2828356/
お布施;御布施 [おふせ] /(n,vs) (1) (pol) {Buddh} (See 布施・1) alms-giving/charity/(n,vs) (2) (pol) {Buddh} (See 布施・2) offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.)/(n,vs) (3) (col) financially supporting one's favorite celebrity (by buying merchandise, attending events, etc.)/EntL2837412/
お父;御父 [おとう] /(n) (hon) (fam) (abbr) (See お父さん・1) daddy/father/husband/EntL2709500/
お父さま;お父様;御父様 [おとうさま] /(n) (hon) (See お父さん・1) father/EntL2122780X/
お父さん(P);御父さん [おとうさん(P);おとっさん(ok)] /(n) (1) (hon) (See 父さん) father/dad/papa/pa/pop/daddy/dada/(n) (2) (hon) husband/(pn) (3) (col) (of person older than speaker) you/he/him/(P)/EntL1002590X/
お父さんっ子 [おとうさんっこ] /(n) (See お父さん子・おとうさんこ) daddy's girl/daddy's boy/EntL2848717/
お父さん子 [おとうさんこ] /(n) (See パパっ子) daddy's girl/daddy's boy/EntL2766430/
お父ちゃん [おとうちゃん] /(n) (chn) (See お父さん・おとうさん・1) dad/dada/daddy/pa/papa/pappa/pop/EntL2826772/
お父ん [おとん] /(n) (fam) (uk) (ksb:) (See お父さん・1) dad/daddy/papa/father/EntL2845171/
お負け(P);御負け [おまけ] /(n,vs) (1) (uk) freebie (e.g. with a purchase)/something additional/bonus/an extra/(n,vs) (2) (uk) price reduction/discount/(n,vs) (3) (uk) exaggeration/(P)/EntL1694410X/
お負けに;御負けに [おまけに] /(conj,exp) (uk) to make matters worse/besides/what's more/in addition/on top of that/(P)/EntL1001480X/
お部屋;御部屋 [おへや] /(n) (1) (pol) (See 部屋・1) room/(n) (2) (pol) apartment/flat/EntL2453580/
お風呂;御風呂 [おふろ] /(n) (See 風呂・1) bath/EntL2220600X/
お風呂に入る;御風呂に入る [おふろにはいる] /(exp,v5r) (1) to take a bath/to have a bath/(exp,v5r) (2) (col) to take a shower/EntL1002600X/
お腹(P);御腹;お中;御中 [おなか] /(n) (pol) belly/abdomen/stomach/(P)/EntL1002610X/
お腹いっぱい [おなかいっぱい] /(exp) (1) (col) full up/(exp) (2) to have had enough of something (both good and bad nuance)/EntL2407280X/
お腹が空く;お腹がすく;おなかが空く [おなかがすく] /(exp,v5k) to become hungry/to get an empty stomach/EntL2021520X/
お腹が減る;お腹がへる [おなかがへる] /(exp,v5r) to become hungry/EntL2217150X/
お腹の子(P);おなかの子 [おなかのこ] /(exp) child one is expecting/child in one's womb/(P)/EntL2534350/
お腹を壊す;おなかを壊す;お腹をこわす [おなかをこわす] /(exp,v5s) to get an upset stomach/to have diarrhea/EntL2671020/
お腹を空かす;お腹をすかす [おなかをすかす] /(exp,v5s) (See お腹を空かせる) to feel hungry/to get hungry/EntL2255790X/
お腹を空かせる [おなかをすかせる] /(exp,v1) to feel hungry/to get hungry/EntL2247090X/
お腹ピーピー [おなかピーピー] /(n) (osb:) weak stomach/non-stop diarrhea/EntL2682540/
お払い箱;御払い箱 [おはらいばこ] /(n) discarding/firing (an employee)/EntL1693950X/
お払い物;御払い物 [おはらいもの] /(n) goods to offer the junk dealer/EntL1693940X/
お聞きいただく;お聞き頂く [おききいただく] /(exp,v5k) (pol) to ask/EntL1925710X/
お平らに;お平に;御平に;御平らに [おたいらに] /(exp) please make yourself comfortable/please relax your sitting position/EntL1693920X/
お米;御米 [おこめ] /(n) (See 米・こめ・1) (husked grains of) rice/EntL2423250X/
お別れ;御別れ [おわかれ] /(n) (pol) (See 別れ) parting/farewell/EntL1002630X/
お別れの会 [おわかれのかい] /(exp,n) gathering to remember a dead person/memorial meeting/EntL2838876/
お別れ会 [おわかれかい] /(n) farewell party/goodbye party/send-off party/EntL2741520/
お変わりありませんか [おかわりありませんか] /(exp) (pol) (gen. used after some time apart) how have you been?/nothing (untoward) has happened, has it?/EntL2257240X/
お返し(P);御返し [おかえし] /(n,vs) (1) return gift/return favour (favor)/(n,vs) (2) revenge/(n,vs) (3) change (in a cash transaction)/(P)/EntL1002640X/
お返事;御返事 [おへんじ] /(n,vs) (hon) (See 返事・へんじ) reply/answer/response/EntL2845573/
お弁当(P);御弁当 [おべんとう] /(n) (See 弁当) bento/Japanese box lunch/(P)/EntL1513065X/
お弁当つけて;お弁当付けて [おべんとうつけて] /(exp) (id) (joc) (usu. as a tease: お弁当つけてどこ行くの？) with rice stuck on one's face/EntL2826473/
お母;御母 [おかあ;みおも(御母)(ok)] /(n) (pol) (uk) mother/EntL2595640/
お母さん(P);御母さん [おかあさん] /(n) (1) (hon) (See 母さん・1) mother/mom/mum/ma/(n) (2) (hon) wife/(P)/EntL1002650X/
お母さんっ子;お母さん子 [おかあさんっこ(お母さんっ子);おかあさんこ(お母さん子)] /(n) mother's boy/mother's girl/EntL2840873/
お母さんコーラス [おかあさんコーラス] /(n) (uk) housewives' choral group/mothers' chorus group/EntL2835153/
お母ちゃん [おかあちゃん] /(n) (fam) (See 母ちゃん・1) mum/mom/EntL2399260X/
お母ん [おかん] /(n) (fam) (uk) (ksb:) mom/mommy/mama/mother/EntL2845173/
お母様;御母様;お母さま [おかあさま] /(n) (hon) mother/EntL1002660X/
お包み;御包み [おくるみ] /(n) (uk) covering used to wrap a baby/EntL2670450/
お宝;御宝 [おたから] /(n,adj-no) (1) (pol) (See 宝) treasure/(n,adj-no) (2) (See 宝船) picture of a treasure ship/(n,adj-no) (3) money/cash/EntL2260040X/
お抱え;御抱え [おかかえ] /(adj-no) personal (employee)/employed/retained/EntL2831714/
お坊さん(P);御坊さん [おぼうさん] /(n) (1) (fam) (hon) (See 坊さん・1) Buddhist priest/monk/(n) (2) (fam) (hon) (See お坊っちゃん・おぼっちゃん・1) son (of others)/(P)/EntL1612830X/
お坊ちゃま;お坊っちゃま;御坊ちゃま;御坊っちゃま [おぼっちゃま] /(n) (1) (hon) (See 坊ちゃん・ぼっちゃん・1) son (of others)/boy/young master/(n) (2) (See 坊ちゃん・ぼっちゃん・2) green young man from a well-to-do family/young man innocent of the ways of the world/EntL2836112/
お坊ちゃん;お坊っちゃん;御坊ちゃん;御坊っちゃん [おぼっちゃん] /(n) (1) (hon) son (of others)/boy/young master/(n) (2) green young man from a well-to-do family/young man innocent of the ways of the world/EntL1002670X/
お墨付き;御墨付き [おすみつき] /(n) (1) (See 墨付き・1) certificate/certified document/authorization/authorisation/(n) (2) (the) thumbs up/seal of approval/(n) (3) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord/EntL1002680X/
お盆;御盆 [おぼん] /(n) (1) (See 盆・ぼん・3) O-Bon/Obon/Bon Festival/Lantern Festival/Festival of the Dead/(n) (2) (pol) (See 盆・ぼん・1) tray/EntL1002690X/
お盆明け [おぼんあけ] /(n) (See お盆・1) just after O-Bon/the period (immediately) after O-Bon/EntL2846061/
お毛々;お毛毛;御毛々;御毛毛 [おけけ] /(n) (sl) (vulg) (See 陰毛) pubic hair/EntL2527070/
お目;御目 [おめ] /(n) (1) (hon) (See 目・め・1) eye/eyes/(n) (2) (See 目・め・2) sight/vision/looking/EntL2267210X/
お目こぼし;お目溢し;御目溢し;御目こぼし;お目零し [おめこぼし] /(n,vs) (pol) (See 目こぼし) connivance/overlooking/EntL2753720/
お目にかかる;お目に掛かる;御目にかかる;御目に掛かる [おめにかかる] /(exp,v5r) (1) (hum) (See 会う,目にかかる) to meet (someone of higher status)/(exp,v5r) (2) (arch) to be recognized (esp. by someone of higher status)/to be visible/to be seen/to be noticed/EntL1535140X/
お目にかける;お目に掛ける;御目に掛ける;御目にかける [おめにかける] /(exp,v1) (hum) to show/EntL2267200X/
お目に留まる;お目にとまる;御目に留まる [おめにとまる] /(exp,v5r) to be recognized (by someone of higher status)/to be noticed/to get attention/EntL2217320X/
お目覚 [おめざ] /(n) type of candy given to a child after it wakes up from a nap/wake-up sweets/EntL2535460/
お目覚まし [おめざまし] /(n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap/wake-up sweets/EntL2535450/
お目玉;御目玉 [おめだま] /(n) scolding/telling-off/talking-to/dressing-down/EntL1694050X/
お目玉を食らう [おめだまをくらう] /(exp,v5u) (See 大目玉を食らう) to get a good scolding/EntL2102620X/
お目見え;お目見得;御目見;御目見得 [おめみえ] /(n,vs) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.)/interview (with one's superior)/(n,vs) (2) one's debut (first) appearance/debut (of a new product, work of art, actor, etc.)/(n,vs) (3) trial service (of a servant)/EntL1694060X/
お目出度い(ateji);御目出度い(ateji);お芽出度い(ateji);御芽出度い(ateji);お愛でたい;御愛でたい [おめでたい] /(n) (1) (uk) (pol) (See めでたい・1) special/auspicious/happy/(n) (2) (See めでたい・2) naive/innocent/good-natured/gullible/foolish/EntL1647360X/
お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji);お芽出度う(ateji);御芽出度う(ateji) [おめでとう] /(int) (uk) (See おめでたい・1) congratulations!/well done!/best wishes!/all the best!/(P)/EntL1270700X/
お目通り;御目通り [おめどおり] /(n,vs) audience (with a person of high standing)/EntL2669830/
お目付け;お目付;御目付;御目付け [おめつけ] /(n) (1) chaperoning/monitoring someone's behaviour/(n) (2) watchdog/chaperone/watcher/EntL2834771/
お目付け役;お目付役;御目付役;御目付け役 [おめつけやく] /(n) watchdog/chaperone/watcher/EntL2834767/
お目目;お目々;御目目;御目々 [おめめ;おメメ] /(n) (chn) eyes/EntL2087230X/
お餅;御餅 [おもち] /(n) (uk) rice cakes/pounded mochi rice/EntL1002700X/
お問い合わせ;お問合せ;お問い合せ;お問合わせ;御問い合わせ;御問合せ;御問合わせ;御問い合せ [おといあわせ] /(n) (pol) enquiry/inquiry/EntL2268720X/
お問い合わせフォーム;お問い合せフォーム [おといあわせフォーム] /(n) contact form/EntL2845322/
お問い合わせ番号;お問い合せ番号 [おといあわせばんごう] /(n) (pol) (See 問い合わせ番号) reference number/order number/tracking number/EntL2838968/
お門違い;おかど違い;御門違い [おかどちがい] /(exp) (See 門違い) barking up the wrong tree/calling at the wrong house/EntL1694335X/
お爺ちゃま;お祖父ちゃま [おじいちゃま] /(n) (uk) (hon) (chn) (fam) grandpa/gramps/EntL2839958/
お役御免;お役ご免;お役ごめん;御役御免;御役ごめん;御役ご免 [おやくごめん] /(n) dismissal/firing/retirement/being relieved from one's post/being relieved of a burden/EntL2040180X/
お役所言葉 [おやくしょことば] /(n) bureaucratic jargon/officialese/gobbledygook/EntL2838617/
お役所仕事;御役所仕事 [おやくしょしごと] /(n) bureaucratic routine/red tape/EntL2076330X/
お役目;御役目 [おやくめ] /(n) (public) duty/EntL2453590/
お約束;御約束 [おやくそく] /(n,vs) (1) (hon) (hum) (See 約束・1) promise/agreement/arrangement/one's word/contract/pact/appointment/engagement/date/(n,adj-no) (2) something expected or predictable (e.g. running gag)/typical or clichéd development (in a story)/something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)/EntL2813370/
お薬手帳;おくすり手帳 [おくすりてちょう] /(n) (See 手帳・てちょう・1) drug history handbook/drug notebook/medical diary/EntL2831763/
お預け;御預け [おあずけ] /(n) (1) making a person, pet, etc. wait (before being permitted to do something)/(n) (2) postponement/putting on hold/EntL2523840/
お預けを食う;御預けを食う [おあずけをくう] /(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for)/to be forced to postpone/EntL2118490X/
お預けを食らう;御預けを食らう [おあずけをくらう] /(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for)/to be forced to postpone/EntL2118870X/
お揚げ;御揚げ [おあげ] /(n) (pol) (See 揚げ・あげ・2) aburaage/thin deep-fried slices of tofu/EntL2835175/
お利口;お利巧;お悧巧;御利口;御利巧;御悧巧 [おりこう] /(adj-na,n) (See 利口・りこう・2) well-behaved (esp. children and pets)/obedient/good/EntL2709140/
お里;御里 [おさと] /(n) (1) (hon) (pol) one's parents' home/(n) (2) one's origins/one's upbringing/one's past/EntL1985060X/
お里が知れる;御里が知れる [おさとがしれる] /(exp,v1) (See お里,親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.)/to betray one's origin/to give oneself away/EntL2229120X/
お立ち;御立ち [おたち] /(n) (1) (hon) departure/leaving/starting/(n) (2) (hon) standing/EntL1985070X/
お立ち台;御立ち台;御立台 [おたちだい] /(n) (1) Balcony of Appearances/balcony where the imperial family appears before the public/(n) (2) (col) (sports) interview platform/winner's platform/rostrum/(n) (3) (sl) dancing platform (in a disco)/EntL2075590X/
お流れ;御流れ [おながれ] /(n) cancellation/abandonment/EntL2075880X/
お留守になる [おるすになる] /(exp,v5r) to fail to be attentive to/EntL2121900X/
お隣さん;御隣さん [おとなりさん] /(n) (pol) (See 隣・2) (next-door) neighbour/neighbor/EntL2218960X/
お涙頂戴;御涙頂戴 [おなみだちょうだい] /(n,adj-no) tearjerker/sob story/maudlin tale/EntL2026940X/
お冷;お冷や;御冷;御冷や [おひや] /(n) (1) cold (drinking) water/(glass of) cold water/(n) (2) cold boiled rice/EntL1002720X/
お礼(P);御礼 [おれい(P);おんれい(御礼)] /(n) (1) (pol) thanks/gratitude/(n) (2) (pol) manners/etiquette/(n) (3) (pol) bow/(n) (4) (pol) reward/gift/(n) (5) (pol) ceremony/ritual/(P)/EntL1270810X/
お礼には及びません;御礼には及びません [おれいにはおよびません] /(exp) (See 礼には及ばない・れいにはおよばない) it's nothing/don't mention it/no thanks necessary/EntL2792420/
お礼の申し様;お礼の申しよう [おれいのもうしよう] /(exp,n) expression of gratitude/EntL2017270X/
お礼参り;御礼参り [おれいまいり] /(n) (1) visiting a shrine or temple to give thanks/(n) (2) settling scores/EntL1693970X/
お礼奉公;御礼奉公 [おれいぼうこう] /(n) free service after one has finished one's apprenticeship/EntL1589510X/
お零れ;御零れ [おこぼれ] /(n) (uk) (See 零れ・2) leavings/leftovers/EntL2060610X/
お練り [おねり] /(n) parading of portable shrines and floats at Shinto festivals/EntL2829121/
お連れ;御連れ [おつれ] /(n) (hon) companion/company/EntL2835737/
お漏らし [おもらし] /(n,vs) (chn) (uk) wetting oneself/peeing in one's pants/EntL1002740X/
お話(P);お話し(P);御話;御話し [おはなし] /(n) (1) story/tale/(n) (2) (hon) talk/discussion/(P)/EntL2581590/
お話し中(P);お話中;御話し中;御話中 [おはなしちゅう] /(adj-no) (pol) (See 話中・1) busy (phone)/(P)/EntL1002750X/
お詫び(P);御詫び [おわび] /(n,vs) (See 詫び・わび) apology/(P)/EntL2087420X/
お碗;御碗 [おわん] /(n) (See 碗・1) bowl/EntL1002760X/
お厠;御厠 [おかわ] /(n) (fem) chamber pot/bedpan/EntL2847143/
お咎めなし;お咎め無し [おとがめなし] /(exp) without penalty/acquittal/impunity/EntL2849010/
お櫃;御櫃 [おひつ] /(n) (uk) round, wooden container for cooked rice/EntL2067640X/
お洒落(P);御洒落(P) [おしゃれ(P);オシャレ] /(adj-na,adj-no) (1) (uk) (See 洒落・しゃれ・2) smartly dressed/stylish/fashion-conscious/(n) (2) (uk) someone smartly dressed/(vs) (3) (uk) to dress up/to be fashionable/(P)/EntL1002770X/
お洒落さん;御洒落さん [おしゃれさん;オシャレさん] /(n) (uk) (See 御洒落・おしゃれ・1) fashionable person/EntL2826943/
お洒落上手;オシャレ上手;おしゃれ上手 [おしゃれじょうず(お洒落上手,おしゃれ上手);オシャレじょうず(オシャレ上手)] /(n,adj-na) being good at dressing fashionably/good dresser/EntL2840737/
お浚い;御浚い [おさらい] /(n) (uk) review/rehearsal/EntL1694430X/
お臍 [おへそ] /(n) (uk) (See 臍・へそ・1) navel/belly button/EntL2825913/
お襁褓;御襁褓 [おむつ(P);オムツ(P)] /(n) (uk) diaper/nappy/napkin/(P)/EntL1270830X/
お麩;お麸;御麩;御麸 [おふ] /(n) (pol) {food} (See 麸・ふ,生麩・なまふ,焼き麩・やきふ) wheat gluten (usu. steamed or baked)/EntL2777970/
か /(prt) (1) (at sentence end) indicates a question/(prt) (2) (after each alternative) or/whether or not/(prt) (3) (after an interrogative) (See 何か・1) some- (e.g. something, someone)/(prt) (4) (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles) hmm/huh/(pref) (5) (emphatic prefix; usu. before an adjective) (See か弱い) very/(suf) (6) (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word) (See 定か) -al/-ial/-ic/-ical/-ish/-y/(adv) (7) (arch) in that way/(P)/EntL2028970X/
かーぎや;かーぎやー;かぎやー /(int) (See たーまや,鍵屋・かぎや) shouts used when viewing fireworks (from names of Edo-period fireworks vendors)/EntL2841481/
かあ /(n) cawing (of a crow)/EntL2076470X/
かい(P);かえ /(prt) (fam) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) yes?/no?/isn't it?/is it?/(P)/EntL2017770X/
かいな /(prt) (ksb:) (kyu:) (at sentence end) expresses incredulousness, disbelief, irony, etc./EntL2751630/
かい巻き;掻巻;掻い巻き;かい巻;掻巻き;掻い巻;搔巻(oK);搔い巻き(oK) [かいまき] /(n) (uk) sleeved quilt/futon with sleeves/cotton padded nightwear/EntL1835430X/
かい出す;掻い出す;掻出す;搔い出す(oK) [かいだす] /(v5s,vt) to bail out (water)/to scoop out/EntL1851850X/
かえるの目借時;蛙の目借時;蛙の目借り時 [かえるのめかりどき;かえるのめかるどき(かえるの目借時,蛙の目借時);かわずのめかりどき(蛙の目借時,蛙の目借り時)] /(exp) springtime mating of frogs (haiku term)/EntL2627850/
かかって来い [かかってこい] /(int) (uk) bring it on!/EntL2842797/
かかと落とし;踵落とし [かかとおとし] /(n) {MA} axe kick/ax kick/EntL2786760/
かかりつけの医者;掛かりつけの医者;掛かり付けの医者;かかり付けの医者 [かかりつけのいしゃ] /(exp,n) family physician/family doctor/EntL1864330X/
かかりつけ医;掛かりつけ医;掛かり付け医;掛り付け医;掛りつけ医 [かかりつけい] /(n) family physician/family doctor/EntL2843263/
かかり太鼓;掛り太鼓;掛かり太鼓 [かかりだいこ] /(n) (obsc) war drum/EntL2847447/
かがみ込む;屈み込む;屈みこむ [かがみこむ] /(v5m,vi) to lean over/to lean in/EntL1864390X/
かがり火;篝火 [かがりび] /(n) (1) (See 篝) fire built in an iron basket (watch fire, fishing fire, etc.)/bonfire/campfire/(n) (2) (arch) brothel-keeper (Edo period)/EntL1955660X/
かき回す;掻き回す;掻きまわす;搔き回す(oK) [かきまわす] /(v5s,vt) (1) to stir/to churn/to poke (a fire)/to disturb (water)/(v5s,vt) (2) to rummage around/(v5s,vt) (3) to throw into confusion/to throw into chaos/to disturb/EntL1399880X/
かき寄せる;掻き寄せる;搔き寄せる(oK) [かきよせる] /(v1,vt) (1) to sweep together/to rake up/to gather up/(v1,vt) (2) to drag towards oneself/to pull nearer/EntL1851950X/
かき起こす;掻き起こす;掻起す;かき起す;掻き起す;搔き起こす(oK);搔き起す(oK) [かきおこす] /(v5s,vt) to stir up (e.g. a fire)/EntL1851940X/
かき玉;かき卵;掻き玉;掻き卵;掻玉;掻卵;搔き玉(oK);搔き卵(oK) [かきたま] /(n) (uk) egg soup/EntL2076800X/
かき玉汁;かきたま汁;かき卵汁;掻き玉汁;掻き卵汁 [かきたまじる] /(n) egg soup/EntL1664590X/
かき口説く;掻き口説く;掻きくどく;搔き口説く(oK) [かきくどく] /(v5k,vi) (See 口説く・1) to complain/to pester/to plead/to beg/EntL1851820X/
かき合わせる;掻き合わせる;かき合せる;掻き合せる;搔き合わせる(oK);搔き合せる(oK) [かきあわせる] /(v1,vt) to pull together with the hands/to adjust (e.g. one's collar)/to arrange/EntL1399890X/
かき込む;掻き込む;掻きこむ;搔き込む(oK) [かきこむ] /(v5m,vt) (1) (See 掻っ込む) to bolt down (food)/to gulp down/to shovel (into one's mouth)/(v5m,vt) (2) (See 掻い込む・1) to carry under the arm/(v5m,vt) (3) to rake in/to rake towards one/EntL1399900X/
かき混ぜる;掻き混ぜる;掻き交ぜる;掻き雑ぜる;掻きまぜる;かき交ぜる;搔き混ぜる(oK);搔き交ぜる(oK);搔き雑ぜる(oK);搔きまぜる(oK) [かきまぜる] /(v1,vt) to mix/to stir/to scramble/to churn/EntL1589980X/
かき混ぜ規則 [かきまぜきそく] /(n) scrambling/EntL1920460X/
かき菜 [かきな;カキナ] /(n) (uk) kakina (green leafy vegetable of the genus Brassica)/EntL2611040/
かき集める;掻き集める;搔き集める(oK) [かきあつめる] /(v1,vt) to gather up/to scrape up together/to rake/EntL1399910X/
かき出す;掻き出す;掻きだす;搔き出す(oK);搔きだす(oK) [かきだす] /(v5s,vt) to scrape out/to rake out (e.g. ashes)/to bail out (e.g. water)/EntL1851860X/
かき傷;掻き傷;掻き疵;搔き傷(oK);搔き疵(oK) [かききず] /(n) scratch/scrape/abrasion/EntL2076650X/
かき消す;掻き消す;搔き消す(oK) [かきけす] /(v5s,vt) to erase/to drown out (e.g. a voice)/to make disappear/EntL1851920X/
かき上げる;掻き上げる;掻き揚げる;かき揚げる;搔き上げる(oK);搔き揚げる(oK) [かきあげる] /(v1,vt) (1) to comb upwards/to brush up (a loose strand of hair)/(v1,vt) (2) to turn up a lamp wick/EntL1851810X/
かき曇る;掻き曇る;搔き曇る(oK) [かきくもる] /(v5r,vi) to become overcast/EntL1852000X/
かき氷(P);カキ氷;掻き氷(oK);欠き氷;欠氷 [かきごおり(かき氷,掻き氷,欠き氷,欠氷)(P);カキごおり(カキ氷)] /(n) shaved ice (usually served with flavored simple syrup)/Italian ice/snow cone/sno-cone/(P)/EntL1399920X/
かき氷機;カキ氷機;かきごおり機;掻き氷機 [かきごおりき(かき氷機,かきごおり機,掻き氷機);カキごおりき(カキ氷機)] /(n) (See かき氷) ice shaver/shaved ice machine/EntL2098030/
かき撫でる;掻き撫でる;搔き撫でる(oK) [かきなでる] /(v1,vt) (1) to smooth with the hand/to stroke/to comb (down)/(v1,vt) (2) to strum (a stringed instrument)/to pluck/EntL2827753/
かき暮れる;掻き暮れる;掻き暗れる;搔き暮れる(oK);搔き暗れる(oK) [かきくれる] /(v1,vi) (1) (uk) (as 涙にかきくれる) to weep bitterly/(v1,vi) (2) (uk) to suddenly grow dark/EntL1851980X/
かき抱く;掻き抱く;搔き抱く(oK) [かきいだく] /(v5k,vt) to hug/to clasp to one's breast/EntL2076610X/
かき鳴らす;掻き鳴らす;搔き鳴らす(oK) [かきならす] /(v5s,vt) to strum (an instrument)/to thrum/to pluck/EntL1399930X/
かき餅;欠餅;掻き餅;欠き餅;掻餅 [かきもち] /(n) (uk) (See 餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried/EntL2123110X/
かき揚げ;掻き揚げ;掻揚げ;掻き上げ;掻揚(io);掻上(io);掻上げ;搔き揚げ(oK) [かきあげ] /(n) (1) (かき揚げ, 掻き揚げ, 掻揚げ, 掻揚 only) mixed vegetable and seafood tempura/(n) (2) something pulled upwards/(n) (3) (かき揚げ, 掻き揚げ, 搔き揚げ only) (abbr) (See かき揚げ城・かきあげじろ) small castle with a simple earthen-walled moat/(n) (4) turning up a lamp wick/EntL1835450X/
かき乱す;掻き乱す;搔き乱す(oK) [かきみだす] /(v5s,vt) to disturb/to upset/to ruffle/to stir up/to mess up/EntL1399940X/
かぎ括弧;鉤括弧;鈎括弧;鍵括弧(iK) [かぎかっこ] /(n) (uk) square bracket/Japanese-style quotation marks/EntL1573780X/
かぎ針編み;鉤針編み;鉤針編 [かぎばりあみ] /(n) crochet/EntL2275770X/
かぎ縄;鉤縄 [かぎなわ] /(n) ninja rope with grappling hook/EntL2120960X/
かぎ裂き;鉤裂き [かぎざき] /(n) rip/tear/EntL1712510X/
かくなる上は;斯くなる上は [かくなるうえは] /(exp) now that it's come to this/since it's come to this/EntL2673120/
かくの如く;斯の如く [かくのごとく] /(adv) (uk) (See 斯く・かく) thus/in this way/like this/EntL2792970/
かくはん機;攪拌機;撹拌機 [かくはんき] /(n) mixer/agitator/EntL2451350/
かく言う [かくいう] /(exp) in this way/along these lines/similarly/EntL2760830/
かぐや蝙蝠 [かぐやこうもり;カグヤコウモリ] /(n) (uk) fraternal myotis (Myotis frater)/long-tailed whiskered bat/EntL2800660/
かけたかの鳥 [かけたかのとり] /(exp,n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189640X/
かけ蕎麦;掛け蕎麦;掛けそば;掛蕎麦(io) [かけそば] /(n) (uk) (See 蕎麦・そば・2) soba in hot broth/soba without any trimmings/EntL1821320X/
かごめ昆布;籠目昆布 [かごめこんぶ;ガゴメコンブ] /(n) (uk) kagome kombu (Saccharina sculpera)/EntL2828870/
かご漁 [かごりょう] /(n) fishing baskets (esp. for crabs, lobsters, etc.)/lobster pots/EntL2108490X/
かさこそ;カサコソ /(adv,adv-to) (on-mim) rustlingly/EntL2413780X/
かさねの色目;襲の色目;重ねの色目 [かさねのいろめ] /(exp,n) (See 襲・4) combination of colors created by layering of garments (colours)/EntL2179940X/
かさ高;嵩高 [かさだか] /(adj-na) (1) bulky/unwieldy/(adj-na) (2) haughty/high-handed/EntL1709830X/
かさ高い;嵩高い [かさだかい] /(adj-i) (1) bulky/unwieldy/(adj-i) (2) haughty/high-handed/EntL2453770/
かしめる;カシメる /(v1,vt) to crimp/to join together/to swage/to calk/to caulk/EntL2543560/
かしゃかしゃ /(adv-to) (on-mim) click-clack/clickety-click/clicking sound/clattering sound/EntL2523830/
かしゃっ /(adv-to) (on-mim) with a click/EntL2077870X/
かしら(P);かしらん /(prt) (1) (from ...か知らぬ, usu. fem) I wonder/(prt) (2) (indicates imprecision) some kind/some stage/somehow/somewhere/(P)/EntL1002800X/
かじり散らす;齧り散らす [かじりちらす] /(v5s,vi) (1) (obsc) to gnaw at and scatter around/(v5s,vi) (2) (obsc) to dabble in many things but give up quickly/EntL1575560X/
かじ付きフォア;舵付きフォア [かじつきフォア] /(n) coxed-four (rowing)/EntL2413810X/
かすみ草;霞草 [かすみそう;カスミソウ] /(n) (uk) common gypsophila (Gypsophila elegans)/baby's breath/babies' breath/soaproot/EntL1718290X/
かすみ網;カスミ網;霞網 [かすみあみ(かすみ網,霞網);カスミあみ(カスミ網)] /(n) mist net (fine mesh for capturing small birds)/EntL1718300X/
かすみ目;翳目;翳み目;霞目 [かすみめ] /(n) partial blindness/dim eyesight/EntL1822570X/
かすりもしない /(exp) (col) hopelessly inaccurate/not even remotely close/can't hit the side of a barn/EntL2788900/
かすれ声;掠れ声 [かすれごえ] /(n) (See 嗄れ声) hoarse voice/husky voice/EntL2464510/
かす饂飩 [かすうどん] /(n) (uk) (See 油かす・あぶらかす・2) udon soup containing deep-fried beef offal/EntL2709200/
かずら橋;蔓橋 [かずらばし] /(n) vine bridge/suspension bridge made from vines/EntL2827440/
かせ糸;綛糸;桛糸 [かせいと] /(n) reeled thread/EntL2601850/
かぜ症候群;風邪症候群;風症候群 [かぜしょうこうぐん] /(n) {med} cold syndrome/common cold syndrome/EntL2839839/
かそこら /(exp) around .../or so/EntL2537240/
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし [かたいことはいいっこなし] /(exp) let's put formalities aside/let's not speak so stiffly/EntL2108910X/
かたかた;カタカタ /(adv-to,adv,n,vs) (on-mim) clattering/rattling/EntL1631720X/
かたこと;カタコト /(adv,adv-to) (on-mim) click-clack/clip-clop/clatter/EntL2667520/
かたっと /(adv) (on-mim) (See かたり) clattering/(with a) clunk/EntL2750050/
かたり;かたん;カタン /(adv-to,adv) (on-mim) (See かたっと) with a clatter/clatteringly/EntL2077980X/
かた焼き;かた焼;堅焼き;固焼き;堅焼;固焼 [かたやき] /(adj-no) hard-baked/hard/EntL2077970X/
かた焼きそば;固焼きそば [かたやきそば] /(n) crispy noodles/EntL2778770/
かちゃり /(adv-to) (on-mim) with a clang or a clink/tinkle/EntL2085920X/
かちり;カチリ /(adv-to) (on-mim) with a clink (click, clack)/EntL2078020X/
かち割り;搗ち割り [かちわり] /(n) crushed ice/chipped ice/EntL2780640/
かち割る;カチ割る;搗ち割る [かちわる(かち割る,搗ち割る);カチわる(カチ割る)] /(v5r) (col) to hit and break open/to crush/to smash/EntL2780590/
かち合う;搗ち合う [かちあう] /(v5u,vi) (1) to clash/to collide/to conflict/to coincide/(v5u,vi) (2) to meet (by chance)/to come across/to run into/EntL1846900X/
かっ;かッ /(pref) (adds strength or emphasis to verbs; from 掻き) (See 掻き・2) very/EntL2832857/
かっか;カッカ /(vs,adv-to,adv) (1) (on-mim) to burn hotly/to burn redly/(vs,adv-to,adv) (2) (on-mim) to lose one's temper/to get mad/to be upset/EntL1002870X/
かっきり;カッキリ /(adv) (1) (on-mim) exactly/just/precisely/(adv) (2) (on-mim) punctually/exactly on time/(adv-to) (3) (on-mim) clearly delineated (of boundaries, etc.)/EntL2078030X/
かっけー /(adj-pn) (col) (See 格好いい・かっこいい) attractive/good-looking/stylish/cool/EntL2610990/
かっこ /(n) (chn) (from からころ) (See からころ) geta/Japanese wooden clogs/EntL2663470/
かっこ悪い;カッコ悪い;格好悪い [かっこわるい(かっこ悪い);カッコわるい(カッコ悪い);かっこうわるい(格好悪い)] /(adj-i) unattractive/ugly/unstylish/uncool/EntL1205330X/
かったるい /(adj-i) (1) listless/languid/sluggish/(adj-i) (2) irritating/exasperating/tiresome/EntL2021490X/
かっちょいい;カッチョいい;カッチョイイ /(adj-ix) (sl) (See カッコイイ) attractive/good-looking/stylish/cool/smooth/neat/with-it/groovy/EntL2826618/
かっちり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) tightly/exactly/precisely/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) close-fitting (e.g. suit)/firm (body)/lean/EntL1002900X/
かっぱ巻き;かっぱ巻;カッパ巻き;カッパ巻;河童巻;河童巻き [かっぱまき(かっぱ巻き,かっぱ巻,河童巻,河童巻き);カッパまき(カッパ巻き,カッパ巻)] /(n) {food} (See 巻き寿司) cucumber sushi wrapped in nori (seaweed)/cucumber makizushi/EntL1193560X/
かっぺ;カッペ /(n) (abbr) (derog) (sl) (See 田舎っ兵衛) hick/country bumpkin/yokel/EntL2133780/
かっぽれ /(n) kappore (traditional Japanese comic dance)/EntL2612710/
かっ込む;掻っ込む;掻込む(io);搔っ込む(oK);搔込む(io)(oK) [かっこむ] /(v5m,vt) to bolt down (food)/to gulp down/to shovel (into one's mouth)/EntL2078040X/
かっ飛ばす;戛飛ばす [かっとばす] /(v5s,vt) to knock out (e.g. homer)/to slam/to send flying (e.g. a ball)/to wallop (someone)/EntL1567070X/
かっ飛ばせ [かっとばせ] /(int) (uk) {baseb} sock it!/wallop it!/make a good hit!/EntL2827417/
かつお味噌;カツオ味噌;鰹味噌 [かつおみそ(かつお味噌,鰹味噌);カツオみそ(カツオ味噌)] /(n) (See 味噌・1,鰹) bonito miso/miso mixed with bonito/EntL2703130/
かつ重;カツ重 [かつじゅう(かつ重);カツじゅう(カツ重)] /(n) {food} (See 重箱) pork cutlet on rice in a lacquered box/EntL2806240/
かて /(prt) (1) (ksb:) (from か + とて) even if/if/(prt) (2) (ksb:) though/despite/(prt) (3) (ksb:) (See でさえ・1) even/EntL2575950/
かてきょ /(n) (abbr) (sl) (See 家庭教師) home tutor/private tutor/coach/EntL2510280/
かてて加えて [かててくわえて] /(exp) moreover/besides/in addition/on top of/to make matters worse/EntL2085280X/
かとみると /(exp,adv) (after past tense verb) no sooner than/as soon as/immediately after/EntL2823250/
かと言って [かといって] /(exp) (uk) having said that/on the other hand/EntL2133810X/
かと思うと [かとおもうと] /(exp) (1) (after past tense verb) no sooner than/as soon as/immediately after/(exp) (2) at the thought of/when I think about/EntL2787170/
かと思えば [かとおもえば] /(exp) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than/as soon as/immediately after/(exp) (2) (See かと思うと・2) at the thought of/when I think about/EntL2831508/
かどうか /(exp) whether or not (in phrases like "I don't know whether or not I can come")/(P)/EntL2087300X/
かな(P);かなあ(P);かなー(P);かなぁ /(prt) (1) (at sentence end) I wonder/(prt) (2) (at sentence end) should I?/is it?/(prt) (3) (at sentence end; with a negative) I wish that/I hope that/(P)/EntL1002940X/
かなぐり捨てる [かなぐりすてる] /(v1,vt) to fling off/to throw off/to cast aside/to abandon/to throw to the winds/EntL2016950X/
かなぐる /(v4r,vt) (arch) to pull out roughly/to rip off/EntL2836373/
かなとこ雲;鉄床雲 [かなとこぐも] /(n) anvil cloud/EntL2453780/
かなにか /(exp,suf) (as Nか + なにか) or something/EntL2527140/
かなりの物 [かなりのもの] /(exp,n) (uk) substantial matter/significant item/EntL2844293/
かな入力;仮名入力 [かなにゅうりょく] /(n) {comp} kana input/EntL2277340X/
かに玉;蟹玉;蠏玉 [かにたま] /(n) Chinese dish with fried egg and crab/EntL1801340X/
かに座;蟹座;蠏座 [かにざ] /(n) Cancer (constellation)/the Crab/EntL1202420X/
かに刺し;蟹刺し [かにさし] /(n) crab sashimi/EntL2815620/
かに星雲;カニ星雲;蟹星雲 [かにせいうん(かに星雲,蟹星雲);カニせいうん(カニ星雲)] /(n) {astron} Crab Nebula/EntL1977350X/
かに族;カニ族 [かにぞく(かに族);カニぞく(カニ族)] /(n) (See バックパッカー) backpacker (esp. mid-60s to end-70s)/EntL2831829/
かね /(prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt/(P)/EntL2085890X/
かのように /(exp,conj) (usu. after verb) as if/as though/EntL2826769/
かの国;彼の国 [かのくに] /(n) (1) that country/(n) (2) (arch) nirvana/EntL2666420/
かの如くに [かのごとくに] /(exp,conj) (uk) (usu. after verb) (See かのように) as if/as though/EntL2826768/
かばち /(n) (col) (Hiroshima dialect) (See 屁理屈) quibble/EntL2540460/
かばん語;鞄語 [かばんご] /(n) (See 混成語・2) portmanteau word/combination of two words (often first half of one, second half of another)/EntL2105790X/
かばん持ち;カバン持ち;鞄持ち;鞄持 [かばんもち(かばん持ち,鞄持ち,鞄持);カバンもち(カバン持ち)] /(n) (1) private secretary/(n) (2) (derog) flunky/someone who is always following around someone of high rank/(n) (3) someone who carries a bag for someone/luggage carrier/carrying a bag/EntL1747940X/
かば焼き;蒲焼き;蒲焼;かば焼 [かばやき] /(n) loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce/EntL1209050X/
かぴかぴ;カピカピ /(adj-na,adv,adj-no) (on-mim) (col) crusty/flaky/dried out/EntL2529520/
かぶ;カブ /(n) (1) (See めくりかるた・1) nine (in mekuri karuta)/(n) (2) (sometimes written as 株) (See おいちょかぶ) oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game)/EntL2842604/
かぶせ蓋;被せ蓋 [かぶせぶた] /(n) slip-on lid/lid going over the edges/EntL2848807/
かぶせ茶;冠茶 [かぶせちゃ] /(n) (See 煎茶・せんちゃ・2) kabusecha/mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking/EntL2818290/
かぶと焼き;兜焼き;かぶと焼;兜焼 [かぶとやき] /(n) {food} broiled fish head (esp. sea bream)/EntL2802340/
かぶり笠;被り笠 [かぶりがさ] /(n) conical hat/coolie hat/EntL2220890X/
かぶり付く;噛り付く;齧り付く;齧りつく;かじり付く;噛りつく [かぶりつく(かぶり付く,噛り付く,齧り付く,齧りつく,噛りつく);かじりつく(噛り付く,齧り付く,齧りつく,かじり付く,噛りつく)] /(v5k,vi) (1) (uk) to bite into/to sink one's teeth into/(v5k,vi) (2) (かじりつく only) (uk) to stick to/to cling to/to hold on to/EntL1575570X/
かぼちゃ野郎;カボチャ野郎;南瓜野郎 [かぼちゃやろう(かぼちゃ野郎,南瓜野郎);カボチャやろう(カボチャ野郎)] /(n) (derog) man with an unattractive, unusually shaped face/EntL2164030X/
かまくら /(n) (1) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house/(n) (2) snow hut/(P)/EntL2085400X/
かまちょ;カマチョ /(exp) (sl) (abbr) (from かまってちょうだい) (See 構う・1) please pay attention to me/please entertain me/EntL2831314/
かまぼこ型;カマボコ型;蒲鉾型;かまぼこ形;カマボコ形;蒲鉾形 [かまぼこがた(かまぼこ型,蒲鉾型,かまぼこ形,蒲鉾形);カマボコがた(カマボコ型,カマボコ形)] /(adj-no) semi-cylindrical/EntL2034000X/
かまぼこ兵舎;カマボコ兵舎;蒲鉾兵舎 [かまぼこへいしゃ(かまぼこ兵舎,蒲鉾兵舎);カマボコへいしゃ(カマボコ兵舎)] /(n) Quonset hut/EntL1690150X/
かまを掘る;カマを掘る;釜を掘る [かまをほる(かまを掘る,釜を掘る);カマをほる(カマを掘る)] /(exp,v5r) (1) (uk) (col) (vulg) (See お釜を掘る・1) to perform anal sex/to bugger/to sodomize/to sodomise/(exp,v5r) (2) to crash one's car into the back of another/EntL1209090X/
かみのけ座;髪の毛座 [かみのけざ] /(exp,n) {astron} Coma Berenices (constellation)/the Berenice's Hair/EntL2021400X/
かみ合わせる;噛み合わせる;噛み合せる;かみ合せる;噛合わせる [かみあわせる] /(v1) (1) to clench (teeth)/to engage (gears)/(v1) (2) to set to fighting/EntL1209160X/
かみ砕く;噛み砕く;噛砕く [かみくだく] /(v5k,vt) (1) to crunch/to masticate/(v5k,vt) (2) to simplify/to explain plainly/EntL1209170X/
かも /(prt) (abbr) (See かもしれない) may/might/perhaps/may be/possibly/(P)/EntL2143350X/
かもしれん /(exp) (See かも知れない) may/might/perhaps/may be/possibly/(P)/EntL2100710X/
かもね /(exp) (at sentence end) (See かも,ね・1) maybe/could be/might/EntL2762520/
かもめーる;かもメール /(n) (sometimes かもめ～る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June/EntL2112580X/
かも知れない [かもしれない] /(exp) (uk) may/might/perhaps/may be/possibly/(P)/EntL1002970X/
かも知れません [かもしれません] /(exp) (uk) (pol) (See かも知れない・かもしれない) may/might/perhaps/may be/possibly/(P)/EntL1002975X/
かも知んない [かもしんない;かもしない] /(exp) (uk) (col) (See かもしれない) may/might/perhaps/may be/possibly/EntL2824350/
かや /(prt) (arch) (at sentence-end) (See か・1,や・4) indicates emotion, admiration, etc./EntL2749980/
かゆいところに手が届く;痒いところに手が届く;かゆい所に手が届く;痒い所に手が届く [かゆいところにてがとどく] /(exp,v5k) (id) to be extremely thorough, focusing on even the finest of details/EntL2140180/
かゆみ止め;痒み止め [かゆみどめ] /(n) anti-itch medication/antipruritic drug/EntL2151690X/
かよ /(prt) (See か・1,よ・1) sentence-ending particle expressing doubt/EntL2133450X/
かような次第で [かようなしだいで] /(exp,conj) thus/such being the case/in these circumstances/EntL2760240/
から /(prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity)/since/(prt) (2) from (originator)/by/(prt) (3) (follows verbs, adjectives) because/since/(prt) (4) out of (constituent, part)/(prt) (5) through (e.g. window, vestibule)/(prt) (6) (following the te-form of a verb) after/since/(prt) (7) (See いいから・1) expresses sympathy or warning/(P)/EntL1002980X/
からいうと;からいって;からいえば /(exp) in terms of/from the point of view of/EntL2724590/
からから;カラカラ /(adj-na,adj-no) (1) (on-mim) parched/dried-up/bone-dry/(adj-na) (2) (on-mim) empty/hollow/(adv,adv-to) (3) (on-mim) rattling/clattering/(adv,adv-to) (4) (on-mim) laughing loudly/roaring with laughter/EntL1003000/
からくり時計;絡繰り時計 [からくりどけい;からくりとけい] /(n) automaton clock/marionette clock/EntL2634250/
からくり人形;絡繰り人形;絡繰人形(io);機関人形 [からくりにんぎょう] /(n) mechanical doll/automaton/string puppet/marionette/person who follows orders blindly/EntL2065120X/
からけし /(n) (osb:) (See 消し炭・1,木炭) charcoal/EntL2833214/
からこそ /(exp) precisely because/EntL2700470/
からころ;からんころん;カラコロ;カランコロン /(adv,adv-to) (on-mim) clip-clop (esp. of geta)/EntL2085650X/
からしたら /(exp) (See からすると) judging from/on the basis of/from the point of view of/EntL2830843/
からして /(exp) (1) even/for starters/(exp) (2) (emphatic form of から) so/therefore/(exp) (3) judging from/based on/(exp) (4) since/from/EntL2201610X/
からし菜;芥子菜;芥菜 [からしな;カラシナ] /(n) (uk) Indian mustard (Brassica juncea)/Chinese mustard/leaf mustard/brown mustard/mustard greens/EntL1715460X/
からし色;辛子色;芥子色;カラシ色 [からしいろ(からし色,辛子色,芥子色);カラシいろ(カラシ色)] /(n) mustard (color)/EntL1977300X/
からし漬け;辛子漬け;芥子漬け [からしづけ] /(n) vegetables pickled in mustard/EntL1715470X/
からし油;辛子油;芥子油 [からしゆ] /(n) mustard oil/EntL1977310X/
からすると /(exp) judging from/on the basis of/from the point of view of/EntL2028250X/
からすれば /(exp) (See からすると) judging from/on the basis of/from the point of view of/EntL2830842/
からす貝;烏貝 [からすがい;カラスガイ] /(n) (uk) cockscomb pearl mussel (Cristaria plicata)/EntL1171500X/
からす座;烏座 [からすざ] /(n) {astron} Corvus (constellation)/the Crow/the Raven/EntL2717580/
からっきし;からきし;からきり /(adv) quite/utterly/(not) at all/completely/wholly/entirely/totally/altogether/EntL1928690X/
からって(P);からとて /(exp) (col) (See からと言って) just because/even if/even though/(P)/EntL2841254/
からっと;カラッと /(adv,vs) (1) (on-mim) bright and clear (weather, sky, etc.)/perfectly (fine weather)/(adv,vs) (2) (on-mim) nicely dry (laundry, air, etc.)/crisply (fried, cooked, etc.)/(adv,vs) (3) (on-mim) frankly/open-heartedly/EntL1003020X/
からと言うもの;からという物;からと言う物 [からというもの] /(exp) (uk) (following te-form of verb, noun, etc.) after/since/EntL2825832/
からと言って [からといって] /(exp) (uk) just because/even if/even though/EntL1003030X/
からには /(exp) now that/since/so long as/because/EntL2026610X/
からり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) with a clatter/(adv-to,adv) (2) (on-mim) with a fling (opening a door, window, etc.)/(adv-to,adv) (3) (on-mim) bright and clear (weather, sky, etc.)/perfectly (fine weather)/(adv-to,adv) (4) (on-mim) nicely dry (laundry, air, etc.)/crisply (fried, cooked, etc.)/(adv-to,adv) (5) (on-mim) cheerfully/frankly/open-heartedly/(adv-to,adv) (6) (on-mim) completely (forget, change, etc.)/totally/(P)/EntL1003040X/
から傘;唐傘;傘 [からかさ] /(n) paper umbrella/bamboo-and-paper umbrella parasol/EntL1774770X/
から成る [からなる] /(exp) (uk) consists of/comprises/is made up of/EntL2258810X/
かりゆし /(n) (rkb:) (See めでたい・1) happy/auspicious/propitious/joyous/lucky/EntL2805790/
かりゆしウエア /(n) kariyushi shirt/Okinawan dress shirt similar to an aloha shirt/EntL2806180/
かりん糖(ateji);花林糖(ateji) [かりんとう] /(n) (uk) fried dough cake/EntL1195070X/
かり子 [かりこ] /(n) (arch) maid in an Osaka brothel/EntL2592760/
かわいい子には旅をさせよ;可愛い子には旅をさせよ [かわいいこにはたびをさせよ] /(exp) (proverb) spare the rod and spoil the child/if you love your children, send them out into the world/EntL2103020X/
かわい子ちゃん;カワイ子ちゃん;可愛子ちゃん;可愛こちゃん [かわいこちゃん(かわい子ちゃん,可愛子ちゃん,可愛こちゃん);カワイこちゃん(カワイ子ちゃん)] /(n) (col) (uk) popsy/cutie/sweetie/EntL2067890X/
かわよい /(adj-i) (sl) (See 可愛い・1) cute/adorable/EntL2845536/
かん;くわん /(adv,adv-to) (on-mim) ding/chime (sound of a bell or a small gong)/EntL2121210/
かんかん /(n) (1) (chn) (See 髪) hair/(n) (2) (chn) (See かんざし) ornamental hairpin/EntL2841137/
かんかん照り [かんかんでり] /(n,adj-no) scorching heat/fierce glare of the Sun/EntL2796190/
かんかん怒る [かんかんおこる] /(v5r) to get very mad/EntL1003050X/
かんかん坊主 [かんかんぼうず] /(n) (arch) (derog) (noisy) monk/EntL2837317/
かんかん帽;カンカン帽 [かんかんぼう(かんかん帽);カンカンぼう(カンカン帽)] /(n) boater/(flat) straw hat/EntL2087140X/
かんじき兎 [かんじきうさぎ;カンジキウサギ] /(n) (uk) snowshoe hare (Lepus americanus)/snowshoe rabbit/EntL2206300X/
かんらん岩;橄欖岩 [かんらんがん] /(n) peridotite/EntL2196700X/
かんらん石;カンラン石;橄欖石 [かんらんせき(かんらん石,橄欖石);カンランせき(カンラン石)] /(n) olivine/peridot/EntL1955560X/
かん水;梘水;鹹水;乾水;漢水 [かんすい] /(n) lye water (for making Chinese noodles)/EntL2771750/
かん体;杆体 [かんたい] /(n) (See 桿状体) rod (shape of cell)/EntL2420680X/
かん体細胞;杆体細胞 [かんたいさいぼう] /(n) rod cell/EntL2439920X/
かん流;灌流;潅流 [かんりゅう] /(n) perfusion/EntL2680200/
か具;鉸具 [かこ] /(n) (arch) metal buckle/EntL2685420/
か行;カ行;加行(ateji) [かぎょう(か行,加行);カぎょう(カ行)] /(n) the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko)/EntL1039630X/
か黒い [かぐろい] /(adj-i) deep black/EntL2182490X/
か細い [かぼそい] /(adj-i) (1) thin/skinny/(adj-i) (2) delicate/fragile/feeble/EntL2085380X/
か弱い [かよわい] /(adj-i) weak/feeble/delicate/frail/helpless/(P)/EntL1003060X/
か否か [かいなか] /(exp) whether or not/EntL2610940/
か流ブロワ;渦流ブロワ [かりゅうブロワ] /(n) regenerative blower/vortex flow blower/EntL2420700X/
か流形センサ;渦流形センサ [かりゅうがたセンサ] /(n) vortex sensor/EntL2420710X/
か流形素子;渦流形素子 [かりゅうけいそし] /(n) vortex device/EntL2420720X/
が /(prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object)/(prt) (2) indicates possessive (esp. in literary expressions)/(conj) (3) but/however/still/and/(conj) (4) (after the volitional form of a verb) regardless of/whether (or not)/(P)/EntL2028930X/
がいし引き工事;碍子引き工事 [がいしびきこうじ] /(n) knob-and-tube wiring/insulator wiring/electrical wiring strung on surface-mounted insulators/EntL2828525/
がかる /(suf,v5r) (1) (after a noun) (See 時代がかる) to appear .../to look like .../to seem .../(suf,v5r) (2) (See 緑がかる) to have a trace of/to be tinged with/EntL2007720X/
がさがさ(P);ガサガサ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) rustling/(adj-na,adj-no,adv,vs) (2) (on-mim) dry/rough feeling/rough to the touch/(adv,vs) (3) (on-mim) rough (of a person)/course/crude/unrefined/uncouth/(n,vs) (4) catching fish with a net/(P)/EntL1003090X/
がさごそ /(adv,adv-to) (on-mim) rustling (sound)/EntL2101830X/
がさっ;ガサッ /(adv-to) (on-mim) with a swoosh/at one fell swoop/EntL2088980/
がさつ;ガサツ /(adj-na) (1) crude/unrefined/coarse/rough/(adj-na) (2) ill-mannered/rude/insensitive/tactless/boorish/EntL1985100X/
がさり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) rustling sound/(n) (2) (obsc) (sl) (See がさる) search (esp. a home search by the police)/EntL2647620/
がさる /(v5r,vt) (obsc) (sl) to search (esp. a home in a police search)/EntL2647960/
がし /(prt) (after imperative form of a verb) as if to say/as though/EntL2833800/
がしかし /(exp,conj) (See しかし) however/but/EntL2657580/
がしゃがしゃ;ガシャガシャ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (pieces of metal, etc. hitting each other) noisily/(adj-na) (2) (on-mim) cluttered/disordered/messy/EntL2754620/
がしゃ髑髏 [がしゃどくろ] /(n) (uk) Gashadokuro/mythical giant skeleton monster/EntL2836990/
がしんたれ /(n) (ksb:) good-for-nothing/bum/loser/coward/EntL2246670X/
がじがじ;ガジガジ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) biting/gnawing/(adv,adv-to) (2) (on-mim) in constant pain/irritated/EntL2684220/
がじゃがじゃ /(adj-na,adv) (on-mim) rummaging (in a drawer)/EntL1629800X/
がじゃまめ /(n) peanut brittle/EntL1927920X/
がせ;ガセ /(n) (col) (See がせねた) fake/something false/sham/deception/EntL2064730X/
がたっと /(adv) (1) (on-mim) with a clunk/with a clank/(adv) (2) the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.)/EntL2179810X/
がたつく /(v5k,vi) to rattle/to be bumpy/to be shaky/to be unsteady/EntL2007750X/
がたぴし /(n,vs) rattle/rattling sound/EntL2070790X/
がたり /(adv) (on-mim) with a bang (clash, bump)/EntL1631730X/
がたん;ガタン /(adv-to) (1) (on-mim) with a bang/with a crash/with a bump/with a jolt/(adv-to) (2) (on-mim) suddenly (fall)/sharply/EntL2101860X/
がたんごとん;ガタンゴトン /(adv,adv-to) (on-mim) (See がたん・1,ごとん) clickety-clack/EntL2845355/
がち;ガチ /(adj-na) (col) (from がちんこ) serious/earnest/honest/real/legit/EntL2653620/
がちゃつく /(v5k,vi) (1) to clatter/to rattle/(v5k,vi) (2) to turn into a ruckus/EntL2453790/
がちゃりと /(adv) (on-mim) with a clank/EntL1003130X/
がちゃ目 [がちゃめ] /(n) (sl) strabismus/squint/EntL2095240X/
がちんがちん;ガチンガチン /(n) (on-mim) tick-tock/chipping (sound)/EntL1003160X/
がちんこ;ガチンコ /(n) (sl) competing in earnest (esp. in sumo)/EntL2118760/
がっかり(P);ガッカリ(P) /(vs,adv) (1) (on-mim) to be disappointed/to be dejected/to be downhearted/to lose heart/to feel let down/(vs,adv) (2) (on-mim) to feel exhausted/to feel drained/(P)/EntL1003170X/
がっくり(P);ガックリ /(adv,n,vs,adv-to) (on-mim) heartbroken/crestfallen/dejected/disappointed/(P)/EntL1003190X/
がっこ /(n) (thb:) tsukemono/Japanese pickled vegetables/EntL1371265X/
がっしり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) firmly/solidly/sturdily/strongly/toughly/(P)/EntL1003200X/
がったり /(adv,adv-to) (on-mim) suddenly (esp. falling)/dramatically/EntL2834349/
がったり三両 [がったりさんりょう] /(exp) (proverb) even small mistakes can be costly/EntL2834312/
がったんごっとん /(n) clickety-clack (e.g. train sound)/EntL2101880X/
がっちり(P);ガッチリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) solid/robust/well-built/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) tight/taut/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) shrewd/calculating/astute/(P)/EntL1003210X/
がっちり屋 [がっちりや] /(n) tightwad/miser/EntL1003220X/
がっつく /(v5k,vi) (See がつがつ) to be greedy/to devour greedily/EntL2069150X/
がっつり;ガッツリ /(adv,adv-to) (on-mim) firmly/plentifully/with all one's might/EntL2117660/
がっぷり /(adv,adv-to) (on-mim) firmly (grasped)/latched onto/locked onto/EntL1003230X/
がっぷり四つ [がっぷりよつ] /(n) {sumo} (See 四つ・よっつ・4) grappling firmly/being locked together/EntL2841638/
がっぽがっぽ /(adv-to) (on-mim) in large quantities/EntL2101890X/
がつんと言う [がつんという] /(exp,v5u) to tell a person (something) emphatically/to let a person have it/EntL2027250X/
がてら /(prt) on the same occasion/at the same time/coincidentally/along with/partly (to do, for)/EntL2018230X/
がな;がなあ /(prt) (1) (at sentence-end) (See もがな) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)/(prt) (2) (col) (at sentence-end) emphatic particle/(prt) (3) (often associated with an interrogative) particle adding uncertainty/EntL2718360/
がなり立てる;我鳴り立てる [がなりたてる] /(v1) (See がなる) to yell/to shout/EntL2222210X/
がに股;ガニ股;蟹股 [がにまた(がに股,蟹股);ガニまた(ガニ股)] /(n,adj-no) bowlegs/bandy legs/EntL1637470X/
がね /(prt) (arch) (positive sentence end) I dare say/(negative sentence end) though, honestly/EntL2529510/
がはは;ガハハ /(int) (boisterous laughter) bahaha/bwahaha/EntL2835839/
がばっと;がばと;がはと;かばと;がばりと /(adv) (on-mim) suddenly/all of a sudden/quickly/emphatically/energetically/EntL2101930/
がぶがぶ(P);ガブガブ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) gulping down (a drink)/guzzling/chugging/(adj-na) (2) (on-mim) sloshing around (of liquid in one's stomach)/(P)/EntL1003250X/
がぶり /(adv,adv-to) (on-mim) emphatically (bite, gulp, chew, etc.)/EntL2007760X/
がぶり寄り [がぶりより] /(n) {sumo} pushing the opponent with the torso/EntL2023880X/
がぶり付く [がぶりつく] /(v5k) (uk) to bite at/to snap at/to sink one's teeth into/EntL2782870/
がぶる /(v5r) (1) to pitch (e.g. a boat)/(v5r) (2) {sumo} to force out an opponent/EntL2101950X/
がぶ飲み;ガブ飲み;がぶ呑み;ガブ呑み [がぶのみ(がぶ飲み,がぶ呑み);ガブのみ(ガブ飲み,ガブ呑み)] /(n,vs) (See がぶがぶ・1) swig/gulp/EntL2101940X/
がぼがぼ;ガボガボ /(adv,vs) (1) squelching/gurgling/bubbling/(adv) (2) raking in (money)/rolling in/hand over fist/EntL2101960X/
がましい /(suf,adj-i) look like/sound like/savor of/smack of/EntL1631740X/
がみがみ声;ガミガミ声 [がみがみこえ(がみがみ声);ガミガミこえ(ガミガミ声)] /(n) growling voice/snarling voice/EntL2762030/
がめつい /(adj-i) greedy/grasping/tightfisted/predatory (e.g. business)/calculating/avaricious/EntL2007770X/
がめる;ガメる /(v1,vt) (1) to greedily try to win big (e.g. in mahjong)/(v1,vt) (2) to swipe/to nick/to pilfer/EntL2111740/
がめ子 [がめこ] /(n) (See がめつい) chintzy, money-grubbing girl/EntL2142030X/
がめ煮 [がめに] /(n) {food} (See 筑前煮) chicken stew with taro, carrot, burdock, etc./EntL2826540/
がや;ガヤ /(n) (1) background chatter on a film, TV show, etc./walla/rhubard/(n) (2) extras/background actors/EntL1923390X/
がやがや(P);ガヤガヤ;かやかや(ok);カヤカヤ(ok) /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) noisily (crowd of people talking)/clamorously/in a hubbub/jabberingly/chatteringly/buzzingly/(adv,adv-to) (2) (かやかや, カヤカヤ only) (on-mim) (arch) loudly (laughing)/(P)/EntL1003280X/
がらがら蛇 [がらがらへび;ガラガラヘビ] /(n) (uk) rattlesnake/EntL1003300X/
がらがら声 [がらがらごえ] /(n) rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat)/EntL2248210X/
がらくたＤＮＡ;ガラクタＤＮＡ [がらくたディーエヌエー(がらくたＤＮＡ);ガラクタディーエヌエー(ガラクタＤＮＡ)] /(n) {biol} (See ジャンクＤＮＡ) junk DNA/EntL2838566/
がらくた市;我楽多市 [がらくたいち] /(n) rummage sale/EntL1868430X/
がらっと /(adv) (1) (on-mim) to burst open/to open suddenly (of a door)/(adv) (2) to change completely/to do a 180/EntL2145880X/
がらっぱち /(n,adj-na) (col) rudeness/rude person/EntL2453800/
がらり;ガラリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) loudly (flinging open a door)/with a clatter/with a rattle/(adv,adv-to) (2) (on-mim) with a crash (e.g. of a falling structure)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) completely (change)/utterly/totally/suddenly/(n) (4) louvre window (door, vent, etc.)/EntL2007790X/
がらん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) clanging/(adv,adv-to) (2) (on-mim) empty/deserted/(P)/EntL1612840X/
がらんがらん /(adv-to) (on-mim) clanging/EntL2101990X/
がらんどう /(adj-no,adj-na,n) empty/hollow/bare/vacant/deserted/EntL1003330X/
がら空き;がら明き [がらあき;がらすき(がら空き)] /(n,adj-na) (1) virtually empty/quite empty/(n,adj-na) (2) (がらあき only) inadequately defended/defenseless/defenceless/EntL2101980X/
がら落ち;瓦落落ち(ateji) [がらおち] /(n) sudden fall in stock prices/stock market crash/EntL2834401/
がり;ガリ /(n) (1) {food} sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi)/pickled ginger/(n) (2) (abbr) (See がり版) mimeograph/(n) (3) (usu. as がりを食う) reprimand/rebuke/censure/reproof/(n) (4) (sl) (derog) (See がりがり・3) overly skinny person/EntL1003340/
がりがり;ガリガリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) crunching/chewing or crushing something hard/scraping/scratching/(adj-na) (2) (on-mim) hard and crunchy/(adj-na) (3) (on-mim) very skinny/emaciated/all skin and bones/EntL1197000X/
がり勉;ガリ勉;我利勉 [がりべん(がり勉,我利勉);ガリべん(ガリ勉)] /(n) (1) someone who studies very hard (at school)/grind/swot/drudge/(n,vs) (2) studying hard/cramming/swotting/EntL1003350X/
がる /(suf,v5r) (1) (following adj. stem) to show signs of being/to feel/to think/(suf,v5r) (2) (following adj. stem or noun) (See 得意がる・とくいがる) to behave as if one were/to pretend/to act as if/(P)/EntL1631750X/
がれ /(n) scree/EntL2103420X/
がれ場 [がれば] /(n) scree slope/EntL2103410X/
がん;ガン /(adv-to) (1) (on-mim) with a thump/with a thud/with a bang/(adv-to) (2) (on-mim) hard (hit, scold, etc.)/severely/(n) (3) {hanaf} card marking (on a hanafuda, etc. card)/alteration/EntL2107080X/
がんと一発くらわす [がんといっぱつくらわす] /(exp,v5s) to punch someone/to give someone a belt/EntL2106500X/
がんば /(int) (chn) (See 頑張って) go for it/keep at it/EntL2150600X/
がんばったで賞;頑張ったで賞 [がんばったでしょう] /(exp,n) try-hard award/consolation prize/EntL2828814/
がんも /(n) (abbr) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables/EntL2221810X/
がん研究;癌研究;ガン研究 [がんけんきゅう(がん研究,癌研究);ガンけんきゅう(ガン研究)] /(n) cancer research/EntL2827287/
がん細胞;ガン細胞;癌細胞 [がんさいぼう(がん細胞,癌細胞);ガンさいぼう(ガン細胞)] /(n) cancer cell/EntL1839170X/
が早いか [がはやいか] /(exp) (after plain form of verb) no sooner ... than .../hardly ... when .../as soon as/EntL2018170X/
きー;きーっ;キー;キーッ;キーっ /(n) (on-mim) screech/squeak/squeal/EntL2831102/
きかっけ /(n) (variant form of 切っ掛け) (See きっかけ) chance/start/cue/excuse/motive/impetus/occasion/EntL2154650X/
きかん気;利かん気 [きかんき] /(adj-na,adj-no,n) daring/unyielding/EntL1003370X/
きかん坊;聞かん坊;利かん坊 [きかんぼう] /(n) naughty child/unruly child/EntL2020590X/
きしきし /(adv-to,adv) (on-mim) squeak/creak/EntL1631760X/
きしょー;きっしょー /(int) (See きしょい) gross/nasty/yuck/EntL2572760/
きしょい;キショイ;キショい /(adj-i) (sl) (See キモイ,気色悪い) gross/disgusting/sickening/EntL2078370X/
きしり /(adv-to,adv) (on-mim) creak/squeak/EntL2453820/
きし麺;棊子麺;碁子麺 [きしめん] /(n) (uk) {food} noodles made in flat strips/EntL2089760/
きず音;傷音 [きずおん] /(n) flaw noise/EntL2444700/
きせ分;被せ分 [きせぶん] /(n) excess of fold beyond the stitching seam/EntL2107870X/
きちきち;キチキチ /(adj-na,adv-to,n) (1) (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.)/(adj-na,adv-to,n) (2) grinding noise/(adj-na,adv-to,n) (3) precisely/correctly (e.g. when working, etc.)/(n) (4) (See 精霊飛蝗) acrida cinerea/oriental longheaded locust/EntL1003380X/
きちきち蝗虫 [きちきちばった;キチキチバッタ] /(n) (1) (uk) (col) (See 精霊飛蝗) male Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)/(n) (2) (obs) (See 精霊飛蝗擬) Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust)/EntL2166390X/
きちっと /(adv,vs) (on-mim) (See きちんと・1) exactly/perfectly/(P)/EntL1003390X/
きちんきちん /(adv-to,adv) (on-mim) correctly/properly/accurately/EntL2453830/
きちんと /(adv,vs) (1) (on-mim) properly/accurately/exactly/precisely/regularly/(adv,vs) (2) (on-mim) neatly/tidily/orderly/(P)/EntL1003400X/
きっかり;キッカリ /(adv) (1) (on-mim) (See かっきり・1) exactly/just/precisely/(adv) (2) (on-mim) (See かっきり・2) punctually/exactly on time/EntL1003410X/
きっちり(P);キッチリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) exactly/precisely/punctually/on the dot/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) closely/tightly/(fitting) perfectly/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) properly/without fail/(P)/EntL1003420X/
きっぱり(P);キッパリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) clearly/plainly/distinctly/decisively/flatly/definitely/resolutely/(P)/EntL1003440X/
きつい(P);キツい /(adj-i) (1) (sometimes written 緊い) tough/hard/severe/demanding/harsh/(adj-i) (2) determined/strong-minded/forceful/formidable/fierce/(adj-i) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol)/severe/intense/(adj-i) (4) (too) tight/constricting/close/(adj-i) (5) extreme/unusually strong/(P)/EntL1003450X/
きつね色;キツネ色;狐色 [きつねいろ(きつね色,狐色);キツネいろ(キツネ色)] /(n) light brown/golden brown/EntL1845770X/
きつぷ(ik) /(n) (See 切符) ticket/EntL2395610/
きつ目;キツ目 [きつめ(きつ目);キツめ(キツ目);キツメ] /(adj-no,adj-na) (1) (uk) (See きつい・4) a little tight/a little snug/(adj-no,adj-na) (2) (uk) a little strong/a little harsh/EntL2453840/
きなきな /(adv,adv-to) (arch) (on-mim) worriedly/fretting/moping/brooding/EntL2788940/
きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 [きなこもち] /(n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with sweetened soy flour/EntL2194700X/
きな臭い [きなくさい] /(adj-i) (1) smelling burnt/smelling scorched/having a burnt smell/(adj-i) (2) smelling of gunpowder (i.e. as if armed conflict is about to break out)/tense/strained/(adj-i) (3) suspicious/dubious/questionable/shady/EntL1733830X/
きな粉;黄粉;黄な粉 [きなこ] /(n) (uk) roasted soybean flour/roasted soy flour/EntL1182330X/
きのこ取り;キノコ取り;茸取り;茸とり [キノコとり(キノコ取り);きのことり(きのこ取り,茸取り,茸とり)] /(n) (See きのこ狩り・きのこがり) mushroom gathering/EntL2796500/
きびきび /(adv,adv-to,n,vs) (on-mim) brisk/lively/energetic/EntL1003460X/
きび砂糖;黍砂糖 [きびざとう] /(n) light brown sugar/EntL2609060/
きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い [きまりがわるい] /(exp,adj-i) (See きまりわるい) embarrassed/ashamed/EntL2576620/
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い [きまりわるい] /(adj-i) feeling awkward/being ashamed/being bashful/EntL1254160X/
きめえ /(exp) (sl) (See キモい) disgusting/gross/bad feeling/weird/EntL2404600X/
きめ細か;木目細か;肌理細か [きめこまか;きめごまか] /(adj-na) (1) smooth/(adj-na) (2) meticulous/painstaking/detailed/EntL1807210X/
きめ細かい;木目細かい;肌理細かい [きめこまかい] /(adj-i) (1) smooth/(adj-i) (2) meticulous/painstaking/detailed/EntL2820820/
きめ細やか;木目細やか [きめこまやか] /(adj-na) (combination of きめ細か and 細やか) (See きめ細か・きめこまか・2,細やか・こまやか・1) attentive to detail/careful/considerate/meticulous/detailed/EntL2549810/
きも可愛い;キモ可愛い [きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ] /(adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time/being both cute and disgusting/EntL2242310/
きゃっ;キャー;ぎゃあ;キャッ;きゃあ;ギャー;ぎゃっ;ギャッ /(int) (1) (expressing surprise, pain, fear, or disgust) yikes!/eek!/ouch!/blech/(adv) (2) (きゃあ only) (on-mim) (monkey screech) ook/eek/(n) (3) (きゃあ only) (sl) (thieves' cant) customer/EntL2733720/
きゃっきゃっ;キャッキャッ;きゃあきゃあ;キャーキャー;きゃっきゃ;キャッキャ /(n,adv) (1) (on-mim) chitter/chatter/giggle/(n,adv) (2) (on-mim) screeching/squealing/EntL2777080/
きゃぴきゃぴ;キャピキャピ /(adv,adv-to,vs,adj-na,adj-no) (on-mim) (col) (used mainly of girls) (See 浮き浮き) brimming with youthful enthusiasm/in high spirits/raring to go/overflowing with youthful energy/acting all cute and charged up/EntL2120850X/
きゅう /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きゅっと・1) (rubbing, twisting) hard/with a squeal/with a creak/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See きゅっと・2) (drinking) in one sweep/EntL2744250/
きゅうきゅう /(adj-na,adv,n) (on-mim) squeak/EntL1003470X/
きゅうよ /(n) (obsc) (uk) (See アルマジロ) armadillo/EntL2215850X/
きゅう師;灸師 [きゅうし] /(n) moxibustion practitioner/moxibutionist/EntL2848041/
きゅっと;きゅうっと /(adv) (1) (on-mim) creakingly/squeakingly/squealingly/(adv) (2) (on-mim) tightly (squeezing, pressing, etc.)/(adv) (3) (on-mim) (drinking) all in one sweep/EntL1003480X/
きゅん;キュン /(adv,adv-to) (on-mim) (esp. 胸がきゅん（と）なる) choked up (with emotion)/heart-wringing/momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one)/EntL2178870X/
きゅんきゅん;キュンキュン /(adv,vs) (col) (on-mim) heart-wrenchingly/with a thrill in one's heart/EntL2836018/
きょしちょう座;巨嘴鳥座 [きょしちょうざ] /(n) Tucana (constellation)/the Toucan/EntL2476600/
きょとん;キョトン /(adv-to) (on-mim) (looking) blankly/vacantly/dazedly/(staring) in puzzlement/with a look of amazement/EntL2007810X/
きょろり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with bright almond eyes/eyes wide open/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See けろり・2) nonchalantly/EntL2727190/
きょろん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きょろり・1) with bright almond eyes/eyes wide open/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See きょろり・2,けろり・2) nonchalantly/EntL2727200/
きらっと;キラッと;キラっと /(adv) (on-mim) with a single flash of light/glitteringly/sparklingly/twinklingly/EntL2149020X/
きらり /(adv,adv-to) (on-mim) with a momentary flash of light/EntL2150270X/
きりきり舞い [きりきりまい] /(n,vs) (1) whirling/going round and round/rushing a person off his feet/(n,vs) (2) panicking/rushing around in a fluster/working in a panic/EntL1631790X/
きりっと /(adv,vs) (on-mim) (often きりっとした) (See きりり・1) having a crisp appearance/stiffly/tensely/smartly (e.g. dressed)/neatly/EntL2173930X/
きりり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless/tense without any looseness/(adv,adv-to) (2) cling tightly/pulled or stretched as far as possible/(adv,adv-to) (3) creaking of a door or oar/EntL2173940X/
きれいきれい /(n,vs) (chn) (See 綺麗・2) cleaning up/washing up/EntL2835400/
きれい好き;綺麗好き;奇麗好き [きれいずき] /(n,adj-na) love of cleanliness/liking to keep things clean/tidiness (of people)/neatness/EntL2184780/
きれい目;奇麗め;奇麗目 [きれいめ;キレイメ] /(adj-na) (uk) neater (clothing, appearance, etc.)/sharper/more businesslike/more formal/more put-together/EntL2825949/
きんき;キンキ /(n) (See キチジ) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir)/broadfin thornyhead/kichiji rockfish/EntL2191670/
きんきらきん /(adj-no) gaudy/flashy/showy/EntL2076660X/
きんきん;キンキン /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) shrill/strident/piercing/tinkling/metallic-sounding/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) sharp (pain, e.g. headache, earache)/(adj-na) (3) ice-cold/very cold/EntL1003520X/
きんしゅ /(n) (arch) {med} warm tumor/hot swelling/EntL2844088/
きんとと /(n) (chn) (See 金魚) goldfish/EntL2836991/
きんもー;きんもーっ /(int) (sl) (See キモい) gross/disgusting/EntL2848816/
きん衝 [きんしょう] /(n,vs) {med} (See 炎症) inflammation/irritation/EntL2830458/
ぎいぎい;ぎーぎー /(n) creak/squeak/rasping sound/EntL2098530/
ぎいとん /(adv,adv-to) (on-mim) squeaking or creaking (followed by a thump)/EntL2611970/
ぎくぎく /(adv,adv-to,vs) (on-mim) jerkily/EntL2453850/
ぎこぎこ /(adv,adv-to) (on-mim) squeak squeak/squeaking/EntL2522930/
ぎこちない(P);ぎごちない /(adj-i) awkward/clumsy/stiff/crude/unrefined/constrained/(P)/EntL1003550X/
ぎしぎし;ギシギシ /(n) creak/squeak/creaking sound/EntL2115420/
ぎっくり;ギックリ /(adv,adv-to,vs) (1) with surprise/with a start/(adv,adv-to) (2) fiercely (glare; in kabuki)/EntL2837063/
ぎっくり腰;ギックリ腰 [ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰)] /(n) strained back/slipped disk/lumbosacral strain/EntL1003580X/
ぎっしり(P);ギッシリ;ぎっちり;ギッチリ /(adv,adv-to) (on-mim) tightly (packed)/densely/closely/crammed/(P)/EntL1003590X/
ぎったんばっこん;ぎったんばっこ /(n) (chn) (on-mim) (See シーソー) seesaw/teeter-totter/EntL2826236/
ぎっちょ /(n) (sl) (sens) left-handed/EntL1614830X/
ぎゃあぎゃあ;ギャーギャー /(adv,n) (1) (on-mim) screaming/squawking/squealing/(adv,n) (2) (on-mim) loud complaining/noisy conversation/EntL2007820X/
ぎゃふん /(n) speechlessness/state of being unable to argue/EntL2069310X/
ぎゃふんと言う [ぎゃふんという] /(exp,v5u) to be beaten hollow/to be argued into silence/EntL2069280X/
ぎゅう /(adv,adv-to) (1) (on-mim) squeezing something tightly/sound made by someone (or something) being squeezed/(adv,adv-to) (2) criticizing someone severely/sound made by someone being criticized/(n) (3) (col) hug/EntL2178860X/
ぎゅうぎゅう /(adv,adv-to) (1) (on-mim) creaking/squeaking/(adv,adv-to,adj-na) (2) (on-mim) packing in tightly/cramming/squeezing/(adv,adv-to) (3) (on-mim) hard (pressing, tying, twisting, etc.)/tightly/with force/(adv,adj-na,adj-no) (4) (on-mim) going hard (on someone)/tormenting (e.g. with questions)/(P)/EntL1003600X/
ぎゅうぎゅう詰め [ぎゅうぎゅうづめ] /(adj-no,adj-na) jam-packed/packed/packed like sardines/EntL2403160X/
ぎゅう詰め [ぎゅうづめ] /(adj-no,adj-na) jam-packed/packed/packed like sardines/EntL1631820X/
ぎゅぎゅ /(adv) (on-mim) snoringly/EntL1003610X/
ぎゅっと(P);ギュッと;ギュっと;ギュって;ギュッて;ぎゅって /(adv,vs) (on-mim) tightly (hold, squeeze, etc.)/firmly/forcefully (e.g. push)/hard/(P)/EntL1003620X/
ぎょう虫;蟯虫;ギョウ虫 [ぎょうちゅう(ぎょう虫,蟯虫);ギョウちゅう(ギョウ虫);ギョウチュウ] /(n) pinworm (Enterobius vermicularis)/threadworm/EntL1572200X/
ぎょっと(P);ギョッと /(adv,vs) (on-mim) being startled/(P)/EntL1003630X/
ぎょろぎょろ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) goggling/rolling (one's eyes)/EntL1003640X/
ぎらつく;ギラつく /(v5k,vi) (1) (See ぎらぎら) to glare/to dazzle/(v5k,vi) (2) to glitter/EntL2065130X/
ぎりぎり(P);ギリギリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) grinding (sound)/grating/gnashing/(adv,adv-to) (2) (on-mim) forcefully/strongly/with effort/(binding) tightly/(P)/EntL2832861/
ぎりぎりまで;ギリギリまで /(exp) until something reaches the very limit/until the very last minute/up to the breaking point/EntL2533990/
ぎる /(v5r,vt) (sl) (See 盗む・ぬすむ,がめる・2) to swipe/to nick/to pilfer/to steal/EntL2830667/
ぎろぎろ;ギロギロ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) glaringly (staring)/EntL2453870/
ぎんた /(exp) (id) (kyu:) in case of/EntL2451420/
くいくい /(adv,adv-to) (1) (on-mim) giving two or three light tugs (or pushes)/(adv,adv-to) (2) (arch) (on-mim) worrying about/moping/brooding over/fretting/(adv,adv-to) (3) (arch) (on-mim) suddenly angry/feeling a surge of anger/EntL2755110/
くう;くー /(int) phew/whew/EntL2837010/
くうす;クース /(n) (sometimes written 古酒) (See 泡盛・あわもり,古酒・こしゅ) vintage awamori/awamori aged in cask for at least three years/EntL2802580/
くぎ煮;釘煮 [くぎに] /(n) {food} kugini/sand lance simmered in soy, mirin, etc./EntL2829186/
くぐもった声;曇った声 [くぐもったこえ] /(exp,n) muffled voice/EntL2056270X/
くぐり抜ける;潜り抜ける [くぐりぬける] /(v1,vt) (1) to go through/to pass through/(v1,vt) (2) to struggle through/to get through (difficulties, danger, etc.)/to escape (through the cordon)/to evade (the law)/EntL1985150X/
くさくさ;クサクサ /(adv,vs) (on-mim) feeling depressed/feeling gloomy/feeling downhearted/EntL1003690X/
くさびを刺す;楔を刺す [くさびをさす] /(exp,v5s) to make sure of/EntL2834065/
くさびを打ち込む;楔を打ち込む [くさびをうちこむ] /(exp,v5m) to drive a wedge into (e.g. enemy defences)/to wedge apart/EntL2834064/
くさび形;楔形 [くさびがた;けっけい(楔形);せっけい(楔形)] /(n,adj-no) wedge shape/EntL1568300X/
くさび石;楔石 [くさびいし] /(n) (1) (See 要石) keystone/(n) (2) (See チタン石) sphene/EntL2455350/
くさや /(n) kusaya/brined, sun-dried fish (usu. mackerel scad) which has a very pungent smell/EntL2276110X/
くしゃくしゃ(P);クシャクシャ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (on-mim) crumpled/rumpled/wrinkled/creased/tousled/disheveled/dishevelled/(vs,adv) (2) (on-mim) to be annoyed/to be irritated/to be upset/(adv,adv-to) (3) (on-mim) noisily (chewing)/(P)/EntL1003700X/
くしゅくしゅ /(adj-na,adj-f) (1) (on-mim) crumply (cloth, clothing, etc.)/ruffled/(vs) (2) (on-mim) itchy and runny (nose)/EntL2832060/
くし形;櫛形 [くしがた] /(adj-no) comb-shaped/EntL2560670/
くし切り;櫛切り [くしぎり] /(n) cutting into wedges/EntL2847237/
くじで選ぶ;籤で選ぶ [くじでえらぶ] /(exp,v5b) to choose by lot/EntL2406890X/
くじゃく座;孔雀座 [くじゃくざ] /(n) {astron} Pavo (constellation)/the Peacock/EntL2717670/
くじを引く;籤を引く [くじをひく] /(exp,v5k) to draw lots/EntL2183570X/
くじ引き(P);籤引き(P);籤引(P) [くじびき] /(n,vs) lottery/drawn lot/(P)/EntL1570370X/
くじ運;籤運 [くじうん] /(n) luck in lotteries/luck in raffles/EntL1815060X/
くすくす;クスクス /(adv,adv-to) (on-mim) (See くすくす笑う・くすくすわらう) chuckle/giggle/EntL2007850X/
くすくす笑う;クスクス笑う [くすくすわらう(くすくす笑う);クスクスわらう(クスクス笑う)] /(exp,v5u) to giggle/EntL1003720X/
くすねる /(v1,vt) to pilfer/to filch/to swipe/EntL2064040X/
くすみ /(n,adj-no) dullness (esp. of the skin)/lack of luster/dirt/soil/contamination/EntL1985480X/
くすむ /(v5m,vi) (1) to be dark/to be dull/(v5m,vi) (2) to be unassuming/to be inconspicuous/to not stand out/EntL1957380X/
くすん;ぐすん /(n,adv-to) (on-mim) sniff/sniffle/snuffle/EntL2130690/
くずし字;崩し字 [くずしじ] /(n) character written in a cursive style/EntL1740870X/
くず屋さん;屑屋さん(oK) [くずやさん] /(n) (less sensitive than 屑屋) ragman/junkman/garbage man/EntL2094660/
くず鉄;屑鉄;クズ鉄 [くずてつ(くず鉄,屑鉄);クズてつ(クズ鉄)] /(n) scrap iron/EntL1722200X/
くず肉;屑肉 [くずにく] /(n) waste meat/meat scraps/offal/EntL2522060/
くず入れ;屑入れ;クズ入れ [くずいれ(くず入れ,屑入れ);クズいれ(クズ入れ)] /(n) wastebasket/dustbin/EntL1722160X/
くず物;屑物 [くずもの] /(n) (1) trash/junk/garbage/(n) (2) worthless product/EntL2453880/
くず米;屑米 [くずごめ;くずまい] /(n) rice fragments/broken rice/crushed rice/EntL1722170X/
くそ /(pn) (arch) you/EntL2834379/
くそ勉強;糞勉強 [くそべんきょう] /(n,vs) (sl) cram for an exam/concentrated study/EntL1823040X/
くたばっちまえ;くたばってしまえ /(exp) (col) (vulg) (ktb:) (See くたばる・1) drop dead, you bastard!/fuck you!/EntL1003780X/
くたばり損ない [くたばりぞこない] /(exp) (vulg) (uk) (See くたばる・1) worthless (of a person)/somebody who wouldn't be missed if they died/EntL2064900X/
くたばる /(v5r,vi) (1) (derog) to kick the bucket/to drop dead/to die/to croak/(v5r,vi) (2) to be pooped/to be exhausted/to be knackered/(P)/EntL1003790X/
くたばれ /(exp) (vulg) (ktb:) (See くたばる・1) drop dead!/go to hell!/fuck you!/shove it!/EntL1003800X/
くたびれ儲け;草臥れ儲け;草臥儲 [くたびれもうけ] /(n,adj-no) (uk) waste of effort/thankless task/EntL1818370X/
くだくだ /(adv-to) (on-mim) tediously/lengthily/wordily/EntL2076000X/
くだくだしい /(adj-i) tedious/lengthy/wordy/long-winded/EntL2075990X/
くだちゃい /(exp) (col) (colloquial form of ください) please/please give me/please do for me/EntL2831477/
くちばしが黄色い;嘴が黄色い [くちばしがきいろい] /(exp,adj-i) fledgling/young and inexperienced/green/wet behind the ears/EntL2761760/
くちゃい /(adj-i) (chn) (col) (See 臭い・くさい・1) smelly/stinky/EntL2838192/
くちゃくちゃ;クチャクチャ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (eating) noisily/(chewing) with an open mouth/while smacking/(adj-na) (2) (on-mim) crumpled/creased/(adj-na) (3) (on-mim) messy/disorderly/untidy/EntL2140920X/
くっきり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) distinctly (standing out)/clearly/in sharp relief/boldly/(P)/EntL1003840X/
くっく /(n) (chn) (See 靴) shoes/EntL2836993/
くっくっと;クックッと /(adv) (on-mim) with a chuckle/with a giggle/EntL2529370/
くっそ;くそっ;くそー;クッソ;クソッ;クソっ;クソー /(int) (1) (See くそ・1) shit!/damn!/(pref) (2) (くっそ, クッソ only) (emphatic) (See くそ・4) very/extremely/really/EntL2834429/
くっちゃべる /(v5r) to talk/to chatter/to tell (e.g. secrets)/EntL2079450X/
くっつき虫;くっ付き虫 [くっつきむし] /(n) (See ひっつき虫) bur (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes)/burr/EntL2104830X/
くっ付く(P);食っ付く [くっつく] /(v5k,vi) (1) (uk) to adhere to/to stick to/to cling to/(v5k,vi) (2) (uk) to keep close to/to go along with/(v5k,vi) (3) (uk) to get involved with/to be thick with/to become intimate/(P)/EntL1003860X/
くっ付ける(P);くっ着ける;食っ付ける [くっつける] /(v1) (1) (uk) to attach/to stick together/to paste/to glue/(v1) (2) (uk) to place together/to put side-by-side/(v1) (3) (uk) (col) to make someone get married/to get someone hitched/(P)/EntL1003870X/
くつくつ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) stifled (laughter)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) simmering/EntL1638270X/
くつくつ法師(ateji) [くつくつぼうし] /(n) (obsc) (See つくつく法師) Meimuna opalifera (species of cicada)/EntL1003880X/
くつわ虫;轡虫 [くつわむし;クツワムシ] /(n) (uk) Mecopoda nipponensis (species of katydid)/EntL1951090X/
くどくど /(adv,adv-to,vs) (on-mim) tediously/repetitively/insistently/ad nauseam/at great length/(P)/EntL1003890X/
くぬぎ炭;クヌギ炭;櫟炭 [くぬぎずみ(くぬぎ炭,櫟炭);クヌギずみ(クヌギ炭)] /(n) sawtooth oak charcoal/EntL2825855/
くねくね;クネクネ;ぐねぐね;グネグネ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) winding/meandering/wriggling/wiggling/waving/swaying/twisting and turning/EntL1003900X/
くねらす /(v5s,vt) (See くねる) to wriggle/to twist (one's body)/to writhe/EntL2841133/
くねる /(v5r,vi) to bend loosely back and forth/to wriggle/to be crooked/EntL1003910X/
くの字に曲げる [くのじにまげる] /(exp,v1) to bend over in the shape of the hiragana character ku/to bend forward from the waist to form a chevron shape/EntL2520950/
くの字点 [くのじてん] /(n) (See 踊り字) iteration mark shaped like the hiragana "ku" (used in vertical writing to represent repetition of two or more characters)/EntL2213350X/
くぱぁ /(adv) (on-mim) (m-sl) sound of vulva opening/EntL2827330/
くびり殺す;縊り殺す [くびりころす] /(v5s,vt) (See 絞め殺す) to strangle to death/EntL1570530X/
くびれフェチ;クビレフェチ /(n) (sl) (See 括れ・2) small waist fetish/wasp waist fetish/EntL2150890/
くま取りコイル;隈取りコイル [くまとりコイル;くまどりコイル] /(n) shading coil/EntL2829758/
くも膜;蜘蛛膜 [くもまく] /(n) the arachnoid (membrane)/EntL1735890X/
くも膜下出血;クモ膜下出血;蜘蛛膜下出血 [くもまくかしゅっけつ(くも膜下出血,蜘蛛膜下出血);クモまくかしゅっけつ(クモ膜下出血)] /(n) subarachnoid hemorrhage/subarachnoid haemorrhage/EntL1735900X/
くよくよ(P);クヨクヨ /(vs) (1) (on-mim) to fret (over)/to brood (about)/to mope/to worry/(adv,adv-to) (2) (on-mim) worriedly/(fretting) constantly/(worrying) over this and that/(obsessing) to no end/(P)/EntL1003930X/
くらい(P);ぐらい(P) /(suf,prt) (1) (also written as 位) approximately/about/around/or so/(suf,prt) (2) to (about) the extent that/(almost) enough that/so ... that .../at least/(suf,prt) (3) as ... as .../like/(P)/EntL1154340X/
くらいなら /(exp,aux) (usu. after verb) rather than (do ...)/EntL2824610/
くらいのもの /(exp) only/just/EntL2824620/
くりくり /(adj-f,vs,adj-no) (on-mim) big and round (eyes, shaven head, etc.)/EntL2131860X/
くり下がる;繰り下がる;繰下がる;繰り下る;繰下る [くりさがる] /(v5r,vi) (1) (ant: 繰り上がる・くりあがる・1) to be moved back (e.g. date, rank, order)/to be postponed/(v5r,vi) (2) {math} (See 繰り上がる・くりあがる・2) to be borrowed (of a number in subtraction)/EntL1850950X/
くり抜く;くり貫く;刳り抜く;刳り貫く;刳抜く(io);刳貫く(io) [くりぬく] /(v5k,vt) to gouge out/to excavate/to hollow/to bore/to drill/to carve (e.g. pumpkin)/EntL1592450X/
くるくる(P);クルクル /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) whirling/revolving/spinning/going round and round/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) coiling around/winding around/rolling around/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) working tirelessly/working hard/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) constantly changing/(P)/EntL1003960X/
くるっと /(adv) (1) (on-mim) (See くるり・1) turning around/spinning around/curling up/(adv,vs) (2) (on-mim) round and charming (e.g. eyes)/EntL2563660/
くるりんぱ /(n) kururinpa/hairstyle with divided ponytail/EntL2836282/
くるり棒 [くるりぼう] /(n) (obsc) (See 殻竿) flail (for threshing grain)/EntL2443330/
くる病;佝僂病;痀瘻病 [くるびょう] /(n) rickets/EntL1003970X/
くろみんく鯨 [くろみんくくじら;クロミンククジラ] /(n) (uk) Antarctic minke whale (Balaenoptera bonaerensis)/southern minke whale/EntL2789440/
くわえ煙草;咥えタバコ;咥え煙草;銜え煙草;銜えタバコ [くわえタバコ(咥えタバコ,銜えタバコ);くわえたばこ(くわえ煙草,咥え煙草,銜え煙草)] /(n) (uk) smoking a cigarette without holding it with one's fingers/holding a cigarette in one's mouth/EntL2839358/
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ [くわえこむ] /(v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context)/(v5m) (2) to bring in a man for sex/EntL2105520X/
くわっちーさびら;クワッチーサビラ /(exp) (rkb:) thank you (for the meal just served)/EntL2842637/
くわっと;クワッと /(adv) (on-mim) opening suddenly and widely (e.g. eyes)/EntL2734730/
くわんくわん /(n) having food stuck around the mouth/having food all over the face/EntL2827735/
くわ入れ式;鍬入れ式 [くわいれしき] /(n) ground-breaking ceremony/EntL1003990X/
くんない /(exp) (col) (irreg. variant of くれない; after -te form of verb) (See くれる・3) won't do (for me)/EntL2842350/
くんろ /(aux) (ksb:) (contraction of くれろ) (See くれる・1) to give/to let one have/to do for one/EntL2560340/
くん炭;燻炭 [くんたん] /(n) rice husk ash (used for soil conditioning)/EntL2848729/
くノ一;くの一(ik) [くのいち] /(n) (1) (from the strokes of the 女 kanji) female ninja/(n) (2) (col) woman/EntL1922510X/
ぐいぐい;グイグイ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) without hesitation/with great optimism/vigorously/with great vigor/positively/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) (pushing or pulling) strongly/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) (drinking) heavily/EntL1004010X/
ぐいっと;グイッと;ぐいと;グイと /(adv) (1) (on-mim) suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove)/(adv) (2) (on-mim) in a single gulp/in one go/EntL2007900X/
ぐい呑;ぐい呑み;ぐい飲み [ぐいのみ] /(n) (1) large sake cup/(n,vs) (2) gulping down a drink/taking a swig at something/EntL2438620X/
ぐう;グー /(n) (1) (See じゃんけん) rock (in rock-paper-scissors)/stone/fist/(adv,int) (2) (on-mim) (sound made through a constricted throat or when in a distressing situation) (See ぐうの音も出ない) ungh/gulp/(adv,adv-to) (3) (on-mim) rumbling (of an empty stomach)/growling/gurgling/EntL2138180X/
ぐうぐう /(adv,adv-to) (on-mim) fast (asleep)/snoring or grumbling sound/EntL1004020X/
ぐうたら;グータラ /(n,adj-na) lazybones/good-for-nothing/idler/slacker/loafer/EntL2007910X/
ぐうっと /(adv,adv-to) (on-mim) heartily (drinking)/EntL2169440X/
ぐうの音も出ない [ぐうのねもでない] /(exp,adj-i) being lost for words/EntL2122840X/
ぐぐっと /(adv) with a burst of strength/rapidly/in one go/EntL2843458/
ぐしぐし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) grumbling/complaining/muttering/(adv,adv-to) (2) (on-mim) crumpling (e.g. paper)/EntL2692640/
ぐしゃぐしゃ;グシャグシャ /(adv-to,adv,adj-na,vs) (on-mim) soggy/mushy/crumpled/EntL2097580/
ぐしゃっと;くしゃっと /(adv) (on-mim) crushed flat/squashed to a pulp/squished/crumpled/EntL2169450X/
ぐしゃり /(adv,adv-to) (on-mim) (See ぐしゃっと) squashed/crushed/EntL2828461/
ぐしょ濡れ [ぐしょぬれ] /(adj-no,adj-na,n) sopping wet/dripping wet/sodden/drenched/soaked/EntL2169460X/
ぐし縫 [ぐしぬい] /(n) running stitch/EntL2609200/
ぐじぐじ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) mumblingly/grumblingly/(adv,adv-to,vs) (2) tardily/slowly/EntL2122350X/
ぐじゃぐじゃ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (on-mim) soggy/soaking/drenched/(adv,adv-to) (2) (on-mim) incessantly (complaining)/EntL2453890/
ぐすーよー /(n) (pol) (obsc) (rkb:) (from 御総様) everybody/EntL2826736/
ぐすく;ぐしく;グスク;グシク /(n) (rkb:) (written 城 in Okinawan place names) Okinawan fortress/EntL1983430X/
ぐすぐす;グスグス /(adv,adv-to,vs) (on-mim) snuffling/sniffling/EntL2766790/
ぐずり泣き;愚図り泣き(ateji) [ぐずりなき] /(n) crying (of a peevish baby)/EntL2836357/
ぐちぐち;グチグチ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) mumbling/muttering/(adv,adv-to) (2) (on-mim) complaining (continuously) about something/EntL2412620/
ぐちゃぐちゃ;グチャグチャ /(adv,adj-na,adv-to,vs) (1) (on-mim) pulpy/soppy/(adv,adj-na,adv-to,vs) (2) (on-mim) sloppy/untidy/in a disarray/chaotic/EntL1004050X/
ぐっしょり /(adv,adv-to) (on-mim) (See びっしょり) soaking (wet)/wringing/dripping/drenched/EntL2169470X/
ぐっすり(P);グッスリ /(adv,adv-to) (on-mim) soundly (sleeping)/fast (asleep)/(P)/EntL1004060X/
ぐったり(P);グッタリ;グタリ;ぐたり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) limply/wearily/listlessly/languidly/exhaustedly/unenergetically/(P)/EntL1004070X/
ぐっと /(adv) (1) (on-mim) suddenly/at once/in one go/with a jerk/with a gulp/(adv) (2) (on-mim) considerably/very much/a lot/(adv) (3) (on-mim) firmly/with an effort/tightly/exerting pressure/(adv) (4) (on-mim) completely (e.g. at a loss)/(adv) (5) (on-mim) deeply (e.g. moved)/EntL1004080X/
ぐつぐつ;グツグツ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) simmering/(boiling) gently/EntL2007940X/
ぐでんぐでん;ぐでぐで /(adj-na) dead drunk/EntL2007950X/
ぐない;グナイ /(int) (abbr) (See グッドナイト) good night/EntL2729630/
ぐにゃぐにゃ;グニャグニャ /(adj-na,adj-no,adv,adv-to,vs) (on-mim) flabby/limp/soft and pliable/EntL1004090X/
ぐにゃっと;くにゃっと /(adv,vs) (on-mim) (See ぐにゃり) flabbily/softly/limply/easily (bend)/effortlessly/flexibly/mushily/EntL2261900X/
ぐにゃり;くにゃり /(adv,adv-to) (on-mim) flabbily/softly/limply/easily (bend)/effortlessly/flexibly/mushily/EntL2522360/
ぐぶぐぶ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) gurgling/sound of rinsing one's mouth/EntL1004100X/
ぐむ /(suf,v5m) (after a noun) (See 芽ぐむ,涙ぐむ) to appear/to start to appear/to show signs of appearing/EntL2580120/
ぐらつく;グラつく /(v5k,vi) (1) to be unsteady/to reel/to shake/(v5k,vi) (2) to waver/to be unsettled (feelings, thoughts, etc.)/EntL1004120X/
ぐらり /(adv-to,adv) (on-mim) shaking violently/EntL2600970/
ぐりぐり;グリグリ /(n) (1) hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) grinding against/pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow)/(adv,adv-to,vs) (3) rolling one's eyes/goggling one's eyes/googly eyes/(adv,adv-to,vs) (4) rattling sound/EntL1047130X/
ぐり茶 [ぐりちゃ] /(n) (See 玉緑茶) guricha/Japanese green tea similar to gunpowder tea/EntL2828933/
ぐる;グル /(n) accomplice/cohort/EntL1004130X/
ぐるぐる(P);グルグル /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (turning) round and round/in circles/(adv,adv-to) (2) (on-mim) wrapping around/winding around/(P)/EntL1004140X/
ぐるぐる巻き;グルグル巻き [ぐるぐるまき(ぐるぐる巻き);グルグルまき(グルグル巻き)] /(n) rolling (something) up by spinning it around/coiling/EntL2845361/
ぐるっと(P);ぐるりと /(adv) (1) (on-mim) turning round/going around/turning about/rotating/(adv) (2) (on-mim) surrounding/encircling/(P)/EntL2007960X/
ぐるみ /(suf) (together) with/-wide/including/EntL1985490X/
ぐるり /(n) (also written 周) surroundings/circumference/(P)/EntL1331010X/
ぐれる;グレる /(v1,vi) to stray from the right path/to go wrong/to go off the rails/to turn delinquent/EntL1004150X/
ぐんぐん /(adv,adv-to) (on-mim) rapidly/vigorously/by leaps and bounds/steadily/EntL1004160X/
ぐんと;グンと /(adv) (on-mim) remarkably/noticeably/EntL1631860X/
ぐんにゃり;ぐんなり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) limp/listless/enervated/having no energy/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) flaccid/wilting/soft/having no shape/EntL1631870X/
け;っけ /(prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information/EntL2130430/
けい秀画家;閨秀画家 [けいしゅうがか] /(n) (accomplished) woman painter/EntL1657170X/
けぇ /(prt) (fam) (ksb:) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) (See かい) yes?/no?/isn't it?/is it?/EntL2752490/
けが人(P);怪我人(P);ケガ人 [けがにん(けが人,怪我人)(P);ケガにん(ケガ人)] /(n) wounded person/injured person/(P)/EntL1200230X/
けじめ(P);ケジメ /(n) distinction (e.g. between right and wrong, public and private, etc.)/(P)/EntL1004170X/
けじめを付ける;ケジメを付ける [けじめをつける(けじめを付ける);ケジメをつける(ケジメを付ける)] /(exp,v1) (1) (uk) (See けじめ) to draw the line (between two situations)/to make a clear distinction/to make it clear where one stands/(exp,v1) (2) (uk) to take clear responsibility for (mistakes, etc.)/EntL2267000X/
けたけた /(adv,adv-to) (on-mim) laughing foolishly/cackling/EntL2516910/
けたたましい /(adj-i) piercing/shrill/noisy/loud/clamorous/wild/EntL1004180X/
けた位置;桁位置 [けたいち] /(n) {comp} digit position/EntL2277360X/
けた移動;桁移動 [けたいどう] /(n) {comp} shift/EntL2277370X/
けた上げ数;桁上げ数 [けたあげすう] /(n) {comp} carry digit/EntL2277390X/
けた送り;桁送り [けたおくり] /(n) {comp} shift/EntL2277410X/
けちのつき始め [けちのつきはじめ] /(exp) (See けちをつける) the first sign of bad luck/the first bad omen/EntL2431200X/
けちょんけちょん /(adj-na) (col) (on-mim) (usu. as けちょんけちょんに) thorough (criticism, defeat, etc.)/utter/serious/EntL2682600/
けちん坊;吝嗇ん坊 [けちんぼう;けちんぼ] /(n,adj-na) miser/cheapskate/skinflint/EntL1565040X/
けったい /(adj-na) (ksb:) odd/strange/queer/weird/bizarre/EntL2063370X/
けったくそ悪い;卦体糞悪い [けったくそわるい] /(adj-i) (vulg) extremely vexing/EntL2069470X/
けつの穴;ケツの穴 [けつのあな(けつの穴);ケツのあな(ケツの穴)] /(n) (vulg) (col) anus/asshole/arsehole/EntL1004190X/
けど(P);けれど(P);けれども(P);けども;けんど /(conj,prt) but/however/although/(P)/EntL1004200X/
けばけば /(adv,adv-to,vs) (on-mim) gaudy/garish/showy/EntL1004210X/
けむりフード /(n) anti-smoke hood/EntL2617150/
けり /(aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past)/can form a poetic past tense/(aux-v) (2) indicates continuation from the past to the present/(aux-v) (3) (also written with the ateji 鳧) end/conclusion/EntL2089610X/
けりを付ける;鳧を付ける(ateji) [けりをつける] /(exp,v1) (uk) to settle/to finish/to bring to an end/EntL2025200X/
けり込む;蹴り込む [けりこむ] /(v5m) to kick in/EntL1592640X/
けり殺す;蹴り殺す [けりころす] /(v5s) to kick to death/EntL1592650X/
けろけろ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely/entirely/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See けろり・2) nonchalantly/as if nothing happened/EntL2831885/
けろっと /(adv,vs) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely/entirely/(adv,vs) (2) (on-mim) (See けろり・2) nonchalantly/as if nothing happened/EntL2235900X/
けろり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See けろっと・1,すっかり) completely/entirely/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See けろっと・2) nonchalantly/as if nothing happened/EntL2098330X/
けんけん /(n,vs) hopping on one foot/EntL2543160/
けんけんぱ;ケンケンパ /(n) hopscotch/EntL2797720/
けんちん汁;建長汁;巻繊汁 [けんちんじる] /(n) Japanese tofu and vegetable chowder/EntL2625380/
けんつくを食わす;剣突を食わす [けんつくをくわす] /(exp,v5s) (obsc) to burst out in anger/EntL1256980X/
けんつくを食わせる;剣突を食わせる [けんつくをくわせる] /(exp,v1) to angrily reject/to snub/to give a person a good scolding/to give a person a rap on the knuckles/EntL2572570/
けんぱ;ケンパ /(n) (abbr) (See けんけんぱ) hopscotch/EntL2846027/
けんびきょう座;顕微鏡座 [けんびきょうざ] /(n) {astron} Microscopium (constellation)/the Microscope/EntL2717650/
けんもほろろ;けんもほろほろ(ik) /(adj-na,adj-no) curt/blunt/brusque/EntL2008010X/
けん玉;剣玉;拳玉 [けんだま] /(n) kendama/Japanese bilboquet (cup-and-ball game)/EntL1256790X/
げす;げえす;げんす /(aux) (arch) (pol) (often as でげす) (See ございます) to be/to exist/EntL2722870/
げっそり;ゲッソリ /(vs,adv-to) (1) (on-mim) to be disheartened/to be dejected/to be discouraged/to be disappointed/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) suddenly (losing a lot of weight)/looking emaciated/becoming very thin/EntL1004250X/
げほげほ;ゲホゲホ /(adj-na,adv,n,adv-to) (on-mim) (wet) cough/(sound of) coughing/EntL2763830/
げぼ;ゲボ /(n) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2847405/
げら;ゲラ /(n) (ksb:) (See ゲラゲラ) person who laughs a lot/EntL2839674/
げろげろ;ゲロゲロ /(int) (sl) that's gross!/disgusting!/EntL1004290X/
げろげろ吐く [げろげろはく] /(exp,v5k) to vomit/to throw up/EntL2275590X/
げんなり;ゲンナリ /(vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) to be weary/to be worn out/to be tired/(vs,adv,adv-to) (2) (on-mim) to be fed up (with)/to be sick of/(vs,adv,adv-to) (3) (on-mim) to be dejected/to be dispirited/to be disheartened/EntL2069700X/
こ;っこ /(suf) (1) (abbr) doing/in such a state/(suf) (2) doing together/doing to each other/contest/match/(suf) (3) (fam) familiarizing suffix (sometimes meaning "small")/EntL2577750/
こい;っこい /(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an -i adjective) rich in .../high in .../full of .../very .../quite .../EntL2680710/
こいこい /(n) {hanaf} (See 花札) koi-koi (type of hanafuda game)/koi koi/EntL2806750/
こいさん /(n) (hon) (ksb:) (from 小いとさん) (See いとさん) youngest daughter (of a good family)/EntL2160570/
こいつ等(P);此奴ら;此奴等 [こいつら] /(pn) (uk) these guys/these fellows/(P)/EntL2092950/
こういった /(exp) (See 言う・1,言う・2,斯う) this sort of/EntL2202790X/
こうする /(exp,vs-i) (See 為る・する・1) to (do) like this/EntL2129880X/
こうすると /(exp) having done this/if this is done/if it is done in this way/(P)/EntL1004330X/
こうすれば /(exp) if you do this/if this is the case/(P)/EntL1004340X/
こうなると /(exp) given the situation/now that it has come to this/if it comes to this/EntL2612880/
こうもり傘;蝙蝠傘;コウモリ傘 [こうもりがさ(こうもり傘,蝙蝠傘);コウモリがさ(コウモリ傘)] /(n) (Western-style) umbrella/EntL1572100X/
こうやって /(conj) thus/in this way/EntL2123630X/
こう言う(P);斯ういう;斯う言う [こういう(P);こうゆう(こう言う,斯う言う)] /(adj-pn) (uk) such/this sort of/like this/(P)/EntL1004320/
こう着状態;膠着状態 [こうちゃくじょうたい] /(n,adj-no) deadlock/stalemate/EntL1571120X/
こええ;こえー;コエー /(exp) (col) (See 怖い) scary/EntL2827245/
こき下ろす;扱き下ろす;扱きおろす;扱下ろす(io) [こきおろす] /(v5s,vt) to denounce/to disparage/to lambast/to abuse/EntL1153450X/
こき使う;扱き使う;扱使う [こきつかう] /(v5u,vt) to work (someone) hard/to push (someone) around/EntL1850770X/
こき落とす;扱き落とす [こきおとす] /(v5s,vt) to thresh/EntL1850780X/
こぎつね座;小狐座 [こぎつねざ] /(n) {astron} Vulpecula (constellation)/the Fox/EntL2717750/
こぎ着ける;漕ぎ着ける;漕ぎつける [こぎつける] /(v1,vt) (1) to row (a boat) to (a pier, shore, etc.)/(v1,vt,vi) (2) to reach (a goal after considerable effort)/to arrive at/to (finally) manage to do/EntL1400520X/
こく;コク /(n) (occ. 濃 or 酷) (See こくのある) richness/fullness/lushness/body (esp. of food, wine, etc.)/depth/weight/substance/EntL2830456/
こくわ;コクワ /(n) (See 猿梨) hardy kiwi (Actinidia arguta)/kiwi berry/tara vine/bower vine/EntL2748100/
こくん;コクン /(adv-to) (1) (on-mim) nod deeply/(adv-to) (2) glugging/drinking deeply/EntL2122040/
こくんこくん;コクンコクン /(adv-to) (1) (on-mim) glugging/drinking deeply/(adv-to) (2) nodding deeply/EntL2122030/
こく味 [こくみ] /(n) (See こく) mouthfulness (of food and drink)/body/EntL2838132/
こけこっこう;こけこっこー;コケコッコー;こけっこう;こけこっこ /(adv) (1) (on-mim) cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters)/(n) (2) (sl) cockerel/rooster (childish term)/EntL2039590X/
こけつ転びつ;倒けつ転びつ [こけつまろびつ] /(exp,adv) (uk) (hurrying along) falling and stumbling/falling all over oneself/EntL2729560/
こけら葺き;杮葺(io);杮葺き;柿葺(iK)(io);柿葺き(iK) [こけらぶき] /(n) (See 板葺) shingling/shingled roof/EntL2097460/
こけら落とし;杮落とし;こけら落し;杮落し;柿落とし(iK);柿落し(iK) [こけらおとし] /(n) opening of a new theater (theatre)/EntL1725730X/
こける /(suf,v1) (after the -masu stem of a verb) to continue heartily doing .../EntL2682520/
こけ猿;虚仮猿 [こけざる] /(n) foolish monkey/EntL1776170X/
こげ茶;焦げ茶;焦茶 [こげちゃ] /(n) (See こげ茶色・こげちゃいろ) dark brown/olive brown/EntL1350750X/
こげ茶色;焦げ茶色 [こげちゃいろ] /(n) dark brown/olive brown/EntL1639810X/
ここから;こっから /(exp) from here/from this place/EntL2733920/
ここだけの話 [ここだけのはなし] /(exp,n) conversation (just) between you and me/confidential talk/EntL2803020/
ここで会ったが百年目;ここで逢ったが百年目;此処で会ったが百年目;此処で逢ったが百年目 [ここであったがひゃくねんめ] /(exp) at last your time has come/I have found you at last/EntL2417460/
ここにきて /(exp) (1) (id) came here/coming here/(exp) (2) recently/EntL2542300/
ここに極まれり [ここにきわまれり] /(exp) (often after noun) has reached its limit/has reached its peak/EntL2837639/
ここの所;此処の所 [ここのところ] /(exp,adv) (1) (uk) of late/lately/(exp,n) (2) (uk) this part/this point/here/EntL2717380/
ここまで来たら [ここまできたら] /(exp) (uk) after having come this far/now that we've come this far/EntL2825837/
ここら辺 [ここらへん] /(exp,adv) (See ここら辺り・ここらあたり) about here/in this neighborhood/EntL2734980/
ここら辺り [ここらあたり] /(exp,adv) (uk) (See ここら辺・ここらへん) about here/in this neighborhood/EntL2734990/
ここん所;此処ん所 [ここんとこ] /(exp) (uk) recently/lately/these days/EntL1985270X/
ここ一番;此処一番 [ここいちばん] /(exp,n) the crucial moment/the moment of truth/do-or-die situation/crucial juncture/crucial stage/EntL2045140X/
こごみ;コゴミ /(n) (See くさそてつ) ostrich fern (Matteuccia struthiopteris)/EntL2848440/
こざっぱり /(adv,vs) neat (neatly)/tidy/trim/EntL2008050X/
こざと偏;阜偏 [こざとへん] /(n) (e.g. left side of 防) (See 邑・おおざと) kanji "mound" or "small village" radical at left (radical 170)/EntL2085810/
こしょう入れ;胡椒入れ;コショウ入れ [こしょういれ(こしょう入れ,胡椒入れ);コショウいれ(コショウ入れ)] /(n) pepper shaker/EntL1718080X/
こし器;漉し器 [こしき] /(n) filter/strainer/colander/EntL2029520X/
こし餡;漉し餡;漉餡(io) [こしあん] /(n) (uk) {food} (See 餡・1) strained bean paste/smooth anko/fine-grained sweet bean paste/EntL2398580/
こじし座;小獅子座 [こじしざ] /(n) {astron} Leo Minor (constellation)/the Small Lion/EntL2717630/
こじつけ /(n,adj-no) distortion/stretch/strained interpretation/technicality/casuistry/sophistry/EntL2021060X/
こじらせ女子;拗らせ女子 [こじらせじょし] /(n) (col) (See 拗らせる) girl who has low self esteem/EntL2826555/
こじ付ける [こじつける] /(v1,vt) (uk) to distort/to strain (interpretation)/to force (meaning)/EntL1004390X/
こすり合わせる;擦り合わせる [こすりあわせる] /(v1,vt) to rub together (e.g. one's hands)/EntL2252830X/
こすり落とす;擦り落とす [こすりおとす] /(v5s) to scrape off/to rub off/EntL1876710X/
こせこせ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) restlessly/fussily/anxiously/making a fuss over trifles/(vs,adv-to) (2) (on-mim) to be cramped/to be claustrophobic/EntL1004400X/
こせつく /(v5k,vi) (1) (See こせこせ・1) to make a fuss (about nothing)/to be fussy/to be restless/to be anxious/(v5k,vi) (2) (See こせこせ・2) to be cramped/to be claustrophobic/EntL2711550/
こそ /(prt) (1) (emphasizes preceding word or phrase) it is ... that .../precisely/in particular/definitely/for sure/only (when, after, because, etc.)/(prt) (2) (as こそあれ, こそすれ, こそするが, etc.) although/while/it is the case that ... but/(prt) (3) (after conditional -ba form of verb) it is precisely because ... that .../only because .../(prt) (4) (litf) (after -nai stem of verb + ば) not at all/not in the slightest/absolutely not/never/(P)/EntL1004410X/
こそあど /(n) {ling} Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns: kore, sore, are, dore)/EntL2216170X/
こそあれ /(conj,prt) although/EntL2747770/
こそぐったい;こちょぐったい;もちょぐったい /(adj-i) (obsc) (dialectal) (See 擽ぐる・こそぐる) ticklish/EntL2843569/
こそげ取る;刮げ取る [こそげとる] /(v5r,vt) (See 刮げる) to scrape off/EntL2398330X/
こそこそ(P);コソコソ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See こっそり) sneakily/secretly/stealthily/on the sly/(P)/EntL1004420X/
こそこそ泥棒 [こそこそどろぼう] /(n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief/petty thief/cat burglar/EntL2639490/
こそすれ /(conj,prt) (used for contrasting phrases) (See こそあれ) and/although/but/EntL2847981/
こそっと /(adv) (on-mim) (See こっそり,こそこそ) stealthily/secretly/EntL2693490/
こそばゆい;こそばい;こしょばい /(adj-i) (1) ticklish/(adj-i) (2) embarrassed/awkward/ill at ease (esp. when receiving public praise)/EntL2002640X/
こそアド /(n,vs) (sl) (from こっそり + アドレス) (See こっそり,アド・2) secretly exchanging e-mail addresses/EntL2825889/
こそ泥;コソ泥 [こそどろ(こそ泥);コソどろ(コソ泥)] /(n) (abbr) (See こそこそ泥棒) sneak thief/petty thief/cat burglar/EntL1004430X/
こたつむり;コタツムリ /(n) (col) (pun on かたつむり) (See こたつ) someone who curls up under a kotatsu all winter/kotatsu snail/EntL2682330/
こたつ虫;炬燵虫 [こたつむし] /(n) (col) (pun on かたつむり) (See こたつ,こたつむり) someone who curls up under a kotatsu all winter/kotatsu bug/kotatsu snail/EntL2682340/
こたつ布団;炬燵布団 [こたつぶとん] /(n) (See 炬燵) quilt coverlet for a kotatsu/kotatsu quilt/EntL1004450X/
こだま /(n) (See ひかり,のぞみ) Kodama/slowest Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (stopping at all stations)/EntL1004460X/
こだら;コダラ /(n) (obsc) (See 犬枇杷) Ficus erecta (species of fig)/EntL2846414/
こだわり抜く;拘り抜く [こだわりぬく] /(v5k) to refuse to compromise (on quality, etc.)/to be fastidious about doing things the right way through to the end/EntL2821070/
こちゃこちゃ;コチャコチャ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) cramming in (many small things)/jumbling together/EntL2847417/
こちょこちょ;コチョコチョ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) coochy-coo/hitchy-koo/kitchy-koo (tickling sound)/EntL2646200/
こちらこそ /(exp) it is I who should say so/EntL1004510X/
こちらの話;此方の話 [こちらのはなし] /(exp) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation)/(exp) (2) our side of the story (in contrast to another's version)/EntL2100860X/
こちら持ち;此方持ち [こちらもち] /(exp) (id) It's on me/EntL2417470/
こちんこちん /(adj-no,adj-na) (1) hard (due to freezing, drying, etc.)/(adj-no,adj-na) (2) wound up/tense/EntL2453910/
こっきり /(suf) (See ぽっきり・1) just (applies to set number of items, instances, etc.)/EntL2529190/
こっくり;コックリ;こくり;コクリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) nodding (in agreement, with approval, etc.)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) repeatedly nodding and dozing off/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) (See ぽっくり・1) suddenly (dying)/(adj-f) (4) (on-mim) deep (flavor, flavour, color, colour, etc.)/rich/EntL2008080X/
こっくりこっくり;コックリコックリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) niddle-noddle/nid-nod/nodding off/EntL2008090X/
こっくりとうなずく;こっくりうなずく /(v5k) to nod in agreement/to nod in assent/EntL2008100X/
こっけい者;滑稽者 [こっけいしゃ] /(n) (See おどけ者・おどけもの,たわけ者・たわけもの) idiot/dummy/joker/fool/trickster/EntL2830214/
こっそり(P);コッソリ /(adv,adv-to) (on-mim) stealthily/secretly/in secret/(P)/EntL1004520X/
こった /(exp) (col) (from 事だ) (See なんてこった,何てこと・なんてこと) contraction of "koto da"/EntL2106260X/
こっちの物 [こっちのもの] /(exp,n) (uk) mine (ours) for the taking/something under one's full control/EntL2848826/
こっちの話 [こっちのはなし] /(exp) (1) (col) (See こちらの話・1) matter being discussed (e.g. in a private conversation)/it's not your business/it doesn't matter (to you)/it's a private matter/(exp) (2) our side of the story (in contrast to another's version)/EntL2262990X/
こっちゃ /(exp) (1) (from ことでは) (as for (that)) thing/(given (that)) thing/matter/fact/(exp) (2) (ksb:) (from ことじゃ, equiv. to ことだ) (it is a ...) thing/matter/fact/EntL2567210/
こってり;ごってり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (ごってり is emphatic) thickly/heavily/richly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) severely/strongly/EntL2008110X/
こっ酷い [こっぴどい] /(adj-i) (uk) (emphatic form of ひどい) (really) terrible/awful/(very) nasty/(extremely) harsh/severe/EntL2008120X/
こっ恥ずかしい;小っ恥ずかしい [こっぱずかしい] /(adj-i) (See 恥ずかしい・1) a little embarrassing/(a little) shameful/EntL1638920X/
こつこつ働く;コツコツ働く [こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く)] /(exp,v5k) to work hard/to toil/to moil/to keep one's nose to the grindstone/to slug away/EntL2623720/
こつんと /(adv) (on-mim) with a bump/with a clunk/EntL2398650X/
こてんこてん;コテンコテン /(adv) (on-mim) completely (beaten, defeated, etc.)/thoroughly/utterly/black and blue/to a pulp/EntL2844128/
こと /(prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command/(prt) (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm/(prt) (3) particle indicating a gentle interrogative/(prt) (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion/EntL2524270/
ことから /(exp) from the fact that .../EntL2026620X/
ことが出来る(P);事ができる(P);事が出来る(P) [ことができる] /(exp,v1) (uk) (usu. verb+ことが...) to be able (to)/to be possible (to)/(P)/EntL1004550X/
ことここに至る;事ここに至る [ことここにいたる] /(exp,v5r) to reach a situation about which nothing can be done/EntL2778530/
こととて /(conj) because/EntL2069300X/
ことになっている /(exp,v1) to be scheduled to (do)/to be expected to (do)/EntL2215350X/
ことので /(exp) from the fact that .../EntL2026630X/
ことほど左様に;事ほど左様に;事程左様に;事ほどさように;こと程左様に;こと程さように;事程さように [ことほどさように] /(exp,adv) so ... that .../to that extent/to that degree/EntL2789300/
ことゆえ無し;事故無し [ことゆえなし] /(exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident/EntL2589010/
ことよろ;コトヨル /(n) (col) (abbr) (abbr. of 今年もよろしくお願いいたしま す) (See あけおめことよろ) Happy New Year/EntL2117420/
ことを好む;事を好む [ことをこのむ] /(exp,v5m) to revel in trouble and discord/to be bent on making trouble/to like starting fights/EntL1313610X/
ことを分ける;事を分ける [ことをわける] /(exp,v1) to reason with (a person)/EntL1877130X/
ことん /(adv-to) (on-mim) clunk/thump/EntL2563580/
こと自体;事自体 [ことじたい] /(exp) (the thing) itself/EntL2513530/
こと消費;コト消費;事消費 [ことしょうひん(こと消費,事消費);コトしょうひん(コト消費)] /(n) (See もの消費・ものしょうひん) consumption of services (as opposed to goods)/EntL2842059/
こどもの日;子供の日 [こどものひ] /(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5)/EntL1307860X/
こども園;子ども園;子供園 [こどもえん] /(n) (abbr) (See 認定こども園) certified center for early childhood education and care/ECEC/certified child center/type of combined day-care center and kindergarten/EntL2835748/
こねーな;こがーな;こがあな;こげーな;こがぁな /(adj-pn) (San'yō dialect; about something/someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See こんな) this sort of/this kind of/like this/such/EntL2750060/
こねくり回す;捏ねくり回す [こねくりまわす] /(v5s) to knead/to turn/EntL2274570X/
こね回す;捏ね回す;捏回す [こねまわす] /(v5s,vt) to knead/to mix/to complicate/to turn into a mess/EntL1847250X/
こね鉢;捏ね鉢 [こねばち] /(n) kneading trough/kneading bowl/EntL2831891/
こね返す;捏ね返す;捏返す [こねかえす] /(v5s,vt) to knead/to mix/to complicate/to turn into a mess/EntL1847260X/
このおかげで /(exp) because of this/thanks to this/due to this/EntL1004630X/
このぐらい /(exp) to this extent/(P)/EntL1949250X/
このため /(exp) because of this/(P)/EntL1004640X/
このような場合に [このようなばあいに] /(exp,adv) in this kind of situation/EntL1004680X/
この位;此の位 [このくらい;このぐらい] /(n,adv) (uk) (See これ位) this much/this amount/EntL2148580X/
この外 [このほか] /(conj) (uk) besides/moreover/in addition/(P)/EntL1004660X/
この間(P);此の間 [このあいだ(P);このかん] /(n,adv) (1) the other day/lately/recently/during this period/(n,adv) (2) (このかん only) meanwhile/in the meantime/(P)/EntL1004690X/
この期;此の期 [このご] /(n,adv) now (with the nuance of 'the last moment')/this late in the game/EntL2251290X/
この期に及んで;此の期に及んで [このごにおよんで] /(exp) (See この期・このご) at the last moment/this late in the game/EntL2752180/
この結果 [このけっか] /(exp) consequently/as a result/EntL1004700X/
この限りでない [このかぎりでない] /(exp) (See 限り・かぎり・6) in this case, it does not apply/this case is an exception/EntL2841586/
この限りではありません [このかぎりではありません] /(exp) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply/this case is an exception/EntL2841609/
この限りではない [このかぎりではない] /(exp) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply/this case is an exception/EntL2841608/
この故に;此の故に [このゆえに] /(conj) (litf) therefore/because of this/for this reason/EntL2847431/
この後;此の後 [このあと;このご;こののち] /(n,adv) (このご is more formal) after this/henceforth/henceforward/from now on/EntL2453920/
この頃(P);此の頃 [このごろ(P);このころ(ok)] /(n,adv) these days/nowadays/now/at present/recently/lately/(P)/EntL1004710X/
この頃;此の頃 [このころ] /(n,adv) (See その頃・そのころ) in those days/at the time/then/EntL2713890/
この頃様;此の頃様 [このごろよう] /(adj-no,n) (arch) modern/latest/up-to-date/EntL2712060/
この際;此の際 [このさい] /(n,adv) on this occasion/now/in these circumstances/with this opportunity/EntL1725370X/
この時とばかりに [このときとばかりに] /(exp) (id) taking an unexpected opportunity/EntL2831521/
この次 [このつぎ] /(exp,adj-no) next/EntL2398710X/
この次から [このつぎから] /(exp) from now on/EntL2106760X/
この手;此の手 [このて] /(exp,n,adj-no) (1) this way (of doing)/this method/(exp,n,adj-no) (2) this sort (of thing)/this type/EntL2407970X/
この種 [このしゅ] /(adj-no) this kind of/EntL1620850X/
この所;此の所 [このところ] /(exp,adj-no,adv) (uk) lately/recently/EntL1725320X/
この上;此の上 [このうえ] /(exp,adv) furthermore/besides/moreover/in addition/further/above or beyond this/EntL1725250X/
この上とも;此の上とも [このうえとも] /(exp) from now on/in the future/further/EntL2711990/
この上ない;この上無い;此の上無い [このうえない] /(exp) the most/the best/peerless/the greatest/first-rate/EntL1985510X/
この上なく;この上無く [このうえなく] /(exp) most of all/extremely/supremely/EntL1985520X/
この上もなく;この上も無く [このうえもなく] /(exp) most of all/extremely/supremely/EntL2847700/
この場を借りて;この場をかりて [このばをかりて] /(exp) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)/EntL2815470/
この場合 [このばあい] /(exp) in this case/EntL1004720X/
この親にしてこの子あり;此の親にして此の子あり;此の親にして此の子有り;此の親にしてこの子あり [このおやにしてこのこあり] /(exp) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree/like father, like son/EntL2417440/
この人;此の人 [このひと] /(exp,pn) this person/EntL2832955/
この世;此の世 [このよ] /(n) (See あの世) this world/this life/world of the living/EntL2002260X/
この世のものとも思えない;この世の物とも思えない [このよのものともおもえない] /(exp,adj-i) unearthly/otherworldly/out of this world/ethereal/EntL2791970/
この世のものとも思えぬ;この世の物とも思えぬ [このよのものともおもえぬ] /(exp) (See この世のものとも思えない・このよのものともおもえない) unearthly/otherworldly/out of this world/ethereal/EntL2791990/
この世を去る [このよをさる] /(exp,v5r) to leave this world/to die/EntL2084340X/
この節;此の節 [このせつ] /(n,adv) these days/now/recently/EntL1725360X/
この先;此の先 [このさき] /(n,adj-no,adv) beyond this point/from now on/after this/EntL1725280X/
この前(P);此の前(P) [このまえ] /(n,adj-no) (1) some time ago/recently/lately/(n,adj-no) (2) last (Sunday, etc.)/previous/(P)/EntL2216900X/
この通り [このとおり] /(exp) like this/in this way/as you see/EntL2233930X/
この程;此の程 [このほど] /(adv,n) (1) (uk) the other day/recently/(adv,n) (2) (uk) this time/on this occasion/EntL1725350X/
この度;此の度;此度 [このたび;こたび(此度)] /(n,adv) this occasion/at this time/now/EntL1004740X/
この内(P);この中 [このうち(P);このなか(この中)] /(exp) (1) (uk) among these/between these/of these/(exp) (2) (このなか only) in here/in this/(P)/EntL2232980X/
この父にしてこの子あり [このちちにしてこのこあり] /(exp) (proverb) (See この親にしてこの子あり) like father, like son/EntL2839805/
この分 [このぶん] /(exp) at this rate/EntL2062720X/
この分では [このぶんでは] /(exp) as affairs stand/judging from the present situation/as things are now/EntL2407650X/
この辺(P);此の辺 [このへん] /(pn) (1) this area/around here/(pn) (2) this point/(for) now/(P)/EntL1004750X/
この辺り;此の辺り [このあたり] /(pn) (uk) (See この辺・このへん・1) this area/around here/EntL2759480/
この母にしてこの子あり [このははにしてこのこあり] /(exp) (proverb) (See この親にしてこの子あり) the apple doesn't fall far from the tree/like mother, like daughter/like mother, like son/EntL2839816/
この方;此の方 [このかた] /(n,adv) (1) since/(pn,adj-no) (2) this person/EntL1663210X/
この方;此の方 [このほう] /(pn) this one/this way/this method/EntL1663215X/
この目で [このめで] /(exp) (often 〜見る) with my own (two) eyes/with these very eyes/EntL2837014/
この野郎;此の野郎 [このやろう;コノヤロー;このやろー] /(int) (derog) (See 野郎・2) you bastard!/you son of a bitch!/EntL2838947/
この様;此の様 [このよう] /(adj-na) (uk) like this/this sort/this way/EntL1725380X/
この類 [このるい] /(adj-no) this kind/EntL1620840X/
この儘;此の儘 [このまま] /(exp) (uk) as is/as it is/as things are/like this/this way/at this rate/EntL1725390X/
こびり付く;こびり着く(iK) [こびりつく] /(v5k,vi) (uk) to stick to/to cling to/to adhere to/EntL2086370X/
こぶし大;拳大 [こぶしだい;けんだい(拳大)] /(adj-no) fist-sized/EntL2836549/
こぼし屋;零し屋 [こぼしや] /(n) grump/heat merchant/EntL2024580X/
こぼし話;零し話 [こぼしばなし] /(n) complaining/EntL1004760X/
こぼれ球;零れ球 [こぼれだま] /(n) {sports} loose ball/rebound/EntL2740030/
こぼれ種;零れ種 [こぼれだね;こぼれダネ] /(n) (1) self-sown seed/self-sown seedling/(n) (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)/EntL2661860/
こぼれ落ちる;零れ落ちる [こぼれおちる] /(v1,vi) to spill over and fall/to scatter (petals, leaves, etc.)/EntL2002270X/
こぼれ話;零れ話 [こぼればなし] /(n) tidbit/titbit/digression/sidebar/snippet/EntL2781010/
こましゃくれる;こまっしゃくれる;こまちゃくれる;こまっちゃくれる /(v1) to be saucy (of children)/to be impudent/to be cheeky/to be sassy/to be precocious/EntL2249970/
こます /(v5s,vi) (1) to do/to have sexual intercourse/(v5s,vi) (2) to give/to present/to award/EntL1980590X/
こませ /(n) scattering bait to attract fish/bait for scattering/EntL2744590/
こまを回す;独楽を回す [こまをまわす] /(exp,v5s) to spin a top/EntL1455740X/
こま切れ肉;細切れ肉;こまぎれ肉;小間切れ肉 [こまぎれにく] /(n) pieces of meat (often sold in a pack)/shaved meat/EntL2829854/
こま飛び;齣飛び [こまとび] /(n) (obsc) frame skipping (e.g. during video playback)/EntL2613990/
こみ上げる;込み上げる;込みあげる;込上げる [こみあげる] /(v1,vi) (1) to well up (of tears, anger, joy, etc.)/to surge up (within oneself)/to rise/to fill one's heart/to overcome one/(v1,vi) (2) to feel nauseated/to feel sick/EntL1651230X/
こむら返り;腓返り [こむらがえり] /(n) cramp in the leg/EntL1570940X/
こもった声;籠もった声 [こもったこえ] /(exp,n) thick voice/EntL1877450X/
こも巻き;菰巻き;薦巻き;菰巻;薦巻 [こもまき] /(n) (1) (See 薦・こも・1) straw belt wrapped around trees to protect against pests/(n) (2) decorative straw wrapped around wine barrels/EntL2841779/
こよない /(adj-i) best/perfect/superb/EntL2008150X/
こよなく /(adv) exceedingly/extremely/dearly/most of all/above all else/EntL2255340X/
こよなく愛する [こよなくあいする] /(exp,vs-s) to love greatly/to love beyond all else/EntL2200070X/
こよなし /(adj-ku) (arch) (now usu. used adverbially as こよなく) (See こよなく) best/perfect/superb/EntL2826113/
こら;コラ;ゴルァ /(int) (1) (used to scold or reprove) hey!/(int) (2) (used to call out to someone) hey!/EntL1004780X/
こらえ性;堪え性 [こらえしょう] /(n) endurance/perseverance/patience/EntL1684730X/
こりこり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crisp (like a pickle)/crunchy/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) firm (musculature)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) stiff (shoulders, neck, etc.)/EntL2414740X/
こりゃ /(int) (from これは) hey there/I say/see here/EntL2093510X/
こりゃ又 [こりゃまた] /(int) (uk) (indicates surprise) oh goodness!/I say!/EntL2848589/
これ /(int) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey/oi/come on/look/listen/EntL2216120X/
これから先;此から先 [これからさき] /(adv) from now on/in the future/hereafter/ahead of us/down the road/EntL2695630/
これぞ /(exp) (emphatic) (See ぞ) this/EntL2830187/
これっ切り;此れっ切り;是っ切り [これっきり] /(n,adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now)/never again/(n,adv) (2) only this/EntL1982160X/
これで /(exp) here/with this/(P)/EntL1004800X/
これでも /(exp) even though things may appear this way/EntL1982150X/
これでもかこれでもか /(exp,adv-to) as if it weren't already enough/EntL2599170/
これでもかと言うほど [これでもかというほど] /(exp) as if it weren't already enough/EntL2598760/
これで勝つる [これでかつる] /(exp) (net-sl) victory is mine/with this, I'll win/EntL2741920/
これと言う [これという] /(exp,adj-pn) (uk) (usu. with neg. sentence) (any) particular/special/particularly noteworthy/worth mentioning/EntL2843983/
これと言った [これといった] /(exp,adj-pn) (uk) (usu. with neg. sentence) (any) particular/special/particularly noteworthy/worth mentioning/EntL1982170X/
これと言って;此れと言って [これといって] /(exp,conj) (uk) not worth mentioning (with neg. verb)/nothing special/EntL2176380/
これと同じ [これとおなじ] /(exp) the same as this/EntL1004810X/
これなら /(exp) (See なら・2) this one/EntL2830342/
これにより /(exp) herewith/from this/EntL2108350X/
これに懲りずに [これにこりずに] /(exp) (often 〜また...) without being discouraged by this (experience)/without letting this put (you) off/without being held back by this/EntL2841139/
これに懲りよ道才坊;これに懲りよ道斎坊;此れに懲りよ道才坊 [これにこりよどうさいぼう] /(exp) (道才坊, 道斎坊 are ateji) take it as a lesson learned/learn from this (mistake)/EntL2838630/
これはと /(adv) (usu. used adjectivally as これはという or これはと思う) strikingly/perfectly/EntL2835298/
これまた /(exp) (1) (これ + また) this (is) again/(exp,adv) (2) really/so/extremely/EntL2836137/
これより /(exp) from (this, here, etc.)/since (this)/EntL2413600X/
これより三役 [これよりさんやく] /(n) {sumo} final three bouts on the last day of a tournament/EntL2022050X/
これより先 [これよりさき] /(exp) (1) ahead/further on/beyond (this place)/(exp) (2) before this/prior to this/earlier/EntL2413610X/
これを以て;此れを以て [これをもって] /(exp,adv) (uk) with this I (formal)/by this I (formal)/EntL2176360/
これを書いている時点で [これをかいているじてんで] /(exp) at the time of writing/EntL2200880X/
これ以上 [これいじょう] /(exp) (usu. with neg. sentence) any more/any further/any better/any longer/EntL2841921/
これ位;此れ位;是位 [これくらい;これぐらい] /(n,adv) (uk) (See この位) this much/this amount/EntL2148570X/
これ見よがし;此れ見よがし;此見よがし;是見よがし [これみよがし] /(adj-no,adj-na) (usu. as これ見よがしに) showy/ostentatious/EntL1725300X/
これ幸い;此れ幸い [これさいわい] /(exp,adv-to) taking advantage of (a convenient situation)/EntL2757110/
これ者 [これもの;これもん;コレもの;コレもん] /(n) (1) (uk) (col) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this/person who is like this/(n) (2) (uk) (col) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza/gangster/(n) (3) (uk) (col) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot/moron/(n) (4) (uk) (col) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman/EntL2839421/
これ切り;此れ切り;是切り [これきり;これぎり] /(n,adv) (1) (uk) last time (as of now)/never again/(n,adv) (2) only this/EntL2271470X/
これ程;此れほど;是ほど;是程;此れ程 [これほど] /(adv,n) (uk) so/so much/this much/EntL1288800X/
これ等(P);此等;是等;此れ等 [これら] /(pn) (uk) these/(P)/EntL1004830X/
これ迄(P);此れまで;是迄;此れ迄 [これまで] /(exp,adj-no) (1) (uk) so far/up to now/hitherto/(exp) (2) (uk) that's enough (for today)/it ends here/(P)/EntL1004820X/
ころ /(n) (obsc) (See ころコンベヤ,ころ軸受け) roller/runner/dried whale blubber/EntL2246810X/
ころころ(P);コロコロ;ころんころん /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) lightly rolling (of a small and round thing)/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter)/(adv-to,adv,vs) (3) (on-mim) changing frequently (e.g. conversation, plans)/(occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated)/fickly/in a fickle manner/(adv-to,adv,vs) (4) (on-mim) roly-poly/(adv-to,adv) (5) (on-mim) chirp chirp/sound of insects/(adv-to,adv) (6) (on-mim) (See ケロケロ) ribbit ribbit/croak croak/sound of frogs/(n) (7) (ころころ, コロコロ only) (on-mim) roller/lint roller/paint roller/(P)/EntL1004840X/
ころっと /(adv) (1) (on-mim) sound of something small rolling once (often into a hole)/(adv) (2) easily/(adv) (3) suddenly/(adv) (4) completely (e.g. forgetting)/utterly/(adv) (5) disappointing/(adv) (6) curling up into the fetal position/going to sleep suddenly/EntL2121230X/
ころり;コロリ /(adv-to) (1) (on-mim) easily/effortlessly/suddenly/utterly/(adv-to) (2) changing completely/(n) (3) plink (sound of something light falling or rolling)/EntL1004850X/
ころコンベア;ころコンベヤ /(n) roller conveyor/roller way/roller path/EntL2246790/
ころ柿;枯露柿;転柿 [ころがき] /(n) dried persimmon/EntL2414770X/
ころ軸受け [ころじくうけ] /(n) roller bearing/EntL2246820X/
こん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (See こつんと) with a bump/with a clunk/(adv-to,adv) (2) (on-mim) yelp (e.g. of a fox)/bark/howl/EntL2516590/
こんがらがる;こんがらかる;こんぐらかる /(v5r,vi) to become entangled/to become complicated/to get mixed up/to screw up/to get caught up in/EntL2414820/
こんがり;コンガリ /(adv,adv-to) (on-mim) well-cooked/well-done/browned/EntL2008190X/
こんこんちき;コンコンチキ /(n) (1) (emphatic or mocking word, usu. used as ～のこんこんちき) thing/person/situation/(n) (2) (See キツネ・1) fox/EntL2767740/
こんごう型護衛艦 [こんごうがたごえいかん] /(n) Kongo class destroyer/EntL2193730X/
こんだけ /(adv,adj-no) (ksb:) (See これだけ) to this extent/to this degree/this much/EntL2839513/
こんちは;こんちわ;こんちゃ /(int) (col) (the は is pronounced わ; used during daytime) (See こんにちは) hi/good day/EntL2073730X/
こんな /(adj-pn) (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See あんな,そんな・1,どんな・1) this sort of/this kind of/like this/such/(P)/EntL1004880X/
こんなに /(adv) (See こんな) so/like this/in this way/(P)/EntL1004890X/
こんなん /(n) (ksb:) such a thing/something like this/EntL2839525/
こんな風に [こんなふうに] /(adv) (uk) in this way/like this/EntL2008200X/
こんにゃく版;蒟蒻版;コンニャク版 [こんにゃくばん(こんにゃく版,蒟蒻版);コンニャクばん(コンニャク版)] /(n) hectograph/gelatin duplicator (gelatine)/jellygraph/copygraph/EntL2834751/
こんにゃく粉;蒟蒻粉 [こんにゃくこ] /(n) konjac powder/powdered konjac/EntL2834752/
こんにゃく問答;蒟蒻問答 [こんにゃくもんどう] /(n) (id) irrelevant and incoherent dialogue/meaningless parlor debate/dialogue at cross purposes/EntL2033310X/
こんばんにちは;こんばんにちわ /(int) (joc) (See こんにちは,こんばんは) good day and good evening/hello/EntL2847008/
こんばんわ(ik) /(int) (misspelling of こんばんは) (See 今晩は) good evening/EntL1004910X/
こんまりメソッド /(n) KonMari method/decluttering system based on Marie Kondo's book/EntL2837884/
こんもり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) thickly/densely/luxuriantly/EntL2008210X/
こん畜生;此畜生 [こんちくしょう] /(int) (1) (uk) (vulg) (e.g. after sneezing) blast it!/bloody hell!/by thunder!/damn!/son of a bitch!/(exp) (2) (uk) (vulg) you bastard!/god damn you!/motherfucker!/EntL2843272/
こ文字 [こもじ] /(n) (1) (fem) (arch) (See 鯉) koi carp/(n) (2) (fem) (arch) (See 小麦粉) flour/EntL2714520/
ごかし /(suf) (under the) pretense (of)/(under the) guise (of)/EntL2840948/
ごくごく;ゴクゴク /(adv,adv-to) (on-mim) in big gulps/EntL2178890X/
ごくっ;ゴクッ /(n,adv-to) (on-mim) (See ごくり) gulp/gulping/EntL2777860/
ごく一部;極一部 [ごくいちぶ] /(exp) small fraction/small proportion/EntL2213420X/
ごく稀;極まれ;極稀;ごく希;極希 [ごくまれ] /(adj-na) extremely rare/EntL1615340X/
ごく僅か;極僅か [ごくわずか] /(exp,adj-na) (uk) (See 極・ごく・1,僅か・わずか・1) derisory/negligible/minimal/nominal/imperceptible/EntL2615460/
ごく最近;極最近 [ごくさいきん] /(adj-no,n,adv) very recently/in the very recent past/EntL2402380X/
ごく弱火;極弱火 [ごくよわび] /(n) very low flame (cooking)/lowest heat/EntL2836805/
ごく小さい;極小さい [ごくちいさい] /(exp,adj-i) very small/EntL1877900X/
ごく当たり前;極当たり前 [ごくあたりまえ] /(exp,adj-na,adj-no,n) absolutely normal/perfectly commonplace/taken for granted/EntL2837411/
ごしゃごしゃ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (on-mim) jumbled/disarrayed/messy/EntL2453930/
ごそごそ;ゴソゴソ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) with a rustling sound/(rummaging) around/EntL1004920X/
ごそっと /(adv) (on-mim) (See ごっそり・1) completely/entirely/wholly/EntL2795200/
ごそり /(adv,adv-to) (on-mim) rustling sound/rummaging sound/EntL2647540/
ごたつく /(v5k,vi) (1) (See ごたごた・2) to be confused/to be in disorder/to be chaotic/to be crowded/(v5k,vi) (2) (See ごたごた・1) to have troubles/to be in a dispute/to argue/to be entangled (in a situation)/EntL2414890X/
ごた混ぜ [ごたまぜ] /(n,adj-na) jumble/hodgepodge/EntL2438170X/
ごちゃごちゃ;ごちゃ;ごっちゃ;ごちゃくちゃ;ゴチャゴチャ;ゴチャ;ゴッチャ;ゴチャクチャ /(adj-na,adj-no,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) messy/confused/chaotic/disorderly/mixed-up/jumbled up/(adv) (2) (on-mim) complaining about various things/EntL1004940X/
ごちゃ混ぜ [ごちゃまぜ] /(n,adj-na) mess/jumble/muddle/chaos/EntL2438180X/
ごちょごちょ /(adv,adv-to) (on-mim) (going) on and on (about trivial matters)/(complaining about) this and that/trivially (chatting)/EntL2841527/
ごっくん /(n) (1) (on-mim) gulp/(n) (2) (vulg) semen-swallowing/EntL2172340X/
ごっこ /(suf) playing at (something)/game of make-believe/something done together/EntL1004950X/
ごっこ遊び [ごっこあそび] /(n) game of make-believe/child's play/pretend play/EntL2803030/
ごっそり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) completely/entirely/all/(adv,adv-to) (2) (on-mim) in large amounts/a lot/EntL2056770X/
ごった /(adj-na) confusion/mess/mix/huddle/EntL1004960X/
ごった煮 [ごったに] /(n) various foods cooked together/hodgepodge/hotchpotch/mulligan stew/EntL2414900X/
ごった返す;ごった返えす(io) [ごったがえす] /(v5s,vi) to be in confusion or commotion/to be in a turmoil/to be crowded or jammed with people/EntL1004970X/
ごっつ /(adv) (osb:) very much/extremely/greatly/EntL2756160/
ごっつぁん;ごっつあん /(int) (sl) {sumo} (usu. in the form ごっつぁんです) thanks/EntL2139420X/
ごっつん盗 [ごっつんとう] /(n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out/EntL2121240X/
ごつい;ごっつい /(adj-i) (1) large and rough/big and tough/rugged (hands, features, etc.)/hard/sturdy/chunky/burly/(adj-i) (2) unrefined/rustic/boorish/(adj-i) (3) extreme/excessive/tremendous/terrible/EntL2062930X/
ごてごてしい /(adj-i) over-the-top/thick/rich/heavy/EntL2684320/
ごてつく /(v5k,vi) (1) to be confused/to be in disorder/to be chaotic/(v5k,vi) (2) to have troubles/to be in a dispute/(v5k,vi) (3) to complain vigorously/to complain persistently/EntL2833122/
ごてる /(v1,vi) to grumble/to complain/EntL2833123/
ごとり /(adv-to,adv) (on-mim) thump/clang/clank/EntL2568750/
ごとん;ゴトン /(adv-to,adv) (on-mim) thump/clang/clank/EntL2845354/
ごにょごにょ /(adv) (on-mim) mumblingly/mutteringly/unintelligibly/EntL2074830X/
ごねる /(v1,vi) to grumble/to make difficulties/EntL2078970X/
ごね得;ゴネ得 [ごねどく(ごね得);ゴネどく(ゴネ得)] /(n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling/profiting by holding out or taking a hard line/getting more by raising a ruckus/EntL2095050X/
ごほごほ;ゴホゴホ /(adv,adv-to) (on-mim) coughing/hacking cough/EntL2761610/
ごぼう抜き;牛蒡抜き [ごぼうぬき] /(n) (1) pulling something out (in a stroke)/plucking out/(n) (2) forcibly removing one after another (e.g. demonstrators)/(n) (3) overtaking multiple people (in a spurt)/pulling ahead/EntL2804130/
ごぼごぼ /(adv-to) (on-mim) gurgling/burbling/bubbling/sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth)/EntL1004980X/
ごぼっ /(adv-to) (on-mim) gurgling down/being sucked into/caving in suddenly/EntL2423340X/
ごまめの歯軋り;鱓の歯軋り [ごまめのはぎしり] /(n) (id) feeble anger (that one cannot act on because one is powerless)/the clenching teeth of a dried sardine/EntL2834656/
ごまんと /(adv) (col) in a great quantity/plentifully/greatly/EntL2423350X/
ごま塩;ゴマ塩;胡麻塩 [ごましお(ごま塩,胡麻塩);ゴマしお(ゴマ塩)] /(n) (1) gomasio/gomashio/roasted sesame seed and salt mixture/(n) (2) salt-and-pepper hair/dark hair streaked with gray/EntL1267570X/
ごま塩頭;胡麻塩頭;ゴマ塩頭;ごましお頭 [ごましおあたま(ごま塩頭,胡麻塩頭,ごましお頭);ゴマしおあたま(ゴマ塩頭)] /(n) salt and pepper hair/dark hair streaked with gray/EntL2045380X/
ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ(ごま豆腐,胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐)] /(n) {food} goma tofu/tofu-like dish made with ground sesame paste/EntL2187280/
ごま油;ゴマ油;胡麻油 [ごまあぶら(ごま油,胡麻油);ゴマあぶら(ゴマ油)] /(n) sesame oil/EntL1267580X/
ごみごみ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) squalid/messy/EntL2008240X/
ごみ屋;塵屋(oK) [ごみや] /(n) (sens) ragman/garbage man/garbage collector/EntL2029480X/
ごみ音;ゴミ音 [ごみおん(ごみ音);ゴミおん(ゴミ音)] /(n) contamination noise/noise from contamination/EntL2444690/
ごみ収集;ゴミ収集 [ごみしゅうしゅう(ごみ収集);ゴミしゅうしゅう(ゴミ収集)] /(n) garbage collection/waste collection/rubbish collection/EntL2836366/
ごみ集積所;ゴミ集積所 [ごみしゅうせきじょ(ごみ集積所);ゴミしゅうせきじょ(ゴミ集積所)] /(n) garbage collection site/trash disposal area/EntL2847863/
ごみ処理;ゴミ処理 [ごみしょり(ごみ処理);ゴミしょり(ゴミ処理)] /(n) garbage disposal/refuse disposal/waste treatment/EntL2640710/
ごみ処理施設 [ごみしょりしせつ] /(n) garbage disposal plant/refuse disposal facility/waste treatment plant/EntL2698830/
ごみ焼き炉 [ごみやきろ] /(n) incinerator/refuse furnace/EntL2436250X/
ごゆっくり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (pol) (See ゆっくり・1) slowly/unhurriedly/without haste/leisurely/at one's leisure/EntL2827483/
ごろごろ様;ゴロゴロ様 [ごろごろさま(ごろごろ様);ゴロゴロさま(ゴロゴロ様)] /(n) (chn) thunder/EntL2740750/
ごろっと;ごろりと /(adv) (1) (on-mim) slumping/flopping down/(adv) (2) heavily rotating/EntL2029185X/
ごろつく /(v5k,vi) (1) (See ごろごろ・1,ごろごろ・2) to rumble/to thunder/to roll about (people, large objects)/(v5k,vi) (2) (See ごろごろ・4) to wander about without a fixed workplace, home, etc./to hang around/to loiter/EntL2064950X/
ごろりと横になる [ごろりとよこになる] /(exp,v5r) (See ごろりと・1,横になる) to throw oneself down/to lie down/EntL2029180X/
ごろん /(adv-to,adv) (on-mim) (See ごろごろ・3) flopping (e.g. on a bed)/scattering (e.g. limbs horizontally)/EntL2729070/
ごろ寝;転寝 [ごろね] /(n,vs) (See うたた寝・うたたね) falling asleep (in one's clothes)/lying down to nap/crashing out/EntL2835919/
ごろ新聞;ゴロ新聞 [ごろしんぶん(ごろ新聞);ゴロしんぶん(ゴロ新聞)] /(n) (See ゴロ) racketeering newspaper/journal that demands money in return for favourable articles/EntL2039010X/
ごわす;ごわんす /(aux-v) (Satsuma) to be/EntL2015010X/
ごん /(n) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See 牛蒡) great burdock/EntL2828363/
ごんごん /(adv) (on-mim) bang/clang/EntL2517030/
ごんす /(exp) (abbr) (arch) (pol) (See 御座んす) to be/to exist/EntL2253060X/
ご愛嬌;ご愛敬;御愛嬌;御愛敬;ご愛きょう [ごあいきょう] /(n) (See 愛嬌・あいきょう・3) entertainment/amusement/fun/EntL2651080/
ご挨拶;御挨拶 [ごあいさつ] /(n) (1) (pol) greeting/(n) (2) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark) a fine thing to say/EntL2256060X/
ご案内;御案内 [ごあんない] /(n,vs) (1) (pol) guidance/leading (the way)/showing around/(n,vs) (2) (pol) information/notice/notification/(n,vs) (3) (pol) announcement (of one's arrival)/(n,vs) (4) (pol) invitation/(n,vs) (5) (pol) acquaintance/knowledge/EntL2833392/
ご意見を伺う;御意見を伺う [ごいけんをうかがう] /(exp,v5u) to ask the opinion of (a superior)/EntL1877720X/
ご意見箱 [ごいけんばこ] /(n) (1) suggestion box/opinion box/(n) (2) advisor/sounding board/EntL2266580X/
ご意見番;御意見番 [ごいけんばん] /(n) advisor/adviser (to a lord, etc.)/wise counselor allowed to speak to a lord without restraint/EntL2730610/
ご一緒;御一緒 [ごいっしょ] /(n,vs) (hon) (See 一緒・1) going together/EntL2453950/
ご一新;御一新;御維新 [ごいっしん] /(n) (obs) (See 明治維新) Meiji Restoration/EntL1693750X/
ご影;御影 [ごえい;みえい(御影);ぎょえい(御影)] /(n) (hon) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.)/EntL1694830X/
ご縁;御縁 [ごえん] /(n) (1) (pol) fate/chance/(n) (2) (pol) relationship/tie/EntL2803760/
ご遠慮ください(P);ご遠慮下さい(P);御遠慮下さい;御遠慮ください [ごえんりょください] /(exp) please refrain (from)/(P)/EntL2211850X/
ご恩;御恩 [ごおん] /(n) (hon) (See 恩) (received) favor, kindness or blessing (favour)/EntL2157380X/
ご希望の向きは;御希望の向きは [ごきぼうのむきは] /(exp) those who want it/EntL1877880X/
ご機嫌;御機嫌 [ごきげん] /(n) (1) (hon) (pol) (See 機嫌・1) humour/humor/temper/mood/spirits/(n) (2) (hon) (pol) safety/health/well-being/one's situation/(adj-na) (3) in a good mood/in high spirits/happy/cheery/merry/chipper/EntL1270280X/
ご機嫌いかがですか [ごきげんいかがですか] /(exp) (uk) How are you?/EntL2538350/
ご機嫌よう;御機嫌よう [ごきげんよう] /(int) (1) (uk) how do you do?/nice to meet you/(int) (2) (uk) adieu/farewell/bon voyage/EntL2008220X/
ご機嫌伺い;御機嫌伺い;ご機嫌伺;御機嫌伺 [ごきげんうかがい] /(n) (pol) (See 機嫌伺い) courtesy call/courtesy visit/EntL2780130/
ご機嫌斜め;ご機嫌ななめ;御機嫌斜め [ごきげんななめ] /(exp) in a bad temper/cranky/crabby/EntL1877870X/
ご機嫌取り [ごきげんとり] /(n) (1) (See 機嫌取り・1) currying favour/being anxious to please/(n) (2) (See 機嫌取り・2) bootlicker/EntL2848209/
ご機嫌麗しい;御機嫌麗しい [ごきげんうるわしい] /(adj-i) in good humor (humour)/EntL1877860X/
ご協力;御協力 [ごきょうりょく] /(n,vs) (See 協力) cooperation/collaboration/EntL1270290X/
ご苦労;御苦労 [ごくろう] /(n) (1) (pol) (See 苦労・1) trouble (I have put you through)/(your) hard work/(exp) (2) (See ご苦労さま) thank you for your hard work/I appreciate your efforts/EntL1270300X/
ご苦労さん;御苦労さん [ごくろうさん] /(exp) I appreciate your efforts/EntL1005040X/
ご苦労様(P);ご苦労さま(P);御苦労様;御苦労さま [ごくろうさま] /(exp,adj-na) (pol) (usu. to one's subordinate) (See お疲れ様・1) thank you for your hard work/I appreciate your efforts/(P)/EntL1005030X/
ご兄弟;御兄弟 [ごきょうだい] /(n) (hon) (See 兄弟・1) siblings/brothers and sisters/EntL1005050X/
ご参考まで [ごさんこうまで] /(exp) for your reference/FYR/for your information/FYI/EntL2539990/
ご自愛ください;ご自愛下さい;御自愛下さい [ごじあいください] /(exp) please take care of yourself/please be careful not to... (concerning one's health or well-being)/EntL2810680/
ご主人(P);御主人 [ごしゅじん] /(n) (hon) (See 主人・1) your husband/her husband/(P)/EntL1270390X/
ご主人様;御主人様;ご主人さま [ごしゅじんさま] /(exp,n) (1) master/(exp,n) (2) Your lordship/My lord/(exp,n) (3) (See ご主人・ごしゅじん) husband/EntL2793200/
ご愁傷様;ご愁傷さま;御愁傷様 [ごしゅうしょうさま] /(exp) (See ご愁傷様でございます) my condolences/EntL2407660X/
ご愁傷様でございます;御愁傷様でございます [ごしゅうしょうさまでございます] /(exp) my condolences/EntL1637680X/
ご承知のとおり;ご承知の通り [ごしょうちのとおり] /(exp) (See ご承知のように・ごしょうちのように) as you are aware/as you know/EntL2778610/
ご承知のように [ごしょうちのように] /(exp) (See ご承知のとおり・ごしょうちのとおり) as you know/as you are aware/EntL2778600/
ご笑納;御笑納 [ごしょうのう] /(n,vs) (hum) (referring to acceptance of one's gift) (See つまらない物ですが,笑納) please accept (this)/EntL1744785X/
ご心配なく;御心配なく [ごしんぱいなく] /(exp) (pol) don't worry/no worries/never mind/EntL1005070X/
ご新規;御新規 [ごしんき] /(n) (oft. as ご新規さん or ご新規様) (See 新規・3) new customer/EntL2790790/
ご親切に;御親切に [ごしんせつに] /(exp) (1) how kind of you/that's very nice of you/(adv) (2) (pol) kindly/EntL2772620/
ご想像の通り;ご想像のとおり [ごそうぞうのとおり] /(exp) (See ご覧の通り) as you can imagine/as you might guess/EntL2845798/
ご足労;御足労 [ごそくろう] /(n) (pol) inviting another to one's home, office, etc./the trouble of coming (going)/EntL1694250X/
ご存じ(P);ご存知(ateji);御存じ;御存知(ateji) [ごぞんじ] /(n) (1) (hon) (See 存じ) knowing/(n) (2) (an) acquaintance/(P)/EntL1593570X/
ご多分にもれず;ご多分に漏れず;御多分に漏れず;ご多分に洩れず;御多分に洩れず;御多分にもれず [ごたぶんにもれず] /(exp) (See 御多分) as is usual with/in common with/EntL2125000X/
ご多忙中;御多忙中 [ごたぼうちゅう] /(exp) (pol) (phrase used in business letters, etc.) excuse me for interrupting you when you are so busy/EntL1270480X/
ご大層;御大層 [ごたいそう] /(adj-na,n) exaggerated/extravagant/overdone/EntL1693780X/
ご馳走(P);御馳走 [ごちそう] /(n) (1) (pol) (See 馳走・1) feast/treating (someone)/(vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal)/(P)/EntL1593590X/
ご馳走さん [ごちそうさん] /(int) (uk) (col) (See ごちそうさま・1) thank you (for the meal)/that was a delicious meal/EntL2834139/
ご馳走になる;御馳走になる [ごちそうになる] /(exp,v5r) to be treated to a meal/to be given a meal/EntL2836350/
ご馳走攻め;御馳走攻め;ごちそう攻め [ごちそうぜめ] /(n) treating somebody to one delicious meal after the other/EntL2834140/
ご馳走様(P);ご馳走さま(P);御馳走様 [ごちそうさま] /(int) (1) (uk) thank you (for the meal)/that was a delicious meal/(int) (2) (uk) (joc) thank you (for displaying lovey-dovey behaviour)/(P)/EntL1270520X/
ご馳走様でした;ご馳走さまでした;御馳走様でした [ごちそうさまでした] /(exp) (uk) thank you for the meal/that was a delicious meal/what a wonderful meal/EntL1005080X/
ご注意;御注意 [ごちゅうい] /(n) caution/being careful/attention (heed)/warning/advice/EntL1005090X/
ご注文 [ごちゅうもん] /(n,vs) order/request/EntL1930020X/
ご丁寧;御丁寧 [ごていねい] /(adj-na,n) (1) (hon) (See 丁寧・1) polite/courteous/civil/(adj-na,n) (2) (hon) (See 丁寧・2) careful/close/thorough/conscientious/(adj-na,n) (3) (used sarcastically) overly courteous/overly careful/overly thorough/EntL2840712/
ご当地;御当地 [ごとうち] /(n) this place/where one comes from/here/EntL2414910/
ご当地キャラ;御当地キャラ [ごとうちキャラ] /(n) local costumed mascot character/EntL2825890/
ご当地グルメ [ごとうちグルメ] /(n) (See ご当地・ごとうち,グルメ・1) local cuisine/local delicacy/popular food from a particular area/EntL2827466/
ご当地ソング [ごとうちソング] /(n) (See ご当地・ごとうち) popular song containing local references (people, attractions, etc.)/EntL2836177/
ご当地電力;御当地電力 [ごとうじでんりょく] /(n) locally produced electricity/EntL2826553/
ご破算;御破算 [ごはさん;ごわさん] /(n) (1) starting afresh/going back to square one/abandoning (e.g. a plan)/calling off/(n) (2) (orig. meaning) clearing an abacus/EntL1694530X/
ご飯(P);御飯(P) [ごはん] /(n) (1) cooked rice/(n) (2) meal/(P)/EntL1270590X/
ご飯論法 [ごはんろんぽう] /(n) (joc) giving evasive answers by arguing over the definition of a word/EntL2837496/
ご不浄;御不浄 [ごふじょう] /(n) (pol) (See 不浄・4) bathroom/EntL1693810X/
ご鞭撻;御鞭撻 [ごべんたつ] /(n,vs) (See 鞭撻・1) encouragement/urging/spurring on/EntL1270630X/
ご法度;御法度 [ごはっと] /(n) contraband/taboo/strictly forbidden/EntL1637990X/
ご褒美 [ごほうび] /(n) (See 褒美) reward/prize/(P)/EntL2211980X/
ご本;御本 [ごほん] /(n) (hon) (pol) (See 本・ほん・1) book/EntL2579910/
ご満悦の体;ご満悦の態 [ごまんえつのてい] /(exp) looking satisfied/looking very pleased/EntL2255700X/
ご無沙汰(P);御無沙汰(P);ご不沙汰;御不沙汰 [ごぶさた] /(n,vs) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while/neglecting (failing) to write (call, visit, etc.)/long silence/(P)/EntL1270650X/
ご無理ごもっとも;御無理御尤も;ご無理ご尤も [ごむりごもっとも] /(exp) you are unquestionably right/EntL1694670X/
ご冥福をお祈りします [ごめいふくをおいのりします] /(exp) (also 〜いたします, 〜申し上げます, etc.) may their soul rest in peace/EntL2838874/
ご迷惑;御迷惑 [ごめいわく] /(n,adj-na) (See 迷惑・1) trouble/bother/annoyance/EntL1270660X/
ご免あそばせ;御免あそばせ;ご免遊ばせ [ごめんあそばせ] /(exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon/EntL2250250/
ご免ください(P);御免下さい;ご免下さい;御免ください [ごめんください] /(exp) (1) (uk) may I come in?/(exp) (2) (pol) (uk) please forgive me/I'm sorry/(P)/EntL1270690X/
ご来店 [ごらいてん] /(n,vs) (hon) (See 来店) coming to the store/EntL2256690X/
ご覧(P);御覧 [ごらん] /(int) (1) (abbr) (uk) (after the -te form of a verb) (See ご覧なさい・3) (please) try to/(int) (2) (abbr) (uk) (See ご覧なさい・1) (please) look/(n) (3) (hon) seeing/looking/watching/(P)/EntL1270760X/
ご覧ください;御覧ください;ご覧下さい;御覧下さい [ごらんください] /(exp) (uk) (hon) please look at it/EntL1005100X/
ご覧なさい;御覧なさい [ごらんなさい] /(exp) (1) (hon) (pol) (See 御覧なさる) (please) look/(exp) (2) (used to emphasize that an earlier prediction was correct) see/(aux-v) (3) (hon) (pol) (uk) (after the -te form of a verb) (please) try to do/EntL1270770X/
ご覧なさる;御覧なさる [ごらんなさる] /(v5aru) (hon) (See 見る・1) to see/to look/to watch/EntL2217020/
ご覧になる(P);御覧になる;ご覧に成る;御覧に成る [ごらんになる] /(exp,v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see/to look/to watch/(exp,v5r) (2) (after the -te form of a verb) to try to/(P)/EntL2217040X/
ご覧に入れる;御覧に入れる [ごらんにいれる] /(exp,v1) (hum) (See 見せる) to show/to display/EntL2217030/
ご覧のように;ご覧の様に [ごらんのように] /(exp,adv) as you can see/EntL2799770/
ご覧の通り;ご覧のとおり [ごらんのとおり] /(exp) (hon) as you see/as you can see/EntL2202170X/
ご立派;御立派 [ごりっぱ] /(adj-na) (pol) (See 立派・1) splendid/fine/handsome/elegant/imposing/prominent/legal/legitimate/EntL2267170X/
ご両親;御両親 [ごりょうしん] /(n) (hon) (somebody else's) parents/both parents/EntL1878110X/
ご令息;御令息 [ごれいそく] /(n) (hon) (See 令息) son/EntL2109350X/
ご連絡(P);御連絡 [ごれんらく] /(n,vs) (hon) (See 連絡・1) contacting/getting in touch/communication/call/message/(P)/EntL1270820X/
ご連絡申し上げます [ごれんらくもうしあげます] /(exp) (pol) (template phrase used in business writing) I am writing to you/I am (taking the liberty of) getting in touch with you/EntL2232900X/
さ /(suf) (1) (nominalizing suffix indicating degree or condition) -ness/(prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion/(int) (3) (See さあ・1) come/come now/(P)/EntL2029120X/
さあ(P);さー(P);さぁ /(conj,int) (1) come/come now/come along/go on/hurry up/(conj,int) (2) well/who knows/I don't know.../uh/hmm/(conj,int) (3) (said when surprised or happy) well now/let's see/there we go/all right/(conj,int) (4) about that/you see/(P)/EntL1005110X/
さあさあ /(int) (1) come, come/come/come now/(int) (2) here you go/here/when handing something/EntL1631930X/
さあっと /(adv) (1) (See さっと・1) relatively quickly (esp. actions)/(adv) (2) (See さっと・2) quite suddenly (esp. wind, rain, etc.)/EntL2121250X/
さあて /(conj,int) well/now/then/EntL2693850/
さあらぬ体で;然有らぬ体で [さあらぬていで] /(exp) with a nonchalant air/EntL1878200X/
さい /(adj-na) (somewhat rough) (See 左様・さよう・1) so/like that/EntL2835807/
さいなら /(int) (col) (See さようなら) goodbye/farewell/so long/EntL2737770/
さいの目;賽の目;采の目 [さいのめ] /(n) (1) pip (spot on a die)/(n) (2) small cube (esp. of food)/die/dice/EntL2228000X/
さいまき /(n) (See 車海老) kuruma prawn (esp. a small one, i.e. less than 10 cm in length)/EntL2259230X/
さえ /(prt) (1) even/(prt) (2) (in a conditional clause; indicates the only thing needed) (if) only/just/as long as/(prt) (3) besides/on top of that/what's more/(P)/EntL1005120X/
さえあれば /(exp) if only (you) have/as long as (you) have/whenever (you) have/(P)/EntL2056560X/
さえすれば /(exp) you have only to/all you have to (do)/all that's required/as long as/if only/EntL2748600/
さえに /(exp) furthermore/and another thing/even as/EntL2396550X/
さえも /(exp) (See さえ・1) even/EntL2532990/
さお竹;竿竹 [さおだけ] /(n) bamboo pole/EntL1214070X/
さかい;さけ /(prt) (ksb:) (See ので,から・3) because/since/EntL2576150/
さく;サク /(n) block (usu. of fish for sashimi)/EntL2830594/
さくい /(adj-i) (1) friendly/sociable/(adj-i) (2) brittle/fragile/light/EntL2135690X/
さくっ;サクッ /(adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound/(adv-to) (2) quickly/promptly/abruptly/simply/efficiently/(adv-to) (3) (See さくさく・1) crispily/crunchily/EntL2118720X/
さくらめーる;さくらメール /(n) congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February/EntL2112570/
さくら紙;桜紙 [さくらがみ] /(n) sakuragami (type of soft, thin washi paper)/EntL1795010X/
さく果;さっ果;蒴果(oK) [さくか(さく果,蒴果);さっか(さっ果,蒴果)] /(n) {bot} capsule (type of dehiscent fruit)/EntL2241670/
ささくれ /(n) (1) fine split (e.g. in wood)/(n) (2) hangnail/EntL2423440X/
ささくれる /(v1,vi) (1) to split finely/to splinter/to get frayed/(v1,vi) (2) to become irritable/EntL1005150X/
ささくれ立つ [ささくれだつ] /(v5t,vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely/to splinter/to get frayed/(v5t,vi) (2) (See ささくれる・2) to become irritable/to feel on edge/EntL2660470/
ささっと /(adv) (on-mim) quickly/briefly/EntL2768090/
ささめく /(v5k,vi) to whisper/EntL2453990/
ささやき声;囁き声 [ささやきごえ] /(n) whisper/murmur/EntL2404880X/
ささ身;笹身 [ささみ;ササミ] /(n) (uk) chicken tender/chicken tenderloin/EntL2127030/
さざめき /(n) hubbub/din/noise/EntL2454000/
さざめく;さんざめく;ざんざめく;ざざめく /(v5k,vi) to be boisterously noisy/EntL2264240X/
さざれ石;細石;細れ石 [さざれいし] /(n) (1) pebbles/gravel/(n) (2) boulder formed from gravel and sediment/EntL2093320X/
さざれ波;細れ波;細波 [さざれなみ] /(n) (arch) ripple/EntL2268880X/
さざ波;細波;漣;小波 [さざなみ] /(n) (1) (uk) ripple (on water)/wavelets/(n) (2) (uk) ripple (e.g. of uneasiness)/unrest/disturbance/EntL1295700X/
さし /(n) (See 霜降り・2) marble pattern (in beef)/EntL1629010X/
さしすせそ /(n) the five fundamental seasonings used in Japanese cooking: (in order) sugar, salt, vinegar, soy sauce, miso/EntL2564000/
さじを投げる;匙を投げる [さじをなげる] /(exp,v1) (id) to give up (something as hopeless)/to throw in the towel/EntL2017050X/
さじ加減;匙加減 [さじかげん] /(n) (1) measured amount (esp. of medicine)/dosing/quantity/prescription/(n) (2) manner of seasoning/(n) (3) (id) making adjustments based on experience/doing something by feel/skill/knack/EntL1734760X/
さす /(v5s,vt) (1) to make (someone) do/(v5s,vt) (2) to allow (someone) to/(aux-v,v5s) (3) (aux. verb indicating the causative) to let/to allow/to cause/(aux-v,v5s) (4) (aux. verb indicating the granting of permission) to be permitted to/(aux-v,v5s) (5) (hon) (aux. verb used as an honorific for others' actions) to do/(n) (6) (arch) swidden/EntL2643150/
さすけね;サスケネ /(exp) (thb:) (from 差し支えがない) no problem/that's OK/EntL2621170/
させて頂く [させていただく] /(exp,v5k) (hum) (uk) to have the privilege of doing/EntL2270620X/
させる /(v1,vt) (1) (See する・1) to make (someone) do/(v1,vt) (2) to allow (someone) to do/(P)/EntL1005160X/
させ子 [させこ] /(n) (col) easy girl/floozy/EntL1005170X/
さそり座;蠍座;サソリ座;蝎座 [さそりざ(さそり座,蠍座,蝎座);サソリざ(サソリ座)] /(n) Scorpio (constellation)/the Scorpion/EntL1572230X/
さっきから /(exp) (See さっき) since some time ago/for some time/for quite a while/EntL2842151/
さっくり;サックリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) lightly/gently/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) (breaking apart) easily/EntL2423470X/
さっさ(P);サッサ /(adv-to,adv) (1) (on-mim) promptly/immediately/quickly/without delay/(adv-to,adv) (2) (on-mim) indifferently/(P)/EntL1005190X/
さっぱり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) feeling refreshed/feeling relieved/(adv,adv-to,vs) (2) neat/tidy/clean/(adv,adv-to,vs,adj-na) (3) frank/open-hearted/plain/simple/light/(adv,adv-to) (4) completely/entirely/(adv) (5) not in the least (with neg. verb)/not at all/(adj-na) (6) nothing at all/completely useless/hopeless/awful/(P)/EntL1005210X/
さつま芋(P);薩摩芋(P);甘薯;甘藷 [さつまいも(P);かんしょ(甘薯,甘藷);サツマイモ] /(n) (uk) sweet potato (Ipomoea batatas)/(P)/EntL1299220X/
さつま揚げ;薩摩揚げ [さつまあげ] /(n) {food} satsuma-age/deep-fried ball of fish paste/EntL1755030X/
さてこそ /(adv) (1) just as I thought/as expected/(adv) (2) that's why/EntL2454010/
さてさて /(int) well/now/then/EntL1005240X/
さては /(conj) (1) and also/and on top of that/besides/(int) (2) (upon realizing something) so (I take it that ...)/then .../so then/(conj) (3) (arch) in that case/if so/EntL2008290X/
さて置き;扨置き;扨措き;扠置き [さておき] /(conj) (uk) (See 扠置く) setting aside/leaving to one side/EntL2136540X/
さて置く;扨置く;扨措く;扠置く [さておく] /(v5k,vt) (uk) to set aside/EntL1005230X/
さとうきび糖;サトウキビ糖;砂糖黍糖 [さとうきびとう(さとうきび糖,砂糖黍糖);サトウキビとう(サトウキビ糖)] /(n) cane sugar/sugar cane juice/sugar cane molasses/EntL2651410/
さとり世代;悟り世代 [さとりせだい] /(n) (See 悟る・さとる・3) enlightened generation/millennial generation lacking ambition and material desire/EntL2843464/
さばさば /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) relieved/refreshed/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) frank/candid/easy-going/laid-back/EntL1005250X/
さば雲;鯖雲 [さばぐも] /(n) (See 巻積雲) cirrocumulus cloud/EntL2579230/
さび;サビ /(n) (col) (abbr) (in sushi restaurants) (See わさび,サビ抜き) wasabi/Japanese horseradish/EntL2849114/
さびた;サビタ /(n) (See 糊空木・のりうつぎ) panicled hydrangea (Hydrangea paniculata)/peegee hydrangea/EntL2840940/
さぶる児 [さぶるこ] /(n) (arch) (uk) (See 浮かれ女・うかれめ) prostitute and entertainer/EntL2592200/
さぶる少女 [さぶるおとめ] /(n) (arch) (See さぶる児・さぶるこ) prostitute and entertainer/EntL2592210/
さまよい歩く;さ迷い歩く [さまよいあるく] /(exp,v5k) to wander/to roam from place to place/EntL2841385/
さまよえるユダヤ人;さ迷えるユダヤ人;彷徨えるユダヤ人 [さまよえるユダヤじん] /(n) Wandering Jew/EntL2453100/
さめざめ /(adv,adv-to) (on-mim) sorrowfully/anguishedly/EntL1005270X/
さもしい /(adj-i) selfish/self-seeking/self-interested/mean/EntL1005280X/
さやさや /(adv,adv-to) (on-mim) soft, light rustling (e.g. leaves in the wind)/EntL2420370X/
さよか /(int) (osb:) really?/EntL2113520X/
さよなら(P);サヨナラ /(int) (1) (See さようなら) goodbye/so long/farewell/(n,vs) (2) saying goodbye to (e.g. life as a bachelor)/putting an end to/parting with/(adj-f) (3) farewell (performance, party, etc.)/final/last/game-winning (e.g. hit)/(P)/EntL2154810X/
さらけ出す;曝け出す;曝けだす [さらけだす] /(v5s,vt) to expose/to disclose/to lay bare/to confess/EntL1005300X/
さらさら(P);サラサラ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a rustling sound/(adv,adv-to) (2) (on-mim) rippling (of a stream, etc.)/murmuring/purling/(adv,adv-to) (3) (on-mim) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke)/(adv,adv-to) (4) (on-mim) quickly and easily (e.g. write a letter)/with ease/smoothly/fluently/(adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (on-mim) smooth and dry (hair, sand, etc.)/silky/powdery (e.g. snow)/free-flowing (e.g. blood)/(P)/EntL1005310X/
さらし首;晒し首;曝し首;晒首;曝首 [さらしくび] /(n) criminal's head on public display/displaying a beheaded head/beheaded head/EntL1766870X/
さらし台;曝し台 [さらしだい] /(n) (hist) pillory/stocks/gibbet/EntL2847392/
さらっと /(adv) (1) (on-mim) smoothly/swimmingly/(adv) (2) (on-mim) forthrightly/without hesitation/EntL2735780/
さらにも言わず;更にも言わず [さらにもいわず] /(exp) (arch) needless to say/EntL2417410/
さらに悪いことに [さらにわるいことに] /(exp) and what is worse/to make matters worse/EntL2062110X/
さらに困ったことに;更に困ったことに;さらに困った事に;更に困った事に [さらにこまったことに] /(exp) to make matters worse/EntL2827670/
さらぴん;サラピン /(n) (ksb:) unused item/new thing/EntL2754080/
さらり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sleek/smooth/(adv,adv-to) (2) thin (of a liquid)/(adv,adv-to) (3) without hesitation or delay/EntL2140720X/
さり気ない;然り気無い;然り気ない;然りげ無い [さりげない] /(adj-i) (uk) nonchalant/unconcerned/in a casual manner/EntL1005330X/
さり気に;然りげに [さりげに] /(adv) (uk) (col) (See さりげない) nonchalantly/unconcernedly/casually/EntL2120500/
さる事;然ること;然る事 [さること] /(n) (1) (uk) something like that/that sort of thing/(n) (2) (uk) something natural/something plausible/EntL2068910X/
さる事ながら;然る事ながら;然ることながら;然る事乍ら [さることながら] /(exp) (uk) that goes without saying but also .../not only that but .../EntL2112220/
されたし /(exp) (hon) I would like you to .../I ask that you .../please .../EntL2842483/
されるがまま /(exp) resigning to another's will/going along without resistance/doing as another wants/EntL2847372/
さん /(suf) (1) (hon) (fam) (after a person's name (or position, etc.)) (See 様・さま・1) Mr./Mrs./Miss/Ms./-san/(suf) (2) (pol) (usu. after a noun or sometimes na-adjective) politeness marker/(P)/EntL1005340/
さんが焼き [さんがやき] /(n) fried fish cake/EntL2826543/
さんざ /(adv) (abbr) severely/harshly/utterly/terribly/EntL2509670/
さんぴん茶 [さんぴんちゃ] /(n) (rkb:) (See ジャスミン茶) jasmine tea/EntL2730210/
さんや袋 [さんやぶくろ] /(n) pilgrim's carry-all bag/EntL2270180X/
さん付け [さんづけ] /(n,vs) attaching the polite suffix "-san" to somebody's name/EntL2121090X/
さ行;サ行;左行(ateji);佐行(ateji) [さぎょう(さ行,左行,佐行);サぎょう(サ行)] /(n) the "sa" column of the Japanese syllabary table (sa, shi, su, se, so)/EntL1058890X/
さ庭 [さにわ] /(n) (1) place where a medium receives divine messages/(n) (2) person who receives divine messages/medium/(n) (3) (See 和琴・わごん,神楽・かぐら) wagon performer in kagura/EntL2837089/
さ入れ言葉;サ入れ言葉 [さいれことば(さ入れ言葉);サいれことば(サ入れ言葉)] /(n) {ling} sa-added word (i.e. causative forms with an extra 'sa' like 'ikasaseru' for 'iku')/EntL2846464/
さ文字 [さもじ] /(n) (fem) (arch) (See 魚・さかな,鯖・さば・1) fish/mackerel/EntL2714550/
さ迷える;彷徨える [さまよえる] /(v1) (uk) to wander/EntL2453110/
ざーとらしい;ざあとらしい /(adj-i) (col) (See 態とらしい・わざとらしい) unnatural/affected/studied/forced/EntL2830693/
ざあ;ざ /(exp) (after the -nai stem of a verb, usu. accompanied by まい, esp. as 〜ざあなるまい) (See まい・1) if it is not .../if it does not .../EntL2717450/
ざあっ;ザーッ /(adv,n) (on-mim) (See ザーザー・1) sound of water/EntL1631950X/
ざく /(n) {food} assorted vegetables for sukiyaki (esp. green onion)/EntL2827019/
ざくろ鼻;石榴鼻 [ざくろばな] /(n) (See 鼻瘤) rhinophyma/red swollen nose (often associated with alcoholism)/EntL2565990/
ざく切り [ざくぎり] /(n,vs) (See ざくざく・3) cutting into chunks (esp. vegetables)/EntL2523520/
ざけんなよ;ざけんじゃねーよ /(exp) (vulg) (See ふざけんなよ) fuck you!/don't fuck with me!/don't fuck around!/don't be a screw off!/EntL1648990X/
ざざ虫 [ざざむし] /(n) (in Shinshu) dobsonfly or stonefly larva/EntL2231290X/
ざっくざっく /(adv,adv-to) (on-mim) crunch crunch/thud thud/tramp tramp/EntL1631960X/
ざっくばらん /(adj-na) frank/candid/outspoken/unreserved/EntL1005380X/
ざっくり /(adv,vs) (1) (on-mim) roughly/approximately/loosely/(adv,vs) (2) (on-mim) cutting or breaking apart with vigour/(adv,vs) (3) (on-mim) deeply (cut or split)/(adv,vs) (4) (on-mim) rough (woollens, etc., as adjectival phrase with (to)shita)/(adv,vs) (5) (on-mim) sound of treading on pebbles/EntL2150740X/
ざっと /(adv) (1) (on-mim) roughly/approximately/round about/more or less/(adv) (2) (on-mim) cursorily/briefly/quickly/lightly/roughly/(P)/EntL1005390X/
ざぶざぶ;ザブザブ /(adv-to) (on-mim) splashing/sloshing/EntL2097030/
ざぶりざぶり /(adv-to) (on-mim) sound of living, moving water/EntL2548410/
ざまぁ /(exp) (sl) (abbr) (See 様を見ろ) serves you right!/EntL2744850/
ざまあ見ろ;様あ見ろ [ざまあみろ] /(int) (id) (uk) it serves you right/EntL2420000/
ざまを見ろ;様を見ろ [ざまをみろ] /(exp) (See 様見ろ) serves you right!/see what happens!/EntL1005410X/
ざま見ろ;様見ろ;様みろ [ざまみろ] /(exp) (uk) (See 様を見ろ) serves you right!/see what happens!/EntL1545810X/
ざら /(adj-na) (1) (See ざらにある,ざらにいる) common/commonplace/(adj-na) (2) reckless/(n) (3) (abbr) (See ざら紙) pulp paper/(n) (4) (abbr) (See ざらめ糖) granulated sugar/(n) (5) (arch) coins/small change/EntL2064520X/
ざらつき;ザラツキ /(n,adj-no) (See ザラザラ・1) rough deposits/rough surface/roughness/EntL2828964/
ざらつく;ザラつく /(v5k,vi) (See ざらざら・1) to become coarse (e.g. of a texture)/to turn rough/to turn gritty/to become sandy/EntL2064970X/
ざらにある;ザラにある /(exp) (See ざらにいる) common (of objects, abstract things)/usual/EntL2064530X/
ざらにいる /(exp,v1) (See ざらにある) common (of people)/EntL2064540X/
ざら紙 [ざらがみ] /(n) pulp paper/rough (printing) paper/EntL1950050X/
ざら場;ザラ場 [ざらば(ざら場);ザラば(ザラ場)] /(n) continuous session (e.g. trading in a stock exchange)/zaraba/EntL2189510X/
ざり /(aux) (1) (arch) (from 〜ずあり; used after a -nai stem) not/(exp) (2) (from 〜ぞあり; usu. as 〜にざりける) is/are/EntL2428160X/
ざる /(aux) (arch) (literary form of -ない) (See ざり・1) not/un-/EntL2098050X/
ざるべからず /(exp,aux) (arch) (attaches to the imperfective form; from ざり + べし) (See なければならない,なくてはならない・2) must (do, be)/EntL2576160/
ざるを得ない [ざるをえない] /(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) cannot help (doing)/have no choice but to/am compelled to/am obliged to/it is incumbent upon (me) to/EntL2060970X/
ざるを得ぬ [ざるをえぬ] /(exp) (See ざるを得ない・ざるをえない) cannot help (doing)/have no choice but to/am compelled to/am obliged to/it is incumbent upon (me) to/EntL2827820/
ざる蕎麦;笊蕎麦;ザル蕎麦;笊そば [ざるそば(ざる蕎麦,笊蕎麦,笊そば);ザルそば(ザル蕎麦)] /(n) (uk) zaru soba (soba served on a bamboo draining basket with dipping sauce)/EntL2105450/
ざる碁;笊碁 [ざるご] /(n) game of go played by poor players/EntL2836398/
ざる耳;笊耳 [ざるみみ] /(n) memory like a sieve/going in one ear and out the other/EntL2836397/
ざる得ない [ざるえない] /(exp) (See ざるを得ない) cannot help (doing)/have no choice but to/EntL2182590X/
ざる法;笊法 [ざるほう] /(n) law full of loopholes/toothless law/EntL1570250X/
ざわざわ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) noisily (e.g. from many people talking)/creating a commotion/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) rustling (leaves)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) feeling a chill/getting the chills/(P)/EntL1005430X/
ざんす;ざます /(aux-v) (arch) to be/EntL2015040X/
ざんちょ /(n) (sl) (obsc) (See 残暑) late summer heat/lingering summer heat/EntL2749450/
ざんばら髪 [ざんばらがみ] /(n) loose and disheveled hair/EntL2423850X/
ざ瘡;痤瘡(oK);座瘡(iK) [ざそう] /(n) acne/EntL2442090/
し /(aux) (arch) (literary form of 〜た) (See 選ばれし者・えらばれしもの,た・1) did/(have) done/EntL2843516/
し /(prt,conj) (1) and/besides/moreover/what's more/not only ... but also/(prt,conj) (2) (usu. indicates one of several reasons) because/since/(prt,conj) (3) (at sentence end; gives reason for an unstated but deducible conclusion) the thing is/for one thing/(P)/EntL2086640/
しーっ;シーッ /(int) (1) shhh! (sound used when getting someone to shut up)/(int) (2) shoo! (sound used to drive animals away)/EntL2143920X/
しーん;しいん;シーン /(adv,adv-to,vs) (on-mim) silently (as the grave)/quietly (as in death)/EntL1631970X/
しい /(int) (1) (See しっ・1) shh! (used to silence someone)/sh!/(int) (2) (See しっ・2) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.)/(suf,adj-i) (3) (after a noun, the -nai stem of a verb, or repetitive syllables) -ish/-like/-looking/EntL2684620/
しおらしい /(adj-i) (1) meek/gentle/modest/sweet/charming/touching/(adj-i) (2) praiseworthy/admirable/EntL2056900X/
しか /(prt) (used with neg. verb) only/nothing but/(P)/EntL1005460X/
しかけ絵本;仕掛け絵本;仕掛絵本 [しかけえほん] /(n) pop-up book/EntL2118270X/
しかしも案山子もない [しかしもかかしもない;しかしもカカシもない] /(exp) (uk) (resp. when other party is equivocating, such as saying しかし) stop complaining/stop making excuses/EntL2728910/
しかない /(exp,adj-i) (1) have no choice/(exp,adj-i) (2) there is nothing but/(exp,adj-i) (3) no more than/(P)/EntL2026790X/
しかめっ面;顰めっ面 [しかめっつら] /(n,adj-no) (See しかめ面・しかめづら) frown/scowl/grimace/EntL1731870X/
しかめ面;顰め面 [しかめづら;しかめつら] /(n,adj-no) (See しかめっ面) frown/scowl/grimace/EntL2842478/
しがな;しかな /(prt) (arch) (at sentence-end, usu. as 〜てしがな or 〜にしがな) I would like.../I want.../EntL2722060/
しがない /(adj-i) (1) worthless/insignificant/unimportant/trivial/(adj-i) (2) poor/miserable/wretched/humble/EntL2008310X/
しがみ付く [しがみつく] /(v5k,vi) (uk) to cling/EntL1005470X/
しきゃ;しっきゃ /(prt) (col) (See しか) only/nothing but/EntL2812180/
しくしく /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See しくしく泣く) weeping/sobbing/softly (crying)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) with a prolonged dull pain/having a griping pain/EntL2121270X/
しくしく泣く [しくしくなく] /(exp,v5k) to cry softly/to sob/to weep/EntL1005490X/
しくじり /(n) failure/EntL2454040/
しくじる /(v5r,vi) (1) to fail/to blunder/to mess up/to screw up/(v5r,vi) (2) to be dismissed/to be fired/(P)/EntL1005500X/
しくる;シクる /(v5r,vi,vt) (sl) (from しくじる) (See しくじる・1) to fail/to screw up/to stuff up/EntL2070750X/
しけ込む [しけこむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to slip into (a place) for the purposes of having sex (e.g. a lover's house, hotel, red light district)/to shack up with/(v5m,vi) (2) (uk) to shut oneself away at home (due to lack of money)/EntL2766420/
しこたま /(adv) a lot/loads/plenty/EntL2008320X/
しごおわ /(exp) (abbr) (sl) (from 仕事が終わった) (See ばおわ) I'm done with work (for the day)/I've (just) finished work/EntL2848450/
しし座;獅子座 [ししざ] /(n) (1) {astron} Leo (constellation)/the Lion/(n) (2) {Buddh} (See 獅子の座) Buddha's seat/seat of a high monk/EntL1311080X/
しし唐;獅子唐 [ししとう;シシトウ] /(n) (abbr) (uk) (See 獅子唐辛子・ししとうがらし) shishito pepper (variety of Capsicum annuum)/EntL1311090X/
したい /(adj-i) (See たい・1,為る・する・1) want to do/(P)/EntL2209800X/
したがる /(exp,v5r) (1) to wish (to do)/to desire/to want/(exp,v5r) (2) to be ready/to be eager/EntL2539890/
したたか者;健者;強か者;健か者 [したたかもの] /(n) (1) strong-willed person/old hand/shrewd rascal/wily fox/desperate character/formidable woman/(n) (2) strong man/brave man/EntL1256320X/
したっけ /(int) (1) (hob:) good-bye/see you later/bye-bye/(conj) (2) (hob:) (See そうしたら) then/and then/and/if so/because then/EntL2828861/
したり /(int) God bless me!/Good heavens!/EntL1631980X/
したり顔 [したりがお] /(n,adj-no) self-satisfied look/triumphant expression/EntL2056970X/
したる /(v5r) (ksb:) (from してやる) to do (for someone)/EntL2842575/
した方がいい;した方が良い;したほうが良い;した方がよい [したほうがいい(した方がいい,した方が良い,したほうが良い);したほうがよい(した方が良い,したほうが良い,した方がよい)] /(exp,adj-ix) (See 為る・する・1,方がいい・1) had better do so/EntL2002660X/
しだらない /(adj-i) (See だらしない・1) slovenly/EntL2529710/
しだれ桜;枝垂桜;枝垂れ桜;垂れ桜 [しだれざくら;シダレザクラ] /(n) weeping cherry (Prunus spachiana)/shidare cherry/EntL1801190X/
しちゃだめ /(exp) (col) (col. form of してはならない) don't/you can't/EntL2680540/
しち面倒臭い [しちめんどうくさい] /(adj-i) extremely bothersome/extremely tiresome/extremely troublesome/very tedious/EntL2708720/
しっかり者;確り者 [しっかりもの] /(n) person of firm character/stable person/gutsy person/EntL1978290X/
しっくり /(adv-to) (1) (on-mim) exactly/nicely/to a tee/(vs) (2) to be fitting/EntL1005530X/
しっくり行く [しっくりいく] /(v5k-s) to get on well with (someone)/EntL2167970X/
しっくり来る [しっくりくる] /(exp,vk) to feel right/to sit well with one/to be happy about/to suit to a T/to fit well together/EntL2842012/
しっこ /(n,vs) (chn) (See おしっこ) wee-wee/pee-pee/number one/EntL2518070/
しっちゃかめっちゃか;ひっちゃかめっちゃか;シッチャカメッチャカ;ヒッチャカメッチャカ /(adj-na) (on-mim) in a terrible mess/in complete disorder/chaotic/EntL2664420/
しっとり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) calm/graceful/gentle/soft/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) quiet/mellow/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) damp/moist/EntL2121280X/
しっぺ返し;竹箆返し;竹篦返し [しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し,竹篦返し)] /(n) returning tit for tat/retaliating/EntL1696640X/
しっぽり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) in a drenched manner/moistly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) affectionately/fondly/tenderly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) slowly/at ease/restful/EntL2141580X/
しつけ糸;仕付け糸 [しつけいと] /(n) tacking/basting (thread)/EntL1305360X/
しつけ方;躾け方;躾方;仕付け方;仕付方 [しつけかた] /(n) way of training/method of bringing up children/EntL1573430X/
しつつある /(exp,v5r-i) to be doing/to be in the process of doing/EntL2027900X/
しつつ行う;しつつ行なう [しつつおこなう] /(exp,v5u) (1) to be carrying out/to be in the process of carrying out/(exp,v5u) (2) to be performing/to be in the process of performing/EntL2395590X/
して /(prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action)/as (a group, etc.)/(prt) (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression/(prt) (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective/(prt) (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis/(conj) (5) (See そして) and then/EntL2424740X/
してみると;してみれば /(exp) then/in that case/considering/if that is the case/if so/EntL2407670/
してもよい;してもいい /(exp) do not mind doing/gladly do/can do/might as well do/EntL2779550/
してやったり /(int) (See してやる・2) got you!/tricked you!/EntL2836146/
して遣られる [してやられる] /(exp,v1) (uk) (See して遣る・2) to be forestalled/to be taken in/to be cheated/to be outwitted/EntL2458270/
して遣る;為て遣る;為てやる [してやる] /(v5r,vt) (1) (uk) to do for (someone)/(v5r,vt) (2) (uk) to take in/to deceive/to hoodwink/EntL1157140X/
しとく /(v5k) (col) (contraction of ～しておく) to do in advance/to do as a preparation/EntL2777570/
しとしと /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) gently (raining)/drizzling/(adj-na) (2) (on-mim) moist/damp/(P)/EntL1005570X/
しとど /(adv) (arch) dripping wet/EntL2130490X/
しどけない /(adj-i) slovenly/EntL2454050/
しどろもどろ;シドロモドロ /(adj-no,adj-na) confused/disordered/faltered/incoherent/inconsistent/EntL2076670X/
しな /(suf) (after the -masu stem of a verb) having just started.../EntL2728200/
しないのではないか(P);ないのではないか /(exp) I think (something) won't (something)/probably (something) isn't (something)/(P)/EntL2088970X/
しな垂れかかる;撓垂れ掛かる [しなだれかかる] /(v5r,vi) (uk) to lean coquettishly against/to snuggle into/to nestle into/EntL1567700X/
しな垂れる;撓垂れる [しなだれる] /(v1,vi) (uk) to droop/EntL1567690X/
しねしね;しなしな;シナシナ;シネシネ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) soft and elastic/flexible/pliant/EntL2645180/
しのぎを削る;鎬を削る [しのぎをけずる] /(exp,v5r) (id) to compete ruthlessly/to sharpen swords/EntL2055740X/
しのび逢い;忍び逢い;忍び会い;忍会(io) [しのびあい] /(n) (See 密会) clandestine meeting (e.g. for lovers)/rendezvous/tryst/secret meeting/EntL1729440X/
しばおま /(exp) (abbr) (from しばらくお待ち下さい) please wait/one moment please/EntL2432110X/
しばく /(v5k,vt) (1) to strike (with a stick, whip, etc.)/(v5k,vt) (2) (ksb:) to hit/to punch/to kick/to beat/(v5k,vt) (3) (sl) to go to (a place to eat, drink, etc.)/EntL2019440X/
しばしば;シバシバ;しぱしぱ;シパシパ /(vs,adv) (on-mim) (blinking) repeatedly/EntL2179090X/
しばしば目 [しばしばめ] /(exp) blinking away tears/blinking tear filled eyes/EntL2179100X/
しばらくしてから /(exp) after a while/a little while later/shortly afterward/EntL2825836/
しばらくの間;暫くの間 [しばらくのあいだ] /(exp,adv) for a short while/for a while/for some time/for the time being/EntL2182800X/
しばらく前;暫く前 [しばらくまえ] /(exp,adv) a short time ago/a while ago/for some time/EntL2836918/
しば漬け;しば漬;柴漬け;柴漬 [しばづけ] /(n) {food} Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves/EntL2056910X/
しびれ薬;痺れ薬 [しびれぐすり] /(n) (obsc) anesthetic/anaesthetic/EntL1751890X/
しぶとい /(adj-i) tenacious/tough/enduring/dogged/headstrong/stubborn/obstinate/unyielding/EntL1005590X/
しまいに /(adj-f) at the end/finally/EntL2008350X/
しまい込む;仕舞い込む;仕舞いこむ [しまいこむ] /(v5m,vt) to put away/to stow away/to tuck away/to hoard/EntL1305370X/
しまんちゅ /(n) (rkb:) (See 島人) islanders/EntL2403970X/
しみったれ /(n,adj-na,adj-no) (See しみったれる) stinginess/miser/EntL2407680X/
しみったれる /(v1,vi) to be stingy/to be tightfisted/EntL2008360X/
しみ出る;染み出る;滲み出る(oK) [しみでる] /(v1,vi) (See にじみ出る・1) to ooze/to exude/to percolate/to soak through/EntL1594560X/
しめしめ /(int) (said quietly to oneself when things work out as one hoped) (See しめた) all right!/that's it!/thank God!/good!/I've got it!/I've done it!/bingo!/EntL2777340/
しめやか /(adj-na) quiet and subdued in appearance/solemn/sad and depressed in manner/soft/gentle/EntL2164430X/
しめる /(v1,aux-v) (arch) (old causative verbal ending) (See 使む,成らしめる) to make/to let/EntL2138460X/
しめ飾り;注連飾り;注連飾;七五三飾;標飾り [しめかざり] /(n) (See 注連縄) decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year/EntL1691940X/
しめ縄;注連縄;七五三縄;標縄 [しめなわ] /(n) {Shinto} rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil/EntL1594630X/
しもた屋;仕舞た屋;仕舞屋(io) [しもたや] /(n) store that has been gone out of business/household that lives without carrying on a business/EntL1305390X/
しもつかれ /(n) {food} (See 酢憤り) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds)/EntL2572510/
しゃあしゃあ /(adv,adv-to,vs) (1) shamelessly/brazenly/coolly/(adv,adv-to) (2) fast flowing (of water)/EntL1005620X/
しゃあない;しゃーない /(exp) (ksb:) (See 仕方がない・1) it can't be helped/so it goes/c'est la vie/EntL2113460X/
しゃかりき;シャカリキ /(n) (See しゃかりきに) doing something frantically/frantic state/EntL2838257/
しゃかりきに;シャカリキに /(adv) (See しゃかりき) frantically/like mad/furiously/strenuously/EntL2840970/
しゃがみ込む [しゃがみこむ] /(v5m,vi) (uk) to squat/to crouch down (completely, generally with face looking through knees)/EntL2008370X/
しゃがむ /(v5m,vi) to squat/to crouch/(P)/EntL1005630X/
しゃがれ声;しわがれ声;嗄れ声 [しゃがれごえ(しゃがれ声,嗄れ声);しわがれごえ(しわがれ声,嗄れ声);かれごえ(嗄れ声)] /(n,adj-no) hoarse voice/husky voice/EntL2037190X/
しゃきしゃき;シャキシャキ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) crisp/crunchy/precise/clipped/brisk/EntL1005640X/
しゃきっと;シャキッと /(adv) (1) (on-mim) crisp/crunchy/(adv) (2) (on-mim) refreshing/straight/firm/sharp/smart and stylish/EntL2406630X/
しゃぎり /(n) (1) short flute piece (in kyogen; usu. a lively solo)/(n) (2) (also written as 砂切) flute and drum music played after each act but the last (in kabuki)/EntL2560830/
しゃくし菜;杓子菜 [しゃくしな;シャクシナ] /(n) (See チンゲンサイ) bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)/pak choi/Chinese cabbage/EntL2834154/
しゃくり上げる [しゃくりあげる] /(v1) to sob convulsively/to heave with sobs/EntL2249960X/
しゃこめし;シャコめし /(n) (See 蝦蛄) shako meshi/rice cooked with shrimp/EntL2398880/
しゃこ貝;硨磲貝(oK) [しゃこがい;シャコガイ] /(n) (uk) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae)/EntL2453250/
しゃしゃり出る [しゃしゃりでる] /(v1) to come uninvited/to crash (a party)/to butt in/EntL2269830X/
しゃっきり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See しゃきっと) crisp/straight (back)/unwavering attitude/brisk/EntL2406620X/
しゃなりしゃなり /(adv-to,adv,vs) (on-mim) gracefully/affectedly/mincingly/EntL2801210/
しゃぶ /(n-suf) (abbr) {food} (See しゃぶしゃぶ) shabu-shabu/EntL2846248/
しゃぶしゃぶ /(n) (on-mim) {food} (from the sound of this dish being prepared) shabu-shabu/thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce/(P)/EntL1005660X/
しゃぶり付く [しゃぶりつく] /(v5k,vt) (uk) to suck on/to cling to/to chew on/EntL2793520/
しゃぶる /(v5r,vt) to suck/to lick/EntL1005670X/
しゃべくり漫才 [しゃべくりまんざい] /(n) (See 漫才) manzai based on comic dialogue (as opposed to a skit)/EntL2719770/
しゃり;シャリ /(n) {food} (See 寿司飯・すしめし,舎利・しゃり・2) sushi rice/rice seasoned with vinegar, sugar and salt/EntL1005690X/
しゃりしゃり;シャリシャリ /(adv,vs) (on-mim) sound of two hard thin objects rubbing together/crunch crunch/EntL2121610X/
しゃれっ気;洒落っ気 [しゃれっけ] /(n) (1) fashion-consciousness/desire to be stylish/(n) (2) humor/humour/wit/EntL1568660X/
しゃんしゃん;シャンシャン /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) jingling/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) (See 手締め) (sound of) many people clapping together/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) healthy/robust/active/hale and hearty/handling one's work well/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) concluding successfully/(adv,adv-to,vs) (5) (arch) (on-mim) boiling (of water)/EntL2815070/
しゃんと /(adv,vs) (on-mim) being in shape/holding a dignified appearance/EntL1631990X/
しゅー;シュー /(adv-to,adv) (on-mim) hiss/swish/whoosh/whiz/fizzle/sputter/EntL2836265/
しゅるしゅる /(adv,adv-to) (on-mim) rustling (as of silk)/slithering (sound)/whizzing/hissing/EntL2826786/
しゅんと /(vs) to feel despondent/EntL2261910X/
しょうがないなあ;しょうがないなぁ /(exp) if you insist (on it)/EntL2084020/
しょうが酢;生薑酢 [しょうがず] /(n) {food} vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc./EntL2712490/
しょうが茶;生薑茶 [しょうがちゃ] /(n) ginger tea/EntL2265260X/
しょうゆ顔;醤油顔 [しょうゆがお] /(n) (sl) (See ソース顔) typically Japanese face/EntL2064230X/
しょげ込む;悄気込む [しょげこむ] /(v5m,vi) to be utterly disheartened/EntL1566850X/
しょげ返る;悄気返る [しょげかえる] /(v5r,vi) to be dispirited/to be dejected/to lose heart/to become discouraged/to be crestfallen/to be utterly disheartened/to be despondent/EntL2768140/
しょっちゅう /(adv) always/constantly/frequently/often/nonstop/(P)/EntL1005710X/
しょっぴく;しょびく /(v5k,vt) (1) to drag along/(v5k,vt) (2) to take (a suspect to the police)/to drag (someone) away/EntL2732610/
しょぼい;ショボい /(adj-i) shabby/dull/cheap/lackluster/uninspiring/depressing/gloomy/EntL2025360X/
しょぼくれる /(v1,vi) (See 悄気る) to be dispirited/to be dejected/to be disheartened/to lose heart/EntL1983090X/
しょぼしょぼ /(adv-to,vs) (1) (on-mim) drizzling (rain)/(adv-to,vs) (2) (on-mim) blearily/weakly (blinking)/(adv-to,vs) (3) (on-mim) dejectedly/gloomily/EntL1983100X/
しょぼつく /(v5k) (1) to drizzle/(v5k) (2) to become bleary (eyes)/EntL2777680/
しょぼん /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See しょんぼり) downheartedly/dejectedly/dispiritedly/despondently/EntL2025370X/
しょんどい /(adj-i) (sl) (from 正直しんどい) very tiresome/exhausting/being a damn nuisance/EntL2831317/
しょんぼり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) downheartedly/dejectedly/dispiritedly/despondently/(P)/EntL1005740X/
しょ難しい [しょむずかしい] /(adj-i) (obsc) terribly difficult/EntL2182500X/
しようかしまいか /(exp) to do or not to do/EntL2210110X/
しようとしまいと /(exp) whether one does or does not/EntL2210130X/
しようとする /(exp,vs-i) (See 為る・する・1,とする・1) to try and do something/to attempt to do something/(P)/EntL2537250/
しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い;性もない(iK) [しようもない(しようも無い,仕様もない,仕様も無い);しょうもない(しょうも無い,仕様もない,仕様も無い,性もない);しょーもない] /(exp,adj-i) (1) (uk) stupid/meaningless/worthless/pointless/boring/(exp,adj-i) (2) (uk) hopeless (person, situation)/beyond help/beyond saving/EntL2122920/
しらす干し;白子干し;白子干 [しらすぼし;シラスボシ] /(n) (See 縮緬雑魚) dried young sardines/EntL1475190X/
しらす漁;白子漁 [しらすりょう] /(n) fishing for young anchovy, sardines, etc./EntL2574430/
しらっと /(adv) (on-mim) dully/dispassionately/apathetically/in a subdued manner/EntL2723080/
しらね型護衛艦 [しらねがたごえいかん] /(n) Shirane class destroyer/EntL2193870X/
しらばくれる;しらばっくれる /(v1,vi) to play dumb/to feign ignorance/to act as innocent/EntL2079190X/
しるこ屋;汁粉屋 [しるこや] /(n) (uk) (See 汁粉) shiruko shop/sweet red-bean soup shop/EntL2599340/
しれっと;シレッと /(adv,vs) (on-mim) (See けろっと・1) nonchalantly/calmly/as if nothing happened/EntL2226380X/
しろと言う [しろという] /(exp,v5u) (uk) to advise strongly/to insist (on something)/EntL2109140X/
しわが寄る;皺が寄る [しわがよる] /(exp,v5r) to wrinkle/to crinkle/to shrivel/EntL1883610X/
しわ胃;皺胃 [しわい;しゅうい(皺胃);すうい(皺胃)] /(n) abomasum/EntL2707920/
しわ加工;皺加工 [しわかこう] /(n) crease effect (textiles)/crease process/wrinkle effect/EntL2661530/
しわ寄せ;皺寄せ [しわよせ] /(n,vs) (1) shifting (the burden) onto/(n) (2) ill effects/negative consequences/burden/strain/brunt/loss/EntL1647300X/
しわ取り;シワ取り;皺取り [しわとり(しわ取り,皺取り);シワとり(シワ取り);シワトリ] /(n) wrinkle reduction/rhytidoplasty/EntL2829199/
しんたま;シンタマ /(n) round tip (cut of beef)/EntL2675630/
しんと;シンと /(adv,vs) (on-mim) silent (as the grave)/deadly silent/deathly quiet/EntL1632010X/
しんどい /(adj-i) (1) tired/frazzled/(adj-i) (2) tiresome/tiring/draining/bothersome/worrisome/(P)/EntL1005800X/
しんなり /(adv-to,adv,vs) (on-mim) soft/supple/pliant/EntL2761120/
しんねり /(adv,adv-to,vs) (1) persistently/(adv,adv-to,vs) (2) slowly/hesitantly/irresolutely/EntL1005810X/
しんみり;シンミリ /(adv,adv-to,vs) (1) quietly/softly/seriously/intimately/heart-to-heart/(adv,adv-to,vs) (2) solemnly/sadly/EntL1005820X/
し易い [しやすい] /(adj-i) (uk) easy to make/easy to do/EntL1005700X/
し過ぎる(P);為過ぎる [しすぎる] /(v1) (uk) to overdo/to do too much/(P)/EntL1157220X/
し慣れる;仕馴れる [しなれる] /(v1) to be used to doing/to be experienced in/EntL1305290X/
し給え [したまえ] /(exp) (uk) (See 給え・たまえ) please do (something)/EntL2779780/
し兼ねない;仕兼ねない [しかねない] /(exp,adj-i) (uk) (See 仕兼ねる) capable of anything/liable to do/EntL1304880X/
し兼ねる;仕兼ねる [しかねる] /(v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do/to hesitate to do/to refuse to do/to be unable to do/EntL1304890X/
し甲斐 [しがい] /(exp) (col) (uk) (contraction of ...をする甲斐がある) (See やり甲斐・やりがい) worthy of/worth doing/worth having/EntL2610470/
し合う;為合う [しあう] /(v5u,vt) (uk) (See 為る・する・1) to do together/EntL1157230X/
し残し;為残し [しのこし] /(n) unfinished work/thing left undone/EntL2845911/
し残す;為残す [しのこす] /(v5s,vt) to leave unfinished/EntL1157240X/
し始める;為始める;仕始める [しはじめる] /(v1,vt) to begin (doing)/to start (doing)/EntL1304960X/
し終える;為終える [しおえる] /(v1,vt) to finish/EntL2518250/
し出す;仕出す [しだす] /(v5s,vt) (1) (uk) to begin to do/(v5s,vt) (2) (uk) to cater/to deliver food/EntL1305110X/
し所;為所;仕所 [しどころ] /(n) (uk) appropriate time to do (something)/occasion when (something) must be done/EntL2656010/
し尽くす;し尽す;為尽くす;為尽す [しつくす] /(v5s,vt) to leave nothing undone/to do all in one's might/to do everything possible/EntL1157280X/
し吹く;繁吹く;重吹く [しぶく] /(v5k,vi) (uk) to splash/to spray/EntL1005830X/
し遂げる;仕遂げる;為遂げる [しとげる] /(v1,vt) to accomplish/to finish/to fulfill/EntL1594460X/
し続ける(P);為続ける [しつづける] /(v1) to continue to do/to persist in doing/(P)/EntL1157310X/
し損なう;仕損なう;為損なう [しそこなう;しぞこなう] /(v5u) (uk) (See 損なう・2,仕損じる・しそんじる) to blunder/to fail/to make a mistake/to miss/EntL1594300X/
し直す;仕直す;為直す;仕なおす [しなおす] /(v5s) to do over/to remake/to resume/EntL1305280X/
し得る [しうる] /(exp) (uk) (See 得る・うる・1) can do/may do/be capable of doing/EntL2845407/
し尿;屎尿 [しにょう] /(n) excreta/raw sewage/human waste/night soil/EntL1566370X/
し放題;仕放題;為放題 [しほうだい] /(adj-na,n) having one's own way/giving free rein to one's desires/acting as one pleases/EntL1594510X/
じ /(aux) (1) (arch) probably isn't (doesn't, won't, etc.)/(aux) (2) (arch) will not/must not/don't intend to/EntL2844468/
じいじ;じーじ;じぃじ /(n) (chn) (See おじいさん・1) grandpa/grampa/grandfather/EntL2799130/
じいじい /(adv) (1) (on-mim) sizzle (sound of meat cooking)/(adv) (2) shrill droning of a cicada/EntL2121300X/
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと /(adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb/sharp pain that is almost numbing/(adv) (2) heartrending/touching the heart/EntL1984410X/
じぇじぇじぇ /(int) (col) (exclamation of surprise, etc.) oh/ah/EntL2826550/
じくじく /(adv,adv-to,vs) (on-mim) oozing/damp/sodden/EntL1005840X/
じたじた /(adv,adv-to,vs) (on-mim) cowering/recoiling/overwhelmed/EntL2758550/
じたばた /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (kicking and) struggling/wriggling/floundering/flailing/(vs,adv,adv-to) (2) (on-mim) to get into a panic/to make a fuss/to make a scene/EntL1005850X/
じたハラ;ジタハラ /(n) (abbr) (See 時短ハラスメント) harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity)/EntL2838804/
じっくり /(adv,adv-to) (on-mim) deliberately/carefully/thoroughly/without rushing/(P)/EntL1005860X/
じっとり /(adv,vs) (on-mim) damp/moist (negative nuance)/EntL2240930X/
じっと見る [じっとみる] /(exp,v1) (See 凝乎と・2) to watch steadily/to stare/EntL1005880X/
じっと見返す [じっとみかえす] /(v5s) to gaze back at/EntL2448850/
じっぱり /(adj-na,adv) (on-mim) (Akita dial.) a lot/many/much/EntL2817060/
じとじと /(adj-na,adv,adv-to,vs) (on-mim) damp/wet/soaked/humid/clammy/EntL2549370/
じめじめ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) damp/humid/wet/clammy/muggy/soggy/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) gloomy/melancholy/depressing/(P)/EntL1005890X/
じゃーん;ジャーン;じゃん;ジャン /(int) (1) (See じゃじゃーん) ta-dah!/ta-da!/voilà!/(adv-to) (2) (ジャーン only) (on-mim) clash/crash/bang/EntL1984400X/
じゃあ(P);じゃ(P) /(conj) (1) (from では) (See では・1) then/well/so/well then/(cop) (2) (じゃ only) (ksb:) (See だ・1) be/is/(P)/EntL1005900X/
じゃあじゃあ /(adv,adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.)/EntL1005910X/
じゃあね;じゃね;じゃーね /(int) (fam) see you/bye/ciao/EntL2186610/
じゃい /(prt) (male) (fam) (marks wh-question (what, where, who)) (See だい・1) is it?/isn't it?/EntL2837545/
じゃいけん /(n) (ksb:) rock, paper, scissors/EntL2709600/
じゃかあしい;じゃかしい;じゃかましい /(int) (ksb:) (See やかましい・1) be quiet!/shut up!/EntL2828283/
じゃかすか /(adv,adv-to) (on-mim) with gusto/EntL2454070/
じゃが芋(P);ジャガ芋(P) [じゃがいも(じゃが芋)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ] /(n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum)/(P)/EntL1005930X/
じゃじゃーん;じゃじゃん;ジャジャン;ジャジャーン /(int) ta-dah!/ta-da!/tada!/voilà/EntL2844827/
じゃじゃ馬 [じゃじゃうま] /(n) (1) restive horse/(n) (2) (id) unmanageable person (esp. a woman)/shrew/stubborn tomboy/EntL1005940X/
じゃねー;じゃねぇ;ぢゃねー;ぢゃねぇ /(exp) (1) (col) (See じゃ無い・じゃない・1) is not/am not/are not/(exp) (2) (col) (See じゃ無い・じゃない・2) isn't it?/EntL2842282/
じゃぶじゃぶ(P);ジャブジャブ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) splashing (water)/splashing about/with a splash/(adv,adv-to) (2) (on-mim) vigorously/generously (e.g. pouring sauce)/plenty/(adv,adv-to) (3) (on-mim) greatly (using or making money)/(P)/EntL1005950X/
じゃらし /(n) (See 猫じゃらし・ねこじゃらし・2) cat teaser (cat toy)/kitty teaser/EntL2833387/
じゃら付く;戯つく [じゃらつく] /(v5k,vi) (1) (uk) to jingle/to jangle/to clink/to chink/(v5k,vi) (2) to act lasciviously/to act coquettishly/EntL2454090/
じゃりじゃり /(adv,adv-to,adj-na,vs) (on-mim) crunchy/gritty (sand, pebbles, etc.)/EntL1005960X/
じゃりっぱげ /(n) (col) (obsc) bald spot (e.g. on a pet due to injury, stress, etc.)/bald patch/EntL2625500/
じゃりん子 [じゃりんこ;ジャリンコ] /(n) (uk) (ksb:) (See じゃり・2) child/brat/tomboy/EntL2098440/
じゃれ合う;戯れ合う [じゃれあう] /(v5u) (uk) to frolic about/to mess around/EntL2825730/
じゃれ付く;戯れつく;戯れ付く [じゃれつく] /(v5k,vi) (uk) to coil around (of a child or animal)/to grab (usu. out of playfulness or affection)/to cling/EntL2780960/
じゃん /(prt) (col) (used to state something assertively; orig. from じゃないか) (See じゃないか・1) isn't it?/don't you think?/right?/surely/come on/EntL2135280X/
じゃんじゃか /(adv) (1) (on-mim) noisily (playing a musical instrument)/(adv) (2) (on-mim) doing something on and on/EntL2454100/
じゃんじゃん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) clanging (of a bell)/jangling/ding-dong/(adv) (2) (on-mim) continuously/incessantly/one after another/rapidly/plentifully/freely/EntL2251070X/
じゃん拳;ジャン拳 [じゃんけん(じゃん拳);ジャンけん(ジャン拳);ジャンケン(P)] /(n,vs) (uk) rock-paper-scissors (game)/janken/(P)/EntL1005970X/
じゃん拳ぽん [じゃんけんぽん;ジャンケンポン] /(int) (1) (uk) (called out before revealing one's hand) rock! paper! scissors!/paper! scissors! rock!/one! two! three!/(n) (2) (uk) (See じゃんけん) rock-paper-scissors (game)/janken/EntL2518490/
じゃ無い;ぢゃ無い(ik) [じゃない(じゃ無い)(P);ぢゃない(ぢゃ無い)] /(exp,adj-i) (1) (uk) (from ではない) is not/am not/are not/(exp,adj-i) (2) (uk) isn't it?/(P)/EntL2755350/
じゃ無いか [じゃないか] /(exp) (1) (uk) isn't it?/(exp) (2) (uk) (after volitional form of verb) let's .../why don't we .../how about we .../shouldn't we .../(P)/EntL2819990/
じゃ無さそう [じゃなさそう] /(exp,aux) (uk) (See では無さそう・ではなさそう) does not seem (to be)/EntL2557100/
じゅうじゅう;ジュージュー /(adv,adv-to) (on-mim) sizzling (of cooking meat, fish, etc.)/frizzling/EntL1005980X/
じゅくじゅく /(adv,adv-to,vs) (on-mim) oozily/seeping out/very damply/humidly/EntL2787360/
じゅるり /(adv-to) (on-mim) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food)/EntL2266820X/
じゅん菜;蓴菜 [じゅんさい;ジュンサイ] /(n) (uk) water shield (Brasenia schreberi)/EntL1571680X/
じょう嚢;瓤嚢 [じょうのう] /(n) (uk) citrus fruit segment/EntL2703950/
じりじり;ジリジリ;ぢりぢり;ヂリヂリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) slowly (but steadily)/gradually/bit-by-bit/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) irritatedly/impatiently/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) scorchingly (of the sun)/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) sizzling (i.e. sound of frying in oil)/(adv,adv-to,vs) (5) (on-mim) sound of a warning bell, alarm clock, etc./(adv,adv-to,vs) (6) (on-mim) oozing out (oil, sweat, etc.)/seeping out/EntL1006000X/
じり安;ジリ安 [じりやす(じり安);ジリやす(ジリ安)] /(n) gradual decline (of stock prices)/EntL1635150X/
じり高;ジリ高 [じりだか(じり高);ジリだか(ジリ高)] /(n) gradual rise in prices/EntL1950060X/
じろじろ;ジロジロ /(adv,adv-to) (on-mim) staringly/scrutinizing/scrutinising/EntL2016440X/
じろじろ見る;ジロジロ見る [じろじろみる(じろじろ見る);ジロジロみる(ジロジロ見る)] /(exp,v1) to stare at/to look hard at/to look up and down/to scrutinize/to scrutinise/EntL1006020X/
じろっと /(adv) (on-mim) (See じろり) glancing (look)/EntL2121310X/
じろり /(adv,adv-to) (on-mim) glancing (look)/EntL2008400X/
じろりと見る [じろりとみる] /(exp,v1) (See ちらっと見る) to cast a sharp glance/EntL2008390X/
じわじわ来る [じわじわくる] /(exp,vk) (col) (uk) (See じわじわ・1) to begin to like something (one did not initially like)/to gradually become enamoured with something/to have something grow on you/EntL2829028/
じわっと /(adv) (on-mim) slowly but steadily/EntL2634960/
じわり /(adv,adv-to) (on-mim) gradually/slowly but steadily/EntL2833438/
じわる;ジワる /(v5r,vi) (net-sl) (abbr) (See じわじわ・1,じわじわ来る) to begin to like something (one did not initially like)/to gradually become enamoured with something/to have something grow on you/EntL2829027/
じんじん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) tingling sensation (e.g. in a leg)/feeling numb/painful tingle/throbbing/(adv,adv-to) (2) (on-mim) noisily/ears ringing/EntL2589900/
じんわり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) gradually (progressing)/steadily/slowly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) seeping out (sweat, tears, etc.)/EntL1006030X/
じん帯;靭帯;靱帯 [じんたい] /(n,adj-no) ligament/EntL1574180X/
すい;すいっ /(adv-to) lightly/nimbly/EntL2520820/
すいません;すんません;スイマセン;スンマセン /(exp) (See すみません・1) sorry/excuse me/thank you/EntL1985560X/
すい賓;蕤賓(oK) [すいひん] /(n) (1) (See 十二律,鳧鐘) (in China) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp)/(n) (2) fifth lunar month/EntL2239850X/
すうすう /(adv,adv-to,vs) (on-mim) sound of wind rustling through a crack/wheezing/EntL2096990X/
すえ臭い;饐え臭い [すえくさい] /(adj-i) (obsc) smelling of rotten food and drink/EntL2570570/
すか /(n) (1) disappointment/let-down/(n) (2) miss/failure/losing (lottery) ticket/blank/(n) (3) (arch) nonsense/EntL2115030X/
すかす /(v5s,vi) to be affected/to put on an airs/to pose/EntL2247040X/
すかり;すがり /(n) (1) net for caught fish/(n) (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads/(n) (3) (すがり only) (thb:) (See 黒雀蜂) Vespula flaviceps (species of yellowjacket)/(n) (4) (すがり only) (kyu:) (See 蟻) ant/(adv,adv-to) (5) (すかり only) (on-mim) easily/EntL2433270/
すがる少女;すがる乙女;蜾蠃少女;すがる娘子(iK) [すがるおとめ] /(n) (arch) wasp-waisted girl/EntL2778550/
すきっ腹;空きっ腹 [すきっぱら] /(n) (See 空き腹・すきはら) empty stomach/hunger/EntL1676170X/
すき焼き(P);すき焼(P);鋤焼き;鋤焼;剥焼;寿喜焼(ateji) [すきやき(P);スキヤキ] /(n) {food} sukiyaki/thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan/(P)/EntL1474440X/
すき入れ;漉き入れ [すきいれ] /(n) (paper) watermarking/EntL2847738/
すくい取る;掬い取る [すくいとる] /(v5r,vt) to dip out/to scoop up/to ladle out/EntL1226170X/
すくい出す;掬い出す;掬いだす [すくいだす] /(v5s) to bail (e.g. water from a boat)/to ladle/EntL1226180X/
すくい上げる;掬い上げる;掬いあげる [すくいあげる] /(v1,vt) to scoop up/to dip up/EntL1226190X/
すくい綴じ [すくいとじ] /(n) (uk) mattress stitch/EntL2432540X/
すくい網;掬い網 [すくいあみ] /(n) scoop net/dip net/insect net/EntL1783800X/
すくすく /(adv,adv-to) (on-mim) (growing) quickly (esp. children, plants)/(developing) quickly/fast/rapidly/EntL2008410X/
すくみ /(n) {comp} deadlock/EntL2277420X/
すくみ上がる;竦み上がる;竦みあがる [すくみあがる] /(v5r) to cringe with fear/to cower with fright/to be terribly afraid/EntL2248930/
すぐそこ /(adv,adj-no) (1) close by/right there/short distance away/a hop, skip and jump away/(adv,adj-no) (2) at once/as soon as possible/immediately/EntL2660420/
すぐ側(P);直ぐそば;直ぐ側 [すぐそば] /(n) (uk) right beside/close to/nearby/(P)/EntL1430630X/
すけこまし /(n) lady-killer/philanderer/EntL1980580X/
すげー(P);すげぇ;すげえ;すっげー;スゲー;すんげー;すっげぇ;すっげえ;すんげぇ;スゲェ;スゲエ;スッゲー;スッゲェ;スッゲエ;すげい;スゲイ;すんげえ;スンゲー;スンゲェ /(int,exp) (col) (See すごい・2) incredible/unbelievable/terrific/impressive/(P)/EntL2722660/
すげ替える;挿げ替える [すげかえる] /(v1,vt) to exchange/to replace/EntL2081250/
すし詰め;鮨詰め;寿司詰め;鮨詰 [すしづめ] /(adj-no,n) (id) jam-packed/packed in like sardines/EntL1595660X/
すし酢;寿司酢;鮨酢 [すしず] /(n) seasoned vinegar used for preparing sushi rice/EntL2848842/
すじ雲;筋雲 [すじぐも] /(n) (col) (See 巻雲) cirrus cloud/EntL2579220/
すじ肉;筋肉 [すじにく] /(n) sinewy meat/EntL2206880X/
すすり泣き;啜り泣き;歔欷き [すすりなき] /(n,vs) sobbing/sob/weeping/EntL1955410X/
すすり泣く;啜り泣く;啜りなく [すすりなく] /(v5k,vi) to sob/EntL1006080X/
すすり込む;啜り込む;啜りこむ [すすりこむ] /(v5m,vt) to slurp noisily/EntL2100270/
すすり上げる;啜り上げる;啜上げる [すすりあげる] /(v1,vt) (1) (usu. 鼻を...) to sniffle/to snuffle/(v1,vi) (2) to sob/EntL2791110/
すす払い;煤払い [すすはらい] /(n) (1) cleaning dust etc. from rooms/housecleaning/(n) (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning/spring cleaning (only not in spring)/EntL1773510X/
すずの兵隊;スズの兵隊;錫の兵隊 [すずのへいたい(すずの兵隊,錫の兵隊);スズのへいたい(スズの兵隊)] /(n) tin soldier/EntL2832188/
すたこら /(adv) helter-skelter/EntL2008420X/
すたすた /(adv-to) (on-mim) (walk) briskly/at a brisk pace/quickly/EntL1006090X/
すだれ頭;簾頭 [すだれあたま] /(n) (See すだれ・1,バーコードヘア) combover/comb-over/bamboo screen head (due to looking like the slats of a bamboo screen)/EntL2648250/
すだ椎 [すだじい;スダジイ] /(n) (uk) Castanopsis sieboldii (species of chinquapin)/EntL2664710/
すっからかん /(adj-na,n) (1) flat out (of)/completely empty/(adj-na,n) (2) out of money/penniless/broke/EntL1006100X/
すっかり /(adv,adv-to) (on-mim) all/completely/totally/entirely/thoroughly/(P)/EntL1006110X/
すっきり(P);スッキリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See さっぱり・1) refreshingly/with a feeling of relief/pleasantly/(a weight) off one's shoulder/(adv,adv-to,vs) (2) shapely/neatly/refinedly/(adv,adv-to,vs) (3) cleanly/without trouble/(adv,adv-to,vs) (4) (See はっきり・1) clearly/plainly/distinctly/(adv,adv-to,vs) (5) (See すっかり) completely/thoroughly/(adv,adv-to,vs) (6) (See さっぱり・5) not at all (with negative sentence)/not even slightly/(P)/EntL1006120X/
すっくと /(adv) (on-mim) straight/upright/erect/EntL1632040X/
すっくり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See すっくと) straight/upright/erect/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See すっかり) all/completely/thoroughly/EntL2832340/
すっこむ /(v5m) to draw back/to leave (the area)/EntL2397470X/
すっごい(P);すんごい(P);スッゴイ;スンゴイ;スッゴい;スンゴい /(adj-i) (1) (col) (See 凄い・1) terrible/dreadful/(adj-i) (2) (col) (See 凄い・2) amazing (e.g. of strength)/great (e.g. of skills)/wonderful/terrific/(adj-i) (3) (col) (See 凄い・3) to a great extent/vast (in numbers)/(P)/EntL2179800X/
すっごく;すんごく /(adv) (col) (emphatic form of すごく) (See 凄く・すごく) awfully/very/immensely/EntL2725230/
すっすっ;スッスッ /(adv-to,adv) (on-mim) smoothly/frictionlessly/easily/EntL2454110/
すってんころり;すってんころりん /(adv,adv-to) (on-mim) falling plump/falling down flat/EntL2663120/
すってんてん;スッテンテン /(adj-na) flat broke/cleaned out/penniless/EntL2008430X/
すっと(P);スッと;スーッと;すうっと /(adv,vs) (1) (on-mim) (スーッと and すうっと are more emphatic) straight/quickly/directly/all of a sudden/(adv,vs) (2) (on-mim) quietly/gently/softly/(vs) (3) to feel refreshed/to feel satisfied/(P)/EntL1006140X/
すっとこどっこい /(n,adj-na) idiot/fool/idiocy/stupidity/EntL2064910X/
すっぱ /(adv,adv-to) (on-mim) (See すっぱり・2) cleanly (cutting, snapping off, etc.)/in a single blow/EntL2533180/
すっぱり;すぱり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) completely (quitting, etc.)/entirely/thoroughly/totally/wholly/without hesitation/(adv,adv-to) (2) (on-mim) cleanly (cutting, snapping off, etc.)/in a single blow/EntL1006150X/
すっぱ抜き;素っ破抜き;素破抜き;透っ破抜き(iK);透破抜き(iK) [すっぱぬき] /(n) (See 素っ破抜く・すっぱぬく) exposure/disclosure/exposé/revelation/EntL1397160X/
すっぱ抜く;素っ破抜く;素破抜く(io) [すっぱぬく] /(v5k,vt) to expose (a secret, scandal, etc.)/to disclose/to uncover/to unmask/EntL1397170X/
すっぽかす /(v5s,vt) to leave (something) undone/to neglect (a duty, task, etc.)/to break (a promise, appointment, etc.)/to stand (someone) up/EntL1006160X/
すっぽり(P);ずっぽり;ずっぽし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (esp. when being covered in something) entirely/completely/(adv,adv-to) (2) (esp. when something is inserted or removed) cleanly/snugly/(P)/EntL2098430X/
すっぽんぽん;スッポンポン /(adj-na,n) utterly stark naked/wearing only one's birthday suit/EntL1006170X/
すっぽ抜ける [すっぽぬける] /(v1) (1) to slip out (e.g. from one's fingers)/(v1) (2) to cleanly forget/EntL2251670X/
すっ転ぶ;素っ転ぶ [すっころぶ] /(v5b,vi) (See 転ぶ・1) to (dramatically) fall over/to fall flat/EntL2145060X/
すっ飛ばす [すっとばす] /(v5s,vt) (1) to speed/to tear away/(v5s,vt) (2) to skip over (e.g. pages)/EntL2835486/
すとん;ストン /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (with a) thump/(adv-to,adv) (2) (on-mim) (hanging) straight down/EntL2112000X/
すね肉;スネ肉;脛肉 [すねにく(すね肉,脛肉);スネにく(スネ肉)] /(n) shank (meat)/EntL2835194/
すばしっこい;すばしこい /(adj-i) nimble/smart/quick/EntL1006180X/
すぱっと /(adv) (1) (on-mim) completely (quitting, etc.)/entirely/thoroughly/totally/wholly/without hesitation/(adv) (2) (on-mim) cleanly (cutting, snapping off, etc.)/in a single blow/EntL2761170/
すべからず /(exp) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do/should not do/do not do/EntL2202670X/
すべく /(aux-v,conj) (contraction of するべく) in order to do/for the purpose of doing/EntL2218590X/
すべし /(exp) (abbr. of suru and beshi) (See 可し) should do/ought to do/EntL2146380X/
すべての道はローマに通ず;全ての道はローマに通ず;総ての道はローマに通ず;凡ての道はローマに通ず [すべてのみちはローマにつうず] /(exp) (proverb) all roads lead to Rome/EntL2418750/
すべての爆弾の母;全ての爆弾の母 [すべてのばくだんのはは] /(exp,n) mother of all bombs/MOAB/EntL2845997/
すべて世はこともなし;すべて世は事もなし;すべて世は事も無し;全て世は事も無し;全て世は事もなし [すべてよはこともなし] /(exp) all's right with the world/all is as it should be/EntL2840462/
すべり出し;滑り出し;滑出し [すべりだし] /(n) start/beginning/EntL2397160X/
すぼらしい /(adj-i) measly/paltry/deplorable/execrable/EntL2831005/
すぽっと;スポッと /(adv) (1) (on-mim) snugly (into hole, container, etc.)/tightly (fitting, covering)/firmly/(adv) (2) (on-mim) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)/with a plop/(fall) straight/EntL2653550/
すぽり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See すぽっと・1) snugly (into hole, container, etc.)/tightly (fitting, covering)/firmly/(adv) (2) (on-mim) (See すぽっと・2) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)/with a plop/(fall) straight/EntL2833175/
すぽん;スポン;ずぼん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See すぽっと・1) snugly (into hole, container, etc.)/tightly (fitting, covering)/firmly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See すぽっと・2) (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement)/with a plop/(fall) straight/EntL2735420/
すまい /(n) (arch) state/situation/circumstances/EntL2841456/
すまし汁;澄まし汁;清し汁;清まし汁;澄し汁(io) [すましじる] /(n) clear soup/EntL1595760X/
すまじき /(adj-f) should not be done/must not be done/EntL2130400X/
すまじきものは宮仕え [すまじきものはみやづかえ] /(exp) (proverb) wretched is the lot of a government official/it is better to work for oneself than to work for someone else/EntL2130410X/
すまた /(adj-no,n) (1) (arch) off tempo/out of tune/(n,adj-no) (2) (arch) being off the mark/wrong guess/miscalculation/EntL2833074/
すまなかった;すまんかった /(int) (fam) (See すまない・3) sorry/my bad/EntL2844144/
すまん /(exp) (See 済みません・1) sorry/excuse me/EntL2083600X/
すみま千円 [すみませんえん] /(int) (joc) sorry/excuse me/thank you/EntL2716910/
すみれ色;菫色 [すみれいろ] /(n,adj-no) violet (colour)/EntL2454980/
すみれ草;菫草 [すみれぐさ;スミレグサ] /(n) (arch) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica)/EntL2209250/
すやすや /(adv,adv-to) (on-mim) (sleeping) peacefully/quietly/soundly/(P)/EntL1006230X/
すら /(prt) (See さえ・1) even/(P)/EntL2827091/
すらっと;スラッと;スラっと /(adv,vs) (on-mim) (See すらり・1) slender/slim/EntL2008470X/
すらも /(exp) (See すら) even/if only/if just/as long as/the only thing needed/EntL2827305/
すらり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) long, slender and well-proportioned/(adv,adv-to) (2) (on-mim) smooth, continuous (movement)/EntL1006250X/
すりこ木;擂り粉木;擂粉木;摺り子木;摺子木 [すりこぎ] /(n) (uk) pestle/EntL1567770X/
すり衣;摺り衣 [すりごろも;すりぎぬ] /(n) (arch) plain white clothing patterned using dyes/EntL2179740X/
すり下ろす;摺りおろす;摺り下ろす;擂りおろす;擂り下ろす;磨りおろす;磨り下ろす [すりおろす] /(v5s,vt) to grate/to scrape off/EntL2625680/
すり寄せる;擦り寄せる [すりよせる] /(v1,vt) to snuggle up to/to nuzzle/to burrow into/to press a part of one's body against something/EntL2830625/
すり減らす;擦り減らす;磨り減らす [すりへらす] /(v5s,vt) to wear away/to rub down/to abrade/EntL1523970X/
すり合わせ;擦り合わせ;摺り合わせ;すり合せ;擦り合せ;摺り合せ [すりあわせ] /(n) (1) comparing and adjusting/reconciling/knocking into shape/bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole/(n) (2) {engr} lapping/precision surface finishing/mating by rubbing together/(n) (3) (uk) {med} margination/EntL2159020X/
すり合わせる;摺り合わせる;擦り合わせる;すり合せる;摺り合せる;擦り合せる [すりあわせる] /(v1,vt) (1) to rub together/(v1,vt) (2) to reconcile (ideas, proposals, plans)/to compare and adjust/EntL2141620X/
すり込む;擦り込む;摺り込む;摩り込む;擂り込む;擦込む [すりこむ] /(v5m,vt) (1) to rub in (e.g. cream into the skin)/(v5m,vt) (2) to grind and mix (e.g. pepper into miso)/EntL1595850X/
すり身;擂り身 [すりみ] /(n) surimi/minced fish (or meat) mashed into a paste/EntL1744970X/
すり切り;擦り切り;擦切り;摩り切り [すりきり] /(n,adj-f) (uk) levelling a powder or liquid (when measuring)/EntL2087670/
すり足;摺り足;摺足 [すりあし] /(n) (1) sliding feet/shuffling (one's feet)/(n) (2) {sumo} moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise)/EntL1373690X/
すり替える;摩り替える;擦り替える;掏り替える;掏替える(io);摺り替える [すりかえる] /(v1,vt) to switch (secretly)/to substitute/to sidestep (an issue)/EntL1298850X/
すり潰す;磨り潰す;擂り潰す;擂りつぶす;磨りつぶす;擂潰す(io) [すりつぶす] /(v5s,vt) (1) to mash/to grind/to pulverize/to pulverise/to deface/(v5s,vt) (2) to dissipate (a fortune)/to run through/to lose/EntL1595870X/
すり鉢;擂鉢;擂り鉢;摺り鉢 [すりばち] /(n) (earthenware) mortar (for grinding)/EntL1595880X/
すり抜ける;擦り抜ける;擦抜ける [すりぬける] /(v1,vi) to slip through/to make one's way through quickly/EntL1298880X/
すり流し;擂り流し [すりながし] /(n) {food} ground soup/ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth/EntL2801800/
するが良い [するがいい;するがよい] /(exp,adj-ix) (uk) had better .../may as well .../EntL1006260X/
するする /(adv-to,adv) (on-mim) smoothly/swiftly/EntL1006270X/
すると /(conj) thereupon/hereupon/(P)/EntL1006280X/
するべき /(exp) should do/ought to do/(P)/EntL2261300X/
するよろし;するよろしい /(exp) had better .../may as well .../EntL1006290X/
するり /(adv,adv-to) (on-mim) with a smooth, unhindered motion/speedily and without delay/EntL1006300X/
する事なす事 [することなすこと] /(exp) (uk) (See やることなすこと) everything one does/whatever one does/EntL2613070/
すれてない /(adj-i) naive/EntL2093070X/
すれば /(exp) (See 為る・する・1) if so/in that case/in that situation/(P)/EntL2084040X/
すればするほど /(exp) the more you do (it), the... (e.g. "the more you drink, the better it tastes")/EntL2210740X/
すれ違い;擦れ違い [すれちがい] /(n) (1) passing each other/(n) (2) (See 行き違い・いきちがい・1) crossing paths without meeting/(n) (3) (being at) cross purposes/(having) discrepancies/EntL1298930X/
すれ違いざま;すれ違い様;擦れ違いざま;擦れ違い様 [すれちがいざま] /(exp) (See すれ違い・1) while passing each other/EntL2836944/
すれ違う;擦れ違う [すれちがう] /(v5u,vi) (1) to pass by one another/(v5u,vi) (2) to miss meeting each other/to miss each other/(v5u,vi) (3) to disagree/EntL1595920X/
すわ /(int) good gracious/oh my/EntL2748050/
すんづくり /(n) kanji sun ("inch") radical at right (radical 41)/EntL2175690X/
すんでの事;既の事;已の事 [すんでのこと;すってのこと(既の事);すでのこと(既の事)] /(adv) (uk) almost/very nearly/EntL1220320X/
すんでの所で;既の所で;寸でのところで(iK);寸での所で(iK) [すんでのところで] /(exp) (uk) almost/very nearly/only just/barely/just in time/EntL1220330X/
すんな;すな /(exp) (col) (contraction of する+な) (See 為る・する・1) don't/EntL2834340/
すんなり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) slim/slender/lithe/supple/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) smoothly/without resistance/without trouble/without difficulty/without dissent/easily/readily/EntL1006320X/
すんまへん;すまへん;すみまへん /(exp) (ksb:) (See 済みません・1,すいません) sorry/excuse me/thank you/EntL2824830/
す可き [すべき] /(exp) (uk) (abbr) (See するべき) should do/ought to do/(P)/EntL1006200X/
す文字;酢文字 [すもじ] /(n) (arch) (See おすもじ) sushi/EntL2828365/
ず /(aux-v,suf) (after the -nai stem of a verb) (See ぬ・1) not doing/EntL2829645/
ずい;ずいっ /(adv-to) straightforwardly/readily/without hesitation/EntL2520830/
ずうずう弁;ずーずー弁;ズーズー弁 [ずうずうべん(ずうずう弁);ずーずーべん(ずーずー弁);ズーズーべん(ズーズー弁)] /(n) thick Tōhoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds)/EntL2178840X/
ずかずか /(adv,adv-to) (on-mim) making a rude entrance/barging in/EntL1006330X/
ずきん;ズキン /(adv-to) (on-mim) throbbing (pain)/pounding/EntL2123390X/
ずきんずきん /(adv,adv-to,vs) (on-mim) throbbing (pain)/pounding/stinging/EntL2123380X/
ずく /(n) (nab:) putting oneself into something/exerting oneself/EntL2436510X/
ずくが無い [ずくがない] /(exp,adj-i) (uk) unmotivated/unenthusiastic/EntL2436500X/
ずく無し;尽無し [ずくなし] /(n) (uk) bum/slacker/good-for-nothing/loser/EntL2436490X/
ずけずけ;つけつけ;づけづけ(ok) /(adv-to) (on-mim) (speak) bluntly/frankly/EntL1006350X/
ずしずし /(adv,adv-to) (on-mim) thump/thud (sound representing the footfalls of something heavy)/EntL2121320X/
ずして /(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing/not being/EntL2576180/
ずた襤褸 [ずたぼろ;ズタボロ;ずたボロ] /(adj-no,adv) (uk) in tatters/in pieces/wiped out/EntL2793180/
ずっこい;ずるっこい /(adj-i) (osb:) (See ずるい・1) sly/cunning/sneaky/crafty/unfair/dishonest/EntL2769370/
ずっこける /(v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair)/to slip down (e.g. one's eyeglasses)/to slide down/(v1,vi) (2) to make a fool of oneself/(v1,vi) (3) to whoop it up/to be on the spree/to cut loose/to mess around/EntL2154270X/
ずっしり;ずしり;ずしっ;ズシッと /(adv,adv-to,vs) (on-mim) heavily/profoundly/EntL1006370X/
ずっと(P);ずーっと(P);ずうっと /(adv) (1) (ずーっと and ずうっと are more emphatic) continuously in some state (for a long time, distance)/throughout/all along/the whole time/all the way/(adv) (2) much (better, etc.)/by far/far and away/(adv) (3) far away/long ago/(adv) (4) direct/straight/(P)/EntL1006380X/
ずっと前に [ずっとまえに] /(exp) a long time ago/EntL2038440X/
ずっぷり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See どっぷり) completely submerged (e.g. in water)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) completely soaked (e.g. with rain)/EntL2833701/
ずつ(P);づつ(P) /(suf) (1) (also written as 宛) apiece/each/(suf) (2) at a time/piecemeal/(P)/EntL2006560X/
ずとも /(conj,aux) (attaches to the imperfective form) even without doing/even without being/EntL2576200/
ずどん /(n,adv-to) (on-mim) thud/bang/EntL2415350X/
ずに /(exp) (after the -nai stem of a verb) (See ないで・1) without doing/EntL2576210/
ずには居られない [ずにはいられない] /(exp,adj-i) (uk) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/EntL2182690X/
ずば;ずんば;ずは /(exp) (arch) (after the -nai stem of a verb; ずは is now pronounced ずわ) if it is not .../if it does not .../EntL2717440/
ずばずば言う [ずばずばいう] /(exp,v5u) to speak one's mind/to speak very frankly/EntL1006390X/
ずばっと /(adv) (1) (See ずばり・1) without hesitation/frankly (esp. speaking)/bluntly/without shilly-shallying/straight to the point/getting to the heart of the matter/(adv) (2) cutting (forcefully, directly)/piercingly/EntL2131180X/
ずばり(P);ズバリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) decisively/decidedly/boldly/once and for all/unreservedly/frankly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) precisely/exactly/(P)/EntL1006400X/
ずば抜ける [ずばぬける] /(v1,vi) to tower above the rest/to be by far the best/to be prominent/to be outstanding/to be a cut above/EntL1632050X/
ずぶ /(adv) (obsc) (See ずぶの) completely/entirely/totally/EntL2272900X/
ずぶの /(adj-pn) (See ずぶ) complete/total/absolute/EntL2272910X/
ずぶの素人 [ずぶのしろうと] /(exp,n) absolute beginner/complete amateur/EntL2834067/
ずぶり /(adv,adv-to) (on-mim) (stabbing) through/(plunging) into/EntL2024620X/
ずぶ焼き入れ [ずぶやきいれ] /(n) immersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil)/EntL2024610X/
ずぶ濡れ [ずぶぬれ] /(adj-no,n) dripping wet/soaked/drenched/EntL1006410X/
ずべら坊 [ずべらぼう] /(n) (1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face)/smooth/(n) (2) slovenly/EntL2529700/
ずぼら;ズボラ;ずべら;ズベラ /(adj-na,n) sloppy/slovenly/slipshod/negligent/loose/unkempt/EntL2008590X/
ずぼら箸 [ずぼらばし] /(n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2671520/
ずぼり /(adv,adv-to) (on-mim) vigorously/really getting stuck into/EntL2727120/
ずらかる /(v5r,vi) (col) to run away/to flee/to escape/to make a getaway/to skedaddle/EntL2117980X/
ずらずら /(adv-to) (on-mim) in succession/in an endless stream/continuing without pause or interruption/EntL2528330/
ずらっと;ズラッと /(adv) (on-mim) (See ずらり) in a line/in a row/EntL1006430X/
ずらり(P);ズラリ /(adv-to,adv) (on-mim) in a row/in a line/(P)/EntL2008600X/
ずり /(n) (1) shear (wind, fluids)/(n) (2) (col) (abbr) (See 砂ずり・すなずり・1) chicken gizzard/EntL2647940/
ずり下がる [ずりさがる] /(v5r,vi) to slide down/to slip down/EntL2596970/
ずり込む [ずりこむ] /(v5m,vi) to slide into/to slip into/EntL2835054/
ずり出る [ずりでる] /(v1,vi) to slide out/to glide out/to slip out/EntL2835055/
ずり上がる [ずりあがる] /(v5r,vi) to creep up/to ride up/EntL2274660X/
ずり上げる [ずりあげる] /(v1,vt) to slide up/to drag up/EntL2790400/
ずり這い;ズリ這い [ずりばい(ずり這い);ズリばい(ズリ這い)] /(n) (uk) crawling with the belly against the floor (baby)/EntL2835056/
ずり落ちる [ずりおちる] /(v1,vi) to slip down/to slide down/to glide down/EntL2535070/
ずる /(v5r,vi) (1) (See ずれる) to slide/to slip off/to get dislocated/(v5r,vt) (2) (See 引きずる・ひきずる・1) to drag/to pull/EntL2835053/
ずるずる(P);ズルズル;づるづる(ok) /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (dragging a large or heavy item) slowly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (falling) little by little/(slipping) gradually/(drawing back) slowly/with a slither/(adv,adv-to) (3) (on-mim) on and on/while putting off/slovenly/interminably/(adv,adv-to) (4) (on-mim) with a slurp/with a sniffle/(adj-na) (5) (on-mim) loose/lax/inconclusive/unresolved/(P)/EntL1006440X/
ずる賢い;狡賢い [ずるがしこい] /(adj-i) devious/cunning/sly/crafty/EntL1610030X/
ずれ /(n) (1) gap/lag/slippage/(n) (2) difference/discrepancy/(n) (3) {physics} shear (e.g. shear stress)/EntL1006450X/
ずれる(P);ズレる /(v1,vi) to slide/to slip off/to get dislocated/to be out of alignment/to get dislodged/to deviate/to shift (position)/to be out of sync./to be slightly off/to be off-point/(P)/EntL1006460X/
ずれ込む [ずれこむ] /(v5m,vi) to drag on/to be delayed/EntL2027730X/
ずわい蟹;ズワイ蟹;楚蟹 [ずわいがに(ずわい蟹,楚蟹);ズワイがに(ズワイ蟹);ズワイガニ] /(n) (uk) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio)/queen crab/EntL2006370X/
ずんぐり /(adv,vs) (on-mim) short and stout/small but wide around/EntL2121350X/
ずんぐりむっくり /(adv,vs) (on-mim) (See ずんぐり) very short and stout/small but quite wide around/EntL2121360X/
ずんずん /(adv) (on-mim) rapidly (e.g. progress, moving forward)/growing visibly/quickly/steadily/by leaps and bounds/EntL1006470X/
ずんと;づんと(ok) /(adv) (1) much/remarkably/noticeably/(adv) (2) not at all (with neg. verb)/(adv) (3) quickly and vigorously/unhesitatingly/EntL2454120/
ずんべら棒;ずんべら坊 [ずんべらぼう] /(n) (1) (See ずべら坊) plain (e.g. face)/smooth/(n) (2) slovenly/EntL2529690/
せ /(adv) (ksb:) (See そう) so/really/seeming/EntL2815240/
せいろ蒸し;蒸籠蒸し [せいろむし] /(n) {food} steaming (of food) using a bamboo steamer/EntL2825874/
せえの;せいの(ik);せーの;いっせいの(ik);いっせーの;セイノー /(int) all together now!/one, two, go!/ready, set, go!/heave, ho!/oops-a-daisy/EntL2708890/
せえへん;しいひん;せーへん;しーひん;しやん /(exp) (ksb:) (ksb equiv. of しない) (See 為る・する・1) will not do/do not/does not/EntL2834343/
せかせか /(adv,adv-to,vs) (on-mim) restlessly/hurriedly/agitatedly/fidgeting/(P)/EntL1006480X/
せからしか /(adj-f) (kyu:) irritating/annoying/nosy/EntL2840020/
せがむ /(v5m,vt) to badger/to pester/to beg/(P)/EntL1006490X/
せき止める;堰き止める;塞き止める [せきとめる] /(v1,vt) (1) to dam up/to hold back/to keep back/to bring to a halt/to intercept/(v1,vt) (2) to stem (an activity)/to check (e.g. progress)/EntL1596070X/
せぐり上げる [せぐりあげる] /(v1,vi) to well up (tears, feelings, etc.)/EntL2841877/
せこい;セコイ;セコい /(adj-i) (1) petty/small-minded/stingy/cheap/mean/crafty/sly/(adj-i) (2) (obs) (used by actors and performers in the Meiji era) poor (performance, etc.)/bad/unskilled/EntL1006500X/
せざるを得ない [せざるをえない] /(exp,adj-i) (See ざる) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL1006510X/
せざる得ない [せざるえない] /(exp,adj-i) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL2246770X/
せしめる /(v1,vt) (1) to cheat someone out of/to wangle/(v1,vt) (2) to get/to obtain/EntL1006520X/
せず /(exp) (litf) (neg. continuative form of する) (See せずに) without/EntL1006530X/
せずに /(adv) without (doing)/instead of/(P)/EntL1006540X/
せせこましい /(adj-i) (1) narrow/cramped/tight/(adj-i) (2) fussy/narrow-minded/EntL2079400X/
せせらぎ /(n) (1) small stream/brooklet/(n) (2) murmuring (as of a stream)/EntL2057230X/
せせらぐ /(v4g,vi) (arch) to babble (of a stream)/EntL2057240X/
せせら笑い;嘲笑い;冷笑い [せせらわらい] /(n) sardonic laugh/scornful smile/EntL2454130/
せせら笑う;嘲笑う(oK) [せせらわらう] /(v5u,vt) to laugh mockingly/to smile with contempt/to jeer/to sneer/EntL2831380/
せせり /(n) {food} (esp. as yakitori) chicken neck meat/EntL2651450/
せせり蝶;挵蝶(oK) [せせりちょう;セセリチョウ] /(n) (uk) skipper butterfly/EntL2019070X/
せせり箸;挵り箸(oK) [せせりばし] /(n) poking one's food around using one's chopsticks/playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2161080X/
せっかち /(adj-na,n) (from 急き勝ち (haste-prone)) hasty/impatient/restless/rash/(P)/EntL1006550X/
せっせと /(adv) (on-mim) diligently/assiduously/industriously/beavering away/(P)/EntL2008620X/
せっ器 [せっき] /(n) stoneware/pottery/ceramics fired at a high temperature/EntL2757100/
せねば /(exp) (See せねばならない) ought to do/have to do/must do/feel obliged to/EntL2785230/
せねばならない;せねばならぬ /(exp) (See ねばならない) ought to do/have to do/must do/feel obliged to/EntL2785220/
せびる /(v5r,vt) to demand money/to pester/to extort/EntL1006560X/
せぶる /(v5r) (See 臥せる) to sleep/to lie down/EntL2553590/
せめぎ合い;鬩ぎ合い [せめぎあい] /(n) conflict/fighting each other/EntL2175470/
せめぎ合う;鬩ぎ合う;鬩ぎあう [せめぎあう] /(v5u) to fight each other/EntL2532130/
せめて /(adv) (expresses a desire or hope) at least/at most/(even) just/(P)/EntL1006570X/
せめても /(adv) (1) (See せめて) at the very least/at the very most/as a bare minimum/(even if it's) just/(adj-no) (2) (See せめてもの) minimum/(very) least/at least some (comfort, etc.)/only (consolation, saving grace, etc.)/sole/EntL2844796/
せめてもの /(adj-pn) minimum/(very) least/at least some (comfort, etc.)/only (consolation, saving grace, etc.)/sole/EntL2610770/
せや /(n) (ksb:) (See そうだ・1) that is right/that is so/oh, right/EntL2771180/
せやな /(exp) (ksb:) (See せや) yeah/you're right/that's right/EntL2842068/
せよと言う [せよという] /(exp,v5u) (uk) (See しろと言う) to advise strongly/to insist (on something)/EntL2109130X/
せられる /(aux-v,v1) (hon) (used for others' actions) (See られる・4,せる・3) to do/EntL2568040/
せりばんご /(n) ordinal number/EntL2168180X/
せり出す;迫り出す;迫出す [せりだす] /(v5s,vt) (1) to push (a thing) out/to jut out (can have a negative nuance)/to protrude/(v5s,vt) (2) to rise out the trap door (on stage)/EntL2056260X/
せり上がる;迫り上がる;せり上る;迫り上る;迫上がる(io);迫上る(io) [せりあがる] /(v5r,vi) to gradually rise/EntL2070770X/
せる;させる /(aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative/(aux-v,v1) (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something/(aux-v,v1) (3) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an honorific for others' actions/EntL2568020/
せん /(exp) (ksb:) (equiv. of しない) will not do/do not/does not/EntL2844926/
せんといて;せんとき;しんといて;しんとき /(exp) (ksb:) (ksb equiv. of しないで（ください）) (See 為る・する・1) (please) don't/EntL2834341/
せんとく /(v5k) (ksb:) (equiv. of しないでおく) to not do/EntL2844925/
せんとする /(exp,vs-i) (arch) (See しようとする) to attempt to do something/EntL2537170/
せんべろ;センベロ /(n) (sl) (from 1000円+べろべろ) (See べろべろ・2) very cheap drinking place/EntL2833328/
せん状骨 [せんじょうこつ] /(n) scaphoid bone (in wrist near thumb)/EntL1006580X/
せん断;剪断 [せんだん] /(n,vs) shear/shearing/EntL1564640X/
せん断強さ;剪断強さ [せんだんつよさ] /(n) shear strength/EntL1918040X/
せん断強度;剪断強度 [せんだんきょうど] /(n) shear strength/EntL1918050X/
せん断効果;剪断効果 [せんだんこうか] /(n) shear effect/shearing effect/EntL2600870/
せん断剛性;剪断剛性 [せんだんごうせい] /(n) shear modulus/EntL1918030X/
せん断弾性係数;剪断弾性係数 [せんだんだんせいけいすう] /(n) elastic shear modulus/EntL1918020X/
せん断抵抗角;剪断抵抗角 [せんだんていこうかく] /(n) angle of shearing resistance/EntL1918010X/
せん断破壊;剪断破壊 [せんだんはかい] /(n) shear failure/EntL1918060X/
せん断箱;剪断箱 [せんだんばこ] /(n) shear box/EntL1918070X/
せん馬;騸馬(oK) [せんば] /(n) gelding/castrated horse/EntL2072910X/
せん妄;譫妄 [せんもう] /(n) delirium/EntL1572960X/
ぜ /(prt) (1) (male) (fam) (used at sentence end; adds light force or emphasis to a sentence) I can tell you/(prt) (2) (male) (at sentence end; used to make a sentence threatening or ironic) heh/(P)/EntL2834812/
ぜいたく屋;贅沢屋 [ぜいたくや] /(n) (obsc) person who lives an extravagant lifestyle/EntL2576010/
ぜってー;ぜってぇ;ぜってえ /(adv) (1) (ktb:) (See 絶対・1) definitely/absolutely/without doubt/(adj-no) (2) (ktb:) (See 絶対・2) absolute/unconditional/EntL2840530/
ぜよ /(prt) (1) (arch) (tsb:) (at sentence end) indicates emphasis, intention, etc./(prt) (2) (joc) (at sentence end) indicates emphasis, intention, etc./EntL2801060/
ぜんご;ぜいご;ゼンゴ;ゼイゴ /(n) scales of a horse mackerel/(keeled) scute/EntL2815590/
ぜんまい仕掛け;ばね仕掛け;発条仕掛け [ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け,発条仕掛け);ばねじかけ(ばね仕掛け,発条仕掛け)] /(n,adj-no) clockwork (motor, etc.)/spring action/EntL1679300X/
そーれっ /(int) oof/umph/whoosh/EntL2491210/
そいで /(conj) (See それで) and/thereupon/because of that/EntL2849080/
そう /(aux,adj-na) (after -masu stem or adj. stem) appearing that/seeming that/looking like/having the appearance of/(P)/EntL1006610X/
そういうことか /(exp) I got it/I see/I now know/So that's the reason/EntL2076260X/
そういうことなら /(exp) that being the case/in that case/if that's how it's going to go/EntL2774680/
そういや;そういやあ /(exp) (See そう言えば・そういえば) which reminds me .../come to think of it .../now that you mention it .../on that subject .../so, if you say .../EntL2735320/
そうか(P);そっか /(exp) is that so? (generally rhetorical)/(P)/EntL2093030X/
そうかと言って [そうかといって] /(conj) but still/EntL1006620X/
そうかもしれない;そうかもしれません /(exp) you could say that/EntL2136070/
そうこうしている内に [そうこうしているうちに] /(exp,adv) (uk) (See 然う斯う・そうこう) meanwhile/in the meantime/(P)/EntL2788160/
そうこうする内に [そうこうするうちに] /(exp,adv) (uk) (See 然う斯う・そうこう,そうこうしている内に・そうこうしているうちに) in the meantime/meanwhile/EntL2724160/
そうさ /(int) yes, that's right/yep/sure thing/EntL2017250X/
そうした中で [そうしたなかで] /(exp) meanwhile/EntL2397950X/
そうして見ると [そうしてみると] /(exp) when looked at in that way/EntL1982220X/
そうしないと /(exp) otherwise/if not/or else/EntL2813720/
そうすりゃ;そうすりゃあ /(conj) (See そうすれば) if so/in that case/in that situation/EntL2689510/
そうする /(exp,vs-i) to do so/to do thus/EntL2084700X/
そうすると /(exp) having done that/if that is done/if it is done in that way/(P)/EntL1006630X/
そうそう無い;然う然うない;然う然う無い [そうそうない] /(exp) (uk) rare/uncommon/not often seen/EntL2838313/
そうだ /(int) (1) that is so/that is right/it looks to me/that's my impression/(exp) (2) (after plain form of a verb or adjective) people say that/it is said that/I hear that/(P)/EntL1006650X/
そうだね;そうだよね /(exp) (col) sure/yeah/I know/EntL2831328/
そうです /(int) (1) (pol) that is so/that is right/it looks to me/that's my impression/(exp) (2) (pol) (after plain form of a verb or adjective) people say that/it is said that/I hear that/(P)/EntL2837492/
そうですが /(exp) that's so, however .../(P)/EntL2008660X/
そうですね /(exp) that's so, isn't it/(P)/EntL2008670X/
そうでない /(exp) (See そうでない場合は) not so/EntL2084730X/
そうでない場合は [そうでないばあいは] /(exp) if this is not the case/EntL1006660X/
そうでなければ /(exp) otherwise/or else/if not/EntL2837576/
そうなると /(exp) if that is the case/if it becomes so/when it becomes so/(P)/EntL2532460/
そうなんです /(int) (col) yes/that is so/EntL2433760X/
そうなんですか /(exp) (See そうなんです,そうなんですけどねぇ) is that so?/EntL2425480X/
そうなんですけどねぇ /(exp) that may be so/EntL2433750X/
そうにない /(exp,adj-i) (after -masu stem of verb) showing no signs of (verb)/extremely unlikely to (verb)/EntL2141080X/
そうになった /(exp) (after the -masu stem of a verb) almost (did)/nearly (did)/EntL2215410X/
そうね;そうねえ /(exp) (fem) Oh well/yeah/good/OK/EntL2008680X/
そうはイカの金玉;そうは烏賊の金玉;然うは烏賊の金玉 [そうはイカのきんたま(そうはイカの金玉);そうはいかのきんたま(そうは烏賊の金玉,然うは烏賊の金玉);そうはイカのキンタマ] /(exp) (joc) (pun on そうは行かぬ) you wish!/that's not going to happen/not a chance/EntL2716860/
そうは行かない [そうはいかない;そうはイカない] /(exp) (uk) not a chance/you wish!/that's not going to happen/that won't work/EntL2716900/
そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない [そうはとんやがおろさない] /(exp) (id) things don't work that well in the real world/things seldom go as one wishes/that is expecting too much/it won't be that easy/the wholesaler won't sell it like that/EntL2124980X/
そうみたい /(exp) (col) it seems so/that's what it looks like/EntL2077080X/
そうもない;そうもありません /(exp) (after -masu stem of verb) very unlikely to .../showing no signs of .../EntL2208090/
そうやって /(conj) like that/that way/thus/EntL2772380/
そう言う(P);然ういう;然う言う;然うゆう [そういう(そう言う,然ういう,然う言う)(P);そうゆう(そう言う,然う言う,然うゆう)(ok)] /(adj-pn) (uk) such/like that/that sort of/very/(P)/EntL1394680X/
そう言えば [そういえば] /(exp) (uk) now that you mention it/come to think of it/that reminds me/on that subject/speaking of which/(P)/EntL1982210X/
そう言った [そういった] /(exp) (uk) like that/this type/EntL2008640X/
そう来なくっちゃ [そうこなくっちゃ] /(exp) (col) I thought so/I suspected as much/Just as I thought/Now you are talking/That's the spirit/EntL2149660X/
そがぁな /(adj-pn) (Hiroshima dialect) (See そんな・1) such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener)/like that/that sort of/EntL2750070/
そぐう /(v5u,vi) (See そぐわない) to be suitable/to be appropriate/to match/EntL2439020X/
そぐわない /(adj-i) (See そぐう) unsuitable/not matching/out of character/EntL2008690X/
そこいら中;其処いら中 [そこいらじゅう] /(n) (See そこら中) everywhere/all over the place/EntL2765170/
そこから;そっから /(exp) from there/thence/EntL2141590/
そこそこ /(adv,adj-no) (1) (on-mim) reasonably/fairly/all right/moderate/(adv) (2) (on-mim) (in the form もそこそこに) hurriedly/in a rush/having barely finished/(suf) (3) approximately/about/or so/EntL1006690X/
そこはかとない /(adj-i) (See そこはかとなく) faint/slight/vague/nebulous/indeterminate/tinge of .../touch of .../EntL2569830/
そこはかとなく /(adv) (See そこはかとない) somehow/in some way/for some reason/faintly/vaguely/EntL2569820/
そこへ持ってきて [そこへもってきて] /(exp) what is worse/to make matters worse/EntL2125750X/
そこまで /(exp) go that far/to that extent/EntL1006710X/
そこら中;其処ら中 [そこらじゅう] /(n) everywhere/all over the place/EntL2396820X/
そこら辺(P);其処等辺 [そこらへん] /(n,adv) (uk) (col) (See そこら) hereabouts/around there/that area/(P)/EntL2072990X/
そこんち /(exp) (col) (from そこの家) that house/EntL2610270/
そこ退け;其処退け [そこのけ] /(n-suf) (1) (uk) (See 裸足・はだし・2) superior to (e.g. professional, etc. in ability or achievement)/(n) (2) (uk) (See 其方退け・そっちのけ) ignoring (one thing) for (another)/EntL2766740/
そそ /(n) (arch) female genitalia/EntL2841094/
そそくさ /(adv,adv-to) hurriedly/in a hurry/in haste/EntL2056010X/
そそける /(v1) to be nappy/to get fluffy/EntL2535430/
そそけ立つ [そそけだつ] /(v5t,vi) (1) to be nappy/to be disheveled (hair)/(v5t,vi) (2) to shudder/EntL2535440/
そそっかしい /(adj-i) careless/thoughtless/hasty/rash/(P)/EntL1006740X/
そそられる /(v1,vt) to be interesting/to be fascinating/to be tantalizing/to be intriguing/(P)/EntL2148740X/
そそり勃つ [そそりたつ] /(v5t,vi) (pun on そそり立つ) (See そそり立つ・そそりたつ) to become erect (penis, nipple, etc.)/to tower (like an erection)/EntL2794060/
そそり立つ;聳り立つ [そそりたつ] /(v5t,vi) to rise (steeply)/to tower/to soar/EntL2002290X/
そぞろ歩き;漫ろ歩き [そぞろあるき] /(n,vs) slow, relaxed walk/stroll/EntL1006770X/
そちら様;其方様 [そちらさま] /(pn) (hon) (See どちら様) you/EntL2406470X/
そっくり /(adv) (1) (on-mim) all/altogether/entirely/completely/(adj-na) (2) (on-mim) exactly like/just like/spitting image of/(P)/EntL1006790X/
そっくりさん /(n) (See そっくり・2) look-alike/double/EntL2835963/
そっくり其の儘 [そっくりそのまま] /(exp,adv,adj-no,adj-na) (uk) exactly the same/exactly as is/without any change/EntL2832914/
そっくり返る;反っくり返る [そっくりかえる] /(v5r,vi) to throw one's chest out/to hold one's head high/EntL2002340X/
そっち系 [そっちけい] /(n) (sl) (See あっち系・1) person with differing ideology, attitudes, etc. to one's own/EntL2700060/
そっと(P);そうっと;そおっと;そーっと /(adv) (1) (on-mim) softly/gently/quietly/lightly/(adv) (2) (on-mim) (See こっそり) stealthily/secretly/in secret/(vs) (3) (on-mim) (as 〜しておく) to leave alone/to leave as it is/(P)/EntL1006810X/
そっぽを向く;外方を向く [そっぽをむく] /(v5k,exp) (1) to turn away/to face away/to ignore/(v5k,exp) (2) to be uncooperative/to be unconciliatory/EntL2207120X/
そっ首;素っ首 [そっくび] /(n) (See 素首・そくび) head/EntL1749510X/
そつ;ソツ /(n) (1) (usu. in negative sentence) (See そつのない) slip-up/mistake/fault/error/oversight/(n) (2) (arch) waste/needless expense/EntL2107380X/
そつが無い [そつがない;ソツがない] /(exp,adj-i) (uk) (See そつのない) cautious/careful/shrewd/tactful/prudent/faultless/perfect/without error/without slip/EntL2108880/
そつの無い [そつのない;ソツのない] /(exp,adj-f) (uk) (See そつがない) cautious/careful/shrewd/tactful/prudent/faultless/perfect/without error/without slip/EntL2108890/
そない /(adv) (ksb:) so/to such an extent/such/EntL2064500X/
そに鳥 [そにどり] /(n) (arch) (See 川蝉・1) kingfisher/EntL2227770X/
そのこと自体;その事自体 [そのことじたい] /(exp) that in itself/as such/EntL2513540/
そのまさかだ /(exp) (often as resp. to まさか...) (See 真逆・まさか・1) yes it is!/it surely is/certainly/EntL2788210/
その為;其の為;其のため [そのため] /(exp) (uk) hence/for that reason/EntL1006850X/
その一方 [そのいっぽう] /(exp) (1) (usu. その一方で) meanwhile/in the meantime/by the same token/likewise/equally/at the same time/(exp) (2) in contrast/EntL2664860/
その下で [そのしたで] /(adv) thereunder/whereunder/EntL2614380/
その下に [そのしたに] /(adv) (See その下で) whereunder/thereunder/EntL2614400/
その割には;その割りには [そのわりには] /(exp) unexpectedly/unusually/considering all that/EntL2119920X/
その間;其の間 [そのあいだ;そのかん] /(n,adv) in the meanwhile/during the time/EntL2712120/
その気 [そのき] /(exp,n) what one has a mind to do/what one feels like (doing)/being so minded/(with) that in mind/EntL2117870X/
その気 [そのけ;そのケ] /(exp,n) (col) (euph.) homosexuality/interest in same sex/EntL2106720X/
その気になる [そのきになる] /(exp,v5r) to feel like it/to get to think that way/to become so minded/EntL2117880X/
その儀;其の儀 [そのぎ] /(exp) that matter/those matters/EntL1890110/
その筋;其の筋 [そのすじ] /(n) (1) that field/(n) (2) the authorities (esp. the police)/EntL2454140/
その後;其の後;其後(io) [そのあと;そのご;そののち] /(exp,n,adv) (そのご is more formal) after that/afterwards/thereafter/EntL1006860X/
その頃 [そのころ] /(exp,n,adj-no) at that time/in those days/at that moment/then/EntL2547920/
その際;其の際 [そのさい] /(exp,adv) in so doing/when you do so/in this regard/on this occasion/some time during that period/EntL2819230/
その罪を憎んでその人を憎まず;其の罪を憎んで其の人を憎まず [そのつみをにくんでそのひとをにくまず] /(exp) (proverb) (See 罪を憎んで人を憎まず・つみをにくんでひとをにくまず) condemn the offense, but not the offender/detest the sin, but weep for the sinner/EntL2712090/
その旨 [そのむね] /(exp,n) (words to) that effect/EntL2723540/
その事;其の事;其事 [そのこと] /(exp) (uk) that/the matter in question/EntL2665570/
その時;其の時 [そのとき] /(exp) at that time/at that moment/then/on that occasion/EntL2002300X/
その時はその時;其の時は其の時 [そのときはそのとき] /(exp) (id) we'll cross that bridge when we get there/we'll think about it when the time comes/EntL2418800/
その時以来;そのとき以来 [そのときいらい] /(exp,adv) since that time/since then/from that point (on)/EntL2462160/
その実;其の実 [そのじつ] /(adv) in fact/EntL1006870X/
その手;其の手 [そのて] /(n,adj-no) (1) that kind of/that way/(n) (2) that move/that trick/that game/EntL2829760/
その手は食わない;その手はくわない;其の手は食わない [そのてはくわない] /(exp) (See その手・そのて・2) I am not going to fall for that trick/that trick won't work on me/EntL2125770X/
その上(P);其の上 [そのうえ] /(conj,n,adv) (1) in addition/furthermore/(conj,n,adv) (2) above (which)/on top of (which)/(P)/EntL1006880X/
その上;其の上 [そのかみ] /(n,adv) (See その昔・そのむかし) a long time ago/in those days/once upon a time/EntL2714080/
その上で;其の上で [そのうえで] /(exp) moreover/in addition/EntL1006840X/
その場;其の場 [そのば] /(n) (1) there/that situation/that occasion/(n) (2) the spot (i.e. "on the spot")/immediately/then and there/EntL2205240X/
その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ [そのばしのぎ] /(n,adj-no) stopgap/makeshift/temporary measure/EntL2025920X/
その場限り;其の場限り [そのばかぎり] /(n) temporary/ad hoc/EntL1648880X/
その場合には [そのばあいには] /(exp) in that case/EntL1006890X/
その場逃れ;其の場逃れ [そのばのがれ] /(n) makeshift/stopgap/EntL1629400X/
その人;其の人 [そのひと] /(exp,n) (1) the person in question/(exp,n) (2) (as その人あり) prominent figure/distinguished person/(exp,pn) (3) that person/EntL2832864/
その昔;其の昔 [そのむかし] /(exp) a long time ago/in those days/EntL2600490/
その折り;其の折 [そのおり] /(n,adv) on that occasion/at that time/EntL2454150/
その節;其の節 [そのせつ] /(n,adv) at that time/that time/EntL2079920X/
その先;其の先 [そのさき] /(exp) beyond that point/after that/EntL2601570/
その足で;其の足で [そのあしで] /(exp,adv) straight (from one place to another)/going right onto/on the way/simultaneously/incidentally/directly/at once/EntL2712080/
その他(P);その外(P);其の他;其の外 [そのほか(P);そのた] /(exp,n,adj-no) (1) (そのた is the more common reading when written) the rest/the others/(exp,n,adj-no,adv) (2) in addition (to that)/besides that/other than that/and other .../(exp,n) (3) and so forth/and the like/and what have you/et cetera/(P)/EntL1006900X/
その他いろいろ;その他色々;そのほか色々 [そのほかいろいろ;そのたいろいろ(その他いろいろ,その他色々)] /(exp,adj-na) and various other things/and many other things/and more/and what not/and all that/EntL2847239/
その他に [そのほかに] /(exp) else/in addition/on top of that/furthermore/further/besides/EntL2574390/
その他もろもろ;その他諸々;其の他諸々;その他諸諸 [そのたもろもろ] /(exp,adj-no) and various other things/and many others/and all the rest/and so on and so forth/EntL2841494/
その他大勢 [そのたおおぜい] /(exp,n) (and) many others/extras (in a film)/EntL2772550/
その代わり;その代り [そのかわり] /(conj) instead/but (on the other hand)/EntL1596650X/
その中 [そのなか] /(exp) (usu. 〜に, 〜で) wherein/therein/thereinto/(P)/EntL2755690/
その通り;其の通り [そのとおり] /(exp) (1) just like that/quite so/I agree/(exp,n) (2) that street/EntL2057830X/
その点で [そのてんで] /(exp) in that respect/on that point/in that regard/EntL2838002/
その都度 [そのつど] /(exp) each time it happens/at all such times/EntL1006920X/
その度 [そのたび] /(exp,n) (See その都度) each time/EntL2651400/
その道;其の道 [そのみち] /(exp,n) (1) that road (path, street, way, etc.)/(exp,n) (2) (See 道・7) that line (of business)/that profession/that trade/(exp,n) (3) love affairs/romance/EntL2002310X/
その内(P);其の内 [そのうち] /(exp,adv) (1) (uk) before very long/soon/someday/one of these days/sooner or later/(exp,adv) (2) (uk) of the previously mentioned/of that number/among them/among others/(P)/EntL1006930X/
その内に [そのうちに] /(exp,adv) (uk) (See その内・1) before very long/soon/someday/one of these days/sooner or later/(P)/EntL2197170X/
その日;其の日 [そのひ] /(exp,n) that day/the very same day/EntL2002320X/
その日その日 [そのひそのひ] /(exp) each day/from day to day/day-to-day/EntL2590230/
その日暮らし;その日暮し;其の日暮らし;其の日暮し [そのひぐらし] /(exp,n) (1) financially scraping by/meagre existence (meager)/hand to mouth existence/(exp,n) (2) living one's life without plan/living life day-by-day/taking life one day at a time/EntL2164130X/
その反面;其の反面 [そのはんめん] /(exp) on the other hand/EntL1006940X/
その晩;其の晩 [そのばん] /(exp) (1) that night/that evening/(exp) (2) over the course of the evening/EntL2714980/
その物(P);其の物 [そのもの] /(exp,n,n-suf) (uk) the very thing/itself/(P)/EntL1612700X/
その分;其の分 [そのぶん] /(exp) (1) (See 其れだけ) to that extent/(exp) (2) accordingly/that being the case/because of that/this means that .../respectively/conversely/(exp) (3) that state/that condition/EntL2215290X/
その癖;其の癖 [そのくせ] /(conj) (uk) and yet/even so/nonetheless/for all that/EntL2097300X/
その辺(P);其の辺 [そのへん] /(pn) (1) around there/near there/(pn) (2) or thereabouts/or so/(pn) (3) such a matter/such a thing/(P)/EntL2600500/
その辺り [そのあたり] /(exp) (1) (uk) thereabouts/vicinity/that area/(exp) (2) (uk) that situation/those circumstances/EntL2072970X/
その方;其の方 [そのかた] /(pn) (hon) that person/EntL2229150X/
その方;其の方 [そのほう] /(pn) (arch) you (referring to one's inferior)/EntL2229160/
その様(P);其の様 [そのよう] /(adj-na) (uk) that kind of/of the sort/of the kind/such/(P)/EntL2106890X/
そば切り;蕎麦切り;蕎麦切;そば切 [そばきり] /(n) (See 蕎麦・2) soba/Japanese buckwheat noodles/EntL2196880X/
そば湯;蕎麦湯 [そばゆ] /(n) soba water/water left in the pot after one has boiled soba/EntL2142190X/
そば飯;蕎麦飯 [そばめし] /(n) (uk) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate/EntL2639110/
そば粉;蕎麦粉 [そばこ] /(n) buckwheat flour/EntL1808640X/
そびえ立つ;聳え立つ [そびえたつ] /(v5t,vi) to tower over the surroundings/EntL2002330X/
そびれる /(v1,vi) (usu. a suffix after the -masu stem of a verb) to miss a chance/to fail to do/EntL2035250X/
そぼそぼ /(adv,adv-to) (on-mim) (See しょぼしょぼ・1) drizzling (rain)/EntL2581160/
そぼろ /(n) (1) {food} minced meat or fish that is seasoned and fried (usu. served on top of rice)/(adj-na) (2) tattered/ragged/tangled/(adj-na) (3) fine/small/(P)/EntL2096470X/
そぼ降る [そぼふる] /(v5r) to drizzle (rain)/EntL2581150/
そもそも論 [そもそもろん] /(n) (See そもそも・1) going back to the beginning (in a discussion, argument, etc.)/returning to the fundamental points (of the issue at hand)/discussion of how things began (in the first place)/EntL2848034/
そやす /(v5s,vt) (arch) (See 褒めそやす) to praise/to extol/EntL2517920/
そよ /(adv-to) (See そよ風) with a slight (breeze)/EntL2245950X/
そよそよ;ソヨソヨ /(adv,adv-to) (on-mim) gently (of the wind)/softly/EntL2121370X/
そよ風(P);微風 [そよかぜ(P);びふう(微風)] /(n) gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr/(P)/EntL1006960X/
そら /(int) (1) (used to get someone's attention or when giving instructions) look!/there!/here!/(exp) (2) (col) (See それは・2) that is/EntL1959910X/
そらそら /(int) sparklingly/EntL1648240X/
そら豆;空豆;蚕豆 [そらまめ;ソラマメ] /(n) (uk) broad bean (Vicia faba)/horse bean/fava bean/EntL1596680X/
そら来た [そらきた] /(exp) (col) (See それ来た) there it is/there it comes/got it/of course/it figures/I knew it/EntL2772360/
そりゃそうだ /(exp) (col) that's true/of course/obviously/EntL2849249/
そり上げる;剃り上げる [そりあげる] /(v1) to shave off/EntL2448780/
そり舌音;反り舌音;反舌音 [そりじたおん] /(n) {ling} retroflex/retroflex consonant/retroflex sound/EntL2709390/
そり立つ;反り立つ [そりたつ] /(v5t,vi) (col) (from そそり立つ) (See そそり立つ) to rise (steeply)/to tower/to soar/EntL2834970/
それ;それっ /(int) (1) (それ only) (used to call someone's attention to something) there!/look!/(int) (2) (used to stir someone to action or fire oneself up) go on!/right!/here goes!/EntL2216210X/
それかあらぬか /(exp) I don't know for certain, but .../I don't know if that's the reason, but .../EntL2793490/
それからというもの /(exp) after that (a substantive change occurred)/EntL1982240X/
それが /(exp) (1) (subject of sentence) that/it/(exp) (2) (used to respond hesitantly to a question) well, actually .../well, unfortunately .../EntL2657570/
それすら /(exp) even that/EntL1632070X/
それだから /(exp) therefore/and so/for that reason/accordingly/consequently/hence/EntL2407690X/
それだけに /(conj) it's precisely for that reason that .../which is precisely why .../EntL2848936/
それだけの価値がある [それだけのかちがある] /(exp) it's worth it/EntL2655410/
それっぽい /(adj-i) (1) (something) like that/that sort of/resembling/(adj-i) (2) seemingly authentic/genuine-looking/realistic/convincing/(P)/EntL2104990X/
それっぽっち /(adj-no) so little/so few/so trifling/so small/EntL2779110/
それっ切り;其れっ切り [それっきり] /(n,adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that/with that/on that note/altogether/(n,adv) (2) since then/ending there/EntL2210220X/
それでいて /(conj) and yet/despite (all) that/(P)/EntL2135540X/
それとて /(conj) even so/even that/EntL2541280/
それと言うのも [それというのも] /(exp) (uk) the reason is .../it is because .../EntL2841366/
それと分かる [それとわかる] /(exp,adj-f) (uk) detectable/noticeable/recognizable/observable/EntL2785240/
それと無く;其れと無く;其れとなく [それとなく] /(adv) (uk) indirectly/obliquely/EntL1612880X/
それどころじゃない;それどころではない /(exp) this is not the time (for that)/that's out of the question right now/EntL2775790/
それな /(exp) (col) you got that right/exactly/that's it/EntL2831311/
それなのに /(conj) and yet/despite this/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/EntL2055520X/
それならそうと /(exp) even so (expressing frustration, etc.)/still/EntL1982180X/
それならそれで /(exp) even so (expressing frustration, etc.)/still/EntL1982190X/
それにしても /(exp) (See 其れでも・それでも) nevertheless/at any rate/even so/all things considered/be that as it may/(P)/EntL2008730X/
それにも拘わらず;其れにもかかわらず;其れにも拘わらず [それにもかかわらず] /(conj) (uk) (See にも拘わらず) nonetheless/nevertheless/EntL2454160/
それに引き替えて;其れに引き替えて [それにひきかえて] /(exp) in contrast/on the contrary/on the other hand/EntL2813400/
それに加えて [それにくわえて] /(exp) in addition to this/EntL1007050X/
それは;そりゃ;そりゃあ /(adv) (1) (See それはそれは・2) very/extremely/(exp) (2) that is/EntL2134680/
それはさておき /(exp) (See 扠置く) apart from that/to return to the topic/enough of that/(P)/EntL2089620X/
それはそれで /(exp) in that case/(might not be what was expected or hoped for but) if that's the case/EntL2213470X/
それはそれとして /(exp) putting that aside/that said/apart from that/anyway/be that as it may/EntL2839953/
それはそれは /(exp,int) (1) My goodness (expresses surprise, wonder, etc.)/(adv) (2) (See それは・1) very/extremely/EntL2261800X/
それはどうかな /(exp) I wonder about that/don't bet on it/famous last words/EntL2115570X/
それはどうも /(exp) why yes, thank you/EntL2089520X/
それは無い;其れは無い;其れはない [それはない] /(exp) (uk) you must be kidding/hey, come on!/surely not!/EntL2848309/
そればかりか /(exp) not only that, but also/besides that/in addition to that/on top of that/furthermore/EntL2846374/
それも /(conj) and in addition to that/even so/EntL2134690X/
それもこれも /(exp) all/everything/EntL2221090X/
それより /(conj) apart from that/other than that/leaving that aside/more importantly/more ... than that/but/however/(P)/EntL2026520X/
それ以上 [それいじょう] /(exp) further/above/anymore/EntL1007080X/
それ以来 [それいらい] /(exp,n,adv) since then/from that time/ever since/EntL1007090X/
それ計り;其許り;其れ許り [そればかり] /(n,adv) (uk) that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/EntL2089510X/
それ見たことか;それ見た事か [それみたことか] /(exp) (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) I told you so/you see that?/EntL2416530X/
それ見ろ [それみろ] /(exp) (used when someone ignores one's advice and ultimately fails at something) well, look at that/EntL2217060X/
それ故;其れ故 [それゆえ] /(conj) (uk) therefore/for that reason/so/because of that/EntL1406080X/
それ故に;其れ故に [それゆえに] /(adv) (uk) and so/therefore/for that reason/EntL1007100X/
それ御覧;それご覧 [それごらん] /(exp) (obsc) (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) (See それ見たことか) well, look at that/EntL2217070X/
それ行け [それいけ;それゆけ] /(int) (uk) go/go go/get to it/up and at 'em/EntL2835686/
それ自身;其れ自身 [それじしん] /(pn) (See 彼女自身・かのじょじしん) itself/himself/herself/EntL2413580X/
それ自体;其れ自体 [それじたい] /(n) in itself/the thing itself/this itself/for its own sake/per se/EntL2454170/
それ式;其れしき;其式(io);其れ式 [それしき] /(exp,adj-no) (uk) trivial/insignificant/meager/meagre/that little amount/such a small extent/EntL2717260/
それ処か;其れ処か;其れどころか;其れ所か [それどころか] /(conj) (uk) on the contrary/far from it/if anything/in fact/instead/EntL1007020X/
それ切り;其れ切り [それきり;それぎり] /(n,adv) (uk) (See それっ切り) with that/on that note/altogether/ending at that point/cut off there/EntL2097920X/
それ相応;其れ相応 [それそうおう] /(adj-no,adj-na,n) appropriate/suitable/proper/fitting/EntL2454180/
それ弾;それ玉;逸れ弾;逸れ玉 [それだま] /(n) stray bullet/EntL1972130X/
それ程(P);其れ程(P);其程 [それほど] /(adv) (uk) to that degree/to that extent/that much/(P)/EntL1007060X/
それ等(P);其れ等;其等 [それら] /(pn) (uk) those (near the second person)/(P)/EntL1007070/
それ来た [それきた] /(exp) there it is/there it comes/got it/of course/it figures/I knew it/EntL2173620X/
そろそろ(P);ソロソロ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) slowly/quietly/steadily/gradually/gingerly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) soon/momentarily/before long/any time now/(P)/EntL1345605X/
そろっと;ソロっと;ソロッと /(adv) (on-mim) (See そろそろ・2) soon/momentarily/before long/any time now/EntL2835291/
そろばん玉;ソロバン玉;算盤玉 [そろばんだま(そろばん玉,算盤玉);ソロバンだま(ソロバン玉)] /(n) abacus bead/EntL2844904/
そろり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) slowly and quietly/(adv-to,adv) (2) (on-mim) smoothly/EntL2454190/
そわそわ(P);ソワソワ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) restlessly/nervously/uneasily/in a fidget/(P)/EntL1007120X/
そんじょそこら /(exp,adv) (1) anywhere/here and there/(exp,adj-no) (2) common/run-of-the-mill/ordinary/EntL2457820/
そんだけ /(adv,adj-no) (ksb:) (See それだけ) that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/EntL2065380X/
そんで /(conj) (col) (See 其れで) and/thereupon/because of that/EntL2202230X/
そんでもって(P);それでもって;そいでもって /(conj) (col) (See それで) and (so)/(and) then/because of which/in addition to that/(P)/EntL2206340X/
そんな /(adj-pn) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such/that sort of/that kind of/like that/(int) (2) (col) no way!/never!/(P)/EntL1007130X/
そんなこんな /(exp) (often as そんなこんなで) this and that/various things/(P)/EntL2216240X/
そんなに /(adv) so much/so/like that/(P)/EntL2008740X/
そんなもの;そんなもん;そういうもの;そういうもん /(exp,n) that's the way it is/such is life/EntL2816240/
そんなら /(conj) (col) (See 其れなら・それなら) if that's the case .../if so .../that being the case .../EntL2839197/
そんなん /(n) (ksb:) such a thing/something like that/EntL2839524/
そんな具合に [そんなぐあいに] /(exp) in that manner/EntL2078400X/
そんな中 [そんななか] /(exp) (See その中) wherein/therein/thereinto/(P)/EntL2840123/
そんな馬鹿な [そんなばかな;そんなバカな] /(exp,adj-f) (1) such a stupid .../what a crazy .../(int) (2) (uk) no way!/what nonsense!/how can that be?/EntL2845548/
そんな風に [そんなふうに] /(exp) (uk) in that manner/like that/EntL2008750X/
そんな訳で [そんなわけで] /(exp) (uk) therefore/for that reason/such being the case/EntL2762250/
そマ /(exp) (abbr) (sl) (abbr. of それマジ？) (See マジ・1) are you serious?/is that for real?/EntL2835038/
ぞ /(prt) (male) (used at sentence end) adds force or indicates command/(P)/EntL2029130X/
ぞい;ぞえ;ぜえ /(prt) (arch) (at sentence-end; indicates mild emphasis) don't you think?/EntL2428170/
ぞくぞく(P);ゾクゾク /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) shivering/feeling chilly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) shuddering (with fear)/feeling creepy/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) thrilled/excited/(P)/EntL1007140X/
ぞくっと /(adv) (on-mim) tremblingly/having the chills (through fear, cold, anticipation, etc.)/EntL2254940X/
ぞっき;ゾッキ /(n) (See ぞっき本) selling off cheaply (e.g. books)/selling below cost price/dumping/EntL2832021/
ぞっき屋 [ぞっきや] /(n) (See 殺屋) store that sells remaindered book or magazines/EntL2832019/
ぞっき本;ゾッキ本 [ぞっきぼん(ぞっき本);ゾッキぼん(ゾッキ本)] /(n) remaindered books/remainders/EntL2832020/
ぞっこん;そっこん(ok) /(adj-na) (1) madly in love/completely charmed (by)/head over heels (for)/(adv) (2) from the heart/entirely/completely/(n) (3) (arch) bottom of one's heart/EntL2008760X/
ぞっと;ゾッと /(adv,vs) (on-mim) (See ぞっとしない) shuddering/shivering/trembling/being horrified/being disgusted/EntL1007150X/
ぞっとしない /(exp,adj-i) (See ぞっと) not very appealing/pretty disgusting/EntL2125760X/
ぞろぞろ(P);ゾロゾロ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) in a crowd/in droves/in a stream/in succession/(adv,adv-to) (2) (on-mim) crawling (of insects)/swarming/(adv,adv-to) (3) (on-mim) dragging (e.g. along the ground)/trailing/stretching out/(P)/EntL1007160X/
ぞろっぺい /(adj-na) slovenly/slipshod/excessively casual/EntL2529680/
ぞろり /(adv,adv-to) (1) (arch) (on-mim) all together in a line/all together in a lump/(adv,adv-to) (2) dressed sloppily/overdressed for the occasion/EntL2173910X/
ぞんざい /(adj-na) rough/careless/slovenly/slipshod/rude/impolite/(P)/EntL1007170X/
た /(aux-v) (1) (だ after certain verb forms; indicate past or completed action) (See だ・2) did/(have) done/(aux-v) (2) (indicates mild imperative) (See だ・3) (please) do/EntL2654250/
たーけ;たあけ /(n) (Nagoya-ben) idiot/fool/EntL2840545/
たーまや;たーまやー;たまや /(int) (See 玉屋・たまや・1,かーぎや) shouts used when viewing fireworks (from names of Edo-period fireworks vendors)/EntL2841470/
たい /(aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something/would like to .../(prt) (2) (kyu:) (at sentence-end) indicates emphasis/(suf,adj-i) (3) (after a noun or the -masu stem of a verb; also ったい) (See めでたい) very .../(P)/EntL2017560X/
たいだいし /(adj-shiku) (arch) improper (behavior, attitude, etc.)/unreasonable/outrageous/EntL2843792/
たい焼き;鯛焼き;タイ焼き;鯛焼 [たいやき(たい焼き,鯛焼き,鯛焼);タイやき(タイ焼き)] /(n) fish-shaped pancake filled with bean jam/EntL1629600X/
たかが知れている;高が知れている [たかがしれている] /(exp,v1) to not amount to much/EntL1890960X/
たかが知れる;高が知れる [たかがしれる] /(exp,v1) to be of no importance/EntL2638590/
たかなみ型護衛艦 [たかなみがたごえいかん] /(n) Takanami class destroyer/EntL2193850X/
たかり屋;集り屋 [たかりや] /(n) freeloader/scrounger/sponger/mooch/EntL2843772/
たがが外れる;タガが外れる;箍が外れる [たががはずれる(たがが外れる,箍が外れる);タガがはずれる(タガが外れる)] /(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess/to lose all restraint/to lose one's tension and become relaxed/to let go/to become disorderly/to be scattered/to lose one's self-control/EntL2699230/
たがが緩む;タガが緩む;箍が緩む [たががゆるむ(たがが緩む,箍が緩む);タガがゆるむ(タガが緩む)] /(exp,v5m) to weaken (of willpower, solidarity, etc.)/to lose one's edge/to become less tense/to become lax (of discipline, rules, etc.)/EntL2833545/
たがる /(aux-v,v5r) (not used in the first person; たい with がる affixed) (See たい・1,がる・1) to (seem) eager to/to want to/to be anxious to/(P)/EntL2122940X/
たがを外す;タガを外す;箍を外す [たがをはずす(たがを外す,箍を外す);タガをはずす(タガを外す)] /(exp,v5s) to cut loose/to act without restraint/to throw off all inhibitions/to go wild/EntL2833546/
たくあん漬け;沢庵漬;沢庵漬け;たくあん漬 [たくあんづけ] /(n) pickled daikon (radish)/EntL1739300X/
たくし上げる [たくしあげる] /(v1) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.)/EntL1007200X/
たくる /(v5r) to pull in/to take for oneself/to tuck up (one's sleeves)/EntL2623420/
たけり /(n) ox or whale penis, used as a tonic or aphrodisiac/EntL2622170/
たけり立つ;猛り立つ;哮り立つ [たけりたつ] /(v5t,vi) (1) (esp. 猛り立つ) to rage/(v5t,vi) (2) (esp. 哮り立つ) to howl/EntL2510010/
たげる /(v1,aux-v) (col) (from ..て and 上げる) to do for (the sake of someone else)/EntL2831064/
たこつぼ型心筋症 [たこつぼがたしんきんしょう] /(n) (See たこつぼ心筋症) takotsubo cardiomyopathy/EntL2571220/
たこつぼ心筋症 [たこつぼしんきんしょう] /(n) (See たこつぼ型心筋症) takotsubo cardiomyopathy/EntL2577970/
たこ焼き;タコ焼き;たこ焼;タコ焼;蛸焼;蛸焼き [たこやき(たこ焼き,たこ焼,蛸焼,蛸焼き);タコやき(タコ焼き,タコ焼);タコヤキ] /(n) takoyaki/octopus dumplings/EntL1596920X/
たこ焼き器;タコ焼き器;蛸焼き器 [たこやきき(たこ焼き器,蛸焼き器);タコやきき(タコ焼き器)] /(n) (See たこ焼き) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)/EntL2171100X/
たこ焼き鍋;蛸焼き鍋 [たこやきなべ] /(n) (obsc) (See たこ焼き器) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)/EntL2171050X/
たこ部屋;蛸部屋 [たこべや] /(n) labor camp/labour camp/low-quality accommodation for laborers/EntL1743390X/
たし /(aux-adj) (litf) (after the -masu stem of a verb) (See たい・1) want to ... do something/would like to .../EntL2842501/
たじたじ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) overwhelmed/recoiling/cringing/EntL1007210X/
たじろぐ /(v5g,vi) to shrink back/to wince/to flinch/to recoil/EntL1007220X/
たすき掛け;襷がけ;襷掛け;襷掛 [たすきがけ] /(n,vs) (See 繦・1) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki/EntL2533260/
たたき台;叩き台;敲き台 [たたきだい] /(n) (1) (See 叩く・たたく・1) chopping block/(n) (2) springboard for discussion/draft proposal/tentative plan/EntL1836930X/
たたら星;婁宿 [たたらぼし] /(n) (See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247990X/
ただいま帰りました;只今帰りました;ただ今帰りました [ただいまかえりました] /(exp,int) (See ただ今・1) here I am/I'm home!/EntL2100660X/
ただごと歌;徒言歌;直言歌 [ただごとうた;ただことうた(徒言歌)] /(n) (See 六義・2) plain form (of waka)/EntL2224550/
ただしイケメンに限る [ただしイケメンにかぎる] /(exp) (net-sl) (joc) (used to poke fun at people describing their ideal partner) but he has to be handsome/that said, only if he's a looker/EntL2723930/
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ /(exp) You'll pay for this!/You'd better keep your mouth shut!/EntL2037860X/
ただでは /(exp) This isn't over/I will get my revenge/EntL2097310X/
ただで済む;タダで済む [ただですむ(ただで済む);タダですむ(タダで済む)] /(exp,v5m) (See 只・ただ・3) to get away without consequences/to get off scot-free/EntL2827079/
ただの一度も [ただのいちども] /(exp) (with neg. verb) (not) even once/(not) ever/EntL2842453/
ただの人;只の人 [ただのひと] /(exp,n) ordinary person/average person/man in the street/everyman/(a) nobody/EntL1891410X/
ただれた皮膚;爛れた皮膚 [ただれたひふ] /(exp,n) inflamed skin/EntL1891430X/
ただれ目;爛れ目 [ただれめ] /(n) sore eyes/EntL1781550X/
ただ一度;唯一度 [ただいちど] /(exp,n,adv) only once/EntL1891350X/
ただ今(P);唯今(oK);只今 [ただいま] /(int,exp) (1) (uk) (abbr) (See ただいま帰りました) here I am/I'm home!/(n,adv) (2) presently/right away/right now/just now/(P)/EntL1538960X/
ただ事;只事;徒事;あだ事;唯事 [ただごと(ただ事,只事,徒事,唯事);あだごと(徒事,あだ事)] /(n) trivial matter/EntL1844900X/
ただ乗り;タダ乗り;只乗り [ただのり(ただ乗り,只乗り);タダのり(タダ乗り)] /(n,vs) free ride (e.g. on train)/EntL1638830X/
ただ食い;タダ食い;只食い [ただぐい(ただ食い,只食い);タダぐい(タダ食い)] /(n,vs) eating without paying/eating for free/EntL2840026/
ただ働き;タダ働き;只働き [ただばたらき(ただ働き,只働き);タダばたらき(タダ働き)] /(n,vs) working without pay/free service/work for nothing/EntL1651160X/
たちかぜ型護衛艦 [たちかぜがたごえいかん] /(n) Tachikaze class destroyer/EntL2193760X/
たちが悪い;タチが悪い;質が悪い [たちがわるい(たちが悪い,質が悪い);タチがわるい(タチが悪い)] /(exp,adj-i) (ant: たちが良い) of bad character/ill-natured/nasty/vicious/wicked/malignant/EntL2259540/
たちが良い;質が良い;質がよい [たちがよい] /(exp,adj-i) (ant: たちが悪い) good-natured/of good character/EntL2259560/
たちの悪い;タチの悪い;質の悪い [たちのわるい(たちの悪い,質の悪い);タチのわるい(タチの悪い)] /(exp,adj-f) (See たちが悪い) (ant: たちの良い) of bad character/ill-natured/nasty/vicious/wicked/malignant/EntL2259550/
たちの良い;質の良い [たちのよい] /(exp,adj-f) (See 質が良い) (ant: 質の悪い) good-natured/of good character/EntL1891510X/
たった /(adj-f,adv) only/merely/but/no more than/(P)/EntL1007230X/
たった一つ [たったひとつ] /(exp,adj-no) (See たった) single/solo/solitary/just one/only one/EntL2660250/
たった一人;たった１人;たった独り [たったひとり] /(exp,n) (See たった) just one person/only one/EntL2251030X/
たった今 [たったいま] /(adv) just now/a moment ago/this very minute/EntL1632090X/
たって /(prt) (1) (also だって) even if/even though/(prt) (2) (also ったって) however/no matter how/(P)/EntL2643980/
たっぷり /(adv,adv-to,n,adj-no,adj-na) (on-mim) full/in plenty/ample/(P)/EntL1007240X/
たでる /(v1,vt) (1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)/(v1,vt) (2) to dry the bottom of a ship (to prevent insect damage)/EntL2826249/
たとう紙;畳紙 [たとうがみ;たとうし;たたんがみ(畳紙);たたみがみ(畳紙)] /(n) (1) folding paper-case/kimono wrapping paper/(n) (2) (See 懐紙・かいし・1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)/EntL2061050X/
たとえ歌;譬え歌;喩え歌 [たとえうた] /(n) (1) (See 譬喩歌) metaphorical poem (of the Man'yōshū)/(n) (2) (See 六義・2) metaphorical form (of waka)/EntL2224540X/
たとえ話;例え話;譬え話;譬話 [たとえばなし] /(n) allegory/fable/parable/EntL1891630X/
たどり着く(P);辿り着く(P);辿りつく [たどりつく] /(v5k,vi) to arrive at (after a struggle)/to finally reach/to find one's way to/to finally hit on (e.g. an idea)/(P)/EntL1416680X/
たぬき丼;タヌキ丼;狸丼 [たぬきどん(たぬき丼,狸丼);タヌキどん(タヌキ丼)] /(n) {food} (See 天かす) hot rice served with tenkasu and tempura dipping sauce on top/EntL2780350/
たの /(exp) (abbr of ～ていたの; usu. at sentence end) (See わ・1) indicates emotion, admiration, emphasis, etc./EntL2528060/
たばこ税;タバコ税 [たばこぜい(たばこ税);タバコぜい(タバコ税)] /(n) tobacco tax/cigarette tax/EntL2461470/
たびレジ /(n) registration system for Japanese citizens travelling abroad (used to send safety information and alerts)/EntL2838724/
たぶたぶ /(adv-to) (1) (on-mim) brimming/full to the point of overflowing/(adv-to) (2) (See ゆったり・2,ぶかぶか・1,だぶだぶ・1) loose/baggy/EntL2553570/
たほいや /(n) Fictionary game/dictionary game/EntL2595380/
たまさか鳥;偶さか鳥 [たまさかどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189720X/
たまたま;タマタマ /(n) (chn) (See きんたま) testicles/EntL2834546/
たま蜂;癭蜂(oK) [たまばち;タマバチ] /(n) (uk) gall wasp (any insect of family Cynipidae)/EntL2231410X/
たま蠅;たま蝿;癭蠅(oK);癭蝿(oK) [たまばえ;タマバエ] /(n) (uk) gall midge (any insect of family Cecidomyiidae)/EntL2240730X/
ため;タメ /(n) (col) the same (age, social status)/peer/EntL2615440/
ためらい傷 [ためらいきず] /(n) hesitation mark/shallow wound or scar inflicted by a suicidal person/EntL2838194/
ため桶;溜め桶;溜桶 [ためおけ] /(n) (1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.)/(n) (2) manure bucket/(n) (3) rainwater bucket (for dousing fires)/EntL2454200/
ため書き;為書き;為書 [ためがき] /(n) dedication (e.g. in books)/inscription/EntL2530630/
ため息(P);溜息;溜め息(P) [ためいき] /(n) sigh/(P)/EntL1597190X/
ため息をつく;溜息をつく;溜め息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く;溜め息を吐く [ためいきをつく] /(exp,v5k) to sigh/to breathe a sigh/EntL2179120X/
ため年 [ためどし] /(n) (sl) same age/EntL2615040/
たも網;攩網(oK) [たもあみ] /(n) hand net/dip net/scoop net/EntL2223730X/
たゆまず努力 [たゆまずどりょく] /(n,vs) untiring labor (labour)/EntL2541220/
たゆんたゆん;タユンタユン /(adj-na,adv) (on-mim) bouncy (esp. of breasts)/EntL2843191/
たら(P);ったら(P) /(conj,prt) (1) indicates supposition/if ... then/when/after/(prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation/(P)/EntL2029050X/
たらい回し;盥回し [たらいまわし] /(n,vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back)/(n,vs) (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order)/(n,vs) (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)/EntL1569770X/
たらい船;盥船 [たらいぶね] /(n) tub boat/traditional round coracle-like boat/EntL2061610X/
たらこ唇;タラコ唇;鱈子唇 [たらこくちびる(たらこ唇,鱈子唇);タラコくちびる(タラコ唇)] /(n) full lips/thick lips/EntL2845539/
たらしい;ったらしい /(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective; usu. with a negative connotation) seeming very/EntL2450280/
たらしむ /(v2m-s) (arch) (See たらしめる) to make/to make something what it should be/to cause to be/EntL2845972/
たらしめる /(v1) (arch) to make/to make something what it should be/to cause to be/EntL2140340X/
たらし込む;誑し込む [たらしこむ] /(v5m,vt) to cajole/to deceive/to seduce/EntL1597210X/
たらたら(P);タラタラ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) drop-by-drop/dripping/dribbling/in a trickle/(adv,adv-to) (2) (on-mim) incessantly (esp. speaking, e.g. complaints, compliments)/in great profusion/(P)/EntL1007280X/
たらの木;楤の木;楤木;タラの木 [たらのき(たらの木,楤の木,楤木);タラのき(タラの木);タラノキ] /(n) (uk) devil's walking stick (tree) (Aralia elata)/Japanese angelica tree/EntL2034760X/
たらば蟹;鱈場蟹;多羅波蟹;鱈場ガニ [たらばがに(たらば蟹,鱈場蟹,多羅波蟹);たらばガニ(鱈場ガニ);タラバガニ] /(n) (uk) red king crab (Paralithodes camtschaticus)/EntL1846210X/
たらり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See たらたら・1) drop-by-drop/dripping/dribbling/in a trickle/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See だらり) loosely (hanging)/limply/EntL2835301/
たられば;タラレバ /(n,adj-no) what if (as in "what if" stories)/EntL2235950X/
たらん /(exp) (oft. as たらんとする) try to be/want to be/EntL1007290X/
たら子;鱈子;タラ子 [たらこ(たら子,鱈子);タラこ(タラ子)] /(n) (uk) (See 鱈・1,介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)/EntL1416800X/
たり(P);だり /(prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going")/(prt) (2) (used adverbially) doing such things as.../(prt) (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command/(aux-v,vr) (4) (たり only) (arch) (from とあり, after a noun) (See たる) to be/(aux-v,vr) (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action/(P)/EntL2029060X/
たりぃ;タリィ /(exp) (sl) (from たるい) (See たるい・2) bothersome/tiresome/EntL2842731/
たりけり /(exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.)/EntL2525380/
たる /(aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.; often used in relation to qualifications and requirements for a position) (See たり・4,たるや) (those) who are/(that) which is/in the capacity of/(P)/EntL2092660X/
たるたる /(adj-no) (col) droopy (e.g. of skin)/drooping/EntL2629695/
たるや /(exp) (after a noun; introduces a topic emphatically) speaking of .../as for .../EntL2444940/
たろう /(aux) (1) (equivalent to ただろう) ought to have been/was ... right?/(aux) (2) (ksb:) (from てやろう) to do for (inferiors)/EntL2578080/
たわけ者;戯け者;白痴者;戲け者(oK);白癡者(oK) [たわけもの] /(n) (See おどけ者・おどけもの) idiot/dummy/joker/fool/trickster/EntL1589280X/
たわみ計;撓み計 [たわみけい] /(n) deflectometer/EntL2025440X/
たん /(suf) (1) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person/(suf) (2) (fam) (fem) (e.g. やばい -> やばたん) cute adjective form/EntL2201000/
たんと /(adv) (1) (See たくさん・1) many/much/a great amount/(adv) (2) (arch) excessive amount/EntL2164900X/
たんぽ槍 [たんぽやり] /(n) padded spear (for practice)/EntL2602040/
たんま;タンマ /(n) (chn) (poss. reversal of 待った) (See タイム・3) interrupting a game/time out/EntL2083020X/
たんまり /(adv) quite a lot/EntL2008860X/
たん瘤 [たんこぶ;タンコブ] /(n) (col) (uk) (See 瘤) bump (e.g. on forehead)/lump/protuberance/swelling/EntL1007300X/
た行;タ行;多行(ateji) [たぎょう(た行,多行);タぎょう(タ行)] /(n) the "ta" column of the Japanese syllabary table (ta, chi, tsu, te, to)/EntL1076620X/
だ /(cop) (1) (plain copula) (See である,です) be/is/(aux-v) (2) (た after certain verb forms; indicates past or completed action) (See た・1) did/(have) done/(aux-v) (3) (indicates light imperative) (See た・2) please/do/(P)/EntL2089020X/
だい /(prt) (1) (fam) (marks wh-question (what, where, who)) is it?/isn't it?/(prt) (2) (chn) (strengthens one's judgment or conclusion) be/is/(P)/EntL2097680X/
だから /(conj) (1) (See ですから) so/therefore/accordingly/consequently/on those grounds/that is why/for that reason/(exp) (2) (at the start of a sentence) like I said/I told you already/(P)/EntL1007310X/
だからこそ /(exp) for this reason/EntL2008870X/
だからって /(exp) even so/all the same/nevertheless/yes, but .../EntL1007320X/
だからと言って [だからといって] /(conj) (uk) while it may be true that/just because/nevertheless/not necessarily/EntL1007330X/
だから何だ [だからなんだ] /(exp) so what!/who gives a damn?/EntL2069400X/
だが(P);ですが(P) /(conj) but/however/(and) yet/nevertheless/still/for all that/(P)/EntL2055530X/
だきょる /(v5r) (sl) (from 妥協) to give in/to give up/EntL2818620/
だくだく /(adv) (1) (on-mim) gushing out (e.g. sweat or blood)/flowing profusely/(adv) (2) (on-mim) thump-thump/bang-bang/pit-a-pat/pitapat/pitter-patter/(adv) (3) (on-mim) sound of hoofbeats/EntL2695350/
だく足;跑足;諾足 [だくあし] /(n) (obsc) trot (in horse riding)/EntL2110600X/
だけあって /(exp,conj) (not used in negative contexts) (See 丈に・だけに・1) ... being the case/(precisely) because .../as might be expected from .../EntL1007350X/
だけが能ではない [だけがのうではない] /(exp) (id) (after verb) (See ばかりが能ではない) it is not everything to .../EntL2827556/
だけしか /(exp) (emphatic form of しか; used with a negative verb) (See だけ・1,しか) only/nothing but/EntL2722560/
だけでいい /(exp) all you have to do is/just/that's all/EntL2825977/
だけでなく /(exp) not only ... (but also)/not just/as well as/(P)/EntL1007360X/
だけど /(conj) however/(P)/EntL1007370X/
だけの事はある [だけのことはある] /(exp) (uk) not ... for nothing/not ... with nothing to show for it/worthwhile/EntL2838865/
だけれども(P);だけども(P) /(exp) though/much as/(P)/EntL2008880X/
だし巻き;出し巻き;だし巻;出し巻 [だしまき] /(n) (abbr) {food} (See 出し巻き卵) rolled Japanese-style omelette/EntL2770110/
だし巻き卵;出し巻き卵;だし巻きたまご;出し巻きたまご;出汁巻卵;だし巻き玉子;出し巻き玉子 [だしまきたまご] /(n) {food} rolled Japanese-style omelette/EntL2619770/
だし汁;出し汁 [だしじる] /(n) broth/stock/sauce/EntL1338040X/
だだっ広い;徒広い;だたっ広い(ik) [だだっぴろい(だだっ広い,徒広い);だたっぴろい(だたっ広い)(ik)] /(adj-i) excessively spacious/unduly wide/sprawling/EntL2064490X/
だだ広い;徒広い [だだびろい] /(adj-i) (See だだっ広い・だだっぴろい) excessively spacious/unduly wide/sprawling/EntL2840867/
だだ漏れ;ダダ漏れ;駄々漏れ [だだもれ(だだ漏れ,駄々漏れ);ダダもれ(ダダ漏れ)] /(n) (col) big leakage/uncontained leak/EntL2794430/
だちとも /(n) (sl) (See 友達・ともだち) friend/buddy/EntL2827066/
だっけ /(exp) (1) (used when trying to recall something or to ask for confirmation) was it?/I think it was .../if I've got it right/if I'm not mistaken/remind me/tell me again/(exp) (2) (expresses nostalgic recollection) (I, we) used to .../I remember .../it was .../(P)/EntL2131200X/
だっこ紐;抱っこ紐 [だっこひも] /(n) (front) baby sling/(front) baby carrier/EntL2741370/
だっせー;ダッセー;だっせえ /(exp) (sl) (See ダサい) lame/uncool/tacky/EntL2848815/
だった /(exp) (past tense of plain copula) (See だ・1) was/(P)/EntL2819970/
だったら /(conj) (See だ・1) if it's the case/(P)/EntL1007400X/
だったろう;だったろ /(exp) it was, wasn't it?/must have been/I think (it was)/how might it have been?/EntL2815900/
だって /(conj) (1) (col) after all/because/(conj) (2) (col) but/(prt) (3) even/(prt) (4) too/as well/also/(prt) (5) they say/I hear/you mean/(P)/EntL2643970/
だてらに /(suf,adv) (most commonly as 女だてらに) in a way that is uncharacteristic of .../in a way that is unbecoming to .../in a way that is unbefitting of .../despite one's position as .../despite being .../(P)/EntL2068800X/
だに /(prt) even/EntL2128140X/
だの /(prt) (usu. as ～だの～だの) and/or/and the like/and so forth/and what not/(P)/EntL1632100X/
だのに /(conj) (See なのに) and yet/despite this/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/EntL2846930/
だぶだぶ(P);ダブダブ /(adj-na,adj-no,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See ぶかぶか・1,ゆったり・2,たぶたぶ・2) loose (of clothing)/baggy/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) flabby/saggy/(adv,adv-to,adj-na,vs) (3) (on-mim) sloshing/slopping/overflowing/(adv,adv-to) (4) (on-mim) plenty (of pouring a liquid)/drowning (e.g. in a sauce)/(P)/EntL1007430X/
だぶつく /(v5k,vi) (1) (See だぶだぶ・1) to be too large (of clothing)/to be baggy/(v5k,vi) (2) to be flabby/to lose firmness/(v5k,vi) (3) to slosh about/to be overflowing (with liquid)/(v5k,vi) (4) to be overabundant/to be oversupplied (with)/to have a glut (of)/EntL2008890X/
だぼ鯊 [だぼはぜ;ダボハゼ] /(n) (uk) goby (fish)/EntL1007440X/
だまし取る;騙し取る;騙しとる [だましとる] /(v5r,vt) to take by deception/to defraud someone of/to swindle someone out of/to cheat someone out of/EntL1007450X/
だまし討ち;騙し討ち;騙し打ち [だましうち] /(n) surprise attack/sneak attack/foul play/EntL1623590X/
だめんず;ダメンズ /(n) (col) (manga name, from だめ and メンズ) (See メンズ,駄目・1) good-for-nothing man (as a partner)/no-hoper/EntL2524990/
だもの /(n,vs) indicate reason/infers some protest/EntL1007470X/
だもんで;だもので /(exp) thereupon/therefore/because of that/EntL2186620/
だよね;だよねー /(exp) (col) it is, isn't it?/I know, right?/innit?/EntL2733410/
だらけ /(n-suf) (1) full of (e.g. mistakes)/riddled with/(n-suf) (2) covered all over with (blood, mud, etc.)/(P)/EntL1007480X/
だらける /(v1,vi) to be lazy/to be slack/to feel dull/to feel languid/to feel listless/EntL1007490X/
だらし /(n) (See だらしない・1) prudence/judgement/sense/discipline/care/control/EntL2834143/
だらしが無い [だらしがない] /(exp,adj-i) (uk) (See だらし無い・1) slovenly/loose/sluttish/slatternly/untidy/undisciplined/careless/EntL2587960/
だらしの無い [だらしのない] /(exp,adj-i) (uk) (See だらし無い・1) slovenly/loose/sluttish/slatternly/untidy/undisciplined/careless/EntL2587950/
だらし無い [だらしない] /(adj-i) (1) (uk) slovenly (appearance, work, etc.)/sloppy/untidy/undisciplined/careless/loose/slack/(adj-i) (2) (uk) weak/feeble/weak-willed/gutless/(P)/EntL1007500X/
だらだら(P);ダラダラ(P) /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in drops/dripping/trickling/streaming/flowing/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) gently (sloping)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) sluggishly/endlessly/lengthily/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) leisurely/idly/slowly/slovenly/(P)/EntL1007510X/
だらだらかげろう景気;だらだら陽炎景気 [だらだらかげろうけいき] /(n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007/EntL2579020/
だらだら坂 [だらだらざか] /(n) gentle slope/EntL2661520/
だらり;だらん /(adv-to) (on-mim) languidly/loosely/EntL2059310X/
だらりの帯 [だらりのおび] /(exp,n) untucked obi/dangling obi/EntL2847668/
だりぃ /(exp) (1) (col. form of だるい) (See 怠い・だるい・1) sluggish/languid/listless/heavy (heart, legs, etc.)/dull/(exp) (2) (See 怠い・だるい・2) bothersome/tiresome/EntL2798340/
だるまさんが転んだ;達磨さんがころんだ;達磨さんが転んだ [だるまさんがころんだ] /(n) (uk) children's game similar to Statues or Red Light Green Light/Bodhidharma fell down/EntL2703480/
だるま落とし;ダルマ落とし;達磨落とし;だるま落し;ダルマ落し;達磨落し [だるまおとし(だるま落とし,達磨落とし,だるま落し,達磨落し);ダルマおとし(ダルマ落とし,ダルマ落し)] /(n) (See だるま・1) daruma otoshi/toy consisting of vertically stacked wooden blocks that must be knocked away without letting the daruma doll on top fall to the ground/EntL2836605/
だる絡み;ダル絡み [だるがらみ(だる絡み);ダルがらみ(ダル絡み)] /(n,vs) (sl) frivolous interaction/bothering someone (for no good reason)/making pointless conversation/EntL2836449/
だれなりと /(exp,adv) (See 誰でも) anyone/anybody/everyone/everybody/whoever/EntL2826369/
だれる /(v1,vi) (1) to become dull/to become lifeless/to grow listless/to drag/(v1,vi) (2) to get bored/to lose interest/(v1,vi) (3) to lose value after a peak (e.g. stock)/to weaken (of the market)/to slacken/EntL2064790X/
だろう(P);だろ /(exp) (1) (See でしょう) seems/I think/I guess/I wonder/I hope/(exp) (2) don't you agree?/I thought you'd say that!/(P)/EntL1928670X/
だろうか /(exp) don't you think?/indicates question/(P)/EntL2825982/
だろうに /(exp) (usu. sentence end, expressing supposition) but I suppose/it seems/probably/I guess/EntL2825981/
だんご汁;団子汁 [だんごじる] /(n) Japanese dumpling soup/EntL2678810/
だんさん;だんはん /(n) (1) (pol) (ksb:) (See 旦那様・1) husband/(n) (2) (pol) (ksb:) male patron/male customer/EntL2798570/
だんじり祭り;楽車祭り [だんじりまつり] /(n) (See だんじり) danjiri festival/cart-pulling festival/EntL2840971/
だんだん /(exp) thank you (dialect from the Izumo region of Shimane Prefecture)/EntL2546180/
だ体 [だたい] /(n) (See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")/EntL2193980X/
ちいちい /(n) (chn) bug/louse/flea/EntL2836218/
ちいと /(adv) (1) (See 些と・1) a little bit/(adv) (2) (See 些と・2) a little while/EntL2776740/
ちぇすと;チェスト /(int) (arch) (used to cheer sb on) do it/up and at 'em/cheers/hurrah/EntL2835685/
ちぎり絵;千切り絵 [ちぎりえ] /(n) chigiri-e/collage of pieces of colored paper/EntL2143550X/
ちぎり取る;千切り取る;千切りとる [ちぎりとる] /(v5r,vt) to tear off/to rip off/EntL2831431/
ちぎれ雲;千切れ雲 [ちぎれぐも] /(n) scattered clouds/EntL1812910X/
ちくっと;ちくと /(adv) (on-mim) pricking/stinging/tingling/EntL2673920/
ちくり(P);チクリ /(adv-to,adv) (1) (on-mim) prickling/stinging/biting/(adv-to,adv) (2) (on-mim) tale-telling/tattling/(P)/EntL1077710X/
ちくりちくり /(adv,adv-to) (on-mim) prickling/stinging/biting/EntL2673910/
ちくる;チクる /(v5r) (col) to tattle/to tell on/to inform a superior of someone's actions/EntL2004770X/
ちぐはぐ /(adj-na,n) (1) (on-mim) mismatched/odd/irregular/(adj-na,n) (2) (on-mim) inconsistent/incoherent/confused/(P)/EntL1007540X/
ちげー;ちげぇ;ちげえ /(exp) (ktb:) (See 違う・ちがう・1) wrong/different/not like that/EntL2840556/
ちちり星;井宿 [ちちりぼし] /(n) {astron} (See 井・せい・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248010X/
ちちんぷいぷい;チチンプイプイ /(exp) (said to comfort children in pain) there, there/EntL2834125/
ちっちゃい人間 [ちっちゃいにんげん] /(exp) person of poor character/narrow-minded/unpleasant person/gossip-monger/person of low self-esteem/EntL2510250/
ちっとやそっと /(exp) small amount/bit/smidgen/EntL2401930X/
ちっぱい /(n) (sl) small breasts/EntL2837905/
ちな /(conj) (abbr) (net-sl) (See ちなみに) by the way/in this connection/incidentally/in passing/EntL2830057/
ちびちび;ちびりちびり /(adv,adv-to) (on-mim) little by little/bit by bit/sparingly/EntL1007590X/
ちびっと /(adv) a little/a bit/EntL2842125/
ちびっ子;チビッ子;チビっ子 [ちびっこ(ちびっ子);チビッこ(チビッ子);チビっこ(チビっ子);チビッコ] /(n) (uk) (col) small child/kid/kiddy/tot/rug rat/ankle-biter/EntL2095120X/
ちびる /(v5r,vi) (1) (col) to wet oneself/(v5r,vt) (2) to be miserly/to be stingy/EntL2432170X/
ちび助;チビ助 [ちびすけ(ちび助);チビすけ(チビ助)] /(n) (uk) (derog) pipsqueak/little runt/midget/dwarf/EntL2840215/
ちぼ /(n) (col) (See 掏摸・すり) pickpocket/EntL2783400/
ちまう;じまう /(aux-v,v5u) (1) (ktb:) (contraction of ..て or で plus しまう) (See しまう・1,ちゃう・1) to do completely/(aux-v,v5u) (2) (ktb:) to do accidentally/to do without meaning to/to happen to do/EntL2210750/
ちまちま /(adv-to,adv) (on-mim) small/compact/EntL2067570X/
ちゃいかん /(exp) (col. form of ..てはいけない) must not do/EntL2099760X/
ちゃいます /(int) (1) (pol) (ksb:) (See ちゃう・1) no/that's wrong/it's not like that/(exp) (2) (pol) (ksb:) (See ちゃう・2) isn't it?/wasn't it?/EntL2845346/
ちゃう /(int) (1) (ksb:) no/that's wrong/it's not like that/(exp) (2) (ksb:) isn't it?/wasn't it?/EntL2013805X/
ちゃう(P);じゃう(P) /(aux-v,v5u) (1) (contraction of ..て or で plus しまう) to do completely/(aux-v,v5u) (2) to do accidentally/to do without meaning to/to happen to do/(P)/EntL2013800/
ちゃうか /(exp) (ksb:) (See か・1,だ・1) isn't it?/(P)/EntL2820000/
ちゃうちゃう;チャウチャウ /(exp) (1) (osb:) (See ちゃう・1) That's not true!/(n) (2) (チャウチャウ only) chow chow (dog)/EntL2113530X/
ちゃかちゃか /(adv,adv-to,vs) (on-mim) restlessly/restively/agitated/fidgety/EntL2833051/
ちゃきちゃき /(n) efficient/EntL1007600X/
ちゃち /(adj-na) cheap/rubbishy/shoddy/roughly made/EntL2064740X/
ちゃっかり;チャッカリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) shrewdly/smartly/calculatingly/astutely/cunningly/EntL1007610X/
ちゃった /(exp) (col. form of しまいました or しまった) finished doing/did completely/EntL2412540X/
ちゃっちい /(adj-i) (osb:) (See ちゃち) cheap/rubbishy/shoddy/roughly made/EntL2826554/
ちゃっちゃと;ちゃっちゃっと;ちゃちゃっと;ちゃちゃと /(adv) (on-mim) (See ちゃっと・1) lickety-split/quickly/EntL2746340/
ちゃっと /(adv) (1) (on-mim) (arch) swiftly/rapidly/promptly/nimbly/(adv) (2) (arch) (See ちょっと・1) a little/somewhat/EntL2733890/
ちゃぶ台;卓袱台;チャブ台 [ちゃぶだい(ちゃぶ台,卓袱台);チャブだい(チャブ台)] /(n) low dining table/tea table/EntL1953570X/
ちゃぶ台返し;卓袱台返し;チャブ台返し [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し,卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し)] /(n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger/overturning a table in anger/EntL2084740/
ちゃぷちゃぷ;チャプチャプ /(adj-na,adj-no,adv-to,n) (on-mim) splish-splash/glug-glug/EntL2425560/
ちゃらける /(v1) (col) (See チャラチャラ・1) to speak jokingly/to speak teasingly/to joke around/to speak nonsense/EntL2647730/
ちゃらっぽこ /(int) no way/that can't be true/nonsense!/EntL2601920/
ちゃらんぽらん /(adj-na,n) irresponsible/blithe/heedless/devil-may-care/sloppy/slipshod/EntL2027360X/
ちゃり;チャリ /(n) (abbr) (col) (See ちゃりんこ・1) bicycle/EntL1007640X/
ちゃりん;チャリン /(adv-to) (on-mim) with a clink (of metal)/with a chink/EntL2838240/
ちゃりんこ;チャリンコ /(n) (1) (col) bicycle/(n) (2) (sl) child pickpocket/EntL1007650X/
ちゃりんこサーファー /(n) (See ちゃりんこ・1) bicycle surfer/EntL2751120/
ちゃん /(suf) (fam) suffix for familiar person/(P)/EntL1007660X/
ちゃんこ /(n) {sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) chanko/fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers/EntL2022590X/
ちゃんこ屋 [ちゃんこや] /(n) {sumo;food} chanko restaurant, often owned by former sumo wrestler/EntL2023930X/
ちゃんこ長 [ちゃんこちょう] /(n) {sumo} most experienced chanko cook in the sumo stable/EntL2023920X/
ちゃんこ鍋 [ちゃんこなべ] /(n) {sumo;food} chankonabe/fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers/EntL1007670X/
ちゃんこ番 [ちゃんこばん] /(n) {sumo} person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi)/EntL2141700X/
ちゃんこ料理 [ちゃんこりょうり] /(n) {sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers/EntL1007680X/
ちゃんたま /(n) (col) testicles/EntL1007690X/
ちゃんちゃら可笑しい [ちゃんちゃらおかしい] /(adj-i) (uk) ridiculous/absurd/silly/laughable/EntL2670410/
ちゃんちゃん /(adv,n) (1) (on-mim) regularly/promptly/(adv-to) (2) (on-mim) sound of clashing swords/(n) (3) (See 辮髪) Manchu queue/(n) (4) (See ちゃんちゃんこ) padded sleeveless kimono jacket/Japanese vest (often for children)/EntL1007700X/
ちゃんちゃんこ /(n) padded sleeveless kimono jacket/Japanese vest/EntL1007710X/
ちゃんちゃんばらばら /(adv,adv-to) (1) (on-mim) clashing of swords/(n) (2) (on-mim) fight/brawl/scuffle/EntL2753470/
ちゃんと /(adv,vs) (1) (on-mim) diligently/seriously/earnestly/reliably/steadily/legitimately/(adv,vs) (2) (on-mim) perfectly/properly/exactly/orderly/punctually/regularly/(adv,vs) (3) (on-mim) sufficiently/satisfactorily/(adv,vs) (4) (on-mim) quickly/(P)/EntL1007720X/
ちゃんとした /(adj-pn) proper/good/decent/respectable/EntL2841405/
ちゃんばら;チャンバラ /(n) (abbr) (See ちゃんちゃんばらばら) sword fight/sword play/EntL1007730X/
ちゃんぽん;チャンポン /(n,adj-na) (1) mixing things of different type (alternately or at the same time)/mixture/(n) (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki)/EntL1984610X/
ちゃんぽんに /(adv) (1) alternately/by turns/(adv) (2) all together/EntL1984620X/
ちゃん付け [ちゃんづけ] /(n,vs) (See さん付け) attaching the familiar suffix "-chan" to somebody's name/EntL2121100X/
ちやほや;ちゃほや(ik) /(vs,adv,adv-to) (on-mim) to pamper/to make a fuss of/to spoil/to fawn over/EntL1007620X/
ちゅーか;ちゅうか;っちゅうか;っちゅーか /(conj) (col) (See と言うか) or rather (say)/or better (say)/or perhaps I should say/or, how should I put it,.../I mean/EntL2848302/
ちゅう;ちゅー;チュー /(n,vs) (1) (col) kiss/(n,adv-to) (2) squeak (as in the sound made by mice)/(n,adv-to) (3) sound of liquid being sucked up/EntL1007750X/
ちゅっと /(adv,vs) (col) (See ちゅう・1) kissing/EntL2255640X/
ちゅらさん /(n) (rkb:) beauty/prettiness/EntL2262710X/
ちょ;ちょー /(exp) (col) (abbr) (after te-form of a verb) (See 頂戴・3) please/please do for me/EntL2833766/
ちょ;ちょっ /(int) (sl) (abbr) (See ちょっと・5) hey/hold on/come on/EntL2845172/
ちょい /(adv) (1) (See ちょっと・1) a little/a bit/slightly/(adv) (2) (See ちょっと・2) just a minute/for a moment/briefly/(adv) (3) (See ちょっと・3) somewhat/rather/fairly/pretty/quite/EntL2108470X/
ちょいちょい /(adv) (1) (on-mim) often/frequently/now and then/occasionally/(adv,adv-to) (2) (on-mim) lightly (of a movement)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) easily/simply/effortlessly/EntL1007780X/
ちょいムズ;ちょいむず /(n,adj-na) (abbr) (sl) slightly difficult/EntL2120140/
ちょい悪;ちょい不良(ateji) [ちょいわる;ちょいワル] /(adj-no) (col) (uk) slightly off/not quite good enough/slightly wild-looking (e.g. fashion)/EntL2838705/
ちょい悪オヤジ;ちょい悪おやじ;チョイ悪オヤジ;チョイ悪おやじ [ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ);ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ);チョイわるオヤジ(チョイ悪オヤジ);チョイわるおやじ(チョイ悪おやじ);ちょいワルおやじ;ちょいワルオヤジ] /(n) (col) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.)/EntL2123660/
ちょい飲み;ちょい呑み [ちょいのみ] /(n) having just a few drinks (and a quick snack) at a bar, etc./EntL2842329/
ちょい役 [ちょいやく] /(n) small part (e.g. in a film)/bit part/extra/EntL2108610X/
ちょう /(adv) (ksb:) (equiv. of ちょっと) just a minute/short time/just a little/EntL2449460/
ちょうちん /(n) (See 提灯・ちょうちん) chōchin/yakitori skewer of chicken oviduct meat and immature egg yolks/EntL2838120/
ちょうど今;丁度今 [ちょうどいま] /(exp,n,adv) right now/just now/EntL2124430X/
ちょうど良い;丁度いい;丁度良い;丁度よい [ちょうどいい(ちょうど良い,丁度いい,丁度良い);ちょうどよい(ちょうど良い,丁度良い,丁度よい)] /(exp,adj-ix) (uk) just right (time, size, length, etc.)/EntL2276090/
ちょき;チョキ /(n) (See じゃんけん,チョキチョキ) scissors (in rock-paper-scissors)/EntL2080510X/
ちょくちょく /(adv) often/frequently/now and then/occasionally/(P)/EntL1007790X/
ちょこちょこ;チョコチョコ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) toddling/with small, quick steps/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) restlessly/in continuous motion/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) quickly and easily/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) often/frequently/now and then/occasionally/EntL1007800X/
ちょこちょこ歩き [ちょこちょこあるき] /(n) quick short steps/toddle/waddle/EntL2841666/
ちょこっと /(adv) (See ちょっと・1) a little/a bit/slightly/EntL2070600X/
ちょこまか /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See ちょこちょこ・2) restlessly/in continuous motion/EntL2394780X/
ちょこん;ちょこなん /(adv-to) (on-mim) slightly (of an action)/(looking) small and quiet/EntL2121620X/
ちょちょいのちょい /(exp) piece of cake/a walk in the park/EntL2275630X/
ちょっかい /(n) (1) (See ちょっかいを出す) meddling/interference/making a pass at someone/(n) (2) extending a paw to drag something closer/(n) (3) (derog) (arch) hand/arm/wrist/(n) (4) (arch) disfigured arm/disfigured hand/EntL1007810X/
ちょっかいを出す [ちょっかいをだす] /(exp,v5s) (1) to meddle/to poke one's nose into/to interfere/(exp,v5s) (2) to make a pass at/to flirt with/to make a move on/EntL2827185/
ちょっきり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) exactly/just/(adv,adv-to) (2) snip/EntL2454210/
ちょっくら /(adv) (See ちょっと・1) a little/for a moment/a short while/just a minute/EntL1007820X/
ちょっこり /(adv) (See 一寸・ちょっと・1,ちょっぴり) a little/snugly/EntL2757300/
ちょっち /(adv) (hob:) a little/a bit/slightly/EntL2839241/
ちょっとしか /(exp) (with neg. verb) (nothing) but a little/EntL2839166/
ちょっとずつ /(adv) (See 一寸・ちょっと・1,ずつ・2) little by little/step by step/EntL2759180/
ちょっとそこまで /(exp) nowhere in particular/just out for a bit/(euph. for) toilet break/EntL2025560X/
ちょっと一杯 [ちょっといっぱい] /(exp) let's have a quick drink/EntL1007830X/
ちょっと見;一寸見 [ちょっとみ] /(n,adv) look/glance/(at first) sight/EntL1727750X/
ちょっと難しい [ちょっとむずかしい] /(exp,adj-i) (1) a little difficult/slightly hard/(exp,adj-i) (2) (id) not feasible/not possible/EntL2839876/
ちょっぴし /(adv,adv-to) (on-mim) (See ちょっぴり) a tiny bit/just a smidgin/a wee bit/very slightly/EntL2839407/
ちょっぴり(P);ちょぴり /(adv,adv-to) (on-mim) a tiny bit/just a smidgin/a wee bit/very slightly/(P)/EntL1007840X/
ちょびっと(P);ちょびと(P) /(adv) a little/(P)/EntL2210760/
ちょび髭 [ちょびひげ] /(n) (See ちょびっと) small mustache/short mustache/EntL1007850X/
ちょぼちょぼ /(adj-na,adv,n) (on-mim) sparsely/drop-by-drop/EntL1007870X/
ちょろい;チョロい /(adj-i) (1) easy/simple/(adj-i) (2) simple (way of thinking, etc.)/simple-minded/obvious (trick)/(adj-i) (3) soft/lax/slack/EntL1007880X/
ちょろちょろ;チョロチョロ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) trickling (of water)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) flickering (of fire)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) darting about (e.g. a small animal)/scampering about/moving rapidly/EntL1007890X/
ちょろっと /(adv) (1) (on-mim) quickly/briefly/(adv) (2) (on-mim) rashly/carelessly/(adv) (3) (on-mim) (flowing) in trickles/EntL2709530/
ちょろまかす /(v5s,vt) (col) to pilfer/to filch/to pocket/to make off with/EntL2454220/
ちょろり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) quickly/briefly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) rashly/carelessly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) (flowing) in trickles/EntL2838243/
ちょん;チョン /(adv-to,n) (1) (on-mim) (See ちょんちょん・1) clap (sound of wooden clappers)/(adv-to,n) (2) (See ちょん切る・1) chop vigorously/(adv-to,n) (3) (See ちょんちょん・2) slight movement (e.g. poke, small bird alighting)/(adv-to,n) (4) (See ちょんになる) the end/originally end of a play, marked by clap of clappers/(n) (5) (See ちょんちょん・3) dot (esp. typographical)/EntL2522430/
ちょんちょん;チョンチョン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) something small hopping repeatedly/touching lightly and repeatedly/(n) (3) punctuation marks such as the dakuten/(n) (4) Chonchon (arn:)/South American mythical bird/EntL2121630X/
ちょんになる /(exp,v5r) to come to an end/to finish/to get fired/EntL2522440/
ちょんの間 [ちょんのま] /(exp,n) (1) brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse)/(exp,n) (2) quickie (in a brothel)/short sexual act/(exp,n) (3) (orig. meaning) just a short moment/a little while/an instant/EntL2834881/
ちょんぼ;チョンボ /(n,vs) (1) mistake/blunder/bungle/goof/(n,vs) (2) {mahj} (original meaning) mistakenly announcing a win without having all the requisite tiles/EntL1078300X/
ちょんまげ /(aux) (sl) (joc) (after the -te form of a verb, punning form of ちょうだい) (See ちょうだい・3) please do (for me)/EntL2575620/
ちょん掛け;ちょん掛 [ちょんがけ] /(n) {sumo} pulling heel hook/EntL2138890X/
ちょん切る [ちょんぎる] /(v5r,vt) (1) to chop off/to snip off/to cut off (e.g. a conversation)/(v5r,vt) (2) to fire (a person)/EntL2008940X/
ちらし寿司;散らし寿司;ちらし鮨;散らしずし;散らし鮨 [ちらしずし] /(n) {food} (See ばら寿司・ばらずし,五目鮨・ごもくずし) chirashi/chirashizushi/sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top/EntL1303450X/
ちらちら(P);チラチラ;チラッチラッ /(adv-to,vs) (1) (on-mim) falling lightly (e.g. snow, petals, confetti)/fluttering/(adv-to,vs) (2) (on-mim) flickering/twinkling/glimmering/sparkling/dazzling/(adv-to,vs) (3) (on-mim) appearing and disappearing/catching glimpses/(adv-to,vs) (4) (on-mim) (See ちらっと) glancing (repeatedly)/(adv-to,vs) (5) (on-mim) (hear, see) from time to time/intermittently/(P)/EntL1007910X/
ちらっと(P);チラッと;チラっと;ちらと;チラと /(adv) (on-mim) at a glance/by accident/(P)/EntL1007920X/
ちらっと見る;チラッと見る [ちらっとみる(ちらっと見る);チラッとみる(チラッと見る)] /(exp,v1) (See ちらっと) to glance at/to glimpse/EntL2218820X/
ちらつかせる /(v1,vt) (1) to show/to display/to flash/(v1,vt) (2) to dangle (an offer) in front of/to hold out/to indirectly hint at/to intimate/to obliquely suggest/to allude to/to imply/(v1,vt) (3) to send flurries (of snow, etc.)/EntL2680660/
ちらつき防止フィルタ [ちらつきぼうしフィルタ] /(n) {comp} glare filter/EntL2277430X/
ちらつく;チラつく /(v5k,vi) (1) to flicker/to glimmer/to flit/(v5k,vi) (2) to fall lightly (snow, rain)/EntL1632110X/
ちらほら /(adv,adv-to) (1) (on-mim) here and there/in twos and threes/sporadically/sparsely/(adv,adv-to) (2) (on-mim) now and then/from time to time/occasionally/EntL2008950X/
ちらりほらり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ちらほら・1) here and there/in twos and threes/sporadically/sparsely/(adv,adv-to) (2) (on-mim) now and then/from time to time/occasionally/(adv,adv-to) (3) (on-mim) lightly fluttering (of falling petals, leaves, etc.)/swirling (in the wind)/EntL2253840X/
ちり /(n) (See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce/EntL2168700X/
ちりこ星;張星;張宿 [ちりこぼし] /(n) {astron} (See 張・1) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247930X/
ちりちり /(adv,n,adj-na,vs) (on-mim) bits and pieces/frizzily (as in perm)/EntL1648170X/
ちりも積もれば山となる;塵も積もれば山となる;塵も積もれば山と成る [ちりもつもればやまとなる] /(exp) (proverb) many a little makes a mickle/every little helps/even dust becomes a mountain if piled together/EntL2418420/
ちりんちりん /(adv) (on-mim) jingle/ding/ringing of small bells/EntL2121380X/
ちり紙(P);チリ紙;塵紙 [ちりがみ(ちり紙,塵紙)(P);ちりし(ちり紙,塵紙);チリがみ(チリ紙)] /(n) tissue paper/toilet paper/(P)/EntL1612710X/
ちり取り(P);ちり取(P);塵取り [ちりとり] /(n) dustpan/(P)/EntL1369920X/
ちり鍋 [ちりなべ] /(n) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce/pot used to cook such a dish/EntL2168690X/
ちろちろ /(adv-to) (1) (on-mim) flicker (light)/waver/(adv-to) (2) (on-mim) trickle (water)/(adv-to) (3) (on-mim) glance at/EntL2534660/
ちわ;ちわっ;ちわー;んちわ;にちわ;んちわー;にちわー /(int) (abbr) (col) (See こんにちは) hello/hi/EntL2839279/
ちわっす /(int) (col) (See 今日は,っす) hi/yo/EntL2264370X/
ちん /(n-suf) intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)/EntL2161820/
ちんけ;チンケ /(adj-na) worst/poor and boring/uncool/EntL2012640X/
ちんこ;チンコ /(n) (1) (col) (vulg) (chn) penis/(n) (2) (ktb:) practice/EntL1007940X/
ちんたら /(adv,adv-to) (1) (on-mim) dilatorily/sluggishly/(vs) (2) to take a lot of time/to become late/to take it easy/EntL2069050X/
ちんちくりん /(adj-na,n) (1) (derog) short (in height)/stumpy/tiny/(adj-na,n) (2) short (trousers, etc.)/undersized/EntL2067480X/
ちんちこちん /(adj-na) (Nagoya dialect) piping hot/very hot/EntL2833091/
ちんちろりん;チンチロリン /(adv) (1) (ちんちろりん only) chirping/twitter/(n) (2) (ちんちろりん only) (See マツムシ・1) pine cricket/(n) (3) (ちんちろりん only) (See 松毬) pine cone/(n) (4) cee-lo (dice gambling game)/EntL2830951/
ちんちん(P);チンチン /(n) (1) (chn) (See おちんちん,ちんぼ) penis/(adv,adv-to) (2) (on-mim) chink/jingle/tinkle/whistle (kettle)/(n,vs) (3) begging (animal)/(n) (4) jealousy/(n) (5) (See クロダイ) black porgy juvenile/(n) (6) (See ちんちんかもかも) flirting/fondling/(n) (7) (See ちんちんもがもが) children's game in which one hops on one foot/(adj-na) (8) very hot (e.g. tea)/(P)/EntL1007960X/
ちんちんかもかも;ちんちんかも /(n,vs) (col) (on-mim) flirting/fondling/EntL2826268/
ちんちんもがもが /(n) children's game in which one skips on one leg/EntL2833093/
ちんちん電車 [ちんちんでんしゃ] /(n) (sl) (See 市電) streetcar, trolley/EntL2206190X/
ちんちん鳴る [ちんちんなる] /(v5r) to jingle/to tinkle/to whistle (kettle)/EntL1007970X/
ちんと /(adv,vs) (on-mim) (See チン・1) calmly/coolly/primly/EntL2822780/
ちんどん屋 [ちんどんや] /(n) traditional Japanese band of sandwich board advertisers/EntL1007980X/
ちんぽこ;チンポコ;ちんぼこ;チンボコ /(n) (chn) (See チンポ) penis/EntL1008010X/
ちんまり /(adv-to,vs) (on-mim) snugly/cosily/compactly/EntL2166700X/
ちん毛 [ちんげ;チンゲ] /(n) (vulg) (sl) (uk) pubic hair (on a male)/EntL2547940/
っきゃ /(prt) (abbr) (col) (used with a negative verb) (See しか) only/nothing but/EntL2722550/
っこない /(exp,suf) (after -masu stem of verb) no chance of/no way that/certainly not/will never happen/EntL2145640X/
っこなし /(exp,suf) (after -masu stem of verb) (See っこない) no chance of/no way that/certainly not/will never happen/EntL2831422/
っしょ /(aux) (col) (See でしょう・2) I know, right?/don't you agree?/I thought you'd say that!/there we go/EntL2271410X/
っす;す /(aux) (abbr) (semi-polite copula) (See です) be/is/EntL2269410X/
ったく /(int) (col) (abbr) (expression of exasperation) (See 全くもう) good grief/EntL2122580X/
ったらありゃしない;ったらない;といったらない /(exp) (col) (used after adj.) (See ありはしない) nothing more ... than this/as ... as it could possibly be/EntL2229510/
っち /(suf) (col) (ktb:) (See 達) pluralizing suffix/EntL2798130/
っちゅう /(conj) (col) (See と言う・という・1,って言う・っていう) meaning/called/said/EntL2757620/
っちょ;ちょ /(suf) (after a noun or the root of an adjective) person who is .../thing that is .../EntL2705890/
っつー;っつう /(conj) (col) (See と言う・という・1) meaning/called/said/EntL2798260/
って(P);て(P) /(prt) (1) (casual quoting particle) (See と・4) you said/he said/she said/they said/(prt) (2) (as たって; indicates supposition) (See たって・1) if ... then/(prt) (3) (as かって; indicates a satirical or rhetorical question) do you seriously think that/(prt) (4) (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.) I already told you/you should know by now that/of course/(prt) (5) (abbr. of という) the said .../said .../(prt) (6) (abbr. of と言っている) says that .../(prt) (7) (abbr. of と聞いている) I hear that .../(prt) (8) (abbr. of とは, というのは) as for the term .../(prt) (9) (equiv. of は topic marker) as for .../(P)/EntL2086960/
ってか;てか /(conj) (col) (See と言うか) or rather (say)/or better (say)/or perhaps I should say/or, how should I put it,.../I mean/EntL2848303/
ってなもん;てなもん /(exp) (col) (See と言うもの・というもの) something like .../something called .../EntL2841071/
ってのは /(exp) (See って・1) means/is/as for/EntL2717510/
って言う [っていう] /(conj) (col) (uk) (See と言う・という・1) meaning/called/said/EntL2757880/
って言うか [っていうか;ってゆうか;ってゆーか] /(exp,conj) (col) (uk) (See と言うか) or rather (say)/or better (say)/or perhaps I should say/or, how should I put it/I mean/EntL2122590/
っぱ /(n-suf) (col) (abbr) (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.) (See っぱなし) keep ...-ing/have been ...-ing/leaving (something) on/leaving (something) still in use/EntL2826645/
っぷり /(suf) (col) (See 振り・ぶり・1) manner/style/EntL2202980X/
っぽい(P);ぽい /(suf,adj-i) -ish/-like/(P)/EntL2083720X/
っ子 [っこ] /(suf) (col) (See 江戸っ子) someone with a liking or characteristic/a true representative of (place)/EntL2255460X/
っ切り;っ限り [っきり] /(prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only/just/(prt) (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since/after/(prt) (3) (uk) remaining (in a particular state)/EntL2253310X/
っ放し [っぱなし(P);っはなし] /(suf) (uk) (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.) keep ...-ing/have been ...-ing/leaving (something) on/leaving (something) still in use/(P)/EntL1008020X/
つ /(conj) (1) (form: ...つ...つ) (See 浮きつ沈みつ,追いつ追われつ) indicates two contrasting actions/(prt) (2) (arch) indicates possessive (often found in place names and compound words)/EntL2221640X/
つーか;っつーか;っつうか;つか;つうか /(conj) (col) (See と言うか) or rather (say)/or better (say)/or perhaps I should say/or, how should I put it,.../I mean/EntL2848301/
つーんと;ツーンと /(adv) pungently (of a smell)/EntL2537640/
つい /(adv) (1) just (now)/(adv) (2) quite (near)/(adv) (3) unintentionally/subconsciously/by mistake/against one's better judgement (judgment)/(P)/EntL1008030X/
ついこの間 [ついこのあいだ] /(exp,n,adv) just the other day/quite recently/EntL2753550/
ついさっき /(exp,adj-no,n,adv) just now/a little while back/a short time ago/EntL2251690X/
ついつい /(adv) (on-mim) (See つい・3) unintentionally/unconsciously/by mistake/heedlessly/against one's better judgement (judgment)/EntL2101170X/
ついて回る;付いて回る [ついてまわる] /(exp,v5r,vi) to follow around/EntL2454230/
ついて行く(P);付いていく(P);付いて行く;付いてゆく [ついていく(ついて行く,付いていく,付いて行く)(P);ついてゆく(ついて行く,付いて行く,付いてゆく)] /(v5k-s) (uk) to accompany/to follow/to keep up with/(P)/EntL1495580X/
ついでだから /(exp) might as well/EntL2789110/
ついと /(adv) suddenly/abruptly/quickly/EntL2838788/
つうつう /(n,adj-no) (1) (See つうかあ) being in tune (with each other)/being on the same wavelength/understanding each other/(n,adj-no) (2) being leaked (of information, secrets, etc.)/(adv) (3) (passing through) without hindrance/unobstructed/unimpeded/easily/EntL2849216/
つかえつかえ;つっかえつっかえ /(exp,adv) haltingly/stutteringly/EntL2660750/
つかず離れず;付かず離れず;即かず離れず [つかずはなれず] /(exp,adv) maintaining a reasonable distance/neutral position/indecision/EntL1495590X/
つかつか /(adv,adv-to) (on-mim) walking briskly/determinedly/EntL1008060X/
つかぬ事;付かぬ事 [つかぬこと] /(exp,n) (uk) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far)/EntL1495620X/
つかの間(P);束の間(P) [つかのま] /(exp,n,adj-no) moment/brief space of time/(P)/EntL1404490X/
つかまり立ち;掴まり立ち;摑まり立ち [つかまりだち] /(n,vs) standing while holding onto something (infant, toddler)/EntL2837562/
つかみ合う;掴み合う;掴みあう [つかみあう] /(v5u,vi) to grapple/EntL1847870X/
つかみ出す;掴み出す [つかみだす] /(v5s,vt) (1) to take out/to take a handful of/to grab and throw/(v5s,vt) (2) to turn someone out (of house, room, etc.)/EntL1433640X/
つかみ所;掴み所;摑み所(oK) [つかみどころ] /(n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.)/sense/(n) (2) hold/grip/EntL1661880X/
つかみ所がない;掴み所がない [つかみどころがない] /(exp,adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1,つかみ所のない・つかみどころのない) vague/fuzzy/elusive/slippery/EntL2647650/
つかみ所のない;掴み所のない [つかみどころのない] /(exp,adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague/fuzzy/elusive/slippery/EntL2647630/
つがい目;番い目;番目 [つがいめ] /(n) joint/hinge/EntL2836225/
つき手 [つきて] /(n) {sumo} hand touch down/EntL2139360X/
つくつく法師(ateji) [つくつくぼうし;ツクツクボウシ] /(n) (uk) Meimuna opalifera (species of cicada)/EntL1008100X/
つくねんと /(adv) (1) absentmindedly/vacantly/blankly/(adv) (2) by oneself/all alone/EntL2235760X/
つけま /(n) (abbr) (See つけまつげ) false eyelashes/EntL2847982/
つけ回す;付け回す;付回す [つけまわす] /(v5s,vt) to follow/to shadow/to hanker after/to hover around/EntL1495820X/
つけ込む;付け込む(P) [つけこむ] /(v5m,vi) (1) to take advantage of/to impose on/(v5m,vi) (2) to make an entry (in an account book)/(P)/EntL1495900X/
つけ汁;付け汁;付汁 [つけじる;つけしる] /(n) dipping sauce/EntL2527350/
つけ置き;浸け置き [つけおき] /(n,vs) soaking (dirty laundry, dishes etc., before washing)/EntL2838058/
つけ麺;付け麺 [つけめん] /(n) {food} cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping/EntL2186310X/
つけ毛;付け毛;付毛 [つけげ] /(n) (See 付け髪・つけがみ) hairpiece/hair filler/artificial hair/wig/EntL2686100/
つじつまが合う;辻褄が合う [つじつまがあう] /(exp,v5u) (See 辻褄) to be consistent/to be coherent/EntL2159090/
つじつまが合わない;辻褄が合わない [つじつまがあわない] /(exp,adj-i) (See つじつまの合わない) incoherent/inconsistent/EntL2830603/
つじつまの合わない;辻褄の合わない [つじつまのあわない] /(exp,adj-i) (See つじつまが合わない) incoherent/inconsistent/EntL1433750X/
つじつまを合わせる;辻褄を合わせる [つじつまをあわせる] /(exp,v1) (See ばつを合わせる) to make one's story to seem coherent/to adjust one's story to fit the situation/EntL2567580/
つっかい棒;突っかい棒;突っ支い棒 [つっかいぼう] /(n) prop/support/EntL1779330X/
つっかえ棒 [つっかえぼう] /(n) (See 支え棒) prop/support/EntL2829162/
つっと;つうと;つうっと;ツーッと /(adv) (on-mim) (つうっと is emphatic) quickly/smoothly/EntL2454240/
つつ /(prt) (1) (after the -masu stem of a verb) (See つつある) while/(prt) (2) (See つつも) even though/despite/(P)/EntL1008120X/
つつある /(suf,v5r-i) (with -masu stem) (See つつ・1) to be doing/to be in the process of doing/EntL2027910X/
つつきの順位;突きの順位 [つつきのじゅんい] /(exp,n) pecking order/peck order/EntL2848199/
つつき回す;突き回す [つつきまわす] /(v5s,vt) (uk) to poke around/EntL2161070/
つつも /(suf) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though/despite/EntL2669070/
つと /(adv) (1) quickly/(adv) (2) calmly/(adv) (3) intently/EntL2100240X/
つとめて /(n) (1) (arch) early morning/(n) (2) (arch) the next morning (esp. after a night where something happened)/EntL2843473/
つと納豆;苞納豆 [つとなっとう] /(n) (See わら納豆・わらなっとう) straw-wrapped natto/EntL2843707/
つながらない権利;繋がらない権利 [つながらないけんり] /(n) right to disconnect (from work-related communications during non-work hours)/EntL2847821/
つなぎ合わせる;繋ぎ合わせる;繋ぎあわせる [つなぎあわせる] /(v1) to connect/to join/to join or tie or knot together/EntL1008140X/
つなぎ売り [つなぎうり] /(n,vs) hedging/hedge selling/EntL2432370X/
つなぎ目;繋ぎ目 [つなぎめ] /(n) joint/link/knot/tie-together point/EntL1008150X/
つなぎ融資;繋ぎ融資 [つなぎゆうし] /(n) bridge loan/relief or emergency loan/EntL1769840X/
つばさ /(n) extra-high-speed Tōhoku-line Shinkansen/EntL1008160X/
つばす;ツバス /(n) (ksb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)/EntL2248610X/
つばぜり合い;鍔迫り合い;鍔ぜり合い;つば迫り合い;鍔競合い [つばぜりあい] /(n,vs) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing/(n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition/EntL1433800X/
つび /(n) (uk) (arch) female genitalia/vulva/EntL2841095/
つぶしが利く;潰しが利く [つぶしがきく] /(exp,v5k) to be valuable as scrap/to be able to do other work/to have marketable skills/EntL2125800X/
つぶやき声;呟き声 [つぶやきごえ] /(n) (See 呟く・1) muttering voice/murmuring voice/EntL2847850/
つぶれ梅;潰れ梅 [つぶれうめ] /(n) {food} (See 梅干し) crushed umeboshi/crushed pickled plum/EntL2834493/
つぶ貝;ツブ貝;螺貝;粒貝(iK) [ツブがい(ツブ貝);つぶがい(つぶ貝,螺貝,粒貝)] /(n) (See 螺・つぶ・1) whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.)/EntL2605080/
つべ /(n) (sl) (abbr) (See ようつべ) YouTube/EntL2756170/
つべこべ /(adv,adv-to) (on-mim) complaining/nitpicking/EntL1008170X/
つぼを心得る;壺を心得る [つぼをこころえる] /(exp,v1) (See 壷・つぼ・6) to understand the essence/to catch the main points/EntL2125790/
つぼ金;壺金 [つぼがね] /(n) gudgeon/knuckle (of a hinge)/EntL2837914/
つぼ焼き;壺焼き;壷焼き;壺焼;壷焼 [つぼやき] /(n) (1) (abbr) (See 栄螺の壺焼き) shellfish cooked in its own shell (esp. turban shell)/(n) (2) food cooked in a crockpot/EntL1811390X/
つぼ湯;壺湯;壷湯 [つぼゆ] /(n) small (usu. round) bathtub for a single person (in a bathhouse or hot spring)/EntL2837445/
つまみ菜;摘み菜;摘まみ菜;撮み菜 [つまみな] /(n) rape seedlings/pinched-off vegetable seedlings/young edible greens/EntL2578830/
つまみ出す;摘み出す;摘まみ出す;撮み出す [つまみだす] /(v5s,vt) (1) to pick out (with the fingers)/to pull out/(v5s,vt) (2) to throw out (e.g. of a bar)/to drag out/to chuck out/EntL1437040X/
つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い [つまみぐい] /(n,vs) (1) eating with one's fingers/(n,vs) (2) snitching food/snatched food/secret eating/food snatched and eaten without the meal starting/(n,vs) (3) embezzlement/misappropriation/exploiting something/(n,vs) (4) flirting/EntL1721360X/
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが [つまらないものですが] /(exp) (uk) (hum) (said when giving a gift) it's not much, but .../EntL2140470X/
つまんない /(adj-i) (col) (See 詰らない・つまらない・1) dull/boring/(P)/EntL2450680/
つま先(P);爪先 [つまさき] /(n) toes/tips of the toes/toe of a shoe, sock, etc./(P)/EntL1433910X/
つま先で歩く;爪先で歩く [つまさきであるく] /(exp,v5k) to tiptoe/EntL1433920X/
つむじを曲げる;旋毛を曲げる [つむじをまげる] /(exp,v1) (id) to be contrary/EntL2833937/
つめ見出し [つめみだし] /(n) thumb index (e.g. in a dictionary)/EntL2110300X/
つもりである /(exp,v5r-i) (1) to intend/(exp,v5r-i) (2) (after past tense of verb) to be sure that/EntL2552050/
つや消し;艶消し [つやけし] /(adj-na,adj-no) (1) frosted (glass)/matted/(n,adj-na) (2) disillusionment/letdown/EntL1177780X/
つり革;吊り革;吊革;釣り革;釣革 [つりかわ] /(n) strap (to hang onto)/EntL1773770X/
つり上がる;吊り上がる [つりあがる] /(v5r,vi) (1) to be lifted up/to be hung up/(v5r,vi) (2) to twitch upwards/to turn upward/to slant upward/EntL1434100X/
つり銭口;釣銭口;釣り銭口 [つりせんぐち] /(n) coin return slot/change slot/EntL2528290/
つり目;ツリ目;釣り目;吊り目;つり眼;ツリ眼;釣り眼;吊り眼;攣り目(oK);吊目(io);吊眼(io) [つりめ(つり目,釣り目,吊り目,つり眼,釣り眼,吊り眼,攣り目,吊目,吊眼);ツリめ(ツリ目,ツリ眼)] /(n) slant eyes/almond-shaped eyes/eyes that are turned up at the corners/EntL1796330X/
つるっ禿 [つるっぱげ;ツルッパゲ] /(n) (uk) shiny, bald head/person with a shiny, bald head/EntL2699720/
つるつる(P);ツルツル /(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) (on-mim) smooth/shiny/slick/(adj-na,adj-no,adv,vs) (2) (on-mim) slippery/greasy/(adv,adv-to) (3) (on-mim) slurping (noodles)/(P)/EntL1008220X/
つるべ打ち;つるべ撃ち;釣瓶打ち;釣瓶撃ち;連べ打ち;釣瓶うち [つるべうち] /(n,vs) firing in rapid succession/volley of shots/EntL1773800X/
つるべ落とし;釣瓶落とし [つるべおとし] /(n) sinking quickly/EntL1773810X/
つるり;つるん /(adv-to) (on-mim) smoothly/with a slipping or sliding motion/EntL2549530/
つる割病;蔓割れ病 [つるわれびょう] /(n) {bot} Fusarium wilt/EntL2837565/
つる座;鶴座 [つるざ] /(n) {astron} Grus (constellation)/the Crane/EntL2717610/
つる植物;蔓植物 [つるしょくぶつ] /(n,adj-no) creeper (creeping plant)/trailer (trailing plant)/climber (climbing plant)/vine/EntL2217580X/
つる鍋;弦鍋;鉉鍋 [つるなべ] /(n) (See 鍋・1) pot with a bail for a handle/EntL2262340X/
つる返し;蔓返し [つるがえし] /(n) (uk) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product/EntL2531270/
つる薔薇;ツル薔薇;蔓薔薇;蔓バラ;蔓ばら [つるバラ(蔓バラ);つるばら(つる薔薇,蔓薔薇,蔓ばら);ツルばら(ツル薔薇);ツルバラ] /(n) (uk) climbing rose/rambling rose/EntL2840557/
つれない /(adj-i) cold/indifferent/unfriendly/unsympathetic/unkind/EntL2058300X/
つんけん /(adv,vs) crabbily/unsociably/EntL2069110X/
つんと澄まして [つんとすまして] /(exp) primly/with one's nose in the air/smugly/EntL2826069/
つんぼ桟敷;聾桟敷 [つんぼさじき] /(n) (1) (sens) being kept uninformed/being cut off/out of the loop/(n) (2) (arch) upper gallery (where one can't hear)/blind seat/EntL1561210X/
づら;ヅラ /(n) (col) (See かつら) wig/hairpiece/EntL1609595X/
て /(aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action/EntL2654270/
てかり;テカリ /(n) (See てかてか) shine/gleam/reflection/EntL2749000/
てきぱき;テキパキ;てきばき;テキバキ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) briskly/quickly/promptly/EntL2009050X/
てき儻;倜儻(oK) [てきとう] /(n) exceedingly wiser than the common man/EntL2175380X/
てく;でく /(v5k-s,aux-v) (col) (from ..て or で plus 行く) to continue/EntL2831063/
てくてく /(adv,adv-to) (on-mim) (walking a long distance) at a steady pace/trudgingly/(P)/EntL1008260X/
てげ /(adv) (kyu:) very/EntL2812590/
てこてこ /(n) (on-mim) sound of walking/EntL1008280X/
てこの原理;梃子の原理 [てこのげんり] /(n) principle of leverage/EntL2226210X/
てこ盛り [てこもり] /(n,adj-no) (uk) (See てんこ盛り) piling up high (food in a bowl)/filling (a bowl)/heaped bowl/EntL2844006/
てっきり /(adv) (used of beliefs that turned out to be false) surely/certainly/without doubt/(P)/EntL1008290X/
てっぱい /(n) (from 鉄砲和え) (See 鉄砲和え) regional Sanuki cuisine, usu. of minced vegetables, seafood, and vinegared miso/EntL2648620/
てっぺんかけたか /(adv) (1) (obsc) (See 時鳥) calling sound of the lesser cuckoo/(n) (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189910X/
てな;ってな;てね;ってね /(prt) (used at end of sentence) (apparently) that's what it's like, isn't it/EntL2098210X/
ては;ちゃ;ちゃあ /(exp) (1) if (an action, etc.)/(exp) (2) since .../if you are going to .../(exp) (3) one after another/indicates repeated action/(exp) (4) adds emphasis/EntL2702090/
てば;ってば /(prt) (1) (col) (indicates emotional closeness or annoyance with someone) speaking of/(prt) (2) (col) (indicates annoyance (in sentence-final position)) (I told you) already/come on/EntL2130420/
てへへ;てへ;テヘヘ;テヘ /(int) ehehe (embarrassed laugh)/ahaha/EntL2701760/
てへぺろ;テヘペロ /(exp) (on-mim) (sl) (See てへへ,ぺろっと・2) laughing embarrassedly and sticking out one's tongue/EntL2701770/
ても /(prt) (1) (also でも, っても) even if/even though/(int) (2) (abbr) (See さても) wow/EntL2264460X/
てもいい;ていい /(exp,adj-ix) (1) (after the ren'youkei form of a verb) indicates concession or compromise/(exp,adj-ix) (2) indicates permission/EntL2458040/
ても良い [てもよい] /(exp,adj-i) (1) (after the ren'yōkei form of a verb) (See てもいい・1) indicates concession or compromise/(exp,adj-i) (2) (See てもいい・2) indicates permission/EntL2822120/
てやんでえ;てやんでい /(int) (vulg) (ktb:) (from 何を言ってやがるんだい) what the hell are you saying!?/EntL2842531/
てよ;でよ;ってよ /(exp,prt) (1) (used mainly by women) expresses a firm view or feeling/(exp,prt) (2) (used to make casual requests or demands) please .../would you .../EntL2841870/
てよだわ言葉 [てよだわことば] /(n) teyo-dawa speech/mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently/EntL2834503/
てらてら /(adv,adv-to,vs) (on-mim) gleamingly/shinily/EntL2454250/
てる;でる /(v1,aux-v) (col) (from ..て or で plus いる; indicates continuing action or state) to be ...-ing/to have been ...-ing/EntL2831062/
てるてる坊主;照る照る坊主;照照坊主;照々坊主 [てるてるぼうず] /(n) paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)/EntL1350870X/
てれながら /(n) feeling awkward/EntL1008310X/
てんから /(adv) (1) from the start/(adv) (2) (with negative verb) not at all/EntL2644340/
てんかん発作;癲癇発作 [てんかんほっさ] /(n) {med} epileptic seizure/epileptic fit/EntL2702590/
てんぐ巣病;テングス病;天狗巣病;てんぐす病;テング巣病 [てんぐすびょう(てんぐ巣病,天狗巣病,てんぐす病);テングスびょう(テングス病);テングすびょう(テング巣病)] /(n) witches' broom (plant disease)/hexenbesen/EntL2828144/
てんこ盛り;天こ盛り;天こ盛 [てんこもり] /(n,adj-no) piling up high (food in a bowl)/filling (a bowl)/heaped bowl/EntL2697920/
てんてこ舞い;てんてこ舞;天手古舞(ateji);天手古舞い(ateji) [てんてこまい] /(n,vs) whirl of busyness/flurry of activity/being rushed off one's feet/having a very busy time (doing)/EntL1439330X/
てんてん /(n) (chn) (See 手ぬぐい) (hand) towel/EntL2836992/
てんで /(adv) (1) (with neg. sentence) (not) at all/completely/utterly/entirely/altogether/(adv) (2) very/extremely/EntL1008320X/
てんでに /(adv) each/respectively/individually/separately/EntL2662930/
てんでん /(n) (often used adverbially as てんでんに) (See てんでに) each/each one/EntL2662840/
てんでバラバラ;てんでばらばら;てんでんばらばら;てんでんバラバラ;テンデンバラバラ;テンデバラバラ /(adj-na) (1) various/diverse/divergent/disorderly/uncoordinated/(adj-na) (2) each according to one's own wishes/EntL2662910/
てんとう虫;天道虫;瓢虫;紅娘 [てんとうむし;テントウムシ] /(n) ladybug (Harmonia axyridis)/ladybird/EntL1440070X/
てんやわんや /(adj-no) hectic/topsy-turvy/chaotic/EntL2009060X/
て言うか [ていうか;てゆうか;てゆーか] /(exp,conj) (col) (uk) (See と言うか) or rather (say)/or better (say)/or perhaps I should say/or, how should I put it/I mean/EntL2848596/
て成らない [てならない] /(exp,adj-i) (uk) (See でならない) unable to resist/unable to suppress/EntL2182710X/
で(P);にて(P) /(prt) (1) (indicates location of action; にて is the formal literary form) at/in/(prt) (2) (indicates time of action) at/when/(prt) (3) (indicates means of action) by/with/(conj) (4) and then/so/(aux) (5) (で only) (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types) (See て) and/then/(prt) (6) (で only) (ksb:) (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.) (See よ・1) let me tell you/don't you know/(P)/EntL2028980X/
で;いで /(conj,aux) (arch) (after a -nai stem) (See ないで・1) without doing .../EntL2844355/
であ /(aux) (abbr) (arch) (See である) to be/EntL2194000X/
でありなさい /(exp) (imperative form of である) (See である,なさい) please be .../EntL2141830X/
であります /(exp) (pol) (formal or literary polite copula) (See である,です) be/is/(P)/EntL2255600X/
でありんす /(exp) (pol) (arch) (var. of であります used by Edo prostitutes) to be/EntL2800000/
である /(cop,v5r-i) (litf) (See だ・1,であります) be/is/(P)/EntL1008340X/
であるから;であるからして /(exp) therefore/and so/for that reason/accordingly/consequently/hence/EntL2407700/
である体 [であるたい] /(n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")/EntL2193990X/
であれ /(conj) (1) even if/(conj) (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...)/whatever/(conj) (3) (imperative form of である) should/EntL2136650X/
であれば;でれば /(exp,conj) if it is the case that .../EntL2818430/
であろう /(exp) will/probably/may/I think/surely/I hope/I fear/it seems/EntL1008350X/
でか;デカ /(n) (sl) detective/EntL1008360/
でかい(P);でっかい(P);デカい;デッカい /(adj-i) (col) huge/big/gargantuan/(P)/EntL1008370X/
でかい顔する [でかいかおする] /(exp,vs-i) (col) (See 大きな顔をする) to act self-importantly/to be arrogant/to be high-handed/to puff up/EntL2567450/
でかい顔をする [でかいかおをする] /(exp,vs-i) (col) (See 大きな顔をする,でかい顔する) to act self-importantly/to be arrogant/to be high-handed/to puff up/EntL2138550/
でかでか /(adv-to,adv) (on-mim) in a big way/EntL1008380X/
できちゃった婚;出来ちゃった婚 [できちゃったこん] /(exp,n) (abbr) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy/shotgun wedding/EntL2398320X/
できない相談;出来ない相談 [できないそうだん] /(exp,n) impossible proposition/unreasonable proposal/tall order/EntL2232290X/
できるだけ早く(P);出来るだけ早く [できるだけはやく] /(exp) as soon as possible/(P)/EntL2114420X/
できる限り;出来る限り [できるかぎり] /(exp,adv) as ... as one can/as ... as possible/as much as possible/EntL1340470X/
できる限り早い;出来る限り早い [できるかぎりはやい] /(exp,adj-i) as soon as possible/at the earliest time/EntL2235920X/
でき次第;出来次第 [できしだい] /(n,adv) as soon as completed/EntL1340580X/
でげす /(aux) (arch) (pol) (polite copula) (See でございます) be/is/EntL2722880/
でござんす /(exp) (arch) (See でございます) be/is/EntL2847917/
でごんす /(exp) (arch) (pol) (polite copula) (See でございます) be/is/EntL2253070X/
でさえ(P);ですら /(prt) (1) (See さえ・1,でも・2) even/(prt) (2) (See でも・1) but/however/(P)/EntL2034520X/
でしたら /(conj) (pol) (See だったら) if it's the case/EntL2840820/
でしょう(P);でしょ /(exp) (1) (See だろう) it seems/I think/I guess/I wonder/(exp) (2) right?/don't you agree?/(P)/EntL1008420X/
でしょうか /(exp) (pol) (See だろうか) don't you think?/indicates question/(P)/EntL2825978/
です /(exp) (pol) (polite copula) (See だ・1,であります) be/is/(P)/EntL1628500/
ですか /(exp) (pol) (at sentence-end) (See か・1) indicates question/(P)/EntL2457920/
ですから /(conj) (pol) (See だから・1) so/therefore/accordingly/consequently/on those grounds/that is why/for that reason/(P)/EntL1008430X/
ですです /(exp) (pol) (col) that's right/that's so/EntL2803740/
ですます体 [ですますたい] /(n) (See です体) style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2193970X/
です体 [ですたい] /(n) style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2193960X/
でちゅ;でちゅー;でふ /(exp) (col) (cutesy/jocular var. of です) (See です) be/is/EntL2837096/
でっしゃろう /(exp) (osb:) right?/don't you think?/don't you agree?/EntL2831153/
でっせ /(exp) (pol) (osb:) (at sentence end, equiv. of ですよ) (See です) I assure you it is/EntL2831493/
でっち上げ;捏ち上げ;捏っち上げ(io) [でっちあげ] /(n) fabrication/put-up job/trumped-up story/frame-up/hoax/EntL1950070X/
でっち上げる;捏ち上げる;捏っち上げる(io) [でっちあげる] /(v1,vt) (1) to fabricate/to invent/to make up (a story)/to hoax/to pull a hoax/(v1,vt) (2) to cobble up/to put together in a hurry/EntL1847240X/
でっぷり /(n,vs,adj-f) stoutness/corpulence/EntL2416160X/
でっぷりした /(adj-f) stout/fat/corpulent/portly/EntL2416170X/
でで虫;出出虫 [ででむし] /(n) (arch) snail/EntL2577250/
でなくて何だろう [でなくてなんだろう] /(exp) (uk) (following a noun or adjective) if not ... then what is it?/(this) is nothing other than .../(it) must be .../(it) is definitely .../EntL2160670X/
でなければ(P);でないと(P) /(exp) without/but if/otherwise/or else/(P)/EntL2009070X/
でなければならない(P);でなければいけない;でなければならぬ /(exp) (See である,なければならない) having to be/must be/should be/ought to be/(P)/EntL2142120X/
では /(conj,int) (1) (See それでは・1) then/well/so/well then/(exp) (2) (arch) (after a -nai stem) (See で) if not .../unless .../(P)/EntL1008450X/
ではありますまいか /(exp) I wonder if it is not (something, a thing)/EntL2397760X/
ではある /(exp,v5r-i) (である with は) (See である) to be (in contrast to something that is not the case)/EntL2098240X/
ではまた;じゃあまた;じゃまた /(exp) (abbr) (used in casual correspondence and conversation) see you later/goodbye/sincerely/EntL2135480/
では無い [ではない] /(exp,adj-i) (uk) is not/am not/are not/(P)/EntL2823770/
では無いか [ではないか] /(exp) (1) (uk) isn't it?/(exp) (2) (uk) (after volitional form of verb) let's .../why don't we .../how about we .../shouldn't we .../(P)/EntL2027020X/
では無かろうか [ではなかろうか] /(exp) (uk) (See 無かる・なかる) is it not so?/EntL2724540/
では無さそう [ではなさそう] /(exp,aux) (uk) (See じゃ無さそう・じゃなさそう) does not seem (to be)/EntL2757720/
でぶっちょ /(n,adj-na,adj-no) (derog) fatty/butterball/EntL2454260/
でぶでぶ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) fat/EntL2454270/
でも /(conj) (1) but/however/though/nevertheless/still/yet/even so/also/as well/(prt) (2) even/(prt) (3) however/no matter how/even if/even though/(prt) (4) ... or something/(prt) (5) (as 〜でも〜でも) either ... or .../neither ... nor .../(pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-/quack/in-name-only/(pref) (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do/(P)/EntL1008460X/
でもある /(v5r-i) (1) (である with も; formal, literary) (See である) to also be (implies that as well as the earlier stated this is also the case)/(v5r-i) (2) to be ... or something/(P)/EntL2098230X/
でもしか /(pref) (before an occupation, etc.) for lack of anything better to do/EntL2643950/
でもしか先生 [でもしかせんせい] /(n) (sl) (derog) someone who became a teacher for lack of anything better to do/EntL2644010/
でもって /(prt) (more emphatic than で) (See で・3) indicates means of action/cause of effect/by/EntL2206240X/
でも医者 [でもいしゃ] /(n) quack (doctor)/EntL2449690/
でも無い [でもない] /(exp,adj-i) (uk) it is not (like that) either/(P)/EntL2097940X/
でら;どら;でれ /(adv) (short for どえらい) very/awfully/exceedingly/EntL2725960/
でれっと /(adv,n,vs) (1) (col) (on-mim) slack/slovenly/lackadaisical/(adv,n,vs) (2) (col) (on-mim) moonstruck/love-struck/spoony/EntL1008470X/
でれつく /(v5k,vi) (1) (See でれでれ・1) to idle/to laze/to be slovenly/(v5k,vi) (2) (See でれでれ・2) to flirt/to philander/to womanize/EntL2787180/
でれでれ;デレデレ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) idling/lazing/slovenly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) flirting/philandering/womanizing/being lovestruck/fawning/mooning/EntL1008480X/
でんぐり返し [でんぐりがえし] /(n,vs) (See でんぐり返る) somersault/tumble/roll/EntL2844612/
でんぐり返る [でんぐりがえる] /(v5r,vi) to turn a somersault/to turn over (topsy-turvy)/to turn head over heels/EntL1632130X/
でんでん太鼓 [でんでんだいこ] /(n) pellet drum (used as a children's toy)/rattle drum/EntL2848952/
でんと /(adv) imposingly/heavily/conspicuously/in a dignified manner/EntL2028160X/
でん粉;澱粉;殿粉 [でんぷん;デンプン] /(n) (uk) starch/EntL1442710X/
で御座います [でございます] /(exp) (uk) (pol) (polite copula) (See である) be/is/EntL2253080X/
で御座ります [でござります] /(exp) (arch) (pol) (polite copula) (See で御座います) be/is/EntL2253090X/
で御座る;でご座る [でござる] /(exp,v4r) (uk) (pol) (polite copula) (See ご座る) be/is/EntL2082460X/
で候 [でそう] /(aux) (pol) (arch) (See である) to be/EntL2194010X/
で成らない [でならない] /(exp,adj-i) (uk) (See てならない) unable to resist/unable to suppress/EntL2182720X/
で無い [でない] /(exp,adj-i) (uk) (negation of である) is not/am not/are not/EntL2823760/
と /(prt,conj) (1) if/when/(prt,conj) (2) and/(prt) (3) with/(prt) (4) used for quoting (thoughts, speech, etc.)/(n) (5) (abbr) {shogi} (See と金) promoted pawn/(prt) (6) (kyu:) (at sentence end) indicates a question/(P)/EntL1008490/
とあって;とあり /(conj) due to the fact that/because of/EntL2136250X/
とある /(exp) (abbr) (See と書いてある・とかいてある) according to/reads/reading/is written/says/states/EntL2825865/
とあれば;とあらば /(conj) if it is the case that/if/EntL2136260X/
という所;と言うところ;と言う所;とゆう所 [というところ(という所,と言うところ,と言う所);とゆうところ(と言うところ,と言う所,とゆう所)] /(exp) (1) (uk) the point of .../the place where .../the part where .../a position described as .../(exp) (2) (uk) a place called .../places known as .../(exp) (3) (uk) (at sentence end) I would say .../... is how I'd put it/I suppose that .../it's the case that .../the situation is that .../(exp) (4) (uk) at the most/no more than/EntL2138030X/
という訳だ;と言う訳だ [というわけだ] /(exp) (uk) this is why/this means/it is the case that/EntL1008840X/
とうと;とうど(ok) /(adv) (1) (obsc) completely/thoroughly/(adv) (2) (obsc) exactly/precisely/(adv) (3) (obsc) comfortably/(adv) (4) (obsc) not at all/(adv) (5) (obsc) solidly/firmly/EntL2833191/
とうの昔;疾うの昔;当の昔(iK);唐の昔(iK);遠の昔(iK) [とうのむかし] /(exp,adv) (See 疾っくの昔) a long time ago/EntL2207510/
とう利天;忉利天 [とうりてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) heaven of the thirty-three/one of the six heavens of the desire realm/EntL2691200/
とか /(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like/such as/among other things/and so on/(exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something/something like/a (certain)/(exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that .../people say that.../rumour has it that .../(exp,prt) (4) (col) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something/something like/or whatever/(P)/EntL1008530X/
とか何とか [とかなんとか] /(exp) (1) (uk) or something/or something like that/or words to that effect/(exp) (2) (uk) something or other/EntL2845226/
とき /(n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen/EntL1008540X/
ときの気;時の気 [ときのけ] /(n) (arch) infectious disease/plague/epidemic/EntL2736590/
ときめかす /(v5s,vt) to make (one's heart) beat fast (with excitement, etc.)/to flutter/to pound/EntL2009090X/
ときめき /(n) beating (of the heart, with joy, excitement, etc.)/palpitation/throbbing/pounding/fluttering/EntL1008550X/
ときめく /(v5k,vi) to beat fast (of one's heart)/to flutter (with joy, anticipation, etc.)/to throb/to pound/to palpitate/EntL1008560X/
とぎまぎ /(n,vs) confusion/bewilderment/embarrassment/EntL2029250X/
とぎ汁;磨ぎ汁;磨汁 [とぎじる;とぎしる] /(n) water that has been used to wash rice/EntL1524030X/
とく(P);どく /(aux-v,v5k) (contraction of ..て or で plus 置く) to do something in readiness for/to get something (needful) done/(P)/EntL2108590/
とくだま /(n) Tokudama plantation lily/Hosta tokudama/EntL2400840X/
とくとく;トクトク /(adv-to,adv) (on-mim) glug-glug/EntL2628810/
とくの昔;疾くの昔 [とくのむかし] /(exp,n,adv) (obsc) (See 疾っくの昔) a long time ago/EntL2207540X/
とぐろを解く;塒を解く;蜷局を解く [とぐろをほどく] /(exp,v5k) to uncoil itself/EntL2788180/
とぐろを巻く;塒を巻く;蜷局を巻く [とぐろをまく] /(exp,v5k) (1) to coil itself (e.g. a snake)/(exp,v5k) (2) to loaf around/EntL2523960/
とげ抜き;刺抜き [とげぬき] /(n) tweezers/forceps/EntL1306610X/
とことん /(n) (1) (on-mim) the very end/finish/(n,adv) (2) (on-mim) to the very end/to the last/thoroughly/completely/fully/EntL1984760X/
とことんまで /(exp) to the very end/to the bitter end/to the last/to the hilt/thoroughly/EntL2765200/
とこらへん /(exp,n) (ksb:) (See そこら辺・そこらへん) vicinity/area/EntL2790750/
ところから /(exp) (1) (usual meaning) (See 所・ところ・1) from the place (where)/(exp,conj) (2) (See ことから) from the fact that .../caused by the fact that .../because/EntL2841295/
ところがどっこい /(exp) on the contrary/EntL1008580X/
ところてん式に [ところてんしきに] /(adv) systematically/in turn/consequentially/mechanically/automatically/EntL2563600/
ところを(P);とこを /(prt,conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition)/even though normally/(P)/EntL2136660X/
とさ /(exp) (col) apparently/from what I have heard/they say/you know/I hear/EntL2800920/
とされる /(exp,v1) ... is considered to .../EntL2144850X/
としたって /(exp) (col) (See としても・1) even if .../even supposing that .../EntL2841894/
としたら /(conj) if it happens that/if we make .../if we take .../if we assume .../what if ...?/EntL2100750X/
とした事が [としたことが] /(exp) (uk) of all people/EntL2722430/
として /(exp) (1) as (i.e. in the role of)/for (i.e. from the viewpoint of)/(exp) (2) apart from... (used to change the topic)/(exp) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person")/(exp) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that.../trying to.../(P)/EntL1008590X/
としては;としちゃ;としちゃあ /(exp) (See として・1,は・1) as (for)/for/in the capacity of/EntL2256430/
としても /(exp) (1) (used for hypothetical situations) even if .../even supposing that .../(exp) (2) (after a noun or pronoun) also as .../also for .../also from the position of .../(P)/EntL1008600X/
とじ針;綴じ針 [とじばり] /(n) large sewing needle/wool needle/EntL2432570/
とする /(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to .../to be about to do .../(exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to .../(exp,vs-i) (3) to take as/to treat as/to regard as/(exp,vs-i) (4) to use for/(exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case/to assume/(exp,vs-i) (6) to decide that/to think that/(exp,vs-i) (7) to make into/to change into/(exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word)/to look/to feel like/(exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend/to have the intention/(P)/EntL2136890X/
とすると /(conj) if we make .../if we take .../if we assume .../(P)/EntL1008610X/
とすれば /(conj) if it happens that/if we make .../if we take .../if we assume .../(P)/EntL2100740X/
とちる /(v5r,vt) (1) to flub (one's lines)/(v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered/to be confused/(v5r,vi) (3) to bungle/to mess up/to blunder/EntL2088720X/
とち狂う [とちぐるう;とちくるう] /(v5u,vi) to be playful/to gambol/to be amused (with something)/to play/to sport/to frolic/to joke/EntL2572050/
とっくの昔;疾っくの昔 [とっくのむかし] /(exp,n,adv) a long time ago/EntL2207530X/
とっくり /(adv,adv-to) (on-mim) thoroughly/carefully/deliberately/seriously/fully/EntL2794950/
とっくり椰子;徳利椰子;トックリ椰子 [とっくりやし(とっくり椰子,徳利椰子);トックリやし(トックリ椰子);トックリヤシ] /(n) (uk) bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis)/EntL2827854/
とったり /(n) {sumo} arm bar throw/EntL2139080X/
とっちる /(v1,vi) (See とちる・1) to be flustered/to be confused/EntL2088710X/
とっといて /(exp) (abbr) (from 取っておいて) (See 取っておく・とっておく) save me some/put some aside for me/EntL2833692/
とっとと /(adv) (See 疾く疾く) quickly/at once/right away/hurriedly/EntL2009130X/
とっぷり /(adv,adv-to) (on-mim) completely/fully/entirely/EntL2009140X/
とっぽい /(adj-i) (col) cocky/affected/pretentious/fresh/pompous/EntL2454280/
とっ外れ;突外れ [とっぱずれ] /(n) (uk) (See 取っ・とっ) very edge/far border/EntL2809760/
とっ散らかる;取っ散らかる [とっちらかる] /(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be scattered around/to be all over the place/EntL2766500/
とっ捕まえる;取っ捕まえる [とっつかまえる] /(v1,vt) to catch/EntL2516830/
とっ捕まる;取っ捕まる [とっつかまる] /(v5r,vi) to be caught/EntL1854690X/
とつおいつ /(adv) irresolutely/hesitatingly/undecidedly/EntL2832025/
とて /(prt) (1) even/(prt) (2) even if/even though/(prt) (3) because of/on the grounds that/EntL2209180X/
とでもない /(adj-i) (arch) (See とんでもない・1) unthinkable/unexpected/outrageous/offensive/EntL2767780/
とでも言うよう [とでもいうよう] /(exp,adj-na,adv) (uk) (usu. ...とでもいうよう) as if .../as if to say .../as though .../EntL2767350/
とと;とっと /(n) (chn) fishie/birdie/chickie/EntL1008640X/
とどの詰まり;鯔のつまり;鯔の詰まり [とどのつまり] /(exp,adv) (uk) (See 鯔・とど・1) in the end/after all is said and done/when the striped mullet is fully grown/EntL1574860X/
とどまるところを知らない;止まるところを知らない;留まるところを知らない [とどまるところをしらない] /(exp) knowing no bounds/showing no signs of stopping or slowing down/EntL2128090X/
とどめを刺す;止めを刺す [とどめをさす] /(exp,v5s) (1) to finish off/to ensure (something) is dead/to deliver the coup de grace/(exp,v5s) (2) to put an end to/to deliver the final blow/(exp,v5s) (3) (as ＡはＢに止めを刺す) to be the best for A/EntL1897720X/
となく /(suf,exp) (See それと無く,何となく,幾度となく) adds vagueness and indirectness to the word or phrase it is used with/EntL2208050X/
となったら /(exp) where ... is concerned/when it becomes/if it becomes/(P)/EntL2100770X/
となる /(exp,v5r) to become/to amount to/(P)/EntL2100900X/
となるために /(exp) (1) (See となる) in order to be(come).../(exp) (2) since it amounts to.../(exp) (3) since it is advantageous to.../EntL2395400X/
となると /(exp) (1) (after a noun) when it comes to .../where ... is concerned/(exp,conj) (2) if it's the case that .../if it turns out that .../if it's true that .../in that case/(P)/EntL1632160X/
となれば /(exp) where ... is concerned/when it becomes/if it becomes/(P)/EntL2100760X/
とねりこ葉の楓;秦皮葉の楓;梣葉の楓 [とねりこばのかえで;トネリコバノカエデ] /(n) (uk) box elder (Acer negundo)/boxelder maple/ash-leaved maple/maple ash/ashleaf maple/EntL2828599/
との事 [とのこと] /(exp) (uk) (used to indicate that one has heard the preceding information from somebody) I'm told/is what I heard/is how it is, apparently/is what they said/EntL2791230/
との粉;砥の粉;砥粉 [とのこ] /(n) tonoko/powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc./EntL1759110X/
とは /(exp,prt) (1) (See と言うのは・というのは・2) indicates word or phrase being defined/(exp,prt) (2) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement) (See と・4) used for quoting (thoughts, speech, etc.)/(exp,prt) (3) (more emphatic than と) (See と・3) with/(exp,prt) (4) (with neg. verb) (not) as much as/(not) so much as/(exp,prt) (5) (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end) the fact that/to think that/such a thing as/(P)/EntL2028950X/
とは言うものの [とはいうものの] /(exp) (uk) having said that/be that as it may/(P)/EntL2128060X/
とは言え [とはいえ] /(conj) (uk) though/although/be that as it may/nonetheless/EntL2037320X/
とは限らない [とはかぎらない] /(exp) not necessarily so/is not always true/EntL2070730X/
とは別に [とはべつに] /(adv) in addition to/apart from/EntL2125460X/
とばっちりを食う [とばっちりをくう] /(exp,v5u) to be struck by a chance blow/to be embroiled in/to be caught up in/to be dragged into/EntL2762930/
とば口 [とばくち] /(n) (1) entrance/threshold/(n) (2) beginning/first step/start/EntL2454290/
とびうお座;飛魚座 [とびうおざ] /(n) {astron} Volans (constellation)/the Flying Fish/EntL2717740/
とびっこ /(n) (See 飛魚,飛び子・1) flying fish roe/EntL2577640/
とび職;鳶職 [とびしょく] /(n) (1) construction worker (who works at heights)/scaffolding builder/(n) (2) firefighter (Edo period)/EntL1738350X/
とび職人;鳶職人 [とびしょくにん] /(n) scaffold constructor/steeplejack/EntL1457260X/
とべ /(n) (sl) last (in a contest)/EntL1008680X/
とぼとぼ /(adv) (on-mim) totteringly/trudgingly/EntL1008700X/
とまれ /(adv) (See 兎も有れ) anyway/in any case/EntL2131070X/
とまれかくまれ /(exp,adv) in any case/anyhow/anyway/at any rate/at least/EntL2828808/
とみて星;虚宿 [とみてぼし] /(n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248060X/
とも /(prt) (1) certainly/of course/to be sure/surely/(prt) (2) (usu. with volitional verb or adj. stem) even if/no matter (who, what, when, where, why, how)/though/although/(prt) (3) (with neg. verb) without even/without so much as/(prt) (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.)/(exp) (5) also (called)/also as/(prt) (6) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) well/(P)/EntL1632180X/
ともあれかくもあれ /(exp,adv) (See とまれかくまれ) in any case/anyhow/anyway/at any rate/at least/EntL2828809/
ともあろう者が [ともあろうものが] /(exp) (uk) (used to express surprise at or criticize a person's actions) of all people/a person of ...'s standing/EntL2847463/
ともすると /(exp,adv) (on-mim) apt to (do)/liable to/prone to/EntL2179290X/
ともすれば /(adv) apt to (do)/liable to/prone to/EntL2009160X/
ともバラ;ともばら;トモバラ /(n) cut of meat comprising the plate and the flank/EntL2675640/
とも言う [ともいう] /(exp) also called/EntL1008710X/
とも座;艫座 [ともざ] /(n) {astron} Puppis (constellation)/the Poop Deck/EntL2717690/
とも無く [ともなく] /(exp) (uk) somehow/without knowing (it)/unconsciously/unthinkingly/EntL2137120X/
とも無しに [ともなしに] /(exp) (uk) to do something without any particular intention or mind to do so/EntL2136920X/
とやかく言う;兎や角言う [とやかくいう] /(exp,v5u) to say all kinds of things/to complain/to find fault (with)/EntL1008720X/
とやら /(prt) (See やら・1) indicates uncertainty or second hand nature of information quoted/EntL2557650/
とりま /(exp) (sl) (abbr) (abbrev. of とりあえず、まあ) (See 取りあえず・とりあえず・1,まあ・1) anyhow/for now/EntL2664260/
とりビー /(exp) (sl) (abbr) (from とりあえずビール) let's start with beer/EntL2842328/
とる /(v5r,aux-v) (equiv. of -ている indicating continuing action as a verb ending) to be ...-ing/EntL2394890/
とろ(P);トロ /(n) fatty cut (esp. of tuna belly)/(P)/EntL1008730X/
とろい /(adj-i) slow (slightly pejorative)/dull/stupid/EntL1922480X/
とろくさい;トロくさい /(adj-i) (derog) (See とろい) dull/slow/stupid/EntL2218150/
とろけるチーズ /(n) (See 蕩ける・とろける・1) cheese for melting/melting cheese/EntL2808180/
とろっと;トロッと;トロっと /(adv,vs) (1) (on-mim) (See とろり・1) thickly/viscously/stickily/(adv,vs) (2) (on-mim) (See とろり・2) sleepily/drowsily/dozing off/EntL2218650X/
とろとろ;トロトロ /(adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) sticky/syrupy/pulpy/(adv,adv-to,adj-no) (2) (on-mim) weakly (of a flame)/gently (e.g. boil)/simmering/(adv-to,vs) (3) (on-mim) dozing off/napping/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) sluggishly/dawdling/EntL1632190X/
とろみ /(n) {food} thickness (of a sauce, soup, etc.)/viscosity/thick consistency/EntL2058000X/
とろり;トロリ /(adv-to,adv) (1) (on-mim) thickly/viscously/(adv-to,adv) (2) (on-mim) sleepily/drowsily/dozing off/EntL2568350/
とろろ芋;薯蕷芋;薯蕷藷 [とろろいも] /(n) yam/EntL1008750X/
とろろ昆布;薯蕷昆布 [とろろこんぶ;とろろこぶ;トロロコンブ;トロロコブ] /(n) (1) shredded kombu/(n) (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp)/EntL2420310X/
とろん /(adv-to) (on-mim) appearing drowsy or intoxicated (of eyes, actions, etc.)/EntL2057260X/
とろ火 [とろび] /(n) low flame (heat, gas)/EntL1950080X/
とん /(adv-to,adv) (on-mim) tap/knock/bonk/EntL2629920/
とんかち /(n) (col) hammer/EntL2082990X/
とんがり屋根;尖り屋根;尖屋根 [とんがりやね] /(n) conical roof/peaked roof/pointed roof/spire/EntL2836823/
とんがり帽子;尖り帽子 [とんがりぼうし] /(n) pointy hat/EntL2195940X/
とんずら /(n,vs) (sl) fleeing/escape/EntL1008760X/
とんだ /(adj-pn) (1) unthinkable/unimaginable/inconceivable/unexpected/(adj-pn) (2) terrible/awful/serious/(adv) (3) (arch) very/(P)/EntL1008770X/
とんちゃん;トンチャン /(n) {food} (See ホルモン・2) cows' or pigs' offal (entrails) (kor: ttongjang)/EntL2708590/
とんでもありません;とんでもございません /(exp) (1) (considered incorrect; とんでもない（こと）です is preferable) (See とんでもない・1) unthinkable/unexpected/outrageous/offensive/(exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!/not at all!/far from it!/impossible!/preposterous!/what a thing to say!/no way!/(exp) (3) (See とんでもない・3) don't mention it/you're welcome/EntL2573910/
とんでもハップン /(exp) (obs) (ハップン is from "happen") (See とんでもない・1) it'll never happen/EntL2767770/
とんでも無い(P);飛んでもない(iK) [とんでもない] /(adj-i) (1) (uk) unthinkable/absurd/outrageous/preposterous/terrible/(exp) (2) (uk) absolutely not!/not at all!/far from it!/impossible!/preposterous!/what a thing to say!/no way!/bullshit/(exp) (3) (uk) don't mention it/you're welcome/(P)/EntL1008790X/
とんとん(P);トントン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a tap/with a knock/with a knocking sound/with a rap-tap/(adv,adv-to) (2) (on-mim) smoothly (proceed)/without a hitch/without delay/(adj-na) (3) even/equal/break-even/(P)/EntL1008800X/
とんぶり /(n) belvedere fruit/field caviar/land caviar/mountain caviar/kochia seed/EntL2441110X/
とんぼ玉;トンボ玉;蜻蛉玉 [とんぼだま(とんぼ玉,蜻蛉玉);トンボだま(トンボ玉)] /(n) glass bead/EntL2827831/
とんぼ返り;トンボ返り;蜻蛉返り;トンボ帰り(iK);とんぼ帰り(iK) [とんぼがえり(とんぼ返り,蜻蛉返り,とんぼ帰り);トンボがえり(トンボ返り,トンボ帰り)] /(n,vs) (1) somersault/(n,vs) (2) returning from a destination right after arriving there/non-stop round trip/round trip without an overnight stop/(n,vs) (3) abrupt change of direction/EntL1572030X/
と或る [とある] /(adj-pn) (uk) a certain .../EntL2129760X/
と仮定して [とかていして] /(exp) assuming that .../supposing that .../EntL1008810X/
と仮定しても [とかていしても] /(exp) even assuming that .../even granted that .../EntL1008820X/
と共に [とともに] /(exp) (uk) together with/as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)/EntL1008830X/
と金 [ときん] /(n) {shogi} (See 歩兵・ふひょう) promoted pawn/EntL1922010X/
と見られる [とみられる] /(exp,v1) (often preceded by verb) to be believed to/to be expected to/to be feared to/to be poised to/to be considered to/to be likely to/EntL2540600/
と言い [といい] /(exp) (uk) (as ...といい...といい) in terms of both ... and .../from the perspective of ... as well as .../whether it be ... or ..../EntL2844736/
と言う [という(P);とゆう(ik)] /(exp) (1) (uk) called/named/that says/that/(exp) (2) (uk) (after a quantity) as many as/as much as/(exp) (3) (uk) (as ...という...) all .../every single .../(P)/EntL1922760X/
と言うか [というか] /(exp,conj) (uk) or rather (say)/or better (say)/or perhaps I should say/or, how should I put it/I mean/EntL2206220X/
と言うことだ [ということだ] /(exp) (1) (uk) (indicates hearsay) I've heard that .../rumour has it that .../(exp) (2) (uk) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if .../EntL2612990/
と言うことは;と言う事は [ということは] /(exp,adv) (uk) that is to say/so that means/EntL2136300X/
と言うことはない [ということはない] /(exp) (uk) it is not possible (to, that)/there is no such thing as/(P)/EntL2136710X/
と言うと [というと] /(exp) (1) (uk) when it comes to .../if one were to speak of .../when one hears .../(exp,conj) (2) (uk) (sometimes in sentence-initial position) by ... you mean .../when you say ... you mean that .../so that means/(exp) (3) (uk) (indicates that what follows is inevitable) whenever .../if it's ... then (without fail)/EntL2136030X/
と言うのに [というのに] /(exp) (uk) even though/despite/when/EntL2108380X/
と言うのは [というのは] /(exp,conj) (1) (uk) because .../for .../the reason being .../(exp,conj) (2) (uk) as for .../when it comes to .../regarding .../how about .../EntL1008500X/
と言うのも [というのも] /(exp) (uk) because/EntL2009080X/
と言うもの(P);という物;と言う物 [というもの] /(exp) (uk) something like .../something called .../(P)/EntL1008510X/
と言うものは;と言う物は [というものは] /(exp,adv) (uk) (See と言うことは) that is to say/so that means/EntL2841096/
と言うより [というより] /(exp) (uk) rather than/EntL2441160X/
と言えど [といえど] /(exp) (uk) (See とは言うものの) be (that) as it may/having said that/EntL2147290X/
と言えなくもない;と言えなくも無い [といえなくもない] /(exp) (one) could even say that/EntL2211510X/
と言えば [といえば] /(exp) (1) (uk) speaking of .../(exp) (2) (uk) when it comes to .../as for .../if one were to say .../(P)/EntL1008850X/
と言った [といった] /(conj) (uk) such ... as/or some such/EntL2540200/
と言ったら嘘になる [といったらうそになる] /(exp,v5r) I'd be lying if I said .../EntL2158380X/
と言って [といって] /(exp) however/because/as/EntL1632140X/
と言ってしまえばそれまで [といってしまえばそれまで] /(exp) it is certain true that ... (but)/you can't argue that it's not ... (but)/EntL2406670X/
と言っても [といっても] /(conj) (uk) although I say/although one might say/although called/(P)/EntL2136190X/
と言ってもいい;と言っても良い;と言ってもよい [といってもいい(と言ってもいい,と言っても良い);といってもよい(と言っても良い,と言ってもよい)] /(exp) you could say/you might say/verging on the/EntL2136620/
と言っても過言ではない;といっても過言ではない [といってもかごんではない] /(exp,adj-i) it is no exaggeration to say/it is not too much to say/EntL2136640X/
と言って聞かない;と言ってきかない;といって聞かない [といってきかない] /(exp,adj-i) insisting/EntL2140520X/
と言われる [といわれる] /(exp,v1) to be called .../to be referred to as .../EntL1008870X/
と考えられる [とかんがえられる] /(exp,v1) to be conceivable that/to be thinkable that/EntL1008880X/
と思しい;と覚しい [とおぼしい] /(exp,adj-i) (uk) thought to be/seen as/EntL2181840X/
と思ったら [とおもったら] /(exp) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than/as soon as/immediately after/(exp) (2) (See かと思うと・2) at the thought of/when I think about/EntL2754040/
と思われる [とおもわれる] /(exp,v1) be considered/be deemed/be thought to be/EntL2435540X/
と書いてある [とかいてある] /(exp) according to/reads/reading/is written/says/states/EntL2825868/
と同じように;と同じ様に [とおなじように] /(exp) in the same way as/just like/EntL1008890X/
と同時に [とどうじに] /(exp) at the same time as/while/as well as (multiple roles)/EntL2644220/
と比べて [とくらべて] /(exp) compared with/EntL1008900X/
と来たら [ときたら] /(exp) (uk) (See 来る・きたる・2) when it comes to .../concerning/where ... are concerned/EntL1632150X/
ど /(prt) (1) (arch) (after the -ba stem of a verb) but/however/(prt) (2) (arch) even though/even if/EntL2844284/
ど;どう(ok);ド /(pref) (1) (occ. written 度 (ateji)) precisely/exactly/plumb/totally/very much/(pref) (2) damn/stupid/cursed/EntL2252690X/
どーまんせーまん;せーまんどーまん;ドーマンセーマン;セーマンドーマン /(n) amulet traditionally worn by female pearl divers in Shima province (now in Mie prefecture)/EntL2839091/
どいたま /(int) (abbr) (sl) (See どういたしまして) you're welcome/don't mention it/not at all/my pleasure/EntL2848448/
どう /(int) (See どうどう・2) whoa (command used to stop a horse, etc.)/EntL2255350X/
どうあれ /(exp) (as 〜はどうあれ) (See どうであれ) no matter for/without regard to/whatever the .../EntL2827360/
どういう風に;どう言う風に;どうゆう風に [どういうふうに(どういう風に,どう言う風に);どうゆうふうに(どう言う風に,どうゆう風に)] /(exp) (uk) how/in what way/in what manner/EntL2085040/
どういう風の吹き回しか [どういうかぜのふきまわしか] /(exp) whatever brought that on?/EntL2403170X/
どういう訳か;どう言う訳か;どう言うわけか [どういうわけか] /(exp) (uk) (See どう言う・どういう) somehow/for some reason or other/EntL2841070/
どうか /(adv) (1) (pol) please/(adv) (2) somehow or other/one way or another/(P)/EntL1632200X/
どうかした /(exp) (1) (usu. as どうかしたの) is something wrong?/what's wrong?/what's the matter?/(exp,adj-f) (2) (usu. followed by はずみ or 拍子) slightest/mere/trivial/some/chance/accidental/unexpected/EntL2089480/
どうかして /(exp) (1) by some chance/somehow/in some way/(exp) (2) somehow or other/one way or another/by any means possible/by hook or by crook/EntL2407710/
どうかしている;どうかしてる /(exp) something's wrong (with someone)/not right (in the head)/not oneself/crazy/nuts/EntL2736180/
どうかしら /(exp) I don't know .../how about ...?/I wonder/what about ..?/EntL2682290/
どうかすると /(exp) there is a tendency/there is a possibility/EntL1982320X/
どうかと言うと;如何かと言うと [どうかというと] /(exp) if you ask me .../as for .../EntL2266550X/
どうかと思う [どうかとおもう] /(exp,v5u) to think (something) is improper/to question/to have a problem with/EntL2596990/
どうかな /(exp) (1) how about ...?/(exp) (2) I wonder/I don't know/EntL2115580X/
どうか宜しく [どうかよろしく] /(exp) (1) (uk) (See よろしくお願いします・1) please remember me/please help me/please treat me well/I look forward to working with you/(exp) (2) (uk) (See よろしくお願いします・2) please do/please take care of/EntL2839477/
どうこう /(adv) (See どうのこうの) this and that/one thing or another/EntL2670710/
どうこう言う;如何こう言う [どうこういう] /(exp,v5u) to raise objections/to complain/(to have the right) to say anything/EntL2833509/
どうされましたか /(exp) (1) what did you do?/(exp) (2) is anything the matter?/what seems to be the problem?/can I help you?/EntL2826935/
どうしたって /(adv) (col) (See 如何しても・1) by all means/no matter what/at any rate/EntL2210240X/
どうしたの /(exp) (1) what's the matter?/what's wrong?/(exp) (2) (as ...をどうしたの or ...はどうしたの) what happened (to) ...?/what have you done (with) ...?/where is ...?/(P)/EntL1008930/
どうしたもこうしたもない /(exp) for crying out loud!/for chrissakes!/denotes shock at ignorance/EntL2828572/
どうしたものか;どうしたもんか /(exp) what is to be done?/what should (I) do?/what (am I) to do?/EntL2846024/
どうしたら /(exp) how can (one) do something/EntL2141530X/
どうしたらいい /(exp,adj-ix) what's the best thing to do?/EntL2822140/
どうしたら良い [どうしたらよい] /(exp,adj-i) (uk) (See どうしたらいい) what's the best thing to do?/EntL1008940/
どうしたん /(exp) (ksb:) (See どうしたの・1) what's the matter?/what's wrong?/EntL2846070/
どうした風の吹き回しか [どうしたかぜのふきまわしか] /(exp) whatever brought that on?/EntL2403180X/
どうしてる /(exp) How did you like ...?/How about ...?/What's going on?/How's it going?/EntL2540180/
どうしよう;どうしょう(ik) /(exp) what to do/EntL2089660X/
どうするか;どうしますか /(exp) what would (you) do?/what to do about it/EntL2028260X/
どうする事も出来ない;どうする事もできない [どうすることもできない] /(exp,adj-i) (uk) beyond one's control/nothing one can do/EntL2843611/
どうせ /(adv) (1) anyhow/in any case/at any rate/after all/at all/no matter what/(adv) (2) at best/at most/(P)/EntL1008950X/
どうせだから /(exp) might as well/sure, why not/why not use this occasion to .../EntL2837107/
どうせなら /(exp) if it's going to be that way, then .../if given the choice/if possible/if anything/EntL2213310X/
どうぞ /(adv) (1) (See 何卒・1) please/kindly/I beg of you/(adv) (2) by all means/feel free/you are welcome/(adv) (3) (previously written as 何卒) here you are/(P)/EntL1189130X/
どうぞ宜しく [どうぞよろしく] /(exp) (1) (uk) pleased to meet you/how do you do/(exp) (2) (uk) my regards (to someone)/my greetings/best wishes/remember me to/EntL1008960X/
どうたら /(exp,n) (abbr) (See どうたらこうたら) something-something (e.g. platitudes, waffling)/yada yada/so-and-so/EntL2847829/
どうたらこうたら;どったらこったら;どたらこたら /(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling)/yada yada/so-and-so/EntL2829704/
どうだい /(exp) How did you like ...?/How about ...?/What's going on?/How's it going?/EntL2540170/
どうだっていい /(exp,adj-ix) (1) (See どうでもいい・1) inconsequential/indifferent/not worth worrying about/trivial/(exp) (2) (See どうでもいい・2) whatever/whichever/I don't care/EntL2837180/
どうって事ない;どうって事無い;どうってこと無い [どうってことない] /(exp) (uk) (col) nothing special/no big deal/doesn't matter/nothing to worry about/EntL2845835/
どうって事はない;どうってことは無い;どうって事は無い [どうってことはない] /(exp) (uk) (col) nothing special/no big deal/doesn't matter/nothing to worry about/EntL1008970X/
どうであれ /(conj) (See であれ) however/whatever/EntL2139690X/
どうであろうと /(exp) whatever (the case may be)/EntL2136840X/
どうでも /(adv) (1) anyway/anyhow/as one likes/(adv) (2) by all means/at any cost/no matter what it takes/EntL2744410/
どうでもいい /(exp,adj-ix) (1) (See どうでもよい・1) inconsequential/indifferent/not worth worrying about/trivial/(exp) (2) (See どうでもよい) whatever/whichever/I don't care/(P)/EntL2083140X/
どうでも良い [どうでもよい] /(exp,adj-ix) (1) inconsequential/indifferent/not worth worrying about/trivial/(exp) (2) whatever/whichever/I don't care/EntL2827562/
どうと;どうど(ok) /(adv) (on-mim) crash/smash/bang/sound of a large, heavy object falling/EntL2567430/
どうという事はない [どうということはない] /(exp) (uk) (See どうということもない) nothing special/no big deal/doesn't matter/EntL2403520X/
どうという事もない [どうということもない] /(exp) (uk) nothing special/no big deal/doesn't matter/EntL1008980/
どうどう;ドードー /(adv-to,adv) (1) (on-mim) with a roaring sound (of water or wind)/sound of feet stamping on the ground/(int) (2) (See どう) whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.)/EntL1632220X/
どうなることやら /(exp) having no idea what will happen/God only knows/there is no knowing/you never can tell/EntL2836387/
どうなるものでもない /(exp) can't help/won't make much difference/EntL2726760/
どうにか /(adv,vs) in some way or other/one way or another/somehow/only just/barely/(P)/EntL1008990X/
どうにかこうにか /(exp) somehow or other/EntL1982280X/
どうにかして /(exp) by any means (possible)/somehow/EntL2149270X/
どうにかならない /(exp) (See どうにもならない,如何にかなる) is there anything that can be done?/is it beyond help?/is the case hopeless?/EntL2839726/
どうにかなりそう /(exp,adj-na) (going) crazy/(being) close to the edge/EntL2840992/
どうの /(exp) (usu. ～がどうの～がどうの) something or other/this and that/one thing this, another thing that/blah blah blah/EntL2844062/
どうも /(int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thank you/thanks/(adv) (2) much (thanks)/very (sorry)/quite (regret)/(adv) (3) quite/really/mostly/(adv) (4) somehow/(adv) (5) (See どうしても・1) in spite of oneself/try as one might/no matter how hard one may try (to, not to)/(int) (6) greetings/hello/goodbye/(P)/EntL1009000X/
どうもこうも /(exp) this and that/this or that/one thing after another/EntL2842157/
どうもこうもない /(exp) (1) (usu. in response to a どう question) (See どうもこうも) terrible/awful/I don't even want to talk about it/(exp) (2) without reason/inevitable/that's just how it is/EntL2842045/
どうもすみません /(exp) thank you very much/I'm sorry/excuse me/EntL2839665/
どうも有難う(P);どうも有り難う [どうもありがとう] /(exp) (uk) thank you very much/(P)/EntL1612720X/
どうも有難うございます;どうも有り難うございます;どうも有難う御座います;どうも有り難う御座います [どうもありがとうございます] /(exp) (uk) thank you very much/EntL2194990X/
どうやったら /(exp) (See どうやって) how (can)/by what means/EntL2135450X/
どうやったらいい /(exp) what one should do (usu. in questions)/EntL2135460X/
どうやって /(exp) (See 如何して・どうして・1) how/in what way/by what means/EntL1009010X/
どうやら /(adv) (1) possibly/apparently/(seem) likely/seemingly/(adv) (2) (See どうにか) somehow or other/with difficulty/barely/after a fashion/(P)/EntL1009020X/
どうやらこうやら /(exp) somehow or other/EntL1982290X/
どうれ /(int) (arch) (used by samurai families) (See 頼もう・たのもう) welcome/come in/response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside/EntL2736230/
どう見ても [どうみても] /(exp) to all appearances/no matter how you look at it/EntL2748430/
どう言う(P);如何いう;如何言う [どういう] /(adj-pn) (uk) (See どんな・1) somehow/how/in what way/why/what kind of/(P)/EntL1008920X/
どう考えても [どうかんがえても] /(exp) surely/clearly/without a doubt/in all probability/no matter how one slices it/no matter how one looks at it/EntL2830836/
どう仕様もない;如何しようもない;如何しようも無い;どう仕様も無い;如何仕様も無い [どうしようもない] /(exp,adj-i) (uk) it cannot be helped/there's nothing for it/it's no use fighting back/it's hopeless/there is no way out of it/(P)/EntL1982300X/
どう致しまして(P);如何致しまして [どういたしまして] /(int) (uk) you're welcome/don't mention it/not at all/my pleasure/(P)/EntL1009030X/
どかっと;どかと /(adv) (on-mim) thuddingly/plumping down (like a heavy weight)/EntL2009170X/
どかどか /(adv,adv-to) (1) (on-mim) noisily/with loud footsteps/(adv,adv-to) (2) in a crowd/incessantly/all together/EntL2009180X/
どかり /(adv-to,adv) (on-mim) falling heavily/EntL2588200/
どか食い;ドカ食い [どかぐい(どか食い);ドカぐい(ドカ食い)] /(n,vs) eating a lot/excessive eating/gorging/guzzling/EntL2623360/
どきつく /(v5k,vi) to palpitate (with anxiety, etc.)/EntL2454310/
どきん;どきり;ドキン;ドキリ /(adv-to,adv,vs) (on-mim) being startled/getting a shock/EntL2834117/
どぎつい;ドギツイ /(adj-i) gaudy/loud/garish/intense/harsh/extreme/heavy/EntL2009190X/
どぎまぎ;ドギマギ /(vs,adv,adv-to) (on-mim) flurried/flustered/upset/nervous/embarrassed/EntL2009200X/
どくどく /(adv,adv-to) (on-mim) gushingly/copiously/profusely/in a steady stream/EntL1632240X/
どくろ杯;髑髏杯 [どくろはい] /(n) skull cup/EntL2827613/
どくん;ドクン;どっくん;ドックン /(adv,adv-to,n) (on-mim) heavy heartbeat/thumping/pounding/EntL2763530/
どけち /(n,adj-na) cheapskate/very miserly/EntL2142730X/
どげんかせんといかん /(exp) (dial. phrase popularized by Miyazaki mayor Hideo Higashikokubaru in 2007) (See どうにかして) I have to do something/that's something I have to do/EntL2803140/
どこであれ /(conj) (See であれ) wherever/EntL2139700X/
どこでもドア /(n) (from the manga/anime Doraemon) anywhere door/door that can take the person walking through it to any place they want/EntL2837003/
どこなりと /(exp,adv) (See 何処でも) anywhere/EntL2826372/
どこのどいつ /(exp,pn) (emphatic) who on earth/just exactly who/who the heck/EntL1982250X/
どこの誰 [どこのだれ] /(exp,pn) (emphatic ver. of 誰) who the heck/just who/EntL2826787/
どこへともなく /(exp) suddenly disappears somewhere/EntL1982270X/
どこもここも /(exp) (See どこもかしこも) all over/all over the place/everywhere/EntL2839147/
どこら辺;何処ら辺 [どこらへん] /(exp,n) (uk) (See どこら辺り・どこらあたり) where/whereabouts/EntL2827673/
どこら辺り;何処ら辺り [どこらあたり] /(exp,n) (uk) (See どこら辺・どこらへん) where/whereabouts/EntL1950380X/
どころ /(prt) (usu. with neg. sentence; indicates that what precedes it is at odds with the seriousness or true extent of the situation) the place for/the time for/the level of/EntL2130460X/
どこを取っても [どこをとっても] /(exp,adv) (uk) in every way/in every aspect/from every angle/EntL2848604/
どこ情報 [どこじょうほう] /(exp) (col) where did you hear that?/who did you get that from?/EntL2840458/
どこ吹く風;何処吹く風 [どこふくかぜ] /(exp) showing no concern at all/being not at all bothered/devil-may-care attitude/EntL2122100X/
どさくさ;ドサクサ /(n) (1) confusion/bustle/turmoil/trouble/(vs,adv) (2) (on-mim) (obsc) to rush around/to act frantically/EntL1928840X/
どさくさに紛れて [どさくさにまぎれて] /(exp) in the confusion of the moment/taking advantage of the confused state of affairs/EntL2837770/
どさくさ紛れ;ドサクサ紛れ [どさくさまぎれ(どさくさ紛れ);ドサクサまぎれ(ドサクサ紛れ)] /(n) (in the) confusion (of the moment)/EntL2846976/
どさっと;ドサっと /(adv) (on-mim) (See ドサ) with a thud/EntL2088940/
どさどさ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See ドサ) throwing down multiple objects in succession/(adv,adv-to,vs) (2) at once in great numbers/EntL2078710X/
どさり /(adv-to) (on-mim) with a thud/EntL2520810/
どさ回り [どさまわり] /(n) touring/on the road/EntL2018290X/
どさ回りをやる [どさまわりをやる] /(exp,v5r) to go on tour/to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)/EntL1009090X/
どしどし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) rapidly/one after the other/(adv,adv-to) (2) (on-mim) without hesitation/unreservedly/freely/(adv,adv-to) (3) (on-mim) sound of tramping/stomping/(P)/EntL1009100X/
どしり;ドシリ /(adv-to,adv) (on-mim) (See どしん) sound of a heavy object falling/EntL2586230/
どじょう掬い;泥鰌掬い [どじょうすくい] /(n) (1) (uk) scooping loaches/catching loach in a net/(n) (2) (uk) loach-catching dance/EntL2830390/
どじょう掬いまんじゅう;どじょう掬い饅頭;どじょうすくい饅頭;泥鰌掬い饅頭 [どじょうすくいまんじゅう] /(n) (See どじょう掬い・どじょうすくい・1) steamed bun shaped like a loach catcher/EntL2830400/
どじょう汁;ドジョウ汁;泥鰌汁 [どじょうじる(どじょう汁,泥鰌汁);ドジョウじる(ドジョウ汁)] /(n) loach soup/EntL2832757/
どじょう汁に金鍔;泥鰌汁に金鍔 [どじょうじるにきんつば] /(exp) (id) (See 金鍔・きんつば・1) two things that do not go well together/pairing kintsuba with loach soup/EntL2832523/
どす;ドス /(n) (1) dagger/dirk/knife/(n) (2) threatening quality (in a voice, etc.)/(pref) (3) muddy/turbid/murky/unclear/(aux) (4) (どす only) (pol) (abbr) (kyb:) (polite copula abbreviated from でおす) (See おす) be/is/EntL2701370/
どすえ /(exp) (kyb:) (equiv. of ですよ) I assure you it is/EntL2845575/
どすこい /(int) {sumo} (sung by wrestlers during the extra entertainments at a sumo match) dosukoi! (sumo chant)/EntL1009120X/
どすっと /(adv) (on-mim) (See どすん) thump/thud/bump/clunk/EntL2523930/
どすの利いた声;どすのきいた声 [どすのきいたこえ] /(exp,n) threatening voice/threatening tone/EntL2700790/
どすを利かす [どすをきかす] /(exp,v5s) to threaten/EntL2701380/
どす黒い [どすぐろい] /(adj-i) darkish/dusky/EntL2002480X/
どたどた;ドタドタ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) noisily (esp. the noise of heavy feet)/EntL2017090X/
どたりと /(adv) (on-mim) with a flop/flump/plump/EntL1632260X/
どたんばたん;ドタンバタン /(adv-to,adv) (on-mim) banging around (e.g. in a fight)/EntL2680560/
どちゃくそ;どちゃクソ;ドチャクソ /(adv) (sl) very/extremely/so/EntL2836637/
どちらか;どっちか /(n) (どっちか is more colloquial) either/one (of the two)/EntL2206500/
どちらかと言うと [どちらかというと] /(exp) (uk) if anything/if pushed I'd say/if I had to say/(P)/EntL2136160X/
どちらかと言えば [どちらかといえば] /(exp) (uk) (See どちらかと言うと) if anything/if pushed I'd say/if I had to say/EntL2136170X/
どちらからとも無く [どちらからともなく] /(exp,adv) (uk) (indicates that an action carried out by two people has no clear instigator) both/together/jointly/simultaneously/EntL2841808/
どちらでもない /(exp) neither/(P)/EntL2837391/
どちらとも言えない [どちらともいえない] /(exp) (uk) (I am) not sure/(I) can't say which/EntL2837392/
どちらにせよ /(exp) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations)/either way/one way or another/(P)/EntL2578100/
どちら共 [どちらとも] /(n) (uk) (See 共・とも・3) both/EntL2213500X/
どちら様;何方様 [どちらさま] /(n) (hon) (See 誰) who/EntL1009170X/
どち狂う [どちぐるう] /(v5u,vi) (See とち狂う) to be playful/to gambol/to be amused (with something)/to play/to sport/to frolic/to joke/EntL2572160/
どっかと /(adv) (on-mim) with a thump/floppingly/EntL2009240X/
どっかり;ドッカリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) plunking (down something heavy)/flumping (into a chair)/EntL2078720X/
どっきりカメラ /(n) candid-camera/candid-camera footage/EntL2429270/
どっこい /(int) (1) heigh-ho/heave-ho/(int) (2) hold on!/just a minute/(int) (3) (meaningless word used in a song for rhythm) la-la/EntL1009180X/
どっこいしょ /(int) (1) (See どっこい・1) heigh-ho/heave-ho/(int) (2) (meaningless word used in a song for rhythm) (See どっこい・3) la-la/EntL2726770/
どっこいどっこい /(adj-na) about the same/about equal to/close match/EntL2055620X/
どっさり;ドッサリ /(adv,adv-to,adj-no) (1) (on-mim) heaps/a lot/plenty/oodles/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See どさり) with a thud/EntL2009250X/
どっしり;ドッシリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) bulky and heavy/massive/solid/weighty/substantial/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) dignified/imposing/composed/EntL1632270X/
どっちかと言うと [どっちかというと] /(exp) (uk) (See どちらかと言うと・どちらかというと) if anything/if pushed I'd say/if I had to say/EntL2847620/
どっちかと言えば [どっちかといえば] /(exp) (uk) (See どっちかと言うと・どっちかというと,どちらかと言えば・どちらかといえば) if anything/if pushed I'd say/if I had to say/EntL2847622/
どっちがどっちか /(exp) which is which/one or the other/EntL2680860/
どっちにしても;どちらにしても /(exp) either way/in any case/one way or another/EntL2549770/
どっちにしろ;どちらにしろ /(exp) whichever one chooses/either way/EntL2086160X/
どっちらけ;ドッチラケ /(n,adj-na) (col) big turnoff/major letdown/damper (on things)/EntL2841974/
どっち道;何方道 [どっちみち;どちみち(何方道)] /(adv) (uk) anyway/either way/one way or the other/whichever/whatever/EntL2009260X/
どっと(P);ドッと;ドっと /(adv) (1) (on-mim) bursting out (laughter)/breaking out (applause)/roaring/whooping/(adv) (2) (on-mim) in a rush/in a surge/flooding in/pouring in/(adv) (3) (on-mim) suddenly/all of a sudden/(P)/EntL1009210/
どっぴゅ /(adv,adv-to) (on-mim) sound of something being powerfully ejected/EntL2561730/
どっぷり /(adj-na,adv,adv-to) (on-mim) totally (immersed in something, e.g. liquid, work)/addicted/EntL2055700X/
どっぷりと漬かる [どっぷりとつかる] /(exp,v5r) (See どっぷり) to be deeply submerged/EntL1632280X/
どつぼにはまる;ドツボにはまる /(exp,v5r) (See 土壺・どつぼ・1) to find oneself in deep trouble/to be deep in the shit/EntL2730850/
どてん;どでん /(adv-to,adv) (on-mim) (with a) thud/EntL2848187/
どて焼き;どて焼;土手焼き;土手焼 [どてやき] /(n) beef sinew stewed in miso and mirin/EntL2647750/
どでかい /(adj-i) huge/gargantuan/EntL2070700X/
どない /(adj-na) (1) (ksb:) (See どんな・1) what kind of/what sort of/what/(adv) (2) (ksb:) how/in what way/EntL2830844/
どないしたん /(exp) (osb:) (See どうしたの・1) what's the matter?/EntL2113510X/
どなり立てる;怒鳴り立てる;呶鳴り立てる [どなりたてる] /(v1) to stand and shout/EntL1599330X/
どの位(P);何の位;何のくらい [どのくらい(P);どのぐらい(どの位,何の位)(P)] /(exp,n,adv) (uk) (See 何れくらい・どれくらい) how long/how far/how much/(P)/EntL1009250X/
どの口が言う;どの口がいう [どのくちがいう] /(exp,v5u) look who's talking/I don't want to hear it from you/are you in any position to say that?/EntL2724320/
どの場合にも [どのばあいにも] /(exp) in any case/in either case/whichever the case may be/EntL1009260X/
どの道;何の道 [どのみち] /(adv) (uk) anyway/anyhow/at any rate/in any case/EntL2009270X/
どの辺(P);何の辺 [どのへん] /(exp,n,adv) (1) whereabout/about where/(exp,n,adv) (2) how much/(P)/EntL1610880X/
どの面下げて;どの面さげて [どのつらさげて] /(exp) How could I (you, etc.) ...?/How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?/EntL2113350X/
どの様(P);何の様 [どのよう] /(exp,adj-na) (uk) what sort/what kind/(P)/EntL1009240X/
どの様に(P);何の様に [どのように] /(exp,adv) (uk) (See どの様・どのよう) how/in what way/(P)/EntL2748190/
どばどば;ドバドバ /(adv,adv-to) (on-mim) pouring out in large amounts/flowing out gushingly/EntL2684490/
どぶ /(n) (abbr) (See 濁酒・どぶろく) unrefined sake/EntL2611230/
どぶに捨てる;溝に捨てる [どぶにすてる] /(exp,v1) to throw down the drain/to waste/EntL2210450X/
どぶ川;溝川 [どぶがわ] /(n) ditch with running water/drainage channel/EntL1834020X/
どぶ漬け;どぶ漬 [どぶづけ] /(n) (1) {food} (See 糠味噌漬け) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid/(n) (2) (col) {engr} hot-dip galvanizing/EntL2105110X/
どべ;どんべ /(n) (1) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/(n) (2) (どんべ only) (tsug:) ugly person/fatso/EntL2847402/
どぼ漬け;どぼ漬 [どぼづけ] /(n) (ksb:) {food} (See どぶ漬け・どぶづけ・1) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid/EntL2725210/
ども /(prt) (1) (after the -ba stem of a verb) but/however/(prt) (2) (See ても・1) even though/even if/EntL2713960/
どや /(n) cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum/EntL1647740X/
どやし付ける [どやしつける] /(v1,vt) (1) (uk) to strike/to hit/(v1,vt) (2) to give hell to/EntL2454320/
どやす /(v5s,vt) (1) to hit/to beat/(v5s,vt) (2) to shout at/to yell at/EntL2123140X/
どやどや /(adv,adv-to) (on-mim) sound of many footsteps/EntL1009270X/
どや顔;ドヤ顔 [どやがお(どや顔);ドヤがお(ドヤ顔)] /(n) (col) (See したり顔・したりがお) self-satisfied look/triumphant look/smug face/shit-eating grin/EntL2610980/
どら /(n-pref,n) (1) loafing/indolent/lazy/debauched/profligate/(int) (2) hey/EntL2433720X/
どら焼き;ドラ焼き;どら焼;ドラ焼;銅鑼焼き;銅鑼焼 [どらやき(どら焼き,どら焼,銅鑼焼き,銅鑼焼);ドラやき(ドラ焼き,ドラ焼);ドラヤキ] /(n) {food} (See 餡こ・あんこ・1) dorayaki/dessert sandwich of two small sweet pancakes and red bean paste/EntL2080020X/
どら声 [どらごえ] /(n) gruff voice/EntL2433730X/
どら猫 [どらねこ] /(n) stray cat/alley cat/brazen cat which steals food/EntL2172170X/
どり /(n) (col) bird's lungs/EntL2762470/
どれか /(n) (1) which one/(n) (2) one of/any of/EntL2185010X/
どれにしようかな /(exp) eeny, meeny, miny, moe/eenie, meenie, minie, moe/EntL2806470/
どれにしようかな天の神様の言う通り;どれにしようかな天の神様のいうとおり [どれにしようかなてんのかみさまのいうとおり] /(exp) (See どれにしようかな) eeny, meeny, miny, moe/eenie, meenie, minie, moe/EntL2806450/
どれ位(P);何れくらい;何れぐらい;何れ位 [どれくらい(どれ位,何れくらい,何れ位)(P);どれぐらい(どれ位,何れぐらい,何れ位)] /(exp,n,adv) (uk) (See どの位・どのくらい) how long/how far/how much/(P)/EntL2068080X/
どれ一つ [どれひとつ] /(exp) (with a verb in the negative) not one/EntL2185020X/
どれ程;何程;何れ程 [どれほど;なにほど(何程)] /(adv,n) (uk) how much (long, far)/EntL1577160X/
どろり /(adv,adv-to) (on-mim) thick (of a liquid)/muddy/gooey/EntL2140710X/
どん;ドン /(adv-to,adv) (1) (on-mim) bang/bam/boom/thud/thump/crash/(n) (2) (See 午砲) noontime signal gun (carried out early Meiji to Taishō)/noon gun/noonday gun/(n) (3) (sl) {hanaf} last round in a game of 12 rounds/(pref) (4) (See ど・1) precisely/exactly/plumb/totally/very/(suf) (5) (どん only) (hon) (fam) (southern Kyushu equiv. of -さん) (See 殿・どの) Mr./Mrs./Miss/Ms./-san/EntL2142690X/
どんぐりの背比べ;ドングリの背比べ;どんぐりの背くらべ;団栗の背比べ [どんぐりのせいくらべ(どんぐりの背比べ,団栗の背比べ);ドングリのせいくらべ(ドングリの背比べ)] /(exp,n) (1) (id) having very little difference between one another/being much of a muchness/being more or less the same/height comparison among acorns/(exp,n) (2) (id) pointless competition (between two equally unimpressive parties)/pissing contest/EntL1419210X/
どんぐり眼;ドングリ眼;団栗眼 [どんぐりまなこ(どんぐり眼,団栗眼);ドングリまなこ(ドングリ眼)] /(n,adj-no) goggle-eyes/EntL1419220X/
どんだけ /(exp) (col) (See どれだけ) oh my god/how/what the/incredible/EntL2243590X/
どんちゃん騒ぎ;ドンチャン騒ぎ [どんちゃんさわぎ(どんちゃん騒ぎ);ドンチャンさわぎ(ドンチャン騒ぎ)] /(n) merrymaking/high jinks/drunken revelry/spree/EntL2002490X/
どんつく /(v5k) (See どんどん・1) to make a drumming noise/EntL2064990X/
どんでん返し [どんでんがえし] /(n) (sudden) complete reversal (of plot)/unexpected twist (at end of story)/EntL1950090X/
どんと /(adv) (1) (on-mim) powerfully/vigorously/with all one's strength/(adv) (2) (on-mim) lots of/heaps of/plenty/EntL2717830/
どんど;とんど /(n) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)/EntL2245660/
どんどん(P);ドンドン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) drumming (noise)/beating/pounding/banging/booming/stamping/(adv,adv-to) (2) (on-mim) rapidly/quickly/steadily/(adv,adv-to) (3) (on-mim) continuously/one after the other/in succession/(P)/EntL1009320X/
どんど焼き;どんど焼 [どんどやき] /(n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)/EntL2245630X/
どんな /(adj-pn) (1) (See こんな,そんな・1,あんな) what kind of/what sort of/what/(adj-pn) (2) (as どんな...でも, どんな...も, etc.) no matter what (kind of)/whatever/any/all/(P)/EntL1009330X/
どんなに /(adv) (1) how/how much/to what extent/(adv) (2) (as どんなに...ても, どんなに...でも, etc.) no matter how (much)/however/(P)/EntL1009340X/
どんなものよりも /(exp) more than anything (else)/EntL2667680/
どんなん /(pn) (ksb:) what type of thing/which one/EntL2839526/
どんな犠牲を払っても [どんなぎせいをはらっても] /(exp) at all costs/whatever the price/would give anything/EntL2759570/
どんな事があっても [どんなことがあっても] /(exp) (uk) no matter what happens/in any circumstances/at any price/EntL2827692/
どんぶりこ;どんぶらこ /(adv,adv-to) (1) (どんぶりこ only) (on-mim) plop/splash/(adv,adv-to) (2) (on-mim) tumbling/EntL2609730/
どんぶり勘定;ドンブリ勘定;丼勘定 [どんぶりかんじょう(どんぶり勘定,丼勘定);ドンブリかんじょう(ドンブリ勘定)] /(n) rough estimate/sloppy accounting/slapdash bookkeeping/EntL1562980X/
どんぶり鉢;丼鉢 [どんぶりばち] /(n) (See 丼・どんぶり・2) bowl (medium-large, suitable for donburi)/EntL1562990X/
どんより /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) dark/gloomy/overcast/gray/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) heavy/leaden/dull/lackluster/glazed/EntL2009280X/
どん詰り;どん詰まり [どんづまり] /(n) (uk) (dead) end/end of the line/EntL1984770X/
どん仕舞い;どん仕舞 [どんじまい] /(n) (uk) (obsc) (See どんじり・1) tail end/tailender/last person (to arrive, finish etc.)/dead last/EntL2847401/
どん尻 [どんじり;どんけつ;ドンケツ] /(n) (1) (uk) tail end/tailender/last person (to arrive, finish etc.)/dead last/(n) (2) (どんけつ, ドンケツ only) (derog) (uk) ass/arse/butt/EntL1624070X/
どん底 [どんぞこ] /(n) very bottom/rock bottom/EntL1009350X/
どん百姓;ドン百姓 [どんびゃくしょう(どん百姓);ドンびゃくしょう(ドン百姓)] /(n) (derog) (See 土百姓) dirt-poor farmer/EntL2829923/
どストライク;ドストライク /(n) (1) (col) (See ど・1,ストライク) smack in the middle/perfect strike/bull's eye/(adj-na) (2) (col) perfect (for something or someone)/just right/just the way one likes it/EntL2834342/
ど偉い [どえらい] /(adj-i) immense/awesome/enormous/terrific/EntL1623940X/
ど演歌;ド演歌 [どえんか(ど演歌);ドえんか(ド演歌)] /(n) (See 演歌) quintessential enka/enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody/EntL2142740/
ど下手 [どべた] /(n,adj-na) very unskillful/extremely awkward/EntL2142710X/
ど根性;ド根性;土根性(ateji) [どこんじょう(ど根性,土根性);ドこんじょう(ド根性)] /(n) (See ど・1) utter gutsiness/plenty of guts/grit/EntL2142680X/
ど助平 [どすけべ;どすけべい;ドスケベ;どスケベ] /(n,adj-na) (uk) (See 助平・すけべい,ど・1) sex fiend/lecher/pervert/EntL2803190/
ど真ん中;ド真ん中;ど真中;ド真中;どまん中;ドまん中;土真ん中(iK) [どまんなか(ど真ん中,ど真中,どまん中,土真ん中);ドまんなか(ド真ん中,ド真中,ドまん中)] /(n,adj-no) (col) right in the center (centre)/EntL1898640X/
ど頭;頭 [どたま] /(n) (uk) (derog) head/dome/bean/nob/noggin/EntL2252700X/
ど突く [どつく;どづく] /(v5k,vt) (uk) to jab/to hit/to punch/EntL2555430/
ど忘れ;ド忘れ;度忘れ [どわすれ(ど忘れ,度忘れ);ドわすれ(ド忘れ)] /(n,vs) lapse of memory/(something) slipping one's mind/forgetting for a moment something one knows well/EntL1445240X/
な /(prt) (1) (prohibitive; used with dictionary form verb) don't/(prt) (2) (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb) do/(int) (3) (See なあ) hey/listen/you/(prt) (4) (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end) now, .../well, .../I tell you!/you know/(prt) (5) (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end) wow/ooh/(P)/EntL2029110X/
なあ(P);なー(P);なぁ /(int) (fam) (used to get someone's attention or press one's point) hey/say/look/(P)/EntL2100620X/
なあなあ /(exp,n,adj-no) (oft. なあなあで) (See なあ) colluding/complicity/liaison/compromise/giving in/EntL1009360X/
なあに /(pn) (1) (See 何・なに・1) what/(int) (2) (expressing surprise) (See 何・なに・5) what?/(int) (3) (expressing anger or irritability) (See 何・なに・6) hey!/EntL2825972/
なあれ;なーれ /(exp) (col) (used as an invocation as ...になあれ) (See なる・1) may (it) be so/please let (it) happen/EntL2847471/
ない /(suf) (1) (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation) not/(suf,adj-i) (2) (after the root of an adjective) (See 忙しない) emphatic suffix/(P)/EntL2257550X/
ないか /(exp) (1) (used to ask a question in the negative) (See ませんか) won't/hasn't/isn't/doesn't/(exp) (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you/EntL2210280X/
ないちゃー /(n) (rkb:) (See 内地・4) mainlander/non-Okinawan Japanese/Yamato Japanese/EntL2401540X/
ないで /(conj,aux) (1) (See ない・1) without doing .../(aux) (2) (used in sentence-final position as an indirect prohibition) don't/EntL2258690X/
ないでは居られない [ないではいられない] /(exp,adj-i) (uk) (See ずにはいられない) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/EntL2182700X/
ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない [ないといけない] /(exp,adj-i) (1) (uk) (after negative base of verb) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・2) have to (verb)/must (verb)/(exp,adj-i) (2) (uk) (esp. 無いといけない) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・1) is indispensable/absolutely necessary/(P)/EntL2394660X/
ないと行けません;無いといけません;無いと行けません [ないといけません] /(exp) (1) (uk) (after negative base of verb) (See ないと行けない・ないといけない・1) have to (verb)/must (verb)/(exp) (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable/absolutely necessary/EntL2592740/
ないない尽くし;無い無い尽くし;無い無い尽し [ないないづくし] /(n) (uk) having absolutely nothing (left)/being out of everything/absolutely nothing/EntL2835356/
ない交ぜ;綯い交ぜ;綯い混ぜ [ないまぜ] /(n) (1) (uk) mixture/jumble/(n) (2) (uk) cord made by entwining threads of various colours/EntL2768070/
ない婚;奶婚 [ないこん] /(n) (obsc) old Chinese custom of marrying older women with young boys/EntL2841147/
ない事には;無いことには;無い事には [ないことには] /(exp) (uk) (with verb stem) unless (you do something)/EntL2099850X/
ない内に;無い内に [ないうちに] /(exp) (uk) (after neg. stem of verb) before it becomes (verb)/before (an undesirable thing occurs)/EntL2215320X/
ない物だらけ;無いものだらけ;無い物だらけ [ないものだらけ] /(exp,n) (uk) plenty of nothing/having absolutely nothing/EntL2835357/
ない訳にはいかない;ないわけには行かない;ない訳には行かない [ないわけにはいかない] /(exp) (uk) (after neg. verb stem) (See わけにはいかない) cannot avoid (doing)/cannot help (doing)/have no other choice but to/must (do)/EntL2842906/
なう /(suf,v5u) (after a noun or adj. stem) (See 商う・あきなう,伴う・ともなう・1) to do .../EntL2258900X/
なえ;なえに;なへに;なべに /(adv) (arch) accompanying/at the same time as/together with/EntL2209410/
なおこ /(n) long thin brown "naoko" mushroom/EntL1009380X/
なお一層;尚一層;尚いっそう;猶一層(oK);猶いっそう(oK) [なおいっそう] /(adv) (uk) further/farther/furthermore/all the more/even more/EntL2683270/
なお書き;なお書;尚書き [なおがき] /(n) proviso/explanatory note/EntL2004550X/
なお良い;尚良い;尚よい;猶良い(oK) [なおよい] /(exp,adj-i) still better/even better/EntL1898750X/
ながら運転 [ながらうんてん] /(n) distracted driving/EntL2842015/
ながら族;乍ら族 [ながらぞく] /(n) people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)/EntL2215740X/
ながら歩き;乍ら歩き [ながらあるき] /(n,vs) distracted walking/EntL2841669/
なぎ倒す;薙ぎ倒す [なぎたおす] /(v5s,vt) (1) to mow down/to cut down/to knock down/(v5s,vt) (2) to defeat/to beat/EntL1459670X/
なくても良い;無くても良い [なくてもいい;なくてもよい] /(exp) (1) (uk) (after neg. stem of verb or adjective, expressing absence of obligation or necessity) need not/(not) have to/(exp) (2) (uk) (See 無い・1) need not have/need not exist/EntL2215310X/
なければならない(P);なければなりません(P);なければいけない(P);なければいけません;ねばならぬ;ねばならない;ねばなりません;なければならぬ;なけばならない /(exp) have to do/must/should/ought to/(P)/EntL1632350X/
なごり雪;名残り雪;名残雪 [なごりゆき] /(n) (1) (See 残雪) lingering snow/(n) (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring/EntL2569350/
なさいます /(exp) (hon) (pol) (See なさる) to do/EntL2724470/
なさいませ /(exp) (pol) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See なさい) do .../EntL2724480/
なさぬ仲;生さぬ仲 [なさぬなか] /(n,adj-no) with no blood relation/EntL1621040X/
なさります /(exp) (hon) (pol) (See なさる) to do/EntL2724460/
なされます /(exp) (hon) (pol) (See なされる) to do/EntL2724450/
なして /(exp) (1) (See 為す・なす・2) forming/comprising/making up/(adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?/for what reason/how/in what way/for what purpose/what for/EntL2777420/
なしで済ます;無しで済ます;無しですます [なしですます] /(exp,v5s) to do without/EntL1529570X/
なし終える;為し終える;為しおえる [なしおえる] /(v1,vt) to accomplish/to finish/EntL1157100X/
なし終わる;為し終わる;為しおわる [なしおわる] /(v5r,vi) to finish/EntL1157110X/
なし得る;成し得る;成しうる;成しえる [なしうる(なし得る,成し得る,成しうる);なしえる(なし得る,成し得る,成しえる)(ik)] /(adj-f,exp,vt) to be able to do/to be capable of doing/EntL2457870/
なし崩し;済し崩し [なしくずし] /(n) (1) paying back in installments (instalments)/amortization plan (amortisation)/(n) (2) gradual demolition/gradual erosion/gradual dismantlement/EntL1295020X/
なじみ客;馴染み客 [なじみきゃく] /(n) (1) regular (customer)/(n) (2) client who frequently visits the same prostitute/EntL2835603/
なすがまま /(exp) at someone's (something's) mercy/EntL2096670X/
なすった /(exp) (hon) (irregular past-tense form of なさる) (See なさる) did/done/EntL2724490/
なすって /(exp) (hon) (irregular -te form of なさる) (See なさる) doing/EntL2724500/
なす角;成す角 [なすかく] /(exp) (often ...のなす角) formed angle/angle made/EntL2651580/
なす術もない;為す術もない;成す術もない;なすすべも無い;為す術も無い;為すすべもない;成す術も無い;成すすべもない [なすすべもない] /(exp,adj-i) (uk) having no choice/at a loss for what to do/at one's wits' end/EntL2150710X/
なずらえ歌;準え歌 [なずらえうた] /(n) (See 六義・2) allusive form (of waka)/EntL2224580X/
なぜかと言うと;何故かと言うと [なぜかというと] /(exp) (uk) because/the reason why is/EntL1188710X/
なぜなぜ分析 [なぜなぜぶんせき] /(exp,n) why-why analysis/method of questioning that leads to the identification of the root cause(s) of a problem/EntL2800180/
なぞり書き [なぞりがき] /(n) tracing/EntL2830662/
なぞる /(v5r,vt) (1) to trace (drawing)/to follow/(v5r,vt) (2) to imitate/to copy/to reproduce/EntL1922890/
なたね粕;菜種粕 [なたねかす] /(n) rapeseed meal/rapeseed lees/EntL2682400/
なた豆;鉈豆;刀豆 [なたまめ;ナタマメ] /(n) (uk) sword bean (Canavalia gladiata)/EntL1753520X/
なだれ込む;雪崩れ込む;雪崩込む;傾れ込む [なだれこむ] /(v5m,vi) to rush into/to surge into/to crowd into/EntL1599510X/
なだれ落ちる;雪崩落ちる;傾れ落ちる [なだれおちる] /(v1,vi) to slide down (snow, etc.)/EntL1249450X/
なちい /(adj-i) (col) (See 懐かしい) dear (old)/fondly-remembered/beloved/missed/nostalgic/EntL2849165/
なつあし /(n) kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer)/EntL2175660X/
なつひめ;ナツヒメ /(n) (1) cerrado pineapple (Ananas ananassoides)/(n) (2) natsuhime (variety of pear from Tottori prefecture)/EntL2828760/
なで肩;撫で肩;撫肩(io) [なでがた] /(n) sloping shoulders/EntL1673810X/
なぬ /(int) (col) (joc) (corruption of なに) (See 何・5) what?/what'd you say?/EntL2750120/
なの /(exp) (1) (fem) (col) (at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion) that's the way it is/yes/(exp) (2) (fem) (col) (at sentence-end with rising intonation) is that so?/is it?/EntL2425930/
なのだ(P);なんだ(P) /(aux) (1) (See のだ) it is assuredly that .../can say with confidence that .../(aux) (2) (なんだ only) (ksb:) (after the -nai stem of a verb) did not .../(P)/EntL2140410/
なので /(exp,prt) (See ので) because/as/since/EntL2827864/
なのである /(aux) (See なのだ・1) it is assuredly (that).../can say with confidence that it is.../EntL2394830X/
なのです(P);なんです(P) /(aux) (pol) (See のです) it is assuredly that .../can say with confidence that .../(P)/EntL2683060/
なのに /(conj) and yet/despite this/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/EntL2395490X/
なはる /(v4r,aux-v) (hon) (arch) (See なさる) to do/EntL2113620X/
なはれ /(exp) (osb:) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さい) do .../EntL2840019/
なまめ星;壁宿 [なまめぼし] /(n) {astron} (See 壁・3) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248020X/
なまら /(adv) (hob:) very much/really/extremely/EntL2841514/
なまり節;生り節;生節 [なまりぶし;なまぶし(生節)] /(n) boiled and half-dried bonito/EntL1830540X/
なみなみ;ナミナミ /(adv-to,adv) (on-mim) (filled) to the brim/EntL2397230X/
なめかける /(v1) (obsc) to strip (the head of a screw, bolt, etc.)/to wear out/EntL2806260/
なめし革;なめし皮;鞣し革;鞣革;鞣皮 [なめしがわ] /(n,adj-no) (1) leather/tanned animal hide/suede/(n,adj-no) (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)/EntL2182240X/
なめ味噌;嘗め味噌 [なめみそ] /(n) flavoured miso/miso mixed with meat, vegetables, fish, etc./EntL2837208/
なよっちい /(adj-i) (See なよなよ) weak/frail/slender/feminine/EntL2725270/
なよなよ /(adv-to,adv,vs) (on-mim) delicately/weakly/gently/supplely/EntL1009460X/
なよやか /(adj-na) (lit.) (See 嫋か・しなやか・1) weak and soft/supple/pliant/EntL2733210/
なら(P);ならば(P) /(aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if/in case/if it is the case that/if it is true that/(aux) (2) (なら only) as for/on the topic of/(conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case/if so/that being the case/(conj) (4) (ならば only) if possible/if circumstances allow/(P)/EntL1009470X/
ならず者;成らず者 [ならずもの] /(n) (occ. 無頼漢 and 破落戸) ruffian/scoundrel/rogue/rascal/villain/hoodlum/thug/EntL1637810X/
ならず者国家 [ならずものこっか] /(n) rogue nation/rogue state/EntL2123060X/
ならでは /(exp,adj-no) (1) distinctive of/characteristic of/uniquely applying to/special to/(exp) (2) (usu. accompanied by a verb in negative form) but/except/without/but for/EntL1009480X/
ならともかく /(exp) it's different when ... but/it's not so bad when ... but/EntL2435520X/
ならない(P);ならぬ;ならん;なりません /(exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.)/cannot resist/cannot bear not to/(exp) (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not .../should not .../(exp) (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) (See なければならない) must .../have to .../ought to .../(P)/EntL2083990X/
ならぬ堪忍するが堪忍;成らぬ堪忍するが堪忍 [ならぬかんにんするがかんにん] /(exp) (proverb) to endure what is unendurable is true endurance/EntL2418510/
なり /(prt) (1) or something/for instance ... (though there are other suitable options)/(prt) (2) (usu. in the form ...なり...なり) ... or .../(prt) (3) (after dictionary form verb) as soon as/right after/(prt) (4) (after past tense verb) while still/with previous state still in effect/(P)/EntL2029070X/
なりけり /(exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.)/EntL2525390/
なりに /(exp,adv) (See 形・なり) in one's own way or style/(P)/EntL2038230X/
なりを潜める;鳴りを潜める;鳴りをひそめる [なりをひそめる] /(exp,v1) (1) to quieten down/to fall silent/(exp,v1) (2) to cease activities/to become inactive/to lie low/to keep a low profile/EntL2663930/
なり手;成り手;成手;為り手;為手(io) [なりて] /(n) person willing to take on a role/willing candidate/EntL1157160X/
なり年;生り年 [なりどし] /(n) year of large crop/EntL1899470X/
なる /(suf,adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in/(suf,adj-f) (2) who is called/that is called/(suf,adj-f) (3) that is/(int) (4) (sl) (abbr) (See なるほど) I see/EntL2138260/
なるへそ /(exp,adv) (col) (joc) (See 成程・なるほど,臍・1) I see/that's right!/indeed/EntL2796210/
なるべく早く;成るべく早く [なるべくはやく] /(exp,adv) (See 成るべく・なるべく) as soon as possible/as quickly as possible/speedily/without delay/ASAP/EntL2834112/
なるほろ /(n) (col) (joc) (See なるほど) I see/EntL2840765/
なる早 [なるはや] /(adv) (col) (abbr) (See なるべく早く) as soon as possible/ASAP/EntL2834105/
なる程(P);成る程;成程(P);成るほど [なるほど(P);ナルホド] /(exp,int,adv) (uk) I see/that's right/indeed/(P)/EntL1375820X/
なる様になる;成るように成る;成る様に成る [なるようになる] /(exp) (uk) (proverb) whatever will be, will be/things happen the way they happen/EntL2416640X/
なれど /(conj) (litf) (See けれど) but/however/EntL2173630X/
なれども /(conj) (arch) (See けれども) but/however/EntL2173640X/
なれば /(conj) (arch) because .../since .../EntL2825956/
なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司 [なれずし] /(n) (uk) narezushi/fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi/EntL2424380X/
なろう系 [なろうけい] /(n) (derog) (sl) (from the name of a popular user-submitted novel site: 小説家になろう) Mary Sue novel/wish-fulfillment story/EntL2837549/
なんか /(prt,adv) (oft. scornful or dismissive) something like .../things like .../someone like .../the likes of .../(P)/EntL1009500X/
なんくるない /(exp) (rkb:) don't worry, be happy/EntL2394130X/
なんざあ;なんざ /(exp,prt) (1) (ktb:) (See など・1) et cetera/etc./and the like/and so forth/(exp,prt) (2) (ktb:) (See など・3) the likes of/something like/EntL2846899/
なんじゃらほい /(int) (uk) what is it?/EntL2563770/
なんす /(aux-v) (arch) (hon) (fem) (probably from なさいます, primarily used by prostitutes in brothels) to do/EntL2724410/
なんぞ;なぞ;なんど /(prt) (col) (See 等・など・1) et cetera/etc./and the like/and so forth/EntL2270820/
なんたらかんたら /(exp) (1) (on-mim) something or other/what-do-you-call-it/what-do-you-call-them/(exp) (2) (on-mim) blah blah blah/yada yada yada/EntL2258720X/
なんだかんだ言っても;何だかんだ言っても;何だかんだいっても [なんだかんだいっても] /(exp) (See 何だかんだ) no matter what anyone says/regardless of what is said/EntL2838081/
なんちゃって;なんつって /(exp) (1) (col) just kidding/not!/(adj-f) (2) ersatz/imitation/phony/pretend/fake/faux/EntL2202800X/
なんちゃら /(n,exp) (col) something/something or other/something something/EntL2804210/
なんて /(prt,adv) (expresses disdain, dislike, astonishment, etc.) things like/something like/someone like/such a thing as/(the fact) that/to think that/(P)/EntL2089060X/
なんてね /(exp) (col) just kidding/Not!/EntL2820270/
なんて言っても;何て言っても [なんていっても] /(exp) (See 何と言っても) after all is said and done/no matter what people say/in the end/definitely/undeniably/EntL2847607/
なんて事;何てこと;何て事 [なんてこと] /(int) (uk) My goodness!/Good lord!/Holy cow!/EntL2762760/
なんて目じゃない [なんてめじゃない] /(exp) (See 目じゃない) it's not a problem/it's not a big deal/(person or thing) can be easily beaten or bettered (by one)/EntL1949670X/
なんでやねん /(exp,int) (ksb:) what the hell?/what are you going on about?/what the hell are you doing?/you've got to be kidding/EntL2730240/
なんでよ;なんでよっ /(exp) Why?/Why not?/What for?/What's wrong?/EntL2524330/
なんまんだぶ;なんまいだー;なまんだぶ /(exp) (col) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ) I sincerely believe in Amitabha/Lord have mercy on me/EntL2725970/
なんもかんも;なんもかも /(exp,n,adv) (osb:) (See 何もかも) anything and everything/just about everything/EntL2841709/
なんやかんや /(n) one thing or another/this and that/something or another/EntL2208030X/
な行;ナ行;奈行(ateji) [なぎょう(な行,奈行);ナぎょう(ナ行)] /(n) the "na" column of the Japanese syllabary table (na, ni, nu, ne, no)/EntL2835546/
に /(prt) (1) at (place, time)/in/on/during/(prt) (2) to (direction, state)/toward/into/(prt) (3) for (purpose)/(prt) (4) because of (reason)/for/with/(prt) (5) by/from/(prt) (6) (See として・1) as (i.e. in the role of)/(prt) (7) per/in/for/a (e.g. "once a month")/(prt) (8) and/in addition to/(prt) (9) (arch) if/although/(P)/EntL2028990X/
にあっては(P);にあって /(conj) in/on/at/during/in the condition of/(P)/EntL2136690X/
にいにい蝉 [にいにいぜみ] /(n) (uk) Kaempfer cicada (Platypleura kaempferi)/EntL1009540X/
にかけて /(exp) (1) till/to/over (a period)/through (e.g. Monday through Thursday)/about (approx. time or place)/on/(exp) (2) concerning (an area of expertise)/(exp) (3) swearing by (one's sword, God, etc.)/(P)/EntL2034300X/
にかけては /(exp) (See にかけて・2) when it comes to/concerning (an area of expertise)/EntL2034440X/
にかたくない /(exp) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible)/EntL2069670X/
にかわって /(exp) (1) (See にかわり) instead of/replacing/(exp) (2) on behalf of/EntL2244440X/
にかわり /(exp) (1) instead of/replacing/(exp) (2) on behalf of/EntL2244450X/
にきび面;面皰面 [にきびづら] /(n) face covered with pimples/EntL2516920/
にぎり寿司(P);握り寿司(P);にぎり鮨;握りずし;握り鮨;握鮨(io);握寿司(io) [にぎりずし] /(n) {food} nigirizushi/hand-formed sushi with a topping of seafood, etc./(P)/EntL1152680X/
にこっと笑う [にこっとわらう] /(exp,v5u) to smile pleasantly/EntL2255290X/
にこぽん /(n) (1) backslapping/a smile and a tap on the shoulder/(n) (2) backslapper/someone who smiles and gives you a slap on the shoulder/someone who wins people over/EntL2614970/
にして /(exp) (1) only/just because/(exp) (2) although/even/(exp) (3) at (place, time)/in (time span)/(exp) (4) and then/moreover/furthermore/EntL2136910X/
にしてからが;してからが /(exp,prt) (See でさえ) even/indicates something unexpected occurs/EntL2758310/
にしては /(exp) for (e.g. "she dances well for an eight-year old")/considering it's (something or someone)/EntL2105820X/
にしても /(exp) (1) even if/even though/even granting (that)/(exp) (2) (after a noun) even/too/also/(exp) (3) (as ...にしても...にしても) whether ... or .../(exp) (4) (with an interrogative word) no matter (what, where, who, etc.)/(P)/EntL2026640X/
にして置く [にしておく] /(exp,v5k) (uk) to leave as/to view as/to maintain the status quo/EntL1009580X/
にしろ /(exp) though/even if/whether ... or .../EntL2526850/
にじみ出る;滲み出る [にじみでる] /(v1,vi) (1) (See 染み出る) to exude (e.g. sweat)/to ooze/to seep out/(v1,vi) (2) to reveal itself (of emotions, etc.)/EntL2002500X/
にせよ;せよ /(exp) granted that/even if/even though/EntL2026650X/
にたっと;ニタッと /(adv) (See にたにた) with a broad grin/smirking/EntL2833476/
にたつく /(v5k,vi) to have (break out into) a broad (suggestive) grin/EntL2069140X/
にたにた;ニタニタ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) with a broad grin/smirking/EntL1632310X/
にたり /(adv-to) (on-mim) smirkingly/smugly/broadly/EntL2401500X/
にちゃにちゃ /(adv-to,vs,n,adv) (on-mim) slimy/EntL1009590X/
にっこり(P);ニッコリ;にこり;ニコリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See ニコニコ) sweetly (smiling)/broadly (grinning)/(P)/EntL1632320X/
にっこり笑う [にっこりわらう] /(exp,v5u) to smile cheerfully/to crack a smile/EntL2588400/
にっちもさっちも行かない;二進も三進もいかない;二進も三進も行かない [にっちもさっちもいかない] /(exp,adj-i) (uk) being driven into a corner/having no way out/being caught between a rock and a hard place/EntL1462440X/
にっと;ニッと /(adv) with a grin/EntL2747260/
につけ;につけて /(exp) (1) (following a verb of cognition, e.g. 見る, 思う) every time/whenever/as/(exp) (2) (as Xにつけ(て)Yにつけ(て)) whether/in (either case)/EntL2840365/
になって初めて [になってはじめて] /(exp) (it was) not until/(it was) only when/EntL2252340X/
になると /(exp) when it becomes/when it comes to/(P)/EntL2084000X/
には /(exp,prt) (1) (emphasises word marked by に) (See に・1) to/for/on/in/at/(exp,prt) (2) in order to/for/(exp,prt) (3) (indicates respect for subject of sentence) (See は・1) as for/regarding/(exp,prt) (4) (as ＡにはＡが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement) while it is (was) the case that .../indeed ... (but)/certainly ... (but)/(P)/EntL2215430X/
には及ばない [にはおよばない] /(exp) (1) (after a verb) there is no need to/it is fine if you don't/unnecessary/(exp) (2) (after a noun) does not match/out of reach of/EntL2181860X/
にも /(exp) (1) also/too/not ... either/as well/even/(exp) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what/although one might wish otherwise/(P)/EntL1009610X/
にも関わらず(P);にも拘らず(P);にも拘わらず;にも関らず;にも掛かわらず(iK) [にもかかわらず] /(exp,conj) (uk) in spite of/nevertheless/although/despite/no matter the/regardless of/(P)/EntL1612900X/
にゃ;にゃあ /(exp) (1) (col) (after neg. verb stem) (See ねば) if not .../unless .../(exp) (2) (col) (after neg. verb stem; at sentence end) have to (do)/(exp) (3) (col) (See には・1) to/for/on/in/at/EntL2264280X/
にゃー(P);にゃあ;にゃお;にゃあご /(adv,adv-to) (on-mim) meow/miaow/(P)/EntL1632330X/
にゃーにゃー;ニャーニャー;にゃあにゃあ;ニャアニャア /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See にゃあ) meow/miaow/(n) (2) (chn) cat/kitty/pussy cat/EntL2222730X/
にゃん;ニャン;にゃーん;ニャーン;にゃあん /(int) (1) (on-mim) meow/miaow/(n) (2) (chn) (on-mim) cat/EntL2740830/
にゃんこ;ニャンコ /(n) (chn) (See にゃん・1) kitty cat/EntL2407230X/
にゃんにゃん;ニャンニャン;にゃにゃ;ニャニャ /(int) (1) (on-mim) meow/miaow/(n) (2) (chn) cat/(n,vs) (3) (sl) sexual intercourse/making out/EntL1648200X/
にやっ;ニヤッ /(adv-to) (on-mim) smirkingly/broadly (grinning)/EntL2734690/
にゅっと;ぬっと;ぬうっと;のっと(ok);にょっと(ok) /(adv) (1) (on-mim) (ぬうっと is less abrupt) suddenly (appear, stick out)/abruptly/unexpectedly/looming (e.g. out of the dark)/(adv) (2) (on-mim) (stand) still and expressionless/imposingly/(adv) (3) (ぬっと only) (on-mim) suddenly (stand up)/EntL2085870X/
にゅるっと;ニュルっと;ニュルッと /(adv,vs) (on-mim) (See にゅるり) with a wriggle/in a slimy way/coweringly/hesitantly/EntL2841420/
にゅるにゅる /(adv,adv-to) (on-mim) slithering/wriggling/EntL2841421/
にゅるり;ニュルリ /(adv-to) (on-mim) with a wriggle/in a slithering motion/in a squiggle/with a spurt/EntL2838245/
にょきにょき /(adv) shooting up one after another/EntL2518040/
にょきりにょきり /(adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings/memories/imagined items or dreams that sprout up one after the other/EntL2548340/
にょた百合 [にょたゆり] /(n) (See 百合・ゆり・2,女体化) gender-swapped yuri/EntL2829284/
にょっきり /(adv,adv-to) (on-mim) sticking out prominently (usu. something long and thin)/rising up/EntL2395680X/
にょろにょろ;ニョロニョロ /(adv,adv-to,vs,adj-no) (on-mim) slitheringly/wriggling, slipping and sliding/EntL1009630X/
によって異なる [によってことなる] /(exp,v5r) (See に因って) to differ depending on .../(P)/EntL1009650X/
にらみ合い;睨み合い [にらみあい] /(n) (1) glaring at each other/(n) (2) confrontation/standoff/face-off/EntL1955620X/
にらみ合わせる;睨み合わせる;睨み合せる;睨みあわせる [にらみあわせる] /(v1,vt) to weigh one thing against the other/to act in consideration of/to compare and take into consideration/EntL1569860X/
にわか雨;俄雨;俄か雨 [にわかあめ] /(n) rain shower/EntL1599930X/
にわか景気;俄か景気;俄景気 [にわかげいき] /(n) temporary boom/EntL1196580X/
にわか作り;にわか造り;俄作り;俄造り [にわかづくり] /(adj-no,n) makeshift/improvised/hurriedly prepared/hastily got up/EntL1196630X/
にわか仕込み;俄仕込み;俄か仕込み [にわかじこみ] /(n) hasty preparation/EntL1196590X/
にわか仕立て;俄仕立て;俄か仕立て [にわかじたて] /(exp,adj-no) extemporary/improvised/extemporaneous/EntL1196600X/
にわか成金;俄か成金;俄成金;にわか成り金;俄成り金;俄か成り金 [にわかなりきん] /(n) overnight millionaire/EntL1196610X/
にわか雪;俄雪;俄か雪 [にわかゆき] /(n) sudden snowfall/EntL1975920X/
にわか勉強;俄か勉強;俄勉強 [にわかべんきょう] /(n) cramming/EntL1196650X/
にんまり /(adv,adv-to,vs) with a complacent smile/with a smile of satisfaction/EntL1092150X/
に依らず;に拠らず;に因らず;に由らず [によらず] /(exp) (uk) (See に依る・による) in contrast to/despite/EntL2831295/
に依る(P);に因る;に拠る [による] /(exp,v5r) (uk) by means of/due to/because of/according to/(P)/EntL1009660X/
に依ると [によると] /(exp) (uk) (See に拠れば) according to (someone)/(P)/EntL1009670X/
に因って(P);に依って [によって] /(exp) (uk) according to/by (means of)/due to/because of/(P)/EntL1009640X/
に因り;に依り [により] /(exp) (uk) (See によって) according to/by (means of)/due to/because of/EntL2076730X/
に因んで [にちなんで] /(exp) (uk) (See 因む) named after/associated with/connected with/EntL2107770X/
に引き換え;に引き替え [にひきかえ] /(exp) (See 引き換える・2) in contrast to .../unlike .../while .../whereas .../EntL2844640/
に影響されて [にえいきょうされて] /(exp) influenced by/in response to/in the wake of/triggered by/following/EntL2598280/
に越したことはない;に超したことはない [にこしたことはない] /(exp) it's best to/it's safest to/there's nothing better than/EntL2195810X/
に沿って [にそって] /(exp,adv) (See 沿う・そう・1,沿う・そう・2) along/parallel to/in accordance with/EntL2215300X/
に於いて(P);に置いて(iK) [において] /(exp) (uk) in/on/at (place)/as for/regarding/(P)/EntL1009550X/
に於ける [における] /(exp) (uk) in/at/on/as for/regarding/with regards to/(P)/EntL1009560X/
に応じて [におうじて] /(exp) depending on/dependent on/EntL1009700X/
に加え [にくわえ] /(exp) in addition/EntL1009710X/
に加えて [にくわえて] /(exp) (See に加え) in addition/(P)/EntL1009720X/
に過ぎない [にすぎない] /(exp,adj-i) no more than/just/only/mere/goes no further than/EntL1009730X/
に関し [にかんし] /(exp) related to/in relation to/EntL2567600/
に関して [にかんして] /(exp) related to/in relation to/as far as ... is concerned/(P)/EntL1009740X/
に関する限り;に関するかぎり [にかんするかぎり] /(exp) (See 関する) as far as ... is concerned/so far as ... can tell/EntL2802320/
に基づいて [にもとづいて] /(exp) based on/on the basis of/EntL1009760X/
に基づき [にもとづき] /(exp) (See にもとづいて) based on/EntL2073480X/
に拠れば;に依れば;に因れば [によれば] /(exp) (uk) (See に因って) according to (someone)/EntL1009680X/
に決まっている;に決っている(io) [にきまっている] /(exp,v1) sure to .../certain to .../bound to .../it's natural that .../EntL2841446/
に限って [にかぎって] /(exp) (Xに限って expresses an exclusive focus on X, with a negative result, impact, etc.) particularly/only/in the case of/(P)/EntL2153930X/
に限らず [にかぎらず] /(conj) not limited to/not just .../EntL2206770X/
に向けて [にむけて] /(exp) (See 向ける) towards (a destination)/for the purpose of/with the goal of/targeting (a group, a demographic)/(P)/EntL2644330/
に際して [にさいして] /(exp) (See 際・さい) on the occasion of/at the time of/(P)/EntL2136040X/
に似て [ににて] /(exp) similar to/like/EntL1009770X/
に取って [にとって] /(exp) (uk) to/for/from the standpoint of/as far as ... is concerned/(P)/EntL1009600X/
に取りまして [にとりまして] /(exp) (pol) (uk) (See にとって) to/for/from the standpoint of/as far as ... is concerned/EntL2785390/
に就いて(P);に就て(io);に付いて(iK) [について] /(exp) (1) (uk) concerning/regarding/(exp) (2) (uk) per (e.g. 100 yen per person)/for every/(P)/EntL1009780X/
に従い [にしたがい] /(exp) in accordance with/according to/EntL2630570/
に従って [にしたがって] /(exp) in accordance with/according to/as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)/(P)/EntL2630530/
に准じて;に準じて [にじゅんじて] /(exp) in proportion (to)/EntL1599860X/
に照らして [にてらして] /(exp) (See に照らすと) in comparison with/when compared with/according to/in light of/in view of/EntL1009790X/
に照らすと [にてらすと] /(exp) (See に照らして) in comparison with/when compared with/according to/in light of/in view of/EntL2671840/
に対し [にたいし] /(exp) (See に対する) towards/against/regarding/in contrast with/EntL2567590/
に対して(P);に對して(oK) [にたいして] /(exp) (See に対する) towards/against/regarding/in contrast with/(P)/EntL1009800X/
に対する(P);に對する(oK) [にたいする] /(exp) (See に対して) regarding/in/to/towards/with regards to/(P)/EntL1009810X/
に渡って(P);に亘って [にわたって] /(exp) (uk) (See 渡る・2) throughout/over a period of .../over a span of .../(P)/EntL2013910X/
に渡り;に亘り [にわたり] /(exp) (See 渡る・2,にわたって) throughout/over a period of .../over a span of .../EntL2669380/
に当たって [にあたって] /(exp) (uk) (See に当たり) on the occasion of/at the time of/EntL1009820X/
に当たっては [にあたっては] /(exp) (uk) when it comes to/concerning/(P)/EntL2840063/
に当たり [にあたり] /(exp) (uk) (See に際して,に当たって・にあたって) on the occasion of/at the time of/EntL2842041/
に伴い [にともない] /(exp) as/because/with/due to/EntL2526680/
に伴って [にともなって] /(exp) as/because/with/due to/EntL2838285/
に反して [にはんして] /(exp) (See 反する・1) against/contrary to/EntL1009830X/
に比べ [にくらべ] /(exp) compared to/EntL1009840X/
に備えて [にそなえて] /(exp) (See 備える・そなえる・2) in preparation (for)/in case (of)/in the lead-up (to)/EntL2763540/
に付き;に就き [につき] /(exp) (1) (uk) because of/on account of/(exp) (2) (uk) (See について・1) regarding/(exp) (3) (uk) (See について・2) per/apiece/EntL1009850X/
に文字 [にもじ] /(n) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See ニンニク) garlic (Allium sativum)/EntL2828367/
に劣らず [におとらず] /(adv) just like/the same as/no different than/EntL2181830X/
に連れ [につれ] /(exp,conj) (uk) (as XにつれY) (See につれて) as (X, then Y)/with/in accordance with/in proportion to/EntL2136050X/
に連れて [につれて] /(exp,conj) (uk) (as XにつれてY) as (X, then Y)/with/in accordance with/in proportion to/EntL2079370X/
ぬ /(aux-v,suf) (1) (after the -nai stem of a verb) (See ない・1) not/(aux-v,suf) (2) (arch) indicates completion/EntL2441300X/
ぬかみそ臭い;糠味噌臭い;ぬか味噌臭い [ぬかみそくさい] /(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs/having an air of domesticity/EntL1810730X/
ぬかみそ漬け;糠味噌漬け;ぬか味噌漬け [ぬかみそづけ] /(n) {food} vegetables pickled in salted rice-bran paste/EntL1810740X/
ぬかるみ道;泥濘道 [ぬかるみみち] /(n) (See 泥濘) muddy road/EntL2666840/
ぬか雨;糠雨 [ぬかあめ] /(n) drizzle/light rain/EntL1810760X/
ぬか喜び;糠喜び [ぬかよろこび] /(n,vs) premature joy/short-lived elation/EntL1280690X/
ぬか床;糠床 [ぬかどこ] /(n) (See 糠漬け・ぬかづけ) bed of salted rice bran used for pickling/EntL2561700/
ぬか袋;糠袋 [ぬかぶくろ] /(n) rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)/EntL2590930/
ぬこ /(n) (net-sl) (See 猫・ねこ・1) cat/EntL2535220/
ぬたうつ /(v5t,vi) to roll around in the grass or mud/EntL2019630X/
ぬたくる /(v5r,vi) to scrawl/to daub/EntL2019620X/
ぬっぽり /(adv,adv-to,vs) (1) (arch) flat/smooth/(adv,adv-to) (2) (arch) shamelessly/brazenly/(adv,adv-to) (3) (arch) absentmindedly/vacantly/(n) (4) (arch) fool/simpleton/EntL2845261/
ぬめっと /(adv) (on-mim) glistening/shiny/sleek/slippery/EntL2016160X/
ぬらぬら;ヌラヌラ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See ぬるぬる・1) slimy/slippery/(adv,adv-to) (2) (arch) (moving) slowly/EntL1009860X/
ぬりこ星;柳宿 [ぬりこぼし] /(n) (See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247950X/
ぬるっと;ヌルっと /(adv) (on-mim) oilily/slimily/slipperily/EntL2837479/
ぬるぬる地震 [ぬるぬるじしん] /(n) (See ゆっくり地震) slow earthquake/EntL2840149/
ぬるぽ;ヌルポ;なるぽ;ナルポ /(n) (1) (col) {comp} null pointer exception (runtime exception in Java)/(int) (2) (ぬるぽ, ヌルポ only) (net-sl) (joc) (nonsense word; oft. used to laugh something off) nurupo/EntL2223630/
ぬるま湯;微温湯 [ぬるまゆ;びおんとう(微温湯);ぬるゆ(微温湯)] /(n) (1) tepid water/lukewarm water/(adj-no,n) (2) (ぬるまゆ only) (id) comfortable/easy/relaxed/complacent/cossetted/unstimulating/dull/uneventful/EntL1950100X/
ぬるま湯につかる;微温湯に浸かる;微温湯につかる [ぬるまゆにつかる] /(exp,v5r) (id) to be comfortable/to be easy/to be relaxed/to be cosseted/EntL2825997/
ぬれ煎餅;濡れ煎餅;濡れせんべい [ぬれせんべい] /(n) moist rice cracker/rice cracker covered in a soy-based sauce/EntL2838121/
ね(P);ねー;ねえ;ねぇ /(prt) (1) (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement) right?/isn't it?/doesn't it?/don't you?/don't you think?/(int) (2) hey/say/listen/look/come on/(prt) (3) (at sentence end; used to expressed one's thoughts or feelings) you know/you see/I must say/I should think/(prt) (4) (at sentence end; used to make an informal request) will you?/please/(prt) (5) (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something) so, .../well, .../you see, .../you understand?/(prt) (6) (at sentence end after the question marker か) I'm not sure if .../I have my doubts about whether .../(P)/EntL2029080X/
ねー;ねえ;ねぇ;ね /(exp) (1) (col) (See 無い・1) nonexistent/not being (there)/not having/(aux-adj) (2) (col) (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation) (See ない・1) not/EntL2841117/
ねぎだく;ネギだく /(n) (See つゆだく) containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.)/EntL2117650/
ねじりゴム編み [ねじりゴムあみ] /(n) (See ゴム編み) twisted rib stitch (knitting)/EntL2566590/
ねじり秤;捩り秤 [ねじりばかり] /(n) torsion balance/EntL2226100X/
ねじれ議会;捩れ議会 [ねじれぎかい] /(n) (See ねじれ国会) lower and upper houses being controlled by different parties/twisted parliament/EntL2837868/
ねじれ国会;捩れ国会 [ねじれこっかい] /(n) houses of the Diet being controlled by different parties/twisted parliament/EntL2235810X/
ねじれ秤;捩れ秤 [ねじればかり] /(n) torsion balance/EntL2226110X/
ねじ回し;ネジ回し;螺子回し [ねじまわし(ねじ回し,螺子回し);ネジまわし(ネジ回し)] /(n) screwdriver/EntL1009890X/
ねじ曲げる;捻じ曲げる;捩じ曲げる;捩曲げる;捻曲げる [ねじまげる] /(v1,vt) to twist/to distort/EntL1567480X/
ねじ向ける;捩じ向ける;捻じ向ける;捩向ける(io);捻向ける(io) [ねじむける] /(v1,vt) to twist/EntL1850510X/
ねじ式 [ねじしき] /(adj-no,n) screw type/screw-on/threaded/EntL2560870/
ねじ上げる;捩じ上げる;捩上げる [ねじあげる] /(v1,vt) to twist hard (e.g. arm, screw)/EntL1567510X/
ねじ切り;螺子切り [ねじきり] /(n) screw cutter/thread cutting/EntL1738480X/
ねじ切る;捩じ切る;捩切る [ねじきる] /(v5r,vt) to twist off/EntL1567520X/
ねずみ花火;ネズミ花火;鼠花火 [ねずみはなび(ねずみ花火,鼠花火);ネズミはなび(ネズミ花火)] /(n) Catherine wheel (firework)/pinwheel/EntL1703640X/
ねずみ色;鼠色;ネズミ色 [ねずみいろ(ねずみ色,鼠色);ネズミいろ(ネズミ色)] /(n,adj-no) dark gray/dark grey/slate (color, colour)/EntL1397910X/
ねずみ年;子年;ネズミ年 [ねずみどし(ねずみ年,子年);ねどし(子年);ネズミどし(ネズミ年)] /(n) year of the Rat/EntL1308020X/
ねた(P);ネタ /(n) (1) (from たね, kana reversed) (See 種・たね・2) material (for a story, article, etc.)/information/news item/(n) (2) joke/jest/(comedy) routine/made-up story/(n) (3) proof/evidence/(n) (4) (magician's) trick/secret/(n) (5) ingredients/(n) (6) (sl) (Internet) meme/(P)/EntL1009900X/
ねちっこい;ねちこい /(adj-i) persistent/obstinate/stubborn/pigheaded/EntL2063060X/
ねっとり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) viscously/stickily/EntL2193540X/
ねとねと /(adv,vs) (on-mim) stickily/gooily/syrupily/EntL2522880/
ねね;ねえねえ;ねーねー /(int) (See ね・2) hey/listen/EntL2826108/
ねば /(exp) (after the -nai stem of a verb) if not .../unless .../EntL2264270X/
ねばなるまい;なければなるまい /(exp) (after neg. verb stem) (See ねばならない) ought to (verb)/should (verb)/EntL2210120/
ねぶた祭り;ねぶた祭 [ねぶたまつり] /(n) Nebuta Festival (in Aomori, August 2-7)/EntL2101350X/
ねん /(prt) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis/EntL2719560/
ねんね;おねんね;ねんねん;ねんねえ;ネンネ /(n,vs) (1) (chn) going bye-byes/going beddy-byes/sleeping/(n) (2) baby/(n) (3) childish person (esp. a young woman)/EntL2009350X/
ねんねこ /(n) (1) (abbr) (See ねんねこ半纏) short, padded coat that covers someone and a baby on their back/(n,vs) (2) (chn) (orig. meaning) sleeping/sleep/EntL2827968/
ねんねこ半纏 [ねんねこばんてん] /(n) short, padded coat that covers someone and a baby on their back/EntL2828156/
ねんねタオル /(n) (See 安心毛布) security blanket/comfort blanket/comfort object/EntL2841112/
の /(prt) (1) (occasionally ん, orig. written 乃 or 之) (See 乃) indicates possessive/(prt) (2) nominalizes verbs and adjectives/(prt) (3) (See が・1) substitutes for "ga" in subordinate phrases/(prt) (4) (often ん) (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion/(prt) (5) (fem) (at sentence-end) indicates emotional emphasis/(prt) (6) (at sentence-end, rising tone) indicates question/(P)/EntL1469800X/
のー饅頭 [のーまんじゅう] /(n) no-manjū/Okinawan sweet manjū with hiragana "no" written on it/EntL2833114/
のう /(prt) (col) (at sentence-end) emphasis-adding particle/EntL2722170/
のうのう;ノウノウ /(adv-to,vs) (on-mim) careless/carefree/EntL2079000X/
のか /(prt) (1) (sentence ending particle) endorsing and questioning the preceding statement/(prt) (2) (sentence ending particle) lamenting reflections on the preceding statement/EntL2527710/
のけ者;除け者 [のけもの] /(n) outcast/odd man out/pariah/EntL1711220X/
のけ者にする;除け者にする [のけものにする] /(exp,vs-i) to exclude (someone)/to shun/to ignore/to leave out/to ostracize/EntL2065110X/
のこのこ /(adv,adv-to) (on-mim) unconcernedly/nonchalantly/shamelessly/brazenly/EntL1009920X/
のこ勉;ノコ勉 [のこべん(のこ勉);ノコべん(ノコ勉)] /(n,vs) (abbr) (col) (abbr. of 居残り勉強) staying behind after school to do private study/EntL2837219/
のさばる /(v5r) to act as one pleases/to throw one's weight around/to have everything one's own way/EntL2251810X/
のしのし;のっしのっし /(adv,adv-to) (on-mim) walking heavily/lumbering/EntL2548300/
のしのしと歩く [のしのしとあるく] /(exp,v5k,vi) to walk heavily and clumsily/to lumber/EntL2548280/
のしを付ける;熨斗を付ける [のしをつける] /(exp,v1) (uk) to happily give away/to be glad (to give, to get rid of)/EntL1569090X/
のし紙;熨斗紙 [のしがみ] /(n) (See 熨斗・のし) wrapping paper for a present/gift wrapping paper/wrapping paper with a noshi decoration printed on it/EntL1569100X/
のし上がる;伸し上がる [のしあがる] /(v5r,vi) to stand on tiptoe/to rise in the world/to become arrogant/EntL1358830X/
のし袋;熨斗袋 [のしぶくろ] /(n) paper bag for putting a present in/EntL1569110X/
のし板;伸し板 [のしいた] /(n) rolling board (for noodles, bread, mochi, etc.)/pastry board/EntL2837623/
のし棒;延し棒;伸し棒 [のしぼう] /(n) (See 麺棒・めんぼう) rolling pin/EntL2832197/
のそのそ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See のっそり・1) (move) slowly (e.g. walk)/sluggishly/stolidly/ploddingly/heavily/EntL1009930X/
のそり /(adv,adv-to) (on-mim) moving slowly (and dull-wittedly)/EntL2149220X/
のそりのそり /(adv,adv-to) (on-mim) (See のそのそ) slowly/stolidly/heavily/lumpingly/EntL2645420/
のぞのぞ /(exp) slowly/sluggishly/EntL1648190X/
のぞみ /(n) (See こだま,ひかり) Nozomi/fastest Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (stopping only at largest stations)/EntL1009940X/
のたくる /(v5r,vi) (1) to wriggle/to writhe/to squirm/(v5r,vt) (2) to scrawl/EntL2019610X/
のたのた /(adv,adv-to,vs) (1) idling away time/unproductively/(adv,adv-to,vs) (2) slowly (moving)/heavily/ponderously/EntL2832205/
のたり /(adv,adv-to,adj-no) (on-mim) relaxedly/leisurely/slowly/calmly/EntL2846209/
のたりのたり /(adv,adv-to) (on-mim) slowly (of undulating waves)/gently (swelling, rolling, etc.)/EntL2413910X/
のた打ち回る;のたうち回る [のたうちまわる] /(v5r,vi) to writhe (in pain)/EntL2014630X/
のた打つ [のたうつ] /(v5t) (uk) to writhe/to squirm/to wriggle/EntL2154060X/
のっけ /(n) (usu. as のっけから or のっけに) the very start/the very beginning/EntL2397840X/
のっそり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) sluggishly/slowly/ploddingly/lumbering/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) stolidly (standing)/impassively/EntL2454380/
のっぺら坊;野箆坊 [のっぺらぼう;のっぺらぽう;ぬっぺらぼう(野箆坊)] /(adj-na,adj-no) (1) (uk) smooth/flat/lacking bumps and dents/(adj-na,adj-no) (2) (uk) featureless/uneventful/(n) (3) (uk) noppera-bō/mythical being with flat featureless face/EntL2239120X/
のっぺり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) featureless (face)/expressionless/flat/blank/smooth/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) flat (terrain)/smooth/EntL2135750X/
のっぽ /(n) (1) tall, lanky person/bean pole/(adj-no,adj-na) (2) tall and thin/tall and lanky/EntL2057980X/
ので(P);んで /(prt) that being the case/because of .../the reason is .../given that .../(P)/EntL1009970X/
のです(P);のだ(P);んです;んだ /(exp) (の and ん add emphasis) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../the explanation is that .../it is that .../(P)/EntL2087820/
のどに詰まる [のどにつまる] /(exp,v5r) to stick in one's throat/to choke on something/EntL2425950X/
のど飴;喉飴;ノド飴;喉あめ [のどあめ(のど飴,喉飴,喉あめ);ノドあめ(ノド飴)] /(n) throat lozenge/cough drop/EntL2109220X/
のど袋;喉袋 [のどぶくろ] /(n) dewlap/gular pouch/EntL2444190/
のに /(prt) (1) although/despite/even though/and yet/(prt) (2) whereas/while/(prt) (3) if only/I wish/(prt) (4) in order to/(P)/EntL1009980X/
のの;のんの;のんのん /(n) (chn) (arch) God/Buddha/sun/moon/EntL2837305/
のの字 [ののじ] /(exp,n) loop/shape of a hiragana "no"/EntL2828567/
のべつ /(adv) ceaselessly/continually/all the time/incessantly/EntL2093140X/
のべつ幕なし;のべつ幕無し [のべつまくなし] /(adv) (uk) without a break/without stopping/incessantly/ceaselessly/EntL2061790X/
のべ竿;延べ竿 [のべざお] /(n) (1) fishing rod with the line connected to the tip (i.e. without a reel or guides)/(n) (2) fishing rod made of a single piece of bamboo/(n) (3) (See 三味線) one-piece shamisen neck/EntL2848735/
のほほん /(adv-to) (on-mim) nonchalantly/without a care/EntL2009360X/
のみ /(suf,prt) (literary equiv. of だけ) only/nothing but/(P)/EntL1009990X/
のみならず /(exp) (1) (See だけでなく) not only ... (but also)/not merely/as well as/(exp,conj) (2) furthermore/besides/moreover/what's more/EntL1010000X/
のめす /(v5s,vt) (1) to make someone fall forward/(aux-v,v5s) (2) (after the -masu stem of a verb) to do thoroughly/EntL2839919/
のめのめ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) shamelessly/EntL2454390/
のめり込む [のめりこむ] /(v5m,vi) to be completely absorbed in/to fall for (something)/EntL1010010X/
のめる /(v5r,vi) to fall forward (of a person)/to tumble forward/EntL1010020X/
のらくら /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See のらりくらり・1) idly/lazily/aimlessly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) (See のらりくらり・2) evasively/elusively/vaguely/non-committally/(n,adj-na) (3) (on-mim) laziness/fooling around/lazy person/EntL2009370X/
のらくら者 [のらくらもの] /(n) lazybones/lay-about/good-for-nothing/idler/EntL2837640/
のらりくらり;ぬらりくらり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) idly/lazily/aimlessly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) evasively/elusively/vaguely/non-committally/(adv,adv-to,vs) (3) (ぬらりくらり only) (on-mim) soft and slippery/EntL2009380X/
のり弁;海苔弁 [のりべん] /(n) (abbr) nori bento/EntL2838164/
のれん会;暖簾会 [のれんかい] /(n) local business association/EntL2836763/
のれん代;暖簾代 [のれんだい] /(n) goodwill/intangible assets (part of the acquisition price of a business paid for the name and reputation of the company rather than tangible assets)/EntL2017340X/
のろ /(n) (See スラグ) slag/EntL2667390/
のろけ話;惚気話;ノロケ話 [のろけばなし(のろけ話,惚気話);ノロケばなし(ノロケ話)] /(n) boastful talk about one's love life/speaking fondly about one's sweetheart/going on about one's love affairs/EntL1600550X/
のろのろ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) slowly/sluggishly/(P)/EntL1010040X/
のん /(prt) (1) (ksb:) (at sentence-end, falling tone) (See の・4) indicates a confident conclusion/(prt) (2) (fem) (ksb:) (at sentence-end) (See の・5) indicates emotional emphasis/(prt) (3) (ksb:) (at sentence-end, rising tone) (See の・6) indicates question/EntL2713980/
のんき者;呑気者 [のんきもの] /(n) happy-go-lucky person/easy-going person/optimist/EntL1457500X/
のんどり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) tranquil/leisurely/relaxed/EntL1930010X/
のんびり(P);ノンビリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) at leisure/in a relaxed manner/in a carefree manner/quietly/peacefully/(P)/EntL1010050X/
のんびり屋;ノンビリ屋 [のんびりや(のんびり屋);ノンビリや(ノンビリ屋)] /(n) (See のんびり) easygoing person/EntL2082040X/
のんべんだらり /(adv-to) idly/sluggishly/doing nothing/EntL2555500/
の所為で [のせいで] /(exp) (uk) (See 所為・せい) because of/owing to/due to/EntL2724560/
の度に [のたびに(P);のたんびに] /(exp,aux) (uk) (See 度に) on the occasion of/(P)/EntL1009950X/
の余り [のあまり] /(exp) (uk) so much (something) as to (e.g. so moved as to cry)/overwhelmed/carried away/because of too much/EntL2087700X/
の様に [のように] /(exp,adv) (1) (uk) like/similar to/(exp,adv) (2) (uk) as with/in the same way/EntL1010030X/
は /(prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle/(prt) (2) indicates contrast with another option (stated or unstated)/(prt) (3) adds emphasis/(P)/EntL2028920/
はーい /(int) (1) (See はい・2) understood/I see/OK/okay/(int) (2) (as a response to a roll call) (See はい・3) present/here/EntL2845565/
はあ;はー;は;はぁ;はあっ;はーッ;ハーッ /(int) (1) yes/indeed/well/(int) (2) ha!/(int) (3) what?/huh?/(int) (4) sigh/EntL2069620X/
はあはあ;ハーハー;ハアハア;ハァハァ /(adv,vs) (on-mim) gasp/pant/EntL1632370X/
はい /(int) (1) (pol) yes/that is correct/(int) (2) understood/I see/OK/okay/(int) (3) (as a response to a roll call) present/here/(int) (4) (col) (with rising intonation) pardon?/what's that?/come again?/(int) (5) (used when calling for someone's attention or when handing something to someone) now/here/here you go/(int) (6) giddy-up/giddap/(P)/EntL1010080/
はいから饂飩 [はいからうどん] /(n) (uk) (ksb:) (See たぬきうどん,天かす・てんかす,揚げ玉・あげだま) noodles with bits of deep-fried tempura batter (tenkasu, agedama)/EntL2648490/
はいはい /(int) (1) (col) (See はい・2) yeah, yeah/whatever/sure/(int) (2) (col) yes/sure/gotcha/(int) (3) (on phone, as a reply to もしもし) hello/(int) (4) (said to a horse) (See はい・3) giddy-up/gee-up/giddap/EntL2088990/
はいよ;あいよ /(int) (col) okay/sure/okey-dokey/EntL2835730/
はい回る;這い回る [はいまわる] /(v5r,vi) to creep about/to crawl around/EntL1600600X/
はい作業主任者 [はいさぎょうしゅにんしゃ] /(n) bulk loading safety officer/EntL2250470X/
はえぬき /(n) Haenuki (variety of rice)/EntL2098710X/
はえ座;蝿座 [はえざ] /(n) {astron} Musca (constellation)/the Fly/EntL2717660/
はかが行く;捗が行く [はかがゆく] /(exp,v5k) (See 捗・はか) to make progress/to move right ahead (with the work)/to advance/EntL2817370/
はきはき /(adv-to,adv,vs) (on-mim) briskly/smartly/promptly/clearly/lucidly/EntL1010090X/
はぎ合わせる;接ぎ合わせる [はぎあわせる] /(v1,vt) to join together (wooden boards, etc.)/to patch together (pieces of cloth, etc.)/to glue together/EntL1850760X/
はぎ取る;剥ぎ取る;剥取る(io) [はぎとる] /(v5r,vt) to tear off/to strip/to rob/EntL1600690X/
はぐる /(v5r,vt) to roll up (e.g. sleeves)/to turn over/EntL1010105X/
はけ口;捌け口;さばけ口 [はけぐち(はけ口,捌け口);さばけぐち(捌け口,さばけ口)] /(n) (1) outlet (e.g. for water or gas)/(n) (2) market (for something)/(n) (3) outlet (e.g. for excess energy)/vent (e.g. for emotions)/EntL1579340X/
はげ山;ハゲ山;禿げ山;禿山(io) [はげやま(はげ山,禿げ山,禿山);ハゲやま(ハゲ山)] /(n) bald mountain/denuded mountain/bare hill/treeless hill/EntL1688570X/
はげ上がる;禿げ上がる;禿げあがる;禿上がる(io);禿げ上る [はげあがる] /(v5r,vi) to become bald from the forehead/to recede (of one's hairline)/EntL1600710X/
はさみ焼き;挟み焼き [はさみやき] /(n) {food} grilled slices of lotus root, eggplant, etc. with a filling (usu. minced meat)/EntL2825902/
はしご飲み;梯子飲み [はしごのみ] /(n) (See はしご酒) barhopping/pub crawl/EntL2842542/
はしご高;梯子高 [はしごだか] /(n) (var. of 高 where the central top portion resembles a ladder) ladder form of "high" kanji/EntL2739430/
はしご車;梯子車;ハシゴ車 [はしごしゃ(はしご車,梯子車);ハシゴしゃ(ハシゴ車)] /(n) hook-and-ladder truck/ladder truck/EntL1759120X/
はしご酒;ハシゴ酒;梯子酒 [はしござけ(はしご酒,梯子酒);ハシゴざけ(ハシゴ酒)] /(n) barhopping/pub crawl/EntL1759150X/
はした金;端金;端た金 [はしたがね] /(n) paltry sum of money/small change/odd money/pittance/chicken feed/EntL1704780X/
はしゃぎ声 [はしゃぎごえ] /(n) merry voices (e.g. of children playing)/EntL2840321/
はじき出す;弾き出す;弾きだす [はじきだす] /(v5s,vt) (1) to flick out/to spring out/to repel/(v5s,vt) (2) (orig. on an abacus) to calculate/to work out/(v5s,vt) (3) to expel (from a group)/to drive out/to ostracize/(v5s,vt) (4) to raise funds/EntL1419350X/
はす向かい;斜向かい;斜向い;はす向い [はすむかい] /(adj-no,n) catercorner/diagonally opposite/EntL2589090/
はずが無い;筈がない;筈が無い [はずがない] /(exp,adj-i) (uk) (See 筈・1) it cannot be that.../it is highly unlikely that.../it is impossible that.../EntL2215370X/
はずです;はずだ /(exp) be supposed or expected to (do)/be sure to (do)/ought to (do)/EntL2215380/
はずの無い;筈のない;筈の無い [はずのない] /(exp,adj-i) (uk) (See はずが無い) cannot (do)/it is impossible that.../it is (highly) unlikely that.../EntL2831138/
はず押し;筈押し [はずおし] /(n) {sumo} pushing up with hands under opponent's armpits/armpit push/EntL2024060X/
はず無い;筈ない;筈無い [はずない] /(exp,adj-i) (uk) (abbr) (See はずが無い・はずがない) it cannot be that.../it is highly unlikely that.../it is impossible that.../EntL2847931/
はたかぜ型護衛艦 [はたかぜがたごえいかん] /(n) Hatakaze class destroyer/EntL2193750X/
はたきを掛ける;叩きを掛ける;叩きをかける [はたきをかける] /(v1,exp) (uk) (See 叩き・はたき・2) to dust (shelves, etc.)/to use a duster/EntL2841916/
はたたく /(v5k,vi) (arch) to resound loudly (of thunder, etc.)/EntL2598400/
はたはた;ハタハタ /(adv-to,adv) (on-mim) flutter/flap/sound of something light moving in the wind/EntL2121650X/
はためく /(v5k,vi) to flutter (e.g. a flag)/EntL2009410X/
はた迷惑;傍迷惑 [はためいわく] /(adj-na,n) nuisance to other people/inconvenience to others/EntL1010130X/
はた目;傍目 [はため] /(n) (often はた目に) outsider's perspective/as seen by an observer/EntL1584140X/
はだか麦;裸麦 [はだかむぎ;ハダカムギ] /(n) (See 大麦) naked barley (Hordeum vulgare var. nudum)/EntL1822190X/
はちきん /(n) (tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area/EntL1010140X/
はち切れる [はちきれる] /(v1,vi) (uk) to be filled to bursting/to burst/EntL1638620X/
はっ /(int) (1) (exclamation of surprise or when suddenly remembering something, etc.) oh/(int) (2) (pol) yes/(int) (3) huh?/hm?/what's that?/EntL2835840/
はっきり(P);ハッキリ(P) /(adv,adv-to) (1) (on-mim) clearly/plainly/distinctly/(vs) (2) (often as はっきりした) to be clear/to be definite/to be certain/to be exact/to become clear/to clear up/(P)/EntL1010150X/
はっきり言う [はっきりいう] /(exp,v5u) (1) to speak distinctly/to speak clearly/(exp,v5u) (2) to put it bluntly/to get to the point/to be frank/EntL2759720/
はっけよい;ハッケヨイ /(int) {sumo} (cried by the ring referee at the start of a match, and to wrestlers who are motionless) hakkeyoi!/come on!/go ahead!/EntL2139520X/
はったい粉;糗粉;麨粉 [はったいこ] /(n) (See はったい) parched flour, esp. barley/EntL2801810/
はったり /(n) bluff/EntL1010160X/
はっちゃける /(v1,vi) (col) to make merry and forget one's troubles/to do as one pleases/EntL2428090X/
はって行く [はっていく] /(v5k-s) to creep/to crawl/EntL2455210/
はっと;ハッと /(adv,vs) (1) (on-mim) with a start/in surprise/(adv) (2) (on-mim) suddenly (realize, remember, etc.)/all of a sudden/(adv) (3) (on-mim) puffing (air)/with a puff/(adv) (4) (on-mim) (obs) suddenly (of a movement or change)/(adv) (5) (on-mim) (arch) standing out/being showy/being gaudy/EntL1010170/
はっと息を呑む;ハッと息をのむ [はっといきをのむ(はっと息を呑む);ハッといきをのむ(ハッと息をのむ)] /(exp,v5m) to gasp in surprise/EntL2114550/
はっ倒す;張っ倒す;ハッ倒す [はったおす(はっ倒す,張っ倒す);ハッたおす(ハッ倒す)] /(v5s,vt) (See 張り倒す・はりたおす) to knock down/EntL2805260/
はつい星;室宿 [はついぼし] /(n) {astron} (See 室・しつ・4) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248030X/
はつゆき型護衛艦 [はつゆきがたごえいかん] /(n) Hatsuyuki class destroyer/EntL2193820X/
はて;はてな;ハテナ /(int) (1) dear me!/good gracious!/(int) (2) (used before sentences expressing a doubt) well/let me see/now/(n) (3) (はてな, ハテナ only) (abbr) (See はてなマーク) question mark/EntL1632390X/
はてさて /(exp) (id) Let me see/EntL2416520X/
はてなマーク;ハテナマーク /(n) question mark/EntL2164280X/
はと麦;鳩麦 [はとむぎ;ハトムギ] /(n) (uk) (See 数珠玉) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen)/Job's tears/coixseed/tear grass/adlai/EntL1783850X/
はなっこりー /(n) hanakkori (Brassica napus cv. Hanakkori)/hybrid of choy sum and broccoli invented in Yamaguchi prefecture/EntL2828040/
はな垂れ;洟垂れ;鼻垂れ [はなたれ] /(n) (1) runny-nosed child/sniveler/sniveller/(n) (2) (derog) greenhorn/inexperienced person/EntL2767940/
はにかみ屋;含羞屋 [はにかみや] /(n) bashful person/very shy person/EntL1010180X/
はねけん /(n) (1) {hanaf} (See 手役) one three-of-a-kind and one pair (in a dealt hand)/(n) (2) (See けん玉) haneken (kendama trick)/EntL2847164/
はねっ返り;跳ねっ返り [はねっかえり] /(n) (1) (uk) (See 跳ね返り・はねかえり・4) tomboy/(n) (2) (uk) (See 跳ね返り・はねかえり・1) rebounding/(n) (3) (uk) (See 跳ね返り・はねかえり・2) recovery/(n) (4) (uk) (See 跳ね返り・はねかえり・3) repercussions/(n) (5) (uk) (See 跳ね返り・はねかえり・5) rashness/incautiousness/EntL2715060/
はね上げる;撥ね上げる [はねあげる] /(v1,vt) (1) to splash/(v1,vt) (2) to raise (e.g. prices)/EntL1679820X/
はね物;撥ね物 [はねもの] /(n) rejected goods/EntL1679830X/
ははあ;はは;ははん /(int) (1) aha!/(int) (2) (ははあ, はは only) yes sir/EntL2096970X/
はぶ茶;波布茶 [はぶちゃ] /(n) senna tea/EntL1771450X/
はみ出す(P);食み出す [はみだす] /(v5s,vi) (1) to protrude/to stick out/to jut out/to hang out/to bulge out/(v5s,vi) (2) to be forced out/to be pushed out/to be crowded out/(v5s,vi) (3) to go over (e.g. a budget)/to go beyond/to exceed/(P)/EntL1601060X/
はみ出る;食み出る [はみでる] /(v1,vi) (1) (See 食み出す・1) to protrude/to stick out/to jut out/to hang out/to bulge out/(v1,vi) (2) (See 食み出す・2) to be forced out/to be pushed out/to be crowded out/(v1,vi) (3) (See 食み出す・3) to go over (e.g. a budget)/to go beyond/to exceed/EntL1358380X/
はみ乳;ハミ乳;食み乳 [はみちち(はみ乳,食み乳);ハミちち(ハミ乳);ハミチチ] /(n) (sl) partially covered breasts/breasts bulging out from clothing/EntL2116860X/
はめ込む;嵌め込む;填め込む;嵌めこむ;填めこむ [はめこむ] /(v5m,vt) (1) to inlay/to insert/to set/(v5m,vt) (2) {math} to plug in (to a formula)/to immerse/(v5m,vt) (3) to trick/to deceive/EntL1566430X/
はめ殺し;嵌め殺し [はめごろし;はめころし] /(n,adj-no) {archit} fixed fitting (esp. window)/EntL1834010X/
はめ殺し窓;嵌め殺し窓 [はめごろしまど;はめころしまど] /(n) fixed window/window that doesn't open/EntL2838280/
はめ倒す [はめたおす] /(v5s) (col) to make love/EntL1010220X/
はやし詞;囃子言葉;囃子詞;はやし言葉 [はやしことば] /(n) meaningless words added a song for rhythmical effect/words or utterances added to modulate the cadence of a song/EntL1565700X/
はやし立てる;囃し立てる;囃したてる [はやしたてる] /(v1,vt) (1) to cheer/(v1,vt) (2) to jeer/to mock/EntL2517910/
はやぶさ /(n) (See 隼・はやぶさ) Hayabusa (Japanese spacecraft)/EntL2839731/
はやり目;流行り目;流行目;流行眼 [はやりめ] /(n) conjunctivitis/pink eye/epidemic keratoconjunctivitis/EntL1834930X/
はらり /(adv-to,adv) (on-mim) gently (falling)/EntL2454400/
はらわたが煮えくり返る;腸が煮えくり返る;腸が煮え繰り返る;腸が煮えくりかえる [はらわたがにえくりかえる] /(exp,v5r) to be furious/to seethe with anger/to have one's blood boiling/EntL2223210/
はりはり;ハリハリ /(n) (See はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/EntL2194510/
はり札;貼り札;張り札;張札 [はりふだ] /(n,vs) (1) poster/notice/(n) (2) (張り札, 張札 only) (See 手本引き) harifuda (type of playing cards numbered 1-6; used for playing tehonbiki)/EntL1797910X/
はる /(v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb:) (See なさる) to do/EntL2113630X/
はるしお型潜水艦 [はるしおがたせんすいかん] /(n) Harushio class submarine/EntL2193770X/
はるな型護衛艦 [はるながたごえいかん] /(n) Haruna class destroyer/EntL2193860X/
はれ /(int) (arch) (indicates surprise, admiration, etc.) huh?/what?/oh my!/goodness!/EntL2837416/
はわく /(v5k) (kyu:) to sweep (with a broom)/to clean up/EntL2693360/
はん /(suf) (ksb:) (See さん・1) Mr/Mrs/Ms/-san/EntL2130480/
はんなり /(adv-to,adv,vs) (ksb:) elegant/lively but restrained/quietly beautiful/EntL2569720/
は行;ハ行;波行(ateji) [はぎょう(は行,波行);ハぎょう(ハ行)] /(n) the "ha" column of the Japanese syllabary table (ha, hi, fu, he, ho)/EntL1096940X/
は種床;播種床 [はしゅどこ] /(n) container for growing seedlings/seedbed/sowing bed/EntL2796880/
は文字い [はもじい] /(adj-i) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See はずかしい・1) embarrassed/ashamed of/EntL2828368/
ば /(prt) (1) if ... then/when/(prt) (2) (often ...も...ば...も...) and/(prt) (3) (sentence final) why don't you...?/(prt) (4) (often ...ば...ほど) the more (one does something)/(prt) (5) (arch) because/since/(P)/EntL2029040X/
ばあ;ばー /(int) boo! (as in "peak-a-boo!")/EntL2844786/
ばあちゃんっ子;婆ちゃんっ子;祖母ちゃんっ子 [ばあちゃんっこ] /(n) (1) (See ばあちゃん子・ばあちゃんこ・1) child who loves their grandmother/(n) (2) (See ばあちゃん子・ばあちゃんこ・2) child who is doted on by their grandmother/EntL2848716/
ばあちゃん子;婆ちゃん子;祖母ちゃん子 [ばあちゃんこ] /(n) (1) child who loves their grandmother/(n) (2) child who is doted on by their grandmother/EntL2843807/
ばあば;ばーば;ばぁば /(n) (chn) (See おばあさん・1) grandma/grandmother/EntL2799120/
ばい /(prt) (kyu:) (at sentence end) indicates emphasis/EntL2711610/
ばいなら;バイなら /(exp) (col) good-bye/EntL2789860/
ばい貝 [ばいがい] /(n) whelk/small water snails/EntL1928210X/
ばい菌(P);バイ菌;黴菌 [ばいきん(ばい菌,黴菌)(P);バイきん(バイ菌)] /(n) (1) (col) germ/germs/bacteria/mold/mould/(n) (2) (used figuratively) something harmful/vermin/(P)/EntL1575400X/
ばおわ /(exp) (abbr) (sl) (from バイトが終わった) (See しごおわ) I'm done with part-time work (for the day)/I've (just) finished work/EntL2848451/
ばかりが能ではない;許りが能ではない [ばかりがのうではない] /(exp) (id) (after verb) it is not everything to .../EntL2416950X/
ばきっと /(adv) (on-mim) snapping (e.g. branch)/EntL2522800/
ばこそ /(exp,conj) (1) (after the -ba stem of a verb) (See からこそ) only because .../(exp) (2) (after the -nai stem of a verb, usu. as 〜も...ばこそ, 〜など...ばこそ) definitely not/certainly not/(exp) (3) if actually/EntL2825957/
ばさっと /(adv) (on-mim) with a flap/with a snap/with a thud/with a crash/with a swish/with a rustle/EntL2842427/
ばさばさ;バサバサ /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) rustling/flapping/fluttering/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) unkempt (hair, etc.)/loose/dishevelled/(adj-na,adv-to,adv,vs) (3) (on-mim) dry/(adv-to,adv,vs) (4) (on-mim) decisively/with a whack/EntL1010260X/
ばさま /(n) (thb:) granny/EntL2829865/
ばさり /(adv-to,adv) (on-mim) with a thud/EntL1632420X/
ばしっと /(adv) (on-mim) whack/smack/EntL2645150/
ばしばし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (from the sound of beating or striking) violently/without holding anything back/(adv,adv-to) (2) (on-mim) firmly/resolutely/EntL2671640/
ばたっと;バタッと;バタっと /(adv) (1) (on-mim) with a thud/with a flop/with a plop/with a snap/with a crash/(adv) (2) (on-mim) suddenly (stop, come to an end, etc.)/EntL2838241/
ばたつく;バタつく /(v5k,vi) (See ばたばた) to clatter/to flap (noisily)/to rattle/to walk around being unable to settle down/EntL2065010X/
ばちゃん;バチャン /(adv,adv-to) (on-mim) with a splash/EntL2560050/
ばちん;バチン /(adv-to) (1) (on-mim) (with a) slap/smack/whack/sound of a sharp blow with something flat/(adv-to) (2) (on-mim) wham/sound of striking with something solid/(adv-to) (3) (on-mim) zap/crack/sound of thunder/EntL2523900/
ばっくれ /(n) (1) (sl) feigning ignorance/(n) (2) evading one's responsibilities/EntL2118740X/
ばっくれる;バックレる;バックれる /(v1,vi) (1) (col) (See しらばくれる) to feign ignorance/(v1,vi) (2) (col) to evade one's responsibilities/EntL2118730X/
ばっさばっさ /(adv-to,adv) (on-mim) rapidly/flapping wings/EntL2535340/
ばっさり;バッサリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (cutting) with a single stroke/lopping off (branches, etc.)/(cutting hair) short/(adv,adv-to) (2) (on-mim) drastically (slash a budget, etc.)/resolutely/ruthlessly (discard, etc.)/completely/EntL2395420X/
ばったり;バッタリ;ばたり;バタリ;ばったん;バッタン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a clash/with a thud/with a bang/with a flop/plump/(adv,adv-to) (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) suddenly (ending)/abruptly (coming to a halt)/EntL1632430X/
ばったり床几;ばったり床机 [ばったりしょうぎ] /(n) (See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses/EntL2662640/
ばったん床几;ばったん床机 [ばったんしょうぎ] /(n) (obsc) (See ばったり床几,町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses/EntL2662650/
ばっちい;ばっちー;ばっちぃ /(adj-i) (chn) dirty/unclean/EntL2069120X/
ばっちょう笠 [ばっちょうがさ;バッチョウガサ] /(n) conical bamboo hat/EntL2813660/
ばってん /(conj) (kyu:) but/however/although/EntL2178930X/
ばっと /(adv) (on-mim) suddenly/in a flash/rapidly/nimbly/alertly/EntL2121670X/
ばつ /(n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another/(n,adj-no) (2) coherence (e.g. of a conversation)/EntL2233450X/
ばつが悪い;バツが悪い [ばつがわるい(ばつが悪い);バツがわるい(バツが悪い)] /(exp,adj-i) (See バツの悪い) awkward/uncomfortable/embarrassing/EntL2233460X/
ばつを合わせる [ばつをあわせる] /(exp,v1) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent/to adjust one's story to fit the situation/EntL2126250X/
ばね指;発条指 [ばねゆび] /(n) trigger finger/flexor tendinitis/EntL2593300/
ばばっちい /(adj-i) (chn) (See ばっちい,糞・ばば・2) dirty/unclean/EntL2831678/
ばむ /(suf,v5m) (indicating that something is in the state of the preceding noun) (See 黄ばむ,汗ばむ) to show signs of/to appear/EntL2250300X/
ばやい;バヤイ;ばわい;バワイ /(adv,n) (col) (spoken variant of 場合) (See 場合・ばあい) case/situation/EntL2017460X/
ばらす /(v5s,vt) (1) to expose/to lay open (e.g. secret)/(v5s,vt) (2) to take apart/to disassemble/(v5s,vt) (3) to kill/to murder/(v5s,vt) (4) to dress (meat)/to butcher/(v5s,vt) (5) to lose (a fish from the hook)/(v5s,vt) (6) to sell (stolen goods)/to fence/(P)/EntL1930050X/
ばらつき /(n) scattering (e.g. in statistics)/scatter/dispersion/variation/EntL1612370X/
ばらつく;バラつく /(v5k,vi) (See ばらばら) to rain (drops on the large side)/to go to pieces/to be taken apart/EntL2065020X/
ばらばら事件 [ばらばらじけん] /(n) murder case in which the victim is chopped into pieces/mutilation murder case/EntL2154350X/
ばらまき政治;散播き政治 [ばらまきせいじ] /(n) (See 散播き・2) money politics/pork-barrel politics/EntL1637120X/
ばら荷;散荷 [ばらに] /(n) bulk goods/bulk cargo/EntL1010330X/
ばら輝石;薔薇輝石 [ばらきせき] /(n) rhodonite/EntL2781740/
ばら撒く(P);ばら蒔く;散蒔く;散播く [ばらまく] /(v5k,vt) (1) (uk) to scatter/to disseminate (e.g. a rumor)/to spread (e.g. germs)/to broadcast/(v5k,vt) (2) (uk) to distribute widely (e.g. leaflets)/to hand out freely/to spend recklessly/(P)/EntL1601320X/
ばら寿司;ばら鮨 [ばらずし] /(n) (ksb:) (See 五目寿司) type of sushi with a variety of ingredients sprinkled on the rice/EntL2258460X/
ばら積み;ばら積;散積;散積み [ばらづみ] /(n,adj-no) bulk/EntL2829138/
ばら積み貨物;ばら積貨物;散積貨物 [ばらづみかもつ] /(n) bulk cargo/EntL2830628/
ばら積み貨物船;ばら積貨物船;撒積貨物船 [ばらづみかもつせん] /(n) bulk carrier/bulker/EntL2830629/
ばりばり(P);バリバリ /(adj-na,adv,n) (1) (on-mim) tearing/ripping/scratching/(adj-na,adv,n) (2) (on-mim) crunching/munching/(adj-na,adv,n) (3) (on-mim) stiff/starchy/crisp/(adj-na,adv,n) (4) (on-mim) (working) hard/actively/vigorously/energetically/(adj-na,adv,n) (5) (on-mim) making loud noises in succession (firing bullets, vehicle revving up, etc.)/(adj-na,adv,n) (6) (on-mim) crackling (electricity)/(P)/EntL1010340X/
ばりッと /(adv) (1) (on-mim) sound of an object breaking loudly/ripping sound/tearing sound/(adv) (2) (See ぱりっと・1) being stylish/EntL2590170/
ばれる(P);バレる /(v1,vi) (1) to leak out (a secret)/to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.)/to be found out/(v1,vi) (2) to get away (of fish)/(P)/EntL1010350/
ばんえい競馬;輓曳競馬 [ばんえいいけいば] /(n) ban'ei/form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps/EntL2836489/
ぱ /(suf) (orig. from "per") (See パー) apiece/each/EntL2619520/
ぱいぱい;パイパイ /(n) (chn) (sl) boobs/female breasts/hooters/EntL2455180/
ぱかっと;パカっと /(adv) (on-mim) (See ぽかん・2) with one's mouth wide open/gapingly/EntL2848942/
ぱくっと /(adv) (on-mim) (gaping) widely/EntL2839151/
ぱくぱく;パクパク /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) repeatedly opening and closing (one's mouth)/gasping/(adv,vs) (2) (on-mim) flapping (e.g. shoe sole)/gaping open and shut/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) heartily (eating)/devouring/munching/gobbling/EntL1010380X/
ぱくり;ぱっくり;パクリ;パクり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) gaping (e.g. mouth, wound)/(opening) wide/(adv-to,adv) (2) (on-mim) snapping up (e.g. bait)/biting into (food)/gobbling up/(n) (3) (ぱくり, パクリ, パクり only) (col) (See パクる・2) plagiarism/rip-off/lifting/cribbing/EntL1010420X/
ぱくり屋;パクリ屋 [ぱくりや(ぱくり屋);パクリや(パクリ屋)] /(n) confidence man/con man/company (or person) carrying out credit fraud/EntL2067760X/
ぱぐれる;っぱぐれる /(aux-v,v1) (after the -masu stem of a verb) (See はぐれる・2) to miss (one's chance to ...)/EntL2843065/
ぱさり /(adv-to,adv) (on-mim) (See ばさり) with a light thud/EntL2842424/
ぱしぱし /(adv-to,adj-no) (on-mim) with a snap/EntL2827651/
ぱたぱた;パタパタ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) flapping (of a flag, fan, etc.)/fluttering/whack-whack (e.g. beating dust out of a rug)/whap-whap/(adv,adv-to) (2) (on-mim) pitter-patter (of footsteps)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) quickly (making progress)/in quick succession/EntL2121680X/
ぱたり /(adv-to) (1) (on-mim) with a clink/with a flop/(adv-to) (2) (on-mim) (See ぱったり) suddenly/all of a sudden/EntL2096950X/
ぱちくり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) blinking (in surprise)/EntL1010400X/
ぱちっ /(n,adv-to) (on-mim) snapping (e.g. fingers) sound/with a pop/EntL1010410X/
ぱちつかせる /(v1) to blink repeatedly/to wave repeatedly (e.g. a paper fan)/EntL2577230/
ぱちり;パチリ /(adv-to) (on-mim) (with a) click (e.g. camera shutter)/(with a) snap/EntL2086600X/
ぱちん留め;ぱちん留 [ぱちんどめ] /(n) ornamental clip (hair, obi, etc.)/EntL2662070/
ぱっくんちょ;ぱくんちょ /(n) (1) eating in one bite/(n) (2) (sl) sexual intercourse/EntL2063120X/
ぱったり /(adv,adv-to) (on-mim) unexpectedly/suddenly/abruptly/EntL2615070/
ぱっちり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) wide open (of eyes)/large and bright (eyes)/EntL1010430X/
ぱっつん;パッツン /(n) straight-cut bangs (hairstyle)/EntL2827348/
ぱっぱっと /(adv) (1) in puffs/in whiffs/(adv) (2) in flashes/EntL2588180/
ぱっぱと;ぱぱっと /(adv) quickly/EntL2454410/
ぱぱぱっと /(adv) (col) (See ぱぱっと) quickly/briefly/EntL2827092/
ぱらっと;パラッと /(adv,vs) (on-mim) scattering/sprinkling/shaking/EntL2766690/
ぱらつく;パラつく /(v5k,vi) (See ぱらぱら・1) to sprinkle (of rain, etc.)/EntL2009500X/
ぱらぱら(P);パラパラ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sprinkling (of rain, salt, etc.)/pattering/(adv,adv-to) (2) (on-mim) flipping (through a book, etc.)/riffling/(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (3) (on-mim) sparse/scattered/sporadic/(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (4) (on-mim) crumbly (e.g. tofu, cheese)/loose/non-sticky (e.g. rice)/(P)/EntL1102580X/
ぱらり /(adv-to,adv) (on-mim) sprinkling/dropping in small light bits/EntL2564720/
ぱりっと /(adv,vs) (1) (col) (on-mim) dashing/classy/posh/new/modern/(adv,vs) (2) (on-mim) crisp/crisply/crunchy/EntL2258790X/
ぱるる /(n) Postal Savings system/EntL2177630X/
ひーこら;ヒーコラ;ひいこら /(adv) (on-mim) (oft. ひーこら言いながら/言って/etc.) straining (with physical exertion)/crying/groaning/huffing and puffing/EntL2837736/
ひえもんどり /(n) (obsc) (arch) using an enemy's liver for medicinal purposes (Satsuma clan)/EntL2826585/
ひかり /(n) (See こだま,のぞみ) Hikari/high-speed Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (faster than Kodama; slower than Nozomi)/EntL1010480X/
ひかりの輪 [ひかりのわ] /(n) (See オウム真理教) The Circle of Rainbow Light/Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo/EntL2786250/
ひがみ根性;僻み根性 [ひがみこんじょう] /(n) prejudiced mind/EntL1509170X/
ひきわり納豆;碾き割り納豆 [ひきわりなっとう] /(n) (See 納豆・なっとう) natto made from ground soybeans/EntL2691220/
ひき逃げ;轢き逃げ;轢逃げ [ひきにげ] /(n,vs) hit-and-run (causing personal injury)/EntL1573540X/
ひき肉;挽肉(P);挽き肉 [ひきにく] /(n) minced meat/ground meat/(P)/EntL1611330X/
ひくつく;ヒクつく /(v5k,vi) (See ひくひく) to twitch/EntL2065050X/
ひくひく /(adv,adv-to,vs) (on-mim) twitching/EntL1010490X/
ひけらかす /(v5s,vt) to show off/to make a display (e.g. of wealth)/EntL2009520X/
ひげを生やす;鬚を生やす [ひげをはやす] /(exp,v5s) to grow a beard/EntL1903630X/
ひげ結晶;髭結晶 [ひげけっしょう] /(n) (See ウィスカー) (crystal) whisker/EntL2833429/
ひざを交える;膝を交える [ひざをまじえる] /(exp,v1) to be sitting with amicably/to be close to someone/EntL2843321/
ひざを付き合わせる;膝を突き合わせる;膝をつき合わせる;膝を付き合わせる;ひざを突き合わせる [ひざをつきあわせる] /(exp,v1) (See 顔を付き合わせる・かおをつきあわせる) to meet face-to-face/to discuss unreservedly/EntL2454420/
ひざ掛け;膝掛け;膝かけ;ひざ掛;膝掛 [ひざかけ] /(n) lap blanket/EntL1721950X/
ひたひた /(adv-to,adv) (1) (on-mim) lapping (e.g. of waves against the shore)/(adv-to,adv) (2) (on-mim) steadily (advancing)/gradually (approaching)/(adj-no,adj-na) (3) (on-mim) (often used adverbially as ひたひたに) sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object)/just enough/(adv-to,adv) (4) (on-mim) (arch) speedily/promptly/quickly/smoothly/(adv-to,adv) (5) (on-mim) (arch) closely/exactly/EntL2026250X/
ひた隠し;直隠し [ひたかくし] /(n) hiding at all costs/desperate cover-up/doing one's best to keep (something) secret/EntL2429090X/
ひた隠す;直隠す;ヒタ隠す [ひたかくす(ひた隠す,直隠す);ヒタかくす(ヒタ隠す)] /(v5s) to cover/to cover up/EntL2657140/
ひた走り;直走り [ひたはしり;ひたばしり] /(n) running swiftly/running at full speed/EntL1431360X/
ひた走る;直走る [ひたはしる;ひたばしる] /(v5r,vi) (1) to run at full speed/to run and run/(v5r,vi) (2) to try one's hardest/EntL2673000/
ひっかき硬さ;引っかき硬さ;引っ掻き硬さ [ひっかきかたさ] /(n) {physics} scratch hardness/EntL2833697/
ひっかけ鉤;引っ掛け鉤 [ひっかけかぎ] /(n) grappling hook/grappling iron/EntL2761130/
ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io) [ひっくりかえす;ひっくりがえす] /(v5s,vt) (1) to turn over/to turn upside down/to turn up/to turn inside out/to turn out/(v5s,vt) (2) to knock over/to tip over/(v5s,vt) (3) to overturn (e.g. a decision)/to upset/to reverse/EntL1601870X/
ひっくり返る(P);引っくり返る;引っ繰り返る;引繰り返る [ひっくりかえる] /(v5r,vi) (1) to be overturned/to be reversed/to turn over/to capsize/(v5r,vi) (2) to fall down/to tumble down/to topple over/to lie on one's back/(P)/EntL1169320X/
ひっそり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) quiet (place)/still/silent/deserted/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) inconspicuously/modestly/quietly/(P)/EntL1010550X/
ひっそり閑 [ひっそりかん] /(adv,adv-to) (uk) quietly/EntL2454430/
ひっつき虫;引っ付き虫 [ひっつきむし] /(n) (See くっつき虫) bur (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes)/burr/EntL2104930X/
ひっ捕らえる;引っ捕らえる;ひっ捕える;引っ捕える [ひっとらえる] /(v1,vt) to arrest/to capture/to seize/EntL1903940X/
ひつじ雲;羊雲 [ひつじぐも] /(n) (See 高積雲) altocumulus cloud/EntL1903960X/
ひとかどの人間;一角の人間 [ひとかどのにんげん] /(exp,n) (See 一角の人物) somebody (important)/person of importance/EntL2258600X/
ひとかどの人物;一角の人物 [ひとかどのじんぶつ] /(exp,n) somebody (important)/person of importance/EntL1161410X/
ひとっ走り;一っ走り [ひとっぱしり] /(n,vs) (See 一走り) (short) run/drive/ride/spin/EntL1160810X/
ひとっ飛び;一っ飛び [ひとっとび] /(n) (1) (See 一飛び・1) one jump/one flight/(n) (2) (See 一飛び・2) (at) once/(in) one stroke/EntL2803010/
ひとめぼれ /(n) Hitomebore (variety of rice)/EntL2098680X/
ひとり子;一人子;独り子 [ひとりご] /(n) (See 一人っ子・ひとりっこ) (an) only child/EntL1576080X/
ひとり親;一人親 [ひとりおや] /(n) single parent/one parent/EntL2694500/
ひとり占い;一人占い;独り占い [ひとりうらない] /(n) divining one's own fortune/EntL1691320X/
ひと泳ぎ;一泳ぎ [ひとおよぎ] /(n,vs) a swim/EntL2220490X/
ひと思い;人思い [ひとおもい] /(n) consideration for others/thinking about others/EntL2844027/
ひと思いに;一思いに [ひとおもいに] /(adv) instantly/resolutely/EntL1162780X/
ひと時(P);一時(P) [ひととき(P);いっとき(一時)] /(n) (1) (uk) a (short) time/a while/moment/(n,adv) (2) (uk) one time (in the past)/a period/former times/(n) (3) (arch) two-hour period/(P)/EntL1162920X/
ひと騒動;一騒動 [ひとそうどう] /(n) disturbance/kerfuffle/EntL2126700X/
ひと浴び;一浴び [ひとあび] /(n,vs) quick bath/quick shower/quick dip (e.g. in the sea)/EntL2720300/
ひと舐め;一舐め;一なめ [ひとなめ] /(n,vs) (1) (See 舐める・1) a lick/one lick/(n) (2) engulfing (e.g. of fire)/enveloping/consuming/EntL2267420X/
ひどい仕打ち;酷い仕打ち [ひどいしうち] /(exp) (See 仕打ち) cruel treatment/raw deal/kick in the pants/EntL1904560X/
ひどい風邪;酷い風邪 [ひどいかぜ] /(exp,n) bad cold/EntL2827561/
ひどい目にあう;ひどい目に遭う;酷い目に遭う;酷い目にあう;ひどい目に会う;酷い目に会う;酷い目に合う(iK);ひどい目に合う(iK);酷い目に遇う [ひどいめにあう] /(exp,v5u) (See 目にあう・めにあう) to have a bad time/to go through a bitter experience/to get into trouble/to get hurt/to suffer/EntL1608470X/
ひどい目にあわせる;ひどい目に遭わせる;酷い目にあわせる;酷い目に遭わせる [ひどいめにあわせる] /(exp,v1) (See ひどい目にあう・ひどいめにあう) to bring someone to grief/to give someone hell/EntL2563560/
ひな鑑別師;雛鑑別師 [ひなかんべつし] /(n) (abbr) (See 初生ひな鑑別師・しょせいひなかんべつし) chicken sexer/EntL1373420X/
ひな祭り(P);雛祭り;ひな祭;雛祭 [ひなまつり] /(n) Hinamatsuri (March 3)/Girls' Festival/Dolls' Festival/(P)/EntL1373440X/
ひな壇;雛壇;ひな段;雛段 [ひなだん] /(n) (1) (See 雛人形) tiered doll stand (for hina dolls)/(n) (2) tiered platform/tiered gallery/EntL1708190X/
ひねくり回す;捻くり回す [ひねくりまわす] /(v5s,vt) (1) to twist/to twirl/(v5s,vt) (2) to fiddle around with/to play with/to rewrite/(v5s,vt) (3) to rack one's brains/EntL1469490X/
ひねくれ者;捻くれ者 [ひねくれもの] /(n) contrary person/sourpuss/dog-in-the-manger/EntL2695340/
ひねり回す;捻り回す [ひねりまわす] /(v5s,vt) (See ひねくり回す・ひねくりまわす・2) to fiddle with/to play with/EntL2830296/
ひね漬け [ひねづけ] /(n) (obsc) (See 古漬け) well-pickled vegetables/EntL2849159/
ひびが入る;罅が入る;皹が入る;皸が入る [ひびがはいる] /(exp,v5r) to get cracked/to develop a crack/to be fissured/EntL2223980X/
ひびの切れた;皹の切れた [ひびのきれた] /(adj-f) chapped (hands)/EntL1630030X/
ひび割れ;罅割れ [ひびわれ] /(n,vs) crack/crevice/fissure/EntL1570600X/
ひび割れる;罅割れる [ひびわれる] /(v1,vi) to crack/to develop a crack/EntL2454440/
ひまし油;ヒマシ油;蓖麻子油 [ひましゆ(ひまし油,蓖麻子油);ヒマシゆ(ヒマシ油)] /(n) castor oil/EntL1571670X/
ひまわり学級 [ひまわりがっきゅう] /(n) (See 特別支援学級) special class for handicapped children/special needs class/EntL2846874/
ひまわり学生運動 [ひまわりがくせいうんどう] /(n) Sunflower Student Movement (Taiwan, 2014)/EntL2848003/
ひまわり油;ヒマワリ油;向日葵油 [ひまわりゆ(ひまわり油,向日葵油);ひまわりあぶら(ひまわり油,向日葵油);ヒマワリゆ(ヒマワリ油);ヒマワリあぶら(ヒマワリ油)] /(n) sunflower oil/EntL2831880/
ひもじい /(adj-i) very hungry/starving/ravenous/EntL2009550X/
ひもじい時にまずい物なし;ひもじい時にまずいものなし [ひもじいときにまずいものなし] /(exp) (proverb) hunger is the best sauce/nothing tastes bad when you're hungry/EntL2845469/
ひも付き;紐付き;ヒモ付き;ひも付;紐付;ヒモ付 [ひもつき(ひも付き,紐付き,ひも付,紐付);ヒモつき(ヒモ付き,ヒモ付)] /(n,adj-no) (1) having strings attached (of a loan, etc.)/having conditions attached/having restrictions attached/(n,adj-no) (2) having a string or cord attached (of a bag, clothing, etc.)/something with a string attached/(n) (3) having a lover (of a woman)/woman with a male lover/EntL1487990X/
ひゃっくり /(n) (obsc) (See 吃逆) hiccup/hiccough/EntL2551700/
ひゅーっ;ひゅー /(adv-to) (on-mim) (with a) whizzing sound/sound of something whizzing by/EntL2523940/
ひょいと /(adv) (1) (on-mim) suddenly/unexpectedly/(adv) (2) (on-mim) by chance/accidentally/casually/(adv) (3) (on-mim) lightly/nimbly/with agility/EntL1010610X/
ひょいひょい;ヒョイヒョイ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ひょいと・3) lightly/nimbly/with agility/(adv,adv-to) (2) (on-mim) casually/readily/regularly/in succession/EntL2250870X/
ひょうげ者;剽げ者 [ひょうげもの] /(n) (uk) (See 剽軽者・ひょうきんもの) jocular person/EntL2846967/
ひょう疽;瘭疽(oK) [ひょうそ] /(n) whitlow/EntL2454450/
ひょこっと /(adv) suddenly/abruptly/impulsively/EntL2642630/
ひょこひょこ /(adv,n) (on-mim) unsteady steps/bobbing/EntL1010620X/
ひょっこり;ひょっくり /(adv,adv-to) (on-mim) all of a sudden/suddenly/by chance/unexpectedly/EntL1010630X/
ひょっと /(adv,vs) (1) (on-mim) (See ひょっとすると,ひょっとしたら,ひょっとして) possibly/perhaps/perchance/(adv,vs) (2) (on-mim) unintentionally/accidentally/EntL1010640X/
ひょっとこ /(n) (1) (See お亀・1) Hyottoko/comical male character with puckered, skewed mouth/(n) (2) clown/ugly mug/ugly guy/EntL2827175/
ひょっとしたら /(exp) possibly/by some possibility/perhaps/(P)/EntL2009560X/
ひょっとして /(exp) by any chance/(should) it happen (that)/by some chance/(P)/EntL2096190X/
ひょっとすると /(adv) (on-mim) perhaps/maybe/possibly/(P)/EntL1010650X/
ひょろい /(adj-i) (See ひょろひょろ・2) spindly/weak/gangly/EntL2686400/
ひょろける /(v1) to stagger/to stumble/to be unsteady on one's feet/EntL2733350/
ひょろっと /(adv) (on-mim) tall and thin/long and thin/lanky/spindly/gangly/EntL2704730/
ひょろひょろ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) totteringly/staggeringly/unsteadily/(adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) lanky/spindly/slender/frail/EntL1010660X/
ひょろり /(adv-to,adv) (on-mim) tall and thin/long and thin/lanky/spindly/gangly/EntL1010670X/
ひょろ長い [ひょろながい] /(adj-i) long and narrow/lanky/gangling/spindly/EntL2454460/
ひょんな /(adj-pn) (See 思いがけない) strange/unexpected/(by) chance/unusual/curious/EntL2079290X/
ひょんなことから /(exp) by a strange coincidence/in an unexpected turn of events/by chance/by accident/EntL2836192/
ひよこ鑑定士 [ひよこかんていし] /(n) chicken sexer/EntL2839281/
ひよこ豆;ヒヨコ豆;雛豆 [ひよこまめ(ひよこ豆,雛豆);ヒヨコまめ(ヒヨコ豆);ヒヨコマメ] /(n) chickpea (Cicer arietinum)/garbanzo bean/EntL1922730X/
ひらがな表記;平仮名表記 [ひらがなひょうき] /(n) representation in hiragana/hiragana notation/EntL2078570X/
ひらつく /(v5k,vi) (obsc) (from ひらひらと動く) to flutter/to wave/to move restlessly/EntL2830037/
ひらひら(P);ヒラヒラ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) fluttering/flapping/waving/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) (arch) flickering (light, flame, etc.)/(n) (3) (on-mim) frill/piece of thin material/(P)/EntL1010680X/
ひらり /(adv-to) (on-mim) nimbly/lightly/EntL2085930X/
ひら茸;平茸 [ひらたけ;ヒラタケ] /(n) (uk) oyster mushroom (Pleurotus ostreatus)/EntL2105380X/
ひり出す;放り出す [ひりだす] /(v5s,vt) to expel/to eject/to push out/to force out/EntL2831197/
ひれ酒;ヒレ酒;鰭酒 [ひれざけ(ひれ酒,鰭酒);ヒレざけ(ヒレ酒)] /(n) hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream)/EntL2571010/
ひんやり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) cool/chilly/feeling nice and cold/EntL1010700X/
ひん岩;玢岩 [ひんがん;ヒンガン] /(n) porphyrite/EntL2841124/
ひん曲げる [ひんまげる] /(v1,vt) (1) to bend (with great force)/to twist/to wrench/(v1,vt) (2) to distort (the truth)/EntL2064760X/
ひん剥く;引ん剥く [ひんむく] /(v5k) to strip/to peel/to tear off/EntL1905160X/
ひん抜く;引ん抜く [ひんぬく] /(v5k) to uproot/to pull out/EntL2461500/
ひ押し坑道;ひ押坑道 [ひおしこうどう] /(n) (obsc) (See 沿層坑道) drift (mining)/driftway/EntL2841122/
ひ弱 [ひよわ] /(adj-na,n) weak/delicate/sickly/EntL1615440X/
ひ弱い [ひよわい] /(adj-i) weak/sickly/EntL1010710X/
ひ石 [ひせき] /(n) (See 脈石・みゃくせき) gangue/veinstone/EntL2841123/
びいびい /(adv,adv-to) (on-mim) noisily/bleatingly/EntL2748970/
びくつく /(v5k,vi) to be scared/EntL1632440X/
びくともしない /(adj-i) (1) unperturbed/undaunted/retaining composure/(adj-i) (2) unyielding/not giving an inch/EntL1010720X/
びけ;ビケ /(n) (1) last (on the list)/at the bottom/(n) (2) {hanaf} (See 花札) last player/EntL2840669/
びしびし /(adv) (on-mim) stickily/relentlessly/EntL1010740X/
びしょびしょ(P);びちょびちょ;ビショビショ;ビチョビチョ /(adj-no,adj-na) (1) (on-mim) soaked/drenched/sopping/soppy/wet/(adv,adv-to) (2) (on-mim) incessantly (raining)/drizzling/(P)/EntL1010750X/
びしょ濡れ [びしょぬれ] /(adj-no,n) sopping wet/dripping wet/sodden/drenched/soaked/(P)/EntL1612930X/
びしり /(adv-to) (1) (on-mim) (See びしっと) with a snap/(break) cleanly/(adv-to) (2) (rejecting) sternly/flatly/(adv-to) (3) smartly/(dressing up) well/EntL2518020/
びたびた /(adj-no,adj-na,adv,vs) (1) (on-mim) drenched/soaked/(adv,vs) (2) (on-mim) romantically/EntL2454490/
びた一文;ビタ一文;鐚一文 [びたいちもん(びた一文,鐚一文);ビタいちもん(ビタ一文)] /(n) very small amount of money/penny/cent/nickel/dime/EntL2005820X/
びちゃびちゃ /(adj-na,adv,n,vs) (on-mim) splashing/dabbling/EntL1632450X/
びっくりした;ビックリした /(int) (used when surprised or frightened) (See びっくり・1) oh my god!/oh my gosh!/you got me!/wow!/EntL2842937/
びっくりするほど;ビックリするほど /(adv,adj-no) surprisingly/stunningly/astonishingly/wonderfully/EntL2844489/
びっくり仰天;吃驚仰天 [びっくりぎょうてん;きっきょうぎょうてん(吃驚仰天)] /(n,vs) astonished/stunned/startled out of one's wits/thunderstruck/open-eyed astonishment/EntL2040290X/
びっくり箱 [びっくりばこ] /(n) jack-in-the-box/jack-in-a-box/EntL2429020X/
びっこを引く;跛を引く [びっこをひく] /(exp,v5k) to limp/EntL2142230X/
びっしょり /(adj-na,adv) (on-mim) wet through/drenched/(P)/EntL1010760X/
びっしり(P);ビッシリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) closely (packed, lined up, etc.)/tightly/densely/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (work) sufficiently/(P)/EntL1010770X/
びっちり /(adv) without gaps/closely packed/always/usually/often/frequently/continuously/EntL2724930/
びよーん;ビヨーン;ぽよーん;ポヨーン /(adv-to) (on-mim) (See ぴょーん・2) sproing/boing/EntL2843192/
びらびら;ビラビラ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) fluttering (esp. of thick or heavy material)/(n) (2) (on-mim) piece of dangling cloth, paper, metal, etc./EntL1010780X/
びらん剤;糜爛剤;ビラン剤 [びらんざい(びらん剤,糜爛剤);ビランざい(ビラン剤)] /(n) blister agent/vesicant/EntL1105980X/
びる /(suf,v1) (See 大人びる,鄙びる) to seem to be .../to become like .../to behave as .../EntL2409210/
びわ酒;枇杷酒 [びわしゅ] /(n) loquat wine/EntL2193170X/
びんた;ぴんた /(n,vs) slap in the face/slap on the cheek/EntL1010810X/
びん首効果;瓶首効果 [びんくびこうか;へいしゅこうか(瓶首効果)] /(n) (obsc) (See ボトルネック効果) bottleneck effect/EntL2847754/
ぴえん;ピエン;ぴえーん;ピエーン /(int) (sl) (on-mim) boohoo/boo hoo/sniff sniff/sob sob/waa waa/EntL2842265/
ぴかり;ピカり /(adv-to,adv) (on-mim) (See ピカッと) with a flash/brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly/EntL2827199/
ぴくっと /(adv) with a twitch (e.g. an eyebrow)/with a dip/with a bob/with a flutter/EntL2425780X/
ぴくんぴくん /(adv,adv-to,vs) (See ぴくぴく) twitching/EntL2520800/
ぴしゃぴしゃ;ぴしゃっぴしゃっ /(adv) (1) slap (sound of a flat object continuously striking something)/(adv) (2) splash/EntL2121700X/
ぴしゃり;ピシャリ /(adv,adv-to) (on-mim) slapping/splashing/splatting/banging shut/flat (refusal, denial, etc.)/EntL1010880X/
ぴしり /(adv-to) (on-mim) with a click/with a snap/EntL2522890/
ぴたっと;ピタッと /(adv,vs) (1) (on-mim) tightly/closely/(adv,vs) (2) (on-mim) exactly/precisely/(adv,vs) (3) (on-mim) suddenly (stopping)/EntL1632460X/
ぴちっと /(adv,vs) (on-mim) tightly/snugly/EntL2454500/
ぴちぴち;ピチピチ /(adv-to,vs) (1) (on-mim) bursting with youth and energy (esp. young woman)/vivaciously young/spunky/energetic/(adv-to) (2) (on-mim) (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net)/(adj-no) (3) (on-mim) bursting (e.g. seams)/tight/(adv-to) (4) (on-mim) splattering (e.g. cooking oil)/EntL1010890X/
ぴちゃん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) splash/(adv-to,adv) (2) (on-mim) slam/slap/EntL2568300/
ぴっしゃり;びっしゃり /(adv) (1) (on-mim) slapping together (incl. sound)/(adv) (2) (on-mim) fitting tightly (incl. sound)/EntL2828458/
ぴったり(P);ピッタリ(P);ぴたり;ピタリ;ぴったし;ピッタシ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (ぴったし is col.) tightly/closely/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) exactly/precisely/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) suddenly (stopping)/(adv,adv-to,vs,adj-na) (4) (on-mim) perfectly (suited)/ideally/(P)/EntL1010900X/
ぴったんこ;ぴたんこ /(adv) (See ぴったり・2) perfectly matching/totally agreeing/concurring/sticking to/EntL2724920/
ぴっちり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) tightly/snugly/EntL2454510/
ぴゅう;ぴゅん;ピュウッ;ピュー /(adv-to) (on-mim) (See ぴゅうぴゅう) whiz (e.g. projectile through air)/swoosh/whoosh/whistling sound/EntL2563590/
ぴゅぴゅ /(n) whistling of wind/EntL1648220X/
ぴょいと /(adv) (on-mim) lightly and nimbly/with agility/EntL2840475/
ぴょこぴょこ /(adv-to) (1) (on-mim) up and down/lightly/nimbly/moving in small leaps as a frog or rabbit/(adv-to) (2) (on-mim) (See ひょいひょい・2) casually/(strolling about) without a care/EntL2561720/
ぴょこん;ピョコン /(adv-to,adv) (on-mim) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow)/EntL1632470X/
ぴょん;ぴょーん;ピョン;ピョーン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (jumping) nimbly/light-footed/(exp) (2) (on-mim) boing/(prt) (3) (on-mim) (joc) used at sentence end to affect cuteness/EntL2831892/
ぴょんぴょん(P);ピョンピョン /(adv,adv-to) (on-mim) hopping/skipping/lightly and repeatedly jumping/(P)/EntL1010920X/
ぴよぴよ;ピヨピヨ;ひよひよ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) cheep cheep/tweet tweet/(adv,adv-to) (2) (ひよひよ only) (on-mim) gently (moving)/EntL2454480/
ぴりっとくる /(exp,vk) pungent/biting/racy/hot/EntL1010940X/
ぴりり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See ぴりっと) tingling/stinging/pungently/EntL2642500/
ぴんしゃん;ピンシャン;びんしゃん /(adv,adv-to,vs) (on-mim) vigorous for one's age/active despite one's years/hale and hearty/full of beans/EntL2757680/
ぴんと張る;ピンと張る [ぴんとはる(ぴんと張る);ピンとはる(ピンと張る)] /(exp,v5r) (See ピンと・1) to pull tight/to brace/to tighten/EntL2106690X/
ぴんぴん(P);ピンピン /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) lively/energetic/full of life/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) vigorously (jumping, flopping, etc.)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) piercing (e.g. sound)/penetrating/grating/(P)/EntL1010960X/
ぴん札;ピン札 [ぴんさつ(ぴん札);ピンさつ(ピン札)] /(n) (col) crisp, unwrinkled banknote/EntL2133350/
ふい;フイ /(n) coming to nothing/ending without result/total waste/EntL2119010X/
ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り [ふいごまつり] /(n) Bellows Festival/festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray/EntL2625860/
ふいと /(adv) abruptly/suddenly/unexpectedly/EntL2454520/
ふいにする;フイにする /(exp,vs-i) to lose completely/to waste/to let slip away/EntL2119030X/
ふいになる;フイになる /(exp,v5r) to come to nothing/to be wasted/to fall through/to end without result/EntL2119020X/
ふう;フー /(int) (1) (See ふうふう・2) phew/whew/huff/(int) (2) whoo/wohoo/EntL2828104/
ふかふか;フカフカ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) soft (and fluffy) (e.g. bed, bread, baked potato)/(adv-to,vs) (2) (on-mim) (arch) absent-mindedly/EntL1632480X/
ふくらし粉;膨らし粉;脹らし粉 [ふくらしこ] /(n) baking powder/EntL1519960X/
ふくれ面;膨れ面 [ふくれづら;ふくれつら] /(n,adj-no) (See 膨れっ面・ふくれっつら) sulky look/sullen look/EntL2759590/
ふくろう座;梟座 [ふくろうざ] /(n) {astron} Noctua (no longer recognized constellation)/the Owl/EntL2831734/
ふぐりが下がる;フグリが下がる [ふぐりがさがる(ふぐりが下がる);フグリがさがる(フグリが下がる)] /(exp,v5r) (arch) to feel relieved/to be relieved/EntL2716880/
ふぐ刺し [ふぐさし] /(n) fugu sashimi/EntL2843612/
ふけ /(n) {hanaf} ending a round with less than 20 points/EntL2840667/
ふける /(v1,vi) (1) to run away (e.g. from work)/to escape/to hide/(v1,vi) (2) {hanaf} to end a round with less than 20 points/EntL2615060/
ふけ肉 [ふけにく] /(n) (See むれ肉) pale soft exudative meat/PSE meat/EntL2835208/
ふさ /(adv,adj-na) (arch) plenty/EntL2222310X/
ふさぎ込む;塞ぎ込む;鬱ぎ込む [ふさぎこむ] /(v5m,vi) to mope/to brood/to be in low spirits/to have the blues/EntL1602580X/
ふざく /(v5k) (See 巫山戯る・1) to frolic/to romp/to fool/to be flip/EntL2405480X/
ふざけんな;ふざけんなよ;ふざけんじゃねーよ;ふざけんじゃねえぞ;ふざけんじゃないぞ /(exp) (vulg) stop bullshitting me/you're fucking kidding me/you're full of shit/EntL2141690X/
ふしだら /(adj-na,n) (1) dissolute/dissipated/licentious/fast/loose/(adj-na,n) (2) slovenly/untidy/messy/EntL1011010X/
ふすま紙;襖紙 [ふすまがみ] /(n) (See 襖・ふすま) fusuma paper/paper pasted over a fusuma (similar to wallpaper)/EntL2849201/
ふためく /(v5k) to make a commotion/EntL2412740X/
ふっかーつ /(int) (See 復活・1) I'm back!/revived!/EntL2660220/
ふっくら /(adv-to) (on-mim) (See ふっくり) fully/luxuriantly/fluffy/plump/soft and full/EntL2086010X/
ふっくり /(adv-to) (on-mim) fully/luxuriantly/fluffy/plump/soft and full/corpulent/EntL2533270/
ふっと;ふうっと;ふーっと;フーッと /(adv) (1) (on-mim) with a whiff/with a puff/(adv) (2) (ふっと only) suddenly/abruptly/without warning/EntL1632500X/
ふつおた;フツオタ /(n) (from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners)/EntL2219120/
ふつくしい /(n) (sl) beautiful/EntL2832690/
ふて腐れる;不貞腐れる [ふてくされる] /(v1,vi) (uk) to become sulky/to become irresponsible (due to disgruntlement)/EntL1602780X/
ふとした /(adj-pn) impulsive/unexpected/accidental/casual/inadvertent/on a whim/EntL2009590X/
ふに /(int) mmm?/what?/huh?/EntL2848427/
ふにふに /(vs) (1) stroke/caress/(n) (2) soft (object)/dreamlike (object)/tender (object)/EntL2657930/
ふにゃふにゃ;フニャフニャ /(n,vs) (1) limpness/(adj-na,adj-no) (2) soft/limp/flabby/(adj-na,adj-no) (3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling/talking with food in one's mouth/EntL1011040X/
ふにゃり;ふにゃっ /(adv-to,adv) (on-mim) (See ふにゃふにゃ・2) limply/EntL2733320/
ふふふ;フフフ;ふふ;フフ /(int) ha ha ha/hee hee hee/EntL1111010X/
ふふん /(int) (1) pish/pooh/(int) (2) I see/oh/indeed/EntL1632510X/
ふみふみ /(n,vs) kneading (cat)/EntL2829616/
ふむ;ふうむ /(int) (See ふん・1) hmm/I see/hrm/EntL2180650X/
ふむふむ /(exp) (col) hmmm/uh-huh/murmur indicating approval, comprehension, etc./EntL2826718/
ふらっと /(adv) (on-mim) (See ふらり・1) aimlessly/by chance/accidentally/casually/suddenly/unexpectedly/EntL1011050X/
ふらつき /(n,adj-no,adv) lightheadedness/disorientation/wobbliness/staggering/EntL2538420/
ふらつき感 [ふらつきかん] /(n) lightheadedness/disorientation/wobbliness/EntL2538430/
ふらつく /(v5k,vi) (1) to feel giddy/to totter/to stagger/(v5k,vi) (2) to be unfixed (emotions, beliefs, etc.)/to waver/(v5k,vi) (3) to wander aimlessly/to loiter/to putter/EntL2009600X/
ふらふら(P);フラフラ /(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (on-mim) unsteadily (e.g. on one's feet)/shakily/staggering/tottering/reeling/dizzily/giddily/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) wavering (in one's mind)/unsteadily/indecisively/(adv,adv-to) (3) (on-mim) aimlessly/unconsciously/whimsically/without thinking/(P)/EntL1011060X/
ふらり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) aimlessly/unexpectedly (showing up)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) slowly swaying/staggering/moving feebly/EntL1011070X/
ふるい分ける;篩い分ける [ふるいわける] /(v1,vt) to sift/to screen/EntL1570320X/
ふるい落とす;振るい落とす;ふるい落す;振るい落す [ふるいおとす] /(v5s) to shake off/EntL1361340X/
ふるい落とす;篩い落とす;ふるい落す;篩い落す [ふるいおとす] /(v5s) to sift out/to screen or eliminate (candidates)/EntL1849100X/
ふるえ音;震え音 [ふるえおん] /(n) {ling} trill (consonant sound)/EntL2454530/
ふるさと納税;故郷納税 [ふるさとのうぜい] /(n) hometown tax/system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government/EntL2827239/
ふるちん;フルチン;フリチン;ふりちん /(n) (sl) (col) (also written 振りチン, etc.) having the penis hang out (e.g. no trousers or pants)/EntL2110350X/
ふるってご参加ください;奮ってご参加ください;奮ってご参加下さい;ふるってご参加下さい [ふるってごさんかください] /(exp) you are cordially invited to participate/please come and join us/EntL2848280/
ふれあい広場;触れ合い広場 [ふれあいひろば] /(n) meeting place/open area for meetings, markets, etc./EntL2810530/
ふれあい動物園;触れ合い動物園 [ふれあいどうぶつえん] /(n) petting zoo/EntL2445960/
ふろりだ;フロリダ /(exp) (sl) (joc) (obsc) (abbr. of 風呂に入るから離脱する) got to go, taking a bath/EntL2840249/
ふわっと;ふわーっと;フワーっと;フワーと /(adv,vs) (1) (on-mim) floating/drifting/weightlessness/(adv,vs) (2) (on-mim) softly/gently/lightly/EntL1011080X/
ふわふわ(P);フワフワ(P) /(adv-to,adv) (1) (on-mim) lightly (floating, drifting, etc.)/buoyantly/(adj-no,adj-na,adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) soft/fluffy/spongy/(adv-to,adv,vs) (3) (on-mim) unsteadily/flightily/fickly/frivolously/(P)/EntL1113060X/
ふわもこ;フワモコ /(adj-no,adv,vs) (col) (on-mim) (See ふわふわ・2,もこもこ・1) thick and fluffy/soft and lumpy/EntL2848528/
ふわり /(adv-to) (on-mim) softly/gently/lightly/(P)/EntL1011090X/
ふん(P);ふーん;ふうん;フーン /(int) (1) hmm/well .../humph/huh/pshaw/pish/(pref) (2) (ふん only) roughly/harshly/violently/(P)/EntL1632520X/
ふんぞり返る;踏ん反り返る;ふん反り返る [ふんぞりかえる] /(v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched/to recline/(v5r,vi) (2) to get cocky/to be arrogant/EntL1450290X/
ふんだくる /(v5r,vt) (1) to snatch/to grab/to steal/(v5r,vt) (2) to charge (an exorbitant price) for/EntL2454540/
ふんだん /(adj-na) plentiful/abundant/ample/lavish/EntL1011100X/
ふんどしを締めてかかる;褌を締めてかかる [ふんどしをしめてかかる] /(exp,v5r) (id) to roll up one's sleeves and get to work/to buckle down/EntL2838292/
ふんどし一丁;褌一丁 [ふんどしいっちょう] /(exp,n) (wearing) a loincloth alone/nothing but a loincloth/EntL2830557/
ふんどし担ぎ;褌担ぎ [ふんどしかつぎ] /(n) (1) (uk) (col) (See 力士・1) rikishi of the lowest rank/(n) (2) underling/EntL2454960/
ふんなんに /(adv) in plenty/fully/EntL1011110X/
ふんふん;フンフン /(int) (1) uh-huh/(adv) (2) (on-mim) sniff-sniff/EntL2719260/
ふんわり(P);フンワリ /(adv-to,adv) (on-mim) gently/airily/fluffily/(P)/EntL2069720X/
ふん縛る [ふんじばる] /(v5r,vt) (1) to tie fast/(v5r,vt) (2) to arrest/EntL2454550/
ぶかぶか(P);ブカブカ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) too large (clothing)/baggy/loose-fitting/(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) bulging/warping/(adv,vs) (3) (on-mim) parp/toot/blast/(P)/EntL1011130X/
ぶきっちょ /(adj-na,n) awkward/EntL1632530X/
ぶくぶく;ブクブク /(adv,adv-to,vs,n) (1) (on-mim) bulging/swelling (e.g. with water)/loose-fitting or baggy (clothing)/(adv,adv-to,vs,n) (2) (on-mim) bubbling/foaming/EntL1011140X/
ぶくり /(adv,adv-to) (on-mim) sound of something floating or sinking in water/EntL2097140X/
ぶすくれる;ブスくれる /(exp,v1) (kyu:) to sulk/to pout/EntL2848452/
ぶすっと;ブスッと;ブスっと /(adv,vs) (1) (on-mim) with a plunge (of something sharp into something soft)/with a thrust/with a stab/(adv,vs) (2) (on-mim) sullenly/sulkily/glumly/sourly/EntL2121710X/
ぶた;ブタ /(n) (See おいちょかぶ) hand with a total value of 10 or 20 points (in oicho-kabu; results in a loss)/EntL2842603/
ぶち壊す;打ち壊す;ブチ壊す;打ちこわす;打壊す;打ち毀す [ぶちこわす(ぶち壊す,打ち壊す,打壊す,打ち毀す);うちこわす(打ち壊す,打ちこわす,打壊す,打ち毀す);ブチこわす(ブチ壊す)] /(v5s,vt) (1) to destroy/to crush/to break by striking/to wreck/(v5s,vt) (2) to spoil/to ruin/EntL1408630X/
ぶち込む;打ち込む;打ちこむ [ぶちこむ] /(v5m,vt) (1) to throw/to toss/to cast/(v5m,vt) (2) to hit/to strike/to smash/to hammer in/to drive in/(v5m,vt) (3) to fire into (e.g. a crowd)/to launch (e.g. missiles)/to lob (e.g. grenades)/(v5m,vt) (4) to wear (sword, etc.)/to carry/EntL2714070/
ぶち殺す;打ち殺す;ブチ殺す [ぶちころす(ぶち殺す,打ち殺す);ブチころす(ブチ殺す)] /(v5s) to kill by hitting/to beat to death/to slaughter/EntL1113360X/
ぶち上げる;打ち上げる;打上げる;打ち挙げる [ぶちあげる] /(v1,vt) to make a bold speech/to make a bold statement/EntL2514840/
ぶち当たる;打ち当たる [ぶちあたる] /(v5r,vi) (1) to slam into/to crash into/to run into/to hit (against)/(v5r,vi) (2) to face (trouble, difficulties, etc.)/to confront/EntL2076960X/
ぶち破る [ぶちやぶる] /(v5r) (col) (See 破る・1) to smash down/to beat in/EntL2207840X/
ぶち抜き;打ち抜き [ぶちぬき] /(n) (1) removing a partition (wall)/(adv) (2) (col) straight through without interruption/EntL2229950/
ぶっかき氷;打っ欠き氷 [ぶっかきごおり] /(n) chipped ice/ice chips/EntL2780670/
ぶっかけ蕎麦;ぶっ掛け蕎麦;ぶっ掛けそば;打っ掛け蕎麦 [ぶっかけそば;ぶっかけソバ] /(n) (uk) (See 掛け蕎麦) soba with broth poured over it/EntL2138780/
ぶっかけ飯;打っ掛け飯 [ぶっかけめし] /(n) (See 打っ掛け・ぶっかけ・2) rice with other ingredients poured on top/EntL2701460/
ぶっきら棒 [ぶっきらぼう] /(adj-na,n) (uk) curt/blunt/brusque/(P)/EntL1011160X/
ぶった切る;打った切る;打っ手切る [ぶったぎる] /(v5r,vt) to chop (a branch, etc.)/EntL2454570/
ぶっちゃけ /(adv) (1) (col) frankly/honestly speaking/to tell the truth/to put it bluntly/(n) (2) (col) speaking one's mind and holding nothing back/(adv) (3) (col) really/extremely/super/EntL2120460X/
ぶっちゃける /(v1,vt) (See ぶちあける・2) to speak frankly/to put things bluntly/EntL2061540X/
ぶっつけ本番 [ぶっつけほんばん] /(n,adj-no) performing without rehearsal/EntL2121050X/
ぶっとい /(adj-i) (See 太い・1) fat/thick/EntL2037170X/
ぶっ違い;打っ違い [ぶっちがい] /(n) diagonal cross/x-shaped cross/EntL2638460/
ぶっ壊す;打っ壊す;打っ毀す [ぶっこわす] /(v5s,vt) (1) (col) (See ぶち壊す・ぶちこわす・1) to destroy/to crush/to break by striking/to wreck/(v5s,vt) (2) (col) (See ぶち壊す・ぶちこわす・2) to spoil/to ruin/EntL2215920X/
ぶっ掛ける;打っ掛ける;打っかける [ぶっかける] /(v1,vt) (uk) to dash (e.g. liquid on someone's face)/to slosh/to splash/to souse/to pour/EntL1632550X/
ぶっ込み釣り;ぶっこみ釣り;打っ込み釣り;ブッコミ釣り [ぶっこみづり(ぶっ込み釣り,ぶっこみ釣り,打っ込み釣り);ブッコミづり(ブッコミ釣り)] /(n) bottom fishing/legering/EntL2433180/
ぶっ込む;打っ込む [ぶっこむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to hit/to strike/to smash/to hammer in/to drive in/(v5m,vt) (2) (uk) to throw/to toss/to cast/(v5m,vt) (3) to mix/(v5m,vt) (4) to wear (sword, etc.)/to carry/EntL2433340/
ぶっ殺す;打っ殺す;打殺す(io) [ぶっころす] /(v5s,vt) to beat to death/to kill/EntL1603170X/
ぶっ切る;打っ切る [ぶっきる] /(v5r,vt) to violently cut something apart/to hack down/to chop/to cut off/EntL2698200/
ぶっ切れる;打っ切れる [ぶっきれる] /(v1,vi) (1) to suddenly break with a snap/to suddenly get cut off/(v1,vi) (2) to snap/to become furious/EntL2698190/
ぶっ千切る;打っ千切る [ぶっちぎる] /(v5r,vt) (1) (uk) to beat by a wide margin (in a race)/(v5r,vt) (2) (uk) to tear (off) roughly/EntL2004720X/
ぶっ続け;打っ続け [ぶっつづけ] /(adv) (1) (uk) continuously/throughout/(adv) (2) in succession/EntL2005830X/
ぶっ叩く;打っ叩く [ぶったたく] /(v5k) to beat vigorously/to rain strikes upon someone/to tan someone's hide/to mercilessly pummel/to beat the daylights out of/EntL2272730X/
ぶっ通し;打っ通し [ぶっとおし] /(adj-no) (See 通し・1) continuous/nonstop/consecutive/ceaseless/EntL1011170X/
ぶっ潰す;打っ潰す [ぶっつぶす] /(v5s,vt) (See 打っ,潰す・1) to smash violently/to crush/EntL2801620/
ぶっ倒す;打っ倒す [ぶったおす] /(v5s) to knock down/EntL2556480/
ぶっ倒れる;打っ倒れる [ぶったおれる] /(v1,vi) (See 倒れる・1) to fall flat/to collapse in a heap/EntL2253610X/
ぶっ飛ばす;打っ飛ばす [ぶっとばす] /(v5s,vt) (1) to knock (someone) to their feet/to knock down/(v5s,vt) (2) to send flying/to strike/to fling/to fire/(v5s,vt) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.)/to dispel/(v5s,vt) (4) to drive at terrific speed/to barrel along/EntL1408800X/
ぶっ飛び [ぶっとび] /(n) (See ぶっ飛ぶ・1) flying far/blasting (e.g. into the sky)/powerful jump/leap/EntL2432180X/
ぶっ飛ぶ;打っ飛ぶ [ぶっとぶ] /(v5b,vi) (1) to fly (with great force)/to blast (e.g. into the sky)/(v5b,vi) (2) to lack common sense/(v5b,vi) (3) (col) to be extremely surprised (by)/EntL2432240/
ぶっ放す;ブッ放す;打っ放す [ぶっぱなす(ぶっ放す,打っ放す);ブッぱなす(ブッ放す)] /(v5s) to fire a gun/to let off a gun/to loose off a shell/EntL2524980/
ぶつかり稽古;打つかり稽古 [ぶつかりげいこ] /(n) {sumo} head-to-head training/drill consisting of pushing and being pushed/battering practice/EntL2024160X/
ぶつかり合い [ぶつかりあい] /(n) collision/clashing/EntL2603210/
ぶつかり合う;打つかり合う [ぶつかりあう] /(v5u,vt) to collide/to clash/EntL2603200/
ぶつくさ /(adv) moaning/muttering/complaining/EntL2009620X/
ぶつけ合う [ぶつけあう] /(v5u) (1) to knock (ideas) against each other/to present competing ideas/to have a lively exchange of ideas/(v5u) (2) to smash together/to crash into each other/to throw at each other/EntL2666910/
ぶつぶつ(P);ブツブツ /(n,adv,adv-to) (1) (on-mim) grunt/grumble/complaint/mutter/(n,adv,adv-to) (2) pimples/spots/eruption/rash/(n,adv,adv-to) (3) cutting into small pieces/(n,adv,adv-to) (4) simmering/(P)/EntL1011200X/
ぶつ切り;打つ切り [ぶつぎり] /(n) {food} chunk/lump/thick slice/cutting into chunks/EntL2625220/
ぶつ切りにする [ぶつぎりにする] /(exp,vs-i) to cut into chunks/to chop into lumps/EntL2729670/
ぶどう飴 [ぶどうあめ] /(n) candy-coated grapes on a stick/EntL2832173/
ぶどう園;葡萄園;ブドウ園 [ぶどうえん(ぶどう園,葡萄園);ブドウえん(ブドウ園)] /(n) vineyard/EntL1846080X/
ぶどう果汁;ブドウ果汁;葡萄果汁 [ぶどうかじゅう(ぶどう果汁,葡萄果汁);ブドウかじゅう(ブドウ果汁)] /(n) grape juice/EntL2838897/
ぶどう狩り;ブドウ狩り;葡萄狩り [ぶどうがり(ぶどう狩り,葡萄狩り);ブドウがり(ブドウ狩り)] /(n) grape picking/EntL1906940X/
ぶどう酒;葡萄酒;ブドウ酒 [ぶどうしゅ(ぶどう酒,葡萄酒);ブドウしゅ(ブドウ酒)] /(n) (grape) wine/EntL1499250X/
ぶどう色;葡萄色 [ぶどういろ] /(n,adj-no) (See えび色・えびいろ) dark purple/grape (colour)/EntL1846050X/
ぶどう糖果糖液糖;ブドウ糖果糖液糖;葡萄糖果糖液糖 [ぶどうとうかとうえきとう] /(n) high-fructose corn syrup/HFCS/EntL2835841/
ぶどう豆;葡萄豆 [ぶどうまめ] /(n) (1) (See 黒豆) black soybean/(n) (2) soybeans boiled in sugary water/(n) (3) (obsc) (See エンドウマメ) pea/EntL2826533/
ぶどう膜炎;葡萄膜炎 [ぶどうまくえん] /(n) uveitis/EntL2678220/
ぶなの木;椈の木;橅の木(oK) [ぶなのき] /(n) (See 椈) Japanese beech (Fagus crenata)/Siebold's beech/EntL1632560X/
ぶぶ漬け;ぶぶ漬 [ぶぶづけ] /(n) (kyb:) (See お茶漬け・おちゃづけ) ochazuke/cooked rice with green tea poured on it/EntL2847759/
ぶほっ /(int) boohoo (crying)/EntL2197960X/
ぶらっと /(adv) (1) (See ぶらぶら・1) limply/(adv) (2) idly/(adv) (3) aimlessly/EntL2253600X/
ぶらつく;ブラつく /(v5k,vi) (1) to stroll about/to saunter/to wander/to ramble/to hang around/to linger/(v5k,vi) (2) to dangle/to swing/EntL1011220X/
ぶらぶら(P);ブラブラ /(vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) dangling heavily/swaying to and fro/swinging/(vs,adv,adv-to) (2) (on-mim) strolling/rambling/roaming/wandering/(vs,adv,adv-to) (3) (on-mim) idly/lazily/leisurely/aimlessly/(vs,adv,adv-to) (4) (on-mim) persisting (of an illness)/(P)/EntL1011230X/
ぶらり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) dangling/(adv-to,adv) (2) (on-mim) aimlessly/casually/idly/(adv-to,adv) (3) (on-mim) unexpectedly/EntL2009630X/
ぶらりぶらり /(adv-to,adv) (on-mim) (See ぶらぶら・1) dangling heavily/swaying to and fro/swinging/EntL2619890/
ぶらんぶらん;ブランブラン /(vs,adv,adv-to,adj-no,adj-na) (on-mim) dangling/EntL2743180/
ぶら下がり [ぶらさがり] /(n) (1) (id) cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph/doorstepping/(adj-f) (2) hanging/dangling/EntL2542240/
ぶら下がりインデント [ぶらさがりインデント] /(n) {comp} hanging indent/EntL2277440X/
ぶら下がり取材 [ぶらさがりしゅざい] /(n) doorstop interview/doorstep interview/on-the-move interview/informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response/EntL2557510/
ぶら下がる [ぶらさがる] /(v5r,vi) (1) to hang down (from)/to dangle/to swing/to be suspended/(v5r,vi) (2) to be within one's reach/to dangle (before one's eyes)/(v5r,vi) (3) to be completely reliant on/to be entirely dependent on/(P)/EntL1011240X/
ぶら下げる [ぶらさげる] /(v1,vt) to hang/to suspend/to dangle/to swing/to carry/(P)/EntL1011250X/
ぶりこ /(n) (See 鰰) sailfin sandfish eggs/EntL2578650/
ぶりしゃり;ぷりしゃり /(n,vs) (See プリプリ・1) becoming angry and sulky/EntL2828460/
ぶりっ子;振りっ子;鰤っ子(ateji);鰤子(ateji) [ぶりっこ;ブリッコ] /(n,vs) (derog) (sl) (See ぶる・1) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless/EntL1574990X/
ぶり返す [ぶりかえす] /(v5s,vi) to come back/to return/to recur/EntL2005840X/
ぶるう /(v5u,vi) (col) to cower in fear/to be scared/to be nervous/EntL2819150/
ぶるっと /(adv) (on-mim) shiveringly/EntL2684520/
ぶるぶる(P);ブルブル /(adv,adv-to,vs) (on-mim) trembling (with fear, anger, etc.)/shivering (with cold)/shaking/quivering/(P)/EntL1011260X/
ぶるん;ぶるり /(adv-to,adv) (on-mim) with a vroom/with a sudden shaking/EntL2608740/
ぶれ;ブレ /(n) (1) (See 振れる・ふれる・1) camera shake/picture blur/(n) (2) (See 振れる・ふれる・2) deviation/slight shifting/EntL1011270X/
ぶれる;ブレる /(v1,vi) (1) to be blurred (due to motion; of a photo, video, etc.)/to be shaken (of a camera)/(v1,vi) (2) to waver (in one's beliefs, policy, etc.)/(v1,vi) (3) to shift (position)/to be slightly off/EntL1011280X/
ぶわぶわ /(adj-na,adv,vs) (on-mim) spongy/EntL2785290/
ぶんぶん;ブンブン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) buzz/hum/(adv,adv-to) (2) (on-mim) shake (with vigor)/shaking/EntL2009640X/
ぶん殴る;打ん殴る;ブン殴る [ぶんなぐる(ぶん殴る,打ん殴る);ブンながる(ブン殴る)] /(v5r,vt) to hit hard/to punch hard/to give a hard blow/to wallop/to sock/EntL1408840X/
ぶん回し [ぶんまわし] /(n) (1) (pair of) compasses/dividers/(n) (2) (See 回り舞台・まわりぶたい) revolving stage/EntL2841488/
ぶん回す [ぶんまわす] /(v5s,vt) to spin vigorously/to wave around (e.g. sword, bat)/EntL2841487/
ぶん投げる;打ん投げる [ぶんなげる] /(v1,vt) to throw (strongly, violently, etc.)/EntL2454580/
ぷいと;ぷいっと /(adv) (1) (on-mim) suddenly in a bad mood/in a huff/(adv) (2) (on-mim) (See ふいと) abruptly/suddenly/unexpectedly/EntL2096980X/
ぷかぷか;プカプカ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) lightly (floating)/buoyantly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) puffing (on a pipe, cigarette, etc.)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) tooting (a trumpet, horn, etc.)/blowing (a flute, whistle)/EntL1115190X/
ぷかり;ぷかりぷかり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) puffing (e.g. cigarette smoke)/(adv-to,adv) (2) (on-mim) bobbing (to the surface)/floating lightly/EntL2806040/
ぷくっと /(adv) (on-mim) (See ぷくぷく・2) puffed up/EntL2728240/
ぷくぷく /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ぶくぶく・2) bubblingly/foamingly/sinking or rising while giving off bubbles/(adv,adv-to) (2) (on-mim) cute and chubby/pudgy/puffed up/EntL2699730/
ぷくり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ぷくっと) partly puffed up/(adv,adv-to) (2) (on-mim) bubblingly/EntL2734670/
ぷちぷち;プチプチ /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sound of bubbles (or other small objects) being popped/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) lumpy sensation (e.g. of food)/(n) (3) little bits/small grains/(n) (4) (プチプチ only) (See 気泡緩衝材) bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.)/EntL2404570X/
ぷっくり /(adv,vs) (on-mim) (See ぷくっと) puffed up/plump/EntL2793060/
ぷっつり;ぶっつり;ふっつり;ぷつん;ふつり;ぷつり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) breaking off/snapping off/(adv,adv-to) (2) (ぷっつり, ふっつり, ふつり only) (on-mim) suddenly stopping/EntL2525460/
ぷっと /(adv) (1) (See ふっと・1) puffing motion (when blowing, spitting, etc.)/(adv) (2) pouting (with displeasure)/EntL2231070/
ぷつぷつ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) bumpy (e.g. of a rash)/knobbly/pimply/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) easily cut/EntL2658950/
ぷにぷに;プニプニ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) squishy/springy/bouncy/EntL2013750X/
ぷに子 [ぷにこ;プニコ] /(n) (sl) (See ぷにぷに) chubby girl/EntL2806940/
ぷよぷよ /(n) jelly-like/EntL2487890/
ぷよぷよすくい /(n) (See 金魚掬い,ぷよぷよ) jelly ball scooping (festival game)/EntL2647720/
ぷりぷりして /(adv) in an angry mood/in anger/angrily/in a huff/EntL1632580X/
ぷるぷる;プルプル /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) trembling/shivering/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) jiggling/wobbling/bouncing/EntL2546190/
ぷるん;プルン /(n,adj-f,vs) (on-mim) (See ぷるんぷるん) shaking like a jelly/jellylike/EntL2645930/
ぷるんぷるん;プルンプルン /(n,adj-f,vs) (on-mim) (See ぷるん) shaking like a jelly/jellylike/EntL2645080/
ぷんと /(adv,vs) (1) (on-mim) crossly/angrily/(adv,vs) (2) (on-mim) strongly smelling/reeking/EntL2009650X/
ぷんぷんして /(adv) in an angry mood/in anger/angrily/in a huff/EntL1632590X/
へ /(prt) (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese) to/towards/for/(P)/EntL2029000/
へいへい /(int) (1) (col) yes/sure/gotcha/(adv,vs) (2) sycophantically/servilely/fawningly/EntL2837017/
へい死;斃死 [へいし] /(n,vs) falling dead/perishing/dying/EntL1567840X/
へぇ;へー;へえ;へぇー /(int) oh, yes?/really?/EntL2019590X/
へき開;劈開 [へきかい] /(n,vs) cleavage (in gems)/EntL1564820X/
へこたれる /(v1,vi) (occ. written 凹たれる) to lose heart/to be discouraged/to be exhausted/to be tired out/EntL1011300X/
へこへこ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) pliantly/pliably/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) subserviently/ingratiatingly/servilely/EntL2454600/
へしこ /(n,n-suf) fish pickled in rice-bran paste (esp. mackerel)/EntL2695550/
へし折る;圧し折る [へしおる] /(v5r,vt) to smash/to break/EntL1152910X/
へそが茶を沸かす;臍が茶を沸かす;へそが茶をわかす;臍が茶をわかす [へそがちゃをわかす] /(exp,v5s) (id) (See へそで茶を沸かす・へそでちゃをわかす) what a hoot!/joke of the century!/one's navel boils water/EntL2830220/
へそで茶を沸かす;へそで茶をわかす;臍で茶を沸かす;臍で茶をわかす [へそでちゃをわかす] /(exp,v5s) (id) to do something ridiculous/to do something bizarre/to boil tea in one's navel/EntL2761770/
へその緒;臍の緒 [へそのお] /(n) umbilical cord/EntL1571190X/
へそ曲がり;へそ曲り;臍曲がり;臍曲り [へそまがり] /(n,adj-na,adj-no) perverseness/perversity/perverse person/difficult person/contrary person/EntL1571220X/
へそ出しルック;臍出しルック [へそだしルック] /(exp,n) bare midriff/bare midriff look/EntL2794610/
へたこいた /(exp) (sl) (See 失敗) failed/EntL2426200X/
へたばる /(v5r,vi) to be exhausted/to be worn out/EntL1011320X/
へたへた /(adv,adv-to) (on-mim) falling down/lacking the energy to stand/collapsing/EntL2731810/
へたり込む [へたりこむ] /(v5m) to sit down hard/to sink down to the floor/EntL2428880X/
へたる /(v5r,vi) (1) to fall on one's backside/(v5r,vi) (2) (See へたばる) to be exhausted/to lose strength/to lose one's abilities/EntL2553580/
へたれ;ヘタレ /(n,adj-na) (1) (col) incompetence/laziness/worthlessness/weakness/(n) (2) good-for-nothing/loser/weakling/wuss/EntL2082810X/
へちま水;ヘチマ水;糸瓜水 [へちますい(へちま水,糸瓜水);ヘチマすい(ヘチマ水)] /(n) liquid cosmetic made from loofah extract/EntL2829137/
へちゃむくれ;へちむくれ(ok);へしむくれ(ok);へちゃもくれ(ok);へちむくり(ok) /(n) (1) (derog) unattractive person/(n) (2) (derog) coward/weakling/EntL2406700/
へったくれ /(exp) (often as 〜もへったくれもない, etc.) to hell with/be damned/EntL2423270X/
へっぴり腰;屁っ放り腰;屁っぴり腰 [へっぴりごし] /(n) (1) bent back/prone posture/(n) (2) weak-kneed/timidity/lack of nerve/EntL2064070X/
へっぽこ /(adj-f,adj-na) hack/untrained/incompetent/useless/quack (doctor)/EntL2009670X/
へと /(exp,prt) (へ with emphasis on what follows) to/towards/for/EntL2844416/
へどもど /(vs,adv) (on-mim) flustered/flurried/stuttering (e.g. an apology)/EntL1632600X/
へなへな;ヘナヘナ /(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (on-mim) weakly/helplessly/(adj-no,adj-na,vs,adv,adv-to) (2) (on-mim) weak/flimsy/easy to bend/EntL1011340X/
へな猪口;埴猪口 [へなちょこ;ヘナチョコ] /(n) (uk) (derog) novice/greenhorn/squirt/worthless person/EntL2026200X/
へのへのもへじ;へへののもへじ;へのへのもへの /(n) henohenomoheji/seven hiragana characters grouped together to look like a face/EntL2806460/
への字 [へのじ] /(n) (See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character/mouth turned down at the corners/EntL2431210X/
への字に結んだ口 [へのじにむすんだくち] /(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character/mouth turned down at the corners/EntL2431220X/
へばり付く [へばりつく] /(v5k,vi) (uk) to cling to/to stick to/to lie flat (e.g. on the ground)/EntL1011350X/
へばる /(v5r,vi) to be exhausted/to be worn out/EntL1011360X/
へへ /(int) (1) heh-heh/hee-hee/ha ha/(n) (2) (arch) female genitals/vagina/vulva/EntL2721800/
へべれけ /(adj-na,adj-no) (col) dead drunk/blotto/EntL1011370X/
へぼ /(adj-na,n) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler/greenhorn/clumsy/poor hand/EntL1011380X/
へぼい /(adj-i) (col) (See へぼ) clumsy/unskillful/bungling/poor/bad/EntL2251630X/
へぼ医者 [へぼいしゃ] /(n) quack doctor/EntL1011390X/
へま /(n,adj-na) blunder/bungle/gaffe/EntL1011400X/
へまをやる /(exp,v5r) to commit a blunder/EntL1011410X/
へん /(exp) (1) (ksb:) (See ない・1) suffix used to negate a verb in the non-past tense/(int) (2) humph/hmph/EntL2222870X/
べ;ぺ;べえ /(aux) (1) (ktb:) (thb:) (See 可い) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation/(suf) (2) (ぺ only) familiar suffix used after a personal name/EntL2213460/
べーだ;べえだ;ベーだ /(int) (said when taunting sb by sticking out one's tongue) (See ベー) bleh/EntL2845577/
べか船 [べかぶね] /(n) small sailing boat used for collecting nori, etc./EntL2061620X/
べきではない /(exp) should not/must not/(P)/EntL2027080X/
べき級数;冪級数;羃級数 [べききゅうすう] /(n) {math} power series/EntL2510020/
べき指数;冪指数;羃指数 [べきしすう] /(n) {math} exponent/EntL2800350/
べき乗;冪乗 [べきじょう] /(n,vs) {math} exponentiation/power/EntL1564300X/
べく /(n) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2847406/
べくもない /(exp) cannot possibly be/EntL2130510X/
べく杯;可杯 [べくはい;べくさかずき] /(n) sake cup shaped so it cannot be put down until emptied/EntL2846371/
べこ /(n) (thb:) cow/EntL2837130/
べこべこ /(n) empty/hungry/EntL1629780X/
べそ /(n) child's tear-stained face/EntL2056340X/
べそをかく /(exp,v5k) to be ready to cry/to be on the point of tears/EntL2056350X/
べそを作る [べそをつくる] /(exp,v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry/to be on the point of tears/EntL2580770/
べた;ベタ /(adj-na,n) (1) (usu. as べたに) covering/filled in/gapless/all over/(n-pref) (2) (before a noun) complete/total/(adj-na) (3) (col) cliched/clichéd/hackneyed/corny/predictable/(adj-no) (4) {comp} plaintext/(n) (5) (abbr) (See べた組み) solid printing/solid typesetting/(n) (6) (abbr) (See べた焼き・1) contact print/EntL2083610X/
べたっと;ベタッと;ベタっと /(adv) (1) clingingly/(stuck) together/(pressed) all the way down/(attached) cleanly/(adv) (2) (flopping) down/EntL2840645/
べたんこ /(adj-no) squished flat/EntL1011450X/
べた焼き [べたやき] /(n) (1) contact print/(n) (2) pancake topped with vegetables, etc./EntL2534900/
べた組み [べたぐみ] /(n) solid printing/solid typesetting/EntL2534890/
べた付く [べたつく] /(v5k,vi) (1) (uk) to be sticky/(v5k,vi) (2) to be close together/EntL2037340X/
べた負け [べたまけ] /(n) complete defeat/losing all matches/EntL2794100/
べちゃべちゃ;ベチャベチャ;ベチョベチョ;べちょべちょ /(adj-na,adv,vs) (on-mim) chattering/prattling/gooey/messy (from mud, ink, etc.)/EntL1011460X/
べちゃんこ /(adj-no) squished flat/EntL1011470X/
べっこう飴;鼈甲飴 [べっこうあめ] /(n) (See 鼈甲色) hard candy/candy suckers molded on a griddle/tortoise-shell candy/EntL2647870/
べった /(n) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2847403/
べったこ /(n) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2847407/
べったら漬;べったら漬け [べったらづけ] /(n) {food} daikon pickled in salted rice yeast/EntL2775390/
べったり;ベッタリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sticking/clinging/(adv,adv-to) (2) (on-mim) with a smack (e.g. sitting down)/hard/(adv,adv-to) (3) (on-mim) all over/thickly/EntL1011480X/
べったん /(n) (osb:) (See めんこ) menko/children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards/EntL2835485/
べっとり /(adv) (1) sticky/thick (e.g. thickly plastered)/ikky/gummy/(adv) (2) to stick closely/EntL2507040/
べっ甲あん;鼈甲餡;べっ甲餡;鼈甲あん [べっこうあん] /(n) {food} tortoiseshell sauce/thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc./EntL2829249/
べとつく;ベトつく /(v5k,vi) to be sticky/EntL2065180X/
べと病;露菌病 [べとびょう;ろきんびょう(露菌病)] /(n) downy mildew (disease)/EntL2454610/
べべ /(n) (1) (chn) (fem) clothes/(n) (2) (See へへ・2) female genitals/vagina/(n) (3) calf/(n) (4) (osb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2756510/
べべた /(n) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2845620/
べらべら /(adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) non-stop talking/speaking indiscreetly/chattering/(adj-na,adv,n,vs) (2) thin/flimsy/EntL1011500X/
べらぼう奴 [べらぼうめ] /(n) (derog) (uk) (See ばかもの) moron/idiot/EntL2582450/
べらんめえ /(exp) bloody fool!/EntL1011510X/
べらんめえ口調 [べらんめえくちょう] /(n) (See べらんめえ調) (in a) rough Tokyo dialect/(having a) crude mouth/vulgar language/crude speaking/EntL2836251/
べらんめえ調 [べらんめえちょう] /(n) (See べらんめえ口調・べらんめえくちょう) (in a) rough Tokyo dialect/(having a) crude mouth/vulgar language/crude speaking/EntL2836246/
べら棒(ateji);箆棒(ateji);篦棒(ateji);便乱坊 [べらぼう;ベラボー] /(adj-na,n) (1) (uk) absurd/unreasonable/awful/terrible/extreme/(n) (2) (uk) (derog) fool/idiot/EntL1615150X/
べろっと /(adv) (See べろべろ・1) licking/sticking out one's tongue/EntL2253970X/
べんべら /(n) worn-out silk clothes/cheap items/EntL2574240/
ぺけ;ペケ /(n) (1) failure/futility/uselessness/no good/(n) (2) (ksb:) (used to indicate an incorrect answer, etc.) (See ばつ・1) x (mark)/cross/EntL2842162/
ぺこん;ぺこり;ぺこりん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back/(adv,adv-to) (2) (on-mim) action of quickly bowing or lowering one's head/(with a) bob of the head/EntL2014150X/
ぺたぺた /(adv) (1) (on-mim) sound of a flat surface repeatedly making contact with something/(adv) (2) (on-mim) applying a seal or stamp again and again/pasting (paper) all over/(adv) (3) (on-mim) daubing/smearing/EntL2121730X/
ぺたり;べたり /(adv-to) (1) (on-mim) (See べたっと・1) slapping on (stamp, sticker)/(adv-to) (2) (on-mim) (See べたっと・2) flopping down/EntL2549400/
ぺたん /(adv) (on-mim) (See ぺたぺた・1) sound of something making firm contact with a flat surface/EntL2415120X/
ぺちゃくちゃ;ペチャクチャ /(adv,vs) (on-mim) chattering/chit-chat/(ladies) prattle/EntL1648210X/
ぺちゃぺちゃ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) chatter/prattle/(adv,adv-to) (2) (on-mim) lapping (up)/slurping/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) sound of juicy food being bitten into/EntL2121740X/
ぺちゃんこ;ぺしゃんこ;ぺっちゃんこ;ぺったんこ;ペッタンコ;ぺたんこ /(adj-na,adj-no) (1) (on-mim) crushed flat/flattened/squashed/flat-topped/(n) (2) (col) (m-sl) flat-chested girl/(n) (3) (on-mim) sound of a sticky rice cake sticking to something/EntL2009680X/
ぺったり;ペッタリ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) closely (sticking, clinging, etc.)/tightly/EntL1632620X/
ぺったん /(adv-to) (on-mim) flattening/EntL2267230X/
ぺっと /(adv) (on-mim) ptoo (i.e. spitting sound)/ptew/ptooey/EntL2669050/
ぺてん;ペテン /(n) fraud (chi: bēngzi)/swindle/EntL1011560X/
ぺらっと /(adv) (1) (on-mim) (See ぺらぺら・2) flipping (e.g. a page)/peeling off/(adv) (2) (on-mim) (See ぺらぺら・1) fluently/EntL2544550/
ぺろっと;ペロッと;ペロっと /(adv) (1) (on-mim) (eating up) quickly/in no time/gobbling up/(adv) (2) (on-mim) quickly (sticking out one's tongue)/(adv) (3) (on-mim) licking/licking up/(adv) (4) (on-mim) (peeling off) in one go/completely/EntL2009690X/
ぺろりと平らげる [ぺろりとたいらげる] /(exp,v1) to make short work of/to eat up quickly/EntL2412790X/
ぺんぺん草;ペンペン草 [ぺんぺんぐさ(ぺんぺん草);ペンペンぐさ(ペンペン草);ペンペングサ] /(n) (See 薺・なずな) shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)/EntL2717330/
ぺんぺん草が生える [ぺんぺんぐさがはえる] /(exp,v1) (id) (because shepherd's purse is a weed that often grows in abandoned areas) (See ぺんぺん草・ぺんぺんぐさ) to be in ruins/to be dilapidated/to be desolated/EntL2717340/
ほーい;ほうい;ほおい;ほほい /(int) (1) (used when calling out to somebody far away) hey!/over here!/(int) (2) (ほーい, ほうい, ほおい only) (col) (fam) OK/gotcha/yep/EntL2767630/
ほーほー;ホーホー;ほうほう /(int) (1) (on-mim) hoot hoot/tu-whit tu-whoo/(int) (2) oh!/I see/huh!/EntL2845957/
ほーん /(int) (col) huh?/um, OK.../hmm/hum/EntL2837540/
ほい;ホイ /(int) (1) heave-ho/(int) (2) oops/(int) (3) yes/yeah/EntL2787320/
ほいきた;おいきた /(int) (used when responding affirmatively to a request) all right/very well/okay/I got it/EntL2837294/
ほいほい;ホイホイ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) recklessly/thoughtlessly/carelessly/readily/blithely/willingly/easily/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) pamperingly/indulgently/carefully (not angering)/(int) (3) shoo!/(int) (4) heave-ho/(int) (5) hallo/hello/(n) (6) (ホイホイ only) (See 回族) Hui (people)/(n) (7) (arch) novice/beginner/EntL2426680X/
ほい駕籠 [ほいかご] /(n) (arch) (See 辻駕籠) crude palanquin/street palanquin/EntL2685010/
ほう;ほー;ホー /(int) (1) oh/ho/exclamation of surprise, admiration, etc./(exp) (2) (on-mim) hoo (owl call)/toot (sound of a flute)/EntL2771030/
ほうき星;箒星;帚星 [ほうきぼし] /(n) {astron} (See 彗星・すいせい) comet/EntL2722010/
ほうじ茶;焙じ茶 [ほうじちゃ] /(n) roasted green tea/EntL1826580X/
ほうっと /(adv) deeply/EntL2526530/
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体 [ほうほうのてい] /(exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.)/scurrying/scrambling/EntL2459230/
ほうれい線;法令線;豊麗線;豊齢線 [ほうれいせん] /(n) (See 鼻唇溝) nasolabial fold/smile line/laugh line/EntL2699830/
ほうれん草(P);ホウレン草;法蓮草;菠薐草;鳳蓮草 [ほうれんそう(ほうれん草,法蓮草,菠薐草,鳳蓮草)(P);ホウレンそう(ホウレン草);ホウレンソウ] /(n) spinach/(P)/EntL1603410X/
ほかす /(v5s,vt) (ksb:) to throw away/to dispose/EntL2034570X/
ほかっておく /(v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone/to leave as is/to ignore/to neglect/EntL2207810X/
ほかない /(exp,adj-i) can do nothing but (do)/cannot help (doing) something/EntL2215360X/
ほかほか;ホカホカ;ほこほこ;ホコホコ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (on-mim) comfortably warm/steaming hot (food)/piping hot/glowing (with warmth)/EntL1011590X/
ほかほか弁当;ホカホカ弁当 [ほかほかべんとう(ほかほか弁当);ホカホカべんとう(ホカホカ弁当)] /(n) hot bento/EntL2619140/
ほくそ笑む;北叟笑む [ほくそえむ] /(v5m,vi) to chuckle to oneself/to gloat (over)/EntL2065260X/
ほくほく;ホクホク /(adv,vs,adj-no) (1) (on-mim) soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.)/fluffy/crumbly/fresh-baked/fresh from the oven/(adv,vs) (2) (on-mim) being pleased with oneself/beaming happily/chuckling to oneself/EntL1011600X/
ほぐし水 [ほぐしみず] /(n) (See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet)/softening water/loosening water/EntL2649990/
ほざく;ホザく /(v5k,vt) (derog) to say/to spatter/to prate/to prattle/to babble/EntL1011620X/
ほじくり出す;穿り出す [ほじくりだす] /(v5s,vt) (1) to pick something out (nose, hole, etc.)/(v5s,vt) (2) to pry (into people's private affairs)/EntL2106930/
ほじくり返す;穿り返す [ほじくりかえす] /(v5s,vt) to dig up/to expose/to disclose/EntL2107010/
ほそぼそ話す [ほそぼそはなす] /(v5s) to speak slowly and quietly/EntL1011640X/
ほぞんかけたか /(n) (See てっぺんかけたか) calling sound of the lesser cuckoo/EntL2189920X/
ほぞ穴;枘穴(oK) [ほぞあな] /(n) {archit} (See 枘) mortice/mortise/EntL2587690/
ほたえる;ほだえる /(v1,vi) (1) (arch) to mess around/to clown around/(v1,vi) (2) (arch) to take advantage of/to be spoiled/to be spoilt/EntL2567240/
ほっかり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) pleasantly (warm)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) faintly/lightly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) suddenly/unexpectedly/(adv,adv-to) (4) (on-mim) accidentally/carelessly/(adv,adv-to) (5) (on-mim) (gaping) wide/(opening one's mouth) wide/EntL2832420/
ほっけ;ホッケ /(n) (uk) arabesque greenling (Pleurogrammus azonus)/Okhotsk Atka mackerel/EntL1011650X/
ほっこり /(adv-to,vs) (1) (on-mim) warm and fluffy/soft/(adv-to,vs) (2) steamy hot (food)/hot and flaky/(exp) (3) (ksb:) feeling mentally tired/feeling of tired relief or accomplishment after effort or perseverance/EntL2096640X/
ほっそり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) slim/slender/slight/delicate/EntL2009720X/
ほっつき回る [ほっつきまわる] /(v5r) to wander about/to wander around/to hang around/to loiter/EntL2783100/
ほっつき歩く [ほっつきあるく] /(v5k) (col) to loiter around/to wander about/EntL2207520X/
ほっと(P);ホッと(P);ホっと /(adv,vs) (1) (on-mim) with a feeling of relief/with a sigh of relief/(adv) (2) (on-mim) deeply (sigh)/(P)/EntL1011660/
ほっといて /(exp) (See 放って置く,放っとく) back off!/leave me alone!/(P)/EntL2020700X/
ほっといてくれ /(exp) (See 放って置く,放っとく) back off!/leave me alone!/(P)/EntL2020705X/
ほっと一息;ホッと一息;ほっとひと息;ホッとひと息 [ほっとひといき(ほっと一息,ほっとひと息);ホッとひといき(ホッと一息,ホッとひと息)] /(exp,n) sigh of relief/EntL2848376/
ほっぺたが落ちる;頬っぺたが落ちる;頬っ辺が落ちる [ほっぺたがおちる] /(exp,v1) to think something is delicious/to think something is scrumptious/EntL2763160/
ほっほっほっ;ホッホッホッ /(exp) ho-ho-ho (e.g. Santa Claus)/EntL2196870/
ほっぽかす /(v5s) (obsc) (col) to leave/to skip out/EntL2202360X/
ほっぽらかす /(v5s,vt) to neglect/to abandon/EntL2454620/
ほっぽり出す [ほっぽりだす] /(v5s,vt) (See 放り出す・1) to throw out/to fire/to expel/to give up/to abandon/to neglect/EntL2266200X/
ほつく;ほっつく /(v5k,vi) (1) to loiter/(v5k,vi) (2) to waste money/EntL2009730X/
ほつれ髪;解れ髪 [ほつれがみ] /(n) unkempt hair/EntL2264310X/
ほつれ毛;解れ毛 [ほつれげ] /(n) stray hair/loose hair/EntL2836221/
ほとぼりが冷める;ホトボリが冷める;熱りが冷める [ほとぼりがさめる(ほとぼりが冷める,熱りが冷める);ホトボリがさめる(ホトボリが冷める)] /(exp) (id) the heat is off/things calm down/the excitement dies down/EntL2419330/
ほとめく /(v4k) (1) (arch) to make a noise/to make a racket/(v4k) (2) (arch) (ktb:) to give a heartfelt reception/to welcome/to entertain/EntL2741170/
ほとんどの人;殆どの人 [ほとんどのひと] /(exp) almost everyone/EntL1011670/
ほどの事はない;ほどのことは無い;程のことはない [ほどのことはない] /(exp) (uk) not worth (getting angry about, etc.)/EntL2135530X/
ほな /(conj) (ksb:) (See それでは,それなら) then/well then/if so/EntL2113470X/
ほにゃらら /(exp) something something/something or other/EntL2562210/
ほの暗い;仄暗い;灰暗い(iK) [ほのぐらい] /(adj-i) gloomy/obscure/EntL1563060X/
ほの字;ホの字 [ほのじ(ほの字);ホのじ(ホの字)] /(exp,n) (from the first character of ほれる) (See 惚れる) the L-word (i.e. love)/being in love/EntL2422810X/
ほの白い;仄白い [ほのじろい] /(adj-i) dimly white/EntL1563070X/
ほの明かり;仄明かり [ほのあかり] /(n) faint light/dim light/EntL2594930/
ほふく前進;匍匐前進 [ほふくぜんしん] /(n,vs) (See 匍匐) crawling along/EntL2072950X/
ほほう;ほほー;ホホー /(int) huh!/oh/wow/I see/EntL2749170/
ほぼほぼ /(adv) (col) (See 略・ほぼ) almost/nearly/EntL2831980/
ほやほや /(adj-no,adj-na) (1) (on-mim) hot (e.g. from the oven)/steaming (from the pot)/fresh/(adj-no,adj-na) (2) (on-mim) fresh (e.g. out of university)/new (e.g. married couple)/EntL1011700X/
ほら(P);ほれ /(int) look!/look out!/hey!/look at me!/there you are!/(P)/EntL1011710X/
ほらね /(int) see/you see/ha/EntL2533040/
ほらほら /(int) (See ほら) look, look!/EntL2840495/
ほら貝;法螺貝;ホラ貝;吹螺(oK);梭尾螺(oK) [ほらがい(ほら貝,法螺貝,吹螺,梭尾螺);ホラがい(ホラ貝);ホラガイ] /(n) conch (esp. Charonia tritonis)/trumpet shell/EntL1603560X/
ほら貝を吹く;ホラ貝を吹く;法螺貝を吹く;ホラガイを吹く [ほらがいをふく(ほら貝を吹く,法螺貝を吹く);ホラがいをふく(ホラ貝を吹く);ホラガイをふく(ホラガイを吹く)] /(exp,v5k) (See ほら貝・ほらがい) to blow a conch/to blow a trumpet shell/to blow the war horn/EntL2742450/
ほろっと /(adv,vs) (on-mim) (See ほろり・1) touching/moving (to tears)/EntL2829040/
ほろほろ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) by ones and twos/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See はらはら・2,ぼろぼろ・3) tears or flower petals falling quietly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) gurgling bird sound/(adv,adv-to) (4) (on-mim) falling apart/crumbling/melting (in one's mouth)/(n) (5) {food} dish made from fiveleaf aralia sprouts, pickled daikon, walnuts, etc./EntL1011720X/
ほろり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) being moved (to tears)/being touched (by)/becoming sentimental/(adv-to,adv) (2) (on-mim) (falling) softly (of leaves, petals, etc.)/(adv-to,adv,vs) (3) (on-mim) becoming slightly drunk/becoming tipsy/EntL1011730X/
ほろ苦い;ホロ苦い [ほろにがい(ほろ苦い);ホロにがい(ホロ苦い)] /(adj-i) (1) slightly bitter (taste)/(adj-i) (2) bittersweet (memory, experience, etc.)/EntL2080800/
ほろ子 [ほろし;ほろせ] /(n) (arch) rash/skin eruption/EntL2569840/
ほろ酔い;微酔い [ほろよい] /(n,adj-no) slight intoxication/being tipsy/EntL2005850X/
ほろ酔い加減 [ほろよいかげん] /(exp) state of slight intoxication/being a little drunk/EntL2661720/
ほんこれ /(exp) (sl) (abbr. of ほんまこれ or 本当にこれ) this!/this is exactly right/this is so true/I agree/EntL2834800/
ほんそれ /(exp) (sl) (abbr. of ほんまそれ or 本当にそれ) that's exactly right/that's so true/EntL2834252/
ほんで /(conj) (ksb:) (See それで) and/thereupon/because of that/EntL2561160/
ほんなら;ほんだら;ほなら /(conj) (ksb:) then/well then/if so/EntL2840961/
ほんのり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) slightly/faintly/(P)/EntL1011750X/
ほんの一握り [ほんのひとにぎり] /(exp,n,adj-no) just a handful/only a small number (of)/EntL2841557/
ほんの気持ち;本の気持ち [ほんのきもち] /(exp,n) (1) (hum) (used when exchanging gifts; usu. as ～ですが) small token of one's sentiments/(exp,adv) (2) (See 気持ち・4) just slightly/only a bit/EntL2839960/
ほんの僅か [ほんのわずか] /(exp,n,adj-na,adj-no) (uk) small amount/jot/nothing much/(to a) slight degree/wee bit/EntL2766730/
ほんの少し(P);本の少し [ほんのすこし] /(exp,n,adv) just a little/(P)/EntL1908750X/
ほんま物 [ほんまもん] /(n) (uk) (ksb:) (See ほんま,ほんもの) genuine article/real thing/real deal/EntL2719290/
ほんわか;ホンワカ /(adv,adv-to) (on-mim) warm/snug/cozy/cosy/comfortable/pleasant/soft/fluffy/gentle/EntL2615010/
ほんわかした;ほんわかとした /(adj-f) warm and snug/soft and comfortable/EntL2236380/
ほ座;帆座 [ほざ] /(n) {astron} Vela (constellation)/the Sails/EntL2717730/
ぼーっと(P);ボーっと(P);ボーッと;ぼうっと;ぼおっと;ボウッと;ボウっと;ボオッと;ボオっと /(adv,vs) (1) (on-mim) in a daze/absent-mindedly/vacantly/abstractedly/blankly/idly/(adv,vs) (2) (on-mim) dimly/hazily/faintly/vaguely/indistinctly/(adv) (3) (on-mim) with a roar (of flames)/with a whoosh/flaring up/(P)/EntL1011760X/
ぼうえんきょう座;望遠鏡座 [ぼうえんきょうざ] /(n) {astron} Telescopium (constellation)/the Telescope/EntL2717710/
ぼかし染め;暈し染め;ぼかし染;暈し染 [ぼかしぞめ] /(n) gradation dyeing/EntL2832391/
ぼくぼく /(adv,adv-to,vs) (1) (arch) (on-mim) (of soil, etc.) soft, dry and crumbly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) sound of quiet walking/EntL2217920X/
ぼけっと;ボケッと;ボケっと /(adv,vs) (on-mim) absent-mindedly/idly/vacantly/doing nothing/EntL2077520X/
ぼそっと;ボソッと;ボソっと;ぼさっと;ボサッと;ボサっと /(adv,vs) (1) (on-mim) absent-mindedly/vacantly/idly/lazily/(adv,vs) (2) (ぼそっと, ボソッと, ボソっと only) (on-mim) in a whisper/EntL2454630/
ぼそぼそ /(adv-to,adv,vs) (1) whispering/subdued/murmuring/muttering/(adv-to,adv,vs,adj-na) (2) dry and tasteless/EntL1632630X/
ぼたり;ぼったり /(adv,adv-to) (on-mim) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat/oozing/dripping/EntL2405440/
ぼたん鍋;牡丹鍋 [ぼたんなべ] /(n) {food} boar meat hot pot/boar stew/EntL2078160X/
ぼた餅;牡丹餅 [ぼたもち] /(n) (uk) adzuki bean-covered mochi/botamochi/EntL1182890X/
ぼちぼち;ボチボチ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) leisurely/slowly/gradually/steadily/little by little/(adv) (2) (on-mim) soon/shortly/(adv) (3) (on-mim) here and there/scattered/dotted/(adj-na) (4) (ksb:) not bad/passable/so-so/EntL1011800X/
ぼちゃん;ぽちゃん /(adv-to,adv) (on-mim) splash/plop/EntL1011820X/
ぼったい /(suf,adj-i) (after an adj. stem or -masu stem of a verb) appearing quite .../EntL2679610/
ぼっち /(n) (1) small point/knob/protuberance/(n) (2) (abbr) (col) (See 独りぼっち) aloneness/loneliness/solitude/EntL2685440/
ぼっちゃま /(n) (hon) (See ぼっちゃん・1,坊様・2) son/boy/EntL2611990/
ぼっち飯 [ぼっちめし] /(n) (sl) solitary meal/EntL2848166/
ぼってり /(adj-f) (1) fleshy/plump/chubby/corpulent/(vs) (2) to apply thickly/to slap on/to coat with something thick/EntL2405430X/
ぼっと /(adv) (1) (on-mim) (See ぼうっと・3) with a roar (of flames)/with a whoosh/flaring up/(adv,vs) (2) (on-mim) suddenly blushing/(adv,vs) (3) (on-mim) (See ぼうっと・1) in a daze/absent-mindedly/vacantly/abstractedly/blankly/idly/(adv,vs) (4) (on-mim) (See ぼうっと・2) dimly/hazily/faintly/vaguely/indistinctly/EntL2808270/
ぼっ手繰り [ぼったくり;ボッタクリ] /(n) (uk) rip-off/unfair overcharging/clip joint/EntL1011830X/
ぼっ手繰る [ぼったくる] /(v5r,vt) (uk) to overcharge/to rip off/EntL1922280X/
ぼつぼつ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) gradually/little by little/in a breezy manner/(adv) (2) (on-mim) soon/before long/(adv,adv-to) (3) (on-mim) here and there/scattered/(n) (4) spots/dots/pimples/rash/EntL1011840X/
ぼぼ;ボボ /(n) (1) (sl) pussy (i.e. female genitals)/(n) (2) (kyb:) sexual intercourse/EntL1637840X/
ぼやかす /(v5s,vt) (See 暈す・2) to make ambiguous/EntL2454640/
ぼやき /(n) (See ぼやく) complaint/grumble/EntL2721290/
ぼやく;ボヤく /(v5k,vi) to grumble/to complain/EntL1011850X/
ぼやける /(v1,vi) to become dim/to become blurred/(P)/EntL1011860X/
ぼやっと;ボヤっと /(adv,vs) (on-mim) absentmindedly/dazedly/vaguely/EntL2119350/
ぼやぼや(P);ボヤボヤ(P) /(vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) to be careless/to be inattentive/to be absentminded/to be slow/(adj-na,vs,adv) (2) (on-mim) long and disheveled (e.g. hair) (dishevelled)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) (arch) flaring up (fire)/rising (e.g. steam)/(P)/EntL1124270X/
ぼらぼら /(exp) one after another/EntL1648160X/
ぼりぼり;ぽりぽり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) munching/crunching/(adv,adv-to) (2) (on-mim) scratching (an itch)/EntL1011870X/
ぼりぼり食べる [ぼりぼりたべる] /(exp,v1) to eat with a munching or crunching sound/EntL1011880X/
ぼる /(v5r) to ask a high price/to overcharge/EntL2111660X/
ぼろい;ボロい /(adj-i) (1) profitable/(adj-i) (2) worn-out/crumbling/EntL1011890X/
ぼろくそに言う;襤褸糞に言う [ぼろくそにいう] /(exp,v5u) to speak ill of/to speak very disparagingly about/to speak very harshly about/EntL2532090/
ぼろっちい;ボロっちい /(adj-i) (col) (See ぼろい・2) worn-out/crumbling/EntL2111720/
ぼろぼろ(P);ボロボロ /(adj-no,adj-na) (1) (on-mim) worn-out/ragged/tattered/battered/scruffy/(adv,adv-to,adj-na,vs) (2) (on-mim) crumbling/dry and crumbly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) falling (in drops or clumps)/scattering/(adj-na) (4) (on-mim) (physically or mentally) worn-out/exhausted/(adv,adv-to) (5) (on-mim) (coming to light) one after another/(P)/EntL1011900X/
ぼろぼろの木;ボロボロの木 [ぼろぼろのき(ぼろぼろの木);ボロボロのき(ボロボロの木);ボロボロノキ] /(n) Schoepfia jasminodora (tree of family Schoepfiaceae)/EntL2832122/
ぼろを出す;襤褸を出す [ぼろをだす] /(exp,v5s) to reveal the faults/EntL1928850X/
ぼろ糞;襤褸糞 [ぼろくそ;ボロクソ] /(adj-na,n) (1) (uk) worthless/shit/(adj-na,n) (2) (uk) disparaging/demeaning/EntL2104710/
ぼろ儲け [ぼろもうけ] /(n,vs) easy money/easy gain/making a killing/EntL2056220X/
ぼんじり;ぽんじり /(n) pope's nose/parson's nose/meat from around the coccyx of a chicken/EntL2780570/
ぼんぼん;ボンボン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) fiercely (e.g. of a fire burning)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) bong-bong (of clock ringing)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) with repeated bangs (e.g. of fire cracker)/(n) (4) (abbr) (on-mim) (See ぼんぼん時計) striking clock/(n) (5) (ksb:) green young man from a well-to-do family/EntL2207260X/
ぼんぼん時計 [ぼんぼんどけい] /(n) striking clock/wall clock/pendulum clock/EntL2453720/
ぼんやり(P);ボンヤリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (also written as 呆んやり) dimly/faintly/indistinctly/vaguely/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) absentmindedly/vacantly/carelessly/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) idly/aimlessly/(n) (4) absence of mind/fool/blockhead/dunce/(P)/EntL1011920X/
ぽい;ポイ;ぽいっ;ポイっ;ポイッ /(adv-to) (on-mim) carelessly (throwing, tossing, etc.)/nonchalantly/casually/EntL2844633/
ぽいする /(vs-s,vt) (chn) to toss away/to throw out/EntL2626370/
ぽうっと /(adv,vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound/(adv,vs) (2) reddening or brightening slightly/(adv,vs) (3) rush of blood to the head/EntL2121750X/
ぽかぽか(P);ポカポカ;ぽっかぽか;ポッカポカ /(adj-no,adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) pleasantly warm/nice and warm/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) repeatedly (hitting someone)/again and again/over and over/(P)/EntL1011930X/
ぽかぽか陽気 [ぽかぽかようき] /(n) nice and warm day/balmy weather/EntL2771730/
ぽかり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ぽかん・3) with a whack/with a thump/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See ぽかん・2) openmouthed/with one's mouth wide-open/gaping/flabbergasted/(adv,adv-to) (3) (on-mim) (See ぽかん・1) vacantly/blankly/absentmindedly/(adv,adv-to) (4) (on-mim) gaping (of a hole, etc.)/suddenly opening/EntL2769320/
ぽかん(P);ポカン;ぱかん;パカン /(adv-to) (1) (on-mim) vacantly/blankly/absentmindedly/(adv-to) (2) (on-mim) openmouthed/with one's mouth wide-open/gaping/flabbergasted/(adv-to) (3) (on-mim) with a whack/with a thump/(P)/EntL1011940X/
ぽきり;ぽきん;ぼきり;ぼきん /(adv-to,adv) (on-mim) (See ポキッと) snappingly/with a snap/EntL2735380/
ぽくぽく /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) rhythmically (beating, e.g. gong)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) clip-clopping (e.g. horse)/(adj-no) (3) (on-mim) (See ほくほく・1) crumbly/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) ambling/strolling/(adv,adv-to,vs) (5) (on-mim) dozing/EntL2721160/
ぽたぽた焼 [ぽたぽたやき] /(n) pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top)/EntL2157490X/
ぽちぽち /(adv,adv-to) (1) (on-mim) spattering/splotching/(adv,adv-to) (2) (on-mim) step-by-step/little-by-little/(adv,adv-to) (3) (on-mim) soon/(n) (4) dots/(n) (5) ditto mark/EntL2454650/
ぽちゃ;ポチャ /(adj-no) (sl) plump/chubby/EntL2842720/
ぽちゃぽちゃ;ちゃぽちゃぽ;ぼちゃぼちゃ;ぴちゃぴちゃ;パチャパチャ;チャポチャポ;バチャバチャ;ピチャピチャ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) splashing (water)/(adv,adv-to,vs) (2) (ぽちゃぽちゃ only) (on-mim) chubby (and cute)/plump/EntL1011980X/
ぽちゃり /(adv-to,adv) (on-mim) splash/splosh/EntL2591250/
ぽちゃ子 [ぽちゃこ;ポチャコ] /(n) (uk) (sl) (See ぽちゃぽちゃ・2,ぷに子) chubby girl/plump girl/EntL2806970/
ぽっかり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) lightly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) gaping wide/(adv,adv-to) (3) (on-mim) suddenly/unexpectedly/EntL2009750X/
ぽっきり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ぽきっと) snappingly/with a snap/(suf) (2) (See こっきり) merely .../having just .../EntL1011990X/
ぽっくり;ポックリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (dying) suddenly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (breaking) brittly/with a snap/(adv,adv-to) (3) (on-mim) softly and swellingly/EntL2055890X/
ぽっこり;ポッコリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) bloated (esp. stomach)/bulging/sticking out/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See ぽっかり・2) gaping wide/caving in/EntL2833389/
ぽっち /(suf) (1) (often as っぽっち) a little/paltry/piddling/mere/(n) (2) stud/chad/EntL2762820/
ぽっちゃり;ポッチャリ /(vs,adj-no,adv-to,adv) (on-mim) to be plump/to be chubby/EntL2261920X/
ぽっちり /(adv,adv-to) (on-mim) very slightly/a little/EntL2454660/
ぽってり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) plump/fat/thick (e.g. curry)/full (e.g. lips)/EntL1012000X/
ぽっぽ;ポッポ /(n,vs) (1) (on-mim) puffing (e.g. steam train)/chugging/cooing (e.g. dove)/(n,vs) (2) (on-mim) steaming/(n,vs) (3) (on-mim) feeling hot/EntL2828305/
ぽっぽと;ポッポと /(adv) (1) (on-mim) puffing/chugging/(adv) (2) (on-mim) steaming/(adv) (3) (on-mim) feeling hot/EntL2827103/
ぽつねんと /(adv,vs) (on-mim) solitarily/in a lonely fashion/all alone/by oneself/EntL2662800/
ぽつぽつ /(n) (1) dots/spots/(adv,adv-to) (2) (on-mim) bit by bit/little by little/gradually/(adv,adv-to) (3) (on-mim) here and there/scattered/dotted/(adv,adv-to) (4) (on-mim) in drops/(falling) lightly/EntL1012010X/
ぽてぽて;ポテポテ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) plump/fleshy/chubby/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (walking) slowly/with soft-footed steps (of toddlers, small animals, etc.)/EntL2255510X/
ぽとり /(adv-to) (on-mim) (See ぽとりと落ちる) with a "plop" (of tears, drop of water, etc.)/EntL2520900/
ぽとりと落ちる [ぽとりとおちる] /(exp,v1) to fall down with a "plop"/EntL2520910/
ぽにょぽにょ;ポニョポニョ /(exp) (See ポニョる) to be fat/EntL2453010/
ぽよぽよ;ポヨポヨ /(adj-no,adv,vs) (on-mim) (See びよーん) soft/bouncy/EntL2843190/
ぽろぽろ;ポロポロ /(adj-na,adv,n,vs) (on-mim) (See ぼろぼろ・3) in large drops/EntL1012030X/
ぽんつく /(n,adj-na) idiot/stupidity/EntL2717900/
ぽんぽこ /(adv,n) (1) (on-mim) sounding of a drum or hand drum/sound of drums/(adj-na) (2) (on-mim) full (stomach)/bursting/EntL2717940/
ぽんぽん;ポンポン /(n) (1) (chn) tummy/tumtum/(adv,adv-to) (2) (on-mim) bang-bang/pop-pop/tap-tap/(adv,adv-to) (3) (on-mim) without reservation/unreservedly/snappishly/outspokenly/(adv,adv-to) (4) (on-mim) one after another/successively/EntL2849068/
ぽん太郎 [ぽんたろう] /(n) idiot/moron/EntL2717890/
まあ(P);まー(P);まぁ;ま /(adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here")/come now/now, now/(adv) (2) tolerably/passably/moderately/reasonably/fairly/rather/somewhat/(adv) (3) (when hesitating to express an opinion) well.../I think.../it would seem.../you might say.../Hmmm, I guess so.../(int) (4) (fem) oh!/oh dear!/oh, my!/wow!/goodness gracious!/good heavens!/(P)/EntL1012050X/
まあいいか;まいっか;まあいっか;まいいっか;まぁいっか /(exp) (col) oh well, fine/fine, I guess/alright, I suppose/OK, then/EntL2841724/
まあね /(exp) well, I must admit .../EntL1012060X/
まあまあ /(adj-na,adv,int) (1) (on-mim) so-so/passable/(int) (2) (used to calming somebody down) now, now/(int) (3) (fem) (expression of wonder, surprise, etc.) my, my/(P)/EntL1012070X/
まあるい /(adj-i) (col) (See 丸い・1) round/circular/spherical/EntL2842442/
まい /(aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.)/(aux) (2) don't (doesn't) intend to/intend not to/(aux) (3) must not/(when used in an imperative sentence) don't/(P)/EntL2210140/
まいうー;まいう /(n,adj-f) (sl) (うまい said backwards) (See うまい・2) delicious/EntL2019580X/
まいか /(exp) (used to make a request, etc.) (See ませんか) won't you/EntL2210260X/
まいに /(conj) (See まい) even though it is not/despite not/EntL2561570/
まいゆ;まいゆう /(adj-f) (1) (reversed from うまい) delicious/appetizing/appetising/(adj-f) (2) skillful/clever/expert/wise/successful/(adj-f) (3) fortunate/splendid/promising/EntL2156970/
まう /(aux-v,v5u) (osb:) (after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, accidentality, regret, etc.)) (See 仕舞う・4) to finish .../to do ... completely/EntL2827357/
まかり越す;罷り越す [まかりこす] /(v5s,vi) (hum) to go to/to visit/to call on/EntL1849250X/
まかり間違う;罷り間違う [まかりまちがう] /(v5u,vi) to go wrong/to turn for the worse/EntL1849260X/
まかり間違えば;罷り間違えば [まかりまちがえば] /(exp) if things go wrong/if the worst happens/EntL1909280X/
まかり出る;罷り出る [まかりでる] /(v1,vi) (1) to leave/to withdraw/(v1,vi) (2) to appear before/to present oneself/EntL1849230X/
まかり通る;罷り通る [まかりとおる] /(v5r,vi) to go unpunished/to be tolerated/to be allowed/to be overlooked/EntL1849240X/
まくし立てる;捲し立てる;捲したてる;捲くし立てる(io) [まくしたてる] /(v1,vt) to talk on and on/to rattle on/to keep on talking (without pause)/EntL1257790X/
まくり上げる;捲り上げる [まくりあげる] /(v1) to tuck (e.g. sleeves)/to roll up/EntL1012080X/
まぐれ当たり;紛れ当たり [まぐれあたり] /(n) lucky shot/fluke/EntL1505030X/
まぐわう /(v5u,vi) (from 目合ひ) to have sexual intercourse/EntL2623700/
まごまご /(adv,vs) (on-mim) (See まごつく) confused/flustered/at a loss/(P)/EntL1012110X/
まさかの時 [まさかのとき] /(exp) in time of need/for a rainy day/in case of emergency/EntL2009790X/
まざまざ /(adv,adv-to) (on-mim) plainly/clearly/vividly/EntL1012130X/
ましょう;ましょ;まひょ /(exp) (1) (pol) (used to express volition; ましょ is col.; まひょ is ksb) (See ます) I'll/(exp) (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's/(exp) (3) (used to express a conjecture) (See でしょう) probably/EntL2210300X/
ましょうか /(exp) (1) (See ましょう) shall I?/(exp) (2) shall we?/(P)/EntL2210710X/
まじ;マジ;まぢ /(adj-na,n) (1) (col) (abbr) (See 真面目・まじめ) serious/not joking/straight/(aux-v) (2) (まじ only) (See まい) cannot/should not/will not/must not/EntL1127680X/
まじい /(aux-v) (arch) (See まじ・2) should not be/must not be/EntL2653580/
まじき /(aux-adj,adj-f) (See まじ・2) should not be/must not be/EntL2130370X/
まじまじ /(adv,adv-to) (on-mim) (See まじまじと見る) staringly/fixedly/unblinkingly/EntL2261260X/
まじまじと見る [まじまじとみる] /(exp,v1) to take a long hard look at/to look (someone) full in the face/EntL1012140X/
ます /(aux-v) (1) (pol) used to indicate respect for the listener (or reader)/(aux-v) (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action/EntL2210290/
ますです体 [ますですたい] /(n) (uk) (See ですます体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2208270X/
まする /(aux-v) (pol) (See ます・1) used to indicate respect for the listener (or reader)/EntL2835806/
まずあり得ない [まずありえない] /(exp) very improbable/vanishingly unlikely/only with a miracle/EntL2652510/
まず第一に;先ず第一に [まずだいいちに] /(exp) first of all/in the first place/to begin with/for starters/EntL2845452/
まず隗より始めよ [まずかいよりはじめよ] /(exp) (1) (proverb) (See 隗より始めよ・1) start with the first step/when embarking on a great project, start with immediate steps/(exp) (2) (proverb) (See 隗より始めよ・2) he who first suggests it should be the first to do it/EntL1012150X/
ませ;まし /(aux) (1) (pol) (following the imperative form of an honorific verb; used to make a polite request or demand) (See ます・1) please/(aux) (2) (pol) used to increase the politeness of a greeting/EntL2210310/
ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった /(exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense/EntL2210340/
ません /(suf) (pol) (on -masu stem; negates a non-past tense verb) (See ない・1,ます・1) not/EntL2210320X/
ませんか /(exp) (1) (pol) (used to ask a question in the negative) (See ます・1) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.)/(exp) (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you/(P)/EntL2210270X/
ませんでした /(exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense/EntL2210330X/
またお越しくださいませ;またお越し下さいませ;又お越し下さいませ [またおこしくださいませ] /(exp) (pol) please come again/EntL2837425/
またな /(int) (male) (See またね) bye/see you later/EntL2847154/
またね /(int) bye/see you later/(P)/EntL2025400X/
またの日;又の日 [またのひ] /(exp,n,adv) another day/the next day/EntL1524970X/
またの名;又の名 [またのな] /(exp,n) alias/another name/EntL1524980X/
またの名を;又の名を [またのなを] /(exp) also known as/also called/EntL2842406/
また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 [またあうひまで] /(exp) till we meet again/EntL1909520X/
また今度 [またこんど] /(exp,n,adv) another time/some other time/EntL2827849/
また釘;股釘 [またくぎ] /(n) (See ステープル・1) staple/EntL2830508/
また聞き;又聞き [またぎき] /(n,vs) hearsay/learning by hearsay/EntL1584370X/
また明日 [またあした] /(exp) see you tomorrow/EntL1005920X/
また木;股木;叉木;又木(iK) [またぎ] /(n) forked tree/forked branch/EntL1525160X/
また来週;又来週 [またらいしゅう] /(exp) see you next week/EntL2556040/
まだまだこれから /(exp) it's not over yet/you haven't seen anything yet/it's not over until the fat lady sings/it's too soon to tell/we're not out of the woods/(P)/EntL2607850/
まだら模様;斑模様 [まだらもよう] /(n) mottled pattern/patchy pattern/EntL2834073/
まち針;待ち針;待針 [まちばり] /(n) marking pin/EntL1769890X/
まっせ /(exp) (ksb:) (on -masu stem of verb; roughly equiv. to -ますよ) let's do it/I (we) are going to do it/EntL2840446/
まったり(P);マッタリ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) rich (taste)/full-bodied (flavour, flavor)/mellow/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) laid-back (lifestyle)/relaxed/comfortable/(P)/EntL2038220X/
まっぴら御免;真っ平御免;まっぴらご免;真っ平ご免 [まっぴらごめん] /(exp) (1) (uk) had enough/flatly refusing/wouldn't do for anything/(exp) (2) (uk) begging pardon/EntL2789040/
まっ四角;真っ四角 [まっしかく] /(adj-no,adj-na,n) (See 真四角) square/EntL1012160X/
まつエク;マツエク /(n) (abbr) (See まつ毛エクステンション・まつげエクステンション) eyelash extensions/EntL2716630/
まつ毛;睫毛;睫 [まつげ] /(n) (uk) eyelashes/EntL1569890X/
まつ毛エクステ [まつげエクステ] /(n) (uk) (abbr) (See まつ毛エクステンション) eyelash extensions/EntL2716620/
まつ毛エクステンション [まつげエクステンション] /(n) (uk) eyelash extensions/EntL2716610/
までなら /(exp) (nuance of comparison) up to ... (e.g. items)/until ... (times)/as far as/(P)/EntL2225240X/
までも無い [までもない] /(exp,adj-i) (uk) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something)/not significant enough to require (something)/unnecessary/(P)/EntL2098080X/
まとめて /(exp) (See 纏める・まとめる・1,纏める・まとめる・2) in one go/all at once/altogether/all in one piece/EntL2750270/
まとめサイト /(n) (See まとめる・2) summary site/aggregator/type of site which features summaries of online discussion threads and blogs/EntL2835552/
まとめ上げる;纏め上げる [まとめあげる] /(v1) to compile/to bring together/to weave/to put together/to bring to a conclusion/to wrap up/EntL2462640/
まとめ買い;纏め買い [まとめがい] /(n,vs) collecting together and buying/doing a big shop/EntL2135000X/
まとめ役;纏め役 [まとめやく] /(n) mediator/peacemaker/troubleshooter/manager/EntL1802400X/
まとわり付く;纏わりつく;纏わり付く;まつわり付く;纏り付く;纒り付く;纒わり付く [まとわりつく(まとわり付く,纏わりつく,纏わり付く);まつわりつく(纏わりつく,纏わり付く,まつわり付く)] /(v5k,vi) (uk) to coil about/to follow about/to surround/to cling to/EntL1664140X/
まどろっこしい;まどろこしい;まどろっこい;まどろこい /(adj-i) dull (e.g. of movement or reaction)/sluggish/EntL2065270X/
まなじりを決して;眦を決して [まなじりをけっして] /(exp) with one's eyes flashing/EntL2127020X/
まな板(P);俎板(P);真魚板;俎;爼 [まないた] /(n) chopping board/cutting board/(P)/EntL1604140X/
まな板の鯉;俎板の鯉;まないたの鯉;真魚板の鯉 [まないたのこい] /(exp,n) (id) someone doomed to their fate/fish on the chopping board/EntL1983470X/
まな板ショー;生板ショー [まないたショー(まな板ショー);なまいたショー(生板ショー)] /(n) sex show with audience participation/EntL2848721/
まぶい /(n) (rkb:) spirit/soul/EntL2731260/
まへん /(exp) (pol) (ksb:) (See ません) suffix used to negate a verb in the non-past tense/EntL2222860X/
まべ貝 [まべがい;マベガイ] /(n) (uk) penguin wing oyster (Pteria penguin)/EntL2606140/
まむし /(n) (ksb:) {food} (See 鰻) broiled eel (usu. mixed into rice)/EntL2160490X/
まむし丼;蝮丼 [まむしどんぶり;まむしどん] /(n) (ksb:) (See 鰻丼) bowl of eel and rice (donburi)/EntL2160480X/
まめぶ汁 [まめぶじる] /(n) {food} soup of dumplings filled with walnuts and brown sugar, boiled together with vegetables, tofu, etc./EntL2815860/
まやかし /(n,adj-no) deception/make-believe/fake/counterfeit/phony/EntL1012220X/
まやかす /(v5s,vt) to cheat/to swindle/to deceive/EntL1012230X/
まれに見る;稀に見る [まれにみる] /(exp,adj-f) rare/extraordinary/singular/EntL2667500/
まんが喫茶;漫画喫茶;マンガ喫茶 [まんがきっさ(まんが喫茶,漫画喫茶);マンガきっさ(マンガ喫茶)] /(n) (See 漫画) manga cafe/coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour)/EntL2150300/
まんじり /(n) (1) (usu. with negative verb) (See まんじりともしない・1) nap/doze/short sleep/(adv-to) (2) staringly/fixedly/EntL2261140X/
まんじりともしない;まんじりともせず /(exp) (1) not sleeping a wink/wide awake all night/(exp) (2) (col) without moving/EntL2261270/
まんずり /(n) (sl) (See センズリ) masturbation (female)/EntL1604330X/
まんねん /(exp) (osb:) (See なのです) it is assuredly that.../EntL2724880/
まんまと /(adv) (on-mim) successfully/fairly/artfully/nicely/thoroughly/EntL1012270X/
まん延防止等重点措置;蔓延防止等重点措置 [まんえんぼうしとうじゅうてんそち] /(n) semi-state of emergency coronavirus measures/EntL2848848/
まん防;蔓防 [まんぼう] /(n) (abbr) (See まん延防止等重点措置) semi-state of emergency coronavirus measures/EntL2848852/
ま行;マ行;末行(ateji);麻行(ateji) [まぎょう(ま行,末行,麻行);マぎょう(マ行)] /(n) the "ma" column of the Japanese syllabary table (ma, mi, mu, me, mo)/EntL1130360X/
み /(suf) (1) (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives; also written with the ateji 味) -ness (as in sweetness)/-th (as in warmth)/(suf) (2) (nominalizing suffix indicating location) -ness (as in deepness, weakness)/-th (as in depth)/(suf) (3) (as ～み...～み) alternating between ... and .../EntL2258670/
みいちゃんはあちゃん /(exp,n) (derog) (See ミーハー) faddist/follow-the-crowd type/lowbrow/poser/fanboy/fangirl/EntL2057760X/
みかじめ料;見かじめ料;見ヶ〆料;見ケ〆料 [みかじめりょう] /(n) protection money/EntL2086620X/
みかん酒;ミカン酒;蜜柑酒 [みかんしゅ(みかん酒,蜜柑酒);ミカンしゅ(ミカン酒)] /(n) mandarin-flavored shochu/EntL2847508/
みかん箱;ミカン箱 [みかんばこ(みかん箱);ミカンばこ(ミカン箱)] /(n) cardboard box for mandarin oranges/EntL2272130/
みく /(n) (sl) (yakuza slang) sword, dagger, etc. used in crime/EntL2733420/
みこしを据える;御輿を据える [みこしをすえる] /(exp,v1) to ensconce oneself (e.g. in a chair)/to settle oneself down/to plant oneself/EntL2582910/
みじん切り(P);微塵切り [みじんぎり] /(n) finely chopped (cooking)/(P)/EntL1486070X/
みそ /(aux) (col) (after te form verb) (See 見る・みる・5) go ahead and try/why don't you give it a go?/EntL2845532/
みぞれ和え;霙和え [みぞれあえ] /(n) {food} (See おろし和え・おろしあえ) seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usu. for fish or vegetables/EntL2828253/
みたい /(suf,adj-na) (col) -like/sort of/similar to/resembling/(P)/EntL2016410X/
みたいだ /(cop) (1) (pol) it seems that/(cop) (2) (pol) as if/EntL2833978/
みたいです /(exp) (1) (pol) (See みたいだ・1) it seems that/(exp) (2) (pol) (See みたいだ・2) as if/EntL2833977/
みたいな /(exp) (col) (short for みたいな感じ) something like that/sort of like that/similar to that/in that vein/EntL2839776/
みたく /(adv) (sl) (See みたい) like/similarly to/EntL2840247/
みたらし団子;御手洗団子 [みたらしだんご] /(n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze/EntL2651010/
みっしり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) strictly/severely/(adv,adv-to) (2) (on-mim) fully/(adv,adv-to) (3) (on-mim) closely/tightly/EntL2803790/
みっちり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) intensely/severely/strictly/hard/fully/earnestly/diligently/(adv,adv-to) (2) (on-mim) tightly/compactly/closely/EntL2015520X/
みつ豆;蜜豆 [みつまめ] /(n) {food} mixture of boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup/EntL1731690X/
みと /(n) (arch) (hon) genitalia/EntL2841093/
みどりの窓口;緑の窓口 [みどりのまどぐち] /(exp,n) (See ＪＲ) JR ticket office/JR ticket counter/green ticket window/EntL2834942/
みどりの日;緑の日(iK) [みどりのひ] /(exp,n) Greenery Day (national holiday; May 4)/EntL1555310X/
みなし仮設住宅;見做し仮設住宅;看做し仮設住宅 [みなしかせつじゅうたく] /(n) post-disaster public-funded rental accommodation/EntL2827083/
みなし再入国許可 [みなしさいにゅうこくきょか] /(n) special re-entry permit/EntL2839169/
みなし残業;見なし残業 [みなしざんぎょう] /(n) expected overtime (stipulated as a specific number of hours)/EntL2847429/
みなし配当 [みなしはいとう] /(n) consent dividend/constructive dividend/deemed dividend/EntL2264720X/
みなし有価証券 [みなしゆうかしょうけん] /(n) deemed securities/EntL2401440X/
みなまで言うな;皆まで言うな [みなまでいうな] /(exp) don't finish what you're saying/stop what you're saying/EntL2106700X/
みなみじゅうじ座;南十字座 [みなみじゅうじざ] /(n) {astron} Crux (constellation)/EntL2177620X/
みなみのうお座;南魚座 [みなみのうおざ] /(n) {astron} Piscis Austrinus (constellation)/the Southern Fish/EntL2717680/
みなみのかんむり座 [みなみのかんむりざ] /(n) {astron} Corona Australis (constellation)/the Southern Crown/EntL2717570/
みなみのさんかく座;南三角座 [みなみのさんかくざ] /(n) {astron} Triangulum Australe (constellation)/the Southern Triangle/EntL2717720/
みみっちい /(adj-i) tightfisted/stingy/miserly/small-minded/EntL2013920X/
みゆき族 [みゆきぞく] /(n) young men and women who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964/EntL2831826/
みりん風調味料;味醂風調味料 [みりんふうちょうみりょう] /(n) (See 味醂) mirin-style condiment/mirin-like seasoning/low-alcohol mirin/EntL2722410/
みんなさん(ik) /(n) (sl) (var. of みなさん) (See 皆さん・みなさん) all/everyone/everybody/EntL2826895/
みんなの党 [みんなのとう] /(n) Your Party (a Japanese political party)/EntL2524320/
みんなぼっち /(exp) (joc) (See ぼっち・2) (being) alone together/EntL2837624/
みんみん /(adv,adv-to) (on-mim) (See みんみん蝉・みんみんぜみ) sound of the cicadas/EntL1012290X/
みんみん蝉;蛁蟟(oK) [みんみんぜみ;ミンミンゼミ] /(n) (uk) robust cicada (Oncotympana maculaticollis)/mingming cicada/EntL1012300X/
み使い;御使い [みつかい] /(n) {Christn} (See 天使) angel/EntL1012310X/
む /(int) (1) (expression of physical exertion) unh/oof/(int) (2) wow/whoa/(int) (3) (See うん・1) yes/yeah/uh-huh/EntL2406530X/
むかご飯;零余子飯 [むかごめし;ぬかごめし(零余子飯)] /(n) (See 零余子・むかご) cooked rice with yam bulblets/EntL2775520/
むかっ腹;向かっ腹;向っ腹 [むかっぱら] /(n) anger/passion/EntL1277030X/
むかつく;ムカつく /(v5k,vi) (1) to feel irritated/to feel offended/to feel angry/(v5k,vi) (2) to feel sick/to feel nauseous/EntL1012320X/
むき出し;剥き出し [むきだし] /(adj-na,adj-no,n) (1) naked/bare/uncovered/(adj-na,adj-no,n) (2) frank/open/blunt/EntL1474340X/
むき出す;剥き出す [むきだす] /(v5s,vt) to show/to bare (the teeth)/EntL1474350X/
むき身;剥き身;剥身 [むきみ] /(n) shellfish removed from the shell/shucked shellfish/EntL1474460X/
むき豆;剥き豆 [むきまめ] /(n) (See 枝豆・えだまめ) shelled edamame/EntL2848085/
むぎゅむぎゅ /(adj-no,vs) (on-mim) (less sticky than もちもち) (See もちもち) springy (texture)/doughy/elastic/EntL2836553/
むくつけき /(adj-pn) coarse/uncultured/EntL2272500X/
むくむく /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) rising up/towering/billowing (e.g. clouds of smoke)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) plump/chubby/fat/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) shaggy/hairy/EntL2613200/
むく犬;ムク犬;尨犬 [むくいぬ(むく犬,尨犬);ムクいぬ(ムク犬)] /(n) shaggy dog/EntL1566300X/
むさい /(adj-i) (See むさくるしい) filthy/squalid/dirty/foul/sordid/EntL2610240/
むさぼり読む;貪り読む [むさぼりよむ] /(v5m,vt) to read avidly/EntL1634670X/
むさ苦しい [むさくるしい] /(adj-i) (uk) filthy/squalid/dirty/foul/sordid/EntL2180360/
むざむざ /(adv) helplessly/easily/without resistance/without regret/EntL2425890X/
むしゃくしゃ;ムシャクシャ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) vexed/irritated/fretful/in ill humour/in ill humor/in a temper/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) shaggy/bushy/ragged/rugged/EntL1632680X/
むしゃむしゃ;ムシャムシャ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) munching/devouring/gobbling up/ravenously/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (arch) (See もしゃもしゃ) shaggy/disheveled/unkempt/EntL1628710X/
むしり取る;毟り取る;毟りとる [むしりとる] /(v5r,vt) to tear off/to pluck off/to take forcibly/EntL1568530X/
むずい;ムズい /(adj-i) (abbr) (See 難しい・1) difficult/EntL2120130/
むずかし屋;難し屋 [むずかしや] /(n) (See 気難し屋) person who is hard to please/grouch/complainer/whiner/EntL2833170/
むずがる /(v5r,vi) (See 憤る・むずかる) to fret/to be fretful/to be peevish/EntL2783380/
むずつく /(v5k,vi) to itch/EntL2454720/
むずむず足症候群;むずむず脚症候群 [むずむずあししょうこうぐん] /(n) Restless Leg Syndrome/RLS/EntL2532810/
むず痒い [むずがゆい] /(adj-i) (1) itchy/(adj-i) (2) creepy/feeling uneasy/EntL2086300X/
むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き [むせびなき] /(n,vs) sobbing/EntL2255240X/
むせ返る;噎せ返る;咽せ返る [むせかえる] /(v5r,vi) (1) to choke/to be choked (by)/(v5r,vi) (2) to sob convulsively/EntL1565550X/
むっくり;むくり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) abruptly (rising)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (original meaning) slowly (rising)/(adv,adv-to,vs) (3) (むっくり only) (on-mim) plump/rotund/EntL2257230/
むっちり;ムッチリ /(adv-to,adv,vs) (on-mim) (See ムチムチ) plump/chubby/voluptuous/EntL2034710X/
むっつり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sullenly/taciturnly/morosely/gloomily/silently/(n) (2) taciturn person/uncommunicative person/(P)/EntL1012390X/
むっつり助兵衛 [むっつりすけべえ] /(n) lecher with a quiet exterior/lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it/EntL2646550/
むっつり助平 [むっつりすけべい;むっつりすけべ] /(n) (See むっつり・1) lecher with a quiet exterior/lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it/EntL2646520/
むっと(P);ムッと;むーっと;むうっと /(vs,adv) (1) (on-mim) (むーっと is more emphatic) to be sullen/to be offended/to be huffy/to be petulant/to be indignant/(vs,adv) (2) (on-mim) to be stuffy/to be stifling/to be muggy/(adv) (3) (むうっと only) (on-mim) slowly (exhaling smoke)/(P)/EntL2597990/
むつ五郎;鯥五郎 [むつごろう;ムツゴロウ] /(n) (uk) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris)/goggle-eyed goby/EntL2105870X/
むとす /(exp,aux-v) (1) (arch) (indicates conjecture) (See んず・1) will (probably)/(exp,aux-v) (2) (arch) (See んず・2) intend (to do)/will/EntL2847537/
むにゃむにゃ;ムニャムニャ;もにゃもにゃ;モニャモニャ /(adv,adv-to) (on-mim) (mumbling) incomprehensibly/while mumbling/mutteringly/murmuringly/EntL1012400X/
むね打ち;棟打ち;刀背打ち [むねうち] /(n) (See 峰打ち) striking with the back of the sword/EntL2840854/
むむ /(int) (1) (on-mim) (expressing mild surprise or doubt) hum/hmm/(int) (2) (on-mim) (See ふふ) hm hm (light chuckle with mouth closed)/(int) (3) (on-mim) (indicating agreement) (See うんうん・1) uh-huh/(int) (4) (on-mim) (deep in thought) mm/hmm/(int) (5) (on-mim) (calling attention) well/EntL2727850/
むらさめ型護衛艦 [むらさめがたごえいかん] /(n) Murasame class destroyer/EntL2193840X/
むれ肉 [むれにく] /(n) pale soft exudative meat/PSE meat/EntL2835207/
むんず /(adv-to) strongly/violently/with all one's strength/EntL2454740/
むんむん;ムンムン /(adv,adv-to,vs) (on-mim) stuffy/steamy/sultry/EntL1012420X/
めいただき;メイタダキ /(n) (uk) (See 目高) Japanese rice fish (Oryzias latipes)/killifish/Japanese medaka/EntL2841202/
めいぼ;めぼ /(n) (kyb:) (See 物貰い・2) sty (on the eyelid)/EntL2843574/
めかし屋;粧し屋 [めかしや] /(n) fashionable person/dandy/flashy dresser/fop/EntL2794580/
めかし込む;粧し込む [めかしこむ] /(v5m,vi) (uk) to dress oneself up/to deck oneself out/EntL2009860X/
めく /(suf,v5k) to show signs of .../to have the appearance of .../(P)/EntL1012440X/
めくら印;盲印 [めくらいん] /(n) (col) (obsc) (sens) rubber stamp/EntL2157190X/
めくり札;捲り札;メクリ札 [めくりふだ(めくり札,捲り札);メクリふだ(メクリ札)] /(n) (1) {hanaf} draw pile/(n) (2) (See めくりカルタ・1) mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)/EntL2836869/
めくれ上がる;まくれ上がる;捲れ上がる;捲れあがる [めくれあがる(めくれ上がる,捲れ上がる,捲れあがる);まくれあがる(まくれ上がる,捲れ上がる,捲れあがる)] /(v5r,vi) to be turned up/to be lifted up (e.g. by the wind)/EntL2829433/
めぐり合い;巡り合い;廻り合い;回り合い [めぐりあい] /(n) (uk) chance meeting/fortuitous encounter/EntL1342040X/
めぐり合う(P);巡り会う(P);巡り合う;めぐり会う;巡りあう;巡り逢う;廻り合う;回り合う [めぐりあう] /(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend)/to meet by chance/to happen across/(P)/EntL1342030X/
めげる /(v1,vi) to be discouraged/to shrink from/EntL2009870X/
めじ /(n) young tuna (esp. northern bluefin tuna under 1 meter)/EntL2265100X/
めじゃ者;妻者者 [めじゃもの] /(n) (arch) wife/EntL2839419/
めためた /(adj-na) (on-mim) beyond repair/EntL2454760/
めちゃぱい /(n) (sl) big breasts/EntL2037540X/
めちゃんこ;めっちゃんこ;むちゃんこ /(adv) (sl) very/extremely/EntL2848273/
めちんちん /(n) (chn) (obsc) (See ちんちん・1) vulva/EntL2529430/
めっ;め;メッ /(int) (used to scold small children and pets) no!/don't!/tsk!/EntL2097670X/
めっきり /(adv) remarkably/noticeably/considerably/appreciably/(P)/EntL1012470X/
めっさ /(adj-na) (sl) (See 目茶・めちゃ・2) extremely/very/EntL2172230X/
めった刺し;滅多刺し [めったざし] /(n) stabbing repeatedly/EntL2653650/
めった打ち;滅多打ち [めったうち] /(n) showering with blows/EntL1832980X/
めっぱ /(n) (hob:) (See 物貰い・2) sty (on the eyelid)/EntL2843573/
めどが立たず;目処が立たず;メドが立たず;目途が立たず;目処がたたず [めどがたたず(めどが立たず,目処が立たず,目途が立たず,目処がたたず);メドがたたず(メドが立たず)] /(exp) (usu. as ～のめどが立たず, etc.) (See めどが立つ・めどがたつ,めどが立たない) nowhere in sight/seems to be no prospect/up in the air/EntL2836341/
めどが立たない;目処が立たない;目途が立たない [めどがたたない] /(exp) (usu. as ～のめどが立たない, etc.) (See めどが立つ・めどがたつ) nowhere in sight/seems to be no prospect/up in the air/EntL2836340/
めはり寿司;目張り寿司;目張り鮨;目張り鮓 [めはりずし] /(n) (See 高菜,目を見張る) rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens/EntL2678690/
めばち;めばちこ;メバチコ /(n) (めばちこ is Osaka dialect) sty (on the eyelid)/stye/EntL2270730X/
めやも /(prt) (arch) (at sentence end; indicates irony and admiration) might it be... No, I guess it's not/EntL2796910/
めりめり /(adv-to) (on-mim) splintering or cracking (e.g. in a strong wind)/EntL2549650/
めり込む;減り込む;滅り込む(iK) [めりこむ] /(v5m,vi) to sink (into)/to cave in/to get stuck in/EntL1682880X/
めんこい;めごい;めんごい /(adj-i) (thb:) (hob:) dear/darling/adorable/precious/cute/lovely/sweet/beloved/charming/EntL2067590X/
めんご /(n) (sl) (joc) (See 御免・1) sorry/EntL2273850X/
めんそーれ;めんそーれー;めんそおれ /(n) (rkb:) (See いらっしゃい・2) welcome/EntL2262700/
めんちゃい /(n) (col) (abbr) (obs) (See ごめんなさい) sorry/EntL2741640/
めん羊;綿羊;緬羊 [めんよう] /(n) sheep/EntL1608650X/
め組 [めぐみ] /(n) (arch) fire brigade (in Edo)/EntL2512090/
め組の頭 [めぐみのかしら] /(n) (arch) fire brigade chief (in Edo)/chief fireman/EntL2512100/
も /(prt) (1) too/also/in addition/as well/(not) either (in a negative sentence)/(prt) (2) (as ＡもＢも) both A and B/A as well as B/neither A nor B (in a negative sentence)/(prt) (3) (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.) even/as much as/as many as/as far as/as long as/no less than/no fewer than/(prt) (4) (often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.) even if/even though/although/in spite of/(adv) (5) (col) (abbr) (See もう・3) further/more/again/another/the other/(P)/EntL2028940X/
もう(P);もー(ik) /(adv) (1) now/soon/shortly/before long/presently/(adv) (2) (See すでに) already/yet/by now/(not) anymore/(adv) (3) further/more/again/another/the other/(int) (4) (used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)) tsk/dammit/jeez/come on/what the hell/(P)/EntL1012480X/
もういい /(int) (1) skip it/drop it/(int) (2) I've had enough (e.g. when offered something)/that's enough/EntL2843309/
もういっちょ /(exp) (col) (from もう一度) (See もう一度・もういちど) once more/again/EntL2616290/
もうすっかり /(exp) already completed (arrived, happened, etc.)/(P)/EntL2230440X/
もうたくさん /(exp) enough is enough/no further!/EntL2683950/
もうちょっとしたら /(exp) in a little while/in a bit/EntL2556450/
もうひと頑張り;もう一頑張り [もうひとがんばり] /(n,vs) an extra effort/going the extra mile/one final push/EntL2122370X/
もう一つ;もう１つ [もうひとつ] /(exp) (1) another/one more/(exp,adv) (2) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite/not very good/lacking/EntL2070970X/
もう一回 [もういっかい] /(exp,adv) one more time/once more/once again/EntL2123250X/
もう一人;もう１人 [もうひとり] /(n,adv) another (person)/the other person/one more (person)/EntL2267340X/
もう一寸 [もうちょっと] /(exp) (uk) (See もう少し) a bit more/a bit longer/EntL2763520/
もう一声;もう一越え(iK);もう一越(iK) [もうひとこえ] /(exp) (used when haggling) (See もうちょっと) a bit lower (price)/EntL2847554/
もう一度(P);もう１度 [もういちど] /(exp) once more/again/(P)/EntL2005860X/
もう一踏ん張り;もうひと踏ん張り [もうひとふんばり] /(exp) holding out a little longer/EntL2128500X/
もう一遍 [もういっぺん] /(exp) (uk) (ksb:) (See もう一度,もっぺん) once more/again/EntL2111600X/
もう一方 [もういっぽう] /(exp,n,adj-no) the other/EntL2836610/
もう少し [もうすこし] /(exp) a bit more/a bit longer/EntL2005870X/
もう少しで [もうすこしで] /(exp) almost/nearly/close to/EntL2136520X/
もう少しのところで;もう少しの所で [もうすこしのところで] /(exp) almost/nearly/close to/EntL2136530X/
もう直 [もうじき] /(exp,adv) (uk) (See もう直ぐ,直・じき・1) soon/shortly/nearly/almost/EntL2211020X/
もう直ぐ [もうすぐ] /(exp,adv) (uk) soon/shortly/before long/nearly/almost/EntL2015610X/
もがき苦しむ;踠き苦しむ(oK) [もがきくるしむ] /(v5m,vi) to writhe in agony/EntL2656230/
もがな /(prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)/EntL2525300/
もぎたて /(adj-no) fresh-picked/EntL2084580X/
もぎ取る;捥ぎ取る [もぎとる] /(v5r,vt) (1) to pluck off (esp. by twisting)/to pick/to break off/to tear off/(v5r,vt) (2) to wrest (away from)/to wrench free/to snatch (away)/EntL1949640X/
もく /(n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette/cig/smoke/fag/EntL2657220/
もくもく;モクモク /(adv-to,adv) (on-mim) rising (smoke, clouds, etc.)/rolling up/billowing up/EntL2009910X/
もくる /(v5r) (sl) to smoke/EntL2068680X/
もく拾い [もくひろい] /(n) gathering cigarette butts/person gathering cigarette butts/EntL2657270/
もぐもぐ;もごもご /(adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) mumbling/chewing one's words/(adv,vs,adv-to) (2) (on-mim) chewing (food)/(adv,vs,adv-to) (3) (on-mim) squirming/wriggling/EntL2009920X/
もこもこ;モコモコ /(adj-no,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) fluffy/(adj-no,adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) lumpy (e.g. clothing)/uneven/bulging (e.g. muscles)/EntL2104980/
もさっと /(adv,vs) (1) (on-mim) absentmindedly/vacantly/dully/(vs,adv) (2) (on-mim) to be unattractive/to be unsophisticated/to be unrefined/to be uncouth/EntL2454780/
もさもさ;モサモサ /(vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) to be hairy (person)/to be thickly bearded/(vs,adv,adv-to) (2) (on-mim) to be dense (vegetation)/to be thick/(vs,adv,adv-to) (3) (on-mim) to be slow (person)/to be dull/EntL2106800/
もさる事ながら;も然ることながら;も然る事ながら;も然る事乍ら [もさることながら] /(exp) (uk) one may well say so, but .../even more than/EntL2068900X/
もし /(int) excuse me! (when calling out to someone)/EntL2607730/
もしあれば /(exp) if any/if it exists/EntL2414090X/
もしかし /(exp,adv) (abbr) (See もしかしたら) perhaps/maybe/by some chance/EntL2092860X/
もしかしなくても /(exp,adv) (col) (See もしかし) no need to guess/certainly/EntL2092870X/
もしそうなら /(exp) if so/in that case/EntL1012540X/
もしもし /(int) (1) hello (e.g. on phone)/(int) (2) excuse me! (when calling out to someone)/(P)/EntL1012550X/
もしもの事;若しものこと;若しもの事 [もしものこと] /(exp) (uk) emergency/accident/rare possibility/unexpected occurrence/EntL2129810X/
もしもの時 [もしものとき] /(exp) (See もしもの事・もしものこと) (in an) emergency/(for) unexpected circumstances/EntL2841458/
もしゃもしゃ;モシャモシャ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (See もじゃもじゃ) tousled/shaggy (hair)/scraggly (beard)/dishevelled/disheveled/unkempt/EntL1632720X/
もし可能ならば [もしかのうならば] /(exp) if possible/EntL1012560X/
もし良かったら [もしよかったら] /(exp) (uk) if you don't mind/if you like/if you feel up for it/if you're interested/EntL2832679/
もじもじ;モジモジ /(adv,vs) (on-mim) bashfully/hesitantly/fidgety/restlessly/squirming/wriggling/haltingly/EntL1012570X/
もじゃもじゃ;モジャモジャ /(adv,vs,adj-na,adj-no) (on-mim) tousled/shaggy (hair)/scraggly (beard)/dishevelled/disheveled/unkempt/EntL1628720X/
もそっと /(adv) a little more/EntL2454790/
もぞもぞ;もそもそ /(vs,adv,adv-to) (on-mim) creeping about/stirring restlessly/squirming/EntL1632730X/
もた;もうた /(exp) (osb:) (after the -te form of a verb) (See しまう・4) having done ... by mistake/having messed up .../EntL2718340/
もたせ掛ける;凭せ掛ける;凭せかける [もたせかける] /(v1,vt) (uk) to lean against/to set against/EntL1564370X/
もたつく;モタつく /(v5k,vi) (See もたもた) to be slow/to not make progress/to be inefficient/EntL2065060X/
もたもた;モタモタ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) slowly/inefficiently/tardily/dawdling/EntL1012600X/
もたれ椅子;凭れ椅子 [もたれいす] /(n) reclining chair/EntL1564390X/
もたれ掛かる;凭れ掛かる;凭れかかる;もたれ掛る;凭れ掛る;靠れ掛かる;靠れ掛る [もたれかかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to lean on/to recline on/(v5r,vi) (2) (uk) to rely on/to depend on/EntL1564400X/
もたれ合い;凭れ合い [もたれあい] /(n) relying on each each/looking after each other/EntL2847001/
もたれ合う;凭れ合う [もたれあう] /(v5u,vi) (1) to lean against each other/(v5u,vi) (2) to rely on each other/to depend on each other/to scratch each other's backs/EntL2847002/
もち /(adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course/for sure/definitely/EntL2577400/
もちのろん /(adv) (sl) (joc) (See 勿論) of course/certainly/naturally/EntL2400120X/
もちもち /(adj-no,vs) (on-mim) springy (texture)/doughy/elastic/EntL2403780X/
もちもちパン;モチモチパン /(n) (See もちもち) small round bun with springy texture/EntL2837202/
もち米;糯米;餅米 [もちごめ] /(n) glutinous rice/EntL1956990X/
もっかい /(n) (col) (contraction of もう一回) (See もう一回) one more time/once more/once again/EntL2123260X/
もっけの幸い;物怪の幸い;勿怪の幸い [もっけのさいわい] /(exp) windfall/piece of good luck/EntL1855780X/
もっこり;モッコリ /(adv,adv-to,vs,n) (on-mim) bulging (esp. of male genitals under clothing)/EntL1012610X/
もっさい;もさい /(adj-i) (sl) unfashionable/unstylish/uncool/unrefined/EntL2106810X/
もっさり /(adv,vs) (1) (on-mim) slow/sluggish/dim-witted/(adv,vs) (2) (on-mim) bushy (hair)/thick/(adv,vs) (3) (on-mim) unfashionable/lacking style/EntL2463440/
もっそり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) slowly/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) unrefined/EntL2454800/
もっちり /(adj-no,vs) (See もちもち) springy (texture)/puffy/EntL2772190/
もっと /(adv) (some) more/even more/longer/further/(P)/EntL1012620X/
もっともらしい顔;尤もらしい顔 [もっともらしいかお] /(exp) dignified expression/solemn expression/serious expression/EntL2426620X/
もっと沢山 [もっとたくさん] /(exp,adj-no,adj-na,n,adv) (uk) a lot more/much more/and then some/and plenty more than that/EntL2823240/
もっぺん /(exp) (col) (abbr) (ksb:) (See もう一遍) once more/again/EntL2111610X/
もつ;モツ /(n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails/giblets/guts/internal organs/EntL2096560X/
もつれ合う;縺れ合う [もつれあう] /(v5u,vi) (1) to get entangled (with each other)/(v5u,vi) (2) to get muddled together/EntL2599400/
もつれ込む;縺れ込む [もつれこむ] /(v5m,vi) to proceed though deadlocked/to be carried over (e.g. to next meeting)/to go into a shootout (e.g. sport)/EntL1849840X/
もつ焼き;もつ焼 [もつやき] /(n) roast giblets/EntL2096630X/
もつ鍋(P);モツ鍋 [もつなべ(もつ鍋)(P);モツなべ(モツ鍋)] /(n) {food} (See もつ) hot pot stew made with offal, vegetables and (often) miso/(P)/EntL2194120X/
もて /(pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix/EntL2577480/
もてなし上手;持てなし上手;持て成し上手 [もてなしじょうず] /(n,adj-na) being good at hosting/good host/person who knows how to entertain guests/EntL2840947/
もて扱う;持て扱う [もてあつかう] /(v5u,vt) (1) (arch) to take care of/(v5u,vt) (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with/EntL2577470/
もどかしい /(adj-i) irritating/irritated/frustrating/vexing/(feeling things are) not quick enough/(feeling) too slow-going/(feeling) impatient/tantalizing/tantalising/EntL1012640X/
もどかしげに /(adv) fretfully/impatiently/EntL2521140/
もぬけの殻;蛻の殻;藻抜けの殻;蛻けの殻;もぬけの空(iK);蛻の空(iK) [もぬけのから] /(exp,n) (1) (See 蛻・もぬけ) completely empty (of a residence, etc.)/vacant/deserted/(exp,n) (2) body from which the soul has left/corpse/(exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)/EntL1571980X/
もの(P);もん /(prt) (1) (used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね) indicates reason or excuse/(prt) (2) (fem) (at sentence-end) indicates dissatisfaction/indicates desire to be pampered or indulged/(P)/EntL2780660/
ものか;もんか /(prt) (male) as if (something untrue were actually true)/like hell (e.g. "like hell I will")/EntL2130440/
ものが言えない;物が言えない [ものがいえない] /(exp,adj-i) speechless (with amazement)/struck dumb/tongue-tied/dumbfounded/EntL2075710X/
ものごっつ /(adv) (osb:) extremely/very/EntL2840849/
ものだから;もんだから /(conj) the reason for something/EntL2079530X/
ものっそい /(adj-i) (1) (sl) (See ものすごい・1) terrific/staggering/tremendous/incredible/extreme/(adv) (2) (sl) extremely/incredibly/tremendously/terrifically/EntL2847439/
もので;もんで /(prt,conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason/EntL2132040/
ものである /(exp) is something that/is that which/EntL1012660X/
ものですか;もんですか /(exp) (fem) (See ものか) as if (something untrue were actually true)/like hell (e.g. "like hell I will")/EntL2130450/
ものですから /(exp) (after verb or adj.) ... is the reason/... is my excuse/EntL2026600X/
ものの /(prt,conj) although/though/despite the fact that .../(P)/EntL2029030X/
ものの見事に;物の見事に [もののみごとに] /(exp,adv) splendidly/brilliantly/EntL2517370/
ものの本;物の本 [もののほん] /(exp,n) (1) some book/book about that subject/(exp,n) (2) books/EntL2778520/
ものは言いよう;物は言いよう;物は言い様;物はいいよう [ものはいいよう] /(exp) (proverb) smooth words make smooth ways/it's not what you say, it's how you say it/EntL2275900/
ものは考えよう;物は考えよう;物は考え様 [ものはかんがえよう] /(exp) (proverb) things depend on how you look at them/EntL2419590/
ものは相談;物は相談 [ものはそうだん] /(exp) (1) (proverb) a wise man is he who listens to counsel/a worry shared is a worry halved/(exp) (2) I've got something to ask you/EntL2419620/
ものを /(conj,prt) (usu. at sentence end; with nuance of strong discontent) although/but/even though/I wish that/EntL2132050X/
ものを言わせる;物を言わせる [ものをいわせる] /(exp,v1) (See 物を言う・ものをいう・2) to make full use of (skill, experience, authority, etc.)/to take full advantage of (something)/to rely on/EntL2831525/
もの臭い;物臭い;懶い [ものぐさい] /(adj-i) troublesome/bothersome/burdensome/EntL2593460/
もの柔らか;物柔らか [ものやわらか] /(adj-na,n) mild/mild-mannered/gentle/EntL1502570X/
もの消費;物消費;モノ消費 [ものしょうひん(もの消費,物消費);モノしょうひん(モノ消費)] /(n) consumption of goods (as opposed to services)/EntL2842058/
もふもふ;モフモフ /(adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) (See フワフワ・2) soft to the touch (e.g. fur, feathers)/fluffy/(vs) (2) (net-sl) to stroke (something fluffy)/to rub/to pat/EntL2760030/
もみじ饅頭;紅葉饅頭;紅葉まんじゅう [もみじまんじゅう] /(n) steamed bun shaped like a maple leaf/EntL2828600/
もみの木;モミの木;樅の木 [もみのき(もみの木,樅の木);モミのき(モミの木);モミノキ] /(exp,n) (See 樅・もみ) Japanese fir (Abies firma)/momi fir/EntL2131520/
もみ海苔;揉み海苔 [もみのり] /(n) {food} (See 海苔・のり) crumbled grilled nori/EntL2832308/
もみ手で頼む;揉み手で頼む [もみででたのむ] /(exp,v5m) to supplicate/to implore humbly/EntL2462250/
もみ消し;揉み消し [もみけし] /(n) hush-up/cover-up/EntL2835343/
もみ消す;揉み消す;揉消す [もみけす] /(v5s,vt) (1) to stub out (e.g. a cigarette)/to crush out/to smother (fire)/(v5s,vt) (2) to hush up/to cover up/to stifle/to suppress/EntL1567580X/
もみ上げ;揉み上げ;揉上げ [もみあげ] /(n) (uk) tuft of hair under temple/sideburns/sidelocks/EntL1567590X/
もみ洗い;揉み洗い [もみあらい] /(n,vs) washing by rubbing (clothes, hands, etc.)/EntL2844632/
もみ皮;もみ革;揉み皮;揉み革 [もみかわ] /(n) buff/chamois/EntL2442070/
ももんじい;ももんじ /(n) (1) (arch) large game (e.g. deer, boar)/(n) (2) (arch) speaking badly of someone/(n) (3) (arch) squirrel-like costume for frightening children/EntL2764720/
ももんじい屋 [ももんじいや] /(n) (arch) (See ももんじ屋) Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar)/butcher/EntL2575120/
ももんじ屋 [ももんじや] /(n) (arch) (See ももんじい・1) Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar)/butcher/EntL2575390/
もも肉;股肉;腿肉 [ももにく] /(n) leg (meat)/round/ham/EntL1811340X/
もやい綱;舫い綱 [もやいづな] /(n) mooring line/mooring rope/painter/EntL2828955/
もやくや /(n,vs,adv) (1) (on-mim) trouble/bother/confusion/(n,vs,adv) (2) (on-mim) depression/gloom/feeling sad/EntL2701330/
もやしっ子;萌やしっ子 [もやしっこ] /(n) weak child/frail child/gangly child/EntL2164050X/
もやもや;モヤモヤ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) hazy/misty/foggy/murky/fuzzy/(n,adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) hazy feeling/uncertain feeling/feeling gloomy/feeling depressed/pent-up feelings/ill feeling/EntL1012690X/
もやもや病 [もやもやびょう] /(n) moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia)/EntL2129610X/
もらい火;貰い火 [もらいび] /(n,vs) (See 類焼) catching fire (from a neighbouring house on fire)/EntL2840308/
もらい泣き;貰い泣き;貰泣き [もらいなき] /(n,vs) crying in sympathy/infectious crying/EntL1535920X/
もらい子;貰い子 [もらいご] /(n) adopted child/foster child/EntL1954970X/
もらい事故;貰い事故 [もらいじこ] /(n) traffic accident for which the other side is at fault/EntL2834111/
もらい物;貰い物 [もらいもの] /(n) (received) present/gift/EntL1535900X/
もりもり;モリモリ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (eating) heartily/(adv,adv-to) (2) (on-mim) energetically/vigorously/(working) hard/enthusiastically/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) bulging (muscles)/welling up (of strength, courage, etc.)/EntL1012700X/
もろ肌;諸肌;両肌;諸膚 [もろはだ;りょうはだ(両肌)] /(n) (See 片肌) both bare shoulders/stripped to the waist/EntL1701440X/
もろ肌を脱ぐ;諸肌を脱ぐ [もろはだをぬぐ] /(exp,v5g) (1) to strip to one's waist/(exp,v5g) (2) (id) to go at with might and main/EntL2619540/
もろ肌脱ぎ;諸肌脱ぎ [もろはだぬぎ] /(n) stripping to one's waist/being bare from the waist up/EntL2619550/
もわっと;むわっと /(adv,vs) thick with smoke, moisture or odor/hard to breathe (air)/EntL2836552/
もんじゃ焼き [もんじゃやき] /(n) (See お好み焼き) monjayaki/savoury pancake with various fillings, thinner than okonomiyaki/EntL2070660X/
もんじゅ /(n) fast-breeder reactor (in Fukui prefecture)/EntL2828109/
もんどりを打つ;翻筋斗を打つ [もんどりをうつ] /(exp,v5t) (See 翻筋斗打つ) to turn a somersault/EntL2840077/
もんどり打つ;翻筋斗打つ [もんどりうつ] /(v5t) to turn a somersault/EntL2009930X/
もんぺ /(n) women's work pants/EntL1012720X/
も一つ [もひとつ] /(exp) (1) (See もう一つ・1) furthermore/adding to the above-mentioned/(exp) (2) (See もう一つ・2) not quite/not very good/lacking/EntL2034180X/
や /(prt) (1) (used for non-exhaustive lists related to a specific time and place) such things as .../and ... and/(prt) (2) (after the dictionary form of a verb) (See や否や・1) the minute (that) .../no sooner than .../as soon as/(cop) (3) (ksb:) (See だ・1) be/is/(int) (4) (punctuational exclamation in haiku, renga, etc.) o/oh/(int) (5) (interjection expressing surprise) huh/what/(int) (6) (male) hi/(int) (7) (arch) yes/what?/(prt) (8) (arch) (indicates a question) yes?/no?/is it?/isn't it?/(P)/EntL2028960X/
やーさん /(n) (osb:) (See ヤクザ・1) yakuza/gangster/EntL2841832/
やあ /(int) (1) Yo! (greeting)/(int) (2) Wow! (expression of surprise)/EntL2089490X/
やあやあ;やーやー;ヤーヤー;ヤアヤア /(int) (1) (male) hi/hello/(int) (2) hey/listen!/(int) (3) (expression of mild surprise) oh/(int) (4) (in kendo) come on!/EntL2835845/
やあらへん;やあれへん /(exp) (osb:) (See じゃない・1) is not/am not/are not/EntL2756150/
やい;やーい;ヤイ;ヤーイ /(int,suf) (used when calling out to someone, somewhat aggressive) (See やいやい・2,よ・1) hey/hey you/EntL2648350/
やいのやいの /(exp,adv,adv-to,adj-no) (on-mim) (pressing) hard/badgeringly/pesteringly/repeatedly/urgingly/EntL2800270/
やいやい;ヤイヤイ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) pressingly/demandingly/(int) (2) hey! hey!/oi!/EntL2222840X/
やえやま型掃海艦 [やえやまがたそうかいかん] /(n) Yaeyama class minesweeper/EntL2193880X/
やおい;ヤオイ /(n) (from ヤマなし、オチなし、意味なし. Sometimes 矢追.) manga on the theme of male homosexual love/EntL2017240X/
やおら /(adv) (1) (col) suddenly/abruptly/(adv) (2) (original meaning) slowly/leisurely/deliberately/EntL2454810/
やか /(suf,adj-na) (after a noun, adj. stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) (See しめやか,華やか) seeming very .../EntL2410730X/
やかん頭;薬缶頭;薬罐頭;薬鑵頭 [やかんあたま] /(n) bald head/EntL1605380X/
やがる /(aux-v,v5r) (derog) (after the -te form or -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action) to have the nerve to/EntL1012740X/
やきもき;ヤキモキ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) anxiously/impatiently/worriedly/fretting/getting worked up/EntL1012750X/
やきもちを焼く;焼きもちを焼く;やきもちを妬く;焼餅を焼く;焼きもちを妬く;焼もちを焼く;焼餅を妬く;焼もちを妬く [やきもちをやく] /(exp,v5k) (id) to be jealous/EntL2235460X/
やきもち焼き;焼き餅焼き;焼き餅やき;ヤキモチ焼き [やきもちやき(やきもち焼き,焼き餅焼き,焼き餅やき);ヤキモチやき(ヤキモチ焼き)] /(n) jealous person/EntL1350580X/
やくざ(P);ヤクザ /(n) (1) (poss. from 八九三) yakuza/gangster/mobster/hoodlum/racketeer/gambler/(adj-na,n) (2) useless/worthless/good-for-nothing/trashy/(P)/EntL1012760X/
やけに /(adv) (col) (from 自棄) (See 自棄) awfully/frightfully/desperately/violently/unduly/extremely/EntL1012770X/
やけを起こす;ヤケを起こす;自棄を起こす;焼けを起こす [やけをおこす(やけを起こす,自棄を起こす,焼けを起こす);ヤケをおこす(ヤケを起こす)] /(exp,v5s) to become desperate/to give way to despair/EntL2592150/
やけ食い;ヤケ食い;自棄食い;焼け食い;焼食い [やけぐい(やけ食い,自棄食い,焼け食い,焼食い);ヤケぐい(ヤケ食い)] /(n,vs) binge eating/stress eating/EntL2127950X/
やさぐれ /(n) (1) (sl) runaway (child)/(n) (2) (sl) apathy/carelessness/EntL2095950X/
やさぐれる /(v1,vi) (1) (col) to sulk/to be peevish/(v1,vi) (2) (col) (orig. meaning) to run away from home/EntL2106770X/
やさしい文章;易しい文章 [やさしいぶんしょう] /(exp,n) easy (simple) writing/EntL1913140X/
やさんす;やしゃんす;やしゃます /(aux-v) (arch) (fem) (pol) (after a monosyllable imperfective form verb) indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener/EntL2757490/
やしっ子 [やしっこ] /(n) (thb:) thin person/skinny person/EntL2835499/
やしない /(aux-v) (emphatic; after -masu stem of verb) does not/EntL2210530X/
やし糖;ヤシ糖;椰子糖 [やしとう(やし糖,椰子糖);ヤシとう(ヤシ糖)] /(n) (See パームシュガー) palm sugar/EntL2833184/
やすりを掛ける;鑢を掛ける [やすりをかける] /(exp,v1) (uk) to file/to rasp/to use a file/EntL2843544/
やせ我慢;痩せ我慢;痩我慢 [やせがまん] /(n,vs) enduring something out of pride/putting up with it/grinning and bearing it/EntL1400790X/
やせ型;痩せ型;やせ形;痩せ形 [やせがた] /(n) (1) slender build/slender figure/leptosome/leptosomatic habit/(adj-no) (2) waifish/leptosomaic/leptosomatic/ectomorphic/EntL1835370X/
やせ細る;痩せ細る [やせほそる] /(v5r,vi) to lose weight/to become thin/to wither away/EntL1851800X/
やせ衰える;痩せ衰える [やせおとろえる] /(v1,vi) to become emaciated/to waste away/to grow thin and worn out/EntL1400780X/
やだ;ヤダ;ヤーダ;やーだ /(int) (1) (from いや+だ) not a chance/not likely/no way/no/(int) (2) oh no/yuck/eew/(n) (3) (やだ only) fault/defect/weak point/EntL2710010/
やっかみ /(n) (ktb:) (See やっかむ) envy/jealousy/EntL2835866/
やっかむ /(v5m,vt) (ktb:) to envy/to be envious (of)/to be jealous (of)/EntL2025250X/
やっさもっさ /(n,vs,adv-to) (on-mim) hurly-burly/helter-skelter/hustle and bustle/turmoil/EntL2117400X/
やった /(exp) (ksb:) (past tense of や; equiv. of standard Japanese だった) (See や・3) was/were/EntL2845747/
やった(P);やったー;ヤッター;ヤッタ;やったあ /(int) hooray/yay/whee/yowzer/whoopee/yes/(P)/EntL2016840X/
やったら /(conj) (ksb:) (See だったら) if that's the case/EntL2719550/
やっちまう /(exp,v5u) (col) (from 遣って + しまう) to screw up/to goof/to do (esp. something one regrets)/EntL1012780X/
やっちゃう /(exp,v5u) (sl) (from やって and しまう) (See 遣る・やる・7,遣る・やる・11) to have (esp. sex, food, etc.)/EntL2678790/
やっちゃ場 [やっちゃば] /(n) (uk) (ktb:) (See 青物市場) fruit and vegetable market/EntL2845376/
やっつけ仕事;遣っ付け仕事 [やっつけしごと] /(n) rush job/slipshod job/quick-and-dirty work/EntL2454820/
やってもうた;やってもた;やってもーた /(exp) (ksb:) oops!/I did it again/now I've done it/I've messed up/EntL2718300/
やってられない /(exp) I can't go on like this/EntL2831142/
やって見る;遣ってみる;遣って見る [やってみる] /(exp,v1) (uk) to have a go/to try and do (something)/to take a chance with something/EntL2059360X/
やって行く;遣って行く [やっていく] /(v5k-s,vi) (uk) to live/to make a living/to get on with/EntL2082640X/
やって退ける;遣って退ける [やってのける] /(v1,vt) (uk) to succeed (in doing)/to pull something off/to manage (to do a job)/EntL2005880X/
やって来る(P);遣って来る [やってくる] /(exp,vk) (1) (uk) to come along/to come around/to turn up/(exp,vk) (2) (uk) to arrive at the present/to get where one is/to have been doing something (for a period of time)/(P)/EntL1012790X/
やっとこさ;やっとこせ;やっとこ /(adv) (1) (col) (See やっと・1) at last/finally/(adv) (2) (col) (See やっと・2) barely/narrowly/just/by the skin of one's teeth/(int) (3) (やっとこさ, やっとこせ only) yo-ho!/heave-ho!/EntL2009960X/
やっとこまかせ;やっとまかせ /(int) yo-ho!/heave-ho!/EntL2055810X/
やっとの思いで [やっとのおもいで] /(exp,adv) finally/after great pains/at last/just barely/EntL2206980X/
やっとの事で [やっとのことで] /(exp) (uk) just managing/with great difficulty/EntL2403190X/
やっぱ /(adv) (1) (abbr) (See やっぱり・1) too/also/likewise/either/(adv) (2) (abbr) still/as before/(adv) (3) (abbr) even so/either way/nonetheless/in any event/all the same/(adv) (4) (abbr) as expected/EntL2772780/
やとらに /(adv) indiscriminately/EntL1012820X/
やない /(exp,adj-i) (1) (ksb:) (See じゃない・1) is not/am not/are not/(exp,adj-i) (2) (ksb:) (See じゃない・2) isn't it?/EntL2839040/
やな明後日;弥な明後日 [やなあさって] /(n,adv) (1) (uk) (See 弥の明後日・やのあさって・1) three days from today/(n,adv) (2) (uk) (See 弥の明後日・やのあさって・2) four days from today/EntL2826692/
やねん /(aux) (ksb:) it is assuredly that .../can say with confidence that .../EntL2255570X/
やのに /(conj) (ksb:) (See なのに) and yet/despite this/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/EntL2846929/
やばい(P);ヤバい;ヤバイ /(adj-i) (1) (col) dangerous/risky/(adj-i) (2) (sl) awful/terrible/crap/(adj-i) (3) (sl) terrific/amazing/cool/(adj-i) (4) (sl) crazy/insane/not normal/unhinged/extreme/(P)/EntL1012840X/
やぶ蛇;薮蛇;藪蛇 [やぶへび] /(n) (abbr) (See 藪をつついて蛇を出す) unnecessary trouble brought upon oneself/stirring up a hornet's nest/EntL1538540X/
やべー;やべえ;ヤベー /(n) (col) (See ヤバい・1) dangerous/risky/EntL2827244/
やまびこ /(n) (formerly called あおば) skips-most-stations Tōhoku-line Shinkansen/EntL1012850X/
やむを得ず;止むを得ず;已むを得ず [やむをえず] /(exp,adv) unavoidably/inevitably/necessarily/reluctantly/against one's will/EntL1310650X/
やむを得ない(P);止むを得ない;已むを得ない [やむをえない] /(exp,adj-i) cannot be helped/unavoidable/(P)/EntL1612100X/
やむ終えない;止む終えない;やむ負えない;止む負えない [やむおえない] /(exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped/unavoidable/EntL2607950/
やむ得ず;止む得ず;已む得ず [やむえず] /(adv) (uk) (See 止むを得ず) unavoidably/inevitably/necessarily/reluctantly/against one's will/EntL2255150X/
やむ方なし;止む方なし;止むかたなし [やむかたなし] /(exp) (uk) it cannot be helped/there is no other way/EntL2768500/
やもう得ない [やもうえない] /(exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped/unavoidable/EntL2607970/
やもめ暮らし;寡婦暮らし;寡暮らし;寡暮し;鰥暮らし;鰥暮し [やもめぐらし] /(n) widowhood/widowerhood/viduity/EntL2585950/
やも知れぬ [やもしれぬ] /(suf) (arch) (See かも知れない) may/might/perhaps/may be/possibly/EntL2576590/
やや /(int) (1) oh!/oh my!/dear me!/(int) (2) (ksb:) (from いや+や) (See やだ・1) not a chance/not likely/no way/no/(int) (3) (ksb:) (See やだ・2) oh no/yuck/eew/EntL2771700/
ややこい /(adj-i) (ksb:) (See ややこしい) puzzling/tangled/complicated/complex/EntL2835084/
ややこしい /(adj-i) puzzling/tangled/complicated/complex/(P)/EntL1012870X/
ややむ /(v4m) (arch) (See 悩む・なやむ) to be deeply worried/EntL2840109/
やや甘口 [ややあまくち] /(adj-no) (See やや) semi-sweet (wine)/EntL2842682/
やや小さい [ややちいさい] /(exp,adj-i) (ant: やや大きい) smallish/on the small side/EntL2573810/
やや辛口 [ややからくち] /(exp,adj-no) {food} semi-dry/semi-secco (e.g. wine)/EntL2829882/
やや大きい [ややおおきい] /(exp,adj-i) biggish/largish/EntL2573670/
やら /(prt) (1) (See とやら) denotes uncertainty/(prt) (2) (as ＡやらＢやら...) such things as A and B/A and B and so on/A and B and the like/A and B and whatnot/EntL1632740X/
やらかい /(adj-i) (col) (See 柔らかい・1) soft/EntL2746190/
やらざるを得ない [やらざるをえない] /(exp) (See せざるを得ない) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL2115870X/
やらずの雨;遣らずの雨 [やらずのあめ] /(exp,n) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving/well-timed shower (which prevents a guest from leaving)/EntL2119070X/
やらやら /(int) (dated) (indic. strong emotion or surprise) oh my, oh my!/EntL2232810X/
やりー;やりぃ;やり /(int) (sl) (See やった) yay/hooray/awesome/EntL2840432/
やりぃっ /(int) (col) (See やった) hooray/whee/hot dog!/you beaut/whacko/yowzer!/whoopee!/yes!/EntL2731740/
やりがい搾取 [やりがいさくしゅ] /(exp,n) job satisfaction exploitation/trading off wages against "rewards"/EntL2848490/
やりくり算段;やり繰り算段;遣り繰り算段 [やりくりさんだん] /(n,vs) managing to find a way (to raise money, make ends meet, etc.)/contriving/EntL1716740X/
やりくり上手;やり繰り上手 [やりくりじょうず] /(n,adj-na) being resourceful (esp. with household finances)/being good at managing things/EntL2840740/
やりこい /(adj-i) (tsb:) soft/tender/limp/EntL1012890X/
やりたい放題 [やりたいほうだい] /(exp,adj-no,n) as one pleases/irresponsibility/free-for-all/EntL2827484/
やりっぱ /(n) (abbr) (sl) (See やりっぱなし) leave unfinished or incomplete/EntL2120910X/
やりっ放し;遣りっ放し [やりっぱなし] /(adj-no,adj-na) (uk) unfinished/incomplete/EntL1716690X/
やりコン;ヤリコン /(n) (sl) blind date party, with the object of sex/EntL2028180X/
やり過ぎ;遣り過ぎ [やりすぎ] /(n) (uk) overdoing (something)/doing too much/going too far/overkill/EntL2017160X/
やり過ぎる;遣り過ぎる [やりすぎる] /(v1,vt) (uk) to overdo/to go too far/to go to excess/EntL1846830X/
やり過ごす(P);遣り過す [やりすごす] /(v5s,vt) (1) to let something (or somebody) go past/(v5s,vt) (2) to do too much/(P)/EntL1612730X/
やり繰り(P);遣り繰り [やりくり] /(n,vs) (uk) making do/getting by (somehow)/managing/(P)/EntL1012930X/
やり捲り;やり捲くり [やりまくり;ヤリまくり] /(n) (1) (uk) (See 遣る・やる・1) doing something multiple times/(n) (2) (uk) (esp. ヤリまくり) (See 遣る・やる・11) having sexual intercourse multiple times/EntL2842315/
やり捲る;ヤリ捲る [やりまくる(やり捲る);ヤリまくる(ヤリ捲る)] /(v5r,vt) (1) (uk) (See 捲る・まくる・2) to do over and over again/(v5r,vt) (2) (uk) (esp. ヤリまくる) to have sex repeatedly/EntL2842316/
やり口;遣り口 [やりくち] /(n) way (of doing)/method/EntL1716620X/
やり甲斐(P);遣り甲斐 [やりがい] /(n) (uk) being worth doing/(P)/EntL1716680X/
やり合う;遣り合う;遣りあう [やりあう] /(v5u,vt) (uk) to compete with/to argue with/to quarrel/EntL1605600X/
やり込み [やりこみ] /(n) speedrun/playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)/EntL2679350/
やり込める;遣り込める [やりこめる] /(v1,vt) to talk down/to corner someone in an argument/EntL1260420X/
やり残し;遣り残し [やりのこし] /(n) things left undone/EntL2115930X/
やり残す;遣り残す [やりのこす] /(v5s) to leave undone/EntL2115920X/
やり始める [やりはじめる] /(v1,vi) to start/to start up/to embark on/to get going/to commence/EntL2833707/
やり取り(P);遣り取り [やりとり] /(n,vs) (uk) giving and taking/exchange (of letters)/arguing back and forth/(conversational) exchange/(P)/EntL1012940/
やり手;遣り手;遣手(io) [やりて] /(n) (1) skilled person/capable person/shrewd person/go-getter/hotshot/(n) (2) doer/performer/agent/(n) (3) giver/bestower/(n) (4) (See 遣り手婆・やりてばば) brothel madam/EntL1716650X/
やり出し;遣り出し [やりだし] /(n) (1) (uk) beginning/outset/start/(n) (2) (uk) bowsprit/EntL2830887/
やり出す;遣り出す [やりだす] /(v5s,vt) (uk) to begin/EntL1846790X/
やり尽くす;やり尽す;遣り尽くす;遣り尽す [やりつくす] /(v5s,vt) (See し尽くす) to do everything in one's power/to do all one can/to leave nothing undone/to exhaust one's resources/EntL2849130/
やり遂げる;遣り遂げる [やりとげる] /(v1,vt) to accomplish/to finish/to carry through/to follow through/EntL1260430X/
やり切る [やりきる] /(v5r) (uk) to complete decisively/to do to completion/EntL1012950X/
やり切れない(P);遣り切れない [やりきれない] /(adj-i) (1) (uk) unable to finish (on time, etc.)/(adj-i) (2) (uk) unbearable/intolerable/beyond endurance/too much/(P)/EntL1612960X/
やり損ない;やり損い;遣り損ない;遣り損い [やりそこない] /(n) (uk) (See 遣り損なう・やりそこなう) failure/miss/slipup/blunder/bungle/EntL2836684/
やり直し(P);遣り直し;遣直 [やりなおし] /(n,vs) redoing/(P)/EntL1605610X/
やり直し裁判 [やりなおしさいばん] /(n) retrial/EntL2764150/
やり直す(P);遣り直す;遣りなおす [やりなおす] /(v5s,vt) to do over again/to redo/to start over/to remake/to resume/to recommence/(P)/EntL1605620X/
やり逃げ;遣り逃げ [やりにげ] /(n) (sl) (vulg) breaking off contact with someone after having sex with them/wham-bam-thank-you-ma'am/hit it and quit it/fuck and chuck/EntL2116760X/
やり難い;遣り難い;遣りにくい [やりにくい] /(adj-i) (uk) hard-to-do/difficult/tough/awkward/tricky/EntL2721520/
やり付ける;遣り付ける;遣りつける [やりつける] /(v1,vt) (1) (uk) to be accustomed to/to be used to/(v1,vt) (2) (uk) to argue into silence/to talk down/EntL1846800X/
やり方(P);遣り方 [やりかた] /(n) way (of doing)/manner/method/means/(P)/EntL1012960X/
やるじゃないか /(exp) not bad/not half bad/pretty good/EntL2827459/
やるっきゃない /(exp) (See っきゃ) one has no other choice but to do what one has to do/EntL2722310/
やる気;遣る気 [やるき] /(n) willingness (e.g. to do something)/eagerness/motivation/inspiration/determination/high aspirations/EntL2005890X/
やる気満々 [やるきまんまん] /(adj-no) totally willing/fully motivated/EntL2545530/
やる事なす事 [やることなすこと] /(exp) (uk) (See することなすこと) everything one does/whatever one does/EntL2838843/
やる方ない;やるかた無い;やる方無い;遣る方無い;遣る方ない;遣るかたない;遣るかた無い [やるかたない] /(exp,adj-i) (uk) unable to clear away one's ill feeling/not able to do anything (about...)/EntL2789030/
やれ /(int) oh!/ah!/oh dear!/dear me!/thank God!/EntL1012990X/
やれば出来る [やればできる] /(exp,v1) (uk) you can do it if you try/EntL2754090/
やれやれ /(int) (See やれ) oh!/ah!/oh dear!/good grief!/dear me!/thank God!/(P)/EntL1013000X/
やろう;やろ /(exp) (ksb:) (See だろう) seems/I guess/EntL2083340X/
やん /(n-suf) (1) (See ちゃん) suffix for familiar person/(prt) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis/(n) (3) (arch) (abbr) (See やんま) prostitute/EntL2529530/
やんか /(exp,prt) (ksb:) (indicates emphasis, etc.) isn't it/right?/you know?/EntL2524260/
やんけ /(suf) (osb:) (indicates emphasis, etc. Rougher version of やんか) (See やんか) isn't it/right?/you know?/EntL2560360/
やんす /(aux-v) to be/EntL2064380X/
やんちゃ;やんちゃん /(adj-na,n) (1) naughty/mischievous/(n) (2) rascal/naughty kid/EntL1013010X/
やんちゃ坊主 [やんちゃぼうず] /(n) rascal/mischievous kid/naughty child/EntL2745920/
やんぴ;やんぺ;やーんぴ /(exp) (1) (chn) (osb:) I quit!/I'm out!/declaring one quits, mainly used in children's games/(n,ctr) (2) (chn) (osb:) nth person to quit a game/EntL2803050/
やんま /(n) (arch) prostitute/EntL2745900/
やんや /(int) (1) (See よいやよいや) hooray!/cheers!/bravo!/(adj-no,adv-to) (2) loud (e.g. applause)/enthusiastic/tumultuous/EntL2794000/
やんわり /(adv,adv-to,vs) (also written 柔んわり) softly/mildly/gently/politely/EntL1013020X/
や行;ヤ行;也行(ateji);夜行(ateji) [やぎょう(や行,也行,夜行);ヤぎょう(ヤ行)] /(n) the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)/EntL1136480X/
や座;矢座 [やざ] /(n) {astron} Sagitta (constellation)/the Arrow/EntL2717700/
や否や [やいなや] /(exp) (1) the minute (that) .../no sooner than .../(exp) (2) whether or not/EntL2018190X/
ゆうちょ銀行(P);郵貯銀行 [ゆうちょぎんこう] /(n) JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized)/(P)/EntL2438910X/
ゆうばり型護衛艦 [ゆうばりがたごえいかん] /(n) Yubari class destroyer escort/EntL2193800X/
ゆうパック /(n) Yu-Pack/Japan Post's domestic parcel delivery service/(P)/EntL2143670X/
ゆかた地;浴衣地 [ゆかたじ] /(n) yukata cloth material/special light woven material 36-40cm wide for making yukata/EntL2108020X/
ゆかりご飯;紫ご飯;紫御飯 [ゆかりごはん] /(n) {food} rice sprinkled with red perilla/EntL2828925/
ゆくと /(adv) (on-mim) (arch) (See ゆっくり・1) slowly/unhurriedly/without haste/leisurely/at one's leisure/EntL2662310/
ゆくりなく /(adv) unexpectedly/EntL2454830/
ゆさゆさ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) swaying (with large slow movements)/shaking/EntL1013040X/
ゆすり取る;強請り取る [ゆすりとる] /(v5r,vt) to extort/to shake down (for money)/EntL2084880X/
ゆず酒;柚子酒 [ゆずしゅ] /(n) (See 柚子) yuzu liqueur/yuzu-flavored alcohol/EntL2828626/
ゆず茶;柚子茶;柚茶 [ゆずちゃ] /(n) (1) (See 柚子) citron tea/(n) (2) (See 柚子) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea/EntL2735400/
ゆず湯;柚子湯 [ゆずゆ] /(n) yuzu bath/hot citron bath/EntL2775800/
ゆず風呂;柚子風呂 [ゆずぶろ] /(n) (See ゆず湯) yuzu bath/hot citron bath/EntL2837431/
ゆた;ユタ /(n) (rkb:) shaman (Okinawa, Amami)/medium/exorcist/EntL2812960/
ゆっくり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) slowly/unhurriedly/without haste/leisurely/at one's leisure/(adv) (2) (on-mim) easily (e.g. in time)/well/sufficiently/amply/with time to spare/(adv,vs) (3) (on-mim) well (e.g. sleep)/comfortably/(P)/EntL1013050X/
ゆっくり地震 [ゆっくりじしん] /(n) slow earthquake/low-frequency earthquake/silent earthquake/EntL2504280/
ゆったり /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) comfortable/easy/calm/relaxed/(adv-to,adv,vs) (2) loose/spacious/(P)/EntL2010000X/
ゆで汁;茹で汁 [ゆでじる] /(n) broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc./stock/EntL2195470/
ゆで麺;茹で麺;湯で麺(iK) [ゆでめん] /(n) boiled noodles/EntL2185700X/
ゆで麺機;ゆで麺器;茹で麺機;茹で麺器;湯で麺機(iK);湯で麺器(iK) [ゆでめんき] /(n) noodle boiler/noodle boiling machine/EntL2646810/
ゆで卵;ゆで玉子;茹で卵;茹で玉子 [ゆでたまご] /(n) boiled egg/EntL1762410X/
ゆとり /(n,adj-f) elbowroom/leeway/room/reserve/margin/allowance/latitude/time (to spare)/(P)/EntL1013070X/
ゆとり教育 [ゆとりきょういく] /(exp) (See ゆとり) cram-free education/pressure-free education/EntL2038730X/
ゆとり世代 [ゆとりせだい] /(n) (See ゆとり教育・ゆとりきょういく) generation of students educated under the "pressure-free" system (from the late 1970s onward)/EntL2825760/
ゆらり /(adv,adv-to) (1) swaying (only once, in a large, slow motion)/(adv,adv-to) (2) relaxedly/EntL2209220X/
ゆらりゆらり /(adv,adv-to) swaying (repeatedly, in a large, slow motion)/EntL2209230X/
ゆりかごから墓場まで;揺りかごから墓場まで;揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで [ゆりかごからはかばまで] /(exp) from the cradle to the grave/EntL2188810/
ゆりの木;百合の樹;百合の木;百合樹;百合木 [ゆりのき;ユリノキ] /(n) (uk) tulip tree (Liriodendron tulipifera)/tuliptree/yellow poplar/EntL1605790X/
ゆるしの秘跡;赦しの秘跡 [ゆるしのひせき] /(exp,n) sacrament of penance and reconciliation/EntL2798540/
ゆるふわ /(adj-no) (sl) soft and fluffy (e.g. hair)/EntL2843813/
ゆる募;緩募;ユル募 [ゆるぼ(ゆる募,緩募);ユルぼ(ユル募);ユルボ] /(n) (abbr) (net-sl) (abbr. of ゆるく募集) non-urgent recruitment/EntL2848550/
よ /(prt) (1) (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.) hey/you/(prt) (2) (after a noun; used when calling out to someone) hey/(prt) (3) (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention) hey/hold on/(int) (4) yo/hey/(P)/EntL2029090X/
よーい;ヨーイ /(int) ready... (as in "ready, go!")/EntL2835939/
よいしょ;よいっしょ /(int) (1) (expression of effort or strain) huff!/yo-heave-ho!/heigh-ho/(vs) (2) to butter up/to suck up to/EntL2055540X/
よいと巻け [よいとまけ] /(int) (uk) heave ho (shout used by construction workers, etc. when pulling something big)/EntL2727130/
よいや;ヨイヤ /(int) (1) (used when exerting one's strength) heave-ho/oof/ugh/(int) (2) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiya"/doo-doo-doo/dum-dum-dum/EntL2847082/
よいやさ;ヨイヤサ /(int) (1) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiyasa"/doo-doo-doo/dum-dum-dum/(int) (2) (used when moving something heavy) heave-ho/oof/ugh/EntL2846975/
よいやよいや;やんややんや;よんやよんや /(exp) hear! hear!/hooray/EntL2055800X/
よいよい /(n) (col) (sens) locomotor ataxia/difficulty walking or speaking (due to alcoholism, a stroke, etc.)/someone with this problem/EntL2271420X/
よう;よー /(aux-v) (1) (on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention) (I) will/(I) shall/(aux-v) (2) (on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation) let's/(aux-v) (3) (on non-五段 stem; indicates speculation) (I) wonder (if)/might it be (that)/maybe/perhaps/perchance/(int) (4) (fam) hey/yo/hi/(prt) (5) (empathetic version of よ) (See よ) come on/hey/EntL2654310/
ようけ /(adv) (col) (ksb:) (See たくさん・1) plenty/many/a lot/EntL2827766/
ようこそ /(int) welcome!/nice to see you!/(P)/EntL1013100X/
ようこそ画面 [ようこそがめん] /(n) {comp} welcome screen/EntL2277480X/
ようさん /(adv,adj-no) (ksb:) (See 沢山・1) many/a lot/much/EntL2575940/
ようつべ /(n) (sl) (See ユーチューブ) YouTube (Internet video-sharing web site)/EntL2113850X/
ような気がする(P);様な気がする [ようなきがする] /(exp,vs-i) (at sentence end) (I) think (that)/(I) have a feeling (that)/(I) fancy (that)/(P)/EntL2839008/
ようによっては /(exp) (after the -masu stem of a verb) depending on the way .../depending on how .../according to how .../EntL2844836/
ように言う;様に言う;様にいう [ようにいう] /(exp,v5u) to tell (somebody) to (do something)/EntL2215400X/
ようやっと /(adv) (1) (See 漸く・ようやく・1,やっと・1) finally/at last/at length/(adv) (2) (See 漸く・ようやく・2,やっと・2) barely/narrowly/hardly/only just/EntL2827841/
ようよう /(int) hullo there!/way to go!/bravo!/EntL2734260/
よきに計らえ;良きに計らえ;良きにはからえ [よきにはからえ] /(exp) (uk) (See 計らう) take care of it/I'll leave it up to you/do as you see fit/EntL2795820/
よき人 [よきひと] /(n) (arch) person of high rank/EntL2592930/
よくあるご質問(P);良くあるご質問;よくある御質問;良くある御質問 [よくあるごしつもん] /(exp,n) frequently asked questions/FAQ/(P)/EntL2238290X/
よくある事;良くある事 [よくあること] /(exp,n) (uk) (See 良くある) common occurrence/everyday occurrence/not an uncommon case/normal thing/everyday affair/EntL2835174/
よくある質問(P);良くある質問 [よくあるしつもん] /(exp,n) frequently asked questions/FAQ/(P)/EntL2138240X/
よくまあ /(adv) (See よくも) how (dare you)/EntL2848867/
よく学びよく遊べ [よくまなびよくあそべ] /(exp) (proverb) study hard and play hard/EntL2038490X/
よく見ると [よくみると] /(exp,adv) (on a) closer look/closer scrutiny/second look/EntL2829917/
よく言う;善く言う;良く言う [よくいう] /(v5u) (1) to say enough (as much as required)/to say plenty/(v5u) (2) to say well/to say cleverly/to say elegantly/(v5u) (3) to say often/to say frequently/(v5u) (4) (oft. as an admonition in the form of よく言うよ) to say without shame/to say impudently/EntL2547280/
よく考えたら;良く考えたら [よくかんがえたら] /(exp) on closer reflection/on second thought/come to think of it/actually/EntL2836547/
よく出来た [よくできた] /(adj-f) (uk) well-balanced/considerate/of fine character/EntL2165290X/
よく焼き;良く焼き [よくやき] /(adj-no,n) {food} (See ウエルダン) well-grilled/extra grilled/well-done/EntL2834657/
よく通る声 [よくとおるこえ] /(exp,n) carrying voice/well-projected voice/EntL2763220/
よござんす;よござんした /(exp) (col) (from よろしゅう and ござんす) (See 御座んす・ござんす) regards/best wishes/EntL2836279/
よさこい /(n) (from 夜さり来い) (See 鳴子) yosakoi/dance originating in Kōchi Prefecture using naruko/EntL2097630X/
よし(P);よーし;ようし /(int) alright/all right/right on/looking good/OK/okay/(P)/EntL2607690/
よしきた /(int) (used when responding affirmatively to a request) all right/very well/okay/I got it/EntL2837170/
よしなし事;由無し事;由なし事 [よしなしごと] /(n) trivial thing/nonsense/EntL1541790X/
よしなに /(adv) at your own discretion/as you see fit/EntL2454840/
よしよし /(exp) there, there/EntL2152570X/
よじ登る;攀じ登る;よじ上る;攀じ上る [よじのぼる] /(v5r,vi) to climb/to clamber (over, up)/to scramble (up)/to scale/to claw one's way up/EntL1632750X/
よせやい /(int) (See 止す・よす,やい) stop it!/enough!/cut it out/EntL2836645/
よせよ /(exp,int) for heaven's sake (Pete's, mercy's, etc.)/for pity's sake/oh stop/lay off/EntL2792110/
よその人;他所の人;余所の人 [よそのひと] /(exp,n) (See 余所・2) stranger/outsider/EntL2840485/
よそ見(P);余所見 [よそみ] /(n,vs) looking away/looking aside/(P)/EntL1544190X/
よそ見運転;余所見運転 [よそみうんてん] /(n) inattentive driving/EntL2763310/
よそ行き(P);余所行き;他所行き [よそゆき(P);よそいき] /(n,adj-no) (1) going out/(n,adj-no) (2) one's best clothes/(adj-no) (3) formal (e.g. language)/best (behaviour, manners, etc.)/(P)/EntL1584940X/
よそ事;余所事 [よそごと] /(n) another's affair/matter of no concern/nothing to do with one/EntL1544200X/
よそ者;余所者;他所者 [よそもの] /(n) stranger/outsider/EntL1544210X/
よそ目;余所目 [よそめ] /(n) (usu. よそ目に) another's eyes/other people's eyes/casual observer/EntL1544240X/
よたよた /(adv,adv-to,vs) (on-mim) unsteadily (walking)/waddling/staggeringly/totteringly/EntL2409460X/
よだきい /(adj-i) (kyu:) bothersome/troublesome/EntL2812600/
よだれを出す;涎をだす [よだれをだす] /(exp,v5s) to drool/to salivate/EntL2779610/
よだれを垂らす;涎を垂らす [よだれをたらす] /(exp,v5s) to drool/to dribble/to slobber/EntL2547910/
よちよち /(adv,adv-to,vs) (on-mim) totteringly/with tottering steps/toddling/(P)/EntL1013170X/
よちよち歩き [よちよちあるき] /(n,adj-no) (See よちよち) toddling/taking tottering steps/EntL2081370X/
よっこいしょ /(int) (expression of effort or strain) (See よいしょ・1) huff/heave-ho/EntL2523630/
よっこらしょ;よっこらせ /(int) (expression of effort or strain) heigh-ho/heave-ho/alley oop/EntL2726780/
よっしゃ;よっしゃー;ヨッシャ;ヨッシャー /(int) (col) gotcha/alrighty/got it/OK/EntL2740860/
よって来たる;よって来る;因って来る;由って来る;因って来たる [よってきたる] /(exp,adj-f) (uk) originating/causing/beginning/EntL2518500/
よね;よな /(exp,prt) (compound particle used at sentence-end) isn't that right?/EntL2667510/
よぼよぼ /(adj-no,adj-na,vs,adv,adv-to) (on-mim) doddering/tottering/unsteady/shaky/decrepit/infirm/frail/feeble/EntL1013180X/
よもや /(adv) (with neg. sentence) surely (not)/certainly (not)/EntL2069480X/
よもやま話;四方山話 [よもやまばなし] /(n) talk about various topics/EntL1767040X/
より /(prt) (1) than/(prt) (2) from/out of/since/at/on/(prt) (3) except/but/other than/(adv) (4) more/(P)/EntL1013190X/
よりか;よか /(exp) (1) (col) than/(exp) (2) (col) other than/except/but/EntL2728580/
よりによって今日 [よりによってきょう] /(exp) today of all days/EntL2059330X/
よりも /(exp) (1) (emphatic form of より) (See より・1) in comparison to/(exp) (2) rather than/(P)/EntL2728330/
よりもまだ /(exp) even more than/EntL2765150/
よりを戻す;ヨリを戻す;縒りを戻す [よりをもどす(よりを戻す,縒りを戻す);ヨリをもどす(ヨリを戻す)] /(exp,v5s) to get back together (with a former partner)/EntL1570550X/
より一層 [よりいっそう] /(exp,adv) (1) still more/even more/much more/all the more/further/(exp,adj-no) (2) increased/greater/EntL2683260/
より糸;縒り糸;撚り糸;縒糸(io);撚糸(io) [よりいと] /(n) twisting (thread, etc.)/twisted yarn/twisted thread/twine/EntL2454850/
より小さい [よりちいさい] /(exp,adj-i) (1) (e.g. 〜より小さい) less than .../(exp,adj-i) (2) (e.g. より小さい〜) smaller .../EntL2277490X/
より上 [よりうえ] /(exp,aux) above/more than/EntL2824630/
より線;撚り線;撚線 [よりせん] /(n) (See 単線・2) stranded wire/strand wire/strand/stranded cable/stranded conductor/twisted wire/EntL2834430/
より対線 [よりついせん] /(n) {comp} twisted pair cable/EntL2277510X/
より大きい [よりおおきい] /(exp,adj-i) (1) (e.g. 〜より大きい) greater than .../(exp,adj-i) (2) (e.g. より大きい〜) bigger .../EntL2277520X/
より良い [よりよい] /(adj-i) superior/better/EntL2018880X/
よる /(aux-v,v5r) (derog) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates contempt or disdain) to have the nerve to/to be bastard enough to/EntL2818630/
よるところが大きい;因るところが大きい;因る所が大きい [よるところがおおきい] /(exp,adj-i) (as ～によるところが大きい) depending largely on/playing a large role in/due largely to/EntL2835704/
よれば /(exp) according to/(P)/EntL1013210X/
よろ /(exp) (sl) (abbr) (See 宜しく・2) best regards/please take care of/please do/EntL2835244/
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します [よろしくおねがいいたします] /(exp) (1) (hon) please remember me/please help me/please treat me well/I look forward to working with you/(exp) (2) please do/please take care of/EntL2133760X/
よろしくお願いします;宜しくお願いします [よろしくおねがいします] /(exp) (1) please remember me/please help me/please treat me well/I look forward to working with you/(exp) (2) please do/please take care of/EntL2133750X/
よろしくお付き合いください;よろしくお付き合い下さい [よろしくおつきあいください] /(exp) (pol) please remember me/please help me/please treat me well/I look forward to working with you/EntL2840298/
よろぴく;ヨロピク;よろピク /(adv) (1) well/properly/suitably/(exp) (2) (sl) (from よろしく) (See 宜しく・2) best regards/please remember me/EntL2156950/
よろよろ(P);ヨロヨロ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) tottering/staggering/faltering/reeling/(P)/EntL1013230X/
らか /(suf,adj-na) (after an adj. stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) (See 高らか,清らか) being .../EntL2410740X/
らくだ色;駱駝色;ラクダ色 [らくだいろ(らくだ色,駱駝色);ラクダいろ(ラクダ色)] /(n) camel color/EntL2096530/
らしい /(aux-adj) (1) (expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay) seeming .../appearing .../(suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adj. stem) -ish/like a .../typical of .../appropriate for .../becoming of .../worthy of the name .../(P)/EntL1013240X/
らしからぬ /(suf) (See らしい・2) uncharacteristic/unbefitting/unworthy (of)/EntL2835828/
らしき /(suf,adj-f) (after a noun) (See らしい・2) -ish/-like/resembling/appearing to be/seeming to be/EntL2827332/
らしくない /(adj-i) (See らしい) unusual/different/EntL2423070X/
らっしゃる /(v5aru,aux-v) (hon) (abbr) (after the -te form of a verb) (See いらっしゃる・2) to be (doing)/EntL1013250X/
ら行;ラ行;良行(ateji) [らぎょう(ら行,良行);ラぎょう(ラ行)] /(n) the "ra" column of the Japanese syllabary table (ra, ri, ru, re, ro)/EntL1140420X/
ら抜き [らぬき] /(n) (abbr) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed/the practice of dropping the 'ra' in potential forms like 'taberareru'/EntL2087900X/
ら抜き言葉;ら抜きことば [らぬきことば] /(n) 'ra'-removed word (i.e. lacking the 'ra' in potential forms like 'taberareru')/EntL2087905X/
りょ /(exp) (abbr) (sl) (See 了解・1) understood/I understand/roger/agreed/EntL2831312/
りん /(suf) (1) diminutive suffix used to convey cuteness/(suf) (2) (Mikawa dialect) indicates a mild imperative/EntL2844215/
りんご飴;林檎飴 [りんごあめ;りんごアメ] /(n) candied apple/toffee apple/EntL2110800X/
りんご園;林檎園 [りんごえん] /(n) apple orchard/EntL2262050X/
りんご狩り;リンゴ狩り;林檎狩り [りんごがり(りんご狩り,林檎狩り);リンゴがり(リンゴ狩り);リンゴガリ] /(n) apple picking/EntL2243300/
りんご酒;リンゴ酒;林檎酒 [りんごしゅ(りんご酒,林檎酒);リンゴしゅ(リンゴ酒)] /(n) (See シードル) cider (alcoholic)/hard cider/EntL1838570X/
りんご摘み;林檎摘み [りんごつみ] /(n) (obsc) picking apples/harvesting apples/EntL2242920X/
りんりん /(adv) (on-mim) bell ringing (chiming)/EntL1648230X/
り災証明書;罹災証明書 [りさいしょうめいしょ] /(n) disaster certificate/document certifying that one is a disaster victim/EntL2829292/
るっさい /(adj-f) (1) noisy/loud/(adj-f) (2) fussy/(adj-f) (3) annoying/troublesome/tiresome/importunate/(adj-f) (4) bossy/EntL2397150X/
れいわ新選組 [れいわしんせんぐみ] /(n) Reiwa Shinsengumi (political party)/EntL2840964/
れどめ;りどめ /(n) (sl) {comp} readme/EntL2531210/
れる;られる /(aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive")/(aux-v,v1) (2) (no imperative form, only on 一段) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form/(aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence/(aux-v,v1) (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions/EntL2568000/
ろ;ろー;ろう /(n) (1) (abbr) (used when counting by twos) (See 六・ろく) six/(exp) (2) (col) (abbr) (after past tense or past-continuous verb) (See だろう・2) right?/isn't it?/EntL2836250/
ろうあ者;聾唖者;聾啞者(oK) [ろうあしゃ] /(n) deaf and mute person/EntL1561190X/
ろうけつ染め;蝋纈染;蝋纈染め [ろうけつぞめ] /(n,adj-no) batik (cloth)/EntL1013280X/
ろうそく屋;蝋燭屋;ロウソク屋;蠟燭屋(oK) [ろうそくや(ろうそく屋,蝋燭屋,蠟燭屋);ロウソクや(ロウソク屋)] /(n) chandler/candlemaker/EntL2831284/
ろうそく立て;ロウソク立て;蝋燭立て;ロウソク立;蝋燭立;ろうそく立;蠟燭立て(oK) [ろうそくたて(ろうそく立て,蝋燭立て,蠟燭立て);ロウソクたて(ロウソク立て,ロウソク立)] /(n) candle holder/EntL2831283/
ろう学校;聾学校 [ろうがっこう] /(n) (See 聾唖学校) school for the deaf/EntL1561200X/
ろくろっ首;轆轤っ首 [ろくろっくび] /(n) (See 轆轤首) rokurokubi/long-neck woman/monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)/EntL2566300/
ろくろ回し;轆轤回し [ろくろまわし] /(n) (1) shaping ceramics on a pottery wheel/spinning a pottery wheel/(n) (2) (sl) (joc) gesticulating with your hands as if you were shaping ceramics on a pottery wheel/EntL2698150/
ろくろ師;ロクロ師;轆轤師 [ろくろし(ろくろ師,轆轤師);ロクロし(ロクロ師)] /(n) (See 轆轤・ろくろ・1,轆轤・ろくろ・2) turner/thrower/EntL2656860/
ろくろ首;轆轤首 [ろくろくび] /(n) rokurokubi/long-neck woman/monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)/EntL2565520/
ろれつが回らない;呂律が回らない [ろれつがまわらない] /(exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.)/EntL1606510X/
ろれろれ;ロレロレ /(adv,vs) (on-mim) (rare) slurring/stuttering/EntL2733260/
ろ砂 [ろしゃ] /(n) (See 塩化アンモニウム) ammonium chloride/EntL2607010/
ろ座;炉座 [ろざ] /(n) {astron} Fornax (constellation)/the Furnace/EntL2717600/
ろ紙クロマトグラフィー;濾紙クロマトグラフィー [ろしクロマトグラフィー] /(n) paper chromatography/EntL2437240X/
ろ紙ディスク;濾紙ディスク [ろしディスク] /(n) filter paper disk/EntL2437270X/
ろ紙電気泳動;濾紙電気泳動 [ろしでんきえいどう] /(n) paper electrophoresis/EntL2437260X/
ろ波器;濾波器 [ろぱき] /(n) filter/wave filter/EntL2078190X/
わ /(prt) (1) (fem) (at sentence end) indicates emotion or admiration/(prt) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis/(pn) (3) (tsug:) I/me/(int) (4) wah!/(int) (5) boo!/(P)/EntL2029100X/
わあ;わあっ;わっ /(int) (1) (See わっと) wow!/oh!/eek!/gee!/(int) (2) yeah!/alright!/hurray!/(int) (3) (See わっと) waah!/boohoo!/EntL2087950X/
わあわあ /(adv,adv-to) (on-mim) loudly (wailing, making a noise, etc.)/EntL2109040X/
わい;わえ /(prt) (sentence end, mainly masc.) (See わ・1) indicates emotion/EntL2201380/
わいせつ行為;猥褻行為 [わいせつこうい] /(n) (See わいせつ罪) act of obscenity/obscene act/lewd act/indecent act/indecent conduct/indecent behavior/indecent behaviour/sexual molestation/EntL2713150/
わいせつ罪;猥褻罪 [わいせつざい] /(n) criminal indecency/EntL2176050X/
わいの;わいのう;わいな /(exp,prt) (arch) (at sentence-end) (See わい,の・5,な・1) indicates emotion and emphasis/EntL2751590/
わい化;矮化 [わいか] /(n) dwarfing/stunting/EntL2455100/
わかし;ワカシ /(n) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack/EntL2248600X/
わかめ酒 [わかめざけ] /(n) (vulg) (sl) drinking alcohol from a woman's crotch/EntL2847220/
わがままを言う;我儘を言う;我が儘を言う;我侭を言う;我が侭を言う;我がままを言う [わがままをいう] /(exp,v5u) to be unreasonable/to whine/to act like a baby/EntL2834355/
わが社;我が社;我社 [わがしゃ] /(exp,pn) our company/my company/EntL2093660X/
わきわき /(n,adv-to) itching-to-grab gesture (made with one's hands)/EntL2847356/
わくわく(P);ワクワク(P) /(adv,adv-to,vs) (on-mim) trembling/getting nervous/excited/thrilled/(P)/EntL1013310X/
わごれ /(pn) (arch) (fam) (used when speaking to one's equals or inferiors) (See わごりょ) you/EntL2846017/
わさび菜;ワサビ菜;山葵菜 [わさびな(わさび菜,山葵菜);ワサビな(ワサビ菜)] /(n) {food} wasabi greens/wasabi leaves/EntL2782400/
わさび醤油;山葵醤油 [わさびじょうゆ] /(n) soy sauce flavoured with grated wasabi (used for sashimi, etc.)/EntL2609540/
わさび大根;山葵大根 [わさびだいこん] /(n) (See ホースラディッシュ) horseradish/EntL2411670X/
わさび漬け;山葵漬け;山葵漬 [わさびづけ] /(n) pickled Japanese horseradish/wasabi cut up and mixed with sake lees/EntL1755490X/
わさわさ;ワサワサ /(adv-to,vs) (on-mim) restless/fidgety/lively/busy/EntL2719700/
わさ角 [わさづの] /(n) (obsc) (See 鹿杖) stick with deer antlers attached (used by monks as a walking stick)/EntL2846909/
わしわし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) many people talking noisily/(adv,adv-to) (2) (on-mim) chowing down/scarfing down/(adv,adv-to) (3) (on-mim) roughly (of actions)/EntL2731360/
わたし的;私的 [わたしてき] /(adj-na) (col) (oft. as わたし的には) (See 私的・してき) my personal (e.g. opinion)/EntL2150160X/
わたるな /(exp) (on signage) no crossing/do not cross/EntL2839097/
わちゃわちゃ /(adv,vs) (on-mim) (osb:) (See ぺちゃくちゃ) chattering/chit-chat/(ladies) prattle/EntL2732180/
わっ;ワッ /(int) (1) (See わあ・1) boo! (sound used to scare someone)/(int) (2) ugh (dissatisfaction, aggravation)/(int) (3) ulp (consternation)/EntL2004010X/
わっさわっさ;ワッサワッサ /(adv,adv-to) (on-mim) with a bustle/with a hubbub/EntL2838978/
わっしょい;わっしょ /(int) heave-ho!/heave!/EntL2644530/
わっせ /(n) heave-ho!/EntL2749300/
わっと;ワッと;ワっと /(adv) (on-mim) suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing)/EntL2020560X/
わなわな /(adv,adv-to,vs) (on-mim) trembling from fear/trembling all over/EntL2086520X/
わな猟;罠猟 [わなりょう] /(n) animal trapping/hunting with traps/EntL2799270/
わね(P);わねぇ;わねー;わねえ /(exp) (fem) (at sentence end; expresses depth of feeling or emphasis) (See わ・1,ね・1) isn't it?/it really is/(P)/EntL2457930/
わはは /(int) (boisterous laughter) bahaha/bwahaha/EntL2399110X/
わめき声;喚き声 [わめきごえ] /(n) yell/shout/outcry/EntL1917600X/
わや;わいや /(adj-na,n) (1) (col) (ksb:) (used in many dialects) (See わやく・2) unreasonable/absurd/irrational/confused/disordered/(adv) (2) (tsug:) very/EntL2113540X/
わやく /(n) (1) (ksb:) (See 枉惑) trickery/(n) (2) (arch) fiasco/(n) (3) (arch) disobedience/EntL2113560X/
わよ /(prt) (fem) emphatic sentence-ending particle/EntL2684260/
わらび糊;蕨糊 [わらびのり] /(n) (uk) type of glue produced from bracken starch/EntL2194530X/
わらび粉;蕨粉 [わらびこ] /(n) bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)/EntL2194520X/
わらび餅;蕨餅 [わらびもち] /(n) {food} bracken-starch dumpling/type of dumpling traditionally made using bracken starch/EntL2194540X/
わらべ歌;わらべ唄;童歌;童唄 [わらべうた] /(n) (uk) children's song/nursery song/EntL1453930X/
わらわら;ワラワラ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) bustling/shuffling/squirming/creepy crawly/EntL1013320X/
わら靴;藁沓;藁靴;藁履;藁ぐつ;わら沓 [わらぐつ] /(n) straw boots/EntL1562720X/
わら細工;藁細工 [わらざいく] /(n) straw work/straw craft/EntL2719140/
わら納豆;藁納豆 [わらなっとう] /(n) {food} straw-wrapped natto/EntL2843729/
わら半紙;藁半紙;ワラ半紙 [わらばんし(わら半紙,藁半紙);ワラばんし(ワラ半紙)] /(n) straw paper/EntL1562740X/
わりーわりー;ワリーワリー /(int) (sl) (See 悪い・わるい・8) sorry/EntL2849050/
われと思わんもの;我と思わんもの;我と思わん者;われと思わん者 [われとおもわんもの] /(exp,n) those confident in themselves/EntL2748070/
わんさ;わんさか /(adv,adv-to) (See わんさガール) in swarms/in great crowds/EntL2075690X/
わんさガール /(n) (See わんさ) small-part actress/female extras/EntL2074810X/
わんぱく盛り;腕白盛り [わんぱくざかり] /(n) (at the) peak of mischievousness/little demon (of children)/EntL2121560X/
わ行;ワ行;和行(ateji) [わぎょう(わ行,和行);ワぎょう(ワ行)] /(n) the "wa" column of the Japanese syllabary table (wa, wi, we, wo)/EntL2835547/
ゐ /(unc) (obs) hiragana "wi" (historical kana)/EntL1013350X/
ゑ /(unc) (obs) hiragana "we" (historical kana)/EntL1013360/
を /(prt) (1) indicates direct object of action/(prt) (2) indicates subject of causative expression/(prt) (3) indicates an area traversed/(prt) (4) indicates time (period) over which action takes place/(prt) (5) indicates point of departure or separation of action/(prt) (6) (See が・1) indicates object of desire, like, hate, etc./(P)/EntL2029010X/
をして /(exp) (See して・2) indicates patient of a causative expression/EntL2825955/
をば /(prt) (arch) (See を・1) marks object of action, etc. (also adds emphasis)/EntL2120820X/
をも /(exp) (emphatic version of object-indicating particle を) (See を・1) even/EntL2786910/
を以て;を以って [をもって] /(adv) (uk) by (means of)/with/EntL2215420X/
を介して [をかいして] /(exp) using as an intermediary/through/EntL2158120X/
を基として;を元として [をもととして] /(exp) (See を元にして) based on/built on/made from/EntL2136780X/
を元にして;を基にして [をもとにして] /(exp) (See を元として) based on/built on/made from/EntL2136770X/
を限りに [をかぎりに] /(exp) (See 声を限りに) as of the end of (today, this month, etc.)/to make (today, etc.) the last (day)/EntL2402090X/
を巡って;を廻って;を回って [をめぐって] /(exp) in regard to/concerning (usu. of disputes)/EntL2156830X/
を措いて [をおいて] /(exp) (uk) other than/excluding/without/EntL2136880X/
を通して [をとおして] /(exp) through/throughout/through (the good offices of)/by way of/EntL2100520X/
ん /(int) (1) (See うん・1) yes/yeah/uh huh/(int) (2) huh?/what?/(aux-v,suf) (3) (negative verb ending used in informal speech; abbr. of negative verb ending ぬ) (See ぬ・1) not/(prt) (4) (abbr. of particle の; indicates possessive) (See の・1,の・4) 's/of/belonging to/(prt) (5) (abbr. of particle に, used esp. when it precedes the verb なる) (See に・1) at (place, time)/in/on/during/EntL2139720X/
ん;む(ok) /(aux-v) (1) (arch) (after a -nai stem) probably/(aux-v) (2) (arch) will/intend to/(aux-v) (3) (arch) would like to have done (for me)/EntL2843960/
んがため /(exp) (litf) (after nai stem of verb) (See ために・1) in order to/EntL2553560/
んず;むず;うず /(aux-v) (1) (arch) (indicates conjecture) will (probably)/(aux-v) (2) (arch) intend (to do)/will/(aux-v) (3) (arch) should/ought to/EntL2406510/
んで /(conj) (col) (See それで) and then/and so/and/so then/EntL2836540/
んとする;んとす /(exp,vs-i) (1) (litf) (after nai stem of verb) to try to (do)/to want to/(exp,vs-i) (2) (litf) to be about to (do, happen)/EntL2406500/
んと欲す [んとほっす] /(conj) (connects to ない stem) (See しようとする) to endeavor to/to aspire to/EntL2561590/
んな /(adj-pn) (col) (abbr) (See そんな・1) such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener)/like that/that sort of/EntL2835613/
んば /(exp) (arch) (in kanbun style, after the aux. ず or adj. ～く forms) (See ずんば) if/EntL2848506/
んまい /(adj-i) (col) (See うまい・2) delicious/appetizing/appetising/EntL2638170/
んん;んー /(int) (1) hm/um/(int) (2) (See ん・2) huh?/what?/(int) (3) (んん only) (See ううん・2) nuh-uh/no/EntL2840542/
ん家;家 [んち] /(exp,suf) (col) (uk) (from 〜のうち) 's house/'s home/EntL2220300X/
アーウィン /(n) {comp} ERwin/EntL2277550X/
アーカイバ;アーカイバー /(n) {comp} archiver/EntL1013370X/
アーカイバル /(adj-f) archival/EntL2725470/
アーカイバルファイル;アーカイバル・ファイル /(n) {comp} archival file/EntL2538880/
アーカイバルメモリ;アーカイバル・メモリ /(n) {comp} archival memory/EntL2538890/
アーカイビング /(n) {comp} archiving/EntL2277560X/
アーカイブ;アーカイヴ /(n) archive/EntL1013380X/
アーカイブサーバ;アーカイブサーバー;アーカイブ・サーバ;アーカイブ・サーバー /(n) {comp} archive server/EntL2538900/
アーカイブス;アーカイブズ /(n) (See アーカイブ) archives/EntL2430660X/
アーカイブデータセット;アーカイブ・データセット /(n) {comp} archive data set/EntL2430670X/
アーカイブビット;アーカイブ・ビット /(n) {comp} archive bit/EntL2277570X/
アーカイブファイル;アーカイブ・ファイル /(n) {comp} archive file/EntL2277580X/
アーカイブライブラリ;アーカイブ・ライブラリ /(n) {comp} archive library/EntL2538910/
アーカイブ先 [アーカイブさき] /(n) {comp} archiving destination/EntL2277590X/
アーカイブ属性 [アーカイブぞくせい] /(n) {comp} archive attribute/EntL2277600X/
アーカイブ対象ファイル [アーカイブたいしょうファイル] /(n) {comp} archived file/EntL2277610X/
アーカンソー /(n) Arkansas/EntL2847306/
アーガイル;アーガル(ik) /(n) argyle/EntL1013400X/
アーガイルチェック;アーガイル・チェック;アーガルチェック(ik);アーガル・チェック(ik) /(n) argyle check/EntL1013410X/
アーガット /(n) ergot/EntL2538920/
アーキオロジー;アーケオロジー /(n) archaeology/EntL2538930/
アーキタイプ /(n) archetype/EntL2130270X/
アーキテクチャ(P);アーキテクチャー;アーキテクチュア;アキテクチャ /(n) architecture/(P)/EntL1013420X/
アーキテクチャラル;アーキテクチュラル;アーキテクチャル /(adj-no) architectural/EntL2538940/
アーキテクト /(n) architect/EntL2430680X/
アーキトレーヴ;アーキトレーブ /(n) {archit} architrave/EntL2478160/
アーキビスト /(n) archivist/EntL2700310/
アーキペラゴ /(n) archipelago/EntL2538960/
アーギュー /(n,vs) argue/EntL2538970/
アーギュメント /(n) argument/EntL1013440X/
アーク /(n) arc (esp. electrical)/(P)/EntL1013450X/
アークエネルギー;アーク・エネルギー /(n) arc energy/EntL2430690X/
アークエンジェル /(n) archangels/EntL2538980/
アークガイド;アーク・ガイド /(n) arc guide/EntL2538990/
アークガウジング;アーク・ガウジング /(n) arc gouging/EntL2539000/
アークコサイン /(n) arccosine/arc-cosine/EntL2539010/
アークコセカント /(n) arccosecant/arc-cosecant/EntL2539020/
アークコタンジェント /(n) arccotangent/arc-cotangent/EntL2539030/
アークサイン /(n) arcsine/EntL2539040/
アークスペクトル;アーク・スペクトル /(n) arc spectrum/EntL2478140/
アークセカント /(n) arcsecant/EntL2539050/
アークタンジェント /(n) arctangent/EntL2277630X/
アークティック /(n) Arctic/EntL2430700X/
アークティックグレイリング;アークティック・グレイリング /(n) Arctic grayling (Thymallus arcticus)/EntL2546230/
アークティックシスコ;アークティック・シスコ /(n) Arctic cisco (Coregonus autumnalis)/EntL2546260/
アークティックスタッグホーンスカルピン;シベリアツマグロカジカ /(n) Arctic staghorn sculpin (Gymnocanthus tricuspis)/EntL2546270/
アークティックチャー;アークティック・チャー /(n) (See 北極岩魚・ほっきょくいわな) arctic char (Salvelinus alpinus)/EntL2546360/
アークティックフラウンダー;アークティック・フラウンダー /(n) Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis)/EntL2546650/
アークライト;アーク・ライト /(n) arc light/EntL2478130/
アークランプ;アーク・ランプ /(n) arc lamp/arc light/EntL2539060/
アーク切断 [アークせつだん] /(n) arc cutting/EntL1960380X/
アーク灯;アーク燈 [アークとう] /(n) arc light/EntL1013460X/
アーク放電 [アークほうでん] /(n) arc discharge/EntL1960390X/
アーク溶接 [アークようせつ] /(n) arc welding/EntL1960400X/
アーク炉 [アークろ] /(n) arc furnace/EntL1960410X/
アーケード(P);アーケイド /(n) arcade (street)/(P)/EntL1013470X/
アーケードゲーム;アーケード・ゲーム /(n) {comp} arcade game/EntL2277640X/
アーケード街 [アーケードがい] /(n) shopping arcade/EntL1958420X/
アーケイックスマイル;アルカイックスマイル;アーケイック・スマイル;アルカイック・スマイル /(n) archaic smile/EntL1013480/
アーケステティズム /(n) archaesthetism/EntL2539080/
アーケゾア /(n) Archezoa/EntL2607680/
アーコロジー /(n) arcology (from architectural ecology)/EntL2830093/
アーゴン /(n) argon/EntL2539090/
アーサー王伝説 [アーサーおうでんせつ] /(n) Arthurian legend/legend of King Arthur/EntL2683770/
アーサー王物語 [アーサーおうものがたり] /(n) Arthurian romances/EntL2464960/
アーシー /(adj-na) earthy/EntL2721350/
アーシュラム;アーシュラマ;アシュラム /(n) ashram (san:)/aashram/EntL2830094/
アーシン /(n) arsine/EntL2430710X/
アーシング /(n) earthing (circuits)/grounding/EntL2830095/
アージ /(n) urge/impulse/EntL2539110/
アージェンシー;アージャンシー /(n) urgency/EntL2539120/
アージェント;アージャント /(adj-no) urgent/EntL2539130/
アージュアス /(adj-no) arduous/EntL2539140/
アース /(n,vs) (1) (electrical) earth/ground/earthing/grounding/(n) (2) (obsc) (See 地球) Earth/(P)/EntL1013500X/
アースアワー;アース・アワー /(n) Earth Hour/EntL2839402/
アースカラー;アース・カラー /(n) earth color/earth colour/EntL1013510X/
アースクエイク;アースクエーク;アースクェイク;アースクウェイク /(n) earthquake/EntL1980040X/
アースコンシャス;アース・コンシャス /(n) awareness and activity about global environmental, etc. problems (wasei: Earth conscious)/EntL2718560/
アースダム;アース・ダム /(n) earth dam/EntL2229830X/
アースデー;アースデイ;アース・デー;アース・デイ /(n) Earth Day (April 22)/EntL1013520X/
アースバンド;アース・バンド /(n) {comp} earth band/earth strap/strap snug/EntL2277650X/
アースマウンド;アース・マウンド /(n) earth mound/EntL2539180/
アースムーバ;アース・ムーバ /(n) earth mover/EntL2539190/
アースライン;アース・ライン /(n) {comp} ground line/earth line/EntL2277660X/
アースリ /(adj-no) earthly/EntL2539200/
アースワーム /(n) earthworm/EntL2539210/
アースン /(adj-no) earthen/EntL2539220/
アース線 [アースせん] /(n) ground wire/earth wire/earthed line/EntL1958430X/
アース端子 [アースたんし] /(n) ground terminal/EntL2277670X/
アース端子付きプラグ [アースたんしづきプラグ] /(n) {comp} grounding (or grounded) type plug/EntL2277680X/
アース用ストラップ [アースようストラップ] /(n) {comp} ground strap/EntL2277690X/
アーズラナイト /(n) arzrunite/EntL2539230/
アーセニック /(n) arsenic/EntL2539240/
アーセニッククロライド;アーセニック・クロライド /(n) arsenic chloride/EntL2539250/
アーセン /(n) arsenic/EntL2539260/
アーゼノクラサイト /(n) arsenoclasite/arsenoklasite/EntL2539270/
アーソノライト /(n) arsenolite/EntL2539280/
アーダー /(n) ardor/ardour/EntL2539290/
アーダント /(adj-no) ardent/EntL2539300/
アーチ /(n) (1) arch/(n) (2) {baseb} (See ホームラン) home run/(P)/EntL1013530X/
アーチー;アーキー /(n) {comp} ARCHIE/EntL2277700/
アーチェリー(P);アーチェリ /(n) archery/(P)/EntL1013540X/
アーチザン /(n) artisan/EntL1013550X/
アーチステック /(adj-no) artistic/EntL2539320/
アーチダム;アーチ・ダム /(n) arch dam/EntL1013570X/
アーチビショップ /(n) archbishop/EntL2539330/
アーチャー;アーチャ /(n) archer/EntL2021160X/
アーチリュート /(n) archlute/EntL2539340/
アーチン;アーチャン /(n) urchin/EntL2425320X/
アーチ橋 [アーチきょう] /(n) arch bridge/EntL1960430X/
アーチ型 [アーチがた] /(n,adj-no) (See 型・がた・2) arch shaped/arched/EntL2266150X/
アーチ作用 [アーチさよう] /(n,vs) arching/EntL2263880X/
アーッ /(int) aah/EntL2539350/
アーツアンドクラフツ運動;アーツ・アンド・クラフツ運動 [アーツアンドクラフツうんどう] /(n) Arts and Crafts Movement/EntL1960440X/
アーティキュレーション;アーティキュレイション;アーテキュレイション /(n) articulation/EntL2502730/
アーティキュレーテッドアクスル;アーティキュレーテッド・アクスル /(n) articulated axle/EntL2539360/
アーティキュレーテッドコンロッド /(n) articulated con-rod/EntL2539370/
アーティキュレーテッドシャフト;アーティキュレーテッド・シャフト /(n) articulated shaft/EntL2539380/
アーティキュレット /(adj-no) articulate/EntL2539400/
アーティクル;アーテクル /(n) article/EntL1013590X/
アーティザン /(n) artisan/EntL2539410/
アーティスティック /(adj-f) artistic/EntL2447280/
アーティスティックインプレッション;アーティスティック・インプレッション /(n) artistic impression/EntL2502740/
アーティスティックスイミング;アーティスティック・スイミング /(n) artistic swimming/synchronized swimming/EntL2839273/
アーティスト(P);アーチスト(P);アーティスツ(ik) /(n) artist/musician/(P)/EntL1013560X/
アーティチョーク;アーティーチョーク;アーチチョーク(ik);アーティチョウク(ik) /(n) (See 朝鮮薊・ちょうせんあざみ) globe artichoke (Cynara scolymus)/EntL2184310X/
アーティファクト;アーチファクト /(n) artifact/artefact/EntL1013580X/
アーティフィシャル;アーテフィシャル /(adj-na) artificial/EntL1013610X/
アーティフィシャルインテリジェンス;アーティフィシャル・インテリジェンス /(n) artificial intelligence/EntL1013620/
アーティフィス;アーテフィス /(n) artifice/EntL2539420/
アーティレリ /(n) artillery/EntL2539430/
アーテキュレイト;アーテキュレット /(n) articulate/EntL2539450/
アーテラリ /(n) artillery/EntL2539480/
アーテリー /(n) (See 動脈) artery/EntL2539490/
アーデント /(n) ardent/EntL1013630X/
アート /(n) art/(P)/EntL1013640X/
アートガラス;アート・ガラス /(n) art glass/EntL2539500/
アートギャラリー;アート・ギャラリー /(n) art gallery/EntL2430730X/
アートシアター;アート・シアター /(n) art theater/art theatre/EntL1958440X/
アートスーパバイザ /(n) art supervisor/EntL2539510/
アートスタジオ;アート・スタジオ /(n) art studio/EntL2430740X/
アートタイトル;アート・タイトル /(n) art title/EntL2478240/
アートタイプ /(n) artotype/EntL2478250/
アートディレクター;アート・ディレクター /(n) art director/EntL1013650X/
アートフェア;アート・フェア /(n) art fair/EntL2478230/
アートフォトグラフィー;アート・フォトグラフィー /(n) art photography/EntL2430750X/
アートブック;アート・ブック /(n) art book/EntL2848136/
アートマン /(n) (See ブラフマン) atman (san: ātman)/one's true self, which transcends death and is part of the universal Brahman (in Hinduism)/EntL2704790/
アートワーク /(n) artwork/EntL2430760X/
アート紙 [アートし] /(n) coated paper/art paper/EntL1958450X/
アート展 [アートてん] /(n) (See 美術展) art exhibition/EntL2683790/
アードバーク /(n) aardvark/EntL2539520/
アーニス /(n) (See エスクリマ) arnis (Filipino marshal art)/EntL2555560/
アーバニズム /(n) urbanism/EntL2500350/
アーバニティー;アーバニティ /(n) urbanity/EntL1013660X/
アーバン /(n) urban/(P)/EntL1013670X/
アーバンエクソダス;アーバン・エクソダス /(n) urban exodus/EntL2539540/
アーバンコンプレックス;アーバン・コンプレックス /(n) urban complex/EntL2506650/
アーバンスプロール;アーバン・スプロール /(n) urban sprawl/EntL1013680X/
アーバンツイル;アーバン・ツイル /(n) urban twill (fabric)/EntL2441010X/
アーバンデクライン;アーバン・デクライン /(n) urban decline/EntL2539550/
アーバンデザイナー;アーバン・デザイナー /(n) urban designer/EntL2475260/
アーバンデザイン;アーバン・デザイン /(n) urban design/EntL1013690X/
アーバンビレッジ;アーバン・ビレッジ /(n) urban village/EntL2430800X/
アーバンファーニチャー;アーバン・ファーニチャー /(n) urban furniture/EntL2475270/
アーバンファミリー;アーバン・ファミリー /(n) urban family/EntL2539560/
アーバンブルース;アーバン・ブルース /(n) urban blues/EntL2539570/
アーバンプランナー;アーバン・プランナー /(n) urban planner/EntL2506450/
アーバンライフ;アーバン・ライフ /(n) urban life/EntL1013700X/
アーバンリゾート;アーバン・リゾート /(n) urban resort/EntL2475280/
アーバンリニュアル;アーバンリニューアル;アーバン・リニュアル;アーバン・リニューアル /(n) urban renewal/EntL1013710X/
アーパ /(n) {comp} ARPA/EntL2277720X/
アーパー /(n) (sl) stupid person/dummy/dolt/EntL1013720X/
アービタ;アビタ /(n) arbiter/EntL1013730X/
アービトラージ /(n) arbitrage/EntL2267880X/
アービトラージ取引 [アービトラージとりひき] /(n) (See 裁定取引) arbitrage/arbitrage position/arbitrage transaction/EntL2267870X/
アービトラリ;アービトレリ /(n) arbitrary/EntL2539590/
アービトレーション /(n) arbitration/EntL1013740X/
アービトレーショングループ;アービトレーション・グループ /(n) {comp} arbitration group/EntL2277730/
アービトレーションレベル;アービトレーション・レベル /(n) {comp} arbitration level/EntL2277740/
アービトレィジャー /(n) arbitrager/arbitrageur/EntL2539600/
アービュタス /(n) arbutus/EntL2539610/
アーフタ /(n) after/EntL2539620/
アーフタワーズ /(n) afterwards/EntL2539640/
アープ /(n) {comp} ARP/EntL2277750X/
アーベイン /(adj-no) urbane/EntL2539650/
アーベル /(adj-na) {math} Abelian/EntL2252270X/
アーベル群 [アーベルぐん] /(n) {math} Abelian group/commutative group/EntL2688070/
アーベント /(n) evening (ger: Abend)/EntL1013750X/
アーマー /(n) armor/armour/EntL1980000X/
アーマードプレコ /(n) Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River)/EntL2546670/
アーマープレート;アーマー・プレート /(n) armor plate/EntL2539660/
アーマチュア;アーマチャー;アーマチャ /(n) armature/EntL2465450/
アーマチュアコア;アーマチュア・コア /(n) armature core/EntL2539690/
アーマチュアコイル;アーマチュア・コイル /(n) armature coil/EntL2539700/
アーマチュアシート /(n) armature sheet/EntL2539710/
アーマチュアブレーキ /(n) armature brake/EntL2539720/
アーマメント /(n) armament/EntL2539730/
アーマリー /(n) armory/EntL2539750/
アーミー(P);アーミィ /(n) army/(P)/EntL1013760X/
アーミーナイフ /(n) multipurpose knife/Swiss Army knife/EntL2831362/
アーミーブルー;アーミー・ブルー /(n) army blue/EntL1013770X/
アーミールック;アーミー・ルック /(n) army look/EntL1013780X/
アーミスティス /(n) armistice/EntL2539760/
アーミッシュ /(n) Amish/EntL2111900X/
アーミン /(n) ermine (Mustela erminea)/stoat (esp. winter coat)/short-tailed weasel/EntL2484270/
アーミング /(n) arming/EntL2539770/
アーム /(n) (1) arm/(n) (2) automated retroactive minimal moderation/ARMM/(P)/EntL1013790X/
アームウォマー /(n) arm warmer/knitted sleeve, analogous to a leg warmer/EntL1923030X/
アームカバー;アーム・カバー /(n) arm cover (e.g. chair)/EntL2425330X/
アームチェア;アームチェアー /(n) armchair/EntL1013800X/
アームチェアディテクティブ;アームチェアーディテクティブ;アームチェア・ディテクティブ;アームチェアー・ディテクティブ /(n) armchair detective/EntL2797900/
アームバンド;アーム・バンド /(n) arm band/EntL2431480X/
アームホール /(n) armhole/sleeve-hole/EntL2183220X/
アームライト;アーム・ライト /(n) adjustable lamp (wasei: arm light)/EntL2430770X/
アームリフター /(n) armlifter (e.g. on a gramophone turntable)/EntL2125020X/
アームレスチェア;アームレスチェアー;アームレス・チェア;アームレス・チェアー /(n) armless chair/EntL2671660/
アームレスト /(n) armrest/EntL2431470X/
アームレスリング;アーム・レスリング /(n) (1) (See 腕相撲) arm wrestling/(vs) (2) to arm wrestle/EntL2103290X/
アームレット /(n) armlet/EntL1013810X/
アームロック;アーム・ロック /(n) arm lock/armlock/EntL2431460X/
アーメン;エイメン /(int) amen/EntL1013820X/
アーモンド(P);アモンド /(n) almond (Prunus dulcis)/(P)/EntL1013830X/
アーモンドスネークヘッド /(n) Channa lucius (species of snakehead fish)/EntL2546680/
アーモンドパウダー;アーモンド・パウダー /(n) almond powder/EntL2431490X/
アーモンドプードル;アーモンド・プードル /(n) {food} almond flour (fre: poudre)/almond meal/ground almond/EntL2801530/
アーモンドミール;アーモンド・ミール /(n) almond meal/EntL2539780/
アーユルヴェーダ /(n) Ayurveda (traditional system of medicine practiced in India)/EntL2166940X/
アーラン /(n) (also written アラン) erlang/EntL2434230X/
アーリー /(adj-f) early/EntL2731240/
アーリーアメリカン;アーリー・アメリカン /(n) early American/EntL1013840X/
アーリーミュージック;アーリー・ミュージック /(n) early music/EntL2539790/
アーリアン /(n) (See アーリア人・アーリアじん) Aryan/Arian/EntL2833859/
アーリア人 [アーリアじん] /(n) Aryan/EntL1960460X/
アーリオオーリオ;アーリオ・オーリオ /(n) garlic-infused olive oil (ita: aglio olio)/EntL2832159/
アーリヤー;アリーヤー;アリヤー /(n) aliyah (heb:)/immigration to Israel/EntL2584970/
アール /(n) (See アート) art (fre:)/EntL2841463/
アール /(n) are (fre:)/measure of area (100 sq.m.)/EntL2109020X/
アールをとる /(exp,v5r) to take the radius/EntL1922910X/
アールエイチ /(n) Rh/Rhesus factor/EntL1958460X/
アールエスニーサンニーシー /(n) {comp} RS-232C/EntL2277760X/
アールエスニーサンニーディー /(n) {comp} RS-232D/EntL2277770X/
アールエスヨンニーニ /(n) {comp} RS-422/EntL2277780X/
アールエフシー /(n) {comp} RFC/EntL2277790X/
アールエムアイ /(n) {comp} RMI/EntL2277800X/
アールオーラップ /(n) {comp} ROLAP/EntL2277810X/
アールグレイ;アール・グレイ /(n) Earl Grey (tea)/EntL2431500X/
アールジービー /(n) {comp} RGB/EntL2277820X/
アールダム;アールドム /(n) earldom/EntL2539800/
アールティーエフ /(n) {comp} RTF/EntL2277830X/
アールティーエフジェイ /(n) {comp} RTFJ/EntL2277840X/
アールデービー /(n) {comp} RDB/EntL2277850X/
アールデービーエムエス /(n) {comp} RDBMS/EntL2277860X/
アールデコ;アール・デコ /(n) art deco (fre: art déco)/EntL1013850X/
アールヌーボー;アールヌーヴォー;アール・ヌーボー;アール・ヌーヴォー /(n) art nouveau (fre:)/EntL1013860X/
アールブリュット;アールブリュト;アール・ブリュット;アール・ブリュト /(n) art brut (fre:)/outsider art/EntL2832781/
アーレ /(n) measure of area (ger: Ar)/EntL1013870X/
アーンして /(exp) open wide/say 'aah'/EntL2219270X/
アーント /(n) aunt/EntL2539810/
アーンドメディア;アーンド・メディア /(n) (See ペイドメディア,オウンドメディア) earned media (media exposure gained through word-of-mouth)/EntL2836206/
アーンドラン /(n) earned run/EntL2503110/
アー写 [アーしゃ] /(n) (abbr) (from アーティスト写真) official promotional photo of a musician, model, etc./EntL2836320/
アイ /(n) eye/EntL1980120X/
アイアールキュー /(n) {comp} IRQ/EntL2277890X/
アイアールシー /(n) {comp} IRC/EntL2277900X/
アイアールディーエー /(n) {comp} IrDA/EntL2277910X/
アイアイ /(n) aye-aye (Daubentonia madagascariensis)/EntL2194370X/
アイアイエス /(n) {comp} IIS/EntL2277920X/
アイアイオーピー /(n) {comp} IIOP/EntL2277930X/
アイアイジェイ /(n) {comp} IIJ/EntL2277940X/
アイアイジェイフォーユー /(n) {comp} IIJ4U/EntL2277950X/
アイアイ下目 [アイアイかもく] /(n) Chiromyiformes/infraorder containing the aye-aye/EntL2697050/
アイアニング /(n) ironing/EntL2154830X/
アイアン /(n) iron (golf club)/EntL1013880X/
アイアンクラブ;アイアン・クラブ /(n) iron club/EntL1013890X/
アイアンサイト;アイアン・サイト /(n) iron sight (on a gun, etc.)/EntL2831507/
アイアンストン /(n) ironstone/EntL2430810X/
アイアンメイデン;アイアン・メイデン /(n) iron maiden/EntL2154840X/
アイイー /(n) {comp} IE/EntL2277960X/
アイイーティーエフ /(n) {comp} IETF/EntL2277970X/
アイウェア /(n) eyewear/EntL2154850X/
アイウエオ順;あいうえお順 [アイウエオじゅん(アイウエオ順);あいうえおじゅん(あいうえお順)] /(n) (See 五十音順) aiueo-order/order of the kana syllabary/EntL2029800X/
アイエービー /(n) {comp} IAB/EntL2277980X/
アイエスエーピーアイ /(n) {comp} ISAPI/EntL2277990X/
アイエスオー /(n) {comp} ISO/EntL2278000X/
アイエスオーシー /(n) {comp} ISOC/EntL2278010X/
アイエスオーディーイー /(n) {comp} ISODE/EntL2278020X/
アイエスディーエヌ /(n) {comp} ISDN/EntL2278030X/
アイエニウェア /(n) {comp} iAnywhere/EntL2278040X/
アイエムイー /(n) {comp} IME/EntL2278050X/
アイオー /(n) {comp} I-O/EntL2278060X/
アイオーコントロール /(n) {comp} IO control/input-output control/EntL2278070X/
アイオーデータ /(n) {comp} I-O DATA/EntL2278080X/
アイオダイン /(n) iodine/EntL2154860X/
アイオライト /(n) iolite (blue gemstone)/EntL2431520X/
アイオリ /(n) aioli (fre: aïoli)/EntL2445040/
アイオリソース;アイオリ・ソース /(n) {food} aioli (eng: aioli sauce)/EntL2445050/
アイオワ /(n) Iowa/EntL2847307/
アイカメラ /(n) eye camera/EntL2484520/
アイキャッチ /(n) short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch)/EntL2266840X/
アイキャッチャー;アイキャッチャ /(n) eye-catcher/EntL2267270/
アイケア /(n) eye care/EntL2539830/
アイケアグラス;アイケア・グラス /(n) safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)/EntL2801010/
アイコ /(n) (abbr) iced coffee/EntL2058440X/
アイコニックインタフェース /(n) {comp} iconic interface/EntL2278090/
アイコニックサイン /(n) iconic signs/EntL2154870X/
アイコニックメモリ /(n) iconic memory/EntL2154880X/
アイコニファイ /(n) iconify/EntL1013910X/
アイコノクラズム /(n) iconoclasm/EntL2487730/
アイコノスコープ /(n) iconoscope/EntL2455480/
アイコラ /(n) (abbr) (See アイドルコラージュ) composite image of a celebrity (esp. an idol's face with the body of a nude model)/celebrity fake/EntL2191510X/
アイコン /(n) {comp} icon/(P)/EntL1013920X/
アイコンエディタ;アイコン・エディタ /(n) {comp} icon editor/EntL2278110X/
アイコンキャラクタ;アイコン・キャラクタ /(n) {comp} icon character/EntL2278120X/
アイコンタクト;アイ・コンタクト /(n) eye contact/EntL2154890X/
アイコンプ /(n) {comp} iCOMP/EntL2278130X/
アイコンボタン /(n) {comp} icon button/EntL2278140X/
アイコン化 [アイコンか] /(n,vs) {comp} iconization/minimization/EntL2278150X/
アイゴー /(int) argh (kor: aigo)/sigh/EntL2449380/
アイゴ科 [アイゴか] /(n) Siganidae/family of fishes known as rabbitfishes, spinefoots and foxfaces/EntL2546690/
アイゴ属 [アイゴぞく] /(n) Siganus/genus of perciform fishes/EntL2546700/
アイサイト /(n) eyesight/EntL2430820X/
アイサピ /(n) {comp} ISAPI/EntL2278160X/
アイサム /(n) {comp} ISAM/indexed sequential access method/EntL2278170X/
アイザメ科 [アイザメか] /(n) Centrophoridae/family of generally deepwater gulper sharks/EntL2546710/
アイシー /(adj-na) icy/EntL2154920X/
アイシーエムピー /(n) {comp} ICMP/EntL2278190X/
アイシーキュー /(n) {comp} ICQ/EntL2278200X/
アイシールド /(n) {sports} eye shield/eyeshield/EntL2835516/
アイシェード /(n) eyeshade/EntL1013930X/
アイシクル /(n) icicle/EntL2154900X/
アイシャドウ(P);アイシャドー /(n) eyeshadow/(P)/EntL1013940X/
アイシュ /(n) {comp} ish/EntL2278210X/
アイシング /(n) (1) {food} icing/frosting/(n) (2) (See 着氷・1) icing (on an aircraft, ship, etc.)/(n) (3) {sports} icing (hockey infraction)/(n) (4) cryotherapy/EntL1013950X/
アイシングザパック;アイシング・ザ・パック /(exp,n) {sports} icing the puck (ice hockey)/EntL1013960X/
アイシングラス;アイジングラス;アイシンググラス /(n) isinglass/gelatin made from swim bladders of fish/EntL2154910X/
アイス /(n) (1) ice (eng: ice, ger: Eis)/(n) (2) (abbr) (See アイスクリーム) ice cream/icecream/(n) (3) (arch) (col) (Edo period pun on 高利貸し being homophonous to 氷菓子) (See 高利貸し・こうりがし,氷菓子・こおりがし) usurer/usury/loansharking/(P)/EntL1013970X/
アイスアリーナ;アイス・アリーナ /(n) ice arena/EntL2487710/
アイスウォーター;アイス・ウォーター /(n) iced water/EntL2841376/
アイスキャンデー;アイスキャンディー;アイスキャンディ;アイス・キャンデー;アイス・キャンディー;アイス・キャンディ /(n) ice pop (wasei: ice candy)/icy pole/popsicle/ice lolly/EntL1922900X/
アイスキューブ;アイス・キューブ /(n) ice cube/EntL1958510X/
アイスクライミング;アイス・クライミング /(n) ice climbing/EntL2187580X/
アイスクリーム /(n) ice cream/icecream/(P)/EntL1013980X/
アイスクリームコーン;アイスクリーム・コーン /(n) ice cream cone/EntL2455490/
アイスクリームサンデー;アイスクリーム・サンデー /(n) ice cream sundae/icecream sundae/EntL1958520/
アイスクリームソーダ;アイスクリーム・ソーダ /(n) ice cream soda/icecream soda/EntL1958530X/
アイスクリーム頭痛 [アイスクリームずつう] /(n) {med} ice-cream headache/brain freeze/cold-stimulus headache/EntL2829694/
アイスクリン /(n) old fashioned-style ice cream (icecream)/EntL2085220X/
アイスコーヒー(P);アイス・コーヒー /(n) iced coffee/(P)/EntL1610760X/
アイスコンデンサ;アイス・コンデンサ /(n) ice condenser/EntL2154930X/
アイスショー;アイス・ショー /(n) ice show/EntL1958540X/
アイスジャイアント;アイス・ジャイアント /(n) {astron} (See 天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい) ice giant/EntL2830808/
アイススケート;アイス・スケート /(n) ice skating/EntL1925870X/
アイススマック;アイス・スマック /(n) (See スマック・1) chocolate-coated ice cream on a stick (wasei: ice smack)/EntL1013990X/
アイススレッジホッケー;アイス・スレッジ・ホッケー /(n) ice sledge hockey/sledge hockey/sled hockey/para ice hockey/EntL2836488/
アイスズメダイ /(n) Australian gregory (Stegastes apicalis)/EntL2546720/
アイスダイビング;アイス・ダイビング /(n) ice diving/EntL2208940X/
アイスダンス;アイス・ダンス /(n) ice dancing/EntL1925880X/
アイスティ;アイスティー;アイス・ティ;アイス・ティー /(n) iced tea/ice tea/EntL1014000X/
アイステズボド /(n) eisteddfod/EntL2154950X/
アイストング;アイス・トング /(n) ice tongs/EntL1014010X/
アイスハーケン /(n) ice piton (ger: Eishaken)/ice screw/EntL1014020X/
アイスバー;アイス・バー /(n) (See アイスキャンディー) ice pop (wasei: ice bar)/icy pole/popsicle/ice lolly/EntL2831511/
アイスバーグ /(n) (See 氷山) iceberg/EntL2455500/
アイスバーン /(n) (1) icy road (ger: Eisbahn)/(n) (2) frozen snow surface (e.g. on a ski slope)/(n) (3) (orig. meaning) skating rink/EntL1014030X/
アイスバイン /(n) {food} eisbein (ger: Eisbein)/German dish of pickled ham hock/EntL2646150/
アイスバケット;アイス・バケット /(n) ice bucket/EntL2154960X/
アイスパック;アイス・パック /(n) ice bag/ice pack/pack ice/EntL2154970X/
アイスピック;アイス・ピック /(n) ice pick/EntL1014040X/
アイスフォール /(n) icefall/EntL1958550X/
アイスブリッジ;アイス・ブリッジ /(n) ice bridge/EntL2154980X/
アイスブレーカー;アイスブレイカー /(n) icebreaker/EntL2430830X/
アイスプディング;アイス・プディング /(n) ice pudding/EntL2154990X/
アイスプラント;アイス・プラント /(n) ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)/EntL2449090/
アイスペール;アイス・ペール /(n) ice pail/EntL1014050X/
アイスホッケー(P);アイス・ホッケー /(n) ice hockey/(P)/EntL1014060X/
アイスボックス;アイスバックス /(n) icebox/EntL1014070X/
アイスポッテッドパファー;テトラオドン・レイウルス /(n) Tetraodon leiurus (species of pufferfish)/EntL2547950/
アイスポットクテノポマ /(n) eyespot ctenopoma (species of freshwater fish, Ctenopoma ocellatum)/EntL2547980/
アイスポットシクリッド /(n) eye-spot cichlid (Cichla spp.)/peacock bass/EntL2634990/
アイスミルク;アイス・ミルク /(n) (1) ice milk (wasei:)/ice cream-like product (category) containing at least 10% milk solids and at least 3% milk fat/(n) (2) iced milk/EntL2155000X/
アイスヨット;アイス・ヨット /(n) ice yacht/EntL2487720/
アイスランドキャットシャーク;アイスランド・キャットシャーク /(n) Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species)/EntL2552620/
アイスランドポピー;アイスランド・ポピー /(n) Iceland poppy (Papaver nudicaule)/Icelandic poppy/EntL2217760X/
アイスランド貝 [アイスランドがい;アイスランドガイ] /(n) (uk) ocean quahog (Arctica islandica)/EntL2805110/
アイスランド共和国 [アイスランドきょうわこく] /(n) Republic of Iceland/EntL2846747/
アイスランド語 [アイスランドご] /(n) Icelandic (language)/EntL2217770X/
アイスランド苔;イスランド苔 [アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔)] /(n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica)/Iceland lichen/EntL2217790/
アイスリンク;アイス・リンク /(n) ice rink/skating rink/EntL1958560X/
アイス染料 [アイスせんりょう] /(n) (See 氷染染料,ナフトール染料・ナフトールせんりょう) insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing/ice color/EntL2688690/
アイス枕 [アイスまくら] /(n) (See 氷枕) ice pillow/EntL2729960/
アイズ /(n) eyes/EntL2235540X/
アイゼン /(n) metal pins of climbing shoes (ger: Eisen)/crampons/climbing irons/EntL1014080X/
アイゼンメンゲル症候群 [アイゼンメンゲルしょうこうぐん] /(n) Eisenmenger syndrome/EntL1960470X/
アイソキネティックス /(n) isokinetics/EntL2487830/
アイソクロナルテスト /(n) isochronal test/EntL2155010X/
アイソザイム /(n) isozyme/isoenzyme/EntL2155020X/
アイソスタシー /(n) {geol} isostasy/EntL2210400X/
アイソスピン /(n) isospin/EntL2487850/
アイソセンタ /(n) isocentre/EntL2155030X/
アイソタイプ /(n) isotype/EntL1014090X/
アイソタクチックポリオレフィン /(n) isotactic polyolefin/EntL2155040X/
アイソタクチックポリプロピレン;アイソタクチック・ポリプロピレン /(n) isotactic polypropylene/EntL2155050X/
アイソトープ /(n) {physics;chem} (See 同位体) isotope/EntL1014100X/
アイソトープ検査 [アイソトープけんさ] /(n) isotope examination/EntL1960480X/
アイソトープ治療 [アイソトープちりょう] /(n) isotope therapy/EntL1960490X/
アイソトニック /(adj-f) (See 等張) isotonic/EntL1014110X/
アイソトニックス /(n) isotonics/EntL2487860/
アイソトニック飲料 [アイソトニックいんりょう] /(n) isotonic drink/EntL2691320/
アイソトロン /(n) isotron/EntL2155060X/
アイソバリックスピン /(n) isobaric spin/EntL2155070X/
アイソパイア /(n) isopyre/EntL2155080X/
アイソパラメトリック /(adj-f) isoparametric/EntL1014120/
アイソパルスシステム /(n) isopulse system/EntL2155090/
アイソメトリック /(adj-f) isometric/EntL1014130X/
アイソメトリックエクササイズ;アイソメトリック・エクササイズ /(n) isometric exercise/EntL2155100X/
アイソメトリックス /(n) isometrics/EntL1014140X/
アイソレーション /(n) isolation/EntL1014150X/
アイソレーション・タンク;アイソレーションタンク /(n) isolation tank/EntL2842527/
アイソレーションシンドローム;アイソレーション・シンドローム /(n) isolation syndrome/EntL1014160X/
アイソレータ;アイソレーター /(n) isolator/EntL1014170X/
アイソレイト /(n) isolate/EntL2155110X/
アイダイアグラム /(n) {comp} eye diagram/EntL2278220X/
アイダホ /(n) Idaho/EntL2847308/
アイティーエフ /(n) {comp} ITF/EntL2278240X/
アイティーユー /(n) {comp} ITU/EntL2278250X/
アイティーユーティー /(n) {comp} ITU-T/EntL2278260/
アイティーユーティーエス /(n) {comp} ITU-TS/EntL2278270/
アイテニアム /(n) {comp} Itanium/EntL2278280X/
アイテム(P);アイタム(ik) /(n) (1) item/(n) (2) something that one "just has to have"/(P)/EntL1014200X/
アイテム課金 [アイテムかきん] /(n) charging for in-game items/microtransaction/EntL2833919/
アイデア(P);アイディア(P);アィディア /(n) idea/(P)/EntL1014210X/
アイデアプロセッサ;アイデア・プロセッサ /(n) {comp} idea processor/EntL2278290X/
アイデアライズ /(vs) idealize/EntL2155140X/
アイデアラッシュ;アイデア・ラッシュ /(n,vs) brainstorming (wasei: idea rush)/EntL2033620X/
アイディーイー /(n) {comp} IDE/EntL2278300X/
アイディーイーエー /(n) {comp} IDEA/EntL2278310X/
アイディーエル /(n) {comp} IDL/EntL2278320X/
アイディーシー /(n) {comp} IDC/EntL2278330X/
アイディアマン;アイデアマン;アイディア・マン;アイデア・マン /(n) idea man/ideas man/person of ideas/EntL1014230X/
アイディアル;アイデアル /(adj-na) ideal/EntL1014250X/
アイディア商品 [アイディアしょうひん] /(n) novelty (wasei: idea product)/EntL1958580X/
アイディル /(n) idyll/EntL2155160X/
アイデンティカル /(adj-f) identical/EntL2155170X/
アイデンティティ(P);アイデンティティー(P);アイデンテティ /(n) identity/(P)/EntL1014270X/
アイデンティティーカード;アイデンティティー・カード /(n) identity card/EntL1014290/
アイデンティティクライシス;アイデンティティークライシス;アイデンティティ・クライシス;アイデンティティー・クライシス /(n) identity crisis/EntL2155180X/
アイデンティティポリティクス;アイデンティティ・ポリティクス /(n) identity politics/EntL2842373/
アイデンティファイ;アイデンテファイ /(n,vs) identify/EntL1014300X/
アイデンティフィケーション;アイデンテフィケイション;アイデンティフケイション /(n) identification/EntL1014310/
アイデンティフィケーションカード;アイデンティフィケーション・カード /(n) identification card/EntL1014320X/
アイドゥリ;アイドリ /(adv) idly/EntL2155190/
アイドリング /(n) idling/EntL1014330X/
アイドリングストップ;アイドリング・ストップ /(n) turning off a vehicle engine when stopped (wasei: idling stop)/EntL1985670X/
アイドル /(adj-f) (See アイドル状態) idle/EntL2841342/
アイドル /(n) (1) entertainer (esp. boy band or girl group member) whose image is manufactured to cultivate a dedicated consumer fan following/Japanese idol/(n) (2) (cultural) icon/idol/star/celebrity/person who is greatly admired/(n) (3) (See 偶像) idol (object of worship)/image/(P)/EntL1014340X/
アイドルインタラプト;アイドル・インタラプト /(n) {comp} idle interrupt/EntL2278350/
アイドルオタク;アイドルおたく;アイドルヲタク;アイドル・オタク /(n) (See オタク) (male) otaku obsessed with (female) idols/EntL2741990/
アイドルキャピタル;アイドル・キャピタル /(n) idle capital/EntL1014350X/
アイドルギヤ;アイドルギア;アイドル・ギヤ;アイドル・ギア /(n) idle gear/intermediate gear/EntL2155210/
アイドルグループ;アイドル・グループ /(n) (See アイドル・1) idol group (wasei:)/boy band/girl group/EntL2842544/
アイドルコスト;アイドル・コスト /(n) idle cost/EntL1014360X/
アイドルコラージュ;アイドル・コラージュ /(n) (See アイコラ) composite image of a celebrity (esp. an idol's face with the body of a nude model) (wasei: idol collage)/celebrity fake/EntL2191490X/
アイドルシステム;アイドル・システム /(n) idle system/EntL1014370X/
アイドルタイム;アイドル・タイム /(n) idle time/EntL1014380X/
アイドルビット;アイドル・ビット /(n) idle bit/EntL2155220X/
アイドルフラグ;アイドル・フラグ /(n) {comp} idle flag/EntL2278360X/
アイドルマネー;アイドル・マネー /(n) idle money/EntL2430840X/
アイドルヲタ;アイドルオタ /(n) (sl) (abbr) (See アイドルオタク) (male) otaku obsessed with (female) idols/EntL2742000/
アイドル歌手 [アイドルかしゅ] /(n) pop idol/idol singer/EntL2430850X/
アイドル時間 [アイドルじかん] /(n) {comp} idle time/EntL2278370X/
アイドル状態 [アイドルじょうたい] /(n) {comp} idle state/idle conditions/EntL2278380X/
アイナメ科 [アイナメか] /(n) Hexagrammidae/family of marine fishes incorporating the greenlings/EntL2548000/
アイヌ(P);アイノ(ok) /(n) Ainu (ain:)/(P)/EntL1014390X/
アイヌラックル /(n) Okikurumi (ain:)/mythical founder god of the Ainu/EntL2737240/
アイヌ犬 [アイヌけん] /(n) (See 北海道犬) Hokkaido dog/dog breed native to Hokkaido/EntL2273620X/
アイヌ語 [アイヌご] /(n) Ainu (language)/EntL2147000X/
アイヌ新法 [アイヌしんぽう] /(n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture)/EntL2180540X/
アイヌ族 [アイヌぞく] /(n) Ainu race/Ainu people/EntL1014400X/
アイヌ葱 [アイヌねぎ;アイヌネギ] /(n) (uk) (See ぎょうじゃにんにく) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum)/EntL2791220/
アイヌ民族 [アイヌみんぞく] /(n) Ainu people/the Ainu/EntL2691590/
アイネット /(n) {comp} INET/EntL2278390X/
アイバンク;アイ・バンク /(n) eye bank/EntL1014420X/
アイパック /(n) eye pack (beauty treatment)/EntL2278400X/
アイパッチ /(n) eyepatch/EntL2840246/
アイビー;アイビ /(n) (1) ivy/(n) (2) Ivy League (style)/EntL1958590X/
アイビーシャツ;アイビー・シャツ /(n) ivy shirt/EntL2231180X/
アイビースタイル;アイビー・スタイル /(n) ivy style/EntL1014440X/
アイビーゼラニウム;アイビー・ゼラニウム /(n) ivy geranium (Pelargonium peltatum)/ivy-leaved geranium/EntL2824800/
アイビーム /(n) (See Ｉ形鋼) I-beam/EntL2278420X/
アイビームポインタ;アイビーム・ポインタ /(n) {comp} I-beam pointer/EntL2278430X/
アイビーリーグ;アイビー・リーグ /(n) Ivy League/EntL1014450X/
アイビールック;アイビー・ルック /(n) Ivy league look (wasei: Ivy look)/Ivy League style/EntL1014460X/
アイビス /(n) ibis/EntL2155230X/
アイピーエックスエスピーエックス /(n) {comp} IPX-SPX/EntL2278440/
アイピーブイシックス /(n) {comp} IPv6/EntL2278450/
アイピロー;アイ・ピロー /(n) eye pillow/EntL2760330/
アイフ /(n) {comp} AIFF/EntL2278460X/
アイフック /(n) eye hook/eyehook/EntL2155240X/
アイブリ /(n) blackbanded trevally (Seriolina nigrofasciata)/blackbanded amberjack/EntL2548010/
アイブリ属 [アイブリぞく] /(n) Seriolina/genus of jacks in the family Carangidae/EntL2548020/
アイブロー;アイブラウ;アイブロウ /(n) eyebrow/EntL1014470X/
アイブローシェープ;アイブロー・シェープ /(n) eyebrow shape/EntL1014480X/
アイブローペンシル;アイブロー・ペンシル /(n) eyebrow pencil/EntL1014490X/
アイブロウパレット;アイブロウ・パレット /(n) eyebrow palette/EntL2840373/
アイベックス /(n) ibex/EntL2487700/
アイホ /(n) (abbr) (See アイスホッケー) ice hockey/EntL2834847/
アイボリー(P);アイヴォリー;アイボリ /(n) ivory/(P)/EntL1014500X/
アイボリーブラック;アイボリー・ブラック /(n) ivory black/EntL2455510/
アイボリーホワイト /(n) ivory-white/EntL1014510X/
アイボリー板紙 [アイボリーいたがみ] /(n) ivory paper/EntL1960510X/
アイボルト /(n) eye bolt/eyebolt/EntL2155250X/
アイマスク;アイ・マスク /(n) eye mask/EntL2155260X/
アイマックス /(n) {comp} IMAX/EntL2278490/
アイマップ /(n) {comp} IMAP/EntL2278500X/
アイムソーリーヒゲソーリー;アイム・ソーリー・ヒゲソーリー;アイムソーリー・ヒゲソーリー /(exp) (joc) (pun on 髭剃り) (See 髭剃り) I'm sorry/EntL2716930/
アイメイク /(n) eye makeup (wasei: eye make)/EntL2430860X/
アイメイト;アイメート /(n) seeing-eye dog (wasei: eye mate)/guide dog/EntL1014520X/
アイモードサービス /(n) i-mode service/EntL2430870X/
アイヨンハチロク /(n) {comp} i486/EntL2278510X/
アイライナー /(n) eye liner/eyeliner/EntL2430880X/
アイライナーペンシル;アイライナー・ペンシル /(n) eyeliner pencil/EntL2844371/
アイライン;アイ・ライン /(n) eyeliner (wasei: eye line)/EntL1014530X/
アイラグ /(n) (See 馬乳酒) kumis (mon: airag)/fermented mare's milk/EntL2798740/
アイラッシュ /(n) eyelash/EntL2430890X/
アイラッシュカーラー;アイラッシュ・カーラー /(n) eyelash curler/EntL1014540X/
アイランド /(n) island/EntL2002700X/
アイランドキッチン;アイランド・キッチン /(n) kitchen island (wasei: island kitchen)/kitchen with a kitchen island/EntL2155270X/
アイランドグレゴリー;アイランド・グレゴリー /(n) island gregory (Stegastes insularis)/EntL2546820/
アイランドホッグフィッシュ /(n) island hogfish (Bodianus insularis)/EntL2548030/
アイリス /(n) iris/(P)/EntL1014550X/
アイリスアウト /(n) iris-out/EntL2487810/
アイリスイン /(n) iris-in/EntL2487800/
アイリックス /(n) {comp} IRIX/EntL2278520/
アイリッシュ /(n,adj-no) Irish/EntL2455540/
アイリッシュウイスキー;アイリッシュ・ウイスキー /(n) Irish whiskey/EntL2675440/
アイリッシュウルフハウンド;アイリッシュ・ウルフハウンド /(n) Irish wolfhound/EntL2455520/
アイリッシュコーヒー;アイリッシュ・コーヒー /(n) Irish coffee/EntL2455530/
アイリッシュセッター;アイリッシュ・セッター /(n) Irish setter/EntL2835017/
アイリッシュハープ;アイリッシュ・ハープ /(n) Irish harp/EntL2465060/
アイリフト /(n) eyelift/EntL2155280X/
アイリンク /(n) {comp} i.LINK/EntL2278530X/
アイル /(n) aisle/EntL1985680X/
アイルランドの首相 [アイルランドのしゅしょう] /(exp,n) taoiseach/prime minister of Ireland/EntL2831723/
アイルランド共和国 [アイルランドきょうわこく] /(n) Republic of Ireland/EntL2846777/
アイルランド語 [アイルランドご] /(n) Irish (language)/Erse/EntL2004800X/
アイルランド人 [アイルランドじん] /(n) Irish (person)/EntL2133250X/
アイレット /(n) eyelet/EntL2455550/
アイレットワーク;アイレット・ワーク /(n) eyelet work/EntL2468360/
アイレン /(n) Airén (wine grape variety) (spa:)/EntL2832479/
アイロニー;イロニー /(n) (イロニー is from ironie (fre), Ironie (ger)) irony/EntL1014570X/
アイロニカル /(adj-na) ironical/ironic/EntL1014580X/
アイロニック /(adj-na) ironic/EntL2155290X/
アイロン /(n) (1) iron (for pressing clothes)/(n) (2) hair iron/hair tong/curling tong/(P)/EntL1014590X/
アイロンを掛ける [アイロンをかける] /(exp,v1) (uk) to iron/to do the ironing/EntL2208950X/
アイロン掛け [アイロンがけ;アイロンかけ] /(n,vs) (uk) (doing the) ironing/EntL2093360/
アイロン台 [アイロンだい] /(n) ironing board/EntL1958600X/
アインシュタイン宇宙 [アインシュタインうちゅう] /(n) {physics} Einsteinian universe/EntL2595590/
アインスタイニウム /(n) einsteinium (Es)/EntL1014600X/
アウアズ /(n) ours/EntL2155300X/
アウアセルブズ /(n) ourselves/EntL2155310X/
アウェーゲーム;アウェー・ゲーム /(n) away game/EntL2478390/
アウェーゴール;アウェー・ゴール /(n) away goals (rule in soccer)/EntL2430900X/
アウェア;アウエア /(n) aware/EntL2155320/
アウェイ;アウェー;アウエー;アウエイ /(n) away/EntL2155330/
アウェイク;アウエイク /(n) awake/EntL2155340/
アウェイクン;アウエイクン /(vs) awaken/EntL2155350/
アウェイト;アウエイト /(n) await/EntL2155360/
アウケニプテルス科 [アウケニプテルスか] /(n) Ageneiosidae/family of driftwood catfishes/EntL2548450/
アウケニプテルス属 [アウケニプテルスぞく] /(n) Auchenipterus/genus of catfishes in the family Auchenipteridae/EntL2548460/
アウケノグラニスオッキデンタリス /(n) bubu (Auchenoglanis occidentalis)/giraffe catfish/EntL2548470/
アウスト /(vs) oust/EntL2155370X/
アウストラロピテクス;オーストラロピテクス /(n) Australopithecus (lat:)/EntL1014620X/
アウストロレビアスアドルフィー /(n) killifish (Austrolebias adloffi)/EntL2548480/
アウター;アウタ /(adj-f) (1) (ant: インナー・1) outer/(n) (2) (abbr) (See アウターウエア) outerwear/overgarment/EntL1014630X/
アウターウェア;アウターウエア;アウター・ウェア;アウター・ウエア /(n) outerwear/overgarment/coat/jacket/EntL1014640X/
アウタースペース;アウター・スペース /(n) outer space/EntL1014650X/
アウターライズ /(n) (See アウターライズ地震・アウターライズじしん) outerrise/outer rise/region seaward of a deep-sea trench/EntL2717370/
アウターライズ地震 [アウターライズじしん] /(n) outer-rise earthquake/earthquake in the region seaward of a deep-sea trench/EntL2716990/
アウタルキー /(n) autarchy (ger: Autarkie)/EntL1014660X/
アウチ /(int) ouch/EntL2155380X/
アウティング;アウテング /(n) outing/EntL2155390/
アウテリア /(n) (obsc) (See エクステリア) exterior (of a building) (wasei: outerior)/EntL1014670X/
アウトゥサイド;アウトサイド /(n) outside/EntL2155400/
アウトウエア;アウト・ウエア /(n) out wear/EntL1014690X/
アウトオブオーダー実行 [アウトオブオーダーじっこう] /(n) {comp} out of order execution/EntL2278540X/
アウトオブデート;アウト・オブ・デート /(adj-na,n) out-of-date/outdated/EntL1014700X/
アウトオブバウンズ;アウト・オブ・バウンズ /(n) out of bounds/EntL1014710X/
アウトオブファッション;アウト・オブ・ファッション /(exp,n) out of fashion/EntL1014720X/
アウトオブプレー;アウト・オブ・プレー /(n) {sports} (See インプレー) out of play (ball)/EntL2826359/
アウトオブ眼中 [アウトオブがんちゅう] /(adj-no) (col) (joc) (See 眼中にない) being out of consideration/not being an option/EntL2237300X/
アウトカーブ /(n) {baseb} outcurve/outbreaking curve/curve that breaks away from the batter/EntL2841185/
アウトカウント;アウト・カウント /(n) {baseb} number of batters already out (eng: out count)/EntL1014730X/
アウトカム /(n) outcome/EntL2155450X/
アウトカメラ /(n) (ant: インカメラ) rear camera (smartphone, tablet, etc.) (wasei: out camera)/EntL2830370/
アウトグループ /(n) {biol} outgroup/EntL2728810/
アウトコース;アウト・コース /(n) (1) outside track (wasei: out course)/(n) (2) {baseb} outside pitch/EntL1014740X/
アウトコーナー;アウト・コーナー /(n) (See インコーナー) outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner)/EntL1925900X/
アウトサイダー /(n) outsider/EntL1014750X/
アウトサイダーアート;アウトサイダー・アート /(n) outsider art/EntL2832780/
アウトサイドグリップ;アウトサイド・グリップ /(n) outside grip/EntL2155470/
アウトサイドポケット;アウトサイド・ポケット /(n) outside pocket/patch pocket/EntL2716950/
アウトスウィング /(n) outswing/EntL2155480X/
アウトスタンディング /(n) outstanding/EntL1014760X/
アウトストラーダ /(n) autostrada (ita:)/EntL2455560/
アウトソーシング /(n,vs) out-sourcing/outsourcing/EntL1960360X/
アウトソース /(n,vs) outsourcing/EntL2430910X/
アウトダイヤル /(n) {comp} outdialing/EntL2278550X/
アウトテイク /(n) outtake (of a film, television program, etc.)/EntL2195440X/
アウトドア;アウトドアー /(n,adj-no) outdoor/al fresco/EntL1014770X/
アウトドアゲーム;アウトドア・ゲーム /(n) outdoor game/EntL1014790X/
アウトドアショップ;アウトドア・ショップ /(n) outdoor shop/EntL1014800X/
アウトドアスポーツ;アウトドア・スポーツ /(n) outdoor sports/EntL1014810X/
アウトドアズ;アウトゥドアズ /(n) outdoors/EntL2155410/
アウトドアライフ;アウトドア・ライフ /(n) outdoor life/EntL1014780X/
アウトドアリビング;アウトドア・リビング /(n) outdoor living/EntL2155490X/
アウトドアレジャー;アウトドア・レジャー /(n) outdoor leisure/EntL2430920X/
アウトドライブ /(n) outdrive/EntL1014820X/
アウトドロップ;アウト・ドロップ /(n) {baseb} outdrop/EntL2841186/
アウトバーン /(n) autobahn (highway in Germany, Austria and Switzerland) (ger: Autobahn)/EntL1014830X/
アウトバウンド /(adj-no) (1) (ant: インバウンド・1) outbound/(n) (2) (abbr) outbound tourism/EntL2278560X/
アウトバスト /(n) outburst/EntL2430930X/
アウトバック /(n) outback/EntL1014840X/
アウトフィールダー /(n) (obsc) (See 外野手) outfielder/EntL2455570/
アウトフィールド /(n) outfield/EntL2491430/
アウトフィット /(n) outfit/EntL2155500X/
アウトフォーカス;アウト・フォーカス /(n) soft focus (photography, film) (wasei: out focus)/out-of-focus technique/EntL2622390/
アウトフロー /(n) outflow/EntL2430940X/
アウトブリーディング /(n) (See アウトブリード) outbreeding/EntL2689070/
アウトブリード /(n,vs) outbreeding/EntL2491420/
アウトブレイク;アウトゥブレイク /(n) outbreak (of war or disease)/EntL2129120/
アウトプット /(n,vs) (See インプット) output/EntL1014850X/
アウトプットポート;アウトプット・ポート /(n) {comp} output port/EntL2278570X/
アウトプレースメント /(n) outplacement/EntL2455580/
アウトボクシング;アウト・ボクシング /(n) out boxing/EntL1014860X/
アウトボックス /(n) {comp} out-box/EntL2278580X/
アウトポケット;アウト・ポケット /(n) (abbr) (See アウトサイドポケット) outside pocket (wasei: out pocket)/patch pocket/EntL1014870X/
アウトライト取引 [アウトライトとりひき] /(n) outright transaction/EntL1014880X/
アウトライン;アウトゥライン /(n) outline/EntL1014890X/
アウトラインステッチ;アウトライン・ステッチ /(n) outline stitch/EntL2471680/
アウトラインフォント;アウトライン・フォント /(n) {comp} outline font/EntL2278590X/
アウトラインプロセッサ;アウトラインプロセッサー;アウトライン・プロセッサ;アウトライン・プロセッサー /(n) {comp} outline processor/EntL2278600X/
アウトラインユーティリティ /(n) {comp} outline utility/EntL2278610X/
アウトラインレベル;アウトライン・レベル /(n) {comp} outline level/EntL2278620X/
アウトリーチ /(n) outreach/EntL2829174/
アウトリガー;アウトリガ /(n) outrigger/EntL2431550/
アウトルック;アウトゥルック /(n) outlook/EntL2155420/
アウトレイジ /(n) outrage/EntL2155520X/
アウトレット(P);アウトゥレット /(n) (1) outlet (store that sells seconds, discontinued lines, etc.)/(n) (2) (See コンセント) electrical outlet/(P)/EntL1014900X/
アウトレットストア;アウトレット・ストア /(n) outlet store/EntL2491440/
アウトレットボックス;アウトレット・ボックス /(n) outlet box/EntL2455590/
アウトレットモール;アウトレット・モール /(n) outlet mall/EntL2837815/
アウトロ /(n) {music} outro/conclusion/EntL2543580/
アウトロー /(n) outlaw/EntL1014910X/
アウトロー /(n) {baseb} low and away (pitch) (wasei: out low)/EntL2841465/
アウトワァド;アウトゥワァド /(n) outward/EntL2155430/
アウトワッズ;アウトゥワッズ /(n) outwards/EntL2155440/
アウフタクト /(n) upbeat (ger: Auftakt)/anacrusis/EntL2452140/
アウフヘーベン /(n,vs) (See 止揚・しよう) sublation (philosophy) (ger: aufheben)/EntL1014920X/
アウラ /(n) aura/EntL1014930X/
アウラプテン /(n) auraptene/EntL2700340/
アウル /(n) owl/EntL1919660X/
アウロノカラエテルヴァイナエ /(n) Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae)/Northern Aulonocara/EntL2548500/
アウロノカラスチュアートグランティ /(n) flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti)/EntL2548510/
アウロノカラハンスバエンシィ /(n) Aulonocara Fort Maguire (species of peacock cichlid, Aulonocara hansbaenschi)/firebird cichlid/EntL2548530/
アウロノカラバエンシ /(n) Nkhomo-benga peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara baenschi)/new yellow regal/yellow peacock/EntL2548520/
アウロノカラフエセリ /(n) night aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara hueseri)/Aulonocara white top/EntL2548540/
アウロノカラメイランディ /(n) sulfurhead Aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara maylandi maylandi)/EntL2548550/
アウロノカラヤコブフライベルギ /(n) fairy cichlid (species of peacock cichlid, Aulonocara jacobfreibergi)/Malawi butterfly/EntL2548560/
アウロノカラロストラートゥム /(n) Aulonocara rostratum (species of peacock cichlid from Lake Malawi)/EntL2548570/
アウロノカラ属 [アウロノカラぞく] /(n) Aulonocara/genus comprising the peacock cichlids/EntL2548490/
アウロノクラヌスデウィンドティ /(n) Aulonocranus dewindti (cichlid fish endemic to Lake Tanganyika in E. Africa)/EntL2548610/
アエクィデンスサパイェンシス /(n) Sapayo cichlid (Aequidens sapayensis)/EntL2548630/
アエクィデンステトラメルス /(n) saddle cichlid (Aequidens tetramerus)/EntL2548650/
アエクィデンスディアデマ /(n) Aequidens diadema (species of South American freshwater cichlid)/EntL2548640/
アエクィデンスパリドゥス /(n) doublespot acara (species of S. American cichlids, Aequidens pallidus)/EntL2548660/
アエクィデンスメタエ /(n) yellow acara (species of cichlid in Colombia, Aequidens metae)/EntL2548670/
アエクィデンス属 [アエクィデンスぞく] /(n) Aequidens/genus of fish in the family Cichlidae/EntL2548620/
アオイソハゼ /(n) prasites pygmy goby (Eviota prasites)/hairfin pygmy goby/EntL2548740/
アオイ目 [アオイもく] /(n) Malvales/order of plants/EntL2065470X/
アオガエル科 [アオガエルか] /(n) Rhacophoridae/family of frogs/EntL2719000/
アオギハゼ /(n) blue-striped cave goby (Trimma tevegae, was Trimma caudomaculata)/blue-striped dwarfgoby/cave pygmy-goby/EntL2549900/
アオコ毒;青粉毒 [アオコどく(アオコ毒);あおこどく(青粉毒)] /(n) poisonous algae bloom (often green in color) (colour)/EntL2013680X/
アオザイ /(n) ao dai (traditional Vietnamese dress) (vie:)/EntL2186380X/
アオザメ属 [アオザメぞく] /(n) Isurus/genus comprising the mako sharks/EntL2552150/
アオシタトカゲ;アオジタトカゲ /(n) bluetongued lizard/sleepy lizard/EntL2155530/
アオタ;あおた /(n) (See 葦切鮫) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)/EntL2616950/
アオタテジマチョウチョウウオ /(n) bluestriped butterflyfish (Chaetodon frembii)/EntL2532300/
アオナギ;あおなぎ /(n) (See 葦切鮫) shark (esp. the blue shark, Prionace glauca)/EntL2616960/
アオノメハタ /(n) peacock grouper (Cephalopholis argus)/EntL2533480/
アオハナホソオオトカゲ /(n) canopy goanna (Varanus keithhornei, species of carnivorous monitor lizard native to Northeast Australia)/blue-nosed goanna/Nesbit River monitor/EntL2556230/
アオバスズメダイ /(n) black-axil chromis (Chromis atripectoralis)/blackfin chromis/EntL2546960/
アオブダイ属 [アオブダイぞく] /(n) Scarus/genus of parrotfish in the family Scaridae/EntL2544810/
アオホソオオトカゲ /(n) blue-spotted tree monitor (Varanus macraei, species of carnivorous monitor lizard from the island of Batanta, Indonesia)/EntL2556240/
アオリスト /(n) aorist/EntL2478070/
アカ /(n) (abbr) {comp} (See アカウント) account (e.g. online service)/EntL2795290/
アカイソハゼ /(n) Eviota masudai (species of pygmy goby found in Japanese waters)/EntL2548780/
アカウンタビリティ;アカウンタビリティー /(n) accountability/EntL1014950X/
アカウンティング /(n) accounting/EntL1014960X/
アカウンティングファイル;アカウンティング・ファイル /(n) {comp} accounting file/EntL2278630/
アカウンティングマシン;アカウンティング・マシン /(n) accounting machine/EntL2155540/
アカウント /(n) account/EntL1014970X/
アカウントエイリアス;アカウント・エイリアス /(n) {comp} account alias/EntL2278640/
アカウントエグゼクティブ;アカウント・エグゼクティブ /(n) account executive/EntL2155550X/
アカウントサービス;アカウント・サービス /(n) {comp} online service which provides individual user accounts (wasei: account service)/EntL2829874/
アカウントドメイン;アカウント・ドメイン /(n) {comp} account domain/EntL2278650X/
アカウントプランナー;アカウント・プランナー /(n) account planner/EntL2430960/
アカウントポリシー;アカウント・ポリシー /(n) {comp} account policy/EntL2278660X/
アカウントマネージャ;アカウント・マネージャ /(n) account manager/EntL2431560X/
アカウントロックアウト;アカウント・ロックアウト /(n) {comp} account lockout/EntL2278670/
アカウント管理 [アカウントかんり] /(n) account management/EntL2430970X/
アカウント停止 [アカウントていし] /(n) account suspension/EntL2846395/
アカウント名 [アカウントめい] /(n) account name/EntL2771100/
アカガエル科 [アカガエルか] /(n) Ranidae/family of frogs/EntL2718990/
アカギンザメ /(n) spookfish (Hydrolagus mitsukurii, species of cartilaginous fish from the Northwest Pacific)/EntL2550480/
アカギンザメ属 [アカギンザメぞく] /(n) Hydrolagus/genus of cartilaginous fish in the family Chimaeridae/EntL2551270/
アカククリ /(n) dusky batfish (Platax pinnatus, species of Western Pacific spadefish found from the Ryukyu Islands to Australia)/EntL2558380/
アカザ科;藜科 [アカザか(アカザ科);あかざか(藜科)] /(n) Chenopodiaceae/plant family (now included within family Amaranthaceae)/EntL2455600/
アカシア;アカシヤ;アケイシャ /(n) acacia/EntL1014980X/
アカツキハギ;アキレスタン /(n) Achilles tang (Acanthurus achilles, species of surgeonfish found from the Western Pacific to the East Central Pacific)/EntL2555800/
アカデミー(P);アキャデミィ /(n) (1) academy/(n) (2) academia/(P)/EntL1014990X/
アカデミー賞 [アカデミーしょう] /(n) Academy Award/(P)/EntL1612990X/
アカデミシズム /(n) academicism/EntL1015000X/
アカデミシャン /(n) academician/EntL1015010X/
アカデミズム /(n) academism/EntL1015020X/
アカデミック /(adj-na,n) academic/(P)/EntL1015030X/
アカデミックガウン;アカデミック・ガウン /(n) academic gown/EntL2155590X/
アカデミックディスカウント;アカデミック・ディスカウント /(n) academic discount/EntL2155600/
アカデミックハラスメント;アカデミック・ハラスメント /(n) harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment)/EntL2715270/
アカデミックパッケージ;アカデミック・パッケージ /(n) {comp} academic package/EntL2278680X/
アカネキンチャクダイ /(n) orangeface angelfish (Chaetodontoplus chrysocephalus)/EntL2543980/
アカハラ /(n) (abbr) (See アカデミックハラスメント) harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment)/EntL2715280/
アカヒメジ /(n) yellowfin goatfish (Mulloidichthys vanciolensis)/EntL2541530/
アカビタイキツネザル /(n) red-fronted lemur (Eulemur rufifrons)/red-fronted brown lemur/southern red-fronted brown lemur/EntL2697120/
アカプリッチオ;ア・カプリッチオ /(n) {music} (See カプリッチオ) a capriccio (ita:)/EntL2477330/
アカプルコグレゴリー /(n) Acapulco major (Stegastes acapulcoensis)/Acapulco gregory/Acapulco damselfish/EntL2546750/
アカペラ;ア・カペラ /(n) {music} a cappella (ita:)/unaccompanied choir or choral work/EntL1015050X/
アカホシイソハゼ /(n) melasma pygmy goby (Eviota melasma)/black-spotted pygmy-goby/EntL2548790/
アカホシキツネベラ /(n) lined hogfish (Bodianus leucosticticus)/Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006)/EntL2548350/
アカボウ /(n) Bodianus cylindriatus (species of hogfish)/EntL2548260/
アカマタ;あかまた /(n) Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum)/EntL2262680/
アカマチ;あかまち /(n) (rkb:) (See 浜鯛) queen snapper (Etelis coruscans)/ruby snapper/flame snapper/EntL2819050/
アカマツカサ /(n) bigscale soldierfish (Myripristis berndti)/EntL2541490/
アカムパニ;アカンパニ /(vs) accompany/EntL2155620/
アカムパニメント /(n) accompaniment/EntL2155630X/
アカムプリッシュ;アカンプリッシュ /(vs) accomplish/EntL2155640/
アカラシア /(n) {med} (See 食道アカラシア) achalasia/EntL2477420/
アカルテケ;アカル・テケ /(n) Akhal-Teke, a breed of horses originating in Turkmenistan/EntL2476260/
アカワラルー /(n) antilopine kangaroo (Macropus antilopinus)/antilopine wallaroo/antilopine wallaby/EntL2828820/
アカントーデス /(n) Acanthodes (member of an extinct genus of spiny shark) (lat:)/EntL2827986/
アカントアメーバ /(n) Acanthamoeba/EntL2059100X/
アカンパニメント /(n) accompaniment/EntL2447300/
アカ停 [アカてい] /(n) (abbr) (net-sl) (See アカウント停止) account suspension/EntL2846393/
アガチス /(n) agathis (genus of evergreen trees)/kauri/dammar/EntL2829413/
アガナイズ /(vs) agonize/EntL2155650X/
アガパンサス /(n) agapanthus (esp. the African lily, Agapanthus africanus) (lat:)/lily-of-the-nile/EntL2455620/
アガペー /(n) (1) {Christn} agape (grc: agapē)/(n) (2) {Christn} (See 愛餐) agape feast/love feast/lovefeast/EntL1015040X/
アガリクス /(n) Agaricus subrufescens (species of mushroom with purported medicinal properties)/EntL2237640X/
アガロース /(n) agarose/EntL2477610/
アキー /(n) akee (Blighia sapida)/ackee/EntL2603000/
アキシアルジェット;アキシアル・ジェット /(n) axial jet/EntL2155660X/
アキシアルピストンポンプ;アキシアル・ピストン・ポンプ /(n) axial piston pump/EntL2155670/
アキシャル /(adj-no) (See 体軸) axial/EntL2836349/
アキシャルオフセット /(n) axial offset/EntL2155680X/
アキダクト;アクウダクト;アクウィダクト /(n) aqueduct/EntL2155690/
アキヘラザメ /(n) deep-water catshark (Apristurus profundorum, species found in the Atlantic)/EntL2552590/
アキメネス /(n) achimenes (lat:)/EntL2455650/
アキュゼイション;アキュセイション /(n) accusation/EntL2155700/
アキュパイ /(vs) occupy/EntL2155710X/
アキュペイション /(n) occupation/EntL2155720X/
アキュミュレイト;アキュムレイト;アクムレイト /(n,vs) accumulate/EntL2155730/
アキュムレータ;アキュムレーター;アキュームレータ /(n) {comp} accumulator/EntL1015070X/
アキュラシ;アキュラスィ /(n) accuracy/EntL2155740/
アキュレイト;アキュレット /(n) accurate/EntL2155750/
アキレア /(n) achillea (lat:)/EntL2241130X/
アキレス /(n,adj-no) Achilles/EntL1659820X/
アキレスの論証 [アキレスのろんしょう] /(n) (See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes)/EntL2442140/
アキレス腱 [アキレスけん] /(n) (1) Achilles tendon/calcaneal tendon/(n) (2) Achilles' heel/vulnerable point/(P)/EntL1015090X/
アキレス腱炎 [アキレスけんえん] /(n) (See 腱炎) achilles tendonitis/achilles tendinitis/EntL2257960X/
アキレス腱滑液嚢炎 [アキレスけんかつえきのうえん] /(n) achillobursitis/EntL2504350/
アキレス腱反射 [アキレスけんはんしゃ] /(n) Achilles tendon reflex/EntL2145690X/
アギヨルギティコ;アギォルギティコ /(n) Agiorgitiko (wine grape variety) (gre:)/EntL2832838/
アクが強い;あくが強い;灰汁が強い [アクがつよい(アクが強い);あくがつよい(あくが強い,灰汁が強い)] /(exp,adj-i) (1) (See あくの強い・1) having a strong alkaline taste/harsh to the taste/(exp,adj-i) (2) (See あくの強い・あくのつよい・2) excessively strong-willed/fiercely individualistic/strongly idiosyncratic/EntL2166790X/
アクの強い;あくの強い;灰汁の強い [アクのつよい(アクの強い);あくのつよい(あくの強い,灰汁の強い)] /(adj-i) (1) (See あくが強い・1) harsh tasting/strongly alkaline tasting/(adj-i) (2) (See アクが強い・アクがつよい・2) excessively strong-willed/fiercely individualistic/strongly idiosyncratic/EntL2238240X/
アクア /(n) aqua/EntL1919870X/
アクアオーラ;アクア・オーラ /(n) aqua aura/EntL2782170/
アクアカルチャー /(n) aquaculture/aquiculture/EntL2834666/
アクアティック;アクアテック;アクワティック /(adj-na) aquatic/EntL2155760/
アクアティント;アクアチント /(n) aquatint/EntL2155770/
アクアトロン /(n) aquatron/EntL1015110X/
アクアノート /(n) aquanaut/EntL1015120X/
アクアパッツア /(n) {food} acqua pazza/EntL2807100/
アクアビット;アカビット /(n) aquavit/akvavit/EntL2155780X/
アクアプレーン /(n) aquaplane/EntL2455660/
アクアポリス /(n) aqua polis/city on water/EntL1925910X/
アクアポリン /(n) aquaporin/EntL2442840/
アクアマリン;アクアマリーン /(n) aquamarine/EntL1015130X/
アクアミネラル;アクア・ミネラル /(n) mineral water (wasei: aqua mineral)/EntL2534050/
アクアラング /(n) aqualung/Self-Contained Underwater Breathing Apparatus/SCUBA/EntL1015140X/
アクアリウム;アクウェリアム;アクウェアリアム /(n) aquarium/EntL2155790/
アクアロビクス /(n) aquarobics/EntL2155800X/
アクイエス;アクウィエス /(n) acquiesce/EntL2155810/
アクイジション;アクウィジション /(n) acquisition/EntL2155820/
アクイット;アクウィット /(n) acquit/EntL2155830/
アクイロニウム /(n) Aulonocara aquilonium (species of peacock cichlid from Lake Malawi)/EntL2548590/
アクウェインタンス;アクエインタンス /(n) acquaintance/EntL2155840/
アクウェイント;アクエイント /(n) acquaint/EntL2155850/
アクサン /(n) (1) accent (in French; acute, grave, and circumflex) (fre:)/(n) (2) (See アクセント・1) accent (on a syllable, word)/stress/EntL2258040X/
アクサングラーブ /(n) "grave" accent (fre: accent grave)/EntL1015150X/
アクサンスィルコンフレックス;アクサンシルコンフレックス;アクサンツルコンフレックス(ik);アクサン・スィルコンフレックス;アクサン・シルコンフレックス /(n) (See 曲折アクセント) circumflex accent (fre: accent circonflexe)/EntL1981500X/
アクサンテギュ /(n) acute accent (fre: accent aigu)/EntL1981520X/
アクシオン /(n) axion/EntL2155860X/
アクシス /(n) axis/EntL2155870X/
アクシデンタル;アクスィデンタル /(n) accidental/EntL2155880/
アクシデント /(n) accident/(P)/EntL1015160X/
アクション /(n) action/(P)/EntL1015170X/
アクションアイテム;アクション・アイテム /(n) action item/EntL2431580X/
アクションクエリ;アクション・クエリ /(n) {comp} action query/EntL2278700X/
アクションゲーム;アクション・ゲーム /(n) {comp} action game/EntL2278710X/
アクションシーン;アクション・シーン /(n) action scene (in a movie)/EntL2840571/
アクションスター;アクション・スター /(n) action star (film)/EntL1015180X/
アクションタイプ;アクション・タイプ /(n) {comp} action type/EntL2278720X/
アクションドラマ;アクション・ドラマ /(n) action drama/EntL1015190X/
アクションバー;アクション・バー /(n) action bar/EntL1015200X/
アクションパズル;アクション・パズル /(n) action puzzle (video game)/EntL2840945/
アクションパズルゲーム;アクション・パズル・ゲーム /(n) action puzzle (video) game/EntL2840946/
アクションプラン;アクション・プラン /(n) action plan/EntL2060230X/
アクションプログラム;アクション・プログラム /(n) action program/action programme/EntL1015210X/
アクションペインティング;アクション・ペインティング /(n) action painting/EntL1981510X/
アクションリサーチ;アクション・リサーチ /(n) action research/EntL2465200/
アクション映画 [アクションえいが] /(n) action movie/EntL2226570X/
アクスィジェン;オキシジェン /(n) oxygen/EntL2155890/
アクスル /(n) axle/EntL2155910X/
アクスルスタンド;アクスル・スタンド /(n) axle stand/EntL2155920X/
アクスルハウジング;アクスル・ハウジング /(n) axle housing/EntL2155930X/
アクセ /(n) (abbr) (See アクセサリー・1) accessory/EntL2101580X/
アクセサ /(n) {comp} accessor/EntL2278730X/
アクセサリー(P);アクセサリ /(n) (1) accessory (fashion)/jewelry/(n) (2) accessory (audio, car, camera, etc.)/(P)/EntL1015220X/
アクセシビリティ;アクセシビリティー /(n) accessibility/a11y (in IT)/EntL1985700X/
アクセシブル /(adj-na) accessible/EntL2155940X/
アクセス /(n,vs) access/(P)/EntL1015230X/
アクセスアーム;アクセス・アーム /(n) {comp} access arm/EntL2278750X/
アクセスカウンター;アクセスカウンタ;アクセス・カウンター;アクセス・カウンタ /(n) {comp} access counter/Web counter/EntL2431590/
アクセスキー;アクセス・キー /(n) {comp} access key/EntL2278760X/
アクセスコード;アクセス・コード /(n) access code/EntL2431600X/
アクセスコンテキスト;アクセス・コンテキスト /(n) {comp} access context/EntL2278770/
アクセスコントロール;アクセス・コントロール /(n) {comp} access control/EntL2431610X/
アクセスコントロールリスト;アクセス・コントロール・リスト /(n) {comp} access control list/ACL/EntL2278780X/
アクセススイッチ;アクセス・スイッチ /(n) {comp} access switch/EntL2278790X/
アクセススピード;アクセス・スピード /(n) {comp} access speed/EntL2278800X/
アクセスタイム;アクセス・タイム /(n) {comp} access time/EntL1015240X/
アクセスチャージ;アクセス・チャージ /(n) access charge/EntL1957420X/
アクセスパネル;アクセス・パネル /(n) access panel/EntL2431620X/
アクセスブロック;アクセス・ブロック /(n) {comp} access block/EntL2278810/
アクセスプロバイダ;アクセス・プロバイダ /(n) {comp} access provider/EntL2278820X/
アクセスポイント;アクセス・ポイント /(n) access point/EntL1985710X/
アクセスマスク;アクセス・マスク /(n) {comp} access mask/EntL2278830X/
アクセスモード;アクセス・モード /(n) {comp} access mode/EntL2278840X/
アクセスランキング;アクセス・ランキング /(n) ranking of articles (web pages, etc.) by number of times viewed (eng: access ranking)/EntL2827971/
アクセスレベル;アクセス・レベル /(n) {comp} access level/EntL2278850X/
アクセスログ;アクセス・ログ /(n) {comp} access log/EntL2278860X/
アクセス可能 [アクセスかのう] /(adj-na) {comp} accessible/EntL2278870X/
アクセス解析 [アクセスかいせき] /(n) {comp} traffic analysis (esp. WWW)/access analysis/EntL2835076/
アクセス回線 [アクセスかいせん] /(n) {comp} access line/EntL2278880X/
アクセス管理 [アクセスかんり] /(n) {comp} access management/EntL2278890X/
アクセス機構 [アクセスきこう] /(n) {comp} access mechanism/actuator/EntL2278900X/
アクセス許可 [アクセスきょか] /(n) {comp} access permission/EntL2278910X/
アクセス禁止 [アクセスきんし] /(n) {comp} ban (from accessing a website, network service, etc.)/blocking access/EntL2540660/
アクセス系 [アクセスけい] /(n) {comp} access system/EntL2278920X/
アクセス権 [アクセスけん] /(n) right of access/access permission/access right/EntL1960540X/
アクセス権限 [アクセスけんげん] /(n) {comp} access authorizations/EntL2278940X/
アクセス時間 [アクセスじかん] /(n) {comp} access time/EntL2278950X/
アクセス失敗率 [アクセスしっぱいりつ] /(n) {comp} failure rate/EntL2278960X/
アクセス集中 [アクセスしゅうちゅう] /(exp,n) {comp} heavy traffic (e.g. to an online server)/traffic spike/EntL2810130/
アクセス情報 [アクセスじょうほう] /(n) {comp} access information/EntL2278970X/
アクセス制御 [アクセスせいぎょ] /(n) {comp} access control/EntL2278980X/
アクセス制御フィールド [アクセスせいぎょフィールド] /(n) {comp} access control field/EntL2278990X/
アクセス制御一覧 [アクセスせいぎょいちらん] /(n) {comp} access control list/EntL2279000X/
アクセス制御語 [アクセスせいぎょご] /(n) {comp} access control word/EntL2279010X/
アクセス単位 [アクセスたんい] /(n) {comp} Access Unit/AU/EntL2279020X/
アクセス点 [アクセスてん] /(n) {comp} access point/EntL2279030X/
アクセス番号 [アクセスばんごう] /(n) {comp} access number/EntL2279040X/
アクセス番組 [アクセスばんぐみ] /(n) access program/access programme/EntL1960550X/
アクセス頻度が低いファイル [アクセスひんどがひくいファイル] /(n) {comp} inactive file/EntL2279050X/
アクセス不能 [アクセスふのう] /(n) {comp} unaccessible/EntL2279070/
アクセス保護手続き [アクセスほごてつづき] /(n) {comp} access security procedure/EntL2279080X/
アクセス方式 [アクセスほうしき] /(n) {comp} access method/EntL2279090X/
アクセス法 [アクセスほう] /(n) {comp} access method/EntL2279110X/
アクセス網 [アクセスもう] /(n) {comp} access network/EntL2279120X/
アクセス料金 [アクセスりょうきん] /(n) {comp} access charge/access fee/EntL2279140X/
アクセス例外 [アクセスれいがい] /(n) {comp} access exception/EntL2279150X/
アクセソワリスト /(n) (1) props assistant (films) (fre: accessoiriste)/(n) (2) seller of car accessories/EntL1015250X/
アクセッシング /(n) accessing/EntL1015260X/
アクセプター /(n) acceptor/EntL2477360/
アクセプタンス /(n) acceptance/EntL1015270X/
アクセプト /(n) accept/EntL1015280X/
アクセラレータ;アクセレレーター;アクセラレーター;アクセルレータ /(n) (See アクセル・1) accelerator/EntL1015300/
アクセラレータカード;アクセラレータ・カード /(n) {comp} accelerator card/EntL2279170X/
アクセラレーテッドコンピューティング;アクセラレーティッドコンピューティング;アクセラレーテッド・コンピューティング;アクセラレーティッド・コンピューティング /(n) {comp} accelerated computing/EntL2839857/
アクセル /(n) (1) (abbr) (See アクセラレータ) accelerator/(n) (2) (abbr) (See アクセルペダル) accelerator pedal/gas pedal/(P)/EntL1015290X/
アクセル /(n) (abbr) (See アクセルジャンプ) Axel (figure skating jump)/axel/EntL2841466/
アクセルジャンプ;アクセル・ジャンプ /(n) Axel jump (figure skating)/EntL2585060/
アクセルセンサー;アクセルセンサ;アクセル・センサー;アクセル・センサ /(n) (See アクセル・1) accelerator sensor/EntL2791570/
アクセルパウルゼンジャンプ;アクセル・パウルゼン・ジャンプ /(n) (obsc) (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump (figure skating)/EntL2585050/
アクセルペダル;アクセル・ペダル /(n) accelerator pedal/gas pedal/throttle pedal/EntL2584910/
アクセンチュエイション /(n) accentuation/EntL2431630X/
アクセント /(n) (1) {ling} accent (on a syllable, word)/stress/pitch accent/(n) (2) intonation/inflection/cadence/(n) (3) (language) accent (e.g. American, British)/(n) (4) accent (e.g. in a design)/highlight/emphasis/(n) (5) {music} accent (on a note)/(P)/EntL1015310X/
アクセント核 [アクセントかく] /(n) {ling} accent nucleus/accent kernel/EntL2836393/
アクセント記号 [アクセントきごう] /(n) accent mark/EntL2258330X/
アクセント照明 [アクセントしょうめい] /(n) accent lighting/EntL1960560X/
アクセント付き文字 [アクセントつきもじ] /(n) {comp} accented character/EntL2279180X/
アクター;アクタ /(n) actor/EntL1015320X/
アクチニウム /(n) actinium (Ac)/EntL1015330X/
アクチニウム系列 [アクチニウムけいれつ] /(n) actinium series/Actinides/EntL1960570X/
アクチニド;アクチナイド;アクチノイド /(n,adj-f) {chem} actinide (family of elements)/actinides/actinoid/EntL2127530/
アクチノマイシン /(n) actinomycin/EntL2455670/
アクチブディフェンス;アクティブディフェンス;アクチブ・ディフェンス;アクティブ・ディフェンス /(n) active defense/active defence/EntL1015340X/
アクチュアリ;アクチャリ /(adv) actually/EntL2155950/
アクチュアリー /(n) actuary/EntL2431640X/
アクチュアリティー /(n) actuality/EntL1015350X/
アクチュアル;アクチャル /(adj-na,n) actual/EntL1015360X/
アクチュアルタイム;アクチュアル・タイム /(n) actual time/EntL1015370X/
アクチュアルポジション;アクチュアル・ポジション /(n) actual position/EntL2502670/
アクチュエータ;アクチュエーター;アクチュエター;アクチュエタ /(n) {comp} actuator/access mechanism (e.g. disk)/EntL2279190X/
アクチン /(n) actin/EntL2258020X/
アクティビティ(P);アクティビティー;アクティヴィティ;アクテビティ;アクティヴィティー;アクテビティー /(n) activity/(P)/EntL1015380X/
アクティビティサンプリング;アクティビティ・サンプリング /(n) activity sampling/EntL2155960/
アクティビティモデルステップ /(n) {comp} activity model step/EntL2279200X/
アクティビティ属性 [アクティビティぞくせい] /(n) {comp} activity attributes/EntL2279220X/
アクティブ(P);アクティヴ;アクチブ /(adj-na) active/(P)/EntL1015390X/
アクティブなバス /(n) {comp} active bus/EntL2279230X/
アクティブウィンドウ;アクティブ・ウィンドウ /(n) {comp} active window/EntL2279240X/
アクティブエックス /(n) {comp} ActiveX/EntL2279250/
アクティブエックスドキュメンツ;アクティブエックス・ドキュメンツ /(n) {comp} ActiveX Documents/EntL2279260/
アクティブオブジェクト;アクティブ・オブジェクト /(n) {comp} active object/EntL2279270X/
アクティブキャッシュ;アクティブ・キャッシュ /(n) {comp} active cache/EntL2279280X/
アクティブコンテンツ;アクティブ・コンテンツ /(n) {comp} active content/EntL2279290/
アクティブサーバーページ;アクティブ・サーバー・ページ /(n) {comp} Active Server Page/ASP/EntL2279300/
アクティブサーバーページズ /(n) {comp} ActiveServerPages/EntL2279310X/
アクティブシステム;アクティブ・システム /(n) active system/EntL2155970X/
アクティブスクリプティング /(n) {comp} active scripting/EntL2279320X/
アクティブスクリプト;アクティブ・スクリプト /(n) {comp} active script/EntL2279330X/
アクティブスポーツウエア;アクティブ・スポーツウエア /(n) active sportswear/EntL1015400/
アクティブセーフティー;アクティブ・セーフティー /(n) active safety/EntL2477490/
アクティブセットアップ;アクティブ・セットアップ /(n) {comp} active setup/EntL2279340X/
アクティブセル;アクティブ・セル /(n) {comp} active cell/EntL2279350X/
アクティブソーナー;アクティブ・ソーナー /(n) (See パッシブソーナー) active sonar/EntL2814080/
アクティブソーラー;アクティブ・ソーラー /(n) active solar/EntL2477500/
アクティブソーラーハウス;アクティブ・ソーラー・ハウス /(n) active solar house/EntL1015410X/
アクティブソナー;アクティブ・ソナー /(n) active sonar/EntL1660090X/
アクティブターミネータ /(n) {comp} active-terminator/EntL2279360X/
アクティブタスク;アクティブ・タスク /(n) active task/EntL2155980X/
アクティブチャネル;アクティブ・チャネル /(n) {comp} active channel/EntL2279370X/
アクティブディスプレイ;アクティブ・ディスプレイ /(n) active display/EntL2155990X/
アクティブディレクトリ;アクティブ・ディレクトリ /(n) {comp} Active Directory/EntL2279380X/
アクティブデスクトップ;アクティブ・デスクトップ /(n) {comp} Active Desktop/EntL2279390/
アクティブハブ;アクティブ・ハブ /(n) {comp} active hub/EntL2279400X/
アクティブパール;アクティブ・パール /(n) {comp} Active Perl/EntL2279410X/
アクティブファイル;アクティブ・ファイル /(n) {comp} active file/EntL2279420X/
アクティブフィルタ;アクティブ・フィルタ /(n) active filter/EntL2156000X/
アクティブプログラム;アクティブ・プログラム /(n) {comp} active program/EntL2279430X/
アクティブホーミング;アクティブ・ホーミング /(n) active homing/EntL1015420/
アクティブマトリクスディスプレイ;アクティブ・マトリクス・ディスプレイ /(n) {comp} active matrix display/EntL2279440/
アクティブマトリクス方式 [アクティブマトリクスほうしき] /(n) {comp} active matrix/EntL2279450/
アクティブマトリックス;アクティブ・マトリックス /(n) active matrix/EntL2156010X/
アクティブリスク;アクティブ・リスク /(n) active risk/EntL2156020X/
アクティブロジック機能 [アクティブロジックきのう] /(n) {comp} active logic function/EntL2279460X/
アクティブ化 [アクティブか] /(n,vs) {comp} activation/EntL2279470X/
アクティベーション /(n) activation/EntL1015430X/
アクティベータ;アクティベーター;アクチベーター;アクチベータ /(n) {chem} activator/EntL2830097/
アクティベート /(n) {comp} activation (e.g. of network accounts, etc.)/EntL2232680X/
アクティング /(n) acting/EntL2465190/
アクティングアウト;アクティング・アウト /(n) acting out/EntL2465180/
アクト /(n) act/EntL2477480/
アクトパス /(n) octopus/EntL2156030X/
アクトビット;アクト・ビット /(n) activation bit/EntL2156040X/
アクトミオシン /(n) actomyosin/EntL2477510/
アクトレス;アクトゥレス(ik) /(n) actress/EntL1015450X/
アクネ /(n) acne/EntL2431660X/
アクノリッジ /(n) {comp} acknowledge/EntL2279480X/
アクメ /(n) orgasm (fre: acmé)/EntL1015460X/
アクラ /(n) Accra (Ghana)/EntL2839588/
アクリジン /(n) acridine/EntL2477450/
アクリッド /(adj-na) acrid/EntL2156060X/
アクリノール /(n) acrinol/EntL2477460/
アクリフラビン /(n) acriflavine/EntL2156070X/
アクリリックレジンセメント /(n) acrylic resin cement/EntL2156080/
アクリル /(n,adj-no) acrylic (esp. acrylic fibre, fiber)/(P)/EntL1015470X/
アクリルアミド /(n) acrylamide/EntL2156090X/
アクリルアルデヒド;アクリル・アルデヒド /(n) acrylic aldehyde/EntL2156100X/
アクリルゴム;アクリル・ゴム /(n) acrylic rubber/EntL2156110X/
アクリルシロップ;アクリル・シロップ /(n) acrylic syrup/EntL2156120X/
アクリルセメント;アクリル・セメント /(n) acrylic cement/EntL2156130X/
アクリルプラスチック;アクリル・プラスチック /(n) acrylic plastic/EntL2156140X/
アクリルペインティング;アクリル・ペインティング /(n) acrylic painting/EntL2156150X/
アクリルレンズ;アクリル・レンズ /(n) acrylic lens/EntL2156160X/
アクリル絵の具;アクリル絵具 [アクリルえのぐ] /(n) acrylic paint/EntL2455680/
アクリル酸 [アクリルさん] /(n) acrylic acid/EntL1015480X/
アクリル酸塩 [アクリルさんえん] /(n) acrylate/EntL2634160/
アクリル樹脂 [アクリルじゅし] /(n) acrylic resin/EntL1960580X/
アクリル繊維 [アクリルせんい] /(n) acrylic fiber/acrylic fibre/EntL1960590X/
アクリル板 [アクリルばん] /(n) acrylic plate/EntL2143490X/
アクリロイド /(n) acryloid/EntL2156170X/
アクリロイルモルホリン;アクリロイル・モルホリン /(n) acryloyl morpholine/EntL2156180X/
アクリログアナミン /(n) acryloguanamine/EntL2156190X/
アクリロニトリル /(n) acrylonitrile/EntL1015490X/
アクリロニトリルゴム;アクリロニトリル・ゴム /(n) acrylonitrile rubber/EntL2156200X/
アクリロニトリルブタジエンゴム;アクリロニトリル・ブタジエン・ゴム /(n) acrylonitrile/butadiene rubber/EntL2243550/
アクレイム /(n) acclaim/EntL2156210X/
アクレジット;アクレディット /(vs) accredit/EntL2156220/
アクロシン /(n) acrosin/EntL2477470/
アクロス /(adv) across/EntL2156230X/
アクロスティック /(n) acrostic/EntL2156240X/
アクロステックパズル;アクロスティックパズル;アクロスティック・パズル /(n) acrostic puzzle/EntL2156250/
アクロニム /(n) acronym/EntL2209480X/
アクロバット /(n) (1) acrobat/(n) (2) acrobatics/(P)/EntL1015510X/
アクロバットダンサー;アクロバット・ダンサー /(n) acrobatic dancer/contortionist/EntL1958630X/
アクロバットダンス;アクロバット・ダンス /(n) acrobatic dance/EntL1958640X/
アクロバットチーム;アクロバット・チーム /(n) (always refers to aircraft, not human acrobats) aerobatic team/acrobatic team/EntL2431670X/
アクロバット飛行 [アクロバットひこう] /(n) acrobatic flying/aerobatics/EntL2841222/
アクロバティック;アクロバチック /(adj-na) acrobatic/EntL1015500X/
アクロポリス /(n) acropolis/EntL1015520X/
アクロマート /(n) achromat/EntL2477430/
アクロマチックレンズ /(n) achromatic lens/EntL1015530X/
アクロメガリー /(n) (See 末端肥大症) acromegaly/EntL2196530X/
アクロレイン /(n) acrolein/EntL2455690/
アクワイア;アクワイヤ /(vs) acquire/EntL2156260/
アク禁 [アクきん] /(n) (col) (abbr) {comp} (See アクセス禁止) ban (from accessing a website, network service, etc.)/blocking access/EntL2229140X/
アグー;あぐう /(n) Okinawan pig breed/EntL2708090/
アグーチ /(n) Brazilian agouti (Dasyprocta leporina)/EntL2527850/
アグニ /(n) Agni (Vedic god of fire) (san:)/EntL2509560/
アグヌスデイ /(n) Agnus Dei (lat:)/EntL2476250/
アグラデーション /(n) aggradation/EntL2269160X/
アグラベイト;アグリベイト /(vs) aggravate/EntL2156280/
アグリ;アグリー /(n) (1) agree/(n) (2) ugly/EntL2156290/
アグリーメント;アグリメント /(n) agreement/EntL1015540X/
アグリカルチャー;アグリカルチャ /(n) agriculture/EntL1015550X/
アグリカルチュラル /(n) agricultural/EntL2156300X/
アグリケミカル /(n) agrichemicals/EntL2477660/
アグリゲート;アグリゲイト /(n,vs) aggregating/aggregation/EntL2156320/
アグリゲイション;アグレゲイション /(n,vs) aggregation/EntL2156310/
アグリテック /(n) agritech/EntL2839849/
アグリネス /(n) ugliness/EntL2156330X/
アグリビジネス;アグロビジネス /(n) agribusiness/agrobusiness/EntL1015560X/
アグリビジネスマン /(n) agribusinessman/EntL2156340X/
アグレアブル /(n) agreeable/EntL2156350X/
アグレガシオン /(n) civil service competitive examination for some positions in the public education system in France (fre: agrégation)/EntL2517610/
アグレション;アグレッション;アグレッシン /(n) aggression/EntL2156370/
アグレッシブ(P);アグレッシヴ;アグレシブ;アグレシヴ /(adj-na) aggressive/(P)/EntL1015570X/
アグレマン /(n) agrément (fre:)/approval by a state of a diplomatic appointment from a foreign country/EntL1958650X/
アグロフォレストリー /(n) agroforestry/EntL2477670/
アグロメ /(n) (abbr) agglomeration/EntL1922920X/
アケゲー;アケゲ /(n) (abbr) (See アーケードゲーム) arcade game/EntL2831291/
アケコン /(n) (abbr) (abbr. of アーケードコントローラー) arcade controller/EntL2848151/
アケビ科 [アケビか] /(n) Lardizabalaceae/family of flowering plants/EntL2065950X/
アケボノヒメオオトカゲ /(n) northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia)/blunt-spined goanna/EntL2556720/
アケルナル /(n) {astron} Achernar (star in the constellation Eridanus)/Alpha Eridani/EntL2832105/
アゲーン;アゲイン;アゲン /(n) (1) (usu. as ジュースアゲーン, アゲーンワン, etc.) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again)/(adv) (2) again/EntL2156390/
アゲアゲ;あげあげ /(n) (sl) feeling elated/being excited/high spirits/EntL2674320/
アゲラタム /(n) ageratum/EntL2447310/
アゲンスト;アゲインスト;アゲィンスト /(n,adj-no) (1) (abbr) (See アゲンストウインド) head wind/adverse wind/(n,adj-na) (2) opposition (eng: against)/objection/dissension/EntL1015580X/
アゲンストウインド;アゲンスト・ウインド;アゲンストウィンド;アゲンスト・ウィンド;アゲインストウインド;アゲインスト・ウインド;アゲインストウィンド;アゲインスト・ウィンド /(n) head wind (wasei: against wind)/adverse wind/EntL1015590X/
アコースティック(P);アクースティック;アコウスティック /(n,adj-na) acoustic/(P)/EntL1015100X/
アコースティックエミッション;アコースティック・エミッション /(n) acoustic emission/EntL2263840X/
アコースティックギター;アコースティック・ギター /(n) (See アコギ) acoustic guitar/EntL1015610X/
アコースティックサウンド;アコースティック・サウンド /(n) acoustic sound/EntL1015620X/
アコーディオン(P);アコーデオン;アコーディアン /(n) accordion/(P)/EntL1015630X/
アコーディオンドア;アコーデオンドア;アコーディオン・ドア;アコーデオン・ドア /(n) accordion door/EntL1015640X/
アコーディオンプリーツ;アコーデオンプリーツ;アコーディオン・プリーツ;アコーデオン・プリーツ /(n) accordion pleats/EntL1015650X/
アコード /(n) accord/(P)/EntL1015660X/
アコギ /(n) (abbr) (See アコースティックギター) acoustic guitar/EntL2126080X/
アコナイト /(n) aconite/EntL2156400X/
アコニチン /(n) aconitine/EntL2156410X/
アコニットアルカロイド;アコニット・アルカロイド /(n) aconitum alkaloid/EntL2156420/
アコモデーション /(n) accommodation/EntL2447320/
アコモデーター /(n) accommodator/EntL1015670X/
アコモデイション /(n) accommodation/EntL2156430X/
アコモデイト /(vs) accommodate/EntL2156440X/
アコライト /(n) acolyte/EntL2156450X/
アコンドライト;エイコンドライト /(n) {astron} achondrite/EntL2156460X/
アコンパニ /(vs) accompany/EntL2156470X/
アコンパニメント /(n) accompaniment/EntL2156480X/
アコンプリス /(n) accomplice/EntL2156490X/
アコンプリッシ;アコンプリッシュ /(vs) accomplish/EntL2156500/
アゴメラチン /(n) agomelatine/EntL2700350/
アゴラ /(n) (1) agora (public open space in ancient Greece) (grc:)/(n) (2) {comp} Agora (programming language)/EntL2279490X/
アゴラフォビア /(n) agoraphobia/EntL1015680X/
アサーション /(n) assertion/EntL2431690X/
アサーティブネストレーニング;アサーティブネス・トレーニング /(n) assertiveness training/EntL1015690/
アサート /(n,vs) assert/EntL1015700X/
アサイー /(n) açaí (Euterpe oleracea) (por:)/açaí palm/EntL2746450/
アサイド /(n) aside/EntL1015710X/
アサイラム /(n) asylum/EntL2156510X/
アサイン /(n) assign/EntL1015720X/
アサインメント /(n) assignment/EntL1015730X/
アサシネイション;アサシネーション /(n) (See 暗殺・あんさつ) assassination/EntL2156520X/
アサシネイト /(vs) assassinate/EntL2156530X/
アサシン /(n) assassin/EntL1648490X/
アサターム /(n) {comp} ASATERM/EntL2279500X/
アサヒコム /(n) {comp} asahi.com/EntL2279510X/
アサフェティダ /(n) asafoetida (Ferula assafoetida)/asafetida/devil's dung/stinking gum/EntL2707010/
アサリウスバタフライフィッシュ;アサリウス・バタフライフィッシュ /(n) (See ウェストオーストラリアンバタフライフィッシュ) West Australian butterflyfish (Chaetodon assarius)/Assarius butterflyfish/Western butterflyfish/EntL2544170/
アサリニン /(n) {chem} asarinin/EntL2819350/
アサルト /(n) assault/EntL1648320X/
アサルトライフル;アサルト・ライフル /(n) assault rifle/EntL2455700/
アサンプション /(n) assumption/EntL2156540X/
アザーン /(n) adhan (ara:)/azan/Islamic call to prayer (usu. from a minaret)/EntL2787110/
アザチオプリン /(n) azathioprine/EntL2455710/
アザラシ科 [アザラシか] /(n) Phocidae/family of seals/EntL2520130/
アザレア /(n) azalea/EntL2156550X/
アザレアチン /(n) azaleatin/EntL2700360/
アザワイズ /(adv) otherwise/EntL2156560X/
アザワド /(n) Azawad/EntL2746810/
アシ /(n,vs) (abbr) (See アシスタント) assistant/EntL2227070X/
アシェイムド /(adj-f) ashamed/EntL2156570X/
アシエンダ /(n) estate (Latin America) (spa:)/hacienda/EntL2732740/
アシカ科 [アシカか] /(n) Otariidae/family of eared seals/EntL2696070/
アシガバート;アシガバット /(n) Ashgabat (Turkmenistan)/EntL2839695/
アシクロビル /(n) aciclovir/EntL2455730/
アシスタンス /(n) assistance/EntL2156580X/
アシスタント(P);アスィスタント /(n) assistant/(P)/EntL1015740X/
アシスタントオブジェクト;アシスタント・オブジェクト /(n) {comp} assistant object/EntL2279520X/
アシスタントディレクター;アシスタント・ディレクター /(n) assistant director/EntL1015750X/
アシスタントドッグ;アシスタント・ドッグ /(n) (See 身体障害者補助犬・しんたいしょうがいしゃほじょけん) assistance dog/helper dog/assistant dog/EntL2797410/
アシスタントパーサー;アシスタント・パーサー /(n) assistant purser/EntL1015760/
アシスト /(n,vs) assist/assistance/(P)/EntL1015770X/
アシッド /(n) acid/EntL1659950X/
アシッドジャズ;アシッド・ジャズ /(n) acid jazz/EntL2477440/
アシドーシス /(n) acidosis/EntL1015780X/
アシマネ /(n) (abbr) assistant manager/EntL1922930X/
アシミレイション /(n) assimilation/EntL2156590X/
アシミレイト /(vs) assimilate/EntL2156600X/
アシメ /(n,adj-no) (abbr) (sl) (See アシメトリー) asymmetry/EntL2114040X/
アシメトリ;アシメトリー /(n) asymmetry/EntL2070160X/
アシメトリックデザイン /(n) asymmetric design/EntL1015790X/
アシュア /(vs) assure/EntL2156610X/
アシュアランス /(n) assurance/EntL2156620X/
アシュアリッドリ /(adv) assuredly/EntL2156630X/
アシュケナジム /(n) (See セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)/EntL2205160X/
アシュワガンダ /(n) ashwagandha (Withania somnifera)/Indian ginseng/poison gooseberry/winter cherry/EntL2828691/
アシル基 [アシルき] /(n) acyl group/EntL2421710X/
アシンメトリー /(n) asymmetry/EntL1015810X/
アシンメトリックデザイン;アシンメトリック・デザイン /(n) asymmetric design/EntL1015820X/
アジ /(n) (abbr) (See アジテーション) agitation/EntL1015830X/
アジール /(n) asylum (ger: Asyl)/EntL2801740/
アジる /(v5r,vt) (See アジテーション) to stir up/to instigate (somebody to do something)/to agitate/to foment/EntL1958690X/
アジアーゴチーズ;アジアーゴ・チーズ /(n) Asiago cheese (ita:)/EntL2445210/
アジアアフリカ会議 [アジアアフリカかいぎ] /(n) Asian-African Conference (1955)/Afro-Asian Conference/EntL2255860X/
アジアインフルエンザ;アジア・インフルエンザ /(n) Asian influenza/EntL2446790/
アジアカップ;アジア・カップ /(n) Asian Cup/EntL1985730X/
アジアゴールデンキャット;アジア・ゴールデン・キャット /(n) Asian golden cat (Catopuma temminckii)/Asiatic golden cat/Temminck's golden cat/EntL2696100/
アジアダラー;アジア・ダラー /(n) Asia dollar/EntL1015850X/
アジアン /(adj-f) Asian (esp. SE Asian)/EntL2024950X/
アジア開発銀行 [アジアかいはつぎんこう] /(n) Asian Development Bank/EntL2255900X/
アジア競技大会 [アジアきょうぎたいかい] /(n) Asian Games/EntL1958700X/
アジア系 [アジアけい] /(adj-no,n) of Asian descent/EntL2421140X/
アジア諸国 [アジアしょこく] /(n) Asian countries/Asian nations/EntL2404450X/
アジア象 [アジアぞう] /(n) (uk) Asian elephant/Indian elephant/EntL2139880X/
アジア人(P);亜細亜人(ateji) [アジアじん] /(n) Asian/(P)/EntL2838845/
アジア人種 [アジアじんしゅ] /(n) Asian race/EntL2841262/
アジア太平洋 [アジアたいへいよう] /(n) Asia-Pacific (region)/EntL1949340X/
アジア太平洋経済協力会議 [アジアたいへいようけいざいきょうりょくかいぎ] /(n) Asia-Pacific Economic Cooperation/APEC/EntL1985740X/
アジア太平洋戦争;アジア・太平洋戦争 [アジアたいへいようせんそう] /(n) (See 十五年戦争,太平洋戦争) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945)/Pacific War/EntL2518550/
アジア太平洋地域 [アジアたいへいようちいき] /(n) Asia-Pacific region/EntL1015860X/
アジア大会 [アジアたいかい] /(n) Asian Games/EntL1958710X/
アジア大陸 [アジアたいりく] /(n) Asian Continent/EntL1958720X/
アジア的生産様式 [アジアてきせいさんようしき] /(n) Asiatic mode of production (Marx)/EntL2255880X/
アジア杯 [アジアはい] /(n) Asian Cup/Asia Cup/EntL2837823/
アジア風邪 [アジアかぜ] /(n) Asian influenza/Asian flu/EntL1985720X/
アジア民族 [アジアみんぞく] /(n) Asian peoples/Asiatic peoples/Asian nations/EntL2841263/
アジア蟇 [アジアひきがえる;アジアヒキガエル] /(n) (uk) Asiatic toad (Bufo gargarizans)/EntL2199460X/
アジェイサント;アジェイスント /(adj-f) adjacent/EntL2156640/
アジェクティブ;アジェクテブ /(n) adjective/EntL2156650/
アジェンダ /(n) agenda/EntL1985750X/
アジェンダセッティング;アジェンダ・セッティング /(n) agenda setting/EntL2504940/
アジサイ科;紫陽花科 [アジサイか(アジサイ科);あじさいか(紫陽花科)] /(n) (See 紫陽花) Hydrangeaceae/family comprising the hortensias (hydrangeas)/EntL2065900X/
アジスロマイシン /(n) {chem} azithromycin/EntL2843920/
アジソン症候群 [アジソンしょうこうぐん] /(n) Addison's syndrome/EntL2137410X/
アジソン病 [アジソンびょう] /(n) Addison's disease/EntL1960610X/
アジタート /(n) {music} agitato (ita:)/EntL2477650/
アジテーション;アジテイション /(n) agitation/EntL1015870X/
アジテーター /(n) agitator/EntL1015880X/
アジテイト;アジテート /(vs) agitate/EntL2156680/
アジト /(n) hideout (eng: agitating point, rus: agitpunkt)/secret base of operations/safe house/(P)/EntL1015890X/
アジド /(n) {chem} (See アジ化物) azide/EntL2841430/
アジドチミジン /(n) azidothymidine/AZT/EntL1985760X/
アジビラ /(n) (abbr) propaganda handbill (wasei: agitation bill)/EntL1015900X/
アジピン酸 [アジピンさん] /(n) adipic acid/EntL2455740/
アジマス角 [アジマスかく] /(n) {comp} azimuth angle/EntL2279530X/
アジャスター /(n) adjuster/EntL2477540/
アジャスタブルレンチ;アジャスタブル・レンチ /(n) adjustable wrench/EntL2431710/
アジャスト /(n,vs) adjustment/coordination/regulation/EntL1015910X/
アジャストメント /(n) adjustment/EntL2829077/
アジャタ /(n) (abbr) (See 玉入れ) sport similar to ball-toss game played in schools (All Japan Tamaire)/EntL2160020X/
アジャパー;あじゃぱあ /(int) (col) holy moly/holy cow/whoa/wow/EntL2718830/
アジュバント /(n) adjuvant/EntL2584920/
アジリティ;アジリティー /(n) (1) agility/(n) (2) agility (dog sport)/EntL2279540X/
アジルマンガベイ;アジル・マンガベイ /(n) agile mangabey (Cercocebus agilis)/EntL2707670/
アジ演説 [アジえんぜつ] /(n) propaganda speech/inflammatory speech/EntL1958730X/
アジ化鉛 [アジかなまり] /(n) lead azide/EntL2515160/
アジ化物 [アジかぶつ] /(n) {chem} azide/EntL2841429/
アスキーファイル;アスキファイル(ik);アスキー・ファイル;アスキ・ファイル /(n) {comp} ASCII file/EntL2279560X/
アスキーモード;アスキー・モード /(n) {comp} ASCII mode/EntL2279570X/
アスクル /(n) {comp} ASKUL/EntL2279590X/
アスクレピオスの杖 [アスクレピオスのつえ] /(n) rod of Asclepius/EntL2455750/
アスコットタイ /(n) Ascot tie/EntL1015930X/
アスコルビン酸 [アスコルビンさん] /(n) ascorbic acid/EntL2455760/
アスコン /(n) (abbr) (See アスファルト,コンクリート) asphalt concrete/EntL1922940X/
アスター /(n) (abbr) asterisk/EntL1638970X/
アスタチン /(n) astatine (At)/EntL1015940X/
アスタナ /(n) Astana (Kazakhstan)/EntL2832596/
アスタリスク;アステリスク /(n) asterisk/EntL1015950X/
アスチルベ /(n) astilbe (flowering plant of the saxifrage family)/EntL2197000X/
アステカ族 [アステカぞく] /(n) Aztec (people)/EntL1960620X/
アステカ文明 [アステカぶんめい] /(n) Aztec civilization (civilisation)/EntL2839611/
アステック;アステカ /(n) Aztec/EntL1015960X/
アステリ /(n) (abbr) (See アステリスク) asterisk/EntL1015970X/
アステリズム /(n) asterism (pattern of stars which do not form a constellation)/EntL2563430/
アステロイド /(n) {astron} (See 小惑星) asteroid/EntL2156690X/
アストニッシメント;アストニッシュメント /(n) astonishment/EntL2156720/
アストニッシュ /(vs) astonish/EntL2156730X/
アストラカン /(n) astrakhan/EntL2455770/
アストラル /(adj-f) astral/EntL2440280X/
アストリンゼント;アストリンゼン /(n) (1) astringent/(n) (2) astringent lotion/EntL1016000X/
アストロサイト /(n) astrocyte/EntL2602780/
アストロノータス /(n) marble cichlid (Astronotus ocellatus) (lat: Astronotus)/EntL2635100/
アストロノート;アストロノウト /(n) astronaut/EntL1016020X/
アストロノマー;アストゥラノマ /(n) astronomer/EntL2156700/
アストロノミー;アストゥラノミィ /(n) astronomy/EntL2156710/
アストロラーベ /(n) astrolabe/EntL2455780/
アストロラマ /(n) astro-rama/EntL1016030X/
アストロロジー /(n) astrology/EntL1016040X/
アスパラ /(n) (abbr) (See アスパラガス) asparagus/EntL2082670X/
アスパラガス /(n) asparagus/(P)/EntL1016060X/
アスパラギン /(n) asparagine/EntL2429780X/
アスパラギン酸 [アスパラギンさん] /(n) aspartic acid/EntL1960630X/
アスパルテーム /(n) aspartame/EntL1016070X/
アスピー /(n) {comp} ASPI/EntL2279600X/
アスピーテ /(n) aspite (ger: Aspite)/shield volcano/EntL1016080X/
アスピック /(n) aspic/EntL1016090X/
アスピリン /(n) aspirin (ger: Aspirin)/EntL1016100X/
アスピリンスノー /(n) aspirin snow/EntL1016110X/
アスピレーション;アスピレイション /(n) (1) aspiration/hope/ambition/desire/(n) (2) aspiration/drawing breath/EntL2836352/
アスファルト /(n,adj-no) asphalt/(P)/EntL1016120X/
アスファルトコンクリート;アスファルト・コンクリート /(n) asphalt concrete/EntL2465480/
アスファルトシングル;アスファルト・シングル /(n) asphalt shingle/EntL2465490/
アスファルトジャングル;アスファルト・ジャングル /(n) asphalt jungle/EntL1016130X/
アスファルトフェルト;アスファルト・フェルト /(n) asphalt felt/EntL2478270/
アスファルト道路 [アスファルトどうろ] /(n) asphalt road/blacktop/tarmac road/EntL1958750X/
アスフォデル /(n) asphodel/EntL2769430/
アスプ /(n) (See エジプトコブラ) Egyptian cobra/asp (Naja haje)/EntL2160310X/
アスプ鎖蛇 [アスプくさりへび] /(n) (uk) asp viper (Vipera aspis)/EntL2160280X/
アスベスト /(n) asbestos (dut: asbest)/(P)/EntL1016140X/
アスベストセメント;アスベスト・セメント /(n) asbestos cement/EntL1016150X/
アスペ /(n) (sl) (derog) (abbr) (See アスペルガー症候群) aspie/autist/autistic person/EntL2834801/
アスペクト /(n) aspect/EntL1016160X/
アスペクトレシオ;アスペクトレーショ;アスペクト・レシオ /(n) {comp} aspect ratio/EntL1016170X/
アスペクト指向 [アスペクトしこう] /(n) aspect-oriented design/EntL2397530X/
アスペクト比 [アスペクトひ] /(n) {comp} aspect ratio/EntL2279620X/
アスペルガー症候群 [アスペルガーしょうこうぐん] /(n) Asperger syndrome/Asperger's syndrome/Asperger's/EntL2019030X/
アスペルギルス症 [アスペルギルスしょう] /(n) aspergillosis/EntL1960640X/
アスペン /(n) aspen/EntL2455790/
アスマラ /(n) Asmara (Eritrea)/EntL2839622/
アスリート /(n) athlete/(P)/EntL1016180X/
アスリートトラスト;アスリート・トラスト /(n) athlete trust/EntL2478320/
アスリートファンド;アスリート・ファンド /(n) athlete fund/EntL1016190X/
アスレチック /(n) (1) athletics/sports/(n) (2) (See フィールドアスレチック) adventure course/(outdoor) obstacle course/(P)/EntL1016200X/
アスレチッククラブ;アスレチック・クラブ /(n) athletic club/fitness club/gym/sports club/EntL1016210X/
アスレチックス;アスレティックス /(n) (See アスレチック・1) athletics/sports/EntL1016220X/
アスレチックフィールド;アスレチック・フィールド /(n) athletic field/EntL2478330/
アスロン /(n) {comp} Athlon/EntL2279630X/
アスンシオン /(n) Asunción (Paraguay)/EntL2839573/
アス比 [アスひ] /(n) (abbr) {comp} (See アスペクト比・アスペクトひ) aspect ratio/EntL2827627/
アズファーエンジェル /(n) (See アラビアンエンジェルフィッシュ) Arabian angelfish (Pomacanthus asfur)/EntL2614200/
アズマギンザメ /(n) Pacific longnose chimaera (Harriotta raleighana, species of deep water cartilaginous fish)/narrownose chimaera/EntL2550490/
アズマギンザメ属 [アズマギンザメぞく] /(n) Harriotta (genus with two species of long-nosed chimaeras in the family Rhinochimaeridae)/EntL2551360/
アズライト /(n) azurite/EntL2845379/
アセクシャル;アセクシュアル /(adj-na) (See 無性・むせい) asexual/EntL2830303/
アセス /(n) (abbr) (See アセスメント) assessment/EntL1016250X/
アセスメント /(n) assessment/(P)/EntL1016260X/
アセスルファムＫ [アセスルファムケイ] /(n) acesulfame-K/acesulfame potassium/EntL2682790/
アセスルファムカリウム;アセスルファム・カリウム /(n) acesulfame potassium/EntL2682850/
アセタール樹脂 [アセタールじゅし] /(n) acetal resin/EntL2455800/
アセタゾラミド /(n) acetazolamide/EntL2834684/
アセチル /(n) acetyl/EntL2421730X/
アセチルＣｏＡ [アセチルコエー] /(n) acetyl-CoA/acetyl-coenzyme A/EntL2442980/
アセチルコリン /(n) acetylcholine/EntL1016270X/
アセチルコリンエステラーゼ /(n) acetylcholinesterase/EntL2465160/
アセチルサリチル酸 [アセチルサリチルさん] /(n) acetylsalicylic acid/aspirin/EntL1960650X/
アセチルセルロース /(n) (obsc) (See 酢酸セルロース) acetylcellulose/EntL2190980X/
アセチル化 [アセチルか] /(n,vs) acetylation/EntL1960660X/
アセチル基 [アセチルき] /(n) acetyl group/EntL2421720X/
アセチレン;アセチリーン /(n) acetylene/EntL1016280X/
アセチレンランプ;アセチレン・ランプ /(n) acetylene torch/EntL1958760X/
アセチレン系炭化水素 [アセチレンけいたんかすいそ] /(n) (obsc) (See アルキン) alkyne/EntL2169620X/
アセックス /(adj-no) (obsc) asexual (wasei: a-sex)/EntL2711510/
アセット /(n) asset/EntL2431720X/
アセットマネージメント;アセット・マネージメント /(n) asset management/EntL1985770X/
アセテート /(n) acetate/EntL1016290X/
アセテートレーヨン;アセテート・レーヨン /(n) acetate rayon/EntL2477410/
アセテート繊維 [アセテートせんい] /(n) acetate fiber/acetate fibre/EntL1960670X/
アセティシズム /(n) asceticism/EntL2478260/
アセトアニリド /(n) acetanilide/EntL2455810/
アセトアミノフェン /(n) (See パラセタモール) acetaminophen/paracetamol/EntL1985780X/
アセトアルデヒド /(n) acetaldehyde/EntL2455820/
アセトン /(n,adj-no) acetone/EntL1016300X/
アセトンブタノール発酵 [アセトンブタノールはっこう] /(n) acetone-butanol fermentation/EntL1960680X/
アセト酢酸 [アセトさくさん] /(n) acetoacetic acid/EntL2634630/
アセノスフェア /(n) asthenosphere/EntL2196660X/
アセフェート /(n) acephate/EntL2414220X/
アセロラ;アセローラ /(n) acerola (Malpighia glabra) (spa:)/Barbados cherry/EntL2455830/
アセンダー /(n) ascender (typography)/EntL2279640X/
アセンブラ;アセンブラー /(n) {comp} assembler/EntL1016310X/
アセンブラ制御命令 [アセンブラせいぎょめいれい] /(n) {comp} assembler control instruction/EntL2279670X/
アセンブリ;アセンブリー /(n) {comp} assembly/EntL1016330X/
アセンブリー工業 [アセンブリーこうぎょう] /(n) assembly industry/EntL1960710X/
アセンブリキャッシュ;アセンブリ・キャッシュ /(n) {comp} assembly cache/EntL2279680X/
アセンブリマニフェスト;アセンブリ・マニフェスト /(n) {comp} assembly manifest/EntL2279690/
アセンブリライン;アッセンブリーライン;アセンブリ・ライン;アッセンブリー・ライン /(n) (See 組み立てライン) assembly line/EntL2431730/
アセンブリ言語;アセンブラ言語;アセンブリー言語;アセンブラー言語 [アセンブリげんご(アセンブリ言語);アセンブラげんご(アセンブラ言語);アセンブリーげんご(アセンブリー言語);アセンブラーげんご(アセンブラー言語)] /(n) {comp} assembly language/EntL2279700X/
アセンブル /(n,vs) assemble/EntL1016360X/
アセンブル時 [アセンブルじ] /(n) {comp} assembly time/EntL2279710X/
アセンブル時間 [アセンブルじかん] /(n) {comp} assembly time/EntL2279720X/
アセンブル編集 [アセンブルへんしゅう] /(n) {comp} assemble edit/EntL2279730X/
アゼルバイジャン /(n) Azerbaijan/EntL2746460/
アゼルバイジャン共和国 [アゼルバイジャンきょうわこく] /(n) Republic of Azerbaijan/EntL2846778/
アゼルバイジャン語 [アゼルバイジャンご] /(n) Azerbaijani (language)/EntL2455840/
アソート /(n,vs) (1) (abbr) (See アソートメント) assortment/(adj-no) (2) (abbr) assorted/(n,vs) (3) (abbr) assorting/EntL2703810/
アソートチョコレート;アソート・チョコレート /(n) (See アソート・2) assorted chocolates/EntL2830414/
アソートメント /(n) assortment/EntL2431750X/
アソシエーション;アソシエイション /(n) association/EntL1016370X/
アソシエーションフットボール;アソシエーション・フットボール /(n) association football/soccer/EntL2455850/
アソシエーション起動側 [アソシエーションきどうがわ] /(n) {comp} association-initiator/EntL2279760X/
アソシエーション制御サービス要素 [アソシエーションせいぎょサービスようそ] /(n) {comp} association control service element/ACSE/EntL2279780/
アソシエーツ /(n) associates/EntL2248160X/
アソシエイト;アソシエート;アソーシエイト /(n,adj-f) associate/EntL2168490/
アゾジカーボンアミド /(n) azodicarbonamide/EntL2726440/
アゾトバクター /(n) azotobacter/EntL2478400/
アゾレスクロミス /(n) Azores chromis (Chromis limbata)/EntL2547200/
アゾ化合物 [アゾかごうぶつ] /(n) azo compound/EntL2455870/
アゾ基 [アゾき] /(n) azo group/EntL2455880/
アゾ染料 [アゾせんりょう] /(n) azo dye/EntL2455890/
アタシンチ /(n) (abbr) (col) (fem) my family/EntL2524850/
アタッカ /(n) {music} attacca (ita:)/EntL2839315/
アタッカー /(n) {sports} attacker (esp. in volleyball)/EntL1016380X/
アタック /(n,vs) (1) attack/assault/(n,vs) (2) attempt/try/(P)/EntL1016390X/
アタックパターン;アタック・パターン /(n) {comp} attack pattern/EntL2279800X/
アタックライン;アタック・ライン /(n) attack line/EntL2478360/
アタッシェ /(n) attaché (fre:)/EntL2478350/
アタッシュケース;アタッシェケース;アタッシュ・ケース;アタッシェ・ケース /(n) attaché case/EntL1016400X/
アタッチ /(n) {comp} attach/EntL1016410X/
アタッチファイル;アタッチ・ファイル /(n) {comp} attach file/EntL2279810X/
アタッチメント /(n) attachment/EntL1016420X/
アタッチメントユニットインタフェース;アタッチメント・ユニット・インタフェース /(n) {comp} attachment unit interface/AUI/EntL2279820X/
アタピー /(n) {comp} ATAPI/EntL2279830X/
アタラクシア /(n) ataraxia (gre:)/EntL2478290/
アタリ /(n) (1) collision/overlapping (e.g. of two objects in a video game)/(n) (2) {art} construction lines (e.g. a rough drawing of a pose before adding details)/EntL2414200X/
アダージェット /(n) {music} adagietto (ita:)/EntL2477520/
アダージョ;アダジオ /(n) {music} adagio (ita:)/EntL1016440X/
アダジェット /(n) {music} adagietto (ita:)/EntL2829494/
アダチル /(n) (abbr) (See アダルトチルドレン) adult child/adult children/EntL2834356/
アダプター(P);アダプタ /(n) adapter/(P)/EntL1016460X/
アダプタカード;アダプタ・カード /(n) {comp} adaptor card/EntL2279840X/
アダプテーション /(n) adaptation/EntL2477530/
アダプテーションレイヤ;アダプテーション・レイヤ /(n) {comp} adaptation layer/EntL2279850X/
アダプテーション機能 [アダプテーションきのう] /(n) {comp} adaptation function/EntL2279860X/
アダプテーション層 [アダプテーションそう] /(n) {comp} adaptation layer/EntL2279870X/
アダプティブ;アダプティヴ /(adj-na) adaptive/EntL1016470X/
アダプト /(vs) to adapt/EntL2499470/
アダプトプログラム;アドプトプログラム;アダプト・プログラム;アドプト・プログラム /(n) adoption program (e.g. forest, highway)/EntL2843173/
アダマイト /(n) adamite/EntL2781720/
アダムサイト /(n) {chem} adamsite/EntL2833437/
アダムスストークス症候群 [アダムスストークスしょうこうぐん] /(n) Adams-Stokes syndrome/EntL1960720X/
アダルティ;アダルティー /(adj-na) (1) (sl) adult (wasei: adulty)/mature/grown-up/(adj-na) (2) (sl) sexy/erotic/EntL2849116/
アダルト /(n) adult/(P)/EntL1016490X/
アダルトエデュケーション;アダルト・エデュケーション /(n) adult education/EntL1016500X/
アダルトグッズ;アダルト・グッズ /(n) sex toy (wasei: adult goods)/EntL2431760X/
アダルトグラフィック;アダルト・グラフィック /(n) glossy sex magazine (wasei: adult graphic)/EntL2273180/
アダルトゲーム;アダルト・ゲーム /(n) adult game/EntL2425340X/
アダルトコンテンツ;アダルト・コンテンツ /(n) adult content/pink content/EntL1985790X/
アダルトサイト;アダルト・サイト /(n) adult site/adult website/pornographic website/EntL2431770X/
アダルトショップ;アダルト・ショップ /(n) sex shop/adult shop/porn shop/EntL1016510X/
アダルトチルドレン;アダルト・チルドレン /(n) adult child/adult children/adult person psychologically traumatized from being raised in an abusive or dysfunctional family (e.g. by alcoholic parents)/EntL2273000X/
アダルトビデオ;アダルト・ビデオ /(n) adult video/porn video/pornographic video/EntL2717160/
アチーブ;アチーヴ(ik) /(n) (1) achieve/(n) (2) (abbr) (See アチーブメントテスト) achievement test/EntL1016520X/
アチーブメントテスト;アチーヴメントテスト;アチーブメント・テスト;アチーヴメント・テスト /(n) achievement test/EntL1016530/
アチサン;あちさん /(adj-f) (1) (rkb:) hot (thing, temper, gaze, topic)/(adj-f) (2) (rkb:) hot/warm/sultry/heated/(adj-f) (3) (rkb:) thick/deep/heavy/EntL2842635/
アチャール /(n) {food} achaar/achar/EntL2843331/
アッカド語 [アッカドご] /(n) Akkadian (language)/EntL2455900/
アック /(n) {comp} ACK/EntL2279880X/
アックス /(n) axe/EntL1979970X/
アッサイ /(n) {music} assai (ita:)/EntL2478280/
アッサム語 [アッサムご] /(n) Assamese (language)/EntL2769660/
アッシー /(n) (1) (abbr) (automotive) assembly/(n) (2) (sl) (from 足) man who drives a woman around for free/man used by a woman for his car/EntL1922950X/
アッシー君;アシ君 [アッシーくん(アッシー君);アシくん(アシ君)] /(n) (sl) man who drives a woman around for free/man used by a woman for his car/EntL2171980/
アッシャー /(n) usher/EntL2652640/
アッシュ /(n) ash/EntL2002720X/
アッシュメドウズキリフィッシュ;アッシュ・メドウズ・キリフィッシュ /(n) Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami)/EntL2635090/
アッシリア語 [アッシリアご] /(n) Assyrian (language)/EntL2655740/
アッセンブリー /(n) assembly/EntL2431780X/
アッチェレランド;アチェレランド /(n) {music} accelerando (ita:)/EntL1016540X/
アッテネーター;アッテネータ;アテネーター;アテネータ /(n) (See 減衰器) attenuator/EntL1922960X/
アット /(n) (See アットマーク) @ sign/at sign/(P)/EntL1016550X/
アットニフティ /(n) {comp} at nifty/EntL2279900X/
アットバット;アット・バット /(exp) at bat/EntL1016560X/
アットホーム;アット・ホーム /(adj-na,n) cosy (wasei: at home)/cozy/EntL1016570X/
アットマーク /(n) @ sign/at sign/EntL2020550/
アッパー /(n) upper/(P)/EntL1016580X/
アッパーカット /(n) uppercut/EntL1016590X/
アッパークラス;アッパー・クラス /(n) upper class/EntL2801030/
アッパーケース;アッパー・ケース /(n) upper case/EntL2431810X/
アッパーミドル;アッパー・ミドル /(n) upper middle class/EntL1016600X/
アッパーミドルクラス;アッパー・ミドル・クラス /(n) upper middle class (esp. of car level or performance)/EntL2837786/
アッピア街道 [アッピアかいどう] /(n) Appian Way/EntL1960730X/
アップ /(n,n-suf,vs) (1) increasing (eng: up)/(n,vs) (2) (abbr) (See アップロード) uploading/posting (e.g. content)/putting online/(n) (3) (abbr) (See クローズアップ・1) close-up/(n,vs) (4) (abbr) (See クランクアップ) finishing shooting (of a film, etc.)/(n) (5) (abbr) (See アップスタイル) upswept hairstyle/(n) (6) being up (i.e. leading in sports)/(n) (7) (abbr) (See ウオーミングアップ) warming up/(n-suf) (8) being over/being finished/(P)/EntL1016610X/
アップカード /(n) upcard/up card/playing card dealt or placed face up/EntL2840107/
アップグレード /(n) upgrade/EntL1985160X/
アップグレード手順 [アップグレードてじゅん] /(n) {comp} upgrade procedures/EntL2279930X/
アップグレード版 [アップグレードはん] /(n) {comp} upgrade version/EntL2279940X/
アップコンバート;アップ・コンバート /(n,vs) upconversion/upscaling (video)/EntL2805690/
アップサイクル /(n,vs) upcycling/creative reuse/EntL2847944/
アップサイドダウンケーキ;アップサイドダウン・ケーキ /(n) upside-down cake/EntL2475240/
アップサンプル /(n) {comp} upsample/EntL2279950X/
アップスタイル;アップ・スタイル /(n) upswept hairstyle (wasei: up style)/EntL1016620X/
アップストリーム /(adj-no) (See ダウンストリーム) upstream/EntL2279960X/
アップセリング /(n) up-selling/upselling/selling more to an existing client or customer/EntL2805640/
アップセル /(n) up-selling/upselling/selling more to an existing client or customer/EntL2805630/
アップターン /(n) (1) upturn (economy, prices, etc.)/(n) (2) {sports} upturn (skiing)/EntL2846144/
アップタイム /(n) {comp} uptime/EntL2279970X/
アップタウン /(n) uptown/EntL2455910/
アップダウン;アップ・ダウン /(n) ups and downs (wasei: up down)/up-and-down/EntL1016630X/
アップツーデート;アップ・ツー・デート /(adj-na) up-to-date/EntL1016640X/
アップテンポ /(adj-na,adj-no,n) uptempo/EntL2475250/
アップデート;アップデイト /(n,vs) update/EntL1016650X/
アップトーク;アップ・トーク /(n) style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei: up talk)/EntL1922970X/
アップビート /(n) upbeat/EntL2452120/
アップライト /(n) upright/EntL1016670X/
アップライトピアノ;アップライト・ピアノ /(n) upright piano/EntL1016680X/
アップリケ;アプリケ /(n) appliqué (ornamental needlework) (fre:)/EntL1016690X/
アップリンク /(n,vs) {comp} uplink/EntL2279980X/
アップリンクライセンス;アップリンク・ライセンス /(n) {comp} uplink license/EntL2280000X/
アップル /(n) (1) apple/(n) (2) {comp} Apple (computer company)/EntL1016700X/
アップルキー;アップル・キー /(n) {comp} Apple key/EntL2280010X/
アップルサイダー;アップル・サイダー /(n) apple cider (non-alcoholic)/sweet cider/soft cider/EntL2848421/
アップルジャック /(n) applejack/apple brandy/EntL2848420/
アップルソース;アップル・ソース /(n) apple sauce/apple-sauce/EntL2455920/
アップルデスクトップバス;アップル・デスクトップ・バス /(n) {comp} Apple Desktop Bus/EntL2280020X/
アップルトーク /(n) {comp} AppleTalk/EntL2280030X/
アップルパイ;アップル・パイ /(n) apple pie/EntL1958800X/
アップルメニュー;アップル・メニュー /(n) {comp} Apple menu/EntL2280040X/
アップローダ /(n) {comp} uploader/EntL2280060X/
アップロード /(n,vs) {comp} (See アップ・2) upload/EntL1016710X/
アップワードコンパチブル /(n) {comp} upward compatibility/upward compatible/EntL2280070X/
アッペ /(n) (abbr) (See アペンディサイティス) appendicitis/EntL1016720X/
アッポッジャトゥーラ;アッポジャトゥーラ /(n) {music} (See 前打音) appoggiatura (ita:)/EntL2421050X/
アッラーアクバル;アラーアクバル;アッラーフアクバル;アッラー・アクバル;アラー・アクバル;アッラーフ・アクバル /(exp) Allahu akbar (ara:)/Allah akbar/God is great/EntL2845523/
アッラマルチャ;アッラ・マルチャ /(n) {music} alla marcia (ita:)/EntL2829525/
アツシボ /(n) (sl) (abbr) (from 熱いおしぼり) (See お絞り) hot, moistened hand towel (supplied at table)/EntL2750770/
アテーナー;アテナ /(n) (See ミネルウァ) Athena (Greek goddess)/EntL2260510X/
アティック /(n) attic/EntL2455930/
アティテュード;アティチュード;アチチュード /(n) attitude/EntL2846152/
アテスト /(vs) (esp. in golf) attest (e.g. scorecard)/sign/EntL1016730X/
アテトーシス;アテトージス /(n) athetosis/EntL2478310/
アテネ;アテナイ /(n) Athens (Greece) (lat: Athenae)/EntL1958810X/
アテレクトミー /(n) atherectomy/EntL2478300/
アテレコ /(n) (abbr) (from 当て + recording) dubbing/voice over/EntL1927940X/
アテローム /(n) {med} atheroma (ger: Atherom)/EntL2125510X/
アテローム性動脈硬化症 [アテロームせいどうみゃくこうかしょう] /(n) atherosclerosis/EntL1985800X/
アテンション /(n) attention/EntL1016740X/
アテンションエコノミー;アテンション・エコノミー /(n) attention economy/EntL2842401/
アテンションバリュー;アテンション・バリュー /(n) attention value/EntL1016750X/
アテンダンス /(n) attendance/EntL2431820X/
アテンダント /(n) attendant/EntL2431830X/
アテンド /(n,vs) attendance/attending to someone/taking care of someone/EntL2019900X/
アテンポ;ア・テンポ /(exp) {music} a tempo (ita:)/EntL2464040/
アディオス /(int) adios (spa: adiós)/goodbye/EntL1016760X/
アディクト /(n) addict/EntL2156660X/
アディショナル /(adj-f) additional/EntL2457720/
アディショナルタイム;アディショナル・タイム /(n) {sports} (See ロスタイム・1) additional time (soccer)/stoppage time/injury time/EntL2836128/
アディスアベバ;アジスアベバ;アディス・アベバ;アジス・アベバ /(n) Addis Ababa (Ethiopia)/EntL2839621/
アディポネクチン /(n) adiponectin/EntL2038545X/
アデニル酸 [アデニルさん] /(n) adenylic acid/EntL2634540/
アデニル酸シクラーゼ [アデニルさんシクラーゼ] /(n) adenylate cyclase/adenyl cyclase/EntL2443110/
アデニン /(n) adenine/EntL2234190X/
アデノイド /(n) adenoid/EntL1016780X/
アデノウイルス /(n) adenovirus/EntL1016790X/
アデノシン /(n) adenosine/EntL2218340X/
アデノシンデアミナーゼ;アデノシン・デアミナーゼ /(n) adenosine deaminase/EntL2455950/
アデノシン一リン酸;アデノシン一燐酸 [アデノシンいちリンさん(アデノシン一リン酸);アデノシンいちりんさん(アデノシン一燐酸)] /(n) adenosine monophosphate (AMP)/EntL2443070/
アデノシン三リン酸;アデノシン三燐酸 [アデノシンさんリンさん(アデノシン三リン酸);アデノシンさんりんさん(アデノシン三燐酸)] /(n) adenosine triphosphate/ATP/EntL1960740X/
アデノシン二リン酸;アデノシン二燐酸 [アデノシンにリンさん(アデノシン二リン酸);アデノシンにりんさん(アデノシン二燐酸)] /(n) adenosine diphosphate/ADP/EntL2196170X/
アデプト /(n) adept/EntL1929640X/
アデヤッコ /(n) yellowface angelfish (Pomacanthus xanthometopon)/blueface angelfish/EntL2543650/
アデュー /(int) adieu (fre:)/goodbye/EntL1016800X/
アデリーペンギン;アデリー・ペンギン /(n) Adelie penguin (Pygoscelis adeliae)/EntL2254540X/
アト /(pref) atto-/10^-18/EntL1016820X/
アトキンスダイエット;アトキンス・ダイエット /(n) Atkins diet/EntL2780400/
アトニー /(n) (physiological) atony (ger: Atonie)/EntL1016830X/
アトピー /(n,adj-no) (1) {med} atopic/predisposition toward allergies/(n) (2) (abbr) {med} (See アトピー性皮膚炎・アトピーせいひふえん) atopic dermatitis/(P)/EntL1016840X/
アトピー性皮膚炎 [アトピーせいひふえん] /(n) {med} atopic dermatitis/EntL1960750X/
アトマイザー /(n) atomizer/atomiser/EntL2732340/
アトマイズ /(n,adj-f) (1) atomizing/(vs) (2) to atomize/EntL2733820/
アトミズム /(n) atomism/EntL2205310X/
アトミック /(n) atomic/EntL1016850X/
アトム /(n) atom/(P)/EntL1016860X/
アトメートル /(n) attometer/attometre/EntL2830927/
アトモキセチン /(n) atomoxetine (Strattera)/EntL2027440X/
アトモスフィア;アトモスフェア /(n) atmosphere/EntL1016870X/
アトモメーター /(n) (obsc) (See 蒸発計) atmometer/EntL2455960/
アトラク /(n) (abbr) (See アトラクション) attraction/EntL2537750/
アトラクション /(n) attraction/(P)/EntL1016880X/
アトラクタ;アトラクター /(n) {math} attractor/EntL1016890X/
アトラクティブ /(adj-na) attractive/EntL1016900X/
アトラジン /(n) atrazine/EntL2584930/
アトラス /(n) (1) Atlas/(n) (2) atlas/(P)/EntL2455980/
アトランダム;アットランダム;アト・ランダム;アット・ランダム /(adj-na) at random/EntL1016920X/
アトランティック /(adj-f) Atlantic/EntL2842262/
アトランティックシーネットル /(n) Atlantic sea nettle (Chrysaora quinquecirrha)/East Coast sea nettle/EntL2830957/
アトリウム /(n) atrium/EntL1016940X/
アトリエ /(n) atelier (fre:)/studio/workshop/(P)/EntL1016950X/
アトリエ巡り [アトリエめぐり] /(n) art studio visits/EntL2521080/
アトリビューション /(n) {comp} attribution/EntL2280080X/
アトリビュート /(n) attribute/EntL1016960X/
アトルバスタチン /(n) atorvastatin/EntL2431840X/
アトロード /(n) autoload/EntL1016970X/
アトロピン /(n) atropine/EntL2455990/
アド /(n) (1) ad/advertisement/(n) (2) (abbr) (See アドレス・1) address/(P)/EntL1016980X/
アドービ;アドベ;アドビ /(n) (1) adobe/(n) (2) {comp} Adobe (company)/EntL1016990X/
アドアトム /(n) {physics} (See 吸着原子) adatom/adsorbed atom/EntL2831790/
アドアラー /(n) adorer/EntL2831788/
アドイン /(n) {comp} add-in/EntL2280090X/
アドインソフト;アドイン・ソフト /(n) {comp} add-in software/EntL2280100X/
アドインソフトウェア;アドイン・ソフトウェア /(n) {comp} add-in software/EntL2280110/
アドインパクト;アド・インパクト /(n) ad impact/EntL1017000X/
アドウェア /(n) {comp} adware/EntL2280120X/
アドオン /(n) add-on/EntL1017010X/
アドオンセクション;アドオン・セクション /(n) {comp} add-on section/EntL2280130X/
アドオンデバイス;アドオン・デバイス /(n) {comp} add-on device/EntL2280140/
アドオンボード;アドオン・ボード /(n) {comp} add-on board/EntL2280150X/
アドオンモジュール;アドオン・モジュール /(n) add-on module/EntL1017020X/
アドオン電話 [アドオンでんわ] /(n) add-on telephone/EntL1017030X/
アドオン方式 [アドオンほうしき] /(n) add-on/EntL1960760X/
アドキャラクター;アド・キャラクター /(n) advertising character (wasei: ad character)/EntL2718430/
アドキャンペーン;アド・キャンペーン /(n) ad campaign/EntL1017040X/
アドストリップ /(n) {comp} Add-Strip/EntL2280160X/
アドトラック /(n) advertising truck/EntL2831752/
アドバイザー(P);アドヴァイザー /(n) adviser/advisor/(P)/EntL1017060X/
アドバイザリー;アドバイザリ /(n,adj-no) advisory/EntL2431860/
アドバイザリスタッフ;アドバイザリ・スタッフ /(n) {comp} advisory staff/EntL2280170/
アドバイス(P);アドヴァイス /(n,vs) advice/(P)/EntL1017070X/
アドバタイジング /(n) advertising/EntL1017080X/
アドバタイズメント;アドゥバタイズメント /(n) advertisement/EntL1017090X/
アドバルーン;アド・バルーン /(n) advertising balloon (wasei: ad balloon)/EntL1017100X/
アドバンス;アドヴァンス /(n) (1) advance (moving forward)/(n) (2) (See 前払い金) advance/prepayment/EntL1017110X/
アドバンスト;アドバンスド /(adj-f) advanced/EntL2431870X/
アドバンスドオープンウオーターダイバー;アドバンスド・オープン・ウオーター・ダイバー /(n) advanced open water diver/EntL2208930/
アドバンテージ(P);アドヴァンテージ;アドバンテッジ /(n) advantage/(P)/EntL1017130X/
アドバンテージルール;アドバンテージ・ルール /(n) advantage rule/EntL1017140X/
アドプション /(n) adoption/EntL2431880X/
アドプト /(n,vs) adopting/adoption/EntL2843172/
アドベンチャー(P);アドヴェンチャー /(n) adventure/(P)/EntL1017150X/
アドベンチャーゲーム;アドベンチャー・ゲーム /(n) {comp} adventure game/EntL2280200X/
アドベンチャースポーツ;アドベンチャー・スポーツ /(n) adventure sports/EntL2465220/
アドベンチャラス;アドゥベンチャラス /(adj-f) adventurous/EntL2105250/
アドベント;アドヴェント /(n) (See 待降節・たいこうせつ) Advent/EntL2768390/
アドホクラシー /(n) adhocracy/EntL1017160X/
アドホック;アド・ホック /(n) ad hoc (lat:)/EntL1017170X/
アドホックモード;アドホック・モード /(n) {comp} ad hoc mode/EntL2280210X/
アドボ /(n) Filipino national dish of braised chicken or pork/EntL2002220X/
アドボカシー /(n) advocacy/EntL2816840/
アドマン;アド・マン /(n) ad man/EntL1017180X/
アドミタンス /(n) admittance/EntL1017190X/
アドミッション /(n) admission/EntL1017200X/
アドミッションオフィス;アドミッション・オフィス /(n) admissions office (eng:)/EntL2060240X/
アドミッションフリー;アドミッション・フリー /(n) free admission (wasei: admission free)/EntL1017210X/
アドミッションポリシー;アドミッション・ポリシー /(n) admission policy/EntL2447330/
アドミッタンス /(n) admittance/EntL2465210/
アドミニストレーション /(n) {comp} administration/EntL2280220X/
アドミニストレータ;アドミニストレーター /(n) administrator/EntL2195690/
アドミラル /(n) admiral/EntL2186880X/
アドミン /(n) admin/EntL1017220X/
アドモード;アド・モード /(n) {comp} add mode/EntL2280230X/
アドリアマイシン /(n) (See ドキソルビシン) Adriamycin/EntL2832866/
アドリブ /(n,adj-no) ad lib (lat:)/ad-lib/(P)/EntL1017230X/
アドレシング /(n) {comp} addressing/EntL2280240X/
アドレシング可能 [アドレシングかのう] /(adj-na) {comp} addressable/EntL2280250X/
アドレス(P);アドゥレッス /(n) (1) address/(n) (2) {comp} (See メルアド) email address/(P)/EntL1017240X/
アドレスカウンタ;アドレス・カウンタ /(n) {comp} address counter/EntL2280260X/
アドレスクラス;アドレス・クラス /(n) {comp} address classes/EntL2280270X/
アドレスジェネレータ;アドレス・ジェネレータ /(n) {comp} address generator/EntL2280280/
アドレススクリーニング;アドレス・スクリーニング /(n) {comp} address screening/EntL2280290X/
アドレスデコーダ;アドレス・デコーダ /(n) {comp} address decoder/EntL2280300X/
アドレスバス;アドレス・バス /(n) {comp} address bus/EntL2280310X/
アドレスホッパー;アドレス・ホッパー /(n) digital nomad (wasei: address hopper)/EntL2842721/
アドレスマスク;アドレス・マスク /(n) {comp} address mask/EntL2280320X/
アドレスレジスタ;アドレス・レジスタ /(n) {comp} address register/EntL2280330X/
アドレスレンジ;アドレス・レンジ /(n) {comp} address range/EntL2280340X/
アドレス可能カーソル [アドレスかのうカーソル] /(n) {comp} addressable cursor/EntL2280350X/
アドレス可能点 [アドレスかのうてん] /(n) {comp} addressable point/EntL2280360X/
アドレス解決 [アドレスかいけつ] /(n) {comp} address resolution/EntL2280370X/
アドレス解決プロトコル [アドレスかいけつプロトコル] /(n) {comp} address resolution protocol/EntL2280380X/
アドレス管理 [アドレスかんり] /(n) {comp} address administration/EntL2280390X/
アドレス空間 [アドレスくうかん] /(n) {comp} address space/EntL2280400X/
アドレス形式 [アドレスけいしき] /(n) {comp} address format/EntL2280410X/
アドレス計算 [アドレスけいさん] /(n) {comp} address computation/EntL2280420X/
アドレス構成要素 [アドレスこうせいようそ] /(n) {comp} address component/EntL2280430X/
アドレス指定能力 [アドレスしていのうりょく] /(n) {comp} addressability/EntL2280450X/
アドレス指定例外 [アドレスしていれいがい] /(n) {comp} addressing exception/EntL2280460X/
アドレス修飾 [アドレスしゅうしょく] /(n) {comp} address modification/EntL2280470X/
アドレス情報 [アドレスじょうほう] /(n) {comp} address information/EntL2280480X/
アドレス生成 [アドレスせいせい] /(n) {comp} address generation/EntL2280490X/
アドレス帳 [アドレスちょう] /(n) address book/EntL1017250X/
アドレス定数 [アドレスていすう] /(n) {comp} address constant/EntL2280500X/
アドレス部 [アドレスぶ] /(n) {comp} address field/address part/EntL2280520X/
アドレス部拡張 [アドレスぶかくちょう] /(n) {comp} address field extension/EntL2280530X/
アドレス変換 [アドレスへんかん] /(n) {comp} address translation/address mapping/EntL2280540X/
アドレス変換機構 [アドレスへんかんきこう] /(n) {comp} address translator/EntL2280560X/
アドレス変換例外 [アドレスへんかんれいがい] /(n) {comp} (address) translation exception/EntL2280570X/
アドレス変更 [アドレスへんこう] /(n) {comp} address modification/EntL2280580X/
アドレス変更子 [アドレスへんこうし] /(n) {comp} address modifier/EntL2280590X/
アドレセンス /(n) adolescence/EntL2673600/
アドレッシング /(n) addressing/EntL1017260X/
アドレッシングモード;アドレッシング・モード /(n) {comp} addressing mode/EntL2280600X/
アドレナリン /(n) adrenalin/(P)/EntL1017270X/
アドレナリンジャンキー;アドレナリン・ジャンキー /(n) adrenaline junkie/EntL2842281/
アドヴァンスト /(adj-no) advanced/EntL2753350/
アド帳 [アドちょう] /(n) address book (email)/EntL2556580/
アナ /(n) (abbr) (See アナウンサー・1) announcer/(P)/EntL1017290X/
アナーキー /(n,adj-na) anarchy/EntL1017300X/
アナーキスト;アナキスト /(n) anarchist/EntL1017310X/
アナーキズム;アナキズム /(n) anarchism/EntL1017320X/
アナウンサー(P);アナウンサ(ik) /(n) (1) announcer/presenter/broadcaster/reporter/(n) (2) in-house television talent who does on-location fluff pieces for variety shows/(P)/EntL1017330X/
アナウンス /(n,vs) (1) announcement (esp. over public-address system)/(n,vs) (2) official announcement/formal information release/(P)/EntL1017340X/
アナウンスメント /(n) announcement/EntL1017350X/
アナカン /(n) (abbr) unaccompanied baggage/EntL1922980X/
アナクロ /(n,adj-na) (abbr) (See アナクロニズム) anachronism/EntL1017360X/
アナクロニズム /(n) anachronism/EntL1017370X/
アナグラム /(n) anagram/EntL1017380X/
アナグリフ /(n) anaglyph/EntL2809010/
アナコン /(n) (abbr) {comp} analog computer/EntL1017390X/
アナコンダ /(n) anaconda (esp. the green anaconda, Eunectes murinus)/EntL2447160/
アナザー /(exp,adj-pn) another/EntL2431890X/
アナスチグマート /(n) anastigmat (compound lens corrected for astigmatism) (ger: Anastigmat)/EntL2456000/
アナターゼ;アナタース /(n) (See 鋭錐石) anatase/EntL2432650/
アナテマ /(n) anathema/EntL1017400X/
アナデジ /(n) (abbr) analog digital/EntL1017410X/
アナトー /(n) annatto/annato/EntL2446690/
アナトー色素 [アナトーしきそ] /(n) annatto colouring/annato coloring/EntL2446680/
アナトキシン /(n) (obsc) (See トキソイド) anatoxin/EntL2213000X/
アナトミー /(n) anatomy/EntL2433370X/
アナトリア語派 [アナトリアごは] /(n) Anatolian (branch of languages)/EntL2197370X/
アナナス /(n) (1) (See パイナップル) pineapple (Ananas comosus) (por:)/(n) (2) ananas/bromeliad/EntL2828918/
アナバシン /(n) anabasine/EntL2700120/
アナバス亜目 [アナバスあもく] /(n) (See キノボリウオ亜目・キノボリウオあもく) Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air)/EntL2560310/
アナバチック風 [アナバチックかぜ] /(n) anabatic wind/EntL2715590/
アナバプテスト;アナバプティスト /(n) anabaptist/EntL2433380/
アナバ風 [アナバかぜ] /(n) (abbr) (See アナバチックかぜ) anabatic wind/EntL2715600/
アナフィラキシー;アナフィラキシ /(n) anaphylaxis (ger: Anaphylaxie)/EntL1017420X/
アナフィラキシーショック;アナフィラキシー・ショック /(n) anaphylactic shock/EntL2790740/
アナプラズマ病 [アナプラズマびょう] /(n) anaplasmosis/EntL1960770X/
アナプロ /(n) (abbr) {comp} (See アナログプロセッサー) analog processor/analogue processor/EntL2820360/
アナボリズム /(n) anabolism/EntL2477960/
アナボリックステロイド /(n) anabolic steroids/EntL2477950/
アナムネーシス /(n) anamnesis (gre:)/EntL2477980/
アナモフィックレンズ;アナモルフィックレンズ;アナモフィック・レンズ;アナモルフィック・レンズ /(n) anamorphic lens/EntL2844965/
アナモルフィック;アナモフィック /(adj-na) anamorphic/EntL2757820/
アナライザ;アナライザー /(n) analyzer/EntL1017440X/
アナライズ /(n) analysis/EntL2270810X/
アナリシス /(n) analysis/EntL1017460X/
アナリスト /(n) analyst/(P)/EntL1017470X/
アナリストミーティング;アナリスト・ミーティング /(n) analyst meeting/EntL1985810/
アナル /(adj-f) (1) anal/(n,vs) (2) (abbr) (See アナルセックス) anal sex/anal intercourse/EntL2526340/
アナルコサンジカリズム;アナルコサンディカリスム;アナルコサンジカリスム;アナルコサンディカリズム;アナルコ・サンジカリズム;アナルコ・サンディカリスム;アナルコ・サンジカリスム;アナルコ・サンディカリズム /(n) anarcho-syndicalism/EntL2433390/
アナルジージク /(n) analgesic/EntL2433400X/
アナルセックス;アナル・セックス /(n,vs) anal sex/anal intercourse/EntL2433410X/
アナルファック;アナル・ファック /(n) (vulg) (See アナルセックス) anal sex (wasei: anal fuck)/EntL2841520/
アナルプラグ;アナル・プラグ /(n) butt plug/anal plug/EntL2826251/
アナル舐め [アナルなめ] /(n) (col) (See アニリングス) anilingus/analingus/rimming/rimjob/EntL2429170X/
アナログ /(adj-na,adj-no,n) analog/analogue/(P)/EntL1017480X/
アナログＲＧＢ [アナログアージービー] /(n) {comp} analog RGB (red green blue)/EntL2280620X/
アナログゲーム;アナログ・ゲーム /(n) (See ボードゲーム) board games, card games etc. (played without a computer) (wasei: analogue game)/EntL2707240/
アナログコントローラ;アナログ・コントローラ /(n) analog controller/EntL2433420X/
アナログコンピューター;アナログコンピュータ;アナログ・コンピューター;アナログ・コンピュータ /(n) {comp} analog computer/EntL1017490/
アナログシンセサイザー;アナログ・シンセサイザー /(n) analog synthesizer/EntL2433430/
アナログジョイスティック;アナログ・ジョイスティック /(n) {comp} analog joystick/EntL2280640X/
アナログスイッチ;アナログ・スイッチ /(n) {comp} analog switch/EntL2280650X/
アナログスピードメーター;アナログ・スピードメーター /(n) analog speedometer/EntL1017500X/
アナログデータ;アナログ・データ /(n) {comp} analog data/EntL2280660X/
アナログディジタル変換器 [アナログディジタルへんかんき] /(n) {comp} analog-to-digital converter/AD converter/ADC/EntL2280670X/
アナログディスク;アナログ・ディスク /(n) analogue disc (e.g. LP, LaserDisc, etc.)/analog disc/EntL2831490/
アナログディスプレイ;アナログ・ディスプレイ /(n) {comp} analog display/EntL2280680/
アナログデジタル変換器 [アナログデジタルへんかんき] /(n) {comp} analog-digital converter/AD converter/ADC/EntL1017510X/
アナログプロセッサー;アナログプロセッサ;アナログ・プロセッサー;アナログ・プロセッサ /(n) {comp} analog processor/analogue processor/EntL2820350/
アナログボード;アナログ・ボード /(n) {comp} analog board/EntL2280690X/
アナログポート;アナログ・ポート /(n) {comp} analog port/EntL2280700X/
アナログモデム;アナログ・モデム /(n) {comp} analog modem/EntL2280710X/
アナログレコード;アナログ・レコード /(n) analogue record/phonograph record/gramophone record/EntL2831489/
アナログ加算器 [アナログかさんき] /(n) {comp} summer/analog adder/EntL2280720X/
アナログ回線 [アナログかいせん] /(n) {comp} analog line (circuit)/EntL2280730X/
アナログ回路 [アナログかいろ] /(n) {comp} analog circuitry/EntL2280740X/
アナログ掛算器 [アナログかけざんき] /(n) {comp} analog multiplier/EntL2280750X/
アナログ計算機 [アナログけいさんき] /(n) {comp} analog computer/EntL1017520X/
アナログ時計 [アナログどけい] /(n) analogue watch/analogue clock/EntL1957430X/
アナログ出力 [アナログしゅつりょく] /(n) analog output/AO/EntL2433440X/
アナログ除算器 [アナログじょざんき] /(n) {comp} analog divider/EntL2280780X/
アナログ乗算器 [アナログじょうざんき] /(n) {comp} analog multiplier/EntL2280790X/
アナログ信号 [アナログしんごう] /(n) {comp} analog signal/EntL2280800X/
アナログ信号処理 [アナログしんごうしょり] /(n) analog signal processing/EntL2520340/
アナログ人間 [アナログにんげん] /(n) analog person/person not good with technology/EntL2849002/
アナログ装置 [アナログそうち] /(n) {comp} analog device/EntL2280820X/
アナログ通信路 [アナログつうしんろ] /(n) {comp} analog channel/EntL2280830X/
アナログ伝送 [アナログでんそう] /(n) {comp} analog transmission/EntL2280840X/
アナログ入力 [アナログにゅうりょく] /(n) analog input/AI/EntL2433450X/
アナログ入力チャネル [アナログにゅうりょくチャネル] /(n) {comp} analog input channel (e.g. in process control)/EntL2280850/
アナログ盤 [アナログばん] /(n) analog record/analogue record/phonograph record/gramophone record/EntL2831491/
アナログ表現 [アナログひょうげん] /(n) {comp} analog representation/EntL2280870X/
アナログ表示 [アナログひょうじ] /(n) {comp} analog representation/EntL2280880X/
アナログ変数 [アナログへんすう] /(n) {comp} analog variable/EntL2280890X/
アナログ放送 [アナログほうそう] /(n) analog broadcasting/EntL2433460X/
アナロジー /(n) analogy/EntL1017530X/
アナンダミド;アナンダマイド /(n) {chem} anandamide/EntL2842643/
アニーリング /(n) annealing/EntL1017540X/
アニール /(n) (See アニーリング) annealing/EntL2433470X/
アニオタ;アニヲタ(ik) /(n) (sl) (abbr) (See アニメ,オタク) anime otaku/EntL2229380X/
アニオン /(n) (See 陰イオン) anion/EntL2456010/
アニカラ /(n) (abbr) anime karaoke/karaoke accompanied by animation/EntL1922990X/
アニサキス /(n) Anisakis (genus of parasitic nematodes)/EntL2807110/
アニサキス症 [アニサキスしょう] /(n) anisakiasis/EntL1960790X/
アニス /(n) anise/EntL2433480X/
アニゼット /(n) anisette (fre:)/EntL2456030/
アニソール /(n) {chem} anisole/EntL2478050/
アニソン /(n) (abbr) anime song/EntL2058460X/
アニバーサリー /(n) anniversary/EntL1017550X/
アニマ /(n) anima (lat:)/EntL1017560X/
アニマート /(n) {music} animato (ita:)/EntL2478040/
アニマティズム;アニマチズム /(n) animatism/EntL2478030/
アニマリズム /(n) animalism/EntL2478020/
アニマル /(n) animal/(P)/EntL1017570X/
アニマルセラピー;アニマル・セラピー /(n) animal therapy/EntL2630230/
アニマルトレーナー;アニマル・トレーナー /(n) animal trainer/EntL2185780X/
アニマルプリント;アニマル・プリント /(n) animal print/animal print fabric/EntL2828186/
アニマルライツ;アニマルライト;アニマル・ライト /(n) animal rights/EntL2021620X/
アニミズム /(n) animism/EntL1017580X/
アニメ /(n) (abbr) (See アニメーション) animation/animated film/animated cartoon/anime/(P)/EntL1017590X/
アニメーション /(n) animation/animated film/animated cartoon/(P)/EntL1017600X/
アニメーションＧＩＦ [アニメーションジッフ;アニメーションギッフ] /(n) {comp} animated GIF/animated Graphics Interchange Format/EntL2280910/
アニメーションソフト;アニメーション・ソフト /(n) {comp} animation software/EntL2280900X/
アニメーター /(n) animator/EntL1017610X/
アニメイト /(adj-f) animate/EntL2433490X/
アニメオタク;アニメ・オタク /(n) anime otaku/EntL2433500X/
アニメキャラ /(n) (abbr) (See アニメキャラクター) cartoon characters/anime characters/EntL2433510X/
アニメキャラクター;アニメ・キャラクター /(n) (See アニメキャラ) cartoon characters/anime characters/EntL2572580/
アニメソング;アニメ・ソング /(n) anime song/EntL2058450X/
アニメ映画 [アニメえいが] /(n) animated cartoon/animated film/EntL2433520X/
アニメ化 [アニメか] /(n,vs) turning a comic, novel, etc. into an animated movie or TV series/making an animated version/EntL2753590/
アニメ制作会社 [アニメせいさくがいしゃ] /(n) animation studio/animation production company/EntL2839832/
アニュアル /(n,adj-f) annual/EntL2433530X/
アニュアルレポート;アニュアル・レポート /(n) annual report/EntL1017620X/
アニュスデイ;アニュス・デイ /(exp) Agnus Dei (lat:)/EntL2177520X/
アニョロッティ /(n) agnolotti (ita:)/EntL2445400/
アニリン /(n) aniline/EntL1958840X/
アニリングス /(n) anilingus/analingus/EntL2174220X/
アニリンブラック;アニリン・ブラック /(n) aniline black/EntL2429970X/
アニリン染料 [アニリンせんりょう] /(n) aniline dye/EntL1960800X/
アニリン点 [アニリンてん] /(n) aniline point/EntL2416320X/
アヌス /(n) anus (lat:)/EntL1017630X/
アヌビス狒狒 [アヌビスひひ;アヌビスヒヒ] /(n) (uk) olive baboon (Papio anubis)/Anubis baboon/EntL2707610/
アネアロビクス /(n) anaerobics/EntL2477970/
アネクドート /(n) anecdote/EntL1017640X/
アネクメーネ /(n) Anoekumene (ger:)/EntL1017650X/
アネスセチック;アネスセティック /(n) anesthetic/anaesthetic/EntL2433540/
アネックス /(n) annex/annexe/EntL2433550X/
アネモネ /(n) anemone (lat:)/windflower/EntL1958850X/
アネモメーター /(n) (See 風速計・ふうそくけい) anemometer/wind gauge/EntL2477990/
アネルギー /(n) anergy/EntL2478000/
アネロイド /(adj-no,adj-f) aneroid/EntL2584940/
アネロイド気圧計 [アネロイドきあつけい] /(n) aneroid barometer/EntL1960810X/
アネロイド晴雨計 [アネロイドせいうけい] /(n) (See アネロイド気圧計) aneroid barometer/EntL2833625/
アノーソクレース /(n) anorthoclase/EntL2781880/
アノード /(n) anode/EntL1017660X/
アノードスライム;アノード・スライム /(n) anode slime/EntL2478060/
アノール /(n) anole/American chameleon/EntL2222940X/
アノールトカゲ;アノール・トカゲ /(n) anole/American chameleon/EntL2538700/
アノア /(n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)/EntL2187400X/
アノイリン /(n) aneurin/EntL2478010/
アノテーション /(n) annotation/EntL2433560X/
アノニマス /(n) anonymous/EntL1017670X/
アノニマスＦＴＰ [アノニマスエフティーピー] /(n) {comp} anonymous FTP/EntL2280930X/
アノニマスサーバ;アノニマスサーバー;アノニマス・サーバ;アノニマス・サーバー /(n) {comp} anonymous server/EntL2280950X/
アノニマスファッション;アノニマス・ファッション /(n) fashion not created by designers but based on street styles (wasei: anonymous fashion)/EntL2711930/
アノニム /(n) anonym/EntL1017680X/
アノフェレス /(n) (obsc) (See 羽斑蚊) Anopheles (genus of mosquitoes)/EntL2240880X/
アノマリー /(n) anomaly/EntL2711940/
アノミー /(n) anomie (fre:)/anomy/EntL2456040/
アノラック /(n) anorak/EntL1017690X/
アノレクシア;アノレキシア /(n) (See 拒食症・きょしょくしょう) anorexia/EntL1017700X/
アバウト /(adj-na) (1) approximate (number) (eng: about)/rough (calculation)/(adj-na) (2) sloppy (person)/lackadaisical/(P)/EntL1017710X/
アバカ /(n) (See マニラ麻) abaca (Musa textilis)/EntL2456050/
アバカス /(n) (See そろばん) abacus/EntL2833618/
アバクス /(n) {archit} abacus (gre:)/flat slab forming the top part of the capital of a column/EntL2833620/
アバター;アヴァター /(n) (1) avatar/incarnation of an immortal being (Hindu)/(n) (2) {comp} icon or representation of a user in a shared virtual reality/EntL2068390X/
アバディーンアンガス種 [アバディーンアンガスしゅ] /(n) Aberdeen Angus (type of cattle)/EntL1960820X/
アバランシュ /(n) (See 雪崩) avalanche (fre:)/EntL2235110X/
アバン;アヴァン /(n) (abbr) (See アバンタイトル) material before the opening credits in a film, anime, etc. (fre: avant)/EntL2848383/
アバンギャルド;アヴァンギャルド;アバン・ギャルド;アヴァン・ギャルド /(n) avant-garde (fre:)/EntL1017720X/
アバンゲール /(n) pre-war (fre: avant-guerre)/EntL1017730X/
アバンタイトル;アヴァンタイトル;アバン・タイトル;アヴァン・タイトル /(n) material before the opening credits in a film, anime, etc. (fre: avant, eng: title)/EntL2027540X/
アバンチュール;アヴァンチュール /(n) amorous adventure (fre: aventure)/love affair/EntL1017740X/
アパーチャ;アパーチュア;アパーチャー /(n) aperture/EntL1017750X/
アパーチャグリル;アパーチャ・グリル /(n) {comp} aperture grille/EntL2280960X/
アパート /(n) (1) (abbr) (See アパートメントハウス) apartment building/apartment block/apartment house/(n) (2) (abbr) (See アパートメント) apartment/(P)/EntL1017760X/
アパートホテル /(n) aparthotel/apartment hotel/apartotel/EntL2847280/
アパートメント /(n) apartment/EntL2168020X/
アパートメントハウス;アパートメント・ハウス /(n) apartment house/EntL2255490/
アパート荒らし [アパートあらし] /(n) apartment house robbery (robber)/EntL1017770X/
アパコン /(n) (abbr) aperture compensation/EntL1923000X/
アパシー /(n) apathy/EntL1017780X/
アパタイト /(n) appetite/EntL1017790X/
アパチャカード;アパチャ・カード /(n) {comp} aperture card/EntL2280970X/
アパッシオナート /(n) {music} appassionato (ita:)/EntL2829513/
アパッシュ /(n) apache (fre: apache)/EntL1017800X/
アパッチ /(n) Apache/EntL1017810X/
アパテイア /(n) apatheia (gre:)/EntL2478080/
アパトサウルス /(n) apatosaurus (lat:)/brontosaurus/EntL2167750X/
アパラチア山脈 [アパラチアさんみゃく] /(n) Appalachian mountains/Appalachians/EntL1958860X/
アパルトヘイト;アパルトヘイド /(n) apartheid/EntL1017820X/
アパルトマン /(n) apartment (fre: appartement)/EntL2110620X/
アパレル /(n) apparel (clothing)/EntL2187960X/
アパレルショップ;アパレル・ショップ /(n) clothing store/EntL2840865/
アパレルメーカー;アパレル・メーカー /(n) apparel (clothing) maker/EntL2187970X/
アパレル産業 [アパレルさんぎょう] /(n) apparel business/EntL1960840X/
アヒージョ /(n) {food} dish fried in garlic oil (spa: ajillo)/EntL2722130/
アヒル口;あひる口;家鴨口 [アヒルぐち(アヒル口);アヒルくち(アヒル口);あひるぐち(あひる口,家鴨口);あひるくち(あひる口,家鴨口);アヒルグチ;アヒルクチ] /(n) duck face/duck lips/facial expression where the lips are pursed and corners of the mouth raised/EntL2837694/
アヒンサー;アヒムサー /(n) {Buddh} (See 不殺生) ahimsa (principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.) (san: ahimsā)/abstinence from taking life/EntL2199170X/
アビーム /(n) abeam (e.g. wind)/EntL2433780X/
アビエーション /(n) (See 航空・こうくう) aviation/EntL2613670/
アビエチン酸 [アビエチンさん] /(n) abietic acid/EntL2829833/
アビオニクス /(n) avionics/EntL2456060/
アビシニアジャッカル;シミエンジャッカル;シメニアジャッカル /(n) Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis)/simian jackal/simenian jackal/simenian wolf/Ethiopian wolf/EntL2062010X/
アビシニアン /(n) Abyssinian (breed of cat)/EntL2447040/
アビタシオン /(n) habitation (fre:)/EntL1017840X/
アビトゥア;アビトゥーア /(n) Abitur (ger:)/German school leavers' examination and university entrance qualification/EntL2827431/
アビュース /(n) abuse/EntL2433800X/
アビューズ /(n) abuse/EntL2465140/
アビリティー /(n) ability/EntL1017850X/
アビリンピック /(n) ability Olympics (wasei: abi-olympics)/EntL1017860X/
アピーズメントポリシー /(n) appeasement policy/EntL2465410/
アピール(P);アッピール /(n,vs) (1) appeal (e.g. to public opinion)/plea/request/(n,vs) (2) appeal (e.g. sex appeal)/attractiveness/allure/(n,vs) (3) {sports} appeal (e.g. in baseball)/(n,vs) (4) emphasizing (strong points, etc.)/showing off/touting/calling attention to/playing up/using as a selling point/pitch/(P)/EntL1017870X/
アピールポイント;アピール・ポイント /(n) strong point (wasei: appeal point)/selling point/forte/specialty/attraction/EntL2845442/
アピる /(v5r) (sl) (See アピール・2) to try to make a favourable impression/to appeal/EntL2524430/
アピアランス /(n) appearance/EntL2844994/
アピアランスマネー;アピアランス・マネー /(n) appearance money/EntL1017880X/
アピストグラマ /(n) Apistogramma (genus of cichlids)/EntL2635080/
アピタイザー /(n) appetizer/EntL2244490X/
アピックネット /(n) {comp} APICNET/EntL2280980X/
アファーマティブ /(adj-f) (See アファーマティブアクション) affirmative/EntL2754730/
アファーマティブアクション;アファーマティブ・アクション /(n) affirmative action/EntL2433820X/
アフィ /(n) (col) (abbr) (See アフィリエートプログラム) affiliate program (of Internet advertising)/EntL2253150X/
アフィニティ /(n) {comp} affinity/EntL2280990X/
アフィニティークロマトグラフィー;アフィニティー・クロマトグラフィー /(n) affinity chromatography/EntL2477570/
アフィブログ /(n) (abbr) (See アフィリエイトブログ) affiliate blog/affiliate marketing blog/EntL2840782/
アフィリ /(n) (abbr) (See アフィリエイト) affiliate/EntL2433810X/
アフィリエートプログラム;アフィリエイトプログラム;アフィリエート・プログラム;アフィリエイト・プログラム /(n) {comp} affiliate program (of Internet advertising)/EntL2159860/
アフィリエイター;アフィリエーター /(n) (See アフィリエートプログラム) affiliate program participant (wasei: affiliater)/affiliate earner/EntL2830106/
アフィリエイト(P);アフィリエート;アフェリエイト(ik);アフェリエート(ik) /(n) affiliate/affiliation/(P)/EntL2159850/
アフィリエイトサービス;アフィリエートサービス;アフィリエイト・サービス;アフィリエート・サービス /(n) {comp} affiliate service/EntL2281000/
アフィリエイトブログ;アフィリエイト・ブログ /(n) affiliate blog/affiliate marketing blog/EntL2840785/
アフィリエイトマーケティング;アフィリエートマーケティング;アフィリエイト・マーケティング;アフィリエート・マーケティング /(n) {comp} affiliate marketing/EntL2281020/
アフィン変換 [アフィンへんかん] /(n) {comp} affine transformation/EntL2281030X/
アフェア;アフェアー /(n) affair/EntL1017890X/
アフェクション /(n) affection/EntL2433830X/
アフェレーシス /(n) apheresis/EntL2433840X/
アフォーダンス /(n) affordance (information provided by the environment to a being)/EntL2130100X/
アフォガート /(n) {food} affogato (ita:)/EntL2842522/
アフォリズム;アフォルズム /(n) (See 警句) aphorism/EntL1017900X/
アフカーナ /(n) Afrikaner/EntL1017910X/
アフガニスタン・イスラム共和国;アフガニスタンイスラム共和国 [アフガニスタンイスラムきょうわこく] /(n) Islamic Republic of Afghanistan/EntL2846780/
アフガン /(n) Afghan/EntL1659740X/
アフガンハウンド;アフガン・ハウンド /(n) Afghan hound/Afghan/EntL2731340/
アフガン戦争 [アフガンせんそう] /(n) Afghan Wars/EntL1960850X/
アフガン編み [アフガンあみ] /(n) Afghan stitch/EntL1960860X/
アフタ /(n) aphtha/EntL2478110/
アフター /(n) after/(P)/EntL1017930X/
アフターケア;アフター・ケア /(n) (1) {med} aftercare/care for patients after discharge from hospital/(n) (2) (See アフターサービス) after-sales service (wasei: after care)/EntL1017940X/
アフターサービス;アフター・サービス /(n) (See アフターケア・2) after-sales service (wasei: after service)/warranty service/EntL1017950X/
アフターサポート;アフター・サポート /(n) (See アフターサービス) after-sales support (wasei: after support)/customer service/EntL2831970/
アフターシェーブローション /(n) after-shave lotion/EntL1017960X/
アフタースキー;アフター・スキー /(n) (1) après ski (wasei: after ski)/(n) (2) après ski wear/EntL1017970X/
アフターダーク;アフター・ダーク /(n) {comp} After Dark/EntL2281040X/
アフターヌーン(P);アフタヌーン;アーフタヌーン /(n) (See 午後) afternoon/(P)/EntL1017990X/
アフターバーナー /(n) afterburner/EntL2433850X/
アフターパーティー;アフター・パーティー /(n) after-party/party held after a concert, etc./EntL2699540/
アフタービート /(n) {music} afterbeat/EntL2452030/
アフターピル;アフター・ピル /(n) (abbr) (See モーニングアフターピル) morning-after pill (wasei: after pill)/EntL2832056/
アフターファイブ;アフター・ファイブ /(n) after five/one's private time/after-hours/EntL2477580/
アフターフォロー;アフター・フォロー /(n) follow-up service (wasei: after follow)/after-sales follow up/EntL2456090/
アフターマーケット /(n) aftermarket/EntL2831509/
アフターメンテナンス;アフター・メンテナンス /(n) customer service (wasei: after maintenance)/EntL2755280/
アフターレコーディング;アフター・レコーディング /(n) adding sounds to a soundtrack after a film has been made (wasei: after recording)/postrecording/postsynchronization/postsynchronisation/dubbing/EntL1017980X/
アフタヌーンシャドー;アフタヌーン・シャドー /(n) afternoon shadow/EntL1018000X/
アフタヌーンティ;アフタヌーンティー;アフタヌーン・ティ;アフタヌーン・ティー /(n) afternoon tea/EntL2731450/
アフタヌーンドレス;アフターヌーンドレス;アフタヌーン・ドレス;アフターヌーン・ドレス /(n) afternoon dress/EntL1018010X/
アフタ性口内炎 [アフタせいこうないえん] /(n) stomatitis aphthosa/EntL1960870X/
アフラトキシン /(n) aflatoxin/EntL1018020X/
アフリカーンス /(n) Afrikaans/EntL1018040X/
アフリカーンス語 [アフリカーンスご] /(n) Afrikaans (language)/EntL1960880X/
アフリカの角 [アフリカのつの] /(exp,n) Horn of Africa/EntL1018050X/
アフリカゴールデンキャット;アフリカ・ゴールデン・キャット /(n) African golden cat (Profelis aurata)/EntL2696200/
アフリカンアメリカン /(n) African-American/EntL2433860/
アフリカンコリス /(n) false clownwrasse (Coris cuvieri)/African coris/EntL2546480/
アフリカンスペードフィッシュ /(n) African spadefish (Tripterodon orbis, species of Western Indian Ocean spadefish)/EntL2559400/
アフリカンバタフライフィッシュ;アフリカン・バタフライフィッシュ /(n) African butterflyfish (Chaetodon dolosus)/EntL2544240/
アフリカ稲 [アフリカいね;アフリカイネ] /(n) African rice (Oryza glaberrima)/EntL2829273/
アフリカ系アメリカ人;阿弗利加系亜米利加人(ateji) [アフリカけいアメリカじん] /(n) African American/EntL2623470/
アフリカ口長鰐 [アフリカくちながわに;アフリカクチナガワニ] /(n) (uk) African slender-snouted crocodile (Crocodylus cataphractus)/EntL2705580/
アフリカ腰白雨燕 [アフリカこしじろあまつばめ;アフリカコシジロアマツバメ] /(n) (uk) white-rumped swift (Apus caffer)/EntL2174200/
アフリカ獣上目 [アフリカじゅうじょうもく] /(n) Afrotheria/superorder of mammals of African origin/EntL2696980/
アフリカ象 [アフリカぞう;アフリカゾウ] /(n) (uk) (See 丸耳象) African elephant (Loxodonta africana)/African bush elephant/EntL1621600X/
アフリカ人 [アフリカじん] /(n) African/EntL2584950/
アフリカ水牛 [アフリカすいぎゅう;アフリカスイギュウ] /(n) (uk) African buffalo (Syncerus caffer)/Cape buffalo/EntL2187390X/
アフリカ大陸 [アフリカたいりく] /(n) African Continent/EntL1958880X/
アフリカ単一起源説 [アフリカたんいつきげんせつ] /(n) Out-of-Africa theory (positing a recent African origin for modern humans)/EntL2690900/
アフリカ爪蛙 [アフリカつめがえる;アフリカツメガエル] /(n) (uk) African clawed frog (Xenopus laevis)/EntL2661410/
アフリカ豚コレラ [アフリカとんコレラ;アフリカぶたコレラ] /(n) African swine fever/AFS/EntL2836572/
アフリカ馬疫 [アフリカばえき] /(n) {med} African horse sickness/EntL2794390/
アフリカ民族会議 [アフリカみんぞくかいぎ] /(n) African National Congress/ANC/EntL1960890X/
アフリカ菫 [アフリカすみれ;アフリカスミレ] /(n) (uk) African violet/EntL2456070/
アフルエンザ;アフルーエンザ /(n) affluenza/EntL2829487/
アフレコ /(n) (abbr) (See アフターレコーディング) adding sounds to a soundtrack after a film has been made/postrecording/postsynchronization/postsynchronisation/dubbing/EntL1018060X/
アフロ /(n) Afro/EntL1018070X/
アフロアジア語族 [アフロアジアごぞく] /(n) Afro-Asiatic (family of languages)/EntL2197270X/
アフロカリビアン /(n,adj-no) Afro-Caribbean/EntL2433880X/
アフロキューバンリズム /(n) Afro-Cuban rhythm/EntL1018080/
アフロスパイラル;アフレスパイラル(ik);アフロ・スパイラル;アフレ・スパイラル(ik) /(n) African spiral curls (hairstyle) (wasei: afro spiral)/EntL2829489/
アフロヘア /(n) Afro-hair/EntL1018100X/
アブサン /(n) absinthe (fre:)/EntL1018110X/
アブサン油 [アブサンゆ] /(n) absinthe oil/wormwood oil/EntL2437290X/
アブシジン酸;アブサイジン酸 [アブシジンさん(アブシジン酸);アブサイジンさん(アブサイジン酸)] /(n) abscisic acid/EntL2191260/
アブジャ /(n) Abuja (Nigeria)/EntL2839597/
アブスト /(n) (abbr) (See アブストラクト・3) abstract (of a paper)/EntL2809550/
アブストラクション /(n) abstraction/EntL1018120X/
アブストラクト /(adj-na) (1) abstract (e.g. art, music)/(n) (2) (abbr) (See アブストラクトアート) abstract art/(n) (3) abstract (e.g. of a paper)/summary/extract/EntL1018130X/
アブストラクトアート;アブストラクト・アート /(n) abstract art/EntL1958890X/
アブストラクトゲーム;アブストラクト・ゲーム /(n) abstract strategy game (wasei: abstract game)/EntL2528860/
アブセンティズム /(n) absenteeism/EntL2465130/
アブソーバー /(n) absorber/EntL2601350/
アブソリューティズム /(n) absolutism/EntL1018140/
アブソリュート;アブソルート /(adj-no,n) absolute/EntL2433900X/
アブソルバン;アプソルバン /(adj-no) oil-absorbing canvas (fre: absorbant)/EntL2477340/
アブダクション /(n,vs) abduction/EntL2184680X/
アブダビ /(n) Abu Dhabi (United Arab Emirates)/EntL2833613/
アブノーマル /(adj-na,n) abnormal/EntL1018150X/
アブハジア /(n) Abkhazia/EntL2746820/
アブミ骨;あぶみ骨;鐙骨 [アブミこつ(アブミ骨);あぶみこつ(あぶみ骨,鐙骨);とうこつ(鐙骨)] /(n,adj-no) stirrup (bone of the ear)/stapes/EntL2152380/
アブラカダブラ /(int) abracadabra/EntL2456080/
アブラナ科;油菜科 [アブラナか(アブラナ科);あぶらなか(油菜科)] /(n) Brassicaceae/family of flowering plants comprising the mustards/EntL2456110/
アブラボテ /(n) oily bitterling (Tanakia limbata)/EntL2635190/
アブローラー;アブ・ローラー /(n) ab roller/ab roller wheel/EntL2835531/
アブ科 [アブか] /(n) Tabanidae/family comprising the horse-flies/EntL2730680/
アプコン;アップコン /(n,vs) (abbr) (See アップコンバート) upconversion/upscaling (video)/EntL2828712/
アプサイジン酸 [アプサイジンさん] /(n) (See アブシジン酸) abscisic acid/EntL2712210/
アプザイレン;アップザイレン /(n,vs) (See 懸垂下降) abseiling (ger: Abseilen)/rappelling/EntL1018170X/
アプス /(n) apse/EntL2456120/
アプストレー /(adj-no) (obsc) abstract (art) (fre: abstrait)/EntL2477350/
アプダ /(n) {comp} APDA/EntL2281050X/
アプデ /(n) (abbr) (See アップデート) update (esp. to software)/EntL2834506/
アプフェルシュトルーデル;アプフェルシュトゥルーデル;アプフェルシュトュルーデル /(n) {food} apple strudel (ger: Apfelstrudel)/EntL2847755/
アプライ /(n) apply/EntL1018180X/
アプライアンス /(n) appliance/EntL2433910X/
アプライアンスサーバ;アプライアンス・サーバ /(n) {comp} appliance server/EntL2281060X/
アプリ /(n) (abbr) {comp} (See アプリケーションソフト) app/application/(P)/EntL1018190X/
アプリオリ;ア・プリオリ /(adj-na) a priori (lat:)/EntL1018200X/
アプリオリ法 [アプリオリほう] /(n) {comp} gestalt method/a priori method/EntL2281070X/
アプリカント /(n) applicant/EntL2433920X/
アプリケーション(P);アプリケイション(ik) /(n) (1) {comp} application/application software/(n) (2) application/putting into use/(n) (3) application/request/petition/(P)/EntL1018210X/
アプリケーションアイコン;アプリケーション・アイコン /(n) {comp} application icon/EntL2281090X/
アプリケーションインターフェース;アプリケーション・インターフェース /(n) {comp} application interface/EntL2433930/
アプリケーションエンジニア;アプリケーション・エンジニア /(n) {comp} application systems engineer/EntL2433940X/
アプリケーションキー;アプリケーション・キー /(n) {comp} application key/EntL2281100/
アプリケーションサーバ;アプリケーションサーバー;アプリケーション・サーバ;アプリケーション・サーバー /(n) {comp} application server/EntL2281110/
アプリケーションサービス;アプリケーション・サービス /(n) {comp} application service/EntL2433950/
アプリケーションサービスプロバイダ;アプリケーション・サービスプロバイダ /(n) {comp} Application Service Provider/EntL2281120/
アプリケーションシステム;アプリケーション・システム /(n) {comp} application system/EntL2433970/
アプリケーションジェネレータ;アプリケーション・ジェネレータ /(n) {comp} application generator/EntL2281130X/
アプリケーションストア;アプリケーション・ストア /(n) application store/application marketplace/app marketplace/app store/EntL2840841/
アプリケーションソフト;アプリケーション・ソフト /(n) (abbr) {comp} (See アプリケーションソフトウェア) application software/EntL1957450X/
アプリケーションソフトウェア;アプリケーションソフトウエア;アプリケーション・ソフトウェア;アプリケーション・ソフトウエア /(n) {comp} application software/EntL2281140X/
アプリケーションテクノロジ;アプリケーション・テクノロジ /(n) {comp} application technology/EntL2433990X/
アプリケーションデータ;アプリケーション・データ /(n) {comp} application data/EntL2433980X/
アプリケーションノート;アプリケーション・ノート /(n) {comp} application note/EntL2434000X/
アプリケーションバンドル /(n) {comp} application-bundling/EntL2281150X/
アプリケーションフォーマット;アプリケーション・フォーマット /(n) {comp} disk formatting (wasei: application format)/EntL2434010X/
アプリケーションフレームワーク;アプリケーション・フレームワーク /(n) {comp} application framework/EntL2433960X/
アプリケーションプログラミングインタフェース;アプリケーション・プログラミング・インタフェース /(n) {comp} application programming interface/API/EntL2281160/
アプリケーションプログラム;アプリケーション・プログラム /(n) {comp} (See アプリケーションソフトウエア) application program/application software/EntL1018220X/
アプリケーションプログラムパッケージ;アプリケーション・プログラム・パッケージ /(n) {comp} application program package/EntL2434020X/
アプリケーションプロセッサ;アプリケーション・プロセッサ /(n) {comp} application processor/EntL2281170X/
アプリケーションプロトコル;アプリケーション・プロトコル /(n) {comp} application protocol/EntL2434030/
アプリケーション開発 [アプリケーションかいはつ] /(n) {comp} application development/EntL2281180X/
アプリケーション開発システム [アプリケーションかいはつシステム] /(n) {comp} application development system/EntL2281190/
アプリケーション開発ツール [アプリケーションかいはつツール] /(n) {comp} application development tool/EntL2281200/
アプリケーション開発環境 [アプリケーションかいはつかんきょう] /(n) {comp} Application Development Environment/ADE/EntL2281210X/
アプリケーション開発言語 [アプリケーションかいはつげんご] /(n) {comp} application development language/EntL2281220X/
アプリケーション開発者 [アプリケーションかいはつしゃ] /(n) {comp} application developer/applications developer/applications programmer/EntL2281230/
アプリケーション設計プロセス [アプリケーションせっけいプロセス] /(n) {comp} application design process/EntL2281240X/
アプリケーション層 [アプリケーションそう] /(n) {comp} application layer/EntL2281250X/
アプリケーション部 [アプリケーションぶ] /(n) {comp} application part/EntL2281260X/
アプリケータ /(n) applicator/EntL2529580/
アプリコット /(n) apricot/EntL1018230X/
アプル /(n) {comp} A Programming Language/APL/EntL1018240X/
アプルーバル /(n) approval/EntL2434040X/
アプルーブ /(vs) to approve/EntL2499480/
アプレ /(n) (abbr) (See アプレゲール) après-guerre/EntL2784980/
アプレゲール;アプレ・ゲール /(n,adj-no) post-war (fre: après-guerre)/EntL1018250X/
アプレット /(n) {comp} applet/EntL2281270X/
アプレットビューアー;アプレット・ビューアー /(n) {comp} applet viewer/EntL2281280X/
アプローズ /(n) applause/EntL2434050X/
アプローチ /(n,vs) (1) approach/(n,vs) (2) (abbr) (See アプローチショット) approach shot/(P)/EntL1018260X/
アプローチショット;アプローチ・ショット /(n) approach shot/EntL1018270X/
アプローチライト;アプローチ・ライト /(n) approach light/EntL1018280X/
アプロード /(vs) to applaud/EntL2434060X/
アプロディーテー;アフロディテ /(n) (See ビーナス・1) Aphrodite (Greek goddess)/EntL2260480X/
アプロプリエーションアート /(n) appropriation art/EntL2465440/
アヘッド /(n) ahead/EntL1018290X/
アヘン剤;呵片剤 [アヘンざい(アヘン剤);あへんざい(呵片剤)] /(n) opiate/EntL2833622/
アヘン常用者 [アヘンじょうようしゃ] /(n) opium smoker/opium eater/EntL1958900X/
アヘン戦争;阿片戦争;鴉片戦争 [アヘンせんそう(アヘン戦争);あへんせんそう(阿片戦争,鴉片戦争)] /(n) Opium War (1840-42)/EntL1958910X/
アヘン中毒;阿片中毒 [アヘンちゅうどく(アヘン中毒);あへんちゅうどく(阿片中毒)] /(n) opium addiction/EntL1778540X/
アヘ顔;あへ顔 [アヘがお(アヘ顔);あへかお(あへ顔)] /(n) (sl) ahegao/exaggerated facial expression (esp. of females) during sex, usu. with crossed or rolled eyes and a protruding tongue/EntL2842819/
アベイラビリティ;アベイラビリティー /(n) availability/EntL1018300X/
アベイラビリティ基準 [アベイラビリティきじゅん] /(n) availability criterion/availability criteria/EntL2405160X/
アベイラビリティ率 [アベイラビリティりつ] /(n) availability ratio/EntL2405170X/
アベイラブル /(adj-f) available/EntL2434070X/
アベイラブルビットレイト;アベイラブル・ビットレイト /(n) {comp} available bit rate/EntL2281290/
アベック /(n) a couple (of lovers, etc.) (fre: avec)/(P)/EntL1018310X/
アベックホームラン;アベック・ホームラン /(n) {baseb} back-to-back home runs (wasei: avec home run)/EntL1928250X/
アベニーパファー;アベニー・パファー /(n) dwarf pufferfish (Carinotetraodon travancoricus)/Malabar pufferfish/pea pufferfish/pygmy pufferfish/EntL2830898/
アベニュー(P);アヴェニュー;アヴェニュ /(n) avenue/boulevard/(P)/EntL1018320X/
アベノマスク /(n) (joc) (pun on アベノミクス) (See アベノミクス) cloth face mask sent out to every household in Japan during the COVID-19 pandemic/EntL2844900/
アベノミクス;アベノミックス /(n) Abenomics/economic and monetary policies of Shinzo Abe, 90th and 96th prime minister of Japan, during his second term/EntL2765080/
アベリア /(n) glossy abelia (Abelia grandiflora)/EntL2827086/
アベレージ /(n) average/EntL1018330X/
アベレージゴルファー;アベレージ・ゴルファー /(n) average golfer/EntL1018340X/
アベンド /(n) {comp} abnormal termination/abnormal end/ABEND/EntL2281300X/
アペタイザー /(n) appetizer/appetiser/EntL1018350X/
アペラシオンドリジーヌコントローレ;アペラシオン・ドリジーヌ・コントロレ /(n) protected designation of origin (France) (fre: Appellation d'origine contrôlée)/AOC/EntL2833232/
アペリティーヴォ /(n) (See 食前酒・しょくぜんしゅ) aperitivo (ita:)/aperitif/EntL2840763/
アペリティフ;アペリチフ /(n) (See 食前酒・しょくぜんしゅ) aperitif (fre: apéritif)/EntL1018360X/
アペンディサイティス /(n) (See 虫垂炎) appendicitis/EntL2252320X/
アペンディックス;アペンディクス /(n) appendix (of a book, etc.)/EntL2456130/
アペンド /(n) {comp} append/EntL1018370X/
アホにつける薬なし;アホに付ける薬なし;阿呆に付ける薬なし;阿呆に付ける薬無し [アホにつけるくすりなし(アホにつける薬なし,アホに付ける薬なし);あほうにつけるくすりなし(阿呆に付ける薬なし,阿呆に付ける薬無し)] /(exp) (proverb) (See 馬鹿に付ける薬は無い) there's no medicine for stupidity/EntL2416570X/
アホの一つ覚え;あほの一つ覚え;あほうの一つ覚え;阿房の一つ覚え [アホのひとつおぼえ(アホの一つ覚え);あほのひとつおぼえ(あほの一つ覚え);あほうのひとつおぼえ(あほうの一つ覚え,阿房の一つ覚え)] /(exp) (proverb) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it/EntL2710650/
アホノミクス /(n) (sl) (joc) (derog) (pun on あほ and アベノミクス) (See 阿呆,アベノミクス) stupid Abenomics/idiot economics/EntL2834852/
アホロートル;アホロトル /(n) axolotl (Ambystoma mexicanum)/Mexican salamander/Mexican walking fish/EntL1018390X/
アホ臭い;阿呆臭い [アホくさい(アホ臭い);あほくさい(阿呆臭い);あほうくさい(阿呆臭い)] /(adj-i) (uk) ridiculous/stupid/foolish/absurd/laughable/EntL1778620X/
アホ毛;あほ毛 [アホげ(アホ毛);あほげ(あほ毛)] /(n) frizz/short tufts springing up from hair surface here and there/kink/idiot hair/EntL2208320X/
アボーション /(n) (See 妊娠中絶) abortion/EntL2836346/
アボート;アポート(ik) /(n,vs) {comp} abort/EntL1018400X/
アボカド;アボガド(ik) /(n) avocado (Persea americana)/EntL1018410X/
アボガドロの法則 [アボガドロのほうそく] /(n) Avogadro's law/EntL1960900X/
アボガドロ数 [アボガドロすう] /(n) (obs) (See アボガドロ定数) Avogadro's number/Avogadro's constant/EntL1960910X/
アボガドロ定数 [アボガドロていすう] /(n) Avogadro's constant/Avogadro's number/EntL2164550X/
アボジ /(n) (See オモニ) father (kor: abeoji)/EntL2216980X/
アボリジニ;アボリジニー;アボリジン /(n) aborigine/EntL1018420X/
アボリジニ語 [アボリジニご] /(n) Aboriginal languages (of Australia)/EntL2186370X/
アポ /(n) (abbr) (See アポイントメント) appointment/EntL1923010X/
アポインテシステム /(n) (abbr) appointment system/EntL1018430X/
アポインテメントシステム /(n) appointment system/EntL1018440X/
アポイント /(n) (abbr) (See アポイントメント) appointment/EntL1018450X/
アポイントメント /(n) appointment/EntL1018460X/
アポカリプス /(n) apocalypse/EntL2434080X/
アポクリファ /(n) Apocrypha/EntL2204660X/
アポクリン汗腺 [アポクリンかんせん] /(n) (See アポクリン腺) apocrine sweat gland/EntL2740390/
アポクリン腺 [アポクリンせん] /(n) apocrine gland/EntL1960920X/
アポクロマート /(n) Apochromat (ger:)/EntL1018470X/
アポジー;アポジ /(n) {astron} (See 遠地点・えんちてん) apogee/EntL2783980/
アポジモーター;アポジ・モーター /(n) apogee motor/EntL1957440X/
アポスティーユ;アボスティル;アポスティユ /(n) apostille/stamp or certificate of public document authentication in accordance with Hague Convention XII/EntL2004070X/
アポステリオリ /(n,adj-na) a posteriori (lat:)/EntL1018480X/
アポストロ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) apostle (por: apostolo)/EntL2834831/
アポストロフィ;アポストロフィー /(n) apostrophe/EntL1018490X/
アポトーシス;アポプトーシス /(n) apoptosis/apoptotic/EntL1983390X/
アポトリテル /(n) telephone call made to get an appointment/EntL1981240X/
アポファシス /(n,adj-no) (obsc) apophasis/EntL2666940/
アポフィーゼ /(n) (1) (obsc) apophysis (ger: Apophyse)/apophyses/(adj-no) (2) apophyseal/EntL2666990/
アポフェニア /(n) (obsc) apophenia/EntL2830070/
アポミクシス /(n) apomixis (seed development without fertilization)/EntL2181180X/
アポミクティック /(n) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/EntL2180740X/
アポモルヒネ /(n) apomorphine/EntL2456140/
アポリア /(n) aporia (gre:)/EntL1018510X/
アポロ /(n) (1) (abbr) (See アポロ計画) Apollo program/Project Apollo/(n) (2) (See アポロン) Apollo (Greek and Roman god)/EntL2080320X/
アポローン;アポロン /(n) Apollo (Greek and Roman god)/EntL2014840X/
アポロ１１号 [アポロじゅういちごう] /(n) Apollo 11/EntL2509610/
アポロ計画 [アポロけいかく] /(n) Apollo program/Project Apollo/EntL1960930X/
アポロ的;アポロン的 [アポロてき(アポロ的);アポロンてき(アポロン的)] /(adj-na) (See ディオニュソス的) Apollonian/EntL2509620/
アポロ薄羽白蝶 [アポロうすばしろちょう] /(n) parnassian butterfly/EntL1960940X/
アポン /(exp) upon (in place names)/EntL2826735/
アポ酵素 [アポこうそ] /(n) apoenzyme/EntL1960950X/
アポ取り [アポとり] /(n) (col) making an appointment/EntL2834173/
アポ電 [アポでん] /(n) (1) making appointment plans over the phone/(n) (2) (abbr) (See アポ電詐欺) telephone fraud where the caller pretends to be a relative of the victim/EntL2838676/
アポ電詐欺 [アポでんさぎ] /(n) telephone fraud where the caller pretends to be a relative of the victim/EntL2838762/
アポ無し [アポなし] /(exp) (uk) (See アポ) without an appointment/EntL2826638/
アマ /(n) (abbr) (See アマチュア) amateur/(P)/EntL1018530X/
アマービレ /(n) (1) {music} amabile (ita:)/tender/gentle/(adj-no) (2) semi-sweet (wine)/EntL2434090X/
アマオケ /(n) (abbr) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra/EntL2839787/
アマガエルモドキ科 [アマガエルモドキか] /(n) Centrolenidae/family of frogs/EntL2718910/
アマガエル科 [アマガエルか] /(n) Hylidae/frog family/EntL2702320/
アマシイラ科 [アマシイラか] /(n) Luvaridae/family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish/EntL2559480/
アマシイラ属 [アマシイラぞく] /(n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar)/EntL2559470/
アマゾネス;アマゾニス /(n) Amazons/EntL2434100/
アマゾン;アマゾーン /(n) (1) (アマゾン only) Amazon (river, rainforest etc.)/(n) (2) Amazon (woman of Greek mythology)/EntL2080330X/
アマゾンカワイルカ /(n) Amazon river dolphin (Inia geoffrensis)/EntL2789400/
アマゾンドットコム;アマゾン・ドット・コム /(n) {comp} Amazon.com/EntL2281320X/
アマゾン天竺鼠 [アマゾンてんじくねずみ;アマゾンテンジクネズミ] /(n) (uk) shiny guinea pig (Cavia fulgida)/EntL2753220/
アマチュア /(n,adj-no) amateur/(P)/EntL1018550X/
アマチュアオーケストラ;アマチュア・オーケストラ /(n) amateur orchestra/EntL2839785/
アマチュアオケ;アマチュア・オケ /(n) (abbr) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra/EntL2839786/
アマチュアカメラマン;アマチュア・カメラマン /(n) amateur photographer/EntL2434110X/
アマチュアバンド;アマチュア・バンド /(n) amateur bands/EntL2434120X/
アマチュアボクシング;アマチュア・ボクシング /(n) amateur boxing/EntL2826266/
アマチュアマラソン;アマチュア・マラソン /(n) amateur marathon/fun run/EntL2434130X/
アマチュアリズム /(n) amateurism/EntL1018560X/
アマチュアレスリング;アマチュア・レスリング /(n) amateur wrestling/EntL2833369/
アマチュア無線 [アマチュアむせん] /(n) amateur radio/EntL1960970X/
アマチュア無線局 [アマチュアむせんきょく] /(n) amateur radio station/EntL1960980X/
アマトリチャーナ /(n) {food} amatriciana (ita:)/EntL2676160/
アマビエ /(n) amabie/legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic/EntL2847524/
アマビリス樅 [アマビリスもみ;アマビリスモミ] /(n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis)/EntL2197030/
アマミスズメダイ /(n) stout chromis (Chromis chrysura)/EntL2546970/
アマランサス /(n) (See アマランス) amaranthus/amaranth/EntL2828474/
アマランス /(n) (See アマランサス) amaranth/amaranthus/EntL2746260/
アマリリス /(n) amaryllis/EntL1958950X/
アマルガム /(n) amalgam/EntL1018580X/
アマルナ時代 [アマルナじだい] /(n) Amarna period (of Egyptian history)/EntL2205380X/
アマルナ文書 [アマルナぶんしょ] /(n) Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)/EntL2205370X/
アマレス /(n) (abbr) (See アマチュアレスリング) amateur wrestling/EntL2833370/
アマレット /(n) amaretto (ita:)/EntL2456150/
アマン /(n) lover (fre: amant, amante)/EntL1018590X/
アマンド /(n) (See アーモンド) almond (fre: amande)/EntL2802360/
アマ相撲 [アマずもう] /(n) {sumo} amateur sumo/EntL2022460X/
アミ /(n) (1) friend (fre: ami, amie)/(n) (2) AMI/EntL1018600X/
アミーガ /(n) {comp} Amiga/EntL2281330X/
アミーゴ;アミゴ(ik) /(n) friend (esp. male) (spa: amigo)/EntL2826623/
アミール /(n) amir (ara:)/EntL2456160/
アミア /(n) bowfin (Amia calva) (lat: Amia)/mudfish/EntL2479620/
アミアイゴ;リトル・スパインフット;リトルスパインフット /(n) little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)/black spinefoot/black trevally/blue-spotted trevally/spiny rabbitfish/EntL2543430/
アミカスキュリエ;アミカスキューリー;アミカスキュリィ;アミカス・キュリエ;アミカス・キューリー;アミカス・キュリィ /(n) {law} amicus curiae (lat:)/friend of the court/EntL2529040/
アミグダリン /(n) amygdalin/EntL2168600X/
アミセチン /(n) amicetin/EntL2477890/
アミチョウチョウウオ /(n) latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii, species found in the Indo-Pacific)/EntL2543210/
アミティ /(n) amity/EntL2434140X/
アミド /(n) amide/EntL2477900/
アミドール /(n) amidol/EntL2477910/
アミノ /(pref) amino/EntL2434150X/
アミノピリン /(n) aminopyrine/EntL2456170/
アミノ安息香酸エチル [アミノあんそくこうさんエチル] /(n) ethyl aminobenzoate/EntL1960990X/
アミノ基 [アミノき] /(n) amino group/EntL1961000X/
アミノ酸 [アミノさん] /(n) amino acid/(P)/EntL1018610X/
アミノ酸配列 [アミノさんはいれつ] /(n) amino acid sequence/EntL2690210/
アミノ酸発酵 [アミノさんはっこう] /(n) amino-acid fermentation/EntL1961010X/
アミノ樹脂 [アミノじゅし] /(n) amino resin/EntL2456180/
アミノ糖 [アミノとう] /(n) amino-sugar/EntL1961020X/
アミメカゲロウ目;網目蜉蝣目 [アミメカゲロウもく(アミメカゲロウ目);あみめかげろうもく(網目蜉蝣目)] /(n) Neuroptera/order of insects with four membranous wings/EntL2242230/
アミメチョウチョウウオ /(n) pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus, Western Pacific species found from Indonesia and the Philippines north to the Ryukyu Islands)/Philippines chevron butterflyfish/orange butterflyfish/netted butterflyfish/yellow-tailed butterflyfish/EntL2543220/
アミューズ /(n) (1) (abbr) {food} (See アミューズブーシュ) amuse-bouche/(n) (2) (obsc) amusement/EntL2434160X/
アミューズグール;アミューズ・グール /(n) {food} (See アミューズ・1,アミューズブーシュ) amuse-gueule (fre:)/amuse-bouche/EntL2831267/
アミューズブーシュ;アミューズブッシュ;アミューズ・ブーシュ;アミューズ・ブッシュ /(n) {food} (See アミューズ・1,アミューズグール) amuse-bouche (fre:)/amuse-gueule/EntL2831159/
アミューズメント /(n) amusement/(P)/EntL1018620X/
アミューズメントスペース;アミューズメント・スペース /(n) amusement spot (esp. video game arcade) (wasei: amusement space)/EntL2721700/
アミューズメントセンター;アミューズメント・センター /(n) amusement center/amusement centre/EntL1018630X/
アミューズメントパーク;アミューズメント・パーク /(n) amusement park/EntL2184390/
アミュプラザ /(n) (abbr) amusement plaza/EntL2447340/
アミュレット /(n) amulet/EntL2848836/
アミラーゼ /(n) amylase (ger:)/EntL1018640X/
アミルアルコール;アミル・アルコール /(n) amyl alcohol/EntL2461400/
アミロース /(n) amylose/EntL2218380X/
アミロイド /(n) amyloid/EntL2477920/
アミロイドーシス /(n) amyloidosis/EntL2477930/
アミロイドニューロパシー;アミロイド・ニューロパシー /(n) familial amyloidotic polyneuropathy/FAP/EntL1985820/
アミロペクチン /(n) amylopectin/EntL2477940/
アミロ法 [アミロほう] /(n) amylo process/EntL1961030X/
アミン /(n,adj-no) amine/EntL2427590X/
アムール /(n) love (fre: amour)/EntL1018650X/
アムールハリネズミ /(n) Amur hedgehog (Erinaceus amurensis)/EntL2696480/
アムール山猫 [アムールやまねこ;アムールヤマネコ] /(n) (uk) (See 対馬山猫・つしまやまねこ) Amur leopard cat (Prionailurus bengalensis euptilurus)/Tsushima leopard cat/EntL2840611/
アムール豹 [アムールひょう;アムールヒョウ] /(n) (uk) Amur leopard (Panthera pardus orientalis)/EntL2702270/
アムステルダム /(n) Amsterdam (Netherlands)/EntL2830173/
アムネスティ /(n) amnesty/EntL1018680X/
アムハラ /(n) Amhara (people)/EntL2456190/
アムハラ語 [アムハラご] /(n) Amharic (language)/EntL2006880/
アムホテリシン;アンホテリシン /(n) amphotericin/EntL1984550X/
アムラー /(n) (abbr) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie/EntL1923040X/
アメ /(pref) (sl) (See アメリカ・2) American/EntL2837538/
アメージング;アメイジング /(adj-na) (See 驚くべき・おどろくべき) amazing/EntL2827666/
アメーバ(P);アメーバー;アメバ;アミーバ /(n,adj-no) amoeba/(P)/EntL1018700X/
アメーバ運動 [アメーバうんどう] /(n) ameboid movement/EntL1018710X/
アメーバ赤痢;アメーバー赤痢 [アメーバせきり(アメーバ赤痢);アメーバーせきり(アメーバー赤痢)] /(n) {med} amoebic dysentery/amebic dysentery/amoebiasis/EntL1958960X/
アメーバ動物門 [アメーバどうぶつもん] /(n) Amoebozoa/phylum of amoeboid protozoa/EntL2705330/
アメーボゾア /(n) Amoebozoa/EntL2705320/
アメカジ /(n) (abbr) (See アメリカンカジュアル) American casual (fashion style)/EntL1923020X/
アメカス /(n) (derog) (sl) (See 粕・かす・5) American scum/US scum/EntL2837537/
アメコミ /(n) (abbr) American comics/EntL2070590X/
アメシスト;アメジスト /(n) amethyst/EntL1018720X/
アメショー;アメショ /(n) (abbr) (See アメリカンショートヘア) American Shorthair (cat breed)/EntL2203000X/
アメション;アメしょん /(n) (joc) (obs) (アメ from アメリカ, しょん from しょんべん) (See 小便・しょんべん・1) person who has spent just a short time in the United States/(person who went to) pee in America/EntL2784940/
アメスク /(n) (abbr) American school/EntL2058480X/
アメスラン /(n) Ameslan/American sign language/EntL1018740X/
アメダス /(n) Automated Meteorological Data Acquisition System/AMeDAS/(P)/EntL1018750X/
アメニティー;アメニティ /(n) amenity/EntL1018760X/
アメニティバイキング;アメニティーバイキング;アメニティ・バイキング;アメニティー・バイキング /(n) (See バイキング・2) self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking)/EntL2829670/
アメフト(P);アメフット /(n) (abbr) (See アメリカンフットボール) American football/(P)/EntL1018770X/
アメラグ /(n) (dated) (from アメリカのラグビー) (See アメフト,アメリカンフットボール) American football/EntL1018780X/
アメラジアン;アメラシアン /(n) Amerasian/EntL2756200/
アメリカーノ /(n) (1) Americano (ita:)/café Americano/(n) (2) Americano (cocktail)/EntL2826153/
アメリカねずこ /(n) redwood/EntL1925930X/
アメリカアリゲーター;アメリカ・アリゲーター /(n) American alligator (Alligator mississippiensis)/EntL2735850/
アメリカインディアン;アメリカ・インディアン /(n) (See ネイティブアメリカン) American Indian/Native American/EntL1958970X/
アメリカインディアン諸語 [アメリカインディアンしょご] /(n) Amerindian languages/EntL2197620X/
アメリカサインランゲージ;アメリカ・サイン・ランゲージ /(n) American Sign Language/ASL/EntL2434180X/
アメリカスペイン戦争 [アメリカスペインせんそう] /(n) Spanish-American War/EntL2511930/
アメリカズカップレース;アメリカズ・カップ・レース /(n) America's Cup race/EntL1018800/
アメリカドル;アメリカ・ドル /(n) American dollar/United States dollar/US dollar/EntL2584960/
アメリカナイズ /(n,vs) Americanization (eng: Americanize)/Americanisation/EntL1018810X/
アメリカナイゼーション;アメリカニゼーション /(n) (See アメリカ化) Americanization/EntL2830791/
アメリカニズム /(n) Americanism/EntL1018820X/
アメリカネリ;アメリカねり /(n) (See オクラ) okra/EntL2263120/
アメリカバイソン;アメリカ・バイソン /(n) American bison (Bison bison)/EntL2456350/
アメリカヒミズ属 [アメリカヒミズぞく] /(n) Neurotrichus/genus of moles/EntL2707470/
アメリカビーバー;アメリカ・ビーバー /(n) American beaver (Castor canadensis)/EntL2166480X/
アメリカフウ /(n) (See 紅葉葉楓) American sweetgum (Liquidambar styraciflua)/redgum/EntL2420550X/
アメリカミンク /(n) American mink (Mustela vison)/EntL2198760X/
アメリカメキシコ戦争 [アメリカメキシコせんそう] /(n) Mexican-American War (1846-1848)/EntL2214180X/
アメリカヤツメ属 [アメリカヤツメぞく] /(n) Ichthyomyzon/genus of lamprey in the family Petromyzontidae/EntL2551200/
アメリカライオン /(n) (American) puma/EntL1958980X/
アメリカレア;アメリカ・レア /(n) greater rhea (Rhea americana)/common rhea/American rhea/EntL2832139/
アメリカン /(n,adj-f) (1) American/(n) (2) (abbr) (See アメリカンコーヒー) American-style (weak) drip coffee/(P)/EntL1018840X/
アメリカンインディアン;アメリカン・インディアン /(n) (sens) American Indian/EntL2250210/
アメリカンカジュアル;アメリカン・カジュアル /(n) American casual (fashion style)/EntL2183190X/
アメリカンコーヒー;アメリカン・コーヒー /(n) American-style (weak) drip coffee (wasei: American coffee)/EntL1018850X/
アメリカンショートヘア;アメリカン・ショートヘア /(n) American Shorthair (cat breed)/EntL2844330/
アメリカンジョーク;アメリカン・ジョーク /(n,exp) American joke/US joke/American sense of humor (humour)/EntL2727660/
アメリカンスクール;アメリカン・スクール /(n) American school/EntL2058470X/
アメリカンスリーブ;アメリカン・スリーブ /(n) American armhole (wasei: American sleeve)/EntL2842075/
アメリカンチェリー;アメリカン・チェリー /(n) (1) Bing cherry (wasei: American cherry)/(n) (2) cherries imported to Japan from America/EntL2089440X/
アメリカンドッグ;アメリカン・ドッグ /(n) corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog)/EntL2083840X/
アメリカンドリーム;アメリカン・ドリーム /(n) the American dream/EntL2456360/
アメリカンフットボール;アメリカン・フットボール /(n) (See アメフト) American football/EntL1018860X/
アメリカンブルックランプリ /(n) American brook lamprey (Lampetra appendix)/EntL2551100/
アメリカンプラン;アメリカン・プラン /(n) American plan/EntL1018870X/
アメリカンリーグ;アメリカン・リーグ /(n) {baseb} (See ナショナルリーグ) American League/EntL1018880X/
アメリカ映画 [アメリカえいが] /(n) American film/American movie/EntL2403200X/
アメリカ英語 [アメリカえいご] /(n) American English/EntL2403210X/
アメリカ鴛鴦 [アメリカおし;アメリカオシ] /(n) (uk) wood duck (Aix sponsa)/Carolina duck/EntL2456330/
アメリカ化 [アメリカか] /(n,vs) (See アメリカニゼーション) Americanization/Americanisation/EntL2830792/
アメリカ塊芋 [アメリカほどいも;アメリカホドイモ] /(n) (uk) potato bean (Apios americana)/hog peanut/hopniss/Indian potato/groundnut/ground pea/EntL2787700/
アメリカ胸黒 [アメリカむなぐろ;アメリカムナグロ] /(n) (uk) American golden plover (Pluvialis dominica)/EntL2190370X/
アメリカ極東軍司令部 [アメリカきょくとうぐんしれいぶ] /(n) Far East Command/FEC/United States military headquarters in the western Pacific after World War II/EntL2787830/
アメリカ銀杏蟹 [アメリカいちょうがに;アメリカイチョウガニ] /(n) (uk) Dungeness crab (Metacarcinus magister)/EntL2677800/
アメリカ熊 [アメリカぐま;アメリカグマ] /(n) (uk) American black bear (Ursus americanus)/EntL1961050X/
アメリカ栗 [アメリカぐり;アメリカグリ] /(n) American chestnut (Castanea dentata)/EntL2829123/
アメリカ軍 [アメリカぐん] /(n) U.S. forces/American military/EntL2578740/
アメリカ穴熊 [アメリカあなぐま;アメリカアナグマ] /(n) (uk) American badger (Taxidea taxus)/EntL2166010X/
アメリカ合衆国(P);亜米利加合衆国 [アメリカがっしゅうこく] /(n) United States of America/(P)/EntL1149840X/
アメリカ黒熊 [アメリカくろくま;アメリカクロクマ] /(n) (uk) American black bear (Ursus americanus)/EntL2607360/
アメリカ山法師;亜米利加山法師 [アメリカやまぼうし;アメリカヤマボウシ] /(n) (uk) (See ハナミズキ) flowering dogwood (Cornus florida)/EntL2066180X/
アメリカ七日鮫 [アメリカなぬかざめ;アメリカナヌカザメ] /(n) (uk) swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific)/EntL2552470/
アメリカ篠懸の木 [アメリカすずかけのき;アメリカスズカケノキ] /(n) (uk) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis)/EntL2263110X/
アメリカ手話 [アメリカしゅわ] /(n) American Sign Language/ASL/EntL2840707/
アメリカ州 [アメリカしゅう] /(n) the Americas/EntL2836125/
アメリカ小雀 [アメリカこがら;アメリカコガラ] /(n) (uk) black-capped chickadee (Parus atricapillus)/EntL2232000X/
アメリカ松 [アメリカまつ] /(n) (obsc) (See 米松) common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)/EntL2191730X/
アメリカ人 [アメリカじん] /(n) American person/(P)/EntL1018890X/
アメリカ人参;亜米利加人参 [アメリカにんじん;アメリカニンジン] /(n) American ginseng (Panax quinquefolius)/EntL2171150X/
アメリカ水芭蕉 [アメリカみずばしょう;アメリカミズバショウ] /(n) (uk) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum)/EntL2198730/
アメリカ赤鹿 [アメリカあかしか;アメリカアカシカ] /(n) (uk) elk (Cervus canadensis)/wapiti/EntL2734880/
アメリカ草 [アメリカそう;アメリカソウ] /(n) (uk) (obsc) (See 松葉牡丹) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora)/EntL2263160/
アメリカ大杓鷸 [アメリカだいしゃくしぎ;アメリカダイシャクシギ] /(n) (uk) long-billed curlew (Numenius americanus)/EntL2190190/
アメリカ大木葉木菟 [アメリカおおこのはずく;アメリカオオコノハズク] /(n) (uk) screech owl (Otus asio)/EntL2186530/
アメリカ大陸 [アメリカたいりく] /(n) American continent/the Americas/EntL1959000X/
アメリカ大陸間大交差 [アメリカたいりくかんだいこうさ] /(n) Great American Interchange/EntL2839609/
アメリカ第一主義 [アメリカだいいちしゅぎ] /(n) America First (U.S. policy)/EntL2844760/
アメリカ長元坊 [アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ] /(n) (uk) American kestrel (Falco sparverius)/EntL2199470X/
アメリカ梯沽 [アメリカでいご;アメリカデイゴ] /(n) (uk) cockspur coral tree (Erythrina crista-galli)/EntL2263130X/
アメリカ毒蜥蜴 [アメリカどくとかげ;アメリカドクトカゲ] /(n) (uk) Gila monster (Heloderma suspectum)/EntL2451780/
アメリカ独立記念日 [アメリカどくりつきねんび] /(n) American Independence day/Fourth of July/EntL2555860/
アメリカ独立戦争 [アメリカどくりつせんそう] /(n) American War of Independence/American Revolution/EntL2214170X/
アメリカ日不見 [アメリカひみず;アメリカヒミズ] /(n) (uk) American shrew mole (Neurotrichus gibbsii)/Gibb's shrew mole/least shrew mole/EntL2707360/
アメリカ波貝 [アメリカなみがい;アメリカナミガイ] /(n) (uk) geoduck (Panopea generosa)/EntL2673230/
アメリカ白鶴 [アメリカしろづる;アメリカシロヅル] /(n) (uk) whooping crane (Grus americana)/EntL2456340/
アメリカ白灯蛾 [アメリカしろひとり;アメリカシロヒトリ] /(n) (uk) fall webworm (Hyphantria cunea)/EntL2263170/
アメリカ緋鳥 [アメリカひどり;アメリカヒドリ] /(n) (uk) American wigeon (Anas americana)/EntL2247160/
アメリカ豹 [アメリカひょう] /(n) jaguar/EntL1018900X/
アメリカ鰭足鷸 [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ] /(n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)/EntL2190420X/
アメリカ防風 [アメリカぼうふう;アメリカボウフウ] /(n) (uk) (See パースニップ) parsnip (plant) (Pastnica sativa)/EntL2178650/
アメリカ夜鷹 [アメリカよたか;アメリカヨタカ] /(n) (uk) common nighthawk (Chordeiles minor)/EntL2232100X/
アメリカ野牛 [アメリカやぎゅう;アメリカヤギュウ] /(n) (uk) (See アメリカバイソン) American bison (Bison bison)/buffalo/EntL1961060X/
アメリカ陸軍 [アメリカりくぐん] /(n) United States Army/U.S. Army/EntL2676300/
アメリカ領ヴァージン諸島 [アメリカりょうヴァージンしょとう] /(n) United States Virgin Islands/EntL2564650/
アメリカ連合国 [アメリカれんごうこく] /(n) The Confederate States of America/The Confederacy/CSA/EntL2399060X/
アメリカ連邦議会 [アメリカれんぽうぎかい] /(n) US Congress/EntL1961070X/
アメリカ鷲木菟 [アメリカわしみみずく;アメリカワシミミズク] /(n) (uk) great horned owl (Bubo virginianus)/EntL2186270X/
アメリカ鰐 [アメリカわに;アメリカワニ] /(n) (uk) American crocodile (Crocodylus acutus)/EntL2157590X/
アメリカ貘;アメリカ獏 [アメリカばく;アメリカバク] /(n) (uk) Brazilian tapir (Tapir tapirus)/lowland tapir/EntL1961080X/
アメリカ鉤虫 [アメリカこうちゅう] /(n) New World hookworm (Necator americanus)/EntL2200640X/
アメリカ駝鳥 [アメリカだちょう;アメリカダチョウ] /(n) (uk) (obsc) (See レア・3) rhea (bird of family Rheidae)/EntL2263140X/
アメリカ蝲蛄 [アメリカざりがに;アメリカザリガニ] /(n) (uk) (See 日本ザリガニ) red swamp crayfish (Procambarus clarkii)/EntL1925920X/
アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが;アメリカモモンガ] /(n) (uk) southern flying squirrel (Glaucomys volans)/EntL2209820X/
アメリケーヌソース;アメリカンソース;アメリケーヌ・ソース;アメリカン・ソース /(n) {food} sauce américaine/American sauce/EntL1925940X/
アメリシウム /(n) americium (Am)/EntL1018910X/
アメンチア /(n) amentia (lat:)/EntL2465270/
アメンド /(n) (1) (abbr) (See アメンドメント) amendment/(vs) (2) to amend/EntL2434190X/
アメンドメント /(n) amendment/EntL2764110/
アメ公 [アメこう] /(n) (derog) (sl) American person/Yankee/EntL2095650X/
アメ車 [アメしゃ] /(n) (col) American car/EntL2266800X/
アメ女 [アメじょ] /(n) (sl) (sens) (rkb:) woman attracted to Americans (particularly in the military)/EntL2842107/
アモーレ /(n) (usu. in songs) love (ita: amore)/EntL2830518/
アモス書 [アモスしょ] /(n) Amos (book of the Bible)/EntL2204160X/
アモルファス /(adj-f) {chem} amorphous/EntL1018920X/
アモルファスシリコン;アモルファス・シリコン /(n) amorphous silicon/EntL2434200X/
アモルファス金属 [アモルファスきんぞく] /(n) amorphous metal/EntL1961090X/
アモルファス太陽電池 [アモルファスたいようでんち] /(n) amorphous solar cell/EntL1961100X/
アモルファス半導体 [アモルファスはんどうたい] /(n) amorphous semiconductor/EntL1961110X/
アモロソ /(n) {music} amoroso (ita:)/EntL2434210X/
アヤトラ;アーヤトッラー /(n) ayatollah (per:)/EntL1018930X/
アヤワスカ /(n) ayahuasca/EntL2843202/
アラー;アッラー;アッラーフ /(n) Allah (ara:)/EntL1018950X/
アラート /(n) alert/warning/(P)/EntL1982620X/
アラーム /(n) alarm/EntL1018960X/
アラームスピーカ;アラーム・スピーカ /(n) {comp} audible alarm speaker/EntL2281360X/
アラームプロファイル;アラーム・プロファイル /(n) {comp} alarm profile/EntL2281370X/
アラームランプ;アラーム・ランプ /(n) {comp} alarm lamp/EntL2281380X/
アラーム検出 [アラームけんしゅつ] /(n) {comp} alarm detection/EntL2281390X/
アラーム重要度 [アラームじゅうようど] /(n) {comp} alarm severity/EntL2281400X/
アラールキル /(n) {chem} aralkyl/EntL2529100/
アラを探す;粗を探す;あらを探す;荒を探す [アラをさがす(アラを探す);あらをさがす(粗を探す,あらを探す,荒を探す)] /(exp,v5s) (See 荒・2) to find fault (with)/EntL2840646/
アライアンス /(n) alliance/EntL1018970X/
アライグマ科 [アライグマか] /(n) Procyonidae/family comprising the raccoons/EntL2696040/
アライバル /(n) arrival/EntL2430640X/
アライブ /(adj-f) (1) alive/(vs) (2) to arrive/EntL2430630X/
アライメント /(n) alignment/EntL2430650X/
アラインメント /(n) alignment/EntL1018980X/
アラインメントテストイメージ /(n) {comp} alignment test image/EntL2281410X/
アラウィー /(n) Alawi (ara: Alawī)/Islamic mystical group centred in Syria/EntL2718640/
アラウィー派 [アラウィーは] /(n) (See アラウィー) Alawi/Islamic mystical group centred in Syria/EntL2718650/
アラウンド /(n) around/EntL1018990X/
アラウンドサーティー;アラウンド・サーティー /(exp,n) woman of around thirty (eng: around thirty)/EntL2783990/
アラオトラジェントルキツネザル /(n) Lac Alaotra bamboo lemur (Hapalemur alaotrensis)/Lac Alaotra gentle lemur/Alaotran bamboo lemur/Alaotran gentle lemur/EntL2697220/
アラカルト(P);ア・ラ・カルト /(n) à la carte (fre:)/(P)/EntL1019000X/
アラキドン酸 [アラキドンさん] /(n) arachidonic acid/EntL1961120X/
アラゲアルマジロ /(n) hairy armadillo (Chaetophractus villosus)/EntL2702400/
アラサー /(exp,n) (abbr) (See アラウンドサーティー) woman of around thirty/EntL2411860X/
アラザン /(n) silver dragee (fre: argent)/EntL2456380/
アラスカ /(n) Alaska/EntL2847309/
アラスカンマラミュート;アラスカン・マラミュート /(n) Alaskan malamute/EntL2456390/
アラスカ標準時 [アラスカひょうじゅんじ] /(n) Alaska Standard Time/AKST/EntL2831096/
アラスカ目抜 [アラスカめぬけ;アラスカメヌケ] /(n) (uk) Pacific ocean perch (Sebastes alutus)/EntL2637560/
アラスカ羆 [アラスカひぐま;アラスカヒグマ] /(n) (uk) Kodiak bear (Ursus arctos middendorffi)/Alaskan brown bear/EntL2445970/
アラタ体 [アラタたい] /(n) {biol} corpus allatum/EntL1961130X/
アラック;アラキ /(n) arrack (grain or rice wine) (dut:)/arak/EntL1629380X/
アラニン /(n) alanine/EntL2429760X/
アラバスター /(n) alabaster/EntL2477760/
アラバマ /(n) Alabama/EntL2847310/
アラビアータ /(suf) arrabbiata (ita:)/all'arrabbiata/EntL2676130/
アラビアオリックス;アラビア・オリックス /(n) Arabian oryx (Oryx leucoryx)/EntL2674780/
アラビアガム;アラビア・ガム /(n) gum arabic/EntL2684170/
アラビアコーヒー;アラビア・コーヒー /(n) arabica coffee (Coffea arabica)/EntL1961140X/
アラビアゴム /(n) gum arabic/EntL1925950X/
アラビアゴムの木 [アラビアゴムのき] /(n) acacia/EntL1961150X/
アラビアプレート;アラビア・プレート /(n) {geol} Arabian Plate/EntL2833824/
アラビアンエンジェルフィッシュ;アラビアン・エンジェルフィッシュ /(n) (See アズファーエンジェル) Arabian angelfish (Pomacanthus asfur)/EntL2544630/
アラビアンクロミス /(n) Arabian chromis (Chromis flavaxilla)/EntL2547210/
アラビアンバタフライフィッシュ /(n) Arabian butterflyfish (Chaetodon melapterus)/blackfin butterflyfish/EntL2544090/
アラビアンライト;アラビアン・ライト /(n) Arabian light/EntL1019040X/
アラビア医学 [アラビアいがく] /(n) Arabian medicine/EntL2450560/
アラビア語 [アラビアご] /(n) Arabic (language)/EntL1961160X/
アラビア人 [アラビアじん] /(n) (See アラブ人) Arabian (person)/Arab/EntL2456400/
アラビア数字 [アラビアすうじ] /(n) Arabic numeral/EntL1019050X/
アラビア茶の木 [アラビアちゃのき;アラビアチャノキ] /(n) (uk) khat (Catha edulis)/qat/EntL2786570/
アラビア馬 [アラビアうま] /(n) Arab (horse)/EntL1959020X/
アラビア文字 [アラビアもじ] /(n) Arabic script/EntL1959040X/
アラビカ /(n) arabica (coffee)/EntL2732650/
アラフィフ /(exp) (See アラフォー) around 50 (years of age, esp. women)/EntL2542460/
アラフォー /(exp) (See アラフィフ) around 40 (years of age, esp. women) (eng:)/EntL2411850X/
アラフラ大瀬 [アラフラおおせ;アラフラオオセ] /(n) (uk) (See タッセルドウォビゴン) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus)/EntL2551540/
アラブ /(n,adj-no) Arab/(P)/EntL1019060X/
アラブの春 [アラブのはる] /(exp,n) Arab Spring (revolutionary wave in the Arab world, 2010-2011)/EntL2655220/
アラブ共和国連邦 [アラブきょうわこくれんぽう] /(n) Federation of Arab Republics/EntL2847905/
アラブ系 [アラブけい] /(adj-no) Arab/Arabian/EntL2836440/
アラブ語 [アラブご] /(n) (col) (See アラビア語) Arabic (language)/EntL2845937/
アラブ首長国連邦 [アラブしゅちょうこくれんぽう] /(n) United Arab Emirates/UAE/EntL2004840X/
アラブ諸国 [アラブしょこく] /(n) Arab countries/Arab states/EntL2599120/
アラブ人 [アラブじん] /(n) Arab/EntL1961180X/
アラブ連盟 [アラブれんめい] /(n) Arab League/EntL2435100X/
アラベスク /(n) arabesque (fre:)/EntL1019070X/
アラミド繊維 [アラミドせんい] /(n) aramid fibre/aramid fiber/EntL1957460X/
アラム語 [アラムご] /(n) Aramaic/EntL1961200X/
アラム文字 [アラムもじ] /(n) Aramaic letter/EntL2251370X/
アラメヘラザメ /(n) Apristurus fedorovi (Federov's catshark, a species from Japan)/EntL2552570/
アラモード;ア・ラ・モード /(n) a la mode (fre: à la mode)/EntL1019080X/
アラモン /(n) Aramon (wine grape variety) (fre:)/EntL2832549/
アラルガンド /(n,adj-no) {music} allargando (ita:)/EntL2437910X/
アラレキンチャクフグ /(n) spotted sharpnose (Canthigaster solandri, type of pufferfish)/EntL2544970/
アラワク語族 [アラワクごぞく] /(n) Arawakan languages/EntL2835898/
アラン /(n) Alan (member of an ancient Scythian people)/EntL2441960X/
アランダム /(n) alundum (material made of fused aluminum usu. used as an abrasive)/EntL2441980X/
アラントイン /(n) allantoin/EntL2434240X/
アラン模様 [アランもよう] /(n) Aran (sweater pattern)/EntL2441950X/
アラ還 [アラかん;アラカン] /(exp) (from アラウンド還暦) (See アラフォー) around sixty (years of age)/EntL2845924/
アリーナ /(n) arena/(P)/EntL1019090X/
アリール基 [アリールき] /(n) aryl group/EntL2421740X/
アリア /(n) {music} aria (ita:)/(P)/EntL1019100X/
アリアニコ /(n) Aglianico (wine grape variety) (ita:)/EntL2832467/
アリウス主義 [アリウスしゅぎ] /(n) Arianism/EntL2501960/
アリエッタ /(n) {music} arietta (ita:)/EntL2434250X/
アリカンテブーシェ;アリカンテ・ブーシェ /(n) Alicante Bouschet (wine grape variety) (fre:)/EntL2832548/
アリゲーター /(n) alligator/EntL1019110X/
アリゲーターガー;アリゲーター・ガー /(n) Alligator gar (Atractosteus spatula)/EntL2829666/
アリゴテ /(n) Aligoté (wine grape variety) (fre:)/EntL2832493/
アリザリン /(n) alizarin/EntL2449020/
アリストクラシー /(n) aristocracy/EntL1019120X/
アリストクラット /(n) aristocrat/EntL1019130X/
アリストクラティック /(adj-no) aristocratic/EntL2478190/
アリストテレスの提灯 [アリストテレスのちょうちん] /(n) Aristotle's lantern/EntL2456410/
アリストテレス主義 [アリストテレスしゅぎ] /(n) Aristotelianism/EntL2844427/
アリスマティック /(n) arithmetic/EntL2434260X/
アリゾナ /(n) Arizona/EntL2847311/
アリダード /(n) alidade/EntL2456420/
アリッグ /(n) (abbr) American league/EntL1019150X/
アリッサム /(n) alyssum/EntL2477880/
アリドリ科;蟻鳥科 [アリドリか(アリドリ科);ありどりか(蟻鳥科)] /(n) Thamnophilidae/family comprising the antbirds/EntL2605330/
アリバイ /(n) alibi/(P)/EntL1019160X/
アリバイ会社 [アリバイがいしゃ] /(n) (See ダミー会社) front company set up to hide someone's true profession by pretending to employ them (often used by call girls)/EntL2118660X/
アリバイ工作 [アリバイこうさく] /(n) concocting an alibi/EntL2835981/
アリバイ作り [アリバイづくり] /(n) concocting an alibi/EntL2837393/
アリュエット /(n) Aluette (card game) (fre:)/EntL2835627/
アリル /(n,adj-no) allyl/EntL2456430/
アリルアルコール;アリル・アルコール /(n) allyl alcohol/EntL2456440/
アリ学;蟻学 [アリがく(アリ学);ありがく(蟻学)] /(n) myrmecology/the study of ants/EntL2199090/
アル /(exp) (joc) (col) (used in place of だ when attributing an utterance to a Chinese person; poss. from Manchukuo pidgin) be/is/EntL2835284/
アルカイスム;アルカイズム;アーケイズム /(n) archaism (fre: archaïsme)/EntL1019170X/
アルカイダ;アルカーイダ;アルカイーダ;アル・カイダ;アル・カイーダ;アル・カーイダ /(n) Al Qaeda/al-Qaeda/Al Qaida/al-Qaida/al-Qa'idah/EntL2018080X/
アルカイック;アーケイック;アーケイイック /(adj-na,n) (アルカイック is from the French "archaique") archaic/EntL1019180X/
アルカディア /(n,adj-no) arcadia/(P)/EntL1019200X/
アルカプトン尿症 [アルカプトンにょうしょう] /(n) {med} alkaptonuria/alcaptonuria/EntL2456450/
アルカリ塩 [アルカリえん] /(n) alkali salt/EntL1961220X/
アルカリ乾電池 [アルカリかんでんち] /(n) alkaline battery/EntL1961230X/
アルカリ岩 [アルカリがん] /(n) alkali rock/EntL1961240X/
アルカリ金属 [アルカリきんぞく] /(n) alkali metal/EntL1961250X/
アルカリ血症 [アルカリけつしょう] /(n) (obsc) (See アルカローシス) alkalosis/EntL2241360X/
アルカリ性 [アルカリせい] /(n,adj-no) alkalinity/alkaline/(P)/EntL1019220X/
アルカリ性食品 [アルカリせいしょくひん] /(n) alkaline food/EntL1961260X/
アルカリ長石 [アルカリちょうせき] /(n) alkali feldspar/EntL2713600/
アルカリ電池 [アルカリでんち] /(n) alkali battery/EntL1961270X/
アルカリ土類金属 [アルカリどるいきんぞく] /(n) alkali earth metal/EntL1961280X/
アルカローシス;アルカロシス /(n,adj-no) alkalosis/EntL1019230X/
アルカロイド /(n,adj-no) alkaloid/EntL1019240X/
アルカン /(n) alkane/EntL2169740X/
アルカンターラ /(n) {tradem} Alcantara (material)/EntL2847276/
アルキド樹脂 [アルキドじゅし] /(n) alkyd resin/EntL1961290X/
アルキメデスの原理 [アルキメデスのげんり] /(n) Archimedes' principle/EntL1961300X/
アルキメデスの公理 [アルキメデスのこうり] /(n) axiom of Archimedes/EntL2439090X/
アルキメデスの螺線 [アルキメデスのらせん] /(n) Archimedean spiral/EntL2439070X/
アルキル /(n) alkyl/EntL2421690X/
アルキルアルミニウム /(n) alkylaluminium/EntL2477800/
アルキルフェノール;アルキル・フェノール /(n) alkyl phenol/EntL2477790/
アルキルベンゼン;アルキル・ベンゼン /(n) alkyl benzene/EntL2502690/
アルキルベンゼンスルホン酸塩 [アルキルベンゼンスルホンさんえん] /(n) alkyl benzene sulfonate/EntL1961310/
アルキル化 [アルキルか] /(n,vs) alkylation/EntL1961320X/
アルキル化剤 [アルキルかざい] /(n) alkylating agent/EntL1961330X/
アルキル基 [アルキルき] /(n) alkyl group/EntL2421700X/
アルキレート /(n) {chem} alkylate/EntL2845404/
アルキン /(n) alkyne/EntL2169630X/
アルギナーゼ /(n) arginase/EntL2478170/
アルギニン /(n) arginine/EntL2429770X/
アルギニン燐酸 [アルギニンりんさん] /(n) arginine phosphoric acid/EntL2712220/
アルギン酸 [アルギンさん] /(n) alginic acid/EntL1019260X/
アルクトゥルス;アルクトゥールス;アークトウルス /(n) {astron} Arcturus (star in the constellation Boötes)/Alpha Bootis/EntL2176700/
アルケー /(n) first principle (gre: arche)/EntL2810110/
アルケミー /(n) alchemie (dut:)/EntL2477780/
アルケン /(n) alkene/olefin/olefine/EntL2169650X/
アルコーブ /(n) alcove/EntL1019270X/
アルコール(P);アルコホル /(n) (1) alcohol/(n) (2) (abbr) (See アルコール消毒液) (alcohol-based) hand sanitizer/(P)/EntL1019280X/
アルコールハラスメント;アルコール・ハラスメント /(n) forcing people who can't drink alcohol to drink alcohol (wasei: alcohol harassment)/EntL2548940/
アルコールランプ;アルコール・ランプ /(n) spirit lamp (wasei: alcohol lamp)/EntL2409080X/
アルコール依存症 [アルコールいぞんしょう] /(n) alcohol dependency/alcoholism/EntL1019290X/
アルコール飲料 [アルコールいんりょう] /(n) alcoholic drink/alcoholic beverage/EntL1961340X/
アルコール温度計 [アルコールおんどけい] /(n) alcohol thermometer/EntL1961350X/
アルコール検知器 [アルコールけんちき] /(n) breathalyser/alcometer/EntL2233790X/
アルコール消毒 [アルコールしょうどく] /(n) alcohol disinfection/disinfection with alcohol/EntL2844758/
アルコール消毒液 [アルコールしょうどくえき] /(n) alcohol-based (hand) sanitizer/EntL2844759/
アルコール性肝障害 [アルコールせいかんしょうがい] /(n) alcoholic liver disease/EntL2409060X/
アルコール中毒 [アルコールちゅうどく] /(n) alcoholism/alcohol addiction/enomania/alcohol poisoning/alcohol intoxication/EntL1959100X/
アルコール漬け;アルコール漬 [アルコールづけ] /(n) (1) preserving in alcohol/(n) (2) pickling one's liver/drinking incessantly/being a souse/EntL2409090X/
アルコール度 [アルコールど] /(n) alcohol content (usu. expressed per cent)/EntL2409070X/
アルコール燃料 [アルコールねんりょう] /(n) alcohol fuel/EntL2708670/
アルコール発酵 [アルコールはっこう] /(n) alcohol fermentation/EntL1961360X/
アルコール分 [アルコールぶん] /(n) alcoholic content/EntL2403230X/
アルゴドン鉱 [アルゴドンこう] /(n) algodonite/EntL2781260/
アルゴリズミック /(adj-na,n) algorithmic/EntL1019300X/
アルゴリズム /(n,adj-no) {comp} algorithm/(P)/EntL1019310X/
アルゴル /(n) (1) {comp} Algol (algorithmic language)/(n) (2) {astron} Algol (star in the constellation Perseus)/Beta Persei/EntL1019320X/
アルゴン /(n) argon (Ar) (ger:)/EntL1019330X/
アルゴンキン族 [アルゴンキンぞく] /(n) Algonquin (nation)/EntL2219220X/
アルサロ /(n) (abbr) (from アルバイト and salon) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs/EntL1923050X/
アルシオーネ /(n) {astron} Alcyone (star in the constellation Taurus, brightest of the Pleiades)/Eta Tauri/EntL1019340X/
アルシン /(n) arsine/EntL2169710X/
アルジェ /(n) Algiers (Algeria)/EntL2833881/
アルジェリアハリネズミ /(n) North African hedgehog (Atelerix algirus)/Algerian hedgehog/EntL2696600/
アルジェリア民主人民共和国 [アルジェリアみんしゅじんみんきょうわこく] /(n) People's Democratic Republic of Algeria/EntL2846779/
アルス /(n) art (esp. fine art) (lat: ars)/EntL2826624/
アルスアマトリア /(n) ars amatoria/EntL1019350X/
アルゼンチンタンゴ;アルゼンチン・タンゴ /(n) (See タンゴ) Argentine tango/EntL1959110X/
アルゼンチン共和国 [アルゼンチンきょうわこく] /(n) Argentine Republic/EntL2846781/
アルゼンチン出血熱 [アルゼンチンしゅっけつねつ] /(n) Argentine hemorrhagic fever/EntL2145710X/
アルタイル /(n) {astron} Altair (star in the constellation Aquila)/Alpha Aquilae/EntL2176710X/
アルタイ語 [アルタイご] /(n) (See アルタイ語族) Altaic language/EntL2845695/
アルタイ語族 [アルタイごぞく] /(n) Altaic (family of languages)/EntL2197290X/
アルタイ諸語 [アルタイしょご] /(n) Altaic (languages)/EntL1961370X/
アルタビスタ /(n) {comp} AltaVista/EntL2281420X/
アルダブラゾウガメ /(n) (See 象亀・ゾウガメ) Aldabra giant tortoise (Aldabrachelys gigantea)/EntL2833159/
アルチザン /(n) artisan (fre:)/EntL1019370X/
アルチン環 [アルチンかん] /(n) {math} (See アルティン環・アルティンかん) Artinian ring/Artin ring/EntL2829423/
アルツ /(n) (abbr) (See アルツハイマー病・アルツハイマーびょう) Alzheimer's disease/EntL2827659/
アルツハイマー /(n) Alzheimer (disease)/(P)/EntL1659530X/
アルツハイマー病 [アルツハイマーびょう] /(n) Alzheimer's disease/EntL1019380X/
アルティアハチハチゼロゼロ /(n) {comp} Altair8800/EntL2281430X/
アルティチュードダイブ;アルティチュード・ダイブ /(n) altitude dive/EntL2208920/
アルティプラノ;アルティプラーノ /(n) altiplano/EntL2732820/
アルティメット /(adj-f) (1) ultimate/(n) (2) ultimate (sport)/ultimate frisbee/EntL2037520X/
アルティン環 [アルティンかん] /(n) {math} Artinian ring/Artin ring/EntL2829422/
アルテミア /(n) (See ブラインシュリンプ) brine shrimp (Artemia salina) (lat: artemia)/EntL2447240/
アルテミシア属 [アルテミシアぞく] /(n) (See ヨモギ属) Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)/EntL2554760/
アルテミス /(n) (See ディアーナ) Artemis (Greek goddess)/EntL2260470X/
アルテミス計画 [アルテミスけいかく] /(n) Artemis program (crewed spaceflight program)/EntL2844850/
アルディピテクスラミダス;アルディピテクスラミドゥス /(n) (See ラミダス猿人) Ardipithecus ramidus (species of hominin)/EntL2843974/
アルデバラン /(n) {astron} Aldebaran (star in the constellation Taurus)/Alpha Tauri/EntL2176720X/
アルデヒド /(n) aldehyde/(P)/EntL1019390X/
アルデヒド基 [アルデヒドき] /(n) aldehyde group/EntL1961380X/
アルデンテ;アル・デンテ /(n,adj-no) al dente (ita:)/EntL2434270X/
アルト /(n) alto (ita:)/(P)/EntL1019400X/
アルトコイン;オルトコイン /(n) altcoin (cryptocurrency)/EntL2833853/
アルトサックス;アルト・サックス /(n) alto saxophone/EntL1959120X/
アルト歌手 [アルトかしゅ] /(n) alto (voice or singer)/EntL1959130X/
アルドース /(n) aldose/EntL2456460/
アルドステロン /(n) aldosterone/EntL2456470/
アルドステロン症 [アルドステロンしょう] /(n) aldosteronism/EntL2456480/
アルドリン /(n) aldrin/EntL2059110X/
アルニカ;アーニカ /(n) arnica (esp. mountain tobacco, Arnica montana) (lat:)/EntL2456490/
アルニコ /(n) alnico/iron alloy containing aluminum, nickel, and cobalt/EntL2826316/
アルニコ合金 [アルニコごうきん] /(n) alnico/iron alloy containing aluminum, nickel, and cobalt/EntL2826317/
アルニコ磁石 [アルニコじしゃく] /(n) alnico magnet/EntL2826318/
アルハラ /(n) (abbr) (See アルコールハラスメント) forcing people who can't drink alcohol to drink alcohol/EntL1918490X/
アルバー;アルバ /(n) alvar/biological environment based on a limestone plain with thin or no soil/EntL2715260/
アルバートサウルス /(n) Albertosaurus/EntL2611090/
アルバイター /(n) (See アルバイト・1) part-time worker (ger: Arbeiter)/part-timer/EntL2595340/
アルバイト /(n,vs) (1) part-time job (ger: Arbeit)/side job/(n) (2) part-time worker/(n) (3) (See 曹長石) albite/(P)/EntL1019420X/
アルバイト先 [アルバイトさき] /(n) part-time employer/place where one works part-time/EntL2840601/
アルバトロス /(n) albatross/EntL1019430X/
アルバニア /(n) Albania/EntL2004850X/
アルバニア共和国 [アルバニアきょうわこく] /(n) Republic of Albania/EntL2846782/
アルバニア語 [アルバニアご] /(n) Albanian (language)/EntL2197390X/
アルバニア語派 [アルバニアごは] /(n) Albanian (branch of languages)/EntL2197380X/
アルバム /(n) album/(P)/EntL1019450X/
アルバリーニョ;アルヴァリーニョ /(n) Albariño (wine grape variety) (glg:, por:)/Alvarinho/EntL2832480/
アルパイン /(n) alpine/(P)/EntL1019460X/
アルパカ /(n) alpaca (Vicugna pacos)/EntL1019470X/
アルビノ;アルビーノ /(n) albino/EntL1019480X/
アルビレオ /(n) Albireo (aka Beta Cygni)/EntL1019490X/
アルピニスト /(n) alpinist/EntL1019500X/
アルピニズム /(n) alpinism/EntL1019510X/
アルファでありオメガである /(exp) (id) the Alpha and the Omega/EntL2833996/
アルファとオメガ /(exp) (obsc) alpha and omega/EntL2173240X/
アルファにしてオメガ /(exp) (id) the Alpha and the Omega/EntL2833995/
アルファギーク;アルファ・ギーク /(n) {comp} alpha geek (var. of computer nerd)/EntL2404010/
アルファチャネル /(n) {comp} alpha channel/EntL2281440X/
アルファテスト /(n) {comp} alpha test/EntL2281450X/
アルファニューメリック /(n) {comp} alphanumeric/EntL2281470/
アルファバージョン /(n) {comp} alpha version/EntL2281490X/
アルファベット /(n,adj-no) alphabet/(P)/EntL1019530X/
アルファベットの語 [アルファベットのご] /(n) {comp} alphabetic word/EntL2281500X/
アルファベット順 [アルファベットじゅん] /(n) alphabetical order/(P)/EntL2144320X/
アルファベット表記法 [アルファベットひょうきほう] /(n) {comp} alphabetical notation/EntL2281510X/
アルファルド /(n) Alphard (aka Alpha Hydra)/EntL1019540X/
アルファルファ /(n) alfalfa/EntL2456500/
アルファ化;α化 [アルファか] /(n,vs) (See 糊化) gelatinization/EntL2560630/
アルファ化米;α化米 [アルファかまい] /(n) cooked and dry packed rice/processed quick-cooking rice/EntL2639100/
アルファ線;α線 [アルファせん] /(n) alpha ray/EntL1019550X/
アルファ版 [アルファばん] /(n) {comp} alpha version/EntL2281520X/
アルファ米;α米 [アルファまい] /(n) (See 糒) cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice)/processed quick-cooking rice/EntL2720970/
アルブミン /(n) albumin/EntL1019560X/
アルブミン尿 [アルブミンにょう] /(n) {med} albuminuria/EntL2839028/
アルプス /(n,adj-no) alps/(P)/EntL1019570X/
アルプス岩魚 [アルプスいわな;アルプスイワナ] /(n) (uk) (See 北極岩魚・ほっきょくいわな) arctic char (Salvelinus alpinus)/EntL2783710/
アルベーン波 [アルベーンは] /(n) {physics} Alfven wave/Alfvén wave/type of magnetohydrodynamic wave/EntL2715110/
アルベド /(n) {astron} (See 反射能・はんしゃのう) albedo/EntL2153830X/
アルペジオ;アルペッジョ;アルペジョ;アルペッジオ /(n) {music} arpeggio (ita:)/EntL1019580X/
アルペジオーネ /(n) {music} arpeggione (ita:)/EntL2478220/
アルペン /(n) Alpen (ger:)/EntL1959150X/
アルペンスキー /(n) (1) alpine skiing (ger: Alpenski)/(n) (2) alpine skis/EntL1639270X/
アルペンホルン /(n) alpenhorn (ger:)/alphorn/EntL1959160X/
アルペンローゼ /(n) alpenrose (Rhododendron ferrugineum)/snow-rose/rusty-leaved alpenrose/EntL2828960/
アルペン種目 [アルペンしゅもく] /(n) Alpine events/Alpine sports/EntL1959170X/
アルボリオ;アルボーリオ /(n) arborio (Italian variety of rice)/EntL2829270/
アルボリオ米 [アルボリオこめ] /(n) arborio rice (Italian variety)/EntL2829269/
アルマイト /(n) anodized aluminum (from Alumite (brand name))/anodised aluminium/EntL1959180X/
アルマゲドン;アーマゲドン(ik) /(n) (See ハルマゲドン) Armageddon/EntL2841790/
アルマジロ;アーマジロ /(n) armadillo/EntL1019590X/
アルマジロトカゲ /(n) armadillo girdled lizard (Ouroborus cataphractus)/armadillo lizard/golden armadillo lizard/armadillo spiny-tailed lizard/EntL2845000/
アルマナック /(n) almanac/EntL1019600X/
アルマニャック /(n) armagnac (fre:)/EntL1019610X/
アルマンディン /(n) almandine/EntL2502700/
アルマンド /(n) allemande (dance) (fre:)/EntL2226750X/
アルミ /(n) (abbr) (See アルミニウム) aluminum (Al)/aluminium/(P)/EntL1019620X/
アルミサッシ;アルミ・サッシ /(n) (abbr) aluminium sash (aluminum) (i.e. window frame)/EntL1019630X/
アルミナ /(n) alumina/EntL1019640X/
アルミナセメント;アルミナ・セメント /(n) alumina cement/EntL2465260/
アルミナ磁器 [アルミナじき] /(n) alumina porcelain/EntL2246640X/
アルミニウム(P);アルミニューム /(n,adj-no) aluminum (Al)/aluminium/(P)/EntL1019650X/
アルミニウム合金 [アルミニウムごうきん] /(n) aluminum alloy/EntL1961390X/
アルミホイル;アルホイル(ik);アルミ・ホイル /(n) (abbr) aluminum foil/aluminium foil/tin foil/EntL1019660X/
アルミ缶 [アルミかん] /(n) aluminium can/aluminum can/EntL2629720/
アルミ製 [アルミせい] /(adj-no) made of aluminum (aluminium)/EntL2837020/
アルミ箔 [アルミはく] /(n) aluminum foil/EntL1961400X/
アルム /(n) arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves)/EntL2198740X/
アルメール /(n) {comp} AL-Mail/EntL2281530X/
アルメニア /(n) Armenia/EntL2004860X/
アルメニア共和国 [アルメニアきょうわこく] /(n) Republic of Armenia/EntL2846783/
アルメニア教会 [アルメニアきょうかい] /(n) Armenian Church/Armenian Apostolic Orthodox Church/EntL2111830X/
アルメニア語 [アルメニアご] /(n) Armenian (language)/EntL2197400X/
アルメニア語派 [アルメニアごは] /(n) Armenian (branch of languages)/EntL2197410X/
アルメリア /(n) thrift (Armeria maritima)/sea thrift/sea pink/EntL2829657/
アルモニカ /(n) (See グラスハーモニカ) armonica/glass harmonica/EntL2840515/
アルルカン /(n) harlequin (fre: arlequin)/EntL2478200/
アルレッキーノ /(n) (See アルルカン) harlequin (ita: arlecchino)/EntL2826625/
アル中 [アルちゅう] /(n) (abbr) (See アルコール中毒) alcoholism/(P)/EntL1019680X/
アレー;アレイ /(n) (1) alley/lane/alleyway/(n) (2) {sports} lane (esp. in bowling)/(n) (3) {sports} alley area (tennis, badminton, etc.)/EntL2841467/
アレート /(n) arête (fre:)/knife ridge/EntL2818350/
アレイ;アレー /(n) array/EntL1019690X/
アレイコンピュータ;アレイ・コンピュータ /(n) {comp} array computer/EntL2281540X/
アレイプロセッサー;アレイプロセッサ;アレイ・プロセッサー;アレイ・プロセッサ /(n) {comp} array processor/EntL2281550/
アレインメント /(n) arraignment/EntL2506070/
アレイ処理 [アレイしょり] /(n) {comp} array processing/EntL2281570X/
アレイ処理機構 [アレイしょりきこう] /(n) {comp} array processor/vector processor/EntL2281580X/
アレイ処理装置 [アレイしょりそうち] /(n) {comp} array processor/vector processor/EntL2281600X/
アレウト;アリュート /(n,adj-no) Aleut/EntL2834453/
アレカ椰子 [アレカやし] /(n) areca palm/EntL1961410X/
アレキサンダークシマンセ;アレキサンダー・クシマンセ /(n) Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri)/EntL2698430/
アレキサンドライト;アレクサンドライト /(n) alexandrite/EntL1019700X/
アレグレット /(n) {music} allegretto (ita:)/EntL1019710X/
アレグロ;アッレグロ(ik) /(n,adj-no) {music} allegro (ita:)/EntL1019720X/
アレグロモデラート;アレグロ・モデラート /(n) {music} allegro moderato (ita:)/EntL2829495/
アレコリン /(n) arecoline/EntL2700110/
アレゴリー /(n) allegory/EntL1019730X/
アレス;アレース;アーレース /(n) (See マールス・1) Ares (Greek god)/EntL2260490X/
アレナウイルス /(n) arenavirus/EntL2842973/
アレナウイルス科 [アレナウイルスか] /(n) Arenaviridae (family of viruses)/EntL2842871/
アレパチ /(n) (See アレンジボール) pachinko machine based on the "arrange ball" game/EntL2812760/
アレフ;アーレフ /(n) (1) aleph (first letter of Hebrew alphabet) (heb:)/(n) (2) (アーレフ only) Aleph (new name of religious group Aum Shinrikyo)/EntL2106960X/
アレル /(n) (See 対立遺伝子) allele/EntL2664110/
アレルギー /(n,adj-no) allergy (ger: Allergie)/(P)/EntL1019740X/
アレルギーテスト;アレルギー・テスト /(n,vs) allergy testing/EntL2435570X/
アレルギー症状 [アレルギーしょうじょう] /(n) allergy symptoms/EntL2435580X/
アレルギー性 [アレルギーせい] /(adj-no) allergenic/allergic/EntL2435590X/
アレルギー性炎症 [アレルギーせいえんしょう] /(n) allergic inflammation/EntL2435600X/
アレルギー性疾患 [アレルギーせいしっかん] /(n) allergic disease/EntL2127210X/
アレルギー性鼻炎 [アレルギーせいびえん] /(n) allergic rhinitis/EntL1985860X/
アレルギー体質 [アレルギーたいしつ] /(n) allergic diathesis (predisposition to be allergic)/EntL2205300X/
アレルギー反応 [アレルギーはんのう] /(n) allergic reaction/EntL2584980/
アレルギー物質 [アレルギーぶっしつ] /(n) (See アレルゲン) allergen/EntL2682720/
アレルゲン /(n) allergen (ger:)/EntL1959200X/
アレルゲン皮膚反応 [アレルゲンひふはんのう] /(n) allergen skin test/EntL2435610X/
アレルフリー /(adj-no,n) allergy-free/EntL2663890/
アレロタクシス /(n) allelotaxis/allelotaxy/EntL2435620X/
アレンジ /(n,vs) arrangement (music, objects, etc.)/organization/adaptation/(P)/EntL1019750X/
アレンジボール;アレンジ・ボール /(n) arrange ball (wasei:)/pin-ball arcade game/EntL2812750/
アレンジメント /(n) arrangement/EntL1019760X/
アレンジャー /(n) arranger (of music)/EntL1019770X/
アレンビック /(n) alembic/EntL2561550/
アレンレンチ;アレン・レンチ /(n) (See 六角レンチ) Allen wrench/Allen key/hex key/EntL2841917/
アレヴィー派;アレビー派;アレビ派 [アレヴィーは(アレヴィー派);アレビーは(アレビー派);アレビは(アレビ派)] /(n) Alevism/Alevi/EntL2830483/
アロー /(n) arrow/(P)/EntL1649030X/
アローワンス;アローアンス;アラウアンス;アロウアンス /(n) allowance/EntL2553720/
アローン /(adj-no) (col) alone/single/EntL2844606/
アロー戦争 [アローせんそう] /(n) (See アヘン戦争・アヘンせんそう) Arrow War (the second Opium War, 1856-1860)/EntL2214190X/
アロイ /(n) alloy/EntL2194980X/
アロエ /(n) aloe (esp. arborescens) (lat:)/EntL1019780X/
アロエベラ;アロエ・ベラ /(n) Aloe vera/EntL2828919/
アロカシア /(n) alocasia/EntL2435630X/
アロケーション /(n) allocation/EntL1019790X/
アロケート /(n) {comp} allocate/EntL1019800X/
アロサ /(n) shad (Alosa spp.) (lat: Alosa)/river herring/EntL2635140/
アロサウルス /(n) allosaurus (lat:)/allosaur/EntL2452240/
アロザイム /(n) {biol} allozyme/EntL2828241/
アロステリズム /(n,adj-no) allosterism/EntL2438000X/
アロステリック /(adj-no) allosteric/EntL2438010X/
アロステリック効果 [アロステリックこうか] /(n) allosteric effect/EntL2422130X/
アロタイプ /(n,adj-no) allotype/EntL2438020X/
アロハ /(int) (1) aloha (haw:)/(n) (2) (abbr) aloha shirt/(P)/EntL1019820X/
アロハシャツ;アロハ・シャツ /(n) aloha shirt/EntL1019830X/
アロフェン /(n) allophane/EntL2477860/
アロマ /(adj-na) (1) aroma/(adj-na) (2) class/style/elegance/(adj-na) (3) (abbr) (See アロマセラピー) aromatherapy/EntL2187460X/
アロマを焚く [アロマをたく] /(exp,v5k) to burn aromatherapy oils/to diffuse aromatherapy oils/EntL2394430X/
アロマオイル;アロマ・オイル /(n) aroma oil/EntL2187470X/
アロマキャンドル;アロマ・キャンドル /(n) aroma candle/aromatic candle/EntL2827469/
アロマセラピスト;アロマテラピスト /(n) aromatherapist/EntL2731310/
アロマテラピー;アロマセラピー /(n) aromatherapy (fre: aromathérapie)/EntL1985870X/
アロワナ /(n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae)/bonytongue/EntL2465460/
アロンアルフア;アロン・アルフア /(n) instant glue (from brand name Aron Alpha)/cyanoacrylate/EntL2766410/
アワー(P);アウア /(n) hour/(P)/EntL1019840X/
アワード;アウォード /(n) award/EntL2435640X/
アンアイデンティファイド /(adj-f) unidentified/EntL2435650X/
アンインストール /(n,vs) {comp} uninstallation/EntL2281620X/
アンカー(P);アンカ /(n) (1) (See 錨・いかり) anchor (of a ship)/(n) (2) last runner or swimmer in a relay team/(n) (3) (abbr) (See アンカーマン) news anchor/news presenter/(n) (4) (See アンクル・3) anchor (clock component)/pallet fork/(n) (5) {comp} anchor (HTML)/(n) (6) {comp} (See レスアンカー) link to previous post (e.g. in web forums)/(P)/EntL1019850X/
アンカーウーマン /(n) anchorwoman/EntL2833176/
アンカーパーソン;アンカー・パーソン /(n) (1) (See アンカーマン) anchorperson/anchorman/(n) (2) reporter who gathers material from various contributors/EntL2832349/
アンカーボルト;アンカー・ボルト /(n) anchor bolt/EntL2465300/
アンカーマン /(n) anchorman/EntL1019860X/
アンカット /(n,adj-no) uncut (esp. of a book, etc.)/EntL2456520/
アンカバー /(n) {comp} UnCover/EntL2281630X/
アンカラ /(n) Ankara (Turkey)/EntL2839639/
アンカリング;アンカーリング /(n) (1) anchoring (cognitive bias)/(n) (2) (usu. アンカーリング) anchor ring/EntL2831059/
アンガージュマン /(n) moral or political commitment to a cause (fre: engagement)/EntL2411010X/
アンキロザウルス /(n) ankylosaurus (lat:)/EntL2014850X/
アンギナ /(n,adj-no) angina/EntL2438030X/
アンギャルド;アンガルド;アン・ギャルド;アン・ガルド /(int) en garde (fre:)/EntL2762940/
アンギュラー /(adj-no) angular/EntL2438040X/
アンク /(n) ankh/Egyptian hieroglyphic symbol for life/EntL1919690X/
アンクル /(n) (1) uncle/(n) (2) ankle (esp. guards in sport)/(n) (3) anchor (clock component) (fre: ancre)/pallet fork/EntL2183650X/
アンクルバンド;アンクル・バンド /(n) ankle band/EntL2835532/
アンクルブーツ;アンクル・ブーツ /(n) ankle boots/EntL2465330/
アンクレット /(n) anklet/EntL1019870X/
アングィラ島 [アングィラとう] /(n) Anguilla (island)/EntL2004870X/
アングラ /(adj-no,n) (abbr) (See アンダーグラウンド) underground/unconventional/radical/shady/(P)/EntL1019880X/
アングラー /(n) angler/EntL2002730X/
アングラマネー;アングラ・マネー /(n) (abbr) underground money/EntL1019890X/
アングラ映画 [アングラえいが] /(n) underground film/EntL1959240X/
アングラ劇場 [アングラげきじょう] /(n) underground theater/underground theatre/EntL1959250X/
アングリー /(adj-f) angry/EntL2435660X/
アングリカン教会 [アングリカンきょうかい] /(n) Anglican Church/EntL1961420X/
アングル /(n) angle/(P)/EntL1019900X/
アングルショット;アングル・ショット /(n) angle shot/EntL2465320/
アングルドーザー /(n) angle dozer/EntL2435670X/
アングルブロック;アングル・ブロック /(n) angle block/angle iron/EntL2435680X/
アングル括弧 [アングルかっこ] /(n) {comp} less-than mark/left angle bracket/EntL2281640X/
アングロ /(n-pref) Anglo/EntL2725430/
アングロアメリカ;アングロ・アメリカ /(n) (1) Anglo-America/(n) (2) English-speaking part of America/EntL1019910X/
アングロアラブ /(n) Anglo-Arab/EntL1019920X/
アングロカトリック;アングロ・カトリック /(n,adj-no) Anglo-Catholic/EntL2438050/
アングロサクソン;アングロ・サクソン /(n,adj-no) Anglo-Saxon/EntL1019930X/
アングロノルマン;アングロ・ノルマン /(n) (1) Anglo-Norman (French dialect)/(n) (2) Anglo-Norman (horse breed)/EntL2456540/
アンケート /(n) questionnaire (fre: enquête)/survey/(P)/EntL1019940X/
アンケート結果 [アンケートけっか] /(n) questionnaire results/survey results/EntL2668430/
アンケート調査 [アンケートちょうさ] /(n) questionnaire survey/EntL1959260X/
アンケート用紙 [アンケートようし] /(n) questionnaire (form)/EntL1959270X/
アンコール /(n,vs) encore/(P)/EntL1019950X/
アンコールアワー;アンコール・アワー /(n) time slot for reruns of popular TV shows (wasei: encore hour)/EntL1019960X/
アンコール放送 [アンコールほうそう] /(n) (See 再放送) rebroadcasting/rerun/EntL2847455/
アンコウザメ /(n) grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)/EntL2554520/
アンコン /(n) (abbr) overcoat with very simple lines and no shoulder pads, etc. (from: unconstructed)/EntL1923060X/
アンコンシャスバイアス;アンコンシャス・バイアス /(n) unconscious bias/EntL2847590/
アンゴラ /(n) (1) (See アンゴラ共和国) Angola/(n) (2) angora/EntL2004880X/
アンゴラクシマンセ;アンゴラ・クシマンセ /(n) Angolan kusimanse (Crossarchus ansorgei)/Ansorge's kusimanse/EntL2698440/
アンゴラ共和国 [アンゴラきょうわこく] /(n) (See アンゴラ・1) Republic of Angola/EntL2556790/
アンゴラ山羊 [アンゴラやぎ] /(n) Angora goat/EntL1959280X/
アンゴラ兎 [アンゴラうさぎ] /(n) Angora rabbit/EntL1961440X/
アンゴラ猫 [アンゴラねこ] /(n) Angora cat/EntL1961450X/
アンサー /(n) answer/EntL2465340/
アンサーソング;アンサー・ソング /(n) answer song (song written as a response to an earlier song)/EntL2849044/
アンサーファイル;アンサー・ファイル /(n) {comp} answer file/EntL2281650X/
アンサーモード;アンサー・モード /(n) {comp} answer mode/EntL2281660X/
アンサブスクライブ /(n) {comp} unsubscribe/EntL2281670X/
アンサホン /(n) answer phone/EntL1019980X/
アンサンブル /(n) (1) {music} ensemble (fre:)/(n) (2) {music} harmony (between performers)/coordination/(n) (3) ensemble (of clothes)/outfit/suit/(P)/EntL1019990X/
アンザイレン /(n,vs) roping oneself up (ger: Anseilen)/EntL1020000X/
アンザス /(n) (See アンザス条約) Australia, New Zealand and the United States/ANZUS/EntL2438060X/
アンザス条約 [アンザスじょうやく] /(n) ANZUS Treaty (Australia, New Zealand and the United States)/EntL1961460X/
アンザックデー;アンザック・デー /(n) Anzac Day/EntL2438080X/
アンザックビスケット;アンザック・ビスケット /(n) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit)/EntL2438090X/
アンシアル /(n) uncial/uncial letter/EntL2435690X/
アンシクロペディスト /(n) (See 百科全書派) the Encyclopédistes (fre:)/EntL2832429/
アンシャンレジーム;アンシャン・レジーム /(n) Ancien Régime (fre:)/social and political system of France from the Late Middle Ages until the overthrow of the monarchy in 1789/EntL1959300X/
アンシラリー /(adj-f) ancillary/EntL2573120/
アンシラリーサービス;アンシラリー・サービス /(n) Ancillary services/EntL2573010/
アンジェラス /(n) angelus/EntL1020010X/
アンジオグラフィー /(n) angiography/EntL2465310/
アンジオテンシン;アンギオテンシン /(n) {biol} angiotensin/EntL2456530/
アンジッヒ /(n) (See 即自) thing in itself (philosophy) (ger: Ding an sich)/EntL2411030X/
アンジャベル /(n) (arch) (See カーネーション) carnation (Dianthus caryophyllus) (dut: anjelier)/EntL2733180/
アンジュレーション /(n) undulation/EntL1020020X/
アンジョ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 天使) angel (por: anjo)/EntL2826274/
アンスウィズル /(n) {comp} unswizzle/EntL2281680X/
アンスペシファイドビットレイト /(n) {comp} unspecified bit rate/EntL2281690/
アンスポーツマンライクファウル;アンスポーツマンライク・ファウル /(n) {sports} unsportsmanlike foul (basketball)/flagrant foul/EntL2835708/
アンスリウム /(n) anthurium (type of tropical flowering plant) (lat:)/tailflower/flamingo flower/laceleaf/EntL2167890X/
アンスロポロジー /(n) (obsc) (See 人類学) anthropology/EntL2846643/
アンセム /(n) anthem/EntL2435700X/
アンゼリカ;アンジェリカ;アンゲリカ /(n) angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica)/EntL2201020/
アンソロ /(n) (abbr) (See アンソロジー) anthology/EntL2435710X/
アンソロジー /(n) anthology/(P)/EntL1020030X/
アンタイドローン;アンタイド・ローン /(n) untied loan/EntL1020040X/
アンタゴニスト /(n,adj-f) antagonist/EntL2435720X/
アンタゴニズム /(n) antagonism/EntL1020050X/
アンタッチャブル /(adj-na,n) untouchable/EntL1020060X/
アンタナナリボ /(n) Antananarivo (Madagascar)/EntL2839631/
アンタレス /(n) {astron} Antares (star in the constellation Scorpio)/Alpha Scorpii/EntL2435730X/
アンタント /(n) entente (fre:)/EntL2506100/
アンダー /(adj-f) (1) (ant: オーバー・2) under/(n) (2) underexposure/underdevelopment/(n) (3) (abbr) {sports} under par/(P)/EntL1020070X/
アンダーウェア;アンダーウエア /(n) underwear/EntL1020080X/
アンダーカット;アンダカット /(n) undercut/EntL2435740X/
アンダーカバー /(adj-f) undercover/EntL2435750X/
アンダークロック /(n) {comp} underclocking/EntL2741860/
アンダーグラウンド /(n) underground/unconventional/radical/shady/EntL1020090X/
アンダーコート /(n) undercoat/EntL1020100X/
アンダーコントロール;アンダー・コントロール /(exp) under control/EntL2840755/
アンダーザテーブル;アンダー・ザ・テーブル /(n,adj-no) under-the-table/EntL2439470/
アンダーシャツ;アンダーシャート /(n) undershirt/EntL1020110X/
アンダースキル /(n) (ant: オーバースキル) skilled labor shortage (wasei: under skill)/EntL1020120X/
アンダースコート;アンダースカート;アンダー・スカート /(n) bloomers (wasei: under skirt)/'safe' pants worn over normal underwear in sports/EntL2064930X/
アンダースコア /(n) underscore/EntL1020130X/
アンダースタンド /(vs) understand/EntL2201580X/
アンダースロー;アンダー・スロー /(n) (abbr) {baseb} (See アンダーハンドスロー) underhand throw/submarine pitch/EntL1020140X/
アンダートーン /(n) undertone/EntL2435760X/
アンダーハンド /(adj-no) underhand/EntL2506230/
アンダーハンドサーブ;アンダーハンド・サーブ /(n) underhand serve/EntL2506370/
アンダーハンドスロー;アンダーハンド・スロー /(n) underhand throw/EntL1020150/
アンダーバー /(n) (See アンダースコア) underscore/underbar/EntL2826560/
アンダーバスト;アンダー・バスト /(n) under bust (measurement, corset, etc.)/EntL2435770X/
アンダーパー;アンダー・パー /(n) {sports} under par (golf)/EntL1020160X/
アンダーパス /(n) (roadway) underpass/EntL1020170X/
アンダーピニング /(n) underpinning/EntL2263850X/
アンダーフロー;アンダフロー /(n) {comp} underflow/EntL2281700/
アンダープルーフ /(n) underproof/EntL1020180X/
アンダープロット /(n) underplot/EntL1020190X/
アンダーヘア;アンダー・ヘア /(n) (female) genital hair (wasei: under hair)/EntL2141780X/
アンダーメッセージ;アンダー・メッセージ /(n) hidden meaning (wasei: under message)/connotation/subtext/EntL2848508/
アンダーライター /(n) underwriter/EntL2475210/
アンダーライン /(n,adj-no) underline/(P)/EntL1020200X/
アンダーリペア;アンダー・リペア /(n) under repair/EntL2475190/
アンダスタンド /(n,vs) understanding/agreement/EntL2828522/
アンダフロー表示 [アンダフローひょうじ] /(n) {comp} underflow indication/EntL2281720X/
アンダンスー;あんだんすー /(n) (from アンダ + ミスー) fried mixture of minced pork, miso, mirin, etc. (Okinawan dish)/EntL2583950/
アンダンテ /(n) {music} andante (ita:)/EntL1020210X/
アンダンティーノ /(n) {music} andantino (ita:)/EntL1020220X/
アンダンテカンタービレ;アンダンテ・カンタービレ /(n,adj-no) {music} andante cantabile (ita:)/EntL1020230X/
アンチ /(pref) (1) anti-/(n) (2) (col) hater/(P)/EntL1020240X/
アンチークファッション;アンティークファッション;アンチーク・ファッション;アンティーク・ファッション /(n) antique fashion/EntL1020260/
アンチアメリカ /(adj-no) anti-American/EntL2438100X/
アンチウィルス;アンチウイルス;アンチ・ウィルス;アンチ・ウイルス /(n,adj-no) {comp} anti-virus (e.g. software)/EntL2281730/
アンチウィルスソフト;アンチウイルスソフト;アンチウィルス・ソフト;アンチウイルス・ソフト /(n) {comp} anti-virus software/EntL2281740X/
アンチエージング;アンチエイジング /(n) anti-aging/EntL2127370/
アンチエイリアシング /(n) {comp} (See アンチエイリアス) anti-aliasing/EntL2281750X/
アンチエイリアス /(n) {comp} anti-aliasing/EntL2435810X/
アンチエスタブリッシュメント /(n) anti-establishment/EntL1020270X/
アンチキリスト;アンチクリスト /(n) (See 反キリスト) Antichrist/EntL2839412/
アンチクライマックス /(n) anticlimax/EntL2465380/
アンチグラム /(n) antigram/EntL2584990/
アンチコドン /(n) anticodon/EntL2234240X/
アンチコピー技術 [アンチコピーぎじゅつ] /(n) {comp} anti-copying technology (software)/EntL2281760X/
アンチコメ /(n,vs) (abbr) (sl) (See アンチ・2) negative comment (posted online)/EntL2794450/
アンチスキッド /(adj-no) antiskid/EntL2463870/
アンチセミティズム;アンティセミティズム /(n) (obsc) (See 反ユダヤ主義) anti-Semitism/EntL2179680X/
アンチダイブ /(adj-no) anti-dive/EntL2463860/
アンチック体 [アンチックたい] /(n) antique (typeface)/EntL1961470X/
アンチテーゼ /(n) antithesis (ger: Antithese)/EntL1020280X/
アンチテアトル /(n) anti-theatre (theater) (fre: anti-théâtre)/EntL1020290X/
アンチドート /(n) antidote/EntL1920020X/
アンチノック /(n) antiknock/EntL1020300X/
アンチノック剤 [アンチノックざい] /(n) antiknock agent/EntL1961480X/
アンチノック性 [アンチノックせい] /(n,adj-no) anti-knocking/EntL2422040X/
アンチノミー /(n) antinomy (ger: Antinomie)/EntL1020310X/
アンチハッキング /(n) {comp} anti-hacking/EntL2281770X/
アンチヒーロー /(n) antihero/EntL2465390/
アンチヒューマニズム /(n) anti-humanism/EntL2501800/
アンチピリン /(n) antipyrine/EntL2502720/
アンチフェブリン /(n) antifebrin/EntL2502710/
アンチフェミニズム /(n) antifeminism/EntL1020320X/
アンチフリーズ /(n) antifreeze/EntL1020330X/
アンチマグネチック /(n) antimagnetic/EntL1020340X/
アンチモニー /(n,adj-no) antimony (Sb)/EntL1020350X/
アンチモン /(n,adj-no) antimony (Sb) (ger: Antimon)/EntL2826380/
アンチョビー;アンチョビ /(n) anchovy/EntL1020360X/
アンチロックブレーキシステム;アンチロック・ブレーキ・システム /(n) anti-lock brake system/ABS/EntL2465370/
アンチロマン /(n) anti-roman (fre:)/EntL1020370X/
アンツーカ;アンツーカー /(n) en-tout-cas (track or tennis court surface made of clay and crushed brick) (fre:)/EntL1020380X/
アンティーク(P);アンティック;アンチック;アンチーク /(n,adj-na) antique (fre:)/(P)/EntL1020390X/
アンティキティラ島の機械 [アンティキティラとうのきかい] /(exp,n) {astron} Antikythera mechanism/ancient analog computer used for astronomical predictions/EntL2826194/
アンティグア /(n) Antigua/EntL2004890X/
アンティグアバーブーダ;アンティグア・バーブーダ /(n) Antigua and Barbuda/EntL2746480/
アンティパスト /(n) antipasto (ita:)/EntL2128700X/
アンテドラッグ /(n) antedrug/EntL2465350/
アンテナ /(n) (1) antenna/(n) (2) thing or method used to collect information or opinions/(P)/EntL1020410X/
アンテナショップ;アンテナ・ショップ /(n) (1) (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products (wasei: antenna shop)/showroom/(n) (2) shop selling local specialities to Tokyo/EntL1020420X/
アンテナ利得率 [アンテナりとくりつ] /(n) {comp} antenna gain factor/EntL2281780X/
アンテロープ /(n) antelope/EntL2465360/
アンディーブ /(n) (1) (See エンダイブ) endive (fre:)/(n) (2) (See チコリー) chicory/EntL2460280/
アンデスネコ /(n) Andean mountain cat (Leopardus jacobitus)/EntL2696180/
アンデスフラミンゴ;アンデス・フラミンゴ /(n) Andean flamingo (Phoenicopterus andinus)/EntL2751840/
アンデス山クイ [アンデスやまクイ;アンデスヤマクイ] /(n) (uk) Andean mountain cavy (Microcavia niata)/EntL2753290/
アンデッド /(n) undead/EntL1649020X/
アンデパンダン /(n) (1) Société des Artistes Indépendants (fre: Indépendants)/art society established in France in 1884 in opposition to the official government-sponsored Salon exhibition/(n) (2) art exhibition without jurors or prizes/EntL1020440X/
アンデリート /(n) {comp} Undelete/EntL2281790X/
アントシアニジン /(n) anthocyanidin/EntL2728020/
アントシアニン /(n) {chem} anthocyanin/EntL2435820X/
アントシアン /(n) anthocyan/EntL2257800X/
アントニム /(n) {ling} (See 対義語) antonym/EntL1020450X/
アントラキノン /(n) anthraquinone/EntL2443050/
アントラキノン染料 [アントラキノンせんりょう] /(n) anthraquinone dye/EntL2449010/
アントラセン /(n) anthracene/EntL2449000/
アントルプルヌール;アントレプレナー /(n) entrepreneur/EntL2447270/
アントルメ /(n) entremets (mousse-based cake) (fre:)/EntL2468240/
アントレ;アントレー /(n) (1) entrée (fre:)/(n) (2) (アントレ only) (abbr) entrepreneurship/EntL1020460X/
アントロポセン /(n) (See 人新世) Anthropocene/EntL2841649/
アントロポロギー /(n) (obsc) (See 人類学,人間学) anthropology (ger: Anthropologie)/EntL2415500X/
アントロポロジー /(n) (obsc) (See 人類学) anthropology (fre: anthropologie)/EntL2846644/
アントン症候群 [アントンしょうこうぐん] /(n) Anton's syndrome/EntL2160460X/
アンドゥ;アンドゥー /(n,vs) {comp} undoing/undo/EntL1020480X/
アンドゥイエット;アンデュイエット /(n) andouillette (fre:)/French sausage filled with pork and tripe/EntL2832338/
アンドゥイユ /(n) andouille (fre:)/EntL2677130/
アンドゥトロワ /(exp) one, two, three (fre: un, deux, trois)/EntL1020490X/
アンドラ /(n) Andorra/EntL2004900X/
アンドラ公国 [アンドラこうこく] /(n) Principality of Andorra/EntL2846784/
アンドロイド /(n) (1) android/(n) (2) {comp} Android (mobile operating system)/(P)/EntL1020500X/
アンドロゲン /(n) androgen (ger:)/EntL1985880X/
アンドロステロン /(n) androsterone/EntL2456550/
アンドロメダ /(n) Andromeda/EntL1959350X/
アンドロメダ銀河 [アンドロメダぎんが] /(n) {astron} Andromeda galaxy/EntL1961510X/
アンドロメダ座 [アンドロメダざ] /(n) {astron} Andromeda (constellation)/the Chained Woman/EntL1961520X/
アンナンバード接続 [アンナンバードせつぞく] /(n) {comp} unnumbered connection/EntL2281800X/
アンナ蜂鳥 [アンナはちどり;アンナハチドリ] /(n) (uk) Anna's woodpecker (Calypte anna)/EntL2192020X/
アンニュイ /(n,adj-na) ennui (fre:)/boredom/listlessness/languor/EntL1020510X/
アンニョン /(int) hi (kor: annyeong)/hey/EntL2834609/
アンニョンハシムニカ /(int) hello (kor: annyeong hashimnikka)/EntL2834610/
アンニョンハセヨ;アニョハセヨ /(int) hello (kor: annyeonghaseyo)/hi/EntL2728870/
アンノウン;アンノーン /(adj-no,adj-na,adj-f,n) unknown/EntL2435830/
アンハッピー /(n) unhappy/EntL1020530X/
アンバー /(n,adj-no) amber/umber/EntL1020540X/
アンバーグリス /(n) (See 竜涎香) ambergris/EntL2168050X/
アンバサダー /(n) ambassador/EntL1020550X/
アンバランス /(adj-na) (1) unbalanced/imbalance/(n) (2) ambulance/(P)/EntL1020560X/
アンバンドリング /(n) unbundling/EntL2506420/
アンバンドル /(vs) to unbundle/EntL2628980/
アンパーサンド;アンパサンド /(n) ampersand (&)/EntL2281810X/
アンパーザー /(n) {comp} unparser/EntL1020570X/
アンパイア;アンパイヤ /(n) umpire/EntL1020580X/
アンパック /(n,vs) {comp} unpack/EntL2281830X/
アンパック１０進表記法;アンパック十進表記法 [アンパックじっしんひょうきほう] /(n) {comp} unpacked decimal notation/EntL2281840X/
アンヒューマ /(n) amphiuma/EntL2456560/
アンビアンス /(n) ambiance/ambience/EntL1020590X/
アンビエント /(n) {comp} ambient/EntL2281850X/
アンビエント光 [アンビエントこう] /(n) {comp} ambient light/EntL2281860X/
アンビギュイティ /(n) ambiguity/EntL2502140/
アンビグラム /(n) ambigram/EntL2844272/
アンビシャス /(adj-no,adj-na) ambitious/EntL2456570/
アンビション /(n) ambition/EntL2456580/
アンビバレンス;アンビヴァレンス /(n,adj-no) ambivalence/EntL1020600X/
アンビバレント;アンビバレンツ /(adj-na) ambivalent/EntL2801200/
アンビュランス /(n) (See 救急車) ambulance/EntL2832877/
アンビリ /(adj-f) (sl) (abbr) (See アンビリーバボー) unbelievable/EntL1923070X/
アンビリーバブル;アンビリバボー;アンビリーバボー;アンビリバブル(ik) /(adj-na) unbelievable/EntL2435840X/
アンビル;アンヴィル /(n) anvil/EntL2506780/
アンピシリン /(n) ampicillin/EntL2456590/
アンファン /(n) child (fre: enfant)/EntL2719480/
アンファンテリブル;アンファン・テリブル /(n) enfant terrible (fre:)/EntL1020610X/
アンフィカエトドン属 [アンフィカエトドンぞく] /(n) Amphichaetodon/genus of butterflyfishes in the family Chaetodontidae/EntL2545120/
アンフィプロステュロス /(adj-no) amphiprostyle/EntL2438110X/
アンフェア /(adj-na) unfair/(P)/EntL1020620X/
アンフェタミン /(n) amphetamine/EntL1020630X/
アンフェノール /(n) {comp} Amphenol/EntL2281870X/
アンフォーストエラー;アンフォースト・エラー /(n) {sports} unforced error/EntL2841337/
アンフォーマット /(n) {comp} unformat/EntL2281880X/
アンフォラ /(n) amphora/EntL2465290/
アンフォルメル /(n) art informel (1950s French art movement) (fre:)/EntL2702740/
アンフォロー /(n,vs) unfollow/EntL2529650/
アンブシュア;アンブシュール /(n) (1) embouchure (fre:)/position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument/(n) (2) mouthpiece of a musical instrument/EntL2402010/
アンブッシュ /(n) ambush/EntL2068880X/
アンブレイカブル /(adj-f) unbreakable/EntL2435860X/
アンブレラ /(n) umbrella/EntL2435870X/
アンブレラカット;アンブレラ・カット /(n) umbrella cut/EntL1020640X/
アンプ /(n) (1) amp/ampere/(n) (2) (abbr) (See アンプリファイアー) amplifier/(P)/EntL1020650X/
アンプス /(n) {comp} AMPS/EntL2281890X/
アンプラグド /(exp) unplugged/not needing or having electrification (e.g. music)/EntL2068890X/
アンプリファイ /(vs) to amplify/EntL2829056/
アンプリファイアー;アンプリファイア;アンプリファイヤー;アンプリファイヤ /(n) amplifier/EntL1020660X/
アンプル /(n) ampoule (fre:)/EntL1020670X/
アンプレアブル;アンプレヤブル;アンプレイアブル;アンプレーアブル /(adj-no,n) {sports} unplayable (esp. golf ball)/EntL1020680X/
アンプレッショニスム;アンプレショニスム /(n) (obsc) (See 印象主義) impressionism (fre: impressionnisme)/EntL2435850/
アンプロンプチュ /(n) impromptu (fre:)/EntL1020690X/
アンペールの法則 [アンペールのほうそく] /(exp,n) {physics} Ampere's law/EntL1961540X/
アンペア /(n) ampere/EntL1020700X/
アンペア時 [アンペアじ] /(n) ampere hour/EntL1961550X/
アンペア数 [アンペアすう] /(n) amperage/EntL2833627/
アンペイドワーク;アンペイド・ワーク /(n) unpaid work/EntL2829355/
アンペラ /(n) (1) (See アンペラ藺) Machaerina rubiginosa (species of tropical sedge) (may: ampela)/(n) (2) woven mat made of Machaerina rubiginosa root/EntL2415730X/
アンペラ藺 [アンペラい;アンペライ] /(n) (uk) (See アンペラ) Machaerina rubiginosa (species of tropical sedge)/EntL2415740/
アンボイナ貝 [アンボイナがい;アンボイナガイ] /(n) geography cone (Conus geographus)/geographer cone/EntL2830960/
アンボンスズメダイ /(n) Ambon chromis (Chromis amboinensis)/EntL2547220/
アンポピュラー /(n) unpopular/EntL2435880X/
アンマウント /(n,vs) {comp} (ant: マウント・3) unmounting (e.g. a drive)/EntL1020710X/
アンマッチ /(n) discrepancy (wasei: unmatch)/EntL2600330/
アンマネージコード /(n) {comp} unmanaged code/EntL2281900X/
アンマネージド /(adj-no) {comp} unmanaged/EntL2438120X/
アンマン /(n) Amman (Jordan)/EntL2839643/
アンメーター /(n) ammeter/EntL2465280/
アンモナイト /(n) ammonite/EntL1020720X/
アンモナル /(n) ammonal (explosive)/EntL2833626/
アンモニア /(n,adj-no) ammonia/(P)/EntL1020730X/
アンモニアソーダ法 [アンモニアソーダほう] /(n) ammonia soda process/EntL1961560X/
アンモニア水 [アンモニアすい] /(n) ammonia water/aqueous ammonia/EntL1959360X/
アンモニウム /(n) ammonium/EntL1959370X/
アンモライト /(n) ammolite/EntL2782180/
アンモラル /(adj-na) immoral (eng: unmoral)/EntL1020740X/
アンラッキー /(adj-na) unlucky/EntL1020750X/
アンラップ /(n,vs) unwrap/unwrapping/EntL2805700/
アンローダー /(n) unloader/EntL2420410X/
アンロード /(n) {comp} unload/EntL2281910X/
アンロック /(n,vs) unlock/EntL1020760X/
アヴィーナサティヴァ /(n) avena sativa/EntL2435890X/
アヴェマリア;アベマリア;アヴェ・マリア;アベ・マリア /(exp) Ave Maria (prayer) (lat:)/Hail Mary/EntL1958930X/
ア式蹴球 [アしきしゅうきゅう] /(n) (See アソシエーションフットボール) association football/soccer/EntL2455860/
イ /(n) 1st in a sequence denoted by the iroha system/1st note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/EntL2029720X/
イーアールピー /(n) {comp} ERP/EntL2281920X/
イーアイエー /(n) {comp} EIA/EntL2281930X/
イーアイサ /(n) {comp} EISA/EntL2281940X/
イーアイディーイー /(n) {comp} EIDE/EntL2281950X/
イーイーカメラ /(n) electric-eye camera/EntL2039600X/
イーイーピーロム /(n) {comp} EEPROM/EntL2281960X/
イーエスシーピー /(n) {comp} ESC-P/EntL2281970X/
イーエムエムサンハチロク /(n) {comp} EMM386/EntL2281990/
イーエムシー /(n) {comp} EMC/EntL2282000X/
イーエムビー /(n) {comp} EMB/EntL2282010X/
イーエルエーピー /(n) {comp} ELAP/EntL2282020X/
イーオーエス /(n) {comp} EOS/EntL2282030X/
イーオーエフ /(n) {comp} EOF/EntL2282040X/
イーオン;イー・オン /(n) eon/very long period of time/EntL2017370X/
イーグル /(n) eagle (bird of prey, Accipitridae family)/(P)/EntL1020770X/
イーサ /(n) ether/EntL1020780X/
イーサーボード /(n) ether(net) board/EntL1020790X/
イーサトーク /(n) {comp} EtherTalk/EntL2282060X/
イーサネット /(n) {comp} Ethernet/EntL1020800X/
イーサネットアドレス;イーサネット・アドレス /(n) {comp} Ethernet address/EntL2282070X/
イーサリアム /(n) ethereum (cryptocurrency)/ETH/EntL2833872/
イーシーエム /(n) {comp} ECM/EntL2282080X/
イージー /(adj-na) easy/(P)/EntL1020810X/
イージーウェブ /(n) {comp} Ezweb/EntL2282090X/
イージーオーダー;イージー・オーダー /(n) semi-custom-made suit (wasei: easy order)/EntL1020820X/
イージーケア;イージー・ケア /(n) easy care/EntL1020830X/
イージーゴーイング /(n) easy-going/EntL1020840X/
イージースカジー /(n) {comp} EZ-SCSI/EntL2282110X/
イージーパンツ;イージー・パンツ /(n) loose-fitting pants with an elastic or drawcord waist (wasei: easy pants)/EntL1923090X/
イージーフライ;イージー・フライ /(n) {baseb} routine fly ball (wasei: easy fly)/EntL1928260X/
イージーペイメント;イージー・ペイメント /(n) easy payment (system)/EntL1020850X/
イージーミス;イージー・ミス /(n) (See 凡ミス) silly mistake (wasei: easy miss)/careless mistake/EntL2407270X/
イージーリスニング;イージー・リスニング /(n) (abbr) easy listening music/EntL1020860X/
イージーリスニングミュージック;イージー・リスニング・ミュージック /(n) easy listening music/EntL1020870/
イージス;エイジス /(n) (1) aegis (mythical shield)/(n) (2) (See イージスシステム) Aegis (system)/Aegis (missile guidance system)/EntL2105930/
イージスシステム;イージス・システム /(n) Aegis system/EntL2193700X/
イージス艦;エイジス艦 [イージスかん(イージス艦);エイジスかん(エイジス艦)] /(n) Aegis-class cruiser/EntL2193710/
イージャーナル /(n) {comp} e-journal/EntL2282120X/
イースイート /(n) {comp} eSuite/EntL2282130X/
イースター /(n) (See 復活祭) Easter/(P)/EntL1020880X/
イースターアイランドバタフライフィッシュ;ホワイトティップバタフライフィッシュ /(n) Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus)/white-tip butterflyfish/EntL2544150/
イースターエッグ;イースター・エッグ /(n) Easter egg/EntL2122830X/
イースターバニー;イースター・バニー /(n) Easter bunny/EntL2443260/
イースターマンデー;イースター・マンデー /(n) Easter Monday/EntL2838076/
イースター島 [イースターとう] /(n) Easter Island/EntL1961580X/
イースタエッグ /(n) {comp} Easter egging/EntL2282140X/
イースタン /(n) eastern/EntL2483990/
イースタングリップ;イースタン・グリップ /(n) eastern grip (in tennis)/EntL1020890X/
イースタンリーグ;イースタン・リーグ /(n) Eastern League/EntL1020900X/
イースト /(n) (1) east/(n) (2) yeast/(P)/EntL1020910X/
イーストアトランティックアフリカンスペードフィッシュ /(n) East Atlantic African spadefish (Ephippus goreensis, species of Eastern Atlantic spadefish)/EntL2558320/
イーストエンド;イースト・エンド /(n) East End/EntL1020920X/
イーストコースト;イースト・コースト /(n) East Coast/EntL1020930X/
イーストサイド;イースト・サイド /(n) East Side/EntL1020940X/
イーストパシフィックバタフライフィッシュ;スリーバンディッドバタフライフィッシュ /(n) threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis)/EntL2542750/
イースト菌 [イーストきん] /(n) yeast cell/EntL2236240X/
イーズィン /(n) {comp} e-zine/EntL2282150X/
イーゼル /(n) easel/EntL1020950X/
イーダブリューエス /(n) {comp} EWS/EntL2282160X/
イーティーエックス /(n) {comp} ETX/EntL2282170/
イーテキスト /(n) {comp} e-text/EntL2282180X/
イーディーアイ /(n) {comp} EDI/EntL2282190X/
イーディーアイファクト /(n) {comp} EDIFACT/EntL2282200X/
イーディーエス /(n) {comp} EDS/EntL2282210X/
イーディーオーラム /(n) {comp} EDO RAM/EntL2282220X/
イーディーユー;エデュ /(n) {comp} edu/EntL2282230/
イートイン;イート・イン /(n,adj-no) consuming food and drink in restaurant (as opposed to taking it home) (wasei: eat in)/EntL2092880X/
イートイン脱税 [イートインだつぜい] /(n) eat-in tax evasion/paying less consumption tax by buying take-out food, then eating it in the store/EntL2842392/
イートンカラー;イートン・カラー /(n) Eton collar/EntL2457040/
イード /(n) (See イードアルアドハー,イードアルフィトル) Eid (Islamic holidays) (ara:)/EntL2476320/
イードアルアドハー;イード・アルアドハー /(n) Eid al-Adha (Islamic holiday) (ara:)/Festival of the Sacrifice/EntL2476330/
イードアルフィトル;イード・アルフィトル /(n) Eid al-Fitr (Islamic holiday) (ara:)/Festival of Breaking the Fast/EntL2476340/
イービジネス /(n) {comp} e-business/EntL2282240X/
イーピーウィング /(n) {comp} EPWING/file format for electronic dictionaries/EntL2282250X/
イーピーロム /(n) {comp} EPROM/EntL2282260X/
イーブル;イービル /(n) evil/EntL1929730X/
イーブン /(n) even/EntL1020960X/
イーブンパー;イーブン・パー /(n) {sports} even par (golf)/EntL1020970X/
イーブンペース;イーブン・ペース /(n) even pace/EntL2468290/
イーマシーンズ /(n) {comp} eMachines/EntL2282280X/
イーマックス /(n) {comp} Emacs/EntL2282290X/
イーメールカード;イーメール・カード /(n) {comp} e-mail card/EntL2435900X/
イーメイル /(n) {comp} e-mail/EntL2282300X/
イーモール /(n) {comp} EMALL/EntL2282310X/
イーユーシー /(n) {comp} EUC/EntL2282320X/
イーユーシージス /(n) {comp} eucjis/EntL2282330X/
イールド /(n) yield/EntL2435910X/
イールドカーブ;イールド・カーブ /(n) yield curve/EntL2435920X/
イールドスプレッド;イールド・スプレッド /(n) yield spread/EntL2501340/
イーワールド /(n) {comp} eWorld/EntL2282340X/
イアピアス;イア・ピアス /(n,vs) ear piercing/EntL2426530X/
イイ /(n) (abbr) Iran-Iraq/EntL1923080X/
イイスス /(n) (See イエス) Jesus (Christ) (gre: Iēsoûs)/EntL2846030/
イェイ;いぇい /(int) yay/EntL2195260X/
イェス /(int) yes/EntL1983790X/
イェニチェリ;イエニチェリ /(n) Janissaries (tur: Yeniçeri)/Janissary corps/elite infantry in the Ottoman Empire/EntL2783910/
イエス /(int) (See ノー・1) yes/EntL2843921/
イエス(P);エス;イエースース(ik) /(n) Jesus (Christ) (lat: Iesus)/(P)/EntL1021010X/
イエスかノーか /(exp) yes or no/yes-no/all or nothing/EntL2435930X/
イエスキリスト;イエス・キリスト /(n) Jesus Christ/EntL1021020X/
イエスタデー /(n) yesterday/EntL2501330/
イエスマン /(n) yes-man/EntL1021030X/
イエズス /(n) (formerly used by Catholics) (See イエス) Jesus (Christ)/EntL2846032/
イエズス会 [イエズスかい] /(n) Society of Jesus/Jesuits/EntL1627740X/
イエズス会士 [イエズスかいし] /(n) Jesuit/EntL2457050/
イエッサー /(int) (col) yessir/yes, sir/EntL2206210X/
イエティ;イェティー /(n) (See 雪男) yeti/abominable snowman/EntL2425670/
イエベ /(n) (abbr) (col) (abbr. of イエローベース) yellowish skin tone/EntL2848934/
イエメン /(n) Yemen/EntL2746470/
イエメンオオトカゲ /(n) Yemen monitor (Varanus yemenensis, species of carnivorous monitor lizard found at the base of the Tihama mountains along the western coast of Yemen)/EntL2557140/
イエメン共和国 [イエメンきょうわこく] /(n) Republic of Yemen/EntL2846785/
イエロー(P);イェロー;イェロウ /(adj-na,n) yellow/(P)/EntL1021040X/
イエローアクシルクロミス /(n) yellow-axil chromis (Chromis xanthochira)/EntL2547230/
イエローイアーエンジェルフィッシュ /(n) yellow-ear angelfish (Apolemichthys xanthotis)/Red Sea angelfish/EntL2545150/
イエローオーカー;イエローオークル;イエローオーカ;イエロー・オーカー;イエロー・オークル;イエロー・オーカ /(n) yellow ochre (ocher)/EntL2028110X/
イエローカード;イエロー・カード /(n) {sports} yellow card/EntL1021050X/
イエローキャブ;イエロー・キャブ /(n) (derog) (sl) Japanese woman who readily sleeps with foreign men (sometimes a stereotype of all Japanese women) (eng: yellow cab)/EntL2441130X/
イエロークラウンドバタフライフィッシュ /(n) yellow-crowned butterflyfish (Chaetodon flavocoronatus)/EntL2544260/
イエローケーキ /(n) yellowcake/EntL2223300X/
イエローケーブル;イエロー・ケーブル /(n) {comp} Ethernet 10BASE5 coaxial cable/yellow cable/EntL2282350X/
イエロージャーナリズム;イエロー・ジャーナリズム /(n) yellow journalism/EntL1021060X/
イエローストライプコリス /(n) yellowstripe coris (Coris flavovittata)/EntL2546490/
イエロースペックルドクロミス /(n) yellow-speckled chromis (Chromis alpha)/EntL2547240/
イエロースポテットソウテール /(n) yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus, species of Southwest Pacific tang)/EntL2558040/
イエローゾーン;イエロー・ゾーン /(n) yellow zone/EntL1021070X/
イエローテールエンジェルフィッシュ;イエローテール・エンジェルフィッシュ /(n) yellowtail angelfish (Apolemichthys xanthurus)/Indian yellowtail angelfish/EntL2545160/
イエローテールサージョンフィッシュ;イエローテールサージャンフィッシュ /(n) yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus, species of Eastern Central Pacific tang found in reefs from the Gulf of California to El Salvador)/EntL2558050/
イエローテールスターリーラビットフィッシュ;イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ /(n) brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean)/starspotted spinefoot/tellate rabbitfish/yellow-tail starry rabbitfish/EntL2543440/
イエローテールタン;イエローテール・タン /(n) yellowtail tang (Zebrasoma xanthurum, species of Western Indian tang)/purple tang/yellowtail surgeonfish/EntL2558150/
イエローティアドロップバタフライフィッシュ /(n) yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus)/EntL2544300/
イエローティップダムゼルフィッシュ /(n) yellowtip damselfish (Stegastes pictus)/EntL2546830/
イエローテイルリーフフィッシュ /(n) yellowtail reeffish (Chromis enchrysura)/Caribbean chromis/EntL2547250/
イエローフィンクロミス /(n) yellowfin chromis (Chromis xanthopterygia)/Arabian chromis/EntL2547260/
イエローフラッグ;イエロー・フラッグ /(n) (1) {sports} yellow flag (racing flag)/(n) (2) {sports} (yellow) penalty flag (in American football)/EntL2501300/
イエロープレス;イエロー・プレス /(n) yellow press/EntL1021090X/
イエローヘッドバタフライフィッシュ /(n) yellowhead butterflyfish (Chaetodon xanthocephalus)/EntL2543320/
イエローヘッドモニター /(n) yellow-head monitor (Varanus melinus, species of carnivorous monitor lizard native to Indonesia)/quince monitor/EntL2619730/
イエローページ;イエロー・ページ /(n) Yellow Pages/EntL1021100X/
イエローペーパー;イエロー・ペーパー /(n) yellow (news)paper/yellow press/EntL1021110X/
イエローペリル;イエロー・ペリル /(n) yellow peril/EntL2501320/
イエローモンキー;イエロー・モンキー /(n) (derog) oriental/Asian/yellow monkey/gook/EntL2840999/
イエローヤンキー;イエロー・ヤンキー /(n) (derog) (supposedly a slur used against Japanese in post-war Asia) yellow Yankee/EntL2475790/
イオ /(n) {astron} Io (moon of Jupiter)/EntL2069750X/
イオナイザー /(n) ionizer/EntL2073060X/
イオニア旋法 [イオニアせんぽう] /(n) Ionian mode/EntL2240280X/
イオニウム /(n) Ionium/EntL1959420X/
イオマンテ;イヨマンテ /(n) Iomante (ain:)/Ainu ceremony in which a brown bear is raised for two years and then sacrificed/EntL2106220/
イオン /(n) {chem} ion (ger: Ion)/(P)/EntL1021120X/
イオンエンジン;イオン・エンジン /(n) ion engine/EntL2237900X/
イオンチャンネル;イオン・チャンネル /(n) ion channel/EntL2506470/
イオンデポジションプリンタ /(n) {comp} ion-deposition printer/EntL2282360/
イオンビーム;イオン・ビーム /(n) ion beam/EntL2470030/
イオンポンプ;イオン・ポンプ /(n) ion pump/EntL2457060/
イオンロケット;イオン・ロケット /(n) ion rocket/EntL1021130X/
イオン温度 [イオンおんど] /(n) ion temperature/EntL2847808/
イオン化 [イオンか] /(n,vs) ionization/ionisation/EntL1021140X/
イオン化エネルギー [イオンかエネルギー] /(n) energy of ionization/energy of ionisation/EntL1961590X/
イオン化傾向 [イオンかけいこう] /(n) ionization tendency/ionisation tendency/EntL1961600X/
イオン価 [イオンか] /(n) electrovalence/EntL1961610X/
イオン強度 [イオンきょうど] /(n) ionic strength/EntL1961620X/
イオン結合 [イオンけつごう] /(n) ionic bond/EntL1961630X/
イオン結晶 [イオンけっしょう] /(n) ionic crystal/EntL1961640X/
イオン顕微鏡 [イオンけんびきょう] /(n) ion microscope/EntL1961650X/
イオン交換 [イオンこうかん] /(n) ion exchange/EntL1961660X/
イオン交換樹脂 [イオンこうかんじゅし] /(n) ion exchange resin/EntL1959430X/
イオン交換水 [イオンこうかんすい] /(n) deionized water/DI water/EntL2156940X/
イオン性 [イオンせい] /(n) (1) ionicity/(adj-f) (2) ionic/EntL2408230X/
イオン注入 [イオンちゅうにゅう] /(n) ion implantation/EntL1961680X/
イオン半径 [イオンはんけい] /(n) ionic radius/EntL1961690X/
イオン反応 [イオンはんのう] /(n) ionic reaction/EntL1961700X/
イカの甲;烏賊の甲 [イカのこう(イカの甲);いかのこう(烏賊の甲)] /(n) cuttlebone/EntL2258410/
イカの舟;烏賊の舟 [イカのふね(イカの舟);いかのふね(烏賊の舟)] /(n) (See イカの甲) cuttlebone/EntL2258450/
イカの墨;烏賊の墨 [イカのすみ(イカの墨);いかのすみ(烏賊の墨)] /(n) (See 烏賊墨) squid's ink/EntL2258420/
イカれる;いかれる /(v1,vi) (1) to become broken/to break down/(v1,vi) (2) (usu. as イカれて（い）る) to be crazy/to be nuts/(v1,vi) (3) to be infatuated with/(v1,vi) (4) to be outdone (by someone)/to be beaten (in a contest)/EntL2007250X/
イカ下足;烏賊下足 [イカげそ(イカ下足);いかげそ(烏賊下足);イカゲソ] /(n) squid tentacles/EntL2183130/
イカ墨;烏賊墨 [いかすみ(烏賊墨);イカすみ(イカ墨)] /(n) squid ink/EntL2198830/
イガイガ;いがいが;イカイカ;いかいか /(n) (1) (イガイガ, いがいが only) (See 毬・いが) bur (of a chestnut, etc.)/burr/(adv,adv-to) (2) (イガイガ, いがいが only) irritating (e.g. one's throat)/thorny/bristling/(adv-to,adv) (3) (arch) (on-mim) crying of a baby/EntL2267530/
イガグリ頭;毬栗頭 [イガグリあたま(イガグリ頭);いがぐりあたま(毬栗頭)] /(n) close-cropped head/EntL1783670X/
イキる;いきる /(v5r) (col) to act cocky/to put on airs/to be full of oneself/EntL2834512/
イキシア /(n) ixia (lat:)/EntL2457080/
イギリスオランダ戦争 [イギリスオランダせんそう] /(n) (obsc) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674)/EntL2214290X/
イギリスビルマ戦争 [イギリスビルマせんそう] /(n) (See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887)/EntL2214200X/
イギリス英語 [イギリスえいご] /(n) (See 英々語) British English/EntL1959440X/
イギリス海峡 [イギリスかいきょう] /(n) English Channel/EntL1961710X/
イギリス経験論 [イギリスけいけんろん] /(n) British empiricism/EntL2515440/
イギリス語 [イギリスご] /(n) (obsc) (See 英語) English (language)/British English/EntL2841978/
イギリス諸島 [イギリスしょとう] /(n) British Isles/EntL1961720X/
イギリス人 [イギリスじん] /(n) British person/EntL1959460X/
イギリス製 [イギリスせい] /(n,adj-no) British made/made in Britain/EntL2404740X/
イギリス帝国 [イギリスていこく] /(n) British Empire/EntL1961730X/
イギリス文学 [イギリスぶんがく] /(n) British literature/EntL2403240X/
イギリス領ギアナ [イギリスりょうギアナ] /(n) British Guiana/EntL2004910X/
イギリス領ホンデュラス [イギリスりょうホンデュラス] /(n) British Honduras/EntL2004920X/
イギリス領ボルネオ [イギリスりょうボルネオ] /(n) British Borneo/EntL2004930X/
イギリス領ヴァージン諸島 [イギリスりょうヴァージンしょとう] /(n) British Virgin Islands/EntL2564660/
イギリス連邦 [イギリスれんぽう] /(n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth)/EntL1985890X/
イクイップメント /(n) equipment/EntL1021170X/
イクサイトメント /(n) excitement/EntL2435940X/
イクスキジットバタフライフィッシュ;コウカイミスジ;レッドシーメロンバタフライフィッシュ /(n) blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus)/exquisite butterflyfish/EntL2543280/
イクスクイジットピグミーゴビー;イクスクイジット・ピグミー・ゴビー /(n) exquisite pygmy goby (Trimma preclarum)/EntL2550200/
イクチオサウルス /(n) ichthyosaurus (lat:)/ichthyosaur/EntL2457090/
イクチオルニス /(n) ichthyornis (extinct Cretaceous-period seabird)/EntL2199850X/
イクナイ;いくない /(exp,adj-i) (net-sl) (joc) (incorrect conjugation of いい) (See いい・1) not good/bad/EntL2458250/
イクパスイ /(n) ikupasuy (carved Ainu ceremonial stick) (ain:)/libation stick/EntL2846377/
イクラ /(n) {food} (See 筋子) salted salmon roe (rus: ikra)/(P)/EntL1021180X/
イグアナ /(n) iguana/EntL1021190X/
イグアノドン /(n) iguanodon (lat:)/EntL2167760X/
イグサ科;藺草科 [イグサか(イグサ科);いぐさか(藺草科)] /(n) Juncaceae/rush family/EntL2213120/
イグチ目 [イグチもく] /(n) Boletales/order of mushrooms/EntL2745140/
イグナイトロン;イグニトロン /(n) {engr} ignitron/EntL2846240/
イグニッション;イグニション /(n) ignition/EntL2039610X/
イグニッションキー;イグニッション・キー /(n) ignition key/EntL1021200X/
イグニッションコイル;イグニッション・コイル /(n) ignition coil/EntL2457100/
イグニンブライト /(n) ignimbrite/EntL2469840/
イグノーベル賞 [イグノーベルしょう] /(n) Ig Nobel Prize/EntL2799640/
イグボ語 [イグボご] /(n) Igbo (language)/Ibo/EntL2770100/
イグルー /(n) igloo/EntL1021210X/
イケてる;いけてる /(exp,v1) (sl) cool/stylish/good-looking/fashionable/sexy/EntL2005630X/
イケイケ /(adj-na) (col) (dated) fashionably clothed and assertive (esp. a woman)/go-go/EntL2836620/
イケオジ;いけおじ /(n) (sl) (from イケる and 叔父) good-looking mature man/EntL2846537/
イケボ /(n) (sl) (abbr. of イケメンボイス) (See イケメン) attractive male voice/sexy male voice/EntL2839100/
イケ面;いけ面 [イケめん(イケ面);いけめん(いけ面);イケメン(P)] /(n) (uk) (See イケてる,メン) good-looking guy/handsome man/hunk/Adonis/cool guy/(P)/EntL2005620/
イコール /(adj-na) (1) equal/equivalent/(n) (2) {math} (See 等号) equals sign/equality sign/(exp) (3) equals (as in "A equals B")/(P)/EntL1021220X/
イコールオポチューニティー;イコール・オポチューニティー /(n) equal opportunity/EntL1021230X/
イコールパートナー;イコール・パートナー /(n) equal partner/EntL1021240X/
イコールフッティング;イコール・フッティング /(n) equal footing/EntL2468250/
イコール機能 [イコールきのう] /(n) {comp} equals function/EntL2282370X/
イコクエイラクブカ /(n) (See スープフィンシャーク) tope shark (Galeorhinus galeus)/soupfin shark/EntL2553090/
イコクエイラクブカ属 [イコクエイラクブカぞく] /(n) Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae)/EntL2553080/
イコサペンタエン酸 [イコサペンタエンさん] /(n) {chem} (See エイコサペンタエン酸) icosapentaenoic acid/eicosapentaenoic acid/EntL2847234/
イコノクラスム /(n) iconoclasme (fre:)/EntL2487740/
イコノグラフィー /(n) iconography/EntL1021250X/
イコノロジー /(n) iconology/EntL2487750/
イコライザ;イコライザー /(n) equalizer/equaliser/EntL1021260X/
イコン /(n) icon (religious) (ger: Ikon)/EntL1021280X/
イサザ /(n) (1) isaza goby (Gymnogobius isaza)/(n) (2) ice goby (Leucopsarion petersii)/(n) (3) (See イサザアミ・2) Neomysis intermedia/EntL2556630/
イサザアミ /(n) (1) Neomysis awatschensis (shrimp)/(n) (2) (obs) Neomysis intermedia (shrimp)/EntL2556650/
イザヤ書 [イザヤしょ] /(n) Isaiah (book of the Bible)/EntL2204100X/
イジイジ;いじいじ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) hesitantly/timidly/diffidently/EntL1000770X/
イジェクト /(n,vs) {comp} eject/EntL2282390X/
イジェクトボタン /(n) {comp} ejector button/EntL2282400X/
イジュティハード /(n) ijtihad (use of discretionary judgement in deducing a law not specified in scripture) (ara:)/EntL2457110/
イス /(n) swords (playing card suit) (por: espadas)/EntL2848719/
イスタブリッシュメント /(n) {comp} establishment/EntL2282410X/
イスタンブール(P);イスタンブル /(n) Istanbul/(P)/EntL1021290X/
イスパニア;エスパーニャ;エスパニア /(n) (See スペイン) Spain (spa: España)/EntL2771420/
イスパノアメリカ /(n) Hispanic America (spa: Hispanoamérica)/Spanish America/EntL2830538/
イスマーイール派 [イスマーイールは] /(n) Ismailism/branch of Shia Islam/EntL2718670/
イスラエルロビー;イスラエル・ロビー /(n) Israel lobby/EntL2510770/
イスラエル国 [イスラエルこく] /(n) State of Israel/EntL2846786/
イスラマバード /(n) Islamabad (Pakistan)/EntL2784060/
イスラミックステート;イスラミック・ステート /(n) Islamic State (of Iraq and the Levant)/IS/ISIL/EntL2826746/
イスラム(P);イスラーム /(n,adj-no) Islam/(P)/EntL1021310X/
イスラム過激主義 [イスラムかげきしゅぎ] /(n) Islamic extremism/EntL2116330X/
イスラム過激派;イスラーム過激派 [イスラムかげきは(イスラム過激派);イスラームかげきは(イスラーム過激派)] /(n) radical Islamism/Islamic extremism/EntL2718730/
イスラム共和国 [イスラムきょうわこく] /(n) Islamic republic (Iran, Pakistan, Afghanistan, Mauritania)/EntL2847049/
イスラム恐怖症 [イスラムきょうふしょう] /(n) Islamophobia/EntL2842365/
イスラム教(P);イスラーム教(ik) [イスラムきょう(イスラム教)(P);イスラームきょう(イスラーム教)(ik)] /(n,adj-no) Islam/(P)/EntL1610770X/
イスラム教建築 [イスラムきょうけんちく] /(n) Islamic architecture/EntL2830469/
イスラム教国 [イスラムきょうこく] /(n) Islamic country/Islamic nation/EntL2830470/
イスラム教徒 [イスラムきょうと] /(n) Muslim/EntL1021320X/
イスラム圏 [イスラムけん] /(n) Islamic world/Muslim world/EntL2840024/
イスラム原理主義;イスラーム原理主義 [イスラムげんりしゅぎ(イスラム原理主義);イスラームげんりしゅぎ(イスラーム原理主義)] /(n) Islamic fundamentalism/EntL1021330X/
イスラム国;イスラーム国 [イスラムこく(イスラム国);イスラームこく(イスラーム国)] /(n) Islamic State/IS/Islamic State of Iraq and Syria/ISIS/Islamic State of Iraq and the Levant/ISIL/EntL2824170/
イスラム国家 [イスラムこっか] /(n) Islamic state (state where shari'a law is enforced)/Islamic country/EntL2835785/
イスラム主義 [イスラムしゅぎ] /(n) Islamism/Islamicism/EntL2718720/
イスラム諸国 [イスラムしょこく] /(n) Islamic countries/Islamic world/EntL2582280/
イスラム帝国 [イスラムていこく] /(n) caliphate/EntL2830467/
イスラム復興 [イスラムふっこう] /(n) Islamic revival/EntL2607620/
イスラム文化 [イスラムぶんか] /(n) Islamic culture/EntL1961740X/
イスラム法 [イスラムほう] /(n) (See シャリーア) Islamic law (i.e. sharia)/EntL2192540X/
イスラム暦 [イスラムれき] /(n) Islamic calendar/EntL2192510X/
イズハナトラザメ /(n) Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee, species found in Japan)/EntL2552360/
イズム(P);ズム /(n) (1) (イズム only) ism/(suf) (2) (ズム used when following き, し, り, etc.) -ism/(P)/EntL1021350X/
イセリア介殻虫 [イセリアかいがらむし;イセリアカイガラムシ] /(n) (uk) cottony cushion scale (species of scale insect, Icerya purchasi)/EntL2218640/
イソ /(pref) {chem} iso-/EntL2422140X/
イソオクタン /(n) isooctane/EntL2422030X/
イソキノリン /(n) isoquinoline/EntL2487840/
イソギンチャク目 [イソギンチャクもく] /(n) Actiniaria/order comprising the sea anemones/EntL2705460/
イソシアン酸 [イソシアンさん] /(n) isocyanic acid/EntL2634550/
イソシアン酸塩 [イソシアンさんえん] /(n) isocyanate/EntL2634180/
イソスズメダイ /(n) yellowtail sergeant (Abudefduf notatus)/EntL2547080/
イソソルビド /(n) isosorbide/EntL2700390/
イソップ童話 [イソップどうわ] /(n) Aesop's Fables/EntL2557010/
イソップ物語 [イソップものがたり] /(n) Aesop's Fables/EntL1959480X/
イソニアジド /(n) isoniazid/EntL2457120/
イソニコチン酸ヒドラジド [イソニコチンさんヒドラジド] /(n) (See イソニアジド) isonicotinic acid hydrazide/EntL2515170/
イソハゼ /(n) Eviota abax (species of pygmy goby ranging from Southern Japan to Hainan Is.)/EntL2548800/
イソハゼ属 [イソハゼぞく] /(n) Eviota/genus comprising the pygmy gobies/EntL2548730/
イソフラボン /(n) isoflavone/EntL2112020X/
イソフルラン /(n) isoflurane/EntL2700370/
イソブタン /(n) isobutane/EntL2722860/
イソブチレン /(n) isobutylene/EntL2422010X/
イソプレン /(n) isoprene/EntL2243530X/
イソプレンゴム;イソプレン・ゴム /(n) isoprene rubber/EntL1925960X/
イソプロパノール /(n) isopropanol/EntL2273250X/
イソプロピルアルコール;イソプロピル・アルコール /(n) isopropyl alcohol/EntL2273240X/
イソペンタン /(n) {chem} isopentane/EntL2847800/
イソマルト /(n) {chem} (See イソマルトオリゴ糖) isomalt/EntL2848625/
イソマルトオリゴ糖 [イソマルトオリゴとう] /(n) {chem} isomalto-oligosaccharide/IMO/EntL2848622/
イソメラーゼ /(n) isomerase/EntL2442580/
イソラムネチン /(n) isorhamnetin/EntL2700380/
イソロイシン /(n) isoleucine (ger: Isoleucin)/EntL2429740X/
イソ体 [イソたい] /(n) isomer/EntL1925380X/
イタイイタイ病;痛い痛い病 [イタイイタイびょう(イタイイタイ病);いたいいたいびょう(痛い痛い病)] /(n) (See 痛い・1) itai-itai disease/mass cadmium poisoning in Toyama Prefecture starting in the 1910's caused by industrial waste/EntL2035500X/
イタカジ /(n) (abbr) Italian casual/EntL1923100X/
イタコン酸 [イタコンさん] /(n) itaconic acid/EntL2712230/
イタセンパラ;いたせんぱら /(n) deepbody bitterling (species of cyprinid, Acheilognathus longipinnis)/EntL2263440/
イタタ;イタッ;イテッ /(int) (See 痛い・1) ouch/EntL2834438/
イタチザメ属 [イタチザメぞく] /(n) Galeocerdo (genus in the family Carcharhinidae whose sole member is the tiger shark)/EntL2553330/
イタチ科 [イタチか] /(n) Mustelidae/family comprising the weasels/EntL2519900/
イタメール;イタメル;イタメ /(n) (See いたずら・1) nuisance mail (such as chain mail, etc.)/EntL2120510/
イタリー /(n) (See イタリア) Italy/EntL2839388/
イタリアトルコ戦争 [イタリアトルコせんそう] /(n) (See 伊土戦争) Italo-Turkish War (1911-1912)/EntL2214230X/
イタリアルネッサンス;イタリア・ルネッサンス /(n) the Italian renaissance/EntL2213250X/
イタリアン /(adj-f) Italian/EntL2080340X/
イタリアンカット;イタリアン・カット /(n) Italian cut/EntL1021370X/
イタリアンコーヒー;イタリアン・コーヒー /(n) Italian coffee/EntL1021380X/
イタリア共和国 [イタリアきょうわこく] /(n) Italian Republic/EntL2846787/
イタリア語 [イタリアご] /(n) Italian (language)/EntL1961750X/
イタリア車 [イタリアしゃ] /(n) Italian car/EntL2839685/
イタリア人 [イタリアじん] /(n) Italian (person)/EntL2192290X/
イタリア製 [イタリアせい] /(n,adj-no) Italian made/made in Italy/EntL2404750X/
イタリア統一運動 [イタリアとういつうんどう] /(n) (See リソルジメント) Italian unification movement/Risorgimento/EntL2843809/
イタリア料理 [イタリアりょうり] /(n) Italian food/Italian cooking/EntL2403250X/
イタリック /(n) italics/italic typeface/EntL1021390X/
イタリック語派 [イタリックごは] /(n) Italic (branch of languages)/EntL2197420X/
イタリック体 [イタリックたい] /(n) (See 体・たい・6,斜体・1) italic typeface/EntL2282420X/
イタ語 [イタご] /(n) (abbr) (col) (See イタリア語) Italian language (esp. as a school subject)/EntL2839314/
イタ公 [イタこう] /(n) (derog) (sl) Italian person/EntL2095660X/
イタ車 [イタしゃ] /(n) (sl) (See イタリア車) Italian car/EntL2839531/
イタ電;いた電 [イタでん(イタ電);いたでん(いた電)] /(n) (col) (abbr) (See いたずら電話) crank call/prank call/nuisance call/EntL2069490X/
イタ電;痛電 [イタでん(イタ電);いたでん(痛電)] /(n) (abbr) (See 痛電車・いたでんしゃ) train decorated with anime characters/EntL2839394/
イタ飯 [イタめし;イタメシ] /(n) (col) (See イタリア料理) Italian food/EntL2106000X/
イチイ科 [イチイか] /(n) Taxaceae/yew family/EntL2066070X/
イチイ目 [イチイもく] /(n) (obs) (See マツ目) Taxales (order of plants)/EntL2065480X/
イチボ /(n) aitchbone (meat)/round/hip/EntL1925970X/
イチマルイチキーボード /(n) {comp} 101 Keyboard/EntL2282430X/
イチマルロクキーボード /(n) {comp} 106 Keyboard/EntL2282440/
イチモンジハゼ /(n) Trimma grammistes (species of small goby found in Japan and Taiwan)/EntL2549160/
イチャイチャ;いちゃいちゃ /(adv,vs) flirting/making out/EntL1000830X/
イチャコラ;いちゃこら /(adv,n,vs) (See いちゃいちゃ) flirting/making out/EntL2803120/
イチャラブ /(n,vs) (sl) (from イチャイチャラブラブ) making out and being lovey-dovey/EntL2846355/
イチョウ科 [イチョウか] /(n) (See 銀杏・いちょう) Ginkgoaceae/family of flowering plants whose only extant member is the ginkgo/EntL2065870X/
イチョウ目 [イチョウもく] /(n) Ginkgoales (order of plants)/EntL2065490X/
イッカク科 [イッカクか] /(n) Monodontidae/cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale/EntL2526710/
イッシー /(n) Isshi (lake monster said to be living in Kyushu's Lake Ikeda)/EntL2168630X/
イッチ /(n) (sl) (See スレ主) original poster (of a web-forum thread)/OP/EntL1021410X/
イッテルビウム /(n) ytterbium (Yb)/EntL1021420X/
イッテンチョウチョウウオ /(n) teardrop butterflyfish (Chaetodon unimaculatus)/teardrop coralfish/one-spot butterfly/EntL2542710/
イット /(n) "it"/sex appeal/(P)/EntL1021430X/
イットガール;イット・ガール /(n) It girl/personable young woman with sex appeal/EntL2768440/
イットリウム /(n) yttrium (Y)/EntL1021440X/
イッヒロマン /(n) first-person novel (ger: Ich-Roman)/EntL1959490X/
イッピー /(n) yippie/EntL1021450X/
イツメン;いつメン;いつめん /(n) (sl) (abbr) (abbr. of いつものメンバー) one's group of (close) friends/usual crew/posse/squad/EntL2840750/
イデー /(n) idea (ger: Idee)/EntL1021460X/
イデア /(n) idea (in Platonic thought) (gre:)/EntL1021470X/
イデアリスト;アイディアリスト;アイデアリスト /(n) idealist/EntL1014260X/
イデアリズム;アイデアリズム;アイディアリズム /(n) (See 理想主義・りそうしゅぎ) idealism/EntL1014240X/
イデアル;イデ・アル /(n,adj-no) (1) ideal/(n,adj-no) (2) {math} ideal in a ring (i.e. subset of a ring closed under addition and multiplication by elements of the ambient ring)/EntL2531650/
イデア論 [イデアろん] /(n) theory of ideas/Platonic idealism/EntL2845873/
イディオム;イデオム /(n) idiom/EntL1021480X/
イディッシュ /(n,adj-no) Yiddish/EntL2841501/
イディッシュ語 [イディッシュご] /(n) Yiddish/EntL1961760X/
イデオネラサカイエンシス;イデオネラ・サカイエンシス /(n) Ideonella sakaiensis (plastic-eating bacterium)/EntL2846228/
イデオローグ /(n) ideologue (fre: idéologue)/ideologist/EntL1021490X/
イデオロギー(P);イデオロギ /(n,adj-no) ideology (ger: Ideologie)/(P)/EntL1021500X/
イデオロギッシュ /(adj-na) ideological (ger: ideologisch)/EntL2826629/
イトヒキアカボウ /(n) Bodianus thoracotaeniatus (species of hogfish)/EntL2548360/
イトヒキギンザメ /(n) Hydrolagus alberti (species of Atlantic cartilaginous shortnose chimaera fish)/EntL2551290/
イド /(n) id/EntL1021510X/
イドタケ科 [イドタケか] /(n) Serpulaceae/family of fungi/EntL2745130/
イドラ /(n) idol (esp. in the philosophy of Francis Bacon: idols of the tribe, cave, market, and theater) (lat: idola)/EntL2704720/
イド語 [イドご] /(n) Ido (constructed language)/EntL2838092/
イナウ /(n) inaw (ritual wood shaving stick used in Ainu prayers to the spiritual world.) (ain:)/EntL2640450/
イナズマヤッコ /(n) (See マジェスティックエンジェル) majestic angelfish (Pomacanthus navarchus)/bluegirdled angelfish/EntL2784520/
イナバウアー /(n) {sports} Ina Bauer (figure skating technique)/EntL2129410X/
イナビル /(n) {pharm} (See ラニナミビル) Inavir (brand name))/EntL2848605/
イニ /(n) {comp} .ini/EntL2282450X/
イニシアティブ;イニシアチブ;イニシアチヴ;イニシアティヴ /(n) initiative/EntL1021520X/
イニシエーション /(n) initiation/EntL1021540X/
イニシエータ;イニシエーター /(n) initiator/EntL1021550X/
イニシャライザルーチン;イニシャライザ・ルーチン /(n) {comp} initializer routine/EntL2282460X/
イニシャライズ;イニシアライズ /(n,vs) initialize/initialise/EntL1021560X/
イニシャル;イニシアル /(n) (1) (one's) initials/first letter (of a name, sentence, etc.)/(n,adj-no) (2) initial/first/EntL1021570X/
イニシャルコスト;イニシャル・コスト /(n) {comp} initial cost/EntL2282470X/
イニシャルプログラムロード;イニシャル・プログラム・ロード /(n) {comp} initial program load/IPL/EntL2282480/
イニット /(n) {comp} init/INIT/EntL2282490X/
イニング(P);インニング /(n) inning/(P)/EntL1021580X/
イヌイット /(n) (See エスキモー) Inuit/EntL2236160X/
イヌザメ /(n) brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum, species from the Indo-West Pacific)/EntL2550670/
イヌホシザメ /(n) dusky smooth-hound (Mustelus canis, species of hound shark found in the Western Atlantic)/EntL2553210/
イヌリン /(n) {chem} inulin (ger: Inulin)/EntL2457150/
イヌ亜目 [イヌあもく] /(n) Caniformia/EntL2520120/
イヌ科;犬科 [イヌか(イヌ科);いぬか(犬科)] /(n) Canidae/family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc./EntL2679290/
イネーブラ /(n) {comp} enabler/EntL2282500X/
イネーブラー;イネイブラー /(n) enabler/EntL2837674/
イネーブル /(n) {comp} enable/EntL2282510X/
イネーブル信号 [イネーブルしんごう] /(n) {comp} enable signal/EntL2282520X/
イネ科;稲科 [イネか(イネ科);いねか(稲科)] /(n) Poaceae/Gramineae/family comprising the true grasses/EntL2433640/
イノシシ科 [イノシシか] /(n) Suidae/pig family/EntL2701070/
イノシトール /(n) inositol/EntL2457160/
イノシン酸 [イノシンさん] /(n) inosinic acid/EntL1021600X/
イノセンス /(n) innocence/EntL1021610X/
イノセント /(adj-na) innocent/EntL1021620X/
イノベーション(P);イノベイション /(n) innovation/(P)/EntL1021630X/
イノベーション創出 [イノベーションそうしゅつ] /(exp,n) innovation/development of innovative solutions/EntL2812160/
イノベーター;イノベイター;イノヴェイター /(n) innovator/EntL2740690/
イノンド /(n) (See ディル) dill (Anethum graveolens) (spa: eneldo)/EntL2830211/
イヒチオール /(n) Ichthyol/ichthammol/EntL1959510X/
イフ /(n) (an) if (e.g. in history)/EntL2841457/
イフシェム /(n) {comp} IFSHEM/EntL2282530X/
イフリート /(n) efreet/EntL1919960X/
イブ(P);イヴ /(n) eve (esp. Christmas Eve)/the night before/(P)/EntL1021640X/
イブニング(P);イヴニング /(n) evening/(P)/EntL1021660X/
イブニングコート;イブニング・コート /(n) evening coat/EntL2468300/
イブニングドレス;イブニング・ドレス /(n) evening dress/EntL1021670X/
イブプロフェン /(n) ibuprofen/EntL2457170/
イベ /(n) (abbr) (col) (See イベント) event/EntL2834461/
イベコン /(n) (abbr) (See イベントコンパニオン) promotional model (e.g. at a trade show)/booth babe/EntL2669950/
イベサー /(n) (abbr) (See イベントサークル) special-event club/EntL2615850/
イベリアポルトガル語;イベリア・ポルトガル語 [イベリアポルトガルご] /(n) (See ブラジルポルトガル語) European Portuguese/form of Portuguese spoken in Portugal/EntL2839826/
イベリコ豚 [イベリコぶた] /(n) black Iberian pig/EntL2763340/
イベルメクチン /(n) ivermectin/EntL2844455/
イベロアメリカ;イベロ・アメリカ /(n) Ibero-America/EntL2839660/
イベンター /(n) event planner (wasei: eventer)/event host/EntL2838389/
イベント(P);エベント /(n) event/(P)/EntL1021680X/
イベントを生成する [イベントをせいせいする] /(exp,vs-i) {comp} to generate an event/to trigger an event/EntL2282540X/
イベントカテゴリ;イベント・カテゴリ /(n) {comp} event category/EntL2282550X/
イベントキュー;イベント・キュー /(n) {comp} event queue/EntL2282560X/
イベントクラス;イベント・クラス /(n) {comp} event class/EntL2282570X/
イベントコンパニオン;イベント・コンパニオン /(n) promotional model (e.g. at a trade show) (wasei: event companion)/booth babe/EntL2669940/
イベントサークル;イベント・サークル /(n) special-event club (esp. at university) (wasei: event circle)/EntL2616310/
イベントスケジューリング /(n) event-scheduling/EntL2435960X/
イベントデータレコーダー;イベント・データ・レコーダー /(n) (See ドライブレコーダー) event data recorder/EDR/EntL2710900/
イベントドリブン;イベント・ドリブン /(n) {comp} event driven/EntL2282580X/
イベントドリブンプログラミング;イベント・ドリブン・プログラミング /(n) {comp} event-driven programming/EntL2282590/
イベントハンドラ;イベント・ハンドラ /(n) {comp} event handler/EntL2282600X/
イベントプランナー;イベント・プランナー /(n) event planner/EntL2797590/
イベントプロバイダ /(n) {comp} event provider/EntL2282610X/
イベントプロパティ;イベント・プロパティ /(n) {comp} event property/EntL2282620X/
イベントホール;イベント・ホール /(n) hall for holding events (wasei: event hall)/EntL2848540/
イベントログ;イベント・ログ /(n) {comp} event log/event logging/EntL2282630X/
イベントログエントリー;イベント・ログ・エントリー /(n) {comp} event log entry/EntL2282650/
イベント会場 [イベントかいじょう] /(n) event venue/event site/EntL2664730/
イベント駆動 [イベントくどう] /(n) {comp} event driven/EntL2282660X/
イベント駆動型 [イベントくどうがた] /(n) {comp} event driven/EntL2282670X/
イベント指定子 [イベントしていし] /(n) {comp} event descriptor/EntL2282680X/
イベント処理 [イベントしょり] /(n) {comp} event processing/EntL2282690X/
イベント報告 [イベントほうこく] /(n) {comp} event reporting/EntL2282700X/
イペ /(n) roble (Tabebuia spp.) (por: ipê)/trumpet tree/EntL2839111/
イペカック /(n) ipecac/EntL2839116/
イペリット /(n) (See マスタードガス) mustard gas (fre: ypérite)/EntL2198490X/
イボタケ科 [イボタケか] /(n) Thelephoraceae/family of fungi/EntL2706430/
イボタケ目 [イボタケめ] /(n) Thelephorales/order of fungi/EntL2706420/
イボタ蝋;いぼた蝋;虫白蝋;虫白蠟(oK);水蝋樹蝋;水蝋蝋;水蠟樹蠟(oK);水蠟蠟(oK) [イボタろう(イボタ蝋);いぼたろう(いぼた蝋,虫白蝋,虫白蠟,水蝋樹蝋,水蝋蝋,水蠟樹蠟,水蠟蠟);ちゅうはくろう(虫白蝋,虫白蠟)] /(n) (uk) tree wax/insect wax/Chinese wax/EntL2826503/
イボ語 [イボご] /(n) Igbo (language)/Ibo/EntL2769640/
イマーゴ /(n) imago/EntL2487770/
イマージェンシー /(n) emergency/EntL1021690X/
イマージュ /(n) (See イメージ・1) image (fre:)/EntL2423930X/
イマージョンプログラム;イマージョン・プログラム /(n) (language) immersion program/EntL2834533/
イマーム /(n) imam (ara:)/Imam/EntL2457190/
イマジズム /(n) imagism/EntL2487760/
イマジナリー;イマジナリ /(adj-na) imaginary/EntL2844482/
イマジナリーフレンド;イマジナリー・フレンド /(n) imaginary friend/EntL2844483/
イマジニアリング /(n) imagineering/EntL1021700X/
イマジネーション;イマジネイション /(n) imagination/EntL1021710X/
イマジン /(vs) imagine/EntL2002760X/
イミグレ /(n) (abbr) (See イミグレーション) immigration/EntL2777010/
イミグレーション;イミグレイション /(n) immigration/EntL1021720X/
イミダゾール /(n) imidazole/EntL2457200/
イミテーション;イミテイション /(n) imitation/fake/counterfeit/sham/EntL1021730X/
イミディエイト /(adj-na) immediate/EntL1021740X/
イミド /(n) {chem} imide/EntL2602900/
イミプラミン /(n) imipramine/EntL2457210/
イメージ /(n,vs) (1) image (in one's mind)/impression/mental image/(mental) picture/(n) (2) {comp} (computer) image/(n) (3) depiction (e.g. of a product)/rendition/impression/(P)/EntL1021750X/
イメージＤＶＤ [イメージディーブイディー] /(n) DVD containing a slideshow of still images (usually of women) (wasei: image DVD)/EntL2115120X/
イメージアップ;イメージ・アップ /(n,vs) improving (something's) image (wasei: image up)/EntL1021760X/
イメージオルシコン;イメージ・オルシコン /(n) image orthicon/EntL2457220/
イメージカード;イメージ・カード /(n) {comp} image card/EntL2435970X/
イメージガール;イメージ・ガール /(n) poster girl (wasei: image girl)/EntL2726600/
イメージキャラクター;イメージ・キャラクター /(n) mascot (wasei: image character)/poster boy/poster girl/brand ambassador/EntL1021770X/
イメージクラブ;イメージ・クラブ /(n) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club)/EntL2620980/
イメージサーベイ;イメージ・サーベイ /(n) image survey/EntL1021780X/
イメージサイズ;イメージ・サイズ /(n) {comp} image size/EntL2282710X/
イメージスキャナー;イメージスキャナ;イメージ・スキャナー;イメージ・スキャナ /(n) {comp} image scanner/EntL2159410X/
イメージセッター /(n) {comp} imagesetter/EntL2282730X/
イメージセンサー;イメージセンサ;イメージ・センサー;イメージ・センサ /(n) image sensor/EntL2780840/
イメージダウン;イメージ・ダウン /(n,vs) ruining one's image (wasei: image down)/EntL1021790X/
イメージチェンジ;イメージ・チェンジ /(n) image change/changing one's image/makeover/EntL1021800X/
イメージデータ;イメージ・データ /(n) {comp} image data/EntL2282740X/
イメージトレーニング;イメージ・トレーニング /(n) training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training)/mental rehearsal/mental preparation/visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising)/practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video)/mental dry run/EntL2435980X/
イメージバッファ;イメージ・バッファ /(n) {comp} image buffer/EntL2282750X/
イメージパース;イメージ・パース /(n) (See パース・1) conceptual perspective drawing/EntL2846865/
イメージビデオ;イメージ・ビデオ /(n) video containing a slideshow of still images (usually of women) (wasei: image video)/EntL2115110X/
イメージファイル;イメージ・ファイル /(n) image file/EntL2435990X/
イメージプリンタ;イメージ・プリンタ /(n) image printer/EntL2436000X/
イメージマップ /(n) {comp} imagemap/EntL2282760X/
イメージメーカー;イメージ・メーカー /(n) image maker/EntL1021810X/
イメージリサーチ;イメージ・リサーチ /(n) image research/EntL1021820X/
イメージング /(n) {comp} imaging/EntL2282770X/
イメージ画像 [イメージがぞう] /(n) (1) image (used to explain or demonstrate something)/illustration/illustrative picture/artist's impression/(n) (2) {comp} (digital) image/EntL2846853/
イメージ管 [イメージかん] /(n) image tube/EntL1961770X/
イメージ検索 [イメージけんさく] /(n) {comp} image search/EntL2715830/
イメージ広告 [イメージこうこく] /(n) image advertising/EntL1961780X/
イメージ処理 [イメージしょり] /(n) {comp} image processing/EntL2282780X/
イメージ図 [イメージず] /(n) conceptual drawing/conceptual diagram/artist's impression/EntL2826991/
イメージ調査 [イメージちょうさ] /(n) image survey/EntL1961790X/
イメクラ /(n) (abbr) (See イメージクラブ) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club)/EntL2620990/
イメチェン /(n,vs) (abbr) (See イメージチェンジ) image change/changing one's image/makeover/EntL1021830X/
イメトレ /(n) (abbr) (See イメージトレーニング) training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out/mental rehearsal/mental preparation/visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising)/practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video)/EntL2780500/
イメレス /(n) (abbr) (sl) {comp} image response/EntL2587670/
イモい;いもい /(adj-i) (sl) (See 田舎臭い) rustic/unsophisticated/provincial/hick/uncool/unstylish/EntL2831979/
イモビライザー /(n) immobiliser (electronic device that prevents an automobile engine from running without the key)/immobilizer/EntL2237840X/
イモリザメ /(n) salamander shark (Parmaturus pilosus, found in China and Japan)/EntL2552300/
イモリザメ属 [イモリザメぞく] /(n) Parmaturus (genus containing 9 species of catshark in the family Scyliorhinidae)/EntL2552330/
イヤ;イア;イヤー /(n) (1) ear/(n) (2) (イヤー only) year/EntL2187380/
イヤーウォーマー;イヤーウォーマ;イヤー・ウォーマー;イヤー・ウォーマ /(n) ear warmer/earmuffs/EntL2829535/
イヤーブック;イアブック /(n) yearbook/EntL1021840X/
イヤーマフ /(n) earmuffs (esp. for hearing protection)/EntL2848554/
イヤーモニター;イヤー・モニター /(n) in-ear monitor (wasei: ear monitor)/IEM/EntL2836703/
イヤーワーム /(n) {music} earworm/EntL2829534/
イヤイヤ期;いやいや期;嫌々期;嫌嫌期 [イヤイヤき(イヤイヤ期);いやいやき(いやいや期,嫌々期,嫌嫌期)] /(n) terrible twos (developmental stage in toddlers)/EntL2834132/
イヤッホー /(int) whoopie/yee-haw/noise made when celebrating/EntL2744380/
イヤドロップ /(n) eardrop (earring with a pendant)/EntL2259620X/
イヤバルブ;イヤ・バルブ /(n) ear valve/EntL1021850X/
イヤプロテクター;イヤ・プロテクター /(n) ear protector/EntL1021860X/
イヤホン(P);イヤフォン(P);イヤホーン;イヤフォーン /(n) earphone/(P)/EntL1021880X/
イヤマーク /(n) earmark/EntL1021890X/
イヤミス /(n) (from イヤな汗 and ミステリー) (See 嫌・いや) iyamisu/mystery fiction subgenre dealing with grisly episodes and the dark side of human nature/EntL2829880/
イヤモニ /(n) (abbr) (See イヤーモニター) in-ear monitor/IEM/EntL2836700/
イヤラウンドファッション /(n) year-round fashion/EntL1021900X/
イヤリング(P);イアリング /(n) earring/(P)/EntL1021910X/
イライト /(n) illite/EntL2180670X/
イライラさせる /(exp,v1) to get beneath someone's skin/to in someone's hair/to irritate/EntL2436010X/
イラク /(n) (also written as 伊拉久) Iraq/(P)/EntL1021920X/
イラクサ目 [イラクサもく] /(n) (obs) (See バラ目) Urticales (order of plants)/EntL2065500X/
イラク共和国 [イラクきょうわこく] /(n) Republic of Iraq/EntL2846788/
イラク戦争 [イラクせんそう] /(n) Iraq War (2003-2011)/EntL2214680X/
イラショナル /(n) irrational/EntL1021930X/
イラジエーション /(n) irradiation/EntL2487820/
イラステシティ /(n) elasticity/EntL2436120X/
イラスト /(n) (abbr) (See イラストレーション) illustration/picture/sketch/drawing/figure/(P)/EntL1021940X/
イラストマップ;イラスト・マップ /(n) illustrated map/EntL1021950X/
イラストラ /(n) {comp} Illustra/EntL2282790X/
イラストレーション /(n) illustration/EntL1021960X/
イラストレーター(P);イラストレータ /(n) illustrator/(P)/EntL1021970X/
イラスト入り [イラストいり] /(adj-no) illustrated/EntL2833381/
イラドル /(n) (sl) (See いらいら,アイドル・2) TV personality who makes people irritated/EntL2703420/
イラプション /(n) eruption/EntL1920130X/
イラマチオ;イマラチオ /(n) (vulg) (sl) (See フェラチオ) irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee) (lat:)/face-fucking/EntL2106940/
イラン /(n) (also written as 伊蘭) Iran/EntL1021980X/
イラン・イスラム共和国;イランイスラム共和国 [イランイスラムきょうわこく] /(n) Islamic Republic of Iran/EntL2846789/
イランイラク戦争 [イランイラクせんそう] /(n) Iran-Iraq War (1980-1988)/EntL2214240X/
イランイラン;イラン・イラン /(n) ylang-ylang (Cananga odorata)/ilang-ilang/EntL2457240/
イランコントラ事件 [イランコントラじけん] /(n) Iran-Contra affair/Irangate/EntL2214690X/
イラン核合意 [イランかくごうい] /(n) Joint Comprehensive Plan of Action/Iran nuclear deal/Iran deal/EntL2835622/
イラン革命 [イランかくめい] /(n) Iranian Revolution/EntL2100180X/
イラン語 [イランご] /(n) Iranian (any member language of the Iranian language branch, esp. Farsi)/EntL2197430X/
イラン語派 [イランごは] /(n) Iranian (branch of languages)/EntL2197440X/
イリーガル /(n) {comp} illegal/EntL1021990X/
イリガリティー /(n) illegality/EntL2103950X/
イリジウム /(n) iridium (Ir)/EntL1022000X/
イリジウム計画 [イリジウムけいかく] /(n) {comp} IRIDIUM project/EntL2282800X/
イリチー;いりちー /(n) (rkb:) (See 炒め煮) stir-frying then boiling in liquid sauce/food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce/EntL2730170/
イリノイ /(n) Illinois/(P)/EntL1022010X/
イリュージョン(P);イルージョン /(n) illusion/(P)/EntL1022020X/
イリュミネイション /(n) illumination/EntL1022030X/
イリュリア語 [イリュリアご] /(n) Illyrian (language)/EntL2457250/
イルカンジクラゲ /(n) Irukandji jellyfish (Carukia barnesi)/EntL2830965/
イルカ漁;いるか漁;海豚漁 [イルカりょう(イルカ漁);いるかりょう(いるか漁,海豚漁)] /(n) dolphin hunting/dolphin fishing/EntL2839335/
イルコン /(n) (abbr) illumination control/EntL1923120X/
イルミ /(n) (abbr) illumination/EntL1923130X/
イルミネーション /(n) illumination/decorative lighting/(P)/EntL1022050X/
イルメナイト /(n) ilmenite/EntL2768770/
イレーザー /(n) eraser/rubber/EntL1022060X/
イレウス /(n) (See 腸閉塞) ileus/EntL2457260/
イレギュラー /(adj-na) irregular/EntL1022070X/
イレギュラーバウンド;イレギュラー・バウンド /(n,vs) irregular bound (tennis)/bad bounce/bad hop/EntL1022080X/
イレクト /(n,vs) (1) elect/(n,vs) (2) erect/EntL2436130X/
イレズミエイラクブカ /(n) Hemitriakis complicofasciata (species of houndshark found in the Ryukyu Islands and Taiwan)/EntL2553110/
イレズミニザ /(n) white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps, species of tang from the Indo-West Pacific)/spot-face surgeon/pale-lined surgeonfish/yellow-freckled surgeon fish/EntL2550960/
イレデンティズム /(n) irredentism/EntL2470040/
イレブる /(v5r) to go to a Seven-Eleven/EntL2018550X/
イレブン(P);イレヴン /(n) (1) eleven/(n) (2) team (of eleven players; esp. in soccer)/(P)/EntL1022090X/
イレブンス /(n) {music} eleventh (interval, chord)/EntL2846145/
イレブンナイン;イレブン・ナイン /(n) eleven nines (i.e. 99.999999999%)/EntL1022100X/
イロカノ語 [イロカノご] /(n) Ilokano (language)/Ilocano/EntL2769830/
イロコイ /(n) Iroquois/EntL1022110X/
イワナ属 [イワナぞく] /(n) Salvelinus/genus of salmonid fish of the family Salmonidae/EntL2546370/
イワヒメオオトカゲ /(n) Storr's pygmy monitor (Varanus storri, species of small carnivorous monitor lizard native to Australia)/Storr's goanna/Storr's monitor/EntL2556840/
イン /(n) inn/hotel/EntL2841504/
インアクティブウィンドウ;インアクティブ・ウィンドウ /(n) {comp} inactive window/IAW/EntL2282820X/
インカム /(n) (1) (abbr) (See インターカム) (portable) intercom/(n) (2) {tradem} Incom/microphone headset/EntL2847291/
インカム /(n) income/EntL1022140X/
インカムゲイン;インカム・ゲイン /(n) {finc} money earned from interest or dividends (wasei: income gain)/EntL1022150X/
インカムタックス;インカム・タックス /(n) (See 所得税) income tax/EntL1022160X/
インカメ /(n) (abbr) (See インカメラ) front camera (smartphone, tablet, etc.)/EntL2836008/
インカメラ /(n) (ant: アウトカメラ) front camera (smartphone, tablet, etc.) (wasei: in camera)/EntL2830369/
インカルチュレーション /(n) inculturation/EntL2829490/
インカレ /(adj-no) (1) (abbr) (See インターカレッジ・1) intercollegiate/(n) (2) (abbr) (See インターカレッジ・2) intercollegiate game/intercollegiate competition/EntL2627340/
インカ帝国 [インカていこく] /(n) Incan Empire/EntL2426470X/
インキー;イン・キー /(vs) shutting yourself out (of your car, room, etc.) with the key left inside (wasei: in key)/EntL2416350X/
インキーパー /(n) innkeeper/EntL2154040X/
インキュナブラ /(n) incunable (lat:)/incunabulum/EntL2282830X/
インキュバス /(n) incubus/EntL2059870X/
インキュベーション /(n) incubation/EntL1022170X/
インキュベータ;インキュベーター /(n) incubator/EntL1022180X/
インキュベート /(n) incubate/EntL1022200X/
インキング /(n) {comp} inking/EntL2282840X/
インク(P);インキ(P) /(n,adj-no) ink (dut: inkt)/(P)/EntL1022210X/
インクカートリッジ;インク・カートリッジ /(n) {comp} ink cartridge/EntL2282850X/
インクジェット;インク・ジェット /(n) ink jet/EntL2436140X/
インクジェットプリンター;インクジェットプリンタ;インク・ジェット・プリンター;インク・ジェット・プリンタ /(n) {comp} ink-jet printer/EntL2282860/
インクジェット印字装置 [インクジェットいんじそうち] /(n) {comp} ink jet printer/EntL2282870X/
インクジェット方式 [インクジェットほうしき] /(n) {comp} ink-jet method/EntL2282880X/
インクスタンド /(n) inkstand/EntL2457290/
インクデスクトップ;インク・デスクトップ /(n) {comp} ink desktop/EntL2282890X/
インクトミ /(n) {comp} Inktomi/EntL2282900X/
インクブロットテスト;インク・ブロット・テスト /(n) inkblot test/EntL2469940/
インクボトル;インク・ボトル /(n) ink bottle/EntL2838717/
インクライン /(n) incline/EntL2503310/
インクリビジネス /(n) (abbr) incremental business/EntL1923140X/
インクリボン;インク・リボン /(n) {comp} inked ribbon/EntL2282910X/
インクリメンタリズム /(n) incrementalism/EntL2505940/
インクリメンタル /(adj-na) incremental/EntL1022220X/
インクリメンタルサーチ;インクリメンタル・サーチ /(n) {comp} incremental search/EntL2282920X/
インクリメンタルバックアップ;インクリメンタル・バックアップ /(n) {comp} incremental backup/EntL2282930/
インクリメント /(n,vs) increment/EntL1022230X/
インクルーシブ /(adj-na) (See 包括的・ほうかつてき) inclusive/EntL2829840/
インクルーシブ教育 [インクルーシブきょういく] /(n) inclusive education/EntL2829839/
インクルージョン /(n) inclusion/EntL2829829/
インクルージョン教育 [インクルージョンきょういく] /(n) (See インクルーシブ教育) inclusive education/EntL2829838/
インクルード /(n,vs) {comp} include/EntL1022240X/
インクレディブル /(adj-no,adj-na) incredible/unbelievable/EntL2827069/
インク消し [インクけし] /(n) ink eraser/EntL1627850X/
インク瓶 [インクびん] /(n) bottle of ink/ink bottle/EntL1959520X/
インク壺 [インクつぼ] /(n) inkwell/EntL1959530X/
イングランド /(n,adj-no) (also written as 英蘭) England/(P)/EntL1022250X/
イングランド銀行 [イングランドぎんこう] /(n) Bank of England/EntL1961810X/
イングリッシュ /(n) (1) (See 英語) English (language)/(adj-f) (2) English/EntL2088180X/
イングリッシュグリップ;イングリッシュ・グリップ /(n) English grip (tennis)/EntL1022260X/
イングリッシュネーム;イングリッシュ・ネーム /(n) English-derived nickname (used by someone with a non-Western personal name) (eng: English name)/Western name/EntL2838892/
イングリッシュブルーベル /(n) (English) bluebell/EntL2084680X/
イングリッシュブレックファースト;イングリッシュ・ブレックファースト /(n) English breakfast/EntL1022270X/
イングリッシュホルン;イングリッシュホーン;イングリッシュ・ホルン;イングリッシュ・ホーン /(n) (See コーラングレ) English horn/cor anglais/EntL1022280X/
イングリッシュマフィン;イングリッシュ・マフィン /(n) English muffin/EntL2457300/
イングレス /(n) {comp} Ingres/EntL2282940X/
インゲームアイテム;イン・ゲーム・アイテム /(n) {comp} in-game item/EntL2709840/
インコース;イン・コース /(n) (1) inside track (wasei: in course)/(n) (2) {baseb} inside pitch/EntL1022290X/
インコーナー;イン・コーナー /(n) (See アウトコーナー) inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner)/EntL1925980X/
インコネル /(n) {tradem} Inconel (nickel alloy)/EntL2830607/
インコヒーレント /(adj-na) {physics} (ant: コヒーレント) incoherent/EntL2728050/
インコンシステンシー /(n) inconsistency/EntL2025490/
インコンプリート /(adj-no) incomplete/EntL2846146/
インゴール;イン・ゴール /(n) {sports} in-goal area (rugby)/EntL2460960/
インゴット /(n) ingot/EntL1022300X/
インサーキットエミュレータ;イン・サーキット・エミュレータ /(n) {comp} in-circuit emulator/EntL2282950X/
インサーキットテスタ;イン・サーキット・テスタ /(n) in-circuit tester/EntL1022310X/
インサーション /(n) insertion/EntL2503330/
インサート /(n,vs) insert/EntL1022320X/
インサートモード;インサート・モード /(n) {comp} insert mode/EntL2282960X/
インサート編集 [インサートへんしゅう] /(n) {comp} insert edit/EntL2282970X/
インサイダー /(n) insider/(P)/EntL1022330X/
インサイダー取引 [インサイダーとりひき] /(n) insider trading/EntL1957470X/
インサイト /(n) insight/EntL2437710X/
インサイド /(n) inside (e.g. of home plate)/EntL1959540X/
インサイドアウト;インサイド・アウト /(n) inside out/swinging golf club with an inside out motion/EntL1959550X/
インサイドストーリー;インサイド・ストーリー /(n) inside story/EntL1022340/
インサイドベースボール;インサイド・ベースボール /(n) inside baseball/EntL1022350X/
インサイドベルト;インサイド・ベルト /(n) inside belt/EntL1022360X/
インサイドリポート;インサイド・リポート /(n) (col) revealing reportage (wasei: inside report)/EntL2716960/
インサイドレポート;インサイド・レポート /(n) inside report/EntL1022370X/
インサイドワーク;インサイド・ワーク /(n) inside work/catcher's game/EntL1022380X/
インザホール;イン・ザ・ホール /(n) in the hole/EntL1022390X/
インシデンス /(n) incidence/EntL2436230X/
インシデント /(n) incident/EntL1022400X/
インシネレタ;インシネレター /(n) incinerator/EntL2436240/
インシャラー /(exp) inshallah (ara:)/God willing/EntL2830481/
インシュージアスト;インスージアスト /(n) enthusiast/EntL2437720/
インシュート /(n) {baseb} inshoot/EntL1022410X/
インシュアランス /(n) insurance/EntL1022420X/
インシュラリティー /(n) insularity/EntL1022430X/
インシュリンショック;インスリンショック;インシュリン・ショック;インスリン・ショック /(n) insulin shock/EntL2585000/
インシュリンショック療法;インスリンショック療法;インシュリン・ショック療法;インスリン・ショック療法 [インシュリンショックりょうほう(インシュリンショック療法,インシュリン・ショック療法);インスリンショックりょうほう(インスリンショック療法,インスリン・ショック療法)] /(n) insulin shock therapy/EntL1961830/
インシュレーション /(n) insulation/EntL1022450X/
インシュレーションボード;インシュレーション・ボード /(n) insulation board/EntL2502240/
インシュレータ /(n) insulator/EntL2436260X/
インシュロック /(n) (from INSULOK (TM)) cable tie/EntL2838650/
インジウム /(n) indium (In)/EntL1022460X/
インジェクション /(n) injection/EntL1022470X/
インジェクター;インジェクタ /(n) injector/EntL1022480X/
インジェスト /(n) ingest/process of capturing, transferring or importing different types of video, audio, or image media/EntL2756700/
インジェラ /(n) injera (amh:)/EntL2827863/
インジケータ;インジケーター /(n) indicator/EntL1022490X/
インジケータランプ;インジケータ・ランプ /(n) {comp} indicator light/EntL2282980X/
インジゴ;インディゴ /(n) indigo (dye)/indigotin/EntL1022510X/
インジゴイド染料 [インジゴイドせんりょう] /(n) (obsc) indigoid dye/EntL2223380X/
インジゴカルミン;インジゴカーミン;インジゴカーマイン;インジゴ・カルミン;インジゴ・カーミン;インジゴ・カーマイン /(n) indigo carmine/EntL2839037/
インジゴブルー;インジゴ・ブルー /(n) indigo blue/EntL1959560X/
インジニアス;インジーニャス /(adj-f) ingenious/EntL2436270/
インジャンクション /(n) injunction/EntL2436280X/
インジュリータイム;インジャリータイム;インジュアリータイム;インジュリー・タイム;インジャリー・タイム;インジュアリー・タイム /(n) {sports} (See ロスタイム・1) injury time/stoppage time/EntL2469920/
インジレース /(n) Indianapolis 500 mile race/EntL1022520X/
インス /(n) {comp} INS/EntL2282990X/
インスコ /(n,vs) (sl) {comp} install/EntL2531280/
インスタ /(n) (col) (abbr) (See インスタグラム) Instagram/EntL2837653/
インスタグラマー /(n) Instagrammer/EntL2841052/
インスタグラム /(n) Instagram/EntL2829595/
インスタジェニック /(adj-na) (sl) (See インスタ映え) Instagenic/Instagrammable/visually appealing (if posted on Instagram)/EntL2833084/
インスタレーション /(n) installation/EntL2436300X/
インスタンス /(n) {comp} instance/EntL1022540X/
インスタンス化 [インスタンスか] /(n,vs) {comp} instantiation (in object-oriented programming)/EntL2283000X/
インスタンス変数 [インスタンスへんすう] /(n) {comp} instance variable/EntL2283010X/
インスタント /(adj-na,n) instant/(P)/EntL1022550X/
インスタントカメラ;インスタント・カメラ /(n) instant camera/EntL2436310X/
インスタントコーヒー;インスタント・コーヒー /(n) instant coffee/EntL1959570X/
インスタントメッセージ;インスタント・メッセージ /(n) instant message/IM/EntL1985910/
インスタントメッセージング;インスタント・メッセージング /(n) {comp} instant messaging/IM/EntL2160040/
インスタントメッセンジャー;インスタント・メッセンジャー /(n) instant messenger/IM/EntL2160030X/
インスタントラーメン;インスタント・ラーメン /(n) (See 拉麺・ラーメン) instant ramen/EntL1959580/
インスタントン /(n) {physics} instanton/EntL2732840/
インスタント食品 [インスタントしょくひん] /(n) instant foods/EntL1022560X/
インスタ萎え [インスタなえ] /(n,vs) (sl) (joc) (ant: インスタ映え) looking bad (of a photo)/EntL2839276/
インスタ映え;インスタ映 [インスタばえ] /(n,vs) (col) (See 映える・はえる・2) being Instagrammable/looking good on Instagram/EntL2833081/
インスティチューショナリズム /(n) institutionalism/EntL2501650/
インスティチュート /(n) institute/EntL2436320X/
インスティテューション;インスティチューション /(n) institution/EntL1022570X/
インスティンクト /(n) instinct/EntL1022580X/
インステップキック;インステップ・キック /(n) instep kick (soccer)/EntL1022590X/
インスト /(n) (1) (abbr) {music} (See インストルメンタル・1) instrumental/(n,vs) (2) (abbr) (See インストラクション) instructions/instructing/(n,vs) (3) (abbr) {comp} (See インストール) installation (esp. software)/EntL1022600X/
インストーラ;インストーラー /(n) {comp} installer/EntL1022610X/
インストール /(n,vs) {comp} installation (esp. software)/EntL1022620X/
インストールプログラム;インストール・プログラム /(n) {comp} installation program/EntL2283020/
インストールメント /(n) installment/instalment/EntL1022630X/
インストールログファイル;インストール・ログ・ファイル /(n) {comp} installation log file/EntL2283030/
インストール可能デバイスドライバ [インストールかのうデバイスドライバ] /(n) {comp} installable device driver/EntL2283040X/
インストア /(adj-f) (See インストアマーチャンダイジング) in-store/in store/EntL2783930/
インストアマーチャンダイジング;イン・ストア・マーチャンダイジング /(n) in-store merchandising/EntL2436340X/
インストゥルメンタル;インストルメンタル;インスツルメンタル;インストゥメンタル /(adj-f) (1) instrumental/(n) (2) (See 器楽曲・きがくきょく) instrumental music/EntL2149450X/
インストラクション /(n) instruction/EntL1022640X/
インストラクションセット;インストラクション・セット /(n) {comp} instruction set/EntL2283080/
インストラクションセットアーキテクチャ;インストラクション・セット・アーキテクチャ /(n) {comp} instruction set architecture/ISA/EntL2283090X/
インストラクター /(n) instructor/(P)/EntL1022650X/
インストルメンタリズム /(n) instrumentalism/EntL2505950/
インストルメンタルポップ;インストルメンタル・ポップ /(n) instrumental pop/EntL2149430X/
インストルメンタルロック;インストルメンタル・ロック /(n) instrumental rock/EntL2149440/
インストルメント;インストゥルメント /(n) instrument/EntL2436350/
インストルメントパネル;インストルメント・パネル /(n) instrument panel/EntL1925990X/
インストレーション /(n,vs) {comp} installation/EntL2283100X/
インストレーションプログラム;インストレーション・プログラム /(n) {comp} installation program/EntL2283110/
インスト曲 [インストきょく] /(n) (See 器楽曲・きがくきょく,インストゥルメンタル・1) instrumental music/EntL2776770/
インスパイアー;インスパイア /(vs) (1) to inspire/(n) (2) inspiration/EntL2436360X/
インスピレーション(P);インスピレイション /(n) inspiration/(P)/EntL1022660X/
インスペクション /(n) inspection/EntL1022670X/
インスペクター /(n) inspector/EntL1022680X/
インスラ /(n) (1) {archit} insula (lat:)/ancient Roman apartment building/(n) (2) (abbr) {baseb} inside slider/EntL1928280X/
インスリノーマ /(n) insulinoma/EntL2469960/
インスリン(P);インシュリン(P) /(n) insulin/(P)/EntL1022440X/
インスリン抵抗性 [インスリンていこうせい] /(n) {med} insulin resistance/EntL2742060/
インスリン抵抗性症候群 [インスリンていこうせいしょうこうぐん] /(n) insulin-resistance syndrome/EntL1985920X/
インスリン様成長因子 [インスリンようせいちょういんし] /(n) {med;chem} insulin-like growth factor/IGF/EntL2848228/
インセキュリティー /(n) insecurity/EntL1022690X/
インセスト /(n) incest/EntL1022700X/
インセストタブー;インセスト・タブー /(n) incest taboo/EntL2265910X/
インセル /(n) incel/involuntary celibate/EntL2842369/
インセンス /(n) incense/EntL1022710X/
インセンティブ(P);インセンティヴ /(n) incentive/(P)/EntL1022720X/
インセンティブセール;インセンティブ・セール /(n) incentive sale/EntL1022730X/
インソーシング /(n,vs) insourcing/EntL2834332/
インソール /(n) insole/EntL1022740X/
インソムニア /(n) (See 不眠症) insomnia/EntL2842675/
インター(P);インタ /(n) (1) (abbr) (See インターチェンジ) interchange/(n) (2) (abbr) (See インターナショナル) international/(n) (3) (インタ only) (abbr) (col) (See インタビュー) interview/(n-pref) (4) inter-/(P)/EntL1022750X/
インターアクション /(n) interaction/EntL2457310/
インターエクスチェンジ /(n) {comp} interexchange/EntL2283120X/
インターオペラビリティ;インターオペラビリティー /(n) {comp} interoperability/EntL2283130/
インターカット /(n) intercut/EntL1022770X/
インターカレッジ /(adj-no) (1) (See インカレ・1) intercollegiate (eng: intercollege)/(n) (2) intercollegiate game/intercollegiate competition/EntL1022780X/
インターキャスト /(n) {comp} Intercast/EntL2283140X/
インターキャフィス /(n) {comp} InterCAFIS/EntL2283150X/
インターキュー /(n) {comp} interQ/EntL2283160X/
インターコース /(n) intercourse/EntL1022790X/
インターコム;インターカム /(n) intercom/intercommunication system/EntL2437730X/
インターコンチネンタル /(n) intercontinental (e.g. hotel)/EntL2058430X/
インターシティ /(n,adj-no) intercity (bus, train, etc.)/InterCity/EntL2790930/
インターステートハイウエー;インター・ステート・ハイウエー /(n) interstate highway/EntL1926000X/
インタースリップ /(n) {comp} InterSLIP/EntL2283170X/
インターセプション /(n) interception/EntL2503340/
インターセプター /(n) interceptor/EntL1022800X/
インターセプト;インタセプト /(n,vs) {sports} interception (of a pass)/EntL1023070X/
インターゼミ /(n) (abbr) (See インターゼミナール) inter seminar/EntL1022820X/
インターゼミナール;インター・ゼミナール /(n) inter seminar/EntL1022830X/
インターチェンジ;インター・チェンジ /(n) interchange/service interchange/EntL1022840X/
インターテキスト /(n) {comp} InterText/EntL2283180X/
インタートップ /(n) {comp} INTERTop/EntL2283190X/
インターナショナライゼーション;インターナショナリゼーション /(n) {comp} internationalization/EntL2283200/
インターナショナリズム;インターナションアリズム /(n) internationalism/EntL1022870X/
インターナショナル(P);インタナショナル /(adj-na,n) international/(P)/EntL1022850X/
インターナショナルバカロレア;インターナショナル・バカロレア /(n) (See 国際バカロレア) International Baccalaureate/IB/EntL1022860/
インターナル /(n) internal/EntL2436370X/
インターニック /(n) {comp} InterNIC/EntL2283210X/
インターネット(P);インタネット(ik) /(n) {comp} Internet/(P)/EntL1022880X/
インターネットＶＰＮ [インターネットブイピーエン] /(n) {comp} Internet Virtual Private Network/EntL2283220X/
インターネットで結ぶ [インターネットでむすぶ] /(exp,v5b) {comp} to link to the Internet/EntL2283230X/
インターネットのベテランユーザ /(n) {comp} Internet veteran/EntL2283250X/
インターネットアクセス;インターネット・アクセス /(n) {comp} Internet access/EntL2283260X/
インターネットアドレス;インターネット・アドレス /(n) {comp} Internet address/EntL1985930X/
インターネットエクスプローラ;インターネット・エクスプローラ /(n) {comp} Internet Explorer/EntL2283270X/
インターネットオークション;インターネット・オークション /(n) Internet auction/EntL1985940X/
インターネットオブシングス;インターネット・オブ・シングス /(n) Internet of Things/IoT/EntL2831984/
インターネットカジノ;インターネット・カジノ /(n) (See オンラインカジノ) online casino/Internet casino/virtual casino/EntL2829061/
インターネットカフェ;インターネット・カフェ /(n) {comp} Internet cafe/cybercafe/EntL1985950X/
インターネットギャンブル;インターネット・ギャンブル /(n) Internet gambling/EntL1985960X/
インターネットコミュニティ;インターネット・コミュニティ /(n) Internet community/EntL2666930/
インターネットサービス;インターネット・サービス /(n) {comp} Internet service/Internet-based service/EntL2437740X/
インターネットサービスプロバイダー;インターネットサービスプロバイダ;インターネット・サービス・プロバイダー;インターネット・サービス・プロバイダ /(n) {comp} (See ＩＳＰ) Internet Service Provider/ISP/EntL2159740/
インターネットサイト;インターネット・サイト /(n) {comp} Internet site/EntL2398430X/
インターネットショッピング;インターネット・ショッピング /(n) {comp} Internet shopping/EntL2437750X/
インターネットショップ;インターネット・ショップ /(n) Internet shop/online store/EntL2841402/
インターネットスラング;インターネット・スラング /(n) Internet slang/EntL2715790/
インターネットセキュリティ;インターネット・セキュリティ /(n) Internet security/EntL1985970X/
インターネットテレビ;インターネット・テレビ /(n) {comp} Internet television/Internet TV/EntL2122330/
インターネットデータセンター;インターネット・データ・センター /(n) {comp} Internet Data Center/EntL2283300X/
インターネットバブル;インターネット・バブル /(n) dot-com bubble/EntL1985980/
インターネットバンキング;インターネット・バンキング /(n) {comp} Internet banking/EntL1985990X/
インターネットビジネス;インターネット・ビジネス /(n) {comp} Internet business/EntL2437760X/
インターネットフォン;インターネット・フォン /(n) {comp} Internet Phone/EntL2283310X/
インターネットプロトコル;インターネット・プロトコル /(n) {comp} Internet Protocol/IP/EntL1986000/
インターネットプロトコルアドレス;インターネット・プロトコル・アドレス /(n) {comp} Internet Protocol address/IP address/EntL1986010X/
インターネットプロバイダー;インターネットプロバイダ;インターネット・プロバイダー;インターネット・プロバイダ /(n) {comp} Internet Service Provider/ISP/EntL2159750/
インターネットポリス;インターネット・ポリス /(n) Internet police/EntL2796810/
インターネットマーケティング;インターネット・マーケティング /(n) {comp} Internet marketing/EntL2437770X/
インターネットメール;インターネット・メール /(n) {comp} Internet mail/EntL2283340X/
インターネットメディア;インターネット・メディア /(n) Internet media/WWW-based news services/EntL2836934/
インターネットユーザー;インターネット・ユーザー /(n) Internet user/EntL1986020X/
インターネットラジオ;インターネット・ラジオ /(n) Internet radio/EntL1986030/
インターネットリテラシー;インターネット・リテラシー /(n) Internet literacy/EntL2838840/
インターネットリレーチャット;インターネット・リレー・チャット /(n) {comp} Internet relay chat/IRC/EntL2283350X/
インターネットワーキング /(n) {comp} internetworking/EntL1022890/
インターネットワーク /(n) {comp} internetwork/EntL1022900X/
インターネットワーム;インターネット・ワーム /(n) {comp} Internet worm/EntL2283360X/
インターネットワールド;インターネット・ワールド /(n) {comp} Internet World (trade show)/EntL2283370/
インターネット依存症 [インターネットいぞんしょう] /(n) Internet addiction disorder/IAD/EntL2828674/
インターネット異性紹介事業 [インターネットいせいしょうかいじぎょう] /(n) online dating company/online dating service provider/EntL2715820/
インターネット閲覧ソフト [インターネットえつらんソフト] /(n) {comp} Web browser/Web-browsing software/EntL1986040X/
インターネット技術推進グループ [インターネットぎじゅつすいしんグループ] /(n) {comp} Internet Engineering Steering Group/IESG/EntL2283390X/
インターネット技術特別調査委員会 [インターネットぎじゅつとくべつちょうさいいんかい] /(n) {comp} Internet Engineering Task Force/IETF/EntL2283400X/
インターネット掲示板 [インターネットけいじばん] /(n) Internet forum/Internet bulletin board/EntL2664480/
インターネット検索 [インターネットけんさく] /(n) {comp} Web search/EntL2283410X/
インターネット研究推進グループ [インターネットけんきゅうすいしんグループ] /(n) {comp} Internet Research Steering Group/IRSG/EntL2283420X/
インターネット研究特別調査委員会 [インターネットけんきゅうとくべつちょうさいいんかい] /(n) {comp} Internet Research Task Force/IRTF/EntL2283430X/
インターネット署名 [インターネットしょめい] /(n) (See ネット署名) online petition/EntL2838975/
インターネット接続 [インターネットせつぞく] /(n) {comp} Internet connection/EntL1986050X/
インターネット接続共有 [インターネットせつぞくきょうゆう] /(n) {comp} Internet Connection Sharing/ICS/EntL2283440X/
インターネット接続業者 [インターネットせつぞくぎょうしゃ] /(n) Internet service provider/ISP/EntL1986060X/
インターネット選挙 [インターネットせんきょ] /(n) carrying out an election campaign using the Internet/EntL2826557/
インターネット調査 [インターネットちょうさ] /(n) Internet survey/online survey/EntL2664550/
インターネット電話 [インターネットでんわ] /(n) (1) {comp} (See ＩＰ電話) Internet telephony/(n) (2) Internet telephone/EntL2262160X/
インターネット放送 [インターネットほうそう] /(n) Webcast/Internet broadcast/EntL1986070X/
インターハイ /(n) inter-scholastic athletics competition (wasei: inter high)/EntL1022910X/
インターバル;インタバル /(n) interval/EntL1022920X/
インターバルタイマ;インターバル・タイマ /(n) {comp} interval timer/EntL2283450X/
インターバルトレーニング;インターバル・トレーニング /(n) interval training/EntL1022930X/
インターバンク /(n) interbank/EntL2504910/
インターバンクローン;インターバンク・ローン /(n) inter-bank loan/EntL2437780/
インターバンク取引 [インターバンクとりひき] /(n) interbank exchange dealings/EntL1961840X/
インターフェースアダプタ;インターフェース・アダプタ /(n) {comp} interface adapter/EntL2283460X/
インターフェースビルダ;インターフェース・ビルダ /(n) {comp} interface builder/EntL2283470X/
インターフェア /(n) interfere/EntL1022950X/
インターフェアランス /(n) interference/EntL1022960/
インターフェイスボード;インターフェイス・ボード /(n) {comp} interface board/EntL2283480X/
インターフェイスメッセージプロセッサー;インターフェイス・メッセージ・プロセッサー /(n) {comp} Interface Message Processor/IMP/EntL2283490X/
インターフェロン /(n) interferon/EntL1022980X/
インターブロックギャップ;インターブロック・ギャップ /(n) {comp} interblock gap/IBG/EntL2437790X/
インタープリタ型言語 [インタープリタかたげんご] /(n) {comp} interpretive language/EntL2283500X/
インタープレー /(n) interplay/EntL2726840/
インターホン;インターフォン /(n) intercom/interphone/EntL1022990X/
インターポール;インターポル /(n) Interpol/International Criminal Police Organization (Organisation)/EntL1023030X/
インターミッション /(n) intermission/EntL2437800X/
インターメディア /(n) {comp} InterMedia/EntL2283510X/
インターリービング /(n) {comp} interleaving/EntL2283520X/
インターリーブ /(n) interleave/EntL1023050X/
インターリーブメモリ;インターリーブ・メモリ /(n) {comp} interleaved memory/EntL2283530X/
インターリングア /(n) Interlingua (constructed language)/EntL2838104/
インタールード /(n) interlude/EntL2018750X/
インターレース /(n) {comp} interlace/EntL2283540X/
インターレースＧＩＦ [インターレースギッフ;インターレースジッフ] /(n) {comp} interlaced GIF/EntL2283550X/
インターロイキン /(n) interleukin/EntL2191040X/
インターロッキンググリップ;インター・ロッキング・グリップ /(n) interlocking grip (golf)/EntL1959600/
インターロッキングシステム;インターロッキング・システム /(n) interlocking system/EntL2617360/
インターロック /(n,pref) interlock/EntL2101060X/
インターロック回路 [インターロックかいろ] /(n) interlock circuit/interlocking circuit/EntL2101070X/
インターワーキング /(n) {comp} interworking/EntL2283560X/
インターン /(n) (See 研修医) intern/(P)/EntL1023060X/
インターンシップ /(n) internship/EntL1986080X/
インターン制度 [インターンせいど] /(n) (See 研修医制度) internship system/EntL1959610X/
インタビュー(P);インタビュ;インタービュー;インタビュウ(ik);インタヴュー /(n,vs) interview (i.e. television, newspaper, etc.)/(P)/EntL1023100X/
インタビュアー;インタヴュアー;インタビューアー /(n) interviewer/EntL1023110X/
インタビュイー;インタビューイー /(n) interviewee/EntL2840316/
インタフェース;インターフェース;インターフェイス;インタフェイス;インターフェス(ik);インタフェス(ik) /(n) {comp} interface/EntL1022940X/
インタフェースアドレス;インタフェース・アドレス /(n) {comp} interface address/EntL2283570X/
インタフェースカード;インタフェース・カード /(n) {comp} interface card/EntL2283580X/
インタフェースモジュール;インタフェース・モジュール /(n) {comp} interface module/EntL2283590/
インタフェース種別 [インタフェースしゅべつ] /(n) {comp} interface type/EntL2283600X/
インタフェース定義言語 [インタフェースていぎげんご] /(n) {comp} Interface Definition Language/EntL2283610X/
インタプリータ型言語 [インタプリータかたげんご] /(n) {comp} interpretive language/EntL2283620X/
インタプリタ;インタープリター;インタープリタ;インタプリター /(n) (1) (See 通訳者,説明者) interpreter (languages, events, etc.)/(n) (2) {comp} interpreter/software that decodes and executes a high-level language (e.g. Java, Python, PHP)/EntL1023160X/
インタプリタ型言語 [インタプリタかたげんご] /(n) {comp} interpretive language/EntL2283630X/
インタプリティブ /(n) interpretive/EntL1023170X/
インタプリト /(n) interpret/EntL1023180X/
インタラクション /(n) interaction/EntL1023190X/
インタラクティビティー /(n) interactivity/EntL2469980/
インタラクティブ(P);インタラクティヴ;インテラクティブ;インタアクティブ /(adj-na,n) interactive/(P)/EntL1023200X/
インタラクティブテレビ;インタラクティブ・テレビ /(n) {comp} interactive television/EntL2283640/
インタラクティブボタン /(n) {comp} interactive button/EntL2283650/
インタラプト;インターラプト /(n,vs) interrupt/EntL1023220X/
インタリーブ /(n,vs) {comp} interleave/EntL2283660X/
インタリオ /(n) intaglio/EntL2437810X/
インタレース /(n) {comp} interlace/EntL2283670X/
インタレスティング /(adj-na) interesting/EntL2827664/
インタレスト /(n) interest/EntL1023230X/
インタレストグループ;インタレスト・グループ /(n) {comp} interest group/EntL2283680X/
インタロゲーション;インタロゲイション /(n,adj-f) interrogation/EntL2164390/
インタロゲーションマーク;インタロゲイションマーク;インタロゲーション・マーク;インタロゲイション・マーク /(n) interrogation mark/EntL2164400/
インダイレクト /(adj-na) indirect/EntL1023260X/
インダクション /(n) induction/EntL1023270X/
インダクションコイル;インダクション・コイル /(n) induction coil/EntL2505470/
インダクションモーター;インダクション・モーター /(n) induction motor/EntL2506740/
インダクタ;インダクター /(n) inductor/EntL2437820/
インダクタンス /(n) inductance/EntL2437830X/
インダクティブ充電 [インダクティブじゅうでん] /(n) (See 非接触充電) inductive charging/EntL2831356/
インダストリー;インダストリ /(n) industry/EntL1023280X/
インダストリアル(P);インダストゥリアル(ik) /(adj-na,n) industrial/(P)/EntL1023290X/
インダストリアルエンジニアリング;インダストリアル・エンジニアリング /(n) industrial engineering/EntL1023300/
インダストリアルデザイナー;インダストリアル・デザイナー /(n) industrial designer/EntL1023310/
インダストリアルデザイン;インダストリアル・デザイン /(n) industrial design/EntL1023320/
インダストリアルパーク;インダストリアル・パーク /(n) industrial park/EntL2469880/
インダス文明 [インダスぶんめい] /(n) Indus (valley) civilization (civilisation)/EntL1959620X/
インチキ(P);いんちき /(n,adj-na) (1) cheating/fraud/trickery/deception/(adj-na,n) (2) fake/bogus/quack/sham/counterfeit/(P)/EntL1023340X/
インチネジ /(n) {comp} inch screw threads/EntL2283690X/
インツィミーノ /(n) inzimino (Italian chickpea stew, often including squid or cuttlefish) (ita:)/EntL2675010/
インテーク /(n) intake/EntL2469970/
インティファーダ /(n) intifada (ara:)/EntL2211290X/
インティメート /(adj-no) intimate/EntL2463900/
インテグラル /(n) integral/EntL2014160X/
インテグレーション /(n) integration/(P)/EntL1023360X/
インテグレーティドルーチング /(n) {comp} integrated routing/EntL2283700X/
インテグレーテット /(n) integrated/EntL1023370X/
インテグレーテッドマーケティング /(n) integrated marketing/EntL2437840X/
インテグレート /(n) integrate/EntL1023380X/
インテジャ /(n) integer/EntL1023390X/
インテリ /(n) (1) (abbr) (See 知識人) intellectual/educated person/(n) (2) (abbr) (See インテリゲンチャ) intelligentsia/(P)/EntL1023410X/
インテリやくざ /(n) intellectual-type gangster/EntL2409760X/
インテリア /(n) (1) interior (of building, room, vehicle, etc.)/(n) (2) (abbr) (See インテリアデザイン) interior design/(P)/EntL1023420X/
インテリアアドバイサー /(n) interior adviser/interior advisor/EntL1023430X/
インテリアクラフト;インテリア・クラフト /(n) interior craft/EntL1023440X/
インテリアコーディネーター;インテリア・コーディネーター /(n) interior coordinator/EntL1023450/
インテリアショップ;インテリア・ショップ /(n) interior furnishings shop (wasei: interior shop)/EntL2776980/
インテリアデコレーション;インテリア・デコレーション /(n) interior decoration/EntL2457320/
インテリアデザイナー;インテリア・デザイナー /(n) interior designer/EntL1023460X/
インテリアデザイン;インテリア・デザイン /(n) interior design/EntL1023470X/
インテリアバール;インテリア・バール /(n) prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar)/EntL2122630X/
インテリアファブリック;インテリア・ファブリック /(n) interior fabric/EntL2469990/
インテリアプランナー;インテリア・プランナー /(n) interior designer (wasei: interior planner)/EntL2716970/
インテリゲンチャ;インテリゲンツィア;インテリゲンチア /(n) intelligentsia (rus: intelligentsiya)/EntL1023480X/
インテリジェンス /(n) intelligence/(P)/EntL1023490X/
インテリジェンスサービス;インテリジェンス・サービス /(n) intelligence service/EntL1023500/
インテリジェンステスト;インテリジェンス・テスト /(n) intelligence test/EntL1023510/
インテリジェント /(adj-na,n) intelligent/(P)/EntL1023520X/
インテリジェントケーブル;インテリジェント・ケーブル /(n) {comp} intelligent cable/EntL2283720X/
インテリジェントシティー;インテリジェント・シティー /(n) intelligent city/EntL1023530/
インテリジェントステーション;インテリジェント・ステーション /(n) {comp} intelligent station/EntL2437850/
インテリジェントターミナル;インテリジェント・ターミナル /(n) {comp} intelligent terminal/EntL1023540/
インテリジェントデータベース;インテリジェント・データベース /(n) {comp} intelligent database/EntL2283730X/
インテリジェントデザイン;インテリジェント・デザイン /(n) intelligent design (theory that life or the universe must have been designed by an intelligent being)/EntL2157730/
インテリジェントネットワーク;インテリジェント・ネットワーク /(n) {comp} intelligent network/EntL2283740X/
インテリジェントハブ;インテリジェント・ハブ /(n) {comp} intelligent hub/EntL2283750X/
インテリジェントビル;インテリジェント・ビル /(n) (abbr) intelligent building/EntL1023550/
インテリジェントマルチプレクサ;インテリジェント・マルチプレクサ /(n) {comp} intelligent mux/intelligent multiplexer/EntL2283760X/
インテリジェント装置 [インテリジェントそうち] /(n) {comp} intelligent device/EntL2283770X/
インテリジェント端末 [インテリジェントたんまつ] /(n) {comp} intelligent (as opposed to dumb) terminal/EntL2283780X/
インテリ層 [インテリそう] /(n) intellectuals/intelligentsia/educated class/EntL2409750X/
インテル /(n) (1) {comp} Intel (chip manufacturer)/(n) (2) interline leads/(P)/EntL1023560X/
インテルクチュアル /(n) intellectual/EntL1023570X/
インテルポスト /(n) Intelpost/International Electronic Post/EntL2784100/
インテルメッツォ /(n) intermezzo (ita:)/EntL2470000/
インテレクチュアル /(n) intellectual/EntL2502120/
インテレクト /(n) intellect/EntL2394250X/
インテンシティ /(n) intensity/EntL1023590X/
インテンシブ /(adj-na) intensive/EntL1023600X/
インテンショナル /(adj-na) intentional/EntL1023610X/
インテンショナルファウル;インテンショナル・ファウル /(n) {sports} intentional foul (basketball)/EntL2835709/
インディー /(n) (See インディーズ) indie/independent film, music, publishing, etc./EntL2437860X/
インディーズ /(n) (See インディー) indies/independent film, music, publishing, etc./EntL2115590X/
インディーズビデオ;インディーズ・ビデオ /(n) (abbr) pornographic videos (wasei: indecent videos)/EntL1923150X/
インディア /(n) (See インド) India/EntL2162510X/
インディアナ /(n) Indiana/(P)/EntL1023620X/
インディアナポリス /(n) Indianapolis/EntL2847312/
インディアペーパー;インディア・ペーパー /(n) India paper/EntL1023640X/
インディアペールエール;インディアペイルエール;インディア・ペール・エール;インディア・ペイル・エール;インディア・ペールエール;インディア・ペイルエール /(n) India pale ale/IPA/EntL2675500/
インディアン(P);インデアン /(n) (1) (See アメリカインディアン) (American) Indian/Native American/(adj-f) (2) (See インド) Indian/(P)/EntL1023650X/
インディアンオーシャンミミックサージョンフィッシュ;インディアンオーシャンミミックサージャンフィッシュ /(n) Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis, species of tang from the Indian Ocean)/EntL2555940/
インディアンクロミス;ブラックテールクロミス /(n) blacktail chromis (Chromis nigrura)/EntL2547320/
インディアングレゴリー /(n) Western gregory (Stegastes obreptus)/EntL2546840/
インディアンゴールドバードバタフライフィッシュ /(n) Indian golden-barred butterflyfish (Roa jayakari, was Chaetodon jayakari)/EntL2544310/
インディアンゴールドリングブリストルトゥース /(n) Indian gold-ring bristle-tooth (Ctenochaetus truncatus, species of bristletooth tang native to the Indian Ocean)/EntL2555280/
インディアンサマー;インディアン・サマー /(n) Indian summer/EntL1023660X/
インディアンジュエリー;インディアン・ジュエリー /(n) Indian jewellery (jewelry)/EntL1023670/
インディアンスウェルシャーク;インディアン・スウェル・シャーク /(n) Indian swellshark (Cephaloscyllium silasi, species of catshark from the western Indian Ocean)/EntL2552490/
インディアンバタフライフィッシュ /(n) Indian butterflyfish (Chaetodon mitratus)/EntL2544130/
インディアンバナーフィッシュ /(n) phantom bannerfish (Heniochus pleurotaenia)/Indian Ocean bannerfish/EntL2543330/
インディアンブルー;インディアン・ブルー /(n) Indian blue/EntL2447350/
インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ;インドフウライ;クロフウライチョウチョウウオ /(n) Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus)/blackened butterflyfish/black-finned vagabond/EntL2544220/
インディアン座 [インディアンざ] /(n) Indus (constellation)/the Indian/EntL2563170/
インディア紙 [インディアかみ] /(n) India paper/EntL1023680X/
インディオ /(n) Indio (spa:)/indigenous people of Central and South America/EntL1959630X/
インディケータ;インディケーター /(n) indicator/EntL2060250X/
インディビジュアリスト /(n) individualist/EntL1023690X/
インディビジュアリズム /(n) individualism/EntL1023700X/
インディビジュアリティー /(n) (obsc) (See 個性) individuality/EntL2457330/
インディビジュアル /(n) individual/EntL1023710X/
インディヘナ /(n) indigenous peoples of Latin America (spa: indígena)/EntL2408160X/
インディペンデント /(adj-na,n) independent/(P)/EntL1023720X/
インディペンデントリビング運動 [インディペンデントリビングうんどう] /(n) independent living movement/EntL1023730X/
インデキシング /(n) indexing/EntL1023740X/
インデクサ /(n) {comp} indexer/EntL2283790X/
インデクシング /(n) indexing/EntL2437870X/
インデクセーション /(n) (See 指数化方式) indexation/EntL1023750X/
インデックス(P);インデキス(ik) /(n) index/(P)/EntL1023760X/
インデックスバッファ;インデックス・バッファ /(n) {comp} index buffer/EntL2283810X/
インデックスファイル;インデックス・ファイル /(n) {comp} indexed file/EntL2283820X/
インデックスファンド;インデックス・ファンド /(n) {finc} index fund/EntL1023770X/
インデックスホール;インデックス・ホール /(n) {comp} index hole (in a floppy disc)/EntL2283830X/
インデックスレジスタ;インデックスレジスター;インデックス・レジスタ;インデックス・レジスター /(n) {comp} index register/EntL2283840X/
インデペンデンス;インディペンデンス /(n) independence/EntL2457340/
インデンテーション;インデンテイション /(n) indentation/EntL1023780X/
インデント /(n) indent/EntL1023800X/
イントネーション /(n) intonation/(P)/EntL1023810X/
イントラ /(n) (abbr) {comp} (See イントラネット) Intranet/EntL2058490X/
イントラスタット /(n) {comp} intrastat/EntL2283870X/
イントラネット /(n) {comp} Intranet/EntL2168030X/
イントラネットウェア /(n) {comp} IntranetWare/EntL2283880X/
イントランス /(n) entrance/EntL2425810X/
イントラント /(n) entrant/EntL2425800X/
イントレチャート /(n) intrecciato (ita:)/leather-weaving technique/EntL2731290/
イントレランス /(n) intolerance/EntL2505740/
イントロ /(n) (abbr) (See イントロダクション) intro/introduction/(P)/EntL1023820X/
イントロダクション /(n) introduction/EntL1023830X/
イントロパック /(n) {comp} intro-pack/EntL2283890X/
イントロビジョン /(n) intro-vision/EntL2503350/
イントロン /(n) intron/EntL2422490X/
インドール /(n) indole/EntL2429910X/
インドール酢酸 [インドールさくさん] /(n) indoleacetic acid/EntL1961850X/
インドール酪酸 [インドールらくさん] /(n) indolebutyric acid/EntL2429920X/
インドア /(n) indoor/(P)/EntL1023850X/
インドアーリア語派;インド・アーリア語派 [インドアーリアごは] /(n) (See インド語派) Indic languages/Indo-Aryan languages/EntL2111380/
インドアゲーム;インドア・ゲーム /(n) indoor game/EntL1023860X/
インドアスポーツ;インドア・スポーツ /(n) indoor sports/EntL1023870X/
インドアプレイグラウンド;インドアプレーグラウンド;インドア・プレイグラウンド;インドア・プレーグラウンド /(n) indoor playground/EntL2842879/
インドア花見 [インドアはなみ] /(n) indoor cherry blossom viewing/EntL2838871/
インドオオリス /(n) Indian giant squirrel (Ratufa indica)/EntL2831101/
インドカレー;インド・カレー /(n) Indian curry/EntL2784020/
インドクトリネーション /(n) indoctrination/EntL2503320/
インドゲルマン語族 [インドゲルマンごぞく] /(n) (obs) (See インドヨーロッパ語族) Indo-Germanic (family of languages)/EntL2197300X/
インドコブラ /(n) Indian cobra/spectacled cobra/Asian cobra (Naja naja)/EntL2195150X/
インドゴムの木 [インドゴムのき;インドゴムノキ] /(n) India rubber tree (Ficus elastica)/EntL1961860X/
インドサリー /(n) Indian sari/EntL2215220X/
インドシアニン /(n) indocyanine/EntL2440570X/
インドシナ語族 [インドシナごぞく] /(n) (See シナチベット諸語) Indo-Chinese (family of languages)/EntL1961870X/
インドシナ戦争 [インドシナせんそう] /(n) (See ベトナム戦争) (first) Indochina War (1946-1954)/EntL2214250X/
インドシュモクザメ属 [インドシュモクザメぞく] /(n) Eusphyra/genus of hammerhead shark in the family Sphyrnidae whose sole member is the winghead shark/EntL2557750/
インドトビイロマングース /(n) Indian brown mongoose (Herpestes fuscus)/EntL2698540/
インドネシア共和国 [インドネシアきょうわこく] /(n) Republic of Indonesia/EntL2846791/
インドネシア語 [インドネシアご] /(n) Indonesian (language)/Bahasa Indonesia/EntL1961880X/
インドネシア語派 [インドネシアごは] /(n) Indonesian (branch of languages)/EntL2197450X/
インドネシア人 [インドネシアじん] /(n) Indonesian (person)/EntL2582220/
インドハリネズミ /(n) Indian hedgehog (Paraechinus micropus)/EntL2696560/
インドハリネズミ属 [インドハリネズミぞく] /(n) Paraechinus/genus of hedgehogs/EntL2696640/
インドヒメジ /(n) bicolor goatfish (Parupeneus barberinoides)/half-and-half goatfish/EntL2545360/
インドメタシン /(n) indomethacin/EntL2457350/
インドヨーロッパ語族;インド・ヨーロッパ語族 [インドヨーロッパごぞく] /(n) (See 印欧語族・いんおうごぞく) Indo-European languages/EntL1959640X/
インドヨーロッパ祖語;インド・ヨーロッパ祖語 [インドヨーロッパそご] /(n) (See 印欧祖語) Proto-Indo-European (language)/EntL2111330/
インドライオン;インド・ライオン /(n) Asiatic lion (Panthera leo persica)/Indian lion/Persian lion/Eurasian lion/EntL1926010X/
インドリ /(n) indri (short-tailed lemur) (Indri indri)/EntL2146240X/
インドレント /(adj-f) indolent/EntL2440580X/
インド亜大陸 [インドあたいりく] /(n) Indian subcontinent/EntL2121600X/
インド医学 [インドいがく] /(n) Indian medicine/EntL2450550/
インド共和国 [インドきょうわこく] /(n) Republic of India/EntL2846790/
インド教;印度教 [インドきょう] /(n) (See ヒンドゥー教) Hinduism/EntL1168470X/
インド語派 [インドごは] /(n) Indic languages/Indo-Aryan languages/EntL1961890X/
インド孔雀 [インドくじゃく;インドクジャク] /(n) (uk) Indian peafowl (Pavo cristatus)/common peafowl/blue peafowl/EntL2199380X/
インド犀 [インドさい;インドサイ] /(n) (uk) Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/great one-horned rhinoceros/EntL2183860X/
インド象 [インドぞう;インドゾウ] /(n) Indian elephant (Elephas maximus)/Asian elephant/EntL1961900X/
インド人;印度人(ateji) [インドじん] /(n) Indian/EntL1168490X/
インド水牛 [インドすいぎゅう] /(n) Indian buffalo/EntL1961910X/
インド総督 [インドそうとく] /(n) Viceroy of India/EntL1961920X/
インド太平洋 [インドたいへいよう] /(n) Indo-Pacific/EntL2555000/
インド太平洋語族;インド・太平洋語族 [インドたいへいようごぞく] /(n) Indo-Pacific languages/EntL2835899/
インド大反乱;インド大叛乱 [インドだいはんらん] /(n) (See セポイの反乱) Indian Mutiny (1857-1858)/EntL2266490X/
インド大麻 [インドたいま] /(n) Indian hemp/EntL1961930X/
インド大蝙蝠 [インドおおこうもり;インドオオコウモリ] /(n) (uk) Indian flying fox (Pteropus giganteus)/greater Indian fruit bat/EntL2800620/
インド哲学;印度哲学;印度哲學(oK) [インドてつがく] /(n) Indian philosophy/EntL2449770/
インド撞木鮫;印度撞木鮫 [インドしゅもくざめ;インドシュモクザメ] /(n) (uk) (See ウィングヘッドシャーク) winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark)/EntL2554650/
インド八哥 [インドはっか;インドハッカ] /(n) (uk) common myna (Acridotheres tristis)/Indian myna/common mynah/Indian mynah/EntL2190690X/
インド半島 [インドはんとう] /(n) (See インド亜大陸) Indian subcontinent/EntL2837826/
インド豹 [インドひょう;インドヒョウ] /(n) (uk) Indian leopard (Panthera pardus fusca)/EntL2799490/
インド菩提樹;印度菩提樹 [インドぼだいじゅ;インドボダイジュ] /(n) (uk) sacred fig (Ficus religiosa)/bodhi tree/bo tree/peepal tree/pipal tree/EntL2828118/
インド綿の木 [インドわたのき;インドワタノキ] /(n) (uk) (obsc) (See パンヤの木) Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba)/EntL2245410X/
インド洋;印度洋(ateji) [インドよう] /(n) Indian Ocean/EntL2543950/
インド藍 [インドあい] /(n) (See インジゴ) indigo/EntL2223390X/
インド料理 [インドりょうり] /(n) Indian food/Indian cooking/EntL2404760X/
インナー /(adj-f) (1) (ant: アウター・1) inner/(n) (2) (abbr) (See インナーウエア) underwear/undergarment/innerwear/EntL1982440X/
インナーウエア;インナーウェア /(n) underwear/underclothes/undergarment/inner garment/innerwear/inner wear/EntL2731200/
インナーキャビネット;インナー・キャビネット /(n) inner cabinet/EntL2183150/
インナーシティー;インナーシティ;インナー・シティー;インナー・シティ /(n) inner city/EntL2183160X/
インナースペース;インナー・スペース /(n) inner space/EntL1023910X/
インナートリップ;インナー・トリップ /(n) inner trip/EntL1023920X/
インナーベンチャー /(n) inner venture/EntL1023930X/
インナーライフ;インナー・ライフ /(n) inner life/EntL1023940X/
インハイ /(n) (1) {baseb} high and inside pitch (wasei: in high)/(n) (2) (abbr) (See インターハイ,全国高等学校総合体育大会) inter-scholastic athletics competition/EntL1023950X/
インハウス /(n) in-house/EntL1023960X/
インバー /(n) Invar (trademarked nickel-steel alloy)/EntL2603110/
インバース;インヴァース /(n) inverse/EntL1023970X/
インバーター(P);インバータ /(n) {comp} inverter/(P)/EntL1023980X/
インバイアロンメント /(n) environment/EntL2440590/
インバウンド /(adj-no) (1) (ant: アウトバウンド・1) inbound/(n) (2) (abbr) inbound tourism/EntL2283900X/
インバネス /(n) Inverness (coat, cape)/EntL2533090/
インバランス /(n,adj-na) imbalance/EntL1024000X/
インバリッド /(n) invalid/EntL2440600X/
インパクト /(n) (1) impact (on)/(strong) impression/effect/influence/(n) (2) impact (of a ball against a racket, bat, club, etc.)/(P)/EntL1024010X/
インパクトファクター;インパクト・ファクター /(n) impact factor/EntL2814730/
インパクトプリンタ;インパクトプリンター;インパクト・プリンタ;インパクト・プリンター /(n) {comp} impact printer/EntL2283910X/
インパクトローン;インパクト・ローン /(n) impact loan/EntL1024020X/
インパスト /(n) impasto (ita:)/EntL2469850/
インパチエンス;インパチェンス /(n) impatiens (Impatiens sultanii, Impatiens walleriana)/EntL2447290/
インパネ /(n) (abbr) instrument panel/EntL1024030X/
インパラ /(n) impala/EntL2229470X/
インパルス /(n) impulse/EntL1024040X/
インビジブル /(adj-na) invisible/EntL1024050X/
インビジブルリスク;インビジブル・リスク /(n) invisible risk/EntL1024060X/
インビテーション /(n) invitation/EntL1024070X/
インビトロ;イン・ビトロ /(exp) in vitro (lat:)/EntL2464120/
インビボ /(exp) in vivo (lat:)/EntL2464130/
インピーダンス /(n) impedance/EntL1024080X/
インピーダンス整合 [インピーダンスせいごう] /(n) impedance matching/EntL1919120X/
インファイト /(n) infighting (boxing)/EntL1024090X/
インファント /(n) infant/EntL1980070X/
インフィールダー /(n) (obsc) (See 内野手) infielder/EntL2457360/
インフィールド /(n) infield/EntL2469890/
インフィールドフライ;インフィールド・フライ /(n) infield fly/EntL1024100/
インフィックス表記法 [インフィックスひょうきほう] /(n) {comp} infix notation/EntL2283930X/
インフィニット /(adj-no,n) infinite/EntL2841505/
インフィニティ;インフィニティー /(n) infinity/EntL2184240/
インフェリオリティーコンプレックス;インフェリオリティー・コンプレックス /(n) inferiority complex/EntL1024110/
インフェルノ;インヘルノ(ok) /(n) inferno/hell/EntL1024120X/
インフォ /(n) (abbr) information/EntL1024130X/
インフォーマー /(n) informer/EntL1024140X/
インフォーマル /(adj-na) informal/EntL1024150X/
インフォーマルオーガニゼーション;インフォーマル・オーガニゼーション /(n) informal organization/informal organisation/EntL1024160X/
インフォーマルケア;インフォーマル・ケア /(n) informal care/EntL2469900/
インフォーマルドレス;インフォーマル・ドレス /(n) informal dress/EntL1024170X/
インフォーマント /(n) informant (often with regard to survey respondents)/EntL2085120X/
インフォームドコンセント;インフォームド・コンセント /(n) informed consent/EntL1957480X/
インフォウェッブ /(n) {comp} Info-Web/EntL2283940X/
インフォグラフィック /(n) infographic/EntL2663340/
インフォシーク /(n) {comp} Infoseek/EntL2283950X/
インフォストラクチャー;インフォ・ストラクチャー /(n) {comp} infostructure/information structure/EntL2283960X/
インフォスフィア /(n) {comp} InfoSphere/EntL2283970X/
インフォテイメント;インフォテインメント /(n) infotainment/EntL2283980X/
インフォナビゲーター /(n) {comp} InfoNavigator/EntL2283990X/
インフォマーシャル /(n) (abbr) information commercial/EntL1926020X/
インフォマック /(n) {comp} Info-Mac/EntL2284000X/
インフォミックス /(n) {comp} Informix/EntL2284010X/
インフォメーション(P);インフォーメーション;インフォーメーシオン(ik) /(n) information/(P)/EntL1024190X/
インフォメーションアナリスト;インフォメーション・アナリスト /(n) information analyst/EntL1024200X/
インフォメーションギャプ /(n) information gap/EntL1024210X/
インフォメーションサイエンス;インフォメーション・サイエンス /(n) information science/EntL1024220/
インフォメーションシステム;インフォメーション・システム /(n) information system/EntL1024230X/
インフォメーションシンジケート;インフォメーション・シンジケート /(n) information syndicate/EntL1024240X/
インフォメーションスーパーハイウェイ;インフォメーション・スーパー・ハイウェイ /(n) {comp} information superhighway/EntL2284020/
インフォメーションセオリー;インフォメーション・セオリー /(n) information theory/EntL1024250X/
インフォメーションセンター;インフォメーション・センター /(n) information kiosk/information centre/EntL2440610/
インフォメーションソサイエティー;インフォメーション・ソサイエティー /(n) information society/EntL1024260X/
インフォメーションテクノロジー;インフォメーション・テクノロジー /(n) (See ＩＴ) information technology/IT/EntL2396730/
インフォメーションディスクロージャー;インフォメーション・ディスクロージャー /(n) information disclosure/EntL1024270/
インフォメーションデモクラシー;インフォメーション・デモクラシー /(n) information democracy/EntL1024280X/
インフォメーションブローカー;インフォメーション・ブローカー /(n) information broker/EntL1024290/
インフォメーションプロセッサー;インフォメーション・プロセッサー /(n) information processor/EntL1024300X/
インフォメーションプロセッシング;インフォメーション・プロセッシング /(n) information processing/EntL1024310/
インフォメーションプロバイダー;インフォメーション・プロバイダー /(n) information provider/EntL1024320/
インフォメーションユーティリティー;インフォメーション・ユーティリティー /(n) information utility/EntL1024330X/
インフォメーションリテラシー;インフォメーション・リテラシー /(n) information literacy/EntL1024340/
インフォメーションリトリーバル;インフォメーション・リトリーバル /(n) information retrieval/EntL1024350/
インフォメーションレボリューション;インフォメーション・レボリューション /(n) information revolution/EntL1024360/
インフォモザイク /(n) {comp} Infomosaic/EntL2284030X/
インフュージョン /(n) infusion/EntL2662060/
インフラ /(n) (abbr) (See インフラストラクチャー) infrastructure/(P)/EntL1024370X/
インフラストラクチャー;インフラストラクチャ /(n) infrastructure/EntL1024380/
インフラストラクチャモード;インフラストラクチャ・モード /(n) {comp} infrastructure mode/EntL2284050X/
インフラ開発 [インフラかいはつ] /(n) infrastructure development/EntL1024390X/
インフラ整備 [インフラせいび] /(n) infrastructure improvement/EntL2395710X/
インフル /(n) (abbr) (See インフルエンザ) influenza/flu/EntL2831151/
インフルエンサー /(n) influencer (e.g. on social media)/EntL2832889/
インフルエンザ /(n) influenza/flu/(P)/EntL1024400X/
インフルエンザウイルス;インフルエンザ・ウイルス /(n) influenza virus/EntL1024410X/
インフルエンザワクチン;インフルエンザ・ワクチン /(n) flu vaccine/influenza vaccine/EntL2440630X/
インフルエンザ脳症 [インフルエンザのうしょう] /(n) influenza-associated encephalopathy/EntL2134030X/
インフルエンザ予防接種 [インフルエンザよぼうせっしゅ] /(n) influenza vaccination/flu shot/EntL2430310/
インフルエンス /(n) influence/EntL1024420X/
インフレ /(n,adj-no) (abbr) (See インフレーション) inflation/(P)/EntL1024430X/
インフレーション /(n) inflation/EntL1024440X/
インフレーション宇宙 [インフレーションうちゅう] /(n) inflationary universe/EntL2595600/
インフレーション会計 [インフレーションかいけい] /(n) inflation accounting/EntL1961940X/
インフレーション率 [インフレーションりつ] /(n) (See インフレ率) inflation rate/EntL2631230/
インフレアドインタフェース /(n) {comp} infrared interface/EntL2284060X/
インフレギャップ;インフレ・ギャップ /(n) inflationary gap/EntL1024450X/
インフレターゲット;インフレ・ターゲット /(n) inflation target/EntL1986090X/
インフレヘッジ;インフレ・ヘッジ /(n) inflation hedge (hedge against inflation)/EntL1024460X/
インフレ傾向 [インフレけいこう] /(n) inflationary tendency/EntL1959650X/
インフレ懸念 [インフレけねん] /(n) inflation fear/inflation worries/EntL2623270/
インフレ政策 [インフレせいさく] /(n) inflationary policy/EntL1959660X/
インフレ対策 [インフレたいさく] /(n) counter-inflation measures/EntL1959670X/
インフレ率 [インフレりつ] /(n) (abbr) (See インフレーション率・インフレーションりつ) inflation rate/EntL2631240/
インフレ連動債 [インフレれんどうさい] /(n) inflation-indexed bonds/inflation-linked bonds/EntL2832854/
インフロー /(n) inflow/EntL2440640X/
インブリーディング /(n) (See インブリード) inbreeding/EntL2689060/
インブリード /(n,vs) inbreeding/EntL2476220/
インプット /(n,vs) (See アウトプット) input/(P)/EntL1024470X/
インプットポート;インプット・ポート /(n) {comp} input port/EntL2284070X/
インプットメソッド;インプット・メソッド /(n) {comp} input method/IM/EntL2284080X/
インプライズ /(n) {comp} INPRISE/EntL2284090X/
インプラント /(n,vs) implant (esp. dental)/EntL2055960X/
インプラント義歯 [インプラントぎし] /(n) dental implant/implant denture/EntL2640050/
インプリケーション /(n) implication/EntL1024480X/
インプリメンタ /(n) implementor/EntL1024490X/
インプリメンテーション;インプリメンテイション /(n) implementation/EntL1024500X/
インプリメント;インプレメント(ik) /(n,vs) (1) implementation/implementing/(n) (2) implement/equipment/EntL1024520X/
インプリンティング /(n) imprinting/EntL2506030/
インプレ /(n) (abbr) (See インドアプレイグラウンド) indoor playground/EntL2842880/
インプレ /(n) (abbr) (See インプレッション) impression (of a new product, etc.)/first impressions/thoughts/opinions/EntL2842878/
インプレー;イン・プレー /(n) {sports} (See アウトオブプレー) in play (ball)/EntL1024530X/
インプレッシブ /(adj-na) impressive/EntL1024540X/
インプレッショニズム /(n) impressionism/EntL2469860/
インプレッション /(n) impression/EntL1024550X/
インプロ /(n) (1) (abbr) (See インプロビゼーション) improvisation/(n) (2) improvisational theatre/EntL2440650X/
インプロセス /(n) {comp} in-process/EntL2284100X/
インプロビゼーション;インプロヴァイゼィション;インプロヴィゼーション /(n) improvisation/improvization/EntL1024570/
インヘリタンス /(n) {comp} inheritance/EntL1024590X/
インベーダー /(n) invader/EntL1024600X/
インベスター /(n) investor/EntL2440660X/
インベスターリレーションズ;インベスター・リレーションズ /(n) investor relations/EntL2505830/
インベステメントカウンセラー /(n) investment counselor/investment counsellor/EntL1024610X/
インベステメントバンク /(n) investment bank/EntL1024620X/
インベストメント /(n) investment/EntL1024630X/
インベストメントアナリスト;インベストメント・アナリスト /(n) investment analyst/EntL1024640X/
インベストメントバンキング;インベストメント・バンキング /(n) investment banking/EntL2440670X/
インベストメントバンク;インベストメント・バンク /(n) investment bank/EntL2506190/
インベルターゼ /(n) invertase (ger: Invertase)/EntL2470020/
インベンション /(n) invention/EntL1024650X/
インベントリー;インベントリ /(n) inventory/stock/goods/list/EntL1024660X/
インベントリーサイクル;インベントリー・サイクル /(n) inventory cycles/EntL1024670/
インベントリーファイナンス;インベントリー・ファイナンス /(n) inventory finance/EntL1024680X/
インベントリーリカバリー;インベントリー・リカバリー /(n) inventory recovery/EntL1024690/
インベントリーリセッション;インベントリー・リセッション /(n) inventory recession/EntL1024700X/
インベントリー分析;インベントリ分析 [インベントリーぶんせき(インベントリー分析);インベントリぶんせき(インベントリ分析)] /(n) inventory analysis/EntL2079950/
インペーダンス /(n) impedance/EntL1024710X/
インペラ /(n) impeller/EntL2440680X/
インペリアリズム /(n) imperialism/EntL2457370/
インペリアル /(adj-no) imperial/(P)/EntL1024720X/
インペル /(vs) to impel/EntL2440690X/
インボイス /(n) invoice/EntL1024730X/
インボックス /(n) {comp} in-box/EntL2284110X/
インボックスドライバ;インボックス・ドライバ /(n) {comp} in-box driver/EntL2284120X/
インボラ /(n) (abbr) (See インボランタリーアップグレード) involuntary upgrade/operational upgrade/free upgrade to business or first class on an overbooked flight/EntL2832938/
インボランタリーアップグレード;インボランタリー・アップグレード /(n) involuntary upgrade/operational upgrade/free upgrade to business or first class on an overbooked flight/EntL2832924/
インボリュート /(n) {math} involute/EntL2260690X/
インボリュート曲線 [インボリュートきょくせん] /(n) {math} involute curve/EntL2260700X/
インボリュート歯車 [インボリュートはぐるま] /(n) involute gear/EntL2260710X/
インボルブ /(n) involve/EntL1024740X/
インポ /(n) (1) (abbr) (See インポテンツ) impotence/(n) (2) (abbr) impotent man/EntL1024750X/
インポータント /(n) important/EntL1024760X/
インポート /(n,vs) import/(P)/EntL1024770X/
インポシブル;インポッシブル /(adj-na) (col) impossible/EntL1024780X/
インポテンス;インポテンツ /(n) impotence (ger: Impotenz)/EntL1024790X/
インポ薬 [インポやく] /(n) (abbr) anti-impotence medication/EntL1925390X/
インメガチャート /(n) TV test pattern chart/megacycles chart/EntL1923160X/
インモラル;インモーラル /(adj-na,adj-no) immoral/EntL2457380/
インライン /(n,adj-no) {comp} in-line/EntL1024820X/
インラインイメージ;インライン・イメージ /(n) {comp} inline image/EntL2284130X/
インラインオブジェクト;インライン・オブジェクト /(n) {comp} inline object/EntL2284140/
インラインコード;インライン・コード /(n) {comp} in-line code/EntL2284150X/
インラインサブルーチン;インライン・サブルーチン /(n) {comp} in-line subroutine/EntL2284160X/
インラインスケート;インライン・スケート /(n) inline skates/EntL2397170/
インラインスタイル;インライン・スタイル /(n) {comp} inline style/EntL2284170X/
インラインディスカッション /(n) {comp} inline discussion/EntL2284180/
インライン画像 [インラインがぞう] /(n) {comp} inline graphic/EntL2284190X/
インライン展開 [インラインてんかい] /(n) {comp} in-line expansion/EntL2284200X/
インライン変換 [インラインへんかん] /(n) {comp} in-line translation/EntL2284210X/
インレー /(n) inlay/EntL2440700X/
インレット /(n) inlet/EntL2440710X/
インワゴン /(n) desk pedestal (wasei: in wagon)/free-standing desk drawer unit/EntL2835041/
インヴァリアント /(n) invariant/EntL1024850X/
インヴェンション /(n) invention/EntL1024860X/
インヴォイス /(n) invoice/EntL1024870X/
イン腹ベビー;イン腹ベイビー [インはらベビー(イン腹ベビー);インはらベイビー(イン腹ベイビー);インハラベビー;インハラベイビー] /(n) (sl) (uk) (obs) being pregnant/EntL2614980/
イ音便 [イおんびん] /(n) {ling} euphonic change wherein some mora ('ki', 'gi', 'shi' and 'ri') are pronounced 'i'/EntL2156850X/
イ形容詞;い形容詞 [イけいようし(イ形容詞);いけいようし(い形容詞)] /(n) (esp. in JSL contexts) (See 形容詞) i-adjective/EntL2421300X/
イ短調 [イたんちょう] /(n) {music} A minor/EntL1024900X/
イ調 [イちょう] /(n) {music} key of A/EntL2412260X/
イ長調 [イちょうちょう] /(n) {music} A major/EntL1024910X/
ウージ /(n) (rkb:) sugar cane/sugarcane/EntL2262650X/
ウースターソース;ウスターソース;ウースター・ソース;ウスター・ソース /(n) Worcester sauce/Worcestershire sauce/EntL1024920X/
ウーステッド /(n) worsted/EntL1024930X/
ウーゾ;ウゾ /(n) ouzo (gre:)/EntL2457390/
ウーツ鋼 [ウーツこう] /(n) Wootz steel/EntL2847908/
ウード /(n) oud (lute-like instrument of Arabic origin) (ara: ud)/EntL2257110X/
ウーハー;ウーファー /(n) woofer (speaker system)/EntL2195300X/
ウーハイ /(n) (abbr) (sl) (See ウーロンハイ) oolong tea highball/EntL2117700X/
ウーパールーパー /(n) (col) (See アホロートル) axolotl (esp. an albino) (wasei: wooper looper)/EntL2165710X/
ウーマン(P);ウマン /(n,adj-no) woman/(P)/EntL1024950X/
ウーマンハンター;ウーマン・ハンター /(n) woman hunter/EntL1024960X/
ウーマンパワー;ウーマン・パワー /(n) woman power/EntL1024970X/
ウーマンリブ;ウーマン・リブ /(n) (abbr) women's liberation/EntL1024980X/
ウーメラ;ウメラ /(n) woomera/womera/Australian aboriginal spear throwing implement/EntL2643480/
ウーリーコットン /(n) woolly cotton/EntL1024990X/
ウーリーナイロン /(n) woolly nylon/EntL1025000X/
ウーリーモンキー;ウーリー・モンキー /(n) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/EntL2200320X/
ウール /(n) wool/(P)/EntL1025010X/
ウールマーク;ウール・マーク /(n) wool mark/EntL2501190/
ウーロンハイ /(n) oolong tea highball/EntL2117710X/
ウーロン茶;烏竜茶;烏龍茶;鳥龍茶(iK);鳥竜茶(iK) [ウーロンちゃ;ウーロンチャ] /(n) oolong tea/EntL1025020X/
ウの目タカの目;鵜の目鷹の目 [ウのめタカのめ(ウの目タカの目);うのめたかのめ(鵜の目鷹の目)] /(exp) (id) eyes of a predator/keen eyes/eyes of a cormorant, eyes of a hawk/EntL2403560X/
ウィ;ウイ /(int) (See ノン) yes (fre: oui)/EntL1025250X/
ウィーク(P);ウイーク /(n) (1) week/(n) (2) weak/(P)/EntL1025030X/
ウィークエンド(P);ウイークエンド(P) /(n) (See 週末) weekend/(P)/EntL1025040X/
ウィークエンドハウス;ウィークエンド・ハウス /(n) weekend house/EntL2475580/
ウィークデー;ウイークデー;ウィークデイ;ウイークデイ /(n) weekday/EntL1025050X/
ウィークボソン;ウイークボソン;ウィーク・ボソン;ウイーク・ボソン /(n) weak boson/EntL2168930X/
ウィークポイント;ウイークポイント;ウィーク・ポイント;ウイーク・ポイント /(n) weak point/EntL1025310X/
ウィークリー(P);ウイークリー;ウィークリ /(n,adv) weekly/(P)/EntL1025080X/
ウィークリーマンション /(n) small apartment rented by the week (wasei: weekly mansion)/EntL2440720X/
ウィーゼル /(n) (See 鼬・いたち) weasel (animal, fur, aircraft, tractor, snowmobile, etc.)/EntL2791060/
ウィーディーシードラゴン;ウィーディー・シードラゴン /(n) weedy seadragon (Phyllopteryx taeniolatus)/common seadragon/EntL2827997/
ウィード /(n) weed/EntL2457400/
ウィービング;ウイービング /(n,vs) weaving/EntL2072000X/
ウィーンアピール /(n) Vienna Appeal/EntL1025100X/
ウィーン学団 [ウィーンがくだん] /(n) Vienna Circle/EntL2463200/
ウィキ /(n) {comp} Wiki/EntL2440730X/
ウィキる /(v5r,vt) (net-sl) to look up on Wikipedia/to read about on Wikipedia/EntL2812630/
ウィキウィキ /(exp) very quick (haw: wiki wiki)/EntL2680130/
ウィキペディア /(n) Wikipedia (free online encyclopedia)/EntL2027450X/
ウィク;ウイック /(n) wick/EntL1025110X/
ウィクショナリー /(n) (See ウィキペディア) Wiktionary/wiki-based open content dictionary/EntL2068760X/
ウィグラー /(n) {physics} wiggler/EntL2801910/
ウィグワム /(n) wigwam (North American Indian tent) (alg:)/EntL2236170X/
ウィケット /(n) wicket (e.g. in cricket)/EntL2525260/
ウィザー;ウィザ /(vs) to wither/EntL2440740/
ウィザード;ウイザード /(n) (1) wizard/(n) (2) {comp} wizard (software)/setup assistant/EntL1025330X/
ウィザードリー /(n) {comp} Wizardry/EntL2284220X/
ウィジウィズ /(n) {comp} WYSIWYS/EntL2284230X/
ウィジェット /(n) widget/(P)/EntL1025120X/
ウィジャ板 [ウィジャばん] /(n) ouija board/spirit board/talking board/EntL1025130X/
ウィスカー;ウイスカー;ホイスカ;ホイスカー /(n) (crystal) whisker/EntL1957490X/
ウィスコンシン /(n) Wisconsin/EntL2847313/
ウィスパー;ウイスパー /(n) whisper/EntL2440750X/
ウィダール反応 [ウィダールはんのう] /(n) Widal reaction (for typhoid fever)/EntL2212670X/
ウィッカ /(n) Wicca/EntL2628250/
ウィッグ;ウイッグ /(n) (See かつら) wig/EntL1025380X/
ウィッケット /(n) wicket (cricket)/EntL2393610X/
ウィッシュ;ウイッシュ /(n) wish/EntL2731850/
ウィッシュリスト;ウィッシュ・リスト /(n) wish list/wishlist/EntL2731840/
ウィッチ;ウイッチ /(n) (See 魔女) witch/EntL2501130/
ウィッチヘーゼル;ウィッチ・ヘーゼル /(n) witch hazel/EntL2273650X/
ウィットネジ;ウィットねじ /(n) Whitworth screw thread/EntL2816880/
ウィドー;ウイドー;ウィドウ;ウイドウ /(n) widow/EntL1025400X/
ウィドウア /(n) widower/EntL2420740X/
ウィニペグ /(n) Winnipeg (Canada)/EntL2759370/
ウィペット /(n) whippet (dog breed)/EntL2830747/
ウィメン /(n) women/EntL2777470/
ウィメンズ /(adj-no) women's/EntL2777480/
ウィラメット /(n) {comp} Willamette/EntL2284240X/
ウィリー;ウイリー /(n) wheelie/EntL1025440X/
ウィリス動脈輪 [ウィリスどうみゃくりん] /(n) arterial circle of Willis/EntL2680390/
ウィリス動脈輪閉塞症 [ウィリスどうみゃくりんへいそくしょう] /(n) (See もやもや病) occlusion in the circle of Willis/EntL2680400/
ウィルコクソンの符号順位検定 [ウィルコクソンのふごうじゅんいけんてい] /(n) {math} Wilcoxon signed-rank test/EntL2716360/
ウィルスプロテクション;ウィルス・プロテクション /(n) {comp} virus protection/EntL2284250X/
ウィルス隔離;ウイルス隔離 [ウィルスかくり(ウィルス隔離);ウイルスかくり(ウイルス隔離)] /(n) {comp} virus removal/virus sweep/EntL2284260X/
ウィルソンアメリカ虫食い [ウィルソンアメリカむしくい;ウィルソンアメリカムシクイ] /(n) Wilson's warbler (Cardellina pusilla)/Wilson's blackcap/EntL2823530/
ウィルトンカーペット /(n) Wilton carpet/EntL2457410/
ウィローグリーン;ウィロー・グリーン /(n) willow green/EntL2571410/
ウィンウィン;ウインウイン /(n,adj-no) win-win (situation)/EntL2829766/
ウィンエフティーピー /(n) {comp} WinFTP/EntL2284280X/
ウィングス /(n) wings/EntL1025200X/
ウィングチェア;ウィング・チェア /(n) wing chair/EntL2457420/
ウィングチップ /(n) (1) wingtip (type of brogue shoe)/(n) (2) (See ウィングレット) wing-tip (aircraft)/EntL2828855/
ウィングヘッドシャーク;ウィングヘッド・シャーク /(n) winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark)/EntL2617010/
ウィングレット /(n) winglet (aircraft)/EntL2828854/
ウィンサンジューニ /(n) {comp} Win32/EntL2284290X/
ウィンサンジューニエス /(n) {comp} Win32s/EntL2284300X/
ウィンザーチェア;ウィンザーチェアー;ウインザーチェア;ウインザーチェアー;ウィンザー・チェア;ウィンザー・チェアー;ウインザー・チェア;ウインザー・チェアー /(n) Windsor chair/EntL1025500X/
ウィンザー家 [ウィンザーけ] /(n) House of Windsor/EntL1961950X/
ウィンジー /(n) {comp} WinG/EntL2284310X/
ウィンジューロク /(n) {comp} Win16/EntL2284330X/
ウィンズ /(n) {comp} WINS/EntL2284340X/
ウィンター(P);ウインター;ウィンタ /(n) winter/(P)/EntL1025210X/
ウィンタッチ /(n) {comp} WinTach/EntL2284360X/
ウィンチェスターディスク;ウィンチェスタディスク;ウィンチェスター・ディスク;ウィンチェスタ・ディスク /(n) {comp} Winchester disk/EntL2284390X/
ウィンテル /(n) {comp} Wintel/EntL2284400X/
ウィントフック;ウィントフーク /(n) Windhoek (Namibia)/EntL2839629/
ウィンドウ(P);ウインドウ(P);ウインドー;ウィンドー /(n) (1) {comp} window/(n) (2) window (shop display)/(P)/EntL1025220X/
ウィンドウアクセラレータボード /(exp) {comp} Windows accelerator board/EntL2284440/
ウィンドウシステム;ウィンドウ・システム /(n) {comp} window system/EntL2284460X/
ウィンドウショッピング;ウインドーショッピング;ウィンドーショッピング /(n,vs) window-gazing/window-shopping/EntL1025550X/
ウィンドウズ;ウィンドゥズ;ウインドウズ /(n) {comp} Windows (Microsoft operating system)/EntL2086790/
ウィンドウズＸＰ [ウィンドウズエックスピー] /(n) {comp} Windows XP/EntL2284480X/
ウィンドウズキュージューゴ /(n) {comp} Windows95/EntL2284500/
ウィンドウズキュージューハチ /(n) {comp} Windows98/EntL2284510X/
ウィンドウズニセン /(n) {comp} Windows2000/EntL2284530X/
ウィンドウズミー /(n) {comp} WindowsMe/EntL2284540X/
ウィンドウソフトウェア;ウィンドウ・ソフトウェア /(n) {comp} windowing software/EntL2284550X/
ウィンドウマネージャ;ウィンドウ・マネージャ /(n) {comp} window manager/EntL2284580X/
ウィンドウ下限 [ウィンドウかげん] /(n) {comp} lower window edge/EntL2284590X/
ウィンドウ環境 [ウィンドウかんきょう] /(n) {comp} windowing environment/EntL2284600X/
ウィンドウ上限 [ウィンドウじょうげん] /(n) {comp} upper window edge/EntL2284610X/
ウィンドウ情報 [ウィンドウじょうほう] /(n) {comp} window information/EntL2284620X/
ウィンドオーケストラ;ウィンド・オーケストラ /(n) wind band (wasei: wind orchestra)/symphonic band/EntL2451450/
ウィンドクラスト;ウインドクラスト /(n) windcrust/crust formed on snow by strong wind/EntL2415690X/
ウィンドサーフィン;ウインドサーフィン /(n) windsurfing/EntL1025600X/
ウィンドシアー;ウインドシア;ウィンドシア;ウインドシアー;ウインドシャー;ウィンド・シアー;ウインド・シア;ウィンド・シア;ウインド・シアー;ウインド・シャー /(n) wind shear/EntL2475690/
ウィンドジャマー /(n) windjammer/EntL2830996/
ウィンドミル;ウインドミル /(n) windmill/EntL2440780X/
ウィンドローズ;ウインドローズ;ウィンド・ローズ;ウインド・ローズ /(n) (See 風配図) wind rose/EntL2218490X/
ウィンナーシュニッツェル;ウインナーシュニッツェル;ウィンナシュニッツェル;ウインナシュニッツェル;ウィンナー・シュニッツェル;ウインナー・シュニッツェル;ウィンナ・シュニッツェル;ウインナ・シュニッツェル /(n) Wiener schnitzel/EntL2440770X/
ウィンナー珈琲;ウィンナ珈琲 [ウィンナーコーヒー(ウィンナー珈琲);ウィンナコーヒー(ウィンナ珈琲);ウィンナ・コーヒー;ウィンナー・コーヒー] /(n) (uk) {food} Vienna coffee/EntL2826632/
ウィンナワルツ;ウィンナーワルツ;ウインナワルツ;ウインナーワルツ;ウィンナ・ワルツ;ウィンナー・ワルツ;ウインナ・ワルツ;ウインナー・ワルツ /(n) Viennese waltz (wasei: Vienna waltz)/EntL1959760X/
ウィンビフ /(n) {comp} Winbiff/EntL2284630X/
ウィンブルドン;ウインブルドン /(n) Wimbledon (tennis tournament)/EntL1025660X/
ウィンプル /(n) wimple/EntL2812170/
ウイークエンドカーペンター;ウイークエンド・カーペンター /(n) weekend carpenter/EntL1025270X/
ウイークエンドファーザー;ウイークエンド・ファーザー /(n) weekend father/EntL1025280X/
ウイークエンドペインター;ウイークエンド・ペインター /(n) weekend painter/EntL1025290/
ウイグル語 [ウイグルご] /(n) Uighur (language)/Uigur/Uygur/EntL2148090X/
ウイスキー(P);ウィスキー(P);ウヰスキー;ウイスキ;ウィスキ /(n) whisky/whiskey/(P)/EntL1025140X/
ウイスキーサワー;ウィスキーサワー;ウイスキー・サワー;ウィスキー・サワー /(n) whisky sour/whiskey sour/EntL1025350X/
ウイスキーボンボン;ウィスキーボンボン /(n) whisky bonbon (fre:)/whiskey bonbon/liqueur candy/EntL1025360X/
ウイック回転 [ウイックかいてん] /(n) {math} Wick rotation/EntL1025370X/
ウイット;ウィット /(n) wit/EntL1025390X/
ウイナー /(n) winner/EntL1025410X/
ウイナーテイクオール /(n) winner-take-all/EntL2447360/
ウイニング;ウィニング /(n) winning/EntL2475740/
ウイニングショット;ウィニングショット;ウイニング・ショット;ウィニング・ショット /(n) {sports} winning shot (tennis, ball games)/EntL1025420X/
ウイニングボール;ウィニングボール;ウイニング・ボール;ウィニング・ボール /(n) {baseb} winning ball/EntL1025430X/
ウイニングポスト;ウイニング・ポスト /(n) winning post (goal in horse racing)/EntL2475730/
ウイニングラン;ウィニングラン;ウイニング・ラン;ウィニング・ラン /(n) winning run/EntL2504060/
ウイル;ウィル /(n) (1) (See うぃる) will/intent/desire/ambition/(n) (2) will/testament/EntL2715710/
ウイルス(P);ウィルス(P) /(n) virus (lat:)/(P)/EntL1025450X/
ウイルスを排除する [ウイルスをはいじょする] /(exp,vs-i) (1) to fight off a virus/(exp,vs-i) (2) {comp} to screen out computer viruses/EntL2284660X/
ウイルスシグネチャ;ウイルス・シグネチャ /(n) {comp} virus signature/EntL2284670X/
ウイルススキャンをする /(exp,vs-i) {comp} to run a virus scan program/EntL2284690X/
ウイルスチェッカ;ウイルス・チェッカ /(n) {comp} virus checker/EntL2284700X/
ウイルスチェック;ウイルス・チェック /(n) {comp} virus check/EntL2284710X/
ウイルスチェックソフトウェア;ウイルス・チェック・ソフトウェア /(n) {comp} virus checker software/EntL2284720X/
ウイルス学 [ウイルスがく] /(n) virology/EntL1959720X/
ウイルス学者 [ウイルスがくしゃ] /(n) virologist/EntL2844010/
ウイルス監視機能 [ウイルスかんしきのう] /(n) {comp} virus protection/EntL2284730X/
ウイルス警報 [ウイルスけいほう] /(n) {comp} virus alert/EntL2284740X/
ウイルス血症 [ウイルスけっしょう] /(n) viremia/viraemia/EntL2672800/
ウイルス検出ソフトウェア [ウイルスけんしゅつソフトウェア] /(n) {comp} virus detection software/EntL2284750X/
ウイルス性肝炎 [ウイルスせいかんえん] /(n) (See 血清肝炎) viral hepatitis/EntL2124140X/
ウイルス性疾患 [ウイルスせいしっかん] /(n) viral disease/EntL2203380X/
ウイルス性出血熱 [ウイルスせいしゅっけつねつ] /(n) viral hemorrhagic fever/EntL2124600X/
ウイルス性脳炎 [ウイルスせいのうえん] /(n) viral encephalitis/EntL2561610/
ウイルス性肺炎 [ウイルスせいはいえん] /(n) {med} viral pneumonia/EntL2835064/
ウイルス病;バイラス病 [ウイルスびょう(ウイルス病);バイラスびょう(バイラス病)] /(n) virus disease/viral disease/EntL1959730X/
ウイルス防衛用ソフト [ウイルスぼうえいようソフト] /(n) {comp} virus detection software/EntL2284760X/
ウイルス防止 [ウイルスぼうし] /(n) {comp} virus check/EntL2284770X/
ウイロイド /(n) viroid/EntL2457450/
ウインカー(P);ウィンカー;ウインカ;ウィンカ /(n) (car) turn signal (eng: winker)/blinker/indicator/(P)/EntL1025180X/
ウインク(P);ウィンク /(n,vs) wink/(P)/EntL1025470X/
ウイング(P);ウィング /(n) (1) wing (bird, aircraft, etc.)/(n) (2) {sports} wing (rugby, soccer, etc.)/(n) (3) wing (of a building)/(n) (4) unbalanced edge (othello)/(P)/EntL1025480X/
ウイングカラー;ウイング・カラー /(n) wing collar/EntL1025490X/
ウイングチップ;ウイング・チップ /(n) wing tip/EntL2475720/
ウイングバック /(n) wingback/EntL2457460/
ウイングポンプ;ウイング・ポンプ /(n) wing pump/EntL2506610/
ウイング車 [ウイングしゃ] /(n) wing-body truck/EntL2839212/
ウインタースポーツ(P);ウィンタースポーツ;ウインター・スポーツ;ウィンター・スポーツ /(n) winter sports/(P)/EntL1025510X/
ウインターリゾート;ウインター・リゾート /(n) winter resort/EntL1025520X/
ウインチ;ウィンチ /(n) winch/EntL1025530X/
ウインテル /(n) {comp} Wintel/Intel-based computers running Windows/EntL2829626/
ウインド(P);ウィンド(P) /(n) wind/(P)/EntL1025225X/
ウインドーディスプレー;ウィンドウディスプレイ;ウィンドーディスプレー;ウインドー・ディスプレー;ウィンドウ・ディスプレイ;ウィンドー・ディスプレー /(n) window display/EntL1025560X/
ウインドードレッシング;ウィンドードレッシング;ウインドー・ドレッシング;ウィンドー・ドレッシング /(n) window dressing/EntL1025570/
ウインドーペーン /(n) windowpane/EntL2504050/
ウインドウメニュー;ウインドウ・メニュー /(n) {comp} window menu/EntL2284780X/
ウインドカーム;ウィンドカーム;ウインド・カーム;ウィンド・カーム /(n) wind calm/absence of wind/EntL2838641/
ウインドサーファー /(n) windsurfer/EntL1025590X/
ウインドシールドワイパー /(n) windshield wiper/windscreen wiper/EntL2457440/
ウインドフォール /(n) windfall/EntL1025610X/
ウインドブレーカー;ウィンドブレーカー /(n) windbreaker/jacket/EntL1025620X/
ウインドヤッケ;ウィンドヤッケ /(n) windbreaker (ger: Windjacke)/windcheater/wind jacket/EntL1025630X/
ウインドラス /(n) windlass/EntL2440790X/
ウインナー;ウィンナー;ウィンナ;ウインナ /(n) (1) (abbr) (See ウインナーソーセージ) Vienna sausage (ger: Wiener)/wiener/frankfurter/(n) (2) (abbr) (See ウィンナコーヒー) Vienna coffee/(adj-no) (3) Viennese/EntL1959750X/
ウインナーソーセージ;ウィンナーソーセージ;ウインナソーセージ;ウィンナソーセージ;ウインナー・ソーセージ;ウィンナー・ソーセージ;ウインナ・ソーセージ;ウィンナ・ソーセージ /(n) Vienna sausage/wiener/frankfurter/EntL1025650X/
ウインナコーヒー;ウインナ・コーヒー /(n) Vienna coffee/EntL1025640X/
ウェー(P);ウエー;ウェイ /(n) way/(P)/EntL1025740X/
ウェーバ /(n) weber/EntL2501050/
ウェーバー;ウエーバー /(n) (1) waiver/(n) (2) weber (Wb) (unit of magnetic flux)/EntL1025700X/
ウェーバーの法則 [ウェーバーのほうそく] /(n) Weber's law/EntL1961960X/
ウェーバーフェヒナーの法則 [ウェーバーフェヒナーのほうそく] /(n) Weber-Fechner law/EntL2225950X/
ウェーブフロント /(n) wavefront/EntL2440800X/
ウェーブレット /(n) {physics} wavelet/EntL2076980X/
ウェールズ(P);ウエールズ /(n) Wales/(P)/EntL1025720X/
ウェールズ語;ウエールズ語 [ウェールズご(ウェールズ語);ウエールズご(ウエールズ語)] /(n) Welsh (language)/EntL2457500/
ウェア(P);ウエア(P);ウェアー(ik);ウエアー(ik) /(n,n-suf) (1) wear/clothing/dress/(n,n-suf) (2) ware/goods/(P)/EntL1025730X/
ウェアウルフ;ワーウルフ;ウェアーウルフ /(n) werewolf/EntL2021280X/
ウェアラブル;ウエアラブル /(adj-na) wearable/EntL2825620/
ウェアラブルカメラ;ウェアラブル・カメラ /(n) wearable camera/EntL2843968/
ウェアラブルパソコン;ウェアラブル・パソコン /(n) {comp} wearable personal computer/EntL2284790X/
ウェアラブル端末 [ウェアラブルたんまつ] /(n) wearable device/EntL2842649/
ウェイジ /(n) wage/EntL2500760/
ウェイジドリフト;ウェイジ・ドリフト /(n) wage drift/EntL2500750/
ウェイスト;ウエスト;ウェスト /(n,vs) waste/EntL2847289/
ウェイズ /(n) {comp} WAIS/EntL2284800X/
ウェイター;ウエイター;ウェーター;ウエーター;ウェイタ /(n) waiter/EntL1025670X/
ウェイティング;ウエイティング;ウェーティング;ウエーティング /(n) (1) {baseb} tactic of avoiding hitting the ball (e.g. to tire out the pitcher) (eng: waiting)/(n) (2) waiting/holding back/refraining/EntL1926030X/
ウェイティングサークル;ウェーティングサークル;ウエイティングサークル;ウエーティングサークル;ウェイティング・サークル;ウェーティング・サークル;ウエイティング・サークル;ウエーティング・サークル /(n) {baseb} on-deck circle (wasei: waiting circle)/EntL1025880X/
ウェイティングルーム;ウエイティングルーム;ウェーティングルーム;ウエーティングルーム;ウェイティング・ルーム;ウエイティング・ルーム;ウェーティング・ルーム;ウエーティング・ルーム /(n) waiting room/EntL1025900X/
ウェイト(P);ウエイト(P);ウエート;ウェート /(n) (1) weight/body weight/(n) (2) importance/weight/emphasis/priority/(P)/EntL1025680X/
ウェイトレス(P);ウエイトレス;ウェートレス;ウエートレス /(n) waitress/(P)/EntL1025690X/
ウェイト状態 [ウェイトじょうたい] /(n) {comp} wait state/EntL2284810X/
ウェイン /(n,vs) wane/EntL2002770X/
ウェイ系;ウェーイ系;うぇい系;うぇーい系 [ウェイけい(ウェイ系);ウェーイけい(ウェーイ系);うぇいけい(うぇい系);うぇーいけい(うぇーい系)] /(n) young people who behave in a rowdy fashion (e.g. in a pub)/young people who cheer and drink loudly/EntL2831342/
ウェゲナー肉芽腫症 [ウェゲナーにくげしゅしょう;ウェゲナーにくがしゅしょう] /(n) Wegener's granulomatosis/Wegener granulomatosis/EntL2672990/
ウェスタ /(n) (See ヘスティア) Vesta (Roman goddess)/EntL2571230/
ウェスタンウォビゴン;ウェスタン・ウォビゴン /(n) western wobbegon (Orectolobus hutchinsi, species of carpet shark from Western Australia)/EntL2551560/
ウェスタンキングラス /(n) Western king wrasse (Coris auricularis)/EntL2546420/
ウェストオーストラリアンクロミス /(n) West Australian chromis (Chromis westaustralis)/EntL2547330/
ウェストオーストラリアンバタフライフィッシュ;ウェスト・オーストラリアン・バタフライフィッシュ /(n) West Australian butterflyfish (Chaetodon assarius)/Assarius butterflyfish/Western butterflyfish/EntL2783850/
ウェストバージニア;ウェスト・バージニア /(n) West Virginia/EntL1025790X/
ウェストファリア条約 [ウェストファリアじょうやく] /(n) Treaty of Westphalia (1648)/EntL2826406/
ウェストミンスター憲章 [ウェストミンスターけんしょう] /(n) Statute of Westminster (1931)/EntL2522250/
ウェッジ;ウエッジ /(n) wedge/EntL2440810/
ウェッジヒール;ウェッジ・ヒール /(n) wedge heel/wedgie/EntL2440850X/
ウェッティ;ウェッティー /(adj-na) wet-looking (esp. hair) (wasei: wetty)/wet-ish/EntL2842581/
ウェッデル海豹 [ウェッデルあざらし;ウェッデルアザラシ] /(n) (uk) Weddell seal (Leptonychotes weddellii)/EntL2440390X/
ウェット;ウエット(P) /(adj-na,n) (1) (ant: ドライ・1) wet/moist/(adj-na) (2) (ant: ドライ・2) soft-hearted/tender-hearted/sentimental/(P)/EntL1026180X/
ウェットシェービング;ウエットシェービング;ウェット・シェービング;ウエット・シェービング /(n) wet shaving/EntL2838213/
ウェットストーン /(n) {comp} Whetstone/EntL2284820X/
ウェットティッシュ;ウエットティッシュ;ウェット・ティッシュ;ウエット・ティッシュ /(n) (See 濡れティッシュ) wet wipes/moist towelette/baby wipes/wet tissue/EntL2463750/
ウェットフライ;ウエットフライ;ウェット・フライ;ウエット・フライ /(n) wet fly/EntL2457470/
ウェットマーケット;ウエットマーケット;ウェット・マーケット;ウエット・マーケット /(n) (See 生鮮市場) wet market/EntL2843986/
ウェディングケーキ;ウエディングケーキ;ウェディング・ケーキ;ウエディング・ケーキ /(n) wedding cake/EntL1026220X/
ウェディングドレス(P);ウエディングドレス(P);ウェディング・ドレス;ウエディング・ドレス /(n) wedding dress/(P)/EntL1026230X/
ウェディングブルー;ウェディング・ブルー /(n) (See マリッジブルー) pre-nuptial doubts (wasei: wedding blue)/EntL2448430/
ウェディングベール;ウエディングベール;ウェディングヴェール;ウエディングヴェール;ウェディング・ベール;ウエディング・ベール;ウェディング・ヴェール;ウエディング・ヴェール /(n) wedding veil/EntL1026240X/
ウェハ;ウェハー;ウェファ;ウエハー;ウェイファー;ウェイハー /(n) wafer/EntL1025820X/
ウェビナー /(n) webinar/web seminar/EntL2838428/
ウェブ(P);ウェッブ;ウエブ /(n,adj-no) (1) web/(n,adj-no) (2) {comp} (See ワールドワイドウェブ) World Wide Web/WWW/Web/(P)/EntL1025850X/
ウェブアーカイブ;ウェブ・アーカイブ /(n) {comp} Web archive/EntL2450970/
ウェブアドレス;ウェブ・アドレス /(n) {comp} Web address/EntL1986110X/
ウェブアプリケーション;ウェブ・アプリケーション /(n) {comp} web application/EntL2440860/
ウェブアルバム;ウェブ・アルバム /(n) web album/EntL2758010/
ウェブエクスプローラ;ウェブ・エクスプローラ /(n) {comp} Web Explorer/EntL2284830/
ウェブカム /(n) webcam/EntL2159260X/
ウェブカメラ;ウェブ・カメラ /(n) {comp} web camera/webcam/EntL2440870X/
ウェブサーバー;ウェブサーバ;ウェブ・サーバー;ウェブ・サーバ /(n) {comp} Web server/EntL1986120X/
ウェブサービス;ウェブ・サービス /(n) web service/web services/EntL2440880X/
ウェブサーファー;ウェブ・サーファー /(n) {comp} Web surfer/EntL1986130X/
ウェブサイト(P);ウエブサイト;ウェブ・サイト;ウエブ・サイト /(n) {comp} web site/website/(P)/EntL1986140X/
ウェブショップ;ウェブ・ショップ /(n) online store (eng: web shop)/Internet shop/EntL2841403/
ウェブジン /(n) {comp} WebZine/EntL2284840X/
ウェブストア;ウェブ・ストア /(n) online store (eng: web store)/Internet shop/EntL2841399/
ウェブティービー /(n) {comp} WebTV/EntL2284850X/
ウェブテキスト;ウェブ・テキスト /(n) {comp} Web text/text from the Web/EntL2451110/
ウェブデービー /(n) {comp} WebDB/EntL2284860X/
ウェブデザイナ;ウェブ・デザイナ /(n) {comp} web designer/EntL2284870X/
ウェブデザイン;ウェブ・デザイン /(n) web design/EntL2440910X/
ウェブデュー /(n) {comp} WebdeW/EntL2284880X/
ウェブトラフィック;ウェブ・トラフィック /(n) web traffic/EntL2440890X/
ウェブフォーム;ウェブ・フォーム /(n) web form/EntL2440900X/
ウェブブラウザー;ウェブブラウザ;ウェブ・ブラウザー;ウェブ・ブラウザ /(n) {comp} web browser/web-browsing software/EntL1986150X/
ウェブベース企業管理 [ウェブベースきぎょうかんり] /(n) {comp} Web-Based Enterprise Management/WBEM/EntL2284890X/
ウェブページ(P);ウェブ・ページ /(n) {comp} Web page/(P)/EntL2159270X/
ウェブページテキスト;ウェブ・ページ・テキスト /(n) {comp} Web-page text/EntL2284900X/
ウェブマスター;ウエブマスター /(n) {comp} Webmaster/EntL2159280/
ウェブログ /(n) (See ブログ) weblog/blog/(P)/EntL2159250X/
ウェブ検索 [ウェブけんさく] /(n) web search/EntL2440920X/
ウェブ上 [ウェブじょう] /(adv) over the Web/EntL2451020/
ウェリントンブーツ;ウェリントン・ブーツ /(n) Wellington boots/EntL2842387/
ウェルウィッチア /(n) welwitschia/EntL2457480/
ウェルカム(P);ウエルカム(P) /(n) welcome/(P)/EntL1026290X/
ウェルカムドリンク;ウエルカムドリンク;ウェルカム・ドリンク;ウエルカム・ドリンク /(n) welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival)/EntL2181620X/
ウェルカムボード;ウエルカムボード;ウェルカム・ボード;ウエルカム・ボード /(n) wedding welcome sign (wasei: welcome board)/EntL2274060X/
ウェルシュコーギー;ウェルシュ・コーギー /(n) Welsh corgi/EntL2457490/
ウェルシュ菌 [ウェルシュきん] /(n) Welch bacillus (Clostridium perfringens)/EntL2645810/
ウェルダン;ウエルダン /(n) {food} well-done (of meat)/EntL1025860X/
ウェルディングステーション /(n) welding station/EntL2427580X/
ウェルニッケ失語症 [ウェルニッケしつごしょう] /(n) Wernicke's aphasia/EntL2188920X/
ウェルニッケ中枢 [ウェルニッケちゅうすう] /(n) Wernicke's area/EntL2188910X/
ウェルニッケ領 [ウェルニッケりょう] /(n) (obsc) (See ウェルニッケ中枢) Wernicke's area/EntL2188890X/
ウェルニッケ領域 [ウェルニッケりょういき] /(n) (obsc) (See ウェルニッケ中枢) Wernicke's area/EntL2188900X/
ウェルネス;ウエルネス /(n) wellness/EntL2440930/
ウェルプ /(n) whelp/EntL2002790X/
ウェンズデー;ウエンズデー /(n) Wednesday/EntL2187910X/
ウエーティングシステム /(n) waiting system/EntL1025890/
ウエーデルン /(n) wedeling (skiing term) (ger: Wedeln)/EntL1959780X/
ウエートトレーニング;ウエイトトレーニング;ウエート・トレーニング;ウエイト・トレーニング /(n) weight training/EntL1025920X/
ウエートリフティング;ウエイトリフティング;ウェイトリフティング;ウェートリフティング /(n) (See 重量挙げ) weight lifting/EntL1025930X/
ウエーファー /(n) wafer/EntL2500730/
ウエーブ(P);ウェーブ;ウェイブ;ウェイヴ;ウェーヴ;ウエイブ /(n,vs) (1) wave (on water)/(n,vs) (2) wave (electromagnetic, sound, etc.)/(n,vs) (3) wavy hairstyle/(n,vs) (4) audience wave/the wave/(n) (5) {comp} WAVeform audio format/WAV/(P)/EntL1025950X/
ウエーブフロント /(n) wave-front/EntL1025960X/
ウエアインジケーター;ウエア・インジケーター /(n) wear indicator/EntL2475570/
ウエアハウス;ウェアハウス /(n) warehouse/EntL1025980X/
ウエアハウスストア;ウエアハウス・ストア /(n) warehouse store/EntL2500860/
ウエイトコントロール;ウエイト・コントロール /(n) weight control/EntL1986160/
ウエイトベルト;ウェイトベルト;ウエートベルト;ウェートベルト;ウエイト・ベルト;ウェイト・ベルト;ウエート・ベルト;ウェート・ベルト /(n) weight belt (diving)/EntL2833046/
ウエザー;ウェザー;ウェザ /(n) weather/EntL1026000X/
ウエザーコック /(n) weathercock/EntL1026010X/
ウエザーマーチャンダイジング;ウエザー・マーチャンダイジング /(n) weather merchandising/EntL2505260/
ウエス;ウェス /(n) rag (for wiping machines) (eng: waste)/EntL1923170X/
ウエスタン(P);ウェスタン /(n) Western/(P)/EntL1026020X/
ウエスタングリップ;ウェスタングリップ;ウエスタン・グリップ;ウェスタン・グリップ /(n) Western grip (tennis)/EntL1026030X/
ウエスタンスイング;ウエスタン・スイング /(n) western swing/EntL2505270/
ウエスタンデジタル /(n) {comp} WesternDigital/EntL2284910X/
ウエスタンミュージック;ウエスタン・ミュージック /(n) Western music/EntL1026040X/
ウエスタンリーグ;ウエスタン・リーグ /(n) Western league/EntL1026050X/
ウエスト(P);ウェスト(P);ウェイスト /(n) waist/waistline/waist measurement/(P)/EntL1026070X/
ウエスト;ウェスト /(n) (See 西) west/EntL2847290/
ウエストアフリカンスペードフィッシュ /(n) West African spadefish (Chaetodipterus lippei, species of Eastern Atlantic spadefish found from Senegal to Angola)/EntL2558280/
ウエストエンド;ウエスト・エンド /(n) West End/EntL1026080X/
ウエストコースト;ウエスト・コースト /(n) West Coast/EntL1026090X/
ウエストコート;ウェストコート /(n) waistcoat/EntL1026100X/
ウエストサイド;ウエスト・サイド /(n) West Side/EntL1026110X/
ウエストナイルウイルス;ウエスト・ナイル・ウイルス /(n) (See ウエストナイル熱) West Nile virus/EntL2124570X/
ウエストナイル熱 [ウエストナイルねつ] /(n) West Nile fever/EntL2124550X/
ウエストニッパー;ウェストニッパー;ウエスト・ニッパー;ウェスト・ニッパー /(n) waist nipper/EntL1026120X/
ウエストバッグ;ウエスト・バッグ /(n) (See ウエストポーチ) waist bag/belt bag/fanny pack/bum bag/EntL1926040X/
ウエストボール;ウェストボール;ウエスト・ボール;ウェスト・ボール /(n) {baseb} waste pitch (wasei: waste ball)/EntL1026130X/
ウエストポーチ;ウェストポーチ /(n) waist bag (eng: waist pouch)/belt bag/fanny pack/bum bag/EntL2500780/
ウエストポイント;ウエスト・ポイント /(n) West Point/EntL1026140X/
ウエストモール;ウエスト・モール /(n) weatherstrip molding/weatherstrip moulding/EntL1923180X/
ウエストライン;ウェストライン /(n) waistline/EntL1026150X/
ウエッジソール;ウェッジソール;ウエッジ・ソール;ウェッジ・ソール /(n) wedge sole/EntL1026160X/
ウエッディング /(n) wedding/EntL1026170X/
ウエットカット;ウエット・カット /(n) wet cut/EntL1026190X/
ウエットクリーニング;ウエット・クリーニング /(n) wet cleaning/EntL2475610/
ウエットコア;ウエット・コア /(n) wet core/EntL1026200X/
ウエットスーツ;ウェットスーツ;ウエット・スーツ;ウェット・スーツ /(n) wet suit/EntL1026210X/
ウエディング;ウェディング;ウェッディング /(n) wedding/EntL1025800X/
ウエディングベル;ウェディングベル;ウエディング・ベル;ウェディング・ベル /(n) wedding bell/EntL1026250X/
ウエディングマーチ;ウェディングマーチ;ウエディング・マーチ;ウェディング・マーチ /(n) wedding march/EntL1026260X/
ウエディングリング;ウェディングリング;ウエディング・リング;ウェディング・リング /(n) wedding ring/EntL1026270X/
ウエハース;ウェファース /(n) wafers/EntL1026280X/
ウエハスケールインテグレーション;ウエハ・スケール・インテグレーション /(n) {comp} wafer-scale integration/EntL2284920X/
ウエポン;ウェポン /(n) weapon/EntL1980410X/
ウエルカムプラン２１ [ウエルカムプランにじゅういち] /(n) Welcome Plan 21/EntL2181630X/
ウエルター級 [ウエルターきゅう] /(n) welterweight class (boxing)/EntL2039620X/
ウォー /(n) war/EntL2827109/
ウォーカー;ウオーカー /(n) walker/EntL2275490X/
ウォーカソン /(n) walkathon/EntL1026310X/
ウォーキートーキー /(n) walkie-talkie/EntL1026320X/
ウォーキールッキー /(n) walkie-lookie/EntL1026330X/
ウォーキング;ウオーキング /(n) walking/EntL2187680/
ウォーキングシューズ;ウオーキングシューズ;ウォーキング・シューズ;ウオーキング・シューズ /(n) walking shoes/EntL1026340X/
ウォーキングディクショナリー;ウオーキングディクショナリー;ウォーキング・ディクショナリー;ウオーキング・ディクショナリー /(n) (See 物知り) walking dictionary/EntL1026350X/
ウォーク;ウオーク /(n) walk/EntL2500800/
ウォークイン /(n,adj-no) (1) walk-in/person who walks into a hotel, etc. without a reservation/(n) (2) (abbr) (See ウオークインクロゼット) walk-in closet/EntL2804730/
ウォークインクローゼット;ウォークインクロゼット;ウオークインクローゼット;ウオークインクロゼット;ウォークイン・クローゼット;ウォークイン・クロゼット;ウオークイン・クローゼット;ウオークイン・クロゼット /(n) walk-in closet/EntL2475490/
ウォークスルー;ウォーク・スルー /(n) {comp} (structured) walk through/EntL1026360X/
ウォークライ;ウォーク・ライ /(n) war cry/EntL1026380X/
ウォークラリー;ウォーク・ラリー /(n) walk rally/EntL1026390X/
ウォーゲーム /(n) war game/EntL1026400X/
ウォーサ /(n) {comp} WOSA/EntL2284930X/
ウォーズ /(n) (See ウォー) wars/EntL2827105/
ウォーター;ウォータ;ウオーター /(n) water/EntL2440940/
ウォーターカラー /(n) (See 水彩画) watercolor/watercolour/EntL1026410X/
ウォータークーラー;ウオータークーラー;ウォーター・クーラー;ウオーター・クーラー /(n) (See 冷水機・れいすいき) watercooler/water cooler/EntL1026420X/
ウォータークレス;ウオータークレス;ウォーター・クレス;ウオーター・クレス /(n) (See クレソン) watercress/EntL2559710/
ウォータークロゼット;ウオータークロゼット;ウォーター・クロゼット;ウオーター・クロゼット /(n) water closet/EntL1026430X/
ウォーターゲート /(n) Watergate/EntL2218610X/
ウォーターゲート事件 [ウォーターゲートじけん] /(n) Watergate scandal/EntL2218620X/
ウォーターシューズ;ウォーター・シューズ /(n) water shoes/aqua socks/EntL2822470/
ウォーターシュート;ウオーターシュート;ウォーター・シュート;ウオーター・シュート /(n) water chute/EntL1026440X/
ウォータージェット;ウォーター・ジェット /(n) waterjet (cutting, propulsion, etc.)/water jet/EntL2845364/
ウォータージャケット;ウォーター・ジャケット /(n) water jacket/EntL2457510/
ウォータースパニエル;ウォーター・スパニエル /(n) water spaniel/EntL2457520/
ウォータースポーツ;ウォーター・スポーツ /(n) water sports/EntL2835615/
ウォータースライダー;ウオータースライダー;ウォーター・スライダー;ウオーター・スライダー /(n) water slide (wasei: water slider)/EntL2558120/
ウォータータイト /(n) watertight/EntL1026450X/
ウォーターハザード;ウオーターハザード;ウォーター・ハザード;ウオーター・ハザード /(n) water hazard/EntL1026460X/
ウォーターフォール /(n) waterfall/EntL1026470X/
ウォーターフロント;ウオーターフロント /(n) waterfront/EntL1026480X/
ウォータープルーフ;ウオータープルーフ /(n) waterproof/EntL1026490X/
ウォーターベッド /(n) waterbed/EntL2457530/
ウォーターボーディング /(n) (See 水責め) waterboarding/EntL2619220/
ウォーターボール;ウォーター・ボール /(n) water ball/large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water/EntL2835542/
ウォーターポロ;ウオーターポロ;ウォーター・ポロ;ウオーター・ポロ /(n) (See 水球) water polo/EntL1026500X/
ウォーターマーク;ウオーターマーク /(n) (See 電子透かし・でんしすかし) watermark (esp. digital)/EntL2829050/
ウォーターメロン /(n) (See 西瓜・すいか) watermelon (Citrullus lanatus)/EntL1026510X/
ウォーターヤム;ウォーター・ヤム /(n) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata)/winged yam/purple yam/EntL2565290/
ウォータフォール /(n) waterfall/EntL1026520X/
ウォーダイヤラ /(n) {comp} war dialer/EntL2284940X/
ウォーダイヤリング /(n) {comp} war dialing/EntL2284950X/
ウォーデン;ワーデン;ウオーデン /(n) warden/EntL2500850/
ウォードライビング /(n) {comp} war driving/EntL2284960X/
ウォーニングランプ;ウォーニング・ランプ /(n) warning lamp/EntL1026530X/
ウォーホール型ワーム [ウォーホールかたワーム] /(n) {comp} Warhol worm/EntL2284970X/
ウォーマー;ウオーマー /(n) warmer/EntL2223460/
ウォーミング /(n) warming/EntL1026540X/
ウォーミングアップ;ウオーミングアップ;ウォーミング・アップ;ウオーミング・アップ /(n,vs) warming up/warm-up/EntL1026550X/
ウォーム /(n) (1) worm/(n) (2) warm/EntL1026560X/
ウォームアップ;ウオームアップ /(n,vs) warm-up/EntL1026570X/
ウォームギア;ウォーム・ギア /(n) worm gear/EntL1026580X/
ウォームスタート;ウォーム・スタート /(n) {comp} warm start/EntL2284980X/
ウォームビズ;ウォーム・ビズ /(n) (See クールビズ) warm biz (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter)/EntL2154430X/
ウォームブート;ウォーム・ブート /(n) {comp} warm boot/EntL2284990X/
ウォーム歯車 [ウォームはぐるま] /(n) worm gear/EntL1961970X/
ウォール;ウオール /(n) wall/EntL1920100X/
ウォールアイ /(n) walleye (Sander vitreus)/EntL2452960/
ウォールサーキットブレーカ /(n) {comp} wall circuit breaker/EntL2285000X/
ウォールストリートを占拠せよ [ウォールストリートをせんきょせよ] /(n) Occupy Wall Street (protest movement, 2011-)/EntL2675930/
ウォールナット;ウォルナット;ウオルナット /(n) walnut/EntL1026590X/
ウォールフラワー /(n) wallflower/EntL2457540/
ウォールペーパー;ウォール・ペーパー /(n) {comp} wall paper/EntL2285010X/
ウォール街 [ウォールがい] /(n) Wall Street/(P)/EntL1613010X/
ウォール街を占拠せよ [ウォールがいをせんきょせよ] /(exp,n) Occupy Wall Street (protest movement, 2011-)/EntL2675900/
ウォーレス線 [ウォーレスせん] /(n) Wallace's line (hypothetical line separating the Oriental and Australian zoogeographical regions)/EntL2227020X/
ウォシュレット;ウォッシュレット /(n) {tradem} (See 温水洗浄便座) toilet seat with bidet functions (wasei: wash toilet)/EntL2083250/
ウォストーク /(n) Vostok (Soviet space craft) (rus:)/EntL1026600X/
ウォッカ(P);ウオッカ;ウオツカ;ウォトカ;ヲッカ;ウォツカ;バトカ;ヴォドカ;ボトカ /(n) vodka (rus:)/(P)/EntL1026610X/
ウォッシャブル /(adj-f) washable/EntL1026630X/
ウォッシュアンドウエア;ウォッシュアンドウェア;ウオッシュアンドウエア /(n) wash-and-wear/EntL1026640X/
ウォッチ;ウオッチ;ワッチ /(n) (1) watch (timepiece)/(n,vs) (2) watch (turn to watch or guard something)/watching/(n) (3) (abbr) (See ワッチキャップ) watch cap/EntL1026650X/
ウォッチドッグ /(n) watchdog/surveillance/EntL1026660X/
ウォッチドッグタイマ;ウォッチドッグタイマー;ウォッチドッグ・タイマ;ウォッチドッグ・タイマー /(n) {comp} watchdog timer/EntL2285020X/
ウォッチドッグドライバ;ウォッチドッグ・ドライバ /(n) {comp} watchdog driver/EntL2285040X/
ウォッチマン;ウオッチマン /(n) watchman/EntL1026670X/
ウォッチャー /(n) {comp} (industry) watcher/analyst/EntL2285050X/
ウォッチリスト /(n) {comp} watchlist/watch list/EntL2829877/
ウォッチング(P);ウオッチング /(n) watching/(P)/EntL1026720X/
ウォビゴン /(n) wobbegong (eleven species of carpet shark in the family Orectolobidae)/EntL2614220/
ウォルフラム /(n) (See タングステン) tungsten (ger: Wolfram)/wolfram/EntL2145910X/
ウォレット /(n) wallet/EntL2195350X/
ウォレマイパイン;ウォレマイ・パイン /(n) Wollemi pine (Wollemia nobilis)/EntL2157990X/
ウォン(P);ウオン(P) /(n) won (Korean currency) (kor:)/(P)/EntL1026700X/
ウォンツ /(n) wants/desires/EntL2789930/
ウォンテッド;ウォンテット(ik) /(n,adj-no) wanted (esp. someone sought by police, etc.)/wanted person/EntL2463970/
ウォンバット /(n) wombat/EntL2186320X/
ウオー /(n) war/EntL2500840/
ウオークライ;ウオー・クライ /(n) war cry/EntL2500830/
ウオータージェット /(n) waterjet/EntL2501010/
ウオータースポット;ウオーター・スポット /(n) water spot/EntL2500980/
ウオータードラゴン;ウオーター・ドラゴン /(n) water dragon (Physignathus spp.)/EntL2817180/
ウオーターバス;ウオーター・バス /(n) water bath/EntL2500930/
ウオーニング /(n) warning/EntL2475540/
ウオームカラー;ウオーム・カラー /(n) warm color/EntL2500870/
ウオームギア;ウオーム・ギア /(n) worm gear/EntL2501200/
ウオッシャブル /(adj-no) washable/EntL2500890/
ウオッシュ /(n,vs) wash/EntL2500880/
ウオッチポケット;ウオッチ・ポケット /(n) watch pocket/EntL2500910/
ウオッチャー /(n) watcher/EntL2500920/
ウオノエ科;魚の餌科 [ウオノエか(ウオノエ科);うおのえか(魚の餌科)] /(n) Cymothoidae/family of isopods/EntL2622120/
ウガンダ /(n) Uganda/EntL2004940X/
ウガンダ共和国 [ウガンダきょうわこく] /(n) Republic of Uganda/EntL2846792/
ウクライナヤツメ属 [ウクライナヤツメぞく] /(n) Eudontomyzon/genus of lamprey in the family Petromyzontidae/EntL2551210/
ウクライナ語 [ウクライナご] /(n) Ukrainian (language)/EntL2834465/
ウクレレ /(n) ukulele (haw:)/(P)/EntL1026750X/
ウグイス嬢;うぐいす嬢;鶯嬢;鴬嬢 [うぐいすじょう(うぐいす嬢,鶯嬢,鴬嬢);ウグイスじょう(ウグイス嬢)] /(n) female announcer/woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck)/EntL2019650X/
ウケを狙う;受けを狙う;受けをねらう;うけを狙う [ウケをねらう(ウケを狙う);うけをねらう(受けを狙う,受けをねらう,うけを狙う)] /(exp,v5u) to aim for laughs/to play to the crowd/EntL2830666/
ウケ狙い;受け狙い;受けねらい;受狙い [ウケねらい(ウケ狙い);うけねらい(受け狙い,受けねらい,受狙い)] /(n) (See ウケを狙う) aiming for laughs/trying to make people laugh/playing to the crowd/crowd-pleaser/EntL2444240/
ウコギ科 [ウコギか] /(n) Araliaceae/family of flowering plants/EntL2065720X/
ウコン茶;うこん茶 [ウコンちゃ(ウコン茶);うこんちゃ(うこん茶)] /(n) turmeric herbal tea/EntL2644540/
ウサギ科 [ウサギか] /(n) Leporidae (rabbit family)/EntL2520030/
ウサギ跳び;兎跳び;うさぎ跳び [ウサギとび(ウサギ跳び);うさぎとび(兎跳び,うさぎ跳び)] /(n,vs) jumping along in a squatting position/bunny-hopping/EntL2520730/
ウサギ目 [ウサギもく] /(n) Lagomorpha/order comprising the rabbits, hares and pikas/EntL2705530/
ウザイ;うざい;ウザい;うざったい;ウザったい;ウザッタイ;ウザッたい /(adj-i) (1) (col) (See うぜえ・1) annoying/noisy/(adj-i) (2) (See うぜえ・2) strict/EntL1949750X/
ウシ亜目 [ウシあもく] /(n) Ruminantia/suborder of ruminants/EntL2710140/
ウシ科 [ウシか] /(n) Bovidae/family of ruminant mammals including cattle/EntL2743560/
ウシ族 [ウシぞく] /(n) Bovini/tribe comprising domestic cattle, etc./EntL2710350/
ウシ目 [ウシもく] /(n) Artiodactyla/order comprising the even-toed ungulates/EntL2743540/
ウズベキスタン /(n) Uzbekistan/EntL2006920X/
ウズベキスタン共和国 [ウズベキスタンきょうわこく] /(n) Republic of Uzbekistan/EntL2846794/
ウズベク語 [ウズベクご] /(n) Uzbek (language)/EntL2769570/
ウタリ /(n) (1) human (ain: utari)/one's fellow man/kin/comrade/(n) (2) (used by Ainu themselves) (See アイヌ) Ainu/EntL2037430X/
ウチナンチュー;ウチナンチュ;うちなんちゅう /(n) (rkb:) (See ヤマトンチュー) Okinawan person/EntL2777820/
ウッ /(int) oof/ough/ulp/EntL2002810X/
ウッキー /(adv) (on-mim) sound monkeys make/EntL2768520/
ウッズクロミス /(n) Wood's chromis (Chromis woodsi)/EntL2547340/
ウッディー /(n) woody/EntL2501180/
ウッド /(n) wood/(P)/EntL1026760X/
ウッドカーペット;ウッド・カーペット /(n) wood carpet/fabric (or linoleum) backed wooden floor covering/EntL2064880X/
ウッドクラフト /(n) woodcraft/EntL1026770X/
ウッドクリップ;ウッド・クリップ /(n) wooden clip/wooden clothespin/EntL2420820X/
ウッドストックフェスティバル;ウッドストック・フェスティバル /(n) Woodstock Music and Art Festival (1969)/EntL2093600X/
ウッドチップ /(n) woodchip/EntL2501150/
ウッドチップコース /(n) woodchip course/EntL2501140/
ウッドチャック /(n) woodchuck/EntL2501160/
ウッドデッキ;ウッド・デッキ /(n) wood deck/wooden deck/EntL2838569/
ウッドパルプ;ウッド・パルプ /(n) wood pulp/EntL2501170/
ウッドブロック /(n) woodblock (musical instrument)/EntL2457550/
ウッドペッカー /(n) woodpecker/EntL1026780X/
ウッドメタル;ウッド・メタル /(n) Wood's metal/EntL2457560/
ウップス /(int) oops/EntL2835796/
ウドムルト語 [ウドムルトご] /(n) Udmurt (language)/EntL2457580/
ウナ電 [ウナでん] /(n) (See 至急電報) urgent telegram/EntL2835550/
ウニウ /(n) (See オットセイ) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus) (ain:)/Alaskan fur seal/EntL2737220/
ウニコール /(n) (See ユニコーン) unicorn (por: unicorne)/EntL2829991/
ウニフラ /(n) (sl) (from ウニ and フラ(ッシュ)) speech bubble with lines emanating outwards (e.g. in manga)/EntL2845061/
ウニ丼;うに丼 [ウニどん(ウニ丼);うにどん(うに丼)] /(n) bowl of rice topped with sea urchin/EntL2835863/
ウネウ /(n) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus) (ain:)/EntL2607820/
ウハウハ;うはうは /(adj-na,adv,vs) (col) exhilarated/all smiles/tickled pink/pleased as punch/EntL2036130X/
ウバーレ /(n) {geol} uvala (composite karst depression) (ger: Uvale)/EntL2259590X/
ウバザメ科 [ウバザメか] /(n) Cetorhinidae/family whose only member is the basking shark/EntL2552100/
ウバザメ属 [ウバザメぞく] /(n) Cetorhinus (sole genus of the only species of basking shark in the family Cetorhinidae)/EntL2552090/
ウパニシャッド /(n) Upanishad (sacred Hindu treatises) (san: Upanisad)/EntL2136350X/
ウフッ /(n,adv-to) (See うふふ) chuckle/chuckling/EntL2223020X/
ウヘッ;うへっ /(int) (1) whoops/oops/(int) (2) gulp/ulp/(int) (3) ugh/yuck/yech/yecch/blech/EntL2728960/
ウベ /(n) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata) (fil: ube)/winged yam/purple yam/EntL2565270/
ウマ /(n) {mahj} points paid and received at the end of a game of mahjong based on position (rank)/EntL2749610/
ウマが合う;馬が合う [ウマがあう(ウマが合う);うまがあう(馬が合う)] /(exp,v5u) (id) (See 気が合う) to get on well (with a person)/to be a good match with one's horse (e.g. of a rider)/EntL1854840X/
ウマ科 [ウマか] /(n) Equidae/horse family/EntL2702180/
ウミグモ類;海蜘蛛類 [ウミグモるい(ウミグモ類);うみぐもるい(海蜘蛛類)] /(n) sea spiders (Pycnogonida spp.)/EntL2530780/
ウミシダ目;海羊歯目 [ウミシダもく(ウミシダ目);うみしだもく(海羊歯目)] /(n) (See ウミシダ・1) Comatulida (order of crinoids)/feather stars/EntL2830722/
ウミヅキチョウチョウウオ /(n) bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti)/Bennett's butterflyfish/EntL2541690/
ウミヒゴイ /(n) yellow striped goatfish (Parupeneus chrysopleuron)/EntL2545490/
ウミヒゴイ属 [ウミヒゴイぞく] /(n) Parupeneus/genus of goatfishes of the family Mullidae/EntL2545350/
ウミヤツメ;シーランプリ /(n) sea lamprey (Petromyzon marinus)/EntL2551190/
ウミヤツメ属 [ウミヤツメぞく] /(n) Petromyzon/genus of lamprey in the family Petromyzontidae/EntL2551180/
ウムラウト /(n) {ling} umlaut (ger:)/EntL1026790X/
ウムラウト符号 [ウムラウトふごう] /(n) umlaut/EntL1959840X/
ウヨサヨ /(n) (net-sl) (derog) (from 右翼と左翼) the left and the right (politics)/EntL2840781/
ウラー /(int) hooray (rus: ura)/hurrah/EntL2835844/
ウラウチイソハゼ /(n) Eviota ocellifer (species of pygmy goby from the Ryukyu Islands, Japan)/EntL2548810/
ウラウラ;うらうら /(adv-to) (on-mim) gently and clearly shining (like the sun in springtime)/EntL2104750/
ウラシマチョウチョウウオ /(n) guyot butterflyfish (Prognathodes guyotensis)/EntL2543690/
ウラシマ効果;浦島効果 [ウラシマこうか(ウラシマ効果);うらしまこうか(浦島効果)] /(n) (sl) (named after the legend of Urashima Tarou) time dilation/EntL2680980/
ウラシル /(n) uracil/EntL2234230X/
ウラノス;ウラヌス /(n) (1) Uranus (Greek god)/(n) (2) {astron} (See 天王星・てんのうせい) Uranus (planet)/EntL2582200/
ウラバナ;うらばな /(n) (abbr) (See 裏話・うらばなし) inside story/the real story (behind something)/story not generally known/EntL2737760/
ウラマー /(n) ulama (body of authoritative Muslim scholars) (ara:)/ulema/EntL2457640/
ウラルアルタイ語族 [ウラルアルタイごぞく] /(n) {ling} Ural-Altaic/EntL2404210X/
ウラル語族 [ウラルごぞく] /(n) Uralic (family of languages)/EntL2197310X/
ウラン /(n) uranium (U) (ger: Uran)/(P)/EntL1026800X/
ウラン２３５;ウラン二三五 [ウランにひゃくさんじゅうご] /(n) uranium-235 (U-235)/EntL2602730/
ウラン２３８;ウラン-２３８;ウラン二三八 [ウランにひゃくさんじゅうはち] /(n) uranium-238 (U-238)/EntL2840011/
ウランガラス;ウラン・ガラス /(n) uranium glass/EntL2585690/
ウランバートル;ウラン・バートル /(n) Ulaanbaatar (Mongolia)/Ulan Bator/EntL2835932/
ウラン鉛法 [ウランなまりほう] /(n) uranium-lead method/EntL1961980X/
ウラン系列 [ウランけいれつ] /(n) uranium series/EntL1961990X/
ウラン鉱 [ウランこう] /(n) uranium ore/EntL1959850X/
ウラン濃縮 [ウランのうしゅく] /(n) uranium enrichment/EntL1962010X/
ウリ /(n) we (kor: uli)/us/EntL2740620/
ウリジナル /(n) (sl) (derog) (thing that Koreans claim is) originally from Korea (wasei: uli + (ori)ginal)/EntL2727700/
ウリジン /(n) uridine/EntL2500360/
ウリナラ /(n) South Korea (kor: uli nala)/North Korea/our country/EntL2740630/
ウリナラマンセー /(exp) (See ウリナラ) long live Korea (kor: ulinala manse)/EntL2828894/
ウリノキ科 [ウリノキか] /(n) (See ミズキ科) Alangiaceae/Alangium family/EntL2065690X/
ウリ科;瓜科 [ウリか(ウリ科);うりか(瓜科)] /(n) Cucurbitaceae/gourd family/EntL1860670X/
ウリ状果;瓜状果 [ウリじょうか(ウリ状果);うりじょうか(瓜状果)] /(n) {bot} pepo/EntL2838497/
ウルーコ /(n) ulluco (Ullucus tuberosus)/EntL2787680/
ウルカヌス /(n) (See ヘファイストス) Vulcan (Roman god)/Vulcanus/EntL2260560X/
ウルグアイラウンド;ウルグアイ・ラウンド /(n) Uruguay round/EntL1026840X/
ウルシオール /(n) {chem} urushiol/EntL2178940X/
ウルシ科 [ウルシか] /(n) Anacardiaceae/cashew or sumac family/EntL2065700X/
ウルツ鉱 [ウルツこう] /(n) wurtzite/EntL2633310/
ウルテ /(n) {food} tracheal rings (kor:)/cartilage of windpipe/EntL2673100/
ウルトラ /(n) ultra/(P)/EntL1026850X/
ウルトラＣ [ウルトラシー] /(n) (col) (from C being the most difficult level in artistic gymnastics) amazing feat (wasei: ultra C)/trump card/(something) earth-shattering/EntL2791920/
ウルトラＨＤ [ウルトラエッチディー] /(n) ultra HD (resolution)/UHD/EntL2838937/
ウルトラス /(n) ultras (football fans) (ita:)/EntL2839343/
ウルトラスカジー;ウルトラ・スカジー /(n) {comp} Ultra SCSI/EntL2285080X/
ウルトラスパーク /(n) {comp} UltraSPARC/EntL2285090X/
ウルトラナショナリズム /(n) ultranationalism/EntL1026860/
ウルトラマラソン /(n) ultramarathon/EntL2835505/
ウルトラマリン /(n) (See 群青) ultramarine/EntL1026870X/
ウルトラモダン /(n) ultramodern/EntL1026880X/
ウルトラモバイルＰＣ [ウルトラモバイルピーシー] /(n) {comp} ultra-mobile PC/EntL2285100X/
ウルトラモンタニズム /(n) ultramontanism/EntL2475180/
ウルトラライトプレーン;ウルトラライト・プレーン /(n) ultralight plane/EntL2830657/
ウルドゥー語;ウルドゥ語 [ウルドゥーご(ウルドゥー語);ウルドゥご(ウルドゥ語)] /(n) Urdu (language)/EntL2111480X/
ウルフ(P);ウォルフ /(n) wolf/(P)/EntL1026890X/
ウルフハウンド /(n) wolfhound/EntL2457650/
ウルフムーン;ウルフ・ムーン /(n) wolf moon/first full moon of the year/EntL2842707/
ウレアーゼ /(n) urease/EntL2442440/
ウレキサイト /(n) ulexite/TV rock/EntL2781350/
ウレタン /(n) (1) urethane foam (ger: Urethan)/(n) (2) polyurethane/EntL1959860X/
ウレタンゴム;ウレタン・ゴム /(n) (abbr) polyurethane rubber (ger: Urethan, dut: gom)/EntL1926050X/
ウレタンフォーム;ウレタン・フォーム /(n) Urethane foam/EntL1026900X/
ウレタン樹脂 [ウレタンじゅし] /(n) (See ポリウレタン) urethane resin/EntL2243560X/
ウロキナーゼ /(n) urokinase/EntL2442550/
ウロコベニハゼ /(n) Emery's goby (Trimma emeryi)/EntL2549910/
ウロストミー /(n) (1) {med} urostomy/(n) (2) {med} (See 人工膀胱・じんこうぼうこう) artificial bladder/EntL2843749/
ウロビリノーゲン;ウロビリノゲン /(n) urobilinogen/EntL2457660/
ウロビリン /(n) urobilin/EntL2457670/
ウロボロス /(n) uroboros/ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail)/EntL2167960X/
ウロン酸 [ウロンさん] /(n) uronic acid/EntL1962020X/
ウンウン;うんうん /(int) (1) uh-huh/mm-hmm/(adv,adv-to) (2) with a moan/with a groan/EntL2002820X/
ウンウンエンニウム /(n) ununennium (Uue)/EntL2833488/
ウンウンオクチウム /(n) (obs) (See オガネソン) ununoctium (Uuo)/EntL2169990X/
ウンウンクアジウム /(n) (obs) (See フレロビウム) ununquadium (Uuq)/EntL2170030X/
ウンウンセプチウム /(n) (obs) (See テネシン) ununseptium (Uus)/EntL2170000X/
ウンウントリウム /(n) (obs) (See ニホニウム) ununtrium (Uut)/EntL2170040X/
ウンウンビウム /(n) (obs) (See コペルニシウム) ununbium (Uub)/EntL2801540/
ウンウンヘキシウム /(n) (obs) (See リバモリウム) ununhexium (Uuh)/EntL2170010X/
ウンウンペンチウム /(n) (obs) (See モスコビウム) ununpentium (Uup)/EntL2170020X/
ウンシャン /(n) (sl) (obs) plain woman (ger: unschön)/EntL2715330/
ウンディーネ /(n) undine/EntL1919970X/
ウンビウニウム /(n) unbiunium (Ubu)/EntL2833490/
ウンビニリウム /(n) unbinilium (Ubn)/EntL2833489/
ウンピョウ属 [ウンピョウぞく] /(n) Neofelis/genus of leopards/EntL2699880/
ウ音便 [ウおんびん] /(n) {ling} euphonic change wherein some mora ('ku', 'gu', 'hi', 'bi' and 'mi') are pronounced 'u'/EntL2156840X/
ウ冠 [ウかんむり] /(n) (宀) (See 字・じ・1) "roof" kanji radical at top (radical 40)/EntL2073110X/
エーアールジェイ /(n) {comp} ARJ/EntL2285110X/
エーアイエックス /(n) {comp} AIX/EntL2285120/
エーアイエフ /(n) {comp} AIF/EntL2285130X/
エーアイエフエフ /(n) {comp} AIFF/EntL2285140X/
エーアイエムエム /(n) {comp} AIMM/EntL2285150X/
エーエスーピーアイ /(n) {comp} ASPI/EntL2285160X/
エーエスピー /(n) {comp} ASP/EntL2285170X/
エーエスヨンヒャク /(n) {comp} AS-400/EntL2285180X/
エーエヌエス /(n) {comp} ANS/EntL2285190X/
エーエフエス /(n) {comp} AFS/EntL2285200X/
エーエムーディー /(n) {comp} AMD/EntL2285210X/
エーカー;エイカー /(n) acre/EntL1026910X/
エークラス;エー・クラス /(n) A class/EntL2069770X/
エーゲ文明 [エーゲぶんめい] /(n) Aegean civilization (civilisation)/EntL2458300/
エーコン管 [エーコンかん] /(n) acorn tube/EntL2458310/
エージェンシー(P);エイジェンシー /(n) agency/(P)/EntL1026930X/
エージェント(P);エイジェント /(n) agent/(P)/EntL1026940X/
エージェントオレンジ;エージェント・オレンジ /(n) (See 枯葉剤) Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)/EntL2198540X/
エージェント指向 [エージェントしこう] /(n) {comp} agent oriented/EntL2285320X/
エージグループ /(n) age-group/EntL1026950X/
エージシューター;エージ・シューター /(n) {sports} age shooter (golf)/EntL1026960X/
エージドビーフ;エージド・ビーフ /(n) aged beef/EntL2477620/
エージング;エイジング /(n) aging/ageing/EntL1026980X/
エージングハラスメント;エージング・ハラスメント /(n) harassment or bullying based on age (wasei: aging harassment)/EntL2715290/
エージント /(n) {comp} agent/EntL2285330X/
エース /(n) (1) ace (playing card)/(n) (2) ace (of a team)/leading player/(n) (3) ace/hotshot/top dog/top hand/wunderkind/(n) (4) {sports} (See サービスエース) ace (serve)/(P)/EntL1026990X/
エースアタッカー;エース・アタッカー /(n) ace attacker/EntL2477380/
エーススパイカー;エース・スパイカー /(n) ace spiker/EntL2477390/
エーティーエー /(n) {comp} ATA/EntL2285350X/
エーティーコマンド /(n) {comp} AT command/EntL2285360X/
エーテル /(n) ether (dut:)/EntL1027000X/
エーテル結合 [エーテルけつごう] /(n) ether linkage/EntL1962030X/
エーディーオー /(n) {comp} ADO/EntL2285370X/
エーディーコンバーター /(n) A-D converter/EntL1027010X/
エーディージェイ /(n) {comp} ADJ/EntL2285380X/
エーディービー /(n) {comp} ADB/EntL2285390X/
エーデルワイス;エーデルヴァイス;エーデルバイス(ik) /(n) edelweiss (Leontopodium alpinum)/EntL1027020X/
エートゥビー /(n) {comp} A-to-B/EntL2285410X/
エートス;エトス /(n) ethos/EntL1029290X/
エード /(n-suf) (1) (See オレンジエード) -ade (e.g. orangeade)/(n) (2) (usu. エイド) (See エイド) aid/EntL2786090/
エービーイー /(n) {comp} ABE/EntL2285420X/
エーピーアイ /(n) {comp} API/EntL2285430X/
エーピーエル /(n) {comp} APL/EntL2285440X/
エーブイアイ /(n) {comp} AVI/EntL2285450X/
エープリル /(n) April/EntL2188110X/
エームス試験;エームズ試験 [エームスしけん(エームス試験);エームズしけん(エームズ試験)] /(n) Ames test/EntL2700880/
エール /(n) (See アイルランド・1) Éire/Ireland/EntL2845824/
エール /(n) ale/EntL2845825/
エール /(n) yell (of encouragement)/cheering (esp. for a school sports team)/(P)/EntL1027050X/
エーレ;オーレ /(n) (1) (See クローネ) øre (dan:, nor:)/Danish or Norwegian monetary unit equal to one hundredth of a krone/(n) (2) (See クローナ) öre (swe:)/Swedish monetary unit equal to one hundredth of a krona/EntL2833652/
エア(P);エアー(P);エヤー /(n) air/(P)/EntL1027090X/
エアーエヌエフエス /(n) {comp} AIR NFS/EntL2285470X/
エアーコンディショナー;エアー・コンディショナー /(n) air conditioner/air conditioning/EntL2745090/
エアータオル;エアタオル;エアー・タオル;エア・タオル /(n) (See ハンドドライヤー・1) hand dryer (wasei: air towel)/EntL1027300X/
エアーパッキン;エアー・パッキン /(n) (See エアキャップ) plastic packing material with air bubbles (wasei: air packing)/bubble wrap/EntL2109450X/
エアーマネジメント;エアー・マネジメント /(n) air management/EntL2058500X/
エアウェイ;エアウェー /(n) airway/EntL1027110X/
エアカーゴ;エア・カーゴ /(n) air cargo/EntL1027120X/
エアカーテン;エア・カーテン /(n) air curtain/EntL1027130X/
エアガール;エア・ガール /(n) stewardess (wasei: air girl)/EntL1027140X/
エアガン;エアーガン /(n) (1) (See エアソフトガン) airsoft gun/(n) (2) (See 空気銃) air gun/EntL1027150X/
エアキャップ;エア・キャップ /(n) (1) plastic packing material with air bubbles (wasei: air cap)/bubble wrap/(n) (2) cap on a tyre valve/(n) (3) brand of lawn mower/EntL2027260X/
エアギター;エア・ギター;エアーギター;エアー・ギター /(n) air guitar (imaginary instrument used when pretending to play the guitar)/EntL2121570X/
エアクッション;エア・クッション /(n) air cushion/EntL1027160X/
エアクラフト /(n) aircraft/EntL2458320/
エアクリーナー;エア・クリーナー /(n) air cleaner/EntL1027170X/
エアコン(P);エヤコン(ik) /(n) (abbr) (See エアコンディショナー,エアコンディショニング) air con/air conditioner/air conditioning/(P)/EntL1027180X/
エアコンディショナー;エア・コンディショナー /(n) air conditioner/EntL1027190/
エアコンディショニング;エアーコンディショニング;エア・コンディショニング;エアー・コンディショニング /(n) (See 空気調節,空気調和) air conditioning/EntL1027200X/
エアコンプレッサー;エア・コンプレッサー /(n) air compressor/EntL1027210X/
エアサービス;エア・サービス /(n) air service/EntL1027220X/
エアサイクルシステム;エア・サイクル・システム /(n) air circulating system/EntL1926060/
エアサス /(n) (abbr) air suspension/EntL1923190X/
エアサスペンション;エア・サスペンション /(n) air suspension/EntL2502680/
エアシック;エア・シック /(n) air sick/EntL1027230X/
エアシックネス /(n) airsickness/EntL1027240X/
エアシックバッグ;エアシック・バッグ /(n) airsick bag/EntL1027250X/
エアシップ /(n) airship/EntL2477750/
エアシャトル;エア・シャトル /(n) air shuttle/EntL1027260X/
エアシューター;エア・シューター /(n) (See 気送管) pneumatic tube (wasei: air shooter)/EntL2621160/
エアシュート;エア・シュート /(n) air shoot/EntL1027270X/
エアシリンダ;エア・シリンダ /(n) air cylinder/pneumatic cylinder/EntL2077120X/
エアステーション;エア・ステーション /(n) air station/EntL2477720/
エアステア /(n) airstair/EntL2830861/
エアセックス;エア・セックス;エアーセックス;エアー・セックス /(n) (See エアギター) air sex/solo acting pretended sex/EntL2842466/
エアソフトガン;エアーソフトガン;エアソフト・ガン;エアーソフト・ガン /(n) (See エアガン・1) airsoft gun/EntL2842602/
エアゾール(P);エアロゾル;エーロゾル /(n) (1) {chem} (esp. エアロゾル, エーロゾル) aerosol/(n) (2) (エアゾール only) aerosol spray/(P)/EntL1027280X/
エアターミナル;エア・ターミナル /(n) air terminal/EntL1027290X/
エアダクト;エア・ダクト /(n) air duct/EntL2209460X/
エアダスター;エア・ダスター /(n) gas duster/air duster/canned air/EntL2726870/
エアチェック;エア・チェック /(n) air check/EntL1027320X/
エアチャンバー;エア・チャンバー /(n) air chamber/EntL2465230/
エアドーム;エア・ドーム /(n) air dome/EntL1027330X/
エアドア;エア・ドア /(n) air door/EntL1027340X/
エアハンマー;エア・ハンマー /(n) air hammer/EntL2458330/
エアバス;エア・バス /(n) airbus (short-haul passenger aircraft)/EntL1027350X/
エアバッグ(P);エア・バッグ /(n) air bag/(P)/EntL1027360X/
エアパッド;エア・パッド /(n) air pad/EntL1027370X/
エアピープル;エア・ピープル /(n) (See ボートピープル) air people/refugees fleeing by air (esp. from Vietnam)/EntL1027380X/
エアピストル;エア・ピストル /(n) air pistol/EntL2477710/
エアフィールド /(n) airfield/EntL2477740/
エアフィルタ;エアフィルター;エア・フィルタ;エア・フィルター /(n) air filter/EntL2077130X/
エアフォース;エア・フォース /(n) (See 空軍) air force/EntL1027390X/
エアフォースワン;エア・フォース・ワン /(n) Air Force One/EntL2834212/
エアブラシ /(n) airbrush/EntL1027400X/
エアブリージングエンジン;エア・ブリージング・エンジン /(n) air breathing engine/EntL1027410X/
エアブレーキ;エア・ブレーキ /(n) air brake/EntL1027420X/
エアプ /(n) (sl) (from エアプレイ(ヤー)) pretending to be more experienced than one actually is/acting as though one is knowledgeable about something/EntL2836354/
エアプランツ;エア・プランツ /(n) air plant (Tillandsia)/EntL2157090X/
エアページェント;エア・ページェント /(n) air pageant/EntL1027430X/
エアホール;エア・ホール /(n) air hole/EntL2477690/
エアホステス;エア・ホステス /(n) (dated) (See スチュワーデス) air hostess/stewardess/EntL1027440X/
エアボート /(n) airboat/EntL2742830/
エアボーン /(n) airborne/EntL1027450X/
エアポート /(n) airport/EntL1027460X/
エアポートタックス;エアポート・タックス /(n) airport tax/EntL1027470X/
エアポケット;エア・ポケット /(n) air pocket/EntL1027480X/
エアポット;エア・ポット /(n) air pot/EntL1027490X/
エアポンプ;エア・ポンプ /(n) air pump/EntL1027500X/
エアマット /(n) (abbr) air mattress/EntL1926070X/
エアマネ /(n) (abbr) air management/EntL2058510X/
エアメール(P);エアーメール;エア・メール;エアー・メール /(n) (See 航空郵便) airmail/air mail/(P)/EntL1027510X/
エアモザイク;エア・モザイク /(n) {comp} Air Mosaic/EntL2285490X/
エアモニ /(n) (abbr) on-air monitor/EntL1923200X/
エアライト;エア・ライト /(n) air right/EntL1027520X/
エアライフル;エア・ライフル /(n) air rifle/EntL1027530X/
エアライン /(n) airline/EntL1027540X/
エアリアル /(n) aerial/EntL2477550/
エアリアルスキー;エアリアル・スキー /(n) aerial skiing/EntL2184340X/
エアレーション;エアレション /(n,vs) aeration/EntL2231570X/
エアレーションタンク;エアレーション・タンク /(n) aeration tank/EntL2504900/
エアレーター;エアレータ /(n) aerator/EntL2840148/
エアロ;エアロビ /(n) (abbr) aerobics/EntL2058520X/
エアログラム;エログラム;エーログラム /(n) aerogram/aerogramme/EntL1027550X/
エアロダイナミックス /(n) aerodynamics/EntL1027570/
エアロック;エア・ロック /(n) air lock/EntL2477700/
エアロノート /(n) aeronaut/EntL2477560/
エアロバイク /(n) (See フィットネスバイク) exercise bike (wasei: aero(bic) bike)/EntL2394840X/
エアロパーツ /(n) aerodynamic automobile parts (wasei: aero parts)/body kit/bodykit/EntL2831779/
エアロビクス /(n) aerobics/(P)/EntL1027580X/
エアロビサイズ /(n,vs) aerobicising/exercising with aerobics/EntL1027590X/
エアロビックダンシング;エアロビック・ダンシング /(n) aerobic dancing/EntL1027600X/
エアロビックフィットネス;エアロビック・フィットネス /(n) aerobic fitness/EntL1986190/
エア恋愛 [エアれんあい] /(n,vs) (col) pretend romance/fantasy relationship/EntL2758710/
エイコサペンタエン酸 [エイコサペンタエンさん] /(n) {chem} eicosapentaenoic acid/EPA/EntL2458360/
エイサア;エイサー /(n) eisa (Okinawan folk dance that marks the end of the Bon festival)/EntL2692860/
エイジ;エージ /(n-suf,n-pref) age/period/era/EntL1026920X/
エイジズム;エージズム /(n) (See 年齢差別) agism/ageism/EntL1026970X/
エイジハラスメント;エイジ・ハラスメント /(n) age harassment/EntL2831218/
エイジレス;エージレス /(adj-na) ageless/EntL2477640/
エイジングケア;エイジング・ケア /(n) anti-aging (skin) care (wasei: aging care)/EntL2748800/
エイズウイルス;エイズ・ウイルス /(n) (See ＡＩＤＳ) AIDS virus/EntL1027620X/
エイズワクチン;エイズ・ワクチン /(n) AIDS vaccine/EntL2212860X/
エイダ /(n) {comp} Ada/EntL2285500X/
エイチエスブイ /(n) {comp} HSV/EntL2285510X/
エイチエムエー /(n) {comp} HMA/EntL2285520X/
エイチティーエムエル /(n) {comp} HTML/EntL2285530X/
エイチティーティーピーディー /(n) {comp} httpd/http daemon/EntL2285540/
エイチディー /(n) {comp} HD/EntL2285550X/
エイチディーエルシー /(n) {comp} HDLC/EntL2285560X/
エイチピーエフエス /(n) {comp} HPFS/EntL2285580X/
エイチピーユーエックス /(n) {comp} HP-UX/EntL2285590/
エイティーン /(n) eighteen/EntL2184170X/
エイト /(n) eight/(P)/EntL1027630X/
エイトビート;エイト・ビート /(n) eight beat/EntL1027640X/
エイド /(n) aid/EntL1920030X/
エイドス /(n) (1) form (in Aristotelian philosophy) (gre: eidos)/(n) (2) idea (in Platonic philosophy)/EntL2515500/
エイドリス /(n) {comp} EDLIS/EntL2285610X/
エイハラ /(n) (abbr) (See エイジハラスメント) age harassment/EntL2831219/
エイプリルフール(P);エープリルフール;エイプリル・フール;エープリル・フール /(n) (1) April Fools' Day/(n) (2) April fool/(P)/EntL1027030X/
エイム /(n) aim (of a weapon, esp. in video games)/aiming/EntL2839106/
エイムス試験 [エイムスしけん] /(n) {med} Ames test/EntL2699670/
エイラクブカ /(n) Japanese topeshark (Hemitriakis japanica)/EntL2553120/
エイラクブカ属 [エイラクブカぞく] /(n) Hemitriakis/genus of houndshark in the family Triakidae/EntL2553100/
エイリール;オイラル;アウラル /(n) (See クローナ) eyrir (ice:)/Icelandic monetary unit equal to 1-100 króna/EntL2833653/
エイリアシング /(n) {comp} aliasing/EntL2285620X/
エイリアス /(n) alias/EntL1027650X/
エイリアン(P);エーリアン /(n) alien/(P)/EntL1027660X/
エウスタキオ管 [エウスタキオかん] /(n) Eustachian tube/EntL1962040X/
エウテュプローンのジレンマ /(n) Euthyphro dilemma/EntL2434780X/
エウロパ /(n) {astron} Europa (moon of Jupiter)/EntL2832114/
エオアントロプス /(n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) (lat: Eoanthropus)/EntL2168290X/
エオシン /(n) eosine/EntL2484230/
エオニズム /(n) (obsc) eonism/transvestism/EntL1027670X/
エオヒップス /(n) (See ヒラコテリウム) eohippus (lat:)/hyracotherium (earliest fossil ancestor of the horse)/EntL2168150X/
エオラプトル /(n) eoraptor (late-Triassic dinosaur; Eoraptor lunensis) (lat:)/EntL2452250/
エオリア旋法 [エオリアせんぽう] /(n) Aeolian mode/EntL2240220X/
エオルス音 [エオルスおん] /(n) aeolian sound/eolian sound/aeolian tone/EntL2242090X/
エカシ /(n) grandfather (ain:)/old man/EntL2757740/
エキウム /(n) echium (flower)/EntL2227830X/
エキサイティング(P);エクサイティング /(adj-na) exciting/(P)/EntL1027680X/
エキサイト /(n,vs) excite/(P)/EntL1027700X/
エキササイズ /(n,vs) exercise/EntL1027710X/
エキササイズウォーキング;エキササイズ・ウォーキング /(n) exercise walking/EntL1027720X/
エキシビション;エキジビション /(n) (1) exhibition/(n) (2) (abbr) (See エキシビションゲーム) exhibition game/EntL1027730X/
エキシビションゲーム;エキジビションゲーム;エキシビション・ゲーム;エキジビション・ゲーム /(n) exhibition game/EntL1027740X/
エキシマ;エキシマー /(n) {chem} excimer/EntL2732850/
エキシマレーザー;エキシマーレーザー;エキシマ・レーザー;エキシマー・レーザー /(n) excimer laser/EntL2732860/
エキストライニング;エキストラ・イニング /(n) {baseb} extra inning/EntL1027770X/
エキストラクト /(n) extract (dut:)/EntL2168240X/
エキストラベッド;エキストラ・ベッド /(n) extra bed/EntL2484510/
エキストラホール;エキストラ・ホール /(n) extra hole (golf)/EntL1027780X/
エキスパート(P);エクスパート /(n) expert/(P)/EntL1027790X/
エキスパートシステム;エキスパート・システム /(n) {comp} expert system/EntL1027800X/
エキスパンションキャビネットパネル /(n) {comp} expansion cabinet panel/EntL2285640/
エキスパンションジョイント;エキスパンション・ジョイント /(n) expansion joint/EntL2505680/
エキスパンダー /(n) expander/EntL1027810X/
エキスパンドブック;エキスパンド・ブック /(n) {comp} Expand Book/EntL2285650X/
エキスプレッション /(n) expression/EntL1027830X/
エキスポ /(n) expo/exposition/(P)/EntL1027840X/
エキス剤 [エキスざい] /(n) extract/EntL1962050X/
エキス分 [エキスぶん] /(n) measure of nonvolatile components in grams per 100 ml/EntL2838901/
エキセントリック;エクセントリック /(adj-na) eccentric/EntL1027850X/
エキソヌクレアーゼ /(n) exonuclease/EntL2442470/
エキゾースト /(n) exhaust/EntL2484490/
エキゾーストパイプ;エキゾースト・パイプ /(n) (See エキパイ) exhaust pipe/EntL2484480/
エキゾチ;エキゾチシズム;エキゾチズム /(n) exoticism/EntL1027860X/
エキゾチック(P);エキゾティック /(adj-na) exotic/(P)/EntL1027880X/
エキゾチックアニマル;エキゾチック・アニマル /(n) exotic animal (e.g. tarantula)/EntL2587980/
エキナセア /(n) (See 紫馬簾菊・ムラサキバレンギク) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea)/purple coneflower/EntL2800150/
エキノコックス;エキノコッカス /(n) echinococcus (lat:)/EntL2133940X/
エキノコックス症;エキノコッカス症 [エキノコックスしょう(エキノコックス症);エキノコッカスしょう(エキノコッカス症)] /(n) echinococcosis/hydatid disease/EntL2133950X/
エキノマイシン /(n) echinomycin/EntL2484000/
エキパイ /(n) (abbr) (See エキゾーストパイプ) exhaust pipe/EntL1923220X/
エキマニ /(n) (abbr) exhaust manifold/EntL1923230X/
エキュー /(n) (See 欧州通貨単位) European Currency Unit/ECU/EntL2084890X/
エキュメニカル運動 [エキュメニカルうんどう] /(n) (See エキュメニズム) ecumenical movement/EntL2835902/
エキュメニズム /(n) ecumenism/EntL1027890X/
エキュメノポリス /(n) ecumenopolis/EntL2468120/
エギーユ /(n) aiguille (sharp rock peak) (fre:)/EntL2415700X/
エクアドル共和国 [エクアドルきょうわこく] /(n) Republic of Ecuador/EntL2846796/
エクイタブル /(n) equitable/EntL1027910X/
エクイティ;エクイティー /(n,adj-no) equity/EntL1980460X/
エクイティファイナンス;エクイティーファイナンス;エクイティ・ファイナンス;エクイティー・ファイナンス /(n) equity finance/EntL1957500/
エクサ /(n,pref) exa-/10^18/EntL2285660X/
エクササイズ /(n) exercise/EntL1027920X/
エクサバイト /(n) {comp} exabyte/EB/EntL2285670X/
エクスカーション;エクスカージョン;エキスカーション /(n) excursion/EntL1027930X/
エクスカーションチケット;エクスカーション・チケット /(n) excursion ticket/EntL1027940/
エクスカーションフェア;エクスカーション・フェア /(n) excursion fare/EntL1027950X/
エクスカバータ /(n) Excavata/kingdom of unicellular eukaryotes/EntL2705340/
エクスカリバー /(n) Excalibur/EntL1929490X/
エクスキューショナー /(n) executioner/EntL2524770/
エクスキューズ /(n) excuse/EntL2840317/
エクスキューズミー;エクスキューズ・ミー /(n) excuse me/EntL1027960X/
エクスキューター /(n) executor/EntL1648420X/
エクスクラメーションマーク;エクスクラメーション・マーク /(n) (See 感嘆符) exclamation mark/EntL2203870X/
エクスクルーシブ /(adj-na) exclusive/EntL2831084/
エクスクルーシブオア;エクスクルーシブ・オア /(n) {comp} exclusive OR/EntL2501500/
エクスターナル /(adj-na) external/EntL1027970X/
エクスタシー /(n) ecstasy/EntL1027980X/
エクスチェンジ /(n) exchange/EntL1027990X/
エクスチェンジオーダー;エクスチェンジ・オーダー /(n) exchange order/EntL1028000X/
エクステ /(n) (abbr) (sl) (See エクステンション) (hair) extensions/EntL2114110X/
エクステリア /(n) exterior (of a building, incl. gates, fences, hedges, plants, etc.)/EntL1028010X/
エクステンション(P);エキステンション(ik) /(n) extension/(P)/EntL1028020X/
エクステンダー;エクステンダ /(n) extender/EntL2737530/
エクステント /(n) extent/EntL1028030X/
エクステンドメモリ;エクステンド・メモリ /(n) {comp} extended memory/EntL2285680X/
エクステンドメモリプロック /(n) {comp} extended memory block/EMB/EntL2285690/
エクステンドメモリ仕様 [エクステンドメモリしよう] /(n) {comp} extended memory specification/XMS/EntL2285700X/
エクストラ(P);エキストラ(P) /(n) (1) (esp. エキストラ) extra (e.g. in a film)/supernumerary/(adj-f) (2) (esp. エクストラ) extra/surplus/excess/additional/special/extraordinary/(P)/EntL1027760X/
エクストラネット;エクストラ・ネット /(n) {comp} extra-net (as opposed to Internet)/EntL2285710X/
エクストリーム /(adj-f) extreme/EntL2535580/
エクストリームスポーツ;エクストリーム・スポーツ /(n) extreme sports/EntL1986210X/
エクスパイア /(n) expire/EntL1028040X/
エクスプレス(P);エキスプレス(P) /(n) express/(P)/EntL1028050X/
エクスプレスウエー /(n) expressway/freeway/motorway/highway/EntL1028060X/
エクスプレッショニズム /(n) (See 表現主義) expressionism/EntL2203890/
エクスプレッション /(n) expression/EntL1028070X/
エクスプロージョン /(n) explosion/EntL1028080X/
エクスプロージョンショット;エクスプロージョン・ショット /(n) explosion shot/EntL1028090X/
エクスプローラ;エクスプローラー /(n) explorer/EntL1028100X/
エクスプロイテーション /(n) exploitation/EntL2509770/
エクスペディション /(n) expedition/EntL1028110X/
エクスペリエンス /(n) experience/(P)/EntL2458370/
エクスペリメント /(n) experiment/EntL2468350/
エクスペンシブ /(n) expensive/EntL1028120X/
エクスペンス /(n) expense/EntL1028130X/
エクスポ /(n) expo/(international) exposition/EntL2039630X/
エクスポージャー /(n) (1) {finc} exposure/(n) (2) exposure (film)/EntL2662740/
エクスポート /(n,vs) export/EntL1028140X/
エクスルブリス;エクスリブリス /(n) ex libris (lat:)/bookplate/EntL2028740X/
エクセプション /(n) exception/EntL2203880X/
エクセル /(n) {comp} Excel/Microsoft Excel/EntL2285720X/
エクセルギー /(n) {physics} exergy/EntL2831257/
エクセルシート;エクセル・シート /(n) Excel spreadsheet/EntL2527510/
エクセレント /(adj-na) excellent/EntL1028160X/
エクソシスト /(n) exorcist/EntL1028180X/
エクソダス /(n) exodus/EntL2447390/
エクソン;エキソン /(n) exon/EntL2422500X/
エクダイソン;エクジソン /(n) ecdysone/EntL2191240/
エクトプラズム /(n) ectoplasm/EntL2021270X/
エクマン流 [エクマンりゅう] /(n) Ekman current/EntL2715130/
エクメーネ /(n) ecumenism (gre: Oekumene, ger:)/EntL1028190X/
エクラン /(n) (1) screen (movie, film) (fre: écran)/(n) (2) movie/film/cinema/EntL2826630/
エクリチュール /(n) literature (fre: écriture)/writing/written work/EntL1028200X/
エクリプス /(n) eclipse/EntL2445700/
エクリン腺 [エクリンせん] /(n) eccrine gland/EntL1962060X/
エクレア;エクレール;エクレーア /(n) {food} éclair (fre:)/eclair/EntL1028210X/
エクレアナマコ /(n) éclair sea cucumber (Holothuria nigralutea)/EntL2831220/
エクレクティシズム /(n) eclecticism/EntL2484010/
エクローグ /(n) (See 牧歌・2) eclogue/pastoral poem/EntL2839790/
エクロジャイト /(n) eclogite/EntL2196710X/
エグザイル;エグサイル(ik) /(n) exile/EntL2828810/
エグザミネーション /(n) examination/EntL2484460/
エグザンプル /(n) example/EntL2468320/
エグジスタンシアリスム /(n) (obsc) (See 実存主義) existentialism (fre: existentialisme)/EntL2468340/
エグジスタンス /(n) existence/EntL1028230X/
エグジット /(n) exit/EntL1028240X/
エグゼキュート /(n) {comp} execute/EntL2285730X/
エグゼクティブ /(n) executive/(P)/EntL1028260X/
エグゼクティブクラス;エグゼクティブ・クラス /(n) executive class/EntL1028250X/
エグゼクティブスイート;エグゼクティブ・スイート /(n) executive suite/EntL2837531/
エグゼクティブフロア;エグゼクティブ・フロア /(n) executive floor/club floor/EntL2837532/
エグゼック /(n) {comp} exec/EntL2285740X/
エグゼンプション /(n) exemption/EntL2193490X/
エグゼンプト /(n) exempt/EntL2468330/
エケレジヤ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 教会) church (por: ecclesia)/EntL2834841/
エゲレス /(n) (arch) (See イギリス・1) United Kingdom (dut: Engelsch)/England/EntL2088020X/
エコ /(adj-na,pref) (abbr) (See エコロジカル) ecological/eco-/EntL2249100X/
エコー /(n,vs) (1) echo/(n) (2) (abbr) {med} (See エコー検査・エコーけんさ) ultrasound scan/echographic examination/(P)/EntL1028270X/
エコーキャンセラ;エコー・キャンセラ /(n) {comp} echo canceller/EntL2285750X/
エコーキャンセル;エコー・キャンセル /(n) {comp} echo cancellation/EntL2285760X/
エコーグラフィー /(n) echography/EntL2814860/
エコーチェック;エコー・チェック /(n) {comp} echo check/EntL2285770X/
エコーチェンバー;エコー・チェンバー /(n) echo chamber/EntL2458390/
エコーバック;エコー・バック /(n) {comp} echo back/EntL1028280X/
エコール /(n) school (fre: école)/EntL2821140/
エコールーム;エコー・ルーム /(n) (See エコーチェンバー) echo room/EntL2458380/
エコールドパリ;エコール・ド・パリ /(n) École de Paris (fre:)/School of Paris/EntL1028290X/
エコー検査 [エコーけんさ] /(n) {med} ultrasound scan/echographic examination/EntL2710320/
エコー減衰器 [エコーげんすいき] /(n) {comp} echo suppressor/EntL2285780X/
エコー葉書 [エコーはがき] /(n) (uk) postcards with the bottom third of the front side reserved for an advertisement, and sold at a lower cost than regular postcards/EntL2112600X/
エコー立体 [エコーりったい] /(n) {comp} echo area/echo volume/EntL2285790X/
エコー領域 [エコーりょういき] /(n) {comp} echo area/echo volume/EntL2285800X/
エコカー /(n) eco-car/EntL2395700X/
エコサイド /(n) ecocide/EntL1028300X/
エコシステム /(n) ecosystem/EntL1028310X/
エコステーション;エコ・ステーション /(n) a service station for cars that run on alternative fuels/EntL1923240X/
エコツーリズム /(n) ecotourism/EntL2458400/
エコツアー /(n) ecotour/EntL2458410/
エコトーン /(n) {biol} ecotone/EntL2835483/
エコドライブ;エコ・ドライブ /(n) eco-driving/ecological driving/eco-friendly driving/EntL2846025/
エコノマイザー /(n) economizer (of a boiler)/economiser/EntL2458420/
エコノミー(P);エコノミ /(n) (1) economy/economics/finance/(n) (2) economising/saving/(n) (3) (abbr) (See エコノミークラス) economy (class)/(P)/EntL1028320X/
エコノミークラス;エコノミー・クラス /(n) economy class/EntL1028330X/
エコノミークラス症候群 [エコノミークラスしょうこうぐん] /(n) (See 深部静脈血栓症・しんぶじょうみゃくけっせんしょう) economy class syndrome (occurrence of deep vein thrombosis in air travelers)/EntL2027380X/
エコノミーサイズ;エコノミー・サイズ /(adj-no) economy-size/economy-sized/EntL2846202/
エコノミカル /(adj-na,n) economical/EntL1028340X/
エコノミクス;エコノミックス /(n) economics/EntL1028370X/
エコノミスト /(n) economist/(P)/EntL1028350X/
エコノミック /(adj-no) economic/EntL2484060/
エコノミックアニマル;エコノミック・アニマル /(n) (derog) (term orig. used in South and Southeast Asia in the 1960's and 70's in ref. to the Japanese) economic animal/person or people who only strive for profit/EntL1028360/
エコノメトリックス /(n) econometrics/EntL1028380X/
エコバッグ;エコバック(ik);エコ・バッグ;エコ・バック(ik) /(n) eco bag/reusable shopping bag/EntL2738410/
エコビジネス /(n) eco-business/EntL2484020/
エコビレッジ;エコ・ビレッジ /(n) ecovillage/eco-village/EntL2829554/
エコファーマー /(n) environmentally friendly farmer (as recognized by law) (wasei: eco-farmer)/EntL2441820X/
エコフェミニズム /(n) ecofeminism/EntL2484030/
エコポイント;エコ・ポイント /(n) Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electric appliances, etc. (wasei: eco-point)/EntL2745750/
エコマーク;エコ・マーク /(n) (abbr) ecological mark/EntL1926080X/
エコロケーション;エコーロケーション /(n) echolocation/EntL2610170/
エコロジー(P);エコロジ(P) /(n) ecology/(P)/EntL1028390X/
エコロジー運動 [エコロジーうんどう] /(n) ecological movement/EntL1028410X/
エコロジー神学 [エコロジーしんがく] /(n) ecological theology/EntL2523320/
エコロジカル /(adj-no) ecological/EntL2484040/
エコロジスト /(n) ecologist/EntL2484050/
エゴ /(n) (1) ego (lat:)/(n) (2) (abbr) (See エゴイズム) egoism/(n) (3) (abbr) (See エゴイスト) egoist/(P)/EntL1028420X/
エゴイスティック;エゴイスチック /(adj-na) egoistic/EntL1028430X/
エゴイスト;イゴイスト(ik) /(n) (See 利己主義者・りこしゅぎしゃ) egoist/EntL1028440X/
エゴイズム /(n) egoism/EntL1028450X/
エゴサ /(n,vs) (sl) (abbr) (See エゴサーチ) egosearching/egosurfing/self-googling/EntL2831981/
エゴサーチ /(n,vs) egosearching/egosurfing/self-googling/EntL2827688/
エゴチスム;エゴティスム /(n) (See エゴティズム) egotism (fre: égotisme)/EntL2844555/
エゴティスト;エゴチスト /(n) egotist/EntL2484080/
エゴティズム /(n) egotism/EntL2234720X/
エゴノキ科 [エゴノキか] /(n) Styracaceae/storax family of plants/EntL2066060X/
エゴマゾ /(n) (from エゴイスト + マゾ) selfish masochist (in BDSM)/EntL2843952/
エサキダイオード /(n) Esaki diode/EntL1028470X/
エシェリヒア;エシェリキア /(n) escherichia coli/EntL2440210/
エシカル /(adj-na,n) ethical/EntL2829553/
エシックス /(n) ethics/EntL2458430/
エシャロット;エシャレット /(n) shallot (Allium ascalonicum) (fre: échalote)/eschalot/scallion/EntL1028480X/
エジソン効果 [エジソンこうか] /(n) Edison effect (thermionic emission from a heated metal or semiconductor)/EntL2458440/
エジプト・アラブ共和国;エジプトアラブ共和国 [エジプトアラブきょうわこく] /(n) Arab Republic of Egypt/EntL2846797/
エジプトコブラ;エジプト・コブラ /(n) asp (Naja haje)/Egyptian cobra/EntL2160320X/
エジプトトルコ戦争 [エジプトトルコせんそう] /(n) Turko-Egyptian Wars (1831-1833; 1839-1840)/EntL2518590/
エジプトマングース;エジプト・マングース /(n) Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon)/ichneumon/EntL2698550/
エジプトマングース属 [エジプトマングースぞく] /(n) Herpestes/genus of mongooses/EntL2698330/
エジプト学 [エジプトがく] /(n) Egyptology/EntL2607580/
エジプト語 [エジプトご] /(n) Egyptian (language)/EntL2607590/
エジプト人 [エジプトじん] /(n) Egyptian (person)/EntL2404770X/
エジプト文字 [エジプトもじ] /(n) Egyptian script (i.e. hieroglyphs, hieratic, and demotic)/EntL2510820/
エジプト文明 [エジプトぶんめい] /(n) Egyptian civilization (civilisation)/EntL2642970/
エジリン /(n) aegirine/EntL2840851/
エジンバラ;エディンバラ /(n) Edinburgh (Scotland, UK)/EntL1029260X/
エスアイエー /(n) {comp} SIA/EntL2285810X/
エスアイエス /(n) {comp} SIS/EntL2285820X/
エスイー /(n) {comp} SE/EntL2285830X/
エスイーダブリュービー /(n) {comp} SEWB/EntL2285840X/
エスエイピー /(n) {comp} SAP/EntL2285850X/
エスエイピーアールスリー /(n) {comp} SAP R-3/EntL2285860/
エスエヌエー /(n) {comp} SNA/EntL2285870X/
エスエムピー /(n) {comp} SMP/EntL2285900X/
エスカー /(n) {geol} esker/eskar/EntL2841780/
エスカッション /(n) (1) escutcheon/(n) (2) ornamental plate or flange/EntL2058270X/
エスカベーシュ /(n) escabeche (fre: escabèche)/fried fish marinated and served cold/EntL2717970/
エスカルゴ /(n) (edible) snail (esp. Roman snail, Helix pomatia) (fre: escargot)/EntL1028560X/
エスカルゴバター;エスカルゴ・バター /(n) escargot butter/EntL2484300/
エスカレーション /(n) escalation/EntL1028570X/
エスカレーター(P);エスカレータ /(n) escalator/(P)/EntL1028580X/
エスカレーター学校;エスカレータ学校 [エスカレーターがっこう(エスカレーター学校);エスカレータがっこう(エスカレータ学校)] /(n) (col) (See エスカレーター校) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route/escalator school/EntL2232880/
エスカレーター校;エスカレータ校 [エスカレーターこう(エスカレーター校);エスカレータこう(エスカレータ校)] /(n) (col) (See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route/EntL2232870/
エスカレーター式 [エスカレーターしき] /(n) (See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) system of automatic advancement to high school and university without an entrance exam/EntL2836247/
エスカレーター条項 [エスカレーターじょうこう] /(n) escalator clause/EntL2458460/
エスカレート /(n,vs) escalation/(P)/EntL1028590X/
エスカロープ;エスカロップ /(n) escalope (fre:)/EntL1028600X/
エスキス /(n) sketch (fre: esquisse)/EntL1028610X/
エスキモー /(n) (See イヌイット) Eskimo/EntL1028620X/
エスキモー犬 [エスキモーけん] /(n) Eskimo dog/EntL1962070X/
エスキューエルサーバ;エスキューエル・サーバ /(n) {comp} SQL Server/EntL2285920/
エスクード /(n) escudo (currency) (por:)/EntL2826275/
エスクリマ /(n) (See アーニス) escrima (Filipino martial art)/EntL2555530/
エスクロー;エスクロウ /(n) escrow/EntL2826605/
エスクローサービス;エスクロー・サービス /(n) escrow service/EntL2285960X/
エスクワイア /(n) esquire/EntL1028630X/
エスケープ /(n,vs) escape/EntL1028640X/
エスケープキー;エスケープ・キー /(n) {comp} escape key/ESC key/EntL2285970X/
エスケープクローズ;エスケープ・クローズ /(n) escape clause/EntL2484290/
エスケープシークェンス;エスケープ・シークェンス /(n) {comp} escape sequence/EntL2285980/
エスケープシーケンス;エスケープ・シーケンス /(n) {comp} escape sequence/EntL2285990X/
エスケープ文字 [エスケープもじ] /(n) {comp} escape character/ESC/EntL2286000X/
エスケープ要素 [エスケープようそ] /(n) {comp} escape elements/EntL2286010X/
エスコート /(n,vs) escort/(P)/EntL1028650X/
エスコートキッズ;エスコート・キッズ /(n) child mascots (wasei: escort kids)/player escorts/children who accompany soccer players entering the pitch/EntL2841394/
エスシーオー /(n) {comp} SCO/EntL2286020X/
エスジーエムエル /(n) {comp} SGML/EntL2286030X/
エスタブリッシュ /(n,vs) establishing/EntL2827078/
エスタブリッシュメント;エスタブリシュメント /(n) (1) establishment/(n) (2) the Establishment/EntL1028680/
エスツェット /(n) eszett (German letter)/EntL1028690X/
エステ /(n) (1) (abbr) (See エステティック・1) beauty treatment/cosmetology/(n) (2) (abbr) (See エステティックサロン) beauty salon/beauty-treatment clinic/EntL2201840X/
エステート /(n) estate/(P)/EntL1028700X/
エスティーエヌ /(n) {comp} STN/EntL2286060X/
エスティディー /(n) {comp} STD/EntL2286070X/
エステサロン /(n) (abbr) (See エステティックサロン) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (wasei: esthetic salon)/beauty salon/EntL1923250X/
エステティシャン;エステシャン /(n) esthetician (fre: esthéticien)/EntL1028710X/
エステティック(P);エステティーク;エステティク /(n) (1) beauty treatment (fre: esthétique)/cosmetology/(n) (2) (abbr) (See エステティックサロン) beauty salon/(P)/EntL1028720X/
エステティックサロン(P);エステティック・サロン /(n) beauty salon (wasei: esthetic salon)/beauty-treatment clinic/(P)/EntL1028730X/
エステラーゼ /(n) esterase/EntL1028740X/
エステル /(n) ester/(P)/EntL1028750X/
エステル化 [エステルか] /(n,vs) esterification/EntL2204820X/
エステル記 [エステルき] /(n) Esther (book of the Bible)/EntL2204060X/
エステル変換 [エステルへんかん] /(n) transesterification/EntL2449600/
エスディーケー /(n) {comp} SDK/EntL2286080X/
エスディーラム /(n) {comp} SD-RAM/EntL2286090X/
エストッペル /(n) {law} (See 禁反言) estoppel/EntL2484320/
エストニア /(n) Estonia/(P)/EntL1028770X/
エストニア共和国 [エストニアきょうわこく] /(n) Republic of Estonia/EntL2846749/
エストニア語 [エストニアご] /(n) Estonian (language)/EntL2554140/
エストラゴン /(n) tarragon (fre: estragon)/EntL2498590/
エストラジオール /(n) estradiol/oestradiol/EntL2458470/
エストリオール /(n) estriol/oestriol/EntL2458480/
エストロゲン /(n) estrogen/(P)/EntL1028780X/
エストロン /(n) estrone/EntL1028790X/
エスニシズム /(n) ethnicism/EntL1028800X/
エスニシティ;エスニシティー /(n) ethnicity/EntL1028810X/
エスニック /(adj-na,n) ethnic/(P)/EntL1028820X/
エスニッククレンジング;エスニック・クレンジング /(n) ethnic cleansing/EntL2505070/
エスニックグループ;エスニック・グループ /(n) ethnic group/EntL1028830X/
エスニックフード;エスニック・フード /(n) ethnic food/EntL1028840X/
エスニックファッション;エスニック・ファッション /(n) ethnic fashion/EntL1028850X/
エスニックマイノリティー;エスニック・マイノリティー /(n) ethnic minority/EntL2484340/
エスニックルック;エスニック・ルック /(n) ethnic look/EntL1028860X/
エスニック料理 [エスニックりょうり] /(n) ethnic food (esp. Asian, African, etc.)/EntL2266390X/
エスノ /(pref) ethno/EntL1028870X/
エスノグラフィー;エスノグラフィ /(n) ethnography/EntL2484360/
エスノサイエンス /(n) ethnoscience/EntL2468270/
エスノセントリズム /(n) ethnocentrism/EntL2458490/
エスノメソドロジー /(n) ethnomethodology/EntL2484370/
エスノロジー /(n) ethnology/EntL1028880X/
エスパー /(n) ESPer/one who has ESP (extrasensory perception)/EntL1028890X/
エスパドリーユ /(n) espadrille (type of women's sandals) (fre:)/EntL2188280X/
エスパニョールソース;エスパニョール・ソース /(n) espagnole sauce/EntL1926090X/
エスパニョル /(suf) espagnole (fre:)/EntL2675430/
エスピー盤 [エスピーばん] /(n) 78-rpm record/standard-play record/EntL2069800X/
エスフィーハ;エスフィハ /(n) {food} (See スフィーハ) esfiha (por:)/esfirra/sfiha/EntL2844315/
エスブイアールフォー /(n) {comp} SVR4/EntL2286100X/
エスブイジーエー /(n) {comp} SVGA/EntL2286110X/
エスプーマ /(n) espuma (spa:)/espuma gun/thermo whip/EntL2807550/
エスプモーソ /(n) Spanish sparkling wine (spa: espumoso)/EntL2693080/
エスプラネード /(n) esplanade/EntL2484310/
エスプリ /(n) (1) spirit (fre: esprit)/(n) (2) esprit/wit/(P)/EntL1028900X/
エスプリヌーボー;エスプリ・ヌーボー /(n) esprit nouveau (fre:)/EntL1028910X/
エスプレッシーヴォ;エスプレッシーボ;エスプレシーボ;エスプレシーヴォ;エスプレッシボ /(n) {music} espressivo (ita:)/EntL2826631/
エスプレッソ /(n) espresso (coffee) (ita:)/expresso/EntL1028920X/
エスプレッソドッピオ;エスプレッソドピオ;エスプレッソ・ドピオ /(n) espresso doppio (ita:)/double shot of espresso coffee/EntL2672390/
エスプレッソマシーン;エスプレッソ・マシーン /(n) espresso machine/EntL2848636/
エスプレッソメーカー;エスプレッソ・メーカー /(n) espresso maker/moka pot/mocha pot/EntL2848653/
エスベース /(n) {comp} Essbase/EntL2286120X/
エスペランサ;スペランサ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) hope (por: esperança)/EntL2834819/
エスペランティスト;エスぺランチスト(ik) /(n) Esperantist/Esperanto speaker/EntL2838001/
エスペラント /(n) Esperanto (epo:)/EntL1028930X/
エスポワール /(n) hope (fre: espoir)/EntL1028940X/
エスラム /(n) {comp} SRAM/EntL2286130X/
エスワティニ /(n) Eswatini/Swaziland/EntL2837789/
エスワティニ王国 [エスワティニおうこく] /(n) Kingdom of Eswatini/EntL2846798/
エス語 [エスご] /(n) (See エスペラント) Esperanto/EntL2837590/
エス字型 [エスじがた] /(n) S-shape/EntL2069790X/
エズラ記 [エズラき] /(n) Ezra (book of the Bible)/EntL2204040X/
エゼキエル書 [エゼキエルしょ] /(n) Ezekiel (book of the Bible)/EntL2204120X/
エソロジー /(n) (See 動物行動学) ethology/EntL1028950X/
エゾバイ科 [エゾバイか] /(n) Buccinidae/family of gastropod mollusc comprising the true whelks/EntL2605060/
エターナル /(n) eternal/EntL1028960X/
エターニティー;エタニティー;エタニティ /(n) (See 永遠) eternity/EntL1028970X/
エタクリン酸 [エタクリンさん] /(n) ethacrynic acid/EntL1962080X/
エタノール /(n) ethanol (ger: Äthanol)/EntL1028980X/
エタノールアミン /(n) ethanolamine/EntL2722700/
エタロン /(n) etalon (optical element with parallel surfaces used to increase the coherent length of a laser)/EntL2056120X/
エタン /(n) ethane (ger: Äthan)/EntL2039640X/
エタンジオール /(n) ethanediol/EntL2145310X/
エダムチーズ;エアダムチーズ;エダム・チーズ;エアダム・チーズ /(n) Edam cheese/EntL2458520/
エチオピア /(n) Ethiopia/EntL1659540X/
エチオピアハリネズミ /(n) desert hedgehog (Paraechinus aethiopicus)/EntL2696540/
エチオピア区 [エチオピアく] /(n) Ethiopian (zoogeographical region)/EntL2456220/
エチオピア語 [エチオピアご] /(n) Ethiopic (language, languages)/EntL2456200/
エチオピア連邦民主共和国 [エチオピアれんぽうみんしゅきょうわこく] /(n) Federal Democratic Republic of Ethiopia/EntL2846799/
エチオピア狼 [エチオピアおおかみ] /(n) Ethiopian wolf (carnivore, Canis simensis)/Abyssinia jackal/simian jackal/simenian jackal/simenian wolf/EntL2062030X/
エチケット /(n) politeness (fre:)/good manners/courtesy/etiquette/(P)/EntL1028990X/
エチケットガム;エチケット・ガム /(n) breath-care gum (wasei: etiquette gum)/EntL2836465/
エチケット袋 [エチケットぶくろ] /(n) sickness bag/sick bag/vomit bag/motion sickness bag/EntL2274870X/
エチモロジー /(n) etymology/EntL2484390/
エチュード /(n) (1) {music} etude (fre: étude)/study/(n) (2) study (in painting, sculpture, etc.)/trial work/(n) (3) improvisational theatre/EntL1029000X/
エチル /(n) ethyl (ger: Äthyl)/EntL2039650X/
エチルアルコール;エチル・アルコール /(n) ethanol (ger: Äthylalkohol)/ethyl alcohol/EntL1029010X/
エチルエーテル;エチル・エーテル /(n) ethyl ether/EntL2484380/
エチレン /(n) ethylene/EntL1029020X/
エチレンオキシド;エチレン・オキシド /(n) ethylene oxide/EntL2468280/
エチレングリコール;エチレン・グリコール /(n) ethylene glycol/ethanediol/EntL2458530/
エチレンジアミン /(n) ethylenediamine/EntL2458540/
エチレンジアミンテトラ酢酸 [エチレンジアミンテトラさくさん] /(n) ethylenediaminetetraacetic acid/EDTA/EntL2712250/
エチレンジアミン四酢酸 [エチレンジアミンしさくさん] /(n) ethylenediaminetetraacetic acid/EDTA/EntL2458550/
エチレン系炭化水素 [エチレンけいたんかすいそ] /(n) (obsc) (See アルケン) alkene/olefin/olefine/EntL2169640X/
エックスウィンドウ /(n) {comp} X-Window/EntL2286140X/
エックスエー /(n) {comp} XA/EntL2286150X/
エックスエムエス /(n) {comp} XMS/EntL2286160X/
エックスオープン /(n) {comp} X-Open/EntL2286170X/
エックスジーエー /(n) {comp} XGA/EntL2286190X/
エックスニーゴー /(n) {comp} X.25/EntL2286210X/
エックスファー /(n) {comp} XFER/EntL2286220X/
エックスフィット /(n) {comp} XFIT/EntL2286230X/
エックスモデム /(n) {comp} XMODEM/EntL2286240X/
エックスモデムイチケー /(n) {comp} XMODEM-1k/EntL2286250/
エックスモデムシーアールシー /(n) {comp} XMODEM-CRC/EntL2286260X/
エックスヨンヒャク /(n) {comp} X.400/EntL2286270X/
エッグ /(n) egg (esp. chicken eggs)/EntL2194610X/
エッグカップ /(n) eggcup/EntL2458560/
エッグスラット /(n) {food} eggslut/breakfast dish based on coddled egg and pureed potato/EntL2830358/
エッグタルト;エッグ・タルト /(n) (See パステルデナタ) egg tart/pastel de nata/EntL2772700/
エッグチェア;エッグチェアー;エッグ・チェア;エッグ・チェアー /(n) egg chair/EntL2671710/
エッグノッグ;エッグノグ(ik) /(n) eggnog/EntL1029040X/
エッグパスタ;エッグ・パスタ /(n) egg pasta (e.g. fettuccine, tagliolini, etc.)/EntL2840122/
エッグプラント /(n) eggplant/EntL2468140/
エッグベネディクト;エッグ・ベネディクト /(n) eggs Benedict/EntL2675420/
エッサッサ;えっさっさ /(int) heave-ho (chant when doing heavy work)/EntL2254850/
エッジ /(n) edge/(P)/EntL1029050X/
エッジー /(adj-na) (1) edgy/sharp/(adj-na) (2) cutting-edge/latest/avant-garde/edgy/EntL2840248/
エッジの効いた [エッジのきいた] /(exp,adj-f) edgy/avant-garde/EntL2840659/
エッジサブスクリプション;エッジ・サブスクリプション /(n) {comp} edge subscription/EntL2286280/
エッジサブスクリプションファイル /(n) {comp} edge subscription file/EntL2286290/
エッジトリガ方式 [エッジトリガほうしき] /(n) {comp} edge trigger method/EntL2286300X/
エッジボール;エッジ・ボール /(n) edge ball/EntL1029060X/
エッジワースカイパーベルト天体 [エッジワースカイパーベルトてんたい] /(n) Edgeworth-Kuiper belt objects/EntL2459590/
エッジング /(n) edging/EntL1029070X/
エッジ効果 [エッジこうか] /(n) {ecol} edge effect/EntL2847941/
エッセイ(P);エッセー(P);エッセィ /(n,adj-no) essay/(P)/EntL1029100X/
エッセイスト /(n) essayist/(P)/EntL1029110X/
エッセネ派 [エッセネは] /(n) the Essenes/EntL2231110X/
エッセン /(n) meal (ger: Essen)/EntL1029120X/
エッセンシャル /(n) essential/EntL1029130X/
エッセンシャルオイル;エッセンシャル・オイル /(n) essential oil/EntL2847522/
エッセンシャルワーカー;エッセンシャル・ワーカー /(n) essential worker/EntL2847520/
エッセンス /(n) essence/extract/(P)/EntL1029140X/
エッチング /(n,vs) etching/(P)/EntL1029160X/
エッフェル塔 [エッフェルとう] /(n) Eiffel Tower/(P)/EntL1624260X/
エッペンチューブ /(n) Eppendorf tube/microcentrifuge tube/microfuge tube/EntL2273570X/
エティモロジー /(n) etymology/EntL2484400/
エディアカラ /(adj-no,n) Ediacaran (period)/EntL2841642/
エディアカラ化石群 [エディアカラかせきぐん] /(n) (obsc) (See エディアカラ動物群) Ediacara fossil biota/EntL2444450/
エディアカラ動物群 [エディアカラどうぶつぐん] /(n) Ediacara fauna/EntL2444440/
エディション /(n) edition/(P)/EntL1029170X/
エディター(P);エディタ /(n) {comp} editor/(P)/EntL1029190X/
エディット /(n) edit/(P)/EntL1029200X/
エディットボックス;エディット・ボックス /(n) {comp} edit box/EntL2286310X/
エディティング /(n) editing/EntL1029210X/
エディト /(n) edit/EntL1029220X/
エディトリアル /(n) editorial/EntL1029230X/
エディトリアルデザイン;エディトリアル・デザイン /(n) editorial design/EntL1029240X/
エディファクト /(n) {comp} EDIFACT/EntL2286320X/
エディブルフラワー;エディブル・フラワー /(n) edible flower/EntL2181690X/
エディプスコンプレックス;エディプス・コンプレックス /(n) Oedipus complex/sexual attraction to one's mother/EntL1029250/
エデュケーション;エディケーション(ik);エジュケーション /(n) education/EntL1029270X/
エデュコム /(n) {comp} EDUCOM/EntL2286340X/
エデュテイメント;エデュテインメント;エディテイメント(ik);エディテインメント(ik) /(n) {comp} edutainment/EntL2286360/
エデン /(n) Eden/(P)/EntL1029280X/
エデンの園 [エデンのその] /(n) Garden of Eden/EntL2458570/
エトピリカ /(n) tufted puffin (Fratercula cirrhata) (ain:)/crested puffin/EntL1926100X/
エトマロサフィンブリアタ;エトマロサ・フィンブリアタ /(n) Bonga shad (Ethmalosa fimbriata) (lat:)/EntL2828007/
エトランゼ /(n) stranger (fre: étranger)/outsider/foreigner/EntL1029310X/
エトルリア語 [エトルリアご] /(n) Etruscan (language)/EntL2458590/
エトルリア人 [エトルリアじん] /(n) Etruscan (person)/EntL2458580/
エトルリア文字 [エトルリアもじ] /(n) Etruscan character/Etruscan alphabet/EntL2458600/
エトワール /(n) star (fre: étoile)/EntL1029320X/
エトワス /(exp) somewhat (ger: etwas)/EntL1029330X/
エドアブラザメ属 [エドアブラザメぞく] /(n) Heptranchias/genus of cow shark in the family Hexanchidae containing the sharpnose seven-gill shark as its only member/EntL2555160/
エドミガゼル;エドミ・ガゼル /(n) Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri)/edmi/EntL2710440/
エナジー(P);エナージー /(n) (See エネルギー・1) energy/(P)/EntL1029350X/
エナジーセーバ /(n) {comp} energy saver/EntL2286400X/
エナジーセーブ;エナジー・セーブ /(n,adj-f) (See エナジーセーブモード) energy save/energy saving/energy saver/EntL2754180/
エナジーセーブモード;エナジー・セーブ・モード /(n) {comp} energy save mode/low power mode/EntL2286420/
エナジードリンク;エナジー・ドリンク /(n) energy drink/EntL2832347/
エナミン /(n) enamine/EntL2458610/
エナメル /(n) enamel/(P)/EntL1029360X/
エナメルドグラス;エナメルド・グラス /(n) enameled glass/EntL2484220/
エナメルペイント;エナメル・ペイント /(n) enamel paint/EntL1029370X/
エナメル芽細胞 [エナメルがさいぼう] /(n) ameloblast/tooth enamel depositing cell/EntL2676020/
エナメル質 [エナメルしつ] /(n,adj-f) (tooth) enamel/adamantine/EntL1962090X/
エナメル線 [エナメルせん] /(n) magnet wire/enameled wire/EntL1962100X/
エナンチオ /(n-pref) {chem} enantio/EntL2732870/
エナンチオトピック /(n,adj-no) {chem} enantiotopic/EntL2732880/
エナンチオトロピー /(n) {chem} enantiotropy/EntL2732890/
エナンチオマー /(n) {chem} enantiomer/EntL2732900/
エニグマ /(n) enigma/EntL1029380X/
エヌアールイーエヌ /(n) {comp} NREN/EntL2286450X/
エヌアイアイ /(n) {comp} NII/EntL2286460X/
エヌアイエスオー /(n) {comp} NISO/EntL2286470X/
エヌアイエスティー /(n) {comp} NIST/EntL2286480X/
エヌアイエム /(n) (dated) {comp} NIM/No Internal Message/EntL2286490X/
エヌイーシー /(n) {comp} NEC/EntL2286500X/
エヌエスエーピーアイ /(n) {comp} NSAPI/EntL2286510/
エヌエスエフネット /(n) {comp} NSFnet/EntL2286520X/
エヌエスピー /(n) {comp} NSP/EntL2286530X/
エヌエスピーアイエックスピー /(n) {comp} NSPIXP/EntL2286540/
エヌエヌティーピー /(n) {comp} NNTP/EntL2286550X/
エヌエフエス /(n) {comp} NFS/EntL2286560X/
エヌエフエスネット /(n) {comp} NFSNET/EntL2286570X/
エヌオーシー /(n) {comp} NOC/EntL2286590X/
エヌサピ /(n) {comp} NSAPI/EntL2286600X/
エヌシー /(n) {comp} NC/EntL2286610X/
エヌシーアール /(n) {comp} NCR/EntL2286620X/
エヌシーエー /(n) {comp} NCA/EntL2286630X/
エヌシーエスエー /(n) {comp} NCSA/EntL2286640X/
エヌシーエフティーピー /(n) {comp} ncftp/EntL2286650X/
エヌシーティービー /(n) {comp} NCTV/EntL2286660X/
エヌシーユー /(n) {comp} NCU/EntL2286670X/
エヌティーティーディレクトリ /(n) {comp} NTT Directory/EntL2286680X/
エヌティーピー /(n) {comp} NTP/EntL2286690X/
エヌピーティーエヌ /(n) {comp} NPTN/EntL2286700X/
エヌファー /(n) {comp} NFER/EntL2286710X/
エヌレン /(n) {comp} NREN/EntL2286730X/
エネ /(n) (abbr) energy/(P)/EntL1029400X/
エネーブル /(n) enable/EntL1029410X/
エネトピア /(n) (abbr) housing development designed with an eye toward energy conservation/EntL1923260X/
エネマ /(n) (See 浣腸) enema/EntL2829225/
エネミー /(n) enemy/EntL1029420X/
エネルギー(P);エネルギ(ik) /(n) (1) {physics} energy (ger: Energie)/(n) (2) energy/strength/power/stamina/get-up-and-go/(n) (3) (abbr) (See エネルギー資源) energy source/energy resource/(n) (4) food energy/calories/(P)/EntL1029430X/
エネルギースター;エネルギー・スター /(n) {comp} Energy Star/EntL2286740X/
エネルギースポット;エネルギー・スポット /(n) (See パワースポット) location said to be flowing with mystical energy (wasei: energy spot)/EntL2619500/
エネルギーリカバリー;エネルギー・リカバリー /(n) (See サーマルリサイクル) energy recovery/EntL2844177/
エネルギー革命 [エネルギーかくめい] /(n) energy revolution/EntL1962110X/
エネルギー供給 [エネルギーきょうきゅう] /(n) energy supply/EntL2661810/
エネルギー源 [エネルギーげん] /(n) energy source/EntL2134470X/
エネルギー交代 [エネルギーこうたい] /(n) (obsc) (See エネルギー代謝) energy metabolism/EntL2433240X/
エネルギー効率 [エネルギーこうりつ] /(n) energy efficiency/EntL1986220X/
エネルギー産業 [エネルギーさんぎょう] /(n) energy industry/EntL1962120X/
エネルギー資源 [エネルギーしげん] /(n) energy resources/EntL1962130X/
エネルギー準位 [エネルギーじゅんい] /(n) energy level/EntL1962140X/
エネルギー切れ [エネルギーぎれ] /(n) running out of energy/running out of strength/EntL2842421/
エネルギー帯 [エネルギーたい] /(n) energy band/EntL1962150X/
エネルギー代謝 [エネルギーたいしゃ] /(n) energy metabolism/EntL1962160X/
エネルギー代謝率 [エネルギーたいしゃりつ] /(n) relative metabolic rate/EntL2415560X/
エネルギー保存の法則 [エネルギーほぞんのほうそく] /(exp,n) {physics} law of conservation of energy/EntL1962170X/
エネルギー問題 [エネルギーもんだい] /(n) energy problems/energy issues/EntL1962180X/
エネルギー論 [エネルギーろん] /(n) energetics/EntL2233290X/
エネルギッシュ /(adj-na) energetic (ger: energisch)/(P)/EntL1029440X/
エネルゲイア /(n) (See エンテレケイア) energeia (gre:)/EntL2515460/
エネルジコ /(n) {music} energico (ita:)/EntL2829517/
エバー(P);エバ /(adv) ever/(P)/EntL1029450X/
エバーオンワード;エバー・オンワード /(exp) ever onward/EntL1029460X/
エバーグリーン /(n) evergreen/EntL1029470X/
エバーソフト /(n) foam rubber (eng: Eversoft(TM))/EntL1029490X/
エバキュエーション /(n,vs) evacuation/EntL1986230X/
エバチップ /(n) (abbr) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (wasei: evaluation chip)/EntL1923270X/
エバネッセント /(adj-f) evanescent/EntL2827140/
エバポレーテッドミルク;エバポレーテッド・ミルク /(n) evaporated milk/EntL1029520/
エバミルク /(n) (abbr) (See エバポレーテッドミルク) evaporated milk/EntL1029530X/
エバリュエーション /(n) evaluation/EntL1029540X/
エバリュエータ /(n) evaluator/EntL1029550X/
エバンジェリスト;エヴァンジェリスト /(n) evangelist/EntL1029560X/
エビシディック /(n) {comp} EBCDIC/EntL2286750X/
エビスザメ属 [エビスザメぞく] /(n) Notorynchus/genus of cow sharks in the family Hexanchidae/EntL2555180/
エビヅル虫;葡萄蔓虫;蝦蔓虫 [えびづるむし(葡萄蔓虫,蝦蔓虫);エビヅルむし(エビヅル虫);エビヅルムシ] /(n) (uk) (obsc) clearwing moth larva/EntL2222330/
エビデンス /(n) evidence/EntL2447400/
エビル /(n) evil/EntL2021230X/
エビ漁 [エビりょう] /(n) shrimp fishing/shrimping/EntL2142630X/
エピオルニス /(n) aepyornis/elephant bird/EntL2527880/
エピキュリアン /(n) epicurean/EntL1029570X/
エピクロス学派 [エピクロスがくは] /(n) Epicurean school (of philosophy)/EntL2515540/
エピクロス主義 [エピクロスしゅぎ] /(n) Epicureanism/EntL2515550/
エピグラフ /(n) epigraph/EntL1029580X/
エピグラム /(n) epigram/EntL1029590X/
エピゴーネン /(n) epigone (ger: Epigonen)/EntL1029600X/
エピジェネティクス /(n) epigenetics/EntL2660520/
エピスコパル教会 [エピスコパルきょうかい] /(n) (See 監督教会) Episcopal Church/EntL2507240/
エピスタシス /(n) epistasis/EntL2443310/
エピステーメー /(n) episteme (gre:)/EntL1029610X/
エピセンター /(n) (See 震源地) epicenter/EntL2836215/
エピソード /(n) episode/anecdote/vignette/(P)/EntL1029620X/
エピソード記憶 [エピソードきおく] /(n) episodic memory/EntL2656500/
エピソーム /(n) episome/EntL2236940X/
エピタキシー;エピタキシ /(n) (See エピタキシャル成長) epitaxy/epitaxial growth/EntL1029630X/
エピタキシャル /(n) epitaxial/EntL2484250/
エピタキシャル成長 [エピタキシャルせいちょう] /(n) (See エピタキシー) epitaxial growth/epitaxy/EntL2540940/
エピタフ /(n) epitaph/EntL1029640X/
エピック /(n) epic/(P)/EntL1029650X/
エピデミック /(n) epidemic/EntL2758050/
エピトープ /(n) epitope/EntL2458620/
エピネフリン /(n) epinephrine/EntL2422650X/
エピペン /(n) EpiPen/Epinephrine autoinjector/EntL2788710/
エピルビシン /(n) {med} epirubicin/EntL2827802/
エピローグ /(n) epilogue/EntL1029660X/
エフィシェンシー /(n) efficiency/EntL2468130/
エフイーピー /(n) {comp} FEP/EntL2286760X/
エフェクタ;エフェクター /(n) {comp} effector/EntL2286770X/
エフェクツ /(n) effects/EntL1029680X/
エフェクティブ /(adj-na) effective/EntL1029690X/
エフェクト;イフェクト /(n) effect/EntL1029700X/
エフェクトコンパイラ /(n) {comp} effect compiler/EntL2286780/
エフェクトマシン;エフェクト・マシン /(n) effect machine/EntL2484070/
エフェソの信徒への手紙 [エフェソのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)/EntL2204440X/
エフェドリン /(n) ephedrine/EntL1029710X/
エフエー /(n) {comp} FA/EntL2286790X/
エフエーキュー /(n) {comp} FAQ/EntL2286800X/
エフエヌシー /(n) {comp} FNC/EntL2286820X/
エフエムタウンズ /(n) {comp} FM TOWNS/EntL2286830X/
エフキューディーエヌ /(n) {comp} FQDN/EntL2286840/
エフギャル /(n) {comp} FGAL/EntL2286850X/
エフシーシー /(n) {comp} FCC/EntL2286860X/
エフディーエイチディー /(n) {comp} FDHD/EntL2286900X/
エフディーディー /(n) {comp} FDD/EntL2286910X/
エフディーディーアイ /(n) {comp} FDDI/EntL2286920X/
エフピーユー /(n) {comp} FPU/EntL2286930X/
エブリバディ;エブリボディー;エヴリバディ /(n) everybody/everyone/EntL2841319/
エプロン /(n) (1) apron/(n) (2) apron (airport)/(n) (3) (abbr) (See エプロンステージ) apron (stage)/(P)/EntL1029760X/
エプロンステージ;エプロン・ステージ /(n) apron stage/EntL1029770X/
エベンキ /(n) Evenki (people of Mongolia and Russia)/EntL2257920X/
エペ /(n) {sports} (See レイピア) épée (fencing) (fre:)/(P)/EntL1029790X/
エホバ /(n) (See ヤハウェ) Jehovah/EntL1029800X/
エホバの証人 [エホバのしょうにん] /(n) Jehovah's Witnesses/EntL1962190X/
エボナイト /(n) ebonite/EntL1029810X/
エボニー /(n) (See 黒檀・こくたん) ebony/EntL2838846/
エボラウイルス;エボラ・ウイルス /(n) Ebola virus/EntL1986240X/
エボラ出血熱 [エボラしゅっけつねつ] /(n) {med} Ebola hemorrhagic fever/EntL2124700X/
エボリューション /(n) evolution/EntL2458630/
エボリュート /(n) {math} evolute/EntL2260730X/
エボリュート曲線 [エボリュートきょくせん] /(n) (obsc) {math} evolute curve/EntL2260740X/
エポーレットシャーク;エポーレット・シャーク /(n) epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum)/blind shark/EntL2635370/
エポウレットシャーク /(n) epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum)/EntL2551630/
エポキシ /(n) epoxy/EntL1029820X/
エポキシド /(n) epoxide/EntL2700320/
エポキシ樹脂 [エポキシじゅし] /(n) epoxy resin/EntL1962200X/
エポック /(n) epoch/(P)/EntL1029830X/
エポックメーキング;エポックメイキング /(adj-na) epoch-making/EntL1029840X/
エポニム /(n) eponym (word formed from the name of a person)/EntL2101240X/
エポレット /(n) epaulette (fre: épaulette)/epaulet/EntL1029860X/
エポワス /(n) Époisses de Bourgogne (cheese) (fre:)/EntL2833234/
エマージェンシー /(n) emergency/EntL1029870X/
エマージェンシーランディング;エマージェンシー・ランディング /(n) emergency landing/EntL1029880/
エマージング /(adj-no) emerging/EntL2628630/
エマルジョン;エマルション;エマルジオン(ik) /(n) emulsion/EntL2484210/
エマルジョン塗料 [エマルジョンとりょう] /(n) emulsion paint/EntL1962210X/
エマンシペーション /(n) emancipation/EntL2503130/
エミグラント /(n) (obsc) emigrant/EntL1029890X/
エミグレ /(n) émigré (fre:)/political refugee (esp. from the French Revolution)/EntL2826633/
エミグレーション /(n) emigration/EntL1029900X/
エミッション /(n) emission/EntL2484180/
エミッター /(n) emitter/EntL2484190/
エミッタ結合素子 [エミッタけつごうそし] /(n) {comp} ECL/Emitter Coupled Logic/EntL2286970X/
エミネント /(n) eminent/EntL1029910X/
エミフィル /(n) (abbr) (from EMI(除去)フィルタ) electromagnetic interference filter/EMI filter/EntL1923290X/
エミュ /(n) (abbr) {comp} (See エミュレーション) emulator/emulation/EntL2068990X/
エミュー /(n) emu (Dromaius novaehollandiae)/EntL2039680X/
エミュレーション /(n,vs) {comp} emulation/EntL1982780X/
エミュレータ;エミュレーター /(n) {comp} emulator/EntL1029920X/
エミュレート /(n,vs) emulate/EntL1029940X/
エムエス /(n) {comp} MS/EntL2286980X/
エムエスアイイー /(n) {comp} MSIE/EntL2286990X/
エムエスエヌ /(n) {comp} MSN/EntL2287000X/
エムエスシーディーイーエックス /(n) {comp} MSCDEX/EntL2287010/
エムエスディーエヌ /(n) {comp} MSDN/EntL2287020X/
エムエスドス /(n) {comp} MS-DOS/EntL2287030X/
エムエディタ /(n) {comp} EmEditor/EntL2287040X/
エムエムイー /(n) {comp} MME/EntL2287050X/
エムエムエックス /(n) {comp} MMX/EntL2287060/
エムエムオー /(n) {comp} MMO/EntL2287070X/
エムエムユー /(n) {comp} MMU/EntL2287080X/
エムオーラップ /(n) {comp} MOLAP/EntL2287100X/
エムシーアイ /(n) {comp} MCI/EntL2287110X/
エムティーエス /(n) {comp} MTS/EntL2287120X/
エムティービーエフ /(n) {comp} MTBF/EntL2287130X/
エムティーユー /(n) {comp} MTU/EntL2287140X/
エムピーシー /(n) {comp} MPC/EntL2287160X/
エムピーピー /(n) {comp} MPP/EntL2287170X/
エムピーユー /(n) {comp} MPU/EntL2287180X/
エムブイエス /(n) {comp} MVS/EntL2287190X/
エムペグ /(n) {comp} MPEG/EntL2287200X/
エムペグツー /(n) {comp} MPEG2/EntL2287210X/
エムペグプラスプラス /(n) {comp} MPEG++/EntL2287220/
エムボーン /(n) {comp} MBONE/EntL2287230X/
エムユーディー /(n) {comp} MUD/EntL2287240X/
エムルション /(n) emulsion/EntL1029960X/
エメチン /(n) emetine/EntL2484170/
エメラルド /(n) emerald/(P)/EntL1029970X/
エメラルドグリーン;エメラルド・グリーン /(n) emerald green/EntL1029980X/
エメラルドツリーモニター;エメラルド・ツリー・モニター /(n) emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia)/green tree monitor/EntL2621960/
エメリー /(n) emery/EntL2484160/
エメリーズグレゴリー /(n) Emery's gregory (Stegastes emeryi)/EntL2546850/
エメリーペーパー;エメリー・ペーパー /(n) emery paper/EntL2458640/
エメリーボード;エメリー・ボード /(n) emery board/EntL1029990X/
エメンタール /(n) Emmental (cheese)/Emmenthal/Emmenthaler/Emmentaler/EntL2268690X/
エメンタールチーズ;エメンタール・チーズ /(n) Emmental cheese/Emmenthal cheese/EntL2676180/
エモーショナリスム /(n) emotionalism/EntL1030000X/
エモーショナル /(adj-no) emotional/EntL2484200/
エモーション /(n) emotion/EntL1030010X/
エモーティコン /(n) {comp} emoticon/EntL2287250X/
エモい /(adj-i) (1) (sl) emo/sad/melancholic/(adj-i) (2) (sl) (pun on エロい and キモい) (See エロい,キモい) erotic in a disgusting way/EntL2768450/
エモリエント /(n) emollient/EntL2845890/
エヤクラチオン /(n) ejaculation/EntL1030030X/
エラー /(n) error/(P)/EntL1030040X/
エラーの検出と訂正 [エラーのけんしゅつとていせい] /(n) {comp} Error Checking and Correcting/ECC/EntL2287260X/
エラーカード;エラー・カード /(n) telephone card etc. with a misprint or other error (wasei: error card)/EntL2721530/
エラーコード;エラー・コード /(n) {comp} error code/EntL2287270X/
エラーシグナル /(n) error-signal/EntL1030050X/
エラーチェック;エラー・チェック /(n) {comp} error check/EntL2287280X/
エラーハンドリング;エラー・ハンドリング /(n) {comp} error handling/EntL2287290X/
エラーバー;エラー・バー /(n) error bar (on a graph)/EntL2287300X/
エラーフリー;エラー・フリー /(n) {comp} error free/EntL2287310X/
エラーメッセージ;エラー・メッセージ /(n) {comp} error message/EntL1030060X/
エラーレート;エラー・レート /(n) {comp} error rate/EntL2287320X/
エラーレベル;エラー・レベル /(n) {comp} error level/EntL2287330X/
エラーログ;エラー・ログ /(n) {comp} error log/EntL2287340X/
エラー回復 [エラーかいふく] /(n) {comp} error recovery/EntL2287350X/
エラー回復ルーチン [エラーかいふくルーチン] /(n) {comp} error recovery routine/EntL2287360X/
エラー検出符号 [エラーけんしゅつふごう] /(n) {comp} Error-Detecting Code/EDC/EntL2287370X/
エラー終了 [エラーしゅうりょう] /(n,vs) {comp} error termination/terminate with error/EntL2535300/
エラー処理 [エラーしょり] /(n) {comp} error handling/EntL2287380X/
エラー処理ルーチン [エラーしょりルーチン] /(n) {comp} error handling routine/error-handling routine/EntL2287390X/
エラー処理手順 [エラーしょりてじゅん] /(n) {comp} error procedure/EntL2287400X/
エラー処理方法 [エラーしょりほうほう] /(n) {comp} error handling mechanism/error-handling mechanism/EntL2287410X/
エラー状態 [エラーじょうたい] /(n) {comp} error condition (in calculators)/EntL2287420X/
エラー状態リスト [エラーじょうたいリスト] /(n) {comp} error state list/EntL2287430X/
エラー制御 [エラーせいぎょ] /(n) {comp} error control/EntL2287440X/
エラー制御ロジック [エラーせいぎょロジック] /(n) {comp} error-control logic/EntL2287450X/
エラー訂正 [エラーていせい] /(n) {comp} error correction/EntL2287460X/
エラー訂正エンコーディング [エラーていせいエンコーディング] /(n) {comp} error-correcting encoding/EntL2287470X/
エラー訂正プロトコル [エラーていせいプロトコル] /(n) {comp} error-correcting protocol/EntL2287480X/
エラー訂正メモリ [エラーていせいメモリ] /(n) {comp} error-correcting memory/EntL2287490X/
エラー訂正符号 [エラーていせいふごう] /(n) {comp} Error-Correcting Code/ECC/EntL2287500X/
エラー表示 [エラーひょうじ] /(n) {comp} error indication/EntL2287510X/
エラー補正 [エラーほせい] /(n) {comp} error correction/error detection and correction/EntL2287520X/
エラー履歴 [エラーりれき] /(n) {comp} error history/EntL2287530X/
エラが張る;えらが張る;鰓が張る [エラがはる(エラが張る);えらがはる(えらが張る,鰓が張る)] /(exp,v5r) (See エラ骨・エラぼね・1) to be square-jawed/EntL2831482/
エラっぽい /(exp) (col) klutzy/clumsy/EntL2524310/
エライザ法 [エライザほう] /(n) enzyme-linked immunoSorbent assay (virus detection method)/ELISA/EntL1030070X/
エラスチック織物 [エラスチックおりもの] /(n) elastic fabric/EntL1962220X/
エラスチン /(n) elastin/EntL2458650/
エラスティック;エラスチック /(n) elastic/EntL1030080X/
エラストマー /(n) elastomer/EntL2458660/
エラトステネスの篩 [エラトステネスのふるい] /(n) Eratosthenes' sieve/EntL1962230X/
エラブトキシン /(n) erabutoxin/EntL2484260/
エラム語 [エラムご] /(n) Elamite (language)/EntL2655710/
エランド;イランド /(n) eland/EntL2229460/
エランビタール;エランヴィタル;エランビタル /(n) (See 創造的進化) élan vital (hypothetical driving force behind creative evolution) (fre:)/EntL2198120/
エラ骨;えら骨;鰓骨 [エラぼね(エラ骨);えらぼね(えら骨,鰓骨);さいこつ(鰓骨)] /(n) (1) (See 顎骨) jawbone/mandible/(n) (2) branchial arches (in fish)/gill arches/EntL2831483/
エラ張り;えら張り;鰓張り [エラばり(エラ張り);えらばり(えら張り,鰓張り)] /(n) (See エラが張る・エラがはる) being square-jawed/EntL2831454/
エリート /(n,adj-no) elite (fre: élite)/(P)/EntL1030090X/
エリート意識 [エリートいしき] /(n) elitism/EntL1962240X/
エリート主義 [エリートしゅぎ] /(n,adj-no) (See エリート意識) elitism/EntL2830731/
エリア(P);エリヤ(ik);エアリア(ik) /(n) area/(P)/EntL1030100X/
エリアコード;エリア・コード /(n) {comp} area code/EntL2287540X/
エリアマーケティング;エリア・マーケティング /(n) area marketing/EntL1030110X/
エリア境界 [エリアきょうかい] /(n) {comp} area boundary/EntL2287550X/
エリエリレマサバクタニ;エリ・エリ・レマ・サバクタニ /(exp) "My God, my God, why have you forsaken me?" (grc: ēli ēli lemā sabachthani)/EntL2841332/
エリカ /(n) (See ツツジ科・ツツジか) erica/heath/EntL2825933/
エリキシル;エリクシア /(n) elixir/EntL1030120X/
エリキシル剤 [エリキシルざい] /(n) elixir/EntL1962250X/
エリクソン /(n) {comp} Ericsson/EntL2287560X/
エリザベスカラー;エリザベス・カラー /(n) Elizabethan collar/E-collar/buster collar/pet cone/EntL2834517/
エリシウム /(n) Elysium/EntL1030140X/
エリジウム /(n) (See エリュシオン) Elysium (lat:)/Elysian Fields/abode of blessed heroes after death (in Greek mythology)/EntL2843080/
エリジビリティー /(n) eligibility/EntL2484140/
エリス /(n) {astron} Eris (dwarf planet)/EntL2222140X/
エリスリトール /(n) erythritol (artificial sweetener)/EntL2033860X/
エリスロポエチン;エリスロポイエチン /(n) erythropoietin/EntL1030150X/
エリスロマイシン /(n) erythromycin/EntL1030170X/
エリダヌス座 [エリダヌスざ] /(n) Eridanus (constellation) (lat:)/the River/EntL2167460X/
エリテマトーデス /(n) (See 狼瘡) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus) (ger: Erythematodes)/EntL2190880X/
エリトリア /(n) Eritrea/EntL2746490/
エリトリア国 [エリトリアこく] /(n) State of Eritrea/EntL2846800/
エリトリトール /(n) erythritol (sweetener)/EntL2846730/
エリホシベニハゼ /(n) four-eye pygmy goby (Trimma hayashii, found from Japan to the Solomons)/EntL2549920/
エリマキキツネザル属 [エリマキキツネザルぞく] /(n) Varecia/genus comprising the ruffed lemurs/EntL2697180/
エリミネーション;イリミネーション /(n) elimination (esp. from a tournament)/EntL2849001/
エリミネーター /(n) eliminator/EntL2484150/
エリュシオン /(n) (See エリジウム) Elysium (grc: Ēlusion)/Elysian Fields/abode of blessed heroes after death (in Greek mythology)/EntL2843079/
エリンギ /(n) king trumpet mushroom (Pleurotus eryngii)/king oyster mushroom/EntL2105680X/
エリント /(n) electronic intelligence/ELINT/EntL2105780X/
エル /(n) ell (unit of length, approx. 45 inches)/EntL2411420X/
エルード /(n,vs) elude/EntL2407260X/
エルエーティー /(n) {comp} LAT/EntL2287570X/
エルエイチアーク /(n) {comp} LHarc/EntL2287580X/
エルエイチエー /(n) {comp} LHA/EntL2287590X/
エルク /(n) elk/EntL2177540X/
エルグ /(n) erg/EntL1949260X/
エルゴード仮説 [エルゴードかせつ] /(n) {physics} ergodic hypothesis/EntL2458670/
エルゴード的 [エルゴードてき] /(adj-na) {comp} ergodic/EntL2287610X/
エルゴード理論 [エルゴードりろん] /(n) {math} ergodic theory/EntL2828370/
エルゴカルシフェロール /(n) (See ビタミンＤ２) ergocalciferol/EntL2459910/
エルゴステロール /(n) ergosterol/EntL2458680/
エルゴタミン /(n) ergotamine/EntL2458690/
エルゴノビン /(n) (See エルゴメトリン) ergonovine/EntL2458700/
エルゴノミク /(adj-f) ergonomic/EntL2395920X/
エルゴノミクス;エルゴノミックス;アーゴノミックス;アーゴノミクス /(n) (See 人間工学) ergonomics/EntL2287620X/
エルゴノミックキーボード /(n) {comp} ergonomic keyboard/EntL2287630X/
エルゴメトリン /(n) ergometrine/EntL2458710/
エルゴリン /(n) ergoline/EntL2742640/
エルサップ /(n) {comp} LSAP/EntL2287640X/
エルサルバドル(P);エル・サルバドル /(n) El Salvador/(P)/EntL1030220X/
エルサルバドル共和国;エル・サルバドル共和国 [エルサルバドルきょうわこく] /(n) Republic of El Salvador/EntL2846801/
エルサレム問題 [エルサレムもんだい] /(n) the Jerusalem problem/EntL2833965/
エルステッド /(n) oersted/EntL2458720/
エルスバーグのパラドックス /(exp,n) Ellsberg paradox/EntL2726580/
エルダップ /(n) {comp} LDAP/EntL2287660X/
エルディエーピー /(n) {comp} LDAP/EntL2287670X/
エルドラド /(n) El Dorado/EntL1030240X/
エルニーニョ;エルニニョ(ik);エル・ニーニョ;エル・ニニョ /(n) (See エルニーニョ現象・エルニーニョげんしょう) El Niño (spa:)/EntL1030250X/
エルニーニョ現象 [エルニーニョげんしょう] /(n) El Nino phenomenon/EntL2824430/
エルビウム /(n) erbium (Er)/EntL1030260X/
エルピー盤 [エルピーばん] /(n) LP/long-playing record/EntL1030280X/
エルフ /(n) elf/EntL1030290X/
エルブドプロバンス;エルブドプロヴァンス;エルブ・ド・プロバンス;エルブ・ド・プロヴァンス /(n) {food} herbes de Provence (mixture of dry herbs) (fre:)/EntL2831187/
エルブリング /(n) Elbling (wine grape variety) (ger:)/EntL2832675/
エルボー;エルボ /(n) (1) elbow/(n) (2) elbow (piping)/EntL1030300X/
エルミート /(adj-f) {math} Hermitian/EntL2840976/
エルミン /(n) ermine (Mustela erminea) (fre: hermine)/stoat (esp. winter coat)/short-tailed weasel/EntL2826634/
エルム /(n) elm/EntL1030320X/
エルロン /(n) (See 補助翼) aileron (fre:)/EntL2834397/
エルヴン /(adj-f) elven/EntL1929550X/
エレアコ /(n) (abbr) electric acoustic guitar/EntL2064150X/
エレア学派 [エレアがくは] /(n) Eleatic school (of philosophy)/EntL2442120/
エレガ /(n) (abbr) (col) (See エレベーターガール) female elevator operator/female lift attendant/EntL2837239/
エレガンス /(n) elegance/(P)/EntL1030340X/
エレガンスユニコーンフィッシュ;エレガントユニコーンフィッシュ /(n) elegant unicornfish (Naso elegans, species of Indian Ocean tang)/EntL2555320/
エレガント /(adj-na) elegant/(P)/EntL1030350X/
エレガントコリス /(n) elegant coris (Coris venusta)/elegant wrasse/EntL2546500/
エレガントワラビー /(n) whiptail wallaby (Macropus parryi)/pretty-faced wallaby/EntL2828826/
エレキ /(n) (1) (abbr) (also written as 越歴 and 越歴機) (See エレキテル・2) electricity/(n) (2) (abbr) (See エレキギター) electric guitar/(P)/EntL1030360X/
エレキギター(P);エレキ・ギター /(n) (col) (See エレクトリックギター) electric guitar/(P)/EntL1030370X/
エレキテル /(n) (1) hand-operated electric generator (used in Edo-period medical treatment) (dut: elektriciteit)/(n) (2) (arch) (orig. meaning) (See 電気・1) electricity/EntL1030380X/
エレキベース;エレキ・ベース /(n) (abbr) (See エレクトリックベース) electric bass/bass guitar/EntL2846502/
エレクション /(n) erection/EntL1030390X/
エレクト /(n,vs) erect/EntL1030400X/
エレクトーン /(n) (1) Electone/(n) (2) electronic organ/EntL1030410X/
エレクトラコンプレックス;エレクトラ・コンプレックス /(n) Electra complex/EntL1030420X/
エレクトリカルキー;エレクトリカル・キー /(n) {comp} electrical key/EntL2287690X/
エレクトリック /(adj-na,n) electric/(P)/EntL1030430X/
エレクトリックギター;エレクトリック・ギター /(n) electric guitar/EntL2234680X/
エレクトリックコマース;エレクトリック・コマース /(n) {comp} electric commerce/EntL2287700/
エレクトリックピアノ;エレクトリック・ピアノ /(n) electric piano/EntL2831406/
エレクトリックベース;エレクトリック・ベース /(n) electric bass/bass guitar/EntL2452100/
エレクトレット /(n) electret/EntL2484100/
エレクトロオフィス /(n) (abbr) electronic office/EntL1030440X/
エレクトロコテージ /(n) (abbr) electronic cottage/EntL1030450X/
エレクトロセラミックス /(n) electroceramics/EntL2484110/
エレクトロタイプ /(n) electrotype/EntL2484130/
エレクトロニクス /(n) electronics/(P)/EntL1030460X/
エレクトロニック /(n) electronic/EntL1030470X/
エレクトロニックオフィス;エレクトロニック・オフィス /(n) electronic office/EntL1030480/
エレクトロニックカフェ;エレクトロニック・カフェ /(n) {comp} electronic cafe/EntL2287710X/
エレクトロニックコテージ;エレクトロニック・コテージ /(n) electronic cottage/EntL1030490/
エレクトロニックコマース;エレクトロニック・コマース /(n) {comp} electronic commerce/EntL2287720/
エレクトロニックサウンド;エレクトロニック・サウンド /(n) electronic sound/EntL1030500/
エレクトロニックスポーツ;エレクトロニック・スポーツ /(n) eSports/electronic sports/form of competition using video games/EntL2834626/
エレクトロニックダンスミュージック;エレクトロニック・ダンス・ミュージック /(n) electronic dance music/EDM/EntL2839286/
エレクトロニックバンキング;エレクトロニック・バンキング /(n) {comp} electronic banking/EntL1030510X/
エレクトロニックファイル;エレクトロニック・ファイル /(n) electronic file/EntL1030520X/
エレクトロニックマネー;エレクトロニック・マネー /(n) electronic money/EntL1030530X/
エレクトロニックミュージック;エレクトロニック・ミュージック /(n) electronic music/EntL1030540/
エレクトロニックメール;エレクトロニック・メール /(n) electronic mail/EntL1030550/
エレクトロバンキング /(n) (abbr) electronic banking/EntL1030560/
エレクトロメーター /(n) electrometer/EntL2484120/
エレクトロルミネセンス;エレクトロルミネッセンス;エレクトロ・ルミネセンス;エレクトロ・ルミネッセンス /(n) {comp} electroluminescence/electro-luminescence/electronic luminescence/EL/EntL1030570/
エレクトロン /(n) electron/EntL1030580X/
エレクトロンボルト;エレクトロン・ボルト /(n) electron volt/EntL2468150/
エレジー /(n) elegy/EntL1030590X/
エレック /(n) (abbr) electronic cooking/EntL1030600X/
エレバン;エレヴァン /(n) Yerevan (Armenia)/Erevan/EntL2848802/
エレピ /(n) (abbr) (col) (See エレクトリックピアノ) electric piano/EntL2831407/
エレファンタイン /(adj-f) elephantine/EntL2257570X/
エレファント /(n) (See 象・ぞう) elephant/EntL2834345/
エレファントノーズフィッシュ;エレファント・ノーズ・フィッシュ /(n) elephantnose fish (Gnathonemus petersii)/EntL2635360/
エレプシン /(n) erepsin/EntL2442800/
エレベ /(n) (abbr) elevation/EntL1030610X/
エレベーション /(n) elevation/EntL1030620X/
エレベーター(P);エレベータ /(n) (1) elevator/lift/(n) (2) (See 昇降舵) elevator (aviation)/(P)/EntL1030630X/
エレベーターガール;エレベーター・ガール /(n) female elevator operator (wasei: elevator girl)/female lift attendant/EntL2837238/
エレベーターホール;エレベーター・ホール /(n) elevator landing/elevator hall/EntL2116070X/
エレベーター力士 [エレベーターりきし] /(n) {sumo} wrestler who keeps going up and down the rankings/EntL2023230X/
エレミヤ書 [エレミヤしょ] /(n) Jeremiah (book of the Bible)/EntL2204110X/
エレメンタリー /(n) elementary/EntL1030640X/
エレメント /(n) element/elements/EntL1030650X/
エロ /(adj-na,n) (1) (abbr) (See エロチック,エロチシズム) erotic/pornographic/obscene/(n-pref) (2) perverted/horny/dirty/(P)/EntL1030660X/
エロース /(n) (See エロス・2,キューピッド) Eros (Greek god)/EntL2829298/
エロい /(adj-i) (col) erotic/sexy/arousing/risque/sultry/EntL2025570X/
エロかっこいい /(adj-ix) (sl) sexy and cool/EntL2113980X/
エロっぽい /(adj-i) sexy/erotic/arousing/EntL2839985/
エロアニメ;エロ・アニメ /(n) (abbr) erotic animation/hentai/pornographic animation/EntL2066190X/
エロカワ /(n,adj-na,adj-no) (abbr) (sl) (See エロ可愛い) sexy, but still cute/EntL2113960X/
エロキューション /(n) elocution/EntL1030680X/
エログ /(n) (abbr) (from ero(tic) (blo)g) (See エロチックブログ) erotic blog/EntL2721050/
エログロ;エロ・グロ /(adj-na,adj-no,n) (abbr) erotic and grotesque/EntL1030700X/
エログロナンセンス;エログロ・ナンセンス /(n) the erotic, the grotesque, and the nonsensical (cultural trend in the early Showa era)/EntL1030710X/
エロゲ;エロゲー /(n) (abbr) (See エロゲーム) erotic video game/EntL2070100X/
エロゲーム;エロ・ゲーム /(n) erotic video game/EntL2070110X/
エロコメディ;エロ・コメディ /(n) erotic comedy/EntL2577900/
エロジナスゾーン /(n) erogenous zone/EntL1030720X/
エロス /(n) (1) sexual desire/physical love/eros/(n) (2) (See エロース) Eros (Greek god)/(n) (3) Eros (asteroid)/(n) (4) {med} event-related optical signal/EROS/(n) (5) Earth Resources Observation Satellite/EROS/(P)/EntL1030730X/
エロダクション /(n) (abbr) erotic production/EntL1030740X/
エロチカ /(n) erotica/EntL1030750X/
エロチズム /(n) erotism/EntL1030770X/
エロチック(P);エロティック /(adj-na) erotic/(P)/EntL1030780X/
エロチックブログ;エロチック・ブログ /(n) erotic blog/EntL2721040/
エロティシズム;エロチシズム /(n) eroticism/EntL1030760X/
エロトマニア /(n) erotomania/EntL1030790X/
エロビデ /(n) (abbr) (See エロビデオ) pornographic film/adult video/EntL2832176/
エロビデオ;エロ・ビデオ /(n) pornographic film/EntL2671360/
エロプリ /(n) (abbr) (sl) (See エロプリクラ,プリクラ) erotic pictures taken at a purikura/EntL2116800X/
エロプリクラ /(n) (sl) (See プリクラ) erotic pictures taken at a purikura/EntL2116790X/
エロ可愛い [エロかわいい] /(adj-i) (sl) sexy, but still cute/EntL2113970X/
エロ画 [エロが] /(n) (abbr) (sl) (See エロ画像) erotic photograph (on a computer, mobile phone, etc.)/EntL2116810X/
エロ画像 [エロがぞう] /(n) erotic picture/EntL2070120X/
エロ写真 [エロしゃしん] /(n) erotic photograph/EntL2070140X/
エロ上戸 [エロじょうご] /(n) (derog) (sl) horny drunkard/EntL2528950/
エロ本 [エロほん] /(n) pornographic photo book/erotic photo book/pornographic comic book/hentai comic book/EntL2070130X/
エロ漫画 [エロまんが;エロマンガ] /(n) erotic manga/pornographic manga/EntL2440540X/
エロ爺 [エロじじい] /(n) (col) dirty old man/pervert/lecher/EntL2123220X/
エロ恋 [エロこい;エロコイ] /(n) purely sexual love/highly sexual love/EntL2123460X/
エンカウンター /(n) encounter/EntL1030800X/
エンカウンターグループ;エンカウンター・グループ /(n) encounter group/EntL2505900/
エンカウント /(n,vs) enemy encounter (in a video game) (wasei: encount)/EntL2182080X/
エンカプセレーション /(n) encapsulation/EntL1030810X/
エンカレッジ /(n) encouragement/motivation/EntL2841161/
エンキャプシュレーション /(n) {comp} encapsulation/EntL2287740X/
エンクリプト /(n) {comp} encrypt/EntL2287760X/
エンクロージャー;エンクロージュア /(n) enclosure/EntL1030820X/
エングラム /(n) engram/n-gram/EntL2468220/
エングレーバー /(n) (See 彫金師) engraver/EntL2561370/
エンケファリン /(n) enkephalin/EntL2458730/
エンゲージ;エンゲイジ /(n) (1) (abbr) (See エンゲージメント) engagement/(adj-no) (2) engage (e.g. angle)/EntL1030830X/
エンゲージブルー;エンゲージ・ブルー /(n) engagement doubts (wasei: engage blue)/EntL2448440/
エンゲージメント /(n) engagement/EntL1030840X/
エンゲージリング;エンゲージ・リング /(n) (abbr) engagement ring/EntL1030850X/
エンゲルの法則 [エンゲルのほうそく] /(n) Engel's law/EntL2163690X/
エンゲル係数 [エンゲルけいすう] /(n) {econ} Engel's coefficient/proportion of one's income spent on food/EntL2069820X/
エンコ /(n,vs) (col) (abbr) (See エンコード) encoding/EntL2833056/
エンコーダ;エンコーダー /(n) encoder/EntL1030860X/
エンコーディング /(n) encoding/EntL1030880X/
エンコード /(n,vs) (See デコード) encoding/EntL1030890X/
エンサイクロペディア /(n) encyclopedia/EntL1030900X/
エンザイム;エンチーム /(n) (See 酵素) enzyme/EntL2194750/
エンシレージ /(n) ensilage/EntL2468230/
エンジェル(P);エンゼル(P) /(n) (1) angel/(n) (2) angel investor/(P)/EntL1031010X/
エンジェルダスト;エンジェル・ダスト /(n) angel dust/phencyclidine/PCP/EntL2726990/
エンジェル係数 [エンジェルけいすう] /(n) (See エンゲル係数・エンゲルけいすう) angel's index/proportion of one's income spent on one's children/EntL2829491/
エンジニア /(n) engineer/(P)/EntL1030910X/
エンジニアリング /(n) engineering/(P)/EntL1030920X/
エンジニアリングセラミックス;エンジニアリング・セラミックス /(n) engineering ceramics/EntL2505370/
エンジニアリングプラスチック;エンジニアリング・プラスチック /(n) engineering plastics/EntL1030930X/
エンジニアリングワークステーション;エンジニアリング・ワークステーション /(n) {comp} engineering workstation/EWS/EntL2287770/
エンジョイ /(n,vs) enjoying/enjoyment/(P)/EntL1030940X/
エンジン /(n) engine/(P)/EntL1030950X/
エンジンを吹かす [エンジンをふかす] /(exp,v5s) to rev up the engine/EntL2102400X/
エンジンオイル;エンジン・オイル /(n) engine oil/motor oil/EntL2458740/
エンジンキー;エンジン・キー /(n) ignition key (wasei: engine key)/EntL1030960X/
エンジンストップ;エンジン・ストップ /(n) (See エンスト) engine stall (wasei: engine stop)/EntL2269510X/
エンジンブレーキ;エンジン・ブレーキ /(n) engine brake/EntL1030970X/
エンジンルーム;エンジン・ルーム /(n) (1) engine compartment (of a vehicle)/(n) (2) engine room (e.g. of ship)/EntL2806390/
エンジン故障 [エンジンこしょう] /(n) engine failure/EntL1030980X/
エンジン発動機 [エンジンはつどうき] /(n) engine/EntL1030990X/
エンスー /(n) (abbr) enthusiast/EntL2004540X/
エンスウェル /(n) enswell (tool used in boxing to apply pressure to an injury)/EntL2835534/
エンスト /(n) (abbr) (See エンジンストップ) engine stall/EntL1031000X/
エンスペース;エン・スペース /(n) {comp} en space/EntL2287780X/
エンゼルケーキ;エンゼル・ケーキ /(n) angel cake/angel food cake/EntL2835170/
エンゼルフードケーキ;エンゼル・フード・ケーキ /(n) (See エンゼルケーキ) angel food cake/angel cake/EntL2835171/
エンゼルフィシュ;エンゼルフィッシュ;エンジェルフィッシュ /(n) angelfish (Pterophyllum scalare)/EntL1031020X/
エンター /(n) enter/EntL1031040X/
エンターキー;エンター・キー /(n) {comp} Enter key/EntL2287790X/
エンターテイナー /(n) entertainer/EntL1031050X/
エンターテインメント(P);エンタテイメント(P);エンターテイメント;エンタテインメント /(n) entertainment/(P)/EntL1031070X/
エンタープライズ /(n) enterprise/(P)/EntL1031080X/
エンタープライズレベル /(n) {comp} enterprise-level/EntL2287820X/
エンタイトル /(n) {baseb} (See エンタイトルツーベース) batter or base runner's right to advance a base (eng: entitle)/EntL1031090X/
エンタイトルツーベース;エンタイトル・ツーベース /(n) {baseb} (from "entitled two-base hit") ground-rule double (wasei:)/EntL1926110X/
エンタシス /(n) entasis/EntL1031100X/
エンタテイメンツ /(n) entertainments/EntL2538590/
エンタブレチュア /(n) entablature/EntL2502040/
エンタメ /(n) (abbr) (See エンターテインメント) entertainment/EntL2396910X/
エンタルピー /(n) enthalpy/EntL2458750/
エンダイブ /(n) endive/EntL1031120X/
エンダッシュ;エン・ダッシュ /(n) {comp} en dash/EntL2287830X/
エンチラーダ /(n) {food} enchilada (spa:)/EntL2458760/
エンティティ /(n) entity/EntL1031130X/
エンティティ種類 [エンティティしゅるい] /(n) {comp} entity type/EntL2287840X/
エンテレケイア /(n) (See エネルゲイア) entelechy (gre: entelecheia)/EntL2515470/
エンテロウイルス /(n) enterovirus/EntL2127000X/
エンテロキナーゼ /(n) enterokinase/EntL2458770/
エンディアン /(suf) {comp} -endian (i.e. big-endian or little-endian)/EntL1031140X/
エンディング /(n) ending/(P)/EntL1031150X/
エンディングノート;エンディング・ノート /(n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)/EntL2607470/
エントランス /(n) entrance/EntL1031160X/
エントランスホール;エントランス・ホール /(n) entrance hall/EntL2505780/
エントリー(P);エントリ /(n,vs) (1) entry (into an event, competition, etc.)/applying for entry/registering to participate/(n) (2) entry (on a blog)/post/(P)/EntL1031180X/
エントリーシート;エントリー・シート /(n) application form (esp. job application) (wasei: entry sheet)/EntL2710760/
エントリーナンバー;エントリー・ナンバー /(n) entry number/EntL2840684/
エントリーマシン;エントリマシン;エントリー・マシン;エントリ・マシン /(n) {comp} entry machine/EntL2287850X/
エントリーモデル;エントリー・モデル /(n) {comp} entry model/EntL2287860X/
エントリーレベル /(n) {comp} entry-level/EntL2287870X/
エントリポイント;エントリ・ポイント /(n) {comp} entry point/EntL2287880X/
エントリモデル;エントリ・モデル /(n) {comp} entry model/EntL2287900X/
エントリ種別 [エントリしゅべつ] /(n) {comp} entry-type/EntL2287910X/
エントリ順データセット [エントリじゅんデータセット] /(n) {comp} ESDS/Entry-Sequenced Data Set/EntL2287920X/
エントリ情報 [エントリじょうほう] /(n) {comp} entry-information/EntL2287930X/
エントリ情報選択 [エントリじょうほうせんたく] /(n) {comp} entry-information-selection/EntL2287940X/
エントリ状況 [エントリじょうきょう] /(n) {comp} entry-status/EntL2287950X/
エントロピー;エントロピ /(n) (1) {physics} entropy/(n) (2) entropy (information theory)/EntL1031190X/
エントロピック重力 [エントロピックじゅうりょく] /(n) {physics} entropic gravity/EntL2830879/
エンド /(n) end/(P)/EntL1031210X/
エンドーサー;エンドーサ /(n) (See エンドース) endorser (esp. someone who endorses a brand)/EntL2804850/
エンドース /(n,vs) endorsement (product, ticket, etc.)/EntL2804860/
エンドースメント /(n) endorsement/EntL2804870/
エンドエンド;エンド・エンド /(n) {comp} end to end/EntL2287960X/
エンドエンド通信パス [エンドエンドつうしんパス] /(n) {comp} end to end communication path/EntL2287970X/
エンドオブテキスト /(n) {comp} end-of-text/EntL2287980X/
エンドオブファイル /(n) {comp} end-of-file/EntL2287990X/
エンドカーラー /(n) end curler/EntL1031220X/
エンドキー;エンド・キー /(n) {comp} End key/EntL2288000X/
エンドクレジット;エンド・クレジット /(n) closing credits (film, TV)/end credits/EntL2837560/
エンドサイトーシス /(n) endocytosis/EntL2468200/
エンドシステム;エンド・システム /(n) {comp} end system/EntL2288010X/
エンドセリン /(n) endothelin/EntL2503150/
エンドソーム /(n) {biol} endosome/EntL2743720/
エンドゾーン;エンド・ゾーン /(n) {sports} end zone/EntL2503140/
エンドツエンド;エンドツーエンド /(n) {comp} end-to-end/EntL2288030X/
エンドトランザクション /(n) {comp} end-transaction/EntL2288040X/
エンドヌクレアーゼ /(n) endonuclease/EntL2442460/
エンドプレート /(n) endplate/EntL2468210/
エンドポイント /(n) {comp} endpoint/EntL2288050X/
エンドマーク;エンド・マーク /(n) (1) letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) (wasei: end mark)/(n) (2) indication of the end (of something)/EntL2795720/
エンドミル /(n) endmill/EntL2468190/
エンドユーザー;エンドユーザ;エンド・ユーザー;エンド・ユーザ /(n) end user/EntL1031230X/
エンドユーザーコンピューティング;エンドユーザー・コンピューティング /(n) {comp} end user computing/EUC/EntL2288060X/
エンドラーズライブベアラ;エンドラーズ・ライブベアラ /(n) Endler's livebearer (Poecilia wingei)/Endler's guppy/EntL2635340/
エンドライン;エンド・ライン /(n) end line/EntL1031240X/
エンドラン;エンド・ラン /(n) (1) {baseb} (See ヒットエンドラン) hit-and-run play/(n) (2) {sports} end run (American football)/EntL1928290X/
エンドリン /(n) endrin/EntL2059120X/
エンドルフィン /(n) endorphin/EntL1031250X/
エンドレス /(adj-na) endless/(P)/EntL1031260X/
エンドレステープ;エンドレス・テープ /(n) endless tape/EntL1031270X/
エンドレスリピート;エンドレス・リピート /(n,vs) (putting a song etc. on) endless repeat/endless repetition/EntL2836342/
エンドロール /(n) credits roll (at the end of a show or movie) (wasei: endroll)/end credit roll/EntL2436740X/
エンハンシング /(n) enhancing/EntL2830236/
エンハンストアイディーイー /(n) {comp} Enhanced IDE/EntL2288080X/
エンハンストパラレルインタフェース /(n) {comp} enhanced parallel interface/EntL2288100X/
エンハンストモード /(n) {comp} enhanced mode/EntL2288110X/
エンハンスドＣＤ [エンハンスドシーディー] /(n) {comp} enhanced compact disc/EntL2288120X/
エンハンスドモード;エンハンスド・モード /(n) {comp} enhanced mode/EntL2288130X/
エンハンスメント /(n) enhancement/EntL1031280X/
エンバーゴー /(n) embargo/EntL2468160/
エンバーミング /(n) embalming/EntL2505060/
エンバイロメント /(n) environment/EntL2506110/
エンバシー /(n) embassy/EntL1031290X/
エンパイア;エンパイヤ /(n) empire/EntL1031300X/
エンパイアチューブ;エンパイア・チューブ /(n) empire tube/EntL2501790/
エンパイアデー;エンパイア・デー /(n) Empire Day/EntL1031320X/
エンパシー /(n) empathy/EntL1031330X/
エンパス /(n) (See エンパシー) empath/EntL2848419/
エンパワー /(vs) (See エンパワーメント) to empower/EntL2793480/
エンパワーメント;エンパワメント(ik) /(n) empowerment/EntL2010260X/
エンファサイズ /(n) (See エンファシス) emphasizing (something)/stressing (something)/EntL1031340X/
エンファシス /(n) emphasis/EntL1031350X/
エンフォースメント /(n) enforcement/EntL2010270X/
エンブリオ /(n) embryo/EntL2468180/
エンブレム(P);エムブレム /(n) emblem/(P)/EntL1031360X/
エンブロイダリー /(n) embroidery/EntL1031370X/
エンブロイダリーレース;エンブロイダリー・レース /(n) embroidery lace/EntL2468170/
エンプティー /(n) empty/EntL1031380X/
エンプティーカロリー;エンプティー・カロリー /(n) empty calories/EntL2847298/
エンプティーネスト;エンプティー・ネスト /(n) empty nest/EntL1031390X/
エンプティーネストシンドローム;エンプティー・ネスト・シンドローム /(n) empty nest syndrome/EntL1031400/
エンプラ /(n) (abbr) (See エンジニアリングプラスチック) engineering plastics/EntL1031420X/
エンプレス /(n) empress/EntL1031430X/
エンプロイアビリティ;エンプロイヤビリティ;エンプロイアビリティー;プロイヤビリティー /(n) employability/EntL2829157/
エンプロイヤー;エンプロイア;エンプロイヤ;エンプロイアー /(n) employer/EntL2829158/
エンベロープ /(n) envelope/EntL1031440X/
エンペラ;えんぺら /(n) squid fin/EntL2429620/
エンペラー /(n) emperor/EntL1031450X/
エンペラーテトラ;エンペラー・テトラ /(n) emperor tetra (Nematobrycon palmeri)/EntL2635350/
エンペラーペンギン;エンペラー・ペンギン /(n) (See 皇帝ペンギン) emperor penguin (Aptenodytes forster)/EntL2254560X/
エンボス /(n) embossing/EntL1031460X/
エンボス加工 [エンボスかこう] /(n) embossment/EntL1962260X/
エンマーク;エン・マーク /(n) {comp} yen mark/EntL2288140X/
エンマー小麦 [エンマーこむぎ] /(n) emmer wheat (Triticum dicoccum)/EntL2782990/
エンラージメント /(n) enlargement/EntL1031470X/
エンリッチ /(n) enrich/EntL1031480X/
エンリッチドエア;エンリッチド・エア /(n) enriched air/air with additional oxygen added/EntL2208910/
オーアールデービー /(n) {comp} ORDB/EntL2288150X/
オーアールビー /(n) {comp} ORB/EntL2288160X/
オーウェリアン /(adj-na,adj-no) Orwellian/EntL2762000/
オーエス /(int) heave! (fre: oh hisse)/heave-ho/EntL1984370X/
オーエスアールツー /(n) {comp} OSR2/EntL2288190X/
オーエスツー /(n) {comp} OS-2/EntL2288210X/
オーエルティーピー /(n) {comp} OLTP/EntL2288240X/
オーカット;オルカット /(n) {comp} Orkut/former Google social networking site/EntL2829248/
オーガ(P);オーガー /(n) (1) ogre/(n) (2) auger/(P)/EntL1649040X/
オーガスト /(n) August/EntL2188150X/
オーガズム;オルガスム /(n) orgasm/EntL1035740X/
オーガナイザー;オルガナイザー /(n) organizer/organiser/EntL1031520X/
オーガナイズ;オルガナイズ /(n,vs) organize/organise/EntL1031530X/
オーガナイゼーション /(n) {comp} organization/EntL2288250X/
オーガニゼーション;オーガニゼイション;オルガニゼーション /(n) organization/organisation/EntL1031540X/
オーガニック /(adj-na,adj-no) organic/EntL2079250X/
オーガニック農法 [オーガニックのうほう] /(n) (See 有機農業) organic farming/EntL2578710/
オーガンザ /(n) organza/EntL2458810/
オーガンジー /(n) organdy/organdie/EntL2830145/
オーガンディー /(n) organdy/EntL1031550X/
オーキシン /(n) auxin (plant growth hormone)/EntL1031560X/
オーキッド /(n) orchid/EntL2491300/
オーキャン /(n) (abbr) (See オープンキャンパス) open day/open house/day when prospective students can visit a university/EntL2804930/
オーク /(n) (1) oak/(n) (2) orc (fictional race common in fantasy literature)/ork/(P)/EntL1031570X/
オークション /(n) auction/(P)/EntL1031580X/
オークションサイト;オークション・サイト /(n) auction site/EntL1986250X/
オークションハウス;オークション・ハウス /(n) auction house/EntL2845391/
オークションブリッジ;オークション・ブリッジ /(n) auction bridge/EntL2458820/
オークス /(n) oaks/(P)/EntL1031590X/
オークル;オーカー /(n) ochre (fre: ocre)/ocher/EntL2028100X/
オーグメント /(n) {music} augmented chord/augmented triad/EntL2829540/
オーケストラ /(n) orchestra/(P)/EntL1031610X/
オーケストラピット;オーケストラ・ピット /(n) orchestra pit/EntL2491280/
オーケストラボックス;オーケストラ・ボックス /(n) (See オーケストラピット) orchestra pit (wasei: orchestra box)/EntL1031620X/
オーケストリオン /(n) orchestrion/EntL2491290/
オーケストレーション /(n) orchestration/EntL2039730X/
オーサー /(n) author/EntL2458830/
オーサリングシステム;オーサリング・システム /(n) {comp} authoring system/EntL2288260/
オーサリングソフト;オーサリング・ソフト /(n) {comp} authoring software/EntL2288270X/
オーサリングソフトウェア;オーサリング・ソフトウェア /(n) {comp} authoring software/EntL2288280X/
オーサリングツール;オーサリング・ツール /(n) {comp} authoring tool (WWW)/EntL2288290X/
オーサリングプラットフォーム;オーサリング・プラットフォーム /(n) {comp} authoring platform/EntL2288300X/
オーサリングプログラム;オーサリング・プログラム /(n) {comp} authoring program/EntL2288310X/
オーシーアール /(n) {comp} OCR/EntL2288320X/
オーシーエックス /(n) {comp} OCX/EntL2288330/
オーシーエヌ /(n) {comp} OCN/EntL2288340X/
オーシャニックホワイトティップシャーク;オーシャニック・ホワイトティップ・シャーク /(n) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus)/EntL2618730/
オーシャノート /(n) oceanaut/EntL1031630X/
オーシャン /(n) ocean/(P)/EntL1031640X/
オーシャンサージョン;オーシャンサージャン;オーシャン・サージャン /(n) ocean surgeon (Acanthurus bahianus, species of Atlantic tang)/EntL2557880/
オーシャンビュー;オーシャン・ビュー /(n) ocean view (room, etc.)/view of the ocean/EntL2826882/
オーシャンレース;オーシャン・レース /(n) ocean race/EntL1031650X/
オージー /(n) (1) Aussie/Australian/(n) (2) orgy/EntL1647720X/
オージービーフ;オージー・ビーフ /(n) Australian beef (eng: Aussie beef)/EntL2841206/
オージェーティー /(n) (See オンザジョブトレーニング) on-the-job training/OJT/EntL2172120X/
オースチン;オースティン /(n) Austin/EntL1031670X/
オーステナイト /(n) austenite/EntL2458840/
オーストララシア /(n) Australasia/EntL2622020/
オーストラリアカワゴンドウ /(n) Australian snubfin dolphin (Orcaella heinsohni)/EntL2789590/
オーストラリアサーモン;オーストラリア・サーモン /(n) Australian salmon (Arripis trutta)/EntL2192100X/
オーストラリアンスウェルシャーク /(n) Australian swellshark (Cephaloscyllium laticeps, species of catshark which inhabits the continental shelf of southern Australia)/EntL2552480/
オーストラリアンマーブルキャットシャーク;オーストラリアン・マーブル・キャットシャーク /(n) Australian marbled catshark (Atelomycterus macleayi, species endemic to Australia)/EntL2552250/
オーストラリア英語 [オーストラリアえいご] /(n) Australian English/EntL2842582/
オーストラリア区 [オーストラリアく] /(n) Australian (zoogeographical region)/EntL2456240/
オーストラリア式フットボール [オーストラリアしきフットボール] /(n) Aussie-Rules Football/Australian-Rules Football/EntL2097390X/
オーストラリア諸語 [オーストラリアしょご] /(n) (See アボリジニ語) Aboriginal languages (of Australia)/EntL2186390X/
オーストラリア人 [オーストラリアじん] /(n) Australian person/EntL2117960X/
オーストラリア肺魚 [オーストラリアはいぎょ;オーストラリアハイギョ] /(n) (uk) Queensland lungfish (Neoceratodus forsteri)/EntL2828093/
オーストラリア連邦 [オーストラリアれんぽう] /(n) Commonwealth of Australia/EntL2846544/
オーストラリア鰐 [オーストラリアわに;オーストラリアワニ] /(n) (uk) freshwater crocodile (Crocodylus johnsoni)/Australian freshwater crocodile/Johnston's crocodile/EntL2705600/
オーストラロイド /(n) Australoid/EntL2197670X/
オーストリアハンガリー帝国 [オーストリアハンガリーていこく] /(n) Austro-Hungarian Empire/EntL2842579/
オーストリア学派 [オーストリアがくは] /(n) Austrian School (of economic theory)/EntL2421100X/
オーストリア共和国 [オーストリアきょうわこく] /(n) Republic of Austria/EntL2846802/
オーストリア継承戦争 [オーストリアけいしょうせんそう] /(n) War of the Austrian Succession (1740-1748)/EntL2214300X/
オーストリッチレザー;オーストリッチ・レザー /(n) ostrich leather/EntL2491390/
オーストロアジア語族;アウストロアジア語族 [オーストロアジアごぞく(オーストロアジア語族);アウストロアジアごぞく(アウストロアジア語族)] /(n) Austro-Asiatic languages/EntL1960520X/
オーストロネシア語族;アウストロネシア語族 [オーストロネシアごぞく(オーストロネシア語族);アウストロネシアごぞく(アウストロネシア語族)] /(n) Austronesian languages/EntL1960530/
オーセロワ /(n) Auxerrois (wine grape variety) (fre:)/EntL2832550/
オーセンティシティ /(n) authenticity/EntL2060260X/
オーセンティック /(adj-na) authentic/EntL1031720X/
オーソグラフィー /(n) (See 正書法・せいしょほう) orthography/EntL2491370/
オーソドキシー /(n) orthodoxy/EntL2182510X/
オーソドックス /(adj-na,n) orthodox/(P)/EntL1031730X/
オーソライズ /(n,vs) authorization/authorisation/EntL1031740X/
オーソリゼーション;オーソライゼーション /(n) authorization/authorisation/EntL2835636/
オーソリティ;オーソリティー;オオトリテエ(ok) /(n) authority/EntL1031750X/
オータム /(n) autumn/EntL2458850/
オーダー(P);オーダ /(n,vs) (1) order/reservation/(n,vs) (2) order/sequence/(n) (3) order (of magnitude)/(n) (4) architectural order/(P)/EntL1031780X/
オーダーエントリー;オーダー・エントリー /(n) order entry/EntL2471640/
オーダーエントリーシステム;オーダーエントリー・システム;オーダー・エントリー・システム /(n) order entry system/EntL1031790X/
オーダースーツ;オーダー・スーツ /(n) tailor-made suit (wasei: order suit)/tailored suit/made-to-measure suit/EntL2835369/
オーダーストップ;オーダー・ストップ /(n) last orders (for food or drink in a bar or restaurant) (wasei: order stop)/last call/EntL2834427/
オーダーメード医療;オーダーメイド医療 [オーダーメードいりょう(オーダーメード医療);オーダーメイドいりょう(オーダーメイド医療)] /(n) personalized medicine (wasei: order-made medicine)/EntL2127280/
オーダーメイド(P);オーダーメード(P);オーダー・メイド;オーダー・メード /(n) made-to-order (wasei: order made)/custom-made/(P)/EntL1031800X/
オーダシティ;オーダスィティ(ik);オーダセティ(ik) /(n) audacity/EntL2436620X/
オーチャード /(n) orchard/(P)/EntL1031810X/
オーチャードグラス;オーチャード・グラス /(n) orchard grass/EntL2491270/
オーツ /(n) oat (Avena sativa)/oats/EntL2458860/
オーデービーエムエス /(n) {comp} ODBMS/EntL2288350/
オーディーエヌ /(n) {comp} ODN/EntL2288360X/
オーディービーシー /(n) {comp} ODBC/EntL2288370X/
オーディエンス /(n) audience/EntL1031820X/
オーディエンスサーベイ;オーディエンス・サーベイ /(n) audience survey/EntL1031830X/
オーディオ /(n,adj-no) (1) audio/(n) (2) audio equipment (esp. high-end)/(P)/EntL1031840X/
オーディオアンプ;オーディオ・アンプ /(n) audio amp/audio amplifier/EntL2458870/
オーディオカセットプレーヤ;オーディオ・カセット・プレーヤ /(n) {comp} tape player/audio cassette player/EntL2288390/
オーディオクリップ;オーディオ・クリップ /(n) audio clip/EntL2453040/
オーディオビジュアル;オーディオ・ビジュアル /(adj-no) (1) audiovisual/(n) (2) audiovisual equipment/EntL1031850X/
オーディオブック;オーディオ・ブック /(n) audio book (book read onto CD or tape)/EntL2437210X/
オーディオマニア;オーディオ・マニア /(n) audiophile (wasei: audio mania)/hi-fi enthusiast/EntL2841274/
オーディオメーター /(n) audiometer/EntL1031860X/
オーディオ信号発生器 [オーディオしんごうはっせいき] /(n) tone generator/audio signal generator/AF signal generator/EntL2609050/
オーディション /(n) audition/(P)/EntL1031870X/
オーディトリアム /(n) auditorium/EntL1031880X/
オーディナリー /(n) ordinary/EntL1031890X/
オーディン;オーディーン /(n) (1) Odin (god in Norse mythology)/(n) (2) (オーディン only) {comp} ODIN/EntL2288400X/
オーデコロン;オードコロン;オー・デ・コロン;オー・ド・コロン /(n) eau de Cologne (fre:)/EntL1031900X/
オート /(n) (1) auto/automobile/automatic/(n) (2) oat/oats/(P)/EntL1031910X/
オートインクリメント /(n) {comp} auto-increment/EntL2288410/
オートインデント;オート・インデント /(n) {comp} auto indent/EntL2288420X/
オートウォーク;オート・ウォーク /(n) moving walkway/EntL2518180/
オートキャンプ /(n) motor home camping (wasei:)/caravanning/(P)/EntL1031920X/
オートキュイジーヌ;オート・キュイジーヌ /(n) {food} haute cuisine (fre:)/grande cuisine/gourmet French cuisine/EntL2831156/
オートクチュール(P);オート・クチュール /(n) haute couture (fre:)/(P)/EntL1031930X/
オートクラシー /(n) autocracy/EntL1031940X/
オートクラッチ;オート・クラッチ /(n) automatic clutch/EntL1031950X/
オートクリン /(n) {med;biol} (See 自己分泌) autocrine/EntL2846009/
オートクレーブ /(n) autoclave/EntL2458880/
オートクロス /(n) autocross/EntL1031960X/
オートケーキ /(n) oatcake/EntL2458890/
オートサンプラー;オートサンプラ /(n) autosampler/EntL2847698/
オートショー;オート・ショー /(n) auto show/EntL1031970X/
オートジャイロ /(n) autogyro (rotorcraft)/EntL2021600X/
オートスクロール;オート・スクロール /(n) {comp} auto scroll/EntL2288440X/
オートスケーリング /(n) {comp} autoscaling/EntL2288450X/
オートストップ;オート・ストップ /(n) automatic stop/EntL1031980X/
オートセーブ;オート・セーブ /(n) {comp} auto save/EntL2288460X/
オートダイヤル;オート・ダイヤル /(n) {comp} auto dial/EntL2288470X/
オートチェンジャー;オート・チェンジャー /(n) auto-changer (tape recorder)/EntL1031990X/
オートチューニングデッキ /(n) automatic tuning deck/EntL1032000X/
オートデクリメント /(n) {comp} auto-decrement/EntL2288480X/
オートトランスフォーマー;オート・トランスフォーマー /(n) {comp} auto transformer/EntL2288490/
オートドア;オート・ドア /(n) auto door/EntL1032010X/
オートナース /(n) auto-nurse/EntL1032020X/
オートノミー /(n) autonomy/EntL2845862/
オートノミックコンピューティング /(n) {comp} autonomic computing/EntL2288500X/
オートバイ /(n) motorcycle (wasei: auto-bike)/(P)/EntL1032030X/
オートバイオグラフィー /(n) autobiography/EntL1032040/
オートバイレース;オートバイ・レース /(n) motorcycle race/EntL1926120X/
オートバックス /(n) autobacks/EntL1032050X/
オートパーラー /(n) auto parlor/auto parlour/EntL1032060X/
オートパイロット /(n) autopilot/EntL1032070X/
オートパワーオフ;オート・パワー・オフ /(n) {comp} auto power off/EntL2288510X/
オートファジー /(n) {biol} autophagy/EntL2830720/
オートフォーカス /(n) autofocus/EntL1032080X/
オートプシーイメージング;オートプシー・イメージング /(n) autopsy imaging/postmortem computed tomography/PMCT/virtopsy/EntL2835367/
オートプレーヤー;オート・プレーヤー /(n) auto player/EntL1032090X/
オートホワイトバランス;オート・ホワイト・バランス /(n) {comp} auto white balance/AWB/EntL2288520/
オートポイエーシス /(n) autopoiesis/EntL2478380/
オートマ /(n) (abbr) (See オートマチック) automatic/EntL2016820X/
オートマウント /(n) {comp} automount/EntL2288530X/
オートマタ /(n) (See オートマトン) automata/EntL2720910/
オートマチック(P);オートマティック /(adj-na,adj-no,n) automatic/(P)/EntL1032100X/
オートマチックコントロール;オートマチック・コントロール /(n) automatic control/EntL1032110X/
オートマチックシフト;オートマチック・シフト /(n) (See マニュアルシフト) automatic transmission/EntL2119860/
オートマチックトランスミッション;オートマチック・トランスミッション /(n) automatic transmission/EntL1032120X/
オートマチック車 [オートマチックしゃ] /(n) automatic transmission car/EntL1962270X/
オートマット /(n) automat/EntL1032130X/
オートマティスム;オートマチスム /(n) automatism (fre: automatisme)/EntL2622030/
オートマトン /(n) automaton/EntL1032140X/
オートマトン理論 [オートマトンりろん] /(n) {comp} automata theory/EntL2288550X/
オートマニピュレーター /(n) auto-manipulator/EntL1032150X/
オートマ車 [オートマしゃ] /(n) automatic car/car with automatic transmission/EntL2016830X/
オートミール /(n) oatmeal/EntL1032160X/
オートミールクッキー;オートミール・クッキー /(n) oatmeal cookie/EntL2137200X/
オートメ /(n) (abbr) automation/EntL1032170X/
オートメーション /(n) automation/(P)/EntL1032180X/
オートモーチブ /(adj-f) automotive/EntL2084810X/
オートモビル;オートモービル /(n) automobile/EntL1032190X/
オートライト;オート・ライト /(n) automatic headlights (wasei: auto light)/EntL2840001/
オートラジオグラフィー /(n) autoradiography/EntL2458900/
オートリターン;オート・リターン /(n) automatic return/auto return/EntL1032200X/
オートリトラクト;オート・リトラクト /(n) {comp} auto retract/EntL2288570X/
オートリバース;オート・リバース /(n) automatic reverse tape-recorder (wasei: auto reverse)/EntL1032210X/
オートリピート;オート・リピート /(n) automatic repeat/EntL1032220X/
オートレース /(n) auto race/motorcycle speedway event and gambling sport in Japan/EntL1032230X/
オートレイズ /(n) auto-raise/EntL1032240X/
オートロード /(n) autoload/EntL1032250X/
オートログイン;オート・ログイン /(n) {comp} auto login/auto-login/EntL2288580X/
オートロック /(n,adj-no) (1) automatic lock (wasei: autolock)/(n) (2) (abbr) (See オートロックシステム) automatic door-locking system/(P)/EntL1032260X/
オートロックシステム;オートロック・システム /(n) automatic door-locking system (for apartments, etc.)/EntL2841438/
オートロックマンション;オートロック・マンション /(n) (See オートロック・1) apartment building with an automatically locked entrance/EntL2841437/
オート三輪 [オートさんりん] /(n) three-wheeler vehicle/EntL2039740X/
オート麦 [オートむぎ] /(n) oats/EntL2404790X/
オード /(n) ode/(P)/EntL1032270X/
オードトワレ /(n) eau de toilette (fre:)/EntL1032280X/
オードビ /(n) brandy (fre: eau de vie)/EntL1032290X/
オードブル(P);オードーブル(ik) /(n) hors d'oeuvre (fre: hors-d'œuvre)/(P)/EntL1032300X/
オーナー(P);オーナ /(n) owner/(P)/EntL1032320X/
オーナーシェフ;オーナシェフ;オーナー・シェフ;オーナ・シェフ /(n) chef-owner (wasei: owner chef)/chef and owner/EntL2826985/
オーナーシステム;オーナー・システム /(n) (1) management of an enterprise by employees (wasei: owner system)/(n) (2) joint management of accommodation block, etc. by the owners/EntL1032330X/
オーナーシップ /(n) ownership/EntL2288590X/
オーナードライバー /(n) owner-driver/EntL1032340X/
オーナーパイロット /(n) owner-pilot/EntL1032350X/
オーナー企業 [オーナーきぎょう] /(n) owner-operator company/corporation in which the business manager is also the major stockholder/EntL2830159/
オーナー経営者 [オーナーけいえいしゃ] /(n) owner-manager/sole proprietor/owner-operator/one-man business/EntL2793390/
オーナメント /(n) ornament/EntL1032360X/
オーニソプター /(n) ornithopter/EntL2458910/
オーニング /(n) awning/EntL1032370X/
オーバー(P);オーバ(P) /(n) (1) (abbr) (See オーバーコート) overcoat/(n,vs,adj-f) (2) exceeding/going over/going beyond/(adj-na,n) (3) exaggerated/over the top/overdrawn/overreaction/(n) (4) (abbr) {sports} (See オーバーパー) over par/(n) (5) (ant: アンダー・2) overexposure/(P)/EntL1032390X/
オーバーアクション /(n) overacting (eng: overaction)/hamming/EntL1032400X/
オーバーウエート /(n) overweight/EntL1032410X/
オーバーエイジ;オーバーエージ;オーバー・エイジ;オーバー・エージ /(n) {sports} overage (player, i.e. one older than 23 in an under-23 tournament)/EntL2829152/
オーバーオール /(n) overall/EntL1032420X/
オーバーオールポジション;オーバーオール・ポジション /(n) overall position/EntL2491460/
オーバーキル /(n) overkill/EntL1032430X/
オーバークロッキング /(n) {comp} overclocking/EntL2288600X/
オーバークロック /(n) {comp} overclocking/EntL2288610X/
オーバーコール /(n) {sports} overruling (a call) (wasei: over call)/EntL2451470/
オーバーコミットメント;オーバー・コミットメント /(n) over-commitment/EntL2684040/
オーバーシューツ;オーバーシューズ /(n) overshoes (waterproof covers for shoes)/galoshes/EntL1638650X/
オーバーシュート /(n) (1) overshoot/(n) (2) explosive spread (of an infectious disease)/outbreak/EntL2288620X/
オーバースキル /(n) (ant: アンダースキル) surplus of skilled labor (wasei: over skill)/EntL1032440X/
オーバーステイ /(n,vs) overstaying (one's visa, etc.)/EntL2838785/
オーバーステップ /(n) overstep/(P)/EntL1032450X/
オーバースペック /(adj-no,adj-na,n) (1) overspec/over-engineered/(adj-no,adj-na,n) (2) overqualified (job candidate)/EntL2736080/
オーバースライド /(n) {baseb} overslide/EntL1032460X/
オーバースロー /(n) (abbr) {baseb} (See オーバーハンドスロー) overhand throw/EntL1032470X/
オーバーゾーン /(n) {sports} passing a baton outside the exchange zone (wasei: overzone)/EntL1032480X/
オーバータイム /(n) overtime/EntL1032490X/
オーバーダビング /(n) overdubbing/EntL2471690/
オーバーダブ /(n) overdub/EntL1032500X/
オーバーチャージ;オウバーチャージ /(n) overcharge/EntL1032510X/
オーバーチュア /(n) overture/EntL1032520X/
オーバーツーリズム /(n) overtourism/EntL2839329/
オーバーテイク /(n,vs) {sports} overtaking (in motorsports)/passing/EntL2831423/
オーバーテクノロジー;オーバー・テクノロジー /(n) super technology (wasei: over technology)/technology beyond our current capabilities, mainly in science fiction/EntL2264560X/
オーバートップ /(n) overtop/EntL2491490/
オーバードーズ;オーバードース /(n) overdose/EntL2711730/
オーバードクター;オーバー・ドクター /(n) (1) unemployed person with a PhD (wasei: over doctor)/(n) (2) postdoctoral fellow/postdoc/EntL1032530X/
オーバードライブ;オーバー・ドライブ /(n) (1) overdrive (vehicle transmission, computer processor, etc.)/(n) (2) {sports} outdrive (golf)/overdrive/EntL1032540X/
オーバードライブプロセッサ;オーバードライブ・プロセッサ /(n) {comp} over drive processor/ODP/EntL2288630X/
オーバードラフト /(n) overdraft/EntL1032550X/
オーバーナイト /(n) overnight/EntL1032560X/
オーバーナイトバッグ;オーバーナイト・バッグ /(n) overnight bag/EntL1032570X/
オーバーナイトフォトサービス /(n) overnight photo service/EntL1032580X/
オーバーニー /(adj-f) (1) over-knee/(n) (2) (abbr) (See オーバーニーソックス) over-knee socks/over-knee boots/EntL2841395/
オーバーニーソックス;オーバーニー・ソックス /(n) over-the-knee socks/overknee socks/EntL2841393/
オーバーネット;オーバー・ネット /(n) reaching over the net (volleyball, etc.) (wasei: over net)/EntL1032590X/
オーバーハング /(n) overhang/EntL1032600X/
オーバーハンド /(n) overhand/EntL1032610X/
オーバーハンドスロー;オーバーハンド・スロー /(n) overhand throw/EntL1032620X/
オーバーハンドパス;オーバーハンド・パス /(n) overhand pass/EntL1032630X/
オーバーパー;オーバー・パー /(n) over par (golf)/EntL1032640X/
オーバーパス /(n) overpass/EntL2841745/
オーバーヒート /(n,vs) (1) overheating/(n,vs) (2) overexcitement/(P)/EntL1032650X/
オーバーフェンス;オーバー・フェンス /(n) {baseb} home run (wasei: over fence)/ball hit over the fence/EntL1032660X/
オーバーフロー /(n) overflow/EntL1032670X/
オーバーフローエラー;オーバーフロー・エラー /(n) {comp} overflow error/EntL2288640X/
オーバーフロールーチング;オーバーフロー・ルーチング /(n) {comp} overflow routing/EntL2288650/
オーバーフロールート;オーバーフロー・ルート /(n) {comp} overflow route/EntL2288660X/
オーバーフロー表示 [オーバーフローひょうじ] /(n) {comp} overflow indication/EntL2288670X/
オーバーブッキング /(n) overbooking/EntL1032680X/
オーバーブラウス /(n) overblouse/EntL1032690X/
オーバープリント /(n) overprint/overprinting/EntL2835544/
オーバープルーフ /(n) overproof/EntL1032700X/
オーバープレゼンス /(n) overpresence/EntL1032710X/
オーバーヘッド;オーバヘッド /(n) overhead/EntL1032720X/
オーバーヘッドキック;オーバーヘッド・キック /(n) overhead kick/EntL2491470/
オーバーヘッドスロー;オーバーヘッド・スロー /(n) overhead throw/EntL2491480/
オーバーヘッドパス;オーバーヘッド・パス /(n) overhead pass/EntL1032730X/
オーバーヘッドプロジェクター;オーバーヘッドプロジェクタ;オーバヘッドプロジェクター;オーバヘッドプロジェクタ;オーバーヘッド・プロジェクター;オーバーヘッド・プロジェクタ;オーバヘッド・プロジェクター;オーバヘッド・プロジェクタ /(n) overhead projector/OHP/EntL1032740/
オーバーペース /(n) running too fast (wasei: overpace)/pacing oneself too fast while running/EntL1032750X/
オーバーホール /(n,vs) (See ＯＨ・オーエッチ) overhaul/EntL1032760X/
オーバーボローイング /(n) overborrowing/EntL1032770X/
オーバーライト /(n) {comp} (See 上書き・2) overwriting/EntL1032780X/
オーバーライド /(n,vs) override/EntL1032790X/
オーバーライン /(n) (See 上線) overline/overscore/overbar/EntL2849147/
オーバーラップ /(n,vs) overlap/(P)/EntL1032800X/
オーバーラップウィンドウ;オーバーラップ・ウィンドウ /(n) {comp} overlap window/EntL2288680/
オーバーラップウィンドウ方式 [オーバーラップウィンドウほうしき] /(n) {comp} overlapped windowing/EntL2288690/
オーバーラン /(n,vs) (1) {baseb} overrun/(n,vs) (2) overrun (e.g. runway)/overshoot/(P)/EntL1032810X/
オーバーリアクション /(n) overreaction/EntL2848188/
オーバールール /(n) {sports} overruling (a line judge's call; in tennis)/EntL2836421/
オーバーレー;オーバレイ;オーバーレイ /(n,vs) (1) overlay/(n,vs) (2) {comp} overlay (segment)/EntL1032900X/
オーバーレイネットワーク;オーバーレイ・ネットワーク /(n) {comp} overlay network/EntL2288700X/
オーバーローディング /(n) overloading/EntL1032840X/
オーバーロード /(n) overload/EntL1032850X/
オーバーローン /(n) overlent situation in a bank (wasei: overloan)/EntL1032860X/
オーバーロックミシン;オーバーロック・ミシン /(n) overlocker (wasei: overlock machine)/EntL2845960/
オーバーワーク /(n) overwork/EntL1032870X/
オーバコート;オーバーコート /(n) overcoat/EntL1032880X/
オーバジーン /(n) (1) (See 茄子) aubergine/eggplant/(n) (2) (a) dark purple color/EntL2759190/
オーバチュア /(n) overture/EntL2471710/
オーバパンチ /(n,vs) overpunch/EntL2420200X/
オーバフロー /(n,vs) {comp} overflow/EntL2288710X/
オーバヘッドタイム;オーバヘッド・タイム /(n) {comp} overhead time/EntL2288720X/
オーバラップ /(n) {comp} overlap/EntL2288740X/
オーバラン /(n,vs) {comp} overrun/EntL2288750X/
オーバル /(n) oval/EntL2491450/
オーバレイアドレッシング /(n) {comp} overlay addressing/EntL2288760X/
オーバレイモデル;オーバレイ・モデル /(n) {comp} overlay model/EntL2288770X/
オーバレイルーチング;オーバレイ・ルーチング /(n) {comp} overlay routing/EntL2288780X/
オーバレイ区分 [オーバレイくぶん] /(n) {comp} overlay (segment)/EntL2288790X/
オーバレイ構造 [オーバレイこうぞう] /(n) {comp} overlay structure/EntL2288800X/
オーパーツ /(n) out of place artifact/OOPArt/EntL2257720X/
オービス /(n) (orig. a trademark) speed camera (lat: orbis)/EntL1949210X/
オービター /(n) orbiter/EntL1032920X/
オーピーエス /(n) {comp} OPS/EntL2288810X/
オーファン /(n) orphan/EntL2830120/
オーファンドラッグ;オーファン・ドラッグ /(n) orphan drug/EntL2471660/
オーブ /(n) orb/EntL1929590X/
オーブン(P);オーヴン(ik) /(n) oven/(P)/EntL1032930X/
オーブンシート;オーブン・シート /(n) (See クッキングシート) parchment paper (wasei: oven sheet)/baking paper/EntL2818370/
オーブントースター;オーブン・トースター /(n) toaster oven (wasei: oven toaster)/EntL1032940X/
オーブンミット;オーブン・ミット /(n) (See 鍋つかみ) oven mitt/oven glove/EntL2848295/
オーブンミトン;オーブン・ミトン /(n) (See 鍋つかみ) oven mitt (wasei: oven mitten)/oven glove/EntL2848288/
オーブンレンジ;オーブン・レンジ /(n) (See 電子レンジ) combination microwave and (gas or electric bar) oven (wasei: oven range)/EntL2540360/
オーブン焼き [オーブンやき] /(n) {food} oven-baked dish/EntL2804360/
オープナー /(n) opener/EntL1032950X/
オープニング /(n) (1) opening/start/launch/(n) (2) (abbr) (See ＯＰ・オーピー・1) opening credits/title sequence/(n) (3) (abbr) (See ＯＰ・オーピー・2) theme song (played during the opening credits of a TV show, etc.)/(P)/EntL1032960X/
オープニングイベント;オープニング・イベント /(n) opening event/opening ceremony/grand opening/EntL2838837/
オープニングゲーム;オープニング・ゲーム /(n) opening game/EntL1032970X/
オープニングナンバー;オープニング・ナンバー /(n) opening number/EntL1032980X/
オープン /(n,vs) (1) opening (a new store, golf course, runway, etc.)/(adj-na) (2) open/frank/approachable/open-hearted/(adj-f) (3) open (car, collar, tournament, etc.)/(P)/EntL1032990X/
オープンアーキテクチャ;オープン・アーキテクチャ /(n) {comp} open architecture/EntL2288820/
オープンアカウント;オープン・アカウント /(n) open account/EntL1033000X/
オープンウォータースイミング;オープン・ウォーター・スイミング /(n) open water swimming/EntL2835453/
オープンウオーターダイバー;オープン・ウオーター・ダイバー /(n) open water diver/EntL2208900/
オープンエア /(n) open-air/EntL1033010X/
オープンエンド /(n) open-end/EntL2506260/
オープンエンドスパナ;オープンエンド・スパナ /(n) {comp} open-end wrench/EntL2288830/
オープンエンドモーゲージ;オープンエンド・モーゲージ /(n) open-end mortgage/EntL1033020/
オープンオタ /(n) (sl) (abbr) (See オープンオタク) someone who is open about their obsession with anime, manga, etc./EntL2837178/
オープンオタク;オープン・オタク /(n) (sl) (See オタク) someone who is open about their obsession with anime, manga, etc./EntL2837177/
オープンカー(P);オープン・カー /(n) open-top car (wasei: open car)/convertible/soft-top/(P)/EntL1033030X/
オープンカット /(n) open-cut/EntL2471580/
オープンカフェ;オープン・カフェ /(n) pavement café (wasei: open café)/sidewalk café/open-air café/EntL2592570/
オープンカラー;オープン・カラー /(n) open collar/EntL2471520/
オープンガーデン;オープン・ガーデン /(n) open garden/EntL2849272/
オープンキッチン;オープン・キッチン /(n) open kitchen/EntL2503550/
オープンキャプション;オープン・キャプション /(n) open caption/EntL1033040/
オープンキャンパス;オープン・キャンパス /(n) open day (wasei: open campus)/open house/day when prospective students can visit a university/EntL2447460/
オープンクライアント /(n) {comp} OpenClient/EntL2288840X/
オープンゲーム;オープン・ゲーム /(n) (1) open event (wasei: open game)/open tournament/(n) (2) (See オープン戦) exhibition game/preseason game/EntL1033050X/
オープンコース;オープン・コース /(n) open course/EntL1033060X/
オープンコンピュータネットワーク;オープン・コンピュータ・ネットワーク /(n) {comp} Open Computer Network/OCN/EntL2288850/
オープンゴルフ;オープン・ゴルフ /(n) open golf/EntL1033070X/
オープンサイド;オープン・サイド /(n) open side (rugby)/EntL1033080X/
オープンサンド;オープン・サンド /(n) (abbr) open sandwich/EntL1033090X/
オープンサンドイッチ;オープン・サンドイッチ /(n) open sandwich/EntL1033100X/
オープンシステム;オープン・システム /(n) open system/EntL1033110X/
オープンシステム病院 [オープンシステムびょういん] /(n) open system hospital/EntL1962280X/
オープンシャツ;オープン・シャツ /(n) open-necked shirt (wasei: open shirt)/EntL1033120X/
オープンショップ;オープン・ショップ /(n) open shop/EntL2471570/
オープンショップ制 [オープンショップせい] /(n) (ant: ユニオンショップ制) open shop system (employment of both unionists and non-unionists)/EntL2160340X/
オープンジョー;オープン・ジョー /(n) open-jaw (ticket)/EntL2824560/
オープンスカイ;オープン・スカイ /(n) airline deregulation policy (wasei: open sky)/EntL1033130X/
オープンスクール;オープン・スクール /(n) school(s) with flexible, child-centred curricula (wasei: open school)/EntL2168460X/
オープンスタンス;オープン・スタンス /(n) open stance/EntL1033140X/
オープンスペース;オープン・スペース /(n) open space/clearing/EntL1033150X/
オープンセール /(n) opening sale (wasei: open sale)/EntL2794760/
オープンセサミ;オープン・セサミ /(n) open sesame/EntL1033160X/
オープンセット(P);オープン・セット /(n) open set/(P)/EntL1033170X/
オープンソース;オープン・ソース /(n) {comp} open source (software, etc.)/EntL2143500X/
オープンソースコード;オープンソース・コード /(n) {comp} open source code/EntL2288870X/
オープンソースソフトウェア;オープンソース・ソフトウェア /(n) {comp} open source software/EntL2288880X/
オープンチケット;オープン・チケット /(n) open ticket/EntL2220510/
オープンテニス;オープン・テニス /(n) open tennis/EntL1033180X/
オープンデータ;オープン・データ /(n) open data/EntL2840809/
オープンデーティングシステム;オープン・デーティング・システム /(n) open-dating system/EntL1033190/
オープンディスカッション;オープン・ディスカッション /(n) open discussion (style of meeting)/EntL2274620X/
オープンディスプレー;オープン・ディスプレー /(n) open display/EntL1033200X/
オープントーナメント;オープン・トーナメント /(n) open tournament/EntL1033330X/
オープントップバス;オープントップ・バス;オープン・トップ・バス /(n) open-top bus/EntL2839207/
オープントレード;オープン・トレード /(n) open trade/EntL1033210X/
オープンドア;オープン・ドア /(n) open door/EntL1033220X/
オープンドック /(n) {comp} OpenDoc/EntL2288890X/
オープンネットワーク;オープン・ネットワーク /(n) {comp} open network/EntL2288900X/
オープンハウス;オープン・ハウス /(n) open house/EntL1033230X/
オープンバス;オープン・バス /(n) open-top bus (wasei: open bus)/EntL2839206/
オープンファイル;オープン・ファイル /(n) {comp} open file/EntL2288910X/
オープンファイル記述 [オープンファイルきじゅつ] /(n) {comp} open file description/EntL2288920X/
オープンフェース;オープン・フェース /(n) open face/EntL2471530/
オープンフレーム;オープン・フレーム /(n) open frame/EntL1033240X/
オープンフロア;オープン・フロア /(adj-no,n) open-floor (e.g. office)/open-plan/EntL2838579/
オープンプライス;オープン・プライス /(n) (See オープン価格・オープンかかく) discretionary price (wasei: open price)/price a retailer can set at its discretion/EntL2288930X/
オープンプラットフォーム;オープン・プラットフォーム /(n) {comp} open platform/EntL2288940X/
オープンプランニング;オープン・プランニング /(n) open planning/EntL1033250/
オープンプレー;オープン・プレー /(n) open play/EntL2471550/
オープンマーケット;オープン・マーケット /(n) open market/EntL1033260X/
オープンマーケットオペレーション;オープン・マーケット・オペレーション /(n) open market operation/EntL1033270X/
オープンマネーマーケット;オープン・マネー・マーケット /(n) open money market/EntL2471540/
オープンマリッジ;オープン・マリッジ /(n) open marriage/EntL1033280X/
オープンユニバーシティー;オープン・ユニバーシティー /(n) Open University/EntL1033290X/
オープンリール;オープン・リール /(n) open reel/reel-to-reel/EntL2471560/
オープンリールテープ;オープン・リール・テープ /(n) open-reel tape/reel-to-reel tape/EntL1033300X/
オープンルック /(n) {comp} OPENLOOK/EntL2288950X/
オープンワールド;オープン・ワールド /(n) open world (gaming)/EntL2835607/
オープン化 [オープンか] /(n) making something freely available (information, access to a competition, etc.)/EntL2288960X/
オープン価格 [オープンかかく] /(n) (See オープンプライス) discretionary price/price a retailer can set at its discretion/EntL2288970X/
オープン勘定 [オープンかんじょう] /(n) open account/EntL1962290X/
オープン最短パスファースト [オープンさいたんパスファースト] /(n) {comp} open shortest path first/OSPF/EntL2288980X/
オープン性 [オープンせい] /(n) openness/EntL2840672/
オープン戦 [オープンせん] /(n) {baseb} exhibition game/preseason game/(P)/EntL1613020X/
オープン選手権 [オープンせんしゅけん] /(n) open competition/EntL1962300X/
オープン投信 [オープンとうしん] /(n) open investment trust/EntL1957510X/
オーベルジュ /(n) auberge (French-style inn and restaurant) (fre:)/EntL2181610X/
オーボエ(P);オーボー /(n) oboe (ita:)/(P)/EntL1033350X/
オーボエダモーレ /(n) oboe d'amore (ita:)/EntL2458930/
オーマイゴッド;オー・マイ・ゴッド;オーマイガッ;オー・マイ・ガッ;オーマイガー;オー・マイ・ガー /(int) oh my God/OMG/EntL2834436/
オーム /(int) (See 唵・おん) aum (ritual chant in Hinduism, etc.)/om/EntL2848293/
オーム /(n) Ohm/EntL1033360X/
オームの法則 [オームのほうそく] /(exp,n) {physics} Ohm's law/EntL1962310X/
オーム計 [オームけい] /(n) ohmmeter/EntL2641830/
オーメン /(n) omen/EntL1033370X/
オーラ /(n) aura/(P)/EntL1033380X/
オーライ /(int) all right (e.g. when guiding a driver)/keep coming/OK/EntL1033390X/
オーライ芸者 [オーライげいしゃ] /(n) (obsc) geisha of loose morals/geisha who is easy to bed/EntL2839907/
オーラス /(n) {mahj} final hand of a game (i.e. south round, fourth hand) (wasei: all last)/EntL2749640/
オーラップ /(n) {comp} OLAP/EntL2288990X/
オーラミン /(n) auramine/EntL2478370/
オーラル /(n) oral/EntL1033400X/
オーラルアプローチ;オーラル・アプローチ /(n) oral approach/EntL1033410X/
オーラルケア;オーラル・ケア /(n) (See 口腔ケア) oral care/oral health/EntL2830341/
オーラルコミュニケーション;オーラル・コミュニケーション /(n) aural communication/EntL1033420X/
オーラルセックス;オーラル・セックス /(n) oral sex/EntL1033430X/
オーラルピル;オーラル・ピル /(n) (obsc) (See ピル) oral pill (i.e. oral contraceptive pill)/EntL2458940/
オーラルメソッド;オーラル・メソッド /(n) oral method/EntL1033440X/
オール /(n) (1) oar/(n) (2) (See オールＡ) all/(n,vs) (3) (col) (abbr) (See オールナイト) (pulling an) all-nighter/staying up all night long/(P)/EntL1033450X/
オール５;オール五 [オールご] /(n) (See 全優・ぜんゆう) straight A's/all A's/EntL2835964/
オールＡ [オールエー] /(n) straight As/all As/EntL2266160X/
オールイン;オール・イン /(n,vs) (going) all in (in poker)/EntL2844683/
オールインクルーシブ;オール・インクルーシブ /(adj-no) all-inclusive/EntL2847581/
オールイングリッシュ;オール・イングリッシュ /(n) all English (method of teaching English)/EntL2275280X/
オールインワン /(n) all-in-one/EntL1033460X/
オールインワンＰＣ [オールインワンピーシー] /(n) {comp} all-in-one PC/AIO PC/EntL2289000X/
オールインワンパソコン /(n) {comp} all-in-one personal computer/EntL2289010X/
オールウェザー /(adj-no) all-weather/EntL2477830/
オールウエーブ;オール・ウエーブ /(n) all-wave (receiver)/EntL1033470X/
オールウエザー /(n) all-weather/EntL2477840/
オールウエザーコート;オールウェザーコート;オール・ウエザーコート;オール・ウェザーコート /(n) all-weather coat/EntL1033480X/
オールウエザートラック;オールウエザー・トラック /(n) all-weather track/EntL1033490X/
オールオーディナリーズ /(n) All Ordinaries (Australian stock index)/EntL1986260X/
オールオアナシング /(n) all or nothing/EntL1033500X/
オールオアナッシング /(exp) all-or-nothing/EntL2464050/
オールオケージョンドレス;オール・オケージョン・ドレス /(n) all-occasion dress/EntL1033510/
オールカラー;オール・カラー /(adj-no) fully colored (of an illustrated book, etc.) (wasei: all color)/EntL2844876/
オールギャランティー;オール・ギャランティー /(n) all guarantee/EntL1033520/
オールシーズン;オール・シーズン /(n) (1) all seasons/(adj-no) (2) all-season/EntL2840972/
オールシーズンコート /(n) all-season coat/EntL1033530X/
オールシーズントラック;オール・シーズン・トラック /(n) all-season track/EntL1033540/
オールシーズンドレス /(n) all-season dress/EntL1033550X/
オールジャパン /(adj-f) (See 全日本・1) all-Japan/EntL2843291/
オールスクエア;オール・スクエア /(n) all square/EntL1033560X/
オールスター;オール・スター /(n) all-star (cast)/EntL2039750X/
オールスターキャスト(P);オールスター・キャスト /(n) all-star cast/(P)/EntL1033570X/
オールスターゲーム;オールスター・ゲーム /(n) {sports} all-star game/EntL1033580X/
オールスターチーム;オールスター・チーム /(n) all-star team/EntL2840973/
オールスパイス /(n) allspice/EntL1033590X/
オールターナティブ /(adj-na) alternative/EntL1033600X/
オールターナティブスクール;オールターナティブ・スクール /(n) alternative school/EntL1033610/
オールターナティブスペース;オールターナティブ・スペース /(n) alternative space/EntL1033620X/
オールタイム /(n,adv) (1) anytime (wasei: all time)/(adj-no) (2) all-time/EntL2835852/
オールタナティブ /(n) alternative/EntL2477870/
オールディー /(n) oldie/EntL1033630X/
オールディーズ /(n) oldies/EntL1033640X/
オールトーキー;オール・トーキー /(exp) all talkie/EntL2477810/
オールトの雲 [オールトのくも] /(exp,n) {astron} Oort cloud/EntL1962320X/
オールト雲 [オールトうん] /(n) {astron} (See オールトの雲) Oort cloud/EntL2572180/
オールド /(n) old/EntL2491170/
オールドイングリッシュシープドッグ;オールド・イングリッシュ・シープドッグ /(n) Old English sheepdog/EntL2458950/
オールドウーマンエンジェルフィッシュ /(n) old woman angelfish (Pomacanthus rhomboides)/EntL2544670/
オールドエコノミー;オールド・エコノミー /(n) Old Economy/EntL1986270X/
オールドガード(P);オールド・ガード /(n) old guard/(P)/EntL1033650X/
オールドタイマー /(n) old-timer/EntL1033660X/
オールドパワー;オールド・パワー /(n) old power/EntL1033680X/
オールドファッション /(n) old-fashioned/EntL1033690/
オールドファッショングラス;オールドファッションドグラス;オールドファッション・グラス;オールドファッションド・グラス /(n) (obsc) (See ロックグラス) Old Fashioned glass/rocks glass/EntL2471500/
オールドファン;オールド・ファン /(n) old fan/EntL1033700X/
オールドボーイ;オールド・ボーイ /(n) (See ＯＢ・オービー・1) old boy/alumnus/graduate/former member/former player/EntL1033710X/
オールドミス;オールド・ミス /(n) (sens) old maid (wasei: old miss)/EntL1033720X/
オールドリベラリスト /(n) old liberalist/EntL2491140/
オールドローズ;オールド・ローズ /(n) old rose/EntL2491160/
オールナイト /(n) all-night/(P)/EntL1033730X/
オールヌード;オール・ヌード /(n) totally naked (wasei: all nude)/buck naked/EntL2110130X/
オールバック;オール・バック /(n) swept back hair (wasei: all back)/EntL1033740X/
オールパーパス /(n) all-purpose/EntL1033750X/
オールパス;オール・パス /(n) all pass/EntL1033760X/
オールマイティ(P);オールマイティー /(adj-na,n) (1) almighty/(n) (2) highest valued card (e.g. ace of spades)/wild card/(P)/EntL1033780X/
オールラウンダー /(n) all-rounder/EntL2465250/
オールラウンド /(adj-na) all-round/(P)/EntL1033790X/
オールラウンドプレイヤー;オールラウンドプレーヤー;オールラウンド・プレイヤー;オールラウンド・プレーヤー /(n) all-round player/EntL1033800/
オールリスクス /(n) all risks/EntL1033810X/
オールロケ /(n) (abbr) all locations/EntL1033820X/
オールヴォワール;オールボワール;オールボアール /(int) (See 左様なら) au revoir (fre:)/good-bye/EntL1033770X/
オール電化 [オールでんか] /(adj-no) all-electric (e.g. heating)/EntL2038930X/
オーレ;オレ /(int) olé (spa:)/EntL2768550/
オーレオマイシン /(n) Aureomycin (chlortetracycline)/EntL2039760X/
オーロックス /(n) aurochs (Bos primigenius)/urus/extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus/EntL2197990X/
オーロラ /(n) {astron} (See 極光・きょっこう) aurora/(P)/EntL1033830X/
オーロラソース;オーロラ・ソース /(n) {food} aurora sauce/mix of tomato puree, béchamel, and butter/EntL2843220/
オーロン /(n) Orlon/EntL1033840X/
オアシス /(n) (1) oasis/(n) (2) {comp} OASYS (Fujitsu WP system)/(P)/EntL1033850X/
オアス /(n) {comp} OAS/EntL2289040X/
オイキムチ /(n) (See キムチ・1) cucumber kimchi (kor: oi kimch'i)/EntL2272670X/
オイゲノール /(n) eugenol/EntL2484440/
オイスター /(n) oyster/EntL1033870X/
オイスターソース;オイスター・ソース /(n) oyster sauce/EntL2184040X/
オイタナジー;オイタナシー /(n) (obsc) (See 安楽死・あんらくし) euthanasia (ger: Euthanasie)/EntL1033880X/
オイディプス(P);エディプス;オイディプース /(n) Oedipus/(P)/EntL1033890X/
オイラーの公式 [オイラーのこうしき] /(exp,n) {math} Euler's formula/EntL2803390/
オイラーの定理 [オイラーのていり] /(n) Euler's theorem/EntL1962330X/
オイラーの等式 [オイラーのとうしき] /(exp,n) {math} Euler's identity/Euler's equation/EntL2803380/
オイラト;オイラート /(n) Oirat (people)/Oirats/EntL2845697/
オイラト語;オイラート語 [オイラトご(オイラト語);オイラートご(オイラート語)] /(n) (See オイラト) Oirat language/EntL2845696/
オイリー /(adj-na) oily/greasy/EntL2120770X/
オイル /(n) (1) oil/petroleum/(n) (2) oil/lubricant/grease/(n) (3) (cooking) oil/(n) (4) (massage) oil/ointment/(n) (5) kerosene/(n) (6) engine oil/(P)/EntL1033900X/
オイルエンジン;オイル・エンジン /(n) oil engine/EntL2503530/
オイルカラー;オイル・カラー /(n) oil color/oil colour/EntL2458960/
オイルガス /(n) oilgas/EntL2491120/
オイルクーラー;オイル・クーラー /(n) oil cooler/EntL2491070/
オイルクロス;オイルクロース;オイル・クロス;オイル・クロース /(n) oilcloth/EntL2491110/
オイルサーディン;オイル・サーディン /(n) oiled sardine/EntL1033910X/
オイルサンド;オイル・サンド /(n) oil sands/tar sands/bituminous sands/EntL1033920X/
オイルシェール;オイル・シェール /(n) oil shale/EntL1033930X/
オイルシャンプー;オイル・シャンプー /(n) oil shampoo/EntL2471480/
オイルショック;オイル・ショック /(n) oil crisis (esp. 1973 OPEC oil crisis)/oil shock/EntL1033940X/
オイルシルク;オイル・シルク /(n) oiled silk/EntL1033950X/
オイルスキン /(n) oilskin/EntL1033960X/
オイルステイン;オイル・ステイン /(n) oil stain/EntL2491090/
オイルストーン /(n) oilstone/EntL2491130/
オイルタンカー /(n) oiltanker/EntL2471490/
オイルダラー;オイル・ダラー /(n) petrodollars/petrodollar/oil dollar/EntL1033970X/
オイルダンパー;オイル・ダンパー /(n) oil damper/EntL2471470/
オイルドレザー;オイルド・レザー /(n) oiled leather/EntL1033980X/
オイルバーナー;オイル・バーナー /(n) oil burner/EntL2458970/
オイルバス;オイル・バス /(n) oil bath/EntL2840582/
オイルパック;オイル・パック /(n) oil pack/EntL1033990X/
オイルヒーター /(n) oil-heater/EntL1034000X/
オイルファシリティー;オイル・ファシリティー /(n) oil facility/EntL1034010X/
オイルフィニッシュ;オイル・フィニッシュ /(n) oil finish/EntL2491080/
オイルフェンス(P);オイル・フェンス /(n) oil fence/(P)/EntL1034020X/
オイルフォンデュ;オイルフォンデュー;オイル・フォンデュ;オイル・フォンデュー /(n) {food} Burgundy fondue (wasei: oil fondue)/fondue bourguignonne/EntL2840082/
オイルブレーキ;オイル・ブレーキ /(n) oil brake/EntL1034030X/
オイルペインティング;オイル・ペインティング /(n) oil painting/EntL1034040/
オイルペイント;オイル・ペイント /(n) oil paint/EntL1034050X/
オイルボール;オイル・ボール /(n) oil ball/EntL1034060X/
オイルポンプ;オイル・ポンプ /(n) oil pump/EntL2458980/
オイルマッサージ;オイル・マッサージ /(n) oil massage/EntL1034070X/
オイルマネー;オイル・マネー /(n) oil money/petromoney/income from sale of oil/EntL1034080X/
オイルライター;オイル・ライター /(n) oil lighter (for cigarettes)/kerosene lighter/EntL2843981/
オイルロード;オイル・ロード /(n) sea routes used for transporting oil (wasei: oil road)/EntL1034090X/
オイル語 [オイルご] /(n) langue d'oil/EntL2459290/
オイル交換 [オイルこうかん] /(n) oil change/EntL2840394/
オウギチョウチョウウオ /(n) scrawled butterflyfish (Chaetodon meyeri)/Meyer's butterflyfish/EntL2543030/
オウムアムア /(n) {astron} 'Oumuamua (interstellar object) (haw:)/EntL2848559/
オウムブダイ /(n) palenose parrotfish (Scarus psittacus)/EntL2533440/
オウム真理教;アウム真理教 [オウムしんりきょう(オウム真理教);アウムしんりきょう(アウム真理教)(ik)] /(n) Aum Shinrikyo/Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway/EntL1922290X/
オウム真理教事件 [オウムしんりきょうじけん] /(n) Aum Shinrikyo incidents/string of incidents, crimes, etc. committed by the Aum Shinrikyo religious group in the 1980s/EntL2723120/
オウム真理教犯罪被害者救済法 [オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう] /(n) Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo (2008)/EntL2786260/
オウム病;鸚鵡病 [おうむびょう(鸚鵡病);オウムびょう(オウム病)] /(n) psittacosis/parrot fever/EntL1845520X/
オウム返し;おうむ返し;鸚鵡返し [オウムがえし(オウム返し,鸚鵡返し);おうむがえし(おうむ返し,鸚鵡返し)] /(n) (oft. adv. as おうむ返しに) parroting back/repeating (something one was told) like a parrot/EntL1845510X/
オウラフィン /(n) olefin/EntL2073020X/
オウル;オウロ /(n) coins (playing card suit) (por: ouros)/EntL2848720/
オウンゴール;オウン・ゴール /(n) {sports} own goal/EntL2039770X/
オウンドメディア;オウンド・メディア /(n) (See ペイドメディア,アーンドメディア) owned media (communication channels that are within one's control; e.g. company website)/EntL2836205/
オオカンガルー /(n) eastern grey kangaroo (Macropus giganteus)/great grey kangaroo/Forester kangaroo/EntL2828821/
オオキバウスバカミキリ /(n) Sabertooth Longhorn beetle (Macrodontia cervicornis)/EntL2829793/
オオスジヒメジ /(n) dash-and-dot goatfish (Parupeneus barberinus)/EntL2545370/
オオセ科 [オオセか] /(n) Orectolobidae (family containing eleven species in three genera of carpet sharks known as wobbegongs)/EntL2551520/
オオセ属 [オオセぞく] /(n) Orectolobus (genus containing 9 species of wobbegong carpet sharks in the family Orectolobidae)/EntL2551530/
オオテンジクザメ /(n) tawny nurse shark (Nebrius ferrugineus, species found in the Indo-Pacific)/EntL2550710/
オオテンジクザメ属 [オオテンジクザメぞく] /(n) Nebrius/genus of a single species of nurse shark in the family Ginglymostomatidae/EntL2551920/
オオトカゲ科 [オオトカゲか] /(n) Varanidae/family of carnivorous monitor lizards whose only extant genus is Varanus/EntL2556120/
オオトカゲ属 [オオトカゲぞく] /(n) Varanus/genus of carnivorous monitor lizards in the family Varanidae/EntL2556110/
オオバコエンドロ /(n) Mexican coriander (Eryngium foetidum)/feverweed/EntL2778260/
オオバコ科;車前科 [オオバコか(オオバコ科);おおばこか(車前科)] /(n) Plantaginaceae/plantain family/EntL2258860/
オオフエヤッコダイ /(n) longnose butterflyfish (Forcipiger longirostris)/EntL2533550/
オオミミギツネ属 [オオミミギツネぞく] /(n) Otocyon/genus containing the bat-eared fox/EntL2695800/
オオミミハリネズミ /(n) long-eared hedgehog (Hemiechinus auritus)/EntL2696510/
オオミミハリネズミ属 [オオミミハリネズミぞく] /(n) Hemiechinus/genus of hedgehogs/EntL2696630/
オオメハゼ /(n) flame goby (Trimma macrophthalmum)/large-eyed dwarfgoby/red-spotted pygmy-goby/EntL2549170/
オオリス属 [オオリスぞく] /(n) Ratufa (genus comprising Asiatic giant squirrels)/EntL2831103/
オオワニザメ /(n) smalltooth sand tiger (Odontaspis ferox)/ragged-tooth shark/EntL2550730/
オオワニザメ科 [オオワニザメか] /(n) Odontaspididae/family of four species in two genera of lamniform sand sharks, also known as sand tiger sharks or ragged tooth sharks/EntL2551990/
オオワニザメ属 [オオワニザメぞく] /(n) Odontaspis/genus of sand shark/EntL2552010/
オカピ /(n) okapi (Okapia johnstoni)/EntL2020430X/
オカリナ /(n) ocarina (type of flute) (ita:)/(P)/EntL1034110X/
オカルチャー /(n) (abbr) occult culture/EntL1034120X/
オカルティズム /(n) occultism/EntL2135160X/
オカルティック /(adj-na) occult (wasei: occultic)/spooky/eerie/EntL2145460X/
オカルト /(n,adj-na) occult/(P)/EntL1034130X/
オカルトブーム;オカルト・ブーム /(n) occult fad/occult boom/EntL2145450X/
オガネソン /(n) oganesson (Og)/EntL2832189/
オガム文字 [オガムもじ] /(n) ogham/ogham script/EntL2714340/
オガライト /(n) wood briquet/EntL1926130X/
オキクルミ /(n) Okikurumi (ain:)/mythical founder god of the Ainu/EntL2737230/
オキサイド;オキシド /(n,n-pref,suf) {chem} (See 酸化物) oxide/EntL1034140X/
オキサロ酢酸 [オキサロさくさん] /(n) oxaloacetic acid/EntL2459240/
オキシゲナーゼ /(n) oxygenase (ger: Oxygenase)/EntL2169860X/
オキシダーゼ /(n) oxidase/EntL2442620/
オキシダント /(n) oxidant/EntL1034150X/
オキシダント雲 [オキシダントぐも] /(n) oxidant cloud/EntL1962340X/
オキシテトラサイクリン /(n) oxytetracycline/EntL2491500/
オキシトシン /(n) oxytocin/EntL2459250/
オキシドール /(n) (hydrogen) peroxide (solution) (ger: Oxydol)/EntL2039780X/
オキシドレダクターゼ /(n) oxidoreductase/EntL2442610/
オキシヘモグロビン /(n) oxyhemoglobin/EntL2422120X/
オキシメーター /(n) {med} oximeter/EntL2831527/
オキシラン /(n) (See エチレンオキシド) oxirane/ethylene oxide/EntL2622040/
オキソニウムイオン;オキソニウム・イオン /(n) oxonium ion/EntL2203700X/
オキソ酸 [オキソさん] /(n) oxoacid/EntL2169840X/
オキナヒメジ /(n) blackspot goatfish (Parupeneus spilurus)/EntL2545380/
オキナメクラ /(n) Myxine paucidens (species of hagfish from the Sagaminada Sea in Japan)/EntL2550370/
オキナワベニハゼ /(n) Okinawa rubble goby (Trimma okinawae)/red-spotted dwarfgoby/orange-red goby/Okinawa pygmy-goby/EntL2549930/
オキナワン /(n) Okinawan (person)/EntL2834532/
オキフエダイ /(n) blacktail snapper (Lutjanus fulvus)/EntL2541380/
オキュパイド /(n) occupied/EntL1034160X/
オキュペーショナルセラピー;オキュペーショナル・セラピー /(n) occupational therapy/EntL2471430/
オギノ式;荻野式 [オギノしき(オギノ式);おぎのしき(荻野式)] /(n) Ogino method (of birth control)/rhythm method/EntL1034170X/
オク /(n) (abbr) (See オークション) auction (esp. an online auction)/EntL2729980/
オクシデンタリズム /(n) occidentalism/EntL1034180X/
オクシデンタル /(adj-na) (See オリエンタル) occidental/EntL2599860/
オクシデント /(n) (See オリエント) Occident/EntL1034190X/
オクスブリッジ /(n) Oxbridge (i.e. Oxford and Cambridge)/EntL1034230X/
オクターブ(P);オクターヴ /(n) {music} octave (fre:)/(P)/EntL1034240X/
オクタボ;オクターボ /(n) octavo (paper size)/EntL2490970/
オクタン /(n) octane/EntL1034250X/
オクタン価 [オクタンか] /(n) octane value/EntL1962350X/
オクテット /(n) octet/EntL1034260X/
オクテット列型 [オクテットれつがた] /(n) {comp} octet-string type/EntL2289050X/
オクトーバー /(n) October/EntL2188180X/
オクトパス /(n) (1) (See タコ) octopus/(n) (2) (abbr) octopus regulator/alternate second-stage air pressure regulator used as an alternative air source in an emergency/EntL2209950X/
オクラ /(n) okra (Abelmoschus esculentus)/(P)/EntL1034270X/
オクラホマ /(n) Oklahoma/(P)/EntL1034280X/
オクラホマシティ連邦政府ビル爆破事件 [オクラホマシティれんぽうせいふビルばくはじけん] /(n) Oklahoma City bombing (April 19, 1995)/EntL2786930/
オクラホマミキサー;オクラホマ・ミキサー /(n) Oklahoma mixer (folk dance)/Turkey in the Straw/EntL2848218/
オグロ /(n) graceful shark (Carcharhinus amblyrhynchoides, species of requiem shark found in the tropical Indo-Pacific)/EntL2554070/
オグロイワワラビー /(n) brush-tailed rock-wallaby (Petrogale penicillata)/small-eared rock-wallaby/EntL2828825/
オグロスナギツネ /(n) pale fox (Vulpes pallida)/African sand fox/pallid fox/EntL2695890/
オケ /(n) (abbr) (See オーケストラ) orchestra/(P)/EntL1034290X/
オケる /(v5r) (sl) to go to a karaoke bar/EntL2440190X/
オケピ /(n) (abbr) (See オーケストラピット) orchestra pit/EntL2662240/
オケ合わせ;オケ合せ [オケあわせ] /(n) orchestra rehearsal/EntL2839788/
オコジョ;おこじょ /(n) stoat (Mustela erminea)/ermine/short-tailed weasel/EntL2156990/
オゴポゴ /(n) Ogopogo (lake monster reported to live in Canada's Lake Okanagan)/EntL2168620X/
オサムシ科 [オサムシか] /(n) Carabidae/family of beetles/EntL2719620/
オシザメ /(n) false catshark (species of deep water ground shark, Pseudotriakis microdon)/EntL2553060/
オシザメ科 [オシザメか] /(n) Pseudotriakidae/family with only one species of false catshark, Pseudotriakis microdon/EntL2553040/
オシャンティー;オシャンティ /(adj-na) (sl) (See おしゃれ・1) fashionable/stylish/hip/with-it/EntL2837424/
オショロコマ /(n) dolly varden (species of trout, Salvelinus malma, esp. subspecies Salvelinus malma malma) (ain:)/EntL2635530/
オシロ /(n) (abbr) (See オシロスコープ) oscilloscope/EntL2080350X/
オシログラフ /(n) oscillograph/EntL1034300X/
オシログラム /(n) oscillogram/EntL2459260/
オシロスコープ /(n) oscilloscope/EntL1034310X/
オシロメーター /(n) oscillometer/EntL2491380/
オジタリアン;おじたりあん /(n) (See オバタリアン) pushy, selfish old man/EntL2816860/
オジロスナギツネ /(n) Rüppell's fox (Vulpes rueppellii)/Rueppell's fox/sand fox/EntL2695930/
オスカー /(n) Oscar/Academy Award/(P)/EntL1034320X/
オスコネクタ;オス・コネクタ /(n) {comp} male connector/EntL2289060X/
オスジイソハゼ /(n) zebra goby (Eviota zebrina)/five-bar pygmy-goby/EntL2548820/
オスジクロハギ;ダークサージャン;ダークサージョン;リングテールサージャンフィッシュ;リングテールサージョンフィッシュ /(n) ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific)/blue-banded pualu/dark surgeon/tailring surgeonfish/EntL2551000/
オスティナート /(n) {music} ostinato (ita:)/EntL2459270/
オステオパシー /(n) osteopathy/EntL2728590/
オステオポローシス /(n) {med} (See 骨粗鬆症) osteoporosis/EntL2068830X/
オストカーカ /(n) ostkaka (swe:)/Swedish cheese cake/EntL2829812/
オストミー /(n) {med} ostomy/EntL2843748/
オストメイト /(n) {med} (See オストミー) ostomate/EntL2843750/
オストラシズム /(n) ostracism/EntL1034330X/
オストリッチ;オーストリッチ /(n) (See 駝鳥・だちょう) ostrich (Struthio camelus)/EntL1034340X/
オストリッチポリシー;オストリッチ・ポリシー /(n) ostrich policy/EntL1034350X/
オストワルト表色系 [オストワルトひょうしょくけい] /(n) {comp} Ostwald color system/EntL2289070X/
オスパー /(n) ocean space explorer/OSPER/EntL1034360X/
オスマントルコ;オスマン・トルコ /(n) Ottoman Turkey/EntL2039800X/
オスマン語 [オスマンご] /(n) Ottoman Turkish (language)/Osmanli/Ottoman/EntL2739830/
オスマン朝 [オスマンちょう] /(n) Ottoman (Osmanli) dynasty/EntL2100160X/
オスマン帝国 [オスマンていこく] /(n) Ottoman Empire/EntL2526700/
オスマン帝国憲法 [オスマンていこくけんぽう] /(n) Ottoman constitution of 1876/EntL2405580X/
オスミウム /(n) osmium (Os)/EntL1034370X/
オスメス変換 [オスメスへんかん] /(n) {comp} gender bender/EntL2289080X/
オスメス変換器 [オスメスへんかんき] /(n) {comp} gender changer/sex changer/EntL2289090X/
オスロ /(n) Oslo (Norway)/EntL2832597/
オス猫;雄猫;男猫;牡猫 [オスねこ(オス猫);おすねこ(雄猫,牡猫);おねこ(雄猫,男猫,牡猫)] /(n) tomcat/male cat/EntL1659430X/
オセアニア /(n) Oceania/(P)/EntL1034380X/
オセロ /(n) {tradem} Othello (board game)/EntL2476420/
オセロゲーム;オセロ・ゲーム /(n) (See オセロ) Othello (board game) (wasei: Othello game)/EntL2463650/
オセロット /(n) ocelot (feline, Felis pardalis)/EntL2079690X/
オゾン /(n) ozone/(P)/EntL1034400X/
オゾンホール(P);オゾン・ホール /(n) ozone hole/(P)/EntL1034410X/
オゾン層 [オゾンそう] /(n) ozone layer/EntL1986280X/
オゾン層破壊 [オゾンそうはかい] /(n) ozone layer depletion/EntL2829212/
オゾン層保護法 [オゾンそうほごほう] /(n) Ozone Layer Protection Law/EntL2537930/
オタオタ;おたおた /(adv,adv-to,vs) (on-mim) flustered/flurried/(shocked) speechless/EntL1001300X/
オタク(P);おたく;ヲタク(ik) /(n) (col) (See 御宅・4) otaku/geek/nerd/enthusiast/(P)/EntL1034420X/
オタサー /(n) (abbr) (abbr. of オタクサークル) group of geeks/EntL2842834/
オタサーの姫 [オタサーのひめ] /(n) sole girl in a group of geeks/EntL2842782/
オタッキー /(adj-na) (See オタク) geeky/otaku-y/EntL2160160X/
オタリア /(n) South American sea lion (Otaria flavescens) (lat: Otaria)/EntL2603140/
オタワ /(n) Ottawa/(P)/EntL1034430X/
オタ車 [オタしゃ] /(n) (col) (See オタク,ヲタ車,痛車) otaku car (painted with anime characters, loaded with figures and stuffed dolls, etc.)/EntL2531070/
オダリスク /(n) odalisque/odalisk/EntL2490980/
オッカムの剃刀 [オッカムのかみそり] /(exp,n) {phil} Occam's razor/Ockham's razor/EntL2189330X/
オックステール /(n) oxtail/EntL1034450X/
オックスフォード(P);オクスフォード /(n) (also 牛津) Oxford/(P)/EntL1034460X/
オックスフォード学派 [オックスフォードがくは] /(n) (obsc) (See 日常言語学派) Oxford school (of analytic philosophy)/EntL2515340/
オック語 [オックご] /(n) (1) langue d'oc/(n) (2) Occitan/EntL2459280/
オッグ;オグ /(n) {comp} ogg (file container format)/EntL2674770/
オッズ /(n) chances of winning (a bet)/odds/EntL2134330X/
オッズ比 [オッズひ] /(n) {math} odds ratio/EntL2814050/
オッタートロール;オッター・トロール /(n) otter trawl/EntL2491400/
オッターハウンド /(n) otterhound/EntL2459300/
オットマン /(n) (1) ottoman (textile)/(n) (2) ottoman (furniture)/EntL2491410/
オッドアイ;オッド・アイ /(n) (See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye)/EntL2174310X/
オトギリソウ科;弟切草科 [オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科)] /(n) Clusiaceae/Guttiferae/family of plants including St. John's worts and mangosteens/EntL2065790X/
オトギリソウ属;弟切草属 [オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属)] /(n) Hypericum (plant genus including St. John's worts)/EntL2601630/
オトギリソウ目;弟切草目 [オトギリソウもく(オトギリソウ目);おとぎりそうもく(弟切草目)] /(n) Guttiferales (plant order)/EntL2601640/
オトシンクルス /(n) dwarf sucker (Otocinclus spp.) (lat: Otocinclus)/EntL2635520/
オトナ語 [オトナご] /(n) adult language/office jargon/EntL2019910X/
オトメベラ /(n) moon wrasse (Thalassoma lunare)/EntL2545680/
オドオド(P);おどおど /(adv,adv-to,vs) (on-mim) timidly/nervously/hesitantly/trembling (with fear)/(P)/EntL1001400X/
オドメーター /(n) odometer/EntL1034470X/
オナー /(n) honor/honour/EntL1034480X/
オナる /(v5r) (sl) (See オナニー) to masturbate/EntL2595010/
オナカップ /(n) artificial vagina (ger: Onanie, eng: cup)/EntL2154360X/
オナガザメ科 [オナガザメか] /(n) Alopiidae/family with three species of thresher sharks all within the genus Alopias/EntL2552210/
オナガザメ属 [オナガザメぞく] /(n) Alopias/genus of thresher shark/EntL2552220/
オナガザル科 [オナガザルか] /(n) Cercopithecidae/family comprising the Old World monkeys/EntL2707770/
オナガスズメダイ /(n) Allen's chromis (Chromis alleni)/EntL2547350/
オナガドチザメ /(n) pygmy ribbontail catshark (Eridacnis radcliffei, found in the Indo-West Pacific)/EntL2552830/
オナガドチザメ属 [オナガドチザメぞく] /(n) Eridacnis/genus of finback catshark in the family Proscylliidae/EntL2552790/
オナシャス;おなしゃす /(exp) (abbr) (sl) (See お願いします・おねがいします) please/EntL2834215/
オナドル /(n) (abbr) fantasy object for masturbation (wasei: onanism idol)/EntL1923300X/
オナニー;オナニ /(n) masturbation (ger: Onanie)/EntL1034490X/
オナヌー /(n,vs) (net-sl) (See オナニー) masturbation/EntL2805290/
オナペット /(n) (obs) fantasy object for masturbation (wasei: onanism pet)/EntL1923310X/
オナホ /(n) (sl) (abbr) (See オナホール) onahole/pocket pussy/sex sleeve/masturbation device that mimics female genitalia/EntL2847286/
オナホール /(n) (See オナニー) onahole (wasei:)/pocket pussy/sex sleeve/masturbation device that mimics female genitalia/EntL2240370/
オナ禁 [オナきん] /(n) (sl) (See オナニー) (self-imposed) masturbation ban/masturbation abstinence/EntL2742470/
オニオン /(n) (See 玉ねぎ) onion (Allium cepa)/(P)/EntL1034500X/
オニオングラタン;オニオン・グラタン /(n) onion soup au gratin (wasei: onion gratin)/French onion soup/EntL2713750/
オニオンフライ;オニオン・フライ /(n) {food} fried onion (wasei: onion fry)/(fried) onion rings/EntL2844843/
オニキス;オニックス /(n) onyx/EntL1034510X/
オニテングハギ /(n) humpback unicornfish (Naso brachycentron, species of Indo-Pacific tang)/EntL2555330/
オニハタタテダイ /(n) masked bannerfish (Heniochus monoceros)/pennant coralfish/EntL2542690/
オニベニハゼ /(n) Trimma yanagitai (species of goby found in Japan)/EntL2549950/
オネエ言葉;おねえ言葉;お姉言葉 [オネエことば(オネエ言葉);おねえことば(おねえ言葉,お姉言葉)] /(n) {ling} (See お姉・おねえ・2) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (esp. used by homosexual men)/EntL2706160/
オネトーム /(n) respectable person (fre: honnête homme)/EntL1034530X/
オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島)] /(n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear)/Onogoro Island/(n) (2) Japan/EntL2243980/
オノマトペ;オノマトペー;オノマトペア;オノマトピーア /(n) {ling} onomatopoeia (fre: onomatopée)/EntL1034540X/
オハイオ /(n) Ohio/(P)/EntL1034560X/
オハグロハギ /(n) Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni, species of Indo-Pacific tang whose Indian Ocean population lacks the white caudal fin of the Pacific variety)/EntL2550850/
オバールクロミス /(n) Hawaiian chromis (Chromis ovalis)/oval chromis/EntL2547360/
オバタリアン;おばたりあん /(n) (col) (from おばさん and バタリアン (horror film)) obatarian/generally obnoxious pushy middle-aged woman/EntL1919605X/
オバデヤ書;オバデア書 [オバデヤしょ(オバデヤ書);オバデアしょ(オバデア書)] /(n) Obadiah (book of the Bible)/EntL2204170/
オバマケア /(n) Obamacare/Patient Protection and Affordable Care Act (U.S. statute, 2010)/EntL2730320/
オパール /(n) opal/EntL1034570X/
オパールガラス;オパール・ガラス /(n) opal glass/EntL2459340/
オヒョウ;おひょう /(n) Manchurian elm (Ulmus laciniata) (ain:)/EntL2066750X/
オビイソハゼ /(n) broad-banded pygmy goby (Eviota latifasciata)/EntL2548830/
オビトウカイスズメダイ /(n) Okinawa chromis (Chromis okamurai)/EntL2547370/
オビラプトル /(n) oviraptor (species of dinosaur, Oviraptor philoceratops)/EntL2167810X/
オピウム /(n) opium/EntL2491260/
オピオイド /(n) opioid/EntL2582070/
オピオイドペプチド;オピオイド・ペプチド /(n) opioid peptide/EntL2491250/
オピニオン /(n) opinion/(P)/EntL1034580X/
オピニオンリーダー(P);オピニオン・リーダー /(n) opinion leader/(P)/EntL1034590X/
オファー;オッファー /(n,vs) (also written 乙波) offer/EntL1034610X/
オフィオライト /(n) ophiolite/EntL2491240/
オフィクレイド /(n) {music} ophicleide (brass instrument, organ stop)/EntL2842718/
オフィサー /(n) officer/EntL1034620X/
オフィシャル /(adj-na,n) official/(P)/EntL1034630X/
オフィシャルゲーム;オフィシャル・ゲーム /(n) official game/EntL2491040/
オフィシャルサイト;オフィシャル・サイト /(n) official website/EntL2773470/
オフィシャルサプライヤー;オフィシャル・サプライヤー /(n) official supplier/EntL2491050/
オフィシャルハンデ;オフィシャル・ハンデ /(n) official handicap (golf)/EntL1034640X/
オフィシャルレコード;オフィシャル・レコード /(n) official record/EntL1034650/
オフィス /(n) office/(P)/EntL1034660X/
オフィスアプリケーション;オフィス・アプリケーション /(n) {comp} office application/EntL2289100/
オフィスアメニティ /(n) office amenity/EntL2447410/
オフィスアワー;オフィス・アワー /(n) office hours/working day/EntL2447430/
オフィスエックスピー /(n) {comp} OfficeXP/EntL2289110/
オフィスオートメーション;オフィス・オートメーション /(n) office automation/EntL1034670X/
オフィスガール;オフィス・ガール /(n) (young) female office worker (wasei: office girl)/EntL1034680X/
オフィスキュウジュウハチ /(n) {comp} Office98/EntL2289130/
オフィスコンピューター;オフィスコンピュータ;オフィス・コンピューター;オフィス・コンピュータ /(n) {comp} office computer/EntL1034690X/
オフィスソフト;オフィス・ソフト /(n) office software package/office suite/EntL2159470X/
オフィスチェア;オフィスチェアー;オフィス・チェア;オフィス・チェアー /(n) office chair/desk chair/computer chair/EntL2837281/
オフィスデスク;オフィス・デスク /(n) office desk/work desk/EntL2837273/
オフィスニセン /(n) {comp} Office2000/EntL2289150X/
オフィスパーク;オフィス・パーク /(n) office park/EntL2447420/
オフィスビル;オフィス・ビル /(n) office building/office complex/EntL2002830X/
オフィスラブ;オフィス・ラブ /(n) office romance (wasei: office love)/workplace romance/love affair with colleague/EntL1034700X/
オフィスランドスケープ;オフィス・ランドスケープ /(n) office landscape/EntL2471460/
オフィスレディー;オフィスレディ;オフィス・レディー;オフィス・レディ /(n) female office worker (wasei:)/office lady/OL/EntL1034710X/
オフィスワイフ;オフィス・ワイフ /(n) office wife/EntL1034720X/
オフィス街 [オフィスがい] /(n) (See ビジネス街) business district/office complex/EntL2773710/
オフェンシブ /(adj-na) (ant: ディフェンシブ) offensive/EntL2836200/
オフェンス /(n) offense/offence/EntL1034730X/
オフオフブロードウェー /(n) off-off-Broadway/EntL2266510X/
オフコース;オフ・コース /(exp) of course/EntL1034740X/
オフコン /(n) (abbr) {comp} (See オフィスコンピューター) office computer/EntL1034750X/
オフサイトセンター /(n) off-site centre (center)/EntL2447440/
オフサイド /(n) off-side/(P)/EntL1034760X/
オフサイドトラップ;オフサイド・トラップ /(n) {sports} offside trap/EntL2491060/
オフザジョブトレーニング;オフ・ザ・ジョブ・トレーニング /(n) off-the-job training/EntL2471450/
オフザレコード;オフ・ザ・レコード /(n) off the record/EntL1034770X/
オフシーズン(P);オフ・シーズン /(n) off-season/(P)/EntL1034780X/
オフショア /(adj-f) (See オンショア) offshore/EntL1957530X/
オフショアカンパニー;オフショア・カンパニー /(n) offshore company/EntL1986290X/
オフショアセンター;オフショア・センター;オフ・ショア・センター /(n) offshore center/offshore centre/EntL1034790X/
オフショアファンド;オフショア・ファンド /(n) offshore fund/EntL1034800X/
オフショア開発 [オフショアかいはつ] /(n) {comp} offshore development/EntL2289160X/
オフショア市場 [オフショアいちば] /(n) offshore market/EntL1957520X/
オフショット;オフ・ショット /(n) candid shot (wasei: off shot)/unposed photo/EntL2811940/
オフショル /(n) (abbr) (col) (See オフショルダー) off the shoulder (e.g. top, dress, etc.)/EntL2830058/
オフショルダー;オフ・ショルダー /(n) off the shoulder (e.g. top, dress, etc.)/EntL2490990/
オフショルダーネックライン /(n) off-the-shoulder neckline/EntL1926150/
オフスクリーンメモリ;オフ・スクリーン・メモリ /(n) {comp} off-screen memory/EntL2289170X/
オフセット /(n) (1) offset/(n) (2) (See オフセット印刷) offset printing/EntL1034810X/
オフセット印刷 [オフセットいんさつ] /(n) offset printing/EntL2289180X/
オフタートル;オフ・タートル /(n) knit top with a loose turtleneck or cowl neck design (wasei: off turtle)/EntL2533200/
オフタイム;オフ・タイム /(n) (See オンタイム・2) one's free time (wasei: off time)/one's time off/day off/time-out/EntL2491030/
オフトラック /(n) {comp} off-track/EntL2289190X/
オフパコ /(n) (sl) (See オフ・5,パコパコ・2) offline meetup for the purpose of sex/EntL2844480/
オフビート /(n) off-beat/EntL2491000/
オフピーク;オフ・ピーク /(adj-no,n) off-peak/EntL2847259/
オフフック;オフ・フック /(n) off hook (line)/OH/EntL1034820X/
オフブロードウェー;オフ・ブロードウェー /(n) off Broadway/EntL1926140X/
オフホワイト /(n,adj-no) off-white/EntL2459350/
オフマイク;オフ・マイク /(n) off mike/EntL1034830X/
オフミ /(n) (abbr) {comp} (See オフラインミーティング) offline meeting/EntL2289200X/
オフライン /(adj-no,n) offline/EntL1034840X/
オフラインストレージ;オフライン・ストレージ /(n) {comp} offline storage/EntL2289210X/
オフラインフォルダファイル /(n) {comp} offline folder file/EntL2289220/
オフラインヘルプ;オフライン・ヘルプ /(n) {comp} offline help/EntL2289230X/
オフラインミーティング;オフライン・ミーティング /(n) {comp} off-line meeting/EntL2289240X/
オフライン記憶装置 [オフラインきおくそうち] /(n) {comp} offline storage/EntL2289250X/
オフランプ /(n) off-ramp/EntL2471440/
オフリミット /(n) off-limits/EntL1034850X/
オフレコ /(n,adj-no) (abbr) (ant: オンレコ) off-the-record/(P)/EntL1034860X/
オフロード /(adj-no,n) off-road/(P)/EntL1034870X/
オフロードバイク;オフロード・バイク /(n) off-road bike/EntL2491010/
オフロードレース;オフロード・レース /(n) off-road race/EntL2491020/
オフロード車 [オフロードしゃ] /(n) off-road motor vehicle/EntL2765230/
オフ会;ＯＦＦ会 [オフかい] /(n) offline meeting (face-to-face meeting by people who normally interact online)/EntL1637730X/
オブ /(unc) (transliteration used in titles, etc.) of (eng:)/EntL2839328/
オブザーバー(P);オブザーバ(P) /(n) observer/(P)/EntL1034880X/
オブザーバブル /(n) {physics} observable (measurable physical quantity)/EntL2837066/
オブジェ /(n) (1) (abbr) objet d'art (fre:)/item of artwork/(n) (2) object/curio/(P)/EntL1034900X/
オブジェクション /(n) objection/EntL1034910X/
オブジェクト /(n) object/EntL1034920X/
オブジェクトのリンクと埋め込み [オブジェクトのリンクとうめこみ] /(n) {comp} Object Linking and Embedding/OLE/EntL2289260X/
オブジェクトオリエンテッド /(n) {comp} object-oriented/EntL1034930/
オブジェクトクラス;オブジェクト・クラス /(n) {comp} object class/EntL2289270X/
オブジェクトコード;オブジェクト・コード /(n) {comp} object code/EntL2289280X/
オブジェクトデータベース管理システム [オブジェクトデータベースかんりシステム] /(n) {comp} object database management system/EntL2289290X/
オブジェクトファイル;オブジェクト・ファイル /(n) {comp} object file/EntL2289300X/
オブジェクトブラウザ;オブジェクト・ブラウザ /(n) {comp} object browser/EntL2289310X/
オブジェクトプログラム;オブジェクト・プログラム /(n) {comp} object program/EntL2289320X/
オブジェクトモジュール;オブジェクト・モジュール /(n) {comp} object module/EntL2289330/
オブジェクトモデリングツール;オブジェクト・モデリング・ツール /(n) {comp} object modeling tool/EntL2289340/
オブジェクトモデルダイアグラム;オブジェクト・モデル・ダイアグラム /(n) {comp} object model diagram/EntL2289350/
オブジェクトライブラリ;オブジェクト・ライブラリ /(n) {comp} object library/EntL2289360X/
オブジェクト記述子型 [オブジェクトきじゅつしがた] /(n) {comp} object descriptor type/EntL2289370X/
オブジェクト技術 [オブジェクトぎじゅつ] /(n) {comp} object technology/EntL2289380X/
オブジェクト指向 [オブジェクトしこう] /(n,adj-no) {comp} object-oriented/EntL1034940X/
オブジェクト指向インタフェース [オブジェクトしこうインタフェース] /(n) {comp} object-oriented interface/EntL2289390X/
オブジェクト指向グラフィックス [オブジェクトしこうグラフィックス] /(n) {comp} object-oriented graphics/EntL2289400X/
オブジェクト指向データベース [オブジェクトしこうデータベース] /(n) {comp} object-oriented database/OODB/EntL2289410X/
オブジェクト指向プログラミング [オブジェクトしこうプログラミング] /(n) {comp} object-oriented programming/EntL2289420X/
オブジェクト指向型データベース [オブジェクトしこうがたデータベース] /(n) {comp} object oriented database/EntL2289430X/
オブジェクト指向言語 [オブジェクトしこうげんご] /(n) {comp} object-oriented language/EntL1034950X/
オブジェクト識別子 [オブジェクトしきべつし] /(n) {comp} object identifier/EntL2289440X/
オブジェクト識別子型 [オブジェクトしきべつしがた] /(n) {comp} object identifier type/EntL2289450X/
オブジェクト修飾 [オブジェクトしゅうしょく] /(n) {comp} object modification/EntL2289460X/
オブストラクション /(n) obstruction/EntL1034960X/
オブセッション /(n) obsession/EntL2447450/
オブラート /(n) paper-thin wafer (for wrapping powdered medicine, candies, etc.) (dut: oblaat, ger: Oblate)/(P)/EntL1034970X/
オブラートに包む [オブラートにつつむ] /(exp,v5m) (id) to say in a round-about way (not to upset)/to cushion the blow/to wrap in wafer paper/EntL1962360X/
オブリーク /(n) (abbr) oblique line/EntL1926160X/
オブリガート /(n) {music} obbligato (ita:)/EntL1034980X/
オブリクバタフライフィッシュ /(n) oblique butterflyfish (Prognathodes obliquus)/EntL2545260/
オブリゲーション;オブリゲイション /(n) obligation/EntL1034990X/
オプアート;オップアート /(n) (abbr) (See オプティカルアート) op art/optical art/EntL1035000X/
オプショナル /(n) optional/EntL1035010X/
オプショナルツアー;オプショナル・ツアー /(n) optional tour/EntL1035020X/
オプショナルパーツ;オプショナル・パーツ /(n) optional parts/EntL1035030X/
オプション /(n,vs,adj-no) (1) option/selecting an option/(n) (2) optional extra/(n) (3) individual item/separate item/service supplied on its own, without accompanying services/(n) (4) {finc} option/(P)/EntL1035040X/
オプションキー;オプション・キー /(n) {comp} Option key/EntL2289480X/
オプションスイッチ;オプション・スイッチ /(n) {comp} option switch/EntL2289490X/
オプションボタン /(n) {comp} option button/EntL2289500X/
オプション契約 [オプションけいやく] /(n) option contract/EntL1962370X/
オプション取引 [オプションとりひき] /(n) option trading/option dealing/option transaction/EntL1957540X/
オプス;オーパス /(n) opus (lat:, eng:)/EntL2458920/
オプスデイ;オプス・デイ /(n) Opus Dei (Roman Catholic organization)/EntL2177510/
オプソニン /(n) opsonin/EntL2459360/
オプチミスティック /(adj-na) optimistic/EntL1035050X/
オプチミスト;オプティミスト /(n) optimist/EntL1035060X/
オプティカル /(n) optical/EntL1035080X/
オプティカルアート;オプティカル・アート /(n) (See オプアート) optical art/EntL1035090X/
オプティカルスキャナ;オプティカル・スキャナ /(n) {comp} optical scanner/EntL2289510X/
オプティカルプリンタ;オプティカル・プリンタ /(n) {comp} optical printer/EntL2289520/
オプティカルマウス;オプティカル・マウス /(n) {comp} optical mouse/EntL2289530X/
オプティプレックス /(n) {comp} OptiPlex/EntL2289540X/
オプティマイザ /(n) optimizer/optimiser/EntL1035100X/
オプティマイズ /(n) optimize/optimise/EntL1035110X/
オプティミスティック /(adj-f) optimistic/EntL2397440X/
オプティミズム;オプチミズム /(n) optimism/EntL1035070X/
オプトエレクトロニクス /(n) optoelectronics/EntL1035120X/
オプトメカニカルマウス /(n) {comp} optomechanical mouse/EntL2289550X/
オプンティア /(n) prickly pear (Opuntia sp.)/EntL2831434/
オベリスク;アビリスク;オベルスク /(n) obelisk/EntL1035130X/
オペ /(n,vs) (abbr) (See オペレーション) operation/(P)/EntL1035150X/
オペーク /(n) opaque/EntL1035160X/
オペア;オーペア;オ・ペア;オー・ペア /(n) au pair/EntL1033310/
オペアンプ /(n) op-amp/operational amplifier/EntL1923320X/
オペコード;オペコド /(n) {comp} operation code/op-code/EntL1035170X/
オペラ /(n) {music} opera (ita:)/(P)/EntL1035200X/
オペラグラス;オペラ・グラス /(n) opera glasses/EntL1035210X/
オペラコミック;オペラ・コミック /(n) comic opera (fre: opéra-comique)/EntL1035220X/
オペラセリア;オペラ・セリア /(n) opera seria (ita:)/EntL2459380/
オペラハウス;オペラ・ハウス /(n) opera house/EntL1035230X/
オペラハット;オペラ・ハット /(n) opera hat/EntL2491230/
オペラバッグ;オペラ・バッグ /(n) opera bag/EntL2491220/
オペラブッフ;オペラ・ブッフ /(n) (See オペラブッファ) opéra bouffe (fre:)/EntL2829173/
オペラブッファ;オペラ・ブッファ /(n) {music} opera buffa (ita:)/EntL2459370/
オペラント /(n) operant/EntL2211690X/
オペラント条件づけ;オペラント条件付け [オペラントじょうけんづけ] /(n) operant conditioning/EntL2211700X/
オペランド /(n) {comp} operand/EntL1035240X/
オペラ歌手 [オペラかしゅ] /(n) opera singer/EntL2404310X/
オペラ座 [オペラざ] /(n) opera house/EntL2404320X/
オペレーショナル /(adj-na) operational/EntL1035250X/
オペレーション /(n) operation/(P)/EntL1035260X/
オペレーションコード;オペレーション・コード /(n) {comp} operation code/op-code/EntL2289560X/
オペレーションシステム;オペレーション・システム /(n) {comp} operating system (wasei: operation system)/EntL2819760/
オペレーションズ /(n) operations/EntL1035270X/
オペレーションズリサーチ;オペレーションズ・リサーチ /(n) operations research/OR/EntL1035280X/
オペレーションセンター;オペレーション・センター /(n) operation center/operation centre/EntL1035290X/
オペレーションツイスト;オペレーション・ツイスト /(n) operation twist/EntL2471600/
オペレーションマニュアル;オペレーション・マニュアル /(n) {comp} Operations manuals/EntL2289570X/
オペレーションリサーチ;オペレーション・リサーチ /(n) operations research/EntL1035300/
オペレーター(P);オペレータ /(n) operator/(P)/EntL1035320X/
オペレーティング /(n) operating/EntL1035330X/
オペレーティングシステム;オペレイティングシステム /(n) {comp} operating-system/OS/EntL1035340/
オペレーティングシステムイメージ;オペレーティング・システム・イメージ /(n) {comp} operating system image/EntL2289580X/
オペレーティングシステムファームウェア;オペレーティング・システム・ファームウェア /(n) {comp} operating system firmware/EntL2289590X/
オペレーティングマージン;オペレーティング・マージン /(n) operating margin/EntL1986300X/
オペレーティング環境 [オペレーティングかんきょう] /(n) {comp} operating environment/EntL2289600X/
オペレッタ /(n) {music} operetta (ita:)/(P)/EntL1035360X/
オペロン /(n) operon/EntL2421520X/
オペロン説 [オペロンせつ] /(n) operon theory (Jacob and Monod, 1961)/EntL2421530X/
オペ看 [オペかん] /(n) (abbr) (See オペ室,看護婦) operating room nurse/EntL2836053/
オペ室 [オペしつ] /(n) (See 手術室) operating room/operating theatre/EntL2836062/
オホーツク海 [オホーツクかい] /(n) Sea of Okhotsk/EntL2847665/
オホーツク海気団 [オホーツクかいきだん] /(n) Okhotsk air mass/EntL2728760/
オホーツク海高気圧 [オホーツクかいこうきあつ] /(n) Okhotsk anticyclone/Okhotsk high/EntL2728750/
オボアルブミン;オバルブミン /(n) ovalbumin/EntL2194720/
オポジション /(n) opposition/EntL2845864/
オポジションパーティー;オポジション・パーティー /(n) opposition party/EntL1035370X/
オポチュニスト /(n) opportunist/EntL1035380X/
オポチュニズム /(n) opportunism/EntL1035390X/
オポチュニティー;オポチュニティ /(n) (1) opportunity/chance/(n) (2) Opportunity (Mars exploration rover)/EntL2838139/
オポッサム;オポサム(ik) /(n) opossum/EntL1035400X/
オマージュ /(n) homage (fre: hommage)/EntL2084090X/
オマール /(n) (See オマール海老) lobster (fre: homard)/EntL2259290X/
オマール海老;オマール蝦 [オマールえび;オマールエビ] /(n) (See オマール) lobster/EntL2181160X/
オマーン;ウマーン /(n) Oman/EntL2004950X/
オマーンバタフライフィッシュ /(n) Oman butterflyfish (Chaetodon dialeucos)/EntL2544230/
オマーン国 [オマーンこく] /(n) Sultanate of Oman/EntL2846803/
オミット /(n) (1) exception/exclusion/(vs) (2) to omit/to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken)/to reject (e.g. faulty product)/to eject/to expel/to throw out/EntL1035420X/
オムニバス /(n) omnibus/(P)/EntL1035430X/
オムニバスアルバム;オムニバス・アルバム /(n) compilation album (wasei: omnibus album)/compilation CD/EntL2826221/
オムニマックス /(n) {comp} OMNIMAX/EntL2289610/
オムライス /(n) {food} omurice/fried rice wrapped in or topped with omelette/EntL1035440X/
オムレツ /(n) {food} omelette/omelet/(P)/EntL1035450X/
オメガ３脂肪酸 [オメガさんしぼうさん] /(n) omega-3 fatty acid/EntL2446780/
オメガ航法 [オメガこうほう] /(n) omega navigation/EntL1962390X/
オモナガフタホシハゼ /(n) Eviota partimaculata (species of Indo-Pacific pygmy goby)/EntL2548840/
オモナガフタボシイソハゼ /(n) Eviota partimacula (species of pygmy goby found in the Marshall Islands)/EntL2548680/
オモニ /(n) (See アボジ) mother (kor: eomeoni)/EntL2274080X/
オヤジギャル;おやじギャル;おやじぎゃる /(n) (sl) young woman who acts like an old man/EntL2623380/
オヤジ化;おやじ化;親父化 [オヤジか(オヤジ化);おやじか(おやじ化,親父化)] /(n,vs) (col) becoming (like) an old man (in one's manner)/turning into an old geezer/EntL2412650X/
オヤジ狩り;おやじ狩り;親父狩り [オヤジがり(オヤジ狩り);おやじがり(おやじ狩り,親父狩り)] /(n) (col) street violence against middle-aged men/EntL2152940X/
オヤビッチャ /(n) Indo-Pacific sergeant-major fish (Abudefduf vaigiensis)/EntL2533680/
オヤビッチャ属 [オヤビッチャぞく] /(n) Abudefduf/genus of damselfish in the family Pomacentridae/EntL2547060/
オヨギイソハゼ /(n) twostripe pygmy goby (Eviota bifasciata)/doublebar goby/EntL2548750/
オヨギベニハゼ /(n) yellow cave goby (Trimma taylori, species found in Indo-Pacific waters)/cave dwarfgoby/yellow-speckled pygmy-goby/EntL2549980/
オライオン /(n) {comp} Orion/EntL2289620X/
オラオラ;おらおら /(adj-na,n,vs) (col) pushy/overbearing/self-assured/aggressive/EntL2833430/
オラクル /(n) oracle/(P)/EntL1035480X/
オラショ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) prayer (lat: oratio)/supplication/EntL1035490X/
オラトリオ /(n) oratorio (ita:)/(P)/EntL1035500X/
オランウータン(P);オラウータン(ik) /(n) orangutan (Pongo pygmaeus)/orang-utan/orangutang/(P)/EntL1035510X/
オランダ王国 [オランダおうこく] /(n) Kingdom of the Netherlands/EntL2846804/
オランダ芹;和蘭芹 [オランダぜり;オランダゼリ] /(n) (uk) (See パセリ) parsley (Petroselinum crispum)/EntL2744150/
オランダ語 [オランダご] /(n) Dutch (language)/EntL2027430X/
オランダ菖蒲 [オランダあやめ;オランダアヤメ] /(n) (1) (uk) (See グラジオラス) gladiolus/(n) (2) (uk) (See ダッチアイリス) Dutch iris (Iris x hollandica)/EntL2717480/
オランダ人 [オランダじん] /(n) Dutchman/Dutchwoman/EntL2542660/
オランダ薄荷 [オランダはっか;オランダハッカ] /(n) (uk) (See スペアミント) spearmint (Mentha spicata)/EntL2665960/
オランダ病 [オランダびょう] /(n) {bus} Dutch disease/decline in a country's manufacturing sector owing to increased exploitation of natural resources/EntL2719190/
オランダ領ギアナ [オランダりょうギアナ] /(n) Netherlands Guiana/EntL2004960X/
オランダ領東インド [オランダりょうひがしインド] /(n) (hist) Dutch East Indies/EntL2846208/
オランダ苺 [オランダいちご;オランダイチゴ] /(n) (uk) garden strawberry (Fragaria x ananassa)/EntL2452460/
オランデーズソース;オランデーズ・ソース /(n) hollandaise sauce/EntL1926170X/
オリーブ;オリーヴ;オリブ /(n,adj-no) olive (fre:)/EntL2039820X/
オリーブオイル;オリーブ・オイル /(n) olive oil/EntL2014440X/
オリーブグリーン;オリーブ・グリーン /(n) olive green/EntL2459390/
オリーブドラブ;オリーブ・ドラブ /(n) olive drab/EntL2459400/
オリーブ色(P);オリーヴ色 [オリーブいろ(オリーブ色)(P);オリーヴいろ(オリーヴ色)] /(n) olive (colour, color)/olive brown/(P)/EntL1634260X/
オリーブ姫啄木鳥 [オリーブひめきつつき;オリーブヒメキツツキ] /(n) (uk) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus)/EntL2192050X/
オリーブ油;阿列布油(ateji) [オリーブゆ] /(n) olive oil/EntL1962400X/
オリエンタリスト /(n) orientalist/EntL2471650/
オリエンタリズム /(n) orientalism/(P)/EntL1035530X/
オリエンタル /(adj-na) (See オクシデンタル) oriental/(P)/EntL1035540X/
オリエンタルショートヘア;オリエンタル・ショートヘア /(n) Oriental shorthair (cat breed)/EntL2599870/
オリエンタルバタフライフィッシュ;オリエンタル・バタフライ・フィッシュ /(n) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)/EntL2621930/
オリエンタルロングヘア;オリエンタル・ロングヘア /(n) oriental longhair/EntL2599880/
オリエンテーション /(n) orientation/(P)/EntL1035550X/
オリエンテーション教育 [オリエンテーションきょういく] /(n) orientation/EntL1962410X/
オリエンテーリング /(n) orienteering/(P)/EntL1035560X/
オリエンテッド /(adj-na) oriented/EntL1035570X/
オリエント /(n) (See オクシデント) Orient/(P)/EntL1035580X/
オリエント学 [オリエントがく] /(n) Oriental studies (esp. study of the Middle East)/Near Eastern studies/EntL2844613/
オリエント美術 [オリエントびじゅつ] /(n) Oriental art/EntL1962420X/
オリオン /(n) Orion/(P)/EntL1035600X/
オリオンズ /(n) {comp} ORIONS/EntL2289710X/
オリオン座 [オリオンざ] /(n) {astron} Orion (constellation)/the Hunter/EntL1962430X/
オリオン星雲 [オリオンせいうん] /(n) {astron} Orion Nebula/EntL1962440X/
オリガーキー /(n) oligarchy/EntL2491180/
オリキャラ /(n) (abbr) (See オリジナルキャラクター) original character (i.e. not a character from some other existing work)/EntL2460890/
オリコン /(n) (1) (abbr) (See オリジナルコンテンツ) original content/(n) (2) (abbr) (See 折りたたみ,コンテナ) collapsible container/EntL2412710X/
オリゴヌクレオチド /(n) oligonucleotide/EntL2442280/
オリゴポリー /(n) (obsc) (See 寡占) oligopoly/EntL2442310/
オリゴマー /(n) oligomer/(P)/EntL1035610X/
オリゴ糖 [オリゴとう] /(n) {chem} oligosaccharide/EntL2154190X/
オリジナリティー(P);オリジナリティ /(n) originality/(P)/EntL1035630X/
オリジナル /(adj-no,n) (1) original/(adj-no,n) (2) unique (e.g. product)/signature/exclusive/one-of-a-kind/custom/(P)/EntL1035640X/
オリジナルカロリー;オリジナル・カロリー /(n) calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie)/EntL1035650X/
オリジナルキャラクター;オリジナル・キャラクター /(n) original character/EntL2834673/
オリジナルコンテンツ;オリジナル・コンテンツ /(n) original content/EntL2412720/
オリジナルシナリオ;オリジナル・シナリオ /(n) original scenario/EntL1035660X/
オリジナルダンス;オリジナル・ダンス /(n) {sports} original dance (in ice dancing)/OD/EntL2834629/
オリジナルビデオ;オリジナル・ビデオ /(n) film released direct-to-video (wasei: original video)/EntL2451800/
オリジナルビデオアニメーション;オリジナル・ビデオ・アニメーション /(n) animated film released direct-to-video (wasei: original video animation)/EntL2451820/
オリジナルブランド;オリジナル・ブランド /(n) original brand (of a store, etc.)/house brand/EntL2845692/
オリジナルプリント;オリジナル・プリント /(n) original print/EntL1035670X/
オリジナルプログラム;オリジナル・プログラム /(n) original program/EntL2491330/
オリジナル性 [オリジナルしょう] /(n) originality/EntL2078420X/
オリジネートモード /(n) {comp} originate mode/EntL2289720X/
オリジン /(n) origin/EntL1035680X/
オリストストローム /(n) olistostrome/EntL2491190/
オリックス /(n) oryx (esp. the gemsbok, Oryx gazella)/EntL2229480X/
オリノコ鰐 [オリノコわに;オリノコワニ] /(n) (uk) Orinoco crocodile (Crocodylus intermedius)/EntL2705590/
オリハルコン /(n) orichalcum/EntL2010070X/
オリパラ /(n) (abbr) (See オリンピック,パラリンピック) Olympics and Paralympics/EntL2831760/
オリビ /(n) oribi (Ourebia ourebi)/EntL2710410/
オリフィス /(n) orifice/EntL2491320/
オリフラ /(n) (abbr) orientation flat (semiconductors)/EntL1923330X/
オリヤー語 [オリヤーご] /(n) Oriya (language)/EntL2769510/
オリンピアード /(n) Olympiad/EntL1035700X/
オリンピアン /(n) Olympian/Olympic athlete/EntL2834872/
オリンピア祭 [オリンピアさい] /(n) (See オリンピック) Festival of Zeus (held at Olympia every four years from 776 BCE to 393 BCE)/EntL2579120/
オリンピック /(n) Olympics/(P)/EntL1035710X/
オリンピックイヤー;オリンピック・イヤー /(n) Olympic year/EntL2579040/
オリンピックコングレス;オリンピック・コングレス /(n) Olympic Congress/EntL2579080/
オリンピックデー;オリンピック・デー /(n) Olympic Day (June 23)/EntL1035720X/
オリンピックパーク;オリンピック・パーク /(n) Olympic Park/EntL1986310X/
オリンピック旗 [オリンピックき] /(n) Olympic flag/EntL2579090/
オリンピック記録 [オリンピックきろく] /(n) Olympic record/EntL2579150/
オリンピック競技 [オリンピックきょうぎ] /(n) Olympic event/Olympic Games/EntL1962450X/
オリンピック景気 [オリンピックけいき] /(n) economic boom created by the Tokyo Olympic Games (1962-1964)/EntL2615660/
オリンピック憲章 [オリンピックけんしょう] /(n) Olympic Charter/EntL1962460X/
オリンピック種目 [オリンピックしゅもく] /(n) Olympic event/EntL2579070/
オリンピック聖火 [オリンピックせいか] /(n) Olympic flame/Olympic torch/EntL2579140/
オリンピック選手 [オリンピックせんしゅ] /(n) Olympic athlete/EntL2579130/
オリンピック村 [オリンピックむら] /(n) Olympic Village/EntL2579050/
オリンピック大会 [オリンピックたいかい] /(n) Olympic Games/Olympics/EntL2579160/
オリンピック冬季競技大会 [オリンピックとうききょうぎたいかい] /(n) Winter Olympic Games/Winter Olympics/EntL2579060/
オルカ /(n) (See 鯱・しゃち・1) orca (Orcinus orca)/killer whale/grampus/EntL2779180/
オルガスムス /(n) (See オーガズム) orgasm (ger: Orgasmus)/EntL2835380/
オルガニスト /(n) organist/EntL2459410/
オルガニズム /(n) organism/EntL2491310/
オルガヌム /(n) {music} organum (lat:)/EntL2840974/
オルガネラ /(n) (See 細胞小器官) organelle (lat: organella)/EntL2168750X/
オルガン /(n) organ (musical instrument) (por: órgão)/(P)/EntL1035780X/
オルグ /(n,vs) (1) (abbr) (See オルガナイザー) organizer/organiser/(n,vs) (2) organizing/organising/organization/organisation/(P)/EntL1035790X/
オルゴール /(n) music box (dut: orgel)/musical box/(P)/EntL1035800X/
オルゴン /(n) orgone energy/EntL1035810X/
オルシコン /(n) orthicon (early form of television camera tube)/EntL2459420/
オルシノール /(n) {chem} orcinol/EntL2840975/
オルソクロマチック /(adj-no) orthochromatic/EntL2491360/
オルソスコープ;オーソスコープ /(n) orthoscope (instrument for examining the iris)/EntL2459430/
オルソパンクロマチック /(adj-no) orthopanchromatic/EntL2463940/
オルゾー /(n) orzo (ita:)/EntL2445390/
オルタナティブ;オルタナティヴ;オルターナティブ;オルターナティヴ /(adj-na,n) alternative/EntL1035820X/
オルタナ右翼 [オルタナうよく] /(n) alt-right (ideology)/EntL2842367/
オルタネーター;オルタネタ /(n) alternator/EntL2405190X/
オルタネイト /(n) alternate/EntL1035830X/
オルテガ /(n) Ortega (wine grape variety) (ger:)/EntL2832703/
オルト /(adj-no) ortho/EntL2491350/
オルトキー /(n) {comp} Alt Key/EntL2289730X/
オルトフェニルフェノール;オルトフェニル・フェノール /(n) orthophenyl phenol/OPP/EntL1035840X/
オルトライト;オルト・ライト /(n) (See オルタナ右翼) alt-right/EntL2842366/
オルトリン酸塩;オルト燐酸塩 [オルトリンさんえん(オルトリン酸塩);オルトりんさんえん(オルト燐酸塩)] /(n) orthophosphate/EntL2634200/
オルトルイズム /(n) altruism/EntL2124920X/
オルトレキシア /(n) {med} orthorexia/orthorexia nervosa/EntL2833148/
オルドビス紀 [オルドビスき] /(n) Ordovician period/EntL2205820X/
オルド自由主義 [オルドじゆうしゅぎ] /(n) {econ} ordoliberalism/EntL2844616/
オルニチン /(n) ornithine/EntL2491340/
オルニチン回路 [オルニチンかいろ] /(n) ornithine cycle/EntL1962470X/
オルム /(n) (See 洞井守) olm (Proteus anguinus)/EntL2459440/
オルリオオトカゲ /(n) blue-tailed monitor (Varanus doreanus, species of carnivorous monitor lizard found in Australia, New Guinea, and the Bismarck Archipelago)/Kalabeck's monitor/EntL2556200/
オレっ娘;俺っ娘;俺娘;俺っ子;俺子;オレっ子 [オレっこ(オレっ娘,オレっ子);おれっこ(俺っ娘,俺娘,俺っ子,俺子)] /(n) (m-sl) (See 俺・おれ) young woman who uses the first person pronoun "ore"/EntL2826545/
オレアンドマイシン /(n) oleandomycin/EntL2503540/
オレイン酸 [オレインさん] /(n) oleic acid/EntL1962480X/
オレオケミカル /(n) oleochemicals/EntL2721910/
オレオレジン /(n) oleoresin/EntL2459460/
オレオレ詐欺;おれおれ詐欺;俺俺詐欺;俺おれ詐欺;おれ俺詐欺 [オレオレさぎ(オレオレ詐欺);おれおれさぎ(おれおれ詐欺,俺俺詐欺,俺おれ詐欺,おれ俺詐欺)] /(n) phone scam involving calls from pretended relatives in distress/EntL2027650/
オレカ /(n) (abbr) (See オレンジカード) orange card/EntL2058540X/
オレガノ /(n) oregano (Origanum vulgare)/EntL2665930/
オレキエッテ;オレッキエッテ /(n) {food} orecchiette (pasta) (ita:)/EntL2845005/
オレゴン /(n) Oregon/EntL1035850X/
オレゴンパイン;オレゴン・パイン /(n) (See 米松) Oregon pine (Pseudotsuga menziesii)/common Douglas fir/EntL2191740X/
オレフィン /(n) olefin/olefine/alkene/EntL2169660X/
オレンジ /(n,adj-no) orange (fruit, colour)/(P)/EntL1035860X/
オレンジエード /(n) orangeade/EntL1035870X/
オレンジカード;オレンジ・カード /(n) orange card (pre-paid ticket)/EntL2058530X/
オレンジジュース;オレンジ・ジュース /(n) orange juice/EntL1035880X/
オレンジソケットサージョンフィッシュ;オレンジソケットサージャンフィッシュ /(n) orange-socket surgeonfish (Acanthurus auranticavus, species of the Indo-West Pacific)/EntL2555950/
オレンジビターズ;オレンジ・ビターズ /(n) orange bitters/EntL2471620/
オレンジピール;オレンジ・ピール /(n) orange peel/EntL2459470/
オレンジフェイスバタフライフィッシュ /(n) hooded butterflyfish (Chaetodon larvatus)/EntL2544080/
オレンジペコ;オレンジペコー;オレンジピコー;オレンジ・ペコ;オレンジ・ペコー;オレンジ・ピコー /(n) orange pekoe (grade of black tea)/EntL2471630/
オレンジ革命 [オレンジかくめい] /(n) Orange Revolution (Ukraine, 2004-2005)/EntL2116960X/
オレンジ色 [オレンジいろ] /(n,adj-no) orange (colour, color)/(P)/EntL1629570X/
オレ流;俺流 [オレりゅう(オレ流);おれりゅう(俺流)] /(n) (male) one's own way of thinking/one's independent approach/EntL2749200/
オロイド /(n) oroide (gold-coloured copper-zinc alloy)/EntL2459480/
オロチン酸 [オロチンさん] /(n) orotic acid/EntL1962490X/
オロブロンコ /(n) sweet grapefruit-like citrus fruit/super-grapefruit/EntL2525530/
オロモ語 [オロモご] /(n) Oromo (language)/EntL2769620/
オワタ /(exp) (net-sl) (See 終わる・おわる) it's over/finished/EntL2835306/
オン /(n,vs) on/(P)/EntL1035890X/
オンエア(P);オン・エア /(n,vs) on air/on the air/(P)/EntL1035900X/
オンエアランプ;オン・エア・ランプ /(n) on the air lamp/EntL1926180X/
オンオフ /(n) on-off/EntL1035910X/
オングストローム /(n) angstrom/EntL1035920X/
オンゲー;オンゲ /(n) (abbr) (sl) (See オンラインゲーム) online game/EntL2829023/
オンコジーン /(n) oncogene/EntL1035930X/
オンサイト /(n) on-site/EntL1035940X/
オンサイトサービス;オンサイト・サービス /(n) {comp} on-site service/onsite service/EntL2289740X/
オンサイトサポート;オンサイト・サポート /(n) {comp} on-site support/EntL2289750X/
オンサイド /(n) on-side/EntL1035950X/
オンザジョブトレーニング;オン・ザ・ジョブ・トレーニング /(n) on-the-job training/EntL1035960X/
オンザフライ;オン・ザ・フライ /(adj-f) on-the-fly/on the fly/EntL2289760X/
オンザフライ書き込み [オンザフライかきこみ] /(n) {comp} on-the-fly recording/EntL2289770X/
オンザマーク;オン・ザ・マーク /(n) on the mark/EntL1035970X/
オンザロック;オン・ザ・ロック /(n) on the rocks/EntL1035980X/
オンシーズン;オン・シーズン /(n) (ant: オフシーズン) on-season/in season/peak season/EntL2834607/
オンシジューム;オンシジウム /(n) oncidium (Oncidium obryzatum)/dancing lady orchid/golden shower orchid/EntL2831403/
オンショア /(adj-f) (See オフショア) onshore/EntL2842355/
オンジエア /(n) on the air/EntL1035990X/
オンス /(n) ounce/(P)/EntL1036000X/
オンスクリーン /(adj-f) {comp} on-screen/EntL2834402/
オンスクリーンディスプレイ;オン・スクリーン・ディスプレイ /(n) {comp} on-screen display/EntL2289780X/
オンステージ;オン・ステージ /(n) on stage/EntL1036010X/
オンターデ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) will (por: vontade)/volition/EntL2834816/
オンタイム;オン・タイム /(n) (1) (being) on time/(n) (2) (See オフタイム) work hours/time on duty/(n) (3) (oft. considered incorrect usage) (See リアルタイム) (in) real time/(watching, etc.) live/EntL2710070/
オンタリオ /(n) Ontario/EntL1036020X/
オンチップキャッシュ;オンチップ・キャッシュ /(n) {comp} on-chip cache/EntL2289800/
オンデマンド;オン・デマンド /(adj-f) on demand/EntL1986320X/
オンデマンド印刷;オン・デマンド印刷 [オンデマンドいんさつ] /(n) print on demand/POD/on-demand printing/EntL2715890/
オンデマンド出版;オン・デマンド出版 [オンデマンドしゅっぱん] /(n) print on demand/POD/on-demand printing/EntL2715870/
オントレード /(exp) on-trade/EntL2556060/
オントロギー /(n) (obsc) (See 存在論) ontology (ger: Ontologie)/EntL2160930X/
オントロジー /(n,adj-no) ontology/EntL2622050/
オンドマルトノ;オンド・マルトノ /(n) ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:)/EntL2256910X/
オンパレード(P);オン・パレード /(n) display (wasei: on parade)/array (of things)/succession (of things)/(P)/EntL1036040X/
オンフック;オン・フック /(n) {comp} on hook/EntL2289820X/
オンブズパースン;オンブズパーソン /(n) (See オンブズマン) ombudsperson/ombudsman/ombudswoman/EntL2060270X/
オンブズマン(P);オンブツマン(ik) /(n) ombudsman (swe:)/(P)/EntL1036050X/
オンブル /(n) ombre (card game)/hombre/EntL2835628/
オンプレミス;オン・プレミス /(n,adj-no) (1) {comp} on-premises (server, database, software, etc.)/(n,adj-no) (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery)/EntL2815400/
オンボード /(n) {comp} on-board/EntL2289830X/
オンボードコンピュータ;オンボード・コンピュータ /(n) {comp} on-board computer/EntL2289840/
オンボードデバイス;オンボード・デバイス /(n) {comp} onboard device/EntL2289850X/
オンマイク /(n) on-mike/EntL1036060X/
オンメモリ;オン・メモリ /(n) {comp} on memory/EntL2289860X/
オンユアマーク /(n) on your mark/EntL1036070X/
オンライン /(n) {comp} online/(P)/EntL1036080X/
オンラインイベント;オンライン・イベント /(n) {comp} online event/EntL2289890X/
オンラインオークション;オンライン・オークション /(n) (See ネットオークション) online auction/EntL1986330/
オンラインカジノ;オンライン・カジノ /(n) online casino/Internet casino/virtual casino/EntL2829060/
オンラインゲーム;オンライン・ゲーム /(n) online game/EntL1986340X/
オンラインコンピューター;オンラインコンピュータ;オンライン・コンピューター;オンライン・コンピュータ /(n) {comp} online computer/EntL2289900/
オンラインコンピュータシステム;オンライン・コンピュータ・システム /(n) {comp} online computer system/EntL2289910/
オンラインサービス;オンライン・サービス /(n) {comp} online service/EntL2289920X/
オンラインサインアップ;オンライン・サインアップ /(n) {comp} online sign-up/on-line sign-up/EntL2289930X/
オンラインサポートセンター;オンライン・サポート・センター /(n) {comp} online support center/EntL2289940/
オンラインシステム;オンライン・システム /(n) {comp} online system/EntL1036090X/
オンラインショッピング;オンライン・ショッピング /(n) online shopping/EntL1986350/
オンラインショッピングカート;オンライン・ショッピング・カート /(n) {comp} online shopping carts/EntL2289960/
オンラインショッピングサイト;オンライン・ショッピング・サイト /(n) online shopping site/EntL1986360X/
オンラインショップ;オンライン・ショップ /(n) {comp} online shop/EntL2289970X/
オンラインストア;オンライン・ストア /(n) online store/EntL1986370X/
オンラインストレージ;オンライン・ストレージ /(n) {comp} online storage/EntL2289980X/
オンラインソフト;オンライン・ソフト /(n) {comp} online software/EntL2289990X/
オンラインソフトウェア;オンライン・ソフトウェア /(n) {comp} online software/EntL2290000X/
オンラインダンプ;オンライン・ダンプ /(n) {comp} online dump/EntL2290010X/
オンラインテスト;オンライン・テスト /(n) {comp} online test/online testing/EntL2290020X/
オンラインテストシステム;オンライン・テスト・システム /(n) {comp} online test system/EntL2290030/
オンラインテストセクション;オンラインテスト・セクション /(n) {comp} online test section/EntL2290040X/
オンラインテストプログラム;オンラインテスト・プログラム /(n) {comp} online test program/EntL2290050X/
オンラインテスト制御プログラム [オンラインテストせいぎょプログラム] /(n) {comp} online test control program/EntL2290060X/
オンラインテラーズマシン /(n) {comp} online teller-machine/EntL2290070X/
オンラインデータベース;オンライン・データベース /(n) {comp} online database/on-line database/EntL2290080/
オンラインデータベースシステム;オンライン・データベース・システム /(n) {comp} online database system/EntL2290090/
オンラインデータ収集システム [オンラインデータしゅうしゅうシステム] /(n) {comp} online data gathering system/EntL2290100X/
オンラインデータ処理 [オンラインデータしょり] /(n) {comp} online data processing/EntL2290110X/
オンラインデータ入力 [オンラインデータにゅうりょく] /(n) {comp} online data entry/EntL2290120X/
オンラインディクショナリー;オンライン・ディクショナリー /(n) online dictionary/EntL2441510/
オンラインディレイド処理システム [オンラインディレイドしょりシステム] /(n) {comp} online delayed time system/EntL2290130X/
オンラインディレクトリー;オンライン・ディレクトリー /(n) {comp} online directory/EntL2290140X/
オンラインデバッギング;オンライン・デバッギング /(n) {comp} online debugging/EntL2290150X/
オンラインデバッグ;オンライン・デバッグ /(n) {comp} online debug/EntL2290160X/
オンライントランザクション処理 [オンライントランザクションしょり] /(n) {comp} online transaction processing/OLTP/EntL2290170X/
オンライントレーディング;オンライン・トレーディング /(n) {comp} online trading/EntL2290180X/
オンラインネットワークシステム;オンライン・ネットワーク・システム /(n) {comp} online network system/EntL2290190X/
オンラインバックアップ;オンライン・バックアップ /(n) {comp} online backup/EntL2290200/
オンラインバッチ処理システム [オンラインバッチしょりシステム] /(n) {comp} online batch processing system/EntL2290210X/
オンラインバンキング;オンライン・バンキング /(n) {comp} online banking/EntL1986380/
オンラインバンキングシステム;オンライン・バンキング・システム /(n) {comp} online banking system/EntL2290220X/
オンラインパッケージ;オンライン・パッケージ /(n) {comp} online package/EntL2290240/
オンラインプログラミングシステム /(n) {comp} online programming system/EntL2290250X/
オンラインプロジェクト管理 [オンラインプロジェクトかんり] /(n) {comp} online project management/EntL2290260X/
オンラインヘルプ;オンライン・ヘルプ /(n) {comp} online help/EntL2290270X/
オンラインボリューム管理 [オンラインボリュームかんり] /(n) {comp} online volume management/EntL2290280/
オンラインマガジン;オンライン・マガジン /(n) {comp} online magazine/EntL2290290X/
オンラインマニュアル;オンライン・マニュアル /(n) {comp} online-manual/online documentation/on-screen electronic book/EntL1036100X/
オンラインミーティング;オンライン・ミーティング /(n) online meeting/video conference/EntL2848163/
オンラインメディアのパイオニア /(n) {comp} online media pioneer/EntL2290300/
オンラインモード;オンライン・モード /(n) {comp} online mode/EntL2290310X/
オンラインモニタ;オンライン・モニタ /(n) {comp} online monitor/EntL2290320X/
オンラインリアルタイム;オンライン・リアル・タイム /(n) {comp} online real time/EntL2290330X/
オンラインリアルタイムシステム;オンライン・リアルタイム・システム /(n) {comp} online real time system/EntL1036110/
オンラインリアルタイム監視 [オンラインリアルタイムかんし] /(n) {comp} online real-time surveillance/EntL2290340X/
オンラインリアルタイム処理 [オンラインリアルタイムしょり] /(n) {comp} online real-time processing/EntL2290350X/
オンラインリアルタイム処理システム [オンラインリアルタイムしょりシステム] /(n) {comp} online real-time system/EntL2290360/
オンラインレッスン;オンライン・レッスン /(n) (See オンライン授業) online lesson/EntL2844834/
オンライン化 [オンラインか] /(n,vs) putting online (services, administrative functions, etc.)/going online/digitalization/digitization/EntL2847129/
オンライン会議 [オンラインかいぎ] /(n) online meeting/EntL2844403/
オンライン機械 [オンラインきかい] /(n) {comp} online machines/EntL2290380X/
オンライン機器 [オンラインきき] /(n) {comp} online equipment/EntL2290390X/
オンライン記憶 [オンラインきおく] /(n) {comp} online storage/EntL2290400X/
オンライン計算処理 [オンラインけいさんしょり] /(n) {comp} online computing/EntL2290420X/
オンライン計測器パッケージ [オンラインけいそくきパッケージ] /(n) {comp} online instrumentation package/EntL2290430X/
オンライン検査機能 [オンラインけんさきのう] /(n) {comp} online test facility/EntL2290440X/
オンライン辞書 [オンラインじしょ] /(n) online dictionary/web dictionary/EntL2839157/
オンライン授業 [オンラインじゅぎょう] /(n) (See オンラインレッスン) online lesson/EntL2844781/
オンライン処理 [オンラインしょり] /(n) {comp} online processing/online operation/EntL2290450X/
オンライン処理環境 [オンラインしょりかんきょう] /(n) {comp} online processing environment/EntL2290460X/
オンライン情報処理 [オンラインじょうほうしょり] /(n) {comp} online information processing/EntL2290470X/
オンライン状態 [オンラインじょうたい] /(n) {comp} online state/EntL2290480X/
オンライン申し込み [オンラインもうしこみ] /(n) {comp} online sign-up/EntL2290490X/
オンライン診断 [オンラインしんだん] /(n) {comp} online diagnostics/EntL2290500X/
オンライン制御 [オンラインせいぎょ] /(n) {comp} online control/EntL2290510X/
オンライン端末テスト [オンラインたんまつテスト] /(n) {comp} online terminal test/EntL2290520X/
オンライン通信 [オンラインつうしん] /(n) {comp} online communication/EntL2290530X/
オンライン配布 [オンラインはいふ] /(n) {comp} online distribution/EntL2290550X/
オンライン版 [オンラインはん] /(n) {comp} online version/online edition/EntL2290560X/
オンライン分析 [オンラインぶんせき] /(n) {comp} online analysis/EntL2290570X/
オンライン分析処理 [オンラインぶんせきしょり] /(n) {comp} OnLine Analytical Processing/OLAP/EntL2290580X/
オンライン問題解決 [オンラインもんだいかいけつ] /(n) {comp} online problem solving/EntL2290590X/
オンライン利用者 [オンラインりようしゃ] /(n) {comp} online consumers/EntL2290600X/
オンランプ /(n) on-ramp/EntL2506580/
オンリー(P);オンリ(ik) /(suf) (1) only/(n) (2) prostitute attached to a single member of the postwar Occupation Forces/(P)/EntL1036130X/
オンリーワン;オンリー・ワン /(n,adj-no) (1) only one (person, thing)/sole/unique/(adj-no) (2) highest/best/most outstanding/(adj-no) (3) custom-made/EntL1036140X/
オンリミット /(n) on-limits/EntL2471510/
オンレコ /(n) (ant: オフレコ) on record/on-the-record/EntL2839270/
オンワード /(n) onward/EntL1036150X/
オン飲み [オンのみ] /(n) (abbr) (uk) (from オンライン飲み会) online drinking party/drinking party using a video platform (Skype, Zoom, etc.)/EntL2843661/
オヴェイション /(n) ovation/EntL1036160X/
カー /(n) car/(P)/EntL1036170X/
カーきち;カーキチ /(n) petrolhead/car nut/EntL2527680/
カーアクション;カー・アクション /(n) genre of action film or TV production with car chases or racing (wasei: car action)/EntL2830049/
カーエレ /(n) (abbr) (See カーエレクトロニクス) automotive electronics/EntL2452920/
カーエレクトロニクス;カー・エレクトロニクス /(n) automotive electronics (wasei: car electronics)/EntL2452910/
カーカー;かあかあ;かーかー /(adv) (1) (on-mim) caw caw/sound made by crows/(n) (2) (sl) (chn) (on-mim) crow/EntL2039560X/
カーカス /(n) (1) carcass (inner body of a car tyre) (tire)/(n) (2) carcase/EntL1037120X/
カーキ;カーキー /(n) khaki/EntL1036180X/
カーキャリア;カー・キャリア /(n) car carrier/EntL2839201/
カーキ色 [カーキいろ] /(n,adj-no) khaki (colour)/EntL1962500X/
カークーラー;カー・クーラー /(n) car air-conditioner (wasei: car cooler)/EntL1036190X/
カーゴ /(n) cargo/EntL1036200X/
カーゴカルト;カーゴ・カルト /(n) cargo cult (Melanesian belief system)/EntL2158000X/
カーゴスリング;カーゴ・スリング /(n) (See スリング・3) cargo sling/EntL2563520/
カーゴテナー /(n) (from cargo (con)tainer) (roll) box pallet/EntL2055970X/
カーサ /(n) house (spa: casa)/EntL1036210X/
カーシェア;カー・シェア /(n) (abbr) (See カーシェアリング) car sharing (short-term rental of cars)/EntL2847676/
カーシェアリング;カー・シェアリング /(n) car sharing (short-term rental of cars)/EntL2835424/
カーショップ;カー・ショップ /(n) car equipment shop (wasei: car shop)/car parts shop/EntL2836222/
カージナル /(n) cardinal (Catholic prelate, number characteristic, etc.)/EntL2018380X/
カージナルテトラ;カージナル・テトラ /(n) cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi)/EntL2635660/
カージャック;カー・ジャック /(n) carjack/carjacking/car hijacking/EntL2836515/
カース /(n) curse/EntL1649050X/
カーステ /(n) (abbr) (col) (See カーステレオ) car stereo/EntL2831613/
カーステレオ;カー・ステレオ /(n) car stereo/EntL1036220X/
カースト(P);カスト /(n) caste/(P)/EntL1036230X/
カースペース;カー・スペース /(n) car space/parking space/EntL2838430/
カースリーパー;カー・スリーパー /(n) sleeping car (car sleeper) (train)/EntL1036240X/
カーセックス /(n) car sex/EntL1036250X/
カーソル /(n) {comp} cursor/(P)/EntL1036260X/
カーソルキー;カーソル・キー /(n) {comp} cursor keys/arrow keys/EntL2290610X/
カーソルコントロールキー;カーソル・コントロール・キー /(n) {comp} cursor control key/EntL2290620X/
カーソル移動キー [カーソルいどうキー] /(n) {comp} cursor control key/EntL2290630X/
カーソル強調 [カーソルきょうちょう] /(n) cursored emphasis/EntL1036270X/
カーダンパー;カー・ダンパー /(n) car dumper/EntL2466250/
カーチェイス(P);カー・チェイス /(n) car chase/(P)/EntL1036280X/
カーテシ /(n) courtesy/EntL2002230X/
カーテシー /(n) curtsy/curtsey/EntL2831704/
カーテン /(n) curtain/curtains/(P)/EntL1036290X/
カーテンアンテナ;カーテン・アンテナ /(n) curtain antenna/EntL1036300X/
カーテンウォール;カーテンウオール;カーテン・ウォール;カーテン・ウオール /(n) curtain wall/EntL1036310X/
カーテンコール;カーテン・コール /(n) curtain call/EntL1036320X/
カーテンリング;カーテン・リング /(n) curtain ring/EntL2459490/
カーテンレール;カーテン・レール /(n) curtain rail/EntL2467630/
カーテンレクチャー;カーテン・レクチャー /(n) curtain lecture/EntL1036330X/
カーデ /(n) (abbr) (See カーディガン) cardigan/EntL2782460/
カーディー /(n) qadi (Sharia judge) (ara: qādī)/EntL2830479/
カーディガン(P);カーデガン /(n) cardigan/(P)/EntL1036340X/
カーディストリー /(n) cardistry/card flourishing/EntL2830675/
カーディナル /(n) cardinal/EntL1036350X/
カーディフ /(n) Cardiff (Wales, UK)/EntL2846535/
カート /(n) (1) (shopping) cart/(n) (2) (abbr) (See ゴーカート) kart/go-kart/(P)/EntL1036360X/
カート /(n) (See アラビア茶の木・アラビアちゃのき) khat (ara: qāt)/qat/EntL2845589/
カートゥーン;カルツーン /(n) cartoon/EntL1036370X/
カートリッジ /(n) cartridge/(P)/EntL1036380X/
カートリッジテープドライブ;カートリッジ・テープ・ドライブ /(n) {comp} cartridge tape drive/EntL2290640/
カートリッジテープドライブモジュール /(n) {comp} cartridge tape drive module/EntL2290650X/
カートリッジフォント;カートリッジ・フォント /(n) {comp} cartridge font/EntL2290660X/
カートレイン;カートレーン;カー・トレイン;カー・トレーン /(n) car train/train carrying both passengers and vehicles/EntL1036390X/
カートン;カルトン /(n) (1) carton (e.g. of cigarettes)/(n) (2) tray (in which money is placed when paying)/dish/(n) (3) (カルトン only) pasteboard (fre: carton)/EntL2039830X/
カートン買い [カートンがい] /(n,vs) (col) buying by the carton (e.g. cigarettes, trading cards, etc.)/EntL2831555/
カード /(n) (1) card (information, filing, etc.)/(n) (2) card (greetings, congratulations, etc.)/(n) (3) (Western) playing cards/(n) (4) (abbr) credit card/debit card/(n) (5) {baseb} match/game/grouping in a competition or tournament/(n) (6) dough scraper/spatula/(P)/EntL1036400X/
カード /(n) curd/EntL2848325/
カードエッジコネクタ;カード・エッジ・コネクタ /(n) {comp} edge connector/EntL2290670X/
カードキー;カード・キー /(n) key card/card key/EntL2839367/
カードケージ;カード・ケージ /(n) {comp} card cage/EntL2290680X/
カードケース;カード・ケース /(n) card case/EntL2832774/
カードゲーム(P);カード・ゲーム /(n) card game/(P)/EntL2249830X/
カードサービス;カード・サービス /(n) {comp} card services/EntL2290700X/
カードシステム;カード・システム /(n) card system/EntL1036410X/
カードショップ;カード・ショップ /(n) card shop/EntL2768360/
カードスタッカ;カード・スタッカ /(n) {comp} card stacker/EntL2290710X/
カードスロット;カード・スロット /(n) {comp} card slot/EntL2290720X/
カードデック;カード・デック /(n) {comp} card deck/EntL2290730X/
カードバス /(n) {comp} CardBus/EntL2290740X/
カードプロテクター;カード・プロテクター /(n) card protector/EntL2844685/
カードホッパ;カード・ホッパ /(n) {comp} card hopper/EntL2290750X/
カードモデル;カード・モデル /(n) card model/paper model/model car, ship, etc. made from paper, card, etc./EntL2778420/
カードリーダー;カード・リーダー /(n) card reader/EntL2290760X/
カードル /(n,vs) (1) curdle/(n) (2) bundle (fre: cadre)/rack for storage or transport/stillage/EntL2396030X/
カードローン;カード・ローン /(n) credit-card loan (wasei: card loan)/EntL1036420X/
カード会員 [カードかいいん] /(n) (credit) card holder/cardmember/EntL1036430X/
カード会社 [カードがいしゃ] /(n) (abbr) (See クレジットカード会社) credit card company/EntL2840719/
カード型データベース [カードがたデータベース] /(n) {comp} card-type database/EntL2290770X/
カード穿孔機構 [カードせんこうきこう] /(n) {comp} card punch/EntL2290780X/
カード穿孔装置 [カードせんこうそうち] /(n) {comp} card punch/EntL2290790X/
カード送り機構 [カードおくりきこう] /(n) {comp} card feed/EntL2290800X/
カード通路 [カードつうろ] /(n) {comp} card path/EntL2290810X/
カード読み取り装置;カード読取り装置 [カードよみとりそうち] /(n) {comp} card reader/EntL2290820X/
カード読取り機構 [カードよみとりきこう] /(n) {comp} card reader/EntL2290830X/
カード破産 [カードはさん] /(n) personal bankruptcy caused by excessive card-loan borrowing/EntL2121590X/
カード払い [カードばらい] /(n) paying with a (credit, debit) card/card payment/EntL2846951/
カード分類機 [カードぶんるいき] /(n) {comp} card sorter/EntL2290850X/
カーナビ /(n) (abbr) (See カーナビゲーション) car navigation system/EntL2019550X/
カーナビゲーション;カー・ナビゲーション /(n) (See カーナビ) car navigation system/EntL2290860X/
カーナビゲーションシステム;カー・ナビゲーション・システム /(n) car navigation system/EntL2019560X/
カーナライト /(n) carnallite/EntL2459540/
カーニバル(P);カルナバル /(n) carnival/(P)/EntL1036440X/
カーニング /(n) kerning/EntL2290870X/
カーヌーン /(n) qanun (Near-Eastern string instrument) (ara:)/EntL2257060X/
カーネーション(P);カーネージョン /(n) carnation (Dianthus caryophyllus)/(P)/EntL1036450X/
カーネリアン /(n) carnelian/EntL2834016/
カーネル /(n) {comp} kernel/EntL1036490X/
カーバ;カアバ /(n) Kaaba (ara: Ka'ba)/EntL1036500X/
カーバイド /(n) (1) carbide/(n) (2) (calcium) carbide/EntL2039840X/
カーバンクル /(n) carbuncle/red gemstone, esp. a garnet/EntL2829788/
カーヒーター;カー・ヒーター /(n) car heater/EntL1036510X/
カービン /(n) carbine/EntL1036520X/
カービング /(n) carving/EntL2466330/
カービングナイフ;カービング・ナイフ /(n) carving knife/EntL2466320/
カービン銃 [カービンじゅう] /(n) carbine/EntL1962510X/
カーフ /(n) calf/EntL1036530X/
カーフェリー(P);カー・フェリー /(n) car ferry/(P)/EntL1036540X/
カーフスキン /(n) calfskin/EntL1036550X/
カーブ /(n,vs) (1) curve/turn/bend/(n) (2) {baseb} curveball/curve ball/(n) (3) (wine) cellar (fre: cave)/(P)/EntL1036560X/
カーブフォロア;カーブ・フォロア /(n) {comp} curve follower/EntL2290880X/
カーブマーケット;カーブ・マーケット /(n) curb market/EntL1036570X/
カーブミラー;カーブ・ミラー /(n) convex traffic mirror at a road curve (wasei: curve mirror)/EntL1926200X/
カーブ尺 [カーブじゃく] /(n) curved ruler/EntL1962520X/
カープ /(n) (See 鯉・こい) carp/EntL2829861/
カープール;カー・プール /(n) car pool/carpool/ride-sharing/EntL2147220X/
カーペット /(n) carpet/(P)/EntL1036580X/
カーペットニシキヘビ /(n) (See 錦蛇) carpet python (Morelia spilota)/carpet snake/EntL2832939/
カーペットバッガー /(n) carpetbagger/EntL2830434/
カーペンター /(n) carpenter/EntL1036590X/
カーペンターペンシル /(n) carpenter pencil/EntL2845961/
カーボナタイト /(n) carbonatite/EntL2480310/
カーボベルデ;カーボヴェルデ;カボベルデ;カボヴェルデ;カーボ・ベルデ;カーボ・ヴェルデ;カボ・ベルデ;カボ・ヴェルデ /(n) Cape Verde/EntL2007020X/
カーボベルデ共和国 [カーボベルデきょうわこく] /(n) Republic of Cabo Verde/EntL2846805/
カーボランダム /(n) (See 炭化ケイ素) carborundum (hard silicon carbide solid, used as an abrasive)/EntL2171650X/
カーボロイ /(n) carboloy (alloy containing carbon, cobalt, and tungsten)/EntL2459550/
カーボロネロ;カーボロ・ネロ /(n) (See 黒キャベツ・くろキャベツ) cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala)/lacinato kale/Tuscan kale/black kale/EntL2829231/
カーボン /(n) carbon/(P)/EntL1036600X/
カーボングラファイト;カーボン・グラファイト /(n) carbon graphite/EntL1036610X/
カーボンコピー;カーボン・コピー /(n) carbon copy/EntL2459560/
カーボンデーティング;カーボン・デーティング /(n) carbon dating/EntL2504990/
カーボンナノチューブ;カーボン・ナノチューブ /(n) carbon nano-tube/carbon nanotube/EntL2408220X/
カーボンニュートラル /(n,adj-na,adj-no) carbon-neutral/EntL2153240/
カーボンヒーター;カーボン・ヒーター /(n) carbon heater/carbon fiber heater/EntL2753530/
カーボンファイバー;カーボン・ファイバー /(n) carbon fiber/carbon fibre/EntL1036620X/
カーボンフットプリント;カーボン・フットプリント /(n) carbon footprint/EntL2843966/
カーボンブラック;カーボン・ブラック /(n) carbon black/EntL2459570/
カーボンヘッド;カーボン・ヘッド /(n) carbon head/EntL1036630X/
カーボンマイクロホン;カーボン・マイクロホン /(n) carbon microphone/EntL2502840/
カーボンリボン;カーボン・リボン /(n) {comp} carbon ribbon/EntL2290890X/
カーボンレスペーパー;カーボン・レス・ペーパー /(n) carbonless paper/EntL1036640X/
カーボンロッド;カーボン・ロッド /(n) carbon rod/EntL1036650X/
カーボン紙 [カーボンし;カーボンかみ] /(n) carbon paper/EntL1575650X/
カーポート /(n) carport/EntL1036660X/
カーマ /(n) (1) kama (desire, wish, or longing; one of the goals of life in Hindu tradition) (san:)/(n) (2) Kamadeva (Hindu god of human love)/EntL2845703/
カーマイン /(n) carmine/EntL1036670X/
カーマインレッド;カーマイン・レッド /(n) carmine red/EntL2466290/
カーマスートラ;カーマ・スートラ /(n) Kama Sutra/Kamasutra/EntL1036680X/
カーマニア;カー・マニア /(n) car enthusiast (wasei: car mania)/car buff/EntL2527690/
カーミット /(n) {comp} Kermit/EntL2290900X/
カーラー /(n) curler/EntL1036690X/
カーライフ;カー・ライフ /(n) car life/EntL1036700X/
カーラジオ;カー・ラジオ /(n) car radio/EntL1036710X/
カーリース;カー・リース /(n) car lease/EntL1036730X/
カーリーヘア;カーリー・ヘア /(n) curly hair/EntL2482420/
カーリング /(n) {sports} curling/(P)/EntL1036740X/
カール /(n) {geol} (See 圏谷・けんこく) cirque (ger: Kar)/corrie/cwm/EntL2849173/
カール /(n,vs) curl/(P)/EntL1036750X/
カーレーサー;カー・レーサー /(n) racing driver (wasei: car racer)/EntL2527700/
カーレース(P);カー・レース /(n) car race/(P)/EntL1036770X/
カーワックス;カー・ワックス /(n) car wax/EntL2249820X/
カーン /(n) (1) kern/(n) (2) Kahn/(P)/EntL1036780X/
カーンアーク /(n) Kern arc (optical phenomenon)/EntL2694880/
カーンカーン /(adv-to,n) (on-mim) clanging/dong dong/EntL2252920X/
カーヴ /(n) curve/EntL1036790X/
カイアシ類;橈脚類 [カイアシるい(カイアシ類);かいあしるい(橈脚類);とうきゃくるい(橈脚類);じょうきゃくるい(橈脚類)] /(n) copepods (small crustaceans of subclass Copepoda)/EntL2242850/
カイエンヌ /(n) Cayenne (French Guiana)/EntL2839577/
カイエンペッパー;カイエンヌペッパー;カイエン・ペッパー;カイエンヌ・ペッパー /(n) cayenne pepper/EntL2466400/
カイザーロール;カイザー・ロール /(n) Kaiser roll/EntL2683990/
カイゼル;カイザー /(n) (See カイゼル髭) kaiser (ger: Kaiser)/emperor/EntL1648280X/
カイゼル髭 [カイゼルひげ] /(n) handlebar mustache/EntL2039860X/
カイダ文字;カイダー文字 [カイダもじ(カイダ文字);カイダーもじ(カイダー文字)] /(n) Kaida glyphs/pictograms formerly used in the Yaeyama Islands/EntL2848707/
カイト /(n) kite/(P)/EntL1036800X/
カイネシクス /(n) kinesics/EntL1036810X/
カイネチン;キネチン /(n) kinetin/EntL2191250/
カイパーベルト;カイパー・ベルト /(n) {astron} Kuiper belt/EntL2459580/
カイピリーニャ /(n) caipirinha (por:)/EntL2827425/
カイマン /(n) caiman/cayman (crocodilian similar to an alligator)/EntL2157640X/
カイモグラフ /(n) kymograph/EntL1036820X/
カイヤン;カイ・ヤン /(n) sutchi catfish (Pangasianodon hypophthalmus)/iridescent shark catfish/EntL2635670/
カイリックス /(n) {comp} Kylix/EntL2290910X/
カイロ /(n) Cairo/EntL1659710X/
カイロテック /(n) (abbr) (obsc) (See カイロプラクティック) chiropractic/EntL1036830X/
カイロプラクター;カイロプラター /(n) chiropractor/EntL1036850X/
カイロプラクティック;カイロプラクチック /(n) chiropractic/EntL1036840X/
カインコンプレックス;カイン・コンプレックス /(n) Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred)/EntL2130260X/
カイ二乗 [カイじじょう;カイにじょう] /(adj-no) {math} chi-square/chi-squared/EntL2716250/
カイ二乗検定 [カイじじょうけんてい;カイにじょうけんてい] /(n) {math} chi-square test/chi-squared test/EntL2290920X/
カイ二乗分布 [カイじじょうぶんぷ;カイにじょうぶんぷ] /(n) {math} chi-square distribution/chi-squared distribution/EntL2716240/
カウ /(n) (abbr) {comp} (See カウンター・4,モニ) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems)/EntL2168200X/
カウチ /(n) couch/EntL2002840X/
カウチソファ;カウチソファー;カウチ・ソファ;カウチ・ソファー /(n) chaise longue sofa (wasei: couch sofa)/EntL2837259/
カウチポテト(P);カウチ・ポテト /(n) couch potato/television addict/(P)/EntL1036860X/
カウハイド /(n) cowhide/EntL1036870X/
カウパー液 [カウパーえき] /(n) Cowper's fluid/pre-ejaculate/pre-cum/EntL2828467/
カウパー腺 [カウパーせん] /(n) {anat} Cowper's gland/bulbourethral gland/EntL2581810/
カウパー腺液 [カウパーせんえき] /(n) Cowper's fluid/pre-ejaculate/pre-cum/EntL2828556/
カウベル /(n) cowbell/EntL2162300X/
カウボーイ(P);カーボーイ /(n) cowboy/(P)/EntL1036880X/
カウボーイハット;カウボーイ・ハット /(n) cowboy hat/EntL1036890X/
カウボーイブーツ;カウボーイ・ブーツ /(n) cowboy boots/EntL2266140X/
カウリング /(n) cowling/EntL2459600/
カウル /(n) cowl/EntL2027110X/
カウルネックライン;カウル・ネックライン /(n) cowl neckline/EntL2482170/
カウンシル /(n) council/EntL2467360/
カウンセラー /(n) counselor/counsellor/(P)/EntL1036900X/
カウンセリング /(n) counseling/(P)/EntL1036910X/
カウンター(P);カウンタ /(n) (1) counter/(n) (2) service counter (e.g. at a bank)/(n) (3) counter (at a bar, cafe, etc.)/(n) (4) {comp} (See カウ,モニター・3) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems)/(P)/EntL1036930X/
カウンターアタック;カウンター・アタック /(n) counter attack/EntL1036940X/
カウンターインテリジェンス /(n) counterintelligence/EntL2187330X/
カウンターオファー /(n) counteroffer/counter-offer/EntL2836444/
カウンターカルチャー /(n) counterculture/EntL2187340/
カウンターキッチン;カウンター・キッチン /(n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen)/EntL2187350X/
カウンターショック;カウンタショック /(n) {med} countershock/EntL2833682/
カウンターストップ;カウンター・ストップ /(n) (See カンスト) hitting the maximum value of a numeric counter (in a video game) (wasei: counter stop)/EntL2105170X/
カウンターチェア;カウンター・チェア /(n) counter stool (eng: counter chair)/bar stool/EntL2837277/
カウンターテーブル;カウンター・テーブル /(n) counter table/EntL2837265/
カウンターテナー;カウンターテノール /(n) countertenor/EntL2218280X/
カウンターディスプレー;カウンター・ディスプレー /(n) counter display/EntL1036950X/
カウンターパーチェス /(n) counterpurchase/EntL1036960/
カウンターパート /(n) counterpart/EntL2025770X/
カウンターパンチ /(n) counterpunch/EntL1036970X/
カウンターブロー /(n) counterblow/EntL1036980X/
カウンターブロウ /(n) counterblow/EntL2467370/
カウンタープロパゲーション /(n) counter-propagation/EntL1036990/
カウンターポイズ /(n) counterpoise/EntL2785740/
カウンティ /(n) county/EntL2002850X/
カウント /(n,vs) (1) count/counting/(n) (2) {baseb} (See ボールカウント) count of balls and strikes/(n,vs) (3) {sports} (See カウントアウト) count (after a knock-down in boxing)/(n) (4) count (of radioactivity)/(P)/EntL1037000X/
カウントアウト;カウント・アウト /(n) {sports} count (after a knock-down in boxing) (eng: count out)/EntL1037010X/
カウントダウン /(n) countdown/EntL1037020X/
カウントダウンパーティー;カウントダウン・パーティー /(n) countdown party/EntL2842580/
カエサル;シイザア;シーザー;セザール /(n,adj-no) Caesar/EntL1037030X/
カエサルの物はカエサルに [カエサルのものはカエサルに] /(exp) (proverb) (from Matthew 22:21) render unto Caesar the things which are Caesar's/EntL2227110X/
カエデ科 [カエデか] /(n) (See 槭樹) Aceraceae/family of flowering plants including the maples/EntL2065680X/
カエトドンアンダマネンシス /(n) yellow butterflyfish (Chaetodon andamanensis)/EntL2544160/
カエリ;かえり /(n) burr (of a machined edge)/EntL2665150/
カエルの卵;蛙の卵 [カエルのたまご(カエルの卵);かえるのたまご(蛙の卵)] /(n) frog spawn/frogspawn/EntL2766970/
カエルツボカビ症;蛙壷黴症 [カエルツボカビしょう(カエルツボカビ症);かえるつぼかびしょう(蛙壷黴症)] /(n) chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians)/EntL2237680/
カエル目 [カエルもく] /(n) Anura/order comprising frogs and toads/EntL2719390/
カオス /(n) chaos (gre: khaos)/(P)/EntL1037040X/
カオス理論 [カオスりろん] /(n) {physics;math} chaos theory/EntL2462820/
カオダイ教;高台教 [カオダイきょう] /(n) Cao Dai (vie: Cao Đài)/Caodaism/Caodaiism/EntL2519920/
カオマンガイ /(n) Hainanese chicken rice (tha: khao man kai)/EntL2834079/
カオヤーツ /(n) (obsc) {food} (See 北京ダック) Peking duck (chi: kǎoyā)/EntL2727390/
カオリナイト /(n) kaolinite/EntL2246590X/
カオリン /(n) kaolin/EntL2246580X/
カカオニブ;カカオ・ニブ /(n) {food} cacao nibs/cocoa nibs/EntL2844782/
カカオバター;カカオ・バター;ココアバター;ココア・バター /(n) cocoa butter/cacao butter/theobroma oil/EntL2459610/
カカオポリフェノール;カカオ・ポリフェノール /(n) cocoa polyphenol (eng: cacao polyphenol)/EntL2839464/
カカオマス;カカオ・マス /(n) cacao mass/cocoa mass/EntL2480060/
カカオ豆 [カカオまめ] /(n) cacao bean/cocoa bean/EntL2700090/
カカリ /(n) attack (esp. a corner approach in the game of go)/EntL2655270/
カガミチョウチョウウオ /(n) Asian butterflyfish (Chaetodon argentatus)/EntL2541790/
カキコ(P);かきこ /(n) (abbr) (sl) (See 書き込み) post (to a BBS)/comment (on a blog)/(P)/EntL2223490X/
カキストクラシー /(n) kakistocracy/government by the worst, least qualified, or most unscrupulous citizens/EntL2831320/
カキタレ /(n) (sl) woman one dates only with the purpose of having sex/EntL2748790/
カキノキ科 [カキノキか] /(n) Ebenaceae/family of flowering plants including the ebony/EntL2065830X/
カキノキ目 [カキノキもく] /(n) Ebenales (order of plants)/EntL2065510X/
カキパン;カキ・パン /(n) heavy petting/EntL2004510X/
カキ油;牡蠣油 [カキあぶら(カキ油);かきあぶら(牡蠣油)] /(n) (See オイスターソース) oyster sauce/EntL1973960X/
カクつき;カクツキ /(n) (col) (See カクカク・2) lag/choppiness/EntL2849243/
カクカク;かくかく /(adv,vs) (1) ruggedly/jaggedly/stiffly/(adv,vs) (2) {comp} choppy (e.g. graphics)/lagged/clunky/EntL2848274/
カクタス /(n) cactus/EntL1037060X/
カクタスペア;カクタス・ペア /(n) fruit of a cactus in genus Opuntia (incl. prickly pears and cholla)/cactus pear/EntL2162660X/
カクテキ /(n) cubed daikon kimchi (kor: kkakdugi)/EntL2426210X/
カクテル(P);コクテール;コクテイル;コクテル;カクテール;カクテイル /(n) cocktail/(P)/EntL1037070X/
カクテルグラス;カクテル・グラス /(n) cocktail glass/EntL1037080X/
カクテルソース;カクテル・ソース /(n) cocktail sauce/EntL2187690X/
カクテルドレス;カクテル・ドレス /(n) cocktail dress/EntL1037090X/
カクテルパーティー;カクテルパーティ;カクテル・パーティー;カクテル・パーティ /(n) cocktail party/EntL1037100X/
カクテルラウンジ;カクテル・ラウンジ /(n) cocktail lounge/EntL1037110X/
カクテル療法 [カクテルりょうほう] /(n) cocktail treatment/EntL2443550/
カグー /(n) kagu (Rhynochetos jubatus)/EntL2830188/
カグラザメ科 [カグラザメか] /(n) Hexanchidae/family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits/EntL2555150/
カグラザメ属 [カグラザメぞく] /(n) Hexanchus/genus of sixgill sharks in the family Hexanchidae comprised of 2 extant species/EntL2555200/
カコクセナイト /(n) cacoxenite/EntL2781730/
カコミスル /(n) cacomistle (Bassariscus astutus)/ring-tailed cat/ringtail/civet/EntL2660710/
カゴ落ち;かご落ち [カゴおち(カゴ落ち);かごおち(かご落ち)] /(exp,n) {comp} leaving an online shopping session without purchasing the goods in the cart/EntL2828790/
カサカサ(P);かさかさ /(adj-no,adj-na,vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) dry and rough/desiccated/(adv,adv-to) (2) (on-mim) rustling/(P)/EntL1037130X/
カサカサ鳴る;かさかさ鳴る [カサカサなる(カサカサ鳴る);かさかさなる(かさかさ鳴る)] /(exp,v5r) to rustle/to make a rustling sound/to crinkle/EntL1631710X/
カサレヴサ /(n) (See デモティキ) katharevousa (traditional literary form of modern Greek) (gre:)/EntL2607560/
カザフ /(n) (1) (See カザフスタン) Kazakhstan/(n) (2) Kazakh people/EntL2832447/
カザフスタン /(n) Kazakhstan/EntL2746500/
カザフスタン共和国 [カザフスタンきょうわこく] /(n) Republic of Kazakhstan/EntL2846807/
カザフ語 [カザフご] /(n) Kazakh (language)/EntL2832448/
カザリキンチャクフグ /(n) Bennett's sharpnose puffer (Canthigaster bennetti)/EntL2544610/
カシア /(n) cassia (Cinnamomum aromaticum)/EntL2435200X/
カシェル;カーシェール /(n,adj-no) (See コシェル) kosher (heb: kasher)/EntL2520060/
カシオペア;カシオペヤ;カシオピイア;カシオピーア /(n) {astron} Cassiopeia (constellation)/EntL1037150X/
カシオペヤ座 [カシオペヤざ] /(n) {astron} Cassiopeia (constellation)/the Seated Queen/EntL2717540/
カシコ;かしこ /(n) (osb:) (from 賢い) intelligent person/intellectual/EntL2849288/
カシス /(n) (1) blackcurrant (Ribes nigrum) (fre: cassis)/(n) (2) cassis (blackcurrant liqueur) (fre:)/EntL1037160X/
カシミール /(n) Kashmir/EntL1659850X/
カシミールカレー;カシミール・カレー /(n) Kashmir curry/EntL2069320X/
カシミール語 [カシミールご] /(n) Kashmiri (language)/EntL2069330X/
カシミール人 [カシミールじん] /(n) Kashmiri (people)/EntL2069340X/
カシミア山羊 [カシミアやぎ] /(n) Cashmere goat/EntL1962540X/
カシミア糸 [カシミアいと] /(n) cashmere yarn/EntL1962550X/
カシミヤ;カシミア /(n) cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat)/EntL1037170X/
カシメ;かしめ /(n) (1) crimping/riveting/fastening/(n) (2) standoff (mechanical fastener)/self-clinch hardware/EntL2002250X/
カシャッサ;カシャーサ /(n) cachaça (Brazilian liquor) (por:)/EntL2732660/
カシャリ /(n) (on-mim) click/EntL2778510/
カシュー /(n) cashew (Anacardium occidentale)/acajou/EntL2234910X/
カシューの木 [カシューのき] /(n) (obsc) (See カシュー) cashew tree (Anacardium occidentale)/acajou/EntL2234930X/
カシューアップル;カシュー・アップル /(n) cashew apple/EntL2234920X/
カシューナッツ;カシュー・ナッツ /(n) cashew nuts/EntL1037180X/
カシュクール /(n) crossover cardigan (fre: cache-cœur)/crossover sweater/EntL2428900X/
カシュルート /(n) kashrut (Jewish dietary laws)/EntL2520050/
カジノ /(n) casino (fre:)/(P)/EntL1037190X/
カジノゲーム;カジノ・ゲーム /(n) casino game/EntL2830935/
カジノ管理委員会 [カジノかんりいいんかい] /(n) Japan Casino Regulatory Commission/EntL2847544/
カジュアル /(adj-na,n) casual/(P)/EntL1037200X/
カジュアルウエア;カジュアル・ウエア /(n) casual wear/EntL1037210X/
カジュアルウォーター;カジュアル・ウォーター /(n) casual water/EntL1037220/
カジュアルコピー;カジュアル・コピー /(n) illegal copying of software, recorded music, etc. (wasei: casual copy)/EntL2829203/
カジュアルルック;カジュアル・ルック /(n) casual look/EntL1037230X/
カスカス;かすかす /(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) (on-mim) dry/dried out/juiceless/(adv,vs) (2) (on-mim) (See かつかつ) barely/just/EntL2199330X/
カスカラサグラダ /(n) cascara sagrada/EntL2480370/
カスガマイシン /(n) kasugamycin/EntL2487990/
カスク /(n) (1) bicycle helmet, esp. leather hairnet style (fre: casque)/(n) (2) cask/EntL2825911/
カスケーディングスタイルシート /(n) {comp} cascade style sheets/CSS/EntL2290930X/
カスケード;キャスケード /(adj-na,n) cascade/EntL1037240X/
カスケードシャワー;カスケード・シャワー /(n) {physics} cascade shower/EntL2466340/
カスケードメニュー;カスケード・メニュー /(n) {comp} cascading menu/EntL2290940X/
カスケード式けた上げ [カスケードしきけたあげ] /(n) {comp} cascaded carry/EntL2290950X/
カスケード表示 [カスケードひょうじ] /(n) {comp} cascade/EntL2290960X/
カスケット;キャスケット /(n) casket (ornamental box)/EntL1037250X/
カスゴミ /(n) (sl) (derog) (joc) (pun on マスコミ) (See マスコミ,カス・4,ゴミ) lamestream media/mainstream media/EntL2835259/
カスター /(n) caster/EntL1037260X/
カスタード /(n) custard/EntL2039870X/
カスタードクリーム;カスタード・クリーム /(n) custard cream/EntL2482430/
カスタードプディング;カスタード・プディング /(n) custard pudding/EntL2467650/
カスタードプリン;カスタード・プリン /(n) custard pudding/EntL1037270X/
カスタネット /(n) castanets/EntL1037280X/
カスタマー(P);カスタマ /(n) (See 顧客) customer/(P)/EntL2195900X/
カスタマーエンジニア;カスタマエンジニア;カスタマー・エンジニア;カスタマ・エンジニア /(n) {comp} customer engineer/CE/EntL2290990X/
カスタマーサービス;カスタマサービス;カスタマー・サービス;カスタマ・サービス /(n) customer service/EntL1986390X/
カスタマーサポート;カスタマー・サポート /(n) {comp} customer support/EntL2291000X/
カスタマーハラスメント;カスタマー・ハラスメント /(n) harassment by a customer/customer harassment/EntL2844958/
カスタマーマニュアル;カスタマー・マニュアル /(n) {comp} customer manual/EntL2291010X/
カスタマイザ /(n) customizer/customiser/EntL1037290X/
カスタマイズ /(n,vs) customization/customisation/EntL1037300X/
カスタム /(n,adj-no) (1) custom/made or built to order/(n,adj-no) (2) customs (government agency)/EntL1037310X/
カスタムＩＣ [カスタムアイシー] /(n) {comp} custom IC/EntL2291040X/
カスタムＬＳＩ [カスタムエルエスアイ] /(n) {comp} custom LSI/EntL2291050X/
カスタムアダプタ;カスタム・アダプタ /(n) {comp} custom adapter/EntL2291060X/
カスタムカー;カスタム・カー /(n) customized car/customised car/EntL1037330X/
カスタムカラー;カスタム・カラー /(n) (1) custom color (colour)/(n) (2) spot color (in printing)/EntL2846946/
カスタムコミュニケーション;カスタム・コミュニケーション /(n) customized communication/customised communication/EntL1926210X/
カスタムコントロール;カスタム・コントロール /(n) {comp} custom control/EntL2291070X/
カスタムサブネットマスク;カスタム・サブネットマスク;カスタム・サブネット・マスク /(n) {comp} custom subnet mask/EntL2291080X/
カスタムズ /(n) customs/EntL1037340X/
カスタムソフトウェア;カスタム・ソフトウェア /(n) {comp} custom software/EntL2291090/
カスタムダイアログボックス;カスタム・ダイアログボックス /(n) {comp} custom dialog box/EntL2291100X/
カスタムチップ;カスタム・チップ /(n) {comp} custom IC/custom chip/ASIC/EntL2291110X/
カスタムパネルウィンドウ /(n) {comp} custom panel pane/EntL2291120/
カスタムパレット;カスタム・パレット /(n) {comp} custom palette/EntL2291130X/
カスタムプラグイン;カスタム・プラグイン;カスタム・プラグ・イン /(n) {comp} custom plug-in/EntL2291140X/
カスタムプロパティ;カスタム・プロパティ /(n) {comp} custom property/EntL2291150X/
カスタムプロパティダイアログボックス /(n) {comp} custom properties dialog box/EntL2291160X/
カスタムプロファイル;カスタム・プロファイル /(n) {comp} custom profile/EntL2291170X/
カスタムメイド;カスタムメード /(n) (See オーダーメイド) custom-made/EntL1037350X/
カスタム化 [カスタムか] /(n,vs) customization/customisation/EntL1037360X/
カステラ(P);カステーラ /(n) {food} castella (type of sponge cake) (por: pão de Castella)/(P)/EntL1037370X/
カステラン /(n) Castelão (wine grape variety) (por:)/EntL2832823/
カステン /(n) cabinet, usu. containing medical instruments, medicines, etc. (ger: Kasten)/case/EntL1923350X/
カストラート /(n) castrato (ita:)/EntL2480410/
カストリーズ /(n) Castries (Saint Lucia)/EntL2839562/
カストル /(n) {astron} Castor (star in the constellation Gemini)/Alpha Geminorum/EntL2832097/
カスハラ /(n) (abbr) (col) (from カスタマーハラスメント) excessive complaining from customers/EntL2842393/
カスバ /(n) kasbah (ara: qasabah)/casbah/qasbah/(P)/EntL1037380X/
カスピヤツメ属 [カスピヤツメぞく] /(n) Caspiomyzon/genus of lamprey in the family Petromyzontidae/EntL2551220/
カスピ海 [カスピかい] /(n) Caspian Sea/(P)/EntL1636520X/
カスミアジ /(n) bluefin trevally (Caranx melampygus)/EntL2541350/
カスミチョウチョウウオ /(n) pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis)/EntL2541650/
カスミチョウチョウウオ属 [カスミチョウチョウウオぞく] /(n) Hemitaurichthys/genus of tropical butterflyfish in the family Chaetodontidae/EntL2545310/
カスリイシモチ /(n) iridescent cardinalfish (Apogon kallopterus)/EntL2541500/
カスリモヨウベニハゼ /(n) Griffiths' pygmy-goby (Trimma griffithsi, found in the Indo-West Pacific)/princess pygmy goby (Trimma marinae, found in Japan, New Guinea and Palau)/EntL2550000/
カスレ;カスレー;カスーレ /(n) cassoulet (fre:)/EntL2826635/
カス札 [カスふだ] /(n) {hanaf} 1-point card/junk card/plain card/EntL2826489/
カズラ /(n) (See チャズブル) chasuble (lat: casula)/EntL2838663/
カズワル /(n) (obsc) (See 火食鳥) cassowary (Casuarius spp.)/EntL2527900/
カズン /(n) (See 従兄弟,従姉妹) cousin/EntL2841168/
カセアサウルス亜目 [カセアサウルスあもく] /(n) Caseasauria/Pelycosauria suborder of early synapsids/EntL2696870/
カセア亜目 [カセアあもく] /(n) Caseasauria/suborder of early pelycosaurs/EntL2696880/
カセクシス /(n) cathexis/EntL2480480/
カセグレン望遠鏡 [カセグレンぼうえんきょう] /(n) Cassegrain telescope/EntL2827876/
カセット /(n) (1) cassette (tape)/(n) (2) (See ロムカセット) game cartridge/(P)/EntL1037400X/
カセットテープ(P);カセット・テープ /(n) cassette tape/(P)/EntL1037410X/
カセットテープレコーダー;カセット・テープ・レコーダー /(n) cassette tape recorder/EntL2480390/
カセットデッキ;カセット・デッキ /(n) cassette deck/EntL1037420X/
カセットブック;カセット・ブック /(n) cassette book/EntL1037430X/
カセットレコーダー;カセット・レコーダー /(n) cassette recorder/EntL2262500X/
カセット焜炉 [カセットこんろ;カセットコンロ] /(n) (uk) gas cartridge stove/portable stove/camp stove/EntL2827512/
カセトメーター /(n) cathetometer/EntL2480470/
カセロール /(n) casserole/EntL1037450X/
カゼ /(n) (abbr) (See カゼイン) casein/EntL1923360X/
カゼイン /(n) casein (ger: Kasein)/EntL1037460X/
カゼイ菌 [カゼイきん] /(n) Lactobacillus casei (species of bacteria)/EntL2745870/
カゼトゲタナゴ /(n) Rhodeus atremius atremius (subspecies of Kyushu bitterling)/EntL2635640/
カソード /(n) cathode/EntL2066520X/
カソリック /(n) (See 加特力・カトリック) Catholic (church)/EntL1037470X/
カタール /(n) Qatar/EntL2746510/
カタール国 [カタールこく] /(n) State of Qatar/EntL2846808/
カタカナ語;片仮名語 [カタカナご(カタカナ語);かたかなご(片仮名語)] /(n) katakana word/word written in katakana/EntL2237340/
カタカナ語辞典 [カタカナごじてん] /(n) katakana dictionary/loanword dictionary/EntL2237350X/
カタコンブ /(n) catacomb (fre: catacombes)/EntL1037480X/
カタコンベ /(n) catacomb (dut:)/EntL2466390/
カタストロフィー;カタストロフィ;カタストロフ;キャタストロフィ /(n) catastrophe/EntL1037490X/
カタトニー /(n) {med} (See 緊張病) catatonia (ger: Katatonie)/EntL2830609/
カタバチック風 [カタバチックかぜ] /(n) katabatic wind/EntL2715630/
カタバ風 [カタバかぜ] /(n) (abbr) (See カタバチック風) katabatic wind/EntL2715640/
カタパルト;カタプルト /(n) catapult/EntL1037510X/
カタボシニシキベニハゼ /(n) Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia)/EntL2550010/
カタマラン /(n) catamaran/EntL1037530X/
カタマラン船 [カタマランせん] /(n) catamaran ship/EntL1962560X/
カタラーゼ /(n) catalase (ger: Katalase)/EntL2459620/
カタランの立体 [カタランのりったい] /(n) {math} Catalan solid/Archimedean dual/EntL2689840/
カタラン語 [カタランご] /(n) (See カタルーニャ語) Catalan (language)/EntL2836667/
カタルーニャ;カタロニア;カタルニャ(ik) /(n) Catalonia/Cataluña/EntL2691100/
カタルーニャ語 [カタルーニャご] /(n) Catalan (language)/EntL2836665/
カタルシス /(n) catharsis (gre: katharsis)/EntL1037550X/
カタル性 [カタルせい] /(adj-no) catarrhal/EntL2585010/
カタル性肺炎 [カタルせいはいえん] /(n) (See 気管支肺炎) catarrhal pneumonia/EntL2459630/
カタレプシー /(n) {med} catalepsy/EntL2480420/
カタログショッピング;カタログ・ショッピング /(n) catalog shopping/catalogue shopping/EntL1037570X/
カタログスペック;カタログ・スペック /(n) {comp} catalog spec/EntL2291180X/
カタログセット;カタログ・セット /(n) {comp} catalog set/EntL2291190X/
カタログドプロシジャ /(n) {comp} cataloged procedure/EntL2291200/
カタログプロパティ;カタログ・プロパティ /(n) {comp} catalog property/EntL2291210X/
カタログレゾネ;カタログ・レゾネ /(n) catalogue raisonné (fre:)/complete catalogue of works (by an artist or in the possession of a museum or art gallery)/EntL2078220X/
カタログ販売 [カタログはんばい] /(n) catalog retailing/catalogue retailing/EntL1962570X/
カタロニア語 [カタロニアご] /(n) (See カタルーニャ語) Catalan (language)/EntL2836666/
カタン糸 [カタンいと] /(n) cotton/EntL1962580X/
カダベリン /(n) cadaverine/EntL2459640/
カチオン /(n) (See 陽イオン) cation/EntL2456020/
カチカチ;コチコチ;カチコチ;かちかち(P);こちこち(P);かちこち /(adv-to,adv) (1) (on-mim) ticktock/(adv-to,adv) (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock)/knocking/clicking/clacking/clattering/(adj-no,adj-na) (3) (on-mim) dry and hard/(frozen) stiff/(adj-no,adj-na) (4) (on-mim) hidebound/die-hard/stubborn/obstinate/bigoted/(adj-no,adj-na) (5) (on-mim) scared stiff/tense/nervous/frightened/(P)/EntL1002840X/
カチッ /(n) klik/plock/EntL2002860X/
カチッと;カチっと;かちっと /(adv,vs) (1) (on-mim) with a click (door sound)/(adv,vs) (2) (on-mim) with tenseness or firmness/EntL1002850X/
カチャーシー /(n) kachāshī/katcharsee/festive Okinawan folk dance/EntL2845758/
カチャカチャ;かちゃかちゃ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) clink/clatter/clang/EntL2078010X/
カチューシャ /(n) (1) (named after a character in Tolstoy's novel "Resurrection") Alice band (rus: Katyusha)/horseshoe-shaped hairband made of metal or plastic (often covered with cloth)/(n) (2) Katyusha rocket launcher (Soviet)/(P)/EntL1638670X/
カチン;かちん /(adv-to,n) (1) (on-mim) clink/clack/(adv-to,n) (2) (on-mim) feeling annoyed/being offended/being hurt/EntL1002860X/
カチンと来る;かちんと来る [カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る)] /(exp,vk) (uk) to be annoyed (by)/to be offended (at)/to be irritated (with)/EntL2670210/
カチンコ;かちんこ /(n) clapperboard/EntL2459650/
カチンコチン;カチンカチン;かちんこちん;かちんかちん /(adj-na) (1) rock hard/stiff and unyielding (personality)/(n) (2) clangor/EntL2002870X/
カチン語 [カチンご] /(n) Kachin (language)/EntL2215560X/
カチ込み;かち込み [カチこみ(カチ込み);かちこみ(かち込み);カチコミ] /(n) (sl) (uk) (See 殴り込み) raid/EntL2827403/
カッと(P);かっと /(adv,vs) (1) (on-mim) flaring up/burning hotly/suddenly becoming bright/(adv,vs) (2) (on-mim) flying into a rage/losing one's cool/(adv,vs) (3) (on-mim) opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth)/(adv,vs) (4) (on-mim) (arch) acting resolutely/(P)/EntL1002910X/
カッとなる;かっとなる /(exp,v5r) (col) (See カッと・2) to flare up/to fly into a rage/EntL2222590/
カッと来る;かっと来る [カッとくる(カッと来る);かっとくる(かっと来る)] /(exp,vk) (uk) (See カッと・2) to be made angry/to fly into a rage/EntL2139650X/
カッコ可愛い;かっこ可愛い;格好可愛い [カッコかわいい(カッコ可愛い);かっこうかわいい(格好可愛い);カッコカワイイ;かっこかわいい(かっこ可愛い)] /(exp,adj-i) (See 格好・かっこう・2) cool and cute/cool in a cute way/cute in a cool way/EntL2702080/
カッコ内;括弧内 [カッコない(カッコ内);かっこない(括弧内)] /(exp,adj-no) in parentheses/bracketed/EntL2595860/
カッサータ;カサータ /(n) (1) {food} cassata (ita:)/Italian layered sponge cake/(n) (2) ice-cream with nuts and preserved fruit/EntL2791010/
カッター /(n) (1) cutter/cutting tool/(n) (2) (abbr) (See カッターナイフ) box cutter/utility knife/(n) (3) (See 裁断師・さいだんし) (tailor's) cutter/(n) (4) cutter (boat)/(P)/EntL1037590X/
カッターシャツ;カッター・シャツ /(n) (1) (orig. a brand name for a long-sleeved sports shirt) (See ワイシャツ) (formal) shirt (wasei: cutter shirt)/dress shirt/business shirt/(n) (2) shirt (as part of a school uniform)/(n) (3) shirt with non-detachable cuffs and collar/EntL1037600X/
カッターシューズ;カッター・シューズ /(n) cutter shoes/EntL1037610X/
カッターナイフ;カッター・ナイフ /(n) box cutter (wasei: cutter knife)/utility knife/EntL2147580X/
カッタウエイ;カッタウェー /(n) cutaway (coat, jacket, etc.)/EntL2459660/
カッチ /(n) (See カテキュー) cutch/catechu/EntL2234890X/
カッテージチーズ;カテージチーズ;コテージチーズ;コッテージチーズ;カッテージ・チーズ;カテージ・チーズ;コテージ・チーズ;コッテージ・チーズ /(n) cottage cheese/EntL1050420X/
カッティング /(n,vs) cutting/EntL1037620X/
カッティングス /(n) cuttings (e.g. from boring)/EntL2827018/
カッティングボード;カッティング・ボード /(n) cutting board/EntL2467660/
カット /(n,vs) (1) cut/cutting/(n,vs) (2) haircut/(n,vs) (3) shuffle (cards)/shuffling/(n) (4) scene/shot (in a movie)/(P)/EntL1037630/
カット＆ペースト [カットアンドペースト;カットペースト] /(n) {comp} cut and paste/cut & paste/EntL2291220X/
カットアウト /(n) {comp} cutout/EntL2291240X/
カットアンドソーン /(exp) cut and sewn/EntL2502620/
カットイン /(exp) cut-in/EntL2482450/
カットオーバー;カットオーバ /(n) {comp} cutover/cut-over/starting new (IT) equipment/transferring from the old to a new (hardware and-or software) system/EntL2291270X/
カットオフ /(n,vs) (1) cutoff (e.g. audio, electrical flow, production)/cutting off/(n,vs) (2) {baseb} cutoff (play)/(n,adj-no) (3) cutoff (jeans, etc.)/EntL1037640X/
カットオフ条約 [カットオフじょうやく] /(n) Fissile Material Cutoff Treaty/FMCT/EntL2826357/
カットガラス;カット・ガラス /(n) cut glass/faceted glass/EntL2833469/
カットグラス;カット・グラス /(n) cut glass/EntL1037650X/
カットシート;カット・シート /(n) {comp} cut sheet (paper)/EntL2291290X/
カットシートフィーダ;カット・シート・フィーダ /(n) {comp} cut-sheet feeder/EntL2291300X/
カットステーキ;カット・ステーキ /(n) sliced steak (wasei: cut steak)/EntL2838774/
カットステップ;カット・ステップ /(n) cut step/EntL2482440/
カットソー /(n) (abbr) clothes made from jersey cloth (wasei: cut and sewn)/cutsew/EntL1928610X/
カットトマト;カット・トマト /(n) chopped tomatoes (canned, etc.) (wasei: cut tomato)/EntL2826479/
カットハウス;カット・ハウス /(n) beauty parlour (wasei: cut house)/beauty parlor/EntL1939870X/
カットバック /(n) cutback/EntL2039880X/
カットバッファ;カット・バッファ /(n) {comp} cut buffer/EntL2291310X/
カットバン /(n) {tradem} (pre-cut) adhesive plaster (eng: cut + ban(dage))/band-aid/EntL2070780X/
カットフィルム;カット・フィルム /(n) (See シートフィルム) cut film (i.e. sheet film)/EntL2226640X/
カットワーク /(n) cutwork/EntL2459670/
カット紙 [カットし] /(n) {comp} cut paper/EntL2291320X/
カッパーマイン /(n) {comp} Coppermine/EntL2291330X/
カッピング /(n) {med} cupping/EntL2827570/
カップ /(n) (See コップ・1) cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.)/(P)/EntL1037670X/
カップアイス;カップ・アイス /(n) ice cream cup (wasei: cup ice)/icecream cup/EntL2085210X/
カップイン;カップ・イン /(n,vs) {sports} holing of a golf ball (wasei: cup in)/going in the hole/EntL2842658/
カップケーキ;カップ・ケーキ /(n) cupcake/fairy cake/EntL1037680X/
カップサラダ;カップ・サラダ /(n) salad served in a glass, cup, hollowed-out tomato, etc. (wasei: cup salad)/EntL2792860/
カップボード /(n) cupboard/EntL1037690X/
カップラーメン;カップ・ラーメン /(n) cup noodles/cup ramen/EntL2516190/
カップリング /(n) (1) coupling/(n) (2) shipping/pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)/EntL2467420/
カップリングシュガー(P);カップリング・シュガー /(n) coupling sugar/(P)/EntL1037700/
カップリング曲 [カップリングきょく] /(n) coupling track/B side/B-side/EntL2553790/
カップル /(n) couple/(P)/EntL1037710X/
カップルプラン;カップル・プラン /(n) (hotel) plan and room rate offered to couples/couple package/couple deal/EntL2837159/
カップ焼きそば;カップ焼き蕎麦;カップ焼そば [カップやきそば] /(n) (See カップ麺・カップめん,焼きそば・やきそば) instant yakisoba in a cup/EntL2778450/
カップ麺 [カップめん] /(n) instant noodles (sold in a cup)/cup noodles/EntL2083350X/
カッペリーニ;カペッリーニ /(n) {food} capellini (pasta) (ita:)/EntL2445330/
カッワーリー /(n) qawwali (Sufi devotional music) (urd: qawwālī)/qawali/EntL2843561/
カツ /(n) (abbr) {food} (See カツレツ) cutlet (usu. crumbed and fried)/(P)/EntL1037720X/
カツカツ;かつかつ /(adj-na,adv) (on-mim) barely/scraping by/EntL1002930X/
カツカレー;カツ・カレー /(n) {food} (pork) cutlet curry/tonkatsu curry/EntL2835851/
カツサンド;カツ・サンド /(n) {food} (See 豚カツ) pork-cutlet sandwich/tonkatsu sandwich/EntL2678740/
カツラ科;桂科 [カツラか(カツラ科);かつらか(桂科)] /(n) (See 桂・かつら) Cercidiphyllaceae/monotypic plant family containing the katsura trees/EntL2065770X/
カツレツ /(n) {food} cutlet (usu. crumbed and fried)/EntL1037730X/
カツ上げ;喝上げ [カツあげ(カツ上げ);かつあげ(喝上げ);カツアゲ] /(n,vs) (uk) (sl) (criminal slang) extortion/shakedown/EntL2068480X/
カツ飯;かつ飯 [カツめし(カツ飯);かつめし(かつ飯)] /(n) (uk) cutlet and rice combo meal/EntL2639160/
カツ閉じ;カツ綴じ [カツとじ;かつとじ] /(n) (uk) {food} pork cutlet and egg dish (usu. served on top of rice)/EntL2835323/
カツ丼;かつ丼 [カツどん(カツ丼);かつどん(かつ丼)] /(n) {food} (See カツ) katsudon/pork cutlet served on top of a bowl of rice/EntL1037740X/
カテ /(n) (abbr) (sl) (See カテゴリー) category/EntL2848591/
カテーテル /(n) catheter (ger: Katheter, dut: katheter)/(P)/EntL1037760X/
カテキズム /(n) catechism/EntL2480440/
カテキュー /(n) catechu (vegetable extract containing tannin)/cachou/EntL2234850X/
カテキン /(n) catechin/EntL2234860X/
カテコール /(n) catechol/EntL2480450/
カテコールアミン /(n) catecholamine/EntL1037770X/
カテゴライザ /(n) {comp} categorizer/EntL2291340X/
カテゴライズ /(vs) categorize/EntL2150780X/
カテゴリー(P);カテゴリ(P);カテゴリィ(ik) /(n) category (ger: Kategorie)/(P)/EntL1037790X/
カテゴリーキラー;カテゴリー・キラー /(n) {bus} category killer (retail)/EntL2459690/
カテゴリーミステーク;カテゴリー・ミステーク /(n) category mistake/EntL2459680/
カテゴリー化 [カテゴリーか] /(n,vs) categorization/EntL2459700/
カテゴリプロパティ;カテゴリ・プロパティ /(n) {comp} category property/EntL2291360X/
カテドラル;カセドラル /(n) cathedral (fre: cathédrale)/EntL1037800X/
カテプシン /(n) cathepsin/EntL2480460/
カテ違い [カテちがい] /(n) (col) (abbr. of カテゴリー違い) (being in the) wrong category/being wrongly categorized/EntL2847720/
カディマ;カーディーマー /(n) Kadima (Israeli political party)/EntL2658770/
カデンツ /(n) {music} cadence (ger: Kadenz)/(P)/EntL1037810X/
カデンツァ /(n) {music} cadenza (ita:)/EntL1037820X/
カト /(n) (1) cat/(n) (2) kat/qat/quat/khat/EntL2520170/
カトゥピリ /(n) {food} catupiry (cheese) (por:)/EntL2844651/
カトマンズ /(n) Kathmandu (Nepal)/EntL2839696/
カトラリー /(n) cutlery/EntL2140880X/
カトリシズム /(n) Catholicism/(P)/EntL1037830X/
カトリック教 [カトリックきょう] /(n) Catholicism/EntL2846327/
カトリック教会 [カトリックきょうかい] /(n) Catholic Church/(P)/EntL1613030X/
カトリック信仰 [カトリックしんこう] /(n) Catholicism/EntL2541170/
カトルカール;カトル・カール /(n) {food} (See パウンドケーキ) pound cake (fre: quatre-quarts)/EntL2841756/
カトレヤ(P);カトレア /(n) cattleya (type of orchid) (lat:)/(P)/EntL1037850X/
カドヘリン /(n) cadherin/EntL2480070/
カドミウム /(n) cadmium (Cd)/(P)/EntL1037860X/
カドミウムイエロー;カドミウム・イエロー /(n) cadmium yellow/EntL2170550X/
カドミウムオレンジ;カドミウム・オレンジ /(n) cadmium orange/EntL2459710/
カドミウムレッド;カドミウム・レッド /(n) cadmium red/EntL2459720/
カドミウム赤 [カドミウムあか] /(n) cadmium red/EntL1962590X/
カドミウム中毒 [カドミウムちゅうどく] /(n) cadmium poisoning/EntL1962600X/
カドミウム標準電池 [カドミウムひょうじゅんでんち] /(n) cadmium standard cell/EntL1962610X/
カドリール;カドリーユ;カドリユ /(n) quadrille/EntL2039890X/
カド番;角番;かど番 [カドばん(カド番);かどばん(角番,かど番)] /(n) (1) make-or-break game in a go or shogi tournament/(n) (2) {sumo} ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament/EntL1836830X/
カナート /(n) qanat (underground tunnel for irrigation) (ara:)/kanat/EntL2826597/
カナカ /(n) (sens) kanaka (haw:)/Pacific islander/EntL2568420/
カナスタ /(n) canasta/EntL2459730/
カナダデー;カナダ・デー /(n) Canada Day/EntL2522310/
カナダバルサム;カナダ・バルサム /(n) Canada balsam (resin obtained from balsam fir)/EntL2215070X/
カナダ雁 [カナダがん;カナダガン] /(n) (uk) Canada goose (Branta canadensis)/Canadian goose/EntL2215060X/
カナダ自由党 [カナダじゆうとう] /(n) Liberal Party of Canada/EntL2522280/
カナダ楯状地 [カナダたてじょうち] /(n) {geol} Canadian Shield/Laurentian Shield/Laurentian Plateau/EntL2828436/
カナダ進歩保守党 [カナダしんぽほしゅとう] /(n) Progressive Conservative Party of Canada/EntL2526410/
カナダ人 [カナダじん] /(n) Canadian (person)/EntL2435310X/
カナダ人権憲章 [カナダじんけんけんしょう] /(n) Canadian Charter of Rights and Freedoms/EntL2526370/
カナダ藻 [カナダも] /(n) waterweed (any aquatic plant of genus Elodea, esp. common waterweed, Elodea canadensis)/EntL2215040X/
カナダ鶴 [カナダづる] /(n) (uk) sandhill crane (Grus canadensis)/EntL2131300X/
カナッペ;カナペ /(n) {food} canapé (fre:)/EntL1037880X/
カナディアン /(n,adj-no) Canadian/EntL2524620/
カナディアンウイスキー;カナディアン・ウイスキー /(n) Canadian whisky/EntL2675920/
カナディアンカヌー;カナディアン・カヌー /(n) Canadian canoe/EntL1037890X/
カナディアンフットボール;カナディアン・フットボール /(n) Canadian football/EntL2831496/
カナディアンベーコン;カナディアン・ベーコン /(n) Canadian bacon/EntL2246740X/
カナマイシン /(n) kanamycin/EntL2487980/
カナマイジン /(n) kanamycin/EntL1037900X/
カナリーダムゼル /(n) Canary damsel (Abudefduf luridus)/EntL2547120/
カナリア色;金糸雀色 [カナリアいろ(カナリア色);きんしじゃくいろ(金糸雀色)] /(n) canary/daffodil yellow/EntL1962620X/
カナル /(n) (See 運河) canal/EntL2833029/
カナル型 [カナルがた] /(n,adj-no) (See 外耳道) canalphones/in-ear headphones/EntL2833103/
カナル線 [カナルせん] /(n) (See 陽極線) canal ray/EntL2833102/
カナンガ /(n) (See イランイラン) ylang-ylang (Cananga odorata)/ilang-ilang/EntL2459740/
カナンガ油 [カナンガゆ] /(n) (See カナンガ) cananga oil/ylang-ylang oil/ilang-ilang oil/EntL2459750/
カニクイキツネ属 [カニクイキツネぞく] /(n) Cerdocyon/genus containing the crab-eating fox/EntL2695780/
カニクイマングース /(n) crab-eating mongoose (Herpestes urva)/EntL2698600/
カニバリズム /(n) cannibalism/EntL1037920X/
カニバル /(n) cannibal/EntL2459760/
カニューレ /(n) cannula (ger: Kanüle)/EntL2459770/
カニ殻;蟹殻 [カニがら(カニ殻);かにがら(蟹殻);カニガラ] /(n) crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer)/crab shell meal/EntL2682390/
カニ漁;蟹漁 [カニりょう(カニ漁);かにりょう(蟹漁)] /(n) crab fishing/crabbing/EntL2637360/
カニ歩き;蟹歩き;かに歩き [カニあるき(カニ歩き);かにあるき(蟹歩き,かに歩き)] /(n,vs) walking like a crab/EntL2841664/
カニ目レンチ;蟹目レンチ [カニめレンチ(カニ目レンチ);かにめレンチ(蟹目レンチ)] /(n) adjustable pin wrench/adjustable pin spanner/EntL2677080/
カヌー /(n) (See カヤック,カナディアンカヌー) canoe/(P)/EntL1037930X/
カヌーイスト /(n) canoeist/EntL2480190/
カヌーイング /(n) canoeing/EntL2466190/
カヌー競技 [カヌーきょうぎ] /(n) canoeing/EntL1962630X/
カヌレ /(n) {food} canelé (fre:)/EntL2815220/
カネ /(n) (See 金・かね・1) money (esp. dirty money)/loot/hardtack/dough/EntL2742320/
カネミ油症 [カネミゆしょう] /(n) Kanemi rice oil disease (of 1968)/Kanemi oil PCB poisoning/EntL2649470/
カネミ油症事件 [カネミゆしょうじけん] /(n) Kanemi rice oil disease incident (of 1968)/EntL2649490/
カネリーニ豆 [カネリーニまめ] /(n) (See 白いんげん豆・しろいんげんまめ) cannellini bean/white kidney bean/navy bean/EntL2831812/
カネロニー(P);カネローニ;カネロニ /(n) {food} canneloni (ita:)/(P)/EntL1037940X/
カノープス /(n) {astron} Canopus (star in the constellation Carina)/Alpha Carinae/EntL2832099/
カノポス壺;カノプス壺;カノープス壺 [カノポスつぼ(カノポス壺);カノプスつぼ(カノプス壺);カノープスつぼ(カノープス壺)] /(n) Canopic jar/Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy)/EntL2206530/
カノン;キャノン /(n) (1) {music} canon/(n) (2) {Christn} canon (of the Church)/EntL1037950X/
カノン法 [カノンほう] /(n) canon law/EntL1984970X/
カノン砲;加農砲 [カノンほう;かのうほう(加農砲)] /(n) (See キャノン砲) cannon (esp. high-velocity artillery)/EntL1190490X/
カバー(P);カヴァー /(n,vs) (1) cover/covering/dust jacket/(n,vs) (2) cover song/cover version/(n,vs) (3) coverage/(vs) (4) to compensate for (a loss)/to offset (a weakness)/to back up/(P)/EntL1037960X/
カバーエリア;カバー・エリア /(n) {comp} coverage area/EntL2291380X/
カバーオール;カバーロール /(n) coverall/EntL2610250/
カバーガール;カバー・ガール /(n) cover girl/EntL1037970X/
カバーガラス;カバーグラス;カバー・ガラス;カバー・グラス /(n) cover glass/EntL2459780/
カバーストーリー;カバー・ストーリー /(n) cover story (in a magazine)/cover article/EntL2832957/
カバーチャージ;カバー・チャージ /(n) cover charge/EntL1037980X/
カバート /(adj-no) covert/EntL2610260/
カバーバージョン;カバー・バージョン /(n) cover version/EntL2482160/
カバーリング /(n) covering/EntL1037990X/
カバーレター;カバー・レター /(n) cover letter/covering letter/EntL2413290X/
カバーン /(n) cavern/EntL2208890X/
カバー曲 [カバーきょく] /(n) remake of another artist's song (a "cover")/EntL1038000X/
カバディ /(n) {sports} kabaddi/EntL2829446/
カバノキ科;樺木科;樺の木科 [カバノキか(カバノキ科);かばのきか(樺木科,樺の木科)] /(n) Betulaceae/birch family/EntL2065740X/
カバラ /(n) kabbalah (Jewish mystic tradition) (heb: kabbālāh)/qabalah/cabala/EntL1038010X/
カバリエ /(n) cavalier (fre:)/EntL1038020X/
カバレッジ /(n) coverage/EntL1038030X/
カビが生える;黴が生える [カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える)] /(exp,v1) (1) to get moldy/to get mouldy/(exp,v1) (2) (id) to get out-of-fashion/EntL2168510/
カビア /(n) caviare/caviar/EntL2480500/
カビ臭;黴臭 [カビしゅう(カビ臭);かびしゅう(黴臭)] /(n) (See カビ臭い・1) mold smell/mould smell/EntL2211560/
カビ臭い;かび臭い;黴臭い [かびくさい(かび臭い,黴臭い);カビくさい(カビ臭い)] /(adj-i) (1) smelling of mold/musty/putrid/(adj-i) (2) (See 古臭い) old-fashioned/stale/hackneyed/worn-out/EntL1575410X/
カピタル /(n) capital/EntL2480250/
カピチュレーション /(n) capitulation/EntL2502830/
カピバラ /(n) capybara/EntL2088560X/
カフィーヤ;クーフィーヤ;カフィエ;カフィーア /(n) keffiyeh (ara:)/kufiya/traditional Arab headdress/EntL2723510/
カフェ(P);カフェー;キャフェ;カッフェー;カッフェ /(n) (1) café (fre:)/cafe/coffeehouse/(n) (2) hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period)/(P)/EntL1038050X/
カフェる /(v5r) (sl) to go to a cafe/EntL2117570X/
カフェアラクレーム;カフェ・ア・ラ・クレーム /(n) cafe a la creme (fre: café à la crème)/EntL1038060X/
カフェイン /(n) caffeine (ger: Kaffein)/(P)/EntL1038070X/
カフェインレス /(adj-f) decaffeinated (wasei: caffeine-less)/caffeine-free/uncaffeinated/non-caffeinated/EntL2831917/
カフェウォール錯視 [カフェウォールさくし] /(n) café wall illusion (optical illusion)/Münsterberg illusion/EntL2838511/
カフェエスプレッソ;カフェ・エスプレッソ /(n) expresso coffee (ita: caffe espresso)/EntL1038080X/
カフェオレ;カフェオーレ;カフェ・オ・レ /(n) café au lait (fre:)/EntL1038090X/
カフェオレ斑 [カフェオレはん] /(n) cafe-au-lait spot (birthmark)/EntL2838509/
カフェカーテン;カフェ・カーテン /(n) café curtain/EntL2838519/
カフェキャバ;カフェ・キャバ /(n) cafe cabaret/EntL1038100X/
カフェテラス;カフェ・テラス /(n) sidewalk café (wasei: café terrasse)/footpath café/EntL1038110X/
カフェテリア /(n) cafeteria/(P)/EntL1038120X/
カフェテリアプラン;カフェテリア・プラン /(n) cafeteria plan (employee benefit plan)/EntL2838515/
カフェナポリターノ /(n) Neapolitan coffee (ita: caffe napolitano)/EntL1038130X/
カフェノワール;カフェ・ノワール /(n) black coffee (fre: café noir)/EntL1038140X/
カフェバー;カフェ・バー /(n) (combined) café and bar (wasei: café bar)/EntL1038150X/
カフェブリュロ;カフェ・ブリュロ /(n) café brûlot (fre:)/EntL2838520/
カフェマキアート;カフェ・マキアート;カフェマッキアート;カフェ・マッキアート /(n) caffè macchiato (ita:)/EntL2826154/
カフェラテ;カフェラッテ;カフェ・ラテ;カフェ・ラッテ /(n) (See カフェオレ) cafe latte (ita:)/latte/EntL2423940X/
カフェロワイヤル;カフェ・ロワイヤル /(n) café royal (fre:)/coffee royal/EntL1038160X/
カフカス人 [カフカスじん] /(n) Caucasian person/EntL2412100X/
カフス /(n) cuffs/(P)/EntL1038170X/
カフスカバー /(n) cuffs-cover/EntL2482390/
カフスボタン /(n) cufflinks (eng: cuffs, por: botão)/EntL1038180X/
カフタン /(n) caftan/EntL2480090/
カフドパンツ /(n) cuffed pants/EntL2467570/
カフナ /(n) kahuna (haw:)/Hawaiian wise man or shaman/EntL2842597/
カフリンクス /(n) cuff links/EntL2195320X/
カブ /(n) cub/(P)/EntL1038190X/
カブール;カーブル /(n) Kabul (Afghanistan)/EntL2839644/
カブスカウト /(n) cub scout/EntL1038210X/
カブラヤスズメダイ /(n) Ternate chromis (Chromis ternatensis)/EntL2547380/
カブリオレ /(n) cabriolet (soft-top convertible) (fre:)/EntL2459790/
カプ /(n) (abbr) (sl) (See カップリング・2) shipping/pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)/EntL2843205/
カプサイシン /(n) capsaicin/EntL2186360X/
カプセル /(n) capsule (ger: Kapsel)/(P)/EntL1038220X/
カプセルトイ;カプセル・トイ /(n) capsule toy/vending machine toy/EntL2709770/
カプセルホテル;カプセル・ホテル /(n) capsule hotel/EntL1038230X/
カプセル化 [カプセルか] /(n,vs) {comp} encapsulation/EntL2291390X/
カプチーノ /(n) cappuccino (ita:)/EntL1038240X/
カプホ /(n) (abbr) (col) (See カプセルホテル) capsule hotel/EntL2841469/
カプラー(P);カプラ;カップラ;カップラー /(n) coupler/(P)/EntL1038250X/
カプラン水車 [カプランすいしゃ] /(n) Kaplan turbine/EntL2840193/
カプリオール /(n) capriole/EntL2459800/
カプリコン /(n) Capricorn/EntL2476290/
カプリチョーザ /(n) {food} capricciosa (ita:)/EntL2793710/
カプリチョーソ /(n) {music} capriccioso (ita:)/EntL2829523/
カプリッチオ(P);カプリチオ /(n) {music} capriccio (ita:)/(P)/EntL1038260X/
カプリン酸 [カプリンさん] /(n) capric acid/EntL1962650X/
カプレーゼ /(n) {food} caprese salad (ita:)/EntL2849282/
カプレット /(n) couplet (poetry)/EntL2826669/
カプロラクタム /(n) caprolactam/EntL2480260/
カプロン酸 [カプロンさん] /(n) caproic acid/EntL2459810/
カプ厨 [カプちゅう] /(n) (net-sl) (derog) (See カップリング・2) obsessive shipper/EntL2842293/
カベルネソービニヨン;カベルネ・ソービニヨン /(n) Cabernet Sauvignon (wine grape variety) (fre:)/EntL2110890/
カベルネフラン;カベルネ・フラン /(n) Cabernet Franc (wine grape variety) (fre:)/EntL2110910/
カペイカ;コペイカ /(n) kopek (monetary unit) (rus: kopeyka)/kopeck/copeck/EntL2070470X/
カペッリダンジェロ;カペッリ・ダンジェロ /(n) {food} angel hair pasta (ita: capelli d'angelo)/EntL2445340/
カペラ /(n) {astron} Capella (star in the constellation Auriga)/Alpha Aurigae/EntL1984720X/
カペリン;キャペリン /(n) (See 樺太柳葉魚) capelin/caplin (Mallotus villosus)/EntL2134750/
カホン;カホーン /(n) cajón (spa:)/Peruvian percussion instrument/EntL2829896/
カホン科;禾本科 [カホンか(カホン科);かほんか(禾本科)] /(n) (obs) (See イネ科) Poaceae/Gramineae/family of flowering plants/EntL1636060X/
カポー /(n) (sl) (See カップル) couple/EntL2431050X/
カポエイラ;カポエラ /(n) capoeira (por:)/EntL2444840/
カポジ肉腫;カポシ肉腫 [カポジにくしゅ(カポジ肉腫);カポシにくしゅ(カポシ肉腫)] /(n) Kaposi's sarcoma/EntL1038270X/
カポック /(n) kapok/EntL1038280X/
カポックの木 [カポックのき] /(n) kapok tree (species of silk-cotton tree, Ceiba pentandra)/EntL2245440X/
カポナータ;カボナータ(ik) /(n) {food} caponata (ita:)/EntL2771480/
カマーバンド /(n) cummerbund/(P)/EntL1038290X/
カマアシムシ目;鎌足虫目 [カマアシムシもく(カマアシムシ目);かまあしむしもく(鎌足虫目)] /(n) Protura (order of wingless insects)/EntL2441480X/
カマサイト /(n) kamacite/EntL2781210/
カマシア /(n) (See ヒナユリ) camassia/wild hyacinth/EntL2084710X/
カマストガリザメ /(n) blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated requiem shark)/EntL2553990/
カマトロ;かまとろ;かまトロ /(n) (See とろ) fatty tuna from around the collar bone/EntL2804120/
カマヒレザメ /(n) snaggletooth shark (Hemipristis elongata)/EntL2554610/
カマヒレザメ属 [カマヒレザメぞく] /(n) Hemipristis/genus of the weasel shark family Hemigaleidae/EntL2554600/
カマボコテント;カマボコ・テント /(n) tunnel tent/EntL2832967/
カマラ /(n) kamala (Mallotus philippensis)/kamala tree/red kamala/EntL2846138/
カマラサウルス /(n) Camarasaurus (genus of Jurassic dinosaurs) (lat:)/EntL2452270/
カマンベール;カモンベール;カメンベール(ik) /(n) camembert (cheese) (fre:)/EntL2466180/
カミセン /(n) (abbr) younger members of the group (wasei: coming century)/EntL1923370X/
カミソリ負け;かみそり負け;剃刀負け [カミソリまけ(カミソリ負け);かみそりまけ(かみそり負け,剃刀負け)] /(n,vs) razor rash/razor cut/EntL1435220X/
カミナリ族;雷族 [カミナリぞく(カミナリ族);かみなりぞく(雷族)] /(n) (dated) (See 暴走族) vrooming motorcycle gangs/noisy biker gangs/reckless motorcycle riders/thunder tribe/EntL2615020/
カミニッカーズ /(n) cami-knickers/EntL2114530X/
カミン /(n) (See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face) (ger: Kamin)/EntL2415620X/
カミングアウト;カミング・アウト /(n,vs) coming out (of the closet, etc.)/EntL2237410X/
カミングスーン;カミング・スーン /(exp) coming soon/EntL2447470/
カム /(n) cam/(P)/EntL1038310/
カムイ /(n) (See 神・かみ・1) god (ain: kamuy)/deity/divinity/spirit/kami/EntL2436660X/
カムコーダー;カムコーダ;キャムコーダー;キャムコーダ /(n) camcorder/EntL2291400X/
カムシャフト /(n) camshaft/EntL2218190X/
カムバック /(n,vs) comeback/(P)/EntL1038320X/
カムルチー;カムルチイ /(n) (See 雷魚・2) northern snakehead (Channa argus) (kor: kamultchi)/EntL2242460/
カムワルツ /(n) neck pinion (ger: Kammwalze)/EntL2678020/
カメオ /(n) cameo/EntL1038340X/
カメオ出演 [カメオしゅつえん] /(n) cameo performance/cameo appearance/EntL2832882/
カメガエル科 [カメガエルか] /(n) Myobatrachidae/family of frogs/EntL2718980/
カメコ /(n) (abbr) (See カメラ小僧) photographer, usually an amateur, who likes to take pictures of models and presenter ladies in exhibitions/EntL2239550X/
カメムシ目;椿象目 [カメムシもく(カメムシ目);かめむしもく(椿象目)] /(n) {biol} Hemiptera/true bugs/EntL2242100/
カメヤ;カメ /(n) (arch) Western dog (wasei: come here)/EntL2737690/
カメラ(P);キャメラ /(n) camera/(P)/EntL1038350X/
カメラアイ /(n) camera-eye/EntL1038360X/
カメラアングル;カメラ・アングル /(n) camera angle/EntL1038370X/
カメラオブスキュラ;カメラオブスクーラ;カメラ・オブスキュラ;カメラ・オブスクーラ /(n) camera obscura/EntL2220720/
カメラポジション;カメラ・ポジション /(n) camera position/EntL1038380X/
カメラマン /(n) (1) photographer/(n) (2) cameraman/camera operator/cinematographer/(P)/EntL1038390X/
カメラリハーサル;カメラ・リハーサル /(n) camera rehearsal/EntL2220730X/
カメラルシダ;カメラルーシダ /(n) camera lucida (lat:)/EntL2459830/
カメラルポ /(n) (abbr) camera reportage/EntL1038400X/
カメラルポルタージュ /(n) camera reportage/EntL1038410/
カメラレディ;カメラレディー /(adj-f) camera-ready/EntL2848349/
カメラワーク;カメラ・ワーク /(n) camera work/EntL1038420X/
カメラ屋 [カメラや] /(n) camera shop/camera store/EntL2840600/
カメラ割り [カメラわり] /(n) camera blocking/EntL2220740X/
カメラ小僧 [カメラこぞう] /(n) (See カメコ) photographer, usually an amateur, who likes to take pictures of models and presenter ladies in exhibitions/EntL2239540X/
カメラ目線 [カメラめせん] /(n) (See 目線・めせん・1) looking straight at the camera/paying attention to the camera/EntL2777000/
カメリア /(n) camellia (lat:)/EntL1038430X/
カメリアオイル;カメリア・オイル /(n) (See 椿油) camellia oil/EntL2846481/
カメリハ /(n) (abbr) camera rehearsal/EntL1923380X/
カメルーン /(n) Cameroon/EntL2746520/
カメルーン共和国 [カメルーンきょうわこく] /(n) Republic of Cameroon/EntL2846809/
カメレオン /(n) chameleon/(P)/EntL1038440X/
カメレオン座 [カメレオンざ] /(n) {astron} Chamaeleon (constellation)/the Chameleon/EntL2717550/
カメ虫;亀虫;椿象;龜虫(oK) [かめむし(亀虫,椿象,龜虫);カメむし(カメ虫);カメムシ] /(n) (uk) shield bug/stink bug/EntL2125310/
カメ目 [カメもく] /(n) Testudines/EntL2543360/
カモがネギを背負ってくる;カモがネギを背負って来る;鴨がねぎを背負ってくる;鴨がねぎを背負って来る;鴨が葱を背負ってくる;鴨が葱を背負って来る;鴨が葱をしょって来る;鴨が葱をしょってくる [カモがねぎをしょってくる(カモがネギを背負ってくる,カモがネギを背負って来る);かもがねぎをしょってくる(鴨がねぎを背負ってくる,鴨がねぎを背負って来る,鴨が葱を背負ってくる,鴨が葱を背負って来る,鴨が葱をしょって来る,鴨が葱をしょってくる)] /(exp,vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money/a duck comes carrying a Welsh onion on its back/EntL2102990/
カモノハシ亜目 [カモノハシあもく] /(n) Platypoda/suborder containing the platypus/EntL2704070/
カモノハシ科 [カモノハシか] /(n) Ornithorhynchidae/platypus family/EntL2704080/
カモノハシ目 [カモノハシもく] /(n) Monotremata (order of egg-laying mammals)/EntL2704060/
カモハシ竜;鴨嘴竜 [カモハシりゅう(カモハシ竜);かもはしりゅう(鴨嘴竜)] /(n) duck-billed dinosaur/hadrosaur/EntL2452280/
カモフラージュ;カムフラージュ;カモフラージ;カムフラージ /(n,vs) camouflage (fre:)/EntL1038460X/
カモフラージュフレンド;カモフラージュ・フレンド /(n) friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend)/pretend lovers/EntL2831337/
カモフレ /(n) (abbr) (See カモフラージュフレンド) friends who pretend to be lovers/pretend lovers/EntL2831325/
カモミール;カモマイル;カモミル(ik) /(n) (See カミツレ) German chamomile (Matricaria recutita)/German camomile/EntL1038480X/
カモン;カモーン /(int) Come on!/EntL2806650/
カモ科;鴨科 [カモか(カモ科);かもか(鴨科)] /(n) Anatidae/duck family of birds/EntL2512790/
カモ目;鴨目 [カモもく(カモ目);かももく(鴨目)] /(n) Anseriformes (order of swimming birds)/EntL2512780/
カヤック /(n,vs) kayak/(P)/EntL1038490X/
カユプテ /(n) cajeput (mal:)/cajuput/paperbark/EntL2827031/
カラー /(n) (1) collar/(n) (2) color/colour/(n,vs) (3) hair colouring (coloring)/(n) (4) calla (variety of arum lily)/(P)/EntL1038500X/
カラーアナリスト;カラー・アナリスト /(n) color analyst/EntL2481780/
カラーアレンジメント;カラー・アレンジメント /(n) color arrangement/colour arrangement/EntL1038510X/
カラーイメージ;カラー・イメージ /(n) {comp} color image/EntL2291410X/
カラーイメージスキャナ;カラー・イメージ・スキャナ /(n) {comp} graphics scanner/EntL2291420X/
カラーインク;カラー・インク /(n) colored ink/coloured ink/EntL1038520X/
カラーガード;カラー・ガード /(n) color guard/colour guard/EntL2459840/
カラーギャング;カラー・ギャング /(n) Japanese street gang (wasei: color gang)/EntL2621420/
カラーグラフィックス;カラー・グラフィックス /(n) {comp} color graphics/EntL2291430X/
カラーコーディネーション;カラー・コーディネーション /(n) color coordination/EntL2481800/
カラーコーディネーター(P);カラー・コーディネーター /(n) color coordinator/colour coordinator/(P)/EntL1038530/
カラーコーディネート;カラー・コーディネート /(n) (See カラーコーディネーション) color coordination (colour)/EntL2830446/
カラーコード;カラー・コード /(n) {comp} color code/EntL2291440X/
カラーコーン;カラー・コーン /(n) traffic cone (wasei: color cone)/safety cone/EntL2447480/
カラーコピー;カラー・コピー /(n) color copy/colour copy/EntL2845611/
カラーコピー機 [カラーコピーき] /(n) color copier/colour copier/EntL2845612/
カラーコンタクトレンズ;カラー・コンタクトレンズ /(n) colored contact lens/coloured contact lens/cosmetic contact lens/decorative contact lens/EntL2792880/
カラーコンディショニング;カラー・コンディショニング /(n) color conditioning/colour conditioning/EntL1038540/
カラーコンビネーション;カラー・コンビネーション /(n) color combination/colour combination/EntL1038550X/
カラーサークル;カラー・サークル /(n) color circle/EntL2481790/
カラーシャツ;カラー・シャツ /(n) (1) colored shirt (wasei: color shirt)/(n) (2) shirt with a collar (wasei: collar shirt)/EntL2451480/
カラースキーム;カラー・スキーム /(n) color scheme/colour scheme/EntL2459850/
カラースキャナー;カラー・スキャナー /(n) colour scanner (color)/EntL2481840/
カラースケール;カラー・スケール /(n) color scale/EntL2481810/
カラーストーン;カラー・ストーン /(n) gemstones (apart from diamond, e.g. ruby, sapphire, etc.) (wasei: color stone)/EntL2739240/
カラースプレー;カラー・スプレー /(n) color spraypaint/colour spraypaint/EntL1038560X/
カラースペース;カラー・スペース /(n) (See 色空間) colour space/color space/EntL2831541/
カラーセパレーション;カラー・セパレーション /(n) {comp} color separation/EntL2291450X/
カラーダイナミックス;カラー・ダイナミックス /(n) color dynamics/colour dynamics/EntL1038570/
カラーチップ;カラー・チップ /(n) collar tip (accessory)/EntL2845658/
カラーチップ;カラー・チップ /(n) color chip (colour)/color chart/color reference card/EntL2845654/
カラーチャート;カラー・チャート /(n) color chart (colour)/EntL2291460X/
カラーディスプレー;カラー・ディスプレー /(n) color display/colour display/EntL1038580X/
カラートーン;カラー・トーン /(n) color screentone/colour screentone/color mechanical tint/colour mechanical tint/EntL1038590X/
カラートタン;カラー・トタン /(n) (See トタン) colored galvanized steel sheet (coloured)/EntL1926230X/
カラード /(n) (1) colored (person)/coloured/(n) (2) Coloureds (South African ethnic group)/(P)/EntL1038600X/
カラードストーン;カラード・ストーン /(n) coloured stone/colored stone/EntL2739230/
カラーネガフィルム;カラー・ネガフィルム /(n) (See ネガフィルム) color negative film (colour)/EntL2226680X/
カラーバー;カラー・バー /(n) color bars (television test pattern)/colour bars/EntL2459860/
カラーバリエーション;カラー・バリエーション /(n) colour variation (color)/variety of colours/EntL2829463/
カラーパレット;カラー・パレット /(n) {comp} color pallet/EntL2291470X/
カラービット;カラー・ビット /(n) {comp} color bits/EntL2291480X/
カラーピーマン;カラー・ピーマン /(n) (See パプリカ・1) ripe bell pepper (eng: colour, fre: piment)/bell pepper of any colour other than green/EntL2840855/
カラーフィールドペインティング;カラー・フィールド・ペインティング /(n) colorfield painting/EntL2505000/
カラーフィルム;カラー・フィルム /(n) color film (colour)/EntL2226670X/
カラープランニング;カラー・プランニング /(n) color planning/colour planning/EntL1038610X/
カラープリンタ;カラー・プリンタ /(n) {comp} color printer/EntL2291490X/
カラープリント;カラー・プリント /(n) colour print (color)/EntL2467020/
カラーペン;カラー・ペン /(n) color pen/EntL2144530X/
カラーボール;カラー・ボール /(n) (1) colored ball/(n) (2) anti-thief colored ball (filled with a colored dye)/paintball/EntL2576570/
カラーボックス;カラー・ボックス /(n) cheap, easily put together cupboard, bookcase, shelves, chest, etc. made of colored plywood (wasei: color box)/EntL1038620X/
カラーマーカー;カラー・マーカー /(n) color marking pen/colour marking pen/EntL1038630X/
カラーマネジメントシステム;カラー・マネジメント・システム /(n) {comp} color management system/EntL2291500X/
カラーム /(n) kalam (Islamic scholastic theology) (ara: kalām)/EntL2830477/
カラーモード;カラー・モード /(n) {comp} color mode/colour mode/EntL2845235/
カラーリバーサルフィルム;カラー・リバーサル・フィルム /(n) color reversal film (colour)/EntL2226690X/
カラーリング;カラリング /(n,vs) coloring/colouring/EntL2743380/
カラーリンス;カラー・リンス /(n) color rinse/colour rinse/EntL1038640X/
カラールックアップテーブル;カラー・ルックアップ・テーブル /(n) {comp} color look-up table/EntL2291510X/
カラーレス /(adj-na,adj-no) collarless/EntL1038650X/
カラーレス /(adj-na,adj-no) colorless/colourless/EntL2845631/
カラー液晶 [カラーえきしょう] /(n) {comp} color LCD/EntL2291520X/
カラー写真 [カラーしゃしん] /(n) color photo/colour photo/EntL1962660X/
カラオケバー;カラオケ・バー /(n) karaoke bar/EntL2213670X/
カラオケボックス;カラオケ・ボックス /(n) karaoke box/club with individual rooms that can be rented with karaoke machines/EntL2183100/
カラオケ屋 [カラオケや] /(n) karaoke club (bar)/EntL2078900X/
カラカス /(n) Caracas (Venezuela)/EntL2839567/
カラカラ /(n) crested caracara (Polyborus plancus)/EntL2439650X/
カラカル /(n) caracal (Caracal caracal)/African lynx/EntL2439640X/
カラギーナン;カラギナン;カラゲナン /(n) carrageenan (seaweed-based emulsifying agent)/EntL2133390X/
カラクサオオセ /(n) ornate wobbegong (Orectolobus ornatus, species of Western Pacific carpet shark)/EntL2550650/
カラコン /(n) (abbr) (See カラーコンタクトレンズ) colored contact lens/coloured contact lens/cosmetic contact lens/decorative contact lens/EntL2714910/
カラザ /(n) chalaza (part of egg tissue)/EntL2243790X/
カラシン科 [カラシンか] /(n) Characidae/family comprising the characins/EntL2636760/
カラジウム;カラディウム /(n) caladium (esp. species Caladium bicolor) (lat:)/EntL2717520/
カラス科 [カラスか] /(n) Corvidae/family of passerine birds/EntL2773500/
カラス族 [カラスぞく] /(n) (1) (col) hostess bar recruiters, etc. dressed in black suits/(n) (2) (col) (See ねぶた) young delinquents wearing black at Aomori's Nebuta festival/EntL2773510/
カラス麦;からす麦;烏麦 [カラスむぎ(カラス麦);からすむぎ(からす麦,烏麦);カラスムギ] /(n) (1) wild oat (Avena fatua)/wild oats/(n) (2) (See えん麦) oat (Avena sativa)/oats/EntL2848894/
カラチ /(n) Karachi/(P)/EntL1038680X/
カラット /(n) (1) carat/unit of weight for jewels and pearls, 200mg/(n) (2) karat (measure of purity of gold)/carat/(P)/EntL1038690/
カラドック /(n) Caladoc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832552/
カラナマック;カラナマク /(n) {food} kala namak (hin: kālā namak)/Himalayan black salt/EntL2847909/
カラバオ /(n) carabao (Bubalus bubalis carabanesis)/EntL2710360/
カラバラ /(n) ballads sung by Karashima Midori/EntL1923400X/
カラバリ /(n) (abbr) (See カラーバリエーション) colour variation (color)/variety of colours/EntL2829464/
カラバル豆 [カラバルまめ] /(n) calabar bean/ordeal bean/EntL2831808/
カラビナ /(n) carabiner (ger: Karabiner)/snap ring/EntL2069830X/
カラフ /(n) carafe/EntL2268710X/
カラフル /(adj-na) colorful/colourful/(P)/EntL1038700X/
カラマンシー /(n) calamansi (Citrofortunella microcarpa)/calamondin/panama orange/EntL2754460/
カラミン /(n) calamine/EntL2603370/
カラム /(n) (1) (See ロー) column (of data)/(n) (2) column (used in distillation, column chromatography, etc.)/EntL1038710X/
カラムチャート;カラム・チャート /(n) {comp} column chart/EntL2291540X/
カラメル /(n) caramel (browned sugar used as flavouring) (fre:)/(P)/EntL2845652/
カラメルソース;カラメル・ソース /(n) caramel sauce/EntL2480280/
カラメル化;キャラメル化 [カラメルか(カラメル化);キャラメルか(キャラメル化)] /(n,vs) caramelization/caramelisation/EntL2845645/
カラメル麦芽 [カラメルばくが] /(n) caramel malt/EntL2679130/
カラライゼーション /(n) colorization/EntL2481820/
カラリスト;コロリスト /(n) (コロリスト from French "coloriste") colorist/colourist/EntL2459870/
カラリパヤット /(n) kalaripayattu/Indian martial art/EntL2724910/
カラン /(n) water outlet (ger: Kran, dut: kraan)/tap/faucet/EntL1038720X/
カランカラン;からんからん /(adv-to) (on-mim) clank clank/EntL2516260/
カランコエ /(n) kalanchoe (esp. species Kalanchoe blossfeldiana) (lat:)/EntL2449160/
カランツ;カレンズ /(n) currants/EntL2505800/
カランティンサービス /(n) {comp} quarantine service/EntL2291550X/
カランド /(n) {music} calando (ita:)/EntL2829508/
カリアチード /(n) caryatide (fre:)/EntL2480360/
カリアティード /(n) caryatid/EntL2480350/
カリウム /(n,adj-no) potassium (K) (ger: Kalium)/(P)/EntL1038730X/
カリウムアルゴン法 [カリウムアルゴンほう] /(n) potassium-argon dating/EntL2171520X/
カリエス /(n) (1) caries (ger: Karies)/(adj-no) (2) carious/(n) (3) (abbr) (See 脊椎カリエス) spinal caries/tuberculous osteitis/Pott's disease/EntL1038740X/
カリカチュール /(n) caricature (fre:)/EntL2466280/
カリカチュア /(n) caricature/EntL1038750X/
カリカチュアライズ /(vs) to caricature (wasei: caricature and -ize)/to make a caricature of/EntL2717220/
カリカチュライズ /(n) caricaturize/caricaturise/EntL1038760X/
カリカリ;かりかり /(adj-na,adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) (See こりこり・1) crisp (e.g. potato chip, fried fish, etc.)/crunchy/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) grumpily/touchily/edgily/irritably/(adv-to,adv,vs) (3) (on-mim) scratching/EntL2084540X/
カリカリ梅;かりかり梅 [カリカリうめ(カリカリ梅);かりかりうめ(かりかり梅)] /(n) crunchy pickled plum/EntL2848526/
カリガラス /(n) Kaliglas (dut:)/potash glass/EntL1926220X/
カリキュラム /(n) curriculum/(P)/EntL1038770X/
カリグラフィー /(n) (esp. calligraphy not based on Chinese characters) (See 書道) calligraphy/EntL1038780X/
カリグラフィック表示装置 [カリグラフィックひょうじそうち] /(n) {comp} calligraphic display device/directed beam display device/EntL2291560X/
カリス /(n) (1) (See 三美神) Charis (gre:)/Grace/minor goddess of charm, beauty, etc./(n) (2) (early Japanese Christian term) (See 聖杯・1) chalice (for Holy Communion) (por:)/EntL2826237/
カリスト /(n) {astron} Callisto (moon of Jupiter)/EntL2176780X/
カリスマ /(n,adj-f) (1) charisma (i.e. attractiveness, charm) (ger: Charisma)/(n,adj-f) (2) charisma (i.e. divinely conferred power or talent)/charism/(n,adj-f) (3) charismatic person/(n,adj-f) (4) (col) someone famous (usu. for their talent)/celebrity/idol/icon/(P)/EntL1038790X/
カリスマチック /(n) charismatic/EntL1038800X/
カリスマ性 [カリスマせい] /(n) charisma/EntL2407640X/
カリスマ先生 [カリスマせんせい] /(n) (col) charismatic teacher/charming professor/EntL2412570X/
カリスマ店員 [カリスマてんいん] /(n) star shop assistant/famous salesperson/EntL2721600/
カリスマ美容師 [カリスマびようし] /(n) star beautician/famous beautician/EntL2408000X/
カリタス /(n) {Christn} caritas (lat:)/charity/EntL2834837/
カリダーデ /(n) (arch) {Christn} (See カリタス) caritas (por: caridade)/charity/EntL2834838/
カリット /(n) crunchy/EntL2413680X/
カリナン /(n) Cullinan (diamond)/EntL2833520/
カリニャン /(n) Carignan (wine grape variety) (fre:)/EntL2832553/
カリニ肺炎 [カリニはいえん] /(n) pneumocystis carinii pneumonia/EntL1986410X/
カリビアン /(n,adj-no) Caribbean/EntL2459880/
カリビアンリーフシャーク;カリビアン・リーフ・シャーク /(n) Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)/EntL2613530/
カリフ;ハリファ /(n) caliph/chief civil and religious Muslim ruler (prior to 1924)/EntL1038810X/
カリフォルニア(P);カルフォルニア /(n) California/(P)/EntL1038820X/
カリフォルニアコンドル;カリフォルニア・コンドル /(n) California condor (Gymnogyps californianus)/EntL2163760X/
カリフォルニアスウェルシャーク;カリフォルニア・スウェル・シャーク /(n) (See アメリカナヌカザメ) swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific)/EntL2614180/
カリフォルニアドチザメ;カリフォルニア・ドチザメ /(n) (See レパードシャーク) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America)/EntL2783970/
カリフォルニアロール;カリフォルニア・ロール /(n) California roll/EntL1038830X/
カリフォルニア猫鮫 [カリフォルニアねこざめ;カリフォルニアネコザメ] /(n) (uk) horn shark (Heterodontus francisci, bullhead shark from the Eastern Pacific)/Californian bullhead shark/EntL2785210/
カリフラワー /(n) cauliflower/EntL1038840X/
カリフ制国家 [カリフせいこっか] /(n) caliphate/caliphate state/EntL2838828/
カリブ /(adj-no,n) (abbr) (See カリビアン) Caribbean/EntL2831480/
カリブー /(n) caribou/EntL2480330/
カリブヘラザメ /(n) smallfin catshark (Apristurus parvipinnis, species of the western Atlantic)/EntL2552600/
カリブ海 [カリブかい] /(n) Caribbean Sea/(P)/EntL1613040X/
カリプソ /(n) calypso/EntL1038850X/
カリホルニウム /(n) californium (Cf)/EntL1038860X/
カリュブディス /(n) Charybdis/EntL2826293/
カリヨン;カリロン /(n) carillon (fre:)/EntL1038870X/
カリンバ /(n) kalimba (bnt:)/EntL2509650/
カリ活用 [カリかつよう] /(n) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")/EntL2149210X/
カリ岩塩 [カリがんえん] /(n) sylvite/sylvine/EntL2223900X/
カリ石鹸;加里石鹸;カリ石鹼(oK) [カリせっけん] /(n) potash soap/EntL1962670X/
カリ長石 [カリちょうせき] /(n) potash feldspar/EntL1962680X/
カリ肥料 [カリひりょう] /(n) potash fertilizer/potash fertiliser/EntL1962690X/
カリ明礬 [カリみょうばん] /(n) potassium alum/EntL1962700X/
カルーア /(n) Kahlúa (coffee liqueur)/EntL2256730X/
カルーアミルク;カルーア・ミルク /(n) Kahlúa milk (cocktail)/EntL2844314/
カルーセル /(n) carousel/EntL2172090X/
カルウエ /(n) (abbr) calcium wafer/EntL1923410X/
カルガリー /(n) Calgary/(P)/EntL1613050X/
カルキ /(n) (abbr) (See クロールカルキ) chlorinated lime (ger: Kalk, dut: kalk)/calcium hypochlorite/chloride of lime/bleaching powder/(P)/EntL1038890X/
カルキュレーター;カルキュレータ /(n) {comp} calculator/EntL1038900X/
カルク /(n) {comp} (See 表計算ソフト) spreadsheet (wasei: calc)/EntL2291580X/
カルコゲン /(n) {chem} chalcogen/EntL2801360/
カルシウム /(n) calcium (Ca)/(P)/EntL1038910X/
カルシウムシアナミド;カルシウム・シアナミド /(n) calcium cyanamide (CaCN2)/EntL2171420/
カルシウムバッテリー;カルシウム・バッテリー /(n) calcium battery/EntL2829256/
カルシトニン /(n) calcitonin/EntL2459890/
カルシフェロール /(n) (See ビタミンＤ) calciferol/EntL2459900/
カルジオスコープ /(n) cardioscope/EntL1038920X/
カルス /(n) callus/EntL2480140/
カルスト /(n,adj-no) karst (geologic formation of irregular limestone deposits) (ger: Karst)/EntL2146340X/
カルスト地形 [カルストちけい] /(n) karst/EntL1962710X/
カルセオラリア /(n) calceolaria (lat:)/EntL2459940/
カルソン /(n) (1) (See レギンス) leggings (fre: caleçon)/(n) (2) boxer shorts/long johns/EntL2838597/
カルタ会 [カルタかい] /(n) (See 歌加留多) card match (esp. using uta-garuta)/EntL2187740X/
カルタ金 [カルタがね] /(n) armor covered with small rectangular plates of metal/EntL2793830/
カルタ取り [カルタとり] /(n) (See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading/EntL2766670/
カルダモン /(n) cardamom/cardamon/(P)/EntL1038940X/
カルチノイド /(n) carcinoid/EntL2456840/
カルチベーター /(n) cultivator/EntL1038960X/
カルチャー /(n) culture/(P)/EntL1038970X/
カルチャーギャップ;カルチャー・ギャップ /(n) culture gap/EntL2834663/
カルチャーショック(P);カルチャー・ショック /(n) culture shock/(P)/EntL1038980X/
カルチャースクール;カルチャー・スクール /(n) (See カルチャーセンター) cultural center (wasei: culture school)/cultural centre/EntL2834660/
カルチャーセンター(P);カルチャー・センター /(n) cultural center (wasei: culture center)/cultural centre/(P)/EntL1038990X/
カルチャーツアー;カルチャー・ツアー /(n) cultural tour package (wasei: culture tour)/culturally themed package tour/EntL2834661/
カルチュラルスタディーズ;カルチュラル・スタディーズ /(n) cultural studies/EntL2515960/
カルツォーネ;カルゾーネ /(n) {food} calzone (ita:)/EntL2771440/
カルテ /(n) (1) patient's chart (ger: Karte)/clinical records/(n) (2) record (e.g. student, equipment maintenance, etc.)/(P)/EntL1039000X/
カルテジアン劇場 [カルテジアンげきじょう] /(n) Cartesian theatre/EntL2422200X/
カルテット(P);クァルテット;クワルテット /(n) {music} quartet (ita: quartetto)/(P)/EntL1039020X/
カルテル /(n) cartel (ger: Kartell)/(P)/EntL1039030X/
カルデア人 [カルデアじん] /(n) Chaldean (person)/EntL2178110X/
カルデラ /(n) caldera/(P)/EntL1039040X/
カルデラ湖 [カルデラこ] /(n) caldera lake/EntL1962720X/
カルト /(n) cult/(P)/EntL1039050X/
カルトゥーシュ /(n) cartouche (fre:)/EntL2459960/
カルト映画 [カルトえいが] /(n) cult film/cult movie/EntL2267010X/
カルナローリ /(n) carnaroli (Italian variety of rice)/EntL2829271/
カルニチン /(n) carnitine/EntL2442990/
カルノーサイクル;カルノー・サイクル /(n) Carnot cycle/Carnot's cycle/EntL2459970/
カルノー図 [カルノーず] /(n) Karnaugh map/Karnaugh diagram (for mapping Boolean expressions)/EntL2162820X/
カルノー石 [カルノーせき] /(n) carnotite/EntL2826403/
カルバート /(n) culvert/EntL2845865/
カルバドス /(n) calvados (fre:)/(P)/EntL1039060X/
カルバペネム /(n) {med} carbapenem/EntL2821000/
カルバペネム系抗生物質 [カルバペネムけいこうせいぶっしつ] /(n) {med} carbapenem antibiotic/EntL2821040/
カルバペネム耐性腸内細菌 [カルバペネムたいせいちょうないさいきん] /(n) {med} carbapenem-resistant enterobacteriaceae/CRE/EntL2821020/
カルバマゼピン /(n) carbamazepine/EntL2034090X/
カルバミン酸 [カルバミンさん] /(n) carbamic acid/EntL2459980/
カルパ /(n) tent (spa: carpa)/EntL2010220X/
カルパス /(n) kolbasa (semi-dry Russian sausage)/calpas/EntL2152140X/
カルパッチョ /(n) {food} carpaccio (ita:)/EntL2181130X/
カルビ /(n) {food} kalbi (kor: galbi, kor: kalpi)/Korean-style marinated barbecued ribs/EntL2014950X/
カルビノール /(n) {chem} carbinol/EntL2839442/
カルブンケル /(n) {med} (See 癰・よう) carbuncle/skin abscess/multiple boil/EntL2829789/
カルベン /(n) carbene/EntL2732910/
カルボイ /(n) carboy/EntL2480320/
カルボキシル /(n) carboxyl/EntL2459990/
カルボキシル基 [カルボキシルき] /(n) carboxyl group/EntL1962740X/
カルボキシル酸 [カルボキシルさん] /(n) carboxylic acid/EntL2807380/
カルボキシ基 [カルボキシき] /(n) carboxy group/EntL2421750X/
カルボナーラ /(n) (spaghetti alla) carbonara (ita:)/EntL1039090X/
カルボニル /(n,adj-no) carbonyl/EntL2807370/
カルボニル化合物 [カルボニルかごうぶつ] /(n) carbonyl compound/EntL1962750X/
カルボニル基 [カルボニルき] /(n) carbonyl group/EntL1962760X/
カルボン酸 [カルボンさん] /(n) carboxylic acid/EntL1962770X/
カルマ /(n) (See 業・ごう・1) karma (san:)/EntL1039100X/
カルマート /(n) {music} calmato (ita:)/EntL2829526/
カルマンフィルター;カルマン・フィルター /(n) {comp} Kalman filter/EntL2291590X/
カルマン症候群 [カルマンしょうこうぐん] /(n) {med} Kallmann syndrome/EntL2794320/
カルミア /(n) kalmia (esp. mountain laurel, Kalmia latifolia) (lat:)/EntL2460000/
カルミン;カーミン /(n) (See コチニール) carmine (dut: karmijn)/EntL2255630/
カルメ /(n) {astron} Carme (moon of Jupiter)/EntL2679000/
カルメネール /(n) Carménère (wine grape variety) (fre:)/EntL2832485/
カルメラ(P);カルメル /(n) {food} honeycomb toffee (por: caramelo)/sponge toffee/foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda/(P)/EntL1039110X/
カルメル会 [カルメルかい] /(n) {Christn} Carmelites/Order of Our Lady of Mount Carmel/EntL2843755/
カルメ焼き;カルメ焼;軽目焼(ateji) [カルメやき] /(n) (See カルメラ) honeycomb toffee/sponge toffee/foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda/EntL1039120X/
カルモジュリン /(n) calmodulin/EntL2502820/
カルモチン /(n) {tradem} Calmotin (sedative)/EntL2835003/
カルローズ /(n) Calrose rice (California medium grain rice)/EntL2639200/
カルヴァン主義;カルバン主義;カルヴィン主義 [カルヴァンしゅぎ(カルヴァン主義);カルバンしゅぎ(カルバン主義);カルヴィンしゅぎ(カルヴィン主義)] /(n) Calvinism/EntL1962730X/
カルヴィニズム;カルビニズム;カルヴァニズム /(n) (See カルヴァン主義・カルヴァンしゅぎ) Calvinism/EntL2844429/
カレーコーナー;カレー・コーナー /(n) curry corner/EntL1039150X/
カレーシチュー;カレー・シチュー /(n) {food} (See カレーライス) curry and rice (esp. on school menus) (eng: curry stew)/EntL2832348/
カレーソース;カレー・ソース /(n) curry sauce/EntL2460010/
カレーパウダー;カレー・パウダー /(n) (See カレー粉) curry powder/EntL2844690/
カレーパン;カレー・パン /(n) curry bread (usu. deep-fried)/curry doughnut/curry bun/curry roll/EntL2678720/
カレーライス(P);カレー・ライス /(n) {food} rice and curry/curry rice/(P)/EntL1610810X/
カレールー;カレー・ルー /(n) {food} (See ルー・2) curry roux/EntL2730440/
カレー粉 [カレーこ] /(n) curry powder/EntL2787670/
カレー饂飩 [カレーうどん] /(n) (uk) (See うどん) curry udon/udon with curry sauce/EntL1039160X/
カレー饅 [カレーまん] /(n) (uk) (See 饅頭・まんじゅう) curry manjū/steamed yeast bun with a curry sauce filling/EntL2836819/
カレイドスコープ;カレードスコープ /(n) (See 万華鏡) kaleidoscope/EntL2487970/
カレカノ /(n) (abbr) (from 彼氏彼女) boyfriend and girlfriend matters/EntL2058560X/
カレッジ /(n) (1) college/(n) (2) courage/(P)/EntL1039170X/
カレッジペーパー;カレッジ・ペーパー /(n) college paper/EntL1039180X/
カレッジリング;カレッジ・リング /(n) college ring/EntL2466990/
カレッジレベル;カレッジ・レベル /(n) college level/EntL1039190X/
カレット /(n) (1) cullet/(n) (2) (See キャレット) caret/circumflex/EntL2738100/
カレドニアン /(n) caledonian/EntL2480110/
カレハスズメダイ /(n) agile chromis (Chromis agilis)/bronze reef chromis/EntL2547390/
カレンシー /(n) (See 通貨) currency/(P)/EntL1039200X/
カレンダー(P);カレンダ /(n) (1) calendar/(n) (2) calender (machine for flattening things)/(P)/EntL1039220X/
カレンダープログラム;カレンダー・プログラム /(n) {comp} calendar program/EntL2291600X/
カレンダクロック;カレンダ・クロック /(n) {comp} calendar clock/EntL2291610X/
カレンツ /(n) currants/EntL2467620/
カレント /(n) current/EntL1039230X/
カレントイングリッシュ;カレント・イングリッシュ /(n) current English/EntL1039240X/
カレントディレクトリ;カレント・ディレクトリ /(n) {comp} current directory/EntL2291620/
カレントトピックス /(n) current topics/EntL1039250X/
カレントトランザクション;カレント・トランザクション /(n) {comp} current transaction/EntL2291630/
カレントドライブ;カレント・ドライブ /(n) {comp} current drive/EntL2291640X/
カレントドレイン;カレント・ドレイン /(n) {comp} current drain/EntL2291650X/
カレントニュース;カレント・ニュース /(n) current news/EntL2501690/
カレントプライス;カレント・プライス /(n) current price/EntL1039260X/
カレントループ;カレント・ループ /(n) {comp} current loop/current-loop/EntL2291660X/
カレントレコード;カレント・レコード /(n) {comp} current record/EntL2291670X/
カレン族 [カレンぞく] /(n) Karen (people)/EntL2215570X/
カローラ /(n) corolla/(P)/EntL1039270X/
カロス /(n) kaross (cloak made of animal skin)/EntL2136760X/
カロチン(P);カロテン /(n) carotene/(P)/EntL1039280X/
カロテノイド;カロチノイド /(n) carotenoid/carotinoid/EntL2136750/
カロメル /(n) calomel/EntL2480150/
カロライナ /(n) Carolina/(P)/EntL1039290X/
カロライナ小雀 [カロライナこがら;カロライナコガラ] /(n) (uk) Carolina chickadee (Parus carolinensis)/EntL2232010X/
カロリー /(n,adj-no) calorie/(P)/EntL1039300X/
カロリーオフ;カロリー・オフ /(n) diet (wasei: calorie off)/low calorie/reduced calorie/EntL2093560X/
カロリーフリー;カロリー・フリー /(n) diet (wasei: calorie free)/no calorie/non-caloric/EntL2093570X/
カロリー計算 [カロリーけいさん] /(n) calorie counting/calorie calculation/EntL2834127/
カロリメーター /(n) calorimeter/EntL2480160/
カロン /(n) (1) {astron} Charon (moon of Pluto)/(n) (2) Charon (Greek god)/EntL2832115/
カワイソス /(int) (net-sl) (See 可哀想) poor thing/what a pity/poor you/EntL2727650/
カワスズメ科 [カワスズメか] /(n) Cichlidae/family of fishes exhibiting fusion of the lower pharyngeal bones into a single tooth-bearing structure/EntL2668740/
カワスズメ属 [カワスズメぞく] /(n) Oreochromis/genus of tilapiine cichlids in the fish family Cichlidae/EntL2668420/
カワヒメマス属 [カワヒメマスぞく] /(n) Thymallus/genus of freshwater fish in the salmon family Salmonidae/EntL2546240/
カワヤツメ属 [カワヤツメぞく] /(n) Lethenteron/genus of lamprey in the family Petromyzontidae/EntL2551170/
カワユス;かわゆす /(int) (abbr) (from かわゆいです) (See かわゆい・1) cute!/adorable!/EntL2578090/
カンカン /(n) can-can (fre: cancan)/EntL1039320/
カンカン;かんかん /(adj-na,adv,adv-to) (1) (on-mim) extremely angry/furious/enraged/(adv,adv-to) (2) (on-mim) fiercely (shine)/blazingly/intensely/(adv,adv-to) (3) (on-mim) merrily (burn away)/red-hot/(adv,adv-to) (4) (on-mim) with a clang/EntL2018690X/
カンガルー /(n) kangaroo/(P)/EntL1039330X/
カンガルー鼠 [カンガルーねずみ;カンガルーネズミ] /(n) (uk) kangaroo rat (of North America; any rodent of genus Dipodomys)/EntL2443630/
カンキツグリーニング病 [カンキツグリーニングびょう] /(n) Citrus Greening Disease/Huanglongbing/CG/HLB/yellow dragon disease/EntL2831568/
カンコる /(v5r) (from 閑古鳥が鳴く) (See 閑古鳥が鳴く・かんこどりがなく) to be in a slump/EntL2259920X/
カンコロジー /(n) kan ecology (beautifying an area by picking up cans)/EntL1039340X/
カンザス /(n) Kansas/(P)/EntL1039350X/
カンジダ;カンジタ /(n) (1) candida (fungus)/(n) (2) (abbr) (See カンジダ膣炎・カンジダちつえん) candidal vaginitis/vaginal yeast infection/EntL2542430/
カンジダ症 [カンジダしょう] /(n) {med} candidiasis/EntL2460020/
カンジダ膣炎;カンジタ膣炎 [カンジダちつえん(カンジダ膣炎);カンジタちつえん(カンジタ膣炎)] /(n) candidal vaginitis/vaginal yeast infection/EntL1980360X/
カンスト /(n,vs) (abbr) (See カウンターストップ) hitting the maximum value of a numeric counter (in a video game)/EntL2105190X/
カンゾウ属 [カンゾウぞく] /(n) Glycyrrhiza/genus of legumes/EntL2700590/
カンター /(n) canter/EntL2466200/
カンタータ /(n) {music} cantata (ita:)/(P)/EntL1039360X/
カンタービレ /(n) {music} cantabile (ita:)/in a smooth, singing manner/EntL1039370X/
カンタリジン /(n) (See カンタリス) cantharadin (active ingredient of cantharides)/EntL2165950X/
カンタリス /(n) (See スパニッシュフライ) cantharides (lat: cantharis)/EntL2165960X/
カンタル /(n) Cantal (cheese) (fre:)/EntL2833235/
カンチョー /(n) (sl) (from 浣腸) (See 浣腸) poking someone's anus with one's index fingers (childish prank)/EntL2826089/
カンチレバー;カンティレバー /(n,adj-no) cantilever/EntL2017320X/
カンツォーネ(P);カンツォーナ /(n) {music} canzone (ita:)/(P)/EntL1039390X/
カンツォネッタ /(n) {music} canzonetta (ita:)/EntL2466220/
カンテ /(n) (1) ridge (in mountain-climbing) (ger: Kante)/edge of a rock face/(n) (2) take-off point (ski-jump)/(n) (3) edge of a ski/EntL1039400X/
カンテラ /(n) lantern (esp. handheld oil lamp) (dut: kandelaar)/hurricane lamp/EntL1039410X/
カンディル /(n) candiru (Vandellia spp., esp. Vandellia cirrhosa)/cañero/toothpick fish/EntL2635570/
カンデラ /(n) candela/EntL2460040/
カント /(n) (1) Kant/(n) (2) cant/(P)/EntL1039420X/
カントラプラスの星雲説 [カントラプラスのせいうんせつ] /(n) Kant-Laplace nebular hypothesis/EntL2445870/
カントリー /(n) (1) country/countryside/(n) (2) {music} (See カントリーアンドウエスタン) country/country and western/(n) (3) country/nation/EntL1659770X/
カントリーアンドウェスタン;カントリー・アンド・ウェスタン /(n) country and western/EntL2506350/
カントリーアンドウエスタン;カントリー・アンド・ウエスタン /(n) {music} country and western/EntL1039430X/
カントリーウエア;カントリー・ウエア /(n) country wear/EntL1039440X/
カントリーウオーク;カントリー・ウオーク /(n) country walk/EntL2467410/
カントリーエレベーター;カントリー・エレベーター /(n) country elevator/EntL2467390/
カントリークラブ;カントリー・クラブ /(n) country club/EntL1039450X/
カントリースクール;カントリー・スクール /(n) country school/EntL1039460X/
カントリーブルース;カントリー・ブルース /(n) country blues/EntL2467380/
カントリーミュージック;カントリー・ミュージック /(n) country music/EntL1039470X/
カントリーリスク;カントリー・リスク /(n) {finc} country risk/risk of investing or lending in a country/EntL1039480X/
カントリーロック;カントリー・ロック /(n) country rock/EntL2467400/
カントリコード;カント・リコード /(n) {comp} country code/EntL2291690X/
カンドゥーラ /(n) kandoora (traditional Arab garment) (ara:)/EntL2836891/
カンナダ語;カナラ語 [カンナダご(カンナダ語);カナラご(カナラ語)] /(n) Kannada (language)/Kanarese/EntL2769500/
カンナビジオール /(n) cannabidiol/EntL2836949/
カンナビノール /(n) {chem} cannabinol/EntL2836951/
カンナビノイド /(n) {chem} cannabinoid/EntL2836956/
カンニング /(n,vs) cheating (on an examination) (eng: cunning)/cribbing/(P)/EntL1039490X/
カンニングペーパー /(n) (1) crib sheet (wasei: cunning paper)/cheat sheet/(n) (2) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc./EntL2057780X/
カンノーリ;カノーリ /(n) {food} cannoli (pastry) (ita:)/EntL2839470/
カンバセーション /(n) conversation/EntL1039510X/
カンバン;かんばん /(n) (See かんばん方式) kanban/kamban/scheduling system for just-in-time production/EntL2662770/
カンパ /(n,vs) (1) (abbr) (See カンパニア) fund raising campaign (rus: kampanya)/(n,vs) (2) campaign/(P)/EntL1039520X/
カンパニー(P);コンパニー /(n) (1) company (i.e. business)/(n) (2) (コンパニー only) company (i.e. group of friends)/(P)/EntL1039530X/
カンパニーエコノミスト;カンパニー・エコノミスト /(n) company economist/EntL1039540X/
カンパニーペーパー;カンパニー・ペーパー /(n) company paper/EntL1039550X/
カンパニーマガジン;カンパニー・マガジン /(n) company magazine/EntL1039560X/
カンパニーユニオン;カンパニー・ユニオン /(n) company union/EntL1039570X/
カンパニア /(n,vs) fund-raising campaign (rus: kampanya)/EntL2058570X/
カンパニュラ /(n) campanula/bellflower/EntL2845866/
カンパラ /(n) Kampala (Uganda)/EntL2833880/
カンピロバクター /(n) Campylobacter (lat:)/EntL2127060X/
カンファー /(n) camphor/EntL1039580X/
カンファレンシング /(n) {comp} conferencing/EntL2291700X/
カンフル /(n) camphor (dut: kamfer)/(P)/EntL1039590X/
カンフル丁幾 [カンフルチンキ] /(n) tincture of camphor/EntL2622430/
カンブリア紀 [カンブリアき] /(n) Cambrian period/EntL2205840X/
カンブリア系 [カンブリアけい] /(n,adj-no) Cambrian system (i.e. rock layer deposited during the Cambrian period)/EntL2205850X/
カンブリア爆発 [カンブリアばくはつ] /(n) Cambrian explosion (of life)/EntL2444430/
カンプ /(n) comprehensive layout/comp/final layout/EntL2827294/
カンプトサウルス /(n) camptosaurus (lat:)/EntL2167820X/
カンペ /(n) (1) (abbr) (See カンニングペーパー・2) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc./cue card/(n) (2) (abbr) (See カンニングペーパー・1) crib sheet/cheat sheet/EntL2192860X/
カンボジア王国 [カンボジアおうこく] /(n) Kingdom of Cambodia/EntL2846810/
カンボジア語 [カンボジアご] /(n) (See クメール語) Khmer (language)/Cambodian/EntL2739870/
カンマ表示 [カンマひょうじ] /(n) {comp} comma format/EntL2291710X/
カンムリキンメダイ目 [カンムリキンメダイもく] /(n) (See クジラウオ目) Stephanoberyciformes/order of fishes containing the pricklefishes/EntL2774580/
カンムリベラ /(n) clown coris (Coris aygula)/EntL2546430/
カンムリベラ属 [カンムリベラぞく] /(n) Coris/genus of wrasses in the family Labridae/EntL2546410/
カンランハギ;ブラックスポットサージャンフィッシュ;ブラックスポットサージョンフィッシュ /(n) black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific)/roundspot surgeonfish/bariene surgeonfish/eye-spot surgeon/EntL2550940/
カヴァ;カバ /(n) (1) kava (Piper methysticum)/cava/kavakava/(n) (2) (See エスプモーソ) cava/Spanish sparkling wine/EntL2833049/
カヴァキーニョ /(n) {music} cavaquinho (por:)/small four-stringed guitar/EntL2732810/
カ行変格活用 [カぎょうへんかくかつよう] /(n) irregular conjugation of the verb "kuru"/EntL2146030X/
カ国(P);ヶ国(P);か国;ヵ国;ケ国;箇国 [かこく] /(ctr) counter for countries/(P)/EntL2086750X/
カ氏;華氏 [カし(カ氏);かし(華氏)] /(n) (abbr) (See カ氏温度,セ氏) Fahrenheit/EntL2039850X/
カ変;加変(ateji) [カへん] /(n) (abbr) (See カ行変格活用) irregular conjugation of the verb "kuru"/EntL2146190X/
ガー /(n) (See ガーパイク) gar (any fish of family Lepisosteidae)/garfish/garpike/EntL2463660/
ガー;がー;ガ /(prt) (sl) (following a noun; used to mimic and mock people who are upset over something) (See が・1) (but) what about (the) .../(but) what about those .../EntL2835619/
ガーガー;がーがー;ガアガア;があがあ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) quacking/cackling/gaggling/croaking/squawking/(adv,adv-to) (2) (on-mim) loudly (snore, complain, argue, etc.)/noisily/(adv,adv-to) (3) (on-mim) with a buzzing sound (e.g. speaker)/with a crackling sound/EntL2039550X/
ガーゴイル /(n) gargoyle/EntL1039640X/
ガーゼ /(n) gauze (ger: Gaze)/(P)/EntL1039660X/
ガーター /(n) garter/EntL1039670X/
ガータースネーク;ガーター・スネーク /(n) garter snake/EntL2205980X/
ガーター編み [ガーターあみ] /(n) garter stitch/EntL1962780X/
ガーッと;がーっと;があっと /(adv) (on-mim) with a grinding noise/EntL1003070/
ガーディアン /(n) guardian/(P)/EntL1649060X/
ガーデナー;ガードナー /(n) (See 園丁・えんてい,庭師・にわし) gardener/EntL2668640/
ガーデニング /(n) gardening/EntL2184670X/
ガーデン /(n) garden/(P)/EntL1039680X/
ガーデンクレス;ガーデン・クレス /(n) (See 胡椒草) garden cress (Lepidium sativum)/EntL2755320/
ガーデンスモーカー /(n) garden smoker/EntL1039690X/
ガーデントラクター;ガーデン・トラクター /(n) garden tractor/EntL2468990/
ガーデンハウス;ガーデン・ハウス /(n) garden house/EntL2468980/
ガーデンパーティー;ガーデン・パーティー /(n) garden party/EntL1039700X/
ガード /(n,vs) (1) guard/(n) (2) girder bridge/(P)/EntL1039710X/
ガードが固い;ガードが堅い [ガードがかたい] /(exp,adj-i) (1) having one's guard up/not showing weak points/(exp,adj-i) (2) (esp. ガードが堅い) (of women) resisting attempts of being hit on/being distrustful of potential love interests/prudish/EntL2840604/
ガードケーブル;ガード・ケーブル /(n) guard cable/EntL1039720X/
ガードナーズバタフライフィッシュ /(n) Gardner's butterflyfish (Chaetodon gardineri)/EntL2543960/
ガードバンカー;ガード・バンカー /(n) guard bunker/EntL1039730X/
ガードバンド;ガード・バンド /(n) {comp} guard band/EntL2291720X/
ガードマン /(n) security guard (wasei: guardman)/(P)/EntL1039740X/
ガードル /(n) girdle/EntL1039750X/
ガードレール /(n) guardrail/(P)/EntL1039760X/
ガード下 [ガードした] /(n) (See ガード・2) under the tracks/area under the girders of a railway or highway (often used for shops, bars, etc.)/EntL2750170/
ガーナ /(n) Ghana/EntL2006970X/
ガーナ共和国 [ガーナきょうわこく] /(n) Republic of Ghana/EntL2010490X/
ガーニッシュ /(n) garnish/(automotive) trim/EntL2033750X/
ガーネット /(n) garnet/EntL1039770X/
ガーパイク /(n) garpike (any fish of family Lepisosteidae)/garfish/gar/EntL2485810/
ガーベージ /(n) garbage/EntL1039780X/
ガーベッジ /(n) {comp} garbage/EntL2291740X/
ガーベッジコレクション /(n) {comp} garbage collection/GC/EntL2291750/
ガーベラ /(n) gerbera (lat:)/African daisy/EntL1039790X/
ガーボロジー /(n) garbology/EntL1039800X/
ガーメント /(n) garment/EntL2235680X/
ガーリー /(adj-na) girly/girlish/EntL2826593/
ガーリック /(n) (See 大蒜) garlic (edible plant, Allium sativum)/EntL1039810X/
ガーリックソルト;ガーリック・ソルト /(n) garlic salt/EntL2485800/
ガーリックトースト;ガーリック・トースト /(n) garlic toast/toasted garlic bread/EntL2600820/
ガール /(n) girl/(P)/EntL1039820X/
ガールスカウト;ガール・スカウト /(n) Girl Scouts/EntL1039830X/
ガールズ /(n,adj-no) girls/women/EntL2793360/
ガールズグループ;ガールズ・グループ /(n) girl group/EntL2836807/
ガールズトーク;ガールズ・トーク /(n) girls' talk/EntL2795360/
ガールズバー;ガールズ・バー /(n) (See ショットバー) small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar)/EntL2697860/
ガールズバンド;ガールズ・バンド /(n) girl band/all-female band/EntL2836808/
ガールズラブ;ガールズ・ラブ /(n) (col) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love)/EntL2404460X/
ガールハント;ガール・ハント /(n,vs) (See ボーイハント) girl hunt/trying to pick up a girl/looking for a girlfriend/EntL1039840X/
ガールフレンド(P);ガール・フレンド /(n) girl friend/girlfriend/(P)/EntL1039850X/
ガーン;があん;がーん /(adv-to,adv,n) (1) (on-mim) boom/bang/wham/(int) (2) (m-sl) (on-mim) Oh my God!/What a shock!/EntL2207790X/
ガーンジー;ゲルンジー /(n) guernsey/EntL2505620/
ガーンジー島 [ガーンジーとう] /(n) Guernsey (island)/EntL2004970X/
ガイ /(n) guy/(P)/EntL1039860X/
ガイア;ゲー /(n) Gaia (Greek goddess)/Gaea/EntL2231830X/
ガイアナ /(n) Guyana/EntL2010440X/
ガイアナバタフライフィッシュ;フレンチバタフライフィッシュ;タスキチョウチョウウオ;ギアナバタフライ /(n) French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis)/Guyana butterflyfish/EntL2544270/
ガイアナ共和国 [ガイアナきょうわこく] /(n) Co-operative Republic of Guyana/EntL2846806/
ガイアナ協同共和国 [ガイアナきょうどうきょうわこく] /(n) Co-operative Republic of Guyana/EntL2010450X/
ガイア仮説 [ガイアかせつ] /(n) (See ガイア理論・ガイアりろん) Gaia hypothesis/Gaia theory/Gaia principle/EntL2832135/
ガイア理論 [ガイアりろん] /(n) (See ガイア仮説・ガイアかせつ) Gaia theory/Gaia principle/Gaia hypothesis/EntL2832136/
ガイガーカウンター;ガイガー・カウンター /(n) Geiger counter/EntL1039870X/
ガイガーミュラーカウンター;ガイガー・ミュラー・カウンター /(n) Geiger-Mueller counter/EntL2519400/
ガイガーミュラー計数管 [ガイガーミュラーけいすうかん] /(n) Geiger-Mueller counter/EntL2519390/
ガイガー計数管 [ガイガーけいすうかん] /(n) Geiger counter/EntL2519380/
ガイジ /(n) (sl) (derog) (from 障害児) (See 障害児・しょうがいじ) retard/moron/cripple/EntL2831079/
ガイスト /(n) spirit (ger: Geist)/EntL1039880X/
ガイダンス /(n) guidance/(P)/EntL1039890X/
ガイド /(n,vs) (1) guide/tour guide/conductor/guiding/leading/(n) (2) guidebook/(P)/EntL1039900X/
ガイドツアー;ガイド・ツアー /(n) (abbr) (See ガイド付きツアー・ガイドつきツアー) guided tour/EntL2791160/
ガイドナンバー;ガイド・ナンバー /(n) guide number/EntL1039910X/
ガイドピン;ガイド・ピン /(n) {comp} guide pin/EntL2291770X/
ガイドピンネジ /(n) {comp} guide pin screw/EntL2291780X/
ガイドブック /(n) guidebook/(P)/EntL1039920X/
ガイドポスト /(n) guidepost/EntL1039930X/
ガイドメロディ;ガイド・メロディ /(n) guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune)/EntL2020650X/
ガイドライン /(n) guideline/EntL1039940X/
ガイド付きツアー [ガイドつきツアー] /(exp,n) guided tour/EntL2791170/
ガイノイド /(n) gynoid/fembot/female android (esp. in science fiction)/EntL2829084/
ガイヤルド /(n) galliard (fre: gaillarde)/EntL2226740X/
ガイル /(n) guile/EntL1039950X/
ガウシアン /(n) Gaussian/(P)/EntL1039960X/
ガウス /(n) gauss/EntL1039970X/
ガウスの法則 [ガウスのほうそく] /(n) Gauss's law/EntL2225730X/
ガウス曲線 [ガウスきょくせん] /(n) Gaussian curve/EntL2460060/
ガウス消去 [ガウスしょうきょ] /(n) {comp} Gaussian elimination/EntL2291790X/
ガウス分布 [ガウスぶんぷ] /(n) {math} (See 正規分布) Gaussian distribution/normal distribution/EntL2163450X/
ガウチョ /(n) gaucho/EntL1039980X/
ガウチョハット;ガウチョ・ハット /(n) gaucho hat/EntL1039990X/
ガウチョパンツ;ガウチョ・パンツ /(n) gaucho pants/EntL1040000X/
ガウチョルック;ガウチョ・ルック /(n) gaucho look/EntL1040010X/
ガウル /(n) gaur (Bos gaurus)/Indian bison/EntL2710370/
ガウン /(n) (1) gown/elegant dress/(n) (2) dressing gown/bathrobe/(P)/EntL1040020X/
ガウンテクニック;ガウン・テクニック /(n) gown technique (i.e. use of gowns in sterile environments)/EntL2650720/
ガオー /(n) roar/sound made by monsters/EntL2039540X/
ガガイモ科 [ガガイモか] /(n) (See 蘿芋) Asclepiadaceae/milkweed family/EntL2216860X/
ガキ共;餓鬼ども;餓鬼共 [ガキども(ガキ共);がきども(餓鬼ども,餓鬼共)] /(exp,n) (derog) (uk) damn kids/EntL1868140X/
ガキ大将;餓鬼大将 [ガキたいしょう(ガキ大将);がきだいしょう(餓鬼大将)] /(n) leader of the pack (of a group of kids)/neighborhood bully (neighbourhood)/EntL1197990X/
ガクガク;がくがく /(adv,adv-to,adj-na,vs) (1) (on-mim) trembling (with fear, cold, etc.)/shaking/chattering (of teeth)/(adv,adv-to,adj-na,vs) (2) (on-mim) coming loose/wobbling/EntL1003080X/
ガクガクブルブル /(adv-to,vs) (on-mim) (See ガクガク・1,ブルブル) chattering (of teeth) and trembling (with fear)/EntL2523510/
ガクリ;ガクッ;カクン /(adv,adv-to) (on-mim) (sound effect for) collapsing/losing strength/slumping/losing balance/EntL2225490/
ガクルクス /(n) Gacrux (aka Gamma Crucis)/EntL1040030X/
ガクンと;がくんと /(adv) (on-mim) suddenly/with a jerk/EntL2007730X/
ガクンガクン /(adv-to,adv) (on-mim) jerkingly/EntL2235850X/
ガサ /(n) (sl) household search (conducted by the police)/EntL2095900X/
ガサ入れ;がさ入れ [ガサいれ(ガサ入れ);がさいれ(がさ入れ)] /(n,vs) (sl) (がさ derives from a reversal of さがす) (See 捜す・2) premises search/household search/EntL2626380/
ガザニア /(n) gazania (esp. species Gazania rigens) (lat:)/EntL2460070/
ガザ地区 [ガザちく] /(n) Gaza Strip/EntL1962790X/
ガシる /(v5r) to well up/to be overcome with emotion/to be close to tears/EntL2259930X/
ガシガシ(P);がしがし /(adv,adv-to) (on-mim) boisterously/roughly/briskly/(P)/EntL2069090X/
ガシッと;がしっと /(adv,vs) (on-mim) (See がっしり) firmly/solidly/heartily/EntL2235730X/
ガシャッ;がしゃっ /(adv-to) (on-mim) (with a) crack/EntL2101840X/
ガシャポン;ガチャポン /(n) capsule-toy vending machine/machine-vended capsule toy/EntL2014910X/
ガシャン;ガッシャン;がしゃん;がっしゃん /(adv-to,adv) (on-mim) crash/smash/crunch/bang/breaking sound/EntL2002880X/
ガジ;がじ /(n) (1) (obsc) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card)/rainman card/(n) (2) (dated) (sl) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope/EntL2844623/
ガジェット /(n) gadget/(P)/EntL1040040X/
ガジェットバッグ;ガジェット・バッグ /(n) gadget bag/EntL1040050X/
ガスる /(v5r,vi) (See 瓦斯・ガス・3) to get misty/to be covered in mist/EntL2759470/
ガスエンジン;ガス・エンジン /(n) gas engine (LPG, etc.)/EntL2503220/
ガスカーボン;ガス・カーボン /(n) gas carbon/retort carbon/EntL2485830/
ガスクロ /(n) (abbr) (See ガスクロマトグラフィー) gas chromatography/EntL1923340X/
ガスクロマトグラフ;ガス・クロマトグラフ /(n) gas chromatograph/EntL2485840/
ガスクロマトグラフィー;ガス・クロマトグラフィー /(n) gas chromatography/EntL1040070X/
ガスケット;ギャスケット /(n) gasket/EntL1040080X/
ガスジャイアント;ガス・ジャイアント /(n) {astron} (See 木星型惑星・もくせいがたわくせい・1) gas giant/EntL2830816/
ガスステーション;ガス・ステーション /(n) gas station/EntL1040090X/
ガスストーブ;ガス・ストーブ /(n) gas heater (wasei: gas stove)/gas fire/EntL2087730X/
ガスタービン(P);ガス・タービン /(n) gas turbine/(P)/EntL1040100X/
ガスタンク;ガス・タンク /(n) gas tank/gasholder/gasometer/EntL2002890X/
ガステーブル;ガス・テーブル /(n) (See ガス台) gas range (wasei: gas table)/gas burner/gas ring/hot plate/gas cooker/gas cooktop/esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven/EntL2758270/
ガスト /(n) gust/EntL2486580/
ガストアルバイター /(n) foreign worker (ger: Gastarbeiter)/(P)/EntL1040110X/
ガストリン /(n) gastrin/EntL2460080/
ガストロ /(n) butterfly kingfish (Gasterochisma melampus)/butterfly tuna/bigscale mackerel/EntL2635650/
ガストロカメラ /(n) gastrocamera/EntL1040120X/
ガストロノーム /(n) gastronome/EntL2485870/
ガストロノミー /(n) gastronomy/EntL1040130X/
ガストロノミスト /(n) gastronomist/EntL1040140X/
ガストロノミック /(n) gastronomic/EntL1040150X/
ガストロパブ /(n) gastropub/EntL2834791/
ガスハイドレート /(n) gas hydrates/EntL2485850/
ガスバーナー;ガス・バーナー /(n) (See ブンゼンバーナー) gas burner/blowtorch/Bunsen burner/EntL2395850X/
ガスパイプ;ガス・パイプ /(n) gas pipe/EntL2485860/
ガスパイプライン;ガス・パイプライン /(n) gas pipeline/EntL1986420X/
ガスパチョ;ガスパーチョ /(n) {food} gazpacho (spa:)/EntL2460090/
ガスパネル;ガス・パネル /(n) {comp} plasma panel/gas panel/EntL2291800X/
ガスヒーポン;ガス・ヒーポン /(n) gas heat pump/EntL2088130X/
ガスボイラー;ガス・ボイラー /(n) gas boiler/EntL2485820/
ガスボンベ /(n) gas cylinder (ger: Gasbombe)/(P)/EntL1040160X/
ガスマスク(P);ガス・マスク /(n) gas mask/(P)/EntL1040170X/
ガスマット;ガス・マット /(n) aluminum-foil burner liner (wasei: gas mat)/EntL1040180X/
ガスマントル;ガス・マントル /(n) gas mantle/EntL2469010/
ガスメーター;ガス・メーター /(n) gas meter/EntL2116550X/
ガスライター;ガス・ライター /(n) gas lighter/EntL2116570X/
ガスライティング /(n) gaslighting (psychology)/EntL2828974/
ガスランプ;ガス・ランプ /(n) gas lamp/EntL2469000/
ガスレーザー;ガスレーザ;ガス・レーザー;ガス・レーザ /(n) gas laser/EntL2732920/
ガスレンジ;ガス・レンジ /(n) gas cooker/gas range/EntL2116560X/
ガス井 [ガスせい] /(n) (natural) gas well/EntL2841046/
ガス液 [ガスえき] /(n) gas liquor/EntL1962800X/
ガス化学工業 [ガスかがくこうぎょう] /(n) gas chemical industry/EntL1962810X/
ガス壊疽 [ガスえそ] /(n,adj-no) gas gangrene/EntL1962820X/
ガス管 [ガスかん] /(n) gas pipe/gas tube/EntL1962830X/
ガス器具 [ガスきぐ] /(n) gas appliance/EntL2846212/
ガス機関 [ガスきかん] /(n) gas engine/EntL1962840X/
ガス欠 [ガスけつ] /(n) running out of gasoline (petrol)/EntL1040190X/
ガス交換 [ガスこうかん] /(n) gas exchange/EntL1962850X/
ガス糸 [ガスいと] /(n) gassed yarn/EntL1962860X/
ガス自殺 [ガスじさつ] /(n,vs) gas suicide/suicide by inhalation of gas/EntL2844909/
ガス室 [ガスしつ] /(n) gas chamber/EntL2460100/
ガス銃 [ガスじゅう] /(n) gas gun/tear gas gun/EntL1962870X/
ガス状 [ガスじょう] /(adj-no) gaseous/gasiform/EntL1620430X/
ガス状星雲 [ガスじょうせいうん] /(n) {astron} gaseous nebula/EntL1962880X/
ガス状惑星 [ガスじょうわくせい] /(n) (See 木星型惑星・もくせいがたわくせい・1) gas giant (e.g. Jupiter, Saturn)/gas planet/EntL2165820X/
ガス栓 [ガスせん] /(n) gas tap/gas cock/EntL1040200X/
ガス体 [ガスたい] /(n,adj-no) gas/EntL2460110/
ガス代 [ガスだい] /(n) gas bill/EntL2828540/
ガス台 [ガスだい] /(n) gas range/gas burner/gas ring/gas cooker/gas cooktop/EntL2758260/
ガス弾 [ガスだん] /(n) gas bomb/EntL1962890X/
ガス中毒 [ガスちゅうどく] /(n) gas poisoning/EntL1962900X/
ガス田 [ガスでん] /(n) gas field/EntL1962910X/
ガス灯;瓦斯灯(ateji);ガス燈(oK);瓦斯燈(ateji)(oK) [ガスとう] /(n) gas light/gas lamp/EntL1962920X/
ガス突出 [ガスとっしゅつ] /(n) outburst of gas/EntL1962930X/
ガス入り [ガスいり] /(adj-no) (1) gas-filled (lamp, tube, counter, etc.)/(n) (2) (abbr) carbonated water/EntL2831997/
ガス抜き [ガスぬき] /(n,vs) (1) degassing/gas drainage/gas venting/punching down (dough)/(n,vs) (2) letting off steam/letting out stress/letting out feelings/EntL2273080X/
ガス分析 [ガスぶんせき] /(n) gas analysis/EntL1962940X/
ガス放電ディスプレイ [ガスほうでんディスプレイ] /(n) {comp} gas-discharge display/EntL2291810X/
ガス油 [ガスゆ] /(n) (See 軽油) gas oil/EntL2464460/
ガス溶接 [ガスようせつ] /(n) gas welding/EntL1962950X/
ガス冷却炉 [ガスれいきゃくろ] /(n) gas-cooled reactor/EntL1962960X/
ガス漏れ [ガスもれ] /(n) gas leak/EntL2258130X/
ガス漏れ警報器 [ガスもれけいほうき] /(n) gas leak sensor/EntL1962970X/
ガス焜炉 [ガスこんろ;ガスコンロ] /(n) (uk) gas stove/gas cooker/gas range/EntL1962980X/
ガセネタ;がせネタ;がせねた /(n) faked information/bogus intelligence/disinformation/EntL2061770X/
ガセリ菌 [ガセリきん] /(n) Lactobacillus gasseri (species of bacteria)/EntL2745880/
ガゼット /(n) gadget/EntL1040210X/
ガゼットバック;ガゼット・バック /(n) gadget bag/EntL1040220X/
ガゼットバッグ;ガゼット・バッグ /(n) gadget bag/EntL2485700/
ガゼル /(n) gazelle/EntL2229490X/
ガソール /(n) gasohol/(P)/EntL1040230X/
ガソホール /(n) gasohol/EntL1040240X/
ガソリン /(n) gasoline/petrol/(P)/EntL1040250X/
ガソリンエンジン;ガソリン・エンジン /(n) gasoline engine/petrol engine/EntL2460120/
ガソリンカー;ガソリン・カー /(n) gasoline engine car/petrol engine car/EntL1926240X/
ガソリンスタンド(P);ガソリン・スタンド /(n) gas station (wasei: gasoline stand)/petrol station/(P)/EntL1040260X/
ガソリン車 [ガソリンしゃ] /(n) gasoline-powered vehicle/gasoline automobile/gasoline car/gasoline truck/EntL2636110/
ガソリン代 [ガソリンだい] /(n) gasoline (money)/petrol (cost)/EntL2404820X/
ガター;ガタ /(n) (sometimes ガーター) gutter/EntL2002900X/
ガタがくる;がたがくる /(exp,vk) (See ガタガタ・4) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints)/to wear out (e.g. machinery)/EntL2070760X/
ガタイ;がたい /(n) (sl) body build/EntL2079640X/
ガタイがいい;がたいがいい /(exp,adj-ix) big and brawny/well built/gigantic/EntL2796380/
ガタイが良い;がたいが良い [ガタイがよい(ガタイが良い);がたいがよい(がたいが良い)] /(exp,adj-i) (See ガタイがいい) big and brawny/well built/gigantic/EntL2822150/
ガタガタ(P);がたがた(P) /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) rattling/clattering/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) trembling/shivering/quaking/wobbling/swaying/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) whining/grumbling/griping/bellyaching/(adj-no,adj-na) (4) (on-mim) rickety/shaky/wobbly/decrepit/ramshackle/broken down/(P)/EntL1003100X/
ガタガタになる;がたがたになる /(exp,v5r) to break down/to collapse/to fall apart/EntL2832434/
ガタゴト;がたごと /(adv,adv-to) (on-mim) rattling/clattering/EntL2101850/
ガタ落ち;がた落ち [ガタおち(ガタ落ち);がたおち(がた落ち)] /(n,vs) sharp drop/plunge/nosedive/slump/(value or amount) plummeting/EntL2080480X/
ガチで;がちで /(adv) (sl) (See ガチンコ) truly/in earnest/EntL2673710/
ガチる;がちる /(v5r,vi) (sl) (See ガチ) to do earnestly/to get serious/EntL2836293/
ガチオタ;ガチヲタ /(n) (sl) (See ガチ,オタ) super otaku/super geek/EntL2847147/
ガチガチ;がちがち /(adv-to) (1) (on-mim) chattering (teeth)/(adj-na) (2) (on-mim) (frozen, worried) stiff/(adj-na,adj-no) (3) (on-mim) rigid (personality, thinking, etc.)/inflexible/overly serious/(adv,adj-no) (4) (on-mim) voracious (e.g. work, study)/without slack or pause/EntL1003110X/
ガチッと;がちっと /(adv) (on-mim) with a clashing or clanging sound/EntL2160120/
ガチホモ /(n) (net-sl) (See ガチ) person who is genuinely gay (i.e. not pretending)/EntL2834952/
ガチマヤー;がちまやー;ガチマイ /(n,adj-no) (rkb:) glutton/gourmand/EntL2842639/
ガチムチ /(adj-na) (sl) (See がっちり・1) muscular/stocky/beefy/EntL2758440/
ガチャ /(n) (1) {tradem} (See カプセルトイ) capsule toy/vending machine toy/(n) (2) gacha/loot box/loot crate/system of selling random in-game items in video games (similar to how capsule toys are sold)/EntL2709780/
ガチャガチャ;がちゃがちゃ /(adj-na,n,vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) clatter/clank/rattling/(n) (2) (See カプセルトイ) capsule toy vending machine/EntL1003120X/
ガチャック /(n) gachuck/device for applying small, clip-style paper fasteners/EntL2766360/
ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん /(adv-to,n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver)/(with a) banging noise/(with a) clash (broken dish)/(with a) clank/(with a) bang/EntL1003140X/
ガチンコ勝負 [ガチンコしょうぶ] /(n) (col) head-on fight/head-to-head contest/serious contest/EntL2837631/
ガチ勢 [ガチぜい] /(n) (sl) (See ガチ) hardcore crowd/people who take their hobby or interest very seriously/EntL2837728/
ガチ恋 [ガチこい] /(n) (sl) (See ガチ) being in love with an idol, actor, etc./fan who is in love with an idol, actor, etc./EntL2840124/
ガッと /(adv) vigorously/swiftly/EntL2235720/
ガッシュ;グワッシュ /(n) (1) (ガッシュ only) gash/(n) (2) (ガッシュ only) gush/(n) (3) gouache (fre:)/EntL2069860X/
ガッチャ /(exp) gotcha/got you/EntL2838154/
ガッツ /(n) guts/(P)/EntL1040280X/
ガッツポーズ(P);ガッツ・ポーズ /(n) triumphant pose assumed by an athlete (wasei: guts pose)/(P)/EntL1040290X/
ガッデム /(int) (col) goddamn (eng:)/EntL2838643/
ガット /(n) gut (used to make tennis rackets, violin strings, etc.)/catgut/(P)/EntL1040300X/
ガットギター;ガット・ギター /(n) gut guitar/EntL2486590/
ガッポリ;がっぽり /(adv-to,adv) (on-mim) in large quantities/EntL2101900X/
ガツ /(n) {food} (perhaps from the English word "gut") stomach (esp. a pig's stomach or a cow's rumen)/pork stomach/EntL2566280/
ガツガツ;がつがつ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) hungrily/greedily/voraciously/ravenously/EntL1003240X/
ガツン;がつん /(n) (1) (on-mim) klop/klunk/whonk/crash/thump/(adv-to) (2) (on-mim) (See がつんと言う) with a heavy impact/forcibly/EntL2002910X/
ガテン /(n) (1) (from 合点) job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009)/(n) (2) physical work/(n) (3) physical workers/blue-collar workers/EntL2730700/
ガテン系 [ガテンけい] /(n) (1) (See ガテン・2) physical work/(n) (2) (See ガテン・3) physical worker/blue-collar worker/EntL2730720/
ガトー /(n) gateau (fre: gâteau)/cake/EntL1040310X/
ガトーショコラ;ガトー・ショコラ /(n) {food} chocolate cake (fre: gâteau (au) chocolat)/EntL2826447/
ガトーセック;ガトー・セック /(n) baked cookie (fre: gâteaux secs)/EntL2711530/
ガトリングガン /(n) Gatling gun/EntL2460140/
ガトリング銃 [ガトリングじゅう] /(n) Gatling gun/EntL2460150/
ガトリング砲 [ガトリングほう] /(n) Gatling gun/EntL2460130/
ガドリニウム /(n) gadolinium (Gd)/EntL1040320X/
ガナッシュ /(n) {food} ganache (fre:)/EntL2234020X/
ガニメデ /(n) {astron} Ganymede (moon of Jupiter)/EntL2460160/
ガバージン /(n) gaberdine/gabardine/EntL2485690/
ガバガバ;がばがば /(adj-no,adj-na) (1) (on-mim) oversized (clothing)/baggy/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) rolling in (of money)/(profiting) greatly/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) sloshing (e.g. of water)/gushing/EntL2101920X/
ガバナー /(n) governor/EntL2486300/
ガバナビリティー /(n) governability/EntL1040330X/
ガバナンス /(n) governance (esp. corporate)/EntL2025780X/
ガバメント /(n) government/EntL2469200/
ガビーン;がびーん /(int) (m-sl) (on-mim) (indicates shock and disappointment) oh no!/EntL2202410X/
ガビアル /(n) gharial (fre:)/gavial (large crocodilian found on the Indian subcontinent)/EntL2157660X/
ガビガビ;がびがび /(adj-na,n) (col) (on-mim) dried stiff (esp. of something sticky)/EntL2755890/
ガブッと;がぶっと;ガプッと(ik);がぷっと(ik) /(adv) (on-mim) chomping/gulping/with a big bite/EntL2829601/
ガベージインガベージアウト /(n) {comp} garbage in, garbage out/EntL2291820X/
ガベージコレクション;ガーベジコレクション;ガベージ・コレクション;ガーベジ・コレクション /(n) {comp} garbage collection/EntL2291840X/
ガベジ /(n) {comp} garbage/EntL2291830X/
ガボット /(n) gavotte (fre:)/(P)/EntL1040340X/
ガボン /(n) Gabon/EntL2010380X/
ガボン共和国 [ガボンきょうわこく] /(n) Gabonese Republic/EntL2010390X/
ガミガミ;がみがみ /(adv,adv-to) (on-mim) nagging/griping/EntL1003270X/
ガム /(n) (1) (abbr) (See チューインガム) chewing gum/(n) (2) (See ゴム・1) gum/rubber/(P)/EntL1040350X/
ガムシロ /(n) (abbr) (See ガムシロップ) gomme syrup/gum syrup/EntL2820710/
ガムシロップ;ガム・シロップ /(n) gomme syrup/gum syrup/EntL2486560/
ガムシ科 [ガムシか] /(n) Hydrophilidae/insect family comprising water scavenger beetles/EntL2695240/
ガムテ /(n) (abbr) (See ガムテープ) packing tape (wasei: gum tape)/EntL2065210X/
ガムテープ;ガム・テープ /(n) packing tape (wasei: gum tape)/EntL1040360X/
ガムドロップ /(n) gumdrop/EntL2460170/
ガムボ /(n) gumbo/EntL2486570/
ガメ;ガメイ /(n) Gamay (wine grape variety) (fre:)/EntL2241030/
ガメラン(P);ガムラン /(n) gamelan (traditional Indonesian music ensemble) (ind:)/(P)/EntL1040370X/
ガモット;ガマット /(n) (See 色域) color gamut/colour gamut/EntL2831562/
ガラ;ガーラ /(n) gala (fre:)/EntL2834398/
ガラが悪い;柄が悪い;がらが悪い [ガラがわるい(ガラが悪い);がらがわるい(柄が悪い,がらが悪い)] /(exp,adj-i) (See 柄の悪い) ill-bred/vulgar/boorish/EntL1508320X/
ガラの悪い;柄の悪い;がらの悪い [ガラのわるい(ガラの悪い);がらのわるい(柄の悪い,がらの悪い)] /(adj-i) (See 柄が悪い) ill-bred/vulgar/boorish/EntL1868450X/
ガラガラ;がらがら /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a clatter/with a rattle/(adj-no,adj-na) (2) (on-mim) empty/bare/uninhabited/vacant/unoccupied/(adj-no,adj-na) (3) (on-mim) raspy (voice)/gravelly/husky/(adv,adv-to) (4) (on-mim) with a gargle/(vs,adv) (5) (on-mim) rough (personality, speech, etc.)/unreserved/outspoken/boorish/ill-mannered/(n) (6) (on-mim) rattle (baby's toy)/(n) (7) (on-mim) lottery wheel/EntL1003290X/
ガラガラポン;がらがらぽん /(n,vs) (1) taking something apart and rebuilding it from scratch/wiping the slate clean/starting anew/(n) (2) lottery wheel/EntL2837369/
ガラガラ抽選 [ガラガラちゅうせん] /(n) (See 抽選・ちゅうせん) tombola/raffle drum/EntL2615860/
ガラクトース /(n) galactose/EntL2218390X/
ガラクトース血症 [ガラクトースけっしょう] /(n) galactosemia/EntL2460180/
ガラコンサート;ガラ・コンサート /(n) gala concert/EntL2468920/
ガラゴ /(n) galago/EntL2485720/
ガラサ /(n) (arch) {Christn} grace (of God) (por: graça)/EntL2834833/
ガラスの崖 [ガラスのがけ] /(exp,n) {bus} glass cliff (corporate leadership)/EntL2848348/
ガラスの天井 [ガラスのてんじょう] /(exp,n) glass ceiling/EntL2826032/
ガラスウール;ガラス・ウール /(n) glass wool/EntL1926250X/
ガラスブロック;ガラス・ブロック /(n) glass block/EntL1040390X/
ガラスペン;ガラス・ペン /(n) glass pen/EntL2844592/
ガラス越し [ガラスごし] /(n) through glass/EntL2664090/
ガラス屋;硝子屋 [ガラスや] /(n) glazier/glass shop/EntL2590090/
ガラス化 [ガラスか] /(n,vs) vitrification/EntL2811170/
ガラス化法 [ガラスかほう] /(n) (See 卵子凍結・らんしとうけつ) vitrification (esp. oocyte cryopreservation)/EntL2811140/
ガラス絵 [ガラスえ] /(n) picture painted on glass/stained glass/EntL1962990X/
ガラス玉;硝子球;ガラス球;硝子玉 [ガラスだま] /(n) glass sphere/glass bead/glass marble/EntL2558860/
ガラス固化 [ガラスこか] /(n) vitrification/EntL2475420/
ガラス戸(P);硝子戸 [ガラスど] /(n) glass door/(P)/EntL1610800X/
ガラス光沢 [ガラスこうたく] /(n) {geol} vitreous lustre (luster)/glassy lustre/EntL2838411/
ガラス工芸 [ガラスこうげい] /(n) glasswork/EntL1963000X/
ガラス細工;硝子細工 [ガラスざいく] /(n) glasswork/EntL1963010X/
ガラス質 [ガラスしつ] /(adj-no,n) glassy/vitreous/EntL2646120/
ガラス障子 [ガラスしょうじ] /(n) glazed sliding door/EntL1963020X/
ガラス切り [ガラスきり] /(n) glass cutter/EntL1963030X/
ガラス繊維 [ガラスせんい] /(n) glass fiber/glass fibre/EntL1963040X/
ガラス窓 [ガラスまど] /(n) glass window/EntL1963050X/
ガラス張り [ガラスばり] /(n,adj-no) (1) glazing/fitting with glass/(n,adj-no) (2) transparency/openness/lack of secrecy/openness to scrutiny/(P)/EntL1040400X/
ガラス天井 [ガラスてんじょう] /(n) glass ceiling/EntL2826071/
ガラス扉 [ガラスとびら] /(n) (See ガラス戸) glass door/EntL2836067/
ガラス瓶;硝子瓶 [ガラスびん;ガラスビン] /(n) glass bottle/glass jar/phial/vial/EntL2835181/
ガラス片 [ガラスへん] /(n) splinters of glass/glass shards/EntL2114850X/
ガラス綿 [ガラスめん] /(n) glass wool/EntL1040410X/
ガラス壺;硝子壺 [ガラスつぼ] /(n) glass jar/EntL2590080/
ガラテヤの信徒への手紙 [ガラテヤのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204430X/
ガラテヤ書 [ガラテヤしょ] /(n) (obsc) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204770X/
ガラテヤ人への手紙 [ガラテヤじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204800X/
ガラディナー;ガラ・ディナー /(n) gala dinner/EntL2823830/
ガラナ /(n) (1) guarana (tree)/Paullinia cupana/(n) (2) guarana (seed extract as an ingredient used in stamina drinks and foods for restorative and stimulant effect)/EntL2259340X/
ガラパゴスザメ /(n) Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands)/EntL2554000/
ガラパゴスネコザメ;ガラパゴス・ネコザメ /(n) Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi)/EntL2551440/
ガラパゴスペンギン;ガラパゴス・ペンギン /(n) Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus)/EntL2737060/
ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ /(n) Southern whitetail major (Stegastes beebei)/Galapagos ringtail damselfish/EntL2546950/
ガラパゴス化 [ガラパゴスか] /(n,vs) Galapagosization/phenomenon of companies becoming overly specialized in developing products for the domestic market/EntL2692740/
ガラパゴス現象 [ガラパゴスげんしょう] /(n) (because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon/Galapagos syndrome/tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports/EntL2692750/
ガラパゴス小羽鵜 [ガラパゴスこばねう] /(n) flightless cormorant/Galapagos cormorant/EntL1963060X/
ガラパゴス象亀 [ガラパゴスぞうがめ;ガラパゴスゾウガメ] /(n) (uk) Galápagos tortoise (Geochelone nigra)/Galapagos giant tortoise/EntL2627810/
ガラパゴス陸イグアナ [ガラパゴスりくイグアナ;ガラパゴスリクイグアナ] /(n) (uk) Galapagos land iguana (Conolophus subcristatus)/EntL2637800/
ガラホ /(n) (from ガラケー and スマホ) smartphone with features of a typical Japanese feature phone/EntL2827894/
ガラポン;がらぽん /(n) (See ガラガラポン・2) lottery wheel/EntL2844585/
ガラムマサラ;ガラム・マサラ /(n) garam masala (hin:)/EntL2485790/
ガラルファ;ガラ・ルファ /(n) doctor fish (Garra rufa)/nibble fish/kangal fish/reddish log sucker/EntL2580550/
ガランタミン /(n) galanthamine/EntL2503190/
ガランティーヌ;ガランティン /(n) {food} galantine (fre:)/EntL2503200/
ガラ携 [ガラけい;ガラケー;ガラケイ] /(n) (abbr) (uk) (col) (See ガラパゴス化) (Japanese) feature phone/traditional Japanese-style cell phone (in contrast to smart phones)/EntL2692730/
ガリー;ガリ /(n) gully/EntL1040420X/
ガリア /(n) Gaul (lat: Gallia)/EntL1040440X/
ガリア人 [ガリアじん] /(n) Gaulish people/(a) Gaul/EntL2642800/
ガリウム /(n,adj-no) gallium (Ga)/(P)/EntL1040460X/
ガリウム砒素;ガリウムヒ素 [ガリウムひそ(ガリウム砒素);ガリウムヒそ(ガリウムヒ素)] /(n) gallium arsenide (GaAs)/EntL2170620/
ガリウム砒素リン [ガリウムひそリン] /(n) {comp} Gallium Arsenide Phosphide/GaAsP/EntL2291860X/
ガリウム砒素半導体;ガリウムひ素半導体 [ガリウムひそはんどうたい] /(n) gallium arsenide semiconductor/EntL1963070X/
ガリカニスム /(n) Gallicanism/EntL2844430/
ガリシア語 [ガリシアご] /(n) Galician (language)/EntL2832816/
ガリバー /(n) (1) Gulliver/(n) (2) preeminent example of its kind/(P)/EntL1040470X/
ガリバー商品 [ガリバーしょうひん] /(n) outstanding product/market leader/EntL1982980X/
ガリバルディ /(n) Garibaldi damselfish (Hypsypops rubicundus, damselfish found from Monterey Bay California to Guadalupe Island Baja California)/official state marine fish of California/EntL2555070/
ガリレイ衛星;ガリレオ衛星 [ガリレイえいせい(ガリレイ衛星);ガリレオえいせい(ガリレオ衛星)] /(n) {astron} (See イオ,エウロパ,ガニメデ,カリスト) Galilean moons (four largest moons of Jupiter)/Galilean satellites/EntL1963080X/
ガリレイ式望遠鏡 [ガリレイしきぼうえんきょう] /(n) Galilean telescope/EntL1963090X/
ガリレオ /(n) Galileo/(P)/EntL1040480X/
ガリンペイロ /(n) prospector (por: garimpeiro)/EntL2732670/
ガリ専 [ガリせん;ガリセン] /(n) (sl) person physically attracted to thin people/EntL2101220/
ガリ版;がり版 [ガリばん(ガリ版);がりばん(がり版)] /(n) mimeograph/EntL1950040X/
ガル /(n) gal (unit of gravitational acceleration)/EntL2258510/
ガルウイング;ガル・ウイング /(n) gull wing/EntL2724900/
ガルガネーガ;ガルガーネガ;ガルガネガ /(n) Garganega (wine grape variety) (ita:)/EntL2832753/
ガルガネッリ /(n) {food} garganelli (ita:)/EntL2829035/
ガルソンヌ /(n) boyish girl (fre: garçonne)/EntL1040490X/
ガルナッチャ /(n) (See グルナッシュ) Garnacha (wine grape variety) (spa:)/EntL2832569/
ガルニ /(n) (abbr) garniture (fre:)/EntL1040500X/
ガルニチュール /(n) garniture/EntL1040510X/
ガルバニ電池;ガルバーニ電池 [ガルバニでんち(ガルバニ電池);ガルバーニでんち(ガルバーニ電池)] /(n) galvanic cell/voltaic cell/EntL2830835/
ガルバノメーター /(n) galvanometer/EntL2485750/
ガルバリウム;ガルバニウム /(n) Galvalume (brand name)/Galvanium/steel with an Al-Zn coating/EntL2830847/
ガルバンゾ;ガルバンソ /(n) {food} chickpea (spa: garbanzo)/EntL2468970/
ガルフサージョンフィッシュ;ガルフサージャンフィッシュ /(n) Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico)/EntL2555980/
ガレー;ガリー /(n) galley/EntL1040520X/
ガレージ(P);ギャレージ /(n) garage (at house)/(P)/EntL1040530X/
ガレージキット;ガレージ・キット /(n) (See ガレキ,フィギュア・2) small scale production model kit (e.g. for figurines) (wasei: garage kit)/EntL2217650X/
ガレージセール;ガレージ・セール /(n) garage sale/EntL1040540X/
ガレオン /(n) galleon/EntL2460190/
ガレオン船 [ガレオンせん] /(n) galleon/EntL2676630/
ガレキ /(n) (abbr) (See ガレージキット) small scale production model kit (e.g. for figurines)/EntL2217640X/
ガレット /(n) {food} galette/EntL2800210/
ガレリー /(n) gallery/EntL2485730/
ガロア理論 [ガロアりろん] /(n) {math} Galois theory/EntL1963100X/
ガロン /(n) gallon/(P)/EntL1040550X/
ガロン瓶 [ガロンびん] /(n) gallon bottle/three litre glass bottle used for pharmaceuticals/EntL2272200X/
ガン /(n) gun/(P)/EntL1040560/
ガンを飛ばす [ガンをとばす] /(exp,v5s) (sl) (ktb:) to stare (at)/to glare/EntL2841354/
ガンを付ける [ガンをつける] /(exp,v1) {hanaf} (See 贋造) to alter a card so that it can be used for cheating/EntL2845570/
ガンカモ科;雁鴨科 [ガンカモか(ガンカモ科);がんかもか(雁鴨科)] /(n) Anatidae/family of birds including ducks, geese and swans/EntL2693430/
ガンガン(P);がんがん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) clanging/banging/booming/loudly/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) throbbing (headache)/pounding/splitting/(adv,adv-to) (3) (on-mim) (col) fully/vigorously/hard (e.g. working)/flat out/(P)/EntL1040570X/
ガンガン食べる;がんがん食べる [ガンガンたべる(ガンガン食べる);がんがんたべる(がんがん食べる)] /(exp,v1) (sl) to pig out/to chow down/EntL2117520/
ガンギマリ;ガンぎまり /(n) (m-sl) euphoric face (from taking drugs)/EntL2847934/
ガンギ車;がんぎ車;雁木車 [ガンギぐるま(ガンギ車);がんぎぐるま(がんぎ車,雁木車)] /(n) (1) escape wheel (in a timepiece)/(n) (2) pulley/EntL1217630X/
ガンクラブチェック;ガン・クラブ・チェック /(n) gun club check (cloth pattern)/shepherd's check/shepherd's plaid/EntL2469360/
ガングリオシド /(n) ganglioside/EntL2468960/
ガングリオシドーシス /(n) {med} gangliosidosis/EntL2794330/
ガングリオン /(n) (1) {med} ganglion/swelling on a tendon sheath/(n) (2) {anat} (See 神経節) ganglion/nerve ganglion/nerve knot/EntL2234030X/
ガンシクロビル /(n) ganciclovir/EntL2468940/
ガンシップ /(n) (See 砲艦) gunship/EntL2833153/
ガンショップ /(n) gun shop/EntL1040580X/
ガンジスメジロザメ /(n) Ganges shark (Glyphis gangeticus, rare species of fresh water requiem shark that dwells in the rivers of India)/EntL2554270/
ガンジスメジロザメ属 [ガンジスメジロザメぞく] /(n) Glyphis (genus containing 5 known species of secretive true river sharks in the family Carcharhinidae)/EntL2554260/
ガンジャ /(n) ganja/marijuana/cannabis/EntL2727010/
ガンディー /(n) Gandhi/EntL1040590X/
ガントチャート;ガント・チャート /(n) Gantt chart/EntL2276510X/
ガントリー /(n) {engr} gantry/EntL2845867/
ガントリークレーン /(n) gantry crane/EntL2503210/
ガントレット;ゴーントレット /(n) gauntlet/EntL1919670X/
ガンナー /(n) gunner/EntL1979990X/
ガンニー /(n) gunny/EntL2469380/
ガンバリズム /(n) attitude that one must keep going no matter what (wasei: gambarism)/EntL1923430X/
ガンビール /(n) gambir (species of climbing plant, Uncaria gambir) (dut:)/gambier/EntL2234870X/
ガンビア /(n) The Gambia/Gambia/EntL2746530/
ガンビアマングース;ガンビア・マングース /(n) Gambian mongoose (Mungos gambianus)/EntL2698640/
ガンビアマングース属 [ガンビアマングースぞく] /(n) Mungos/genus of mongooses/EntL2698360/
ガンビア共和国 [ガンビアきょうわこく] /(n) Republic of The Gambia/EntL2010470X/
ガンファイター /(n) gunfighter/EntL1040600X/
ガンファイト /(n) gunfight/EntL1040610X/
ガンブー /(adj-na) (1) (derog) (sl) (from 顔面 and 不細工) ugly mug/(n) (2) gambuh (Balinese traditional dance)/EntL2268080X/
ガンプラ /(n) (abbr) Gundam plastic models/EntL1923440X/
ガンベルト /(n) gun belt/EntL1040620X/
ガンホー /(n) gung-ho (chi: gōnghé)/EntL2727410/
ガンボ /(n) gumbo/okra/EntL1040630X/
ガンボージ /(n) gamboge/EntL2460210/
ガンボージの木 [ガンボージのき] /(n) (obsc) gamboge tree/EntL2460220/
ガンマイク /(n) {comp} shotgun microphone/EntL2291870X/
ガンマグロブリン /(n) gamma globulin/EntL2212530X/
ガンマニア /(n) gun mania/EntL1040650X/
ガンマフィールド /(n) gamma field/EntL2468930/
ガンマランプ /(n) {comp} gamma ramp/EntL2291880X/
ガンマン /(n) gunfighter (esp. in the American Old West)/gunslinger/gunman/EntL1040660X/
ガンマ線;γ線 [ガンマせん] /(n,adj-no) gamma rays/EntL2069870X/
ガンマ波 [ガンマは] /(n) gamma wave/EntL2639290/
ガンマ分布;γ分布;Γ分布 [ガンマぶんぷ] /(n) {math} gamma distribution/EntL2814750/
ガンマ補正 [ガンマほせい] /(n) {comp} gamma correction/EntL2291890X/
ガンメタル /(n) gunmetal/EntL2469370/
ガン見 [ガンみ] /(n,vs) (sl) gazing at/staring at fixedly/eyeballing/glaring/giving a hard look/EntL2117530X/
ガン告知;癌告知 [ガンこくち(ガン告知);がんこくち(癌告知)] /(n) cancer notification/EntL2258090/
ガン寝 [ガンね] /(n) (See 爆睡) fast asleep/bombed/crashed/EntL2118690X/
ガン切れ [ガンぎれ;ガンギレ] /(n,vs) (sl) (See キレる) losing one's cool/blowing one's top/EntL2119270X/
ガン無視 [ガンむし] /(n,vs) (col) (See 無視・むし) completely disregarding/EntL2842476/
ガ行 [ガぎょう] /(n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"/"ga" column or row of the kana syllabary/EntL1040670X/
ガ目;蛾目 [ガもく(ガ目);がもく(蛾目)] /(n) (See チョウ目,鱗翅目) Lepidoptera/EntL2564330/
キー /(n) key (lock, keyboard, piano, clue, island, cay, etc.)/(P)/EntL1040680X/
キーアサイン;キー・アサイン /(n) {comp} key assign/EntL2291900X/
キーアドバイザー;キー・アドバイザー /(n) key advisor/key adviser/EntL1040690X/
キーイン;キー・イン /(n) {comp} key in/EntL2291910X/
キーイング /(n) keying (graphics)/compositing/EntL2836839/
キーインダストリー;キー・インダストリー /(n) key industry/EntL1040700X/
キーウェブクリエイタ /(n) {comp} KeyWeb Creater/EntL2291920/
キーエスキューエル /(n) {comp} KeySQL/EntL2291930X/
キーエスクロー;キー・エスクロー /(n) {comp} key escrow/EntL2291940X/
キーカスタマイズ;キー・カスタマイズ /(n) {comp} key customize/EntL2291950X/
キーカレンシー;キー・カレンシー /(n) key currency/EntL1040720X/
キークラブ;キー・クラブ /(n) key club/EntL1040730X/
キーケース;キー・ケース /(n) key case/key pouch/EntL2830549/
キーコード;キー・コード /(n) {comp} key code/EntL2291960X/
キーシム /(n) {comp} keysym/key-symbol/EntL1040740X/
キーステーション(P);キー・ステーション /(n) (See キー局) key station/flagship station/leading station of a broadcasting network/(P)/EntL1040750X/
キーストーン /(n) keystone/EntL1040760X/
キーストーンコンビ;キーストーン・コンビ /(n) (abbr) keystone combination/EntL1040770X/
キーストーンコンビネーション;キーストーン・コンビネーション /(n) keystone combination/EntL1040780/
キーストローク /(n) {comp} key-stroke/EntL1040790X/
キータイトル;キー・タイトル /(n) {comp} key title/EntL2291970X/
キータッチ /(n) {comp} key-touch/EntL1040800X/
キーチェーン /(n) (1) (See キーホルダー・1) keychain/(n) (2) {comp} Keychain (Apple's password management system in Mac OS)/EntL2747360/
キーツール;キー・ツール /(n) important tool (eng: key tool)/EntL2698870/
キーテク /(n) (abbr) (See キーテクノロジー) key technology/EntL2698860/
キーテクノロジー;キー・テクノロジー /(n) {comp} key technology/EntL2291980X/
キーディスク;キー・ディスク /(n) {comp} key disk/EntL2291990X/
キートップ /(n) {comp} keytop/EntL2292000X/
キーノー /(n) keno/EntL1040810X/
キーノート /(n) keynote/EntL1040820X/
キーバインド;キー・バインド /(n) {comp} key binding/EntL2292010X/
キーバッファ;キー・バッファ /(n) {comp} key buffer/EntL2292020X/
キーパー /(n) (abbr) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper/keeper/goalie/(P)/EntL1040830X/
キーパーソン;キー・パーソン /(n) key person/important person/EntL2488070/
キーパーチャージ;キーパー・チャージ /(n) {sports} charging the goalkeeper (soccer foul) (eng: keeper charge)/EntL2488000/
キーパッド /(n) {comp} keypad/EntL1040840X/
キーパンチ /(n) keypunch/card punching machine/EntL1040850X/
キーパンチャー /(n) keypunch operator/keypuncher/EntL2470150/
キービジュアル;キー・ビジュアル /(n) hero image (web design) (wasei: key visual)/EntL2835614/
キーフィーチャ;キー・フィーチャ /(n) {comp} key feature/EntL2292030X/
キーフィールド;キー・フィールド /(n) {comp} key field/EntL2292040X/
キーフレーム;キー・フレーム /(n) {comp} key frame/EntL2292050X/
キープ /(vs) (1) to keep/to put aside (for somebody)/to keep possession (usu. the ball in sports)/to hold one's service (tennis)/(n) (2) quipu/quippu/(P)/EntL1040870X/
キープアライブ /(n) {comp} keep-alive/EntL2292060X/
キープアライブメッセージ;キープ・アライブ・メッセージ /(n) {comp} keep alive message/EntL2292070X/
キープサンプル;キープ・サンプル /(n) reference sample (wasei: keep sample)/EntL1923450X/
キープボトル;キープ・ボトル /(n) (See ボトルキープ) bottle of spirits that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei: keep bottle)/EntL1923460X/
キープレート;キー・プレート /(n) (1) key plate (in 4 color process printing)/(n) (2) key tag/label holder/EntL2844960/
キープレイヤー;キープレーヤー;キープレーヤ /(n) key player/EntL2844968/
キープ力 [キープりょく] /(n) (1) {sports} (See キープ・1) ball-keeping ability/ability at keeping possession/(n) (2) (hair) holding power (hairdressing product)/EntL2820470/
キーベッド;キー・ベッド /(n) key bed/EntL2488050/
キーホール /(n) keyhole/EntL1040880X/
キーホールジャーナリズム /(n) keyhole journalism/EntL1040890/
キーホルダー(P);キー・ホルダー /(n) (1) keychain (wasei: key holder)/key chain/(n) (2) key ring (encryption)/(P)/EntL1040900X/
キーボード /(n) keyboard/(P)/EntL1040910X/
キーボードのデザイン /(n) {comp} keyboard design/EntL2292080/
キーボードエンハンサ /(n) {comp} keyboard enhancer/EntL2292100/
キーボードショートカット;キーボード・ショートカット /(n) {comp} keyboard shortcut/EntL2292110/
キーボードテンプレート;キーボード・テンプレート /(n) {comp} keyboard template/EntL2292120/
キーボードバッファ;キーボード・バッファ /(n) {comp} keyboard buffer/EntL2292130X/
キーボードパスワード;キーボード・パスワード /(n) {comp} keyboard password/EntL2292140/
キーボードヘルプ;キーボード・ヘルプ /(n) {comp} keyboard help/EntL2292160X/
キーボードマクロ;キーボード・マクロ /(n) {comp} keyboard macro/EntL2292170X/
キーボードリセット;キーボード・リセット /(n) {comp} keyboard reset/EntL2292180X/
キーボードロック;キーボード・ロック /(n) {comp} keyboard lock/EntL2292190X/
キーボード制御装置 [キーボードせいぎょそうち] /(n) {comp} keyboard controller/EntL2292220X/
キーボード入力 [キーボードにゅうりょく] /(n) {comp} keyboard input/EntL2292230X/
キーポイント(P);キー・ポイント /(n) key point/the key/(P)/EntL1040920X/
キーマ /(n) {food} keema (hin:)/Indian spiced minced meat/EntL2737890/
キーマーケット;キー・マーケット /(n) key market/EntL1040930X/
キーマウ /(n) (abbr) (sl) {vidg} (See キーボード,マウス・2) keyboard and mouse (as controls for a computer game)/EntL2848030/
キーマカレー;キーマ・カレー /(n) keema curry/minced-meat curry/EntL2737930/
キーマクロ;キー・マクロ /(n) {comp} key macro/EntL2292240X/
キーマップ /(n) key-map/EntL1040940X/
キーマン /(n) keyman/key person (e.g. of a company)/(P)/EntL1040950X/
キームス /(n) {med} (See 糜粥) chyme/EntL2793290/
キーライト;キー・ライト /(n) key light/EntL2488060/
キーリカバリー;キー・リカバリー /(n) {comp} key recovery/EntL2292250X/
キーリピート;キー・リピート /(n) {comp} key repeat/EntL2292260X/
キーリング;キー・リング /(n) {comp} key ring (encryption)/EntL2292270X/
キール /(n) keel/(P)/EntL1040960X/
キーレス /(adj-f) keyless/EntL2731210/
キーレスエントリー;キーレス・エントリー /(n) keyless entry/EntL2470160/
キーレセプタクル /(n) {comp} key receptacle/EntL2292280X/
キーロガー;キー・ロガー /(n) {comp} software used to note content typed (typically to steal passwords) (wasei: key logger)/EntL2108510X/
キーワード(P);キイワード(ik) /(n) (1) keyword/key word/clue word/(n) (2) {comp} keyword/search term/indexing term/(P)/EntL1040970X/
キーワードサーチ;キーワード・サーチ /(n) {comp} keyword search/EntL2292290X/
キーワード検索 [キーワードけんさく] /(n) {comp} keyword search/EntL2292300X/
キーンコーンカーンコーン /(n) (See 予鈴) bing-bong bang-bong (Big Ben chimes, used as a bell in Japanese schools)/EntL2226310/
キー割り当て;キー割当 [キーわりあて] /(n) {comp} key assignment/EntL2292310X/
キー局 [キーきょく] /(n) key station/flagship station/leading station of a broadcasting network/EntL1963110X/
キー候補 [キーこうほ] /(n) {comp} candidate key/EntL2292330X/
キー溝 [キーみぞ] /(n) {engr} keyway/EntL2847634/
キー順データセット [キーじゅんデータセット] /(n) {comp} KSDS/Key-Sequenced Data Set/EntL2292340X/
キー照合 [キーしょうごう] /(n) {comp} key matching/EntL2292350X/
キー入力 [キーにゅうりょく] /(n) {comp} key (input)/EntL1040980X/
キー入力検証 [キーにゅうりょくけんしょう] /(n) {comp} keystroke verification/EntL2292360X/
キー入力待ち [キーにゅうりょくまち] /(n) {comp} waiting for key-in/EntL2292370X/
キアズマ /(n) chiasma/chiasmata/EntL2460250/
キアロスクーロ /(n) chiaroscuro (ita:)/EntL2480940/
キイキイ;キーキー;キィキィ /(adv) (on-mim) (sharp) creak/squeak/EntL1003360X/
キイロオオトカゲ /(n) yellow monitor (Varanus flavescens, species of asian carnivorous monitor lizard found in India, Pakistan, Nepal and Bangladesh)/EntL2556160/
キイロハギ;イエロー・タン;イエロータン /(n) yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang)/EntL2533520/
キイロマングース /(n) yellow mongoose (Cynictis penicillata)/red meerkat/EntL2698480/
キイロマングース属 [キイロマングースぞく] /(n) Cynictis/genus containing the yellow mongoose/EntL2698300/
キウイ(P);キーウィ;キーウィー;キウィ /(n) (1) kiwi (Apteryx spp.)/(n) (2) kiwi fruit (Actinidia deliciosa)/(P)/EntL1040990X/
キウイフルーツ;キウイ・フルーツ /(n) kiwi fruit/EntL1041000X/
キエティスム;クィエティスム /(n) (See 静寂主義・せいじゃくしゅぎ) quietism (fre: quiétisme)/EntL2826646/
キエフ /(n) Kiev (Ukraine)/Kyiv/EntL2834182/
キオスク(P);キヨスク(P) /(n) kiosk/(P)/EntL1041010X/
キオスクモード;キオスク・モード /(n) {comp} KIOSK mode/EntL2292380X/
キオビスズメダイ /(n) whitebar gregory (Stegastes albifasciatus)/EntL2546860/
キガリ /(n) Kigali (Rwanda)/EntL2839620/
キク科;菊科 [キクか(キク科);きくか(菊科)] /(n) (uk) (See 菊) Asteraceae/Compositae/family of flowering plants comprising the asters, daisies, sunflowers, etc./EntL2216840/
キコキコ;きこきこ /(adv,adv-to) (on-mim) with a squeaking sound (of metal)/EntL2838244/
キサンタンガム /(n) xanthan gum/EntL2683030/
キサンチズム /(n) xanthism/EntL2683000/
キサンチン /(n) xanthine/EntL2460290/
キサントゲン酸 [キサントゲンさん] /(n) xanthogenic acid/xanthic acid/EntL2712300/
キサントフィル /(n) xanthophyll/EntL2257810X/
キシラン /(n) xylan/EntL2501260/
キシリトール;キシリトル /(n) (See 木糖醇) xylitol (artificial sweetener)/artificial wood sugar (xylose)/EntL1983450X/
キシレン /(n) xylene/EntL2460300/
キシロース /(n) xylose/EntL2218370X/
キシロール /(n) xylol/EntL2501270/
キジ科;雉科 [キジか(キジ科);きじか(雉科)] /(n) Phasianidae/pheasant family of birds/EntL2512750/
キジ猫;雉猫 [キジねこ(キジ猫);きじねこ(雉猫);キジネコ] /(n) brown tabby/brown-speckled cat/EntL2750490/
キジ目;雉目 [キジもく(キジ目);きじもく(雉目)] /(n) Galliformes/galliform order of birds/EntL2512760/
キス(P);キッス /(n,vs) kiss/(P)/EntL1041030X/
キスアンドクライ;キス・アンド・クライ /(n) {sports} kiss and cry/area in an ice rink where figure skaters wait for their marks to be announced/EntL2834729/
キスアンドライド;キス・アンド・ライド /(n) kiss-and-ride/dropping a family member off at a station/EntL1041040X/
キスカール /(n) kiss curl/spit curl/EntL2460310/
キスシーン;キス・シーン /(n) kiss scene/kissing scene/EntL2211100X/
キスジアカボウ /(n) Polylepion russelli (species of wrasse)/EntL2548430/
キスジゲンロクダイ /(n) goldengirdled coralfish (Coradion chrysozonus)/orangebanded coralfish/EntL2543340/
キスフレ /(n) (abbr) (See キスフレンド) kissing partner/EntL2831322/
キスフレンド;キス・フレンド /(n) kissing friend (wasei: kiss friend)/kissing partner/EntL2831336/
キスマーク;キス・マーク /(n) (1) hickey/hickie/love bite/passion mark/(n) (2) kiss mark/lipstick mark/EntL1041050X/
キス魔 [キスま] /(n) (col) compulsive kisser/person who gives many kisses/person who likes kissing others/EntL2846026/
キセニア /(n) xenia/EntL2501220/
キセノン;クセノン /(n) xenon (Xe)/EntL1041060X/
キセノンアークランプ;キセノン・アーク・ランプ /(n) Xenon arc lamp/EntL1926260/
キセノンランプ;キセノン・ランプ /(n) Xenon lamp/EntL1926270X/
キタラ /(n) kithara (ancient Greek musical instrument) (gre:)/cithara/EntL2257120X/
キチ /(n-suf) (sl) mania/enthusiasm/maniac/enthusiast/nut/EntL2095180X/
キチンのサイクル /(n) Kitchin cycle/EntL1041070X/
キッカー /(n) kicker (soccer, football, rugby, etc.)/EntL2192380X/
キック /(n,vs) kick/(P)/EntL1041080X/
キックアウト /(n) kickout/EntL2488100/
キックアンドラッシュ;キック・アンド・ラッシュ /(n) kick and rush/EntL2501540/
キックオフ /(n) kickoff/(P)/EntL1041090X/
キックスケーター;キック・スケーター /(n) kick scooter (wasei: kick skater)/push scooter/EntL2831246/
キックスターター;キック・スターター /(n) kick starter/EntL2460320/
キックスタンド /(n) kickstand/EntL2847811/
キックステップ;キック・ステップ /(n) kick step (mountaineering technique)/EntL2415710X/
キックターン;キック・ターン /(n) kick turn/EntL2488080/
キックドラム;キック・ドラム /(n) kick drum/EntL2452020/
キックバック /(n) (1) kickback/illicit payment (e.g. for facilitating a transaction, appointment, etc.)/(n) (2) kickback/sudden forceful recoil/EntL1041100X/
キックボード;キック・ボード /(n) kick scooter (wasei: kick board)/push scooter/EntL2831247/
キックボール /(n) kickball/EntL2488090/
キックボクシング /(n) kickboxing/kick-boxing/(P)/EntL1041110X/
キックラセンキ /(n) (hob:) (See ぎっくり腰・ぎっくりごし) strained back/slipped disk/lumbosacral strain/EntL2841213/
キッシュ;キシュ /(n) quiche (fre:)/EntL2107070X/
キッシンググラミー;キッシング・グラミー /(n) kissing gourami (Helostoma temmincki)/kissing fish/EntL2635740/
キッズ /(n) kids/children/EntL2026580X/
キッズカフェ;キッズ・カフェ /(n) restaurant with a play area for children (wasei: kids' cafe)/EntL2592990/
キッズスペース;キッズ・スペース /(n) play corner (eng: kids space)/play area/EntL2840117/
キッズビジネス(P);キッズ・ビジネス /(n) kids' business/(P)/EntL1041130X/
キッズページ;キッズ・ページ /(n) kids' page/EntL2764120/
キッズルーム;キッズ・ルーム /(n) kids' room/EntL2026570X/
キッチュ /(adj-na,n) kitsch (ger:)/EntL1041140X/
キッチン(P);キチン /(n) (1) kitchen/(n) (2) (キチン only) chitin/(P)/EntL1041150X/
キッチンウエア /(n) kitchenware/EntL1041160X/
キッチンカー;キッチン・カー /(n) food truck (wasei: kitchen car)/EntL2837172/
キッチンキャビネット;キッチン・キャビネット /(n) kitchen cabinet/EntL1041170X/
キッチンドリンカー;キッチン・ドリンカー /(n) alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker)/EntL1041180X/
キッチンナイフ;キッチン・ナイフ /(n) kitchen knife/EntL2842287/
キッチンプログラマー /(n) kitchen programmer/EntL1041190X/
キッチンペーパー;キッチン・ペーパー /(n) paper towel/kitchen paper/kitchen roll/EntL2423160X/
キット /(n) kit/(P)/EntL1041200X/
キッド /(n) kid/(P)/EntL1041210X/
キッドナップ /(n) kidnap/EntL2758170/
キッパー /(n) kipper (i.e. kippered fish)/EntL2188400X/
キップ /(n) kip/(P)/EntL1041220X/
キッベ;キッバ /(n) {food} kibbeh/EntL2843480/
キツネザル下目 [キツネザルかもく] /(n) Lemuriformes/infraorder containing the lemurs (and sometimes the lorises and galagos)/EntL2697030/
キツネザル科 [キツネザルか] /(n) Lemuridae/family comprising the lemurs/EntL2697060/
キツネザル属 [キツネザルぞく] /(n) Eulemur/genus of true lemurs/EntL2697160/
キツネベラ /(n) Hawaiian hogfish (Bodianus albotaeniatus)/tarry hogfish (Bodianus bilunulatus)/saddleback hogfish (Bodianus bilunulatus)/EntL2541460/
キツネホシザメ /(n) smalleye smooth-hound (Mustelus higmani, species of houndshark from the western Atlantic)/EntL2553220/
キツネ狩り;狐狩り [キツネかり(キツネ狩り);きつねかり(狐狩り)] /(n) fox hunt/fox hunting/EntL2642840/
キツネ属 [キツネぞく] /(n) Vulpes/genus comprising the true foxes/EntL2695660/
キティ豚鼻蝙蝠 [キティぶたばなこうもり;キティブタバナコウモリ] /(n) (uk) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai)/bumblebee bat/Old World hog-nosed bat/EntL2767510/
キディー;キディ /(n) kiddie/kiddy/EntL1041230X/
キト;キート /(n) Quito (Ecuador)/EntL2839571/
キトサミン /(n) {chem} (See グルコサミン) chitosamine/glucosamine/EntL2847535/
キトサン /(n) {chem} chitosan/EntL2842477/
キトン /(n) chiton (gre:)/EntL2481050/
キドニー /(n) (See 腎臓) kidney/EntL2256040X/
キドニーグリル;キドニー・グリル /(n) kidney grille/two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles/EntL2767800/
キドニーパイ /(n) kidney-pie/EntL2488110/
キドニーパンチ;キドニー・パンチ /(n) (obsc) kidney punch/EntL2256030X/
キナーゼ /(n) kinase/EntL2442540/
キナクリン /(n) quinacrine (antimalarial)/EntL2460330/
キナプリル /(n) quinapril/EntL2628990/
キナ皮;規那皮 [キナひ] /(n) cinchona bark/EntL2622480/
キニーネ /(n) quinine (dut: kinine)/EntL1041240X/
キニク学派 [キニクがくは] /(n) Cynic school (of philosophy)/EntL2846335/
キニク派 [キニクは] /(n) (See キュニコス派) (the) Cynics/EntL2846336/
キニジン /(n) quinidine/EntL2460340/
キニン /(n) quinine/EntL2494100/
キヌア;キノア /(n) quinoa (Chenopodium quinoa)/EntL2494110/
キヌヒカリ /(n) Kinuhikari (variety of rice)/EntL2098720X/
キヌベラ /(n) surge wrasse (Thalassoma purpureum)/EntL2545690/
キネコ;キネレコ /(n) (See キネスコープ) kinescope (wasei: from kinescope recorder)/telerecording/EntL2696370/
キネシオテープ;キネシオ・テープ /(n) (abbr) kinesiology tape/elastic therapeutic tape/EntL2844659/
キネシオロジー /(n) kinesiology/(P)/EntL1041250X/
キネシオロジーテープ;キネシオロジー・テープ /(n) kinesiology tape/elastic therapeutic tape/EntL2844658/
キネシクス /(n) kinesics/EntL1041260X/
キネシス /(n) kinesis/EntL2829627/
キネスコープ /(n) kinescope/EntL2488150/
キネティックアート;キネティック・アート /(n) kinetic art/EntL1041270X/
キネトスコープ /(n) kinetoscope/EntL2460350/
キネマ /(n) (1) (abbr) (dated) (See キネマトグラフ) moving picture/film/(n) (2) (dated) (usu. in names) cinema/movie theatre/EntL2460380/
キネマトグラフ /(n) (dated) (See キネマ・1) moving picture (eng: kinematograph)/film/EntL2460370/
キノ /(n) (1) keno (casino game)/(n) (2) kino (gum, resin)/(n) (3) kino (cinema)/EntL2830940/
キノコ雲;きのこ雲;茸雲 [キノコぐも(キノコ雲);きのこぐも(きのこ雲,茸雲)] /(n) mushroom cloud (from nuclear explosion, etc.)/EntL1820040X/
キノコ狩り;きのこ狩り;茸狩り [キノコがり(キノコ狩り);きのこがり(きのこ狩り,茸狩り);たけがり(茸狩り)] /(n) mushroom gathering/EntL1820030X/
キノドン亜目 [キノドンあもく] /(n) Cynodontia/suborder of therapsids/EntL2696930/
キノドン類 [キノドンるい] /(n) cynodonts/EntL2441460X/
キノホルム /(n) {med} chinoform/quinoform/EntL1041280X/
キノボリウオ亜目 [キノボリウオあもく] /(n) Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air)/EntL2560140/
キノボリジャコウネコ科 [キノボリジャコウネコか] /(n) Nandiniidae/family containing the African palm civet/EntL2696010/
キノリン /(n) quinoline/EntL2494120/
キノロン /(n) quinolone/EntL2732930/
キノン /(n) quinone/EntL2443030/
キハーダ /(n) {music} quijada (percussion instrument)/jawbone/charrasga/EntL2829897/
キビレボウズハギ /(n) slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines)/blackspine unicornfish/little unicorn/EntL2555340/
キブアンドテーク /(exp) give-and-take/EntL2464090/
キブツ /(n) kibbutz/EntL1041290X/
キブラ /(n) qiblah (ara:)/kiblah/qibla/kibla/EntL2752210/
キプロス /(n) Cyprus/EntL2007000X/
キプロス共和国 [キプロスきょうわこく] /(n) Republic of Cyprus/EntL2846812/
キプンジ /(n) kipunji (Rungwecebus kipunji)/highland mangabey/EntL2707640/
キヘリキンチャクダイ /(n) black-velvet angelfish (Chaetodontoplus melanosoma)/EntL2544000/
キホシスズメダイ /(n) yellow-spotted chromis (Chromis flavomaculata)/EntL2546990/
キホシヤッコ /(n) (See フレンチエンゼルフィッシュ) French angelfish (Pomacanthus paru)/EntL2784160/
キボンヌ /(n) (sl) hope/wish/aspiration/EntL2266860X/
キマユペンギン /(n) Fiordland crested penguin (Eudyptes pachyrhynchus)/Fiordland penguin/EntL2737000/
キムチ鍋 [キムチなべ] /(n) kimchi hot pot/EntL2839458/
キメセク /(n) (sl) having sex while on drugs/EntL2847380/
キメラ(P);キマイラ /(n) (1) chimera (mythological)/chimaera/(n) (2) (キメラ only) chimera (biological)/chimaera/(P)/EntL1041310X/
キメラマウス /(n) chimeric mouse/EntL2449370/
キメ顔;決め顔 [キメがお(キメ顔);きめがお(決め顔)] /(n) (col) posed look (chic, sexy, sultry, etc.)/facial expression and orientation presented when being photographed/EntL2428150X/
キモイ;キモい;きもい /(adj-i) (sl) (abbr) (See 気持ち悪い) gross/disgusting/EntL2013005X/
キモグラフ /(n) kymograph/EntL1041320X/
キモシン /(n) chymosin/EntL2481280/
キモトリプシン /(n) chymotrypsin/EntL2206060X/
キモメン /(n) (sl) (from 気持ち悪い面) (See キモい) repulsive man/EntL2163250X/
キモレステス目 [キモレステスもく] /(n) Cimolesta/extinct order of mammals/EntL2702240/
キモヲタ;キモオタ;きもおた;きもをた /(n) (abbr) (sl) (derog) (See キモい,オタク) creepy geek/disgusting otaku/extreme geek/EntL2686300/
キャスク /(n) cask/EntL2480380/
キャスケット;カスケット /(n) (largish) cap (fre: casquette)/newsboy cap/newsie cap/EntL2826649/
キャスター(P);キャスタ /(n) (1) caster/(n) (2) (abbr) (See ニュースキャスター) newscaster/news anchor/anchorman/anchorwoman/(P)/EntL1041330X/
キャスターオイル;キャスター・オイル /(n) (See ひまし油・ひましゆ) castor oil/EntL2828413/
キャスターバッグ;キャスター・バッグ /(n) roller bag (wasei: caster bag)/wheelie bag/EntL2262320X/
キャスター上げ [キャスターあげ] /(n) tipping a wheelchair back (e.g. to negotiate stairs)/EntL2828414/
キャスチング /(n) casting/EntL2466370/
キャスチングリール;キャスチング・リール /(n) casting reel/EntL2466360/
キャスティング /(n) casting/(P)/EntL1041340X/
キャスティングボート;キャスチングボート;キャスティング・ボート;キャスチング・ボート /(n) casting vote/EntL1041350X/
キャステリャ /(n) Castilian/EntL1041360X/
キャスト /(n,vs) (1) cast (play, film, etc.)/(n,vs) (2) {comp} cast (e.g. type conversion)/(P)/EntL1041370X/
キャスリング /(n,vs) castling (chess)/EntL2460390/
キャセロール /(n) casserole (fre:)/EntL1041390X/
キャタピラ;キャタピラー;カタピラ;カタピラー /(n) caterpillar track/continuous track/EntL1041400X/
キャッサバ /(n) cassava (Manihot esculenta)/manioc/tapioca/EntL2138790X/
キャッシャー /(n) cashier/EntL1041410X/
キャッシュ /(n) cash/EntL2843626/
キャッシュ /(n) {comp} cache/(P)/EntL1041420X/
キャッシュオンデリバリー;キャッシュ・オン・デリバリー /(n) cash on delivery/COD/EntL2234340X/
キャッシュカード(P);キャッシュ・カード /(n) cash card/ATM card/(P)/EntL1041430X/
キャッシュコーナ;キャッシュ・コーナ /(n) {comp} automatic teller machine/EntL2292400X/
キャッシュコントローラ;キャッシュ・コントローラ /(n) {comp} cache controller/EntL2292410X/
キャッシュサービスコーナー /(n) automatic teller machine (wasei: cash-service corner)/ATM/flexi-teller/hole-in-the-wall/EntL1041440X/
キャッシュディスク;キャッシュ・ディスク /(n) {comp} cache disk/EntL2292420X/
キャッシュディスペンサー;キャッシュディスペンサ;キャッシュ・ディスペンサー;キャッシュ・ディスペンサ /(n) cash dispenser/EntL2428650/
キャッシュバック /(n) cash-back/rebate/EntL2013880X/
キャッシュファイル;キャッシュ・ファイル /(n) {comp} cache file/EntL2292430X/
キャッシュフロー;キャッシュ・フロー /(n) cash flow/EntL1986430X/
キャッシュブック /(n) cashbook/EntL1041450X/
キャッシュプラグイン;キャッシュ・プラグイン /(n) {comp} cache plug-in/EntL2292440/
キャッシュベルト;キャッシュ・ベルト /(n) money belt (wasei: cash belt)/EntL1985340X/
キャッシュボックス /(n) cashbox/EntL1041460X/
キャッシュマシン;キャッシュ・マシン /(n) cash machine/automatic teller machine/EntL1041470X/
キャッシュメモリ;キャッシュメモリー;キャッシュ・メモリ;キャッシュ・メモリー /(n) {comp} cache memory/EntL2292450X/
キャッシュメモリ機構 [キャッシュメモリきこう] /(n) {comp} cache memory organization/EntL2292470X/
キャッシュライタ;キャッシュ・ライタ /(n) {comp} cache writer/EntL2292480X/
キャッシュレジスター;キャッシュ・レジスター /(n) cash register/EntL2460400/
キャッシュレス /(adj-f) cashless/EntL1041480X/
キャッシュレスシステム;キャッシュレス・システム /(n) cashless system/EntL2164850X/
キャッシュレス社会 [キャッシュレスしゃかい] /(n) cashless society/EntL1963120X/
キャッシュ記憶装置 [キャッシュきおくそうち] /(n) {comp} cache storage/EntL2292490X/
キャッシング /(n) (1) small-loan lending to individuals (eng: cashing)/(n) (2) cashing (e.g. a check)/EntL2848525/
キャッシング /(n) {comp} caching/(P)/EntL1041510X/
キャッシングサービス;キャッシング・サービス /(n) small-loan lending service (wasei: cashing service)/EntL2838538/
キャッスル /(n) (1) castle/(n) (2) {comp} Compact Application Solution Language/CASL/EntL1041520X/
キャッチ /(n,vs) (1) catch/catching/obtaining (e.g. information)/receiving (e.g. radio transmission or phone call)/(n,vs) (2) {baseb} catch/(n) (3) shop tout/puller-in/(n,vs) (4) catching (in swimming and boating)/catching the water/(n) (5) {baseb} (See キャッチャー) catcher/(n) (6) (abbr) (col) (See キャッチホン) call waiting/(P)/EntL1041530X/
キャッチー /(adj-na) catchy/EntL2195430X/
キャッチアップ /(n) catch-up/EntL2010280X/
キャッチアンドリリース;キャッチ・アンド・リリース /(n) catch and release (fishing)/EntL2180660X/
キャッチコピー;キャッチ・コピー /(n) large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) (wasei: catch copy)/EntL1923470X/
キャッチセールス;キャッチ・セールス /(n) unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (wasei: catch sales)/EntL1041540X/
キャッチバー;キャッチ・バー /(n) clip joint (wasei: catch bar)/EntL1041550X/
キャッチフレーズ /(n) catchphrase/(P)/EntL1041560X/
キャッチホン;キャッチフォン /(n) call waiting (wasei: catch phone)/EntL1041570X/
キャッチボール;キャッチ・ボール /(n,vs) catch (wasei: catch ball)/playing catch/EntL1926280X/
キャッチャー /(n) catcher/(P)/EntL1041580X/
キャッチャーズミット;キャッチャーミット;キャッチャーズ・ミット;キャッチャー・ミット /(n) catcher's mitt/EntL2761500/
キャッチャーボート;キャッチャー・ボート /(n) catcher (whaling boat)/EntL2069900X/
キャッチライト;キャッチ・ライト /(n) catch light/catchlight/EntL2843540/
キャッチワード /(n) catchword/EntL1041590X/
キャッツ /(n) cats (esp. the musical: Cats)/EntL2447490/
キャッツアイ /(n) (1) (See 猫目石) cat's-eye (semiprecious stone)/(n) (2) cat's-eye (light-reflecting road stud)/(P)/EntL1041600X/
キャット /(n) cat/EntL2002920X/
キャットウォーク /(n) catwalk/(P)/EntL1041610X/
キャットウオーク /(n) catwalk/EntL2480490/
キャットカフェ;キャット・カフェ /(n) (See 猫カフェ) cat café/themed café where patrons can pet cats/EntL2838507/
キャットタン /(n) (sl) (See 猫舌) unable to take (thermally) hot food (wasei: cat tongue)/have a tongue too sensitive to heat/EntL2115840X/
キャットニップ;キャット・ニップ /(n) (See 犬薄荷・いぬはっか) cat nip/catnip/catmint/EntL2767600/
キャットフード;キャット・フード /(n) cat food/EntL2140590X/
キャットファイト;キャット・ファイト /(n) catfight/fight between women/EntL2840994/
キャットボンド;キャット・ボンド /(n) cat bond/catastrophe bond/EntL2583230/
キャッピング /(n) capping/EntL2532370/
キャップ /(n) (1) cap (headwear)/(n) (2) cap (of a bottle, pen, etc.)/(n) (3) (from 'captain') leader/chief/head/(P)/EntL1041620X/
キャップスリーブ;キャップ・スリーブ /(n) cap sleeve/EntL2480230/
キャップハイト /(n) {comp} cap height/EntL2292500X/
キャップハンディ;キャップ・ハンディ /(n) empathetically putting oneself in the place of a handicapped person (wasei: cap handy)/EntL2531300/
キャップライト;キャップ・ライト /(n) cap light/EntL2480210/
キャップライン /(n) {comp} capline/EntL2292510X/
キャップランプ;キャップ・ランプ /(n) cap lamp/EntL2466230/
キャップレス /(adj-no) capless/EntL1041630X/
キャップロック;キャップ・ロック /(n) cap rock/EntL2480220/
キャディー(P);キャディ /(n) (1) {sports} caddie (golf)/caddy/(n) (2) {comp} (CD-ROM) caddy/(P)/EntL1041640X/
キャディーバッグ;キャディー・バッグ /(n) caddie bag/caddy bag/EntL1041650X/
キャドキャム /(n) {comp} CAD-CAM/EntL2292530X/
キャニオン /(n) canyon/EntL2002930X/
キャニスター /(n) canister/EntL2480180/
キャノーラ;カノーラ /(n) Canola (oil)/EntL1919500X/
キャノーラ油 [キャノーラゆ;キャノーラあぶら] /(n) (See 菜種油・なたねあぶら) canola oil/rapeseed oil/EntL2831887/
キャノチェ;キャノチエ;カノチエ;カノティエ /(n) (See かんかん帽・かんかんぼう,ボーター) boater (fre: canotier)/EntL2826651/
キャノピー /(n) canopy/EntL2480200/
キャノン /(n) (1) (See カノン) cannon/(n) (2) (See キャロム) carom (billiards)/cannon/EntL1041670X/
キャノンショット;キャノン・ショット /(n) {sports} cannon shot (billiards)/canon shot/carom shot/EntL2845766/
キャノンボール /(n) cannonball/EntL1041680X/
キャノン砲 [キャノンほう] /(n) cannon (esp. high-velocity artillery)/EntL2025660X/
キャバクラ /(n) (abbr. of キャバレークラブ) hostess bar (wasei: cabaret club)/bar with female companions for male customers/EntL1041690X/
キャバクラ嬢 [キャバクラじょう] /(n) (See キャバクラ) hostess (in a hostess bar)/EntL2526000/
キャバレー(P);キャバレイ /(n) cabaret (fre:)/(P)/EntL1041700X/
キャバレークラブ;キャバレー・クラブ /(n) (See キャバクラ) hostess club (wasei: cabaret club)/bar with female companions for male customers/EntL2699780/
キャバ嬢 [キャバじょう] /(n) (See キャバクラ嬢) hostess (in a hostess bar)/EntL2525990/
キャパ /(n) (abbr) (See キャパシティー) capacity/EntL2038340X/
キャパシタ;キャパシター /(n) capacitor/EntL2292540X/
キャパシタンス /(n) capacitance/EntL1041710X/
キャパシティ;キャパシティー /(n) capacity/EntL1041720X/
キャパシティビルディング;キャパシティービルディング;キャパシティ・ビルディング;キャパシティー・ビルディング /(n) capacity building/EntL2647410/
キャパシティプランニング;キャパシティ・プランニング /(n) {comp} capacity planning/EntL2292550X/
キャパビル /(n) (abbr) (See キャパシティビルディング) capacity building/EntL2647420/
キャパ越え [キャパごえ] /(n) exceeding capacity/EntL2815210/
キャビア /(n) {food} caviar/caviare/(P)/EntL1041740X/
キャビテーション /(n) cavitation/EntL2480510/
キャビティー;キャビティ /(n,adj-f) cavity/EntL2762550/
キャビネ /(n) cabinet (fre:)/EntL1041750X/
キャビネット /(n) cabinet/housing (of equipment)/(P)/EntL1041760X/
キャビネットアラーム;キャビネット・アラーム /(n) {comp} cabinet alarm/EntL2292570/
キャビネットタイプ;キャビネット・タイプ /(n) {comp} cabinet type/EntL2292580X/
キャビネットファイル;キャビネット・ファイル /(n) {comp} cabinet file/EntL2292590X/
キャビネットフレーム;キャビネット・フレーム /(n) {comp} cabinet frame/EntL2292600X/
キャビネットフロントドア;キャビネット・フロント・ドア /(n) {comp} cabinet front door/EntL2292610X/
キャビネットモニタコントローラ /(n) {comp} cabinet monitoring controller/EntL2292620/
キャビネットモニタリング;キャビネット・モニタリング /(n) {comp} cabinet monitoring/EntL2292630/
キャビネットルーフ;キャビネット・ルーフ /(n) {comp} cabinet roof/EntL2292640X/
キャビネット環境 [キャビネットかんきょう] /(n) {comp} cabinet environment/EntL2292650X/
キャビネット筺体 [キャビネットきょうたい] /(n) {comp} cabinet enclosure/EntL2292660X/
キャビネ判 [キャビネばん] /(n) cabinet size/EntL1963130X/
キャビン(P);ケビン /(n) cabin/(P)/EntL1041770X/
キャビンアテンダント;キャビン・アテンダント /(n) cabin attendant/flight attendant/EntL2262140X/
キャピタリズム /(n) capitalism/(P)/EntL1041780X/
キャピタル /(n) capital/EntL2062330X/
キャピタルゲイン(P);キャピタル・ゲイン /(n) capital gain/(P)/EntL1041790X/
キャピタルゲイン課税 [キャピタルゲインかぜい] /(n) capital gains tax/capital gain taxation/EntL2826129/
キャピタルベース;キャピタル・ベース /(n) capital base/EntL1986440X/
キャピタルリスク;キャピタル・リスク /(n) capital risk/EntL1986450X/
キャピタルレター;キャピタル・レター /(n) capital letter/EntL1041800X/
キャピタルロス;キャピタル・ロス /(n) capital loss/EntL1041810X/
キャピトル /(n) (1) capital/(n) (2) capitol/EntL2062340X/
キャピラリー;キャピラリ /(n) {chem} capillary/EntL2814020/
キャピラリー電気泳動 [キャピラリーでんきえいどう] /(n) capillary electrophoresis/EntL2814010/
キャフィス /(n) {comp} CAFIS/EntL2292670X/
キャフェテリア /(n) cafeteria/EntL2480080/
キャブ /(n) (1) (abbr) (See キャブレター) carburetor/carburettor/(n) (2) cab/taxi/(n) (3) driver's cab (vehicle)/EntL2828388/
キャブシャーシ;キャブシャシー;キャブ・シャーシ;キャブ・シャシー /(n) chassis cab/cab chassis/EntL2702900/
キャブタイヤケーブル;キャブタイヤ・ケーブル /(n) cabtyre cable/flexible cable/rubber-sheathed multi-core cable/EntL2480030/
キャブレター /(n) carburetor/carburettor/carburator/carburetter/(P)/EntL1041820X/
キャプション /(n) caption (photo explanation, video subtitle, headline)/legend/cutline/(P)/EntL1041830X/
キャプスタン;カップスタン /(n) capstan/EntL2460410/
キャプスロック /(n) {comp} Caps Lock/EntL2292680X/
キャプスロックキー;キャプスロック・キー /(n) {comp} Caps Lock key/caps lock key/EntL2292690X/
キャプチャー;キャプチャ /(n,vs) capture/EntL1041840X/
キャプチャーボード;キャプチャボード;キャプチャー・ボード;キャプチャ・ボード /(n) {comp} (See キャプチャカード) (video) capture board/capture card/EntL2837731/
キャプチャカード;キャプチャーカード;キャプチャ・カード;キャプチャー・カード /(n) {comp} (video) capture card/EntL2837730/
キャプチャデバイス;キャプチャ・デバイス /(n) {comp} capture device/EntL2292700X/
キャプチャバッファ;キャプチャ・バッファ /(n) {comp} capture buffer/EntL2292710X/
キャプテン /(n) captain/(P)/EntL1041850X/
キャプテンシステム;キャプテン・システム /(n) Character and Pattern Telephone Access Information System/CAPTAIN System/EntL1041860X/
キャプテンジャケット;キャプテン・ジャケット /(n) captain jacket/EntL2466240/
キャプリーヌ;カプリーヌ /(n) capeline (wide-brimmed woman's hat) (fre:)/EntL2480240/
キャプリン /(n) capeline (wide-brimmed woman's hat)/EntL2846506/
キャベツ(P);キャベジ(ik) /(n) cabbage (Brassica oleracea)/(P)/EntL1041870X/
キャベツ炒め [キャベツいため] /(n) {food} fried cabbage/EntL2771360/
キャベンディッシュ /(n) Cavendish (banana)/EntL2837566/
キャミ /(n) (abbr) (See キャミソール) camisole/EntL2785500/
キャミスリップ;キャミ・スリップ /(n) (See スリップ・2) cami slip/cami-slip/EntL2844217/
キャミソール /(n) camisole/EntL1041880X/
キャメル /(n) camel/(P)/EntL1041890X/
キャメルクラッチ;キャメル・クラッチ /(n) {MA;sports} camel clutch/EntL2790830/
キャラ /(n) (1) (abbr) (See キャラクター・2) (fictional) character/(n) (2) (See キャラクター・1) character/personality/persona/EntL1923480X/
キャラが立つ [キャラがたつ] /(exp,v5t) to have a well-defined character (of video game, anime, etc. character)/to stand out as a character/EntL2701300/
キャラウェイ;キャラウェー;キャラウエー /(n) caraway (Carum carvi)/EntL1041900X/
キャラクター(P);キャラクタ /(n) (1) character/personality/disposition/(n) (2) character (in a film, novel, comic, etc.)/(n) (3) letter/character/symbol/(P)/EntL1041920X/
キャラクターゲーム;キャラクター・ゲーム /(n) computer game using characters from manga, anime, etc. (wasei:)/EntL2691790/
キャラクターコード;キャラクター・コード /(n) {comp} character code/EntL2292720X/
キャラクターソング;キャラクター・ソング /(n) character leitmotif (wasei: character song)/character theme song/EntL2765650/
キャラクターデザイン;キャラクター・デザイン /(n) character design/EntL2723380/
キャラクタービジネス;キャラクター・ビジネス /(n) business based on anime and manga characters (wasei: character business)/character-based business/EntL2830395/
キャラクターボイス;キャラクター・ボイス /(n) (See 声優・せいゆう,ＣＶ) voice actor (wasei: character voice)/EntL2833421/
キャラクター掬い [キャラクターすくい] /(n) (uk) (See 金魚掬い) character scooping/festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water/EntL2647900/
キャラクター商品 [キャラクターしょうひん] /(n) products featuring popular characters/character goods/character merchandise/EntL2718750/
キャラクタイメージ;キャラクタ・イメージ /(n) {comp} character image/EntL2292730X/
キャラクタコード;キャラクタ・コード /(n) {comp} character code/EntL2292740X/
キャラクタジェネレータ;キャラクタ・ジェネレータ /(n) {comp} character generator/EntL2292750/
キャラクタセット;キャラクタ・セット /(n) {comp} character set/EntL2292760X/
キャラクタセル;キャラクタ・セル /(n) {comp} character cell/EntL2292770X/
キャラクタディスプレイ;キャラクターディスプレイ;キャラクターディスプレー;キャラクタ・ディスプレイ;キャラクター・ディスプレイ;キャラクター・ディスプレー /(n) {comp} character display/EntL1041930/
キャラクタデバイス;キャラクタ・デバイス /(n) {comp} character device/EntL2292790X/
キャラクタフォーマット;キャラクタ・フォーマット /(n) {comp} character format/EntL2292800/
キャラクタプリンタ;キャラクタ・プリンタ /(n) {comp} character printer/EntL2292810X/
キャラクタベース;キャラクタ・ベース /(n) {comp} character based/EntL2292820X/
キャラクタマップ;キャラクタ・マップ /(n) {comp} character map/EntL2292830X/
キャラクタ集合 [キャラクタしゅうごう] /(n) {comp} character set/EntL2292840X/
キャラクタ定義テーブル [キャラクタていぎテーブル] /(n) {comp} character definition table/EntL2292850X/
キャラゲー /(n) (abbr) (See キャラクターゲーム) computer game using characters from manga, anime, etc./EntL2691250/
キャラコ /(n,adj-no) calico/EntL2039900X/
キャラソン /(n) (abbr) (See キャラクターソング) character leitmotif/character theme song/EntL2765640/
キャラデザ;キャラ・デザ /(n) (abbr) (sl) (See キャラクターデザイン) character design/EntL2723390/
キャラバン /(n) (1) caravan/(n) (2) group of people touring to sell, investigate, etc./(P)/EntL1041940X/
キャラバンカー;キャラバン・カー /(n) van or truck with a display, retail, etc. facility (wasei: caravan car)/mobile showroom/EntL2537360/
キャラバンサライ /(n) caravansary/EntL2466260/
キャラバンシューズ /(n) light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes)/EntL1041950X/
キャラベル /(n) caravel/EntL2480300/
キャラメリゼ /(n) caramelization (fre: caraméliser)/caramelized food/EntL2848077/
キャラメル /(n) caramel (soft candy)/(P)/EntL2480290/
キャラメル箱 [キャラメルはこ] /(n) tuck top box/EntL2826509/
キャラ変 [キャラへん] /(n,vs) (col) changing one's (public) persona/changing one's (public) image/EntL2834792/
キャラ弁 [キャラべん] /(n) (See キャラ・1,弁・べん・3) homemade bento containing food decorated to look like cute characters (from anime, etc.)/EntL2685630/
キャリー /(n) carry/carrying/(P)/EntL1041970X/
キャリーオーバー /(n) carry-over/EntL2447260/
キャリーケース;キャリー・ケース /(n) suitcase (with wheels and telescopic handle) (wasei: carry case)/trolley case/EntL2843895/
キャリートレード /(n) carry-trade/EntL2447500/
キャリーバック /(n) (1) {sports} carry-back/bringing the ball back to one's own position (in rugby)/(n) (2) {econ} carryback/carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax)/EntL2460940/
キャリーバッグ;キャリー・バッグ /(n) (1) small case with wheels/(n) (2) large bag with handles/carry bag/EntL2778200/
キャリービット;キャリー・ビット /(n) {comp} carry bit/EntL2292860X/
キャリー商品 [キャリーしょうひん] /(n) leftover stock/carry-over stock/EntL2446910/
キャリア(P);キャリヤ;キャリアー;キャリヤー /(n) (1) career/(n) (2) carrier (disease, signal, warship, etc.)/(n) (3) carrier/telephone company/(n) (4) career government employee/(P)/EntL1041980X/
キャリアを積む [キャリアをつむ] /(exp,v5m) to build one's career/EntL2427230X/
キャリアアップ;キャリア・アップ /(n,vs) career enhancement (wasei: career up)/improving one's career prospects/EntL2743470/
キャリアウーマン;キャリア・ウーマン /(n) career woman/EntL1042000X/
キャリアオイル;キャリア・オイル /(n) carrier oil (massage, aromatherapy)/base oil/EntL2829146/
キャリアカー;キャリア・カー /(n) car carrier (wasei: carrier car)/car transporter/auto transport truck/EntL2828377/
キャリアガール;キャリア・ガール /(n) career girl/EntL2460420/
キャリアガイド;キャリア・ガイド /(n) career guide/EntL2689540/
キャリアコード;キャリア・コード /(n) {comp} carrier code/EntL2292870X/
キャリアサイド /(n) {comp} carrier-side/EntL2292880X/
キャリアセンス /(n) {comp} carrier sense/EntL2292890X/
キャリアディテクト;キャリア・ディテクト /(n) {comp} carrier detect/CD/EntL2292900X/
キャリアトーン;キャリア・トーン /(n) carrier tone/EntL2480340/
キャリアパス;キャリア・パス /(n) career path/EntL2836471/
キャリアママ;キャリア・ママ /(n) (col) career woman who is a mother (wasei: career mama)/EntL2836473/
キャリアメール;キャリア・メール /(n) e-mail service provided by phone company (wasei: carrier mail)/EntL2826941/
キャリア検出 [キャリアけんしゅつ] /(n) {comp} carrier detect/EntL2292910X/
キャリア検知 [キャリアけんち] /(n) {comp} carrier sense/EntL2535600/
キャリア検知多重アクセス衝突回避ネットワーク [キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク] /(n) {comp} carrier sense multiple access with collision avoidance network/CSMA/CA network/EntL2292930X/
キャリア検知多重アクセス衝突検出ネットワーク [キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク] /(n) {comp} carrier sense multiple access with collision detection network/CSMA/CD network/EntL2292940X/
キャリア裁判官 [キャリアさいばんかん] /(n) professional judge/EntL2826151/
キャリア組 [キャリアぐみ] /(n) career bureaucrats/EntL1949970X/
キャリコ /(n) calico/EntL2480120/
キャリッジ /(n) carriage/EntL1042010X/
キャリッジリターン;キャリッジ・リターン /(n) {comp} carriage return/EntL2292950X/
キャリパー;カリパー /(n) caliper/EntL2511090/
キャリパス;カリパス /(n) (pair of) calipers/callipers/EntL2480130/
キャリブレーション /(n) calibration/EntL1042020X/
キャリブレート /(n,vs) {comp} calibration/EntL2292960X/
キャリングケース /(n) carrying case/EntL2466300/
キャリングボール /(n) carrying-ball/EntL2466310/
キャルス /(n) {comp} CALS (commerce at light speed)/EntL2292980X/
キャレット /(n) caret/circumflex/EntL2292990X/
キャロット /(n) (1) carrot/(n) (2) calotte (type of hat) (fre:)/EntL2027500X/
キャロム /(n) carom (billiards)/cannon/EntL2845741/
キャロムショット;キャロム・ショット /(n) {sports} (See キャノンショット) carom shot (billiards)/canon shot/cannon shot/EntL2845742/
キャロル(P);カロル /(n) carol/(P)/EntL1042030X/
キャン /(adv-to) (1) (on-mim) (See キャンキャン) yelp/(n) (2) (abbr) (See キャンペーン・1) sales campaign/(n) (3) kiang (Equus hemionus kiang) (chi:)/kyang/EntL2523810/
キャンキャン;ギャンギャン;きゃんきゃん;ぎゃんぎゃん /(int) (on-mim) yelp/yap/EntL2107460/
キャンギャル /(n) (abbr) model featured in an advertising campaign (wasei: campaign girl)/EntL1923490X/
キャンサー /(n) cancer/EntL1042040X/
キャンセラー /(n) canceller/canceler/EntL1980140X/
キャンセル /(n,vs) cancellation (eng: cancel)/(P)/EntL1042050X/
キャンセルポリシー;キャンセル・ポリシー /(n) cancellation policy (wasei: cancel policy)/EntL2837187/
キャンセル待ち [キャンセルまち] /(n) waiting list (waiting for a cancellation)/EntL2118640X/
キャンセル料 [キャンセルりょう] /(n) cancellation charge/cancellation fee/EntL2403260X/
キャンター /(n) canter/EntL1042060X/
キャンタロープ;カンタループ;カンタロープ /(n) cantaloupe/cantaloup/canteloupe/canteloup/rockmelon/EntL1039380X/
キャンティ /(n) Chianti (wine) (ita:)/EntL2182790X/
キャンディ(P);キャンディー(P);キャンデー /(n) candy/sweets/(P)/EntL1042080X/
キャンディデート /(n) {comp} candidate/EntL2293000X/
キャンディデート版 [キャンディデートばん] /(n) {comp} candidate release/EntL2293010X/
キャンドソフトウェア;キャンド・ソフトウェア /(n) {comp} canned software/EntL2293020X/
キャンドル /(n) candle/(P)/EntL1042100X/
キャンドルーチン;キャンド・ルーチン /(n) {comp} canned routine/EntL2293030X/
キャンドルサービス;キャンドル・サービス /(n) (1) candlelight service (e.g. in a church)/(n) (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each/EntL1042110X/
キャンドルスティック /(n) candlestick/EntL1042120X/
キャンドルライト /(n) candlelight/EntL2264340X/
キャンバー /(n) camber/EntL2466170/
キャンバス(P);カンバス(P);キャンヴァス /(n) (1) canvas/(n) (2) (キャンバス only) {baseb} base/(P)/EntL1042130X/
キャンバスワーク;キャンバス・ワーク /(n) canvas work/EntL2502310/
キャンバス地 [キャンバスじ] /(n) (See 地・じ・4) canvas/EntL2698940/
キャンパー /(n) camper/(P)/EntL1042140X/
キャンパス /(n) campus/(P)/EntL1042150X/
キャンパスウエア;キャンパス・ウエア /(n) campus wear/EntL1042160X/
キャンパスシューズ;キャンパス・シューズ /(n) campus shoes/EntL1042170X/
キャンパスライフ;キャンパス・ライフ /(n) campus life/student life/life as a university student/EntL2848765/
キャンピング /(n) camping/(P)/EntL1042180X/
キャンピングカー(P);キャンピング・カー /(n) mobile home (wasei: camping car)/camper-van/RV/(P)/EntL1042190X/
キャンピングトレーラー;キャンピング・トレーラー /(n) camping trailer/caravan/EntL2396470/
キャンブリック;カンブリック /(n) cambric/EntL2460050/
キャンプ /(n,vs) camp/(P)/EntL1042200X/
キャンプを張る [キャンプをはる] /(exp,v5r) to pitch camp/EntL2401760X/
キャンプイン(P);キャンプ・イン /(n) beginning training camp (wasei: camp in)/(P)/EntL1042210X/
キャンプサイト;キャンプ・サイト /(n) camp site/EntL1042220X/
キャンプファイヤー;キャンプファイア;キャンプファイアー /(n) campfire/EntL1042230X/
キャンプ場 [キャンプじょう] /(n) campground/campsite/camping-ground/EntL1659670X/
キャンプ村 [キャンプむら] /(n) campsite/EntL1963140X/
キャンプ地 [キャンプち] /(n) (See キャンプ場・キャンプじょう) campground/campsite/camping-ground/EntL2795400/
キャンベラ /(n) Canberra/(P)/EntL1042240X/
キャンペーン /(n) (1) promotion (e.g. sales, etc.)/marketing campaign/(n) (2) campaign (election, membership, enrolment, fund-raising, etc.)/drive/movement/(n) (3) military campaign/military action/military maneuvers (maneouvers)/(P)/EntL1042250X/
キャンペーンガール;キャンペーン・ガール;キャンペンガール(ik);キャンペン・ガール(ik) /(n) poster girl (wasei: campaign girl)/EntL2726610/
キャンペーンセール;キャンペーン・セール /(n) sales campaign (wasei: campaign sale)/EntL1042260X/
キャンペーンモデル;キャンペーン・モデル /(n) poster girl (wasei: campaign model)/face (of an advertising campaign, etc.)/EntL2726620/
キャン待ち [キャンまち] /(n) (abbr) (sl) (See キャンセル待ち) waiting list (waiting for someone to cancel)/EntL2118700X/
キュー /(n) (1) {sports} cue (billiards, pool)/cue stick/(n) (2) cue (music, theatre, etc.)/(P)/EntL1042280X/
キュー /(n) {comp} (See 待ち行列) queue/EntL2842046X/
キューに入れる [キューにいれる] /(exp,v1) {comp} to enqueue/to queue in line/EntL2293050X/
キューイング /(n) {comp} queuing/EntL2293060X/
キューイング理論 [キューイングりろん] /(n) {comp} queuing theory/EntL2293070X/
キューカード;キュー・カード /(n) (See カンペ・1,キュー・2) cue card (television, etc.)/EntL2842069/
キューティー /(n) cutie/EntL1042290X/
キューティクル /(n) cuticle/EntL1042300X/
キューティクルクリーム;キューティクル・クリーム /(n) cuticle cream/EntL1042310X/
キューティクルリムーバー;キューティクル・リムーバー /(n) cuticle remover/EntL1042320X/
キュート /(adj-na) cute/(P)/EntL1042330X/
キューバリバー;キューバリブレ;キューバリーブレ;キューバ・リバー;キューバ・リブレ;キューバ・リーブレ /(n) Cuba libre (cocktail)/EntL2557230/
キューバンヒール /(n) Cuban heel/EntL1042350X/
キューバ革命 [キューバかくめい] /(n) Cuban Revolution/EntL2132140X/
キューバ危機 [キューバきき] /(n) Cuban Missile Crisis (1962)/EntL2477120/
キューバ共和国 [キューバきょうわこく] /(n) Republic of Cuba/EntL2846813/
キュービクル /(n) cubicle/EntL2219030X/
キュービジョン /(n) {comp} Q-Vision/EntL2293120X/
キュービズム;キュビスム;キュビズム /(n) Cubism (fre: Cubisme)/EntL1042360X/
キュービック /(n) cubic/EntL1042370X/
キュービックタイプ;キュービック・タイプ /(n) cubic type/EntL1042380X/
キュービック補間 [キュービックほかん] /(n) {comp} cubic interpolation/EntL2293130X/
キュービット;キュビット;キュビト /(n) cubit (ancient unit of length)/EntL2460440/
キューピー;キユーピー /(n) kewpie doll/EntL2069910X/
キューピッド;キューピット /(n) (See エロース) Cupid (Roman god)/EntL1042390X/
キューブ /(n) (See 立方体) cube/EntL2460430/
キュープライト /(n) (See 赤銅鉱) cuprite/EntL2837200/
キューポラ;キュポラ /(n) cupola/EntL2069920X/
キューレット /(n) curette (fre:)/EntL2467610/
キュー末尾 [キューまつび] /(n) {comp} end of a queue/EntL2293140X/
キュア /(n) cure/EntL1649070X/
キュイジーヌ /(n) cuisine (fre:)/EntL2467580/
キュクロプス;キュクロープス /(n) (See サイクロプス) Cyclops (gre: Kuklōps)/EntL2714620/
キュニコス学派 [キュニコスがくは] /(n) Cynic school (of philosophy)/EntL2515580/
キュニコス派 [キュニコスは] /(n) (the) Cynics/EntL2846319/
キュバン /(n) cubane/EntL2692430/
キュビスト /(n) (See キュビスム) Cubist (fre: Cubiste)/EntL2034670X/
キュビット;キュービット;キュビト;クビット /(n) {comp} (See 量子ビット) qubit/quantum bit/qbit/EntL2848763/
キュビワノ /(n) cubewano/classical Kuiper belt object/EntL2637890/
キュプラ /(n) (abbr) (See 銅アンモニア法・どうアンモニアほう) cupra/cuprammonium rayon/EntL2467600/
キュプロニッケル /(n) (obsc) (See 白銅) cupronickel/EntL2170700X/
キュラソー /(n) curacao (fre: curaçao)/EntL1042400X/
キュリー(P);キューリー /(n) curie (unit of radioactivity)/(P)/EntL1042410X/
キュリー温度 [キュリーおんど] /(n) Curie temperature/EntL2226180X/
キュリー点 [キュリーてん] /(n) Curie point/EntL2226190X/
キュリウム /(n) curium (Cm)/EntL1042420X/
キュリオシティー /(n) curiosity/EntL1042430X/
キュルキュル;きゅるきゅる /(adv-to) (on-mim) squeaking (of an engine, skis on snow, etc.)/EntL2848436/
キュレーション /(n) curation/EntL2825884/
キュレーター /(n) curator/(P)/EntL1042440X/
キュレネ学派;キレネ学派 [キュレネがくは(キュレネ学派);キレネがくは(キレネ学派)] /(n) Cyrenaic school (of philosophy)/EntL2515600/
キュロット /(n) culotte (fre:)/(P)/EntL1042450X/
キュロットスカート;キュロット・スカート /(n) culotte skirt/culottes/EntL1042460X/
キュンメル /(n) kummel (liqueur flavored with caraway seed or cumin) (ger: Kümmel)/EntL2460460/
キュン死;きゅん死 [キュンし(キュン死);きゅんし(きゅん死)] /(n,vs) (col) (See きゅん) one's chest tightening up (from emotion) so much that one feels one's heart might stop/"dying of cuteness"/EntL2736240/
キョドる;きょどる /(v5r,vi) (sl) (See 挙動) to act suspiciously/to behave in a strange way/EntL2018570X/
キョフテ;コフテ /(n) {food} (See コフタ) kofte (meatball) (tur: köfte)/EntL2844705/
キョロキョロ(P);きょろきょろ(P);きょときょと;キョトキョト /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (looking around) restlessly/(looking) all around/goggling/(P)/EntL1003490X/
キョロ充 [キョロじゅう] /(n) (net-sl) (See キョロキョロ) person who is preoccupied with appearing popular/EntL2837953/
キラー /(n) (1) killer/destroyer/annihilator/defeater/(n) (2) seducer/seductress/tempter/temptress/(P)/EntL1042480X/
キラーＴ細胞 [キラーティーさいぼう] /(n) {med} killer T-cell/EntL2845701/
キラーアプリ;キラー・アプリ /(n) {comp} killer app/killer application/EntL2846765/
キラーアプリケーション;キラー・アプリケーション /(n) {comp} (See キラーコンテンツ) killer application/killer app/EntL2293160X/
キラーコンテンツ;キラー・コンテンツ /(n) killer content (content that assures the success of a product, platform, service, etc.)/killer app/EntL2846756/
キラーソフト;キラー・ソフト /(n) {comp} killer application (video game) (wasei: killer soft(ware))/system seller/EntL2846757/
キラーダスト;キラー・ダスト /(n) (sl) (obsc) asbestos dust (wasei: killer dust)/EntL1042490X/
キラーチューン;キラー・チューン /(n) hit song (eng: killer tune)/catchy song/EntL2846758/
キラーパルス;キラー・パルス /(n) {geol} killer pulse (short severe earthquake) (wasei:)/EntL2826572/
キラーロボット;キラー・ロボット /(n) killer robot/lethal autonomous weapons systems/LAWS/EntL2846760/
キラー衛星 [キラーえいせい] /(n) killer satellite/EntL1963150X/
キラー酵母 [キラーこうぼ] /(n) killer yeast/EntL2846759/
キラー細胞 [キラーさいぼう] /(n) {biol} killer cell/EntL2440090X/
キラキラ(P);きらきら(P) /(adv,adv-to,vs) (on-mim) glittering/sparkling/glistening/twinkling/(P)/EntL1003500X/
キラキラネーム;キラキラ・ネーム /(n) (derog) (See ＤＱＮネーム・ドキュンネーム) unconventional baby name/EntL2736760/
キラル /(adj-f) {chem} chiral/EntL2732940/
キリ /(n) (variant of "cruz" from Portuguese) (See ピン・3) end/ending/bottom/EntL2679380/
キリエ /(n) Kyrie (gre:)/Lord/EntL2826652/
キリキリ;きりきり /(adv) (1) (on-mim) chafing/grinding (e.g. teeth)/(adv) (2) (on-mim) binding tightly/pulling tight (e.g. a bow)/(adv) (3) (on-mim) rotating quickly/(adv) (4) (on-mim) hurting sharply/(adv) (5) (on-mim) briskly/quickly/promptly/at once/right away/EntL1631780X/
キリシタンパテレン /(n) Christian priest (por: cristao padre)/EntL1042510X/
キリシタン寺 [キリシタンでら] /(n) (See 南蛮寺) Christian churches built in Japan in the second half of the 16th century/EntL2834815/
キリシタン大名 [キリシタンだいみょう] /(n) (See 大名) Christian daimyō/EntL2834825/
キリシタン版 [キリシタンばん] /(n) books printed in Japan by the Jesuits (1590-1612)/EntL2019780X/
キリシタン奉行 [キリシタンぶぎょう] /(n) magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period)/EntL2834823/
キリスト紀元 [キリストきげん] /(n) (See 西暦・1) Christian Era/CE/EntL2835792/
キリスト教(P);基督教(ateji) [キリストきょう] /(n) Christianity/(P)/EntL1042530X/
キリスト教会 [キリストきょうかい] /(n) Christian church/EntL2835793/
キリスト教国 [キリストきょうこく] /(n) Christian countries/EntL2403270X/
キリスト教式 [キリストきょうしき] /(n) Christian rites/EntL1647830X/
キリスト教社会主義 [キリストきょうしゃかいしゅぎ] /(n) Christian socialism/EntL2510760/
キリスト教徒 [キリストきょうと] /(n) Christian/EntL1042540X/
キリスト教民主同盟 [キリストきょうみんしゅどうめい] /(n) Christian Democratic Union (Germany)/Christian Democrats/CDU/EntL2276710X/
キリスト降誕祭 [キリストこうたんさい] /(n) Christmas/EntL2124410X/
キリスト者 [キリストしゃ] /(n) (See キリスト教徒) Christian/EntL2835790/
キリスト論 [キリストろん] /(n) Christology/EntL2835791/
キリノミタケ /(n) Texas star (Chorioactis geaster)/EntL2831278/
キリバス /(n) Kiribati/EntL2746860/
キリバス共和国 [キリバスきょうわこく] /(n) Republic of Kiribati/EntL2846814/
キリリク /(n) (col) (abbr) (from キリ番 and リクエスト) (See キリ番,リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)/EntL2206370X/
キリル /(n) Cyrillic/(P)/EntL1042550X/
キリル文字 [キリルもじ] /(n) Cyrillic alphabet/Cyrillic character/EntL1042560X/
キリン科 [キリンか] /(n) Giraffidae/family containing the giraffe and the okapi/EntL2701050/
キリ番;切り番 [キリばん(キリ番);きりばん(切り番)] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/EntL2206350/
キル /(n) (1) kill/(n) (2) {sports} kill (shot)/smash/spike (in volleyball)/(P)/EntL1042570X/
キルギス /(n) Kyrgyzstan/EntL2747020/
キルギスタン /(n) (obs) (See キルギス) Kyrgyzstan/EntL2006910X/
キルギス共和国 [キルギスきょうわこく] /(n) Kyrgyz Republic/EntL2846815/
キルギス人 [キルギスじん] /(n) Kyrgyz (person)/EntL2643360/
キルシュ /(n) kirsch (ger: Kirsch)/EntL2460480/
キルシュワッサー /(n) kirschwasser (ger: Kirschwasser)/EntL2460490/
キルティング /(n) quilting/EntL1042580X/
キルト /(n) (1) quilt/(n) (2) kilt/EntL1982040X/
キルヒホッフの法則 [キルヒホッフのほうそく] /(exp,n) {physics} Kirchhoff's law/Kirchhoff's laws/EntL1963160X/
キルビメーター /(n) curvimeter (fre: curvimètre)/EntL1042600X/
キルメス;ケルメッセ /(n) kermesse (festival)/EntL2844301/
キレート /(n) (abbr) {chem} (See キレート化合物・キレートかごうぶつ) chelate/EntL2428750X/
キレート化合物 [キレートかごうぶつ] /(n) chelate compound/EntL1963170X/
キレート滴定 [キレートてきてい] /(n) chelatometric titration/EntL1963180X/
キレる /(v1,vi) (col) (See 切れる・きれる・15) to get angry/to snap/to blow one's top/to lose one's temper/to flip/EntL2119260X/
キレカワ /(adj-no) (sl) (from 奇麗+可愛い) cute and pretty/EntL2808900/
キレキレ;キレッキレ;キレッキレッ /(adj-na,adj-no,adv,vs) (on-mim) agile (person's movements)/nimble/adroit/lively/brisk/skillful/EntL2830583/
キレ落ち [キレおち] /(n,vs) (sl) ragequit/quitting an online game in anger (over losing)/EntL2824530/
キロ /(pref) (1) kilo- (fre:)/1000/(n) (2) (abbr) (See キログラム) kilogram/kilogramme/(n) (3) (abbr) (See キロメートル) kilometre/kilometer/(pref) (4) {comp} kilo-/1024/2^10/(P)/EntL1042610X/
キロアンペア /(n) kiloampere/EntL2470170/
キロオーム /(n) kiloohm/kilohm/EntL2848753/
キロカロリー /(n) kilocalorie/EntL2460500/
キログラムカロリー;キログラム・カロリー /(n) kilogram calorie/EntL2488120/
キログラム原器 [キログラムげんき] /(n) prototype kilogram/EntL2221490X/
キログラム重 [キログラムじゅう] /(n) kilogram-weight/kilogramme-weight/EntL1963190X/
キロジュール /(n) kilojoule/EntL2848754/
キロトン /(n) kiloton/EntL2488140/
キロバイト /(n) {comp} kilobyte/kB/EntL1042630X/
キロパーセク /(n) {astron} kiloparsec/kpc/EntL2848756/
キロパスカル /(n) kilopascal/EntL2848755/
キロビット /(n) {comp} kilobit/EntL2293170X/
キロヘルツ /(n) {comp} kilohertz/kHz/EntL2293180X/
キロボルト /(n) {elec} kilovolt/kV/EntL2848762/
キロメーター /(n) kilometer (mis-spelling) (kilometre)/EntL1042640X/
キロワット /(n) kilowatt/(P)/EntL1042660X/
キロワット時 [キロワットじ] /(n) kWh/kilowatt hour/EntL1963200X/
キロ連量 [キロれんりょう] /(n) weight of 1000 sheets of paper/ream weight/EntL1922170X/
キンイロジェントルキツネザル /(n) golden bamboo lemur (Hapalemur aureus)/EntL2697230/
キンカジュー /(n) kinkajou (Potos flavus)/EntL2216740X/
キンキールック;キンキー・ルック /(n) kinky look/EntL1042690X/
キング /(n) king/(P)/EntL1042700X/
キングエンゼル;キング・エンゼル /(n) king angelfish (Holacanthus passer)/EntL2544060/
キングクリップ /(n) kingklip (Genypterus blacodes)/pink cusk-eel/EntL2635720/
キングコブラ;キング・コブラ /(n) king cobra/hamadryad (Ophiophagus hannah)/EntL2195170X/
キングサーモン;キング・サーモン /(n) king salmon/EntL1042710X/
キングサイズ /(adj-no,n) king-size/EntL1042720X/
キングスタウン /(n) Kingstown (Saint Vincent and the Grenadines)/EntL2839563/
キングストン /(n) Kingston (Jamaica)/EntL2839558/
キングズイングリッシュ;キングズ・イングリッシュ /(n) King's English/EntL1042730/
キングダム /(n) kingdom/EntL2816350/
キングヒメオオトカゲ /(n) King's goanna (Varanus kingorum, species of small carnivorous monitor lizard native to the Australia)/EntL2556340/
キングピン /(n) kingpin/EntL2460520/
キングペンギン;キング・ペンギン /(n) (See 王様ペンギン) king penguin (Aptenodytes patagonicus)/EntL2254550X/
キングボルト /(n) kingbolt/EntL2460510/
キングメーカー /(n) kingmaker/(P)/EntL1042760X/
キング蛇 [キングへび;キングヘビ] /(n) (uk) king snake (any snake of genus Lampropeltis)/EntL2447210/
キンシャサ /(n) Kinshasa (Democratic Republic of the Congo)/EntL2839615/
キンシャサの奇跡 [キンシャサのきせき] /(exp,n) Rumble in the Jungle/Foreman vs. Ali boxing match, October 30, 1974/Kinshasa Miracle/EntL2731730/
キンタル /(n) quintal/EntL2472550/
キンチャクダイ /(n) bluestriped angelfish (Chaetodontoplus septentrionalis)/EntL2543640/
キンチャクダイ属 [キンチャクダイぞく] /(n) Chaetodontoplus/genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae/EntL2543910/
キンチャクフグ属 [キンチャクフグぞく] /(n) Canthigaster/genus of pufferfish in the family Tetraodontidae/EntL2544590/
キンバーライト /(n) kimberlite/EntL2158290X/
キンバリー岩 [キンバリーがん] /(n) (obsc) (See キンバーライト) kimberlite/EntL2158260X/
キンパ;キムパプ;キンパプ;キンパッ;キムパ /(n) {food} gimbap (kor:)/kimbap/Korean-style makizushi/EntL2812680/
キンホシイソハゼ /(n) storthynx pygmy goby (Eviota storthynx)/belly-spotted pygmy-goby/EntL2548690/
キンポウゲ科 [キンポウゲか] /(n) Ranunculaceae/plant family containing the crowfoot/EntL2066020X/
キンポウゲ目 [キンポウゲもく] /(n) Ranunculales (order of plants)/EntL2065520X/
キンメダイ目 [キンメダイもく] /(n) Beryciformes/order of fishes containing the alfonsinos, squirrelfishes, etc./EntL2774570/
キンモグラ科 [キンモグラか] /(n) Chrysochloridae/family comprising the golden moles/EntL2707550/
キンリンサザナミハギ;ゴールドリングサージョンフィッシュ;ゴールドリング・ブリストルトゥース;ゴールドリングブリストルトゥース /(n) spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia)/goldring surgeonfish/goldring bristletooth/EntL2533530/
キン族;京族 [キンぞく] /(n) Kinh (people)/Vietnamese (people)/EntL2219110X/
キ印;気印;き印 [キじるし(キ印);きじるし(気印,き印);キジルシ] /(n) (sl) (sens) (See 気違い・1) madness/madman/EntL2270900X/
ギー /(n) ghee/EntL2485990/
ギーク /(n) {comp} geek/EntL2293190X/
ギープ /(n) geep/goat-sheep chimera or hybrid/EntL2814110/
ギア(P);ギヤ;ギイア;ギアー /(n) gear/(P)/EntL1042770X/
ギアシフト /(n) gearshift/EntL1042780X/
ギアチェンジ;ギア・チェンジ /(n) gear change/EntL1042790X/
ギアトレーン;ギヤトレイン;ギアトレイン;ギヤトレーン;ギア・トレーン;ギヤ・トレイン;ギア・トレイン;ギヤ・トレーン /(n) gear train/EntL2717810/
ギアナ /(n) Guiana/EntL2004980X/
ギアボックス /(n) gearbox/gear box/EntL2538770/
ギアラ /(n) {food} reed tripe/beef abomasum/EntL2602970/
ギガ /(n,pref) (1) giga-/10^9/(n) (2) (abbr) {comp} (See ギガバイト) gigabyte/GB/(n) (3) (col) {comp} data traffic (esp. on mobile phone)/(P)/EntL1042800X/
ギガース /(n) (See ギガンテス) Giant (gre: gigâs)/EntL2826648/
ギガトン /(n) gigaton/EntL1042810X/
ギガバイト /(n) {comp} gigabyte/GB/EntL2002940X/
ギガビット /(n) {comp} gigabit/EntL2293200X/
ギガビットイーサネット;ギガビット・イーサネット /(n) {comp} Gigabit Ethernet/EntL2293210X/
ギガヘルツ /(n) {comp} gigahertz/EntL2293220X/
ギガモ /(n) {comp} GIGAMO/EntL2293230X/
ギガワロス /(exp) (net-sl) (See テラワロス,ワロス) LMAO/ROFL/ROFLMAO/hahahaha/EntL2742210/
ギガンテス /(n) Gigantes (Greek mythology)/Giants/EntL2826647/
ギクシャク;ぎくしゃく /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) awkward (movements, speech, etc.)/jerky/stiff/stilted/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) strained (relations)/sour/EntL1003540X/
ギクッと;ぎくっと;ギクっと /(adv,vs) (1) (on-mim) (See ぎくり) (with a) start/fright/alarm/(adv,vs) (2) (on-mim) creaking/cracking/snapping/popping/EntL2237260X/
ギクリ;ぎくり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) (with a) start/fright/alarm/EntL2115410X/
ギグ /(n) gig/EntL2486000/
ギグエコノミー;ギグ・エコノミー /(n) gig economy/EntL2843333/
ギシアン /(n,vs) (sl) (See ギシギシアンアン) sex/sexual intercourse/EntL2784720/
ギシギシアンアン /(n) (on-mim) (sl) (See ぎしぎし) sex/sexual intercourse/sound of bed creaking and woman moaning/EntL2784840/
ギスギス;ぎすぎす /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) stiff (atmosphere, manner, etc.)/cold/unfriendly/unsociable/edgy/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) thin and bony/scrawny/EntL1003570X/
ギター /(n) guitar/(P)/EntL1042820X/
ギターアンプ;ギター・アンプ /(n) guitar amplifier/EntL1042840X/
ギターシンセ;ギター・シンセ /(n) (abbr) (See ギターシンセサイザー) guitar synthesizer/guitar synthesiser/EntL1042850X/
ギターシンセサイザー;ギター・シンセサイザー /(n) guitar synthesizer/guitar synthesiser/EntL2834142/
ギターソロ;ギター・ソロ /(n) guitar solo/EntL2842438/
ギター弦 [ギターげん] /(n) guitar string/EntL1042830X/
ギタギタ;ギッタギタ;ギタンギタン;ギッタンギッタン /(adj-na) (1) (sl) (on-mim) (oft. as ギッタンギッタンにする, etc.) severely beaten up/thoroughly defeated/completely destroyed/(adj-na) (2) (sl) (on-mim) severely damaged/battered/beat-up/tattered/worn-out/EntL2826234/
ギタリスト(P);ギターリスト(ik) /(n) guitarist/(P)/EntL1042870X/
ギチギチ;ぎちぎち /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) creakily/(adj-na) (2) (on-mim) close (i.e. with no room to spare)/EntL2453860/
ギトギト;ぎとぎと;ギタギタ;ぎたぎた /(adj-na,adj-no,adv,vs) (on-mim) (only ギトギト, etc. is adj.) oily/greasy/sticky/EntL2276380X/
ギニー /(n) guinea/EntL2486540/
ギニーピッグ;ギニー・ピッグ /(n) (See モルモット・1) guinea pig/EntL2165380X/
ギニアビサウ /(n) Guinea-Bissau/EntL2010550X/
ギニアビサウ共和国 [ギニアビサウきょうわこく] /(n) Republic of Guinea-Bissau/EntL2010560X/
ギニアワーム症 [ギニアワームしょう] /(n) {med} Guinea worm disease/dracunculiasis/EntL2842919/
ギニアンエンジェルフィッシュ;アフリカンエンジェル;アフリカン・エンジェル /(n) Guinean angelfish (Holacanthus africanus)/West African angelfish/EntL2544690/
ギニア共和国 [ギニアきょうわこく] /(n) Republic of Guinea/EntL2010540X/
ギニア虫症 [ギニアちゅうしょう] /(n) {med} Guinea worm disease/dracunculiasis/EntL2842918/
ギニア狒狒 [ギニアひひ;ギニアヒヒ] /(n) (uk) Guinea baboon (Papio papio)/EntL2707620/
ギニョール;ギニョル /(n) hand puppet (fre: guignol)/EntL1042880X/
ギフテッド /(n,adj-no) gifted (person)/intellectual giftedness/EntL2846087/
ギフト /(n) gift/(P)/EntL1042900X/
ギフトカード;ギフト・カード /(n) gift card/gift certificate/EntL1042910X/
ギフトクーポン;ギフト・クーポン /(n) gift coupon/EntL1042920X/
ギフトショップ;ギフト・ショップ /(n) gift shop/EntL1042930X/
ギフトチェック;ギフト・チェック /(n) gift check/gift cheque/EntL1042940X/
ギフトパッケージ;ギフト・パッケージ /(n) gift package/EntL1042950X/
ギフト券 [ギフトけん] /(n) gift certificate/gift voucher/EntL2117440X/
ギブ /(n,vs) (1) give/(int) (2) (abbr) (See ギブアップ) I give up/uncle!/EntL2002950X/
ギブアップ(P);ギブ・アップ /(n,vs) give up/(P)/EntL1042960X/
ギブアンドテーク;ギブアンドテイク;ギブ・アンド・テーク;ギブ・アンド・テイク /(n) give-and-take/give and take/EntL1042970X/
ギブスサンプリング /(n) {comp} Gibbs sampling/EntL2565350/
ギプス(P);ギブス /(n) (1) (abbr) (See ギプス包帯) plaster cast/cast/(n) (2) gypsum (ger: Gips)/plaster-of-paris/(P)/EntL1042980X/
ギプスを嵌める;ギブスを嵌める [ギプスをはめる(ギプスを嵌める);ギブスをはめる(ギブスを嵌める)] /(exp,v1) (uk) to put in a (plaster) cast/EntL2762560/
ギプス包帯 [ギプスほうたい] /(n) plaster cast/EntL2460550/
ギボン /(n) (See 手長猿) gibbon/EntL2200400X/
ギミック /(n) gimmick/EntL1043000X/
ギムナジウム;ジムナジウム /(n) gymnasium (ger:)/EntL2014420X/
ギムネマ /(n) gymnema (Indian herb)/EntL1043010X/
ギムレット /(n) gimlet (cocktail)/EntL2142760X/
ギモーヴ;ギモーブ /(n) marshmallow (fre: guimauve)/EntL2666170/
ギャーザー /(n) gather (e.g. in cloth)/EntL2436700X/
ギャグ /(n) joke/gag/(P)/EntL1043020X/
ギャグる /(v5r) (See ギャグ) to joke/to say something funny/EntL2109280X/
ギャグマン;ギャグ・マン /(n) gagman/gag man/EntL2460560/
ギャザー /(n) gather (dressmaking)/EntL1043030X/
ギャザースカート;ギャザー・スカート /(n) gathered skirt/EntL1043040X/
ギャザリング /(n,vs) (See ギャザー) gathering/EntL2841367/
ギャゼットバッグ;ギャゼット・バッグ /(n) gadget bag/EntL1043050X/
ギャップ /(n) (1) gap/(n) (2) difference/disparity/discrepancy/disconnect/(P)/EntL1043060X/
ギャップイヤー;ギャップ・イヤー /(n) gap year/yearlong break taken between high school and university/EntL2789100/
ギャップレース;ギャップ・レース /(n) gap lathe/EntL2485780/
ギャッベ /(n) gabbeh (type of Persian carpet)/gabbe/gava/khersak/EntL2534280/
ギャバジン /(n) gabardine/EntL2069930X/
ギャフ /(n) gaff/EntL2485710/
ギャマ /(n) (obsc) (See 色域) colour gamut/color gamut/EntL2831564/
ギャモン /(n) gammon/EntL1043070X/
ギャラ /(n) (abbr) (See ギャランティー・2) fee paid to performing artists, etc./appearance fee/(P)/EntL1043080X/
ギャラクシー /(n) {astron} galaxy/EntL2169980X/
ギャラップ調査 [ギャラップちょうさ] /(n) Gallup poll/EntL2460570/
ギャラリー /(n) (1) (See 廊下,回廊) gallery/corridor/(n) (2) art gallery/(n) (3) (See 天井桟敷) upper gallery (in a theatre)/(n) (4) spectators (esp. at a golf tournament)/(P)/EntL1043100X/
ギャランティー;ギャランティ;ギャラティー(ik) /(n) (1) guaranty/guarantee/(n) (2) fee paid to performing artists, etc./EntL2469350/
ギャランティ型 [ギャランティかた] /(n) {comp} guarantee type/EntL2293240X/
ギャランドゥー;ギャランドゥ /(n) happy trail (line of hair from the navel to the genitals)/pubic hair/EntL2116770/
ギャラン反射;ガラント反射 [ギャランはんしゃ(ギャラン反射);ガラントはんしゃ(ガラント反射)] /(n) {physiol} Galant reflex/EntL2848215/
ギャラ飲み [ギャラのみ] /(n) (See ギャラ) getting paid to go out drinking (usu. a set amount to cover the taxi fare home)/EntL2834876/
ギャル /(n) (1) gyaru (eng: gal)/(young) woman adhering to a fashion trend usually marked by brown or blond-dyed hair, gaudy clothes and accessories/(n) (2) gal/(P)/EntL1043110X/
ギャルゲ;ギャルゲー /(n) (abbr) {comp} computer game for men featuring beautiful women characters (usu. adult game) (wasei: gal game)/EntL2120080/
ギャルソン(P);ガルソン /(n) (1) (male) waiter (fre: garçon)/(n) (2) bellboy/(P)/EntL1043120X/
ギャルママ /(n) (1) teenage mother/(n) (2) young mother who wears "gal" styles/EntL1648870X/
ギャル語 [ギャルご] /(n) {ling} (See ギャル・1) sociolect spoken in the Tokyo area by gyaru/EntL2706110/
ギャル車 [ギャルしゃ] /(n) (sl) (See ヤン車) girly car (often full of plastic flowers, stuffed animals, etc.)/EntL2120680X/
ギャル男 [ギャルお] /(n) (See ギャル・1) (young) man adhering to a masculine version of gyaru fashion (usually marked by hair dyed brown or blond, gaudy clothes and accessories)/EntL1922500X/
ギャル文字 [ギャルもじ] /(n) writing system using unconventional characters and symbols, esp. used by young women in texting/EntL2115710X/
ギャレー /(n) galley/EntL2485740/
ギャロッピングインフレ(P);ギャロッピング・インフレ /(n) galloping inflation/(P)/EntL1043130X/
ギャロップ;ガロップ /(n) (1) (ギャロップ only) gallop/(n) (2) galop (dance)/EntL1043140X/
ギャン;グォン /(n) cry of a goose/EntL2700160/
ギャング /(n) (1) gang/(n) (2) (abbr) gangster/(P)/EntL1043150X/
ギャングエイジ;ギャングエージ;ギャング・エイジ;ギャング・エージ /(n) gang age/preadolescence/EntL2468950/
ギャングスター /(n) gangster/EntL2622060/
ギャング映画 [ギャングえいが] /(n) gangster film/EntL1963210X/
ギャンブラー /(n) gambler/(P)/EntL1043160X/
ギャンブル /(n) gambling/(P)/EntL1043170X/
ギャンブル依存症 [ギャンブルいぞんしょう;ギャンブルいそんしょう] /(n) gambling addiction/compulsive gambling/EntL2835263/
ギャンブル運 [ギャンブルうん] /(n) luck in gambling/EntL2225120X/
ギャンブレル屋根 [ギャンブレルやね] /(n) gambrel roof/EntL2581950/
ギャン泣き;ぎゃん泣き [ギャンなき(ギャン泣き);ぎゃんなき(ぎゃん泣き)] /(n,vs) screaming fit/tantrum/(baby) crying hysterically/EntL2700080/
ギヤマン /(n) (1) glass (dut: diamant)/glassware/(n) (2) (obs) (orig. meaning) diamond/EntL1926290X/
ギヤマン石 [ギヤマンせき] /(n) (arch) diamond/EntL2453170/
ギュメ;ギユメ /(n) angle bracket (fre:)/guillemet/EntL2827629/
ギュヨー /(n) guyot/EntL2469390/
ギョエテとは俺のことかとゲーテいい;ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い [ギョエテとはおれのことかとゲーテいい] /(exp) you say tomato, I say tomato/(your) Goethe ("Gyoete") is whom I call Goethe ("Gēte")/EntL2849004/
ギョッ /(int) shock/EntL2002970X/
ギョロ目;ぎょろ目 [ギョロめ(ギョロ目);ぎょろめ(ぎょろ目)] /(n,adj-no) bulging eyes/goggle eyes/saucer eyes/EntL2778390/
ギヨー /(n) guyot/EntL2486620/
ギラギラ(P);ぎらぎら(P) /(adv,adv-to,vs) (on-mim) glaringly/dazzlingly/blazingly/(P)/EntL1003650X/
ギラッと;ギラっと;ぎらっと /(adv) (on-mim) (See ぎらぎら) dazzlingly/EntL2080370X/
ギラリ;ぎらり;ギョロリ;ぎょろり;ギロリ;ぎろり;ギロッ;ぎろっ /(adv,adv-to) (on-mim) staring (e.g. eyes)/goggling/glaring/EntL2261890/
ギランバレー症候群 [ギランバレーしょうこうぐん] /(n) Guillain-Barre syndrome/EntL2621680/
ギリー /(n) gillie (shoe)/ghillie/EntL2835581/
ギリースーツ;ギリー・スーツ /(n) ghillie suit/EntL2835582/
ギリギリアウト;ぎりぎりアウト /(exp,adj-na) (col) (See ギリギリセーフ,ぎりぎり) just failed (by a small margin)/not quite acceptable/just a bit too late/EntL2266220X/
ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ /(exp,adj-na) (col) (See ギリギリアウト,ぎりぎり) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.)/only just OK/barely acceptable/EntL2202250/
ギリシア火薬 [ギリシアかやく] /(n) {mil} Greek fire/EntL2829641/
ギリシャ共和国;ギリシア共和国 [ギリシャきょうわこく(ギリシャ共和国);ギリシアきょうわこく(ギリシア共和国)] /(n) Hellenic Republic (Greece)/EntL2010630X/
ギリシャ語;ギリシア語 [ギリシャご(ギリシャ語);ギリシアご(ギリシア語)] /(n) Greek (language)/EntL1963220X/
ギリシャ神話;ギリシア神話 [ギリシャしんわ(ギリシャ神話);ギリシアしんわ(ギリシア神話)] /(n) Greek mythology/EntL1043200X/
ギリシャ人;ギリシア人 [ギリシャじん(ギリシャ人);ギリシアじん(ギリシア人)] /(n) Greek (person)/EntL2150800/
ギリシャ正教;ギリシア正教 [ギリシャせいきょう(ギリシャ正教);ギリシアせいきょう(ギリシア正教)] /(n) Greek Orthodox Church/EntL1963230/
ギリシャ正教会;ギリシア正教会 [ギリシャせいきょうかい(ギリシャ正教会);ギリシアせいきょうかい(ギリシア正教会)] /(n) Greek Orthodox Church/EntL1963240/
ギリシャ彫刻;ギリシア彫刻 [ギリシャちょうこく(ギリシャ彫刻);ギリシアちょうこく(ギリシア彫刻)] /(n) Greek sculpture/EntL1963250X/
ギリシャ哲学;ギリシア哲学 [ギリシャてつがく(ギリシャ哲学);ギリシアてつがく(ギリシア哲学)] /(n) Greek philosophy/EntL1963260X/
ギリシャ美術;ギリシア美術 [ギリシャびじゅつ(ギリシャ美術);ギリシアびじゅつ(ギリシア美術)] /(n) Greek art/EntL1963270X/
ギリシャ文字;ギリシア文字 [ギリシャもじ(ギリシャ文字);ギリシアもじ(ギリシア文字)] /(n) Greek character/Greek characters/EntL1043210X/
ギリシャ陸亀;希臘陸亀 [ギリシャりくがめ;ギリシャリクガメ] /(n) (uk) European tortoise/Greek tortoise (Testudo graeca)/EntL2166200X/
ギリセーフ /(exp,adj-na) (col) (abbr) (See ギリギリセーフ) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.)/only just OK/barely acceptable/EntL2202260X/
ギリヤーク /(n) (obs) (See ニブヒ) Gilyak (old name for the Nivkh ethnic minority group of Russia)/EntL2180530X/
ギルダー /(n) guilder (former Dutch currency)/EntL2486530/
ギルティ;ギルティー /(adj-no) guilty/EntL2832175/
ギルト /(n) (1) gilt/(n) (2) (See サバイバーズギルト) guilt/(n) (3) gilt-edged security/gilt/EntL2486030/
ギルトトップ /(n) gilt-top/EntL2486020/
ギルト債 [ギルトさい] /(n) (See 金縁証券) gilt-edged security/gilt-edged bond/EntL2833105/
ギルド /(n) guild/(P)/EntL1043230X/
ギルド社会主義 [ギルドしゃかいしゅぎ] /(n) guild socialism/EntL1963280X/
ギロ;グィロ;グイロ /(n) güiro (spa:)/EntL2794110/
ギロス /(n) gyros (gre: gyros)/doner kebab/EntL2831803/
ギロチン(P);ギヨチン /(n) guillotine (fre:)/(P)/EntL1043240X/
ギロチン窓 [ギロチンまど] /(n) (See 上げ下げ窓,ギロチン) double-hung window/sash window/EntL2828172/
ギロチン破断 [ギロチンはだん] /(n) guillotine break/guillotine rupture/EntL2617490/
ギロピタ /(n) gyros (gre: gyros, gre: pita)/doner kebab/EntL2831802/
ギンガム /(n) gingham/EntL1043250X/
ギンギン /(adv) (1) (on-mim) ecstatic/ecstatically/(adv) (2) splitting headache/EntL2526300/
ギンザメダマシ /(n) Hydrolagus ogilbyi (species of cartilaginous fish endemic to Australia)/Ogilbys ghostshark/EntL2550440/
ギンザメ科 [ギンザメか] /(n) Chimaeridae/family of shortnose chimaeras, cartilaginous fish with short round snouts/EntL2551230/
ギンザメ属 [ギンザメぞく] /(n) Chimaera/genus of cartilaginous fish in the family Chimaeridae/EntL2551250/
ギンッ /(adv-to) (1) (on-mim) sharply (glare, stare, etc.)/piercingly/stinging/(adv-to) (2) (on-mim) clashing (of swords, etc.)/EntL2036780X/
ギ神 [ギかみ] /(n) (abbr) (dictionary tag) (See ギリシャ神話) Greek mythology/EntL2026090X/
クーガー /(n) cougar/EntL2444790/
クーキー /(n) (1) kooky/weird/(n) (2) (usu. クッキー) cookie/cooky/(P)/EntL1043260X/
クーキーガール;クーキー・ガール /(n) (obsc) kooky girl/EntL2160110X/
クーデター(P);クーデタ;クー・デター;クー・デタ /(n) coup d'état (fre:)/coup/(P)/EntL1043270X/
クーデレ;くうでれ /(n) (m-sl) (from クール + デレデレ) acting indifferent while lovestruck/EntL2842646/
クーナ /(n) kuna (Croatian currency) (scr:)/EntL2833659/
クーハン;クーファン /(n) cradle (fre: couffin)/small cradle basket/portable bassinet/EntL2719490/
クーバード /(n) (obsc) (See 擬娩) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) (fre:)/EntL2189030X/
クーパー鷂 [クーパーはいたか;クーパーハイタカ] /(n) (uk) Cooper's hawk (Accipiter cooperii)/EntL2222490X/
クーヘン /(n) cake (ger: Kuchen)/cookie/EntL2848195/
クーペ /(n) coupé (fre:)/coupe/(P)/EntL1043280X/
クーポン /(n) coupon (fre:)/(P)/EntL1043290X/
クーポンレート;クーポン・レート /(n) coupon rate/EntL2467430/
クーポン券 [クーポンけん] /(n) coupon (ticket)/EntL1043300X/
クーラー /(n) (1) air conditioner/(n) (2) cooler/(P)/EntL1043310X/
クーラーボックス;クーラー・ボックス /(n) cooler box/cooler/cool box/EntL1043320X/
クーラント /(n) coolant/EntL2226770X/
クーラント /(n) courante (fre:)/EntL2844580/
クーリ /(n) coulis (fre:)/EntL2675360/
クーリーローチ;クーリー・ローチ /(n) kuhli loach (Pangio kuhlii)/EntL2635920/
クーリエ /(n) courier/EntL2482110/
クーリエサービス;クーリエ・サービス /(n) courier service/EntL1043340X/
クーリッジ管 [クーリッジかん] /(n) Coolidge tube/EntL2223470X/
クーリング /(n,adj-no) cooling/EntL2777460/
クーリングオフ(P);クーリング・オフ /(n) cooling-off (period)/(P)/EntL1043350X/
クーリングタワー;クーリング・タワー /(n) cooling tower/EntL1043360X/
クーリングダウン;クーリング・ダウン /(n) cooling down/EntL1043370X/
クーリングファン;クーリング・ファン /(n) {comp} cooling fan/EntL2293250X/
クール /(adj-na) (1) cool (temperature, color, etc.)/(adj-na) (2) cool (i.e. calm and collected)/(adj-na) (3) cool (i.e. fashionable, attractive, etc.)/(n) (4) course (of medical treatment) (ger: Kur)/(n) (5) season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period) (fre: cours)/(P)/EntL1043380X/
クールー /(n) {med} kuru (degenerative brain disease)/EntL2188440X/
クールぶる /(v5r) (col) (See 振る・ぶる・1) to play cool/to act cool/EntL2840496/
クールアイランド;クール・アイランド /(n) cool island/EntL2467230/
クールカラー;クール・カラー /(n) cool color/EntL2481950/
クールジャズ;クール・ジャズ /(n) cool jazz/EntL1043390X/
クールジャパン;クール・ジャパン /(n) Cool Japan (slogan)/EntL2834659/
クールダウン;クール・ダウン /(n) cool down/EntL1043400X/
クールビズ;クール・ビズ /(n) (See ウォームビズ) cool biz/cool business/business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.)/EntL2154420X/
クールビューティー;クールビューティ;クール・ビューティー;クール・ビューティ /(n) beautiful woman with cold, standoffish air (wasei: cool beauty)/EntL2848285/
クールブイヨン;クール・ブイヨン /(n) {food} court bouillon/EntL2826668/
クールボックス /(n) cool-box/EntL1043410X/
クール便 [クールびん] /(n) parcel kept refrigerated during delivery/cool delivery/EntL2844737/
クーロメーター /(n) coulometer/EntL2482100/
クーロワール;クーロアール /(n) couloir (fre:)/EntL2226350/
クーロン /(n) (1) coulomb (fre:)/(n) (2) {comp} cron (computer job run at specific time)/EntL1043420X/
クーロンの法則 [クーロンのほうそく] /(exp,n) {physics} Coulomb's law/EntL1963290X/
クーロン力 [クーロンりょく] /(n) {physics} Coulomb force/EntL1963300X/
クアッカワラビー;クアッカ・ワラビー /(n) quokka (Setonix brachyurus)/EntL2767910/
クアッガ;クワッガ;クアッハ /(n) quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga)/EntL2171260/
クアドハイト /(n,adj-no) {comp} quad-height/EntL2293260X/
クアハウス /(n) spa hotel (ger: Kurhaus)/hot spring resort/multi-purpose health facility/EntL1957550X/
クアラルンプール;クアラ・ルンプール /(n) Kuala Lumpur (Malaysia)/EntL2835935/
クィア;クイア;クイアー /(n) queer (homosexual) (eng:)/EntL2801630/
クィディッチ /(n) quidditch (fictional sport from Harry Potter series)/EntL2412320X/
クイ /(n) common yellow-toothed cavy (Galea musteloides)/EntL2753250/
クイーン(P);クィーン /(n) queen/(P)/EntL1043440X/
クイーンエンゼル;クイーン・エンゼル /(n) queen angelfish (Holacanthus ciliaris)/EntL2544030/
クイーンサイズ;クイーン・サイズ /(adj-no) queen size/large size/EntL1926310X/
クイーンズイングリッシュ(P);クイーンズ・イングリッシュ /(n) Queen's English/(P)/EntL1043450X/
クイーンズランド /(n) Queensland/EntL1043460X/
クイーンズランドイエローテールエンジェルフィッシュ /(n) Queensland yellowtail angelfish (Chaetodontoplus meredithi)/Meredith's angelfish/EntL2544780/
クイズ /(n) quiz/(P)/EntL1043470X/
クイズマニア;クイズ・マニア /(n) quiz mania/EntL1043480X/
クイズラリー;クイズ・ラリー /(n) quiz rally/EntL1043490X/
クイズ番組 [クイズばんぐみ] /(n) quiz show/EntL2404830X/
クイック /(n) quick/(P)/EntL1043500X/
クイックサンド /(n) quicksand/EntL2472540/
クイックスタイル;クイック・スタイル /(n) {comp} quick styles/EntL2293270X/
クイックステップ /(n) quickstep/EntL1043510X/
クイックソート;クイック・ソート /(n) {comp} quick sort/EntL2293280X/
クイックターン;クイック・ターン /(n) {sports} flip turn (swimming)/quick turn/somersault turn/tumble turn/EntL1043520X/
クイックタイム /(n) {comp} QuickTime/EntL2293290X/
クイックタブ;クイック・タブ /(n) {comp} quick tabs/EntL2293300X/
クイックチェンジ;クイック・チェンジ /(n) quick change/EntL2460600/
クイックドロー /(n) {comp} QuickDraw/EntL2293310X/
クイックバン /(n) {comp} QUICK-VAN/EntL2293320X/
クイックパン;クイック・パン /(n) (See クイックブレッド) quick bread/EntL2199280X/
クイックビー;クイック・ビー /(n) {comp} QUICK B/EntL2293330X/
クイックブレッド;クイック・ブレッド /(n) quick bread/bread made with baking powder instead of yeast/EntL2199270X/
クイックモーション;クイック・モーション /(n) (1) {baseb} quick motion (e.g. slide step)/(n) (2) (See スローモーション・1) fast motion (video) (wasei:)/EntL1043530X/
クイックランチ;クイック・ランチ /(n) quick lunch/EntL2472530/
クイックリファレンス;クイック・リファレンス /(n) {comp} quick reference/EntL2293340/
クイックルワイパー;クイックル・ワイパー /(n) {tradem} MagiClean wiper mop (wasei: quickle wiper)/Easy Sweeper mop/Swiffer Sweeper floor mop/EntL2839752/
クイッケン /(n) {comp} QUICKEN (accounting package)/EntL2293350X/
クイニーアマン;クイニアマン;クイニー・アマン;クイニ・アマン /(n) {food} kouign-amann (bre:)/round crusty cake/EntL2799880/
クイルター /(n) quilter/EntL1982050X/
クインケ浮腫 [クインケふしゅ] /(n) Quincke's edema/EntL2672730/
クインテット(P);クィンテット /(n) quintet (ita: quintetto)/(P)/EntL1043540X/
クウェート国 [クウェートこく] /(n) State of Kuwait/EntL2846816/
クウォート /(n) quote/EntL1043560X/
クェイク /(n) quake/EntL1980050X/
クェスチョンマーク;クエスチョンマーク;クエッションマーク;クエスチョン・マーク;クエッション・マーク /(n) question mark/EntL1981470X/
クエーカー /(n) Quaker/Society of Friends/(P)/EntL1043570X/
クエーサー /(n) {astron} quasar/QSO/(P)/EntL1043580X/
クエスチョン;クエッション;クェスチョン /(n) (1) question/(n) (2) (abbr) (See クェスチョンマーク) question (mark)/EntL1043590X/
クエスチョンタイム;クエスチョン・タイム /(n) question time (section of proceedings in parliament)/EntL2131790X/
クエスト /(n) quest/pursuit/search/EntL2731860/
クエリー;クエリ /(n) {comp} query/EntL2293370X/
クエリチャネル;クエリ・チャネル /(n) {comp} query channel/EntL2293380X/
クエリデザイン;クエリ・デザイン /(n) {comp} query design/EntL2293390X/
クエンチ /(n) {physics} quenching/EntL2845868/
クエン酸;枸櫞酸 [クエンさん(クエン酸);くえんさん(枸櫞酸)] /(n) {chem} citric acid/EntL1568020X/
クエン酸カリウム;枸櫞酸カリウム [クエンさんカリウム(クエン酸カリウム);くえんさんカリウム(枸櫞酸カリウム)] /(n) {chem} potassium citrate/EntL2848621/
クエン酸塩;枸櫞酸塩 [クエンさんえん(クエン酸塩);くえんさんえん(枸櫞酸塩)] /(n) citrate/EntL2443150/
クエン酸回路;枸櫞酸回路 [クエンさんかいろ(クエン酸回路);くえんさんかいろ(枸櫞酸回路)] /(n) citric acid cycle/EntL2439670/
クォーク;クオーク /(n) quark/EntL1043600X/
クォーター;クォータ;クオーター;クオータ /(n) (1) quarter/(n) (2) (See ハーフ・2) person with one non-Japanese grandparent/EntL1043610X/
クォーターバック;クオーターバック /(n) quarterback/EntL1043630X/
クォーターファイナル /(n) quarterfinal/EntL2494090/
クォータリー;クオータリー /(n) quarterly/EntL1043640X/
クォーツ;クオーツ /(n) quartz/EntL1043650X/
クォーテーション;クオーテーション /(n) quotation/EntL2494130/
クォウト /(n) quote/EntL1043670X/
クォドルプル /(n) quad scull (rowing)/EntL2413820X/
クォリファイア /(n) {comp} qualifier/EntL2293400X/
クォリファイングトーナメント;クォリファイング・トーナメント;クオリファイングトーナメント;クオリファイング・トーナメント /(n) qualifying tournament/EntL2834677/
クォンタイズ /(n) quantize/quantise/EntL1043700X/
クォンティティー;クオンティティー /(n) quantity/EntL1043710X/
クオータ;クォータ /(n) quota/EntL2842269/
クオーターファイナル /(n) quarter-final/EntL2494070/
クオーターマスター /(n) quartermaster/quarter-master/EntL2494080/
クオータ制;クォータ制 [クオータせい(クオータ制);クォータせい(クォータ制)] /(n) quota system/EntL2842259/
クオーテーションマーク;クォーテーションマーク;コーテーションマーク;クオーテーション・マーク;クォーテーション・マーク;コーテーション・マーク /(n) quotation marks/quotation mark/EntL2472570/
クオート(P);クォート /(n) (1) quart/(n) (2) quote/(n) (3) quarto/(P)/EntL1043720X/
クオックグー;クオック・グー /(n) Vietnamese alphabet (vie: quoc ngu)/EntL2832316/
クオリア /(n) {phil} quale/qualia/EntL2130090X/
クオリティ(P);クオリティー;クォリティ;クォリティー /(n) quality/(P)/EntL1043730X/
クオリティーオブライフ;クォリティーオブライフ;クオリティー・オブ・ライフ;クォリティー・オブ・ライフ /(n) quality of life/EntL2460610/
クオリティーペーパー;クォリティーペーパー;クオリティー・ペーパー;クォリティー・ペーパー /(n) quality paper/EntL2494060/
クオリティオブサービス;クオリティ・オブ・サービス /(n) {comp} quality of service/EntL2293410/
クオンツ /(adj-na) (abbr) quantitative/EntL2100840X/
クオンツ運用 [クオンツうんよう] /(n) quantitative investment management/EntL2100820X/
クオンツ分析 [クオンツぶんせき] /(n) quantitative analysis (esp. financial)/EntL2100810X/
クギベラ /(n) bird wrasse (Gomphosus varius)/EntL2533470/
クギベラ属 [クギベラぞく] /(n) Gomphosus/genus of marine wrasse in the family Labridae/EntL2546380/
ククク;クックックッ;くっくっくっ /(int) mwahahaha (evil laughter)/EntL2242000/
ククルビタシン /(n) cucurbitacin/EntL2835283/
クコの実;枸杞の実 [クコのみ(クコの実);くこのみ(枸杞の実)] /(n) Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense)/Chinese matrimony vine fruit/EntL2424770X/
クサガエル科 [クサガエルか] /(n) Hyperoliidae/family of frogs/EntL2718940/
クサリトラザメ /(n) chain catshark (Scyliorhinus retifer, species found in the Western Atlantic)/EntL2552420/
クシェット;クーシェット /(n) couchette (fre:)/non-private sleeper car or berth on a European train/EntL2261790/
クシクラゲ類;櫛水母類 [クシクラゲるい(クシクラゲ類);くしくらげるい(櫛水母類)] /(n) (See 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)/EntL2201470/
クシノマヴロ /(n) Xinomavro (wine grape variety) (gre:)/Xynomavro/EntL2832837/
クシマンセ /(n) common kusimanse (Crossarchus obscurus)/long-nosed kusimanse/EntL2698450/
クシマンセ属 [クシマンセぞく] /(n) Crossarchus/genus of mongooses comprising the kusimanses/EntL2698290/
クシメ鏝 [クシメごて] /(n) (See 櫛目) notched trowel/EntL2427940X/
クシャーナ朝 [クシャーナちょう] /(n) Kushan dynasty (of India, approx. 60-375 CE)/EntL2579450/
クシャン朝 [クシャンちょう] /(n) Kushan dynasty (of India, approx. 60-375 CE)/EntL2579440/
クジャクオオトカゲ /(n) peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia)/Auffenberg's monitor/EntL2556280/
クジャクスズメダイ /(n) sapphire damsel (Pomacentrus pavo, species of marine damselfish from the Indo-Pacific)/EntL2554990/
クジラウオ目 [クジラウオもく] /(n) Stephanoberyciformes/Cetomimiformes/order of fishes containing the whalefishes/EntL2774560/
クスクス;カスカス /(n) (1) (クスクス only) couscous (fre:)/(n) (2) cuscus (variety of phalanger)/EntL2002980/
クスコ /(n) Cusco's speculum/EntL2827328/
クスッと;くすっと;くすりと /(adv) (on-mim) slipping out (a chuckle, giggle)/unintentionally (letting out a quiet laugh)/EntL2756000/
クスッと笑う;くすっと笑う [クスッとわらう(クスッと笑う);くすっとわらう(くすっと笑う)] /(exp,v5u) (See クスッと) to give a little chuckle/to let out a giggle/EntL2755990/
クスノキ科;樟科 [クスノキか(クスノキ科);くすのきか(樟科)] /(n) Lauraceae/laurel family of plants/EntL2460670/
クズネッツの波 [クズネッツのなみ] /(n) Kuznets swings/EntL2460690/
クズネッツ循環 [クズネッツじゅんかん] /(n) Kuznets cycle/EntL2460680/
クソリプ /(n) (sl) (from クソ and リプライ) nonsensical or offensive reply (on Twitter)/EntL2842231/
クソワロタ /(exp) (net-sl) (See クソ・6,ワロタ) LMAO/ROFL/hahahaha/EntL2727630/
クソ女;糞女;くそ女 [クソおんな(クソ女);くそおんな(糞女,くそ女);クソじょ(クソ女);くそじょ(糞女,くそ女)] /(n) (derog) (sl) bitch/wench/EntL2748900/
クソ上司;糞上司;くそ上司 [クソじょうし(クソ上司);くそじょうし(糞上司,くそ上司)] /(n) (vulg) (derog) asshole boss/arsehole boss/EntL2840457/
クソ真面目;くそ真面目;糞真面目;糞マジメ;糞まじめ [クソまじめ(クソ真面目);くそまじめ(くそ真面目,糞真面目,糞まじめ);くそマジメ(糞マジメ);クソマジメ] /(adj-na) overly serious/serious to a fault/humorless/EntL1823020X/
クソ度胸;くそ度胸;糞度胸 [クソどきょう(クソ度胸);くそどきょう(くそ度胸,糞度胸)] /(n) foolhardiness/daredevil courage/EntL1504930X/
クソ野郎;糞野郎;くそ野郎 [クソやろう(クソ野郎);くそやろう(糞野郎,くそ野郎);クソヤロウ] /(n) (derog) son of a bitch/piece of shit/EntL2846225/
クチクラ /(n) cuticule (lat: cuticula)/EntL2223940X/
クチャラー;くちゃらー /(n) (sl) (See くちゃくちゃ・1) person who smacks loudly when eating/loud eater/EntL2844295/
クチュリエ /(n) couturier (fre:)/EntL1043740X/
クチュリエール /(n) couturiere (fre: couturière)/EntL1043750X/
クチン /(n) cutin/EntL2482460/
クッカー /(n) cooker/EntL2840154/
クッキー /(n) (1) cookie/biscuit/(n) (2) {comp} cookie (browser-related file sent from a WWW server)/(P)/EntL1043760X/
クッキング /(n) cooking/(P)/EntL1043770X/
クッキングカード;クッキング・カード /(n) cooking card/EntL1043780X/
クッキングシート;クッキング・シート /(n) parchment paper (wasei: cooking sheet)/baking paper/EntL2740190/
クッキングスクール;クッキング・スクール /(n) cooking school/EntL1043790X/
クッキングホイル;クッキング・ホイル /(n) cooking foil/EntL2467220/
クック /(n) cook/(P)/EntL1043800X/
クックー;ククー(ik) /(n) (See 郭公) cuckoo/EntL1049950X/
クックドソーセージ /(n) cooked sausage/EntL2481940/
クック諸島 [クックしょとう] /(n) Cook Islands/EntL2846817/
クッシー /(n) Kusshi (lake monster said to be living in Hokkaido's Lake Kussharo)/EntL2168640X/
クッション /(n) cushion/(P)/EntL1043810X/
クッションボール;クッション・ボール /(n) {baseb} cushion ball/carom off the outfield wall by a batted ball/EntL1043820X/
クッションワード;クッション・ワード /(n) (obsc) (e.g. 申し訳ありませんが、あいにく) word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") (wasei: cushion word)/EntL2692780/
クッション言葉 [クッションことば] /(n) (e.g. 申し訳ありませんが、あいにく) (See クッションワード) word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...")/EntL2693090/
クッシング症候群 [クッシングしょうこうぐん] /(n) Cushing's syndrome/EntL2460700/
クッパ /(n) gukbap (Korean rice soup) (kor:)/EntL2186280X/
クテノポマ /(n) climbing gourami (of genus Ctenopoma or Microctenopoma) (lat: Ctenopoma)/EntL2635970/
クテノポマ属 [クテノポマぞく] /(n) Ctenopoma/genus of freshwater climbing gouramies with terrestrial locomotion ability in the family Anabantidae/EntL2547990/
クトゥルフ /(n) Cthulhu (fictional divinity created by H.P. Lovecraft)/EntL2520270/
クニャクニャ;くにゃくにゃ /(n,vs,adv-to) (on-mim) (the impression of being) soft and flexible/EntL2130740X/
クヌーセンセル /(n) Knudsen cell/EntL2092810X/
クネル /(n) {food} quenelle (fre:)/EntL2790800/
クノワーズ;クーノワーズ /(n) Counoise (wine grape variety) (fre:)/EntL2832558/
クパティーノ /(n) {comp} Cupertino/EntL2293420X/
クビボソゴミムシ科 [クビボソゴミムシか] /(n) Brachinidae/family of beetles/EntL2719640/
クビワマングース /(n) collared mongoose (Herpestes semitorquatus)/EntL2698580/
クプレ /(n) {music} (also poetry) (See カプレット) couplet/EntL2826670/
クプレイン /(n) {chem} cupreine/hydroxycinchonine/EntL2826671/
クマツヅラ科;熊葛科 [クマツヅラか(クマツヅラ科);くまつづらか(熊葛科)] /(n) Verbenaceae/vervain family of plants/EntL2066120X/
クマドリキンチャクフグ /(n) shy toby (Canthigaster ocellicincta)/EntL2544990/
クマリン /(n) {chem} coumarin/EntL2803780/
クマル /(n) cumaru (Dipteryx odorata, species of flowering tree)/kumaru/EntL2842907/
クマル酸 [クマルさん] /(n) {chem} coumaric acid/EntL2842908/
クマ科 [クマか] /(n) Ursidae/family comprising the bears/EntL2696060/
クミス /(n) (See 馬乳酒・ばにゅうしゅ) kumis/kumiss/koumiss/fermented mare or camel's milk/EntL2798730/
クミン /(n) cumin/EntL1043830X/
クメールルージュ;クメール・ルージュ /(n) Khmer Rouge (Cambodian communist guerrilla organization)/EntL2135200X/
クメール語 [クメールご] /(n) Khmer (language)/Cambodian/EntL2739860/
クモの糸;蜘蛛の糸;くもの糸 [くものいと(蜘蛛の糸,くもの糸);クモのいと(クモの糸)] /(n) spider's thread/spider silk/EntL2815290/
クモガニ /(n) spider crab/EntL2105570X/
クモハダオオセ /(n) spotted wobbegong (Orectolobus maculatus, species of Australian carpet shark)/EntL2550630/
クモ貝;くも貝;蜘蛛貝 [くもがい(くも貝,蜘蛛貝);クモがい(クモ貝);クモガイ] /(n) (uk) spider conch (Lambis lambis)/EntL2844024/
クモ恐怖症;蜘蛛恐怖症 [クモきょうふしょう(クモ恐怖症);くもきょうふしょう(蜘蛛恐怖症)] /(n) arachnophobia/EntL2612950/
クモ形類;蜘蛛形類 [クモがたるい(クモ形類);くもがたるい(蜘蛛形類)] /(n) arachnids/EntL2619450/
クモ綱 [クモこう] /(n) Arachnida/EntL2767270/
クモ膜下腔;蜘蛛膜下腔 [クモまくかくう(クモ膜下腔);くもまくかくう(蜘蛛膜下腔)] /(n) subarachnoid space/EntL2250780/
クモ類;蜘蛛類 [クモるい(クモ類);くもるい(蜘蛛類)] /(n) (1) arachnids/(n) (2) araneids/EntL2629580/
クラーク /(n) (1) clerk/office worker/(n) (2) kulak (rus:)/(P)/EntL1043840X/
クラーク数 [クラークすう] /(n) {geol} Clarke number/abundance of a chemical element in Earth's crust, as calculated by geochemist Frank Wigglesworth Clarke/EntL2830809/
クラーケン /(n) kraken/EntL2014960X/
クラーレ;クラレ /(n) curare/EntL2482400/
クライ /(n) cry/EntL2266980X/
クライアント /(n) client/(P)/EntL1043850X/
クライアントアクセスポイント;クライアント・アクセス・ポイント /(n) {comp} client access point/EntL2293440X/
クライアントアクセスライセンス;クライアント・アクセス・ライセンス /(n) {comp} client access license/EntL2293450/
クライアントサーバ;クライアントサーバー /(n) {comp} client-server/EntL2293460X/
クライアントサーバーシステム;クライアント・サーバー・システム /(n) {comp} client-server system/CSS/EntL2293480X/
クライアントサーバーモデル;クライアント・サーバー・モデル /(n) {comp} client-server model/EntL2293430/
クライアントサーバアーキテクチャ;クライアント・サーバ・アーキテクチャ /(n) {comp} client-server architecture/EntL2293490X/
クライアントサーバコンピューティング;クライアント・サーバ・コンピューティング /(n) {comp} client-server computing/EntL2293500X/
クライアントサーバモデル;クライアント・サーバ・モデル /(n) {comp} client-server model/EntL2293510X/
クライアントサイド /(n,adj-no) {comp} (See クライアント側・クライアントがわ) client-side/EntL2828140/
クライアントサブスクリプション;クライアント・サブスクリプション /(n) {comp} client subscription/EntL2293520/
クライアントスクリプト;クライアント・スクリプト /(n) {comp} client script/EntL2293530/
クライアントハブ;クライアント・ハブ /(n) {comp} client hub/EntL2293540X/
クライアント側 [クライアントがわ] /(n,adj-no) {comp} client-side/EntL2828139/
クライアント側アプリケーション [クライアントがわアプリケーション] /(n) {comp} client-side application/EntL2293550X/
クライエント /(n) client/EntL2466880/
クライオエレクトロニクス /(n) cryoelectronics/EntL1043860/
クライオジーニクス /(n) cryogenics/EntL1043870X/
クライオニクス /(n) (See 人体冷凍保存・じんたいれいとうほぞん) cryonics/EntL2841212/
クライシス /(n) crisis/(P)/EntL1043880X/
クライシスマネージメント;クライシス・マネージメント /(n) crisis management/EntL2467480/
クライストロン /(n) klystron/EntL2460730/
クライテリア /(n) criteria/EntL1043910X/
クライト /(n) krait/EntL2595720/
クライマー /(n) climber/EntL1043920X/
クライマックス /(n) climax/(P)/EntL1043930X/
クライミング /(n) climbing/(P)/EntL1043940X/
クライムストーリー(P);クライム・ストーリー /(n) crime story/(P)/EntL1043950X/
クライメン海豚 [クライメンいるか] /(n) (uk) Clymene dolphin (Stenella clymene)/EntL2789630/
クライモグラフ /(n) climograph/EntL1043960X/
クラインの壺 [クラインのつぼ] /(n) {math} Klein bottle/EntL2460740/
クラインガルテン /(n) allotment (garden) (ger: Kleingarten)/EntL2826672/
クラインフェルター症候群 [クラインフェルターしょうこうぐん] /(n) Klinefelter's syndrome/EntL2460750/
クラウチ /(n) crouch/EntL2002990X/
クラウチングスタート;クラウチング・スタート /(n) {sports} crouch start (in a sprint) (eng: crouching start)/EntL1043970X/
クラウチングスタイル;クラウチング・スタイル /(n) {sports} crouching stance (in skiing, cycling, baseball, boxing, etc.) (eng: crouching style)/crouching position/EntL2467500/
クラウディングアウト;クラウディング・アウト /(n) crowding out/EntL2467510/
クラウド /(n) (1) cloud/(n) (2) crowd/EntL1920050X/
クラウドコンピューティング;クラウド・コンピューティング /(n) {comp} cloud computing/EntL2715950/
クラウドサービス;クラウド・サービス /(n) {comp} cloud service/EntL2815540/
クラウドソーシング /(n) (1) crowdsourcing/(n) (2) cloudsourcing/EntL2767390/
クラウドファンディング;クラウド・ファンディング /(n) crowdfunding/EntL2820780/
クラウドベリー /(n) cloudberry (Rubus chamaemorus)/EntL2833456/
クラウン /(n) (1) crown/(n) (2) clown/(P)/EntL1043980X/
クラウンエーテル;クラウン・エーテル /(n) {chem} crown ether/macrocyclic polyether/EntL2467520/
クラウンギア;クラウンギヤ;クラウン・ギア;クラウン・ギヤ /(n) crown gear/EntL2467530/
クラウンゴール /(n) crown gall/EntL2460770/
クラウントビー /(n) clown toado (Canthigaster callisterna)/clown toby/EntL2544620/
クラウンロースト;クラウン・ロースト /(n) crown roast/EntL2467540/
クラウンローチ;クラウン・ローチ /(n) clown loach (Chromobotia macracanthus)/tiger botia/EntL2635960/
クラウン硝子 [クラウンガラス;クラウン・ガラス] /(n) (uk) crown glass/EntL2460760/
クラカケザメ /(n) saddle carpetshark (Cirrhoscyllium japonicum, species found in Japan)/EntL2550610/
クラカケザメ科 [クラカケザメか] /(n) Parascylliidae/family of collared carpet sharks containing eight species and two genera/EntL2551480/
クラカケザメ属 [クラカケザメぞく] /(n) Cirrhoscyllium/genus of collared carpet sharks in the family Parascylliidae/EntL2551490/
クラカケチョウチョウウオ /(n) Philippine butterflyfish (Chaetodon adiergastos)/panda butterflyfish/EntL2542740/
クラカケトラザメ /(n) slender catshark (Schroederichthys tenuis, found off Suriname and Brazil)/EntL2552750/
クラカケトラザメ属 [クラカケトラザメぞく] /(n) Schroederichthys/genus of catshark in the family Scyliorhinidae/EntL2552740/
クラクション /(n) (car) horn/klaxon/(P)/EntL1043990X/
クラクラ;くらくら /(adv,adv-to,vs) (on-mim) dizzy/giddy/EntL1003940X/
クラサバ /(n) (abbr) client server/EntL1923500X/
クラシカル /(adj-na,n) classical/(P)/EntL1044000X/
クラシシズム /(n) classicism/EntL1044010X/
クラシック(P);クラッシック(P);クラッシク /(n) (1) (abbr) (See クラシック音楽) classical music/(adj-na) (2) classic/classical/(n) (3) (See 古典) classic (work)/the classics/(P)/EntL1044020X/
クラシックカー;クラシック・カー /(n) classic car/EntL1044030X/
クラシックギター;クラシック・ギター /(n) classic guitar/EntL2481440/
クラシックパンツ;クラシック・パンツ /(n) loin cloth (wasei: classic pants)/EntL2451490/
クラシックライフ;クラシック・ライフ /(n) classic life/EntL1044040X/
クラシックレース;クラシック・レース /(n) classic races/EntL1044050X/
クラシックロック;クラシック・ロック /(n) classic rock/EntL2149860X/
クラシック音楽(P);クラッシック音楽 [クラシックおんがく(クラシック音楽)(P);クラッシックおんがく(クラッシック音楽)] /(n) classical music/(P)/EntL1963310X/
クラシファイア /(n) classifier/EntL1044060X/
クラシフィケイション /(n) classification/EntL2538140/
クラス /(n) class/(P)/EntL1044070X/
クラスＡＩＰアドレス [クラスエーアイピーアドレス] /(n) {comp} class A IP address/EntL2293560X/
クラスＢＩＰアドレス [クラスビーアイピーアドレス] /(n) {comp} class B IP address/EntL2293570X/
クラスＣＩＰアドレス [クラスシーアイピーアドレス] /(n) {comp} class C IP address/EntL2293580X/
クラスＩＤ [クラスアイディー] /(n) {comp} class ID/EntL2293590X/
クラスアクション;クラス・アクション /(n) class action/EntL1044080X/
クラスカルワリス検定;クラスカル・ワリス検定 [クラスカルワリスけんてい] /(n) {math} Kruskal-Wallis test/EntL2716470/
クラスセレクタ;クラス・セレクタ /(n) {comp} class selector/EntL2293600X/
クラスター;クラスタ /(n) (1) cluster/(n,n-pref) (2) (sl) clique/faction/fan group/EntL1044090X/
クラスター爆弾 [クラスターばくだん] /(n) cluster bomb/EntL1963320X/
クラスター分析 [クラスターぶんせき] /(n) cluster analysis/EntL1963330X/
クラスタアダプタ;クラスタ・アダプタ /(n) {comp} cluster adapter/EntL2293610X/
クラスタサイズ;クラスタ・サイズ /(n) {comp} cluster size/EntL2293620X/
クラスタリング /(n) {comp} clustering/EntL1044110X/
クラスタ化されたアプリケーション [クラスタかされたアプリケーション] /(n) {comp} clustered applications/EntL2293630X/
クラスタ装置 [クラスタそうち] /(n) {comp} clustered device/EntL2293640X/
クラスタ番号 [クラスタばんごう] /(n) {comp} cluster number/EntL2293650X/
クラスト /(n) crust/EntL1044120X/
クラスファクトリ;クラス・ファクトリ /(n) {comp} class factory/EntL2293660X/
クラスプ /(n) clasp/EntL2481430/
クラスマガジン;クラス・マガジン /(n) class magazine/EntL1044130X/
クラスマッチ;クラス・マッチ /(n) school inter-class competition (esp. ball games) (wasei: class match)/EntL2842286/
クラスメイト(P);クラスメート(P);クラス・メイト;クラス・メート /(n) classmate/(P)/EntL1044140X/
クラスメディア;クラス・メディア /(n) class media/EntL1044160X/
クラスライブラリ;クラス・ライブラリ /(n) {comp} class library (as in C++)/EntL1044170X/
クラスルーム /(n) classroom/EntL2460780/
クラスレート化合物 [クラスレートかごうぶつ] /(n) {chem} (See 包接化合物) clathrate compound/EntL2826140/
クラス会 [クラスかい] /(n) class reunion/EntL2220900X/
クラス階層 [クラスかいそう] /(n) {comp} class hierarchy/EntL2293670X/
クラス替え [クラスがえ] /(n) (school) class change/class shuffle/rearrangement of which students are in which teacher's class/EntL2104840X/
クラッと;くらっと;クラっと /(adv) (1) (on-mim) (See くらくら) dizzyingly/(vs) (2) to feel dizzy/EntL2080380X/
クラッカー(P);クラッカ /(n) cracker/(P)/EntL1044180X/
クラッキング /(n) {comp} cracking/EntL1044190X/
クラック /(n) crack/(P)/EntL1044200X/
クラッシャー /(n) (1) crusher/(n) (2) crasher/EntL1044210X/
クラッシュ /(n,vs) (1) crash/(n) (2) kurash (wrestling)/(P)/EntL1044220X/
クラッシュシンドローム;クラッシュ・シンドローム /(n) crush syndrome/EntL2506430/
クラッシュ回復 [クラッシュかいふく] /(n) {comp} crash recovery/EntL2293690X/
クラッシュ症候群 [クラッシュしょうこうぐん] /(n) crush syndrome/EntL2512370/
クラッチ /(n) clutch/(P)/EntL1044230X/
クラッチバッグ;クラッチ・バッグ /(n) clutch bag/EntL1044240X/
クラッチヒッター;クラッチ・ヒッター /(n) clutch hitter/EntL1044250X/
クラッチペダル;クラッチ・ペダル /(n) clutch pedal/EntL1044260X/
クラッチミート;クラッチ・ミート /(n) engaging the clutch (usu. on a motorcycle) (wasei: clutch meet)/EntL2829179/
クラッド /(n) {comp} clad/cladding (of a fiber)/EntL2293700X/
クラッド径 [クラッドけい] /(n) {comp} clad(ding) diameter/EntL2293710X/
クラップス /(n) craps/EntL2830938/
クラトム /(n) (See アヘンボク) kratom (Mitragyna speciosa)/EntL2849111/
クラトン /(n) {geol} craton/EntL2828041/
クラドセラケ /(n) Cladoselache (genus of extinct shark)/EntL2635930/
クラバー /(n) {comp} clobber/EntL2293720X/
クラバット;クラヴァット /(n) (1) cravat (fre: cravate)/(n) (2) (See ネクタイ) tie/necktie/EntL2845869/
クラビアインキ /(n) gravure ink/EntL2425850X/
クラファン /(n) (abbr) (See クラウドファンディング) crowdfunding/EntL2846857/
クラフォード賞 [クラフォードしょう] /(n) Crafoord Prize/EntL2509600/
クラフティ;クラフティー /(n) clafoutis (dessert) (fre:)/EntL2403770X/
クラフト /(n,vs) (1) craft/crafting/handcrafted article/(n) (2) (abbr) (See クラフト紙) kraft paper/(P)/EntL1044270X/
クラフトテープ;クラフト・テープ /(n) (See 和紙) washi tape (wasei: craft tape)/Japanese masking tape/craft paper-backed tape/EntL2726790/
クラフトデザイン;クラフト・デザイン /(n) craft design/EntL1044280X/
クラフトパルプ;クラフト・パルプ /(n) kraft pulp/EntL2488230/
クラフトビール;クラフト・ビール /(n) craft beer/EntL2701310/
クラフトマン /(n) craftsman/EntL1044290X/
クラフトユニオン;クラフト・ユニオン /(n) (See 職業別組合) craft union/EntL2482180/
クラフト紙 [クラフトし] /(n) kraft paper/craft paper/EntL1044300X/
クラブ /(n) (1) nightclub/(n) (2) clubs (card suit)/(n) (3) golf club/(P)/EntL1044310X/
クラブ /(n) (See 蟹・かに) crab/EntL2846405/
クラブケーキ;クラブ・ケーキ /(n) crab cake/EntL2832863/
クラブサン;クラヴサン /(n) (See ハープシコード) harpsichord (fre: clavecin)/EntL2506860/
クラブサンドイッチ;クラブ・サンドイッチ /(n) club sandwich/EntL1044320X/
クラブチーム;クラブ・チーム /(n) club team/EntL2481550/
クラブハウス /(n) clubhouse/EntL1044330X/
クラブフェース;クラブ・フェース /(n) club face (golf)/EntL1044340X/
クラブフロア;クラブ・フロア /(n) club floor/executive floor/EntL2837533/
クラブヘッド;クラブ・ヘッド /(n) club head/EntL1044350X/
クラブ活動 [クラブかつどう] /(n) (See 部活) club activities (usu. clubs in association with a school)/extracurricular activities/(P)/EntL2226340X/
クラマスヤツメ /(n) Klamath river lamprey (Lampetra similis)/EntL2551150/
クラミジア /(n) chlamydia (lat:)/EntL2435020X/
クラム /(n) (1) clam/(n) (2) crumb/EntL2827138/
クラムチャウダー;クラム・チャウダー /(n) clam chowder/EntL2460790/
クラリーノ /(n) {music} clarino (baroque high trumpet)/EntL2836400/
クラリオネット /(n) (obsc) (See クラリネット) clarinet/clarionet/EntL2481420/
クラリオン /(n) clarion/EntL2481410/
クラリオンエンゼル;クラリオン・エンゼル /(n) clarion angelfish (Holacanthus clarionensis)/EntL2544040/
クラリス /(n) {comp} Claris/EntL2293730X/
クラリティー;クラリティ /(n) clarity/EntL2395690/
クラリネット /(n) clarinet/EntL2003000X/
クラレット /(n) claret/EntL2481400/
クラン /(n) clan/(P)/EntL1044360X/
クランク /(n) crank/(P)/EntL1044370X/
クランクアップ;クランク・アップ /(n,vs) finish shooting (wasei: crank up)/EntL1044380X/
クランクイン(P);クランク・イン /(n,vs) start (of) filming (wasei: crank in)/(P)/EntL1044390X/
クランクケース /(n) crankcase/EntL2460800/
クランクシャフト /(n) crankshaft/EntL2122700X/
クランクバック /(n) {comp} crankback/EntL2293740X/
クランケ /(n) patient (ger: Kranke)/sufferer (of an illness)/EntL1044400X/
クランチ /(n) crunch/EntL2467550/
クランプ /(n) clamp/EntL2466850/
クランベリー /(n) cranberry/EntL1044410X/
クランベリーソース;クランベリー・ソース /(n) {food} cranberry sauce/EntL2460810/
クランベリー豆 [クランベリーまめ] /(n) borlotti bean/cranberry bean/EntL2831807/
クランポン /(n) crampon (fre:)/EntL2502970/
クラヴィーア;クラビア;クラヴィア;クラビーア /(n) clavier/EntL2622490/
クラヴィコード;クラビコード /(n) clavichord/EntL2460820/
クラヴィチェンバロ;クラビチェンバロ /(n) (See チェンバロ,ハープシコード) harpsichord (ita: clavicembalo)/EntL2830138/
クラヴマガ;クラヴ・マガ /(n) Krav Maga/EntL2835456/
クリ /(n) (abbr) (vulg) (See クリトリス) clitoris/EntL2272110X/
クリー /(n) Cree (aboriginal nation)/EntL2838278/
クリーク /(n) clique/EntL2843629/
クリーク /(n) creek/waterway (including irrigation or drainage canal)/EntL2843627/
クリーク /(n) {sports} cleek (golf; type of fairway wood)/(P)/EntL1044420X/
クリーチャー /(n) creature/EntL2016640X/
クリート /(n) cleat/EntL2481450/
クリーナー /(n) cleaner/(P)/EntL1044430X/
クリーナープロダクション;クリーナー・プロダクション /(n) cleaner production/EntL2827520/
クリーニング /(n,vs) cleaning/dry cleaning/laundry service/(P)/EntL1044440X/
クリーニング屋 [クリーニングや] /(n) (See クリーニング) cleaner/dry-cleaner's/EntL2729910/
クリーパー /(n) (1) creeper (child not yet walking)/(n) (2) creeper (bed used for automobile repairs)/EntL2845870/
クリーピングインフレ;クリーピング・インフレ /(n) creeping inflation/EntL1044460X/
クリーピングインフレーション;クリーピング・インフレーション /(n) creeping inflation/EntL2506500/
クリープ /(n) (1) creep/(n) (2) Creap/EntL1044470X/
クリーベッジ /(n) cleavage/EntL2531500/
クリーミー /(adj-na) creamy (in flavor or texture)/EntL2191520X/
クリーミングパウダー;クリーミング・パウダー /(n) powdered coffee creamer (wasei: creaming powder)/EntL2847575/
クリーム /(n) (1) cream/(n) (2) (abbr) (See アイスクリーム) ice cream/(P)/EntL1044480X/
クリームサンデー;クリーム・サンデー /(n) (See アイスクリームサンデー) ice cream sundae (wasei: cream sundae)/EntL1044490X/
クリームシチュー /(n) {food} chicken and vegetable stew with bechamel sauce or fresh cream (wasei: cream stew)/EntL2849064/
クリームスキミング;クリーム・スキミング /(n) cream skimming/EntL2467450/
クリームソース;クリーム・ソース /(n) cream sauce/EntL1044500X/
クリームソーダ;クリーム・ソーダ /(n) (See アイスクリームソーダ) ice cream soda/icecream soda/EntL1044510X/
クリームチーズ;クリーム・チーズ /(n) cream cheese/EntL2087740X/
クリームパウダー;クリーム・パウダー /(n) (1) {food} powdered cream/cream powder/creaming powder/(n) (2) cream powder (cosmetics)/EntL2835821/
クリームパン;クリーム・パン /(n) cream-filled roll/EntL1926320X/
クリーム状 [クリームじょう] /(n,adj-no) creaminess/cream-like consistency/EntL2811490/
クリーム色 [クリームいろ] /(n) cream (colour, color)/EntL1963340X/
クリーン /(adj-na,n) clean/(P)/EntL1044520X/
クリーンアップ /(n) (1) {baseb} (See クリーンアップトリオ) cleanup (hitter)/(n) (2) cleaning up/EntL1928310X/
クリーンアップトリオ(P);クリーンナップトリオ /(n) {baseb} third, fourth, and fifth batters (wasei: cleanup trio)/(P)/EntL1044530X/
クリーンインストール;クリーン・インストール /(n) {comp} clean install/EntL2293750X/
クリーンエネルギー;クリーン・エネルギー /(n) clean energy/EntL1044540X/
クリーンナップ /(n) cleanup/EntL2466870/
クリーンヒーター;クリーン・ヒーター /(n) vented heater/clean heater/EntL1044560X/
クリーンヒット(P);クリーン・ヒット /(n) clean hit/(P)/EntL1044570X/
クリーンビル;クリーン・ビル /(n) clean bill/EntL2466860/
クリーンフロート;クリーン・フロート /(n) clean float/EntL1044580X/
クリーンブース;クリーン・ブース /(n) clean booth/EntL2832278/
クリーンブート;クリーン・ブート /(n) {comp} clean boot/EntL2293760X/
クリーンライス;クリーン・ライス /(n) clean rice/EntL1044590X/
クリーンルーム;クリーン・ルーム /(n) clean room (e.g. in semiconductor manufacturing)/cleanroom/EntL1044600X/
クリーンローン;クリーン・ローン /(n) clean loan/EntL2502910/
クリーヴァ /(n) cleaver/EntL1919830X/
クリちゃん /(n) (sl) (See クリトリス) clitoris/EntL1044610X/
クリぼっち /(exp) (col) (See ぼっち・2) spending Christmas alone/EntL2830196/
クリア;クリアー;クリヤー /(adj-na) (1) clear/(n,vs) (2) {sports} clearing (a bar, hurdle, etc.)/(n,vs) (3) overcoming/getting through/getting past/completing/solving/settling/meeting (e.g. a standard)/(n,vs) (4) {sports} (in soccer) clearing (the ball)/(n,vs) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box)/EntL1044620X/
クリアエリア;クリア・エリア /(n) {comp} clear area/EntL2293770X/
クリアエントリー機能 [クリアエントリーきのう] /(n) {comp} clear entry function/EntL2293780X/
クリアキー;クリア・キー /(n) {comp} Clear key/EntL2293790X/
クリアストーリー /(n) clerestory/clearstory/EntL2460830/
クリアテキスト;クリア・テキスト /(n) {comp} clear text/EntL2293800X/
クリアバンド;クリア・バンド /(n) {comp} clear band/EntL2293810X/
クリアビジョン;クリア・ビジョン /(n) Extended Definition Television (wasei: clear vision)/EDTV/EntL1926330X/
クリアファイル;クリア・ファイル /(n) plastic sleeve (documents)/sheet protector/clear file/EntL2839971/
クリアラッカー;クリア・ラッカー /(n) clear lacquer/EntL1044630X/
クリアランス /(n) clearance/EntL1044640X/
クリアランスセール;クリアランス・セール /(n) clearance sale/EntL1044650X/
クリアリング /(n) (1) clearing/cleaning up/(n) (2) clearing/settling (e.g. payment)/EntL2831536/
クリアリングハウス;クリアリング・ハウス /(n) clearing house/EntL2293820X/
クリエ /(n) {comp} Clie/CLIE/EntL2293830X/
クリエーティブ(P);クリエイティヴ(P);クリエイティブ;クリエーティヴ;クリエーチブ /(adj-na) creative/(P)/EntL1044690X/
クリエーティブエージェンシー;クリエーティブ・エージェンシー /(n) creative agency/EntL1044700/
クリエーティブグループ;クリエーティブ・グループ /(n) creative group/EntL1044710X/
クリエート;クリエイト /(n,vs) create/EntL1044720X/
クリエイション;クリエーション /(n) creation/EntL1044660X/
クリエイター(P);クリエーター(P);クリエータ;クリエイタ /(n) creator/inventor/developer/(P)/EntL1044670X/
クリエイティビティ;クリエイティビティー;クリエーティビティ;クリエーティビティー /(n) (See 創造性・そうぞうせい) creativity/EntL1044680/
クリエイティブコモンズ;クリエイティブ・コモンズ /(n) Creative Commons/EntL2847598/
クリエイティブコンテンツ;クリエイティブ・コンテンツ /(n) {comp} creative content/EntL2293850X/
クリオール /(n) creole/(P)/EntL1044740X/
クリオキノール /(n) {med} (See キノホルム) clioquinol (sterilizing agent)/EntL2843692/
クリオネ /(n) clione (small floating sea slug of the genus Clione, esp. of species Clione limacina)/naked sea butterfly/sea angel/EntL2064420X/
クリオメトリクス /(n) cliometrics/EntL2481470/
クリケット /(n) cricket (game)/(P)/EntL1044750X/
クリケットクラブ;クリケット・クラブ /(n) cricket club/EntL2003010X/
クリコン /(n) (abbr) Christmas concert/EntL1923510X/
クリシェ /(n) cliche/EntL2247300X/
クリシュナ /(n) Krishna/EntL2579690/
クリスター /(n) klister (warm-weather ski wax)/EntL2460840/
クリスタル /(n) crystal/(P)/EntL1044760X/
クリスタルガラス;クリスタルグラス;クリスタル・ガラス;クリスタル・グラス /(n) crystal glass/lead glass/EntL1044770X/
クリスタルフルーツ;クリスタル・フルーツ /(n) crystal fruit/EntL2482360/
クリスタルマイクロフォン;クリスタルマイクロホン;クリスタル・マイクロフォン;クリスタル・マイクロホン /(n) crystal microphone/EntL2482370/
クリスチャニア /(n) christie turn (in skiing) (ger: Kristiania)/christy turn/christiania turn/EntL1044780X/
クリスチャン /(n) Christian/(P)/EntL1044790X/
クリスチャンギャングスタラップ /(n) Christian gangsta rap/EntL2149460X/
クリスチャンサイエンス;クリスチャン・サイエンス /(n) Christian Science/EntL2515880/
クリスチャンネーム;クリスチャン・ネーム /(n) Christian name/EntL1044820X/
クリスチャンラップ /(n) Christian rap/EntL2149470X/
クリスチャンロック;クリスチャン・ロック /(n) Christian rock/EntL2149480X/
クリストバライト /(n) cristobalite/EntL2835789/
クリストバル石 [クリストバルせき] /(n) cristobalite/EntL2835788/
クリスピー /(adj-na) crispy/EntL2184250X/
クリスプブレッド;クリスプ・ブレッド /(n) crisp bread/EntL2437040X/
クリスマス /(n) Christmas/(P)/EntL1044830X/
クリスマスイブ(P);クリスマスイヴ;クリスマス・イブ;クリスマス・イヴ /(n) Christmas Eve/(P)/EntL1044840X/
クリスマスカード(P);クリスマス・カード /(n) Christmas card/(P)/EntL1044850X/
クリスマスキャロル;クリスマスカロル;クリスマス・キャロル;クリスマス・カロル /(n) Christmas carol/EntL1044860X/
クリスマスケーキ;クリスマス・ケーキ /(n) (1) Christmas cake/(n) (2) (joc) (dated) unmarried woman above the age of 25/EntL1044870X/
クリスマスソング;クリスマス・ソング /(n) Christmas carol/Christmas song/EntL2846686/
クリスマスツリー(P);クリスマス・ツリー /(n) Christmas tree/(P)/EntL1044880X/
クリスマスパーティー;クリスマスパーティ;クリスマス・パーティー;クリスマス・パーティ /(n) Christmas party/EntL2249770/
クリスマスプディング;クリスマス・プディング /(n) Christmas pudding/EntL2786200/
クリスマスプレゼント;クリスマス・プレゼント /(n) Christmas present/EntL1044890X/
クリスマスマーケット;クリスマス・マーケット /(n) Christmas market/EntL2830888/
クリスマスリース;クリスマス・リース /(n) Christmas wreath/EntL2193420X/
クリスマスローズ;クリスマス・ローズ /(n) Christmas rose (Helleborus niger)/EntL2193430X/
クリスマス市 [クリスマスいち] /(n) (See クリスマスマーケット) Christmas market/EntL2830889/
クリソツ /(n,adj-na) (sl) (See そっくり・2) the spitting image of/identical/EntL2073070X/
クリソベリル /(n) chrysoberyl/EntL2481240/
クリッカブルイメージマップ /(n) {comp} clickable imagemap/EntL2293860/
クリッカブルマップ /(n) {comp} clickable map/EntL2293870X/
クリック /(n,vs) {comp} click/(P)/EntL1044910X/
クリックアンドモルタル;クリック・アンド・モルタル /(n,adj-no) click and mortar/business with both physical and online presence/EntL2829166/
クリックベイト;クリック・ベイト /(n) clickbait/click bait/EntL2835879/
クリックミス;クリック・ミス /(n,vs) {comp} misclick (wasei: click miss)/EntL2843496/
クリックレート;クリック・レート /(n) {comp} click rate/EntL2293880X/
クリック保証 [クリックほしょう] /(n) {comp} click guaranteed/EntL2293890X/
クリット /(n) (col) (abbr) (See クリトリス) clit/clitoris/EntL2831442/
クリッパー /(n) clipper/EntL1044920X/
クリッパーチップ;クリッパー・チップ /(n) {comp} Clipper Chip/EntL2293900X/
クリッパートンエンジェルフィッシュ /(n) Clipperton angelfish (Holacanthus limbaughi)/EntL2544730/
クリッピング /(n) clipping/EntL1044930X/
クリッピングパス;クリッピング・パス /(n) {comp} clipping path/EntL2293910X/
クリップ /(n) (1) clip (paper, surgical, etc.)/(n) (2) hairpin/hair slide/curler/(P)/EntL1044940X/
クリップアート;クリップ・アート /(n) {comp} clip art/EntL2293920X/
クリップコレクション;クリップ・コレクション /(n) {comp} clip collection/EntL2293930/
クリップスプリンガー /(n) klipspringer (Oreotragus oreotragus) (afr:)/EntL2710210/
クリップボード /(n) clipboard/EntL2088780X/
クリップボードコンピュータ;クリップボード・コンピュータ /(n) {comp} clipboard computer/EntL2293940X/
クリティーク /(n) critique/EntL1044950X/
クリティカル /(n,adj-na) critical/EntL1044960X/
クリティカルエラー;クリティカル・エラー /(n) {comp} critical error/EntL2293950X/
クリティカルエラーハンドラ;クリティカル・エラー・ハンドラ /(n) {comp} critical-error handler/EntL2293960/
クリティカルシンキング;クリティカル・シンキング /(n) (See 批判的思考) critical thinking/EntL2812880/
クリティカルセクション;クリティカル・セクション /(n) {comp} critical section/EntL2293970X/
クリティカルパス;クリティカル・パス /(n) critical path/EntL2482270/
クリティカルパス法 [クリティカルパスほう] /(n) {comp} critical path method/EntL2293980X/
クリティカルヒット;クリティカル・ヒット /(n) critical hit (in video games)/EntL2831440/
クリティシズム /(n) criticism/EntL1044970X/
クリティック /(n) critic/EntL1044980X/
クリトリス /(n) clitoris/EntL1044990X/
クリトリス包茎 [クリトリスほうけい] /(n) {med} clitoral phimosis/EntL2831432/
クリニカル /(adj-f) clinical/EntL2735890/
クリニカルパス;クリニカル・パス /(n) {med} clinical pathway/care map/EntL2735880/
クリニック /(n) (1) clinic/(n) (2) workshop/(P)/EntL1045000X/
クリノメータ /(n) clinometer/EntL2481460/
クリノメーター /(n) clinometer/EntL1045010X/
クリノリン /(n) crinoline/EntL1045020X/
クリパ /(n) (abbr) (See クリスマスパーティー) Christmas party/EntL2249780X/
クリビア /(n) (See 君子蘭) clivia (lat:)/EntL2262780X/
クリフォード代数 [クリフォードだいすう] /(n) {math} Clifford algebra/EntL2830465/
クリプト /(pref) crypto/EntL2079240X/
クリプトカレンシー /(n) (See 暗号通貨) cryptocurrency/EntL2831409/
クリプトグラフィー /(n) cryptography/EntL2535290/
クリプトコイン /(n) cryptocoin/cryptocurrency/EntL2831410/
クリプトコッカス症 [クリプトコッカスしょう] /(n) cryptococcosis/EntL1963350X/
クリプトスポリジウム /(n) Cryptosporidium/EntL2059130X/
クリプトスポリジウム症 [クリプトスポリジウムしょう] /(n) {med} cryptosporidiosis/EntL2837568/
クリプトビオシス /(n) cryptobiosis/EntL2766680/
クリプトン /(n) krypton (Kr)/EntL1045040X/
クリプトン８５ [クリプトンはちじゅうご] /(n) krypton-85/EntL2617500/
クリプト藻 [クリプトそう] /(n) cryptophyte/EntL2460980/
クリプレ /(n) (sl) (abbr) (See クリスマスプレゼント) Christmas present/EntL2826435/
クリミア戦争 [クリミアせんそう] /(n) Crimean War (1853-1856)/EntL2214310X/
クリムソン;クリムゾン /(n) crimson/EntL1045050X/
クリムソンレーキ;クリムソン・レーキ /(n) crimson lake/EntL2467470/
クリモグラフ /(n) climograph/EntL1045070X/
クリュ /(n) cru (wine classification) (fre:)/EntL2734060/
クリル /(n) (See 沖醤蝦・おきあみ) krill/EntL2826675/
クリルタイ /(n) kurultai (mon: khuruldai)/quriltai/political and military council in the Mongol Empire/EntL2834086/
クリンカー /(n) clinker/EntL2466900/
クリンカータイル;クリンカー・タイル /(n) clinker tile/EntL2466890/
クリンクル /(n) crinkle/EntL2830517/
クリンゴン語 [クリンゴンご] /(n) Klingon (fictitious language)/EntL2209900X/
クリンチ /(n,vs) clinch/(P)/EntL1045080X/
クリンプ /(n,vs) crimp/crimping/EntL2830515/
クリンリネス /(n) cleanliness/EntL2663250/
クリ胴枯病 [クリどうがれびょう] /(n) chestnut blight/chestnut canker/EntL2829125/
クルー /(n) crew/(P)/EntL1045090X/
クルーカット;クルー・カット /(n) crew-cut (type of haircut)/EntL2209880X/
クルーガーランド /(n) Krugerrand/EntL1045100X/
クルーザー /(n) cruiser (i.e. warship or cabin cruiser)/(P)/EntL1045110X/
クルージング /(n) cruising/(P)/EntL1045120X/
クルーズ /(n) cruise/(P)/EntL1045130X/
クルーズコントロール;クルーズ・コントロール /(n) cruise control/EntL2739190/
クルーズ客船 [クルーズきゃくせん] /(n) cruise ship/cruise liner/EntL2843240/
クルーズ船 [クルーズせん] /(n) cruise ship/EntL2843140/
クルーセーダー /(n) (obsc) crusader/EntL2195070X/
クルーセード /(n) (obsc) (See 十字軍) Crusade/EntL2195060X/
クルーソー;クルーソ /(n) {comp} Crusoe/EntL2293990/
クルーソックス;クルー・ソックス /(n) crew socks/EntL2482260/
クルーナー /(n) crooner/EntL2482290/
クルーネック;クルー・ネック /(n) crew neck (sweater)/EntL2209890X/
クループ /(n) {med} (See クルップ) croup/EntL2826676/
クルーラー /(n) {food} cruller/EntL2460990/
クルクミン /(n) {chem} curcumin/EntL2682980/
クルゼイロ /(n) cruzeiro (former currency of Brazil) (por:)/EntL2732690/
クルックス管 [クルックスかん] /(n) Crookes tube/EntL2461000/
クルップ /(n) {med} (also written 格魯布) (See クループ) croup (ger: Krupp)/EntL2461010/
クルトン;クルートン /(n) crouton (fre:)/EntL1045160X/
クルド /(n) (See クルド人) Kurd/(P)/EntL1045170X/
クルドサック;クル・ド・サック /(n) cul-de-sac (fre:)/EntL2713020/
クルド語 [クルドご] /(n) Kurdish (language)/EntL2769540/
クルド人 [クルドじん] /(n) Kurd/EntL2846153/
クルペオギツネ属 [クルペオギツネぞく] /(n) Pseudalopex/genus containing the South American foxes/EntL2695770/
クルミ科 [クルミか] /(n) (See 胡桃) Juglandaceae (plant family)/walnut family/EntL2065940X/
クルミ目 [クルミもく] /(n) Juglandales (order of plants)/EntL2065530X/
クルムホルン /(n) krummhorn (ger: Krummhorn)/crumhorn/EntL2461020/
クルルホルム /(n) chloroform/EntL1045180X/
クルルマイセチン /(n) Chloromycetin/EntL1045190X/
クルンジンガーズクロミス /(n) black-headed chromis (Chromis klunzingeri)/EntL2547400/
クルンジンガーズラス /(n) Klunzinger's wrasse (Thalassoma rueppellii)/EntL2545820/
クルンテープ;クルン・テープ /(n) Bangkok (tha: Krung Thep)/EntL2732400/
クレー(P);クレイ(P) /(n) clay/(P)/EntL1045200X/
クレーコート(P);クレー・コート /(n) {sports} clay court (tennis)/(P)/EntL1045210X/
クレージー(P);クレイジー /(adj-na) crazy/(P)/EntL1045220X/
クレーター(P);クレータ /(n) (1) crater/(n) (2) (col) (See ニキビ跡) pockmark/(P)/EntL1045230X/
クレートトレーニング;クレート・トレーニング /(n) crate training/housebreaking/house-training/EntL2083000X/
クレード /(n) clade/EntL2444410/
クレードル /(n) docking station (for an electronic device)/dock/cradle/EntL2294010X/
クレーピジョン;クレー・ピジョン /(n) clay pigeon/EntL1045240X/
クレープ /(n) {food} crêpe (fre:)/(P)/EntL1045250X/
クレープシャツ;クレープ・シャツ /(n) crepe shirt/EntL1045260X/
クレープデシン;クレープ・デシン /(n) crepe de Chine/EntL2482250/
クレープペーパー;クレープ・ペーパー /(n) crêpe paper/EntL2482190/
クレープ紙 [クレープし] /(n) crêpe paper/EntL2845622/
クレーマー /(n) person who makes unreasonable complaints to a company (wasei: claimer)/incessant complainer/chronic complainer/EntL1981590X/
クレーム /(n) (See クリーム・1) crème (fre:)/creme/EntL2842563/
クレーム(P);クレイム /(n) (1) claim (for compensation)/customer complaint seeking compensation/(n) (2) (general) complaint/objection/(P)/EntL1045270X/
クレームを出す [クレームをだす] /(exp,v5s) to complain/EntL2839774/
クレームアングレーズ;クレーム・アングレーズ /(n) {food} crème anglaise (fre:)/EntL2445090/
クレームトークン;クレーム・トークン /(n) {comp} claim token/EntL2294020X/
クレームドカカオ;クレーム・ド・カカオ /(n) crème de cacao (chocolate liqueur) (fre:)/EntL2839471/
クレームフレッシュ;クレームフレーシュ;クレーム・フレッシュ;クレーム・フレーシュ /(n) {food} crème fraîche (fre:)/EntL2831183/
クレームブリュレ;クレーム・ブリュレ /(n) {food} crème brûlée (fre:)/EntL2445060/
クレーム処理 [クレームしょり] /(n) handling complaints/EntL2403280X/
クレーン /(n) crane/(P)/EntL1045280X/
クレーンゲーム;クレーン・ゲーム /(n) claw crane (wasei: crane game)/arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc./EntL2715360/
クレーン車 [クレーンしゃ] /(n) (mobile) crane/EntL2114860X/
クレーン付きトラック;クレーン付トラック [クレーンつきトラック] /(n) crane truck/mobile crane/EntL2839209/
クレー射撃 [クレーしゃげき] /(n) clay pigeon shooting/EntL2605650/
クレアチニン /(n) creatinine/EntL2482220/
クレアチニンクリアランス(P);クレアチニン・クリアランス /(n) {med} creatinine clearance/(P)/EntL1045290X/
クレアチン /(n) creatine/EntL2482210/
クレアチン尿症 [クレアチンにょうしょう] /(n) creatinurea/creatinuria/EntL2560680/
クレアチン燐酸 [クレアチンりんさん] /(n) creatine phosphate/EntL1963360X/
クレアトゥール /(n) designer (esp. haute couture, etc.) (fre: créateur)/EntL1045300X/
クレイアニメ;クレイ・アニメ /(n) clay animation/EntL2711800/
クレイアニメーション;クレイ・アニメーション /(n) clay animation/EntL2711810/
クレイモア /(n) claymore/EntL2556930/
クレイワン /(n) {comp} CRAY-1/EntL2294030X/
クレオール /(n) (1) creole (language) (fre: créole)/(n) (2) Creole (person of mixed ancestry, esp. in the Caribbean)/EntL2084140X/
クレオール語 [クレオールご] /(n) creole (pidgin that has become a mother tongue)/EntL2174180X/
クレオソート(P);ケレオソート /(n) creosote/(P)/EntL1045320X/
クレオソート油 [クレオソートゆ] /(n) creosote oil/EntL1963370X/
クレオパトラの鼻 [クレオパトラのはな] /(exp,n) Cleopatra's nose/a small thing with a huge influence/EntL2416540X/
クレオメ /(n) cleome (esp. the spider flower, Cleome hassleriana) (lat:)/EntL2263030X/
クレカ /(n) (abbr) (col) (See クレジットカード) credit card/EntL2789290/
クレサラ /(n) (from クレジット会社 and サラリーマン金融) credit card and consumer financing/EntL2830941/
クレジット /(n) credit/(P)/EntL1045330X/
クレジットカード(P);クレジット・カード /(n) credit card/(P)/EntL1045340X/
クレジットカード会社 [クレジットカードがいしゃ] /(n) credit card company/EntL2152180X/
クレジットカード番号 [クレジットカードばんごう] /(n) credit card number/EntL2636030/
クレジットカード払い [クレジットカードばらい] /(n) credit card payment/EntL2838991/
クレジットカード与信照会用端末 [クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ] /(n) {comp} CAT/Credit Authorization Terminal/EntL2294040X/
クレジットクランチ;クレジット・クランチ /(n) credit crunch/EntL1957560X/
クレジットタイトル;クレジット・タイトル /(n) credit title/EntL1045350X/
クレジットデフォルトスワップ;クレジット・デフォルト・スワップ /(n) credit default swap/CDS/EntL2831994/
クレジットデリバティブ;クレジット・デリバティブ /(n) credit derivative/EntL1986460X/
クレジットファシリティ;クレジット・ファシリティ /(n) credit facility/EntL2482230/
クレジットベース;クレジット・ベース /(n) {comp} credit-based (flow control mechanism)/EntL2294050X/
クレジットホリック /(n) creditholic/EntL1045360X/
クレジットライン;クレジット・ライン /(n) credit line/EntL1045370X/
クレジットリスク;クレジット・リスク /(n) credit risk/EntL2100830X/
クレジット払い [クレジットばらい] /(n) (See クレジットカード払い) credit card payment/EntL2838990/
クレス /(n) (See ウォータークレス,ガーデンクレス) cress/EntL2755330/
クレステッドホーンシャーク /(n) crested bullhead shark (Heterodontus galeatus, found in eastern Australia)/EntL2551450/
クレスト /(n) crest (heraldry)/EntL2827973/
クレセント;クレッセント /(n) (1) crescent/(n) (2) crescent lock/EntL2467460/
クレソン /(n) watercress (Nasturtium officinale) (fre: cresson)/EntL2069970X/
クレゾール /(n) cresol (ger: Kresol)/EntL2069980X/
クレゾール石鹸液;クレゾール石鹼液(oK) [クレゾールせっけんえき] /(n) saponated cresol solution/EntL1963380X/
クレタ文字 [クレタもじ] /(n) Cretan script (Cretan hieroglyphs, Linear A, Linear B)/EntL2714470/
クレチン病 [クレチンびょう] /(n) cretinism/EntL1963390X/
クレッシェンド;クレシェンド /(n) {music} crescendo (ita:)/EntL1045380X/
クレディビリティー;クレディビリティ /(n) credibility/EntL2847980/
クレディビリティーギャップ(P);クレディビリティー・ギャップ /(n) credibility gap/(P)/EntL1045390X/
クレド;ケレド /(n) Credo (lat:)/EntL2447510/
クレバー /(adj-na) clever/EntL2827705/
クレバス /(n) crevasse (fre:)/EntL1045400X/
クレバネット /(n) cravenette/EntL2482200/
クレパス /(n) (abbr) pastel crayons/EntL1923530X/
クレピネット /(n) crépinette (fre:)/flat sausage wrapped in pork caul/EntL2718140/
クレフ /(n) {music} (See 音部記号・おんぶきごう) clef/EntL2640670/
クレブス回路 [クレブスかいろ] /(n) Krebs cycle/EntL1963400X/
クレプトクラシー /(n) (See 泥棒政治) kleptocracy/EntL2830970/
クレプトマニア /(n) kleptomania/EntL2837400/
クレマ /(n) crema (ita:)/froth on espresso coffee/EntL2810980/
クレマカタラーナ /(n) {food} crema catalana (spa:)/EntL2810960/
クレマスチン /(n) {med} clemastine/EntL2810990/
クレマチス;クレマティス(ik) /(n) clematis (lat:)/EntL2069990X/
クレムリノロジー /(n) Kremlinology/EntL1045420X/
クレムリン /(n) (1) kremlin (rus: kreml')/citadel in Russian town/(n) (2) Great Kremlin Palace (Moscow)/Kremlin/(n) (3) Russian government/(former) Soviet government/EntL1045430X/
クレメモ /(n) (abbr) credit memo/EntL2002550X/
クレヨン /(n) crayon (fre:)/EntL2004650X/
クレリック /(n) cleric/EntL1929650X/
クレリックシャツ;クレリック・シャツ /(n) shirt with white cuffs and collar/cleric shirt/EntL2825992/
クレレット /(n) Clairette (wine grape variety) (fre:)/EntL2832557/
クレン /(n) {comp} CREN/EntL2294060X/
クレンザー /(n) cleanser/(P)/EntL1045440X/
クレンジング /(n,vs) cleansing/EntL2182130X/
クレンジングオイル;クレンジング・オイル /(n) cleansing oil/EntL2835995/
クレンジングクリーム(P);クレンジング・クリーム /(n) cleansing cream/(P)/EntL1045450X/
クレンジングジェル;クレンジング・ジェル /(n) cleansing gel/EntL2835997/
クレンジングフォーム;クレンジング・フォーム /(n) cleansing foam/EntL2182140X/
クレンジングミルク;クレンジング・ミルク /(n) cleansing milk/EntL2835996/
クレンジングローション;クレンジング・ローション /(n) cleansing lotion/EntL1045460/
クレンズ /(n) cleanse/EntL2835991/
クレンメ /(n) clamp (ger: Klemme)/forceps/EntL1984450X/
クローカス /(n) crocus/EntL2482280/
クローク /(n) (abbr) (See クロークルーム) cloakroom/checkroom/(P)/EntL1045470X/
クロークルーム /(n) cloakroom/EntL1045480X/
クローザー /(n) {baseb} closer/EntL2237510X/
クロージャ /(n) closure/EntL1045490X/
クロージング /(n) closing/EntL2846170/
クロージング /(n) clothing/EntL2846179/
クローズ /(n,vs) (1) close/(n) (2) clothes/(P)/EntL1045500X/
クローズアップ /(n,vs) (1) close-up/(n,vs) (2) bringing attention (to)/bringing to the fore/putting under close scrutiny/highlighting/(P)/EntL1045510X/
クローズド /(n) closed/EntL1045520X/
クローズドアーキテクチャ;クローズド・アーキテクチャ /(n) {comp} closed architecture/EntL2294070X/
クローズドエンド /(n) closed-end/EntL2466920/
クローズドエンドモーゲージ;クローズドエンド・モーゲージ /(n) closed-end mortgage/EntL2466910/
クローズドサークル;クローズド・サークル /(n) closed circle (of suspects, in mystery fiction)/EntL2784410/
クローズドシステム;クローズド・システム /(n) closed system/EntL1045530X/
クローズドショップ;クローズド・ショップ /(n) closed shop/EntL2070000X/
クローズドショップ制 [クローズドショップせい] /(n) (See オープンショップ制) closed shop system (employment of only union members)/EntL2160350X/
クローズドスタンス;クローズド・スタンス /(n) closed stance/EntL1045540X/
クローズドポット;クローズド・ポット /(n) closed pot/EntL2481520/
クローズドモーゲージ;クローズド・モーゲージ /(n) closed mortgage/EntL2481510/
クローズドユニオン;クローズド・ユニオン /(n) closed union/EntL2481530/
クローズボックス;クローズ・ボックス /(n) {comp} close box/EntL2294080X/
クローゼット;クロゼット /(n) closet/EntL1045550X/
クローナ /(n) krona (Swedish currency) (swe:, ice:)/króna (Icelandic currency)/EntL2461030/
クローニー /(n) crony/EntL2834406/
クローニーキャピタリズム;クローニー・キャピタリズム /(n) (See 縁故資本主義) crony capitalism/EntL2834405/
クローニング /(n) cloning/EntL2190770X/
クローヌス /(n) clonus/EntL2461040/
クローネ /(n) krone (Danish or Norwegian currency) (dan:, nor:)/EntL2461050/
クローバー;クロバー;クローバ /(n) (1) (See 白詰草・しろつめくさ) clover (Trifolium repens)/white clover/Dutch clover/(n) (2) (See クラブ・2) clubs (card suit)/EntL2069040X/
クローバー病 [クローバーびょう] /(n) clover disease (cattle, sheep, etc.)/trifoliosis/EntL2830087/
クローブ /(n) clove/EntL2070020X/
クロームイエロー;クローム・イエロー /(n) chrome yellow/EntL2481220/
クローラー;クローラ /(n) (1) crawler (e.g. web crawler, robot)/(n) (2) (See 無限軌道・むげんきどう) continuous track/caterpillar track/EntL2096440X/
クローリングペッグ;クローリング・ペッグ /(n) crawling peg/EntL2467440/
クロール /(n) (1) crawl (swimming)/front crawl/forward crawl/(n,vs) (2) {comp} web crawling/(P)/EntL1045560X/
クロールカルキ /(n) chlorinated lime (ger: Chlorkalk)/calcium hypochlorite/chloride of lime/bleaching powder/EntL2826644/
クローン(P);クロン /(n,adj-no) (1) clone/(n) (2) kroon (former currency of Estonia) (est:)/(P)/EntL1045570X/
クローンメーカ;クローン・メーカ /(n) {comp} clone maker/EntL2294090X/
クローン化 [クローンか] /(n,vs) cloning/EntL2584760/
クローン技術 [クローンぎじゅつ] /(n) cloning technology/EntL1045580X/
クローン人間 [クローンにんげん] /(n) (human) clone/EntL1045590X/
クローン選択説 [クローンせんたくせつ] /(n) clonal selection theory/EntL1963410X/
クローン動物 [クローンどうぶつ] /(n) cloned animal/EntL1045600X/
クローン病 [クローンびょう] /(n) {med} Crohn's disease/EntL1963420X/
クロアシマングース /(n) black-footed mongoose (Bdeogale nigripes)/EntL2698420/
クロアチア /(n) Croatia/(P)/EntL1045610X/
クロアチア共和国 [クロアチアきょうわこく] /(n) Republic of Croatia/EntL2846818/
クロアチア語 [クロアチアご] /(n) Croat (language)/Croatian/EntL2769790/
クロイサザアミ /(n) (obs) (See イサザアミ・1) Neomysis awatschensis (shrimp)/EntL2556660/
クロイスター /(n) cloister/EntL2481490/
クロイツフェルトヤコブ病 [クロイツフェルトヤコブびょう] /(n) Creutzfeldt-Jakob disease/CJD/EntL1986470X/
クロウ /(n) crow/EntL2021170X/
クロウメモドキ科 [クロウメモドキか] /(n) Rhamnaceae/buckthorn family of plants/EntL2066030X/
クロウメモドキ目 [クロウメモドキもく] /(n) Rhamnales (order of plants)/EntL2065540X/
クロウラー /(n) {comp} (Web) crawler/EntL2294100X/
クロオビスズメダイ /(n) black-bar chromis (Chromis retrofasciata)/EntL2547000/
クロカン /(n,adj-f) (1) (abbr) (See クロスカントリー・1) cross-country (race, skiiing, etc.)/(n) (2) four-wheel-drive vehicle/SUV/EntL1923540X/
クロカンブーシュ /(n) croquembouche (fre:)/EntL2672160/
クロキンチャクダイ /(n) black angelfish (Chaetodontoplus niger)/EntL2544460/
クログチニザ;チョコレートサージャンフィッシュ;チョコレートサージョンフィッシュ;ミミックサージャンフィッシュ;ミミックサージョンフィッシュ /(n) chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang)/mimic surgeonfish/orange-gilled surgeonfish/EntL2550900/
クロケット /(n) (1) croquet/(n) (2) croquette/EntL2003020X/
クロコダイル /(n) crocodile/EntL1045620X/
クロコダイルモニター;クロコダイル・モニター /(n) crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea)/Salvadori's monitor/Papua monitor/artellia/EntL2621950/
クロス /(n) (1) cross/(n,vs) (2) crossing/intersecting/(n) (3) {sports} cross (soccer)/(P)/EntL1045630X/
クロス(P);クロース /(n) (1) cloth/(n) (2) (abbr) (See テーブルクロス) tablecloth/(n) (3) wallpaper/wall fabric/(P)/EntL2845215/
クロスアセンブラ;クロス・アセンブラ /(n) {comp} cross assembler/EntL2294110X/
クロスエグザミネーション /(n) cross-examination/EntL2482320/
クロスオーガニゼーション;クロス・オーガニゼーション /(n) cross organization/EntL2482300/
クロスオーバー /(n,vs) crossover/EntL1045640X/
クロスオーバーケーブル;クロスオーバー・ケーブル /(n) {comp} crossover cable/EntL2294120X/
クロスカウンター;クロス・カウンター /(n) cross counter/EntL1045650X/
クロスカントリー(P);クロス・カントリー /(n) (1) cross-country (skiing)/(n) (2) (abbr) cross-country race/(P)/EntL1045660X/
クロスカントリースキー;クロスカントリー・スキー /(n) cross country skiing/EntL2146850X/
クロスカントリーレース;クロスカントリー・レース /(n) cross-country race/EntL1045670X/
クロスキック;クロス・キック /(n) cross kick (rugby)/EntL1045680X/
クロスケーブル;クロス・ケーブル /(n) {comp} crossover cable/EntL2294130X/
クロスゲーム;クロス・ゲーム /(n) close game/EntL1045690X/
クロスコネクト;クロス・コネクト /(n) {comp} cross connect/EntL2294140X/
クロスコマンド /(n) {comp} XCMD/EntL2294150X/
クロスコンパイラ;クロス・コンパイラ /(n) {comp} cross compiler/EntL2294160X/
クロスサイトスクリプティング /(n) {comp} cross-site scripting/EntL2294170X/
クロスシート;クロス・シート /(n) cross seat/EntL2482310/
クロスジイソハゼ /(n) Sebree's pygmy goby (Eviota sebreei)/EntL2548760/
クロスジマングース /(n) stripe-necked mongoose (Herpestes vitticollis)/EntL2698610/
クロスステッチ;クロススティッチ /(n) cross-stitch/EntL2482330/
クロスズメダイ /(n) bowtie damselfish (Neoglyphidodon melas, species of Indo-West Pacific damselfish)/EntL2555050/
クロスセクション /(n) cross-section/EntL2245970X/
クロスセリング /(n) cross-selling/EntL2245960X/
クロスセル;クロス・セル /(n) cross-selling (selling other products to a customer)/cross sell/EntL2245980X/
クロスチェック /(n) cross-check/EntL1045710X/
クロスチェックファン /(n) {comp} cross-checked fan/EntL2294180X/
クロスティーニ /(n) {food} crostini (ita:)/EntL2771460/
クロストーク /(n) {comp} crosstalk/EntL2294190X/
クロストリジウム /(n) clostridium/EntL2645800/
クロストレーニング /(n) cross-training/EntL2467490/
クロスドレッサー;クロス・ドレッサー /(n) transvestite/cross-dresser/EntL2778070/
クロスニコル /(n) (abbr) crossed Nichol prism/EntL1923560X/
クロスハッチ;クロス・ハッチ /(n) {comp} cross hatch/EntL2294200X/
クロスバー /(n) crossbar/EntL1045720X/
クロスバー交換機 [クロスバーこうかんき] /(n) crossbar switchboard/EntL1963430X/
クロスバンカー;クロス・バンカー /(n) cross bunker (golf)/EntL1045730X/
クロスファイア;クロス・ファイア /(n) cross fire/EntL1045740X/
クロスフッティング /(n) {comp} crossfooting/EntL2294210X/
クロスプラットフォーム;クロスプラットホーム /(adj-no,n) {comp} cross-platform/EntL2294230/
クロスプラットフォーム技術 [クロスプラットフォームぎじゅつ] /(n) {comp} cross-platform technology/EntL2294220X/
クロスプレー;クロスプレイ;クロス・プレー;クロス・プレイ /(n) (1) {sports} (usu. baseball) close play/(n) (2) (クロスプレイ only) cross-play (video games)/cross-platform play/EntL1045750X/
クロスヘア;クロスヘアー;クロスヘアズ;クロスヘアーズ /(n) crosshair/crosshairs/cross hair lines/EntL2829047/
クロスヘッド /(n) {engr} crosshead/EntL2482350/
クロスベルト;クロス・ベルト /(n) crossed belt/EntL2482340/
クロスボーティング /(n) cross-voting/EntL2133150X/
クロスボウ;クロスボー /(n) (See 石弓・いしゆみ・1,ボウガン) crossbow/EntL2619350/
クロスポイント /(n) {comp} crosspoint/EntL2294240X/
クロスポスト /(n) cross-post/EntL1045760X/
クロスメディア /(adj-no) crossmedia/EntL2666460/
クロスライセンス /(n) cross-license/cross-licensing/EntL2273470X/
クロスランゲージ情報アクセス [クロスランゲージじょうほうアクセス] /(n) cross-language information access/EntL1920665X/
クロスランゲージ情報検索 [クロスランゲージじょうほうけんさく] /(n) {comp} cross-language information retrieval/CLIR/EntL1920660X/
クロスリファレンス;クロス・リファレンス /(n) {comp} cross reference/EntL2294250X/
クロスリファレンス形式 [クロスリファレンスけいしき] /(n,adj-no) (obsc) {comp} cross-referenced/EntL2294260X/
クロスレート;クロス・レート /(n) cross rate/EntL1045770X/
クロスレファレンス /(n) cross-reference/EntL1045780X/
クロスワード /(n) crossword/(P)/EntL1045790X/
クロスワードパズル;クロスワード・パズル;クロス・ワード・パズル /(n) crossword puzzle/EntL1045800X/
クロス開発 [クロスかいはつ] /(n) {comp} cross development/EntL2294270X/
クロス集計 [クロスしゅうけい] /(n) {comp} cross tabulation/EntL2294280X/
クロス商い [クロスあきない] /(n) cross trade/EntL1957570X/
クロス積 [クロスせき] /(n) {math} cross product/EntL2444720/
クロス張替え [クロスはりかえ] /(exp,n) (See クロス・3) replacing wallpaper/redecorating/EntL2828568/
クロソイド /(n) {math} clothoid/EntL2481540/
クロソイド曲線 [クロソイドきょくせん] /(n) {math;engr} clothoid/Euler's spiral/Cornu's spiral/EntL2848548/
クロソラスズメダイ /(n) dusky farmerfish (Stegastes nigricans, species of Indo-Pacific damselfish)/dusky gregory/EntL2546730/
クロソラスズメダイ属 [クロソラスズメダイぞく] /(n) Stegastes/genus of damselfish in the family Pomacentridae/EntL2546740/
クロッカス /(n) crocus/EntL1045820X/
クロッキー /(n) sketch (fre: croquis)/rough draft/EntL2068610X/
クロッキー帳 [クロッキーちょう] /(n) (See クロッキー) (artist's) sketch pad/EntL2210930X/
クロッキング /(n) {comp} clocking/EntL2294290X/
クロック /(n) clock/(P)/EntL1045830X/
クロックアップ;クロック・アップ /(n) {comp} clock up/EntL2294300X/
クロックサイクル;クロック・サイクル /(n) {comp} clock cycle/EntL2294310X/
クロックスピード;クロック・スピード /(n) {comp} clock speed/EntL2294320X/
クロックトラック;クロック・トラック /(n) {comp} clock track/EntL2294330X/
クロックパルス;クロック・パルス /(n) {comp} clock signal/clock pulse/EntL2294340X/
クロックマダム;クロック・マダム /(n) (See クロックムッシュ) croque-madame (fre:)/croque-monsieur with a fried or poached egg/EntL2789000/
クロックムッシュ;クロックムッシュー;クロック・ムッシュ;クロック・ムッシュー /(n) {food} croque-monsieur (fre:)/EntL2788950/
クロックレート;クロック・レート /(n) {comp} clock rate/EntL2294350X/
クロック供給源 [クロックきょうきゅうげん] /(n) {comp} clock source/EntL2294360X/
クロック周波数 [クロックしゅうはすう] /(n) {comp} clock frequency/EntL2294370X/
クロック信号 [クロックしんごう] /(n) {comp} clock signal/clock pulse/EntL2294380X/
クロック数 [クロックすう] /(n) (abbr) {comp} (See クロック周波数) clock frequency/EntL2846995/
クロック速度 [クロックそくど] /(n) {comp} clock speed/clock frequency/clock rate/EntL2294390X/
クロック発振ロジック [クロックはっしんロジック] /(n) {comp} clock generation logic/EntL2294400X/
クロック分配 [クロックぶんぱい] /(n) {comp} clock (signal) distribution/EntL2294410X/
クロッケー /(n) croquet (fre:)/EntL1045840X/
クロッシェ;クロシェ;クロシェット /(n) crochet (fre:)/EntL2825993/
クロッシュ;クローシュ;クロシュ /(n) (1) (usu. クローシュ) cloche (hat) (fre:)/(n) (2) (usu. クロッシュ) cloche (domed cover)/EntL2481480/
クロッシングゾーン;クロッシング・ゾーン /(n) crossing zone/EntL1045850X/
クロッチ;くろっち /(n) crotch (of clothing)/EntL2831691/
クロップ /(n,vs) {comp} crop/EntL2294420X/
クロップドパンツ;クロップド・パンツ /(n) cropped pants/EntL1045860X/
クロテッドクリーム;クロテッド・クリーム /(n) clotted cream/EntL2461060/
クロテングギンザメ /(n) Rhinochimaera africana (species of cartilaginous fish from the Southeast Atlantic)/EntL2550500/
クロトリマゾール /(n) {med} clotrimazole/EntL2826036/
クロトン /(n) croton (lat:)/EntL2461080/
クロナッツ /(n) {tradem} cronut (pastry)/EntL2835294/
クロナマコ /(n) black sea cucumber (Holothuria atra)/EntL2532340/
クロニクル /(n) chronicle/(P)/EntL1045870X/
クロネッカーのデルタ /(n) Kronecker delta/EntL1045890X/
クロネッカー積 [クロネッカーせき] /(n) {math} Kronecker product/EntL2722370/
クロノ /(n) chrono/EntL1919900X/
クロノグラフ /(n) chronograph/EntL1045900X/
クロノス /(n) (See サターン・1) Cronus (Greek god)/Kronos/EntL2832134/
クロノスコープ /(n) chronoscope/(P)/EntL1045910X/
クロノバイオロジー /(n) chronobiology/EntL1045920X/
クロノメーター /(n) chronometer/EntL1045930X/
クロノロジー /(n) chronology/EntL2481230/
クロハギ;イエローフィンサージャンフィッシュ;イエローフィンサージョンフィッシュ /(n) yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang)/EntL2550990/
クロハギ属 [クロハギぞく] /(n) Acanthurus (type genus of surgeonfishes and tangs in the family Acanthuridae which have a pair of sharp spines on either side of the base of the tail)/EntL2555230/
クロハコフグ /(n) spotted boxfish (Ostracion meleagris)/EntL2533400/
クロホシイソハゼ /(n) Smaragdus pygmy goby (Eviota smaragdus)/EntL2548850/
クロホシマンジュウダイ科 [クロホシマンジュウダイか] /(n) Scatophagidae/family containing four species in two genera of small Indo-Pacific fish commonly called scats/EntL2559690/
クロホシマンジュウダイ属 [クロホシマンジュウダイぞく] /(n) Scatophagus/genus of scats in the family Scatophagidae/EntL2559730/
クロマイ /(n) (abbr) chloromycetin/EntL1045940X/
クロマキー;クロマ・キー /(n) chroma key/EntL2294430X/
クロマキー合成 [クロマキーごうせい] /(n) chroma key compositing/chroma key synthesis/EntL2843525/
クロマクリア /(n) {comp} CROMACLEAR/EntL2294440X/
クロマクリア管 [クロマクリアかん] /(n) {comp} CromaClear Tube/EntL2294450X/
クロマチック /(adj-no,adj-na) chromatic/EntL2461090/
クロマチン /(n) (See 染色質) chromatin/EntL2422570X/
クロマトグラフィー /(n) chromatography/EntL1045950X/
クロマトグラム /(n) chromatogram/EntL2461100/
クロマトロン /(n) chromatron/EntL2481210/
クロマニョン /(n) Cro-Magnon/EntL1045960X/
クロマニョン人 [クロマニョンじん] /(n) Cro-Magnon man/EntL2070040X/
クロミウム /(n) (See クロム) chromium (Cr)/EntL2845871/
クロミスキネラセンス;ダスキークロミス /(n) green puller (Chromis cinerascens)/green chromis/EntL2547410/
クロミスタ /(n) {biol} Chromista/EntL2848503/
クロミナンス /(n) {comp} chrominance/EntL2294460X/
クロミフェン /(n) clomiphene/EntL1045970X/
クロム(P);クローム /(n) chromium (Cr) (ger: Chrom, fre: chrome)/(P)/EntL1045980X/
クロムアルベオラータ /(n) Chromalveolata/proposed kingdom of chromalveolates/EntL2705370/
クロムイエロー;クロム・イエロー /(n) chrome yellow/EntL2170720X/
クロムグリーン;クロム・グリーン /(n) chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3)/EntL2170730X/
クロムバナジウム鋼 [クロムバナジウムこう] /(n) chrome-vanadium steel/EntL2171370X/
クロムモリブデン鋼 [クロムモリブデンこう] /(n) chromium molybdenum steel/chrome molybdenum steel/EntL2171380X/
クロム鋼 [クロムこう] /(n) chrome steel/chromium steel/EntL1963440X/
クロム酸 [クロムさん] /(n) chromic acid/EntL1963450X/
クロム酸カリウム [クロムさんカリウム] /(n) potassium chromate/EntL1963460X/
クロム酸鉛 [クロムさんなまり] /(n) lead chromate (PbCrO4)/EntL2171350X/
クロム酸塩 [クロムさんえん] /(n) chromate/EntL2634130/
クロム酸混液 [クロムさんこんえき] /(n) potassium dichromate-sulfuric acid solution/EntL2171340X/
クロム中毒 [クロムちゅうどく] /(n) chromium poisoning/EntL1963470X/
クロム鉄鉱 [クロムてっこう] /(n) chromite/EntL1963480X/
クロム明礬 [クロムみょうばん] /(n) chrome alum/EntL1963490X/
クロム鞣 [クロムなめし] /(n) tanning using chromium compounds (i.e. potassium dichromate, etc.)/EntL2171360X/
クロメクラウナギ /(n) brown hagfish (Eptatretus atami, species found in Japan)/EntL2550380/
クロモンガラ /(n) pinktail durgon (durgeon) (triggerfish) (Melicthys vidua)/EntL2541560/
クロモンツキ /(n) epaulette surgeonfish (Acanthurus nigricauda, Indo-Pacific species of tang)/blackstreak surgeonfish/EntL2550950/
クロラール /(n) chloral (CCl3CHO)/trichloroethanal/EntL2171890X/
クロラミン /(n) chloramine/EntL2461110/
クロラムフェニコール /(n) chloramphenicol/EntL2461120/
クロルテトラサイクリン /(n) chlortetracycline/EntL2461130/
クロルデン /(n) chlordane/EntL2481060/
クロルピクリン /(n) chlorpicrin/EntL2481110/
クロルピリホス /(n) chlorpyrifos/EntL2831818/
クロルプロマジン /(n) chlorpromazine/EntL2461140/
クロルヘキシジン /(n) chlorhexidine/EntL2461150/
クロレラ /(n) chlorella (alga) (lat:)/(P)/EntL1045990X/
クロレンド酸 [クロレンドさん] /(n) chlorendic acid/EntL2665820/
クロロアセトフェノン /(n) chloroacetophenone/EntL2481070/
クロロエチレン /(n) {chem} (See 塩化ビニル) chloroethylene/vinyl chloride/EntL2845599/
クロロキン /(n) chloroquine/EntL2461160/
クロロゲン酸 [クロロゲンさん] /(n) chlorogenic acid/EntL2731430/
クロロシス /(n) chlorosis/EntL2481100/
クロロジフェニルアルシン /(n) chlorodiphenylarsine/EntL2481080/
クロロスルホン酸 [クロロスルホンさん] /(n) chlorosulfonic acid/chlorosulphonic acid/chlorosulfuric acid/chlorosulphuric acid/EntL2745590/
クロロピクリン /(n) chloropicrin/EntL2481090/
クロロフィル /(n) chlorophyll/EntL1046000X/
クロロフルオロカーボン /(n) chlorofluorocarbon/CFC/EntL2171820/
クロロプレン /(n) chloroprene/EntL2243490X/
クロロプレンゴム;クロロプレン・ゴム /(n) chloroprene rubber/EntL1926340X/
クロロベンゼン /(n) chlorobenzene/EntL2461170/
クロロホルム /(n) chloroform/EntL2005760X/
クロロマイセチン /(n) chloromycetin/chloramphenicol/EntL2070260X/
クロワッサン /(n) croissant (fre:)/EntL1046010X/
クロンキスト体系 [クロンキストたいけい] /(n) Cronquist system (taxonomic classification system of flowering plants)/EntL2719170/
クワーティ /(n) {comp} qwerty/EntL2294470X/
クワイア(P);クワイヤ;コワイア(ik);コワイヤ(ik) /(n) choir/(P)/EntL1046020X/
クワシオルコル;クワシオルコール;クワシオコア /(n) {med} kwashiorkor/EntL2470190/
クワス /(n) kvass (rus: kvas)/fermented beverage made from rye bread/EntL1046030X/
クワタ /(n) quad (in printing)/EntL2845872/
クワドラント /(n) {comp} quadrant/EntL2294480X/
クワドラントカードスロット /(n) {comp} quadrant card slot/EntL2294490X/
クワンザ /(n) (1) Kwanzaa (African-American holiday)/(n) (2) Kwanza (currency of Angola)/EntL2831037/
クワ科 [クワか] /(n) Moraceae/family of flowering plants/EntL2065980X/
クンクン;くんくん /(adv,adv-to,vs) (on-mim) sniff/sniff-sniff (esp. an animal)/whining/whimpering/EntL1046050X/
クンクン鳴く;くんくん鳴く [クンクンなく(クンクン鳴く);くんくんなく(くんくん鳴く)] /(exp,v5k) to whine (of a dog)/EntL1004000X/
クンツァイト /(n) kunzite/EntL2770120/
クンニ /(n) (abbr) (See クンニリングス) cunnilingus/EntL2068460X/
クンニリングス /(n) cunnilingus/EntL1046060X/
ク活用 [クかつよう] /(n) {ling} classical form of i-adjective inflection (attributive form ends in "ki" and predicative in "shi")/EntL2149200X/
ク語法 [クごほう] /(n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (e.g. "omowaku", "osoraku")/EntL2200850X/
グー /(adj-na,int) good (eng: good)/(P)/EntL1046070X/
グーグー;ぐーぐー /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) snoring/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) growling (low rumbling sound)/EntL2194450/
グーゴル /(num) 10^100/googol/EntL2756760/
グーゴルプレックス /(num) 10^100^100/googolplex/EntL2756770/
グースカ;ぐーすか;ぐうすか /(adv) (on-mim) soundly (of sleeping)/(sleeping) like a log/EntL2197950X/
グースネックマイク;グースネック・マイク /(n) gooseneck microphone/EntL2831708/
グーズベリー;グースベリー;グスベリー /(n) (See スグリ・1) gooseberry/EntL2070270X/
グータッチ;ぐうタッチ /(n) (See グー・1) fist bump/EntL2848202/
グーテンモルゲン /(exp) good morning (ger: Guten Morgen)/EntL1046080X/
グートエーデル;グーテデル /(n) Gutedel (wine grape variety) (ger:)/EntL2832687/
グーパン /(n,vs) (col) (See パンチ・1) punch (with a fist)/EntL2778700/
グーラグ;グラグ /(n) Gulag/Soviet Union labor camps, 1930-1955/EntL2112340/
グーラッシュ;グヤーシュ /(n) goulash/EntL2207920/
グーラミー;グーラミ /(n) gourami/EntL2173260/
グール /(n) ghoul/(P)/EntL1649080X/
グーローシェーディング;グーロー・シェーディング /(n) {comp} Gouraud shading/EntL2294500X/
グーン;ぐーん /(adv-to) (on-mim) (See ぐんと) remarkably/noticeably/EntL2827207/
グーングニル /(n) Gungnir (spear of Odin)/EntL1920190X/
グアーガム;グアー・ガム /(n) guar gum/EntL2461180/
グアイアコール /(n) guaiacol/EntL2717300/
グアテマラ(P);グァテマラ /(n) Guatemala/(P)/EntL1046130X/
グアテマラシティ;グアテマラシティー;グアテマラ・シティ;グアテマラ・シティー /(n) Guatemala City/EntL2839550/
グアテマラ共和国 [グアテマラきょうわこく] /(n) Republic of Guatemala/(P)/EntL2010500X/
グアドループ島 [グアドループとう] /(n) Guadeloupe (island)/EntL2005000X/
グアナコ /(n) guanaco (Lama guanicoe)/EntL2461190/
グアニジン /(n) guanidine/EntL2486500/
グアニル酸 [グアニルさん] /(n) guanylic acid/EntL1963500X/
グアニン /(n) guanine/EntL2234210X/
グアノ /(n) guano/EntL1046140X/
グアノシン /(n) guanosine/EntL2486510/
グアノシン三リン酸;グアノシン三燐酸 [グアノシンさんリンさん(グアノシン三リン酸);グアノシンさんりんさん(グアノシン三燐酸)] /(n) guanosine triphosphate/GTP/EntL1963510X/
グアバ /(n) guava/EntL1046150X/
グアム島 [グアムとう] /(n) Guam (island)/EntL2005010X/
グアヤク /(n) guaiacum/EntL2486490/
グアヤコール /(n) guaiacol/EntL2486480/
グアユール /(n) guayule (Parthenium argentatum)/EntL2836045/
グアユールゴム;グアユール・ゴム /(n) (See 護謨・ゴム・1) guayule rubber/EntL2836046/
グエノン;ゲノン;グェノン /(n) guenon (any Old World monkey of genus Cercopithecus)/EntL2200270/
グキグキ;ぐきぐき /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) throbbing pain/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) jerkily/awkwardly/EntL2255120/
ググる;ぐぐる;グーグる /(v5r) (col) to Google/to search for information on the WWW/EntL2018460X/
グサッと;ぐさっと /(adv) (on-mim) (See ぐさりと) deeply (stab, thrust, etc.)/hard/EntL2733390/
グサリと;ぐさりと /(adv) (on-mim) deeply (stab, thrust, etc.)/hard/EntL2007920X/
グジャラート語 [グジャラートご] /(n) Gujarati (language)/Gujerati/EntL2769490/
グダグダ(P);ぐだぐだ;クタクタ;くたくた(P);グタグタ;ぐたぐた /(adj-na,adj-no) (1) (on-mim) exhausted/tired/(adj-na,adj-no) (2) withered/worn out/(n) (3) boiling until shapeless or mushy/(n) (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously/repetitively/wordily/(P)/EntL1003770X/
グチャ;ぐちゃ /(int) (on-mim) splat!/EntL1629820X/
グチャリ;ぐちゃり /(adv-to) (on-mim) with a squish/with a splat/EntL2848111/
グチョグチョ;ぐしょぐしょ;グショグショ;ぐちょぐちょ /(n,adj-no) (on-mim) (See ぐしょ濡れ) sopping/soaking/EntL2255130/
グッと来る;ぐっと来る [グッとくる(グッと来る);ぐっとくる(ぐっと来る)] /(exp,vk) (uk) to touch emotionally/to feel something/to strike home/EntL2694890/
グッジョブ;グッドジョブ;グッ・ジョブ;グッド・ジョブ /(int) (col) good job/EntL2182110/
グッズ(P);グッツ(ik) /(n) goods/promotional items/(P)/EntL1046170X/
グッタペルカ /(n) guttapercha (may:)/EntL2486600/
グッド /(adj-na,n) good/(P)/EntL1046190X/
グッドアイデア;グッドアイディア;グッド・アイデア;グッド・アイディア /(n) good idea/EntL1046200X/
グッドアフターヌーン;グッド・アフターヌーン /(n) good afternoon/EntL2486230/
グッドウィル;グッド・ウィル /(n) good will/EntL1046220X/
グッドタイミング;グッド・タイミング /(n) good timing/EntL1046230X/
グッドデザイン;グッド・デザイン /(n) good design/EntL2486240/
グッドデザインマーク;グッド・デザイン・マーク /(n) good design mark/EntL1046240X/
グッドナイト;グッド・ナイト /(int) good night/EntL2486250/
グッドバイ;グッバイ /(exp) goodbye/goodby/good-by/EntL2486260/
グッドモーニング;グッドモーニン(ik);グッド・モーニング;グッド・モーニン(ik) /(exp) (See お早う・おはよう) good morning/EntL2464100/
グッドラック;グッド・ラック /(int) Good luck/EntL1046250X/
グッドルッキング /(adj-f) good-looking/EntL1046260X/
グッドルックス;グッド・ルックス /(n) good looks/EntL1046270X/
グッピー /(n) guppy/EntL1046280X/
グッモーニン;グッモーニング /(exp) (col) (See お早う・おはよう,グッドモーニング) g'morning/good morning/EntL2398030X/
グニュッと;ぐにゅっと /(adv) (on-mim) gooily/with a squeeze/squishily/with a squish/EntL2837417/
グネツム科 [グネツムか] /(n) Gnetaceae/family of gymnosperms/EntL2767280/
グネツム綱 [グネツムこう] /(n) Gnetopsida/class of gymnosperms/EntL2767290/
グノーシス /(n) gnosis (gre:)/EntL2486200/
グノーシス主義 [グノーシスしゅぎ] /(n) gnosis/Gnosticism/EntL1963520X/
グビグビ;ぐびぐび;グビリグビリ;ぐびりぐびり /(adv,adv-to) (on-mim) in loud gulps (esp. of alcohol)/EntL2512150/
グプタ /(n) (also written as 笈多) Gupta (dynasty of India, approx. 320-600 CE)/EntL2579490/
グプタ朝 [グプタちょう] /(n) Gupta dynasty (of India, approx. 320-600 CE)/EntL2579500/
グミ /(n) gummi (ger:)/gummi candy/gummi drop/EntL2525570/
グミベア /(n) (See グミ) gummi bear/gummy bear/EntL2525560/
グラ /(n) (abbr) (sl) (See グラフィック・1) graphics (in a video game)/EntL2723370/
グラート /(n) knife ridge (ger: Grat)/arête/EntL2818440/
グラーフ卵胞 [グラーフらんぽう] /(n) Graafian follicle/EntL2191120X/
グラーフ濾胞 [グラーフろほう] /(n) (obsc) (See グラーフ卵胞) Graafian follicle/EntL2191110X/
グラーヴェ;グラーベ /(n) (1) {music} grave (tempo indication) (ita:)/(n) (2) grave (accent in French, etc.)/EntL2622070/
グライコ /(n) (abbr) graphic equalizer/graphic equaliser/(P)/EntL1046290X/
グライダー /(n) glider/(P)/EntL1046300X/
グライディング /(n) gliding/EntL2469140/
グライドパス;グライド・パス /(n) glide path/EntL2461200/
グライム /(n) grime (music genre)/EntL2845891/
グライム /(n) {chem} glyme/dimethoxyethane/EntL2845875/
グラインダー;グラインダ /(n) grinder/grinding machine/EntL1046310X/
グラインド /(n) grind/EntL1046320X/
グライ層 [グライそう] /(n) gley/gley soil/glei/EntL2735670/
グラウアーブルグンダー;グラウアー・ブルグンダー /(n) (See グラウブルグンダー) Grauer Burgunder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832686/
グラウコーマ /(n) glaucoma/EntL2486100/
グラウチング /(n) grouting/EntL2469330/
グラウト /(n) grout/grouting (cement between tile squares)/EntL1046330X/
グラウバー塩 [グラウバーえん] /(n) (obsc) {chem} (See 硫酸ナトリウム) Glauber's salt/sodium sulfate decahydrate/sodium sulphate decahydrate/EntL2781100/
グラウブルグンダー /(n) (See ピノグリ) Grauburgunder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832685/
グラウンダー /(n) grounder/EntL2469310/
グラウンディング /(n) grounding/EntL2831535/
グラウンド /(n) sports ground/sports oval/(P)/EntL1046340X/
グラウンドキーパー /(n) groundkeeper/EntL1046350X/
グラウンドグラス /(n) ground glass/EntL2686430/
グラウンドゴルフ;グラウンド・ゴルフ /(n) {sports} ground golf (wasei:)/EntL2836161/
グラウンドシーツ /(n) groundsheet/EntL2461210/
グラウンドストローク /(n) ground stroke/EntL1046360X/
グラウンドスマッシュ /(n) ground smash (tennis)/EntL2501530/
グラウンドゼロ /(n) ground zero/EntL1046370X/
グラウンドパルプ /(n) ground pulp/EntL2469300/
グラウンドホステス /(n) ground hostess/EntL1046380X/
グラウンドホッグ /(n) groundhog/EntL2548920/
グラウンドボーイ /(n) bat boy/ground boy/EntL1046390X/
グラウンドマナー;グラウンド・マナー /(n) baseball park etiquette (wasei: ground manner)/manners on the baseball field/EntL1046400X/
グラウンドルール /(n) ground rule/EntL1046410X/
グラウンドレスリング /(n) ground wrestling/EntL2505080/
グラウンドワーク /(n) groundwork/EntL2502320/
グラグラ(P);ぐらぐら /(adv,adv-to,vs,adj-no,adj-na) (1) (on-mim) wobbling/tottering/shaking/unstably/unsteadily/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) wavering (e.g. over a decision)/dithering/indecisively/(adv,adv-to) (3) (on-mim) boiling up/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) (See くらくら) dizzily/giddily/(P)/EntL1004110X/
グラゴル /(n) Glagolitic/EntL2149500X/
グラサン /(n) (abbr) (sl) (See サングラス) sunglasses/EntL2106230X/
グラシアス /(int) thanks (spa: gracias)/EntL2735680/
グラシン /(n) glassine/glassine paper/EntL2845324/
グラシン紙 [グラシンし] /(n) glassine/glassine paper/EntL2845323/
グラジオラス /(n) gladiolus/EntL1046420X/
グラス /(n) (1) glass (drinking vessel)/(n) (2) (See ガラス) glass (material)/(n) (3) glasses (eyewear)/(P)/EntL1046430X/
グラス /(n) grass/EntL2847461/
グラスウール;グラス・ウール /(n) glass wool/fiberglass insulation/fibreglass insulation/EntL1046440X/
グラスゲージ;グラス・ゲージ /(n) glass gauge/EntL2486080/
グラスコート;グラス・コート /(n) grass court/EntL1046450X/
グラスジョー;グラス・ジョー /(n) glass jaw/EntL2557890/
グラススキー;グラス・スキー /(n) (1) glass fiber ski/glass fibre ski/(n) (2) grass ski/EntL1046460X/
グラスステージ;グラス・ステージ /(n) glass stage/EntL2486090/
グラスノスチ /(n) glasnost (rus: glasnost')/Soviet policy of open discussion of political and social issues in the 1980s/EntL1046470X/
グラスハープ;グラス・ハープ /(n) (See グラスハーモニカ) glass harp/EntL2226510X/
グラスハーモニカ;グラス・ハーモニカ /(n) glass harmonica/EntL2226500X/
グラスファイバー(P);グラス・ファイバー /(n) glass fiber/glass fibre/(P)/EntL1046480X/
グラスファイバーポール /(n) glass fiber pole/glass fibre pole/EntL1046490X/
グラスフィッシュ /(n) Asiatic glassfish (e.g. the Indian glassy fish, Parambassis ranga)/EntL2635940/
グラスホッパー /(n) grasshopper/EntL2447520/
グラスホフ数 [グラスホフすう] /(n) {physics} Grashof number/EntL2833526/
グラスボート;グラス・ボート /(n) glass-bottom boat (wasei: glass boat)/EntL1046500X/
グラスボトムボート;グラス・ボトム・ボート /(n) (See グラスボート) glass-bottom boat/EntL2841035/
グラスリスト;グラス・リスト /(n) Generally Recognized as Safe list (Recognised)/GRAS list/EntL1046510X/
グラスルーツ;グラス・ルーツ /(n,adj-no) (See 草の根・くさのね・2) grass roots (of society)/grassroots/EntL2845876/
グラスルートデモクラシー;グラス・ルート・デモクラシー /(n) grassroots democracy/EntL1046520X/
グラスロッド;グラス・ロッド /(n) glass fiber rod/glass fibre rod/EntL1046530X/
グラスワーク;グラス・ワーク /(n) glass work/EntL2469130/
グラスワイン;グラス・ワイン /(n) glass of wine (wasei: glass wine)/EntL2405880X/
グラタン /(n,adj-no) {food} gratin (fre:)/(P)/EntL1046540X/
グラタン皿 [グラタンざら] /(n) gratin dish/EntL2713730/
グラチェ /(exp) thank you (ita: grazie)/(P)/EntL1046550X/
グラッと;グラっと;ぐらっと /(adv) (on-mim) shaking violently/EntL1631850X/
グラッシ;グラシ /(n) glacis (fre:)/EntL2486070/
グラッセ /(n) {food} glacé (fre:)/EntL2486050/
グラッパ /(n) grappa (ita:)/EntL2461220/
グラップリング /(n) grappling/EntL2834006/
グラツィオーソ /(n) {music} grazioso (ita:)/EntL2829516/
グラデーション /(n) (1) gradation/(n) (2) (abbr) (See グラデーションカット) gradation haircut/taper/(P)/EntL1046560X/
グラデーションカット;グラデーション・カット /(n) gradation haircut/gradation cut/EntL2840211/
グラデーションカラー;グラデーション・カラー /(n) gradation (hair) color/ombré hair/EntL2841268/
グラディウス /(n) gladius/EntL1649090X/
グラディエーター /(n) (See 剣闘士) gladiator/EntL2021290X/
グラディエント /(n) gradient/EntL1046570X/
グラドル /(n) (col) (abbr) (See グラビアアイドル) bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol)/pin-up girl/EntL2240510X/
グラニータ;グラニタ /(n) {food} (See グラニテ) granita (frozen dessert) (ita:)/EntL2845593/
グラニット /(n) (See 花崗岩) granite/EntL2195790X/
グラニテ /(n) {food} granité (frozen dessert) (fre:)/EntL2831184/
グラニュール /(n) granule/EntL2832463/
グラニュー糖 [グラニューとう] /(n) granulated sugar/EntL1963530X/
グラニュライト /(n) granulite/EntL2469230/
グラニュラリティ /(n) {comp} granularity/EntL2294520X/
グラノーラ /(n) granola/EntL2461230/
グラハムブレッド;グラハム・ブレッド /(n) graham bread/EntL2486340/
グラバーハンド;グラバー・ハンド /(n) {comp} grabber hand/EntL2294530X/
グラビア(P);グラビュール;グラビール /(n) gravure/photogravure/rotogravure/gravure picture/(P)/EntL1046590X/
グラビアアイドル;グラビア・アイドル /(n) bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol)/pin-up girl/EntL2014690X/
グラビアページ /(n) gravure page/EntL1046600X/
グラビア印刷 [グラビアいんさつ] /(n) photogravure/EntL1963540X/
グラビティ;グラビティー /(n) gravity/EntL2805520/
グラビティーノ;グラヴィティーノ /(n) {physics} gravitino (hypothetical elementary particle)/EntL2833397/
グラビトン /(n) {physics} graviton (hypothetical elementary particle)/EntL2486390/
グラフ /(n) graph/(P)/EntL1046610X/
グラファイト /(n) (See 石墨) graphite/EntL2461240/
グラフィカル;グラフィカ /(adj-na,n) graphical/EntL1046630X/
グラフィカルインターフェイス;グラフィカル・インターフェイス /(n) graphical interface/EntL1046640X/
グラフィカルカーネルシステム;グラフィカル・カーネル・システム /(n) {comp} Graphical Kernel System/GKS/EntL2294540/
グラフィカルユーザインタフェース;グラフィカルユーザーインターフェース;グラフィカルユーザーインターフェイス;グラフィカル・ユーザ・インタフェース;グラフィカル・ユーザー・インターフェース;グラフィカル・ユーザー・インターフェイス /(n) {comp} graphical user interface/GUI/EntL2294570X/
グラフィクス装置 [グラフィクスそうち] /(n) {comp} graphics device/EntL2294580X/
グラフィクス中核系 [グラフィクスちゅうかくけい] /(n) {comp} GKS/graphical kernel system/EntL2294590X/
グラフィッカー /(n) graphic artist (wasei: graphic-er)/CGI artist/video game artist/EntL2143180X/
グラフィック(P);グラフイック /(n,adj-na) (1) graphics/graphic/(n) (2) graphic magazine/pictorial magazine/(P)/EntL1046660X/
グラフィックアート;グラフィック・アート /(n) graphic arts/EntL1046670X/
グラフィックアクセラレータ;グラフィック・アクセラレータ /(n) {comp} graphics accelerator/EntL2294600X/
グラフィックイコライザー;グラフィック・イコライザー /(n) graphic equalizer/graphic equaliser/EntL1046680/
グラフィックエンジン;グラフィック・エンジン /(n) {comp} graphic engine/EntL2294610X/
グラフィックカード;グラフィックスカード;グラフィック・カード;グラフィックス・カード /(n) {comp} graphics card/video card/EntL2294640/
グラフィックス(P);グラフィクス /(n) graphics/(P)/EntL1046690X/
グラフィックスアクセラレータ;グラフィックス・アクセラレータ /(n) {comp} graphics accelerator/EntL2294620X/
グラフィックスアダプタ;グラフィックス・アダプタ /(n) {comp} graphics adapter/EntL2294630X/
グラフィックスコプロセッサ;グラフィックス・コプロセッサ /(n) {comp} graphics coprocessor/EntL2294650X/
グラフィックスコントローラ;グラフィックス・コントローラ /(n) {comp} Graphics Controller/EntL2294660X/
グラフィックスサブシステム;グラフィックス・サブシステム /(n) {comp} graphics subsystem/EntL2294670X/
グラフィックスターミナル;グラフィックス・ターミナル /(n) {comp} graphics terminal/EntL2294680X/
グラフィックスタブレット;グラフィックス・タブレット /(n) {comp} graphics tablet/EntL2294690X/
グラフィックスチップ;グラフィックス・チップ /(n) {comp} graphics chip/EntL2294700/
グラフィックスフォーマット;グラフィックス・フォーマット /(n) {comp} graphics format/EntL2294710/
グラフィックスプリンタ;グラフィックス・プリンタ /(n) {comp} graphics printer/EntL2294720X/
グラフィックスプロセシングユニット;グラフィックス・プロセシング・ユニット /(n) {comp} graphics processing unit/GPU/EntL2294730X/
グラフィックスボード;グラフィックス・ボード /(n) {comp} (See ビデオカード・1) graphics board/video card/graphics card/EntL2294740X/
グラフィックスワークステーション;グラフィックス・ワークステーション /(n) {comp} graphics workstation/GWS/EntL2294750X/
グラフィックソフトウェア;グラフィックソフト;グラフィック・ソフトウェア;グラフィック・ソフト /(n) {comp} graphics software/software for graphics/EntL2294760/
グラフィックタブレット;グラフィック・タブレット /(n) {comp} graphic tablet/EntL2294780/
グラフィックツール;グラフィック・ツール /(n) {comp} graphic(al) tool/EntL2294790X/
グラフィックディスプレー;グラフィック・ディスプレー /(n) graphic display/graphics display/EntL1046700X/
グラフィックディスプレイ;グラフィック・ディスプレイ /(n) {comp} graphic display/EntL2294800/
グラフィックデザイナー;グラフィック・デザイナー /(n) graphic designer/EntL1046710X/
グラフィックデザイン;グラフィック・デザイン /(n) graphic design/EntL1046720/
グラフィックフィルタ;グラフィック・フィルタ /(n) {comp} graphic filter/graphics filter/EntL2294810X/
グラフィックボード;グラフィック・ボード /(n) {comp} (See ビデオカード・1) video card (eng: graphic board)/graphics card/EntL2837725/
グラフィックモード;グラフィック・モード /(n) {comp} graphics mode/EntL2294830X/
グラフィック基本要素 [グラフィックきほんようそ] /(n) {comp} graphical primitive elements/EntL2294840X/
グラフィック文字 [グラフィックもじ] /(n) {comp} graphics character/EntL2294860X/
グラフィティー;グラフィティ /(n) graffiti/EntL1046730X/
グラフェン /(n) graphene/EntL2834422/
グラフエリア;グラフ・エリア /(n) {comp} chart area/EntL2294870X/
グラフスライド;グラフ・スライド /(n) {comp} chart slide/EntL2294880X/
グラフマッチング /(n) graph-matching/EntL1046740X/
グラフ理論 [グラフりろん] /(n) graph theory/EntL1963550X/
グラフ領域 [グラフりょういき] /(n) {comp} graph area/EntL2294890X/
グラブ /(n) (1) (See グローブ・1) glove (esp. sports)/mitt/(n) (2) grab/(P)/EntL1046750X/
グラブバケット;グラブ・バケット /(n) grab bucket/EntL2486310/
グラブラックス;グラブラクス;グラヴラクス /(n) {food} gravlax (swe:)/cured raw salmon/EntL2758680/
グラベル /(n) gravel/EntL2263810X/
グラボ /(n) (abbr) (col) {comp} (See グラフィックボード) graphics card/video card/EntL2837729/
グラマー /(adj-na) (1) voluptuous/full-breasted/buxom/busty/(n) (2) voluptuous woman/big-breasted woman/glamour girl/glamor girl/(P)/EntL1046760X/
グラマー /(n) grammar/EntL2844863/
グラマーガール;グラマー・ガール /(n) glamour girl/glamor girl/EntL1046770X/
グラマースクール;グラマー・スクール /(n) grammar school/EntL2262530X/
グラマーストック;グラマー・ストック /(n) glamour stock/glamor stock/EntL1046780X/
グラマトロジー /(n) grammatology/EntL2610030/
グラマラス /(adj-na) glamorous/EntL1046790X/
グラミー /(n) Grammy (award)/(P)/EntL1046800X/
グラミー賞 [グラミーしょう] /(n) Grammy Awards/Grammy Award/EntL2143800X/
グラミン /(n) gramine/EntL2731090/
グラムイオン;グラム・イオン /(n) gram ion/EntL2486350/
グラムカロリー /(n) gram-calorie/EntL2221480X/
グラムトン /(n) gram-ton/EntL2486360/
グラムメタル;グラム・メタル /(n) {music} glam metal (heavy-metal sub-genre)/EntL2841126/
グラム陰性菌 [グラムいんせいきん] /(n) gram-negative bacteria/EntL1963560X/
グラム陰性桿菌 [グラムいんせいかんきん] /(n) Gram-negative bacillus/EntL2687510/
グラム原子 [グラムげんし] /(n) gram atom/EntL1963570X/
グラム重 [グラムじゅう] /(n) gram-weight/EntL1963580X/
グラム染色 [グラムせんしょく] /(n) gram stain/EntL1963590X/
グラム当量 [グラムとうりょう] /(n) gram equivalent/EntL1625340X/
グラム分子 [グラムぶんし] /(n) gram molecule/EntL1963600X/
グラム陽性菌 [グラムようせいきん] /(n) gram-positive bacteria/EntL1963610X/
グランクリュ;グラン・クリュ /(n) grand cru (wine classification) (fre:)/EntL2734040/
グランジ /(n) grunge/EntL2149490X/
グランス /(n) glans (lat:)/(P)/EntL1046820X/
グランゼコール /(n) grandes ecoles (French elite tertiary education institutions)/EntL2531950/
グランデ /(n) grand (ita: grande)/(P)/EntL1046830X/
グランディオーソ /(n) {music} grandioso (ita:)/EntL2829520/
グラント /(n) (1) grant/(n) (2) grunt/EntL2003030X/
グラントゥーリズモ;グラントゥリズモ;グラン・トゥーリズモ;グラン・トゥリズモ /(n) gran turismo (ita:)/GT/high performance car(s)/EntL2826673/
グラントエレメント;グラント・エレメント /(n) grant element/EntL2506140/
グランド(P);グラン /(adj-no) (1) large (fre: grand)/(n) (2) (グランド only) gland/(n) (3) (グランド only) (See グラウンド) ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.)/(P)/EntL1046840X/
グランドオープン;グランド・オープン /(n) grand opening (wasei: grand open)/EntL2838057/
グランドオペラ;グランド・オペラ /(n) grand opera/EntL1046850X/
グランドスタンド /(n) grandstand/EntL2506250/
グランドスタンドプレー;グランドスタンド・プレー /(n) grandstand play/EntL1046860/
グランドスラム;グランド・スラム /(n) grand slam/EntL1046870X/
グランドセール;グランド・セール /(n) grand sale/EntL1046880X/
グランドツーリングカー;グランド・ツーリング・カー /(n) grand touring car/EntL2505310/
グランドデザイン;グランド・デザイン /(n) grand design/EntL2010290X/
グランドピアノ(P);グランド・ピアノ /(n) grand piano/(P)/EntL1046890X/
グランドファイナル;グランド・ファイナル /(n) grand final/EntL2469220/
グランドフィナーレ;グランド・フィナーレ /(n) grand finale/EntL2194460X/
グランドホステス;グランド・ホステス /(n) female airline staff working at airports (wasei: ground hostess)/EntL2512510/
グランドメニュー;グランド・メニュー /(n) main menu in a restaurant, as opposed to the lunchtime menu/EntL2122470X/
グランピング /(n) glamping/EntL2832841/
グランプリ(P);グラン・プリ /(n) Grand Prix (fre:)/(P)/EntL1046900X/
グランプリレース;グランプリ・レース /(n) Grand Prix race/EntL1046910X/
グリー /(n) glee/EntL2486110/
グリーキング /(n) {comp} greeking/EntL2294900X/
グリーク /(n) (See ギリシャ) Greek/EntL2205060X/
グリークラブ(P);グリー・クラブ /(n) glee club/(P)/EntL1046920X/
グリース;グリス /(n) grease/EntL1046930X/
グリースアイス;グリース・アイス /(n) grease ice/EntL2823890/
グリースカップ;グリース・カップ /(n) grease cup/EntL2486400/
グリースガン /(n) grease gun/EntL2486410/
グリーティングカード;グリーティング・カード /(n) greeting card/EntL1046940X/
グリーニズム /(n) greenism/environmentalism/EntL2415950X/
グリーフ /(n) grief/EntL2826161/
グリーフケア;グリーフ・ケア /(n) grief care/EntL2826160/
グリーン /(n,adj-no) (1) green (colour)/(adj-f) (2) green (energy, car, etc.)/environmentally friendly/(n) (3) greenland/green space/lawn/(n) (4) green (on a golf course)/(P)/EntL1046950X/
グリーンＰＣ [グリーンピーシー] /(n) environmentally friendly computer (e.g. low power consumption) (wasei: green PC)/EntL1046960X/
グリーンアーキテクチャー;グリーン・アーキテクチャー /(n) green architecture/EntL1986480X/
グリーンアスパラガス;グリーン・アスパラガス /(n) green asparagus/EntL2451910/
グリーンアノール;グリーン・アノール /(n) green anole (Anolis carolinensis)/EntL2222950X/
グリーンイグアナ;グリーン・イグアナ /(n) green iguana (Iguana iguana)/EntL2447130/
グリーンエージ;グリーン・エージ /(n) young generation (wasei: green age)/young people/youth/EntL1046970X/
グリーンカーテン;グリーンン・カーテン /(n) (See 緑のカーテン) green wall (wasei: green curtain)/living wall/vertical garden/EntL2842096/
グリーンカード;グリーン・カード /(n) (1) green card (United States Permanent Resident Card)/(n) (2) green card (international insurance certificate for United Kingdom motorists)/EntL2164580X/
グリーンカール;グリーン・カール /(n) (See サニーレタス) var. of lettuce with curled leaves (wasei: green curl)/EntL2530650/
グリーンカレー;グリーン・カレー /(n) (Thai) green curry/EntL2834084/
グリーンクロミス /(n) green chromis (Chromis caerulea)/blue-green chromis/EntL2547810/
グリーンコーディネーター;グリーン・コーディネーター /(n) interior foliage designer (wasei: green coordinator)/EntL1046980X/
グリーンサラダ;グリーン・サラダ /(n) green salad/EntL2469240/
グリーンジョブ;グリーン・ジョブ /(n) green job/green collar job/EntL2732680/
グリーンスキャット;グリーン・スキャット /(n) (See 黒星饅頭鯛) green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus)/EntL2573750/
グリーンスクール(P);グリーン・スクール /(n) green school/(P)/EntL1046990X/
グリーンタフ;グリーン・タフ /(n) green tuff/EntL2223320X/
グリーンツーリズム;グリーン・ツーリズム /(n) taking a relaxed holiday in a rural area (wasei: green tourism)/EntL2096260X/
グリーンティー;グリーン・ティー /(n) green tea/EntL1047000X/
グリーンテクノロジー;グリーン・テクノロジー /(n) green technology/EntL1986490/
グリーンネオンテトラ;グリーン・ネオン・テトラ /(n) green neon tetra (Paracheirodon simulans)/EntL2635910/
グリーンハウス /(n) greenhouse/EntL1047010X/
グリーンバードマウスラス /(n) green birdmouth wrasse (Gomphosus caeruleus)/checkerboard wrasse/Indian Ocean bird wrasse/EntL2546390/
グリーンバック /(n) (1) green screen (for chroma keying) (wasei: green back)/(n) (2) greenback/dollar bill/EntL2469250/
グリーンピース(P);グリンピース(P);グリーン・ピース;グリン・ピース /(n) green peas/(P)/EntL1047020X/
グリーンファイヤーテトラ;グリーン・ファイヤー・テトラ /(n) green fire tetra (Aphyocharax rathbuni)/redflank bloodfin/EntL2635900/
グリーンフィー(P);グリーン・フィー /(n) green fee (golf)/(P)/EntL1047030X/
グリーンフラッシュ;グリーン・フラッシュ /(n) green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)/EntL2694750/
グリーンブック;グリーン・ブック /(n) {comp} Green Book/EntL2294920X/
グリーンプラ;グリーン・プラ /(n) (See 生分解性プラスチック) biodegradable plastic (wasei: green pla(stic))/EntL2843978/
グリーンベルト;グリーン・ベルト /(n) (1) green belt/greenbelt/(n) (2) (See 緑地帯・1) strip of vegetation (in an urban area)/green strip/tree lawn/grass verge/EntL1047040X/
グリーンベレー;グリーン・ベレー /(n) green beret/EntL1047050X/
グリーンボーイ;グリーン・ボーイ /(n) {sports} green boy (boxing)/EntL1047060X/
グリーンマン;グリーン・マン /(n) green man/representation of a face surrounded by or made from leaves/EntL2728190/
グリーンメーラー /(n) greenmailer/EntL2461250/
グリーンメール /(n) greenmail/EntL2469260/
グリーンランド語 [グリーンランドご] /(n) Greenlandic (language)/EntL2836542/
グリーンランド島 [グリーンランドとう] /(n) Greenland/EntL2010620X/
グリーンリーフ;グリーン・リーフ /(n) green leaf/EntL1047080X/
グリーンレート;グリーン・レート /(n) green rate/EntL1047090X/
グリーンレボリューション;グリーン・レボリューション /(n) green revolution/EntL1047100X/
グリーン券 [グリーンけん] /(n) green (car) ticket/EntL1047110X/
グリーン車 [グリーンしゃ] /(n) (See 普通車・2) green car (Japan Railway's 1st class)/EntL1047120X/
グリーン席 [グリーンせき] /(n) (See ＪＲ,グリーン車・グリーンしゃ) first class seat (on a JR train)/seat in the first class compartment/EntL2837289/
グリアジン /(n) gliadin/protein found in grain gluten/EntL2826001/
グリア細胞 [グリアさいぼう] /(n) glial cell/glia/neuroglia/EntL2440080X/
グリオ;グリオー /(n) griot (fre:)/jeli/West African bard/EntL2476350/
グリオキシソーム /(n) glyoxysome/EntL2486190/
グリオキシル酸回路 [グリオキシルさんかいろ] /(n) glyoxylate cycle/EntL1963620X/
グリグリ目玉 [グリグリめだま] /(n) (See ぐりぐり・3) big and round eyes/googly eyes/EntL2520710/
グリコーゲン /(n) glycogen/(P)/EntL1047140X/
グリコール /(n) glycol/EntL2145300X/
グリコール酸 [グリコールさん] /(n) glycolic acid/EntL2634570/
グリコカリックス /(n) glycocalyx/EntL2732950/
グリコサミノグリカン /(n) glycosaminoglycan/GAG/EntL2709690/
グリコシダーゼ /(n) glycosidase/EntL2486170/
グリコシド /(n) glycoside/EntL2486180/
グリザイユ /(n) grisaille (fre:)/EntL2826674/
グリシン /(n) glycine/EntL1047150X/
グリスボック /(n) Cape grysbok (Raphicerus melanotis) (afr:)/southern grysbok/EntL2710570/
グリズリー /(n) (See ハイイログマ) grizzly (bear)/EntL2166030X/
グリズリーベア;グリズリー・ベア /(n) (See 灰色熊) grizzly bear (Ursus arctos horribilis)/EntL2166040X/
グリセード /(n) glissade/EntL1047170X/
グリセオフルビン /(n) griseofulvin/EntL2461260/
グリセミック指数 [グリセミックしすう] /(n) glycemic index/EntL2780420/
グリセリド /(n) glyceride/EntL2461270/
グリセリン /(n) glycerin/glycerol/EntL1044900X/
グリセリン酸 [グリセリンさん] /(n) glyceric acid/EntL2634560/
グリセリン脂肪酸エステル [グリセリンしぼうさんエステル] /(n) {chem} glycerine fatty acid ester/EntL2848623/
グリセルアルデヒド /(n) glyceraldehyde/EntL2461280/
グリセロール /(n) glycerol/EntL2461290/
グリチルリチン /(n) glycyrrhizin/glycyrrhizic acid/glycyrrhizinic acid/EntL2700660/
グリチルリチン酸二カリウム [グリチルリチンさんにカリウム] /(n) dipotassium glycyrrhizate/dipotassium glycyrrhizinate/EntL2700600/
グリッサンド /(n) {music} glissando (ita:)/EntL2461300/
グリッシーニ /(n) grissini (ita:)/EntL2461320/
グリッチ /(n) {comp;astron} glitch/EntL2294930X/
グリッディング /(n) gridding/EntL1047180X/
グリット /(n) (1) grit/(n) (2) grid/EntL2077190X/
グリッド /(n) grid/EntL1047190X/
グリッドガール;グリッド・ガール /(n) (See レースクイーン) grid girl/EntL2835166/
グリッドコンピューティング;グリッド・コンピューティング /(n) {comp} grid computing/EntL2294940/
グリッドバイアス;グリッド・バイアス /(n) grid bias/EntL2261290X/
グリッドパターン;グリッド・パターン /(n) {comp} grid pattern/EntL2294950X/
グリッドプラニング;グリッド・プラニング /(n) grid planning/EntL2469280/
グリッドプラン;グリッド・プラン /(n) grid plan/EntL2486420/
グリッフィン;グリフィン /(n) (See グリフォン) griffin/EntL2771990/
グリップ /(n) grip/(P)/EntL1047200X/
グリッロ /(n) Grillo (wine grape variety) (ita:)/EntL2832756/
グリニッジ /(n) Greenwich (Mean Time)/(P)/EntL1047210X/
グリニッジ時;グリニジ時 [グリニッジじ(グリニッジ時);グリニジじ(グリニジ時)] /(n) (obsc) (See 世界時) Greenwich Time/EntL2177670/
グリニッジ標準時 [グリニッジひょうじゅんじ] /(n) Greenwich mean time/EntL1963630X/
グリニッジ平均時 [グリニッジへいきんじ] /(n) (obsc) (See グリニッジ標準時) Greenwich Mean Time/GMT/EntL2177690X/
グリビッシュソース;グリビッシュ・ソース /(n) {food} gribiche sauce/sauce gribiche/EntL2831262/
グリフ /(n) {comp} glyph/EntL2294960X/
グリフィスエンジェルフィッシュ /(n) Griffis angelfish (Apolemichthys griffisi)/EntL2545170/
グリフォン /(n) griffon/gryphon/EntL1649100X/
グリフ形状 [グリフけいじょう] /(n) {comp} glyph shape/EntL2294970X/
グリフ座標系 [グリフざひょうけい] /(n) {comp} glyph coordinate system/EntL2294980X/
グリフ手続き [グリフてつづき] /(n) {comp} glyph procedure/EntL2294990X/
グリフ集合 [グリフしゅうごう] /(n) {comp} glyph collection/EntL2295010X/
グリフ像 [グリフぞう] /(n) {comp} glyph image/EntL2295020X/
グリフ配置量 [グリフはいちりょう] /(n) {comp} glyph metrics/EntL2295030X/
グリフ表現 [グリフひょうげん] /(n) {comp} glyph representation/EntL2295040X/
グリムの法則 [グリムのほうそく] /(n) Grimm's law/EntL2225790X/
グリモワール;グリモア /(n) grimoire/manual of black magic/book of magic and spells/EntL2138850/
グリューナーフェルトリーナー;グリューナーフェルトリナー;グリューナー・フェルトリーナー;グリューナー・フェルトリナー /(n) Grüner Veltliner (wine grape variety) (ger:)/EntL2832683/
グリューワイン;グリューヴァイン;グリューバイン /(n) spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger: Glühwein)/EntL2759880/
グリュイエール /(n) Gruyère (fre:)/EntL2469340/
グリュイエールチーズ;グリュイエール・チーズ /(n) Gruyère cheese/EntL2676200/
グリル /(n) (1) grill (esp. fish grill)/grilled food/(n) (2) grill room/restaurant serving grilled food/(n) (3) (radiator) grille/(P)/EntL1047220X/
グリルカバー;グリル・カバー /(n) {comp} grill cover/EntL2295050X/
グリルコネクタ;グリル・コネクタ /(n) {comp} grill-mounted connector/grill-mounting connector/EntL2295060X/
グリルドチーズサンドイッチ;グリルドチーズサンド;グリルド・チーズ・サンドイッチ;グリルド・チーズ・サンド /(n) grilled cheese sandwich/grilled cheese/EntL2199300/
グリルパン;グリル・パン /(n) grill pan/EntL2844743/
グリンゴ /(n) gringo (spa:)/EntL2162270X/
グリンパティック系 [グリンパティックけい] /(n) {med} (See リンパ系・リンパけい) glymphatic system/paravascular system/EntL2839897/
グリンプス /(n) glimpse/EntL1047240X/
グル /(n) guru (san:)/EntL2833394/
グルー /(n) (1) (See 接着剤) glue/(n) (2) grue (fictional monster)/(P)/EntL1047250X/
グルーオン;グルオン /(n) gluon/EntL2168940X/
グルービー;グルーヴィ /(adj-no) groovy/EntL1047260X/
グルーピー /(n) groupie/EntL1047270X/
グルーピング /(n,vs) grouping/EntL1047280X/
グルーピングエフェクト /(n) grouping-effect/EntL1047290/
グループ /(n) group (usu. of people)/(P)/EntL1047300X/
グループＩＤ [グループアイディー] /(n) {comp} group identifier/GID/EntL2295070X/
グループアドレス;グループ・アドレス /(n) {comp} group address/EntL2295090X/
グループインタビュー;グループ・インタビュー /(n) group interview/EntL1047310X/
グループウィンドウ;グループ・ウィンドウ /(n) {comp} group box/group window/EntL2295100X/
グループウェア /(n) {comp} groupware/EntL2295110X/
グループウエア /(n) groupware/EntL2486460/
グループケア;グループ・ケア /(n) group care/EntL2486450/
グループコミット;グループ・コミット /(n) {comp} group commit/EntL2295120X/
グループサウンズ;グループ・サウンズ /(n) rock band (wasei: group sounds)/EntL1047320X/
グループセックス;グループ・セックス /(n) group sex/EntL2831070/
グループダイナミックス;グループ・ダイナミックス /(n) group dynamics/EntL1047330X/
グループチャット;グループ・チャット /(n) {comp} group chat/system for chatting with multiple people simultaneously (e.g. on a messaging application)/EntL2837616/
グループディスカッション;グループ・ディスカッション /(n) group discussion/EntL1047340/
グループホーム(P);グループ・ホーム /(n) group home/(P)/EntL2132930X/
グループボックス;グループ・ボックス /(n) {comp} group box/group window/EntL2295130X/
グループルビ;グループ・ルビ /(n) (See モノルビ) furigana where kana is associated a whole compound (wasei: group ruby)/EntL2828235/
グループワーク;グループ・ワーク /(n) group work/EntL2469320/
グループ化 [グループか] /(n,vs) {comp} grouping/EntL2295140X/
グループ会社 [グループがいしゃ] /(n) corporate group/group businesses/group company/affiliated company/EntL2756710/
グループ解除 [グループかいじょ] /(n) {comp} ungroup/ungrouping/group cancellation/EntL2839055/
グループ見出し [グループみだし] /(n) group heading/EntL1047350X/
グループ作業 [グループさぎょう] /(n) group interaction/EntL2451500/
グループ絶縁 [グループぜつえん] /(n) {comp} grouping isolation/EntL2295150X/
グループ同報 [グループどうほう] /(n) {comp} group broadcast/EntL2295160X/
グループ分離キャラクタ [グループぶんりキャラクタ] /(n) {comp} group separator/GS/EntL1047360X/
グループ料金制 [グループりょうきんせい] /(n) {comp} group rate system/EntL2295170X/
グルーマー /(n) groomer/EntL1047370X/
グルーミー /(adj-na) gloomy/EntL1047380X/
グルーミング /(n) grooming/EntL2469290/
グルーヴ /(n) groove/EntL1047390X/
グルになる;ぐるになる /(exp,v5r) to conspire/to act in collusion/to be hand-in-glove/EntL1047400X/
グルイーノ /(n) {physics} gluino (hypothetical elementary particle)/EntL2833395/
グルイン /(n) (abbr) group interview/EntL1923520X/
グルカ /(n) Gurkha/EntL2461330/
グルカゴン /(n) glucagon/EntL2206010X/
グルクマ /(n) Indian mackerel (Rastrelliger kanagurta)/EntL2635890/
グルクロン酸 [グルクロンさん] /(n) glucuronic acid/EntL1963640X/
グルコース /(n) glucose/EntL1047410X/
グルココルチコイド /(n) glucocorticoid/EntL2486140/
グルコサミン /(n) {chem} glucosamine/EntL2461340/
グルコシド /(n) glucoside/EntL2461350/
グルコシル /(adj-f) glucosyl/EntL2828383/
グルコン酸 [グルコンさん] /(n) gluconic acid/EntL2738690/
グルコン酸カルシウム [グルコンさんカルシウム] /(n) calcium gluconate/EntL2738680/
グルシトール /(n) glucitol/EntL2656960/
グルジア /(n) Georgia (rus: Gruziya)/EntL1047420X/
グルジアソビエト社会主義共和国 [グルジアソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく] /(n) (former) Georgian Soviet Socialist Republic/Georgian SSR/GSSR/EntL2010640X/
グルジア語 [グルジアご] /(n) Georgian (language)/EntL2739880/
グルタチオン /(n) {chem} glutathione/EntL2486160/
グルタミン /(n) glutamine/EntL1047430X/
グルタミン酸 [グルタミンさん] /(n) glutamic acid/EntL1963650X/
グルタミン酸ソーダ [グルタミンさんソーダ] /(n) monosodium glutamate/MSG/EntL2275790X/
グルタミン酸ナトリウム [グルタミンさんナトリウム] /(n) (See グルタミン酸ソーダ) monosodium glutamate/MSG/sodium glutamate/EntL1963660X/
グルチャ /(n) (abbr) (col) {comp} (See グループチャット) group chat/EntL2837613/
グルテリン /(n) glutelin/EntL2461360/
グルテン /(n) gluten/EntL2070280X/
グルテンフリー;グルテン・フリー /(adj-no,n) gluten-free/gluten free/EntL2835610/
グルテンミート;グルテン・ミート /(n) {food} wheat gluten (wasei: gluten meat)/seitan/wheat meat/EntL2833435/
グルテンミール;グルテン・ミール /(n) gluten meal/EntL2528990/
グルデン;ギュルデン /(n) (See ギルダー) gulden (dut:)/guilder/EntL2486550/
グルナッシュ /(n) Grenache (wine grape variety) (fre:)/EntL2832502/
グルナッシュグリ;グルナッシュ・グリ /(n) Grenache gris (wine grape variety) (fre:)/EntL2832568/
グルナッシュノワール;グルナッシュ・ノワール /(n) (See グルナッシュ) Grenache noir (wine grape variety) (fre:)/EntL2832566/
グルナッシュブラン;グルナッシュ・ブラン /(n) Grenache blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832567/
グルニエ /(n) attic (fre: grenier)/garret/EntL2826677/
グルマン;グールマン /(n) gourmand (fre:)/EntL1047460X/
グルメ(P);グールメ /(n,adj-no) (1) fine food (fre: gourmet)/high-quality food/(n) (2) (orig. meaning) (See 美食家,食通・しょくつう・2) gourmet (fre:)/epicure/gastronome/(P)/EntL1047470X/
グルメサイト;グルメ・サイト /(n) fine food guide website (wasei: gourmet site)/EntL2830398/
グルメバーガー;グルメ・バーガー /(n) gourmet burger/gourmet hamburger/EntL2840323/
グルル /(n) (on-mim) grrr/growl/EntL2777600/
グル音 [グルおん] /(n) gurgle/sound of peristaltic activity/EntL2784420/
グレー(P);グレイ(P) /(adj-na,n) (1) grey (gray)/(n) (2) (グレイ only) gray (SI unit of absorbed dose of radiation)/(P)/EntL1047480X/
グレーイング /(n) graying/greying/EntL1047490X/
グレーエリア;グレイエリア;グレー・エリア;グレイ・エリア /(n) (See グレーゾーン) gray area/grey area/EntL2833203/
グレーエンジェルフィッシュ;ネズミヤッコ;グレー・エンジェルフィッシュ /(n) Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus)/EntL2544640/
グレーカラー /(n) gray-collar/grey-collar/EntL1047500X/
グレーコード;グレー・コード /(n) {comp} gray code/EntL2295180X/
グレーシャー /(n) glacier/EntL2486060/
グレージュ /(n) greige/colour between grey and beige/EntL2794270/
グレースケール;グレー・スケール /(n) {comp} grayscale/greyscale/EntL2295190X/
グレーズ /(n,vs) (1) glaze/(vs) (2) graze/EntL2584790/
グレーゾーン(P);グレー・ゾーン /(n) gray zone/grey zone/gray area/(P)/EntL1047510X/
グレーター /(adj-f) (usu. in place names) greater/EntL2842795/
グレーター;グレイター /(n) (See おろし器) grater/EntL2842398/
グレーダー /(n) grader/EntL2486320/
グレート(P);グレイト /(adj-na) (1) great/(n) (2) grate/(P)/EntL1047520X/
グレートデーン;グレート・デーン /(n) Great Dane (breed of dog)/EntL2828192/
グレートデン;グレート・デン /(n) Great Dane (type of dog)/EntL2070290X/
グレートハンマーヘッド;グレート・ハンマーヘッド /(n) great hammerhead (Sphyrna mokarran, the largest species of hammerhead shark)/EntL2619700/
グレートブリテン;グレート・ブリテン /(n) (See 不列顛・ブリテン) Great Britain (island)/EntL2274150X/
グレートブリテン及び北アイルランド連合王国;グレートブリテン及北アイルランド連合王国 [グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく] /(n) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/EntL2846795/
グレード(P);グレイド /(n) grade/(P)/EntL1047530X/
グレードアップ;グレード・アップ /(n,vs) upgrade (wasei: grade up)/update/EntL1047540X/
グレーハウンド;グレイハウンド /(n) greyhound (dog breed)/EntL1047550X/
グレーバー /(n) graver/EntL2486380/
グレービー;グレイビー /(n) gravy/EntL1047560X/
グレービーボート;グレービー・ボート /(n) gravy boat/EntL2675400/
グレービー縞馬;グレービー斑馬 [グレービーしまうま;グレービーシマウマ] /(n) (uk) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi)/EntL2171250X/
グレープ /(n) grape/EntL1047570X/
グレープジュース;グレープ・ジュース /(n) (See 葡萄ジュース・ぶどうジュース) grape juice/EntL1047580X/
グレープフルーツ /(n) grapefruit/(P)/EntL1047590X/
グレーマーケット;グレー・マーケット /(n) grey market/gray market/EntL2833200/
グレーユニコーンフィッシュ /(n) gray unicornfish (Naso caesius, species of Pacific tang)/EntL2555350/
グレーラ;グレラ /(n) Glera (wine grape variety) (ita:)/EntL2832754/
グレーン;ゲレイン;ゲレーン;グレイン /(n) (1) grain (1-7000 of a pound, approx. 64.80 mg)/(n) (2) (See グレーンウイスキー) grain (wheat, etc.)/EntL2426720/
グレーンウイスキー;グレインウイスキー;グレーン・ウイスキー /(n) grain whisky/grain whiskey/EntL2469210/
グレア /(n) {comp} glare/EntL2295200X/
グレアフィルタ;グレア・フィルタ /(n) {comp} glare filter/EntL2295210X/
グレイオオトカゲ /(n) Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)/EntL2556860/
グレイシー柔術 [グレイシーじゅうじゅつ] /(n) (See ブラジリアン柔術) Brazilian jiu-jitsu/Gracie-style jiu-jitsu/EntL2843822/
グレイス /(n) grace/EntL2003040X/
グレイッシュ;グレーイッシュ(ik) /(adj-na) grayish/EntL2846523/
グレイテールエンジェルフィッシュ /(n) Chaetodontoplus poliourus (species for marine angelfish)/EntL2544800/
グレイビーソース;グレイビー・ソース /(n) (See グレービー) gravy (wasei: gravy sauce)/EntL2675390/
グレイブ /(n) grave/EntL1920140X/
グレイヘア;グレーヘアー;グレイヘアー;グレーヘア;グレイ・ヘア;グレー・ヘアー;グレイ・ヘアー;グレー・ヘア /(n) gray hair/grey hair/EntL2838802/
グレイリーフシャーク;グレイ・リーフ・シャーク /(n) grey reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark)/EntL2613520/
グレコローマン /(n) Greco-Roman (style of wrestling)/EntL2070300X/
グレコローマンスタイル(P);グレコローマン・スタイル /(n) {sports} Greco-Roman wrestling/Greco-Roman style/classic wrestling/(P)/EntL1047620/
グレゴリオ /(n) Gregorian (calendar)/(P)/EntL1047630X/
グレゴリオ聖歌 [グレゴリオせいか] /(n) Gregorian chant/EntL1963680X/
グレゴリオ暦 [グレゴリオれき] /(n) Gregorian calendar/EntL1047640X/
グレシャムの法則 [グレシャムのほうそく] /(n) (See 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation")/EntL2141060X/
グレップ /(n) {comp} grep/EntL2295220X/
グレナダ /(n) Grenada/EntL2010600X/
グレナダ島 [グレナダとう] /(n) Grenada (island of)/EntL2010610X/
グレナディン;グレナデン /(n) (See グレナデンシロップ) grenadine/EntL2809610/
グレナデンシロップ;グレナデン・シロップ;グレナディンシロップ;グレナディン・シロップ /(n) grenadine syrup/EntL2469270/
グレネード /(n) grenade/EntL1659960X/
グレビー縞馬 [グレビーしまうま;グレビーシマウマ] /(n) (uk) Grevy's zebra (Equus grevyi)/EntL2183850X/
グレムリン /(n) gremlin/EntL1649110X/
グレンチェック;グレン・チェック /(n) glen check/EntL1047650X/
グロ /(adj-na,n) (abbr) (See グロテスク) grotesque/(P)/EntL1047660X/
グローカリゼーション /(n) (See グローカル) glocalization/EntL2840484/
グローカル /(n) glocal (eng: global + local)/EntL2826678/
グローカル化 [グローカルか] /(n,vs) (See グローカル) glocalization/EntL2840453/
グローサリー;グロサリー /(n) grocery/EntL2486430/
グロースターター /(n) glow starter/EntL1047670X/
グロースティック /(n) (See 光る棒) glowstick/neon light stick/EntL2145330X/
グロースリセッション /(n) growth recession/EntL2486470/
グローバリスト /(n) globalist/EntL1047680X/
グローバリズム /(n) globalism/(P)/EntL1047690X/
グローバリゼーション;グローバライゼーション;グローバリゼイション;グロバリゼーション;グローバライゼイション;グロバリゼイション;グロバライゼーション /(n) globalization/globalisation/EntL2010300/
グローバル /(adj-na,n) global/(P)/EntL1047700X/
グローバルＩＰアドレス [グローバルアイピーアドレス] /(n) {comp} global IP address/EntL2295230X/
グローバルアドレス;グローバル・アドレス /(n) {comp} global address/EntL2295240X/
グローバルウォー /(n) global war/EntL1047710X/
グローバルグループ;グローバル・グループ /(n) {comp} global group/EntL2295250X/
グローバルサプライチェーン;グローバル・サプライチェーン /(n) global supply-chain/EntL1986500X/
グローバルスタンダード;グローバル・スタンダード /(n) global standard/global standards/EntL1986510X/
グローバルデータ;グローバル・データ /(n) {comp} global data/EntL2295260X/
グローバルデフレ;グローバル・デフレ /(n) global deflation/EntL1986520X/
グローバルトランザクション;グローバル・トランザクション /(n) {comp} global transaction/EntL2295270X/
グローバルネットワークアドレス領域 [グローバルネットワークアドレスりょういき] /(n) {comp} global network addressing domain/EntL2295280X/
グローバルパワー;グローバル・パワー /(n) global powers/EntL1047720X/
グローバルビレッジ;グローバル・ビレッジ /(n) global village/EntL1047730X/
グローバルマーケット;グローバル・マーケット /(n) global market/EntL1047740/
グローバルメモリプール;グローバル・メモリ・プール /(n) {comp} global memory pool/EntL2295290/
グローバルローミング;グローバル・ローミング /(n) {comp} global roaming/EntL2295300/
グローバル化 [グローバルか] /(n,vs) (See グローバリゼーション) globalization/globalisation/(P)/EntL2132260X/
グローバル形式 [グローバルけいしき] /(n) {comp} global format/EntL2295310X/
グローバル検索 [グローバルけんさく] /(n) {comp} global search/EntL2295320X/
グローバル宣言 [グローバルせんげん] /(n) {comp} global declaration/EntL2295330X/
グローバル変数 [グローバルへんすう] /(n) {comp} global variable/EntL2295340X/
グローバル名称 [グローバルめいしょう] /(n) {comp} global-title/EntL2295350X/
グローブ /(n) (1) (See グラブ・1) glove (esp. sports)/(n) (2) globe/(P)/EntL1047750X/
グローブボックス;グローブ・ボックス /(n) glove box/glove compartment/EntL1047760X/
グローライトテトラ;グローライト・テトラ /(n) glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus)/EntL2635870/
グローランプ;グロー・ランプ /(n) glow lamp/EntL1047770X/
グローリー /(n) (See 御来迎) glory (i.e. an anticorona)/EntL2271370X/
グローヴ /(n) glove/EntL1047790X/
グロー放電 [グローほうでん] /(n) glow discharge/EntL1963690X/
グロー放電発光分光法 [グローほうでんはっこうぶんこうほう] /(n) (See 発光分光法) glow discharge optical emission spectrometry/EntL2070860X/
グロい;ぐろい /(adj-i) (sl) (from グロ) grotesque/disgusting/gross/EntL2055500X/
グロキシニア /(n) gloxinia/EntL2486130/
グログラン /(n) grosgrain (silk or silk-like fabric) (fre: gros-grain)/EntL2461370/
グロス /(n) (1) (lip) gloss/(n) (2) gloss/shine/lustre/EntL2845208/
グロス;グロース /(n) (1) (occ. 哥) gross (i.e. 12 dozen)/(n) (2) gross (i.e. not net)/total/sum/(n) (3) gross score (in golf)/EntL2070310X/
グロスオプティマイザ;グロス・オプティマイザ /(n) {comp} gloss optimizer/EntL2295360/
グロストン;グロス・トン /(n) gross ton/EntL2486440/
グロスフィニッシュ;グロス・フィニッシュ /(n) gloss finish/EntL2845210/
グロッキー;グロッギー /(adj-na,n) groggy/EntL1047800X/
グロッグ /(n) grog/EntL2461380/
グロッケ /(n) {chem} bell jar (ger: Glocke)/bell glass/EntL2826679/
グロッケンシュピール /(n) glockenspiel (ger:)/EntL2753390/
グロッサリー;グロサリー /(n) glossary/EntL1047810X/
グロッシー /(n) glossy/EntL2486120/
グロッシュラー /(n) (See 灰礬柘榴石) grossular/grossularite/EntL2781660/
グロッソラリア /(n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)/EntL2196900X/
グロテスク /(adj-na,n) grotesque/(P)/EntL1047820X/
グロビュール /(n) globule/EntL2469150/
グロビン /(n) globin/EntL2422100X/
グロブリン /(n) globulin/EntL2127230X/
グロマンサン;グロ・マンサン /(n) Gros Manseng (wine grape variety) (fre:)/EntL2832575/
グロメット /(n) grommet/EntL2018220X/
グロリア(P);グローリア /(n) Gloria (lat:)/(P)/EntL1047830X/
グロリオーサ /(n) gloriosa (flower) (lat:)/EntL2227820X/
グロ可愛い [グロかわいい;グロカワイイ] /(adj-i) grotesque but cute/EntL2704430/
グンマー /(n) (joc) (derog) (pun on ミャンマー) (See ミャンマー,群馬県) Gunma prefecture/EntL2842828/
ケーエーナインキュー /(n) {comp} KA9Q/EntL2295370/
ケーオー /(n,vs) KO/knock-out/(P)/EntL1047840X/
ケーキ /(n) {food} cake/(P)/EntL1047860X/
ケーキカット;ケーキ・カット /(n) cake cutting ceremony (wasei: cake cut)/EntL2828655/
ケーキサーバー;ケーキ・サーバー /(n) cake server/EntL2480100/
ケーキドーナツ;ケーキ・ドーナツ /(n) (See ファッションドーナツ) cake doughnut/old-fashioned doughnut/EntL2815840/
ケーキ屋 [ケーキや] /(n) cake shop/pastry shop/EntL2666250/
ケーキ作り [ケーキづくり] /(n) cake making/EntL2404840X/
ケークサレ;ケーク・サレ /(n) {food} cake salé (fre:)/salty, unsweet pound cake (usu. incl. cheese and vegetables)/EntL2780470/
ケークフランコシュ;ケクフランコシュ /(n) (See ブラウフレンキッシュ) Kékfrankos (wine grape variety) (hun:)/EntL2832835/
ケーゲル /(n) pubococcygeal muscle/Kegel muscle/EntL2034690X/
ケーゲル体操 [ケーゲルたいそう] /(n) {med} Kegel exercises/EntL2836573/
ケーゴーロクエックスツー /(n) {comp} K56x2/EntL2295380X/
ケーゴーロクフレックス /(n) {comp} K56flex/EntL2295390X/
ケージ /(n) cage/(P)/EntL1047870X/
ケージ飼育 [ケージしいく] /(n) cage feeding/EntL2699420/
ケース(P);ケイス(P) /(n) (1) case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.)/(n) (2) {comp} Computer-Aided Software Engineering/CASE/(P)/EntL1047880X/
ケースアース;ケース・アース /(n) chassis ground (wasei: case earth)/frame ground/EntL1047890X/
ケースカンファレンス;ケース・カンファレンス /(n) case conference/EntL2505710/
ケーススタディ(P);ケーススタディー;ケース・スタディ;ケース・スタディー /(n) case study/(P)/EntL1047900X/
ケースセンシティブ /(n) {comp} case-sensitive/EntL2295410X/
ケースバイケース;ケース・バイ・ケース /(exp) case-by-case/EntL1047910X/
ケースファン;ケース・ファン /(n) case fan/computer fan/EntL2839362/
ケースブック /(n) casebook/EntL2461560/
ケースマネージメント;ケース・マネージメント /(n) case management/EntL2466350/
ケースメソッド;ケース・メソッド /(n) case method/EntL1047920X/
ケースワーカー /(n) caseworker/(P)/EntL1047930X/
ケースワーク /(n) casework/EntL1047940X/
ケーソン /(n) caisson/EntL2263820X/
ケーソン工法 [ケーソンこうほう] /(n) caisson method/(P)/EntL1047950X/
ケーソン病 [ケーソンびょう] /(n) caisson disease/EntL1047960X/
ケータリング /(n) (1) catering/(n) (2) (See ケータリングサービス) (food) delivery/EntL2080390X/
ケータリングカー;ケータリング・カー /(n) (See キッチンカー) food truck/catering car/EntL2837173/
ケータリングサービス;ケータリング・サービス /(n) catering service/EntL1047970X/
ケード杜松 [ケードねず;ケードネズ] /(n) (uk) prickly juniper (Juniperus oxycedrus)/prickly cedar/cade juniper/cade/sharp ceda/EntL2828950/
ケーナ /(n) quena (Andean flute) (spa:)/EntL2256920X/
ケーパビリティ /(n) capability/EntL1047980X/
ケービング /(n) caving/EntL1047990X/
ケーファイブ /(n) {comp} K5/EntL2295420X/
ケーフェイ;ケッフェイ /(n) kayfabe (pro-wrestling)/EntL2828352/
ケーブル /(n) cable/(P)/EntL1048000X/
ケーブルＴＶ [ケーブルティービー] /(n) cable television/cable TV/EntL2295430X/
ケーブルの切断 [ケーブルのせつだん] /(n) {comp} cable cut/EntL2295460X/
ケーブルアセンブリ;ケーブル・アセンブリ /(n) {comp} cable assembly/EntL2295470X/
ケーブルインターネット;ケーブル・インターネット /(n) cable Internet (connection)/EntL2159810X/
ケーブルオペレータ;ケーブル・オペレータ /(n) {comp} cable operator/EntL2295480X/
ケーブルカー;ケーブル・カー /(n) cable railway/funicular (railway)/cable car/EntL1048010X/
ケーブルキット;ケーブル・キット /(n) {comp} cable kit/cabling kit/EntL2295490X/
ケーブルクランプ;ケーブル・クランプ /(n) {comp} cable clamp/EntL2295500X/
ケーブルコネクタ;ケーブル・コネクタ /(n) {comp} cable connector/EntL2295510X/
ケーブルサービスプロバイダ;ケーブル・サービス・プロバイダ /(n) {comp} global service provider/EntL2295520X/
ケーブルセレクト;ケーブル・セレクト /(n) {comp} cable select/EntL2295530X/
ケーブルテレビ;ケーブル・テレビ /(n) cable television/EntL1986530X/
ケーブルテレビジョン;ケーブル・テレビジョン /(n) cable television/EntL2480050/
ケーブルマッチャー /(n) {comp} cable matcher/EntL2295540X/
ケーブルマネージャ;ケーブル・マネージャ /(n) {comp} cable manager/EntL2295550X/
ケーブルモデム;ケーブル・モデム /(n) {comp} cable modem/EntL2295560X/
ケーブルルータ;ケーブル・ルータ /(n) {comp} cable router/EntL2295570X/
ケーブルレリーズ;ケーブル・レリーズ /(n) cable release/EntL2480040/
ケーブル配線図 [ケーブルはいせんず] /(n) {comp} cabling diagram/EntL2295580X/
ケープ /(n) cape/(P)/EntL1048020X/
ケープタウン;ケープ・タウン /(n) Cape Town (South Africa)/EntL2839633/
ケープノウサギ /(n) Cape hare (Lepus capensis)/desert hare/brown hare/African hare/EntL2841154/
ケープペンギン;ケープ・ペンギン /(n) African penguin (Spheniscus demersus)/blackfooted penguin/jackass penguin/Cape penguin/EntL2157530X/
ケープ狐 [ケープぎつね;ケープギツネ] /(n) (uk) Cape fox (Vulpes chama)/cama fox/silver-backed fox/EntL2695880/
ケーマン諸島 [ケーマンしょとう] /(n) Cayman (islands)/EntL2005020X/
ケール /(n) (See 羽衣甘藍) kale (Brassica oleracea var. acephala)/EntL2461570/
ケア /(n,vs) (1) care/(n) (2) kea (Nestor notabilis)/(P)/EntL1048030X/
ケアウエル /(n) (abbr) wellness care/EntL1923570X/
ケアサービス;ケア・サービス /(n) care service/EntL1986540X/
ケアハウス;ケア・ハウス /(n) nursing care center (wasei: care house)/nursing care centre/EntL1986550X/
ケアプラン;ケア・プラン /(n) care plan/EntL1986560X/
ケアマネージメント;ケア・マネージメント /(n) care management/EntL2466270/
ケアマネージャー;ケアマネジャー;ケア・マネージャー;ケア・マネジャー /(n) care manager/EntL1986570X/
ケアマネジメント;ケア・マネジメント /(n) care management/EntL2829188/
ケアレスミス;ケアレス・ミス /(n) careless mistake/EntL1048040X/
ケアワーカー;ケア・ワーカー /(n) nursing care worker (wasei: care worker)/care provider/home-care worker/EntL1926350X/
ケア付き住宅 [ケアつきじゅうたく] /(exp) accommodation facilities for disabled and aged people, with care provided/EntL2511210/
ケイオス;ケーオス /(n) (See カオス) chaos/EntL2838043/
ケイジャン;ケージャン /(n) Cajun/EntL2450670/
ケイジャン料理;ケージャン料理 [ケイジャンりょうり(ケイジャン料理);ケージャンりょうり(ケージャン料理)] /(n) Cajun food/EntL2266410/
ケイヒ末;桂皮末 [ケイヒまつ(ケイヒ末);けいひまつ(桂皮末)] /(n) {med} cinnamon powder/powdered cinnamon bark/EntL2826302/
ケイブダイビング;ケイブ・ダイビング /(n) cave diving/EntL2208880X/
ケイマフリ;けいまふり /(n) spectacled guillemot (Cepphus carbo) (ain:)/sooty guillemot/EntL2826596/
ケイン /(n) cane/EntL1980090X/
ケインズ主義 [ケインズしゅぎ] /(n) Keynesianism/EntL1963700X/
ケイ化;珪化 [ケイか(ケイ化);けいか(珪化)] /(n,vs) silicification/EntL2271130/
ケイ酸;珪酸;けい酸 [ケイさん(ケイ酸);けいさん(珪酸,けい酸)] /(n) silicic acid/EntL2070320X/
ケイ酸ナトリウム;珪酸ナトリウム [ケイさんナトリウム(ケイ酸ナトリウム);けいさんナトリウム(珪酸ナトリウム)] /(n) sodium silicate (Na2SiO3)/EntL2171770/
ケイ酸塩;珪酸塩;硅酸塩(oK) [ケイさんえん(ケイ酸塩);けいさんえん(珪酸塩,硅酸塩)] /(n) silicate/EntL2461610/
ケイ素;珪素;硅素 [ケイそ(ケイ素);けいそ(珪素,硅素)] /(n) silicon (Si)/EntL1592570X/
ケイ素鋼;珪素鋼 [ケイそこう(ケイ素鋼);けいそこう(珪素鋼)] /(n) silicon steel/EntL2171620/
ケイ素樹脂;珪素樹脂 [ケイそじゅし(ケイ素樹脂);けいそじゅし(珪素樹脂)] /(n) silicone resin/EntL2171630/
ケカアミ /(n) crosshatching/EntL1048060X/
ケグ /(n) keg/EntL2830858/
ケコポルト /(n) (See ブラウアーポルトギーザー) Kékoportó (wine grape variety) (hun:)/EntL2832836/
ケサガケベラ /(n) splitlevel hogfish (Bodianus mesothorax)/mesothorax hogfish/eclipse pigfish/EntL2548150/
ケサディーヤ;ケサディージャ;ケサディラ /(n) {food} quesadilla (spa:)/EntL2600790/
ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ /(n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness/(n) (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball/EntL2038960X/
ケスタ /(n) {geol} cuesta (spa:)/EntL2832309/
ケソフレスコ;ケソ・フレスコ /(n) {food} queso fresco (spa:)/EntL2675550/
ケソブランコ;ケソ・ブランコ /(n) {food} queso blanco (spa:)/EntL2675540/
ケタミン /(n) ketamine/EntL2171870X/
ケチ;けち /(n,adj-na) (1) (also written 吝嗇) (See 吝嗇・りんしょく) stinginess/miserliness/penny-pinching/cheeseparing/miser/pinchpenny/skinflint/cheapskate/tightwad/niggard/(n,adj-na) (2) shabby/cheap/mangy/poor/(n,adj-na) (3) petty/narrow-minded/quibbling/mean-spirited/(n,adj-na) (4) bad luck/ill omen/glitch/EntL2234080X/
ケチが付く;けちが付く [ケチがつく(ケチが付く);けちがつく(けちが付く)] /(exp,v5k) (uk) (See ケチ・4) have a jinx on/bring bad luck/get off to a bad start/EntL2842136/
ケチつける;けちつける /(v1) (See ケチを付ける) to find fault with/to rain on one's parade/to nitpick/to quibble/EntL2234490/
ケチる;けちる /(v5r) (col) (See けち・1) to be stingy/to scrimp/EntL1565060X/
ケチを付ける;けちを付ける [ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける)] /(exp,v1) (uk) to find fault with/to rain on someone's parade/to nitpick/to quibble/EntL1565070/
ケチケチ;けちけち /(adv,vs) (See けち・1) stingy/tightfisted/miserly/EntL1565080/
ケチャッパー /(n) (sl) (See マヨラー) someone who loves ketchup/EntL2117760X/
ケチャップ /(n) {food} ketchup/catsup/(P)/EntL1048100X/
ケチュア /(n) Quechua (people)/Quecha/Quichua/EntL2215590X/
ケチュア語 [ケチュアご] /(n) Quechua (language)/Quechuan/Quichua/Quecha/EntL2769730/
ケチュア族 [ケチュアぞく] /(n) Quechua (people)/Quecha/Quichua/EntL2215580X/
ケチ臭い;けち臭い;吝嗇臭い [ケチくさい(ケチ臭い);けちくさい(けち臭い,吝嗇臭い)] /(adj-i) mean/stingy/EntL2229340X/
ケッカソース;ケッカ・ソース /(n) checca sauce/EntL2733680/
ケッタ;けった /(n) (col) bicycle/EntL2825894/
ケッチ /(n) ketch (two-masted vessel with a small mizzen)/EntL2004310X/
ケッチリグ;ケッチ・リグ /(n) ketch rig/EntL2004320X/
ケット /(n) (abbr) (See ブランケット) blanket/cover/EntL2784250/
ケッパー;ケイパー;ケーパー /(n) caper (Capparis spinosa)/EntL2188390/
ケッヘル番号 [ケッヘルばんごう] /(n) Köchel number (catalogue of Mozart's music)/EntL1963710X/
ケツが青い;尻が青い [ケツがあおい(ケツが青い);けつがあおい(尻が青い);しりがあおい(尻が青い)] /(exp,adj-i) (id) (from the bluish tinge of children's buttocks) wet behind the ears/inexperienced/immature/EntL2753360/
ケツァール /(n) resplendent quetzal (Pharomachrus mocinno)/EntL2461630/
ケツ顎 [ケツあご;ケツアゴ] /(n) (uk) (sl) (See あご割れ) cleft chin/EntL2791360/
ケツ持ち [ケツもち] /(n) (1) (sl) person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates/(n) (2) (sl) (See 暴走族) member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members)/EntL2732590/
ケツ毛;尻毛 [ケツげ(ケツ毛);しりげ(尻毛);けつげ(尻毛);しりけ(尻毛)] /(n) butt hair/buttock hair/ass hair/EntL2756250/
ケツ毛を抜く;尻毛を抜く [ケツげをぬく(ケツ毛を抜く);けつげをぬく(尻毛を抜く);しりげをぬく(尻毛を抜く)] /(exp,v5k) (id) (See 尻毛) to startle someone/to make someone jump out of their skin/to take someone by surprise/to pull someone's butt hair/EntL2756260/
ケト /(n-pref) {chem} (See ケトン) keto/EntL2839126/
ケトーシス /(n) ketosis/EntL2442210/
ケトース /(n) ketose/EntL2461640/
ケトール /(n) {chem} ketol/EntL2842920/
ケトコナゾール /(n) ketoconazole/EntL2700400/
ケトジェニック /(adj-f) ketogenic (e.g. diet)/EntL2829584/
ケトジェニックダイエット;ケトジェニック・ダイエット /(n) ketogenic diet/keto diet/EntL2839269/
ケトプロフェン /(n) ketoprofen/EntL2823540/
ケトル;ケットル /(n) kettle/EntL1048110X/
ケトルベル /(n) kettlebell/EntL2835536/
ケトン /(n) {chem} ketone/EntL2488040/
ケトン基 [ケトンき] /(n) ketone group/EntL1963720X/
ケトン酸 [ケトンさん] /(n) ketonic acid/EntL1963730X/
ケトン食 [ケトンしょく] /(n) ketogenic diet/keto-diet food/EntL2839128/
ケトン食療法 [ケトンしょくりょうほう] /(n) (See ケトン食) ketogenic diet/EntL2839127/
ケトン体 [ケトンたい] /(n) ketone body/EntL2441720X/
ケト酸 [ケトさん] /(n) {chem} keto acid/oxoacid/EntL2745850/
ケニア;ケニヤ /(n) Kenya/EntL1659550X/
ケニアンクロミス /(n) Kenyan chromis (Chromis nigroanalis)/EntL2547420/
ケニア共和国 [ケニアきょうわこく] /(n) (See ケニア) Republic of Kenya/EntL2557340/
ケネディ暗殺 [ケネディあんさつ] /(n) assassination of U.S. President John F. Kennedy (November 22, 1963)/JFK assassination/EntL2839049/
ケネディ大統領暗殺事件 [ケネディだいとうりょうあんさつじけん] /(n) assassination of U.S. President John F. Kennedy (November 22, 1963)/JFK assassination/EntL2676870/
ケネリーヘビサイド層 [ケネリーヘビサイドそう] /(n) (obsc) (See Ｅ層) Kennelly-Heaviside layer/EntL2461650/
ケノトロン /(n) kenotron/EntL2488020/
ケバい;けばい /(adj-i) (col) (See けばけばしい) gaudy (esp. of makeup or clothing)/garish/glitzy/loud/EntL2059280X/
ケバブ;カバブ /(n) {food} (See ドネルケバブ,シシカバブ) kebab (tur: kebap)/EntL2445430/
ケファリン /(n) (See ホスファチジルエタノールアミン) cephalin (ger: Kephalin)/EntL2519180/
ケフィア;ケフィール /(n) kefir (fermented milk drink) (rus:)/EntL2715240/
ケフェイド変光星 [ケフェイドへんこうせい] /(n) {astron} (See ケフェウス型変光星) Cepheid variable/EntL2563460/
ケフェウス型変光星 [ケフェウスがたへんこうせい] /(n) {astron} Cepheid variable/EntL1963740X/
ケフェウス座 [ケフェウスざ] /(n) Cepheus (constellation)/EntL1963750X/
ケプラーの法則 [ケプラーのほうそく] /(exp,n) {physics} Kepler's laws/EntL1963760X/
ケプラー式望遠鏡 [ケプラーしきぼうえんきょう] /(n) Keplerian telescope/EntL1963770X/
ケベック /(n) Quebec (fre: Québec)/(P)/EntL1048140X/
ケペシュ /(n) khopesh (Egyptian sickle-shaped sword)/khepesh/EntL2848835/
ケミカル /(n,adj-no) (1) chemical/(n,adj-no) (2) synthetic/(P)/EntL1048150X/
ケミカルシューズ;ケミカル・シューズ /(n) (See ケミカル・2) footwear made from synthetic materials (wasei: chemical shoes)/imitation leather shoes/EntL1048160X/
ケミカルパルプ;ケミカル・パルプ /(n) chemical pulp/EntL2480870/
ケミカルヒートポンプ;ケミカル・ヒート・ポンプ /(n) chemical heat pump/EntL1048170X/
ケミカルピーリング;ケミカル・ピーリング /(n) chemical peeling (esp. in cosmetic treatment)/chemexfoliation/EntL2829054/
ケミカルライト;ケミカル・ライト /(n) (See サイリウム・1) chemical light/light stick/EntL2769080/
ケミカルリサイクル;ケミカル・リサイクル /(n,vs) chemical recycling (wasei: chemical recycle)/EntL2844178/
ケミカルレース;ケミカル・レース /(n) chemical lace/EntL2480860/
ケミスト /(n) chemist/EntL1048180X/
ケミストリー;ケミストリ /(n) (See 化学) chemistry/EntL1048190X/
ケモメトリックス;ケモメトリクス /(n) chemometrics/EntL2829628/
ケラケラ;けらけら /(adv,adv-to) (on-mim) cackling (sound of shrill laughter)/EntL2121220X/
ケラケラ笑う;けらけら笑う [ケラケラわらう(ケラケラ笑う);けらけらわらう(けらけら笑う)] /(v5u,vi) to cackle/EntL1004220X/
ケラチン /(n,adj-no) keratin (ger:)/EntL1048210X/
ケラレ;けられ /(n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image)/EntL2436530/
ケリが付く;けりが付く [ケリがつく(ケリが付く);けりがつく(けりが付く)] /(exp,v5k) (uk) (id) (See けり・3) to be settled/to be brought to an end/EntL2025190X/
ケリュグマ /(n) kerygma (grc: kērygma)/proclaiming the gospel in Christianity/EntL2842133/
ケルト;セルト /(n) Celt/EntL2070350X/
ケルト語 [ケルトご] /(n) Celtic (language)/EntL1963780X/
ケルト語派 [ケルトごは] /(n) Celtic (branch of languages)/EntL2197460X/
ケルト神話 [ケルトしんわ] /(n) Celtic mythology/EntL2831424/
ケルト人 [ケルトじん] /(n) Celt/Celtic person/EntL2842715/
ケルナー /(n) Kerner (wine grape variety) (ger:)/EntL2832689/
ケルビム /(n) cherubim (lat:)/EntL2515900/
ケルビン /(n) kelvin/measure of temperature from absolute zero (-273C)/EntL2461690/
ケルプ /(n) kelp/EntL2488010/
ケルベロス /(n) {comp} Kerberos (computer security protocol)/EntL2153380X/
ケルメット /(n) (abbr) kelmet alloy/EntL1926360X/
ケルン /(n) (1) Koeln/Cologne/(n) (2) cairn/(P)/EntL1048220X/
ケレス;セレス /(n) (1) {astron} Ceres (dwarf planet)/(n) (2) (See デーメーテール) Ceres (Roman goddess)/EntL2222130X/
ケレン味;外連味;けれん味 [ケレンみ(ケレン味);けれんみ(外連味,けれん味)] /(n) pretense/affectation/showiness/EntL2831308/
ケロイド /(n,adj-no) keloid (ger:)/(P)/EntL1048230X/
ケロケロ;けろけろ;ゲロゲロ;げろげろ;ゲコゲコ;げこげこ /(adv,adv-to) (on-mim) croak/ribbit/sound of frogs/EntL1048240X/
ケロシン /(n) kerosene/EntL2488030/
ケロモンガラ /(n) pinktail durgon (type of triggerfish) (Melichthys vidua)/EntL2533380/
ケロリン桶 [ケロリンおけ] /(n) yellow plastic container used at public baths/EntL2831041/
ケンタ /(n) (col) Kentucky Fried Chicken/KFC/EntL2847954/
ケンタウルス座 [ケンタウルスざ] /(n) Centaurus (constellation)/the Centaur/EntL1963790X/
ケンタウロス;ケンタウルス;ケンタウル /(n) centaur (gre: Kentauros)/EntL1048250X/
ケンタッキー /(n) (1) Kentucky/(n) (2) (abbr) Kentucky Fried Chicken/KFC/EntL1048260X/
ケンチキ /(n) (abbr) (sl) Kentucky Fried Chicken/EntL2117590X/
ケント紙 [ケントし] /(n) Kent paper/EntL1048270X/
ケンネル /(n) kennel/EntL1048280X/
ケンブリッジ学派 [ケンブリッジがくは] /(n) Cambridge school (of economics)/EntL2515320/
ゲー /(n) {music} (See ト・2) 7th note in the diatonic scale (ger:)/sol/so/G/EntL2841801/
ゲー /(n-suf,n) (abbr) (sl) (See ゲーム) (video) game/EntL2812650/
ゲー;げー /(int) (1) (See ゲーゲー) yuck/(n) (2) vomit/vomiting/EntL2812670/
ゲーオタ /(n) (abbr) (sl) (abbrev. of ゲームオタク) (See オタク) video game nerd/EntL2820990/
ゲーゲー;げえげえ;げーげー /(adv,adv-to) (on-mim) (with a) vomiting sound/EntL2523850/
ゲージ /(n) gauge/(P)/EntL1048300X/
ゲージガラス;ゲージ・ガラス /(n) gauge glass/EntL2485900/
ゲージタイ;ゲージ・タイ /(n) gauge tie (railroad)/EntL2835982/
ゲージブロック;ゲージ・ブロック /(n) gauge block/EntL2485890/
ゲージ圧力 [ゲージあつりょく] /(n) pressure gauge/EntL1963810X/
ゲージ理論 [ゲージりろん] /(n) {physics} gauge theory/EntL1963820X/
ゲージ粒子 [ゲージりゅうし] /(n) {physics} gauge boson/EntL2168920X/
ゲーセン;ゲイセン /(n) (abbr) (See ゲームセンター) game arcade/video arcade/EntL1048310X/
ゲート /(n) (1) gate (for entry, boarding, etc.)/(n) (2) {comp} gate/(n) (3) logic element/(P)/EntL1048330X/
ゲートアレイ;ゲート・アレイ /(n) {comp} gate array/EntL1048340X/
ゲートイン;ゲート・イン /(n,vs) entering the starting gate (wasei: gate in)/EntL1048350X/
ゲートウェー交換機 [ゲートウェーこうかんき] /(n) {comp} gateway switch/EntL2295600X/
ゲートウェイ;ゲートウエイ;ゲートウェー /(n) gateway/EntL1048360X/
ゲートウェイサービス;ゲートウェーサービス;ゲートウェイ・サービス;ゲートウェー・サービス /(n) {comp} gateway service/EntL2295610/
ゲートウェイドラッグ;ゲートウェードラッグ;ゲートウェイ・ドラッグ;ゲートウェー・ドラッグ /(n) {med} gateway drug/EntL2784440/
ゲートウエー /(n) gateway/EntL2485880/
ゲートキーパー /(n) (1) gatekeeper (in suicide prevention)/person who prevents others from committing suicide (by noticing they are depressed and talking to them about it, etc.)/(n) (2) gatekeeper (in media, networking, etc.)/EntL2835325/
ゲートボール(P);ゲート・ボール /(n) {sports} gate ball (game similar to croquet)/(P)/EntL1048370X/
ゲートル /(n) gaiter (fre: guêtre)/puttee/EntL1629610X/
ゲート回路 [ゲートかいろ] /(n) gate circuit/EntL1963830X/
ゲーブルウインドー;ゲーブル・ウインドー /(n) gable window/EntL1048380X/
ゲーマー /(n) {vidg} gamer/EntL1048390X/
ゲーミフィケーション /(n) gamification/EntL2704350/
ゲーミングチェア;ゲーミング・チェア /(n) gaming chair/EntL2844142/
ゲーム /(n) (See コンピュータゲーム) game/(P)/EntL1048400X/
ゲームの理論 [ゲームのりろん] /(n) game theory/theory of games/EntL1963840X/
ゲームアプリ;ゲーム・アプリ /(n) (See アプリ) game app/EntL2822960/
ゲームエンジン;ゲーム・エンジン /(n) {comp} game engine/EntL2834552/
ゲームオーバー;ゲーム・オーバー /(exp) game over/EntL1048410X/
ゲームオール;ゲーム・オール /(n) game all/EntL1048420X/
ゲームカウント;ゲーム・カウント /(n) game count/EntL1048430X/
ゲームカセット /(n) (See カセット・2) game-cassette/game cartridge/EntL2574460/
ゲームグラフィッカー;ゲーム・グラフィッカー /(n) video game artist (wasei: game graphic-er)/EntL2847135/
ゲームコントロールアダプタ;ゲーム・コントロール・アダプタ /(n) {comp} game control adapter/EntL2295620X/
ゲームスタート;ゲーム・スタート /(n) beginning of a game (wasei: game start)/EntL2775420/
ゲームセット(P);ゲーム・セット /(n) game, set and match (wasei: game set)/end of the game/end of the match/(P)/EntL1048440X/
ゲームセンター(P);ゲイムセンター;ゲーム・センター;ゲイム・センター /(n) game arcade (wasei: game center)/video arcade/penny arcade/(P)/EntL1048450X/
ゲームソフト;ゲーム・ソフト /(n) video game (wasei: game soft(ware))/game program/EntL2194970X/
ゲームデザイン;ゲーム・デザイン /(n) game design/EntL2716750/
ゲームハード;ゲーム・ハード /(n) video game hardware/video game console/EntL2770630/
ゲームバランス;ゲーム・バランス /(n) game balance/balance between difficulty and enjoyability/EntL2841755/
ゲームパッド /(n) gamepad/EntL2561680/
ゲームブック /(n) gamebook/choose your own adventure book/EntL2841087/
ゲームプランナー;ゲーム・プランナー /(n) game designer (eng: game planner)/EntL2691080/
ゲームポート;ゲーム・ポート /(n) {comp} game port/EntL2295630X/
ゲームポイント;ゲーム・ポイント /(n) game point/EntL1048460X/
ゲームメーカー;ゲーム・メーカー /(n) (video) game developer (eng: game maker)/EntL2485770/
ゲーム化 [ゲームか] /(n,vs) (1) turning a movie, comic, etc. into a (computer) game/(n,vs) (2) gamification/EntL2753600/
ゲーム開発 [ゲームかいはつ] /(n) game development/EntL2748810/
ゲーム開発者 [ゲームかいはつしゃ] /(n) video game developer/EntL2841699/
ゲーム感覚 [ゲームかんかく] /(n) (usu. as ゲーム感覚で) (with a) mindset as if one were playing a video game/thinking of (treating) something as though it were a game/EntL2837284/
ゲーム機 [ゲームき] /(n) console/game console/game machine/gaming machine/EntL2426960X/
ゲーム機エミュレータ [ゲームきエミュレータ] /(n) (game) emulator/EntL2426970X/
ゲーム業界 [ゲームぎょうかい] /(n) game industry/EntL2739040/
ゲーム差 [ゲームさ] /(n) {baseb} distance in the standings between two teams expressed as the difference in number of games won or lost/EntL1928320X/
ゲーム障害 [ゲームしょうがい] /(n) gaming disorder/out-of-control obsession with gaming/EntL2842799/
ゲーム性 [ゲームせい] /(n) playability/game-like quality/EntL2830313/
ゲーム脳 [ゲームのう] /(n) game brain/dementia caused by overuse of electronic games/EntL2829168/
ゲーム木 [ゲームき] /(n) game tree/EntL2756780/
ゲーム理論 [ゲームりろん] /(n) {comp} theory of games/EntL2295640X/
ゲール語 [ゲールご] /(n) Gaelic (language)/EntL2004790X/
ゲイ /(n) gay person (esp. male)/(P)/EntL1048470X/
ゲイバー;ゲイ・バー /(n) gay bar/EntL1048480X/
ゲイパレード;ゲイ・パレード /(n) pride parade/gay parade/EntL2843801/
ゲイボーイ;ゲイ・ボーイ /(n) host in a bar for male homosexuals (wasei: gay boy)/effeminate man who talks and dresses like a woman/young male homosexual/EntL1048490X/
ゲイラカイト;ゲイラ・カイト /(n) Gayla kite/EntL2847932/
ゲイリブ(P);ゲイ・リブ /(n) gay lib(eration)/(P)/EntL1048500X/
ゲイリュサックの法則;ゲーリュサックの法則 [ゲイリュサックのほうそく(ゲイリュサックの法則);ゲーリュサックのほうそく(ゲーリュサックの法則)] /(n) Gay-Lussac's law/EntL2225750/
ゲイル /(n) gale/EntL1919740X/
ゲイン /(n) gain/(P)/EntL1048510X/
ゲエズ語;ゲーズ語 [ゲエズご(ゲエズ語);ゲーズご(ゲーズ語)] /(n) Ge'ez (language)/EntL2456210/
ゲオポリティーク /(n) (obsc) (See 地政学) geopolitics (ger: Geopolitik)/EntL1048520X/
ゲシュタポ /(n) Gestapo (ger: Geheime Staatspolizei)/(P)/EntL1048530X/
ゲシュタルト /(n) gestalt (ger:)/EntL1048540X/
ゲシュタルト心理学 [ゲシュタルトしんりがく] /(n) Gestalt psychology/EntL1963850X/
ゲスい /(adj-i) (sl) (See 下種・1) sleazy/vulgar/low-life/shabby/EntL2746200/
ゲスト /(n) guest/(P)/EntL1048550X/
ゲストＩＤ [ゲストアイディー] /(n) {comp} guest ID/EntL2295650X/
ゲストＯＳ [ゲストオーエス] /(n) {comp} guest Operating System/EntL2295660X/
ゲストコンピュータ;ゲスト・コンピュータ /(n) {comp} guest computer/EntL2295670X/
ゲストスピーカー;ゲスト・スピーカー /(n) guest speaker/EntL2833891/
ゲストハウス /(n) guesthouse/EntL1048560X/
ゲストボーカル;ゲストヴォーカル;ゲスト・ボーカル;ゲスト・ヴォーカル /(n) guest vocalist (eng: guest vocal)/guest singer/EntL2846252/
ゲストメンバー;ゲスト・メンバー /(n) guest member/EntL1048570X/
ゲストルーム;ゲスト・ルーム /(n) guest room/EntL2213640X/
ゲスト出演 [ゲストしゅつえん] /(n,vs) making a guest appearance/guest starring/EntL2668320/
ゲス野郎;下衆野郎;下種野郎 [ゲスやろう(ゲス野郎);げすやろう(下衆野郎,下種野郎)] /(n) (derog) sleazebag/asshole/shithead/lowlife/EntL2722790/
ゲゼルシャフト /(n) (See 利益社会・りえきしゃかい) gesellschaft (ger:)/society/EntL1048580X/
ゲソゲソ;げそげそ /(adv) (on-mim) (obsc) (See げっそり・2) looking very thin/EntL2431020X/
ゲソ痕 [ゲソこん] /(n) footprints (of a suspect at a crime scene)/EntL2837370/
ゲタ /(n) (See 下駄・げた・1) net (in go)/geta/EntL2846404/
ゲタゲタ;げだげだ /(adv,adv-to) (on-mim) boisterously (laughing)/EntL2815710/
ゲッ;げっ;ゲ;げ /(int) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross)/EntL2151700/
ゲッター /(n) getter/EntL2485980/
ゲッツー;ゲットツー;ゲット・ツー /(n) {baseb} (See ダブルプレー) double-play (wasei: get two)/EntL1048590X/
ゲット /(n,vs) getting (something)/obtaining/scoring (goal, point, etc.)/EntL2070360X/
ゲットー /(n) ghetto (ita:)/(P)/EntL1048600X/
ゲットアウト;ゲット・アウト /(n,vs) departure (eng: get out)/getting out/going away/getting away/leaving/EntL2744180/
ゲットセット;ゲット・セット /(exp) (used at the start of a race) get set/EntL2485970/
ゲップ;げっぷ /(n) (on-mim) belch/burp/eructation/EntL1004260X/
ゲトる /(v5r) (obsc) (sl) (See ゲット) to get/EntL2116900X/
ゲネプロ /(n) dress rehearsal (ger: Generalprobe)/costume rehearsal/EntL1926370X/
ゲノム /(n) genome (ger: Genom)/(P)/EntL1048610X/
ゲノムインプリンティング;ゲノム・インプリンティング /(n) genomic imprinting/EntL2656620/
ゲノムデータベース;ゲノム・データベース /(n) genome database/EntL2813530/
ゲノムプロジェクト;ゲノム・プロジェクト /(n) genome project/EntL2172580X/
ゲノムワイド関連解析 [ゲノムワイドかんれんかいせき] /(n) {biol} genome-wide association study/GWAS/EntL2842519/
ゲノム創薬 [ゲノムそうやく] /(n) genomic drug discovery/EntL2656590/
ゲノム倍加 [ゲノムばいか] /(n) genome doubling/EntL2656610/
ゲノム分析 [ゲノムぶんせき] /(n) genome analysis/EntL2199130X/
ゲノム編集 [ゲノムへんしゅう] /(n) genome editing/genome engineering/EntL2835370/
ゲノム編集食品 [ゲノムへんしゅうしょくひん] /(n) (See ゲノム編集・ゲノムへんしゅう) genetically modified foods/genetically engineered foods/EntL2838790/
ゲハ /(n) (abbr) (sl) (See ゲームハード) video game hardware/video game console/EntL2770650/
ゲバ /(n) (abbr) (See ゲバルト) (political) violence/violent tactics used by political radicals/EntL1922300X/
ゲバリスタ /(n) Guevarista (spa:)/(P)/EntL1048620X/
ゲバルト /(n) (political) violence (ger: Gewalt)/violent tactics used by political radicals/EntL1048630X/
ゲフィルテフィッシュ /(n) gefilte fish/EntL2172260X/
ゲフンゲフン;げふんげふん /(int) (on-mim) ahem/cough-cough/noise in lieu of a comment or contrary view/EntL2840241/
ゲマインシャフト /(n) (See ゲゼルシャフト) gemeinschaft (ger:)/community/EntL2229400X/
ゲマトリア /(n) gematria/EntL2621540/
ゲムズボック /(n) gemsbok (Oryx gazella)/EntL2674810/
ゲラ /(n) (1) galley/tray used for printing/(n) (2) (abbr) (See ゲラ刷り) galley proof/EntL2430600X/
ゲラゲラ;げらげら /(adv,adv-to) (on-mim) guffawing/roaring (with laughter)/(laughing) heartily/EntL1629790X/
ゲラゲラ笑う;げらげら笑う [ゲラゲラわらう(ゲラゲラ笑う);げらげらわらう(げらげら笑う)] /(exp,v5u) to guffaw/to roar with laughter/to laugh heartily/EntL1004270X/
ゲラダ狒狒;ゲラダ狒々 [ゲラダひひ;ゲラダヒヒ] /(n) (uk) gelada (Theropithecus gelada)/gelada baboon/EntL1963860X/
ゲラ刷り [ゲラずり] /(n) galley proof/EntL2430590X/
ゲリマンダー /(n) gerrymander/EntL1048650X/
ゲリラ /(n) (1) guerrilla/guerrilla warfare/(adj-f) (2) (See ゲリラ豪雨) sudden/(P)/EntL1048660X/
ゲリラライブ;ゲリラ・ライブ /(n) surprise concert (wasei: guerrilla live)/EntL2430170X/
ゲリラ豪雨 [ゲリラごうう] /(exp,n) (See ゲリラ・2) unexpectedly strong rain (for the region, etc.)/sudden rain/EntL2729920/
ゲリラ雪 [ゲリラゆき] /(n) (See ゲリラ・2) unexpectedly strong snowstorm (for the region, etc.)/sudden snowstorm/EntL2729930/
ゲリラ戦 [ゲリラせん] /(n) guerrilla warfare/EntL1048670X/
ゲリラ兵 [ゲリラへい] /(n) guerrilla/EntL1048680X/
ゲル /(n) (1) (See ゾル) gel (ger: Gel)/(n) (2) yurt (mon: gher)/(n) (3) (See ゲルト) money (ger: Geld)/(P)/EntL1048690X/
ゲルト /(n) money (ger: Geld)/EntL1048700X/
ゲルトナー菌 [ゲルトナーきん] /(n) Gartner's bacillus/form of salmonella that causes gastroenteritis in humans/EntL2687530/
ゲルバー橋 [ゲルバーきょう] /(n) cantilever bridge/Gerber bridge/EntL2826680/
ゲルピン /(n) (abbr) money-shortage crisis (ger: Geld, eng: pinch)/EntL1048710X/
ゲルマニウム /(n) germanium (Ge) (ger:)/EntL1048720X/
ゲルマン語 [ゲルマンご] /(n) Germanic language/EntL2794620/
ゲルマン語派 [ゲルマンごは] /(n) Germanic (branch of languages)/EntL2197470X/
ゲルマン人 [ゲルマンじん] /(n) Germanic peoples/EntL2269200X/
ゲル化剤 [ゲルかざい] /(n) gelling agent/gellatinizing agent/setting agent/gellant/EntL2837806/
ゲル状 [ゲルじょう] /(n) (1) gel/(adj-no) (2) gelatinous/gelled/EntL2560710/
ゲレンデ /(n) ski slope (ger: Gelände)/(P)/EntL1048740X/
ゲロ;げろ /(n,vs) (1) (col) vomit/spew/puke/vomiting/(n,vs) (2) (col) confessing/EntL1004280X/
ゲロる /(v5r,vt,vi) (1) (sl) to throw up/to vomit/(v5r,vt) (2) (sl) to divulge/to reveal/to confess/EntL2831560/
ゲロを吐く;げろを吐く [ゲロをはく(ゲロを吐く);げろをはく(げろを吐く)] /(exp,v5k) (col) (See 吐く・はく・1) to throw up/to vomit/to spew/EntL2211040X/
ゲロゲロ鳴く [ゲロゲロなく] /(exp,v5k) to croak (e.g. like a frog)/EntL2275600X/
ゲロ袋;げろ袋 [ゲロぶくろ(ゲロ袋);げろぶくろ(げろ袋)] /(n) (col) (See エチケット袋) sick bag/barf bag/EntL2836450/
ゲン /(n) gene (ger: Gen)/(P)/EntL1048750X/
ゲンを担ぐ;験を担ぐ;げんを担ぐ [ゲンをかつぐ(ゲンを担ぐ);げんをかつぐ(験を担ぐ,げんを担ぐ)] /(exp,v5g) to be superstitious/EntL1004300X/
ゲンチアナ /(n) gentian (esp. the great yellow gentian, Gentiana lutea) (lat: gentiana)/EntL2461710/
ゲンロクダイ /(n) brown-banded butterflyfish (Chaetodon modestus)/modest butterflyfish/EntL2542670/
ゲン担ぎ;験担ぎ;げん担ぎ [ゲンかつぎ(ゲン担ぎ);げんかつぎ(験担ぎ,げん担ぎ)] /(n) superstition/acting superstitiously (for good luck)/EntL2538080/
ゲン直し;験直し;げん直し [ゲンなおし(ゲン直し);げんなおし(験直し,げん直し)] /(n,vs) (See 縁起直し) improvement in one's luck/changing one's luck/EntL2112830X/
ゲヴュルツトラミネール;ゲヴュルツトラミーナー /(n) Gewürztraminer (wine grape variety) (ger:, fre:)/Gewurztraminer/EntL2832559/
コーカサス諸語 [コーカサスしょご] /(n) Caucasian languages/EntL2197630X/
コーカサス人種 [コーカサスじんしゅ] /(n) (See コーカソイド) Caucasoid/EntL2197680X/
コーカソイド /(n) Caucasoid/EntL2197650X/
コーキング /(n,vs) caulking/calking/(P)/EntL1048770X/
コーギー /(n) corgi/EntL2827279/
コーク /(n) (1) {sports} cork (snowboarding action)/(n) (2) coke/Coca-Cola/(n) (3) (See コカイン) coke/cocaine/EntL2603040/
コークス;コクス /(n) coke (carbon fuel) (ger: Koks)/EntL2212470X/
コークスクリュー(P);コルクスクリュー /(n) (See コルク抜き) corkscrew/(P)/EntL1048780X/
コークハイ;コーク・ハイ /(n) Coke highball/EntL1048790X/
コーサイト /(n) coesite/EntL2781460/
コーシー列 [コーシーれつ] /(n) {math} Cauchy sequence/EntL2829396/
コーション /(n) caution/EntL1048810X/
コージェネレーション;コジェネレーション /(n) cogeneration/co-generation/EntL1957590/
コージェネレーションシステム;コジェネレーションシステム;コージェネレーション・システム;コジェネレーション・システム /(n) co-generation system/cogeneration system/EntL1050050/
コージェライト;コーディアライト /(n) (See 菫青石) cordierite/EntL2634950/
コース /(n) (1) course/route/trail/(n) (2) course (of study)/program/(n) (3) lane (in running, swimming, etc.)/(n) (4) course (of action)/policy/track/path/(n) (5) course (of a multi-course meal)/(n) (6) (abbr) (See フルコース) full-course meal/multi-course meal/(n) (7) plan (type of offered service)/course/option/(n) (8) {baseb} pitch/(P)/EntL1048830X/
コースアウト;コース・アウト /(n,vs) going off course (wasei: course out)/going out of bounds/EntL2816010/
コースウェア /(n) {comp} courseware/EntL1048840X/
コースウエア /(n) courseware/EntL2482130/
コースオブスタディー;コース・オブ・スタディー /(n) course of study/EntL1048850X/
コースター /(n) (1) (abbr) (See ローラーコースター) roller coaster/(n) (2) coaster (small mat for drinks)/(n) (3) (abbr) (See コースターブレーキ) coaster brake/(P)/EntL1048860X/
コースターブレーキ;コースター・ブレーキ /(n) coaster brake (bicycle)/back pedal brake/foot brake/EntL2461720/
コースト /(n) coast/EntL2461730/
コースライン;コース・ライン /(n) lane line (e.g. on a running track) (wasei: course line)/lane marker/EntL2482120/
コースレコード;コース・レコード /(n) course record/EntL1048870X/
コースレット /(n) corselet/EntL1048880X/
コースロープ;コース・ロープ /(n) lane marks (wasei: course rope)/EntL1048890X/
コース料理 [コースりょうり] /(n) multi-course menu/multi-course dining/EntL2840129/
コーダ /(n) {music} coda (ita:)/EntL1048900X/
コーチ /(n,vs) coach/(P)/EntL1048910X/
コーチゾン;コルチゾン /(n) cortisone/EntL1048920X/
コーチボックス;コーチ・ボックス /(n) coach's box/EntL1048930X/
コーチャー /(n) coach/coacher/EntL2070370X/
コーチン /(n) Cochin (breed of chicken)/EntL2183010X/
コーチング /(n) (1) coaching/(n) (2) (See コーチングステッチ) couching/EntL2666480/
コーチングステッチ;コーチング・ステッチ /(n) couching stitch/EntL2467350/
コーチ屋 [コーチや;コーチヤ] /(n) tipster/dopester/tout/EntL2845547/
コーティング(P);コーテイング(ik) /(n,vs) coating/(P)/EntL1048940X/
コーテッドペーパー;コーテッド・ペーパー /(n) coated paper/EntL2481600/
コーテッドレンズ;コーテッド・レンズ /(n) coated lens/EntL2466930/
コーデ /(n) (abbr) (See コーディネート・2) coordination/matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours)/EntL2831709/
コーディネーション;コーディネイション /(n) coordination/EntL1048950X/
コーディネーター(P);コーディネータ /(n) coordinator/(P)/EntL1048960X/
コーディネート(P);コーディネイト /(n,vs) (1) coordinate/co-ordinate/coordination/(n,vs) (2) matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours)/(n) (3) coordinated outfit (clothes and accessories)/ensemble/(n) (4) coordinates (items of clothing, furniture, etc. designed to be used together)/(P)/EntL1048970X/
コーディング /(n,vs) {comp} coding/EntL1048980X/
コーディングシステム;コーディング・システム /(n) coding system/EntL1048990/
コーディング体系 [コーディングたいけい] /(n) {comp} coding system/EntL2295690X/
コーディング用紙 [コーディングようし] /(n) {comp} coding form/EntL2295700X/
コーデック /(n) codec/coder and decoder/EntL2295710X/
コーデュロイ;コージュロイ(ik) /(n) corduroy/EntL1048820X/
コート /(n) (1) coat/(n) (2) coating/(P)/EntL1049000X/
コート /(n) court (e.g. tennis, basketball, volleyball)/(P)/EntL2842174/
コートジボワール;コートジボアール /(n) (Republic of) Ivory Coast/Côte d'Ivoire/EntL2070380X/
コートジボワール共和国 [コートジボワールきょうわこく] /(n) Republic of Côte d'Ivoire (Ivory Coast)/EntL2846819/
コートチェンジ;コート・チェンジ /(n) {sports} changing ends (wasei: court change)/EntL2840383/
コートデュローヌ;コート・デュ・ローヌ /(n) Côtes du Rhône (wine) (fre:)/EntL2832564/
コートドレス /(n) coatdress/EntL2481590/
コートハウス /(n) courthouse/EntL2482140/
コートハンガー;コート・ハンガー /(n) coat stand (eng: coat hanger)/coat rack/EntL2847643/
コートボール;コート・ボール /(n) coated cardboard (wasei: coat board)/EntL2845069/
コートヤード /(n) courtyard/EntL2461740/
コートレット;コトレット /(n) {food} chop (pork, veal, lamb, etc.) (fre: côtelette)/EntL2771470/
コート紙 [コートし] /(n) coated paper/EntL1963870X/
コード /(n) (1) code/(n) (2) cord/(n) (3) chord/(P)/EntL1049010X/
コードインデペンデント /(n) {comp} code-independent/EntL2295720X/
コードグループ /(n) {comp} code-group/EntL2295730X/
コードコンバータ;コード・コンバータ /(n) {comp} code converter/EntL2295740X/
コードサイズ;コード・サイズ /(n) {comp} code size/EntL2295750X/
コードシェア;コード・シェア /(n) codeshare/EntL2736030/
コードシェアリング;コード・シェアリング /(n) code-sharing/EntL2736020/
コードセット;コード・セット /(n) (1) code set/(n) (2) cord set (electrical)/EntL2061200X/
コードセンシティブ /(adj-na) {comp} code-sensitive/EntL2295760X/
コードトランスペアレント /(adj-na) {comp} code-transparent/EntL2295770/
コードネーム;コード・ネーム /(n) (1) chord-name/(n) (2) code name/EntL1049020X/
コードバン /(n) cordovan (type of leather)/EntL1049030X/
コードビット /(n) {comp} code-bit/EntL2295780X/
コードブック;コード・ブック /(n) code book/EntL1049040X/
コードブックス /(n) code-books/EntL1049050X/
コードブルー;コード・ブルー /(n) {med} code blue/EntL2832881/
コードプログラミング;コード・プログラミング /(n) {comp} code programming/EntL2295790/
コードページ;コード・ページ /(n) {comp} code page/EntL2295800X/
コードページ切り替え [コードページきりかえ] /(n) {comp} code page switching/EntL2295810X/
コードペンダント;コード・ペンダント /(n) cord pendant/EntL1049060X/
コードポイント;コード・ポイント /(n) {comp} code point/EntL2295820X/
コードモーフィングソフトウェア;コード・モーフィング・ソフトウェア /(n) {comp} code morphing software/EntL2295830X/
コードレス /(adj-no) cordless/(P)/EntL1049070X/
コードレステレフォニー;コードレス・テレフォニー /(n) {comp} cordless telephony/EntL2295840X/
コードレスホン(P);コードレス・ホン /(n) cordless phone/(P)/EntL1049080X/
コードレス電話 [コードレスでんわ] /(n) cordless phone/EntL1049090X/
コード化 [コードか] /(n,vs) {comp} encoding/codification/EntL2295850X/
コード化画像 [コードかがぞう] /(n) {comp} coded image/EntL2295860X/
コード化集合 [コードかしゅうごう] /(n) {comp} coded set/EntL2295870X/
コード化表現 [コードかひょうげん] /(n) {comp} code element/code value/coded representation/EntL2295880X/
コード化文字集合 [コードかもじしゅうごう] /(n) {comp} coded character set/EntL2295890X/
コード拡張文字 [コードかくちょうもじ] /(n) {comp} code extension character/EntL2295900X/
コード管理 [コードかんり] /(n) {comp} code management/EntL2295910X/
コード構成 [コードこうせい] /(n) {comp} coding scheme/EntL2295920X/
コード刺繍;コード刺しゅう [コードししゅう] /(n) cord embroidery/EntL1963880X/
コード進行 [コードしんこう] /(n) {music} chord progression/EntL2533940/
コード設計 [コードせっけい] /(n) {comp} code design/EntL2295930X/
コード体系 [コードたいけい] /(n) {comp} code/coding scheme/EntL2295940X/
コード値 [コードち] /(n) {comp} code element/code value/coded representation/EntL2295950X/
コード透過形データ通信 [コードとうかがたデータつうしん] /(n) {comp} code-transparent data communication/EntL2295960X/
コード独立形データ通信 [コードどくりつがたデータつうしん] /(n) {comp} code-independent data communication/EntL2295970X/
コード入力 [コードにゅうりょく] /(n) {comp} input by codes/EntL2295980X/
コード変換 [コードへんかん] /(n) {comp} code conversion/code translation/EntL2295990X/
コード変換器 [コードへんかんき] /(n) {comp} code converter/EntL2296000X/
コード名 [コードめい] /(n) code name (of a product under development)/EntL2296010X/
コード要素 [コードようそ] /(n) {comp} code element/code value/coded representation/EntL2296020X/
コーナー(P);コーナ /(n) (1) corner/bend/turn/(n) (2) segment (within a radio or TV program)/session/column (newspaper, etc.)/(n) (3) area/department/section/(P)/EntL1049110X/
コーナーカップボード;コーナー・カップボード /(n) corner cupboard/EntL1049120X/
コーナーキック;コーナー・キック /(n) {sports} corner kick (soccer)/EntL1049130X/
コーナーキャビネット;コーナー・キャビネット /(n) corner cabinet/EntL1049140/
コーナーキューブ;コーナー・キューブ /(n) corner cube (optics)/corner reflector/EntL2840876/
コーナースロー;コーナー・スロー /(n) corner throw/EntL2482010/
コーナーソファ;コーナーソファー;コーナー・ソファ;コーナー・ソファー /(n) corner sofa/EntL2837256/
コーナートップ;コーナー・トップ /(n) corner top/EntL1049150X/
コーナーフラッグポスト;コーナー・フラッグ・ポスト /(n) {sports} corner flag (soccer) (wasei: corner flag post)/EntL2838852/
コーナーポスト;コーナー・ポスト /(n) (1) {sports} ring post (of a boxing or wrestling ring) (wasei: corner post)/(n) (2) {sports} (See コーナーフラッグポスト) corner flag (soccer)/EntL2838851/
コーナーワーク;コーナー・ワーク /(n) (1) {baseb} working the corners (wasei: corner work)/hitting the corners of the plate/pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone/(n) (2) cornering skill (skating, driving, etc.)/EntL1049160X/
コーナリング /(n) cornering/(P)/EntL1049170X/
コーナリングランプ;コーナリング・ランプ /(n) cornering lamp/EntL2506540/
コーニス /(n) cornice/EntL2482020/
コーネリアエ /(n) Aulonocara chizumulu (species of peacock cichlid, Aulonocara korneliae)/Aulonocara blue gold/EntL2548580/
コーパス /(n) corpus/corpora/EntL2079580X/
コーパス言語学 [コーパスげんごがく] /(n) corpus linguistics/EntL2549470/
コーパル;コパル /(n) copal/EntL2481970/
コーヒーの木 [コーヒーのき] /(n) coffee tree/EntL1963890X/
コーヒーを入れる;コーヒーを淹れる [コーヒーをいれる] /(exp,v1) to make coffee/to brew coffee/EntL2847633/
コーヒーカップ(P);コーヒー・カップ /(n) coffee cup/(P)/EntL2223740X/
コーヒーショップ(P);コーヒー・ショップ /(n) coffee shop/(P)/EntL1049190X/
コーヒーシロップ;コーヒー・シロップ /(n) coffee syrup/EntL1049200X/
コーヒースタンド;コーヒー・スタンド /(n) coffee stand/EntL1049210X/
コーヒーゼリー;コーヒー・ゼリー /(n) coffee jelly/coffee jello/gelled sweetened coffee dessert/EntL2826541/
コーヒータイム;コーヒー・タイム /(n) coffee time/tea time/coffee break/EntL2684200/
コーヒーハウス;コーヒー・ハウス /(n) coffee house/EntL1049220X/
コーヒーフレッシュ;コーヒー・フレッシュ /(n) (liquid) non-dairy creamer (wasei: coffee fresh)/coffee whitener/EntL2836892/
コーヒーフロート;コーヒー・フロート /(n) coffee float/EntL1049230X/
コーヒーブラウン /(n) (brown) coffee/EntL1926380X/
コーヒーブレーク;コーヒーブレイク;コーヒー・ブレーク;コーヒー・ブレイク /(n) coffee break/EntL1049240X/
コーヒーポット;コーヒー・ポット /(n) coffee pot/EntL2104050X/
コーヒーマグ;コーヒー・マグ /(n) coffee mug/EntL2461750/
コーヒーミル;コーヒー・ミル /(n) coffee mill/coffee grinder/EntL1049250X/
コーヒーメーカー;コーヒー・メーカー /(n) coffee maker/EntL2152950X/
コーヒー牛乳 [コーヒーぎゅうにゅう] /(n) coffee-flavored milk/coffee milk/EntL2827675/
コーヒー茶碗;コーヒー茶わん [コーヒーちゃわん] /(n) (See コーヒーカップ) coffee cup/EntL2835059/
コーヒー店;珈琲店 [コーヒーてん] /(n) coffee shop/coffeehouse/café/EntL2840153/
コーヒー豆;珈琲豆(ateji) [コーヒーまめ] /(n) coffee bean/EntL1049260X/
コーヒー沸かし;コーヒー沸し [コーヒーわかし] /(n) coffee pot/coffee maker/percolator/EntL2834053/
コーヒー粉 [コーヒーこ] /(n) coffee grounds/EntL2553500/
コーヒー粉砕機 [コーヒーふんさいき] /(n) coffee grinder/coffee mill/EntL2441290/
コーピング /(n) coping/EntL2467250/
コープ /(n) coop/(P)/EntL1049270X/
コープス /(n) corpse/EntL1929710X/
コープスペイント;コープス・ペイント /(n) corpse paint (style of face painting associated with black metal bands)/corpsepaint/EntL2836711/
コープレイ /(n) kouprey (Bos sauveli) (khm:)/kouproh/grey ox/EntL2710380/
コーポ /(n) (abbr) (See コーポラス) apartment building/block of flats/condominium/(P)/EntL1049290X/
コーポクラシー /(n) corpocracy/EntL2482070/
コーポラス /(n) apartment building (wasei: corporate house, cooperative house)/block of flats/condominium/EntL1049300X/
コーポラティズム /(n) corporatism/EntL2482080/
コーポラティブ;コーポラティヴ /(n,adj-na) cooperative/partnership/EntL2829190/
コーポラティブハウス;コーポラティブ・ハウス /(n) cooperative house/EntL2481960/
コーポリマー /(n) copolymer/EntL2481990/
コーポレーション(P);コーポレイション /(n) corporation/(P)/EntL1049310X/
コーポレート /(adj-f) corporate/EntL2223060X/
コーポレートアイデンティティー(P);コーポレート・アイデンティティー /(n) corporate identity/(P)/EntL1049320X/
コーポレートカラー;コーポレート・カラー /(n) corporate colour/corporate color/EntL2816740/
コーポレートカルチャー;コーポレート・カルチャー /(n) corporate culture/EntL2834662/
コーポレートガバナンス;コーポレート・ガバナンス /(n) corporate governance/EntL1986580X/
コーポレートバンキング;コーポレート・バンキング /(n) corporate banking/EntL1986590X/
コーポレートライセンス;コーポレート・ライセンス /(n) {comp} corporate license/EntL2296030X/
コーマ /(n) coma/EntL2481860/
コーム /(n) {comp} comb/EntL2296040X/
コーラ /(n) (1) (See コカコーラ) cola (carbonated soft drink)/(n) (2) (abbr) (See コーラの木) kola tree (Cola acuminata, etc.)/cola tree/(P)/EntL1049330X/
コーラの木 [コーラのき;コーラノキ] /(exp,n) (See コーラ・2) kola tree (Cola acuminata, etc.)/cola tree/EntL2839873/
コーライト;コライト /(n) coalite/semi-carbonized coke/semi-coke/EntL2628460/
コーラス /(n) {music} chorus/(P)/EntL1049340X/
コーラスガール;コーラス・ガール /(n) chorus girl/chorine/EntL1049350X/
コーラル /(n) (1) coral/(adj-f) (2) (See コラール) choral/EntL1049360X/
コーラルアイランド;コーラル・アイランド /(n) coral island/EntL1049370X/
コーラルシーグレゴリー /(n) Coral Sea gregory (Stegastes gascoynei)/EntL2546880/
コーラルリーディング;コーラル・リーディング /(n) (1) choir singing from music (wasei: choral reading)/(n) (2) reading aloud in a group/EntL2432380X/
コーラルリング;コーラル・リング /(n) coral ring/EntL2432480X/
コーラン(P);コラーン;クルアーン /(n) Koran (ara: kuran)/Qur'an/Quran/(P)/EntL1049380X/
コーラングレ;コールアングレ;コール・アングレ /(n) (See イングリッシュホルン) cor anglais (fre:)/English horn/EntL2467270/
コール /(n) (See 石炭) coal/EntL2847385/
コール /(n,vs) (1) (telephone) call/(telephone) ring/(n) (2) shout/call/chant/(n) (3) (abbr) (See コールローン,コールマネー) call loan (e.g. 30-day call)/call money/(P)/EntL1049390X/
コールアンドレスポンス;コール・アンド・レスポンス /(exp,n) {music} call and response/EntL2833255/
コールウエイティング;コール・ウエイティング /(n) {comp} call waiting/EntL2296050X/
コールオプション;コール・オプション /(n) call option/EntL1986600X/
コールカッター;コール・カッター /(n) coal cutter/EntL2481570/
コールガール;コール・ガール /(n) call girl/EntL1049400X/
コールコーヒー;コール・コーヒー /(n) (dated) (ksb:) (See アイスコーヒー) iced coffee (wasei: cold coffee)/EntL2847388/
コールサイン;コール・サイン /(n) call sign/EntL1049410X/
コールサック /(n) Coalsack Nebula/EntL2558550/
コールスロー /(n) coleslaw/EntL1049420X/
コールセットアップ;コール・セットアップ /(n) {comp} call setup/EntL2296060X/
コールセンター;コール・センター /(n) {comp} call center/EntL2296070X/
コールタール;コール・タール /(n) coal tar/EntL1049430X/
コールタン /(n) {food} (See タン) cold tongue/dish containing sliced cold tongue (Kansai speciality)/EntL1049440X/
コールド /(adj-f) (1) (ant: ホット) cold/(n) (2) (abbr) (See コールドクリーム) cold cream/(n) (3) (abbr) (See コールドパーマ) cold wave/cold permanent wave/(P)/EntL1049460X/
コールドウェーブ;コールドウエーブ;コールド・ウェーブ;コールド・ウエーブ /(n) cold wave/EntL1049470X/
コールドウォー;コールドウオー;コールド・ウォー;コールド・ウオー /(n) (See 冷戦) cold war/EntL2481730/
コールドウォレット;コールド・ウォレット /(n) cold wallet (cryptocurrency)/EntL2834859/
コールドカラー;コールド・カラー /(n) (obsc) (See 寒色) cold colour (color)/EntL2223440X/
コールドクリーム;コールド・クリーム /(n) cold cream/EntL1049490X/
コールドゲーム(P);コールド・ゲーム /(n) {baseb} called game/(P)/EntL1049500X/
コールドコーヒー;コールド・コーヒー /(n) cold coffee/EntL1049510X/
コールドスタート;コールド・スタート /(n) {comp} cold start/EntL2296080X/
コールドスリープ;コールド・スリープ /(n) cold sleep/suspended animation/EntL2833022/
コールドタイプ;コールド・タイプ /(n) cold type/EntL2481710/
コールドタイプシステム /(n) cold type system/EntL2481700/
コールドチェーン;コールド・チェーン /(n) cold chain/EntL1049520X/
コールドチキン;コールド・チキン /(n) cold chicken/EntL1049530X/
コールドバレエ;コール・ド・バレエ /(n) corps de ballet (fre:)/EntL2215240/
コールドパーマ;コールド・パーマ /(n) (abbr) cold permanent wave/EntL1049540X/
コールドビーフ;コールド・ビーフ /(n) cold roast beef/EntL1049550X/
コールドフォルト;コールド・フォルト /(n) {comp} cold fault/EntL2296090X/
コールドブート;コールド・ブート /(n) {comp} cold booting/EntL2296100X/
コールドボルテックス;コールド・ボルテックス /(n) cold vortex/EntL2481720/
コールドミート;コールド・ミート;コールミート;コール・ミート /(n) cold meat/cold cuts/EntL1049560X/
コールドリセット;コールド・リセット /(n) {comp} cold reset/EntL2296110X/
コールドロード;コールド・ロード /(n) {comp} cold load/EntL2296120X/
コールド負け [コールドまけ] /(n) loss of a match that is 'called' part way into the game/EntL2224870X/
コールナンバー;コール・ナンバー /(n) call number/EntL2466160/
コールバック /(n) (1) callback/(n) (2) recall (of defective products)/EntL1049570X/
コールバックモデム;コールバック・モデム /(n) {comp} callback modem/EntL2296130X/
コールバック機能 [コールバックきのう] /(n) {comp} call-back function/EntL2565900/
コールピック;コール・ピック /(n) coal pick/EntL2481580/
コールブローカー;コール・ブローカー /(n) call broker/EntL1049580X/
コールマネー;コール・マネー /(n) call money/EntL1049590X/
コールユーブンゲン /(n) choir exercises (ger: Chorübungen)/EntL1049600X/
コールラビ /(n) kohlrabi/EntL2488210/
コールレート;コール・レート /(n) call rate/EntL1049610X/
コールローン;コール・ローン /(n) call loan/EntL1049620X/
コール酸 [コールさん] /(n) cholic acid/EntL2634460/
コール市場 [コールしじょう;コールいちば] /(n) call (money) market/call trading/EntL1957600X/
コール天 [コールてん;コールテン] /(n) (uk) (from corded + 天鵞絨) (See コーデュロイ) corduroy/corded velveteen/EntL1049450X/
コーレル /(n) {comp} Corel/EntL2296140X/
コーン /(n) (1) cone/(n) (2) corn/(P)/EntL1049630X/
コーンウイスキー;コーン・ウイスキー /(n) corn whiskey (whisky)/EntL2108200X/
コーンオイル;コーン・オイル /(n) corn oil/EntL2467280/
コーンシロップ;コーン・シロップ /(n) corn syrup/EntL1049640X/
コーンスープ;コーン・スープ /(n) corn soup/EntL1049650X/
コーンスターチ(P);コーン・スターチ /(n) corn starch/(P)/EntL1049660X/
コーンスネーク;コーン・スネーク /(n) corn snake (Pantherophis guttatus)/red rat snake/EntL2447150/
コーンスノー;コーン・スノー /(n) corn snow/EntL1049670X/
コーンスピーカー;コーン・スピーカー /(n) cone speaker/EntL1049680X/
コーンズ /(n) (1) cones/(n) (2) corns/EntL1049690X/
コーンチャウダー;コーン・チャウダー /(n) corn chowder/EntL1049700X/
コーンフラワー /(n) cornflour/EntL2502290/
コーンフレーク;コーンフレークス;コーン・フレーク /(n) corn flakes/cold cereal/breakfast cereal/EntL1049710X/
コーンブレッド;コーン・ブレッド /(n) corn bread/EntL2829034/
コーンベルト;コーン・ベルト /(n) corn belt/EntL1049730X/
コーンポタージュ;コーン・ポタージュ /(n) (From 'corn potage') cream of corn soup/EntL2829612/
コーンポタージュスープ /(n) (From 'corn potage soup') (See コーンポタージュ) cream of corn soup/EntL2829615/
コーンミール;コーン・ミール /(n) cornmeal/corn meal/EntL1049740X/
コーンロースタイル;コンロウスタイル;コーンロー・スタイル;コンロウ・スタイル /(n) cornrow style (hairdo)/EntL1054040X/
コーン茶 [コーンちゃ] /(n) corn tea/EntL2831687/
コの字 [コのじ] /(exp,n) U-shape/EntL2070400X/
コア /(n) (1) core/(adj-na) (2) (col) core/hardcore/all-out/passionate/(P)/EntL1049750X/
コアを吐く [コアをはく] /(exp,v5k) {comp} to dump core/to dump memory contents/EntL1982990X/
コアカリキュラム;コア・カリキュラム /(n) core curriculum/EntL1049760X/
コアキシャルケーブル /(n) {comp} coaxial cable/EntL2296150X/
コアキシャルスピーカー /(n) coaxial loudspeaker/EntL1049770/
コアグラーゼ /(n) coagulase/EntL2732960/
コアコンピタンス;コアコンピテンス;コア・コンピタンス;コア・コンピテンス /(n) core competence/EntL2829681/
コアシステム;コア・システム /(n) core system/EntL1049780X/
コアストア;コア・ストア /(n) {comp} core store/EntL2296160X/
コアセルベート /(n) coacervate/EntL2481560/
コアタイム;コア・タイム /(n) core time/EntL1049790X/
コアダンプ /(n) {comp} core-dump/EntL1049800X/
コアックス /(n) {comp} coax/coaxial cable/EntL2296170X/
コアビジネス;コア・ビジネス /(n) core business/EntL1049810X/
コアビタシオン /(n) cohabitation (fre:)/(P)/EntL1049820X/
コアプログラム;コア・プログラム /(n) {comp} core program/EntL2296180X/
コアラ /(n) koala/(P)/EntL1049830X/
コアリズム;コア・リズム /(n) weight-loss exercises (wasei: core rhythm)/weight-loss body movements/EntL2535180/
コアルータ;コア・ルータ /(n) {comp} core router/EntL2296190X/
コアンダ効果 [コアンダこうか] /(n) {physics} Coandă effect/EntL2834637/
コア技術 [コアぎじゅつ] /(n) {comp} core technology/EntL2296200X/
コア径 [コアけい] /(n) {comp} core diameter (of a fiber)/EntL2296210X/
コイ /(n) Khoi (people)/Khoikhoi/Khoi-khoin/EntL2215520X/
コイサン /(n) Khoisan (Khoikhoi and San peoples of Southern Africa)/EntL2215500X/
コイトス;コイタス /(n) coitus/EntL1049840X/
コイヌール;コーイヌール;コ・イ・ヌール;コー・イ・ヌール /(n) Koh-i-Noor (diamond) (per:)/EntL2833521/
コイネー /(n) koine (post-classical Greek language) (gre:)/EntL2607610/
コイバ吠猿 [コイバほえざる;コイバホエザル] /(n) (uk) Coiba Island howler (Alouatta coibensis)/EntL2742900/
コイル /(n) coil/(P)/EntL1049850X/
コイルガン /(n) coilgun (gun in which a magnetic projectile is propelled using electromagnetic coils)/EntL2160140X/
コイルスプリング;コイル・スプリング /(n) coil spring/EntL1049860X/
コイルボビン;コイル・ボビン /(n) coil bobbin/EntL2481660/
コイン /(n) (1) coin/(n) (2) token/slug/(P)/EntL1049870X/
コインシャワー;コイン・シャワー /(n) coin-operated shower stall (wasei: coin shower)/EntL2718620/
コイントス;コイン・トス /(n) coin toss/coin flipping/toss of a coin/EntL1049880X/
コインパーキング;コイン・パーキング /(n) coin-operated parking (spaces) (wasei: coin parking)/EntL2396490/
コインランドリー;コイン・ランドリー /(n) laundromat (wasei: coin laundry)/laundrette/EntL1049890X/
コインロッカー(P);コイン・ロッカー /(n) coin-operated locker (wasei: coin locker)/(P)/EntL1049900X/
コイ科 [コイか] /(n) Cyprinidae/family of freshwater fish/EntL2746950/
コイ族 [コイぞく] /(n) (obsc) (See ホッテントット) Khoi (people)/Khoikhoi/Khoi-khoin/EntL2215510X/
コイ目 [コイもく] /(n) Cypriniformes/order of ray-finned fish/EntL2746960/
コウジ酸;麹酸 [コウジさん(コウジ酸);こうじさん(麹酸)] /(n) kojic acid/EntL2692380/
コウモリ外交 [コウモリがいこう] /(n) (obsc) (See 蝙蝠・3) opportunistic diplomacy/two-faced diplomacy/EntL2842626/
コウモリ目 [コウモリもく] /(n) Chiroptera/order comprising the bats/EntL2696450/
コエンザイム /(n) coenzyme/EntL2553760/
コエンドロ /(n) (See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum) (por: coentro)/cilantro/EntL2446640/
コオペラティヴシステム /(n) cooperative system/EntL2467240/
コカの木 [コカのき] /(n) coca tree/EntL1963920X/
コカイン /(n) cocaine (ger: Kokain, eng: cocaine)/(P)/EntL1049920X/
コカコーラ;コカ・コーラ /(n) Coca-Cola/coke/EntL2837332/
コカトリス;コッカトリース /(n) cockatrice/EntL1649120X/
コガシラベラ /(n) bluntheaded wrasse (Thalassoma amblycephalum)/bluehead wrasse/rainbow wrasse/EntL2545670/
コガネガエル科 [コガネガエルか] /(n) Brachycephalidae/family of frogs/EntL2718900/
コガネスズメダイ /(n) yellow chromis (Chromis analis)/EntL2547010/
コキール;コキーユ /(n) {food} shell (fre: coquille)/EntL1049940X/
コキュ;コキュー /(n) cuckold (fre: cocu)/EntL1049955X/
コギトエルゴスム(P);コギト・エルゴ・スム /(exp) (quote) (Descartes) cogito, ergo sum (lat:)/(P)/EntL1049960X/
コクーン /(n) cocoon/EntL2187410X/
コクサッキーウイルス;コクサッキー・ウイルス /(n) Coxsackie virus/EntL2127010X/
コクシエラバーネッティ /(n) Coxiella burnetii (causative agent of Q fever)/EntL2126940/
コクシジウム /(n) coccidium/EntL2481610/
コクシジウム症 [コクシジウムしょう] /(n) coccidiosis/EntL2461770/
コクチマス属 [コクチマスぞく] /(n) (See シロマス属,コレゴヌス属) Coregonus/genus of salmon in the family Salmonidae/EntL2546330/
コクテンカタギ /(n) crochet butterflyfish (Chaetodon guentheri)/Gunther's butterflyfish/EntL2542730/
コクテンサザナミハギ /(n) twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of bristletooth tang native to the Indo-Pacific)/EntL2551020/
コクリコ /(n) (See ひなげし) coquelicot (fre:)/red poppy/EntL2651380/
コケッティシュ;コケティッシュ /(adj-na) coquettish/EntL1049980X/
コケット /(adj-na,n) coquette (fre:)/EntL1049990X/
コケットリー /(n) coquetterie (fre:)/EntL1050000X/
コケ植物;苔植物 [コケしょくぶつ(コケ植物);こけしょくぶつ(苔植物)] /(n) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)/EntL2200130/
ココア /(n) cocoa (beverage, cocoa solids)/hot chocolate/(P)/EntL1050010X/
ココアダムゼルフィッシュ;ココア・ダムゼルフィッシュ /(n) cocoa damselfish (Stegastes variabilis)/EntL2546900/
ココアパウダー;ココア・パウダー /(n) cocoa powder/EntL2810440/
ココス諸島 [ココスしょとう] /(n) Cocos (islands)/EntL2005030X/
ココナッツ;ココナツ;ココナット(ik) /(n) coconut/EntL2003050X/
ココナッツオイル;ココナツオイル;ココナッツ・オイル;ココナツ・オイル /(n) coconut oil/EntL2481630/
ココナッツジュース;ココナツジュース;ココナッツ・ジュース;ココナツ・ジュース /(n) coconut water/coconut juice/EntL2833189/
ココナッツミルク;ココナツミルク;ココナッツ・ミルク;ココナツ・ミルク /(n) coconut milk/EntL2003060X/
ココノホシギンザメ /(n) Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea)/EntL2550450/
ココム /(n) Coordinating Committee for Export to Communist Area/COCOM/(P)/EntL1050020X/
ココムリスト;ココム・リスト /(n) COCOM list/EntL1050030X/
ココリス;コッコリス /(n) {geol} coccolith/EntL2481620/
ココ椰子 [ココやし;ココヤシ] /(n) (uk) coconut palm (Cocos nucifera)/EntL1963930X/
コサージュ;コサージ;コーサージュ;コーサージ;コルサージュ /(n) (1) corsage (bouquet of flowers worn on a dress) (fre:)/(n) (2) (arch) bodice (of a woman's dress)/EntL1050040X/
コサイン /(n) {math} cosine/EntL2070410X/
コサック /(n,adj-no) Cossack/EntL2070420X/
コサックギツネ /(n) corsac fox (Vulpes corsac)/EntL2695870/
コサ語;コーサ語;ホサ語 [コサご(コサ語);コーサご(コーサ語);ホサご(ホサ語)] /(n) Xhosa (language)/EntL2769860/
コシェル;コーシャー;コーシェル;コーシャ;コーシェ;コシャ /(n,adj-no) (See カシェル) kosher (heb:)/EntL2846018/
コシジロキンパラ /(n) white-rumped Munia (Lonchura striata)/EntL2413340X/
コス /(n) (abbr) (sl) (See コスプレ) cosplay (dressing in costume, esp. as a manga character, etc.)/EntL2812020/
コスる /(v5r) (sl) (See コスプレ) to cosplay/to dress up in costume (of some anime character, etc.)/EntL2115950X/
コスタリカ /(n) Costa Rica/(P)/EntL1050060X/
コスタリカ共和国 [コスタリカきょうわこく] /(n) Republic of Costa Rica/EntL2846820/
コスチューム /(n) costume/(P)/EntL1050070X/
コスチュームジュエリー;コスチューム・ジュエリー /(n) costume jewelry/EntL2502160/
コスチュームプレー;コスチューム・プレー /(n) (1) (See コスプレ) cosplay/(n) (2) period drama/costume drama/costume play/EntL2462420/
コスト /(n) cost/(P)/EntL1050080X/
コストアップ;コスト・アップ /(n,vs) increase in cost (wasei: cost up)/EntL1050090X/
コストインフレ;コスト・インフレ /(n) cost inflation/EntL1050100X/
コストインフレーション;コスト・インフレーション /(n) cost inflation/EntL2502960/
コストエフェクティブ;コスト・エフェクティブ /(n) {comp} cost effective/EntL2296220X/
コストカット;コスト・カット /(n,vs) cost-cutting/cost reduction/EntL2842025/
コストコントロール;コスト・コントロール /(n) cost control/EntL1050110X/
コストセービング;コスト・セービング /(n) cost saving/EntL1050120X/
コストダウン;コスト・ダウン /(n,vs) cost reduction (wasei: cost down)/EntL1050130X/
コストパーサウザンド /(n) cost per thousand/EntL2467330/
コストパーサウスザンド /(n) cost per thousand/EntL1050140X/
コストパフォーマンス;コストパーフォーマンス(ik);コスト・パフォーマンス;コスト・パーフォーマンス /(n) (1) cost performance/cost effectiveness/price-performance ratio/(n) (2) value for money/bang for one's buck/EntL1050150X/
コストプッシュインフレーション;コスト・プッシュ・インフレーション /(n) cost-push inflation/EntL1050160/
コストプラス契約 [コストプラスけいやく] /(n) cost-plus contract/EntL1963950X/
コストベネフィット分析 [コストベネフィットぶんせき] /(n) (See 費用便益分析) cost-benefit analysis/EntL2461780/
コストマネジメント;コスト・マネジメント /(n) cost management/EntL2467320/
コスト安 [コストやす] /(n,adj-no) low cost/EntL2142370X/
コスト割れ [コストわれ] /(n) pricing below cost/cutting into cost/EntL1640250X/
コスト効率 [コストこうりつ] /(n) cost effectiveness/EntL1050170X/
コスト高 [コストだか] /(n) (ant: コスト安) high cost/high costs/EntL2221630X/
コスト削減 [コストさくげん] /(n) cost reduction/cost saving/EntL1986610X/
コスパ /(n) (1) (abbr) (See コストパフォーマンス・1) cost performance/cost effectiveness/price-performance ratio/(n) (2) (abbr) value for money/bang for one's buck/EntL2647430/
コスパ /(n) (abbr) (See コスプレダンスパーティー) cosplay dance party/EntL2846985/
コスプレ /(n) (abbr) (See コスチュームプレー・1) cosplay (dressing in costume, esp. as a manga character, etc.)/(P)/EntL1050180X/
コスプレイヤー /(n) (See コスプレ) cosplayer/EntL2411830X/
コスプレショー;コスプレ・ショー /(n) (See コスプレ) cosplay show/EntL2116520X/
コスプレダンスパーティー;コスプレ・ダンス・パーティー /(n) (See コスプレ) cosplay dance party/EntL2835490/
コスプレダンパ;コスプレ・ダンパ /(n) (abbr) (See コスプレダンスパーティー) cosplay dance party/EntL2835491/
コスメ /(n) (abbr) (See コスメティック) cosmetics/EntL1981400X/
コスメチックレンズ;コスメチック・レンズ /(n) cosmetic lens/EntL1050200X/
コスメティック;コスメチック /(n) (See 化粧品・けしょうひん) cosmetics/EntL1050190X/
コスメトロジー /(n) cosmetology/EntL1050210X/
コスメフリーク;コスメ・フリーク /(n) (sl) woman obsessed with cosmetics (eng: cosme(tics) freak)/EntL2845735/
コスモ /(n) cosmos/(P)/EntL1050220X/
コスモス /(n) (1) cosmos/(n) (2) common cosmos (Cosmos bipinnatus)/(P)/EntL1050230X/
コスモノート /(n) cosmonaut (rus: kosmonavt)/EntL1050240X/
コスモポリス /(n) cosmopolis/EntL1050250X/
コスモポリタニズム /(n) cosmopolitanism/EntL1050260X/
コスモポリタン /(n) cosmopolitan/(P)/EntL1050270X/
コスモロジー /(n) cosmology/EntL1050280X/
コズミック /(n) cosmic/EntL1050290X/
コズミックボーリング;コズミック・ボーリング /(n) cosmic bowling/bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights/EntL1923590X/
コセカント /(n) {math} cosecant/EntL2461790/
コセット /(n) {math} (See 剰余類) coset/EntL2838369/
コソコソ話;こそこそ話 [コソコソばなし(コソコソ話);こそこそばなし(こそこそ話)] /(n) whispered conversation/whispering/EntL2844151/
コソボ;コソヴォ /(n) Kosovo/EntL2747060/
コソボ共和国 [コソボきょうわこく] /(n) Republic of Kosovo/EntL2846821/
コソ花;クッソ花;苦蘇花 [コソか(コソ花);クッソか(クッソ花,苦蘇花)] /(n) (obsc) (See 苦蘇) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers)/kosso/cusso/koso/EntL2262300/
コタール症候群 [コタールしょうこうぐん] /(n) Cotard's syndrome (mental disorder)/Cotard's delusion/EntL2848247/
コタン /(n) (also written as 古潭) village (ain:)/EntL1266240X/
コタンジェント /(n) {math} cotangent/EntL2070430X/
コダシル /(n) {comp} Conference-Committee on Data Systems Languages/CODASYL/EntL2296240X/
コチニール /(n) (See カルミン) cochineal/EntL2255620X/
コチュジャン;コチジャン /(n) gochujang (Korean red chili paste) (kor:)/EntL2186010/
コッカースパニエル;コッカー・スパニエル /(n) cocker spaniel/EntL1922240X/
コック /(n) (1) cook (dut: kok)/chef/(n) (2) tap/spigot/faucet/cock/(n) (3) cock (male fowl)/(n) (4) cock (penis)/(P)/EntL1050310X/
コックオーヴァン;コックオバン;コッコーヴァン;コックオーバン;コッコーバン;コック・オー・ヴァン;コック・オ・バン;コック・オー・バン /(n) {food} coq au vin/EntL2831182/
コックス /(n) {sports} cox/coxswain/(P)/EntL1050320X/
コックドール;コック・ドール /(n) coq d'or (fre:)/EntL1050330X/
コックニー /(n) cockney/EntL1050340X/
コックピット(P);コクピット(P) /(n) cockpit/(P)/EntL1050350X/
コックローチ /(n) cockroach/EntL1050360X/
コック長 [コックちょう] /(n) head chef/head cook/EntL2662820/
コッター /(n) cotter/EntL2482090/
コッチョリ /(n) fresh kimchi (kor: geotjeori)/fresh kimchi salad/EntL2835860/
コットン /(n) (1) cotton/(n) (2) (abbr) cotton pads (usu. in amenity set)/cotton buds/(P)/EntL1050380X/
コットンセット;コットン・セット /(n) amenity kit (wasei: cotton set)/kit containing cotton swabs, wipes, etc., provided by hotels/EntL2832997/
コットンペーパー;コットン・ペーパー /(n) cotton paper/EntL2467340/
コッパーマイン /(n) {comp} Coppermine/EntL2296250X/
コップ /(n) (sl) (obsc) cop/police officer/EntL2846389/
コップの中の嵐 [コップのなかのあらし] /(exp) storm in a teacup/EntL1963960X/
コップ座 [コップざ] /(n) {astron} Crater (constellation)/the Cup/EntL2717590/
コップ酒 [コップざけ] /(n) sake sold in a cup rather than a bottle/drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup/EntL2428380X/
コッヘル;コッフェル;コッヒェル /(n) (1) camp stove and cooking utensils (ger: Kocher)/outdoor cooking set/(n) (2) surgical artery forceps/Kocher forceps/EntL1050400X/
コッペパン /(n) bread roll (wasei: coupé, wasei: pão)/hot dog bun/EntL2070440X/
コッホの原則 [コッホのげんそく] /(exp,n) {med} Koch's postulates/Koch's laws/EntL2838175/
コッホ曲線 [コッホきょくせん] /(n) {math} Koch curve/Koch snowflake/Koch island/EntL2689690/
コツを覚える;こつを覚える;骨を覚える [コツをおぼえる(コツを覚える);こつをおぼえる(こつを覚える,骨を覚える)] /(exp,v1) to learn the ropes/to get the knack/EntL1288560X/
コツを掴む;こつを掴む;骨を掴む;骨をつかむ [こつをつかむ(こつを掴む,骨を掴む,骨をつかむ);コツをつかむ(コツを掴む)] /(exp,v5m) (uk) to get the hang of/to learn the secret to/EntL2760560/
コツコツ(P);こつこつ(P) /(adv-to,adv) (1) (on-mim) unflaggingly/steadily/untiringly/laboriously/(adv-to,adv) (2) (on-mim) knocking/tapping/clicking/drumming/(P)/EntL1004530X/
コツメ /(n) (abbr) (See 小爪川獺) otter/EntL2561210/
コテ /(n) (1) (sl) (abbr) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously)/(n) (2) (sl) (abbr) (See 固定ハンドル・2) user who uses an online handle (instead of posting anonymously)/namefag/EntL2835727/
コテージ(P);コッテージ /(n) cottage/(P)/EntL1050410X/
コテージパイ;コテージ・パイ /(n) cottage pie/EntL2675380/
コテコテ;ゴテゴテ;こてこて;ごてごて /(adv,adv-to,vs,adj-no) (1) (on-mim) (ゴテゴテ and ごてごて are more emphatic) over the top/(adv,adv-to,vs,adj-no) (2) (See こってり・1) thickly/heavily/richly/EntL2138880/
コテハン;こてハン /(n) (1) (sl) (abbr) (See 固定ハンドル・こていハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously)/(n) (2) (sl) (abbr) (See 固定ハンドル・こていハンドル・2) user who uses an online handle (instead of posting anonymously)/namefag/EntL2227040X/
コテンパン;こてんぱん;コテンパ;こてんぱ /(adv) (on-mim) completely (beaten, defeated, etc.)/thoroughly/utterly/black and blue/to a pulp/EntL2112780/
コディアック羆 [コディアックひぐま;コディアックヒグマ] /(n) (uk) (See 羆) Kodiak bear (Ursus arctos middendorfii)/EntL2166020X/
コデイン /(n) codeine/EntL2070450X/
コデックス /(n) codex/EntL2828424/
コトコト;ことこと /(adv,adv-to) (1) (on-mim) gentle clinking/sound of rapping/sound of rattling/sound of lightly chopping/(adv,adv-to) (2) (on-mim) simmering noise/light bubbling/sound of cooking something on a low flame/EntL1004560X/
コドコド /(n) kodkod (Leopardus guigna)/guiña/EntL2696170/
コドン /(n) codon/EntL2218320X/
コナ /(n) Kona (variety of Hawaiian coffee)/EntL2241060X/
コナーベーション;コナベーション /(n) (See 連接都市) conurbation/EntL2481930/
コナクリ /(n) Conakry (Guinea)/EntL2839591/
コナコーヒー;コナ・コーヒー /(n) (See コナ) Kona coffee/EntL2241070X/
コナミコマンド /(n) Konami Code (for the video games Gradius, Contra, etc.)/EntL2255830X/
コニーデ /(n) (See 成層火山・せいそうかざん) stratovolcano (ger: Konide)/composite volcano/(P)/EntL1050430X/
コニイン /(n) coniine/EntL2481920/
コニファー /(n) conifer/EntL2481910/
コニャック /(n) cognac (fre:)/(P)/EntL1050440X/
コニングシ /(n) Aulonocara koningsi (species of peacock cichlid from Lake Malawi, E. Africa)/EntL2548600/
コネ /(n) (abbr) connection/pull/(P)/EntL1050450X/
コネクショニスト /(n) connectionist/EntL1050460X/
コネクショニストモデル /(n) connectionist-model/EntL1050470/
コネクショニズム /(n) connectionism/EntL1050480X/
コネクション /(n) connection/(P)/EntL1050490X/
コネクションオリエンテッド;コネクション・オリエンテッド /(n) {comp} connection oriented/EntL2296260/
コネクショントラヒック記述子 [コネクショントラヒックきじゅつし] /(n) {comp} connection traffic descriptor/EntL2296270/
コネクションプロビジョニング;コネクション・プロビジョニング /(n) {comp} connection provisioning/EntL2296280/
コネクションレス /(adj-no) {comp} connectionless/EntL2296290X/
コネクションレス型 [コネクションレスがた] /(n) {comp} connectionless communication/EntL2296300X/
コネクション管理 [コネクションかんり] /(n) {comp} CMT/Connection Management/EntL2296320X/
コネクション許可制御 [コネクションきょかせいぎょ] /(n) {comp} connection admission control/CAC/EntL2296330X/
コネクション型 [コネクションがた] /(n) {comp} connection-type/connection-oriented/EntL2296340X/
コネクション指向 [コネクションしこう] /(n) {comp} connection oriented/EntL2296350X/
コネクション識別子 [コネクションしきべつし] /(n) {comp} connection identifier/EntL2296360X/
コネクション制御 [コネクションせいぎょ] /(n) {comp} connection control/EntL2296370X/
コネクション設定 [コネクションせってい] /(n) {comp} connection setup, initialization/EntL2296380X/
コネクション単位 [コネクションたんい] /(n) {comp} per-connection/by connection/EntL2296390X/
コネクション統計 [コネクションとうけい] /(n) {comp} connection statistics/EntL2296400X/
コネクション容量 [コネクションようりょう] /(n) {comp} connection capacity/EntL2296410X/
コネクション要求 [コネクションようきゅう] /(n) {comp} connection request/EntL2296420X/
コネクター;コネクタ /(n) {comp} connector/EntL1050500X/
コネクタポイント;コネクタ・ポイント /(n) {comp} connector point/EntL2296430X/
コネクティビティ /(n) {comp} connectivity/EntL2296440X/
コネクティングルーム;コネクティング・ルーム /(n) connecting room/EntL2838575/
コネクティングロッド;コネクティング・ロッド /(n) connecting rod/EntL2467160/
コネクト /(n,vs) connect/EntL1050520X/
コネクトチャージ;コネクト・チャージ /(n) {comp} connect charge/EntL2296450X/
コネチカット /(n) Connecticut/EntL1050530X/
コノテーション /(n) connotation/EntL1050540X/
コハク酸;琥珀酸 [コハクさん(コハク酸);こはくさん(琥珀酸)] /(n) succinic acid/EntL2443160/
コハビテーション /(n) cohabitation/EntL1050550X/
コバステッチ /(n,vs) topstitch (dressmaking) (eng: cover stitch)/EntL2566520/
コバラミン /(n) cobalamin/EntL2461840/
コバルト /(n) (1) cobalt (Co)/(n,adj-no) (2) (See コバルトブルー) cobalt blue/(P)/EntL1050560X/
コバルト６０;コバルト六〇 [コバルトろくじゅう] /(n) cobalt-60/EntL2617550/
コバルトグリーン;コバルト・グリーン /(n) cobalt green/EntL1050570X/
コバルトブルー(P);コバルト・ブルー /(n) cobalt blue/(P)/EntL1050580X/
コバルト華 [コバルトか] /(n) cobalt bloom/erythrite/erythrine/red cobalt/cobalt ocher (ochre)/EntL2461850/
コバルト酸リチウム [コバルトさんリチウム] /(n) {chem} lithium cobalt oxide/EntL2848380/
コバルト照射療法 [コバルトしょうしゃりょうほう] /(n) cobalt radiation therapy/EntL1963970X/
コバルト色 [コバルトいろ] /(n) (See コバルトブルー) cobalt blue/EntL2847812/
コバルト爆弾 [コバルトばくだん] /(n) cobalt bomb/EntL1963980X/
コバンヒメジ /(n) Indian goatfish (Parupeneus indicus)/Yellowspot goatfish/EntL2545400/
コパイ;コーパイ /(n) (abbr) (See コパイロット) copilot/EntL2795960/
コパイロット;コーパイロット /(n) copilot/EntL2795950/
コヒーラー /(n) coherer/EntL2481650/
コヒーレンス /(n) {physics} coherence/EntL2466940/
コヒーレント /(adj-na) {physics} (ant: インコヒーレント) coherent/EntL2466950/
コビトイソハゼ /(n) twospot pygmy goby (Eviota distigma)/EntL2548860/
コビトスズメダイ /(n) midget chromis (Chromis acares)/EntL2547430/
コビトマングース /(n) common dwarf mongoose (Helogale parvula)/dwarf mongoose/EntL2698510/
コビトマングース属 [コビトマングースぞく] /(n) Helogale/genus of dwarf mongooses/EntL2698320/
コピー /(n,vs) (1) copy/photocopy/(n) (2) blurb on a book jacket/(n) (3) (abbr) (See キャッチコピー) catch copy/(P)/EntL1050590X/
コピーアンドペースト;コピーペースト;コピー・アンド・ペースト;コピー・ペースト /(n) {comp} copy and paste/EntL2296460/
コピーガード;コピー・ガード /(n) copy guard/EntL2482000/
コピーコントロール;コピー・コントロール /(n) copy control/EntL2201230X/
コピーバンド;コピー・バンド /(n) cover band (wasei: copy band)/EntL2842339/
コピープログラム;コピー・プログラム /(n) {comp} copy program/EntL2296470X/
コピープロテクション;コピー・プロテクション /(n) {comp} copy protection/EntL2296480/
コピープロテクト;コピー・プロテクト /(n) {comp} copy protection/EntL2296490X/
コピーライター /(n) copywriter/EntL1050600X/
コピーライト /(n) (See 著作権) copyright/(P)/EntL1050610X/
コピーレフト /(n) {comp} copyleft/EntL2296500X/
コピーワンス;コピー・ワンス /(n) copy once (regulation)/EntL2201080X/
コピー機 [コピーき] /(n) copier/copy machine/photocopier/(P)/EntL2136860X/
コピー商品 [コピーしょうひん] /(n) knockoff/imitation product/counterfeit product/EntL2844048/
コピー食品 [コピーしょくひん] /(n) artificial food (fabricated to resemble rare or expensive foods)/EntL2140000X/
コピー数多型 [コピーすうたけい] /(n) {biol} copy number variation/CNV/EntL2814540/
コピー品 [コピーひん] /(n) (See コピー商品) knockoff/counterfeit goods/EntL2844059/
コピー本 [コピーほん] /(n) photocopy book/staplebound book/EntL2201710X/
コピー用紙 [コピーようし] /(n) copier paper/photocopying paper/EntL2184650X/
コピる /(v5r) to copy/EntL2080420X/
コピペ(P);こぴぺ /(n,vs) (1) (abbr) (See コピーアンドペースト) copy-and-paste/(n) (2) (sl) copypasta/block of text which is copied and pasted across the Internet/(P)/EntL1983830X/
コピュラ;コプラ /(n) (1) {ling} (See 繋辞) copula/(n) (2) {stat} copula/EntL2070460X/
コフィン /(n) coffin/EntL1919800X/
コフタ /(n) {food} (See キョフテ) kofta (meatball) (urd:)/EntL2844692/
コフレ /(n) (1) makeup set (fre: coffret)/(n) (2) (orig. meaning) coffret/small box/EntL2833083/
コブサラダ;コブ・サラダ /(n) {food} Cobb salad/EntL2832155/
コブラ /(n) cobra/(P)/EntL1050620X/
コブラツイスト;コブラ・ツイスト /(n) cobra twist/abdominal stretch/EntL1050630X/
コプチャン /(n) {food} (See 小腸) beef small intestine (kor: gobchang)/EntL2707930/
コプト /(n) Copt/EntL1050640X/
コプト教会 [コプトきょうかい] /(n) Coptic Church/EntL1963990X/
コプト語 [コプトご] /(n) Coptic (language)/EntL2607600/
コプラ /(n) copra/EntL2848866/
コプラナー /(adj-no) {geom} coplanar/EntL2845881/
コプロ /(n) {comp} coprocessor/EntL2296520X/
コプロセッサ /(n) {comp} coprocessor/EntL1050650X/
コヘレトの言葉 [コヘレトのことば] /(n) Ecclesiastes (book of the Bible)/words of Qohelet/EntL2204090X/
コペック /(n) kopeck/EntL2488220/
コペラ /(n) splashing goby (Copella spp.) (lat: Copella)/splash goby/EntL2635800/
コペルト /(n) cover charge (ita: copèrto)/EntL2791000/
コペルニクス /(n) Copernicus (1473-1543)/(P)/EntL1050660X/
コペルニクス的転回 [コペルニクスてきてんかい] /(n) Copernican revolution/EntL1964000X/
コペルニシウム /(n) copernicium (Cn)/EntL2801420/
コペンハーゲン;ケーベンハウン /(n) Copenhagen (Denmark)/EntL2833878/
コホート;コーホート /(n) cohort (statistics, biology, etc.)/EntL1050670X/
コホモロジー /(n) {math} cohomology/EntL2531570/
コボル /(n) {comp} Common Business Oriented Language/COBOL/EntL1050680X/
コボルト;コーボルト;コボルド /(n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger: Kobolt)/goblin/EntL2079910/
コポリマー;コポリマ /(n) copolymer/EntL1050690X/
コマ /(n) (1) {astron} coma (of a comet)/(n) (2) coma/comatic aberration/(P)/EntL1050700X/
コマーシャリズム /(n) commercialism/EntL1050710X/
コマーシャル /(n) commercial (e.g. TV)/(P)/EntL1050720X/
コマーシャルアート;コマーシャル・アート /(n) commercial art/EntL1050730X/
コマーシャルソング;コマーシャル・ソング /(n) advertising jingle (wasei: commercial song)/EntL1050740X/
コマーシャルデザイン;コマーシャル・デザイン /(n) commercial design/EntL1050750X/
コマーシャルパッケージ;コマーシャル・パッケージ /(n) commercial package/EntL1050760X/
コマーシャルフィルム;コマーシャル・フィルム /(n) commercial film/EntL1050770X/
コマーシャルベース;コマーシャル・ベース /(n) commercial base/EntL1050780X/
コマーシャルペーパー;コマーシャル・ペーパー /(n) commercial paper/EntL1050790/
コマーシャルメッセージ;コマーシャル・メッセージ /(n) commercial message/EntL1050800X/
コマース /(n) {comp} commerce/EntL2296530X/
コマースサーバー;コマース・サーバー /(n) {comp} commerce server/EntL2296540X/
コマソン /(n) (abbr) (See コマーシャルソング) advertising jingle/EntL1923600X/
コマンタレブー /(exp) how are you? (fre: comment allez-vous?)/EntL2398830X/
コマンダー /(n) commander/EntL2845882/
コマンド /(n) (1) {comp} (computer) command/(n) (2) (abbr) {comp} (See コマンドキー) command key/(n) (3) commando/(P)/EntL1050810X/
コマンドインタープリタ;コマンド・インタープリタ /(n) {comp} command interpreter/EntL2296560/
コマンドウィンドウ;コマンド・ウィンドウ /(n) {comp} command window/EntL2296580X/
コマンドキー;コマンド・キー /(n) {comp} command key/EntL2296590X/
コマンドコム /(n) {comp} COMMAND.COM (default operating system shell for DOS operating systems)/EntL2296600X/
コマンドシーケンス;コマンド・シーケンス /(n) {comp} command sequence/EntL2296610X/
コマンドシンタックス;コマンド・シンタックス /(n) {comp} command syntax/EntL2296620/
コマンドタイムアウト;コマンド・タイムアウト /(n) {comp} command timeout/EntL2296630/
コマンドパラメータ;コマンド・パラメータ /(n) {comp} command parameter/EntL2296640X/
コマンドフレーム;コマンド・フレーム /(n) {comp} command frame/EntL2296650X/
コマンドプロセッサ;コマンド・プロセッサ /(n) {comp} command processor/EntL2296660X/
コマンドプロンプト;コマンド・プロンプト /(n) {comp} command prompt/EntL2138490X/
コマンドプロンプトウィンドウ;コマンド・プロンプト・ウィンドウ /(n) {comp} command prompt window/EntL2296670X/
コマンドボタン /(n) {comp} command button/EntL2296680X/
コマンドモード;コマンド・モード /(n) {comp} command mode/EntL2296690X/
コマンドモジュール;コマンド・モジュール /(n) command module/EntL1050820X/
コマンドライン;コマンド・ライン /(n) {comp} command line/EntL2296700X/
コマンドラインインターフェイス;コマンドラインインタフェース;コマンドライン・インターフェイス;コマンドライン・インタフェース /(n) {comp} command-line interface/command line interface/CLI/EntL2296710X/
コマンドレット /(n) {comp} commandlet/cmdlet/EntL2296730X/
コマンドレットプロバイダ /(n) {comp} cmdlet provider/EntL2296740X/
コマンドレベル;コマンド・レベル /(n) {comp} command level/EntL2296750X/
コマンド記述ブロック [コマンドきじゅつブロック] /(n) {comp} command descriptor block/EntL2296760X/
コマンド駆動型システム [コマンドくどうがたシステム] /(n) {comp} command driven method/command-driven system/EntL2296770X/
コマンド検索パス [コマンドけんさくパス] /(n) {comp} command search path/EntL2296780X/
コマンド行 [コマンドぎょう] /(n) {comp} command line/EntL2296790X/
コマンド行引数 [コマンドぎょうひきすう] /(n) {comp} command line argument/EntL2296800X/
コマンド待ち状態 [コマンドまちじょうたい] /(n) {comp} command state/EntL2296810X/
コマンド入力 [コマンドにゅうりょく] /(n) {comp} command input/EntL2296820X/
コマンド入力型インタフェース [コマンドにゅうりょくがたインタフェース] /(n) {comp} command-oriented user interface/EntL2296830X/
コマンド名 [コマンドめい] /(n) {comp} command name/EntL2296840X/
コマンド要求 [コマンドようきゅう] /(n) {comp} command request/EntL2296850X/
コマンド履歴 [コマンドりれき] /(n) {comp} command history/EntL2296860X/
コマ割り [コマわり] /(n) panel layout/EntL1050830X/
コマ撮り;こま撮り;齣撮り [コマどり(コマ撮り);こまどり(こま撮り,齣撮り)] /(n,vs) frame-by-frame recording (animation)/stop motion/EntL1575520X/
コマ収差 [コマしゅうさ] /(n) coma aberration/coma/EntL2827867/
コマ送り;こま送り;齣送り [コマおくり(コマ送り);こまおくり(こま送り,齣送り)] /(n) (1) frame-by-frame playback/frame advance/frame-by-frame advance/(n) (2) film drive (camera)/EntL2714960/
コミカライズ /(n,vs) turning a film, novel, etc. into a manga (wasei: comic + -alize)/EntL2721070/
コミカル /(adj-na) comical/(P)/EntL1050840X/
コミカレ /(n) (col) (abbr) (See コミュニティーカレッジ) community college/EntL2585190/
コミケ /(n) (1) (abbr) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention)/comiket/(n) (2) (abbr) (See コミックマーケット・2) comic book market/comicbook market/EntL2058600X/
コミケット /(n) (1) (abbr) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention)/comiket/(n) (2) (abbr) (See コミックマーケット・2) comic book market/comicbook market/EntL1923610X/
コミサリー /(n) (obsc) food processing plant (eng: commissary)/EntL2826732/
コミック /(n) (1) comic books/comics/(adj-na) (2) comic/comical/(P)/EntL1050850X/
コミックオペラ;コミック・オペラ /(n) comic opera/EntL1050860X/
コミックス /(n) comics/(P)/EntL1050870X/
コミックストリップ状画像 [コミックストリップじょうがぞう] /(n) {comp} comic strip-oriented image/EntL2296870X/
コミックソング /(n) comic song/EntL2467040/
コミックバンド;コミック・バンド /(n) novelty band (wasei: comic band)/comedy band/EntL2830272/
コミックブック;コミック・ブック /(n) comic book/EntL1050880X/
コミックマーケット;コミック・マーケット /(n) (1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention)/comiket/(n) (2) comic book market/comicbook market/EntL2715340/
コミックリリーフ;コミック・リリーフ /(n) (See コメディリリーフ) comic relief/EntL2830499/
コミック紙 [コミックし] /(n) matte comic book paper/EntL2845265/
コミック誌 [コミックし] /(n) (See 漫画雑誌) comic book/manga magazine/EntL2671070/
コミック版 [コミックばん] /(n) comic book version/comic book edition/EntL2841379/
コミッショナー /(n) commissioner/(P)/EntL1050890X/
コミッション(P);コンミッション /(n) commission/(P)/EntL1050900X/
コミッティー;コミッティ /(n) (See 委員会) committee/EntL2481890/
コミット /(n,vs) (1) committing (oneself to)/commitment/involvement/participation/(n,vs) (2) {comp} commit (data management, version control)/(P)/EntL1050910X/
コミットメント /(n) commitment/EntL1986620X/
コミットメント単位 [コミットメントたんい] /(n) {comp} commitment unit/EntL2296880X/
コミットメント調整者 [コミットメントちょうせいしゃ] /(n) {comp} commitment coordinator/EntL2296890X/
コミットログ記録 [コミットログきろく] /(n) {comp} log-commit record/EntL2296900X/
コミット準備完了状態 [コミットじゅんびかんりょうじょうたい] /(n) {comp} ready-to-commit state/EntL2296910X/
コミット調整担当 [コミットちょうせいたんとう] /(n) {comp} commit coordinator/EntL2296920X/
コミバス;コミ・バス /(n) (abbr) (See コミュニティバス) community bus/EntL2840581/
コミミイヌ /(n) short-eared dog (Atelocynus microtis)/EntL2695720/
コミミイヌ属 [コミミイヌぞく] /(n) Atelocynus/genus containing the short-eared dog/EntL2695710/
コミュ /(n) (1) (abbr) {comp} (See コミュニティー) community/(n) (2) (abbr) (See コミュ力) communication/EntL2250990X/
コミューター /(n) commuter/EntL1050920X/
コミューターサービス;コミューター・サービス /(n) commuter service/EntL1050930/
コミューターマリッジ;コミューター・マリッジ /(n) commuter marriage/EntL1050940X/
コミューター航空 [コミューターこうくう] /(n) commuter aviation/EntL1957610X/
コミューン;コンミューン /(n) commune (fre:)/EntL1050950X/
コミュナリズム /(n) communalism/EntL1050960X/
コミュニカティブ /(adj-na) communicative/EntL2840261/
コミュニケ(P);コミュニケー /(n) communiqué (fre:)/(P)/EntL1050970X/
コミュニケーション(P);コミュニケイション;コミニュケーション(ik) /(n) communication/(P)/EntL1050980X/
コミュニケーションを取る [コミュニケーションをとる] /(exp,v5r) (uk) to communicate/EntL2826791/
コミュニケーションギャップ;コミュニケーション・ギャップ /(n) communications gap/EntL1050990X/
コミュニケーショングッズ;コミュニケーション・グッズ /(n) well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods)/EntL2505390/
コミュニケーションサーバー;コミュニケーション・サーバー /(n) {comp} communication server/EntL2296930X/
コミュニケーションシステム;コミュニケーション・システム /(n) {comp} communication system/EntL2296940X/
コミュニケーション科学基礎研究所 [コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ] /(n) Communication Science Laboratories/EntL1920880X/
コミュニケーション障害 [コミュニケーションしょうがい] /(n) (1) communication disorder/(n) (2) (col) being bad at communication/being unsociable/EntL2798050/
コミュニケーション能力 [コミュニケーションのうりょく] /(n) communication skills/communication ability/EntL2745550/
コミュニケーション理論 [コミュニケーションりろん] /(n) {comp} communication theory/EntL2296950X/
コミュニケーター;コミュニケータ /(n) communicator/operator in a telemarketing business/EntL1051000X/
コミュニケート /(n,vs) communicate/EntL1051010X/
コミュニスト /(n) communist/EntL1051020X/
コミュニズム;コンミュニズム /(n) communism/EntL1051030X/
コミュニタス /(n) communitas/EntL2467060/
コミュニタリアニズム /(n) (See 共同体主義) communitarianism/EntL2844426/
コミュニタリアン /(n) communitarian/EntL2622080/
コミュニティ(P);コミュニティー(P) /(n) community/(P)/EntL1051040X/
コミュニティーオーガニゼーション;コミュニティー・オーガニゼーション /(n) community organization/EntL2502920/
コミュニティーカレッジ;コミュニティー・カレッジ /(n) junior college/community college/EntL1051060X/
コミュニティーケア;コミュニティー・ケア /(n) community care/EntL1051070X/
コミュニティースクール;コミュニティー・スクール /(n) community school/EntL1051080X/
コミュニティースポーツ;コミュニティー・スポーツ /(n) community sports/EntL1051090/
コミュニティーペーパー;コミュニティー・ペーパー /(n) community paper/EntL1051110/
コミュニティーメディア;コミュニティー・メディア /(n) community media/EntL1051120X/
コミュニティセンター;コミュニティーセンター;コミュニティ・センター;コミュニティー・センター /(n) community center/community centre/EntL1051100/
コミュニティバス;コミュニティーバス;コミュニティ・バス;コミュニティー・バス /(n) community bus/EntL2839203/
コミュニティ道路 [コミュニティどうろ] /(n) living street/EntL2840691/
コミュ障 [コミュしょう] /(n) (abbr) (col) (See コミュニケーション障害・2) being bad at communication/being unsociable/EntL2798060/
コミュ力 [コミュりょく] /(n) (abbr) (See コミュニケーション能力・コミュニケーションのうりょく) communication ability/EntL2840262/
コミンテルン /(n) Comintern (rus: Komintern)/Communist International/Third International/EntL1051130X/
コミント /(n) communications intelligence (comint)/EntL1051140X/
コミンフォルム /(n) Cominform/Communist Information Bureau/EntL1051150X/
コミ出し;コミ出;込み出し;込出し [コミだし(コミ出し,コミ出);こみだし(込み出し,込出し)] /(n) komi/extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)/EntL2828835/
コム /(n) {comp} computer output microfilm system/COM/(P)/EntL1051160X/
コムーネ /(n) (1) comune (civil administrative unit in Italy) (ita:)/municipality/(n) (2) Italian city-state/EntL2839336/
コムクゲアルマジロ /(n) Llanos long-nosed armadillo (Dasypus sabanicola)/EntL2702470/
コムサット /(n) comsat/communications satellite/EntL1957620X/
コムソモール /(n) Komsomol (rus:)/youth division of the Soviet Communist Party/EntL1051170X/
コムデックス /(n) {comp} COMDEX/EntL2296970/
コムロ /(vs) (sl) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil/to spend a sleepless night/EntL2259910X/
コムワン /(n) {comp} COM1/EntL2296980X/
コメ /(n) (net-sl) (abbr) (See コメント・1) comment (on a website, etc.)/EntL2276230X/
コメット /(n) {astron} comet/EntL1051190X/
コメットハンター;コメット・ハンター /(n) comet hunter/EntL2846184/
コメツブイソハゼ /(n) Eviota sp.3 (species of pygmy goby)/EntL2549150/
コメディー(P);コメディ /(n) comedy/(P)/EntL1051200X/
コメディアデラルテ;コンメディアデッラルテ;コメディアデッラルテ;コメディア・デラルテ;コンメディア・デッラルテ;コメディア・デッラルテ /(n) commedia dell'arte (ita:)/EntL2461870/
コメディアン /(n) comedian/(P)/EntL1051210X/
コメディカル;コ・メディカル /(n) health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.) (wasei: co-medical)/allied health professionals/EntL2481870/
コメディタッチ;コメディータッチ;コメディ・タッチ;コメディー・タッチ /(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch)/humorous/funny/comical/EntL2831971/
コメディリリーフ;コメディーリリーフ;コメディ・リリーフ;コメディー・リリーフ /(n) comic relief (wasei: comedy relief)/EntL2830500/
コメンタリー /(n) commentary/EntL2467050/
コメンテーター(P);コメンテイター /(n) commentator/(P)/EntL1051220X/
コメント /(n,vs,adj-no) (1) comment/(n,vs,adj-no) (2) (abbr) (See ブログコメント) (blog) comment/(P)/EntL1051230X/
コメントアウト;コメント・アウト /(n,vs) {comp} commenting out (a section of source code)/EntL1051240X/
コメントスパム;コメント・スパム /(n) (See コメント) comment spam/EntL2249580X/
コメント化 [コメントか] /(n,vs) {comp} to comment/EntL2296990X/
コメント欄 [コメントらん] /(n) {comp} comments section (on a blog, website, application, etc.)/comment field/EntL2404850X/
コメ欄 [コメらん] /(n) (sl) (abbr) (See コメント欄) comments section (on a blog, website, application, etc.)/comment field/EntL2837788/
コモチイヌワラビ /(n) {bot} (See イヌワラビ) Athyrium strigillosum/EntL2848915/
コモディティ;コモディティー /(n) commodity/EntL2481900/
コモディティ化;コモディティー化 [コモディティか(コモディティ化);コモディティーか(コモディティー化)] /(n,vs) commoditization/commodification/EntL2747210/
コモド;コモード /(n) {music} comodo (ita:)/EntL2829522/
コモドール /(n) {comp} Commodore/EntL2297000X/
コモドドラゴン;コモド・ドラゴン /(n) Komodo dragon (Varanus komodoensis)/EntL2619620/
コモド大蜥蜴 [コモドおおとかげ;コモドオオトカゲ] /(n) (uk) (See コモドドラゴン) Komodo dragon (Varanus komodoensis)/EntL2070480X/
コモリザメ科 [コモリザメか] /(n) Ginglymostomatidae/family of carpet shark species containing three monotypic genera of nurse sharks/EntL2551900/
コモロ /(n) (Federal Islamic Republic of the) Comoros/EntL2070490X/
コモロ連合 [コモロれんごう] /(n) Union of the Comoros/EntL2846822/
コモン /(adj-no) common/EntL1051250X/
コモンアクセスメソッド;コモン・アクセス・メソッド /(n) {comp} common access method/CAM/EntL2297010/
コモンアジェンダ;コモン・アジェンダ /(n) common agenda/EntL2060290X/
コモンウェルス /(n) (See イギリス連邦) Commonwealth (of Nations)/EntL2835248/
コモンウェルスデー;コモンウェルス・デー /(n) Commonwealth Day (annual celebration of the Commonwealth of Nations, held on second Monday in March)/EntL1051260X/
コモンキャリア;コモンキャリヤ;コモンキャリアー;コモンキャリヤー;コモン・キャリア;コモン・キャリヤ;コモン・キャリアー;コモンキャリヤー・ /(n) common carrier/EntL1957630X/
コモンズ /(n) commons/public land/EntL2839079/
コモンズの悲劇 [コモンズのひげき] /(exp,n) {econ} (See 共有地の悲劇) tragedy of the commons/EntL2834676/
コモンセンス /(n) common sense/EntL1051270X/
コモンソール;コモン・ソール /(n) common sole (Solea solea)/EntL2446420/
コモンツパイ;コモン・ツパイ /(n) (See ツパイ) common tree shrew (Tupaia glis)/EntL2172390X/
コモンランゲージ;コモン・ランゲージ /(n) common language/EntL1051280X/
コモンリスプ;コモン・リスプ /(n) {comp} common lisp/EntL2297030X/
コモンロー;コモン・ロー /(n) (1) common law/(n) (2) (See 英米法) Anglo-American law/EntL2125220/
コモン栗鼠猿 [コモンりすざる;コモンリスザル] /(n) (uk) common squirrel monkey (Saimiri sciureus)/EntL2742920/
コヨーテ /(n) coyote (carnivore, Canis latrans)/EntL2062000X/
コラ /(n) (sl) (from コラージュ) composite image/photomontage/photoshopped image/EntL2727250/
コラ /(n) kora (West-African instrument)/EntL2849059/
コラ /(n) {geol} kora layer/layer formed from volcanic ash on the southern part of the Satsuma Peninsula/EntL2849060/
コラーゲン /(n) collagen (ger: Kollagen)/EntL1051290X/
コラーゲンペプチド;コラーゲン・ペプチド /(n) hydrolyzed collagen/collagen peptide/collagen hydrolysate/EntL2684690/
コラージュ /(n) collage (fre:)/(P)/EntL1051300X/
コラード /(n) collard/EntL2677140/
コラール /(n) choral (ger:)/(P)/EntL1051310X/
コラーレバタフライフィッシュ /(n) redtail butterflyfish (Chaetodon collare)/brown butterflyfish/collared butterflyfish/EntL2542990/
コライダー /(n) collider/EntL1043900X/
コラボ /(n,vs) (abbr) (See コラボレーション) collaboration/EntL2058610X/
コラボレーション /(n,vs) collaboration/(P)/EntL1051320X/
コラボレーター /(n) collaborator/EntL1051330X/
コラボレート /(n,vs) (See コラボレーション) collaboration/EntL2740290/
コラボレイティブ /(n) collaborative/EntL1051340X/
コラム /(n) column (e.g. in newspaper)/stand-alone feature article framed by a box/(P)/EntL1051350X/
コラムシフト;コラム・シフト /(n) column shift/EntL2481850/
コラムニスト /(n) columnist/(P)/EntL1051360X/
コラム子 [コラムし] /(n) (male) columnist/EntL2845818/
コランダー /(n) colander/strainer/sieve/EntL2554720/
コランダム /(n) corundum/EntL1051370X/
コラ画像 [コラがぞう] /(n) (net-sl) (See コラ) composite image/photomontage/photoshopped image/EntL2849031/
コリー /(n) collie/(P)/EntL1051380X/
コリーダ /(n) corrida (spa:)/EntL1051390X/
コリア /(n) (See 朝鮮) Korea/(P)/EntL1051400X/
コリアタウン /(n) Koreatown/EntL2750410/
コリアン /(n,adj-f) Korean/EntL2186410X/
コリアンダー /(n) (See 香菜) coriander (Coriandrum sativum)/cilantro/dhania/Chinese parsley/EntL2078470X/
コリア語 [コリアご] /(n) (See 朝鮮語,韓国語) Korean (language)/EntL1922180X/
コリア人 [コリアじん] /(n) (obsc) Korean (person)/EntL2847977/
コリウス;コレウス /(n) coleus (esp. species Solenostemon scutellarioides) (lat:)/EntL2461880/
コリオグラファー /(n) choreographer/EntL1051410X/
コリオリの力 [コリオリのちから] /(n) Coriolis' force/EntL1964010X/
コリコドン科 [コリコドンか] /(n) Kollikodontidae/extinct family of monotremes/EntL2704090/
コリジョン /(n) collision/EntL1051420X/
コリスチン /(n) {med} colistin/EntL2830890/
コリスフォルモーサ /(n) queen coris (Coris formosa)/EntL2546530/
コリック /(n) (See 疝痛・せんつう) colic/EntL2834202/
コリドラス /(n) corydoras (any armored catfish of genus Corydoras)/EntL2635770/
コリメーター /(n) collimator/EntL2481750/
コリュージョン /(n) collusion/EntL1051430X/
コリュフェイ;コルフェ /(n) coryphee (senior corps de ballet member)/EntL2215230/
コリン /(n) choline/EntL2481170/
コリンエステラーゼ /(n) cholinesterase/EntL2461890/
コリンガゼル /(n) red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons)/EntL2710480/
コリントの信徒への手紙一 [コリントのしんとへのてがみいち] /(n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/EntL2204410/
コリントの信徒への手紙二 [コリントのしんとへのてがみに] /(n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/EntL2204420X/
コリントゲーム;コリント・ゲーム /(n) bagatelle (game) (wasei: Corinth game)/Corinthian bagatelle/EntL1926390X/
コリント式 [コリントしき] /(n) Corinthian order (building style)/EntL2070500X/
コリント書 [コリントしょ] /(n) (obsc) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/EntL2204780X/
コリント人への手紙 [コリントじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/EntL2204790X/
コリント様式 [コリントようしき] /(n) Corinthian order (building style)/EntL2070510X/
コル /(n) col (fre:)/(P)/EntL1051440X/
コルーチン /(n) {comp} coroutine/EntL2297040X/
コルク(P);キルク /(n) cork (dut: kurk)/(P)/EntL1051450X/
コルクボード /(n) corkboard/cork board/pinboard/EntL2829860/
コルク樫 [コルクがし] /(n) cork oak/EntL1964020X/
コルク形成層 [コルクけいせいそう] /(n) cork cambium/EntL1964030X/
コルク栓 [コルクせん] /(n) cork stopper/(bottle) cork/EntL2836507/
コルク組織 [コルクそしき] /(n) cork tissue/phellem/EntL1964040X/
コルク抜き [コルクぬき] /(n) corkscrew/EntL1964050X/
コルサコフ症候群 [コルサコフしょうこうぐん] /(n) Korsakoff's syndrome/Korsakoff's psychosis/EntL2461900/
コルセット /(n) corset/EntL1051470X/
コルタン /(n) coltan/columbite-tantalite/EntL2566790/
コルダイト /(n) cordite/EntL2461910/
コルチカム /(n) colchicum/EntL2481690/
コルチコイド /(n) corticoid/EntL2461920/
コルチコステロイド /(n) corticosteroid/EntL1986630X/
コルチシン /(n) colchicine/EntL2481680/
コルチゾール /(n) (See ヒドロコルチゾン) cortisol/EntL2461930/
コルテスダムゼルフィッシュ /(n) Cortez damselfish (Stegastes rectifraenum)/Cortez gregory/EntL2546770/
コルテツエンジェルフィッシュ;コルテツエンゼル /(n) Cortez angelfish (Pomacanthus zonipectus)/EntL2544680/
コルテツレインボーラス /(n) Cortez rainbow wrasse (Thalassoma lucasanum)/EntL2545700/
コルドンブルー;コルドン・ブルー /(n) (1) {food} cordon bleu/dish of veal or ham with Swiss cheese/(n) (2) high-class cooking/(n) (3) prize-winning chef/EntL2831181/
コルナ /(n) koruna (Czech or former Slovak currency) (cze:, slo:)/EntL2833658/
コルニッシュボイラー /(n) cornish boiler/EntL2467300/
コルヌコピア /(n) cornucopia/EntL2482030/
コルネット /(n) cornet (ita: cornetto)/EntL1051500X/
コルバ /(n) {comp} CORBA/EntL2297050X/
コルヒチン /(n) colchicine (ger: Kolchizin)/EntL1051510X/
コルベット /(n) corvette/EntL2461950/
コルホーズ /(n) kolkhoz (rus:)/collective farm/EntL1051520X/
コルモゴロフ /(n) Kolmogorov/EntL1051530X/
コルモゴロフスミルノフ検定;コルモゴロフ・スミルノフ検定 [コルモゴロフスミルノフけんてい] /(n) {math} Kolmogorov-Smirnov test/EntL2716400/
コルレーニョ;コル・レーニョ /(n) {music} col legno (ita:)/EntL2481670/
コルレス /(n) (abbr) correspondent/EntL1926400X/
コルレス契約 [コルレスけいやく] /(n) correspondent arrangement/EntL1964060X/
コレオグラファー /(n) (See 振付師,振付家) choreographer/EntL2845883/
コレオグラフィー /(n) choreography/EntL2481190/
コレカルシフェロール /(n) cholecalciferol/EntL2481150/
コレクション /(n) (1) collection/(n) (2) correction/(P)/EntL1051540X/
コレクションビル;コレクション・ビル /(n) collection bill/EntL2466970/
コレクター(P);コレクタ /(n) collector/(P)/EntL1051560X/
コレクター;コレクタ /(n) corrector/EntL2843234/
コレクターズ /(n) collectors/EntL2413150X/
コレクターズアイテム;コレクターズ・アイテム /(n) collector's item/EntL2413140X/
コレクティビズム /(n) collectivism/EntL1051570X/
コレクティブアンコンシャス;コレクティブ・アンコンシャス /(n) collective unconscious/EntL2505580/
コレクティヴィズム /(n) collectivism/EntL2466980/
コレクト /(n,vs) collect/EntL1051580X/
コレクトオンデリバリー;コレクト・オン・デリバリー /(n) collect on delivery/EntL2466960/
コレクトコール;コレクト・コール /(n) collect call/EntL1051590X/
コレクトマニア /(n) collectomania/EntL1051600X/
コレゴヌス属 [コレゴヌスぞく] /(n) (See シロマス属) Coregonus/genus of salmon in the family Salmonidae/EntL2546320/
コレシストキニンパンクレオザイミン /(n) cholecystokinin-pancreozymin/EntL2461960/
コレジオ;コレジヨ /(n) 16th-century Jesuit-founded Japanese college (por: collegio)/EntL2826899/
コレステリン /(n) cholesterin/EntL2481160/
コレステロール /(n) cholesterol/(P)/EntL1051610X/
コレステロール値 [コレステロールち] /(n) cholesterol level/EntL2188510X/
コレスポンデンス /(n) correspondence/EntL1051620X/
コレスポンデント /(n) correspondent/EntL1051630X/
コレット /(n) collet/EntL2461970/
コレポン /(n) (abbr) correspondence/EntL1051640X/
コレラ菌 [コレラきん] /(n) vibrio cholerae/EntL2256350X/
コロイド /(n) colloid/(P)/EntL1051660X/
コロイド化学 [コロイドかがく] /(n) colloid chemistry/EntL1964070X/
コロイド溶液 [コロイドようえき] /(n) colloidal solution/EntL1964080X/
コロイド粒子 [コロイドりゅうし] /(n) colloidal particle/EntL1964090X/
コロキュアル /(n) colloquial/EntL2467000/
コロケーション /(n) (1) collocation/(n) (2) co-location/EntL2258350X/
コロケーションサービス;コロケーション・サービス /(n) {comp} co-location service/EntL2297070/
コロコロ /(n) colocolo (Leopardus colocolo)/pampas cat/EntL2696360/
コロサイの信徒への手紙 [コロサイのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Colossians (book of the Bible)/EntL2204460X/
コロシアム(P);コロセウム /(n) Colosseum (lat:)/Coliseum/(P)/EntL1051670X/
コロシント /(n) colocynth/EntL2467010/
コロジオン /(n) collodion/EntL2461980/
コロス /(n) chorus (esp. in Greek drama) (gre: choros)/choir/EntL2848129/
コロソマ /(n) tambaqui (Colossoma macropomum) (lat: Colossoma)/pacu/black pacu/black-finned pacu/giant pacu/cachama/gamitana/EntL2635760/
コロタイプ /(n) (a) collotype/photogelatin process/EntL2070520X/
コロッケ /(n) {food} croquette (fre:)/(P)/EntL1051690X/
コロッケパン;コロッケ・パン /(n) {food} bread roll sandwich with croquette filling/EntL2678730/
コロッケ屋 [コロッケや] /(n) (See コロッケ) croquette vendor/EntL2590030/
コロッサス /(n) colossus/EntL2481830/
コロップ /(n) cork (dut: prop)/EntL1926410X/
コロップ抜き [コロップぬき] /(n) (obsc) (See コルク抜き) corkscrew/EntL2507630/
コロトロン /(n) corotron (electrostatic charging device using a corona discharge)/EntL2088610X/
コロナ /(n) (1) {astron} (See 光環) corona/(n) (2) (abbr) (See コロナウイルス) coronavirus/(P)/EntL1051700X/
コロナウイルス(P);コロナウィルス /(n) coronavirus/(P)/EntL2124820X/
コロナグラフ /(n) coronagraph/EntL2482040/
コロナショック;コロナ・ショック /(n) coronavirus crisis (of 2020) (wasei: corona shock)/EntL2843659/
コロナ禍 [コロナか] /(n) coronavirus crisis/COVID-19 calamity/EntL2845216/
コロナ観測所 [コロナかんそくじょ] /(n) corona observatory/EntL1964100X/
コロナ質量放出 [コロナしつりょうほうしゅつ] /(n) coronal mass ejection/EntL2623600/
コロナ疲れ [コロナづかれ] /(n) being tired of dealing with (or worrying over) the COVID-19 pandemic/EntL2845126/
コロナ放電 [コロナほうでん] /(n) corona discharge/EntL1964110X/
コロニー /(n) colony/(P)/EntL1051710X/
コロニア /(n) (See コロニア語) immigrant settlement (esp. of Japanese in South America) (por: colônia)/EntL2843691/
コロニアリズム /(n) colonialism/EntL2481760/
コロニアル /(adj-na) colonial/EntL1051720X/
コロニア語 [コロニアご] /(n) (See コロニア) mixed language spoken by Japanese Brazilians/EntL2842852/
コロネ;コルネ /(n) horn-shaped pastry with sweet filling (fre: cornet)/EntL2838940/
コロネーション /(n) coronation/EntL2482050/
コロネード /(n) colonnade/EntL2481770/
コロネット /(n) coronet/EntL2482060/
コロブス /(n) colobus/EntL2137350X/
コロボリー /(n) corroboree/EntL2829465/
コロポックル /(n) mythical Ainu dwarf god (ain:)/EntL2055590X/
コロラチュラ;コロラチューラ;コロラトゥーラ /(n) coloratura (ita:)/EntL1051730X/
コロラトゥーラソプラノ;コロラチュラソプラノ;コロラトゥーラ・ソプラノ;コロラチュラ・ソプラノ /(n) coloratura soprano (ita:)/EntL2461990/
コロラド /(n) Colorado/(P)/EntL1051740X/
コロラド柏槇;コロラド柏槙 [コロラドびゃくしん;コロラドビャクシン] /(n) (uk) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)/EntL2828951/
コロラド葉虫 [コロラドはむし;コロラドハムシ] /(n) (uk) Colorado potato beetle (Leptinotarsa decemlineata)/EntL2166300X/
コロン /(n) (1) colon/(n) (2) (abbr) (See オーデコロン) eau de Cologne (fre:)/(n) (3) colonist (fre: colon)/(P)/EntL1051760X/
コロンバール /(n) Colombard (wine grape variety) (fre:)/EntL2832498/
コロンバイト /(n) columbite (mineral combining niobite and tantalite)/EntL2566770/
コロンバイン高校銃乱射事件 [コロンバインこうこうじゅうらんしゃじけん] /(n) the Columbine High School massacre (April 20, 1999)/EntL2731610/
コロンバン /(n) (vulg) turd (fre: colombin)/EntL1051770X/
コロンビア共和国 [コロンビアきょうわこく] /(n) Republic of Colombia/EntL2846823/
コロンビウム /(n) columbium/EntL2070530X/
コロンブスの卵 [コロンブスのたまご] /(n) Columbus' egg/EntL1051790X/
コロンブスデー(P);コロンブス・デー /(n) Columbus Day/(P)/EntL1051800X/
コロンブス交換 [コロンブスこうかん] /(n) Columbian exchange/widespread exchange of animals, plants, culture, disease, and ideas between the Old and New Worlds/EntL2697700/
コワーキング /(n) coworking/co-working/EntL2704480/
コワーキングスペース;コワーキング・スペース /(n) (See コワーキング) coworking space/coworking office/EntL2743000/
コンアニマ;コン・アニマ /(n) {music} con anima (ita:)/EntL2829502/
コンカレント /(n) concurrent/EntL1051810X/
コンカレントアクセス;コンカレント・アクセス /(n) {comp} concurrent access/EntL2297080/
コンガ /(n) conga/EntL1051820X/
コンキスタドール;コンキスタドーレス /(n) conquistador (spa:)/conquistadores/EntL2462000/
コンキリエ /(n) {food} conchiglie (ita:)/EntL2445290/
コンク /(adj-f) (abbr) concentrated/EntL1051830X/
コンクール /(n) competition (fre: concours)/contest/(P)/EntL1051840X/
コンクラーベ;コンクラーヴェ /(n) conclave/EntL1051850X/
コンクリ /(n) (abbr) (See コンクリート) concrete/EntL2219160X/
コンクリートジャングル;コンクリート・ジャングル /(n) concrete jungle/EntL1051870X/
コンクリートバイブレーター;コンクリート・バイブレーター /(n) concrete vibrator/EntL2467140/
コンクリートパイル;コンクリート・パイル /(n) concrete pile/EntL1051880X/
コンクリートパネル;コンクリート・パネル /(n) concrete panel/monolith/EntL2688780/
コンクリートブロック;コンクリトブロック;コンクリート・ブロック;コンクリト・ブロック /(n) concrete block/EntL1051890X/
コンクリートプレーサー /(n) concrete placer/EntL2467130/
コンクリートポンプ;コンクリート・ポンプ /(n) concrete pump/EntL2506530/
コンクリートミキサー;コンクリトミキサ;コンクリート・ミキサー;コンクリト・ミキサ /(n) concrete mixer/EntL1051900/
コンクリート打込;コンクリート打込み;コンクリート打ち込み [コンクリートうちこみ] /(n) placing of concrete/positioning concrete/EntL2529830/
コンクレティズム /(n) concretism (art movement)/EntL2844589/
コングラ /(n) (abbr) {comp} computer graphics/EntL1923620X/
コングラチュレーション /(n) congratulations/EntL2502230/
コングラチュレーションズ /(n) (See コングラチュレーション) congratulations/EntL1051910X/
コングレス /(n) congress/EntL1051920X/
コングレスブーツ;コングレス・ブーツ /(n) congress gaiters/congress boots/elastic-sided boots/EntL1926420X/
コングロマーチャント /(n) (abbr) conglomerate merchant/(P)/EntL1051930X/
コングロマリット /(n) conglomerate/EntL1957640X/
コンゲージメント /(n) (obsc) congagement/containment and engagement (in foreign affairs)/EntL2829089/
コンゲーム;コン・ゲーム /(n) con game/confidence game/confidence trick/EntL2829088/
コンコース /(n) concourse/(P)/EntL1051940X/
コンコーダンサー;コンコーダンサ /(n) concordancer/EntL2843382/
コンコーダンス;コンコルダンス /(n) concordance/EntL2200260X/
コンコルダート /(n) concordat (ger: Konkordat)/EntL2462010/
コンコルド /(n) (1) concord/(n) (2) Concord/(n) (3) Concorde (fre:)/(P)/EntL1051950X/
コンコルド効果 [コンコルドこうか] /(n) Concorde fallacy/Concorde effect/sunk cost fallacy/EntL2802860/
コンコン;こんこん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) tap-tap/knock-knock/bang-bang/(adv,adv-to) (2) (on-mim) cough-cough/(adv,adv-to) (3) (on-mim) bark (of a fox)/yelp/cry/(adv,adv-to) (4) (on-mim) heavily (e.g. of snow falling)/(n) (5) (chn) (See 狐・1) fox/EntL1004870X/
コンゴ /(n) Congo/(P)/EntL1051960X/
コンゴーレッド;コンゴー・レッド /(n) Congo red/EntL2462020/
コンゴテトラ;コンゴ・テトラ /(n) Congo tetra (Phenacogrammus interruptus)/EntL2635750/
コンゴ偽面梟 [コンゴにせめんふくろう;コンゴニセメンフクロウ] /(n) (uk) Tanzanian bay owl (Phodilus prigoginei)/Congo bay owl/EntL2753100/
コンゴ共和国 [コンゴきょうわこく] /(n) Republic of the Congo/EntL2137070X/
コンゴ語 [コンゴご] /(n) Kongo (language)/Kikongo/Congolese/EntL2769820/
コンゴ自由国 [コンゴじゆうこく] /(n) Congo Free State (1885-1908 name of the Belgian Congo)/EntL2830900/
コンゴ民主共和国 [コンゴみんしゅきょうわこく] /(n) Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire)/EntL2137060X/
コンサーティーナ;コンチェルティーナ;コンチェルティナ /(n) concertina/EntL1052450X/
コンサート /(n) concert/(P)/EntL1051970/
コンサートピッチ;コンサート・ピッチ /(n) concert pitch/EntL2467110/
コンサートホール;コンサート・ホール /(n) concert hall/EntL1051980X/
コンサートマスター;コンサート・マスター /(n) concert master/EntL1051990X/
コンサイス /(n) concise/EntL1052020X/
コンサバ /(n) (abbr) (See コンサーバティブ) conservative/EntL1923630X/
コンサバティブ;コンサーバティブ /(adj-na,n) (ant: プログレッシブ) conservative/EntL1052000X/
コンサバトリー;コンサーヴァトーリ;コンサーバトリー /(n) {archit} conservatory/EntL2784450/
コンサベーション /(n) conservation/EntL1052030X/
コンサベーター /(n) conservator/EntL1052040X/
コンサル;コンシル /(n) (1) (コンサル only) (abbr) (See コンサルテイション) consultation/consulting/(n) (2) consul/EntL2206990X/
コンサルタンツ /(n) consultants/EntL2169400X/
コンサルタント /(n) consultant/(P)/EntL1052050X/
コンサルタントエンジニア;コンサルタント・エンジニア /(n) consultant engineer/EntL1052060X/
コンサルテーション;コンサルテイション /(n) consultation/EntL2207010X/
コンサルティング /(n) consulting/(P)/EntL1052070X/
コンサルティングセールス;コンサルティング・セールス /(n) consulting sales/EntL1052080X/
コンサルティングファーム;コンサルティング・ファーム /(n) consulting firm/EntL2839666/
コンサルファーム;コンサル・ファーム /(n) (See コンサルティングファーム) consulting firm/EntL2839667/
コンサンプション /(n) consumption/EntL1052090X/
コンシーラー /(n) concealer/EntL2844366/
コンシェルジュ;コンシエルジュ /(n) concierge (fre:)/EntL2066650X/
コンシステンシ /(n) consistency/EntL2025480X/
コンシダレーション /(n) consideration/EntL2502940/
コンシャス /(n) conscious/EntL1052100X/
コンシャスネス /(n) consciousness/EntL2777100/
コンシャスネスレイジング /(n) consciousness-raising/EntL2505010/
コンシューマー(P);コンシューマ /(n) consumer/(P)/EntL1052110X/
コンシューマーインターポール;コンシューマー・インターポール /(n) Consumer Interpole/EntL1052120X/
コンシューマーズリサーチ /(n) consumers' research/CR/EntL1052130X/
コンシューマーズリレーション /(n) consumers' relation/EntL1052140X/
コンシューマリズム /(n) (1) (See 消費者主権) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.)/consumer activism/consumer advocacy/(n) (2) consumer spending/high levels of consumption/EntL1052150X/
コンシューマリング;コンシューマーリング /(n) {bus} consumer-first (marketing, manufacturing, etc.) (wasei: consumering)/EntL1052160X/
コンシューマ向け;コンシューマー向け [コンシューマむけ(コンシューマ向け);コンシューマーむけ(コンシューマー向け)] /(exp,adj-no) consumer-oriented/EntL2297090X/
コンシューマ向け製品 [コンシューマむけせいひん] /(n) consumer products/EntL1052170X/
コンシューマ製品 [コンシューマせいひん] /(n) consumer goods/consumer products/EntL1052180X/
コンジェスチョンチャージ;コンジェスチョン・チャージ /(n) congestion charge/EntL2795030/
コンジローム;コンジローマ /(n) condyloma (ger: Kondylom)/EntL2626250/
コンスターチ /(n) cornstarch/EntL2467310/
コンスタンタン /(n) constantan/EntL2462030/
コンスタント /(adj-na) (1) constant/steady/(n) (2) {math} constant/(P)/EntL1052190X/
コンスタントシェーディング;コンスタント・シェーディング /(n) {comp} constant shading/EntL2297100X/
コンスタントビットレイト;コンスタント・ビット・レイト /(n) {comp} constant bit rate/EntL2297110X/
コンスティチューション /(n) constitution/EntL1052200X/
コンステレーション /(n) (See 星座・せいざ・1) constellation/EntL2231610X/
コンステレーションシステム;コンステレーション・システム /(n) constellation system/EntL1052210X/
コンスト /(n) (abbr) control strip/EntL1923640X/
コンストラクション /(n) construction/EntL2502950/
コンストラクションマネージメント;コンストラクション・マネージメント /(n) construction management/EntL2506700/
コンストラクタ;コンストラクター /(n) constructor/EntL1052220X/
コンストラクト /(n) construct/EntL1052230X/
コンストレイント /(n) constraint/EntL1052240X/
コンスピキュオスエンジェルフィッシュ /(n) conspicuous angelfish (Chaetodontoplus conspicillatus)/spectacled angelfish/EntL2544760/
コンスピラシーセオリー;コンスピラシー・セオリー /(n) (See 陰謀論) conspiracy theory/EntL2833721/
コンスル /(n) (See コンサル) consul/EntL2207000X/
コンセ /(n,adj-f) (1) (abbr) (See コンセッショナリー) concessionary/(n,adj-f) (2) (abbr) (See コンセッション) concession/EntL2611470/
コンセイエ /(n) (See ソムリエ) wine advisor (fre: conseiller)/EntL2826682/
コンセショナリーチェーン /(n) concessionary chain/EntL1052250/
コンセッショナリー;コンセショナリー /(n,adj-f) concessionary/EntL2611510/
コンセッション /(n,adj-f) concession/EntL2611520/
コンセプション /(n) conception/EntL1052260X/
コンセプチュアルアート;コンセプチュアル・アート /(n) conceptual art/EntL1052270X/
コンセプト /(n) (1) (See 概念・がいねん) concept/general idea/notion/(n) (2) (See 構想・こうそう) intention/aim/design/philosophy/plan/plot/theme/(P)/EntL1052280X/
コンセプトアート;コンセプト・アート /(n) concept art/EntL1052290X/
コンセプトアド;コンセプト・アド /(n) concept advertisement/concept advertising/EntL1052300X/
コンセプトカー;コンセプト・カー /(n) concept car/EntL2831083/
コンセルヴァトワール;コンセルバトワール;コンセルバトアール /(n) {music} conservatoire (fre:)/conservatory/conservatorium/EntL1052310X/
コンセンサス /(n) consensus/(P)/EntL1052320X/
コンセント /(n) electrical outlet (wasei: concentric plug)/wall socket/power plug/(P)/EntL1052330X/
コンセントタップ;コンセント・タップ /(n) power strip/power board/EntL2831481/
コンセントリック /(adj-no) concentric/EntL2721100/
コンセントレーション /(n) concentration/EntL1052340X/
コンセントレータ;コンセントレーター /(n) {comp} concentrator/EntL2297120X/
コンソーシアム(P);コンソーティアム /(n) consortium/(P)/EntL1052360X/
コンソート /(n) consort/EntL2467180/
コンソール /(n) (1) {comp} (computer) console/(n) (2) single console for multiple diving gauges/EntL1052380X/
コンソールアプリケーション;コンソール・アプリケーション /(n) {comp} console application/EntL2297130/
コンソールテーブル;コンソール・テーブル /(n) console table/EntL2837270/
コンソールプログラム;コンソール・プログラム /(n) {comp} console program/EntL2297140/
コンソールポート;コンソール・ポート /(n) {comp} console port/EntL2297150X/
コンソナント /(n) consonant/EntL2506080/
コンソメ /(n) consommé (fre:)/EntL1052400X/
コンソリデーション /(n) consolidation/EntL2265000X/
コンソル公債 [コンソルこうさい] /(n) consolidated annuities/consols/EntL1964120X/
コンゾ /(n) {med} konzo/EntL2830797/
コンター /(n) contour/EntL2467190/
コンタープロット;コンター・プロット /(n) {comp} contour plot/EntL2297160X/
コンタクト /(n,vs) (1) contact/(n,vs) (2) (abbr) (See コンタクトレンズ) contact lens/(P)/EntL1052410X/
コンタクトスポーツ;コンタクト・スポーツ /(n) {sports} contact sport/EntL2835728/
コンタクトレンズ(P);コンタクト・レンズ /(n) contact lens/(P)/EntL1052420X/
コンタック /(n) contact/EntL1052430X/
コンタツ;コンタス /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See ロザリオ) rosary (por: contas)/EntL2834834/
コンタミ /(n) (abbr) (See コンタミネーション) contamination/EntL2168580X/
コンタミネーション /(n) contamination (esp. linguistic contamination)/EntL2168570X/
コンダクター /(n) conductor/(P)/EntL1052440X/
コンダクタンス /(n) conductance/EntL2462040/
コンダクト /(n) conduct/EntL2467150/
コンチェルタンテ /(n) {music} concertante/EntL2826196/
コンチェルト /(n) {music} (See 協奏曲) concerto (ita:)/(P)/EntL1052460X/
コンチェルトグロッソ;コンチェルト・グロッソ /(n) {music} concerto grosso (ita:)/EntL2467120/
コンチクショー /(exp) damn it/EntL2780580/
コンチネンタル /(n) continental/(P)/EntL1052470X/
コンチネンタルスタイル;コンチネンタル・スタイル /(n) continental style/EntL1052480X/
コンチネンタルタンゴ;コンチネンタル・タンゴ /(n) continental tango/EntL1052490/
コンチネンタルブレックファースト;コンチネンタル・ブレックファースト /(n) continental breakfast/EntL1052500/
コンチネンタルプラン;コンチネンタル・プラン /(n) continental plan/EntL1052510X/
コンチネンタルルック;コンチネンタル・ルック /(n) continental look/EntL1052520X/
コンチリサン /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 痛悔・2) contrition (por: contrição)/EntL2834845/
コンツェルト /(n) {music} (See コンチェルト) concerto (ger: Konzert)/EntL2843820/
コンツェルン /(n) group of companies (ger: Konzern)/combine/EntL1052530X/
コンテ /(n) (1) (abbr) (See コンティニュイティ) continuity (esp. in film-making)/script/storyboard/(n) (2) Conté sticks (fre:)/Conté crayons/(n) (3) Comté (cheese) (fre:)/(P)/EntL1052540X/
コンティニュイティ;コンティニュイティー /(n) continuity/EntL1052550X/
コンティニュエーション /(n) continuation/EntL1052560X/
コンティンジェンシー /(n) contingency/EntL2505640/
コンテキストＩＤ [コンテキストアイディー] /(n) {comp} context ID/EntL2297170X/
コンテキストスイッチ;コンテキスト・スイッチ /(n) {comp} context switching/EntL2297180X/
コンテキストプロパティ;コンテキスト・プロパティ /(n) {comp} context property/EntL2297190X/
コンテキスト接頭部 [コンテキストせっとうぶ] /(n) {comp} context prefix/EntL2297200X/
コンテキスト定義集合 [コンテキストていぎしゅうごう] /(n) {comp} defined context set/EntL2297210X/
コンテクスト;コンテキスト /(n) context/EntL1036030X/
コンテクストエディタ;コンテクスト・エディタ /(n) {comp} context editor/EntL2297220X/
コンテクストセンシティブ /(adj-na) {comp} context-sensitive/EntL2297230X/
コンテクスト切り換え [コンテクストきりかえ] /(n) {comp} context switching/EntL2297240X/
コンテスト /(n) contest/(P)/EntL1052590X/
コンテナ(P);コンテナー /(n) container (e.g. shipping)/skip/(P)/EntL1052600X/
コンテナーバッグ;コンテナバッグ;コンテナー・バッグ;コンテナ・バッグ /(n) container bag/EntL1052620X/
コンテナオブジェクト;コンテナ・オブジェクト /(n) {comp} container object/EntL2297250X/
コンテナターミナル;コンテナ・ターミナル /(n) container terminal/container port/EntL2835251/
コンテナトラック;コンテナ・トラック /(n) container truck/EntL2839210/
コンテナファイル;コンテナ・ファイル /(n) {comp} container file/EntL2297260X/
コンテナリゼーション /(n) containerization/containerisation/EntL1052640/
コンテナ船 [コンテナせん] /(n) container ship/EntL1964130X/
コンテナ埠頭 [コンテナふとう] /(n) container terminal/container port/EntL2835226/
コンテンション /(n) {comp} contention (e.g. in LANs)/EntL2297270X/
コンテンションモード;コンテンション・モード /(n) {comp} contention mode/EntL2297280/
コンテンツ /(n) contents/content/EntL1052650X/
コンテンツアドバイザ;コンテンツ・アドバイザ /(n) {comp} content advisor/EntL2297290/
コンテンツクラス;コンテンツ・クラス /(n) {comp} content class/EntL2297300X/
コンテンツサイズ;コンテンツ・サイズ /(n) {comp} content size/EntL2297310X/
コンテンツバンドル /(n) {comp} content-bundling/EntL2297320X/
コンテンツフィルタリング;コンテンツ・フィルタリング /(n) {comp} content filtering/EntL2297330/
コンテンツプロバイダー;コンテンツプロバイダ;コンテンツ・プロバイダー;コンテンツ・プロバイダ /(n) {comp} content provider/EntL2297350X/
コンテンツマスタ;コンテンツ・マスタ /(n) {comp} content master/EntL2297360X/
コンテンツモデレーター;コンテンツ・モデレーター /(n) content moderator/EntL2837136/
コンテンツライブラリ;コンテンツ・ライブラリ /(n) {comp} content library/EntL2297370X/
コンテンツ管理システム [コンテンツかんりシステム] /(n) {comp} Content Management System/EntL2297380X/
コンテンツ産業 [コンテンツさんぎょう] /(n) content industry/EntL2718410/
コンテント /(n) {comp} content/EntL2297390X/
コンテントハンドラー;コンテント・ハンドラー /(n) {comp} content handler/EntL2297400X/
コンテンポラリー /(adj-na) contemporary/(P)/EntL1052660X/
コンディショナー /(n) conditioner/EntL1052670X/
コンディショニング /(n) conditioning/EntL1052680X/
コンディション(P);コンデション(ik) /(n) condition/(P)/EntL1052690X/
コンデジ /(n) (abbr) (See コンパクトデジカメ) compact digital camera/EntL2829885/
コンデンサ;コンデンサー(P) /(n) capacitor/condenser/(P)/EntL1052710X/
コンデンサーレンズ;コンデンサー・レンズ /(n) (See 集光レンズ) condenser lens/condenser/EntL2840787/
コンデンス /(n,vs) condense/EntL1052720X/
コンデンスミルク;コンデンス・ミルク /(n) condensed milk/EntL1052730X/
コント /(n) (1) tale (fre: conte)/short story/(n) (2) sketch comedy/skit/(P)/EntL1052740X/
コントーション /(n) contortion/EntL2556360/
コントゥア;コントゥアー;カントゥア;カントゥアー /(n) contour/EntL2833680/
コントゥアリング /(n) contouring (makeup technique)/EntL2840375/
コントミン /(n) chlorpromazine hydrochloride (Thorazine)/EntL2037440X/
コントラ /(n) contra/(P)/EntL1052750X/
コントラクション /(n) contraction/EntL1052760X/
コントラクター /(n) contractor/EntL2150460X/
コントラクト /(n) contract/EntL1052770X/
コントラクトブリッジ;コントラクト・ブリッジ /(n) contract bridge/EntL2462050/
コントラスト /(n) contrast/(P)/EntL1052780X/
コントラバス /(n) contrabass (ger: Kontrabass)/double bass/bass/(P)/EntL1052790X/
コントラファゴット /(n) contrabassoon (ita: controfagotto)/EntL2218220X/
コントラプロペラ /(n) contrapropeller/EntL2467200/
コントラプンクト /(n) {music} (See 対位法・たいいほう・1) counterpoint (ger: Kontrapunkt)/EntL2830052/
コントラポスト /(n) contrapposto (ita:)/counterpose/EntL2830053/
コントラルト /(n) {music} contralto (ita:)/EntL1052800X/
コントリビューション /(n) contribution/EntL2538660/
コントルダンス /(n) contredanse (fre:)/EntL2462060/
コントローラー(P);コントローラ /(n) controller/(P)/EntL1052820X/
コントローラ番号 [コントローラばんごう] /(n) {comp} controller number/EntL2297410X/
コントローラ保守診断バス [コントローラほしゅしんだんバス] /(n) {comp} controller maintenance and diagnostic bus/EntL2297420X/
コントロール /(n,vs) control/(P)/EntL1052830X/
コントロールアンプ;コントロール・アンプ /(n) control amp/EntL1052840X/
コントロールキー;コントロール・キー /(n) {comp} control key/EntL2297450X/
コントロールケーブル;コントロール・ケーブル /(n) {comp} control cable/EntL2297460X/
コントロールコード;コントロール・コード /(n) {comp} control code/EntL2297470X/
コントロールセンター;コントロール・センター /(n) control center/control centre/EntL2462070/
コントロールタワー;コントロール・タワー /(n) control tower/EntL1052850X/
コントロールパネル;コントロール・パネル /(n) {comp} control panel/EntL2297480X/
コントロールファイル;コントロール・ファイル /(n) {comp} control file/EntL2297490/
コントロールブレーク;コントロール・ブレーク /(n) {comp} control break/EntL2297500X/
コントロールプログラム;コントロール・プログラム /(n) control program/control programme/EntL1052860X/
コントロールボール;コントロール・ボール /(n) {comp} control ball/track ball/tracker ball/EntL2297510X/
コントロールポイント /(n) {comp} control-point/EntL2297520X/
コントロールメッセージ;コントロール・メッセージ /(n) {comp} control message/EntL2297530X/
コントロールライン;コントロール・ライン /(n) (1) control line (e.g. model aircraft)/(n) (2) timekeeping line (motorsports)/finish line/EntL2845131/
コントロールルーム;コントロール・ルーム /(n) control room/EntL2839275/
コントロール機器 [コントロールきき] /(n) {comp} control mechanism/EntL2297540X/
コントロール文字 [コントロールもじ] /(n) {comp} (See 制御文字) control character/EntL2714530/
コントロール理論 [コントロールりろん] /(n) control theory/EntL1920890X/
コンドーム /(n) condom/(P)/EntL1052870X/
コンドミニアム /(n) condominium/(P)/EntL1052880X/
コンドライト /(n) chondrite/EntL2466800/
コンドラチエフのサイクル /(n) Kondratieff cycle/EntL1052890X/
コンドリオソーム /(n) chondriosome/EntL1052900X/
コンドリオゾーム /(n) chondriosome/EntL2466790/
コンドル /(n) (1) condor (incl. other New World vultures of family Cathartidae)/(n) (2) Andean condor (Vultur gryphus)/(P)/EntL1052910X/
コンドロイチン /(n) {chem} chondroitin/EntL2819290/
コンドロイチン硫酸 [コンドロイチンりゅうさん] /(n) chondroitin sulfate/EntL2712340/
コンバージェンス /(n) {comp} convergence/EntL2297550X/
コンバージョン /(n) conversion/EntL1052920X/
コンバージョンレンズ;コンバージョン・レンズ /(n) conversion lens/EntL1052930X/
コンバース /(n) converse/EntL2462080/
コンバーター(P);コンバータ /(n) converter/(P)/EntL1052950X/
コンバーターレンズ;コンバーター・レンズ /(n) converter lens/EntL1052960X/
コンバーチブル;コンバーティブル /(n) convertible/EntL1052970X/
コンバート /(n,vs) convert/conversion/(P)/EntL1052980X/
コンバイン /(n) (abbr) (See コンバインハーベスター) combine/combine harvester/(P)/EntL1052990X/
コンバインドサイクル;コンバインド・サイクル /(n,adj-f) combined cycle/EntL2831973/
コンバインドサイクル発電;コンバインド・サイクル発電 [コンバインドサイクルはつでん] /(n) combined cycle power generation/EntL2831972/
コンバインドリンクセット;コンバインド・リンク・セット /(n) {comp} combined link set/EntL2297560X/
コンバインドレース;コンバインド・レース /(n) combined race (skiing event with cross country and ski jumping)/EntL2083170X/
コンバインハーベスター;コンバイン・ハーベスター /(n) combine harvester/EntL2407610/
コンバチブルマシン;コンバチブル・マシン /(n) compatible machine/EntL1957650X/
コンバット /(n) combat/EntL1053000X/
コンバットチーム;コンバット・チーム /(n) combat team/EntL1053010X/
コンバットレーション;コンバット・レーション /(n) combat ration/field ration/ration pack/EntL2833145/
コンパ /(n) (1) (sl) (abbr) (See コンパニー・2) party/social event/get-together/mixer/(n) (2) compa (Haitian dance music)/konpa/kompa/(P)/EntL1053020X/
コンパートメント /(n) compartment/EntL1053030X/
コンパイラ;コンパイラー /(n) {comp} compiler/EntL1053040X/
コンパイラー言語 [コンパイラーげんご] /(n) compiler language/EntL1964140X/
コンパイラの最適化能力 [コンパイラのさいてきかのうりょく] /(n) {comp} compiler efficiency/EntL2297580X/
コンパイラコンパイラ /(n) {comp} compiler-compiler/EntL2297590X/
コンパイラ型言語 [コンパイラかたげんご] /(n) {comp} compiler language/EntL2297600X/
コンパイラ言語 [コンパイラげんご] /(n) {comp} compiler languages/EntL2297610X/
コンパイラ最適化 [コンパイラさいてきか] /(n) {comp} compiler optimization/EntL2839864/
コンパイラ指示命令 [コンパイラしじめいれい] /(n) {comp} compiler-directing statement/EntL2297620X/
コンパイル /(n,vs) {comp} compile/EntL1053070X/
コンパイルエラー;コンパイル・エラー /(n) {comp} compiler error/EntL2297630X/
コンパイル済みモジュール [コンパイルすみモジュール] /(n) {comp} precompiled module/EntL2297640X/
コンパイル時 [コンパイルじ] /(n) {comp} compilation time/EntL2297650X/
コンパイル時間 [コンパイルじかん] /(n) {comp} compilation time/EntL2297660X/
コンパイル単位 [コンパイルたんい] /(n) {comp} source module/compilation unit/EntL2297670X/
コンパウンド /(n) compound/EntL2143600X/
コンパクション /(n) compaction/EntL1053080X/
コンパクト /(adj-na) (1) compact/(n) (2) compact (cosmetics)/portable powder case/(P)/EntL1053090X/
コンパクトＨＴＭＬ [コンパクトエッチティーエムエル] /(n) {comp} Compact HTML/EntL2297680X/
コンパクトカー;コンパクト・カー /(n) compact car/EntL1053100X/
コンパクトカメラ;コンパクト・カメラ /(n) compact camera/EntL1053110X/
コンパクトディスク;コンパクト・ディスク /(n) compact disc/CD/EntL1053120X/
コンパクトデジカメ;コンパクト・デジカメ /(n) (See デジカメ) compact digital camera/EntL2829884/
コンパクトプロ;コンパクト・プロ /(n) {comp} Compact Pro/EntL2297700X/
コンパクト化 [コンパクトか] /(n,vs) compacting/EntL2403290X/
コンパクト銀河 [コンパクトぎんが] /(n) {astron} compact galaxy/EntL1964150X/
コンパス /(n) (1) pair of compasses (dut:)/compass (for drawing circles, etc.)/(n) (2) (mariner's) compass/(n) (3) legs/step/gait/(P)/EntL1053130X/
コンパス座 [コンパスざ] /(n) {astron} Circinus (constellation)/the Compass/EntL2717560/
コンパチ /(n) (1) (abbr) (See コンパチビリティ) compatibility/(adj-na) (2) (abbr) compatible/EntL1053140X/
コンパチビリティ;コンパチビリティー /(n) compatibility/EntL1053150X/
コンパチブル /(adj-na) compatible/EntL1053170X/
コンパニア;コンパニヤ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See イエズス会) Society of Jesus (por: companhia)/Jesuits/EntL2834835/
コンパニオン /(n) (1) promotional model (at a trade show, etc.)/female guide (at a convention)/booth babe/(n) (2) hostess (of a party, banquet, etc.)/(n) (3) (orig. meaning) companion/(P)/EntL1053190X/
コンパニオンアニマル;コンパニオン・アニマル /(n) (See コンパニオンプラント,ペット・1) companion animal/pet/EntL2587970/
コンパニオンプランツ;コンパニオン・プランツ /(n) companion plant/EntL2669960/
コンパニオンプラント;コンパニオン・プラント /(n) companion plant/EntL2506630/
コンパネ /(n) (1) (abbr) (See コンポジットパネル) plywood panel/(n) (2) (abbr) (See コントロールパネル) control panel/(n) (3) (abbr) (See コンクリートパネル) concrete panel/EntL1923650X/
コンパラブルワース;コンパラブル・ワース /(n) comparable worth/EntL2502330/
コンパルソリー /(n) compulsory/EntL1053200X/
コンパルソリーフィギュア;コンパルソリー・フィギュア /(n) compulsory figure (figure skating)/school figure/EntL1053210/
コンパレータ /(n) {comp} comparator/EntL1053220X/
コンパレーター /(n) comparator/EntL2467080/
コンパレート /(n,vs) comparison/EntL1923660X/
コンパンダー;コンパンダ /(n) {comp} compander/compandor/EntL2831264/
コンパンディング /(n) {comp} (See コンパンダー) companding/EntL2831167/
コンヒサン;コヒサン /(n) (arch) (early Japanese Christian term) confession (por: confissão)/EntL2834827/
コンビ /(n) (abbr) (See コンビネーション) combination/pair/duo/(P)/EntL1053230X/
コンビーフ;コーンビーフ;コーン・ビーフ /(n) corned beef/EntL1053240X/
コンビクトシクリッド;コンビクト・シクリッド /(n) convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata)/EntL2828016/
コンビナート /(n) industrial complex (rus: kombinat)/(P)/EntL1053250X/
コンビナートキャンペーン /(n) industrial campaign (rus: kombinat, eng: campaign)/EntL1053260/
コンビナートシステム /(n) industrial system (rus: kombinat, eng: system)/EntL1053270X/
コンビニ(P);コンベニ(ik) /(n) (abbr) (See コンビニエンスストア) convenience store/(P)/EntL1053280X/
コンビニエンス /(n) convenience/(P)/EntL1053290X/
コンビニエンスストア;コンビニエンス・ストア /(n) (See コンビニ) convenience store/EntL1053300X/
コンビニエンスフーズ;コンビニエンス・フーズ /(n) convenience foods/EntL1053310X/
コンビニエンスフード;コンビニエンス・フード /(n) convenience food/EntL2505770/
コンビニスト /(n) (sl) someone who frequents convenience stores (wasei: convenienist)/EntL2117720X/
コンビニワープ;コンビニ・ワープ /(n) (joc) (sl) (taking a) shortcut through the parking lot of a convenience store (to get past a red light)/EntL2838797/
コンビニ弁当 [コンビニべんとう] /(n) convenience store lunch box/EntL2840679/
コンビネーション(P);コンビネイション /(n) combination/(P)/EntL1053320X/
コンビネーションサラダ;コンビネーション・サラダ /(n) combination salad/EntL2462090/
コンビネーションジャンプ;コンビネーション・ジャンプ /(n) combination jump/EntL2505670/
コンビネーションブロー;コンビネーション・ブロー /(n) combination blow/EntL2506520/
コンビネーションプライヤー;コンビネーション・プライヤー /(n) slip joint pliers (eng: combination plier)/EntL2832980/
コンビネーションプレー;コンビネーション・プレー /(n) combination play/EntL1053330X/
コンビネータ /(n) combinator/EntL1053340X/
コンピテンシー;コンピタンシー /(n) competency/EntL2829213/
コンピテンス;コンピタンス /(n) competence/EntL2829682/
コンピュータ(P);コンピューター(P) /(n) computer/(P)/EntL1053350X/
コンピューターアート;コンピュータアート;コンピューター・アート;コンピュータ・アート /(n) {comp} computer art/EntL1053370/
コンピューターアニメ;コンピューター・アニメ /(n) (abbr) {comp} computer animation/EntL1053380X/
コンピューターアレルギー;コンピュータアレルギー;コンピューター・アレルギー;コンピュータ・アレルギー /(n) computerphobia (eng: computer allergy)/EntL1053400X/
コンピューターサイエンス;コンピュータサイエンス;コンピューター・サイエンス;コンピュータ・サイエンス /(n) (See 計算機科学) computer science/EntL2219980X/
コンピューターシステム;コンピューター・システム;コンピュータシステム /(n) {comp} computer system/EntL2251330/
コンピュータージオグラフィックス /(n) {comp} computer geographics/EntL1053420X/
コンピュータートモグラフィー;コンピューター・トモグラフィー /(n) {comp} computer tomography/EntL1053430X/
コンピューターネットワーク;コンピューター・ネットワーク /(n) {comp} computer network/EntL2219930X/
コンピュータービジョン /(n) {comp} computer-vision/EntL1053440X/
コンピューターマインド;コンピューター・マインド /(n) {comp} computer mind/EntL1053450X/
コンピューターユーティリティー;コンピューター・ユーティリティー /(n) {comp} computer utility/EntL1053460X/
コンピューターワクチン /(n) {comp} (See ワクチンソフト) computer vaccine/antivirus software/EntL2501740/
コンピューター援用生産 [コンピューターえんようせいさん] /(n) {comp} computer-aided manufacture/CAM/EntL1053470X/
コンピューター援用設計 [コンピューターえんようせっけい] /(n) {comp} computer-aided design/CAD/EntL1053480X/
コンピューター科学 [コンピューターかがく] /(n) (See コンピューターサイエンス) computer science/EntL2839516/
コンピューター断層撮影法 [コンピューターだんそうさつえいほう] /(n) (obsc) {comp} (See ＣＴ) computerized tomography/CT/computed tomography/EntL2220000X/
コンピューター犯罪 [コンピューターはんざい] /(n) {comp} computer crime/EntL1964160X/
コンピュータアニメーション;コンピューターアニメーション;コンピュータ・アニメーション;コンピューター・アニメーション /(n) {comp} computer animation/EntL2711770/
コンピュータウイルス;コンピューターウィルス;コンピュータウィルス;コンピューターウイルス;コンピュータ・ウイルス;コンピューター・ウィルス;コンピュータ・ウィルス;コンピューター・ウイルス /(n) {comp} computer virus/EntL1053490X/
コンピュータグラフィクスのメタファイル /(n) {comp} Computer Graphics Metafile/CGM/EntL2297740X/
コンピュータグラフィクスインタフェース;コンピュータ・グラフィクス・インタフェース /(n) {comp} Computer Graphics Interface/CGI/EntL2297750X/
コンピュータグラフィックス;コンピューターグラフィックス;コンピュータグラフィクス;コンピューターグラフィクス;コンピュータ・グラフィックス;コンピューター・グラフィックス;コンピュータ・グラフィクス;コンピューター・グラフィクス /(n) {comp} computer graphics/EntL1053410X/
コンピュータゲーム;コンピューターゲーム;コンピュータ・ゲーム;コンピューター・ゲーム /(n) computer game/video game/EntL2184660/
コンピュータセキュリティ;コンピューターセキュリティー;コンピューターセキュリティ;コンピュータセキュリティー;コンピュータ・セキュリティ;コンピューター・セキュリティー;コンピューター・セキュリティ;コンピュータ・セキュリティー /(n) {comp} computer security/EntL2297770X/
コンピュータソフト;コンピューターソフト;コンピュータ・ソフト;コンピューター・ソフト /(n) (abbr) {comp} (See コンピュータソフトウェア) computer software/EntL2777230/
コンピュータソフトウェア;コンピューターソフトウェア;コンピュータ・ソフトウェア;コンピューター・ソフトウェア /(n) {comp} computer software/EntL1053510X/
コンピュータネットワーク;コンピュータ・ネットワーク /(n) {comp} computer network/EntL2297790/
コンピュータビジョン /(n) {comp} computer-vision/EntL1053520/
コンピュータプログラマー;コンピュータ・プログラマー /(n) {comp} computer programmer/EntL2297800X/
コンピュータマイクログラフィックス /(n) {comp} computer micrographics/EntL2297810/
コンピュータマニア;コンピュータ・マニア /(n) {comp} hacker (wasei: computer mania)/EntL1053530X/
コンピュータミュージック /(n) {comp} computer-music/EntL1053540X/
コンピュータリゼーション /(n) {comp} computerization/computerisation/EntL1053550/
コンピュータリテラシー;コンピューターリテラシー;コンピュータリテラシ;コンピューターリテラシ;コンピュータ・リテラシー;コンピューター・リテラシー;コンピュータ・リテラシ;コンピューター・リテラシ /(n) {comp} computer literacy/EntL2262170/
コンピュータワーム;コンピュータ・ワーム /(n) {comp} computer worm/EntL2297830X/
コンピュータ依存言語 [コンピュータいぞんげんご] /(n) {comp} computer-dependent language/EntL2297840X/
コンピュータ化;コンピューター化 [コンピュータか(コンピュータ化);コンピューターか(コンピューター化)] /(n,vs) computerization/computerisation/EntL1053560X/
コンピュータ緊急対応センター [コンピュータきんきゅうたいおうセンター] /(n) {comp} JP Computer Emergency Response Term/JPCERT-CC/EntL2297860X/
コンピュータ言語学;コンピューター言語学 [コンピュータげんごがく(コンピュータ言語学);コンピューターげんごがく(コンピューター言語学)] /(n) (See 計算言語学) computational linguistics/EntL2843463/
コンピュータ支援協調作業 [コンピュータしえんきょうちょうさぎょう] /(n) {comp} computer supported cooperative work/CSCW/EntL2297870X/
コンピュータ資源 [コンピュータしげん] /(n) {comp} computer resource/EntL2297880X/
コンピュータ切り替え器 [コンピュータきりかえき] /(n) {comp} computer switch/EntL2297890X/
コンピュータ端末 [コンピュータたんまつ] /(n) {comp} computer terminal/EntL2297900X/
コンピュータ断層撮影 [コンピュータだんそうさつえい] /(n) {comp} computer tomography/CT/EntL1986640X/
コンピュータ統合生産 [コンピュータとうごうせいさん] /(n) {comp} CIM/Computer Integrated Manufacturing/EntL2297910X/
コンピュータ媒介言語 [コンピュータばいかいげんご] /(n) {comp} Computer Mediated Communication/CMC/EntL2297920X/
コンピュータ犯罪 [コンピュータはんざい] /(n) {comp} computer crime/EntL2297930X/
コンピュータ用語;コンピューター用語 [コンピュータようご(コンピュータ用語);コンピューターようご(コンピューター用語)] /(n) computer terminology/computer term/EntL1053570X/
コンピューティング /(n) {comp} computing/EntL1053580X/
コンピューティング環境 [コンピューティングかんきょう] /(n) {comp} computing environment/EntL2297940X/
コンピューテックス /(n) {comp} Computex/EntL2297950X/
コンピュートピア /(n) {comp} computopia (computer utopia)/EntL1053590X/
コンピュートポルス /(n) {comp} computopolis/EntL1053600X/
コンピュサーブ /(n) {comp} CompuServe/EntL2297960X/
コンピュテーション /(n) computation/EntL1053610X/
コンピュニケーション /(n) {comp} computer communication/EntL1053620/
コンピレーション /(n) compilation/(P)/EntL2212480X/
コンファーム /(n,vs) confirmation (e.g. of a reservation)/EntL2845884/
コンファレンス;カンファレンス /(n) conference/EntL1053630X/
コンフィ /(n) confit (fre:)/EntL2198840X/
コンフィギュレーション(P);コンフィグレーション;コンフィギュレション /(n) {comp} configuration/(P)/EntL1053650X/
コンフィギュレーションコマンド;コンフィギュレーション・コマンド /(n) {comp} configuration commands/EntL2297970/
コンフィギュレーションメモリ;コンフィギュレーション・メモリ /(n) {comp} configuration memory/EntL2297980/
コンフィグ /(n) (1) (abbr) (See コンフィギュレーション) config./configuration/(vs) (2) to configure/EntL2561690/
コンフィグシス /(n) {comp} CONFIG.SYS/EntL2297990X/
コンフィチュール /(n) confiture (fre:)/confection/jam/EntL2724760/
コンフィデンシャル /(adj-no) confidential/EntL2505590/
コンフィデンス /(n) confidence/EntL2412730X/
コンフェクショナリー /(n) confectionery/EntL1053660X/
コンフェクション /(n) confection/EntL1053670X/
コンフェッション /(n) confession/EntL1053680X/
コンフェティ;コンフェッティ /(n) (1) confetti/(n) (2) candy/sweets/EntL2740090/
コンフェデレーション /(n) confederation/EntL2502930/
コンフェデレーションズカップ;コンフェデレーションズ・カップ /(n) Confederations Cup/EntL1986650X/
コンフォータブル;コンファタブル;コンフォタブル /(adj-na) comfortable/EntL2757950/
コンフォート /(n) comfort/EntL2786170/
コンフォートシューズ;コンフォート・シューズ /(n) comfort shoes/EntL2786190/
コンフォートバイク;コンフォート・バイク /(n) comfort bike/EntL2786180/
コンフォーミズム /(n) conformism/EntL1053690X/
コンフォーム /(n) conform/EntL1053700X/
コンフオーコ;コン・フオーコ /(n) {music} con fuoco (ita:)/EntL2829507/
コンフュージョン /(n) confusion/EntL2501680/
コンフリー /(n) comfrey/EntL1053710X/
コンフリクト /(n,vs) conflict/EntL1053720X/
コンブチャ /(n) (not 昆布茶) (See 紅茶キノコ) kombucha/EntL2836512/
コンブリオ(P);コン・ブリオ /(exp) {music} con brio (ita:)/(P)/EntL1053730X/
コンプ /(n,vs) (See コンプリート) complete (e.g. a game)/EntL2073050X/
コンプガチャ /(n) (abbr) (See コンプリートガチャ) method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items/EntL2709800/
コンプトン効果 [コンプトンこうか] /(n) {physics} Compton effect/EntL2462100/
コンプライアンス /(n) compliance/EntL1053740X/
コンプライアンスプログラム;コンプライアンス・プログラム /(n) compliance program/EntL2827521/
コンプリーション;コンプリション /(n) completion/EntL1053750X/
コンプリート /(adj-na) complete/EntL1053760X/
コンプリートガチャ /(n) (See ガチャ・2) method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items/EntL2709790/
コンプリヘンシブレイアウト;コンプリヘンシブ・レイアウト /(n) comprehensive layout/EntL2505570/
コンプリメント /(n) (1) compliment/(n) (2) complement/EntL1053780X/
コンプレス /(n) compress/EntL1053790X/
コンプレックス /(n) (1) complex/inferiority complex/(n) (2) complex (of buildings, facilities, etc.)/(P)/EntL1053800X/
コンプレックススクリプト;コンプレックス・スクリプト /(n) {comp} complex script/EntL2298000X/
コンプレッサー(P);コンプレッサ /(n) compressor/(P)/EntL1053810X/
コンプレッション /(n) {comp} compression/EntL2298020X/
コンプロミー /(n) compromis/EntL2467090/
コンヘソル /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 聴罪司祭) confessor (por:)/EntL2624990/
コンベア;コンベヤ;コンベヤー;コンベアー /(n) conveyor/EntL1053820X/
コンベクション /(n) convection/EntL2841101/
コンベクションオーブン;コンベクション・オーブン /(n) convection oven/EntL2847855/
コンベックス /(adj-f) convex/EntL2077740X/
コンベヤーシステム;コンベヤー・システム /(n) conveyor system/EntL1053830X/
コンベンショナリズム /(n) conventionalism/EntL2505610/
コンベンショナル /(adj-na) conventional/EntL1053840X/
コンベンショナルメモリー;コンベンショナルメモリ;コンベンショナル・メモリー;コンベンショナル・メモリ /(n) {comp} conventional memory/EntL2298040X/
コンベンション /(n) convention/(P)/EntL1053850X/
コンベンションセンター(P);コンベンション・センター /(n) convention center/convention centre/(P)/EntL1053860X/
コンベンションビューロー;コンベンション・ビューロー /(n) convention bureau/EntL1053870X/
コンベンションホール;コンベンション・ホール /(n) convention hall/EntL1053880X/
コンペ /(n) (abbr) competition/(P)/EntL1053890X/
コンペア;コンペアー /(n,vs) comparison/comparing/EntL2836249/
コンペティション /(n) competition/(P)/EntL1053900X/
コンペティター;コンペチター /(n) competitor/EntL2739930/
コンペティティブアップグレード /(n) {comp} competitive upgrade/EntL2298050X/
コンボ /(n) (1) combo (esp. a small jazz group)/(n) (2) combination/set/assortment/(n) (3) combo (in video games; set of actions performed in sequence)/EntL1053910X/
コンボイ /(n) convoy/(P)/EntL1053920X/
コンボボックス;コンボ・ボックス /(n) {comp} combo box/EntL2298060X/
コンボリューション /(n) {comp} convolution/EntL2298070X/
コンボルブルス;コンボルボルス /(n) convolvulus (lat:)/EntL2262830/
コンポ /(n) (abbr) component/component stereo/(P)/EntL1053930X/
コンポーザー /(n) composer/EntL1053940X/
コンポート /(n) compote/EntL1053950X/
コンポーネント /(n) component/EntL1053960X/
コンポーネントステレオ;コンポーネント・ステレオ /(n) component stereo/EntL1053970/
コンポーネントソフト;コンポーネント・ソフト /(n) {comp} Component software/EntL2298080/
コンポーネントタイプ;コンポーネント・タイプ /(n) component type/EntL1053980X/
コンポーネントトランザクションモニター;コンポーネント・トランザクション・モニター /(n) {comp} component transaction monitor/CTM/EntL2298090/
コンポーネント信号 [コンポーネントしんごう] /(n) {comp} component signal/EntL2298100X/
コンポジション /(n) composition/EntL1053990X/
コンポジット /(n) composite/EntL1919750X/
コンポジットインデックス;コンポジット・インデックス /(n) composite index/EntL1054000/
コンポジットパネル;コンポジット・パネル /(n) (See ベニヤ板・ベニヤいた) plywood panel/veneer board/EntL2688770/
コンポジット信号 [コンポジットしんごう] /(n) {comp} composite signal/EntL2298110X/
コンポスター;コンポスタ /(n) composter/EntL2803800/
コンポスト /(n) compost/(P)/EntL1054010X/
コンポスト化 [コンポストか] /(n) (See 堆肥化) composting/EntL2844648/
コンポタ /(n) (abbr) (col) (See コーンポタージュ) cream of corn soup/EntL2829613/
コンポラ写真 [コンポラしゃしん] /(n) contemporary photograph/EntL1964170X/
コンマ(P);カンマ /(n) (1) comma/(n) (2) (See 小数点) decimal point/radix point/(P)/EntL1054020X/
コンマス /(n) (abbr) (See コンサートマスター) concert master/EntL2146430X/
コンマン;コン・マン /(n) con man/EntL2718040/
コンマ以下 [コンマいか] /(exp) (1) after the decimal point/below the decimal/(exp,adj-no) (2) of no account/beneath one's notice/EntL1964180X/
コンマ秒 [コンマびょう] /(n) split second/instant/EntL2836529/
コンメンタール /(n) notes (ger: Kommentar)/comments/annotations/EntL2122710X/
コンモート;コン・モート /(n) {music} con moto (ita:)/EntL2467100/
コンロッド;コン・ロッド /(n) (abbr) connecting rod (automotive)/con-rod/EntL1923670X/
コンヴァージョン /(n) conversion/EntL1054050X/
コンヴァート /(n) convert/EntL1054060X/
コンヴィクトサージャンフィッシュ;コンヴィクト・サージャンフィッシュ /(n) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific)/convict tang/manini/EntL2619630/
コンヴォリューション /(n) convolution/EntL1054070/
コンヴォルヴ /(n) convolve/EntL1054080X/
コン症候群 [コンしょうこうぐん] /(n) (See アルドステロン症) Conn's syndrome/EntL2621700/
ゴー /(n) (ant: ストップ) go (somewhere)/go (signal)/EntL2080410X/
ゴーっ /(adv-to) (on-mim) roaringly/rumblingly/EntL2080400X/
ゴーイングコンサーン;ゴーイング・コンサーン /(n) going concern/EntL2505510/
ゴーイングマイウェイ;ゴーイングマイウエー;ゴーイング・マイ・ウェイ;ゴーイング・マイ・ウエー /(exp) going my way/EntL2505430/
ゴーカート /(n) go-cart/(P)/EntL1054100X/
ゴーグル /(n) goggles/(P)/EntL1054110X/
ゴーゴー /(n) go-go/EntL1054120X/
ゴーゴーダンス;ゴーゴー・ダンス /(n) go-go dance/EntL1054130X/
ゴーゴーバー;ゴーゴー・バー /(n) (See ゴーゴーダンス) go-go bar/EntL2834910/
ゴージ /(n) gouge (tool)/EntL2486290/
ゴージャス /(adj-na) gorgeous/sumptuous/extravagant/luxurious/(P)/EntL1054150X/
ゴーステディー;ゴー・ステディー /(n) go steady/EntL1054160X/
ゴースト /(n) ghost/(P)/EntL1054170X/
ゴーストタウン(P);ゴースト・タウン /(n) ghost town/(P)/EntL1054180X/
ゴーストダンス;ゴースト・ダンス /(n) ghost dance/EntL2469070/
ゴーストップ;ゴー・ストップ /(n) traffic light (wasei: go stop)/EntL1054190X/
ゴーストライター;ゴースト・ライター /(n) ghost writer/EntL1054200X/
ゴーズ;ゴース /(n) (See ガーゼ) gauze/EntL2485910/
ゴータビリティー /(n) (dated) goatability (wasei:)/uneven tendency for Japan to be scapegoated for trade friction/EntL1054210X/
ゴーダ /(n) Gouda/EntL2445200/
ゴーダチーズ;ゴーダ・チーズ /(n) Gouda cheese/EntL2445190/
ゴート /(n) (1) goat/(n) (2) Goth/EntL2021670X/
ゴートスキン /(n) goatskin/EntL2205100X/
ゴートチーズ;ゴート・チーズ /(n) goat cheese/EntL2835887/
ゴート語 [ゴートご] /(n) Gothic (language)/EntL2205070X/
ゴート族 [ゴートぞく] /(n) Goths/Gothic peoples/EntL2205110X/
ゴーファ /(n) {comp} gopher/EntL2298120X/
ゴーファー /(n) {comp} Gopher/EntL2298130X/
ゴーフル /(n) confection comprising two thin waffle-like biscuits with cream between them (fre: gaufre)/EntL2084100X/
ゴーフレット /(n) (See ゴーフル) small confection comprising two thin waffle-like biscuits with cream between them (fre: gaufrette)/EntL2084110/
ゴーペケハチロク /(n) {comp} 5x86/EntL2298140X/
ゴーヤ;ゴーヤー;ごおや;ごおやあ /(n) (rkb:) (See 苦瓜,蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/bitter gourd/EntL2186050/
ゴーヤチャンプルー;ゴーヤーチャンプルー;ごおやちゃんぷるう;ごおやあちゃんぷるう /(n) (rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables/EntL2730130/
ゴーラル /(n) goral (Naemorhedus spp.)/EntL2835155/
ゴーリー /(n) goalie/goalkeeper/EntL2551830/
ゴール /(n,vs) (1) {sports} goal/basket (basketball)/finishing line/winning post/(n) (2) (See ガリア) Gaul/(P)/EntL1054230X/
ゴールを決める [ゴールをきめる] /(exp,v1) (See 決める・7) to score a goal/EntL2844495/
ゴールイン(P);ゴール・イン /(n,vs) (1) {sports} reaching the winning post (wasei: goal in)/reaching the finish/making the goal/(n,vs) (2) (col) getting married/(P)/EntL1054240X/
ゴールエリア;ゴール・エリア /(n) goal area/EntL2486210/
ゴールキーパー /(n) {sports} goalkeeper/(P)/EntL1054250X/
ゴールキック;ゴール・キック /(n) {sports} goal kick/EntL1054260X/
ゴールゲッター;ゴール・ゲッター /(n) goal getter/EntL1054270X/
ゴールテンダー /(n) {sports} goaltender (ice hockey)/EntL2827508/
ゴールデン /(adj-no) golden/(P)/EntL1054280X/
ゴールデンアワー(P);ゴールデン・アワー /(n) prime time television (wasei: golden hour)/(P)/EntL1054290X/
ゴールデンウィーク(P);ゴールデンウイーク;ゴールデン・ウィーク;ゴールデン・ウイーク /(n) Golden Week (early-May holiday season in Japan)/(P)/EntL1054300X/
ゴールデンエージ;ゴールデン・エージ /(n) golden age/EntL1054310X/
ゴールデングレゴリー;ゴールデン・グレゴリー /(n) golden gregory (Stegastes aureus)/EntL2546890/
ゴールデングローブ賞 [ゴールデングローブしょう] /(n) Golden Globe Award/Golden Globe Awards/EntL2134900X/
ゴールデンゴール;ゴールデン・ゴール /(n) {sports} golden goal/sudden death playoff/EntL2798980/
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ;サンバーストバタフライフィッシュ /(n) golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)/EntL2544180/
ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ;ゴールドフレークエンジェルフィッシュ /(n) goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus)/EntL2545180/
ゴールデンタイム(P);ゴールデン・タイム /(n) prime-time television (wasei: golden time)/(P)/EntL1054320X/
ゴールデンディスク;ゴールデン・ディスク /(n) golden disk/EntL1054330X/
ゴールデントライアングル;ゴールデン・トライアングル /(n) Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos)/EntL2087850/
ゴールデンハムスター;ゴールデン・ハムスター /(n) (See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus)/Syrian hamster/EntL2575830/
ゴールデンバタフライフィッシュ;ブラックチークバタフライフィッシュ /(n) bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus)/addis butterflyfish/golden butterflyfish/redlined butterflyfish/EntL2543270/
ゴールデンマンガベイ;ゴールデン・マンガベイ /(n) golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster)/EntL2707680/
ゴールデンモンキー;ゴールデン・モンキー /(n) golden monkey/EntL2504870/
ゴールデンライオンタマリン;ゴールデン・ライオン・タマリン /(n) golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)/EntL2203800/
ゴールデンラインドスパインフット;ゴールデンラインドラビットフィッシュ;ゴールデンラインド・スパインフット;ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ /(n) golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)/goldlined rabbitfish/EntL2543750/
ゴールデンルート;ゴールデン・ルート /(n) golden route (tour)/EntL2826663/
ゴールデンルール;ゴールデン・ルール /(n) golden rule/EntL2469180/
ゴールデンレトリバー;ゴールデンレトリーバー;ゴールデン・レトリバー;ゴールデン・レトリーバー /(n) golden retriever/EntL2462110/
ゴールド /(adj-na,n) gold/(P)/EntL1054340X/
ゴールドテールエンジェルフィッシュ;イアースポットエンジェルフィッシュ;クリスルス /(n) goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus)/earspot angelfish/EntL2544650/
ゴールドディスク;ゴールド・ディスク /(n) gold disc (awarded to a musician)/gold record/EntL2486220/
ゴールドファーミング;ゴールド・ファーミング /(n) gold farming/EntL2834301/
ゴールドメダリスト;ゴールド・メダリスト /(n) gold medalist/EntL1054360X/
ゴールドラッシュ;ゴールド・ラッシュ /(n) gold rush/EntL1054370X/
ゴールド免許 [ゴールドめんきょ] /(n) gold driver's license/driver's license awarded to drivers who haven't been in an accident in the past 5 years/EntL2835886/
ゴールポスト;ゴール・ポスト /(n) goal post/EntL1054380X/
ゴールライン(P);ゴール・ライン /(n) {sports} goal line/(P)/EntL1054390X/
ゴール朝;グール朝 [ゴールちょう(ゴール朝);グールちょう(グール朝)] /(n) Ghurid Dynasty (of south Asia, approx. 1148-1215 CE)/EntL2579530/
ゴーレム /(n) golem/EntL1649130X/
ゴーン /(n) dong (of a bell or gong)/EntL2179000X/
ゴア /(n) (See ゴアードスカート) gore/triangular piece of fabric, used for making skirts, umbrellas, etc./EntL2783870/
ゴアードスカート;ゴアスカート;ゴアード・スカート;ゴア・スカート /(n) gored skirt/EntL2486280/
ゴイスー /(adj-na) (sl) (from すごい) (See すごい・2) amazing/great/EntL2849143/
ゴカイ類 [ゴカイるい] /(n) (col) (See 多毛類) bristle worm/polychaete/EntL2139770X/
ゴキ;ごき /(n) (abbr) (col) (See ごきぶり) cockroach/EntL2837539/
ゴキブリ目 [ゴキブリもく] /(n) Blattodea/order comprising the cockroaches/EntL2738000/
ゴクリ;ごくり;ごっくり;ゴックリ /(adv,adv-to) (on-mim) gulpingly/in one gulp/EntL2178880/
ゴクン;ごくん /(adv-to) (on-mim) with a gulp/EntL2780010/
ゴシゴシ;ごしごし /(adv,adv-to,vs) (on-mim) scrubbing hard/scrubbing clean/EntL2008230X/
ゴシック(P);ゴチック;ゴジック /(n,adj-no,adj-na) (1) (See ゴシック式・ゴシックしき) Gothic (style)/(n) (2) Gothic (typeface)/(P)/EntL1054410X/
ゴシックホラー;ゴシック・ホラー /(n) gothic horror/EntL2641700/
ゴシックロック;ゴシック・ロック /(n) {music} Gothic rock/EntL2149510X/
ゴシックロリータ;ゴシック・ロリータ /(n) (See ゴスロリ) Gothic Lolita (type of teenage fashion) (wasei:)/EntL2148710X/
ゴシック建築 [ゴシックけんちく] /(n) Gothic architecture/EntL1964190X/
ゴシック式 [ゴシックしき] /(n) Gothic style (of art)/EntL2205120X/
ゴシック小説 [ゴシックしょうせつ] /(n) gothic novel/EntL2205130X/
ゴシック体 [ゴシックたい] /(n) (See 体・たい・6) Gothic typeface/EntL2298150X/
ゴシップ /(n) (1) gossip/(n) (2) {comp} government OSI procurement/GOSIP/(P)/EntL1054420X/
ゴシップメーカー /(n) gossip maker/EntL1054430X/
ゴスバンク /(n) Gosbank (rus:)/central bank of the Soviet Union/EntL1054450X/
ゴスプラン /(n) Gosplan (rus:)/State Planning Committee (Soviet Union)/EntL1054460X/
ゴスペル /(n) (1) gospel (of Jesus)/(n) (2) (See 福音書) the Gospels/(n) (3) (See ゴスペルソング) gospel (music)/(P)/EntL1054470X/
ゴスペルソング;ゴスペル・ソング /(n) gospel music/gospel song/EntL1054480X/
ゴスロリ /(n) (abbr) (See ゴシックロリータ) Gothic Lolita (type of fashion style)/EntL2058590X/
ゴタゴタ;ごたごた /(n,vs,adv-to) (1) (on-mim) trouble/difficulties/dispute/quarrel/discord/dissension/(n,adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) confusion/disorder/mess/muddle/EntL1004930X/
ゴチ;ごち /(n,vs) (1) (col) (abbr) (See ごちそう・1) treat/banquet/feast/entertainment/goodies/(int) (2) (col) (abbr) (See ごちそうさま・1) thank you (for the meal)/that was a delicious meal/EntL2117730/
ゴチる /(v5r) (sl) (See ゴチ・1) to treat someone/to entertain someone/EntL2117740X/
ゴッド /(n) god (esp. the Christian God)/EntL1920080X/
ゴッドハンド;ゴットハンド;ゴッド・ハンド;ゴット・ハンド /(n) (person who has the) hands of God (eng: God's hands)/master/virtuoso/EntL2773590/
ゴッドファーザー /(n) godfather/(P)/EntL1054510X/
ゴッドマザー /(n) godmother/EntL2843400/
ゴツゴツ;ごつごつ /(vs,adv,adj-no,n) (on-mim) rugged/scraggy/angular/gnarled/EntL1631900X/
ゴツン;ごつん /(adv,adv-to) (on-mim) thud/thump/bang/EntL1054520X/
ゴツンゴツン;ごつんごつん /(adv,adv-to) (on-mim) (See ゴツン) thumping/banging/EntL2523880/
ゴト;ごと /(n) (orig. an abbr. of 仕事) (See パチンコ・1) cheating at pachinko (for monetary gain; through illegal tampering with the machines, etc.)/scamming a pachinko parlor/EntL2836079/
ゴトゴト;ごとごと /(adv,adv-to) (1) (on-mim) clop clop/rumble rumble/(adv,adv-to) (2) (on-mim) sound of something being boiled/EntL2268090/
ゴト行為;ごと行為 [ゴトこうい(ゴト行為);ごとこうい(ごと行為)] /(n) (ゴト is orig. an abbr. of 仕事) (See パチンコ・1) cheating at pachinko (for monetary gain; through illegal tampering with the machines, etc.)/scamming a pachinko parlor/EntL2836080/
ゴト師;ごと師 [ゴトし(ゴト師);ごとし(ごと師)] /(n) (ゴト is orig. an abbr. of 仕事) (See パチンコ・1,ゴト) pachinko swindler/pachinko scammer/EntL2836081/
ゴナドトロピン /(n) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropin (gonadotrophin)/EntL2191270X/
ゴブラン /(n) Gobelins (fre:)/EntL1054530X/
ゴブラン織り;ゴブラン織 [ゴブランおり] /(n) Gobelins tapestry/EntL2071000X/
ゴブリン /(n) goblin/EntL1637690X/
ゴブレット /(n) goblet/EntL1054540X/
ゴホウラ /(n) Sinustrombus latissimus (species of sea snail)/EntL2784890/
ゴホン;ごほん;コホン;こほん /(int) cough/ahem/EntL2579880/
ゴボウ剣;牛蒡剣 [ゴボウけん(ゴボウ剣);ごぼうけん(牛蒡剣)] /(n) (col) (arch) (See 銃剣・1) bayonet/EntL2773430/
ゴマアイゴ;オレンジスポッティド・スパインフット;オレンジスポッティドスパインフット /(n) goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish)/orange-spotted spinefoot/EntL2543420/
ゴマウツボ /(n) yellow margin moray eel (Gymnothorax flavimarginatus)/EntL2541610/
ゴマテングハギモドキ /(n) spotted unicornfish (Naso maculatus, species of Pacific tang found from Japan and Lord Howe Island to Hawaii)/EntL2555360/
ゴマニザ /(n) whitespotted surgeonfish (Acanthurus guttatus, Indo-Pacific species of tang)/EntL2550840/
ゴマノハグサ目 [ゴマノハグサもく] /(n) Scrophulariales (order of plants)/EntL2065550X/
ゴマハギ /(n) twotone tang (Zebrasoma scopas, species of Indo-Pacific tang)/EntL2550820/
ゴマフキンチャクフグ /(n) spider-eye puffer (Canthigaster amboinensis)/ambon toby/EntL2544600/
ゴマフトラザメ /(n) boa catshark (Scyliorhinus boa, species from the Caribbean and Gulf of Mexico)/EntL2552400/
ゴマ粒;ごま粒;胡麻粒 [ゴマつぶ(ゴマ粒);ごまつぶ(ごま粒,胡麻粒)] /(n) sesame seed/EntL2835592/
ゴミの日;ごみの日 [ゴミのひ(ゴミの日);ごみのひ(ごみの日)] /(exp,n) garbage day/rubbish collection day/EntL2264700X/
ゴミカス /(n) (sl) trash/piece of shit/EntL2840140/
ゴミステーション;ごみステーション;ゴミ・ステーション /(n) garbage collection point/EntL2783310/
ゴミ屋敷;ごみ屋敷 [ゴミやしき(ゴミ屋敷);ごみやしき(ごみ屋敷)] /(n) trash house/house overflowing with garbage from hoarding/EntL2755400/
ゴミ漁り [ゴミあさり] /(n) picking through garbage/dumpster diving/scavenging rubbish/EntL2553650/
ゴミ捨て場;ごみ捨て場;塵捨て場 [ゴミすてば(ゴミ捨て場);ごみすてば(ごみ捨て場,塵捨て場)] /(n) garbage dump/dump site/EntL1986660X/
ゴミ収集車;ごみ収集車 [ゴミしゅうしゅうしゃ(ゴミ収集車);ごみしゅうしゅうしゃ(ごみ収集車)] /(n) waste collection vehicle/dustcart/garbage truck/EntL2413090X/
ゴミ集積場 [ゴミしゅうせきじょう] /(n) village garbage collection point/EntL1054560X/
ゴミ処理場;ごみ処理場 [ゴミしょりば(ゴミ処理場);ごみしょりば(ごみ処理場)] /(n) waste-disposal facility/landfill/garbage dump/EntL2840680/
ゴミ袋;ごみ袋;塵袋;芥袋 [ゴミぶくろ(ゴミ袋);ごみぶくろ(ごみ袋,塵袋,芥袋)] /(n) garbage bag/EntL2106370X/
ゴミ置き場;ゴミ置場 [ゴミおきば] /(n) (See ゴミ集積場) garbage (rubbish) collection point/EntL2137950X/
ゴミ入れ;ごみ入れ;塵入れ;ゴミ入;ごみ入;塵入 [ゴミいれ(ゴミ入れ,ゴミ入);ごみいれ(ごみ入れ,塵入れ,ごみ入,塵入)] /(n) trashcan/rubbish bin/dustbin/ashcan/EntL1005000X/
ゴミ箱(P);ごみ箱;護美箱(ateji);塵箱;芥箱 [ゴミばこ(ゴミ箱)(P);ごみばこ(ごみ箱,護美箱,塵箱,芥箱)] /(n) garbage can/rubbish bin/trash can/dustbin/(P)/EntL1005010X/
ゴミ分別;塵分別(oK) [ゴミぶんべつ(ゴミ分別);ごみぶんべつ(塵分別)] /(n) separating rubbish (for recycling, etc.)/EntL2110950/
ゴミ溜め;ごみ溜;ごみ溜め;ゴミ溜;塵溜め;芥溜め [ゴミため(ゴミ溜め,ゴミ溜);ごみため(ごみ溜,ごみ溜め,塵溜め,芥溜め);ゴミタメ] /(n) garbage dump/scrap heap/rubbish dump/dump/dumpsite/EntL1706580X/
ゴムの木;ごむの木;護謨の木 [ゴムのき(ゴムの木);ごむのき(ごむの木,護謨の木);ゴムノキ] /(exp,n) rubber tree/EntL1054580X/
ゴムテープ;ゴム・テープ /(n) elastic/elastic band/insulating tape/rubberized tape/rubberised tape/EntL1926430X/
ゴムバンド;ゴム・バンド /(n) elastic band/rubber band/EntL2003070X/
ゴムパッキン;ゴム・パッキン /(n) rubber seal/EntL2414070X/
ゴムホース;ゴム・ホース /(n) rubber hose/EntL2630900/
ゴムボート;ゴム・ボート /(n) rubber raft/inflatable boat/EntL2807810/
ゴムボール;ゴム・ボール /(n) rubber ball/EntL2836299/
ゴムマスク;ゴム・マスク /(n) rubber mask/EntL2650780/
ゴムライニング;ゴム・ライニング /(n) rubber lining/EntL1926440X/
ゴム印 [ゴムいん] /(n) rubber stamp/EntL2714040/
ゴム引き [ゴムびき] /(adj-no) rubber-coated/EntL1620460X/
ゴム鞠;ゴム毬 [ゴムまり] /(n) (uk) rubber ball/EntL1964270X/
ゴム靴;ガム靴 [ゴムぐつ(ゴム靴);ガムぐつ(ガム靴)] /(n) rubber shoes/rubber boots/wellingtons/EntL1964200X/
ゴム糊 [ゴムのり] /(n) mucilage/EntL1964210X/
ゴム手 [ゴムて] /(n) rubber gloves/EntL2229520X/
ゴム腫 [ゴムしゅ] /(n) {med} gumma/EntL2560770/
ゴム銃 [ゴムじゅう] /(n) rubber band gun/EntL2778150/
ゴム状 [ゴムじょう] /(n) (1) elastomer/(adj-no) (2) gummy/rubbery/elastomeric/EntL2560750/
ゴム植物 [ゴムしょくぶつ] /(n) rubber plant/gum plant/EntL1964220X/
ゴム栓 [ゴムせん;ゴムセン] /(n) rubber stopper/rubber plug/EntL2777810/
ゴム草履 [ゴムぞうり] /(n) (uk) rubber thongs/rubber flip-flops/EntL2584710/
ゴム弾 [ゴムだん] /(n) rubber bullet/EntL2560720/
ゴム段 [ゴムだん] /(n) (See ゴム跳び,ゴム紐・ゴムひも) (Chinese) jump rope/jumping over a fixed elastic rope/EntL2778180/
ゴム跳び;ゴム飛び [ゴムとび] /(n) (See ゴム紐・ゴムひも) (Chinese) jump rope/jumping over a fixed elastic rope/EntL2778170/
ゴム長 [ゴムなが] /(n) rubber boots/EntL1964230X/
ゴム紐 [ゴムひも] /(n) (uk) elastic/elastic cord/elastic band/EntL2461550/
ゴム風船 [ゴムふうせん] /(n) rubber balloon/EntL1964240X/
ゴム箆 [ゴムべら;ゴムベラ] /(n) (uk) rubber spatula/EntL2639900/
ゴム編み [ゴムあみ] /(n) rib stitch/ribbing (in knitting)/EntL1964250X/
ゴム輪 [ゴムわ] /(n) rubber tire (tyre)/EntL1964260X/
ゴライアスバードイーター;ゴライアス・バード・イーター /(n) (See ルブロンオオツチグモ) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula)/EntL2558570/
ゴリウォーグ;ゴリウォグ /(n) golliwog (doll)/EntL2846851/
ゴリゴリ;ごりごり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a scraping sound/with a grating sound/with a scratching sound/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) with force/hard/vigorously/(adv,adv-to) (3) (on-mim) forcibly (carry out)/forcefully/in a pushy manner/(adj-na,adj-no,adv,vs) (4) (on-mim) hard (e.g. food)/stiff (e.g. clothing)/(adj-no,adj-na) (5) (on-mim) inflexible/uncompromising/dyed-in-the-wool/(adj-no) (6) (on-mim) (col) hardcore/serious/genuine/bona fide/true/real/EntL2453940/
ゴリラ /(n) gorilla (Gorilla spp., esp. western gorilla, Gorilla gorilla)/(P)/EntL1054600X/
ゴリ押し;ごり押し [ゴリおし(ゴリ押し);ごりおし(ごり押し)] /(n,vs) pushing though/bulldozing/doing something by force/arm twisting/EntL2227520X/
ゴルゴン;ゴルゴー /(n) Gorgon/EntL2231960/
ゴルゴンゾーラ;ゴルゴンゾラ /(n) Gorgonzola (cheese) (ita:)/EntL2187670X/
ゴルジュ(P);ゴージ /(n) gorge (fre:)/canyon/(P)/EntL1054610X/
ゴルジ装置 [ゴルジそうち] /(n) Golgi apparatus/Golgi body/EntL2168780X/
ゴルジ体 [ゴルジたい] /(n) Golgi body/Golgi apparatus/EntL2168790X/
ゴルディアスの結び目;ゴルディオスの結び目 [ゴルディアスのむすびめ(ゴルディアスの結び目);ゴルディオスのむすびめ(ゴルディオスの結び目)] /(exp,n) Gordian knot/EntL2844816/
ゴルフ /(n) golf/(P)/EntL1054620X/
ゴルファー /(n) golfer/(P)/EntL1054630X/
ゴルファー保険 [ゴルファーホケン] /(n) golfer insurance/EntL2843675/
ゴルフウイドー;ゴルフ・ウイドー /(n) golf widow/EntL1054640X/
ゴルフウエア;ゴルフ・ウエア /(n) golf wear/EntL1054650X/
ゴルフカート;ゴルフ・カート /(n) golf cart/EntL2462120/
ゴルフクラブ;ゴルフ・クラブ /(n) golf club/EntL1054660X/
ゴルフコース;ゴルフ・コース /(n) (See ゴルフ場) golf course/EntL2252650/
ゴルフスウィング;ゴルフ・スウィング /(n) golf swing/EntL1054670X/
ゴルフバッグ;グルフバッグ(ik);ゴルフ・バッグ /(n) golf bag/EntL1054680X/
ゴルフパンツ;ゴルフ・パンツ /(n) golf pants/EntL2469190/
ゴルフボール;ゴルフ・ボール /(n) golf ball/EntL2462130/
ゴルフリンク;ゴルフ・リンク /(n) golf links/EntL1054690X/
ゴルフ場 [ゴルフじょう] /(n) golf course/golf links/EntL1054700X/
ゴルフ場利用税 [ゴルフじょうりようぜい] /(n) golf course utilization tax/golf tax/EntL2847458/
ゴロ /(n) {baseb} (See 匍球) grounder/(P)/EntL1054710X/
ゴロ;ごろ /(n-suf,n) (abbr) (See 破落戸・ごろつき) racketeer/thug/rogue/bully/fixer/EntL2841962/
ゴロゴロ(P);ごろごろ(P);ゴロンゴロン;ごろんごろん /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) thundering/purring/grumbling (e.g. stomach)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) something large and heavy starting to roll/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) scattered about/common/commonplace/all over/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) idleness/idling about/(adv,adv-to,vs) (5) (on-mim) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach)/(n) (6) (chn) (on-mim) thunder/(P)/EntL1005020X/
ゴロワーズ /(n) Gauloise (fre:)/EntL1054720X/
ゴング /(n) (1) (See 銅鑼・どら) gong (instrument)/(n) (2) {sports} gong (sound at the end of round, etc.)/(P)/EntL1054730X/
ゴンドラ /(n) (1) gondola (boat, esp. in Venice) (ita:)/(n) (2) gondola (hot-air balloon, airship, etc.)/basket/cabin (cable car, ski lift, etc.)/car (elevator)/(n) (3) scaffold (building)/display shelf (shop)/(P)/EntL1054740X/
ゴンドラリフト;ゴンドラ・リフト /(n) (See 索道・さくどう) gondola lift/cable car/EntL2846687/
ゴンドワナ /(n) Gondwana/EntL2231780X/
ゴンドワナ大陸 [ゴンドワナたいりく] /(n) Gondwanaland/EntL2231790X/
ゴンパ /(n) gompa (Tibetan Buddhist ecclesiastical building)/EntL2519760/
ゴンベ /(n) hawkfish (any fish of family Cirrhitidae)/EntL2830375/
サー /(n) Sir/EntL2080430X/
サーカス /(n) circus/(P)/EntL1054750X/
サーカス団 [サーカスだん] /(n) circus (company, troupe)/EntL2404860X/
サーカディアンリズム /(n) circadian rhythm/EntL2466820/
サーカムスクライブ /(n) circumscribe/EntL1054760X/
サーカムスクリプション /(n) circumscription/EntL1054770/
サーカムフレックス;シルコンフレックス;スィルコンフレックス /(n) circumflex/EntL2444920/
サーキット /(n) (1) (electric) circuit/(n) (2) {sports} racing circuit/(P)/EntL1054780X/
サーキットエミュレーション;サーキット・エミュレーション /(n) {comp} circuit emulation/EntL2298160/
サーキットエミュレーションサービス;サーキット・エミュレーション・サービス /(n) {comp} circuit emulation service/EntL2298170X/
サーキットトレーニング;サーキット・トレーニング /(n) circuit training/EntL1054790X/
サーキットブレーカー;サーキット・ブレーカー /(n) circuit breaker/EntL1054800X/
サーキュラー /(n) circular/EntL2466840/
サーキュラースカート;サーキュラー・スカート /(n) circular skirt/EntL1054810X/
サーキュラーピッチ;サーキュラー・ピッチ /(n) circular pitch/EntL2466830/
サーキュレーション /(n) circulation/EntL1054820X/
サーキュレーター /(n) (air) circulator/EntL1054830X/
サークライン /(n) circular fluorescent lamp (Circuline)/EntL1054840X/
サークリップ /(n) circlip/snap ring/EntL1639080X/
サークル /(n) (1) group with a common interest (e.g. students)/club (e.g. company sports club)/circle/(n) (2) circle (shape)/(P)/EntL1054850X/
サークルレンズ;サークル・レンズ /(n) circle lens/circle contact lens/EntL2840891/
サークル活動 [サークルかつどう] /(n) club activities/group activities/EntL2017200X/
サークレット /(n) circlet/EntL1980380X/
サーコート /(n) surcoat/EntL2462200/
サーコウイルス /(n) {biol} circovirus/EntL2843679/
サージ /(n,vs) (1) surge/(n,vs) (2) serge/EntL1054860X/
サージェリー;サージャリー /(n) (See 手術・1) surgery/EntL2833367/
サージェント /(n) sergeant/EntL2845886/
サージタンク;サージ・タンク /(n) surge tank/EntL2474380/
サージプロテクタ;サージ・プロテクタ /(n) {comp} surge protector/EntL2298180X/
サージャン /(n) surgeon/EntL2782980/
サージャント /(n) sergeant/EntL1054870X/
サージャントメージャー;サージャント・メージャー /(n) sergeant-major (Abudefduf saxatilis)/EntL2547130/
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ;サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ /(n) (See マオマオ) green damselfish (Abudefduf abdominalis)/Hawaiian sergeant/Hawaiian sergeant-major damselfish/maomao/mamo/EntL2533500/
サージン;サーディン /(n) sardine/EntL1054880X/
サージング /(n) surging/EntL2474390/
サージ耐力 [サージたいりょく] /(n) {comp} surge resistance/EntL2298190X/
サージ抵抗 [サージていこう] /(n) {comp} surge resistance/EntL2298200X/
サージ電流 [サージでんりゅう] /(n) {engr} surge current/EntL2843799/
サーズデー /(n) Thursday/EntL2187920X/
サーセン /(exp) (sl) (See すいません) sorry/(P)/EntL2273360X/
サーターアンダギー;サーターアンダーギー;サータアンダーギー;さーたーあんだぎー /(n) (rkb:) {food} sata andagi/Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut/EntL1985540X/
サーチ /(n,vs) search/(P)/EntL1054890X/
サーチ＆リカバリー [サーチアンドリカバリー] /(n) search and recovery/EntL2208870X/
サーチ＆リカバリーダイブ;サーチ＆リカバリー・ダイブ [サーチアンドリカバリーダイブ] /(n) search and recovery dive/EntL2208860/
サーチエンジン;サーチ・エンジン /(n) {comp} search engine/EntL1986670X/
サーチエンジンポジショニング;サーチ・エンジン・ポジショニング /(n) {comp} search engine positioning/EntL2298210X/
サーチエンジン最適化 [サーチエンジンさいてきか] /(n) {comp} (See 検索エンジン最適化) search engine optimization/SEO/EntL2298220X/
サーチエンジン対策 [サーチエンジンたいさく] /(n) {comp} search engine optimization/EntL2298230X/
サーチタイム;サーチ・タイム /(n) {comp} search time/EntL2298240X/
サーチパス;サーチ・パス /(n) {comp} search path/EntL2298250X/
サーチパタン;サーチ・パタン /(n) {comp} search pattern/EntL2298260X/
サーチャー /(n) searcher/EntL1054900X/
サーチャージ /(n) surcharge/EntL1054910X/
サーチュイン /(n) {chem} sirtuin/EntL2837002/
サーチライト /(n) searchlight/(P)/EntL1054920X/
サーチ許可 [サーチきょか] /(n) {comp} search permission/EntL2298270X/
サーチ時間 [サーチじかん] /(n) {comp} rotational delay/search time/EntL2298280X/
サーチ不可能 [サーチふかのう] /(n) {comp} unsearchable/EntL2298290X/
サーチ文字列 [サーチもじれつ] /(n) {comp} search string/EntL2298300X/
サーティー;サーティ /(n) thirty/EntL1054930X/
サーティーン /(n) thirteen/EntL2184150X/
サーティーンス /(n) {music} thirteenth (interval, chord)/EntL2845887/
サーティフィケート;サーティフィケイト;サティフィケット /(n) certificate/EntL2088210/
サート /(n) {comp} CERT/EntL2298310X/
サード /(n) third (base, baseman, gear)/(P)/EntL1054950X/
サードウェーブコーヒー;サード・ウェーブ・コーヒー /(n) third wave of coffee (21st century movement to produce high-quality coffee)/EntL2837572/
サードニックス /(n) sardonyx/EntL1054960X/
サードパーティー;サードパーティ;サード・パーティー;サード・パーティ /(n) third party/EntL2298330X/
サードパーティーロジスティクス;サード・パーティー・ロジスティクス /(n) third-party logistics/3PL/EntL2829279/
サードベース;サードベイス;サード・ベース;サード・ベイス・ /(n) third base/EntL2462210/
サードベンダー;サードベンダ;サード・ベンダー;サード・ベンダ /(n) (See サードパーティー) third-party vendor (wasei: third vendor)/EntL2845980/
サーバ(P);サーバー(P) /(n) (1) {comp} server/(n) (2) (cake) server/(n) (3) (water) dispenser/(n) (4) {sports} server (tennis, volleyball, etc.)/(P)/EntL1054970X/
サーバクライアント型 [サーバクライアントがた] /(n) {comp} client-server model/EntL2298350X/
サーバサイド;サーバーサイド /(n,adj-no) {comp} (See サーバ側・サーバがわ) server-side/EntL2828138/
サーバブレード;サーバ・ブレード /(n) {comp} server blade/EntL2298360X/
サーバル /(n) serval (Leptailurus serval)/EntL2462220/
サーバント /(n) servant/EntL1054990X/
サーバ側;サーバー側 [サーバがわ(サーバ側);サーバーがわ(サーバー側)] /(n,adj-no) {comp} server-side/EntL2828049/
サービサー /(n) debt collection (company, agency) (wasei: servicer)/EntL2145940X/
サービス(P);サーヴィス /(n,vs) (1) service/help/assistance/care/concern/(n,vs) (2) discount/discounted item/(n,vs) (3) free service/freebie/gift/(n) (4) service/utility/amenity/resource/(n,vs) (5) (after-sales) service/servicing/(product) maintenance/(n) (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis)/serve/(P)/EntL1055000X/
サービスに依存 [サービスにいそん] /(n,vs) {comp} service-dependent/EntL2298370X/
サービスの復旧 [サービスのふっきゅう] /(n) {comp} service restoration/restoration of service/EntL2298380X/
サービスの妨害 [サービスのぼうがい] /(n) {comp} denial of service/EntL2298390X/
サービスの貿易に関する一般協定 [サービスのぼうえきにかんするいっぱんきょうてい] /(n) General Agreement on Trade in Services/GATS/EntL2276690X/
サービスアクセスポイント;サービス・アクセス・ポイント /(n) {comp} service access point/SAP/EntL2298400X/
サービスアクセス点 [サービスアクセスてん] /(n) {comp} service access point/SAP/EntL2298410X/
サービスアスペクト;サービス・アスペクト /(n) {comp} service aspect/EntL2298420X/
サービスエース(P);サービス・エース /(n) {sports} ace (in tennis, volleyball, etc.) (eng: service ace)/(P)/EntL1055010X/
サービスエリア(P);サービス・エリア /(n) service area/toll road rest stop/rest area/(P)/EntL1055020X/
サービスエンドポイント;サービス・エンドポイント /(n) {comp} service end point/EntL2298430X/
サービスカー;サービス・カー /(n) service car/EntL1055030X/
サービスカット;サービス・カット /(n) gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.) (wasei: service cut)/scene designed purely to excite or titillate the viewer/EntL2827880/
サービスガール;サービス・ガール /(n) waitress (wasei: service girl)/(restaurant) host/EntL1055040X/
サービスクラス;サービス・クラス /(n) {comp} service class/EntL2298440X/
サービスグレード;サービス・グレード /(n) {comp} service grade/EntL2298450X/
サービスゲーム;サービス・ゲーム /(n) {sports} service game (e.g. in tennis)/EntL2828546/
サービスコート;サービス・コート /(n) service court/EntL2495780/
サービスコンセント;サービス・コンセント /(n) {comp} service outlet/EntL2298460X/
サービスサイズ;サービス・サイズ /(n) service size/EntL2495830/
サービスステーション;サービスステイション;サービス・ステーション;サービス・ステイション /(n) (1) service station/gas station/petrol station/(n) (2) agency providing information or maintenance services/EntL1055050X/
サービスセンター;サービス・センター /(n) service center/call center/EntL2298470X/
サービスタイプ;サービス・タイプ /(n) {comp} service type/EntL2298480X/
サービスタイム;サービス・タイム /(n) (See ハッピーアワー) happy hour (wasei: service time)/EntL2744780/
サービスデータ単位 [サービスデータたんい] /(n) {comp} SDU/Service Data Unit/EntL2298490X/
サービスハウス;サービス・ハウス /(n) service house/EntL2495790/
サービスバイト /(n) (col) (from サービス残業 and アルバイト) unpaid overtime by part-timers/EntL2827111/
サービスバルコニー;サービス・バルコニー /(n) small balcony (eng: service balcony)/EntL2827254/
サービスビューロー;サービス・ビューロー /(n) {comp} Service Bureau/EntL2298500X/
サービスブレーク;サービス・ブレーク /(n) service break/EntL2495770/
サービスプリミティブ;サービス・プリミティブ /(n) {comp} service primitive/EntL2298510X/
サービスプレート;サービス・プレート /(n) {food} service plate/place plate/EntL2840085/
サービスプログラム;サービス・プログラム /(n) {comp} utility program/service program/EntL2298520X/
サービスプロバイダ;サービス・プロバイダ /(n) {comp} service provider/EntL2298530X/
サービスマーク;サービス・マーク /(n) service mark/EntL2495820/
サービスマン /(n) {comp} serviceman/EntL2298540X/
サービスヤード;サービス・ヤード /(n) service yard/EntL1055060X/
サービスライン;サービス・ライン /(n) service line/EntL2495800/
サービスルーチン;サービス・ルーチン /(n) {comp} utility routine/service routine/EntL2298550X/
サービスルーチンプログラム /(n) {comp} utility routine (program)/service routine (program)/EntL2298560/
サービスルーム;サービス・ルーム /(n) service room/EntL1055070X/
サービスレベル;サービス・レベル /(n) service level/EntL2817390/
サービスロード;サービス・ロード /(n) service load/EntL2495810/
サービス拒否攻撃 [サービスきょひこうげき] /(n) {comp} denial of service attack/EntL2298570X/
サービス業 [サービスぎょう] /(n) service industry/service sector/(P)/EntL2144190X/
サービス産業 [サービスさんぎょう] /(n) service industry/service sector/EntL2144200X/
サービス残業 [サービスざんぎょう] /(n) unpaid overtime/EntL2143430X/
サービス実現 [サービスじつげん] /(n) {comp} service implementation/EntL2298580X/
サービス種別 [サービスしゅべつ] /(n) {comp} service class/EntL2298590X/
サービス信頼性 [サービスしんらいせい] /(n) {comp} service reliability/EntL2298600X/
サービス制御群 [サービスせいぎょぐん] /(n) {comp} service controls/EntL2298610X/
サービス提供区域 [サービスていきょうくいき] /(n) {comp} service area boundary/EntL2298620X/
サービス提供者 [サービスていきょうしゃ] /(n) {comp} service provider/EntL2298630X/
サービス提供地域 [サービスていきょうちいき] /(n) {comp} service area/EntL2298640X/
サービス統合ディジタル網 [サービスとうごうディジタルもう] /(n) {comp} ISDN/integrated services digital network/EntL2298650X/
サービス内容 [サービスないよう] /(n) description of services offered/service content/EntL2298660X/
サービス品 [サービスひん] /(n) article offered at a bargain price/EntL2845932/
サービス品質 [サービスひんしつ] /(n) {comp} quality of service/QOS/EntL2298670X/
サービス品質契約 [サービスひんしつけいやく] /(n) {comp} quality of service agreement, contract/EntL2298680X/
サービス不能攻撃 [サービスふのうこうげき] /(n) {comp} denial of service attack/EntL2298690X/
サービス付き [サービスつき] /(adj-no) serviced/service-included/EntL2823330/
サービス付き高齢者向け住宅 [サービスつきこうれいしゃむけじゅうたく] /(exp,n) housing for the elderly with home-care services provided/EntL2823320/
サービス部門 [サービスぶもん] /(n) service sector/tertiary sector/EntL2823310/
サービス便覧 [サービスびんらん] /(n) {comp} user handbook/service handbook/EntL2298700X/
サービス妨害攻撃 [サービスぼうがいこうげき] /(n) {comp} denial of service attack/EntL2298710X/
サービス要素 [サービスようそ] /(n) {comp} element of service/service element/EntL2298720X/
サービス料 [サービスりょう] /(n) service charge/EntL2404870X/
サービス料金 [サービスりょうきん] /(n) service charge/EntL2147910X/
サーフ /(n) surf/EntL2080440X/
サーファー /(n) surfer/(P)/EntL1055080X/
サーフィスモデル;サーフェイスモデル;サーフェスモデル;サーフィス・モデル;サーフェイス・モデル;サーフェス・モデル /(n) {comp} surface model/EntL2298730X/
サーフィン /(n) surfing/(P)/EntL1055090X/
サーフェイス;サーフェス;サーフィス /(n) surface/EntL2624000/
サーフキャスティング;サーフ・キャスティング /(n) surf casting/EntL1055100X/
サーフキャスト;サーフ・キャスト /(n) surf cast/EntL1055110X/
サーフジェット;サーフ・ジェット /(n) surf jet/EntL2498200/
サーフスキー;サーフ・スキー /(n) surf ski/EntL1055120X/
サーフトローリング /(n) surf trolling/EntL1055130X/
サーフパンツ;サーフ・パンツ /(n) surf pants/EntL2474370/
サーフボード /(n) surfboard/EntL1055140X/
サーフミュージック;サーフ・ミュージック /(n) surf music/EntL2474360/
サーフライダー;サーフ・ライダー /(n) surf rider/EntL1055150X/
サーフローラー;サーフ・ローラー /(n) surf roller/EntL1055160X/
サーブ /(n,vs) (1) {sports} serve/(n,vs) (2) serving (e.g. of food)/(P)/EntL1055170X/
サーブアンドボレー;サーブ・アンド・ボレー /(n) serve and volley/EntL2473430/
サーブポイント;サーブ・ポイント /(n) serve point/EntL1055180X/
サーブル /(n) (See サーベル) sabre (fencing) (fre:)/saber/EntL2838541/
サーブレット /(n) servlet/EntL2019460X/
サープラス /(n) surplus/EntL2498210/
サーベイ /(n) survey/EntL1055200X/
サーベイメーター;サーベイメータ;サーベイ・メーター;サーベイ・メータ /(n) radiation surveymeter/portable Geiger counter/EntL2833237/
サーベイヤー;サベイヤー;サーベーヤー;サベーヤー /(n) surveyor/EntL1055210X/
サーベイランス /(n) surveillance/(P)/EntL1055220X/
サーベル /(n) (See サーブル) saber (cavalry sword) (dut: sabel)/sabre/EntL2838542/
サーベルタイガー;サーベル・タイガー /(n) (abbr) sabre-toothed tiger (prehistoric feline, esp. the species Smilodon fatalis) (wasei: sabre tiger)/saber-toothed tiger/EntL1926450X/
サーボ /(n) (abbr) (See サーボ機構) servo/EntL2164830X/
サーボブレーキ /(n) servo-brake/EntL2495840/
サーボモーター /(n) servomotor/EntL2164840X/
サーボ機構 [サーボきこう] /(n) servomechanism/EntL1055240X/
サーマル /(adj-f) (1) thermal/(n) (2) thermal/thermal garment/EntL2519430/
サーマルプリンター;サーマルプリンタ;サーマル・プリンター;サーマル・プリンタ /(n) {comp} thermal printer/EntL1055250X/
サーマルペーパー;サーマル・ペーパー /(n) {comp} thermal paper/EntL2298760X/
サーマルリカバリー;サーマル・リカバリー /(n) (See サーマルリサイクル) thermal recovery/EntL2844175/
サーマルリサイクル;サーマル・リサイクル /(n,vs) thermal recycling (wasei: thermal recycle)/EntL2844172/
サーマルリレー;サーマル・リレー /(n) thermal relay/EntL2519440/
サーミ;サーメ /(n) Sami (people)/EntL2841251/
サーミスター /(n) thermistor/EntL1055260X/
サーミ語;サーメ語 [サーミご(サーミ語);サーメご(サーメ語)] /(n) Sami (language)/EntL2841241/
サーム /(n) therm/EntL2462230/
サーメット /(n) cermet (ceramic metal)/EntL1055270X/
サーメン /(n) (col) sperm/semen/cum/EntL1055280X/
サーモ /(pref) thermo-/EntL2100430X/
サーモインナー;サーモ・インナー /(n) thermo inner/inner lining (e.g. of ski boots) that is thermally molded to fit/EntL2145930X/
サーモエレメント /(n) thermoelement/EntL1055290X/
サーモカップル /(n) thermocouple/EntL2499040/
サーモカラー /(n) thermocolor/EntL2499030/
サーモグラフィー /(n) thermography/EntL2462240/
サーモコンクリート /(n) thermoconcrete/EntL1055300X/
サーモス /(n) {tradem} (See 魔法瓶・まほうびん) thermos (flask, bottle)/vacuum flask/EntL2845888/
サーモスタット /(n) thermostat/EntL1055310X/
サーモメーター;サーモメータ /(n) (See 温度計・おんどけい) thermometer/EntL1055320X/
サーモン /(n) (See 鮭・1) salmon/(P)/EntL1055330X/
サーモンピンク;サーモン・ピンク /(n) salmon pink/EntL1055340X/
サーランギ /(n) sarangi (violin-like instrument of Indian origin) (hin:)/EntL2257130X/
サーロイン /(n) {food} sirloin/(P)/EntL1055360X/
サーロインステーキ;サーロイン・ステーキ /(n) {food} (See サーロイン) sirloin steak/EntL1055370X/
サーン /(n) {comp} CERN/EntL2298770X/
サイ /(n) psi/(P)/EntL1055380X/
サイアザイド /(n) thiazide/EntL2515180/
サイアベンダゾール /(n) thiabendazole/EntL1055390X/
サイアミン;チアミン /(n) (See ビタミンＢ１) thiamine/thiamin/EntL2502640/
サイアロン /(n) sialon (ceramic)/EntL1055400X/
サイイド朝 [サイイドちょう] /(n) Sayyid Dynasty (of India, 1414-1451 CE)/EntL2579600/
サイエンス /(n) science/(P)/EntL1055410X/
サイエンスカフェ;サイエンス・カフェ /(n) science café/EntL2838513/
サイエンスパーク;サイエンス・パーク /(n) science park/EntL2732580/
サイエンスフィクション;サイエンス・フィクション /(n) (See ＳＦ) science fiction/sci-fi/EntL1055420/
サイエンティスト /(n) scientist/EntL1055430X/
サイエンティフィック /(adj-na) scientific/EntL1055440/
サイエントロジー /(n) Scientology/EntL1055450X/
サイオン /(n) {comp} PSION/EntL2298780X/
サイカシン /(n) cycasin/EntL1055460X/
サイガ /(n) saiga (Saiga tatarica)/saiga antelope/EntL2710590/
サイキッカー /(n) (See 超能力者) person with supernatural power (wasei: psychic-er)/person capable of extrasensory perception/EntL2844282/
サイキック /(n) psychic/EntL2423670X/
サイキックス /(n) psychics/EntL1055470X/
サイクリスト /(n) cyclist/EntL1055480X/
サイクリック /(n) cyclic/EntL1055490X/
サイクリックＡＭＰ [サイクリックエーエムピー] /(n) cyclic AMP/EntL2443090/
サイクリング /(n) cycling/bicycling/(P)/EntL1055500X/
サイクリングコース;サイクリング・コース /(n) cycling route (eng: cycling course)/EntL1055510X/
サイクリングシューズ;サイクリング・シューズ /(n) cycling shoes/EntL2835525/
サイクリング道路 [サイクリングどうろ] /(n) cycling track/cycling road/EntL2575290/
サイクル /(n) cycle/(P)/EntL1055520X/
サイクルアンドライド方式 [サイクルアンドライドほうしき] /(n) cycle and ride system/EntL1055530X/
サイクルインスタンス;サイクル・インスタンス /(n) {comp} cycle instance/EntL2298790X/
サイクルウェア /(n) cyclewear/cycling apparel/EntL2835524/
サイクルコンピューター;サイクル・コンピューター /(n) cyclocomputer/bicycle computer/cycle computer/EntL2791790/
サイクルサッカー;サイクル・サッカー /(n) cycle ball/cycle soccer/EntL1926460X/
サイクルスチール;サイクル・スチール /(n) {comp} cycle stealing/EntL2298800X/
サイクルストック;サイクル・ストック /(n) cycle stock/EntL1055540X/
サイクルタイム;サイクル・タイム /(n) (See タクトタイム) cycle time/EntL1055550X/
サイクルヒット;サイクル・ヒット /(n) cycle hit/EntL1055560X/
サイクル時間 [サイクルじかん] /(n) {comp} cycle time/EntL2298810X/
サイクロＣ [サイクロシー] /(n) cyclo-C/cyclocytidine/EntL1055570X/
サイクロイド /(n) cycloid/EntL1055580X/
サイクロイド歯車 [サイクロイドはぐるま] /(n) cycloidal gear teeth/EntL1964280X/
サイクロシチジン /(n) cyclocytidine/EntL1055590X/
サイクロスポリン /(n) cyclosporine/EntL1055600X/
サイクロセリン /(n) cycloserine/EntL2482490/
サイクロトロン /(n) {physics} cyclotron/EntL1055610X/
サイクロプス /(n) (See キュクロプス) Cyclops/EntL2714630/
サイクロメーター /(n) cyclometer/EntL1055620X/
サイクロン /(n) cyclone/(P)/EntL1055630X/
サイケ /(adj-na) (abbr) (See サイケデリック) psychedelic/EntL1055640X/
サイケデリック /(adj-na) psychedelic/EntL1055650X/
サイケデリックサウンド;サイケデリック・サウンド /(n) psychedelic sound/EntL2472430/
サイケデリックロック;サイケデリック・ロック /(n) psychedelic rock/EntL2149520X/
サイコ /(n) psycho/EntL1055660X/
サイコアナリシス /(n) psychoanalysis/EntL1055670X/
サイコオンコロジー /(n) psycho-oncology/EntL2450430/
サイコガルバノメーター /(n) psychogalvanometer/EntL1055680X/
サイコキネシス /(n) psychokinesis/EntL1055690X/
サイコグラフ /(n) psychograph/EntL2493810/
サイコセラピー /(n) psychotherapy/EntL1055700X/
サイコセラピスト /(n) psychotherapist/EntL1055710X/
サイコソマチックス /(n) psychosomatics/EntL1055720X/
サイコドラマ /(n) psychodrama/EntL1055730X/
サイコパス /(n) psychopath/EntL2627690/
サイコロジー /(n) psychology/EntL1055750X/
サイコロジカル /(n) psychological/EntL1055760X/
サイコロジスト /(n) psychologist/EntL2493820/
サイザル /(n) sisal/EntL2496300/
サイザル麻 [サイザルあさ] /(n) sisal hemp/EntL1964290X/
サイジング /(n) sizing/EntL2473640/
サイジングプレス;サイジング・プレス /(n) sizing press/EntL2599890/
サイズ /(n) size/(P)/EntL1055780X/
サイズアップ;サイズ・アップ /(n,vs) increase in size (wasei: size up)/EntL2841980/
サイズバタフライフィッシュ /(n) scythemarked butterflyfish (Prognathodes falcifer)/scythe butterflyfish/EntL2545250/
サイダー /(n) soda pop (esp. fruit-flavored) (eng: cider)/pop/(fizzy) lemonade/sweet carbonated drink/EntL1055790X/
サイテーション /(n) citation/EntL1055800X/
サイディング /(n) siding/EntL2473580/
サイト /(n) (1) site (usu. website)/(n) (2) sight/(n) (3) (abbr) payable on sight/(P)/EntL1055810X/
サイトカイニン /(n) cytokinin/EntL1055820X/
サイトカイン /(n) cytokine/EntL2191030X/
サイトシーイング /(n) sightseeing/EntL1055830X/
サイトシステム;サイト・システム /(n) {comp} site system/EntL2298820X/
サイトデザイナ;サイト・デザイナ /(n) {comp} site designer/EntL2298830X/
サイトトランスレーション;サイト・トランスレーション /(n) sight translation/EntL2843166/
サイトハウンド;サイト・ハウンド /(n) sighthound/gazehound/EntL2848888/
サイトマップ;サイト・マップ /(n) site map/EntL2652180/
サイトメガロウイルス /(n) cytomegalovirus (CMV)/EntL2434930X/
サイトラ /(n) (abbr) (See サイトトランスレーション) sight translation/EntL2843158/
サイトライセンス;サイト・ライセンス /(n) {comp} site license/EntL2298840X/
サイド /(n) side/(P)/EntL1055840X/
サイドアーム /(n) sidearm/side arm/EntL2832778/
サイドアウト;サイド・アウト /(n) (1) {sports} side out (e.g. volleyball)/side-out/gaining the right to serve/(n) (2) {sports} ball going over the sideline (tennis)/EntL1055850X/
サイドウォーク;サイド・ウォーク /(n) side walk/sidewalk/footpath/pavement/EntL1055860X/
サイドウォール /(n) sidewall (of a tire)/EntL2833507/
サイドカー /(n) sidecar/(P)/EntL1055870X/
サイドキック;サイド・キック /(n) (1) side-foot (e.g. in soccer) (wasei: sidekick)/kick with the side of the foot/(n) (2) side kick (e.g. in martial arts)/(n) (3) sidekick/companion/EntL2833686/
サイドジョブ;サイド・ジョブ /(n) side job/EntL1055880X/
サイドスープレックス;サイド・スープレックス /(n) {sports} (See スープレックス) side suplex (throw in pro wrestling)/back-drop/EntL2836459/
サイドステップ;サイド・ステップ /(n) side step/EntL2496170/
サイドストーリー;サイド・ストーリー /(n) side story/EntL2724650/
サイドストローク /(n) sidestroke/EntL1055890X/
サイドスラスター /(n) side-thruster/EntL2496180/
サイドスリップ /(n) sideslip/EntL2496210/
サイドスロー;サイド・スロー /(n) {baseb} sidearm throw (wasei: side throw)/sidearm delivery/sidearm pitch/EntL1055900X/
サイドチェンジ;サイド・チェンジ /(n) change of sides (e.g. in sport)/EntL2754740/
サイドテーブル;サイド・テーブル /(n) side table/bedside table/EntL1055910X/
サイドディッシュ;サイド・ディッシュ /(n) side dish/EntL2496150/
サイドドラム;サイド・ドラム /(n) side drum/EntL2452080/
サイドバ;サイドバー /(n) sidebar (as on a web page)/EntL2070580X/
サイドバック /(n) sideback/defender (soccer)/EntL2610400/
サイドビジネス(P);サイド・ビジネス /(n) side business/side job/(P)/EntL1055920X/
サイドフォース /(n) sideforce/EntL2496190/
サイドブレーキ;サイド・ブレーキ /(n) (See パーキングブレーキ) handbrake (wasei: side brake)/parking brake/emergency brake/EntL1055930X/
サイドベンツ;サイド・ベンツ /(n) side vents/EntL1055940X/
サイドボード /(n) sideboard/EntL1055950X/
サイドポール;サイド・ポール /(n) side pole/EntL2496160/
サイドポケット;サイド・ポケット /(n) side pocket/EntL1055960X/
サイドミラー;サイド・ミラー /(n) sideview mirror (eng: side mirror)/EntL1055970X/
サイドメニュー;サイド・メニュー /(n) (1) {food} side dish/(n) (2) {comp} side menu/sidebar menu/EntL2844795/
サイドメン /(n) sidemen/supporting musicians (in a jazz band, rock group, etc.)/EntL2811990/
サイドライト;サイド・ライト /(n) side light/EntL1055980X/
サイドライン /(n) sideline/EntL1055990X/
サイドリーダー;サイド・リーダー /(n) supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader)/EntL1056000X/
サイドローブ /(n) side lobe/EntL1056010X/
サイドワーク;サイド・ワーク /(n) side work/side job/EntL1056020X/
サイドワインダー /(n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes)/(n) (2) sidewinder (missile)/EntL2195210X/
サイナス腺 [サイナスせん] /(n) sinus gland/EntL1964300X/
サイネージ /(n) (abbr) (See デジタルサイネージ) digital signage display/electronic billboard/digital signage system/EntL2819770/
サイネリア;シネラリア;サイネリヤ;シネラリヤ /(n) cineraria/EntL1056030X/
サイノロジー /(n) (joc) (See サイコロジー) uxoriousness/being easy on one's wife/man who is easy on his wife/EntL1056040X/
サイハイブーツ;タイハイブーツ;サイ・ハイ・ブーツ;タイ・ハイ・ブーツ /(n) thigh-high boots/EntL2844321/
サイバー /(n) cyber/EntL1056050X/
サイバーカフェ /(n) (See ネットカフェ) cybercafé/Internet café/net café/EntL2298850X/
サイバーキャッシュ /(n) {comp} cybercash/EntL2298860X/
サイバーショップ /(n) cyber shop/cybershop/e-store/online store/EntL2829193/
サイバースクワッター /(n) cybersquatter/EntL1986680X/
サイバースクワット;サイバー・スクワット /(n) {comp} cyber squat/EntL2298870X/
サイバースペース /(n) cyberspace/EntL2137900X/
サイバーセキュリティ;サイバーセキュリティー;サイバー・セキュリティ;サイバー・セキュリティー /(n) cyber security/cybersecurity/EntL2830355/
サイバーセキュリティ基本法 [サイバーセキュリティきほんほう] /(n) {law} The Basic Act on Cybersecurity/EntL2840081/
サイバーセックス /(n) cybersex/Internet sex/EntL2693070/
サイバーテロ /(n) cyberterrorism (eng: cyber terror)/EntL1986690X/
サイバーパンク /(n) cyberpunk/EntL2298890X/
サイバーモール /(n) {comp} cybermall/EntL2237420X/
サイバー警官 [サイバーけいかん] /(n) cybercop/EntL1986700X/
サイバー攻撃 [サイバーこうげき] /(n) cyberattack/cyber attack/cyber-attack/hacking attack/EntL2726700/
サイバー探偵 [サイバーたんてい] /(n) cybersleuth/EntL1986710X/
サイバー犯罪 [サイバーはんざい] /(n) cybercrime/EntL1986720X/
サイバネ /(n) (abbr) cybernation/EntL1056060X/
サイバネーション /(n) cybernation/EntL1056070X/
サイバネティックス;サイバネティクス;サイベネティックス /(n) {comp} cybernetics/EntL1056080X/
サイファイ /(n) (See ＳＦ・エスエフ) science fiction/sci-fi/EntL2829189/
サイフィクト;サイフィック /(n) (See ＳＦ・エスエフ) science fiction/sci-fi/EntL2838834/
サイフォン;サイホン /(n) siphon/EntL1056090X/
サイプレス /(n) cypress/EntL2482500/
サイベース /(n) {comp} SYBASE/EntL2298900X/
サイボーグ /(n) cyborg/cybernetic organism/EntL1056120X/
サイマルキャスト /(n) simulcast/EntL2496290/
サイマル放送 [サイマルほうそう] /(n) simulcast/simultaneous broadcast/EntL2429010X/
サイミン /(n) {food} saimin (Hawaiian noodle dish)/EntL2835183/
サイムルキャスト /(n) simulcast/EntL1056130X/
サイモンセッズ;サイモン・セッズ /(n) Simon Says (children's game)/EntL2785490/
サイラトロン /(n) {engr} thyratron/EntL2846239/
サイリウム;サイリューム;サイリュウム /(n) (1) chemical light/glow stick/light stick/Cyalume (brand name)/(n) (2) (サイリウム only) psyllium/EntL2769010/
サイリスタ;サイリスター /(n) thyristor/EntL2499240/
サイリックス /(n) {comp} Cyrix/EntL2298910X/
サイレージ /(n) silage/EntL1056140X/
サイレン /(n,adj-no) siren/(P)/EntL1056150X/
サイレンサー;サイレンサ /(n) silencer/EntL1056160X/
サイレンス /(n) silence/EntL1056170X/
サイレント /(adj-na) (1) silent/(n) (2) (abbr) (See サイレント映画) silent movie/silent film/(n) (3) silent letter/(P)/EntL1056180X/
サイレントインフェクション;サイレント・インフェクション /(n) silent infection/EntL2506490/
サイレントキラー;サイレント・キラー /(n) silent killer/EntL2843969/
サイレントストーン;サイレント・ストーン /(n) silent stone/EntL1056190X/
サイレントセットアップ;サイレント・セットアップ /(n) {comp} silent setup/EntL2298930X/
サイレントチェーン;サイレント・チェーン /(n) silent chain/EntL2503810/
サイレントプアー;サイレント・プアー /(n) poor who do not (or are unable to) seek help (from relatives or the authorities, etc.) (wasei: silent poor)/EntL2835743/
サイレントマジョリティー;サイレント・マジョリティー /(n) silent majority/EntL1056200/
サイレント映画 [サイレントえいが] /(n) silent film/EntL1964310X/
サイレント鎖 [サイレントぐさり] /(n) silent chain/EntL2600250/
サイロ /(n) silo/(P)/EntL1056210X/
サイロキシン;チロキシン /(n) thyroxine/thyroxin/EntL1056220X/
サイロシビン /(n) psilocybin/EntL1986730X/
サイロニン /(n) thyronine/EntL2499250/
サイン /(n) {math} sine/EntL2844545/
サイン /(n,vs) (1) autograph/signature/(n,vs) (2) sign/signal/indication/(P)/EntL1056230X/
サインアウト;サイン・アウト /(n) {comp} sign out/EntL2298940X/
サインアップ;サイン・アップ /(n) sign up/EntL1056240X/
サインイン /(n,vs) sign-in/EntL2019400X/
サインオフ;サイン・オフ /(n,vs) {comp} sign off/EntL2298950X/
サインオン;サイン・オン /(n,vs) {comp} sign on/EntL2298960X/
サインチェンジ機能 [サインチェンジきのう] /(n) {comp} sign change function/EntL2298970X/
サインブック;サイン・ブック /(n) autograph album (wasei: sign book)/EntL1926470X/
サインプレー;サイン・プレー /(n) sign play/EntL1056250X/
サインペン;サイン・ペン /(n) felt-tip pen (wasei: sign pen)/EntL1926480X/
サインボード /(n) signboard/EntL1056260X/
サインボール;サイン・ボール /(n) signed ball/EntL1056270X/
サインポール;サイン・ポール /(n) barber's pole (wasei: sign pole)/EntL2830966/
サインランゲージ;サイン・ランゲージ /(n) sign language/EntL2505460/
サインレンゲージ /(n) sign language/EntL1056280X/
サイン会 [サインかい] /(n) signing/autograph session/(P)/EntL2220910X/
サイン曲線 [サインきょくせん] /(n) sinusoid/sine curve/EntL1056290X/
サイン入り [サインいり] /(n,adj-no) autographed/signed/(P)/EntL2267940X/
サイン本 [サインぼん] /(n) signed book/autographed book/EntL2827618/
サイ科 [サイか] /(n) Rhinocerotidae/rhinoceros family/EntL2702200/
サイ現象 [サイげんしょう] /(n) psi phenomena/EntL2836844/
サウザンアイランド;サウザン・アイランド /(n) Thousand Island (dressing)/EntL1056300X/
サウザンド /(n) thousand/EntL2184220X/
サウジ /(n) (abbr) (See サウジアラビア) Saudi Arabia/(P)/EntL1056310X/
サウジアラビア(P);サウジ・アラビア /(n) Saudi Arabia/(P)/EntL1056320X/
サウジアラビア王国 [サウジアラビアおうこく] /(n) Kingdom of Saudi Arabia/KSA/EntL2846824/
サウスアフリカンクロミス;ブルースポッティドクロミス /(n) blue-spotted chromis (Chromis dasygenys)/EntL2547440/
サウスカロライナ(P);サウス・カロライナ /(n) South Carolina/(P)/EntL1056330X/
サウスダコタ;サウス・ダコタ /(n) South Dakota/EntL1056340X/
サウスブリッジ;サウス・ブリッジ /(n) {comp} South Bridge/EntL2298990X/
サウスポー /(n) {sports} southpaw/left-handed person/(P)/EntL1056350X/
サウダージ;サウダーデ /(n) saudade (por:)/EntL2848080/
サウナ /(n) sauna (fin:)/(P)/EntL1056360X/
サウナ風呂 [サウナぶろ] /(n) sauna/EntL2071010X/
サウロポセイドン /(n) sauroposeidon (dinosaur)/EntL2654400/
サウン /(n) saung (Burmese harp) (bur: tzaung)/EntL2257100X/
サウンダー;サウンダ /(n) sounder/EntL2830295/
サウンディング /(n) sounding/EntL2263950X/
サウンド /(n) sound/(P)/EntL1056370X/
サウンドインターフェース;サウンド・インターフェース /(n) sound (audio) interface/EntL1056380/
サウンドエフェクト;サウンド・エフェクト /(n) sound effect/EntL1056390X/
サウンドカード;サウンド・カード /(n) {comp} sound card/EntL2299000X/
サウンドクリップ;サウンド・クリップ /(n) {comp} sound clip/EntL2299010X/
サウンドスカルプチャー;サウンド・スカルプチャー /(n) sound sculpture/EntL2473920/
サウンドスケープ /(n) soundscape/EntL2473950/
サウンドスペクトログラフ;サウンド・スペクトログラフ /(n) sound spectrograph/EntL2473930/
サウンドソース;サウンド・ソース /(n) {comp} sound source/EntL2299020X/
サウンドトラック /(n) soundtrack/EntL1056400X/
サウンドノベル;サウンド・ノベル /(n,exp) sound novel/visual novel/interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics/EntL2830132/
サウンドビジネス;サウンド・ビジネス /(n) sound business/EntL1056410X/
サウンドファイル;サウンド・ファイル /(n) {comp} sound file/EntL2299030X/
サウンドブラスタ /(n) {comp} Sound Blaster/EntL2299040X/
サウンドボード;サウンド・ボード /(n) {comp} sound board/EntL2299050X/
サウンドボックス;サウンド・ボックス /(n) sound box/EntL1056420X/
サウンドボディー;サウンド・ボディー /(n) (See 響胴) sound box (of a musical instrument) (eng: sound body)/soundbox/EntL2473940/
サウンドマン;サウンド・マン /(n) sound man/EntL1056430X/
サウンドレンジ;サウンド・レンジ /(n) {comp} sound range/EntL2299060X/
サウンドロゴ;サウンド・ロゴ /(n) sound logo/sonic logo/audio logo/audio mnemonic/EntL1923680X/
サウンド機能 [サウンドきのう] /(n) {comp} sound function/EntL2299070X/
サエズリガエル科 [サエズリガエルか] /(n) Arthroleptidae/family of frogs/EntL2718890/
サエラ /(exp) here and there (fre: çà et là)/EntL1056440X/
サオラ /(n) saola (Pseudoryx nghetinhensis)/EntL2680520/
サカ豚;坂豚(ateji) [サカぶた] /(n) (derog) (sl) (See 焼き豚・2) soccer fan/EntL2731050/
サガ;サーガ /(n) saga/EntL2187060/
サガリ;さがり /(n) {food} hanging tender/thick skirt/EntL2810080/
サガレン /(n) (See 樺太・からふと) Sakhalin (mnc: Saghalien)/EntL2732500/
サキグロタマツメタ /(n) Laguncula pulchella (species of predatory sea snail)/EntL2774970/
サキシトキシン /(n) saxitoxin/EntL2495420/
サキュバス;サッキュバス;スクブス /(n) succubus/EntL2847004/
サクサク;さくさく /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy)/crunchy/flaky (as in pastry)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently/doing quickly/proceeding smoothly/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid/(adv,adv-to,vs) (5) (on-mim) (arch) speaking clearly/EntL1005130X/
サクシニル /(n) {chem} succinyl/EntL2703820/
サクシニルアテロコラーゲン /(n) succinyl atelocollagen/EntL2703790/
サクシニルコリン /(n) succinylcholine/EntL2703990/
サクション /(n) suction/EntL2263960X/
サクセス /(n) success/(P)/EntL1056470X/
サクセスストーリー;サクセス・ストーリー /(n) success story/EntL1056480X/
サクソフォン(P);サキソフォン;サキソホン;サクソフォーン /(n) saxophone/(P)/EntL1056490X/
サクソルン;サクスホルン /(n) saxhorn/EntL2503760/
サクラメント /(n) sacrament/EntL2201340X/
サクラ属 [サクラぞく] /(n) Prunus/genus of trees/EntL2733590/
サクリファイス /(n) sacrifice/EntL1056500X/
サクリファイスバント;サクリファイス・バント /(n) sacrifice bunt/EntL1056510X/
サクリファイスヒット;サクリファイス・ヒット /(n) sacrifice hit/EntL2495170/
サクリファイスフライ;サクリファイス・フライ /(n) sacrifice fly/EntL1056520/
サグランティーノ /(n) Sagrantino (wine grape variety) (ita:)/EntL2832477/
サケビドリ科 [サケビドリか] /(n) Anhimidae/family comprising the screamers (birds)/EntL2721770/
サコッシュ /(n) shoulder bag (fre: sacoche)/EntL2844017/
サゴ椰子;沙穀椰子 [サゴやし(サゴ椰子);さごやし(沙穀椰子);サゴヤシ] /(n) (uk) sago palm (Metroxylon sagu)/EntL2235010/
ササスズメダイ /(n) scaly chromis (Chromis lepidolepis)/EntL2547450/
ササニシキ /(n) Sasanishiki (variety of rice)/EntL2098730X/
ササン朝;サーサーン朝 [ササンちょう(ササン朝);サーサーンちょう(サーサーン朝)] /(n) Sassanid dynasty (Persia, 226-651 CE)/Sasanian dynasty/EntL2841552/
サザエさん症候群 [サザエさんしょうこうぐん] /(n) (joc) (from the anime Sazae-san which airs 18:30 on Sundays) Sunday night blues/Sunday night syndrome/Sunday night depression/EntL2741910/
サザエに金平糖;栄螺に金平糖 [サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖);さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖)] /(exp) (id) two people arguing and not letting the other express their opinions/EntL2832522/
サザエの壺焼き;栄螺の壺焼き;さざえの壺焼き [サザエのつぼやき(サザエの壺焼き);さざえのつぼやき(栄螺の壺焼き,さざえの壺焼き)] /(exp,n) (See 栄螺) turban cooked whole in its own shell/EntL2804390/
サザナミトサカハギ /(n) bignose unicornfish (Naso vlamingii, species of Indo-pan-Pacific tang)/EntL2555370/
サザナミハギ /(n) striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus)/EntL2551010/
サザナミハギ属 [サザナミハギぞく] /(n) Ctenochaetus/genus of bristletooth tangs in the family Acanthuridae/EntL2555240/
サザナミヤッコ /(n) semicircle angelfish (Pomacanthus semicirculatus)/Koran angelfish/EntL2543660/
サザナミヤッコ属 [サザナミヤッコぞく] /(n) Pomacanthus/genus of marine angelfish in the family Pomacanthidae/EntL2544470/
サザン /(adj-no) southern/EntL2736120/
サザンクロス(P);サザン・クロス /(n) {astron} (See 南十字星・みなみじゅうじせい) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux)/(P)/EntL1056530X/
サザンソウル;サザン・ソウル /(n) southern soul/EntL2473960/
サザンビーフ;サザン・ビーフ /(n) "southern" beef (i.e. produced in Australia)/EntL2105440X/
サザンプラティフィッシュ;サザン・プラティフィッシュ /(n) southern platyfish (Xiphophorus maculatus)/common platy/moonfish/EntL2828022/
サザンロック;サザン・ロック /(n) Southern rock/EntL2149530X/
サジェスチョン /(n) suggestion/EntL1056540X/
サジェスト /(n,vs) suggest/EntL1056550X/
サス /(n) (abbr) (See サスペンション) suspension (vehicle)/EntL2789200/
サスカチワン /(n) Saskatchewan/EntL1056560X/
サスクワッチ;サスカッチ /(n) Sasquatch/EntL2813340/
サスツルギ /(n) sastrugi/parallel wave-like ridges formed on a snow surface by the wind/EntL2834037/
サステイナビリティ;サステナビリティ /(n) sustainability/EntL2436090X/
サステイナビリティ学 [サステイナビリティがく] /(n) sustainability science/EntL2833002/
サステイナブルディベロップメント;サステイナブル・ディベロップメント /(n) sustainable development/EntL2436070/
サステイニングプログラム /(n) sustaining program/sustaining programme/EntL1056570X/
サステイン /(n) sustain/EntL2393690X/
サステナブル;サステイナブル;サスティナブル;サステーナブル /(adj-na) sustainable/EntL2436080X/
サスプロ /(n) (abbr) sustaining program/sustaining programme/EntL1926490X/
サスペンション /(n) suspension (usu. vehicle)/(P)/EntL1056580X/
サスペンス /(n) suspense/(P)/EntL1056590X/
サスペンスドラマ;サスペンス・ドラマ /(n) suspense drama/EntL1056600X/
サスペンダー /(n) suspenders/EntL1056610X/
サスペンダースカート;サスペンダー・スカート /(n) skirt with suspender/EntL1056620X/
サスペンデッド /(adj-f) suspended/EntL2832621/
サスペンデッドゲーム;サスペンデッド・ゲーム /(n) {sports} suspended game/EntL2474410/
サスペンド /(n,vs) {comp} suspension/standby/sleep/EntL1056640X/
サズ;サーズ /(n) saz (Near-Eastern and Central-Asian lute-like instrument) (tur: saz)/EntL2632200/
サセプロ /(n) (abbr) sustaining program/sustaining programme/EntL1056650X/
サゼッション /(n) suggestion/EntL1056660X/
サターン;サトゥルヌス /(n) (1) (See クロノス) Saturn (Roman god)/(n) (2) {astron} (See 土星・どせい) Saturn (planet)/EntL1056670X/
サタイア /(n) {comp} satire/EntL2299080X/
サタデー /(n) Saturday/EntL2080450X/
サタデーナイトスペシャル;サタデー・ナイト・スペシャル /(n) Saturday night special/EntL1056680X/
サタニズム /(n) (See 悪魔崇拝) Satanism/EntL2843364/
サタン /(n) Satan/EntL1056690X/
サッカー /(n) (1) soccer/(n) (2) seersucker/(P)/EntL1056700X/
サッカーコーチ;サッカー・コーチ /(n) soccer coach/EntL1056710X/
サッカーチーム;サッカー・チーム /(n) soccer team/EntL2109030X/
サッカード /(n) {med} saccade (rapid unconscious eye movement)/EntL2830998/
サッカーボール;サッカー・ボール /(n) soccer ball/football (as used in soccer)/EntL2208160X/
サッカー場 [サッカーじょう] /(n) football pitch/soccer field/EntL2844819/
サッカー選手 [サッカーせんしゅ] /(n) soccer player/EntL2403300X/
サッカー部 [サッカーぶ] /(n) soccer club (at a school)/football club/EntL2404890X/
サッカー籤 [サッカーくじ] /(n) (uk) football pool/soccer lottery/EntL2552260/
サッカラーゼ /(n) (See インベルターゼ) saccharase (ger: Saccharase)/EntL2463450/
サッカリメーター /(n) saccharimeter/EntL2495150/
サッカリン /(n) saccharin/EntL1056720X/
サッカロース /(n) (obsc) (See スクロース) saccharose/EntL2218400X/
サック /(n) (1) sheath (eng: sack)/case/(finger) stall/bag/(n) (2) (col) (abbr) (See ルーデサック) condom/EntL1056730X/
サックコート;サック・コート /(n) sack coat/EntL2495160/
サックス /(n) (abbr) (See サクソフォン) saxophone/sax/(P)/EntL1056740X/
サックスブルー;サックス・ブルー /(n) saxe blue/EntL2495410/
サックドレス;サック・ドレス /(n) sack dress/EntL1056750X/
サッサフラス /(n) sassafras (Sassafras albidum)/EntL2495350/
サッシ(P);サッシュ /(n) sash/sliding window frame (esp. metal)/(P)/EntL1056760X/
サッチェルバッグ;サッチェル・バッグ /(n) satchel bag/EntL2841752/
サッチャリズム;サッチャーイズム /(n) Thatcherism/EntL2848047/
サッツ;ザッツ /(n) {sports} takeoff (in ski jumping) (ger: Satz)/satz/EntL2836727/
サッドマック /(n) {comp} Sad Mac (symbol used by older-generation Apple Macintosh computers)/EntL2299090X/
サッフィズム;サフィズム /(n) sapphism/EntL2495330/
サティアン /(n) Aum Shinrikyo training facility (san: satyam)/EntL2744270/
サティスファクション /(n) satisfaction/EntL1056790X/
サテュロス /(n,adj-no) satyr (gre: satyros)/Silenus/EntL2019000X/
サテライト /(n) satellite/(P)/EntL1056800X/
サテライトオフィス;サテライト・オフィス /(n) satellite office/EntL1056810X/
サテライトスタジオ;サテライト・スタジオ /(n) satellite studio/EntL1056830X/
サテライトステーション;サテライト・ステーション /(n) satellite station/EntL1056840/
サテン /(n) satin (dut: satijn)/(P)/EntL1056850X/
サテンステッチ;サテン・ステッチ /(n) satin stitch/EntL2473110/
サディスティック /(adj-na) sadistic/(P)/EntL1056860X/
サディスト /(n) sadist/EntL1056870X/
サディズム;サジズム(ik) /(n) sadism/EntL1056880X/
サトイモ科;里芋科 [サトイモか(サトイモ科);さといもか(里芋科)] /(n) Araceae/arum family of plants/EntL2167880/
サトゥルナリア;サトゥルナーリア;サートゥルナーリア /(n) Saturnalia (ancient Roman festival)/EntL2831048/
サトシ /(n) (See ビットコイン) satoshi (0.00000001 of a bitcoin)/EntL2837082/
サド /(n) (1) (abbr) (See サディスト) sadist/(n) (2) (See サディズム) sadism/(P)/EntL1056890X/
サドカイ派 [サドカイは] /(n) the Sadducees/EntL2231120X/
サドマゾ /(n,adj-no) (abbr) (See サドマゾヒズム) sadomasochism/EntL1056900X/
サドマゾヒスト /(n) sadomasochist/EntL2495180/
サドマゾヒズム /(n) sadomasochism/EntL1056910X/
サドル /(n) saddle/(P)/EntL1056920X/
サドルシューズ;サドル・シューズ /(n) saddle shoes/EntL2473010/
サドルバックバタフライフィッシュ;インドスダレ /(n) blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula)/saddled butterflyfish/pigface coralfish/sickle butterflyfish/Indian double-saddle butterflyfish/EntL2543010/
サドルラス /(n) saddle wrasse (Thalassoma duperrey)/EntL2533460/
サドンデス(P);サドン・デス /(n) (1) sudden death/(n) (2) {sports} sudden-death (playoff)/golden goal playoff/(P)/EntL1056930X/
サナア;サヌア /(n) Sana'a (Yemen)/San'a/Sanaa/Sana/EntL2839637/
サナトリウム /(n) sanatorium/EntL1056940X/
サナトロジー;タナトロジー /(n) thanatology/EntL2206570/
サニー /(adj-no) sunny/EntL2498120/
サニーサイドアップ;サニー・サイド・アップ /(n,adj-no) sunny side up/EntL2498110/
サニーレタス /(n) lollo rosso (wasei: sunny lettuce)/red-leaf lettuce/EntL2498100/
サニタイザー;サニタイザ /(n) (1) hand sanitizer (sanitiser)/disinfectant/antiseptic/germicide/(n) (2) disinfectant dispenser/EntL2829894/
サニタリー /(n) (1) sanitary/(n) (2) utility area in a kitchen, etc. where there are laundry facilities/(P)/EntL1056950X/
サニタリーショーツ;サニタリー・ショーツ /(n) sanitary shorts/period panties/sanitary panties/EntL2829940/
サニタリーナプキン;サニタリー・ナプキン /(n) sanitary napkin/EntL1056960X/
サニタリーボックス;サニタリー・ボックス /(n) (See 汚物入れ) sanitary waste receptacle (wasei: sanitary box)/EntL2829899/
サヌカイト /(n) sanukite/EntL2495310/
サノバビッチ;サンオブアビッチ;サン・オブ・ア・ビッチ /(int) son of a bitch/EntL2395880/
サハラ以南アフリカ [サハラいなんアフリカ] /(n) (See サブサハラアフリカ) Sub-Saharan Africa/EntL2670240/
サハラ砂漠(P);サハラ沙漠 [サハラさばく] /(n) Sahara Desert/(P)/EntL1056980X/
サバを読む;さばを読む;鯖を読む [サバをよむ(サバを読む);さばをよむ(さばを読む,鯖を読む)] /(exp,v5m) (id) to manipulate figures to one's advantage/to count wrongly on purpose/to inflate or deflate one's age/EntL1593810X/
サバイバーズギルト;サバイバーズ・ギルト /(n) survivor's guilt/survivor guilt/EntL2833101/
サバイバリズム;サヴァイヴァリズム /(n) survivalism/prepping (for emergencies, disasters, etc.)/EntL2837361/
サバイバル /(n) survival/(P)/EntL1056990X/
サバイバルウエア;サバイバル・ウエア /(n) survival wear/EntL1057000X/
サバイバルゲーム;サバイバル・ゲーム /(n) (1) airsoft (wasei: survival game)/war game using air guns firing plastic pellets/(n) (2) game of survival/EntL2498220/
サバイバルナイフ;サバイバル・ナイフ /(n) survival knife/EntL2843982/
サバイバルフーズ;サバイバル・フーズ /(n) survival foods/EntL1057010X/
サバイバルマニュアル;サバイバル・マニュアル /(n) survival manual/EntL1057020X/
サバイバル技術 [サバイバルぎじゅつ] /(n) survival skills/EntL2642460/
サバクオオトカゲ /(n) Desert monitor (Varanus griseus, species of carnivorous monitor lizard found in North Africa and western Asia)/EntL2557150/
サバゲ;サバゲー /(n) (abbr) (See サバイバルゲーム・1) airsoft/war game using air guns firing plastic pellets/EntL2058630X/
サバティカル /(n) sabbatical leave/EntL1057030X/
サバティカルイヤー;サバティカル・イヤー /(n) sabbatical year/EntL2495140/
サバト /(n) sabbath (por: sábado)/EntL1057040X/
サバナ気候;サバンナ気候;サヴァナ気候 [サバナきこう(サバナ気候);サバンナきこう(サバンナ気候);サヴァナきこう(サヴァナ気候)] /(n) tropical savanna climate/EntL2837680/
サバニ;さばに /(n) (from Ryuku lang.) plank-built fishing boat (Okinawa)/EntL2697930/
サバニ帆漕 [サバニはんそう;サバニほうそう;サバニほそう] /(n) sabani sailing and paddling regatta (Okinawa)/EntL2827288/
サバラン /(n) savarin (fre:)/crown-shaped cake served with liqueur-laced syrup/EntL1057060X/
サバンナ(P);サバナ /(n) savanna/savannah/(P)/EntL1057070X/
サバンナモニター;サバンナ・モニター /(n) (See サバンナオオトカゲ) savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa)/Bosc's monitor/EntL2784900/
サバンナモンキー /(n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)/EntL2200340X/
サバンナ縞馬 [サバンナしまうま;サバンナシマウマ] /(n) (uk) plains zebra (Equus quagga)/EntL2702150/
サバンナ大蜥蜴 [サバンナおおとかげ;サバンナオオトカゲ] /(n) (uk) (See サバンナモニター) savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa)/Bosc's monitor/EntL2556880/
サバ虎;鯖トラ;鯖虎 [サバとら(サバ虎);さばトラ(鯖トラ);さばとら(鯖虎);サバトラ] /(n) (uk) mackerel tabby (cat)/grey tabby/EntL2836688/
サパー /(n) supper/(P)/EntL1057080X/
サパークラブ;サパー・クラブ /(n) supper club/EntL1057090X/
サビ;さび /(n) (1) hook (high point of a song)/(n) (2) (さび only) (abbr) (See 山葵) (at a sushi shop) wasabi/EntL2174360/
サビイロオオトカゲ /(n) rusty monitor (Varanus semiremex, species of carnivorous monitor lizard native to the east coast of Queensland, Australia)/EntL2556740/
サビイロネコ /(n) rusty-spotted cat (Prionailurus rubiginosus)/EntL2696220/
サビオ /(n) (brand name) adhesive bandage/sticking plaster/band-aid/EntL2849112/
サビラン /(n) (col) (from さびしい + ランチ) eating lunch alone (esp. at the office)/sad lunch/EntL2831315/
サビロイ /(n) saveloy/EntL2495380/
サビ残 [サビざん] /(n) (abbr) (col) (See サービス残業) unpaid overtime/EntL2802480/
サビ猫;さび猫;錆猫;錆び猫 [サビねこ(サビ猫);さびねこ(さび猫,錆猫,錆び猫);サビネコ] /(n) tortoiseshell cat/EntL2750500/
サビ抜き;さび抜き [サビぬき(サビ抜き);さびぬき(さび抜き)] /(adj-no,n) (sushi) without wasabi/wasabi-free/EntL2735290/
サピアウォーフの仮説;サピア＝ウォーフの仮説;サピア・ウォーフの仮説 [サピアウォーフのかせつ] /(n) {ling} Sapir-Whorf hypothesis/EntL2226220X/
サピエンス /(n) sapience/EntL1057100X/
サファイア /(n) sapphire/(P)/EntL1057110X/
サファリ /(n) safari/(P)/EntL1057120X/
サファリコート;サファリ・コート /(n) safari coat/EntL2495190/
サファリジャケット;サファリ・ジャケット /(n) safari jacket/EntL1057130X/
サファリスタイル;サファリ・スタイル /(n) camouflage clothes (wasei: safari style)/EntL2087830X/
サファリパーク;サファリ・パーク /(n) safari park/EntL1057140X/
サファリラリー(P);サファリ・ラリー /(n) safari rally/(P)/EntL1057150X/
サファリルック;サファリ・ルック /(n) safari look/EntL1057160X/
サファリレース;サファリ・レース /(n) safari race/safari rally/EntL1926500X/
サフィックス /(n) suffix/EntL1057170X/
サフラジェット /(n) suffragette/EntL2498010/
サフラジスト /(n) suffragist/EntL2498020/
サフラワー /(n) safflower/EntL2473020/
サフラワー油 [サフラワーゆ] /(n) safflower oil/EntL1964320X/
サフラン /(n) saffron (dut: saffraan)/EntL1057180X/
サフラン擬 [サフランもどき] /(n) zephyr lily/EntL1964330X/
サブ /(n) (1) sub/substitute/reserve/backup/(pref) (2) sub-/(P)/EntL1057190X/
サブアカウント;サブ・アカウント /(n) {comp} (See サブ垢・サブあか) substitute account/second account/alternative account/EntL2795280/
サブアド /(n) (1) (abbr) {comp} (See サブアドレス) secondary email/(n) (2) sub-address/EntL2257510X/
サブアドレス /(n) (1) {comp} (See サブアド) secondary email/(n) (2) sub-address/EntL2257500X/
サブウーファー;サブウーハー /(n) subwoofer (speaker system)/EntL2195310/
サブウェイ;サブウェー;サブウエー /(n) subway/EntL1057200X/
サブカル /(n) (abbr) (See サブカルチャー) subculture/EntL2811830/
サブカルチャー /(n) subculture/EntL1057210X/
サブキャラクター /(n) minor characters (wasei: sub-character)/EntL1057220X/
サブクエ /(n) (abbr) (See サブクエスト) subquest (in video game)/sub quest/EntL2831499/
サブクエスト /(n) subquest (in a video game)/sub quest/EntL2831498/
サブクラス /(n) {comp} subclass/EntL2299100X/
サブグラフ /(n) sub-graph/EntL1057230X/
サブグループ /(n) subgroup (e.g. in society)/EntL2071020X/
サブコマンド /(n) {comp} subcommand/EntL2299110X/
サブコレクション /(n) {comp} subcollection/EntL2299120X/
サブコン /(n) (abbr) (See サブコントラクター) subcontractor/EntL2150470X/
サブコントラクター /(n) (usu. abbr. to サブコン) subcontractor/EntL2150500X/
サブコンパクトカー;サブ・コンパクト・カー /(n) subcompact car/EntL2474240/
サブゴール /(n) sub-goal/EntL1057240X/
サブサイト /(n) {comp} sub-site/EntL2299130X/
サブサハラ;サブ・サハラ /(n) Sub-Saharan Africa/EntL2670180/
サブサハラアフリカ;サブサハラ・アフリカ /(n) Sub-Saharan Africa/EntL2670230/
サブザック /(n) (See サブリュック) small knapsack (wasei: sub, wasei: Sack)/EntL1057250X/
サブシェル /(n) {comp} sub-shell/EntL2299140X/
サブシステム /(n) subsystem/sub-system/EntL1057260X/
サブジェクト /(n) subject/EntL1057270X/
サブジェクトライン;サブジェクト・ライン /(n) {comp} subject line/EntL2299150X/
サブジャンル /(n) sub-genre/subgenre/EntL2690990/
サブスク /(n) (abbr) (See サブスクリプション) subscription/EntL2840866/
サブスクライバー;サブスクライバ /(n) {comp} subscriber/EntL2299170X/
サブスクライブ /(n) {comp} subscribe/EntL2299180X/
サブスクリプション /(n) subscription/EntL2497990/
サブスクリプト /(n) {comp} subscript/EntL2299190X/
サブスタンス /(n) substance/EntL1057280X/
サブスティテューション;サブスティチューション /(n) substitution/EntL2504130/
サブスティテュート;サブスティチュート /(n) substitute/EntL2501750/
サブストリング /(n) {comp} substring/EntL2299200X/
サブセット /(n) subset/EntL1057290X/
サブセンター /(n) {comp} subcenter/EntL2299210X/
サブソサイエティ /(n) sub-society (e.g. of an academic society)/EntL2421440X/
サブタイトル /(n) subtitle/(P)/EntL1057300X/
サブタイプ /(n) {comp} subtype/EntL2299220X/
サブダクションゾーン;サブダクション・ゾーン /(n) subduction zone/EntL2503870/
サブチャネル;サブチャンネル /(n) subchannel/sub-channel/EntL2451390/
サブテーマ /(n) subtopic (wasei: subtheme)/EntL2276520X/
サブティーン /(n) subteen/EntL1057310X/
サブディレクトリ /(n) {comp} subdirectory/EntL2299230X/
サブトラック /(n) subtrack/EntL1057320X/
サブドミナント /(n) subdominant/EntL2474250/
サブドメイン /(n) {comp} subdomain/EntL1057330X/
サブネッティング /(n) {comp} subnetting/EntL1057350X/
サブネット /(n) subnet/EntL1057360X/
サブネットマスク;サブネット・マスク /(n) {comp} subnet mask/EntL2299240X/
サブネットワーク /(n) {comp} sub-network/EntL1057370X/
サブネットワークアドレス;サブネットワーク・アドレス /(n) {comp} subnetwork point of attachment address/subnetwork address/EntL2299250X/
サブネットワークコネクション /(n) {comp} subnetwork-connection/EntL2299260X/
サブネットワーク接続点 [サブネットワークせつぞくてん] /(n) {comp} subnetwork point of attachment/EntL2299270X/
サブネットワーク接続点アドレス [サブネットワークせつぞくてんアドレス] /(n) {comp} subnetwork point of attachment address/subnetwork address/EntL2299280X/
サブネット化 [サブネットか] /(n,vs) {comp} subnetting/EntL2299290X/
サブノート;サブ・ノート /(n) (1) notebook (for classroom use) (wasei: sub-note)/(n) (2) subnotebook/ultraportable (computer)/EntL1057380X/
サブノート型パソコン [サブノートがたパソコン] /(n) subnotebook/ultraportable (computer)/EntL2299300X/
サブバンク /(n) {finc} (See メーンバンク) subsidiary bank account/secondary account/EntL1057390X/
サブパス /(n) {comp} subpath/EntL2299310X/
サブパターン;サブパタン /(n) sub-pattern/EntL1057400X/
サブフィールド /(n) {comp} subfield/EntL2299330X/
サブプライム /(n) subprime/EntL2274790X/
サブプライムモーゲージ;サブプライム・モーゲージ /(n) subprime mortgage/EntL2579010/
サブプライムローン;サブプライム・ローン /(n) subprime loan/subprime lending/EntL2578950/
サブプライム融資 [サブプライムゆうし] /(n) subprime financing/EntL2165840X/
サブプログラム /(n) {comp} subprogram/EntL2299340X/
サブプロセス /(n) sub-process/EntL1057410X/
サブヘッディング /(n) subheading/EntL2474260/
サブヘッド /(n) subhead/EntL1057420X/
サブマシンガン;サブマシン・ガン /(n) (See 短機関銃) submachine gun/EntL2503880/
サブマネージャー /(n) submanager/EntL1057430X/
サブマリン /(n) submarine/(P)/EntL1057440X/
サブマリンピッチャー;サブマリン・ピッチャー /(n) submarine pitcher/EntL1057450X/
サブマリン現象 [サブマリンげんしょう] /(n) seatbelt submarining (sliding under a seatbelt during a collision)/seat belt submarining/EntL2839903/
サブミクロン /(n) submicron/EntL2497980/
サブミッション /(n) {sports} submission (wrestling, judo, etc.)/EntL2842189/
サブメニュー /(n) {comp} sub-menu/EntL1057460X/
サブユニット /(n) subunit/EntL2213190X/
サブリーダー;サブ・リーダー /(n) subleader/assistant leader/EntL1057470X/
サブリナパンツ /(n) Sabrina pants/EntL1057480X/
サブリミナル /(n,adj-no,adj-na) (See 閾値下・いきちか) subliminal/EntL2130180X/
サブリミナルアド;サブリミナル・アド /(n) subliminal advertisement/EntL1057490X/
サブリミナルテープ;サブリミナル・テープ /(n) subliminal tape/EntL2497970/
サブリミナルメッセージ;サブリミナル・メッセージ /(n) subliminal message/EntL1986750/
サブリミナル効果 [サブリミナルこうか] /(n) subliminal effect/EntL2130190X/
サブリュック /(n) (See サブザック) small knapsack (eng: sub, ger: Rueck(sack))/small rucksack/EntL1057500X/
サブルーチン /(n) subroutine/EntL1057510X/
サブルーチン副プログラム [サブルーチンふくプログラム] /(n) {comp} subroutine subprogram/EntL2299350X/
サブルーチン名 [サブルーチンめい] /(n) {comp} subroutine name/EntL2299360X/
サブレ;サブレー /(n) shortbread (fre: sable)/EntL1057520X/
サブレット /(n) sublet/EntL1057530X/
サブレンジ /(n) {comp} subrange/EntL2299370X/
サブロック /(n) (abbr) submarine rocket/SUBROC/EntL2122720X/
サブ垢 [サブあか;サブアカ] /(n) (uk) {comp} (See 垢・あか・2,アカ,サブアカウント) substitute account/second account/alternative account/EntL2795250/
サプライ /(n) supply/(P)/EntL1057540X/
サプライア /(n) {comp} supplier/EntL2299380X/
サプライサイド;サプライ・サイド /(n) supply side/EntL2003080X/
サプライサイドエコノミックス;サプライサイド・エコノミックス /(n) supplyside economics/EntL2498190/
サプライズ /(n,vs) surprise/(P)/EntL2132900X/
サプライチェーン;サプライ・チェーン /(n) supply chain/EntL1986760X/
サプライチェーンマネジメント;サプライチェーンマネージメント;サプライ・チェーン・マネジメント;サプライ・チェーン・マネージメント /(n) supply chain management/EntL1986770/
サプライヤー /(n) supplier/(P)/EntL1057550X/
サプライヤサイト /(n) {comp} supplier site/EntL2299390X/
サプリ /(n) (abbr) (See サプリメント) supplement/(P)/EntL2184610X/
サプリカント /(n) {comp} supplicant/EntL2299400X/
サプリメント /(n) supplement/EntL1057560X/
サプレス /(n,vs) {comp} suppression/EntL2299410X/
サプレス可 [サプレスか] /(n) {comp} suppressible/EntL2299420X/
サプレッションプール;サプレッション・プール /(n) (See 圧力抑制プール・あつりょくよくせいプール) suppression pool (nuclear reactor)/EntL2616330/
サヘル /(n) Sahel (semiarid region of north-central Africa)/EntL2842503/
サペラヴィ /(n) Saperavi (wine grape variety) (geo:)/EntL2832840/
サボ /(n) (1) sabot (fre:)/wooden shoe/(n) (2) (abbr) (See サボタージュ・1) work-to-rule/go-slow strike/slowdown/EntL1057570X/
サボり;さぼり /(n) (See サボる) skipping out/cutting class/truancy/procrastination/EntL2742430/
サボる(P);さぼる /(v5r,vi) (col) (from サボタージュ) (See サボタージュ・2) to be truant/to slack off/to play hooky/to skip school/to cut class/to skip out/(P)/EntL1057580X/
サボタージュ;サボタージ(ik) /(n,vs) (1) work-to-rule (fre: sabotage)/go-slow strike/slowdown/(n,vs) (2) (See サボる) being idle/slackening/being truant/playing hooky/skipping school/skipping out/EntL1057590X/
サボタージュ員 [サボタージュいん] /(n) (obsc) saboteur/EntL1057610X/
サボリ癖;さぼり癖 [サボリぐせ(サボリ癖);さぼりぐせ(さぼり癖)] /(n) habit of putting things off/truancy habit/EntL2832880/
サボン /(n) (See シャボン) soap (fre: savon)/EntL2842344/
サボン草;石鹸草;石鹼草(oK) [サボンそう;サボンソウ] /(n) soapwort (Saponaria officinalis)/EntL2842345/
サポ /(n) (abbr) (sl) (See サポート) support/EntL2740490/
サポーター(P);サポータ /(n) (1) supporter (e.g. wrist supporter)/athletic supporter/jockstrap/(n) (2) supporter (esp. of soccer)/backer/(P)/EntL1057620X/
サポート /(n,vs) support/(P)/EntL1057630X/
サポートウェア /(n) {comp} support-ware/EntL2299430X/
サポートグループ;サポート・グループ /(n) {comp} support group/EntL2299440X/
サポートスタッフ;サポート・スタッフ /(n) {comp} support staff/EntL2299450X/
サポートセンター;サポート・センター /(n) support centre (center)/EntL2137870X/
サポートベクターマシン;サポート・ベクター・マシン /(n) {comp} support vector machine/SVM/EntL2828501/
サポジラ /(n) sapodilla (Manilkara zapota)/sapota/chikoo/naseberry/nispero/EntL2495320/
サポセン /(n) (abbr) (col) (See サポートセンター) support center/EntL2742360/
サポナリア /(n) soapwort (Saponaria officinalis) (lat:)/EntL2842346/
サポニン /(n) active substance from plants used in manufacture of soap, detergents and medication (ger: Saponin)/EntL1057640X/
サマー(P);サンマー /(n) summer/(P)/EntL1057650X/
サマーウール;サマー・ウール /(n) summer wool/EntL1057660X/
サマーウェア;サマー・ウェア /(n) summer wear/EntL1057670X/
サマーキャンプ;サマー・キャンプ /(n) summer camp/EntL2137850X/
サマーコート;サマー・コート /(n) summer coat/EntL2498080/
サマースクール(P);サマー・スクール /(n) summer school/(P)/EntL1057680X/
サマーストック;サマー・ストック /(n) summer stock/EntL1057690X/
サマーセーター;サマー・セーター /(n) summer sweater/EntL2498090/
サマーソルト /(n) (See 宙返り) somersault/EntL2845892/
サマータイム;サマー・タイム /(n) (See 夏時間・なつじかん) daylight saving time/daylight savings time/summer time/EntL1057700X/
サマーハウス;サマー・ハウス /(n) summer house/EntL1057710X/
サマーベッド;サマー・ベッド /(n) sunlounger (wasei: summer bed)/beach chair/banana lounge/EntL2701860/
サマーリゾート;サマー・リゾート /(n) summer resort/EntL1057720X/
サマソルトターン /(n) somersault turn/EntL1057730X/
サマライズ /(n) summarize/summarise/(P)/EntL1057740X/
サマリ;サマリー /(n) summary/EntL1057750X/
サマリウム /(n) samarium (Sm)/EntL1057770X/
サマリプロジェクト;サマリープロジェクト;サマリ・プロジェクト;サマリー・プロジェクト /(n) {comp} summary project/EntL2299460/
サミズダート /(n) underground publishing (rus: samizdat)/EntL1057780X/
サミット /(n) summit/(P)/EntL1057790X/
サミング /(n) thumbing (in boxing, poking a thumb in one's opponent's eye)/EntL2240250X/
サム /(n) (1) sum/(n) (2) surface-to-air missile/SAM/(P)/EntL1057810X/
サムエル記下 [サムエルきか] /(n) Samuel II (book of the Bible)/EntL2203990X/
サムエル記上 [サムエルきじょう] /(n) Samuel I (book of the Bible)/EntL2203980X/
サムギョプサル /(n) {food} samgyeopsal (kor:)/sliced pork belly cooked on a tabletop grill/EntL2760700/
サムシング /(n) something/EntL2473890/
サムジャン /(n) ssamjang (spicy paste) (kor:)/EntL2839690/
サムズアップ /(n) thumbs up/EntL2267050X/
サムターン /(n) thumbturn/EntL2447530/
サムチェック /(n) {comp} checksum/EntL1057820X/
サムチョン /(n) (sl) (derog) (See チョン・1) Samsung (company)/EntL2744900/
サムネ /(n) (abbr) {comp} (See サムネイル) thumbnail (image)/EntL2560490/
サムネイル;サムネール /(n) {comp} thumbnail (image)/EntL2263300/
サムホール /(n) thumbhole/EntL2499210/
サムホイール;サム・ホイール /(n) {comp} thumb wheel/EntL2299470X/
サムライ債 [サムライさい] /(n) {finc} samurai bond/yen-denominated loan/EntL1957670X/
サメヒレ /(n) (See 鱶鰭) shark fin/EntL2029170X/
サモア /(n) Samoa/EntL2746540/
サモア語 [サモアご] /(n) Samoan (language)/EntL2837876/
サモア諸島 [サモアしょとう] /(n) Samoa (islands)/EntL2005040X/
サモア独立国 [サモアどくりつこく] /(n) Independent State of Samoa/EntL2846825/
サモサ /(n) samosa/EntL2266530X/
サモワール /(n) samovar (rus:)/EntL1057830X/
サユリスト /(n) fan of actress Sayuri Yoshinaga/EntL2836693/
サヨナラホームラン;さよならホームラン /(n) {baseb} game-ending home run/EntL1005290X/
サラ /(pref,suf) (1) (abbr) (See サラリー) salary/(pref,suf) (2) (abbr) (See サラリーマン,脱サラ,サラ金) salaryman/EntL2260160X/
サラウンド /(n) surround/(P)/EntL1057840X/
サラウンドシステム;サラウンド・システム /(n) surround system/EntL2474400/
サラサ馬蹄螺;更紗馬蹄螺(ateji) [サラサばていら;サラサバテイラ] /(n) (uk) Tectus maximus (species of top shell)/EntL2605230/
サラセニア /(n) sarracenia (lat:)/EntL2507310/
サラセミア /(n) thalassemia/thalassaemia/EntL2498960/
サラセン /(n) Saracen/EntL2071040X/
サラダ /(n) {food} salad (por: salada, dut: salade)/(P)/EntL1057850X/
サラダオイル;サラダ・オイル /(n) salad oil/EntL1057860X/
サラダドレッシング;サラダ・ドレッシング /(n) salad dressing/EntL1057870X/
サラダバー;サラダ・バー /(n) salad bar/EntL1057880X/
サラダボウル;サラダボール;サラダ・ボウル;サラダ・ボール /(n) salad bowl/EntL1057890X/
サラダ菜 [サラダな] /(n) butterhead lettuce/EntL2466150/
サラダ油 [サラダゆ] /(n) salad oil/EntL1853150X/
サラドレ /(n) (abbr) salad dressing/EntL1923710X/
サラバンド /(n) {music} saraband/sarabande/EntL1057910X/
サラファン /(n) sarafan (type of garment) (rus:)/EntL1057920X/
サラブレッド /(n) (1) thoroughbred (horse breed)/(n) (2) person of lineage/blue-blood/(P)/EntL1057930X/
サラブレッド種 [サラブレッドしゅ] /(n) thoroughbred/EntL1964340X/
サラマンダー;サラマンドラ;サラマンデル /(n) (1) salamander (in mythology)/(n) (2) (サラマンダー only) (See サンショウウオ) salamander (amphibian of the order Caudata)/EntL2473030/
サラミ /(n) {food} salami (ita:)/EntL1057940X/
サラリー /(n) salary/(P)/EntL1057950X/
サラリーマン(P);サラーリーマン(ik);サラリマン(ik);サラーリマン(ik);サラリー・マン(ik);サラーリー・マン(ik);サラリ・マン(ik);サラーリ・マン(ik) /(n) office worker (wasei: salary man)/company employee/company man/salaryman (stereotypical Japanese office worker)/(P)/EntL1057960X/
サラリーマン金融 [サラリーマンきんゆう] /(n) (See サラ金) consumer financing/EntL2016750X/
サラリーマン社長 [サラリーマンしゃちょう] /(n) manager promoted from in-house office worker/EntL2847682/
サラワク海豚 [サラワクいるか;サラワクイルカ] /(n) (uk) Fraser's dolphin (Lagenodelphis hosei)/Sarawak dolphin/EntL2789530/
サランラップ;サラン・ラップ /(n) (See ラップ・1) cling wrap/plastic wrap/Saran Wrap (trademark)/cling film/EntL1057970X/
サラ金 [サラきん] /(n) (abbr) (See サラリーマン金融) consumer financing firm/loan shark/EntL2016740X/
サラ金地獄 [サラきんじごく] /(n) loan shark hell/distress caused by high-interest loans and aggressive collection methods/EntL2847186/
サリー /(n) sari/saree/(P)/EntL1057980X/
サリチオン /(n) salithion/EntL2495280/
サリチル /(n) (1) salicyl/(n-pref) (2) (See サリチル酸・サリチルさん) salicylic/EntL1057990X/
サリチル酸 [サリチルさん] /(n) salicylic acid/EntL1964350X/
サリチル酸ナトリウム [サリチルさんナトリウム] /(n) sodium salicylate/EntL1964360X/
サリチル酸フェニル [サリチルさんフェニル] /(n) phenyl salicylate/EntL1964370X/
サリチル酸メチル [サリチルさんメチル] /(n) methyl salicylate/EntL1964380X/
サリチル酸塩 [サリチルさんえん] /(n) salicylate/EntL2634150/
サリドマイド /(n) thalidomide/EntL1058000X/
サリドマイドベビー;サリドマイド・ベビー /(n) thalidomide baby/EntL1058010X/
サリン /(n) sarin (nerve agent)/(P)/EntL1058020X/
サルーキ;サルキー /(n) saluki (dog breed)/EntL2845897/
サルーン /(n) saloon/(P)/EntL1058030X/
サルコイドーシス /(n) sarcoidosis/EntL1058050X/
サルコウジャンプ;サルコージャンプ;サルコウ・ジャンプ;サルコー・ジャンプ /(n) {sports} Salchow jump (figure skating)/EntL2761330/
サルサ /(n) (1) salsa (dance) (spa:)/(n) (2) {food} salsa (sauce)/(P)/EntL1058060X/
サルサソース;サルサ・ソース /(n) salsa sauce/EntL2830376/
サルサベルデ;サルサ・ベルデ /(n) {food} salsa verde (spa:)/EntL2674990/
サルシッチャ /(n) salsiccia (ita:)/Italian sausage/EntL2832158/
サルスエラ /(n) {music} zarzuela (spa:)/EntL2501360/
サルダーナ /(n) sardana (Catalan folk dance) (spa:)/EntL2495340/
サルティンボッカ;サルティン・ボッカ /(n) {food} saltimbocca (ita:)/saltinbocca/EntL2793720/
サルバトールモニター;サルバトール・モニター /(n) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east)/common water monitor/EntL2621920/
サルバルサン /(n) Salvarsan (brand name of arsphenamine)/(P)/EntL1058080X/
サルパ /(n) salpa (any tunicate of genus Salpa)/salp/salpian/EntL2495290/
サルビア /(n) salvia (lat:)/(scarlet) sage/EntL1058090X/
サルファ /(n) sulfur/sulphur/EntL2003090X/
サルファイトパルプ /(n) sulfite pulp/EntL2498070/
サルファダイアジン /(n) sulfadiazine/EntL1058100X/
サルファ剤 [サルファざい] /(n) sulfa drug/EntL1964390X/
サルベージ /(n) salvage/EntL1058110X/
サルベージ船 [サルベージせん] /(n) salvage boat/EntL1964400X/
サルミ /(n) {food} salmis/EntL2831180/
サルミアッキ /(n) salty liquorice (fin: salmiakki)/salmiak/EntL2744130/
サルモネラ /(n) Salmonella/EntL1058120X/
サルモネラ菌 [サルモネラきん] /(n) salmonella/EntL1964410X/
サルモネラ食中毒 [サルモネラしょくちゅうどく] /(n) salmonella food poisoning/EntL1964420X/
サル顔;猿顔;さる顔 [サルがお(サル顔);さるがお(猿顔,さる顔)] /(n,adj-no) monkey-like face (e.g. protruding ears)/simian features/EntL2836845/
サル目;猿目 [サルもく(サル目);さるもく(猿目)] /(n) (See 霊長目) primates/EntL2517440/
サロゲートペア /(n) surrogate pair (of characters)/(P)/EntL1058130X/
サロゲートマザー /(n) surrogate mother/EntL1058140X/
サロス /(n) (abbr) {astron} (See サロス周期) saros period (approx. 18 years and 11 days between repetition of eclipses)/saros cycle/EntL2178100X/
サロス周期 [サロスしゅうき] /(n) Saros cycle/EntL2177590X/
サロペット /(n) overall (fre: salopette)/overalls/EntL1058150X/
サロン /(n) (1) salon (fre:)/saloon/reception room/(n) (2) sarong (may:)/(n) (3) saron (instrument) (ind:)/(P)/EntL1058160X/
サロンエプロン;サロン・エプロン /(n) sarong apron/waist-down apron/EntL1058170X/
サロンカー;サロン・カー /(n) luxurious passenger train car (wasei: salon car)/EntL2835066/
サロンミュージック;サロン・ミュージック /(n) salon music/EntL1058180X/
サロン的 [サロンてき] /(adj-na) (1) social/(adj-na) (2) exclusive/EntL1964430X/
サワー /(n,n-suf) (1) (See ウイスキーサワー) sour cocktail (oft. carbonated)/(n,n-pref) (2) sour (taste)/EntL1058190X/
サワークリーム;サワー・クリーム /(n) sour cream/EntL1058200X/
サワードウ /(n) sourdough/EntL2171920X/
サワー種 [サワーだね] /(n) (See サワードウ) sourdough/EntL2446560/
サン /(n) (1) sun/(n) (2) saint/(n) (3) (See ブッシュマン) San (people)/(n) (4) (See 息子・1) son/EntL1058210X/
サンオーエス /(n) {comp} SunOS/EntL2299480X/
サンオイル;サン・オイル /(n) suntan lotion (wasei: sun oil)/EntL1058220X/
サンガリズム /(n) (obs) Sangerism (birth control advocacy)/EntL1058230X/
サンキスト /(n) Sunkist/EntL1058240X/
サンキュー(P);サンキュ;センキュー;センキュ /(int) (col) thank you/thanks/(P)/EntL1058250X/
サンキューカード;サンキュー・カード /(n) thank-you card/EntL2721540/
サンキューカッス /(exp) (sl) (joc) thank you/EntL2705250/
サンキューハザード;サンキュー・ハザード /(exp,n) (col) thanking another driver by flashing one's hazard lights (eng: thank you hazard)/EntL2834705/
サンキュー事故 [サンキューじこ] /(n) traffic accident caused by a driver thanking another driver for letting him go first at a junction/EntL2740160/
サンクガーデン /(n) sunk garden/EntL2503890/
サンクコスト;サンク・コスト /(n) sunk cost/EntL2474320/
サンクション /(n) sanction/EntL1058260X/
サンクス /(int) (col) thanks/EntL2207800X/
サンクスギビングデー(P);サンクスギビング・デー /(n) Thanksgiving Day/(P)/EntL1058270/
サンクチュール;サン・クチュール /(n) simple clothing made without seams, lining, padding, etc. (fre: sans couture)/EntL1058280X/
サンクチュアリ(P);サンクチュアリー /(n) sanctuary/(P)/EntL1058290X/
サンクトゥス /(n) Sanctus (lat:)/EntL2826684/
サンクトラウレント;サンクト・ラウレント /(n) Sankt Laurent (wine grape variety) (ger:)/Saint Laurent/St. Laurent/EntL2832746/
サングラス /(n) sunglasses/(P)/EntL1058300X/
サングリア /(n) sangria (spa: sangría)/EntL1058310X/
サンケア指数 [サンケアしすう] /(n) sun protection index/EntL1925470X/
サンゴアイゴ;ブルースポッティド・スパインフト;ブルースポッティドスパインフト /(n) blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)/coral rabbitfish/orange spinefoot/EntL2543490/
サンゴトラザメ /(n) coral catshark (Atelomycterus marmoratus, found in the Indo-West Pacific)/EntL2550800/
サンゴトラザメ属 [サンゴトラザメぞく] /(n) Atelomycterus/genus of five species of catshark in the family Scyliorhinidae/EntL2552240/
サンゴ科 [サンゴか] /(n) Coralliidae/family of corals/EntL2711050/
サンゴ礁;珊瑚礁;さんご礁 [サンゴしょう(サンゴ礁);さんごしょう(珊瑚礁,さんご礁)] /(n) coral reef/EntL1303720X/
サンサルバドル;サン・サルバドル /(n) San Salvador (El Salvador)/EntL2836210/
サンザ /(n) sansa/EntL2509640/
サンシェード /(n) sunshade/EntL1058320X/
サンシモニズム /(n) Saint-Simonism/EntL1058330X/
サンシャイン /(n) sunshine/(P)/EntL1058340X/
サンシャインフィッシュ;キオスズメダイ /(n) sunshinefish (Chromis insolata)/olive chromis/EntL2547460/
サンジカリズム;サンディカリズム;サンディカリスム;サンジカリスム;サンジカルスム(ik) /(n) syndicalism (fre: syndicalisme)/EntL1058360X/
サンジカルスト;サンジカリスト;サンディカリスト /(n) syndicalist (fre: syndicaliste)/EntL1058350X/
サンジョヴェーゼ /(n) Sangiovese (wine grape variety) (ita:)/EntL2832469/
サンスーツ /(n) sunsuit/EntL2474340/
サンスクリーン /(n) (See 日焼け止め) sunscreen/EntL2218030X/
サンスクリット /(n) Sanskrit/(P)/EntL1058380X/
サンスクリット語 [サンスクリットご] /(n) Sanskrit/EntL2135720X/
サンステファノ条約 [サンステファノじょうやく] /(n) (See 露土戦争) Treaty of San Stefano (ending the Russo-Turkish War, 1878)/EntL2214650X/
サンストーン /(n) sunstone/EntL2503900/
サンセット /(n) sunset/EntL1058390X/
サンセベリア;サンセベーリア /(n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:)/sanseveria/EntL2505860/
サンセリフ;サン・セリフ /(n) {comp} sans serif/EntL2299490X/
サンソー /(n) Cinsaut (wine grape variety) (fre:)/Cinsault/EntL2832556/
サンソフト /(n) {comp} SunSoft/EntL2299500X/
サンソン図法 [サンソンずほう] /(n) Sanson-Flamsteed projection/sinusoidal projection/EntL2506820/
サンタ /(n) Santa/Santa Claus/EntL2551780/
サンタクロース(P);サンタ・クロース /(n) Santa Claus/(P)/EntL1058420X/
サンタフェ /(n) Santa Fe/EntL1058430X/
サンタマリア;サンタ・マリア /(n) (1) Virgin Mary (por: Santa Maria)/Jesus' mother/(n) (2) Santa Maria (Columbus' ship)/EntL1058440X/
サンタン /(n) suntan/EntL1058450X/
サンタンオイル;サンタン・オイル /(n) suntan oil/EntL1058460X/
サンタンカ /(n) ixora chinensis (flower)/EntL2227850X/
サンダー /(n) (See 雷・かみなり・1) thunder/EntL1659970X/
サンダーバード /(n) thunderbird (North-American indigenous mythical spirit bird)/(P)/EntL1058470X/
サンダル /(n) sandal/(P)/EntL1058480X/
サンダル履き [サンダルばき] /(n) (1) wearing sandals/(adj-no) (2) informal/casual/EntL2395930X/
サンチーム /(n) centime (monetary unit) (fre:)/EntL2466530/
サンチマン /(n) sentiment (fre:)/EntL2718050/
サンチュ /(n) Korean lettuce (kor: sangchu)/EntL2186430X/
サンチュール /(n) belt (fre: ceinture)/(P)/EntL1058490X/
サンティアゴ;サンチアゴ /(n) Santiago (Chile)/EntL2839574/
サンテティスム /(n) synthetism (fre: synthétisme)/EntL2474540/
サンデー /(n) Sunday/EntL2843687/
サンデー /(n) {food} sundae/(P)/EntL1058500X/
サンデースクール;サンデー・スクール /(n) (See 日曜学校) Sunday school/EntL2831421/
サンデードライバー;サンデードライバ;サンデー・ドライバー;サンデー・ドライバ /(n) Sunday driver/EntL2831419/
サンデーバンキング;サンデー・バンキング /(n) providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking)/EntL2831420/
サンディエゴ(P);サン・ディエゴ /(n) San Diego/(P)/EntL1058510X/
サンデッキ;サン・デッキ /(n) sun deck/EntL1058530X/
サントス /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 聖人・1) saints (por: santos)/EntL2834839/
サントドミンゴ;サント・ドミンゴ /(n) Santo Domingo (Dominican Republic)/EntL2839557/
サントニン /(n) santonin/EntL2503750/
サントメ;サン・トメ /(n) São Tomé (São Tomé and Príncipe)/EntL2839616/
サントメ・プリンシペ民主共和国;サントメプリンシペ民主共和国 [サントメプリンシペみんしゅきょうわこく] /(n) Democratic Republic of Sao Tome and Principe/EntL2846826/
サントメプリンシペ /(n) (Democratic Republic of) Sao Tome and Principe/EntL2071050X/
サントラ /(n) (abbr) (See サウンドトラック) soundtrack/(P)/EntL1058540X/
サンド /(n) (See 砂・すな) sand/(P)/EntL1058570X/
サンド /(n) (abbr) {food} (See サンドイッチ) sandwich/EntL2843688/
サンドイッチ(P);サンドウィッチ /(n) {food} sandwich/(P)/EntL1058580X/
サンドイッチケーキ;サンドイッチ・ケーキ /(n) smorgastarta/smörgåstårta/(Swedish) sandwich cake/EntL2829811/
サンドイッチスプレッド;サンドイッチ・スプレッド /(n) sandwich spread/EntL2828876/
サンドイッチファック;サンドイッチ・ファック /(n) (vulg) (See 二穴同時挿入) sandwich (sexual position) (wasei: sandwich fuck)/EntL2838856/
サンドイッチマン;サンドイッチ・マン /(n) sandwich man/EntL1058590X/
サンドイッチ構造 [サンドイッチこうぞう] /(n) sandwich structure/EntL1964440X/
サンドウェッジ;サンドウエッジ;サンド・ウェッジ;サンド・ウエッジ /(n) sand wedge (golf)/EntL1058600X/
サンドスキー;サンド・スキー /(n) sand skiing/EntL1058610X/
サンドストーム /(n) sandstorm/EntL2473090/
サンドストーン /(n) sandstone/EntL2503740/
サンドタイガーシャーク;サンド・タイガー・シャーク /(n) (See 白鰐・しろわに) sand tiger shark (Carcharias taurus)/gray nurse shark/EntL2550720/
サンドドラー /(n) sand dollar (var. of urchin)/sea cookie/EntL2848610/
サンドバーシャーク;サンドバー・シャーク /(n) (See ヤジブカ) sandbar shark (Carcharhinus plumbeus, a species of requiem shark)/EntL2619610/
サンドバギー;サンド・バギー /(n) sand buggy/dune buggy/EntL1058620X/
サンドバス;サンド・バス /(n) (See 砂風呂) sand bath/EntL1058630X/
サンドバッグ /(n) (1) punching bag (boxing)/training bag/(n) (2) sandbag/EntL1058640X/
サンドパイル;サンド・パイル /(n) sand pile/EntL2473060/
サンドブラスト /(n) sandblast/EntL2473080/
サンドペーパー /(n) sandpaper/(P)/EntL1058650X/
サンドボックス /(n) {comp} sandbox/EntL2299510X/
サンドポンプ;サンド・ポンプ /(n) sand pump/EntL2506600/
サンドレス /(n) sundress/EntL2474310/
サンノゼ /(n) San Jose/(P)/EntL1058660X/
サンハチロク /(n) {comp} 386/EntL2299520X/
サンバ /(n) samba (por:)/(P)/EntL1058670X/
サンバー /(n) sambar/EntL2473050/
サンバーン /(n) sunburn/EntL1058680X/
サンバイザー;サン・バイザー /(n) sun visor/EntL1058690X/
サンバチーム;サンバ・チーム /(n) samba school (wasei: samba team)/EntL2843442/
サンビーム /(n) sunbeam/EntL1058700X/
サンフィッシュ /(n) (See マンボウ) sunfish/EntL2845317/
サンフェリクスバタフライフィッシュ /(n) narrow-barred butterflyfish (Amphichaetodon melbae)/EntL2545130/
サンフォードキツネザル /(n) Sanford's brown lemur (Eulemur sanfordi)/Sanford's lemur/EntL2697130/
サンフォライズ /(n) Sanforized/Sanforised/(P)/EntL1058710X/
サンフラワー /(n) (See 日回り) sunflower/EntL2447540/
サンフランシスコ(P);サン・フランシスコ /(n) (also written as 桑港) San Francisco/(P)/EntL1058720X/
サンフランシスコ講和条約 [サンフランシスコこうわじょうやく] /(n) (See 対日講和条約) Treaty of San Francisco/Treaty of Peace with Japan (Sept. 8, 1951)/EntL2144290X/
サンプラー(P);サンプラ /(n) (1) sampler/(n) (2) (サンプラ only) imitation platinum/(P)/EntL1058730X/
サンプリング /(n,vs) sampling/(P)/EntL1058740X/
サンプリングキーボード;サンプリング・キーボード /(n) {comp} sampling keyboard/EntL2299530/
サンプリングレート;サンプリング・レート /(n) {comp} sampling rate/EntL2299540X/
サンプリング周波数 [サンプリングしゅうはすう] /(n) sampling frequency/EntL1058750X/
サンプリング定理 [サンプリングていり] /(n) {comp} sampling theorem/EntL2299550X/
サンプル /(n) (1) sample/example/specimen/(n) (2) (See 食品サンプル) display model (e.g. plastic food models used by restaurants)/(P)/EntL1058760X/
サンプルサイズ;サンプル・サイズ /(n) sample size/EntL2299560X/
サンプルセリングシステム /(n) sample selling system/EntL1058770X/
サンプルドキュメント;サンプル・ドキュメント /(n) {comp} sample document/EntL2299570X/
サンプルブック;サンプル・ブック /(n) sample book/EntL1058780X/
サンプルホールド装置 [サンプルホールドそうち] /(n) {comp} sample-and-hold device/EntL2299580X/
サンプルリターン;サンプル・リターン /(n) sample return (mission)/bringing back samples from another planet, asteroid, etc./EntL2847528/
サンプル集団 [サンプルしゅうだん] /(n) {comp} sample group/sample set/EntL2299590X/
サンホセ;サン・ホセ /(n) San José (Costa Rica)/EntL2839547/
サンボ /(n) (abbr) self-defence (defense) (type of wrestling) (rus: sambo)/(P)/EntL1058800X/
サンボリスト /(n) symbolist (fre: symboliste)/EntL1058810X/
サンボリスム;サンボリズム /(n) (See シンボリズム) symbolism (19th-century artistic movement) (fre: symbolisme)/EntL1058820X/
サンマイクロシステムズ(P);サン・マイクロシステムズ /(n) {comp} Sun Microsystems/(P)/EntL1058830X/
サンマリノ;サン・マリノ /(n) San Marino/EntL2007040X/
サンマリノ共和国;サン・マリノ共和国 [サンマリノきょうわこく] /(n) Republic of San Marino/EntL2846827/
サンユーザグループ;サン・ユーザ・グループ /(n) {comp} Sun User Group/SUG/EntL1058850X/
サンライズ /(n) (1) (See 日の出・ひので) sunrise/(n) (2) (term used in the Chūgoku area) (See メロンパン) half-melon shaped bun/EntL2474330/
サンライト /(n) sunlight/EntL2764270/
サンルーフ /(n) sunroof/(P)/EntL1058860X/
サンルーム /(n) sunroom/EntL1058870X/
サンローラン;サン・ローラン /(n) (See サンクトラウレント) Saint Laurent (wine grape variety) (fre:)/Sankt Laurent/St. Laurent/EntL2832727/
サン族 [サンぞく] /(n) (See ブッシュマン) San (people)/EntL2215530X/
サヴァニャン /(n) Savagnin (wine grape variety) (fre:)/EntL2832610/
サヴァン症候群 [サヴァンしょうこうぐん] /(n) savant syndrome/EntL2836363/
サ行変格活用 [サぎょうへんかくかつよう] /(n) irregular conjugation of s-stem verbs/conjugation of the verb "suru"/EntL2146040X/
サ高住 [サこうじゅう] /(n) (abbr) (See サービス付き高齢者向け住宅・サービスつきこうれいしゃむけじゅうたく) housing for the elderly with home-care services provided/EntL2823290/
サ店 [サてん] /(n) (abbr) (col) (See 喫茶店) coffee lounge/coffee shop/cafe/EntL2401730X/
サ変;左変(ateji);佐変(ateji) [サへん] /(n) (abbr) (See サ行変格活用) irregular conjugation of s-stem verbs/conjugation of the verb "suru"/EntL2146160X/
サ変動詞 [サへんどうし] /(n) (See サ変名詞) nominal verb/verbal noun/EntL2690730/
サ変名詞 [サへんめいし] /(n) (See 為る・15) verb formed by adding "suru" to a noun/EntL2157240X/
ザ /(unc) (1) (transliteration used in titles, etc.) the (eng:)/(pref) (2) quintessential/definitive/representative/typical/classic/EntL1058900X/
ザーコム /(n) {comp} Xircom/EntL2299600X/
ザーザー;ざーざー;ざあざあ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (raining) heavily/(water rushing) plentily/(adv,adv-to) (2) (on-mim) with white noise/with a buzz/EntL1058910X/
ザーザー降り;ざーざー降り;ざあざあ降り [ザーザーぶり(ザーザー降り);ざーざーぶり(ざーざー降り);ざあざあぶり(ざあざあ降り)] /(n) downpour/drenching rain/EntL2836570/
ザーネン /(n) Saanen (goat breed) (ger:)/EntL2834779/
ザーメン /(n) semen (ger: Samen)/seed/EntL1058920X/
ザイール /(n) (1) Zaire (now Democratic Republic of the Congo)/(n) (2) zaire (currency of the Democratic Republic of the Congo)/(P)/EntL1058930X/
ザイル /(n) climbing rope (for mountaineering) (ger: Seil)/EntL1058950X/
ザイン /(n) existence (ger: Sein)/EntL1058960X/
ザウルス /(n) {comp} ZAURUS/EntL2299610X/
ザカート /(n) zakat (compulsory alms-giving to charity, in Islam) (ara:)/zakah/EntL2501350/
ザカフカス /(n) Transcaucasia (rus: Zakavkazye)/EntL2826683/
ザギン /(n) (sl) Ginza/EntL2095870X/
ザギンでシースー /(exp) (sl) (80's slang) (going out for) sushi in Ginza/EntL2842211/
ザクースカ;ザクスカ /(n) hors d'oeuvre (rus: zakuska)/EntL1058980X/
ザクザク;ざくざく /(adv,adv-to) (1) (on-mim) walking on frost/crunching (e.g. on gravel)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) lots of coins or jewels/(adv,adv-to) (3) (on-mim) cutting into large pieces/loosely weaving/(adj-na) (4) (on-mim) large (pieces, stitches, sand grains, etc.)/EntL1005370X/
ザジキ;ジャジキ;ツァツィキ;ツァジキ;ザツィキ /(n) tzatziki/EntL2830123/
ザック /(n) (See リュックサック) rucksack (ger: Sack)/sack/EntL2185300X/
ザッツ /(exp) that's (as in "that's all")/EntL2836726/
ザッツオール;ザッツ・オール /(exp) that's all/EntL1059000X/
ザッツライト;ザッツ・ライト /(exp) that's right/EntL1059010X/
ザッハトルテ;ザッハートルテ /(n) Sachertorte (ger:)/chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing/EntL2717960/
ザッピング /(n) zapping/channel surfing/EntL2475810/
ザップ /(n) {comp} zap/EntL2299630X/
ザバイオーネ;サバイヨン;ザバイヨーネ;ザバリョーネ /(n) zabaione (ita:)/zabaglione/sabayon/EntL2701730/
ザブン;ざぶん;ザブリ;ざぶり;ザンブ;ざんぶ;ザンブリ;ざんぶり /(adv-to,adv) (on-mim) splash/plop/EntL2630140/
ザラクビオオトカゲ /(n) black roughneck monitor lizard (Varanus rudicollis, carnivorous species found throughout Southeast Asia)/EntL2556180/
ザラザラ(P);ざらざら(P) /(adv,adv-to,vs,adj-no,adj-na) (1) (on-mim) rough (touch, voice, etc.)/coarse/gritty/sandy/granular/(adv,adv-to) (2) (on-mim) rattling (of beans, beads, etc.)/(P)/EntL1005420X/
ザルガイ科;笊貝科 [ザルガイか(ザルガイ科);ざるがいか(笊貝科)] /(n) Cardiidae/family of bivalve molluscs comprising the cockles/EntL2604890/
ザワークラウト;ザワークラフト;ザウアークラウト;サワークラウト /(n) {food} sauerkraut (ger:)/EntL1058970X/
ザンジバルバタフライフィッシュ /(n) Zanzibar butterflyfish (Chaetodon zanzibarensis)/EntL2544430/
ザンビア /(n) Zambia/(P)/EntL1059050X/
ザンビア共和国 [ザンビアきょうわこく] /(n) (See ザンビア) Republic of Zambia/EntL2557330/
ザ行 [ザぎょう] /(n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"/"za" column or row of the kana syllabary/EntL1059060X/
ザ変 [ザへん] /(n) (abbr) (See サ変・サへん) irregular conjugation of z-stem verbs/conjugation of verbs ending in "zu" or "zuru"/EntL2843641/
ザ変動詞 [ザへんどうし] /(n) (See サ変動詞・サへんどうし) verb ending in "zu" or "zuru" (predecessor of modern -jiru verbs)/EntL2843642/
ザ変名詞 [ザへんめいし] /(n) (See サ変名詞・サへんめいし) verb formed by adding "zuru" to a noun/EntL2843643/
シ /(n) (1) {music} ti (ita:)/si/7th note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} B (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029710X/
シー /(n) sea/EntL2188040X/
シーアール /(n) {comp} CR/EntL2299640X/
シーアールエム /(n) {comp} CRM/EntL2299650X/
シーアールシー /(n) {comp} CRC/EntL2299660X/
シーアールティー /(n) {comp} CRT/EntL2299670X/
シーアイイー /(n) {comp} CIE/EntL2299680X/
シーアンカー;シー・アンカー /(n) sea anchor/EntL2473260/
シーアンドエア方式 [シーアンドエアほうしき] /(n) sea and air system/EntL1059090X/
シーア派 [シーアは] /(n) (See スンニ派) Shia (Islam) (ara: Shi'a)/(P)/EntL1059070X/
シーイー /(n) {comp} CE/EntL2299690X/
シーイング /(n) seeing/EntL2473340/
シーエーイー /(n) {comp} CAE/EntL2299710X/
シーエーブイ /(n) {comp} CAV/EntL2299720X/
シーエスエムエーシーエー /(n) {comp} CSMA-CA/EntL2299730/
シーエスエムエーシーディー /(n) {comp} CSMA-CD/EntL2299740/
シーエスジェイ /(n) {comp} CSJ/EntL2299750X/
シーエスネット /(n) {comp} CSNET/EntL2299760X/
シーエスブイ /(n) {comp} CSV/EntL2299770X/
シーエフ /(n) cf/EntL2480670/
シーエムワイケー /(n) {comp} CMYK/EntL2299780X/
シーエルブイ /(n) {comp} CLV/EntL2299790X/
シーカー /(n) seeker/EntL1980010X/
シーカヤック;シー・カヤック /(n) sea kayak/EntL2122010X/
シーク /(n) seeking/(P)/EntL1059110X/
シーク;シク /(n) Sikh/EntL2845524/
シークェンス;シークエンス;シーケンス /(n) sequence/EntL1059120X/
シークエンシング /(n,adj-f) sequencing/EntL2829207/
シークタイム;シーク・タイム /(n) {comp} seek time/EntL2299800X/
シークレット /(n) secret/(P)/EntL1059140X/
シークレットウィンドウ;シークレット・ウィンドウ /(n) {comp} incognito window/incognito tab/EntL2827205/
シークレットサービス(P);シークレット・サービス /(n) secret service/(P)/EntL1059150X/
シークレットシューズ;シークレット・シューズ /(n) shoes with thick soles to make one look taller (wasei: secret shoes)/EntL2394790/
シークヮーサー;シークワーサー;シークァーサー;シークワーサ;シークヮーサ;シィクワシャー;シークワーシャー;シークァーサ;シクワーシャー;しいくわあさあ /(n) (See ヒラミレモン) flat lemon (Citrus depressa)/Hirami lemon/thin-skinned flat lemon/shekwasha/Taiwan tangerine/EntL2093200/
シーク教;シク教 [シークきょう(シーク教);シクきょう(シク教)] /(n) Sikhism/EntL2135410/
シーク時間 [シークじかん] /(n) {comp} positioning time/seek time/EntL2299810X/
シーグラス /(n) sea glass/beach glass/EntL2842456/
シーグリーン;シー・グリーン /(n) sea green/EntL2495610/
シーケンサー;シーケンサ;シークエンサー;シークエンサ /(n) (1) sequencer/(n) (2) programmable logic controller/PLC/EntL1059160X/
シーケンシャル /(adj-na,n) sequential/EntL1059180X/
シーケンシャルアクセス;シーケンシャル・アクセス /(n) {comp} sequential access/EntL2299820/
シーケンシャルファイル;シーケンシャル・ファイル /(n) {comp} sequential file/EntL2299830X/
シーケンスアラインメント;シーケンス・アラインメント /(n) {biol;comp} sequence alignment/EntL2813610/
シーケンスソフト;シーケンス・ソフト /(n) {comp} sequence soft/EntL2299840X/
シーケンス番号 [シーケンスばんごう] /(n) {comp} sequence number/EntL2299850X/
シーゲート /(n) {comp} Seagate/EntL2299860X/
シーサー;しいさあ;しーしー;しし /(n) (しーしー and しし are col.) (See 獅子・1) Okinawan lion (or lion dog) statue placed as talisman against evil at entrances and on roofs/EntL1985550X/
シーサーペント;シー・サーペント /(n) sea serpent/EntL2595760/
シーサイド /(n) seaside/EntL1059200X/
シーサイドスクール;シーサイド・スクール /(n) seaside school/EntL1059210X/
シーサイドリゾート;シーサイド・リゾート /(n) seaside resort/EntL1059220X/
シーザーサラダ;シーザー・サラダ /(n) Caesar salad/EntL2831133/
シーシェル;シー・シェル /(n) {comp} C shell/EntL2299910X/
シーシック /(n) (obsc) (See 船酔い) seasickness (eng: seasick)/EntL1059240X/
シーシャ /(n) (See 水ぎせる・みずぎせる) shisha (ara:)/hookah/EntL2840022/
シージーエー /(n) {comp} CGA/EntL2299930X/
シージャック;シー・ジャック /(n) seajack/seajacking/ship hijacking/EntL1059250X/
シース /(n) sheath/EntL1059260X/
シースー /(n) (sl) (See ザギンでシースー) sushi/EntL2842214/
シースシルエット;シース・シルエット /(n) sheath silhouette/EntL1059270X/
シーストローク;シー・ストローク /(n,vs) C-stroke (canoeing)/EntL2202700X/
シースドレス;シース・ドレス /(n) sheath dress/EntL2495950/
シースナイフ;シース・ナイフ /(n) sheath knife/EntL2495960/
シースヒーター;シース・ヒーター /(n) sheathed heater/EntL2495970/
シースリップ /(n) {comp} CSLIP/EntL2299940X/
シースルー /(adj-no) see-through (e.g. blouse)/EntL2071080X/
シースルーファブリック;シースルー・ファブリック /(n) see-through fabric/EntL2071070X/
シースルールック;シースルー・ルック /(n) see-through look/EntL1059280X/
シーズ /(n) (1) seeds/(n) (2) producer-driven solutions/ideas, products, services, etc. proposed by a company to consumers/EntL1986780X/
シーズナリティ /(n) seasonal adjustment (to prices, etc.)/seasonality/EntL2397710X/
シーズナル;シーゾナル /(adj-na,adj-no) seasonal/EntL2791760/
シーズニング /(n) seasoning/(P)/EntL1059290X/
シーズヒーター /(n) sheath heater/electric coil heater contained in metal tube/EntL2540370/
シーズン /(n) (1) {sports} season (period in which regulated games are played)/(n) (2) season (division of the year)/(n) (3) season (of a TV show, etc.)/(n) (4) season (for doing something, e.g. ski season, entrance examination season)/(P)/EntL1059300X/
シーズンイン;シーズン・イン /(n) start of a season (e.g. soccer) (wasei: season in)/EntL1059310X/
シーズンオフ(P);シーズン・オフ /(n) off-season (wasei: season off)/(P)/EntL1059320X/
シーズンストック;シーズン・ストック /(n) season stock/EntL1059330X/
シーズンスポーツ;シーズン・スポーツ /(n) season sports/EntL2473270/
シーズンセール;シーズン・セール /(n) season sale/EntL1059340X/
シーズンパス;シーズン・パス /(n) season pass/EntL2252940X/
シーズ線 [シーズせん] /(n) sheathing wire/EntL1964450X/
シーソー /(n) seesaw/EntL1059350X/
シーソーゲーム(P);シーソー・ゲーム /(n) seesaw game/(P)/EntL1059360X/
シーソーポリシー;シーソー・ポリシー /(n) seesaw policy/EntL1059370X/
シーソー遊び [シーソーあそび] /(n) seesaw (game)/EntL1059380X/
シーターム /(n) {comp} CTERM/EntL2299950X/
シーチキン;シー・チキン /(n) canned tuna (from sea chicken, orig. a brand name)/EntL1059390X/
シーチング /(n) sheeting/EntL2473520/
シーツ /(n) sheet/bed sheet/(P)/EntL1059400X/
シーディーアイ /(n) {comp} CD-I/EntL2299970X/
シーディーエムエー /(n) {comp} CDMA/EntL2299980X/
シーディージー /(n) {comp} CD-G/EntL2299990X/
シーディーブイ /(n) {comp} CD-V/EntL2300010X/
シート /(n) (1) seat/(n) (2) sheet/(P)/EntL1059450X/
シートウォーマー;シート・ウォーマー /(n) seat warmer/EntL1059460X/
シートカバー;シート・カバー /(n) seat cover/EntL1059470X/
シートシャッター /(n) roller shutter (wasei: sheet shutter)/rolling shutter/EntL2560460/
シートノック /(n,vs) fielding practice (wasei: seat knock)/EntL1059480X/
シートパイル;シート・パイル /(n) sheet piling (method of interlocking sheets of metal)/sheet pile/EntL1059490X/
シートピア /(n) seatopia (wasei: sea utopia)/experimental underwater habitat developed by Japan in the 1970s/EntL1059500X/
シートフィーダ;シート・フィーダ /(n) {comp} sheet feeder/EntL1059510X/
シートフィードスキャナ;シート・フィード・スキャナ /(n) {comp} sheet-fed scanner/EntL2300020/
シートフィルム;シート・フィルム /(n) sheet film/EntL2226650X/
シートベルト(P);シート・ベルト /(n,vs) seat belt/seatbelt/(P)/EntL1059520X/
シートベルト保険 [シートベルトほけん] /(n) insurance payout for death or injury while wearing a seatbelt/EntL2839905/
シートペーパー;シート・ペーパー /(n) toilet seat paper/EntL2808540/
シード /(n,vs) {sports} seed/(P)/EntL1059530X/
シードスパイス;シード・スパイス /(n) seed spice/EntL2495650/
シードル /(n) cider (alcoholic) (fre: cidre)/hard cider/EntL2778060/
シーナップ /(n) {comp} CNAP/EntL2300030X/
シーニュ /(n) {ling} sign (fre: signe)/EntL2501510/
シーネ /(n) splint (ger: Schiene)/brace/EntL2725950/
シーハイル /(exp) skiers' greeting meaning "Good skiing!" (ger: Ski Heil)/(P)/EntL1059540X/
シーバース;シー・バース /(n) sea berth/EntL1059550X/
シーバス;シー・バス /(n) {comp} C Bus/EntL2300050X/
シーバックソーン;サジー /(n) sea buckthorn (Hippophae rhamnoides)/EntL2034620X/
シーパワー;シー・パワー /(n) sea power/EntL2823820/
シービーム;シー・ビーム /(n) (1) Sea Beam (company name)/(n) (2) C-beam/EntL1059560X/
シーピーアイ /(n) consumer price index/CPI/EntL1059570X/
シーピーエス /(n) consumer price survey/CPS/EntL1059580X/
シーピーエル /(n) {comp} CPL/EntL2300070X/
シーピーユー /(n) {comp} CPU/EntL2300080X/
シーフ /(n) thief (particularly in RPG games)/EntL2150820X/
シーフード /(n) seafood/(P)/EntL1059590X/
シープ /(n) sheep/EntL2496000/
シープシャンク;シープ・シャンク /(n) sheep shank/EntL2473510/
シープスキン;シープ・スキン /(n) sheep skin/EntL2495990/
シープドッグ;シープ・ドッグ /(n) sheep dog/EntL2495980/
シープラスプラス;シープラプラ /(n) {comp} C++/C plus plus/EntL2077040X/
シーベルト /(n) {physics} sievert (Sv)/EntL1986790X/
シーホース /(n) (See タツノオトシゴ) seahorse/EntL1059600X/
シーボーギウム /(n) seaborgium (Sg)/EntL2170130X/
シーミー;しいみい /(n) (rkb:) (See 清明祭) tomb sweeping festival (Okinawa, April 4 or 5)/EntL2812660/
シーム /(n) seam/EntL2838712/
シームレス /(adj-no,n) (1) seamless/(n) (2) (abbr) (See シームレスストッキング) seamless stockings/(P)/EntL1059610X/
シームレスストッキング;シームレス・ストッキング /(n) seamless stockings/EntL2838711/
シームレスブラ;シームレス・ブラ /(n) seamless bra/EntL2838701/
シームレスブラジャー;シームレス・ブラジャー /(n) seamless bra/EntL2838700/
シーメンス事件 [シーメンスじけん] /(n) Siemens scandal (1914)/EntL2506900/
シーモス /(n) {comp} complementary metal-oxide semiconductor/CMOS/EntL2300090X/
シーモンキー;シー・モンキー /(n) (See ブラインシュリンプ) Sea-Monkeys (trademarked variant of brine shrimp)/EntL2447250/
シーユーアイ /(n) {comp} CUI/EntL2300100X/
シーユーエスアイ /(n) {comp} CUSI/EntL2300110X/
シーユーシーミー /(n) {comp} CU-SeeMe/EntL2300120X/
シーユージー /(n) {comp} CUG/EntL2300130X/
シーラカンス /(n) coelacanth/EntL1059620X/
シーラスロジック /(n) {comp} Cirrus Logic/EntL2300140X/
シーラブ /(n) Sealab/EntL1059630X/
シーリーズ /(n) series/EntL1957350X/
シーリング /(n) (1) ceiling/(n) (2) sealing (compound, act of, etc.)/(P)/EntL1059640X/
シーリングファン;シーリング・ファン /(n) ceiling fan/EntL2827306/
シーリングプライス;シーリング・プライス /(n) ceiling price/EntL2466410/
シーリングランプ;シーリング・ランプ /(n) ceiling lamp/EntL1059650X/
シーリング照明器具 [シーリングしょうめいきぐ] /(n) ceiling light/EntL1964460X/
シーリング方式 [シーリングほうしき] /(n) ceiling system/EntL1059660X/
シール /(n) (1) seal/(n) (2) sticker/(P)/EntL1059670X/
シールスキン /(n) sealskin/EntL2495620/
シールセット;シール・セット /(n) seal set/set of stickers/EntL1923730X/
シールテープ;シール・テープ /(n) thread sealing tape (wasei: seal tape)/plumber's tape/EntL2257560X/
シールド /(n,vs) shield/(P)/EntL1059680X/
シールドガス;シールガス(ik);シールド・ガス;シール・ガス(ik) /(n) shielding gas (in welding)/EntL2832295/
シールドルーム;シールド・ルーム /(n) shield room/EntL1926510X/
シールド工法 [シールドこうほう] /(n) shield method/EntL1059690X/
シーレン(P);シーレーン /(n) sea-lane/(P)/EntL1059700X/
シーロスタット /(n) coelostat/EntL1059710X/
シーロメータ /(n) ceilometer/EntL2480530/
シーロメーター /(n) ceilometer/EntL2480540/
シーン /(n,n-suf) (1) scene/sight/(n) (2) scenario/setting/(P)/EntL1059720X/
シア /(n) {physics} shear (e.g. wind shear)/EntL2842659/
シア;シアー /(n) (See シアバター) shea tree (Vitellaria paradoxa)/EntL2842419/
シアー;シア /(n) sheer (fabric)/EntL2842663/
シアター /(n) theater/theatre/(P)/EntL1059740X/
シアターオルガン;シアター・オルガン /(n) theatre organ/EntL2498970/
シアトリカル /(adj-na,n) theatrical/EntL2829178/
シアナミド /(n) cyanamide (ger: Cyanamid)/EntL2482470/
シアノアクリレート /(n) {chem} cyanoacrylate/EntL2849146/
シアノコバラミン /(n) (See ビタミンＢ１２) cyanocobalamin/EntL2422070X/
シアノバクテリア /(n) cyanobacteria/EntL2482480/
シアノ基;シアン基 [シアノき(シアノ基);シアンき(シアン基)] /(n) cyano group/EntL2506790/
シアバター;シアーバター;シア・バター;シアー・バター /(n) shea butter/EntL2841414/
シアリダーゼ /(n) {chem} sialidase/EntL2832238/
シアル酸 [シアルさん] /(n) sialic acid/EntL2838169/
シアン /(n) cyan (dut:)/(P)/EntL1059760X/
シアン化カリウム [シアンかカリウム] /(n) potassium cyanide/EntL1964470X/
シアン化ナトリウム [シアンかナトリウム] /(n) sodium cyanide/EntL1964480X/
シアン化銀 [シアンかぎん] /(n) silver cyanide/EntL1964490X/
シアン化合物 [シアンかごうぶつ] /(n) cyanide/EntL1059770X/
シアン化水銀 [シアンかすいぎん] /(n) mercury cyanide/EntL1964500X/
シアン化水素 [シアンかすいそ] /(n) hydrogen cyanide/EntL1964510X/
シアン化物 [シアンかぶつ] /(n) cyanide/EntL1059780X/
シアン酸 [シアンさん] /(n) cyanic acid/EntL2634440/
シェー;しぇえ /(int) (said while holding a specific pose) holy moly/holy cow/whoa/wow/EntL2718800/
シェーカー /(n) shaker/(P)/EntL1059790X/
シェーク(P);シェイク(P) /(n,vs) shake/(P)/EntL1059800X/
シェークハンド;シェーク・ハンド /(n) shake hands/EntL1059820X/
シェークハンドグリップ /(n) shake-hands grip (in ping-pong, table tennis)/EntL2071120X/
シェーグレン症候群 [シェーグレンしょうこうぐん] /(n) Sjogren's syndrome/Sjogren's disease/EntL2190800X/
シェーズロング;シェーズ・ロング /(n) chaise longue (fre:)/chaise lounge/EntL2830992/
シェーディング /(n) shading/EntL1059830X/
シェード;シェイド /(n) shade/EntL1059840X/
シェーバー(P);シェイバー /(n) shaver/(P)/EntL1059850X/
シェーパー /(n) shaper/EntL2495890/
シェービング /(n) shaving/EntL1059860X/
シェービングクリーム;シェービング・クリーム /(n) shaving cream/EntL1059870X/
シェービングフォーム;シェービング・フォーム /(n) shaving foam/shaving cream/EntL1059880/
シェービングローション;シェービング・ローション /(n) shaving lotion/EntL1059890X/
シェーピング;シェイピング /(n) {comp} shaping/EntL2300150X/
シェーブル /(n) goat milk cheese (fre: chèvre)/EntL2831178/
シェーブルチーズ;シェーブル・チーズ /(n) {food} (See シェーブル) goat milk cheese/EntL2831177/
シェーマ /(n) scheme (ger: Schema)/schema/EntL1059910X/
シェール /(n) (See 頁岩) shale/EntL2610680/
シェールオイル;シェール・オイル /(n) shale oil/EntL1059920X/
シェールガス;シェール・ガス /(n) shale gas/EntL2610690/
シェア /(n,vs) (1) sharing/share (on social media)/(n) (2) (See マーケットシェア) market share/(P)/EntL1059930X/
シェアード /(adj-f) shared/EntL1059940X/
シェアードハブ;シェアード・ハブ /(n) {comp} shared hub/EntL2300160X/
シェアードメモリ;シェアード・メモリ /(n) {comp} shared memory/EntL2300170X/
シェアードメモリー;シェアード・メモリー /(n) {comp} shared memory/EntL2300180X/
シェアードライブラリ;シェアード・ライブラリ /(n) {comp} shared library/EntL2300190X/
シェアウェア;シェアウエア /(n) {comp} shareware/EntL1059950X/
シェアクロッパー /(n) sharecropper/EntL2495900/
シェアハウス;シェア・ハウス /(n) share house/EntL2510290/
シェアリング /(n) sharing/(P)/EntL1059960X/
シェイパ /(n) {comp} shaper/EntL2300200X/
シェイプ(P);シェープ /(n,vs) (See 形・かたち・1) shape/(P)/EntL2073470X/
シェイプアップ(P);シェープアップ /(n,vs) getting in shape (wasei: shape up)/improving one's figure/(P)/EntL1059970X/
シェイプトキャンバス /(n) shaped canvas/EntL2473500/
シェケル /(n) shekel/sheqel/EntL2554940/
シェトランドポニー;シェトランド・ポニー /(n) Shetland pony/EntL2549430/
シェニール糸 [シェニールいと] /(n) chenille/chenille yarn/EntL1964520X/
シェパーズパイ;シェパーズ・パイ /(n) shepherd's pie/EntL2675370/
シェパード(P);セパード /(n) (1) shepherd/(n) (2) (See ジャーマンシェパード) German shepherd/(P)/EntL1059980X/
シェパードチェック;シェパード・チェック /(n) (See ガンクラブチェック) shepherd's check (cloth pattern)/gun club check/shepherd's plaid/EntL1059990X/
シェフ /(n) chef (fre:)/(P)/EntL1060000X/
シェフコート;シェフ・コート /(n) chef coat/chef's whites/EntL2840086/
シェフナイフ;シェフ・ナイフ /(n) chef's knife/EntL2651750/
シェラック;セラック /(n) shellac/EntL2017100X/
シェリー /(n) sherry/(P)/EntL1060010X/
シェリー酒 [シェリーしゅ] /(n) sherry/EntL1060020X/
シェリフ /(n) sheriff/EntL1060030X/
シェル /(n) {comp} shell/(P)/EntL1060040X/
シェルスクリプト /(n) {comp} shell-script/EntL1060050X/
シェルター /(n) shelter/(P)/EntL1060060X/
シェルタードハウジング /(n) sheltered housing/EntL2473530/
シェルパ /(n) Sherpa/EntL1060070X/
シェルパ族 [シェルパぞく] /(n) Sherpa (people)/EntL2215600X/
シェルピンスキーのギャスケット;シェルピンスキーのガスケット /(n) Sierpinski gasket/Sierpinski triangle/EntL2689700/
シェルフ /(n) shelf/EntL2300220X/
シェルプログラマ;シェル・プログラマ /(n) {comp} shell program/EntL2300230X/
シェルプロンプト;シェル・プロンプト /(n) {comp} shell prompt/EntL2300240X/
シェル構造 [シェルこうぞう] /(n) shell construction/EntL1964530X/
シェル変数 [シェルへんすう] /(n) {comp} shell variable/EntL2300250X/
シェンゲン協定 [シェンゲンきょうてい] /(n) Schengen Agreement/EntL2836054/
シェンナ;シエンナ;シエナ;シエナー /(n) sienna (color)/EntL2845903/
シエスタ /(n) siesta (spa:)/(P)/EntL1060080X/
シエラレオネ;シエラ・レオネ /(n) Sierra Leone/EntL1060090X/
シエラレオネ共和国 [シエラレオネきょうわこく] /(n) Republic of Sierra Leone/EntL2846828/
シオニスト /(n) Zionist/(P)/EntL1060100X/
シオニズム /(n) Zionism/(P)/EntL1060110X/
シオン主義 [シオンしゅぎ] /(n) (See シオニズム) Zionism/EntL2510750/
シカゴ /(n) Chicago/(P)/EntL1060130X/
シカゴ学派 [シカゴがくは] /(n) Chicago School (of economics)/EntL2595580/
シカト;しかと /(n,vs) (col) ignoring (somebody)/ostracizing/leaving (someone) out/EntL1060120/
シカ科 [シカか] /(n) Cervidae/family comprising the deers/EntL2743520/
シガー /(n) cigar/EntL1060140X/
シガーソケット;シガー・ソケット /(n) (abbr) (See シガーライターソケット) cigarette lighter socket (in an automobile)/cigarette lighter receptacle/EntL2791240/
シガーバー;シガー・バー /(n) cigar bar/EntL2831125/
シガーボックス;シガー・ボックス /(n) cigar box/EntL2741450/
シガーライター;シガーライタ;シガー・ライター;シガー・ライタ /(n) cigarette lighter (in an automobile)/car cigar lighter/EntL2791250/
シガーライターソケット;シガー・ライター・ソケット /(n) cigarette lighter socket (in an automobile)/EntL2791260/
シガヌスドリアータス;バーレッド・スパインフット;バーレッドスパインフット;バードスパインフット;ベアード・スパインフット;ベアードスパインフット /(n) barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish)/barred rabbitfish/EntL2543600/
シガヌスロウスピ;バイカラード・フォックスフェイス;バイカラードフォックスフェイス /(n) bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia)/EntL2543520/
シガヌスロマグニフィカス;マグニフィシェント・ラビットフィッシュ;マグニフィシェントラビットフィッシュ /(n) magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java)/EntL2543530/
シガリロ /(n) cigarillo/small cigar/EntL2062160X/
シガレット /(n) cigarette/EntL1060150X/
シガレットケース;シガレット・ケース /(n) cigarette case/EntL2263650X/
シガレットパンツ;シガレット・パンツ /(n) cigarette pants/EntL2263660X/
シガレットペーパー;シガレット・ペーパー /(n) cigarette paper/EntL2481290/
シガレットホールダー;シガレット・ホールダー /(n) cigarette holder/EntL2263670X/
シガレットライター;シガレット・ライター /(n) (car) cigarette lighter/EntL2791270/
シキソトロピー /(n) thixotropy/EntL2499100/
シクラミン酸ナトリウム [シクラミンさんナトリウム] /(n) sodium cyclamate/EntL1964540X/
シクラメン /(n) cyclamen (esp. species Cyclamen persicum) (lat:)/(P)/EntL1060160X/
シクリカル /(adj-na) cyclical/EntL2847121/
シクリッド /(n) cichlid/EntL2241080X/
シクリッド科 [シクリッドか] /(n) Cichlidae/family of fishes exhibiting fusion of the lower pharyngeal bones into a single tooth-bearing structure/EntL2668750/
シクロ /(n) cyclo (Southeast Asian pedicab)/EntL2421660X/
シクロアルケン /(n) cycloalkene/EntL2692490/
シクロクロス /(n) cyclocross/cyclo-cross/EntL2421650X/
シクロサリン /(n) cyclosarin (nerve agent)/EntL2835057/
シクロスポリン /(n) cyclosporin/cyclosporine/EntL2421640X/
シクロデキストリン /(n) cyclodextrin/EntL2460910/
シクロパラフィン /(n) cycloparaffin/naphthene/EntL2848363/
シクロプロパン /(n) cyclopropane/EntL2421630X/
シクロヘキサン /(n) cyclohexane/EntL2421550X/
シクロホスファミド /(n) cyclophosphamide/EntL2189080X/
シク活用 [シクかつよう] /(n) {ling} classical form of i-adjective inflection (attributive form ends in "shiki" and predicative in "shi")/EntL2149340X/
シク戦争 [シクせんそう] /(n) Sikh Wars (1845-1846, 1848-1849)/EntL2214330X/
シグ /(n) {comp} SIG/special interest group/EntL2300260X/
シグナリング /(n) {comp} signalling/EntL2300270X/
シグナリングメカニズム;シグナリング・メカニズム /(n) {comp} signalling mechanism/EntL2300280/
シグナリングメッセージ;シグナリング・メッセージ /(n) {comp} signalling message/EntL2300290X/
シグナリング機能 [シグナリングきのう] /(n) {comp} signalling function/EntL2300300X/
シグナリング層 [シグナリングそう] /(n) {comp} signalling layer/EntL2300310X/
シグナル /(n) signal/(P)/EntL1060180X/
シグナルハンドラ;シグナル・ハンドラ /(n) {comp} signal handler/EntL2300320X/
シグナルレッド;シグナル・レッド /(n) signal red/EntL2496230/
シグナル名 [シグナルめい] /(n) {comp} signal name/EntL2300330X/
シグニチャー;シグニチャ;シグナチャー;シグナチャ /(n) signature/EntL1060170X/
シグネチャー;シグネチャ /(n) signature/EntL1060190X/
シグモイド関数 [シグモイドかんすう] /(n) sigmoid function/EntL1060210X/
シグラ /(n) (abbr) signal ground/EntL1923750X/
シケイン /(n) chicane/EntL2480950/
シケメン /(n) (sl) (See イケめん) drab, depressed man/EntL2163290X/
シケモク;しけもく;しけモク /(n) (sl) smokeable cigarette end (butt)/EntL2168210X/
シコい /(adj-i) (net-sl) (vulg) (See シコシコ・3) sexy/erotic/hot/arousing/EntL2841610/
シコる /(v5r) (col) to masturbate/EntL2595020/
シコクスズメダイ /(n) bicolor chromis (Chromis margaritifer)/whitetail chromis/EntL2547470/
シコシコ /(n,vs) (1) (on-mim) chewy/springy/al dente/(n,vs) (2) (on-mim) slowly but steadily/(n,vs) (3) (on-mim) masturbation/fap fap/EntL2523990/
シコリティ /(n) (sl) (from シコる and クオリティ) (See シコる) quality of material for assisting arousal during masturbation/EntL2830254/
シザーカット /(n) scissors cut/EntL1060220X/
シザースジャンプ;シザース・ジャンプ /(n) scissors jump/EntL2473200/
シザースパス;シザーズパス /(n) scissors pass/EntL2495500/
シザースホールド;シザース・ホールド /(n) scissors hold/EntL2495490/
シザーズ;シザース /(n) scissors/EntL2495510/
シザーテイルダムゼルフィッシュ /(n) scissortail damselfish (Chromis atrilobata)/EntL2547820/
シシカバブ;シシ・カバブ /(n) {food} shish kebab (tur: şiş kebap)/EntL1060230X/
シス /(n) (1) (See シストランス異性) cis/(n) (2) (See シスター・1) sister/(P)/EntL1060240X/
シスアド /(n) (abbr) {comp} (computer) systems administrator/EntL1927960X/
シスオペ /(n) (abbr) {comp} (See システムオペレーター) system operator/sysop/EntL1923760X/
シスコン /(n) (1) (abbr) (See シスターコンプレックス) sister complex/excessive attachment to one's sister/(n) (2) (abbr) (See システムコンポーネント) audio component system/stereo component system/EntL1060260X/
シスジェンダー /(n,adj-no) cisgender/EntL2848201/
シスター /(n) (1) sister/(n) (2) (Catholic) nun/(n) (3) (See Ｓ・エス・9) female partner in a homosexual relationship/(P)/EntL1060270X/
シスターコンプレックス;シスター・コンプレックス /(n) sister complex/excessive attachment to one's sister/EntL2840914/
シスターボーイ;シスター・ボーイ /(n) sissy (wasei: sister boy)/EntL1926520X/
シスチン /(n) cystine/EntL2482510/
システイン /(n) cysteine/EntL2429800X/
システマチック;システマティック;システマティク /(adj-na) systematic/EntL1060280X/
システミック /(adj-na) systemic/EntL2845206/
システミックリスク;システミック・リスク /(n) {finc} systemic risk/EntL2845205/
システム /(n,adj-no) system/(P)/EntL1060300X/
システム５ [システムファイブ] /(n) {comp} System V (variety of Unix)/System 5/EntL1060310X/
システムのエナジーセーブレベル /(n) {comp} system energy saver level/EntL2300360/
システムのリセット /(n) {comp} system reset/EntL2300370X/
システムアーキテクチャ;システム・アーキテクチャ /(n) {comp} system architecture/EntL2300380X/
システムアクティビティ;システム・アクティビティ /(n) {comp} system activity/EntL2300390X/
システムアドミニストレータ;システム・アドミニストレータ /(n) {comp} system administrator/EntL2300400X/
システムアナリシス;システム・アナリシス /(n) systems analysis/EntL1060320X/
システムアナリスト;システム・アナリスト /(n) systems analyst/EntL1060330X/
システムアプリケーションアーキテクチャ;システム・アプリケーション・アーキテクチャ /(n) {comp} System Application Architecture/SAA/EntL2300410X/
システムアプローチ;システム・アプローチ /(n) systems approach/EntL1060340X/
システムイベント;システム・イベント /(n) {comp} system event/EntL2300430X/
システムインテグレーション;システム・インテグレーション /(n) {comp} system integration/SI/EntL2300440/
システムインテグレーター;システム・インテグレーター;システムインテグレータ;システム・インテグレータ /(n) {comp} system integrator/EntL2300450X/
システムエラー;システム・エラー /(n) {comp} system error/EntL2300460X/
システムエリア;システム・エリア /(n) {comp} system area/EntL2300470X/
システムエンジニア;システム・エンジニア /(n) {comp} systems engineer/EntL1060350X/
システムエンジニアリング;システム・エンジニアリング /(n) systems engineering/EntL1060360X/
システムオペレーター;システムオペレータ;システム・オペレーター;システム・オペレータ /(n) {comp} system operator/sysop/EntL2300480X/
システムカメラ;システム・カメラ /(n) system camera/EntL1060370X/
システムキッチン;システム・キッチン /(n) built-in kitchen (wasei: system kitchen)/integrated kitchen system/EntL1060380X/
システムキャレット;システム・キャレット /(n) {comp} system caret/EntL2300490X/
システムクラッシュ;システム・クラッシュ /(n) {comp} system crash/EntL2300500X/
システムクロック;システム・クロック /(n) {comp} system clock/EntL2300510X/
システムコール;システム・コール /(n) {comp} system call/EntL2300520X/
システムコンテキスト;システム・コンテキスト /(n) {comp} system context/EntL2300530X/
システムコンバーター;システム・コンバーター /(n) system converter/EntL1060390/
システムコンフィギュレーション;システム・コンフィギュレーション /(n) {comp} system configuration/EntL2300540/
システムコンポ /(n) (abbr) {comp} system component/EntL1060400X/
システムコンポーネント;システム・コンポーネント /(n) audio component system (wasei: system component)/stereo component system/EntL2842996/
システムズ /(n) systems/(P)/EntL1060410X/
システムズアプローチ;システムズ・アプローチ /(n) systems approach/EntL2498330/
システムセブン;システム・セブン /(n) {comp} System 7/EntL2300560X/
システムソフトウェア;システム・ソフトウェア /(n) {comp} system software/EntL2300570/
システムソフトウエア;システム・ソフトウエア /(n) systems software/EntL2498340/
システムダウン;システム・ダウン /(n) {comp} system crash/EntL2300580X/
システムチャネル;システム・チャネル /(n) {comp} system channel/EntL2300590X/
システムテレビ;システム・テレビ /(n) system television/EntL1060420X/
システムデータ;システム・データ /(n) {comp} system data/EntL2300600X/
システムディスク;システム・ディスク /(n) {comp} system disk/EntL2300610X/
システムデザイナー;システム・デザイナー /(n) systems designer/EntL1060430X/
システムデザイン;システム・デザイン /(n) systems design/EntL1060440X/
システムデバイス;システム・デバイス /(n) {comp} system device/EntL2300620X/
システムトレード;システム・トレード /(n) algorithmic trading (eng: system trade)/EntL2734100/
システムトレイ;システム・トレイ /(n) {comp} system tray (e.g. in Microsoft Windows)/EntL2734110/
システムドライブ;システム・ドライブ /(n) {comp} system drive/EntL2300630X/
システムネットワーク;システム・ネットワーク /(n) systems network/EntL1060450/
システムネットワークアーキテクチャ;システムズネットワークアーキテクチャ;システム・ネットワーク・アーキテクチャ;システムズ・ネットワーク・アーキテクチャ /(n) {comp} Systems Network Architecture/SNA/EntL2300640X/
システムハウス;システム・ハウス /(n) system house/EntL1060460X/
システムハッキング;システム・ハッキング /(n) systems hacking/EntL1060470X/
システムバイオロジー;システム・バイオロジー /(n) systems biology/EntL2656630/
システムバス;システム・バス /(n) (1) (See ユニットバス) modular bath (wasei: system bath)/prefabricated bath/(n) (2) {comp} system bus/EntL1060480X/
システムパラメター;システムパラメータ;システムパラメタ;システムパラメーター;システム・パラメター;システム・パラメータ;システム・パラメタ;システム・パラメーター /(n) {comp} system parameter/EntL2300650X/
システムビルダ;システム・ビルダ /(n) {comp} system builder/EntL2300670X/
システムファイル;システム・ファイル /(n) {comp} system file/EntL2300680X/
システムファイル記述子 [システムファイルきじゅつし] /(n) {comp} system file descriptor/EntL2300690X/
システムフォルダ;システム・フォルダ /(n) {comp} system folder/EntL2300700X/
システムフォローアップ;システム・フォローアップ /(n) {comp} system follow-up/post-implementation review/post-development review/EntL2300710X/
システムフォント;システム・フォント /(n) {comp} system font/EntL2300720X/
システムフローチャート;システム・フローチャート /(n) systems flow chart/EntL1060490X/
システムプランナー;システム・プランナー /(n) systems planner/EntL1060500X/
システムプログラマ;システム・プログラマ /(n) {comp} system programmer/EntL2300730X/
システムプログラム;システム・プログラム /(n) {comp} system program/systems program/EntL2517900/
システムプロセス;システム・プロセス /(n) {comp} system process/EntL2300740X/
システムプロンプト;システム・プロンプト /(n) {comp} system prompt/EntL2300750X/
システムボード;システム・ボード /(n) {comp} system board/EntL2300760X/
システムメニュー;システム・メニュー /(n) system menu/EntL1060510X/
システムメモリ;システム・メモリ /(n) {comp} system memory/EntL2300770X/
システムメンテナンス;システム・メンテナンス /(n) {comp} system maintenance/EntL2300780X/
システムライフサイクル;システム・ライフ・サイクル /(n) {comp} system life cycle/EntL2300790X/
システムライブラリ;システム・ライブラリ /(n) {comp} system library/EntL2300800X/
システムラベル;システム・ラベル /(n) {comp} system label/EntL2300810X/
システムリソース;システム・リソース /(n) {comp} system resource/EntL2300820X/
システム化 [システムか] /(n,vs) systematisation/systematization/EntL2826940/
システム開発 [システムかいはつ] /(n) {comp} system development/EntL2300830X/
システム概念設計 [システムがいねんせっけい] /(n) {comp} conceptual system design/EntL2300840X/
システム監査 [システムかんさ] /(n) {comp} system auditing/EntL2300850X/
システム管理 [システムかんり] /(n) {comp} systems-management/EntL2300860X/
システム管理オブジェクト [システムかんりオブジェクト] /(n) {comp} systems managed object/EntL2300870X/
システム管理サービス [システムかんりサービス] /(n) {comp} systems management service/EntL2300880X/
システム管理機能 [システムかんりきのう] /(n) {comp} systems management function/EntL2300920X/
システム管理機能単位 [システムかんりきのうたんい] /(n) {comp} systems management functional unit/EntL2300930X/
システム管理機能単位パッケージ [システムかんりきのうたんいパッケージ] /(n) {comp} systems management package/EntL2300940X/
システム管理機能領域 [システムかんりきのうりょういき] /(n) {comp} systems management functional area/EntL2300950X/
システム管理者 [システムかんりしゃ] /(n) {comp} system administrator/EntL2300960X/
システム管理操作 [システムかんりそうさ] /(n) {comp} (systems management) operation/EntL2300970X/
システム記述 [システムきじゅつ] /(n) {comp} system description/EntL2300980X/
システム共通領域 [システムきょうつうりょういき] /(n) {comp} system common area/EntL2300990X/
システム産業 [システムさんぎょう] /(n) system industry/EntL1964550X/
システム支援 [システムしえん] /(n) {comp} system support/system aids/EntL2301000X/
システム試験時間 [システムしけんじかん] /(n) {comp} system test time/EntL2301010X/
システム試験評価計画 [システムしけんひょうかけいかく] /(n) {comp} test plan/system test and evaluation plan/EntL2301020X/
システム資源 [システムしげん] /(n) {comp} system resource/EntL2301030X/
システム識別子 [システムしきべつし] /(n) {comp} system identifier/EntL2301040X/
システム実動時間 [システムじつどうじかん] /(n) {comp} system production time/EntL2301050X/
システム手帳 [システムてちょう] /(n) personal organiser (e.g. Filofax)/EntL2257090X/
システム修復ディスク [システムしゅうふくディスク] /(n) {comp} Emergency Repair Disk/EntL2301060X/
システム商品 [システムしょうひん] /(n) system goods/EntL1964560X/
システム障害 [システムしょうがい] /(n) {comp} system fault/EntL2301070X/
システム制御プログラム [システムせいぎょプログラム] /(n) {comp} system control program/EntL2301080X/
システム生成 [システムせいせい] /(n) {comp} system generation/sysgen (acronym)/EntL2301090X/
システム生物学 [システムせいぶつがく] /(n) systems biology/EntL2699320/
システム設計 [システムせっけい] /(n) {comp} system design/EntL2301100X/
システム宣言 [システムせんげん] /(n) {comp} system declaration/EntL2301110X/
システム適合性試験報告書 [システムてきごうせいしけんほうこくしょ] /(n) {comp} system conformance test report/SCTR/EntL2301120X/
システム適合性宣言 [システムてきごうせいせんげん] /(n) {comp} system conformance statement/EntL2301130X/
システム統合 [システムとうごう] /(n) {comp} system integration/EntL2301140X/
システム負荷レベル [システムふかレベル] /(n) {comp} system work load level/EntL2301150X/
システム分析 [システムぶんせき] /(n) {comp} systems analysis/EntL1060520X/
システム文字集合 [システムもじしゅうごう] /(n) {comp} system character set/EntL2301160X/
システム文書 [システムぶんしょ] /(n) {comp} system documentation/EntL2301170X/
システム保守 [システムほしゅ] /(n) {comp} system maintenance/EntL2301180X/
システム名 [システムめい] /(n) {comp} system-name/EntL2301190X/
システム名称 [システムめいしょう] /(n) {comp} system-title/EntL2301200X/
システム要求 [システムようきゅう] /(n) {comp} system requirement/EntL2301210X/
システム要件 [システムようけん] /(n) {comp} system requirement/EntL2301220X/
システム理論 [システムりろん] /(n) system theory/EntL2421320X/
システム立ち上げ [システムたちあげ] /(n) {comp} system initialization/system start up/EntL2301230X/
システム量 [システムりょう] /(n) {comp} system capacity/EntL2301240X/
システム領域 [システムりょういき] /(n) {comp} system area/EntL2301250X/
システム論 [システムろん] /(n) systems theory/EntL2613480/
システム論理装置 [システムろんりそうち] /(n) {comp} system logical unit/EntL2301260X/
シストランス異性 [シストランスいせい] /(n) cis-trans isomerism/EntL2421840X/
シストリック /(adj-na) systolic/EntL1060530X/
シストリックアレイ;シストリック・アレイ /(n) {comp} systolic array/EntL1060540X/
シストレ /(n) (abbr) (See システムトレード) algorithmic trading/EntL2734120/
シストロン /(n) cistron/EntL2234360X/
シズル /(n) sizzle/EntL1060550X/
シズルカット /(n) sizzle cut/sizzle shot/mouth-watering image in an advertising/EntL1923770X/
シズル感 [シズルかん] /(n) sizzle (usu. in advertising)/dazzle/(a) kicker/EntL2827565/
シソーラス /(n) thesaurus/(P)/EntL1060560X/
シソ科 [シソか] /(n) Lamiaceae/Labiatae/family of flowering plants comprising the mints/EntL2069390X/
シソ目 [シソもく] /(n) Lamiales (order of plants)/EntL2065640X/
シゾイド人間 [シゾイドにんげん] /(n) schizoid person/EntL1060570X/
シタール /(n) sitar (hin:)/EntL1060580X/
シターン /(n) cittern/cithern/EntL2481350/
シダ植物;羊歯植物 [シダしょくぶつ(シダ植物);しだしょくぶつ(羊歯植物)] /(n) pteridophyte (any plant of division Pteridophyta, incl. ferns and fern allies)/EntL2477130/
シチジル酸 [シチジルさん] /(n) cytidylic acid/EntL1964570X/
シチズン /(n) citizen/EntL2785690/
シチズンシップ /(n) citizenship/EntL2785700/
シチセンスズメダイ /(n) banded sergeant (Abudefduf septemfasciatus)/EntL2547090/
シチセンチョウチョウウオ /(n) spotband butterflyfish (Chaetodon punctatofasciatus)/EntL2543100/
シチセンムスメベラ /(n) Batu coris (Coris batuensis)/variegated wrasse/Dapple coris (Coris variegata)/EntL2546440/
シチュ /(n) (abbr) (sl) (See シチュエーション) situation/EntL2723150/
シチュー /(n) stew/(P)/EntL1060590X/
シチュエーション /(n) situation/(P)/EntL1060600X/
シチリアの晩鐘 [シチリアのばんしょう] /(n) Sicilian Vespers/EntL2504480/
シッカチーフ /(n) siccative (drying agent)/EntL2227440X/
シッカロール /(n) baby powder (brand name: Siccarol)/EntL2227470X/
シック /(adj-na) (1) chic (fre:)/(adj-na) (2) sick/(adj-na) (3) thick/(P)/EntL1060610X/
シックス /(n) (1) six/(n) (2) {music} sixth (interval, chord)/EntL2184100X/
シックスクール;シック・スクール /(n) (See シックスクール症候群,シックハウス) sick school/school which causes people to feel unwell (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)/EntL2829058/
シックスクール症候群;シック・スクール症候群 [シックスクールしょうこうぐん] /(n) sick school syndrome/medical symptoms that occur when inside a school (due to building materials, cleaning chemicals, etc.)/EntL2829057/
シックスシグマ;シックス・シグマ /(n) {comp} six sigma/EntL2301280X/
シックスシグマＤＭＡＩＣサイクル [シックスシグマディーエムエーアイシーサイクル] /(n) six sigma DMAIC cycle/EntL2301290X/
シックスティー;シックスティ /(n) sixty/EntL2184200/
シックスティーナイン;シックスティー・ナイン /(n) (col) (vulg) (See シックスナイン・2) sixty-nine (sexual position)/soixante-neuf/69/EntL2816120/
シックスナイン(P);シックス・ナイン /(n) (1) six nines (i.e. 99.9999%)/(n) (2) (col) (vulg) (See シックスティーナイン) sixty-nine (sexual position)/soixante-neuf/69/(P)/EntL1060620X/
シックスパック;シックス・パック /(n) six-pack (muscles)/EntL2846646/
シックスプレートソウテール;シックスプレート・ソウテール /(n) sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang)/sawtail surgeonfish/EntL2558060/
シックスポケット;シックス・ポケット /(n) financial support of a child by all six parents and grandparents (wasei: six pocket)/EntL2846301/
シックナー /(n) thickener/EntL2499080/
シックネスバッグ;シックネス・バッグ /(n) sickness bag/EntL1060630X/
シックハウス;シック・ハウス /(n) (See シックハウス症候群) sick building (eng: sick house)/building which causes people to feel unwell/EntL2060300X/
シックハウス症候群 [シックハウスしょうこうぐん] /(n) sick building syndrome/SBS/EntL2237740X/
シッター /(n) (See ベビーシッター) sitter (babies, pets)/EntL2725280/
シッティングルーム;シッティング・ルーム /(n) sitting room/EntL1060640X/
シット /(n,int) (1) (vulg) shit/(n,vs) (2) sitting/sitting down/(int) (3) (esp. with dogs) sit!/EntL2717050/
シットイン /(n) sit-in/EntL1060650X/
シットコム /(n) sitcom/EntL2690320/
シットスキー;シット・スキー /(n) sit-ski (usu. for cross-country skiing)/EntL2837932/
シットスピン;シット・スピン /(n) sit spin (figure skating)/EntL2496310/
シットダウンストライキ;シット・ダウン・ストライキ /(n) sit-down strike/EntL2473630/
シッピング /(n,adj-f) shipping/EntL2727000/
シッピングゾーン;シッピング・ゾーン /(n) {comp} shipping zone/EntL2301300X/
シップ /(n) ship/(P)/EntL1060660X/
シップアメリカン;シップ・アメリカン /(n) Ship American policy/EntL1060670X/
シップエア方式 [シップエアほうしき] /(n) ship air system/EntL1060680X/
シティ(P);シティー /(n) city/(P)/EntL1060700X/
シティーエアターミナル(P);シティー・エア・ターミナル /(n) city air terminal/(P)/EntL1060710X/
シティーガール;シティー・ガール /(n) city girl/fashionable girl/EntL2726630/
シティーギャル;シティー・ギャル /(n) city gal/EntL1060720X/
シティーブルース;シティー・ブルース /(n) city blues/EntL2481360/
シティーホール;シティー・ホール /(n) city hall/EntL1060730X/
シティーボーイ;シティー・ボーイ /(n) city boy/EntL1060740X/
シティーポップス;シティー・ポップス /(n) city pops (musical style)/EntL1060750X/
シティガイド;シティ・ガイド /(n) city guide/EntL1060760X/
シティホテル;シティ・ホテル /(n) hotel in the center of the city (wasei: city hotel)/EntL2782190/
シティポップ;シティーポップ;シティ・ポップ;シティー・ポップ /(n) city pop/Japanese music genre popular in the 1980's/EntL2834955/
シティモール;シティ・モール /(n) city mall/EntL2274130X/
シテンチョウチョウウオ /(n) fourspot butterflyfish (Chaetodon quadrimaculatus)/EntL2532310/
シテンヤッコ;スリースポットエンジェルフィッシュ;スリー・スポット・エンジェルフィッシュ /(n) threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)/EntL2545190/
シテンヤッコ属 [シテンヤッコぞく] /(n) Apolemichthys/genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae/EntL2545140/
シデロスタット /(n) siderostat/EntL2177600X/
シデロライト /(n) siderolite/EntL2496200/
シトクロム;チトクロム /(n) cytochrome (ger: Cytochrom)/EntL2168800/
シトコム /(n) sitcom/EntL2256370X/
シトシン /(n) cytosine/EntL2234220X/
シトラス /(n) citrus (fruit)/EntL2183720X/
シトリン /(n) (See 黄水晶) citrine/citrine quartz/false topaz/EntL2119140X/
シトルリン /(n) citrulline/EntL2481340/
シトロン /(n) citron (Citrus medica)/(P)/EntL1060770X/
シドニージョウゴグモ /(n) Sydney funnel-web spider (Atrax robustus)/EntL2558520/
シナイ文字 [シナイもじ] /(n) Sinai inscriptions/proto-Sinaitic script/EntL2714560/
シナゴーグ /(n) synagogue/EntL1060790X/
シナジー /(n) synergy/EntL1060800X/
シナチベット語族;支那チベット語族 [シナチベットごぞく(シナチベット語族);しなチベットごぞく(支那チベット語族)] /(n) Sino-Tibetan (family of languages)/EntL2197320/
シナチベット諸語;支那チベット諸語 [シナチベットしょご(シナチベット諸語);しなチベットしょご(支那チベット諸語)] /(n) Sino-Tibetan languages/EntL2197210/
シナチョン;シナ・チョン /(n) (derog) (sl) China and Korea/Chinese and Korean people/EntL2737840/
シナトラドクトリン;シナトラ・ドクトリン /(n) Sinatra Doctrine/EntL2476480/
シナノキ科 [シナノキか] /(n) Tiliaceae/family of flowering plants, incl. the linden/EntL2066100X/
シナバー;シナ・バー /(n) cinnabar/mercury sulphide (sulfide)/EntL2273460X/
シナプシス /(n) {biol} synapsis/EntL2498290/
シナプス /(n,adj-no) synapse/EntL1060810X/
シナプス間隙 [シナプスかんげき] /(n) {biol} synaptic cleft/EntL2734590/
シナモン /(n) cinnamon/(P)/EntL1060820X/
シナモンロール;シナモン・ロール /(n) {food} cinnamon roll/cinnamon snail/cinnamon bun/EntL2749140/
シナリオ /(n) (1) script/screenplay/(n) (2) scenario/(P)/EntL1060830X/
シナリオメール;シナリオ・メール /(n) (See ステップメール) automatic marketing emails tailored to specific responses of potential customers (wasei: scenario mail)/EntL2845707/
シナリオライター(P);シナリオ・ライター /(n) scriptwriter (wasei: scenario writer)/screenwriter/(P)/EntL1060840X/
シナントロプスペキネンシス /(n) Sinanthropus pekinensis (lat:)/Peking man/EntL1060850/
シニア /(n) senior/(P)/EntL1060860X/
シニアハイスクール;シニア・ハイ・スクール /(n) senior high school/EntL2495720/
シニオリティー /(n) seniority/EntL2495730/
シニカル /(adj-na) cynical/(P)/EntL1060870X/
シニシズム /(n) cynicism/EntL1060880X/
シニスム /(n) (See シニシズム) cynicism (fre: cynisme)/EntL2844556/
シニック /(n,adj-na) cynic/EntL1060890X/
シニフィアン /(n) {ling} (See シニフィエ) signifiant (fre:)/signifier/EntL2463680/
シニフィエ /(n) {ling} (See シニフィアン) signifié (fre:)/signified/EntL2463670/
シニョリッジ;シニオレッジ /(n) {finc} (See 通貨発行益・つうかはっこうえき) seigniorage/seignorage/seigneurage/EntL2734150/
シニョン;シニヨン /(n) chignon (ladies' hairstyle) (fre:)/EntL2212440X/
シヌソイド /(n) sinusoid/sine curve/EntL1060910X/
シネカメラ /(n) cinecamera/EntL2481310/
シネクティクス /(n) synectics/EntL2498300/
シネコン /(n) (abbr) (See シネマコンプレックス) cinema complex/EntL1923780X/
シネサイン;シネ・サイン /(n) cine sign/EntL1060920X/
シネスコ /(n) (abbr) CinemaScope/EntL1060930X/
シネフィルム /(n) cinefilm/EntL1060940X/
シネプレックス /(n) cineplex/EntL2481330/
シネマ /(n) cinema (fre: cinéma)/(P)/EntL1060950X/
シネマオルガン;シネマ・オルガン /(n) cinema organ/EntL2481320/
シネマコンプレックス;シネマ・コンプレックス /(n) cinema complex/EntL2447550/
シネマスコープ /(n) CinemaScope/EntL1060960X/
シネマテーク /(n) cinematheque (fre: cinémathèque)/film library/EntL2741000/
シネマトグラフ /(n) cinematograph (fre: cinématographe)/EntL2460360/
シネマベリテ;シネマヴェリテ;シネマ・ベリテ;シネマ・ヴェリテ /(n) cinéma vérité (fre:)/style of documentary film making/EntL2832317/
シネモード;シネ・モード /(n) cine mode/EntL1060970X/
シネラマ /(n) Cinerama/EntL1060980X/
シノドンティス /(n) squeaker (upside-down catfish of family Mochokidae, esp. members of genus Synodontis) (lat: Synodontis)/EntL2636380/
シノニム /(n) {ling} (See 同義語) synonym/(P)/EntL1061000X/
シノプシス /(n) synopsis/EntL1061010X/
シノロジー /(n) (See 中国学) sinology (fre: sinologie)/EntL2746030/
シノワ;シノア /(n) chinois (fre:)/EntL2445520/
シノワズリー /(n) chinoiserie (fre:)/EntL2445510/
シバナ科 [シバナか] /(n) Juncaginaceae/arrow-grass family/EntL2693720/
シビア(P);シビアー;シビヤ;シビヤー /(adj-na) severe/strict/tough/hard/(P)/EntL1061020X/
シビック /(adj-no) civic/(P)/EntL1061030X/
シビックセンター;シビック・センター /(n) civic center/civic centre/EntL1061040X/
シビックトラスト;シビック・トラスト /(n) civic trust/EntL1061050X/
シビュラ /(n) sibyl (grc: sibylla)/EntL2834257/
シビリアン /(n) civilian/EntL2481390/
シビリアンコントロール(P);シビリアン・コントロール /(n) civilian control (of the military)/(P)/EntL1061060/
シビリゼーション /(n) civilization/civilisation/EntL1061070X/
シビル /(adj-f) (1) civil/(adj-f) (2) civilian/EntL2845905/
シビルミニマム;シビル・ミニマム /(n) civil minimum/EntL1061080X/
シビレ /(n) {food} sweetbread/thymus or pancreas (esp. of a calf or a lamb)/EntL2560550/
シファクティヌス;クシファクティヌス /(n) Xiphactinus (extinct genus of predatory bony fish)/EntL2636360/
シフィリス /(n) (See 梅毒) syphilis/EntL2498310/
シフォン /(n,adj-no) chiffon (fre:)/(P)/EntL1061090X/
シフォンケーキ;シフォン・ケーキ /(n) chiffon cake/sponge cake/EntL2438680X/
シフォンベルベット;シフォン・ベルベット /(n) chiffon velvet/EntL2466750/
シフト /(n,vs) (1) shift/move/(n) (2) (work) shift/work schedule/(n,vs) (3) gearshift/changing gears/(P)/EntL1061100X/
シフトＪＩＳ [シフトジス;シフト・ジス] /(n) {comp} Shift JIS/SJIS/EntL1061110X/
シフトアウト;シフト・アウト /(n) {comp} shift out/SO/EntL1061120X/
シフトイン;シフト・イン /(n) {comp} shift in/SI/EntL1061130X/
シフトキー;シフト・キー /(n) shift key/EntL1061140X/
シフトダウン;シフト・ダウン /(n) move into low gear (wasei: shift down)/EntL1061150X/
シフトチェンジ;シフト・チェンジ /(n,vs) (See 変速・へんそく) shifting gears (wasei: shift change)/EntL2777410/
シフトドレス;シフト・ドレス /(n) shift dress/EntL1061160X/
シフトレジスタ;シフトレジスター;シフト・レジスタ;シフト・レジスター /(n) {comp} shift register/EntL2301330X/
シフトレバー;シフト・レバー /(n) shift lever/EntL2496030/
シフト演算機構 [シフトえんざんきこう] /(n) {comp} shift arithmetic unit/EntL1061170X/
シフト機能 [シフトきのう] /(n) {comp} shift function/EntL2301340X/
シブースト;シブスト /(n) {food} baked pastry topped with a mix of custard and merengue (fre: chiboust)/EntL2740180/
シブリーアールキスト鳥類分類;シブリー・アールキスト鳥類分類 [シブリーアールキストちょうるいぶんるい] /(n) Sibley-Ahlquist taxonomy of birds/EntL2512800/
シブレット /(n) (See チャイブ) chive (Allium schoenoprasum) (fre: ciboulette)/EntL2195980X/
シプトン山クイ [シプトンやまクイ;シプトンヤマクイ] /(n) (uk) Shipton's mountain cavy (Microcavia shiptoni)/EntL2753300/
シプレ調 [シプレちょう] /(n) Chypre fragrance (family of scents including sage, lavender, and oak moss, used in perfumes)/EntL2179920X/
シベ /(n) {food} civet (fre:)/stew of a game animal, red wine and various alliums (often thickened with the animal's blood)/EntL2719160/
シベット /(n) (See 麝香猫・じゃこうねこ) civet/civet cat/EntL2831265/
シベトン /(n) civetone/EntL2481380/
シベリアンハスキー;シベリアン・ハスキー /(n) Siberian husky/EntL2071130X/
シベリア虎 [シベリアとら;シベリアトラ] /(n) (uk) Siberian tiger (Panthera tigris altaica)/Amur tiger/EntL2137800X/
シベリア縞栗鼠 [シベリアしまりす] /(n) (uk) Siberian chipmunk (Tamias sibiricus)/EntL2165400X/
シベリア出兵 [シベリアしゅっぺい] /(n) the Siberia Intervention (1918-1922)/the Siberian Expedition/EntL2834883/
シベリア大山猫 [シベリアおおやまねこ;シベリアオオヤマネコ] /(n) (uk) (See 大山猫・おおやまねこ) Eurasian lynx (Lynx lynx)/EntL2840688/
シベリア八目 [シベリアやつめ;シベリアヤツメ] /(n) (uk) Siberian brook lamprey (Lethenteron kessleri)/Siberian lamprey/EntL2619650/
シベリア抑留 [シベリアよくりゅう] /(n) detention (and use as forced labor) of Japanese prisoners of war in Siberia after World War II/EntL2837231/
シボリイソハゼ /(n) Eviota korechika (species of pygmy goby found in Japan and Indonesia)/EntL2549140/
シボリキンチャクフグ /(n) honeycomb toby (Canthigaster janthinoptera)/spotted puffer/EntL2545000/
シマ;しま /(n) {hanaf} four-of-a-kind/EntL2846965/
シマイソハゼ /(n) candycane pygmy goby (Trimma cana, species from the Western Pacific)/EntL2550130/
シマウサギワラビー /(n) banded hare-wallaby (Lagostrophus fasciatus)/munning/EntL2828822/
シマキツネベラ /(n) Bodianus masudai (species of hogfish)/EntL2548380/
シマキンチャクフグ /(n) Valentin's sharpnose puffer (Canthigaster valentini)/black-saddle toby/EntL2545010/
シマザメ /(n) grey bambooshark (Chiloscyllium griseum, species from the Indo-West Pacific)/EntL2550690/
シマスズメダイ /(n) blackspot sergeant (Abudefduf sordidus)/EntL2547140/
シマネコザメ /(n) zebra bullhead shark (Heterodontus zebra, found in the Western Pacific)/EntL2550570/
シマハイイロギツネ /(n) island fox (Urocyon littoralis)/coast fox/short-tailed fox/island gray fox/Channel Islands fox/Channel Islands gray fox/California Channel Island fox/insular gray fox/EntL2695960/
シマハタタテダイ /(n) singular bannerfish (Heniochus singularius)/EntL2541740/
シマミドリハゼ /(n) Afele's fringefin goby (Eviota afelei)/Afele's pygmy goby/EntL2549130/
シミー /(n,vs) shimmy/EntL2645470/
シミーズ(P);シュミーズ /(n) chemise (fre:)/(P)/EntL1061200X/
シミュルタネイスム /(n) (See 同時主義) simultanism (fre: simultanéisme)/EntL2844558/
シミュレーション(P);シュミレーション(ik) /(n,vs) (1) simulation/(n) (2) {sports} simulation (of a foul)/diving/flopping/(P)/EntL1061210X/
シミュレーションゲーム;シミュレーション・ゲーム /(n) {comp} simulation game/EntL2301350X/
シミュレーター(P);シミュレータ /(n) simulator/(P)/EntL1061230X/
シミュレート /(n,vs) (See シミュレーション・1) simulation/EntL1061240X/
シミリ /(n) simile/EntL2496280/
シミ取り;染み取り [シミとり(シミ取り);しみとり(染み取り)] /(n) (1) (usu. シミ取り) (See 染み・しみ・2) spot removal, esp. from the skin/(n) (2) (usu. 染み取り) (See 染み・しみ・1) spot remover (carpets, etc.)/EntL2830054/
シミ目 [シミもく] /(n) Thysanura/order of insects/EntL2794470/
シムーン /(n) simoon/EntL1061250X/
シムアース /(n) {comp} SIMEARTH/EntL2301360X/
シムコム /(n) SimCom/simultaneous communication/sign supported speech/EntL2842318/
シムシティー /(n) Simcity/EntL2301370X/
シムバイオス /(n) {comp} SYMBIOS/EntL2301380X/
シメ /(n) hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)/EntL2198970X/
シメチジン /(n) cimetidine/EntL2481300/
シメニア狼 [シメニアおおかみ] /(n) simenian wolf (carnivore, Canis simensis)/Abyssinia jackal/simian jackal/simenian jackal/Ethiopian wolf/EntL2062020X/
シモフリアイゴ;ホワイトスポッティド・スパインフット;ホワイトスポッティドスパインフット /(n) white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)/EntL2543610/
シャー /(n) shah/former ruler of Iran/EntL2829770/
シャー;しゃー;しゃあ;しゃーっ;しゃあっ;シャーっ /(n,adv-to) (on-mim) hiss (esp. cat)/sizzle/whoosh/EntL2829769/
シャーク /(n) shark/EntL2495920/
シャークスキン(P);シャーク・スキン /(n) shark skin/(P)/EntL1061260X/
シャーシー;シャーシ;シャシ;シャシー /(n) chassis/EntL1061270X/
シャーシ接地 [シャーシせっち] /(n) {comp} chassis ground/EntL2301390X/
シャーデンフロイデ;シャーデンフロイド /(n) (See メシウマ) schadenfreude (ger:)/pleasure derived from the misfortunes of others/EntL2778240/
シャープ /(adj-na) (1) sharp (blade, image, mind, etc.)/(n) (2) {music} (See フラット・3) sharp/(n) (3) number sign/hash sign/(n) (4) (abbr) (See シャープペンシル) mechanical pencil/(P)/EntL1061280X/
シャープグリスボック /(n) Sharpe's grysbok (Raphicerus sharpei) (afr:)/northern grysbok/EntL2710580/
シャープナー /(n) sharpener/EntL1061290X/
シャープノーズパファー /(n) Caribbean sharpnose-puffer (Canthigaster rostrata)/sharpnose puffer/EntL2545020/
シャープペンシル(P);シャープ・ペンシル /(n) (See シャーペン) propelling pencil (wasei: sharp pencil)/mechanical pencil/(P)/EntL1061300X/
シャーベット /(n) sherbet/(P)/EntL1061310X/
シャーペン;シャアペン(ik) /(n) (abbr) (See シャープペンシル) mechanical pencil (wasei: sharp pencil)/automatic pencil/EntL2069690X/
シャーマニズム;シャマニズム /(n) shamanism/EntL1061320X/
シャーマン(P);シャマン /(n) (1) shaman/(n) (2) (シャーマン only) Sherman (WW2 tank)/(P)/EntL1061330X/
シャーリング /(n) shirring/(P)/EntL1061340X/
シャーレ /(n) laboratory dish (ger: Schale)/Petri dish/EntL1061350X/
シャーロキアン;シャーロッキアン /(n) Sherlockian/Holmesian/Sherlock Holmes enthusiast/EntL1061360X/
シャー芯 [シャーしん] /(n) (abbr) (See シャーペン) mechanical pencil lead/EntL2405790X/
シャイ /(adj-na) shy/(P)/EntL1061370X/
シャイニング /(n) shining/EntL1061380X/
シャイフ;シェイフ;シェイク;シーク /(n) sheikh/sheik/EntL2643440/
シャウト /(n,vs) {music} screaming (vocal technique)/shouting/EntL2830104/
シャカシャカ;しゃかしゃか /(n) (1) (sl) (See シャカパン) nylon track suit (when worn as street fashion)/(n,adj-f) (2) (on-mim) rattle-rattle/rustle-rustle/whisper-whisper/squiff-squiff/EntL2114000X/
シャカシャカパンツ /(n) (sl) (See シャカパン) nylon track pants (when worn as street fashion)/EntL2114010X/
シャカパン /(n) (abbr) (sl) (See シャカシャカ・1) nylon track pants (when worn as street fashion)/EntL2113990X/
シャキーン /(adv,n) (on-mim) clink/clank/clang/EntL2762950/
シャギー /(n) (sl) shaggy (hair style)/EntL2093330X/
シャギーカーペット;シャギー・カーペット /(n) shaggy carpet/EntL1061390X/
シャクティ /(n) Shakti (Hindu goddess)/EntL2845522/
シャゲダン /(n,vs) (sl) (abbr. of シャア専用ゲルググのダンス) agitating other players in a multiplayer or online game by rapidly moving one's avatar left and right/EntL2834584/
シャコタン /(n) (See 車高短) lowered car/car with lowered suspension/EntL1928580X/
シャコンヌ /(n) chaconne (fre:)/EntL1061400X/
シャスラ /(n) Chasselas (wine grape variety) (fre:)/EntL2832555/
シャソン /(n) chanson/EntL1061410X/
シャチハタ /(n) (from company name) self-inking (rubber) stamp/EntL2057670X/
シャッキとしろ /(exp) look sharp!/EntL1061420X/
シャッキシャッキ /(n) crisp/precise/EntL1061430X/
シャッセ /(n) (1) chassé (fre:)/(n) (2) (sometimes サシェイ) sashay/EntL2785720/
シャッター(P);シャッタ;シヤッター;シヤッタ /(n) (1) (camera) shutter/(n) (2) shutter (for a door, window, etc.)/(P)/EntL1061440X/
シャッターを切る [シャッターをきる] /(exp,v5r) to release a shutter (camera)/to click a shutter/EntL2518520/
シャッターチャンス;シャッター・チャンス /(n) best moment to take a picture (wasei: shutter chance)/right timing (for a photograph)/photo opportunity/EntL1061450X/
シャッター街 [シャッターがい] /(n) street where many shops and businesses are closed (e.g. due to an economic slump)/EntL2733990/
シャッター速度 [シャッターそくど] /(n) shutter speed (camera)/EntL2734000/
シャッター通り [シャッターどおり] /(n) shutter street (street with many closed-down shops or offices)/EntL2535140/
シャット /(n) shut/EntL1061460X/
シャットアウト(P);シャット・アウト /(n,vs) (1) shutout/shutting out/locking out/excluding/(n,vs) (2) {sports} shutout/allowing no runs (goals, etc.)/(P)/EntL1061470X/
シャットダウン /(n,vs) shutdown/EntL1061480X/
シャッフリング /(n) shuffling/EntL1061490X/
シャッフル /(n,vs) (1) shuffle (of playing cards, etc.)/rearranging (in a random order)/(n,vs) (2) shaking (a container to mix ingredients, etc.)/EntL1061500X/
シャッポ(P);シャポー /(n) hat (fre: chapeau)/(P)/EntL1061510X/
シャッポを脱ぐ [シャッポをぬぐ] /(exp,v5g) (id) to concede defeat/to surrender/to take one's hat off (to somebody)/EntL1964580X/
シャツ /(n) (1) (also written as 襯衣) shirt (undergarment)/undershirt/singlet/(n) (2) shirt (outerwear; usu. with collar and buttons)/(P)/EntL1061520X/
シャツカラー;シャツ・カラー /(n) shirt collar/EntL2496050/
シャツブラウス;シャツ・ブラウス /(n) shirt blouse/shirtwaist/EntL1061530X/
シャトー /(n) château (fre:)/castle/(P)/EntL1061540X/
シャトーヌフデュパプ;シャトーヌフ・デュ・パプ /(n) Châteauneuf-du-Pape (wine)/EntL2832747/
シャトーブリアン /(n) {food} chateaubriand (steak) (fre:)/EntL1061550X/
シャトーワイン;シャトー・ワイン /(n) chateau wine/EntL1061560X/
シャトル(P);シャットル /(n) (1) (abbr) (See シャトルコック) shuttlecock/(n) (2) (See シャトルバス) shuttle service (e.g. bus)/(n) (3) (See 杼・ひ) shuttle (weaving)/(n) (4) (abbr) (See スペースシャトル) space shuttle/(P)/EntL1061570X/
シャトルコック /(n) shuttlecock/EntL1061580X/
シャトルバス(P);シャトル・バス /(n) shuttle bus/(P)/EntL1061590X/
シャトルループ;シャトル・ループ /(n) shuttle loop/EntL1061600X/
シャトル外交 [シャトルがいこう] /(n) shuttle diplomacy/EntL1964590X/
シャドー(P);シャドウ /(n) shadow/(P)/EntL1061610X/
シャドーイング;シャドウイング;シャドゥイング /(n,vs) (1) (speech) shadowing/repeating speech immediately after hearing it/(n,vs) (2) {comp} projective shadowing/shadow mapping/EntL1061670X/
シャドーキャビネット;シャドー・キャビネット /(n) shadow cabinet/EntL1061620X/
シャドーストライプ;シャドー・ストライプ /(n) shadow stripe/EntL1061630X/
シャドーバンキング;シャドー・バンキング /(n) shadow banking/EntL2842377/
シャドーピッチング /(n) shadow pitching/EntL1061640X/
シャドープライス;シャドー・プライス /(n) shadow price/EntL2163090X/
シャドーボクシング /(n) shadowboxing/EntL1061650X/
シャドーマスク;シャドウマスク;シャドー・マスク;シャドウ・マスク /(n) shadow mask (in colour television)/EntL2495880/
シャドーワーク;シャドー・ワーク /(n) shadow work/EntL2473480/
シャドウＲＡＭ [シャドウラム] /(n) {comp} shadow RAM/EntL2301400X/
シャドウキャビネット;シャドウ・キャビネット /(n) (See 影の内閣) shadow cabinet/EntL2846718/
シャドウマップ;シャドウ・マップ /(n) shadow map/EntL2506920/
シャネラー /(n) young women completely outfitted in Chanel clothing and accessories (wasei: Chaneler)/EntL1923820X/
シャノンの理論 [シャノンのりろん] /(n) {comp} Shannon-Hartley theorem/Shannon's law/EntL2301420X/
シャハーダ /(n) Shahada (ara: shahāda)/Muslim profession of faith/EntL2830466/
シャバい;しゃばい /(adj-i) (1) (sl) (poss. from やばい) dangerous/(adj-i) (2) (sl) (poss. from しょぼい) unsatisfactory/boring/EntL2588350/
シャヒード /(n) shahid (ara: shid)/shaheed/Muslim martyr/EntL2111410X/
シャビー /(n,adj-f) shabbiness/shabby/EntL2424670X/
シャピロウィルク検定;シャピロ・ウィルク検定 [シャピロウィルクけんてい] /(n) {math} Shapiro-Wilk Test/EntL2716390/
シャフト /(n) (1) shaft (e.g. machinery)/axle/(n) (2) shaft (golf club)/(n) (3) mine shaft/pit/(P)/EntL1061700X/
シャブ /(n) (sl) stimulant/pep-pill/shabu/upper/speed/EntL2039500X/
シャブ中 [シャブちゅう] /(n) (sl) (See シャブ) drug addict (esp. stimulants)/EntL2727050/
シャベル(P);ショベル(P) /(n) shovel/(P)/EntL1061710X/
シャペロン /(n) (1) {biol} (See 分子シャペロン) (molecular) chaperone (fre: chaperon)/(n) (2) doping control officer/chaperone/official who collects samples from athletes for drug testing/EntL1061720X/
シャボン /(n) soap (por: sabão)/EntL1061730X/
シャボン玉(P);しゃぼん玉 [シャボンだま(シャボン玉)(P);しゃぼんだま(しゃぼん玉)] /(n) soap bubble/(P)/EntL1061740X/
シャム語 [シャムご] /(n) (dated) (See タイ語) Siamese (language)/Thai/EntL2243890X/
シャム双生児 [シャムそうせいじ] /(n) Siamese twins/EntL1964600X/
シャム猫 [シャムねこ] /(n) Siamese cat/EntL1964610X/
シャモ;シサム /(n) non-Ainu Japanese (ain:)/EntL2675690/
シャモア /(n) chamois (Rupicapra rupicapra) (fre:)/EntL2240950X/
シャモット煉瓦 [シャモットれんが] /(n) chamotte brick/EntL1964620X/
シャラップ /(int) shut up! (eng:)/EntL2761780/
シャリーア /(n) sharia (ara: sariya)/shariah/shariat/Islamic canonical law/EntL2111430X/
シャリング /(n,vs) shearing/cropping/EntL2448760/
シャルキュトリー;シャルキュトリ /(n) charcuterie (fre:)/EntL2843465/
シャルトルーズ;シャトルーズ /(n) chartreuse (fre:)/EntL2480710/
シャルドネ /(n) Chardonnay (wine grape variety) (fre:)/EntL2624130/
シャルピー衝撃試験 [シャルピーしょうげきしけん] /(n) Charpy impact test/EntL2817020/
シャルマン /(adj-na,n) charming (fre: charmant)/(P)/EntL1061770X/
シャルム /(n) charm (fre: charme)/EntL1061780X/
シャルルの法則 [シャルルのほうそく] /(n) Charles' law/Charles's law/EntL2225740X/
シャルワール /(n) shalwar/EntL2473490/
シャレード /(n) (See ジェスチャーゲーム) charades (game)/EntL1061800X/
シャレオツ /(adj-na) (sl) (See おしゃれ・1) stylish/fashionable/EntL2847646/
シャローム;シャーローム /(n) shalom (heb:)/peace/EntL2829837/
シャロット /(n) (See エシャロット) shallot (Allium ascalonicum)/EntL1061810X/
シャワー /(n) shower/(P)/EntL1061820X/
シャワーを浴びる [シャワーをあびる] /(exp,v1) to take a shower/EntL2836288/
シャワーカーテン;シャワー・カーテン /(n) shower curtain/EntL2115060X/
シャワーキャップ;シャワー・キャップ /(n) shower cap/EntL2183420X/
シャワートイレ;シャワー・トイレ /(n) bidet toilet (wasei: shower toilet)/washlet/EntL2610220/
シャワールーム;シャワー・ルーム /(n) shower room/EntL2773980/
シャワー効果 [シャワーこうか] /(n) (See 噴水効果) shower effect (theory that placing high-selling items on the upper floors of a department store will lead to increased sales in the lower floors)/EntL2112370X/
シャワー室 [シャワーしつ] /(n) shower stall/shower cubicle/shower room/EntL2792700/
シャワルマ /(n) {food} shawarma (ara:)/doner kebab/gyros/EntL2718630/
シャン(P);シヤン(ik) /(adj-na,n) beautiful (ger: schön)/(P)/EntL1061830X/
シャンク /(n) shank/EntL1061840X/
シャンシャン大会;しゃんしゃん大会 [シャンシャンたいかい(シャンシャン大会);しゃんしゃんたいかい(しゃんしゃん大会)] /(n) (See しゃんしゃん・4) rigged convention/EntL2815100/
シャンソニエ /(n) chansonnier (fre:)/EntL1061870X/
シャンソン /(n) chanson (fre:)/(P)/EntL1610820X/
シャンツェ /(n) ski jump (ger: Schanze)/EntL1061880X/
シャンティー /(n) Chantilly (e.g. lace)/(P)/EntL1061890X/
シャンデリア(P);シャンデリヤ(ik) /(n) chandelier/(P)/EntL1061900X/
シャント /(n) shunt/EntL2264290/
シャンパン(P);シャンペン;シャンパーニュ /(n) Champagne (fre:)/(P)/EntL1061910X/
シャンパングラス;シャンパン・グラス /(n) Champagne glass/Champagne flute/EntL2142750X/
シャンパンタワー;シャンパン・タワー /(n) Champagne tower/Champagne pyramid/EntL2742560/
シャンピニオン;シャンピニョン /(n) champignon (fre:)/EntL1061920X/
シャンブレー /(n) chambray/EntL2466620/
シャンプー /(n,vs) shampoo/(P)/EntL1061930X/
シャンプーハット /(n) {tradem} broad-rimmed topless cap worn (esp. by young children) to prevent shampoo getting into one's eyes (wasei: shampoo hat)/EntL2708070/
シャンペンサイダー;シャンペン・サイダー /(n) Champagne cider/EntL2505520/
シャンポン待ち;双碰待ち;双ポン待ち [シャンポンまち] /(n) {mahj} wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand/EntL2752830/
シャン羊肉 [シャンヤンロー] /(n) instant-boiled mutton (chi: shuànyángròu)/EntL2835203/
シヤー /(n) shear/shearing machine/EntL2495940/
シヤーピン;シヤー・ピン /(n) shear pin/EntL2842662/
シューアイス;シュー・アイス /(n) (from 'choux ice') ice cream puff/ice cream-filled choux pastry/EntL2836272/
シュークリーム(P);シュー・クリーム /(n) {food} cream puff (fre: chou à la crème)/(P)/EntL1061950X/
シュークルート /(n) (1) {food} (See ザワークラウト) choucroute (fre:)/sauerkraut/(n) (2) {food} choucroute garnie/sauerkraut cooked and served with meat/EntL2826695/
シューゲイザー /(n) {music} shoegazer/shoegazing/shoegaze/EntL2776950/
シューシャイン /(n) shoeshine/EntL1061960X/
シューシュー /(adv-to) (on-mim) hiss/fizz/woosh/swish/whiz/EntL2521010/
シューズ /(n) shoes/(P)/EntL1061970X/
シューズインクローク;シューズ・イン・クローク /(n) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes in cloak(room))/EntL2838565/
シューズインクローゼット;シューズインクロゼット;シューズ・イン・クローゼット;シューズ・イン・クロゼット /(n) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes-in closet)/EntL2838453/
シューズボックス;シューズ・ボックス /(n) shoe cabinet (wasei: shoes box)/EntL2837264/
シューズラック;シューズ・ラック /(n) shoe rack (wasei: shoes rack)/shoe organizer/EntL2837282/
シューター /(n) (1) shooter/(n) (2) chute/EntL2002690X/
シューツリー /(n) shoetree/EntL2002680X/
シューティング /(n) shooting/EntL2761890/
シューティングゲーム;シューティング・ゲーム /(n) {comp} shooting game/EntL2301430/
シューティングスクリプト;シューティング・スクリプト /(n) shooting script/EntL1061980/
シューティングスター;シューティング・スター /(n) {astron} shooting star/EntL2761910/
シューティングレンジ;シューティング・レンジ /(n) shooting range/EntL2761900/
シュート /(n,vs) (1) {sports} shooting (a ball)/shot (on basket, at goal, etc.)/(n) (2) shoot (of a tree or plant)/(n) (3) chute/(n) (4) {baseb} shuuto/shootball/type of pitch commonly used in Japan/(P)/EntL1061990X/
シュートを決める [シュートをきめる] /(exp,v1) {sports} to score a goal (basket, etc.)/to sink a shot/EntL2845893/
シュートチャンス;シュート・チャンス /(n) {sports} goal-making opportunity (wasei: shoot chance)/scoring opportunity/EntL2844818/
シュートボール;シュート・ボール /(n) {baseb} screwball (wasei: shoot ball)/EntL2002670X/
シュードモナス /(n) pseudomonas/EntL2622090/
シューベルト /(n) Schubert/(P)/EntL1062000X/
シューホーン /(n) shoehorn/EntL2503790/
シューメイカースパインフット;シューメイカー・スパインフット /(n) shoemaker spinefoot (Siganus sutor, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)/EntL2543760/
シュール /(adj-na) (1) (poss. from シューリアル) surreal/(n) (2) (abbr) (See シュルレアリスム) surrealism/(n) (3) shul (yid:)/schul/synagogue/(P)/EntL1062010X/
シュールストレミング;シュールストロミング;シュールストローミング /(n) surströmming (swe:)/Swedish dish of fermented herring/EntL2715170/
シュールレアリスト /(n) surrealist/EntL2071140X/
シュー皮 [シューかわ] /(n) {food} cream puff shell/choux pastry/EntL2831176/
シュア;シュアー /(adj-na) sure/certain/trustworthy/EntL1062030X/
シュウ酸カルシウム;蓚酸カルシウム [シュウさんカルシウム(シュウ酸カルシウム);しゅうさんカルシウム(蓚酸カルシウム)] /(n) calcium oxalate/EntL2565310/
シュガー /(n) (See 砂糖) sugar/(P)/EntL1062040X/
シュガーカット;シュガー・カット /(n) sugar cut/EntL1062050X/
シュガークラフト;シュガー・クラフト /(n) sugar craft/sugarcraft/EntL2829133/
シュガーコート;シュガー・コート /(n) sugar coat/EntL1062060X/
シュガーシャック /(n) sugar shack/EntL2521870/
シュガーボウル;シュガー・ボウル /(n) sugar bowl/EntL2474280/
シュガーレス /(adj-no) sugarless/EntL2463950/
シュグニー語 [シュグニーご] /(n) Shughni (language spoken in Pamir mountains in Afghanistan and Tajikistan)/EntL2583630/
シュシュ /(n) scrunchie/hair tie covered in fabric/EntL2440560X/
シュタージ /(n) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany) (ger:)/EntL2206660X/
シュタイクアイゼン /(n) climbing irons (ger: Steigeisen)/crampons/EntL2834450/
シュタイナー学校 [シュタイナーがっこう] /(n) Steiner school/EntL1062070X/
シュタイン /(n) stein/EntL2731390/
シュッと /(adv) (1) (on-mim) quickly/(adv) (2) (on-mim) swishing/whooshing/EntL2779850/
シュッシュッ;しゅっしゅっ /(adv-to,adv) (1) (on-mim) choo-choo/chug-chug/chuff-chuff/hiss-hiss/(adv-to,adv) (2) (on-mim) brush-brush/scrub-scrub/EntL2586180/
シュッシュッポッポ;シュッシュッポッポッ;しゅっしゅっぽっぽ;しゅっしゅっぽっぽっ /(n) (col) (on-mim) (See 汽車ポッポ・きしゃポッポ,ぽっぽ・1) chuff-chuff (sound of a steam engine)/choo-choo/chug-chug/puff-puff/EntL2828380/
シュテムクリスチャニア /(n) stem Christie (turn in skiing) (ger: Stemmkristiania)/EntL2071150X/
シュテムボーゲン /(n) stem turn in skiing (ger: Stemmbogen)/(P)/EntL1062090X/
シュテルベン;ステルベン /(n,vs) death (ger: Sterben)/dying/EntL2760110/
シュトーレン;シュトレン /(n) {food} stollen (ger: Stollen)/German fruit cake/EntL2768380/
シュトゥルーデル;シュトルーデル /(n) {food} strudel (ger: Strudel)/EntL2847756/
シュトゥルムウントドラング(P);シュトゥルム・ウント・ドラング /(exp) Sturm und Drang (ger:)/(P)/EntL1062100X/
シュナウザー;シュナウツァー(ik) /(n) schnauzer (ger: Schnauzer)/EntL2473170/
シュナップス /(n) liquor (ger: Schnaps)/(P)/EntL1062110X/
シュナンブラン;シュナン・ブラン /(n) Chenin blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832509/
シュニッツェル /(n) schnitzel (ger: Schnitzel)/EntL2780260/
シュノーケル;スノーケル /(n) snorkel/EntL1062120X/
シュプール /(n) trace (e.g. from skis) (ger: Spur)/EntL1062130X/
シュプリーム;スプリーム;シュープリーム /(adj-na) supreme/EntL2770810/
シュプレヒコール(P);シュプレッヒコール /(n) (1) choral chanting (ger: Sprechchor)/(n) (2) chanting in chorus (e.g. at a demonstration)/(P)/EntL1062140X/
シュプレマティスム;シュプレマティズム /(n) suprematism (fre: suprématisme)/EntL2502180/
シュペートブルグンダー;シュペート・ブルグンダー /(n) (See ピノノワール) Spätburgunder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832650/
シュペッツレ /(n) spaetzle (ger:)/EntL2445420/
シュペリオリティーコンプレックス /(n) superiority complex/EntL2506640/
シュポシュポ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) pump-pump/EntL1062150X/
シュマルツ /(n) {food} schmaltz/schmalz/rendered chicken, goose, or pork fat used for frying, etc./EntL2709090/
シュミットオオトカゲ /(n) peach throat monitor (Varanus jobiensis, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)/EntL2556220/
シュミットカメラ /(n) Schmidt camera/(P)/EntL1062170X/
シュミネ /(n) (1) (See 暖炉,マントルピース) fireplace (fre: cheminée)/mantlepiece/(n) (2) (See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face)/EntL2415610X/
シュメール語 [シュメールご] /(n) Sumerian (language)/EntL2510800/
シュメール人 [シュメールじん] /(n) Sumerian (person)/EntL2510810/
シュモクザメ科 [シュモクザメか] /(n) Sphyrnidae/family containing the nine known species of hammerhead sharks/EntL1686710X/
シュモクザメ属 [シュモクザメぞく] /(n) Sphyrna/genus of hammerhead sharks in the family Sphyrnidae/EntL2554660/
シュラウド /(n) shroud (e.g. of a reactor core, motor cycle, etc.)/EntL2617600/
シュラスコ /(n) {food} Brazilian barbecue (por: churrasco)/EntL2015070X/
シュラフ;シェラフ;シュラーフ /(n) (abbr) (See シュラフザック) sleeping bag (ger: Schlafsack)/EntL1062180X/
シュラフザック;シュラーフザック /(n) sleeping bag (ger: Schlafsack)/EntL1062190X/
シュリンク /(n) (1) (abbr) shrink wrap/shrinkwrap/(n,vs) (2) shrink/shrinking/EntL2732360/
シュリンクフレーション /(n) {econ} shrinkflation/EntL2834616/
シュリンゲ /(n) (1) sling (mountain climbing) (ger: Schlinge)/(n) (2) {med} (See 輪匙) lens loop/EntL2826804/
シュリンプ /(n) shrimp/EntL1062200X/
シュルレアリスム(P);シュールレアリスム;シュールレアリズム(P);シュールリアリズム;シュレアリスム /(n) surrealism (fre: surréalisme)/(P)/EntL1062020X/
シュルント /(n) (See ベルクシュルント) schrund (crevasse, esp. a bergschrund, a crevasse near the head of a glacier) (ger:)/EntL2415660X/
シュレーゲル青蛙 [シュレーゲルあおがえる;シュレーゲルアオガエル] /(n) (uk) Schlegel's green tree frog (Rhacophorus schlegelii)/EntL2199610X/
シュレーターペンギン;シュレーター・ペンギン /(n) erect-crested penguin (Eudyptes sclateri)/EntL2737020/
シュレーディンガーの猫 [シュレーディンガーのねこ] /(exp,n) {physics} Schrödinger's cat/EntL2164870X/
シュレーディンガー方程式 [シュレーディンガーほうていしき] /(n) {physics} Schrödinger equation/EntL2445890/
シュレッダー(P);シュレッダ /(n) shredder/(P)/EntL1062230X/
シュレッドチーズ;シュレッド・チーズ /(n) shredded cheese (wasei: shred cheese)/grated cheese/EntL2836818/
シュワシュワ;しゅわしゅわ /(n,adv,adv-to,adj-no,adj-na,vs) (on-mim) bubbliness (of a carbonated drink)/sound of bubbles (of a carbonated drink)/fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream)/EntL2795210/
シュワン細胞 [シュワンさいぼう] /(n) Schwann cell/EntL2439930X/
シュンガ /(n) Shunga (dynasty of India, approx. 180-68 BCE)/Sunga/EntL2579430/
シュンシュン /(adv,adv-to) (on-mim) whistling (e.g. of a kettle)/EntL2251060X/
シュンッ;しゅんっ /(adv-to) (on-mim) with a whoosh/quickly (moving)/instantaneously/EntL2847876/
シュヴァリエ /(n) chevalier/EntL2082730X/
シュヴァルツリースリング /(n) (See ピノムニエ) Schwarzriesling (wine grape variety) (ger:)/EntL2832716/
ショー(P);ショウ(P) /(n) show/(P)/EntL1062240X/
ショーウィンドウ(P);ショーウインドー;ショーウィンドー;ショーウインドウ;ショー・ウィンドウ;ショー・ウインドー;ショー・ウィンドー;ショー・ウインドウ /(n) display window (wasei: show window)/shop window/store window/(P)/EntL1062250X/
ショーガール;ショー・ガール /(n) show girl/showgirl/EntL1062260X/
ショーケース /(n) (See 陳列棚) showcase/display case/vitrine/(P)/EntL1062270X/
ショース /(n) (See ホーズ) hose (fre: chausses)/long stockings (esp. for men)/EntL2832169/
ショーソンオポム;ショーソン・オ・ポム /(n) {food} chausson aux pommes/EntL2831175/
ショーダービジョン /(n) shordarvision/shore radar television/EntL1062280X/
ショーツ /(n) (1) shorts/(n) (2) panties/knickers/(P)/EntL1062290X/
ショート /(adj-na,n) (1) (ant: ロング) short/(n) (2) {baseb} shortstop/(n,vs) (3) short (circuit)/(n) (4) (abbr) (See ショートヘア) short hair/(n) (5) {finc} (See 空売り・からうり) short selling/(P)/EntL1062300X/
ショートアイアン;ショート・アイアン /(n) short iron (golf)/EntL1062310X/
ショートオーダー;ショート・オーダー /(n) short order/EntL1062320X/
ショートカット(P);ショート・カット /(n,vs) (1) shortcut/(n) (2) short-cut hairstyle for women (wasei: short cut)/(P)/EntL1062330X/
ショートカットキー;ショートカット・キー /(n) {comp} shortcut key/EntL2245940X/
ショートケーキ /(n) shortcake/EntL1062340X/
ショートコント;ショート・コント /(n) (See コント・2) skit/short comic play/EntL2079610X/
ショートサーキット;ショート・サーキット /(n) short circuit/EntL1062350X/
ショートサーキットアピール /(n) short-circuit appeal/EntL1062360X/
ショートショート;ショート・ショート /(n) short short (story) (eng:)/flash fiction/EntL1062370X/
ショートスカート;ショート・スカート /(n) short skirt/EntL1062380X/
ショートスキー;ショート・スキー /(n) short ski/EntL2496090/
ショートスクイズ;ショート・スクイズ /(n) {finc} short squeeze/EntL2848184/
ショートスケール /(n) short-scale/EntL1062390X/
ショートステイ(P);ショート・ステイ /(n) short stay/temporary care/(P)/EntL1062400X/
ショートストーリー;ショート・ストーリー /(n) short story/EntL1062410X/
ショートストップ /(n) {baseb} shortstop/EntL1062420X/
ショートスリーパー;ショート・スリーパー /(n) (See 短時間睡眠者・たんじかんすいみんしゃ) short sleeper/person who doesn't need much sleep/EntL2833815/
ショートタイム;ショート・タイム /(n) (1) reduced-period procedure (wasei: short time)/curtailed operation/(n) (2) short homeroom (at the beginning and end of the school day) (wasei: short time)/EntL1062430X/
ショートダンス;ショート・ダンス /(n) {sports} short dance (in ice dancing)/SD/EntL2834628/
ショートトラック;ショート・トラック /(n) short track/EntL2496110/
ショートトン;ショート・トン /(n) short ton/EntL2496100/
ショートドリンク;ショート・ドリンク /(n) short drink (martini, gimlet, etc.)/EntL2142770X/
ショートニング /(n) shortening/EntL1062440X/
ショートハンド /(n) shorthand/EntL2473560/
ショートバウンド;ショート・バウンド /(n,vs) short bound/EntL1062450X/
ショートパス;ショート・パス /(n) short pass (soccer)/EntL2071160X/
ショートパンツ(P);ショート・パンツ /(n) short pants/shorts/(P)/EntL1062460X/
ショートパント /(n) short punt/EntL2473550/
ショートピン;ショート・ピン /(n) {comp} short pin/EntL2301440X/
ショートプラグ;ショート・プラグ /(n) {comp} short plug/EntL2301450X/
ショートプログラム;ショート・プログラム /(n) {sports} short program (in figure skating)/EntL2496080/
ショートヘア;ショートヘアー;ショート・ヘア;ショート・ヘアー /(n) short hair/EntL1062470X/
ショートホール;ショート・ホール /(n) {sports} (golf) par-three hole (wasei: short hole)/EntL1062490X/
ショートボブ;ショート・ボブ /(n) short bob (haircut)/EntL2836407/
ショートメール;ショート・メール /(n) SMS (wasei: short mail)/short message service/EntL2301460X/
ショートライナー;ショート・ライナー /(n) {baseb} line drive to the shortstop (wasei: short liner)/EntL1928400X/
ショートリリーフ;ショート・リリーフ /(n) short relief/EntL1062500X/
ショーパン /(n) (abbr) (See ショートパンツ) short pants/shorts/EntL2782760/
ショービジネス;ショー・ビジネス /(n) show business/EntL1062510X/
ショービズ;ショー・ビズ /(n) show biz/EntL1062520X/
ショービニスト /(n) chauvinist/EntL2071170X/
ショービニスム;ショービニズム;ショーヴィニスム /(n) chauvinism (fre: chauvinisme)/EntL1062530X/
ショーファー /(n) shofar/EntL2496060/
ショーボート /(n) showboat/EntL1062540X/
ショーマン /(n) showman/EntL1062550X/
ショーマンシップ /(n) showmanship/EntL1062560X/
ショーム /(n) shawm/EntL2230120X/
ショーラン;ショー・ラン /(n) shoran/short-range navigation aid/EntL1062570X/
ショール /(n) shawl/(P)/EntL1062580X/
ショールーム(P);ショウルーム /(n) showroom/(P)/EntL1062590X/
ショールカラー;ショール・カラー /(n) shawl collar/EntL2495930/
ショーロ /(n) {music} choro (por:)/chorinho/style of Brazilian popular music/EntL1062600X/
ショイレーベ /(n) Scheurebe (wine grape variety) (ger:)/EntL2832715/
ショウガオール /(n) shogaol/shogool/EntL2684850/
ショウジョウバエ属 [ショウジョウバエぞく] /(n) Drosophila/genus of fruit flies/EntL2700810/
ショウタイム;ショウ・タイム /(n) show time/EntL2395160X/
ショウナイチョウメイムシ /(n) Macrobiotus shonaicus (species of tardigrade)/EntL2840256/
ショコラ /(n) chocolate (fre: chocolat)/EntL1062630X/
ショコラショー;ショコラショウ;ショコラ・ショー;ショコラ・ショウ /(n) (See ホットチョコレート) hot chocolate (fre: chocolat chaud)/EntL2528640/
ショコラティーヌ /(n) {food} chocolatine/chocolate cake, esp. layered/EntL2831170/
ショコラティエ /(n) chocolatier (fre:)/chocolate maker/EntL2528590/
ショタ;しょた /(n) (1) (abbr) (sl) (See ショタコン) sexual interest in young boys/boy love/(n) (2) (sl) prepubescent boy/EntL2842644/
ショタコン /(n) (abbr) (from 正太郎コンプレックス) (See ロリコン) sexual interest in young boys/boy love/EntL2058650X/
ショッカー /(n) shocker/EntL1062640X/
ショッキング /(adj-na,n) shocking/(P)/EntL1062650X/
ショッキングピンク;ショッキング・ピンク /(n) shocking pink/EntL2504920/
ショック /(n) (1) shock (psychological)/(n) (2) crisis (esp. financial)/event that rattles the markets/(n) (3) shock (physical, mechanical)/(n) (4) {med} shock (e.g. due to lack of blood flow)/trauma/(P)/EntL1062660X/
ショックアブソーバー;ショックアブソーバ;ショック・アブソーバー;ショック・アブソーバ /(n) shock absorber/EntL1062670X/
ショックウェーブ /(n) {comp} ShockWave/EntL2301480X/
ショックウェイブ /(n) shockwave/EntL1648310X/
ショックセオリー;ショック・セオリー /(n) shock theory/EntL1062680X/
ショック死 [ショックし] /(n,vs) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes)/EntL2128650X/
ショック療法 [ショックりょうほう] /(n) shock therapy/shock treatment/EntL2227700X/
ショット /(n) (1) shot (in films)/(n) (2) shot (of alcohol)/(n) (3) hitting a ball (e.g. in tennis)/(n,vs) (4) shoot (in basketball)/(P)/EntL1062690X/
ショットガン /(n) shotgun/EntL1062700X/
ショットガンウェディング;ショットガン・ウェディング /(n) shotgun wedding/EntL1062710/
ショットガンフォーメーション;ショットガン・フォーメーション /(n) shotgun formation/EntL2503800/
ショットガンブライド;ショットガン・ブライド /(n) shotgun bride/EntL1062720/
ショットガンマリッジ;ショットガン・マリッジ /(n) shotgun marriage/EntL1062730X/
ショットキーダイオード;ショットキー・ダイオード /(n) Schottky diode/EntL1062740X/
ショットグラス;ショット・グラス /(n) shot glass/EntL2496120/
ショットバー;ショット・バー /(n) shot bar/EntL2256010X/
ショットブラスト /(n) shotblasting/sandblasting/abrasive blasting/EntL2838702/
ショッパー /(n) (1) shopper/(n) (2) shopping bag/EntL2828293/
ショッピング(P);ショッピッング(ik) /(n,vs) shopping/(P)/EntL1062760X/
ショッピングアテンダント;ショッピング・アテンダント /(n) shop attendant (wasei: shopping attendant)/sales assistant/store clerk/EntL2826665/
ショッピングカート;ショッピング・カート /(n) shopping cart/EntL1062770X/
ショッピングストリート;ショッピング・ストリート /(n) shopping street/EntL2846676/
ショッピングセンター;ショッピング・センター /(n) shopping centre/shopping center/mall/EntL1062780X/
ショッピングトップ;ショッピング・トップ /(n) first page of an online-shopping site (wasei: shopping top)/EntL2778360/
ショッピングバッグ;ショッピング・バッグ /(n) shopping bag/EntL1062790X/
ショッピングバッグレディー;ショッピング・バッグ・レディー /(n) shopping bag lady/EntL1062800/
ショッピングモール(P);ショッピング・モール /(n) shopping mall/(P)/EntL1062810X/
ショッピング街 [ショッピングがい] /(n) (See 商店街) shopping street/shopping district/EntL2211770X/
ショップ /(n) shop/(P)/EntL1062820X/
ショップインショップ;ショップ・イン・ショップ;ショプインショップ(ik) /(n) shop in shop/shop-in-shop/in-store shop/EntL1062840X/
ショップガール /(n) shopgirl/EntL2496070/
ショップブランド;ショップ・ブランド /(n) {comp} non-brandname computer assembled by a particular shop (wasei: shop brand)/EntL2840486/
ショップポイント;ショップ・ポイント /(n) redeemable loyalty points (from a retailer) (wasei: shop point)/EntL2829878/
ショナ語 [ショナご] /(n) Shona (language)/EntL2769670/
ショバ代;所場代;しょば代 [ショバだい(ショバ代);しょばだい(所場代,しょば代)] /(n) (sl) fee paid for space (e.g. for a stall)/EntL2837735/
ショパン /(n) Chopin/(P)/EntL1062830X/
ショベルカー;シャベルカー;ショベル・カー;シャベル・カー /(n) digger (wasei: shovel car)/excavator/power shovel/EntL2196370X/
ショベルノーズキャットフィッシュ;ショベルノーズ・キャットフィッシュ /(n) shovelnose catfish (Sorubim lima)/duckbill catfish/EntL2636340/
ショベルローダー;ショベル・ローダー /(n) shovel loader/EntL2496130/
ショルダー /(n) shoulder/EntL1062860X/
ショルダーキーボード;ショルダー・キーボード /(n) keytar (wasei: shoulder keyboard)/EntL2833404/
ショルダーバッグ(P);ショールダーバッグ;ショルダー・バッグ /(n) shoulder bag/(P)/EntL1062870X/
ショルダーパッド;ショルダー・パッド /(n) shoulder pad/EntL1062880X/
ショルダーフォン;ショルダーホン;ショルダー・フォン;ショルダー・ホン /(n) shoulder phone (early NTT cellphone)/EntL2840278/
ショルダーベーコン;ショルダー・ベーコン /(n) shoulder bacon/EntL2246750X/
ショ糖;蔗糖;しょ糖 [ショとう(ショ糖);しょとう(蔗糖,しょ糖)] /(n) sucrose/saccharose/cane sugar/EntL1571690X/
シラー /(n) (1) scilla (plant) (lat:)/(n) (2) Syrah (wine grape variety) (fre:)/EntL1062890X/
シラーズ /(n) (See シラー・2) Shiraz (wine grape variety)/EntL2832501/
シラを切る;しらを切る;白を切る(ateji) [シラをきる(シラを切る);しらをきる(しらを切る,白を切る)] /(exp,v5r) to feign ignorance/to pretend to be ignorant of/to play innocent/to brazen it out/EntL1632000X/
シラコダイ /(n) Japanese butterflyfish (Chaetodon nippon)/EntL2541770/
シラタキベラ /(n) Philippines wrasse (Pseudocoris bleekeri)/yellow-band wrasse/Sander's parrotfish/EntL2829772/
シラチャソース;シラチャ・ソース /(n) Sriracha sauce/EntL2764960/
シラップ /(n) (See シロップ) syrup/EntL2498320/
シラバス /(n) syllabus/EntL2060310X/
シラヒゲハエトリ /(n) Menemerus brachygnathus (species of jumping spider)/EntL2748860/
シラブル /(n) (See 音節・おんせつ) syllable/EntL1062900X/
シラン /(n) silane/EntL2496240/
シリ /(n) {comp} Siri (Apple iOS application)/EntL2745970/
シリーズ /(n,n-suf) series/(P)/EntL1062910X/
シリーズレギュレータ;シリーズ・レギュレータ /(n) {comp} series regulator/EntL2301490X/
シリア・アラブ共和国 [シリアアラブきょうわこく] /(n) Syrian Arab Republic/EntL2846830/
シリアス /(adj-na,n) serious/(P)/EntL1062930X/
シリアスドラマ;シリアス・ドラマ /(n) serious drama/EntL1062940X/
シリアライズ /(n) serialize/serialise/EntL1062950X/
シリアル;シリヤル /(adj-na,adj-no,n) (1) serial/(adj-na,n,adj-no) (2) cereal/EntL1062960X/
シリアルＡＴＡ [シリアルエーティーエー] /(n) {comp} Serial ATA/SATA/Serial AT Attachment/EntL2301500X/
シリアルＥＥＰＲＯＭ [シリアルイーイープロム] /(n) {comp} serial EEPROM/EntL2301520X/
シリアルアントレプレナー;シリアル・アントレプレナー /(n) serial entrepreneur/EntL2847789/
シリアルインタフェース;シリアルインターフェイス;シリアルインターフェース;シリアル・インタフェース;シリアル・インターフェイス;シリアル・インターフェース /(n) {comp} serial interface/EntL2301550X/
シリアルキラー;シリアル・キラー /(n) (See 連続殺人犯) serial killer/EntL2826162/
シリアルコネクタ;シリアル・コネクタ /(n) {comp} serial connector/EntL2301560X/
シリアルデバイス;シリアル・デバイス /(n) {comp} serial device/EntL2301570X/
シリアルトラックボール;シリアル・トラックボール /(n) {comp} serial trackball/EntL2301580X/
シリアルナンバー;シリアル・ナンバー /(n) {comp} serial number/EntL2301590X/
シリアルプリンター;シリアルプリンタ;シリアル・プリンター;シリアル・プリンタ /(n) {comp} serial printer/character printer/EntL1062970X/
シリアルポート;シリアル・ポート /(n) {comp} serial port/EntL2301610X/
シリアルポインティングデバイス;シリアル・ポインティング・デバイス /(n) {comp} serial pointing device/EntL2301620X/
シリアルマウス;シリアル・マウス /(n) {comp} serial mouse/EntL2301630X/
シリアルラインインターネットプロトコル;シリアル・ライン・インターネット・プロトコル /(n) {comp} Serial Line Internet Protocol/SLIP/EntL2301640X/
シリアル接続 [シリアルせつぞく] /(n) {comp} serial connection/EntL2301650X/
シリアル通信 [シリアルつうしん] /(n) serial communication/EntL1062980X/
シリアル転送 [シリアルてんそう] /(n) {comp} serial transfer/EntL2301660X/
シリアル伝送 [シリアルでんそう] /(n) {comp} serial transmission/EntL1062990X/
シリアル番号 [シリアルばんごう] /(n) {comp} serial number/EntL2301670X/
シリアンハムスター /(n) (See ゴールデンハムスター) Syrian hamster (Mesocricetus auratus)/golden hamster/EntL2575840/
シリア語 [シリアご] /(n) (See アラム語・アラムご) Syriac (language)/Syriac Aramaic/EntL2830611/
シリウス /(n) {astron} Sirius (star in the constellation Canis Major)/Alpha Canis Majoris/the Dog Star/(P)/EntL1063000X/
シリウスベニハゼ /(n) Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea)/sparsely-spotted pygmy-goby/EntL2550020/
シリカ /(n) silica/EntL1063010X/
シリカガラス;シリカ・ガラス /(n) silica glass/EntL2496250/
シリカゲル;シリカ・ゲル /(n) silica gel/EntL1063020X/
シリカタイル;シリカ・タイル /(n) silica tile/EntL2496260/
シリコーン /(n) silicone/(P)/EntL1063030X/
シリコーンゴム;シリコーン・ゴム /(n) silicone rubber/EntL1926530X/
シリコーン樹脂 [シリコーンじゅし] /(n) silicone resin/EntL1964630X/
シリコーン油 [シリコーンゆ] /(n) silicone oil/EntL1964640X/
シリコン /(n) (1) silicon/(n) (2) (See シリコーン) silicone (oxidized form)/(P)/EntL1063040X/
シリコンウェハ;シリコン・ウェハ /(n) {comp} silicon wafer/EntL2301680X/
シリコンウエハ;シリコン・ウエハ /(n) {comp} silicon wafer/EntL2301690X/
シリコンカーバイド;シリコン・カーバイド /(n) silicon carbide (fiber, fibre)/EntL1063060X/
シリコンディスク;シリコン・ディスク /(n) {comp} silicon disk/EntL2301710X/
シリコンポリマー;シリコン・ポリマー /(n) silicon polymer/EntL1063080X/
シリコン制御整流器 [シリコンせいぎょせいりゅうき] /(n) (See ＳＣＲ) silicon controlled rectifier/SCR/EntL2846601/
シリング /(n) (1) (also written as 志) shilling/(n) (2) schilling (ger: Schilling)/EntL2464210/
シリンジ /(n) syringe/(P)/EntL1063090X/
シリンダー(P);シリンダ /(n) cylinder/(P)/EntL1063100X/
シリンダーオイル;シリンダー・オイル /(n) cylinder oil/EntL1063110X/
シリンダー錠 [シリンダーじょう] /(n) cylinder lock/EntL1964650X/
シリンドリカルレンズ;シリンドリカル・レンズ /(n) (See 円柱レンズ) cylindrical lens/EntL2841432/
シルエッター /(n) silhouetter/(P)/EntL1063120X/
シルエット /(n) silhouette (fre:)/(P)/EntL1063130X/
シルエットパズル;シルエット・パズル /(n) dissection puzzle/transformation puzzle/silhouette puzzle/EntL2829441/
シルキー /(adj-na) silky/EntL1063140X/
シルキーシャーク;シルキー・シャーク /(n) silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark)/EntL2613510/
シルキーバス;シルキー・バス /(n) bubble bath with very small bubbles (wasei: silky bath)/EntL2837440/
シルク /(n) silk/(P)/EntL1063150X/
シルクスクリーン;シルク・スクリーン /(n) silk screen/EntL1063160X/
シルクスクリーン印刷 [シルクスクリーンいんさつ] /(n) silk-screen printing/EntL1964660X/
シルクハット;シルク・ハット /(n) top hat/high hat/silk hat/topper/EntL1063170X/
シルクバス;シルク・バス /(n) bubble bath with very small bubbles (giving the water a whitish appearance) (wasei: silk bath)/EntL2837439/
シルクロード(P);シルク・ロード /(n) Silk Road/(P)/EntL1063180X/
シルク形式 [シルクけいしき] /(n) {comp} Symbolic LinK format/EntL2301720X/
シルク風呂 [シルクぶろ] /(n) (See シルクバス) bubble bath with very small bubbles (giving the water a whitish appearance)/silk bath/EntL2837438/
シルト /(n) silt/EntL2264020X/
シルト岩 [シルトがん] /(n) siltstone/EntL1964670X/
シルバー /(adj-na,n) (1) silver/(n,n-pref) (2) senior citizen/pensioner/(P)/EntL1063200X/
シルバーアロワナ;シルバー・アロワナ /(n) silver arowana (Osteoglossum bicirrhosum)/EntL2636350/
シルバーウィーク;シルバー・ウィーク /(n) (col) (See ゴールデンウィーク) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week)/EntL2268000X/
シルバーウェディング;シルバー・ウェディング /(n) silver wedding/EntL1063210X/
シルバーエイジ;シルバー・エイジ /(n) old age (wasei: silver age)/EntL1926540X/
シルバーオンライン;シルバー・オンライン /(n) safety device for the aged that calls for help if not activated periodically (wasei: silver online)/EntL1063220X/
シルバークラウン;シルバー・クラウン /(n) (1) silver crown (dental crown made from mercury amalgam)/(n) (2) crown made of silver/EntL2638950/
シルバーグレー;シルバーグレイ;シルバー・グレー;シルバー・グレイ /(n) silver gray/silver grey/EntL1063230X/
シルバーシート;シルバー・シート /(n) seat for seniors and handicapped (wasei: silver seat)/EntL1063240X/
シルバーシャーク;シルバー・シャーク /(n) silver shark (Balantiocheilos melanopterus)/Bala shark/tricolor shark/shark minnow/EntL2636370/
シルバーシングル;シルバー・シングル /(n) silver single/EntL1063250X/
シルバースター;シルバー・スター /(n) Silver Star (US Army decoration)/EntL2731470/
シルバーハラスメント;シルバー・ハラスメント /(n) (See 高齢者虐待) abuse of elderly people (wasei: silver harassment)/EntL2838097/
シルバーバック /(n) silverback/EntL2681670/
シルバーフォックス;シルバー・フォックス /(n) silver fox/EntL1063270X/
シルバープラン;シルバー・プラン /(n) silver plan/EntL1063280X/
シルバーホン /(n) silver phone/EntL1063290X/
シルバーボランティア;シルバー・ボランティア /(n) silver volunteer/EntL1063300/
シルバーマーケット;シルバー・マーケット /(n) silver market/EntL1063310X/
シルバー割引 [シルバーわりびき] /(n) (See シルバー・2) senior discount/EntL2808200/
シルバー世代 [シルバーせだい] /(n) older generation/EntL2715520/
シルフ /(n) sylph/EntL1919980X/
シルボン紙 [シルボンし] /(n) lens-cleaning paper/EntL1925480X/
シルミン /(n) aluminium and sicilicum alloy (ger: Silumin)/EntL1063320X/
シルム /(n) ssireum (kor:)/Korean wrestling/EntL2750250/
シルル紀;シルリア紀 [シルルき(シルル紀);シルリアき(シルリア紀)] /(n) Silurian period/EntL2205810X/
シルヴァーナー;ジルヴァーナー;シルバーナー;シルヴァネール;シルバネール /(n) Sylvaner (wine grape variety) (fre:, ger:)/Silvaner/EntL2832611/
シルヴァンシャー /(n) (obsc) Shirvanshah/EntL2098010X/
シロイソハゼ /(n) spotted fringefin goby (Eviota albolineata)/white-barred pygmy-goby/whiteline pygmy goby/EntL2549120/
シロウト童貞;素人童貞 [シロウトどうてい(シロウト童貞);しろうとどうてい(素人童貞)] /(n) man who has never had sex except with sex workers/EntL2625530/
シロオビイソハゼ /(n) Pellucida pygmy goby (Eviota pellucida)/neon pygmy goby/EntL2548770/
シロオマングース /(n) white-tailed mongoose (Ichneumia albicauda)/EntL2698620/
シロオマングース属 [シロオマングースぞく] /(n) Ichneumia/genus containing the white-tailed mongoose/EntL2698340/
シロカグラ /(n) bigeyed sixgill shark (Hexanchus nakamurai, species of cow shark)/EntL2555210/
シロガネーゼ /(n) (sl) Shiroganese/housewife, esp. from up-market Shirogane, who does nothing but shop, dine out, etc./EntL2829623/
シロガネツバメウオ /(n) Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber, species of Western Atlantic spadefish)/EntL2558290/
シロガネツバメウオ属 [シロガネツバメウオぞく] /(n) Chaetodipterus/genus of spadefishes in the family Ephippidae/EntL2558270/
シロキサン /(n) siloxane/EntL2664100/
シロコロ /(n) (See 白・しろ・4,ころころ・1) grilled balls of stuffed intestine (esp. at food stalls or yakiniku restaurants)/EntL2702070/
シロザメ /(n) spotless smooth-hound (Mustelus griseus, species of houndshark from the northwest Pacific)/EntL2553230/
シロシビン /(n) psilocybin/EntL1986800X/
シロッコ /(n) sirocco (ita: scirocco)/EntL1063340X/
シロップ /(n) syrup (dut: siroop)/(P)/EntL1063350X/
シロップ剤 [シロップざい] /(n) (1) syrup/syrupus/(adj-no) (2) syrupy/EntL2560780/
シロップ漬け [シロップづけ] /(n,adj-no) preserving in syrup/EntL2837318/
シロフォン;シロホン;ザイロフォン;ザイロフォウン(ik);ジロフォン(ik) /(n) xylophone/EntL1063360X/
シロブチギンザメ /(n) Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark found in Japan)/EntL2550430/
シロホシネコザメ /(n) whitespotted bullhead shark (Heterodontus ramalheira, found in the Western Indian Ocean)/EntL2551430/
シロボシスズメダイ /(n) white-spotted chromis (Chromis albomaculata)/EntL2547480/
シロボシテンジク /(n) whitespotted bambooshark (Chiloscyllium plagiosum)/white-spotted catshark (species from the Indo-West Pacific)/EntL2550680/
シロボシホソメテンジクザメ /(n) blind shark (Brachaelurus waddi)/EntL2828092/
シロマス属 [シロマスぞく] /(n) Coregonus/genus of salmon in the family Salmonidae/EntL2546350/
シロワニ属 [シロワニぞく] /(n) Carcharias/genus of sand sharks in the family Odontaspidae/EntL2552000/
シワ伸ばし;しわ伸ばし;皺伸ばし [シワのばし(シワ伸ばし);しわのばし(しわ伸ばし,皺伸ばし)] /(n) (1) smoothing out wrinkles/(n) (2) recreation (esp. for the elderly)/EntL1708140X/
シン /(adj-no) (1) (See シンクライアント) thin/(n) (2) (See シンガード) shin/(n-pref) (3) {chem} syn-/(P)/EntL1063370X/
シンカー /(n) sinker/(P)/EntL1063380X/
シンガー /(n) singer/(P)/EntL1063390X/
シンガーソングライター /(n) singer-songwriter/(P)/EntL1063400X/
シンガード;シン・ガード /(n) shin guard/EntL2473540/
シンガポールスリング;シンガポール・スリング /(n) Singapore sling/EntL2562130/
シンガポールドル;シンガポール・ドル /(n) Singapore dollar/EntL1063420X/
シンガポール共和国 [シンガポールきょうわこく] /(n) Republic of Singapore/EntL2846831/
シンキング /(n,vs) (1) thinking/(n,vs) (2) sinking/EntL2535620/
シンギュラリティ;シンギュラリティー /(n) singularity/EntL2502190/
シンク /(n) sink/(P)/EntL1063430X/
シンク /(n,vs) (1) (abbr) (See シンクロナイゼーション) synchronization (esp. of data)/(n) (2) (abbr) (See シンクロナス) synchronous (communications, etc.)/EntL2845634/
シンク /(n,vs) think/EntL2845635/
シンクタンカー;シンク・タンカー /(n) think tanker/EntL1063440X/
シンクタンク(P);シンク・タンク /(n) think tank/(P)/EntL1063450X/
シンクパッド /(n) {comp} ThinkPad/EntL2301740X/
シンクライアント;シン・クライアント /(n) {comp} thin client/EntL2301750X/
シンクラヴィア /(n) Synclavier (brand-name digital synthesizer and sampler)/EntL2168320X/
シンクレティズム /(n) syncretism/interworking of two or more cultural perspectives into one system/EntL1063460X/
シンクロ /(n,vs) (1) (abbr) (See シンクロナイズ) synchronization/(n) (2) (abbr) (See シンクロナイズドスイミング) synchronized swimming/(P)/EntL1063470X/
シンクロサイクロトロン /(n) synchrocyclotron/EntL2503910/
シンクロスコープ /(n) synchroscope/EntL2474510/
シンクロトロン /(n) {physics} synchrotron/EntL1063480X/
シンクロトロン放射 [シンクロトロンほうしゃ] /(n) {physics} synchrotron radiation/EntL1964680X/
シンクロナイザー /(n) synchronizer/EntL2749510/
シンクロナイズ /(n,vs) synchronization/synchronisation/(P)/EntL1063490X/
シンクロナイズド /(adj-f) synchronized/synchronised/EntL1063500X/
シンクロナイズドスイミング;シンクロナイズド・スイミング /(n) (See アーティスティックスイミング) synchronized swimming/synchronised swimming/EntL1063510/
シンクロナイゼーション;シンクロナイゼイション /(n,adj-no) synchronization/EntL2829773/
シンクロナス /(n) synchronous/EntL1063520X/
シンクロナスＤＲＡＭ [シンクロナスディーラム] /(n) {comp} Synchronous Dynamic Random Access Memory/SDRAM/EntL2301760X/
シンクロニシティ;シンクロニシティー /(n) synchronicity/EntL2474500/
シンクロニック /(adj-na) synchronic/EntL2602770/
シンクロフラッシュ /(n) synchroflash/EntL2501580/
シンクロミズム /(n) synchromism (art movement)/EntL2474490/
シンクロメッシュ /(n) synchromesh/EntL2501590/
シンクロ納入 [シンクロのうにゅう] /(n) synchronous supply/EntL1925490X/
シングル /(n,adj-no) (1) (See ダブル・1) single/(n,adj-no) (2) (abbr) (See シングルベッド) single bed/hotel room with a single bed/(n,adj-no) (3) single-breasted/(n,adj-no) (4) single-cuffed/(n,adj-no) (5) (abbr) (See シングル幅) single width (of cloth; usu. 0.71 meters)/(n,adj-no) (6) (abbr) {sports} (See シングルス・1) singles (e.g. in tennis)/(n) (7) (abbr) {baseb} (See シングルヒット) single/(n) (8) {sports} (See シングルプレーヤー) single-figure handicap (in golf)/(n) (9) shingle/(P)/EntL1063530X/
シングルＩＴハブ [シングルアイティーハブ] /(n) {comp} single TT hub/EntL2301770X/
シングルアンサー;シングル・アンサー /(n) (See 単一回答) single-answer question format/EntL2837388/
シングルエンド;シングル・エンド /(n) {comp} single ended/EntL2301780X/
シングルオーバーヘッドカムシャフト;シングル・オーバーヘッド・カムシャフト /(n) single overhead camshaft/EntL2218180X/
シングルカット;シングル・カット /(n) single cut/EntL1063540X/
シングルキャスト;シングル・キャスト /(n) {comp} single cast/EntL2301790X/
シングルキャッチ;シングル・キャッチ /(n) {baseb} one-handed catch (wasei: single catch)/single-handed catch/EntL2826356/
シングルクォーテーション;シングル・クォーテーション /(n) {comp} single quotation (mark)/apostrophe/EntL2301800/
シングルクォート;シングル・クォート /(n) {comp} single quote/EntL2301810X/
シングルクリック;シングル・クリック /(n) {comp} single click/EntL2301820X/
シングルコース;シングル・コース /(n) single course/EntL2473590/
シングルサインオン;シングル・サインオン /(n) {comp} single sign-on/EntL2301830X/
シングルシーター /(n) single-seater/EntL2473600/
シングルシグ /(n) {comp} (See マルチシグ) singlesig (digital signature scheme)/single signature/EntL2840361/
シングルシフト;シングル・シフト /(n) {comp} single shift/EntL2301840X/
シングルジャストロー /(exp) single-just-low (description of a small truck)/EntL2059520/
シングルス(P);シングルズ /(n) (1) (シングルス only) {sports} (See ダブルス) singles (tennis, badminton, etc.)/(n) (2) (usu. シングルズ) single people/unmarried people/(n) (3) singles (musical album)/(P)/EntL1063550X/
シングルスコート;シングルス・コート /(n) {sports} (See ダブルスコート) singles court (in tennis, badminton, etc.)/EntL2473620/
シングルステップ;シングル・ステップ /(n) {comp} single step (debugging mode)/EntL2301850X/
シングルスペース;シングル・スペース /(n) {comp} single space (line spacing)/EntL2301860X/
シングルセッション /(n) {comp} single-session/EntL2301870X/
シングルソースサプライヤー;シングル・ソース・サプライヤー /(n) {comp} single source supplier/EntL2301880X/
シングルタスク;シングル・タスク /(n) {comp} single task/EntL2301890X/
シングルトラック /(n) single-track/EntL2473610/
シングルハンダー /(n) single-hander (yachting)/single-handed sailing/EntL2832776/
シングルパパ;シングル・パパ /(n) single father (wasei: single papa)/EntL2838921/
シングルヒット;シングル・ヒット /(n) {baseb} single (wasei: single hit)/one-base hit/EntL1063570X/
シングルファザー;シングル・ファザー /(n) single father/EntL2838920/
シングルブレスト;シングル・ブレスト /(n) (abbr) single-breasted suit/EntL1926550X/
シングルプレーヤー;シングル・プレーヤー /(n) {sports} golfer with a single-figure handicap (wasei: single player)/EntL1063580X/
シングルベッド;シングル・ベッド /(n) single bed/EntL1063590X/
シングルボードコンピュータ;シングル・ボード・コンピュータ /(n) {comp} single-board computer/EntL2301900X/
シングルマザー;シングル・マザー /(n) single mother/EntL1980950X/
シングルマッチ;シングル・マッチ /(n) single match/EntL1063600X/
シングルママ;シングル・ママ /(n) single mother (wasei: single mama)/EntL2717110/
シングルモード;シングル・モード /(n) {comp} single mode/EntL2301910X/
シングルモードファイバ;シングルモード・ファイバ /(n) {comp} singlemode fiber/EntL2301920X/
シングルモルトウイスキー;シングル・モルト・ウイスキー /(n) single malt whisky/single malt whiskey/EntL2675450/
シングルユーザー;シングル・ユーザー /(n) {comp} single user/EntL2301940X/
シングルユーザーシステム;シングル・ユーザー・システム /(n) {comp} single-user system/EntL2301950/
シングルライフ;シングル・ライフ /(n) single life/EntL2218130X/
シングルリフト;シングル・リフト /(n) single lift (ski)/EntL2274680X/
シングルリンク手順 [シングルリンクてじゅん] /(n) {comp} single-link protocol/EntL2301960X/
シングルルーム;シングル・ルーム /(n) single room/EntL2109860X/
シングル盤 [シングルばん] /(n) single (record, CD, etc.)/EntL2786300/
シングル幅 [シングルはば] /(n) (See ダブル幅) single width (of cloth; usu. 0.71 meters)/EntL2786290/
シンコペーション /(n) syncopation/EntL1063610X/
シンサーバー;シン・サーバー /(n) {comp} thin server/EntL2301970X/
シンシア /(adj-f) sincere/EntL2003100X/
シンジケーション /(n) syndication/EntL2842523/
シンジケート /(n) syndicate/(P)/EntL1063630X/
シンジケートローン;シンジケート・ローン /(n) {finc} syndicated loan/EntL1063640X/
シンスプリント;シン・スプリント /(n) {med} shin splints/EntL2766230/
シンセ /(n) (abbr) (See シンセサイザー) synthesizer/synthesiser/EntL2058660X/
シンセサイザー(P);シンセサイザ /(n) synthesizer/synthesiser/(P)/EntL1063660X/
シンセポップ /(n) synthpop/EntL2149540X/
シンターゼ /(n) synthase/EntL2442510/
シンタクス;シンタックス /(n) syntax/EntL1063670X/
シンタックスエラー;シンタックス・エラー /(n) {comp} syntax error/EntL2301980X/
シンタックスチェッカ;シンタックス・チェッカ /(n) {comp} syntax checker/EntL2301990X/
シンダー /(n) cinder/cinders/EntL2845907/
シンチカメラ /(n) (abbr) scintillation camera/EntL1063690X/
シンチグラム /(n) scintigram/EntL1063700X/
シンチレーション /(n) scintillation/EntL2231580X/
シンチレーションカウンター;シンチレーション・カウンター /(n) scintillation counter/EntL2504850/
シンチレーションカメラ;シンチレーション・カメラ /(n) scintillation camera/EntL1063710X/
シンチレーター /(n) scintillator/EntL2473190/
シンテターゼ /(n) synthetase/EntL2442500/
シンデレラガール;シンデレラ・ガール /(n) previously unknown girl who becomes famous overnight (wasei: Cinderella girl)/EntL2726640/
シンデレラコンプレックス;シンデレラ・コンプレックス /(n) Cinderella complex/EntL1063730/
シンデレラボーイ;シンデレラ・ボーイ /(n) (See シンデレラガール) young man who becomes famous overnight (wasei: Cinderella boy)/EntL1063740X/
シンデレラ体重 [シンデレラたいじゅう] /(n,exp) (obsc) Cinderella weight/weight considered ideal for women/EntL2829288/
シンドローム /(n) syndrome/(P)/EntL1063750X/
シンド語 [シンドご] /(n) Sindhi (language)/EntL2769580/
シンナー /(n) (paint) thinner/(P)/EntL1063760X/
シンナー遊び [シンナーあそび] /(n) (sens) paint sniffing/thinner sniffing/glue sniffing (huffing)/EntL2016730X/
シンハラ語 [シンハラご] /(n) Sinhalese (language)/Sinhala/EntL2261310X/
シンハラ人 [シンハラじん] /(n) Sinhalese people/Sinhalese person/EntL2261330X/
シンハラ文字 [シンハラもじ] /(n) Sinhala alphabet/EntL2261320X/
シンバル /(n) cymbal/cymbals/EntL1063770X/
シンパ /(n) (abbr) (See シンパサイザー) (Communist, union, etc.) sympathizer/sympathiser/(P)/EntL1063780X/
シンパサイザー /(n) sympathizer/sympathiser/EntL1063790X/
シンパシー /(n) sympathy/EntL1063800X/
シンパセティック /(n) sympathetic/EntL1063810X/
シンビジウム /(n) cymbidium (plant) (lat:)/EntL2071190X/
シンビン;シン・ビン /(n) {sports} (See ペナルティーボックス) sin bin (rugby)/EntL2833516/
シンフェイン党 [シンフェインとう] /(n) Sinn Fein/EntL1964690X/
シンフォニー /(n) {music} symphony/(P)/EntL1063820X/
シンフォニーオーケストラ;シンフォニー・オーケストラ /(n) symphony orchestra/EntL2474480/
シンフォニア /(n) (1) {music} sinfonia (ita:)/symphony/(n) (2) {music} Italian overture/EntL2743340/
シンフォニエッタ /(n) {music} sinfonietta (ita:)/EntL2826805/
シンフォニック /(adj-f) {music} (See シンフォニックジャズ) symphonic/EntL2826806/
シンフォニックジャズ;シンフォニック・ジャズ /(n) symphonic jazz/EntL1063830/
シンフォニックポエム;シンフォニック・ポエム /(n) {music} symphonic poem/EntL1063840X/
シンフォニックロック;シンフォニック・ロック /(n) symphonic rock/EntL2149550X/
シンブル /(n) thimble/EntL2474770/
シンプリシティー /(n) simplicity/EntL1063850X/
シンプリファイ /(n,vs) simplify/EntL1063860X/
シンプル /(adj-na) simple/plain/(P)/EntL1063870X/
シンプルイズベスト;シンプル・イズ・ベスト /(exp) (proverb) simple is best/less is more/EntL2843219/
シンプルステートメント;シンプル・ステートメント /(n) {comp} simple statement/EntL2302000X/
シンプルライフ;シンプル・ライフ /(n) simple life/EntL2829208/
シンプル化 [シンプルか] /(n,vs) simplification/simplifying/EntL2844522/
シンプレクティック /(adj-na) {math} symplectic/EntL2829774/
シンプレックス /(n) {comp} simplex/EntL2302010X/
シンプレックス法 [シンプレックスほう] /(n) {comp} simplex method/EntL2302020X/
シンボライズ /(n,vs) symbolize/symbolise/EntL1063880X/
シンボリスト /(n) symbolist/(P)/EntL1063890X/
シンボリズム /(n) (See 象徴主義) symbolism (19th-century artistic movement)/EntL1063900X/
シンボリック /(adj-na) symbolic/(P)/EntL1063910X/
シンボリックス /(n) Symbolics/EntL1063920X/
シンボリックデバッガ;シンボリック・デバッガ /(n) {comp} symbolic debugger/EntL2302030X/
シンボリックリンク;シンボリック・リンク /(n) symbolic link/EntL1063930X/
シンボル /(n,adj-no) symbol/(P)/EntL1063940X/
シンボルカラー;シンボル・カラー /(n) symbol color/symbol colour/EntL1063950X/
シンボルテーブル;シンボル・テーブル /(n) {comp} symbol table/EntL2302040X/
シンボルマーク;シンボル・マーク /(n) logo (wasei: symbol mark)/banner/EntL1063960X/
シンボルマップ;シンボル・マップ /(n) {comp} symbol map/EntL2302050X/
シンボル操作 [シンボルそうさ] /(n) symbol manipulation/EntL1964700X/
シンポ /(n) (abbr) (See シンポジウム) symposium/(P)/EntL1063970X/
シンポジウム /(n) symposium/(P)/EntL1063980X/
シンママ /(n) (abbr) (See シングルマザー) single mother/EntL2522970/
シンメトリー /(n) symmetry/EntL1063990X/
シンメトリック /(adj-na) symmetric/EntL1064000X/
シヴァ;シバ /(n) Shiva (Hindu god)/Siva/EntL2769020/
シヴェ /(n) {food} civet (fre:)/jugging/EntL2831179/
ジ・エンド;ジエンド /(exp,n) the end/EntL1064520X/
ジーオン /(n) {comp} Xeon/EntL2302060X/
ジークフリート線 [ジークフリートせん] /(n) Siegfried Line (German defensive line built before World War II)/EntL2835240/
ジーグ /(n) gigue (fre:)/EntL2486010/
ジーザス /(n) (See イエス) Jesus (Christ)/EntL2829776/
ジーザスクライスト;ジーザス・クライスト /(n) (See イエスキリスト) Jesus Christ/EntL2829775/
ジージップ /(n) {comp} gzip/EntL2302070X/
ジーニー /(n) {comp} Jini/EntL2302080X/
ジーニアス /(n) genius/EntL1064040X/
ジーニスト /(n) (col) person who looks good in jeans (wasei: jeanist)/denim lover/EntL2845644/
ジーファイブ /(n) G5/Conference of Ministers of the Group of Five/EntL1064060X/
ジープ /(n) jeep/(P)/EntL1064070X/
ジープニー /(n) jeepney/EntL2266570X/
ジーマーク /(n) G-mark/Good design mark/EntL1064080X/
ジーマン /(n) G-men/government men/EntL1064090X/
ジーメンス /(n) {physics} siemens (unit of conductance)/EntL2302090X/
ジーリブシー /(n) {comp} glibc/EntL2302100X/
ジール;ズィール /(n) zeal/EntL2201770/
ジーン /(n) (1) gene/(n) (2) fanzine/zine/(n) (3) (See ジーンズ・1) jeans/(P)/EntL1064100X/
ジーンと来る [ジーンとくる] /(exp,vk) (uk) (See じいんと・2) to be moved to the point of tears/to be touched/EntL1984380X/
ジーンエンジニアリング;ジーン・エンジニアリング /(n) gene engineering/genetic engineering/EntL1064110/
ジーンズ(P);ジンス /(n) (1) jeans/(n) (2) denim/jean/(P)/EntL1064120X/
ジーンズジャンパー;ジーンズ・ジャンパー /(n) jean jacket (wasei: jeans jumper)/denim jacket/EntL2827273/
ジーンズパンツ;ジーンズ・パンツ /(n) jeans (wasei: jeans pants)/dungarees/EntL1064130X/
ジーンバンク;ジーン・バンク /(n) gene bank/EntL1064140X/
ジーンプール;ジーン・プール /(n) {biol} gene pool/EntL2728040/
ジアスターゼ /(n) diastase (ger: Diastase)/EntL1064150X/
ジアセチル;ダイアセチル /(n) (See ビアセチル) diacetyl/EntL2720090/
ジアセチルモルヒネ /(n) (See ヘロイン) diacetylmorphine (ger: Diacetylmorphin)/EntL2463550/
ジアゼパム /(n) diazepam/EntL2483030/
ジアゾジニトロフェノール /(n) diazodinitrophenol/EntL2483060/
ジアゾニウム塩 [ジアゾニウムえん] /(n) diazonium salt/EntL1964710X/
ジアゾ化 [ジアゾか] /(n,vs) diazotization/EntL2475900/
ジアゾ化合物 [ジアゾかごうぶつ] /(n) diazo compound/EntL2467830/
ジアゾ感光紙 [ジアゾかんこうし] /(n) diazo paper/diazotype paper/EntL2504460/
ジアゾ複写 [ジアゾふくしゃ] /(n) diazotype/diazo/EntL2467840/
ジアミン /(n) diamine/EntL2483020/
ジアルジア症 [ジアルジアしょう] /(n) {med} (See ランブル鞭毛虫症) giardiasis/EntL2826014/
ジェーストローク /(n,vs) J-stroke (canoeing)/EntL2202690X/
ジェイイニシエータ /(n) {comp} Jinitiator/EntL2302110X/
ジェイダ /(n) {comp} JEIDA/EntL2302140X/
ジェイデービーシー /(n) {comp} JDBC/EntL2302150X/
ジェイディーケー /(n) {comp} JDK/EntL2302160X/
ジェイディエドワーズ /(n) {comp} JDEdwards/EntL2302170X/
ジェイド;ジェード /(n) (See 翡翠・2) jade/EntL2119210/
ジェイピーニック /(n) {comp} JPNIC/EntL2302180X/
ジェイムズウェッブ宇宙望遠鏡;ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡 [ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう] /(n) James Webb Space Telescope/EntL2827887/
ジェイル /(n) jail/prison/EntL2842356/
ジェオデシック /(adj-f) {geom} geodesic/EntL2424730X/
ジェス /(n) job entry subsystem/JES/EntL2003120X/
ジェスイット /(n) Jesuit/(P)/EntL1064160X/
ジェスチャー(P);ジェスチャ;ゼスチャー /(n) (1) gesture/(n) (2) (See ジェスチャーゲーム) charades (game)/(P)/EntL1064170X/
ジェスチャーゲーム;ジェスチャー・ゲーム /(n) charades (wasei: gesture game)/EntL1926560X/
ジェダイト;ジェイダイト /(n) (See 硬玉・こうぎょく) jadeite/EntL2770130/
ジェット /(n) jet/(P)/EntL1064180X/
ジェットエンジン;ジェット・エンジン /(n) jet engine/EntL1064190X/
ジェットコースター(P);ジェット・コースター /(n) roller coaster (wasei: jet coaster)/big dipper/(P)/EntL1064200X/
ジェットスキー;ジェット・スキー /(n) jet ski/EntL2487900/
ジェットストリーム;ジェット・ストリーム /(n) jet stream/EntL1064210X/
ジェットセット;ジェット・セット /(n) jet set/EntL1064220X/
ジェットバス;ジェット・バス /(n) jet bath spa/whirlpool bath/jacuzzi/EntL2794670/
ジェットパック;ジェット・パック /(n) jet pack/EntL2836619/
ジェットフォイル /(n) jetfoil/EntL1064230X/
ジェットポンプ;ジェット・ポンプ /(n) jet pump/EntL2470090/
ジェットラグ;ジェット・ラグ /(n) (See 時差ぼけ・じさぼけ) jet lag/EntL1064240X/
ジェットルート;ジェット・ルート /(n) jet route/EntL2835217/
ジェット機 [ジェットき] /(n) jet aeroplane/jet airplane/(P)/EntL1064250X/
ジェット気流 [ジェットきりゅう] /(n) jet stream/EntL1964720X/
ジェット推進 [ジェットすいしん] /(n) jet propulsion/EntL2641050/
ジェット推進研究所 [ジェットすいしんけんきゅうしょ] /(n) Jet Propulsion Laboratory/JPL/EntL1064260X/
ジェット推進船 [ジェットすいしんせん] /(n) jet propulsion ship/EntL1964730X/
ジェット燃料 [ジェットねんりょう] /(n) jet fuel/EntL1964740X/
ジェット風船 [ジェットふうせん] /(n) rocket balloon/jet balloon/EntL2843241/
ジェニー紡績機 [ジェニーぼうせきき] /(n) (See 紡績機械) spinning jenny/EntL2830767/
ジェネスト /(n) general strike/EntL1064280X/
ジェネティック /(n) genetic/EntL1064290X/
ジェネティックアルゴリズム;ジェネティック・アルゴリズム /(n) genetic algorithms/EntL1064300X/
ジェネティックシステム;ジェネティック・システム /(n) genetic system/EntL1064310X/
ジェネラリスト /(n) generalist/EntL1064320X/
ジェネラル /(n) general/EntL1064330X/
ジェネリック /(n) generic/EntL1064340X/
ジェネリックセル速度アルゴリズム [ジェネリックセルそくどアルゴリズム] /(n) {comp} generic cell rate algorithm/GCRA/EntL2302220X/
ジェネリックブランド;ジェネリック・ブランド /(n) generic brand/EntL1064350/
ジェネリック医薬品 [ジェネリックいやくひん] /(n) generic drug/EntL2237710X/
ジェネリック品 [ジェネリックひん] /(n) generic product/EntL2237720X/
ジェネレーション /(n) generation/(P)/EntL1064360X/
ジェネレーションギャップ;ジェネレーション・ギャップ /(n) generation gap/EntL1064370X/
ジェネレータ;ジェネレーター /(n) generator/EntL1064380X/
ジェネレーティブアート;ジェネレーティブ・アート /(n) generative art/EntL2829671/
ジェネレート /(n) generate/EntL1064400X/
ジェノサイド /(n) genocide/(P)/EntL1064410X/
ジェノサイド条約 [ジェノサイドじょうやく] /(n) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)/EntL2164380X/
ジェノベーゼ /(n) (1) {food} Genovese (sauce) (ita:)/(adj-no) (2) Genoan/Genoese/Genovese/EntL2837951/
ジェノミクス;ゲノミクス /(n) genomics/EntL2015380X/
ジェマーイスラミア;ジェマー・イスラミア /(n) Jemaah Islamiyah/Jemaah Islamiah/JI/EntL2064590X/
ジェマイユ /(n) gemmail (fre:)/type of stained glass art/EntL2831916/
ジェミニ /(n) {astron} (See 双子座・ふたござ,双児宮・そうじきゅう) Gemini/EntL2447560/
ジェム /(n) gem/EntL1064420X/
ジェムストーン /(n) gemstone/EntL1064430X/
ジェラート /(n) gelato (ita:)/Italian-style ice cream/EntL2194580X/
ジェラシー /(n) jealousy/(P)/EntL1064440X/
ジェラシる /(v5r,vi) (sl) to be jealous/EntL2738870/
ジェランド /(n) {ling} (See 動名詞) gerund/EntL2469050/
ジェリカン /(n) jerrycan/EntL2233910X/
ジェル /(n) gel (hair, soap)/EntL2411760X/
ジェレヌク /(n) gerenuk (Litocranius walleri) (som:)/Waller's gazelle/EntL2710180/
ジェロントクラシー /(n) gerontocracy/(P)/EntL1064450X/
ジェロントロジー /(n) gerontology/EntL1064460X/
ジェンダー /(n) gender/(P)/EntL1064480X/
ジェンダーアイデンティティー;ジェンダー・アイデンティティー /(n) (See 性同一性) gender identity/EntL2847192/
ジェンダーギャップ;ジェンダー・ギャップ /(n) gender gap/EntL1064490X/
ジェンダーギャップ指数 [ジェンダーギャップしすう] /(n) gender gap index/EntL2758960/
ジェンダーバイアス;ジェンダー・バイアス /(n) gender bias/EntL2847589/
ジェンダーバランス;ジェンダー・バランス /(n) gender balance/EntL2270800X/
ジェンダーフリー;ジェンダー・フリー /(adj-f) gender equality (wasei: gender-free)/EntL2060320X/
ジェンダーベリフィケーション;ジェンダー・ベリフィケーション /(n) gender verification/EntL2711460/
ジェンツーペンギン /(n) gentoo penguin (Pygoscelis papua)/EntL2254600X/
ジェントリー;ジェントリ /(n) gentry/EntL2506200/
ジェントリフィケーション /(n) gentrification/EntL2847148/
ジェントル /(adj-na) gentle/EntL2702810/
ジェントルキツネザル;ジェントル・キツネザル /(n) gentle lemur (Hapalemur spp.)/bamboo lemur/EntL2699480/
ジェントルキツネザル属 [ジェントルキツネザルぞく] /(n) Hapalemur/genus comprising the gentle lemurs/EntL2697190/
ジェントルマン;ゼントルマン /(n) gentleman/EntL1064500X/
ジエステル;ジェステル /(n) diester (synthetic oil used as lubricant)/EntL2084320/
ジエチルエーテル;ジエチル・エーテル /(n) (See エーテル) diethyl ether/EntL2463460/
ジエチルスチルベストロール /(n) diethylstilbestrol/EntL2243060X/
ジエチレングリコール;ジエチレン・グリコール /(n) diethylene glycol/EntL1064510/
ジエン /(n) {chem} diene/EntL2831543/
ジオード /(n) {geol} geode/EntL2840594/
ジオール /(n) (See グリコール) diol/EntL2603060/
ジオイド /(n) geoid/EntL2225140X/
ジオキソラン /(n) dioxolane/EntL2700330/
ジオキャッシング /(n) geocaching/EntL2831786/
ジオグラフィー /(n) (See 地理学) geography/EntL1064530X/
ジオシティーズ /(n) {comp} GeoCities/EntL2302230X/
ジオシンセティックス /(n) geosynthetic/EntL2263980/
ジオスペース /(n,adj-f) geospace/EntL2831377/
ジオデシックドーム /(n) geodesic dome/EntL2165020X/
ジオプトリー;ジオプタ /(n) diopter (optical unit of refraction in lenses) (ger: Dioptrie)/EntL1064550X/
ジオポリティックス /(n) (See 地政学・ちせいがく) geopolitics/EntL2715160/
ジオマンシー;ゲオマンシー /(n) geomancy/EntL2829915/
ジオメトリー /(n) geometry/EntL1064560X/
ジオメトリック /(adj-na) geometric/EntL1064570X/
ジオメトリック平均値 [ジオメトリックへいきんち] /(n) {comp} geometric mean/EntL2302240X/
ジオラマ /(n) diorama (fre:)/EntL2017720X/
ジオレフィン /(n) diolefin/EntL2483160/
ジオロジー /(n) geology/EntL1064580X/
ジカウィルス;ジカ・ウィルス /(n) Zika virus/EntL2828227/
ジカルボン酸 [ジカルボンさん] /(n) dicarboxylic acid/EntL1964750X/
ジカ熱 [ジカねつ] /(n) Zika fever/EntL2828226/
ジガー /(n) jigger/EntL2487920/
ジギタリス /(n) digitalis (Digitalis purpurea) (lat:)/foxglove/EntL2015390X/
ジクロルボス /(n) dichlorvos/EntL2414210X/
ジクロロベンゼン /(n) dichlorobenzene/EntL2503050/
ジクロロメタン /(n) dichloromethane/DCM/methylene chloride/EntL2725620/
ジクワット /(n) diquat/EntL2827924/
ジグザグ /(adj-na,adj-no,n) zig-zag/zigzag/(P)/EntL1064600X/
ジグザグデモ /(n) (abbr) zigzag demonstration/EntL1064610X/
ジグザグ航行 [ジグザグこうこう] /(n) (See 之字運動) zigzag course (esp. warship)/EntL2841773/
ジグソー /(n) jigsaw (tool)/EntL2220500X/
ジグソーパズル(P);ジグゾーパズル;ジクソーパズル;ジクゾーパズル;ジグソー・パズル;ジグゾー・パズル /(n) jigsaw puzzle/(P)/EntL1064620X/
ジグリセリド /(n) diglyceride/diacylglycerol/EntL2726510/
ジゲチ /(adj-na,n) (abbr) (col) (from 次元が違う) (See レベチ) another dimension/different league/EntL2848932/
ジゴレット /(n) gigolette (female equiv. of gigolo) (fre:)/EntL1064630X/
ジゴロ /(n) gigolo (fre:)/EntL1064640X/
ジシアン /(n) dicyanogen/EntL1926570X/
ジジム;ディディミアム;ジジミウム /(n) {chem} didymium/EntL2848847/
ジジ臭い;爺臭い;爺くさい;じじ臭い [ジジくさい(ジジ臭い);じじくさい(爺臭い,爺くさい,じじ臭い)] /(adj-i) (uk) old-mannish/EntL2838254/
ジスキネジア;ジスキネジー /(n) {med} dyskinesia/EntL2835109/
ジステンパー;ディステンパー /(n) distemper/EntL1064660X/
ジストマ /(n) distoma/EntL1064670X/
ジストロフィー /(n) {med} dystrophy/(P)/EntL1064680X/
ジスプロシウム /(n) dysprosium (Dy)/EntL1064690X/
ジスマーク;ジス・マーク /(n) JIS mark/EntL1064700X/
ジスルフィラム /(n) disulfiram/EntL2483350/
ジズヤ /(n) jizya (historical Islamic tax levied on non-Muslims) (ara:)/jezia/jezya/EntL2826598/
ジタバグ /(n) jitterbug/EntL1064710X/
ジッグ;ジグ /(n) (1) gigue (dance) (fre:)/(n) (2) (ジグ only) jig (dance)/EntL1064720X/
ジッグラト /(n) ziggurat (stepped Mesopotamian tower)/EntL2226830X/
ジッター;ジッタ /(n) {comp} jitter/EntL1064730X/
ジッパー /(n) zip fastener/slide fastener/Zipper (tradename)/EntL1064740X/
ジップの法則;ジフの法則 [ジップのほうそく(ジップの法則);ジフのほうそく(ジフの法則)] /(exp,n) {math;ling} Zipf's law/EntL2848372/
ジップコード;ジップ・コード /(n) ZIP code/(US) postal code/EntL1064750X/
ジップジス /(n) {comp} ZIPJIS/EntL2302260X/
ジップライン;ジップ・ライン /(n) zip-line/zip line/zip wire/EntL2830590/
ジッヘル /(n) (See ビレー) belaying (ger: Sicherung)/EntL2415640X/
ジデオキシイノシン /(n) dideoxyinosine/didanosine/DDI/ddI/EntL2483090/
ジデオキシシチジン /(n) dideoxycytidine/EntL2483080/
ジト目 [ジトめ] /(n) (m-sl) (stare or glare with) scornful eyes/reproachful eyes/disgusted eyes/EntL2147920X/
ジドブジン /(n) zidovudine/EntL2501440/
ジニア /(n) (See 百日草) zinnia (lat:)/EntL2845908/
ジニ係数 [ジニけいすう] /(n) (See 所得不平等度係数) Gini coefficient/Gini's coefficient/EntL2162390X/
ジハード /(n) jihad (ara:)/jehad/(P)/EntL1064770X/
ジパング /(n) Zipangu (the name for Japan used by Marco Polo) (ita:)/(P)/EntL1064790X/
ジビエ /(n) wild game (fre: gibier)/EntL2183820X/
ジフィリス /(n) (See シフィリス,梅毒) syphilis (ger:)/EntL1064800X/
ジフェニル;ジフェニール /(n,adj-f) diphenyl/EntL2483190/
ジフェニルアミン /(n) diphenylamine/EntL2645940/
ジフテリア;ジフテリヤ;ジフトリア /(n) diphtheria/EntL1064820X/
ジフテリア菌 [ジフテリアきん] /(n) Corynebacterium diphtheriae (bacterium that causes diphtheria)/EntL2212590X/
ジブ /(n) jib/(P)/EntL1064840X/
ジブクレーン;ジブ・クレーン /(n) jib crane/EntL2487910/
ジブチ /(n) Djibouti/EntL2746550/
ジブチ共和国 [ジブチきょうわこく] /(n) Republic of Djibouti/EntL2846829/
ジプシー /(n) (sens) (See ロマ) gypsy/gipsy/(P)/EntL1064850X/
ジプシールック;ジプシー・ルック /(n) (obsc) gypsy look (fashion style)/EntL1064860X/
ジプシー音楽 [ジプシーおんがく] /(n) gypsy music/EntL1964760X/
ジベタリアン /(n) young people who sit on the ground or sidewalk (footpath)/EntL1923790X/
ジベル /(n) dowel (ger: Dübel)/wall plug/EntL2744000/
ジベルばら色粃糠疹;ジベル薔薇色粃糠疹 [ジベルばらいろひこうしん] /(n) pityriasis rosea Gibert/EntL2676500/
ジベレリン;ギベレリン /(n) gibberellin (plant hormone)/EntL1042990X/
ジベレリン酸 [ジベレリンさん] /(n) gibberellic acid/EntL2634580/
ジベンゾフラン /(n) dibenzofuran/EntL2503040/
ジペプチド /(n) dipeptide/EntL2422610X/
ジホスフィン /(n) {chem} (See リン化水素・2) diphosphine/diphosphane/P2H4/EntL2570770/
ジミンガー;ジミンガ /(exp) (sl) (derog) (from 自民が ..; used to mock critics of the LDP) (See 自民党) it's the Liberal Democratic Party of Japan's fault/LDP-blamer/EntL2835262/
ジム /(n) gym/gymnasium/(P)/EntL1064880X/
ジムカーナ /(n) gymkhana/EntL1064890X/
ジムクロー;ジムクロウ /(n) (1) (sens) (derog) Jim Crow/black person/(n) (2) segregation of blacks/discrimination against blacks/EntL1064900X/
ジムナーカス /(n) aba (Gymnarchus niloticus) (lat: Gymnarchus)/aba aba/frankfish/African knifefish/EntL2636330/
ジムナスチックス /(n) gymnastics/EntL1064910X/
ジムナスティックス /(n) gymnastics/EntL2486640/
ジムヌラ /(n) moonrat (Echinosorex gymnura)/EntL2696470/
ジム友 [ジムとも] /(n) gym friend/gym buddy/EntL2801300/
ジメチルアミノ /(adj-f) {chem} dimethylamino/EntL2830799/
ジメチルアミン /(n) {chem} dimethylamine/EntL2830798/
ジメチルグリオキシム /(n) dimethylglyoxime/EntL2483140/
ジモティー;ジモティ;ジモッティー;ジモッピー /(n) (col) (from 地元 + English suffix '-ee' or '-y') local people/local residents/EntL2732140/
ジモルホラミン /(n) dimorpholamine/EntL2483150/
ジモ語 [ジモご] /(n) (sl) (See 地元語) local language/local dialect/EntL2238000X/
ジャー /(n) (1) vacuum bottle/thermos/(n) (2) (orig. meaning) jar/(P)/EntL1064920X/
ジャーキー /(n) jerky/EntL1064930X/
ジャーク /(n) jerk/(P)/EntL1064940X/
ジャーゴン /(n) jargon/EntL1064950X/
ジャージー(P);ジャージ /(n) jersey/(P)/EntL1064960X/
ジャージャー麺;炸醤麺;ジャージャン麺 [ジャージャーめん(ジャージャー麺);ジャージャンめん(炸醤麺,ジャージャン麺)] /(n) {food} zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles) (chi: zhájiàngmiàn)/EntL2195460X/
ジャータカ /(n) {Buddh} Jataka (san:)/collection of texts on the early lives of Buddha (4th century BCE)/EntL2784270/
ジャーナリスティック /(adj-na) (1) journalistic/(adj-na) (2) newsworthy/EntL1064970X/
ジャーナリスト /(n) (See 記者・きしゃ) journalist/(P)/EntL1064980X/
ジャーナリズム /(n) journalism/(P)/EntL1064990X/
ジャーナル /(n) {comp} journal/log/(P)/EntL1065000X/
ジャーナルクラブ;ジャーナル・クラブ /(n) (See 輪講) journal club/gathering to read and discuss papers, articles, books, etc./EntL2826811/
ジャーニー /(n) journey/EntL1065010X/
ジャーポット;ジャー・ポット /(n) (See 電気ポット) hot water dispenser (wasei: jar pot)/EntL2202640X/
ジャーマニー;ジャーマニ(ik) /(n) (See ドイツ) Germany/EntL2829778/
ジャーマネ;ジャーマネー /(n) (sl) (マネージャ or マネージャー said backwards) (See マネージャー) manager/EntL2706670/
ジャーマン /(n) German/EntL1065020X/
ジャーマンシェパード;ジャーマン・シェパード /(n) German shepherd/EntL2218950/
ジャーマンシェパードドッグ;ジャーマン・シェパード・ドッグ /(n) (See シェパード・2) German shepherd dog/EntL2218930/
ジャーマンポテト;ジャーマン・ポテト /(n) {food} dish consisting of fried potatoes, bacon and onion (wasei: German potato)/EntL2738590/
ジャイアント /(adj-na,n) giant/(P)/EntL1065040X/
ジャイアントインパクト;ジャイアント・インパクト /(n) giant impact (theory)/EntL2788080/
ジャイアントキラー;ジャイアント・キラー /(n) (See 大物食い) giant-killer/EntL2846754/
ジャイアントキリング;ジャイアント・キリング /(n) {sports} giant-killing/defeating a much stronger opponent/EntL2841554/
ジャイアントケルプ;ジャイアント・ケルプ /(n) giant kelp (Macrocystis pyrifera)/EntL2469080/
ジャイアントコーン;ジャイアント・コーン /(n) giant corn/EntL2788020/
ジャイアントスラローム;ジャイアント・スラローム /(n) giant slalom/EntL2469090/
ジャイアントパンダ;ジャイアント・パンダ /(n) giant panda (Ailuropoda melanoleuca)/EntL1065050X/
ジャイアントピグミーゴビー /(n) giant pygmy goby (Trimma gigantum, fish found in Palau)/EntL2550230/
ジャイアントホッグフィッシュ /(n) giant hogfish (Bodianus macrognathos)/EntL2548160/
ジャイナ教;耆那教 [ジャイナきょう(ジャイナ教);じゃいなきょう(耆那教);じなきょう(耆那教)] /(n) Jainism/EntL2163240/
ジャイブ /(n) jive/EntL2225230X/
ジャイロ /(n) (1) (abbr) (See ジャイロスコープ) gyro/gyroscope/(n) (2) (abbr) (See ジャイロコンパス) gyro/gyrocompass/EntL1065060X/
ジャイロコプター /(n) gyrocopter/EntL1065070X/
ジャイロコンパス /(n) gyrocompass/EntL1065080X/
ジャイロスコープ /(n) gyroscope/(P)/EntL1065090X/
ジャイロスタビライザー /(n) gyrostabilizer/EntL2486660/
ジャイロセンサー;ジャイロセンサ /(n) gyrosensor/EntL2831275/
ジャイロパイロット /(n) gyropilot/EntL1065100X/
ジャイロホライズン;ジャイロ・ホライズン /(n) gyro horizon/EntL2486650/
ジャイロモノレール;ジャイロ・モノレール /(n) gyro monorail/EntL2836952/
ジャカード;ジャガード /(n) Jacquard (loom, fabric)/EntL1065110X/
ジャカード機 [ジャカードき] /(n) Jacquard machine/EntL1964770X/
ジャカード織り;ジャカード織 [ジャカードおり] /(n) jacquard weave/EntL1964780X/
ジャカランダ /(n) jacaranda/EntL2847746/
ジャカルタ /(n) Jakarta (Indonesia)/(P)/EntL1065120X/
ジャガ;じゃが /(n) (abbr) (See じゃが芋) potato (Solanum tuberosum)/EntL2826521/
ジャガー /(n) jaguar (Panthera onca)/(P)/EntL1065130X/
ジャガーシーティーエス /(n) {comp} JaguarCTS/EntL2302270X/
ジャガーネコ /(n) oncilla (Leopardus tigrinus)/little spotted cat/tigrillo/cunaguaro/tiger cat/EntL2549230/
ジャガタラ /(n) (1) (uk) (former name) (See ジャカルタ) Jakarta (dut: Jacatra)/(n,n-pref) (2) (uk) (used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period) Java/(n) (3) (abbr) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum)/(n) (4) (abbr) (uk) (See ジャガタラ縞) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk)/EntL2723070/
ジャガタラ芋;ジャガタラ薯 [ジャガタラいも;ジャガタライモ] /(n) (uk) (See ジャガ芋) potato (Solanum tuberosum)/EntL2194060X/
ジャガタラ縞 [ジャガタラじま] /(n) (arch) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk)/EntL2723050/
ジャガタラ文 [ジャガタラぶみ] /(n) letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)/EntL2723060/
ジャガランディ /(n) jaguarundi (Puma yagouaroundi)/EntL2696240/
ジャギー /(n) (1) jazz dance/(n) (2) jaggies/EntL1065140X/
ジャクソンマングース;ジャクソン・マングース /(n) Jackson's mongoose (Bdeogale jacksoni)/EntL2698410/
ジャクソン癲癇 [ジャクソンてんかん] /(n) (uk) {med} Jacksonian epilepsy/EntL2188870X/
ジャグ /(n) jug/EntL2487960/
ジャグジー;ジャクジー;ジャクージ /(n) jacuzzi/jet bath spa/whirlpool bath/EntL1960040X/
ジャグヘッド /(n) {comp} Jughead/EntL2302280X/
ジャグラー /(n) juggler/EntL1065160X/
ジャグリング /(n) juggling/EntL2187620X/
ジャケール /(n) Jacquère (wine grape variety) (fre:)/EntL2832577/
ジャケット(P);ジャケツ /(n) (1) jacket/(n) (2) book jacket/dust cover/(n) (3) CD jacket/record jacket/(P)/EntL1065170X/
ジャケットタイプ;ジャケット・タイプ /(n) (1) jacket type (e.g. a style of clothing)/(n) (2) jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat/EntL2209580X/
ジャケット買い [ジャケットがい] /(n,vs) (See 表紙買い) buying a CD, book, etc. because of the cover/EntL2738850/
ジャケ写 [ジャケしゃ] /(n) jacket picture (i.e. of a record)/EntL1065180X/
ジャケ買い [ジャケがい] /(n,vs) (abbr) (See ジャケット買い・ジャケットがい) buying a CD, book, etc. because of the cover/EntL2738860/
ジャコウネコ科;麝香猫科 [ジャコウネコか(ジャコウネコ科);じゃこうねこか(麝香猫科)] /(n) Viverridae/family of viverrids (e.g. civets)/EntL2695980/
ジャザーサイズ /(n) jazzercize/jazzercise/EntL1065190X/
ジャスダック市場;ＪＡＳＤＡＱ市場 [ジャスダックいちば] /(n) JASDAQ market/EntL1986810X/
ジャスティス /(n) justice/EntL1065210X/
ジャスティファイ /(n,vs) justify/EntL1065220X/
ジャスティフィケーション /(n) justification/EntL1065230X/
ジャスト /(adv) (used with times, amounts of money, etc.) just/exactly/precisely/perfectly/sharp/(P)/EntL1065240X/
ジャストインタイム;ジャスト・イン・タイム /(n) just-in-time (inventory strategy)/JIT/EntL2235990X/
ジャストインタイムコンパイラ;ジャスト・イン・タイム・コンパイラ /(n) {comp} (See ＪＩＴコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler/JIT compiler/EntL2302290X/
ジャストクロック;ジャスト・クロック /(n) internal clock that is always correct (wasei: just clock)/EntL1923800X/
ジャストサイズ;ジャスト・サイズ /(exp) (See ジャスト) correct size (wasei: just size)/perfect size/EntL2005430X/
ジャストフィット;ジャスト・フィット /(exp) perfect fit (wasei: just fit)/EntL1065250X/
ジャストミート;ジャスト・ミート /(n,vs) {baseb} hitting the ball squarely (wasei: just meet)/EntL1065260X/
ジャスパー /(n) (See 碧玉) jasper/EntL2845940/
ジャスパーウェア;ジャスパーウエア;ジャスパーウェアー /(n) jasperware/EntL2487870/
ジャスピン /(n) (abbr) in perfect focus/EntL1923810X/
ジャスミン /(n) jasmine/(P)/EntL1065270X/
ジャスミン革命 [ジャスミンかくめい] /(n) Jasmine Revolution (2010-2011)/EntL2715720/
ジャスミン茶 [ジャスミンちゃ] /(n) jasmine tea/EntL1964790X/
ジャズ /(n) {music} jazz/(P)/EntL1065290X/
ジャズクラブ;ジャズ・クラブ /(n) jazz club/EntL2219720X/
ジャズコーラス;ジャズ・コーラス /(n) jazz chorus/EntL1065300X/
ジャズシンガー;ジャズ・シンガー /(n) jazz singer/EntL1065310X/
ジャズソング;ジャズ・ソング /(n) jazz song/EntL1065320X/
ジャズダンス;ジャズ・ダンス /(n) jazz dance/EntL1065330X/
ジャズバンド;ジャズ・バンド /(n) jazz band/EntL1065340X/
ジャズピアノ;ジャズ・ピアノ /(n) jazz piano/EntL1065350X/
ジャズフェスティバル;ジャズ・フェスティバル /(n) jazz festival/EntL1065360X/
ジャズメン /(n) jazzmen/(P)/EntL1065370X/
ジャズライフ;ジャズ・ライフ /(n) jazz life/EntL1065380X/
ジャズ演奏家 [ジャズえんそうか] /(n) jazz musician/jazzman/EntL2550310/
ジャズ喫茶 [ジャズきっさ] /(n) jazz cafe/EntL2836970/
ジャダー /(n) judder/EntL2099610X/
ジャッカス /(n) jackass/EntL2767900/
ジャッカル /(n) jackal (carnivores, Canis aureus ssp., C. adustus, C. mesomelas)/EntL1065390X/
ジャッキ /(n) jack/(P)/EntL1065400X/
ジャッキアップ;ジャッキ・アップ /(n,vs) something that has been jacked up (e.g. a car)/raising something with a jack/EntL2819220/
ジャック /(n) (1) jack/knave/(n) (2) (electrical) jack/(n-suf) (3) (See バスジャック) hijack/hijacking/takeover/seizure/(P)/EntL1065410X/
ジャックオランターン;ジャック・オ・ランターン /(n) (See ジャックランタン) jack-o'-lantern/jack o'lantern/EntL2234770/
ジャックナイフ /(n) jackknife/EntL1065420X/
ジャックナイフ法 [ジャックナイフほう] /(n) {comp} jackknife method/jackknifing/EntL2827540/
ジャックポット /(n) jackpot/EntL1065430X/
ジャックランタン;ジャック・ランタン /(n) (See ジャックオランターン) jack-o'-lantern/jack o'lantern/EntL2234760X/
ジャックリー /(n) (See ジャックリーの乱) Jacquerie/uprising in France in 1358/EntL2817430/
ジャックリーの乱 [ジャックリーのらん] /(n) Jacquerie/uprising in France in 1358/EntL2817420/
ジャッグル;ジャグル /(n,vs) juggle (esp. in baseball, handball)/juggling/bobble/EntL1065440X/
ジャッジ /(n,vs) judge/(P)/EntL1065450X/
ジャッジフラッグ /(n) judge flag/EntL2487950/
ジャッジペーパー;ジャッジ・ペーパー /(n) (judge's) scoresheet (wasei: judge paper)/scorecard/EntL1065460X/
ジャッジメント /(n) judgement/judgment/EntL1065470X/
ジャッジランプ;ジャッジ・ランプ /(n) judge lamp/EntL2470120/
ジャップ /(n) (derog) Japanese person/Jap/EntL1065480X/
ジャトロファ /(n) jatropha (member of a genus of flowering plants in the spurge family)/EntL2795630/
ジャドマ /(n) {comp} JADMA/EntL2302330X/
ジャニュアリー /(n) January/EntL2188080X/
ジャネット /(n) {comp} Janet/EntL2302340X/
ジャバー /(n) {comp} jabber/EntL2302360X/
ジャバウェブサーバ /(n) {comp} JavaWebServer/EntL2302370X/
ジャバサーバ /(n) {comp} JavaServer/EntL2302390X/
ジャバスクリプト /(n) {comp} JavaScript/EntL2302400X/
ジャバビーンズ /(n) {comp} JavaBeans/EntL2302440X/
ジャバラ /(n) jabara (Citrus jabara)/type of Japanese citrus/EntL2828094/
ジャバワークショップ /(n) {comp} JavaWorkshop/EntL2302450/
ジャバ制御 [ジャバせいぎょ] /(n) {comp} jabber control/EntL2302460X/
ジャパゆきさん;じゃぱゆきさん /(n) (derog) Asian woman working in Japan/EntL1949090X/
ジャパカナ /(n) (See ジャパニーズカナディアン) Japanese Canadian/EntL2547300/
ジャパニーズ /(n,adj-f) Japanese (people, language, style)/(P)/EntL1065490X/
ジャパニーズイングリッシュ;ジャパニーズ・イングリッシュ /(n) Japanese English/EntL1065500X/
ジャパニーズカナディアン;ジャパニーズ・カナディアン /(n) Japanese Canadian/EntL2547310/
ジャパニーズスマイル;ジャパニーズ・スマイル /(n) smiling in an embarrassing or uncomfortable situation (as a trait of Japanese culture) (wasei: Japanese smile)/EntL1065510X/
ジャパニーズボブテイル;ジャパニーズ・ボブテイル /(n) Japanese bobtail (breed of cat)/EntL2608560/
ジャパニズム /(n) Japanism/EntL2829779/
ジャパニメーション /(n) Japanimation/EntL2446460/
ジャパニング /(n) (1) japanning (lacquer)/(n) (2) (obsc) Japanization/EntL2841891/
ジャパネスク /(n) Japanesque/EntL1065530X/
ジャパノロジー /(n) Japanology/EntL1065540X/
ジャパノロジスト /(n) Japanologist/EntL1065550X/
ジャパレス /(n) (abbr) (col) Japanese restaurant (outside of Japan)/EntL2826892/
ジャパン /(n) (orig. from じっぽん (日本)) (See 日本・にほん) Japan/(P)/EntL1065560X/
ジャパンカップ(P);ジャパン・カップ /(n) Japan Cup/(P)/EntL1065570X/
ジャパンシフト /(n) Japan shift/EntL1065580X/
ジャパンソサエティー;ジャパン・ソサエティー /(n) Japan Society/EntL1065590/
ジャパンバッシング;ジャパン・バッシング /(n) Japan bashing/EntL1065610X/
ジャパンファウンデーション;ジャパン・ファウンデーション /(n) Japan Foundation/EntL1065620/
ジャパンレールパス;ジャパン・レール・パス /(n) Japan Rail Pass/JR Pass/EntL2840836/
ジャブ /(n) jab (esp. in boxing)/(P)/EntL1065630X/
ジャプリッシュ /(n) Japlish (Japanese English)/EntL2462460/
ジャベリン /(n) javelin/EntL1648390X/
ジャボチカバ /(n) jaboticaba (Plinia cauliflora)/jabuticaba/Brazilian grapetree/EntL2848752/
ジャポニカ /(n) (See 椿・つばき・1) japonica/common camellia (Camellia japonica)/(P)/EntL1065640X/
ジャポニズム;ジャポニスム /(n) Japonisme (fre:)/Japonism/EntL2152980X/
ジャポネスク /(adj-na) Japanesque (fre: japonesque)/typically Japanese/EntL2829780/
ジャポネズリ /(n) Japonaiserie (fre:)/EntL1065650X/
ジャポン /(n) (often in French contexts) Japan (fre: Japon)/EntL2719660/
ジャマー /(n) jammer/EntL1980370X/
ジャミング /(n) jamming/EntL1065670X/
ジャム /(n) jam/(P)/EntL1065680X/
ジャムる /(v5r,vi) (1) (col) to become jammed (of a printer, gun, etc.)/(v5r,vi) (2) (col) {music} to jam/to hold a jam session/EntL2248620X/
ジャムセッション;ジャム・セッション /(n) {music} jam session/EntL1065690X/
ジャムパン;ジャム・パン /(n) jam bun (wasei: jam pan (bread))/EntL1926580X/
ジャム信号 [ジャムしんごう] /(n) {comp} jam signal/EntL2302470X/
ジャメヴュ;ジャメビュ;ジャメブ;ジャメ・ヴュ;ジャメ・ビュ;ジャメ・ブ /(n) (See デジャブ) jamais vu (sense of unfamiliarity with something that should be familiar) (fre:)/EntL2826923/
ジャユプロ /(n) (abbr) Japan unique process/EntL2235310X/
ジャラジャラ;じゃらじゃら /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) jingling/jangling/clinking/chinking/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) lasciviously/coquettishly/EntL2454080/
ジャラワ族 [ジャラワぞく] /(n) Jarawa people (Andaman islands)/EntL2691030/
ジャロジー窓 [ジャロジーまど] /(n) louvre window/jalousie window/EntL2828179/
ジャワ;ジャバ;ジャヴァ /(n) (1) (also written as 爪哇, 闍婆) Java (Indonesian island)/(n) (2) (abbr) (See ジャワコーヒー) Java coffee/EntL2142130X/
ジャワコーヒー;ジャワ・コーヒー /(n) Java coffee/EntL2826291/
ジャワマングース;ジャワ・マングース /(n) small Asian mongoose (Herpestes javanicus)/EntL2698560/
ジャワ原人 [ジャワげんじん] /(n) (See ピテカントロプスエレクトゥス) Java man/Homo erectus erectus/EntL2843810/
ジャワ語 [ジャワご] /(n) Javanese (language)/EntL2148100X/
ジャワ犀 [ジャワさい;ジャワサイ] /(n) Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus)/EntL2183880X/
ジャンキー /(n) junkie/(P)/EntL1065720X/
ジャンク /(n) junk/EntL1065730X/
ジャンクＤＮＡ [ジャンクディーエヌエー] /(n) {biol} junk DNA/EntL2234590X/
ジャンクアート;ジャンク・アート /(n) junk art/EntL1065740X/
ジャンクアクセサリー /(n) junk accessories/EntL1065750/
ジャンクショップ;ジャンク・ショップ /(n) junk shop/EntL2834297/
ジャンクション /(n) junction/system interchange (between highways)/(P)/EntL1065760X/
ジャンクフード;ジャンク・フード /(n) junk food/EntL1065770X/
ジャンクボンド;ジャンク・ボンド /(n) junk bond/EntL1065780X/
ジャンクメール;ジャンク・メール /(n) junk e-mail/EntL1986820X/
ジャンク屋 [ジャンクや] /(n) (col) (See ジャンク品) scrap dealer/junk shop/junkman/electronics dealer/EntL2834296/
ジャンク債 [ジャンクさい] /(n) junk bond/junk bonds/EntL1957700X/
ジャンク品 [ジャンクひん] /(n) (possibly) defective item/as-is item/item sold as is/EntL2826529/
ジャングル /(n) jungle/(P)/EntL1065790X/
ジャングルキャット;ジャングル・キャット /(n) jungle cat (Felis chaus)/EntL2696110/
ジャングルジム;ジャングル・ジム /(n) jungle gym/monkey bars/climbing frame/EntL1065800X/
ジャンケット /(n) junket/EntL1065810X/
ジャンジャウィード /(n) Janjaweed (militia in Sudan)/EntL2109520X/
ジャンスカ /(n) (abbr) (See ジャンパースカート) jumper skirt/pinafore dress/EntL2807410/
ジャンセニスム;ジャンセニズム /(n) Jansenism (fre: Jansénisme)/EntL2508580/
ジャンタグ /(n) {comp} JWNTUG/EntL2302480X/
ジャンダルム /(n) gendarme (fre:)/EntL1065820X/
ジャンドゥーヤ;ジャンドゥイヤ /(n) {food} gianduja (chocolate containing hazelnut paste) (ita:)/gianduia/EntL2839463/
ジャンバライヤ /(n) jambalaya/EntL1065830X/
ジャンバラヤ /(n) jambalaya/EntL2470070/
ジャンパー(P);ジャンパ;ジャンバー /(n) (1) (short) jacket/blouson/windbreaker/jumper/(n) (2) (ジャンパー, ジャンパ only) ski jumper/jumping event athlete/(n) (3) (ジャンパー, ジャンパ only) jumper lead/jumper wire/(P)/EntL1065840X/
ジャンパースカート;ジャンバースカート;ジャンパー・スカート;ジャンバー・スカート /(n) jumper skirt/pinafore dress/EntL1065850X/
ジャンパオプション;ジャンパ・オプション /(n) {comp} strapping option/jumper option/EntL2302500X/
ジャンパスイッチ;ジャンパ・スイッチ /(n) {comp} jumper switch/EntL2302510X/
ジャンパピン;ジャンパ・ピン /(n) {comp} jumper pin/EntL2302520X/
ジャンパフリー /(n) {comp} jumper-free/EntL2302530X/
ジャンパブロック;ジャンパ・ブロック /(n) {comp} jumper block/EntL2302540X/
ジャンパプラグ;ジャンパ・プラグ /(n) {comp} jumper plug/EntL2302550X/
ジャンパポスト;ジャンパ・ポスト /(n) {comp} jumper post/EntL2302560X/
ジャンパ選択可能 [ジャンパせんたくかのう] /(n) {comp} jumper selectable/EntL2302570X/
ジャンピング /(n) jumping/EntL2505100/
ジャンピングジャック;ジャンピング・ジャック /(n) jumping jack/EntL2623810/
ジャンピングスティルト;ジャンピング・スティルト /(n) (obsc) jumping stilts/EntL2623760/
ジャンプ /(n,vs) (1) jump/(n) (2) (See ジャンプ競技) jumping event (skiing, track and field)/(n,vs) (3) jumping (to another page after clicking a hyperlink)/(n,vs) (4) jump (in price)/sudden rise/(P)/EntL1065860X/
ジャンプスーツ /(n) jumpsuit/EntL1065870X/
ジャンプブルース;ジャンプ・ブルース /(n) jump blues/EntL2470140/
ジャンプボール;ジャンプ・ボール /(n) {sports} jump ball (basketball)/EntL2470130/
ジャンプ競技 [ジャンプきょうぎ] /(n) (1) ski jumping/(n) (2) jumping event (track and field)/EntL1964800X/
ジャンボ /(adj-na,n) jumbo/(P)/EntL1065880X/
ジャンボサイズ /(n) jumbo-size/EntL1065890X/
ジャンボジェット /(n) jumbo-jet/EntL1065900X/
ジャンボジェット機 [ジャンボジェットき] /(n) jumbo-jet/EntL2398810X/
ジャンボタニシ /(n) (See スクミリンゴガイ,田螺・たにし) channeled apple snail (Pomacea canaliculata)/golden apple snail/EntL2774960/
ジャンボリー /(n) jamboree/EntL1065910X/
ジャンボ機 [ジャンボき] /(n) jumbo jet/EntL2085740X/
ジャンル /(n) genre (fre:)/(P)/EntL1065920X/
ジャン負け;じゃん負け [ジャンまけ(ジャン負け);じゃんまけ(じゃん負け)] /(n) (See じゃんけん) playing rock-paper-scissors to decide who will carry out a task/EntL2835442/
ジュー /(n) (1) (derog) Jew/(n) (2) jus/EntL2095670X/
ジュークボックス /(n) juke-box/(P)/EntL1065930X/
ジューサー /(n) juicer/EntL1065940X/
ジューシー /(adj-na) (1) juicy (i.e. having lots of juice or liquid)/(n) (2) (See 雑炊) Okinawan rice gruel meal/EntL2195450X/
ジュース /(n) (1) juice/(n) (2) soft drink (usu. fruit-based)/sweetened drink/(P)/EntL1065950X/
ジュースクレンズ;ジュース・クレンズ /(n) juice cleanse/EntL2835999/
ジューズハープ;ジューズ・ハープ /(n) (See 口琴・こうきん) Jew's harp/EntL2256880X/
ジューッ;じゅーっ;じゅうっ /(adv-to) (on-mim) fizzlingly/sputteringly/EntL2834238/
ジュート;ジュト /(n) jute/EntL2071230X/
ジュール /(n) joule/(P)/EntL1065960X/
ジュールの法則 [ジュールのほうそく] /(exp,n) {physics} Joule's law/EntL2225830X/
ジューン /(n) June/EntL2188140X/
ジューンブライド(P);ジューン・ブライド /(n) June bride/(P)/EntL1065970X/
ジューンベリー /(n) Canadian serviceberry (Amelanchier canadensis)/juneberry/chuckleberry/currant-tree/shadblow/shadbush/shadblow serviceberry/shadbush serviceberry/sugarplum/thicket serviceberry/EntL2828752/
ジュエリー(P);ジューリー;ジュウリー /(n) jewelry/jewellery/(P)/EntL1065980X/
ジュエリーボックス;ジュエリー・ボックス /(n) jewelry box/EntL2839059/
ジュエル /(n) jewel/EntL1065990X/
ジュグラーのサイクル /(n) Juglar cycle/EntL1066000X/
ジュジュミュージック;ジュジュ・ミュージック /(n) juju music/EntL1066020X/
ジュニア /(n,adj-f) junior/(P)/EntL1066030X/
ジュニアウエルター(P);ジュニア・ウエルター /(n) junior welter (weight)/(P)/EntL1066040X/
ジュニアウエルター級 [ジュニアウエルターきゅう] /(n) junior welterweight/EntL1964810X/
ジュニアカレッジ;ジュニア・カレッジ /(n) junior college/EntL1066050X/
ジュニアスタイル;ジュニア・スタイル /(n) junior style/EntL1066060X/
ジュニアチーム;ジュニア・チーム /(n) junior team/EntL1066070X/
ジュニアハイスクール;ジュニア・ハイ・スクール /(n) junior high school/EntL1066080X/
ジュニアバンタム級 [ジュニアバンタムきゅう] /(n) junior bantamweight/EntL1964820X/
ジュニアフェザー;ジュニア・フェザー /(n) junior feather (weight)/EntL1066090X/
ジュニアフェザー級 [ジュニアフェザーきゅう] /(n) junior featherweight/EntL1964830X/
ジュニアフライ;ジュニア・フライ /(n) junior fly (weight)/EntL1066100X/
ジュニアフライ級 [ジュニアフライきゅう] /(n) junior flyweight/EntL1964840X/
ジュニアブラ;ジュニア・ブラ /(n) junior bra/junior's bra/EntL2838698/
ジュニアヘビー級 [ジュニアヘビーきゅう] /(n) junior heavyweight/EntL1964850X/
ジュニアボード;ジュニア・ボード /(n) (abbr) junior board of directors/EntL1926590X/
ジュニアボードシステム /(n) junior board of directors systems/EntL1066110X/
ジュニアミドル;ジュニア・ミドル /(n) junior middle (weight)/EntL1066120X/
ジュニアミドル級 [ジュニアミドルきゅう] /(n) junior middleweight/EntL1964860X/
ジュニアライト;ジュニア・ライト /(n) junior light (weight)/EntL1066130X/
ジュニアライト級 [ジュニアライトきゅう] /(n) junior lightweight/EntL1964870X/
ジュネーブ軍縮会議 [ジュネーブぐんしゅくかいぎ] /(n) Geneva Conference on Disarmament/EntL2219830X/
ジュネーブ条約;ジュネーヴ条約 [ジュネーブじょうやく(ジュネーブ条約);ジュネーヴじょうやく(ジュネーヴ条約)] /(n) Geneva Convention/EntL1986830X/
ジュネット /(n) {comp} JUNET/EntL2302580X/
ジュノー /(n) (See ヘーラー) Juno (Roman goddess)/EntL2260500X/
ジュバ /(n) Juba (South Sudan)/EntL2839625/
ジュビリー /(n) jubilee/(P)/EntL1066150X/
ジュピター;ユピテル /(n) (1) (See ゼウス) Jupiter (Roman god)/(n) (2) {astron} (See 木星・もくせい) Jupiter (planet)/(n) (3) (abbr) Jupiter Symphony/Symphony No. 41 by Mozart/EntL1066160X/
ジュブナイル /(n) young adult fiction/EntL2610110/
ジュベナイル /(n,adj-no) juvenile/EntL2249910X/
ジュポジュポ;じゅぽじゅぽ /(adv,adv-to) (on-mim) slurp-slurp/suck-suck/sound of blowjob suction/EntL2845904/
ジュライ /(n) July/EntL2188160X/
ジュラシック /(adj-no,adj-na) Jurassic/EntL2829782/
ジュラシックツリー;ジュラシック・ツリー /(n) (See ウォレマイパイン) Wollemi pine (Wollemia nobilis) (wasei: Jurassic Tree)/EntL2829783/
ジュラルミン(P);ジェラルミン /(n) duralumin/(P)/EntL1066170X/
ジュランソン /(n) Jurançon (wine grape variety) (fre:)/EntL2832507/
ジュラ紀 [ジュラき] /(n) {geol} Jurassic (period)/EntL1066180X/
ジュリー /(n) (See 陪審) jury/(P)/EntL1066190X/
ジュリスト /(n) jurist/EntL2841401/
ジュルジュル /(n,vs) slurp/slurping sound/EntL1066210X/
ジュレ /(n) (See ゼリー・1) jello (fre: gelée)/gelatin dessert/jelly/EntL2832121/
ジュンロン /(n) Junlon (synthetic fibre, fiber)/EntL1923830X/
ジョー /(n) (1) {comp} joe/(n,adj-f) (2) jaw/EntL2302590X/
ジョーカー /(n) joker/(P)/EntL1066220X/
ジョーク /(n) joke/(P)/EntL1066230X/
ジョークラッシャー;ジョー・クラッシャー /(n) jaw crusher/EntL2487880/
ジョージア /(n) (1) Georgia (country)/(n) (2) Georgia (US state)/EntL2829955/
ジョージズム /(n) Georgism/political philosophy based on theories of Henry George/EntL2710090/
ジョージタウン /(n) Georgetown (Guyana)/EntL2839568/
ジョーズ /(n) (from the film "Jaws") (See 人食いザメ) man-eating shark (eng: jaws)/EntL1066260X/
ジョーズオブライフ;ジョーズ・オブ・ライフ /(n) {tradem} Jaws of Life (apparatus used to pry apart the wreckage of crashed vehicles)/EntL2784480/
ジョーゼット /(n) georgette/EntL1066270X/
ジョーボニング /(n) jawboning/EntL1066280X/
ジョイ /(n) joy/(P)/EntL1066290X/
ジョイス /(n) {comp} JOIS/EntL2302600X/
ジョイスティック;ジョイ・スティック /(n) joy stick/EntL1066300X/
ジョイスト /(n) joist/EntL2487940/
ジョイパッド /(n) {comp} joypad/EntL2302610X/
ジョイフル /(n) joyful/EntL1066310X/
ジョイフルトレイン;ジョイフルトレーン;ジョイフル・トレイン;ジョイフル・トレーン /(n) excursion train (wasei: joyful train)/tourist train/sightseeing train/EntL2844347/
ジョイン /(n) {comp} join/EntL2302620X/
ジョイント /(n,vs) joint/(P)/EntL1066320X/
ジョイントコンサート;ジョイント・コンサート /(n) joint concert/EntL1066330/
ジョイントベンチャー;ジョイント・ベンチャー /(n) joint venture/JV/EntL1066340/
ジョガー /(n) jogger/EntL1066350X/
ジョギング(P);ジョッギング(ik) /(n) jogging/(P)/EntL1066360X/
ジョギングシューズ;ジョギング・シューズ /(n) jogging shoes/EntL2501700/
ジョギングパンツ;ジョギング・パンツ /(n) jogging pants/EntL2505990/
ジョグ /(n) jog/EntL1066370X/
ジョコーソ /(n) {music} giocoso (ita:)/EntL2486040/
ジョセフソン効果 [ジョセフソンこうか] /(n) {physics} Josephson effect/EntL1964880X/
ジョセフソン接合 [ジョセフソンせつごう] /(n) {comp} Josephson junction/EntL2302630X/
ジョセフソン素子 [ジョセフソンそし] /(n) Josephson device/EntL1964890X/
ジョッキ /(n) beer mug (eng: jug)/stein/tankard/(P)/EntL1066390X/
ジョッキー /(n) jockey/EntL2844122/
ジョッパーズ /(n) jodhpurs/riding breeches/EntL1066410X/
ジョドパーズ /(n) jodhpurs/EntL2487930/
ジョフロイネコ /(n) Geoffroy's cat (Leopardus geoffroyi)/EntL2696160/
ジョブ /(n) job/EntL1066420X/
ジョブの流れ [ジョブのながれ] /(n) {comp} job stream/run stream/input stream/EntL2302640X/
ジョブエントリシステム;ジョブ・エントリ・システム /(n) {comp} Job Entry System/EntL2302650X/
ジョブエンラージメント;ジョブ・エンラージメント /(n) job enlargement/EntL1066430X/
ジョブエンリッチメント /(n) job enrichment/EntL1066440/
ジョブオブジェクト;ジョブ・オブジェクト /(n) {comp} job object/EntL2302660X/
ジョブカフェ;ジョブ・カフェ /(n) support center for job-hunting youth (usu. established by a public agency) (wasei: job café)/EntL2838510/
ジョブキュー;ジョブ・キュー /(n) {comp} job queue/EntL2302670X/
ジョブスケジューラ;ジョブ・スケジューラ /(n) {comp} job scheduler/EntL2302680X/
ジョブストリーム;ジョブ・ストリーム /(n) {comp} job stream/EntL2302690X/
ジョブタイトル;ジョブ・タイトル /(n) job title/EntL1066450X/
ジョブタイプ;ジョブ・タイプ /(n) {comp} job type/EntL2302700X/
ジョブホッパー /(n) job-hopper/EntL1066460X/
ジョブメニュー;ジョブ・メニュー /(n) job menu/EntL1066470X/
ジョブローテーション;ジョブ・ローテーション /(n) job rotation/EntL1066480/
ジョブ固有領域 [ジョブこゆうりょういき] /(n) {comp} job private area/EntL2302720X/
ジョブ制御 [ジョブせいぎょ] /(n) {comp} job control/EntL2302740X/
ジョブ制御言語 [ジョブせいぎょげんご] /(n) {comp} Job Control Language/JCL/EntL2302750X/
ジョブ番号 [ジョブばんごう] /(n) {comp} job number/EntL2302760X/
ジョリーロジャー;ジョリー・ロジャー /(n) (See 海賊旗) Jolly Roger (pirate flag)/EntL2145480X/
ジョリジョリ;じょりじょり /(adv,adv-to) (on-mim) scrape-scrape/(with a) scraping sound/EntL2805430/
ジョルダンギンザメ /(n) Chimaera jordani (species of deep water cartilaginous ghost shark)/EntL2550420/
ジョンブル;ジョン・ブル /(n) John Bull/prototypical Englishman/EntL1066500X/
ジラフ /(n) giraffe/(P)/EntL1066510X/
ジリ貧;じり貧 [ジリひん(ジリ貧);じりひん(じり貧)] /(n) gradually becoming poor/situation getting gradually worse and worse/EntL2088820X/
ジル /(n) gill/zel/zill/EntL2003130X/
ジルカロイ /(n) zircaloy/EntL2501450/
ジルコニア /(n) zirconia/EntL2170580X/
ジルコニウム /(n) zirconium (Zr)/EntL1066520X/
ジルコン /(n) zircon/EntL2071240X/
ジルティラピア /(n) redbelly tilapia (Tilapia zillii, fish of the family Cichlidae found in Africa and Eurasia)/EntL2668770/
ジルバ /(n) (abbr) (See ジタバグ) jitterbug/EntL1066530X/
ジルベール症候群 [ジルベールしょうこうぐん] /(n) {med} Gilbert's syndrome/GS/EntL2136740X/
ジレ;ジレー /(n) gilet (fre:)/vest/waistcoat/EntL1066540X/
ジレッタント /(n) dilettante/EntL1066550X/
ジレンマ(P);ディレンマ /(n) dilemma/(P)/EntL1066560X/
ジロ /(n) scarlet eggplant (Solanum aethiopicum) (por: jiló)/gilo/EntL2838112/
ジロール /(n) (See アンズタケ) chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius) (fre: girolle)/EntL2835130/
ジワジワ(P);じわじわ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) slowly (but steadily)/gradually/bit-by-bit/(adv,adv-to) (2) (on-mim) slowly soaking in/slowly permeating/oozing out/seeping out/(P)/EntL1066570X/
ジン /(n) gin/jin/(P)/EntL1066580X/
ジンギスカン鍋;成吉思汗鍋(ateji);ジンギス汗鍋 [ジンギスカンなべ] /(n) (1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish/(n) (2) (See ジンギス汗料理) Japanese mutton and vegetable dish/EntL2055950X/
ジンギスカン料理;成吉思汗料理;ジンギス汗料理 [ジンギスカンりょうり(ジンギスカン料理);ジンギスかんりょうり(成吉思汗料理,ジンギス汗料理)] /(n) Japanese mutton and vegetable dish/EntL2678750/
ジンク /(n) zinc/EntL2475830/
ジンクス /(n) jinx/omen (can be a good omen)/(P)/EntL1066600X/
ジンクフィンガー;ジンク・フィンガー /(n) zinc finger/EntL2734440/
ジングシュピール /(n) singspiel (ger:)/EntL2622100/
ジングル /(n) jingle (i.e. in a television commercial)/EntL2470110/
ジンゲル /(n) (1) (obsc) singer (ger: Singer)/(n) (2) (obs) (sl) (slang term used by students prior to World War II) geisha/EntL2559920/
ジンゲロール /(n) gingerol/EntL2684700/
ジンゴイズム /(n) jingoism/EntL1066610X/
ジンジャー /(n) ginger/EntL1066620X/
ジンジャーエール;ジンジャー・エール /(n) ginger ale/EntL1066630X/
ジンジャーケーキ;ジンジャー・ケーキ /(n) ginger cake/EntL2469110/
ジンジャースナップ /(n) gingersnap/EntL2469120/
ジンジャーブレッド /(n) gingerbread/EntL2797440/
ジンジャーブレッドハウス;ジンジャーブレッド・ハウス /(n) gingerbread house/EntL2839472/
ジンジャントロプス /(n) Zinjanthropus (early man)/EntL1066640X/
ジンセン /(n) (See 朝鮮人参) Asian ginseng (Panax ginseng) (chi: jenshen)/EntL2171190X/
ジンチョウゲ科 [ジンチョウゲか] /(n) Thymelaeaceae/family of flowering plants/EntL2066090X/
ジンテーゼ;シンセシス /(n) (1) synthesis (ger: Synthese)/(n) (2) (usu. シンセシス) (See 論理合成) synthesis (in semiconductor technology)/EntL1066650X/
ジントニック;ジン・トニック /(n) gin and tonic/EntL2469100/
ジンバブエ /(n) Zimbabwe/(P)/EntL1066660X/
ジンバブエ共和国 [ジンバブエきょうわこく] /(n) (See ジンバブエ) Republic of Zimbabwe/EntL2557320/
ジンファンデル /(n) (See プリミティーヴォ) Zinfandel (wine grape variety)/EntL2448880/
ジンフィズ;ジンフィーズ;ジン・フィズ;ジン・フィーズ /(n) gin fizz/EntL1066670X/
ジンベエザメ科 [ジンベエザメか] /(n) Rhincodontidae/family of whale sharks containing only one species of one genus, Rhincodon typus/EntL2551860/
ジンベエザメ属 [ジンベエザメぞく] /(n) Rhincodon (genus of one species of whale shark, Rhincodon typus, in the family Rhincodontidae)/EntL2551870/
ジンミー;ズィンミー /(n) dhimmi (ara:)/non-Muslim citizens of an Islamic state/EntL2827003/
ジンライム;ジン・ライム /(n) gin and lime/EntL2556670/
スー /(n) (1) Sioux (fre:)/(n) (2) sou/EntL2463350/
スーク /(n) souk (ara: sūq)/bazaar/EntL2848642/
スーサイド;スイサイド;シュイサイド /(n) suicide/EntL2732090/
スーザフォーン /(n) sousaphone/EntL2497140/
スースー;すーすー /(adv,vs) (1) (on-mim) cool sensation from passing air/cool and refreshing (aftertaste)/(n) (2) sound of air leaking/sound of a sleeper's breath/EntL1006040X/
スータン /(n) soutane (fre:)/cassock/EntL2463420/
スーダン共和国 [スーダンきょうわこく] /(n) Republic of the Sudan/EntL2846833/
スーチカー /(n) (rkb:) {food} Okinawan salt pork/EntL2736200/
スーツ /(n) (1) suit (clothing)/(n) (2) (See スート・1) suit (playing cards)/(P)/EntL1066680X/
スーツアクター;スーツ・アクター /(n) stunt man (wasei: suit actor)/EntL2451510/
スーツケース /(n) suitcase/(P)/EntL1066690X/
スーツ姿 [スーツすがた] /(n) suited figure/person in a suit/EntL2434290X/
スーティマンガベイ;スーティ・マンガベイ /(n) sooty mangabey (Cercocebus atys)/EntL2707700/
スート /(n) (1) suit (playing cards, tarot, etc.)/(n) (2) soot/EntL2816370/
スーババイザ /(n) {comp} supervisor/EntL2302770X/
スーパー(P);スーパ /(n) (1) (abbr) (See スーパーマーケット) supermarket/(n) (2) (abbr) (See スーパーインポーズ) subtitles/telop/(n) (3) (abbr) (See スーパーヘテロダイン) superheterodyne/(adj-f) (4) super/(P)/EntL1066710X/
スーパーＯＣＮ [スーパーオーシーエン] /(n) {comp} super OCN/EntL2302790X/
スーパーアロイ /(n) super-alloy/EntL2498130/
スーパーアンビュランス;スーパー・アンビュランス /(n) ambulance bus (wasei: super ambulance)/EntL2839217/
スーパーインポーズ /(n) subtitles (eng: superimpose)/telop/EntL1066720X/
スーパーウーファー;スーパー・ウーファー /(n) super woofer/EntL1066730X/
スーパーウーマン /(n) superwoman/EntL1066740X/
スーパーウエルター級 [スーパーウエルターきゅう] /(n) super welterweight (boxing, etc.)/EntL2843689/
スーパーオーディオＣＤ [スーパーオーディオシーディー] /(n) {comp} Super Audio CD/EntL2302800X/
スーパーオキサイドディスムターゼ /(n) superoxide dismutase/EntL2498170/
スーパーカー /(n) supercar/EntL1066750X/
スーパーカレンダー /(n) super-calender/EntL2474350/
スーパークールビズ;スーパー・クール・ビズ /(n) (See クールビズ) super cool biz/government campaign to wear lighter clothes, set conditioners higher, etc./EntL2720400/
スーパーコンパニオン;スーパー・コンパニオン /(n) female escort (wasei: super companion)/EntL2823230/
スーパーコンピュータ;スーパーコンピューター /(n) {comp} supercomputer/EntL1066760X/
スーパーサイズ /(n) super-size/EntL1066770X/
スーパーショットキーダイオード /(n) super Schottky diode/EntL1066780X/
スーパージェット /(n) superjet/EntL1066790X/
スーパースカラー /(n) {comp} superscalar/EntL2302810X/
スーパースクリプト /(n) {comp} superscript/EntL2302820X/
スーパースケーラ /(n) {comp} superscalar/EntL2302830X/
スーパースコープ /(n) super size wide screen (wasei: superscope)/EntL1066800X/
スーパースター /(n) superstar/(P)/EntL1066810X/
スーパーステーション /(n) superstation/EntL1066820X/
スーパーストア /(n) superstore/EntL1066830X/
スーパースプレッダー;スーパー・スプレッダー /(n) super-spreader (of a viral disease)/superspreader/EntL2129130/
スーパーソニック /(n) supersonic/EntL1066840X/
スーパータイトル /(n) supertitle/surtitle/EntL2215980X/
スーパータンカー /(n) supertanker/EntL1066850X/
スーパーチェーン(P);スーパー・チェーン /(n) (abbr) supermarket chain/(P)/EntL1066860X/
スーパーチャージャー /(n) supercharger/EntL1066870X/
スーパーチューズデイ;スーパー・チューズデイ /(n) Super Tuesday/EntL2447630/
スーパードライブ /(n) {comp} SuperDrive/EntL2302840X/
スーパーネッティング /(n) {comp} supernetting/EntL2302850X/
スーパーネット化 [スーパーネットか] /(n) {comp} supernetting/EntL2302860X/
スーパーノバ /(n) supernova/EntL1957710X/
スーパーハイウェー /(n) superhighway/EntL1066880X/
スーパーハイウエー /(n) superhighway/EntL2498150/
スーパーハイデッカー /(n) super high decker/EntL1066890X/
スーパーハイビジョン;スーパー・ハイビジョン /(n) Super Hi-Vision/8K ultra-high-definition standard developed by NHK/EntL2838939/
スーパーハイレグ;スーパー・ハイレグ /(n) (See ハイレグ) super high-leg cut leotards/EntL2843877/
スーパーバイザー(P);スーパーバイザ;スーパバイザ /(n) supervisor/(P)/EntL1066900X/
スーパーバグ /(n) (See スーパー耐性菌) superbug/super-resistant bacteria/EntL2842744/
スーパーヒーロー;スーパー・ヒーロー /(n) superhero/EntL2137730X/
スーパービジョン /(n) supervision/EntL2498180/
スーパーヘテロダイン /(adj-f) superheterodyne/EntL2498140/
スーパーヘビー級 [スーパーヘビーきゅう] /(n) super heavyweight/EntL1964900X/
スーパーボール;スーパー・ボール /(n) bouncy ball (wasei: super ball)/EntL2194820X/
スーパーボール掬い [スーパーボールすくい] /(n) (uk) (See 金魚掬い) SuperBall scooping/festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water/EntL2647890/
スーパーボウル(P);スーパー・ボウル /(n) {sports} Super Bowl/US professional football finals/(P)/EntL1066920X/
スーパーマーケット /(n) supermarket/(P)/EntL1066930X/
スーパーマウス;スーパー・マウス /(n) super mouse/EntL1066940X/
スーパーマン /(n) (1) superman/superhuman person/(n) (2) Superman (superhero)/(P)/EntL1066950X/
スーパーミニコン;スーパー・ミニコン /(n) (abbr) {comp} super minicomputer/EntL1066960X/
スーパームーン /(n) supermoon/full moon or new moon occurring while the Moon is closest to Earth/EntL2827685/
スーパーモザイク /(n) {comp} SuperMosaic/EntL2302870X/
スーパーモデル /(n) supermodel/EntL2498160/
スーパーユーザ;スーパーユーザー;スーパー・ユーザ;スーパー・ユーザー /(n) {comp} super user/EntL1066970X/
スーパーライス;スーパー・ライス /(n) super rice (highly productive GM rice varieties)/EntL2638990/
スーパーリアリズム /(n) superrealism/EntL1066990X/
スーパーリッチ;スーパー・リッチ /(n) super rich/EntL2725480/
スーパーレディー /(n) superwoman/superlady/EntL1067000X/
スーパーロー;スーパー・ロー /(exp) super-low (description of a small truck with a low tray)/EntL2059510X/
スーパーローテーション;スーパー・ローテーション /(n) {astron} super-rotation/EntL2712620/
スーパー受信機 [スーパーじゅしんき] /(n) superheterodyne receiver/EntL1964910X/
スーパー銭湯 [スーパーせんとう] /(n) large bathhouse with many different services/deluxe public bath/EntL2785180/
スーパー楕円 [スーパーだえん] /(n) {math} superellipse/EntL2831710/
スーパー耐性菌 [スーパーたいせいきん] /(n) super-resistant bacteria/EntL2842751/
スーパー台風 [スーパーたいふう] /(n) super typhoon (category 5 SSHS)/EntL2744540/
スーパセット /(n) {comp} superset/EntL2302880X/
スーパバイザコール /(n) {comp} supervisor call/EntL2302890X/
スーパミニ /(n) {comp} supermini/EntL2302900X/
スーフィー;スーフィ /(n) (See スーフィズム) Sufi (practitioner of Sufism) (ara: sūfī)/EntL1067020X/
スーフィズム /(n) Sufism/EntL2718700/
スーブニール /(n) souvenir (fre:)/EntL1067030X/
スープ /(n) {food} (Western) soup/(P)/EntL1067040X/
スープカップ;スープ・カップ /(n) soup cup/EntL2268540X/
スープカレー /(n) curry soup with rice (wasei: soup curry)/EntL2833836/
スープストック;スープ・ストック /(n) soup stock/EntL2268530X/
スープスプーン;スープ・スプーン /(n) soupspoon/soup spoon/EntL2268560X/
スープフィンシャーク;スープフィン・シャーク /(n) (See イコクエイラクブカ) tope shark (Galeorhinus galeus)/soupfin shark/EntL2614210/
スープボウル;スープ・ボウル /(n) soup bowl/EntL2268570X/
スープレックス /(n) {sports} suplex (throw in pro wrestling)/EntL2836457/
スープ皿 [スープざら] /(n) soup plate/soup bowl/EntL2268520X/
スープ入れ [スープいれ] /(n) soup container/soup bowl/EntL2833485/
スープ鉢 [スープばち] /(n) (obsc) (See スープボウル) soup bowl/EntL2268580X/
スーベニア /(n) souvenir/EntL1067050X/
スーベニアショップ;スーベニア・ショップ /(n) souvenir shop/EntL1067060X/
スイーツ;スウィーツ /(n) sweets (desserts, candy, etc.)/EntL2188070/
スイーツビール;スイーツ・ビール /(n) {tradem} (See デザートビール) dessert beer (wasei: sweets beer)/EntL2847287/
スイート(P);スウィート;スィート(ik) /(adj-na,n) (1) sweet (flavour)/(adj-na,n) (2) (ant: ドライ・3) sweet (of alcohol)/(adj-na,n) (3) sweet (e.g. melody)/pleasant (e.g. atmosphere)/pleasing/delightful/(n) (4) (See スイートルーム) suite (of rooms)/(n) (5) {music} (See 組曲) suite/(P)/EntL1067080X/
スイートコーン;スイート・コーン /(n) sweet corn/EntL1067090X/
スイートスポット;スイート・スポット /(n) sweet spot/EntL1067100X/
スイートチョコレート;スイート・チョコレート /(n) dark chocolate (with high sugar content)/EntL2832172/
スイートチリソース;スイート・チリ・ソース /(n) sweet chili sauce/EntL2838064/
スイートハート /(n) sweetheart/EntL1067110X/
スイートピー;スイート・ピー /(n) sweet pea (Lathyrus odoratus)/EntL1067120X/
スイートホーム;スウィートホーム;スイート・ホーム;スウィート・ホーム /(n) loving home (eng: sweet home)/happy home/newlyweds' home/EntL1067130X/
スイートポテト;スイート・ポテト /(n) sweet potato/EntL1067140X/
スイートメロン;スイート・メロン /(n) sweet melon/EntL1067150X/
スイートルーム;スイート・ルーム /(n) suite (wasei: suite room)/EntL1067160X/
スイーパー(P);スィーパー /(n) sweeper/(P)/EntL1067170X/
スイープ /(n) sweep/EntL1067180X/
スイカ /(n) (See パスモ) Suica (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train pass in the greater Tokyo, Osaka and Sendai regions and also as electric money in some stores)/EntL2154130X/
スイカズラ科 [スイカズラか] /(n) Caprifoliaceae/family of flowering plants comprising the honeysuckles/EntL2065750X/
スイカ割り;西瓜割り [スイカわり(スイカ割り);すいかわり(西瓜割り)] /(n) watermelon splitting (game)/EntL1766690X/
スイスアーミーナイフ;スイス・アーミー・ナイフ /(n) (See マルチツール) Swiss Army knife/EntL2816390/
スイスイ;すいすい /(adv,adv-to) (1) (on-mim) lightly and smoothly (of movements)/swiftly/glidingly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (progressing) smoothly/(solving) easily/EntL1006050X/
スイスチャード;スイス・チャード /(n) (See 不断草) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla)/silverbeet/EntL2561110/
スイステレコム;スイス・テレコム /(n) {comp} Swiss Telecom/EntL2302910X/
スイスラマ /(n) Swissrama/EntL1067200X/
スイスロール /(n) (See ロールケーキ) Swiss roll/EntL2831585/
スイス傭兵 [スイスようへい] /(n) Swiss guard/EntL2662830/
スイス連邦 [スイスれんぽう] /(n) Swiss Confederation (Switzerland)/EntL2846832/
スイッチ(P);スィッチ /(n,vs) switch/(P)/EntL1067210X/
スイッチが入る [スイッチがはいる] /(exp,v5r) (id) to (suddenly) get into a specific mood/to get switched on/EntL2844485/
スイッチを切る [スイッチをきる] /(exp,v5r) to switch off/to turn off/EntL2762040/
スイッチアーキテクチャ;スイッチ・アーキテクチャ /(n) {comp} switch architecture/EntL2302920/
スイッチドバーチャルサーキット /(n) {comp} switched virtual circuit/EntL2302930/
スイッチドバーチャルパス /(n) {comp} switched virtual path/EntL2302940X/
スイッチバック /(n,vs) switchback (railway)/zig zag/EntL1067220X/
スイッチヒッター /(n) {baseb} switch-hitter/EntL1067230X/
スイッチベンダ;スイッチ・ベンダ /(n) {comp} switch vendor/EntL2302950X/
スイッチマトリクス;スイッチ・マトリクス /(n) {comp} switch matrix/switching matrix/EntL2302960X/
スイッチャ;スイッチャー /(n) {comp} switcher/EntL2302970X/
スイッチング /(n) switching/EntL1067240X/
スイッチングステージ;スイッチング・ステージ /(n) {comp} switching stage/EntL2302980X/
スイッチングテーブル;スイッチング・テーブル /(n) {comp} switching table/EntL2302990X/
スイッチングハブ;スイッチング・ハブ /(n) {comp} switching hub/EntL2303000X/
スイッチングルータ;スイッチング・ルータ /(n) {comp} switching router/EntL2303010X/
スイッチングレギュレータ;スイッチング・レギュレータ /(n) {comp} switching regulator/EntL2303020/
スイッチング関数 [スイッチングかんすう] /(n) {comp} switching function/EntL2303030X/
スイッチング遅延 [スイッチングちえん] /(n) {comp} switching delay/EntL2303040X/
スイッチング電源 [スイッチングでんげん] /(n) {engr} switched-mode power supply/switching regulator/EntL2303050X/
スイッチング能力 [スイッチングのうりょく] /(n) {comp} switching capacity/EntL2303060X/
スイッチング変数 [スイッチングへんすう] /(n) {comp} switching variable/EntL2303070X/
スイッチ間通信 [スイッチかんつうしん] /(n) {comp} interswitch signalling/EntL2303080X/
スイッチ状態条件 [スイッチじょうたいじょうけん] /(n) {comp} switch-status condition/EntL2303090X/
スイッチ選択可能 [スイッチせんたくかのう] /(adj-na) {comp} switch-selectable/EntL2303100X/
スイッチ貿易 [スイッチぼうえき] /(n) switch trade/EntL1964920X/
スイッチ容量 [スイッチようりょう] /(n) {comp} switch(ing) capacity/EntL2303110X/
スイバル;スイベル /(n) swivel/EntL1982450X/
スイフト /(n) (abbr) swift ball/EntL1926600X/
スイマー /(n) swimmer/(P)/EntL1067250X/
スイミング /(n) swimming/EntL2474450/
スイミングクラブ(P);スイミング・クラブ /(n) swimming club/(P)/EntL1067260X/
スイミンググローブ;スイミング・グローブ /(n) swimming glove/EntL2474440/
スイミングスクール;スイミング・スクール /(n) swimming school/EntL1067270X/
スイミングトランクス;スイミング・トランクス /(n) swimming trunks (male swimsuit)/EntL1067280X/
スイミングパンツ;スイミング・パンツ /(n) swimming trunks (wasei: swimming pants)/bathers/EntL1067290X/
スイミングプール;スイミング・プール /(n) (See プール) swimming pool/EntL2147720X/
スイミングプール炉 [スイミングプールろ] /(n) swimming pool reactor/EntL2617630/
スイムスーツ /(n) swimsuit/EntL2498270/
スインガー /(n) swinger/EntL1067300X/
スインガーパーティー;スインガー・パーティー /(n) swinger party/EntL1067310X/
スインギング /(n) swinging/EntL1067320X/
スイング(P);スウィング /(n,vs) (1) {sports} swing (of a golf club, tennis racket, etc.)/(n,vs) (2) {sports} swing (boxing)/(n,vs) (3) {music} swing/(P)/EntL1067330X/
スイングアウト;スイング・アウト /(n) swing out/EntL1067340X/
スイングジャズ;スイング・ジャズ /(n) swing jazz/EntL2474460/
スイングステート;スイング・ステート /(n) (See 激戦州・げきせんしゅう) swing state/EntL2831115/
スイングドア;スイング・ドア /(n) swing door/EntL1067350X/
スイングバイ /(n) {astron} swing-by/gravity assisted acceleration/EntL2828071/
スイングプレー;スイング・プレー /(n) {sports} swing play (golf)/EntL2474470/
スイング戦略 [スイングせんりゃく] /(n) swing strategy/EntL1964930X/
スウィーティ;スイーティー /(n) sweetie (sweet green-skinned citrus; cross between a grapefruit and a pomelo)/oroblanco/EntL2249890/
スウィーティー;スィーティー /(n) sweetie (Citrus maxima × Citrus paradisi)/oroblanco/oro blanco/EntL2841622/
スウィートハート /(n) sweetheart/EntL2839092/
スウィープ /(n) sweep/EntL1067360X/
スウィズル /(n) {comp} swizzle/EntL2303120X/
スウィッチ /(n) switch/EntL1067370X/
スウィフトギツネ;スイフトギツネ /(n) swift fox (Vulpes velox)/EntL2695860/
スウィミング /(n) swimming/EntL1067380X/
スウェー /(n) sway/EntL1067400X/
スウェーデンリレー;スウェーデン・リレー /(n) Swedish relay/EntL1067420X/
スウェーデン王国 [スウェーデンおうこく] /(n) Kingdom of Sweden/EntL2846724/
スウェーデン語 [スウェーデンご] /(n) Swedish (language)/EntL1067430X/
スウェーデン刺繍;スウェーデン刺繡 [スウェーデンししゅう] /(n) Swedish weaving/Swedish embroidery/huck embroidery/huck weaving/EntL2840003/
スウェーデン体操 [スウェーデンたいそう] /(n) Swedish gymnastics/EntL2837556/
スウェーデン蕪 [スウェーデンかぶ;スウェーデンカブ] /(n) (uk) rutabaga (Brassica napobrassica)/Swedish turnip/swede/EntL1964940X/
スウェット;スエット;スェット /(n) (1) (See スウェットシャツ,スウェットパンツ) sweatshirt/sweatpants/sweats/stretchy, absorbent fabric (used in sweatshirts and sweatpants)/(n) (2) (See 汗・1) sweat/EntL1067460X/
スウェットシャツ;スエットシャツ;スウェット・シャツ;スエット・シャツ /(n) sweatshirt/EntL2193190/
スウェットスーツ;スエットスーツ;スウェット・スーツ;スエット・スーツ /(n) sweatsuit/sweat suit/EntL2498250/
スウェットパンツ;スエットパンツ;スウェット・パンツ;スエット・パンツ /(n) sweatpants/tracksuit bottoms/joggers/EntL2193200/
スウェディッシュ;スウェーディッシュ /(adj-f) Swedish/EntL2839789/
スウェル /(n) swell/EntL2498260/
スエー /(n) sway/EntL2498230/
スエージング /(n) swaging/EntL2474420/
スエード;スウェード(ik) /(n) suede (fre: suède)/EntL1067440X/
スエズ運河 [スエズうんが] /(n) Suez Canal/EntL1964950X/
スエズ戦争 [スエズせんそう] /(n) (See スエズ動乱) Suez War (1956)/EntL2518610/
スエズ動乱 [スエズどうらん] /(n) Suez Crisis (1956)/EntL2518620/
スエット /(n) suet/EntL2848461/
スエットプディング;スエット・プディング /(n) suet pudding/EntL2474270/
スオミ /(n) (See 芬蘭・フィンランド) Finland (fin: Suomi)/EntL2832972/
スオミ語 [スオミご] /(n) (See フィンランド語,スオミ) Finnish (language)/EntL2832971/
スカ /(n) {music} ska/EntL2115020/
スカーチョ /(n) (col) (from skircho) (See スカート,ガウチョパンツ) wide leg gaucho pants (that look like a skirt)/EntL2833764/
スカート /(n) skirt/(P)/EntL1067470X/
スカート捲り [スカートめくり] /(exp,n) (uk) lifting a girl's skirt/flipping up a skirt/EntL2841748/
スカート盗撮 [スカートとうさつ] /(n) (See 盗撮,スカート内盗撮) upskirting/EntL2830298/
スカート内盗撮 [スカートないとうさつ] /(n) (See 盗撮) upskirting/EntL2830297/
スカーフ /(n) scarf/(P)/EntL1067480X/
スカーフェイスブレニー /(n) scarface blenny (Cirripectes vanderbilti)/EntL2541510/
スカーレット /(n) scarlet/(P)/EntL1067490X/
スカす /(v5s) {sumo} to leave one's stable/EntL2093930/
スカイ /(n) sky/(P)/EntL1067500X/
スカイクレーン;スカイ・クレーン /(n) sky crane/skycrane/flying crane/EntL2734490/
スカイグレー;スカイ・グレー /(n) sky gray/EntL2496340/
スカイサイン;スカイ・サイン /(n) sky sign/EntL2496350/
スカイジャッカー /(n) skyjacker/hijacker/EntL2071250X/
スカイジャック /(n) skyjack/skyjacking/aircraft hijacking/EntL1067510X/
スカイスクレーパー /(n) skyscraper/EntL1067520X/
スカイダイバー /(n) skydiver/EntL1067530X/
スカイダイビング /(n) skydiving/EntL1067540X/
スカイパーキング;スカイ・パーキング /(n) multi-storey parking garage (wasei: sky parking)/EntL1067550X/
スカイフック;スカイ・フック /(n) skyhook/sky-hook/sky hook/EntL2422390X/
スカイブルー;スカイ・ブルー /(n) sky blue/EntL1067560X/
スカイメイト;スカイメート;スカイ・メイト;スカイ・メート /(n) student discount air ticket (wasei: sky mate)/EntL1067570X/
スカイラーク /(n) skylark/EntL1067580X/
スカイライティング /(n) skywriting/EntL2473670/
スカイライト /(n) skylight/EntL1067590X/
スカイライン /(n) (1) skyline/(n) (2) scenic mountain road/(P)/EntL1067600X/
スカイラブ /(n) Skylab/sky-laboratory/EntL1067610X/
スカイレストラン;スカイ・レストラン /(n) sky restaurant/EntL1067620X/
スカウト /(n) (1) (talent) scout/recruiter/headhunter/(n,vs) (2) scouting/headhunting/(n) (3) (abbr) (See ボーイスカウト,ガールスカウト) Boy Scouts/Girl Scouts/(P)/EntL1067630X/
スカウトマン;スカウト・マン /(n) (See スカウト・1) (talent) scout/recruiter/headhunter/EntL2840300/
スカジャン /(n) (poss. abbr. of 横須賀ジャンパー) (See スタジャン) embroidered satin baseball jacket/embroidered satin college jacket/EntL2537260/
スカスカ;すかすか /(adj-na) (1) (on-mim) hollow/(adv,adv-to) (2) (on-mim) sharply/cleanly (of cutting)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) smoothly/EntL2254740/
スカッと;スカっと;すかっと;スカーッと /(adv,vs) (1) (on-mim) (See すっきり・1) refreshingly/with a feeling of relief/pleasantly/(a weight) off one's shoulder/(adv,vs) (2) (on-mim) (wearing, etc. something) elegantly/smartly/stylishly/in a refined manner/EntL1006130X/
スカッシュ /(n) (1) squash (drink)/(n) (2) squash (sport)/(P)/EntL1067640X/
スカッシング関数 [スカッシングかんすう] /(n) squashing function/EntL1067650X/
スカッド /(n) Scud (missile)/EntL2835751/
スカッパー /(n) scupper/EntL2495600/
スカトロ /(n,adj-no) (1) (abbr) (See スカトロジー) scatology/(n) (2) (abbr) (See 食糞・しょくふん) scatophagy/scat/EntL2123470X/
スカトロジー /(n) scatology/EntL1067660X/
スカベンジャー;スカベンジャ;スキャベンジャー;スキャベンジャ /(n) scavenger/EntL2830269/
スカポライト /(n) scapolite/EntL2495450/
スカラー /(n) (obsc) (See 学者) scholar/EntL2843953/
スカラー;スケーラー /(n) {math} scalar/EntL1067670X/
スカラーポテンシャル;スカラー・ポテンシャル /(n) scalar potential/EntL2473150/
スカラー場 [スカラーば] /(n) {math} scalar field/EntL2832862/
スカラー積 [スカラーせき] /(n) scalar product/EntL2223870X/
スカラシップ(P);スカラーシップ /(n) scholarship/(P)/EntL1067680X/
スカラップ /(n) scallop/EntL1067690X/
スカラップハンマーヘッド;スカラップ・ハンマーヘッド /(n) scalloped hammerhead (Sphyrna lewini)/bronze hammerhead shark/EntL2618830/
スカラップボンネットヘッド;スカラップ・ボンネットヘッド /(n) scalloped bonnethead (Sphyrna corona, little-known species of hammerhead shark found in the eastern Pacific from southern Mexico to northern Peru)/EntL2554830/
スカラブ /(n) (See スカラベ・1) scarab (Egyptian gemstone)/EntL2166120X/
スカラベ /(n) (1) scarab (Egyptian gemstone) (fre: scarabée)/(n) (2) scarabeid (any of a group of beetles including the scarab beetle, Scarabeus sacer)/EntL2166110X/
スカラムーシュ /(n) Scaramouche (fre:)/EntL1067700X/
スカラレエンゼル;スカラレ・エンゼル /(n) angelfish (Pterophyllum scalare)/freshwater angelfish/EntL2828024/
スカラ値 [スカラち] /(n) {comp} scalar value/EntL2303160X/
スカラ変数 [スカラへんずう] /(n) {comp} scalar variable/EntL2303170X/
スカリフィケーション /(n) scarification/EntL2114950X/
スカル /(n) skull/EntL2841243/
スカル(P);スカール /(n) scull/sculling boat/(P)/EntL1067710X/
スカルプ /(n) (See 頭皮) scalp/EntL2841230/
スカルプチャー;スカルプチャ /(n) sculpture/EntL1067720X/
スカルプトリートメント;スカルプ・トリートメント /(n) scalp treatment/EntL1067730X/
スカンク(P);スコンク /(n,adj-no) (1) (スカンク only) skunk (animal)/(n,adj-no) (2) (esp. スコンク) skunk (i.e. preventing someone from scoring entirely)/(P)/EntL1067740X/
スカンク科 [スカンクか] /(n) Mephitidae/skunk family/EntL2696050/
スカンジウム /(n) scandium (Sc)/EntL1067750X/
スカンジナビア;スカンディナヴィア;スカンディナビア(ik);スカンジナヴィア(ik) /(n) Scandinavia/EntL2071260X/
スカンピ /(n) (1) scampi (Nephrops norvegicus)/Dublin Bay prawn/Norway lobster/(n) (2) {food} scampi (dish of various crustaceans) (ita:)/EntL1067760X/
スキー /(n) (1) skiing/(n) (2) ski/skis/(P)/EntL1067770X/
スキーの板 [スキーのいた] /(n) ski/EntL1067780X/
スキーウエア /(n) ski-wear/EntL1067790X/
スキーシーズン;スキー・シーズン /(n) ski season/EntL2104030X/
スキージ;スキージー;スクイージー;スクイージ;スキジ;スクイジ /(n) squeegee/squilgee/EntL2836716/
スキージャンプ;スキー・ジャンプ /(n) ski jump/EntL2083550X/
スキーツアー;スキー・ツアー /(n) ski tour/EntL1067800X/
スキート射撃 [スキートしゃげき] /(n) skeet shooting/EntL1964960X/
スキーバス;スキー・バス /(n) ski bus/bus that goes to a ski resort/EntL2828155/
スキーパトロール;スキー・パトロール /(n) ski patrol/EntL2806160/
スキーパラグライダー;スキー・パラグライダー /(n) ski paraglider/EntL2743330/
スキーパンツ;スキー・パンツ /(n) ski pants/EntL2743320/
スキーブーツ;スキー・ブーツ /(n) ski boots/EntL2831741/
スキーボード /(n,vs) skiboard/EntL2826998/
スキーマ /(n) schema/EntL1067810X/
スキーム /(n) scheme/EntL1067820X/
スキーヤー /(n) skier/(P)/EntL1067830X/
スキーラック;スキー・ラック /(n) ski rack/EntL1067840X/
スキーリフト;スキー・リフト /(n) ski lift/EntL1067850X/
スキーン腺 [スキーンせん] /(n) Skene's gland (possibly responsible for female ejaculation)/EntL2161650X/
スキー靴 [スキーくつ] /(n) ski boots/EntL2400160X/
スキー場 [スキーじょう] /(n) ski resort/ski area/EntL1067860X/
スキー板 [スキーいた] /(n) ski/skis/EntL2400020X/
スキー用品 [スキーようひん] /(n) ski outfit/EntL1067870X/
スキアーヴァ /(n) Schiava (wine grape variety) (ita:)/EntL2832717/
スキアカレロ /(n) Sciacarello (wine grape variety) (ita:, fre:)/EntL2832585/
スキアシガエル科 [スキアシガエルか] /(n) Pelobatidae/family of frogs/EntL2719050/
スキゾ /(n) (abbr) (See スキゾフレニア) schizophrenia (eng: schizo)/EntL1067880X/
スキゾフレニア /(n) schizophrenia/EntL2495460/
スキット /(n) skit/EntL1067890X/
スキットル /(n) hip flask (eng: skittle)/EntL2831791/
スキッドロー /(n) skid row/EntL1067900X/
スキッパー /(n) skipper/(P)/EntL1067910X/
スキップ /(n,vs) (1) skip (bounding forward with alternate hops on each foot)/(n,vs) (2) skipping (over)/(n) (3) skip (captain of a curling team)/skipper/EntL1067920X/
スキップフロア;スキップ・フロア /(n) split-level floor plan (wasei: skip floor)/EntL2496330/
スキナー箱 [スキナーばこ] /(n) Skinner box (i.e. an operant conditioning chamber)/EntL2211680X/
スキニー /(adj-f,n) skinny (jeans, etc.)/EntL1067930X/
スキマー /(n) {comp} skimmer/EntL2303180X/
スキマティク図 [スキマティクず] /(n) {comp} schematic/EntL2303190X/
スキミング /(n) skimming (illegally copying credit cards with a swipe device)/EntL2237430X/
スキム /(n) (1) (abbr) (See スキムミルク・2) powdered skim milk/skimmed milk powder/(n,vs) (2) (abbr) (See スキムボード) skimboarding/EntL2585420/
スキムボード /(n) skimboard/EntL2585700/
スキムミルク;スキム・ミルク /(n) (1) (See 脱脂乳) skim milk/skimmed milk/(n) (2) (used in product names) (See 脱脂粉乳) powdered skim milk/skimmed milk powder/EntL1067940X/
スキャッティ /(n) scatty (Scatophagus tetracanthus, species of Indo-West Pacific scat)/African scat/EntL2559750/
スキャット /(n) {music} scat (in jazz)/scat-singing/EntL1067950X/
スキャットファーガー /(n) (See 黒星饅頭鯛) spotted scat (Scatophagus argus)/EntL2573770/
スキャットファーガス;スキャット・ファーガス(ik) /(n) spotted scat (Scatophagus argus)/argus/EntL2559760/
スキャッブ /(n) (obsc) (See スト破り) scab (i.e. a strikebreaker)/EntL2253920X/
スキャナー(P);スキャナ /(n) scanner/(P)/EntL1067970X/
スキャニング /(n) scanning/EntL1067980X/
スキャン /(n,vs) scan/(P)/EntL1067990X/
スキャンエンジン;スキャン・エンジン /(n) {comp} scan engine/EntL2303200X/
スキャンコンバータ;スキャン・コンバータ /(n) {comp} scan converter/EntL2303210X/
スキャンダラス /(adj-na) scandalous/(P)/EntL1068000X/
スキャンダル /(n) scandal/(P)/EntL1068010X/
スキャンティ;スキャンティー /(n) scanties/EntL1068020X/
スキャントーク;スキャン・トーク /(n) Scan Talk (brand name for a barcode system for recording and playing back brief sequences of sound)/EntL1923850X/
スキャンプロファイル;スキャン・プロファイル /(n) {comp} scan profile/EntL2303230X/
スキャンヘッド;スキャン・ヘッド /(n) {comp} scan head/EntL2303240X/
スキャンライン法 [スキャンラインほう] /(n) {comp} scanline algorithm/EntL2303250X/
スキャンレーション /(n) scanlation/scanslation/scanning, translation and editing of comics without permission/EntL2718810/
スキャンロン方式 [スキャンロンほうしき] /(n) Scanlon plan/EntL1068030X/
スキュー /(n) {comp} skew/EntL2303260X/
スキューギア;スキュー・ギア /(n) skew gear/EntL2473660/
スキューバ(P);スクーバ /(n) (See スキューバダイビング) scuba/self-contained under-water breathing apparatus/(P)/EntL1068040X/
スキューバダイビング;スキューバーダイビング;スキューバ・ダイビング;スキューバー・ダイビング /(n) scuba diving/EntL1068050X/
スキュタレー /(n) scytale (tool for performing a transposition cipher) (gre:)/EntL2690420/
スキュラ;シラ;スキラ /(n) Scylla/EntL2826292/
スキル /(n) skill/EntL1068060X/
スキルアップ;スキル・アップ /(n,vs) reskilling (wasei: skill-up)/improving one's skills/EntL1068070X/
スキルインベントリーシステム /(n) skills inventory system/EntL1068080X/
スキルス癌 [スキルスがん] /(n) scirrhous carcinoma/EntL2608260/
スキルフル /(adj-na) skillful/skilful/EntL1068090X/
スキレット /(n) skillet/EntL2496320/
スキン /(n) (1) skin/(n) (2) (col) condom/(n) (3) {comp} skin (e.g. alternative look and feel for interface of a program)/(P)/EntL1068100X/
スキンクリーム;スキン・クリーム /(n) skin cream/EntL1068110X/
スキンケア(P);スキン・ケア /(n) skin care/(P)/EntL1068120X/
スキンシップ /(n) physical contact (between friends, mother and child, etc.) (wasei: skinship)/physical intimacy/(P)/EntL1068130X/
スキンダイバー;スキン・ダイバー /(n) skin diver/EntL1068140X/
スキンダイビング;スキン・ダイビング /(n) skin diving/EntL1068150X/
スキンフェード;スキン・フェード /(n) skin fade (haircut)/EntL2849067/
スキンヘッズ /(n) (See スキンヘッド・2) skinheads/EntL1068170X/
スキンヘッド /(n) (1) shaved head (eng: skinhead)/person with a shaved head/(n) (2) skinhead/shaved-headed member of a subculture often associated with Neo-nazism/EntL2164060X/
スキンレディ;スキン・レディ /(n) (obsc) door-to-door condom sales-lady (wasei: skin lady)/EntL1068180X/
スキンローション;スキン・ローション /(n) skin lotion/face lotion/EntL2816890/
スギ花粉;杉花粉 [スギかふん(スギ花粉);すぎかふん(杉花粉)] /(n) cedar pollen/EntL2676070/
スクーター /(n) scooter/(P)/EntL1068190X/
スクーナー /(n) schooner/EntL1068200X/
スクーバダイバー;スクーバ・ダイバー /(n) scuba diver/EntL2208850/
スクーバダイビング;スクーバ・ダイビング /(n) scuba diving/EntL2209530X/
スクープ /(n,vs) scoop/(P)/EntL1068210X/
スクープヘッド /(n) scoophead (Sphyrna media, species of little-known hammerhead shark found in tropical waters of the western Atlantic and eastern Pacific)/EntL2554850/
スクーリング /(n) schooling/EntL1068220X/
スクール /(n) school/(P)/EntL1068230X/
スクールカースト;スクール・カースト /(n) school pecking order (wasei: school caste)/EntL2833542/
スクールカウンセラー;スクール・カウンセラー /(n) school counsellor/EntL2060340X/
スクールカラー;スクール・カラー /(n) (1) school color/school colour/(n) (2) character of a school/EntL1068240X/
スクールガール /(n) schoolgirl/EntL2495480/
スクールゾーン;スクール・ゾーン /(n) (See 通学路) school zone/school speed zone/EntL1068250X/
スクールバス;スクール・バス /(n) school bus/EntL1068260X/
スクールフィギュア;スクール・フィギュア /(n) (See コンパルソリーフィギュア) school figure (figure skating)/compulsory figure/EntL2473180/
スクールボーイ /(n) schoolboy/EntL2495470/
スクールメイト;スクールメート /(n) schoolmate/EntL1068270X/
スクール水着 [スクールみずぎ] /(n) school swimsuit/regulation blue one-piece swimsuit worn by pupils in school-based swimming events/EntL2710300/
スクアレン /(n) squalene/EntL2497490/
スクイーザー /(n) squeezer/EntL2497530/
スクイーズ /(n) (1) squeeze/squeezing/pressing/wringing/(n) (2) anamorphic format (DVD)/EntL2015090X/
スクイズ /(n,vs) (1) {baseb} squeeze (play)/(n,vs) (2) (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward/(P)/EntL1068280X/
スクイズバント;スクイズ・バント /(n) {baseb} squeeze bunt/EntL1068290X/
スクイズプレー;スクイズプレイ;スクイズ・プレー;スクイズ・プレイ /(n) {baseb} squeeze play/EntL1068300X/
スクイッド /(n) squid/EntL1929660X/
スクウェア /(n) square/EntL1949740X/
スクエア(P);スクエアー;スクェア;スクェアー;スクゥエア(ik);スクゥエアー(ik) /(n) (1) square (shape)/(n) (2) square (open space)/(adj-na) (3) formal/methodical/correct/strict/stiff/(n) (4) (See スコヤ) square (tool)/(P)/EntL1068320X/
スクエアスタンス;スクエア・スタンス /(n) square stance/EntL1068330X/
スクエアダンス;スクウェアダンス;スクエア・ダンス;スクウェア・ダンス /(n) square dance/EntL1068340X/
スクエアネック;スクエア・ネック /(n) square neck/EntL2497500/
スクエアネックライン;スクエア・ネックライン /(n) square neckline/EntL1068350/
スクエアポジション;スクエア・ポジション /(n) square position/EntL2497510/
スクエアユニコーンフィッシュ /(n) squarenose unicornfish (Naso mcdadei, species of Indo-West Pacific tang found from East Africa to the Great Barrier Reef)/EntL2555380/
スクォーク;スクオーク /(n) {physics} squark (hypothetical elementary particle)/scalar quark/EntL2224390/
スクガラス;すくがらす /(n) (rkb:) (See 藍子) young mottled spinefoot pickled in salt (usu. served on tofu)/EntL2730200/
スクショ /(n) (abbr) {comp} (See スクリーンショット) screenshot/EntL2065080X/
スクラッチ /(n,vs) scratch/EntL1068360X/
スクラッチテスト;スクラッチ・テスト /(n) scratch test/skin allergy test/EntL2828469/
スクラッチノイズ;スクラッチ・ノイズ /(n) scratch noise/EntL1068370X/
スクラッチパッド /(n) {comp} scratchpad/EntL2303270X/
スクラッチヒット;スクラッチ・ヒット /(n) scratch hit/EntL1068380X/
スクラッチプレーヤー;スクラッチ・プレーヤー /(n) scratch player/EntL1068390X/
スクラッチボード /(n) scratchboard/EntL2844660/
スクラッチマッチ;スクラッチ・マッチ /(n) scratch match/EntL1068400X/
スクラッチレース;スクラッチ・レース /(n) scratch race/EntL1068410X/
スクラッチ籤 [スクラッチくじ] /(n) (uk) scratchcard/scratch ticket/scratch-and-win/EntL2771210/
スクラップ /(n,vs) scrap/(P)/EntL1068420X/
スクラップ＆ビルド [スクラップアンドビルド] /(n) scrap and build/EntL1068430X/
スクラップブッキング /(n) scrapbooking/EntL2731820/
スクラップブック /(n) scrapbook/EntL1068450X/
スクラブ /(n) (1) (facial) scrub/(n) (2) scrubs (clothing)/EntL1068460X/
スクラム /(n) (1) {sports} scrum (rugby)/scrummage/(n) (2) huddle (e.g. locking arms in a demonstration)/(P)/EntL1068470X/
スクラム /(n) scram (emergency nuclear reactor shut-down)/EntL2843728/
スクラムジェット /(n) {aviat} scramjet (engine)/EntL2188360X/
スクラムジェットエンジン;スクラムジェット・エンジン /(n) (See スクラムジェット) scramjet engine/EntL2847610/
スクラムトライ;スクラム・トライ /(n) scrum try/EntL2495580/
スクラムハーフ;スクラム・ハーフ /(n) scrum half/EntL1068480X/
スクラムワーク;スクラム・ワーク /(n) scrum work/EntL2473250/
スクラロース /(n) sucralose/EntL2683140/
スクランパー /(n) scrumper/smiley piercing/piercing on the upper lip frenulum/EntL2840473/
スクランブラー /(n) scrambler/EntL2473210/
スクランブル /(n,vs) scramble/(P)/EntL1068500X/
スクランブルエッグ;スクランブルドエッグ;スクランブルドエッグズ;スクランブル・エッグ;スクランブルド・エッグ;スクランブルド・エッグズ /(n) scrambled eggs/EntL1068510X/
スクランブルレース;スクランブル・レース /(n) scramble race/EntL1068530X/
スクランブル交差点 [スクランブルこうさてん] /(n) scramble intersection/pedestrian scramble/X-crossing/diagonal crossing/intersection allowing pedestrians to cross simultaneously in any direction/EntL1964970X/
スクリーニング /(n,vs) screening/EntL1068540X/
スクリーマー /(n) screamer/EntL1980080X/
スクリーン /(n) screen/(P)/EntL1068550X/
スクリーンイメージバッファ;スクリーン・イメージ・バッファ /(n) {comp} screen image buffer/EntL2303280X/
スクリーンエディタ;スクリーン・エディタ /(n) {comp} screen editor/EntL2303290X/
スクリーンカプチャー;スクリーン・カプチャー /(n) {comp} screen capture/EntL2303300X/
スクリーンキャプチャ;スクリーンキャプチャー;スクリーン・キャプチャ;スクリーン・キャプチャー /(n) {comp} (See スクリーンショット) screen capture/screenshot/screengrab/EntL2303310X/
スクリーンショット /(n) {comp} screenshot/screen capture/screengrab/EntL2065090X/
スクリーンセーバー;スクリーンセーバ;スクリーンセイバー;スクリーン・セーバー;スクリーン・セーバ;スクリーン・セイバー /(n) {comp} screen saver/EntL2303330X/
スクリーンセーブ;スクリーンセイブ;スクリーン・セーブ;スクリーン・セイブ /(n) {comp} screen save/EntL2303340X/
スクリーントーン;スクリーン・トーン /(n) screentone/adhesive mechanical tint/EntL1068560X/
スクリーンバッファ;スクリーン・バッファ /(n) {comp} screen buffer/EntL2303360X/
スクリーンパス;スクリーン・パス /(n) {sports} screen pass/EntL2473230/
スクリーンフォント;スクリーン・フォント /(n) {comp} screen fonts/EntL2303370X/
スクリーンプレー;スクリーン・プレー /(n) screen play/EntL1068570X/
スクリーンプロセス;スクリーン・プロセス /(n) screen process/EntL1068580X/
スクリーンミュージック;スクリーン・ミュージック /(n) screen music/EntL1068590X/
スクリーンモード;スクリーン・モード /(n) screen mode/EntL1068600X/
スクリーン印刷 [スクリーンいんさつ] /(n) screen printing/EntL1964980X/
スクリブルドエンゼル /(n) scribbled angelfish (Chaetodontoplus duboulayi)/EntL2543990/
スクリプター /(n) scripter/(P)/EntL1068610X/
スクリプチャー /(n) Scripture/EntL1068620X/
スクリプト /(n) script/EntL1068630X/
スクリプトエンジン;スクリプト・エンジン /(n) {comp} scripting engine/EntL2303380X/
スクリプトガール;スクリプト・ガール /(n) script girl/(female) script supervisor/EntL1068640X/
スクリプトコマンド;スクリプト・コマンド /(n) {comp} script command/EntL2303390X/
スクリプトファイル;スクリプト・ファイル /(n) {comp} script file/EntL2303400X/
スクリプトヘッダー;スクリプトヘッダ;スクリプト・ヘッダー;スクリプト・ヘッダ /(n) script header/EntL2078500X/
スクリプト言語 [スクリプトげんご] /(n) {comp} script language/EntL2303410X/
スクリプト体 [スクリプトたい] /(n) script (typeface)/EntL2638920/
スクリム /(n) scrim/EntL2495560/
スクリメージ /(n) scrimmage (football)/EntL1068650X/
スクリメージライン;スクリメージ・ライン /(n) scrimmage line/line of scrimmage/EntL2495570/
スクリュー(P);スクリユー /(n) (1) screw/(n) (2) propeller (e.g. on a ship)/(P)/EntL1068660X/
スクリューギア;スクリュー・ギア /(n) screw gear/EntL2473240/
スクリュードライバー;スクリュー・ドライバー /(n) (See ネジ回し・ネジまわし) screwdriver/EntL1068670/
スクリュープロペラ;スクリュー・プロペラ /(n) screw propeller/EntL1068680X/
スクリュープロペラ船 [スクリュープロペラせん] /(n) screw ship/EntL1964990X/
スクリューボール /(n) {baseb} screwball/EntL1068690X/
スクループル /(n) scruple/EntL2495590/
スクレ /(n) (1) Sucre (Bolivia)/(n) (2) sucre (Ecuador unit of currency 1884-2000)/EntL2839572/
スクレーパー;スクレイパー;スクレーパ;スクレッパー;スクレイパ /(n) scraper/EntL1068710X/
スクレイピー /(n) scrapie/EntL2129100X/
スクロース /(n) sucrose/EntL1068720X/
スクローリング /(n) {comp} scrolling/EntL2303420X/
スクロール /(n,vs) scroll/EntL1068730X/
スクロールダウン;スクロール・ダウン /(n,vs) {comp} scroll down/EntL2532860/
スクロールバー;スクロール・バー /(n) {comp} scroll bar/EntL2303430X/
スクロールバースライダ;スクロールバー・スライダ;スクロール・バー・スライダ /(n) {comp} scroll bar slider/EntL2303440X/
スクワッター;スコッター /(n) squatter/squatting/EntL2227550X/
スクワット /(n) squat/EntL1068740X/
スク水 [スクみず] /(n) (abbr) (See スクール水着・スクールみずぎ) school swimsuit/EntL2710290/
スグリ属 [スグリぞく] /(n) Ribes (genus of flowering plants, including the edible currants)/EntL2554920/
スケ /(ctr) (col) square millimetre (of the thickness of a cable)/square millimeter/EntL2432320X/
スケーター /(n) skater/(P)/EntL1068750X/
スケーティング /(n) skating/(P)/EntL1068760X/
スケート /(n,vs) skating (esp. ice)/skate/skates/(P)/EntL1068770X/
スケートボーディング /(n) skateboarding/EntL2473650/
スケートボード /(n,vs) skateboard/skateboarding/EntL1068780X/
スケートリンク(P);スケート・リンク /(n) skating rink/(P)/EntL1068790X/
スケート靴 [スケートぐつ] /(n) skates/EntL1965000X/
スケート場 [スケートじょう] /(n) skating rink/skate rink/ice rink/EntL2680650/
スケープゴーティング /(n) scapegoating/EntL2473160/
スケープゴート /(n) scapegoat/(P)/EntL1068800X/
スケーラー /(n) scaler (dental, hand, air, etc.)/EntL2843956/
スケーラビリティ;スケーラビリテイ(ik) /(n) {comp} scalability/EntL2303450X/
スケーラブル /(n,adj-f) scalable/EntL2107330X/
スケーラブルフォント;スケーラブル・フォント /(n) {comp} scalable font/EntL2303470X/
スケーリング /(n) {comp} scaling (e.g. in computer graphics)/EntL1068810X/
スケーリングファクター;スケーリング・ファクター /(n) scaling factor/EntL1068820X/
スケール /(n) scale/vernier/(P)/EntL1068830X/
スケールアウト /(n) {comp} scale-out/EntL2303480X/
スケールアップ /(n,vs) scale-up/EntL2495440/
スケールメリット;スケール・メリット /(n) (See 規模効果) economy of scale (wasei: scale merit)/cost saving or benefit from having a larger scale (e.g. of production)/EntL1068840X/
スケールモデル;スケール・モデル /(n) scale model/EntL2396260X/
スケアクロー /(n) (1) (See 案山子・かかし・1) scarecrow/(n) (2) person dressed in rags/shabby-looking person/EntL2832079/
スケグ /(n) skeg/skegg/skag/EntL2830859/
スケジューラ;スケジューラー /(n) scheduler/EntL1068850X/
スケジューリング /(n) scheduling/EntL1068860X/
スケジュール /(n,vs) schedule/(P)/EntL1068870X/
スケッチ /(n,vs,adj-no) sketch/(P)/EntL1068880X/
スケッチブック /(n) sketchbook/(P)/EntL1068890X/
スケッチホン /(n) sketch phone/EntL1068900X/
スケッパー;スケッパ /(n) (See スクレーパー) dough scraper/EntL2848395/
スケブ /(n) (abbr) (See スケッチブック) sketchbook/EntL2058670X/
スケプチシズム /(n) skepticism/scepticism/EntL1068910X/
スケプティック;スケプチック /(n) skeptic/sceptic/EntL1068920X/
スケベ椅子;すけべ椅子;助平椅子 [スケベいす(スケベ椅子);すけべいす(すけべ椅子,助平椅子)] /(n) shower stool with a u-shaped hole in the middle/EntL2742460/
スケボー /(n) (abbr) (See スケートボード) skateboard/skateboarding/EntL1068930X/
スケルツァンド /(n) {music} scherzando (ita:)/EntL2829519/
スケルツォ;スケルツオ /(n) {music} scherzo (ita:)/EntL1068940X/
スケルトン /(n) (1) skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.)/(n) (2) transparency (revealing the inner workings of a device)/translucency/see-through body/(n) (3) skeleton (sport)/(n) (4) {comp} skeleton (code)/EntL1068950X/
スケ番;助番 [スケばん(スケ番);すけばん(助番)] /(n) leader of a female gang/leader of a group of delinquent girls/EntL1068960X/
スコーカー /(n) squawker/(P)/EntL1068970X/
スコート /(n) (1) short skirt for playing tennis, etc./(n) (2) skort/shorts with an attached skirt-like flap/EntL2757790/
スコーピオン;スコルピオン /(n) (See サソリ) scorpion/EntL2801600/
スコーピング /(n) scoping/EntL1068980X/
スコープ /(n) scope/(P)/EntL1068990X/
スコープス裁判 [スコープスさいばん] /(n) Scopes Trial (landmark US trial on the teaching of evolution in public schools, 1925)/Scopes Monkey Trial/EntL2676930/
スコープノート;スコープ・ノート /(n) {comp} scope note/EntL2303500X/
スコール /(n) (1) squall/(int) (2) skoal (dan: skål)/skol/cheers/salut/(P)/EntL1069000X/
スコーン /(n) scone/EntL2182530X/
スコア /(n) score/(P)/EntL1069010X/
スコアカード /(n) scorecard/EntL1069020X/
スコアブック /(n) scorebook/EntL1069030X/
スコアボード /(n) scoreboard/(P)/EntL1069040X/
スコアラー;スコアラ /(n) {sports} scorer/scorekeeper/record keeper/EntL1069050X/
スコアリングポジション;スコアリング・ポジション /(n) scoring position/EntL1069060/
スコアレスドロー;スコアレス・ドロー /(n) {sports} scoreless draw/EntL2447580/
スコスコ /(adv) (1) (on-mim) repeatedly/leaving no stone unturned/walking rapidly/(n,vs) (2) (col) (on-mim) masturbation/EntL2061760X/
スコッチ /(n) (1) (abbr) (See スコッチウイスキー) Scotch/Scotch whisky/(n) (2) (abbr) (See スコッチツイード) Scotch tweed/(P)/EntL1069070X/
スコッチウイスキー;スコッチ・ウイスキー /(n) Scotch whisky/Scotch/EntL1069080X/
スコッチエッグ;スコッチ・エッグ /(n) Scotch egg/EntL1069090X/
スコッチツイード;スコッチ・ツイード /(n) Scotch tweed/EntL1069100X/
スコッチテープ;スコッチ・テープ /(n) Scotch® tape (brand name)/EntL1069110X/
スコッチテリア;スコッチ・テリア /(n) Scotch terrier/EntL1069120X/
スコッチライト;スコッチ・ライト /(n) road reflector (wasei: Scotch Light)/EntL1926620X/
スコットランドヤード;スコットランド・ヤード /(n) Scotland Yard/EntL1069150/
スコットランド人 [スコットランドじん] /(n) Scot/Scottish person/EntL2267280X/
スコップ /(n) shovel (dut: schop)/spade/scoop/(P)/EntL1069160X/
スコティッシュフォールド;スコティッシュ・フォールド /(n) Scottish Fold (cat breed)/EntL2835426/
スコトフォビン /(n) {chem} scotophobin/EntL1069170X/
スコピエ /(n) Skopje (Macedonia)/EntL2836027/
スコボフィリア /(n) scopophilia/EntL1069180X/
スコポフィリー /(n) scopophilia/EntL2495520/
スコポラミン /(n) {med} scopolamine/hyoscine/EntL1069190X/
スコヤ /(n) square/tool, esp. used in carpentry/EntL2497520/
スコラ学 [スコラがく] /(n) scholasticism/EntL2232550X/
スコラ的 [スコラてき] /(adj-na) scholastic/EntL2463830/
スコラ哲学 [スコラてつがく] /(n) scholasticism/EntL2071270X/
スコリア /(n) scoria/EntL2495530/
スゴ技;凄技;すご技 [すごわざ(凄技,すご技);スゴわざ(スゴ技)] /(n) (col) (abbr. of 凄い技) amazing trick/amazing skill/EntL2558980/
スサノオ;スサノヲ;すさのお;すさのを /(n) {Shinto} (See 須佐之男命) Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu)/Susanoo-no-Mikoto/EntL2521370/
スジクロハギ;ホワイトバーサージャンフィッシュ;ホワイトバーサージョンフィッシュ /(n) whitebar surgeonfish (Acanthurus leucopareius, Western Central Pacific species of tang)/EntL2550910/
スジベラ /(n) pale-barred coris (Coris dorsomacula)/EntL2546460/
スジメヒメオオトカゲ /(n) stripe-tailed goanna (Varanus caudolineatus, species of carnivorous monitor lizard native to the forests of Western Australian)/EntL2556290/
スズガエル科 [スズガエルか] /(n) Bombinatoridae/family of frogs/EntL2719040/
スズキメソード;スズキ・メソード /(n) {music} Suzuki method/EntL2839026/
スズキ亜目 [スズキあもく] /(n) (See 鱸) Percoidei (suborder of perch and perch-like fish)/EntL2274530X/
スズキ目 [スズキもく] /(n) (See 鱸) Perciformes (order of perch and perch-like fish)/EntL2274520X/
スズメダイ科 [スズメダイか] /(n) Pomacentridae/family containing about 360 species of primarily marine tropical damselfishes and clownfishes/EntL2554910/
スズメダイ属 [スズメダイぞく] /(n) Chromis (genus containing most damselfish of the family Pomacentridae)/EntL2546980/
スズメ蜂;雀蜂;胡蜂 [スズメばち(スズメ蜂);すずめばち(雀蜂,胡蜂);スズメバチ] /(n) (1) (uk) hornet/yellow jacket/wasp (of subfamily Vespinae)/(n) (2) (uk) (See 大雀蜂・おおすずめばち) Asian giant hornet (Vespa mandarinia)/yak-killer hornet/EntL1373590X/
スズメ目 [スズメもく] /(n) Passeriformes/order of passerine birds/EntL2802640/
スター /(n) (1) star (cinema, sports, etc.)/celebrity/idol/(n) (2) (e.g. ★ or ☆) star symbol/asterisk/(n) (3) (celestial) star/(P)/EntL1069210X/
スターアニス;スター・アニス /(n) star anise (spice)/EntL2193120X/
スターウォッチング;スター・ウォッチング /(n) star watching/EntL1069230X/
スターガイド;スター・ガイド /(n) star guide/EntL1069240X/
スターキング;スター・キング /(n) star king/EntL1069250X/
スターサファイア;スター・サファイア /(n) star sapphire/EntL1069260X/
スターシステム;スター・システム /(n) star system/EntL1069270X/
スターズアンドストライプス(P);スターズ・アンド・ストライプス /(n) (1) (See 星条旗・せいじょうき・1) Stars and Stripes (US flag)/(n) (2) Stars and Stripes (newspaper)/(P)/EntL1069280/
スターター /(n) starter/(P)/EntL1069290X/
スターターキット;スターター・キット /(n) {comp} starters kit/EntL2303520X/
スターターピストル;スターター・ピストル /(n) (See 号砲) starting pistol/starter pistol/EntL2835538/
スターダスト /(n) stardust/EntL1069300X/
スターダム /(n) stardom/EntL1069310X/
スターチ /(n) starch/EntL1069320X/
スターチス /(n) statice (flower)/sea-lavender/EntL2227840X/
スターティング /(n) starting/EntL2474080/
スターティングピッチャー;スターティング・ピッチャー /(n) starting pitcher/EntL1069330/
スターティングブロック;スターティング・ブロック /(n) starting block/EntL1069340X/
スターティングメンバー;スターティング・メンバー /(n) {sports} starting lineup (wasei: starting member)/player in the starting lineup/EntL1069350/
スターティングラインアップ;スターティング・ラインアップ /(n) starting lineup/EntL1069360/
スタート /(n,vs) start/(P)/EntL1069370X/
スタートを切る [スタートをきる] /(exp,v5r) to make a start/EntL2250740X/
スタートアップ /(n) (1) {comp} startup/activation/bootstrap/(n) (2) startup company/EntL2303530X/
スタートアップスクリーン;スタートアップ・スクリーン /(n) {comp} startup screen/EntL2303540X/
スタートアップディスク;スタートアップ・ディスク /(n) {comp} startup disk/EntL2303550X/
スタートダッシュ;スタート・ダッシュ /(n) (1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash)/(n) (2) charging ahead at full strength from the beginning/EntL1069380X/
スタートビット;スタート・ビット /(n) {comp} start bit/EntL2303560X/
スタートボタン /(n) {comp} start button (e.g. in Windows)/EntL2303570X/
スタートライン(P);スタート・ライン /(n) starting line (eng: start line)/starting point/(P)/EntL1069390X/
スタートラッカー;スタートラッカ;スター・トラッカー /(n) star tracker/EntL2425470/
スタート信号 [スタートしんごう] /(n) {comp} start signal/EntL2303580X/
スターネットワーク;スター・ネットワーク /(n) {comp} star network/EntL2303590X/
スターバースト銀河 [スターバーストぎんが] /(n) {astron} starburst galaxy/galaxy in the process of an exceptionally high rate of star formation/EntL2724430/
スタープレイヤー;スタープレーヤー;スター・プレイヤー;スター・プレーヤー /(n) {sports} star player/EntL1069410X/
スターボード /(n) starboard/EntL2497610/
スターライト /(n) starlight/EntL1069420X/
スターラップ /(n) stirrup (construction)/EntL2672360/
スターリニズム /(n) Stalinism/EntL1069430X/
スターリング /(n) sterling/EntL2474130/
スターリングエンジン(P);スターリング・エンジン /(n) Sterling engine/(P)/EntL1069440/
スターリングシルバー;スターリング・シルバー /(n) Sterling silver/EntL2187320X/
スターリングブロック;スターリング・ブロック /(n) Sterling block/EntL1069450/
スターリングラードの戦い [スターリングラードのたたかい] /(n) Battle of Stalingrad (1942-1943)/EntL2669640/
スターリン主義 [スターリンしゅぎ] /(n) (See スターリニズム) Stalinism/EntL2843289/
スターレット /(n) starlet/EntL1069460X/
スター型;スター形 [スターがた] /(n) {comp} star configuration/EntL2303600X/
スター型ネットワーク [スターがたネットワーク] /(n) {comp} star network/EntL2303610X/
スター形配線リングネットワーク;スター型配線リングネットワーク [スターけいはいせんリングネットワーク] /(n) (obsc) {comp} star-ring network/EntL2303630X/
スター状 [スターじょう] /(n) {comp} star configuration/EntL2303640X/
スター性 [スターせい] /(n) star quality/EntL2844504/
スター選手 [スターせんしゅ] /(n) star player/star athlete/EntL2404920X/
スタイ /(n) bib/EntL2672250/
スタイミー /(n) stymie (golf)/(P)/EntL1069470X/
スタイラス /(n) stylus/EntL1069480X/
スタイラスペン;スタイラス・ペン /(n) {comp} stylus pen/EntL2303650X/
スタイリスト /(n) stylist/(P)/EntL1069490X/
スタイリッシュ /(adj-na) stylish/EntL1069500X/
スタイリング /(n) styling/(P)/EntL1069510X/
スタイル /(n) (1) (one's) figure/build/physique/shape/(n) (2) style/(P)/EntL1069520X/
スタイルシート /(n) {comp} stylesheet/EntL2108030X/
スタイルファイル;スタイル・ファイル /(n) style file/EntL1069530X/
スタイルブック;スタイル・ブック /(n) stylebook/fashion book/EntL1069540X/
スタイレット /(n) (See 口針) stylet/EntL2845416/
スタイン /(n) stein (ger:)/EntL2003140X/
スタインボック /(n) steenbok (Raphicerus campestris) (afr:)/steinbuck/steinbok/EntL2710560/
スタウト /(n) stout/EntL1069550X/
スタグネーション /(n) stagnation/EntL2497550/
スタグフレーション /(n) {econ} stagflation/EntL1069560X/
スタジアム /(n) stadium/(P)/EntL1069570X/
スタジアムジャンパー;スタジアム・ジャンパー /(n) college jacket (wasei: stadium jumper)/baseball jacket/EntL1069580/
スタジオ(P);スタディオ(ik) /(n) studio/(P)/EntL1069590X/
スタジャン /(n) (abbr) (See スタジアムジャンパー) college jacket/baseball jacket/EntL1069600X/
スタチュー /(n) statue/EntL1069610X/
スタチン /(n) {pharm} statin/EntL2848161/
スタッカート /(n) {music} staccato (ita:)/EntL1069620X/
スタッキング /(n) (1) stacking/(n) (2) (abbr) (See スポーツスタッキング) sport stacking/EntL2837288/
スタッキングチェア;スタッキング・チェア /(n) stacking chair/stackable chair/EntL2837278/
スタック /(n) (1) stack/(n) (2) {comp} pushdown list/pushdown stack/(n,vs) (3) stuck/EntL1069640X/
スタックウェア /(n) {comp} stackware/EntL1069650X/
スタックオブジェクト /(n) stack-object/EntL1069660X/
スタックセグメント;スタック・セグメント /(n) {comp} stack segment/EntL2303660X/
スタックトレース;スタック・トレース /(n) {comp} stack trace/EntL2303670X/
スタックハブ;スタック・ハブ /(n) {comp} stack(able) hub/EntL2303680X/
スタックパーマ /(n) (abbr) stacking permanent wave/EntL1069670X/
スタックヒール;スタック・ヒール /(n) stacked heel/EntL2497540/
スタックポインタ;スタック・ポインタ /(n) {comp} stack-pointer/stack indicator/EntL1069680X/
スタッグパーティー;スタッグ・パーティー /(n) stag party/EntL1069690X/
スタッグフィルム /(n) stag film/EntL1069700X/
スタッコ /(n) stucco/EntL2497930/
スタッツ /(n) stats (esp. in sports)/statistics/EntL2835795/
スタッド /(n) stud/EntL2497940/
スタッドレス /(n) (abbr) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre)/EntL2842840/
スタッドレスタイヤ;スタッドレス・タイヤ /(n) studless winter tire (tyre)/EntL1069710X/
スタッフ /(n) (1) staff/(n) (2) (See スタッフィング・2,ファルシ) stuff/stuffing/filling/(P)/EntL1069720X/
スタッフィング /(n) (1) stuffing/padding/filler/(n) (2) stuffing (e.g. for roast meat)/(n) (3) order problems with an intermediary seller/EntL2732540/
スタッフイット /(n) {comp} Stuff It/EntL2303690X/
スタッフドエッグ /(n) stuffed egg/EntL1069730X/
スタッフドオリーブ /(n) stuffed olives/EntL2497960/
スタッフルーム;スタッフ・ルーム /(n) staff room/EntL2235480X/
スタッフロール;スタッフ・ロール /(n) closing credits (film, TV) (wasei: staff roll)/end credits/EntL2832911/
スタティサイダ /(n) {comp} staticizer/serial-parallel converter/EntL2303700X/
スタティスティックス /(n) statistics/EntL1069740/
スタティック;スタチック /(adj-na,n) static/EntL1069750X/
スタティックＲＡＭ [スタティックラム] /(n) {comp} static Random Access Memory/SRAM/EntL2303710X/
スタティックプラグアンドプレイ /(n) {comp} static plug and play/EntL2303720X/
スタティックメモリ;スタティック・メモリ /(n) {comp} static memory/EntL2303730X/
スタティックラム;スタティック・ラム /(n) {comp} static RAM/EntL2303740X/
スタティックランダムアクセスメモリ;スタティック・ランダム・アクセス・メモリ /(n) {comp} static random access memory/SRAM/EntL2303750/
スタテル /(n) stater (coin used in ancient Greece) (gre:)/EntL2554930/
スタディー;スタディ /(n) study/EntL1069760X/
スタディアム /(n) stadium/EntL2003150X/
スタディオン /(n) stadion (Greek and Roman unit of length, approx. 185m)/stadium/stade/EntL2848764/
スタディレポート;スタディ・レポート /(n) {comp} study report/EntL2303760X/
スタバる /(v5r) (sl) to go to Starbucks/EntL2117560X/
スタビライザー /(n) stabilizer/stabiliser/EntL1069780X/
スタビリティー /(n) stability/EntL1069790X/
スタブ /(n) stub/(P)/EntL1069800X/
スタペリア /(n) stapelia/EntL2497580/
スタミナ /(n,adj-no) stamina/energy/(P)/EntL1069810X/
スタメン /(n) (abbr) {sports} (See スターティングメンバー) starting lineup/player in the starting lineup/(P)/EntL1069820X/
スタリオン /(n) stallion/EntL2497570/
スタン /(n) stun/(P)/EntL1649140X/
スタンガン /(n) stun gun/(P)/EntL1069830X/
スタンザ /(n) stanza/EntL1069840X/
スタンス /(n) (1) stance/attitude/standpoint/(n) (2) {sports} stance/posture/(P)/EntL1069850X/
スタンダーズ /(n) standards/EntL1069860X/
スタンダード /(adj-na,n) standard/(P)/EntL1069870X/
スタンダードＭＩＤＩファイル [スタンダードミディファイル] /(n) {comp} Standard MIDI File/SMF/EntL2303770X/
スタンダードテスト;スタンダード・テスト /(n) standard test/EntL2474060/
スタンダードナンバー;スタンダード・ナンバー /(n) standard number/EntL1069880X/
スタンダードバージョン;スタンダード・バージョン /(n) {comp} standard version/EntL2303780/
スタンダードモード;スタンダード・モード /(n) {comp} standard mode/EntL2303790X/
スタンダード版 [スタンダードはん] /(n) {comp} standard version/EntL2303800X/
スタンダップコメディー;スタンダップ・コメディー /(n) stand-up comedy/EntL2803960/
スタンツ /(n) stunts/EntL2474230/
スタンディング /(n) (abbr) free-standing bar/EntL1923860X/
スタンディングウェーブ /(n) standing wave/EntL1069890/
スタンディングウエーブ /(n) standing wave/EntL2505300/
スタンディングオベーション /(n) standing ovation/EntL2435330X/
スタンディングスタート;スタンディング・スタート /(n) {sports} standing start (running, motorsports)/EntL1069900X/
スタント /(n) stunt/EntL2474220/
スタントカー;スタント・カー /(n) stunt car/EntL1069910X/
スタントカイト;スタント・カイト /(n) stunt kite/EntL2474210/
スタントマン;スタント・マン /(n) stunt man/EntL1069920X/
スタンド /(n) (1) stands/bleachers/(n) (2) stand (e.g. newspaper stand)/counter (e.g. lunch counter)/(n) (3) stand (e.g. inkstand)/(n) (4) (abbr) (See 電気スタンド・でんきスタンド) desk lamp/floor lamp/standard lamp/(n) (5) (See ガソリンスタンド) station (e.g. gas station)/(P)/EntL1069930X/
スタンドアロン;スタンドアローン /(adj-no) {comp} standalone/stand-alone/EntL2275530X/
スタンドイン /(n) stand-in/EntL1069940X/
スタンドオフ /(n) standoff/EntL1069950X/
スタンドカラー;スタンド・カラー /(n) stand-up collar/EntL1069960X/
スタンドバー;スタンド・バー /(n) bar (wasei: stand bar)/EntL1069970X/
スタンドバイクレジット;スタンド・バイ・クレジット /(n) standby credit/EntL2474070/
スタンドプレー;スタンドプレイ;スタンド・プレー;スタンド・プレイ /(n) grandstand play (wasei: stand play)/grandstanding/showboating/showing off/EntL1069980X/
スタンドポイント /(n) standpoint/EntL1069990X/
スタンドレスリング;スタンド・レスリング /(n) stand wrestling/EntL2505220/
スタンバる /(v5r,vi) (col) (See スタンバイ) to stand by/to be on standby/EntL2529150/
スタンバイ /(n,vs,adj-no) standby/preparation/arrangement/EntL1070000X/
スタンバイファイル;スタンバイ・ファイル /(n) {comp} standby file/EntL2303820X/
スタンフォード /(n) Stanford/(P)/EntL1070020X/
スタンプ /(n) (1) stamp/(n) (2) sticker (in messaging apps)/(large) emoji/(P)/EntL1070030X/
スタンプ /(n) {sports} stump (cricket)/EntL2845058/
スタンプコレクション;スタンプ・コレクション /(n) stamp collection/EntL1070040/
スタンプハンマー;スタンプ・ハンマー /(n) stamp hammer/EntL2506690/
スタンプミル;スタンプ・ミル /(n) stamp mill/EntL2474050/
スタンプラリー;スタンプ・ラリー /(n) collecting series of stamps at railway stations, tourist spots, etc. (wasei: stamp rally)/EntL2709580/
スタンプ販売 [スタンプはんばい] /(n) stamp trading/EntL1965010X/
スタ爆 [スタばく] /(n,vs) (sl) (abbr) (See スタンプ・2) sticker bombing (in messaging apps)/posting an inordinate amount of large emoji in a chat/EntL2848015/
スダレチョウチョウウオ /(n) Pacific double-saddle butterflyfish (Chaetodon ulietensis)/sickle butterflyfish/EntL2543380/
スチーム /(n) steam/(P)/EntL1070050X/
スチームアイロン;スチーム・アイロン /(n) steam iron/EntL1070060X/
スチームエンジン;スチーム・エンジン /(n) steam engine/EntL1070070X/
スチームタービン;スチーム・タービン /(n) steam turbine/EntL1070080X/
スチームハンマー;スチーム・ハンマー /(n) steam hammer/EntL1070090X/
スチームバス;スチーム・バス /(n) steam bath/EntL1070100X/
スチームパイプ /(n) steampipe/EntL2497670/
スチームヒーター;スチーム・ヒーター /(n) steam heater/EntL1070110X/
スチームリファイニング法 [スチームリファイニングほう] /(n) steam refining method/EntL2683210/
スチームローラー;スチーム・ローラー /(n) steam roller/EntL2207020X/
スチール(P);スチル;スティール /(n) (1) (スチール, スティール only) (See 鋼) steel/(n,vs) (2) (スチール, スティール only) {sports} steal (baseball, basketball)/(n) (3) (スチール, スチル only) still (picture)/(P)/EntL1070120X/
スチールウール;スチール・ウール /(n) steel wool/EntL2497710/
スチールカラー;スチール・カラー /(n) steel collar worker/robot/EntL1070130X/
スチールギター;スチール・ギター /(n) steel guitar/Hawaiian guitar/EntL1070140X/
スチールグレー;スチール・グレー /(n) steel gray/EntL2497690/
スチールサッシ;スチール・サッシ /(n) steel sash/EntL1070150X/
スチールサッシュ;スチール・サッシュ /(n) steel sash/EntL2497700/
スチールドラム;スチール・ドラム /(n) steel drum/steel pan/EntL2452060/
スチールネールファイル;スチール・ネールファイル;スチール・ネール・ファイル /(n) steel nail file/EntL1070160/
スチールバンド;スチール・バンド /(n) steel band/EntL2474110/
スチールパン;スチール・パン /(n) steel pan/steel drum/EntL2452070/
スチールファイル;スチール・ファイル /(n) steel file/EntL1070170X/
スチールヘッド /(n) steelhead (large migratory rainbow trout)/EntL2192250X/
スチールラジアル;スチール・ラジアル /(n) steel radial/EntL1070180X/
スチール家具 [スチールかぐ] /(n) steel furniture/EntL1965020X/
スチール缶 [スチールかん;スチールカン] /(n) steel can/EntL2275660X/
スチール製 [スチールせい] /(adj-no) made of steel/EntL2836297/
スチコン /(n) Styrol condensor/EntL1923870X/
スチューデント /(n) (See 学生) student/EntL2506180/
スチューデントのｔ検定 [スチューデントのティーけんてい] /(n) {math} Student's t-test/EntL2716040/
スチューデントアパシー;スチューデント・アパシー /(n) student apathy/EntL1070190X/
スチューデントパワー;スチューデント・パワー /(n) student power/EntL1070200X/
スチュワーデス /(n) stewardess/(female) flight attendant/(P)/EntL1070220X/
スチュワード /(n) steward/EntL1070230X/
スチルブ /(n) stilb/EntL2497800/
スチルベン /(n) stilbene/EntL2725640/
スチルマン /(n) stillman/workman who attends to a still (of whisky, etc.)/EntL2718060/
スチレン /(n) styrene/EntL1070240X/
スチレンブタジエンゴム;スチレン・ブタジエンゴム;スチレン・ブタジエン・ゴム /(n) styrene-butadiene rubber/SBR/EntL1926630X/
スチレンペーパー;スチレン・ペーパー /(n) styrene paper/EntL1070250X/
スチレン樹脂 [スチレンじゅし] /(n) styrene resin/EntL1965030X/
スチロール /(n) styrene (ger:)/Styrol/EntL1070260X/
スッチー /(n) (sl) (See スチュワーデス) stewardess/(female) flight attendant/EntL1923880X/
スツール /(n) stool/EntL1070270X/
ステー /(n) stay/EntL2497640/
ステーキ /(n) steak/(P)/EntL1070280X/
ステーキハウス /(n) steakhouse/EntL2497660/
ステーキ屋 [ステーキや] /(n) steak house/EntL1070290X/
ステークス /(n) stakes/EntL2497560/
ステークホルダー /(n) stakeholder/stakeholders/EntL2123270X/
ステーショナリー /(n) stationery/EntL2497620/
ステーショナリーバイク;ステーショナリー・バイク /(n) (See フィットネスバイク) stationary bicycle/exercise bike/EntL2835042/
ステーション /(n) station/(P)/EntL1070300X/
ステーションコール;ステーション・コール /(n) station call/EntL2474090/
ステーションブレイク;ステーションブレーク;ステーション・ブレイク;ステーション・ブレーク /(n) station break/EntL2610390/
ステーションワゴン;ステーション・ワゴン /(n) station wagon/estate car/EntL1070310X/
ステージ /(n) (1) stage/(n) (2) performance/(P)/EntL1070320X/
ステージダンス;ステージ・ダンス /(n) dance for the stage/EntL1926640X/
ステーター /(n) stator/EntL2497630/
ステータス(P);ステイタス(P) /(n) status/(P)/EntL1070330X/
ステータスインジケータ;ステータス・インジケータ /(n) {comp} status indicator/EntL2303830X/
ステータスシンボル;ステータス・シンボル /(n) status symbol/EntL1070340X/
ステータスバー;ステータス・バー /(n) {comp} status bar/EntL2303840X/
ステータスレジスタ;ステータス・レジスタ /(n) {comp} status register/EntL2303850X/
ステータス行 [ステータスぎょう] /(n) {comp} status line/EntL2303860X/
ステーツウーマン /(n) stateswoman/EntL1070350X/
ステーツマン /(n) statesman/EntL1070360X/
ステーツマンシップ /(n) statesmanship/EntL1070370X/
ステート(P);ステイト /(n) state/(P)/EntL1070380X/
ステートアマ /(n) (abbr) (See ステートアマチュア) state amateur (government-funded sportsperson in training)/(P)/EntL1070390X/
ステートアマチュア;ステート・アマチュア /(n) state amateur (government-funded sportsperson in training) (wasei: state amateur)/EntL1070400X/
ステートメント /(n) statement/(P)/EntL1070420X/
ステートメント番号 [ステートメントばんごう] /(n) {comp} statement number/EntL2303870X/
ステートレス /(n) stateless/EntL1070430X/
ステーバー;ステー・バー /(n) stay bar/stay rod/EntL2829163/
ステープラー /(n) (See ホッチキス) stapler/EntL1070440X/
ステープル /(n) (1) staple/stapler clip/(n) (2) staple (food, crop)/(n) (3) (See ステープルファイバー) staple (fiber)/(n) (4) (See ステップル) cable clip/clip used to attach electrical cable to wooden building material/EntL2497600/
ステープルファイバー;ステープル・ファイバー /(n) staple fiber/staple fibre/EntL2497590/
ステる /(v5r) (doctor's jargon) to die (ger: Sterben)/EntL2760120/
ステアプシン /(n) steapsin/EntL2519170/
ステアリン /(n) stearin/EntL2497680/
ステアリング /(n) (1) steering/(n) (2) (abbr) steering gear/EntL1926650X/
ステアリングコミッティー;ステアリング・コミッティー /(n) (See ステコミ) steering committee/EntL2642880/
ステアリン酸 [ステアリンさん] /(n) stearic acid/EntL1965040X/
スティーブンスジョンソン症候群 [スティーブンスジョンソンしょうこうぐん] /(n) Stevens-Johnson syndrome/EntL2125490X/
スティープルチェイス /(n) steeplechase/EntL2497720/
スティグマ /(n) stigma/EntL2497790/
スティッキービット;スティッキー・ビット /(n) {comp} sticky bit/EntL2303880X/
スティック /(n) stick/(P)/EntL1070450X/
スティック型ポインティングデバイス [スティックかたポインティングデバイス] /(n) {comp} stick-type pointing device/EntL2303890X/
スティップリング /(n) stippling/EntL2837781/
スティラコサウルス /(n) styracosaurus (dinosaur)/EntL2026110X/
スティルトン /(n) Stilton (cheese)/EntL2187660X/
スティルライフ;スティル・ライフ /(n) (obsc) {art} (See 静物・2) still life/EntL2847669/
スティレット /(n) (1) stiletto (dagger)/(n) (2) stiletto heel/EntL2838710/
スティンガー /(n) stinger/(P)/EntL1649150X/
スティング /(n) sting/EntL2003160X/
スティングレイ /(n) stingray/stingaree/EntL2101670X/
ステイ /(n,vs) stay/EntL2003170X/
ステイオンタブ;ステイオン・タブ /(n) stay-on tab/retained ring-pull/EntL2474100/
ステイケーション /(n) staycation/holistay/EntL2847023/
ステイホーム;ステイ・ホーム /(n) staying at home (eng: stay home)/EntL2844365/
ステイヤー /(n) stayer/EntL2497650/
ステイルメイト /(n) {comp} stalemate/EntL2303900X/
ステイン /(n) stain/EntL2784000/
ステカセ /(n) (abbr) stereo cassette/EntL2026120X/
ステガノグラフィー /(n) steganography/EntL2535280/
ステキ女子;素敵女子 [ステキじょし(ステキ女子);すてきじょし(素敵女子)] /(n) (fem) (col) perfect woman/woman other women aspire to be like/EntL2706090/
ステコミ /(n) (abbr) (See ステアリングコミッティー) steering committee/EntL2642890/
ステゴサウルス;ステゴザウルス /(n) Stegosaurus (lat:)/EntL1070480X/
ステゴドン /(n) Stegodon (lat:)/EntL1070490X/
ステッカー /(n) (1) sticker/(n) (2) stacker/(P)/EntL1070500X/
ステッキ /(n) (See 杖・つえ) (walking) stick/cane/wand/(P)/EntL1070510X/
ステッキガール;ステッキ・ガール /(n) young woman who takes walks, etc. with male clients for a charge (wasei: stick girl)/EntL2726650/
ステックガール;ステック・ガール /(n) (obsc) thin girl (wasei: stick girl)/thin woman/EntL1070520X/
ステッチ;スティッチ /(n) stitch/EntL1070530X/
ステッパー /(n) stepper (device used in the manufacture of integrated circuits)/EntL2497750/
ステッピング /(n) stepping/EntL1070540X/
ステップ /(n) steppe/EntL2842502/
ステップ /(n,vs) step/(P)/EntL1070550X/
ステップを踏む [ステップをふむ] /(exp,v5m) to dance/to perform dance steps/EntL2761150/
ステップアクション;ステップ・アクション /(n) {comp} step-by-step procedure (wasei: step action)/EntL2303910X/
ステップアップ /(n,vs) step-up/advance/progress/increase/EntL2651430/
ステップス /(n) steps/EntL1070560X/
ステップスカルプチャー;ステップスカルプチャ;ステップ・スカルプチャー;ステップ・スカルプチャ /(n) {comp} step sculpture (keyboard design)/EntL2303920X/
ステップターン;ステップ・ターン /(n) step turn/EntL2497740/
ステップバイステップ /(n) step-by-step/EntL1070570X/
ステップバイソン;ステップ・バイソン /(n) steppe bison (Bison priscus)/steppe wisent/EntL2710400/
ステップファミリー /(n) stepfamily/EntL1070580X/
ステップメール;ステップ・メール /(n) (See シナリオメール) automatic marketing emails sent on a fixed schedule (wasei: step mail)/EntL2845730/
ステップル /(n) (See ステープル・4) cable clip/clip used to attach electrical cable to wooden building material/EntL2830505/
ステップワイズ /(n) {comp} stepwise/EntL2303930X/
ステップ応答 [ステップおうとう] /(n) step response/EntL1070590X/
ステップ関数 [ステップかんすう] /(n) step function/EntL1070600X/
ステテコ;すててこ /(n) long men's underpants (resembling loose Bermuda shorts)/EntL1919540X/
ステディ;ステディー /(adj-na) (1) steady/(n) (2) steady relationship/going steady/EntL1070610X/
ステディカム /(n) steadicam/EntL2727820/
ステノグラファー /(n) stenographer/EntL1070630X/
ステノグラフィー /(n) stenography/EntL2497730/
ステビア /(n) stevia (lat:)/EntL2249650X/
ステファンボルツマンの法則 [ステファンボルツマンのほうそく] /(exp,n) {physics} Stefan-Boltzmann law/EntL2560790/
ステマ /(n) (1) (abbr) (See ステルスマーケティング) stealth marketing/(n) (2) stemma/EntL2721570/
ステム /(n) (1) stem (of a plant)/(n) (2) stem (bicycle part)/axle/shaft/EntL2187440X/
ステム幅整合 [ステムはばせいごう] /(n) {comp} snap/EntL2303940X/
ステラ /(n) stela/EntL2003180X/
ステラー海牛 [ステラーかいぎゅう;ステラーカイギュウ] /(n) (uk) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas)/EntL2444320/
ステラジアン /(n) steradian/EntL2497760/
ステルス /(n) stealth/(P)/EntL1070640X/
ステルスコールバック /(n) {comp} stealth callback/EntL2303950/
ステルスマーケティング;ステルス・マーケティング /(n) stealth marketing/EntL2721560/
ステルス技術 [ステルスぎじゅつ] /(n) stealth technology/EntL2447000/
ステルス戦闘機 [ステルスせんとうき] /(n) stealth fighter/EntL2447020/
ステルス値上げ [ステルスねあげ] /(n) shrinkflation/EntL2848851/
ステルス爆撃機 [ステルスばくげきき] /(n) stealth bomber/EntL2447010/
ステレオ /(n) stereo/(P)/EntL1070650X/
ステレオカメラ;ステレオ・カメラ /(n) stereo camera/EntL1070660X/
ステレオグラム /(n) stereogram/EntL2497770/
ステレオスコープ /(n) stereoscope/EntL1070670X/
ステレオタイプ(P);ステロタイプ /(n,adj-na) stereotype/(P)/EntL1070680X/
ステレオテープ /(n) stereotape/EntL1070690X/
ステレオビジョン /(n) stereovision/EntL1070700X/
ステレオフォニック /(n) stereophonic/EntL1070710X/
ステレオレコード;ステレオ・レコード /(n) stereo record/EntL1070720X/
ステレオ写真 [ステレオしゃしん] /(n) stereo-photography/EntL1965050X/
ステレオ放送 [ステレオほうそう] /(n) stereo broadcasting/EntL1965060X/
ステロール /(n) sterol/EntL2497780/
ステロイド /(n) steroid/(P)/EntL1070730X/
ステロイドホルモン;ステロイド・ホルモン /(n) steroid hormone/EntL2191410X/
ステンカラー;ステン・カラー /(n) convertible collar (fre: soutien, eng: collar)/EntL2826807/
ステンシル /(n) stencil/EntL2474120/
ステント /(n) stent (tubular support temporarily placed inside a blood vessel, etc.)/EntL2124030X/
ステンドグラス(P);ステインドグラス;ステンド・グラス;ステインド・グラス /(n) stained glass/(P)/EntL1070750X/
ステンレス /(n) (abbr) (See ステンレス鋼) stainless steel/(P)/EntL1070760X/
ステンレススチール;ステンレス・スチール /(n) stainless steel/EntL1070770X/
ステンレス鋼 [ステンレスこう] /(n) stainless steel/EntL1854220X/
スト /(n) (abbr) (See ストライキ) strike (i.e. industrial action)/(P)/EntL1070780X/
ストーカー /(n) (1) stalker/(n) (2) stoker/EntL1648060X/
ストーキング /(n,vs) stalking/EntL1986840X/
ストークスの法則 [ストークスのほうそく] /(exp,n) {physics} Stokes' law/EntL1965070X/
ストーブ /(n) (room) heater/stove/(P)/EntL1070790X/
ストーブリーグ;ストーブ・リーグ /(n) {baseb} (hot) stove league/trading of players in the off-season/EntL1070800X/
ストーマ;ストマ /(n) (1) {med} stoma/fistula/(n) (2) {med} (See 人工膀胱) artificial anus/artificial urinary bladder/EntL2843765/
ストーム /(n) storm/(P)/EntL1070810X/
ストーリー(P);ストーリ /(n) (1) story/tale/legend/(n) (2) plot/storyline/(P)/EntL1070830X/
ストーリーテラー;ストーリー・テラー /(n) story teller/EntL1070840X/
ストーリー性;ストーリ性 [ストーリーせい(ストーリー性);ストーリせい(ストーリ性)] /(n) (sense of) story/(sense of) narrative/storytelling (within a work)/plot/storyline/EntL2817540/
ストーリボード /(n) storyboard/EntL1070850X/
ストール /(n) (1) stole/scarf/(n) (2) stall (of an engine or aircraft)/(n) (3) stall (cattle)/(P)/EntL1070860X/
ストールン /(adj-f) stolen/EntL2195710X/
ストーン /(n) (1) stone/(n) (2) bijou/trinket/gemstone/(n) (3) stone (unit of weight: 14lb)/(n) (4) {sports} curling stone/curling rock/EntL1920110X/
ストーンウエア;ストーン・ウエア /(n) stoneware/EntL2669300/
ストーンウォッシュ(P);ストーンウオッシュ;ストーン・ウォッシュ;ストーン・ウオッシュ /(n) stone wash/stonewashed (jeans, etc.)/(P)/EntL1070880X/
ストーングラブ;ストーン・グラブ /(n) stone crab/EntL1070890X/
ストーンサークル;ストーン・サークル /(n) stone circle/EntL1070900X/
ストーンハンティング;ストーン・ハンティング /(n) collecting rocks and mineral specimens (as a hobby) (wasei: stone hunting)/EntL2748150/
ストーヴ /(n) stove/EntL1070920X/
ストア(P);ストアー /(n) (1) store/shop/(n) (2) (ストア only) stoa (classical Greek colonnade or portico)/(vs) (3) {comp} store/(n) (4) Stoic/(P)/EntL1070930X/
ストアコンセプト;ストア・コンセプト /(n) store concept/EntL1070950X/
ストアコントローラ;ストア・コントローラ /(n) {comp} store controller/EntL2303970X/
ストアドプロシージャ;ストアド・プロシージャ /(n) {comp} stored procedure/EntL2303980X/
ストアドライバ;ストア・ドライバ /(n) {comp} store driver/EntL2303990X/
ストアフロント /(n) storefront (of a web shop)/front page/EntL2847745/
ストアブランド;ストア・ブランド /(n) store brand/EntL1070960X/
ストア学派 [ストアがくは] /(n) Stoic school/the Stoics/EntL2071280X/
ストア主義 [ストアしゅぎ] /(n) (See ストイシズム) stoicism/EntL2844433/
ストア哲学 [ストアてつがく] /(n) Stoic philosophy/EntL2449880/
ストイシズム /(n) stoicism/EntL2497810/
ストイチズム /(n) Stoicism/(P)/EntL1070970X/
ストイック /(adj-na) (1) stoic/stoical/(adj-na) (2) self-disciplined/abstemious/austere/strict (with oneself)/(n) (3) Stoic (philosopher)/(P)/EntL1070980X/
ストッカー /(n) stocker/EntL1070990X/
ストッキング /(n) stockings/(P)/EntL1071000X/
ストック /(n,vs) (1) stock/(n) (2) ski pole (ger: Stock)/(P)/EntL1071010X/
ストックオプション;ストック・オプション /(n) stock option/EntL1986850X/
ストックカー;ストック・カー /(n) stock car/EntL1071020X/
ストックカーレース;ストック・カー・レース /(n) stock car race/EntL1071030X/
ストックキャラクター /(n) stock character/EntL2830894/
ストックコントロール;ストック・コントロール /(n) stock control/EntL1071040/
ストックフォト;ストック・フォト /(n) stock photo/EntL2847687/
ストックブローカー /(n) stockbroker/EntL1071050X/
ストックホルダー /(n) stockholder/EntL2447600/
ストックホルム症候群 [ストックホルムしょうこうぐん] /(n) Stockholm syndrome/EntL1071070X/
ストックポイント;ストック・ポイント /(n) stock point/EntL1071080X/
ストックヤード /(n) stockyard/EntL1986860X/
ストッティング /(n) (obsc) {biol} stotting/pronging/pronking/EntL2841287/
ストッパー /(n) stopper/(P)/EntL1071090X/
ストップ /(n,vs) stop/(P)/EntL1071100X/
ストップウォッチ(P);ストップウオッチ /(n) stopwatch/(P)/EntL1071110X/
ストップオーバー /(n) stopover/EntL2497830/
ストップバルブ;ストップ・バルブ /(n) stop valve/EntL2497820/
ストップビット;ストップ・ビット /(n) {comp} stop bit/EntL1071120X/
ストップボレー;ストップ・ボレー /(n) {sports} stop volley (tennis)/drop volley/EntL2828553/
ストップモーション;ストップ・モーション /(n) (1) freeze frame/(n) (2) stop motion/EntL1071130X/
ストップライト /(n) stoplight/EntL1071140X/
ストップ安 [ストップやす] /(n) (See ストップ高) maximum allowable single-day loss (stock exchange, etc.)/EntL2664140/
ストップ高 [ストップだか] /(n) (See ストップ安・ストップやす) maximum allowable single-day gain (stock exchange, etc.)/EntL2664150/
ストップ信号 [ストップしんごう] /(n) {comp} stop signal/EntL2304000X/
ストバス /(n) (abbr) (See ストリートバスケット) street basketball/streetball/EntL2790340/
ストパ;ストパー /(n) (abbr) (See ストレートパーマ) straight permanent wave/EntL1923890X/
ストマイ /(n) (abbr) (See ストレプトマイシン) streptomycin/EntL1071150X/
ストマック /(n) stomach/EntL1071160X/
ストライカー /(n) striker/(P)/EntL1071170X/
ストライキ /(n,vs) strike (i.e. industrial action)/(P)/EntL1071180X/
ストライク /(n) {sports} strike (e.g. in baseball, bowling)/(P)/EntL1071190X/
ストライクゾーン;ストライク・ゾーン /(n) {baseb} strike zone/EntL1071200X/
ストライド /(n) stride/EntL1071210X/
ストライピング /(n) {comp} striping/EntL2304010X/
ストライプ /(n) stripe/(P)/EntL1071220X/
ストライプドバス;ストライプド・バス /(n) striped bass (Morone saxatilis)/Atlantic striped bass/stripers/linesiders/pimpfish/rockfish/EntL2636390/
ストライプドフィンサージョンフィッシュ;ストライプドフィンサージャンフィッシュ /(n) striped-fin surgeonfish (Ctenochaetus marginatus, species of bristletooth tangs from the Pacific)/blue-spotted bristletooth/EntL2555260/
ストライプメディアセット /(n) {comp} striped media set/EntL2304020X/
ストラクチャ;ストラクチャー /(n) structure/EntL1071230X/
ストラックアウト /(n) {baseb} strikeout/EntL2071290X/
ストラッグル /(n) struggle/EntL2497920/
ストラップ /(n) strap (often decorative for key-holder, mobile phones, etc.)/EntL1071250X/
ストラップオプション;ストラップ・オプション /(n) {comp} strapping option/jumper option/EntL2304030X/
ストラップレス /(adj-no) strapless/EntL2497850/
ストラテジー /(n) strategy/EntL1071260X/
ストラテジーゲーム;ストラテジー・ゲーム /(n) strategy (video) game/EntL2836907/
ストラディバリ /(n) violin made by Stradivari/Stradivarius violin/EntL2397650X/
ストラドリングストック /(n) straddling stocks/EntL2474140/
ストランド /(n) strand (thread, rope)/EntL2845941/
ストリーカー /(n) streaker/(P)/EntL1071270X/
ストリーキング /(n) streaking (i.e. running naked in a public place)/EntL1071280X/
ストリークドスパインフット;ジャワラビットフィッシュ;ストリークド・スパインフット;ジャワ・ラビットフィッシュ /(n) streaked spinefoot (Siganus javus, species of Indo-Pacific rabbitfish)/bluespotted spinefoot/Java rabbitfish/EntL2543540/
ストリート /(n) street/(P)/EntL1071290X/
ストリートウォーカー /(n) streetwalker/EntL1071300X/
ストリートエンゼル;ストリート・エンゼル /(n) street angel/EntL1071310X/
ストリートオルガン;ストリート・オルガン /(n) street organ/EntL2520230/
ストリートカー /(n) streetcar/EntL1071320X/
ストリートガール;ストリート・ガール /(n) street girl/EntL1071330X/
ストリートギャング;ストリート・ギャング /(n) street gang/EntL2621410/
ストリートスナップ;ストリート・スナップ /(n) street snapshot/street style photography/EntL2840643/
ストリートダンス;ストリート・ダンス /(n) street dancing/EntL2847629/
ストリートチルドレン;ストリート・チルドレン /(n) street children/EntL2447610/
ストリートバスケット;ストリート・バスケット /(n) {sports} (See バスケット・2) street basketball/EntL2790580/
ストリートビュー;ストリート・ビュー /(n) (Google) street view/EntL2405840X/
ストリートファーニチャー;ストリート・ファーニチャー /(n) street furniture/EntL1071340X/
ストリートファーニチュア /(n) street furniture/EntL2474160/
ストリートボード /(n) (1) streetboard/snakeboard/streetboarding/(n) (2) hoarding/billboard/EntL2811020/
ストリートミュージシャン;ストリート・ミュージシャン /(n) street musician/EntL2837867/
ストリーマー;ストリーマ /(n) (1) {comp} tape streamer/(n) (2) (online) streamer/(n) (3) (See ストリーマーフライ) streamer fly/EntL1071350X/
ストリーマーフライ;ストリーマー・フライ /(n) streamer fly (fishing)/EntL2497860/
ストリーミング /(n) streaming/EntL1986870X/
ストリーミングＳＩＭＤ拡張命令 [ストリーミングエスアイエムディーかくちょうめいれい] /(n) {comp} Streaming SIMD Extensions/SSE/EntL2304040X/
ストリーミングサーバー;ストリーミング・サーバー /(n) streaming server/EntL1986880/
ストリーミングテープ;ストリーミング・テープ /(n) {comp} streaming tape/EntL2304050/
ストリーミングテープ駆動機構 [ストリーミングテープくどうきこう] /(n) {comp} streaming tape drive/streamer/EntL2304060/
ストリーミングビデオ;ストリーミング・ビデオ /(n) streaming video/EntL1986890X/
ストリーミングミュージック;ストリーミング・ミュージック /(n) streaming music/EntL1986900X/
ストリーム /(n) stream/EntL1071370X/
ストリームライン /(n) streamline/EntL2497870/
ストリームワークス /(n) {comp} StreamWorks/EntL2304070X/
ストリキニーネ;ストリキニン /(n) (ストリキニーネ is from Dutch) strychnine/EntL2071300X/
ストリッパー /(n) stripper/(P)/EntL1071380X/
ストリップ /(n) (1) (abbr) (See ストリップショー) strip show/striptease/(n) (2) stripping/removing one's clothes/(n) (3) strip (e.g. of wood)/(P)/EntL1071390X/
ストリップガール;ストリップ・ガール /(n) strip girl/EntL1071400X/
ストリップショー;ストリップ・ショー /(n) strip show/striptease/EntL1071410X/
ストリップティーズ /(n) striptease/EntL2497890/
ストリップミル;ストリップ・ミル /(n) strip mill/EntL1071420X/
ストリップライト /(n) striplight/EntL2497880/
ストリップ劇場 [ストリップげきじょう] /(n) strip club/EntL2728990/
ストリング /(n) string/EntL1071430X/
ストリングオーケストラ;ストリング・オーケストラ /(n) string orchestra/EntL2474200/
ストリングス /(n) {music} strings/stringed instrument/string ensemble/EntL1071440X/
ストリング変数 [ストリングへんすう] /(n) {comp} string variable/EntL2304080X/
ストリンジェンド /(n) {music} (See アッチェレランド) stringendo (ita:)/EntL2826963/
ストレージ;ストーレッジ;ストーレジ /(n) {comp} storage/EntL2304090X/
ストレージベイ;ストレージ・ベイ /(n) {comp} storage bay/EntL2304100X/
ストレージ構造 [ストレージこうぞう] /(n) {comp} storage structure/EntL2304110X/
ストレート /(adj-na,n) (1) straight/(adj-na,n) (2) straightforward/direct/straight out/blunt/(adj-na,n) (3) neat (e.g. spirits)/black (e.g. tea, coffee)/(n) (4) entering university directly from high school/(n) (5) {baseb} (See 直球・ちょっきゅう・1) fast ball/straight ball/(n) (6) {sports} straight (boxing punch)/(adj-na,n) (7) (See ゲイ) straight (as opposed to gay)/(n) (8) straight (in poker)/(P)/EntL1071450X/
ストレートケーブル;ストレート・ケーブル /(n) {comp} straight cable/EntL2304120X/
ストレートコース;ストレート・コース /(n) straight course/EntL1071460X/
ストレートジュース;ストレート・ジュース /(n) freshly squeezed juice (wasei: straight juice)/not-from-concentrate juice/EntL2720280/
ストレートニュース;ストレート・ニュース /(n) straight news/EntL2834700/
ストレートパーマ;ストレート・パーマ /(n) straight permanent wave (wasei: straight perm)/EntL1071470X/
ストレートパンチ;ストレート・パンチ /(n) straight punch/EntL1071480X/
ストレートフラッシュ;ストレート・フラッシュ /(n) straight flush/EntL2497840/
ストレートヘア;ストレート・ヘア /(n) straight hair/EntL2826038/
ストレート勝ち [ストレートがち] /(n) {sports} straight-sets victory/straight-set win/EntL2840382/
ストレート負け [ストレートまけ] /(n) {sports} straight-sets loss/straight-set defeat/EntL2840381/
ストレーナー /(n) (1) strainer/colander/(n) (2) cocktail strainer/EntL2185790X/
ストレーンゲージ;ストレーン・ゲージ /(n) strain gauge/EntL2474150/
ストレイシープ;ストレイ・シープ /(n) (See 迷える羊) stray sheep/EntL2843395/
ストレイン /(n) strain/effort/tension/tiredness/EntL2538670/
ストレス /(n) stress/(P)/EntL1071490X/
ストレスコントロール;ストレス・コントロール /(n) stress control/EntL2535630/
ストレステスト;ストレス・テスト /(n) {comp} stress test/EntL2304130X/
ストレスフリー;ストレス・フリー /(adj-na) stress-free/EntL2759450/
ストレス解消 [ストレスかいしょう] /(n) stress reduction/EntL2403310X/
ストレス障害 [ストレスしょうがい] /(n) {med} stress disorder/EntL2845014/
ストレス性 [ストレスせい] /(adj-no) {med} stress-induced/stress-related/EntL2834776/
ストレス対処法 [ストレスたいしょほう] /(n) method of dealing or coping with stress/EntL2394450X/
ストレス耐性 [ストレスたいせい] /(n) stress resistance/stress tolerance/EntL2848446/
ストレス潰瘍 [ストレスかいよう] /(n) {med} stress ulcer/EntL2834306/
ストレス発散 [ストレスはっさん] /(n) stress relief/stress release/blowing off steam/EntL2839835/
ストレス病 [ストレスびょう] /(n) stress-related disease/EntL2845006/
ストレッサー /(n) stressor/EntL2447620/
ストレッチ /(n) stretch/(P)/EntL1071500X/
ストレッチパンツ;ストレッチ・パンツ /(n) stretch pants/EntL2474180/
ストレッチャー /(n) stretcher/EntL1986910X/
ストレッチング /(n) stretching/EntL1071510X/
ストレッチ織物 [ストレッチおりもの] /(n) stretch fabric/EntL1965080X/
ストレッチ体操 [ストレッチたいそう] /(n) stretching exercise/EntL2474190/
ストレプトカーパス /(n) streptocarpus (lat:)/EntL2509810/
ストレプトコッカス /(n) (See 連鎖球菌・れんさきゅうきん) streptococcus/EntL2828829/
ストレプトマイシン /(n) streptomycin/EntL1071520X/
ストレプトマイシン難聴 [ストレプトマイシンなんちょう] /(n) streptomycin deafness/EntL1965090X/
ストレリチア /(n) (See 極楽鳥花) bird of paradise flower (lat: Strelitzia)/Strelitzia reginae/EntL1629580X/
ストレングス /(n) strength/EntL2474170/
ストレンジアトラクター;ストレンジ・アトラクター /(n) {math} strange attractor/EntL2462830/
ストレンジネス /(n) {physics} strangeness/EntL1629160X/
ストレンジャー /(n) stranger/EntL1071530X/
ストロー /(n) (1) drinking straw/(n) (2) (See 藁) straw/(P)/EntL1071540X/
ストローク /(n) stroke (of a racket, in swimming, etc.)/(P)/EntL1071550X/
ストロークフォント;ストローク・フォント /(n) {comp} stroke font/EntL2304140X/
ストロークプレー;ストローク・プレー /(n) {sports} stroke play (golf)/EntL1071560X/
ストローク入力装置 [ストロークにゅうりょくそうち] /(n) {comp} stroke device/EntL2304150X/
ストローク文字発生器 [ストロークもじはっせいき] /(n) {comp} stroke character generator/EntL2304160X/
ストローハット;ストロー・ハット /(n) straw hat/EntL1071570X/
ストローブ /(n) strobe/EntL1071580X/
ストロープワッフル /(n) {food} stroopwafel (dut:)/syrup waffle/treacle waffle/caramel waffle/thin, stiff waffle with caramel-like syrup filling/EntL2816130/
ストローボート;ストロー・ボート /(n) {comp} straw vote/straw ballot/EntL2304170X/
ストロー級 [ストローきゅう] /(n) straw weight/EntL1965100X/
ストロガノフ /(n) {food} stroganoff/EntL2843236/
ストロップ /(n) strop/EntL2497910/
ストロファンチン /(n) strophanthin/EntL2503860/
ストロフルス /(n) strophulus/red gum (skin condition primarily affecting children)/EntL2175500X/
ストロベリー /(n) (See 苺・いちご) strawberry/(P)/EntL1071590X/
ストロボ /(n,adj-no) (1) stroboscope (wasei: strobo)/strobe lamp/stroboscopic lamp/(n) (2) (camera) flash/(P)/EntL1071600X/
ストロボスコープ /(n) stroboscope/EntL1071610X/
ストロマ /(n) stroma/EntL2497900/
ストロマトライト /(n) stromatolite/EntL2240490X/
ストロン /(n) {bot} stolon/EntL2217590X/
ストロング /(adj-na) (1) (See 強い・つよい・2) strong/powerful/(adj-na) (2) strong (taste, e.g. coffee)/EntL2217600X/
ストロングスタイル;ストロング・スタイル /(n) {sports} strong-style wrestling/pro wrestling as a fighting style/EntL2841729/
ストロングポイント;ストロング・ポイント /(n) (See ウィークポイント) strong point/EntL2843832/
ストロンチウム /(n) strontium (Sr)/(P)/EntL1071620X/
ストロンチウム９０;ストロンチウム九〇 [ストロンチウムきゅうじゅう] /(n) strontium 90 (Sr-90)/EntL2170380X/
ストロンボリ式噴火 [ストロンボリしきふんか] /(n) Strombolian eruption/EntL2217610X/
ストンプ /(n) (1) stomp/(n) (2) {music} stomp (jazz rhythm)/EntL2842741/
スト権 [ストけん] /(n) right to strike/EntL1965110X/
スト参加者 [ストさんかしゃ] /(n) (See スト) striker/strikers/people on strike/EntL2737730/
スト破り [ストやぶり] /(n) strikebreaker/scab/strikebreaking/EntL1854230X/
スナイパー /(n) sniper/EntL1982560X/
スナオオトカゲ /(n) Gould's monitor (Varanus gouldii, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)/sand goanna/sand monitor/Gould's goanna/EntL2557190/
スナック /(n) (1) snack/light meal/(n) (2) (abbr) (See スナックバー) snack bar (usu. an establishment that serves alcohol)/(n) (3) (abbr) (See スナック菓子・スナックがし) snack food (esp. potato chips, popcorn, etc.)/munchie/(P)/EntL1071630X/
スナックバー;スナック・バー /(n) (See スナック・2) snack bar (usu. an establishment that serves alcohol)/EntL1071640X/
スナック菓子 [スナックがし] /(n) snack food (esp. potato chips, popcorn, etc.)/munchie/EntL2473760/
スナック麺 [スナックめん] /(n) snack noodle/EntL1965120X/
スナッチ /(n) snatch/(P)/EntL1071650X/
スナッフ /(n) snuff/EntL2496680/
スナッフフィルム;スナッフ・フィルム /(n) snuff film/snuff movie/EntL2847336/
スナッフボトル;スナッフ・ボトル /(n) snuff bottle/EntL2496670/
スナップ /(n) (1) snap (e.g. of the wrist in baseball)/(n) (2) (abbr) (See スナップショット,スナップ写真) snapshot (esp. of people)/(n) (3) (See ホック・2) snap fastener/press stud/(P)/EntL1071660X/
スナップイン /(n) {comp} snap-in/EntL2304180X/
スナップゲージ;スナップ・ゲージ /(n) snap gauge/EntL2496630/
スナップショット /(n) snapshot/EntL1071670X/
スナップショットスライド;スナップショット・スライド /(n) {comp} snapshot slide/EntL2304190/
スナップボタン;スナップ・ボタン /(n) press-stud/snap button/snap fastener/EntL2732070/
スナップリング;スナップ・リング /(n) snap ring/circlip/EntL1639090X/
スナップ写真 [スナップしゃしん] /(n) (See スナップショット) snapshot (esp. of people)/EntL2223480X/
スニ /(n) suni (Neotragus moschatus)/EntL2710420/
スニーカー /(n) sneaker/sneakers/(P)/EntL1071680X/
スニーカーネット /(n) {comp} sneakernet/EntL2839152/
スニークプレビュー;スニーク・プレビュー /(n) sneak preview/EntL1071690X/
スニッファ /(n) {comp} packet analyzer/packet sniffer/EntL2572830/
スニファ /(n) {comp} sniffer/EntL2304210X/
スニペット /(n) {comp} snippet (search result text)/EntL2847369/
スヌーカー /(n) {sports} snooker/(P)/EntL1071700X/
スヌース /(n) snus (swe:)/smokeless tobacco of Swedish origin/EntL2826271/
スヌーズ /(n) snooze (delay function on alarm clock)/EntL2826278/
スヌーピー /(n) snoopy/(P)/EntL1071710X/
スネーク(P);スネイク /(n) snake/(P)/EntL1071720X/
スネークアウト;スネーク・アウト /(n) sneak out/EntL1071730X/
スネークイン;スネーク・イン /(n) sneak in/EntL1071740X/
スネークウッド /(n) snakewood/EntL2496620/
スネークスキン /(n) snakeskin/EntL1071750X/
スネークダンス;スネーク・ダンス /(n) snake dance/EntL1071760X/
スネアドラム;スネア・ドラム /(n) snare drum/EntL2452000/
スネルの法則 [スネルのほうそく] /(exp,n) {physics} Snell's law/EntL2225780X/
スノー /(n) (See 雪) snow/(P)/EntL1071770X/
スノーガン;スノー・ガン /(n) snow gun/EntL1071780X/
スノーグローブ;スノー・グローブ /(n) snow globe/EntL2841992/
スノーケリング;シュノーケリング /(n) snorkeling/EntL2195380/
スノーサーフィン;スノー・サーフィン /(n) snow surfing/EntL1071800X/
スノーシュー /(n) (1) (See かんじき) snowshoes/(n) (2) Snowshoe (cat breed)/EntL2836486/
スノータイヤ;スノー・タイヤ /(n) snow tire (tyre)/EntL1071810X/
スノーダンプ;スノー・ダンプ /(n) hand-held snow shovel (wasei: snow-dump)/snow scoop/EntL2010210X/
スノードーム;スノー・ドーム /(n) (See スノーグローブ) snow globe (eng: snow dome)/EntL2841993/
スノードロップ /(n) snowdrop (Galanthus spp.)/EntL2269420X/
スノーノイズ;スノー・ノイズ /(n) noise (video) (wasei: snow noise)/snow/EntL2832274/
スノーフェスティバル;スノー・フェスティバル /(n) snow festival/EntL2654390/
スノーフレーク /(n) snowflake/EntL2496660/
スノーブーツ;スノー・ブーツ /(n) snow boots/EntL2496640/
スノーブリッジ /(n) snowbridge/EntL2496650/
スノープラウ;スノープロウ;スノー・プラウ /(n) (See 除雪車) snow plow/snow plough/EntL2239500/
スノーホワイト;スノー・ホワイト /(n) snow white/EntL2473770/
スノーボーダー /(n) snowboarder/EntL2834580/
スノーボーディング /(n) snowboarding/EntL2229530X/
スノーボート(P);スノー・ボート /(n) snow boat/(P)/EntL1071830X/
スノーボード /(n,vs) snowboard/snowboarding/EntL2058700X/
スノーマン /(n) snowman/EntL2718070/
スノーモービル /(n) snowmobile/EntL1071840X/
スノッブ;スノブ /(n) snob/EntL1071850X/
スノビズム /(n) snobbism/EntL1071860X/
スノボ /(n) (abbr) (See スノーボード) snowboard/snowboarding/EntL2058710X/
スノボル /(n) {comp} SNOBOL/String-Oriented symbolic Language/EntL2304220X/
スパ;スパー /(n) (1) hot spring/mineral spring/spa/(n) (2) salon offering beauty treatments, weight reduction, relaxation, etc./(n) (3) (スパ only) (abbr) (See スパゲティ) spaghetti/EntL2142260X/
スパー /(n) (1) spar/(n) (2) spur/EntL2021300X/
スパーギア;スパーギヤ /(n) spur gear/EntL2497480/
スパーク /(n,vs) (1) spark/(n) (2) SPARC/(P)/EntL1071870X/
スパークプラグ;スパーク・プラグ /(n) spark plug/EntL1628880X/
スパークリング /(adj-f,n,adj-na) (See 発泡性) sparkling/EntL2831343/
スパークリングワイン;スパークリング・ワイン /(n) sparkling wine/EntL1071880/
スパークル /(n) {comp} sparkle/EntL2304230X/
スパート /(n,vs) {sports} spurt/(P)/EntL1071900X/
スパートを掛ける [スパートをかける] /(exp,v1) (uk) to spurt toward/to put on a spurt/EntL2772740/
スパームバンク /(n) sperm bank/EntL1071910X/
スパーラ /(n) sparrer (one who spars)/EntL2021310X/
スパーリング /(n,vs) sparring/(P)/EntL1071920X/
スパーリングパートナー;スパーリング・パートナー /(n) sparring partner/EntL1071930/
スパー石 [スパーせき] /(n) spurrite/EntL2781620/
スパイ /(n,vs) spy/(P)/EntL1071940X/
スパイウエア;スパイウェア /(n) {comp} spyware/EntL2067970X/
スパイカー /(n) {sports} spiker (volleyball)/EntL1071950X/
スパイキーカット;スパイキー・カット /(n) spiky cut/EntL1071960X/
スパイク /(n) (1) spike (on a shoe or tyre)/stud/cleat/(n) (2) (abbr) (See スパイクシューズ) spiked shoes/spikes/cleats/boots (soccer, rugby, etc.)/(n,vs) (3) {sports} injuring (an opposing player) with the spikes on one's shoes/spiking/(n,vs) (4) {sports} spike (volleyball)/(P)/EntL1071970X/
スパイクシューズ;スパイク・シューズ /(n) spiked shoes/spikes/cleats/boots (soccer, rugby, etc.)/EntL1071980X/
スパイクタイヤ;スパイク・タイヤ /(n) studded snow tire (tyre) (wasei: spike tire)/EntL1071990X/
スパイクタンパク;スパイク・タンパク /(n) spike protein/EntL2847838/
スパイクヒール;スパイク・ヒール /(n) spike heel/stiletto heel/EntL1072000X/
スパイシー /(adj-na) spicy/EntL2183780X/
スパイシースパイス;スパイシー・スパイス /(n) spicy spice/EntL2497270/
スパイス /(n,vs) (See 香辛料・こうしんりょう) spice/(P)/EntL1072010X/
スパイダー;スパイダ /(n) (1) spider/(n) (2) (See クローラー・1) WWW crawler/web crawler/web robot/EntL1072020X/
スパイダーウェブ;スパイダー・ウェブ /(n) spider web/EntL2457760/
スパイラライザー /(n) spiralizer/spiral vegetable slicer/EntL2833167/
スパイラル /(n) spiral/(P)/EntL1072030X/
スパイラルバンド雲 [スパイラルバンドうん] /(n) spiral band/EntL1965130X/
スパイロメーター /(n) spirometer/EntL2497340/
スパイン /(n) (1) spine/backbone/(n) (2) (See ハーフパイプ) var. of half-pipe (snow-boarding, etc.)/EntL2830443/
スパイ映画 [スパイえいが] /(n) spy movie/spy film/EntL2839345/
スパイ衛星 [スパイえいせい] /(n) reconnaissance satellite/EntL1965140X/
スパイ行為 [スパイこうい] /(n) espionage/EntL1072040X/
スパイ罪 [スパイざい] /(n) crime of espionage/EntL1965150X/
スパイ組織 [スパイそしき] /(n) spy ring/spy network/EntL2639960/
スパゲッティーニ /(n) spaghettini (ita:)/EntL2181270X/
スパゲッティウエスタン;スパゲティウエスタン;スパゲッティ・ウエスタン;スパゲティ・ウエスタン /(n) (See マカロニウエスタン) spaghetti western (film)/EntL1072060X/
スパゲッティコード;スパゲッティ・コード /(n) {comp} spaghetti code/EntL2304250X/
スパゲッティプログラム /(n) {comp} spaghetti program/EntL2304260X/
スパゲッティミートソース;スパゲティミートソース;スパゲティーミートソース;スパゲッティーミートソース;スパゲッティ・ミート・ソース;スパゲティ・ミート・ソース;スパゲティー・ミート・ソース;スパゲッティー・ミート・ソース /(n) spaghetti with meat sauce/spaghetti Bolognese/EntL1072070X/
スパゲティ(P);スパゲッティ(P);スパゲティー;スパゲッティー /(n) {food} spaghetti (ita:)/(P)/EntL1072080X/
スパゲティナポリタン;スパゲッティナポリタン;スパゲティーナポリタン;スパゲッティーナポリタン;スパゲティ・ナポリタン;スパゲッティ・ナポリタン;スパゲティー・ナポリタン;スパゲッティー・ナポリタン /(n) spaghetti Napolitana/Italian spaghetti dish made with a tomato sauce/EntL2832800/
スパゲティボロネーゼ;スパゲッティボロネーゼ;スパゲティーボロネーゼ;スパゲッティーボロネーゼ;スパゲティ・ボロネーゼ;スパゲッティ・ボロネーゼ;スパゲティー・ボロネーゼ;スパゲッティー・ボロネーゼ /(n) (See スパゲッティミートソース) spaghetti Bolognese/spaghetti with meat sauce/EntL2832806/
スパコン /(n) (abbr) {comp} (See スーパーコンピューター) supercomputer/EntL2058720X/
スパシーボ /(exp) thank you (rus: spasibo)/EntL1072090X/
スパズム /(n) spasm/EntL1072100X/
スパダリ /(n) (sl) ideal man (as a romantic partner) (wasei: super darling)/eligible bachelor/EntL2833087/
スパチュラ;スパテル;スパーテル /(n) spatula/spatula knife/frosting spatula/EntL1071890X/
スパッタリング /(n) (1) ink spattering/(n) (2) {physics} sputtering/(P)/EntL1072110X/
スパッタ法 [スパッタほう] /(n) (See スパッタリング・2) sputtering (semiconductor manuf.)/sputtering method/EntL2542900/
スパッツ /(n) (1) (See レギンス) leggings (stretchy skin-tight trousers)/(n) (2) spats (footwear accessory)/(n) (3) (See ゲートル) gaiters/(P)/EntL1072120X/
スパット /(n) spot/EntL1072130X/
スパナ /(n) spanner/wrench/EntL1072140X/
スパニエル /(n) spaniel/EntL2497170/
スパニッシュ /(adj-f) Spanish/EntL1072150X/
スパニッシュアメリカ;スパニッシュ・アメリカ /(n) Spanish America/EntL1072160X/
スパニッシュフライ;スパニッシュ・フライ /(n) (1) Spanish fly (Lytta vesicatoria)/(n) (2) Spanish fly (crushed dried Spanish flies sometimes used as an aphrodisiac)/cantharides/EntL2165940X/
スパニッシュホッグフィッシュ /(n) Spanish hogfish (Bodianus rufus)/EntL2548170/
スパニング /(n) {comp} spanning/EntL2304270X/
スパニングツリー;スパニング・ツリー /(n) {comp} spanning tree/EntL2304280X/
スパブロ /(n,vs) (sl) (from スパム and ブロック) reporting as spam and blocking a social network account/EntL2839366/
スパミング /(n) {comp} spamming (sending unwanted email, messages)/EntL2304290X/
スパム /(n) (1) Spam (trademarked luncheon meat, made mostly from ham)/(n) (2) {comp} spam (unsolicited email messages)/(P)/EntL2159690X/
スパムフィルター;スパム・フィルター /(n) {comp} spam filter/EntL2688760/
スパムブロック /(n) {comp} spamblock/EntL2304300X/
スパムメール;スパム・メール /(n) {comp} spam mail/EntL1986920X/
スパリゾート;スパ・リゾート /(n) resort spa (eng: spa resort)/EntL2839687/
スパルタキアード /(n) Spartacus Games (Socialist Olympics) (rus: spartakiada)/EntL1072180X/
スパルタ教育 [スパルタきょういく] /(n) hard education/hard training/Spartan education/EntL2148550X/
スパルタ式 [スパルタしき] /(adj-no,n) (See スパルタ教育) Spartan/spartan/harsh/rigid/severe/strict/EntL2826526/
スパン /(n) span/(P)/EntL1072190X/
スパンオブコントロール;スパン・オブ・コントロール /(n) span of control/EntL1072200X/
スパンキング /(n) spanking (usu. erotic)/EntL2838607/
スパングリッシュ /(n) Spanglish/EntL2830539/
スパンコール;スパングル /(n) spangle/sequin/EntL1072210X/
スパンデックス /(n) spandex/EntL2473970/
スパンレーヨン /(n) spun rayon/EntL2503850/
スパ語 [スパご] /(n) (sl) (See スペ語) Spanish language (esp. as a college class)/EntL2830444/
スパ銭 [スパせん] /(n) (abbr) (See スーパー銭湯・スーパーせんとう) large bathhouse with many different services/deluxe public bath/EntL2831951/
スピーカー(P);スピーカ /(n) speaker/(P)/EntL1072240X/
スピーカーフォン;スピーカーホン;スピーカフォン /(n) speakerphone/EntL2497190/
スピーカーユニット;スピーカー・ユニット /(n) speaker unit/EntL1072250X/
スピーキング /(n) speaking (generally related to learning English)/EntL2070850X/
スピーク /(n,vs) speak/speaking/EntL2497180/
スピーチ /(n) speech/(P)/EntL1072260X/
スピーチコンテスト;スピーチ・コンテスト /(n) speech contest/EntL2251320/
スピーチセラピー;スピーチ・セラピー /(n) speech therapy/EntL1072270X/
スピーチセラピスト;スピーチ・セラピスト /(n) speech therapist/EntL1072280X/
スピーチライター /(n) speechwriter/EntL1986930X/
スピーディー(P);スピーディ /(adj-na) speedy/(P)/EntL1072300X/
スピード /(n) speed/(P)/EntL1072310X/
スピードを出す [スピードをだす] /(exp,v5s) to go fast/to drive fast/to speed/EntL2848974/
スピードを落とす [スピードをおとす] /(exp,v5s) to reduce (one's) speed/to slow down (driving, cycling, etc.)/EntL2844762/
スピードアップ(P);スピード・アップ /(n,vs) (See スピードダウン) speeding up/speed-up/(P)/EntL1072320X/
スピードウェイ(P);スピードウエー(P);スピードウエイ;スピードウェー /(n) speedway/(P)/EntL1072330X/
スピードガン /(n) speed-gun/EntL1072340X/
スピードスケート;スピード・スケート /(n) speed skating/EntL1926660X/
スピードスプレーヤー;スピード・スプレーヤー /(n) speed sprayer/EntL2497230/
スピードダウン;スピード・ダウン /(n,vs) slowing down (wasei: speed down)/EntL1072350X/
スピードバンプ;スピード・バンプ /(n) (See ハンプ) speed bump/EntL2835029/
スピードブレーキ;スピード・ブレーキ /(n) (See 空力ブレーキ・1) speedbrake/air brake/EntL2834219/
スピードプレー;スピード・プレー /(n) speed play/EntL2497220/
スピードボート /(n) speedboat/EntL2220520X/
スピードボール;スピード・ボール /(n) {baseb} fastball (wasei: speed ball)/EntL1072360X/
スピードメーター /(n) speedometer/EntL1072370X/
スピードラーニング;スピード・ラーニング /(n) speed learning/EntL2722020/
スピードラン;スピード・ラン /(n) (See やり込み・やりこみ) speedrun/playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)/EntL2787100/
スピードリミッター;スピード・リミッター /(n) speed limiter/EntL2835269/
スピードリミット;スピード・リミット /(n) speed limit/EntL1072380X/
スピード違反 [スピードいはん] /(n) exceeding the speed limit/speeding/EntL2144660X/
スピード感 [スピードかん] /(n) sense of speed/EntL2754050/
スピード競技 [スピードきょうぎ] /(n) speed contest/EntL2809250/
スピード狂 [スピードきょう] /(n) speed maniac/speed demon/EntL2777370/
スピード結婚 [スピードけっこん] /(n) (sl) quick marriage/marriage after a whirlwind courtship/EntL2837852/
スピード婚 [スピードこん] /(n) (sl) (See スピード結婚) quick marriage/marriage after a whirlwind courtship/EntL2837849/
スピード線 [スピードせん] /(n) speed lines/lines drawn to represent motion/EntL1072390X/
スピア /(n) spear/(P)/EntL1648370X/
スピアートゥースシャーク;スピアートゥース・シャーク /(n) speartooth shark (Glyphis glyphis, species of fresh water requiem shark from the western Pacific known only from the original description of 1839)/EntL2554280/
スピアフィッシング;スピア・フィッシング /(n) spearfishing/spear fishing/EntL1072400X/
スピアマンの順位相関係数 [スピアマンのじゅんいそうかんけいすう] /(exp,n) {math} Spearman's rank correlation coefficient/EntL2716460/
スピカ /(n) {astron} Spica (star in the constellation Virgo)/Alpha Virginis/EntL2832101/
スピコン /(n) (abbr) speed controller/EntL1924050X/
スピッカート /(n) {music} spiccato (ita:)/EntL2497260/
スピッツ /(n) spitz (dog) (ger: Spitz)/EntL1072410X/
スピットボール /(n) spitball/EntL1072420X/
スピナー /(n) spinner (fishing lure)/EntL2497320/
スピナーシャーク;スピナー・シャーク /(n) spinner shark (Carcharhinus brevipinna)/long-nose grey shark/EntL2618820/
スピニングリール;スピニング・リール /(n) spinning reel/EntL1072430X/
スピネーカー /(n) spinnaker/EntL2497310/
スピネット /(n) spinet/EntL2497300/
スピネル /(n) spinel/EntL2497290/
スピノサ李 [スピノサすもも;スピノサスモモ] /(n) (uk) blackthorn (Prunus spinosa)/sloe/EntL2733950/
スピノザ主義 [スピノザしゅぎ] /(n) Spinozism/EntL2260910X/
スピノル;スピノール /(n) {math;physics} spinor/EntL2497330/
スピリチュアリズム /(n) spiritualism/EntL1072440X/
スピリチュアリティ;スピリチャリティー(ik) /(n) spirituality/EntL2619840/
スピリチュアル /(adj-na) (1) spiritual/(n) (2) religious song/spiritual/EntL1072450X/
スピリッツ /(n) spirits (distilled beverage)/EntL1072460X/
スピリット /(n) spirit/(P)/EntL1072470X/
スピリティズム;スピリティスム /(n) spiritism/EntL2830084/
スピリトーソ;スピリトーゾ(ik) /(adj-f) {music} spiritoso (ita:)/EntL2619850/
スピルオーバー /(n) spillover/EntL2497280/
スピルラ /(n) spirula/EntL2497350/
スピルリナ /(n) Spirulina (algae)/(P)/EntL1072480X/
スピログラフ /(n) spirograph/EntL2831008/
スピロヘータ /(n) (1) spirochaete (lat: Spirochaeta)/spirochete/(n) (2) (col) Treponema pallidum (species of spirochaete that causes syphilis, bejel, pinta, and yaws)/EntL1072490X/
スピン /(n,vs) (1) spin/rotation/(n) (2) spin (PR, politics)/(P)/EntL1072500X/
スピンアウト;スピン・アウト /(n) spin out/EntL1072510X/
スピンイン /(n) {comp} spin-in/EntL2304310X/
スピンオフ /(n) spin-off/spinoff/EntL2473990/
スピンオフドラマ;スピンオフ・ドラマ /(n) spin-off drama/EntL2831628/
スピングラス /(n) spin-glass/EntL1072520X/
スピンターン;スピン・ターン /(n) spin turn/EntL1072530X/
スピンドル /(n) {comp} spindle/EntL2304320X/
スピンドル油 [スピンドルゆ] /(n) spindle oil/EntL1965160X/
スピ系 [スピけい] /(adj-no,n) (abbr) (from スピリチュアル系) spiritual (person)/EntL2844980/
スフ /(n) (abbr) (See ステープルファイバー) staple fiber/staple fibre/EntL1926670X/
スフィーハ /(n) {food} (See エスフィーハ) sfiha (ara:)/esfiha/esfirra/EntL2844335/
スフィンゴ脂質 [スフィンゴししつ] /(n) sphingolipid/EntL2440130X/
スフェロメーター /(n) spherometer/EntL2497250/
スフォルツァンド /(n) {music} sforzando (ita:)/sforzato/EntL2473470/
スフォルマート /(n) sformato (Italian dish resembling soufflé) (ita:)/EntL2674980/
スフレ /(n) souffle (fre:)/EntL1072550X/
スブエコ /(n) (abbr) sub-economizer (electronics)/sub-economiser/EntL1923700X/
スプートニク /(n) Sputnik (rus:)/EntL1072560X/
スプーラ /(n) spooler/EntL1072570X/
スプーリング /(n) {comp} spooling/EntL2304330X/
スプール /(n,vs) spool/EntL1072580X/
スプーン(P);スプン /(n) spoon/(P)/EntL1072590X/
スプーンフィーディング /(n) spoon-feeding/EntL1072600/
スプーンレース;スプーン・レース /(n) spoon race (i.e. egg and spoon race)/EntL2219370X/
スプーン曲げ [スプーンまげ] /(n) spoon bending/EntL2443290/
スプライサー /(n) splicer/EntL2497380/
スプライシング /(n) {biol} splicing (genetics)/EntL2422480X/
スプライス /(n,vs) splice/EntL1072610X/
スプライト /(n) {comp} sprite/EntL2304340X/
スプライン /(n) spline/EntL1072620X/
スプライン曲線 [スプラインきょくせん] /(n) {comp} spline curve/EntL2304350X/
スプライン曲面 [スプラインきょくめん] /(n) {comp} spline surface/EntL2304360X/
スプライン軸 [スプラインじく] /(n) spline shaft/EntL1965170X/
スプライン補間 [スプラインほかん] /(n) {comp} spline interpolation/EntL2304370X/
スプラウト /(n) (esp. as food) sprout/sprouts/EntL2828032/
スプラッシャー /(n) (See 泥除け・2) mudguard (eng: splasher)/mudflap/EntL1072630X/
スプラッシュ /(n) splash/EntL2497360/
スプラッシュスクリーン;スプラッシュ・スクリーン /(n) {comp} splash screen/EntL2718420/
スプラッシュページ;スプラッシュ・ページ /(n) {comp} splash page/EntL2845673/
スプラッター;スプラッタ /(n) (See スプラッター映画) splatter (film)/EntL2740050/
スプラッタームービー;スプラッタムービー;スプラッター・ムービー;スプラッタ・ムービー /(n) splatter movie/EntL2497370/
スプラッタ映画;スプラッター映画 [スプラッタえいが(スプラッタ映画);スプラッターえいが(スプラッター映画)] /(n) splatter movie/EntL2509760/
スプランクニゾマイ /(n) feeling compassion (gre: splagchnizomai)/EntL2830238/
スプリッター /(n) (See 分波器) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies)/EntL2158220X/
スプリッツァー /(n) spritzer/EntL2543730/
スプリット /(n) split/(P)/EntL1072640X/
スプリットタイム;スプリット・タイム /(n) split time/EntL2497390/
スプリットタン /(n) tongue splitting/forked tongue/EntL2114960X/
スプリットフィンガーファーストボール;スプリット・フィンガー・ファーストボール /(n) split fingered fast ball/EntL1072650/
スプリットランテスト;スプリットラン・テスト /(n) split-run test/EntL1072660/
スプリンクラー /(n) sprinkler/(P)/EntL1072670X/
スプリンクラー設備 [スプリンクラーせつび] /(n) sprinkler system/EntL1072680X/
スプリング /(n) spring/(P)/EntL1072690X/
スプリングキャンプ;スプリング・キャンプ /(n) spring camp/EntL1072700X/
スプリングコート;スプリング・コート /(n) topcoat (wasei: spring coat)/light overcoat for use in spring and autumn/EntL1072710X/
スプリングボード /(n) springboard/EntL1072720X/
スプリングボック /(n) springbok (Antidorcas marsupialis) (afr:)/EntL2710170/
スプリンター /(n) sprinter/(P)/EntL1072730X/
スプリント /(n) (1) sprint/(n) (2) splint/(P)/EntL1072740X/
スプリントカー;スプリント・カー /(n) sprint car/EntL2474030/
スプリントレース;スプリント・レース /(n) sprint race/EntL2474040/
スプルース /(n) spruce/EntL2497470/
スプレー /(n,vs) (1) spray/(n) (2) sprayer/atomizer/(n) (3) sprinkles (confectionery)/hundreds and thousands/(P)/EntL1072750X/
スプレーガン /(n) spray gun/EntL1072760X/
スプレードライ /(n) spray-dry/EntL2497440/
スプレーヤー /(n) sprayer/EntL2497450/
スプレー缶 [スプレーかん] /(n) spray can/aerosol can/EntL2829038/
スプレー糊 [スプレーのり] /(n) (uk) spray glue/spray adhesive/EntL2845609/
スプレッド /(n) spread/EntL1072770X/
スプレッドシート /(n) {comp} spreadsheet/EntL2304380X/
スプレッドシートプログラム;スプレッドシート・プログラム /(n) {comp} spreadsheet program/EntL2304390/
スプロール /(n) sprawl/EntL1072780X/
スプロール現象 [スプロールげんしょう] /(n) sprawl/EntL1965180X/
スプロケット /(n) sprocket/EntL2497460/
スプロケットフィード;スプロケット・フィード /(n) {comp} sprocket feed/EntL2304400/
スベオアルマジロ /(n) southern naked-tailed armadillo (Cabassous unicinctus)/EntL2702370/
スベタ;すべた /(n) (1) (derog) bitch (por: espada, spa: espada)/witch/ugly woman/dog/(n) (2) {hanaf} (orig. meaning, referring to the card suit "spades") (See 素札・2) 1-point card/junk card/EntL1006220X/
スペ /(n) (abbr) insert a space (editor's mark)/EntL2089410X/
スペーサ /(n) {comp} spacer/EntL2304410X/
スペーサー /(n) spacer/EntL2830144/
スペーシング /(n) spacing/(P)/EntL1072800X/
スペース /(n) space (room, area, outer space)/(P)/EntL1072810X/
スペースインベーダー;スペース・インベーダー /(n) space invaders/EntL2265050/
スペースオペラ;スペース・オペラ /(n) space opera/EntL1072820X/
スペースガン /(n) space gun/EntL1072830X/
スペースキー;スペース・キー /(n) {comp} space bar/space key/EntL2304420X/
スペースクラフト /(n) spacecraft/EntL1072840X/
スペースコロニー;スペース・コロニー /(n) space colony/EntL1072850X/
スペースシップ;スペース・シップ /(n) space ship/EntL1072860X/
スペースシャトル(P);スペース・シャトル /(n) space shuttle/(P)/EntL1072870X/
スペーステレスコープ;スペース・テレスコープ /(n) (See 宇宙望遠鏡・うちゅうぼうえんきょう) space telescope/EntL1957720X/
スペースデブリ;スペース・デブリ /(n) space debris/EntL2770230/
スペーストラベル;スペース・トラベル /(n) space travel/EntL1072880X/
スペースバー;スペース・バー /(n) {comp} (See スペースキー) space bar/EntL2841910/
スペースファンタジー;スペース・ファンタジー /(n) space fantasy/EntL1072890X/
スペースフレーム;スペース・フレーム /(n) space frame/EntL2497160/
スペースプレーン;スペース・プレーン /(n) space plane/EntL1957730X/
スペースマン /(n) (1) (See 宇宙飛行士・うちゅうひこうし) spaceman/(n) (2) person who works with advertisements in trains, stations, etc. (wasei: space man)/EntL1072900X/
スペースラブ;スペース・ラブ /(n) Space Lab/EntL1072910X/
スペード /(n) spade/EntL1072920X/
スペア /(n) (1) spare (part, tire, etc.)/(n) (2) {sports} spare (bowling)/knocking down all pins on the second throw/(P)/EntL1072930X/
スペアキー;スペア・キー /(n) spare key/EntL2004480X/
スペアシート;スペア・シート /(n) spare seat/EntL1072940X/
スペアタイヤ;スペア・タイヤ /(n) spare tire (tyre)/EntL1072950X/
スペアテープ;スペア・テープ /(n) carpet-cleaning adhesive tape (wasei: spare tape)/EntL2830030/
スペアナ /(n) (abbr) spectrum analyzer/EntL1923910X/
スペアミント /(n) spearmint/EntL2473980/
スペアリブ;スペア・リブ /(n) spare rib/EntL1072960X/
スペア部品 [スペアぶひん] /(n) spare part/EntL2304430X/
スペイン王国 [スペインおうこく] /(n) Kingdom of Spain/EntL2846834/
スペイン継承戦争 [スペインけいしょうせんそう] /(n) War of the Spanish Succession (1701-1714)/EntL2214390X/
スペイン語 [スペインご] /(n) Spanish (language)/(P)/EntL1072980X/
スペイン語圏 [スペインごけん] /(n) Spanish-speaking world/Spanish-speaking countries/EntL2518640/
スペイン人 [スペインじん] /(n) Spaniard/EntL2192270X/
スペイン鯛 [スペインだい;スペインダイ] /(n) (uk) red sea bream (Pagellus bogaraveo)/EntL2172770/
スペイン内戦 [スペインないせん] /(n) Spanish Civil War/EntL1965190X/
スペイン風邪 [スペインかぜ] /(n) (occ. スペイン風) Spanish flu/EntL1965200X/
スペイン料理 [スペインりょうり] /(n) Spanish food/Spanish cooking/EntL2403330X/
スペイン領ギニア [スペインりょうギニア] /(n) Spanish Guinea/EntL2005080X/
スペイン領サハラ [スペインりょうサハラ] /(n) Spanish Sahara/EntL2005090X/
スペキュレーション /(n) (1) speculation (e.g. in shares)/(n) (2) (See ツーテンジャック) ace of spades (in the card game two-ten jack)/EntL1072990X/
スペキュレーター /(n) speculator/EntL1073000X/
スペクター /(n) spectre/specter/EntL1980400X/
スペクタクル /(n,adj-na) (1) spectacle/striking display/(n) (2) spectacular (scene, film, etc.)/extravaganza/big-budget production/epic/(P)/EntL1073010X/
スペクタクル映画 [スペクタクルえいが] /(n) epic film/spectacular big-budget production/EntL1965210X/
スペクトラム /(n) spectrum/EntL1073020X/
スペクトラム拡散通信 [スペクトラムかくさんつうしん] /(n) {comp} spread spectrum communication/EntL2304440X/
スペクトル /(n) spectrum (radio, etc.) (fre: spectre)/spectral/spectra/(P)/EntL1073030X/
スペクトルバンド;スペクトル・バンド /(n) {comp} spectral band/EntL2304450X/
スペクトル型 [スペクトルがた] /(n) spectral class/EntL1965220X/
スペクトル系列 [スペクトルけいれつ] /(n) spectral series/EntL1965230X/
スペクトル半値幅 [スペクトルはんねはば] /(n) {comp} FWHM/full width half maximum/spectral width/EntL2304460X/
スペクトル幅 [スペクトルはば] /(n) {comp} FWHM/full width half maximum/spectral width/EntL2304470X/
スペクトル分解 [スペクトルぶんかい] /(n) {math} spectral resolution/spectral decomposition/EntL2829600/
スペクトル分析 [スペクトルぶんせき] /(n) spectrum analysis/EntL1965240X/
スペクトログラフ /(n) spectrograph/EntL1073040X/
スペクトログラム /(n) spectrogram/EntL1073050X/
スペクトロスコープ /(n) (See 分光器) spectroscope/EntL2828398/
スペクトロメーター /(n) spectrometer/EntL2497210/
スペシエーション /(n) (See 種分化) speciation/EntL2689260/
スペシャリスト /(n) specialist/(P)/EntL1073060X/
スペシャル /(adj-na) (1) special/(n) (2) TV special/(P)/EntL1073070X/
スペシャルオリンピックス /(n) Special Olympics/EntL2465110/
スペシャルゲスト;スペシャル・ゲスト /(n) special guest (e.g. on a TV show)/guest performer/EntL2532960/
スペシャルティーカー /(n) specialty car/EntL2497200/
スペシャルティダイバー;スペシャルティ・ダイバー /(n) specialty diver/EntL2208840/
スペシャルプライス;スペシャル・プライス /(n) discount price (eng: special price)/special offer price/EntL2847660/
スペシャルライセンスプレーヤー /(n) special license player (licence)/EntL1073080/
スペシャル版 [スペシャルばん] /(n) special edition/EntL2837042/
スペック /(n) specifications/specs/EntL1073090X/
スペックイン;スペック・イン /(n,vs) making a feature part of the specifications (wasei: spec-in)/EntL2823450/
スペックガゼル;スペック・ガゼル /(n) Speke's gazelle (Gazella spekei)/EntL2710490/
スペックマーク /(n) {comp} SPECmark/EntL2304480X/
スペックル /(n) {physics} speckle (interference)/EntL2845943/
スペックル干渉計 [スペックルかんしょうけい] /(n) speckle interferometer/EntL1965250X/
スペツナズ /(n) special purpose (troops) (rus: spetsnaz)/EntL1073100X/
スペランカー /(n) spelunker/EntL1073110X/
スペリオリティーコンプレックス /(n) superiority complex/EntL1073120X/
スペリング /(n) spelling/EntL1073130X/
スペリングコンテスト;スペリング・コンテスト /(n) spelling bee/EntL2003190X/
スペリングビー;スペリング・ビー /(n) spelling bee/EntL2844219/
スペリングミス;スペリング・ミス /(n) misspelling (wasei: spelling miss)/spelling mistake/EntL2844221/
スペル /(n) (abbr) (See スペリング) spelling/(P)/EntL1073140X/
スペルアウト;スペル・アウト /(vs) spell out/EntL2497240/
スペルチェッカ;スペルチェッカー;スペル・チェッカ;スペル・チェッカー /(n) {comp} spelling checker/EntL2304490X/
スペルチェック;スペル・チェック /(n,vs) spellcheck/spell checking/EntL2521590/
スペルマ /(n) (col) sperm (ger:)/semen/cum/EntL1073150X/
スペルミス;スペル・ミス /(n) spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei: spell miss)/EntL2059490X/
スペンサーオオトカゲ /(n) Spencer's monitor (Varanus spenceri, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia)/Spencer's goanna/EntL2557240/
スペンサージャケット(P);スペンサー・ジャケット /(n) spencer jacket/(P)/EntL1073160X/
スペ語 [スペご] /(n) (sl) (See スペイン語) Spanish language (esp. as a college class)/EntL2830442/
スポ /(n) (abbr) (See スポーツ) sport/sports/EntL2718820/
スポーク /(n) spoke/(P)/EntL1073170X/
スポークスウーマン /(n) spokeswoman/EntL1073180X/
スポークスパーソン /(n) spokesperson/EntL1073190X/
スポークスマン /(n) spokesman/(P)/EntL1073200X/
スポークレンチ;スポーク・レンチ /(n) {sports} spoke wrench (cycling)/spoke key/EntL2835530/
スポークンタイトル;スポークン・タイトル /(n) spoken title/EntL2474000/
スポーツ /(n,adj-no) sport/sports/(P)/EntL1073210X/
スポーツの秋 [スポーツのあき] /(exp,n) autumn, the best season for doing sports/EntL2841058/
スポーツの日 [スポーツのひ] /(exp,n) (See 体育の日) Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October)/Sports Day/EntL2839998/
スポーツアナウンサー;スポーツ・アナウンサー /(n) sports commentator/sports announcer/play-by-play announcer/EntL2841835/
スポーツイベント;スポーツ・イベント /(n) sports event/EntL1073220X/
スポーツウーマン /(n) sportswoman/EntL1073230X/
スポーツウェア;スポーツウエア /(n) sportswear/EntL1073240X/
スポーツカー(P);スポーツ・カー /(n) sports car/(P)/EntL1073250X/
スポーツキャスター /(n) sportscaster/EntL1073260X/
スポーツクライミング;スポーツ・クライミング /(n) sport climbing (wasei: sports climbing)/EntL2841187/
スポーツクラブ;スポーツ・クラブ /(n) gym (eng: sports club)/gymnasium/EntL1073270X/
スポーツコンパクト;スポーツ・コンパクト /(n) sport compact (car)/EntL2831753/
スポーツサイエンス;スポーツ・サイエンス /(n) sports science/EntL1986940X/
スポーツシャツ;スポーツ・シャツ /(n) sports shirt/sport shirt/EntL2497410/
スポーツシューズ;スポーツ・シューズ /(n) sports shoes/EntL1073280X/
スポーツジム;スポーツ・ジム /(n) sports gym/gymnasium/EntL2801310/
スポーツスタッキング /(n) sport stacking/cup stacking/speed stacking/EntL2837287/
スポーツセンター;スポーツ・センター /(n) sports center/sports centre/EntL1073290X/
スポーツテスト;スポーツ・テスト /(n) sports test/EntL1073300X/
スポーツトレーナー;スポーツ・トレーナー /(n) sports trainer/EntL1073310X/
スポーツドリンク;スポーツ・ドリンク /(n) sports drink/EntL1073320X/
スポーツバッグ;スポーツ・バッグ /(n) sports bag/EntL2556560/
スポーツファン;スポーツ・ファン /(n) sports fan/EntL2252630/
スポーツフェアー;スポーツ・フェアー /(n) sports fair/EntL1073330X/
スポーツフェスティバル;スポーツ・フェスティバル /(n) (See 運動会) sports festival (at a school)/sports day/field day/EntL2840729/
スポーツブラ;スポーツ・ブラ /(n) sports bra/EntL2838680/
スポーツプログラマー;スポーツ・プログラマー /(n) sports programmer/EntL1073340/
スポーツマーケティング;スポーツ・マーケティング /(n) sports marketing/EntL1986950X/
スポーツマン /(n) sportsman/(P)/EntL1073350X/
スポーツマンシップ /(n) sportsmanship/EntL1073360X/
スポーツマン精神 [スポーツマンせいしん] /(n) (See スポーツマンシップ) sportsmanship/EntL2520980/
スポーツライター /(n) sportswriter/EntL1073370X/
スポーツ医学 [スポーツいがく] /(n) sports medicine/EntL1965260X/
スポーツ界 [スポーツかい] /(n) sporting circles/sporting world/sportsdom/world of sports/EntL2770090/
スポーツ刈り [スポーツがり] /(n) crew cut (haircut)/EntL2835594/
スポーツ記者 [スポーツきしゃ] /(n) sportswriter/EntL2656470/
スポーツ紙 [スポーツし] /(n) (See スポーツ新聞) sports newspaper/EntL2834458/
スポーツ少女 [スポーツしょうじょ] /(n) sporty girl/athletic girl/EntL2847467/
スポーツ心臓 [スポーツしんぞう] /(n) {med} athlete's heart/EntL1965270X/
スポーツ新聞 [スポーツしんぶん] /(n) sports newspaper/(P)/EntL1073380X/
スポーツ選手 [スポーツせんしゅ] /(n) athlete/EntL2403340X/
スポーツ大会 [スポーツたいかい] /(n) (See 運動会) athletic meet (esp. at primary school)/sports day/field day/EntL2840727/
スポーツ万能 [スポーツばんのう] /(adj-na,adj-no,n) athletic/good at sports/EntL2137280X/
スポーツ用多目的車 [スポーツようたもくてきしゃ] /(n) (See ＳＵＶ・エスユーブイ) sport utility vehicle/SUV/EntL2847153/
スポーティ(P);スポーティー(P) /(adj-na) sporty (esp. garments, accessories, etc.)/(P)/EntL1073390X/
スポーティブ /(adj-na) sportive/sporty/EntL2837547/
スポーン /(n,vs) spawning (in a video game)/EntL2836550/
スポイト /(n) syringe (usu. a bulb syringe) (dut: spuit)/dropper/fountain pen filler/EntL1073400X/
スポイラー /(n) spoiler/EntL2497400/
スポイル /(n,vs) spoil/EntL1073410X/
スポイルズシステム;スポイルズ・システム /(n) (See 猟官制) spoils system/EntL1073420X/
スポクラ /(n) (abbr) sports club/EntL2058730X/
スポッター /(n) spotter/EntL2839692/
スポッティドタン;スポッテッド・タン /(n) spotted tang (Zebrasoma gemmatum, species of Western Indian Ocean tang)/gem surgeonfish/EntL2558160/
スポッティドラットフィッシュ;ハイドロラグス・コリエイ;ハイドロラグスコリエイ /(n) spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific)/EntL2551280/
スポッテッドガー;スポッテッド・ガー /(n) spotted gar (Lepisosteus oculatus)/EntL2636400/
スポッテッドシャープノーズパファー /(n) spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima)/EntL2544980/
スポッテッドスキャット;スポッテッド・スキャット /(n) (See 黒星饅頭鯛) spotted scat (Scatophagus argus)/EntL2573780/
スポッテッドバタフライフィッシュ;スポッティドバタフライフィッシュ /(n) peppered butterflyfish (Chaetodon guttatissimus)/spotted butterflyfish/EntL2543020/
スポット /(n) (1) spot/dot/mark/(n) (2) place/location/site/(n) (3) (airport) apron/(n) (4) (abbr) (See スポット広告) spot advertisement/spot advertising/(n) (5) (abbr) (See スポットニュース) spot news/(n) (6) (abbr) (See スポットライト) spotlight/(P)/EntL1073430X/
スポットが当たる [スポットがあたる] /(exp,v5r) (1) to be in the spotlight/(exp,v5r) (2) (id) to come into focus (of attention)/to come into the spotlight/EntL2839995/
スポットを当てる [スポットをあてる] /(exp,v1) (1) to shine a spotlight on/(exp,v1) (2) (id) to highlight/to bring attention to/EntL2839994/
スポットアド;スポット・アド /(n) spot ad/EntL2497430/
スポットアナウンス;スポット・アナウンス /(n) spot announcement (eng: spot announce)/EntL1073440X/
スポットカラー;スポット・カラー /(n) spot color (in printing)/EntL2304510X/
スポットキャンペーン;スポット・キャンペーン /(n) spot campaign/EntL1073450X/
スポットコマーシャル;スポット・コマーシャル /(n) spot commercial/EntL1073460X/
スポットチェック;スポット・チェック /(n) spot check/EntL1073470X/
スポットテールバタフライフィッシュ /(n) spot-tail butterflyfish (Chaetodon ocellicaudus)/EntL2543060/
スポットニュース;スポット・ニュース /(n) spot news/EntL1073480X/
スポットフィンバタフライフィッシュ;ツマグロチョウチョウウオ /(n) spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus)/EntL2543400/
スポットライト /(n) spotlight/(P)/EntL1073490X/
スポットライト症候群 [スポットライトしょうこうぐん] /(n) (col) longing to get back in the spotlight/EntL2836757/
スポット価格 [スポットかかく] /(n) spot price/EntL1965280X/
スポット原油 [スポットげんゆ] /(n) spot (marketed) crude oil/EntL1957740X/
スポット光源 [スポットこうげん] /(n) {comp} spot light source/EntL2304520X/
スポット広告 [スポットこうこく] /(n) spot advertisement/spot advertising/spot ad/EntL2474010/
スポット穿孔機 [スポットせんこうき] /(n) {comp} spot punch/EntL2304530X/
スポット投信 [スポットとうしん] /(n) spot investment trust/EntL1957750X/
スポット溶接 [スポットようせつ] /(n) spot welding/EntL2474020/
スポドリ /(n) (abbr) sports drink/EntL1923920X/
スポブラ /(n) (abbr) (col) (See スポーツブラ) sports bra/EntL2838681/
スポンサー(P);スポンサ /(n) sponsor/(P)/EntL1073510X/
スポンサーシップマネー /(n) sponsorship money/EntL1073520/
スポンジ(P);スパンジ(ik) /(n) sponge/(P)/EntL1073530X/
スポンジケーキ(P);スポンジ・ケーキ /(n) {food} sponge cake/(P)/EntL1073540X/
スポンジゴム;スポンジ・ゴム /(n) sponge rubber/EntL1926680X/
スポンジボール;スポンジ・ボール /(n) soft ball/sponge ball/EntL1926690X/
スポンジラバー;スポンジ・ラバー /(n) sponge rubber/EntL1073550X/
スポンジ状 [スポンジじょう] /(n) (1) sponge/(adj-no) (2) spongy/spongiform/EntL2560810/
スポ根;スポ魂(iK) [スポこん] /(n) (abbr) (from スポーツ根性) fighting spirit (in sport)/tenacity/EntL1073560X/
スマート /(adj-na) (1) smart (clothing, etc.)/stylish/(adj-na) (2) slim/slender/(adj-na) (3) skilful/slick/clever/adroit/(P)/EntL1073570X/
スマートウォッチ;スマートウオッチ;スマート・ウォッチ;スマート・ウオッチ /(n) smartwatch/smart watch/EntL2837044/
スマートエントリー;スマート・エントリー /(n) (See 電子キー・1) smart key (esp. for automobiles) (wasei: smart entry)/electronic key/EntL2841778/
スマートカード;スマート・カード /(n) smart card/EntL1986960X/
スマートグリッド;スマート・グリッド /(n) smart grid/EntL2717030/
スマートコントラクト;スマート・コントラクト /(n) {comp} smart contract/EntL2833839/
スマートシティ;スマートシティー;スマート・シティ;スマート・シティー /(n) smart city/EntL2843827/
スマートスピーカー;スマート・スピーカー /(n) smart speaker (speaker with integrated virtual assistant)/EntL2843975/
スマートテレビ;スマート・テレビ /(n) smart TV/EntL2715730/
スマートドライブ /(n) {comp} SMARTDRV/EntL2304540X/
スマートハウス;スマート・ハウス /(n) smart house/smart home/EntL2842874/
スマートビル;スマート・ビル /(n) smart building/intelligent building/EntL1073580X/
スマートフォン;スマートホン;スマート・フォン;スマート・ホン /(n) smartphone/smart phone/EntL2304550X/
スマートホーム;スマート・ホーム /(n) (See スマートハウス) smart home/smart house/EntL2842873/
スマートボール;スマート・ボール /(n) Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball)/EntL2772570/
スマートメディア /(n) {comp} SmartMedia/EntL2304560X/
スマートメディアフォーラム /(n) {comp} smartmedia forum/EntL2304570/
スマート爆弾 [スマートばくだん] /(n) smart bomb/EntL1965290X/
スマーフ /(n) smurf/EntL2628730/
スマイリー /(n) {comp} smiley (face made up of characters)/emoticon/EntL1960320X/
スマイリーフェイス;スマイリー・フェイス /(n) {comp} smiley faces/EntL2304580X/
スマイリーマーク;スマイリー・マーク /(n) {comp} smiley mark/EntL2304590X/
スマイル /(n) smile/(P)/EntL1073590X/
スマイルマーク;スマイル・マーク /(n) {comp} smiley (wasei: smile mark)/EntL2571240/
スマイル仮面症候群 [スマイルかめんしょうこうぐん] /(n) {med} smile mask syndrome/state of constantly smiling and suppressing one's emotions/EntL2845129/
スマック /(n) (1) chocolate-coated ice cream on a stick/(n) (2) Smack (soft drink)/(n) (3) smack/heroin/(n) (4) {food} sumac/EntL1073600X/
スマッシュ /(n,vs) smash/(P)/EntL1073610X/
スマッシング /(n,vs) smashing/EntL2475940/
スマトラ沖地震 [スマトラおきじしん] /(n) Sumatra-Andaman earthquake (2004, resulting in the Indian Ocean tsunami)/EntL2263370X/
スマトラ虎 [スマトラとら;スマトラトラ;スマトラ・トラ] /(n) (uk) Sumatran tiger (Panthera tigris sumatrae)/EntL2737090/
スマトラ犀 [スマトラさい;スマトラサイ] /(n) (uk) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis)/EntL2183950/
スマトラ大蒟蒻 [スマトラおおこんにゃく;スマトラオオコニャク] /(n) (uk) titan arum (Amorphophallus titanum)/corpse flower/carrion flower/EntL2782950/
スマドラ /(n) smart drug/nootropic/EntL2551070/
スマホ;スマフォ /(n) (abbr) (See スマートフォン) smartphone/smart phone/EntL2641300/
スマホゲー /(n) (sl) smartphone game/EntL2842669/
スマホゲーム;スマホ・ゲーム /(n) smartphone game/EntL2845264/
スマホネイティブ;スマホ・ネイティブ /(n) (See デジタルネイティブ) person who has grown up with smartphones/smartphone native/EntL2840630/
スマホ決済 [スマホけっさい] /(n) payment using a smartphone/mobile payment/EntL2842856/
スマホ首 [スマホくび] /(n) text neck/neck injury from excessive texting, etc./EntL2829232/
スミアー /(n) smear/EntL1073620X/
スミスィズバタフライフィッシュ /(n) Smith's butterflyfish (Chaetodon smithi)/EntL2544370/
スミスズトビー /(n) bicolored toby (Canthigaster smithae)/Smith's pufferfish/EntL2545030/
スミスネズミ;スミス・ネズミ /(n) Smith's red-backed vole (Eothenomys smithii)/Smith's vole/EntL2560530/
スミツキイソハゼ /(n) infulata pygmy goby (Eviota infulata)/shoulder-mark pygmy goby/EntL2549110/
スミツキトノサマダイ /(n) bluespot butterflyfish (Chaetodon plebeius)/blueblotch butterflyfish/EntL2541680/
スミツキベラ /(n) axilspot hogfish (Bodianus axillaris)/EntL2548060/
スミレ科;菫科 [スミレか(スミレ科);すみれか(菫科)] /(n) Violaceae/violet family of plants/EntL2264590/
スミロドン /(n) Smilodon (member of a genus of saber-toothed cats)/EntL2696260/
スムージー /(n) smoothie/EntL2451340/
スムージング /(n) {comp} smoothing/EntL2304600X/
スムージングオペレーション;スムージング・オペレーション /(n) smoothing operation/EntL1073640X/
スムーズ(P);スムース /(adj-na) smooth/(P)/EntL1073660X/
スムーズシェーディング;スムーズ・シェーディング /(n) {comp} smooth shading/EntL2304610X/
スムーズスクロール;スムーズ・スクロール /(n) {comp} smooth scroll/EntL2304620X/
スムーズハウンド;モトホシザメ;スムーズ・ハウンド /(n) smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean)/EntL2553190/
スムーズハンマーヘッド;スムーズ・ハンマーヘッド /(n) smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark)/EntL2619000/
スメア;スメアー /(n,vs) smear/EntL1073670X/
スメクチック /(n) smectic/EntL2412420X/
スメグマ /(n) (See 恥垢) smegma/EntL2250830X/
スメハラ /(n) (abbr) (See スメルハラスメント) causing somebody discomfort through strong odors/EntL2834157/
スメル /(n) (See 匂い・1) smell/EntL2828048/
スメルハラスメント;スメル・ハラスメント /(n) causing somebody discomfort through strong odors (wasei: smell harassment)/EntL2834156/
スメロビジョン /(n) smellovision/EntL1073690X/
スモーカー(P);スモカー(ik) /(n) smoker/(P)/EntL1073700X/
スモーガスボード;スモガスボード(ik) /(n) smorgasbord (swe: smörgåsbord)/EntL2034250X/
スモーキング /(n) smoking/EntL2098140X/
スモーキングジャケット;スモーキング・ジャケット /(n) smoking jacket/EntL2473750/
スモーク /(n) (1) smoke/(adj-no,vs) (2) smoked/EntL1659980X/
スモークガラス;スモーク・ガラス /(n) smoked glass (wasei: smoke glass)/tinted glass/EntL2837019/
スモークサーモン;スモーク・サーモン /(n) smoked salmon/EntL1926700X/
スモークチーズ;スモーク・チーズ /(n) smoked cheese/EntL1926710X/
スモークハム;スモーク・ハム /(n) smoked ham/EntL2496610/
スモークハラスメント /(n) harassment by smoking (wasei: smoke harassment)/EntL2451540/
スモーブロー /(n) smorrebrod (dan: smørrebrød)/open sandwich/EntL2830092/
スモール /(adj-f) small/EntL2845944/
スモールアイラビットフィッシュ;スモールアイ・ラビットフィッシュ /(n) smalleyed rabbitfish (Hydrolagus affinis)/Atlantic chimaera/deepwater chimaera/EntL2551300/
スモールキャピタル;スモール・キャピタル /(n) {comp} small capital/EntL2304630X/
スモールタウン;スモール・タウン /(n) small town/EntL2847865/
スモールトーク /(n) {comp} Smalltalk/EntL2451530/
スモールヒル;スモール・ヒル /(n) {sports} small hill (in ski jumping)/SH/EntL2834721/
スモールビジネス;スモール・ビジネス /(n) {comp} small business/EntL2304640X/
スモールボアライフル;スモール・ボア・ライフル /(n) small-bore rifle/EntL2496600/
スモールライト;スモール・ライト /(n) parking light (wasei: small light)/side light/EntL2451560/
スモア /(n) {food} s'more (sweet snack)/EntL2839468/
スモッキング /(n) smocking/EntL2473740/
スモック /(n) smock/smoking jacket/EntL2003200X/
スモッグ /(n,adj-no) smog/(P)/EntL1073710X/
スモハラ /(n) (abbr) (See スモークハラスメント) harassment by smoking/EntL2451550/
スモルツァンド /(n) {music} smorzando (ita:)/smorz./EntL2829510/
スモン /(n) subacute myelo-optico-neuropathy/SMON/EntL1986970X/
スモン病 [スモンびょう] /(n) {med} subacute myelo-optico-neuropathy/SMON/EntL2071310X/
スラー /(n) {music} slur/EntL2071320X/
スライサー /(n) slicer/EntL2496400/
スライス /(n,vs) slice/(P)/EntL1073720X/
スライダー(P);スライダ /(n) (1) {baseb} slider/(n) (2) slider (e.g. volume control)/(n) (3) slide (e.g. water slide, playground slide)/(n) (4) {food} slider (sandwich)/(P)/EntL1073730X/
スライダック /(n) (abbr) variable autotransformer/EntL1923930X/
スライディング /(n,vs) sliding/(P)/EntL1073750X/
スライディングキャッチ;スライディング・キャッチ /(n) {baseb} sliding catch/EntL2473680/
スライディングシート;スライディング・シート /(n) sliding seat/EntL2473700/
スライディングシステム;スライディング・システム /(n) sliding system/EntL2473710/
スライディングスケール;スライディング・スケール /(n) sliding scale/EntL2473690/
スライディングタックル;スライディング・タックル /(n) sliding tackle/EntL2473720/
スライド /(n) (1) slide (for projection)/transparency/(n) (2) (abbr) (See スライドガラス) (microscope) slide/(vs) (3) to slide/to slip/(vs) (4) to shift (e.g. a group of items in a schedule)/to move/(vs) (5) (See スライド制) to change (with a sliding scale)/to index (to)/to peg/(P)/EntL1073760X/
スライドガラス;スライドグラス;スライド・ガラス;スライド・グラス /(n) microscope slide (wasei: slide glass)/glass slide/EntL2489740/
スライドショー;スライド・ショー /(n) {comp} slide show/EntL2304660X/
スライドバルブ;スライド・バルブ /(n) slide valve/EntL2496440/
スライドフィルム;スライド・フィルム /(n) (See ポジフィルム) slide film/positive or reversal film/EntL2411540X/
スライドプロジェクター;スライド・プロジェクター /(n) slide projector/EntL2496430/
スライドマスタ;スライド・マスタ /(n) {comp} slide master/EntL2304670X/
スライドライブラリ;スライド・ライブラリ /(n) {comp} slide library/EntL2304680X/
スライドルール;スライド・ルール /(n) (obsc) (See 計算尺) slide rule/EntL2415200X/
スライド映写機 [スライドえいしゃき] /(n) slide projector/EntL2841016/
スライド制 [スライドせい] /(n) sliding scale system/EntL1965300X/
スライハンド;スライ・ハンド /(n) sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)/EntL2185640X/
スライバー /(n) (See 篠・3) sliver (strand of loose fibers)/EntL2257000X/
スライム /(n) slime/EntL1649160X/
スラグ /(n) slag/EntL2496360/
スラスター /(n) thruster (e.g. on a satellite)/EntL2021660X/
スラスト /(n) (See 推力) thrust/EntL2220530X/
スラスト軸受 [スラストじくうけ] /(n) thrust bearing/EntL1965310X/
スラスラ(P);すらすら(P) /(adv,adv-to) (on-mim) smoothly/easily/readily/(P)/EntL1006240X/
スラッガー /(n) slugger/EntL1986980X/
スラック /(n) slack/(P)/EntL1073770X/
スラックス /(n) slacks/(P)/EntL1073780X/
スラッグ /(n) slug/EntL1929690X/
スラッシャーフィルム /(n) slasher film/EntL2509750/
スラッシュ /(n,vs) (1) slash character (ASCII 057)/(n,vs) (2) slash (fan fiction)/EntL1073790X/
スラッシュメタル;スラッシュ・メタル /(n) thrash metal/EntL2149560X/
スラッジ /(n) sludge/EntL2496590/
スラット /(n) (1) slat (window blind, aircraft wing component, etc.)/(n) (2) {food} (See エッグスラット) slut/eggslut/breakfast dish based on coddled egg and pureed potato/EntL2830359/
スラップスケート;スラップ・スケート /(n) slap skate/clap skate/klap skate/EntL1073800X/
スラップスティック /(n) slapstick/EntL2496370/
スラブ;スラヴ /(n) (1) Slav/Slavic/(n) (2) (スラブ only) slab/EntL1659760X/
スラブ語派;スラヴ語派 [スラブごは(スラブ語派);スラヴごは(スラヴ語派)] /(n) Slavic (branch of languages)/EntL2197480/
スラブ毛糸 [スラブけいと] /(n) slub yarn (yarn with lumps, thickening, etc.)/EntL2123180X/
スラプスティック喜劇 [スラプスティックきげき] /(n) slapstick/EntL1965320X/
スラム /(n) (See ボディスラム) slam (in professional wrestling, mixed martial arts, etc.)/EntL2848843/
スラム /(n) slum/EntL1982770X/
スラム化 [スラムか] /(n,vs) turning into a slum/becoming run-down/slumism/slumification/EntL2835184/
スラム街 [スラムがい] /(n) slum quarters/EntL1613070X/
スラリー /(n) slurry/EntL1073810X/
スラローム /(n) slalom (nor: slalåm)/(P)/EntL1073820X/
スラング /(n) slang/EntL2058010X/
スランプ /(n) slump/(P)/EntL1073830X/
スランプフレーション /(n) slumpflation/EntL2503820/
スラ面梟 [スラめんふくろう;スラメンフクロウ] /(n) (uk) Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea)/Taliabu masked owl/Sula Islands barn owl/EntL2753130/
スリー /(n) (1) three/(n) (2) {sports} (in figure skating) 3 turn/EntL2184070X/
スリーアールズ;スリー・アールズ /(n) the three Rs (reading, writing, and arithmetic)/EntL2731410/
スリーアウト;スリー・アウト /(n) {baseb} three outs/EntL2844543/
スリーウエースピーカー;スリー・ウエー・スピーカー /(n) three-way speaker/EntL2499150/
スリーカード;スリー・カード /(n) three-of-a-kind (poker hand) (wasei: three card)/EntL2847083/
スリークォーター;スリークオーター;スリークォータ(ik) /(n) (1) {baseb} three-quarter pitch/(n) (2) {sports} three-quarter back (rugby)/EntL2071330X/
スリークォーターバックス /(n) three-quarter backs/EntL2499130/
スリーコム /(n) {comp} 3COM/EntL2304690X/
スリーサイズ(P);スリー・サイズ /(n) bust-waist-hip measurements (wasei: three size)/vital statistics/(P)/EntL1073840X/
スリースポットクロミス /(n) threespot chromis (Chromis verater)/EntL2547500/
スリースポットグラミー;スリー・スポット・グラミー /(n) three spot gourami (Trichogaster trichopterus)/EntL2636410/
スリースポットダムゼルフィッシュ;スリー・スポット・ダムゼルフィッシュ /(n) threespot damselfish (Stegastes planifrons)/EntL2546780/
スリーター /(n) three-wheeled bicycle (wasei: threeter)/EntL1923940X/
スリーディーアール /(n) {comp} 3DR/EntL2304710X/
スリーディーオー /(n) {comp} 3DO/EntL2304720X/
スリーバント /(n) (abbr) bunting on two strikes/EntL1926720X/
スリーパー /(n) (1) sleeper/sleeping person/(n) (2) wearable blanket/(n) (3) sleeper agent/(n) (4) sleeper (bowling)/EntL2833813/
スリーパーエフェクト;スリーパー・エフェクト /(n) sleeper effect/delayed effect of advertising, etc./EntL2833816/
スリーパーホールド;スリーパー・ホールド /(n) {MA} sleeper hold/chokehold from behind/EntL2842186/
スリーピース /(n) three-piece suit/EntL1073850X/
スリーピングバッグ;スリーピング・バッグ /(n) sleeping bag/EntL2071340X/
スリーブ;スリーヴ /(n) sleeve/EntL1073860X/
スリーブロッチドラビットフィッシュ;スリーブロッチド・ラビットフィッシュ /(n) threeblotched rabbitfish (Siganus trispilos, species of rabbitfish from the eastern Indian Ocean)/EntL2543770/
スリープ /(n) sleep/EntL1073870X/
スリーベース;スリー・ベース /(n) (abbr) {baseb} (See スリーベースヒット) three-base hit/triple/EntL2836454/
スリーベースヒット;スリーベース・ヒット;スリー・ベース・ヒット /(n) {baseb} (See 三塁打・さんるいだ) three-base hit/triple/EntL2499120/
スリーマー /(n) slimmer/EntL1926730X/
スリーラン /(n) {baseb} three-run (homer)/EntL2838743/
スリカータ;スリカタ /(n) meerkat (Suricata suricatta) (lat: suricata)/suricate/EntL2222110/
スリカータ属 [スリカータぞく] /(n) Suricata/genus containing the meerkat/EntL2698390/
スリザーリンク /(n) slither link (popular Japanese number puzzle)/EntL2057700X/
スリジャヤワルダナプラコッテ;スリ・ジャヤワルダナプラ・コッテ /(n) Sri Jayawardenepura Kotte (Sri Lanka)/EntL2836145/
スリスリ;すりすり /(n,vs) snuggling/nuzzling/cuddling/EntL2841158/
スリッカー /(n) slicker/EntL2496410/
スリット /(n) slit/(P)/EntL1073890X/
スリットカメラ;スリット・カメラ /(n) slit camera/EntL2496500/
スリットドラム;スリット・ドラム /(n) slit drum/EntL2452050/
スリッパ /(n) slipper/slippers/(P)/EntL1073900X/
スリッパラック;スリッパ・ラック /(n) slippers rack/EntL2837275/
スリップ /(n,vs) (1) slip/skid/slide/(n) (2) slip (i.e. petticoat)/(n) (3) slip (of paper)/(n) (4) {comp} Serial Link IP/SLIP/(P)/EntL1073910X/
スリップス /(n) thrips/EntL2499170/
スリップストリーム /(n) slipstream/EntL2496490/
スリップダウン;スリップ・ダウン /(n,vs) {sports} slipping (in boxing) (wasei: slip down)/down caused by a boxer slipping/EntL2496470/
スリップ事故 [スリップじこ] /(n) (car) accident caused by slippery road conditions/icy road accident/EntL2129740X/
スリッポン;スリップオン /(n) slip-on/EntL2496480/
スリナム /(n) Surinam/Suriname/EntL2746560/
スリナム共和国 [スリナムきょうわこく] /(n) Republic of Suriname/EntL2846835/
スリム /(adj-na,n) slim/(P)/EntL1073920X/
スリムアップ;スリム・アップ /(n) slimming down (wasei: slim up)/EntL2496460/
スリムスカート;スリム・スカート /(n) slim skirt/EntL2496450/
スリム化 [スリムか] /(n,vs) slimming down/scaling back/thinning/streamlining/retrenchment/EntL1073930X/
スリム型 [スリムかた] /(n) {comp} slim-type/EntL2304740X/
スリム型ＰＣ [スリムかたピーシー] /(n) {comp} slim-type PC/EntL2304750X/
スリム型コンピュータ [スリムかたコンピュータ] /(n) {comp} slim-type computer/EntL2304760X/
スリラー /(n) thriller (movie, story)/(P)/EntL1073940X/
スリラー映画 [スリラーえいが] /(n) thriller (film)/EntL1965330X/
スリランカ /(n) Sri Lanka/EntL1922830X/
スリランカ民主社会主義共和国 [スリランカみんしゅしゃかいしゅぎきょうわこく] /(n) Democratic Socialist Republic of Sri Lanka/EntL2846836/
スリリング /(adj-na,n) thrilling/(P)/EntL1073950X/
スリル /(n) thrill/(P)/EntL1073960X/
スリング /(n) (1) (See 石つぶて) sling/(n) (2) (abbr) (See シンガポールスリング) sling (e.g. Singapore sling)/(n) (3) (abbr) (See カーゴスリング) cargo sling/(n) (4) (abbr) (See ベイビースリング) baby sling/EntL2561340/
スリングショット /(n) slingshot/EntL2778160/
スルー /(n,vs) (1) (col) ignoring (eng: through)/looking the other way/letting pass/(n,vs) (2) passing through/going through/(n) (3) {sports} ball hit through net (in tennis)/(P)/EntL1073970X/
スルーアウト /(adv) throughout/EntL2512520/
スルースキル;スルー・スキル /(n) (col) (See スルー・1) ability to ignore bad things happening to one (wasei: through skill)/power to not get upset or worked up (by ignoring something)/EntL2844952/
スルーパス;スルー・パス /(n) through pass (soccer)/EntL2499200/
スループ /(n) sloop/EntL2496520/
スループット /(n) throughput/EntL1073980X/
スループットＢＯＤ [スループットビーオーディー] /(n) {comp} throughput Bandwidth On Demand/EntL2304780X/
スルーホール;スルー・ホール /(n) {comp} through hole/EntL2304790X/
スルーレート;スルー・レート /(n) slew rate/EntL1923950X/
スルー接続 [スルーせつぞく] /(n) {comp} through-connect/EntL2304800X/
スルー力 [スルーりょく] /(n) (col) (See スルー・1,スルースキル) ability to ignore bad things happening to one/power to not get upset or worked up (by ignoring something)/EntL2844953/
スルタン;サルタン /(n) sultan (ara:)/EntL2530460/
スルッと;するっと /(adv) (on-mim) (See するり) smoothly/glidingly/EntL2806790/
スルナーイ /(n) (obsc) (See ズルナ) surnay (Anatolian woodwind instrument) (per:)/zurna/EntL2230110X/
スルピリン /(n) sulpyrine/EntL2133990X/
スルファグアニジン /(n) sulfaguanidine/EntL2498040/
スルファジアジン;スルファダイアジン /(n) sulfadiazine/EntL2498030/
スルファニルアミド /(n) sulfanilamide/sulphanilamide/EntL2498060/
スルファピリジン /(n) sulfapyridine/EntL2844578/
スルファミン /(n) sulfamine/EntL2498050/
スルホンアミド /(n) sulfonamide/sulphonamide/EntL2474290/
スルホン化 [スルホンか] /(n,vs) sulfonation/EntL1965340X/
スルホン酸 [スルホンさん] /(n) sulfonic acid/EntL1965350X/
スルホン酸塩 [スルホンさんえん] /(n) sulfonate/EntL2634170/
スルホ基 [スルホき] /(n) sulfo group/EntL1965360X/
スルメ曲 [スルメきょく] /(n) (sl) (See スルメ・3) song that sounds better the more one listens to it/song that grows on one over time/EntL2839245/
スレ /(n) (abbr) {comp} (See スレッド・2) thread (on an Internet forum, mailing list, etc.)/topic/conversation/post/EntL2028120X/
スレーキ /(n) sleek (fabric)/EntL2496390/
スレーキング /(n) slaking/EntL2264040X/
スレート /(n,adj-no) slate/(P)/EntL1073990X/
スレートグレー;スレート・グレー /(n) slate gray/EntL2496380/
スレート葺 [スレートぶき] /(n) slate roof/EntL1965370X/
スレーブ;スレイブ(P);スレーヴ;スレイヴ /(n) (1) (See マスター・6) slave (device)/(n) (2) (See 奴隷・1) slave (person)/(P)/EntL1074010X/
スレーブドライブ;スレーブ・ドライブ /(n) {comp} slave drive/EntL2304810X/
スレイヤー /(n) slayer/EntL1919810X/
スレタイ /(n) (abbr) (col) (See スレッドタイトル) thread title/EntL2077720X/
スレッシャー /(n) thresher/EntL2499160/
スレッド /(n) (1) {comp} thread (of execution)/(n) (2) thread (on an Internet forum, mailing list, etc.)/topic/conversation/post/EntL1074020X/
スレッドセーフ;スレッド・セーフ /(n) {comp} thread safe/EntL2304820X/
スレッドタイトル;スレッド・タイトル /(n) thread title/EntL2077760X/
スレッドフィンスキャット /(n) threadfin scat (Rhinoprenes pentanemus, species of Western Pacific spadefish found from Papua New Guinea to northern Australia)/EntL2558360/
スレンダー /(adj-na) slender/(P)/EntL1074030X/
スレ違 [スレち;スレチ] /(adj-no,n) (sl) (abbr) (uk) (See スレ違い) off-topic (on an online thread)/EntL2238980X/
スレ違い [スレちがい] /(adj-no,n) (sl) (See スレッド・2) off-topic (on an online thread)/EntL2238990X/
スレ主 [スレぬし] /(n) (See スレ) original poster (of a web-forum thread)/OP/thread starter/EntL2837542/
スロー /(adj-na) (1) slow/(n) (2) (abbr) (See スローモーション・1) slow motion/(P)/EntL1074040X/
スロー /(n) throw/EntL2842034/
スローイン /(n) {sports} throw-in/EntL2071350X/
スローイング /(n) throwing/EntL2474790/
スローウイルス;スロー・ウイルス /(n) slow virus/EntL2434950X/
スローウイルス感染症 [スローウイルスかんせんしょう] /(n) slow virus infection/EntL1965380X/
スローカーブ;スロー・カーブ /(n) slow curve/EntL2496540/
スローガン /(n) slogan/(P)/EntL1074050X/
スロージン;スロー・ジン /(n) sloe gin/EntL2496510/
スロースターター;スロー・スターター /(n) slow starter/EntL2496570/
スロースリップ;スロー・スリップ /(n) slow earthquake/EntL2833642/
スローダウン /(n) {comp} slowdown/EntL2304830X/
スローダンス;スロー・ダンス /(n) slow dance/EntL2221750X/
スローテンポ;スロー・テンポ /(n) {music} slow tempo/slowly/EntL2815940/
スロート /(n) (1) (See 喉・のど・1) throat/(n) (2) neck (narrow part of a utensil)/(n) (3) throat (part of a racket connecting the head and handle)/EntL2846407/
スローバラード;スロー・バラード /(n) {music} slow ballad/EntL2828779/
スロービデオ;スロー・ビデオ /(n) (abbr) slow-motion video/EntL1926740X/
スローフード;スロー・フード /(n) slow food (as opposed to fast food)/EntL2237450X/
スローフォワード;スロー・フォワード /(n) {sports} throw forward (rugby)/forward pass/EntL2474780/
スロープ /(n) slope/(P)/EntL1074060X/
スロープカー;スロープ・カー /(n) slope car/small automated monorail/EntL2669340/
スロープスタイル /(n) slopestyle/EntL2807320/
スローペース;スロー・ペース /(n) slow pace/EntL2496560/
スローボール;スロー・ボール /(n) {baseb} slow ball/EntL2496580/
スローモー /(adj-na,n) (derog) slow-moving person/dull person/EntL1074070X/
スローモーション;スロー・モーション /(n) (1) slow motion (video)/(n) (2) moving slowly/moving leisurely/EntL1074080X/
スローライフ;スロー・ライフ /(n) slow life/EntL2829194/
スローロリス;スロー・ロリス /(n) slow loris (Nycticebus coucang)/EntL2496550/
スロー映像 [スローえいぞう] /(n) slow motion (clip, image, etc.)/EntL2473730/
スロー地震 [スローじしん] /(n) slow earthquake/EntL2833641/
スロッター /(n) slotter (machine tool)/EntL2496530/
スロット /(n) (1) slot/(n) (2) (abbr) (See スロットマシン) slot machine/(P)/EntL1074090X/
スロットマシン;スロット・マシン /(n) slot machine/fruit machine/poker machine/EntL2071360X/
スロットル /(n) throttle/EntL2071370X/
スロットルバルブ;スロットル・バルブ /(n) throttle valve/EntL2499190/
スロットルレバー;スロットル・レバー /(n) throttle lever/EntL2499180/
スロット形リングネットワーク [スロットがたリングネットワーク] /(n) {comp} slotted-ring network/EntL2304840X/
スロット時間 [スロットじかん] /(n) {comp} slot time (in CSMA-CD)/EntL2304850X/
スロット翼 [スロットよく] /(n) slotted wing/EntL1965390X/
スロバキア /(n) Slovakia/(P)/EntL1074100X/
スロバキア共和国 [スロバキアきょうわこく] /(n) Slovak Republic/EntL2846837/
スロバキア語 [スロバキアご] /(n) Slovakian (language)/Slovak/EntL2554150/
スロベニア(P);スロヴェニア /(n) Slovenia/(P)/EntL1074110X/
スロベニア共和国 [スロベニアきょうわこく] /(n) Republic of Slovenia/EntL2846838/
スロベニア語 [スロベニアご] /(n) Slovenian (language)/Slovene/EntL2554160/
スワイプ /(n,vs) (1) {comp} swipe (multi-touch screen interface)/(n) (2) swipe/sweeping blow/EntL2772990/
スワガーコート /(n) swagger coat/EntL1926750X/
スワジランド /(n) (See エスワティニ) Swaziland/EntL2746570/
スワジ語 [スワジご] /(n) Swazi (language)/EntL2837790/
スワスチカ /(n) (See 鉤十字) swastika/EntL2845946/
スワッチ /(n) swatch/EntL2474430/
スワッティング /(n) swatting/deceiving the police into sending armed officers to a particular address/EntL2834608/
スワット /(n) Special Weapons and Tactics/SWAT/EntL2269400X/
スワッピング /(n) swapping/EntL1074130X/
スワップ /(n,vs) swap/(P)/EntL1074140X/
スワップアウト;スワップ・アウト /(n) {comp} swapped out/EntL2304860X/
スワップイン;スワップ・イン /(n) {comp} swapped in/EntL2304870X/
スワップエリア;スワップ・エリア /(n) {comp} swap area/EntL2304880X/
スワップファイル;スワップ・ファイル /(n) {comp} swap file/EntL2304890X/
スワップミート;スワップ・ミート /(n) swap meet/EntL1074150X/
スワップ協定 [スワップきょうてい] /(n) swap agreement/EntL1965400X/
スワップ取引 [スワップとりひき] /(n) swap transactions/swap dealings/EntL1957760X/
スワップ領域 [スワップりょういき] /(n) {comp} swap space/swap area/EntL2304900X/
スワヒリ語 [スワヒリご] /(n) Swahili (language)/Kiswahili/(P)/EntL1074160X/
スワン /(n) swan/(P)/EntL1074170X/
スワンボート;スワン・ボート /(n) swan boat/swan-shaped paddle boat/EntL2840682/
スンダ語 [スンダご] /(n) Sundanese (language)/EntL2769530/
スンナ /(n) Sunna (collection of recorded words and actions of the prophet Muhammad) (ara: sunna)/Sunnah/EntL2111460X/
スンナ派 [スンナは] /(n) (See スンニ派・スンニは,シーア派) Sunni (Islam) (ara:)/EntL2111510X/
スンニ /(n) (See スンニ派) Sunni (Islam) (ara:)/EntL2585910/
スンニトライアングル;スンニ・トライアングル /(n) Sunni Triangle (area of Iraq bounded by Baghdad, Ramadi and Tikrit)/EntL2111490/
スンニ派 [スンニは] /(n) (See スンナ派・スンナは) Sunni (Islam) (ara:)/Sunnah/EntL2585900/
スンプ法 [スンプほう] /(n) sump method/EntL1965420X/
ズ;ず /(n-suf) (1) (col) s (pluralizing suffix) (eng:)/es/(n-suf) (2) (col) 's (possessive suffix) (eng:)/s'/es'/EntL2731770/
ズーオロジー;ゾゥアラジィ;ゾウオロジー /(n) zoology/EntL2201730/
ズージャー /(n) (sl) jazz/EntL2095880X/
ズージャ語;ズージャー語 [ズージャご(ズージャ語);ズージャーご(ズージャー語)] /(n) {ling} (from ジャズ read backwards) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards/EntL2706180/
ズージャ読み [ズージャよみ] /(n) (See ズージャ語) reverse reading (e.g. "shisu" instead of "sushi")/backwards reading/EntL2842465/
ズートスーツ /(n) zoot suit/EntL1074180X/
ズーノーシス /(n) (See 動物由来感染症) zoonosis (disease transmissible from animals to humans or vice versa)/EntL2124330X/
ズーミング /(n) {comp} zooming/EntL1074190X/
ズーム /(n) zoom/(P)/EntL1074200X/
ズームアウト;ズーム・アウト /(n,vs) (See ズームイン) zoom out/EntL2499550/
ズームアップ;ズーム・アップ /(n,vs) (See ズームバック) zooming in (wasei: zoom up)/close-up/EntL2499560/
ズームイン;ズーム・イン /(n,vs) (See ズームアウト) zoom in/EntL1074210X/
ズームバック;ズーム・バック /(n,vs) (See ズームアップ) zooming out (wasei: zoom back)/EntL2499540/
ズームボックス;ズーム・ボックス /(n) {comp} zoom box/EntL2304910X/
ズームレンズ(P);ズーム・レンズ /(n) zoom lens/(P)/EntL1074220X/
ズールー語 [ズールーご] /(n) Zulu (language)/EntL2769740/
ズールー族 [ズールーぞく] /(n) Zulu tribe/EntL2404910X/
ズーレー /(n) (sl) (inversion of レズ) (See レズ) lesbian/EntL2846326/
ズウォティ;ズロチ;ズウォチ /(n) złoty (Polish currency) (pol:)/zloty/EntL2584700/
ズキズキ;ずきずき(P) /(adv,adv-to,vs) (on-mim) throbbing with pain/(P)/EntL1006340X/
ズシン;ずしん /(adv-to,adv) (on-mim) thud/EntL1074230X/
ズジキツネベラ /(n) fourline hogfish (Bodianus trilineatus)/threeline hogfish/EntL2548440/
ズッキーニ /(n) zucchini (ita:)/courgette/EntL1074240X/
ズック /(n) canvas (dut: doek)/duck/sailcloth/burlap/sackcloth/EntL1074250X/
ズッコケ;ずっこけ /(n,adj-f) (1) not the norm/(n,adj-f) (2) foolish/(n,adj-f) (3) stupid/EntL2153420/
ズッ友;ずっ友 [ズッとも(ズッ友);ずっとも(ずっ友)] /(n) (abbr) (sl) (short for ずっと友達) friends forever/EntL2794410/
ズナガアカボウ /(n) Bodianus tanyokidus (species of hogfish)/EntL2548390/
ズバズバ;ずばずば /(adv) (on-mim) straightforwardly/being outspoken/EntL2008580X/
ズビニ鉤虫 [ズビニこうちゅう;ズビニコウチュウ] /(n) (uk) (from Dubini hookworm) old world hookworm (Ancylostoma duodenale)/EntL2200630X/
ズブズブ;ずぶずぶ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (sink) deeply (into mud, snow, etc.)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (thrust) deeply (into a soft object)/(adv,adv-to,adj-na) (3) (on-mim) (involved) too deeply (in a matter, relationship, etc.)/(adj-na) (4) (on-mim) drenched/soaked/sodden/(adv) (5) (on-mim) (arch) extremely (drunk)/EntL2828231/
ズベ;ずべ /(n) (col) (See ズベ公) female delinquent/EntL2740720/
ズベ公;ずべ公 [ズベこう(ズベ公);ずべこう(ずべ公)] /(n) (col) (See ずべら,公・こう・4) female delinquent/EntL2623400/
ズボッと;ずぼっと /(adv) (on-mim) something going right into or coming right out of a place where it fits snugly/EntL2813470/
ズボン /(n) (also written as 洋袴 and 段袋 during the Meiji period) trousers (fre: jupon)/pants/(P)/EntL1074260X/
ズボンプレッサー;ズボン・プレッサー /(n) trouser press/EntL2475070/
ズボン下 [ズボンした] /(n) long johns/long underpants/long underwear/EntL2219490X/
ズボン吊り [ズボンつり] /(n) suspenders/EntL1855330X/
ズリセン;ずりせん /(n) (col) (sl) (See 千擦り) masturbation (male)/EntL2274610/
ズリネタ;ずりネタ /(n) (sl) (See センズリ,ネタ・1) jack-off material/something to masturbate to/EntL2848094/
ズリ山;ずり山 [ズリやま(ズリ山);ずりやま(ずり山)] /(n) (See ボタ山・ボタやま) slagheap/slag heap/pile of coal waste/EntL2795300/
ズルチン /(n) dulcin (type of artificial sweetener) (ger: Dulzin)/EntL2528720/
ズルナ /(n) zurna (Anatolian woodwind instrument) (tur:)/surnay/EntL2230100X/
ズル休み;ずる休み;狡休み [ズルやすみ(ズル休み);ずるやすみ(ずる休み,狡休み)] /(n,vs) skipping school or work without a good reason/playing truant/playing hooky/EntL1595950X/
ズル剥け;ずる剥け [ズルむけ(ズル剥け);ずるむけ(ずる剥け)] /(n) (skin) peeling fully off/EntL2838726/
ズロース;ドロワーズ;ドロワース /(n) drawers (eng:)/knickers/bloomers/EntL1926760X/
ズンバ /(n) zumba (exercise program)/EntL2838431/
セ /(n) (abbr) (See セントラルリーグ) Central League (Japanese baseball league)/CL/EntL2835715/
セーの法則 [セーのほうそく] /(n) Say's law/EntL2163610X/
セーシェルガエル科 [セーシェルガエルか] /(n) Sooglossidae/family of frogs/EntL2719020/
セーシェル共和国 [セーシェルきょうわこく] /(n) Republic of Seychelles/EntL2846839/
セージ;セイジ /(n,adj-no) sage/EntL1919930X/
セーター(P);スエーター;セエター(ik) /(n) sweater/jumper/(P)/EntL1074270X/
セーハ /(n,vs) {music} barré (chord in guitar technique) (spa: ceja)/EntL2826813/
セービング /(n) saving/EntL2473140/
セービンワクチン;セービン・ワクチン /(n) Sabin vaccine (for polio)/EntL2212880X/
セーフ /(n) (1) {baseb} (See アウト・2) safe/(n) (2) {sports} (See イン・1) in (of a ball, in tennis, etc.)/(adj-na) (3) (ant: アウト・5) all right/OK/acceptable/fine/in time (for)/(P)/EntL1074280X/
セーフガード /(n) safeguard/EntL1957770X/
セーフセックス;セーフ・セックス /(n) safe sex/EntL2711430/
セーフティー;セーフティ /(n) safety/EntL2495230/
セーフティーカルチャー;セーフティー・カルチャー /(n) (See 安全文化) safety culture/EntL2834664/
セーフティーコーン;セーフティー・コーン /(n) safety cone/traffic cone/EntL2743830/
セーフティーゾーン;セーフティー・ゾーン /(n) safety zone/EntL2071380X/
セーフティードライブ(P);セーフティー・ドライブ /(n) driving safely (wasei: safety drive)/(P)/EntL1074290X/
セーフティーネット;セーフティー・ネット /(n) safety net/EntL1919630X/
セーフティーバルブ;セーフティー・バルブ /(n) safety valve/EntL2495220/
セーフティービンディング;セーフティー・ビンディング /(n) safety binding (ski)/EntL2071390X/
セーフティーファクター;セーフティー・ファクター /(n) safety factor/EntL2495210/
セーフティーベルト;セーフティー・ベルト /(n) safety belt/seat belt/seatbelt/EntL2839902/
セーフティネット;セーフティ・ネット /(n) safety net/EntL1986990X/
セーフティボックス;セーフティーボックス;セーフティ・ボックス;セーフティー・ボックス /(n) safety deposit box (wasei: safety box)/EntL2137700/
セーフモード;セーフ・モード /(n) {comp} safe mode/EntL2839175/
セーフライト /(n) safelight/EntL2495200/
セーブ /(n,vs) (1) save/(n,vs) (2) checking/curbing/suppressing/restraining/controlling/being economical/(P)/EntL1074300X/
セーブポイント;セーブ・ポイント /(n) {baseb} save point/EntL2473130/
セーブル /(n) (See 黒貂) sable/EntL2246630X/
セーブル磁器 [セーブルじき] /(n) Sevres porcelain/EntL2246620X/
セープ /(n) (1) (See ヤマドリタケ) cep (Boletus edulis) (fre:)/cèpe/penny bun/porcino/(n) (2) (arch) soap (dut: zeep)/EntL2788370/
セーム革 [セームがわ] /(n) chamois leather/EntL1074310X/
セーラー /(n) sailor/EntL2004670X/
セーラーカラー;セーラー・カラー /(n) sailor collar/EntL2495240/
セーラー服 [セーラーふく] /(n) sailor suit/middy uniform/(P)/EntL1074320X/
セーリング /(n) sailing/EntL2403760X/
セーリングボート;セーリング・ボート /(n) sailing boat/EntL2122930X/
セール /(n) sale/(P)/EntL1074330X/
セールス /(n,vs) (1) sales/selling/(n) (2) (abbr) (See セールスマン) salesman/(P)/EntL1074340X/
セールスアプローチ;セールス・アプローチ /(n) sales approach/EntL1074350X/
セールスウーマン /(n) saleswoman/EntL2718080/
セールスエンジニア;セールス・エンジニア /(n) sales engineer/EntL2473040/
セールストーク;セールス・トーク /(n) sales talk/EntL2495270/
セールスフォースオートメーション;セールス・フォース・オートメーション /(n) {comp} (See ＳＦＡ・エスエフエー) sales force automation/SFA/EntL2840418/
セールスプロモーション;セールス・プロモーション /(n) sales promotion/EntL2495260/
セールスポイント;セールス・ポイント /(n) selling point (wasei: sales point)/EntL2833408/
セールスマン /(n) salesman/(P)/EntL1074360X/
セールスリード;セールス・リード /(n) sales lead/prospective client/EntL2837507/
セールスレディー /(n) saleslady/EntL2718090/
セールス戦略 [セールスせんりゃく] /(n) sales strategy/EntL1074370X/
セイウチ科 [セイウチか] /(n) Odobenidae/family containing the walrus/EntL2696080/
セイシェル;セーシェル /(n) Seychelles/EntL2746590/
セイタン /(n) {food} (from 正しいタンパク源) (See グルテンミート) seitan/wheat gluten/EntL2821200/
セイファート銀河 [セイファートぎんが] /(n) {astron} Seyfert galaxy/EntL1965430X/
セイフティバント;セーフティーバント;セイフティ・バント;セーフティー・バント /(n) {baseb} (See 犠牲バント) bunt performed for a base hit (wasei: safety bunt)/EntL1074390X/
セイフティボックス;セイフティ・ボックス /(n) (1) safe deposit box (wasei: safety box)/(n) (2) small safe/EntL2414130X/
セイブモグラ属 [セイブモグラぞく] /(n) Scapanus/genus of moles/EntL2707480/
セイボリー /(n) savory (herb)/EntL2495390/
セイヨウキヅタ /(n) English ivy (Hedera helix)/common ivy/EntL2532380/
セイラー /(n) sailer/EntL1074400X/
セイリング /(n) sailing/EntL2221740X/
セイルフィンモーリー;セイルフィン・モーリー /(n) sailfin molly (Poecilia velifera)/Yucatan molly/EntL2636420/
セイレーン;セイレン;セイレーネス /(n) (セイレーネス is plural) siren (in Greek mythology) (gre: seiren, gre: seirenos)/EntL2585430/
セイロン肉桂 [セイロンにっけい;セイロンニッケイ] /(n) (uk) cinnamon tree (Cinnamomum zeylanicum)/EntL2435180X/
セイント;セント;サント /(n) saint/EntL1648450X/
セオドライト /(n) theodolite/EntL2499000/
セオリー /(n) theory/(P)/EntL1074410X/
セオリスト /(n) theorist/EntL2499020/
セオレティカル;セオレテイカル /(adj-na) theoretical/EntL2394900/
セカイ系;世界系 [セカイけい(セカイ系);せかいけい(世界系)] /(n) genre of manga, anime, etc./EntL2830317/
セカンダリー;セカンダリ /(n,adj-f) secondary/EntL1074420X/
セカンダリＤＮＳサーバ [セカンダリディーエンエスサーバ] /(n) {comp} secondary DNS server/EntL2304920X/
セカンダリキャッシュ;セカンダリ・キャッシュ /(n) {comp} secondary cache/EntL2304930X/
セカンダリサイト;セカンダリ・サイト /(n) {comp} secondary site/EntL2304940X/
セカンダリビデオディスプレイコントローラ /(n) {comp} secondary video display controller/EntL2304950X/
セカンダリリング;セカンダリ・リング /(n) {comp} secondary ring/EntL2304960X/
セカント /(n) {math} secant (trigonometric function)/EntL2461800/
セカンド /(n) (1) second/(n) (2) second base/(P)/EntL1074430X/
セカンドウインド;セカンド・ウインド /(n) second wind/EntL2506290/
セカンドオピニオン;セカンド・オピニオン /(n) second opinion/EntL1987000X/
セカンドスクール;セカンド・スクール /(n) outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school)/EntL1923960X/
セカンドソース;セカンド・ソース /(n) {comp} second source/EntL2304970X/
セカンドチャンス;セカンド・チャンス /(n) second chance/EntL2840751/
セカンドハウス;セカンド・ハウス /(n) second house/second home/EntL2473300/
セカンドハラスメント;セカンド・ハラスメント /(n) being victimized after reporting sexual or other harassment (wasei: second harassment)/EntL2835719/
セカンドハンド;セコンドハンド /(n) secondhand/EntL2506310/
セカンドバッグ;セカンド・バッグ /(n) small bag or pouch carried in the hand (wasei: second bag)/EntL1923970X/
セカンドバッテリ;セカンド・バッテリ /(n) {comp} second battery/EntL2304980X/
セカンドベース;セカンド・ベース /(n) second base/EntL2473280/
セカンドベスト;セカンド・ベスト /(n) second best/EntL2473290/
セカンドライフ;セカンド・ライフ /(n) new life (esp. after retirement) (eng: second life)/postretirement life/EntL2159010X/
セカンドラン;セコンドラン;セコンド・ランセカンド・ラン /(n) second run/EntL2503770/
セカンドリビング;セカンド・リビング /(n) second living room (wasei: second living)/secondary living room/EntL2838572/
セカンドレイプ;セカンド・レイプ /(n) second rape/psychological and emotional trauma inflicted on a rape victim following the rape itself/EntL2842485/
セガ /(n) {comp} Sega/EntL2304990X/
セキュア /(adj-na) secure/EntL2093580X/
セキュアハッシュアルゴリズム;セキュア・ハッシュ・アルゴリズム /(n) {comp} secure hash algorithm/EntL2305010/
セキュアビット;セキュア・ビット /(n) {comp} secure bit/EntL2305020X/
セキュリタイゼーション /(n) securitization/EntL2503780/
セキュリティ(P);セキュリティー(P) /(n) security/(P)/EntL1074440X/
セキュリティＩＤ [セキュリティアイディー] /(n) {comp} security ID/EntL2305030X/
セキュリティコンテキスト;セキュリティ・コンテキスト /(n) {comp} security context/EntL2305040/
セキュリティシステム;セキュリティ・システム /(n) {comp} security system/EntL2305050X/
セキュリティチェック;セキュリティーチェック;セキュリティ・チェッ;セキュリティー・チェック /(n) security check/EntL2839050/
セキュリティファイル;セキュリティ・ファイル /(n) {comp} security file/EntL2305060/
セキュリティプリンシパル;セキュリティ・プリンシパル /(n) {comp} security principal/EntL2305070X/
セキュリティプロトコル;セキュリティ・プロトコル /(n) {comp} security protocol/EntL2305080X/
セキュリティホール;セキュリティーホール;セキュリティ・ホール;セキュリティー・ホール /(n) {comp} security hole/vulnerability/EntL1074460X/
セキュリティホスト;セキュリティ・ホスト /(n) {comp} security host/EntL2305090X/
セキュリティポリス;セキュリティ・ポリス /(n) bodyguard for VIPs (wasei: security police)/EntL2229370X/
セキュリティリスク;セキュリティ・リスク /(n) {comp} security risk/EntL2305100X/
セキュリティログ;セキュリティ・ログ /(n) {comp} security log/EntL2305110X/
セキュリティ管理 [セキュリティかんり] /(n) {comp} security management/EntL2305120X/
セキュリティ設定 [セキュリティせってい] /(n) security settings/EntL2837193/
セクエンツィア /(n) {music} sequence (lat: sequentia)/EntL2826815/
セクキャバ /(n) (abbr) (See セクシーキャバクラ) hostess club where certain sexual conduct is allowed/EntL2699710/
セクシー(P);セクスィー(ik);セクシィ(ik);セクスィ(ik);セクシィー(ik) /(adj-na) sexy/(P)/EntL1074470X/
セクシーキャバクラ;セクシー・キャバクラ /(n) (See セクキャバ) hostess club where certain sexual conduct is allowed/EntL2844197/
セクシーポーズ;セクシー・ポーズ /(n) sexy pose/EntL2755980/
セクシスト /(adj-no) sexist/EntL2407840X/
セクシズム /(n) sexism/EntL2407850X/
セクシャル;セクシュアル /(adj-na) sexual/EntL1957790X/
セクシャルハラスメント;セクシュアルハラスメント;セクシャル・ハラスメント;セクシュアル・ハラスメント /(n) sexual harassment/EntL1957320X/
セクシャルマイノリティー;セクシュアルマイノリティー;セクシャル・マイノリティー;セクシュアル・マイノリティー /(n) sexual minority/EntL2835735/
セクシュアリティ;セクシャリティ;セクシャリティー;セクシュアリティー /(n) sexuality/EntL2502100/
セクショナリズム /(n) sectionalism/EntL2071400X/
セクショニング /(n) sectioning/EntL1074480X/
セクション /(n) section/(P)/EntL1074490X/
セクションペーパー;セクション・ペーパー /(n) section paper/EntL2473320/
セクション区画 [セクションくかく] /(n) {comp} section/EntL2305130X/
セクスタント;セキスタント /(n) (obsc) (See 六分儀) sextant/EntL2177700/
セクスティング /(n) sexting/EntL2623740/
セクステット /(n) sextet/sextette/EntL2495870/
セクター(P);セクタ /(n) sector/(P)/EntL1074500X/
セクタのデータ領域 [セクタのデータりょういき] /(n) {comp} data field of a sector/EntL2305140X/
セクタアンテナ;セクタ・アンテナ /(n) {comp} sectored antenna/EntL2305150X/
セクト /(n) (1) sect/(n) (2) (See 党派) faction/EntL2071410X/
セクト主義 [セクトしゅぎ] /(n) (See セクショナリズム) sectarianism/sectionalism/EntL2844438/
セクハラ /(n) (abbr) (See セクシュアルハラスメント) sexual harassment/(P)/EntL1074510X/
セクレタリー /(n) secretary/EntL1981380X/
セクレチン /(n) secretin/EntL2495640/
セクロス /(n) (net-sl) (from the title of a 1986 video game) sex/EntL2693290/
セグウエー;セグウェイ /(n) Segway (motorized personal vehicle)/EntL2110320/
セグエ /(n) segue (proceeding without interruption in music, etc.)/EntL2110310X/
セグメンテーション /(n) segmentation/EntL1074520X/
セグメンテーション違反 [セグメンテーションいはん] /(n) {comp} segmentation fault/segfault/EntL2732390/
セグメント /(n) segment/EntL1074530X/
セグメントアドレッシング;セグメント・アドレッシング /(n) {comp} segment addressing/EntL2305160/
セグメントテーブル;セグメント・テーブル /(n) {comp} segment table/EntL2305170X/
セグメント化 [セグメントか] /(n,vs) {comp} segmentation/EntL2305180X/
セグメント属性 [セグメントぞくせい] /(n) {comp} segment attributes/EntL2305190X/
セグメント変換 [セグメントへんかん] /(n) {comp} segment transformation/EntL2305200X/
セグメント優先度 [セグメントゆうせんど] /(n) {comp} segment priority/EntL2305210X/
セグロオオトカゲ /(n) tricolored monitor (Varanus yuwonoi, species of carnivorous monitor lizard from Halmahera Island in North Maluku, Indonesia)/Moluccan black-backed monitor/EntL2556270/
セグロチョウチョウウオ /(n) saddleback butterflyfish (Chaetodon ephippium, species of the Indo-Pacific)/saddled butterflyfish/EntL2541670/
セコイア /(n) sequoia (lat:)/redwood/EntL2071420X/
セコイアデンドロン /(n) giant sequoia (Sequoiadendron giganteum) (lat: Sequoiadendron)/giant redwood/EntL2503230/
セコハン /(adj-no) (abbr) (See セコンドハンド) secondhand/EntL1926770X/
セコンダリー /(n) secondary/EntL2473310/
セコンド /(n) (1) second (time unit)/(n) (2) {sports} assistant/helper/second/trainer/EntL2071430X/
セサミ /(n) (See 胡麻・1) sesame/EntL2268550X/
セサミン /(n) {chem} sesamine/EntL2819340/
セシウム /(n) cesium (Cs)/caesium/(P)/EntL1074540X/
セシウム１３７;セシウム百三十七 [セシウムひゃくさんじゅうしち] /(n) cesium 137 (Cs-137)/caesium 137/EntL2170350X/
セシウム原子時計 [セシウムげんしどけい] /(n) cesium atomic clock/EntL2170320X/
セション /(n) {comp} session/EntL2305220X/
セションサービス利用者 [セションサービスりようしゃ] /(n) {comp} session service user/SS-user/EntL2305240X/
セションプロトコル機械 [セションプロトコルきかい] /(n) {comp} session protocol machine/SPM/EntL2305250X/
セションリーダ;セション・リーダ /(n) {comp} session leader/EntL2305260X/
セション生存期間 [セションせいぞんきかん] /(n) {comp} session lifetime/EntL2305270X/
セジメント /(n) sediment/sludge/EntL2024960X/
セス /(n) {comp} CES (Consumer Electronics Show)/EntL2305280X/
セスジムシ科 [セスジムシか] /(n) Rhysodidae/family of beetles/EntL2719610/
セセッション /(n) secession (esp. in art, architecture, etc.)/EntL2504140/
セゾン /(n) season (fre: saison)/(P)/EntL1074550X/
セタン価 [セタンか] /(n) cetane number/EntL1965440X/
セダカスズメダイ /(n) Japanese gregory (Stegastes altus)/EntL2546760/
セダカハナアイゴ /(n) Siganus woodlandi (species of rabbitfish found in New Caledonia)/EntL2543480/
セダカヤッコ /(n) yellowbar angelfish (Pomacanthus maculosus)/yellowband angelfish/yellowblotch angelfish/EntL2543670/
セダン /(n) sedan/(P)/EntL1074560X/
セック /(n) (1) second/(n) (2) secant/(n) (3) sec (fre:)/dry wine taste/EntL2711480/
セックス /(n,vs) (1) sex/sexual intercourse/(n) (2) (one's) sex/gender/(P)/EntL1074570X/
セックスアピール /(n) sex appeal/EntL2447640/
セックスシーン;セックス・シーン /(n) (See ベッドシーン,濡れ場) sex scene/EntL2840564/
セックスシンボル;セックス・シンボル /(n) sex symbol/EntL2473460/
セックスストライキ;セックス・ストライキ /(n) sex strike/EntL2839795/
セックスチェック;セックス・チェック /(n) sex check/gender verification/sex testing/EntL2711450/
セックステ /(n) (abbr) (See セックステクニック) sexual technique/EntL2441050X/
セックステクニック;セックス・テクニック /(n) sexual technique/EntL2441040X/
セックスフレンド;セックス・フレンド /(n) friend with benefits/fuck-buddy/sex friend/EntL1923980X/
セックスホルモン;セックス・ホルモン /(n) (See 性ホルモン) sex hormone/EntL2711490/
セックスレス /(adj-no,adj-na,n) sexless/without sex/sexlessness/EntL2535490/
セックスワーカー;セックス・ワーカー /(n) sex worker/EntL2784570/
セックスワーク;セックス・ワーク /(n) sex work/EntL2831139/
セックス依存症 [セックスいぞんしょう] /(n) sexual addiction/sex dependency/EntL2711440/
セックス産業 [セックスさんぎょう] /(n) sex industry/EntL1647410X/
セックル /(n) (sl) (See セックス・1) sex/EntL2693300/
セッション /(n) (1) session/(n) (2) (abbr) (See ジャムセッション) jam session/jam/(P)/EntL1074580X/
セッションセレクタ;セッション・セレクタ /(n) {comp} session selector/EntL2305290X/
セッション層 [セッションそう] /(n) {comp} session layer/EntL2305300X/
セッター /(n) (1) setter (dog type)/(n) (2) setter (volleyball position)/EntL2071440X/
セッティング /(n,vs) (1) setting/installing/mounting/arranging/(n,vs) (2) setting up (meeting, conference, etc.)/(n) (3) stage setting/(n) (4) setting (of a novel, movie, play, etc.)/(P)/EntL1074590X/
セット /(n,vs) (1) set/(n) (2) set meal/combo-meal/combo/combination meal/(n,vs) (3) hairdo/(P)/EntL1074600X/
セットアッパー;セット・アッパー /(n) set upper/EntL2447650/
セットアップ /(n,vs) (initial) setup/installation/EntL1074610X/
セットアップエグゼ /(n) {comp} setup.exe/EntL2305310X/
セットアップタイム;セットアップ・タイム /(n) {comp} setup time/EntL2305320X/
セットアップマン;セットアップ・マン /(n) {baseb} setup man/setup pitcher/EntL2718120/
セットアップメッセージ;セットアップ・メッセージ /(n) {comp} SETUP message/EntL2305330X/
セットアップ時間 [セットアップじかん] /(n) {comp} setup time/EntL2305340X/
セットアップ手続き [セットアップてつづき] /(n) {comp} (call) setup procedure/EntL2305350X/
セットインスリーブ;セット・イン・スリーブ /(n) set-in sleeve/EntL2473440/
セットオール;セット・オール /(n) {sports} opponents having won an equal number of sets (tennis, ping-pong) (wasei: set all)/set count tied/EntL2828560/
セットスクラム;セット・スクラム /(n) set scrum/EntL2495860/
セットトップ;セット・トップ /(n) {comp} set-top (box, device)/EntL2305360X/
セットトップボックス;セットトップ・ボックス /(n) set-top box/EntL1987010X/
セットバック /(n) set-back/EntL2025790X/
セットプレー;セット・プレー /(n) {sports} set play/EntL2495850/
セットポイント;セット・ポイント /(n) set point (tennis, volleyball, etc.)/EntL2025800X/
セットポジション;セット・ポジション /(n) {baseb} set position/EntL1928430X/
セットメーカー;セット・メーカー /(n) manufacturer of assembled products (wasei: set maker)/EntL1924000X/
セットメニュー;セット・メニュー /(n) set menu/fixed-course menu/table d'hôte/EntL2264410X/
セットリスト;セット・リスト /(n) set list/setlist/EntL2834269/
セットローション;セット・ローション /(n) (abbr) setting lotion/EntL1926780X/
セット販売 [セットはんばい] /(n,vs) product bundling/tie-in-sale/package deal/EntL2305370X/
セツルメント;セッツルメント /(n) (1) settlement work/social work/welfare work/(n) (2) settlement house/neighborhood house/voluntarily run welfare facility/EntL2506170/
セディ /(n) cedi (Ghanan currency)/EntL2602860/
セディーユ /(n) cedilla (diacritical mark) (fre: cédille)/EntL2847591/
セトリ /(n) (abbr) (See セットリスト) set list/setlist/EntL2834270/
セナスジベラ /(n) sixbar wrasse (Thalassoma hardwicke)/EntL2545710/
セニョーラ /(n) señora (spa:)/EntL2826964/
セニョール /(n) señor (spa:)/EntL2249640X/
セニョリータ /(n) señorita (spa:)/EntL2531510/
セネガ /(n) senega (species of milkwort, Polygala senega)/EntL2234940X/
セネガル /(n) Senegal/EntL2006950X/
セネガル共和国 [セネガルきょうわこく] /(n) Republic of Senegal/EntL2846841/
セネガ根 [セネガこん] /(n) (See セネガ) dried senega root/EntL2234950X/
セネター /(n) (See 上院議員) senator/EntL2845947/
セノーテ /(n) cenote (spa:)/sinkhole (esp. in the Yucatan peninsula)/EntL2829299/
セバシン酸 [セバシンさん] /(n) sebacic acid/EntL2634520/
セパ /(n) (abbr) (See セパレーター) separator/EntL2845441/
セパタクロー;セパタ・クロー /(n) {sports} sepak takraw (may: sepak, tha: takraw)/kick volleyball/EntL2776910/
セパレーション /(n) separation/EntL2817500/
セパレータ;セパレーター /(n) separator/EntL2305380X/
セパレーツ /(n) (1) (See コーディネート・4) separates/things forming units by themselves (esp. women's outer garments, e.g. skirt and jumper)/(n) (2) two-piece bathing suit/EntL2071450X/
セパレート;セパレイト /(adj-f) separate/EntL1984070X/
セパレートアドレッシング;セパレート・アドレッシング /(n) {comp} separate addressing/EntL2305390X/
セパレートコース;セパレート・コース /(n) separate course/EntL2495740/
セパレート水着 [セパレートみずぎ] /(n) two-piece swimming suit (not bikini style)/EntL2210950X/
セパ交流戦 [セパこうりゅうせん] /(n) {sports} (See セ,パ・2) interleague game between the Central and Pacific baseball leagues/EntL2835716/
セビチェ /(n) ceviche/seviche/South American dish of marinated raw seafood/EntL2638180/
セピア /(n) sepia/(P)/EntL1074620X/
セピア色 [セピアいろ] /(n) sepia (colour, color)/EntL2071460X/
セファルディム /(n) (See アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent)/EntL2205170X/
セファロスポリン /(n) cephalosporin/EntL2480630/
セフォタキシム /(n) cefotaxime/EntL2480520/
セフレ;セクフレ /(n) (abbr) (See セックスフレンド) friend with benefits/fuck-buddy/sex friend/EntL2025290X/
セブアノ語 [セブアノご] /(n) Cebuano (language)/Cebuan/Bisaya/EntL2834467/
セブン /(n) seven/(P)/EntL1074630X/
セブンイレブン /(n) Seven-Eleven/EntL1074640X/
セブンス /(n) {music} seventh (interval, chord)/EntL2843106/
セブンスコード;セブンス・コード /(n) {music} (See 七の和音) seventh chord/EntL2843108/
セブンズ /(n) {sports} (See ７人制ラグビー・しちにんせいラグビー) (rugby) sevens/EntL2841695/
セブンティーン /(n) seventeen/seventeen (years old)/EntL2184110X/
セブンブリッジ;セブン・ブリッジ /(n) Seven Bridge/Japanese card game where the '7' card is special/EntL2752110/
セプタム /(n) (1) (rubber) septum (e.g. on a vial cap)/(n) (2) {anat} septum/EntL2847699/
セプテンバー /(n) September/EntL2188170X/
セプトゥアギンタ /(n) (obsc) (See 七十人訳聖書) Septuagint (lat: Septuaginta)/EntL2203640X/
セボリー /(n) savory/savoury/EntL1919940X/
セポイの反乱;セポイの叛乱 [セポイのはんらん] /(n) (See インド大反乱) Sepoy Mutiny (1857-1858)/EntL2266500X/
セマフォ;セマフォア /(n) semaphore/EntL1074650X/
セマン /(n) Semang (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula)/EntL2441890X/
セマンティクス;セマンティックス /(n) semantics/EntL1074670X/
セマンティック /(n) semantic/EntL1074680X/
セマンティックウェブ;セマンティック・ウェブ /(n) semantic web/EntL2441910X/
セマンティックエラー;セマンティック・エラー /(n) {comp} semantic error/EntL2305400X/
セマンティックディファレンシャル法 [セマンティックディファレンシャルほう] /(n) (See ＳＤ法) semantic differential method/EntL2441920/
セマン族 [セマンぞく] /(n) Semang people (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula)/EntL2441900X/
セミ /(pref) semi-/half-/EntL2734270/
セミオートマチック /(n,adj-f) semi-automatic/EntL2615420/
セミオロジー /(n) semiology/EntL2495710/
セミコロン /(n) semicolon/(P)/EntL1074700X/
セミコンダクタ;セミコンダクター /(n) semiconductor/EntL1074710X/
セミスイート /(n) (1) semi suite/large hotel room with separate sleeping and living room areas/(n,adj-f) (2) semi-sweet/EntL2834050/
セミスイートチョコレート;セミスイート・チョコレート /(n) semisweet chocolate/EntL2832166/
セミスチール /(n) semi-steel/EntL2495680/
セミタイト /(n) semi-tight (skirt)/EntL1926790X/
セミダブル /(n) (See セミダブルベッド) three-quarter bed (wasei: semi-double (bed))/EntL2555640/
セミダブルベッド;セミダブル・ベッド /(n) three-quarter bed (wasei: semi-double bed)/EntL1926800X/
セミドキュメンタリー /(n) semi-documentary/EntL2505920/
セミドライソーセージ;セミドライ・ソーセージ /(n) semidry sausage/EntL2495690/
セミドレス /(n) (1) semi-formal (clothing, footwear, etc.) (eng: semi-dress)/(n) (2) {food} partially-dressed food, esp. fish/EntL2848534/
セミナー(P);ゼミナール(P);セミナール;セミナ /(n) (ゼミナール is from German) seminar/(P)/EntL1074730X/
セミナリー /(n) seminary/EntL2096200X/
セミナリヨ;セミナリオ /(n) seminary (por: seminário)/EntL2826820/
セミヌード /(n) semi-nude/EntL2495670/
セミハード /(adj-f,adj-no,adj-na,n) semi-hard (bag, cheese, etc.)/EntL2834038/
セミファイナル /(n) semifinals/EntL2071470X/
セミフォーマル /(adj-na,adj-no,n) semiformal/EntL2495700/
セミプロ /(n,adj-no) (abbr) semi-pro/semi-professional/EntL1926810X/
セミプロフェッショナル;セミ・プロフェッショナル /(n,adj-no) (See セミプロ) semi-professional/EntL2848615/
セミヨン /(n) Sémillon (wine grape variety) (fre:)/EntL2832486/
セミリタイア;セミリタイヤ /(n,vs) semi-retirement/EntL2834048/
セミロング /(n) shoulder length hair (wasei: semi long)/EntL1926820X/
セミ科 [セミか] /(n) Cicadidae/family of cicadas/EntL2734540/
セムテックス /(n) Semtex (explosive)/EntL2840829/
セムラ /(n) semla (Scandinavian Lenten pastry) (swe:)/EntL2698040/
セム語族 [セムごぞく] /(n) Semitic languages/EntL2835897/
セム語派 [セムごは] /(n) Semitic languages/EntL2197490X/
セム人 [セムじん] /(n) Semite (speaker of a Semitic language, esp. Jews and Arabs)/EntL2111850X/
セム族 [セムぞく] /(n) Semites/EntL2215610X/
セメスター /(n) (See 学期) semester/EntL2845948/
セメダイン /(n) {tradem} (from the brand name "Cemedine") glue/adhesive/EntL2071480X/
セメンタイト /(n) cementite/EntL2466430/
セメンテーション /(n) cementation/EntL2264060X/
セメント /(n) cement/(P)/EntL1074740X/
セメントモルタル;セメント・モルタル /(n) cement mortar/EntL2466420/
セメント瓦 [セメントがわら] /(n) cement roof tile/cement tile/EntL2608590/
セメント質 [セメントしつ] /(n) cementum (hard connective tissue covering the tooth root)/cement/EntL1965450X/
セモリナ /(n) semolina/EntL2445280/
セラ /(n) sera/(P)/EntL1074750X/
セラー /(n) (1) seller/(n) (2) cellar/(P)/EntL1074760X/
セラード /(n) cerrado/EntL2480660/
セラスマングース;セラス・マングース /(n) Selous' mongoose (Paracynictis selousi)/EntL2698660/
セラスマングース属 [セラスマングースぞく] /(n) Paracynictis/genus containing Selous' mongoose/EntL2698370/
セラチア菌 [セラチアきん] /(n) Serratia marcescens/EntL2124640X/
セラックニス;シェラックニス;セラック・ニス;シェラック・ニス /(n) shellac varnish/EntL2837524/
セラトダス /(n) Ceratodus (genus of extinct lungfish)/EntL2834996/
セラピー /(n) therapy/(P)/EntL2134870X/
セラピードッグ;セラピー・ドッグ /(n) (See 癒し犬) therapy dog/EntL2428810X/
セラピスト /(n) therapist/EntL2059150X/
セラピム;セラヒン /(n) (セラピム from Latin 'seraphim'; セラヒン supposedly from Portuguese 'seraphin') seraphim/EntL2515890/
セラミック /(n,adj-f) ceramic/(P)/EntL1074770X/
セラミックエンジン;セラミック・エンジン /(n) ceramic engine/EntL2502870/
セラミックス /(n) ceramics/EntL2071490X/
セラミックヒーター;セラミック・ヒーター /(n) ceramic heater/EntL2753520/
セラミド /(n) ceramide/EntL2440140X/
セラム /(n) serum/(cosmetic) lotion/EntL2805180/
セラヴィ;セラビ;セ・ラ・ヴィ;セ・ラ・ビ /(exp) c'est la vie (fre:)/that's life/EntL2826821/
セリー /(n) (1) sherry/(n,adj-no) (2) {music} series (fre: série)/serial music/EntL2496020/
セリーグ;セ・リーグ /(n) (abbr) (See セントラルリーグ) Central League (Japanese baseball league)/EntL1924010X/
セリアック /(n) (abbr) celiac disease/EntL2164780X/
セリアック病 [セリアックびょう] /(n) {med} celiac disease/coeliac disease/EntL2164770X/
セリアル /(n) cereal/EntL2480640/
セリウム /(n) cerium (Ce)/EntL1074780X/
セリシン /(n) sericin/EntL2495760/
セリフ /(n) serif/(P)/EntL1074800X/
セリン /(n) serine/EntL2429790X/
セリ科;芹科 [セリか(セリ科);せりか(芹科)] /(n) Apiaceae/parsley family of plants/EntL2456760/
セリ目 [セリもく] /(n) Apiales (order of plants)/EntL2065560X/
セル /(n) (1) cell/(n) (2) (abbr) (See セル地) serge/(n) (3) (abbr) (See セルロイド) cel (celluloid)/(P)/EntL1074810X/
セルアニメ;セル・アニメ /(n) (abbr) (See セルアニメーション) cel animation/hand-drawn animation/traditional animation/EntL2711750/
セルアニメーション;セル・アニメーション /(n) cel animation/hand-drawn animation/traditional animation/EntL2305410X/
セルカ /(n) (abbr. of "self camera") (See 自撮り) selfie (kor: selka)/EntL2833411/
セルカスティック;セルカ・スティック /(n) (See セルカ,自撮り棒) selfie stick/EntL2834717/
セルカ棒 [セルカぼう] /(n) (See 自撮り棒,セルカ) selfie stick/EntL2834715/
セルクル /(n) round, bottomless mould (fre: cercle)/EntL2740130/
セルサイト;セル・サイト /(n) (1) (セルサイト only) (See 白鉛鉱・はくえんこう) cerussite/(n) (2) cell site/cell tower/cellular base station/EntL2838239/
セルシウス /(n) (See 摂氏・せっし) Celsius/EntL2686040/
セルシン /(n) (See セルシンモーター) selsyn/synchro/self-synchronizing motor/EntL2832908/
セルシンモーター;セルシン・モーター /(n) selsyn motor/EntL2473370/
セルスイッチング;セル・スイッチング /(n) {comp} cell switching/EntL2305420X/
セルスイッチング容量 [セルスイッチングようりょう] /(n) {comp} cell switching capacity/EntL2305430X/
セルスクランブル;セル・スクランブル /(n) {comp} cell scrambling/EntL2305440X/
セルタス /(n) celtuce/EntL2480620/
セルティック /(adj-f) Celtic (esp. football club)/EntL2412130X/
セルトリ細胞 [セルトリさいぼう] /(n) {anat} Sertoli cell/EntL2807700/
セルバス;セル・バス /(n) {comp} cell path/EntL2305450X/
セルバッファ;セル・バッファ /(n) {comp} cell buffer/EntL2305460X/
セルビアクロアチア語 [セルビアクロアチアご] /(n) (See セルビア語,クロアチア語) Serbo-Croat (language)/Serbo-Croatian/EntL2769800/
セルビアモンテネグロ;セルビア・モンテネグロ /(n) Serbia and Montenegro/EntL2839584/
セルビア共和国 [セルビアきょうわこく] /(n) Republic of Serbia/EntL2846842/
セルビア語 [セルビアご] /(n) Serbian (language)/EntL2769720/
セルビア人 [セルビアじん] /(n) (1) Serb/(n) (2) Serbian person/EntL2395560X/
セルビッチ /(n) selvage (traditional method of denim weaving)/EntL2039130X/
セルビデオ;セル・ビデオ /(n) sell-through video (wasei: sell video)/video for sale (as opposed to rental)/EntL2673820/
セルフ /(n) (1) (abbr) (See セルフサービス) self-service/(pref) (2) self-/(P)/EntL1074830X/
セルフアップネジ /(n) captive screw (wasei: self up)/EntL1924020X/
セルフィー;セルフィ /(n) (See 自撮り) selfie/EntL2833269/
セルフィースティック;セルフィー・スティック /(n) (See 自撮り棒) selfie stick/EntL2834716/
セルフィーユ /(n) (See チャービル) chervil (Anthriscus cerefolium) (fre: cerfeuil)/garden chevril/French parsley/EntL2420750X/
セルフィッシュ /(adj-na) selfish/self-indulgent/egotistical/self-centered/EntL2821130/
セルフイメージ /(n) self-image/EntL2495660/
セルフエスティーム /(n) self-esteem/EntL2447660/
セルフカバー;セルフ・カバー /(n) new release of a song by the original artist or composer (wasei: self cover)/EntL2833032/
セルフカラー;セルフ・カラー /(n) dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour)/EntL2810810/
セルフケア /(n) self-care/EntL2422470X/
セルフコピー;セルフ・コピー /(n) self-service copying (of documents) (wasei: self-copy)/EntL2692760/
セルフコントロール /(n) self-control/EntL2422430X/
セルフサービス /(n) self-service/(P)/EntL1074840X/
セルフスタンド;セルフ・スタンド /(n) self-service gasoline station (wasei: self stand)/self-service petrol station/EntL1924030X/
セルフタイマー;セルフ・タイマー /(n) self-timer/delayed-action (shutter release)/EntL2071500X/
セルフタッピングネジ /(n) {comp} self-tapping screws/EntL2305470X/
セルフチェッキング /(n) self-checking/EntL1074850X/
セルフチェックアウト;セルフ・チェックアウト /(n) self-checkout/EntL2830101/
セルフドライビングカー;セルフドライビング・カー /(n) (See 自動運転車) self-driving car/autonomous car/EntL2835149/
セルフネグレクト;セルフ・ネグレクト /(n) self-neglect/EntL2836741/
セルフビルド;セルフ・ビルド /(n) self-build/building one's own home/EntL2847899/
セルフブランディング;セルフ・ブランディング /(n) self-branding/personal branding/EntL2827043/
セルフプレー;セルフ・プレー /(n) {sports} playing golf without a caddy (wasei: self play)/EntL2832740/
セルフプロデュース;セルフ・プロデュース /(n) (1) (See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce)/presenting oneself in a favorable light/(n) (2) self-production (of an album, film, etc.)/EntL2830853/
セルフヘルプグループ;セルフヘルプ・グループ /(n) self-help group/EntL2422410X/
セルフメディケーション /(n) self-medication/EntL2422420X/
セルフモニタリング /(n) self-monitoring/EntL2473360/
セルフレジ;セルフ・レジ /(n) self-checkout (wasei:)/automated checkout/EntL2830100/
セルヘッダー;セル・ヘッダー /(n) {comp} cell header/EntL2305480X/
セルベース;セル・ベース /(n) {comp} cell based/EntL2305490X/
セルポインタ;セル・ポインタ /(n) {comp} cell pointer/EntL2305500X/
セルモーター;セル・モーター /(n) starter motor (wasei: cell motor)/EntL2083850X/
セルラー /(n) {comp} cellular/EntL2305510X/
セルラーゼ /(n) cellulase/EntL2480610/
セルラーフォン;セルラー・フォン /(n) {comp} cellular phone/EntL2305520X/
セルラーフロア;セルラー・フロア /(n) cellular floor/EntL2480600/
セルラーモデム;セルラー・モデム /(n) {comp} cellular modem/EntL2305530X/
セルラー電話 [セルラーでんわ] /(n) (See 携帯電話) cellular phone/mobile phone/EntL2305650X/
セルラー方式 [セルラーほうしき] /(n) {comp} cellular system/EntL2305540X/
セルライト /(n) cellulite/EntL2727040/
セルリアク /(n) celeriac/EntL2480550/
セルリアンブルー;セルリアン・ブルー /(n) cerulean blue/EntL2466560/
セルリレー;セル・リレー /(n) {comp} cell relay/EntL2305550X/
セルリレーサービス;セル・リレー・サービス /(n) {comp} cell relay service/EntL2305560X/
セルループバック試験 [セルループバックしけん] /(n) {comp} cell loopback test/EntL2305570X/
セルレートアルゴリズム;セル・レート・アルゴリズム /(n) {comp} cell rate algorithm/EntL2305580/
セルロース;セルローズ;シェルロース(ik) /(n) cellulose/EntL1074860X/
セルロイド /(n) celluloid/(P)/EntL1074870X/
セルロス;セル・ロス /(n) {comp} cell loss/EntL2305590X/
セル化 [セルか] /(n) {comp} cell encapsulation/conversion into cells/EntL2305610X/
セル化遅延 [セルかちえん] /(n) {comp} (cell) encapsulation delay/EntL2305620X/
セル画 [セルが] /(n) animation cel (from an animated movie)/EntL2524940/
セル間の到着時間 [セルかんのとうちゃくじかん] /(n) {comp} cell inter-arrival time/EntL2305630X/
セル交換 [セルこうかん] /(n,adj-no) {comp} cell switching/EntL2305640X/
セル処理 [セルしょり] /(n) {comp} cell processing/EntL2305660X/
セル組立分解 [セルくみたてぶんかい] /(n) {comp} cell assembly and disassembly/EntL2305670X/
セル損失 [セルそんしつ] /(n) {comp} cell loss/EntL2305680X/
セル損失プライオリティ [セルそんしつプライオリティ] /(n) {comp} cell loss priority/CLP/EntL2305690X/
セル損失比 [セルそんしつひ] /(n) {comp} cell loss ratio/EntL2305700X/
セル損失優先権 [セルそんしつゆせんけん] /(n) {comp} cell loss priority/EntL2305710X/
セル損失率 [セルそんしつりつ] /(n) {comp} cell loss rate/EntL2305720X/
セル地 [セルじ;セルジ] /(n) (See セル・2,サージ・2) serge/EntL2740280/
セル遅延変動 [セルちえんへんどう] /(n) {comp} cell delay variation/CDV/EntL2305740X/
セル廃棄 [セルはいき] /(n) {comp} cell discarding/EntL2305750X/
セル廃棄率 [セルはいきりつ] /(n) {comp} cell loss rate/EntL2305760X/
セル配列 [セルはいれつ] /(n) {comp} cell array/EntL2305770X/
セル付 [セルつき] /(n) with a self-starter/EntL1925520X/
セル分割 [セルぶんかつ] /(n) {comp} cell splitting/EntL2305780X/
セレーション /(n) serration/EntL2231590X/
セレウス菌 [セレウスきん] /(n) Bacillus cereus/EntL2788780/
セレオリ /(n) (abbr) (abbr. of セレクトショップのオリジナルブランド) (See セレクトショップ) house brand of a shop selling multiple brands/EntL2845685/
セレキノン /(n) Cerekinon (trimebutine maleate), used to treat irritable bowel syndrome/EntL2034120X/
セレギリン /(n) selegiline (reversible monoamine oxidase inhibitor)/EntL2034130X/
セレクション /(n) selection/(P)/EntL1074880X/
セレクションマッチ;セレクション・マッチ /(n) selection match/EntL2473350/
セレクタ;セレクター /(n) selector/EntL1074890X/
セレクタチャネル;セレクタ・チャネル /(n) {comp} selector channel/EntL2305790X/
セレクティング /(n) {comp} selecting/EntL2305800X/
セレクト /(n,vs) select/(P)/EntL1074900X/
セレクトショップ;セレクト・ショップ /(n) shop that carries a selection of products from several different brands (wasei: select shop)/EntL2820950/
セレショ /(n) (abbr) (See セレクトショップ) shop that carries a selection of products from several different brands/EntL2845683/
セレナータ /(n) {music} (See セレナーデ) serenata (ita:)/EntL2495750/
セレナーデ(P);セレナード(P) /(n,vs) {music} serenade (fre: sérénade, ger: Serenade)/(P)/EntL1074910X/
セレニウム /(n) (See セレン) selenium/EntL2093590X/
セレブ /(n) (1) (abbr) (See セレブリティー) celeb/celebrity/(n) (2) wealthy person/rich person/socialite/(adj-na) (3) affluent/wealthy/rich/(adj-na) (4) glamorous/glam/elegant/exclusive/EntL2080790X/
セレブリティー;セレブリティ /(n) celebrity/EntL2103840/
セレブロシド /(n) cerebroside/EntL2480650/
セレブ婚 [セレブこん] /(n) (See セレブ・2) marrying wealth/EntL2847462/
セレベス芋 [セレベスいも] /(n) (See 赤芽芋) type of taro originally from Sulawesi/EntL2565330/
セレモニー /(n) ceremony/(P)/EntL1074930X/
セレモニーケーキ;セレモニー・ケーキ /(n) (See ケーキカット) fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake)/EntL2828656/
セレモニーホール;セレモニー・ホール /(n) ceremony hall (for weddings, funeral services, etc.)/EntL1647730X/
セレロン /(n) {comp} Celeron/EntL2305810X/
セレン /(n) selenium (Se) (ger: Selen)/EntL1074940X/
セレンディピティ;セレンディピティー /(n) serendipity/EntL2473420/
セレン化亜鉛 [セレンかあえん] /(n) zinc selenide/EntL2540880/
セレン酸 [セレンさん] /(n) selenic acid/EntL2634450/
セレン整流器 [セレンせいりゅうき] /(n) selenium rectifier/EntL2502270/
セロテープ /(n) {tradem} cellophane tape (eng: cellotape)/adhesive tape/Sellotape (brand name)/(P)/EntL1610840X/
セロトニン /(n) serotonin/EntL2452550/
セロハン;セロファン /(n) cellophane (fre:)/EntL2004700X/
セロハンテープ(P);セロハン・テープ /(n) cellophane tape/cellophane adhesive tape/Sellotape (brand name)/(P)/EntL1074950X/
セロリ(P);セルリー /(n) celery/(P)/EntL1074960X/
セロリアーク;セロリアック;セルリアック;セルリアク;セルリアーク /(n) celeriac (Apium graveolens var. rapaceum)/celery root/turnip-rooted celery/knob celery/EntL2480560/
セロリシード;セロリ・シード /(n) celery seed/EntL2480580/
セロリソルト;セロリ・ソルト /(n) celery salt/EntL2480570/
セロリルート;セロリ・ルート /(n) (See セロリアーク) celeriac (Apium graveolens var. rapaceum)/celery root/turnip-rooted celery/knob celery/EntL2787770/
セン /(n-suf) stopper/bottle cap/(P)/EntL1074970X/
センサー(P);センサ /(n) sensor/(P)/EntL1074990X/
センサーチップ;センサー・チップ /(n) sensor chip/EntL2833763/
センサス /(n) census/EntL2447670/
センシティブ /(adj-na) sensitive/EntL2305820X/
センシトメトリー /(n) sensitometry/EntL2473410/
センシビリティー /(n) sensibility/EntL2473400/
センシブル /(adj-na) sensible/EntL2463840/
センシュアリズム /(n) sensualism/EntL2502090/
センシュアル /(adj-na) sensual/EntL2502110/
センス /(n) taste (in fashion, music, etc.)/sense (e.g. of humour)/flair/(P)/EntL1075000X/
センスデータ /(n) {comp} sense data/EntL2305830X/
センスフル /(adj-na) (See センス) tasteful (eng: sense + full)/in good taste/tactful/thoughtful/stylish/EntL2826949/
センセーショナリズム /(n) sensationalism/EntL2473390/
センセーショナル /(adj-na) sensational/(P)/EntL1075010X/
センセーション /(n) sensation/(P)/EntL1075020X/
センター(P);センタ /(n) centre/center/(P)/EntL1075040X/
センターＧＵＹ [センターガイ] /(n) (sl) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick/EntL2113940X/
センターオーバー;センター・オーバー /(n) {baseb} ball hit over the center fielder (wasei: center over)/EntL2740600/
センターオブエクセレンス;センター・オブ・エクセレンス /(n) center of excellence/EntL2505720/
センターコート;センター・コート /(n) center court/EntL2466460/
センターサークル;センター・サークル /(n) center circle/EntL2466450/
センタースプレッド;センター・スプレッド /(n) center spread/EntL2466490/
センターテーブル;センター・テーブル /(n) coffee table (wasei: centre table)/EntL2837268/
センターハーフ;センター・ハーフ /(n) center half/EntL2466470/
センターバック;センター・バック /(n) center back (soccer)/EntL2610410/
センターパート;センター・パート /(n) (See センター分け・センターわけ) center part (hairstyle)/middle part/EntL2845281/
センターピース /(n) centerpiece/EntL2466520/
センターフォールド /(n) centerfold/EntL2466510/
センターフォワード;センター・フォワード /(n) center forward/EntL2502340/
センターベンツ;センター・ベンツ /(n) centre vent/EntL2505980/
センターボード /(n) centerboard/EntL2466500/
センターポール;センター・ポール /(n) center pole/EntL2466480/
センターライン;センタライン;センター・ライン;センタ・ライン /(n) (1) centerline (line that bisects a plane figure)/centreline/center line/centre line/(n) (2) {sports} (court) centerline/half court/mid court line/(n) (3) centerline (road)/center line/EntL2502850/
センタール /(n) centare/EntL2466440/
センター試験 [センターしけん] /(n) (abbr) (See 大学入試センター試験・だいがくにゅうしセンターしけん) National Center Test for University Admissions/EntL2798900/
センター分け [センターわけ] /(n) center part (hairstyle)/middle part/EntL2845293/
センタノード;センタ・ノード /(n) {comp} center node/EntL2305840X/
センタリング /(n,vs) centering/centring/(P)/EntL1075050X/
センチ /(n) (1) (abbr) (See センチメートル) centimeter/centimetre/(pref) (2) centi-/10^-2/(adj-na) (3) (abbr) (See センチメンタル) sentimental/(P)/EntL1075060X/
センチメートル(P);センチメーター /(n) (also written 糎) centimeter/centimetre/(P)/EntL1075070X/
センチメートル波 [センチメートルは] /(n) centimetric wave/EntL1965460X/
センチメンタリスト /(n) sentimentalist/EntL2071510X/
センチメンタリズム /(n) sentimentalism/EntL2071520X/
センチメンタル(P);センティメンタル /(adj-na,n) sentimental/(P)/EntL1075080X/
センチメント /(n) sentiment/EntL2506160/
センチモ /(n) centimo (spa:)/EntL2466540/
センチュラ /(n) {comp} Centura/EntL2305860X/
センチュリー /(n) (1) century/(n) (2) Centuri/EntL2447680/
センティ /(n) sente (one hundredth of a Lesotho loti)/EntL2847272/
センティ /(n) senti (one hundredth of a Tanzanian shilling) (swa:)/EntL2834483/
センティモ /(n) centimo (monetary unit)/EntL2834482/
センテンス /(n) sentence/EntL2505750/
セント /(n) {music} cent/EntL2829529/
セントキッツネイビス;セントキッツ・ネイビス /(n) (See セントクリストファーネイビス) Saint Kitts and Nevis/Saint Christopher and Nevis/EntL2832324/
セントキッツ島 [セントキッツとう] /(n) Saint Kitts (island)/EntL2005100X/
セントクリストファーネイビス;セントクリストファー・ネイビス /(n) Saint Christopher and Nevis/Saint Kitts and Nevis/EntL2746600/
セントジョージズ;セント・ジョージズ /(n) Saint George's (Grenada)/EntL2839565/
セントジョンズ;セント・ジョンズ /(n) Saint John's (Antigua and Barbuda)/EntL2839560/
セントハウンド;セント・ハウンド /(n) scent hound/scenthound/EntL2848895/
セントバーナード /(n) Saint Bernard (dog)/EntL2071530X/
セントビンセントおよびグレナディーン諸島;セントビンセント及びグレナディーン諸島 [セントビンセントおよびグレナディーンしょとう] /(n) Saint Vincent and the Grenadines/EntL2839580/
セントビンセントグレナディーン;セントビンセント・グレナディーン /(n) (See セントビンセント及びグレナディーン諸島) Saint Vincent and the Grenadines/EntL2839652/
セントヘレナバタフライフィッシュ /(n) Saint Helena butterflyfish (Chaetodon sanctaehelenae)/EntL2544350/
セントポーリア /(n) saintpaulia (lat:)/African violet/EntL2071540X/
セントラル /(adj-f) central/EntL2003220X/
セントラルキッチン;セントラル・キッチン /(n) central kitchen/EntL2502860/
セントラルサイト;セントラル・サイト /(n) {comp} central site/EntL2305870X/
セントラルドグマ;セントラル・ドグマ /(n) {biol} central dogma (of molecular biology)/EntL2236010X/
セントラルパーク;セントラル・パーク /(n) central park/EntL2243180X/
セントラルヒーティング;セントラル・ヒーティング /(n) central heating/EntL2071550X/
セントラルプロセシングユニット;セントラル・プロセシング・ユニット /(n) {comp} central processing unit/EntL2305880X/
セントラルリーグ;セントラル・リーグ /(n) Central League (Japanese baseball league)/CL/EntL1987020X/
セントルシア;セント・ルシア /(n) Saint Lucia/EntL2005110X/
セントロイド /(n) centroid/EntL2466550/
セントロニクス /(n) {comp} Centronics/EntL2305890X/
セントロニクスインターフェース;セントロニクス・インターフェース /(n) {comp} centronics interface/EntL2305900X/
センド /(n) send/EntL1075100X/
センプリーチェ /(n) {music} semplice (ita:)/EntL2826965/
センリョウ科 [センリョウか] /(n) Chloranthaceae/family of flowering plants/EntL2088140X/
セヴンティーン /(n) seventeen/EntL1075110X/
セ氏 [セし] /(n) (abbr) (See セ氏温度,摂氏,カ氏) Celsius/centigrade/(P)/EntL1610830X/
セ氏温度 [セしおんど] /(n) (See 摂氏温度) degrees Celsius/EntL2833600/
ゼーゼー;ゼイゼイ;ゼエゼエ;ぜーぜー;ぜいぜい;ぜえぜえ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) gasping for breath/puffing and panting/wheezing/EntL2067490X/
ゼーゼー言う;ゼイゼイ言う;ゼエゼエ言う;ぜーぜー言う;ぜいぜい言う;ぜえぜえ言う [ゼーゼーいう(ゼーゼー言う);ゼイゼイいう(ゼイゼイ言う);ゼエゼエいう(ゼエゼエ言う);ぜーぜーいう(ぜーぜー言う);ぜいぜいいう(ぜいぜい言う);ぜえぜえいう(ぜえぜえ言う)] /(exp,v5u) to wheeze/to breathe with difficulty/to gasp/EntL2520960/
ゼーマン効果 [ゼーマンこうか] /(n) {physics} Zeeman effect/EntL2477140/
ゼウス /(n) (See ジュピター・1) Zeus (Greek god)/Xeus/EntL2827856/
ゼオライト /(n) zeolite/EntL2501390/
ゼカリヤ書 [ゼカリヤしょ] /(n) Zechariah (book of the Bible)/EntL2204250X/
ゼクト /(n) {food} Sekt (ger:)/EntL2826819/
ゼスイット /(n) Jesuit/EntL2476380/
ゼスチュア /(n) gesture/EntL2469060/
ゼゼラ /(n) Biwia zezera (species of cyprinid)/EntL2636430/
ゼタ /(n,pref) zetta-/10^21/EntL2393810X/
ゼタバイト;ゼッタバイト /(n) {comp} zettabyte/ZB/EntL2843259/
ゼッケン /(n) cloth bib displaying a competitor's number (ger: Decken)/athlete's number/EntL2017180X/
ゼットハチマル /(n) {comp} Z80/EntL2305910X/
ゼットブイポート /(n) {comp} ZV PORT/EntL2305920X/
ゼットモデム /(n) {comp} ZMODEM/EntL2305930X/
ゼツェッション;ゼツェシオン /(n) (See セセッション) secession (esp. in art, architecture, etc.) (ger: Sezession)/EntL2826885/
ゼネコン /(n) general contractor (eng: gene(ral) con(tractor))/main contractor/major construction company/(P)/EntL1075130X/
ゼネスト /(n) (abbr) (See ゼネラルストライキ) general strike/(P)/EntL1075140X/
ゼネラリスト /(n) generalist/EntL2485950/
ゼネラル /(adj-f) general/EntL2150480X/
ゼネラルコントラクター;ゼネラルコントラクタ;ゼネラル・コントラクター;ゼネラル・コントラクタ /(n) (obsc) (See ゼネコン) general contractor/major construction contractor/EntL2058740/
ゼネラルスタッフ;ゼネラル・スタッフ /(n) general staff/EntL2485920/
ゼネラルストライキ;ゼネラル・ストライキ /(n) general strike/EntL2485930/
ゼネラルマーチャンダイズストア;ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア /(n) general merchandise store/EntL2469030/
ゼネラルマネージャー(P);ゼネラル・マネージャー;ゼネラルマネジャー;ゼネラル・マネジャー /(n) general manager/(P)/EntL1075150/
ゼネラルユニオン;ゼネラル・ユニオン /(n) general union/EntL2485940/
ゼネレーション /(n) generation/EntL2485960/
ゼノタイム /(n) xenotime/EntL2501240/
ゼノフォビア /(n) xenophobia/EntL2826866/
ゼノンの逆説 [ゼノンのぎゃくせつ] /(n) Zeno's paradoxes/EntL2442130/
ゼファー /(n) zephyr/EntL2501400/
ゼファニヤ書;ゼパニヤ書 [ゼファニヤしょ(ゼファニヤ書);ゼパニヤしょ(ゼパニヤ書)] /(n) Zephaniah (book of the Bible)/EntL2204230/
ゼフィルス /(n) hairstreak (any gossamer-winged butterfly of tribe Theclini) (lat: Zephyrus)/EntL2630610/
ゼブ /(n) zebu/EntL2501370/
ゼブー /(n) zebu/EntL2501380/
ゼブラ;ズィーブラ /(n) zebra/EntL2201760/
ゼブラウツボ /(n) zebra moray (Gymnomuraena zebra)/EntL2788530/
ゼブラソマ属 [ゼブラソマぞく] /(n) (See ヒレナガハギ属・ヒレナガハギぞく) Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail)/EntL2557580/
ゼブラゾーン;ゼブラ・ゾーン /(n) zebra crossing/zebra zone/EntL1926830X/
ゼブラフィッシュ /(n) zebrafish (Danio rerio)/EntL2636440/
ゼブロイド /(n) zebroid/zebra hybrid/EntL2696270/
ゼプト /(pref) zepto-/10^-21/EntL2393830X/
ゼプト秒 [ゼプトびょう] /(n) zeptosecond/EntL2633560/
ゼミ /(n) (abbr) (See ゼミナール) seminar/(P)/EntL1075160X/
ゼミ生 [ゼミせい] /(n) (See ゼミ,生・せい・3) seminar student/EntL2840400/
ゼムクリップ;ゼム・クリップ /(n) paper clip/Gem clip/EntL2071560X/
ゼラチン(P);ジェラチン(ik) /(n,adj-no) gelatin/gelatine/(P)/EntL1075180X/
ゼラチンペーパー;ゼラチン・ペーパー /(n) gelatin paper/EntL2469020/
ゼラニウム /(n) (See ペラルゴニウム,風露草) geranium (usu. a cultivated pelargonium) (lat:)/EntL2071570X/
ゼリー(P);ジェリー;ジェリィ /(n) (1) {food} (also written as 車厘) jello (gelatin-based dessert)/jelly/(n) (2) gel/jelly/(P)/EntL1075190X/
ゼリービーンズ;ジェリービーンズ;ゼリー・ビーンズ;ジェリー・ビーンズ /(n) jelly beans/jellybeans/jelly bean/jellybean/EntL2505840/
ゼロから /(exp,adv,adj-no) (starting) from nothing/from scratch/EntL2785440/
ゼロアドレス命令 [ゼロアドレスめいれい] /(n) {comp} zero address instruction/EntL2305940X/
ゼロウェイスト;ゼロ・ウェイスト /(n) zero waste/waste prevention/EntL2844329/
ゼロエミ /(n,adj-no) (abbr) (See ゼロエミッション) zero-emission/EntL2848686/
ゼロエミッション;ゼロ・エミッション /(n,adj-f) zero-emission/EntL1987030X/
ゼロクーポン債 [ゼロクーポンさい] /(n) zero coupon loan/EntL1957800X/
ゼログラフィー /(n) xerography/EntL2501250/
ゼロゲーム;ゼロ・ゲーム /(n) losing without scoring a point (wasei: zero game)/being skunked/EntL2501410/
ゼロコスト;ゼロ・コスト /(n,adj-f) zero cost/EntL2420510X/
ゼロサプレス;ゼロ・サプレス /(n) {comp} zero suppression/EntL2305950X/
ゼロサプレス機能 [ゼロサプレスきのう] /(n) {comp} zero suppression function/EntL2305960X/
ゼロサム /(adj-no) zero-sum/EntL2501430/
ゼロサムゲーム;ゼロサム・ゲーム /(n) zero-sum game/EntL2163650X/
ゼロサム思考 [ゼロサムしこう] /(n) zero-sum thinking/EntL2844970/
ゼロサム社会 [ゼロサムしゃかい] /(n) zero-sum society/EntL1965480X/
ゼロゼロセブン;ゼロ・ゼロ・セブン /(n) 007 (James Bond's code in the books and films)/double-oh-seven/EntL1075210X/
ゼロックス /(n) Xerox/(P)/EntL1075220X/
ゼロデイ攻撃 [ゼロデイこうげき] /(n) {comp} zero-day attack/EntL2830621/
ゼロデイ脆弱性 [ゼロデイぜいじゃくせい] /(n) {comp} zero-day vulnerability/EntL2849105/
ゼロベース /(n) zero-base/EntL2501420/
ゼロメートル;ゼロ・メートル /(n) sea level (wasei: zero metre)/EntL2525740/
ゼロメートル地帯 [ゼロメートルちたい] /(n) (See ゼロメートル) area of land at sea-level/sea-level zone/EntL2842288/
ゼロヨン /(n) (from "0-400" meters) quarter-mile drag race/EntL2831778/
ゼロ以外 [ゼロいがい] /(n,adj-no) {comp} non-zero/EntL2305970X/
ゼロ位法 [ゼロいほう] /(n) zero method/EntL1965490X/
ゼロ回答 [ゼロかいとう] /(n) nil return/nothing offered (e.g. in wage negotiations)/EntL2654520/
ゼロ行列 [ゼロぎょうれつ] /(n) {math} zero matrix/null matrix/EntL2305980X/
ゼロ国債 [ゼロこくさい] /(n) zero national debt/EntL1957810X/
ゼロ歳児 [ゼロさいじ] /(n) child under a year old/EntL2836267/
ゼロ次 [ゼロじ] /(adj-na) zero-order/EntL1075230X/
ゼロ充てん [ゼロあてん] /(n,vs) {comp} zerofill/EntL2305990X/
ゼロ成長 [ゼロせいちょう] /(n) zero growth/zero economic growth/no-growth economy/EntL2628820/
ゼロ地点 [ゼロちてん] /(n) ground zero/EntL1075240X/
ゼロ番目 [ゼロばんめ] /(n,adj-no) {comp} zero argument/EntL2306000X/
ゼロ復帰記録 [ゼロふっききろく] /(n) {comp} return-to-zero recording/RZ/EntL2306010X/
ゼロ抑制 [ゼロよくせい] /(n) {comp} zero suppression/EntL2306020X/
ゼロ抑制機能 [ゼロよくせいきのう] /(n) {comp} zero suppression function/EntL2306030X/
ゼロ和ゲーム [ゼロわゲーム] /(n) (See ゼロサムゲーム) zero-sum game/EntL2163660X/
ゼンスト /(n) (abbr) general strike/EntL1924040X/
ゼンチョ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) heathen (por: gentio)/EntL2834818/
ソ /(n) (1) {music} so (ita:)/soh/5th note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} G (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029690X/
ソーイング /(n) sewing/EntL2473450/
ソーイングセット(P);ソーイング・セット /(n) sewing kit/sewing set/(P)/EntL1075250X/
ソーキ;そおき /(n) (rkb:) {food} Okinawan-style stewed pork spare ribs/EntL2678780/
ソーキング /(n) soaking/EntL2473780/
ソークワクチン;ソーク・ワクチン /(n) Salk vaccine/EntL2212760X/
ソーサー /(n) saucer/EntL2495370/
ソーサームサーイ /(n) saw sam sai (three-stringed Thai fiddle) (tha:)/EntL2495400/
ソーサラー /(n) sorcerer/EntL1980150X/
ソーシャライト;ソーシャライツ /(n) (See 名士・めいし) socialite/EntL2830624/
ソーシャリスト;ソシアリスト /(n) socialist/EntL2496760/
ソーシャリズム;ソシアリズム;ソシアリスム /(n) (See 社会主義) socialism/EntL2212020X/
ソーシャリゼーション /(n) socialization/EntL2496770/
ソーシャル;ソシアル;ソシャル /(adj-f) (See 社会的) social/EntL2496750/
ソーシャルアクション;ソーシャル・アクション /(n) social action/EntL2496700/
ソーシャルエコロジー;ソーシャル・エコロジー /(n) social ecology/EntL2496720/
ソーシャルエンジニアリング;ソーシャル・エンジニアリング /(n) social engineering/EntL2306040X/
ソーシャルグループワーク;ソーシャル・グループ・ワーク /(n) social group work/EntL2473820/
ソーシャルケースワーカー;ソーシャル・ケースワーカー /(n) social caseworker/EntL2473810/
ソーシャルケースワーク;ソーシャル・ケースワーク /(n) social casework/EntL2473800/
ソーシャルゲーム;ソーシャル・ゲーム /(n) social game/social network game/EntL2709810/
ソーシャルコスト;ソーシャル・コスト /(n) social cost/EntL2496710/
ソーシャルサービス;ソーシャル・サービス /(n) social service/social welfare work/EntL2817080/
ソーシャルスキル;ソーシャル・スキル /(n) social skill/EntL2496730/
ソーシャルスキルズトレーニング /(n) social skills training/EntL2473840/
ソーシャルセキュリティー;ソーシャル・セキュリティー /(n) social security/EntL2473830/
ソーシャルダンス;ソーシャル・ダンス /(n) social dancing/EntL1926840X/
ソーシャルダンピング;ソーシャル・ダンピング /(n) social dumping/EntL2505210/
ソーシャルディスタンシング;ソーシャル・ディスタンシング /(n) social distancing/EntL2843967/
ソーシャルディスタンス;ソーシャル・ディスタンス /(n) social distance/social distancing/EntL2844054/
ソーシャルネットワーキング;ソーシャル・ネットワーキング /(n) social networking/EntL2817110/
ソーシャルネットワーキングサービス;ソーシャル・ネットワーキング・サービス /(n) social networking service/SNS/EntL2107800/
ソーシャルハラスメント;ソーシャル・ハラスメント /(n) (abbr) (See ソーシャルメディアハラスメント) social media harassment/harassment via social media/EntL2847888/
ソーシャルブレーン;ソーシャル・ブレーン /(n) (See ソーシャルブレーンズ) social brain/social brains/EntL2842576/
ソーシャルブレーンズ;ソーシャル・ブレーンズ /(n) (See ソーシャルブレーン) social brain/social brains/EntL2842620/
ソーシャルメディア;ソーシャル・メディア /(n) social media/EntL2763170/
ソーシャルメディアハラスメント;ソーシャルメディア・ハラスメント /(n) social media harassment/harassment via social media/EntL2763180/
ソーシャルリクルーティング;ソーシャル・リクルーティング /(n) social recruiting/recruiting via a social networking service (e.g. Facebook)/EntL2711130/
ソーシャルワーカー(P);ソシアルワーカー;ソーシャル・ワーカー;ソシアル・ワーカー /(n) social worker/(P)/EntL1075410X/
ソーシャルワーク;ソーシャル・ワーク /(n) social work/EntL2473850/
ソーシャル就活 [ソーシャルしゅうかつ] /(n) job-hunting via a social networking service (e.g. Facebook)/EntL2711150/
ソーシング /(n) sourcing (e.g. of components)/EntL2399150X/
ソース /(n) (1) source/origin/(n) (2) {comp} (See ソースプログラム) source program/source code/EntL2843727/
ソース /(n) (1) {food} sauce/(n) (2) {food} (See ウースターソース) Worcestershire sauce/(P)/EntL1075270X/
ソースアーカイブ;ソース・アーカイブ /(n) source archive/EntL2641870/
ソースアメリケーヌ;ソースアメリカン;ソース・アメリケーヌ;ソース・アメリカン /(n) (See アメリケーヌソース) sauce américaine (fre:)/American sauce/EntL2831263/
ソースイメージ;ソース・イメージ /(n) {comp} source image/EntL2306050X/
ソースグリビッシュ;ソース・グリビッシュ /(n) {food} (See グリビッシュソース) sauce gribiche (fre:)/gribiche sauce/EntL2831174/
ソースコード;ソース・コード /(n) {comp} source code/EntL1075280X/
ソースコード管理システム [ソースコードかんりシステム] /(n) {comp} source code control system/EntL2306060X/
ソーストラヒック;ソース・トラヒック /(n) {comp} source traffic/EntL2306070X/
ソースドライブ;ソース・ドライブ /(n) {comp} source drive/EntL2306080X/
ソースパン /(n) saucepan/EntL2495360/
ソースファイル;ソース・ファイル /(n) {comp} source file/EntL1075290X/
ソースプログラム;ソース・プログラム /(n) {comp} source program/EntL2306090X/
ソースボート;ソース・ボート /(n) sauce boat/gravy boat/EntL2838536/
ソースモジュール;ソース・モジュール /(n) {comp} source module/EntL2306100X/
ソースリスト;ソース・リスト /(n) {comp} source code listing (wasei: source list)/EntL2838882/
ソースルーティング;ソース・ルーティング /(n) {comp} source routing/EntL2306110X/
ソースルート;ソース・ルート /(n) {comp} source route/EntL2306120X/
ソースレベル互換 [ソースレベルごかん] /(n) {comp} source level compatible/EntL2306130X/
ソース顔 [ソースがお] /(n) (sl) (See しょうゆ顔) typically Caucasian face/EntL2064240X/
ソース煎餅 [ソースせんべい] /(n) (uk) {food} (See 煎餅・せんべい) sauce-flavoured rice crackers/EntL2848327/
ソーセージ /(n) {food} sausage/(P)/EntL1075300X/
ソーター /(n) sorter/EntL2098520X/
ソーダガラス;ソーダ・ガラス /(n) (abbr) soda-lime glass/EntL1926850X/
ソーダクラッカー;ソーダ・クラッカー /(n) soda cracker/EntL2496830/
ソーダパルプ;ソーダ・パルプ /(n) soda pulp/EntL2496850/
ソーダファウンテン;ソーダ・ファウンテン /(n) soda fountain/EntL2503830/
ソーダフロート;ソーダ・フロート /(n) soda float/EntL2496840/
ソーダブレッド;ソーダ・ブレッド /(n) soda bread/EntL2728950/
ソーダ灰 [ソーダばい] /(n) soda ash/EntL1965510X/
ソーダ工業 [ソーダこうぎょう] /(n) alkali industry/EntL1965520X/
ソーダ水 [ソーダすい] /(n) soda water/EntL1965530X/
ソーダ石灰 [ソーダせっかい] /(n) soda lime/EntL1965540X/
ソーダ石灰ガラス [ソーダせっかいガラス] /(n) soda-lime-silica glass/soda-lime glass (most common type of glass)/EntL2585650/
ソーダ石鹸;ソーダ石鹼(oK) [ソーダせっけん] /(n) soda soap/EntL2644950/
ソーダ南部石 [ソーダなんぶせき] /(n) {geol} natronambulite/EntL2838505/
ソーティー /(n) sortie/EntL1075310X/
ソーティング /(n) sorting/EntL1075320X/
ソーテルヌ /(n) Sauternes (fre:)/EntL2630870/
ソート /(n,vs) sort/EntL1075330X/
ソートキー;ソート・キー /(n) {comp} sort key/EntL2306150X/
ソード /(n) sword/EntL1648380X/
ソードテール /(n) swordtail (Xiphophorus helleri)/EntL2447110/
ソーナー /(n) sonar/EntL2497020/
ソーハラ /(n) (abbr) (See ソーシャルメディアハラスメント) social media harassment/harassment via social media/EntL2763190/
ソープ /(n) (1) soap/(n) (2) (abbr) (sl) (See ソープランド) soapland/brothel where one can bathe with prostitutes/(P)/EntL1075340X/
ソープオペラ;ソープ・オペラ /(n) soap opera/EntL2496690/
ソープランド /(n) soapland (wasei:)/brothel where one can bathe with prostitutes/(P)/EntL1075350X/
ソープレスソープ;ソープレス・ソープ /(n) (obsc) (See 合成洗剤) soapless soap (i.e. synthetic detergent)/EntL2436430X/
ソープレディ;ソープ・レディ /(n) prostitute working at a soapland (wasei: soaplady)/EntL2095690X/
ソープ嬢 [ソープじょう] /(n) (See ソープ・2,嬢・じょう・3) sex worker (at a soapland)/EntL2784630/
ソーマ /(n) soma (san:)/EntL2496990/
ソーラー /(n) solar/(P)/EntL1629950X/
ソーラーカー;ソーラー・カー /(n) solar car/EntL2185170X/
ソーラーカーレース;ソーラー・カー・レース /(n) solar car race/EntL2185180X/
ソーラーコレクター;ソーラー・コレクター /(n) solar collector/EntL2185200X/
ソーラーシステム;ソーラー・システム /(n) (1) {astron} (See 太陽系・たいようけい) solar system/(n) (2) solar heating system/EntL1957820X/
ソーラーセイル;ソーラーセール;ソーラー・セイル;ソーラー・セール /(n) solar sail/EntL2185160/
ソーラーセル;ソーラー・セル /(n) (See 太陽電池) solar cell/solar battery/EntL2185210X/
ソーラーハウス;ソーラー・ハウス /(n) solar house/EntL2185190X/
ソーラーパネル;ソーラー・パネル /(n) solar panel/EntL2121140X/
ソーラーパワー;ソーラー・パワー /(n) (See 太陽エネルギー) solar power/EntL2185220X/
ソーラープレーン;ソーラー・プレーン /(n) solar plane/EntL2185230X/
ソーラーポンド;ソーラー・ポンド /(n) solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)/EntL2185240X/
ソーラン節 [ソーランぶし] /(n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations/EntL2411150X/
ソーリー /(int) sorry/EntL2716940/
ソール /(n) sole (of a shoe, golf club, etc.)/EntL2027170X/
ソールドアウト;ソールド・アウト /(adj-no) sold-out/EntL2836445/
ソーン /(n) sone (unit of perceived loudness)/EntL2603010/
ソーヴィニヨングリ;ソーヴィニョングリ;ソーヴィニヨン・グリ;ソーヴィニョン・グリ /(n) Sauvignon gris (wine grape variety) (fre:)/EntL2832494/
ソーヴィニヨンブラン;ソーヴィニョンブラン;ソーヴィニヨン・ブラン;ソーヴィニョン・ブラン /(n) Sauvignon blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832487/
ソー活 [ソーかつ] /(n) (abbr) (See ソーシャル就活) using social networks to hunt for jobs/EntL2710770/
ソアラ;ソアラー /(n) soarer/sailplane/EntL1075360X/
ソアリング /(n) soaring/EntL2473790/
ソイ /(n) (1) (See 大豆・だいず) soy/soybean/soya bean/(n) (2) (abbr) (See ソイソース) soy sauce/EntL2841391/
ソイソース;ソイ・ソース /(n) (See 醤油) soy sauce/EntL2497150/
ソイミート;ソイ・ミート /(n) soy meat/EntL2841387/
ソイルセメント;ソイル・セメント /(n) soil cement/EntL2264070X/
ソウダガツオ属;宗太鰹属 [ソウダガツオぞく(ソウダガツオ属);そうだがつおぞく(宗太鰹属)] /(n) Auxis (genus of tuna)/EntL2637000/
ソウル /(n) Seoul (South Korea)/EntL2843957/
ソウル;ソール /(n) (1) soul/(n) (2) (abbr) (See ソウルミュージック) soul music/EntL1075370X/
ソウルジャズ;ソウル・ジャズ /(n) soul jazz/EntL2497130/
ソウルフード;ソウル・フード /(n) (See 国民食) comfort food/soul food/EntL2497120/
ソウルフル /(adj-na) soulful (esp. of music)/having a lot of soul/EntL2731830/
ソウルミュージック;ソールミュージック;ソウル・ミュージック;ソール・ミュージック /(n) soul music/EntL2226800/
ソウルメイト;ソールメイト;ソウルメート /(n) soulmate/EntL2837147/
ソケット /(n) socket/EntL1075390X/
ソケットサービス;ソケット・サービス /(n) {comp} socket services/EntL2306170X/
ソケットサンナナマル /(n) {comp} Socket 370/EntL2306180/
ソケットセブン;ソケット・セブン /(n) {comp} Socket 7/EntL2306190X/
ソケットレンチ;ソケット・レンチ /(n) socket wrench/EntL2834948/
ソサエティ(P);ソサエティー;ソサイエティー /(n) society/(P)/EntL1075400X/
ソシアルダンス;ソシアル・ダンス /(n) social dance/social dancing/EntL2704630/
ソシオエコノミックス /(n) socioeconomics/EntL2496790/
ソシオグラム /(n) sociogram/EntL2496800/
ソシオバイオロジー /(n) sociobiology/EntL2496780/
ソシオメトリー /(n) sociometry/EntL2496820/
ソシオロジー /(n) sociology/EntL2496810/
ソシャゲ /(n) (abbr) (See ソーシャルゲーム) social game/social network game/EntL2802470/
ソステヌート /(n) {music} sostenuto (ita:)/EntL2497110/
ソックス /(n) socks/(P)/EntL1075420X/
ソックパペット;ソック・パペット /(n) sock puppet/EntL2232430X/
ソッコー /(n) (sl) (finishing something) suddenly/abruptly/EntL2118770X/
ソッタ /(n) {hanaf} (See 花札) seotda (Korean hanafuda game similar to poker) (kor:)/EntL2844988/
ソットヴォーチェ;ソットボーチェ;ソット・ヴォーチェ;ソット・ボーチェ /(n) {music} sotto voce (ita:)/EntL2839316/
ソップ /(n) {food} (See スープ) soup (dut: soep)/EntL2138340X/
ソップ型;ソップ形 [ソップがた] /(n) {sumo} (See あんこ型・あんこがた) slim sumo wrestler/slim build/EntL2809810/
ソテー /(n,vs) saute (fre: sauté)/EntL1075430X/
ソテツ科 [ソテツか] /(n) (See 蘇鉄) Cycadaceae/cycad family/EntL2065820X/
ソテツ目 [ソテツもく] /(n) Cycadales (order of plants)/EntL2065570X/
ソディウム /(n) sodium/EntL2496860/
ソトワール /(n) sautoir/long necklace (longer than opera-length), often with an ornament (tassel or pendant) at the end/EntL2399020X/
ソドミー /(n) sodomy/EntL2062700X/
ソナー /(n) sonar/EntL1987040X/
ソナグラム /(n) sonagram (spectrogram)/EntL2497010/
ソナタ /(n) {music} sonata (ita:)/(P)/EntL1075440X/
ソナタ形式 [ソナタけいしき] /(n) {music} sonata form/EntL1965550X/
ソナチネ /(n) {music} sonatina (ita: sonatine)/EntL2071600X/
ソニック /(n) sonic/EntL2227670X/
ソニックブーム;ソニック・ブーム /(n) sonic boom/EntL2227660X/
ソネット /(n) (1) sonnet/(n) (2) {comp} SONET/SO-NET/EntL1075460X/
ソノグラフ /(n) sonograph/EntL2497040/
ソノシート /(n) Sonosheet/sound sheet/flexible (phonograph) record/EntL2071610X/
ソノブイ /(n) sonobuoy/EntL2497030/
ソノリティ /(n) sonority/EntL2497050/
ソハールサージョンフィッシュ;ソハールサージャンフィッシュ /(n) sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf)/Red Sea surgeonfish/sohal tang/EntL2556020/
ソバット /(n) kick-fighting (fre: savate)/French boxing/EntL2026480X/
ソビエト共産党 [ソビエトきょうさんとう] /(n) Communist Party of the Soviet Union/EntL2453330/
ソビエト社会主義共和国 [ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく] /(n) soviet socialist republic/SSR/EntL2005710X/
ソビエト社会主義共和国連邦 [ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこくれんぽう] /(n) Union of Soviet Socialist Republics/USSR/Soviet Union/EntL2676210/
ソビエト社会主義自治共和国 [ソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく] /(n) autonomous soviet socialist republic/ASSR/EntL2005700X/
ソビエト連邦;ソヴィエト連邦 [ソビエトれんぽう(ソビエト連邦);ソヴィエトれんぽう(ソヴィエト連邦)] /(n) (abbr) (See ソビエト社会主義共和国連邦・ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこくれんぽう) Soviet Union/Union of Soviet Socialist Republics/USSR/EntL2144600X/
ソファ(P);ソファー(P) /(n) sofa/couch/(P)/EntL1075480X/
ソファーベッド;ソファベッド;ソファー・ベッド;ソファ・ベッド /(n) sofa bed/sofa-bed/sofabed/EntL2266660X/
ソフィア /(n) Sofia (Bulgaria)/EntL2834189/
ソフィスティケーション /(n) sophistication/EntL2497070/
ソフィスティケート /(n,vs) sophistication (trans: sophisticate)/EntL2497060/
ソフィスト /(n) sophist/EntL2442160/
ソフテニ /(n) (abbr) (See ソフトテニス) soft tennis/EntL2841181/
ソフト /(adj-na,adj-no) (1) (ant: ハード・1) soft/(n) (2) (abbr) {comp} (See ソフトウエア) software/(n) (3) (abbr) (See ソフト帽) soft hat/felt hat/(n) (4) (abbr) (See ソフトクリーム) soft serve ice cream/(n) (5) (abbr) (See ソフトボール) softball/(P)/EntL1075500X/
ソフトウェア(P);ソフトウエア(P) /(n) software/(P)/EntL1075510X/
ソフトウェアエンジニア;ソフトウェア・エンジニア /(n) {comp} software engineer/EntL2444980/
ソフトウェアエンジニアリング;ソフトウェア・エンジニアリング /(n) {comp} software engineering/SE/EntL2306210X/
ソフトウェアガイド;ソフトウェア・ガイド /(n) {comp} software guide/EntL2306220X/
ソフトウェアキーボード;ソフトウェア・キーボード /(n) {comp} software keyboard/EntL2306230/
ソフトウェアスクロール;ソフトウェア・スクロール /(n) {comp} software scroll/EntL2306240X/
ソフトウェアスタック /(n) software-stack/EntL1075520X/
ソフトウェアディベロッパキット /(n) {comp} software developer kit/EntL2306250X/
ソフトウェアハウス;ソフトウェア・ハウス /(n) {comp} software house/EntL2306260X/
ソフトウェアパッケージ;ソフトウェア・パッケージ /(n) {comp} software package/EntL2306270X/
ソフトウェアフロー制御 [ソフトウェアフローせいぎょ] /(n) {comp} software flow control/EntL2306280X/
ソフトウェアメーカー;ソフトウエアメーカー;ソフトウェアメーカ;ソフトウエアメーカ;ソフトウェア・メーカー;ソフトウエア・メーカー;ソフトウェア・メーカ;ソフトウエア・メーカ /(n) software developer/software maker/EntL2842277/
ソフトウェアモデム;ソフトウェア・モデム /(n) {comp} software modem/EntL2306290X/
ソフトウェアライセンス;ソフトウェア・ライセンス /(n) {comp} software license/EntL2306300/
ソフトウェア開発 [ソフトウェアかいはつ] /(n) {comp} software development/EntL2306310X/
ソフトウェア割り込み [ソフトウェアわりこみ] /(n) {comp} software interrupt/EntL2306320X/
ソフトウェア許諾契約 [ソフトウェアきょだくけいやく] /(n) {comp} software license agreement/EntL2306330X/
ソフトウェア工学 [ソフトウェアこうがく] /(n) {comp} software engineering/EntL2306340X/
ソフトウェア構成 [ソフトウェアこうせい] /(n) {comp} software configuration/EntL2306350X/
ソフトウェア使用許諾契約 [ソフトウェアしようきょだくけいやく] /(n) {comp} software product license/EntL2306360X/
ソフトウェア使用契約 [ソフトウェアしようけいやく] /(n) {comp} software license agreement/EntL2306370X/
ソフトウェア支援 [ソフトウェアしえん] /(n) {comp} software support/EntL2306380X/
ソフトウェア製品 [ソフトウェアせいひん] /(n) {comp} software product/EntL2306390X/
ソフトウェア品質 [ソフトウェアひんしつ] /(n) {comp} software quality/EntL2306410X/
ソフトウェア品質測定法 [ソフトウェアひんしつそくていほう] /(n) {comp} software quality metric/EntL2306420X/
ソフトウェア品質特性 [ソフトウェアひんしつとくせい] /(n) {comp} software quality characteristics/EntL2306430X/
ソフトウェア無線 [ソフトウェアむせん] /(n) software-defined radio/SDR/EntL2080460X/
ソフトエネルギーパス;ソフト・エネルギー・パス /(n) soft energy path/EntL2496900/
ソフトエラー;ソフト・エラー /(n) {comp} soft error/transient error/EntL2306440X/
ソフトカードミルク /(n) soft curd milk/EntL2496890/
ソフトカバー;ソフト・カバー /(n) softcover (book)/paperback/EntL2399380X/
ソフトカラー;ソフト・カラー /(n) soft collar/EntL2496870/
ソフトカレンシー;ソフト・カレンシー /(n) soft currency/EntL2473860/
ソフトキャンディ;ソフトキャンディー;ソフト・キャンディ;ソフト・キャンディー /(n) soft candy/EntL2839221/
ソフトクリーム;ソフト・クリーム /(n) soft serve ice cream (icecream) (wasei: soft cream)/EntL1075540X/
ソフトコーラル;ソフト・コーラル /(n) soft coral/EntL2496880/
ソフトコピー;ソフト・コピー /(n) {comp} soft copy/EntL2306450X/
ソフトコンタクトレンズ;ソフト・コンタクト・レンズ /(n) soft contact lens/EntL2505850/
ソフトシャドウ;ソフト・シャドウ /(n) soft shadow/EntL2506930/
ソフトスキル;ソフト・スキル /(n) good customer skills (wasei: soft skills)/good with people/well-spoken/EntL2027240X/
ソフトセクタリング /(n) {comp} soft sectoring/EntL2306460X/
ソフトセクタ式ディスク [ソフトセクタしきディスク] /(n) {comp} soft-sectored diskette/EntL2306470X/
ソフトターゲット;ソフト・ターゲット /(n) {mil} soft target/EntL2829289/
ソフトタッチ;ソフト・タッチ /(n) soft touch/EntL2496930/
ソフトテニス;ソフト・テニス /(n) (See 硬式テニス) soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls)/EntL2262010X/
ソフトドリンク(P);ソフト・ドリンク /(n) soft drink/(P)/EntL1629050X/
ソフトハイフン;ソフト・ハイフン /(n) {comp} soft hyphen/EntL2306480X/
ソフトハウス;ソフト・ハウス /(n) {comp} software house/EntL2306490X/
ソフトパッチ;ソフト・パッチ /(n,vs) {comp} soft patch/EntL2306500X/
ソフトパワー;ソフト・パワー /(n) (See ハードパワー) soft power/EntL2132090X/
ソフトビニール;ソフト・ビニール /(n) (See ソフビ) soft vinyl/vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys/EntL2695650/
ソフトフォーカス;ソフト・フォーカス /(n) soft focus/EntL2496910/
ソフトフォント;ソフト・フォント /(n) {comp} soft font/EntL2306510X/
ソフトブラ;ソフト・ブラ /(n) soft bra/bra without pads, wires or hooks/EntL2838697/
ソフトページブレーク;ソフト・ページ・ブレーク /(n) {comp} soft page break/EntL2306520/
ソフトボール /(n) softball/(P)/EntL1075550X/
ソフトランディング;ソフト・ランディング /(n) soft landing/EntL2447700/
ソフトリターン;ソフト・リターン;ソフトリ・ターン /(n) {comp} soft return/EntL2306530X/
ソフトローン;ソフト・ローン /(n) soft loan/EntL2496920/
ソフト化 [ソフトか] /(n,vs) (1) {econ} shift away from manufacturing to an information and service-based economy/(n,vs) (2) softening/(n,vs) (3) release (e.g. of a movie) on home video (e.g. DVD, BD, VHS)/EntL1960010X/
ソフト行末 [ソフトぎょうまつ] /(n) {comp} soft line terminator/EntL2306540X/
ソフト帽 [ソフトぼう] /(n) felt hat/EntL1965560X/
ソフト面 [ソフトめん] /(n) (See ハード面) abstract side of things (such as personnel, skill, information; as opposed to physical things)/EntL2826535/
ソフビ /(n) (abbr) (See ソフトビニール) sofvi/toy figure made from soft vinyl (monster, hero, etc.)/soft vinyl mascot figure/EntL2695560/
ソフホーズ;ソホーズ /(n) sovkhoz (rus:)/state-owned Soviet farm/EntL2568410/
ソフレ /(n) (abbr) (See 添い寝フレンド) friends who sleep next to each other (without engaging in sexual activities)/EntL2831324/
ソブリンローン;ソブリン・ローン /(n) sovereign loan/EntL2503840/
ソプラノ /(n) soprano (ita:)/(P)/EntL1075560X/
ソプラノ記号 [ソプラノきごう] /(n) soprano clef/EntL2473910/
ソマイ /(n) (See ボーラ) somai/type of bola with two balls/EntL2833602/
ソマトスタチン /(n) somatostatin/EntL2206030X/
ソマトトロピン /(n) somatotropin/EntL2497000/
ソマリア /(n) Somalia/EntL2746610/
ソマリア連邦共和国 [ソマリアれんぽうきょうわこく] /(n) Federal Republic of Somalia/EntL2846843/
ソマリバタフライフィッシュ /(n) Somali butterflyfish (Chaetodon leucopleura)/EntL2544320/
ソマリ語 [ソマリご] /(n) Somali (language)/EntL2769600/
ソマン /(n) soman (nerve agent)/EntL2835051/
ソムリエ /(n) sommelier (fre:)/wine steward/wine expert at a restaurant who advises guests on a choice of wines/EntL2069130X/
ソメワケイソハゼ /(n) blackbelly goby (Eviota nigriventris)/blackbelly pygmy goby/EntL2549100/
ソメワケベラ /(n) bicolor cleaner wrasse (Labroides bicolor)/EntL2533450/
ソユーズ /(n) Soyuz (Russian spacecraft)/(P)/EntL1075570X/
ソラスズメダイ属 [ソラスズメダイぞく] /(n) Pomacentrus (genus of marine damselfish in the family Pomacentridae)/EntL2555040/
ソラス条約 [ソラスじょうやく] /(n) safety of life at sea/SOLAS/EntL1965570X/
ソラニン /(n) {chem} solanine/solanin/EntL2496940/
ソラリア /(n) solaria/solar area/EntL2447710/
ソラリアム /(n) solarium/EntL2185260X/
ソラリス /(n) {comp} Solaris/EntL2306550X/
ソラリゼーション /(n) solarization/EntL2185250X/
ソリシター /(n) (See 事務弁護士) solicitor (legal practitioner)/EntL2844294/
ソリスト /(n) {music} soloist (fre: soliste)/(P)/EntL1075580X/
ソリダリティー /(n) solidarity/EntL2496980/
ソリッド /(n) solid/EntL1075590X/
ソリッドギター;ソリッド・ギター /(n) solid guitar/EntL2496960/
ソリッドステート;ソリッド・ステート /(adj-no) solid-state (e.g. circuitry)/EntL2071620X/
ソリッドタイヤ;ソリッド・タイヤ /(n) solid tire/EntL2496970/
ソリッドモデル;ソリッド・モデル /(n) {comp} solid model/EntL2306560X/
ソリッド抵抗器 [ソリッドていこうき] /(n) solid resistor/EntL1965580X/
ソリティア;ソリテール;ソリテア;ソリテアー;ソリティアー /(n) solitaire (game)/patience/EntL2829438/
ソリトン /(n) soliton/EntL2073500X/
ソリューション /(n) solution (esp. to a problem)/EntL1929880X/
ソリューションプロバイダ;ソリューション・プロバイダ /(n) {comp} solution provider/EntL2306570X/
ソリュブルコーヒー;ソリュブル・コーヒー /(n) (See インスタントコーヒー) soluble coffee/EntL2822330/
ソル /(n) (1) (See 太陽日) solar day (esp. on planets other than Earth)/(n) (2) sol (currency of Peru)/(P)/EntL1075600X/
ソルガム;ソーガム /(n) sorghum/EntL2463760/
ソルゴー /(n) sorgo/EntL2497100/
ソルジャー /(n) soldier/EntL1920150X/
ソルダム /(n) soldum (Japanese plum cultivar)/EntL2496950/
ソルダリング;ソルダーリング /(n) soldering/EntL2133370/
ソルティドッグ;ソルティ・ドッグ /(n) salty dog (cocktail)/EntL2495300/
ソルト /(n) (1) Strategic Arms Limitation Talks/SALT/(n) (2) salt/EntL2003230X/
ソルトリーフ;ソルト・リーフ /(n) salt leaf (var. of ice plant)/EntL2581340/
ソルバー /(n) {comp} solver/EntL2306580X/
ソルビット /(n) (See ソルビトール) sorbitol (ger: Sorbit)/EntL2656900/
ソルビトール /(n) (See ソルビット) sorbitol/EntL2033840X/
ソルビン酸 [ソルビンさん] /(n) sorbic acid/EntL1965590X/
ソルフェージュ /(n) {music} (See ドレミファソラシド) solfège (fre:)/solfeggio/EntL2760610/
ソルブ語 [ソルブご] /(n) Sorbian (language)/EntL2836040/
ソルベ /(n) sorbet (fre:)/EntL2497080/
ソルベンシーマージン;ソルベンシー・マージン /(n) solvency margin/EntL1987050/
ソルベン率 [ソルベンりつ] /(n) solvency ratio/EntL1925530X/
ソレアイト /(n) tholeiite/EntL2499110/
ソレイユ /(n) (1) sun (fre: soleil)/(n) (2) (See 向日葵) sunflower (Helianthus annuus)/EntL2463430/
ソレノイド /(n) solenoid/EntL2077140X/
ソレノドン /(n) solenodon/EntL2704200/
ソレル /(n) (See スイバ) sorrel/EntL2845951/
ソロ /(n,adj-no) solo (ita:)/(P)/EntL1075630X/
ソロアルバム;ソロ・アルバム /(n) solo album/EntL1075640X/
ソロイスト /(n) {music} (See ソリスト) soloist/EntL2826822/
ソロイモンガラ /(n) black durgon (durgeon) (Melicthys niger)/EntL2541540/
ソロキャンプ;ソロ・キャンプ /(n) solo camping (eng: solo camp)/(going) camping by oneself/EntL2847521/
ソロデビュー;ソロ・デビュー /(n) solo debut/debut as a solo artist/EntL2839973/
ソロプチミスト /(n) soroptimist/EntL2397450X/
ソロモン諸島 [ソロモンしょとう] /(n) Solomon Islands/EntL2746620/
ソロレート /(n) (See レビレート) sororate/EntL2231890X/
ソロレート婚 [ソロレートこん] /(n) sororate marriage/EntL2231900X/
ソロ活 [ソロかつ] /(n) doing recreational activities alone/enjoying solo activities/EntL2838315/
ソロ活動 [ソロかつどう] /(n) solo activities (e.g. of a band member)/solo work/performing solo/solo career/EntL2838316/
ソワニエ /(n) nursing (fre: soigner)/EntL2826823/
ソワレ /(n) (1) soirée (fre:)/evening party/evening performance/(n) (2) evening dress/EntL2215130X/
ソンクラーン /(n) Thai New Year (tha: songkran)/EntL2630290/
ソング /(n) (1) song/(n) (2) thong/(P)/EntL1075660X/
ソングポスト;ソング・ポスト /(n) song post/EntL2473900/
ソングライター;ソング・ライター /(n) songwriter/song writer/EntL2839397/
ソンブレロ /(n) sombrero (spa:)/EntL2473880/
ソンミ事件 [ソンミじけん] /(n) (See ソンミ村虐殺事件) My Lai Massacre/Son My Massacre/EntL2602460/
ソンミ村虐殺事件 [ソンミむらぎゃくさつじけん] /(n) My Lai Massacre/Son My Massacre/EntL2602450/
ソヴィエト;ソヴィエット /(n,adj-f) Soviet (Union)/EntL1075670X/
ソ連(P);蘇連 [ソれん(ソ連)(P);それん(蘇連)] /(n) (abbr) (See ソビエト連邦・ソビエトれんぽう) Soviet Union/Union of Soviet Socialist Republics/USSR/(P)/EntL1075680X/
ソ連軍 [ソれんぐん] /(n) Soviet army/EntL2643430/
ソ連圏 [ソれんけん] /(n) Soviet bloc/EntL2116400X/
ソ連邦 [ソれんぽう] /(n) (abbr) (See ソビエト連邦・ソビエトれんぽう) Soviet Union/Union of Soviet Socialist Republics/USSR/EntL2150420X/
ゾース /(n) zorse (zebra-horse hybrid)/EntL2444290/
ゾーディアック;ゾディアック;ゾウディアック /(n) zodiac/EntL2201750/
ゾートロープ;ゾエトロープ /(n) zoetrope (animation device)/EntL2837587/
ゾーニング /(n) zoning/EntL2475840/
ゾーブ /(n) {sports} zorb/zorbing/globe-riding/sphereing/orbing/EntL2835539/
ゾープ /(n) {comp} Zope/EntL2306590X/
ゾーン(P);ゾウン /(n) zone/(P)/EntL1075690X/
ゾーンに入る [ゾーンにはいる] /(exp,v5r) (col) to get into the zone/to get into the flow/EntL2841784/
ゾーンディフェンス;ゾーン・ディフェンス /(n) zone defense/EntL2505760/
ゾーンパンチ;ゾーン・パンチ /(n) {comp} zone punch/EntL2306600X/
ゾーンメルティング;ゾーン・メルティング /(n) zone melting/EntL2505290/
ゾーン形式 [ゾーンけいしき] /(n) {comp} zoned format/EntL2306610X/
ゾイサイト /(n) zoisite/EntL2501480/
ゾゥァラジカル;ゾウアラジカル /(adj-f) zoological/EntL2201740/
ゾエア /(n) zoea/EntL2501470/
ゾッキー /(n) (col) (See 暴走族・ぼうそうぞく) club of rabble-rousing reckless-driving delinquents/biker gang/group of hot rodders/biker gang member/hot rodder/EntL2731870/
ゾピクロン /(n) {med} zopiclone (sedative)/EntL2724710/
ゾリラ /(n) zorilla (Ictonyx striatus)/zoril/zorille/striped polecat/African polecat/EntL2745540/
ゾル /(n) {chem} (See ゲル・1) sol (colloid that has a continuous liquid phase) (ger: Sol)/EntL2602850/
ゾロ /(n) (abbr) (See ぞろ薬) generic drug/EntL2566950/
ゾロアスター /(n) Zoroaster/EntL1075700X/
ゾロアスター教 [ゾロアスターきょう] /(n) Zoroastrianism/EntL2071630X/
ゾロ目;ぞろ目;揃目(iK) [ゾロめ(ゾロ目);ぞろめ(ぞろ目,揃目)] /(n) (1) matching dice/doublets/(n) (2) bet on two horses in the same bracket/(n) (3) {math} repdigit/monodigit/EntL2020840X/
ゾロ薬;ぞろ薬 [ゾロやく(ゾロ薬);ぞろやく(ぞろ薬)] /(n) (col) (See 後発医薬品,ジェネリック医薬品) generic drug/EntL2566940/
ゾンカ語 [ゾンカご] /(n) Dzongkha (language)/Bhutanese/EntL2834464/
ゾンデ /(n) (1) (See ラジオゾンデ) sonde (ger: Sonde)/balloon-borne radio instrument/(n) (2) {med} probe/sound/(n) (3) gavage/feeding through a tube/EntL2071640X/
ゾンビ /(n) zombie/EntL1075710X/
ゾンビ会社 [ゾンビかいしゃ] /(exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention)/EntL2426850X/
ゾンビ企業 [ゾンビきぎょう] /(n) {econ} zombie company/corporate zombie/EntL2844060/
ターキー /(n) (1) (See 七面鳥) turkey (Meleagris gallopavo)/(n) (2) {sports} turkey (bowling)/three strikes in a row/EntL2071650X/
ターキッシュ /(adj-f) Turkish/EntL2835307/
ターキン /(n) takin (Budorcas taxicolor)/cattle chamois/gnu goat/EntL2710730/
タークスカイコス諸島;タークス・カイコス諸島 [タークスカイコスしょとう] /(n) Turks and Caicos Islands/EntL2564480/
ターゲット /(n) target/(P)/EntL1075720X/
ターゲットゾーン;ターゲット・ゾーン /(n) target zone/EntL2498540/
ターゲットドライブ;ターゲット・ドライブ /(n) {comp} target drive/EntL2306620X/
ターゲットマーケティング;ターゲット・マーケティング /(n) targeted marketing/EntL1987060X/
ターゲティング /(n) targeting/EntL2808990/
ターコイズ /(n) turquoise/EntL1929620X/
ターコイズブルー;ターコイズ・ブルー /(n) turquoise blue/EntL2500210/
ターザンロープ;ターザン・ロープ /(n) playground zipline (wasei: Tarzan rope)/flying fox/EntL2847499/
タータン /(n) tartan/EntL2071660X/
タータンチェック;タータン・チェック /(n) tartan (i.e. plaid pattern or fabric) (wasei: tartan check)/EntL2447740/
タート /(n) tart/EntL2498610/
タートル /(n) (1) turtle (esp. a sea turtle)/(n) (2) (abbr) (col) (See タートルネック) turtleneck sweater/EntL2306630X/
タートルネック;タートル・ネック /(n,adj-no) turtleneck/turtle-necked sweater/polo-neck(ed) sweater/EntL2071670X/
ターナー症候群 [ターナーしょうこうぐん] /(n) Turner's syndrome/EntL2239570X/
ターニップ /(n) turnip/EntL2500200/
ターニング /(n,adj-no) turning/revolution/rotation/EntL2183790X/
ターニングポイント;ターニング・ポイント /(n) turning point/EntL2183800X/
ターバン /(n) turban/EntL1075730X/
ターパン /(n) tarpan (extinct subspecies of wild horse, Equus ferus ferus)/Eurasian wild horse/EntL2522000/
タービダイト /(n) turbidite/EntL2500150/
タービン /(n) turbine/(P)/EntL1075740X/
タービンエンジン;タービン・エンジン /(n) turbine engine/EntL2505700/
ターフ /(n) turf/EntL2500180/
ターフコース;ターフ・コース /(n) turf course/EntL2500170/
ターフル /(n) table (dut: tafel)/EntL2498360/
ターブルドート;タブルドート /(n) (See アラカルト) table d'hôte (fre:)/set meal (usu. in a hotel)/EntL2826863/
タープ /(n) tarp/EntL2826240/
ターペンタイン /(n) (obsc) (See テレピン) turpentine/EntL2846492/
ターボ /(n) turbo/(P)/EntL1075750X/
ターボジェット /(n) turbojet (engine)/EntL2071680X/
ターボジェットエンジン;ターボジェット・エンジン /(n) turbojet engine/EntL2504000/
ターボチャージャー /(n) turbocharger/EntL1957840X/
ターボット /(n) turbot/EntL2175870X/
ターボファン /(n) turbofan/EntL2500160/
ターボプロップ /(n) turboprop (engine)/turbo-propeller engine/EntL2071690X/
ターボプロップエンジン;ターボプロップ・エンジン /(n) turboprop engine/EntL2836359/
ターボプロップ機 [ターボプロップき] /(n) turboprop plane/EntL2836360/
ターポン /(n) tarpon/EntL2498580/
ターミナル /(n) terminal/(P)/EntL1075760X/
ターミナルアダプタ;ターミナル・アダプタ /(n) {comp} terminal adapter/TA/EntL2306650X/
ターミナルアダプター;ターミナル・アダプター /(n) {comp} terminal adapter/EntL2306660/
ターミナルエミュレーション;ターミナル・エミュレーション /(n) {comp} terminal emulation/EntL2306670/
ターミナルエミュレータ;ターミナル・エミュレータ /(n) {comp} terminal emulator/EntL2306680X/
ターミナルケア;ターミナル・ケア /(n) terminal care/EntL1957850X/
ターミナルステーション;ターミナル・ステーション /(n) (See ターミナル駅,終着駅) terminal station/EntL2834378/
ターミナルビル;ターミナル・ビル /(n) (airport) terminal building/EntL1075770X/
ターミナル駅 [ターミナルえき] /(n) (See 終着駅) terminal station/EntL2834377/
ターミネータ;ターミネイタ;ターミネーター /(n) terminator/EntL1075780X/
ターミノロジー /(n) terminology/EntL2498880/
ターム /(n) term/EntL1075800X/
タームローン;ターム・ローン /(n) term loan/EntL2498870/
ターメリック /(n) turmeric/EntL2500190/
タール /(n) tar/(P)/EntL1075810X/
タールサンド;タール・サンド /(n) tar sand/EntL2474630/
タールピッチ;タール・ピッチ /(n) tar pitch/EntL2498530/
タール癌 [タールがん] /(n) tar cancer/tar carcinoma/EntL2608280/
タール色素 [タールしきそ] /(n) tar dye/EntL1965600X/
ターレ;ターレー /(n) (abbr) (See ターレットトラック) turret truck/EntL2836761/
ターレット;タレット /(n) turret/EntL2500220/
ターレットトラック;ターレット・トラック /(n) turret truck/EntL2836760/
ターン /(n,vs) turn/(P)/EntL1075820X/
ターンアラウンド /(n) turnaround/EntL2828521/
ターンアラウンドタイム;ターンアラウンド・タイム /(n) {comp} turnaround time/EntL2306690/
ターンオーバー;ターン・オーバー /(n) (1) {sports} turnover (of possession)/(n) (2) (metabolic) turnover/(n) (3) egg cooked on both sides (wasei:)/eggs over easy/(n) (4) {sports} number of strokes in a set time or distance (swimming)/EntL2835881/
ターンオーバー制 [ターンオーバーせい] /(n) {sports} system of using different starting lineups for different matches (in soccer)/EntL2835883/
ターンオン安定時間 [ターンオンあんていじかん] /(n) {comp} turn-on stabilizing time/EntL2306700X/
ターンキー /(n) turnkey/EntL2756720/
ターンキーソリューション;ターンキー・ソリューション /(n) {comp} turnkey solution/EntL2306710/
ターンキー方式輸出 [ターンキーほうしきゆしゅつ] /(n) turnkey export/EntL1965610X/
ターンスタイル /(n) turnstile/EntL2849236/
ターンテーブル /(n) (1) turntable (record player)/(n) (2) (See 転車台) railway turntable/car turntable/(n) (3) baggage carousel/EntL2071700X/
ターンバックル /(n) turnbuckle/EntL2475140/
ターンパイク /(n) turnpike (road)/EntL2071710X/
タイ /(n) (1) tie/necktie/(n) (2) tie/draw/tied score/(n) (3) {music} tie/(P)/EntL1075830/
タイア /(n) tire/tyre/EntL1075840X/
タイアップ /(n,vs) tie-up/collaboration/partnership/cooperation/(P)/EntL1075850X/
タイアップ番組 [タイアップばんぐみ] /(n) tie-up program/tie-up programme/EntL1965620X/
タイカラー /(n) four-in-hand (type of necktie)/EntL1926860X/
タイカレー;タイ・カレー /(n) Thai curry/EntL2834078/
タイガ /(n) taiga (rus: tayga)/boreal forest/EntL2766480/
タイガー /(n) tiger (feline, Panthera tigris)/EntL2021200X/
タイガーエンジェルフィッシュ /(n) tiger angelfish (Apolemichthys kingi)/EntL2545200/
タイガーシャーク;タイガー・シャーク /(n) tiger shark (Galeocerdo cuvier)/EntL2619580/
タイガーショベルノーズキャットフィッシュ;タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ /(n) tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum)/barred sorubim/EntL2636460/
タイガース /(n) Tigers (usu. sports team)/EntL2447720/
タイゲーム(P);タイ・ゲーム /(n) {sports} tie game/tied game/(P)/EntL1075860X/
タイゴン /(n) (See ライガー) tigon (offspring of a male tiger and a female lion)/tiglon/EntL2242870X/
タイスキ /(n) Thai suki/suki/Thai hotpot/EntL2834085/
タイタック /(n) tie tack/EntL2499290/
タイタン /(n) (1) (See クロノス,レア・4) Titans (family of deities in Greek mythology)/(n) (2) {astron} Titan (moon of Saturn)/(n) (3) (See チタン) titanium (Ti)/EntL2028760X/
タイタンオオウスバカミキリ /(n) titan beetle (Titanus giganteus)/EntL2829792/
タイダイ;タイ・ダイ /(n,adj-no) tie dye/EntL2795860/
タイダル /(n) tidal/EntL1920070X/
タイツ /(n) tights/(P)/EntL1075870X/
タイト /(adj-na,n) (1) tight/(n) (2) (abbr) (See タイトスカート) tight skirt/straight skirt/(P)/EntL1075880X/
タイトスカート;タイト・スカート /(n) tight skirt/straight skirt/EntL2071720X/
タイトバック;タイト・バック /(n) tight back/EntL2499330/
タイトラー /(n) video titler/EntL1075890X/
タイトリージョン /(n) {comp} title-region/EntL2306720X/
タイトル /(n) title/(P)/EntL1075900X/
タイトルコール;タイトル・コール /(n) showing or announcing a program's name (e.g. television, theater) (wasei: title call)/EntL2847175/
タイトルチューン;タイトル・チューン /(n) title song (of a record) (wasei: title tune)/EntL2525150/
タイトルバー;タイトル・バー /(n) {comp} title bar/EntL2306730X/
タイトルバック;タイトル・バック /(n) (abbr) film credits (wasei: title back(ground))/EntL1926870X/
タイトルページ;タイトル・ページ /(n) title page/EntL2499440/
タイトルホルダー /(n) titleholder/EntL2499460/
タイトルマスタ;タイトル・マスタ /(n) {comp} title master/EntL2306740X/
タイトルマッチ;タイトル・マッチ /(n) title match/EntL2003240X/
タイトルリージョン /(n) title-region/EntL1075910X/
タイトルロール;タイトル・ロール /(n) title role/EntL2499450/
タイトル詐欺 [タイトルさぎ] /(n) clickbaiting/giving something a misleading title/EntL2839408/
タイトル戦 [タイトルせん] /(n) title fight/championship match/EntL2134430X/
タイトロープ /(n) tightrope/EntL2499340/
タイド /(n) (1) tide/(exp) (2) tied (e.g. tied aid)/EntL2682150/
タイドプール;タイド・プール /(n) tide pool/tidal pool/EntL2499270/
タイドローン;タイド・ローン /(n) tied loan/EntL2499310/
タイド援助 [タイドえんじょ] /(n) (See タイド・2) tied aid/EntL2682160/
タイニー /(adj-na) tiny/EntL2841825/
タイハイ;サイハイ;タイ・ハイ;サイ・ハイ /(n) (abbr) (See サイハイブーツ) thigh-high boots/EntL2844322/
タイバック /(n) tie-back/tieback/EntL2499300/
タイパン /(n) taipan (Oxyuranus scutellatus)/EntL2518790/
タイピスト /(n) typist/(P)/EntL1075920X/
タイピン /(n) (See ネクタイピン) tiepin/EntL2126030X/
タイピング /(n) typing/EntL1075930X/
タイフーン /(n) (See 台風) typhoon/EntL1648360X/
タイブレーカー;タイブレーカ /(n) tiebreaker/EntL1987070X/
タイブレーク /(n) tie break/EntL2499280/
タイプ /(n) (1) type/kind/sort/style/(n) (2) type (of person)/(ideal) type/one's type/(n) (3) (abbr) (See タイプライター) typewriter/(n,vs) (4) typing/(P)/EntL1075940X/
タイプイン;タイプ・イン /(n,vs) (obsc) entering text using a keyboard (eng: type in)/EntL2306750X/
タイプスタイル;タイプ・スタイル /(n) {comp} type style/EntL2306760X/
タイプセッター /(n) {comp} typesetter/EntL2306770X/
タイプファミリ;タイプ・ファミリ /(n) {comp} type family/EntL2306780X/
タイプフェース /(n) {comp} typeface/EntL2306790X/
タイプミス;タイプ・ミス /(n) (See タイポ) typographical error (wasei: type miss)/typo/EntL2028560X/
タイプライター(P);タイプライタ /(n) typewriter/(P)/EntL1075960X/
タイプライブラリ;タイプ・ライブラリ /(n) {comp} type library/EntL2306800X/
タイプ練習 [タイプれんしゅう] /(n) typing practice/EntL2244430X/
タイポ /(n) typo/typographical error/EntL2208170X/
タイポグラファー /(n) typographer/EntL2832466/
タイポグラフィ;タイポグラフィー /(n) typography/EntL1075970X/
タイポロジー /(n) (See 類型論,類型学) typology/EntL2832464/
タイマー(P);タイマ /(n) {comp} timer/clock register/(P)/EntL1075990X/
タイマン /(n) (sl) one-on-one fight/one-to-one fight/EntL2225130X/
タイミング /(n) timing/(P)/EntL1076000X/
タイミングよく /(exp,adv) timely/opportune/conveniently/in good season/EntL2672080/
タイミングチャート;タイミング・チャート /(n) {comp} timing chart/EntL2306810X/
タイミング信号 [タイミングしんごう] /(n) {comp} timing signal/EntL2306820X/
タイミング図 [タイミングず] /(n) {comp} timing chart/EntL2306830X/
タイミング法 [タイミングほう] /(n) rhythm method (for conceiving)/calendar method/EntL2845529/
タイム /(n) (1) time/(n) (2) thyme/(n) (3) time out (e.g. in sport)/(P)/EntL1076010X/
タイムアウト;タイム・アウト /(n) (1) {sports} time-out/timeout/(n) (2) {comp} timeout/EntL1076020X/
タイムアタック;タイム・アタック /(n) (See スピードラン) race against the clock (wasei:)/speedrun/time attack/EntL2787090/
タイムアップ;タイム・アップ /(exp) time is up/EntL1926880X/
タイムインテリジェンス;タイム・インテリジェンス /(n) {comp} time intelligence/EntL2306840/
タイムオーバー;タイム・オーバー /(n) overtime (wasei: time over)/EntL2840322/
タイムカード;タイム・カード /(n) time card/time sheet/EntL1076030X/
タイムカプセル;タイム・カプセル /(n) time capsule/EntL2187980X/
タイムキーパー /(n) time-keeper/EntL2499390/
タイムコード;タイム・コード /(n) {comp} time code/EntL2306850X/
タイムサービス;タイム・サービス /(n) (See タイムセール) limited-time sale (wasei: time service)/EntL2733490/
タイムシート /(n) time-sheet/EntL1981390X/
タイムシェア /(n,adj-no) time-share/EntL2827050/
タイムシェアリング;タイム・シェアリング /(n) {comp} time sharing/EntL2306860X/
タイムシェアリングシステム;タイムシェアリング・システム /(n) {comp} time sharing system/TSS/EntL2306870X/
タイムシフト /(n) time-shift/EntL1076040X/
タイムスイッチ /(n) time-switch/EntL2499400/
タイムスケジュール;タイム・スケジュール /(n) time schedule/EntL2079390X/
タイムスタンプ(P);タイム・スタンプ /(n) (1) time-stamp/(n) (2) time-stamping machine/(P)/EntL1076050X/
タイムスタンプカウンタ;タイム・スタンプ・カウンタ /(n) {comp} time stamp counter/EntL2306880X/
タイムスライシング;タイム・スライシング /(n) {comp} time slicing/EntL2306890X/
タイムスライス;タイム・スライス /(n) {comp} time slice/EntL2306900X/
タイムスリップ;タイム・スリップ /(n,vs) time warp (wasei: time slip)/time travel/EntL2188030X/
タイムズ /(n) times/(P)/EntL1076060X/
タイムセール(P);タイム・セール /(n) special offers available for a limited time of the day (wasei: time sale)/limited-time sale/(P)/EntL2229080X/
タイムテーブル /(n) timetable/EntL2119190X/
タイムトライアル;タイム・トライアル /(n) time trial/EntL2499380/
タイムトライアルロードレース;タイム・トライアル・ロード・レース /(n) time trial road race/EntL2499370/
タイムトラベラー;タイム・トラベラー /(n) time traveler/time traveller/EntL2840276/
タイムトラベル;タイム・トラベル /(n) time travel/EntL2120020X/
タイムトリップ;タイム・トリップ /(n,vs) (See タイムトラベル) time travel (wasei: time trip)/EntL2120040X/
タイムトンネル;タイム・トンネル /(n) time tunnel/EntL2474800/
タイムパス /(n) {comp} Tympass/EntL2306910X/
タイムフェンス;タイム・フェンス /(n) {comp} time fence/EntL2306920X/
タイムマシン(P);タイムマシーン;タイム・マシン;タイム・マシーン /(n) time machine/(P)/EntL1076070X/
タイムライン /(n) (1) timeline/timetable/(n) (2) timeline (in social media)/EntL2306930X/
タイムラグ;タイム・ラグ /(n) time lag/EntL1987080X/
タイムラプス /(n) (See 微速度撮影) time-lapse/EntL2833322/
タイムリー(P);タイムリ /(adj-na) (1) timely/well-timed/(n) (2) (abbr) {baseb} (See タイムリーヒット) clutch hit/run-scoring hit/RBI hit/(P)/EntL1076090X/
タイムリーヒット;タイムリヒット;タイムリー・ヒット;タイムリ・ヒット /(n) {baseb} clutch hit (wasei: timely hit)/run-scoring hit/RBI hit/EntL1076100X/
タイムリープ;タイム・リープ /(n) leaping through time (wasei: time leap)/time travel/EntL2840416/
タイムリエラー;タイムリーエラー;タイムリ・エラー;タイムリー・エラー /(n) {baseb} error which directly allows a run to score (wasei: timely error)/EntL1928440X/
タイムリミット;タイム・リミット /(n) time limit/EntL2306940X/
タイムレース;タイム・レース /(n) timed race/EntL2499360/
タイムレコーダー;タイム・レコーダー /(n) time clock/time recorder/EntL1076110X/
タイムレス /(adj-na) timeless/EntL2826836/
タイムワーク /(n) timework/EntL2474810/
タイムワープ;タイム・ワープ /(n) time warp/EntL2120270X/
タイヤ /(n) tire/tyre/(P)/EntL1076120X/
タイヤチェーン;タイヤ・チェーン /(n) tire chains/snow chains/EntL2499420/
タイヤハウス;タイヤ・ハウス /(n) wheel well (wasei: tire house)/EntL2833402/
タイヤローラー;タイヤ・ローラー /(n) tire roller/EntL2499430/
タイヤ痕 [タイヤこん] /(n) skid mark/tire mark/tyre mark/EntL2707740/
タイラ /(n) tayra (Eira barbara)/EntL2745530/
タイラギ;たいらぎ /(n) fan mussel (species of pen shell, Atrina pectinata)/EntL2604240/
タイラント /(n) tyrant/EntL2475170/
タイリング /(n) {comp} tiling/EntL2306950X/
タイリングウィンドウ方式 [タイリングウィンドウほうしき] /(n) {comp} tiling window method/EntL2306960X/
タイル /(n) tile/(P)/EntL1076130X/
タイルを貼る;タイルを張る [タイルをはる] /(exp,v5r) to tile (floor, wall, etc.)/EntL2842336/
タイル絵 [タイルえ] /(n) (1) pictures painted on tiles/(n) (2) mural on tiled wall (esp. in public baths)/EntL2807090/
タイル張り [タイルばり] /(adj-no,n) tiled/covered with ceramic tiles/EntL2834032/
タイル張り付け [タイルばりつけ] /(n) tile setting/laying tiles/EntL2834033/
タイル方式 [タイルほうしき] /(n,adj-no) {comp} tiling/EntL2306970X/
タイワンザメ /(n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific)/EntL2552810/
タイワンザメ科 [タイワンザメか] /(n) Proscylliidae/family of finback catsharks containing seven species in four genera/EntL2552760/
タイワンザメ属 [タイワンザメぞく] /(n) Proscyllium (genus of finback catshark in the family Proscylliidae)/EntL2552770/
タイワンスズメダイ /(n) twinspot chromis (Chromis elerae)/EntL2547510/
タイワンヤジブカ /(n) pigeye shark (Carcharhinus amboinensis, species of tropical requiem shark)/EntL2554080/
タイワンヤモリザメ /(n) blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines)/EntL2552670/
タイ王国 [タイおうこく] /(n) Kingdom of Thailand/EntL2839677/
タイ科 [タイか] /(n) Sparidae/fish family containing the tai/EntL2274540X/
タイ記録 [タイきろく] /(n,adj-no) equal to the current record (in sports, etc.)/EntL1076140X/
タイ語;泰語 [タイご] /(n) Thai (language)/EntL2016530X/
タイ語派 [タイごは] /(n) Tai languages/Zhuang-Tai languages/EntL2197500X/
タイ国;泰国 [タイこく] /(n) (See タイ) Thailand/EntL1076150X/
タイ人 [タイじん] /(n) Thai/person from Thailand/EntL2223960X/
タイ族 [タイぞく] /(n) Thai (people)/EntL2834082/
タイ土竜 [タイもぐら;タイモグラ] /(n) (uk) Kloss's mole (Euroscaptor klossi)/EntL2707500/
タイ米 [タイまい] /(n) (See 泰・タイ) Jasmine rice/EntL2826471/
タイ料理 [タイりょうり] /(n) Thai food/EntL2682420/
タウリン /(n) taurine/EntL2186470X/
タウン /(n) town/(P)/EntL1076160X/
タウンウェア;タウンウエア /(n) townwear/clothing suitable for wearing in the city/EntL2212040X/
タウンウォッチング;タウン・ウォッチング /(n) observing people, shops, etc. while strolling around town (wasei: town watching)/EntL2719670/
タウンシップ /(n) township/EntL2474920/
タウンニュース;タウン・ニュース /(n) local community newspaper (wasei: town news)/EntL2842941/
タウンハウス;タウン・ハウス /(n) town house/EntL2474910/
タウンページ;タウン・ページ /(n) (See ハローページ) Town Page (NTT yellow pages)/EntL2464270/
タウンミーティング;タウン・ミーティング /(n) town meeting/EntL2060350X/
タウ粒子;τ粒子 [タウりゅうし] /(n) {physics} tauon/tau particle/tau lepton/EntL2168910X/
タオル /(n) towel/(P)/EntL1076170X/
タオルを投げる [タオルをなげる] /(exp,v1) to throw in the towel/EntL2246950X/
タオルケット;タウルケット(ik) /(n) towel blanket (wasei: towel (blan)ket)/terry-cloth blanket/EntL1926890X/
タオルペーパー;タオル・ペーパー /(n) paper towels (for drying one's hands) (wasei: towel paper)/EntL2831728/
タオル掛け [タオルかけ] /(n) towel rack/towel rail/towel bar/towel ring/EntL2826121/
タオル地 [タオルじ] /(n) terrycloth/towelling/toweling/EntL2629430/
タオ族;達悟族 [タオぞく] /(n) Yami people/Tao people/EntL2842409/
タカサゴスズメダイ /(n) Weber's chromis (Chromis weberi)/EntL2547520/
タカサゴヒメジ /(n) cinnabar goatfish (Parupeneus heptacanthus)/small-spot goatfish/EntL2545410/
タカジアスターゼ /(n) (See ジアスターゼ) Taka-Diastase/Takadiastase (brand-name form of diastase)/EntL2205190X/
タカラジェンヌ /(n) (from Takara and -sienne) (See パリジェンヌ) Takarazuka Revue performer/EntL2724580/
タカ派;鷹派;たか派 [タカは(タカ派);たかは(鷹派,たか派)] /(n,adj-no) (See 鳩派) hawks/hardline faction/hardliner/EntL1684470X/
タカ蓬;タカ艾 [タカよもぎ;タカヨモギ] /(n) (uk) Artemisia selengensis/EntL2216660X/
タガログ /(n) Tagalog (people, language)/EntL2835979/
タガログ語 [タガログご] /(n) Tagalog (language)/EntL2120120X/
タガログ族 [タガログぞく] /(n) Tagalog (people)/EntL2204750X/
タキオン /(n) {physics} tachyon (hypothetical elementary particle)/EntL2201560X/
タキゲンロクダイ /(n) highfin butterflyfish (Coradion altivelis)/highfin coralfish/altivelis butterfly/EntL2541660/
タキゲンロクダイ属 [タキゲンロクダイぞく] /(n) Coradion (genus of tropical fish in the family Chaetodontidae)/EntL2545300/
タキシー /(n) taxi/EntL2498650/
タキシード /(n) tuxedo/dinner suit/(P)/EntL1076180X/
タキシング;タクシング;タクシーイング /(n,vs) taxiing (of an aircraft)/EntL2846546/
タキストスコープ /(n) tachistoscope/EntL2498390/
タキベラ /(n) golden-spot hogfish (Bodianus perditio)/EntL2548180/
タキベラ属 [タキベラぞく] /(n) Bodianus (genus of wrasses in the family Labridae)/EntL2548040/
タキメーター /(n) tachymeter/EntL2498400/
タギング /(n,vs) (1) tagging/(n,vs) (2) tugging/EntL2753780/
タク /(n) (abbr) (col) (See タクシー) taxi/EntL2831975/
タクる /(v5r) (sl) (See タクシー) to catch a taxi/to take a taxi/EntL2623460/
タクシー /(n) taxi/(P)/EntL1076190X/
タクシーに乗る [タクシーにのる] /(exp,v5r) to take a taxi/EntL1076200X/
タクシーメーター /(n) taximeter/EntL2498660/
タクシー乗り場;タクシー乗場 [タクシーのりば] /(n) taxi rank/taxi stand/EntL1076210X/
タクシー代 [タクシーだい] /(n) taxi fare/EntL2846182/
タクソン /(n) taxon/EntL2697370/
タクティック /(n) tactic/EntL1076220X/
タクティックス /(n) tactics/EntL1076230X/
タクト /(n) (1) (abbr) {music} (See 指揮棒) baton (ger: Taktstock)/(n) (2) {music} beat (ger: Takt)/measure/EntL2071730X/
タクトシステム;タクト・システム /(n) tact system/EntL2498410/
タクトタイム;タクト・タイム /(n) cycle time (wasei: takt time)/EntL1924070X/
タクパル;タッパル /(n) chicken feet (dish) (kor: dakbal)/EntL2835859/
タグ(P);タッグ /(n) (1) tag/label/(n) (2) game of tag/(n) (3) (abbr) (See タッグマッチ) tag-team match/(n) (4) (abbr) (See タッグチーム・2) working together as a team/(P)/EntL1076240X/
タグＲＡＭ [タグラム] /(n) {comp} tag RAM/EntL2306980X/
タグジャンプ;タグ・ジャンプ /(n) {comp} tag jump/EntL2306990X/
タグボート /(n) tugboat/(P)/EntL1076250X/
タグマッチ;タグ・マッチ /(n) tag match/EntL2498430/
タグライン;タグ・ライン /(n) tag line/tagline/EntL2221250X/
タグラグビー;タグ・ラグビー /(n) tag rugby/EntL2835392/
タグ付き [タグつき] /(adj-no) tagged/with tag(s) attached/EntL2307000X/
タグ付き型 [タグつきがた] /(n) {comp} tagged type/EntL2307010X/
タグ付け [タグつけ;タグづけ] /(n,vs) {comp} tagging/EntL2307020X/
タケノコ継手;タケノコ継ぎ手;竹の子継手;竹の子継ぎ手 [タケノコつぎて(タケノコ継手,タケノコ継ぎ手);たけのこつぎて(竹の子継手,竹の子継ぎ手)] /(n) barb fitting/barbed tubing connection/EntL2557630/
タコさんウインナー;タコさんウィンナー;たこさんウインナー;たこさんウィンナー;タコウインナー;タコウィンナー;たこウインナー;たこウィンナー /(n) Vienna sausage cut in the shape of an octopus/EntL2827494/
タコグラフ /(n) tachograph/EntL2071740X/
タコジェネ /(n) (abbr) tachogenerator/EntL1924080X/
タコス /(n) {food} taco (spa: tacos)/EntL2003250X/
タコパ /(n) (1) (abbr) (col) (short for タコ焼きパーティー) (See タコ焼き) takoyaki party/(n) (2) (abbr) (col) (short for タコスパーティー) (See タコス) taco party/EntL2833588/
タコメーター;タコメータ /(n) tachometer/rev counter/RPM gauge/EntL2057870X/
タコライス;タコ・ライス /(n) taco rice (wasei:)/Okinawan rice dish topped with taco filling (seasoned mince, salsa sauce, lettuce, etc.)/EntL2639150/
タコ足配線;蛸足配線 [タコあしはいせん(タコ足配線);たこあしはいせん(蛸足配線)] /(n) overloading an electrical circuit/piggybacked electrical outlet/"octopus outlet"/EntL1743360/
タシケント;タシュケント /(n) Tashkent (Uzbekistan)/EntL2839697/
タシスム /(n) tachisme (fre:)/tachism/EntL2826864/
タジキスタン /(n) Tajikistan/EntL2745660/
タジキスタン共和国 [タジキスタンきょうわこく] /(n) Republic of Tajikistan/EntL2847031/
タジン /(n) tajine/tagine/EntL2677060/
タジン鍋 [タジンなべ] /(n) tajine/tagine/EntL2677070/
タスキモンガラ /(n) reef triggerfish (Rhinecanthus rectangulus)/picasso triggerfish/EntL2541570/
タスク /(n) task/(P)/EntL1076270X/
タスクスイッチ;タスク・スイッチ /(n) {comp} task switching/EntL2307030X/
タスクスイッチャ;タスク・スイッチャ /(n) {comp} task switcher/EntL2307040X/
タスクバー;タスク・バー /(n) {comp} task bar/EntL2307050X/
タスクフォース /(n) task force/taskforce/EntL2010320X/
タスクマネージャ;タスク・マネージャ /(n) {comp} task manager/EntL2307060X/
タスマニア;タスマニヤ(ik) /(n) Tasmania/EntL2825924/
タスマニアアボリジニ;タスマニア・アボリジニ /(n) Tasmanian aborigine/EntL2186400/
タスマニアタイガー;タスマニア・タイガー /(n) (See 袋狼) Tasmanian tiger/EntL2186420X/
タスマニアデビル;タスマニア・デビル /(n) Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii)/EntL2026140X/
タスマニア鯨 [タスマニアくじら;タスマニアクジラ] /(n) (uk) Shepherd's beaked whale (Tasmacetus shepherdi)/EntL2788690/
タスマニア狼 [タスマニアおおかみ] /(n) Tasmanian wolf/EntL1965630X/
タタタン /(exp) (on-mim) tappity-tap/tap-tap/EntL2836689/
タタミゼ /(n) non-Japanese person who has adopted a Japanese lifestyle (fre: tatamiser)/EntL2842199/
タダより高いものはない;ただより高いものはない;タダより高いものは無い;只より高いものはない;只より高いものは無い [タダよりたかいものはない(タダより高いものはない,タダより高いものは無い);ただよりたかいものはない(ただより高いものはない,只より高いものはない,只より高いものは無い)] /(exp) (proverb) nothing costs as much as what is given to us/there's no such thing as a free lunch/EntL2418900/
タダマン;タダまん /(n,vs) (vulg) (sl) (See マンコ・1,只・ただ・2) free pussy/EntL2758450/
タダ券;ただ券 [タダけん(タダ券);ただけん(ただ券)] /(n) free ticket/free admission ticket/EntL2836281/
タダ見;ただ見;只見 [タダみ(タダ見);ただみ(ただ見,只見)] /(n) (col) watching without paying (a film, play, etc.)/watching for free (e.g. on illegal streaming sites)/reading for free (e.g. pirated manga)/EntL2842614/
タダ酒;ただ酒;只酒 [タダざけ(タダ酒);ただざけ(ただ酒,只酒);タダザケ] /(n) free alcohol/free liquor/free drinks/EntL2747290/
タダ飯;ただ飯;只飯 [タダめし(タダ飯);ただめし(ただ飯,只飯);タダメシ] /(n) free food/free meal/EntL2747280/
タダ飯はない;ただ飯はない [タダめしはない(タダ飯はない);ただめしはない(ただ飯はない)] /(exp) there's no such thing as a free lunch/EntL2747300/
タチ /(n) (col) (See 攻め・2,受け・5) (ant: 猫・6) dominant partner of a homosexual relationship/EntL2180730X/
タッカンマリ /(n) {food} Korean chicken stew (kor: dak hanmari)/EntL2837963/
タッキング /(n) tacking/EntL2474560/
タック /(n) (1) tuck (clothing, sewing)/(n) (2) tuck (diving, gymnastics)/(P)/EntL1076300X/
タック /(n) tack/stickiness/adhesiveness/EntL2845214/
タックイン;タック・イン /(n) tuck in/EntL2500130/
タックケース;タック・ケース /(n) tuck top box (eng: tuck case)/EntL2826641/
タックシート;タック・シート /(n) label sheet (wasei: tack sheet)/paper, etc. adhesive sheet/EntL2826827/
タックシール;タック・シール /(n) {comp} tack seal/EntL2307070X/
タックス /(n) tax/EntL1076310X/
タックスシェルター;タックス・シェルター /(n) (1) tax shelter/tax avoidance scheme/(n) (2) (See タックスヘイブン) tax haven/EntL2837360/
タックスフリー;タックス・フリー /(adj-no) tax free/EntL2498640/
タックスヘイブン;タックスヘイヴン;タックス・ヘイブン;タックス・ヘイヴン /(n) tax haven/EntL1957860X/
タックル /(n,vs) (1) tackle (e.g. rugby)/(n) (2) (See 釣り具) fishing tackle/EntL2071750X/
タック紙 [タックし] /(n) adhesive paper/sticker paper/EntL2845040/
タッグを組む [タッグをくむ] /(exp,v5m) to work together/to strive together/to form a tag team/EntL2742420/
タッグチーム;タグチーム;タッグ・チーム;タグ・チーム /(n) (1) {sports} tag team (wrestling)/(n) (2) working together as a team/EntL2753770/
タッグマッチ;タッグ・マッチ /(n) {sports} tag-team match (pro wrestling) (wasei: tag match)/EntL2071760X/
タッセル /(n) tassel/EntL2498630/
タッセルドウォビゴン;タッセルド・ウォビゴン /(n) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus)/EntL2614190/
タッチ /(n,n-suf,vs) (1) touch/(n,vs) (2) (ant: ノータッチ) being involved in/(P)/EntL1076320X/
タッチの差 [タッチのさ] /(exp,n) very small difference (esp. in time)/tiny interval/EntL2756930/
タッチアウト;タッチ・アウト /(n) {baseb} tag out (wasei: touch out)/EntL1926900X/
タッチアップ;タッチ・アップ /(n,vs) (1) {baseb} tag up (wasei: touch up)/(n,vs) (2) touch-up (e.g. of a painting)/EntL1926910X/
タッチアンドゴー;タッチ・アンド・ゴー /(n) touch and go (landing)/EntL2464180/
タッチスクリーン /(n) {comp} touchscreen/EntL1076330X/
タッチゾーン;タッチ・ゾーン /(n) {sports} (baton) exchange zone (in a relay race) (wasei: touch zone)/takeover zone/EntL2847968/
タッチタイピング;タッチ・タイピング /(n,vs) touch typing/EntL1984220X/
タッチタイプ;タッチ・タイプ /(n) {comp} touch typing/EntL2307080X/
タッチダウン /(n,vs) touchdown (as in rugby, etc.)/EntL2093390X/
タッチパッド /(n) {comp} touchpad/EntL2159340X/
タッチパネル;タッチ・パネル /(n) {comp} touch panel/EntL2307090X/
タッチフットボール;タッチ・フットボール /(n) touch football/EntL2499740/
タッチフリック /(n) {comp} touch flick/EntL2307100X/
タッチペン;タッチ・ペン /(n) touch pen/stylus/EntL2828703/
タッチポインタ;タッチ・ポインタ /(n) {comp} touch pointer/EntL2307110X/
タッチライン /(n) touchline/EntL2499760/
タッチラグビー;タッチ・ラグビー /(n) touch rugby/EntL2499750/
タッチレス /(adj-no) touchless/EntL2844494/
タッチング /(n) tatting/EntL2474660/
タッチングレース;タッチング・レース /(n) tatting lace/EntL2474650/
タッチ操作 [タッチそうさ] /(n) touch controls (e.g. on a smartphone)/EntL2832940/
タッチ板 [タッチばん] /(n) touchpad (swimming)/EntL2835543/
タッパー;タッパ /(n) (1) lidded plastic container/(n) (2) (abbr) {tradem} Tupperware/EntL2084620/
タッピングネジ /(n) {comp} self-tapping screws/EntL2307120X/
タップ /(n) (1) tap/faucet/(n,vs) (2) tapping (on a touchscreen)/(n) (3) (abbr) (See タップダンス) tap dance/(n) (4) tap (electrical)/(P)/EntL1076340X/
タップアウト;タップ・アウト /(n,vs) tap out (wrestling)/tapping out/EntL2732990/
タップダンサー;タップ・ダンサー /(n) tap dancer/EntL2071770X/
タップダンス;タップ・ダンス /(n) tap dance/EntL1076350X/
タップミノー /(n) (See 蚊絶やし) topminnow/EntL2463720/
タップ操作 [タップそうさ] /(n) touch controls/EntL2832900/
タテガミオオカミ属 [タテガミオオカミぞく] /(n) Chrysocyon/genus containing the maned wolf/EntL2695750/
タテジマユムシ /(n) Listriolobus sorbillans (species of spoon worm)/EntL2826464/
タデ科;蓼科 [タデか(タデ科);たでか(蓼科)] /(n) Polygonaceae/knotweed or smartweed family of plants/EntL2693890/
タトゥー /(n) (See 入れ墨) tattoo (esp. not traditional Japanese)/(P)/EntL2194680X/
タトゥーシール;タトゥー・シール /(n) temporary tattoo (wasei: tattoo seal)/tattoo sticker/EntL2838820/
タトゥースベオアルマジロ /(n) greater naked-tailed armadillo (Cabassous tatouay)/EntL2702360/
タナ;タナット /(n) Tannat (wine grape variety) (fre:, spa:)/EntL2832489/
タナグラ人形 [タナグラにんぎょう] /(n) Tanagra figurine/EntL2844591/
タナトス /(n) (1) thanatos (grc:)/death instinct (in psychoanalysis)/(n) (2) Thanatos (grc:)/personification of death (in Greek mythology)/EntL2206560X/
タニノボリ科 [タニノボリか] /(n) Balitoridae/family comprising the river loaches/EntL2636740/
タヌキベラ /(n) striped pigfish (Bodianus izuensis)/EntL2548190/
タヌキ顔;たぬき顔;狸顔 [タヌキがお(タヌキ顔);たぬきがお(たぬき顔,狸顔)] /(n) facial expression of feigned ignorance/EntL2827731/
タヌキ属 [タヌキぞく] /(n) Nyctereutes/genus containing the raccoon dog/EntL2695700/
タバコを吸う;煙草を吸う;たばこを吸う;煙草をすう [タバコをすう(タバコを吸う);たばこをすう(煙草を吸う,たばこを吸う,煙草をすう)] /(exp,v5u) to smoke a cigarette/EntL1891810X/
タバコを止める;煙草をやめる;煙草を止める;たばこを止める [タバコをやめる(タバコを止める);たばこをやめる(煙草をやめる,煙草を止める,たばこを止める)] /(exp,v1) (uk) to give up smoking/to stop smoking/EntL1891820X/
タバコミュニケーション /(n) (col) (blend of タバコ and コミュニケーション) conversation while smoking/communication during a smoking break/EntL2845399/
タバコモザイク病;タバコ・モザイク病 [タバコモザイクびょう] /(n) tobacco mosaic/EntL1965640X/
タバコ屋;たばこ屋;煙草屋 [タバコや(タバコ屋);たばこや(たばこ屋,煙草屋)] /(n) tobacconist/EntL1610280X/
タバコ銭;煙草銭 [タバコせん] /(n) tobacco money/money to buy a pack of cigarettes/EntL1854260X/
タバコ畑;たばこ畑;煙草畑 [タバコばたけ(タバコ畑);たばこばたけ(たばこ畑,煙草畑)] /(n) tobacco field/tobacco patch/EntL2834034/
タバスコ /(n) Tabasco/jalapeno sauce/pepper sauce/EntL2071780X/
タパクロス /(n) tapa cloth/EntL2205260X/
タパス /(n) {food} tapas (spa:)/EntL2771380/
タヒーナ;タヒナ /(n) {food} (See タヒニ) tahina (ara:)/tahini/EntL2848424/
タヒる /(v5r) (sl) (from bottom half of 死) to die/EntL2825290/
タヒチバタフライフィッシュ /(n) Tahiti butterflyfish (Chaetodon trichrous)/Tahitian butterflyfish/EntL2544400/
タヒチバニラ;タヒチ・バニラ /(n) Tahiti vanilla/EntL2680110/
タヒチ語;タヒティ語 [タヒチご(タヒチ語);タヒティご(タヒティ語)] /(n) Tahitian (language)/EntL2680140/
タヒチ島 [タヒチとう] /(n,adj-no) Tahiti/EntL2680050/
タヒティ島人 [タヒティとうじん] /(n) Tahitian/EntL2680150/
タヒニ;タヒーニ /(n) {food} tahini (ara:)/tahina/EntL2848423/
タビー /(n) (1) tabby (weave)/plain weave/(n) (2) (See トラネコ) tabby (cat)/EntL2845952/
タビュレーター /(n) tabulator/EntL2845953/
タピる /(v5r) (sl) (See タピオカティー) to drink bubble tea/EntL2840118/
タピオカ /(n) {food} tapioca/EntL2071790X/
タピオカティー;タピオカ・ティー /(n) bubble tea/pearl milk tea/boba milk tea/tapioca tea/EntL2826158/
タピ活 [タピかつ] /(n,vs) (sl) drinking bubble tea/EntL2842462/
タフ /(adj-na) tough/(P)/EntL1076370X/
タフィー /(n) (1) taffy/(n) (2) (See トフィー) toffee/EntL2498420/
タフガイ;タフ・ガイ /(n) tough guy/EntL2499770/
タフタ /(n) taffeta/EntL2071800X/
タフト /(n) tuft/EntL2500140/
タフネス /(n) toughness/EntL1076380X/
タブ /(n) (1) tab (character)/(n) (2) tabulation alignment/tabulation/(n) (3) tub/EntL1076390X/
タブー /(n) taboo/(P)/EntL1076400X/
タブー語 [タブーご] /(n) taboo word/forbidden word/EntL2791480/
タブー視 [タブーし] /(n,vs) (usu. used as a verb) considering something taboo/treating something as taboo/EntL2679250/
タブカラー;タブ・カラー /(n) tab collar/EntL2498350/
タブキー;タブ・キー /(n) {comp} tab key/EntL2307140X/
タブコード;タブ・コード /(n) {comp} tab code/EntL2307150X/
タブコン /(n) (abbr) (See タブレットコントローラー) tablet controller/tablet game pad/tablet gaming controller/EntL2723420/
タブストップ;タブ・ストップ /(n) {comp} tabulation stop/tab stop/EntL2307160X/
タブブラウザ;タブブラウザー;タブ・ブラウザ;タブ・ブラウザー /(n) {comp} tabbed browser/tab browser/tabbed document interface/TDI/EntL2829424/
タブブラウズ;タブ・ブラウズ /(n) {comp} tabbed browsing/EntL2307170X/
タブラ /(n) tabla (Indian hand drums) (hin:)/EntL2257190X/
タブラチュア /(n) tablature/EntL2474550/
タブララサ;タブララーサ;タブラ・ラサ;タブラ・ラーサ /(n) tabula rasa (lat:)/EntL2257200X/
タブレ;タッブーレ;タブーラ;タッブーラ /(n) {food} tabbouleh/EntL2843481/
タブレット /(n) (1) tablet/pill/(n) (2) tablet/tablet computer/(n) (3) tablet/(inscribed) slab/(n) (4) drawing tablet/graphics tablet/EntL1076410X/
タブレットＰＣ [タブレットピーシー] /(n) tablet personal computer (tablet PC)/EntL2159350X/
タブレットコントローラー;タブレット・コントローラー /(n) tablet controller/tablet game pad/tablet gaming controller/EntL2723530/
タブレットペン;タブレット・ペン /(n) {comp} tablet pen/EntL2307180X/
タブレットボタン /(n) {comp} tablet button/EntL2307190X/
タブロー /(n) (See 板絵) tableau (fre:)/EntL2101520X/
タブロイド /(n) tabloid/(P)/EntL1076420X/
タブロイド紙 [タブロイドし] /(n) tabloid (newspaper)/EntL2823040/
タブロイド判 [タブロイドばん] /(n) tabloid format (newspaper, etc.)/EntL2832384/
タブン /(n) tabun (nerve agent)/EntL2198520X/
タブ移動 [タブいどう] /(n,vs) {comp} tabbing/EntL2816320/
タブ区切り [タブくぎり] /(n) {comp} tab delimited/EntL2307200X/
タブ停止位置 [タブていしいち] /(n) {comp} tabulation stop/EntL2307210X/
タブ文字 [タブもじ] /(n) {comp} tab character/EntL2307220X/
タプタプ;たぷたぷ /(adj-no,adv,adv-to,vs) (on-mim) flabby/EntL2549830/
タプナード /(n) {food} tapenade (fre:)/EntL2831173/
タプル /(n) {comp} tuple/EntL2829695/
タペクリ /(n) (abbr) tappet clearance/EntL2154630X/
タペストリー;タピストリー;タピスリー;タペスリー(ik) /(n) (1) tapestry/(n) (2) wall hanging/banner/EntL2071810X/
タペット /(n) tappet/EntL2154620X/
タポタポ;たぽたぽ /(adj-na,adv,vs) (on-mim) bloated (with liquid; of a stomach)/EntL1076430X/
タマカイ /(n) giant grouper (Epinephelus lanceolatus)/brindle bass/bumblebee grouper/Queensland grouper/EntL2242680X/
タマガイ科;玉貝科 [タマガイか(タマガイ科);たまがいか(玉貝科)] /(n) Naticidae/family of molluscs comprising the moon snails/EntL2605040/
タマキン /(n) (sl) (See 金玉・きんたま) balls/testicles/EntL2431000X/
タマリロ /(n) tamarillo (Solanum betaceum)/tree tomato/EntL2828034/
タマリン /(n) tamarin/EntL2197880X/
タマリンド /(n) tamarind (spa: tamarindo, por: tamarindo)/EntL2113390X/
タマレ;タマレス;タマーレ;タマーレス /(n) tamale (spa: tamal)/tamal/EntL2549550/
タミータイム;タミー・タイム /(n) tummy time/time spent by a baby on their stomach while awake/EntL2841067/
タミフる /(v5r,vi) (sl) (from タミフル (Tamiflu) and the flu panics of the late 2000s and early 2010s) to panic/to act frantically/to act bizarrely/EntL2648970/
タミル /(n) Tamil (people)/EntL2215630X/
タミル語 [タミルご] /(n) Tamil (language)/EntL2016520X/
タミル族 [タミルぞく] /(n) Tamil (people)/EntL2215620X/
タムタム /(n) (1) tam-tam/(n) (2) (See トムトム) tom-tom/EntL2452330/
タメを張る [タメをはる] /(exp,v5r) (col) (See ため) to be equal/to ostentatiously display that one is equal (to)/EntL2717410/
タメ語 [タメご] /(n) casual language/EntL2033510X/
タメ口;ため口 [タメぐち(タメ口);ためぐち(ため口)] /(n) casual talk/frank, unreserved speech/peer language/EntL2021640X/
タメ張る [タメはる] /(exp,v5r) (col) (See ため,タメを張る) to be equal/to ostentatiously display that one is equal (to)/EntL2717420/
タモ;たも /(n) (See トネリコ,ヤチダモ) Japanese ash/Manchurian ash/EntL2067160X/
タモキシフェン /(n) tamoxifen/EntL1987090X/
タラ /(n) (See たらの木) Japanese angelica tree (Aralia elata)/EntL2201300/
タラーリ /(n) taralli (Italian snack food resembling a breadstick) (ita:)/EntL2689550/
タラゴン /(n) tarragon/EntL2498600/
タラソテラピー;タラソセラピー /(n) {med} thalassotherapy/EntL2830177/
タラップ /(n) gangway (dut: trap)/ramp/EntL2034750X/
タランチュラ /(n) (1) (See オオツチグモ) tarantula (common name for large spiders)/(n) (2) European wolf spider (Lycosa tarentula)/EntL2003260X/
タランテラ /(n) {music} tarantella (ita:)/EntL2474640/
タラント /(n) talent (ancient unit of weight and currency) (gre: talanton)/EntL2474580/
タラ戦争;鱈戦争 [タラせんそう(タラ戦争);たらせんそう(鱈戦争)] /(n) Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975))/EntL2214440/
タリー /(n) {comp} tally/EntL2307230X/
タリーカ /(n) tariqa (ara: tarīqah)/tariqah/tariqat/Sufi religious brotherhood or its doctrines on spiritual learning/EntL2718710/
タリアテッレ /(n) tagliatelle (ita:)/EntL2445380/
タリウム /(n,adj-no) thallium (Tl)/EntL1076440X/
タリオ /(n) {law} lex talionis (lat: talio)/the law of talion/an eye for an eye/EntL2834357/
タリスマン /(n) talisman/EntL1919860X/
タリズマン /(n) talisman/EntL2498480/
タリバン;タリバーン;ターリバーン /(n) Taliban (Afghani fundamentalist Muslim group)/Taleban/EntL2116240X/
タリフ /(n) (See 関税) tariff/EntL2498560/
タリフエスカレーション;タリフ・エスカレーション /(n) tariff escalation/EntL2498550/
タリン /(n) Tallinn (Estonia)/EntL2830426/
タリ活用 [タリかつよう] /(n) classical form of adjectival noun inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru")/EntL2149350X/
タルカムパウダー;タルカム・パウダー /(n) talcum powder/EntL2071820X/
タルカン /(n) talcum/EntL2498470/
タルク /(n) talc/(P)/EntL1076450X/
タルタル /(n) tartar/tartare/EntL2423180X/
タルタルステーキ;タルタル・ステーキ /(n) steak tartare (wasei: tartar steak)/EntL2195570X/
タルタルソース;タルタル・ソース /(n) tartar sauce/tartare sauce/EntL2071830X/
タルト /(n) (1) tart (fre: tarte)/(n) (2) roll of sponge cake with sweetened beans (dut: taart)/EntL2071840X/
タルトタタン;タルト・タタン /(n) {food} tarte Tatin (fre:)/EntL2837428/
タルトフランベ;タルト・フランベ /(n) {food} tarte flambée (fre:)/EntL2831172/
タルトレット /(n) tartlet (fre: tartelette)/EntL2498620/
タルムード /(n) Talmud (heb:)/EntL2136240X/
タレ /(n-suf) (abbr) (col) (See タレント・1) (TV or radio) entertainer/television personality/radio personality/EntL2845447/
タレッジョ /(n) taleggio (ita:)/EntL2445270/
タレット旋盤 [タレットせんばん] /(n) turret lathe/EntL1965650X/
タレント /(n) (1) (TV or radio) entertainer (eng: talent)/television personality/radio personality/(n) (2) talent/skill/(n) (3) (See タラント) talent (ancient unit of weight and currency)/(P)/EntL1076460X/
タレントマネー;タレント・マネー /(n) bonus paid to sports people for excellent performance (wasei: talent money)/EntL2474570/
タレ目;たれ目;垂れ目 [タレめ(タレ目);たれめ(たれ目,垂れ目)] /(n) drooping eyes/EntL1704470X/
タロウ /(n) (1) tallow/(n) (2) taro/EntL2003270X/
タロット /(n) tarot/EntL2498570/
タロットカード;タロット・カード /(n) tarot/tarot card/EntL2071860X/
タロット占い [タロットうらない] /(n) tarot reading/tarot fortune-telling/EntL2840681/
タロ芋 [タロいも;タロイモ] /(n) (uk) taro (Colocasia esculenta)/cocoyam/dasheen/EntL2071850X/
タワー /(n) tower/(P)/EntL1076470X/
タワークレーン;タワー・クレーン /(n) tower crane/EntL2503960/
タワーサウナ;タワー・サウナ /(n) sauna with stepped seats (wasei: tower sauna)/EntL2837433/
タワーマンション;タワー・マンション /(n) high-rise apartment building (wasei: tower mansion)/high-rise condominium/tower block/EntL2830501/
タワー型 [タワーがた] /(n) {comp} tower configuration/EntL2307240X/
タワマン /(n) (abbr) (See タワーマンション) high-rise apartment building/high-rise condominium/tower block/EntL2831109/
タワリシチ;タワーリシチ /(n) comrade (rus: tovarishch)/tovarich/tovarish/EntL2826832/
タン /(n) tan (colour)/EntL2842640/
タン /(n) {food} tongue of beef, pork, etc./(P)/EntL1076480X/
タンカー /(n) tanker/(P)/EntL1076490X/
タンガ /(n) tanga (por:)/brief bikini-like underwear, orig. from Brazil/EntL2778490/
タンキニ /(n) tankini/EntL2766060/
タンギング /(n) tonguing/EntL2505230/
タンク /(n) (1) tank (of liquid)/(n) (2) tank (military vehicle)/(P)/EntL1076500X/
タンクトップ;タンク・トップ /(n) tank top/EntL1076510X/
タンクバッグ /(n) tankbag (motorcycle)/tank bag/EntL2846487/
タンクブリージング;タンク・ブリージング /(n) (scuba) tank breathing/EntL1076520X/
タンクローリ(P);タンクローリー /(n) tanker (wasei: tank lorry)/tanker truck/(P)/EntL1076530X/
タンク車 [タンクしゃ] /(n) tank car/tank truck/EntL1965660X/
タングート /(n) Tangut (people)/EntL2838048/
タングステン /(n) tungsten (W)/EntL1076540X/
タングステンカーバイド;タングステン・カーバイド /(n) (See 炭化タングステン) tungsten carbide/EntL2834069/
タングステン鋼 [タングステンこう] /(n) tungsten steel/EntL1965670X/
タングステン酸 [タングステンさん] /(n) tungstic acid/EntL2634600/
タングステン酸塩 [タングステンさんえん] /(n) tungstate/EntL2634210/
タングステン電球 [タングステンでんきゅう] /(n) tungsten lamp/tungsten bulb/EntL2170280X/
タングラム /(n) tangram/EntL2474610/
タンゴ /(n) tango (dance)/EntL2019220X/
タンゴール /(n) tangor (Citrus reticulata x sinensis)/temple orange/EntL2828099/
タンザナイト /(n) tanzanite/EntL2834015/
タンザニア /(n) Tanzania/(P)/EntL1076550X/
タンザニア連合共和国 [タンザニアれんごうきょうわこく] /(n) United Republic of Tanzania/EntL2847032/
タンシチュー /(n) stewed tongue/EntL1926920X/
タンジェリン /(n) tangerine/EntL2531530/
タンジェント;タンゼント(ik) /(n) {math} tangent (trigonometric function)/EntL1659990X/
タンジェントアーク;タンジェント・アーク /(n) {astron} (See 外接ハロ・がいせつハロ) tangent arc/partial circumscribed halo/EntL2838812/
タンジブル /(adj-f) tangible/EntL2447730/
タンス貯金;たんす貯金;箪笥貯金(ateji) [タンスちょきん(タンス貯金);たんすちょきん(たんす貯金,箪笥貯金)] /(n) (See タンス預金) mattress money/EntL2839232/
タンス預金;たんす預金;箪笥預金(ateji) [タンスよきん(タンス預金);たんすよきん(たんす預金,箪笥預金)] /(n) mattress money/EntL2839231/
タンタライト /(n) tantalite (mineral containing tantalum and niobium)/EntL2566780/
タンタラム /(n) tantalum/EntL2474620/
タンタル /(n,adj-no) tantalum (Ta) (ger: Tantal)/EntL1076560X/
タンダー /(n) tender/EntL1076570X/
タンデム /(n) tandem/(riding with a) passenger on a motorcycle/(P)/EntL1076580X/
タンデムスプリント;タンデム・スプリント /(n) (abbr) tandem bicycle sprint/EntL1926930X/
タンデムローター;タンデム・ローター /(n) tandem rotor (helicopter)/EntL2842684/
タントラ /(n) tantra/EntL2609310/
タンドーリチキン /(n) tandoori chicken/EntL2503930/
タンドール /(n) tandoor/EntL2446630/
タンドリーチキン;タンドリチキン;タンドリー・チキン /(n) Tandoori chicken/EntL1076590X/
タンナー /(n) tanner (person who tans animal hides)/EntL2240960X/
タンニン /(n,adj-no) tannin/EntL2183710X/
タンニン酸 [タンニンさん] /(n) tannic acid/tannin/EntL2634510/
タンバリン /(n) tambourine/EntL2020420X/
タンパー /(n) {physics} tamper/reflector/EntL2846147/
タンパク源;蛋白源;たんぱく源 [タンパクげん(タンパク源);たんぱくげん(蛋白源,たんぱく源)] /(n) source of protein/protein source/EntL1942130X/
タンパク質(P);蛋白質(P);たんぱく質;たん白質 [タンパクしつ(タンパク質)(P);たんぱくしつ(蛋白質,たんぱく質,たん白質)(P)] /(n) protein/(P)/EntL1419070X/
タンパク質分解酵素;蛋白質分解酵素 [タンパクしつぶんかいこうそ(タンパク質分解酵素);たんぱくしつぶんかいこうそ(蛋白質分解酵素)] /(n) (See プロテアーゼ) protease/EntL2194740/
タンパク消化酵素;蛋白消化酵素 [タンパクしょうかこうそ(タンパク消化酵素);たんぱくしょうかこうそ(蛋白消化酵素)] /(n) protein-digesting enzyme/EntL2442820/
タンパク同化ステロイド;蛋白同化ステロイド [たんぱくどうかステロイド(蛋白同化ステロイド);タンパクどうかステロイド(タンパク同化ステロイド)] /(n) anabolic steroid/EntL1987100X/
タンパク尿;蛋白尿 [タンパクにょう(タンパク尿);たんぱくにょう(蛋白尿)] /(n) {med} proteinuria/EntL1837370X/
タンピン /(n) (abbr) {mahj} (See 断ヤオ・タンヤオ,平和・ピンフ) having no end tiles or honor tiles and pinfu (common pair of melds) (chi:)/EntL2752750/
タンブール /(n) tambour (fre:)/EntL2474600/
タンブラー;タンプラー /(n) (1) tumble dryer/tumbler/tumbler dryer/(n) (2) drinking cup/EntL2028570X/
タンブラースイッチ;タンブラー・スイッチ /(n) tumbler switch/EntL2475120/
タンブラン /(n) tambourin (fre:)/EntL2503920/
タンブリング /(n) tumbling/EntL2071870X/
タンブルウィード;タンブル・ウィード /(n) tumbleweed/EntL2740150/
タンポ;たんぽ /(n) pad/wad/wadding/EntL2150320/
タンポナーデ /(n) {med} (See 心タンポナーデ・しんタンポナーデ) tamponade/blockage or closure of a wound or body cavity by (or as if by) a tampon (esp. to stop bleeding)/EntL2759540/
タンポン /(n) tampon (ger: Tampon)/EntL1076610X/
タン塩 [タンしお] /(n) salty beef tongue/EntL2677730/
ダー /(n) (abbr) (sl) (See ダーリン) darling/EntL2116890X/
ダーイシュ /(n) Daesh (ara: da'ish)/IS/Islamic State/ISIL/Islamic State of Iraq and the Levant/EntL2827888/
ダーウィニズム /(n) Darwinism/EntL2071880X/
ダーウィンガエル科 [ダーウィンガエルか] /(n) Rhinodermatidae/family of frogs/EntL2719010/
ダーウィンフィンチ;ダーウィン・フィンチ /(n) Darwin's finches/EntL2232490X/
ダーウィンレア;ダーウィン・レア /(n) Darwin's rhea (Rhea pennata)/lesser rhea/EntL2232500X/
ダーク /(adj-na,n) dark/(P)/EntL1076640X/
ダークウェブ;ダーク・ウェブ /(n) {comp} dark web/EntL2834588/
ダークエージ;ダーク・エージ /(n) dark age/the Dark Ages/EntL2183170X/
ダークエネルギー;ダーク・エネルギー /(n) {physics} dark energy/EntL2170510X/
ダークエルフ;ダーク・エルフ /(n) dark elf (fictional race)/EntL2839996/
ダークゴーストフィッシュ;ダーク・ゴースト・フィッシュ /(n) dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand)/EntL2551310/
ダークサイド;ダーク・サイド /(n) dark side/EntL2183180X/
ダークスーツ;ダーク・スーツ /(n) dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.)/EntL2118170/
ダークステージ;ダーク・ステージ /(n) dark stage/EntL2482590/
ダークチェンジ;ダーク・チェンジ /(n) dark change/EntL2467700/
ダークチョコレート;ダーク・チョコレート /(n) dark chocolate/EntL2832160/
ダークツーリズム;ダーク・ツーリズム /(n) dark tourism/black tourism/grief tourism/EntL2826552/
ダークネット /(n) {comp} darknet/dark net/EntL2834594/
ダークファイバー;ダークファイバ;ダーク・ファイバー;ダーク・ファイバ /(n) {comp} dark fiber/dark fibre/EntL1987110X/
ダークブルー;ダーク・ブルー /(n,adj-no) dark blue/EntL2482580/
ダークプール;ダーク・プール /(n) {finc} dark pool/dark liquidity/dark pool of liquidity/EntL2732550/
ダークホース;ダーク・ホース /(n) dark horse/EntL2071890X/
ダークマター;ダーク・マター /(n) (See 暗黒物質) dark matter/EntL1957830X/
ダーザイン /(n) (See 現存在・げんそんざい) Dasein/philosophical concept introduced by Heidegger/EntL2829126/
ダーシ /(n) dash/EntL2482600/
ダーツ /(n) darts/EntL2071900X/
ダーティー;ダーティ /(adj-na) dirty/underhand/immoral/illegal/EntL2092730X/
ダーティーフロート;ダーティー・フロート /(n) dirty float/EntL2483310/
ダーティーボム;ダーティー・ボム /(n) dirty bomb/EntL2663030/
ダート /(n,adj-no) (1) dirt (road, path, etc.)/(n) (2) (abbr) (See ダートコース) dirt course/dirt track/EntL2483300/
ダートコース;ダート・コース /(n) dirt course/dirt track/EntL2483280/
ダートトライアル;ダート・トライアル /(n) dirt trial/EntL2483290/
ダーニングステッチ /(n) darning stitch/EntL2467710/
ダービー /(n) (1) derby (horse race)/(n) (2) (abbr) (See 日本ダービー) Japan Derby/(n) (3) (See ホームランダービー) battle (for first place)/competition/contest/race/(n) (4) {sports} (See ダービーマッチ) derby (match)/local derby/EntL2726830/
ダービータイ /(n) necktie/tie/EntL1926940X/
ダービーマッチ;ダービー・マッチ /(n) {sports} derby (match)/local derby/sports match between two teams from the same city/EntL2838019/
ダームスタチウム /(n) darmstadtium (Ds)/EntL2170090X/
ダーラナホース;ダーラナ・ホース /(n) Dala horse (painted wooden horse figure) (swe: Dalarna, eng: horse)/Dalecarlian horse/EntL2839507/
ダーラヘスト /(n) Dala horse (painted wooden horse figure) (swe: dalahäst)/Dalecarlian horse/EntL2839506/
ダーリン /(n) darling/(P)/EntL1076660X/
ダイアウルフ;ダイア・ウルフ /(n) dire wolf (extinct, Canis dirus)/EntL2667220/
ダイアクリティカルマーク /(n) diacritical mark/EntL2239040X/
ダイアクリティック /(adj-f) (1) (See ダイアクリティカルマーク) diacritic/(n) (2) diacritical mark/EntL2239050X/
ダイアグラム(P);ダイヤグラム /(n) diagram/(P)/EntL1076680X/
ダイアゴナル /(n) diagonal/EntL2482990/
ダイアジノン /(n) diazinon/EntL2483050/
ダイアジン /(n) diazine/EntL2483040/
ダイアスポア /(n) diaspore/type of aluminium oxide hydroxide mineral/EntL2781430/
ダイアトニック /(n) diatonic/EntL1076690X/
ダイアド /(n) dyad/EntL2003280X/
ダイアナモンキー;ダイアナ・モンキー /(n) Diana monkey (Cercopithecus diana)/EntL2200360X/
ダイアネティックス;ダイアネティクス /(n) dianetics/EntL2136360/
ダイアミター;ダイアメーター /(n) diameter/EntL2784010/
ダイアリー /(n) diary/EntL1076700X/
ダイアルアップＩＰ接続 [ダイアルアップアイピーせつぞく] /(n) {comp} dial-up IP connection/EntL2307260X/
ダイアルアップ接続 [ダイアルアップせつぞく] /(n) {comp} dial-up connection/EntL2307270X/
ダイアルイン;ダイアル・イン /(n) direct telephone number (wasei: dial in)/EntL2087860X/
ダイアレクト;ダイヤレクト /(n) (See 方言・ほうげん) dialect/EntL2307280X/
ダイアログ;ダイアローグ /(n) (See モノローグ) dialogue/dialog/EntL1076720X/
ダイアログボックス;ダイアログ・ボックス /(n) {comp} dialog box/EntL2307290X/
ダイアログボックスを閉じる [ダイアログボックスをとじる] /(exp,v1) {comp} to dismiss a dialog box/EntL2307300/
ダイアログ回復 [ダイアログかいふく] /(n) {comp} dialogue recovery/EntL2307310X/
ダイアログ確立指示未完了 [ダイアログかくりつしじみかんりょう] /(n) (obsc) {comp} dialogue establishment indication outstanding/EntL2307320X/
ダイアログ確立要求未完了 [ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう] /(n) (obsc) {comp} dialogue establishment request outstanding/EntL2307330X/
ダイイン;ダイ・イン /(n) die-in/EntL2483100/
ダイエット /(n,vs) (1) diet/(n,vs) (2) losing weight by any method (e.g. exercise)/(P)/EntL1076730X/
ダイエットふりかけ /(n) (col) (See ふりかけ) furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant/EntL2117770X/
ダイエレシス;ダイアレシス /(n) dieresis/diaeresis/EntL2843734/
ダイオード(P);ダイオド /(n) diode/(P)/EntL1076740X/
ダイオードトランジスタ論理回路 [ダイオードトランジスタろんりかいろ] /(n) {comp} Diode-Transistor Logic/EntL2307360X/
ダイオード関数発生器 [ダイオードかんすうはっせいき] /(n) {comp} Diode Function Generator/DFG/EntL2307370X/
ダイオキシン /(n) dioxin/EntL1987120X/
ダイオキシン汚染 [ダイオキシンおせん] /(n) dioxin contamination/EntL1987130X/
ダイオキシン法施行規則 [ダイオキシンほうしこうきそく] /(n) Law Concerning Special Measures Against Dioxins/EntL2537940/
ダイカー /(n) duiker (Cephalophinae)/duyker/EntL2788410/
ダイキャスト;ダイカスト /(n) die casting/EntL2817740/
ダイキリ /(n) daiquiri/EntL2003300X/
ダイクロイックミラー /(n) {comp} dichroic mirror/EntL2307380X/
ダイグロシア;ダイグロッシア /(n) {ling} diglossia/EntL2840549/
ダイコン /(n) (col) (abbr) (See ダイビングコンピュータ) dive computer/EntL2210070X/
ダイサ /(n) {comp} DISA/EntL2307390X/
ダイサイズ;ダイ・サイズ /(n) {comp} die size/EntL2307400X/
ダイシング /(n) dicing (e.g. cutting up of a microchip wafer)/EntL2026920X/
ダイジェスト /(n,vs) digest/(P)/EntL1076760X/
ダイジェストアクセスプロトコル /(n) {comp} digest access protocol/EntL2307410X/
ダイス /(n) (1) (See サイコロ) dice/die/(n) (2) (See ダイス回し) die (tool)/EntL2071910X/
ダイス回し [ダイスまわし] /(n) (See ダイス・2) diestock/die handle/EntL2559780/
ダイトクベニハゼ /(n) Trimma caudipunctatum (species of goby found in Japan and Palau)/EntL2550030/
ダイナー /(n) diner/EntL2622230/
ダイナースクラブ(P);ダイナース・クラブ /(n) Diner's Club (credit card)/(P)/EntL1076770X/
ダイナセット /(n) {comp} dynamic set/EntL2307420X/
ダイナマイト /(n) dynamite/(P)/EntL1076790X/
ダイナミクス /(n) dynamics/(P)/EntL1076800X/
ダイナミサイザ /(n) {comp} serializer/parallel-serial converter/dynamicizer/EntL2307430X/
ダイナミズム /(n) dynamism/(P)/EntL1076810X/
ダイナミック /(adj-na,n) dynamic/(P)/EntL1076820X/
ダイナミックＨＴＭＬ [ダイナミックエッチティーエムエル] /(n) {comp} dynamic HTML/EntL2307440X/
ダイナミックＲＡＭ [ダイナミックラム] /(n) {comp} (See ＤＲＡＭ・ディーラム) dynamic RAM/DRAM/EntL2307450X/
ダイナミックアロケーション;ダイナミック・アロケーション /(n) {comp} dynamic allocation/EntL2307460X/
ダイナミックス /(n) dynamics/EntL1076830X/
ダイナミックスピーカー;ダイナミック・スピーカー /(n) dynamic speaker/EntL2483970/
ダイナミックデータエクスチェンジ;ダイナミック・データ・エクスチェンジ /(n) {comp} dynamic data exchange/DDE/EntL2307470X/
ダイナミックディスク;ダイナミック・ディスク /(n) {comp} dynamic disk/EntL2307480X/
ダイナミックプログラミング;ダイナミック・プログラミング /(n) dynamic programming/EntL2468100/
ダイナミックメモリ;ダイナミック・メモリ /(n) {comp} dynamic memory/EntL2307490X/
ダイナミックリロケーション;ダイナミック・リロケーション /(n) {comp} dynamic relocation/EntL2307500X/
ダイナミックリンク;ダイナミック・リンク /(n) {comp} dynamic link/EntL2307510X/
ダイナミックリンクライブラリ;ダイナミック・リンク・ライブラリ /(n) {comp} dynamic linking library/DLL/EntL2307520/
ダイナミックリンクライブラリファイル;ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル /(n) {comp} dynamic-link library file/EntL2307530/
ダイナミックルーティング;ダイナミック・ルーティング /(n) {comp} dynamic routing/EntL2307540X/
ダイナミックルート;ダイナミック・ルート /(n) {comp} dynamic route/EntL2307550X/
ダイナミックレンジ;ダイナミック・レンジ /(n) {comp} dynamic range/EntL2307560X/
ダイナモ /(n) dynamo/EntL2071920X/
ダイナモザイク /(n) {comp} DynaMosaic/EntL2307570X/
ダイナモメーター /(n) dynamometer/EntL2483980/
ダイナモ理論 [ダイナモりろん] /(n) dynamo theory/EntL1965680X/
ダイニング /(n) (1) dining/(n) (2) (abbr) dining room/(n) (3) meal/(P)/EntL1076840X/
ダイニングキッチン;ダイニング・キッチン /(n) eat-in kitchen (wasei: dining kitchen)/combination kitchen-dining room/EntL1918450X/
ダイニングチェア;ダイニング・チェア /(n) dining chair/EntL2837276/
ダイニングテーブル;ダイニング・テーブル /(n) dining table/EntL2467860/
ダイニングバー;ダイニング・バー /(n) bar which also provides meals (wasei: dining bar)/EntL2837747/
ダイニングルーム;ダイニング・ルーム /(n) dining room/EntL2071930X/
ダイノソー;ダイノソア;ディノサウル /(n) dinosaur/EntL2511160/
ダイバー /(n) diver/EntL2071940X/
ダイバーウォッチ;ダイバーウオッチ;ダイバー・ウォッチ;ダイバー・ウオッチ /(n) diver's watch/diving watch/EntL2840864/
ダイバーシティ;ダイバーシティー /(n) diversity/EntL2307590X/
ダイバーシティー方式 [ダイバーシティーほうしき] /(n) diversity receiving system/EntL1965690X/
ダイバープロパルジョンビークルダイブ;ダイバー・プロパルジョン・ビークル・ダイブ /(n) diver propulsion vehicle dive/EntL2208830/
ダイビング /(n,vs) diving/(P)/EntL1076850X/
ダイビングキャッチ /(n,vs) diving catch/EntL2475910/
ダイビングコンピュータ;ダイビング・コンピュータ /(n) dive computer/EntL2210040/
ダイビングスタイル;ダイビング・スタイル /(n) diving style/EntL2210210X/
ダイビングナイフ;ダイビング・ナイフ /(n) diving knife/EntL2209470X/
ダイブ /(n,vs) (1) dive (e.g. into water)/(n,vs) (2) (underwater) diving/(n,vs) (3) dive (of an aircraft)/EntL2208820X/
ダイブテーブル /(n) table of mathematical decompression and oxygen toxicity models for divers (wasei: dive table)/EntL2210060X/
ダイポール;ダイポル /(n) {physics} dipole/EntL2420490/
ダイポールアンテナ;ダイポール・アンテナ /(n) dipole antenna/EntL2428450X/
ダイマ /(n) (abbr) (net-sl) (See ダイレクトマーケティング) (ant: ステマ・1) direct marketing/EntL2834249/
ダイム /(n) dime/EntL2182990X/
ダイメンション /(n) dimension/EntL2503060/
ダイモス;デイモス /(n) {astron} Deimos (moon of Mars)/EntL2832113/
ダイヤ(P);ダイア /(n) (1) (abbr) (See ダイヤモンド・1) diamond/(n) (2) (railway) schedule (eng: diagram)/timetable/(n) (3) (abbr) (See ダイアグラム) diagram/(P)/EntL1076860X/
ダイヤの指輪 [ダイヤのゆびわ] /(exp,n) diamond ring/EntL1076870X/
ダイヤの乱れ [ダイヤのみだれ] /(exp,n) (See ダイヤ・2) public transport disruption/EntL2836124/
ダイヤフラム;ダイアフラム /(n) diaphragm/EntL2845965/
ダイヤフラム圧力計 [ダイヤフラムあつりょくけい] /(n) diaphragm gauge/EntL1965700X/
ダイヤモンド(P);ダイアモンド /(n) (1) diamond (mineral, gemstone)/(n) (2) {baseb} diamond/infield/(n) (3) diamond (card suit)/(P)/EntL1076890X/
ダイヤモンドカーソル;ダイヤモンド・カーソル /(n) {comp} diamond cursor/EntL2307600/
ダイヤモンドゲーム;ダイヤモンド・ゲーム /(n) Chinese checkers (wasei: diamond game)/EntL1926950X/
ダイヤモンドダスト;ダイアモンドダスト;ダイヤモンド・ダスト;ダイアモンド・ダスト /(n) (See 細氷) diamond dust/ice crystals/EntL2467820/
ダイヤモンドテトラ;ダイアモンドテトラ;ダイヤモンド・テトラ;ダイアモンド・テトラ /(n) diamond tetra (Moenkhausia pittieri)/EntL2636470/
ダイヤモンドリング;ダイアモンドリング;ダイヤモンド・リング;ダイアモンド・リング /(n) diamond ring/EntL2505030/
ダイヤモンドルース;ダイアモンドルース;ダイヤモンド・ルース;ダイアモンド・ルース /(n) loose diamonds (wasei: diamond loose)/EntL2827080/
ダイヤモンド婚式;ダイアモンド婚式 [ダイヤモンドこんしき(ダイヤモンド婚式);ダイアモンドしき(ダイアモンド婚式)] /(n) diamond wedding (anniversary)/EntL2421220X/
ダイヤル(P);ダイアル /(n,vs) dial (e.g. telephone, radio, clock, gauge)/(P)/EntL1076900X/
ダイヤルアウト;ダイヤル・アウト /(n) {comp} dial out/EntL2307620X/
ダイヤルアップ;ダイアルアップ;ダイヤル・アップ;ダイアル・アップ /(n) {comp} dial-up (esp. modem connection)/EntL1949160X/
ダイヤルアップＩＰ接続 [ダイヤルアップアイピーせつぞく] /(n) {comp} dial-up IP connection/EntL2307630X/
ダイヤルアップ接続 [ダイヤルアップせつぞく] /(n) {comp} dial-up access/dial-up connection/EntL1987140X/
ダイヤルイン /(n) direct dialing/direct inward dialing/direct dial-in/in-dial/EntL2307640X/
ダイヤルインサービス;ダイヤルイン・サービス /(n) {comp} dial-in service/EntL2307650/
ダイヤルインジケーター;ダイヤル・インジケーター /(n) dial indicator/EntL2467810/
ダイヤルイン番号サービス [ダイヤルインばんごうサービス] /(n) {comp} dial-in number service/EntL2307660X/
ダイヤルゲージ;ダイヤル・ゲージ /(n) dial gauge/EntL2483000/
ダイヤルトーン;ダイヤルトン;ダイヤル・トーン;ダイヤル・トン /(n) dial tone/EntL2420500/
ダイヤルパッド;ダイヤル・パッド /(n) {comp} dial pad/EntL2307670X/
ダイヤルプラン;ダイヤル・プラン /(n) {comp} dial plan/EntL2307680X/
ダイヤル音 [ダイヤルおん] /(n) {comp} dial tone/EntL2307690X/
ダイヤル式;ダイアル式 [ダイヤルしき(ダイヤル式);ダイアルしき(ダイアル式)] /(n,adj-no) dial-style (e.g. of phones)/EntL2404930/
ダイヤ柄 [ダイヤがら] /(n,adj-no) diamond-pattern/EntL2127740X/
ダイラタンシー /(n) dilatancy/EntL2467850/
ダイルトーン /(n) dial tone/EntL1076910X/
ダイレイタンシー /(n) dilatancy/EntL2264090X/
ダイレクト /(adj-na) direct/(P)/EntL1076920X/
ダイレクトＯＥＭ [ダイレクトオーイーエム] /(n) {comp} direct OEM/EntL2307700X/
ダイレクトＲＤＲＡＭ [ダイレクトアーディーラム] /(n) {comp} Direct Rambus Dynamic Random Access Memory/EntL2307710X/
ダイレクトアクセス;ダイレクト・アクセス /(n) {comp} direct access/EntL2307720X/
ダイレクトエックス /(n) {comp} DirectX/EntL2307730/
ダイレクトコール機能 [ダイレクトコールきのう] /(n) {comp} direct call facility/EntL2307740X/
ダイレクトコネクション;ダイレクト・コネクション /(n) {comp} direct connection/EntL2307750/
ダイレクトシュート;ダイレクト・シュート /(n) direct shoot/EntL2467880/
ダイレクトセール;ダイレクト・セール /(n) direct sale/EntL2483230/
ダイレクトセールス;ダイレクト・セールス /(n) direct sales/EntL1076930X/
ダイレクトタッチ;ダイレクト・タッチ /(n) direct touch/EntL2483240/
ダイレクトドライブ;ダイレクト・ドライブ /(n) direct drive/EntL2483210/
ダイレクトプッシュ;ダイレクト・プッシュ /(n) {comp} direct push/EntL2307760X/
ダイレクトプリント;ダイレクト・プリント /(n) direct print/EntL2467870/
ダイレクトマーケティング;ダイレクト・マーケティング /(n) direct marketing/EntL1076940X/
ダイレクトメール;ダイレクト・メール /(n) direct mail/EntL1076950X/
ダイレクトメソッド;ダイレクト・メソッド /(n) direct method/EntL2483220/
ダイレクトメッセージ;ダイレクト・メッセージ /(n) {comp} direct message/DM/EntL2529660/
ダイレクトメモリーアクセス;ダイレクト・メモリー・アクセス /(n) {comp} direct memory access/DMA/EntL2307770X/
ダイレクト接続 [ダイレクトせつぞく] /(n) {comp} direct connection/EntL2307780X/
ダイン /(n) dyne/EntL2071950X/
ダイヴィング /(n) diving/EntL1076960X/
ダウ /(n) (1) (abbr) (See ダウ式平均株価) Dow (Jones)/Dow Jones Industrial Average/(n) (2) dhow/EntL1919480X/
ダウジング /(n,vs) dowsing/EntL2222050X/
ダウト /(n) (1) doubt/(int) (2) (col) (from the card game Cheat, known as Doubt in Japan) I doubt that/no way/you're fibbing/EntL1076970X/
ダウナー /(n) downer/EntL2727020/
ダウリアハリネズミ /(n) Daurian hedgehog (Mesechinus dauuricus)/EntL2696520/
ダウリア蝶鮫 [ダウリアちょうざめ;ダウリアチョウザメ] /(n) (uk) kaluga (Huso dauricus)/river beluga/EntL2766520/
ダウン /(n,vs) (1) going down/fall/decrease/drop/(n,vs) (2) knocking down (in boxing)/flooring/being knocked down/being floored/(n,vs) (3) being out of action (due to illness, exhaustion, etc.)/being down (e.g. with a cold)/being knocked out (from alcohol)/being out of it/collapsing/(n,vs) (4) {comp} going down (of a computer system, server, etc.)/crashing/(n) (5) {baseb} (number of) outs/(n) (6) {sports} being down (in points, games, etc.)/behind behind/trailing/(n) (7) {sports} down (American football)/(n) (8) down (feathers)/(P)/EntL1076980X/
ダウンカード /(n) downcard/down card/playing card dealt or placed face down/EntL2840106/
ダウンサイジング /(n,vs) (1) downsizing/(n,vs) (2) {comp} switching from mainframe to personal computers/(P)/EntL1076990X/
ダウンサイズ /(n,vs) (See ダウンサイジング・1) downsizing/EntL2833004/
ダウンシフター /(n) (See ダウンシフト・2) downshifter/someone who has decided to live a simpler life/EntL2829552/
ダウンシフト /(n) (1) downshift/changing from upper to lower case letters/(n) (2) downshifting/living a simpler life/(n) (3) (rare) (See シフトダウン) downshifting (on a vehicle)/EntL2829551/
ダウンジャケット;ダウン・ジャケット /(n) down jacket (eng:)/quilted down coat/EntL2701630/
ダウンスイング;ダウン・スイング /(n) {sports} downswing/down swing/EntL2505040/
ダウンストリーム /(adj-no) (See アップストリーム) downstream/EntL2307790X/
ダウンタイム;ダウン・タイム /(n) {comp} downtime/down time/EntL2003310X/
ダウンタウン /(n) downtown/(P)/EntL1077000X/
ダウンバースト /(n) (See 下降気流) downburst/EntL2467960/
ダウンヒル /(n) downhill/EntL2467980/
ダウンビート /(n) downbeat/EntL2452130/
ダウンフォース /(n) downforce/EntL2467970/
ダウンライト /(n) downlight/EntL2467990/
ダウンラインロード;ダウンライン・ロード /(n) (obs) {comp} down-line loading/sending data from a central node to a remote node/EntL2307800X/
ダウンリンク /(n) {comp} downlink/EntL2307810X/
ダウンロード /(n,vs) {comp} download/(P)/EntL1077010X/
ダウンロードオンリーメンバー /(n) {comp} leech (wasei: download-only member)/lurker/EntL2451570/
ダウンロードコンテンツ;ダウンロード・コンテンツ /(n) downloadable content (e.g. for a video game) (wasei: download contents)/DLC/EntL2619230/
ダウン時間 [ダウンじかん] /(n) {comp} down time/EntL2307820X/
ダウン症 [ダウンしょう] /(n) Down's syndrome/EntL1987150X/
ダウン症候群 [ダウンしょうこうぐん] /(n) Down's syndrome/EntL1965710X/
ダウ式平均株価 [ダウしきへいきんかぶか] /(n) Dow Jones Industrial Average/EntL1965720X/
ダウ船 [ダウせん] /(n) dhow/EntL2676620/
ダウ平均 [ダウへいきん] /(n) (abbr) (See ダウ式平均株価) Dow Jones Average/the Dow/EntL2227240X/
ダウ平均株価 [ダウへいきんかぶか] /(n) Dow-Jones average (New York Stock Exchange)/(P)/EntL1077020X/
ダオ /(n) {comp} Data Access Object/DAO/EntL2307830X/
ダカ /(n) daka-/10^1/da/(P)/EntL1077030X/
ダカーポ;ダ・カーポ /(n) {music} da capo (ita:)/DC/EntL2071960X/
ダカール /(n) Dakar (Senegal)/EntL2839595/
ダガー /(n) dagger/EntL2482530/
ダクチノマイシン /(n) dactinomycin/EntL2431400X/
ダクト /(n) duct/(P)/EntL1077040X/
ダクマダクマ;ダックマダックマ /(exp,adj-na) (fem) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre/space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping/EntL2431390/
ダクロ /(adj-f) (abbr) Dacrotized (trademark for an anti-corrosion metal coating) (Dacrotised)/EntL2016380X/
ダクロダイズド /(adj-f) Dacrotized (trademark for an anti-corrosion metal coating) (Dacrotised)/EntL2016400X/
ダクロン /(n) dacron/EntL2016390X/
ダグアウト;ダッグアウト /(n) dugout/EntL2071970X/
ダグラスファー;ダグラス・ファー /(n) Douglas fir/EntL2191720X/
ダゲレオタイプ /(n) (See 銀板写真) daguerreotype/daguerrotype/EntL2463560/
ダコタ /(n) Dakota/EntL1077050X/
ダサい;ださい /(adj-i) (sl) uncool/unsophisticated/unfashionable/out of fashion/tacky/EntL1007390X/
ダサかっこ好い;ださかっこ好い [ダサかっこいい(ダサかっこ好い);ださかっこいい(ださかっこ好い);ダサカッコイイ] /(adj-ix) (uk) (sl) (See カッコイイ,ダサい) cheesy yet cool/so uncool it's cool/cool but uncool/EntL2827641/
ダサメン /(n) (sl) (derog) (See ださい) geeky, unattractive man/EntL2163270X/
ダサ男;ださ男 [ださお(ださ男);ダサお(ダサ男)] /(n) (sl) (See ださい) uncool man/dork/geek/dweeb/nerd/EntL2120740/
ダスキースパインフット;ダスキー・スパインフット /(n) dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean)/EntL2543780/
ダスター /(n) duster/EntL2483960/
ダスターコート /(n) duster/dust-coat/EntL1926960X/
ダスト /(n) dust/EntL2185480X/
ダストカバー;ダスト・カバー /(n) jacket/book jacket/dust cover/EntL2307840X/
ダストコート /(n) dustcoat/EntL2483950/
ダストシュート;ダスト・シュート /(n) rubbish disposal chute (wasei: dust chute)/EntL2071980X/
ダストストーム;ダスト・ストーム /(n) dust storm/EntL2710030/
ダストボックス;ダスト・ボックス /(n) dust box/dumpster/skip/EntL1924090X/
ダスド /(n) {comp} DASD/EntL2307850X/
ダズン /(n) dozen/EntL2483690/
ダダ /(n) (1) (abbr) (See ダダイスム) Dada (fre:)/Dadaism/(n) (2) (abbr) (See ダダイスト) Dadaist/EntL2829764/
ダダイスト /(n) Dadaist (fre:)/EntL2829762/
ダダイスム;ダダイズム /(n) Dadaism (fre: dadaïsme)/Dada/EntL2829763/
ダチョウ目 [ダチョウもく] /(n) Struthioniformes/order comprising the ratites (sometimes spec. only the ostriches)/EntL2721710/
ダチ公;だち公 [ダチこう(ダチ公);だちこう(だち公)] /(n) (sl) (See ダチ) buddy/friend/EntL2827065/
ダッカ /(n) Dhaka (Bangladesh)/EntL2839698/
ダッキング /(n,vs) ducking (e.g. in boxing)/EntL2071990X/
ダック /(n) (1) dock/(n) (2) duck/EntL2003320X/
ダックス /(n) (abbr) (See ダックスフント) dachshund/EntL2829862/
ダックスフント;ダックスフンド /(n) dachshund (ger: Dachshund)/EntL2059570X/
ダッシュ /(n,vs) dash/(P)/EntL1077060X/
ダッシュボード /(n) dashboard/dash/EntL2072010X/
ダッジバン;ダッジ・バン /(n) Dodge van (esp. Dodge Ram van modified for racing)/EntL2831510/
ダッチアイリス;ダッチ・アイリス /(n) Dutch iris (Iris x hollandica)/EntL2717470/
ダッチアカウント;ダッチ・アカウント /(n) (See 割り勘) splitting the bill (wasei: Dutch account)/EntL2537110/
ダッチアングル;ダッチ・アングル /(n) Dutch angle/EntL2834150/
ダッチェスポテト;ダッチェス・ポテト /(n) duchess potatoes/EntL2483890/
ダッチマン /(n) (sl) Dutchman/EntL2095630X/
ダッチワイフ;ダッチ・ワイフ /(n) (1) life-sized doll used for masturbation (wasei: Dutch wife)/(n) (2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics/(n) (3) bolster used for warmth when sleeping/EntL1077070X/
ダッチ方式 [ダッチほうしき] /(n) Dutch auction/EntL2828704/
ダッファー /(n) duffer/EntL2483910/
ダッフル /(n) duffel/duffle/EntL2483900/
ダッフルコート;ダッフル・コート /(n) duffle coat/EntL2072020X/
ダッフルバッグ;ダッフル・バッグ /(n) duffel bag/duffle bag/EntL2003330X/
ダディー;ダディ /(n) daddy/EntL2508060/
ダトニオイデス科 [ダトニオイデスか] /(n) Datnioididae/family of perciform fishes/EntL2636750/
ダニエル書 [ダニエルしょ] /(n) Daniel (book of the Bible)/EntL2204130X/
ダビット /(n) davit/EntL2072030X/
ダビデの星;ダヴィデの星 [ダビデのほし(ダビデの星);ダヴィデのほし(ダヴィデの星)] /(exp,n) Star of David/Magen David/EntL2477150/
ダビング /(n,vs) (1) (See 吹き替え) dubbing/adding a new audio (usu. voice) track to an existing video, film, etc./(n,vs) (2) dubbing/re-recording existing video or audio data to a new DVD, tape, etc./(P)/EntL1077080X/
ダフ /(n) (1) {sports} duff (golf)/sclaff/hitting the ground behind the ball during a stroke/(n) (2) {food} duff (e.g. plum)/EntL2834418/
ダフる /(v5r,vi) {sports} (See ダフ・1) to duff (golf)/to sclaff/to hit the ground behind the ball during a stroke/EntL2834419/
ダファー /(n) duffer/EntL2483920/
ダフ屋;だふ屋 [ダフや(ダフ屋);だふや(だふ屋)] /(n) (だふ is ふだ backwards) (See 札・ふだ・2) scalper/ticket tout/EntL1077090X/
ダブ /(n) (1) dab/(n) (2) dove/(n) (3) dub/EntL2003340X/
ダブり;ダブリ /(n) (1) (See ダブる・2) overlap/(n) (2) (See ダブる・1) duplication/doubling/EntL2832117/
ダブる;だぶる /(v5r,vi) (1) (See ダブル・1) to be duplicated/to be repeated/(v5r,vi) (2) to overlap/to fall together (of dates, etc.)/to coincide/(v5r,vi) (3) to repeat (a failed course, school year, etc.)/(v5r,vi) (4) {baseb} (See ダブルプレー) to make a double play/(v5r,vi) (5) {sports} (See ダブルフォールト) to make a double fault (in tennis)/EntL1077100/
ダブスタ /(n) (abbr) (col) (See ダブルスタンダード) double standard/EntL2832795/
ダブステップ /(n) {music} dubstep/EntL2831920/
ダブダブダブシー /(n) {comp} WWWC/EntL2307860X/
ダブリー /(n) (abbr) {mahj} (See ダブル立直・ダブルリーチ) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared/EntL2750220/
ダブリュースリー /(n) {comp} W3/EntL2307870X/
ダブリュースリーシー /(n) {comp} W3C/EntL2307880X/
ダブリュズィーエディター /(n) {comp} WZ EDITOR/EntL2307890X/
ダブリン /(n) Dublin (Ireland)/EntL2834179/
ダブリング /(n) doubling/EntL2761250/
ダブル /(n,adj-no) (1) (sometimes written as "Ｗ") (See シングル・1) double/(n,adj-no) (2) (abbr) (See ダブルベッド) double bed/hotel room with a double bed/(n,adj-no) (3) (abbr) (See ダブルブレスト) double-breasted/(n,adj-no) (4) double-cuffed/(n,adj-no) (5) (abbr) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters)/(n,adj-no) (6) (abbr) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis)/(n) (7) (alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese)/person of mixed parentage/(P)/EntL1077110X/
ダブルイーグル;ダブル・イーグル /(n) double eagle (golf)/EntL2483510/
ダブルイメージ;ダブル・イメージ /(n) double image/EntL2483540/
ダブルオーバーヘッドカムシャフト;ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト /(n) double overhead camshaft/EntL2218170/
ダブルカウント /(n) double-count/EntL1077120X/
ダブルカフス;ダブル・カフス /(n) French cuffs (wasei: double cuffs)/EntL1926970X/
ダブルカラー;ダブル・カラー /(n) double collar/EntL2483480/
ダブルキャスト;ダブル・キャスト /(n) double cast/EntL2483470/
ダブルクォーテーション;ダブル・クォーテーション /(n) {comp} double quotation (mark)/EntL2307900X/
ダブルクォート;ダブル・クォート /(n) {comp} double quote/EntL2307910X/
ダブルクラッチ;ダブル・クラッチ /(n) (1) double clutch (technique)/(n) (2) dual-clutch (transmission)/EntL2835706/
ダブルクリック;ダブル・クリック /(n,vs) {comp} double click/EntL2307920X/
ダブルコース;ダブル・コース /(n) double course/EntL2483490/
ダブルコンティンジェンシー;ダブル・コンティンジェンシー /(n) double contingency/EntL2505650/
ダブルサッシュバタフライフィッシュ;サウスアフリカンバタフライフィッシュ /(n) doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi)/Marley's Butterflyfish/EntL2544140/
ダブルジョーゼット;ダブル・ジョーゼット /(n) double georgette/EntL2483520/
ダブルス /(n) {sports} (See シングルス・1) doubles (tennis, badminton, etc.)/EntL2003350X/
ダブルスカル;ダブル・スカル /(n) double scull/EntL2483580/
ダブルスコート;ダブルス・コート /(n) {sports} (See シングルスコート) doubles court (in tennis, badminton, etc.)/EntL2483670/
ダブルスコア;ダブル・スコア /(n) double score/EntL2483570/
ダブルスタンダード;ダブル・スタンダード /(n) double standard/EntL2447750/
ダブルスチール;ダブル・スチール /(n) {baseb} (See 重盗) double steal/EntL2483590/
ダブルスピーク /(n) doublespeak/EntL2483680/
ダブルスペース;ダブル・スペース /(n) double space/EntL2307930X/
ダブルターム /(n) {comp} Wterm/EntL2307940X/
ダブルタップ /(n) {comp} double-tap/EntL2307950X/
ダブルダッチ;ダブル・ダッチ /(n) double Dutch (jump rope)/EntL2831661/
ダブルチーズバーガー;ダブル・チーズバーガー /(n) double cheeseburger/EntL2583470/
ダブルチェック;ダブル・チェック /(n,vs) double-checking (trans: double-check)/countercheck/EntL2483630/
ダブルデート;ダブル・デート /(n) double date (eng:)/EntL2760150/
ダブルデッカー /(n) double-decker/EntL2483640/
ダブルトーン;ダブル・トーン /(n) double tone/EntL2483600/
ダブルトラック;ダブル・トラック /(n) double track/EntL2483610/
ダブルドリブル;ダブル・ドリブル /(n) double dribble/EntL2483500/
ダブルニット /(n,adj-no) double-knit/EntL2483650/
ダブルハイト /(n,adj-no) {comp} double-height/EntL2307960X/
ダブルハイフン;ダブル・ハイフン /(n) double hyphen/EntL2483530/
ダブルハット;ダブル・ハット /(n) (1) (derog) double hat-trick/(adj-na) (2) woman who has a good body but an unattractive face/EntL2524290/
ダブルバークロミス;ジャイアントクロミス /(n) doublebar chromis (Chromis opercularis)/EntL2547020/
ダブルバイト;ダブル・バイト /(n) {comp} double byte/EntL2307970X/
ダブルバインド;ダブル・バインド /(n) double bind/EntL2218200X/
ダブルバスーン;ダブル・バスーン /(n) (obsc) (See コントラファゴット) contrabassoon/double bassoon/EntL2218230X/
ダブルバンドサージョンフィッシュ;ダブルバンドサージャンフィッシュ /(n) doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang)/lieutenant surgeon/lieutenant surgeonfish/lieutenant tang/EntL2556030/
ダブルパンチ /(n) double-punch/EntL2467950/
ダブルフォールト;ダブル・フォールト /(n) double fault/EntL1987160X/
ダブルブート;ダブル・ブート /(n) {comp} two operating systems on a computer/double-boot/EntL2004220X/
ダブルブッキング;ダブル・ブッキング /(n) double booking/EntL2210980X/
ダブルブレスト /(adj-no) double-breasted/EntL1926980X/
ダブルプレー;ダブル・プレー /(n) {baseb} double play/EntL2218240X/
ダブルヘッダー /(n) doubleheader/double-header/EntL2218250X/
ダブルベース;ダブル・ベース /(n) (See コントラバス) double bass/EntL2463470/
ダブルベッド;ダブル・ベッド /(n) double bed/EntL2218140X/
ダブルボギー;ダブル・ボギー /(n) {sports} double bogey (golf)/EntL2105100X/
ダブルボタン /(n) double-buttoned/EntL2483620/
ダブルミーニング;ダブル・ミーニング /(n) double meaning/EntL2516180/
ダブルラム /(n) {comp} WRAM/EntL2307980X/
ダブルリード;ダブル・リード /(n) double reed/EntL2483550/
ダブルルーム;ダブル・ルーム /(n) double room (e.g. at a hotel)/EntL2137670X/
ダブルロール;ダブル・ロール /(n) double role/EntL2483560/
ダブルワード /(n) {comp} doubleword/EntL2307990X/
ダブル選挙 [ダブルせんきょ] /(n) (See 同時選挙) double election (e.g. of the lower and higher chambers)/EntL2615600/
ダブル幅 [ダブルはば] /(n) (See シングル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters)/EntL2786280/
ダブル立直;二重立直;Ｗ立直;両立直 [ダブルリーチ] /(n) (uk) {mahj} (See 立直・リーチ・1) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared/EntL2750210/
ダブレット /(n) doublet (14th-17th century men's jacket)/EntL2218260X/
ダブ西 [ダブシャー] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (meld) (chi:)/EntL2752680/
ダブ東 [ダブトン] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of east tiles when east is both the round wind and one's seat wind (meld) (chi:)/EntL2752660/
ダブ南 [ダブナン] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (meld) (chi:)/EntL2752670/
ダブ北 [ダブペー] /(n) {mahj} (See 連風牌・2) pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (meld)/EntL2752690/
ダボ /(n) (abbr) {sports} (See ダブルボギー) double bogey (golf)/EntL1924100X/
ダボス会議 [ダボスかいぎ] /(n) Davos Conference/Davos Convention/World Economic Forum/EntL2842882/
ダボダボ;だぼだぼ /(adj-no,adj-na,adv-to,vs) (1) (on-mim) loose (of clothing)/loose-fitting/(adv,adv-to) (2) (on-mim) plenty (of pouring a liquid)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) (See だぶだぶ・3) sloshing about (e.g. of water in one's stomach)/EntL2532230/
ダマ;だま /(n) lump (of flour, etc.)/clump (of ground meat, etc.)/EntL2835187/
ダマスカス;ダマスクス;ディマシュク /(n) Damascus (Syria)/Dimashq/EntL2834901/
ダマスク /(n) damask/EntL2482570/
ダマスクローズ;ダマスク・ローズ /(n) damask rose (Rosa damascena)/EntL2793050/
ダミー /(n) dummy/(P)/EntL1077130X/
ダミーパラメタ;ダミー・パラメタ /(n) {comp} dummy parameter/EntL2308000X/
ダミーヘッドマイク;ダミーヘッド・マイク /(n) dummy head microphone/EntL2844774/
ダミーレコード;ダミー・レコード /(n) {comp} dummy record/EntL2308010X/
ダミー会社 [ダミーがいしゃ] /(n) dummy corporation/front company/shell corporation/EntL2118630X/
ダミ声;だみ声;濁声;訛声;訛み声 [ダミごえ(ダミ声);だみごえ(だみ声,濁声,訛声,訛み声);だくせい(濁声)] /(n) (1) thick voice/husky voice/guttural voice/hoarse voice/gravelly voice/(n) (2) voice with a thick accent/EntL1649540X/
ダム /(n) (1) dam/(adj-f) (2) dumb/(P)/EntL1077140X/
ダムサイト /(n) dam-site/EntL2482560/
ダムゼルフィッシュ /(n) damselfish (Chromis chromis)/Mediterranean chromis/EntL2547530/
ダムターミナル;ダム・ターミナル /(n) {comp} dumb terminal/EntL2308020X/
ダムダム弾 [ダムダムだん] /(n) dum-dum ammunition/EntL1077150X/
ダムハブ;ダム・ハブ /(n) {comp} dumb hub/EntL2308030X/
ダム穴 [ダムあな] /(n) (col) bell-mouth spillway/morning glory spillway/glory hole spillway/EntL2831690/
ダム湖 [ダムこ] /(n) reservoir/lake formed by a dam/EntL2518720/
ダム端末 [ダムたんまつ] /(n) {comp} dumb terminal/EntL2308040X/
ダム放流 [ダムほうりゅう] /(n) dam discharge (e.g. water)/EntL2519110/
ダム放流水 [ダムほうりゅうすい] /(n) discharge water from a dam/EntL2519100/
ダメージ /(n) damage/(P)/EntL1077160X/
ダメージコントロール;ダメージ・コントロール /(n) damage control/EntL2467670/
ダメージジーンズ;ダメージ・ジーンズ /(n) ripped jeans (wasei: damage jeans)/pre-ripped jeans/distressed jeans/EntL2113870X/
ダメる;ダメル;だめる /(int) "Shut up!"/"Be quiet!"/EntL2210990/
ダメコン /(n) (abbr) (See ダメージコントロール) damage control/EntL2838036/
ダメリカ /(n) (sl) (derog) America/EntL2735440/
ダメ押し;駄目押し;だめ押し [ダメおし(ダメ押し);だめおし(駄目押し,だめ押し)] /(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure/(n,vs,adj-no) (2) {sports} insurance run (baseball)/points scored for good measure/EntL1077170X/
ダメ出し;駄目出し [ダメだし(ダメ出し);だめだし(駄目出し)] /(n,vs) (1) criticizing/lambasting/pointing out faults/finding fault/(n,vs) (2) calling for a retake/ordering (somebody) to redo something/EntL2120200/
ダメ女;駄目女 [ダメおんな(ダメ女);だめおんな(駄目女)] /(n) (col) no-good woman/(female) loser/EntL2817650/
ダメ人間;駄目人間 [ダメにんげん(ダメ人間);だめにんげん(駄目人間)] /(n) useless member of society/hopeless case/failure/EntL2535640/
ダメ男;駄目男 [ダメお(ダメ男);だめお(駄目男);ダメおとこ(ダメ男);だめおとこ(駄目男)] /(n) (col) no-good man/(male) loser/EntL2817640/
ダモクレスの剣 [ダモクレスのつるぎ;ダモクレスのけん] /(exp,n) sword of Damocles/EntL2773450/
ダラー /(n) (See ドル・1) dollar/EntL2308050X/
ダライ /(n) (abbr) (See ダライ盤) lathe/EntL1982520X/
ダライ盤 [ダライばん;ダライバン] /(n) (See 旋盤) lathe (dut: draaibank)/EntL2826831/
ダラシ /(n) dalasi/EntL2482550/
ダラム;ドラム /(n) (1) dram (unit of weight)/drachm/(n) (2) (ドラム only) dram (Armenian currency)/EntL2257210X/
ダランベールのパラドックス /(n) d'Alembert's paradox/EntL1926990/
ダリア;ダリヤ;ダーリア;ダーリヤ /(n) dahlia (Dahlia pinnata)/EntL1077210X/
ダル;ダール /(adj-no) (1) (ダル only) dull/(n) (2) {food} Indian split pulse (lentils, peas or beans) (hin: dāl)/Indian pulse stew/dal/daal/(n) (3) (ダール only) dāl (ara:)/eighth letter of the Arabic alphabet/EntL1076670X/
ダルエスサラーム;ダル・エス・サラーム /(n) Dar es Salaam (Tanzania)/EntL2839653/
ダルゲーム;ダル・ゲーム /(n) dull game/EntL2483930/
ダルシマー /(n) (hammered) dulcimer/EntL2257040X/
ダルス /(n) dulse (Palmaria palmata)/EntL2679360/
ダルセーニョ;ダル・セーニョ /(n) {music} dal segno (ita:)/EntL2829527/
ダルパ /(n) {comp} DARPA/EntL2308060X/
ダルメシアン /(n) Dalmatian (dog breed)/EntL2111950X/
ダレ;だれ /(n) undercut (of a machined edge)/EntL2665140/
ダン /(n) {baseb} (See ダウン・5) (number of) outs (eng: down)/EntL2848560/
ダン;だん /(exp) (1) (ダン only) done/(suf) (2) (net-sl) (esp. だん; on Twitter) just done/just finished/EntL2715740/
ダンする /(vs-s) to make a done deal/EntL1924120X/
ダンガリー /(n) dungaree/EntL2468080/
ダンク /(n) dunk/(P)/EntL1077220X/
ダンクシュート /(n) {sports} (See ダンクショット) dunk shot (wasei: dunk shoot)/slam dunk/EntL2724140/
ダンクショット;ダンク・ショット /(n) {sports} dunk shot/slam dunk/EntL2468090/
ダンサー(P);ダンサ /(n) dancer/(P)/EntL1077230X/
ダンサブル /(adj-na) danceable/EntL2167850X/
ダンシング /(n) dancing/(P)/EntL1077240X/
ダンジョン /(n) dungeon/EntL2251270X/
ダンス /(n,vs) dance/(P)/EntL1077250X/
ダンスキャップ;ダンス・キャップ /(n) dunce cap/fool's cap/EntL2628700/
ダンスクラブ;ダンス・クラブ /(n) dance club/EntL2085700X/
ダンスセラピー;ダンス・セラピー /(n) dance therapy/EntL2467690/
ダンスパーティー;ダンス・パーティー /(n) dance/ball/dance party/EntL2119800/
ダンスパートナー;ダンス・パートナー /(n) dance partner/partner/EntL2779570/
ダンスベルト;ダンス・ベルト /(n) dance belt/EntL2842493/
ダンスホール(P);ダンス・ホール /(n) dance hall/ballroom/(P)/EntL1077260X/
ダンダラカマイルカ /(n) hourglass dolphin (Lagenorhynchus cruciger)/EntL2789570/
ダンディ;ダンディー /(n,adj-na) dandy/fop/esthete/EntL2057720X/
ダンディズム /(n) dandyism/EntL2431370X/
ダンディマン /(n) dandy/fop/esthete/metrosexual/EntL2057730X/
ダンデライオン;ダンディライオン /(n) (See 蒲公英) dandelion/EntL2242020/
ダンデレ /(n) (m-sl) (from 黙り + デレデレ) staying silent and not expressing one's feelings while secretly lovestruck/EntL2842645/
ダンパ;ダンパー /(n) (1) damper/(n) (2) (abbr) (See ダンスパーティー) dance party/(n) (3) (abbr) (See ダンスパートナー) dance partner/EntL2025730X/
ダンピング /(n) dumping/(P)/EntL1659560X/
ダンピング関税 [ダンピングかんぜい] /(n) anti-dumping duties/EntL1965730X/
ダンピング症候群 [ダンピングしょうこうぐん] /(n) dumping syndrome/EntL2621720/
ダンピング抵抗 [ダンピングていこう] /(n) {comp} damping resistor/EntL2308070X/
ダンブル /(n) (ship's) hold (eng: down below)/EntL2826865/
ダンプ /(n,vs) (1) dump/(n,vs) (2) (abbr) (See ダンプトラック) dump truck/(P)/EntL1077290X/
ダンプカー(P);ダンプ・カー /(n) dump truck (wasei: dump car)/(P)/EntL1077300X/
ダンプトラック;ダンプ・トラック /(n) dump truck/EntL1929910X/
ダンプリスト;ダンプ・リスト /(n) {comp} dump list/EntL2308080X/
ダンプリング /(n) dumpling/EntL2505050/
ダンベル /(n) dumbbell/EntL2231060X/
ダンボール箱;段ボール箱 [ダンボールばこ(ダンボール箱);だんボールばこ(段ボール箱)] /(n) cardboard box/carton/corrugated box/EntL2144680/
ダンマパダ /(n) {Buddh} (See 法句経) Dhammapada/EntL2250330X/
ダヴィンチ;ダビンチ;ダ・ビンチ /(n) da Vinci/EntL1077310X/
ダ行 [ダぎょう] /(n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"/"da" column or row of the kana syllabary/EntL1077320X/
ダ埼玉 [ダさいたま;ダサイタマ] /(n) (uk) (sl) (derog) (See ださい) Saitama Prefecture/EntL2202780/
チーク /(n) (1) teak (Tectona grandis)/(n) (2) cheek/(n) (3) (abbr) (See チークカラー) cheek rouge/blusher/blush/EntL2072040X/
チークカラー;チーク・カラー /(n) cheek rouge (wasei: cheek color)/blusher/blush/EntL2694300/
チークダンス;チーク・ダンス /(n) cheek-to-cheek dancing (wasei: cheek dance)/EntL2072050X/
チーズ /(n) (1) {food} cheese/(n) (2) tee (piping)/T-joint/(int) (3) (usu. as はい、チーズ) cheese (said when taking a photograph)/(P)/EntL1077330X/
チーズクロス;チーズ・クロス /(n) cheesecloth/EntL2741230/
チーズケーキ(P);チーズ・ケーキ /(n) {food} cheese cake/(P)/EntL2079340X/
チーズサンド;チーズ・サンド /(n) cheese sandwich/EntL2228820X/
チーズトースト;チーズ・トースト /(n) {food} cheese on toast/toasted cheese/EntL2480840/
チーズドッグ /(n) corn (hot) dog stuffed with cheese (eng: cheese dog)/EntL2840983/
チーズナン;チーズ・ナン /(n) (See ナン) cheese naan/cheese-filled naan/EntL2835847/
チーズバーガー /(n) cheeseburger/EntL2193900X/
チーズフォンデュ;チーズフォンデュー;チーズ・フォンデュ;チーズ・フォンデュー /(n) cheese fondue/EntL2501630/
チーズ鱈 [チーズたら] /(n) {tradem} cheese tara/stick of cheese sandwiched between two thin strips of dried fish paste/EntL2839195/
チーズ壁蝨 [チーズだに;チーズダニ] /(n) (uk) cheese mite/EntL2833228/
チーゼル /(n) teasel/EntL2498700/
チーター /(n) cheater (esp. in video games)/EntL2846201/
チーター;チータ /(n) cheetah (Acinonyx jubatus)/EntL2072060X/
チート /(n) cheat/EntL2758980/
チーフ /(adj-f,n) chief/head/(P)/EntL1077340X/
チーフアナリスト;チーフ・アナリスト /(n) chief analyst/EntL2847638/
チーフアンパイア;チーフ・アンパイア /(n) chief umpire/EntL2466740/
チーフエグゼクティブ;チーフ・エグゼクティブ /(n) chief executive/EntL2480960/
チーフオフィサー;チーフ・オフィサー /(n) chief officer/EntL2480980/
チーフセコンド;チーフ・セコンド /(n) chief second/EntL2466730/
チーフメート;チーフ・メート /(n) chief mate/EntL2480970/
チープ /(adj-na) cheap/EntL1077350X/
チープガバメント;チープ・ガバメント /(n) cheap government/EntL2466690/
チープシック;チープ・シック /(n) cheap chic/EntL2480730/
チープレーバー;チープ・レーバー /(n) cheap labour (labor)/EntL2480740/
チーマー /(n) juvenile delinquents roaming about the city in groups (wasei: teamer)/EntL2621400/
チーママ /(n) (sl) (abbr) (from 小さいママ) junior mistress (of a bar)/junior mama-san/EntL2834911/
チーミング /(n) {comp} teaming/link aggregation/network bonding/EntL2833773/
チーム(P);ティーム /(n) team/(P)/EntL1077360X/
チームゲーム;チーム・ゲーム /(n) team game/EntL2498670/
チームジャンパー;チーム・ジャンパー /(n) team jumper/EntL2474670/
チームティーチング;チーム・ティーチング /(n) team teaching/EntL2474680/
チームパシュート;チーム・パシュート /(n) {sports} team pursuit (cycling, speed skating)/EntL2834763/
チームプレー;チームプレイ;チーム・プレー;チーム・プレイ /(n) team play/EntL2498680/
チームメート;チームメイト /(n) teammate/EntL2498690/
チームリーダー;チーム・リーダー /(n) team leader/EntL2077100X/
チームワーク /(n) teamwork/(P)/EntL1077370X/
チーム長 [チームちょう] /(n) (See チームリーダー) team leader/EntL2845601/
チア(P);チアー;チーア /(n) (1) (See 声援) cheer/(n) (2) chia (Salvia hispanica)/(n) (3) (abbr) (See チアリーディング) cheerleading/(P)/EntL1077390X/
チアガール(P);チア・ガール /(n) cheerleader (wasei: cheer girl)/(P)/EntL1077400X/
チアジン /(n) thiazine (ger: Thiazin)/EntL2499060/
チアゾール /(n) thiazole/EntL2499070/
チアダンス;チアーダンス;チア・ダンス;チアー・ダンス /(n) (1) cheerleading (wasei: cheer dance)/(n) (2) pom dance routine within cheerleading/EntL2181200X/
チアチア語 [チアチアご] /(n) Cia-Cia language/Butonese/EntL2843475/
チアノーゼ /(n) {med} cyanosis (ger: Zyanose)/EntL2072070X/
チアベンダゾール /(n) thiabendazole/EntL2474760/
チアホーン;チア・ホーン /(n) cheer horn/EntL2480820/
チアリーダー;チアーリーダー(ik) /(n) cheerleader/EntL2077580X/
チアリーディング /(n) cheerleading/EntL2192990X/
チェ(P);チェッ;ちぇ;ちぇっ;ちっ;チッ /(int) (1) (on-mim) (verbal representation of an alveolar click; used to express disapproval, regret, etc.) tsk/tut/shoot/dang/(int) (2) (ちっ, チッ only) (on-mim) chirp/(P)/EntL1077410X/
チェーシング /(n) chasing/EntL2466670/
チェーン(P);チェイン(P) /(n) (1) chain (bicycle, measuring, tire, etc.)/(n) (2) chain (store, hotel, etc.)/(P)/EntL1077420X/
チェーンカッター;チェーン・カッター /(n) chain cutter/chain tool/EntL2835529/
チェーンステッチ /(n) chainstitch/EntL2466600/
チェーンストア;チェーン・ストア /(n) chain store/EntL2106520X/
チェーンスモーカー;チェーン・スモーカー /(n) chain smoker/EntL2466580/
チェーンソー;チェンソー /(n) chainsaw/EntL2466590/
チェーンブロック;チェーン・ブロック /(n) chain block/EntL2466570/
チェーンプリンタ;チェーン・プリンタ /(n) {comp} chain printer/EntL2308100X/
チェーンメール;チェーン・メール /(n) chain mail/chain letter/EntL2308110X/
チェーンレター;チェーン・レター /(n) chain letter/EntL1077430X/
チェーン印字装置 [チェーンいんじそうち] /(n) {comp} chain printer/EntL2308120X/
チェーン展開 [チェーンてんかい] /(n,vs) expanding into a chain (e.g. store, hotel)/development of chain stores/EntL2836544/
チェーン店 [チェーンてん] /(n) chain store/EntL1651020X/
チェア(P);チェアー /(n) chair/(P)/EntL1077440X/
チェアスキー;チェア・スキー /(n) outrigger ski (wasei: chair ski)/sit-ski (for alpine skiing)/monoski/EntL2837931/
チェアテーブル;チェアーテーブル;チェア・テーブル;チェアー・テーブル /(n) chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table)/EntL2830111/
チェアパーソン;チェアパースン /(n) chairperson/EntL2502880/
チェアマン /(n) chairman/(P)/EntL1077450X/
チェイサー;チェーサー /(n) (1) chaser/pursuer/(n) (2) chaser/light drink (often just water) taken after a strong alcoholic drink/EntL2480720/
チェインメイル;チェーンメイル;チェイン・メイル;チェーン・メイル /(n) (See 鎖帷子) chain mail (armour)/EntL2844008/
チェキ /(n) (1) Cheki/brand of small instant cameras made by Fujifilm/(int) (2) check it out (eng: check it)/take a look/EntL2018530X/
チェキる /(v5r) (sl) (See チェキ・1) to take a picture with a Cheki camera/EntL2018540X/
チェケ /(exp) (col) check it (eng:)/EntL2835165/
チェケラ /(exp) (col) (See チェキ・2) check it out (eng:)/EntL2835163/
チェケラッチョ /(exp) (col) check it out yo (eng:)/EntL2835164/
チェコ /(n) Czech Republic/Czechia/(P)/EntL1077470X/
チェコスロバキア /(n) Czechoslovakia/(P)/EntL1613080X/
チェコ共和国 [チェコきょうわこく] /(n) Czech Republic/EntL2564500/
チェコ語 [チェコご] /(n) Czech (language)/EntL2554170/
チェコ人 [チェコじん] /(n) Czech (person)/EntL2643790/
チェシャーチーズ;チェシャー・チーズ /(n) Cheshire cheese/EntL2445440/
チェス /(n) chess/(P)/EntL1077480X/
チェスセット;チェス・セット /(n) chess set/EntL2773300/
チェスターフィールド /(n) chesterfield/EntL2480930/
チェスト /(n) chest/EntL2480920/
チェストパス;チェスト・パス /(n) chest pass/EntL2480910/
チェストプロテクター;チェスト・プロテクター /(n) chest protector/EntL2835555/
チェスボード /(n) chessboard/EntL2480900/
チェスマッチ;チェス・マッチ /(n) chess match/EntL1077490X/
チェス盤 [チェスばん] /(n) chessboard/EntL2521120/
チェダー /(n) cheddar/EntL2445130/
チェダーチーズ;チェダー・チーズ /(n) cheddar cheese/EntL2445140/
チェチェン /(n) Chechin/Chechnia/Chechnya/Chechenia/(P)/EntL1077500X/
チェッカー(P);チェッカ /(n) checker/(P)/EntL1077520X/
チェッカーズ /(n) checkers/EntL1077530X/
チェッカーフラッグ;チェッカー・フラッグ /(n) checkered flag/EntL2072080X/
チェッカープレイヤー /(n) checker-player/EntL1077540X/
チェッカーボード /(n) checkerboard/EntL2480780/
チェック /(n,adj-no) (1) check/plaid/checkered/(n,vs) (2) checking/monitoring/looking over/scrutinizing/inspecting/(n) (3) check (banking)/cheque/bill (restaurant)/(n) (4) check (chess)/(P)/EntL1077550X/
チェックアウト /(n,vs) check-out/(P)/EntL1077560X/
チェックアウトタイム;チェックアウト・タイム /(n) check-out time/checkout time/EntL2003360X/
チェックアンドバランス;チェック・アンド・バランス /(n) checks and balances/EntL2505730/
チェックイン /(n,vs) check-in/(P)/EntL1077570X/
チェックインカウンター;チェックイン・カウンター /(n) check-in counter/EntL1077580X/
チェックオフ /(n) checkoff/EntL2480790/
チェックギャランティーカード;チェック・ギャランティー・カード /(n) check guarantee card/EntL2466700/
チェックサム /(n) {comp} checksum/EntL1077590X/
チェックディスク /(n) {comp} CHKDSK/EntL2308130X/
チェックバルブ /(n) checkvalve/EntL2480800/
チェックビルド;チェック・ビルド /(n) {comp} checked build/EntL2308140X/
チェックブック /(n) checkbook/EntL2480770/
チェックプライス;チェック・プライス /(n) check price/EntL2480750/
チェックプロテクター;チェック・プロテクター /(n) check protector/EntL2480760/
チェックボックス /(n) {comp} checkbox/EntL2308150X/
チェックポイント;チェック・ポイント /(n) (1) important point (wasei: check point)/point to check/point not to miss/(n) (2) checkpoint/EntL2003370X/
チェックマーク;チェック・マーク /(n) check mark/tick/EntL2016990X/
チェックメイト;チェックメート /(n) checkmate/EntL1077600X/
チェックライター;チェック・ライター /(n) check writer (machine)/checkwriter/EntL2480810/
チェックリスト /(n) checklist/EntL2017000X/
チェック印 [チェックじるし] /(n) checkmark/tick mark/EntL2786950/
チェック表 [チェックひょう] /(n) (See チェックリスト) checklist/EntL2682730/
チェボル /(n) (See 財閥) chaebol (South Korean conglomerate) (kor:)/EntL1987170X/
チェラブ /(n) cherub/EntL2480890/
チェリー /(n) cherry/(P)/EntL1077610X/
チェリートマト;チェリー・トマト /(n) cherry tomato/EntL2480880/
チェリーピッキング;チェリー・ピッキング /(n) cherry-picking/EntL2830976/
チェリーピンク /(n) (cerise) cherry/EntL1927000X/
チェリーボーイ;チェリー・ボーイ /(n) (sl) male virgin (wasei: cherry boy)/EntL2146280X/
チェリオ /(n) cheerio/EntL2480830/
チェリスト /(n) cellist/EntL2072090X/
チェルノブイリ原子力発電所事故 [チェルノブイリげんしりょくはつでんしょじこ] /(n) Chernobyl disaster (April, 1986)/Chernobyl nuclear power plant accident/EntL2676950/
チェルノブイリ原発事故 [チェルノブイリげんぱつじこ] /(n) Chernobyl disaster (April, 1986)/Chernobyl nuclear power plant accident/EntL2676940/
チェレスタ /(n) celesta (ita:)/EntL1077630X/
チェレンコフ効果 [チェレンコフこうか] /(n) {physics} Cherenkov effect/EntL1965740X/
チェレンコフ放射 [チェレンコフほうしゃ] /(n) {physics} Cherenkov radiation/EntL2201550X/
チェロ(P);セロ /(n) cello/violoncello/(P)/EntL1077640X/
チェロキー /(n) Cherokee/EntL2187860X/
チェロ奏者 [チェロそうしゃ] /(n) {music} (See チェリスト) cellist/violoncellist/EntL2839778/
チェンジ /(n,vs) change/(P)/EntL1077650X/
チェンジアップ /(n) {baseb} changeup/unexpectedly slow pitch designed to deceive the batter/EntL1928460X/
チェンジオーバー /(n) changeover/EntL2466640/
チェンジオブペース;チェンジ・オブ・ペース /(n) change of pace/EntL2466630/
チェンジポケット /(n) changepocket/EntL2466650/
チェンジャー /(n) changer/(P)/EntL1077660X/
チェンジリング /(n) changeling/EntL2841415/
チェンジレバー;チェンジ・レバー /(n) gear shift (wasei: change lever)/gear stick/EntL2451580/
チェンナイ /(n) (See マドラス) Chennai/EntL2843836/
チェンバーオルガン;チェンバー・オルガン /(n) chamber organ/EntL2502890/
チェンバーミュージック;チェンバー・ミュージック /(n) (obsc) (See 室内楽) chamber music/EntL2226810/
チェンバロ /(n) cembalo (ita:)/harpsichord/(P)/EntL1077670X/
チオクト酸 [チオクトさん] /(n) thioctic acid/lipoic acid/EntL2713940/
チオシアン酸 [チオシアンさん] /(n) thiocyanic acid/EntL1965750X/
チオシアン酸塩 [チオシアンさんえん] /(n) thiocyanate/EntL2634190/
チオテパ /(n) thiotepa (drug used in chemotherapy)/EntL2603050/
チオフェン /(n) thiophene/EntL2499090/
チオベン /(n) thioben/EntL2143940X/
チオベンカルブ /(n) thiobencarb/EntL2143950X/
チオベンズアミド /(n) thiobenzamide/EntL2143960X/
チオペンタール /(n) thiopental/EntL1987180X/
チオン酸 [チオンさん] /(n) thionic acid/EntL2510900/
チオ硫酸 [チオりゅうさん] /(n,adj-no) thiosulphuric acid/thiosulfuric acid/EntL1965760X/
チオ硫酸ナトリウム [チオりゅうさんナトリウム] /(n) sodium thiosulfate/EntL1965770X/
チカーノ;チカノ /(n) Chicano/EntL2834190/
チカチカ;ちかちか /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) flickering/flashing on and off/twinkling/glittering/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) glaringly (bright)/painfully (bright)/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) prickling (pain)/EntL2080500X/
チキる /(v5r) (sl) to chicken out/to get scared/EntL2119250X/
チキソトロピー /(n) thixotropy (property of being more fluid when shaken)/EntL2627620/
チキソ性 [チキソせい] /(n) thixotropy/EntL2650110/
チキン(P);チッキン(ik) /(n) (1) {food} chicken/(n,adj-na) (2) coward/scaredy-cat/chicken/wuss/(P)/EntL1077680X/
チキンカツ;チキン・カツ /(n) {food} chicken katsu/chicken cutlet/EntL1927010X/
チキンカツレツ;チキン・カツレツ /(n) chicken cutlet/EntL2466710/
チキンカレー;チキン・カレー /(n) chicken curry/EntL2835849/
チキンキエフ;チキン・キエフ /(n) chicken Kiev/EntL2577490/
チキンスープ;チキン・スープ /(n) chicken soup/EntL2137430X/
チキンナゲット;チキン・ナゲット /(n) chicken nugget/EntL2466720/
チキンハート;チキン・ハート /(adj-na,n) chicken-hearted/lily-livered/cowardly/EntL2748780/
チキンフライ;チキン・フライ /(n) (See フライドチキン) fried chicken (wasei: chicken fry)/EntL2836002/
チキンフラワー;チキン・フラワー /(n) chicken flower/EntL2502280/
チキンライス;チキン・ライス /(n) {food} simple chicken and rice stir fry dish (usu. flavoured with ketchup or tomato puree) (wasei: chicken rice)/EntL1927020X/
チキンレース;チキン・レース /(n) chicken/chicken game/chicken race/EntL2723400/
チキン南蛮 [チキンなんばん] /(n) fried chicken with vinegar and tartar sauce/EntL2646410/
チクソモールド /(n) thixomolding (plastic and semiconductor industries)/EntL1924130X/
チクソ性 [チクソせい] /(n) thixotrophy (property of certain gels to liquefy when subjected to vibratory forces)/EntL1925540X/
チクタク;チックタック /(adv,adv-to) tick-tock/tick-tack/sound of clock/EntL2499260/
チクチク;ちくちく /(adv-to,adv,vs) (on-mim) prickling/stinging/tingling/EntL1077690X/
チクチク痛む;ちくちく痛む [チクチクいたむ(チクチク痛む);ちくちくいたむ(ちくちく痛む)] /(exp,v5m) to prickle/to tingle/EntL1077700X/
チクル /(n) chicle (main ingredient of chewing gum)/EntL2838427/
チクルス;ツィクルス /(n) cycle (e.g. of songs) (ger: Zyklus)/EntL2072100X/
チクロ /(n) (abbr) sodium cyclohexylsulfamate/EntL1927030X/
チクングンヤ;チクングニア /(n) {med} chikungunya (fever)/EntL2842854/
チクングンヤ熱;チクングニア熱 [チクングンヤねつ(チクングンヤ熱);チクングニアねつ(チクングニア熱)] /(n) {med} (See チクングンヤ) chikungunya fever/EntL2842851/
チグリスユーフラテス;チグリス・ユーフラテス /(n) Tigris-Euphrates (river system)/EntL2072110X/
チケット(P);ティケット;テケツ(ok) /(n) ticket/(P)/EntL1077720X/
チケットショップ;チケット・ショップ /(n) (See 金券ショップ・きんけんショップ) ticket reseller (wasei: ticket shop)/shop where one can buy and sell gift certificates, coupons, travel and concert tickets, etc./EntL2807290/
チケットレス /(adj-no) ticketless (system)/EntL2842070/
チケット代 [チケットだい] /(n) cost of a ticket/price of a ticket/EntL2848487/
チケット売り場 [チケットうりば] /(n) ticket counter/ticket office/box office/EntL2836779/
チゲ /(n) Korean stew (kor: jjigae)/Korean hot pot/EntL2133730X/
チゲ鍋 [チゲなべ] /(n) (See チゲ) Korean stew/Korean hot pot/EntL2835857/
チコリ;チコリー /(n) chicory/EntL2072120X/
チゴベニハゼ /(n) Naude's rubble goby (Trimma naudei, an Indo-West Pacific fish species)/rubble dwarfgoby/red pygmy-goby/EntL2549970/
チセ /(n) chise (ain:)/traditional Ainu house/EntL2790880/
チター;ツィター /(n) zither (ger:)/EntL2072130X/
チタニウム /(n) (See チタン) titanium (Ti)/EntL2838838/
チタン /(n) titanium (Ti) (ger: Titan)/(P)/EntL1077730X/
チタン合金 [チタンごうきん] /(n) titanium alloy/EntL1965780X/
チタン酸 [チタンさん] /(n) titanic acid/EntL2634470/
チタン酸バリウム [チタンさんバリウム] /(n) barium titanate (BaTiO3)/EntL1965790X/
チタン磁器 [チタンじき] /(n) titanium porcelain/EntL1965800X/
チタン石 [チタンせき] /(n) titanite/EntL2455340/
チタン鉄鉱 [チタンてっこう] /(n) ilmenite/EntL1965810X/
チタン白 [チタンはく] /(n) titanium white/EntL1965820X/
チチカカオレスティア;チチカカ・オレスティア /(n) Titicaca Orestias (Orestias cuvieri)/EntL2636720/
チヂミ;チジミ /(n) {food} buchimgae (kor: jijim)/Korean pancake/EntL2827691/
チッキ /(n) (abbr) baggage check/check one's baggage/book one's luggage/EntL1927040X/
チック /(n) (abbr. of コスメティック) pomade stick/stick pomade/EntL1927050X/
チック /(n) {med} (See チック症,痙攣・けいれん) tic/spasm/twitch/EntL2846861/
チック;ティック /(suf) (col) (from "-tic", as in (roman)tic, (drama)tic, etc.) -esque/-like/-ish/EntL2846862/
チック症 [チックしょう] /(n) {med} tic disorder/EntL2072140X/
チップ /(n) (1) tip/gratuity/(n) (2) chip/microchip/(n) (3) poker chip/(n) (4) {sports} chip (shot)/(P)/EntL1077740X/
チップイン;チップ・イン /(n,vs) {sports} chip-in (golf, basketball, etc.)/EntL2499490/
チップショット;チップ・ショット /(n) chip shot (golf)/EntL2072150X/
チップセット;チップ・セット /(n) {comp} chip set/EntL2308160X/
チップチューン /(n) chiptune (music synthesized in realtime; e.g. in video games)/EntL2430040X/
チップヘルプ;チップ・ヘルプ /(n) {comp} (See ツールチップ) tooltip (wasei: tip help)/EntL2845337/
チップボード;チップ・ボード /(n) chip board/EntL2481030/
チップ抵抗 [チップていこう] /(n) SMT resistor/EntL1925550X/
チップ部品 [チップぶひん] /(n) {engr} (See 表面実装部品) surface-mount device/SMD/EntL2834204/
チドリ科 [チドリか] /(n) Charadriidae/family comprising the plovers/EntL2751880/
チドリ目 [チドリもく] /(n) Charadriiformes/order of birds/EntL2752000/
チノ /(n) (See チノパンツ) chino pants/chinos/EntL2841753/
チノパンツ;チノ・パンツ;チノパン /(n) chino pants/EntL2748300/
チバニアン /(n) Chibanian (proposed geologic age)/EntL2834302/
チパタマ /(n) head of the penis/EntL2101200X/
チヒロザメ属 [チヒロザメぞく] /(n) Pseudotriakis (genus of ground shark in the family Pseudotriakidae whose sole member is the false catshark)/EntL2553050/
チビオジムヌラ /(n) short-tailed gymnure (Hylomys suillus)/EntL2696580/
チビオマングース /(n) short-tailed mongoose (Herpestes brachyurus)/EntL2698520/
チビナガヒラタムシ科 [チビナガヒラタムシか] /(n) Micromalthidae/family of beetles/EntL2719600/
チフス菌 [チフスきん] /(n) typhoid bacillus/EntL1622540X/
チベタンマスチフ;チベタン・マスチフ /(n) Tibetan mastiff (dog breed)/EntL2115790X/
チベット /(n) (also written as 西蔵) Tibet/(P)/EntL1077770X/
チベットガゼル;チベット・ガゼル /(n) goa (Procapra picticaudata)/Tibetan gazelle/EntL2710190/
チベットスナギツネ /(n) Tibetan sand fox (Vulpes ferrilata)/Tibetan fox/EntL2695910/
チベット語 [チベットご] /(n) Tibetan (language)/EntL2157440X/
チベット自治区 [チベットじちく] /(n) Tibet Autonomous Region (China)/EntL2837722/
チベット大蔵経 [チベットだいぞうきょう] /(n) Tibetan Buddhist canon/EntL2267440X/
チベット仏教 [チベットぶっきょう] /(n) Tibetan Buddhism/EntL2157430X/
チベット文字 [チベットもじ] /(n) Tibetan character/EntL2251390X/
チベット羚羊 [チベットかもしか;チベットカモシカ] /(n) (uk) Tibetan antelope (Pantholops hodgsonii)/chiru/EntL2710540/
チペピジン /(n) tipepidine/EntL2499410/
チボリ /(n) {comp} Tivoli/EntL2308170X/
チポラータ /(n) chipolata/EntL2481040/
チマーゼ /(n) zymase (ger: Zymase)/EntL2501490/
チマチョゴリ;チマ・チョゴリ /(n) (See チマ,チョゴリ) chima jeogori (kor:)/chi'ma chogori/costume traditionally worn by Korean women/EntL2824250/
チミン /(n) thymine/EntL2234200X/
チム /(n) steamed Korean dish (kor: jjim)/EntL2835862/
チムニー /(n) chimney/EntL2415600X/
チモール /(n) thymol/EntL2499230/
チモール文鳥 [チモールぶんちょう] /(n) Timor dusky sparrow (Lonchura fuscata, Padda fuscata)/EntL2061930X/
チモシー;ティモシー /(n) timothy (Phleum pratense)/timothy grass/EntL2459020/
チャーガ;チャガ;チャガー /(n) (See 樺のあな茸) chaga mushroom (Inonotus obliquus) (rus:)/EntL2828688/
チャーシュー麺;叉焼麺 [チャーシューメン] /(n) {food} ramen soup topped with slices of roasted pork (chi: chāshāo miàn)/EntL2610830/
チャージ /(n,vs) (1) charge (electrical)/recharging/(n) (2) charge (fee)/(n,vs) (3) topping up (a contactless smart card)/recharging/(n,vs) (4) refuelling/(n,vs) (5) {sports} charge/rush/attack/(n,vs) (6) {sports} charge down (rugby)/(P)/EntL1077780X/
チャージャー;チャージャ /(n) charger/EntL2157140X/
チャージング /(n) charging/EntL2466660/
チャージ機 [チャージき] /(n) card charger/charge machine/EntL2542320/
チャーター /(n,vs) charter/(P)/EntL1077790X/
チャーター機 [チャーターき] /(n) chartered aircraft (airplane, jet, etc.)/EntL2153990X/
チャーター便 [チャーターびん] /(n) charter flight/EntL2175480X/
チャーチ /(n) church/(P)/EntL1077800X/
チャーチスト /(n) (1) chartist (someone who uses charts to predict market trends)/(n) (2) (hist) (See チャーチスト運動) Chartist (English reformer who advocated political rights, esp. universal suffrage, for working people)/EntL2846454/
チャーチスト運動 [チャーチストうんどう] /(n) (hist) Chartist Movement/EntL2846452/
チャーチズム /(n) (hist) (See チャーチスト運動) Chartism (UK parliamentary reform movement)/EntL2846453/
チャート /(n) (1) chart/(n) (2) chert/(P)/EntL1077810X/
チャートファイル;チャート・ファイル /(n) chart file/EntL1077820X/
チャート解析器 [チャートかいせきき] /(n) chart parser/EntL2451080/
チャービル /(n) chervil (Anthriscus cerefolium)/garden chevril/French parsley/EntL2420760X/
チャープ /(n) {comp} CHRP/EntL2308180X/
チャーミング /(adj-na) charming/(P)/EntL1077840X/
チャーム /(adj-na,n,vs) charm/EntL1077850X/
チャームポイント;チャーム・ポイント /(n) most attractive feature (of a person) (wasei: charm point)/EntL1924140X/
チャールストン /(n) Charleston/(P)/EntL1077860X/
チャールズバベイジ /(n) {comp} Charles Babbage/EntL2308190X/
チャイ /(n) chai (hin:)/spiced Indian tea (usu. boiled in milk)/EntL2757440/
チャイコフスキー /(n) Tchaikovsky/EntL1659800X/
チャイティー;チャイ・ティー /(n) (See チャイ) chai tea/EntL2757450/
チャイドル /(n) (abbr) (See 子役) child idol/EntL2122390X/
チャイナ /(n) China/(P)/EntL1077870X/
チャイナシンドローム;チャイナ・シンドローム /(n) China syndrome/EntL2617330/
チャイナタウン /(n) Chinatown/EntL2072160X/
チャイナドレス;チャイナ・ドレス /(n) qipao (wasei: china dress)/cheongsam/mandarin dress/EntL2180350X/
チャイナリスク;チャイナ・リスク /(n) (See カントリーリスク) risk from doing business in China (wasei: China risk)/EntL2843155/
チャイナ服 [チャイナふく] /(n) (See チャイナドレス,旗袍・チーパオ) qipao/cheongsam/mandarin dress/EntL2832378/
チャイニーズ /(n) Chinese/(P)/EntL1077880X/
チャイニーズカラー;チャイニーズ・カラー /(n) Mandarin collar/Chinese collar/EntL1927060X/
チャイニーズタイペイ;チャイニーズ・タイペイ /(n) Chinese Taipei/name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions/EntL2831919/
チャイブ /(n) chive (edible plant with flat leaves, Allium schoenoprasum)/EntL2079710X/
チャイム /(n) chime/bell (e.g. doorbell)/(P)/EntL1077890X/
チャイルド /(n) child/(P)/EntL1077900X/
チャイルドアビューズ;チャイルド・アビューズ /(n) child abuse/EntL2466760/
チャイルドシート;チャイルド・シート /(n) (car) child seat/EntL1077910X/
チャイルドマインダー;チャイルド・マインダー /(n) childminder/child care provider/nanny/EntL2717100/
チャイルドロック;チャイルド・ロック /(n) child lock/child safety lock/EntL2839718/
チャイ語 [チャイご] /(n) (sl) Chinese language (esp. as a college class)/EntL2830439/
チャウダー /(n) chowder/EntL2098270X/
チャオ /(int) ciao (ita:)/EntL2826966/
チャカ;ちゃか /(n) (sl) (slang term used by police and gang members) pistol/handgun/EntL2069250X/
チャクマ狒狒 [チャクマひひ;チャクマヒヒ] /(n) (uk) Chacma baboon (Papio ursinus)/Cape baboon/EntL2707600/
チャクラ /(n) chakra (san:)/centers of spiritual power in the human body, in Indian thought/EntL2801700/
チャクワラ /(n) chuckwalla (any lizard of genus Sauromalus)/EntL2835345/
チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ [チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ)] /(n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)/(n) (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate Prefecture)/EntL2185590/
チャコ /(n) chalk/EntL1927070X/
チャコール /(n) charcoal/EntL2449310/
チャコールグレー;チャコール・グレー /(n) charcoal gray/EntL2072170X/
チャコールフィルター;チャコール・フィルター /(n) charcoal filter/EntL2449320/
チャコアルマジロ;チャコ・アルマジロ /(n) greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus)/Burmeister's armadillo/Chacoan fairy armadillo/EntL2702410/
チャコスベオアルマジロ /(n) Chacoan naked-tailed armadillo (Cabassous chacoensis)/EntL2702350/
チャコペッカリー;チャコ・ペッカリー /(n) Chacoan peccary (Catagonus wagneri)/tagua/EntL2737100/
チャズブル /(n) (obsc) (See 上祭服) chasuble (liturgical vestment)/EntL2838657/
チャタリング /(n) chattering/key-bounce (in keyboards)/EntL1077920X/
チャチャチャ /(n) cha-cha (dance) (spa: cha cha cha)/EntL2151630X/
チャッカー /(n) chukka/EntL2481260/
チャッカマン /(n) (See 着火) Chakaman (brand-name of rechargeable lighter)/EntL2131930X/
チャック /(n) (1) (poss. from 巾着 (きんちゃく)) zip fastener/zipper/zip/(n) (2) chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)/(P)/EntL1077930X/
チャックリーマー /(n) chucking reamer/EntL2481250/
チャッターマーク;チャッター・マーク /(n) chatter mark/EntL2537980/
チャット /(n,vs) {comp} (Internet) chat/(P)/EntL1077940X/
チャットエリア;チャット・エリア /(n) {comp} chat area/EntL2308200X/
チャットセックス;チャット・セックス /(n) cybersex (wasei: chat sex)/EntL2842865/
チャットボット /(n) chatbot/EntL2842388/
チャットルーム;チャット・ルーム /(n) {comp} chat room/EntL1987190X/
チャップ /(n) chop/EntL2481180/
チャップン /(exp) (See ざぶり) splash/plop/kerplop/EntL2066510X/
チャツネ;チャトニ /(n) {food} chutney (hin: catnī)/EntL2481270/
チャド /(n) (1) Chad/(n) (2) {comp} chad/EntL2308210X/
チャドル;チャードル /(n) chador/chadar/EntL2072180X/
チャド共和国 [チャドきょうわこく] /(n) Republic of Chad/EntL2847033/
チャネリング /(n,vs) channelling/channeling/(P)/EntL1077950X/
チャネル(P);チャンネル(P) /(n) channel/(P)/EntL1077960X/
チャネルアジリティ;チャネル・アジリティ /(n) {comp} channel agility/EntL2308220X/
チャネルステータスワード;チャネル・ステータス・ワード /(n) {comp} channel status word/EntL2308230X/
チャネルデフィニションフォーマット;チャネル・デフィニション・フォーマット /(n) {comp} channel definition format/EntL2308240/
チャネルパス再接続 [チャネルパスさいせつぞく] /(n) {comp} channel path reconnection/CPR/EntL2308250X/
チャネルプログラム;チャネル・プログラム /(n) {comp} channel program/EntL2308260X/
チャネルプロトコル機械 [チャネルプロトコルきかい] /(n) {comp} channel protocol machine/CPM/EntL2308270X/
チャネル間アダプタ [チャネルかんアダプタ] /(n) {comp} channel-to-channel adapter/EntL2308280X/
チャネル間結合装置 [チャネルかんけつごうそうち] /(n) {comp} CTCA/Channel To Channel Adapter/EntL2308290X/
チャネル間分離 [チャネルかんぶんり] /(n) {comp} interchannel isolation/EntL2308300X/
チャネル状態語 [チャネルじょうたいご] /(n) {comp} channel status word/EntL2308310X/
チャネル当たり [チャネルあたり] /(n) {comp} per channel/EntL2308320X/
チャバタ;チャバッタ /(n) {food} ciabatta (ita:)/EntL2848822/
チャパティ;チャパーティー /(n) {food} chapati (hin: capati)/chapatti/chapathi/chappathi/EntL2480690/
チャパラル /(n) Chaparral (missile)/EntL2476300/
チャフ /(n) chaff/EntL1660000X/
チャブ /(n) chub (Leuciscus cephalus)/EntL2172980X/
チャプター(P);チャプタ /(n) chapter/(P)/EntL1077970X/
チャプレン /(n) chaplain/EntL2480700/
チャペル /(n) chapel/(P)/EntL1077980X/
チャム族 [チャムぞく] /(n) Cham (people)/EntL2240470X/
チャモロ語 [チャモロご] /(n) Chamorro (language)/EntL2771500/
チャヨテ /(n) (See 隼人瓜) chayote/EntL2829566/
チャラ;ちゃら /(n) (1) (col) cancelling (a debt)/forgiving (a debt)/being even/(n) (2) (col) forgetting (what was said or done)/pretending (something never happened)/EntL1007630X/
チャラい;ちゃらい /(adj-i) (See チャラチャラ・3) flashy/gaudy/wrapped in cheap flattery/EntL2105340/
チャラチャラ;ちゃらちゃら /(adv-to,vs,n) (1) (on-mim) jingle/jangle/clinking/jingling/jangling/(adv-to,vs,n) (2) (on-mim) (See ちゃらける) chatty/nattering/chattering away/yatter/joking around/messing around/(adv-to,vs,n) (3) (on-mim) (See ちゃらい) coquettish/tawdry/flirty/flashy/flighty/jittery/superficial/EntL2105260X/
チャランケ /(n) Ainu dispute settlement through discussion (ain: charanke)/EntL2827101/
チャランゴ /(n) charango (spa:)/small lute-like stringed instrument, orig. from Bolivia/EntL2105270X/
チャラ子;ちゃら子 [チャラこ(チャラ子);ちゃらこ(ちゃら子)] /(n) (See チャラ男・チャラお) frivolous, flighty woman/good-time girl/EntL2796890/
チャラ男;ちゃら男 [チャラお(チャラ男);ちゃらお(ちゃら男)] /(n) (See チャラ子) shallow playboy/frivolous lad/good-time Charlie/EntL2796830/
チャラ付く [チャラつく] /(v5k) (sl) to make (the effort to make) oneself look cool/EntL2163230X/
チャリオット /(n) chariot/EntL2169960X/
チャリカス /(n) (sl) (derog) (See チャリ,カス・5) idiot bicyclist/EntL2827293/
チャリダー /(n) (from ちゃりんこ and ライダー) cyclist/cycling enthusiast/cycling traveler/EntL2749340/
チャリティー;チャリティ(P);チャリテイ /(n) charity/(P)/EntL1077990X/
チャリティーコンサート;チャリティコンサート;チャリティー・コンサート;チャリティ・コンサート /(n) charity concert/EntL2837295/
チャリティーショー;チャリティー・ショー /(n) charity show/EntL2072200X/
チャルダッシュ /(n) Csardas (Hungarian dance) (hun:)/Czardas/EntL2215150X/
チャレッロ /(n) Xarello (wine grape variety) (spa:)/Xarel-lo/EntL2832821/
チャレンジ /(n,vs) (See 挑戦) taking on (a challenge)/attempt/try/tackling/challenging (someone to a contest)/(P)/EntL1078020X/
チャレンジャー /(n) challenger/EntL2263380X/
チャレンジング /(adj-f) challenging/EntL2650550/
チャレンジ精神 [チャレンジせいしん] /(n) (attitude of) being ready to take on a challenge/can-do spirit/EntL2836597/
チャンキング /(n,vs) {ling} chunking/EntL2548960/
チャンギ /(n) jjangi (kor:)/changgi/jangki/Korean chess/EntL2748350/
チャンク /(n) chunk/EntL1078030X/
チャンコロ /(n) (sl) (derog) Chinese person (chi: zhōngguórén)/Manchu person/Chink/EntL2095490X/
チャンジャ /(n) salted Pacific cod entrails in spicy sauce (kor:)/EntL2426220X/
チャンス /(n) chance/opportunity/(P)/EntL1078040X/
チャンスを窺う;チャンスを覗う;チャンスを伺う(iK) [チャンスをうかがう] /(exp,v5u) (uk) (See うかがう・2) to wait for an opportunity/EntL2849122/
チャンスメーカー;チャンス・メーカー /(n) person who creates chances (to score) (wasei: chance maker)/heads-up player/table-setter (baseball)/EntL2844481/
チャンスロス;チャンス・ロス /(n) opportunity loss (wasei: chance loss)/loss of sales opportunity/EntL2773820/
チャンタ /(n) (abbr) {mahj} (See 混全帯公九・ホンチャンタイヤオチュウ) winning hand with at least one terminal or honor tile in each set/EntL2833080/
チャント /(n,vs) (1) (See 聖歌・せいか) chant (religious)/(n,vs) (2) cheer (e.g. in cheerleading)/EntL2827722/
チャンネー /(n) (sl) (See 姉ちゃん・1) elder sister/girl/EntL2842464/
チャンネルを合わせる [チャンネルをあわせる] /(exp,v1) to tune in to a channel/to switch to a channel/EntL2847242/
チャンバー;チェンバー /(n) (1) (often チャンバー) chamber (in equipment, e.g. expansion chamber, combustion chamber, etc.)/(n) (2) (often チェンバー) chamber/room/EntL2466610/
チャンバラ映画;ちゃんばら映画 [チャンバラえいが(チャンバラ映画);ちゃんばらえいが(ちゃんばら映画)] /(n) (See チャンバラ) samurai movie/EntL1007740X/
チャンピオン(P);チャンピョン;チャンピォン;チャンピヨン /(n) champion/(P)/EntL1078060X/
チャンピオンシップ /(n) championship/EntL2187550X/
チャンピオンシップポイント;チャンピオンシップ・ポイント /(n) {sports} championship point (tennis)/EntL2837944/
チャンピオンフラッグ;チャンピオン・フラッグ /(n) pennant/champion flag/EntL1927080X/
チャンピオンベルト;チャンピオン・ベルト /(n) {sports} championship belt (wasei: champion belt)/EntL1927090X/
チャンプ /(n) (abbr) (See チャンピオン) champ/EntL2234780X/
チャンプルー;ちゃんぷるう /(n) (rkb:) {food} chanpuru/champuru/Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish/EntL2105720X/
チャンポン語;ちゃんぽん語 [チャンポンご(チャンポン語);ちゃんぽんご(ちゃんぽん語)] /(n) (See ちゃんぽん・1) speech mixing words from two languages/EntL2105760X/
チャン語 [チャンご] /(n) (1) (derog) Chinese (language)/(n) (2) Qiang (language)/EntL1078070X/
チューインガム;チュウインガム;チューイン・ガム /(n) chewing gum/EntL2037590X/
チューズデー /(n) Tuesday/EntL2187900X/
チューター /(n) tutor/(P)/EntL1078080X/
チューダー王朝 [チューダーおうちょう] /(n) Tudor dynasty (of England; 1485-1603)/EntL2477160/
チューダー朝 [チューダーちょう] /(n) Tudor dynasty (of England; 1485-1603)/EntL2477170/
チューチュー;ちゅうちゅう /(adv,adv-to) (1) (on-mim) squeak/cheep/peep/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) slurp/sucking noisily/(n) (3) (on-mim) (chn) mouse/EntL2040110X/
チュートリアル /(n) tutorial/EntL1078090X/
チュートン /(n,adj-no) Teuton/EntL2072210X/
チューナー(P);チューナ /(n) (1) tuner (e.g. radio)/(n) (2) (チューナ only) tuna (edible fish, Thunnus spp.)/(P)/EntL1078110X/
チューニング /(n,vs) tuning/EntL1078120X/
チューニングカー;チューンドカー /(n) tuned car/modified car/EntL2831780/
チューバ;テューバ /(n) tuba/EntL1078130X/
チュービング /(n) tubing/EntL2505250/
チューブ /(n) tube/(P)/EntL1078140X/
チューブトップ;チューブ・トップ /(n) tube top/EntL2830059/
チューブラーベルズ;チューブラー・ベルズ /(n) tubular bells/EntL2475110/
チューブリン /(n) tubulin/EntL2213180X/
チューブレスタイヤ /(n) tubeless tire/tubeless tyre/EntL2475100/
チューブ靴下 [チューブくつした] /(n) tube sock/tube socks/EntL2760850/
チューベローズ;チュベローズ /(n) tuberose (Polianthes tuberosa)/EntL2218410/
チューリッヒ;チューリヒ /(n) Zürich (Switzerland)/Zurich/EntL2839608/
チューリップ(P);チュウリップ /(n) tulip/(P)/EntL1078160X/
チューリップツリー;チューリップ・ツリー /(n) (See 百合の樹) tulip tree (Liriodendron tulipifera)/EntL2464330/
チューリングテスト;チューリング・テスト /(n) Turing test/EntL1078180X/
チューリングマシン;チューリング・マシン /(n) {comp} Turing machine/EntL1078190X/
チューリング完全 [チューリングかんぜん] /(adj-na,n) {comp} Turing complete/EntL2830764/
チューリング機械 [チューリングきかい] /(n) {comp} (See チューリングマシン) Turing machine/EntL1965830X/
チュール /(n) tulle (fre:)/EntL2072220X/
チューン /(n) (1) tune/melody/(n,vs) (2) tuning/EntL1078200X/
チューンナップ;チューンアップ;チューン・ナップ;チューン・アップ /(n,vs) tune up/tune-up/EntL2506460/
チュアブル /(n) chewable (pill)/EntL2085580X/
チュチュ /(n) ballet skirt (fre:)/tutu/EntL2829701/
チュニジア共和国 [チュニジアきょうわこく] /(n) Republic of Tunisia/EntL2847034/
チュニス /(n) Tunis (Tunisia)/EntL2826951/
チュニック;チューニック /(n) tunic/EntL2475130/
チュニックコート;チュニック・コート /(n) tunic coat/EntL2072240X/
チュパカブラ /(n) chupacabra (spa:)/EntL2835906/
チュリンガ /(n) churinga/EntL2504860/
チュルク語派 [チュルクごは] /(n) Turkic (branch of languages)/EntL2197510X/
チュロス;チューロス /(n) {food} churro (spa: churros)/EntL2749320/
チュンチュン;チュン;ちゅんちゅん;ちゅん /(adv,adv-to) (on-mim) chirp/cheep/EntL2610900/
チョーカー /(n) choker (type of necklace)/EntL2072250X/
チョーキング /(n) (1) choking/(n) (2) chalking/(n) (3) bending (a guitar string)/(P)/EntL1078230X/
チョーク(P);チョック /(n,adj-no) (1) (チョーク only) chalk/(n,adj-no) (2) (チョーク only) choke/(n,adj-no) (3) chock/(P)/EntL1078240X/
チョークコイル;チョーク・コイル /(n) choke coil/choking coil/EntL2481130/
チョークストライプ;チョーク・ストライプ /(n) chalk stripe/EntL2480680/
チョーパン /(n) (col) (from 朝鮮パンチ) head butt/EntL2203610X/
チョーラ朝 [チョーラちょう] /(n) Chola Dynasty (of India, approx. 848-1279 CE)/EntL2579660/
チョイス /(n,vs) choice/selection/EntL2192410X/
チョウセンヤツメ /(n) Korean lamprey (Lampetra morii)/EntL2551140/
チョウチョウウオ属 [チョウチョウウオぞく] /(n) Chaetodon (genus of tropical butterflyfish in the family Chaetodontidae)/EntL2543920/
チョウナイサイキン科;腸内細菌科 [チョウナイサイキンか(チョウナイサイキン科);ちょうないさいきんか(腸内細菌科)] /(n) Enterobacteriaceae/family of bacteria/EntL2679530/
チョウ目;蝶目 [チョウもく(チョウ目);ちょうもく(蝶目);チョウモク] /(n) Lepidoptera/EntL2230830/
チョキチョキ;ちょきちょき /(adv) (on-mim) snipping sound/cutting sound/to cut/EntL1078250X/
チョコ /(n) (abbr) {food} (See チョコレート) chocolate/(P)/EntL1078260X/
チョココロネ;チョココルネ;チョコ・コロネ;チョコ・コルネ /(n) (abbr) (See コロネ) horn-shaped pastry with chocolate filling (eng: choco-, fre: cornet)/EntL2078640X/
チョコチップ;チョコ・チップ /(n) chocolate chips (eng: choco chip)/chocolate chip/EntL2521800/
チョコバー;チョコ・バー /(n) chocolate bar/EntL2835873/
チョコパン;チョコ・パン /(n) (abbr) (See チョコレートパン) bread with chocolate filling/chocolate bread/EntL2832163/
チョコレート /(n) {food} chocolate/(P)/EntL1078270X/
チョコレートグラミー /(n) chocolate gourami (Sphaerichthys osphromenoides)/EntL2774480/
チョコレートケーキ;チョコレート・ケーキ /(n) chocolate cake/EntL2211030X/
チョコレートパフェ;チョコレート・パフェ /(n) chocolate parfait/EntL2645020/
チョコレートパン;チョコレート・パン /(n) bread with chocolate filling/chocolate bread/EntL2832162/
チョコレートファウンテン;チョコレート・ファウンテン /(n) chocolate fountain/EntL2645010/
チョコレートフォンデュ;チョコレート・フォンデュ /(n) chocolate fondue/EntL2839461/
チョコレートブラウニー;チョコレート・ブラウニー /(n) chocolate brownie/EntL2645030/
チョコレート色 [チョコレートいろ] /(n) chocolate brown/EntL1965840X/
チョソングル;チョソンクル /(n) (See ハングル) hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul)/EntL2259030/
チョッキ /(n) waistcoat (por: jaque)/vest/(P)/EntL1629220X/
チョックストーン /(n) chockstone/EntL2481120/
チョッパー /(n) chopper/EntL1078280X/
チョッパリ /(n) (derog) Japanese bastard (kor: jjokbari)/Jap/EntL2740640/
チョッピングツール;チョッピング・ツール /(n) chopping tool/EntL2466810/
チョップ /(n) (1) {sports} chop (pro wrestling move)/knifehand strike/(n) (2) {food} chop (pork, lamb, etc.)/(n) (3) {sports} chop (tennis)/chop stroke/EntL1078290X/
チョップサラダ;チョップドサラダ;チョップ・サラダ;チョップド・サラダ /(n) {food} chopped salad/EntL2832156/
チョベリグ /(n) (sl) very, very good/EntL1924150X/
チョベリバ /(exp) (sl) (from 超, ベリー, バッド) very, very bad/EntL1924160X/
チョムカ /(n) (sl) very sickening/EntL1924170X/
チョメチョメ;ちょめちょめ /(n) (sl) (reading of characters such as ○・×・※・＊ when used to censor words) (See 伏せ字・1) blankety-blank/bleep/yada yada/xxx/EntL2193390X/
チョリース;ちょりーす;チョリーッス;ちょりーっす;チョリッス;ちょりっす /(int) (1) (sl) hi/hello/(int) (2) (sl) gotcha/understood/EntL2840764/
チョリソ;チョリソー /(n) {food} chorizo (spa:)/EntL2481200/
チョン /(n) (1) (derog) (sl) (sens) Korean (person)/(n) (2) idiot/(n) (3) Korean currency unit (1-100 of a won) (kor: jeon)/EntL2079200X/
チョンカス /(n) (vulg) (sl) (blend of チョン and チンカス) gook/Korean/EntL2250860X/
チョン公 [チョンこう;ちょんこう;チョンコー;チョンコ] /(n) (sl) (derog) (See チョン・1) Korean/EntL2832607/
チョン国 [チョンこく] /(n) (derog) (sl) (See チョン・1) Korea/EntL2239160X/
チョン人 [チョンじん] /(n) (derog) (sl) (See チョン・1) Korean person/EntL2772890/
チヨッキ /(n) long vest with open sleeves/chokki vest/kimono vest/EntL2609940/
チラコイド /(n) thylakoid/EntL2499220/
チラツキ;ちらつき /(n) flickering (e.g. on a video display)/EntL1078310X/
チラミン /(n) tyramine/EntL2500320/
チラム /(n) chillum (smoking pipe)/chilam/EntL2845981/
チラム;サイラム /(n) {chem} thiram/EntL2845966/
チラリ(P);ちらり /(adv-to,adv) (on-mim) (See ちらっと) fleeting (glimpse, glance, etc.)/(P)/EntL2008960X/
チラリズム;ちらりズム /(n) (joc) the art of giving a brief glimpse (of skin, underwear, etc.)/EntL2614990/
チランジア /(n) Tillandsia (genus of flowering plants in the Bromeliaceae family)/EntL2828904/
チラ見;ちら見 [チラみ(チラ見);ちらみ(ちら見)] /(n,vs) (sl) glancing look/EntL2117540/
チラ見せ [チラみせ] /(n,vs) (sl) giving someone a peek (of cleavage, etc.)/EntL2117550X/
チリーフラミンゴ;チリー・フラミンゴ /(n) Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis)/EntL2751830/
チリコンカン;チリコンカーン;チリコンカルネ;チリコンカーネ;チリ・コン・カン;チリ・コン・カーン;チリ・コン・カルネ;チリ・コン・カーネ /(n) chili con carne/EntL2504150/
チリソース;チリ・ソース /(n) chili sauce/chilli sauce/EntL2072260X/
チリパウダー;チリ・パウダー /(n) chili powder/chilli powder/EntL2481000/
チリペッパー;チリ・ペッパー /(n) chili pepper/chilli pepper/EntL2480990/
チリメンアイゴ /(n) peppered spinefoot (Siganus punctatissimus, species of Western Pacific rabbitfish)/finespotted rabbitfish/EntL2543790/
チリメンヤッコ /(n) vermiculated angelfish (Chaetodontoplus mesoleucus)/EntL2544010/
チリ共和国 [チリきょうわこく] /(n) Republic of Chile/EntL2847035/
チリ硝石 [チリしょうせき] /(n) Chile saltpeter/soda nitre/EntL1965850X/
チル /(n,vs) (sl) chilling/chilling out/EntL2841026/
チルー /(n) Tibetan antelope (Pantholops hodgsonii) (tib:)/chiru/EntL2710530/
チルる /(v5r,vi) (sl) to chill out/EntL2841050/
チルダ(P);ティルデ /(n) tilde/(P)/EntL1078330X/
チルド /(adj-f) (1) chilled/(n) (2) (See チルダ) tilde/EntL2072270X/
チルドキャスチング;チルド・キャスチング /(n) chilled casting/EntL2466770/
チルドビーフ;チルド・ビーフ /(n) chilled beef/EntL2481010/
チルドレン /(n) (1) (See 子供たち) children/(n-suf) (2) (e.g. 田中チルドレン) group of politicians associated with a particular political leader/politicians riding on a leader's coattails/EntL2003380X/
チルドロール;チルド・ロール /(n) chilled roll/EntL2481020/
チロエオポッサム;チロエ・オポッサム /(n) monito del monte (Dromiciops gliroides)/Chiloe opossum/EntL2833890/
チロシン /(n) tyrosine/EntL2429820X/
チロリアンハット;チロリアン・ハット /(n) Tyrolean hat/EntL2072280X/
チワワ /(n) chihuahua/EntL2165580X/
チワン語 [チワンご] /(n) Zhuang (language)/EntL2534480/
チワン族;壮族 [チワンぞく] /(n) Zhuang (Chinese ethnic minority group)/Chuang/EntL2157400X/
チン /(n) chin/(P)/EntL1078360/
チン /(n) ching (Thai finger cymbals) (tha:)/EntL2844793/
チン /(n) jing (Korean gong) (kor:)/EntL2844792/
チン;ちん;チーン;ちーん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell)/bing/ting/tinkle/ring/(adv-to,adv) (2) (on-mim) honk (i.e. sound of blowing one's nose)/snort/(n,vs) (3) (col) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave/cooking in a microwave/microwaving/nuking/(n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbr) (sl) (See ちんちん・1) penis/EntL1077380X/
チンする;ちんする /(exp,vs-i) (col) (from the sound of the microwave timer) (See チン・3) to microwave/to nuke/EntL2822770/
チンアップ;チン・アップ /(n) chin-up (exercise)/EntL2838037/
チンカス /(n) (sl) (vulg) (See 恥垢) penile smegma/dick cheese/EntL2250450X/
チンキ剤 [チンキざい] /(n) tincture/EntL1965860X/
チンクエディア;チンクエデア /(n) cinquedea (Italian short sword)/EntL2642730/
チンク油 [チンクゆ] /(n) zinc oxide oil/EntL1965870X/
チンゲン菜;青梗菜 [チンゲンサイ;チンゲンさい(ik)] /(n) (uk) (See 白菜・パクチョイ) bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with green stalks) (chi: qīnggěngcài)/pak choi/Chinese cabbage/EntL2072290X/
チンチラ /(n) chinchilla/EntL2447060/
チンチラ兎 [チンチラうさぎ] /(n) chinchilla rabbit/EntL2655530/
チンナン;ツンナメ;ちんなん;つんなめ /(n) (rkb:) snail/EntL2843571/
チンニング /(n) (See 懸垂・1) chin-up (exercise)/chinning/EntL2841229/
チンネ /(n) pointed rocky peak (ger: Zinne)/EntL2841234/
チンパンジー /(n) common chimpanzee (Pan troglodytes)/chimpanzee/chimp/EntL2072300X/
チンピラ(P);ちんぴら /(n) (1) (derog) (young) hoodlum/delinquent boy/delinquent girl/hooligan/punk/(n) (2) (derog) small-time yakuza/(n) (3) (derog) brat/little shit/(P)/EntL1007990X/
チンポ;チンボ;ちんぽ;ちんぼ /(n) (chn) penis/EntL1008000X/
チンポジ;ちんポジ /(n) (sl) (from チンポ and ポジション) penis position (inside the pants)/EntL2843490/
チ吻;螭吻 [チふん(チ吻);ちふん(螭吻)] /(n) Chiwen (Chinese dragon)/EntL2843537/
ツー /(n) (1) two/(n) (2) (col) (See 長点・ちょうてん,トン) dash (in Morse code)/EntL2184060X/
ツーと言えばカー;つうと言えばかあ [ツーといえばカー(ツーと言えばカー);つうといえばかあ(つうと言えばかあ)] /(exp) (See ツーカー) quick to take a hint/very responsive/quick on the uptake/EntL2073040X/
ツーアイドコーラルフィッシュ /(n) twospot coralfish (Coradion melanopus)/twoeye coralfish/EntL2543070/
ツーアウト;ツー・アウト /(n) {baseb} two outs/EntL2844544/
ツーウエー /(n) two-way/EntL2500300/
ツーウエースピーカー;ツーウエー・スピーカー /(n) two-way speaker/EntL2500290/
ツーカー;つうかあ /(exp) (abbr) (See ツーと言えばカー・ツーといえばカー) quick to take a hint/very responsive/quick on the uptake/EntL2830503/
ツーカーの仲 [ツーカーのなか] /(exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking/EntL2252950X/
ツーキニスト /(n) (abbr) (See 自転車ツーキニスト) bicycle commuter/EntL2275710X/
ツークール;ツー・クール /(n) (See クール) two runs of a television series (wasei: two cours)/EntL2160420X/
ツークツワンク /(n) zugzwang (ger:)/EntL2755360/
ツーサイクルエンジン;ツー・サイクル・エンジン /(n) two-cycle engine/EntL2504010/
ツーショット;ツー・ショット /(n) (1) photograph of two people, usu. male and female (wasei: two shot)/(n) (2) man and woman being alone together/(n) (3) (abbr) (See ツーショットダイヤル) phone dating service where a couple are randomly connected for a conversation/EntL2025320X/
ツーショットダイヤル;ツーショットダイアル;ツーショット・ダイヤル;ツーショット・ダイアル /(n) phone dating service where a couple are randomly connected for a conversation (wasei: two-shot dial)/EntL2837857/
ツーステップ /(n) two-step/EntL2500270/
ツーテール;ツー・テール /(n) (See ツインテール) pigtails (wasei: two tail)/bunches/two ponytails/angel wings/EntL2250350X/
ツーテンジャック;ツー・テン・ジャック;ツーテン・ジャック /(n) two-ten jack (Japanese trick-taking card game) (wasei:)/EntL2836518/
ツートーン;ツートン /(n) two-tone/EntL2500280/
ツートーンカラー;ツートンカラー;ツートーン・カラー;ツートン・カラー /(n,adj-no) two-tone coloring (wasei: two-tone color)/two-tone colouring/EntL2072310X/
ツートップ;ツー・トップ /(exp,n) {sports} two-top (soccer formation)/formation with two forwards at the front line/EntL2500240/
ツートンドクロミス;チョコレートディップクロミス /(n) chocolatedip chromis (Chromis dimidiata)/half-and-half chromis/twotone chromis/EntL2547030/
ツーバイフォー;ツー・バイ・フォー /(n) two-by-four (e.g. method)/EntL2072320X/
ツーバイフォー工法 [ツーバイフォーこうほう] /(n) wood frame construction/EntL1965880X/
ツービート /(n) two-beat/EntL2500260/
ツーピース(P);ツー・ピース /(n) (women's) two piece suit (wasei: two piece)/(P)/EntL1078380X/
ツーファクター認証;ツー・ファクター認証 [ツーファクターにんしょう] /(n) {comp} two-factor authentication/EntL2838101/
ツーブロック;ツー・ブロック /(n) undercut (hairstyle) (wasei: two block)/EntL2836163/
ツープラトーンシステム;ツー・プラトーン・システム /(n) two-platoon system/EntL2475160/
ツーベース;ツー・ベース /(n) {baseb} double (wasei: two base)/EntL1928490X/
ツーベースヒット;ツーベース・ヒット /(n) two-base hit/EntL2500250/
ツーペア;ツー・ペア /(n) two pair (poker)/EntL2752430/
ツーリスト /(n) tourist/(P)/EntL1078390X/
ツーリストクラス;ツーリスト・クラス /(n) tourist class/EntL2499780/
ツーリストビューロー;ツーリスト・ビューロー /(n) tourist bureau/EntL2474890/
ツーリズム /(n) tourism/EntL2535990/
ツーリング /(n) tooling/EntL2847387/
ツーリング /(n,vs) touring (by car, bike, etc.)/(P)/EntL1078400X/
ツーリングカー;ツーリング・カー /(n) touring car/EntL2474880/
ツール(P);トゥール /(n) (1) {comp} tool (esp. software, etc.)/(n) (2) tour (e.g. Tour de France)/(P)/EntL1078410X/
ツールキット /(n) {comp} toolkit/EntL2308360X/
ツールサーバ;ツール・サーバ /(n) {comp} tool server/EntL2308370X/
ツールセット;ツール・セット /(n) {comp} tool set/EntL2308380X/
ツールチップ /(n) {comp} tooltip/EntL2845310/
ツールド /(exp) Tour de ... (e.g. Tour de France)/EntL2447770/
ツールドフランス /(n) Tour de France (fre:)/EntL1987200X/
ツールバー /(n) {comp} toolbar/tool-bar/EntL2056060X/
ツールバーボタン;ツールバー・ボタン /(n) {comp} toolbar button/EntL2845338/
ツールヒント;ツール・ヒント /(n) {comp} (See ツールチップ) tooltip (wasei: tool hint)/EntL2845333/
ツールホルダー /(n) toolholder/EntL2499670/
ツールボタン /(n) (abbr) {comp} (See ツールバーボタン) toolbar button/EntL2845339/
ツールボックス /(n) toolbox/EntL2253960X/
ツーロック;ツー・ロック /(n) (1) two locks (e.g. on bicycles)/(n) (2) double lock (e.g. on door)/EntL2826883/
ツァーリ;ツァール;ツァー /(n) tsar (rus: tsar')/czar/tzar/EntL2500100/
ツァーリズム /(n) tsarism/czarism/tzarism/EntL2500110/
ツァイトガイスト /(n) (See 時代精神) zeitgeist (ger: Zeitgeist)/EntL2165010X/
ツァラトゥストラ /(n) Zarathustra/Zarathushtra/Zoroaster/EntL2845525/
ツアー /(n) tour/(P)/EntL1078420X/
ツアーガイド;ツアー・ガイド /(n) tour guide/EntL2805610/
ツアーコンダクター;ツアー・コンダクター /(n) tour conductor/tour guide/EntL2474870/
ツアー客 [ツアーきゃく] /(n) participant in a group tour/group tourist/EntL2838925/
ツアコン /(n) (abbr) (See ツアーコンダクター) tour conductor/tour guide/EntL2772950/
ツィクロンＢ [ツィクロンビー] /(n) Zyklon B/EntL2456290/
ツィンバロム;ツィンバロン /(n) cymbalom (large Hungarian dulcimer)/cimbalom/EntL2257070/
ツイーザーズ /(n) tweezers/EntL2529630/
ツイーター;ツィーター /(n) tweeter (audio equipment)/EntL2125030X/
ツイート;ツィート /(n,vs) (See ツイッター) tweet/Twitter post/EntL2529620/
ツイード /(n,adj-no) tweed/EntL1078430X/
ツイスター /(n) twister (e.g. the game)/EntL2262360X/
ツイスト /(n) twist (dance)/EntL2072330X/
ツイストドリル;ツイスト・ドリル /(n) twist drill/EntL2500230/
ツイストペア;ツイスト・ペア /(n) {comp} twisted pair/EntL2308390X/
ツイストペアケーブル;ツイスト・ペア・ケーブル /(n) {comp} twisted pair cable/EntL2308400/
ツイッター民;Ｔｗｉｔｔｅｒ民 [ツイッターみん] /(n) (col) Twittersphere/Twitter users/EntL2836865/
ツイッタラー /(n) (See ツイッター) twitterer/Twitter user/EntL2715750/
ツイル /(n) (See 綾織り) twill (fabric)/EntL2441000X/
ツイン /(n) twin/(P)/EntL1078440X/
ツインカム;ツイン・カム /(n) twin cam/EntL2475150/
ツインターボ;ツイン・ターボ /(n) twin-turbo/EntL2589130/
ツインテ /(n) (abbr) (See ツインテール) pigtails/bunches/two ponytails/angel wings/EntL2829956/
ツインテール;ツインテイル;ツイン・テール;ツイン・テイル /(n) (See ツーテール) pigtails (wasei: twin tail)/bunches/two ponytails/angel wings/EntL2250340X/
ツインベッド;ツイン・ベッド /(n) twin bed/EntL2250360X/
ツインリーキーバケット /(n) {comp} twin leaky bucket/EntL2308410X/
ツインルーム;ツイン・ルーム /(n) double room/twin room/EntL2274050X/
ツイ主 [ツイぬし] /(n) (net-sl) poster of a tweet/author of a tweet/EntL2847361/
ツイ廃 [ツイはい] /(n) (net-sl) (derog) (abbr) (abbr. of ツイッター廃人) Twitter addict/EntL2845421/
ツェッペリン /(n) (abbr) (See ツェッペリン飛行船) Zeppelin (airship)/EntL2849203/
ツェッペリン飛行船 [ツェッペリンひこうせん] /(n) Zeppelin airship/EntL1965890X/
ツェツェ蠅;ツェツェ蝿 [ツェツェばえ] /(n) tsetse fly/EntL1965900X/
ツェティニェ /(n) Cetinje (Montenegro)/EntL2839709/
ツェルトザック /(n) lightweight tent (ger: Zeltsack)/EntL2826870/
ツェン /(n) {comp} TSENG/EntL2308420X/
ツキチョウチョウウオ /(n) Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli)/panda butterflyfish/EntL2542950/
ツキベラ /(n) ornate wrasse (Halichoeres ornatissimus)/EntL2541470/
ツケが回ってくる;付けが回ってくる;ツケが回って来る;付けが回って来る [ツケがまわってくる(ツケが回ってくる,ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回ってくる,付けが回って来る)] /(exp,vk) you'll have to pay for it/the bill will come due/there's no escaping/EntL2202560/
ツケが回る;付けが回る [ツケがまわる(ツケが回る);つけがまわる(付けが回る)] /(exp,v5r) (uk) (id) (See ツケが回って来る・ツケがまわってくる) you'll have to pay for it/the bill will come due/there's no escaping/EntL2202570/
ツジョン /(n) {chem} thujone/EntL2746370/
ツチ /(n) (See フツ) Tutsi/Watusi/EntL2740810/
ツッパリ /(n) delinquent youth/delinquent youngster/EntL1597985X/
ツツガムシ病;恙虫病 [ツツガムシびょう(ツツガムシ病);つつがむしびょう(恙虫病)] /(n) scrub typhus/tsutsugamushi disease/EntL2145180/
ツツジ科 [ツツジか] /(n) (See 躑躅) Ericaceae/heath family/EntL2065840X/
ツツジ目 [ツツジもく] /(n) Ericales (order of plants)/EntL2065580X/
ツヅラフジ科;葛藤科 [ツヅラフジか(ツヅラフジ科);つづらふじか(葛藤科)] /(n) Menispermaceae/moonseed family of plants/EntL2465080/
ツナ /(n) {food} tuna (esp. canned)/(P)/EntL1078470X/
ツナサンド;ツナ・サンド /(n) {food} tuna sandwich/EntL2101300X/
ツナマヨ /(n) (abbr) (See ツナマヨネーズ) mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc./EntL2834045/
ツナマヨネーズ;ツナ・マヨネーズ /(n) mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc./EntL2101310X/
ツナ缶 [ツナかん] /(n) tinned tuna/canned tuna/EntL2839939/
ツノガレイ属 [ツノガレイぞく] /(n) Pleuronectes (genus of flatfish in the family Pleuronectidae)/EntL2546660/
ツノクサリ蛇;角鎖蛇 [ツノクサリへび(ツノクサリ蛇);つのくさりへび(角鎖蛇);ツノクサリヘビ] /(n) (uk) cerastes/horned viper/horned adder/EntL2816870/
ツノゴケ類;角苔類 [ツノゴケるい(ツノゴケ類);つのごけるい(角苔類)] /(n) hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida)/EntL2200150/
ツノシマクジラ /(n) Omura's whale (Balaenoptera omurai)/EntL2789460/
ツノダシ科 [ツノダシか] /(n) Zanclidae/family of perciform fish whose sole member is the moorish idol/EntL2560120/
ツノダシ属 [ツノダシぞく] /(n) Zanclus (sole genus of the family Zanclidae containing the moorish idol as its sole extant species)/EntL2560110/
ツノハタタテダイ /(n) horned bannerfish (Heniochus varius)/hunchbacked coralfish/EntL2542700/
ツバキ科 [ツバキか] /(n) Theaceae/family of flowering plants comprising the camellias and other shrubs and trees/EntL2066080X/
ツバキ目 [ツバキもく] /(n) Theales (order of plants)/EntL2065590X/
ツバクロザメ /(n) daggernose shark (Isogomphodon oxyrhynchus, species of requiem shark found in Trinidad, Guyana, Suriname, French Guiana, and Brazil)/EntL2554380/
ツバクロザメ属 [ツバクロザメぞく] /(n) Isogomphodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae with one extant species known as the daggernose shark)/EntL2554370/
ツバメの巣;燕の巣 [ツバメのす(ツバメの巣);つばめのす(燕の巣)] /(n) (1) swallow's nest/(n) (2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup)/EntL2174160/
ツバメウオ属 [ツバメウオぞく] /(n) Platax (genus of 5 extant species of Indo-Pacific batfish in the spadefish family Ephippidae)/EntL2558370/
ツバル /(n) Tuvalu/EntL2746630/
ツパイ /(n) (1) tree shrew (order Scandentia, esp. family Tupaiidae) (may: tupai)/(n) (2) common tree shrew (Tupaia glis)/EntL2172360X/
ツベルクリン /(n) tuberculin (ger: Tuberkulin)/EntL2003400X/
ツベルクリン反応 [ツベルクリンはんのう] /(n) tuberculin test/EntL2196480X/
ツボに入る;つぼに入る;壺に入る [ツボにはいる(ツボに入る);つぼにはいる(つぼに入る,壺に入る)] /(exp,v5r) to be mad about/to be hooked on/EntL2837913/
ツボる /(v5r) (sl) (See ツボに入る) to hit the bullseye/to hit the mark (in tastes, humour, etc.)/EntL2421060X/
ツボを押さえる;つぼを押さえる;壺を押さえる [ツボをおさえる(ツボを押さえる);つぼをおさえる(つぼを押さえる,壺を押さえる)] /(exp,v1) to grasp the important points/to hit the right points/EntL2844044/
ツボクラリン /(n) tubocurarine/EntL2500120/
ツマグロエイラクブカ /(n) blacktip tope (Hypogaleus hyugaensis, a hound shark found in the Indo-West Pacific)/EntL2553300/
ツマグロエイラクブカ属 [ツマグロエイラクブカぞく] /(n) Hypogaleus (genus whose sole member is the blacktip tope, Hypogaleus hyugaensis, a hound shark of the family Triakidae)/EntL2553290/
ツマグロカジカ属 [ツマグロカジカぞく] /(n) Gymnocanthus (genus of northern demersal fish in the Cottidae family)/EntL2546310/
ツマリテングハギ /(n) spotted unicornfish (Naso brevirostris, species of Indo-Pacific tang)/EntL2555310/
ツメ /(n) (abbr) (See 詰め) to close up (editing mark)/EntL2089390X/
ツモる /(v5r) (1) {mahj} (See 自摸・1) to draw a tile from the wall/(v5r) (2) {mahj} (See 自摸・2) to win on a self-drawn tile/EntL2833227/
ツモ切り;自摸切り [ツモぎり] /(n) (See 自摸・ツモ・1) discarding the just-drawn tile/EntL2833464/
ツユベラ /(n) African coris (Coris gaimard)/yellow tail coris/clown wrasse/EntL2541480/
ツラミ;つらみ /(n) cheek meat/EntL2833784/
ツリー /(n) (1) tree (e.g. Christmas)/(n) (2) (See ツリー構造・ツリーこうぞう) tree structure/tree diagram/(P)/EntL1078490X/
ツリードクター;ツリー・ドクター /(n) tree doctor/EntL2499890/
ツリーハウス;ツリー・ハウス /(n) tree house/EntL2835756/
ツリー構造 [ツリーこうぞう] /(n) {comp} tree structure/EntL2308430X/
ツリウム /(n) thulium (Tm)/EntL1078500X/
ツル科;鶴科 [ツルか(ツル科);つるか(鶴科)] /(n) Gruidae/bird family comprising the cranes/EntL1895170X/
ツワナ語 [ツワナご] /(n) Tswana (language)/Setswana/EntL2768650/
ツンと;つんと /(adv,vs) (1) (on-mim) standoffishly/primly/prickly/irritably/aloofly/(adv,vs) (2) (on-mim) pungent (smell)/acrid/sharp/(adv,vs) (3) (on-mim) pointed/EntL2255260X/
ツンと来る;つんと来る [ツンとくる(ツンと来る);つんとくる(つんと来る)] /(exp,adj-f) (uk) (See つんと・2) pungent/irritating/acrid/EntL2827058/
ツングース /(n) Tungus (Tungusic-speaking people, esp. the Evenki)/EntL2072340X/
ツングース語 [ツングースご] /(n) Tungusic language (esp. Evenki)/EntL2257910X/
ツングース諸語 [ツングースしょご] /(n) Tungusic languages/EntL2257880X/
ツンツン;つんつん /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) aloof/morose/stuck-up/standoffish/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) smelling strongly of something/having a pungent smell/EntL1008230X/
ツンデレ;つんでれ /(adj-f,n) (col) (See つんつん・1,でれでれ・2) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck/hot-cold personality type/EntL2073950X/
ツンドラ /(n) (1) tundra (rus:)/(adj-f,n) (2) (m-sl) (See ツンデレ) sharp and sarcastic without ever acting lovestruck/EntL2003410X/
ツヴァイゲルト /(n) Zweigelt (wine grape variety) (ger:)/EntL2832725/
ツヴァイゲルトレーベ /(n) (See ツヴァイゲルト) Zweigeltrebe (wine grape variety) (ger:, cze:)/EntL2832726/
ツヴァイハンダー;ツヴァイヘンダー /(n) two-handed sword (ger: Zweihänder)/EntL1649170X/
ヅアル運転 [ヅアルうんてん] /(n) {comp} dual drive/EntL2308440X/
テークオーバーゾーン;テークオーバー・ゾーン /(n) take-over zone/EntL1078550X/
テースト /(n) taste/EntL1078590X/
テーゼ /(n) thesis (ger: These)/statement/(P)/EntL1078600X/
テータテート /(n) tête-à-tête (fre:)/EntL2828795/
テータ関数;Θ関数 [テータかんすう] /(n) theta function/EntL2173710X/
テーナイト /(n) taenite/EntL2781200/
テーパー /(n) taper/EntL1078610X/
テーパーゲージ;テーパー・ゲージ /(n) taper gauge/EntL2498490/
テーパーピン;テーパー・ピン /(n) taper pin/EntL2498500/
テーパーリーマー;テーパー・リーマー /(n) taper reamer/EntL2498510/
テーパールドスラックス /(n) (See スラックス) tapered slacks/EntL2231170/
テーピング /(n,vs) taping (e.g. an injured joint)/(P)/EntL1078620X/
テーブル /(n) table/(P)/EntL1078630X/
テーブルさん座;テーブル山座 [テーブルさんざ] /(n) {astron} Mensa (constellation)/the Table/EntL2717640/
テーブルウエア /(n) tableware/EntL2498380/
テーブルカバー;テーブル・カバー /(n) table cover/EntL1078640X/
テーブルクロス /(n) tablecloth/EntL1078650X/
テーブルゲーム;テーブル・ゲーム /(n) tabletop game/table game/EntL2534390/
テーブルサッカー;テーブル・サッカー /(n) table football/table soccer/foosball/EntL2724290/
テーブルスピーチ;テーブル・スピーチ /(n) short speech at a dinner (wasei: table speech)/EntL1078660X/
テーブルスプーン /(n) tablespoon/EntL1078670X/
テーブルセッティング;テーブル・セッティング /(n,vs) laying a table/setting a table/EntL2836406/
テーブルセンター;テーブル・センター /(n) centrepiece of a table (wasei: table center)/EntL1078680X/
テーブルタップ;テーブル・タップ /(n) power strip (wasei: table tap)/power bar/EntL1078690X/
テーブルチェア;テーブルチェアー;テーブル・チェア;テーブル・チェアー /(n) child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair)/EntL2830112/
テーブルチャージ;テーブル・チャージ /(n) cover charge/table charge/EntL1078700X/
テーブルテニス;テーブル・テニス /(n) table tennis/EntL1078710X/
テーブルトーク;テーブル・トーク /(n) table talk/EntL1078720X/
テーブルトークＲＰＧ [テーブルトークアールピージー] /(n) tabletop role-playing game (wasei: table talk RPG)/EntL2748330/
テーブルフットボール;テーブル・フットボール /(n) (See テーブルサッカー) table football/foosball/EntL2835138/
テーブルマナー;テーブル・マナー /(n) table manners/EntL1078730X/
テーブルリネン;テーブル・リネン /(n) table linen/EntL2498370/
テーブルルックアップ;テーブル・ルックアップ /(n) {comp} table lookup/EntL2308450X/
テーブルロール;テーブル・ロール /(n) table roll/EntL2684000/
テーブルワイン;テーブル・ワイン /(n) table wine/EntL1078740X/
テーブル掛け;テーブル掛 [テーブルかけ] /(n) table cloth/EntL2151330X/
テーブル椰子 [テーブルやし;テーブルヤシ] /(n) (uk) parlour palm (Chamaedorea elegans)/neanthe bella palm/neanthe palm/dwarf fan palm/EntL2828917/
テープ /(n) tape/(P)/EntL1078750X/
テープを切る [テープをきる] /(exp,v5r) to break the tape (at the finishing line)/to breast the tape/EntL1965910X/
テープカートリッジ;テープ・カートリッジ /(n) {comp} tape cartridge/EntL2308460X/
テープカット;テープ・カット /(n,vs) ribbon cutting ceremony (wasei: tape cut)/EntL1078760X/
テープストリーマ;テープ・ストリーマ /(n) {comp} tape streamer/EntL2308470X/
テープスプール;テープ・スプール /(n) {comp} tape spool/hub/EntL2308480X/
テープチェンジ;テープ・チェンジ /(n) break in filming while cameras are loaded with new tape (wasei: tape change)/EntL2836838/
テープデッキ;テープ・デッキ /(n) tape deck/EntL1078770X/
テープデバイス;テープ・デバイス /(n) {comp} tape device/EntL2308490X/
テープドライブ;テープ・ドライブ /(n) {comp} tape drive/EntL2308500X/
テープバックアップ;テープ・バックアップ /(n) {comp} tape backup/EntL2308510X/
テープヒス /(n) tape hiss/EntL1078780X/
テープフレーム;テープ・フレーム /(n) {comp} tape row/tape frame/EntL2308520X/
テーププレーヤー;テープ・プレーヤー /(n) tape player/EntL1078790X/
テープマーク;テープ・マーク /(n) {comp} tape mark/EntL2308530X/
テープライター;テープ・ライター /(n) audio transcriber (wasei: tape writer)/EntL2839387/
テープライブラリ;テープ・ライブラリ /(n) {comp} tape library/EntL2308540X/
テープライブラリー;テープ・ライブラリー /(n) tape library/EntL1078800X/
テープレコーダー(P);テープレコーダ;テープ・レコーダー;テープ・レコーダ /(n) tape recorder/(P)/EntL1078810X/
テープ起こし [テープおこし] /(n,adj-no) (See 起こす・おこす・7) tape transcription/transcribing from recorded tape/audio-typing/EntL2768950/
テープ駆動機構 [テープくどうきこう] /(n) {comp} tape drive/EntL2308550X/
テープ駆動部 [テープくどうぶ] /(n) {comp} tape transport/EntL2308560X/
テープ終わりマーク [テープおわりマーク] /(n) {comp} end-of-tape mark/EntL2308580X/
テープ終端マーカ [テープしゅうたんマーカ] /(n) {comp} end-of-tape marker/EOT marker/EntL2308590X/
テープ穿孔機構 [テープせんこうきこう] /(n) {comp} tape punch/EntL2308600X/
テープ穿孔装置 [テープせんこうそうち] /(n) {comp} tape punch/EntL2308610X/
テープ装置 [テープそうち] /(n) {comp} tape device/tape drive/EntL2308620X/
テープ複製機構 [テープふくせいきこう] /(n) {comp} tape reproducer/EntL2308630X/
テープ複製装置 [テープふくせいそうち] /(n) {comp} tape reproducer/EntL2308640X/
テープ録音機 [テープろくおんき] /(n) (obsc) (See テープレコーダー) tape recorder/EntL2844775/
テーマ /(n) theme (ger: Thema)/topic/subject matter/motif/project/slogan/(P)/EntL1078830X/
テーマキャンペーン;テーマ・キャンペーン /(n) Theme campaign/EntL1078840X/
テーマソング(P);テーマ・ソング /(n) theme song/(P)/EntL1078850X/
テーマパーク(P);テーマ・パーク /(n) theme park (ger: Thema)/(P)/EntL1078860X/
テーマプロモーション;テーマ・プロモーション /(n) Theme promotion/EntL1078870X/
テーマミュージック;テーマ・ミュージック /(n) Theme music/EntL1078880X/
テーマ曲 [テーマきょく] /(n) (See 主題歌) theme tune/theme music/EntL2830534/
テーラー(P);テイラー /(n) tailor/(P)/EntL1078890X/
テーラーシステム;テーラー・システム /(n) Taylor system/EntL1078900X/
テーラード /(n) tailored/EntL1078910X/
テーラードカラー;テーラード・カラー /(n) tailored collar/EntL2498450/
テーラードスーツ;テーラード・スーツ /(n) tailored suit/EntL1078920X/
テーラーメード医療;テーラーメイド医療 [テーラーメードいりょう(テーラーメード医療);テーラーメイドいりょう(テーラーメイド医療)] /(n) (See オーダーメード医療) personalized medicine (wasei: tailor-made medicine)/EntL2127290/
テーラーメイド;テーラーメード /(adj-no) tailor-made/EntL1078930X/
テーラー級数;テイラー級数 [テーラーきゅうすう(テーラー級数);テイラーきゅうすう(テイラー級数)] /(n) {math} Taylor series/EntL2814640/
テーラー展開;テイラー展開 [テーラーてんかい(テーラー展開);テイラーてんかい(テイラー展開)] /(n) {math} Taylor expansion/EntL2814630/
テール /(n) (1) tail/(n) (2) (also written as 両) tael (Chinese unit of mass and currency)/(n) (3) (abbr) (obsc) (See テールコート) tailcoat/tails/EntL1078940X/
テールエンド;テール・エンド /(n) tail end/EntL1078950X/
テールコート /(n) tailcoat/EntL1078960X/
テールストック /(n) tailstock/EntL2804750/
テールフィン;テール・フィン /(n) tail fin/EntL1078970X/
テールライト /(n) taillight/EntL1078980X/
テールランプ;テール・ランプ /(n) tail lamp/EntL1078990X/
テアトル /(n) (See シアター) theater (fre: théâtre)/theatre/EntL2826871/
テアトロ /(n) (See シアター) theater (ita: teatro)/theatre/EntL2826872/
テアニン /(n) theanine/gamma-glutamylethylamide/5-N-ethyl-glutamine/EntL2818510/
ティー(P);ティ(P) /(n) (1) tea/(n) (2) tee/(P)/EntL1079010X/
ティーアップ;ティー・アップ /(n,vs) tee-up/teeing (golf)/EntL2186820X/
ティーエー /(n) {comp} TA/EntL2308650X/
ティーエスアール /(n) {comp} TSR/EntL2308670X/
ティーエフティー /(n) {comp} TFT/EntL2308690X/
ティーオフ;ティー・オフ /(n) tee off/EntL2498750/
ティーカップ /(n) teacup/EntL2136850X/
ティーグラウンド;ティグラウンド;ティー・グラウンド;ティ・グラウンド /(n) tee (golf) (wasei: tee ground)/teeing ground/EntL1927100X/
ティーケーオー /(n) technical knockout/TKO/EntL2072350X/
ティーケトル;ティー・ケトル /(n) tea kettle/tea-kettle/EntL2725440/
ティーコゼー;ティー・コゼー /(n) tea cozy/tea cosy/EntL2140620X/
ティーザー;ティザー /(n) teaser (trailer, advertisement, etc.)/EntL2836503/
ティーシーピーアイピー /(n) {comp} TCP-IP/EntL2308700X/
ティーショット;ティー・ショット /(n) tee shot (golf)/EntL2186830X/
ティースプーン /(n) teaspoon/EntL2087790X/
ティースリー /(n) {comp} T3/EntL2308710X/
ティーセット;ティー・セット /(n) tea set/EntL2211630X/
ティータイム;ティー・タイム /(n) teatime/tea break/coffee break/EntL2650640/
ティーチイン /(n) teach-in/EntL2072370X/
ティーチャー;ティーチャ /(n) teacher/EntL2017690X/
ティーチング /(n) teaching/EntL2845967/
ティーチングマシン;ティーチング・マシン /(n) teaching machine/EntL2503940/
ティーディーエムエー /(n) {comp} TDMA/EntL2308730/
ティーバッグ;ティー・バッグ /(n) tea bag/EntL2186850X/
ティーバッティング;ティー・バッティング /(n) tee batting/EntL2474690/
ティーパーティー;ティーパーティ;ティー・パーティー;ティー・パーティ /(n) tea party/EntL2186840X/
ティーパーティー運動 [ティーパーティーうんどう] /(n) Tea Party movement (USA)/EntL2675890/
ティーピーシー /(n) {comp} TPC/EntL2308740X/
ティーピーシーシー /(n) {comp} TPC-C/EntL2308750X/
ティーピーモニタ /(n) {comp} TP monitor/EntL2308760X/
ティーポット /(n) teapot/EntL2186860X/
ティールーム /(n) tearoom/EntL2186870X/
ティーロフ /(n) {comp} TROFF/EntL1079020X/
ティーワゴン;ティー・ワゴン /(n) tea trolley/tea wagon/tea cart/EntL2828705/
ティーワン /(n) {comp} T1/EntL2308770X/
ティーン /(n) (abbr) (See ティーンエージャー) teen/EntL2080520X/
ティーンエイジ;ティーンエージ /(adj-no,n) teenage/teenage years/EntL1079030X/
ティーンエイジャー;ティーンエージャー;ティーンエイジャ;ティーンエージャ /(n) teenager/EntL1079050X/
ティーンズ /(n) teens/EntL2070980X/
ティア;ティアー /(n) (1) tier/(n) (2) tear/EntL2817470/
ティアードスカート;ティアード・スカート /(n) tiered skirt/EntL2499320/
ティアドロップ /(n) teardrop (shape)/EntL2845968/
ティアラ /(n) tiara/EntL2086940X/
ティグリニャ語 [ティグリニャご] /(n) Tigrinya (language)/EntL2836120/
ティグレ語 [ティグレご] /(n) Tigre (language)/Tigrayit/EntL2836122/
ティザーヌ /(n) herbal tea (fre:)/herb tea/tisane/EntL2831738/
ティシュペーパー /(n) tissue-paper/EntL1983770X/
ティタノサウルス /(n) Titanosaurus (member of a dubious genus of sauropod dinosaurs)/EntL2719130/
ティタノボア /(n) Titanoboa (extinct genus of snakes)/EntL2832063/
ティッカー;チッカー /(n) {comp} ticker/EntL2308780X/
ティッカーシンボル;ティッカー・シンボル /(n) ticker symbol/EntL1987210X/
ティッカーバー;ティッカー・バー /(n) {comp} ticker bar/EntL2308790X/
ティック /(n) {finc} tick (in share trading)/EntL2721030/
ティックル /(n) {comp} Tcl/EntL2308800X/
ティックルティーケー /(n) {comp} Tcl-Tk/EntL2308810X/
ティッシュ(P);ティシュー;ティシュ;ティッシュー;テッシュ;テッシュー /(n) tissue/facial tissue/(P)/EntL1079090X/
ティッシュペーパー(P);ティッシュ・ペーパー /(n) (See 塵紙) tissue paper/tissue/facial tissue/facial tissues/(P)/EntL1079110X/
ティップス /(n) {comp} TIPS/EntL2308820X/
ティピー;ティピ /(n) tipi/tepee/teepee/EntL2446540/
ティピカル /(adj-na,n) typical/EntL1079120X/
ティフ /(n) {comp} TIFF/EntL2308830X/
ティモール /(n) Timor/EntL2005120X/
ティラー /(n) tiller/EntL2499350/
ティラナ /(n) Tirana (Albania)/Tiranë/EntL2834181/
ティラニー /(n) tyranny/(P)/EntL1079140X/
ティラノサウルス;ティラノザウルス;ティランノサウルス;チラノサウルス;チラノザウルス;タイラノサウルス;タイラノザウルス /(n) (1) (abbr) (See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex (lat:)/T. rex/(n) (2) tyrannosaurus/EntL2015120X/
ティラノサウルスレックス;ティラノサウルス・レックス /(n) Tyrannosaurus rex/T. rex/EntL2747620/
ティラピア;テラピア /(n) tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source) (lat:)/EntL1079150X/
ティラピアモザンビカ;ティラピア・モザンビカ /(n) (See モザンビークティラピア) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)/EntL2668540/
ティラピア属 [ティラピアぞく] /(n) Tilapia (large genus of cichlid fish in the Cichlidae family endemic to Africa and the Middle East)/EntL2669500/
ティラミス /(n) {food} tiramisu (ita:)/EntL2072380X/
ティルト;チルト /(n) {comp} tilt/EntL2308350X/
ティルトローター;ティルト・ローター /(n) tilt-rotor (helicopter)/EntL2828783/
ティンカーズバタフライフィッシュ /(n) Hawaiian butterflyfish (Chaetodon tinkeri)/Tinker's butterflyfish/EntL2544380/
ティンパニ(P);ティンパニー /(n) timpani (ita: timpani)/tympany/(P)/EntL1079160X/
ティンプー /(n) Thimphu (Bhutan)/Thimbu/EntL2839700/
テイク;テーク /(n) take (e.g. in film-making)/EntL1079180X/
テイクアウェイ;テイクアウエイ;テイクアウェー;テークアウェイ;テークアウェー /(n) (See テイクアウト) takeaway/EntL1078520X/
テイクアウト(P);テークアウト /(n) take-out/take-away/carry-out/(P)/EntL2003420X/
テイクオーバー;テークオーバー /(n) take-over/EntL1078540X/
テイクオーバービッド;テークオーバービッド /(n) take-over bid/EntL1078560/
テイクオフ;テークオフ /(n) take-off/EntL1078570X/
テイクバック;テークバック;テイク・バック;テーク・バック /(vs) to take back/EntL2499530/
テイサックス病 [テイサックスびょう] /(n) Tay-Sachs disease/EntL2242860X/
テイスティング;ティスティング;テースティング /(n) sampling food or drink/tasting/EntL2142520X/
テイスト /(n) taste/EntL1079190X/
テイラーズシャープノーズトビー /(n) Tyler's toby (Canthigaster tyleri)/EntL2545040/
テイル /(n) tail/EntL1079200X/
テイン /(n) thein/theine/caffeine/EntL2827485/
テイント /(n) {comp} tainted (variable)/EntL2308850X/
テオクラシー /(n) theocracy/EntL2498990/
テオフィリン /(n) theophylline/EntL2499010/
テオブロミン /(n) theobromine/EntL2498980/
テオリア /(n) contemplation (gre: theōria)/speculation/EntL2834114/
テカる;てかる /(v5r) (col) (See てかてか) to gleam/to shine/EntL2749010/
テカテカ;てかてか;テッカテカ;てっかてか /(adv,adv-to,vs,adj-na) (on-mim) gleaming/shining/glistening/EntL1008250X/
テガフール /(n) {med} tegafur/EntL1079210X/
テキ /(n) (abbr) {food} (See ビフテキ) beefsteak/(P)/EntL1079220X/
テキーラ /(n) tequila/EntL1079230X/
テキサス /(n) Texas/(P)/EntL1079240X/
テキサスヒット;テキサス・ヒット /(n) {baseb} Texas leaguer (wasei: Texas hit)/EntL1079250X/
テキサスホールデム;テキサス・ホールデム /(n) Texas hold 'em (poker game)/EntL2830937/
テキサスリーガー;テキサス・リーガー /(n) Texas leaguer/EntL2476490/
テキサスリグ;テキサス・リグ /(n) Texas rig (technique used for fishing with soft plastic lures)/EntL2829260/
テキス /(n) text/EntL1079260X/
テキスタイル;テクスタイル /(n) textile/EntL1079270X/
テキスタイルデザイン;テキスタイル・デザイン /(n) textile design/EntL2498950/
テキスチャ /(n) texture/EntL1079280X/
テキスト(P);テクスト /(n) (1) text/(n) (2) textbook/(P)/EntL1079290X/
テキストイメー /(n) {comp} text image/EntL2308860X/
テキストエディタ;テキスト・エディタ /(n) {comp} text editor/EntL2308870X/
テキストオブジェクト;テキスト・オブジェクト /(n) {comp} text object/EntL2308880X/
テキストクエリ;テキスト・クエリ /(n) {comp} text query/EntL2308890X/
テキストスライド;テキスト・スライド /(n) {comp} text slide/EntL2308900X/
テキストデータ;テキスト・データ /(n) {comp} character data/EntL2308910X/
テキストファイル;テキスト・ファイル /(n) {comp} text file/EntL1079300X/
テキストフォーマット;テキスト・フォーマット /(n) {comp} text format/EntL2308920X/
テキストフォント;テキスト・フォント /(n) {comp} text font/EntL2308930X/
テキストブック /(n) textbook/EntL1079310X/
テキストブロック;テキスト・ブロック /(n) {comp} text block/EntL2308940X/
テキストベース;テキスト・ベース /(n) {comp} text based (e.g. interface)/EntL2308950X/
テキストボックス;テキスト・ボックス /(n) {comp} text box/EntL2308960X/
テキストモード;テキスト・モード /(n) {comp} text mode/EntL2308970X/
テキストユーザインタフェース;テキスト・ユーザ・インタフェース /(n) (obsc) text user interface/TUI/EntL2832067/
テキストラベル;テキスト・ラベル /(n) {comp} text label/EntL2308980X/
テキスト位置 [テキストいち] /(n) {comp} text position/EntL2308990X/
テキスト画面 [テキストがめん] /(n) {comp} text plane/EntL2309000X/
テキスト開始 [テキストかいし] /(n) {comp} start of text/STX/EntL1079320X/
テキスト局所座標系 [テキストきょくしょざひょうけい] /(n) {comp} text local coordinate system/EntL2309010X/
テキスト区域 [テキストくいき] /(n) {comp} text extent/EntL2309020X/
テキスト形式 [テキストけいしき] /(n) {comp} text format/EntL2309030X/
テキスト終結 [テキストしゅうけつ] /(n) {comp} end of text/ETX/EntL1079330X/
テキスト処理 [テキストしょり] /(n) {comp} text processing/EntL2309040X/
テキスト配置 [テキストはいち] /(n) {comp} text alignment/EntL2309050X/
テキスト表示精度 [テキストひょうじせいど] /(n) {comp} text precision/EntL2309060X/
テキスト平面 [テキストへいめん] /(n) {comp} text plane/EntL2309070X/
テキスト平面定義ベクトル [テキストへいめんていぎベクトル] /(n) {comp} text direction vectors/EntL2309080X/
テキスト方向 [テキストほうこう] /(n) {comp} text path/EntL2309090X/
テク /(n) (1) (abbr) (See テクノロジー) technology/(n) (2) (sl) technique/(adj-f) (3) (abbr) (See テクリハ,テクニカル) technical/(P)/EntL1079340X/
テクシー;てくシー /(n) (sl) (joc) (from てくてく and タクシー) (See テクシーで行く・テクシーでいく) going on foot/EntL2072390X/
テクシーで行く [テクシーでいく] /(exp,v5k-s) (sl) (See テクシー) to foot it/to hoof it/to go on foot/EntL2072400X/
テクスチャ(P);テクスチャー;テクスチュア /(n) texture/(P)/EntL1079350X/
テクスチャード /(adj-no) textured/EntL2830516/
テクスチャマッピング;テクスチャ・マッピング /(n) {comp} texture mapping/EntL2309100X/
テクセル /(n) {comp} texel/EntL2506910/
テクタイト /(n) tektite/EntL2498760/
テクトニクス /(n) tectonics/EntL2443980/
テクニカラー /(n) Technicolor/EntL1079380X/
テクニカル /(adj-na,n) technical/(P)/EntL1079390X/
テクニカルサポート;テクニカル・サポート /(n) {comp} technical support/EntL2309110X/
テクニカルターム;テクニカル・ターム /(n) technical term/EntL2498740/
テクニカルダイバー;テクニカル・ダイバー /(n) technical diver/EntL2208800/
テクニカルダイビング;テクニカル・ダイビング /(n) technical diving/EntL2208790/
テクニカルネーム /(n) {comp} technical/EntL2309120X/
テクニカルノックアウト;テクニカル・ノックアウト /(n) technical knockout/TKO/EntL1079400X/
テクニカルファウル;テクニカル・ファウル /(n) technical foul/EntL1079410X/
テクニカルフォール;テクニカル・フォール /(n) technical fall/EntL2498710/
テクニカルプログラム;テクニカル・プログラム /(n) technical program/EntL2498730/
テクニカルポイント;テクニカル・ポイント /(n) technical point/EntL1079420X/
テクニカルメリット;テクニカル・メリット /(n) technical merit/EntL2498720/
テクニカルライター;テクニカル・ライター /(n) technical writer/EntL2839393/
テクニカルリハーサル;テクニカル・リハーサル /(n) technical rehearsal/tech rehearsal/EntL2827344/
テクニカルルーティン;テクニカルルーチン;テクニカル・ルーティン;テクニカル・ルーチン /(n) (See フリールーティン) technical routine (esp. in synchronized swimming)/EntL2843745/
テクニクス /(n) technics/EntL1079430X/
テクニシャン /(n) technician/(P)/EntL1079440X/
テクニック(P);テクニーク /(n) technique/(P)/EntL1079450X/
テクネチウム /(n) technetium (Tc)/EntL1079460X/
テクネトロニック /(n) technetronic/EntL1079470X/
テクノ /(pref) (1) techno-/(n) (2) techno/(n) (3) (abbr) (See テクノポップ) techno-pop/EntL2122760X/
テクノイコノミックス /(n) technoeconomics/EntL1079480/
テクノインダストリアル /(n) {comp} techno-industrial/EntL2309130X/
テクノカット;テクノ・カット /(n) techno cut/EntL1079490X/
テクノカル /(n) technical/EntL1079500X/
テクノカルターム;テクノカル・ターム /(n) technical term/EntL1079510X/
テクノクラート /(n) technocrat/(P)/EntL1079520X/
テクノクラシー /(n) technocracy/EntL1079530X/
テクノサイエンス /(n) techno-science/EntL1079540X/
テクノサウンド;テクノ・サウンド /(n) techno sound/EntL1079550X/
テクノスーパーライナー;テクノ・スーパーライナー /(n) techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship)/TSL/EntL2519820/
テクノストラクチャー /(n) technostructure/EntL1079560/
テクノストレス /(n) techno-stress/EntL1079570X/
テクノナショナリズム /(n) technonationalism/EntL1079580X/
テクノパーク /(n) techno-park/technopark/area of high-tech companies, esp. in information technology/EntL2819080/
テクノフォビア /(n) technophobia/EntL1079590X/
テクノペザント /(n) technopeasant/EntL1079600X/
テクノポップ /(n) techno-pop/EntL1079610X/
テクノポリス /(n) technopolis/EntL1079620X/
テクノマート;テクノ・マート /(n) techno mart/EntL1079630X/
テクノミスト /(n) person adept at both business and technology (eng: techno(logy) (econo)mist)/EntL1079640X/
テクノレディー;テクノ・レディー /(n) techno lady/EntL1079650X/
テクノロジー(P);テクノロジ /(n) technology/(P)/EntL1079670X/
テクノロジーアート;テクノロジー・アート /(n) technology art/EntL1079680X/
テクノロジーアセスメント;テクノロジー・アセスメント /(n) technology assessment/EntL1079690X/
テクノロジーギャップ;テクノロジー・ギャップ /(n) technology gap/EntL1079700/
テクノロジートランスファー;テクノロジー・トランスファー /(n) technology transfer/EntL1079710X/
テクノロジーバブル;テクノロジー・バブル /(n) technology bubble/EntL1987220X/
テクノロジズ /(n) technologies/EntL1079720X/
テクラム /(n) {comp} Tekram/EntL2309140X/
テクリハ /(n) (abbr) (See テクニカルリハーサル) technical rehearsal/tech rehearsal/EntL2827345/
テグシガルパ /(n) Tegucigalpa (Honduras)/EntL2839551/
テグス /(n) (See 天蚕糸) synthetic fiber thread (usually nylon) typically used for stringing beads/EntL2531360/
テコでも動かない;てこでも動かない;梃子でも動かない [テコでもうごかない(テコでも動かない);てこでもうごかない(てこでも動かない,梃子でも動かない)] /(exp,adj-i) refusing to budge/adamant/intransigent/unyielding/EntL2747170/
テコ入れ;てこ入れ;梃入れ;梃子入れ [テコいれ(テコ入れ);てこいれ(てこ入れ,梃入れ,梃子入れ)] /(n,vs) supporting/shoring up/promotion/propping-up/jacking-up/manipulation/EntL1762830X/
テサロニケの信徒への手紙一 [テサロニケのしんとへのてがみいち] /(n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/EntL2204470X/
テサロニケの信徒への手紙二 [テサロニケのしんとへのてがみに] /(n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/EntL2204480X/
テザリング /(n) {comp} tethering/EntL2733710/
テスター /(n) (circuit) tester/micrometer/(P)/EntL1079730X/
テスタメント /(n) testament/EntL1079740X/
テスティング /(n) testing/EntL1079750X/
テステス;てすてす /(exp) (said when testing a microphone) (See 本日は晴天なり) testing, testing/EntL2844291/
テスト /(n,vs) (1) examination/quiz/test/(n,vs) (2) test/tryout/trial/(n) (3) rehearsal (in filming)/(P)/EntL1079760X/
テストキャンペーン;テスト・キャンペーン /(n) test campaign/EntL1079770X/
テストケース(P);テスト・ケース /(n) test case/(P)/EntL1079780X/
テストジャンパー;テスト・ジャンパー /(n) {sports} test jumper (in ski jumping)/EntL2834753/
テストスクリプト;テスト・スクリプト /(n) {comp} test script/EntL2309150X/
テストステロン /(n) testosterone/EntL1079790X/
テストセット /(n) test-set/EntL1079800X/
テストデータ;テスト・データ /(n) test data/EntL2830072/
テストドライバー;テスト・ドライバー /(n) test driver/EntL1079810X/
テストパイロット;テスト・パイロット /(n) test pilot/EntL1079820X/
テストパターン;テスト・パターン /(n) test pattern/EntL1079830X/
テストピース;テスト・ピース /(n) {engr} (See 試験片) test piece/test specimen/EntL2498940/
テストプレイ /(n) playtest (of a game before release) (wasei: test play)/playtesting/EntL2847849/
テストマーケティング;テスト・マーケティング /(n) test marketing/EntL1079840X/
テストマッチ;テスト・マッチ /(n) test match/EntL2498930/
テストメール /(n) test-mail/EntL1079850X/
テストモード;テスト・モード /(n) {comp} static test mode/EntL2309160X/
テストライダー;テスト・ライダー /(n) test rider/EntL1079860X/
テストラン;テスト・ラン /(n) test run/trial run/EntL2397790X/
テストリリース;テスト・リリース /(n) {comp} test release/EntL2309170X/
テスト結果 [テストけっか] /(n) {comp} test results/EntL2309180X/
テスト仕様 [テストしよう] /(n) {comp} test specification/EntL2309190X/
テスト版 [テストばん] /(n) {comp} test version, edition, release/EntL2309200X/
テスト飛行 [テストひこう] /(n) test flight/EntL2837990/
テスト不安 [テストふあん] /(n) pre-test stress/test anxiety/EntL2719510/
テスラ /(n) {physics} tesla/EntL2498920/
テセウスの船 [テセウスのふね] /(exp,n) ship of Theseus/Theseus's paradox/EntL2802920/
テタニー /(n) tetany/EntL2429600X/
テタヌス /(n) {med} (See 破傷風) tetanus/EntL2845969/
テチガルクタ科 [テチガルクタか] /(n) Tettigarctidae/family of cicadas/EntL2734550/
テチス海 [テチスかい] /(n) Tethys Sea/EntL2444030/
テック /(n) (abbr) technical center/technical centre/EntL1927110X/
テックエド;テック・エド /(n) {comp} Tech Ed/EntL2309210X/
テックス /(n) (1) (senses 1 and 2 are originally from an abbreviation of "texture") soft fiberboard/soft fibreboard/(n) (2) (often used in brand names) cloth/fabric/material/(n) (3) tex/unit of linear mass density of fibres/(P)/EntL1079870X/
テックワイヤー /(n) {comp} TechWire/EntL2309220X/
テッチャン /(n) {food} (See 大腸) beef large intestine (kor: daejang)/EntL2707850/
テッポウ /(n) {food} (See 直腸) beef rectum/EntL2707840/
テディー /(n) teddy (bear) (type of lingerie)/EntL1629320X/
テディーベア;テディベア;テディー・ベア;テディ・ベア /(n) teddy bear/EntL1079890X/
テト /(n) Tet (vie: tet)/Vietnamese New Year/EntL2834697/
テトスへの手紙 [テトスへのてがみ] /(n) Epistle to Titus (book of the Bible)/EntL2204510X/
テトラ /(pref) (1) tetra-/(n) (2) tetra (fish)/EntL2636770/
テトラオドン属 [テトラオドンぞく] /(n) Tetraodon (largest genus in the pufferfish family Tetraodontidae)/EntL2547960/
テトラクロロエチレン /(n) tetrachloroethylene/(P)/EntL1079900X/
テトラサイクリン /(n) tetracycline/EntL1079910X/
テトラッド /(n) {music} (See 四和音) tetrad/EntL2829548/
テトラヒドロカンナビノール /(n) tetrahydrocannabinol/THC/EntL1987230X/
テトラヒドロフラン /(n) {chem} tetrahydrofuran/THF/EntL2838532/
テトラポッド /(n) (See 消波ブロック) tetrapod/tetrahedral concrete structure used in breakwaters/EntL1079930X/
テトリス /(n) Tetris/EntL1079940X/
テトリル /(n) {chem} tetryl/EntL2848337/
テトロース /(n) (See 四炭糖) tetrose/EntL2828133/
テトロドトキシン /(n) tetrodotoxin/EntL1079950X/
テト攻勢 [テトこうせい] /(n) Tet Offensive (North Vietnamese offensive launched in January 1968)/EntL2112330X/
テナー /(n) {music} tenor/(P)/EntL1079970X/
テナーサックス;テナー・サックス /(n) tenor sax/tenor saxophone/EntL1079980X/
テナント /(n) tenant (usu. office block, shopping center, etc.)/(P)/EntL1079990X/
テニス /(n) tennis/(P)/EntL1080000X/
テニスウェア /(n) tennis-wear/EntL1080010X/
テニスエルボー;テニス・エルボー /(n) (See テニス肘) tennis elbow/EntL1080020X/
テニスクラブ;テニス・クラブ /(n) tennis club/EntL2003430X/
テニスコート(P);テニス・コート /(n) tennis court/(P)/EntL1080030X/
テニスシューズ;テニス・シューズ /(n) tennis shoes/EntL2209920X/
テニスプレーヤー;テニスプレイヤー;テニス・プレーヤー;テニス・プレイヤー /(n) tennis player/EntL2209930/
テニスボール;テニス・ボール /(n) tennis ball/EntL2267030X/
テニスラケット;テニス・ラケット /(n) tennis racket/EntL2003440X/
テニス肘 [テニスひじ] /(n) (See テニスエルボー) tennis elbow/EntL1965930X/
テヌート;テヌト /(n) {music} tenuto (ita:)/EntL1080040X/
テネシー /(n) Tennessee/(P)/EntL1080050X/
テネシン /(n) tennessine (Ts)/EntL2830598/
テノール /(n) {music} (See テナー) tenor (ger:)/(P)/EntL1080060X/
テビチ /(n) (rkb:) {food} (See 豚足) pig's feet/EntL2730140/
テフ /(n) teff (Eragrostis tef)/tef/taf/taff/EntL1080070X/
テフラ /(n) tephra (particles ejected by an eruption)/EntL2217940X/
テフロン /(n) Teflon/brand name for polytetrafluorethylene/EntL2830149/
テボ;てぼ /(n) (1) deep draining basket/(n) (2) (obsc) hand basket/(n) (3) (obsc) (sl) (thieves' cant) going to a prostitute/EntL2733010/
テポドン /(n) Taepodong (kor:)/Taep'o-dong/North Korean ballistic missile/EntL2580960/
テマ /(n) theme/EntL2412110X/
テモテへの手紙一 [テモテへのてがみいち] /(n) First Epistle to Timothy (book of the Bible)/EntL2204490X/
テモテへの手紙二 [テモテへのてがみに] /(n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible)/EntL2204500X/
テラ /(n,pref) tera-/10^12/EntL1080110X/
テラー /(n) teller/EntL2498840/
テラコッタ /(n) terracotta (ita:)/terra cotta/EntL1080120X/
テラス /(n) terrace/(P)/EntL1080130X/
テラスハウス;テラス・ハウス /(n) (1) terraced house/terrace house/row house/(n) (2) (col) (detached) house with a terrace/EntL1080140X/
テラス栽培 [テラスさいばい] /(n) terrace culture/EntL1965940X/
テラゾー;テラゾ /(n) terrazzo (ita:)/mosaic stone flooring/EntL1080150X/
テラターム;テラ・ターム /(n) {comp} Tera Term/EntL2309230X/
テラバイト /(n) {comp} terabyte/EntL2309240X/
テラフォーミング /(n) terraforming/EntL2447780/
テラリウム /(n) terrarium/EntL2498900/
テラロッサ /(n) terra rossa (ita:)/EntL1080170X/
テラワロス /(exp) (net-sl) (See ギガワロス,ワロス) LMAO/ROFL/ROFLMAO/hahahaha/EntL2223650X/
テリークロス;テリー・クロス /(n) terry cloth/EntL2498910/
テリーヌ /(n) terrine (fre:)/(P)/EntL1080180X/
テリア /(n) terrier/EntL1080190X/
テリトリー /(n) territory/(P)/EntL1080200X/
テリブル /(adj-na) terrible/EntL2796160/
テル /(n) tell (Middle-Eastern archaeological mound)/EntL2098020X/
テルアビブ /(n) Tel Aviv (Israel)/(P)/EntL1080210X/
テルグ語 [テルグご] /(n) Telugu (language)/Telegu/EntL2769470/
テルシェット /(n) terzetto/EntL1080220X/
テルスター /(n) Telstar (communications satellite)/EntL1080230X/
テルネット /(n) {comp} telnet/EntL2309250X/
テルビウム /(n) terbium (Tb)/EntL1080240X/
テルペン /(n) terpene (ger: Terpen)/EntL2498890/
テルペンチン /(n) (obsc) (See テレピン) turpentine/EntL2846491/
テルホ /(n) (sl) (dated) (See ホテル) hotel/EntL2847230/
テルミット /(n) {chem} thermite (ger: Thermit)/thermit/EntL2845555/
テルミット反応 [テルミットはんのう] /(n) thermit reaction/EntL1965950X/
テルミン;テレミン /(n) theremin (electronic musical instrument)/EntL2168330/
テルリウム /(n) tellurium/EntL2498850/
テルリド /(n) (See テルル化物) telluride/EntL2603350/
テルル /(n) (abbr) tellurium (Te) (ger: Tellur)/EntL1080250X/
テルル化物 [テルルかぶつ] /(n,adj-f) telluride/EntL2603420/
テレ /(adj-no) (1) tele/(n) (2) Terret (wine grape variety) (fre:)/EntL2498770/
テレアポ /(n) (1) (abbr) telephone appointment/arranging meetings and appointments in advance by phone/(n) (2) cold-calling to get potential customers to agree to meet a salesman/carrying out market surveys by phone/EntL2552380/
テレウェイシリウス /(n) {comp} Teleway Sirius/EntL2309260X/
テレオノミー /(n) teleonomy/EntL2498820/
テレカ /(n) (abbr) telephone card/EntL2058790X/
テレカンファレンス(P);テレコンファレンス /(n) teleconference/(P)/EntL1080260X/
テレキネシス /(n) telekinesis/EntL1080270X/
テレキャスト /(n) (obsc) (See テレビ放送・テレビほうそう) telecast/EntL2845985/
テレクラ /(n) (abbr) (See テレホンクラブ) telephone dating or sex service/sex chat line/(P)/EntL1080290X/
テレグラフ /(n) telegraph/(P)/EntL1080300X/
テレグリ;テレ・グリ /(n) Terret gris (wine grape variety) (fre:)/EntL2832614/
テレコ /(n) (abbr) tape recorder/EntL1080310X/
テレコネクション /(n) teleconnection/EntL2498780/
テレコミ /(n) (abbr) (See テレコミュニケーション) telecommunication/EntL1080320X/
テレコミューティング /(n) {comp} telecommuting/EntL2309270/
テレコミュニケーション /(n) telecommunication/EntL1080330X/
テレコム /(n) (abbr) (See テレコミュニケーション) telecommunication/(P)/EntL1080340X/
テレコムネットワーク;テレコム・ネットワーク /(n) {comp} telecom network/EntL2309280X/
テレコムベンダー;テレコム・ベンダー /(n) {comp} telecom vendor/EntL2309290X/
テレコムマレーシア;テレコム・マレーシア /(n) {comp} Telecom Malaysia/EntL2309300X/
テレコントロールシステム;テレコントロール・システム /(n) telecontrol system/EntL1080350/
テレコンバーター /(n) teleconverter/EntL1080360X/
テレゴニー /(n) telegony/EntL2498810/
テレシネ /(n) telecine/EntL1080380X/
テレショップ /(n) (abbr) (See テレビショッピング) television shopping/EntL1080390X/
テレジェニック /(n) telegenic/EntL1080400X/
テレスキャン /(n) telescan/(P)/EntL1080410X/
テレスコープ /(n) telescope/EntL1080420X/
テレストリアル /(n,adj-no) terrestrial/EntL2592690/
テレソン /(n) telethon/EntL2845973/
テレタイプ /(n) teletype/EntL1080430X/
テレタイプライター /(n) teletypewriter/EntL1080440X/
テレチョイス /(n) {comp} Telechoice/EntL2309310X/
テレックス /(n) (abbr) telex/teletypewriter exchange/(P)/EntL1080460X/
テレテキスト /(n) {comp} teletext/EntL1080470X/
テレテックス /(n) teletex/EntL1080480X/
テレテル /(n) {comp} Teletel/EntL2309320X/
テレディルドニクス /(n) teledildonics/EntL2836501/
テレノベラ /(n) telenovela (spa:)/EntL2839669/
テレノワール;テレ・ノワール /(n) Terret noir (wine grape variety) (fre:)/EntL2832613/
テレハーフ /(n) working half the day at office, half the day from home (wasei: tele-half")/partial teleworking/EntL2848110/
テレパシー /(n) telepathy/EntL1080500X/
テレビ /(n) (1) (abbr) (See テレビジョン,ＴＶ・ティーブイ) television/TV/(n) (2) (abbr) TV program/TV programme/TV broadcast/(P)/EntL1080510X/
テレビっ子;ＴＶっ子 [テレビっこ] /(n) person (esp. child) who watches a lot of TV/EntL2717200/
テレビアニメ;テレビ・アニメ /(n) animated TV show/cartoon/EntL2711870/
テレビアニメーション;テレビ・アニメーション /(n) animated TV show/cartoon/EntL2711880/
テレビアンテナ;テレビ・アンテナ /(n) television aerial/television antenna/EntL2003450X/
テレビカメラ;テレビ・カメラ /(n) television camera/EntL1927120X/
テレビガイド;テレビ・ガイド /(n) TV guide/television guide/EntL2135640X/
テレビゲーム(P);テレビ・ゲーム /(n) video game (wasei: television game)/(P)/EntL1080520X/
テレビゲーム機 [テレビゲームき] /(n) (See ゲーム機) video game console/gaming console/EntL2834591/
テレビコマーシャル;テレビ・コマーシャル /(n) television advertising/television commercial/EntL1987240X/
テレビコンテ /(n) (abbr) (See コンテ・1) television continuity/EntL1080530X/
テレビショー;テレビ・ショー /(n) TV show/EntL2218680X/
テレビショッピング;テレビ・ショッピング /(n) television shopping/EntL1080540X/
テレビシリーズ;テレビ・シリーズ /(n) TV series/television series/EntL2839375/
テレビジョン(P);テレヴィジョン(ik) /(n) television/(P)/EntL1080550X/
テレビスクリーン;テレビスクリン;テレビ・スクリーン;テレビ・スクリン /(n) television screen/TV screen/telescreen/EntL2545550/
テレビスター;テレビ・スター /(n) television star/TV star/telly-celeb/EntL2545570/
テレビスタジオ;テレビ・スタジオ /(n) television studio/TV studio/EntL2545560/
テレビスポット;テレビ・スポット /(n) place in a TV program/television spot/EntL2545580/
テレビセット;テレビ・セット /(n) television set/EntL1080560X/
テレビタレント;テレビ・タレント /(n) television personality (wasei: television talent)/TV personality/EntL1080570X/
テレビデオ /(n) combination television and video-recorder (or DVD)/EntL1982930X/
テレビドアホン /(n) video intercom (wasei: television door phone)/intercom with a video camera and display/video doorphone/EntL2396090X/
テレビドキュメンタリー;テレビ・ドキュメンタリー /(n) TV documentary/EntL2835648/
テレビドラマ;テレビ・ドラマ /(n) (non-documentary) television series/teledrama/television drama/television play/video drama/EntL2003460X/
テレビネットワーク;テレビ・ネットワーク /(n) television network/EntL1080580X/
テレビパソコン;テレビ・パソコン /(n) {comp} PC using a TV as a monitor/EntL2309330X/
テレビファクシミリ;テレビ・ファクシミリ /(n) (abbr) facsimile through television/EntL1927130X/
テレビマン /(n) (See テレビ・1) person working in the television industry (wasei: televi(sion)+man)/EntL2718030/
テレビレーティングシステム;テレビ・レーティング・システム /(n) television rating system/EntL1080590/
テレビン油;テレピン油 [テレビンゆ(テレビン油);テレピンゆ(テレピン油)] /(n) turpentine oil/EntL1965960X/
テレビ映画 [テレビえいが] /(n) TV movie/EntL2404960X/
テレビ演説 [テレビえんぜつ] /(n) televised speech/TV address/EntL2843744/
テレビ化 [テレビか] /(n,vs) adapting for TV/television adaptation/EntL2753610/
テレビ会議 [テレビかいぎ] /(n) teleconference/video conferencing/EntL1965970X/
テレビ業界 [テレビぎょうかい] /(n) television industry/television business/EntL2847616/
テレビ局 [テレビきょく] /(n) television station/(P)/EntL1080610X/
テレビ視聴者 [テレビしちょうしゃ] /(n) television viewer/TV audience/EntL2659890/
テレビ信号 [テレビしんごう] /(n) {comp} television signal/EntL2309340X/
テレビ政治 [テレビせいじ] /(n) telepolitics/EntL1987250X/
テレビ送信所 [テレビそうしんじょ] /(n) television transmitter/EntL2404950X/
テレビ台 [テレビだい] /(n) TV stand/TV table/TV unit/EntL2837246/
テレビ中継 [テレビちゅうけい] /(n,vs) television broadcast/EntL2404980X/
テレビ中継所 [テレビちゅうけいじょ] /(n) TV relay station/EntL2404970X/
テレビ電話 [テレビでんわ] /(n) video telephone/video call/video chat/skyping/EntL1080620X/
テレビ塔 [テレビとう] /(n) TV tower/EntL1080630X/
テレビ番組 [テレビばんぐみ] /(n) television program/TV program/(P)/EntL2159920X/
テレビ報道 [テレビほうどう] /(n) television report/EntL1080640X/
テレビ放送 [テレビほうそう] /(n) telecast/EntL1080650X/
テレビ方式 [テレビほうしき] /(n) {comp} television system/EntL2309350X/
テレビ漫画 [テレビまんが] /(n) (obs) animated TV show/cartoon/EntL2711860/
テレビ欄 [テレビらん] /(n) TV listings (e.g. in newspaper)/TV guide/TV schedules/EntL2725300/
テレピン;テレビン /(n) (See テレビン油) turpentine/terebinthina/EntL1080600X/
テレファックス /(n) telefax/EntL2498790/
テレフィーチャー /(n) telefeature/EntL2498800/
テレフォトグラフ /(n) telephotograph/EntL2498830/
テレフォニー /(n) {comp} telephony/EntL2309360X/
テレフォンカード;テレホンカード;テレフォン・カード;テレホン・カード /(n) telephone card/EntL1080670X/
テレフォンボックス;テレホンボックス;テレフォン・ボックス;テレホン・ボックス /(n) telephone box/telephone booth/EntL1080740X/
テレフタル酸 [テレフタルさん] /(n) terephthalic acid/EntL1965980X/
テレブラン;テレ・ブラン /(n) Terret blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832612/
テレプリンター /(n) teleprinter/EntL1080680X/
テレプロセシング /(n) {comp} teleprocessing/EntL2309370X/
テレプロンプター /(n) (See プロンプター・1) teleprompter/autocue/EntL2831903/
テレホーダイ /(n) {comp} off-peak telephone call price reduction/EntL2309380X/
テレホン(P);テレフォン /(n) telephone/(P)/EntL1080690X/
テレホンキャッシング /(n) over-the-phone loan (wasei: telephone cashing)/loan-by-phone/EntL2083310X/
テレホンクラブ;テレフォンクラブ;テレホン・クラブ;テレフォン・クラブ /(n) telephone dating or sex service (wasei: telephone club)/sex chat line/EntL1080710X/
テレホンサービス;テレホン・サービス /(n) telephone service/EntL1080720X/
テレホンショッピング;テレホン・ショッピング /(n) phone shopping/EntL1987260/
テレホンセックス /(n) telephone sex/EntL1080730X/
テレポーテーション /(n) teleportation/EntL2422910X/
テレポート /(n) (1) teleport/(n) (2) (abbr) (See テレポーテーション) teleportation/EntL1080750X/
テレマーカー /(n) telemarker/EntL1080760X/
テレマーク /(n) telemark (skiing)/EntL1080770X/
テレマーク姿勢 [テレマークしせい] /(n) telemark position (in a ski jump landing)/EntL2837933/
テレマーケター /(n) telemarketer/EntL1080780X/
テレマーケチング /(n) telephone marketing/EntL1080790X/
テレマーケティング /(n) telemarketing/EntL1919620X/
テレメーター /(n) telemeter/(P)/EntL1080800X/
テレメータリング /(n) telemetering/EntL1080810X/
テレメディスン /(n) {comp} telemedicine/EntL2309390X/
テレメデシン /(n) telemedicine/EntL1080820X/
テレメトリー;テレメトリ /(n) telemetry/EntL1080830X/
テレメンタラリー /(n) (abbr) telementary/television documentary/EntL1080840X/
テレライティング /(n) telewriting/EntL1080850X/
テレワーク /(n) (See テレコミューティング) telework/telecommuting/remote work/EntL1924210X/
テレ放題 [テレほうだい] /(n) NTT's unmetered telephone service/EntL1925560X/
テロ /(n) (abbr) (See テロリズム,テロル) terror/terrorism/(P)/EntL1080860X/
テロとの戦い [テロとのたたかい] /(exp) war on terror/EntL2240550X/
テロる /(v5r) to commit an act (or acts) of terrorism/EntL2018480X/
テロップ /(n) (1) telop/television opaque projector/device used to broadcast onscreen text (e.g. subtitles, captions)/(n) (2) onscreen text and images (e.g. subtitles, captions, scrolling tickers, logos)/(P)/EntL1080870X/
テロメア /(n,adj-no) {biol} telomere/EntL2213140X/
テロメラーゼ /(n) telomerase/EntL2213150X/
テロリスト /(n) terrorist/(P)/EntL1080880X/
テロリストグループ;テロリスト・グループ /(n) terrorist group/EntL1080890X/
テロリズム /(n) terrorism/(P)/EntL1080900X/
テロル /(n) (See テロ) terror (ger: Terror)/terrorism/EntL2164260/
テロワール /(n) terroir (fre:)/EntL2821080/
テロ攻撃 [テロこうげき] /(n) terrorist attack/EntL1080910X/
テロ行為 [テロこうい] /(n) act of terror/act of terrorism/EntL2827898/
テロ支援国 [テロしえんこく] /(n) state sponsor of terrorism/EntL2548930/
テロ支援国家 [テロしえんこっか] /(n) state sponsor of terrorism/state that sponsors or supports terrorism/EntL2132460X/
テロ事件 [テロじけん] /(n) act of terror/terrorist attack/EntL2839302/
テロ組織 [テロそしき] /(n) terrorist organization/terrorist organisation/EntL1080920X/
テロ対策 [テロたいさく] /(n) anti-terrorist/EntL1080930X/
テン /(n) 10/ten/(P)/EntL1080940X/
テンイバラザメ /(n) straight-tooth weasel shark (Paragaleus tengi, species of Western Pacific weasel shark found from Japan to Viet Nam)/EntL2554590/
テンイバラザメ属 [テンイバラザメぞく] /(n) Paragaleus (genus in the weasel shark family Hemigaleidae)/EntL2554580/
テンカラ釣り [テンカラつり] /(n) traditional Japanese flyfishing/EntL2842082/
テンガロンハット;テン・ガロン・ハット /(n) ten-gallon hat/cowboy hat/EntL1080950X/
テンキー;テン・キー /(n) numeric keypad (wasei: ten key)/numeric key/EntL1080960X/
テンキーパッド;テン・キーパッド /(n) {comp} numeric keypad (as a separate unit) (wasei: ten keypad)/EntL2057250X/
テンキーロック;テン・キー・ロック /(n) numeric keypad lock (on a door, safe, etc.) (wasei: ten key lock)/EntL2085780X/
テングギンザメ /(n) Pacific spookfish (Rhinochimaera pacifica, species of deep water cartilaginous fish)/deep-sea chimaera/EntL2550520/
テングギンザメ科 [テングギンザメか] /(n) Rhinochimaeridae/family of cartilaginous long-nosed chimaera fish/EntL2551340/
テングギンザメ属 [テングギンザメぞく] /(n) Rhinochimaera (genus with three species of long-nosed chimaeras in the family Rhinochimaeridae)/EntL2551380/
テングチョウチョウウオ /(n) yellow-dotted butterflyfish (Chaetodon selene)/EntL2543240/
テングハギ /(n) bluespine unicornfish (Naso unicornis, species of Indo-Pacific tang)/bluespine surgeonfish/short-nose unicornfish/EntL2541330/
テングハギモドキ /(n) sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang)/sleek unicorn/blacktongue unicorn/Thorpe's unicornfish/nohorn unicorn/EntL2555390/
テングハギ属 [テングハギぞく] /(n) Naso (genus of tropical marine surgeonfishes in the family Acanthuridae known as unicorn fishes due to a spike protruding from the forehead)/EntL2555300/
テングヘラザメ /(n) longhead catshark (Apristurus longicephalus, an Indo-West Pacific species)/EntL2552550/
テンション /(n) (1) (emotional) tension/anxiety/(n) (2) (col) (highness of) spirits/(good) mood/excitement/energy/(n) (3) {physics} tension/tensile strength/(P)/EntL1080970X/
テンションが上がる [テンションがあがる] /(exp,v5r) (col) (See テンション・2) to get excited/to get hyped up/to become happy/to get in a good mood/EntL2836861/
テンションピープル;テンション・ピープル /(n) people between whom there is tension (wasei: tension people)/EntL1080980X/
テンションマリオン構法 [テンションマリオンこうほう] /(n) tension-mullion glazing system/EntL2396760X/
テンション構造 [テンションこうぞう] /(n) tension structure/EntL2674330/
テンジクザメ /(n) slender bambooshark (Chiloscyllium indicum, found in the Indo-West Pacific)/EntL2550660/
テンジクザメ科 [テンジクザメか] /(n) Hemiscylliidae/family of tropical Indo-Pacific longtail carpet sharks or bamboo sharks/EntL2551580/
テンジクザメ属 [テンジクザメぞく] /(n) Chiloscyllium (genus of carpet sharks or bamboo sharks in the family Hemiscylliidae with long snouts and subterminal nostrils)/EntL2551590/
テンジクスズメダイ /(n) Bengal sergeant (Abudefduf bengalensis)/EntL2547070/
テンジャン /(n) Korean miso (kor: doenjang)/EntL2744860/
テンス /(n) tense/EntL1080990X/
テンソル /(n,adj-no) tensor/EntL1081000X/
テンタサン /(n) (arch) (early Japanese Christian term) temptation (por: tentação)/EntL2834828/
テンダー /(adj-no) tender/EntL2463960/
テンダーオファー;テンダー・オファー /(n) tender offer/EntL2474730/
テンダーネス /(n) (obsc) (See 柔らかさ・やわらかさ) tenderness/EntL2845974/
テンダーロイン;テンダロイン /(n) tenderloin/EntL1081010X/
テンダーロインステーキ;テンダーロイン・ステーキ /(n) tenderloin steak/EntL1081020/
テンツキチョウチョウウオ /(n) sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus)/ocellate coralfish/eye-spot butterflyfish/ocellate butterflyfish/EntL2543370/
テンデンシー /(n) tendency/EntL1081030X/
テント /(n) tent/(P)/EntL1081040X/
テンナイン;テン・ナイン /(n) ten nines (i.e. 99.99999999%)/EntL1081050X/
テンパー /(n) (1) temper/(n) (2) (abbr) (See ジステンパー) distemper/EntL1081060X/
テンパる /(v5r,vi) (1) {mahj} (See 聴牌) to become one tile away from completion/(v5r,vi) (2) to be at one's wits' end/to be about to blow one's fuse/EntL2018500X/
テンプ /(n) (abbr) temporary/EntL1949580X/
テンプテーション /(n) temptation/EntL1081070X/
テンプラニーリョ;テンプラニージョ /(n) Tempranillo (wine grape variety) (spa:)/EntL2832478/
テンプル /(n) (1) (See 寺院・じいん・1) temple (building)/(n) (2) (See 顳顬・こめかみ) temple (side of head)/EntL2768180/
テンプルトン賞 [テンプルトンしょう] /(n) Templeton Prize/EntL2241770X/
テンプル騎士団 [テンプルきしだん] /(n) Knights Templar/Knights Templars/EntL2201260X/
テンプレ /(n) (1) (abbr) (See テンプレート) template/(adj-na,n) (2) (sl) run of the mill/formulaic/EntL2238430X/
テンプレート /(n) template/EntL1081090X/
テンベースツー /(n) {comp} 10BASE-2/EntL2309400X/
テンベースティー /(n) {comp} 10BASE-T/EntL2309410X/
テンベースファイブ /(n) {comp} 10BASE-5/EntL2309420X/
テンペ /(n) tempeh (Indonesian dish made from fermented soy beans)/EntL2073980X/
テンペラ /(n) tempera (ita:)/(P)/EntL1081100X/
テンペラメント /(n) temperament/EntL1081110X/
テンペラ画 [テンペラが] /(n) {art} tempera painting/EntL2847997/
テンポ /(n) {music} tempo (ita:)/(P)/EntL1081120X/
テンポジュスト;テンポ・ジュスト /(n) {music} tempo giusto (ita:)/EntL2829496/
テンポディヴァルス;テンポ・ディ・ヴァルス /(n) {music} tempo di valse (ita:)/EntL2829497/
テンポラリー(P);テンポラリ /(n) temporary/(P)/EntL1081140X/
テンポラリーワーカー;テンポラリー・ワーカー /(n) temporary worker/EntL1081150X/
テンポラリファイル;テンポラリ・ファイル /(n) {comp} temporary file/EntL2309430X/
テンポラリ変数 [テンポラリへんすう] /(n) {comp} temporary variable/EntL2309440X/
テンポルバート;テンポ・ルバート /(n) {music} (See ルバート) tempo rubato (ita:)/EntL2474710/
テンモード /(n) ten mode/EntL2474720/
テンレック /(n) common tenrec (Tenrec ecaudatus)/tailless tenrec/EntL2833889/
テン年代 [テンねんだい] /(n) (col) the 2010's/EntL2694420/
テ形;て形 [テけい(テ形);てけい(て形)] /(n) {ling} -te form (e.g. of a verb)/EntL2613900/
テ欄 [テらん] /(n) television listings/EntL1925670X/
デー(P);デイ(P);ディ(ik) /(suf) (1) day (as in holiday)/(adj-f) (2) (See デーゲーム) daytime/(P)/EntL2430790X/
デーゲーム(P);デイゲーム;デー・ゲーム;デイ・ゲーム /(n) {baseb} day game/(P)/EntL1081170X/
デージーチェーン接続 [デージーチェーンせつぞく] /(n) {comp} daisy chain connection/EntL2309460X/
データ(P);データー /(n) data/datum/(P)/EntL1081190X/
データのチェック /(n) {comp} data check/EntL1081200X/
データの汚染 [データのおせん] /(n) {comp} data corruption/data contamination/EntL2309490X/
データの階層;データ階層 [データのかいそう(データの階層);データかいそう(データ階層)] /(n) {comp} data hierarchy/EntL2309480/
データの完全性 [データのかんぜんせい] /(n) {comp} data integrity/EntL2309500X/
データの丸め [データのまるめ] /(n) {comp} data rounding/EntL2309510X/
データの先頭 [データのせんとう] /(n) {comp} beginning of data/EntL1081210X/
データの品質 [データのひんしつ] /(n) {comp} data quality/EntL2309530X/
データの保全性 [データのほぜんせい] /(n) {comp} data integrity/EntL2309540X/
データの要素 [データのようそ] /(n) {comp} data element/EntL2309550X/
データアナリスト;データ・アナリスト /(n) data analyst/EntL2837686/
データインスタンス;データ・インスタンス /(n) {comp} data instance/EntL2309560X/
データインタフェース;データ・インタフェース /(n) {comp} data interface/EntL2309570X/
データインテンシブ;データ・インテンシブ /(n) {comp} data intensive/EntL2309580X/
データインベントリ;データ・インベントリ /(n) {comp} data inventory/EntL2309590X/
データウェアハウス;データ・ウェアハウス /(n) {comp} data warehouse/data warehousing/EntL2309600X/
データエンジン;データ・エンジン /(n) {comp} data engine/EntL2309610X/
データエントリ;データ・エントリ /(n) {comp} data entry/EntL2309620X/
データオブジェクト /(n) {comp} data-object/EntL1081220X/
データクラフト;データ・クラフト /(n) data craft/EntL1081230X/
データグラム /(n) {comp} datagram/EntL1081240X/
データグラムサービス;データグラム・サービス /(n) {comp} datagram service/EntL2309630X/
データグローブ /(n) data-glove/EntL1081250X/
データコム /(n) {comp} datacom/EntL2309640X/
データコンバータ;データ・コンバータ /(n) {comp} data converter/EntL2309650X/
データサイエンティスト;データ・サイエンティスト /(n) data scientist/EntL2837683/
データショウ /(n) {comp} data-show/EntL1081260X/
データシリーズ;データ・シリーズ /(n) data series/EntL2527560/
データステーション;データ・ステーション /(n) {comp} data station/EntL2309660X/
データストレージ;データ・ストレージ /(n) {comp} data storage/EntL2309670X/
データセット;データ・セット /(n) {comp} data set/data-set/EntL1081270X/
データセンター;データセンタ;データ・センター;データ・センタ /(n) {comp} data center/data centre/EntL2309690X/
データタイプ;データ・タイプ /(n) {comp} data type/EntL1081280X/
データタイプ理論 [データタイプりろん] /(n) data type theory/EntL1921430X/
データタグ;データ・タグ /(n) {comp} data tag/EntL2309700X/
データタグ群 [データタグぐん] /(n) {comp} data tag group/EntL2309710X/
データタグ形式 [データタグけいしき] /(n) {comp} data tag pattern/EntL2309720X/
データチャネル;データ・チャネル /(n) {comp} data channel/EntL2309730X/
データチャネル装置 [データチャネルそうち] /(n) {comp} data channel equipment/EntL2309740X/
データチャンネル;データ・チャンネル /(n) {comp} data channel/EntL2309750X/
データディクショナリ;データ・ディクショナリ /(n) {comp} data dictionary/EntL2309760/
データバス;データ・バス /(n) {comp} data bus/EntL2309770X/
データバンク(P);データ・バンク /(n) {comp} data bank/(P)/EntL1081290X/
データパイプ;データ・パイプ /(n) {comp} data pipe/EntL2309780X/
データパケット;データ・パケット /(n) {comp} data packet/EntL2309790X/
データビット長 [データビットちょう] /(n) {comp} data bit length/EntL1081300X/
データファイル /(n) {comp} data-file/EntL1081310X/
データフィールド;データ・フィールド /(n) {comp} data field/EntL2309800X/
データフォーク;データ・フォーク /(n) {comp} data fork/EntL2309810X/
データフロー;データ・フロー /(n) {comp} data flow/EntL1081320X/
データブレード /(n) {comp} DataBlade/EntL2309820X/
データプロセシング;データ・プロセシング /(n) {comp} data processing/EntL1081330X/
データプロセッサー;データ・プロセッサー /(n) {comp} data processor/EntL1081340X/
データベース /(n) {comp} database/(P)/EntL1081350X/
データベースアプリケーション;データベース・アプリケーション /(n) {comp} database application/EntL2309830/
データベースエンジン;データベース・エンジン /(n) {comp} database engine/EntL2309840X/
データベースサーバー;データベース・サーバー /(n) {comp} database server/EntL2309850X/
データベースソフト;データベース・ソフト /(n) {comp} database software/EntL2309860X/
データベースソフトウェア;データベース・ソフトウェア /(n) {comp} database software/EntL2309870X/
データベース化 [データベースか] /(n,vs) {comp} making (information) into a database/creating a database (from information)/entering into a database/EntL2398010X/
データベース管理 [データベースかんり] /(n) {comp} database management/EntL2309880X/
データベース管理システム [データベースかんりシステム] /(n) {comp} Data Base Management System/DBMS/EntL2309890X/
データベース管理者 [データベースかんりしゃ] /(n) {comp} Data Base Administrator/DBA/EntL2309910X/
データベース技術 [データベースぎじゅつ] /(n) {comp} database technology/EntL2451010/
データベース検索 [データベースけんさく] /(n) {comp} database search/database retrieval/EntL2835082/
データベース再編成 [データベースさいへんせい] /(n) {comp} database restructure/database reorganization/EntL2309920X/
データホルダー;データ・ホルダー /(n) copy holder (wasei: data holder)/EntL2513520/
データマート /(n) {comp} datamart/EntL2309930X/
データマイニング;データ・マイニング /(n) {comp} data mining/EntL1980960X/
データマルチプレクサ;データ・マルチプレクサ /(n) {comp} data multiplexer/EntL2309940X/
データマン;データ・マン /(n) newsroom researcher (wasei: data man)/magazine researcher/EntL1081360X/
データモジュール;データ・モジュール /(n) {comp} data module/EntL2309950X/
データモデリング;データ・モデリング /(n) {comp} data modelling/data modeling/EntL1980970X/
データリンク /(n) {comp} datalink/EntL1081370X/
データリンクコネクション識別子 [データリンクコネクションしきべつし] /(n) {comp} data link connection identifier/DLCI/EntL2309960X/
データリンクレベル;データ・リンク・レベル /(n) {comp} data link level/EntL2309970X/
データリンク層 [データリンクそう] /(n) {comp} data link layer/EntL2309980X/
データレコード;データ・レコード /(n) {comp} data record/DR/EntL2309990X/
データ圧縮 [データあっしゅく] /(n) {comp} data compression/EntL2310000X/
データ暗号化規格 [データあんごうかきかく] /(n) {comp} Data Encryption Standard/DES/EntL2310010X/
データ依存ジッタ [データいぞんジッタ] /(n) {comp} DDJ/data dependent jitter/EntL2310030X/
データ依存形障害 [データいぞんがたしょうがい] /(n) {comp} data-sensitive fault/EntL2310040X/
データ意味論 [データいみろん] /(n) {comp} data semantics/EntL2310050X/
データ化 [データか] /(n,vs) digitization/digitalization/EntL2841005/
データ解析 [データかいせき] /(n) {comp} data analysis/EntL1081380X/
データ回線 [データかいせん] /(n) {comp} data-circuit/EntL2310060X/
データ回線終端装置 [データかいせんしゅうたんそうち] /(n) {comp} data circuit-terminating equipment/DCE/EntL2310070X/
データ回線透過性 [データかいせんとうかせい] /(n) {comp} data circuit transparency/EntL2310080X/
データ確認 [データかくにん] /(n) {comp} (data) authentication/EntL2310090X/
データ完全性 [データかんぜんせい] /(n) {comp} data integrity/EntL2310100X/
データ管理者 [データかんりしゃ] /(n) {comp} data administrator/EntL2310110X/
データ機密保護 [データきみつほご] /(n) {comp} data security/EntL2310120X/
データ記述ファイル [データきじゅつファイル] /(n) {comp} data descriptor file/DDF/EntL2310130X/
データ記述レコード [データきじゅつレコード] /(n) {comp} data descriptor record/EntL2310140X/
データ記述言語 [データきじゅつげんご] /(n) {comp} Data Description Language/DDL/EntL2310150X/
データ記述項 [データきじゅつこう] /(n) {comp} data description entry/EntL2310170X/
データ記録装置 [データきろくそうち] /(n) {comp} Data Recording Device/EntL2310180X/
データ共用 [データきょうよう] /(n) {comp} data sharing/EntL2310190X/
データ局 [データきょく] /(n) {comp} data station/EntL2310200X/
データ句 [データく] /(n) {comp} data clause/EntL2310210X/
データ群 [データぐん] /(n) {comp} data aggregate/data constellation/EntL2310220X/
データ傾向 [データけいこう] /(n) {comp} data trend/data tendency/EntL2310230X/
データ型 [データがた] /(n) {comp} data type/EntL2310240X/
データ形式 [データけいしき] /(n) {comp} data format/EntL2159480X/
データ欠損 [データけっそん] /(n) {comp} data unavailability/lack of data/shortage of data/EntL2310250X/
データ交換 [データこうかん] /(n) {comp} data exchange/EntL1081390X/
データ交換機 [データこうかんき] /(n) {comp} data switch/EntL2310260X/
データ交換制御装置 [データこうかんせいぎょそうち] /(n) {comp} DXC/Data Exchange Controller/EntL2310270X/
データ交換装置 [データこうかんそうち] /(n) {comp} data switching exchange/DSE/EntL2310280X/
データ構造 [データこうぞう] /(n) {comp} data structure/EntL2310290X/
データ項目 [データこうもく] /(n) {comp} item/data item/EntL2310300X/
データ辞書 [データじしょ] /(n) {comp} data dictionary/EntL2310320X/
データ実体 [データじったい] /(n) {comp} data entity/data object/EntL2310330X/
データ実体化 [データじったいか] /(n) {comp} data materialization/EntL2310340X/
データ写像 [データしゃぞう] /(n) {comp} data mapping/EntL2310350X/
データ取得 [データしゅとく] /(n) {comp} data acquisition/EntL2310360X/
データ受信装置 [データじゅしんそうち] /(n) {comp} data sink/EntL2310370X/
データ収集 [データしゅうしゅう] /(n) {comp} data collection/data acquisition/EntL2310380X/
データ収集管理システム [データしゅうしゅうかんりシステム] /(n) {comp} data acquisition and control system/EntL2310390X/
データ収集端末 [データしゅうしゅうたんまつ] /(n) {comp} data input station/data collection station/EntL2310400X/
データ集線装置 [データしゅうせんそうち] /(n) {comp} data concentrator/EntL2310410X/
データ処理 [データしょり] /(n) {comp} data processing/data handling/EntL1081400X/
データ処理システム [データしょりシステム] /(n) {comp} data processing system/computer system/computing system/EntL2310420X/
データ処理ステーション [データしょりステーション] /(n) {comp} data processing station/EntL2310440X/
データ処理センター [データしょりセンター] /(n) {comp} Data Processing Center/DPC/EntL2310450X/
データ処理ノード [データしょりノード] /(n) {comp} data processing node/EntL2310460X/
データ処理機械 [データしょりきかい] /(n) {comp} data processing machine/EntL2310470X/
データ信号速度 [データしんごうそくど] /(n) {comp} data signaling rate/EntL2310480X/
データ整合性 [データせいごうせい] /(n) {comp} data consistency/EntL2310490X/
データ精度 [データせいど] /(n) {comp} data accuracy/EntL2310500X/
データ専用文字 [データせんようもじ] /(n) {comp} dedicated data character/EntL2310510X/
データ操作言語 [データそうさげんご] /(n) {comp} Data Manipulation Language/DML/EntL2310520X/
データ送信装置 [データそうしんそうち] /(n) {comp} data source/EntL2310540X/
データ属性 [データぞくせい] /(n) {comp} data attribute/EntL2310550X/
データ損失 [データそんしつ] /(n) {comp} data loss/EntL2310560X/
データ多重変換装置 [データたじゅうへんかんそうち] /(n) {comp} data multiplexer/EntL2310570X/
データ対象 [データたいしょう] /(n) {comp} data object/EntL2310580X/
データ単位 [データたんい] /(n) {comp} data unit/EntL2310590X/
データ端末装置 [データたんまつそうち] /(n) {comp} data terminal equipment/DTE/EntL2310600X/
データ段階化 [データだんかいか] /(n) {comp} data staging/EntL2310610X/
データ値 [データち] /(n) {comp} data value/EntL2310620X/
データ中継衛星 [データちゅうけいえいせい] /(n) data relay satellite/DRS/EntL2847564/
データ抽象化 [データちゅうしょうか] /(n) {comp} data abstraction/EntL2310630X/
データ通信 [データつうしん] /(n) {comp} data communication/(P)/EntL1081410X/
データ通信機器 [データつうしんきき] /(n) {comp} Data Communications Equipment/DCE/EntL2310640X/
データ通信装置 [データつうしんそうち] /(n) {comp} data communications equipment/EntL2310650X/
データ定義言語 [データていぎげんご] /(n) {comp} Data Definition Language/DDL/EntL2310660X/
データ転送フェーズ [データてんそうフェーズ] /(n) {comp} data transfer phase/EntL2310670X/
データ転送速度 [データてんそうそくど] /(n) {comp} data-transfer rate/EntL1987270X/
データ転送段階 [データてんそうだんかい] /(n) {comp} data transfer phase/EntL2310680X/
データ点 [データてん] /(n) {comp} data point/EntL2310690X/
データ伝送 [データでんそう] /(n) {comp} data transmission/EntL2310700X/
データ伝送回線 [データでんそうかいせん] /(n) {comp} data transmission circuit/EntL2310710X/
データ伝送路 [データでんそうろ] /(n) {comp} channel/data Transmission channel/EntL2310720X/
データ登録 [データとうろく] /(n) {comp} data registration/EntL2310730X/
データ投入 [データとうにゅう] /(n) {comp} data entry/EntL2310740X/
データ独立性 [データどくりつせい] /(n) {comp} data independence/EntL2310750X/
データ内容 [データないよう] /(n) {comp} data content/EntL2310760X/
データ内容記法 [データないようきほう] /(n) {comp} data content notation/EntL2310770X/
データ入力 [データにゅうりょく] /(n) {comp} data entry/EntL2310780X/
データ入力端末 [データにゅうりょくたんまつ] /(n) {comp} data input station/data collection station/EntL2310790X/
データ媒体 [データばいたい] /(n) {comp} data medium/EntL2310800X/
データ媒体変換 [データばいたいへんかん] /(n) {comp} data transformation/EntL2310810X/
データ媒体保護機構 [データばいたいほごきこう] /(n) {comp} data medium protection device/EntL2310820X/
データ発信元認証 [データはっしんもとにんしょう] /(n) {comp} data origin authentication/EntL2310830X/
データ表示 [データひょうじ] /(n) {comp} data representation/EntL2310840X/
データ付き出力基本要素 [データつきしゅつりょくきほんようそ] /(n) {comp} with-data primitives/EntL2310850X/
データ付き領域集合群 [データつきりょういきしゅうごうぐん] /(n) {comp} set of fill area sets with data/EntL2310870X/
データ分析 [データぶんせき] /(n) {comp} data analysis/EntL2310880X/
データ文字 [データもじ] /(n) {comp} data character/EntL2310890X/
データ変換 [データへんかん] /(n) {comp} data conversion/EntL2310900X/
データ変換器 [データへんかんき] /(n) {comp} data converter/EntL2310910X/
データ編集者 [データへんしゅうしゃ] /(n) {comp} data preparer/EntL2310920X/
データ保護 [データほご] /(n) {comp} data protection/EntL2310930X/
データ補間 [データほかん] /(n) {comp} data interpolation/EntL2310940X/
データ放送 [データほうそう] /(n) {comp} data broadcasting/datacasting/EntL2310950X/
データ密度 [データみつど] /(n) {comp} data density/packing density (deprecated in this sense)/EntL2310960X/
データ名 [データめい] /(n) {comp} data-name/EntL2310970X/
データ網 [データもう] /(n) {comp} data network/EntL2310980X/
データ要素 [データようそ] /(n) {comp} data element/data entity/EntL2310990X/
データ流れ [データながれ] /(n) {comp} data flow/EntL2311000X/
データ連鎖 [データれんさ] /(n) {comp} data chaining/EntL2311010X/
デーツ /(n) date/EntL1081420X/
デート /(n,vs) (1) date (with someone)/(social) outing (for two)/date night/(n) (2) date (day)/(P)/EntL1081430X/
デートクラブ;デート・クラブ /(n) date club/EntL1081450X/
デートコース;デート・コース /(n) route for a date (wasei: date course)/course of activities for dating couples/EntL2830631/
デートスポット;デート・スポット /(n) date spot/dating spot/EntL1081460X/
デートレイプ;デート・レイプ /(n) date rape/EntL2097370X/
デートレイプドラッグ;デート・レイプ・ドラッグ /(n) date rape drug/EntL2838016/
デーハー /(adj-na,n) (sl) (派手 said backwards) (See 派手・はで) showy/loud/gay/flashy/gaudy/EntL2790840/
デービー /(n) {comp} DB/EntL2311020X/
デービーエムエス /(n) {comp} DBMS/EntL2311030X/
デービーツー /(n) {comp} DB2/EntL2311040X/
デービーデーシー /(n) {comp} DB-DC/EntL2311050X/
デービーマジック /(n) {comp} dbMAGIC/EntL2311060X/
デーホスピタル;デイホスピタル;デー・ホスピタル;デイ・ホスピタル /(n) day hospital/EntL2482610/
デーメーテール;デメテル /(n) (See ケレス・2) Demeter (Greek goddess)/EntL2260440X/
デーモン /(n) (1) demon/(n) (2) {comp} daemon (in Unix, etc.)/(P)/EntL1081470X/
デーライト /(n) daylight/EntL1081480X/
デーライトスクリーン;デーライト・スクリーン /(n) daylight screen/EntL1081490X/
デーライトタイプ;デーライト・タイプ /(n) daylight type/EntL1081500X/
デーリー(P);デイリー /(n) daily/(P)/EntL1081510X/
デーリーエキスプレス;デーリー・エキスプレス /(n) daily express/EntL1081520X/
デーリーサテライトフィード;デーリー・サテライト・フィード /(n) daily satellite feed/EntL1081530X/
デーリースプレッド;デーリー・スプレッド /(n) daily spread/EntL1081540X/
デーン人 [デーンじん] /(n) Danish person/Danes/Dane/EntL2087800X/
デーヴァナーガリー;デーバナーガリー /(n) Devanagari (script)/EntL2111960X/
デーヴァナーガリー文字;デーバナーガリー文字 [デーヴァナーガリーもじ(デーヴァナーガリー文字);デーバナーガリーもじ(デーバナーガリー文字)] /(n) Devanagari script/EntL2251380/
ディーアイエックス /(n) {comp} DIX/EntL2311070/
ディーイーエス /(n) {comp} DES/EntL2311080X/
ディーイーケー /(n) {comp} DEK/EntL2311090X/
ディーエーオー /(n) {comp} DAO/EntL2311100X/
ディーエーピー /(n) {comp} DAP/EntL2311110X/
ディーエスエス /(n) {comp} DSS/EntL2311120X/
ディーエスティエヌ /(n) {comp} D-STN/EntL2311130X/
ディーエスピー /(n) {comp} DSP/EntL2311140X/
ディーエスユー /(n) {comp} DSU/EntL2311150X/
ディーエックスツー /(n) {comp} DX2/EntL2311160X/
ディーエックスフォー /(n) {comp} DX4/EntL2311170X/
ディーエルエル /(n) {comp} DLL/EntL2311200X/
ディーコム /(n) {comp} DCOM/EntL2311210X/
ディーシーアイ /(n) {comp} DCI/EntL2311220X/
ディーシーイー /(n) {comp} DCE/EntL2311230X/
ディーシーエヌエー /(n) {comp} DCNA/EntL2311240X/
ディーゼル(P);ジーゼル /(n) diesel/(P)/EntL1081570X/
ディーゼルエンジン;ディーゼル・エンジン /(n) diesel engine/EntL2004680X/
ディーゼルカー;ディーゼル・カー /(n) (1) (See ディーゼル動車) diesel locomotive/(n) (2) (See ディーゼル自動車) diesel powered car/EntL2256210X/
ディーゼル機関 [ディーゼルきかん] /(n) diesel engine/EntL2504250/
ディーゼル機関車 [ディーゼルきかんしゃ] /(n) diesel locomotive/EntL1965990X/
ディーゼル自動車 [ディーゼルじどうしゃ] /(n) diesel powered car/EntL2256220X/
ディーゼル電気車 [ディーゼルでんきしゃ] /(n) diesel electric car/EntL1966000X/
ディーゼル動車 [ディーゼルどうしゃ] /(n) diesel locomotive/EntL2256230X/
ディーティーイー /(n) {comp} DTE/EntL2311250X/
ディーティーエム /(n) {comp} DTM/EntL2311260X/
ディーテイリング /(n) detailing (auto, pharmaceutical)/EntL2804260/
ディーディーエー /(n) {comp} DDE/EntL2311280X/
ディーディーエックス /(n) {comp} DDX/EntL2311290/
ディーディーエックスティーピー /(n) {comp} DDX-TP/EntL2311300X/
ディーディーエックスピー /(n) {comp} DDX-P/EntL2311310X/
ディーディーエヌ /(n) {comp} DDN/EntL2311320X/
ディーディーエル /(n) {comp} DDL/EntL2311330X/
ディーバ;ディーヴァ /(n) diva/EntL2830117/
ディーピーアイ /(n) {comp} dpi/EntL2311340X/
ディーピーイー /(n) film processing (developing, printing, enlarging)/DPE/EntL2072440X/
ディープ /(n) deep/(P)/EntL1081580X/
ディープウェブ;ディープ・ウェブ /(n) {comp} (See 深層ウェブ) deep web/invisible web/EntL2842480/
ディープエコロジー;ディープ・エコロジー /(n) deep ecology/EntL2422740X/
ディープキス;ディープ・キス /(n) French kiss (wasei: deep kiss)/EntL1081590X/
ディープシークロミス /(n) deepsea chromis (Chromis abyssicola)/EntL2547540/
ディープスペース;ディープ・スペース /(n) deep space/EntL2482750/
ディープスロート /(n) (1) (sl) deep throat (i.e. a concealed informant)/(n) (2) deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio)/EntL2174230X/
ディープダイブ;ディープ・ダイブ /(n) deep dive/EntL2208810/
ディープフェイク /(n) {comp} deepfake/deep fake/EntL2841630/
ディープフォーカス;ディープ・フォーカス /(n) (obsc) {photo} (See パンフォーカス) deep focus/pan focus/EntL2848078/
ディープラーニング;ディープ・ラーニング /(n) {comp} deep learning/deep machine learning/EntL2828277/
ディープリーフクロミス /(n) deep reef chromis (Chromis delta)/EntL2547550/
ディープリンク;ディープ・リンク /(n) {comp} deep link/EntL2311370X/
ディーベース /(n) {comp} dBASE/EntL2311380X/
ディーモン /(n) daemon/EntL1081600X/
ディーラー(P);ディーラ;ディラー;デイーラー(ik);デイラー(ik);デイラ(ik) /(n) (1) (car) dealer/(n) (2) (card) dealer/(n) (3) (foreign exchange) dealer/(P)/EntL1081610X/
ディーリング /(n) dealing/EntL2467750/
ディーリングルーム;ディーリング・ルーム /(n) dealing room/EntL2467740/
ディーン /(n) dean/EntL2482670/
ディア /(n) (1) deer/(n) (2) dear/EntL2463370/
ディアーナ;ディーアーナ;ディアナ;ダイアナ /(n) (See アルテミス) Diana (Roman goddess)/EntL2832178/
ディアスポラ /(n) diaspora (gre:)/EntL2205150X/
ディアテッサロン /(n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)/EntL2204620X/
ディアボロ /(n) diabolo/EntL2517940/
ディアマン /(n) (See ダイヤモンド・1) diamond (por: diamão, fre: diamant)/EntL2718130/
ディアレクティーク /(n) (See 弁証法・べんしょうほう) dialectic (ger: Dialektik)/dialectics/EntL2826873/
ディアンドル;ディルンドル;ダーンドル;ダーンドゥル;デアンドル /(n) dirndl/traditional dress from Bavaria, Austria and South Tyrol/EntL2467890/
ディインダストリアライゼーション /(n) deindustrialization/EntL2502990/
ディオニュソス;ディオニソス /(n) (See バックス) Dionysus (Greek god)/EntL2260460/
ディオニュソス的 [ディオニュソスてき] /(adj-na) (See アポロ的) Dionysian/EntL2509630/
ディオプター /(n) diopter/EntL2483170/
ディオラマ /(n) diorama/EntL2483180/
ディオン /(n) {comp} DION/EntL2311400X/
ディキシーランド;デキシーランド /(n) (1) (col) Dixieland/southern states of the USA/(n) (2) (abbr) {music} (See デキシーランドジャズ) Dixieland jazz/EntL1082670X/
ディキンソニア /(n) Dickinsonia (lat:)/EntL2444470/
ディクショナリ(P);ディクショナリー /(n) dictionary/(P)/EntL1081620X/
ディクショナリプロパティ;ディクショナリ・プロパティ /(n) {comp} dictionary property/EntL2311410X/
ディクション /(n) diction (fre:)/EntL2483070/
ディクテーション /(n) dictation/EntL2148520X/
ディクディク /(n) dik-dik (small antelope of the genus Madoqua)/EntL2842740/
ディグる /(v5r) (sl) to look for (esp. music) (eng: dig)/to dig through/EntL2844597/
ディグニティ;ディグニティー /(n) dignity/EntL2195340/
ディグリーデー;ディグリー・デー /(n) (See 度日) degree day/EntL2482780/
ディケイ /(n) decay/EntL1081640X/
ディコンストラクション /(n) deconstruction/EntL2502980/
ディザ /(n) {comp} dither/EntL2311420X/
ディザリング /(n) {comp} dithering/EntL2311430X/
ディザ法 [ディザほう] /(n) {comp} dither method/EntL2311440X/
ディシジョンツリー;ディシジョン・ツリー /(n) {comp} decision tree/EntL2311450X/
ディシジョンポイント;ディシジョン・ポイント /(n) {comp} decision point/EntL2311460/
ディシプリン /(n) (See 規律) discipline/EntL2172010X/
ディジーズ /(n) disease/EntL2817090/
ディジェスティフ;ディジェスチフ /(n) digestif/digestive/EntL2817100/
ディジタライズ /(n,vs) {comp} digitize/EntL2311470X/
ディジタルアナログ変換器 [ディジタルアナログへんかんき] /(n) {comp} digital-to-analog converter/DA converter/DAC/EntL2311480X/
ディジタルデータ;ディジタル・データ /(n) {comp} digital data/EntL2311500X/
ディジタルビデオディスク;ディジタル・ビデオディスク /(n) {comp} digital video disk/DVD/EntL2311510/
ディジタル化 [ディジタルか] /(n,vs) {comp} digitization/EntL2311520X/
ディジタル回線 [ディジタルかいせん] /(n) {comp} digital line/EntL2311530X/
ディジタル計数形 [ディジタルけいすうがた] /(n) {comp} digital/EntL2311540X/
ディジタル検出遅延時間 [ディジタルけんしゅつちえんじかん] /(n) {comp} recognition time/EntL2311550X/
ディジタル光ディスク [ディジタルひかりディスク] /(n) {comp} optical disk/digital optical disk/EntL2311560X/
ディジタル署名 [ディジタルしょめい] /(n) {comp} digital signature/EntL2311570X/
ディジタル信号 [ディジタルしんごう] /(n) {comp} digital signal/EntL2311580X/
ディジタル表現 [ディジタルひょうげん] /(n) {comp} digital representation/EntL2311590X/
ディジット;デジット /(n) {comp} digit/EntL2311600X/
ディスアセンブル /(exp) {comp} disassemble/EntL2076020X/
ディスアドバンテージ /(n) disadvantage/EntL2211810/
ディスインターミディエーション /(n) disintermediation/EntL2503070/
ディスインフレ /(n) (abbr) disinflation/EntL1081660X/
ディスインフレーション /(n) disinflation/EntL1081670/
ディスエーブル /(n) {comp} disable/EntL2311610X/
ディスカウンター /(n) discounter/EntL2467920/
ディスカウント /(n,vs) discount/(P)/EntL1081680X/
ディスカウントキャッシュフロー;ディスカウント・キャッシュ・フロー /(n) discounted cash flow/EntL1987280X/
ディスカウントショップ;ディスカウント・ショップ /(n) discount shop/EntL2467910/
ディスカウントストア;ディスカウント・ストア /(n) discount store/EntL1081690X/
ディスカウントセール;ディスカウント・セール /(n) discount sale/EntL1081700X/
ディスカス /(n) discus/EntL2241090X/
ディスカッション /(n,vs) discussion/(P)/EntL1081710X/
ディスカバー /(n) discover/(P)/EntL1081720X/
ディスカバラー /(n) discoverer/EntL1081730X/
ディスカバラーニセン /(n) {comp} Discoverer2000/EntL2311620/
ディスカバリー /(n) discovery/EntL2123680X/
ディスカレッジ /(n) (1) discouragement/(vs) (2) to discourage/to be discouraged/EntL2658170/
ディスク /(n) {comp} disk/(P)/EntL1081740X/
ディスクーリング /(n) deschooling/EntL1081750X/
ディスクール /(n) discourse (fre: discours)/EntL2084150X/
ディスクの空き領域 [ディスクのあきりょういき] /(n) {comp} disk space/EntL2311640X/
ディスクアットワンス;ディスク・アット・ワンス /(n) {comp} disk at once/EntL2311650/
ディスクアレイ;ディスク・アレイ /(n) {comp} disk array/EntL2311660X/
ディスクオペレーティングシステム;ディスク・オペレーティング・システム /(n) {comp} disk operating system/DOS/EntL2311670X/
ディスクカートリッジ;ディスク・カートリッジ /(n) {comp} disk cartridge/EntL2311680X/
ディスクキャッシュ;ディスク・キャッシュ /(n) {comp} disk cache/EntL2311690X/
ディスクキャッシング;ディスク・キャッシング /(n) {comp} disk caching/EntL2311700X/
ディスククォータ;ディスク・クォータ /(n) {comp} disk quota/EntL2311710X/
ディスククラッチ;ディスク・クラッチ /(n) disc clutch/EntL2483320/
ディスクコントローラ;ディスク・コントローラ /(n) {comp} disk controller/EntL2311720X/
ディスクジョッキー(P);ディスク・ジョッキー /(n) disk jockey/disc jockey/(P)/EntL1081760X/
ディスクスペース;ディスク・スペース /(n) {comp} disk space/EntL2311730X/
ディスクダブラー;ディスク・ダブラー /(n) {comp} disk doubler/EntL2311740X/
ディスクデバイス;ディスク・デバイス /(n) {comp} disk device/EntL2311750X/
ディスクドライブ;ディスク・ドライブ /(n) {comp} disk drive/EntL2311760X/
ディスクパーティション;ディスク・パーティション /(n) {comp} disk partition/EntL2311770X/
ディスクパック;ディスク・パック /(n) {comp} disk pack/EntL2311780X/
ディスクブレーキ;ディスク・ブレーキ /(n) disk brake/EntL1081770X/
ディスクミラーリング;ディスク・ミラーリング /(n) {comp} disk mirroring/EntL2311790/
ディスクライブ /(n,vs) describe/description/EntL1081790X/
ディスクリート /(n) discrete (semiconductor device)/EntL1957870X/
ディスクリプタ /(n) descriptor/EntL1081800X/
ディスクレ /(n) (abbr) (See ディスクレパンシー) discrepancy (esp. in shipping documentation)/EntL2767410/
ディスクレション /(n) discretion/EntL2767430/
ディスクレス /(n,adj-no) {comp} diskless/EntL1081810X/
ディスクレパンシー /(n) discrepancy/EntL2767420/
ディスクロージャー /(n) disclosure/(P)/EntL1081820X/
ディスク圧縮 [ディスクあっしゅく] /(n) {comp} disk compression/EntL2311800X/
ディスク駆動機構 [ディスクくどうきこう] /(n) {comp} disk drive/EntL2311810X/
ディスク装置 [ディスクそうち] /(n) {comp} disk drive/EntL2311820X/
ディスク二重化 [ディスクにじゅうか] /(n) {comp} disk duplexing/EntL2311830X/
ディスク容量 [ディスクようりょう] /(n) {comp} disk capacity/EntL2311840X/
ディスケット /(n) {comp} diskette/EntL1081830X/
ディスケットドライブ;ディスケット・ドライブ /(n) {comp} diskette drive/EntL2311850/
ディスケットドライブランプ /(n) {comp} diskette light/EntL2311860X/
ディスコ /(n) (abbr) (See ディスコテーク) disco (fre:)/discotheque/(P)/EntL1081840X/
ディスコース /(n) (See ディスクール) discourse/EntL2845975/
ディスコード /(n) discord/EntL2846282/
ディスコグラフィー;ディスコグラフィ /(n) discography/EntL1081850X/
ディスコサウンド;ディスコ・サウンド /(n) disco sound/EntL1081860X/
ディスコダンス;ディスコ・ダンス /(n) disco dancing/EntL2003470X/
ディスコテーク /(n) discotheque (fre: discothèque)/EntL1081870X/
ディスコネクト /(n) disconnect/EntL1081880X/
ディスコミュージック;ディスコ・ミュージック /(n) disco music/EntL2467900/
ディスコミュニケーション /(n) communication failure (wasei: discommunication)/EntL2725450/
ディスコン /(n) (1) discontinue(d)/(n) (2) (abbr) disk controller/EntL1659880X/
ディスターブ /(n) disturb/EntL1081890X/
ディスタンス /(n) distance/EntL1081900X/
ディスタンスレース;ディスタンス・レース /(n) distance race/EntL2467930/
ディスチャージ /(n) discharge/EntL2157150X/
ディスティネーション /(n) destination/EntL1081910X/
ディストーション /(n) distortion/(P)/EntL1081920X/
ディストピア /(n) (See ユートピア) dystopia/EntL2231840X/
ディストラクタ /(n) destructor/EntL1081930X/
ディストリビューション /(n) distribution/EntL1081940X/
ディストリビューター /(n) distributor/EntL1081950/
ディスパッチ /(n,vs) dispatch/despatch/EntL1081960X/
ディスパッチャ;ディスパッチャー /(n) dispatcher/despatcher/EntL1081970X/
ディスプレースメント /(n) displacement/EntL1082000X/
ディスプレイ(P);ディスプレー(P) /(n,vs) {comp} display/(P)/EntL1081990X/
ディスプレイアダプター;ディスプレイアダプタ;ディスプレーアダプター;ディスプレーアダプタ;ディスプレイ・アダプター;ディスプレイ・アダプタ;ディスプレー・アアダプター;ディスプレー・アアダプタ /(n) {comp} display adapter/EntL2311870X/
ディスプレイカード;ディスプレイ・カード /(n) {comp} display card/EntL2311880X/
ディスプレイコントローラ;ディスプレイ・コントローラ /(n) {comp} display controller/EntL2311890X/
ディスプレイシステム;ディスプレイ・システム /(n) {comp} display system/EntL2311900/
ディスプレイセッション;ディスプレイ・セッション /(n) {comp} display session/EntL2311910/
ディスプレイポストスクリプト;ディスプレイ・ポストスクリプト /(n) {comp} Display PostScript/DPS/EntL2311920X/
ディスプレイモデル;ディスプレイ・モデル /(n) {comp} display model/EntL2311930X/
ディスプレイラック;ディスプレイ・ラック /(n) display rack/EntL2837248/
ディスプレイ装置 [ディスプレイそうち] /(n) {comp} display unit/EntL2311940X/
ディスペル;デスペル /(n) dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)/EntL1920010X/
ディスペンサー;ディスペンサ /(n) (1) dispenser/(n) (2) (See 自動販売機) vending machine/(n) (3) (abbr) (See キャッシュディスペンサー) cash dispenser/EntL1082020X/
ディスポーサブル手袋 [ディスポーサブルてぶくろ] /(n) disposable gloves/EntL2275400X/
ディスポーザー /(n) garbage disposal unit (under kitchen sink) (eng: disposer)/garbage disposal/waste disposal unit/garburator/EntL1082030X/
ディスポーザブル /(n) disposable/EntL2483340/
ディスライク /(n) dislike (on social media)/EntL2847501/
ディスラプト /(n) disrupt(ion)/EntL1980030X/
ディスレクシア;ディスレキシア /(n) (See 失読症) dyslexia/EntL2076010X/
ディズニー /(n) Disney/(P)/EntL1613090X/
ディズニーランド /(n) Disneyland/EntL2834463/
ディズニー化 [ディズニーか] /(n) Disneyfication/EntL2830794/
ディセーブル /(n) {comp} disable/EntL2311950X/
ディセンシー /(n) decency/EntL2572300/
ディセンダ /(n) {comp} descender/EntL2311960X/
ディセントラリゼーション /(n) decentralization/decentralisation/EntL1082050X/
ディセンバー /(n) December/EntL2188200X/
ディゾルブ /(n) dissolve/EntL1082060X/
ディダクション /(n) deduction/EntL1082070X/
ディッキー /(n) dickey (garment)/dicky/dickie/tuxedo front/tux front/EntL2832070/
ディッキンソニア /(n) Dickinsonia/genus of an extinct group of animals/EntL2705080/
ディッシャー /(n) scoop (icecream, mashed potato, etc.) (wasei: disher)/EntL2827736/
ディッシュ /(n) (1) dish/(n) (2) parabolic antenna/EntL2830139/
ディッシュウォッシャー;ディッシュ・ウォッシャー /(n) (See 食器洗い機) dishwasher/dishwashing machine/EntL2845987/
ディップ /(n) (1) dip/(n) (2) {comp} dual inline package/DIP/EntL1082080X/
ディップス /(n) dips (exercise)/EntL2833416/
ディップスイッチ;ディップ・スイッチ /(n) {comp} DIP switch/Dual In-line Package switch/EntL2311970X/
ディップスティック;ディップ・スティック /(n) dip stick/EntL2538860/
ディップソース;ディップ・ソース /(n) {food} dipping sauce/dip sauce/dip/EntL2771490/
ディテール(P);ディティール;デテール;ディーテイル /(n) detail/(P)/EntL1082090X/
ディテクション /(n) detection/EntL2564880/
ディテクター;ディテクタ /(n) detector/EntL1082110X/
ディテクティブ;ディティクティブ;デテクティブ /(n) detective/EntL2482930/
ディテクティブストーリー;ディテクティブ・ストーリー /(n) detective story/EntL2482920/
ディナー /(n) dinner/(P)/EntL1082120X/
ディナーショー;ディナー・ショー /(n) dinner theater (wasei: dinner show)/dinner and a show/EntL2723290/
ディナージャケット;ディナー・ジャケット /(n) dinner jacket/EntL1082130X/
ディナースーツ;ディナー・スーツ /(n) dinner suit/EntL1082140X/
ディナーセット;ディナー・セット /(n) dinner set/EntL1082150X/
ディナータイム /(n) dinnertime/dinner time/EntL2835734/
ディナードレス;ディナー・ドレス /(n) dinner dress/EntL1082160X/
ディナーパーティー;ディナー・パーティー /(n) dinner party/EntL1082170X/
ディノサウルス /(n) dinosaurs/EntL2511150/
ディバイダー;ディバイダ /(n) divider/EntL1082190X/
ディバイデッドスカート /(n) divided skirt/EntL1082200X/
ディバタグ /(n) dibatag (Ammodorcas clarkei)/Clarke's gazelle/EntL2710150/
ディバッグ /(n) debug/EntL1082220X/
ディビジョン /(n) division/EntL2483360/
ディフ /(n) {comp} DIF/EntL2311980X/
ディファレンシエーション /(n) differentiation/EntL1082230X/
ディファレンシャル;ディファレンシアル /(adj-f) differential/EntL2630350/
ディファレンシャルギア;ディファレンシャル・ギア /(n) differential gear/EntL1082240/
ディファレンシャルマンチェスタ符号化方式 [ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき] /(n) {comp} differential Manchester encoding/EntL2311990X/
ディフィニション /(n) definition/EntL1082250X/
ディフェンシブ /(adj-na) (ant: オフェンシブ) defensive/EntL2828543/
ディフェンス(P);デフェンス(ik) /(n) defense/defence/(P)/EntL1082260X/
ディフェンダー /(n) defender/EntL1982750X/
ディフェンディング /(n) defending/EntL2505020/
ディフェンディングゾーン;ディフェンディング・ゾーン /(n) {sports} (See エンドゾーン) defending zone/EntL2505380/
ディフェンディングチャンピオン;ディフェンディング・チャンピオン /(n) defending champion/EntL1987290/
ディフェンド /(n,vs) defence/defense/EntL2828544/
ディフォールト;ディフォルト /(n) default/EntL1082280X/
ディフューザー /(n) diffuser/EntL2840472/
ディフュージョンインデックス /(n) diffusion index/EntL1082300X/
ディブク /(n) dybbuk (heb:)/EntL2767830/
ディプスイッチ /(n) {comp} dip switch/EntL2312000X/
ディプリーション /(n) depletion/EntL1082310X/
ディプロマ /(n) diploma/EntL1082320X/
ディプロマシー /(n) (See 外交・がいこう・1) diplomacy/EntL2845989/
ディプロマット /(n) diplomat/EntL2483200/
ディベート /(n) debate/(P)/EntL1082330X/
ディベヒ語 [ディベヒご] /(n) Maldivian (language)/Dhivehi/EntL2843528/
ディベロッパー /(n) developer/EntL1082350X/
ディベロップメント;ディベラップメント /(n) development/EntL2448180/
ディボース /(n) (See 離婚・りこん) divorce/EntL2723210/
ディボット /(n) divot/EntL1082360X/
ディマンドバス;ディマンド・バス /(n) demand bus/EntL2467780/
ディマンドプルインフレーション;ディマンド・プル・インフレーション /(n) demand-pull inflation/EntL2506510/
ディミニッシュ /(n) {music} diminished chord/diminished triad/EntL2829536/
ディミヌエンド /(n) {music} diminuendo (ita:)/(P)/EntL1082380X/
ディム /(n) {comp} DIMM/EntL2312010X/
ディメトロドン /(n) dimetrodon/EntL2026150X/
ディメンショナリティ /(n) {comp} dimensionality/EntL2312020/
ディメンショニング /(n) {comp} dimensioning/EntL2312030X/
ディメンション /(n) dimension/EntL1082390X/
ディメンションメンバ;ディメンション・メンバ /(n) {comp} dimension member/EntL2312040/
ディメンションメンバプロパティ /(n) {comp} dimension member property/EntL2312050X/
ディメンションレベル;ディメンション・レベル /(n) {comp} dimension level/EntL2312060X/
ディラックの海 [ディラックのうみ] /(exp,n) {physics} Dirac sea/EntL2848833/
ディラン効果 [ディランこうか] /(n) (col) (after Bob Dylan) stuck song syndrome (esp. fragment of a song)/EntL2839360/
ディリ;ジリ /(n) Díli (East Timor)/EntL2839699/
ディリクレ級数 [ディリクレきゅうすう] /(n) {math} Dirichlet series/EntL2827537/
ディリクレ分布 [ディリクレぶんぷ] /(n) {math} Dirichlet distribution/EntL2827536/
ディリジェンス /(n) diligence/EntL1984710X/
ディル /(n) dill (Anethum graveolens)/EntL2483130/
ディルド /(n) dildo/EntL1984230X/
ディルドリン /(n) dieldrin/EntL1082400X/
ディルハム /(n) dirham (ara:)/EntL2483270/
ディレードスチール;ディレイドスチール;ディレード・スチール;ディレイド・スチール /(n) {baseb} delayed steal/EntL1082410X/
ディレイ;ディレー /(n) delay/EntL1082420X/
ディレイライン /(n) delay-line/EntL1082430X/
ディレギュレーション /(n) deregulation/EntL1082440X/
ディレクション;ダイレクション /(n) direction/EntL2828551/
ディレクター(P);ディレクタ /(n) director/(P)/EntL1082460X/
ディレクターズカット;ディレクターズ・カット /(n) director's cut/EntL2845198/
ディレクターズチェア;ディレクターズチェアー;ディレクターズ・チェア;ディレクターズ・チェアー /(n) director's chair/EntL2483250/
ディレクティブ /(n) {comp} directive/EntL2312070X/
ディレクトリ(P);ディレクトリー;ディレクトリィ /(n) {comp} directory/folder/(P)/EntL1082470X/
ディレクトリエントリ;ディレクトリ・エントリ /(n) {comp} directory entry/link/EntL2312080X/
ディレクトリサービス;ディレクトリ・サービス /(n) {comp} directory service/EntL2312090/
ディレクトリシステムエージェント;ディレクトリ・システム・エージェント /(n) {comp} Directory System Agent/DSA/EntL2312100/
ディレクトリシステム機能体 [ディレクトリシステムきのうたい] /(n) {comp} Directory System Agent/DSA/EntL2312110/
ディレクトリスタック;ディレクトリ・スタック /(n) {comp} directory stack/EntL2312120X/
ディレクトリストア;ディレクト・リストア;ディレクトリ・ストア /(n) {comp} directory store/EntL2312130X/
ディレクトリツリー;ディレクトリ・ツリー /(n) {comp} directory tree/EntL2312140X/
ディレクトリ管理領域 [ディレクトリかんりりょういき] /(n) {comp} Directory Management Domain/DMD/EntL2312150X/
ディレクトリ構造 [ディレクトリこうぞう] /(n) {comp} directory structure/EntL2312160X/
ディレクトリ情報ベース [ディレクトリじょうほうベース] /(n) {comp} Directory Information Base/DIB/EntL2312170X/
ディレクトリ名 [ディレクトリめい] /(n) {comp} directory name/EntL2312180X/
ディレクトリ利用者エージェント [ディレクトリりようしゃエージェント] /(n) {comp} Directory User Agent/DUA/EntL2312200X/
ディレクトリ利用者機能体 [ディレクトリりようしゃきのうたい] /(n) {comp} Directory User Agent/DUA/EntL2312210X/
ディレッタンティズム /(n) dilettantism/EntL1082490/
ディレッタント /(n) dilettante/EntL1082500X/
ディン /(n) {comp} DIN/EntL2312220X/
ディンカ語 [ディンカご] /(n) Dinka (language)/EntL2837059/
ディンカ族 [ディンカぞく] /(n) Dinka people/EntL2837058/
ディンギー /(n) dinghy/(P)/EntL1082510X/
ディンゴ /(n) dingo (Canis (lupus) dingo)/EntL2062050X/
ディンプル /(n) dimple/EntL1082520X/
ディヴェルティスマン;ディベルティスマン /(n) {music} divertissement (fre:)/EntL2215200X/
ディヴェルティメント;ディベルティメント /(n) {music} (See 嬉遊曲) divertimento (ita:)/EntL1082340X/
デイケア;デーケア;デイ・ケア;デー・ケア /(n) day care/EntL2059140X/
デイケアセンター;デーケアセンター;デイケア・センター;デーケア・センター /(n) day-care center/EntL2505870/
デイサービス;デーサービス;デイ・サービス;デー・サービス /(n) nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service)/EntL1987300X/
デイサイト;デーサイト /(n) dacite/EntL2482520/
デイジー;デージー /(n) daisy/EntL1081180X/
デイジーチェーン;デージーチェーン;デイジー・チェーン;デージー・チェーン /(n) {comp} daisy-chain/daisy chain/EntL2312230X/
デイジーホイールプリンタ;デイジーホイールプリンター;デージーホイールプリンタ;デイジーホイール・プリンタ;デイジー・ホイール・プリンター;デージーホイール・プリンタ /(n) {comp} daisywheel printer/daisy-wheel printer/EntL2312240X/
デイタイム /(n) daytime/EntL2845990/
デイトリッパー /(n) (1) (sl) (See α-メチルトリプタミン・アルファメチルトリプタミン) alpha-methyltryptamine (wasei: daytripper)/AMT/(n) (2) daytripper/EntL2831206/
デイトレーダー;デートレーダー;デイ・トレーダー;デー・トレーダー /(n) day trader/EntL1987310X/
デイトレード;デートレード;デイ・トレード;デー・トレード /(n) day trade/EntL2456960/
デイノニクス /(n) deinonychus (lat:)/EntL2452290/
デイパック;デーパック;デイ・パック;デー・パック /(n) day pack/EntL1082540X/
デイベッド;デーベッド;デイ・ベッド;デー・ベッド /(n) day bed/EntL1082550X/
デイホーム;デーホーム;デイ・ホーム;デー・ホーム /(n) day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home)/day center/EntL2792730/
デイユース;デイ・ユース /(n,adj-no) day use (of a hotel room, etc.)/EntL2837164/
デイリーニュース(P);デイリー・ニュース /(n) daily news/(P)/EntL1082560X/
デインデート /(n) day 'n' date (on a wristwatch)/day and date/EntL1082570X/
デウス /(n) (early Japanese Christian term) God (lat: Deus)/EntL1082580X/
デウスエクスマキナ;デウス・エクス・マキナ /(n) deus ex machina/EntL2440520/
デオキシコール酸 [デオキシコールさん] /(n) deoxycholic acid/EntL2713950/
デオキシリボース /(n) deoxyribose/EntL2218420X/
デオキシリボ核酸 [デオキシリボかくさん] /(n) deoxyribo nucleic acid/DNA/EntL1957880X/
デオキシルボ(P);デオキシリボ /(n) deoxyribo (nucleic acid)/(P)/EntL1082590X/
デオドラント /(n) deodorant/EntL1082600X/
デカ /(n,pref) deca-/10^1/EntL2393800X/
デカール /(n) decal/transfer/EntL2482700/
デカール;デカアール /(n) decare (10 ares; 1000 sq. metres) (fre: décare)/EntL2847916/
デカスロン /(n) (See 十種競技・じっしゅきょうぎ) decathlon/EntL2845991/
デカダン /(adj-na) decadent (fre: décadent)/EntL1082620X/
デカダンス /(n) decadence (fre: décadence)/EntL1082630X/
デカチン;でかちん /(n,adj-no) (sl) (vulg) large penis/huge dick/EntL2110450/
デカップラ /(n) decoupler/EntL2104580X/
デカップリング;デカプリング /(n) decoupling/EntL2441770/
デカパイ;でかぱい /(n) (sl) (vulg) huge breasts/EntL1008390X/
デカフェ;ディカフェ;ディカフ;ディキャフ /(n,adj-f) decaf/decaffeinated coffee/decaffeinated/EntL2831921/
デカブツ;でかぶつ /(adj-no) (from でかい and 物 (ぶつ)) huge/enormous/great big/EntL2791630/
デカブリスト /(n) Decembrist (19th century Russian revolutionary) (rus: Dekabrist)/EntL2103320X/
デカマラ /(n) (sl) (vulg) big dick/large cock/EntL2797040/
デカリットル /(n) (prev. 竍) decaliter/decalitre/EntL2413770X/
デカルコマニー /(n) transfer (fre: décalcomanie)/decalcomanie/decalcomania/(P)/EntL1082640X/
デカルコマニア /(n) decalcomania/EntL2845992/
デカルト座標 [デカルトざひょう] /(n) (See 直交座標) Cartesian coordinates/rectangular coordinates/EntL2164880X/
デカログ /(n) (See 十戒) Decalogue (i.e. the Ten Commandments)/EntL2198190X/
デカンター;デカンタ /(n) decanter/EntL1082650X/
デカンタージュ;デキャンタージュ /(n) decanting (of wine, etc.) (fre: décantage)/EntL2142540X/
デカンテーション /(n) (See デカンタージュ) decantation/EntL2583480/
デカ尻 [デカじり] /(n) (col) large ass/large arse/big bum/big butt/EntL2643520/
デカ盛り;デカ盛 [デカもり] /(n) (col) extremely large portion/EntL2754640/
デカ声 [デカごえ] /(n) (col) (obsc) loud voice/EntL2430430X/
デカ長 [デカちょう] /(n) (See 巡査部長) police sergeant/EntL2673030/
デカ目 [デカめ] /(n) "large eyes" look (makeup technique)/EntL2803700/
デキシー;ディキシー /(n) (1) (col) Dixie/southern states of the USA/(n) (2) (abbr) {music} (See デキシーランドジャズ) Dixieland jazz/EntL1082660X/
デキシーランドジャズ;ディキシーランドジャズ;デキシーランド・ジャズ;ディキシーランド・ジャズ /(n) {music} Dixieland jazz/EntL1082680X/
デキストラン /(n) dextran/EntL2482980/
デキストリン /(n) dextrin/EntL2460900/
デキ婚;でき婚;出来婚 [デキこん(デキ婚);できこん(でき婚,出来婚)] /(n,vs) (col) (abbr) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy/shotgun wedding/EntL2150260X/
デギュスタシオン /(n) dégustation (fre:)/tasting menu/EntL2826986/
デクデク;でくでく /(adv) (on-mim) plump/fat/EntL2585320/
デクラッセ /(n) dropout (fre: déclassé)/quitter/deserter/outcast/failure/EntL1082700X/
デクラメーション /(n) declamation/EntL1082710X/
デクリプト /(n) {comp} decrypt/EntL2312260X/
デクリメント /(n) decrement/EntL1082720X/
デクレッシェンド /(n) {music} decrescendo (ita:)/EntL1082730X/
デグー /(n) degu (Octodon spp.)/EntL2674940/
デグリー;ディグリー /(n) degree/EntL1082740X/
デケイ /(n,vs) {comp} decay/EntL2312270X/
デコ /(n) (1) (abbr) (See デコレーション) decoration/ornamental item/(n) (2) (abbr) decompensated congestive heart failure/EntL2790480/
デコーダ(P);デコーダー(P);ディコーダー /(n) decoder/(P)/EntL1082750X/
デコーディング /(n) decoding/EntL1082770X/
デコード /(n,vs) (See エンコード) decoding/EntL1082780X/
デコる /(v5r,vt) (also written as 凸る) (See デコレーション) to decorate/to prettify/to attach a decorative sticker, cover, bauble, etc. to a cell phone, notebook, slippers, etc./EntL2767320/
デコイ /(n) decoy/EntL1082790X/
デコチャリ /(n) (abbr) (See デコレーションチャリンコ) bicycle custom-fitted with an ornate, box-shaped body/art bike/EntL2790510/
デコトラ /(n) (abbr) (See デコレーショントラック) showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights)/art truck/EntL2450720/
デコパージュ;デクパージュ /(n) découpage (fre:)/decoration using cut-up colored paper, etc./EntL1082690X/
デコポン /(n) dekopon (Citrus reticulata Siranui)/sumo mandarin/sumo citrus/EntL2111800X/
デコラティブ /(adj-na) decorative/EntL2482740/
デコルテ /(n) (1) décolleté (fre:)/décolletage/the part of a woman's chest and back exposed by a low neckline/(n) (2) (abbr) (See ローブデコルテ) robe décolletée (fre:)/low-cut dress/(n,adj-no) (3) low-cut (neckline style) (fre:)/décolleté/EntL1082800X/
デコレーション /(n) decoration/(P)/EntL1082810X/
デコレーションケーキ;デコレーション・ケーキ /(n) decorated cake (wasei: decoration cake)/fancy cake/EntL1082820/
デコレーションチャリンコ;デコレーション・チャリンコ /(n) (See ちゃりんこ・1) bicycle custom-fitted with an ornate, box-shaped body/art bike/EntL2790570/
デコレーショントラック;デコレーション・トラック /(n) showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights) (wasei: decoration truck)/art truck/EntL2790590/
デコンストラクション /(n) (See 脱構築) deconstruction/EntL2441780X/
デコンパイラ /(n) {comp} decompiler/EntL1082830X/
デコンボリューション /(n) {comp} deconvolution/EntL2312280X/
デコ助;でこ助;凸助 [デコすけ(デコ助);でこすけ(でこ助,凸助);デコスケ] /(n) (derog) (uk) (ktb:) big forehead/fivehead/asshole/EntL2837120/
デコ電 [デコでん] /(n) (See 姫電) decorated cell phone/EntL2437490X/
デサール /(n) dessert/(P)/EntL1082840X/
デサリュージョン;デスィリュージョン /(n) disillusion/EntL2103960/
デザート /(n) (1) dessert/(n) (2) desert/(P)/EntL1082850X/
デザートコース;デザート・コース /(n) (1) dessert (course of a meal)/(n) (2) multi-item dessert menu/multi-plate dessert/EntL2840088/
デザートビール;デザート・ビール /(n) dessert beer/EntL2839466/
デザートワイン;デザート・ワイン /(n) dessert wine/EntL1082860X/
デザイア;デザイアー;ディザイア;ディザイアー /(n) desire/EntL1082870X/
デザイナー /(n) designer/(P)/EntL1082880X/
デザイナーズ家具 [デザイナーズかぐ] /(n) furniture designed by individual designer/EntL2776970/
デザイナードラッグ;デザイナー・ドラッグ /(n) designer drug/EntL2482860/
デザイナーブランド;デザイナー・ブランド /(n) designer brand/EntL1082890X/
デザイナーベビー;デザイナーベイビー;デザイナー・ベビー;デザイナー・ベイビー /(n) {biol} designer baby/EntL2844845/
デザイン /(n,vs) design/(P)/EntL1082900X/
デザインイン /(n) design-in/EntL1957910X/
デザインセンター;デザイン・センター /(n) {comp} design center/EntL2312300X/
デザインパーマ;デザイン・パーマ /(n) cold perm (wasei: design perm)/cold wave/EntL2834261/
デザインプロモーター;デザイン・プロモーター /(n) design promoter/EntL1082910X/
デザインポリシー;デザイン・ポリシー /(n) design policy/EntL1082920X/
デザイン寸法 [デザインすんぽう] /(n) {comp} design size/EntL2312310X/
デシ /(pref) deci- (fre:)/10^-1/(P)/EntL1082930X/
デシケーター /(n) desiccator/EntL2482850/
デシジョン /(n) decision/EntL1082940X/
デシジョンメーキング /(n) decision-making/EntL1082950X/
デシジョンルーム;デシジョン・ルーム /(n) decision room/EntL1082960X/
デシネ /(n) design (fre: dessiner)/EntL1082970X/
デシベル /(n) decibel/dB/(P)/EntL1082980X/
デシマル /(n) decimal/EntL1082990X/
デシマルタブ;デシマル・タブ /(n) {comp} decimal tab/EntL2827568/
デシマルポイント;デシマル・ポイント /(n) decimal point/EntL1083000X/
デシメートル /(n) decimeter/EntL2072450X/
デシューツ /(n) {comp} Deschutes/EntL2312320X/
デシュート /(n) {comp} Deschutes/EntL2312330X/
デシリットル /(n) deciliter (fre: décilitre)/decilitre/dl/EntL2072460X/
デシン /(n) (abbr) crepe de Chine/EntL1083010X/
デジ /(n-pref) digital/digi-/EntL2731780/
デジアナ /(adj-no) (abbr) (See デジタルアナログ) digital-analog (e.g. watch, conversion)/EntL1083020X/
デジカム;ディジカム /(n) (See デジカメ) digicam/EntL2829204/
デジカメ;ディジカメ /(n) (abbr) (See デジタルカメラ) digital camera/EntL2021820X/
デジタイザ;デジタイザー /(n) {comp} digitizer/EntL2312340X/
デジタル(P);ディジタル /(n,adj-no) digital/(P)/EntL1083030X/
デジタルＩＤ [デジタルアイディー] /(n) {comp} digital ID/EntL2312360X/
デジタルＰＢＸ [デジタルピービーエックス] /(n) {comp} digital Private Branch eXchange/DPBX/EntL2312370/
デジタルＲＧＢ [デジタルアージービー] /(n) {comp} digital RGB/EntL2312380X/
デジタルＶＴＲ [デジタルブイティーアー] /(n) {comp} digital Video Tape Recorder/EntL2312390X/
デジタルからアナログへ /(n,adj-no) {comp} digital-to-analog (D-A)/EntL2312400X/
デジタルアーカイブ;デジタル・アーカイブ /(n) digital archive/EntL2060360X/
デジタルアート;デジタル・アート /(n) digital art/EntL1083040X/
デジタルアナログ;デジタル・アナログ /(adj-f) digital-analog (e.g. watch, conversion)/EntL2831517/
デジタルアナログ変換回路;デジタル・アナログ変換回路 [デジタルアナログへんかんかいろ] /(n) digital-to-analog converter/EntL2520350/
デジタルアナログ変換器 [デジタルアナログへんかんき] /(n) {comp} digital-to-analog converter/DA converter/DAC/EntL2312350X/
デジタルアニメ;デジタル・アニメ /(n) digital animation/non-cel animation/EntL2711760/
デジタルインク;デジタル・インク /(n) {comp} digital ink/EntL2312410X/
デジタルオーディオ;デジタル・オーディオ /(n) {comp} digital audio/DA/EntL2312420X/
デジタルオーディオテープ;デジタル・オーディオ・テープ /(n) digital audio tape/DAT/EntL1083050X/
デジタルオーディオラジオサービス;デジタル・オーディオ・ラジオ・サービス /(n) {comp} digital audio radio service/DARS/EntL2312430/
デジタルカメラ;デジタル・カメラ /(n) digital camera/EntL2196080X/
デジタルキャッシュ;デジタル・キャッシュ /(n) {comp} digital cash/EntL2312450X/
デジタルクーポン;デジタル・クーポン /(n) digital coupon/digital voucher/EntL2846991/
デジタルコンテンツ;デジタル・コンテンツ /(n) digital content/EntL1987330X/
デジタルコンピュータ;デジタルコンピューター;デジタル・コンピュータ;デジタル・コンピューター /(n) {comp} digital computer/EntL2312460/
デジタルサイネージ;デジタル・サイネージ /(n) digital signage display/electronic billboard/digital signage system/EntL2819780/
デジタルシグナルプロセッサ;デジタル・シグナル・プロセッサ /(n) {comp} digital signal processor/DSP/EntL2312470/
デジタルシネマ;デジタル・シネマ /(n) digital cinema/EntL2838931/
デジタルシンセサイザー;デジタル・シンセサイザー /(n) digital synthesizer/EntL2520320/
デジタルスチルカメラ;デジタル・スチル・カメラ /(n) {comp} digital still camera/EntL2312480X/
デジタルスピードメーター;デジタル・スピードメーター /(n) digital speedometer/EntL1083070/
デジタルチケット;デジタル・チケット /(n) digital ticket/EntL2840287/
デジタルテレビ;デジタル・テレビ /(n) digital television/EntL1083080X/
デジタルデータ;デジタル・データ /(n,adj-no) digital data/EntL2829218/
デジタルデバイド;デジタルディバイド;デジタル・デバイド;デジタル・ディバイド /(n) digital divide/EntL2025810X/
デジタルトランスフォーメーション;デジタル・トランスフォーメーション /(n) digital transformation/EntL2847792/
デジタルネイティブ;デジタル・ネイティブ /(n) digital native/person who has grown up in the age of computers, the Internet, etc./EntL2840623/
デジタルハイビジョン;デジタル・ハイビジョン /(n) digital Hi-Vision/digital HDTV/EntL1987350/
デジタルパーマ;デジタル・パーマ /(n) digital perm/hot perm/perm using hot rods regulated by a machine with a digital display/EntL2827835/
デジタルビデオ;デジタル・ビデオ /(n) {comp} digital video/EntL2312490X/
デジタルビデオカメラ;デジタル・ビデオ・カメラ /(n) digital video camera/EntL2312500X/
デジタルビデオディスク;デジタル・ビデオ・ディスク /(n) {comp} Digital Video Disk/EntL2312510/
デジタルブック;デジタル・ブック /(n) {comp} digital book/EntL2312520X/
デジタルペン;デジタル・ペン /(n) digital pen/EntL2210100X/
デジタルマネー /(n) (See 電子マネー) digital money/electronic money/EntL2842841/
デジタルミレニアム著作権法 [デジタルミレニアムちょさくけんほう] /(n) {law} Digital Millennium Copyright Act/DMCA/EntL2847998/
デジタルライセンス;デジタル・ライセンス /(n) {comp} digital license/EntL2312530X/
デジタルラジオ;デジタル・ラジオ /(n) {comp} digital radio/EntL2312540X/
デジタルリマスター;デジタル・リマスター /(n) digital remastering/EntL2187510X/
デジタルレコーディング;デジタル・レコーディング /(n) digital recording/EntL2650410/
デジタル遺品 [デジタルいひん] /(n) digital estate/EntL2840359/
デジタル一眼レフカメラ [デジタルいちがんレフカメラ] /(n) digital single-lens reflex camera/EntL2731790/
デジタル衛星放送 [デジタルえいせいほうそう] /(n) {comp} Digital Satellite Service/DSS/EntL2312550X/
デジタル音楽 [デジタルおんがく] /(n) {comp} digital music/EntL2312560X/
デジタル音楽ファイル [デジタルおんがくファイル] /(n) {comp} digital sound file/EntL2312570X/
デジタル化 [デジタルか] /(n,vs) {comp} digitization/EntL2312580X/
デジタル化権 [デジタルかけん] /(n) digital rights/digitization rights/right to digitize a work/EntL2830322/
デジタル回線 [デジタルかいせん] /(n) {comp} digital line/EntL2312590X/
デジタル経済 [デジタルけいざい] /(n) digital economy/EntL2849152/
デジタル計算機 [デジタルけいさんき] /(n) {comp} digital computer/EntL1966010X/
デジタル交換機 [デジタルこうかんき] /(n) {comp} digital switch/EntL2312600X/
デジタル交換網 [デジタルこうかんもう] /(n) {comp} digital data exchange network/EntL2312610X/
デジタル撮像機 [デジタルさつぞうき] /(n) (obsc) (See デジタルカメラ) digital camera/EntL2546640/
デジタル時計 [デジタルどけい] /(n) digital watch/digital clock/EntL1966020X/
デジタル写真 [デジタルしゃしん] /(n) digital photography/digital picture/EntL1987370X/
デジタル署名 [デジタルしょめい] /(n) {comp} digital signature/EntL2312620X/
デジタル署名アルゴリズム [デジタルしょめいアルゴリズム] /(n) {comp} digital signature algorithm/EntL2312630X/
デジタル書籍 [デジタルしょせき] /(n) (See 電子書籍) digital book/electronic book/e-book/EntL2831838/
デジタル証明 [デジタルしょうめい] /(n) {comp} digital certificate/digital authentication/EntL2312640X/
デジタル信号 [デジタルしんごう] /(n) {comp} digital signal/EntL2196100X/
デジタル信号プロセッサ [デジタルしんごうプロセッサ] /(n) {comp} Digital Signal Processor/DSP/EntL2312650/
デジタル信号処理 [デジタルしんごうしょり] /(n) digital signal processing/DSP/EntL2520330/
デジタル人民元 [デジタルじんみんげん] /(n) digital renminbi/digital yuan/e-CNY/EntL2849073/
デジタル庁 [デジタルちょう] /(n) Digital Agency (administration digitization program by the Suga administration)/EntL2846684/
デジタル通貨 [デジタルつうか] /(n) digital currency/EntL2835642/
デジタル通信 [デジタルつうしん] /(n) digital communication/EntL1966030X/
デジタル放送 [デジタルほうそう] /(n) digital broadcasting/EntL2120630X/
デジタル誘拐 [デジタルゆうかい] /(n) (col) digital kidnapping/EntL2837138/
デジタル録音 [デジタルろくおん] /(n) digital recording/EntL2650400/
デジチケ /(n) (abbr) (sl) (See デジタルチケット) digital ticket/EntL2840288/
デジパチ /(n) (from デジタル and パチンコ) digital pachinko/deji pachi/pachinko machine with a screen showing play scores/EntL2829823/
デジボル;ディジボル /(n) (abbr) (from デジタル and ボルトメーター) digital voltmeter/EntL2755880/
デジャブ;デジャヴュ;デジャビュ;デジャウ;ディジャブ;ディジャヴ;デジャ・ブ;デジャ・ヴュ;デジャ・ビュ;デジャ・ウ;ディジャ・ブ;ディジャ・ヴ /(n) (See 既視感) déjà vu (fre:)/EntL2084200/
デジュール;デジュリ;デ・ジュール;デ・ジュリ /(adj-f) (See デファクト) de jure/EntL2826792/
デジュールスタンダード;デジュリスタンダード;デジューレスタンダード;デジュレスタンダード;デ・ジュールス・タンダード;デ・ジュリ・スタンダード;デ・ジューレ・スタンダード;デ・ジュレ・スタンダード /(n) de jure standard/EntL2826793/
デジ一 [デジいち;デジイチ] /(n) (uk) (abbr) (See デジタル一眼レフカメラ・デジタルいちがんレフカメラ) digital single lens reflex camera/digital SLR camera/EntL2141240X/
デス /(n) (1) death/(n) (2) (col) (abbr) (See デスメタル) death metal/EntL1920060X/
デスエデュケーション;デス・エデュケーション /(n) death education/EntL1083090/
デスカレーション /(n) de-escalation/EntL1083100X/
デスカレート /(n) de-escalate/EntL1083110X/
デスク /(n) (1) desk/(n) (2) copy editor/(P)/EntL1083120X/
デスクアクセサリ;デスク・アクセサリ /(n) {comp} desk accessory/DA/EntL2312660X/
デスクセット;デスク・セット /(n) desk set/EntL2482870/
デスクチェア;デスク・チェア /(n) desk chair/office chair/computer chair/EntL2837279/
デスクトップ;ディスクトップ(ik) /(n) (1) desktop/(n) (2) {comp} desktop computer/(n) (3) {comp} desktop of a computer (the primary screen for most graphical-based computer operating systems)/EntL1083130X/
デスクトップＰＣ [デスクトップピーシー] /(n) {comp} desktop PC/EntL2312670X/
デスクトップエクスペリエンス;デスクトップ・エクスペリエンス /(n) {comp} desktop experience/EntL2312680/
デスクトップコンピュータ;デスクトップ・コンピュータ /(n) {comp} desktop computer/EntL2312690X/
デスクトップパソコン;デスクトップ・パソコン /(n) desktop personal computer/EntL2482880/
デスクトップパターン;デスクトップ・パターン /(n) {comp} desktop pattern/EntL2312700X/
デスクトップパブリッシング;デスクトップ・パブリッシング /(n) {comp} desktop publishing/EntL2195410X/
デスクトッププレゼンテーション;デスクトップ・プレゼンテーション /(n) {comp} desktop presentation/EntL2312710/
デスクトップミュージック;デスクトップ・ミュージック /(n) {comp} desktop music/DTM/EntL2312720/
デスクトップ会議 [デスクトップかいぎ] /(n) {comp} desktop conferencing/EntL2312730X/
デスクトップ環境 [デスクトップかんきょう] /(n) {comp} desktop environment/EntL2312740X/
デスクトップ型 [デスクトップかた] /(n) {comp} desktop-type/EntL2312750X/
デスクトップ型ＰＣ [デスクトップかたピーシー] /(n) {comp} desktop-type PC/EntL2312760X/
デスクトップ型コンピュータ [デスクトップかたコンピュータ] /(n) {comp} desktop-type computer/EntL2312770X/
デスクトップ出版 [デスクトップしゅっぱん] /(n) {comp} desktop publishing/EntL2312780X/
デスクバンド /(n) {comp} deskband/EntL2312790X/
デスクプラン;デスク・プラン /(n) not yet implemented plan (wasei: desk plan)/early plan/EntL1083140X/
デスクリプション /(n) description/EntL1083150X/
デスクリプタ /(n) {comp} descriptor/EntL2312800X/
デスクワーク;デスク・ワーク /(n,vs) desk work/EntL1083160X/
デスクワゴン;デスク・ワゴン /(n) desk pedestal (wasei: desk wagon)/EntL2832919/
デスジャーディンズセイルフィンタン /(n) Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang)/Indian sail-fin surgeonfish/Red Sea sailfin tang/EntL2558180/
デスティニー /(n) destiny/EntL2482910/
デスティネーション /(n) destination/EntL1083170X/
デスティネーションドライブ;デスティネーション・ドライブ /(n) {comp} destination drive/EntL2312810/
デストラクタ /(n) {comp} destructor/EntL2312820X/
デストロイヤー /(n) destroyer/EntL1919700X/
デスビキャップ /(n) (abbr) (engine) distributor cap/EntL1083180X/
デスピュー /(n) {comp} despew/EntL2312830X/
デスプーラ /(n) {comp} despooler/EntL2312840X/
デスペラード /(n) desperado/outlaw/EntL2830703/
デスペレート /(adj-na) desperate/EntL1083190X/
デスボイス;デスヴォイス;デス・ボイス;デス・ヴォイス /(n) (See デス声) death growl (wasei: death voice)/death metal vocals/EntL2779900/
デスポット /(n) despot/EntL2482900/
デスポティズム /(n) despotism/EntL1083200X/
デスマーチ;デス・マーチ /(n) (1) (See 死の行進) death march/(n) (2) {comp} death march (in software development)/crunch/EntL2836241/
デスマスク;デス・マスク /(n) death mask/EntL1083210X/
デスマッチ;デス・マッチ /(n) (1) {sports} death match (pro wrestling)/deathmatch/(n) (2) fight to the finish (wasei: death match)/desperate struggle/life-and-death struggle/EntL1083220X/
デスメタル;デス・メタル /(n) {music} (See ヘビーメタル) death metal/EntL2829598/
デスモソーム;デスモゾーム /(n) {biol} desmosome/EntL2482890/
デス声 [デスごえ] /(n) (See デスヴォイス) death growl/death metal vocals/EntL2779910/
デセール /(n) (See デザート・1) dessert (fre:)/EntL2840134/
デタッチ /(n) {comp} detach/EntL2312850X/
デタッチトコート /(n) detached coat/EntL1083230X/
デタレントギャップ /(n) deterrent gap/EntL1083240X/
デタント /(n) detente (fre: détente)/(P)/EntL1083250X/
デダクション /(n) deduction/EntL1083260X/
デッキ /(n) deck (e.g. ship, tape, cassette, observation, train vestibule, etc.)/(P)/EntL1083270X/
デッキシューズ;デッキ・シューズ /(n) deck shoes/EntL2467770/
デッキチェア;デッキチェアー;デッキ・チェア;デッキ・チェアー /(n) deck chair/EntL1083280X/
デッキブラシ;デッキ・ブラシ /(n) deck brush/EntL2482710/
デッキプレート;デッキ・プレート /(n) deck plate/EntL2482720/
デッサン /(n,vs) rough sketch (fre: dessin)/(P)/EntL1083290X/
デットサービスレシオ;デット・サービス・レシオ /(n) debt service ratio/EntL2482680/
デッド /(n) dead/(P)/EntL1083300X/
デッドウオーター;デッド・ウオーター /(n) dead water/EntL2482650/
デッドエンド;デッド・エンド /(n) (1) dead end/(n) (2) tragic ending (e.g. of film)/EntL1083310X/
デッドオンアライバル /(n) dead-on-arrival/EntL2467730/
デッドコピー;デッド・コピー /(n) exact copy (wasei: dead copy)/slavish imitation/EntL1083320X/
デッドストック;デットストック(ik);デッド・ストック;デット・ストック(ik) /(n) dead stock/unsold stock/EntL1083330X/
デッドスペース;デッド・スペース /(n) (1) hard-to-use space (in an apartment, etc.)/(n) (2) {mil} dead space (artillery, etc.)/(n) (3) {med} (See 死腔) (respiratory) dead space/EntL2482640/
デッドスロー /(n) (1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow)/(n) (2) idle speed (of a boat)/EntL2846204/
デッドタイム;デッド・タイム /(n) dead time/EntL1083340X/
デッドヒート(P);デッド・ヒート /(n) (1) fiercely fought contest/close game (match, race, etc.)/(n) (2) dead heat/(P)/EntL1083350X/
デッドボール;デッド・ボール /(n) {baseb} pitch that hits the batter (wasei: dead ball)/EntL1083360X/
デッドボールライン;デッドボール・ライン;デッド・ボール・ライン /(n) {sports} dead-ball line (rugby)/EntL2482660/
デッドポイント;デッド・ポイント /(n) dead point/EntL2467720/
デッドライン /(n) deadline/EntL1083370X/
デッドリフト;デッド・リフト /(n) dead lift/EntL2482630/
デッドロック /(n) {comp} deadlock/EntL1083380X/
デッドロック回避 [デッドロックかいひ] /(n) {comp} deadlock avoidance/EntL2312870X/
デテクター /(n) detector/EntL1083400X/
デディケーション /(n) dedication/EntL1083410X/
デディケート;デジケート /(vs) to dedicate/EntL1083420X/
デトックス /(n) detox/EntL2482950/
デトネーション /(n) detonation/EntL2482940/
デトリタス /(n) detritus/EntL2482960/
デニール /(n) denier/(P)/EntL1083440X/
デニる /(v5r,vi) (dated) (sl) to eat at Denny's (fast-food restaurant)/EntL1924200X/
デニッシュ /(n) Danish (pastry)/EntL2476310/
デニッシュペストリー;デニッシュ・ペストリー /(n) Danish pastry/EntL2465010/
デニム /(n) (1) denim/(n) (2) jeans/(P)/EntL1083450X/
デネブ /(n) {astron} Deneb (star in the constellation Cygnus)/Alpha Cygni/EntL2832104/
デネボラ /(n) {astron} Denebola (star in the constellation Leo)/Beta Leonis/EntL1083460X/
デノテーショナル /(n) denotational/EntL1083470X/
デノテーション;ディノテーション;デノテイション;ディノテイション /(n) denotation/EntL1083480X/
デノミ /(n) (abbr) denomination (reducing the face value of currency after inflation)/(P)/EntL1083490X/
デノミネーション /(n) denomination/EntL1083500X/
デバイス(P);ディバイス /(n) device/(P)/EntL1083510X/
デバイスＩＤ [デバイスアイディー] /(n) {comp} device ID/EntL2312880/
デバイススタック;デバイス・スタック /(n) {comp} device stack/EntL2312890X/
デバイスドライバ;デバイス・ドライバ /(n) {comp} device driver/EntL2312900X/
デバイスフォント;デバイス・フォント /(n) {comp} device font/EntL2312910/
デバイスベイ;デバイス・ベイ /(n) {comp} device bay/EntL2312920/
デバイス名 [デバイスめい] /(n) {comp} device name/EntL2312930/
デバイダー /(n) divider/EntL1083520X/
デバグ /(n) debug/EntL1083530X/
デバッガ;デバッガー;ディバッガ /(n) {comp} debugger/EntL1082210X/
デバッギング /(n) debugging/EntL1083550X/
デバッギングモニタ;デバッギング・モニタ /(n) {comp} debugging monitor/EntL2312940/
デバッグ /(n,vs) {comp} debugging/EntL1083560X/
デバッグフラグ;デバッグ・フラグ /(n) {comp} debug(ger) flag/EntL2312950/
デバッグ行 [デバッグぎょう] /(n) {comp} debugging line/EntL2312960/
デバッグ節 [デバッグせつ] /(n) {comp} debugging section/EntL2312970/
デバリュエーション /(n) devaluation/EntL1083570X/
デバンニング;デバニング /(n) (See バンニング・1) unloading goods from a container truck (wasei: de-vanning)/EntL2782300/
デパーチャー /(n) departure/EntL1083580X/
デパート /(n) (1) (abbr) (See デパートメントストア) department store/(n) (2) (abbr) (See デパートメント) department/(P)/EntL1083590X/
デパートメント /(n) department/EntL1083600X/
デパートメントストア;デパートメント・ストア /(n) department store/EntL1083610/
デパガ /(n) (abbr) (from デパート and ガール) department store salesgirl/EntL2811790/
デパレス /(n) (abbr) restaurant inside a department store/EntL2112380X/
デパ地下 [デパちか(P);デパチカ] /(n) (col) (abbr) basement of a department store (where foodstuffs are usually sold)/(P)/EntL2112350X/
デヒドロゲナーゼ /(n) dehydrogenase/EntL2482790/
デヒドロコール酸 [デヒドロコールさん] /(n) dehydrocholic acid/EntL1966040X/
デヒドロ酢酸 [デヒドロさくさん] /(n) dehydroacetic acid/EntL1966050X/
デビアン /(n) {comp} Debian/EntL2312980X/
デビスカップ(P);デビス・カップ /(n) {sports} Davis Cup (tennis)/(P)/EntL1083620X/
デビットカード;デビット・カード /(n) debit card/EntL1987380X/
デビットカードサービス;デビットカード・サービス /(n) {comp} debit card service/EntL2312990/
デビトロセラミックス /(n) devitroceramics/EntL2482970/
デビュー(P);デビュウ /(n,vs) (1) debut (fre: début)/doing something for the first time/(n,vs) (2) (col) starting anew/starting afresh/(P)/EntL1083630X/
デビュー作 [デビューさく] /(n) one's first work/debut work/EntL2756470/
デビュー戦 [デビューせん] /(n) debut match/debut fight/debut race/EntL2835288/
デビュタント /(n) debutante (fre: débutante)/EntL1083650X/
デビル;デヴィル /(n) devil/EntL1083660X/
デビルズフードケーキ;デビルズ・フード・ケーキ /(n) devil's food cake/EntL1083670X/
デビルフィッシュ /(n) devilfish/EntL1083680X/
デフ /(n) (abbr) differential gear/EntL1083690X/
デファクト;デ・ファクト /(adj-f) de facto/EntL1083700X/
デファクトスタンダード;ディファクトスタンダード;デ・ファクト・スタンダード;ディ・ファクト・スタンダード /(n) de facto standard/EntL2313000/
デフィニション /(n) definition/EntL1083710X/
デフォ /(n) (abbr) (See デフォルト) default/EntL2780190/
デフォッガー /(n) defogger/EntL2482770/
デフォルト;デフォールト /(n) default/EntL1083740X/
デフォルトインスタンス;デフォルト・インスタンス /(n) {comp} default instance/EntL2313010/
デフォルトゲートウェイ;デフォルト・ゲートウェイ /(n) {comp} default gateway/EntL2313020/
デフォルトデータ;デフォルト・データ /(n) {comp} default data/EntL2313030X/
デフォルト設定 [デフォルトせってい] /(n) {comp} default setting (setup)/EntL2313050X/
デフォルト値;デフォールト値 [デフォルトち(デフォルト値);デフォールトち(デフォールト値)] /(n) default value/EntL1083750X/
デフォルメ(P);ディフォルメ /(n,vs) distortion (often used for caricature in manga, etc.) (fre: déformer)/deformation/(P)/EntL1083760X/
デフコン /(n) DEFCON (alert state used by the United States Armed Forces)/Defense Readiness Condition/EntL1083770X/
デフラグ /(n) {comp} Defrag/EntL2313060X/
デフラグメンテーション /(n) {comp} defragmentation/EntL2622240/
デフラグメント /(n) {comp} defragment/EntL2313070X/
デフレ /(n) (abbr) (See デフレーション) deflation/(P)/EntL1083780X/
デフレーション;デフレション /(n) deflation/EntL1083790X/
デフレーター /(n) deflator/EntL2482760/
デフレギャップ;デフレ・ギャップ /(n) deflationary gap/EntL1083800X/
デフレスパイラル;デフレ・スパイラル /(n) deflationary spiral/EntL1987390X/
デフロスター /(n) defroster/EntL1083810X/
デフロスト /(n,vs) defrosting/defrost/defogging/EntL2828161/
デブ(P);でぶ /(adj-no,adj-na,n) (1) (col) (usu. derog.) fat/chubby/(n) (2) (col) fatso/fatty/fat person/(P)/EntL1083820X/
デブちん;でぶちん;デブチン /(exp,n) (See デブ・1,ちん) fatso/chub/jelly-bean/EntL2829853/
デブる;でぶる /(v5r,vi) (derog) (sl) (See デブ・1) to become fat/EntL2222610X/
デブス /(n) (abbr) (sl) (derog) (See デブ・1) fat and ugly person/overweight and homely/EntL2708050/
デブリ /(n) debris (fre: débris)/EntL1083830X/
デブ専;でぶ専 [デブせん(デブ専);でぶせん(でぶ専);デブセン] /(n) (sl) chubby chaser/person attracted to overweight people/EntL2116830/
デプスインタビュー;デプス・インタビュー /(n) depth interview/EntL1083840X/
デプレッション;ディプレッション /(n) depression/EntL1083850X/
デプロイ /(n,vs) (abbr) (See デプロイメント) deployment/deploying/EntL2792770/
デプロイメント /(n,vs) deployment/EntL2792790/
デベロッパー(P);デベロッパ /(n) developer/(P)/EntL1083860X/
デベロッパーニセン /(n) {comp} Developer2000/EntL2313080X/
デベロップメント /(n) development/EntL1083870X/
デボス /(n) (See エンボス) deboss/debossing/EntL2845140/
デボン紀 [デボンき] /(n) Devonian period/(P)/EntL1623810X/
デポ;デポー /(n) depot (fre: dépôt)/EntL1083880X/
デポジット /(n) deposit/(P)/EntL1083890X/
デポジット制度 [デポジットせいど] /(n) deposit system/EntL1966060X/
デポ剤 [デポざい] /(n) {med} depot (drug)/EntL2838516/
デマ /(n,adj-no) (abbr) (See デマゴギー・1) false rumor (rumour)/false alarm/misinformation/(P)/EntL1083910X/
デマケ /(n) (abbr) (See デマケーション) demarcation/EntL2122740X/
デマケーション /(n) demarcation/EntL2122730X/
デマゴーグ /(n) demagogue (ger: Demagog)/EntL1083920X/
デマゴギー /(n) (1) (See デマ) false rumor (rumour) (ger: Demagogie)/false alarm/misinformation/(n) (2) demagogy/demagoguery/EntL1083930X/
デマメール /(n) {comp} email spreading rumors and false stories (rumours)/EntL2027700X/
デマルチプレクサ /(n) {comp} demultiplexer/EntL2313090X/
デマルチプレクス /(n) {comp} demultiplexing/EntL2313100X/
デマンド(P);ディマンド /(n) demand/(P)/EntL1083940X/
デマンドバス;デマンド・バス /(n) on-demand bus (wasei: demand bus)/EntL1083950X/
デマンドプルインフレ;ディマンドインフレ;デマンド・プル・インフレ;デマンド・インフレ /(n) demand-pull inflation/EntL1082370X/
デマンドレスポンス;デマンド・レスポンス /(n) demand response/DR/EntL2717040/
デミ /(pref) demi-/(P)/EntL1649180X/
デミウルゴス /(n) demiurge (gre: demiourgos)/EntL2482810/
デミグラスソース;ドミグラスソース;デミグラス・ソース;ドミグラス・ソース /(n) demi-glace (type of brown sauce)/EntL2184050/
デミタス;ドミタス /(n) demitasse (fre: demi-tasse)/small coffee cup/EntL1083960X/
デム /(n) (abbr) demagogue/EntL1083980X/
デメニギス /(n) barreleye (Macropinna microstoma)/EntL2636780/
デメリット /(n) (ant: メリット) disadvantage/drawback/demerit/(P)/EntL1083990X/
デモ /(n) (1) (abbr) (See デモンストレーション・1) demonstration/protest/(n) (2) (abbr) (See デモンストレーション・1,デモンストレーション・2) (giving a) demo/demonstration/presentation/(P)/EntL1084000/
デモーニッシュ /(adj-na) devilish (ger: dämonisch)/EntL1084010X/
デモる /(v5r,vi) to demonstrate (e.g. in the streets)/EntL2025680X/
デモイセル /(n) demoiselle (Chromis dispilus)/EntL2547790/
デモイン;デ・モイン /(n) Des Moines/EntL2847317/
デモクラシー(P);デモクラシイ(ik) /(n) democracy/(P)/EntL1084020X/
デモクラチック /(adj-f) democratic/EntL2449670/
デモクラット /(n) democrat/(P)/EntL1084030X/
デモクラティック /(adj-na) democratic/EntL1084040X/
デモグラフィー /(n) demography/EntL2482820/
デモグラフィック /(n) demographic/EntL1084050X/
デモサイド /(n) democide/the murder of any person or people by a government/EntL2457990/
デモジュレータ /(n) demodulator/EntL1084060X/
デモテープ;デモ・テープ /(n) demo tape/demonstration tape/EntL1084070X/
デモティキ;ジモティキ /(n) (See カサレヴサ) demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki)/EntL2607570/
デモティック /(n) (See ヒエラティック) demotic (ancient Egyptian script)/EntL2463510/
デモンストレーション /(n) (1) (See デモ・1) demonstration/protest/(n) (2) (giving a) demo/demonstration/presentation/(n) (3) exhibition game/exhibition match/(P)/EntL1084080X/
デモンストレーション効果 [デモンストレーションこうか] /(n) demonstration effect/EntL1966070X/
デモンストレーター /(n) (1) demonstrator (of a product, e.g. in a store)/(n) (2) (snowboard or ski) instructor/EntL1084090X/
デモ割 [デモわり] /(n) discount aimed specifically at those attending a demonstration/EntL2831047/
デモ活動 [デモかつどう] /(n) (See デモ・1) demonstration/protest/EntL2831044/
デモ行進 [デモこうしん] /(n) demonstration parade/EntL1966080X/
デモ参加者 [デモさんかしゃ] /(n) demonstrator/marcher/picketer/EntL2837118/
デモ隊 [デモたい] /(n) demonstrators/(P)/EntL1613100X/
デモ版 [デモばん] /(n) (See 体験版) demo version (of software)/trial version/EntL2313110X/
デューク /(n) duke/EntL2037630X/
デュース;ジュース /(n) deuce (tennis, cards, dice, etc.)/EntL2843595/
デューティ /(n) duty/EntL1984170X/
デューティーフリー /(n) duty-free/(P)/EntL1084100X/
デューティーフリーショップ;デューティーフリー・ショップ /(n) duty-free shop/EntL1084110X/
デューティサイクルひずみジッタ /(n) {comp} DCD/duty cycle distortion jitter/EntL2313130/
デューテリウム /(n) deuterium/EntL2467800/
デューテロン /(n) deuteron/EntL2503030/
デューディリジェンス;デュー・ディリジェンス /(n) due diligence/EntL1984700/
デュープ /(n,vs) duplicate/EntL1084120X/
デュープリケート /(n) duplicate/EntL1084130X/
デュープロセス;デュー・プロセス /(n) due process/EntL2637970/
デュープロセスオブロー;デュー・プロセス・オブ・ロー /(n) due process of law/EntL2468070/
デューベリー /(n) dewberry/EntL2833454/
デュアリズム /(n) dualism/EntL1084140X/
デュアル /(n) dual/EntL1084150X/
デュアルアタッチド /(n) {comp} dual attached/EntL2313140X/
デュアルインラインパッケージ;デュアル・インライン・パッケージ /(n) {comp} dual inline package/DIP/EntL2313150/
デュアルコート;デュアル・コート /(n) dual coat/EntL1084160X/
デュアルシステム;デュアル・システム /(n) dual system/EntL1084170X/
デュアルスキャンディスプレー;デュアル・スキャン・ディスプレー /(n) {comp} dual scan display/EntL2313160X/
デュアルスタック;デュアル・スタック /(n) {comp} dual stack/EntL2313170X/
デュアルタイムレース;デュアル・タイム・レース /(n) {sports} dual time race (skiing)/EntL2468060/
デュアルディスクドライブ;デュアル・ディスク・ドライブ /(n) {comp} dual-disk drive/EntL2313180/
デュアルバンド;デュアル・バンド /(n) {comp} dual band/EntL2313190X/
デュアルブート;デュアル・ブート /(n) {comp} dual boot/EntL2313200X/
デュアルホーミング;デュアル・ホーミング /(n) {comp} dual homing/EntL2313210X/
デュアルホームド /(n) {comp} dual homed/EntL2313220X/
デュアルポートＲＡＭ [デュアルポートラム] /(n) {comp} dual port Random Access Memory/EntL2313230X/
デュアルモード;デュアル・モード /(n) {comp} dual mode/EntL2313240X/
デュアルモードシステム;デュアル・モード・システム /(n) dual mode system/EntL2072470/
デュエット /(n,vs) duet/(P)/EntL1084180X/
デュエル /(n) duel/EntL1919840X/
デュオ /(n) duo (ita:)/(P)/EntL1084190X/
デュナミス /(n) dynamis (philosophy) (gre:)/dunamis/EntL2515450/
デュプリケート /(n) duplicate/EntL1084200X/
デュプレックス /(n,adj-no) duplex (house, transmission system, etc,)/EntL2313250X/
デュメリルオオトカゲ /(n) Dumeril's monitor (Varanus dumerilii, species of carnivorous monitor lizard from Southeast Asia)/EntL2556140/
デュラム小麦 [デュラムこむぎ;デュラムコムギ] /(n) durum wheat (Triticum durum, Triticum turgidum durum)/EntL1966090X/
デュラム粉 [デュラムこ] /(n) durum flour/EntL2682680/
デュラルミン /(n) duralumin/EntL2503100/
デュレイション /(n) duration/EntL1084220X/
デュロン /(n) {comp} Duron/EntL2313260X/
デュロンプティの法則 [デュロンプティのほうそく] /(exp,n) {physics} Dulong-Petit law/EntL2225880X/
デュワー瓶 [デュワーびん] /(n) Dewar vessel/EntL2502360/
デラーク /(n) {comp} delurk/EntL2313270X/
デライブド /(n) derived/(P)/EntL1084230X/
デラウェア /(n) Delaware/EntL1084240X/
デラシネ /(n) uprooted person (fre: déraciné)/free spirit/something or someone who has lost (cultural, geographical, family, etc.) roots/EntL2413650X/
デラックス /(adj-na,n) deluxe/(P)/EntL1084250X/
デリ /(n) (1) (abbr) (See デリカテセン) delicatessen/(n) (2) (abbr) (See デリバリー) delivery/EntL2829200/
デリースルタン朝 [デリースルタンちょう] /(n) Delhi Sultanate (1206-1527 CE)/EntL2579550/
デリート /(n) delete/(P)/EntL1084260X/
デリートキー;デリート・キー /(n) {comp} (See 削除キー) delete key/EntL2837761/
デリー王朝 [デリーおうちょう] /(n) (See デリースルタン朝) Delhi Dynasties/the Mamluk, Khilji, Tughlaq, Sayyid, and Lodi dynasties of India/EntL2579560/
デリカ /(adj-na,n) (abbr) (See デリカテセン) delicatessen/(P)/EntL1084270X/
デリカシー /(n) (See 思い遣り) delicacy/tact/considerateness/sensitivity/thoughtfulness/EntL1084280X/
デリカショップ /(n) (abbr) delicatessen shop/EntL1084290X/
デリカテセン;デリカテッセン /(n) delicatessen (ger: Delikatessen)/EntL1084300X/
デリケート(P);デリケイト /(adj-na) delicate/sensitive/subtle/(P)/EntL1084320X/
デリケートゾーン;デリケート・ゾーン /(n) female genital area (wasei: delicate zone)/EntL2709070/
デリゲーション /(n) delegation/EntL1084330X/
デリゲートサーバー /(n) {comp} delegate server/EntL2313280X/
デリシャス /(adj-na) delicious/EntL1084340X/
デリス /(n) derris (Derris elliptica)/EntL2509380/
デリス剤 [デリスざい] /(n) derris compound/EntL1966100X/
デリック /(n) derrick/EntL2482840/
デリバティブ /(n) {finc} derivatives/derivative/EntL1957920X/
デリバリー /(n) delivery/EntL1084350X/
デリバリーヘルス;デリバリー・ヘルス /(n) (See デリヘル) prostitution (wasei: delivery health)/call girl business/EntL2028040X/
デリヘル /(n) (abbr) (See デリバリーヘルス) prostitution (wasei: delivery health)/call girl business/EntL2119110X/
デリミタ /(n) {comp} delimiter/EntL1084360X/
デリンジャー /(n) derringer (pistol)/EntL1084370X/
デリンジャー現象 [デリンジャーげんしょう] /(n) Dellinger phenomenon/EntL2072480X/
デルタインベントリ;デルタ・インベントリ /(n) {comp} delta inventory/EntL2313290X/
デルタインベントリファイル /(n) {comp} delta inventory file/EntL2313300X/
デルタフォース;デルタ・フォース /(n) Delta Force (US)/EntL1987400X/
デルタ波 [デルタは] /(n) delta wave/EntL2639280/
デルファイ /(n) {comp} Delphi/EntL2313310X/
デルファイ法 [デルファイほう] /(n) Delphi technique/EntL1966110X/
デルフィニウム;デルフィニューム;デルフィニアム /(n) delphinium/EntL2447790/
デルフト焼き [デルフトやき] /(n) Delftware (ceramics)/EntL1966120X/
デルマドローム /(n) {med} dermadrome/EntL2832883/
デルモ /(n) (sl) (from モデル) model/EntL2849089/
デレる;でれる /(v1,vi) (m-sl) (See でれでれ・2) to act lovestruck/to be fawning/to act affectionate/EntL2787160/
デレギュレーション /(n) deregulation/EntL2503020/
デレゲーション /(n) delegation/(P)/EntL1084390X/
デロス同盟 [デロスどうめい] /(n) Delian League (the Athenian empire)/EntL2203420X/
デン /(n) (1) den/wild animal dwelling/(n) (2) den (e.g. of thieves)/hiding place/hideout/(n) (3) den/small snug room/EntL2838487/
デング /(n) (See デング熱・デングねつ) dengue (fever)/EntL2823400/
デングウイルス;デング・ウイルス /(n) dengue virus/DENV/EntL2823420/
デング出血熱 [デングしゅっけつねつ] /(n) dengue hemorrhagic fever/DHF/EntL2823410/
デング熱 [デングねつ] /(n) dengue fever/EntL1966130X/
デンジャラス /(adj-na) dangerous/EntL2202340X/
デンタル /(adj-no) dental/EntL2463880/
デンタルダム;デンタル・ダム /(n) dental dam/rubber dam/EntL2828449/
デンタルフロス;デンタル・フロス /(n) dental floss/EntL2181310X/
デンタルリンス;デンタル・リンス /(n) (See マウスウォッシュ) dental rinse (i.e. mouthwash)/EntL2241020X/
デンチャー /(n) denture/EntL2748880/
デントコーン;デント・コーン /(n) dent corn (Zea mays indentata)/field corn/EntL2503010/
デンドライト /(n) dendrite/EntL2694700/
デンドロビウム /(n) dendrobe (any orchid of genus Dendrobium) (lat: dendrobium)/EntL2467790/
デンハーグ;デン・ハーグ /(n) The Hague (Netherlands)/EntL2839708/
デンバー(P);デンヴァー /(n) Denver/(P)/EntL1084400X/
デンマーク王国 [デンマークおうこく] /(n) Kingdom of Denmark/EntL2846746/
デンマーク語 [デンマークご] /(n) Danish (language)/EntL2554180/
デヴィリッシュ /(adj-na) (obsc) devilish/EntL2272640X/
デ杯 [デはい] /(n) (abbr) (See デビスカップ) Davis Cup/EntL1613110X/
ト /(n) (1) (See 伊呂波順・いろはじゅん) 7th in a sequence denoted by the iroha system/(n) (2) {music} 7th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/G/EntL2029780X/
トー(P);トウ /(n) (1) toe/(n) (2) toe (of a golf club)/(P)/EntL1084430X/
トーイン /(n) toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back)/EntL2072490X/
トーカブル /(n,adj-na) hot topic (eng: talkable)/something on everyone's lips/EntL2832892/
トーガ;トガ /(n) toga (lat:)/EntL2499590/
トーキー(P);トーキ /(n) (1) talkie (motion picture with sound)/(n) (2) prerecorded announcement/(P)/EntL1084440X/
トーキック;トー・キック /(n) toe kick/EntL1084450X/
トーキングドラム;トーキング・ドラム /(n) talking drum/EntL2446820/
トーキングペーパー;トーキング・ペーパー /(n) talking paper/EntL2474590/
トーク /(n) (1) talk (esp. by a talk-show host, or by a stage musician to the audience between songs)/banter/chat/(n) (2) (abbr) (See トークショー) talk show/(n) (3) toque/(P)/EntL1084460X/
トークイベント;トーク・イベント /(n) (See トークライブ) public talk (wasei: talk event)/panel session/round-table discussion/EntL2826722/
トークショー(P);トーク・ショー /(n) talk show/(P)/EntL1084470X/
トークセッション;トーク・セッション /(n) (See トークライブ) public talk (wasei: talk session)/panel session/round-table discussion/EntL2826723/
トークニズム /(n) tokenism/EntL1084480X/
トークライブ;トーク・ライブ /(n) public talk (wasei: talk live)/EntL2699630/
トークン /(n) {comp} token/authentication token/EntL1084490X/
トークンキュー;トークン・キュー /(n) {comp} token queue/EntL2313320X/
トークンバス;トークン・バス /(n) {comp} token bus/EntL2313330X/
トークンバスネットワーク;トークン・バス・ネットワーク /(n) {comp} token-bus network/EntL2313340X/
トークンパッシングプロトコル;トークン・パッシング・プロトコル /(n) {comp} token passing protocol/EntL2313350/
トークンパッシング手順 [トークンパッシングてじゅん] /(n) {comp} token passing protocol/token passing procedure/EntL2313360X/
トークンリング;トークン・リング /(n) {comp} token ring/EntL2313370X/
トークンリングネットワーク;トークン・リング・ネットワーク /(n) {comp} token-ring network/EntL2313380/
トークン化 [トークンか] /(n,vs) {comp} tokenize/EntL2313390X/
トークン発生レート [トークンはっせいレート] /(n) {comp} token issue rate/EntL2313400X/
トーク番組 [トークばんぐみ] /(n) talk show/EntL2699530/
トーケイ /(n) Tokay/EntL1084500X/
トーゴ /(n) Togo/EntL1084510X/
トーゴ共和国 [トーゴきょうわこく] /(n) Togolese Republic (Togo)/EntL2847036/
トーションメーター;トーション・メーター /(n) torsion meter/EntL2474860/
トースター /(n) toaster/(P)/EntL1084530X/
トースト /(n) {food} toast/(P)/EntL1084540X/
トータス /(n) tortoise/EntL2675160/
トータリゼーターシステム /(n) totalizator system/EntL1084550X/
トータル /(adj-na,n) total/(P)/EntL1084560X/
トータルエネルギーシステム;トータル・エネルギー・システム /(n) total energy system/EntL1084570/
トータルコスト;トータル・コスト /(n) {comp} total cost/EntL2313410X/
トータルシステム;トータル・システム /(n) {comp} total system/EntL2313420X/
トータルファッション;トータル・ファッション /(n) total fashion/EntL1084580X/
トータルプロダクト;トータル・プロダクト /(n) total product/EntL1084590X/
トータルルック;トータル・ルック /(n) total look/EntL1084600X/
トーダンス;トー・ダンス /(n) toe dance/EntL1084610X/
トーチ /(n) torch/(P)/EntL1084620X/
トーチカ /(n) {mil} pillbox (rus: tochka)/EntL1084630X/
トーチャー;トーチャ /(n) (See 拷問) torture/EntL2840995/
トーチランプ;トーチ・ランプ /(n) torch lamp/EntL1084640X/
トーチリレー;トーチ・リレー /(n) torch relay/EntL1084650X/
トーテミズム /(n) totemism/EntL1084660X/
トーテム /(n) totem/EntL1084770X/
トーテムポール;トーテム・ポール /(n) totem pole/EntL1084670X/
トート /(n) (See トートバッグ) tote bag/EntL2195280X/
トートバッグ;トートバック(ik);トート・バッグ;トート・バック /(n) tote bag/EntL1084680X/
トートロジー /(n) tautology/EntL1084690X/
トード /(n) toad/EntL1929700X/
トーナメント /(n) tournament/(P)/EntL1084700X/
トーナメントツアー;トーナメント・ツアー /(n) tournament tour/EntL2474900/
トーナメントプロ;トーナメント・プロ /(n) tournament pro/EntL1084710X/
トーナリティ /(n) tonality/EntL1084720X/
トーナル /(n) tonal/EntL1084730X/
トーネード /(n) tornado/EntL1920120X/
トービン税 [トービンぜい] /(n) Tobin tax (on cross-border currency trading)/EntL2423000X/
トーブ /(n) thawb (ankle-length Arab garment) (ara:)/thobe/EntL2836890/
トーラー /(n) Torah/Hebrew Bible/EntL2510700/
トーラス /(n) (1) Taurus/(n) (2) torus/(P)/EntL1084740X/
トーラン /(n) {food} thoran (mal:)/EntL2847022/
トール /(n) toll/(P)/EntL1084750X/
トールゲート /(n) tollgate/EntL1084760X/
トールワゴン;トール・ワゴン /(n) tall wagon (wasei: tall wagon)/EntL2595740/
トーン /(n) tone/(P)/EntL1084780X/
トーンアーム;トーン・アーム /(n) tone arm/tonearm/EntL2474830/
トーンコントロール;トーン・コントロール /(n) tone control/EntL2839845/
トーンダウン;トーン・ダウン /(n,vs) toning down (eng: tone down)/calming down/slowing down/mollification/EntL1084790X/
トーン検出 [トーンけんしゅつ] /(n) {comp} tone detection/EntL2313430X/
トイガン;トイ・ガン /(n) toy gun/EntL2831548/
トイトレ /(n) (abbr) (col) (See トイレトレーニング) toilet training/potty training/EntL2844643/
トイピアノ /(n) toy piano/EntL2499790/
トイプードル;トイ・プードル /(n) toy poodle (variety of poodle)/EntL2846504/
トイペ /(n) (abbr) (sl) (See トイレットペーパー) toilet paper/EntL2847740/
トイレ /(n) (abbr) (See トイレット) toilet/restroom/bathroom/lavatory/(P)/EntL1084810X/
トイレが近い [トイレがちかい] /(exp,adj-i) having a small bladder/having an overactive bladder/EntL2831974/
トイレに立つ [トイレにたつ] /(exp,v5t) to go to the bathroom/to go to the restroom/to excuse oneself/EntL2788870/
トイレタリー /(n) toiletry/EntL1084820X/
トイレット /(n) toilet/(P)/EntL1084830X/
トイレットケース;トイレット・ケース /(n) toilet case/EntL1084840X/
トイレットソープ;トイレット・ソープ /(n) toilet soap/EntL1084850X/
トイレットパウダー;トイレット・パウダー /(n) toilet powder/EntL1084860X/
トイレットペーパー(P);トイレット・ペーパー /(n) toilet paper/(P)/EntL1084870X/
トイレットルーム;トイレット・ルーム /(n) (obsc) (See トイレ) bathroom (wasei: toilet room)/washroom/lavatory/EntL2167150X/
トイレトレーニング;トイレ・トレーニング /(n) toilet training/potty training/EntL2741620/
トイレ紙 [トイレがみ] /(n) (See トイレットペーパー) toilet paper/EntL2843848/
トイレ掃除 [トイレそうじ] /(n) toilet cleaning/EntL2838673/
トイレ用擬音装置 [トイレようぎおんそうち] /(n) (See 音姫) toilet device that plays a melody or flushing sound/EntL2829892/
トゥース /(n) tooth/EntL1919790X/
トゥールビヨン /(n) tourbillon (watch mechanism) (fre:)/EntL2846703/
トゥエルブ /(n) twelve/EntL2184140X/
トゥエンティー /(n) twenty/EntL2184130X/
トゥギャザー /(n) together/(P)/EntL1084880X/
トゥグリク;トゥグリグ;トゥグルク /(n) tugrik (Mongolian currency) (mon:)/tughrik/tögrög/EntL2848795/
トゥグルク朝;ツグルク朝 [トゥグルクちょう(トゥグルク朝);ツグルクちょう(ツグルク朝)] /(n) Tughluq Dynasty (of India, 1320-1413 CE)/EntL2579590/
トゥシューズ;トウシューズ;トーシューズ;トウ・シューズ;トー・シューズ /(n) toe shoes/pointe shoes/point shoes/chaussons de pointe/EntL1084520X/
トゥッティ /(n) {music} tutti (ita:)/EntL1084890X/
トゥデー;ツデー /(n,adv) today/EntL2499580/
トゥナイト /(n,adv) tonight/EntL2499660/
トゥモロー;ツモロー /(n,adv) tomorrow/EntL2499640/
トゥルー(P);トルー;ツルー /(adj-no) true/(P)/EntL1649190X/
トゥルース /(n) truth/EntL2835216/
トゥルーストーリー;トルーストーリー;トゥルー・ストーリー;トルー・ストーリー /(n) true story/EntL2835214/
トゥルータイプ;トルータイプ /(n) {comp} TrueType/EntL2313440X/
トゥルータイプフォント;トゥルータイプ・フォント /(n) {comp} True Type font/EntL2313450/
トゥルーラブ;トルーラブ;トゥルー・ラブ;トルー・ラブ /(n) true love/EntL2835215/
トゥルシー /(n) (See 神目箒,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum)/tulasi/thulasi/tulsi/EntL2828817/
トゥルソー;トルソー /(n) Trousseau (wine grape variety) (fre:)/EntL2832620/
トゥレットシンドローム;トゥレット・シンドローム /(n) (obsc) (See トゥレット症候群) Tourette syndrome/Tourette's syndrome/EntL2235160X/
トゥレット症候群 [トゥレットしょうこうぐん] /(n) Tourette syndrome/Tourette's syndrome/EntL2848556/
トゥレット障害 [トゥレットしょうがい] /(n) (See トゥレット症候群) Tourette syndrome/Tourette's syndrome/EntL2234790X/
トウィップ /(n) {comp} twip/EntL2313460X/
トウインクル /(n) twinkle/EntL2036800X/
トウェイン /(n) {comp} TWAIN/EntL2313470X/
トウカイスズメダイ /(n) Japanese chromis (Chromis mirationis)/EntL2547560/
トウダイグサ科;灯台草科;燈台草科 [トウダイグサか(トウダイグサ科);とうだいぐさか(灯台草科,燈台草科)] /(n) Euphorbiaceae/family of flowering plants/EntL2216340/
トウモロコシ畑;とうもろこし畑;玉蜀黍畑 [トウモロコシばたけ(トウモロコシ畑);とうもろこしばたけ(とうもろこし畑,玉蜀黍畑)] /(n) corn field/maize field/EntL2164180/
トカゲの尻尾切り;とかげの尻尾切り;蜥蜴の尻尾切り [トカゲのしっぽきり(トカゲの尻尾切り);トカゲのしっぽぎり(トカゲの尻尾切り);とかげのしっぽきり(とかげの尻尾切り,蜥蜴の尻尾切り);とかげのしっぽぎり(とかげの尻尾切り,蜥蜴の尻尾切り)] /(exp) (id) evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them/a skink lizard's shedding of its tail/EntL2829952/
トカゲ目;蜥蜴目 [トカゲもく(トカゲ目);とかげもく(蜥蜴目)] /(n) (See 有鱗類) Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia)/EntL2439560/
トカマク /(n) tokamak (rus:)/toroidal magnetic plasma containment device/EntL1084920X/
トガリアンコウザメ /(n) spadenose shark (Scoliodon laticaudus, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)/EntL2554550/
トガリアンコウザメ属 [トガリアンコウザメぞく] /(n) Scoliodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the spadenose shark)/EntL2554540/
トガリザメ /(n) whitenose shark (Nasolamia velox, species found in the eastern Pacific)/EntL2554440/
トガリザメ属 [トガリザメぞく] /(n) Nasolamia (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose only member is the whitenose shark)/EntL2554430/
トガリドチザメ /(n) slender smooth-hound (Gollum attenuatus, species of finback catshark from the Southwest Pacific)/EntL2552840/
トガリドチザメ属 [トガリドチザメぞく] /(n) Gollum (genus of one species, Gollum attenuatus, in the family Proscylliidae)/EntL2552780/
トガリネズミ科 [トガリネズミか] /(n) Soricidae/shrew family/EntL2704110/
トガリネズミ目 [トガリネズミもく] /(n) Soricomorpha/order of shrews, moles, etc./EntL2704100/
トガリメザメ /(n) sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific)/EntL2554420/
トガリメザメ属 [トガリメザメぞく] /(n) Loxodon (genus containing the sliteye shark as its only member in the family Carcharhinidae)/EntL2554410/
トキイロコンドル /(n) king vulture (Sarcoramphus papa)/EntL2697720/
トキサフェン /(n) {chem} toxaphene/EntL2848335/
トキソイド /(n) toxoid/EntL2212990X/
トキソプラズマ /(n) toxoplasma/EntL1084930X/
トキソプラズマ症 [トキソプラズマしょう] /(n) toxoplasmosis/EntL1966140X/
トグル /(n,vs) toggle/EntL1084940X/
トグルスイッチ;トグル・スイッチ /(n) toggle switch/EntL1084950X/
トグルボタン /(n) {comp} toggle button/EntL2313480X/
トゲドコロ /(n) lesser yam (Dioscorea esculenta)/EntL2787740/
トゲ芋 [トゲいも;トゲイモ] /(n) (uk) (See トゲドコロ) lesser yam (Dioscorea esculenta)/EntL2787940/
トコトコ;とことこ /(adv,adv-to) (on-mim) briskly with small steps/trotting/EntL2526880/
トコフェロール /(n) (See ビタミンＥ) tocopherol/EntL2463520/
トサー /(n) tosser/EntL1084960X/
トサカハギ /(n) humpnose unicornfish (Naso tuberosus, species of Indo-Pacific tang)/EntL2555400/
トス /(n,vs) toss/(P)/EntL1084970X/
トスバッティング;トス・バッティング /(n) {baseb} pepper game (wasei: toss batting)/EntL1084980X/
トタン /(n) (See 亜鉛鉄板・あえんてっぱん) galvanized sheet iron (galvanised) (por: tutanaga)/(P)/EntL1084990X/
トタン板 [トタンいた] /(n) (See トタン) galvanized sheet iron/galvanised sheet iron/EntL2827017/
トダ族 [トダぞく] /(n) Toda people/EntL2694660/
トチノキ科 [トチノキか] /(n) (See 栃の木) Hippocastanaceae (plant family)/horse-chestnut/EntL2065890X/
トチュウ科;杜仲科 [トチュウか(トチュウ科);とちゅうか(杜仲科)] /(n) (See 杜仲) Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)/EntL2153410X/
トッカータ /(n) {music} toccata (ita:)/EntL2072500X/
トック /(n) tteok (sweet Korean rice cake) (kor:)/EntL2249880X/
トッグル /(n) toggle/EntL2499600/
トッケイ;トッケー /(n) (See トッケイ守宮・トッケイやもり) tokay gecko (Gekko gecko)/tokay/EntL2499610/
トッケイ守宮 [トッケイやもり;トッケイヤモリ] /(n) (uk) tokay gecko (Gekko gecko)/EntL2758500/
トッパー /(n) topper/(P)/EntL1085000X/
トッピング /(n,vs) topping/EntL1085010X/
トップ /(n) (1) top/(n) (2) top position/(n) (3) senior management/senior bureaucrat/(P)/EntL1085030X/
トップ１０ [トップテン] /(adj-no,n) top ten/EntL2499730/
トップに立つ [トップにたつ] /(exp,v5t) (id) to lead/to take the lead/to be in a top position/EntL2835640/
トップギア;トップ・ギア /(n) top gear/EntL1085040X/
トップクォーク;トップクオーク;トップ・クォーク;トップ・クオーク /(n) top quark/EntL2224400/
トップクラス(P);トップ・クラス /(adj-no,n) top class/(P)/EntL1085050X/
トップグループ;トップ・グループ /(n) top group/EntL1085060X/
トップコート;トップ・コート /(n) (1) (See スプリングコート) topcoat/overcoat/(n) (2) top coat (paint, make-up)/topcoat/EntL1085070X/
トップコンテンダー;トップ・コンテンダー /(n) top contender/top competitor/EntL2014090X/
トップコンディション;トップ・コンディション /(n) top condition/EntL1085080X/
トップシークレット;トップ・シークレット /(n) top secret/EntL1085090X/
トップシーン;トップ・シーン /(n) top scene/EntL1085100X/
トップシェア;トップ・シェア /(n) largest market share (wasei: top share)/EntL2811610/
トップス /(n) (See ボトムス) top/upper garment/EntL2754520/
トップスター(P);トップ・スター /(n) top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe)/major celebrity/(P)/EntL1085110X/
トップスピン;トップ・スピン /(n) top spin/EntL1085120X/
トップセールス /(n) trade promotion by a government or industrial leader (wasei: top sales)/EntL2826573/
トップセラー;トップ・セラー /(n) top seller/EntL1085130X/
トップダウン;トップ・ダウン /(adj-na,n) {comp} top down/EntL1085140X/
トップダウン設計 [トップダウンせっけい] /(n) {comp} top-down design/EntL2313490X/
トップドメイン /(n) top-domain/EntL1085150X/
トップニュース(P);トップ・ニュース /(n) top news/front-page news/lead story/(P)/EntL1085160X/
トップノート /(n) top-note/EntL1085170X/
トップハット;トップ・ハット /(n) top hat/EntL1085180X/
トップバスト;トップ・バスト /(n) (See アンダーバスト) top bust measurement/full-bust measurement/overbust measurement/EntL2499680/
トップバッター(P);トップ・バッター /(n) (1) {baseb} leadoff batter (wasei: top batter)/first batter/(n) (2) first person appearing (witness, performer, etc.)/(P)/EntL1085190X/
トップファッション;トップ・ファッション /(n) top fashion/EntL1085200X/
トップページ;トップ・ページ /(n) {comp} home page (of a website) (eng: top page)/EntL2779370/
トップボール;トップ・ボール /(n) top ball/EntL1085210X/
トップマネジメント;トップマネージメント;トップ・マネジメント;トップ・マネージメント /(n) top management/EntL2474840/
トップメニュー;トップ・メニュー /(n) {comp} top for menu/EntL2313500X/
トップモード;トップ・モード /(n) latest fashion (wasei: top mode)/EntL1085230X/
トップライト;トップ・ライト /(n) top light/EntL2499690/
トップランナー;トップ・ランナー /(n) (1) first runner (in a relay race)/(n) (2) top-class runner/(n) (3) (id) vanguard (of a person)/front line/cutting edge/(n) (4) top runner (system of benchmarking against best-in-class performance)/EntL1085240X/
トップレス /(adj-no,n) (1) topless/(n) (2) monokini (topless swimsuit)/(P)/EntL1085250X/
トップレスミーティング;トップレス・ミーティング /(n) (joc) meeting without laptop computers, smartphones, etc. (wasei: topless meeting)/EntL2843216/
トップレディー;トップ・レディー /(n) first lady (wasei: top lady)/EntL1085260X/
トップレベル;トップ・レベル /(adj-no,n) top-level/top-ranking/EntL1085270X/
トップレベルドメイン;トップレベル・ドメイン /(n) {comp} top-level domain/EntL2313510X/
トップロープ;トップ・ロープ /(n) {sports} top rope (of a pro wrestling ring)/EntL2838850/
トップ屋 [トップや] /(n) scoop-getting freelance journalist/EntL2834682/
トップ下 [トップした] /(n) {sports} attacking midfielder (soccer)/EntL2834681/
トップ会談 [トップかいだん] /(n) summit meeting/summit conference/top-level meeting/EntL2834680/
トッポッキ;トッポキ;トッポギ /(n) tteokbokki (stir-fried rice cake with meat, eggs, seasoning, etc.) (kor:)/ddeokbokki/EntL2194140/
トディ;トディー;トデー /(n) toddy (drink)/EntL2831866/
トトカルチョ /(n) football pool (ita: totocalcio)/(P)/EntL1085280X/
トドラー /(n) toddler/EntL2838989/
トナー /(n) toner/EntL1085290X/
トナーカートリッジ;トナー・カートリッジ /(n) {comp} toner cartridge/EntL2313520X/
トニック /(n) tonic/EntL1085320X/
トニックウォーター;トニック・ウォーター /(n) tonic water/EntL1085330X/
トニックウオーター;トニック・ウオーター /(n) tonic water/EntL2499650/
トノサマダイ /(n) mirror butterflyfish (Chaetodon speculum)/ovalspot butterflyfish/EntL2541700/
トパーズ;トッパーズ;トパズ /(n) topaz/EntL1085340X/
トビケラ目;飛螻蛄目 [トビケラもく(トビケラ目);とびけらもく(飛螻蛄目)] /(n) (See 飛螻蛄) Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies)/EntL2200230/
トビズムカデ /(n) Chinese red-headed centipede (Scolopendra subspinipes mutilans)/Chinese red head/EntL2830956/
トビリシ /(n) Tbilisi (Georgia)/EntL2838703/
トピ /(n) (abbr) (See トピック) topic/EntL2250370X/
トピずれ /(n) off topic/EntL2253450X/
トピアリー /(n) topiary/EntL2499700/
トピカル /(n) topical/EntL2499710/
トピック /(n) topic/(P)/EntL1085350X/
トピックス /(n) topics/EntL1085360X/
トピックニュース;トピック・ニュース /(n) topic news/EntL1085370X/
トピ主 [トピぬし] /(n) (See トピ) original poster (of a web-forum thread)/OP/EntL2275290X/
トフィー;トッフィー /(n) toffee/toffy/EntL1085380X/
トホホ;とほほ;トホホホ /(int,adj-na) (on-mim) boo-hoo/boo-hoo-hoo/EntL2534860/
トボガン /(n) toboggan/EntL1085390X/
トポグラフィー /(n) topography/EntL2499720/
トポス /(n) topos (gre:)/place/location/EntL2843394/
トポロジー;トポロジ /(n) topology/EntL1085400X/
トポロジカル /(n) topological/EntL1085410X/
トマスカップ;トマス・カップ /(n) Thomas Cup (International Badminton Championship)/EntL1927140X/
トマス福音書 [トマスふくいんしょ] /(n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible)/EntL2204350X/
トマチン /(n) tomatine/EntL2834490/
トマト /(n) tomato (Solanum lycopersicum)/(P)/EntL1085420X/
トマトケチャップ;トマト・ケチャップ /(n) tomato ketchup/EntL1085430X/
トマトジュース;トマト・ジュース /(n) tomato juice/EntL2146390X/
トマトソース;トマト・ソース /(n) tomato sauce/EntL2187700X/
トマトピューレ;トマトピューレー;トマト・ピューレ;トマト・ピューレー /(n) tomato purée/EntL1085440X/
トマトペースト;トマト・ペースト /(n) tomato paste/EntL2499630/
トマホーク /(n) tomahawk/(P)/EntL1085450X/
トミーガン /(n) tommy gun/(P)/EntL1085460X/
トミズム /(n) (obsc) Thomism (theology of Thomas Aquinas or his followers)/EntL2232570X/
トミニサージョンフィッシュ;トミニサージャンフィッシュ /(n) Tomini surgeonfish (Ctenochaetus tominiensis, species of bristletooth tang from the Western Central Pacific)/EntL2555270/
トムコリンズ;トム・コリンズ /(n) Tom Collins/EntL2465120/
トムソンガゼル;トムソン・ガゼル /(n) Thomson's gazelle/EntL2072930X/
トムトム /(n) tom-tom/EntL1085480X/
トムヤム /(n) tom yum (tha:)/tom yam/EntL2834081/
トムヤムクン;トム・ヤム・クン /(n) tom yum goong (Thai soup dish) (tha:)/EntL2186450X/
トモグラフィー;トモグラフィ /(n) tomography/EntL1085490X/
トモダチ作戦;友達作戦 [トモダチさくせん(トモダチ作戦);ともだちさくせん(友達作戦)] /(n) Operation Tomodachi/United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami/EntL2619260/
トモロク;ともろく /(n) (abbr) (sl) (from ともだちとうろく) Internet friend or buddy list/EntL2083080/
トラ /(n) (abbr) (See トラブル) trouble/EntL2554750/
トライ /(n,vs) (1) try/attempt/(n) (2) {sports} try (rugby)/(P)/EntL1085500X/
トライ＆エラー [トライアンドエラー] /(n) (See トライアルアンドエラー) trial and error (wasei: try and error)/EntL1085510X/
トライアウト /(n) tryout/EntL2448070/
トライアスリート /(n) tri-athlete/EntL1085520X/
トライアスロン /(n) {sports} triathlon/(P)/EntL1085530X/
トライアド /(n) triad/EntL1085540X/
トライアル /(n) trial/(P)/EntL1085550X/
トライアルアンドエラー;トライアル・アンド・エラー /(n) (See 試行錯誤,トライアンドエラー) trial and error/EntL1085560X/
トライアルウェア /(n) {comp} trial version of software/"trialware"/EntL2313540X/
トライアル版 [トライアルばん] /(n) (software) trial version/EntL2089770X/
トライアングル /(n) (1) triangle (musical instrument)/(n) (2) (See 三角形) triangle (shape)/(P)/EntL1085570X/
トライアングルバタフライフィッシュ /(n) triangle butterflyfish (Chaetodon triangulum)/EntL2544390/
トライアングルパス;トライアングル・パス /(n) triangle pass/EntL2475040/
トライシクル /(n) tricycle/EntL1085590X/
トライジェット /(n) trijet/EntL1085600X/
トライデント /(n) Trident/EntL1085620X/
トライトン /(n) {comp} Triton/EntL2313550X/
トライバリズム /(n) tribalism/EntL1085630X/
トライバル /(adj-f) tribal/EntL2149790X/
トライフル /(n) trifle (type of dessert)/EntL2522420/
トライプ /(n) {food} tripe/EntL2728730/
トライボロジー /(n) tribology/EntL2448080/
トライポッド /(n) {comp} Tripod/EntL2313560X/
トライポフォビア /(n) trypophobia (fear of irregular patterns or clusters of small holes)/EntL2847844/
トライミックス /(n) trimix/diver's gas mix of helium, oxygen, and nitrogen/EntL2210520X/
トラウザーズ /(n) trousers/EntL2500070/
トラウトサーモン;トラウト・サーモン /(n) Donaldson trout (hybrid of steelhead, cutthroat, and rainbow trout) (wasei: trout salmon)/EntL2648540/
トラウマ /(n) trauma (usu. psychological)/EntL1085640X/
トラウマる /(v5r,vi) (sl) to be traumatized/to be shocked/EntL2848010/
トラウマ級 [トラウマきゅう] /(n,adj-no) (sl) trauma inducing/traumatizing/extremely scary (of movies, etc.)/EntL2693020/
トラガカントゴム;トラガカント・ゴム /(n) tragacanth gum/EntL2599060/
トラガントガム;トラガント・ガム /(n) gum tragacanth/EntL2684180/
トラクション /(n) traction/EntL2731800/
トラクションコントロール;トラクション・コントロール /(n) traction control/EntL2506220/
トラクター(P);トラクタ /(n) tractor/(P)/EntL1085660X/
トラクタトラック;トラクタ・トラック /(n) tractor-trailer (wasei: tractor-truck)/semi-trailer/18-wheeler/articulated lorry/EntL1929900X/
トラクタフィーダ;トラクタ・フィーダ /(n) {comp} tractor feeder/EntL2313570X/
トラクタフィード;トラクタ・フィード /(n) {comp} tractor feed/EntL2313580X/
トラクト /(n) tract/EntL2093110X/
トラグラ /(n) (abbr) transistor glamour/transistor glamor/EntL1085670X/
トラコーマ;トラホーム /(n) {med} trachoma/EntL2072510X/
トラザメ /(n) cloudy catshark (Scyliorhinus torazame, species found from Japan and Korea to Taiwan)/EntL2552350/
トラザメ科 [トラザメか] /(n) Scyliorhinidae/family of catsharks/EntL2552230/
トラザメ属 [トラザメぞく] /(n) Scyliorhinus (genus containing 15 species of catsharks in the family Scyliorhinidae)/EntL2552340/
トラジェディー /(n) tragedy/EntL2499820/
トラジカル;トゥラジカル /(adj-f) tragical/EntL2179220/
トラジコメディー /(n) tragi-comedy/EntL1085680X/
トラジック;トゥラジック /(adj-f) tragic/EntL1085690X/
トラジディー /(n) tragedy/EntL1085700X/
トラス /(n) truss/EntL1085710X/
トラスティ;トラスティー /(n) trustee/EntL2313590X/
トラスト /(n) trust/(P)/EntL1085730X/
トラストファンド;トラスト・ファンド /(n) (See 信託資金) trust fund/EntL2835949/
トラス橋 [トラスきょう] /(n) truss bridge/EntL1966150X/
トラッキング /(n) (1) trucking/(n) (2) {comp} tracking (e.g. in computer graphic)/EntL1085740X/
トラッキングステーション;トラッキング・ステーション /(n) tracking station/EntL1085750X/
トラッキング記号 [トラッキングきごう] /(n) {comp} tracking symbol/EntL2313600X/
トラック /(n) (1) truck/lorry/(n) (2) track (running, CD, etc.)/(n) (3) (abbr) (See トラック競技) track events/(P)/EntL1085760X/
トラックアクセス時間 [トラックアクセスじかん] /(n) {comp} track access time/EntL2313610X/
トラックアットワンス;トラック・アット・ワンス /(n) {comp} track at once/EntL2313620/
トラックアップ;トラック・アップ /(n) track up/EntL2499810/
トラッククレーン;トラック・クレーン /(n) truck crane/EntL2500080/
トラックシステム;トラック・システム /(n) truck system/EntL2500090/
トラックスーツ /(n) tracksuit/EntL2844034/
トラックターミナル;トラック・ターミナル /(n) truck terminal/EntL1085770X/
トラックトレーラー;トラック・トレーラー /(n) truck trailer/semi truck/tractor trailer/EntL2529410/
トラックバック;トラック・バック /(n,vs) track back/trackback/EntL2114210X/
トラックパッド;トラック・パッド /(n) {comp} track pod/EntL2313630X/
トラックピッチ;トラック・ピッチ /(n) {comp} track pitch/EntL2313640X/
トラックファーム;トラック・ファーム /(n) truck farm/EntL1085780X/
トラックホールドユニット /(n) {comp} track and hold unit/track and store unit/EntL2313650/
トラックボール /(n) trackball/EntL2159310X/
トラックマン /(n) trackman/EntL1085790X/
トラック競技 [トラックきょうぎ] /(n) track events/EntL1966160X/
トラック密度 [トラックみつど] /(n) {comp} track density/EntL2313660X/
トラッシュ /(n) trash/EntL1085800X/
トラッシュトーク;トラッシュ・トーク /(n) trash-talk/trash talk/EntL2755460/
トラットリア /(n) trattoria (ita:)/small informal Italian restaurant/EntL2069590X/
トラッド /(adj-na) (1) (abbr) traditional (esp. fashion)/trad/(n) (2) (abbr) {music} (See デキシーランドジャズ) traditional jazz/trad jazz/Dixieland jazz/(P)/EntL1085810X/
トラッピング /(n) (1) trapping (printing)/(n) (2) {sports} trapping (soccer, hockey)/EntL1085820X/
トラップ /(n) trap/(P)/EntL1085830X/
トラップネスト;トラップ・ネスト /(n) trap nest (for poultry)/EntL2841368/
トラップハンドラ;トラップ・ハンドラ /(n) {comp} trap handler/EntL2313670X/
トラップ射撃 [トラップしゃげき] /(n) trap shooting/EntL1966170X/
トラテープ;トラ・テープ /(n) safety stripe tape (black-and-yellow plastic tape) (wasei: tora tape)/barricade tape/EntL2532980/
トラディショナル /(adj-na) traditional/EntL1085840X/
トラディション /(n) tradition/EntL1085850X/
トラノコイソハゼ /(n) barred pygmy goby (Eviota fasciola)/grubby pygmy-goby/EntL2549080/
トラバ /(n) (abbr) (See トラックバック) trackback/EntL2693210/
トラバーサル順序 [トラバーサルじゅんじょ] /(n) {comp} traversal sequence/EntL2313680X/
トラバース /(n,vs) traverse/EntL1085860X/
トラバース測量 [トラバースそくりょう] /(n) traverse survey/EntL2415450X/
トラバーチン /(n) travertine/EntL2499860/
トラバーユ /(n,vs) (1) job change (fre: travail)/change of occupation/(n) (2) work/labour/labor/(P)/EntL1085870X/
トラヒックエンジニアリング;トラヒック・エンジニアリング /(n) {comp} traffic engineering/EntL2313700/
トラヒックサージ;トラヒック・サージ /(n) {comp} traffic surge/EntL2313710X/
トラヒックシェイピング;トラヒック・シェイピング /(n) {comp} traffic shaping/EntL2313720/
トラヒックタイプ;トラヒック・タイプ /(n) {comp} traffic type/EntL2313730X/
トラヒックディスクリプタ;トラヒック・ディスクリプタ /(n) {comp} traffic descriptor/EntL2313740/
トラヒックバースト;トラヒック・バースト /(n) {comp} traffic burst/EntL2313750X/
トラヒックパターン;トラヒック・パターン /(n) {comp} traffic pattern/EntL2313760X/
トラヒックパラメータ;トラヒック・パラメータ;トラヒック・パラ・メータ /(n) {comp} traffic parameter/EntL2313770X/
トラヒックフロー;トラヒック・フロー /(n) {comp} traffic flow/EntL2313780X/
トラヒック記述子 [トラヒックきじゅつし] /(n) {comp} traffic descriptor/EntL2313790X/
トラヒック契約 [トラヒックけいやく] /(n) {comp} traffic contract/EntL2313800X/
トラヒック全体 [トラヒックぜんたい] /(n) {comp} total traffic/EntL2313810X/
トラヒック特性 [トラヒックとくせい] /(n) {comp} traffic characteristics/EntL2313820X/
トラピーズ /(n) trapeze (in sailing)/EntL2499840/
トラピスチーヌ /(n) trappistine/EntL1085880X/
トラピスト /(n) Trappist/EntL1085960X/
トラフ /(n) trough/(P)/EntL1085890X/
トラフィック(P);トラヒック;トラッフィック /(n) traffic/(P)/EntL1085900X/
トラフィックシェーピング;トラフィック・シェーピング /(n) {comp} traffic shaping/EntL2313830/
トラフィックパディング;トラフィック・パディング /(n) {comp} traffic padding/EntL2313840/
トラフィックパラメータ;トラフィック・パラメータ /(n) {comp} traffic parameter/EntL2313850X/
トラフィックビルダー;トラフィック・ビルダー /(n) traffic builder/EntL1085910X/
トラフィックフロー;トラフィック・フロー /(n) {comp} traffic flow/EntL2313860X/
トラフィックフロー機密性 [トラフィックフローきみつせい] /(n) {comp} traffic flow confidentiality/EntL2313870X/
トラフィックマネジメント;トラフィック・マネジメント /(n) {comp} traffic management/EntL2313880X/
トラフィック解析 [トラフィックかいせき] /(n) {comp} traffic analysis/EntL2313890X/
トラフィック制御 [トラフィックせいぎょ] /(n) {comp} traffic control/EntL2313900X/
トラフィック量 [トラフィックりょう] /(n) {comp} traffic load/traffic amount/EntL2313910X/
トラフィック輻輳 [トラフィックふくそう] /(n) {comp} traffic congestion/EntL2313920X/
トラフザメ科 [トラフザメか] /(n) Stegostomatidae/family of Indo-Pacific carpet sharks containing a single species, Stegostoma fasciatum/EntL2551880/
トラフザメ属 [トラフザメぞく] /(n) Stegostoma (genus of one species of Indo-Pacific carpet shark in the family Stegostomatidae)/EntL2551890/
トラブる /(v5r,vi) (1) to make trouble/(v5r,vi) (2) to break down/to be out of order/EntL2067660X/
トラブル /(n) trouble/(P)/EntL1085920/
トラブルシューティング /(n) trouble-shooting/EntL1085930X/
トラブルショット;トラブル・ショット /(n) trouble shot/EntL1085940X/
トラブルメーカー /(n) troublemaker/EntL1085950X/
トラベラー /(n) traveler/traveller/EntL2499850/
トラベラーズチェック(P);トラベラーチェック;トラベラーズ・チェック;トラベラー・チェック /(n) traveller's cheque/traveler's check/(P)/EntL1085970X/
トラベリング /(n) travelling (basketball rule)/traveling/EntL1085990X/
トラベル /(n) travel/(P)/EntL1086000X/
トラベルウォッチ;トラベル・ウォッチ /(n) travel watch/EntL1086010X/
トラベルエージェンシー;トラベル・エージェンシー /(n) travel agency/EntL1086020X/
トラベルスター /(n) {comp} Travelstar/EntL2313930X/
トラベルセット;トラベル・セット /(n) travel set/EntL1086030X/
トラベルバブル;トラベル・バブル /(n) travel bubble (zone allowing quarantine-free travel)/travel corridor/EntL2845003/
トラベルビューロー;トラベル・ビューロー /(n) travel bureau/EntL1086040X/
トラベルマグ;トラベル・マグ /(n) travel mug/flask/EntL2835173/
トラペン /(n) (abbr) transparency/EntL1086050X/
トラポン /(n) (abbr) transponder/EntL1086060X/
トランキライザー /(n) tranquilizer/tranquiliser/(P)/EntL1086070X/
トランキング /(n) {comp} trunking/EntL2313940X/
トランク /(n) (1) suitcase/trunk/(n) (2) trunk (of a car)/boot/(n) (3) (trunk) line/(P)/EntL1086080X/
トランクイロ;トランキロ;トランクィロ;トランクィッロ /(n) {music} tranquillo (ita:)/EntL2579920/
トランクス /(n) (1) trunks (swimming, boxing, etc.)/(n) (2) trunks (underwear)/boxers/boxer shorts/(P)/EntL1086090X/
トランクタイプ;トランク・タイプ /(n) {comp} trunk type/EntL2313950X/
トランクルーム;トランク・ルーム /(n) trunk room/EntL1086100X/
トランク予備 [トランクよび] /(n) {comp} trunk conditioning/EntL2313960X/
トランサム /(n) (See 無目) transom (boat, doorway, window)/EntL2828229/
トランザクショナルアナリシス /(n) transactional analysis/EntL1086110/
トランザクション /(n) transaction/EntL1086120X/
トランザクションＩＤ [トランザクションアイディー] /(n) {comp} transaction ID/EntL2313970X/
トランザクションコミットメント;トランザクション・コミットメント /(n) {comp} transaction commitment/commitment/EntL2313980X/
トランザクションコンテキスト;トランザクション・コンテキスト /(n) {comp} transaction context/EntL2313990/
トランザクションテキスト;トランザクション・テキスト /(n) {comp} transaction text/EntL2314000X/
トランザクションパイプライン /(n) {comp} transacted pipeline/EntL2314010X/
トランザクションプログラム;トランザクション・プログラム /(n) {comp} transaction program/EntL2314020X/
トランザクションロールバック;トランザクション・ロールバック /(n) {comp} transaction rollback/rollback/EntL2314030/
トランザクションログファイル;トランザクション・ログ・ファイル /(n) {comp} transaction log file/EntL2314040/
トランザクション回復 [トランザクションかいふく] /(n) {comp} transaction recovery/EntL2314050X/
トランザクション記録動作 [トランザクションきろくどうさ] /(n) {comp} transaction logging/EntL2314060X/
トランザクション識別子 [トランザクションしきべつし] /(n) {comp} transaction identifier/EntL2314070X/
トランザクション終了フェーズ [トランザクションしゅうりょうフェーズ] /(n) {comp} termination phase of a transaction/EntL2314080X/
トランザクション処理 [トランザクションしょり] /(n) {comp} transaction processing/EntL2314090X/
トランザクション処理サービス提供者 [トランザクションしょりサービスていきょうしゃ] /(n) {comp} Transaction Processing Service Provider/TPSP/EntL2314100/
トランザクション処理サービス利用者 [トランザクションしょりサービスりようしゃ] /(n) {comp} Transaction Processing Service User/TPSU/EntL2314110/
トランザクション処理チャネル [トランザクションしょりチャネル] /(n) {comp} Transaction Processing channel/channel/EntL2314120/
トランザクション処理プロトコル機械 [トランザクションしょりプロトコルきかい] /(n) {comp} Transaction Processing Protocol Machine/TPPM/EntL2314130/
トランザクション処理応用サービス要素 [トランザクションしょりおうようサービスようそ] /(n) {comp} Transaction Processing Application Service Element/TPASE/EntL2314140X/
トランザクション分枝 [トランザクションぶんし] /(n) {comp} transaction branch/EntL2314150X/
トランザクション分枝識別子 [トランザクションぶんししきべつし] /(n) {comp} transaction branch identifier/EntL2314160X/
トランザクション木の制約条件 [トランザクションもくのせいやくじょうけん] /(n) {comp} transaction tree constraint/EntL2314170X/
トランザクトエスキューエル /(n) {comp} Transact-SQL/EntL2314180X/
トランザム /(n,adj-no) Trans-Am/Trans-American/EntL1086130X/
トランシーバー(P);トランシーバ /(n) transceiver/(P)/EntL1086150X/
トランシット /(n) transit/EntL1086160X/
トランシルバニア /(n) Transylvania/EntL1086170X/
トランジェント /(n,adj-no) transient/EntL2844804/
トランジション /(n) transition/EntL2025690X/
トランジスタ(P);トランジスター /(n) electrical transistor/(P)/EntL1086180X/
トランジスターグラマー;トランジスター・グラマー /(n) transistor glamour/transistor glamor/EntL1086200/
トランジスターラジオ;トランジスタラジオ;トランジスター・ラジオ;トランジスタ・ラジオ /(n) transistor radio/EntL2221980X/
トランジスタダイオードロジック /(n) {comp} Transistor-Diode Logic/TDL/EntL2314200X/
トランジスタトランジスタロジック /(n) {comp} transistor-transistor logic/TTL/EntL2314190X/
トランジット /(n) transit/(P)/EntL1086210X/
トランジットビザ;トランジット・ビザ /(n) (See 通過ビザ) transit visa/EntL2846674/
トランス /(n) (1) (abbr) (power) transformer/(n) (2) trance/(pref) (3) (See シストランス異性) trans/(P)/EntL1086220X/
トランスアミナーゼ /(n) transaminase/EntL2474970/
トランスクリプション /(n) transcription/EntL1086230X/
トランスクリプトーム /(n) {biol} transcriptome/EntL2813970/
トランスコンチネンタル;トランスコンティネンタル /(adj-no) (See 大陸横断) transcontinental/EntL2845994/
トランスジェニック /(adj-no) transgenic/EntL2777160/
トランスジェニック生物 [トランスジェニックせいぶつ] /(n) transgenic organism/EntL2437050X/
トランスジェンダー /(n) transgender/transgender person/EntL2437060X/
トランスセクシュアル;トランスセクシャル /(n,adj-no) transsexual/EntL2834587/
トランスナショナル /(n) transnational/EntL1086240X/
トランスパーソナル心理学 [トランスパーソナルしんりがく] /(n) transpersonal psychology/EntL1966180X/
トランスパーティー;トランスパーティ;トランス・パーティー;トランス・パーティ /(n) (See トランス・2) trance party/EntL2837923/
トランスヒューマニスト /(n) transhumanist/EntL2621520/
トランスヒューマニズム /(n) transhumanism/EntL2621500/
トランスピュータ;トランスピューター /(n) {comp} transputer/EntL1086250X/
トランスファ;トランスファー /(n) transfer/EntL1086260X/
トランスファーＲＮＡ [トランスファーアールエヌエー] /(n) transfer RNA/tRNA/EntL2196290X/
トランスファープライシング;トランスファー・プライシング /(n) transfer pricing/EntL2505240/
トランスファープライス;トランスファー・プライス /(n) transfer price/EntL2474980/
トランスファーマシン;トランスファーマシーン;トランスファー・マシン;トランスファー・マシーン /(n) transfer machine/EntL2503980/
トランスフェクション /(n) transfection/EntL2442410/
トランスフェラーゼ /(n) transferase/EntL2474990/
トランスフェリン /(n) {chem} transferrin/EntL2716290/
トランスフォーマー /(n) transformer (toy)/EntL2189520X/
トランスフォーム断層 [トランスフォームだんそう] /(n) transform fault/EntL1966190X/
トランスフォーメーション /(n) transformation/EntL1086290X/
トランスフォビア /(n) transphobia/EntL2842364/
トランスプラント /(n) transplant/EntL2845995/
トランスペアレンシー /(n) {comp} transparency/EntL1086300/
トランスペアレント /(n) {comp} transparent/EntL2314210X/
トランスポーター /(n) transporter/EntL2408440X/
トランスポーテーション /(n) transportation/EntL1086310X/
トランスポート /(n) transport/EntL1086320X/
トランスポートサービス提供者 [トランスポートサービスていきょうしゃ] /(n) {comp} transport service provider/TS-provider/EntL2314220X/
トランスポートサービス利用者 [トランスポートサービスりようしゃ] /(n) {comp} transport service user/EntL2314230/
トランスポート層 [トランスポートそう] /(n) {comp} transport layer/EntL2314240X/
トランスポゾン /(n) transposon (transposable or movable genetic element)/EntL1086330X/
トランスポンダー(P);トランスポンダ /(n) transponder/(P)/EntL1086340X/
トランスミッション /(n) transmission/EntL1086350X/
トランスミッションギア;トランスミッション・ギア /(n) transmission gear/EntL2504880/
トランスミッター /(n) transmitter/EntL1086360X/
トランスミュージック;トランス・ミュージック /(n) (See トランス・2) trance music/trance/EntL2837922/
トランスモダン /(n) trans-modern/EntL2503970/
トランスルーセント /(adj-no,adj-na) (See 半透明・はんとうめい) translucent/semi-transparent/EntL2845996/
トランスルーセントグラスキャットフィッシュ;トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ /(n) glass catfish (Kryptopterus bicirrhis)/EntL2636830/
トランスレーション /(n) translation/EntL1086370X/
トランスレータ;トランスレーター /(n) translator/EntL1086380X/
トランスレート /(n) translate/EntL1086400X/
トランス系 [トランスけい] /(adj-no) (See トランス・2,トランスミュージック) trance-style (music)/EntL2401480X/
トランス脂肪酸 [トランスしぼうさん] /(n) trans-fatty acid/trans-fatty acids/trans fat/trans fats/EntL2108540X/
トランズアクション /(n) {comp} transaction/EntL2314260X/
トランセンデンタリズム /(n) (obsc) (See 超越主義) transcendentalism/EntL2844669/
トランソニック /(adj-no) (See 遷音速) transonic/EntL2846000/
トランパー /(n) (See ライナー・2) tramper (ship)/EntL2474960/
トランピズム /(n) Trumpism/EntL2848045/
トランプ /(n) (Western) playing cards (eng: trump)/(P)/EntL1086410X/
トランプゲーム;トランプ・ゲーム /(n) (See カードゲーム) card game (eng: trump game)/EntL2830934/
トランプ狂 [トランプきょう] /(n) card freak/EntL1086420X/
トランプ効果 [トランプこうか] /(n) Trump Effect/impact on business of the election of Donald Trump as US president/EntL2830577/
トランプ類税 [トランプるいぜい] /(n) playing card tax/tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989)/EntL2835279/
トランペッター /(n) trumpeter/EntL1086430X/
トランペット /(n) trumpet/(P)/EntL1086440X/
トランペットウィンソック;トランペット・ウィンソック /(n) {comp} Trumpet Winsock/EntL2314270/
トランペットスカート;トランペット・スカート /(n) trumpet skirt/EntL1086450X/
トランポリン /(n) trampoline/EntL1086460X/
トラヴェル /(n) travel/EntL1086470X/
トラ猫;虎猫;とら猫 [トラねこ(トラ猫);とらねこ(虎猫,とら猫);トラネコ] /(n) tabby cat/tiger cat/striped cat/EntL1267700X/
トラ箱;虎箱 [トラばこ(トラ箱);とらばこ(虎箱)] /(n) (sl) drunk tank/cell for holding drunks/EntL2804480/
トリークル /(n) treacle/EntL2769070/
トリートメント /(n,vs) treatment (esp. hair treatment)/(P)/EntL1086480X/
トリアージ;トリアージュ /(n) triage (fre:)/EntL1987410X/
トリアージタッグ;トリアージ・タッグ /(n) triage tag/EntL2499910/
トリアジン /(n) triazine/EntL2499920/
トリアセテート繊維 [トリアセテートせんい] /(n) triacetate fiber/triacetate fibre/EntL1966200X/
トリアゾラム /(n) triazolam/EntL2499930/
トリウム /(n,adj-no) thorium (Th)/(P)/EntL1086490X/
トリウム系列 [トリウムけいれつ] /(n) thorium series/EntL1966210X/
トリエンナーレ /(n) (See ビエンナーレ) triennale (triennial art exhibition) (ita:)/EntL1086500X/
トリオ /(n) trio (ita:)/(P)/EntL1086510X/
トリオース /(n) triose/EntL2218430X/
トリオソナタ;トリオ・ソナタ /(n) {music} trio sonata (ita:)/EntL2499970/
トリカルボン酸回路 [トリカルボンさんかいろ] /(n) tricarboxylic acid cycle/TCA cycle/EntL1966220X/
トリガー(P);トリガ /(n) trigger/(P)/EntL1086530X/
トリガー価格 [トリガーかかく] /(n) trigger price/EntL1966230X/
トリガプロセス;トリガ・プロセス /(n) {comp} trigger process/EntL2314280X/
トリガ回路 [トリガかいろ] /(n) {comp} trigger circuit/EntL2314290X/
トリクル /(adj-f) (See トリクルダウン,トリクル充電) trickle (economics, electronics, etc.)/EntL2830419/
トリクルダウン;トリクル・ダウン /(n) trickle-down (economics)/EntL2826455/
トリクル充電 [トリクルじゅうでん] /(n) trickle charge/trickle charging/TC/EntL2830418/
トリクロ /(n) (abbr) trichloroethylene/EntL1086540X/
トリクロル酢酸 [トリクロルさくさん] /(n) {chem} trichloroacetic acid/TCA/TCAA/EntL2828463/
トリクロロエタン /(n) trichloroethane/EntL2499940/
トリクロロエチレン /(n) trichloroethylene/(P)/EntL1086550X/
トリクロロ酢酸 [トリクロロさくさん] /(n) trichloroacetic acid/EntL2634640/
トリグリセリド /(n) triglyceride/EntL2440120X/
トリケラトプス /(n) triceratops (dinosaur) (lat:)/EntL2026160X/
トリコチロマニア;トリコチロマニー /(n) (See 抜毛症) trichotillomania/EntL2834488/
トリコット /(n) tricot/EntL1086560X/
トリコマイシン /(n) trichomycin/EntL1086570X/
トリコモナス /(n) trichomonas (lat:)/EntL1086580X/
トリコモナス膣炎 [トリコモナスちつえん] /(n) vaginal trichomoniasis/EntL1966240X/
トリコロール /(n) (1) tricolour (esp. French flag) (fre: tricolore)/tricolor/(n) (2) blue, white and red pattern/EntL1086590X/
トリゴニア /(n) Trigonia (genus of triangular clams) (lat:)/EntL2604260/
トリスティスモニター;トリスティス・モニター /(n) black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia)/freckled monitor/EntL2624050/
トリチウム /(n) tritium/EntL2169680X/
トリッキー /(adj-na) tricky/EntL1086600X/
トリック /(n,adj-no) trick/(P)/EntL1086610X/
トリックアート;トリック・アート /(n) (See トロンプルイユ) trick art/trompe-l'oeil/trompe l'oeil/EntL2791030/
トリックオアトリート;トリック・オア・トリート /(exp) trick or treat/EntL2841789/
トリックスター /(n) (1) trickster (in mythology)/(n) (2) trickster/swindler/fraudster/(n) (3) trickster/magician/illusionist/EntL1086620X/
トリックプレー;トリック・プレー /(n) trick play/EntL1086630X/
トリックワーク;トリック・ワーク /(n) trick work/EntL1086640X/
トリック撮影 [トリックさつえい] /(n) trick photography/EntL2846279/
トリッパ /(n) {food} (See トライプ) tripe (ita: trippa)/EntL2843169/
トリッピー /(n) {comp} Tri-P/EntL2314300X/
トリッピング /(n) tripping/EntL1086650X/
トリップ /(n,vs) (1) trip/excursion/(n,vs) (2) (drug) trip/(n) (3) (abbr) {comp} (from １人用キャップ) tripcode/(P)/EntL1086660X/
トリップメーター;トリップ・メーター /(n) trip meter/EntL1086670X/
トリップワイヤ /(n) tripwire/EntL2057910X/
トリッペル /(n) (See 淋病) gonorrhoea (ger: Tripper)/gonorrhea/EntL1086680X/
トリテ /(n) (col) (abbr) trick-taking (card game)/EntL2843026/
トリトマ /(n) red-hot poker (Kniphofia uvaria) (lat: tritoma)/EntL2494420/
トリトン /(n) (1) {chem} triton (nucleus of tritium)/(n) (2) Triton (son of Poseidon, in Greek mythology)/(n) (3) {astron} Triton (moon of Neptune)/EntL2500010/
トリニダード・トバゴ共和国 [トリニダードトバゴきょうわこく] /(n) Republic of Trinidad and Tobago/EntL2847037/
トリニダードトバゴ;トリニダード・トバゴ /(n) Trinidad and Tobago/EntL2746650/
トリニティー /(n) Trinity/EntL1086690X/
トリニトロトルエン /(n) trinitrotoluen/TNT/(P)/EntL1086700X/
トリニトロフェノール /(n) trinitrophenol/EntL2499960/
トリニトロベンゼン /(n) trinitrobenzene/EntL2503990/
トリハロメタン /(n) trihalomethane/EntL2499950/
トリパノソーマ;トリパノゾーマ /(n) trypanosome (lat: Trypanosoma)/EntL2557440/
トリパノソーマ症 [トリパノソーマしょう] /(n) trypanosomiasis/sleeping sickness/EntL1966250X/
トリビア;トレビア(ik) /(n) trivia/EntL1086720X/
トリビアリズム;トリヴィアリズム /(n) trivialism/EntL1086730X/
トリビアル /(adj-na) trivial/EntL2500020/
トリビュート /(n) tribute/EntL2475050/
トリビューン /(n) tribune/(P)/EntL1086740X/
トリフィンのジレンマ /(exp,n) {econ} Triffin dilemma/EntL2741300/
トリプシン /(n) trypsin/EntL2072520X/
トリプタン /(n) triptan (any one of a family of drugs used to treat severe headaches)/EntL2129580X/
トリプティク /(n) triptych/EntL2500000/
トリプトファン /(n) tryptophan/EntL2429690X/
トリプル /(n) triple/(P)/EntL1086750X/
トリプルアクセル;トリプル・アクセル /(n) {sports} triple axel (figure skating)/EntL2173900X/
トリプルクラウン;トリプル・クラウン /(n) triple crown/EntL1086760X/
トリプルジャンプ;トリプル・ジャンプ /(n) triple jump/EntL1086770X/
トリプルスチール;トリプル・スチール /(n) triple steal/EntL2499980/
トリプルスリー;トリプル・スリー /(n) {baseb} achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season (wasei: triple three)/EntL2827906/
トリプルプレー;トリプル・プレー /(n) triple play/EntL1086780X/
トリプルボギー;トリプル・ボギー /(n) triple bogey (golf)/EntL2072530X/
トリプレット /(n) (1) (See コドン) triplet/three nucleotide pairs that form a codon/(n) (2) {music} (See 三連符・さんれんぷ) triplet/EntL2218310X/
トリペプチド /(n) {chem} tripeptide/EntL2844600/
トリポッド /(n) tripod/EntL2499990/
トリポリ /(n) Tripoli (Libya)/EntL2839587/
トリマー /(n) {chem} (See 三量体・さんりょうたい) trimer/EntL2848657/
トリマー;トリマ /(n) (1) pet groomer/animal groomer/(n) (2) laminate trimmer/(n) (3) trimmer/hair clipper/EntL1086790X/
トリミング /(n,vs) trimming/EntL1086800X/
トリミングポイント;トリミング・ポイント /(n) {comp} trim points/EntL2314320X/
トリム /(n) trim/EntL1086810X/
トリムマーク;トリム・マーク /(n) trim mark (usu. on paper)/EntL2462870/
トリメチルアミン /(n) {chem} trimethylamine/TMA/EntL2848651/
トリュフ /(n) truffle (fre: truffe)/(P)/EntL1086820X/
トリリンガル;トライリンガル /(adj-f) trilingual/EntL2622250/
トリル /(n) trill/EntL1086830X/
トリレン /(n) tolylene/EntL2524810/
トリレンマ /(n) trilemma/EntL1086840X/
トル /(exp) (See 取る・5) delete (proofreader's mark)/EntL2846190/
トル /(n) torr (unit of pressure)/EntL2089400X/
トルースタイト /(n) troostite (transitional constituent of steel)/EntL2500040/
トルーパー /(n) trooper/(P)/EntL1649200X/
トルーマンドクトリン;トルーマン・ドクトリン /(n) Truman Doctrine/EntL2502660/
トルイジン /(n) toluidine/EntL2499620/
トルエン /(n) toluene/toluol/(P)/EntL1086850X/
トルク /(n) {physics} torque/(P)/EntL1086860X/
トルクエタム /(n) torquetum/EntL2563470/
トルクコンバーター;トルク・コンバーター /(n) torque converter/EntL1086870X/
トルクメニスタン /(n) Turkmenistan/EntL2006990X/
トルクレンチ;トルク・レンチ /(n) torque wrench/EntL2833930/
トルコブルー;トルコ・ブルー /(n) turquoise blue/EntL2266950X/
トルコヤツメ /(n) Turkish brook lamprey (Eudontomyzon lanceolata)/EntL2551130/
トルコン /(n) (abbr) torque converter/EntL1924260X/
トルコ鞍部腫瘍 [トルコあんぶしゅよう] /(n) sellar tumour/EntL2633950/
トルコ共和国 [トルコきょうわこく] /(n) Republic of Turkey/EntL2847038/
トルコ語 [トルコご] /(n) Turkish (language)/EntL2197520X/
トルコ嬢 [トルコじょう] /(n) (sens) (See ソープレディ,ソープランド) prostitute working at a soapland/Turkish girl/EntL2095680X/
トルコ人 [トルコじん] /(n) Turk/EntL2083560X/
トルコ石 [トルコいし] /(n) turquoise/EntL1966260X/
トルコ石色 [トルコいしいろ] /(n) turquoise (color)/EntL2778680/
トルコ風呂 [トルコぶろ] /(n) (1) Turkish bath/(n) (2) (sens) (See ソープランド) soapland/brothel where one can bathe with prostitutes/EntL1086890X/
トルコ帽 [トルコぼう] /(n) fez/tarboosh/EntL1966270X/
トルストイアン /(n,adj-no) Tolstoyan/Tolstoian/EntL2476500/
トルソー /(n) torso (ita:)/EntL1086910X/
トルテ /(n) torte (ger:)/EntL2584810/
トルティーヤ;トルティージャ /(n) tortilla (spa:)/EntL1086920X/
トルテッリーニ /(n) tortellini/EntL2445410/
トルナフタート /(n) {med} tolnafate/EntL2826043/
トルネード /(n) tornado/EntL1086940X/
トルバドール;トルバドゥール /(n) troubadour (fre:)/EntL1920180X/
トルマリン /(n) tourmaline/EntL2119150X/
トレ /(n-suf) (abbr) (See トレーニング,筋トレ) training/practice/workout/EntL2841706/
トレー(P);トレイ /(n) tray/(P)/EntL1086950X/
トレーサー /(n) tracer/EntL1086960X/
トレーサー /(n) traceur (practitioner of parkour) (fre:)/tracer/EntL2842823/
トレーサビリティ;トレーサビリティー /(n) traceability/EntL1987420X/
トレーサリー /(n) tracery/EntL2499800/
トレーシング /(n) tracing/EntL1086970X/
トレーシングペーパー;トレーシング・ペーパー /(n) tracing paper/EntL1086980/
トレース /(n,vs) trace/(P)/EntL1086990X/
トレースモード;トレース・モード /(n) {comp} trace mode/EntL2314330X/
トレース紙 [トレースし] /(n) tracing paper/EntL2415440X/
トレーダー /(n) trader/EntL1087000X/
トレーディング /(n) trading/EntL1087010X/
トレーディングカード;トレーディング・カード /(n) trading card/collectible card/EntL2194620/
トレーディングカードゲーム;トレーディング・カード・ゲーム /(n) trading card game/collectible card game/customizable card game/EntL2831571/
トレーディングカンパニー;トレーディング・カンパニー /(n) trading company/EntL1087020X/
トレーディングスタンプ;トレーディング・スタンプ /(n) trading stamp/EntL2841713/
トレーディングルーム;トレーディング・ルーム /(n) trading room/EntL2474940/
トレード /(n,vs) trade/(P)/EntL1087030X/
トレードイン;トレード・イン /(n) trade-in/EntL2845267/
トレードオフ /(n) trade-off/EntL1087040X/
トレードショー;トレード・ショー /(n) {comp} trade show/EntL2314340X/
トレードショウ;トレード・ショウ /(n) trade show/EntL1087050X/
トレードネーム;トレード・ネーム /(n) trade name/EntL2841714/
トレードマーク /(n) (See 商標・しょうひょう) trademark/(P)/EntL1087060X/
トレードマネー;トレード・マネー /(n) trade money/EntL1087070X/
トレードユニオン;トレード・ユニオン /(n) trade union/EntL1087080X/
トレーナー(P);トレイナー /(n) (1) trainer (someone who works with sports athletes)/(n) (2) sweatshirt (wasei: trainer)/(P)/EntL1087090X/
トレーニー /(n) trainee/EntL2841715/
トレーニング /(n,vs) training/(P)/EntL1087100X/
トレーニングウィザード;トレーニング・ウィザード /(n) training wizard/EntL1982420/
トレーニングウェア;トレーニングウエア;トレーニング・ウェア;トレーニング・ウエア /(n) training wear/sportswear/activewear/tracksuit/EntL2474950/
トレーニングキャンプ;トレーニング・キャンプ /(n) training camp/EntL1087120X/
トレーニングシャツ;トレーニング・シャツ /(n) sweat shirt (wasei: training shirt)/EntL1087130X/
トレーニングシューズ;トレーニング・シューズ /(n) training shoes/EntL1087140X/
トレーニングセンター;トレーニング・センター /(n) training centre (center)/EntL2092780X/
トレーニングパンツ;トレーニング・パンツ /(n) sweat pants (wasei: training pants)/EntL1087150X/
トレーニングマシン;トレーニング・マシン /(n) exercise machine/strength training machine/gym equipment (machine)/EntL2759360/
トレーラー(P);トレーラ;トレイラー;トレイラ /(n) (1) trailer (vehicle)/(n) (2) semi-trailer truck/(n) (3) trailer (for a film, video game, etc.)/(P)/EntL1087160X/
トレーラートラック;トレーラー・トラック /(n) trailer truck/EntL2839211/
トレーラーハウス;トレーラー・ハウス /(n) mobile home/trailer house/house trailer/EntL1087170X/
トレーラーバス;トレーラー・バス /(n) trailer bus/EntL1087180X/
トレールバイク;トレイルバイク;トレール・バイク;トレイル・バイク /(n) trail bike/EntL1087190X/
トレアドール /(n) toreador (spa:)/EntL2841712/
トレアドル /(n) toreador/EntL1087210X/
トレアドルパンツ;トレアドールパンツ;トレアドル・パンツ;トレアドール・パンツ /(n) toreador pants/EntL1087220X/
トレイル;トレール /(n) trail/EntL2499830/
トレイルランナー;トレールランナー;トレイル・ランナー;トレール・ランナー /(n) trail runner/EntL2830109/
トレイルランニング;トレールランニング;トレイル・ランニング;トレール・ランニング /(n) trail running/EntL2803240/
トレイン;トレーン /(n) train/EntL1087200X/
トレインジャック;トレーンジャック /(n) using all advertisement space in a train carriage (wasei: trainjack)/EntL2836513/
トレオース /(n) {chem} threose/EntL2841716/
トレオニン;スレオニン /(n) (スレオニン is from English) threonine (ger: Threonin)/EntL2429710X/
トレカ /(n) (abbr) (See トレーディングカード) trading card/EntL2618070/
トレジャー /(n) treasure/(P)/EntL2252390X/
トレジャーハンター;トレジャー・ハンター /(n) treasure hunter/EntL2252400X/
トレジャラー /(n) (See 会計係) treasurer/EntL2841717/
トレセン /(n) (See トレーニングセンター) training centre (center)/EntL2092830X/
トレッカー /(n) tow dolly (for cars)/EntL2843760/
トレッカー /(n) trekker/(P)/EntL1087240X/
トレッキング;テレッキング(ik) /(n) trekking/EntL1080450X/
トレッスル /(n) trestle/EntL2841720/
トレッド /(n) tread/EntL1087250X/
トレッドウエアインジケーター;トレッド・ウエア・インジケーター /(n) tread wear indicator/EntL2475010/
トレッドパターン;トレッド・パターン /(n) tread pattern/EntL2499870/
トレッドミル /(n) treadmill/EntL2499880/
トレッビアーノ /(n) Trebbiano (wine grape variety) (ita:)/EntL2832470/
トレニア /(n) Torenia (plant)/EntL2448090/
トレハロース /(n) trehalose (used in foods as a sweetener, stabilizer and flavor enhancer) (stabiliser) (flavour)/EntL2021330X/
トレパネーション /(n) (See 頭部穿孔) trepanation/EntL2530590/
トレパン;トレーパン /(n) (abbr) track-suit trousers (wasei: training pants)/sweat pants/EntL1087260X/
トレビアン;トレ・ビアン;トレヴィアン;トレ・ヴィアン /(int) excellent (fre: très bien)/splendid/very good/EntL1087270X/
トレビス;トレヴィス /(n) radicchio (Cichorium intybus var. foliosum) (fre: trévise)/EntL2841721/
トレビュシェット /(n) trebuchet/EntL2825923/
トレフォイル /(n,adj-no) trefoil/three-leafed pattern/EntL2664240/
トレブル /(n) treble/EntL2839844/
トレペ /(n) (abbr) tracing paper/EntL1924280X/
トレポネーマ;トレポネマ /(n) treponema (lat:)/treponeme/EntL2499900/
トレマ /(n) (See ダイエレシス) trema (fre: tréma)/EntL2843735/
トレミー星座 [トレミーせいざ] /(n) (obsc) {astron} (See プトレマイオス星座・プトレマイオスせいざ) Ptolemaic constellations/EntL2230540X/
トレモロ /(n) {music} tremolo (ita:)/EntL1087290X/
トレラン /(n) (abbr) (See トレイルランニング) trail running/EntL2803250/
トレランス /(n) tolerance/EntL1087300X/
トレンカ /(n) leggings (pos. from Trencker)/EntL2427380X/
トレンチ /(n) trench/EntL2264120X/
トレンチコート(P);トレンチ・コート /(n) trench coat/(P)/EntL1087310X/
トレンチャー /(n) trencher/EntL2841722/
トレンチング /(n) trenching/EntL1087320X/
トレンチ工法 [トレンチこうほう] /(n) trench cut method/EntL1966280X/
トレンディー(P);トレンディ /(adj-na,n) trendy/(P)/EntL1087330X/
トレンディドラマ;トレンディ・ドラマ /(n) trendy drama (genre of Japanese television drama made in 80s and 90s that focuses on contemporary, real-life issues)/EntL2849293/
トレント /(n,vs) {comp} (See ビットトレント) torrent (file)/torrenting/EntL2623750/
トレンド /(n) trend/(P)/EntL1087340X/
トレンドスポット;トレンド・スポット /(n) trendy spot (wasei: trend spot)/trendy place/trendy destination/EntL2839689/
トレンドセッター;トレンド・セッター /(n) trendsetter/EntL2475020/
トローチ /(n) troche/(throat) lozenge/cough drop/EntL1087350X/
トローリング /(n) (1) trawling/(n) (2) trolling/EntL1087360X/
トロール /(n,adj-no) (1) trawl/(n,adj-no) (2) troll/(P)/EntL1087370X/
トロール漁業 [トロールぎょぎょう] /(n) trawl fishery/EntL1966290X/
トロール漁船 [トロールぎょせん] /(n) (obsc) (See トロール船) trawler/EntL2261950X/
トロール船 [トロールせん] /(n) trawler/EntL1966300X/
トロール網 [トロールあみ] /(n) trawl/EntL1966310X/
トロイ /(n) troy/weight system used for gold, silver, etc./(P)/EntL1087380/
トロイの木馬;トロイアの木馬 [トロイのもくば(トロイの木馬);トロイアのもくば(トロイアの木馬)] /(n) Trojan horse/EntL1087390X/
トロイア戦争;トロイ戦争 [トロイアせんそう(トロイア戦争);トロイせんそう(トロイ戦争)] /(n) Trojan War/EntL2214500/
トロイオンス;トロイ・オンス /(n) troy ounce/ounce troy/EntL2475080/
トロイカ /(n) troika (rus: troyka)/EntL1087400X/
トロイカ体制 [トロイカタイセイ] /(n) (See トロイカ) troika system/triumvirate/EntL2843743/
トロイデ /(n) {geol} (See 溶岩円頂丘) tholoid (ger: Tholoide)/lava dome/EntL1087410X/
トロイポンド;トロイ・ポンド /(n) troy pound/EntL2475090/
トロイヤ群 [トロイヤぐん] /(n) Trojan group/EntL1966320X/
トロイ衡 [トロイこう] /(n) (obsc) (See 金衡) troy weight (e.g. troy ounce, troy pound)/EntL2121950X/
トロコイド /(n) trochoid/EntL2500030/
トロッコ /(n) rail car (esp. a small one used in mines, logging, etc.) (eng: truck)/trolley/tram/EntL1087420X/
トロッコ列車 [トロッコれっしゃ] /(n) heritage railway train (typically running on a scenic tramway previously used for logging or mining)/sightseeing train/EntL2839145/
トロッター /(n) trotter/EntL2622260/
トロット /(n) (1) trot/(n) (2) (abbr) (See フォックストロット) foxtrot/EntL1087430/
トロツキスト /(n) Trotskyist/Trotskyite/EntL1087440X/
トロツキズム /(n) Trotskyism/EntL1087450X/
トロピカル /(adj-na,n) (1) tropical/(n) (2) tropical worsted fabric/EntL1087460X/
トロピカルドリンク;トロピカル・ドリンク /(n) tropical drink/EntL1087470X/
トロピカルフィッシュ;トロピカル・フィッシュ /(n) tropical fish/EntL1087480/
トロピカルフルーツ;トロピカル・フルーツ /(n) tropical fruits/EntL1087490X/
トロピカルプラント;トロピカル・プラント /(n) tropical plant/EntL1087500X/
トロピカル地 [トロピカルじ] /(n) (See 地・じ・4) lightweight woolen cloth (woollen)/tropical woolen cloth/EntL2836142/
トロピズム /(n) tropism/EntL2500050/
トロフィー /(n) trophy/(P)/EntL1087510X/
トロヤ群 [トロヤぐん] /(n) {astron} trojan group/EntL2838867/
トロリー /(n) trolley/EntL2201170X/
トロリーバス /(n) trolleybus/EntL1949220X/
トロリーポール;トロリー・ポール /(n) trolley pole/EntL2673900/
トロリンガー /(n) (See スキアーヴァ) Trollinger (wine grape variety) (ger:)/EntL2832718/
トロント /(n) Toronto/(P)/EntL1087530X/
トロンビン /(n) thrombin/EntL2244960X/
トロンプルイユ;トロンプ・ルイユ /(n) (See 騙し絵) trompe-l'oeil (fre:)/EntL1087540X/
トロンボーン /(n) trombone/(P)/EntL1087550X/
トロンボキサン /(n) {biol} thromboxane/EntL2835983/
トロンボプラスチン /(n) thromboplastin/EntL2503950/
トロンメル /(n) trommel/EntL2475060/
トロ顔 [トロがお] /(n) (vulg) (See とろん,アヘ顔・アヘがお) face lost in pleasure/face in an ecstatic trance/EntL2846426/
トロ箱 [トロばこ] /(n) box for shipping seafood (usually made of styrofoam)/EntL2138320X/
トワイライト /(n) twilight/(P)/EntL1087560X/
トワエモア /(exp) you and I (fre: toi et moi)/EntL1087570X/
トワレ /(n) toilette/EntL1087580X/
トワレット /(n) toilette/EntL1087590X/
トン /(n) (col) (See 短点・たんてん,ツー・2) dot (in Morse code)/EntL2832001/
トンガ /(n) Tonga/EntL2746660/
トンガ王国 [トンガおうこく] /(n) Kingdom of Tonga/EntL2847039/
トンガ語 [トンガご] /(n) Tongan (language)/EntL2837877/
トンキロ /(n) ton-kilometer/tonne-kilometre/EntL1087600X/
トンキン /(n) (joc) (derog) (sl) (See 東京,ペキン) Tokyo/EntL2829951/
トンキン湾事件 [トンキンわんじけん] /(n) Gulf of Tonkin Incident/EntL2201390X/
トング /(n) tongs/EntL1087620X/
トンコリ /(n) Ainu plucked string instrument/EntL2692230/
トンスル /(n) feces wine (kor: ttongsul)/faeces wine/traditional Korean medicine made from alcohol and feces (usu. human)/EntL2802410/
トンツー;トン・ツー /(n) (1) (col) (See モールス符号,トン,ツー・2) dots and dashes/Morse code/(n) (2) (col) (See 無線電信) radio telegraphy/EntL2832000/
トンデモ;とんでも /(n-pref,n) (col) (abbr) (See とんでもない・1) unthinkable/unexpected/outrageous/offensive/EntL1984750X/
トントンミー;トントンミ /(n) (rkb:) (See ミナミトビハゼ) southern Japanese mudskipper/EntL2819100/
トントン拍子;とんとん拍子 [トントンびょうし(トントン拍子);とんとんびょうし(とんとん拍子);とんとんひょうし(とんとん拍子)] /(adj-na,adj-no,n) (most frequently used adverbially as ～に) (See トントン・2) easy/smooth/without a hitch/quick/EntL1985120X/
トンネリング /(n) {comp} tunneling/EntL2314360X/
トンネル /(n) (1) tunnel/(vs) (2) {physics} to tunnel (through a potential barrier)/(n,vs) (3) {baseb} letting a grounder go through one's legs/(P)/EntL1087630X/
トンネルダイオード;トンネル・ダイオード /(n) tunnel diode/EntL1087640X/
トンネルテント;トンネル・テント /(n) (See カマボコテント) tunnel tent/EntL2832968/
トンネルボーリングマシン;トンネル・ボーリング・マシン /(n) (See トンネル掘削機・トンネルくっさくき) tunnel boring machine/TBM/EntL2831858/
トンネル会社 [トンネルがいしゃ] /(n) dummy company/EntL1966330X/
トンネル掘削機 [トンネルくっさくき] /(n) tunnel boring machine/TBM/EntL2831859/
トンネル効果 [トンネルこうか] /(n) {physics} tunnel effect/tunneling/EntL1966340X/
トンネル栽培 [トンネルさいばい] /(n) plastic tunnel crop cultivation/growing crops in long barrel-roofed vinyl greenhouses/EntL1966350X/
トンネル窯 [トンネルがま] /(n) tunnel kiln/EntL1966360X/
トンパ文字 [トンパもじ] /(n) Dongba script (used by the Naxi People in southern China)/Tomba script/Tompa script/EntL2523560/
トンプソンチョウチョウウオ /(n) Thompson's butterflyfish (Hemitaurichthys thompsoni)/EntL2543050/
トンボ /(n) (See トリムマーク) crop mark (usu. on paper)/trim mark/registry guide/EntL2462860/
トンボロ /(n) {geol} tombolo (ita:)/EntL2836644/
トン税;噸税(ateji) [トンぜい] /(n) tonnage dues/EntL2810190/
ト音記号 [トおんきごう] /(n) {music} G clef/treble clef/EntL1087650X/
ト書き;ト書 [トがき] /(n) stage directions/EntL1966380X/
ト短調 [トたんちょう] /(n) {music} G minor/EntL1087660X/
ト調 [トちょう] /(n) {music} key of G/EntL2412250X/
ト長調 [トちょうちょう] /(n) {music} G major/(P)/EntL1087670X/
ド /(n) (1) {music} doh (ita:)/do/1st note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} C (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029650X/
ドーク /(n) (obs) moderates (politics) (eng: dawk (dove + hawk))/centrists/(P)/EntL1087680X/
ドーサ;ドーサイ /(n) {food} dosa (fermented crepe) (tam:)/EntL2828859/
ドージェ /(n) doge/EntL2821300/
ドージコイン /(n) dogecoin (cryptocurrency)/DOGE/EntL2849191/
ドーズ /(n) dose (medicine, radiation)/EntL2846014/
ドーズ案 [ドーズあん] /(n) (See ヤング案) Dawes Plan/EntL2504180/
ドーター /(n) (See 娘・むすめ・1) daughter/EntL2841166/
ドーターカード;ドータカード;ドーター・カード;ドータ・カード /(n) {comp} daughter card/EntL2314370X/
ドーターボード;ドータボード;ドーター・ボード;ドータ・ボード /(n) {comp} daughter board/EntL2314380X/
ドードー;ドド /(n) dodo (Raphus cucullatus)/EntL2444310/
ドーナツ(P);ドーナッツ /(n) doughnut/donut/(P)/EntL1087690X/
ドーナツ化現象 [ドーナツかげんしょう] /(n) doughnut phenomenon/combination of urban sprawl and inner-city decay/EntL2566710/
ドーナツ形 [ドーナツがた] /(adj-no) toroidal/donut-shaped/EntL2699560/
ドーナツ現象 [ドーナツげんしょう] /(n) doughnut phenomenon/EntL1966390X/
ドーナツ状 [ドーナツじょう] /(adj-no) torus-shape/toroidal/EntL2699640/
ドーハ /(n) Doha (Qatar)/EntL2839638/
ドーハラウンド;ドーハ・ラウンド /(n) Doha Round (trade negotiations)/EntL2424690X/
ドーパミン /(n) dopamine/EntL2072550X/
ドーパミン受容体 [ドーパミンじゅようたい] /(n) dopamine receptor/EntL2700130/
ドーピング /(n) doping/(P)/EntL1087700X/
ドーピングコントロール;ドーピング・コントロール /(n) doping control/EntL2506210/
ドーピングテスト;ドーピング・テスト /(n) drug test/dope test/EntL1927150X/
ドープ /(n,vs) dope/doping/EntL2602960/
ドープチェック;ドープ・チェック /(n) dope check/EntL2483450/
ドーベルマン /(n) Doberman/EntL1087720X/
ドーベルマンピンシェル /(n) Dobermann Pinscher/EntL1087730X/
ドーマー /(n) (See ドーマーウインドー) dormer (window)/EntL2483460/
ドーマーウインドー(P);ドーマー・ウインドー /(n) dormer window/(P)/EntL1087740X/
ドーミー /(n,adj-no) dormie (golf)/dormy/EntL1087750X/
ドーミーホール /(n) dormie hole (golf)/EntL1087760X/
ドーミトリー;ドミトリー /(n) (1) (See 寮・りょう・1,学生寮・がくせいりょう) dormitory/dorm/residence hall/student residence/(n) (2) multi-bed room shared with unrelated travelers (e.g. in inexpensive guesthouse)/EntL1087770X/
ドーム /(n) dome/(P)/EntL1087780X/
ドームズデー /(n) doomsday/domesday/EntL1087790X/
ドーム状 [ドームじょう] /(adj-no,n) dome-shaped/EntL2561600/
ドーラン /(n) (from company name Dohran) greasepaint/EntL2275260X/
ドーリア式 [ドーリアしき] /(n) Doric order (building)/EntL2072570X/
ドーリア様式 [ドーリアようしき] /(n) Doric order (building)/EntL2072560X/
ドーリットル空襲 [ドーリットルくうしゅう] /(n) Doolittle raid/EntL2837553/
ドール /(n) (1) doll/(n) (2) dhole (Cuon alpinus)/Indian wild dog/EntL2021260X/
ドールハウス /(n) dollhouse/EntL2624080/
ドール属 [ドールぞく] /(n) Cuon (genus containing the dhole)/EntL2695690/
ドーン;どーん /(n) bang/whump/boom/EntL2749700/
ドＭ;どＭ [ドエム(ドＭ);どエム(どＭ)] /(n,adj-no) (col) (See ど・1) extreme masochist/very masochistic/EntL2646790/
ドＳ;どＳ [ドエス(ドＳ);どエス(どＳ)] /(n,adj-no) (col) (See ど・1) extreme sadist/very sadistic/EntL2646770/
ドが付く;どが付く [ドがつく(ドが付く);どがつく(どが付く)] /(exp,v5k) (uk) to be (something) very much/to be an extreme (something)/EntL2800540/
ドア(P);ドアー /(n) door (Western-style, car, etc.)/(P)/EntL1087820X/
ドアーズ /(n) doors/EntL1087830X/
ドアーヒンヂ;ドアヒンヂ;ドアヒンジ;ドアー・ヒンヂ;ドア・ヒンヂ;ドア・ヒンジ /(n) door hinge/EntL1629090X/
ドアアイ /(n) door peephole (wasei: door eye)/EntL1087840X/
ドアエンジン;ドア・エンジン /(n) door operating equipment (wasei: door engine)/EntL1087850X/
ドアガール;ドア・ガール /(n) door girl/EntL1087860X/
ドアスコープ;ドア・スコープ /(n) peep hole (wasei: door scope)/EntL1927160X/
ドアストッパー;ドア・ストッパー /(n) doorstop/door stopper/EntL2483440/
ドアチェーン;ドア・チェーン /(n) door chain/EntL1087870X/
ドアチェック;ドア・チェック /(n) door check/door closer/door spring/EntL1087880X/
ドアチャイム;ドア・チャイム /(n) door chime/doorbell/EntL2192730X/
ドアップ;ドーアップ /(n) (from ド (emph) + アップ) (See アップ・3) close-up (e.g. photo)/EntL2068410X/
ドアツードア /(n) door-to-door/EntL1087890X/
ドアツードアセールス;ドアツードア・セールス /(n) door-to-door sales/EntL1087900/
ドアノブ;ドア・ノブ /(n) door handle/doorknob/door knob/knob or handle which operates the door catch/EntL2219910X/
ドアハンドル;ドア・ハンドル /(n) (See ドアノブ) door handle (usu. D-shaped handle for pulling open doors)/doorhandle/EntL2830011/
ドアパンチ;ドア・パンチ /(n) (col) hitting an adjacent car with a car door (wasei: door punch)/EntL2841284/
ドアビーム;ドア・ビーム /(n) door beam/EntL2483430/
ドアベル /(n) doorbell/EntL2192740X/
ドアホン /(n) (abbr) intercommunication system (wasei: door phone)/EntL1927170X/
ドアボーイ;ドア・ボーイ /(n) (See ドアマン) doorman (eng: door boy)/EntL1087910X/
ドアポスト;ドア・ポスト /(n) post box on the front door (wasei: door post)/letterbox/EntL2833725/
ドアマット /(n) doormat/EntL1087920X/
ドアマン;ドア・マン /(n) doorman/EntL1087930X/
ドアミラー;ドア・ミラー /(n) wing mirror (eng: door mirror)/side mirror/EntL1087940X/
ドアロック;ドア・ロック /(n) door lock (on a car)/EntL1087950X/
ドイチュラント;ドイチュランド /(n) Germany (ger: Deutschland)/EntL2731930/
ドイツゲーム;ドイツ・ゲーム /(n) German game/German-style board game/Eurogame/Euro-style game/EntL2845629/
ドイツパン;ドイツ・パン /(n) German bread/EntL2683960/
ドイツマルク /(n) deutschmark (former currency of Germany)/deutsche mark/EntL1087970X/
ドイツ革命 [ドイツかくめい] /(n) German Revolution (1918-1919)/EntL2465040/
ドイツ観念論 [ドイツかんねんろん] /(n) German idealism/EntL2407910X/
ドイツ騎士団 [ドイツきしだん] /(n) Teutonic Knights/Teutonic Order/EntL2507610/
ドイツ語(P);独逸語(ateji);独乙語(ateji) [ドイツご] /(n) German (language)/(P)/EntL1087980X/
ドイツ語学科 [ドイツごがっか] /(n) German department (e.g. in a university)/EntL2550340/
ドイツ語圏 [ドイツごけん] /(n) German-speaking countries/German language sphere/EntL2840711/
ドイツ工業規格 [ドイツこうぎょうきかく] /(n) {comp} Deutsche Institut fuer Normung/DIN/EntL2314410X/
ドイツ人 [ドイツじん] /(n) German person/EntL1087990X/
ドイツ農民戦争 [ドイツのうみんせんそう] /(n) German Peasants' War (1524-1525)/EntL2214470X/
ドイツ民主共和国 [ドイツみんしゅきょうわこく] /(n) German Democratic Republic (i.e. former East Germany)/EntL1088000X/
ドイツ連邦共和国 [ドイツれんぽうきょうわこく] /(n) Federal Republic of Germany (former West Germany)/EntL1088010X/
ドイト /(n) (abbr) a do-it-yourself store/EntL1924230X/
ドイヒー /(adj-na) (sl) (See ひどい・1) cruel/heartless/hard/harsh/severe/EntL2842467/
ドイモイ /(n) doi moi (vie:)/Vietnamese economic renovation program, initiated in 1986/EntL2829147/
ドイリー /(n) doily/EntL1088020X/
ドイ語 [ドイご] /(n) (sl) (See ドイツ語) German language (esp. as a college class)/EntL2830441/
ドゥーイットユアセルフ(P);ドゥイットユアセルフ /(n) do-it-yourself/(P)/EntL1088030X/
ドゥーチェ /(n) Duce/Il Duce (title assumed by Mussolini)/EntL2197790X/
ドゥーパ /(n) {comp} DoPa/EntL2314420X/
ドゥーマ /(n) Duma (Russian legislative assembly) (rus:)/EntL2836126/
ドゥーム /(n) doom/EntL1919820X/
ドゥーラ /(n) doula/EntL2826039/
ドゥーワップ /(n) doo-wop/EntL1088040X/
ドゥエリング /(n) dwelling/EntL1088050X/
ドゥオモ /(n) cathedral (ita: duomo)/EntL2098450X/
ドゥシャンベ /(n) Dushanbe (Tajikistan)/EntL2839701/
ドゥルセデレチェ;デルセデリッチ;ドルセデレチェ;ドゥルセ・デ・レチェ;デルセ・デ・リッチ;ドルセ・デ・レチェ /(n) {food} dulce de leche (spa:)/dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar/EntL2718210/
ドウ /(n) (See 生地・きじ・2,サワードウ) dough/EntL2838941/
ドウモイ酸 [ドウモイさん] /(n) {chem} domoic acid/EntL2842066/
ドエリング /(n) dwelling/EntL1088060X/
ドエル /(n) dwell/EntL1088070X/
ドカン;どかん /(adv,adv-to) (on-mim) with a bang/EntL2150830X/
ドカ雪 [ドカゆき] /(n) heavy snowfall/blizzard/EntL2551320/
ドキソルビシン /(n) {med} doxorubicin/EntL2827799/
ドキッと(P);ドキっと;どきっと /(adv,vs) (on-mim) being startled/getting a shock/(P)/EntL1009040X/
ドキドキ(P);どきどき(P);どきんどきん;ドキンドキン /(adv,adv-to) (1) (on-mim) thump-thump/bang-bang/pit-a-pat/pitapat/pitter-patter/(vs) (2) (on-mim) to beat fast (of one's heart)/to throb/to pound/to palpitate/(P)/EntL1009050X/
ドキュドラマ /(n) (See ドキュメンタリードラマ) docudrama/documentary drama/EntL2833013/
ドキュメンタリー(P);ドキュメンタリ /(n) documentary/(P)/EntL1088080X/
ドキュメンタリードラマ;ドキュメンタリー・ドラマ /(n) (See ドキュドラマ) documentary drama/docudrama/EntL1088090X/
ドキュメンタリー映画 [ドキュメンタリーえいが] /(n) documentary film/EntL2505930/
ドキュメンタル /(adj-na) documentary/documental/EntL1088100X/
ドキュメンテーション /(n) documentation/EntL1088110/
ドキュメンテーションセンタ;ドキュメンテーション・センタ /(n) {comp} information centre/documentation centre/EntL2314430/
ドキュメンテーション言語 [ドキュメンテーションげんご] /(n) {comp} documentary language/EntL2314440/
ドキュメント /(n) (1) document/(n) (2) reportage/documentary/(n) (3) (See ドキュメンテーション) documentation/(P)/EntL1088120X/
ドキュメントィンドウ /(n) {comp} document window/EntL2314450/
ドキュメントイメージング;ドキュメント・イメージング /(n) {comp} document imaging/EntL2314460X/
ドキュメントオブジェクトモデル;ドキュメント・オブジェクト・モデル /(n) {comp} document object model/DOM/EntL2314470X/
ドキュメントファイル;ドキュメント・ファイル /(n) {comp} document file/EntL2314480X/
ドキュメントプロパティ;ドキュメント・プロパティ /(n) {comp} document properties/EntL2314490/
ドキュメントライブラリ;ドキュメント・ライブラリ /(n) {comp} document library/EntL2314500/
ドキュメント共有 [ドキュメントきょうゆう] /(n) {comp} document sharing/EntL2314510X/
ドキュメント型 [ドキュメントがた] /(n) {comp} document type/EntL2314520X/
ドキュメント整理 [ドキュメントせいり] /(n) {comp} document sorting/EntL2314530X/
ドキュメント読取り装置 [ドキュメントよみとりそうち] /(n) {comp} document reader/EntL2314540X/
ドギーバッグ /(n) doggie bag/EntL1088130X/
ドクサ /(n) doxa (gre:)/EntL2523410/
ドクター(P);ドクトル /(n) doctor (dut: doctor, ger: Doktor)/(P)/EntL1088140X/
ドクターイエロー;ドクター・イエロー /(n) Shinkansen electrics and track inspection train (wasei: doctor yellow)/EntL2699600/
ドクターカー;ドクター・カー /(n) ambulance with a doctor onboard (wasei: doctor car)/EntL2832870/
ドクターコース;ドクター・コース /(n) doctoral program (wasei: doctor course)/doctoral course/EntL1088150X/
ドクターストップ;ドクター・ストップ /(n) (1) being ordered to quit something by one's doctor (e.g. drinking, smoking, overeating) (wasei: doctor stop)/doctor's orders (to refrain from something)/(n) (2) {sports} breaking up a match on doctor's orders (in boxing, etc.)/EntL1088160X/
ドクターハラスメント;ドクター・ハラスメント /(n) hurtful comment or abuse directed by a doctor to their patient (wasei: doctor harassment)/patient abuse/EntL2847890/
ドクターフィッシュ /(n) doctorfish (Garra rufa)/nibble fish/kangal fish/doctorfishen/reddish log sucker/EntL2636790/
ドクターヘリ(P);ドクター・ヘリ /(n) air ambulance (wasei: doctor heli(copter))/helicopter emergency medical service/helicopter ambulance/(P)/EntL2617040/
ドクトリン /(n) doctrine/(P)/EntL1088170X/
ドクハラ /(n) (abbr) (See ドクターハラスメント) hurtful comment or abuse directed by a doctor to their patient/patient abuse/EntL2847891/
ドクロマーク;どくろマーク /(n) skull and crossbones/EntL2398210/
ドグマ /(n) dogma/EntL1088190X/
ドグマチスト /(n) dogmatist/EntL1088200X/
ドグマチズム /(n) dogmatism/EntL1088210X/
ドグマティズム /(n) dogmatism/EntL2483390/
ドグマティック;ドグマチック /(adj-na) dogmatic/EntL1088220X/
ドコサヘキサエン酸 [ドコサヘキサエンさん] /(n) docosahexaenoic acid/DHA/EntL2477180/
ドサ /(n) thud/EntL1088230X/
ドサンピン /(n) (1) (derog) underling/loser/(n) (2) (See 三一・1) low-ranking samurai/EntL2781000/
ドシン;どしん /(adv-to,adv) (on-mim) plump/with a thud/heavily/EntL1632250X/
ドシンドシン;どしんどしん /(adv-to) (on-mim) walking (with heavy steps)/tramping/lumbering/clumping/EntL2520920/
ドジ;どじ /(adj-na,n) blunder/bungle/clumsiness/EntL1009110X/
ドジっ子;ドジっ娘 [ドジっこ] /(n) (sl) clumsy girl/EntL2717210/
ドジる;どじる /(v5r) (col) (See ドジ) to fail/to mess up/to bungle/to screw the pooch/EntL2151390/
ドジを踏む;どじを踏む [ドジをふむ(ドジを踏む);どじをふむ(どじを踏む)] /(exp,v5m) to make a blunder/to bungle/to mess up/to make a foolish mistake/EntL2130940X/
ドジッター空間;ド・ジッター空間 [ドジッターくうかん] /(n) {math;physics} de Sitter space/EntL2830795/
ドスキン /(n) doeskin/EntL1088250X/
ドスン;どすん /(int,adv-to) (on-mim) bam/whomp/thump/EntL2003480X/
ドスンドスン;どすんどすん /(adv) (on-mim) (See どしんどしん) thud thud (esp. footsteps)/clump clump/EntL2523920/
ドタキャン;どたキャン /(n,vs) (col) (from 土壇場でキャンセルする) last-minute cancellation/EntL1924250X/
ドタバタ;どたばた(P) /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) noisily (running around)/with heavy feet/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) in a fluster/in a flurry/in a panic/(n) (3) (abbr) (See ドタバタ喜劇・ドタバタきげき) slapstick/(P)/EntL1009130X/
ドタバタ喜劇;どたばた喜劇 [ドタバタきげき(ドタバタ喜劇);どたばたきげき(どたばた喜劇)] /(n) slapstick comedy/EntL2568430/
ドタブカ /(n) dusky shark (Carcharhinus obscurus, species of reef-associated requiem shark)/EntL2554010/
ドタン;どたん /(adv-to,adv) (on-mim) thud/EntL1088270X/
ドチザメ科 [ドチザメか] /(n) Triakidae/family of houndsharks/EntL2553070/
ドチザメ属 [ドチザメぞく] /(n) Triakis (genus of houndshark in the family Triakidae)/EntL2553250/
ドッキリ;どっきり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) feeling startled/getting a shock/(n) (2) prank/practical joke/EntL1009060X/
ドッキング /(n,vs) docking/(P)/EntL1088280X/
ドッキングステーション;ドッキング・ステーション /(n) {comp} docking station/EntL2314570/
ドック /(n) (1) dock/(n) (2) (abbr) (See 人間ドック) thorough physical examination/(P)/EntL1088290X/
ドッグ /(n) (1) dog/(n) (2) andiron/EntL2003490X/
ドッグイア;ドッグイヤ;ドッグ・イア;ドッグ・イヤ /(n) (1) dog-ear (of a book)/(n) (2) dog's ear/EntL2827782/
ドッグイヤー;ドッグ・イヤー /(n) (1) rapid pace at which the information technology field moves (eng: dog year)/(n) (2) (See ドッグイヤ・2) dog's ear/EntL2275420X/
ドッグウェア /(n) dogwear/dog clothes/EntL2753380/
ドッグカフェ;ドッグ・カフェ /(n) dog-friendly café (wasei: dog café)/eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners/EntL2793690/
ドッグフード(P);ドッグ・フード /(n) dog food/(P)/EntL2144330X/
ドッグファイト(P);ドッグ・ファイト /(n) dogfight (aircraft)/dog fight/(P)/EntL1088300X/
ドッグラン;ドッグ・ラン /(n) dog park (wasei: dog run)/EntL2833313/
ドッグレース;ドッグ・レース /(n) dog race/dog racing/EntL1927180X/
ドッグレッグ /(n) dogleg (e.g. in golf)/EntL2137310X/
ドッジェム;ダッジェム /(n) dodgem/bumper car/EntL2833016/
ドッジボール(P);ドッヂボール;ドッチボール;ドッジ・ボール /(n) dodge ball/dodgeball/(P)/EntL1088310X/
ドッジライン;ドッジ・ライン /(n) Dodge line/Dodge plan/financial policy drafted by Joseph Dodge for post-war Japan/EntL2833948/
ドッジング /(n) dodging/EntL2467940/
ドッター /(n) pixel artist (wasei: dot-er)/EntL2847124/
ドッチーモ /(n) {comp} doccimo/EntL2314580X/
ドット /(n,adj-no) (1) dot/point/(n,adj-no) (2) polka dots/(n,adj-no) (3) pixel/(P)/EntL1088320X/
ドットアドレス;ドット・アドレス /(n) {comp} dot address/EntL2314590X/
ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ;サンセットバタフライフィッシュ /(n) sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis)/dot-and-dash butterflyfish/EntL2544330/
ドットインパクトプリンタ;ドット・インパクトプリンタ;ドット・インパクト・プリンタ /(n) {comp} dot impact printer/EntL2314600X/
ドットゲイン;ドット・ゲイン /(n) {comp} dot gain/EntL2314610X/
ドットコム;ドット・コム /(n) dot-com/Internet business/.com/EntL2743350/
ドットドット /(n) {comp} dot-dot/EntL2314620X/
ドットピッチ;ドット・ピッチ /(n) {comp} dot pitch/DP/EntL2314630X/
ドットファイル;ドット・ファイル /(n) {comp} dot file/EntL2314640X/
ドットフォント;ドット・フォント /(n) {comp} dot font/EntL2314650X/
ドットプリンター;ドットプリンタ;ドット・プリンター;ドット・プリンタ /(n) dot matrix printer/dot printer/matrix printer/EntL1088330X/
ドットボム /(n) dot-bomb/EntL1987430X/
ドットマップ;ドット・マップ /(n) dot map/EntL1088340X/
ドットマトリクス;ドット・マトリクス /(n) {comp} dot matrix/EntL2314670X/
ドットマトリクスプリンタ;ドット・マトリクス・プリンタ /(n) {comp} dot matrix printer/EntL2314680/
ドットマトリックス;ドット・マトリックス /(n) dot matrix/EntL1088350X/
ドット印字装置 [ドットいんじそうち] /(n) {comp} dot (matrix) printer/matrix printer/EntL2314700X/
ドット絵 [ドットえ] /(n) {comp} (See ドット・3) pixel art/pixel graphics/EntL2711740/
ドット字形 [ドットじけい] /(n) {comp} dot-style/EntL2314710X/
ドット積 [ドットせき] /(n) {math} dot product/EntL2444710/
ドッド /(n) {comp} DoD/EntL2314720X/
ドップラー /(n) Doppler (e.g. effect)/EntL2135310X/
ドップラーシフト;ドップラシフト(ik);ドップラー・シフト;ドップラ・シフト(ik) /(n) {physics} Doppler shift/EntL2828295/
ドップラー効果 [ドップラーこうか] /(n) {physics} Doppler effect/EntL2072580X/
ドップラー偏移 [ドップラーへんい] /(n) {physics} (See ドップラーシフト) Doppler shift/EntL2828296/
ドッペルゲンガー /(n) doppelgänger (ger:)/doppelganger/EntL2723490/
ドデカノール /(n) dodecanol/dodecyl alcohol/EntL2829821/
ドデカフォニー /(n) dodecaphony/EntL1088360X/
ドデシルアルコール;ドデシル・アルコール /(n) (See ドデカノール) dodecyl alcohol/dodecanol/EntL2829822/
ドドーン;どどーん /(adv-to,adv) (on-mim) boom/kaboom/EntL2728720/
ドドマ /(n) Dodoma (Tanzania)/EntL2839624/
ドドンパ /(n) Dodompa (a rumba-like Japanese musical genre popular in the 1960s)/EntL2432820X/
ドナー /(n) donor/(P)/EntL1088370X/
ドナーカード;ドナー・カード /(n) donor card/EntL1987440X/
ドネーション /(n) {comp} donation/EntL2314730X/
ドネルケバブ;ドネル・ケバブ /(n) {food} doner kebab (tur: döner kebap)/EntL2724280/
ドハマリ;ドはまり;どはまり;どハマり /(n,vs) (sl) (See ド・1,嵌まる・5) perfect obsession/personal fixation/addiction to (something matching one's tastes)/EntL2844039/
ドバイ /(n) Dubai (United Arab Emirates)/EntL2839606/
ドビュッシー /(n) Debussy/EntL1659840X/
ドブニウム /(n) dubnium (Db)/EntL2170140X/
ドブラ /(n) dobra (monetary unit of Sao Tome and Principe)/EntL2603030/
ドブロイ波;ドブローイ波 [ドブロイは(ドブロイ波);ドブローイは(ドブローイ波)] /(n) (obsc) {physics} (See 物質波) de Broglie wave/EntL1966400X/
ドブン;ドボン;どぶん;どぼん;どんぶり /(adv,adv-to) (on-mim) plop/splash/EntL2394240/
ドブ板;どぶ板;溝板 [どぶいた(どぶ板,溝板);ドブいた(ドブ板)] /(n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.)/EntL1834040X/
ドブ板選挙;どぶ板選挙 [ドブいたせんきょ(ドブ板選挙);どぶいたせんきょ(どぶ板選挙)] /(n) (See どぶ板) grassroots door-to-door election campaign/EntL2845062/
ドプラーシフト;ドプラー・シフト /(n) {comp} Doppler shift/EntL2314740X/
ドプラー周波数 [ドプラーしゅうはすう] /(n) {comp} Doppler frequency/EntL2314750X/
ドベ /(n) (See びり) lowest ranking/worst (e.g. in a test)/EntL2186720X/
ドボドボ /(adv-to) (on-mim) with glugging (e.g. of liquid being poured, running down)/EntL2123210X/
ドミナ /(n) Domina (wine grape variety) (ger:)/EntL2832672/
ドミナント /(n) (1) {music} dominant (note, chord)/(n) (2) dominant (person)/overbearing (personality)/EntL1088380X/
ドミナントセブンス;ドミナント・セブンス /(n) {music} (See 属七) dominant seventh (chord)/EntL2843111/
ドミニオン /(n) dominion/EntL2483420/
ドミニカ /(n) (1) Dominica/Commonwealth of Dominica/(n) (2) {Christn} the Lord's Day (lat: dominica)/Sunday/EntL2746640/
ドミニカ共和国 [ドミニカきょうわこく] /(n) Dominican Republic/EntL2839578/
ドミニカ国 [ドミニカこく] /(n) Commonwealth of Dominica/EntL2839579/
ドミニコ修道会 [ドミニコしゅうどうかい] /(n) Dominican Order/Order of Preachers/EntL2507570/
ドミネート;ドミネイト /(n,vs) domination/EntL2828545/
ドミノ /(n) (1) domino (game)/dominoes/(n) (2) (abbr) (See ドミノ現象) domino effect/(P)/EntL1088390X/
ドミノ現象 [ドミノげんしょう] /(n) domino effect/EntL2844973/
ドミノ効果 [ドミノこうか] /(n) domino effect/EntL2845004/
ドミノ倒し [ドミノたおし] /(n) domino toppling/EntL2831006/
ドミノ理論 [ドミノりろん] /(n) domino theory/EntL1966410X/
ドミンゴ /(n) (arch) Sunday (esp. as the sabbath in early Japanese Christianity) (por: domingo)/EntL2464380/
ドム /(n) {comp} DOM/EntL2314760X/
ドメイン /(n) (1) domain/(n) (2) (abbr) (See ドメイン名) domain name/EntL1088400X/
ドメインネーム;ドメイン・ネーム /(n) {comp} domain name/EntL2314770X/
ドメインネームサーバー;ドメイン・ネーム・サーバー /(n) {comp} domain name server/DNS/EntL2314780X/
ドメインネームシステム;ドメイン・ネーム・システム /(n) {comp} domain name service/DNS/EntL2314790X/
ドメイン名 [ドメインめい] /(n) domain name/EntL1987450X/
ドメス;ドメ /(n) (abbr) domestic/EntL1088410X/
ドメスチック /(adj-na,n) domestic/EntL1088420X/
ドメスチックサイエンス;ドメスチック・サイエンス /(n) domestic science/EntL1088430X/
ドメスティック /(adj-no) (1) domestic/(adj-no) (2) (col) parochial/noncosmopolitan/provincial/uneducated in worldly matters/EntL2448100/
ドメスティックバイオレンス;ドメスティック・バイオレンス /(n) domestic violence/EntL1987460/
ドメスティックブランド;ドメスティック・ブランド /(n) domestic brand (esp. fashion)/EntL2845687/
ドメブラ /(n) (abbr) (See ドメスティックブランド) domestic brand (esp. fashion)/EntL2845688/
ドモルガンの法則 [ドモルガンのほうそく] /(n) de Morgan's laws/EntL2225890X/
ドヤる;どやる /(v5r,vi) (sl) (See どや顔・どやがお) to make a self-satisfied face/to look smug/EntL2825300/
ドヤ街;どや街 [ドヤがい(ドヤ街);どやがい(どや街)] /(n) flophouse area/flophouse district/flophouse quarter/EntL2454330/
ドュアルポートＲＡＭ [ドュアルポートラム] /(n) {comp} dual-port RAM/EntL2314800X/
ドラ /(n) {mahj} dora/special tile that increases the han value of a hand/EntL2433710/
ドラァグクイーン;ドラッグクイーン;ドラァグ・クイーン;ドラッグ・クイーン /(n) drag queen/EntL2837146/
ドライ /(adj-na,n) (1) (ant: ウェット・1) dry/(adj-na,n) (2) (ant: ウェット・2) dry (tone, humour, etc.)/unemotional/matter-of-fact/businesslike/practical/(adj-na,n) (3) (ant: スイート・2) dry (of alcohol)/(P)/EntL1088450X/
ドライアイ;ドライ・アイ /(n) {med} dry eye syndrome/DES/keratoconjunctivitis sicca/keratitis sicca/EntL2483850/
ドライアイス;ドライ・アイス /(n) dry ice/EntL1088460X/
ドライアッド /(n) dryad/EntL2735630/
ドライイースト;ドライ・イースト /(n) dry yeast/EntL2483880/
ドライエリア;ドライ・エリア /(n) dry area/EntL2483830/
ドライカット;ドライ・カット /(n) dry cut/EntL1085580X/
ドライカッパー;ドライ・カッパー /(n) {comp} dry copper/EntL2314810X/
ドライカレー;ドライ・カレー /(n) (1) {food} curried pilaf/(n) (2) {food} dry curry/EntL1088470X/
ドライクリーニング;ドライ・クリーニング /(n) dry cleaning/EntL1088480X/
ドライシェービング;ドライ・シェービング /(n) dry shaving/EntL1088490X/
ドライシャンプー;ドライ・シャンプー /(n) dry shampoo/EntL1088500X/
ドライジン;ドライ・ジン /(n) dry gin/EntL1088510X/
ドライスーツ;ドライ・スーツ /(n) dry suit/EntL1088520X/
ドライスーツダイブ;ドライ・スーツ・ダイブ /(n) dry suit dive/EntL2208780/
ドライスキン;ドライ・スキン /(n) dry skin/EntL1088530X/
ドライソーセージ;ドライ・ソーセージ /(n) dried sausage/EntL1088540X/
ドライバー(P);ドライバ /(n) (1) driver (of a vehicle)/(n) (2) (abbr) (See スクリュードライバー) screwdriver/(n) (3) driver (golf)/(n) (4) {comp} driver/device driver/(P)/EntL1088560X/
ドライバーレスカー;ドライバーレス・カー /(n) (See 自動運転車) driverless car/autonomous car/EntL2835148/
ドライバスタック;ドライバ・スタック /(n) {comp} driver stack/EntL2314820X/
ドライビール;ドライ・ビール /(n) dry beer/EntL2483840/
ドライビング /(n) (1) driving (vehicle)/(n) (2) driving (golf)/(adj-f) (3) driving (force, etc.)/EntL2725420/
ドライビングアイアン;ドライビング・アイアン /(n) driving iron/EntL2503090/
ドライビングコンテスト;ドライビング・コンテスト /(n) driving contest/EntL2506050/
ドライビングスクール;ドライビング・スクール /(n) driving school/EntL2135300X/
ドライビングテクニック;ドライビング・テクニック /(n) driving technique/EntL2021710X/
ドライフライ;ドライ・フライ /(n) dry fly/EntL2483860/
ドライフラワー(P);ドライ・フラワー /(n) dried flowers (wasei: dry flower)/dried flower/(P)/EntL1088570X/
ドライフルーツ;ドライ・フルーツ /(n) dried fruit/EntL2751540/
ドライブ /(n) (1) drive/trip by car/driving/(vs,vi) (2) to (go for a) drive/to go on a trip by car/(vs,vt) (3) to drive (e.g. a car)/(vs,vt) (4) to drive (innovation, change, etc.)/to propel/(n) (5) {comp} drive/(P)/EntL1088580X/
ドライブイン /(n,n-pref) (1) drive-in (bank, cinema, etc.)/(n) (2) roadside restaurant/rest stop/EntL1088590X/
ドライブインシアター;ドライブイン・シアター /(n) drive-in theater/drive-in theatre/EntL1088600X/
ドライブインバンク;ドライブイン・バンク /(n) drive-in bank/EntL1088610X/
ドライブインレストラン;ドライブイン・レストラン /(n) drive-in restaurant/EntL1088620/
ドライブウェー /(n) driveway/EntL2483780/
ドライブウエー;ドライブウェイ /(n) driveway/EntL1088630X/
ドライブクラブ;ドライブ・クラブ /(n) (abbr) car rental agency/driving club/EntL1927190X/
ドライブゲーム /(n) (See レースゲーム) racing (video) game (wasei: drive game)/EntL2840901/
ドライブサーブ;ドライブ・サーブ /(n) drive serve/EntL1088640X/
ドライブスルー;ドライブ・スルー /(n,adj-f) drive-through (shop, etc.)/EntL1088650X/
ドライブタイプ;ドライブ・タイプ /(n) {comp} drive type/EntL2314830X/
ドライブバイインストール /(n) {comp} drive-by install/EntL2314840X/
ドライブベイ;ドライブ・ベイ /(n) {comp} drive bay/storage bay/EntL2314850X/
ドライブマップ;ドライブ・マップ /(n) road map (wasei: drive map)/EntL1088660X/
ドライブレコーダー;ドライブ・レコーダー /(n) drive recorder/dashcam/event data recorder/EDR/EntL2710890/
ドライブレスワークステーション /(n) {comp} driveless workstation/EntL2314860X/
ドライブレター;ドライブ・レター /(n) {comp} drive letter/EntL2314870X/
ドライブ位置 [ドライブいち] /(n) {comp} drive position/EntL2314880X/
ドライブ文字 [ドライブもじ] /(n) {comp} drive letter/EntL2314890X/
ドライブ名 [ドライブめい] /(n) {comp} drive letter/drive letter designator/EntL2314900X/
ドライペイント;ドライ・ペイント /(n) dry paint/EntL1088670X/
ドライポイント /(n) drypoint/EntL1088680X/
ドライマティーニ;ドライマーティーニ(ik);ドライ・マティーニ;ドライ・マーティーニ /(n) dry martini/EntL1088690X/
ドライミルク;ドライ・ミルク /(n) dry milk/EntL1088710X/
ドライヤー /(n) (See ヘアドライヤー) dryer (esp. hair)/drier/blower/(P)/EntL1088720X/
ドライリハーサル;ドライ・リハーサル /(n) dry rehearsal/EntL2483870/
ドラクマ;ダラクマ;ドラクメ /(n) drachma (former Greek currency) (gre:)/EntL2483700/
ドラグーン /(n) dragoon/EntL2553920/
ドラコン /(n) (abbr) driving contest (golf)/longest drive contest/EntL1088730X/
ドラゴン /(n) (See 竜・1) dragon (as depicted in Western myths)/(P)/EntL1088740X/
ドラゴンフルーツ;ドラゴン・フルーツ /(n) dragon fruit/EntL2673550/
ドラゴンボート;ドラゴン・ボート /(n) dragon boat/EntL2452540/
ドラジェー;ドラジェ /(n) {food} (See コンフェティ・2) dragée (fre:)/EntL2456370/
ドラスチック(P);ドラスティック /(adj-na) drastic/(P)/EntL1085720X/
ドラセナ /(n) (See 竜血樹) dracaena (any palmlike tree of genus Dracaena or Cordyline) (lat:)/EntL2258380X/
ドラッガブル /(adj-f) {comp} draggable/EntL2259960X/
ドラッギング /(n) dragging/EntL1088750X/
ドラッグ(P);ドラック(ik) /(n) (1) drug/medicine/(n) (2) (illegal) drug/narcotics/(P)/EntL1088760X/
ドラッグ;ドラック(ik);ドラァグ(ik) /(n,vs) (1) (ドラッグ, ドラック only) {comp} dragging (with a cursor)/(n) (2) drag (wearing female clothing)/EntL2845238/
ドラッグ＆ドロップ [ドラッグアンドドロップ] /(n) {comp} drag and drop/EntL2314910X/
ドラッグストア /(n) drugstore/pharmacy/EntL1088770X/
ドラッグデリバリーシステム;ドラッグデリバリー・システム;ドラッグ・デリバリー・システム /(n) drug delivery system/EntL2483800/
ドラッグバント;ドラッグ・バント /(n) drag bunt/EntL1088780X/
ドラッグレーサー;ドラッグ・レーサー /(n) drag racer/EntL2840341/
ドラッグレース;ドラッグ・レース /(n) drag race/EntL1088790X/
ドラッグロック;ドラッグ・ロック /(n) {comp} drag lock/EntL2314930X/
ドラテク /(n) (abbr) (See ドライビングテクニック) driving technique/EntL2124870X/
ドラド;ドラード /(n) (1) dorado (South American freshwater catfish, Salminus maxillosus)/(n) (2) (See 鱰・しいら) dolphinfish/(n) (3) {astron} Dorado (constellation)/the Goldfish/the Swordfish/EntL2636800/
ドラフト /(n) (1) {sports} draft (esp. in baseball)/(n) (2) draft/rough copy/rough sketch/(n) (3) draught (beer)/draft/(n) (4) draft (air current)/draught/(P)/EntL1088810X/
ドラフトビール;ドラフト・ビール /(n) draft beer/draught beer/EntL1088820X/
ドラフトモード;ドラフト・モード /(n) {comp} draft mode/EntL2314940X/
ドラフト会議 [ドラフトかいぎ] /(n) draft commission/drafting session/draft meeting/EntL2844794/
ドラマ /(n) (1) (abbr) (See テレビドラマ) (non-documentary) television series/TV drama/teledrama/play/(n) (2) drama/dramatic incident/spectacle/tragedy/(P)/EntL1088830X/
ドラマー /(n) drummer/(P)/EntL1088840X/
ドラマＣＤ [ドラマシーディー] /(n) voice dramatization on CD (usu. based on manga, anime, etc.) (wasei: drama CD)/EntL2066220X/
ドラマクイーン;ドラマ・クイーン /(n) drama queen/EntL2830066/
ドラマチスト /(n) dramatist/EntL1088850X/
ドラマチック(P);ドラマティック /(adj-na) dramatic/(P)/EntL1088860X/
ドラマツルギー /(n) dramaturgy (ger: Dramaturgie)/EntL2072590X/
ドラマ化 [ドラマか] /(n,vs) turning (a comic, novel, etc.) into a serialized TV-show/dramatization/EntL2753580/
ドラミング /(n) drumming/EntL1088880X/
ドラム /(n) drum/drums/drum kit/(P)/EntL1088890X/
ドラムスキャナ;ドラム・スキャナ /(n) {comp} drum scanner/EntL2314950X/
ドラムセット;ドラム・セット /(n) drum set/drum kit/EntL1088900X/
ドラムソロ;ドラム・ソロ /(n) drum solo/EntL1088910X/
ドラムバッグ;ドラム・バッグ /(n) gym bag (wasei: drum bag)/sports bag/duffel bag/duffle bag/drum-shaped bag/cylindrical bag/EntL2827593/
ドラムブレーキ;ドラム・ブレーキ /(n) drum brake/EntL2483820/
ドラムプリンタ;ドラム・プリンタ /(n) {comp} drum printer/EntL2314960X/
ドラムプロッタ;ドラム・プロッタ /(n) {comp} drum plotter/EntL2314970X/
ドラムマシーン;ドラム・マシーン /(n) drum machine/EntL1088920X/
ドラム印字装置 [ドラムいんじそうち] /(n) {comp} drum printer/EntL2314980X/
ドラム缶 [ドラムかん] /(n) drum (e.g. oil, gasoline)/metal barrel/(P)/EntL1613120X/
ドラム記憶装置 [ドラムきおくそうち] /(n) {comp} drum storage/EntL2314990X/
ドラム作図装置 [ドラムさくずそうち] /(n) {comp} drum plotter/EntL2315000X/
ドラム式プロッタ [ドラムしきプロッタ] /(n) {comp} drum plotter/EntL2315010X/
ドラレコ /(n) (abbr) (See ドライブレコーダー) drive recorder/dashcam/event data recorder/EDR/EntL2730960/
ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく(ドラヴィダ語族);ドラビダごぞく(ドラビダ語族)] /(n) Dravidian (family of languages)/EntL2197330/
ドラヴィダ族;ドラビダ族 [ドラヴィダぞく(ドラヴィダ族);ドラビダぞく(ドラビダ族)] /(n) Dravidian (people)/EntL2215640/
ドラ息子(P);どら息子 [ドラむすこ(ドラ息子)(P);どらむすこ(どら息子)] /(n) lazy son/profligate son/(P)/EntL1088930X/
ドラ牌 [ドラパイ] /(n) {mahj} (See ドラ) dora tile/special tile that increases the han value of a hand/EntL2754390/
ドリー /(n) dolly/(P)/EntL1088940X/
ドリーネ;ドリネ /(n) doline (sinkhole, in karst topography) (ger: Doline)/EntL1088950X/
ドリーマー /(n) dreamer/EntL1088960X/
ドリーミー /(adj-na) dreamy/EntL1088970X/
ドリーミング /(n) dreaming/EntL1088980X/
ドリーム /(n) dream/(P)/EntL1088990X/
ドリームキャッチャー /(n) dreamcatcher/EntL2839885/
ドリームボックス /(n) carbon dioxide asphyxiation chamber for pets (wasei: dream box)/pet gas chamber/EntL2847159/
ドリームランド /(n) dreamland/EntL2468030/
ドリア;ドーリア /(n) (named after the Doria family of Genoa) pilaf topped with bechamel or other cheese-based sauce, then oven baked (ita: Doria)/EntL1089000X/
ドリアン /(n) (1) durian (fruit)/(n) (2) Dorian (mode, column)/(P)/EntL1089010X/
ドリア旋法 [ドリアせんぽう] /(n) {music} Dorian mode/EntL2834336/
ドリッパー /(n) dripper (e.g. for making coffee)/EntL2595100/
ドリップ /(n) (1) drip/drop/(n) (2) (abbr) (See ドリップコーヒー) drip coffee/EntL1089020X/
ドリップコーヒー;ドリップ・コーヒー /(n) drip coffee/EntL1089030X/
ドリフター /(n) drifter/EntL1089040X/
ドリフト /(n) drift/EntL2208770X/
ドリフトダイブ;ドリフト・ダイブ /(n) drift dive/EntL2208760/
ドリフト走行 [ドリフトそうこう] /(n) drift driving/drifting/EntL2782330/
ドリブル /(n,vs) {sports} dribble (of a ball or puck)/dribbling/(P)/EntL1089050X/
ドリブン /(adj-na) driven/EntL1089060X/
ドリュアス /(n) (See ドライアッド) dryad (grc: dryás)/EntL2844639/
ドリリングマシン;ドリリング・マシン /(n) drilling machine/EntL2503080/
ドリル /(n) (1) drill bit/drill/(n,vs) (2) drill (practice)/(n) (3) drill (Mandrillus leucophaeus)/(P)/EntL1089070X/
ドリルダウン;ドリル・ダウン /(n) {comp} drill down/EntL2315020X/
ドリルビット;ドリル・ビット /(n) drill bit/EntL2832314/
ドリンカー /(n) (heavy) drinker/EntL2838340/
ドリンク /(n) drink/(P)/EntL1089080X/
ドリンクバー;ドリンク・バー /(n) self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)/EntL2714940/
ドリンク剤 [ドリンクざい] /(n) health drink/pep-up drink/EntL2843694/
ドリ車 [ドリしゃ] /(n) drift car/EntL2837384/
ドルーズ派;ドゥルーズ派 [ドルーズは(ドルーズ派);ドゥルーズは(ドゥルーズ派)] /(n) Druze/Druse/Islamic sect primarily found in Syria and Lebanon/EntL2718660/
ドルイド;ドゥルイド /(n) druid/EntL2483810/
ドルイド教 [ドルイドきょう] /(n) Druidism/EntL2768120/
ドルオタ;ドルヲタ /(n) (abbr) (sl) (See アイドルオタク) (male) otaku obsessed with (female) idols/EntL2836448/
ドルカスガゼル;ドルカス・ガゼル /(n) Dorcas gazelle (Gazella dorcas)/Ariel gazelle/EntL2710450/
ドルクローズ;ドル・クローズ /(n) dollar clause/EntL1089100X/
ドルシフト;ドル・シフト /(n) dollar shift/EntL1089110X/
ドルショック;ドル・ショック /(n) dollar shock/EntL1089120X/
ドルショップ;ドル・ショップ /(n) dollar shop/EntL1089130X/
ドルチェ /(n) (1) dessert (esp. in Italian cuisine) (ita: dolce)/sweets/cake/(adv) (2) {music} dolce (ita:)/(to be performed) gently and sweetly/EntL1089140X/
ドルチェット /(n) Dolcetto (wine grape variety) (ita:)/EntL2832475/
ドルチッシモ /(n) {music} dolcissimo (ita:)/EntL1089150X/
ドルトンの法則 [ドルトンのほうそく] /(n) Dalton's law/EntL2225900X/
ドルビーサラウンド;ドルビー・サラウンド /(n) Dolby surround/EntL1089180X/
ドルビーデジタル;ドルビー・デジタル /(n) {comp} Dolby Digital/EntL2315030X/
ドルフィン /(n) dolphin/EntL2483410/
ドルフィンキック(P);ドルフィン・キック /(n) {sports} dolphin kick (swimming)/(P)/EntL1089190X/
ドルペッグ;ドル・ペッグ /(n) dollar peg/being pegged to the dollar/EntL1924270X/
ドルマン /(n) dolman (clothing style)/EntL2836897/
ドルマンスリーブ;ドルマン・スリーブ /(n) dolman sleeve/EntL1089200X/
ドルメン /(n) (See 支石墓) dolmen/EntL1089210X/
ドルユーザンス /(n) dollar usance/EntL1089220X/
ドルラル /(n) (arch) (See ドル・1) dollar (dut:)/EntL2826289/
ドルンフェルダー /(n) Dornfelder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832673/
ドル安 [ドルやす] /(n) cheap dollar/EntL1966420X/
ドル化 [ドルか] /(n) dollarization/EntL2842992/
ドル外交 [ドルがいこう] /(n) dollar diplomacy/EntL1966430X/
ドル記号 [ドルきごう] /(n) dollar sign ($)/EntL1089230X/
ドル建て [ドルだて] /(n) dollar basis/quotation in dollars/EntL1624110X/
ドル高 [ドルだか] /(n) strong dollar/EntL1966440X/
ドル札 [ドルさつ] /(n) dollar bill/EntL1089240X/
ドル相場 [ドルそうば] /(n) exchange rates of the dollar/EntL1966450X/
ドル地域 [ドルちいき] /(n) dollar area/EntL1966460X/
ドル買い [ドルかい] /(n) dollar purchase/(P)/EntL1613130X/
ドル箱;弗箱 [ドルばこ] /(n) (1) source of funds/gold mine/patron/milch cow/(n) (2) cash box/safe/EntL1966470X/
ドレーピング /(n) draping/EntL2468010/
ドレープ /(n) drape/EntL1089250X/
ドレーンコック;ドレーン・コック /(n) drain cock/EntL1089260X/
ドレス /(n) dress/(P)/EntL1089280X/
ドレスアップ;ドレス・アップ /(n,vs) dressing up (eng: dress up)/wearing fancy clothes/EntL1089290X/
ドレスウオッチ;ドレス・ウオッチ /(n) dress watch/EntL2483770/
ドレスコード;ドレス・コード /(n) dress code/EntL2117810X/
ドレスシャツ;ドレス・シャツ /(n) dress shirt/EntL1089300X/
ドレススーツ;ドレス・スーツ /(n) dress suit/EntL1089310X/
ドレスダウン;ドレス・ダウン /(n,vs) (ant: ドレスアップ) dressing down/dressing casually/EntL2499520/
ドレスフォーム;ドレス・フォーム /(n) dress form/EntL2483760/
ドレスメーカー /(n) dressmaker/EntL1089320X/
ドレスメーキング /(n) dressmaking/EntL1089330X/
ドレス店 [ドレスてん] /(n) dress store/EntL1651010X/
ドレッサー /(n) dresser/EntL1089340X/
ドレッサージュ /(n) (See 馬場馬術) dressage/EntL2730340/
ドレッシー /(adj-na,n) dressy/EntL1089350X/
ドレッシング /(n) (1) {food} dressing/(n) (2) (See ドレッシングルーム) dressing/putting on clothes/(P)/EntL1089360X/
ドレッシングルーム;ドレッシング・ルーム /(n) dressing room/EntL1089370X/
ドレッジ /(n) (See スケッパー) dough scraper (eng: dredge)/EntL2848402/
ドレッジャー /(n) dredger/EntL2483750/
ドレッドノート /(n) dreadnought/EntL2483740/
ドレッドヘア;ドレッド・ヘア /(n) dreadlocks (wasei: dread hair)/EntL2122150X/
ドレッドロックス /(n) dreadlocks/EntL2829488/
ドレナージュ;ドレナージ /(n) drainage/EntL2483720/
ドレペ /(n) (abbr) dressing paper/EntL1087280X/
ドレミ /(n) (See ドレミファソラシド) do, re, mi (solfa syllables)/EntL2839815/
ドレミファ /(n) (See ドレミファソラシド) do, re, mi, fa (solfa syllables)/EntL2072600X/
ドレミファソラシド /(n) do, re, mi, fa, sol (soh), la, si (ti), do (solfa syllables)/EntL2839814/
ドレメ /(n) (abbr) dressmaker/EntL1089380X/
ドレライト /(n) {geol} (See 粗粒玄武岩,輝緑岩) dolerite/diabase/EntL2832370/
ドレン;ドレイン;ドレーン /(n) drain/EntL2483710/
ドレンチェリー;ドレン・チェリー;ドレインチェリー;ドレイン・チェリー;ドレーンチェリー;ドレーン・チェリー /(n) {food} drained maraschino cherry (wasei: drained cherry)/EntL2763490/
ドレンチャー /(n) drencher/EntL2468040/
ドロー /(n) draw/(P)/EntL1089390X/
ドローイング /(n) drawing/(P)/EntL1089400X/
ドローイングソフトウェア;ドローイング・ソフトウェア /(n) {comp} drawing software/EntL2315040X/
ドローイングプログラム;ドローイング・プログラム /(n) {comp} drawing program/EntL2315050/
ドローイングペーパー;ドローイング・ペーパー /(n) drawing paper/EntL2468020/
ドローイングボード;ドローイング・ボード /(n) {comp} drawing board/EntL2315060X/
ドローストリング /(n) drawstring/EntL2519650/
ドローソフト;ドロー・ソフト /(n) {comp} draw software/EntL2315070X/
ドローソフトウェア;ドロー・ソフトウェア /(n) {comp} drawing software/EntL2315080X/
ドローボール;ドロー・ボール /(n) draw ball/EntL1089410X/
ドローン /(n) (1) drone/unmanned aircraft/(n) (2) {music} drone/EntL1979980X/
ドローンゲーム /(n) drawn game/EntL1089420X/
ドローンワーク /(n) drawnwork/EntL1089430X/
ドロガメ科 [ドロガメか] /(n) Kinosternidae/family comprising the mud turtles and musk turtles/EntL2745350/
ドロスト /(n) (col) (See ドローストリング) drawstring/drawstrings/EntL2519640/
ドロップ /(n,vs) drop/(P)/EntL1089440X/
ドロップアウト /(n,vs) dropout/EntL1089450X/
ドロップアウトカラー;ドロップアウト・カラー /(n) {comp} drop-out colour/EntL2315090X/
ドロップイン /(n) {comp} drop-in/EntL2315100X/
ドロップキック /(n) drop-kick/EntL1089460X/
ドロップケーブル;ドロップ・ケーブル /(n) {comp} drop cable (for workstations)/EntL2315110X/
ドロップゴール;ドロップ・ゴール /(n) drop goal/EntL1089470X/
ドロップシッピング;ドロップ・シッピング /(n) drop shipping/EntL2732570/
ドロップショット;ドロップ・ショット /(n) {sports} drop shot/EntL2483790/
ドロップショルダー;ドロップ・ショルダー /(n) drop shoulder (e.g. sleeve)/EntL2826591/
ドロップダウンコンボボックス;ドロップダウン・コンボ・ボックス /(n) {comp} drop-down combo box/EntL2315120/
ドロップダウンメニュー;ドロップ・ダウン・メニュー /(n) {comp} drop down menu/EntL2315130/
ドロップダウンリストボックス;ドロップダウン・リストボックス /(n) {comp} drop-down list box/EntL2315140X/
ドロップディレクトリ;ドロップ・ディレクトリ /(n) {comp} drop directory/EntL2315150X/
ドロップハンドル;ドロップ・ハンドル /(n) drop handle/EntL1089480X/
ドロップハンマー;ドロップ・ハンマー /(n) drop hammer/EntL2468050/
ドロップフォルダ;ドロップ・フォルダ /(n) {comp} drop folder/EntL2315160X/
ドロップボレー;ドロップ・ボレー /(n) {sports} drop volley (tennis)/EntL2828566/
ドロドロ;どろどろ /(adv,adv-to) (on-mim) rumbling (of thunder, drums, etc.)/booming/EntL2836914/
ドロマイト /(n) dolomite/EntL2483400/
ドロワー;ドロア;ドロワ;ドロアー;ドローワー /(n) (See 引き出し・1) drawer/EntL1924290X/
ドロン;どろん /(n,vs) absconding/taking oneself off/slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.)/EntL2079630X/
ドロンを決める;どろんを決める [ドロンをきめる(ドロンを決める);どろんをきめる(どろんを決める)] /(exp,v1) to make off/to abscond/to get away/to pull a vanishing act/EntL2721300/
ドロンケン /(n,adj-no) drunk (dut: dronken)/EntL2829646/
ドロンゲーム /(n) drawn game/EntL1089510X/
ドロンワーク /(n) drawnwork/EntL1089520X/
ドロ着 [ドロぎ] /(n) {sumo} clothes a wrestler wears when he has his belt on/EntL2024030X/
ドワーフ /(n) dwarf (esp. in folklore or fantasy literature)/EntL1929570X/
ドワーフグラミー;ドワーフ・グラミー /(n) dwarf gourami (Colisa lalia)/EntL2636810/
ドワーフスネークヘッド;ドワーフ・スネークヘッド /(n) dwarf snakehead (Channa gachua)/EntL2636820/
ドワーフホト;ドワーフ・ホト /(n) Dwarf Hotot (rabbit breed)/EntL2842137/
ドン /(n) (1) Don (Spanish honorific) (spa:)/(n) (2) dong (Vietnamese currency) (vie:)/(P)/EntL1089530/
ドンキー /(n) donkey/EntL1089540X/
ドンキホーテ型 [ドンキホーテがた] /(n,adj-no) (See ハムレット型) quixotic/EntL2477190/
ドングル /(n) {comp} dongle/EntL2315170X/
ドンゴロス /(n) dungarees/EntL1927200X/
ドンジャラ;どんじゃら /(n) donjara/ponjan/simplified children's version of mahjong/EntL2817150/
ドンタク /(n) Sunday (dut: zondag)/EntL1089550X/
ドンパチ;どんぱち /(adv) (1) (on-mim) sound of pistol fire/sound of exploding gunpowder/(n) (2) (col) exchange of (pistol) fire/shootout/conflict/war/EntL1089570X/
ドンピシャ;どんぴしゃ;ドンピシャリ;どんぴしゃり /(adj-na,adj-no,n) right on/dead on/fitting to a T/on the button/perfectly correct/EntL2100410/
ドンファン;ドン・ファン /(n) (1) Don Juan/(n) (2) womanizer/libertine/EntL1089580X/
ドンマイ /(int) (esp. in sports) don't worry about it (eng: don't mind)/never mind/that's OK/EntL1089590X/
ドン引き;どん引き [ドンびき(ドン引き);どんびき(どん引き);ドンビキ] /(n,vs) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.)/being taken aback/recoiling (in shock, disgust, etc.)/being left speechless/(n,vs) (2) zooming out or pulling the camera back to get a wider image (in film and TV)/EntL2195830X/
ド阿呆;ど阿呆;怒阿呆;度阿呆 [ドあほ(ド阿呆);どあほ(ど阿呆,怒阿呆,度阿呆);どあほう(ど阿呆,怒阿呆,度阿呆);ドアホ;どアホ] /(n) (uk) (ksb:) (See あほ) total idiot/EntL2070740X/
ド田舎;ど田舎;度田舎(iK);怒田舎(iK) [ドいなか(ド田舎);どいなか(ど田舎,度田舎,怒田舎)] /(n) (See ど・1) remote countryside/boondocks/the sticks/EntL2523480/
ド派手;ど派手 [ドはで(ド派手);どはで(ど派手)] /(adj-na) (col) very cheesy/very flashy/extremely gaudy/EntL2756810/
ナーイ /(n) nay/EntL2490600/
ナーサリー /(n) nursery/(P)/EntL1089600X/
ナーサリーテール;ナーサリー・テール /(n) nursery tale/EntL1089610X/
ナーサリーライム;ナーサリー・ライム /(n) nursery rhyme/EntL2819560/
ナーシングホーム;ナーシング・ホーム /(n) nursing home/EntL2471410/
ナース /(n) nurse/(P)/EntL1089620X/
ナースエイド;ナース・エイド /(n) nurse's aide/EntL2836060/
ナースコール;ナース・コール /(n) nurse call/a patient's call button in a hospital/EntL1924340X/
ナースシューズ;ナース・シューズ /(n) comfortable low-heel shoes, suitable for nurses (wasei: nurse shoes)/EntL2830855/
ナースステーション;ナース・ステーション /(n) nurse station/EntL1089630X/
ナースセンター;ナース・センター /(n) (1) (See ナースステーション) nurses' station (wasei: nurse center)/(n) (2) nurse training and placement organization/EntL2840295/
ナースハウンド;ナースハウンドシャーク;スキリオライヌス・ステラリス;スキリオライヌスステラリス /(n) nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean)/EntL2552430/
ナースバンク;ナース・バンク /(n) nurse bank/EntL1089640X/
ナード /(n) nerd/EntL2079510X/
ナーバス /(adj-na) nervous/(P)/EntL1089650X/
ナーリング /(n) knurling/ridged pattern usu. on circular or cylindrical objects/EntL2167370X/
ナール /(n) knurl/EntL2167380X/
ナイーブ(P);ナイーヴ /(adj-na,n) innocent (eng: naive)/sensitive/uncomplicated/unpretentious/straightforward/(P)/EntL1089660X/
ナイアード;ナイアド /(n) {astron} (See ナイアス) Naiad (moon of Neptune)/EntL2667600/
ナイアシン /(n) niacin/EntL2490710/
ナイアス;ナーイアス /(n) (See ナイアード) Naiad (water nymph) (gre: Naias)/EntL2667630/
ナイキストフィルタ;ナイキスト・フィルタ /(n) {comp} Nyquist filter/EntL2315180X/
ナイキスト周波数 [ナイキストしゅうはすう] /(n) {comp} Nyquist frequency/EntL2315190X/
ナイキハーキュリーズ;ナイキ・ハーキュリーズ /(n) Nike Hercules (missile)/EntL1089680/
ナイジェリア /(n) Nigeria/(P)/EntL1089690X/
ナイジェリア詐欺 [ナイジェリアさぎ] /(n) Nigerian fraud/419 fraud/EntL2238880X/
ナイジェリア連邦共和国 [ナイジェリアれんぽうきょうわこく] /(n) Federal Republic of Nigeria/EntL2847040/
ナイス /(adj-na,int) nice/good/well-executed/(P)/EntL1089700X/
ナイスオン;ナイス・オン /(int) {sports} (said when a golf ball lands on the green) nice shot! (wasei: nice on)/EntL2840793/
ナイスガイ;ナイス・ガイ /(n) nice guy/EntL1089710X/
ナイスショット;ナイス・ショット /(n,int) {sports} nice shot (esp. in golf)/EntL1089720X/
ナイスジョーク;ナイス・ジョーク /(n,exp) nice joke/EntL2727620/
ナイスチョイス;ナイス・チョイス /(exp) nice choice/EntL2457750/
ナイスバディ(P);ナイスボディ;ナイスバディー;ナイスボディー;ナイス・バディ;ナイス・ボディ;ナイス・バディー;ナイス・ボディー /(n,adj-na) attractive body (wasei: nice body)/nice-looking body/(P)/EntL2195420X/
ナイスファイト;ナイス・ファイト /(int) well done! (wasei: nice fight)/nice try!/well fought!/EntL2844130/
ナイスミディ;ナイス・ミディ /(n) (See ナイスミドル) charming middle-aged woman (wasei: nice midi)/EntL2827515/
ナイスミドル;ナイス・ミドル /(n) (See ナイスミディ) attractive middle-aged man (wasei: nice middle)/EntL1089730X/
ナイズ /(n-suf) -nize/-nise/EntL2732460/
ナイター /(n) {sports} game under lights (e.g. baseball) (wasei: nighter)/night game/(P)/EntL1089740X/
ナイチンゲール(P);ナイティンゲール;ナイチンゲイル;ナイティンゲイル /(n) (1) nightingale (Luscinia megarhynchos)/(n) (2) (person) Nightingale, Florence (1820-1910)/(P)/EntL1089750X/
ナイティー /(n) nightie/EntL2490720/
ナイト /(n) (1) night/(n) (2) knight/(P)/EntL1089760X/
ナイトウエア;ナイトウェア /(n) nightwear/EntL1089770X/
ナイトガウン /(n) nightgown/EntL1089780X/
ナイトキャップ /(n) nightcap/EntL1089790X/
ナイトクラス;ナイト・クラス /(n) night class/EntL2393570X/
ナイトクラブ(P);ナイト・クラブ /(n) nightclub/(P)/EntL1089800X/
ナイトクリーム;ナイト・クリーム /(n) night cream/EntL1089810X/
ナイトゲーム;ナイト・ゲーム /(n) night game/EntL1089820X/
ナイトショー;ナイト・ショー /(n) night show/EntL1089830X/
ナイトスポット;ナイト・スポット /(n) nightspot/nightclub/EntL1089840X/
ナイトダイブ;ナイト・ダイブ /(n) night dive/EntL2208750/
ナイトテーブル;ナイト・テーブル /(n) night table/bedside table/EntL1089860X/
ナイトドレス /(n) nightdress/nightgown/EntL1089850X/
ナイトブラ;ナイト・ブラ /(n) night bra/sleep bra/EntL2838683/
ナイトプール;ナイト・プール /(n) swimming pool that is open at night (esp. for a party) (wasei: night pool)/EntL2833072/
ナイトホスピタル;ナイト・ホスピタル /(n) night hospital/EntL1089870X/
ナイトマーケット;ナイト・マーケット /(n) (See 夜市・よいち) night market/EntL2771720/
ナイトメア /(n) nightmare/EntL1648340X/
ナイトラッチ;ナイト・ラッチ /(n) night latch/EntL1089880X/
ナイトラン;ナイト・ラン /(n) night run/running at night/EntL2841349/
ナイトランプ;ナイト・ランプ /(n) night lamp/EntL2841351/
ナイトルースト;ナイト・ルースト /(n) night roost (animal behaviour)/night roosting/EntL2837536/
ナイトロジェンマスタード;ナイトロジェン・マスタード /(n) nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)/EntL2198500X/
ナイトロックス /(n) nitrox/any nitrogen-oxygen gas mix/EntL2208740X/
ナイトロミン /(n) nitromin/EntL2835363/
ナイト爵位 [ナイトしゃくい] /(n) knighthood/EntL2107040X/
ナイフ /(n) knife/(P)/EntL1089890X/
ナイフエッジ;ナイフ・エッジ /(n) knife edge/EntL2488180/
ナイフフィッシュ /(n) knifefish/EntL2636730/
ナイフプリーツ;ナイフ・プリーツ /(n) (See 車襞・くるまひだ) knife pleat/one-way pleat/unidirectional pleat/accordion pleats/EntL2734210/
ナイフリッジ;ナイフ・リッジ /(n) knife ridge/EntL1089900X/
ナイフ投げ [ナイフなげ] /(n) (1) knife thrower/(n,vs) (2) knife throwing/EntL2644320/
ナイホク /(n) (obs) cutlery/knife and fork/EntL2830377/
ナイラッチ /(n) (abbr) nylon latch/EntL1924300X/
ナイルアロワナ;ナイル・アロワナ /(n) African arowana (Heterotis niloticus)/EntL2636660/
ナイルグリーン;ナイル・グリーン /(n) Nile green/EntL1089920X/
ナイルティラピア;ナイル・ティラピア /(n) Nile tilapia (Oreochromis niloticus niloticus) (larger member of the family Cichlidae, important to aquaculture since ancient Egypt)/EntL2668290/
ナイルパーチ;ナイル・パーチ /(n) Nile perch (Lates niloticus)/African snook/Capitaine/Victoria perch/EntL2636670/
ナイルモニター;ナイル・モニター /(n) Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa)/water leguaan/EntL2621940/
ナイル鰐 [ナイルわに;ナイルワニ] /(n) (uk) Nile crocodile (Crocodylus niloticus)/EntL1966480X/
ナイロビ /(n) Nairobi (Kenya)/EntL2839623/
ナイロン /(n) nylon/(P)/EntL1089930X/
ナイロンストッキング;ナイロン・ストッキング /(n) nylons/nylon stockings/EntL2003500/
ナイン /(n) (1) nine/(n) (2) {baseb} team/players on a team/(int) (3) no (ger: nein)/(P)/EntL1089940X/
ナインス /(n) {music} ninth (interval, chord)/EntL2846019/
ナインスパインバットフィッシュ /(n) ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus, species of Indo-Pacific spadefish found from Indonesia to northwestern Australia)/EntL2559410/
ナウ(P);なう /(adj-na) (1) (ナウ only) trendy (eng:)/in/now/(suf) (2) (net-sl) (usu. なう; esp. in status updates on social media) currently at .../now doing .../in the middle of .../(P)/EntL1089950/
ナウい /(adj-i) (sl) (dated) (1980s slang) (See ナウ・1) modern (eng: nowy)/trendy/hip/in/up-to-date/EntL1924310X/
ナウキャスト /(n) nowcast/prediction of the very near future (esp. one hour weather forecast)/EntL2833341/
ナウナウイズム /(n) now-now-ism/being interested only in the here and now without any regard for the future/EntL1924320X/
ナウマン象 [ナウマンぞう;ナウマンゾウ] /(n) (uk) Palaeoloxodon naumanni (extinct species of elephant)/EntL2072610X/
ナウル /(n) Nauru/EntL2746670/
ナウル共和国 [ナウルきょうわこく] /(n) Republic of Nauru/EntL2847041/
ナオン;なをん /(n) (col) woman/EntL2614140/
ナカ /(n) (abbr) (obsc) {hanaf} (See 胴中・2) second player (out of three)/player that goes after the dealer/EntL2847020/
ナガサキトラザメ /(n) blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific)/EntL2552710/
ナガサキトラザメ属 [ナガサキトラザメぞく] /(n) Halaelurus (genus of catshark in the family Scyliorhinidae)/EntL2552720/
ナガシメベニハゼ /(n) Trimma kudoi (species of goby found in Japan)/EntL2550040/
ナガテングハギモドキ /(n) elongate unicornfish (Naso lopezi, species of western Pacific tang)/EntL2555740/
ナガニザ;ブラウンサージャンフィッシュ;ブラウンサージョンフィッシュ /(n) brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang)/EntL2541310/
ナガハナメジロザメ /(n) night shark (Carcharhinus signatus, species of nocturnally active requiem shark found in the Atlantic Ocean)/EntL2554250/
ナガヒラタムシ科 [ナガヒラタムシか] /(n) Cupedidae/family of beetles/EntL2719590/
ナガヘラザメ /(n) flathead catshark (Apristurus macrorhynchus, species from Japan and Taiwan)/EntL2552540/
ナキウサギ科 [ナキウサギか] /(n) Ochotonidae/family comprising the pikas/EntL2705550/
ナゲット /(n) nugget (e.g. gold, chicken, fish)/EntL1089960X/
ナザレ人 [ナザレびと] /(n) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ)/EntL2204830X/
ナシゴレン /(n) {food} nasi goreng (ind:)/Indonesian fried rice/EntL2782430/
ナシュプロ /(n) (abbr) national project/EntL1924330X/
ナショナリスティック /(adj-na) nationalistic/EntL2846020/
ナショナリズム /(n) nationalism/(P)/EntL1089990X/
ナショナリゼーション /(n) nationalization/nationalisation/EntL1090000X/
ナショナリティー /(n) nationality/EntL1090010X/
ナショナル /(adj-na,n) national/(P)/EntL1090020X/
ナショナルアイデンティティー;ナショナル・アイデンティティー /(n) national identity/EntL1090030/
ナショナルアトラス;ナショナル・アトラス /(n) national atlas/EntL1090040X/
ナショナルアド;ナショナル・アド /(n) national ad/EntL1090050X/
ナショナルインタレスト;ナショナル・インタレスト /(n) national interest/EntL1090060/
ナショナルキャラクター;ナショナル・キャラクター /(n) national character/EntL1090070/
ナショナルゲーム;ナショナル・ゲーム /(n) national game/EntL1090080X/
ナショナルコスチューム;ナショナル・コスチューム /(n) national costume/EntL1090090X/
ナショナルコンセンサス;ナショナル・コンセンサス /(n) national consensus/EntL1090100/
ナショナルコンベンション;ナショナル・コンベンション /(n) national convention/EntL1090110X/
ナショナルステートメント;ナショナル・ステートメント /(n) statement by the government/national statement/EntL2545590/
ナショナルスト;ナショナリスト /(n) nationalist/EntL1090120X/
ナショナルセキュリティー;ナショナル・セキュリティー /(n) national security/EntL1090130/
ナショナルセンター;ナショナル・センター /(n) national center of trade unions/national centre of trade unions/EntL1090140X/
ナショナルチーム;ナショナル・チーム /(n) national team/EntL1987470X/
ナショナルチェーン(P);ナショナル・チェーン /(n) national chain/(P)/EntL1090150X/
ナショナルトラスト;ナショナル・トラスト /(n) National Trust/EntL1090160X/
ナショナルバンク;ナショナル・バンク /(n) national bank/EntL1090170X/
ナショナルパーク;ナショナル・パーク /(n) national park/EntL1090180X/
ナショナルフラッグキャリア;ナショナル・フラッグ・キャリア /(n) (See フラッグキャリア) national flag carrier/EntL2846167/
ナショナルブランド;ナショナル・ブランド /(n) national brand/EntL1090190X/
ナショナルプレステージ;ナショナル・プレステージ /(n) national prestige/EntL1090200/
ナショナルプロジェクト;ナショナル・プロジェクト /(n) national project/EntL2490580/
ナショナルプロダクト;ナショナル・プロダクト /(n) national product/EntL1090210/
ナショナルホリデー;ナショナル・ホリデー /(n) national holiday/EntL1090220X/
ナショナルミニマム;ナショナル・ミニマム /(n) national minimum/EntL1090230X/
ナショナルリーグ(P);ナショナル・リーグ /(n) {baseb} (See アメリカンリーグ) National League/(P)/EntL1090240X/
ナシ状果;梨状果 [ナシじょうか(ナシ状果);なしじょうか(梨状果)] /(n) {bot} pome/EntL2838496/
ナスタースキー /(n) National Standard Race ski/NASTAR ski/EntL1090250X/
ナスタチウム;ナスターチウム /(n) nasturtium/EntL2490560/
ナスティグラム /(n) {comp} nastygram/EntL2315210X/
ナス科;茄子科 [ナスか(ナス科);なすか(茄子科)] /(n) Solanaceae (nightshade family of plants)/EntL2262850/
ナス属;茄子属 [ナスぞく(ナス属);なすぞく(茄子属)] /(n) Solanum (nightshade genus of plants)/EntL2565030/
ナセル /(n) nacelle (fre:)/EntL2490500/
ナタールサージャント /(n) Natal sergeant (Abudefduf natalensis)/EntL2547150/
ナタールトビー /(n) Natal toby (Canthigaster natalensis)/EntL2545050/
ナタデココ;ナタ・デ・ココ /(n) {food} nata de coco (spa:)/coconut gel/EntL2077060X/
ナタル /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 降誕祭・1) Christmas (por: Natal)/Nativity/EntL2834840/
ナチ /(n) (See ナチス) Nazi (ger:)/Nationalsozialist/(P)/EntL1090270X/
ナチス /(n) Nazi (ger: Nazis)/Nationalsozialist/Nazi Party/(P)/EntL2842849/
ナチズム /(n) Nazism/national socialism/(P)/EntL1090280X/
ナチュラライズ /(n) naturalize/naturalise/EntL1090290X/
ナチュラリスティック /(n) naturalistic/EntL1090300/
ナチュラリスト /(n) naturalist/(P)/EntL1090310X/
ナチュラリズム /(n) naturalism/EntL1090320X/
ナチュラリゼーション /(n) naturalization/naturalisation/EntL1090330/
ナチュラル /(adj-na,n) (1) natural/(n) (2) {music} (See 本位記号) natural (sign)/(P)/EntL1090340X/
ナチュラルウェーブ;ナチュラル・ウェーブ /(n) natural wave/EntL1090350X/
ナチュラルカラー;ナチュラル・カラー /(n) natural color/natural colour/EntL1090360X/
ナチュラルキラーＴ細胞 [ナチュラルキラーティーさいぼう] /(n) {biol} natural killer T-cell/NKT cell/EntL2846761/
ナチュラルキラー細胞 [ナチュラルキラーさいぼう] /(n) {biol} natural killer cell/NK cell/EntL2841019/
ナチュラルグリップ;ナチュラル・グリップ /(n) natural grip/EntL1090370X/
ナチュラルサイエンス;ナチュラル・サイエンス /(n) natural science/EntL1090380/
ナチュラルセレクション;ナチュラル・セレクション /(n) natural selection/EntL1090390/
ナチュラルターン;ナチュラル・ターン /(n) natural turn/EntL1090400X/
ナチュラルチーズ;ナチュラル・チーズ /(n) natural cheese/EntL1090410X/
ナチュラルトーン;ナチュラル・トーン /(n) natural tone/EntL2503470/
ナチュラルヒストリー;ナチュラル・ヒストリー /(n) natural history/EntL2471240/
ナチュラルフーズ;ナチュラル・フーズ /(n) natural foods/EntL1090420X/
ナチョス /(n) nachos/EntL2600770/
ナチ党 [ナチとう] /(n) Nazi Party (National Socialist German Workers' Party)/EntL2196630X/
ナックル /(n) (1) knuckle/(n) (2) {baseb} (See ナックルボール) knuckleball/(P)/EntL1090430X/
ナックルガード;ナックル・ガード /(n) (See 籠手) knuckle guard/EntL2221110X/
ナックルパート;ナックル・パート /(n) knuckle part/EntL1090440X/
ナックルフォア /(n) knuckle four/EntL1090450X/
ナックルボール /(n) {baseb} knuckleball/EntL1090460X/
ナッシュ /(int) gnash/EntL2003510X/
ナッシュビル /(n) {comp} Nashville/EntL2315230X/
ナッシュ均衡 [ナッシュきんこう] /(n) Nash equilibrium/EntL2233020X/
ナッシング /(n) nothing/(P)/EntL1090470X/
ナッソー /(n) Nassau (Bahamas)/EntL2839554/
ナッチョ;ナチョ /(n) {food} nacho (spa:)/EntL2600760/
ナッツ /(n) nuts/EntL1659650X/
ナッツアレルギー;ナッツ・アレルギー /(n) nut allergy/EntL2253470X/
ナット /(n) (1) nut (as in nut and bolt)/(n) (2) (See ナッツ) (edible) nut/(n) (3) nat/natural unit of information/(P)/EntL1090480X/
ナットオイル;ナット・オイル /(n) nut oil/EntL2490930/
ナットクラッカー /(n) nutcracker/EntL2490940/
ナップ;ナッペ /(n) {geol} nappe/EntL2606070/
ナップザック(P);ナップサック /(n) knapsack (ger: Knappsack)/rucksack/backpack/(P)/EntL1090490X/
ナツーラ;ナツラ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) nature (por: natura)/EntL2834829/
ナツメグ;ナッツメッグ /(n) nutmeg/EntL2072620X/
ナツメ球;なつめ球;棗球 [ナツメきゅう(ナツメ球);なつめきゅう(なつめ球,棗球)] /(n) (See 棗・1) night-light bulb/jujube bulb/EntL2639620/
ナトリウム(P);ソジウム /(n) sodium (Na) (ger: Natrium)/(P)/EntL1090510X/
ナトリウムアマルガム /(n) sodium amalgam (ger: Natriumamalgam)/EntL2171750X/
ナトリウムランプ;ナトリウム・ランプ /(n) sodium vapor lamp (vapour) (from Natrium lamp)/EntL1090520X/
ナトリウム灯 [ナトリウムとう] /(n) sodium-vapor lamp/sodium-vapour lamp/EntL1966490X/
ナナカマド属 [ナナカマドぞく] /(n) Sorbus (genus of trees and shrubs comprising whitebeam, rowan, service tree, and mountain ash)/EntL2628670/
ナヌカザメ属 [ナヌカザメぞく] /(n) Cephaloscyllium (genus of catshark known as swellsharks in the family Scyliorhinidae capable of inflating their body)/EntL2552450/
ナノ /(pref) nano-/10^-9/(P)/EntL1090530X/
ナノグラフェン /(n) nanographene/EntL2834420/
ナノサイズ /(adj-no) (See ナノ) nanosize/nanosized/EntL2834421/
ナノセカンド;ナノ・セカンド /(n) nanosecond/billionth of a second/ns/EntL1090540X/
ナノセック;ナノ・セック /(n) (See ナノセカンド) nanosecond/billionth of a second/ns/EntL2711560/
ナノチューブ /(n) nanotube/EntL2408240X/
ナノテク /(n) (abbr) (See ナノテクノロジー) nanotech/nanotechnology/EntL2832922/
ナノテクノロジー /(n) nanotechnology/EntL2020770X/
ナノバイオ /(n) (abbr) (See ナノバイオロジー) nanobiology/EntL2785760/
ナノバイオロジー /(n) nanobiology/EntL2785750/
ナノマテリアル /(n) (See ナノ材料) nanomaterial/EntL2848305/
ナノメートル;ナノメーター;ナノメータ /(n) nanometre/nanometer/EntL2315240X/
ナノ結晶 [ナノけっしょう] /(n,adj-no) nanocrystal/EntL2738140/
ナノ結晶セルロース [ナノけっしょうセルロース] /(n) nanocrystalline cellulose/NCC/EntL2738150/
ナノ材料 [ナノざいりょう] /(n) (See ナノマテリアル) nanomaterial/EntL2848306/
ナノ秒 [ナノびょう] /(n) nanosecond/billionth of a second/ns/EntL2315250X/
ナノ粒子 [ナノりゅうし] /(n) nanoparticle/EntL2832921/
ナバホ;ナバホー /(n) Navaho/EntL1090550X/
ナバホ語 [ナバホご] /(n) Navajo (language)/EntL2662210/
ナパージュ /(n) nappage (fre:)/apricot glaze/EntL2840181/
ナパーム /(n) napalm/EntL1090560X/
ナパーム弾 [ナパームだん] /(n) napalm bomb/EntL1966500X/
ナビ /(n) (1) (abbr) (See ナビゲーション) navigation/(car) navigation system/(n) (2) (abbr) (See ナビゲーター・1) navigator/(P)/EntL2187000X/
ナビ;ナービー;ナビー /(n) prophet of Islam (ara: nabī)/EntL2830480/
ナビる /(v5r) (abbr) (sl) to navigate/EntL2115720X/
ナビゲーション /(n,vs) navigation/EntL2207130X/
ナビゲーションシステム;ナビゲーション・システム /(n) navigation system/EntL2471260/
ナビゲーター(P);ナビゲータ /(n) (1) navigator/(n) (2) host (of a TV show, etc.)/hostess/MC/(P)/EntL1090580X/
ナビゲート /(n,vs) navigation/EntL2315270X/
ナビダイヤル /(n) Navi Dial (NTT's Japan-wide call handling service) (wasei:)/0570 service/EntL2608760/
ナフサ(P);ナフタ /(n) naphtha/(P)/EntL1090590X/
ナフタリン /(n) {chem} (See ナフタレン) naphthalene (ger: Naphthalin)/EntL2845938/
ナフタレン /(n) {chem} (See ナフタリン) naphthalene/EntL1090610X/
ナフテン /(n) naphthene/EntL2421560X/
ナフテン系炭化水素 [ナフテンけいたんかすいそ] /(n) naphthenic hydrocarbon/EntL2421570X/
ナフトール;ナフトル /(n) naphthol/EntL2072630X/
ナフトール染料;ナフトル染料 [ナフトールせんりょう(ナフトール染料);ナフトルせんりょう(ナフトル染料)] /(n) naphthol dye/azoic dye/ice color/EntL2691070/
ナブスター /(n) Navstar/EntL1090620X/
ナプキン(P);ナフキン /(n) (1) (table) napkin/serviette/(n) (2) sanitary napkin/sanitary pad/(P)/EntL1090630X/
ナプルプス /(n) {comp} NAPLPS/EntL2315280X/
ナホム書 [ナホムしょ] /(n) Nahum (book of the Bible)/EntL2204200X/
ナポリを見てから死ね [ナポリをみてからしね] /(exp) (proverb) (See 日光を見ずして結構と言うなかれ) see Naples and die/EntL2645620/
ナポリを見て死ね [ナポリをみてしね] /(exp) (proverb) see Naples and die/EntL2416550X/
ナポリタン /(n) Naporitan (fre: napolitain)/Napolitan/Japanese spaghetti dish made with ketchup/EntL1090650X/
ナポレオン /(n) (1) (person) Napoleon/(n) (2) napoleon (Japanese card game)/(P)/EntL1090660X/
ナポレオン戦争 [ナポレオンせんそう] /(n) Napoleonic Wars (1803-1815)/EntL2839734/
ナポレオン法典 [ナポレオンほうてん] /(n) Napoleonic code/EntL2477200/
ナマズ科 [ナマズか] /(n) Siluridae/family of catfishes/EntL2797360/
ナマズ号;鯰号 [ナマズごう(ナマズ号);なまずごう(鯰号)] /(n) earthquake simulator/EntL2462560/
ナマズ髭;なまず髭;鯰髭 [ナマズひげ(ナマズ髭);なまずひげ(なまず髭,鯰髭)] /(n) drooping moustache/EntL1574890X/
ナマポ;なまぽ /(n) (1) (sl) (abbr) (See 生保・2) livelihood protection/public assistance/welfare/(n) (2) (sl) (derog) welfare recipient/EntL2828784/
ナミシュモクザメ;スモールアイ・ハンマーヘッド;スモールアイハンマーヘッド /(n) smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic)/EntL2554860/
ナミダクロハギ;ジャパンサージャンフィッシュ;ジャパンサージョンフィッシュ /(n) Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands)/EntL2550930/
ナミハリネズミ /(n) European hedgehog (Erinaceus europaeus)/common hedgehog/EntL2696490/
ナミビア /(n) Namibia/(P)/EntL1090670X/
ナミビア共和国 [ナミビアきょうわこく] /(n) Republic of Namibia/EntL2847042/
ナミヘビ科 [ナミヘビか] /(n) Colubridae (family of snakes)/EntL2518330/
ナムル /(n) namul (Korean dishes consisting of seasoned vegetables) (kor:)/EntL2186330X/
ナメる /(v1,vt) (See 舐める・なめる・4) to look down on (someone)/to make fun of/to put down/to treat with contempt/to underestimate/EntL2847552/
ナメラハギ /(n) chronixis surgeonfish (Acanthurus chronixis, Western-Pacific species of tang from Kapingamarangi in the Caroline Islands)/EntL2550970/
ナラタージュ /(n) narratage/EntL2490530/
ナラティブ;ナラティヴ /(n) narrative/story/EntL2829425/
ナラトロジー /(n) narratology/EntL2490540/
ナリーグ /(n) (abbr) National League/EntL1090680X/
ナリシングクリーム;ナリシング・クリーム /(n) nourishing cream/EntL1090690X/
ナリッシュ /(n) nourish/EntL1090700X/
ナリッシュメント /(n) nourishment/EntL1090710X/
ナリンギン /(n) {chem} naringin (flavonoid)/EntL2846979/
ナリンゲニン /(n) {chem} naringenin (flavanone)/EntL2846978/
ナリ活用 [ナリかつよう] /(n) classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru")/EntL2149360X/
ナル /(n,adj-na) (abbr) (sl) (See ナルシシスト) narcissistic/EntL2120190X/
ナルキッソス /(n) Narcissus (gre: narkissos)/EntL2013010X/
ナルギレ /(n) nargile (tur:)/nargileh/hookah/EntL2840023/
ナルコチン /(n) narcotine/EntL2490520/
ナルコレプシー /(n) narcolepsy/EntL2490510/
ナルシー;ナルラー;ナルちゃん /(n) (abbr) (sl) (See ナルシシスト) narcissist/EntL2120180/
ナルシシスト;ナルシスト /(n) narcissist/EntL1090720X/
ナルシシスム;ナルチシズム /(n) narcissism (fre: narcissisme)/EntL2517060/
ナルシシズム;ナルシズム /(n) narcissism/EntL1090730X/
ナルシス /(n) (See ナルキッソス) Narcissus (fre: Narcisse)/EntL1090740X/
ナルト走り [ナルトばしり] /(n) (sl) Naruto run/running with one's arms outstretched behind, as in the anime Naruto/EntL2840599/
ナル文字列 [ナルもじれつ] /(n) {comp} null string/EntL2315300X/
ナレ /(n) (abbr) (See ナレーション) narration/narrator/EntL2154510X/
ナレーション /(n) narration/(P)/EntL1090770X/
ナレーター /(n) narrator/(P)/EntL1090780X/
ナレッジ;ノレッジ;ノリッジ /(n) knowledge/EntL1982470X/
ナレッジエンジニア;ナレッジ・エンジニア /(n) knowledge engineer/EntL2777090/
ナレッジエンジニアリング;ナレッジ・エンジニアリング /(n) knowledge engineering/EntL1982500/
ナレッジナビゲータ;ナレッジ・ナビゲータ /(n) {comp} knowledge navigator/EntL2315310X/
ナレッジマネジメント;ナレッジマネージメント;ナレッジ・マネジメント;ナレッジ・マネージメント /(n) {comp} knowledge management/EntL2315320X/
ナレッジメント /(n) (abbr) {comp} (See ナレッジマネージメント) knowledge management/EntL2777110/
ナロー /(adj-na) narrow/EntL2835945/
ナローキャスティング /(n) narrowcasting/(P)/EntL1090790/
ナローゲージ;ナロー・ゲージ /(n) (See 狭軌) narrow gauge/EntL2490550/
ナローシレエット /(n) narrow silhouette/EntL1090800X/
ナロードニキ /(n) Narodniks (rus: narodniki)/19th-century Russian populists/EntL1090810X/
ナローバンド /(n) {comp} narrowband/EntL2315330X/
ナロウバンド /(n) narrow-band/EntL1090820X/
ナワトル語 [ナワトルご] /(n) Nahuatl (language)/EntL2839610/
ナワ族 [ナワぞく] /(n) Nahuatl (people)/EntL2560860/
ナン;ナーン /(n) {food} naan (bread) (hin:)/nan/EntL2186070X/
ナンクロ /(n) (abbr) (See ナンバークロス) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)/EntL2108730X/
ナンセンス(P);ノンセンス /(adj-na,n) nonsense/(P)/EntL1090840X/
ナンセンスコメディー;ナンセンス・コメディー /(n) nonsense comedy/EntL1090850X/
ナンバー /(n) (1) number/(n) (2) (abbr) (See ナンバープレート) number plate/license plate/(P)/EntL1090860X/
ナンバーエイト;ナンバー・エイト /(n) number eight/EntL1090870X/
ナンバークロス;ナンバー・クロス /(n) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)/EntL2108720X/
ナンバースクール;ナンバー・スクール /(n) (one of) the eight earliest and most prestigious high schools (Meiji period) (wasei: number school)/EntL2835973/
ナンバーツー;ナンバー・ツー /(n) (1) number two/(n) (2) second in command/EntL2800490/
ナンバーディスプレー;ナンバーディスプレイ;ナンバー・ディスプレー;ナンバー・ディスプレイ /(n) (1) number display/(n) (2) caller ID (on telephones)/EntL1090880X/
ナンバープレート(P);ナンバー・プレート /(n) number plate/licence plate/license plate/(P)/EntL1090890X/
ナンバープレイス;ナンバープレース;ナンバー・プレイス;ナンバー・プレース /(n) (See 数独) sudoku/number place (orig. English name)/EntL2193400X/
ナンバーポータビリティー;ナンバー・ポータビリティー /(n) (See 番号継続制) (mobile phone) number portability/EntL2210410X/
ナンバーワン(P);ナンバー・ワン /(n) number one/(P)/EntL1090900X/
ナンバリング;ナンバーリング /(n,vs) (1) numbering/(n) (2) (abbr) (See ナンバリングマシン) numbering machine/EntL1090910X/
ナンバリングマシン;ナンバリングマシーン;ナンバリング・マシン;ナンバリング・マシーン /(n) numbering machine/EntL1090920X/
ナンバ走り;難波走り(ateji) [ナンバはしり(ナンバ走り);なんばはしり(難波走り)] /(n) (See 難波歩き・なんばあるき) nanba running/running with the arm and leg on each side of the body moving in sync/EntL2841679/
ナンバ歩き;難波歩き(ateji) [ナンバあるき(ナンバ歩き);なんばあるき(難波歩き)] /(n) (See ナンバ走り・ナンバはしり) nanba walking/walking with the arm and leg on each side of the body moving in sync/EntL2841665/
ナンパ師;軟派師 [ナンパし(ナンパ師);なんぱし(軟派師)] /(n) pick-up artist/masher/skirt chaser/EntL2749490/
ナンプラー;ナムプラー /(n) (Thai) fish sauce (tha: nam pla)/EntL2070870X/
ナンプレ /(n) (abbr) (See ナンバープレイス) sudoku/EntL2193410X/
ナンベイウズラ科;南米鶉科 [ナンベイウズラか(ナンベイウズラ科);なんべいうずらか(南米鶉科)] /(n) Odontophoridae (New World quail family of birds)/EntL2512770/
ナンヨウツバメウオ /(n) orbicular batfish (Platax orbicularis, species of Indo-Pacific spadefish)/EntL2558990/
ナンヨウハギ;ドリー;パレット・サージャン;パレット・サージョン;パレットサージョン;パレットサージャンフィッシュ;パレットサージョンフィッシュ;ブルー・タン;ブルータン /(n) palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang)/palette surgeon/blue surgeonfish/blue tang/EntL2551030/
ナンヨウハギ属 [ナンヨウハギぞく] /(n) Paracanthurus (genus in the family Acanthuridae whose sole member is the palette surgeonfish)/EntL2557420/
ナンヨウミドリハゼ /(n) green bubble goby (Eviota prasina)/pepperfin pygmy goby/EntL2549070/
ナヴァラン;ナバラン /(n) {food} navarin (fre:)/EntL2831171/
ナ形容詞;な形容詞 [ナけいようし(ナ形容詞);なけいようし(な形容詞)] /(n) (esp. in JSL contexts) (See 形容動詞) na-adjective/adjectival noun/EntL2421310X/
ナ行変格活用 [ナぎょうへんかくかつよう] /(n) {ling} irregular conjugation of verbs ending in "nu" (in written Japanese)/EntL2146050X/
ナ変;奈変(ateji) [ナへん] /(n) (abbr) (See ナ行変格活用) irregular conjugation of verbs ending in "nu" (in written Japanese)/EntL2146180X/
ニ /(n) 4th in a sequence denoted by the iroha system/4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/EntL2029750/
ニー /(n) knee/(P)/EntL1090940X/
ニーエイチシー /(n) {comp} 2HC/EntL2315350X/
ニーエイチディー /(n) {comp} 2HD/EntL2315360X/
ニーサポーター;ニー・サポーター /(n) knee supporter/EntL2488170/
ニーズ /(n) needs/demands/requests/(P)/EntL1090960X/
ニーソ /(n) (abbr) (See ニーソックス) knee-high socks (wasei: knee-socks)/EntL2232580X/
ニーソックス;ニー・ソックス /(n) knee-high socks (wasei: knee-socks)/EntL1090970X/
ニーダ /(n) kneader/EntL2070170X/
ニーディーディー /(n) {comp} 2DD/EntL2315370X/
ニート /(adj-na) neat/EntL1090990X/
ニード /(n) need/EntL1091000X/
ニードル /(n) needle/EntL1091010X/
ニードルフェルティング;ニードル・フェルティング /(n) (See 羊毛フェルト) needle felting/EntL2845546/
ニードルポイント /(n) needlepoint/EntL2471290/
ニードロップ;ニー・ドロップ /(n) {sports} knee drop (pro wrestling move)/EntL2488160/
ニーハイ /(n) (abbr) (See ニーハイソックス) over-the-knee socks/overknee socks/EntL2841397/
ニーハイソックス;ニーハイ・ソックス /(n) (See オーバーニーソックス) over-the-knee socks (wasei: knee-high socks)/overknee socks/EntL2841390/
ニーハイブーツ;ニーハイ・ブーツ /(n) knee-high boots/EntL2841396/
ニーパン /(n) (abbr) needle-punched nonwoven fabric/EntL2448730/
ニーパンツ;ニー・パンツ /(n) knee pants/knee-length pants/EntL2448720/
ニーモニック /(n) {comp} mnemonic/EntL2315390X/
ニーリングチェア;ニーリング・チェア /(n) kneeling chair/EntL2830995/
ニーレングス /(n) knee-length/EntL1091030X/
ニアービデオオンデマンド;ニアー・ビデオ・オン・デマンド /(n) {comp} near video on demand/EntL2315400X/
ニアウォーター;ニアウオーター;ニア・ウォーター;ニア・ウオーター /(n) soft drink with minute amounts of flavouring, etc. (wasei: near water)/EntL2829244/
ニアショアリング /(n) nearshoring/EntL2834330/
ニアピン;ニア・ピン /(n) (1) near pin (golf)/closest to pin (flagstick)/(n) (2) close (closest) answer or figure/EntL1091040X/
ニアミス(P);ニア・ミス /(n) (1) near-miss/(n) (2) (col) just missing (each other)/(P)/EntL1091050X/
ニアメ /(n) Niamey (Niger)/EntL2839598/
ニアリーイコール;ニアイコール;ニアリー・イコール;ニア・イコール /(adj-na) (1) (See イコール・1) nearly equal/almost identical/extremely similar/(exp) (2) {math} approximately equal (to)/(n) (3) {math} (i.e. ≒, , , ) approximately equals sign/EntL2848665/
ニウエ /(n) Niue/EntL2847043/
ニエルッキオ;ニエルキオ /(n) Nielluccio (wine grape variety) (ita:, fre:)/EntL2832584/
ニオビウム /(n) niobium/EntL2072640X/
ニオブ /(n) niobium (Nb) (ger: Niob)/EntL1091070X/
ニカーブ;ニカブ /(n) niqab/ruband/EntL2830696/
ニカの乱 [ニカのらん] /(n) the Nika riots which took place in 532 in Constantinople/EntL2504290/
ニカイア公会議 [ニカイアこうかいぎ] /(n) Council of Nicaea/EntL2443680/
ニカイア信条 [ニカイアしんじょう] /(n) Nicene Creed/EntL2443690/
ニカッと;にかっと /(adv) (smile) broadly/EntL2684740/
ニカド電池 [ニカドでんち] /(n) (See ニッケルカドミウム電池・ニッケルカドミウムでんち) nickel-cadmium battery/nicad battery/EntL2760900/
ニカラグア共和国 [ニカラグアきょうわこく] /(n) Republic of Nicaragua/EntL2847044/
ニガー /(n) (sl) (derog) nigger/EntL2095600X/
ニキ /(n-suf) (net-sl) (from あにき) (See 兄貴・あにき・1) person who can be relied upon/person who is confident in their own abilities/EntL2847621/
ニキビ跡;にきび跡;ニキビ痕;にきび痕 [ニキビあと(ニキビ跡,ニキビ痕);にきびあと(にきび跡,にきび痕)] /(n) pockmark (caused by a pimple)/acne scarring/EntL2847627/
ニクソンショック;ニクソン・ショック /(n) Nixon shock/EntL2415490X/
ニクロム /(n,adj-no) Nichrome/EntL1091100X/
ニクロム線 [ニクロムせん] /(n) nichrome wire/EntL1966510X/
ニグロ;ネグロ /(n) (sens) (See 黒人・1) negro/EntL2095610/
ニグロスピリチュアル;ニグロ・スピリチュアル /(n) Negro spiritual/EntL1091110X/
ニケツ /(n) (1) (sl) riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.)/(n) (2) (sl) sharing a seat/sharing a chair/EntL2120790X/
ニコシア /(n) Nicosia (Cyprus)/EntL2839645/
ニコチン /(n) nicotine/(P)/EntL1091120X/
ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド;ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド /(n) nicotinamide adenine dinucleotide/EntL2505660/
ニコチンアミドアデニンジヌクレオチドホスフェート;ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド・ホスフェート /(n) nicotinamide adenine dinucleotidephosphate (NAD)/EntL2443020/
ニコチンガム;ニコチン・ガム /(n) nicotine gum/EntL1987490X/
ニコチンキャンディー;ニコチン・キャンディー /(n) nicotine lollipop/EntL1987500X/
ニコチンパッチ;ニコチン・パッチ /(n) nicotine patch/EntL2673060/
ニコチン酸 [ニコチンさん] /(n) nicotinic acid/EntL1966520X/
ニコチン中毒 [ニコチンちゅうどく] /(n) nicotinism/nicotine addiction/nicotine poisoning/EntL1966530X/
ニコッと;にこっと;ニコっと /(adv) (See ニコニコ) pleasantly smiling/EntL2255280X/
ニコニコ(P);にこにこ(P) /(adv,adv-to,vs) (on-mim) with a friendly grin/smilingly/(P)/EntL1091130X/
ニコヨン;にこよん /(n) (sl) (See 日雇い労働者) day laborer/EntL2089640/
ニコラ /(n) {comp} NICOLA/EntL2315410X/
ニコルプリズム /(n) Nicol prism/EntL2421460X/
ニコ中 [ニコちゅう] /(n) (abbr) (See ニコチン中毒) nicotinism/EntL2395010X/
ニザダイ亜目 [ニザダイあもく] /(n) Acanthuroidei (suborder of the order Perciformes, containing the families Acanthuridae, Ephippidae, Luvaridae, Scatophagidae, Siganidae, and Zanclidae)/EntL2558260/
ニザダイ科 [ニザダイか] /(n) Acanthuridae/family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes/EntL2557410/
ニザダイ属 [ニザダイぞく] /(n) Prionurus (genus of surgeonfish and sawtail tangs in the family Acanthuridae)/EntL2557560/
ニシキギ科 [ニシキギか] /(n) Celastraceae (plant family)/bittersweet/EntL2065760X/
ニシキギ目 [ニシキギもく] /(n) Celastrales/order of plants/EntL2065600X/
ニシキテグリ /(n) mandarinfish (Synchiropus splendidus)/EntL2828026/
ニシキベラ /(n) Thalassoma cupido (commercially cultured type of wrasse in Japan)/EntL2545720/
ニシキベラ属 [ニシキベラぞく] /(n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae)/EntL2545660/
ニシジェントルキツネザル /(n) western lesser bamboo lemur (Hapalemur occidentalis)/northern bamboo lemur/western gentle lemur/EntL2697250/
ニシテングギンザメ /(n) straightnose rabbitfish (Rhinochimaera atlantica)/Atlantic knife-nose chimaera/spearnose chimaera/EntL2551390/
ニシネズミザメ;ニシモウカサメ;モウカザメ /(n) porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark)/EntL2552140/
ニシレモンザメ /(n) lemon shark (Negaprion brevirostris, species of requiem shark)/EntL2554460/
ニジェール /(n) Niger/EntL2746680/
ニジェールコルドファン語族 [ニジェールコルドファンごぞく] /(n) (See ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages)/EntL2197340X/
ニジェールコンゴ語族 [ニジェールコンゴごぞく] /(n) Niger-Congo (family of languages)/EntL2197350X/
ニジェール共和国 [ニジェールきょうわこく] /(n) Republic of Niger/Republic of the Niger/EntL2847045/
ニジギンザメ /(n) Hydrolagus eidolon (species of deep water Japanese cartilaginous fish)/EntL2550470/
ニジハギ /(n) lined surgeonfish (Acanthurus lineatus, Indo-Pacific species of tang)/clown surgeonfish/blue banded surgeonfish/blue linned surgeonfish/striped surgeonfish/EntL2550880/
ニス /(n) (abbr) (See ワニス) varnish/EntL1091150X/
ニセカンランハギ /(n) eyestripe surgeonfish (Acanthurus dussumieri, species of Indo-Pacific tang)/palani/Dussumier's surgeonfish/EntL2550980/
ニセクロスジイソハゼ /(n) comet pygmy goby (Eviota cometa)/EntL2549090/
ニセフウライチョウチョウウオ /(n) lined butterflyfish (Chaetodon lineolatus)/EntL2543230/
ニセ科学;偽科学 [ニセかがく(ニセ科学);にせかがく(偽科学)] /(n) (See 疑似科学) pseudoscience/EntL2836600/
ニセ十字;にせ十字;偽十字 [ニセじゅうじ(ニセ十字);にせじゅうじ(にせ十字,偽十字)] /(n) {astron} False Cross (asterism)/EntL2833351/
ニタァ;ニタァー /(adv-to) (on-mim) (See にたり) with a grin/showing a devilish smile/EntL2826910/
ニタゾキサニド /(n) {chem} nitazoxanide/EntL2844243/
ニタリ /(n) pelagic thresher (species of thresher shark, Alopias pelagicus)/EntL2550780/
ニタリ貝;似たり貝 [ニタリがい(ニタリ貝);にたりがい(似たり貝)] /(n) (1) (sl) (See 貽貝) Korean mussel (Mytilus coruscus)/(n) (2) silicone receptacle used for male masturbation/EntL2247500/
ニダ /(exp) (joc) (sl) (used in place of だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.) (See だ・1) be (kor: ni-da)/is/EntL2765070/
ニッカ;ニッカー /(n) (abbr) (See ニッカーボッカー) knickerbockers/EntL2112810X/
ニッカーズ /(n) knickers/(P)/EntL1091160X/
ニッカーズボン;ニッカズボン /(n) (abbr) (See ズボン,ニッカーボッカー) knickerbockers/EntL2112815/
ニッカド /(n) {comp} nickel cadmium (NiCad)/EntL2315420X/
ニッカドバッテリ;ニッカド・バッテリ /(n) {comp} nickel-cadmium battery/EntL2315430X/
ニッカド電池 [ニッカドでんち] /(n) {comp} NiCad battery/EntL2315440X/
ニッカボッカ;ニッカーボッカー;ニッカーボッカーズ /(n) knickerbockers/EntL1091170X/
ニック /(n) (1) nick/(n) (2) {comp} NIC/(P)/EntL1091180X/
ニックネーム /(n) nickname/(P)/EntL1091190X/
ニッケル /(n,adj-no) nickel (Ni)/(P)/EntL1091200X/
ニッケルカドミウム /(n) nickel-cadmium/EntL1091210X/
ニッケルカドミウムバッテリ;ニッケル・カドミウム・バッテリ /(n) {comp} (See ニッケルカドミウム電池) nickel-cadmium battery/EntL2315450/
ニッケルカドミウム電池 [ニッケルカドミウムでんち] /(n) nickel-cadmium battery/EntL1966540X/
ニッケルクロム鋼 [ニッケルクロムこう] /(n) nickel-chromium steel/EntL1966550X/
ニッケル鋼 [ニッケルこう] /(n) nickel steel/EntL1966560X/
ニッケル水素 [ニッケルすいそ] /(n) {comp} nickel metal hydride (NiMH)/EntL2315470X/
ニッケル水素バッテリ [ニッケルすいそバッテリ] /(n) {comp} nickel metal hydride battery/EntL2315480X/
ニッケル水素電池 [ニッケルすいそでんち] /(n) {comp} nickel-metal hydride battery/NiMH battery/EntL2315490X/
ニッケル鍍金 [ニッケルめっき;ニッケルメッキ] /(n,adj-no,vs) (uk) nickel plate/nickel plating/EntL2657550/
ニッケル銅 [ニッケルどう] /(n) (See 白銅) cupronickel (alloy of approximately 80% copper and 20% nickel)/EntL2170690X/
ニッチ /(n,adj-na) niche/EntL2105290X/
ニッチ市場 [ニッチしじょう] /(n) niche market/EntL2315500X/
ニッティング /(n) knitting/EntL2470180/
ニット /(n) (1) knit/knitted fabric/knitted garments/(n) (2) nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter)/(P)/EntL1091220X/
ニットウェア;ニットウエア /(n) knitwear/EntL1091230X/
ニットキャップ;ニット・キャップ /(n) knit cap/woollen hat/EntL2420830X/
ニットタイ;ニット・タイ /(n) knit tie/knitted tie/knitted necktie/EntL2725290/
ニット帽 [ニットぼう] /(n) knitted hat/woollen hat/EntL2192330X/
ニッパー;ニッパ /(n) nippers/diagonal pliers/wire cutters/EntL1091240X/
ニッパ椰子 [ニッパやし] /(n) nipa palm/EntL1966570X/
ニトリル /(n) nitrile/EntL2490740/
ニトロ /(n,pref) (1) nitro-/(n,pref) (2) (abbr) (See ニトログリセリン) nitroglycerin/EntL1091250X/
ニトログリコール中毒 [ニトログリコールちゅうどく] /(n) nitroglycol poisoning/EntL1966580X/
ニトログリセリン /(n) nitroglycerin/EntL1091260X/
ニトロセルロース /(n) nitrocellulose/EntL1091270X/
ニトロソアミン /(n) nitrosamine/EntL2490750/
ニトロソ基 [ニトロソき] /(n) nitroso group/EntL1966590X/
ニトロベンゼン /(n) nitrobenzene/EntL2503500/
ニトロ化 [ニトロか] /(n,vs) nitration/EntL1966600X/
ニトロ化合物 [ニトロかごうぶつ] /(n) nitro compound/EntL1966610X/
ニトロ基 [ニトロき] /(n) nitro group/EntL1966620X/
ニヒリスティック /(adj-na,n) nihilistic/EntL1091290X/
ニヒリスト /(n) nihilist/EntL1091300X/
ニヒリズム /(n) nihilism/EntL1091310X/
ニヒル /(adj-na,n) (abbr) (See ニヒリスティック) nihilistic (lat: nihil)/nihility/(P)/EntL1091320X/
ニフェジピン /(n) {med} nifedipine/EntL2843479/
ニブヒ;ニヴフ;ニブフ;ニヴヒ /(n) Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)/EntL2180520/
ニブル /(n) {comp} nibble/nybble/nyble/half-byte/tetrade/EntL2832905/
ニプレス;ニップレス /(n) {tradem} pasties (adhesive nipple covering) (wasei: nippless)/EntL2778640/
ニホニウム /(n) nihonium (Nh)/EntL2830596/
ニホンヘラザメ /(n) Japanese catshark (Apristurus japonicus, found in Chiba Prefecture and the East China Sea)/EntL2552580/
ニホンヤモリザメ /(n) broadfin sawtail catshark (Galeus nipponensis, found in China, Japan, and the Kyushu-Palau Ridge)/EntL2552680/
ニムダ /(n) {comp} NIMDA/EntL2315530X/
ニムラウス科 [ニムラウスか] /(n) Nimravidae/extinct family comprising the false saber-toothed cats/EntL2696020/
ニモニック /(n) Nimonic (trademark)/nickel-chromium alloy/EntL1091330X/
ニヤつく;にやつく /(v5k) (See にやにや) to smirk/to grin broadly/EntL2065000X/
ニヤッと笑う;にやっと笑う [ニヤッとわらう(ニヤッと笑う);にやっとわらう(にやっと笑う)] /(exp,v5u) to give a broad grin/to smirk/EntL2720790/
ニヤニヤ(P);にやにや(P) /(adv,adv-to,vs) (on-mim) grinning/smirking/(P)/EntL1009620X/
ニヤリ;にやり /(adv,adv-to) (on-mim) meaningfully (smiling, grinning, etc.)/suggestively/broadly/sneeringly/EntL2127450/
ニュー /(adj-f) new/(P)/EntL1091340X/
ニューアーバニズム;ニュー・アーバニズム /(n) new urbanism/EntL2794900/
ニューアカ /(n) (abbr) (See ニューアカデミズム) new academism/EntL2211880X/
ニューアカデミズム /(n) (See ニューアカ) new academism/EntL1091350X/
ニューアダルト;ニュー・アダルト /(n) person recently turned 20 (wasei: new adult)/EntL1091360X/
ニューウェーブ(P);ニューウェーヴ;ニュー・ウェーブ;ニュー・ウェーヴ /(n) new wave/(P)/EntL1091370X/
ニューウエーブ;ニュー・ウエーブ /(n) new wave/EntL2471370/
ニューエイジ;ニューエージ;ニュー・エイジ;ニュー・エージ /(n) New Age (movement)/EntL1091390X/
ニューエコノミー;ニュー・エコノミー /(n) New Economy/EntL1987510X/
ニューオープン;ニュー・オープン /(n) newly opened (e.g. of shop) (wasei: new open)/EntL2113800X/
ニューカッスル病 [ニューカッスルびょう] /(n) Newcastle disease/EntL2827463/
ニューカッスル病ウイルス [ニューカッスルびょうウイルス] /(n) Newcastle disease virus/NDV/EntL1987520X/
ニューカマー /(n) newcomer/EntL1091400X/
ニューカレドニア;ニュー・カレドニア /(n) New Caledonia/EntL2836983/
ニューギニア;ニュー・ギニア /(n) New Guinea/EntL2005140X/
ニューギニアンシンギングドッグ;ニューギニアン・シンギング・ドッグ /(n) New Guinea singing dog (Canis lupus dingo var.)/EntL2709880/
ニューク /(n) nuke/EntL2518120/
ニュークリア;ニュークレア;ヌークリア;ヌークレア /(adj-f) nuclear/EntL2211990/
ニュークリアファミリー;ニュークリア・ファミリー /(n) (obsc) (See 核家族) nuclear family/EntL2589840/
ニューコアラ /(n) {comp} NewCOARA/EntL2315540X/
ニューサウスウェールズ(P);ニュー・サウス・ウェールズ /(n) New South Wales/(P)/EntL1091430/
ニューサンス /(n) nuisance/EntL1091440X/
ニューシティー;ニュー・シティー /(n) new city/EntL1091450X/
ニューシネマ;ニュー・シネマ /(n) new cinema/EntL2471340/
ニューシングル;ニュー・シングル /(n) (1) new single (by a recording artist)/(n) (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:)/EntL2665560/
ニュージー /(n) (col) (abbr) (See ニュージーランド) New Zealand/EntL2838591/
ニュージーランドオオウナギ /(n) New Zealand longfin eel (Anguilla dieffenbachii)/EntL2788540/
ニュージーランドナヌカザメ /(n) draughtsboard shark (species of catshark endemic to New Zealand, Cephaloscyllium isabellum)/EntL2552460/
ニュージーランドホシザメ /(n) spotted estuary smooth-hound (Mustelus lenticulatus, species of houndshark found around southern Australia and New Zealand)/EntL2553240/
ニュージーランドミナミアユ /(n) New Zealand grayling (Prototroctes oxyrhynchus)/EntL2636700/
ニュージーランド千鳥 [ニュージーランドちどり;ニュージーランドチドリ] /(n) (uk) New Zealand dotterel (Charadrius obscurus)/New Zealand plover/red-breasted plover/EntL2751900/
ニュージェネレーション;ニュー・ジェネレーション /(n) {comp} new generation/EntL2315550X/
ニュージャージー(P);ニュー・ジャージー /(n) New Jersey/(P)/EntL1091470X/
ニュージャーナリズム;ニュー・ジャーナリズム /(n) new journalism/EntL1091480X/
ニュージャズ;ニュー・ジャズ /(n) new jazz/EntL1091490X/
ニュース(P);ニューズ /(n) news/(P)/EntL1091500X/
ニュースアナリスト;ニュース・アナリスト /(n) news analyst/EntL1091510X/
ニュースウォッチャー /(n) {comp} NewsWatcher/EntL2315560X/
ニュースエージェント /(n) {comp} NewsAgent/EntL2315570/
ニュースオンデマンド;ニュース・オン・デマンド /(n) {comp} news on demand/EntL2315580X/
ニュースキャスター /(n) newscaster/EntL1091520X/
ニュースクライアント;ニュース・クライアント /(n) {comp} news client (software)/EntL2401560X/
ニュースグループ;ニュース・グループ /(n) {comp} NG/news group/EntL1091530X/
ニュースサーバー /(n) news-server/EntL1091540X/
ニュースサイト;ニュース・サイト /(n) news website/news site/EntL2066400X/
ニュースシステム /(n) news-system/EntL1091550X/
ニュースショー;ニュース・ショー /(n) news show/EntL2471380/
ニューススタンド;ニュース・スタンド /(n) newsstand/EntL2079350X/
ニュースステーション /(n) news-station/EntL1091560/
ニューススプール /(n) {comp} news-spool/EntL1091570X/
ニュースソース(P);ニュース・ソース /(n) news source/(P)/EntL1091580X/
ニュースタイル;ニュー・スタイル /(n) new style/EntL2471360/
ニュースチャンネル;ニュース・チャンネル /(n) news channel/EntL1987530X/
ニュースバリュー;ニュース・バリュー /(n) news value/EntL1091590X/
ニュースピーク /(n) (from '1984' (novel by George Orwell)) newspeak/EntL2782280/
ニュースフィード /(n) {comp} news-feed/EntL1091600X/
ニュースフラッシュ /(n) (See ニュース速報) newsflash/EntL2835124/
ニュースフループ /(n) {comp} newsfroup/EntL2315590X/
ニュースペーパー /(n) newspaper/EntL2221470X/
ニュースポーツ;ニュー・スポーツ /(n) new sports/EntL2471350/
ニュースマガジン /(n) newsmagazine/EntL1091610X/
ニュースリーダ /(n) {comp} newsreader/EntL2315600X/
ニュースリーダー /(n) news-reader/EntL1091620X/
ニュースルーム /(n) newsroom/EntL1091630X/
ニュースレター /(n) newsletter/(P)/EntL1091640X/
ニュース映画 [ニュースえいが] /(n) newsreel/EntL1091650X/
ニュース価値 [ニュースかち] /(n) news value/EntL2846541/
ニュース記事 [ニュースきじ] /(n) {comp} news article/EntL2315610X/
ニュース速報 [ニュースそくほう] /(n) newsflash/breaking news/EntL2835125/
ニュース媒体 [ニュースばいたい] /(n) news media/EntL1091660X/
ニュース番組 [ニュースばんぐみ] /(n) news programme/news program/EntL2403350X/
ニューズレター /(n) {comp} newsletter/EntL2315620X/
ニューセラミックス;ニュー・セラミックス /(n) new ceramics/EntL1091690X/
ニューセンチュリー;ニュー・センチュリー /(n) new century/EntL2101190X/
ニュータイプ;ニュー・タイプ /(n) new type/EntL1091700X/
ニュータウン(P);ニュー・タウン /(n) new town (esp. planned satellite towns of Osaka Prefecture)/new housing development/(P)/EntL1091710X/
ニューディール /(n) New Deal/EntL2465090/
ニューデリー;ニュー・デリー /(n) New Delhi (India)/EntL2784050/
ニューデリーメタロベータラクタマーゼ /(n) New Delhi metallo-beta-lactamase/NDM-1/EntL2623960/
ニュートラ /(n) (abbr) new traditional/(P)/EntL1091720X/
ニュートラッド;ニュー・トラッド /(n) (abbr) new traditional/EntL1091730X/
ニュートラディッショナル /(n) new traditional/EntL1091740X/
ニュートラリズム /(n) neutralism/EntL1091750X/
ニュートラリティー /(n) neutrality/EntL2471330/
ニュートラル /(adj-na) neutral/EntL1091760X/
ニュートラルゾーン;ニュートラル・ゾーン /(n) neutral zone/EntL2503490/
ニュートリショナルイースト;ニュートリショナル・イースト /(n) {food} (See 栄養酵母) nutritional yeast/EntL2844203/
ニュートリノ /(n) {physics} neutrino/EntL2072650X/
ニュートリノ振動 [ニュートリノしんどう] /(n) {physics} neutrino oscillation/EntL2081730X/
ニュートリノ星 [ニュートリノぼし] /(n) neutrino star/EntL1966630X/
ニュートリノ天文学 [ニュートリノてんもんがく] /(n) neutrino astronomy/EntL1966640X/
ニュートロン /(n) neutron/EntL1091770X/
ニュートン /(n) (1) newton (N) (SI unit of force)/(n) (2) Newton (Sir Isaac)/(P)/EntL1091780X/
ニュートン環 [ニュートンかん] /(n) Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface)/EntL2163410X/
ニュートン式望遠鏡 [ニュートンしきぼうえんきょう] /(n) Newtonian telescope (having a secondary mirror at 45 degrees, reflecting light into the eyepiece)/EntL2163420X/
ニュートン流体 [ニュートンりゅうたい] /(n) {physics} Newtonian fluid/EntL2841306/
ニュートン力学 [ニュートンりきがく] /(n) {physics} Newtonian mechanics/EntL1966650X/
ニューネッシー;ニュー・ネッシー /(n) "New Nessie" (unidentified sea creature discovered by Japanese trawler Zuiyo Maru in 1977)/EntL2168610X/
ニューノーマル;ニュー・ノーマル /(n) new normal/EntL2836382/
ニューハーフ;ニュー・ハーフ /(n) (1) transvestite (wasei: new half)/drag queen/(n) (2) transwoman/male-to-female transsexual/EntL1637800X/
ニューハンプシャー(P);ニュー・ハンプシャー /(n) New Hampshire/(P)/EntL1091790X/
ニューバージョン;ニュー・バージョン /(n) {comp} new version/EntL2315630X/
ニュービー /(n) {comp} newbie/EntL2315640X/
ニュービジネス;ニュー・ビジネス /(n) new business/EntL1987540X/
ニューファウンドランド /(n) Newfoundland/EntL1091800X/
ニューファウンドランドヒラガシラ /(n) Atlantic sharpnose shark (Rhizoprionodon terraenovae, species of requiem shark found in the northwestern Atlantic)/EntL2554530/
ニューファッション;ニュー・ファッション /(n) latest trends (wasei: new fashion)/latest style/latest fashion/EntL1091810X/
ニューファミリー;ニュー・ファミリー /(n) nuclear family in the postwar generation (wasei: new family)/EntL2072660X/
ニューフェイス(P);ニューフェース;ニュー・フェイス;ニュー・フェース /(n) new face/(P)/EntL1091820X/
ニューフロンティア;ニュー・フロンティア /(n) new frontier/EntL1091830X/
ニューブランズウィック;ニュー・ブランズウィック /(n) New Brunswick/EntL1091840/
ニューブリッジ /(n) {comp} Newbridge/EntL2315650X/
ニューブリテン面梟 [ニューブリテンめんふくろう;ニューブリテンメンフクロウ] /(n) (uk) New Britain masked owl (Tyto aurantia)/New Britain barn owl/golden masked owl/Bismarck owl/Bismarck masked owl/EntL2753110/
ニュープアー;ニュー・プアー /(n) the new poor/EntL1091850X/
ニュープリント;ニュー・プリント /(n) new print (e.g. film)/new edition/EntL2063250X/
ニューベジネス;ニュー・ベジ・ネス /(n) new business/EntL1091860X/
ニューペインティング;ニュー・ペインティング /(n) new painting/EntL2506040/
ニューボイス;ニュー・ボイス /(n) new voice/EntL1091870X/
ニューマチック;ニューマティック /(adj-f) pneumatic/EntL2472200/
ニューマチックハンマー;ニューマティックハンマー;ニューマチック・ハンマー;ニューマティック・ハンマー /(n) (See 空気ハンマー) pneumatic hammer/EntL2458350/
ニューミュージック;ニュー・ミュージック /(n) new music/EntL1091880X/
ニューメキシコ(P);ニュー・メキシコ /(n) New Mexico/(P)/EntL1091890X/
ニューメディア(P);ニュー・メディア /(n) new media/(P)/EntL1091900X/
ニューメディアアート;ニュー・メディア・アート /(n) new media art/EntL2829675/
ニューメディアコミュニティー;ニュー・メディア・コミュニティー /(n) new media community/EntL1091910/
ニューモード;ニュー・モード /(n) (See ニューファッション) latest fashion (wasei: new mode)/EntL1091920X/
ニューモデル;ニュー・モデル /(n) new model/EntL2218060X/
ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス /(n) (See 塵肺) pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis/pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis/EntL2443650/
ニューヨーカー(P);ニュー・ヨーカー /(n) New Yorker/(P)/EntL1091930X/
ニューヨークダウ;ニュー・ヨーク・ダウ /(n) (See ダウ平均株価) Dow-Jones average (New York Stock Exchange) (wasei: New York Dow)/EntL2834621/
ニューヨーク証券取引所 [ニューヨークしょうけんとりひきじょ] /(n) New York Stock Exchange/NYSE/EntL1987550X/
ニューライト;ニュー・ライト /(n) New Right/EntL1091980X/
ニューライン /(n) {comp} newline (character)/EntL2315660X/
ニューラル /(n) neural/EntL1091990X/
ニューラルネット;ニューラル・ネット /(n) neural net/EntL1092000X/
ニューラルネットワーク;ニューラル・ネットワーク /(n) {comp} neural network/EntL1092010X/
ニューリーダー(P);ニュー・リーダー /(n) new leader/(P)/EntL1092020X/
ニューリアリズム;ニュー・リアリズム /(n) new realism/EntL1092030X/
ニューリッチ;ニュー・リッチ /(n) the newly rich/EntL2831108/
ニュールック;ニュー・ルック /(n) new look/EntL1092040X/
ニューレイヤーズルック /(n) new layers look/EntL1092050X/
ニューレフト;ニュー・レフト /(n) new left/EntL1092060X/
ニューロ /(n) neuro-/(P)/EntL1092070X/
ニューローラー;ニュー・ローラー /(n) new roller/EntL1092080X/
ニューロコンピュータ /(n) {comp} neuro-computer/EntL2315670/
ニューロコンピューター /(n) {comp} neuro-computer/EntL1957930/
ニューロコンピューティング /(n) {comp} neuro-computing/EntL1092090X/
ニューロパチー /(n) neuropathy/EntL2471320/
ニューロフィラメント /(n) neurofilament/EntL2734580/
ニューロン /(n) neuron/(P)/EntL1092100X/
ニュアンス /(n) nuance (fre:)/(P)/EntL1092110X/
ニュクリアス /(n) {comp} nucleus/EntL2315680X/
ニュルンベルク裁判 [ニュルンベルクさいばん] /(n) Nuremberg Trials/EntL2196600X/
ニュルンベルク法 [ニュルンベルクほう] /(n) Nuremberg Laws/EntL2688950/
ニョッキ /(n) {food} gnocchi (ita:)/EntL2181260X/
ニライカナイ;にらいかない /(n) paradise across the ocean (folk belief of Okinawa and Amami)/EntL2262660/
ニラス /(n) nilas/sea ice crust up to 10 centimetres thick/EntL2823880/
ニルガイ /(n) nilgai (Boselaphus tragocamelus)/EntL2710220/
ニルバーナ原則 [ニルバーナげんそく] /(n) (obsc) (See 涅槃原則) Nirvana principle/EntL2504610/
ニルヴァーナ;ニルバーナ /(n) (See 涅槃・1) nirvana (san:)/EntL2464530/
ニレ科 [ニレか] /(n) (See 楡) Ulmaceae (plant family)/elm/EntL2066110X/
ニレ立ち枯れ病 [ニレたちがれびょう] /(n) (See 立ち枯れ病・たちがれびょう) Dutch elm disease/EntL2832108/
ニンギョウベニハゼ /(n) Trimma sheppardi (species of goby found in the Indo-West Pacific)/EntL2549960/
ニンニク絞り器 [ニンニクしぼりき] /(n) garlic press/EntL2594540/
ニンバスグレー;ニンバス・グレー /(n) nimbus gray/nimbus grey/EntL1092120X/
ニンヒドリン反応 [ニンヒドリンはんのう] /(n) ninhydrin reaction/EntL1966660X/
ニンフ;ナンフ /(n) nymph/EntL1092130X/
ニンフェット /(n) nymphet/EntL2471420/
ニンフォマニア /(n) nymphomania/EntL1092140X/
ニンベン師 [ニンベンし] /(n) (obs) (sl) forger/EntL2115940X/
ニ短調 [ニたんちょう] /(n) {music} D minor/EntL1092160X/
ニ調 [ニちょう] /(n) {music} key of D/EntL2412290X/
ニ長調 [ニちょうちょう] /(n) {music} D major/EntL1092170X/
ヌー /(n) gnu/wildebeest/EntL2103520X/
ヌース /(n) nous (gre:)/EntL2490880/
ヌーディー /(n) nudie/(P)/EntL1092180X/
ヌーディーカラー;ヌーディー・カラー;ヌーディカラー;ヌーディ・カラー /(n) skin color (wasei: nudie color)/skin colour/flesh color/flesh colour/EntL2721310/
ヌーディスト /(n) nudist/EntL1092190X/
ヌーディズム /(n) nudism/EntL1092200X/
ヌートリア /(n) nutria (Myocastor coypus)/coypu/EntL2072670X/
ヌード /(n) nude/(P)/EntL1092210X/
ヌードカラー;ヌード・カラー /(n) skin color (wasei: nude color)/skin colour/flesh color/flesh colour/EntL2721150/
ヌードシーン;ヌード・シーン /(n) nude scene/EntL2840588/
ヌードショー;ヌード・ショー /(n) striptease (wasei: nude show)/EntL1927210X/
ヌードスタジオ;ヌード・スタジオ /(n) nude studio/EntL1092220X/
ヌードマウス;ヌード・マウス /(n) nude mouse/EntL1092230X/
ヌードモデル;ヌード・モデル /(n) nude model/EntL1092240X/
ヌードル /(n) (sl) (from nude + idol) (See アイドル・1,ヌード) TV, etc. personality who has appeared in the nude/EntL2842587/
ヌードル /(n) {food} noodle/noodles/(P)/EntL1092250X/
ヌード写真 [ヌードしゃしん] /(n) nude photo/EntL1966670X/
ヌーバス /(n) {comp} NuBus/EntL2315700X/
ヌーブ /(n) (net-sl) noob/newbie/EntL2844696/
ヌーベル(P);ヌーヴェル /(n) (1) mid-length novel (fre: nouvelle)/(adj-f) (2) new/(P)/EntL1092260X/
ヌーベルキュイジーヌ;ヌーベル・キュイジーヌ /(n) {food} nouvelle cuisine (fre:)/EntL2831158/
ヌーボー(P);ヌーヴォー;ヌーヴォ /(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau)/up-to-date/(n) (2) (abbr) (See アールヌーボー) art nouveau/(n) (3) (abbr) (See ボージョレヌーボー) Beaujolais nouveau (wine)/(adj-t,adv-to) (4) (ヌーボー only) (on-mim) vague/fuzzy/elusive/slippery/mysterious/(P)/EntL1092280X/
ヌーメノン /(n) (See 本体・5) noumenon (philosophy)/EntL2830024/
ヌーン /(n) (See 正午) noon/EntL2846021/
ヌーヴェルキュイジーヌ;ヌーヴェル・キュイジーヌ /(n) nouvelle cuisine (fre:)/EntL2502130/
ヌーヴェルヴァーグ;ヌーベルバーグ;ヌーヴェル・ヴァーグ;ヌーベル・バーグ /(n) New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague)/EntL1092270X/
ヌーヴォーロマン;ヌーボーロマン;ヌーヴォロマン;ヌーヴォー・ロマン;ヌーボー・ロマン;ヌーヴォ・ロマン /(n) nouveau roman (fre:)/1950s French style experimental novel/EntL2503510/
ヌアクショット /(n) Nouakchott (Mauritania)/EntL2839602/
ヌガー /(n) nougat (fre:)/EntL1092310X/
ヌクアロファ /(n) Nuku'alofa (Tonga)/Nukualofa/EntL2841516/
ヌクレアーゼ /(n) nuclease/EntL2442420/
ヌクレオシド /(n) nucleoside/EntL2218330X/
ヌクレオソーム /(n) nucleosome/EntL2490920/
ヌクレオチド /(n) nucleotide/EntL1092320X/
ヌタウナギ属 [ヌタウナギぞく] /(n) Eptatretus (genus of hagfish in the family Myxinidae)/EntL2551050/
ヌタ場;ぬた場;沼田場 [ヌタば(ヌタ場);ぬたば(ぬた場,沼田場)] /(n) (See 沼田) mud bath (e.g. for pigs)/mud pit/EntL2846942/
ヌック;ヌーク /(n) nook (small and oft. secluded space in a home)/EntL2838568/
ヌバック /(n) nubuck (type of leather)/EntL2183670X/
ヌママングース /(n) marsh mongoose (Atilax paludinosus)/water mongoose/EntL2698270/
ヌママングース属 [ヌママングースぞく] /(n) Atilax/genus containing the marsh mongoose/EntL2698260/
ヌメ革;ぬめ革;滑革 [ヌメかわ(ヌメ革);ぬめかわ(ぬめ革,滑革)] /(n) cow hide tanned using tannin/EntL2195270/
ヌル /(n,adj-no) null/EntL1092330X/
ヌルゲー;ぬるゲー /(n) (1) (from ぬるい + ゲーム) easy-to-beat game/(n) (2) (something) easy to do/trivial thing/EntL2847867/
ヌルスルタン /(n) Nursultan (Kazakhstan)/EntL2839155/
ヌルヌル(P);ぬるぬる(P) /(adv,adv-to,vs,adj-na,n) (1) (on-mim) (oft. as ヌルヌル(と)する) slimy/slippery/greasy/clammy/(adv,adv-to) (2) (on-mim) smoothly (of CGI movements, video streaming, etc.)/(P)/EntL1009870X/
ヌルバイト;ヌル・バイト /(n) {comp} null byte/EntL2315710X/
ヌルパタン;ヌル・パタン /(n) {comp} null pattern/EntL2315720X/
ヌルフィールド;ヌル・フィールド /(n) {comp} null field/EntL2315730X/
ヌルポインター;ヌル・ポインター /(n) {comp} null pointer/EntL2315740X/
ヌルモデム;ヌル・モデム /(n) {comp} null modem/EntL2315750X/
ヌルリスト;ヌル・リスト /(n) {comp} null list/EntL2315760X/
ヌル型;ナル型 [ヌルがた(ヌル型);ナルがた(ナル型)] /(n) {comp} null type/EntL2315770/
ヌル値 [ヌルち] /(n) {comp} null value/EntL2315780X/
ヌル文字 [ヌルもじ] /(n) {comp} null character/EntL2315790X/
ヌル文字列 [ヌルもじれつ] /(n) {comp} null character string/EntL2315800X/
ヌレヌレ;ぬれぬれ /(adv) (on-mim) (See 粘々・ねばねば・1) viscously/sticky/gooey/EntL2845659/
ネーション /(n) nation/EntL2490570/
ネーター環 [ネーターかん] /(n) {math} Noetherian ring/EntL2829421/
ネーティビズム /(n) nativism/EntL2490590/
ネーティブファイルフォーマット;ネーティブ・ファイル・フォーマット /(n) {comp} native file format/EntL2315810X/
ネーデルラント;ネーデルランド;ネザーランド /(n) (See オランダ) Netherlands (dut: Nederland)/EntL2276150/
ネービーブルー;ネービー・ブルー;ネイヴィーブルー;ネイヴィー・ブルー;ネービブルー;ネービ・ブルー;ネイヴィブルー;ネイヴィ・ブルー /(n) navy blue/EntL2127440X/
ネーブル;ネイブル(ik) /(n) (1) (abbr) (See ネーブルオレンジ) navel orange/(n) (2) navel/EntL1092400X/
ネーブルオレンジ;ネーブル・オレンジ /(n) navel orange/EntL1092410X/
ネーミング /(n,vs) naming (esp. of a commercial product or company)/branding/(P)/EntL1092420X/
ネーミングライト;ネーミングライツ;ネーミング・ライト;ネーミング・ライツ /(n) naming right/naming rights/EntL2699790/
ネーム /(n) (1) name/(n) (2) (abbr) (See ネームプレート) nameplate/(n) (3) caption/(n) (4) storyboard (esp. of manga, etc.)/(P)/EntL1092430X/
ネームサーバ;ネームサーバー /(n) {comp} name-server/EntL1092440X/
ネームサービス;ネーム・サービス /(n) {comp} name service/EntL2315820X/
ネームスペース /(n) name-space/EntL1092460X/
ネームドパイプ /(n) {comp} named pipe/EntL2315830X/
ネームバリュー;ネーム・バリュー /(n) established reputation (wasei: name value)/EntL1092470X/
ネームプレート /(n) nameplate/EntL1092480X/
ネームロンダリング /(n) (derog) person who repeatedly changes their name through adult adoptions or sham marriages (wasei: name laundering)/EntL2692210/
ネームヴァリュー /(n) name-value/EntL1092490X/
ネアンデルタール /(n) Neanderthal/(P)/EntL1092530X/
ネアンデルタール人 [ネアンデルタールじん] /(n) Neanderthal man/EntL2072680X/
ネイキッド /(n) naked/(P)/EntL1092540X/
ネイキッドバイク;ネイキッド・バイク /(n) standard motorcycle/naked bike/style of motorcycle having the engine exposed and visible/EntL1092550X/
ネイグウェア /(n) {comp} nagware/EntL2315840X/
ネイチャー(P);ネーチャー(P) /(n) nature/(P)/EntL2112420/
ネイチャートレイル;ネーチャートレール;ネイチャー・トレイル;ネーチャー・トレール /(n) nature trail/EntL1092360X/
ネイティブ;ネイティヴ;ネーティブ;ネーティヴ;ネイチブ(ik) /(adj-na,n) (1) native/(n) (2) (abbr) (See ネーティブスピーカー) native speaker/EntL1092560X/
ネイティブアメリカン;ネーティブアメリカン;ネイティブ・アメリカン;ネーティブ・アメリカン /(n) Native American/EntL2149800X/
ネイティブコンパイラ;ネイティブ・コンパイラ /(n) {comp} native compiler/EntL2315850/
ネイティブサポート;ネイティブ・サポート /(n) {comp} native support/EntL2315860X/
ネイティブスピーカー;ネイティヴスピーカー;ネーティブスピーカー;ネーティヴスピーカー;ネイティブ・スピーカー;ネイティヴ・スピーカー;ネーティブ・スピーカー;ネーティヴ・スピーカー /(n) native speaker/EntL1092370X/
ネイティブチェック;ネイティブ・チェック /(n) checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check)/EntL2826707/
ネイティブフォーマット;ネイティブ・フォーマット /(n) {comp} native format/EntL2315870X/
ネイティブモード;ネイティブ・モード /(n) {comp} native mode/EntL2315880X/
ネイティブランゲージ;ネイティブ・ランゲージ /(n) (See 母語・1) native language/EntL2840625/
ネイティブ対応 [ネイティブたいおう] /(n) {comp} native support/EntL2315890X/
ネイビー(P);ネービー /(n) navy/(P)/EntL1092380X/
ネイビーブルー;ネイビー・ブルー /(n,adj-no) (See 濃紺・のうこん) navy blue/EntL2830131/
ネイビールック;ネービールック;ネイビー・ルック;ネービー・ルック /(n) navy look/EntL1092390X/
ネイリスト /(n) nail technician (eng: nailist)/manicurist/EntL2165850X/
ネイル(P);ネール(P) /(n) (See 爪・1) nail/fingernail/(P)/EntL2112430/
ネイルアート;ネイル・アート /(n) nail art/fashion nails/EntL2114870X/
ネイルエナメル;ネールエナメル;ネイル・エナメル;ネール・エナメル /(n) nail enamel/EntL1092500X/
ネイルサロン;ネイル・サロン /(n) nail salon/EntL2749220/
ネイルチップ;ネイル・チップ /(n) nail tip/artificial nail/EntL2826053/
ネイルファイル;ネールファイル;ネイル・ファイル;ネール・ファイル /(n) nail file/EntL1092510X/
ネイルポリッシュ;ネールポリッシュ;ネイル・ポリッシュ;ネール・ポリッシュ /(n) nail polish/EntL1092520X/
ネオ /(n,pref) neo/(P)/EntL1092580X/
ネオアンプレッショニスム;ネオ・アンプレッショニスム /(n) (obsc) (See 新印象主義) neo-impressionism (fre: néo-impressionnisme)/EntL2844553/
ネオイデアリズム /(n) neoidealism/EntL1092590X/
ネオインプレッショニズム /(n) neoimpressionism/EntL1092600X/
ネオクラシシズム /(n) neoclassicism/EntL1092610X/
ネオコロニアリズム /(n) (See 新植民地主義) neocolonialism/EntL1092620X/
ネオコン /(n,adj-no) (abbr) (See ネオコンサーバティブ) neocon/EntL2058830X/
ネオコンサーバティブ /(n) (See ネオコン,新保守主義) neoconservative/neoconservatism/EntL2842372/
ネオコンサバティズム;ネオコンサーバティズム /(n) (See 新保守主義) neoconservatism/EntL2842371/
ネオコンサバティブ /(n) neo-conservative/EntL2058820X/
ネオゴシック;ネオ・ゴシック /(adj-f,adj-no) neo-Gothic/EntL2831457/
ネオシュガー /(n) neosugar/EntL1092630X/
ネオジム /(n) neodymium (Nd) (ger: Neodym)/EntL1092640X/
ネオダーウィニズム /(n) neo-Darwinism/EntL2173070X/
ネオダダ /(n) neo dada/EntL2490650/
ネオテーム /(n) {food} neotame (artificial sweetener)/EntL2683040/
ネオテニー /(n) neoteny/EntL2444250/
ネオトミスム /(n) neo-Thomism (fre: néo-thomisme)/EntL2844560/
ネオトミズム /(n) neo-Thomism/EntL2844561/
ネオトリゴニア /(n) Neotrigonia (genus of triangular clams) (lat:)/EntL2604270/
ネオナチ /(n) neo-Nazi/(P)/EntL1092650X/
ネオファシスト /(n) (See ネオファシズム) neo-fascist/EntL2833342/
ネオファシズム /(n) neo-fascism/EntL1987560X/
ネオフィリア /(n) neophilia/EntL1092660X/
ネオプラトニズム /(n) Neoplatonism/EntL2828506/
ネオプレン /(n) neoprene/EntL2243470X/
ネオポリス /(n) neopolis/new town/newly developed area/EntL1092670X/
ネオマーカンティリズム /(n) neomercantilism/EntL2471300/
ネオマイシン /(n) neomycin/EntL2490680/
ネオラマルキズム /(n) neo-Lamarckism/EntL2490660/
ネオリアリズム;ネオ・リアリズム /(n) neorealism/EntL1092680X/
ネオリバラル /(n) neoliberal/EntL1092690X/
ネオレアリスム;ネオ・レアリスム /(n) (obsc) (See ネオリアリズム) neorealism (fre: néo-réalisme)/EntL2844563/
ネオレアリズモ;ネオリアリズモ;ネオ・レアリズモ;ネオ・リアリズモ /(n) (See ネオリアリズム) Italian neorealism (esp. in film) (ita: neorealismo)/EntL2844542/
ネオレジスト /(n) neologist/EntL1092700X/
ネオロジー /(n) neology/EntL1092720X/
ネオロジズム;ネオレジズム /(n) (See 新語) neologism/EntL1092710X/
ネオロマンティシズム;ネオロマンチシズム;ネオロマンチズム;ネオ・ロマンティシズム;ネオ・ロマンチシズム;ネオ・ロマンチズム /(n) (See 新ロマン主義) neo-romanticism/neoromanticism/EntL1092730X/
ネオワイズ彗星;ＮＥＯＷＩＳＥ彗星 [ネオワイズすいせい] /(n) Comet NEOWISE/EntL2846187/
ネオン /(n) neon (Ne)/(P)/EntL1092740X/
ネオンサイン;ネオン・サイン /(n) neon sign/EntL1092750X/
ネオンテトラ;ネオン・テトラ /(n) neon tetra (Paracheirodon innesi)/EntL2447120/
ネオンランプ;ネオン・ランプ /(n) neon lamp/EntL1092760X/
ネオン管 [ネオンかん] /(n) neon tube/EntL1966680X/
ネカフェ /(n) (abbr) (See ネットカフェ) Internet cafe/net cafe/EntL2123160X/
ネカフェ難民 [ネカフェなんみん] /(n) (abbr) (See ネットカフェ難民・ネットカフェなんみん) net cafe refugee/homeless person living in an Internet cafe/EntL2622910/
ネガ /(n) (1) (abbr) {photo} (See ネガティブ・2) negative/(adj-na) (2) (abbr) (See ネガティブ・1) negative (e.g. thinking)/(P)/EntL1092770X/
ネガカラー /(n) (abbr) (See ネガティブカラー) negative color/negative colour/EntL1092780X/
ネガキャン /(n) (abbr) (sl) (See ネガティブキャンペーン) negative campaign/mudslinging/EntL2740450/
ネガティブ(P);ネガティヴ;ネガチブ;ネガチィブ /(adj-na) (1) (ant: ポジティブ・1) negative (e.g. thinking)/(n) (2) {photo} negative/(n) (3) (See 陰極) negative (electrical polarity)/(P)/EntL1092790X/
ネガティブオプション;ネガティブ・オプション /(n) {bus} negative option (billing)/EntL2846331/
ネガティブカラー;ネガティブ・カラー /(n) negative color/negative colour/EntL2397810X/
ネガティブキャンペーン;ネガティブ・キャンペーン /(n) negative campaign/EntL2503480/
ネガティブシンキング;ネガティブ・シンキング /(n) negative thinking/pessimism/EntL2839451/
ネガティブリスト;ネガティブ・リスト /(n) negative list/EntL2490630/
ネガティブ表示 [ネガティブひょうじ] /(n) {comp} negative expression/EntL2315900X/
ネガディブリスト /(n) import restriction list (wasei: negative list)/EntL1957940X/
ネガフィルム;ネガ・フィルム /(n) negative film (as opposed to positive or reversal film) (wasei:)/negative/EntL2411530X/
ネクサス /(n) nexus/EntL2490700/
ネクスジェン /(n) {comp} NexGen/EntL2315910X/
ネクスト /(n) (1) next/(n) (2) {comp} NeXT/EntL1092800X/
ネクストステップ /(n) {comp} NeXTSTEP/EntL2315920X/
ネクストバッターズサークル;ネクスト・バッターズ・サークル /(n) {baseb} on-deck circle (wasei: next batter's circle)/EntL2832398/
ネクター /(n) nectar/EntL1092810X/
ネクタイ /(n) tie/necktie/(P)/EntL1092820X/
ネクタイピン;ネクタイ・ピン /(n) necktie pin/EntL1092830X/
ネクタリン /(n) nectarine/EntL2210380X/
ネクタル;ネクタール /(n) Nectar (Greek god)/EntL2846022/
ネクトン /(n) nekton/EntL2434550X/
ネクローシス /(n) (See 壊死) necrosis/EntL2507190/
ネクロフィリア /(n) necrophilia/EntL1092840X/
ネクロフォビア /(n) necrophobia/EntL1092850X/
ネクロポリス /(n) necropolis/EntL2490620/
ネクロマンサー /(n) necromancer/EntL2842709/
ネグる /(v5r,vt) to neglect/EntL2018470X/
ネグリジェ /(n) negligee (fre: négligée)/EntL1092860X/
ネグリチュード /(n) negritude (fre: négritude)/EntL2441880X/
ネグリト;ネグリート;ニグリト /(n) Negrito/EntL2215540/
ネグリロ;ニグリロ /(n) Negrillo (spa:)/EntL2215550/
ネグレクト /(n,vs) neglect/EntL1092870X/
ネグレット /(n) Négrette (wine grape variety) (fre:)/EntL2832583/
ネグロイド;ニグロイド /(n) (See 黒色人種) Negroid/black race/EntL2072690X/
ネゲート /(n,vs) {comp} negate/EntL2315930X/
ネゲット /(n,vs) (col) (abbr) (from ネット and ゲット) getting into a physical relationship with an online acquaintance/EntL2126520X/
ネゲントロピー /(n) negentropy/EntL2450220/
ネコザメ科 [ネコザメか] /(n) Heterodontidae (family with one genus, Heterodontus, containing 9 living species of bullhead sharks)/EntL2551400/
ネコザメ属 [ネコザメぞく] /(n) Heterodontus (sole genus of living bullhead sharks in the family Heterodontidae)/EntL2551410/
ネコ亜目 [ネコあもく] /(n) Feliformia (Carnivora suborder including cats)/EntL2512640/
ネコ科;猫科 [ネコか(ネコ科);ねこか(猫科)] /(n) Felidae/family comprising the cats/EntL1651200X/
ネコ属;猫族 [ネコぞく(ネコ属);ねこぞく(猫族)] /(n) Felis/genus containing the domestic cat/EntL1900510X/
ネコ目 [ネコめ] /(n) cat eye (syndrome)/EntL2699650/
ネコ目 [ネコもく] /(n) (See 食肉目,食肉類) Carnivora/EntL2512630/
ネゴシアン /(n) wine merchant (fre: négociant)/wine middle-man/EntL2826971/
ネゴシエーション /(n) negotiation/EntL1092880X/
ネゴシエーター;ネゴシエータ /(n) negotiator/EntL2490640/
ネゴシエート /(n,vs) {comp} negotiation/EntL2315940X/
ネジ山;ねじ山;螺子山 [ネジやま(ネジ山);ねじやま(ねじ山,螺子山)] /(n) screw thread/ridge/EntL1547590X/
ネス /(suf) -ness/(P)/EntL1092890X/
ネスティング /(n) nesting/EntL1092910X/
ネスト /(n) (1) nest/hive/rookery/(n) (2) hideout/refuge/retreat/(n,vs) (3) {comp} nesting (software, data structures)/(P)/EntL1092920X/
ネストテーブル;ネスト・テーブル /(n) nest table/several tables inside each other/EntL1092930X/
ネストリウス派 [ネストリウスは] /(n) Nestorian sect (of Christianity)/EntL2213290X/
ネズミーランド /(n) (sl) (joc) (in ref. to Mickey Mouse) (See ディズニーランド,ネズミ・1) Disneyland/EntL2120690X/
ネズミザメ科 [ネズミザメか] /(n) Lamnidae/family of large, fast-swimming sharks known as mackerel sharks or white sharks/EntL2552110/
ネズミザメ属 [ネズミザメぞく] /(n) Lamna (genus of mackerel sharks or white sharks with two living species in the family Lamnidae)/EntL2552130/
ネズミチフス菌;鼠チフス菌 [ネズミチフスきん(ネズミチフス菌);ねずみチフスきん(鼠チフス菌)] /(n) Salmonella typhimurium/EntL2504110/
ネズミ亜目;鼠亜目 [ネズミあもく(ネズミ亜目);ねずみあもく(鼠亜目)] /(n) Myomorpha (suborder of rodents)/EntL2607260/
ネズミ科 [ネズミか] /(n) Muridae/mouse family/EntL2702630/
ネズミ返し;ねずみ返し;鼠返し;鼠がえし [ネズミがえし(ネズミ返し);ねずみがえし(ねずみ返し,鼠返し,鼠がえし)] /(n) rat guard/disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc./EntL2832910/
ネズミ捕り;ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り [ねずみとり(ねずみ取り,鼠取り,鼠捕り);ネズミとり(ネズミ捕り)] /(n) (1) mousetrap/rattrap/(n) (2) rat poison/(n) (3) (col) speed trap/EntL1397900X/
ネズミ目 [ネズミもく] /(n) Rodentia/order comprising the rodents/EntL2753320/
ネタバレ;ネタばれ;ねたばれ /(n,vs) (col) (See ねた・1,ばれる・1) spoiler/revealing important plot points of a story/spoiling a story/EntL2026170X/
ネタ潰し;ねた潰し [ネタつぶし(ネタ潰し);ねたつぶし(ねた潰し)] /(n) (sl) (See ねた・1) publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas)/EntL2791320/
ネチケット /(n) {comp} netiquette/EntL2223510X/
ネチズン /(n) {comp} netizen/Net citizen/EntL1924360X/
ネチネチ;ねちねち /(adv-to,n,vs) (1) (on-mim) sticky/(adv-to,n,vs) (2) (on-mim) persistent/insistent/nagging/EntL1009910X/
ネチャネチャ;ねちゃねちゃ /(adv,vs,adv-to) (on-mim) gooey/viscous/sticky/EntL2848095/
ネッカチーフ /(n) neckerchief/(P)/EntL1092950X/
ネッキング /(n) necking/EntL1092960X/
ネック /(n) (1) neck/(n) (2) (abbr) (See ボトルネック) bottleneck/obstruction/(n) (3) (abbr) (See ネックライン) neckline/(P)/EntL1092970X/
ネックウォーマー;ネック・ウォーマー /(n) neck warmer/neck gaiter/EntL2847831/
ネックチェーン;ネック・チェーン /(n) neck chain/EntL1092980X/
ネックバンド /(n) neckband (e.g. headphones, shirt)/choker/EntL2833030/
ネックポイント;ネック・ポイント /(n) neck point (in clothing)/EntL2471280/
ネックライン /(n) neckline/EntL1092990X/
ネックレス(P);ネックレース /(n) necklace/(P)/EntL1093000X/
ネッシー /(n) Nessie (i.e. the Loch Ness monster)/EntL2208020X/
ネッタイシマ蚊;熱帯縞蚊 [ネッタイシマか(ネッタイシマ蚊);ねったいしまか(熱帯縞蚊);ネッタイシマカ] /(n) (uk) yellow fever mosquito (Aedes aegypti)/EntL2829738/
ネッティング /(n) netting/EntL2471310/
ネット /(n) (1) {comp} network/(n) (2) (abbr) (See インターネット) Internet/(n) (3) net (hair, netball, etc.)/(n) (4) net (price, weight, etc.)/nett/(P)/EntL1093020X/
ネットアクセス;ネット・アクセス /(n) {comp} net access/EntL2315950X/
ネットイン;ネット・イン /(n) net in (tennis)/netball falling in/EntL1093030X/
ネットウェア /(n) {comp} NetWare/EntL2315960X/
ネットエイト /(n) {comp} Net8/EntL2315970X/
ネットオーエルティピー /(n) {comp} NetOLTP/EntL2315980/
ネットオークション;ネット・オークション /(n) net auction/Internet auction/online auction/web auction/EntL2060370X/
ネットカジノ;ネット・カジノ /(n) (abbr) (See インターネットカジノ) online casino/Internet casino/virtual casino/EntL2829062/
ネットカフェ;ネット・カフェ /(n) (See ネカフェ) Internet cafe/net cafe/EntL2123150X/
ネットカフェ難民 [ネットカフェなんみん] /(n) (See ネカフェ難民・ネカフェなんみん) net cafe refugee/homeless person living in an Internet cafe/EntL2622880/
ネットゲーム;ネット・ゲーム /(n) (See オンラインゲーム) online game (wasei: net game)/EntL2101050X/
ネットゴット /(n) {comp} net.got/EntL2315990X/
ネットサーファ /(n) {comp} net surfer/EntL2316000X/
ネットサーフィン;ネット・サーフィン /(n) {comp} net surfing/EntL2237440X/
ネットシチズン /(n) {comp} net.citizen/EntL2316010X/
ネットショッピング;ネット・ショッピング /(n) online shopping/net shopping/EntL2724240/
ネットショップ;ネット・ショップ /(n) online shop/internet shop/EntL2778350/
ネットスケープ /(n) {comp} Netscape/EntL2316020X/
ネットスケープコミュニケータ;ネットスケープ・コミュニケータ /(n) {comp} Netscape Communicator/EntL2316040X/
ネットスケープナビゲータ;ネットスケープ・ナビゲータ /(n) {comp} Netscape Navigator/EntL2316050X/
ネットスコア;ネット・スコア /(n) net score/EntL1093040X/
ネットストア;ネット・ストア /(n) online store (eng: net store)/Internet shop/EntL2841404/
ネットスラング;ネット・スラング /(n) (abbr) (See インターネットスラング) Internet slang/EntL2715800/
ネットツーフォン /(n) {comp} Net2Phone/EntL2316060X/
ネットトポロジー;ネット・トポロジー /(n) net(work) topology/EntL1093050X/
ネットニュース;ネット・ニュース /(n) {comp} net news/network news/Usenet/EntL2316070X/
ネットバイオス /(n) {comp} NetBIOS/EntL2316080X/
ネットバンキング;ネット・バンキング /(n) (abbr) (See インターネットバンキング) Internet banking/EntL2827779/
ネットビーエスディー /(n) {comp} NetBSD/EntL2316090X/
ネットビジネス;ネット・ビジネス /(n) Internet business/EntL1987570X/
ネットビューイ /(n) {comp} NetBEUI/EntL2316100X/
ネットフォン /(n) {comp} NetPhone/EntL2316120X/
ネットフリックス /(n) Netflix/EntL2848176/
ネットブック /(n) {comp} netbook (type of small laptop computer)/EntL2516990/
ネットプライス;ネット・プライス /(n) net price/EntL1093060X/
ネットプレー(P);ネット・プレー /(n) {sports} net play (tennis, etc.)/playing close to the net/(P)/EntL1093070X/
ネットボール /(n) (1) netball/(n) (2) {sports} serve that hits the net before entering the opponent's side of the court (in tennis and volleyball)/EntL1093080X/
ネットマスク /(n) {comp} net-mask/EntL1093090X/
ネットメディア /(n) (abbr) (See インターネットメディア) Internet media/WWW-based news services/EntL2836922/
ネットユーザー;ネットユーザ;ネット・ユーザー;ネット・ユーザ /(n) {comp} net user/network user/Internet user/EntL2316130X/
ネットリテラシー;ネット・リテラシー /(n) Internet literacy/EntL2838839/
ネットワーカー /(n) {comp} networker/EntL1093100X/
ネットワーキング /(n) networking/EntL1093110X/
ネットワーク /(n) {comp} network/(P)/EntL1093120X/
ネットワークＯＳ [ネットワークオーエス] /(n) {comp} network operating system/NOS/EntL2316140X/
ネットワークアーキテクチャ;ネットワーク・アーキテクチャ /(n) {comp} network architecture/EntL2316150X/
ネットワークアクセスポイント;ネットワーク・アクセス・ポイント /(n) {comp} network access point/NAP/EntL2316160/
ネットワークアクセス点 [ネットワークアクセスてん] /(n) {comp} network access point/EntL2316170X/
ネットワークアダプタ;ネットワーク・アダプタ /(n) {comp} network adapter/EntL2316180/
ネットワークアドミニストレータ;ネットワーク・アドミニストレータ /(n) {comp} network administrator/EntL2316190/
ネットワークアドミン;ネットワーク・アドミン /(n) {comp} network administration/EntL1093130/
ネットワークアドレス;ネットワーク・アドレス /(n) {comp} network address/EntL2316200/
ネットワークアドレス付与機関 [ネットワークアドレスふよきかん] /(n) {comp} network addressing authority/EntL2316210/
ネットワークアドレス変換 [ネットワークアドレスへんかん] /(n) {comp} Network Address Translation/EntL2316220/
ネットワークアドレス領域 [ネットワークアドレスりょういき] /(n) {comp} network addressing domain/EntL2316230/
ネットワークインターフェースカード;ネットワークインターフェイスカード;ネットワーク・インターフェース・カード;ネットワーク・インターフェイス・カード /(n) {comp} network interface card/NIC/EntL2316240/
ネットワークインフラ;ネットワーク・インフラ /(n) {comp} network infrastructure/EntL2316250X/
ネットワークエレメント;ネットワーク・エレメント /(n) {comp} network element/EntL2316260X/
ネットワークエンジニアリング;ネットワーク・エンジニアリング /(n) {comp} network engineering/EntL2316270/
ネットワークオペレーティングシステム;ネットワーク・オペレーティング・システム /(n) {comp} network operating system/EntL2316280X/
ネットワークケーブル;ネットワーク・ケーブル /(n) {comp} network cabling/EntL2316290X/
ネットワークコントローラ;ネットワーク・コントローラ /(n) {comp} network controller/EntL2316300/
ネットワークコンピュータ;ネットワーク・コンピュータ /(n) {comp} network computer/NC/EntL2316310X/
ネットワークサーバモード;ネットワーク・サーバ・モード /(n) {comp} network server mode/EntL2316320/
ネットワークサービスプロバイダ;ネットワーク・サービスプロバイダ /(n) {comp} network service provider/NSP/EntL2316330/
ネットワークサービス提供者 [ネットワークサービスていきょうしゃ] /(n) {comp} network service provider/EntL2316340X/
ネットワークトポロジー;ネットワーク・トポロジー /(n) {comp} network topology/EntL2316350X/
ネットワークドライブ;ネットワーク・ドライブ /(n) {comp} network drive/EntL2316360X/
ネットワークバイトオーダー;ネットワーク・バイト・オーダー /(n) {comp} network byte order/EntL2316370X/
ネットワークパケット;ネットワーク・パケット /(n) {comp} network packet/EntL2316380X/
ネットワークファイルシステム;ネットワーク・ファイル・システム /(n) {comp} Network File System/NFS/EntL2316390/
ネットワークプリンタ;ネットワーク・プリンタ /(n) {comp} network printer/EntL2316400/
ネットワークプロトコル;ネットワーク・プロトコル /(n) {comp} network protocol/EntL2316410X/
ネットワークプロトコルアドレス指定情報 [ネットワークプロトコルアドレスしていじょうほう] /(n) {comp} network protocol address information/EntL2316420/
ネットワークプロトコルアナライザ;ネットワーク・プロトコル・アナライザ /(n) {comp} network protocol analyzer/EntL2316430X/
ネットワークマネージャ;ネットワーク・マネージャ /(n) {comp} network manager/EntL2316440X/
ネットワークリソース;ネットワーク・リソース /(n) {comp} network resource/EntL2316450X/
ネットワーク改造 [ネットワークかいぞう] /(n) {comp} network restructuring/EntL2316460X/
ネットワーク監視 [ネットワークかんし] /(n) {comp} network supervision/EntL2316470X/
ネットワーク管理 [ネットワークかんり] /(n) {comp} network administration/EntL2316480X/
ネットワーク管理システム [ネットワークかんりシステム] /(n) {comp} network management system/EntL2316490X/
ネットワーク管理者 [ネットワークかんりしゃ] /(n) {comp} network administrator/EntL2316500X/
ネットワーク機器 [ネットワークきき] /(n) {comp} network device/EntL2316510X/
ネットワーク計画 [ネットワークけいかく] /(n) {comp} network planning/EntL2316520X/
ネットワーク効率 [ネットワークこうりつ] /(n) {comp} network efficiency/EntL2316530X/
ネットワーク構成 [ネットワークこうせい] /(n) {comp} network configuration/network layout/EntL2316540X/
ネットワーク構造 [ネットワークこうぞう] /(n) {comp} network structure/EntL2316550X/
ネットワーク資源 [ネットワークしげん] /(n) {comp} network resources/EntL2316560X/
ネットワーク資産 [ネットワークしさん] /(n) {comp} network resource/EntL2316570X/
ネットワーク状況 [ネットワークじょうきょう] /(n) {comp} network conditions/EntL2316580X/
ネットワーク図 [ネットワークず] /(n) {comp} network chart/EntL2316590X/
ネットワーク接続 [ネットワークせつぞく] /(n) {comp} network connection/EntL2316600X/
ネットワーク接続形態 [ネットワークせつぞくけいたい] /(n) {comp} network topology/EntL2316610X/
ネットワーク全体 [ネットワークぜんたい] /(n) {comp} entire network/EntL2316620X/
ネットワーク層 [ネットワークそう] /(n) {comp} network layer/EntL2316630X/
ネットワーク中立性 [ネットワークちゅうりつせい] /(n) (See ネット中立性) net neutrality/EntL2833572/
ネットワーク統合 [ネットワークとうごう] /(n) {comp} network integration/EntL2316640X/
ネットワーク内 [ネットワークない] /(n,adj-no) {comp} intranetwork/EntL2316650X/
ネットワーク名 [ネットワークめい] /(n) {comp} network name/EntL2316660X/
ネットワールドインターロップ /(n) {comp} NETWORLD+INTEROP/EntL2316670X/
ネット右翼 [ネットうよく] /(n) (sl) (derog) online right-wingers/EntL2740460/
ネット苛め;ネット虐め [ネットいじめ] /(n) (uk) cyberbullying/online harassment/EntL2693320/
ネット語 [ネットご] /(n) Internet slang/EntL2715810/
ネット工作員 [ネットこうさくいん] /(n) online sockpuppet (who acts on behalf of a company or organization)/paid troll/EntL2835666/
ネット混雑 [ネットこんざつ] /(n) {comp} Internet congestion/net congestion/EntL2316680X/
ネット詐欺 [ネットさぎ] /(n) online fraud/EntL2837139/
ネット住民 [ネットじゅうみん] /(n) (See ネット民) netizen/cybercitizen/Internet user/EntL2828125/
ネット署名 [ネットしょめい] /(n) online petition/EntL2715850/
ネット上 [ネットじょう] /(exp,adj-no) (on the) net/(on the) Internet/(on the) Web/EntL2806210/
ネット選挙 [ネットせんきょ] /(n) (See インターネット選挙) carrying out an election campaign using the Internet/EntL2826558/
ネット中立性 [ネットちゅうりつせい] /(n) net neutrality/EntL2833580/
ネット調査 [ネットちょうさ] /(n) Internet poll/EntL2407300X/
ネット通販 [ネットつうはん] /(n) online shopping/internet shopping/EntL2834909/
ネット配信 [ネットはいしん] /(n) (1) webcast/web broadcast/(n) (2) (See オンライン配布・オンラインはいふ) Internet distribution/online distribution/EntL2834794/
ネット犯罪 [ネットはんざい] /(n) cyber-crime/net crime/EntL2259880X/
ネット弁慶 [ネットべんけい] /(n) (col) keyboard warrior/Internet tough guy/EntL2832177/
ネット民 [ネットみん] /(n) netizen/cybercitizen/Internet user/EntL2835383/
ネット用語 [ネットようご] /(n) Internet jargon/online slang/EntL2715880/
ネッビオーロ /(n) Nebbiolo (wine grape variety) (ita:)/EntL2832473/
ネップ /(n) NEP (rus:)/New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928)/EntL2830886/
ネトウヨ;ネットウヨ /(n) (sl) (derog) (abbr) (See ネット右翼) online right-wingers/EntL2740470/
ネトゲ;ネトゲー /(n) (sl) (abbr) (See ネットゲーム) online game/EntL2101040X/
ネトゲ廃人 [ネトゲはいじん] /(n) seriously addicted online game junky/EntL2834195/
ネトフリ /(n) (abbr) (See ネットフリックス) Netflix/EntL2848177/
ネトラジ /(n) (abbr) (See インターネットラジオ) internet radio/online radio/EntL2740500/
ネバーギブアップ;ネバー・ギブ・アップ /(exp) Never give up!/EntL1093140X/
ネバーハップン /(n) Never happen/EntL1093150X/
ネバーマインド;ネバーマイン;ネバー・マインド;ネバー・マイン /(exp) never mind/EntL1093160X/
ネバギバ /(int) (col) (abbr) (See ネバーギブアップ) Never give up!/EntL2201040X/
ネバダ /(n) Nevada/EntL1093170X/
ネパール語 [ネパールご] /(n) Nepali (language)/Nepalese/EntL2769650/
ネパール連邦民主共和国 [ネパールれんぽうみんしゅきょうわこく] /(n) Federal Democratic Republic of Nepal/EntL2847046/
ネビュラ /(n) nebula/EntL2471270/
ネピドー;ネーピードー /(n) Naypyitaw (Myanmar)/EntL2839702/
ネフライト /(n) (See 軟玉・なんぎょく) nephrite/EntL2770140/
ネフローゼ /(n) nephrosis (ger: Nephrose)/EntL1093180X/
ネフローゼ症候群 [ネフローゼしょうこうぐん] /(n) nephrotic syndrome/EntL2477210/
ネフロン /(n) nephron/EntL1093190X/
ネブライザー /(n) nebulizer/EntL2490610/
ネブラスカ /(n) Nebraska/(P)/EntL1093200X/
ネブルズ /(n) Kurdish New Year (Newroz)/EntL2037580X/
ネプチューン;ネプトゥーヌス /(n) (1) (See ポセイドーン) Neptune (Roman god)/(n) (2) {astron} (See 海王星・かいおうせい) Neptune (planet)/EntL1093210X/
ネプツニウム;ネプチューニャム(ik) /(n) neptunium (Np)/EntL1093220X/
ネプツニウム系列 [ネプツニウムけいれつ] /(n) neptunium series/EntL2169890X/
ネヘミヤ記 [ネヘミヤき] /(n) Nehemiah (book of the Bible)/EntL2204050X/
ネベ /(n) permanent snowpatch (fre: névé)/EntL1093230X/
ネポチズム;ネポティズム /(n) nepotism/EntL1093250X/
ネマチック;ネマティック /(adj-no) nematic/EntL2412410X/
ネマティック液晶;ネマチック液晶 [ネマティックえきしょう(ネマティック液晶);ネマチックえきしょう(ネマチック液晶)] /(n) nematic liquid crystal/EntL2445670/
ネマトーダ /(n) (obsc) (See 線虫類) Nematoda (lat:)/EntL2200620X/
ネムリブカ属 [ネムリブカぞく] /(n) Triaenodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the whitetip reef shark)/EntL2554560/
ネモフィラ /(n) (See 瑠璃唐草) nemophila/EntL2827104/
ネリカ /(n) NERICA (hybrid variety of rice)/New rice for Africa/EntL2829272/
ネリチャギ /(n) {MA} axe kick (kor: naeryeo chagi)/ax kick/EntL2786770/
ネル /(n) (abbr) (See フランネル) flannel/EntL2224440X/
ネルソン /(n) {sports} nelson (wrestling hold)/EntL1093260X/
ネロダーヴォラ;ネロダヴォラ;ネーロダーヴォラ;ネロ・ダーヴォラ;ネロ・ダヴォラ;ネーロ・ダーヴォラ /(n) Nero d'Avola (wine grape variety) (ita:)/EntL2832471/
ネロリ油 [ネロリゆ] /(n) (See 橙花油) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers)/EntL2455310/
ネントレ /(n) (col) (abbr. of ねんねトレーニング) (See ねんね・1) sleep training (of a baby)/EntL2847820/
ネ釜 [ネかま;ネカマ] /(n) (sl) (uk) (from ネット and お釜) male who pretends to be female online/Guy In Real Life/GIRL/EntL2109070X/
ネ申 [かみ] /(n-pref,adj-na) (net-sl) (written with characters resembling 神) (See 神・かみ・2) incredible/fantastic/amazing/EntL2223620X/
ノー /(int) (1) (See イエス) no/(n-pref) (2) no/without/not needed/not allowed/(P)/EntL2080530X/
ノーアイロン /(n) drip-dry/no-iron/wash-and-wear/EntL1093270X/
ノーアウト;ノー・アウト /(exp) {baseb} no outs/EntL2490790/
ノーイースター /(n) nor'easter/northeaster/EntL2657080/
ノーウェイト;ノーウエイト;ノー・ウェイト;ノー・ウエイト /(n) (1) (abbr) {comp} no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states)/(n) (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei: no wait)/EntL2212450/
ノーカーボン;ノー・カーボン /(n) no carbon (paper)/EntL1093280X/
ノーカーボン紙 [ノーカーボンし] /(n) non-carbon paper/EntL1966690X/
ノーカウント;ノー・カウント /(n) {sports} not counted (in the score) (wasei: no count)/not tallied/EntL1093290X/
ノーカット;ノー・カット /(adj-no,n) uncut (movie) (wasei: no cut)/EntL1093300X/
ノーカン /(n) (abbr) (See ノーカウント) not counting (as anything significant)/EntL2079650X/
ノーガード;ノー・ガード /(n) being off guard (wasei: no guard)/being defenseless/EntL2705760/
ノーキャリア;ノー・キャリア /(n) {comp} no carrier/EntL2316690X/
ノーギャラ;ノー・ギャラ /(adj-no) (See ギャラ) unpaid/unsalaried/EntL2797270/
ノークラッチ;ノー・クラッチ /(n) automatic transmission (wasei: no clutch)/EntL1093310X/
ノークラッチ車 [ノークラッチしゃ] /(n) automatic car/car with automatic transmission/EntL1966700X/
ノークレームノーリターン;ノークレーム・ノーリターン /(exp) "as is" sale (e.g. at an auction) (wasei: no claim, no return)/EntL2721090/
ノーゲーム;ノー・ゲーム /(n) {baseb} no game/game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout)/EntL2787500/
ノーコメント(P);ノー・コメント /(exp,n) no comment/(P)/EntL1093320X/
ノーコン /(n) (abbr) {baseb} (See ノーコントロール) poor control (pitcher)/no control/EntL1927220X/
ノーコンテスト;ノー・コンテスト /(n) no contest/EntL2650430/
ノーコントロール;ノー・コントロール /(exp) {baseb} poor control (pitcher)/no control/EntL2464160/
ノーゴール;ノー・ゴール /(exp) no goal/EntL2490760/
ノーサイド(P);ノー・サイド /(n) (1) {sports} no side (rugby)/full time/end of game/(n) (2) (obsc) post-fight mutual praise/reconciling/(P)/EntL1093330X/
ノーサンキュー;ノー・サンキュー /(n) No, thank you/EntL1093340X/
ノーザンテレコム /(n) {comp} Northern Telecom/EntL2316700X/
ノーザンバラムンディ;ノーザン・バラムンディ /(n) northern barramundi (Scleropages jardinii)/gulf saratoga/Australian bonytongue/EntL2636710/
ノーシード;ノー・シード /(adj-no,n) {sports} unseeded (wasei: no seed)/EntL2835330/
ノーシーボ;ノセボ /(n) (ant: プラセボ) nocebo (negative response to a dummy drug)/EntL2203140/
ノース /(n) (1) north/(n) (2) Norse/(P)/EntL1093350X/
ノースウェスタン /(n) northwestern/EntL1093360X/
ノースウェスト准州 [ノースウェストじゅんしゅう] /(n) Northwest Territories/EntL1093370X/
ノースウッド /(n) {comp} Northwood/EntL2316710X/
ノースカロライナ(P);ノース・カロライナ /(n) North Carolina/(P)/EntL1093390X/
ノースコア;ノー・スコア /(n) {sports} scoreless game (match, competition, etc.) (wasei: no score)/0-0 score/EntL2835331/
ノースダコタ;ノース・ダコタ /(n) North Dakota/EntL1093400X/
ノーストッキング;ノー・ストッキング /(adj-no,n) without stockings (wasei: no stocking)/stockingless/EntL2072700X/
ノースブリッジ;ノース・ブリッジ /(n) {comp} North Bridge/EntL2316720X/
ノースモーキング;ノー・スモーキング /(n) No smoking/EntL1093410X/
ノースリ /(n,adj-no) (abbr) (See ノースリーブ) sleeveless clothing/EntL2832970/
ノースリーブ;ノー・スリーブ /(n,adj-no) sleeveless clothing (wasei: no sleeve)/EntL1927230X/
ノーズ /(n) nose (of a person, car, etc.)/EntL2187370X/
ノーズアート;ノーズ・アート /(n) nose art (aircraft)/EntL2831755/
ノーズコーン;ノーズ・コーン /(n) nose cone (e.g. of a rocket)/EntL2072710X/
ノーズパッド;ノーズ・パッド /(n) nose pad (glasses)/EntL2686060/
ノーズフルート;ノーズ・フルート /(n) nose flute/EntL2490860/
ノーズロ /(n) (1) (vulg) (contr. of ノーズロース) (See ズロース) panty-less/wearing no underwear/(n) (2) (joc) (vulg) chip-in (golf)/EntL2846345/
ノータイ;ノー・タイ /(adj-no,n) (See ノーネクタイ) tieless (wasei: no tie)/not wearing a tie/open-necked/EntL2128720X/
ノータイム;ノー・タイム /(exp,int) (1) {sports} (said by a referee at the end of a time out) (See タイム・3) time in (wasei: no time)/(exp) (2) making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.)/EntL1093420X/
ノータッチ(P);ノー・タッチ /(n) (1) without touching (wasei: no touch)/no touching/(n) (2) not participating in/not being concerned by/without being involved in/(P)/EntL1093430X/
ノータム /(n) notice to airmen/NOTAM/EntL1093440X/
ノーダウン;ノーダン;ノー・ダウン;ノー・ダン /(n) {baseb} no outs (wasei: no down)/EntL1927240X/
ノーチェック;ノー・チェック /(exp,adj-no) (going) unchecked (wasei: no check)/EntL2093430X/
ノーチップ;ノー・チップ /(exp) no tipping (wasei: no tip)/EntL2827720/
ノーツ /(n) {comp} Notes (e.g. Lotus Notes)/EntL2106630X/
ノーテーション /(n) notation/EntL2832296/
ノーティカル /(adj-f) nautical/EntL2832298/
ノーティカルマイル;ノーティカル・マイル /(n) (See 海里) nautical mile/EntL2832297/
ノート /(n) (1) (abbr) (See ノートブック) notebook/copy-book/exercise book/(n,vs) (2) note/noting down/(n) (3) (musical) note/(n) (4) (abbr) (See ノートパソコン) notebook computer/laptop/(P)/EntL1093450X/
ノートＰＣ [ノートピーシー] /(n) (See ノートパソコン) notebook computer/laptop/EntL2316740X/
ノートパソコン /(n) (See パソコン,ノート・1) laptop computer/notebook computer/EntL2257490X/
ノートパッド /(n) notepad (memo pad, computer, software)/EntL2571890/
ノートブック /(n) (See ノート・1) notebook/EntL2203090X/
ノートブック型パーソナルコンピュータ [ノートブックがたパーソナルコンピュータ] /(n) {comp} notebook personal computer/EntL2316750X/
ノートリアス /(n) notorious/EntL1093460X/
ノートン /(n) {comp} Norton/EntL2316760X/
ノート型 [ノートがた] /(n,adj-no) notebook-format (computer)/EntL2316780X/
ノート型ＰＣ [ノートがたピーシー] /(n) {comp} note-type PC/EntL2316790X/
ノート型コンピュータ [ノートがたコンピュータ] /(n) notebook computer/notebook/laptop/EntL2316800X/
ノート型パソコン [ノートがたパソコン] /(n) notebook computer/laptop/EntL2316810X/
ノード /(n) node/EntL1093470X/
ノードネーム /(n) {comp} nodename/EntL2316820X/
ノーネクタイ;ノー・ネクタイ /(adj-no,n) tieless (wasei: no necktie)/not wearing a tie/open-necked/EntL2490780/
ノーノー;ノー・ノー /(n) (abbr) (col) {baseb} (See ノーヒットノーラン) no-hit, no-run game (wasei: no no)/no-hitter/EntL2836370/
ノーバウンド;ノー・バウンド /(n) {baseb} ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound)/EntL2825490/
ノーパーキング;ノー・パーキング /(n) No parking/EntL1093490X/
ノーパソ /(n) (col) (abbr) (See ノートパソコン) notebook PC/EntL2397660X/
ノーパン /(n) panty-less (wasei: no panties)/wearing no underwear/EntL1093500X/
ノーパンク;ノー・パンク /(adj-f) punctureless (wasei: no punc)/puncture-proof/EntL2846310/
ノーヒット;ノー・ヒット /(exp) {baseb} no hit/EntL2490770/
ノーヒットノーラン;ノー・ヒット・ノー・ラン /(exp,n) {baseb} no-hit, no-run game/no-hitter/EntL2072720X/
ノーヒットノーランゲーム /(n) {baseb} no-hit no-run game/(P)/EntL1093510X/
ノーヒント;ノー・ヒント /(n) no hint (e.g. quiz questions where no clues are given)/EntL2078080X/
ノーフェザー;ノー・フェザー /(n) rowing with square blades (wasei: no feather)/rowing without feathering the oars/EntL2699990/
ノーフォークジャケット;ノーフォーク・ジャケット /(n) Norfolk jacket/EntL2476400/
ノーフォーク松 [ノーフォークまつ;ノーフォークマツ] /(n) Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla)/EntL2829408/
ノーフリーランチ;ノー・フリー・ランチ /(exp) (obsc) (See ノーフリーランチ定理) no-free-lunch/EntL2840438/
ノーフリーランチ定理 [ノーフリーランチていり] /(n) {math} no free lunch theorem/EntL2840421/
ノーフロスト;ノー・フロスト /(n,adj-no) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)/EntL1093520X/
ノーブラ;ノー・ブラ /(n,adj-no) (1) not wearing a bra (wasei: no bra)/being bra-less/(n,adj-no) (2) (abbr) (See ノーブランド) generic (goods)/EntL1093530X/
ノーブランド;ノー・ブランド /(n) off-brand (wasei: no brand)/generic (goods)/EntL1093540X/
ノーブランド商品 [ノーブランドしょうひん] /(n) no-name goods/EntL2763570/
ノーブル /(adj-na) noble/(P)/EntL1093550X/
ノーブルマン /(n) nobleman/EntL2235150X/
ノーブレ;ノブレー /(n) swimming without breathing (wasei: no bre(ath))/EntL2274240/
ノーブレッシング /(exp) no breathing/EntL2464150/
ノープラン;ノー・プラン /(n,adj-no) having no plan (wasei: no plan)/acting without a plan/acting impulsively/EntL2835134/
ノープレー;ノー・プレー /(n) {sports} match suspension (wasei: no play)/out of play/EntL1093560X/
ノープロブレム;ノー・プロブレム /(int) (col) no problem/EntL2257480X/
ノーヘル /(n) (abbr) (col) (See ノーヘルメット) not wearing a helmet (on a motorcycle, etc.)/EntL1924370X/
ノーヘルメット;ノー・ヘルメット /(n) (See ノーヘル) not wearing a helmet (on a motorcycle, etc.) (eng: no helmet)/EntL2847384/
ノーベリウム /(n) nobelium (No)/EntL1093570X/
ノーベル医学生理学賞;ノーベル医学・生理学賞 [ノーベルいがくせいりがくしょう] /(n) (See ノーベル生理学医学賞) Nobel Prize in Physiology or Medicine/EntL2833547/
ノーベル化学賞 [ノーベルかがくしょう] /(n) Nobel Prize in Chemistry/EntL2127800X/
ノーベル記念経済学賞 [ノーベルきねんけいざいがくしょう] /(n) Nobel Memorial Prize in Economic Sciences/EntL2833553/
ノーベル経済学賞 [ノーベルけいざいがくしょう] /(n) (See ノーベル記念経済学賞・ノーベルきねんけいざいがくしょう) Nobel Prize in Economics/EntL2127770X/
ノーベル賞 [ノーベルしょう] /(n) Nobel Prize/(P)/EntL1093590X/
ノーベル賞受賞者 [ノーベルしょうじゅしょうしゃ] /(n) Nobel laureate/Nobel-Prize winner/EntL2646900/
ノーベル生理学医学賞;ノーベル生理学・医学賞 [ノーベルせいりがくいがくしょう] /(n) Nobel Prize in Physiology or Medicine/EntL2127810X/
ノーベル物理学賞 [ノーベルぶつりがくしょう] /(n) Nobel Prize in Physics/EntL2127790X/
ノーベル文学賞 [ノーベルぶんがくしょう] /(n) Nobel Prize in Literature/EntL2127780X/
ノーベル平和賞 [ノーベルへいわしょう] /(n) Nobel Peace Prize/EntL1093600X/
ノーペーパーソサイエティー /(n) no-paper society/EntL1093610X/
ノーペナ /(exp) (abbr) no penalty (esp. in golf)/EntL2767300/
ノーマーク(P);ノー・マーク /(adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei: no mark)/unobserved/under the radar/(adj-no,n) (2) unmarked (e.g. of a product)/unlabelled/(P)/EntL1093620X/
ノーマライズ /(n) normalize/normalise/(P)/EntL1093630X/
ノーマライゼーション;ノーマリゼーション /(n) normalization/offering people with disabilities the same conditions as other people/EntL2060380X/
ノーマル /(adj-na,n) normal/(P)/EntL1093640X/
ノーマルタイヤ;ノーマル・タイヤ /(n) normal tire (as opposed to a winter tire, etc.)/normal tyre/summer tire/summer tyre/non-winter tire/EntL2682820/
ノーマルテープ;ノーマル・テープ /(n) normal tape/EntL1093650X/
ノーマルヒル;ノーマル・ヒル /(n) {sports} normal hill (in ski jumping)/NH/EntL2490830/
ノーマルモード;ノーマル・モード /(n) {comp} normal mode/EntL2316830X/
ノーミス;ノー・ミス /(n,adj-no) making no mistakes (esp. in a performance) (wasei: no miss)/EntL2846134/
ノーム /(n) (1) gnome/(n) (2) norm/EntL2055580X/
ノーメイク;ノーメーク;ノー・メイク;ノー・メーク /(n,vs) having no make-up (wasei: no make)/wearing no make-up/being without make-up/EntL2742180/
ノーメンクラツーラ /(n) nomenklatura (rus:)/EntL2213650X/
ノーモア;ノー・モア /(exp) no more/EntL1093660X/
ノーラン;ノー・ラン /(exp) no run/EntL2490800/
ノーランストッキング /(n) no-run stockings/(P)/EntL1093670/
ノーリード;ノー・リード /(n) keeping unleashed (e.g. dog) (wasei: no lead)/EntL2758000/
ノーリアクション;ノー・リアクション /(n) (showing) no reaction/non-reaction/straight face/EntL2845856/
ノーリターン;ノー・リターン /(exp) no return (e.g. after buying something at an auction)/EntL2273720X/
ノールックパス;ノー・ルック・パス /(exp,vs) passing (e.g. in football) without looking (wasei: no look pass)/EntL2214160X/
ノーワークノーペイ;ノー・ワーク・ノー・ペイ /(n) no work no pay/EntL1093680X/
ノー残業デー [ノーざんぎょうデー] /(n) no overtime day/day which employees are not allowed to work overtime/EntL2835332/
ノー勉 [ノーべん] /(exp) (sl) without having studied/EntL2791580/
ノー問題 [ノーもんだい] /(n) no problem/EntL2159900X/
ノアの箱舟;ノアの方舟 [ノアのはこぶね] /(n) Noah's ark/EntL2239140X/
ノアの方舟貝 [ノアのはこぶねがい;ノアノハコブネガイ] /(n) Noah's ark (Arca noae)/EntL2774920/
ノイエザハリヒカイト;ノイエザッハリヒカイト;ノイエ・ザッハリヒカイト;ノイエ・ザハリヒカイト /(n) (obsc) (See 新即物主義) Neue Sachlichkeit (German art movement) (ger:)/New Objectivity/EntL2844457/
ノイキャン /(n) (abbr) (See ノイズキャンセリング) noise cancelling/EntL2844802/
ノイジー /(adj-na) noisy/EntL2833147/
ノイジーマイノリティ;ノイジー・マイノリティ /(n) noisy minority/EntL1093700X/
ノイジネス /(n) noisiness/EntL1093710X/
ノイズ /(n) noise/(P)/EntL1093720X/
ノイズィ /(n) noisy/EntL1093730X/
ノイズキャンセラー;ノイズ・キャンセラー /(n) noise canceller/noise-cancelling device/EntL2838119/
ノイズキャンセリング;ノイズ・キャンセリング /(n,adj-no) noise cancelling (in headphones)/EntL2833031/
ノイズキャンセリングヘッドホン;ノイズキャンセリング・ヘッドホン /(n) noise-canceling headphones/EntL2833036/
ノイズリダクション;ノイズ・リダクション /(n) noise reduction/EntL1093740X/
ノイズレス /(n) noiseless/EntL1093750X/
ノイブルガー /(n) Neuburger (wine grape variety) (ger:)/EntL2832702/
ノイマンアーキテクチャ;ノイマン・アーキテクチャ /(n) {comp} (See ノイマン型) von Neumann architecture/EntL2316840/
ノイマン型;ノイマン形 [ノイマンがた] /(n) {comp} von Neumann architecture/EntL1093770X/
ノイラミニダーゼ;ノイラミニターゼ(ik) /(n) {chem} neuraminidase/EntL2832237/
ノイローゼ /(n) neurosis (ger: Neurose)/nervous breakdown/mental problem/identity crisis/obsession/(P)/EntL1093780X/
ノイロン /(n) neuron (ger: Neuron)/EntL1093790X/
ノウ /(n) know/knowing/understanding/EntL1093800X/
ノウテイション /(n) notation/EntL1093810X/
ノウハウ(P);ノーハウ /(n) know-how/(P)/EntL1093820X/
ノウボット /(n) {comp} Knowbot/EntL2316850X/
ノエル /(n) Christmas (fre: Noël)/(P)/EntL1093830X/
ノギス /(n) (from Nonius (Nunes)) vernier calipers/vernier micrometer/EntL1093840X/
ノクターン /(n) {music} nocturne/EntL1093850X/
ノクトビジョン;ノクトベジョン /(n) infrared imaging (with infrared lighting)/noctovision/EntL1093860X/
ノジュール /(n) {geol} (See 団塊・2) nodule/EntL2846033/
ノスカピン /(n) noscapine/EntL2490850/
ノスタルジー /(n) (See ノスタルジア) nostalgia (fre: nostalgie)/(P)/EntL1093870X/
ノスタルジア /(n) nostalgia/(P)/EntL1093880X/
ノスタルジック /(adj-na) nostalgic/(P)/EntL1647530X/
ノズル /(n) nozzle/(P)/EntL1093890X/
ノセボ効果;ノーシーボ効果 [ノセボこうか(ノセボ効果);ノーシーボこうか(ノーシーボ効果)] /(n) nocebo effect/EntL2203150/
ノッカー /(n) knocker/(P)/EntL1093900X/
ノッキング /(n,vs) knocking/EntL1093910X/
ノック /(n,vs) (1) knock/knocking/(n,vs) (2) {baseb} fungo hitting/hitting balls for fielding practice/(P)/EntL1093920X/
ノックアウト /(n,vs) knockout/EntL1093930X/
ノックアウトマウス;ノックアウト・マウス /(n) knockout mouse/EntL2442890/
ノックオン /(n) knock-on/EntL1093940X/
ノックダウン /(n,vs) knockdown/(P)/EntL1093950X/
ノックバッティング /(n) {baseb} batting for fielding practice (wasei: knock batting)/fungo (hitting)/EntL2072730X/
ノックバット;ノック・バット /(n) {baseb} fungo bat (wasei: knock bat)/EntL2072740X/
ノッチ /(n) notch/EntL1093960X/
ノッチドラペル;ノッチド・ラペル /(n) notched lapel/EntL2490870/
ノッチバック /(n) notchback/EntL1093970X/
ノッチフィルタ /(n) notch-filter/EntL1093980X/
ノット /(n) (1) knot/(n) (2) {comp} NOT/(pref) (3) not/(P)/EntL1093990/
ノットイコール;ノット・イコール /(n) {comp} not equal/EntL2316860X/
ノットステッチ;ノット・ステッチ /(n) knot stitch/EntL2488190/
ノドジロオオトカゲ /(n) rock monitor (Varanus albigularis, species of carnivorous monitor lizard found in southern Africa)/legavaan/white-throated monitor/EntL2556870/
ノネナール /(n) (See 加齢臭) nonenal (fatty acid responsible for a distinctive body odor in older people)/EntL2164080X/
ノノ点 [ノノてん] /(n) (See 〃) ditto marks/EntL2213340X/
ノバ /(n) {astron} nova/EntL1094010X/
ノバスコーシャ;ノバスコシア /(n) Nova Scotia/EntL1094020X/
ノビチョク /(n) novichok (nerve agent) (rus:)/EntL2835043/
ノビレチン /(n) nobiletin/EntL2682960/
ノブ(P);ノッブ /(n) (1) knob/(n) (2) (abbr) (See ドアノブ) doorknob/(P)/EntL1094040X/
ノブレスオブリージュ;ノーブレスオブリージュ;ノブレスオブリージ;ノーブレスオブリージ;ノブレス・オブリージュ;ノーブレス・オブリージュ;ノブレス・オブリージ;ノーブレス・オブリージ /(exp) noblesse oblige (fre:)/EntL2829781/
ノベライズ /(n,vs) (See ノベライゼーション) novelization/novelisation/turning a film script into a novel/EntL2020710X/
ノベライゼーション /(n,vs) novelization (turning a film script into a novel)/EntL2276030X/
ノベリスト /(n) novelist/EntL2490900/
ノベル /(n) novel/EntL1094050X/
ノベルゲーム;ノベル・ゲーム /(n,exp) (See サウンドノベル) visual novel (wasei: novel game)/sound novel/interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics/EntL2830121/
ノベルズ;ノベルス /(n) (See 新書・2) 17x11cm paperback books/EntL2519810/
ノベルティ;ノベルティー;ノヴェルティ(ik);ノヴェルティー(ik) /(n) novelty/EntL1094060X/
ノベレット /(n) novelette/EntL2490890/
ノベンバー;ノーベンバー /(n) November/EntL2188190X/
ノボタン科 [ノボタンか] /(n) Melastomataceae (plant family)/melastome family/EntL2065970X/
ノマド;ノーマッド;ノマッド /(n) (1) nomad/(n) (2) digital nomad/EntL2806710/
ノマドワーカー;ノマド・ワーカー /(n) digital nomad (wasei: nomad worker)/location-independent (digital) worker/EntL2847951/
ノマドワーキング;ノマド・ワーキング /(n) (See ノマドワーカー) working as a digital nomad (wasei: nomad working)/working independent of location/EntL2847953/
ノマドワーク;ノマド・ワーク /(n) (See ノマドワーカー) location-independent (digital) work (wasei: nomad work)/EntL2847952/
ノミナリスト /(n) (See 唯名論) nominalist/EntL2846548/
ノミナリズム /(n) nominalism/EntL2490820/
ノミナル /(adj-na) nominal/EntL1094070X/
ノミナルプライス;ノミナル・プライス /(n) nominal price/EntL1094080X/
ノミナルレート;ノミナル・レート /(n) nominal rate/EntL2490810/
ノミニケーション;ノミュニケーション /(n) (from 飲み and コミュニケーション) communicating while drinking (usu. with colleagues)/communicating through drinking together/boozing with work people/EntL2601390/
ノミネーション /(n) nomination/EntL1094090X/
ノミネート /(n,vs) nomination/(P)/EntL1094100X/
ノミ屋;呑み屋 [ノミや(ノミ屋);のみや(呑み屋)] /(n) (1) bookmaker/bookie/(n) (2) (See ノミ行為・ノミこうい) trader performing (stock market) bucketing/bucket shop/EntL1713760X/
ノミ行為;呑み行為 [ノミこうい(ノミ行為);のみこうい(呑み行為)] /(n) bookmaking/(stock market) bucketing/EntL1713740/
ノミ取り;蚤取り [ノミとり(ノミ取り);のみとり(蚤取り)] /(n) (1) flea powder/flea medicine/flea medication/(n) (2) getting rid of fleas/killing fleas/EntL2835309/
ノミ取り首輪;蚤取り首輪;のみ取り首輪 [ノミとりくびわ(ノミ取り首輪);のみとりくびわ(蚤取り首輪,のみ取り首輪)] /(n) flea collar/EntL2581400/
ノミ取り粉;蚤取り粉;ノミ取粉(io);蚤取粉(io) [ノミとりこ(ノミ取り粉,ノミ取粉);のみとりこ(蚤取り粉,蚤取粉)] /(n) flea powder/EntL1945180X/
ノモグラフ /(n) nomograph/EntL1094110X/
ノモグラム /(n) nomogram/EntL1094120X/
ノモン;グノモン /(n) (See ノモン投影・ノモンとうえい) gnomon/stationary arm of sundial/EntL2785020/
ノモンハン事件 [ノモンハンじけん] /(n) Nomonhan Incident/Battle of Khalkhin Gol/EntL2100120X/
ノモン投影;グノモン投影 [ノモンとうえい(ノモン投影);グノモンとうえい(グノモン投影)] /(n) gnomonic projection (in mapping)/EntL2785030/
ノライズム /(n) Noraism/women breaking with family and seeking individual freedom (from heroine in Ibsen's "Doll's House")/EntL1094130X/
ノリが悪い;乗りが悪い;乗りがわるい [ノリがわるい(ノリが悪い);のりがわるい(乗りが悪い,乗りがわるい)] /(exp,adj-i) (1) difficult to get into/(exp,adj-i) (2) (ant: ノリが良い・ノリがよい・2) not be easily influenced into joining some mood or activity/EntL2238230X/
ノリが良い;のりが良い;乗りが良い;乗りがよい [ノリがよい(ノリが良い);のりがよい(のりが良い,乗りが良い,乗りがよい)] /(exp,adj-i) (1) (uk) good at playing along/up for anything/carefree/social/positive/(exp,adj-i) (2) (uk) uplifting/upbeat/EntL1901140X/
ノリが良い;乗りがいい;乗りが良い [ノリがいい(ノリが良い);のりがいい(乗りがいい,乗りが良い)] /(exp,adj-ix) (1) (uk) good at playing along/up for anything/carefree/social/positive/(exp,adj-ix) (2) (uk) uplifting/upbeat/EntL2822170/
ノリの良い;のりの良い;乗りの良い;乗りのいい;乗りのよい [ノリのいい(ノリの良い);のりのいい(のりの良い,乗りの良い,乗りのいい);ノリのよい(ノリの良い);のりのよい(のりの良い,乗りの良い,乗りのよい)] /(exp,adj-ix) (uk) (See 乗り・のり・4) easy to get into (e.g. of music, etc.)/easily getting into (a certain mood, etc.)/EntL2238120X/
ノリ突っ込み [ノリつっこみ;ノリツッコミ] /(n) (uk) (See 突っ込み・2) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness/EntL2184790X/
ノルアドレナリン /(n) noradrenaline/noradrenalin/EntL2422630X/
ノルウェー王国 [ノルウェーおうこく] /(n) Kingdom of Norway/EntL2846745/
ノルウェー語 [ノルウェーご] /(n) Norwegian (language)/EntL2465100/
ノルウェー楓 [ノルウェーかえで;ノルウェーカエデ] /(n) (uk) Norway maple (Acer platanoides)/EntL2833510/
ノルエピネフリン /(n) norepinephrine/EntL2422640X/
ノルジヒドログアヤレチン酸;ノルジヒドログアイアレチン酸 [ノルジヒドログアヤレチンさん(ノルジヒドログアヤレチン酸);ノルジヒドログアイアレチンさん(ノルジヒドログアイアレチン酸)] /(n) nordihydroguaiaretic acid/NDGA/EntL2622600/
ノルジヒドログアヤレト酸 [ノルジヒドログアヤレトさん] /(n) (See ノルジヒドログアヤレチン酸・ノルジヒドログアヤレチンさん) nordihydroguaiaretic acid/NDGA/EntL2622610/
ノルディック /(adj-f) Nordic/(P)/EntL1094150X/
ノルディックコンバインド;ノルディック・コンバインド /(n) (See ノルディック複合) Nordic combined (skiing event)/EntL2080490X/
ノルディックスキー;ノルディック・スキー /(n) Nordic skiing (wasei: Nordic ski)/EntL2622270/
ノルディックファッション;ノルディック・ファッション /(n) Nordic fashion/Scandinavian fashion/EntL2840005/
ノルディック種目 [ノルディックしゅもく] /(n) Nordic event (in skiing)/EntL2072750X/
ノルディック複合 [ノルディックふくごう] /(n) Nordic combined (skiing event)/EntL2080470X/
ノルド語 [ノルドご] /(n) Norse/Nordic languages (Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian, Swedish)/EntL2768590/
ノルマ /(n) (one's) quota (rus: norma)/assignment/(P)/EntL2037400X/
ノルマクリア;ノルマ・クリア /(n) (See ノルマ) reaching one's required score or quota (e.g. in a game)/EntL2847005/
ノルマル /(n) normal (e.g. normal hexane) (ger: Normal)/EntL2602750/
ノルマンディー上陸作戦 [ノルマンディーじょうりくさくせん] /(n) Invasion of Normandy (June-July 1944)/Normandy Invasion/EntL2669690/
ノルマン人 [ノルマンじん] /(n) Norman/the Normans/EntL2072760X/
ノルマン征服 [ノルマンせいふく] /(n) Norman Conquest/EntL2080540X/
ノルム /(n) (1) {math} norm/(n) (2) standard/level/norm/EntL2834636/
ノロ /(n) (abbr) (See ノロウイルス) norovirus/EntL2827149/
ノロウイルス /(n) norovirus/EntL2123520X/
ノロンハラス /(n) Noronha wrasse (Thalassoma noronhanum)/EntL2545930/
ノワール /(n) black (fre: noir)/dark/EntL2826972/
ノワゼット /(n) hazelnut (fre: noisette)/EntL2181660X/
ノン /(int) (See ウィ) no (fre: non)/EntL2842613/
ノン /(pref) non-/(P)/EntL1094180X/
ノンアタッチメントディジーズ /(n) non-attachment disease/EntL1094190X/
ノンアド機能 [ノンアドきのう] /(n) {comp} nonadd function/EntL2316870X/
ノンアル /(adj-no,n) (abbr) (See ノンアルコール) non-alcoholic/alcohol-free/EntL2833598/
ノンアルコール /(n,adj-no) non-alcoholic/alcohol-free/(P)/EntL2142820X/
ノンアルコールビール;ノンアルコール・ビール /(n) non-alcoholic beer (eng: non-alcohol beer)/alcohol-free beer/EntL2837333/
ノンインターレース /(n) {comp} non-interlaced/EntL2316880X/
ノンインタレース /(n) {comp} non-interlace/EntL2316890X/
ノンインパクトプリンタ;ノン・インパクト・プリンタ /(n) {comp} nonimpact printer/EntL2316900X/
ノンカーボン紙 [ノンカーボンし] /(n) carbonless paper/EntL2777700/
ノンカフェイン;ノン・カフェイン /(n,adj-no) non-caffeinated/decaffeinated/EntL2827468/
ノンキャリア;ノン・キャリア /(n) non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions)/EntL1094200X/
ノンクリング;ノン・クリング /(n) non cling/EntL1094210X/
ノングレア /(adj-no) non-glare/anti-reflective/EntL2754200/
ノングレア処理 [ノングレアしょり] /(n) {comp} non-glare treatment/EntL2316910X/
ノンケ;のんけ /(n) (sl) (from non-ケ (気)) (See ゲイ,その気・そのけ) heterosexual person (as viewed by homosexual person)/EntL2249210/
ノンコーディングＲＮＡ [ノンコーディングアールエヌエー] /(n) non-coding RNA/EntL2690230/
ノンコンデザイン /(n) (abbr) non-conforming design/EntL1924380X/
ノンシャラン /(adj-na) nonchalant (fre:)/EntL2847498/
ノンスクランブルチャンネル /(n) non-scrambled channel/EntL1987580/
ノンステップバス;ノンステップ・バス /(n) low-floor bus (wasei: non-step bus)/bus without a step up into it, usually because it lowers itself or has a lift/EntL1987590X/
ノンストアリテーリング;ノン・ストア・リテーリング /(n) non store retailing/EntL1094220/
ノンストップ /(n,adj-no) nonstop/(P)/EntL1094230X/
ノンストップコンピュータ;ノンストップ・コンピュータ /(n) {comp} non-stop computer/EntL2316920/
ノンスリップ /(n) nonslip/EntL1094240X/
ノンセクション;ノン・セクション /(n) unaffiliated (wasei: non-section)/EntL1094250X/
ノンセクト /(n) (abbr) non-sectarian (wasei: non-sect)/EntL1094260X/
ノンセクトラジカル;ノンセクト・ラジカル /(n) radical political activist belonging to no particular sect (wasei: non-sect radical)/EntL2835293/
ノンターミナル /(adj-na) non-terminal/EntL1094280X/
ノンタイトル /(adj-no) nontitle/EntL2463930/
ノンタイトルマッチ;ノンタイトル・マッチ /(n) nontitle match/EntL1094290X/
ノンチャラン /(n) nonchalant/EntL1094300X/
ノントロッポ;ノントロップ;ノン・トロッポ;ノン・トロップ /(n) {music} non troppo (ita:)/EntL1094310X/
ノンドロップフレームタイムコード;ノンドロップ・フレーム・タイム・コード /(n) {comp} non-drop frame time code/EntL2316930/
ノンバーバル /(n) non-verbal/EntL1094320X/
ノンバーバルコミュニケーション;ノンバーバル・コミュニケーション /(n) non-verbal communication/EntL1094330/
ノンバンク /(n) nonbank banking/(P)/EntL1659570X/
ノンパラメトリック /(adj-na) nonparametric/EntL2732260/
ノンパラメトリック法 [ノンパラメトリックほう] /(n) {math} non-parametric method/EntL2813580/
ノンパレル /(n) nonpareil/EntL2471400/
ノンフィクション /(n) nonfiction/(P)/EntL1094340X/
ノンブック /(n) nonbook/EntL1094350X/
ノンブランド /(adj-no,n) (See ノーブランド) off-brand (wasei: non-brand)/generic (goods)/EntL2838060/
ノンブル /(n) page number (fre: nombre)/EntL1094360X/
ノンブロッキング /(n) {comp} non-blocking/EntL2316940X/
ノンプリエンプティブなマルチタスク /(n) {comp} nonpreemptive multitasking/EntL2316950/
ノンプリエンプティブマルチタスク;ノンプリエンプティブ・マルチタスク /(n) {comp} non-preemptive multitasking/EntL2316960X/
ノンプリント機能 [ノンプリントきのう] /(n) {comp} nonprint function/EntL2316970X/
ノンプレイヤーキャラクター;ノンプレーヤーキャラクター;ノン・プレイヤー・キャラクター;ノン・プレーヤー・キャラクター /(n) non-player character/non-playable character/NPC/EntL2840042/
ノンプロ /(n,adj-no) (abbr) non-professional (wasei: non-pro)/EntL1094370X/
ノンポリ /(n,adj-no) (abbr) nonpolitical/EntL1094380X/
ノンポリティカル /(n) nonpolitical/EntL1094390X/
ノンマスカブルインタラプト /(n) {comp} nom-maskable interrupt/NMI/EntL2316980/
ノンラン /(n) nonrun (stocking)/EntL1094400X/
ノンリニア /(n) {comp} nonlinear/EntL2316990X/
ノンリニア編集 [ノンリニアへんしゅう] /(n) {comp} nonlinear editing/NLE/EntL2317000X/
ノンレム睡眠;ノン・レム睡眠 [ノンレムすいみん] /(n) non-REM sleep/EntL2832722/
ノンワイヤー;ノンワイヤ /(adj-no,n) non-wired (of a bra)/no-wire/wireless/EntL2838691/
ノンワイヤーブラ;ノンワイヤブラ;ノンワイヤー・ブラ;ノンワイヤ・ブラ /(n) non-wired bra/no-wire bra/wireless bra/EntL2838692/
ノヴァ /(n) nova/EntL1648350X/
ノヴィアル /(n) Novial (constructed language)/EntL2838105/
ノヴェライゼーション /(n) novelization/EntL2503520/
ノヴェル /(n) {comp} Novell/EntL2317010X/
ノ米偏;釆偏 [のごめへん(釆偏);ノごめへん(ノ米偏)] /(n) kanji "topped rice" radical (radical 165)/EntL2181570/
ノ木偏;禾偏 [のぎへん] /(n) (as in 秘) grain stalk radical at left (radical 115)/two-branch tree radical at left/EntL2180870X/
ハ /(n) third in a sequence denoted by the iroha system/third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/EntL2029740/
ハーキュリーズ;ヘラクレス;ヘーラクレース;ヘルクレス /(n) (1) Hercules/Herakles/(n) (2) (ヘラクレス only) (abbr) (See ヘラクレス大兜) Hercules beetle (Dynastes hercules)/EntL1094410X/
ハーグ条約 [ハーグじょうやく] /(n) Hague Convention/EntL2751730/
ハーケン /(n) (1) piton (metal support peg used when climbing) (ger: Haken)/(n) (2) hook/EntL1094430X/
ハーケンクロイツ /(n) (See 卍・1) swastika (45-degree clockwise form used as a Nazi symbol) (ger:)/Hakenkreuz/EntL1094440X/
ハーチェク /(n) háček (diacritical mark) (cze:)/caron/EntL2847624/
ハーテビースト /(n) hartebeest (Alcelaphus buselaphus)/EntL2522010/
ハーデース;ハデス /(n) (1) (See プルートー・1) Hades (Greek god)/(n) (2) Hades/the underworld (in Greek mythology)/EntL2832128/
ハーディーワインベルクの法則 [ハーディーワインベルクのほうそく] /(n) Hardy-Weinberg principle/EntL2422180X/
ハーディガーディ /(n) hurdy-gurdy/EntL2256890X/
ハート /(n) heart/(P)/EntL1094460X/
ハートウォーミング;ハート・ウォーミング /(n) heartwarming/EntL2663070/
ハートカム;ハート・カム /(n) heart cam/EntL2486950/
ハートビート /(n) {comp} heartbeat/HB/EntL2317020X/
ハートビートパケット;ハートビート・パケット /(n) {comp} heartbeat packet/EntL2317030X/
ハートビート信号 [ハートビートしんごう] /(n) {comp} heartbeat signal/EntL2317040X/
ハートビル法 [ハートビルほう] /(n) (from "heartful building") Building Access law/EntL1930000X/
ハートピア /(n) (from heart and utopia) welfare institutions, etc./EntL2448110/
ハートフル /(adj-na) heart-warming (wasei: heartful)/kind-hearted/warm-hearted/considerate/kind/heartfelt/EntL1929990X/
ハートブレーク /(n) heartbreak/EntL1094470X/
ハートメイル;ハートメール;はあとめーる /(n) postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei: heart mail)/EntL2112590/
ハートランド /(n) heartland/EntL2830103/
ハートレー /(n) {comp} Hartley/decimal unit of information content/EntL2317050X/
ハート形 [ハートがた] /(n) heart shape/EntL2469670/
ハード /(adj-na,adj-no) (1) (ant: ソフト・1) hard/tough/(n) (2) (abbr) {comp} (See ハードウェア) hardware/(n) (3) (abbr) {comp} (See ハードディスク) hard disk/(P)/EntL1094480X/
ハードウェア(P);ハードウエア /(n) {comp} hardware (esp. computer)/(P)/EntL1094490X/
ハードウェアＴ＆Ｌ [ハードウェアティーアンドエル] /(n) {comp} hardware transform and lighting/hardware T&L/EntL2317060X/
ハードウェアエラー;ハードウェア・エラー /(n) {comp} hardware error/EntL2317070X/
ハードウェアフロー制御 [ハードウェアフローせいぎょ] /(n) {comp} hardware flow control/EntL2317080X/
ハードウェアプラットフォーム;ハードウェア・プラットフォーム /(n) {comp} hardware platform/EntL2317090/
ハードウェアベース;ハードウェア・ベース /(n) {comp} hardware based/EntL2317100X/
ハードウェア割り込み [ハードウェアわりこみ] /(n) {comp} hardware interrupt/EntL2317110X/
ハードウェア構成 [ハードウェアこうせい] /(n) {comp} hardware configuration/EntL2317120X/
ハードエラー;ハード・エラー /(n) {comp} hard error/EntL2317130X/
ハードカバー /(n,adj-no) hardcover/hardback/(P)/EntL1094510X/
ハードカレンシー;ハード・カレンシー /(n) hard currency/EntL2469590/
ハードケース;ハード・ケース /(n) hardcase/case with hard shell/EntL2614850/
ハードゲイ;ハード・ゲイ /(n) leatherman (wasei: hard gay)/conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding/EntL2037530X/
ハードコート;ハード・コート /(n) hard court/EntL1094520X/
ハードコア;ハード・コア /(n,adj-na,adj-no) hard-core (music, porn, etc.)/hardcore/hard core (fruit, etc.)/EntL1094530X/
ハードコアポルノ;ハードコア・ポルノ /(n) hard-core porno/EntL1094540X/
ハードコピー /(n) {comp} hard-copy/EntL1094550X/
ハードコンタクトレンズ;ハード・コンタクト・レンズ /(n) hard contact lens/EntL2505820/
ハードスケジュール;ハード・スケジュール /(n) tough schedule (eng: hard schedule)/heavy schedule/hectic schedule/tight schedule/EntL2469610/
ハードセクター;ハード・セクター /(n) {comp} hard sector/EntL2317140X/
ハードセクタリング /(n) {comp} hard sectoring/EntL2317150X/
ハードセクタ式ディスク [ハードセクタしきディスク] /(n) {comp} hard-sectored disk/EntL2317160X/
ハードセクタ方式 [ハードセクタほうしき] /(n) {comp} hard sectoring/EntL2317170X/
ハードセル;ハード・セル /(n) hard sell/EntL1094560X/
ハードソース;ハード・ソース /(n) {food} hard sauce/EntL2486840/
ハードターゲット;ハード・ターゲット /(n) {mil} (See ソフトターゲット) hard target/EntL2829290/
ハードディスク /(n) {comp} hard-disk/(P)/EntL1094570X/
ハードディスクドライブ;ハード・ディスク・ドライブ /(n) {comp} hard disk drive/hard drive/EntL2317180X/
ハードディスクレコーダー;ハード・ディスク・レコーダー /(n) hard disk recorder/EntL2428530/
ハードディスクレコーディング;ハード・ディスク・レコーディング /(n) {comp} hard disk recording/HDR/EntL2317190/
ハードトップ /(n) hardtop/(P)/EntL1094580X/
ハードトレーニグ /(n) hard training/EntL1094590X/
ハードトレーニング;ハード・トレーニング /(n) hard training/EntL2469620/
ハードドライブ;ハード・ドライブ /(n) {comp} hard drive/EntL2317200X/
ハードドリンク;ハード・ドリンク /(n) (See ソフトドリンク) alcoholic drink (eng: hard drink)/EntL1094600X/
ハードハイフン;ハード・ハイフン /(n) {comp} hard hyphen/EntL2317210X/
ハードバップ;ハード・バップ /(n) {music} hard bop/EntL2486830/
ハードパッチ;ハード・パッチ /(n) {comp} hard patch/EntL2317220X/
ハードパワー;ハード・パワー /(n) (See ソフトパワー) hard power/EntL2132100X/
ハードパンチャー;ハード・パンチャー /(n) hard puncher/EntL2469600/
ハードボード /(n) hardboard/EntL1094610X/
ハードボイルド /(adj-na,n) (1) hard-boiled (person, style, etc.)/tough/(n) (2) hard-boiled fiction/(P)/EntL1094620X/
ハードラック;ハード・ラック /(n) hard luck/misfortune/EntL2180450X/
ハードリンク;ハード・リンク /(n) {comp} hard-link/hard link/EntL1094630X/
ハードリング /(n) hurdling/EntL1094640X/
ハードル /(n) (1) hurdle/(n) (2) (abbr) {sports} (See ハードル競走) hurdle race/hurdles/(n) (3) hurdle/obstacle/(P)/EntL1094650X/
ハードルを下げる [ハードルをさげる] /(exp,v1) (id) (ant: ハードルをあげる) to lower the bar/EntL2839094/
ハードルを上げる [ハードルをあげる] /(exp,v1) (id) (ant: ハードルを下げる) to raise the bar/EntL2832226/
ハードル競技 [ハードルきょうぎ] /(n) hurdling/hurdle race/EntL2831936/
ハードル競走 [ハードルきょうそう] /(n) hurdle race/EntL1966710X/
ハードロック(P);ハード・ロック /(n) {music} hard rock/(P)/EntL1094660X/
ハードワーカー;ハード・ワーカー /(n) hard worker/EntL2469630/
ハードワーク;ハード・ワーク /(n) hard work/EntL2208010X/
ハードワイアリング /(n) hard-wiring/EntL1094670X/
ハードワイヤード /(n) {comp} hard-wired/EntL2317230X/
ハード行末 [ハードぎょうまつ] /(n) {comp} hard line terminator/EntL2317240X/
ハード面 [ハードめん] /(n) (See ソフト面) tangible side of things (such as equipment and facilities; as opposed to the abstract side)/EntL2826536/
ハーニー /(n) honey/sweetheart/EntL2395150X/
ハーネス /(n) harness/EntL2135700X/
ハーバー /(n) harbor/harbour/(P)/EntL1094680X/
ハーバーボッシュ法 [ハーバーボッシュほう] /(n) Haber-Bosch process (for producing ammonia)/EntL2197130X/
ハーバー法 [ハーバーほう] /(n) (See ハーバーボッシュ法) Haber process (for producing ammonia)/EntL2843226/
ハーバリング /(n) harboring/EntL2469580/
ハーバルバス;ハーバル・バス /(n) herbal bath/EntL2837450/
ハーパーメディア /(n) {comp} hypermedia/EntL2317250X/
ハーパン /(n) (abbr) (sl) shorts/EntL2114150X/
ハーピー /(n) harpy/EntL1649210X/
ハーフ /(n) (1) half/(n) (2) biracial person (esp. half-Japanese)/person of mixed parentage/(P)/EntL1094700X/
ハーフアンドハーフ;ハーフ・アンド・ハーフ /(n) half and half/half-and-half/EntL2836042/
ハーフアンドハーフクロミス /(n) half-and-half chromis (Chromis iomelas)/EntL2547570/
ハーフイエローバタフライフィッシュ /(n) (obsc) half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus)/EntL2544280/
ハーフインターチェンジ;ハーフ・インターチェンジ /(n) half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)/EntL2436920X/
ハーフウェーハウス;ハーフウェー・ハウス /(n) halfway house/EntL1094710X/
ハーフウェーライン;ハーフウェイライン;ハーフウエーライン;ハーフウエイライン;ハーフウェー・ライン;ハーフウェイ・ライン;ハーフウエー・ライン;ハーフウエイ・ライン /(n) (1) {sports} halfway line/(n) (2) {baseb} halfway between bases/EntL2486780/
ハーフウェイ;ハーフウェー;ハーフウエイ;ハーフウエー /(n) halfway/EntL2395250X/
ハーフカット;ハーフ・カット /(n) kiss cut (e.g. on a sticker)/half cut/EntL2845134/
ハーフコート;ハーフ・コート /(n) three-quarter/half coat/top coat/EntL1927250X/
ハーフサイズ /(adj-no) half-size/EntL2395260X/
ハーフサイズカメラ /(n) half-size camera/EntL1094720X/
ハーフスイング;ハーフ・スイング /(n) {sports} half swing (baseball, golf)/EntL1094730X/
ハーフタイム(P);ハーフ・タイム /(n) {sports} half time/halftime/(P)/EntL1094740X/
ハーフティンバー /(n) half-timber/EntL2469440/
ハーフトーン;ハーフ・トーン /(n) half tone/EntL1094750X/
ハーフトラック;ハーフ・トラック /(n) half-track/EntL2830824/
ハーフネルソン /(n) half-nelson/EntL2486770/
ハーフハイト /(n) {comp} half height/EntL2317260X/
ハーフハイトのドライブ /(n) {comp} half height drive/EntL2317270/
ハーフバック /(n) halfback/EntL1094760X/
ハーフパイプ;ハーフ・パイプ /(n) half-pipe (in snowboarding, skateboarding, etc.)/EntL2414060X/
ハーフパンツ;ハーフ・パンツ /(n) (See 半ズボン) shorts (wasei: half-pants)/EntL2268270X/
ハーフビター;ハーフ・ビター /(adj-na) bitter-sweet (wasei: half bitter)/EntL2718400/
ハーフブーツ;ハーフ・ブーツ /(n) half boot/EntL2486760/
ハーフボレー;ハーフ・ボレー /(n) half volley/EntL1094770X/
ハーフマラソン /(n) half-marathon/EntL2181240X/
ハーフミラー;ハーフ・ミラー /(n) half mirror/50% beam splitter/EntL1924540X/
ハーフメイド;ハーフメード;ハーフ・メイド;ハーフ・メード /(adj-no) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)/EntL1094780X/
ハーフライン /(n) {comp} halfline/EntL2317280X/
ハーフワード /(n) {comp} half-word/EntL2317290X/
ハーフ顔 [ハーフがお] /(n) (sl) (See ハーフ・2) mixed-race features/EntL2844473/
ハーブ /(n) herb/(P)/EntL1094790X/
ハーブスパイス;ハーブ・スパイス /(n) herb spice/EntL2487040/
ハーブティー;ハーブティ;ハーブ・ティー;ハーブ・ティ /(n) herbal tea/herb tea/tisane/EntL1094800X/
ハーブバス;ハーブ・バス /(n) herbal bath (wasei: herb bath)/EntL2837449/
ハーブ湯 [ハーブゆ] /(n) herbal bath/EntL2837451/
ハープ /(n) (1) harp/(n) (2) (See ブルースハープ) harmonica/(P)/EntL1094810X/
ハープーン /(n) harpoon/EntL1094820X/
ハープシコード /(n) harpsichord/EntL1094830X/
ハーベスター /(n) harvester/EntL2486870/
ハーベスト;ハーヴェスト /(n,vs) harvest/EntL2574760/
ハーモナイズ /(n) harmonize/harmonise/EntL1094840X/
ハーモナイゼーション /(n) harmonization/harmonisation/EntL1987600X/
ハーモニー /(n) harmony/(P)/EntL1094850X/
ハーモニカ(P);ハモニカ /(n) (1) harmonica/mouth organ/(n) (2) (sl) (vulg) cunnilingus/(n) (3) (sl) hypodermic syringe/(P)/EntL1094860X/
ハーモニクス /(n) (See 和声学・わせいがく) harmonic/harmonics/EntL2622280/
ハーモニック /(n) harmonic/EntL2829543/
ハーモニックス /(n) (1) (See 倍音) harmonics/(n) (2) (See フラジョレット) flageolet/EntL2486860/
ハーラーダービー(P);ハーラー・ダービー /(n) {baseb} race to be the pitcher with the most wins in the season (wasei: hurler derby)/(P)/EntL1094870X/
ハーレクイン;ハーレクィン;ハーレキン /(n) harlequin/EntL2830105/
ハーレム(P);ハレム /(n) harem (ara: harīm)/(P)/EntL1094880X/
ハーレムパンツ;ハーレム・パンツ /(n) harem pants/EntL1094890X/
ハーロットピグミーゴビー;ハーロット・ピグミー・ゴビー /(n) harlot pygmy goby (Trimma fucatum, fish species from Thailand)/EntL2550240/
ハイ /(adj-na) (1) high (e.g. spirits)/merry/(adj-f) (2) (ant: ロー・1) high/(n) (3) high (i.e. feeling of extreme pleasure)/(P)/EntL1094900X/
ハイアマチュア;ハイ・アマチュア /(n) advanced amateur (esp. in photography) (wasei: high amateur)/EntL2848612/
ハイアラーキー /(n) hierarchy/EntL1094910X/
ハイアライ;ハイ・アライ /(n) jai alai/EntL1094920X/
ハイイロギツネ属 [ハイイロギツネぞく] /(n) Urocyon/genus of foxes/EntL2695810/
ハイイロジェントルキツネザル /(n) eastern lesser bamboo lemur (Hapalemur griseus)/gray bamboo lemur/gray gentle lemur/EntL2697240/
ハイイロネコ /(n) Chinese mountain cat (Felis bieti)/Chinese desert cat/EntL2696140/
ハイウェーカード;ハイウェー・カード /(n) prepaid highway toll card (wasei: highway card)/EntL2779530/
ハイウェーパトロール;ハイウェー・パトロール /(n) highway patrol/EntL1094940/
ハイウェイラジオ;ハイウエイラジオ /(n) highway advisory radio station (eng: highway radio)/EntL2839096/
ハイウエー(P);ハイウェイ(P);ハイウェー;ハイウエイ /(n) highway/(P)/EntL1094930X/
ハイエナ /(n) hyena/EntL1094960X/
ハイエナ科 [ハイエナか] /(n) Hyaenidae/family comprising the hyenas/EntL2695990/
ハイエンド;ハイ・エンド /(adj-f) high-end/high end/high level/EntL1094970X/
ハイエンドマシン;ハイエンド・マシン /(n) {comp} high-end machine/EntL2317300X/
ハイエンドモデル;ハイエンド・モデル /(n) {comp} high-end model/EntL2317310X/
ハイエンド機種 [ハイエンドきしゅ] /(n) {comp} high-end machine/EntL2317320X/
ハイオク /(n) (abbr) (See ハイオクタン,ハイオクタンガソリン) high octane/high octane gasoline/high-octane petrol/EntL1094980X/
ハイオクガソリン /(n) high-octane gasoline/high-octane petrol/EntL1987610X/
ハイオクタン;ハイ・オクタン /(n) high octane/EntL1094990X/
ハイオクタンガソリン;ハイオクタン・ガソリン /(n) high-octane gasoline/EntL2503250/
ハイカ /(n) (abbr) (See ハイウェーカード) prepaid highway toll card/EntL2058840X/
ハイカー /(n) hiker/(P)/EntL1095000X/
ハイカット /(adj-no,n) high-cut (shoes, electrical filter, etc.)/EntL2836672/
ハイカラ /(adj-na,adj-no,n) (1) stylish/smart/fashionable/(adj-na,n,adj-no) (2) (See ハイカラー) high collar/(adj-na,n,adj-no) (3) hair dressed in a western style/(vs) (4) to dress in the latest Western fashion/EntL1095010X/
ハイカラー;ハイ・カラー /(n) (1) high collar/(n) (2) {comp} high color/EntL2487160/
ハイカルチャー;ハイ・カルチャー /(n) high culture/EntL2408760X/
ハイキー /(n,adj-no) high-key/EntL1095020X/
ハイキートーン /(n) high-key tone/EntL1095030X/
ハイキック;ハイ・キック /(n) {MA} high kick/EntL2848079/
ハイキューブ;ハイ・キューブ /(n) (abbr) high cubic capacity (used for measuring shipping containers)/EntL2004240X/
ハイキング /(n) hiking/(P)/EntL1095040X/
ハイキングコース;ハイキング・コース /(n) hiking trail (wasei: hiking course)/EntL2779560/
ハイク /(n) hike/(P)/EntL1095050X/
ハイクオリティ;ハイクオリティー;ハイ・クオリティ;ハイ・クオリティー /(n,adj-na) high quality/EntL1095060X/
ハイクラス;ハイ・クラス /(adj-na,n) high class/EntL1095070X/
ハイクリヤー;ハイ・クリヤー /(n) (1) high clear (badminton)/(n) (2) (abbr) high-gloss clear paint finish/EntL2487150/
ハイグレード;ハイ・グレード /(adj-na) high grade/EntL1095080X/
ハイコスト;ハイ・コスト /(n) {comp} high cost/EntL2317330X/
ハイコントラスト;ハイ・コントラスト /(n) {comp} high contrast/EntL2317340X/
ハイサイ;はいさい /(int) (rkb:) hello/hi/EntL2269530X/
ハイサルファ;ハイ・サルファ /(n) high-sulfur (crude oil)/high-sulphur/EntL1095090X/
ハイシーズン;ハイ・シーズン /(n) high season/peak season/EntL2779970/
ハイシエラフォーマット;ハイ・シエラ・フォーマット /(n) {comp} High Sierra format/HSF/EntL2317350X/
ハイジャッカー /(n) {comp} hijacker/EntL2317360X/
ハイジャック /(n,vs) hijack/highjack/(P)/EntL1095100X/
ハイジャック防止法 [ハイジャックぼうしほう] /(n) anti-highjack law/EntL1957950X/
ハイジャッンプ /(n) high jump/EntL1095110X/
ハイジャンプ;ハイ・ジャンプ /(n) high jump/EntL2469720/
ハイス /(n) (abbr) high-speed steel/EntL1924400X/
ハイスクール(P);ハイ・スクール /(n) high school/(P)/EntL1095120X/
ハイスコア;ハイ・スコア /(n) high score/EntL2846966/
ハイステータス;ハイ・ステータス /(n,adj-no) high status/EntL2839355/
ハイスピード;ハイ・スピード /(n) high speed/EntL1095130X/
ハイスピードスチール;ハイスピード・スチール /(n) high-speed steel/EntL1095140X/
ハイスペ /(n) (abbr) (sl) (See ハイスペック・1) high spec/EntL2723350/
ハイスペック;ハイ・スペック /(adj-no) (1) high-spec/(adj-no) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking)/ticking all the boxes/EntL2218090X/
ハイセンス /(n,adj-na) refined taste (wasei: high sense)/good taste/EntL1095150X/
ハイゼニッククリーム /(n) hygienic cream/EntL1095160/
ハイソ /(adj-na,adj-no,n) (abbr) (See ハイソサエティ) high society/EntL2463690/
ハイソサエティ;ハイソサエティー;ハイ・ソサエティ;ハイ・ソサエティー /(n) high society/EntL1095170X/
ハイソックス;ハイ・ソックス /(n) knee socks (wasei: high socks)/EntL1095180X/
ハイタク /(n) (abbr. of ハイヤータクシー) taxi/EntL2839391/
ハイタッチ;ハイ・タッチ /(n) (1) high five (wasei: high touch)/(adj-no,n) (2) high-touch/EntL1095190X/
ハイチェア;ハイチェアー;ハイ・チェア;ハイ・チェアー /(n) (1) tall chair (e.g. for eating at a counter)/bar stool/(n) (2) (See ベビーチェア) high chair/EntL2830286/
ハイチソレノドン;ハイチ・ソレノドン /(n) (See ソレノドン) Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus)/Haitian solenodon/agouta/EntL2704130/
ハイチ共和国 [ハイチきょうわこく] /(n) Republic of Haiti/EntL2010430X/
ハイチ島 [ハイチとう] /(n) Haiti (island)/EntL2010420X/
ハイツ /(n) heights/(P)/EntL1095200X/
ハイティー;ハイ・ティー /(n) high tea/EntL2487180/
ハイティーン(P);ハイ・ティーン /(n,adj-no) late teens (wasei: high teen)/(P)/EntL1095210X/
ハイテキスト /(n) {comp} HiText/EntL2317370X/
ハイテク /(adj-na,adj-no,n) high-tech/(P)/EntL1095220X/
ハイテクノロジー /(adj-na,n) high-technology/high-tech/EntL1957960X/
ハイテック /(adj-no) high-tech/EntL2487190/
ハイテルネット /(n) {comp} HyTelnet/EntL2317380X/
ハイテンション;ハイ・テンション /(n) (1) high tension (as in electronics, etc.)/(n) (2) excited/enthusiastic/EntL2229390X/
ハイテンションボルト;ハイ・テンション・ボルト /(n) high tension bolt/EntL2506670/
ハイテンポ;ハイ・テンポ /(n) high tempo/EntL1095230X/
ハイディング /(n) hiding/EntL1095240X/
ハイデッカー;ハイ・デッカー /(n) (See 観光バス) tourist bus with high seating for better sight-seeing (wasei: high decker, high-deck car)/EntL2532680/
ハイデフィニション;ハイ・デフィニション /(adj-f) high-definition (e.g. television)/EntL2143590X/
ハイデルベルク人 [ハイデルベルクじん] /(n) Homo heidelbergensis/EntL2208400X/
ハイト /(n) height/EntL2833282/
ハイトーン;ハイ・トーン /(n) {music} high tone/EntL2847962/
ハイドラ /(n) {comp} hydra/EntL2317390X/
ハイドランジア /(n) hydrangea/EntL2187030X/
ハイドロ /(n,adj-no) hydro/EntL2487520/
ハイドロカルチャー /(n) hydroculture/EntL1095270X/
ハイドロクロロフルオロカーボン /(n) hydrochlorofluorocarbon/HCFC/EntL1987620X/
ハイドロサルファイト /(n) hydrosulfite/EntL2487580/
ハイドロフォイル /(n) hydrofoil/EntL2487530/
ハイドロプレーニング /(n) hydroplaning/EntL1095280/
ハイドロプレーン;ハイドロプレイン;ハイドロプレン /(n) hydroplane/EntL1095290X/
ハイドロポニック /(n) hydroponics/EntL1095300X/
ハイドロメーター /(n) hydrometer/EntL2487550/
ハイドロラコリス /(n) {geol} hydrolaccolith/pingo/EntL2716000/
ハイドン /(n) Haydn/(P)/EntL1095310X/
ハイネック /(adj-no,n) high-necked/EntL1095320X/
ハイネメディン病 [ハイネメディンびょう] /(n) {med} (See 急性灰白髄炎) poliomyelitis/polio/Heine-Medin disease/EntL2715210/
ハイハードル;ハイ・ハードル /(n) high hurdles/EntL2487170/
ハイハット /(n) hi-hat/high-hat/EntL2452040/
ハイバックチェア;ハイバックチェアー;ハイ・バック・チェア;ハイバック・チェアー /(n) high back chair/high-back chair/EntL2569230/
ハイバネーション /(n) {comp} hibernation/EntL2317400X/
ハイパー /(adj-f) hyper/(P)/EntL1095330X/
ハイパーインフレ /(n) hyperinflation/EntL1987630X/
ハイパーインフレーション /(n) hyperinflation/EntL2503290/
ハイパーウェイズ /(n) {comp} HyperWAIS/EntL2317410X/
ハイパーエディット /(n) {comp} HyperEdit/EntL2317420X/
ハイパーカード /(n) {comp} hypercard/EntL2317430X/
ハイパースペース /(n) hyperspace/EntL2435560X/
ハイパーソニック /(n) hypersonic/EntL2487640/
ハイパーチャージ /(n) hypercharge/EntL2487610/
ハイパーテキスト;ハイパテキスト /(n) {comp} hypertext/EntL2317440X/
ハイパーテキストマークアップ言語 [ハイパーテキストマークアップげんご] /(n) {comp} HyperText Markup Language/HTML/EntL2317450X/
ハイパーテキスト転送プロトコル [ハイパーテキストてんそうプロトコル] /(n) {comp} HyperText Transfer Protocol/HTTP/EntL2317460X/
ハイパーバイザー /(n) {comp} hypervisor/virtual machine monitor/EntL2270670X/
ハイパーマーケット /(n) hypermarket/EntL1095340X/
ハイパーメディア;ハイパメディア /(n) {comp} hypermedia/EntL2317470X/
ハイパーリアリズム /(n) hyperrealism/EntL2487630/
ハイパーリンク;ハイパリンク /(n) {comp} hyperlink/EntL1987640X/
ハイパー核 [ハイパーかく] /(n) hypernucleus/EntL2082350X/
ハイパスフィルタ;ハイパス・フィルタ /(n) {comp} high pass filter/HPF/EntL2317480X/
ハイパフォーマンス;ハイ・パフォーマンス /(n) {comp} high performance/EntL2317500X/
ハイパフォーマンスフォートラン;ハイ・パフォーマンス・フォートラン /(n) {comp} High Performance Fortran/HPF/EntL2317510X/
ハイパメディア応用 [ハイパメディアおうよう] /(n) {comp} hypermedia application/EntL2317530X/
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語 [ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご] /(n) (obsc) {comp} Hypermedia/Time-based Structuring Language/HyTime/EntL2317540X/
ハイパメディア文書 [ハイパメディアぶんしょ] /(n) {comp} hypermedia document/EntL2317550X/
ハイパワー;ハイ・パワー /(n,adj-f) high power/high-powered/EntL1095350X/
ハイパワードマネー;ハイパワード・マネー /(n) high-powered money/EntL2163910/
ハイパント /(n) high punt/EntL2469730/
ハイパ文書 [ハイパぶんしょ] /(n) {comp} hyperdocument/EntL2317570X/
ハイヒール(P);ハイ・ヒール /(n) high heels/high-heeled shoes/(P)/EntL1095360X/
ハイビーム;ハイ・ビーム /(n) high beam/EntL2761550/
ハイビジョン(P);ハイビション /(n) high-definition television (wasei: hi-vision)/HDTV/(P)/EntL1095370X/
ハイビジョンテレビ;ハイビジョン・テレビ /(n) high-definition television set/HD television set/EntL2831561/
ハイビスカス(P);ヒビスカス /(n) hibiscus/(P)/EntL1095380X/
ハイピッチ;ハイ・ピッチ /(n) high pitch/EntL1095390X/
ハイファイ(P);ハイフィ /(n,adj-no) hi-fi/(P)/EntL1095400X/
ハイファイビデオ;ハイファイ・ビデオ /(n) hi-fi videocassette recorder/hi-fi VCR/EntL2395480X/
ハイファイ装置 [ハイファイそうち] /(n) hi-fi equipment/EntL1966720X/
ハイファッション;ハイ・ファッション /(n) high fashion/EntL1095410X/
ハイフィデリティ;ハイ・フィデリティ /(n,adj-no) (See ハイファイ) high fidelity/EntL2463500/
ハイフネーション /(n) hyphenation/EntL1095440X/
ハイフン /(n) hyphen/EntL1095450X/
ハイブツール;ハイブ・ツール /(n) hive tool (beekeeping, apiculture)/EntL2404420X/
ハイブラウ;ハイブロー /(adj-na) highbrow/EntL1095460X/
ハイブランド;ハイ・ブランド /(n) high fashion brand (wasei: high brand)/designer brand/EntL2834412/
ハイブリードマ /(n) hybridoma/EntL1095470X/
ハイブリッド /(n,adj-no) hybrid/(P)/EntL1095480X/
ハイブリッドＩＣ [ハイブリッドアイシー] /(n) {comp} hybrid Integrated Circuit/EntL2317580X/
ハイブリッドカー;ハイブリッド・カー /(n) hybrid car/EntL2487480/
ハイブリッドコンピューター;ハイブリッド・コンピューター /(n) {comp} hybrid computer/EntL1095490/
ハイブリッドディスク;ハイブリッド・ディスク /(n) {comp} hybrid disk/EntL2317590X/
ハイブリッド計算機 [ハイブリッドけいさんき] /(n) {comp} hybrid computer/EntL2317600X/
ハイブリッド車 [ハイブリッドしゃ] /(n) hybrid vehicle (e.g. electric and gasoline)/EntL2104640X/
ハイブリッド戦争 [ハイブリッドせんそう] /(n) hybrid warfare/hybrid war/EntL2836555/
ハイブリドーマ /(n) hybridoma/EntL2487490/
ハイペース(P);ハイ・ペース /(n,adj-na) quick pace (wasei: high pace)/(P)/EntL1095510X/
ハイペロン /(n) {physics} hyperon/EntL2487620/
ハイホー /(n) {comp} Hi-HO/EntL2317610X/
ハイボール /(n) highball/whisky and soda/EntL1095520X/
ハイポ /(n) hypo/EntL2487660/
ハイポキシア /(n) hypoxia/EntL2487680/
ハイポリマー;ハイ・ポリマー /(n) (See 高分子) high polymer/EntL2072770X/
ハイマート /(n) homeland (ger: Heimat)/EntL1095530X/
ハイマウントストップランプ;ハイマウント・ストップランプ /(n) high-mount stop-lamp/EntL2506570/
ハイミス;ハイ・ミス /(n) (sens) older unmarried woman (wasei: high miss)/old maid/spinster/EntL1095540X/
ハイム /(n) home (ger: Heim)/(P)/EntL1095550X/
ハイムリック法 [ハイムリックほう] /(n) Heimlich maneuver/Heimlich manoeuvre/EntL2835952/
ハイメモリエリア;ハイ・メモリ・エリア /(n) {comp} high memory area/HMA/EntL2317630X/
ハイヤー /(n) hired car with driver/chauffeur-driven vehicle for hire/(P)/EntL1095560X/
ハイラーテン /(n) to marry (ger: heiraten)/EntL1095570X/
ハイラート /(n) marriage (ger: Heirat)/EntL1095580X/
ハイライター /(n) highlighter (cosmetics)/EntL2840377/
ハイライターペン;ハイライター・ペン /(n) highlighter pen/EntL2840374/
ハイライト /(n) highlight/(P)/EntL1095590X/
ハイライトシーン;ハイライト・シーン /(n) highlight (e.g. of match) (wasei: highlight scene)/EntL2840589/
ハイライト版 [ハイライトばん] /(n) highlight halftone/EntL1966730X/
ハイライフ /(n) highlife/EntL2487200/
ハイラックス /(n) hyrax/EntL2487690/
ハイランド /(n) highland/(P)/EntL1095600X/
ハイリスク;ハイ・リスク /(adj-na,adj-no,n) (ant: ローリスク) high-risk/EntL2258190X/
ハイリスクハイリターン;ハイリスク・ハイリターン /(exp) high-risk, high-return/EntL2829602/
ハイリターン;ハイ・リターン /(adj-na) high return/EntL2258180X/
ハイル /(int) live long! (ger: Heil)/EntL1095610X/
ハイレグ(P);ハイ・レグ /(n) high-leg leotard/(P)/EntL1095620X/
ハイレゾ /(n) (abbr) {comp} (See ハイレゾリューション) high-res/high resolution/EntL2317640X/
ハイレゾリューション;ハイ・レゾリューション /(n) {comp} (See 高解像度・こうかいぞうど) high resolution/EntL2317650X/
ハイレゾリューションモード;ハイ・レゾリューション・モード /(n) {comp} high resolution mode/EntL2317660/
ハイレベル /(adj-na,n) high-level/(P)/EntL1095630X/
ハイレベルデータリンク制御手順 [ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん] /(n) {comp} High-level Data Link Control/HDLC/EntL2317670X/
ハイレベルレンゲージ /(n) high-level language/EntL1095640X/
ハウ /(n) how/(P)/EntL1095650X/
ハウサ語 [ハウサご] /(n) Hausa (language)/EntL2769560/
ハウジング /(n) (1) housing (i.e. accommodation)/(n) (2) housing (equipment, etc.)/cabinet/(n) (3) hosting (e.g. computer services)/(P)/EntL1095660X/
ハウジングサービス;ハウジング・サービス /(n) {comp} housing service/EntL2317680X/
ハウス /(n) (1) house/(n) (2) (abbr) (See ビニールハウス) plastic greenhouse/(n) (3) (abbr) (See ハウスミュージック) house music/(int) (4) (dog command) go to your kennel (cage, bed, etc.)!/(P)/EntL1095670X/
ハウスウエア /(n) housewares/EntL1095680X/
ハウスエッジ;ハウス・エッジ /(n) house edge (gambling)/vigorish/EntL2829847/
ハウスオーガン /(n) house organ/EntL1095690X/
ハウスカード;ハウス・カード /(n) credit card issued by a particular store or business (wasei: house card)/EntL1095700X/
ハウスキーパー /(n) housekeeper/EntL1095710X/
ハウスキーピング /(n) housekeeping/EntL1095720X/
ハウスクリーニング /(n) housecleaning/EntL1095730X/
ハウスシェア;ハウス・シェア /(n) house share/EntL2836140/
ハウスダスト;ハウス・ダスト /(n) house dust/EntL1095740X/
ハウスドレス /(n) housedress/EntL2487400/
ハウスハズバンド /(n) househusband/EntL1095750X/
ハウスビル;ハウス・ビル /(n) house bill/EntL2487390/
ハウスホールド /(n) household/EntL1095760X/
ハウスボート;ハウス・ボート /(n) house boat/EntL1922620X/
ハウスマヌカン;ハウス・マヌカン /(n) sales clerk in a fancy boutique clothing store (wasei: house mannequin)/EntL1095770X/
ハウスミュージック;ハウス・ミュージック /(n) house music/EntL2469810/
ハウスメーカー;ハウス・メーカー /(n) home builder (esp. large nationwide company) (wasei: house maker)/EntL2837519/
ハウスメイド;ハウスメード /(n) (See 家事手伝い) housemaid/EntL2570690/
ハウスワイフ /(n) housewife/EntL1095780X/
ハウスワイン;ハウス・ワイン /(n) house wine/EntL2744790/
ハウス栽培 [ハウスさいばい] /(n) greenhouse cultivation/EntL2639630/
ハウツー(P);ハウトゥー;ハウ・ツー;ハウ・トゥー /(n) how-to (guide)/(P)/EntL1095790X/
ハウツー物 [ハウツーもの] /(n) how-to book/EntL2072780X/
ハウツー本;ハウトゥー本 [ハウツーぼん(ハウツー本);ハウトゥーぼん(ハウトゥー本)] /(n) (1) how-to (book)/(n) (2) self-help book/EntL2806430/
ハウリング /(n) audio feedback/acoustic feedback/howl/EntL1095800X/
ハウント /(n) haunt/EntL1980100X/
ハウンド /(n) hound/EntL1649220X/
ハウンドトゥースチェック /(n) (See 千鳥格子) hound's-tooth check/EntL2127750/
ハエ叩き;蝿叩き;蠅叩き [ハエたたき(ハエ叩き);はえたたき(蝿叩き,蠅叩き);ハエタタキ] /(n) (uk) fly swatter/flyswatter/fly swat/EntL2199720/
ハエ目;蠅目 [ハエもく(ハエ目);はえもく(蠅目)] /(n) Diptera/EntL2230840/
ハカ /(n) haka (dance) (mao:)/EntL2829954/
ハカピック;ハカピク /(n) hakapik (nor:)/iron hammer and hook mounted on a long wooden pole used for killing seals/EntL2113430X/
ハガイ書 [ハガイしょ] /(n) Haggai (book of the Bible)/EntL2204240X/
ハガキ職人 [ハガキしょくにん] /(n) (sl) regular respondent to a periodical or radio program/EntL2833371/
ハガン /(n) (See ハン) khan/EntL2802440/
ハギス /(n) haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach)/EntL2516880/
ハギ属;萩属 [ハギぞく(ハギ属);はぎぞく(萩属)] /(n) Lespedeza (genus comprising the bush clovers)/EntL1901520X/
ハクスラ /(n) (abbr) (See ハックアンドスラッシュ) hack-and-slash (video game type)/EntL2839848/
ハクセイハギ /(n) barred filefish (Cantherhines dumerilii)/EntL2541580/
ハクテンカタギ /(n) mailed butterflyfish (Chaetodon reticulatus)/mailed coralfish/reticulated butterflyfish/black butterflyfish/EntL2543040/
ハクニー /(n) hackney/EntL2486690/
ハグ /(n,vs) (See 抱き締める) hug/EntL2135940X/
ハゲブダイ /(n) bullethead parrotfish (Chlorurus sordidus, was Scarus sordidus)/daisy parrotfish/EntL2533430/
ハゲ具合;禿げ具合;はげ具合 [ハゲぐあい(ハゲ具合);はげぐあい(禿げ具合,はげ具合)] /(n) degree of baldness/stage of balding/EntL2760520/
ハコベラ /(n) fivestripe wrasse (Thalassoma quinquevittatum)/EntL2545730/
ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお(はこべ塩,繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩)] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/EntL2188740/
ハサミを入れる;はさみを入れる;鋏を入れる [ハサミをいれる(ハサミを入れる);はさみをいれる(はさみを入れる,鋏を入れる)] /(exp,v1) to cut with scissors/to put scissors to/to punch (e.g. ticket)/to prune (e.g. shrub)/EntL2827090/
ハザード /(n) hazard/EntL1095830X/
ハザードマップ;ハザード・マップ /(n) hazard map/EntL2025820X/
ハザードランプ;ハザード・ランプ /(n) hazard flashers (wasei: hazard lamp)/hazard warning lights/emergency lights/EntL1095840X/
ハシーシ;ハシシ;ハシシュ;ハシッシュ;ハッシッシ /(n) hashish/EntL2439610X/
ハシゴオオトカゲ /(n) banded tree monitor (Varanus scalaris, species of carnivorous monitor lizard native to northwestern Australia)/spotted tree goanna/EntL2556730/
ハシディズム /(n) Hasidism/Chasidism/Chassidism/Hassidism/EntL2197910X/
ハシドイ;はしどい /(n) Japanese tree lilac (Syringa reticulata)/EntL2476370/
ハシナガチョウチョウウオ /(n) copperband butterflyfish (Chelmon rostratus)/banded longsnout butterflyfish/beaked butterflyfish/beaked coralfish/longnose butterflyfish/EntL2543410/
ハシナガチョウチョウウオ属 [ハシナガチョウチョウウオぞく] /(n) Chelmon (genus of tropical fish in the family Chaetodontidae)/EntL2543970/
ハシナガヤモリザメ /(n) longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands)/EntL2552660/
ハシバミの実;はしばみの実;榛の実 [はしばみのみ(はしばみの実,榛の実);ハシバミのみ(ハシバミの実)] /(n) (See ヘーゼルナッツ) hazelnut/EntL2756060/
ハスカップ /(n) (See 黒実鶯神楽・くろみのうぐいすかぐら) blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx) (ain:)/haskap/EntL2170390X/
ハスキー /(adj-na) husky/huskie/(P)/EntL1095850X/
ハスキーボイス;ハスキー・ボイス /(n) husky voice/EntL1095860X/
ハスラー /(n) (1) hustler/entrepreneur/go-getter/(n) (2) (skilled or professional) pool player/billiard player/(n) (3) swindler/con man/EntL1095870X/
ハズ /(n) (abbr) (See ハズバンド) husband/hubby/EntL2463700/
ハズハント /(n) (obsc) (sl) husband hunt/EntL1095880X/
ハズバンド /(n) husband/EntL1095890X/
ハズレ品;外れ品 [ハズレひん(ハズレ品);はずれひん(外れ品)] /(n) (1) faulty product/faulty goods/(n) (2) consolation prize/EntL2750310/
ハゼ科 [ハゼか] /(n) Gobiidae/family of gobies/EntL2549870/
ハタタテダイ /(n) pennant coralfish (Heniochus acuminatus)/common bannerfish/feather-fin bullfish/featherfin coralfish/longfin bannerfish/reef bannerfish/EntL2541780/
ハタタテダイ属 [ハタタテダイぞく] /(n) Heniochus (genus of fish in the family Chaetodontidae)/EntL2545320/
ハダル /(n) {astron} Hadar (star in the constellation Centaurus)/Beta Centauri/EntL1095900X/
ハチェット /(n) hatchet/EntL2561480/
ハチェットフィッシュ /(n) hatchetfish (Gasteropelecidae spp.)/EntL2636860/
ハチノス /(n) {food} beef reticulum/EntL2707900/
ハチマルペケハチロク /(n) {comp} 80x86/EntL2317700X/
ハチワレ /(n) bigeye thresher (species of thresher shark, Alopias superciliosus)/EntL2550770/
ハチ公 [ハチこう] /(n) (See 忠犬ハチ公・ちゅうけんハチこう) Hachikō/Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935)/EntL1095910X/
ハチ目;蜂目 [ハチもく(ハチ目);はちもく(蜂目)] /(n) Hymenoptera/EntL2230750/
ハッカー /(n) {comp} hacker/(P)/EntL1095920X/
ハッカー症候群 [ハッカーしょうこうぐん] /(n) hacker syndrome/EntL1966740X/
ハッカソン /(n) hackathon/EntL2836724/
ハッキング /(n) {comp} hacking/EntL1095930X/
ハック /(n) {comp} hack/EntL1095940X/
ハックアンドスラッシュ;ハック・アンド・スラッシュ /(n) hack-and-slash (video game type)/EntL2839853/
ハックション;ハクション;はくしょん;はっくしょん /(int,vs) achoo!/atishoo!/sneeze/EntL1010100X/
ハックルベリー /(n) huckleberry/EntL2487420/
ハッシウム /(n) hassium (Hs)/EntL2170110X/
ハッシュ /(n) (1) {comp} hash (function, table, etc.)/(n) (2) {food} hash/(n) (3) (See ハッシュマーク) hash (sign)/EntL1095950X/
ハッシュ /(n) (obsc) hush/hushing/suppressing/EntL2848329/
ハッシュアルゴリズム;ハッシュ・アルゴリズム /(n) {comp} hash algorithm/EntL2317710X/
ハッシュタグ /(n) {comp} hashtag (e.g. on Twitter)/EntL2715760/
ハッシュテーブル;ハッシュ・テーブル /(n) {comp} hash table/EntL2317720X/
ハッシュトータル;ハッシュ・トータル /(n) {comp} hash total/EntL2317730X/
ハッシュドビーフ;ハッシュド・ビーフ /(n) hashed beef/EntL2469640/
ハッシュドポテト;ハッシュド・ポテト /(n) hash browns (wasei: hashed potato)/hashed browns/EntL2787750/
ハッシュパピー;ハッシュ・パピー /(n) (1) {food} hush puppy/(n) (2) Hush Puppies (footwear brand)/EntL2762780/
ハッシュブラウン;ハッシュ・ブラウン /(n) (See ハッシュドポテト) hash browns/EntL2212420/
ハッシュマーク;ハッシュ・マーク /(n) hash mark/hash sign/number sign/EntL2834618/
ハッシュ関数 [ハッシュかんすう] /(n) {comp} hash function/EntL2317740X/
ハッシュ合計 [ハッシュごうけい] /(n) {comp} hash total/EntL2317750X/
ハッシュ処理 [ハッシュしょり] /(n) {comp} hashing/EntL2317760X/
ハッシュ表探索 [ハッシュひょうたんさく] /(n) {comp} hash table search/EntL2317770X/
ハッシュ法 [ハッシュほう] /(n) {comp} hashing/EntL2317780X/
ハッジ;ハジ;ハッジー /(n) hajj (pilgrimage to Mecca) (ara:)/haj/hadj/haji/EntL2486750/
ハッスル /(n,vs) hustle/(P)/EntL1095960X/
ハッチ /(n) hatch/(P)/EntL1095980X/
ハッチバック /(n) hatchback/EntL1095990X/
ハッチング /(n) {comp} hatching/EntL2317790X/
ハッチ定義表 [ハッチていぎひょう] /(n) {comp} hatch table/EntL2317800X/
ハッチ内部様式 [ハッチないぶようしき] /(n) {comp} hatch interior style/EntL2317810X/
ハッチ様式 [ハッチようしき] /(n) {comp} hatch style/EntL2317820X/
ハッテン /(n,vs) (1) (esp. gay sex) (See 発展・はってん・3) playing around/having an active sex life/casual homosexual sexual activity/(n) (2) (abbr) (See ハッテン場) (gay) cruising spot/(gay) pick-up joint (e.g. bar)/EntL2806680/
ハッテン場;発展場 [ハッテンば(ハッテン場);はってんば(発展場);ハッテンバ] /(n) (See ホモバー) (gay) cruising spot/(gay) pick-up joint (e.g. bar)/EntL2449110/
ハット /(n) (1) hat/(n) (2) hut/(P)/EntL1096000X/
ハットグ /(n) (See チーズドッグ) corn (hot) dog stuffed with cheese (kor: hasdogeu)/EntL2840998/
ハットトリック;ハット・トリック /(n) hat trick/EntL1987660X/
ハッピー /(adj-na) happy/(P)/EntL1096010X/
ハッピーアワー;ハッピー・アワー /(n) happy hour/EntL2744770/
ハッピーエンド(P);ハッピー・エンド /(n) happy ending (wasei: happy end)/(P)/EntL1096020X/
ハッピーコート;ハッピー・コート /(n) (See 法被) happi coat (esp. one designed in a western style)/happy coat/EntL1096030X/
ハッピースラッピング /(n) (obsc) happy slapping/EntL2211660X/
ハッピーバースデー;ハッピーバースデイ;ハッピー・バースデー;ハッピー・バースデイ /(int) (See お誕生日おめでとう・おたんじょうびおめでとう) happy birthday!/EntL2564530/
ハッピーマンデー;ハッピー・マンデー /(n) (See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)/EntL2267740X/
ハッピーライフ;ハッピー・ライフ /(n) happy life/EntL2840009/
ハッブス扇歯鯨 [ハッブスおうぎはくじら;ハッブスオオギハクジラ] /(n) (uk) Hubb's beaked whale (Mesoplodon carlshubbi)/EntL2788670/
ハッブルの法則 [ハッブルのほうそく] /(n) Hubble's law/EntL1966750X/
ハッブル宇宙望遠鏡 [ハッブルうちゅうぼうえんきょう] /(n) Hubble Space Telescope/EntL2169530X/
ハッブル望遠鏡 [ハッブルぼうえんきょう] /(n) (abbr) (See ハッブル宇宙望遠鏡・ハッブルうちゅうぼうえんきょう) Hubble Telescope/EntL1096040X/
ハツ /(n) {food} animal heart (usu. grilled on skewers) (eng: hearts)/EntL1096050X/
ハディース /(n) Hadith (ara: hadit)/tradition related to the words and deeds of Muhammad/EntL2111450X/
ハトホル /(n) Hathor (ancient Egyptian goddess)/EntL2840840/
ハトロン紙 [ハトロンし] /(n) kraft paper (dut: patroon)/EntL1966760X/
ハト派;鳩派;はと派 [ハトは(ハト派);はとは(鳩派,はと派)] /(n,adj-no) (See タカ派・タカは) dove/moderate/soft-liner/EntL1626360X/
ハト目;鳩目 [ハトもく(ハト目);はともく(鳩目)] /(n) Columbiformes/order of birds comprising pigeons and doves/EntL2607230/
ハドック /(n) haddock (Melanogrammus aeglefinus)/EntL1096060X/
ハドル /(n) huddle/EntL2487430/
ハドレー循環 [ハドレーじゅんかん] /(n) Hadley circulation/Hadley cell/EntL2719980/
ハドロン /(n) {physics} hadron/EntL2073420X/
ハナアイゴ /(n) streamlined spinefoot (Siganus argenteus, species of Indo-Pacific rabbitfish)/Roman-nose spinefoot/forktail rabbitfish/rabbitface spinefoot/EntL2543450/
ハナエチゼン /(n) Hanaechizen (variety of rice)/EntL2098700X/
ハナカケトラザメ /(n) small-spotted catshark (Scyliorhinus canicula, species found in the northeast Atlantic and Mediterranean)/EntL2552410/
ハナキンチャクフグ /(n) crowned puffer (Canthigaster coronata)/crown toby/saddle-back puffer/EntL2545060/
ハナグロイソハゼ /(n) Eviota shimadai (species of pygmy goby found in Japan, Palau and Indonesia)/EntL2549840/
ハナグロザメ;ハナグロ /(n) blacknose shark (Carcharhinus acronotus, species of requiem shark common in the western Atlantic)/EntL2554020/
ハナグロチョウチョウウオ /(n) ornate butterflyfish (Chaetodon ornatissimus)/EntL2532720/
ハナジロチョウチョウウオ /(n) black butterflyfish (Chaetodon flavirostris)/dusky butterflyfish/EntL2543940/
ハナナガスズメダイ /(n) blunt snout gregory (Stegastes lividus)/EntL2546870/
ハナナガマングース /(n) long-nosed mongoose (Herpestes naso)/EntL2698570/
ハニー /(n) honey/EntL1096080X/
ハニートースト;ハニー・トースト /(n) thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) (wasei: honey toast)/EntL2785820/
ハニートラップ;ハニー・トラップ /(n) honeytrap/honey trap/honeypot/EntL2829018/
ハニカム;ハネカム(ik) /(n) honeycomb/EntL2105960X/
ハニカム構造 [ハニカムこうぞう] /(n) honeycomb construction/honeycomb structure/EntL2105970X/
ハニトー /(n) (abbr) (sometimes ハニ塔) (See ハニートースト) thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.)/EntL2785830/
ハニトラ /(n) (abbr) (See ハニートラップ) honeytrap/honey trap/honeypot/EntL2831106/
ハヌカ;ハヌカー /(n) Hanukkah/Chanukah/Festival of Lights/EntL2831260/
ハネムーン /(n) honeymoon/(P)/EntL1096100X/
ハネムーンベビー;ハネムーン・ベビー /(n) honeymoon baby/baby conceived on one's honeymoon/EntL2836461/
ハノイの塔 [ハノイのとう] /(exp,n) Tower of Hanoi (puzzle)/EntL2317830X/
ハハハ;ははは /(int) (on-mim) ha ha ha (laughter)/EntL2826615/
ハバクク書 [ハバククしょ] /(n) Habakkuk (book of the Bible)/EntL2204210X/
ハバタキ /(n) Habataki (variety of rice)/EntL2396720X/
ハバナ;アバナ;ハヴァナ /(n) Havana (Cuba)/EntL2839555/
ハバナ症候群 [ハバナしょうこうぐん] /(n) Havana syndrome (unexplained symptoms experienced by American embassy staff)/EntL2849209/
ハバネラ /(n) habanera (style of slow Cuban dance) (spa:)/EntL2204810X/
ハバネロ /(n) Habanero (pepper)/EntL2197140X/
ハバハバ /(n) hubba-hubba/EntL2487410/
ハビタット /(n) {comp} Habitat/EntL2317840X/
ハビット /(n) habit/EntL2486680/
ハビリテーション /(n) habilitation/EntL2486670/
ハビレ /(n) bignose shark (Carcharhinus altimus, species of circumglobal requiem shark)/EntL2554030/
ハピバー;ハッピバー;ハピバ /(int) (abbr) (sl) (See ハッピーバースデー) happy birthday!/EntL2564540/
ハフニウム /(n) hafnium (Hf)/EntL1096130X/
ハフハフ;はふはふ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) alternately sucking in and blowing out air through one's mouth while eating something hot (in order to cool it down)/EntL2848551/
ハフマン符号 [ハフマンふごう] /(n) {comp} Huffman code/EntL2317850X/
ハフリンガー /(n) Haflinger (breed of horse)/EntL2549440/
ハブ /(n) hub/EntL2273970X/
ハブ;はぶ /(n) (col) (possibly from 村八分 or 省く) (See ハブにする) being left out/being excluded/being ostracized/EntL2764060/
ハブにする;はぶにする;はばにする;ハバにする /(exp,vs-i) (sl) (See ハブ) to leave out (someone)/to exclude/to ignore/to ostracize/to shun/EntL2763800/
ハブる /(v5r) (col) to exclude/to leave out (of conversations, etc.)/to freeze out/to send to Coventry/EntL2109300X/
ハブリッドカー /(n) hybrid car/EntL2187040X/
ハブリング;ハブ・リング /(n) {comp} hub ring/EntL2317860X/
ハブンチョ;はぶんちょ /(n) (col) (See はぶ) being left out/being ostracized/EntL2844469/
ハブ空港 [ハブくうこう] /(n) (See 拠点空港・きょてんくうこう) hub airport/EntL2630960/
ハプテン /(n) hapten/EntL2486820/
ハプト藻類 [ハプトそうるい] /(n) haptophyte/EntL2705360/
ハプニング /(n) happening/(unexpected) incident/unforeseen event/surprising occurrence/(P)/EntL1096140X/
ハプニングバー;ハプニング・バー /(n) partner-swapping sex club (wasei: happening bar)/EntL2620970/
ハプバー /(n) (abbr) (See ハプニングバー) partner-swapping sex club/EntL2621000/
ハプログループ /(n) haplogroup/EntL2689890/
ハプロタイプ /(n) haplotype (haploid genotype)/EntL2236660X/
ハプロタイプ地図 [ハプロタイプちず] /(n) haplotype map/HapMap/Hap Map/EntL2393780X/
ハペニング /(n) happening/EntL1096150X/
ハボローネ /(n) Gaborone (Botswana)/EntL2839630/
ハマス /(n) Hamas (Palestinian Islamic fundamentalist group)/EntL2016120X/
ハマトラ /(n) (abbr) style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform (wasei: Yokohama traditional)/EntL1924550X/
ハミる /(v5r) (sl) to ignore (somebody)/to exclude/to leave out/EntL2763770/
ハミパン;はみパン /(n) (abbr) (sl) having part of one's underwear exposed from their shorts/EntL2114160/
ハミルトニアン /(n,adj-no) Hamiltonian/EntL2445840/
ハミング /(n,vs) humming/EntL1096170X/
ハミングコード;ハミング・コード /(n) {comp} Hamming code/EntL2317870X/
ハミングコードチェック /(n) {comp} Hamming code check/EntL2317880X/
ハミングバード /(n) (See 蜂鳥) hummingbird/EntL2085060X/
ハミ瓜;哈密瓜 [ハミうり;ハミウリ] /(n) (uk) Hami melon (Cucumis melo var. inodorus)/Chinese Hami melon/snow melon/EntL2670840/
ハム /(n) (1) {food} ham (cured pig meat)/(n) (2) ham (amateur radio enthusiast)/(P)/EntL1096180X/
ハム /(n) hum (of a TV, radio, etc.)/EntL2843768/
ハムエッグ;ハム・エッグ /(n) ham and eggs/EntL1096190X/
ハムカツ /(n) {food} fried cake of layered slices of ham/EntL2825842/
ハムカツサンド /(n) {food} (See ハムカツ) sandwich filled with a fried cake of layered slices of ham/EntL2825843/
ハムサ /(n) hamsa (ara: khomsah)/palm-shaped amulet popular throughout North Africa/EntL2714580/
ハムサラダ;ハム・サラダ /(n) {food} ham salad/ham and salad/EntL1096200X/
ハムサンド;ハム・サンド /(n) {food} (See サンド) ham sandwich/EntL2464260/
ハムスター /(n) hamster/(P)/EntL1096210X/
ハムスターボール;ハムスター・ボール /(n) hamster ball/EntL2835540/
ハムストリング /(n) {anat} hamstring/EntL2766240/
ハムセム語族 [ハムセムごぞく] /(n) (obs) (obsc) (See アフロアジア語族) Hamito-Semitic (family of languages)/EntL2197280X/
ハムレット /(n) hamlet/EntL2003520X/
ハムレット型 [ハムレットがた] /(n,adj-no) (See ドンキホーテ型) Hamletish/EntL2463980/
ハム語族 [ハムごぞく] /(n) (obs) Hamitic (hypothetical family of languages)/EntL2197360X/
ハメ /(n,vs) (vulg) (See はめる・2) fucking/screwing/having sex/EntL2537960/
ハメハメ;はめはめ /(n,vs) (vulg) (See ハメ) fucking/screwing/having sex/EntL2657440/
ハメハメ動画;はめはめ動画 [ハメハメどうが(ハメハメ動画);はめはめどうが(はめはめ動画)] /(n) (vulg) sex video/porn video/EntL2657450/
ハメ撮り;はめ撮り [ハメどり(ハメ撮り);はめどり(はめ撮り);ハメドリ] /(n,vs) (1) (vulg) (See はめる・2) point-of-view pornography/gonzo pornography/pornography filmed by the actors themselves/(n,vs) (2) (vulg) secret filming of sex/EntL2141770X/
ハモる /(v5r,vi) (1) (col) to harmonize/to harmonise/to be in harmony/(v5r,vi) (2) (col) to say the same thing in unison (inadvertently)/EntL1096220X/
ハモンドオルガン;ハモンド・オルガン /(n) Hammond organ/EntL1096230X/
ハヤシ /(n) (1) hash (e.g. hashed meat)/(n) (2) hash (function)/EntL2029470X/
ハヤシライス /(n) hashed meat with rice/EntL1096240X/
ハヤブサ科;隼科 [ハヤブサか(ハヤブサ科);はやぶさか(隼科)] /(n,adj-no) Falconidae/family of birds of prey/EntL1902470X/
ハラ /(n,n-suf) (abbr) (See ハラスメント,パワハラ,セクハラ) harassment/EntL2830183/
ハラージュ /(n) kharaj (Islamic tax on land) (ara:)/haraj/EntL2826601/
ハラール;ハラル /(n,adj-no) halal (ara:)/EntL2185470X/
ハラショー /(int) (1) good (rus: khorosho)/wonderful/splendid/(int) (2) understood/got it/OK/all right/EntL1096250X/
ハラスメント /(n) harassment (esp. in workplace)/bullying/discrimination/EntL2715300/
ハラハラ(P);はらはら /(vs,adv) (1) (on-mim) to feel anxious/to feel nervous/to be kept in suspense/to feel excited/to feel thrilled/(adv,adv-to) (2) (on-mim) fluttering down/trickling down (e.g. tears)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) hanging untidily (of hair)/straggling/(P)/EntL1096260X/
ハラペーニョ;ハラペニョ /(n) jalapeno pepper (spa: jalapeño)/jalapeno/EntL2584390/
ハラム;ハラーム /(n) haram (ara:)/EntL2645890/
ハラレ /(n) Harare (Zimbabwe)/EntL2833877/
ハリとコシ /(exp) bounce and resilience (of hair)/EntL2245050X/
ハリウッドスター;ハリウッド・スター /(n) Hollywood star/EntL2199250X/
ハリウッド映画 [ハリウッドえいが] /(n) Hollywood movie/EntL2253500X/
ハリケーン(P);ハリケイン /(n) hurricane/(P)/EntL1096290X/
ハリケーンカトリーナ;ハリケーン・カトリーナ /(n) Hurricane Katrina (2005)/EntL2618170/
ハリジャン /(n) (See 不可触民) Harijan (member of India's untouchable caste)/EntL2185340X/
ハリストス /(n) Christ (rus: Khristos)/EntL2135660X/
ハリストス正教会 [ハリストスせいきょうかい] /(n) (1) (See ハリストス) Eastern Orthodox Church/(n) (2) Japan Orthodox Church/EntL2135050X/
ハリセン /(n) (See 張り扇・2) paper fan used in slapstick comedy/EntL2832858/
ハリッサ /(n) harissa/EntL2675350/
ハリネズミ科 [ハリネズミか] /(n) Erinaceidae/hedgehog family/EntL2696460/
ハリネズミ属 [ハリネズミぞく] /(n) Erinaceus/genus of hedgehogs/EntL2696620/
ハリネズミ目 [ハリネズミもく] /(n) Erinaceomorpha/order comprising the hedgehogs and the moonrats/EntL2696650/
ハリハリ漬け;はりはり漬け;はりはり漬;ハリハリ漬 [ハリハリづけ(ハリハリ漬け,ハリハリ漬);はりはりづけ(はりはり漬け,はりはり漬)] /(n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/EntL2194500/
ハリバット /(n) halibut/EntL2175890X/
ハリファックス大爆発 [ハリファックスだいばくはつ] /(n) The Halifax Explosion (Dec. 6, 1917)/EntL2158980X/
ハリモグラ科 [ハリモグラか] /(n) (See ハリモグラ) Tachyglossidae/family including the echidnas/EntL2610000/
ハリラヤ /(n) (See イード,ハリラヤプアサ,ハリラヤハジ) Hari Raya (Islamic holidays) (may:)/Eid/EntL2840177/
ハリラヤハジ;ハリラヤ・ハジ /(n) (See イードアルアドハー) Hari Raya Haji (Islamic holiday) (may:)/Eid al-Adha/Festival of the Sacrifice/EntL2840183/
ハリラヤプアサ;ハリラヤ・プアサ /(n) (See イードアルフィトル) Hari Raya Pausa (Islamic holiday) (may:)/Eid al-Fitr/Festival of Breaking the Fast/EntL2840182/
ハルーミ /(n) {food} halloumi (cheese) (gre:)/EntL2827106/
ハルキスト /(n) Harukist/fan of author Haruki Murakami/EntL2833573/
ハルシャ菊;波斯菊;春車菊 [ハルシャぎく;ハルシャギク] /(n) (uk) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria)/EntL2460620/
ハルジー朝 [ハルジーちょう] /(n) Khalji Dynasty (of India, 1290-1320 CE)/Khilji Dynasty/EntL2579580/
ハルジオン;ハルジョオン;はるじおん;はるじょおん /(n) common fleabane/Philadelphia fleabane (Erigeron philadelphicus)/EntL2160940/
ハルツ /(n) resin (ger: Harz)/EntL1981290X/
ハルツーム /(n) Khartoum (Sudan)/EntL2839585/
ハルバ /(n) halva/EntL2068810X/
ハルバード;ハルベルト /(n) halberd/EntL1648300X/
ハルパゴルニス鷲 [ハルパゴルニスわし;ハルパゴルニスワシ] /(n) (uk) Haast's eagle (Harpagornis moorei)/Harpagornis eagle/EntL2625970/
ハルマゲドン /(n) Armageddon (gre: Harmagedōn)/EntL1096300X/
ハルマッタン /(n) harmattan (wind)/EntL2407620X/
ハルモニウム;ハーモニウム /(n) harmonium/EntL2230230/
ハレーション /(n) halation (i.e. in photography, a halo-effect when additional light leaks out around the subject)/EntL1096320X/
ハレー彗星;ハリー彗星 [ハレーすいせい(ハレー彗星);ハリーすいせい(ハリー彗星)] /(n) Halley's comet/EntL1966770X/
ハレディーム;ハレディム /(n) (See 超正統派) Haredim/ultra-Orthodox Jews/EntL2848405/
ハレルヤ;アレルヤ /(int) {Christn} hallelujah/EntL1096340X/
ハロー(P);ハロ /(n) (1) halo/(n) (2) (ハロー only) hello/hallo/hullo/(n) (3) (ハロー only) harrow/(P)/EntL1096350X/
ハローページ;ハロー・ページ /(n) (See タウンページ) Hello Page (NTT white pages)/EntL2463480/
ハローワーク;ハロー・ワーク /(n) (col) (See 公共職業安定所) Hello Work (wasei:)/nickname for the Public Employment Security Office/EntL1924610X/
ハロー効果 [ハローこうか] /(n) halo effect/EntL1966780X/
ハロウィーン(P);ハローウィン;ハロウィン /(n) Halloween/(P)/EntL1096360X/
ハロカーボン /(n) halocarbon/EntL2486790/
ハロゲン /(n,adj-no) halogen/(P)/EntL1096370X/
ハロゲンヒーター;ハロゲン・ヒーター /(n) halogen heater/EntL2579810/
ハロゲンライト;ハロゲン・ライト /(n) halogen light/EntL2210670X/
ハロゲンランプ;ハロゲン・ランプ /(n) halogen lamp/EntL2506560/
ハロゲン化 [ハロゲンか] /(n,vs) halogenation/EntL1966790X/
ハロゲン化銀 [ハロゲンかぎん] /(n) silver halide/EntL1966800X/
ハロゲン化物 [ハロゲンかぶつ] /(n) {chem} halide/halogenide/EntL2830271/
ハロゲン族元素 [ハロゲンぞくげんそ] /(n) halogen family elements/EntL1966810X/
ハロゲン電球 [ハロゲンでんきゅう] /(n) tungsten halogen lamp/EntL1966820X/
ハロセン;ハロタン /(n) halothane/EntL2503240/
ハロペリドール /(n) haloperidol/EntL2486800/
ハロン /(n) furlong/EntL2848794/
ハロン /(n) halon/(P)/EntL1096390X/
ハワイアリューシャン標準時;ハワイ・アリューシャン標準時 [ハワイアリューシャンひょうじゅんじ] /(n) Hawaii-Aleutian Standard Time/HAST/EntL2831097/
ハワイアン /(n) (1) Hawaiian (person)/(adj-f,adj-no,adj-na) (2) Hawaiian/(n) (3) (abbr) (See ハワイアン音楽) Hawaiian music/EntL2217690X/
ハワイアンギター(P);ハワイアン・ギター /(n) Hawaiian guitar/(P)/EntL1096410X/
ハワイアンクリーナーラス;レインボークリーナーラス;ゴールデンクリーナーラス;ハワイクリーナーラス /(n) Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus)/rainbow cleaner wrasse/golden cleaner wrasse/EntL2533700/
ハワイアングレゴリー /(n) Hawaiian gregory (Stegastes marginatus)/EntL2541440/
ハワイアンゴールドバードバタフライフィッシュ /(n) Hawaiian gold-barred butterflyfish (Roa excelsa, formerly Chaetodon excelsa)/EntL2544250/
ハワイアンバイカラークロミス;ハワイアン・バイカラー・クロミス /(n) Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui)/chocolate-dip chromis/chocolate dip damsel/EntL2541420/
ハワイアンプファーフィシュ;ハワイアンホワイトスポッティドトビィ;スポッティドトビー /(n) Hawaiian whitespotted toby (Canthigaster jactator)/Hawaiian pufferfish/EntL2533390/
ハワイアンマッサージ;ハワイアン・マッサージ /(n) (See ロミロミ) lomi lomi/lomilomi/Hawaiian massage/EntL2777250/
ハワイアン音楽 [ハワイアンおんがく] /(n) Hawaiian music/EntL2834850/
ハワイモンク海豹 [ハワイモンクあざらし;ハワイモンクアザラシ] /(n) (uk) Hawaiian monk seal (Monachus schauinslandi)/EntL2702280/
ハワイ雁 [ハワイがん;ハワイガン] /(n) (uk) Hawaiian goose (Branta sandvicensis)/nene/EntL2217680X/
ハワイ語 [ハワイご] /(n) Hawaiian (language)/EntL2241050X/
ハワイ式噴火 [ハワイしきふんか] /(n) Hawaiian eruption/EntL2217630X/
ハワイ諸島 [ハワイしょとう] /(n) Hawaiian Islands/EntL2010400X/
ハワイ標準時 [ハワイひょうじゅんじ] /(n) (abbr) (See ハワイアリューシャン標準時) Hawaii-Aleutian Standard Time/HAST/EntL2831098/
ハワイ蜜吸 [ハワイみつすい;ハワイミツスイ] /(n) (uk) Hawaiian honeycreeper/EntL2512810/
ハン;ハーン /(n) khan (medieval ruler of a Tatary tribe)/EntL2257900X/
ハンカチ(P);ハンケチ /(n) (abbr) (See ハンカチーフ) handkerchief/(P)/EntL1096420X/
ハンカチーフ;ハンケチーフ /(n) handkerchief/EntL1096425X/
ハンカチの木 [ハンカチのき;ハンカチノキ] /(n) (uk) handkerchief tree (Davidia involucrata)/dove tree/EntL2659730/
ハンガー /(n) (1) (aircraft) hangar/(n) (2) (coat) hanger/(n) (3) hunger/(P)/EntL1096430X/
ハンガーストライキ;ハンガー・ストライキ /(n) hunger strike/EntL1096440X/
ハンガーディスプレイ;ハンガーディスプレー;ハンガー・ディスプレイ;ハンガー・ディスプレー /(n) (1) hanging display rack (e.g. in shop) (wasei: hanger display)/(n) (2) (See 吊り広告) hanging advertisement (usu. in a train or bus)/EntL2845760/
ハンガーノック;ハンガー・ノック /(n) {sports} hunger knock/hitting the wall/bonk/EntL2829415/
ハンガーピンチ;ハンガー・ピンチ /(n) clothespin-type hanger (wasei: hanger pinch)/EntL2762110/
ハンガーラック;ハンガー・ラック /(n) clothes rack (wasei: hanger rack)/EntL2847647/
ハンガリー語 [ハンガリーご] /(n) Hungarian (language)/EntL2542500/
ハンガリー精神 [ハンガリーせいしん] /(n) hungry spirit (lacking in people not having drive or ambition)/EntL2077380X/
ハンギングスリーブ;ハンギング・スリーブ /(n) hanging sleeve/EntL2505360/
ハンギングプラント;ハンギング・プラント /(n) hanging plant/EntL1096480X/
ハング /(n,vs) hang/(P)/EntL1096490X/
ハングアップ;ハング・アップ /(n,vs,adj-f) (1) hung-up/(n,vs,adj-f) (2) hang up/EntL1096500X/
ハンググライダー;ハングライダー;ハング・グライダー /(n) hang glider/EntL1096510X/
ハンググライディング;ハング・グライディング /(n) hang gliding/EntL2003530/
ハングテン /(n) hang ten (surfing)/EntL1096520X/
ハングパーラメント;ハング・パーラメント /(n) hung parliament/EntL2832332/
ハングリー /(adj-na) hungry (e.g. for success)/(P)/EntL1096530X/
ハングリースポーツ;ハングリー・スポーツ /(n) sport that requires a strong willpower and hunger for success (esp. boxing) (wasei: hungry sports)/EntL2835723/
ハングリーマーケット;ハングリー・マーケット /(n) hungry market/EntL1096540X/
ハングリー精神 [ハングリーせいしん] /(n) strong motivation/aggressive ambition/hunger for success/hungry spirit/EntL2836919/
ハングル /(n) hangul (Korean script) (kor:)/(P)/EntL1096550X/
ハングル語 [ハングルご] /(n) (See 韓国語) Hangul language (improper neologism for the Korean language)/EntL2207340X/
ハンサム /(adj-na) handsome/(P)/EntL1096560X/
ハンサムウーマン;ハンサム・ウーマン /(n) strong, independent woman (wasei: handsome woman)/woman with imposing manner and behaviour/EntL2842193/
ハンザ同盟 [ハンザどうめい] /(n) Hanseatic League/EntL2072790X/
ハンスト /(n,vs) (abbr) (See ハンガーストライキ) hunger strike/(P)/EntL1096570X/
ハンズオン;ハンズ・オン /(adj-no) hands-on/EntL2839856/
ハンズフリー;ハンズ・フリー /(n,adj-no) hands-free (e.g. telephone)/EntL2057470X/
ハンセン氏病 [ハンセンしびょう] /(n) (obsc) Hansen's disease/leprosy/EntL2094500X/
ハンセン病 [ハンセンびょう] /(n) Hansen's disease/leprosy/(P)/EntL1096580X/
ハンセン病患者 [ハンセンびょうかんじゃ] /(n) leper/EntL2094520X/
ハンセン病療養所 [ハンセンびょうりょうようじょ] /(n) leper colony/leprosarium/EntL2831143/
ハンター /(n) hunter/(P)/EntL1096590X/
ハンターキラー;ハンター・キラー /(n) {mil} hunter killer/EntL1096600X/
ハンタウイルス /(n) hantavirus/EntL2434980X/
ハンダ付け;半田付け [ハンダづけ(ハンダ付け);はんだづけ(半田付け)] /(n,vs,adj-no) soldering/EntL2258260/
ハンチ /(n) {archit} haunch/EntL2846034/
ハンチング /(n) (1) hunting/(n) (2) oscillatory behavior of a non-converging feedback loop (behaviour)/(n) (3) (abbr) (See ハンチング帽) hunting cap/(P)/EntL1096610X/
ハンチング帽 [ハンチングぼう] /(n) hunting cap/EntL2181250X/
ハンチントン病 [ハンチントンびょう] /(n) Huntington's disease/EntL2835099/
ハンチントン舞踏病 [ハンチントンぶとうびょう] /(n) Huntington's chorea/EntL2240940X/
ハンティング /(n) hunting/(P)/EntL1096620X/
ハンデ(P);ハンディ /(n) (abbr) (See ハンディキャップ) handicap/(P)/EntL2847210/
ハンディー;ハンディ /(adj-na) (See ハンディタイプ,ハンディスキャナ) compact/portable/easy-to-use/handy/EntL2847209/
ハンディキャップ(P);ハンデキャップ;ハンディーキャップ(ik) /(n) handicap/(P)/EntL1096680X/
ハンディキャップレース;ハンディキャップ・レース /(n) handicap race/EntL2469550/
ハンディクラフト /(n) handicraft/EntL1096690X/
ハンディクリーナー;ハンディークリーナー;ハンディ・クリーナー;ハンディー・クリーナー /(n) handheld vacuum cleaner (wasei: handy cleaner)/dust buster/EntL2844063/
ハンディスキャナ;ハンディスキャナー;ハンディ・スキャナ;ハンディ・スキャナー /(n) {comp} handy scanner/handheld scanner/EntL2317900X/
ハンディタイプ;ハンディータイプ;ハンディ・タイプ;ハンディー・タイプ /(adj-no) compact (wasei: handy type)/pocket/EntL2806660/
ハンディフォン /(n) (See ＰＨＳ) handyphone/PHS phone/EntL2317910X/
ハンディムック;ハンディームック /(n) (See ムック) small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook)/EntL1096670/
ハンデ師 [ハンデし] /(n) handicapper (betting)/oddsmaker who assigns handicaps to competitors or teams/EntL2847188/
ハント /(n,vs) hunt/EntL1096710X/
ハンド /(n) (1) hand/(n) (2) (abbr) {sports} (See ハンドリング・2) handball (soccer foul)/(P)/EntL1096720X/
ハンドへルドデバイス /(n) {comp} handheld device/EntL2317920X/
ハンドアウト /(n) handout/EntL1096730X/
ハンドアックス;ハンド・アックス /(n) hand axe (ax)/EntL2469480/
ハンドオーバー /(n) handover (in cellular telecommunications)/handoff/EntL2469570/
ハンドオフ /(n) {comp} handoff/EntL2317930X/
ハンドカート /(n) handcart/EntL1096740X/
ハンドキャリアー;ハンド・キャリアー /(n) employee of a messenger or delivery service (wasei: hand carrier)/EntL1924630X/
ハンドクリーム;ハンド・クリーム /(n) hand cream/EntL2072800X/
ハンドグリッパー;ハンド・グリッパー /(n) gripper/hand-gripper/EntL2835535/
ハンドサイン /(n) hand sign/hand gesture/EntL2837090/
ハンドシェーキング /(n) {comp} handshaking/EntL2317940X/
ハンドシェーク /(n) handshake/EntL1096750X/
ハンドシェーク指示未完了 [ハンドシェークしじみかんりょう] /(n) {comp} handshake indication outstanding/EntL2317950X/
ハンドシェーク要求未完了 [ハンドシェークようきゅうみかんりょう] /(n) (obsc) {comp} handshake request outstanding/EntL2317960X/
ハンドシェイク /(n) {comp} handshake/EntL2317970X/
ハンドスピナー;ハンド・スピナー /(n) fidget spinner (wasei: hand spinner)/EntL2832884/
ハンドセット /(n) {comp} handset/EntL2317980X/
ハンドソープ;ハンド・ソープ /(n) hand soap/EntL2826119/
ハンドタオル /(n) hand-towel/EntL2614840/
ハンドトス /(adj-no,n) hand-tossed (e.g. pizza)/EntL2837581/
ハンドトラクター;ハンド・トラクター /(n) hand tractor/EntL2469530/
ハンドドライヤー;ハンド・ドライヤー /(n) (1) hand dryer/(n) (2) hand-held hair dryer/EntL2831720/
ハンドドリル;ハンド・ドリル /(n) hand drill/EntL2469500/
ハンドニット /(n) hand-knit/EntL1096760X/
ハンドバッグ /(n) handbag/purse/(P)/EntL1096770X/
ハンドフリー /(n) {comp} handsfree/EntL2317990X/
ハンドブック /(n) handbook/(P)/EntL1096780X/
ハンドブレーキ;ハンド・ブレーキ /(n) hand brake/EntL2469490/
ハンドヘルド;ハンド・ヘルド /(n) {comp} hand held/EntL2318000X/
ハンドヘルドＰＣ [ハンドヘルドピーシー] /(n) {comp} handheld Personal Computer/HPC/EntL2318010X/
ハンドヘルドコンピュータ;ハンドヘルド・コンピュータ /(n) {comp} hand-held computer/EntL2318020X/
ハンドヘルドスキャナ;ハンドヘルドスキャナー;ハンドヘルド・スキャナ;ハンドヘルド・スキャナー /(n) {comp} hand-held scanner/handheld scanner/EntL2318030/
ハンドヘルド計算器 [ハンドヘルドけいさんき] /(n) {comp} pocket calculator/hand-held calculator/EntL2318050X/
ハンドベル /(n) handbell/EntL2469540/
ハンドボール /(n) handball/(P)/EntL1096790X/
ハンドマネー;ハンド・マネー /(n) hand money/EntL2469520/
ハンドミキサー;ハンド・ミキサー /(n) handheld mixer/hand mixer/EntL2740210/
ハンドメイド(P);ハンドメード;ハンド・メード /(n) (1) handmade object/craft work/(adj-f) (2) handmade/(P)/EntL1096800X/
ハンドラ /(n) handler/EntL1096810X/
ハンドリフト /(n) pallet jack (wasei: handlift)/manual forklift/EntL1924640X/
ハンドリム;ハンド・リム /(n) hand rim/handrim/push rim/pushrim/EntL2835313/
ハンドリング /(n,vs) (1) handling/(n) (2) {sports} handball (soccer foul)/EntL1096820X/
ハンドリングノイズ;ハンドリング・ノイズ /(n) handling noise (microphone)/EntL2693580/
ハンドル /(n) (1) handle/(n) (2) steering wheel/(n) (3) handlebar/handlebars/(n) (4) (abbr) (See ハンドルネーム) handle/screen name/username/(P)/EntL1096830X/
ハンドルを握る [ハンドルをにぎる] /(exp,v5r) to hold the steering wheel/to drive (a car)/EntL2840465/
ハンドルキーパー;ハンドル・キーパー /(n) designated driver (e.g. at party, dinner, etc.) (wasei: handle keeper)/EntL2721060/
ハンドルネーム;ハンドル・ネーム /(n) screen name (wasei: handle name)/username/handle/EntL2112470X/
ハンドルバー /(n) (See ハンドル・3) handlebar/handlebars/EntL2846168/
ハンドル軸 [ハンドルじく] /(n) steering column/steering shaft/EntL2827680/
ハンドレットベースティー /(n) {comp} 100BASE-T/EntL2318060/
ハンドレッド /(n) hundred/EntL2184210X/
ハンドローション;ハンド・ローション /(n) hand lotion/EntL1096840X/
ハンドログ;ハンド・ログ /(n) hand log/EntL2469510/
ハンドワーク /(n) handwork/EntL1096850X/
ハンバーガー /(n) {food} hamburger (on a bun)/(P)/EntL1096860X/
ハンバーガーショップ;ハンバーガー・ショップ /(n) hamburger shop/hamburger restaurant/hamburger joint/EntL2845513/
ハンバーグ /(n) (abbr) {food} (See ハンバーグステーキ) Hamburg steak/hamburger steak/(P)/EntL1096870X/
ハンバーグステーキ;ハンバーグ・ステーキ /(n) {food} Hamburg steak/hamburger steak/EntL1096880X/
ハンブル /(adj-f) (1) humble/(n,vs) (2) (See ファンブル) fumble/EntL1096890X/
ハンプ /(n) hump (e.g. speed hump)/EntL2219630X/
ハンプバックバットフィッシュ /(n) humpback batfish (Platax batavianus, species of Indo-West Pacific spadefish found from Madagascar to Indonesia and Australia)/EntL2559000/
ハンマー /(n) hammer/(P)/EntL1096910X/
ハンマービーム;ハンマー・ビーム /(n) hammer beam/EntL2469460/
ハンマービームトラス;ハンマー・ビーム・トラス /(n) hammer beam truss/EntL2469450/
ハンマーヘッドシャーク;ハンマーヘッド・シャーク /(n) hammerhead shark/EntL2616940/
ハンマーロック /(n) hammerlock/EntL2469470/
ハンマー投げ;ハンマー投 [ハンマーなげ] /(n) {sports} hammer throw (track and field)/EntL2181210X/
ハンモック /(n) hammock/EntL1096920X/
ハンロンの剃刀 [ハンロンのかみそり] /(exp,n) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity")/EntL2203290X/
ハン国;ハーン国 [ハンこく(ハン国);ハーンこく(ハーン国)] /(n) (See 汗国・かんこく) khanate/EntL2802310/
ハ音記号 [ハおんきごう] /(n) {music} C clef/EntL1096930X/
ハ行転呼音 [ハぎょうてんこおん] /(n) {ling} (in historical kana orthography) pronunciation of ha-column sounds in non-initial positions as wa-column sounds/EntL2846450/
ハ短調 [ハたんちょう] /(n) {music} C minor/EntL1096950X/
ハ調 [ハちょう] /(n) {music} key of C/EntL2412280X/
ハ長調 [ハちょうちょう] /(n) {music} C major/EntL1096960X/
バー /(n) (1) bar/(n) (2) VAR/(P)/EntL1096970X/
バーカウンター;バー・カウンター /(n) bar counter/EntL2837266/
バーガー /(n) {food} burger/(P)/EntL1096980X/
バーガンディー /(n) (1) (See ワイン色・ワインいろ) burgundy (red)/(n) (2) (See ブルゴーニュ) Burgundy (wine)/Bourgogne/EntL2832618/
バーキットリンパ腫 [バーキットリンパしゅ] /(n) Burkitt's lymphoma/EntL2160470X/
バーク /(n) (1) barque (three-masted sailing ship)/bark/barc/(n) (2) bark (of a tree, etc.)/EntL2478770/
バークシャー /(n) (1) Berkshire pig/(n) (2) Berkshire (former UK county)/EntL2685390/
バークリウム /(n) berkelium (Bk)/EntL1096990X/
バーケンティン;バーケンチン /(n) barquentine/barkentine/schooner barque/EntL2502760/
バーゲニングパワー;バーゲニング・パワー /(n) bargaining power/EntL1097020X/
バーゲン /(n) (1) bargain/(n) (2) (abbr) (See バーゲンセール) bargain sale/(P)/EntL1097030X/
バーゲンセール(P);バーゲン・セール /(n) bargain sale/(P)/EntL1097040X/
バーゲンハンティング;バーゲン・ハンティング /(n) bargain hunting/EntL1987670X/
バーコード(P);バー・コード /(n) (1) bar code/(n) (2) (sl) (abbr) (See バーコードヘア) comb over (on a balding man)/combover/(P)/EntL1097050X/
バーコードスキャナー;バーコード・スキャナー /(n) bar code scanner/EntL2478750/
バーコードヘア;バーコード・ヘア /(n) combover (wasei: barcode hair)/comb-over/hair combed in stripes across a bald pate/EntL1949230X/
バーコードリーダー;バーコードリーダ;バーコード・リーダー;バーコード・リーダ /(n) {comp} bar-code reader/EntL2318080X/
バーコード頭 [バーコードあたま] /(n) (from "barcode head") someone with hair combed in stripes across their bald spot/EntL2029140X/
バーサーカー;バーサーカ;ベルセルカー /(n) berserker/EntL2202130/
バージ /(n) (1) barge/(n) (2) {comp} ViRGE/EntL2318090X/
バージェスバタフライフィッシュ /(n) Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi)/EntL2544200/
バージェス動物群 [バージェスどうぶつぐん] /(n) Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale)/EntL2173080X/
バージナル;ヴァージナル /(n,adj-no) virginal/EntL2475880/
バージニア /(n) Virginia/(P)/EntL1097060X/
バージニティー;バージニティ /(n) virginity/EntL1097070X/
バージョン(P);ヴァージョン /(n) version/(P)/EntL1097080X/
バージョンアップ;ヴァージョンアップ;バージョン・アップ;ヴァージョン・アップ /(n,vs) updating a software version (wasei: version up)/version upgrade/upgrading/EntL1097090X/
バージョン管理システム [バージョンかんりシステム] /(n) {comp} version control system/EntL2318100X/
バージョン番号 [バージョンばんごう] /(n) {comp} version number/EntL2318110X/
バージン /(n) virgin/(P)/EntL1097100X/
バージンソイル;バージン・ソイル /(n) virgin soil/EntL2475410/
バージンロード;バージン・ロード /(n) (wedding) aisle (wasei: virgin road)/EntL1097110X/
バース /(n) (1) berth/(n) (2) verse/(n) (3) birth/(P)/EntL1097120X/
バースコントロール;バスコントロール;バース・コントロール;バス・コントロール /(n) birth control/EntL1097130X/
バースデー(P);バースディ;バースデイ /(n) birthday/(P)/EntL1097140X/
バースデーカード;バースデイカード;バースデー・カード;バースデイ・カード /(n) birthday card/EntL2249840/
バースデーケーキ;バースデー・ケーキ /(n) birthday cake/EntL2127430X/
バースト /(n,vs) burst/(P)/EntL1097160X/
バーストＳＲＡＭ [バーストエスラム] /(n) {comp} burst SRAM/EntL2318120X/
バーストサイズ;バースト・サイズ /(n) {comp} burst size/EntL2318130X/
バーストデータ;バースト・データ /(n) {comp} burst data/EntL2318140X/
バーストトラフィック;バーストトラヒック;バースト・トラフィック;バースト・トラヒック /(n) {comp} bursty traffic/burst traffic/EntL2318160X/
バーストページ;バースト・ページ /(n) {comp} burst page/EntL2318170X/
バーストモード;バースト・モード /(n) {comp} burst mode/EntL2318180X/
バーストモード転送 [バーストモードてんそう] /(n) {comp} burst-mode transfer/burst operation/EntL2318190X/
バースト性 [バーストせい] /(n) {comp} burstiness/EntL2318200X/
バースト長 [バーストちょう] /(n) {comp} burst length/EntL2318210X/
バースト的 [バーストてき] /(adj-na) {comp} bursty/EntL2318220X/
バースト転送 [バーストてんそう] /(n) {comp} burst transfer/EntL2318230X/
バースト伝送 [バーストでんそう] /(n) {comp} burst transmission/EntL2318240X/
バースト頻度 [バーストひんど] /(n) {comp} burst frequency/EntL2318250X/
バースプラン;バース・プラン /(n) birth plan/EntL2675150/
バース党;バアス党 [バースとう(バース党);バアスとう(バアス党)] /(n) Baath Party/Ba'ath Party/EntL2213300/
バーゼ /(n) {chem} base (ger:)/EntL1981280X/
バーター /(n) barter/(P)/EntL1097170X/
バーターシステム;バーター・システム /(n) barter system/EntL2478810/
バーチェルサバンナ縞馬 [バーチェルサバンナしまうま;バーチェルサバンナシマウマ] /(n) (uk) Burchell's zebra (Equus quagga burchellii)/EntL2702170/
バーチカル;バーティカル /(adj-na) vertical/EntL2842051/
バーチカルマーケティング;バーチカル・マーケティング /(n) vertical marketing/EntL1097180/
バーチャル(P);ヴァーチャル;バーチュアル /(adj-na,n) virtual/(P)/EntL1097190X/
バーチャルＬＡＮ [バーチャルラン] /(n) {comp} virtual Local Area Network/VLAN/EntL2318260X/
バーチャルＹｏｕＴｕｂｅｒ [バーチャルユーチューバー] /(n) virtual YouTuber/YouTube entertainer represented by an animated avatar/EntL2838074/
バーチャルアイドル;バーチャル・アイドル /(n) virtual idol/virtual star/EntL2848242/
バーチャルウォレット;バーチャル・ウォレット /(n) virtual wallet/EntL1987690X/
バーチャルコーポレーション;バーチャル・コーポレーション /(n) {comp} virtual corporation/VC/EntL2318270X/
バーチャルコネクション;バーチャル・コネクション /(n) {comp} virtual connection/EntL2318280X/
バーチャルサーキット;バーチャル・サーキット /(n) virtual circuit/EntL1097200/
バーチャルサーキット識別子 [バーチャルサーキットしきべつし] /(n) {comp} virtual channel identifier/VCI/EntL2318290/
バーチャルパス;バーチャル・パス /(n) {comp} virtual path/EntL2318300X/
バーチャルパス識別子 [バーチャルパスしきべつし] /(n) {comp} virtual path identifier/VPI/EntL2318310X/
バーチャルマシン;バーチャル・マシン /(n) {comp} virtual machine/VM/EntL2318320X/
バーチャルメモリー;バーチャル・メモリー /(n) {comp} virtual memory/EntL2318330X/
バーチャルモール;バーチャル・モール /(n) {comp} virtual mall/EntL2318340X/
バーチャルリアリティ;バーチャルリアリティー;ヴァーチャルリアリティ;ヴァーチャルリアリティー;バーチャル・リアリティ;バーチャル・リアリティー;ヴァーチャル・リアリティ;ヴァーチャル・リアリティー /(n) virtual reality/EntL1097210X/
バーチュー;ヴァーチュー;バーチュ;ヴァーチュ /(n) virtue/EntL2744140/
バーツ /(n) baht (Thai monetary unit) (tha:)/EntL2138810X/
バーテープ;バー・テープ /(n) bar tape (for bicycles)/EntL2833271/
バーティゴ /(n) vertigo/EntL2214870X/
バーテックスシェーダ /(n) {comp} vertex shader/EntL2318350X/
バーテン /(n) (abbr) (See バーテンダー) bartender/(P)/EntL1097220X/
バーテンダー /(n) bartender/EntL1097230X/
バーディー /(n) {sports} birdie (golf)/(P)/EntL1097240X/
バートカービング /(n) bird carving/EntL1097260X/
バートレット /(n) Bartlett (pear)/EntL2476280/
バートレット検定 [バートレットけんてい] /(n) {math} Bartlett's test/EntL2716440/
バートレット法 [バートレットほう] /(n) (1) Bartlett Act (1964)/(n) (2) Bartlett method/technique for estimating power spectra/EntL2464970/
バード /(n) (1) bird/(n) (2) bard (esp. in RPG games)/EntL2150840X/
バードウィーク;バード・ウィーク /(n) (See 愛鳥週間) Bird Week (starting on May 10 of each year)/EntL2178590X/
バードウォッチング;バードウオッチング;バード・ウォッチング;バード・ウオッチング /(n) (See 野鳥観察) birdwatching/bird watching/EntL1097250X/
バードウオッチャー;バードワッチャー /(n) bird-watcher/birdwatcher/EntL2607500/
バードコール /(n) birdcall/(P)/EntL1097270X/
バードサンクチュアリー;バードサンクチュアリ;バード・サンクチュアリー;バード・サンクチュアリ /(n) bird sanctuary/EntL1097280X/
バードストライク;バード・ストライク /(n) bird strike/EntL2704310/
バードバス;バード・バス /(n) bird bath/bird-bath/EntL2596020/
バードホッグフィッシュ /(n) barred hogfish (Bodianus scrofa)/EntL2548200/
バーナー /(n) burner/(P)/EntL1097290X/
バーナード星 [バーナードせい] /(n) {astron} Barnard's Star (star in the constellation Ophiuchus)/EntL2832125/
バーナム効果 [バーナムこうか] /(n) Barnum effect/Forer effect/EntL2796640/
バーナリゼーション /(n) vernalization/EntL2500480/
バーニーズマウンテンドッグ;バーニーズ・マウンテン・ドッグ /(n) Bernese mountain dog/EntL2793850/
バーニャカウダ;バーニャ・カウダ /(n) {food} bagna càuda (ita:)/dip made from garlic, anchovies, olive oil, etc./EntL2711330/
バーニヤ;バーニア /(n) vernier (scale)/EntL2500500/
バーニヤキャリパス;バーニヤ・キャリパス /(n) vernier callipers (calipers)/EntL2500490/
バーニング /(n) burning/EntL2006550X/
バーバー /(n) barber/barbershop/barber shop/(P)/EntL1097310X/
バーバーチェア;バーバー・チェア /(n) barber chair/EntL2830993/
バーバーフィッシュ /(n) blacknosed butterflyfish (Johnrandallia nigrirostris)/barberfish/EntL2542760/
バーバリズム /(n) barbarism/EntL1097330X/
バープリンタ;バー・プリンタ /(n) {comp} bar printer/EntL2318370X/
バーベキュー /(n) {food} barbecue/BBQ/(P)/EntL1097340X/
バーベキューソース;バーベキュー・ソース /(n) barbecue sauce/BBQ sauce/EntL2465650/
バーベキュー場 [バーベキューじょう] /(n) barbecue site/barbecue area/EntL2399930X/
バーベット /(n) (1) {mil} barbette/(n) (2) barbet (variety of dog)/EntL2830865/
バーベル /(n) barbell/(P)/EntL1097350X/
バーボン /(n) bourbon/(P)/EntL1097360X/
バーボンウイスキー;バーボン・ウイスキー /(n) (See バーボン) bourbon whiskey/EntL2675460/
バーミキュライト /(n) vermiculite/EntL2475340/
バーミセリ;ヴェルミチェッリ;ベルミチェッリ(ik) /(n) {food} vermicelli (pasta) (ita:)/EntL2445320/
バーミリオン /(n,adj-no) vermilion/EntL2014410X/
バーミンガム /(n) Birmingham/(P)/EntL1097390X/
バーム;バルム /(n) balm/EntL2843529/
バーモント /(n) Vermont/EntL1097400X/
バーラト /(n) India (hin: Bharat)/EntL2784040/
バーリトゥード;バーリ・トゥード /(n) {sports} vale tudo (Brazilian combat sport) (por:)/EntL2846406/
バール /(n) (1) bar/(n) (2) (abbr) crowbar/(P)/EntL1097410X/
バーレーワイン;バーレイワイン;バーレイ・ワイン /(n) barley wine/EntL2675470/
バーレーン /(n) Bahrain/EntL2746690/
バーレーン王国 [バーレーンおうこく] /(n) Kingdom of Bahrain/EntL2847047/
バーレスク /(n) burlesque/(P)/EntL1097420X/
バーン /(n) (1) barn/(n) (2) road (ger: Bahn)/(adv-to) (3) (on-mim) bang/bam/wham/EntL2318380X/
バーンアウトシンドローム(P);バーンアウト・シンドローム /(n) burn-out syndrome/(P)/EntL1097440/
バーンインテスト;バーンイン・テスト /(n) {comp} burn-in test/EntL2318390X/
バーントアンバー;バーント・アンバー /(n) burnt umber/EntL2506480/
バーントシェンナ;バーント・シェンナ /(n) burnt sienna/EntL2506440/
バー印字装置 [バーいんじそうち] /(n) {comp} bar printer/EntL2318400X/
バー小体 [バーしょうたい] /(n) Barr body/EntL2442900/
バイ /(adv) (1) by/(int) (2) (See バイバイ・1) bye/(n) (3) (abbr) (See バイセクシュアル) bisexual/(P)/EntL1097450X/
バイじい /(n) (abbr) (from Viagra おじいさん) old man who takes Viagra/EntL1924390X/
バイアウト /(n) buyout/EntL2480020/
バイアグラ /(n) Viagra/EntL2093050X/
バイアス;バイヤス /(n) bias/EntL1097460X/
バイアスが掛かる [バイアスがかかる] /(exp,v5r) (uk) to be biased/to have a bias/EntL2847592/
バイアスタイヤ;バイアス・タイヤ /(n) bias tire/EntL2479110/
バイアステープ;バイヤステープ;バイアス・テープ;バイヤス・テープ /(n) bias tape/EntL2479100/
バイアスロン /(n) biathlon/(P)/EntL1097470X/
バイアス抵抗 [バイアスていこう] /(n) bias resistance/EntL2833053/
バイアス電圧 [バイアスでんあつ] /(n) bias voltage/EntL2833028/
バイアル /(n) vial/EntL2070180X/
バイアル瓶 [バイアルびん] /(n) (See バイアル) vial/EntL2847753/
バイイングパワー /(n) buying power/EntL1097480X/
バイオ /(pref) (1) bio-/(n) (2) (abbr) (See バイオテクノロジー) biotechnology/(n,pref) (3) VAIO (Sony brand-name)/(P)/EntL1097500X/
バイオアッセイ;バイオアッセー /(n) (See 生物検定) bioassay/EntL2463600/
バイオインダストリー;バイオインダストリ /(n) bioindustry/EntL2465810/
バイオインフォマティクス /(n) bioinformatics/EntL1921560/
バイオエシックス /(n) bioethics/EntL1097520X/
バイオエタノール /(n) bioethanol/EntL2179020X/
バイオエレクトロニクス /(n) bioelectronics/EntL1097530/
バイオガス /(n) biogas/EntL1097540X/
バイオグラフィー /(n) biography/EntL1097550X/
バイオコンバーション /(n) bioconversion/EntL1097560/
バイオコンピュータ /(n) {comp} biocomputer/EntL2318410X/
バイオコンピューター /(n) {comp} biocomputer/EntL1097570X/
バイオサイエンス /(n) bioscience/EntL1097580X/
バイオサイバネティクス;バイオサイバネティックス /(n) biocybernetics/EntL2832932/
バイオス /(n) {comp} BIOS/EntL2318420X/
バイオスフィア /(n) biosphere/EntL2479230/
バイオセーフティーレベル;バイオセーフティー・レベル /(n) biosafety level/EntL2479220/
バイオセラミックス /(n) bioceramics/EntL2479180/
バイオセンサー;バイオセンサ /(n) biosensor/EntL1097590X/
バイオチップ /(n) biochip/EntL1097600X/
バイオテクノロジー /(n) biotechnology/(P)/EntL1097610X/
バイオテレメトリー /(n) biotelemetry/EntL1097620X/
バイオテロ /(n) bioterrorism (wasei: bioterror)/biological terrorism/EntL2837907/
バイオテロリズム /(n) bioterrorism/EntL1987700X/
バイオディーゼル /(n) biodiesel/EntL1987710X/
バイオトイレ /(n) composting toilet/bio-toilet/biotoilet/EntL2803810/
バイオトロン /(n) biotron/EntL1097630X/
バイオニクス /(n) bionics/EntL1097640X/
バイオニック /(adj-no) bionic/EntL2726850/
バイオハザード /(n) biohazard/EntL1097650X/
バイオバンク /(n) DNA repository (wasei: biobank)/EntL2127270X/
バイオフィードバック /(n) biofeedback/EntL1097660X/
バイオプシー /(n) biopsy/EntL1097670X/
バイオプラスチック;バイオ・プラスチック /(n) bioplastic/EntL2843976/
バイオホロニクス /(n) bioholonics/EntL1097680X/
バイオマーカー /(n) {biol} biomarker/EntL2842510/
バイオマス /(n) {biol} biomass/EntL1097690X/
バイオマスプラスチック;バイオマス・プラスチック /(n) (See バイオプラスチック) biomass plastic/organic plastic/vegetable-based plastic/EntL2843977/
バイオマテリアル /(n) biomaterial/EntL2479190/
バイオミュージック;バイオ・ミュージック /(n) bio music/EntL1097700X/
バイオメカニクス /(n) biomechanics/EntL2699240/
バイオメトリクス;バイオメトリックス /(n) biometrics/EntL2034160X/
バイオリアクター /(n) bioreactor/EntL1097710X/
バイオリズム /(n) biorhythm/EntL1097720X/
バイオリニスト(P);ヴァイオリニスト /(n) violinist/(P)/EntL1097730X/
バイオリン(P);ヴァイオリン(P) /(n) violin/(P)/EntL1097740X/
バイオリン奏者;ヴァイオリン奏者 [バイオリンそうしゃ(バイオリン奏者);ヴァイオリンそうしゃ(ヴァイオリン奏者)] /(n) (See バイオリニスト) violinist/EntL2767530/
バイオリン虫 [バイオリンむし;バイオリンムシ] /(n) (uk) (See 団扇虫・うちわむし) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes)/violin beetle/EntL2825520/
バイオレーション /(n) violation/EntL1097750X/
バイオレット /(n) violet/EntL1097760X/
バイオレメディエーション /(n) bioremediation/EntL2479200/
バイオレンス;ヴァイオレンス /(n) (1) violence/(adj-na) (2) (See バイオレンスゲーム) violent/EntL1097770X/
バイオレンスゲーム;バイオレンス・ゲーム /(n) {comp} violent (computer, video) game/EntL2318430X/
バイオロジー /(n) (See 生物学) biology/EntL1097780X/
バイオロジカル /(adj-f) biological/EntL2846035/
バイオ技術 [バイオぎじゅつ] /(n) biotechnology/EntL2039430X/
バイオ素子 [バイオそし] /(n) bio-device/EntL1097790X/
バイオ燃料 [バイオねんりょう] /(n) biofuel/EntL2134630X/
バイカラーダムゼルフィッシュ;バイカラー・ダムゼルフィッシュ /(n) bicolor damselfish (Stegastes partitus)/EntL2546790/
バイカル海豹 [バイカルあざらし;バイカルアザラシ] /(n) (uk) Baikal seal (Phoca sibirica)/EntL2607420/
バイカル尖鼠 [バイカルとがりねずみ;バイカルトガリネズミ] /(n) (uk) Laxmann's shrew (Sorex caecutiens)/Baikal shrew/EntL2704210/
バイキング(P);ヴァイキング /(n) (1) Viking/(n) (2) (バイキング only) (abbr) (See バイキング料理) smorgasbord/buffet/(n) (3) (バイキング only) smorgasbord (of things)/hodge-podge/wide range of something/(P)/EntL1097800X/
バイキング料理 [バイキングりょうり] /(n) (See バイキング・2) smorgasbord/all-you-can-eat buffet/EntL1966830X/
バイク /(n) (not usu. bicycle) motorcycle/motorbike/(P)/EntL1097810X/
バイクトレール;バイク・トレール /(n) bike trail/bicycle trail/EntL2619680/
バイクパッキング /(n) bikepacking/EntL2465790/
バイクライダー;バイク・ライダー /(n) bike rider/biker/EntL2837185/
バイコレーター /(n) bicycle escalator (slim conveyor belt beside a flight of stairs)/EntL2529570/
バイコロジー /(n) (from bike + ecology) bikecology/bicology/EntL1097820X/
バイコンタ /(n) (1) bikont/eukaryotic cell with two flagella/(n) (2) Bikonta/unranked clade of bikonts/EntL2701010/
バイザー /(n) visor/EntL2500620/
バイシーモス /(n) {comp} Bi-CMOS/EntL2318440X/
バイシクル /(n) bicycle/EntL2479130/
バイシクルトライアル;バイシクル・トライアル /(n) bicycle trial/EntL2479120/
バイシクルモトクロス;バイシクル・モトクロス /(n) bicycle motocross/EntL1097830X/
バイシンク /(n) {comp} bisync/binary synchronous/EntL2318450X/
バイス;ヴァイス /(n) (1) (See 万力・まんりき) vise/jack/capstan/(n) (2) vice/immorality/(n-pref) (3) (See バイスプレジデント) vice-/EntL2500530/
バイスプレジデント /(n) vice-president/EntL2226260X/
バイセク /(n,adj-no) (col) (abbr) (See バイセクシャル) bisexual/EntL2848244/
バイセクシャル;バイセクシュアル /(n,adj-no,adj-na) bisexual/EntL1097840X/
バイセクシュアリティ /(n) (See 両性愛) bisexuality/EntL2828585/
バイソン /(n) bison/EntL2479260/
バイタリズム /(n) vitalism/EntL2500660/
バイタリティー(P);バイタリティ /(n) vitality/(P)/EntL1097850X/
バイタル /(adj-na) (1) vital/lively/energetic/(n) (2) (abbr) {med} (See バイタルサイン) vital signs/EntL2500650/
バイタルエリア;バイタル・エリア /(n) {sports} area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) (wasei: vital area)/EntL2829482/
バイタルサイン;バイタル・サイン /(n) vital signs/EntL2500640/
バイタルズ /(n) vitals/vital organs/EntL2839396/
バイチ図 [バイチず] /(n) {comp} Veitch diagram/EntL2318460X/
バイト /(n) cutting tool/bit/EntL2845802/
バイト /(n) {comp;math} byte/octet/EntL2845801/
バイト /(n,vs) (abbr) (See アルバイト・1) part-time job/side job/(P)/EntL1097870X/
バイトオーダー;バイト・オーダー /(n) {comp} byte order/EntL2318470X/
バイトコード /(n) {comp} byte-code/EntL1097880X/
バイトコードインタープリタ;バイトコード・インタープリタ /(n) {comp} byte code interpreter/EntL2318480X/
バイトコンパイル /(n) {comp} byte-compile/EntL1097890X/
バイトスワップ;バイト・スワップ /(n) {comp} byte swap/EntL1097900X/
バイトテロ;バイト・テロ /(n) malicious prank by a part-time worker/EntL2841632/
バイト敬語 [バイトけいご] /(n) (derog) (See バイト,敬語) polite Japanese as used by young part-time employees in restaurants, etc./EntL2426190X/
バイト先 [バイトさき] /(n) (See アルバイト先) part-time employer/place where one works part-time/EntL2840602/
バイト代 [バイトだい] /(n) (col) (See バイト) earnings from a part-time job/EntL2248220X/
バイト値 [バイトち] /(n) {comp} byte value/EntL2318490X/
バイト列 [バイトれつ] /(n) {comp} byte string/byte sequence/sequence of bytes/EntL2831640/
バイナリ;バイナリー /(adj-no) binary/EntL1097910X/
バイナリー兵器 [バイナリーへいき] /(n) binary weapon/binary chemical weapon/EntL2846334/
バイナリダンプ;バイナリ・ダンプ /(n) {comp} binary dump/EntL1097930X/
バイナリデータ;バイナリ・データ /(n) {comp} binary data/EntL2318500X/
バイナリファイル;バイナリ・ファイル /(n) {comp} binary file/EntL1097940X/
バイナリフォーマット;バイナリ・フォーマット /(n) {comp} binary format/EntL2318510X/
バイナリモード;バイナリ・モード /(n) {comp} binary mode/EntL2318520X/
バイナリラージオブジェクト;バイナリ・ラージ・オブジェクト /(n) {comp} binary large object/BLOB/EntL2318530X/
バイナリレベル互換 [バイナリレベルごかん] /(n) {comp} (See バイナリ互換) binary level compatibility/EntL2318540X/
バイナリ互換 [バイナリごかん] /(n) {comp} binary compatible/EntL2318550X/
バイノーラル /(adj-f) binaural/EntL1097950X/
バイノーラル録音 [バイノーラルろくおん] /(n) binaural recording/EntL2844773/
バイバイ /(int) (1) bye-bye/good-bye/see you/so long/(n,vs) (2) saying goodbye/parting/EntL1983760X/
バイパー /(n) viper/EntL1649230X/
バイパス /(n,vs) bypass/(P)/EntL1097960X/
バイパス手術 [バイパスしゅじゅつ] /(n) bypass operation/EntL1966840X/
バイビー /(int) (col) (See バイバイ・1) bye-bye/good-bye/see you/so long/EntL2796220/
バイフューエル車 [バイフューエルしゃ] /(n) dual-fuel vehicle/bi-fuel vehicle/EntL1925570X/
バイブ;ヴァイブ /(n) (1) (abbr) (See バイブレーター) vibrator/(n) (2) (esp. ヴァイブ) vibe/feeling/atmosphere/(n) (3) (See ビブラフォン) vibes/vibraphone/(n) (4) (abbr) (See バイブレーション・1) vibration/EntL2149810X/
バイブス;ヴァイブス /(n) vibes/feeling/atmosphere/EntL2835868/
バイブラバス;バイブラ・バス /(n) air bubble bath (wasei: vibra(tion) bath)/EntL2837448/
バイブル /(n) (1) (See 聖書) Bible/(n) (2) bible (authoritative book in a particular sphere)/(P)/EntL1097970X/
バイブレーション;ヴァイブレーション /(n) (1) vibration/(n) (2) {music} (See ビブラート) vibrato/trill/EntL1097980X/
バイブレーター;バイブレータ;ヴァイブレータ;ヴァイブレーター;バイブレイター /(n) vibrator/EntL1097990X/
バイプレーヤー;バイプレイヤー /(n) supporting actor (wasei: byplayer)/EntL1098010X/
バイポータブル /(n) {comp} Biportable/EntL2318560X/
バイポーラ;バイポーラー /(n,adj-f) bipolar (in electronics)/bi-polar/EntL1098020X/
バイポーラートランジスター;バイポーラー・トランジスター /(n) bipolar transistor/EntL2465820/
バイポーラデバイス;バイポーラ・デバイス /(n) bi-polar device/EntL1098030X/
バイポーラトランジスタ /(n) {comp} bipolar transistor/EntL2318570X/
バイマックルー;バイマクルー /(n) (See コブミカン) kaffir lime leaves (tha: bai ma-gkrood)/EntL2108960/
バイマンスリー /(n,adj-no) bimonthly/EntL2463990/
バイメタル /(n) bimetal/EntL1098040X/
バイメタル温度計 [バイメタルおんどけい] /(n) bimetal thermometer/EntL1966850X/
バイヤー /(n) buyer/(P)/EntL1098050X/
バイヤーズクレジット;バイヤーズ・クレジット /(n) buyer's credit/EntL2480010/
バイヤー法 [バイヤーほう] /(n) Bayer process/EntL1966860X/
バイヨン /(n) baião (Brazilian music style) (por:)/EntL2732760/
バイライン /(n) by-line/EntL1098060X/
バイラス;ヴァイラス /(n) (See ウイルス) virus/EntL2843941/
バイラテラリズム /(n) bilateralism/EntL2132320X/
バイラテラル /(adj-na) bilateral/EntL2846036/
バイリニアフィルタリング;バイ・リニア・フィルタリング /(n) {comp} bilinear filtering/EntL2318580X/
バイリン /(n) (abbr) (See バイリンガル) bilingual/bilingualism/EntL2076280X/
バイリンガリズム /(n) bilingualism/EntL2465800/
バイリンガル /(n) bilingual/(P)/EntL1098070X/
バイリンギャル /(n) young woman who is proficient in a foreign language (wasei: biling(ual) girl)/EntL2829264/
バイレファンキ;バイレ・ファンキ /(n) {music} funk carioca (por:)/baile funk/EntL2843938/
バインダー /(n) (1) binder/(n) (2) clipboard/(n) (3) binding machine (wheat, etc.)/binder/EntL1098080X/
バインディング /(n) binding/EntL1098090X/
バインド /(n) bind/EntL1098100X/
バインドタイム;バインド・タイム /(n) {comp} binding time/EntL2318590X/
バインドファイル;バインド・ファイル /(n) {comp} binding file/EntL2318600X/
バインヘクス /(n) {comp} BinHex/EntL2318610X/
バインミー;バイン・ミー /(n) {food} banh mi (sandwich) (vie:)/EntL2826936/
バウ /(n) (See 船首・せんしゅ) bow (of boat)/EntL2318630X/
バウサイド(P);バウ・サイド /(n) bow side/(P)/EntL1098110X/
バウスプリット /(n) (See やり出し・2) bowsprit/EntL2830876/
バウチズモ;バプティズモ;バプチズモ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See バプテスマ) baptism (por: bautismo)/EntL2834817/
バウチャー /(n) voucher/EntL2100550X/
バウチャーシステム;バウチャー・システム /(n) voucher system/EntL2500710/
バウト /(n) bout (fight)/EntL2803110/
バウハウス /(n) Bauhaus (German art movement)/EntL2842494/
バウヒニア /(n) Hong Kong orchid tree (Bauhinia blakeana)/EntL2848982/
バウム /(n) (abbr) (See バウムクーヘン) baumkuchen/EntL2841330/
バウムクーヘン(P);バームクーヘン /(n) {food} baumkuchen (ger: Baumkuchen)/spit cake with cross-section resembling tree rings/(P)/EntL1098120X/
バウンサー /(n) (baby) bouncer/EntL2843907/
バウンス /(n) {comp} bounce/EntL2318640X/
バウンストメイル /(n) {comp} bounced mail/EntL2318650X/
バウンダリー;バウンダリ /(n) boundary/EntL2817580/
バウンダリ調整 [バウンダリちょうせい] /(n) {comp} boundary alignment/EntL2318660X/
バウンド /(n,vs) bounce/bound/(P)/EntL1098130X/
バウンドトラップ;バウンド・トラップ /(n) {comp} bound trap/EntL2318670X/
バオバブ /(n) baobab (Adansonia spp.)/monkey-bread tree/EntL2146230X/
バカが移る;馬鹿が移る [バカがうつる(バカが移る);ばかがうつる(馬鹿が移る)] /(exp,v5r) (col) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.)/EntL2406420/
バカとハサミは使いよう;バカとはさみは使いよう;ばかとはさみは使いよう;馬鹿とはさみは使いよう;馬鹿と鋏は使い様 [バカとハサミはつかいよう(バカとハサミは使いよう);バカとはさみはつかいよう(バカとはさみは使いよう);ばかとはさみはつかいよう(ばかとはさみは使いよう,馬鹿とはさみは使いよう,馬鹿と鋏は使い様)] /(exp) (proverb) everything comes in handy when used correctly/use the right tools for the right job/fools and (blunt) scissors have to be used in the right way/EntL2419410/
バカの壁;馬鹿の壁 [バカのかべ(バカの壁);ばかのかべ(馬鹿の壁)] /(exp,n) (from the title of a book by Takeshi Yoro) stupidity barrier/stupidity as an obstacle to coming to a mutual understanding/EntL2019970X/
バカウヨ /(n) (sl) (derog) (See 右翼・うよく・1) stupid right-winger/EntL2740480/
バカゲー /(n) (sl) (from 馬鹿 and ゲーム) silly video game/nonsensical video game/EntL2830664/
バカサヨ /(n) (sl) (derog) (See 左翼・さよく・1) stupid left-winger/EntL2835261/
バカップル /(n) (col) (from ばか + カップル) love birds/sickeningly sweet and soppy couple/EntL2068770X/
バカラ /(n) baccarat (card game) (fre: baccara)/EntL2830936/
バカラオ /(n) {food} bacalao (spa:)/bacalhau/dried and salted cod/EntL2771410/
バカロレア /(n) baccalaureate (fre: baccalauréat)/EntL1098150X/
バカンス /(n) holidays (fre: vacances)/vacation/(P)/EntL1098160X/
バカ安;馬鹿安;ばか安 [バカやす(バカ安);ばかやす(馬鹿安,ばか安)] /(n) bargain price/EntL2831625/
バカ安値;馬鹿安値 [バカやすね(バカ安値);ばかやすね(馬鹿安値)] /(n) (yoji) (obsc) (See バカ安) ridiculously low price/EntL2051900X/
バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝 [バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝,馬珂貝);バカガイ] /(n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell)/EntL1637040/
バカ高い;馬鹿高い;ばか高い [バカたかい(バカ高い);ばかたかい(馬鹿高い,ばか高い);ばかだかい] /(adj-i) ridiculously expensive/stupidly expensive/EntL2826980/
バカ受け;馬鹿受け [バカうけ(バカ受け);ばかうけ(馬鹿受け)] /(n,vs) (col) ridiculously good reception/being extremely well-received/EntL1471720X/
バカ女;馬鹿女 [ばかおんな(馬鹿女);バカおんな(バカ女);ばかじょ(馬鹿女);バカじょ(バカ女)] /(n) (sl) (derog) stupid girl/stupid woman/EntL2741950/
バカ食い [バカぐい;バカくい] /(n,vs) binge eating/EntL2522720/
バカ正直;馬鹿正直;ばか正直 [バカしょうじき(バカ正直);ばかしょうじき(馬鹿正直,ばか正直)] /(adj-na) honest to a fault/foolishly honest/naively honest/EntL1471730X/
バカ騒ぎ;馬鹿騒ぎ;ばか騒ぎ [バカさわぎ(バカ騒ぎ);ばかさわぎ(馬鹿騒ぎ,ばか騒ぎ)] /(n,vs) horseplay/fooling around/EntL1674280X/
バカ丁寧;馬鹿丁寧;ばか丁寧 [バカていねい(バカ丁寧);ばかていねい(馬鹿丁寧,ばか丁寧)] /(adj-na,n) overly polite/excessively polite/polite to a fault/EntL1674230X/
バカ売れ;馬鹿売れ;ばか売れ [バカうれ(バカ売れ);ばかうれ(馬鹿売れ,ばか売れ)] /(n,vs) selling like mad/selling like hotcakes/flying off the shelves/EntL2836582/
バカ話;馬鹿話;ばか話 [バカはなし(バカ話);ばかばなし(馬鹿話,ばか話)] /(n) foolish talk/EntL1471770X/
バガス /(n) bagasse/EntL2266250X/
バガボンド /(n) vagabond/(P)/EntL1098170X/
バキバキ;ばきばき /(adv,adv-to) (on-mim) with a crack (e.g. branches, knuckles)/EntL2523730/
バキューム /(n) vacuum/EntL1098180X/
バキュームカー;バキューム・カー /(n) septic tank truck (wasei: vacuum car)/honey wagon/EntL1098190X/
バキュームカラム;バキューム・カラム /(n) {comp} vacuum column/EntL2318680X/
バキュームクリーナー;バキューム・クリーナー /(n) vacuum cleaner/EntL1098200X/
バギー /(n) (1) all-terrain vehicle/quad bike/(n) (2) (See バギーカー) dune buggy/beach buggy/(n) (3) (See ベビーバギー) buggy/stroller/pushchair/(P)/EntL1098210X/
バギーカー;バギー・カー /(n) dune buggy (eng: buggy car)/beach buggy/EntL1927260X/
バギーパンツ;バギー・パンツ /(n) baggy pants/baggy trousers/EntL2847925/
バギールック;バギー・ルック /(n) (obsc) baggy look/baggy fashion/EntL1098220X/
バクテリア(P);バクテリヤ /(n) (See 細菌) bacteria/bacillus/germ/(P)/EntL1098250X/
バクテリオファージ;バクチリオファージ(ik) /(n) bacteriophage/EntL1098240X/
バクテロイド /(n) bacteroid/EntL2478620/
バクバク;ばくばく /(adv,adv-to,vs) (on-mim) thumping (heart)/banging/pounding/racing/EntL2411060X/
バクラム /(n) buckram/EntL2479870/
バク科 [バクか] /(n) Tapiridae/tapir family/EntL2702190/
バク宙;バック宙 [バクちゅう(バク宙);バックちゅう(バック宙)] /(n,vs) backflip/backward somersault/EntL2733980/
バク転;バック転 [バクてん(バク転);バックてん(バック転)] /(n,vs) (See 後転跳び) backward somersault/back handspring/backflip/EntL2056290X/
バグ /(n) {comp} (computer) bug/EntL1098260X/
バグる /(v5r,vi) (col) to behave buggily (of software)/to act up/to behave strangely/EntL2020160X/
バグパイプ /(n) bagpipe/EntL1098280X/
バグフィックス;バグ・フィックス /(n) {comp} bug fix/EntL1098290X/
バグベア /(n) bugbear/EntL1929670X/
バグリスト;バグ・リスト /(n) bug list/EntL1098300X/
バグレポート;バグ・レポート /(n) bug report/EntL1098310X/
バケーション;ヴァケイション;ヴァケーション;バケイション /(n) vacation/EntL1098320X/
バケアオザメ /(n) longfin mako (species of mackerel shark, Isurus paucus)/EntL2550760/
バケットコンベヤー;バケット・コンベヤー /(n) bucket conveyor/bucket conveyer/EntL2466070/
バケットシート;バケット・シート /(n) bucket seat/EntL2479850/
バケットハット;バケツハット;バケット・ハット;バケツ・ハット /(n) bucket hat/EntL2821320/
バケツ(P);バケット /(n) (1) (バケツ sometimes given the ateji 馬穴 and 馬尻) bucket/pail/(n) (2) (バケット only) skip/(P)/EntL1098340X/
バケツリレー;バケツ・リレー /(n) bucket brigade (wasei: bucket relay)/EntL2825994/
バケツリレー攻撃 [バケツリレーこうげき] /(n) (obsc) {comp} (See 中間者攻撃) bucket brigade attack/EntL2825996/
バケツリレー素子 [バケツリレーそし] /(n) {comp} BBD/Bucket Bridge Device/EntL2318690X/
バゲージ;バゲッジ /(n) baggage/EntL2478650/
バゲット;バケット /(n) baguette (fre:)/baguet/EntL1098350X/
バザー(P);バザール(P) /(n) bazaar/bazar/(P)/EntL1098360X/
バシトラシン /(n) bacitracin/EntL2478460/
バシネット /(n) bassinet (esp. on airplane)/bassinette/EntL2833925/
バシャバシャ;パシャパシャ;バチャバチャ;パチャパチャ;ばしゃばしゃ;ぱしゃぱしゃ;ばちゃばちゃ;ぱちゃぱちゃ /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) splish-splash/with a splash/(adv,adv-to,vs) (2) (パシャパシャ, ぱしゃぱしゃ only) (on-mim) click-click (of a camera shutter)/with a click/with a snap/EntL2755540/
バシュー /(n) (abbr) (See バスケットシューズ) basketball shoes/EntL2838714/
バシリカ /(n) basilica (church)/EntL2014430X/
バシリスク;バジリスク /(n) basilisk/EntL1929630X/
バシロサウルス /(n) basilosaurus (member of a genus of early whales)/EntL2828013/
バジェット /(n) budget/EntL1098380X/
バジリカ /(n) basilica/EntL2478830/
バジリコ /(n) basil (ita: basilico)/EntL2534930/
バジル /(n) (See バジリコ) basil/EntL2003540X/
バス /(n) (1) {music} bass (ger: Bass)/(n) (2) (abbr) (See コントラバス) double bass/EntL2845314/
バス /(n) (See ブラックバス) bass (fish, e.g. Japanese seabass)/EntL2845315/
バス /(n) bath/EntL2845312/
バス /(n) bus/(P)/EntL1098390X/
バスーン /(n) bassoon/EntL1098400X/
バスに乗り遅れる [バスにのりおくれる] /(exp,v1) (id) to fall behind the times/to miss out (on an opportunity)/to miss the boat/to miss the bus/EntL1966870X/
バスに乗る [バスにのる] /(exp,v5r) to take the bus/EntL1098410X/
バスアービトレーション;バス・アービトレーション /(n) {comp} bus arbitration/EntL2318700X/
バスエラー;バス・エラー /(n) {comp} bus error/EntL2318710X/
バスオイル;バス・オイル /(n) bath oil/EntL2128930X/
バスガール;バス・ガール /(n) female bus driver (wasei: bus girl)/female bus conductor/EntL2726660/
バスガイド;バス・ガイド /(n) bus tour guide/EntL2003550X/
バスク /(n) (1) Basque/(n) (2) bask/(P)/EntL1098420X/
バスクラリネット;バス・クラリネット /(n) bass clarinet/EntL2452090/
バスクロック;バス・クロック /(n) (1) {comp} bus clock/(n) (2) bath clock/bathroom clock/EntL2318720X/
バスク語 [バスクご] /(n) Basque (language)/EntL2830612/
バスケ /(n) (abbr) (See バスケットボール) basketball/EntL2220230X/
バスケープ;バス・ケープ /(n) bath cape/EntL2478860/
バスケット /(n) (1) basket/(n) (2) (abbr) (See バスケットボール) basketball/(n) (3) basket cloth/(P)/EntL1098430X/
バスケットシューズ;バスケット・シューズ /(n) basketball shoes/EntL2225080X/
バスケットチーム;バスケット・チーム /(n) (abbr) basketball team/EntL2218670X/
バスケットボール /(n) basketball/(P)/EntL1098440X/
バスケットボール部 [バスケットボールぶ] /(n) basketball club/EntL2403360X/
バスケットリング;バスケット・リング /(n) basketball hoop (wasei: basket ring)/basket hoop/EntL2243350X/
バスケット部 [バスケットぶ] /(n) basketball club/EntL2403370X/
バスケ部 [バスケぶ] /(n) (abbr) (See バスケットボール部) basketball club/EntL2840685/
バスコン /(n) (1) (abbr) (See バースコントロール) birth control/(n) (2) (abbr) bus conversion (to campervan)/EntL1098450X/
バスシェルター;バス・シェルター /(n) bus shelter/EntL2837358/
バスジャック;バス・ジャック /(n) bus hijacking (wasei: busjack)/EntL1987720X/
バスステーション;バス・ステーション /(n) bus station/EntL2838674/
バスストップ;バス・ストップ /(n) bus stop/EntL1098460X/
バスター /(n) {baseb} fake bunt (eng: bastard)/slash bunt/(P)/EntL1098470X/
バスターズ /(n) busters (e.g. ghost busters)/EntL2235120X/
バスターミナル;バス・ターミナル /(n) bus terminal/EntL2126740X/
バスタオル;バス・タオル /(n) bath towel/EntL1098480X/
バスタブ /(n) bathtub/EntL1098490X/
バスチェア;バスチェアー;バス・チェア;バス・チェアー /(n) bath chair/bath seat/EntL2837252/
バスツアー(P);バス・ツアー /(n) bus tour/(P)/EntL2207990X/
バスト /(n) (1) bust (measurement)/(n) (2) breasts/bosom/(n) (3) (See 胸像,半身像) bust (sculpture)/half-length portrait/(P)/EntL1098500X/
バストアップ;バスト・アップ /(n) breast enlargement (wasei: bust up)/breast enhancement/EntL2677720/
バストアップショット;バストアップ・ショット /(n) (See バストショット) bust-up shot/bust shot/EntL2677770/
バストショット;バスト・ショット /(n) bust shot/breast shot/EntL2677760/
バストパッド /(n) bust pad/EntL1098510X/
バストフィット;バスト・フィット /(n) the way a bra fits (wasei: bust fit)/EntL1924440X/
バストボリューム;バスト・ボリューム /(n) bust size (wasei: bust volume)/breast size/EntL2838694/
バストライン /(n) bustline/EntL1098520X/
バストレ /(n) (abbr) bass-treble/EntL1924450X/
バスドライバ;バス・ドライバ /(n) {comp} bus driver/EntL2318730X/
バスドラム;ベースドラム;バス・ドラム;ベース・ドラム /(n) bass drum/EntL2452010/
バスネットワーク;バス・ネットワーク /(n) {comp} bus network/EntL2318740X/
バスハウス /(n) (obsc) (See 浴場・1) bathhouse/EntL2843833/
バスブザー /(n) bath buzzer/EntL1098530X/
バスボーイ /(n) busboy/EntL2479930/
バスマウス;バス・マウス /(n) {comp} bus mouse/EntL2318750X/
バスマスター;バスマスタ;バス・マスター;バス・マスタ /(n) {comp} bus master/EntL2318780X/
バスマスタＤＭＡ [バスマスタディーエムエー] /(n) {comp} bus master Direct Memory Access/EntL2318770X/
バスマット;バス・マット /(n) bath mat/EntL2826120/
バスマティ;バースマティー /(n) {food} basmati (rice)/EntL2614930/
バスラピッドトランジット;バス・ラピッド・トランジット /(n) (See バス高速輸送システム) bus rapid transit/BRT/EntL2843742/
バスルーム /(n) bathroom/(P)/EntL1098540X/
バスレーン;バス・レーン /(n) bus lane/EntL1098550X/
バスローブ /(n) bathrobe/EntL1098560X/
バス会社 [バスかいしゃ] /(n) bus company/bus line/EntL2649740/
バス型 [バスがた] /(n) {comp} bus configuration/EntL2318790X/
バス高速輸送システム [バスこうそくゆそうシステム] /(n) (See バスラピッドトランジット) bus rapid transit system/BRT/EntL2843737/
バス乗り場 [バスのりば] /(n) bus terminal/bus station/EntL2838675/
バス専用レーン [バスせんようレーン] /(n) bus lane (of a highway)/EntL2146710X/
バス駐車場 [バスちゅうしゃじょう] /(n) bus parking lot/EntL2837083/
バス調停 [バスちょうてい] /(n) {comp} bus arbitration/EntL2318800X/
バス賃 [バスちん] /(n) (col) (abbr) bus fare/EntL2081970X/
バス停 [バスてい] /(n) bus stop/(P)/EntL1098580X/
バス停留所 [バスていりゅうじょ;バスていりゅうしょ] /(n) (See バス停) bus stop/EntL2848346/
バス発着場 [バスはっちゃくじょう] /(n) depot/EntL1098590X/
バス幅 [バスはば] /(n) {comp} bus width/EntL2318810X/
バス路線 [バスろせん] /(n) bus route/bus line/EntL2836071/
バズ /(n) buzz/EntL1098600X/
バズーカ /(n) bazooka/EntL1660010X/
バズーカ砲 [バズーカほう] /(n) bazooka/EntL1966880X/
バズる /(v5r,vi) (col) (See バズ) to go viral/to make a buzz (on the Internet)/EntL2825280/
バズセッション;バズ・セッション /(n) buzz session/EntL1098610X/
バズワード /(n) buzzword/EntL2666450/
バセットハウンド;バセット・ハウンド /(n) basset hound/EntL2465660/
バセテール /(n) Basseterre (Saint Kitts and Nevis)/EntL2839559/
バセドー病 [バセドーびょう] /(n) Basedow's disease/EntL2072820X/
バセンジー /(n) basenji (dog breed)/Congo dog/EntL2759270/
バソプレシン /(n) vasopressin/EntL2500420/
バソプレッシン /(n) vasopressin/EntL2500430/
バソリス /(n) batholith/EntL2478870/
バター /(n) {food} butter/(P)/EntL1098620X/
バタークリーム /(n) buttercream/EntL1098630X/
バターケーキ;バター・ケーキ /(n) butter cake/EntL2479970/
バターソース;バター・ソース /(n) butter sauce/EntL1098640X/
バタートースト;バター・トースト /(n) buttered toast (wasei: butter toast)/EntL2208370X/
バタードチャイルド;バタード・チャイルド /(n) (See 被虐待児症候群) battered child (syndrome)/EntL1098650X/
バターナイフ;バター・ナイフ /(n) butter knife/EntL2479980/
バタービーンズ;バター・ビーンズ /(n) (See ライ豆) butter beans/lima beans/EntL2831810/
バターピーナッツ;バター・ピーナッツ /(n) (See バタピー) shelled skinless peanuts prepared in butter (wasei: butter peanuts)/EntL2554960/
バターボール /(n) butterscotch (individually wrapped hard candies) (wasei: butter ball)/EntL2675340/
バターミルク /(n) {food} buttermilk/EntL2479990/
バターライス;バター・ライス /(n) {food} butter rice/buttered rice/EntL2840089/
バタール /(n) batard (type of French bread) (fre: bâtard)/EntL2170410X/
バターロール;バター・ロール /(n) {food} butter roll/EntL2480000/
バターン死の行進 [バターンしのこうしん] /(exp,n) Bataan Death March (1942)/EntL2816650/
バター飴 [バターあめ] /(n) butter candy (Hokkaido specialty)/EntL2840766/
バター犬 [バターけん;バターいぬ] /(n) (1) (sl) (vulg) man who practises cunnilingus/(n) (2) (sl) (vulg) dog who licks butter off a person's body (for sexual arousal)/EntL2844615/
バター煮 [バターに] /(n) food cooked with butter/EntL2773800/
バター醤油 [バターじょうゆ;バターしょうゆ] /(n) {food} butter and soy sauce/EntL2771330/
バター炒め [バターいため] /(n) {food} food fried in butter/EntL2771320/
バタバタ(P);ばたばた(P) /(n,vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) flapping/rattling (sound)/noisily/clattering noise/(n) (2) commotion/kerfuffle/(P)/EntL1098660X/
バタピー /(n) (abbr) (See バターピーナッツ) shelled skinless peanuts prepared in butter/EntL2554950/
バタフライ /(n) (1) {sports} butterfly (swimming stroke)/(n) (2) G-string/gee-string/(P)/EntL1098670X/
バタフライナイフ;バタフライ・ナイフ /(n) butterfly knife/EntL2250930X/
バタフライバルブ;バタフライ・バルブ /(n) butterfly valve/EntL2250910X/
バタフライフィッシュ /(n) freshwater butterflyfish (Pantodon buchholzi)/African butterflyfish/EntL2636850/
バタフライ効果 [バタフライこうか] /(n) butterfly effect (chaos theory)/EntL2250900X/
バタリー /(n) battery (in poultry farming)/EntL2699410/
バタリー飼育 [バタリーしいく] /(n) battery rearing/battery raising/battery farming/EntL2699400/
バタン(P);ばたん /(adv,adv-to) (on-mim) bang/slam/thud/crash/(P)/EntL1098680X/
バタンキュー;ばたんきゅー;ばたんきゅう /(n,adv-to) (on-mim) (col) (See バタン) falling asleep immediately/going out like a light/EntL2744230/
バタ屋 [バタや] /(n) (col) ragman/garbage man/EntL2095520X/
バタ臭い [バタくさい] /(adj-i) Western-influenced/occidental-looking/exotic/smelling of butter/EntL2065430X/
バタ足;ばた足;バタ脚;ばた脚 [バタあし(バタ足,バタ脚);ばたあし(ばた足,ばた脚);バタアシ] /(n) flutter kick (swimming)/the thrash/EntL2004280X/
バチェラー /(n) bachelor/EntL1098690X/
バチカン市国;ヴァチカン市国 [バチカンしこく(バチカン市国);ヴァチカンしこく(ヴァチカン市国)] /(n) Vatican City/Vatican City State/EntL1970350X/
バチコーン /(exp) (on-mim) thwap/smack/EntL2836690/
バチスカーフ /(n) bathyscaphe (fre:)/EntL1098710X/
バチスト /(n) batiste (fre:)/EntL2478880/
バチバチ;ばちばち /(n,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See パチパチ・1) crackling (of fire, fireworks, etc.)/sparking/sputtering/spitting/(vs,adv) (2) (on-mim) to fight/to argue/EntL2841786/
バチルス;バシラス /(n) (1) (See 桿菌・かんきん) bacillus (ger: Bazillus)/(n) (2) pest (e.g. to society)/EntL1098720X/
バチ環 [バチかん;バチカン] /(n) clasp or ring for attaching a pendant to a chain/EntL1984100X/
バッカー /(n) backer/supporter/adherent/EntL2845578/
バッカス記法 [バッカスきほう] /(n) {comp} Backus-Naur form/BNF/Backus-Naur notation/EntL2318830X/
バッカル /(n) buccal/EntL2479840/
バッキング /(n) backing/EntL1098740X/
バッキングストア;バッキング・ストア /(n) {comp} backing store/EntL2318840X/
バッギング /(n) bugging/EntL1098750X/
バック /(n) (1) back/(n,vs) (2) backing/going backwards/reversing/(n) (3) background/backdrop/background colour (color)/(n) (4) {sports} backhand/(n) (5) backer/supporter/(n,vs) (6) refunding/(n) (7) backstroke (swimming)/(n) (8) (sl) doggy style (sexual position)/(P)/EntL1098760X/
バックアタック;バック・アタック /(n) back attack/EntL2478470/
バックアップ /(n,vs) {comp} backup/(P)/EntL1098770X/
バックアップコピー;バックアップ・コピー /(n) {comp} backup copy/EntL2318850X/
バックアップシステム;バックアップ・システム /(n) backup system/EntL2478600/
バックアップスナップショット;バックアップ・スナップショット /(n) {comp} backup snapshot/EntL2318860/
バックアップセットカタログ;バックアップ・セット・カタログ /(n) {comp} backup set catalog/EntL2318870/
バックアップディスケット;バックアップ・ディスケット /(n) {comp} backup diskette/EntL2318880X/
バックアップバッテリ;バックアップ・バッテリ /(n) {comp} backup battery/EntL2318890/
バックアップファイル;バックアップ・ファイル /(n) {comp} backup file/job-recovery control file/EntL2318900X/
バックアップライト;バックアップ・ライト /(n) backup light/EntL2478590/
バックアップルート;バックアップ・ルート /(n) {comp} backup route/EntL2318910X/
バックアップ電源 [バックアップでんげん] /(n) backup power supply/EntL2318920X/
バックウォーター;バックウオーター /(n) backwater/EntL2478610/
バックエンド /(n) {comp} back-end/EntL2318930X/
バックエンドプロセッサ;バックエンド・プロセッサ /(n) {comp} back-end processor/EntL2318940X/
バックエンド処理 [バックエンドしょり] /(n) {comp} back-end processing/EntL2318950X/
バックオーダー;バック・オーダー /(n) back order/EntL2478490/
バックオフィス;バック・オフィス /(n) {comp} back office/EntL1987730X/
バックギャモン /(n) backgammon/EntL1098780X/
バックギヤ;バック・ギヤ /(n) back gear/EntL2478480/
バッククォート /(n) {comp} backquote (character)/EntL2318960X/
バックグラウンド /(n) background/(P)/EntL1098790X/
バックグラウンドサウンド;バックグラウンド・サウンド /(n) {comp} background sound/EntL2318970X/
バックグラウンドジョブ;バックグラウンド・ジョブ /(n) {comp} background job/EntL2318980X/
バックグラウンドプロセス;バックグラウンド・プロセス /(n) {comp} background process/EntL2834277/
バックグラウンドミュージック;バックグラウンド・ミュージック /(n) background music/EntL1098800X/
バックグラウンド印刷 [バックグラウンドいんさつ] /(n) {comp} background printing/EntL2318990X/
バックグラウンド処理 [バックグラウンドしょり] /(n) {comp} background processing/EntL2834282/
バックグラウンド放射線 [バックグラウンドほうしゃせん] /(n) background radiation/EntL2617310/
バックグランド /(n) {comp} background/EntL2319000X/
バックコート /(n) {sports} backcourt/EntL2828550/
バックコーミング;バック・コーミング /(n) back combing/EntL1098810X/
バックシート;バック・シート /(n) (See 後部座席) back seat/rear seat/EntL2836511/
バックシャン;バック・シャン /(n) (col) woman's fine rear-end (eng: back, ger: schön)/good ass/nice derriere/girl who looks great from behind/EntL2524300/
バックス /(n) (1) {sports} (See フォワード・1) backs/(n) (2) (usu. in team names.) bucks/(P)/EntL1098820X/
バックス;バッコス;バッカス /(n) (See ディオニュソス) Bacchus (Roman god)/EntL1098730X/
バックスイング /(n) backswing/EntL1098830X/
バックスキン /(n) buckskin/EntL1098840X/
バックスクリーン(P);バック・スクリーン /(n) {baseb} back screen (esp. hitter's background in center field)/(P)/EntL1098850X/
バックスクロール /(n) {comp} back-scroll/EntL2319010X/
バックスタッブ /(n,vs) backstab/EntL1982760X/
バックステージ /(n) backstage/EntL2478580/
バックストップ /(n) (1) {baseb} (See バックネット) backstop/(n) (2) protection at the rear/(n) (3) assistant/lieutenant/EntL2828548/
バックストリート /(n) backstreet/EntL2828552/
バックストレート;バック・ストレート /(n) back straight/EntL2478520/
バックストレッチ /(n) backstretch/EntL1098860X/
バックストローク /(n) backstroke/EntL1098870X/
バックスピン /(n) backspin/EntL1098880X/
バックスペース /(n) backspace (character)/EntL1098890X/
バックスラッシュ /(n) backslash (character)/EntL1098900X/
バックソー /(n) backsaw/EntL2478570/
バックダンサー;バック・ダンサー /(n) backup dancer (wasei: back dancer)/background dancer/EntL2834131/
バックチャージ;バック・チャージ /(n) back charge/EntL1098910X/
バックトス;バック・トス /(n) back toss/EntL2478530/
バックトラッキング /(n) back-tracking/EntL1098920X/
バックトラック /(n,vs) backtrack/EntL1098930X/
バックドア;バック・ドア /(n) {comp} back door/EntL2319020X/
バックドア型コンピュータウイルス [バックドアかたコンピュータウイルス] /(n) {comp} backdoor computer virus/EntL2319030X/
バックドロップ;バック・ドロップ /(n) {sports} belly-to-back suplex (pro wrestling move) (eng: back drop)/EntL1098940X/
バックナンバー;バック・ナンバー /(n) back issue (of a publication)/back-number/EntL1098950X/
バックネット(P);バック・ネット /(n) {baseb} backstop (wasei: back net)/back screen/(P)/EntL1098960X/
バックハンド /(n) backhand/(P)/EntL1098970X/
バックバッファ;バック・バッファ /(n) {comp} back buffer/EntL2319040X/
バックバンド;バック・バンド /(n) backing band (for singer) (wasei: back band)/backup band/EntL1098980X/
バックパッカー /(n) backpacker/EntL2478550/
バックパッキング /(n) backpacking/EntL1098990X/
バックパック /(n) backpack/EntL1099000X/
バックビート /(n) backbeat/EntL2452110/
バックファイア /(n) backfire/EntL1099010X/
バックフィット /(n,vs) backfit/retrofit/backfitting/retrofitting/EntL2780910/
バックフロートタイプ /(n) type of scuba buoyancy control device with a back-mounted air bladder (wasei: back float type)/EntL2209560X/
バックプレーン /(n) {comp} backplane/EntL2319050X/
バックプレッシャー;バック・プレッシャー /(n) {engr} (See 背圧) back pressure/EntL2478560/
バックプロパゲーション /(n) back-propagation/EntL1099020X/
バックペイ;バック・ペイ /(n) back pay/EntL2478500/
バックホー /(n) backhoe/EntL2478540/
バックホーム;バック・ホーム /(n,vs) {baseb} throwing a ball to home (wasei: back home)/EntL2825500/
バックボーン /(n) {comp} backbone (e.g. of a network)/(P)/EntL1099030X/
バックボーンネットワーク;バックボーン・ネットワーク /(n) {comp} backbone network/EntL2319060X/
バックマーカー /(n) backmarker (competitor at the tail of the field, likely to be lapped)/EntL2609380/
バックマージン;バック・マージン /(n) back margin/EntL1099040X/
バックミュージック;バック・ミュージック /(n) background music (wasei: back music)/EntL1099050X/
バックミラー;バック・ミラー /(n) rearview mirror (wasei: back-mirror)/EntL1099060X/
バックミンスターフラーレン /(n) buckminsterfullerene/EntL2243110/
バックヤード /(n) (1) backyard/(n) (2) background/(n) (3) (col) room in a store or restaurant not open to customers (often storage room)/EntL2463360/
バックライト;バック・ライト /(n) back light/backlight/backlite/backup light/EntL2003560X/
バックライトタイムアウト;バックライト・タイムアウト /(n) {comp} backlight time out/EntL2319070/
バックラッシュ /(n) (See 反動,揺り戻し) backlash/EntL2517690/
バックラム /(n) buckram/EntL2479880/
バックル /(n) buckle/EntL1099070X/
バックレス /(n) backless/EntL1099080X/
バックロー;バック・ロー /(n) back row/EntL2478510/
バックログ /(n) backlog/EntL1099090X/
バックワード回復 [バックワードかいふく] /(n) {comp} backward recovery/EntL2319080X/
バッグ(P);バック(ik) /(n) bag/(P)/EntL1099100X/
バッグパイプ /(n) bagpipe/EntL2478660/
バッゲージ /(n) baggage/luggage/EntL1987740X/
バッシュ;バッシュー /(n) (abbr) (col) (See バスケットシューズ) basketball shoes/EntL2122160X/
バッシング /(n,vs) (1) bashing/fierce criticism/(n) (2) busing (catering)/bussing/removing dirty plates, cutlery, etc. from a table in a restaurant/EntL2448120/
バッジ(P);バッチ(ik) /(n) badge/(P)/EntL1099110X/
バッジシステム;バッジ・システム /(n) BADGE system/EntL1099120X/
バッジテスト;バッジ・テスト /(n) badge test/EntL2478640/
バッセン /(n) (abbr) {baseb} (See バッティングセンター) batting practice facility/batting practice center/batting cage/EntL2832022/
バッター /(n) {baseb} batter/EntL2072830X/
バッターインザホール /(n) batter in the hole/EntL1099130X/
バッターボックス;バッター・ボックス /(n) {baseb} (See 打席) batter's box/EntL2192400X/
バッタ物;ばった物 [バッタもん(バッタ物);ばったもん(ばった物);ばったもの(ばった物);バッタもの(バッタ物);バッタモン;バッタモノ] /(n) (1) (uk) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices)/merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels/(n) (2) (uk) (See ぱちもの) fake merchandise/unlicensed merchandise/knockoff/EntL1924500X/
バッタ目;飛蝗目 [バッタもく(バッタ目);ばったもく(飛蝗目)] /(n) Orthoptera/EntL2524570/
バッチ /(n) {comp} batch/EntL1099140X/
バッチグー;ばっちぐー;バッチ・グー /(int) (sl) (dated) (See ばっちり・1,グー) just right!/excellent!/EntL2069260X/
バッチサイズ;バッチ・サイズ /(n) batch size/EntL1099150X/
バッチシ;ばっちし /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (osb:) (See バッチリ・1) perfectly/right on the mark/spot on/bang on/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (osb:) (See バッチリ・2) enough/sufficiently/thoroughly/completely/EntL2802790/
バッチジョブ;バッチ・ジョブ /(n) {comp} batch job/EntL2319090X/
バッチファイル;バッチ・ファイル /(n) {comp} batch file/EntL2319100X/
バッチプログラム;バッチ・プログラム /(n) {comp} batch program/EntL2319110X/
バッチャープラント;バッチャー・プラント /(n) batcher plant/EntL2465670/
バッチリ;ばっちり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) perfectly/right on the mark/spot on/bang on/(adv,adv-to) (2) (on-mim) enough/sufficiently/thoroughly/completely/EntL1010280X/
バッチ処理 [バッチしょり] /(n) {comp} batch processing/EntL1957970X/
バッチ来い;ばっち来い [バッチこい(バッチ来い);ばっちこい(ばっち来い);バッチコイ;バッチコーイ] /(int) (sl) (uk) I'm ready!/bring it on!/EntL2829705/
バッティング /(n) (1) {sports} butting (in boxing)/(n,vs) (2) clashing (of schedules, etc.)/conflict/colliding/contending/EntL2843838/
バッティング /(n) {sports} batting (baseball, cricket, etc.)/(P)/EntL1099160X/
バッティングアベレージ;バッティング・アベレージ /(n) batting average/EntL1099170/
バッティングオーダー;バッティング・オーダー /(n) batting order/EntL1099180X/
バッティングケージ;バッティング・ケージ /(n) batting cage/EntL1099190X/
バッティングセンター;バッテイングセンター;バッティング・センター;バッテイング・センター /(n) {baseb} batting practice facility (wasei: batting center)/batting practice center/batting cage/EntL1099200X/
バッティングピッチャー /(n) {baseb} batting practice pitcher/EntL1927270X/
バッテラ;バッテーラ;バッテレ /(n) (1) boat (por: bateira)/(n) (2) pressed mackerel sushi/EntL1099220X/
バッテリー(P);バッテリ /(n) (1) battery/(n) (2) {baseb} battery/pitcher and catcher/(P)/EntL1099210X/
バッテリゲージ;バッテリ・ゲージ /(n) {comp} battery gauge/EntL2319150X/
バッテリバックアップ;バッテリ・バックアップ /(n) {comp} battery backup/EntL2319160/
バッテリパック;バッテリ・パック /(n) {comp} battery pack/EntL2319170X/
バッテリ駆動 [バッテリくどう] /(n,adj-no) {comp} battery-powered/EntL2319180X/
バット /(n) shallow tray (usu. steel or plastic) (eng: vat)/EntL2843630/
バット /(n) {sports} bat (in baseball, cricket, etc.)/(P)/EntL1099230/
バットジョイント;バット・ジョイント /(n) (See 突き合わせ継ぎ手) butt joint/EntL2431230X/
バットマン /(n) batman/(P)/EntL1099240X/
バットレス /(n) buttress/EntL2425640X/
バットレスダム;バットレス・ダム /(n) buttress dam/EntL2425650X/
バッド /(adj-no) bad/EntL2478630/
バッドウェア /(n) {comp} badware/EntL2397210X/
バッドエンド;バッド・エンド /(n) bad ending (in a film, novel, etc.) (wasei: bad end)/unhappy ending/EntL2056880X/
バッドキアリー症候群 [バッドキアリーしょうこうぐん] /(n) Budd-Chiari syndrome/EntL2257760X/
バッドマーク(P);バッド・マーク /(n) bad mark/(P)/EntL1099250X/
バッハ /(n) (person) Bach (German composer, 1685-1750)/(P)/EntL1099260X/
バッパー /(n) (1) hostel/(n) (2) (abbr) (See バックパッカー) backpacker/EntL2831830/
バッフ /(n) buffing/EntL2734350/
バッファ;バッファー /(n) buffer/EntL1099270X/
バッファーストック;バッファー・ストック /(n) buffer stock/EntL1099290X/
バッファーゾーン;バッファー・ゾーン /(n) buffer zone/EntL2479890/
バッファード /(n) buffered/EntL1099300X/
バッファアンダーランエラー;バッファ・アンダー・ラン・エラー /(n) {comp} buffer under-run error/EntL2319190X/
バッファオーバーフロー;バッファ・オーバーフロー /(n) {comp} buffer overflow/EntL2319200X/
バッファオーバーフロー攻撃 [バッファオーバーフローこうげき] /(n) {comp} buffer overflow attack/EntL2319210X/
バッファオーバラン;バッファ・オーバラン /(n,vs) {comp} buffer overrun/EntL2439420X/
バッファプール;バッファ・プール /(n) {comp} buffer pool/EntL2319220X/
バッファメモリ;バッファ・メモリ /(n) {comp} buffer memory/EntL2319230X/
バッファリング /(n) {comp} buffering/EntL1099310X/
バッファリングレベル;バッファリング・レベル /(n) {comp} buffering level/EntL2319240X/
バッファロー /(n) buffalo/EntL1099320X/
バッファ確保失敗 [バッファかくほしっぱい] /(n) buffer (full) error (i.e. space cannot be reserved as it is full)/EntL1919010X/
バッファ記憶 [バッファきおく] /(n) {comp} buffer storage/buffer/EntL2319250X/
バッファ付き [バッファづき] /(n,adj-no) {comp} buffered/EntL2319260X/
バッファ付き装置 [バッファづきそうち] /(n) {comp} buffered device/EntL2319270X/
バッフィー /(n) baffy/EntL1099330X/
バッフル /(n) baffle (in a speaker)/EntL2832293/
バップ /(n) (See ビバップ) bop/EntL2463530/
バツ２;バツ二;罰二 [バツに(バツ２,バツ二);ばつに(罰二);バツニ] /(n) (joc) (sl) (See 戸籍・1) being twice divorced/two-time divorcee/two x marks (i.e. two names struck from the family register)/EntL2840629/
バツ３;バツ三;罰三 [バツさん;ばつさん;バツサン] /(n) (See 戸籍・1) being thrice divorced/three-time divorcee/three x marks (i.e. three names struck from the family register)/EntL2840632/
バツの悪い;ばつの悪い [バツのわるい(バツの悪い);ばつのわるい(ばつの悪い)] /(adj-i) (See バツが悪い) awkward/uncomfortable/embarrassing/EntL2238320/
バツ印;ばつ印 [バツじるし(バツ印);ばつじるし(ばつ印)] /(n) x-mark/EntL2767730/
バテる;ばてる(P) /(v1,vi) to be exhausted/to be worn out/(P)/EntL1010300X/
バティック /(n) (See ろうけつ染め・ろうけつぞめ) batik (cloth) (mal:)/EntL2830146/
バテンレース /(n) (abbr) Battenberg lace/EntL1927280X/
バディー;バディ /(n) buddy/EntL2826458/
バディシステム;バディ・システム /(n) buddy system/the idea that divers always dive with a buddy to assist each other/EntL2208730X/
バトラー /(n) butler/EntL2479960/
バトル /(n) battle/EntL2163480X/
バトルロイヤル;バトルロワイヤル;バトル・ロイヤル;バトル・ロワイヤル /(n) (1) {sports} battle royal (pro wrestling)/(n) (2) (See 大乱戦) battle royale (game genre)/EntL1927290/
バトロワ /(n) (abbr) (See バトルロイヤル・2) battle royale (game genre)/EntL2844996/
バトン /(n) baton (relay, orchestral conducting, etc.)/(P)/EntL1099340X/
バトンを渡す [バトンをわたす] /(exp,v5s) (1) to pass the baton (e.g. in a relay race)/(exp,v5s) (2) (id) to pass the baton/to hand on the torch/EntL2401770X/
バトンガール;バトン・ガール /(n) (female) baton twirler (wasei: baton girl)/EntL1099350X/
バトンゾーン /(n) exchange zone (in a relay race) (wasei: baton zone)/EntL2274190X/
バトンタッチ(P);バトン・タッチ /(n,vs) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch)/baton pass/baton handoff/(n,vs) (2) (id) passing the baton/handing over (a job, responsibility over something, etc.)/(P)/EntL1099360X/
バトントワラー;バトントワーラー(ik);バトン・トワラー;バトン・トワーラー /(n) baton twirler/EntL1099370X/
バトントワリング;バトン・トワリング /(n) (See バトントワラー) baton twirling/EntL2829437/
バトンパス;バトン・パス /(n) baton pass/baton passing/EntL1099380X/
バド /(n) (abbr) (See バドミントン) badminton/EntL2200960X/
バドミントン(P);バトミントン(ik) /(n) badminton/(P)/EntL1099390X/
バドミントン部 [バドミントンぶ] /(n) badminton club/EntL2403380X/
バド部 [バドぶ] /(n) (abbr) (See バドミントン部) badminton club/EntL2842789/
バナー /(n) (1) banner/(n) (2) {comp} (See リンクバナー) banner (graphic provided to link to site)/EntL1099400X/
バナー広告 [バナーこうこく] /(n) {comp} ad banner/EntL2319280X/
バナジウム;バナジン /(n) vanadium (V)/EntL1099410X/
バナジウム鋼 [バナジウムこう] /(n) vanadium steel/EntL1966910X/
バナッハ空間 [バナッハくうかん] /(n) {math} Banach space/EntL2829751/
バナナ /(n) banana/(P)/EntL1099420X/
バナナの皮 [バナナのかわ] /(exp,n) banana peel/banana skin/EntL1099430X/
バナナ共和国 [バナナきょうわこく] /(n) banana republic/EntL2453320/
バナナ虫 [バナナむし;バナナムシ] /(n) (col) (See ツマグロオオヨコバイ) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)/EntL2811550/
バナナ等価線量 [バナナとうかせんりょう] /(n) banana equivalent dose (of radiation)/BED/EntL2619240/
バナバ /(n) giant crape-myrtle (Lagerstroemia speciosa)/Queen's crape-myrtle/banabá/Pride of India/EntL2831969/
バナメイ海老 [バナメイえび;バナメイエビ] /(n) (uk) whiteleg shrimp (Litopenaeus vannamei)/EntL2802620/
バニーガール;バニー・ガール /(n) bunny girl/EntL1099440X/
バニアン /(n) Banyan tree (esp. Indian Banyan, Ficus benghalensis)/EntL2319290X/
バニオン /(n) bunion/EntL2224780X/
バニシングクリーム;バニシング・クリーム /(n) vanishing cream/EntL1099450X/
バニティー /(n) vanity/EntL2500400/
バニティーケース;バニティー・ケース /(n) vanity case/EntL1099460X/
バニティーバッグ;バニティー・バッグ /(n) vanity bag/EntL1099470X/
バニャ;バーニャ /(n) banya (rus:)/Russian-style steam bath/Russian sauna/EntL2829910/
バニヤン /(n) banyan/EntL2478730/
バニラ(P);ヴァニラ;ワニラ /(n) vanilla/(P)/EntL1099480X/
バニラエッセンス;バニラ・エッセンス /(n) vanilla essence/EntL2475300/
バニリン;ヴァニリン;ワニリン /(n) vanillin/EntL2500390/
バニング;バンニング /(n) (1) loading goods on a truck (wasei: vanning)/(n) (2) remodelling a station wagon, light van, etc./EntL2782290/
バヌアツ;ヴァヌアツ /(n) Vanuatu/EntL2746700/
バヌアツ共和国 [バヌアツきょうわこく] /(n) Republic of Vanuatu/EntL2847051/
バノン /(n) Banon (cheese) (fre:)/EntL2833233/
バハーイー教 [バハーイーきょう] /(n) Bahá'í Faith/EntL2843507/
バハイ /(n) (1) Baha'i/(n) (2) the Baha'i faith/(n) (3) a member of the Baha'i faith/EntL2206670X/
バハマ /(n) Bahamas/EntL2005160X/
バハマ国 [バハマこく] /(n) Commonwealth of The Bahamas/EntL2847052/
バハモンド扇歯鯨 [バハモンドおうぎはくじら;バハモンドオウギハクジラ] /(n) (uk) spade-toothed whale (Mesoplodon traversii)/Bahamonde's beaked whale/EntL2788680/
ババを引く;婆を引く [ババをひく(ババを引く);ばばをひく(婆を引く)] /(exp,v5k) (id) to get the short end of the stick/to get the bad side of a bargain/to draw the joker (i.e. when playing Old Maid)/EntL2845280/
ババガヌーシュ;ババガヌーズ /(n) {food} baba ghanoush/EntL2759420/
ババヘラ /(n) (from 婆 and 箆) icecream cone popular in Akita Prefecture/EntL2745070/
ババロア /(n) bavarois (fre:)/EntL1099500X/
ババ臭い;婆くさい;婆臭い;ばば臭い [ババくさい(ババ臭い);ばばくさい(婆くさい,婆臭い,ばば臭い)] /(adj-i) (uk) (See 臭い・くさい・5) old-maidish (esp. of fashion)/old-womanish/EntL2838253/
ババ抜き;ばば抜き;婆抜き [ババぬき(ババ抜き);ばばぬき(ばば抜き,婆抜き)] /(n) (1) old maid (card game)/(n) (2) (sl) living without one's mother-in-law/EntL1471510X/
バヒタット /(n) HABITAT (1996 UN conference on Human Settlements)/EntL1099510X/
バビーイン /(n) accommodation for babies (wasei: baby inn)/EntL1099520X/
バビットメタル;バビット・メタル /(n) Babbitt metal/EntL2476270/
バビルサ /(n) babirusa (Babyrousa babyrussa)/EntL2478410/
バビロニア数学 [バビロニアすうがく] /(n) Babylonian mathematics/EntL2830841/
バビロン捕囚 [バビロンほしゅう] /(n) Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BCE-539 BCE)/EntL2510740/
バビンスキー反射 [バビンスキーはんしゃ] /(n) Babinski reflex/EntL2477220/
バビ語 [バビご] /(n) (e.g. ありがとう→あばりびがばとぼうぶ) (See 入れ詞) babigo/language game of repeating each syllable with an initial "b"/EntL2846315/
バピ /(n) {comp} Business Application Programming Interface/BAPI/EntL2319310X/
バフ /(n) (1) buff (color)/(n,vs) (2) buffing/EntL2829647/
バフース;バッカス /(n) Bacchus (wine grape variety)/EntL2832674/
バファリン(P);バッファリン /(n) {tradem} (See アスピリン) Bufferin (brand of buffered aspirin)/(P)/EntL2084630X/
バフ研磨 [バフけんま] /(n) buffing/EntL2843683/
バフ盤 [バフばん] /(n) buffing machine/EntL1966920X/
バブー;ばぶう;ばぶー /(int,adv) (on-mim) (represents sounds made by a baby) waa/waawaa/boohoo/EntL2842618/
バブーシュカ;バーブシュカ(ik);バブシカ(ik) /(n) babushka (rus:)/EntL2832931/
バブみ /(n) cuteness/feelings of motherhood/EntL2835037/
バブバブ;ばぶばぶ /(int) (on-mim) (represents sounds made by a baby) (See バブー) waawaa/boohoo/EntL2842619/
バブリー /(adj-na) (1) (in ref. to the mood of the 1980's bubble era) (See バブル時代) extravagant (spending) (eng: bubbly)/generous/luxurious/thriving (economically)/(adj-na) (2) bubbly/bubblelike/EntL2829949/
バブル /(n) (1) bubble/(n) (2) (abbr) (See バブル経済) bubble economy/(P)/EntL1099540X/
バブルガム;バブル・ガム /(n) bubble gum/EntL2827295/
バブルサッカー;バブル・サッカー /(n) bubble football/bubble soccer/EntL2835541/
バブルジェットプリンタ;バブルジェット・プリンタ /(n) {comp} bubble jet printer/EntL2319320X/
バブルソート;バブル・ソート /(n) {comp} bubble sort/EntL2319330X/
バブルバス;バブル・バス /(n) (1) bubble bath/bubble bath soap/(n) (2) jacuzzi/whirlpool path/EntL2832215/
バブルメモリ;バブルメモリー;バブル・メモリ;バブル・メモリー /(n) {comp} bubble memory/EntL2319340X/
バブルラップ;バブル・ラップ /(n) bubble wrap/EntL2774830/
バブル記憶装置 [バブルきおくそうち] /(n) {comp} bubble memory/EntL2319360X/
バブル景気 [バブルけいき] /(n) bubble economy (of Japan, 1986-1991)/EntL2615640/
バブル経済 [バブルけいざい] /(n) bubble economy/EntL1960250X/
バブル経済時代 [バブルけいざいじだい] /(n) bubble economy era/EntL1960260X/
バブル現象 [バブルげんしょう] /(n) bubble/EntL1966930X/
バブル時代 [バブルじだい] /(n) (See バブル景気・バブルけいき) bubble era (of Japan, 1986-1991)/EntL2661730/
バブル絶頂期 [バブルぜっちょうき] /(n) peak of a financial bubble (esp. in Japan around 1990)/EntL2836208/
バブル崩壊 [バブルほうかい] /(exp,n) collapse of bubble economy/economic bubble burst/EntL2661190/
バプティズム /(n) baptism/EntL2478740/
バプテスト /(n) Baptist/baptist/(P)/EntL1099550X/
バプテスマ /(n) baptism/EntL2037870X/
バベルの塔 [バベルのとう] /(n) Tower of Babel/(P)/EntL1099570X/
バマコ /(n) Bamako (Mali)/EntL2839601/
バミる /(v1) (sl) (from 場を見る) to mark a stage, movie set, etc. with tape to indicate positions of actors, furniture, equipment, etc./to block a set/EntL2794130/
バミューダ;バーミューダ /(n) (1) Bermuda/(n) (2) (abbr) (See バミューダショーツ) Bermuda shorts/EntL2005150X/
バミューダショーツ;バーミューダショーツ;バミューダ・ショーツ;バーミューダ・ショーツ /(n) Bermuda shorts/EntL1097370X/
バミューダトライアングル;バーミューダトライアングル;バミューダ・トライアングル;バーミューダ・トライアングル /(n) Bermuda Triangle/EntL1097380X/
バミューダパンツ;バーミューダパンツ;バミューダ・パンツ;バーミューダ・パンツ /(n) (See バミューダショーツ) Bermuda shorts (wasei: Bermuda pants)/EntL2831828/
バミリ /(n) (See バミる) mark on a stage, movie set, etc. showing the position of people or props/EntL2835907/
バムバム /(n) bawm bawm (phenomenon) (name of Japanese pop song)/(P)/EntL1099580X/
バヨネット;ベイオネット;ベイオニット(ik) /(n) bayonet/EntL2719370/
バラード /(n) (1) ballade (narrative poetry, musical composition) (fre:)/(n) (2) ballad (popular song)/(P)/EntL1099590X/
バライタ;バリタ /(n) barium hydroxide/baryta (old term)/EntL2839398/
バライタ紙 [バライタし] /(n) baryta paper/EntL2839377/
バライト /(n) {geol} barite/barytes/EntL2848367/
バラエティ(P);バラエティー;ヴァラエティ;ヴァラエティー /(n) variety/(P)/EntL1099600X/
バラエティーショー;バラエティー・ショー /(n) variety show/EntL1099610X/
バラエティーストア;バラエティー・ストア /(n) variety store/EntL1099620X/
バラエティーミート;バラエティー・ミート /(n) variety meat/offal/EntL2835213/
バラエティ番組;バラエティー番組;ヴァラエティ番組;ヴァラエティー番組 [バラエティばんぐみ(バラエティ番組);バラエティーばんぐみ(バラエティー番組);ヴァラエティばんぐみ(ヴァラエティ番組);ヴァラエティーばんぐみ(ヴァラエティー番組)] /(n) variety show (e.g. on TV)/EntL2649610/
バラカ /(n) barakah (type of spiritual power in Islam) (ara:)/baraka/EntL2830482/
バラクーダ /(n) barracuda/EntL2478780/
バラクラバ /(n) (See 目出し帽) balaclava/EntL2521150/
バラケツ;ばらけつ /(n) (sl) juvenile delinquent/EntL2809350/
バラシンガ鹿 [バラシンガじか;バラシンガジカ] /(n) (uk) barasingha (Rucervus duvaucelii)/swamp deer/EntL2737150/
バラス /(n) (abbr) (See バラスト・2) ballast/crushed stone, gravel, etc. used on a roadbed or railway track/EntL1099630/
バラスター /(n) (See 手すり子・てすりこ) baluster/banister/EntL2832196/
バラスト /(n) (1) ballast/heavy material placed low to improve a vessel's stability/(n) (2) ballast/crushed stone, gravel, etc. used on a roadbed or railway track/EntL1099640X/
バラック /(n) barracks/(P)/EntL1099650X/
バラッド /(n) ballad/EntL2149820X/
バラドル /(n) (dated) (from バラエティーアイドル) female TV entertainer who appears mainly on variety shows/EntL2847177/
バラバラ(P);ばらばら /(adj-na,adj-no,adv,vs) (on-mim) scattered/disperse/loose/disconnected/in pieces/in drops/rustling/(P)/EntL1010320X/
バラフォン /(n) balafon/EntL2478680/
バラマンディ;バラムンディ /(n) barramundi (Lates calcarifer)/EntL2452970/
バラモン教;婆羅門教 [バラモンきょう(バラモン教);ばらもんきょう(婆羅門教)] /(n) Brahmanism/EntL2164450/
バラライカ /(n) balalaika (rus: balalayka)/EntL1099670X/
バラン /(n) balun/EntL1099680X/
バランサー /(n) balancer/EntL2465520/
バランシング /(n) {comp} balancing/EntL2319370X/
バランス /(n,vs) balance/(P)/EntL1099690X/
バランスが良い [バランスがいい;バランスがよい] /(exp,adj-ix) (uk) well-balanced/EntL2835672/
バランスを失う [バランスをうしなう] /(exp,v5u) (See バランスを取る) to lose balance/EntL2832024/
バランスを取る [バランスをとる] /(exp,v5r) (See バランスを失う) to keep balance/EntL2267260X/
バランスオブパワー;バランス・オブ・パワー /(n) balance of power/EntL1099700X/
バランスシート(P);バランス・シート /(n) balance sheet/(P)/EntL1099710X/
バランスボール;バランス・ボール /(n) balance ball/exercise ball/Swiss ball/EntL2826116/
バランス感覚 [バランスかんかく] /(n) (See 平衡感覚) sense of balance/EntL2212210X/
バラ園;薔薇園 [バラえん(バラ園);ばらえん(薔薇園)] /(n) rose garden/EntL1799230X/
バラ科 [バラか] /(n) (See 薔薇) Rosaceae (plant family)/rose/EntL2066040X/
バラ色(P);薔薇色(P);ばら色 [バラいろ(バラ色)(P);ばらいろ(薔薇色,ばら色)(P)] /(n,adj-no) (1) rose-colour/rose-color/(adj-no) (2) bright (e.g. life, future, prospects)/cheerful/rosy/(P)/EntL1571780X/
バラ銭;ばら銭;散銭 [バラせん(バラ銭);ばらせん(ばら銭,散銭)] /(n) coins/small change/EntL2723980/
バラ肉;ばら肉;肋肉 [バラにく(バラ肉);ばらにく(ばら肉,肋肉)] /(n) boneless rib (esp. of pork or beef)/boned rib/EntL1985360X/
バラ売り;ばら売り;散売り [バラうり(バラ売り);ばらうり(ばら売り,散売り)] /(n,vs) selling separately/selling individually/selling loosely/EntL2701840/
バラ目 [バラもく] /(n) Rosales (order of plants)/EntL2065610X/
バリ;ばり /(n) burr (e.g. on a machined edge)/EntL2099810X/
バリ３;バリ三 [バリさん;バリサン] /(n) (col) (from バリバリ三本) full signal strength (on a cellphone)/good cellphone reception/three bars/EntL2614600/
バリア(P);バリアー;バリヤ;バリヤー /(n) (1) barrier/protective wall/bulwark/(n) (2) obstacle/hindrance/(n,int) (3) (chn) (shouted in children's games or after accidentally touching something dirty) imaginary shield that gives one invincibility or immunity/(P)/EntL1099720X/
バリアフリー;バリアーフリー;バリア・フリー;バリアー・フリー /(adj-no,n) barrier-free/planning or design to facilitate accessibility for the elderly and disabled/EntL1957980X/
バリアブルビットレイト;バリアブル・ビット・レイト /(n) {comp} variable bit rate/EntL2319380X/
バリアリーフクロミス /(n) barrier reef chromis (Chromis nitida)/EntL2547600/
バリアント;ヴァリアント /(n) variant/EntL1099740X/
バリイング変数 [バリイングへんすう] /(n) {comp} varying variable/EntL2734400/
バリウム /(n) (1) barium (Ba)/(n) (2) barium sulfate suspension/(P)/EntL1099750X/
バリエーション(P);ヴァリエーション /(n) variation/(P)/EntL1099760X/
バリエーションルート;バリエーション・ルート /(n) variation route (esp. in mountain-climbing)/alternative route/EntL2475320/
バリオレートテンジクザメ /(n) necklace carpetshark (Parascyllium variolatum, species endemic to Australia)/EntL2551510/
バリオレートテンジクザメ属 [バリオレートテンジクザメぞく] /(n) Parascyllium (genus of collared carpet sharks in the family Parascylliidae)/EntL2551500/
バリオン /(n) {physics} baryon/EntL2073450X/
バリオンステッチ;バリオン・ステッチ /(n) bullion stitch/EntL2751360/
バリオン間相互作用 [バリオンかんそうごさよう] /(n) {physics} baryon-baryon interaction/EntL2073360X/
バリカン /(n) barber's clippers (fre: Barriquand (et Marre))/(P)/EntL1099770X/
バリキャリ /(n) (col) (from バリバリ and キャリアウーマン) career woman/EntL2813290/
バリケード(P);バリケイド /(n) barricade/(P)/EntL1099780X/
バリゲイティッドスパインフィッシュ;ヴァリゲイティッドスパインフット;バリゲイティッド・スパインフィッシュ;ヴァリゲイティッド・スパインフット /(n) variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish)/EntL2543800/
バリコン /(n) (abbr) variable condensor/EntL1924580X/
バリスタ;バリスター /(n) (1) varistor/(n) (2) (usu. バリスタ) barista (ita:)/(n) (3) (usu. バリスター) barrister/(n) (4) (usu. バリスタ) ballista (gre:)/EntL1099790X/
バリスティック /(adj-na) ballistic/EntL2829032/
バリスティックナイロン;バリスティック・ナイロン /(n) ballistic nylon/EntL2829033/
バリタチ /(n) (col) (from バリバリ + タチ) (See タチ,ばりばり・4) dominant partner of a homosexual relationship/EntL2845930/
バリトン /(n) {music} baritone/(P)/EntL1099800X/
バリトンサクソフォン;バリトンサキソホン;バリトン・サクソフォン;バリトン・サキソホン /(n) baritone saxophone/EntL2519870/
バリトンサックス;バリトン・サックス /(n) baritone sax/EntL2519860/
バリナエンジェルフィッシュ /(n) Ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae)/EntL2544740/
バリュー /(n) value/EntL1099810X/
バリューアナリシス;バリュー・アナリシス /(n) value analysis/EntL1099820X/
バリューエンジニアリング;バリュー・エンジニアリング /(n) value engineering/EntL1099830X/
バリュート /(n) ballute/parachute braking device/EntL2729740/
バリュエータ /(n) {comp} valuator/EntL2319390X/
バリン /(n) (1) valine/(adv) (2) (on-mim) (with a) whoomp/smash/crunch/EntL2429720X/
バル /(n) (1) (abbr) balcony/(n) (2) Spanish bar (spa:)/Spanish-style restaurant with a counter, serving food, alcoholic drinks, and coffee/EntL2024630X/
バルーン /(n) balloon/(P)/EntL1099840X/
バルーンアート;バルーン・アート /(n) balloon art/balloon modelling/balloon twisting/EntL2805940/
バルーンカテーテル;バルーン・カテーテル /(n) balloon catheter/EntL2465550/
バルーンシャーク;バルーン・シャーク /(n) balloon shark (Cephaloscyllium sufflans, species of catshark from the western Indian Ocean)/EntL2552500/
バルーンヘルプ;バルーン・ヘルプ /(n) {comp} balloon help/EntL2319400X/
バルーンモーリー;バルーン・モーリー /(n) balloon molly (var. of sailfin molly, Poecilia latipinna)/EntL2636900/
バルアン /(n) {comp} balun/EntL2319410X/
バルカー /(n) (See ばら積み貨物船) bulker/bulk carrier/EntL2830630/
バルカニゼーション /(n) (See バルカン化・バルカンか) Balkanization/EntL2830775/
バルカローラ /(n) (See バルカロール) barcarolle (ita: barcarola)/barcarole/EntL2836938/
バルカロール /(n) (See バルカローラ) barcarolle (fre:)/barcarole/EntL2676640/
バルカンファイバー;バルカン・ファイバー /(n) vulcanized fiber/vulcanised fiber/vulcanized fibre/vulcanised fibre/EntL1927300X/
バルカンラバー(P);バルカン・ラバー /(n) vulcanized rubber/vulcanised rubber/(P)/EntL1099850X/
バルカン化 [バルカンか] /(n) Balkanization/EntL2830776/
バルカン戦争 [バルカンせんそう] /(n) Balkan Wars (1912, 1913)/EntL2214540X/
バルカン砲 [バルカンほう] /(n) Vulcan cannon/EntL2460870/
バルカン蚯蚓蜥蜴 [バルカンみみずとかげ;バルカンミミズトカゲ] /(n) (uk) Iberian worm lizard (Blanus cinereus)/European worm lizard/EntL2705510/
バルキー /(adj-na) bulky/EntL1099860X/
バルキーセーター;バルキー・セーター /(n) bulky sweater/EntL1099870X/
バルク /(n,adj-no) bulk/EntL2514770/
バルクカーゴ;バルク・カーゴ /(n) (See ばら積み貨物・ばらづみかもつ) bulk cargo/EntL2479910/
バルクキャリア;バルクキャリアー;バルク・キャリア;バルク・キャリアー /(n) (See ばら積み貨物船) bulk carrier/bulker/EntL1099880X/
バルクセール;バルク・セール /(n) bulk sale/EntL2836311/
バルクライン;バルク・ライン /(n) bulk line/EntL1099890X/
バルクワイン;バルク・ワイン /(n) barreled wine/EntL1927310X/
バルク化 [バルクか] /(n,vs) bulking/EntL2514780/
バルク係数 [バルクけいすう] /(n) bulk coefficient (viscosity, heat transfer, etc.)/EntL2700270/
バルク品 [バルクひん] /(n) {comp} bulk goods/EntL2319420X/
バルコニー /(n) balcony/(P)/EntL1099900X/
バルコン /(n) (See バルコニー) balcony (fre: balcon)/EntL2742810/
バルサ /(n) balsa/EntL2478720/
バルサミコ /(adj-no) (1) balsamic (ita: balsamico)/(n) (2) (abbr) (See バルサミコ酢) balsamic vinegar/EntL2830110/
バルサミコ酢 [バルサミコす] /(n) balsamic vinegar/EntL2056780/
バルサム /(n,adj-no) balsam (resin)/EntL2215080X/
バルサムの木 [バルサムのき] /(n) (obsc) (See バルサム樅) balsam fir (Abies balsamea)/EntL2215100X/
バルサム樅 [バルサムもみ;バルサムモミ] /(n) (uk) balsam fir (Abies balsamea)/EntL2215090X/
バルジ /(n) bulge/EntL2479900/
バルジの戦い [バルジのたたかい] /(n) Battle of the Bulge (1944-1945)/EntL2669710/
バルセロナ /(n) (place) Barcelona (Spain)/(P)/EntL1099910X/
バルト /(n) Baltic/(P)/EntL1099920X/
バルトリン腺 [バルトリンせん] /(n) Bartholin's glands/EntL2072840X/
バルト語派 [バルトごは] /(n) Baltic (branch of languages)/EntL2197530X/
バルト三国 [バルトさんごく] /(n) (the three) Baltic states/Baltic countries/EntL2843221/
バルバスバウ /(n) (See 球状船首) bulbous bow (on a ship to reduce drag)/EntL2234510X/
バルバドス /(n) Barbados/EntL2007030X/
バルバロイ /(n) barbarian (gre: barbaroi)/EntL2826973/
バルバロッサ作戦 [バルバロッサさくせん] /(n) Operation Barbarossa (1941)/EntL2826497/
バルビタール /(n) barbital/EntL2478760/
バルビツール酸;バルビツル酸 [バルビツールさん(バルビツール酸);バルビツルさん(バルビツル酸)] /(n) barbituric acid/EntL1966940X/
バルブ /(n) bulb/EntL2847127/
バルブ(P);ヴァルヴ /(n) valve/(P)/EntL1099930X/
バルブノーズユニコーンフィッシュ /(n) bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang)/EntL2555750/
バルブヘッド;バルブ・ヘッド /(n) valve head/EntL1099940X/
バルプロ酸ナトリウム [バルプロさんナトリウム] /(n) sodium valproate/EntL2634500/
バルベーラ /(n) Barbera (wine grape variety) (ita:)/EntL2832474/
バルボア /(n) balboa/EntL2003570X/
バルボル /(n) (abbr) valve volt/vacuum tube volt meter/EntL1924600X/
バルミツバー;バルミツヴァー;バル・ミツバー;バル・ミツヴァー /(n) bar mitzvah (heb:)/EntL2445480/
バレー /(n) (1) (abbr) (See バレーボール) volleyball/(n) (2) (See 谷) valley/(n) (3) (See バレエ) ballet/(n) (4) {music} (See セーハ) barré (chord in guitar technique)/(P)/EntL1099950X/
バレーボール /(n) volleyball/(P)/EntL1099960X/
バレエ /(n) ballet (fre:)/(P)/EntL1099970X/
バレエスキー;バレエ・スキー /(n) ski ballet/acroski/EntL2184330X/
バレエスクール;バレエ・スクール /(n) ballet school/EntL2215250X/
バレエダンサー;バレエ・ダンサー /(n) ballet dancer/EntL2465540/
バレエ音楽 [バレエおんがく] /(n) ballet music/EntL2630130/
バレッタ /(n) Valletta (Malta)/EntL2844250/
バレッタ;バレット /(n) barrette (fre:)/hair clasp/hair slide/EntL2478790/
バレット /(n) (1) {music} balletto (ita:)/(n) (2) barret/beret-like hat/(n) (3) Barrett (brand of firearms)/EntL2816770/
バレバレ /(adj-no,adj-na,vs) (col) (See ばれる・1) (of a lie, etc.) obvious/transparent/EntL2275910X/
バレリーナ /(n) ballerina (ita:)/(P)/EntL1099990X/
バレル(P);バーレル(P) /(n) barrel/(P)/EntL1097430X/
バレルオルガン;バレル・オルガン /(n) barrel organ/EntL2520240/
バレルロール;バレル・ロール /(n) (See 横転・2) barrel-roll/EntL2516740/
バレンタイン(P);ヴァレンタイン /(n) (Saint) Valentine/(P)/EntL1100010X/
バレンタインデー(P);ヴァレンタインデー;バレンタイン・デー;ヴァレンタイン・デー /(n) Valentine's Day/(P)/EntL1100020X/
バロース /(n) {comp} browse/EntL1100030X/
バロック /(n) baroque (fre:)/(P)/EntL1100040X/
バロック音楽 [バロックおんがく] /(n) baroque music/EntL1966950X/
バロック建築 [バロックけんちく] /(n) baroque architecture/EntL2819030/
バロット /(n) ballot/EntL2478710/
バロネス /(n) baroness/EntL2842482/
バロネット /(n) (See 准男爵) baronet/EntL2846038/
バロメーター(P);バロメータ /(n) (1) (See 気圧計・きあつけい) barometer (instrument)/(n) (2) measure (e.g. of one's health)/indicator/index/barometer/(P)/EntL1100060X/
バロン /(n) baron/EntL1100070X/
バロンデッセ /(n) trial balloon (fre: ballon d'essai)/EntL1100080X/
バン /(n) (1) bun/(n) (2) van (caravan)/(n) (3) (See ビッグバン) bang/(n,vs) (4) ban (esp. of a player from an online game)/(P)/EntL1100090X/
バンアレン /(n) Van Allen (belt)/EntL1100100X/
バンアレン帯 [バンアレンたい] /(n) the Van Allen (radiation) belt (layer)/EntL2072850X/
バンカー(P);バンカ /(n) (1) banker/(n) (2) bunker/(P)/EntL1100110X/
バンガロー /(n) bungalow/EntL1100120X/
バンキング /(n) banking/EntL2114560X/
バンギ /(n) Bangui (Central African Republic)/EntL2839619/
バンギャ /(n) (abbr) (sl) (See バンギャル) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands/EntL2845064/
バンギャル /(n) (sl) (See ヴィジュアル系・1) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands/EntL2845059/
バンク /(n) bank/(P)/EntL1100130X/
バンクシア /(n) banksia/EntL2465630/
バンクショット;バンク・ショット /(n) bank shot (in billiards)/EntL2465620/
バンクバタフライフィッシュ /(n) bank butterflyfish (Prognathodes aya, was Chaetodon aya)/EntL2544440/
バンクメモリー;バンク・メモリー /(n) {comp} bank memory/EntL2319430X/
バンクロフト糸状虫 [バンクロフトしじょうちゅう] /(n) Wuchereria bancrofti (species of filaria)/EntL2240870X/
バング /(n) bang/EntL2465600/
バングラ /(n) (abbr) (See バングラデシュ) Bangladesh/EntL2842415/
バングラ /(n) {music} bhangra (genre)/EntL2842423/
バングラデシュ /(n) Bangladesh/EntL2006930X/
バングラデシュ人民共和国 [バングラデシュじんみんきょうわこく] /(n) People's Republic of Bangladesh/EntL2847056/
バングル /(n) bangle/EntL2465610/
バンケット /(n) banquet/EntL1100150X/
バンケットホール;バンケット・ホール /(n) banquet hall/EntL2465640/
バンコマイシン;パンコマイシン(ik) /(n) vancomycin/EntL1987750X/
バンコマイシン耐性腸球菌;パンコマイシン耐性腸球菌(ik) [バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん(バンコマイシン耐性腸球菌);パンコマイシンたいせいちょうきゅうきん(パンコマイシン耐性腸球菌)] /(n) vancomycin resistant enterococci/VRE/EntL1987760X/
バンシー /(n) banshee/EntL1929720X/
バンジージャンプ;バンジー・ジャンプ /(n,vs) bungee-jumping/bungee jump/EntL2172180X/
バンジュール /(n) Banjul (Gambia)/EntL2839590/
バンジョー /(n) banjo/EntL1100170X/
バンス /(n) (abbr) advance/(P)/EntL1100180X/
バンズ /(n) (hamburger) buns/bun/EntL2466100/
バンタム /(n) bantam (weight)/EntL1100190X/
バンタム級 [バンタムきゅう] /(n) bantam-weight (boxer)/(P)/EntL1613150X/
バンダナ /(n) bandana/EntL1100200X/
バンダリズム;ヴァンダリズム /(n) vandalism/EntL1100210X/
バンダルスリブガワン;バンダル・スリ・ブガワン /(n) Bandar Seri Begawan (Brunei)/EntL2839703/
バンチ /(n) (1) bunch/bundle/cluster/(n) (2) bunch/group/crowd/EntL2846039/
バンチ症候群 [バンチしょうこうぐん] /(n) Banti's syndrome/EntL2621740/
バンツー語派 [バンツーごは] /(n) Bantu (branch of languages)/EntL2197540X/
バンツー族 [バンツーぞく] /(n) Bantu peoples/EntL2197550X/
バンティブ /(n) {comp} Vantive/EntL2319440X/
バンテン /(n) banteng (Bos javanicus)/tembadau/scrub bull/EntL2710390/
バンデージ /(n) bandage/EntL2465570/
バンディクート /(n) bandicoot/EntL2444330/
バンディット;バンデット /(n) bandit/EntL2167940/
バンディッドエンジェルフィッシュ;バンディッド・エンジェルフィッシュ /(n) banded angelfish (Apolemichthys arcuatus, was Holacanthus arcuatus)/black-banded angel/bandit angelfish/EntL2544700/
バンディッドスキャット;シルバー・スキャット;シルバースキャット /(n) spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat)/silver scat/EntL2559770/
バンディング /(n) banding/EntL2504950/
バンデッドバタフライフィッシュ /(n) banded butterflyfish (Chaetodon striatus)/EntL2543390/
バンデリリェロ /(n) banderillero (spa:)/EntL2167980X/
バント /(n,vs) bunt/(P)/EntL1100220X/
バントアンドラン;バントエンドラン;バント・アンド・ラン;バント・エンド・ラン /(n) {baseb} bunt and run/EntL1100230X/
バントゥー;バンツー /(n) Bantu (people)/EntL2509690/
バントゥースタン /(n) Bantustan (former group of racially-separated territories in South Africa)/EntL2844969/
バントゥー諸語;バンツー諸語 [バントゥーしょご(バントゥー諸語);バンツーしょご(バンツー諸語)] /(n) Bantu languages/EntL2509700/
バントゥ系言語 [バントゥけいげんご] /(n) (See バンツー諸語) Bantu language (of the Bantu language family)/EntL2005560X/
バンド /(n) (1) band/(n) (2) (See ベルト・1) belt/(P)/EntL1100240X/
バンドゥリア /(n) {music} bandurria (spa:)/EntL2834789/
バンドエイド;バンドエード /(n) band aid/adhesive bandage/EntL2003580X/
バンドカラー;バンド・カラー /(n) band collar/EntL1100250X/
バンドギャル;バンド・ギャル /(n) (sl) (See バンギャル) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands (wasei: band gal)/EntL2845063/
バンドスコア /(n) band-score/EntL1100260X/
バンドスペクトル;バンド・スペクトル /(n) band spectrum/EntL2465560/
バンドネオン /(n) bandoneon/EntL1100270X/
バンドパスフィルタ;バンド・パス・フィルタ /(n) band-pass filter/EntL2319450X/
バンドプリンタ;バンド・プリンタ /(n) {comp} band printer/EntL2319460X/
バンドマスター /(n) bandmaster/EntL2465590/
バンドマン;バンド・マン /(n) band-man (member of a musical band)/bandsman/EntL1100280X/
バンドリーダー;バンド・リーダー /(n) bandleader/band leader/EntL2465580/
バンドリング /(n) (See バンドル) bundling (of products, esp. software and hardware)/EntL2504980/
バンドル /(n,vs) bundle (of products)/bundling (software with hardware)/EntL1100290X/
バンドワゴン /(n) bandwagon/EntL1100300X/
バンドワゴン効果 [バンドワゴンこうか] /(n) bandwagon effect/EntL2502460/
バンドン会議 [バンドンかいぎ] /(n) (See アジアアフリカ会議) Bandung Conference (1955)/EntL2255870X/
バンド印字装置 [バンドいんじそうち] /(n) {comp} band printer/EntL2319470X/
バンド構造 [バンドこうぞう] /(n) {physics} band structure/EntL2828252/
バンド幅 [バンドはば] /(n) {comp} bandwidth/EntL2319480X/
バンド名 [バンドめい] /(n) band name/EntL2130780X/
バンド理論 [バンドりろん] /(n) {physics} band theory/EntL2828246/
バンバン;ばんばん /(adv) (1) (on-mim) with a bang bang (sound of a hammer or gunfire)/(adv) (2) at a mad pace (spend money, work)/with great vigor/EntL2522070/
バンパー /(n) bumper/(P)/EntL1100310X/
バンパーカー;バンパー・カー /(n) bumper car/dodgem/EntL2833015/
バンブー /(n) bamboo/EntL1100340X/
バンプ;ヴァンプ /(n) (1) vamp (woman who uses sex appeal to exploit men)/(n) (2) (バンプ only) bump/EntL1100350X/
バンプマッピング;バンプ・マッピング /(n) {comp} bump mapping/EntL2319490X/
バンプマップ;バンプ・マップ /(n) {comp} bump map/EntL2319500X/
バンヤン /(n) banyan/EntL2502750/
バンリュー /(n) banlieue (fre:)/French outer suburb (esp. of Paris)/EntL2547860/
バ行 [バぎょう] /(n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"/"ba" column or row of the kana syllabary/EntL1100370X/
バ美肉 [バびにく] /(n) (net-sl) (abbr. of バーチャル美少女受肉 or バーチャル美少女セルフ受肉) creation and use of a virtual female avatar/EntL2842822/
パ /(n) (1) (abbr) (See パキスタン) Pakistan/(n) (2) (abbr) (See パシフィックリーグ) Pacific League (Japanese baseball league)/EntL2843851/
パ /(n) pas (ballet step) (fre:)/EntL2619510/
パー /(n) (1) {sports} par (in golf)/(n) (2) equivalence/face value/parity/par/(P)/EntL1100380X/
パー /(n) (abbr) (See パーセント) percent/EntL2842087/
パー /(n) apiece (eng: per)/each/EntL2842088/
パー;ぱー;ぱあ /(n) (1) (See じゃんけん) paper (in rock-paper-scissors)/(n,adj-na) (2) disappearing completely/coming to nought/becoming worthless/losing everything/(n,adj-na) (3) (ぱあ only) foolishness/stupidity/EntL2397590X/
パーになる /(exp,v5r) (See パー・2) to come to nothing/to go down the drain/to go up in smoke/EntL2848396/
パーオン;パー・オン /(n) on par (in golf, meeting par for that hole) (wasei: par on)/EntL2223690X/
パーカー(P);パーカ /(n) (1) hooded sweatshirt/hoodie/hoody/(n) (2) hooded jacket/parka/anorak/(P)/EntL1100390X/
パーカーホ /(n) giant barb (Catlocarpio siamensis) (tha: bplaa grà hôh)/Siamese giant carp/EntL2636840/
パーカッション /(n) percussion/(P)/EntL1100400X/
パーカライジング /(n) parkerizing/EntL2471840/
パーキング /(n) parking/(P)/EntL1100410X/
パーキングエリア;パーキング・エリア /(n) (1) parking area/parking lot/(n) (2) rest stop/service area/EntL1100420X/
パーキングドライバー;パーキング・ドライバー /(n) parking valet (wasei: parking driver)/EntL1924420X/
パーキングブレーキ;パーキング・ブレーキ /(n) parking brake/handbrake/emergency brake/EntL2834144/
パーキングメーター;パーキング・メーター /(n) parking meter/EntL1100430X/
パーキンソン /(n) Parkinson/EntL1100440X/
パーキンソンの法則 [パーキンソンのほうそく] /(n) Parkinson's law/EntL2504710/
パーキンソン病 [パーキンソンびょう] /(n) Parkinson's disease/EntL1987770X/
パーク /(n) (1) park (public, amusement, etc.)/(n) (2) parking/(n) (3) perk (in video games)/special ability/(P)/EntL1100450X/
パークアンドライド /(n) park-and-ride/EntL1100460X/
パークセンター;パーク・センター /(n) business, conference, etc. facility in a park (wasei: park center)/EntL2260790X/
パーケール /(n) percale (fine closely woven cotton fabric)/EntL2584470/
パーコレーター;パーコレータ /(n) percolator/EntL1100470X/
パーゴラ /(n) {archit} pergola/EntL1100480X/
パーサ /(n) {comp} parser/EntL2319510X/
パーサー;パーザ;パーザー /(n) (1) purser/(n) (2) {comp} parser/EntL1100490X/
パーシステンス /(n) {comp} persistence/EntL2319520X/
パーシモン /(n) (See 柿・かき) persimmon (esp. American persimmon, Diospyros virginiana)/EntL2446450/
パーシャル /(n) partial/EntL1100520X/
パーシャルＣＡＶ [パーシャルシーエーブイ] /(n) {comp} partial CAV/EntL2319530X/
パーシャルフリージング;パーシャル・フリージング /(n) partial freezing/EntL1100530X/
パーシ人 [パーシじん] /(n) Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia)/Parsee/EntL2112760X/
パージ /(n,vs) purge/(P)/EntL1100540X/
パージング /(n) parsing/EntL1100550X/
パース /(n) (1) (abbr) (architectural) perspective drawing/perspective view/(n) (2) (abbr) (See パースペクティブ) perspective/(P)/EntL1100560X/
パース /(n) purse/change purse/wallet/EntL2846866/
パース /(vs) to parse/EntL2846867/
パースニップ /(n) (See アメリカ防風) parsnip/EntL2178660X/
パースペクティブ /(n) perspective/EntL1100570X/
パーズ /(n) parse/EntL1100580X/
パーセーブ;パー・セーブ /(n) par save (in golf, number of shots above par for that hole)/EntL2223680X/
パーセク /(n) {astron} parsec/EntL1660020X/
パーセプション /(n) perception/EntL2492060/
パーセプトロン /(n) perceptron/(P)/EntL1100590X/
パーセンタイル /(n) {comp} percentile/EntL2319540X/
パーセンテージ /(n) percentage/EntL1100600X/
パーセント /(n) percent/percentage/(P)/EntL1100610X/
パーセント記号 [パーセントきごう] /(n) {comp} percent sign/EntL2319550X/
パーソナライズ /(n) {comp} personalize/EntL2319560X/
パーソナリティー(P);パーソナリティ /(n) (1) personality/individuality/(n) (2) TV personality/celebrity/(P)/EntL1100630X/
パーソナリティ障害 [パーソナリティしょうがい] /(n) {med} personality disorder/EntL2838758/
パーソナル /(adj-na,n) personal/(P)/EntL1100640X/
パーソナルエリアネットワーク;パーソナル・エリア・ネットワーク /(n) {comp} Personal Area Network/EntL2319570X/
パーソナルオピニオン;パーソナル・オピニオン /(n) personal opinion/EntL1100650/
パーソナルコール;パーソナル・コール /(n) personal call/EntL1100660X/
パーソナルコミュニケーション;パーソナル・コミュニケーション /(n) personal communication/EntL1100670X/
パーソナルコンピュータ;パーソナルコンピューター;パーソナル・コンピュータ;パーソナル・コンピューター /(n) {comp} personal computer/PC/EntL1100680X/
パーソナルスペース;パーソナル・スペース /(n) personal space/EntL2492140/
パーソナルセリング /(n) personal selling/EntL1100700X/
パーソナルチェア;パーソナル・チェア /(n) armchair (wasei: personal chair)/lounge chair/EntL2837261/
パーソナルチェック;パーソナル・チェック /(n) personal check/personal cheque/EntL1100710X/
パーソナルデジタルアシスタント;パーソナル・デジタル・アシスタント /(n) {comp} personal digital assistant/PDA/EntL2319590X/
パーソナルファウル;パーソナル・ファウル /(n) personal foul/EntL2492130/
パーソナル化 [パーソナルか] /(n,vs) personalization/personalisation/product stopping being a luxury item/EntL1100720X/
パーソナル情報 [パーソナルじょうほう] /(n) personal information/EntL2555650/
パーソン /(n) person/EntL2492120/
パーソンコール;パーソン・コール /(n) person call/EntL1100730X/
パーソントリップ;パーソン・トリップ /(n) person trip/EntL1100740X/
パーチ /(n) perch (freshwater fish, Perca sp.)/EntL2191610X/
パーチメント /(n) (See 羊皮紙) parchment/EntL2464340/
パーチメントペーパー;パーチメント・ペーパー /(n) parchment paper/EntL2471810/
パーチメント紙 [パーチメントし] /(n) parchment paper/EntL2477230/
パーッと;ぱあっと /(adv) with energy (of parties and such)/enthusiastically/going all out/EntL2212930/
パーツ /(n) part/component/(P)/EntL1100750X/
パーティー(P);パーティ(P) /(n) (1) party (gathering, celebration, etc.)/(n) (2) party (group, political, etc.)/(P)/EntL1100760X/
パーティードレス;パーティー・ドレス /(n) party dress/EntL2252640/
パーティーピープル;パーティピープル;パーティーピーポー(ik);パーティピーポー(ik);パーティ・ピープル;パーティー・ピープル;パーティー・ピーポー(ik);パーティ・ピーポー(ik) /(n) (sl) party people/clubbers/frequenters of nightclubs/EntL2829873/
パーティールーム;パーティー・ルーム /(n) party room/room for parties/multipurpose room/EntL2839115/
パーティー会場;パーティ会場 [パーティーかいじょう(パーティー会場);パーティかいじょう(パーティ会場)] /(n) party venue/place for a party/banquet hall/EntL2836066/
パーティー券 [パーティーけん] /(n) party ticket/EntL2403390X/
パーティキュレート /(n) particulate/EntL2802550/
パーティクル /(n) {comp} particle/EntL2319600X/
パーティクルシステム;パーティクル・システム /(n) {comp} Particle System/EntL2319610X/
パーティクルボード;パーティクル・ボード /(n) particle board/EntL2491760/
パーティシペーション /(n) participation/EntL1100780X/
パーティシペーションプログラム;パーティシペーション・プログラム /(n) participation program/participation programme/PT/EntL1100790/
パーティショニング /(n) {comp} partitioning/EntL2319620X/
パーティション;パーテーション /(n,vs) partition/cubicle/EntL1100800X/
パーティションを切る [パーティションをきる] /(exp,v5r) {comp} to partition (e.g. a hard drive)/EntL2319630X/
パーティションテーブル;パーティション・テーブル /(n) {comp} partition table/EntL2319640/
パーティング /(n) parting/EntL2248440X/
パーテル /(n) (1) (arch) (early Japanese Christian term) God the Father (lat: pater)/(n) (2) (early Japanese Christian term) priest/EntL2248430X/
パート /(n) (1) part/(n) (2) (abbr) (See パートタイマー) part-timer/(n) (3) (abbr) (See パートタイム) part-time (work)/(P)/EntL1100810X/
パートタイマー /(n) part-timer/(P)/EntL1100820X/
パートタイム(P);パート・タイム /(n) (See アルバイト・1) part time (esp. female part time employees)/(P)/EntL1100830X/
パートタイム従業員 [パートタイムじゅうぎょういん] /(n) part time employee/EntL1100840X/
パートナー /(n) partner/(P)/EntL1100850X/
パートナーシップ /(n) partnership/EntL1100860X/
パート主婦 [パートしゅふ] /(n) housewife who works part-time/EntL2848031/
パードレ;パーデレ /(n) {Christn} padre (por:)/EntL1100870X/
パーフェクト /(adj-na,n) (1) perfect/perfection/(n) (2) (abbr) (See パーフェクトゲーム) perfect game/(P)/EntL1100880X/
パーフェクトゲーム;パーフェクト・ゲーム /(n) perfect game/EntL1100890X/
パーフェクトボディ;パーフェクトボディー;パーフェクト・ボディ;パーフェクト・ボディー /(n) perfect body/EntL2840455/
パーフェクトリバティー教団 [パーフェクトリバティーきょうだん] /(n) Church of Perfect Liberty (religious group founded in Japan in 1924)/EntL2135370X/
パーフォレーション /(n) perforation/EntL2492070/
パーフルオロブタン /(n) {chem} perfluorobutane/EntL2839073/
パープル /(n) purple/(P)/EntL1100910X/
パープルヤム;パープル・ヤム /(n) (See 大薯) purple yam (Dioscorea alata)/water yam/winged yam/EntL2565280/
パープルリーフフィッシュ /(n) purple reeffish (Chromis scotti)/purple chromis/EntL2547580/
パープレー(P);パー・プレー /(n) {sports} par play (golf)/(P)/EntL1100920X/
パーポーツァイ;パーパオツァイ /(n) {food} (See 八宝菜) chop suey (chn: bā bǎo cài)/EntL2826579/
パーマ /(n) (abbr) (See パーマネントウエーブ) perm (hairstyle)/permanent wave/(P)/EntL1100930X/
パーマカルチャー;パーマ・カルチャー /(n) permaculture/sustainable living practices/EntL2033760X/
パーマネント /(adj-na,n) permanent/EntL1100940X/
パーマネントウエーブ;パーマネントウェーブ;パーマネント・ウエーブ;パーマネント・ウェーブ /(n) permanent wave (hairstyle)/perm/EntL1100950X/
パーマネントトラベラー;パーマネント・トラベラー /(n) (See 永遠の旅人) perpetual traveller (traveler) (wasei:)/permanent traveller/permanent tourist/EntL2828748/
パーマネントバーチャルサーキット;パーマネント・バーチャル・サーキット /(n) {comp} permanent virtual circuit/PVC/EntL2319660X/
パーマネントプリーツ;パーマネント・プリーツ /(n) permanent pleats/EntL1100960X/
パーマネントプレス;パーマネント・プレス /(n) permanent press/EntL1100970X/
パーマロイ /(n) permalloy/EntL2492090/
パーマ屋 [パーマや] /(n) beauty salon/hair dresser/EntL2827862/
パーミッション /(n) permission/EntL1100980X/
パーミル;パー・ミル /(exp) per mill/per mille/per mil/EntL2492050/
パーム /(n) (1) (See 掌・てのひら) palm (of the hand)/(n) (2) (See 椰子・やし) palm tree/EntL2829660/
パームオイル;パーム・オイル /(n) palm oil/EntL2491560/
パームサイズ /(n) {comp} palm-sized/EntL2319670X/
パームサイズＰＣ [パームサイズピーシー] /(n) {comp} palm-size PC/handheld PC/EntL2319680X/
パームシュガー;パーム・シュガー /(n) palm sugar/EntL2833183/
パームチット /(n) permutite/EntL2492100/
パームトップ;パーム・トップ /(n) {comp} palm top/EntL2319690X/
パームトップコンピュータ;パームトップコンピューター;パームトップ・コンピュータ;パームトップ・コンピューター /(n) {comp} palmtop computer/EntL2319700X/
パームボール(P);パーム・ボール /(n) palm ball/(P)/EntL1100990X/
パームレスト;パーム・レスト /(n) {comp} palm rest/EntL2319710X/
パーム核油 [パームかくゆ] /(n) palm kernel oil/EntL2759790/
パーム油 [パームゆ] /(n) (See パームオイル) palm oil/EntL2757990/
パーラー /(n) parlor/parlour/(P)/EntL1101000X/
パーライト /(n) (1) (also written as 波来土) pearlite/(n) (2) perlite/EntL1101010X/
パーラミター /(n) {Buddh} (See 波羅蜜・はらみつ・1) paaramitaa (san:)/entrance into Nirvana/EntL2806170/
パーラメント /(n) parliament/EntL1101020X/
パーリー /(adj-no) (1) pearly/(n) (2) (sl) (See パーティ・1) party/EntL2829609/
パーリーゴートフィッシュ /(n) pearly goatfish (Parupeneus margaritatus)/EntL2545420/
パーリーピーポー;パーリピーポー;パーリー・ピーポー;パーリ・ピーポー /(n) (sl) (See パーティーピープル,パーリー・2) party people/clubbers/frequenters of nightclubs/EntL2829610/
パーリング /(n,vs) (1) {sports} pearling (surfing)/nosediving/(n,vs) (2) {sports} parrying (boxing)/EntL2840327/
パーリ語;巴利語 [パーリご] /(n) Pali (language)/EntL2243090/
パール /(n) (1) pearl/(n) (2) {comp} Perl/(n) (3) (See パール編み) purl (knitting stitch)/(P)/EntL1101030X/
パールクロミス;ダスキーテールクロミス /(n) duskytail chromis (Chromis pelloura)/EntL2547590/
パールグレー;パール・グレー /(n) pearl gray/pearl grey/EntL1101040X/
パールコート;パール・コート /(n) pearlescent coating (wasei: pearl coat)/pearl gloss/EntL2845209/
パールティーケー /(n) {comp} Perl-Tk/EntL2319720X/
パール紙 [パールがみ] /(n) pearl paper/EntL2845207/
パール編み [パールあみ] /(n) purl stitch/EntL1966960X/
パーレン /(n) (See 丸括弧) parentheses/round brackets/(P)/EntL1101060X/
パーン;ぱーん;ぱあん /(n) (1) (パーン only) Pan (Greek god)/(adv-to) (2) (on-mim) bang/boom/crack/sound of something exploding, bursting or cracking/EntL2827858/
パー璧 [パーぺき;パーペキ] /(adj-na) (sl) (from perfect + 完璧) (See パーフェクト・1,完璧) perfect/EntL2157160X/
パイ /(n) {food} pie/tart/(P)/EntL1101070X/
パイイツ /(n) (sl) full cup ("ippai" read backwards)/EntL1930040X/
パイオツ;ぱいおつ /(n) (sl) (ぱいおつ is おっぱい reversed) (See おっぱい・1) tits/EntL1010360X/
パイオニア /(n) pioneer/(P)/EntL1101080X/
パイオニアスピリット;パイオニア・スピリット /(n) pioneer spirit/EntL1101090X/
パイオン /(n) pion/EntL2224160X/
パイカ /(n) {comp} pica/EntL2319730X/
パイク /(n) pike (freshwater fish, Esox sp.)/EntL2191580X/
パイクパーチ /(n) zander (Sander lucioperca)/pike-perch/EntL2828017/
パイグラフ /(n) pie graph/EntL2492640/
パイスラ;パイスラッシュ /(n) (sl) (See おっぱい・1) woman with a diagonal strap between her breasts (shoulder bag, set belt, etc.)/EntL2830849/
パイセン /(n) (sl) (See 先輩・せんぱい) senior (at work or school)/superior/elder/older graduate/progenitor/old-timer/EntL2821400/
パイソン /(n) (1) (See 錦蛇・にしきへび) python/(n) (2) {comp} Python (programming language)/EntL2494040/
パイナップル /(n) pineapple (Ananas comosus)/(P)/EntL1101100X/
パイナップルフラワー;パイナップル・フラワー /(n) pineapple flower/EntL2472090/
パイナップル科 [パイナップルか] /(n) Bromeliaceae (the bromeliad family of plants)/EntL2167070X/
パイナップル目 [パイナップルもく] /(n) Bromeliales/order of flowering plants/EntL2731150/
パイピング /(n) piping/EntL1101110X/
パイプ /(n) (1) pipe/tube/(n) (2) channels, official or otherwise/(business) connections/(n) (3) tobacco pipe/(P)/EntL1101120X/
パイプウニ /(n) slatepencil urchin (Heterocentrotus mammillatus)/EntL2532330/
パイプオルガン /(n) pipe-organ/EntL1101130X/
パイプカット;パイプ・カット /(n) vasectomy (wasei: pipe cut)/EntL1101140X/
パイプスチル;パイプ・スチル /(n) {engr} pipe still/EntL2492770/
パイプスペース;パイプ・スペース /(n) pipe shaft (in a building) (wasei: pipe space)/riser shaft/EntL2838465/
パイプベッド;パイプ・ベッド /(n) bed with frame made of pipes (wasei: pipe bed)/EntL2218990X/
パイプライン /(n) pipeline/pipe-line/EntL1101150X/
パイプラインエディタ /(n) {comp} pipeline editor/EntL2319740X/
パイプラインオブジェクト /(n) {comp} pipeline object/EntL2319750X/
パイプラインデザイナ /(n) {comp} pipeline designer/EntL2319760/
パイプラインバーストＳＲＡＭ [パイプラインバーストエスラム] /(n) {comp} pipeline burst Static Random Access Memory/PB SRAM/EntL2319770/
パイプライン処理 [パイプラインしょり] /(n) {comp} pipeline processing/EntL2319780X/
パイプライン処理機構 [パイプラインしょりきこう] /(n) {comp} pipeline processor/pipelining/EntL2319790X/
パイプライン処理装置 [パイプラインしょりそうち] /(n) {comp} pipeline processor/EntL2319800X/
パイプレンチ;パイプ・レンチ /(n) pipe wrench/EntL2472120/
パイプ椅子 [パイプいす] /(n) folding chair (with tubular metal frame)/EntL2219000X/
パイプ爆弾 [パイプばくだん] /(n) pipe bomb/EntL1101160X/
パイプ役 [パイプやく] /(n) mediator/EntL1101170X/
パイル /(n) pile (fabric, nuclear reactor, structural support, etc.)/EntL1101180X/
パイルドライバー;パイル・ドライバー /(n) pile driver/EntL1101190X/
パイル織 [パイルおり] /(n) pile fabric/EntL1966970X/
パイル地 [パイルじ] /(n) pile fabric/pile cloth/EntL2708430/
パイレーツ /(n) pirate/pirates/EntL1101200X/
パイレーツパンツ;パイレーツ・パンツ /(n) pirate's pants/EntL1101210X/
パイレートエディション;パイレート・エディション /(n) pirated edition/EntL1101220X/
パイレックス /(n) Pyrex/EntL1101230X/
パイレックスガラス;パイレックス・ガラス /(n) Pyrex glass/EntL1101240X/
パイロープ /(n) (See 苦礬柘榴石) pyrope/EntL2781700/
パイロキネシス /(n) (See 念発火能力) pyrokinesis/EntL2396360X/
パイロセラム /(n) {tradem} Pyroceram (heat-resistant glass)/EntL1101250X/
パイロット /(n) pilot/(P)/EntL1101260X/
パイロットサーベイ;パイロット・サーベイ /(n) pilot survey/EntL1101270X/
パイロットショップ;パイロット・ショップ /(n) (See アンテナショップ) shop used for testing sales of new products (wasei: pilot shop)/EntL1101280X/
パイロットテスト;パイロット・テスト /(n) {comp} pilot test/EntL2319820X/
パイロットバルーン;パイロット・バルーン /(n) pilot balloon/EntL2492730/
パイロットファーム;パイロット・ファーム /(n) pilot farm/EntL1101290X/
パイロットフィルム;パイロット・フィルム /(n) pilot film/EntL2841802/
パイロットプラント;パイロット・プラント /(n) pilot plant/EntL2472070/
パイロットプログラム;パイロット・プログラム /(n) {comp} pilot program/EntL2319830X/
パイロットプロジェクト;パイロット・プロジェクト /(n) {comp} pilot project/EntL2319840/
パイロットボート;パイロット・ボート /(n) pilot boat/EntL1101300X/
パイロットランプ;パイロット・ランプ /(n) pilot lamp/EntL1101310X/
パイロット試験 [パイロットしけん] /(n) {comp} pilot test/EntL2319850X/
パイロメーター /(n) pyrometer/EntL2494030/
パイロン /(n) (1) pylon/(n) (2) (See カラーコーン) (traffic) cone/EntL2003600X/
パイン /(n) (1) (abbr) (See パイナップル) pineapple/(n) (2) pine/EntL1919950X/
パインジュース(P);パイン・ジュース /(n) pineapple juice/(P)/EntL1101320X/
パイント /(n) pint/liquid pint/EntL2003610X/
パインナッツ;パイン・ナッツ /(n) (See 松の実・まつのみ) pine nuts/EntL2826858/
パイ共役 [パイきょうやく] /(n) pi conjugation/EntL2404070X/
パイ型 [パイがた] /(n) pie tin/pie dish/EntL2833240/
パイ擦り;パイ刷り(iK) [パイずり;パイズリ] /(n,vs) (col) (vulg) (uk) breast fucking/titty fuck/EntL1010370X/
パイ皮 [パイがわ] /(n) pie crust/EntL2141640X/
パウ /(n) pa'u skirt (haw: pa'u)/pau skirt/EntL2834848/
パウア貝 [パウアかい] /(n) paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)/EntL2573130/
パウダー /(n) powder/(P)/EntL1101330X/
パウダーシュガー;パウダー・シュガー /(n) (See 粉砂糖・こなざとう) powdered sugar/EntL2826859/
パウダースノー;パウダー・スノー /(n) powder snow/EntL2127420/
パウダースプレー;パウダー・スプレー /(n) aerosol deodorant (wasei: powder spray)/spray on deodorant/EntL2463770/
パウダーブルー;パウダー・ブルー /(n,adj-no) powder-blue/powder blue/EntL2641180/
パウダーブルーサージョンフィッシュ;パウダーブルーサージャンフィッシュ /(n) powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang)/EntL2557870/
パウダールーム;パウダー・ルーム /(n) powder room/changing room/EntL2538540/
パウダリー /(n) powdery/EntL1101340X/
パウリの原理 [パウリのげんり] /(n) {physics} Pauli exclusion principle/Pauli's principle/EntL1966980X/
パウリの排他原理 [パウリのはいたげんり] /(exp,n) {physics} Pauli exclusion principle/EntL2744940/
パウレスタ /(n) paulista/EntL1101350X/
パウロの手紙 [パウロのてがみ] /(n) the letters of Paul/EntL2601490/
パウロの書簡 [パウロのしょかん] /(n) (See パウロ書簡) Pauline Epistles/EntL2601480/
パウロ書簡 [パウロしょかん] /(n) the epistles of Paul/Pauline epistles/EntL2510690/
パウンド /(n) (1) (See ポンド・1) pound (unit of weight)/(n) (2) (See ポンド・2) pound (currency)/pound sterling/EntL2472310/
パウンドケーキ;パウンド・ケーキ /(n) pound cake/EntL1101360X/
パエリア;パエリヤ;パエーリャ;パエリャ;パエジャ;パエージャ /(n) paella (Spanish rice dish)/EntL2185930/
パオ;ハウ /(n) batons (playing card suit) (por: paus)/EntL2848718/
パカ /(n) paca (any of either species of paca, esp. lowland paca, Agouti paca)/EntL2753310/
パカパカ;ぱかぱか /(adv-to,adv) (1) (on-mim) clip-clop/clippety-clop/(n) (2) (on-mim) clamshell cellphone/flip cellphone/EntL2627650/
パキケファロサウルス /(n) pachycephalosaurus/EntL2026260X/
パキスタン・イスラム共和国;パキスタンイスラム共和国 [パキスタンイスラムきょうわこく] /(n) Islamic Republic of Pakistan/EntL2847048/
パギャル /(n) (abbr) (sl) (from 中途半端 and ギャル) (See ギャル・1) half-hearted gyaru/young woman who partially adheres to the gyaru fashion trend/EntL2432610X/
パギンス;レギパン /(n) (abbr) (See レギンスパンツ) jeggings/tight-fitting women's jeans/EntL2727550/
パクつく;ぱくつく /(v5k,vt) (See ぱくぱく・1) to open one's mouth wide and eat heartily/to gulp down food/EntL2065030X/
パクる;ぱくる /(v5r,vt) (1) to filch/to snatch/to pinch/to swindle/to cheat (someone out of something)/to rip off/(v5r,vt) (2) to steal (an idea, work, etc.)/to plagiarize/(v5r,vt) (3) to arrest/to nab/to round up/(v5r,vt) (4) to open one's mouth wide and eat heartily/to gulp down food/EntL2020400X/
パクチー /(n) (See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum) (tha: phakchi)/cilantro/dhania/Chinese parsley/EntL2186440X/
パクパク人形 [パクパクにんぎょう] /(n) puppet with a moving mouth/EntL1922330X/
パグ /(n) pug (variety of dog)/EntL2432580X/
パグウォッシュ会議 [パグウォッシュかいぎ] /(n) Pugwash conferences (series of international conferences promoting the peaceful application of science)/EntL2163470X/
パケ /(n) (1) (abbr) (col) (See パケット・1) (data) packet/(n) (2) (abbr) (col) mobile broadband data/(n) (3) (abbr) (col) (See パッケージ) package/EntL2837657/
パケット /(n) (1) {comp} (data) packet/(n) (2) packet/parcel/package/EntL1101380X/
パケットアナライザ;パケット・アナライザ /(n) {comp} packet analyzer/EntL2319860X/
パケットスイッチング;パケット・スイッチング /(n) {comp} packet switching/EntL2319870X/
パケットタイプ;パケット・タイプ /(n) {comp} packet type/EntL2319880X/
パケットドライバ;パケット・ドライバ /(n) {comp} packet driver/EntL2319890X/
パケットバッファ;パケット・バッファ /(n) {comp} packet buffer/EntL2319900X/
パケットフィルタリング;パケット・フィルタリング /(n) {comp} packet filtering/EntL2319910X/
パケット形態端末 [パケットけいたいたんまつ] /(n) {comp} packet mode terminal/EntL2319920X/
パケット交換 [パケットこうかん] /(n) {comp} packet switching/EntL1987780X/
パケット交換網 [パケットこうかんもう] /(n) {comp} packet exchange network/EntL2319930X/
パケット順序制御 [パケットじゅんじょせいぎょ] /(n) {comp} packet sequencing/EntL2319940X/
パケット組立て分解機能 [パケットくみたてぶんかいきのう] /(n) {comp} packet assembler-disassembler/PAD/EntL2319950X/
パケット代 [パケットだい] /(n) (mobile broadband) data cost/EntL2837658/
パケット通信 [パケットつうしん] /(n) {comp} packet transfer communication/EntL2319960X/
パケ死 [パケし] /(n,vs) (1) (sl) (See パケット・1) racking up unmanageably large mobile data costs/bill shock/death by packet/(n,vs) (2) (sl) being subjected to download speed restrictions (as a result of exceeding one's monthly mobile data allowance)/EntL2068560X/
パケ代 [パケだい] /(n) (See パケ・2) (mobile broadband) data cost/EntL2837659/
パケ買い [パケがい] /(n,vs) (abbr) (See パッケージ買い) buying a product because of the look of the packaging/EntL2837672/
パコパコ;ぱこぱこ /(n,adv-to,adv) (1) (on-mim) sound of typing on a keyboard/(n,vs) (2) (on-mim) having sex/EntL2827827/
パゴダ /(n) (See 塔・2) pagoda/(P)/EntL1101390X/
パサータ /(n) {food} passata/EntL2831615/
パサつく;ぱさつく /(v5k,vi) (See パサパサ) to be dried out/to be parched/EntL2065040X/
パサパサ /(adj-na,vs,adv,adj-no) (on-mim) state of being dried out/(P)/EntL1101400X/
パシる;ぱしる /(v5r) (sl) (See ぱしり) to make do errands/to set to scutwork/EntL2068650X/
パシフィック /(n) Pacific/(P)/EntL1101410X/
パシフィックスペードフィッシュ /(n) Pacific spadefish (Chaetodipterus zonatus, species of Eastern Pacific spadefish found from California to Peru)/EntL2558300/
パシフィックテレシス;パシフィック・テレシス /(n) {comp} Pacific Telesys/EntL2319970X/
パシフィックリーグ;パシフィック・リーグ /(n) Pacific League (Japanese baseball league)/EntL1101420X/
パシャ /(n) (1) pasha (tur: paşa)/honorary title in Ottoman Empire and pre-republican Egypt/(adv-to,adv) (2) (on-mim) (See パシャッと・2) click/sound of a camera shutter/EntL2491780/
パシャッと;バシャッと;ぱしゃっと;ばしゃっと /(adv) (1) (on-mim) (See バシャバシャ・1) with a splash/with a splosh/(adv) (2) (パシャッと, ぱしゃっと only) (on-mim) (See バシャバシャ・2) with a click (of a camera shutter)/with a snap/EntL2630150/
パシャリ;ぱしゃり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) sound of a camera shutter/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (See パシャン) sound of water splashing/EntL2680210/
パシャン;ぱしゃん /(adv,adv-to) (on-mim) splash/sploosh/EntL2747780/
パシュート /(n) (1) {sports} pursuit/(n) (2) {sports} (See チームパシュート) team pursuit/EntL2834766/
パシュトー語;パシュトゥー語 [パシュトーご(パシュトー語);パシュトゥーご(パシュトゥー語)] /(n) Pashto (language)/Pashtu/EntL2769550/
パシュミナ /(n) pashmina/EntL2838029/
パシリ;ぱしり /(n) (abbr) (sl) (See 使いっ走り) gofer/dogsbody/person who is made to do things or get things for someone else/EntL1928660X/
パジャマ /(n,adj-no) pajamas/pyjamas/(P)/EntL1101430X/
パジャマコール /(n) late-night phone call (wasei: pyjama call)/EntL1924430X/
パジャマ姿 [パジャマすがた] /(n) (appearance while) in pajamas (pyjamas)/EntL2405000X/
パス /(n,vs) (1) passing (a test, examination, etc.)/(n) (2) pass (for admission, transport, etc.)/ticket/(n,vs) (3) {sports} pass (of a ball)/(n,vs) (4) (giving something a) pass/skipping (one's turn)/(n) (5) {comp} path (file, directory, graphics)/(P)/EntL1101440X/
パスオーバー /(n) Passover/EntL2236270X/
パスオーバーヘッド;パス・オーバーヘッド /(n) {comp} path overhead/EntL2319980X/
パスオーバーヘッド部 [パスオーバーヘッドぶ] /(n) {comp} path overhead section/EntL2319990X/
パスカル /(n) (1) pascal (unit of pressure)/(n) (2) {comp} PASCAL (language)/(n) (3) Pascal (Blaise)/(P)/EntL1101450X/
パスカルの三角形 [パスカルのさんかくけい] /(n) Pascal's triangle/EntL1966990X/
パスカルの定理 [パスカルのていり] /(n) Pascal's theorem/EntL1967000X/
パスカルの法則 [パスカルのほうそく] /(n) Pascal's law/EntL2225920X/
パスケース(P);パス・ケース /(n) (See 定期入れ・ていきいれ) commuter pass container (wasei: pass case)/holder for a season ticket/(P)/EntL2412510X/
パスコード /(n) {comp} passcode/EntL2320000X/
パスコン /(n) (abbr) bypass capacitor (wasei: (by)pass con(densor))/bypass filter capacitor/decoupling capacitor/EntL2785070/
パスコンプリート;パス・コンプリート /(n) {sports} completion/pass completion/EntL2785060/
パスタ /(n) pasta (ita:)/(P)/EntL1101460X/
パスタマシーン;パスタ・マシーン /(n) pasta machine/pasta maker/EntL2835346/
パスタ剤 [パスタざい] /(n) paste/EntL1967010X/
パスツレラ /(n) pasteurella/EntL2491840/
パステ /(n) (abbr) power steering/EntL1924620X/
パスティーシュ;パスティッシュ;パステーシュ /(n) pastiche (fre:)/EntL2830202/
パスティス /(n) pastis (fre:)/EntL2491850/
パスティッチェリア;パスティチェリア /(n) Italian-style pastry and cake shop (ita:)/pasticceria/EntL2830102/
パステル /(n) pastel/(P)/EntL1101470X/
パステルカラー;パステル・カラー /(n) pastel color/pastel colour/EntL1101480X/
パステルデナタ;パステル・デ・ナタ /(n) pastel de nata (por:)/Portuguese egg tart pastry/EntL2772710/
パステルトーン;パステル・トーン /(n) pastel tone/EntL1101490X/
パステル画 [パステルが] /(n) pastel (picture)/EntL1967020X/
パストラミ;パストラーミ(ik) /(n) pastrami/EntL2830098/
パストラル /(n) pastoral/EntL1101500X/
パスハ /(n) pashka (Russian Easter dessert) (rus: paskha)/EntL2831532/
パスフレーズ;パス・フレーズ /(n) {comp} pass phrase/EntL2320010X/
パスプレフィックス;パス・プレフィックス /(n) {comp} path prefix/EntL2320020X/
パスボール;パス・ボール /(n) {baseb} passed ball/EntL1927320X/
パスポート /(n) passport/(P)/EntL1101510X/
パスモ /(n) (See スイカ) PASMO (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train and bus ticket in the greater Tokyo region and also as electric money in some stores)/EntL2154120X/
パスレシーバー;パス・レシーバー /(n) pass receiver/EntL2491790/
パスワーク;パス・ワーク /(n) {sports} (See パス・3) passing (technique) (wasei: pass work)/ball handling/EntL2825910/
パスワード /(n) password/(P)/EntL1101520X/
パスワードエントリ;パスワード・エントリ /(n) {comp} password entry/EntL2320030X/
パスワードファイル;パスワード・ファイル /(n) {comp} password file/EntL2320040X/
パスワード失効 [パスワードしっこう] /(n) {comp} password expiration/EntL2320050X/
パスワード制限 [パスワードせいげん] /(n) {comp} control of access by means of a password/being password-protected/EntL2320060X/
パスワード保護 [パスワードほご] /(n) {comp} password protection/EntL2320070X/
パス回し [パスまわし] /(n) {sports} passing the ball/exchanging passes/passing back and forth/EntL2848096/
パス係数 [パスけいすう] /(n) (See 径路係数) path coefficient/EntL2243150X/
パス指向 [パスしこう] /(n) {comp} path-oriented/connection-oriented/EntL2320080X/
パス成功 [パスせいこう] /(n) pass completion (percentage) (US football)/EntL2077610X/
パス番号 [パスばんごう] /(n) {comp} path number/EntL2320090X/
パス名 [パスめい] /(n) {comp} pathname/EntL2320100X/
パス名の構成要素 [パスめいのこうせいようそ] /(n) {comp} pathname component/EntL2320110X/
パズル /(n) puzzle/(P)/EntL1101530X/
パセティック /(adj-na) pathetic/EntL1101540X/
パセティックドラマ;パセティック・ドラマ /(n) pathetic drama/EntL1101550X/
パセリ /(n) parsley (Petroselinum crispum)/(P)/EntL1101560X/
パセリガエル科 [パセリガエルか] /(n) Pelodytidae/family of frogs/EntL2719060/
パソ /(n) (abbr) {comp} personal (computer)/EntL1101575X/
パソゲー /(n) (abbr) (See パソコンゲーム) computer game/PC game/EntL2846712/
パソコン /(n,adj-no) (abbr) {comp} personal computer/(P)/EntL1101570X/
パソコンゲーム;パソコン・ゲーム /(n) computer game/PC game/EntL2846714/
パソコンショップ(P);パソコン・ショップ /(n) {comp} (See パソコン) computer shop/PC shop/(P)/EntL2213580X/
パソコンデスク;パソコン・デスク /(n) computer desk/EntL2837271/
パソコン減税 [パソコンげんぜい] /(n) {comp} PC tax reduction/EntL2320120X/
パソコン通信 [パソコンつうしん] /(n) {comp} online communications/personal computer communications (esp. pre-Internet)/pre-Internet online service/EntL1101580X/
パソコン通信サービス [パソコンつうしんサービス] /(n) {comp} personal computer communications service/pre-Internet online service/EntL2320130X/
パソドブレ /(n) paso doble (dance)/EntL2225220X/
パソ婚 [パソこん] /(n) (obsc) (sl) (See パソコン) marriage between two people who met over the Internet/EntL2223560X/
パソ通 [パソつう] /(n) (abbr) (See パソコン通信) online communications/personal computer communications (esp. pre-Internet)/pre-Internet online service/EntL2832052/
パター /(n) putter/(P)/EntL1101590X/
パターゴルフ;パター・ゴルフ /(n) miniature golf (wasei: putter golf)/minigolf/crazy golf/EntL2847913/
パターナリズム /(n) paternalism/EntL2491890/
パターン(P);パタン /(n) (1) pattern/(n) (2) (See ワンパターン) behavioural pattern/behavioral pattern/predictability/force of habit/(P)/EntL1101600X/
パターンプラクティス;パターン・プラクティス /(n) pattern practice/EntL1101610/
パターンマッチング;パタンマッチング;パターン・マッチング;パタン・マッチング /(n) pattern-matching/pattern matching/EntL1101620X/
パターンメーカー;パターン・メーカー /(n) pattern maker (for clothing)/fashion designer/EntL2407410/
パターン一致 [パターンいっち] /(n) {comp} pattern match/pattern matching/EntL2320140X/
パターン定義表 [パターンていぎひょう] /(n) {comp} pattern table/EntL2320150X/
パターン内部様式 [パターンないぶようしき] /(n) {comp} pattern interior style/EntL2320160X/
パターン認識 [パターンにんしき] /(n) pattern recognition/EntL1101630X/
パタカ /(n) pataca (por:)/basic monetary unit of Macao/EntL2841436/
パタッと;パタっと;ぱたっと /(adv) (1) (on-mim) with a light thud/with a flop/with a (light) clap/(adv) (2) (on-mim) suddenly (stop, come to an end, etc.)/EntL2838264/
パタニティ;パタニティー /(n) paternity/fatherhood/EntL2840206/
パタニティハラスメント;パタニティーハラスメント;パタニティ・ハラスメント;パタニティー・ハラスメント /(n) (See マタニティーハラスメント) workplace discrimination against father who has taken a paternal leave (wasei: paternity harassment)/EntL2840201/
パタハラ /(n) (abbr) (col) (See パタニティーハラスメント) workplace discrimination against father who has taken a paternal leave/EntL2840202/
パタパタ時計 [パタパタどけい] /(n) flip clock/flap clock/EntL2848806/
パタン;ぱたん /(adv-to,vs) (1) (on-mim) (See ぱたり・1) with a snap/with a bang/with a plonk/with a click/(adv-to,vs) (2) (on-mim) (See ぱたり・2) suddenly/all of a sudden/EntL2121690/
パタンナー /(n) (See パターンメーカー) pattern maker (for clothing) (wasei: patterner)/fashion designer/EntL2407390X/
パタンマッチ;パタン・マッチ /(n) {comp} pattern match/EntL2320170X/
パチ /(n,adv-to) (1) (on-mim) snapping (e.g. book shut)/clapping/crackling/sputtering/(n) (2) (abbr) (sl) (See パチンコ・1) pachinko/EntL2662960/
パチこく /(n) (sl) (See 嘘っぱち) telling a lie/EntL2119330X/
パチる;ぱちる /(v5r) (1) (sl) (osb:) to steal/to shoplift/(v5r) (2) (sl) (See パチンコ・1) to play pachinko/EntL2835588/
パチキ;パッチギ /(n,vs) headbutt (kor: bakchigi)/EntL2412180/
パチスロ /(n) (abbr) (from パチンコ and スロット) slot machine in a pachinko parlor (parlour)/EntL1924460X/
パチパチ(P);ぱちぱち /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crackling/cracking/snapping/popping/clicking/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) clapping/(adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) incessantly (blinking)/(P)/EntL1101650X/
パチプロ /(n) (sl) (abbr) professional pachinko player/EntL1924470X/
パチョリ /(n) patchouli/EntL2491880/
パチン;ぱちん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) with a click/with a snap/(n) (2) (abbr) ornamental clip (hair, obi, etc.)/EntL2523860/
パチンカス /(n) (derog) (sl) (See パチンコ・1,カス・5) pachinko addict/gambling addict/EntL2836078/
パチンコ(P);ぱちんこ /(n,vs) (1) pachinko/mechanical gambling game superficially resembling pinball/(n,vs) (2) slingshot/catapult/(n) (3) (col) pistol/(P)/EntL1101660X/
パチンコ屋;ぱちんこ屋 [パチンコや(パチンコ屋);ぱちんこや(ぱちんこ屋)] /(n) (See パチンコ・1) pachinko parlor/pachinko hall/EntL2064340X/
パチンコ玉 [パチンコだま] /(n) (See パチンコ・1) pachinko ball/EntL2804630/
パチンコ台 [パチンコだい] /(n) (See パチンコ・1) pachinko machine/EntL1101670X/
パチ屋 [パチや] /(n) (col) pachinko parlor/EntL2842953/
パチ物;ぱち物 [パチもん(パチ物);パチもの(パチ物);ぱちもん(ぱち物);ぱちもの(ぱち物);パチモン;パチモノ] /(n) (uk) (See 偽物・にせもの) spurious article/forgery/counterfeit/imitation/sham/EntL2783020/
パッ /(int) poof/EntL2003620X/
パッと(P);ぱっと(P);パっと /(adv,vs) (1) (on-mim) suddenly/in a flash/rapidly/nimbly/alertly/(vs,adv) (2) (See ぱっとしない) attractive/distinguished/showy/catching/(P)/EntL1010440X/
パッとしない;ぱっとしない /(exp,adj-i) unimpressive/unspectacular/unsatisfactory/undistinguished/lackluster/mediocre/dull/slack/EntL1922270X/
パッと見;ぱっと見 [パッとみ(パッと見);ぱっとみ(ぱっと見)] /(n) (at) a glance/(judging from) appearances/EntL2757080/
パッカー /(n) (1) packer/(n,vs) (2) pucker/EntL2645290/
パッキング(P);パッキン /(n) (1) packing/(n) (2) non-metallic seal/washer/gasket/(P)/EntL1101690X/
パッキングケース /(n) packing-case/EntL2471720/
パッキングペーパー /(n) packing-paper/EntL2471730/
パック /(n,vs) (1) packing (eng: pack)/packaging/wrapping/container/(n) (2) face mask/face pack/facial mask/facial/(n) (3) {sports} puck/(P)/EntL1101700X/
パック１０進表記法;パック１十進表記法 [パックじっしんひょうきほう] /(n) {comp} packed decimal notation/EntL2320190X/
パックスアメリカーナ;パクスアメリカーナ;パックス・アメリカーナ;パクス・アメリカーナ /(n) Pax Americana (lat:)/EntL2132440/
パック旅行 [パックりょこう] /(n) (See パッケージツアー) package tour/EntL2792380/
パッケ /(n) (abbr) (See パッケージ) packaging/EntL2218850X/
パッケージ /(n,vs) package/(P)/EntL1101710X/
パッケージソフト;パッケージ・ソフト /(n) {comp} packaged software/EntL2320200X/
パッケージソフトウェア;パッケージ・ソフトウェア /(n) {comp} packaged software/EntL2320210/
パッケージツアー;パッケージ・ツアー /(n) package tour/EntL1101720X/
パッケージプログラム;パッケージ・プログラム /(n) package program/package programme/EntL1101730/
パッケージメディア;パッケージ・メディア /(n) package media/EntL1101740X/
パッケージライセンス;パッケージ・ライセンス /(n) package license (software, franchising, etc.)/EntL2782340/
パッケージング /(n) packaging/EntL1101750X/
パッケージ買い [パッケージがい] /(n,vs) (See ジャケット買い) buying a product because of the look of the packaging/EntL2837669/
パッケージ名 [パッケージめい] /(n) {comp} package name/EntL2320220X/
パッサージ /(n) passage/glassed-over arcade/EntL1924490X/
パッサージュ /(n) passage (horse gait) (fre:)/EntL2274450X/
パッサカリア /(n) {music} passacaglia (ita:)/EntL2226760X/
パッサメーター /(n) passameter (outer diameter gauge)/EntL2491810/
パッシブ /(adj-na) passive/EntL1101760X/
パッシブクライアント;パッシブ・クライアント /(n) {comp} passive client/EntL2320230/
パッシブシートベルト;パッシブ・シートベルト /(n) passive seat belt/passive seatbelt/EntL2839901/
パッシブスモーキング;パッシブ・スモーキング /(n) passive smoking/EntL1101770X/
パッシブソーナー;パッシブ・ソーナー /(n) (See アクティブソーナー) passive sonar/EntL2814070/
パッシブソーラー;パッシブ・ソーラー /(n) passive solar/EntL2491830/
パッシブソーラーハウス;パッシブ・ソーラー・ハウス /(n) passive solar house/EntL1101780/
パッシブソナー;パッシブ・ソナー /(n) passive sonar/EntL1660080X/
パッシブホーミング;パッシブ・ホーミング /(n) passive homing/EntL2471870/
パッシブマトリクスディスプレイ;パッシブ・マトリクス・ディスプレイ /(n) {comp} passive matrix display/EntL2320240X/
パッシメーター /(n) passimeter (inner diameter gauge)/EntL2491820/
パッショネート /(n) passionate/EntL1101790X/
パッション /(n) (1) passion/ardor/enthusiasm/(n) (2) {Christn} The Passion/(P)/EntL1101800X/
パッションフルーツ /(n) passionfruit (Passiflora edulis)/EntL2193920X/
パッシング /(n) passing/(P)/EntL1101810X/
パッシングザセンターライン /(exp) passing the center line/EntL2505910/
パッシングショット;パッシング・ショット /(n) passing shot/EntL2471860/
パッセージ /(n) passage/EntL2491800/
パッセンジャー /(n) passenger/EntL1101820X/
パッタイ /(n) pad thai (tha:)/phat thai/phad thai/Thai rice noodle dish/EntL2599460/
パッチ /(n,vs) (1) patch/(n) (2) close-fitting trousers (kor:)/EntL1101830X/
パッチテスト;パッチ・テスト /(n) patch test/EntL1101840X/
パッチファイル;パッチ・ファイル /(n) {comp} patch file/EntL2320250X/
パッチプログラム;パッチ・プログラム /(n) {comp} patch program/EntL2320260X/
パッチポケット;パッチ・ポケット /(n) patch pocket/EntL2491870/
パッチム /(n) patchim (kor:)/batchim/final consonant (or consonant cluster) of a Korean syllable/EntL2838295/
パッチモジュール;パッチ・モジュール /(n) {comp} patch module/EntL2320270X/
パッチレベル;パッチ・レベル /(n) {comp} patch level/EntL2320280X/
パッチワーク /(n) patchwork/(P)/EntL1101850X/
パッチン留め;パッチン止め [パッチンどめ] /(n) triangular hairpin/EntL2701140/
パッツン前髪 [パッツンまえがみ] /(n) hairstyle with the bangs cut completely straight/EntL2521540/
パッティング /(n,vs) (1) patting/(n,vs) (2) putting/(P)/EntL1101860X/
パッティンググリーン;パッティング・グリーン /(n) putting green/EntL1101870/
パット /(n) pat/patting/EntL2845628/
パット /(n,vs) {sports} putt/(P)/EntL1101880/
パッド(P);パット(ik) /(n) pad/padding/(P)/EntL1101890X/
パッパ;パーパ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) the Pope (por: papa)/EntL2834832/
パッパルデッレ /(n) pappardelle (ita:)/EntL2445370/
パップ;ハップ /(n) (1) (also written 巴布 (ateji)) (See パップ剤) poultice (dut: pap)/cataplasm/(n) (2) (パップ only) pup/puppy/(n) (3) (パップ only) (See パップスメア,パップテスト) Pap (smear, test, etc.)/EntL1101900X/
パップスメア;パップ・スメア /(n) Pap smear (test)/EntL2261840X/
パップテスト;パップ・テスト /(n) Pap test/smear test/EntL2261830X/
パップ剤 [パップざい] /(n) cataplasm/poultice/EntL2261820X/
パッラヴァ朝 [パッラヴァちょう] /(n) Pallava Dynasty (of India, 7th to 9th century CE)/EntL2579670/
パツキン /(n) (sl) blond hair ("kinpatsu" read backwards)/EntL2089000X/
パテ /(n) (1) putty/(n) (2) pate (ger:)/(P)/EntL1101910X/
パティ /(n) patty (e.g. beef)/EntL2560130/
パティオ /(n) patio/(P)/EntL1101920X/
パティシエ /(n) patissier (fre: pâtissier)/pastry chef/EntL2084120X/
パティシエール /(n) (See パティシエ) female patissier (fre: pâtissière)/female pastry chef/EntL2842379/
パティス /(n) {food} patis (Filipino fish sauce)/EntL2491910/
パティスリー /(n) (1) patisserie (fre:)/pastry shop/(n) (2) French-style pastry/EntL2830140/
パテナイフ;パテ・ナイフ /(n) putty knife/EntL2493920/
パテント /(n) patent/EntL1101940X/
パトカー /(n) (abbr) (See パトロールカー) patrol car/(P)/EntL1101950X/
パトグラフィー /(n) pathography/EntL2491900/
パトス /(n) pathos/EntL1101960X/
パトライト /(n) (abbr) (See パトカー) rotating warning light similar to the one on a patrol car (wasei: patrol light)/EntL1924510X/
パトリアルク /(n) patriarch/EntL2491920/
パトリオット /(n) Patriot (missile)/EntL2834856/
パトリオティズム /(n) patriotism/(P)/EntL1101970X/
パトリキ /(n) (See プレブス) patricians (ancient Roman nobility) (lat: patricii)/EntL2239410X/
パトローネ /(n) film cartridge (ger: Patrone)/EntL2072860X/
パトロール(P);パトロウル /(n,vs) patrol/(P)/EntL1101980X/
パトロールカー;パトロール・カー /(n) patrol car/police car/EntL2108690X/
パトロールマン /(n) patrolman/EntL2491930/
パトロン /(n) (1) patron (of the arts, an artist, etc.)/patroness/financial supporter/(n) (2) (See 芸者,旦那・4) sugar daddy/man who provides for a woman (e.g. a geisha)/(n) (3) patron/master/manager/boss/(P)/EntL1101990X/
パトワ;パトア /(n) patois (fre:)/EntL2839659/
パトワ語 [パトワご] /(n) patois/EntL2839664/
パドック /(n) paddock/(P)/EntL1102000X/
パドドゥ;パ・ド・ドゥ /(n) pas de deux (fre:)/EntL2838524/
パドリング /(n) paddling/EntL1102010X/
パドル /(n) paddle/(P)/EntL1102020X/
パドルアウト;パドル・アウト /(n) {sports} paddle out (surfing)/EntL2843676/
パドルシフト;パドル・シフト /(n) paddle shift/paddle shifting (e.g. on a car)/EntL2829558/
パドルテニス;パドル・テニス /(n) {sports} paddle tennis/EntL2843677/
パナウェーブ研究所 [パナウェーブけんきゅうじょ] /(n) Pana-Wave Laboratory (Japanese religious organization)/EntL2135420X/
パナビション /(n) panavision/EntL1102030X/
パナホール /(n) (abbr) Panasert hole (semiconductors)/EntL1924520X/
パナマシティ;パナマシティー;パナマ・シティ;パナマ・シティー /(n) Panama City/EntL2839553/
パナマスベオアルマジロ /(n) northern naked-tailed armadillo (Cabassous centralis)/EntL2702340/
パナマスペードフィッシュ /(n) Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru)/EntL2558350/
パナマックス /(n) Panamax (maximum size of ship that can pass through the Panama Canal)/EntL1924530X/
パナマニアンサージャント;パナミックサージェントメジャー /(n) Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii)/Panama sergeant major/Panamanian sergeant/EntL2547100/
パナマペーパー;パナマ・ペーパー /(n) Panama Papers/EntL2829082/
パナマ共和国 [パナマきょうわこく] /(n) Republic of Panama/EntL2847050/
パナマ病 [パナマびょう] /(n) Panama disease (type of Fusarium wilt that affects bananas)/EntL2837564/
パナマ文書 [パナマぶんしょ] /(n) Panama Papers/EntL2829081/
パナマ帽 [パナマぼう] /(n) panama hat/EntL1967030X/
パニーニ /(n) {food} panini (ita:)/EntL2600850/
パニーノ /(n) {food} panino (ita:)/EntL2600860/
パニール /(n) {food} paneer (fresh cheese) (hin:)/panir/EntL2445160/
パニア /(n) pannier/EntL2783340/
パニエ /(n) pannier (clothing) (fre: panier)/hoop skirt/EntL2840021/
パニクる /(v5r,vi) (sl) to panic/to freak out/to fly into a tizzy/EntL2119240/
パニック /(n) panic/(P)/EntL1102060X/
パニックディスオーダー;パニック・ディスオーダー /(n) panic disorder/EntL2491590/
パニックムービー;パニック・ムービー /(n) (See パニック映画・パニックえいが) disaster film (wasei: panic movie)/disaster movie/EntL2778830/
パニック映画 [パニックえいが] /(n) disaster film/disaster movie/EntL2778820/
パニック画面 [パニックがめん] /(n) {comp} panic screen/EntL2320290X/
パニック障害 [パニックしょうがい] /(n) panic disorder/EntL2394580X/
パニック買い [パニックがい] /(n) panic buying/EntL2843554/
パニッシュメント /(n) punishment/EntL2841160/
パニング /(n) {comp} panning/EntL2320300X/
パネェ;ぱねぇ;パネエ;ぱねえ;パねぇ;ぱネェ /(exp,adv,pref) (sl) (abbr) (See 半端ない) a lot/to a very great extent/absolutely/EntL2610970/
パネトーネ;パネットーネ /(n) panettone (ita:)/EntL2622290/
パネラー /(n) panellist (panelist) (wasei: paneler)/(P)/EntL1102070X/
パネリスト /(n) panelist/(P)/EntL1102080X/
パネル /(n) panel/(P)/EntL1102090X/
パネルテクニック;パネル・テクニック /(n) panel technique/EntL2491580/
パネルディスカッション;パネル・ディスカッション /(n) panel discussion/EntL1102100X/
パネルヒーター;パネル・ヒーター /(n) panel heater/panel heating/EntL1102110X/
パネルヒーティング;パネル・ヒーティング /(n) panel heating/EntL1102120X/
パネル構造建築 [パネルこうぞうけんちく] /(n) panel construction/EntL1967040X/
パノプティコン /(n) panopticon/EntL2170990X/
パノラマ /(n) (1) panorama/(n) (2) panoramic painting/(P)/EntL1102130X/
パノラマＸ線撮影法 [パノラマエックスせんさつえいほう] /(n) panoramic radiography/panoramic x-ray photography/EntL2560930/
パノラマ撮影 [パノラマさつえい] /(n) (1) panoramic photography/(n) (2) (See パノラマＸ線撮影法) panoramic radiography/EntL2560900/
パノラマ写真 [パノラマしゃしん] /(n) panoramic photograph/EntL1967050X/
パノラマ台 [パノラマだい] /(n) panoramic viewing platform/EntL2706080/
パパ /(n) (1) (fam) papa/dad/daddy/(n) (2) (sl) sugar daddy/(P)/EntL1102140X/
パパさん /(n,n-pref) (1) (fam) dad/(n) (2) (male) pet owner/(P)/EntL2840958/
パパっ子 [パパっこ] /(n) daddy's girl/daddy's boy/EntL2848689/
パパイヤ(P);パパイア /(n) papaya (Carica papaya)/pawpaw/(P)/EntL1102150X/
パパイン /(n) papain/papaya proteinase I/EntL2491600/
パパベリン /(n) papaverine/EntL2491610/
パパラッチ /(n) paparazzi (ita:)/EntL2406030X/
パパ活 [パパかつ] /(n) (sl) compensated dating/dating a sugar daddy/EntL2840776/
パビリオン /(n) pavilion/(P)/EntL1102170X/
パピー /(n) puppy/EntL1102180X/
パピーミル;パピー・ミル /(n) puppy mill/puppy farm/EntL2834923/
パピエコレ;パピエ・コレ /(n) papier collé (fre:)/EntL2807890/
パピエマシェ;パピエ・マシェ /(n) papier mâché (fre:)/EntL2807900/
パピヨン /(n) (1) butterfly (fre: papillon)/(n) (2) papillion (dog breed)/EntL2737820/
パピルス /(n) papyrus (lat:)/EntL1102190X/
パピローマウイルス;パピローマ・ウイルス /(n) papilloma virus/papillomavirus/HPV/EntL2535790/
パフ /(adv-to,adv) (on-mim) parp (horn sound)/EntL2846872/
パフ /(n) (powder) puff/EntL1102200X/
パフアダー;パフ・アダー /(n) puff adder (Bitis arietans)/EntL2493850/
パフェ;パルフェ;パフェー;パヘ(ik);パへ(ik) /(n) parfait (fre:)/EntL1102210X/
パフォーマー /(n) performer/EntL2492080/
パフォーマンス(P);パーフォーマンス(ik) /(n) (See 演奏・えんそう) performance (e.g. music, dance, pantomime, etc.)/(P)/EntL1102220X/
パフォーマンスアート;パフォーマンス・アート /(n) performance art/EntL2536850/
パフォーマンス向上 [パフォーマンスこうじょう] /(n) performance improvement/EntL2320310X/
パフスリーブ;パフ・スリーブ /(n) puff sleeve/EntL1102230X/
パフトライス /(n) puffed rice/EntL2493870/
パフペースト;パフ・ペースト /(n) puff paste/puff pastry/EntL2493860/
パフューマー /(n) perfumer/EntL1102240X/
パフューム;パーフューム /(n) perfume/EntL1102250X/
パブ /(n) pub/(P)/EntL1102260X/
パブジーン /(n) {comp} Pubzine/EntL2320320X/
パブリシティー(P);パブリシティ /(n) publicity/(P)/EntL1102270X/
パブリック /(adj-na,n) public/(P)/EntL1102280X/
パブリックアート;パブリック・アート /(n) public art/EntL2840808/
パブリックアクセプタンス;パブリック・アクセプタンス /(n) public acceptance/EntL1102290X/
パブリックインボルブメント;パブリック・インボルブメント /(n) public involvement/EntL2025830/
パブリックオピニオン;パブリック・オピニオン /(n) public opinion/EntL1102300X/
パブリックキー;パブリック・キー /(n) {comp} public key/EntL2320330X/
パブリックコース;パブリック・コース /(n) public course/EntL1102310X/
パブリックコーポレーション;パブリック・コーポレーション /(n) public corporation/EntL1102320X/
パブリックコメント;パブリック・コメント /(n) public comment/EntL1984990X/
パブリックサーバント;パブリック・サーバント /(n) public servant/EntL1102330X/
パブリックスクール;パブリック・スクール /(n) public school/EntL1102340X/
パブリックスペース;パブリック・スペース /(n) public space/EntL1102350X/
パブリックタイムライン;パブリック・タイムライン /(n) {comp} public timeline/EntL2529610/
パブリックドメイン;パブリック・ドメイン /(n) {law} public domain/EntL1102360X/
パブリックドメインソフト;パブリックドメインソフトウェア;パブリックドメインソフトウエア;パブリック・ドメイン・ソフト;パブリック・ドメイン・ソフトウェア;パブリック・ドメイン・ソフトウエア /(n) {comp} public domain software/public-domain software/PDS/EntL2320340/
パブリックハウス;パブリック・ハウス /(n) pub/public house/EntL1102370X/
パブリックバス;パブリック・バス /(n) (See 公衆浴場) public bath/EntL2840574/
パブリックヒアリング;パブリック・ヒアリング /(n) public hearing/EntL2667590/
パブリックビューイング;パブリック・ビューイング /(n) public viewing/EntL2834589/
パブリックフォルダ;パブリック・フォルダ /(n) {comp} public folder/EntL2320360X/
パブリックリレーションズ;パブリックリレーション;パブリック・リレーションズ;パブリック・リレーション /(n) public relations/EntL1102380X/
パブリッシャー;パブリッシャ /(n) publisher/EntL2320380X/
パブリッシュ /(n,vs) publishing/EntL2814100/
パブリッシング /(n) publishing (of books, magazines, etc.)/EntL2195400X/
パブロバ;パブロワ;パヴロヴァ;パブローバ /(n) {food} pavlova/EntL2739820/
パプアニューギニア /(n) Papua New Guinea/EntL2007050X/
パプアニューギニア独立国 [パプアニューギニアどくりつこく] /(n) Independent State of Papua New Guinea/EntL2847053/
パプアントビー /(n) Papuan toby (Canthigaster papua)/EntL2545070/
パプリカ /(n) (1) (See ピーマン) bell pepper (esp. red and yellow) (dut: paprika)/capsicum/(n) (2) paprika (spice made from sweet peppers)/EntL1102400X/
パプリカパウダー;パプリカ・パウダー /(n) paprika powder/paprika/EntL2840847/
パペット /(n) puppet/EntL2493900/
パミール /(n) the Pamirs/EntL2073990X/
パミス;パマス /(n) pumice/EntL2018330X/
パミストン;パミストーン;バミストン /(n) pumice stone/EntL2018340X/
パヨク /(n) (sl) (derog) (joc) (See 左翼・1) the left (wing)/left-winger/leftist/EntL2835260/
パラ /(pref) (1) para-/(n) (2) (abbr) (See パラリンピック) Paralympics/EntL2836878/
パラアイスホッケー;パラ・アイス・ホッケー /(n) para ice hockey/sledge hockey/EntL2836497/
パラアルデヒド /(n) paraldehyde (ger: Paraaldehyd)/EntL2491650/
パライソ;ハライソ;パライゾ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) paradise (por: paraíso)/heaven/Eden/EntL2678320/
パラインフルエンザ /(n) parainfluenza/EntL1987790X/
パラオ /(n) Palau/EntL2005170X/
パラオ共和国 [パラオきょうわこく] /(n) Republic of Palau/EntL2847054/
パラキサンチン /(n) paraxanthine/EntL2700100/
パラキシレン /(n) p-xylene/paraxylene/EntL2735480/
パラグアイ共和国 [パラグアイきょうわこく] /(n) Republic of Paraguay/EntL2847055/
パラグライダー /(n) paraglider/(P)/EntL1102410X/
パラグラフ /(n) paragraph/EntL1102420X/
パラコート /(n) paraquat/EntL1102430X/
パラゴム;パラ・ゴム /(n) Para rubber/EntL2476430/
パラゴムの木 [パラゴムのき;パラゴムノキ] /(n) (uk) Para rubber tree (Hevea brasiliensis)/EntL2464630/
パラサイコロジー /(n) parapsychology/EntL1102440X/
パラサイト /(n) (1) parasite/(n) (2) pallasite/EntL2735490/
パラサイトシングル;パラサイト・シングル /(n) single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single)/EntL1924570X/
パラシュート /(n) parachute/(P)/EntL1102450X/
パラシュートスカート;パラシュート・スカート /(n) parachute skirt/EntL1102460/
パラジウム;パラジューム(ik);パラジュウム(ik) /(n) palladium (Pd)/EntL1102470X/
パラジクロロベンゼン /(n) paradichlorobenzene/EntL2503570/
パラセーリング /(n) parasailing/EntL2471800/
パラセール /(n) parasail/EntL1102480X/
パラセタモール /(n) (See アセトアミノフェン) paracetamol/EntL2179630X/
パラソル /(n) parasol (esp. one that is secured to the ground)/sunshade/(beach) umbrella/(P)/EntL1102490X/
パラソルベース;パラソル・ベース /(n) parasol base/EntL2840137/
パラダイス /(n) paradise/(P)/EntL1102500X/
パラダイス鎖国 [パラダイスさこく] /(n) isolation paradise (esp. unique products without foreign competition)/EntL2420400X/
パラダイム /(n) paradigm/(P)/EntL1102510X/
パラダイムシフト;パラダイム・シフト /(n) paradigm shift/EntL1102520X/
パラダイムチェンジ;パラダイム・チェンジ /(n) (See パラダイムシフト) paradigm change/paradigm shift/EntL2735500/
パラチオン /(n) Parathion (ger:)/EntL1102530X/
パラチノース /(n) palatinose/EntL2491530/
パラチフス /(n) paratyphoid (ger: Paratyphus)/EntL1102540X/
パラチフス菌 [パラチフスきん] /(n) paratyphoid bacillus/EntL1967060X/
パラチャン /(n) (abbr) parallel channel/parallel channels/EntL2057750X/
パラック /(n) {food} puréed spinach (hin: palak)/EntL2838872/
パラックパニール;パラック・パニール /(n) {food} palak paneer (hin:)/EntL2838873/
パラトルモン /(n) (obsc) (See 副甲状腺ホルモン) parathormone (parathyroid hormone)/EntL2191100X/
パラドキシカル /(n) paradoxical/EntL2491640/
パラドクシカル /(n) paradoxical/EntL1102550X/
パラドックス(P);パラドクス /(n) paradox/(P)/EntL1102560X/
パラノ /(n) (abbr) (See パラノイア) paranoia/EntL2491710/
パラノイア /(n) paranoia/EntL1102570X/
パラパラ(P);ぱらぱら /(n) para para/disco dancing with synchronized arm motions/(P)/EntL2846699/
パラパラ漫画 [パラパラまんが] /(n) flip book/flick book/EntL2259060X/
パラフィリア /(n) (obsc) (See 性的倒錯) paraphilia/EntL2172020X/
パラフィン /(n) paraffin/EntL1102590X/
パラフィン紙 [パラフィンし] /(n) paraffin paper/EntL1967070X/
パラフィン油 [パラフィンゆ] /(n) paraffin oil/EntL2477240/
パラフィン蝋 [パラフィンろう] /(n) paraffin wax/EntL2477250/
パラフレーズ /(n,vs) (1) paraphrase/(n,vs) (2) (musical) arrangement/EntL1102600X/
パラプレーン /(n) paraplane/EntL2491730/
パラペット /(n) parapet/EntL2491720/
パラボラ /(n) (1) (See パラボラアンテナ) parabola (antenna, microphone reflector, etc.)/(satellite) dish/(n) (2) (See 放物線・ほうぶつせん) parabola (planar curve)/(P)/EntL1102610X/
パラボラアンテナ(P);パラボラ・アンテナ /(n) parabolic antenna (wasei: parabola antenna)/(P)/EntL1102620X/
パラポックスウイルス属 [パラポックスウイルスぞく] /(n) Parapoxvirus (genus of large oval shaped DNA based viruses in the family Poxviridae)/EntL1987800X/
パラマウント /(adj-f) paramount/EntL2448130/
パラマリボ /(n) Paramaribo (Suriname)/EntL2839569/
パラミクソウイルス /(n) paramyxovirus/EntL2644460/
パラメーター;パラメータ;パラメタ;パラメター /(n,adj-no) parameter/EntL1102630X/
パラメーターファイル;パラメーター・ファイル /(n) parameter file/EntL1102650/
パラメタバイト;パラメタ・バイト /(n) {comp} parameter byte/EntL2320400X/
パラメタフィールド;パラメタ・フィールド /(n) {comp} parameter field/EntL2320410X/
パラメタ空間 [パラメタくうかん] /(n) {comp} parameter space/EntL2320460X/
パラメタ結合 [パラメタけつごう] /(n) {comp} parameter association/EntL2320470X/
パラメタ識別子 [パラメタしきべつし] /(n) {comp} parameter identifier/PI/EntL2320490X/
パラメタ値 [パラメタち] /(n) {comp} parameter value/PV/EntL2320500X/
パラメタ範囲 [パラメタはんい] /(n) {comp} parameter range/EntL2320510X/
パラメディカル /(n) paramedical/EntL1102670X/
パラメディカルスタッフ;パラメディカル・スタッフ /(n) paramedical staff/EntL2491700/
パラメトリック /(n,adj-f) parametric/EntL1102680X/
パラメトロン /(n) parametron (logic circuit element)/EntL1102690X/
パララックス /(n) parallax/EntL1102700X/
パラリーガル /(n) paralegal/EntL2491660/
パラリンピック /(n) Paralympics/(P)/EntL1102710X/
パラレル /(adj-na,n) parallel/EntL1102720X/
パラレルＺｉｐ [パラレルジップ] /(n) (obsc) {comp} (See ＺＩＰドライブ) parallel Zip/Zip drive (with parallel interface)/EntL2320540X/
パラレルインターフェース;パラレルインターフェイス;パラレルインタフェース;パラレル・インターフェース;パラレル・インターフェイス;パラレル・インタフェース /(n) {comp} parallel interface/EntL2320550X/
パラレルコネクタ;パラレル・コネクタ /(n) {comp} parallel connector/EntL2320580X/
パラレルコンピュータ;パラレル・コンピュータ /(n) {comp} parallel computer/EntL2320590X/
パラレルスラローム;パラレル・スラローム /(n) parallel slalom/EntL2491680/
パラレルターン;パラレル・ターン /(n) parallel turn/EntL2491690/
パラレルデバイス;パラレル・デバイス /(n) {comp} parallel device/EntL2320600X/
パラレルプリンタ;パラレル・プリンタ /(n) {comp} parallel printer/EntL2320610X/
パラレルポート;パラレル・ポート /(n) {comp} parallel port/EntL2320620X/
パラレルローン;パラレル・ローン /(n) parallel loan/EntL2491670/
パラレルワールド;パラレル・ワールド /(n) parallel universe/alternative reality/parallel world/EntL2471790/
パラレル通信 [パラレルつうしん] /(n) parallel communication/EntL1102730X/
パラレル転送 [パラレルてんそう] /(n) {comp} parallel transfer/EntL2320630X/
パラレル伝送 [パラレルでんそう] /(n) {comp} parallel transmission/EntL2320640X/
パラ言語 [パラげんご] /(n) paralanguage (nonlexical component of communication)/EntL2129970X/
パラ五輪 [パラごりん] /(n) (See パラリンピック) Paralympics/EntL2836867/
パリー /(n) parry (fencing)/EntL2565660/
パリーグ(P);パ・リーグ /(n) (abbr) Pacific League (Japanese baseball league)/(P)/EntL1102750X/
パリア犬 [パリアいぬ] /(n) pariah dog/EntL1967080X/
パリクラブ;パリ・クラブ /(n) Paris club (group of creditor countries)/EntL1957990X/
パリコミューン;パリ・コミューン /(n) the Paris Commune/EntL1927330X/
パリコレ /(n) (abbr) (See パリコレクション) Paris Fashion Week/major fashion show, held twice yearly in Paris/EntL2827128/
パリコレクション;パリ・コレクション /(n) (from Paris Collection) Paris Fashion Week/major fashion show, held twice yearly in Paris/EntL1102760X/
パリサイ人 [パリサイじん] /(n) Pharisee/EntL2204740X/
パリジェンヌ /(n) Parisienne (fre:)/EntL1102770X/
パリジャン /(n,adj-no) Parisian (fre: parisien)/EntL1102780X/
パリスグリーン;パリス・グリーン /(n) {chem} (See 花緑青) Paris green/EntL2835015/
パリソン /(n) parison (first small bubble at the end of a blowpipe)/EntL2136590X/
パリッシュ;パリシ /(n) parish/EntL2471830/
パリティ;パリティー /(n) {comp;physics} parity/EntL1102790X/
パリティーチェック;パリティチェック;パリティー・チェック;パリティ・チェック /(n) {comp} parity check/EntL2491740/
パリティビット;パリティ・ビット /(n) {comp} parity bit/EntL2320650X/
パリティ計算 [パリティけいさん] /(n) parity account/EntL1967090X/
パリティ検査 [パリティけんさ] /(n) {comp} parity check/EntL2320660X/
パリティ指数 [パリティしすう] /(n) parity index/EntL1967100X/
パリティ変換 [パリティへんかん] /(n) {physics} parity transformation/EntL1102810X/
パリパリ;ぱりぱり /(adj-na,adv,n) (1) (on-mim) crispy/crunchy/(adj-na,adv,n) (2) (on-mim) tearing/ripping/cracking/(adj-na,n) (3) (on-mim) spirited/energetic/vigorous/(adj-na,n) (4) (on-mim) brand-new and high quality (clothing)/well-starched/crisp (bill)/EntL1010450X/
パリピ /(n) (sl) (abbr) (See パーリーピーポー) clubber/frequenter of nightclubs/party-goer/EntL2829608/
パリン;ぱりん /(adv-to) (on-mim) with a crack/with a smash/EntL2838246/
パリング /(n) parrying/EntL2471850/
パリンプセスト;パランプセスト /(n) palimpsest/EntL2506620/
パリ協定 [パリきょうてい] /(n) Paris Agreement (on climate change)/EntL2832273/
パリ講和会議 [パリこうわかいぎ] /(n) Paris Peace Conference (1919)/Versailles Peace Conference/EntL2830648/
パリ祭;巴里祭(ateji) [パリさい] /(n) Bastille Day (July 14)/EntL2810300/
パリ症候群 [パリしょうこうぐん] /(n) Paris syndrome (psychological problems associated with living in Paris)/EntL2237990X/
パルクール /(n) parkour (fre:)/EntL2404090X/
パルコ /(n) park (ita: parco)/EntL1102820X/
パルサー /(n) {astron} pulsar/(P)/EntL1102830X/
パルス /(n) pulse/(P)/EntL1102840X/
パルスオキシメーター;パルス・オキシメーター /(n) (See オキシメーター) pulse oximeter/EntL2831526/
パルスジェット;パルス・ジェット /(n) (abbr) pulse-jet engine/EntL1102850X/
パルスジェットエンジン;パルス・ジェット・エンジン /(n) pulse-jet engine/EntL1102860X/
パルスダイアル;パルス・ダイアル /(n) {comp} pulse dial/EntL2320680X/
パルスダイヤリング;パルス・ダイヤリング /(n) {comp} pulse dialing/EntL2320670X/
パルスモータ;パルス・モータ /(n) pulse motor/stepping motor/EntL1924590X/
パルス回路 [パルスかいろ] /(n) pulse circuit/EntL1967110X/
パルス状 [パルスじょう] /(adj-f) pulse/pulsating/pulsatile/EntL2540280/
パルス波 [パルスは] /(n) pulse wave/EntL1967120X/
パルス符号変調 [パルスふごうへんちょう] /(n) {comp} pulse-code modulation/PCM/EntL2320690X/
パルス幅 [パルスはば] /(n) pulse width/pulsewidth/EntL2106600X/
パルス幅変調 [パルスはばへんちょう] /(n) pulse width modulation/EntL1919110X/
パルス変調 [パルスへんちょう] /(n) pulse modulation/PM/EntL2504630/
パルス列 [パルスれつ] /(n) {comp} pulse stream (train, string)/EntL2320700X/
パルセーター /(n) pulsator/pulsometer/impeller (e.g. in top-loading washing machine)/EntL2827704/
パルタイ /(n) party (political) (ger: Partei)/EntL1102870X/
パルチザン /(n) partisan (fre:)/(P)/EntL1102880X/
パルック /(n) neon light tube/EntL2120710X/
パルティータ /(n) {music} partita (ita:)/EntL2491770/
パルナシアン /(n) (See 高踏派) Parnassian/EntL2203900X/
パルファン /(n) (See パフューム) perfume (fre: parfum)/EntL2719520/
パルプ /(n,vs) pulp/(P)/EntL1102890X/
パルプマガジン;パルプ・マガジン /(n) pulp magazine/EntL1102900X/
パルミジャーノ /(n) (1) {food} (See パルメザンチーズ) Parmesan (cheese) (ita: Parmigiano)/Parmigiano-Reggiano/(adj-no) (2) Parmigiano/from Parma/EntL2839322/
パルミチン酸 [パルミチンさん] /(n) palmitic acid/EntL2415460X/
パルミラ椰子 [パルミラやし;パルミラヤシ] /(n) (uk) palmyra (species of fan palm, Borassus flabellifer)/EntL2235070X/
パルムドール;パルム・ドール /(n) Palme d'Or (highest prize at the Cannes Film Festival)/EntL2835647/
パルメザン /(n) parmesan/EntL2676170/
パルメザンチーズ;パルメザン・チーズ /(n) Parmesan cheese/EntL1102910X/
パルメット /(n) palmette/EntL2491570/
パルランテ;パーランテ /(adj-no,adv) {music} (See パルランド) parlante (ita:)/(sung) in a speaking style/EntL2721170/
パルランド /(adj-no,adv) {music} (See パルランテ) parlando (ita:)/(sung) in a speaking style/EntL2721180/
パレートの法則 [パレートのほうそく] /(n) Pareto principle/Pareto's law/80-20 rule/EntL2767310/
パレート最適 [パレートさいてき] /(n) Pareto optimum/EntL2162720X/
パレード /(n,vs) parade/(P)/EntL1102920X/
パレイドリア /(n) pareidolia/EntL2830073/
パレオ /(n) pareo/pāreu/EntL2782520/
パレオグラフィー /(n) (See 古書体学) palaeography/paleography/EntL2491540/
パレオダイエット;パレオ・ダイエット /(n) paleolithic diet/paleo diet/EntL2828848/
パレス(P);パラス /(n) palace/(P)/EntL1102930X/
パレスチナ(P);パレスティナ /(n) Palestine (lat: Palestina)/(P)/EntL1102940X/
パレスチナ国 [パレスチナこく] /(n) State of Palestine/EntL2846844/
パレット /(n) (1) palette/(n) (2) pallet/(P)/EntL1102950X/
パレットナイフ;パレット・ナイフ /(n) palette knife/EntL2491550/
パレット車 [パレットしゃ] /(n) pallet car/EntL1967130X/
パレリャーダ /(n) Parellada (wine grape variety) (spa:)/EntL2832814/
パロール /(n) {ling} (See ラング) parole (fre:)/EntL2084160X/
パロる /(v5r) (sl) to parody/EntL2111270X/
パロチン /(n) parotin/EntL1102960X/
パロディー(P);パロディ /(n) parody/(P)/EntL1102980X/
パロミノ /(n) (1) palomino (horse color) (spa:)/(n) (2) Palomino (wine grape variety)/EntL2320710X/
パワー /(n) power/(P)/EntL1102990X/
パワーＰＣ [パワーピーシー] /(n) {comp} PowerPC/EntL2320720X/
パワーアップ(P);パワー・アップ /(n,vs) powering up (wasei: power up)/(P)/EntL1103000X/
パワーアンプ;パワー・アンプ /(n) (abbr) power amplifier/EntL1103010X/
パワーウインドー;パワー・ウインドー /(n) power window/EntL2506320/
パワーウエイトレシオ;パワー・ウエイト・レシオ /(n) power weight ratio/EntL1927340X/
パワーエリート;パワー・エリート /(n) power elite/EntL1103020X/
パワーエレクトロニクス;パワー・エレクトロニクス /(n) power electronics/EntL2829938/
パワーオープン /(n) {comp} PowerOPEN/EntL2320730X/
パワーオンキー;パワー・オン・キー /(n) {comp} power-on key/EntL2320740X/
パワーカップル;パワー・カップル /(n) power couple/EntL2836271/
パワーゲーム;パワー・ゲーム /(n) power game/EntL2472320/
パワーサイト /(n) {comp} PowerSite/EntL2320750X/
パワーサプライ;パワー・サプライ /(n) {comp} power supply/EntL2320760X/
パワーシェアリング;パワー・シェアリング /(n) power sharing/EntL2234730/
パワーショベル;パワーシャベル;パワー・ショベル;パワー・シャベル /(n) power shovel/excavator/EntL2237270X/
パワージェイ /(n) {comp} PowerJ/EntL2320770X/
パワーステアリング(P);パワー・ステアリング /(n) power steering/(P)/EntL1103030X/
パワーストーン;パワー・ストーン /(n) (1) gemstone totem (esp. as jewelry) (wasei: power stone)/healing crystal/(n) (2) Power Stone (video game series)/EntL2724130/
パワースペクトル;パワースペクトラム(ik);パワー・スペクトル;パワー・スペクトラム /(n) power spectrum/EntL2693400/
パワースポット;パワー・スポット /(n) (See エネルギースポット) power spot (wasei:)/spiritual hot spot/location said to be flowing with mystical energy/EntL2619320/
パワーセンター;パワー・センター /(n) power center (retail)/big-box center/power centre/big-box centre/EntL2846762/
パワーソフト /(n) {comp} PowerSoft/EntL2320780X/
パワーデザイナー /(n) {comp} PowerDesigner/EntL2320790X/
パワートレイン;パワー・トレイン /(n) power train/EntL2701820/
パワードスーツ;パワード・スーツ /(n) powered exoskeleton (esp. in SF)/power suit/EntL2837031/
パワーハウス /(n) powerhouse/EntL1103040X/
パワーハラスメント;パワー・ハラスメント /(n) harassment, e.g. in the workplace, from a position of power (wasei: power harassment)/bullying/EntL2079100X/
パワーバランス;パワー・バランス /(n) power balance/balance of power/EntL2848986/
パワービルダー /(n) {comp} PowerBuilder/EntL2320800X/
パワーブック /(n) {comp} Powerbook (type of computer)/EntL2320820X/
パワーボール;パワー・ボール /(n) (1) {sports} gyroscopic exercise tool (eng: power ball)/(n) (2) Powerball (US lottery)/EntL2835556/
パワーポイント /(n) {comp} Microsoft PowerPoint/EntL2136600/
パワーポリシー;パワー・ポリシー /(n) power policy/EntL1103050X/
パワーポリティックス;パワー・ポリティックス /(n) power politics/EntL2472330/
パワーマネージメント機能 [パワーマネージメントきのう] /(n) {comp} power management function/EntL2320840X/
パワーユーザー;パワー・ユーザー /(n) {comp} power user/EntL2320850X/
パワーランチ;パワー・ランチ /(n) power lunch/EntL2505970/
パワーリード;パワー・リード /(n) power lead/EntL2242650X/
パワーリフティング /(n) powerlifting/EntL1103060X/
パワーワード;パワー・ワード /(n) power word/EntL2836017/
パワエレ /(n) (abbr) (See パワーエレクトロニクス) power electronics/EntL2829937/
パワステ /(n) (abbr) power steering/EntL1103070X/
パワハラ /(n) (abbr) (See パワーハラスメント) harassment (in the workplace) from a position of power/power harassment/EntL2078960X/
パワフル /(adj-na,n) powerful/(P)/EntL1103080X/
パワポ /(n) (abbr) {comp} (See パワーポイント) Microsoft PowerPoint/EntL2785080/
パン /(n) (1) (originally written 麺麭 or 麪包) bread (por: pão)/pastries (e.g. croissants)/pastry-based products/(n) (2) (See フライパン) pan (eng: pan)/frying pan/(n,vs) (3) panning (in a film)/(P)/EntL1103090X/
パンと見世物 [パンとみせもの] /(exp) bread and circuses/EntL2010350X/
パンの耳 [パンのみみ] /(n) bread crust/EntL2590500/
パンの木 [パンのき;パンノキ] /(n) breadfruit (Artocarpus altilis)/breadfruit tree/EntL1967140X/
パンアフリカニズム;パン・アフリカニズム /(n) (See 汎アフリカ主義・はんアフリカしゅぎ) Pan-Africanism/EntL2843559/
パンアメリカニズム /(n) Pan-Americanism/(P)/EntL1103100X/
パンアメリカンハイウェー;パンアメリカンハイウェイ;パンアメリカン・ハイウェー;パンアメリカン・ハイウェイ /(n) Pan-American Highway/EntL2832304/
パンオショコラ;パン・オ・ショコラ /(n) {food} pain au chocolat/EntL2831169/
パンク /(n) punk (music, fashion)/EntL2846311/
パンク /(n,vs) (1) puncture/flat tyre (tire)/blowout/(n,vs) (2) bursting/overflowing/being jammed (e.g. phone lines)/reaching breaking point/collapse/breakdown/going bankrupt/(P)/EntL1103110X/
パンクチュアル /(adj-na) punctual/EntL1103120X/
パンクチュエーション /(n) punctuation/EntL1103130/
パンクファッション;パンク・ファッション /(n) punk fashion/EntL2503660/
パンクラチオン /(n) pankration (ancient Greek martial art)/EntL2643010/
パンクレアチン /(n) pancreatin/EntL2503560/
パンクロ /(n,adj-no) (abbr) panchromatic/EntL1927350X/
パンクロッカー;パンク・ロッカー /(n) punk rocker/EntL2004490X/
パンクロック;パンク・ロック /(n) punk rock/EntL1103140X/
パンクロマチックフィルム;パンクロマチック・フィルム /(n) panchromatic film/EntL2471760/
パングラム /(n) pangram/holo-alphabetic sentence/EntL2537050/
パンケーキ /(n) pancake/EntL1103150X/
パンケーキデイ;パンケーキ・デイ /(n) Shrove Tuesday/pancake day/EntL2831050/
パンケーキレンズ;パンケーキ・レンズ /(n) pancake lens (flat camera lens)/EntL2847614/
パンゲア /(n) Pangaea/EntL2231800X/
パンサー /(n) panther/EntL2188270X/
パンサラッサ /(n) Panthalassa/vast global ocean during the late Paleozoic and the early Mesozoic periods/EntL2714810/
パンジー /(n) pansy (Viola tricolor var. hortensis)/garden pansy/(P)/EntL1103160X/
パンジー色 [パンジーいろ] /(n) deep violet/EntL1967150X/
パンジャービードレス;パンジャービー・ドレス /(n) salwar kameez (traditional South Asian combination dress) (wasei: Punjabi dress)/EntL2414330X/
パンジャブ語;パンジャーブ語 [パンジャブご(パンジャブ語);パンジャーブご(パンジャーブ語)] /(n) Punjabi (language)/Panjabi/EntL2477260/
パンジャンドラム /(n) Panjandrum/The Great Panjandrum (rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during WW2)/EntL2830490/
パンスト /(n) (abbr) (See パンティーストッキング) pantyhose/panty hose/(sheer) tights/EntL1103180X/
パンスペルミア説 [パンスペルミアせつ] /(n) panspermia hypothesis/EntL2715220/
パンセ;ペンセ /(n) thought (fre: pensée)/idea/EntL2084170X/
パンタグラフ(P);パントグラフ /(n) pantograph/(P)/EntL1103190X/
パンタロン /(n) pantaloons (fre: pantalon)/bell-bottoms/trousers/EntL1103200X/
パンダ /(n) panda/(P)/EntL1103210X/
パンダ債 [パンダさい] /(n) {finc} panda bond/EntL2836639/
パンチ /(n,vs) (1) punch (with the fist)/(n,vs) (2) punching (a hole)/hole punch/(n) (3) punch (drink)/(n) (4) punch (in a song, speech, etc.)/impact/(P)/EntL1103220X/
パンチの効いた [パンチのきいた] /(exp,adj-f) punchy/powerful/hard-hitting/stimulating/having impact/EntL2829391/
パンチェッタ /(n) pancetta (ita:)/EntL2600840/
パンチカード;パンチ・カード /(n) {comp} punch card/EntL1103230X/
パンチカードシステム;パンチカード・システム /(n) punch-card system/PCS/EntL1103240X/
パンチカーペット;パンチ・カーペット /(n) toughened synthetic carpet (eng: needle-punch carpet)/EntL2848600/
パンチショット;パンチ・ショット /(n) {sports} punch shot (golf)/EntL2816910/
パンチドランカー /(n) (1) person suffering from punch drunk syndrome (wasei: punch drunker)/person with dementia pugilistica/(n) (2) punch drunk syndrome/dementia pugilistica/EntL2621110/
パンチドランク;パンチ・ドランク /(adj-f) befuddled (eng: punch drunk)/confused/EntL2145380X/
パンチパーマ(P);パンチ・パーマ /(n) curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents (wasei: punch permanent)/(P)/EntL1103250X/
パンチボール /(n) punchball/EntL2472470/
パンチャー /(n) (1) {sports} puncher (boxing)/boxer with a strong punch/(n) (2) (See パンチ・2) hole punch/(n) (3) (abbr) (See キーパンチャー) keypuncher/EntL2472480/
パンチラ;パンちら /(n,vs) (sl) (abbr) (from パンツをちらり) brief glimpse of a woman's underwear/EntL1103260X/
パンチライン;パンチ・ライン /(n) (See 落ち・おち・3) punch-line (of story or joke)/EntL1985320X/
パンチング /(n) punching/EntL2505160/
パンチングメタル;パンチング・メタル /(n) perforated metal (wasei: punching metal)/punched metal/EntL2832292/
パンツ /(n) (1) underpants/pants/briefs/panties/shorts/knickers/(n) (2) trousers (esp. women's)/jodhpurs/breeches/pants/trunks (e.g. swimming)/(P)/EntL1103270X/
パンツ一丁 [パンツいっちょう] /(exp,n) (wearing only) a pair of underpants/EntL2266560X/
パンツ一枚 [パンツいちまい] /(exp) (wearing) nothing but a pair of underpants/EntL2830555/
パンティー(P);パンティ /(n) panties/panty/briefs/(P)/EntL1103290X/
パンティーガードル;パンティー・ガードル /(n) panty girdle/EntL1103300X/
パンティーコルセット;パンティー・コルセット /(n) (See パンティーガードル) panty girdle/panty corset/EntL2670140/
パンティースカート;パンティー・スカート /(n) panty skirt/pantskirt/EntL1103310X/
パンティーストッキング;パンティストッキング;パンティー・ストッキング;パンティ・ストッキング /(n) pantyhose (wasei: panty stocking)/panty hose/(sheer) tights/EntL1103320X/
パンティーライン;パンティー・ライン /(n) panty lines/visual panty line/VPL/EntL2670130/
パンテオン /(n) pantheon/EntL1103340X/
パンテノール /(n) {chem} panthenol/EntL2841957/
パンデピス;パン・デピス /(n) pain d'épices (fre:)/pain d'épice/gingerbread/EntL2797430/
パンデミック /(n) pandemic/EntL2448140/
パント /(n) (abbr) punt kick (rugby)/(P)/EntL1103350X/
パントキック /(n) punt kick (rugby)/EntL1103360X/
パントテン /(n) pantothenic (acid)/EntL1103370X/
パントテン酸 [パントテンさん] /(n) pantothenic acid/EntL2074020X/
パントマイム /(n) (See 無言劇・むごんげき) mime/dumb show/silent drama/pantomime/(P)/EntL1103380X/
パントリー /(n) pantry/EntL1103390X/
パントン;パントーン /(n) Pantone (color matching system)/EntL2198700/
パンドカンパーニュ;パン・ド・カンパーニュ /(n) pain de campagne (fre:)/French sourdough bread/EntL2684010/
パンドラの箱 [パンドラのはこ] /(exp,n) Pandora's box/EntL2135930X/
パンドラの箱を開ける [パンドラのはこをあける] /(exp,v1) (id) to open (up) a Pandora's box/EntL2843602/
パンドル /(n) paint (fre: peindre)/EntL1103400X/
パンナコッタ;パンナ・コッタ /(n) panna cotta (ita:)/EntL2673570/
パンニング /(n) {comp} panning/EntL2320860X/
パンパ;パンパス /(n) (the) Pampas/EntL1103410X/
パンパイプ /(n) panpipes/EntL2471770/
パンパスキャット;パンパス・キャット /(n) pampas cat (Leopardus pajeros)/EntL2696150/
パンパスグラス;パンパス・グラス /(n) pampas grass (Cortaderia selloana)/EntL2471750/
パンパス天竺鼠 [パンパスてんじくねずみ;パンパステンジクネズミ] /(n) (uk) Brazilian guinea pig (Cavia aperea)/EntL2753210/
パンパン;ぱんぱん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) kapow/bang/slap/clap/(adj-na) (2) (on-mim) bulging/filled to bursting/(n) (3) (パンパン only) (dated) (See パンパンガール) prostitute (esp. just after WWII)/EntL1010460X/
パンパンガール;パンパン・ガール /(n) prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII)/pan-pan girl/EntL2462400/
パンパンガ語 [パンパンガご] /(n) Kapampangan (language)/Pampangan (language)/EntL2832281/
パンピ;パンピー /(n) (abbr) common folk (somewhat insulting)/commoner/EntL1924650X/
パンピザ;パン・ピザ /(n) pan pizza/EntL2837582/
パンピング /(n) pumping/EntL1103420X/
パンフ /(n) (abbr) pamphlet/(P)/EntL1103430X/
パンフォーカス /(n) pan-focus/EntL1103440X/
パンフルート;パンのプルート;パン・フルート /(n) pan flute/EntL2426900/
パンフレット /(n) brochure/pamphlet/(P)/EntL1103450X/
パンプキン /(n) pumpkin/EntL1103460X/
パンプス /(n) pumps/court shoe/(P)/EntL1103470X/
パンヤ /(n) (1) silk cotton (esp. from the Indian silk cotton tree) (por: panha)/(n) (2) (See パンヤの木) Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba)/EntL2245420X/
パンヤの木 [パンヤのき] /(n) red silk-cotton tree (Bombax ceiba)/Indian silk-cotton tree/EntL2245430X/
パンリュスティック;パン・リュスティック /(n) country-style bread (fre: pain rustique)/EntL2831248/
パンロリ /(n) punk Lolita (fashion style)/EntL2115210X/
パン一 [パンいち;パンイチ] /(n) (sl) (abbr) (uk) (See パンツ一丁) (wearing only) a pair of underpants/EntL2831581/
パン屋 [パンや] /(n) bakery/baker/pastry shop/(P)/EntL1103480X/
パン屑 [パンくず] /(n) (uk) breadcrumbs/EntL1103490X/
パン屑リスト [パンくずリスト;パンクズリスト] /(n) (uk) topic path/breadcrumbs list/breadcrumbs trail/EntL2195970X/
パン酵母 [パンこうぼ] /(n) baker's yeast (Saccharomyces cerevisiae)/brewer's yeast/EntL2745950/
パン耳 [パンみみ] /(n) (See パンの耳) (bread) crust/EntL2590560/
パン種 [パンだね] /(n) leavening agent (e.g. yeast)/EntL1967160X/
パン助 [パンすけ;パンスケ] /(n) (derog) (See パンパンガール) prostitute/EntL2817840/
パン小麦 [パンこむぎ] /(n) wheat (for breadmaking)/EntL1967170X/
パン焼き機;パン焼き器 [パンやきき] /(n) bread baking machine/bread machine/bread maker/EntL2408890X/
パン食 [パンしょく] /(n) bread-centered diet (as opposed to rice)/EntL2189430X/
パン食い競走 [パンくいきょうそう] /(n) game in which a dangling piece of bread is grabbed in the mouth and raced to the finish line (in school sports festivals)/EntL2846162/
パン生地 [パンきじ] /(n) bread dough/EntL2521750/
パン粉 [パンこ] /(n) (1) breadcrumbs/panko/(n) (2) bread flour/(P)/EntL1103500X/
パヴァーヌ;パバーヌ /(n) pavane (fre:)/pavan/EntL2226730/
パ行 [パぎょう] /(n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"/"pa" column or row of the kana syllabary/EntL1103520X/
ヒース /(n) (1) heather (plant)/heath/(n) (2) heath/heathland/EntL2074030X/
ヒーター(P);ヒータ(P) /(n) heater/(P)/EntL1103540X/
ヒート /(n,vs) heat/(P)/EntL1103550X/
ヒートアイランド;ヒート・アイランド /(n) heat island/urban heat island/EntL1987810X/
ヒートアイランド現象 [ヒートアイランドげんしょう] /(n) heat island phenomenon/heat island effect/EntL2833434/
ヒートアップ;ヒート・アップ /(n,vs) heat up/EntL2187940X/
ヒートショック;ヒート・ショック /(n) heat shock/EntL2829908/
ヒートシンク;ヒート・シンク /(n) {comp} heat sink/EntL2320870X/
ヒートスプレッダ;ヒート・スプレッダ /(n) {comp} heat spreader/EntL2320880X/
ヒートパイプ;ヒート・パイプ /(n) heat pipe/EntL1103560X/
ヒートポンプ;ヒート・ポンプ /(n) heat pump/EntL1103570X/
ヒートン /(n) (See アイボルト) screw eye (fre: piton)/eye bolt/EntL2831759/
ヒーヒー;ひいひい /(adv,adv-to,vs) (on-mim) whaa whaa/sound of a baby crying/EntL2097250X/
ヒーブルーラス /(n) goldbar wrasse (Thalassoma hebraicum)/EntL2545790/
ヒープ /(n) heap/EntL1103580X/
ヒープ領域 [ヒープりょういき] /(n) {comp} heap area/EntL2320890X/
ヒーポン /(n) (abbr) heat pump/EntL1924660X/
ヒーメン /(n) {anat} (See 処女膜) hymen (ger:)/EntL1103590X/
ヒーラー /(n) healer/EntL2486940/
ヒーラ細胞 [ヒーラさいぼう] /(n) HeLa cell/EntL2439850X/
ヒーリング /(n) healing (esp. through alternative therapies, music, color therapy, supernatural powers, etc.)/EntL2448150/
ヒーリングミュージック;ヒーリング・ミュージック /(n) healing music/EntL2501660/
ヒール /(n) (1) heel/(n) (2) (See ベビーフェイス・2) heel (e.g. in pro wrestling)/bad guy/player of villain roles/(vs) (3) heal/(P)/EntL1103600X/
ヒールアウト;ヒール・アウト /(n) {sports} heeling (the ball out of a scrum; in rugby) (eng: heel out)/EntL1103610X/
ヒールマーク;ヒール・マーク /(n) scuff mark (left by a shoe) (eng: heel mark)/EntL2847769/
ヒール役 [ヒールやく] /(n) (See ヒール・2) someone who plays the part of a 'heel' (bad guy) in wrestling, films, etc./EntL2082660X/
ヒーロー /(n) hero/(P)/EntL1103620X/
ヒーローごっこ /(n) (See ごっこ) super hero play/playacting as action heroes/EntL2837245/
ヒーローインタービュー;ヒーローインタビュー;ヒーロー・インタービュー;ヒーロー・インタビュー /(n) interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview)/player-of-the-game interview/EntL2754810/
ヒーローショー;ヒーローショウ;ヒーロー・ショー;ヒーロー・ショウ /(n) (See 特撮・とくさつ・2) stage show featuring superhero characters from tokusatsu films and TV series (wasei: hero show)/EntL2846246/
ヒーロパケージ /(n) hero package (commercial in which the product is the hero of the segment)/EntL1924730X/
ヒア /(n) (1) hear/(n) (2) here/(P)/EntL1103630X/
ヒアリン /(n) {chem} hyaline/hyalin/EntL2846040/
ヒアリング(P);ヒヤリング(P) /(n) (1) listening (esp. in foreign language education) (eng: hearing)/listening comprehension/(n) (2) (See 公聴会) (public) hearing/(P)/EntL1103640X/
ヒアリングテスト;ヒヤリングテスト;ヒアリング・テスト;ヒヤリング・テスト /(n) listening comprehension test (wasei: hearing test)/EntL2444860/
ヒアルロニダーゼ /(n) hyaluronidase/EntL2487470/
ヒアルロン酸 [ヒアルロンさん] /(n) hyaluronic acid/hyaluronan/EntL1967180X/
ヒイデス;ヒーデス /(n) (arch) faith (lat: fides)/EntL2453140/
ヒエラティック /(n) (See デモティック) hieratic (ancient Egyptian script)/EntL2463490/
ヒエラルキー;ヒエラルヒー /(n) hierarchy (ger: Hierachie)/EntL1103660X/
ヒエログリフ;ハイエログリフ /(n) hieroglyph/hieroglyphics/EntL2487140/
ヒオドシベラ /(n) lyretail hogfish (Bodianus anthioides)/EntL2548050/
ヒガシコビトマングース /(n) Ethiopian dwarf mongoose (Helogale hirtula)/desert dwarf mongoose/Somali dwarf mongoose/EntL2698500/
ヒガシベンガルオオトカゲ /(n) clouded monitor (Varanus nebulosus, species of diurnal carnivorous monitor lizard native to South-East Asia)/EntL2556170/
ヒキガエル科 [ヒキガエルか] /(n) Bufonidae/family of true toads/EntL2702330/
ヒゲザメ /(n) barbelthroat carpetshark (Cirrhoscyllium expolitum, species from the China Sea)/EntL2550620/
ヒゲブトオサムシ科 [ヒゲブトオサムシか] /(n) Paussidae/family of beetles/EntL2719630/
ヒコ札;ひこ札 [ヒコふだ(ヒコ札);ひこふだ(ひこ札)] /(n) (obsc) {hanaf} card used to pick up the remaining three cards of the same suit in the field/EntL2846949/
ヒジャーブ;ヒジャブ;ヘジャブ /(n) hijab (ara:)/Muslim head covering for women/EntL2191950/
ヒジュラ;ヘジラ /(n) Hegira (ara:)/Hejira/Hijra/EntL2100150/
ヒジュラ暦 [ヒジュラれき] /(n) Islamic calendar/EntL2192520X/
ヒス /(n) (abbr) hysteria/EntL1103700X/
ヒスタミン /(n) histamine/EntL1103710X/
ヒスチジン /(n) histidine/EntL2429750X/
ヒステリー /(n) hysteria (ger: Hysterie)/(P)/EntL1103720X/
ヒステリー性格 [ヒステリーせいかく] /(n) hysterical personality/EntL1967190X/
ヒステリー性黒内障 [ヒステリーせいこくないしょう] /(n) hysteric amaurosis/EntL2137880X/
ヒステリシス /(n) {physics;med} (See 履歴現象) hysteresis/EntL2138300X/
ヒステリック /(adj-na) hysterical/hysteric/(P)/EntL1103730X/
ヒストグラム /(n) histogram/EntL1103740X/
ヒストプラスマ /(n) histoplasma/EntL2487230/
ヒストプラズマ症 [ヒストプラズマしょう] /(n) histoplasmosis/EntL2829637/
ヒストリー;ヒストリ /(n) history/EntL2487240/
ヒストリの置換 [ヒストリのちかん] /(n) {comp} history substitution/EntL2320900X/
ヒストリックカー;ヒストリック・カー /(n) classic car (wasei: historic car)/EntL2831782/
ヒストリリスト;ヒストリ・リスト /(n) {comp} history list/EntL2320910X/
ヒストン /(n) histone/EntL2422590X/
ヒスノイズ /(n) hiss noise/EntL1103760X/
ヒスパニック /(n) Hispanic/EntL1659810X/
ヒズボラ;ヒズボッラー;ヘズボラ;ヘズボッラー /(n) Hizbollah/Hezbollah/Hisbollah/Hizballah/EntL2092910/
ヒソヒソ(P);ひそひそ(P) /(adv,adv-to) (on-mim) in a whisper/in a low voice/in undertones/(P)/EntL1010520X/
ヒソヒソ話;ひそひそ話 [ヒソヒソばなし(ヒソヒソ話);ひそひそばなし(ひそひそ話)] /(n) whispered conversation/whispering/EntL2405010X/
ヒッキー /(n) (derog) (sl) (See 引きこもり・1) someone who withdraws from society (e.g. hides in their room)/hikikomori/EntL2220260X/
ヒッキー /(n) hickey (printing defect)/EntL2846321/
ヒッグスボソン;ヒッグス・ボソン /(n) (obsc) {physics} (See ヒッグス粒子) Higgs boson/Higgs particle/EntL2073660X/
ヒッグス機構;ヒグス機構 [ヒッグスきこう(ヒッグス機構);ヒグスきこう(ヒグス機構)] /(n) {physics} Higgs mechanism/EntL1103690X/
ヒッグス粒子 [ヒッグスりゅうし] /(n) Higgs particle/Higgs boson/EntL2168950X/
ヒッコリー /(n) hickory/EntL1103770X/
ヒッシング /(n) hissing/EntL2469740/
ヒッタイト /(n) Hittites/EntL2111320X/
ヒッタイト語 [ヒッタイトご] /(n) Hittite (language)/EntL2111540X/
ヒッタイト人 [ヒッタイトじん] /(n) Hittite/EntL2111530X/
ヒッチハイカー /(n) hitchhiker/EntL2074050X/
ヒッチハイク /(n,vs) hitch-hike/hitchhiking/(P)/EntL1103780X/
ヒッティング /(n) hitting/EntL1103790X/
ヒット /(n,vs) (1) {baseb} hit/base hit/safe hit/single/(n,vs) (2) hit/success/(n,vs) (3) {sports} hit (e.g. boxing, hockey)/blow/(n,vs) (4) {comp} hit (i.e. as a search result)/(P)/EntL1103800X/
ヒットアンドアウェイ;ヒットアンドアウェー;ヒット・アンド・アウェイ;ヒット・アンド・アウェー /(n) {sports} out-boxing (wasei: hit and away)/hit-and-run/striking and running away/EntL2843992/
ヒットエンドラン /(n) {baseb} hit-and-run (play)/EntL1103810X/
ヒットソング;ヒット・ソング /(n) hit song/EntL1103820X/
ヒットチャート;ヒット・チャート /(n) hit chart/EntL1103830X/
ヒットパレード;ヒット・パレード /(n) hit parade/EntL1103840X/
ヒットポイント;ヒット・ポイント /(n) hit point (videogame)/health point/life bar/HP/EntL2623770/
ヒットマン;ヒット・マン /(n) hit man/EntL1103850X/
ヒット数 [ヒットすう] /(n) number of hits/EntL2320920X/
ヒット率 [ヒットりつ] /(n) {comp} hit rate/EntL2320930X/
ヒッパレ /(n) (abbr) hit parade/EntL1924700X/
ヒッピー /(n) hippy/hippie/(P)/EntL1103870X/
ヒッピースタイル;ヒッピー・スタイル /(n) hippie style/EntL1103880X/
ヒップ /(n) (1) hips/buttocks/backside/(adj-na) (2) hip/trendy/cool/with it/(P)/EntL1103890X/
ヒップアップ;ヒップ・アップ /(n) lifting one's buttocks (e.g. through exercise) (wasei: hip up)/getting a perkier bum/getting rid of sagging buttocks/EntL2832026/
ヒップアップガードル;ヒップ・アップ・ガードル /(n) (See ヒップアップ) body-shaping girdle (wasei: hip-up girdle)/EntL1103900X/
ヒップカット;ヒップ・カット /(n) hip cut/EntL1103910X/
ヒップスター /(n) hipster/EntL2725700/
ヒップハング /(adj-f) hip-hugging (jeans, shorts, etc.) (wasei: hip-hang)/low-rise/EntL2841749/
ヒップパッド;ヒップ・パッド /(n) hip pad/EntL1103920X/
ヒップホップ /(n) hip-hop/EntL1103930X/
ヒップボーン /(n) (1) {anat} (See 腰骨・こしぼね・1) hipbone/(n) (2) hip-huggers (clothing)/hipsters/EntL2845670/
ヒップボーンスカート;ヒップボーン・スカート /(n) (See ヒップボーン・2) skirt worn at the hipbone (instead of the waist) (wasei: hipbone skirt)/EntL1103940X/
ヒップライン /(n) hipline/EntL2487220/
ヒトイロハリネズミ /(n) southern white-breasted hedgehog (Erinaceus concolor)/easten European hedgehog/white-bellied hedgehog/white-chested hedgehog/EntL2696590/
ヒトカラ;ひとカラ /(n) (sl) (abbr) (See 一人カラオケ) (doing) karaoke by oneself/EntL2797730/
ヒトキメラ;ヒト・キメラ /(n) human chimera/EntL2696280/
ヒトゲノム解析計画;人ゲノム解析計画 [ヒトゲノムかいせきけいかく(ヒトゲノム解析計画);ひとゲノムかいせきけいかく(人ゲノム解析計画)] /(n) Human Genome Project/EntL2656660/
ヒトゲノム計画 [ヒトゲノムけいかく] /(n) Human Genome Project/EntL2656550/
ヒトスジシマ蚊;一筋縞蚊;一条縞蚊 [ヒトスジシマか(ヒトスジシマ蚊);ひとすじしまか(一筋縞蚊,一条縞蚊);ヒトスジシマカ] /(n) (uk) Asian tiger mosquito (Aedes albopictus)/EntL2829739/
ヒトラー;ヒットラー /(n) Hitler/EntL1103860X/
ヒトラーユーゲント /(n) Hitler Youth (youth organization of the German Nazi Party) (ger: Hitlerjugend)/EntL2839385/
ヒト亜科 [ヒトあか] /(n) Homininae/subfamily of humans, gorillas, chimpanzees, etc./EntL2703730/
ヒト遺伝子 [ヒトいでんし] /(n) human gene/EntL2584770/
ヒト科 [ヒトか] /(n) Hominidae/family of great apes/EntL2520090/
ヒト癌細胞;ヒトがん細胞;人癌細胞 [ヒトがんさいぼう(ヒト癌細胞,ヒトがん細胞);ひとがんさいぼう(人癌細胞)] /(n) human cancer cell/EntL2621880/
ヒト疾患モデル [ヒトしっかんモデル] /(n) human disease model (e.g. using experimental animals)/EntL2395220X/
ヒト疾患モデルマウス [ヒトしっかんモデルマウス] /(n) mouse model for human disease/EntL2395210X/
ヒト上科 [ヒトじょうか] /(n) Hominoidea/superfamily of apes and humans/EntL2703740/
ヒト成長ホルモン [ヒトせいちょうホルモン] /(n) human growth hormone/EntL1967200X/
ヒト属 [ヒトぞく] /(n) Homo (genus)/EntL2703710/
ヒト族 [ヒトぞく] /(n) Hominini/tribe comprising humans, chimpanzees and bonobos/EntL2710720/
ヒト乳頭腫ウイルス;人乳頭腫ウイルス [ヒトにゅうとうしゅウイルス(ヒト乳頭腫ウイルス);ひとにゅうとうしゅウイルス(人乳頭腫ウイルス)] /(n) human papilloma virus/HPV/EntL2535820/
ヒト白血球抗原;人白血球抗原 [ヒトはっけっきゅうこうげん(ヒト白血球抗原);ひとはっけっきゅうこうげん(人白血球抗原)] /(n) (See ＨＬＡ抗原) human leukocyte antigen/HLA/EntL2126300/
ヒト免疫不全ウイルス;人免疫不全ウイルス [ヒトめんえきふぜんウイルス(ヒト免疫不全ウイルス);ひとめんえきふぜんウイルス(人免疫不全ウイルス)] /(n) (See ＨＩＶ) human immunodeficiency virus/HIV/EntL2196390/
ヒト類 [ヒトるい] /(n) hominoid/EntL2703770/
ヒドラ /(n) (1) Hydra/(n) (2) hydra/EntL1649240X/
ヒドラジド /(n) hydrazide/EntL2487500/
ヒドラジン /(n) hydrazine/EntL2487510/
ヒドロキシアパタイト;ハイドロキシアパタイト /(n) hydroxyapatite/EntL2429580/
ヒドロキシクロロキン /(n) {chem} hydroxychloroquine/EntL2843905/
ヒドロキシケトン /(n) {chem} (See ケトール) hydroxy ketone/ketol/EntL2842921/
ヒドロキシル基 [ヒドロキシルき] /(n) (See 水酸基) hydroxyl group/EntL2421760X/
ヒドロキシ酸 [ヒドロキシさん] /(n) hydroxy acid/EntL2504260/
ヒドロキソニウムイオン /(n) (obsc) (See ヒドロニウムイオン) hydroxonium ion/EntL2203780X/
ヒドロキノン;ハイドロキノン /(n) hydroquinone/EntL2443040/
ヒドロゲル /(n) hydrogel/EntL2487540/
ヒドロコルチゾン;ハイドロコーチゾン /(n) hydrocortisone/EntL2461940/
ヒドロゾル /(n) hydrosol/EntL2487570/
ヒドロニウムイオン /(n) hydronium ion/EntL2203770X/
ヒドロポリプ /(n) hydropolyp/EntL2487560/
ヒドロムシ類 [ヒドロムシるい] /(n) hydrozoan/EntL1967210X/
ヒドロラーゼ /(n) hydrolase/EntL2442590/
ヒドロ虫類 [ヒドロちゅうるい] /(n) hydrozoans/EntL2501920/
ヒナユリ;ひなゆり /(n) (See カマシア) camassia/wild hyacinth/EntL2084720X/
ヒノキ科 [ヒノキか] /(n) Cupressaceae/family comprising the cypresses/EntL2065810X/
ヒノキ目 [ヒノキもく] /(n) Cupressales (order of plants)/EntL2065620X/
ヒノヒカリ /(n) Hinohikari (variety of rice)/EntL2098690X/
ヒバゴン /(n) mythical Japanese hominid (similar to yeti or Bigfoot)/EntL2705910/
ヒヒーン;ひひいん /(n,vs) neigh/whinny/EntL2762280/
ヒヒ属 [ヒヒぞく] /(n) Papio/genus comprising the baboons/EntL2707590/
ヒプノシス /(n) hypnosis/EntL2487650/
ヒプノセラピスト /(n) hypnotherapist/EntL2777150/
ヒポクラテスの誓い [ヒポクラテスのちかい] /(n) Hippocratic oath/EntL2456690/
ヒポクリット /(n) hypocrite/EntL2487670/
ヒポグリフ;ヒッポグリフ /(n) hippogriff/EntL2727500/
ヒポコンデリー /(n) hypochondria (ger: Hypochondrie)/EntL1103960X/
ヒマラヤ /(n) Himalaya/(P)/EntL1103970X/
ヒマラヤン /(n) Himalayan (breed of cat)/EntL2447050/
ヒマラヤ熊 [ヒマラヤぐま;ヒマラヤグマ] /(n) (uk) (See 月の輪熊・つきのわぐま) Himalayan black bear (Ursus thibetanus)/Asiatic black bear/EntL2607350/
ヒマラヤ杉 [ヒマラヤすぎ;ヒマラヤスギ] /(n) (uk) Himalayan cedar (Cedrus deodara)/deodar/EntL2464570/
ヒマラヤ雪の下 [ヒマラヤゆきのした;ヒマラヤユキノシタ] /(n) (uk) Bergenia stracheyi (species of bergenia)/EntL2464540/
ヒミズ属 [ヒミズぞく] /(n) Urotrichus/genus containing the Japanese shrew mole/EntL2707420/
ヒム /(n) hymn/EntL2487590/
ヒメアイゴ /(n) barhead spinefoot (Siganus virgatus)/EntL2543510/
ヒメアオギハゼ /(n) wasp pygmy goby (Trimma flavatrum)/EntL2550050/
ヒメアマガエル科 [ヒメアマガエルか] /(n) Microhylidae/family of frogs/EntL2718970/
ヒメアルマジロ /(n) pink fairy armadillo (Chlamyphorus truncatus)/pichiciego/EntL2702420/
ヒメキンチャクフグ /(n) compressed toby (Canthigaster compressa)/fingerprint sharpnose puffer/EntL2545080/
ヒメスズメダイ /(n) blackfin chromis (Chromis vanderbilti)/EntL2541400/
ヒメテングハギ /(n) whitemargin unicornfish (Naso annulatus)/EntL2555760/
ヒメニラミベニハゼ /(n) sharp-eye pygmy-goby (Trimma anaima)/EntL2550060/
ヒメヒミズ属 [ヒメヒミズぞく] /(n) Dymecodon/genus containing True's shrew mole/EntL2707430/
ヒメフウライチョウチョウウオ;スポットネイプバタフライフィッシュ /(n) spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus)/EntL2542980/
ヒメヘラザメ /(n) broadgill catshark (Apristurus riveri)/EntL2552610/
ヒモ女;ひも女 [ヒモおんな(ヒモ女);ひもおんな(ひも女)] /(n) (See ヒモ男) woman who is financially dependent on a man/EntL2843437/
ヒモ男;ひも男 [ヒモおとこ(ヒモ男);ひもおとこ(ひも男)] /(n) (See 紐・ひも・2) man who financially depends on a woman/EntL2843215/
ヒャクメオオトカゲ /(n) Argus monitor (Varanus panoptes, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia and southern New Guinea)/yellow-spotted monitor/EntL2557210/
ヒヤリハット;ひやりはっと;ヒヤリ・ハット /(n) (from 冷やりとした and はっとした) close call/near miss/minor incident/EntL1924740X/
ヒヤリハット地点 [ヒヤリハットちてん] /(n) (See ヒヤリハット) accident risk location/place where one should pay attention (e.g. where two lanes merge)/EntL2844664/
ヒューズ(P);フューズ /(n) fuse/(P)/EntL1103990X/
ヒューズコック;ヒューズ・コック /(n) fuse cock/EntL1104000X/
ヒューズネットワークシステムズ /(n) {comp} Hughes Network Systems/EntL2320940X/
ヒューナーテスト;ヒューナー・テスト /(n) {med} postcoital test/PCT/Huhner test/EntL2847536/
ヒューマニスティック /(adj-na,n) humanistic/EntL1104010/
ヒューマニスト /(n) humanist/EntL1104020X/
ヒューマニズム /(n) humanism/(P)/EntL1104030X/
ヒューマニゼーション /(n) humanization/humanisation/EntL1104040X/
ヒューマニティー;ヒューマニティ /(n) humanity/EntL1104050X/
ヒューマノイド /(n) humanoid/EntL1104060X/
ヒューマン /(adj-na,n) human/(P)/EntL1104070X/
ヒューマンアセスメント;ヒューマン・アセスメント /(n) human assessment/EntL1104080X/
ヒューマンインターフェース;ヒューマン・インターフェース /(n) {comp} human interface/EntL2320950X/
ヒューマンインタフェース;ヒューマン・インタフェース /(n) {comp} computer human interface/CHI/EntL1104090/
ヒューマンインタレスト;ヒューマン・インタレスト /(n) human interest/EntL1104100X/
ヒューマンウエーブ;ヒューマン・ウエーブ /(n) human wave/EntL2504810/
ヒューマンエコロジー;ヒューマン・エコロジー /(n) human ecology/EntL1104110X/
ヒューマンエラー;ヒューマン・エラー /(n) human error/EntL2711360/
ヒューマンエンジニアリング;ヒューマン・エンジニアリング /(n) human engineering/HE/EntL1104120X/
ヒューマンドキュメント;ヒューマン・ドキュメント /(n) human document/personal documentary/documentary on someone's life/EntL1104130X/
ヒューマンビートボックス;ヒューマン・ビートボックス /(n) beatboxing (eng: human beatbox)/EntL2837964/
ヒューマンライク /(n) humanlike/EntL1104140X/
ヒューマンライツ;ヒューマン・ライツ /(n) (See 人権) human rights/EntL2840163/
ヒューマンリソース;ヒューマン・リソース /(n) human resources/EntL2506770/
ヒューマンリレーションズ;ヒューマン・リレーションズ /(n) human relations/HR/EntL1104150X/
ヒューム管 [ヒュームかん] /(n) Hume concrete pipe/EntL2074060X/
ヒューモア /(n) humour/EntL2469820/
ヒューリスティック;ヒューリスティク /(adj-na,n) heuristic/EntL1104160X/
ヒューリスティックス;ヒューリスティクス;ヒュリスティックス /(n) heuristics/EntL2078560X/
ヒューレットパッカード;ヒューレット・パッカード /(n) {comp} HP/Hewlett Packard/EntL1104180X/
ヒュッケル則 [ヒュッケルそく] /(n) {chem} Hückel's rule/EntL2700420/
ヒュッゲ /(n) hygge (cozy feeling or mood) (dan:)/EntL2839305/
ヒュッテ /(n) (mountain) hut (ger: Hütte)/EntL1104190X/
ヒュドラ /(n) hydra/EntL2010090X/
ヒュレー /(n) (obsc) (See 質料) hyle (gre:)/EntL2515490/
ヒョウザメ /(n) Proscyllium venustum (species of finback catshark found in Japan's Okinawa Trough)/EntL2552820/
ヒョウ亜科 [ヒョウあか] /(n) Pantherinae/subfamily of Felidae which contains the genera Panthera, Uncia and Neofelis/EntL2699860/
ヒョウ属 [ヒョウぞく] /(n) Panthera (genus of the cat family Felidae containing tigers, lions, jaguars, and leopards)/EntL2556300/
ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら(豹柄,ひょう柄);ヒョウがら(ヒョウ柄)] /(n) leopard print (design)/EntL2188290/
ヒヨスチアミン /(n) hyoscyamine/EntL2487600/
ヒラガシラ属 [ヒラガシラぞく] /(n) Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks in the requiem shark family Carcharhinidae)/EntL2554490/
ヒラコテリウム /(n) (See エオヒップス) hyracotherium (lat:)/eohippus (earliest fossil ancestor of the horse)/EntL2168140X/
ヒラニザ /(n) elongate surgeonfish (Acanthurus mata, species of Indo-Pacific tang)/EntL2550870/
ヒラミレモン /(n) (See シークワーシャー) Hirami lemon (Citrus depressa)/EntL2093210X/
ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん(ヒラメ筋);ひらめきん(平目筋,比目魚筋)] /(n) soleus muscle/EntL2206850/
ヒラヤーチー /(n) Okinawan pancake (usu. containing garlic chives, canned tuna, etc.)/EntL2730100/
ヒリつく;ひりつく /(v5k,vi) (See ひりひり) to hurt/to smart/to sting/EntL2064750X/
ヒリガイノン語 [ヒリガイノンご] /(n) Hiligaynon (language)/EntL2847465/
ヒリヒリ;ひりひり /(adv,adv-to,vs) (on-mim) stinging (pain)/smarting/tingling/EntL1010690X/
ヒル /(n) hill/EntL1104200X/
ヒルクライム /(n) hill climb/EntL1104210X/
ヒルサイズ;ヒル・サイズ /(n) {sports} hill size (in ski jumping)/HS/EntL2834719/
ヒルジン /(n) hirudin (anticoagulant polypeptide produced by leeches)/EntL2244950X/
ヒルビリー /(n) hillbilly/EntL2487210/
ヒルビリーミュージック;ヒルビリー・ミュージック /(n) hillbilly music/EntL1104220X/
ヒルベルト曲線 [ヒルベルトきょくせん] /(n) Hilbert curve/EntL2689710/
ヒルベルト空間 [ヒルベルトくうかん] /(n) {math} Hilbert space/EntL1967220X/
ヒレ(P);フィレ;フィレー /(n) fillet (fre: filet)/tenderloin/(P)/EntL1104240X/
ヒレグロスズメダイ /(n) dark-fin chromis (Chromis atripes)/EntL2547610/
ヒレグロベラ /(n) blackfin hogfish (Bodianus loxozonus)/EntL2548400/
ヒレトガリザメ /(n) sicklefin weasel shark (Hemigaleus microstoma, species of Indo-West Pacific weasel shark)/EntL2554630/
ヒレトガリザメ科 [ヒレトガリザメか] /(n) (See ヘミガレウス科) Hemigaleidae/family of weasel sharks/EntL2554570/
ヒレトガリザメ属 [ヒレトガリザメぞく] /(n) Hemigaleus (genus of the weasel shark family Hemigaleidae)/EntL2554620/
ヒレナガスズメダイ属 [ヒレナガスズメダイぞく] /(n) Neoglyphidodon (genus of damselfish in the family Pomacentridae)/EntL2555060/
ヒレナガハギ /(n) sailfin tang (Zebrasoma velifer, species of Pacific tang also found off Mozambique)/EntL2550830/
ヒレナガハギ属 [ヒレナガハギぞく] /(n) Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail)/EntL2557570/
ヒレ肉 [ヒレにく] /(n) (See ヒレ) fillet/tenderloin/EntL2833781/
ヒロイズム /(n) heroism/(P)/EntL1104250X/
ヒロイック /(adj-na,n) heroic/EntL1104260X/
ヒロイン /(n) (See ヒーロー) heroine/(P)/EntL1104270X/
ヒロバナジェントルキツネザル /(n) greater bamboo lemur (Prolemur simus)/broad-nosed bamboo lemur/broad-nosed gentle lemur/EntL2697210/
ヒロバナジェントルキツネザル属 [ヒロバナジェントルキツネザルぞく] /(n) Prolemur/genus containing the greater bamboo lemur/EntL2697200/
ヒロポン /(n) (1) {tradem} Philopon (brand of methamphetamine)/(n) (2) (generic usage) (See メタンフェタミン) methamphetamine/meth/EntL2093960X/
ヒンジ(P);ヒンヂ /(n) hinge/(P)/EntL1629100X/
ヒンターランド /(n) hinterland (ger:)/EntL1104290X/
ヒンディー /(n) Hindi/EntL2074070X/
ヒンディー語;ヒンディ語 [ヒンディーご(ヒンディー語);ヒンディご(ヒンディ語)] /(n) Hindi (language)/EntL1967240X/
ヒント /(n) hint/(P)/EntL1104300X/
ヒンドゥー(P);ヒンズー(P);ヒンドゥ;ヒンズ /(n) Hindu/(P)/EntL1104280X/
ヒンドゥー教;ヒンズー教;ヒンドゥ教 [ヒンドゥーきょう(ヒンドゥー教);ヒンズーきょう(ヒンズー教);ヒンドゥきょう(ヒンドゥ教)] /(n) Hinduism/EntL1967230X/
ヒンドゥスターニー語 [ヒンドゥスターニーご] /(n) Hindustani (language)/EntL2111370X/
ヒンドスタン /(n) Hindustan/EntL1104310X/
ヒ酸;砒酸 [ヒさん(ヒ酸);ひさん(砒酸)] /(n) arsenic acid/EntL1955640X/
ヒ酸鉛;砒酸鉛 [ヒさんなまり(ヒ酸鉛);ひさんなまり(砒酸鉛)] /(n) lead arsenate/EntL2634110/
ビー /(n) bee/EntL1929680X/
ビーアールアイ /(n) {comp} BRI/EntL2320960X/
ビーアイエス /(n) {comp} BIS/EntL2320970X/
ビーアイエスディーエヌ /(n) {comp} B-ISDN/EntL2320980X/
ビーアイダブリュー /(n) {comp} BIW/EntL2320990X/
ビーイーアール /(n) {comp} BER/EntL2321000X/
ビーエスシー /(n) {comp} BSC/EntL2321010X/
ビーエスディー /(n) {comp} BSD/EntL2321020X/
ビーエヌシーコネクタ /(n) {comp} BNC connector/EntL2321030/
ビーカ(P);ビーカー /(n) beaker/(P)/EntL1104320X/
ビークル /(n) vehicle/EntL1984180X/
ビーグル(P);ヴィーグル(ik) /(n) beagle/(P)/EntL1104340X/
ビーコン /(n) beacon/EntL1104350X/
ビーコンステーション;ビーコン・ステーション /(n) {comp} beaconing station/EntL2321050X/
ビーサン /(n) (abbr) (See ビーチサンダル) beach sandals/flip-flops/thongs, pluggers/jandals/EntL2614060/
ビーシーディーコード /(n) {comp} BCD code/EntL2321070/
ビースト /(n) beast/(P)/EntL1649250X/
ビーズ /(n) beads/(P)/EntL1104360X/
ビーズクッション;ビーズ・クッション /(n) beanbag (often seat-shaped) (wasei: beads cushion)/bean bag/EntL2836174/
ビーター /(n) beater/EntL2478980/
ビーチ /(n) beach/(P)/EntL1104370X/
ビーチウエア /(n) beachwear/EntL1104380X/
ビーチガウン;ビーチ・ガウン /(n) beach gown/EntL2478930/
ビーチク /(n) (col) (from 乳首) (See 乳首・ちくび) nipple/EntL2528120/
ビーチクラフト;ビーチ・クラフト /(n) surface craft (wasei: beach craft)/EntL2528140/
ビーチコート;ビーチ・コート /(n) beach coat/EntL1104390X/
ビーチコーミング /(n,vs) beachcombing/EntL2842457/
ビーチサッカー;ビーチ・サッカー /(n) beach soccer/beach football/beasal/EntL2835457/
ビーチサンダル(P);ビーチ・サンダル /(n) beach sandals/flip-flops/thongs/pluggers/jandals/(P)/EntL2465690/
ビーチタオル;ビーチ・タオル /(n) beach towel/EntL2478940/
ビーチハウス;ビーチ・ハウス /(n) beach house/EntL1104400X/
ビーチバレー;ビーチ・バレー /(n) (abbr) beach volleyball/EntL1927360X/
ビーチパラソル;ビーチ・パラソル /(n) beach umbrella/beach parasol/EntL1104410X/
ビーチボール;ビーチ・ボール /(n) beach ball/EntL2478920/
ビーチリゾート;ビーチ・リゾート /(n) beach resort/EntL2840720/
ビーツ /(n) (1) beets/(n) (2) beats/EntL2479020/
ビーツリー /(n) {comp} B-tree/EntL2321080X/
ビーティングリード;ビーティング・リード /(n) beating reed/EntL2465700/
ビート /(n) (1) beet/(n) (2) beat/(P)/EntL1104420X/
ビートジェネレーション;ビート・ジェネレーション /(n) beat generation/EntL1104430/
ビートリーブ /(n) {comp} Btrieve/EntL2321090X/
ビートル /(n) beetle/EntL2622300/
ビートルズ /(n) Beatles/(P)/EntL1104440X/
ビートルマニア /(n) Beatlemania/EntL2622310/
ビート族 [ビートぞく] /(n) beatniks/EntL2465710/
ビート板 [ビートばん] /(n) kickboard/flutterboard/float/EntL2723480/
ビードロ /(n) (arch) glass (por: vidro)/EntL1984690X/
ビーナス;ヴィーナス;ウェヌス /(n) (1) (See アプロディーテー) Venus (Roman goddess)/(n) (2) {astron} (See 金星・きんせい) Venus (planet)/EntL1104450X/
ビーナスピー /(n) {comp} VENUS-P/EntL2321100X/
ビーバー(P);ビバ(P);ビーバ /(n) (1) (usu. ビーバー or ビーバ) beaver/(n) (2) (usu. ビバ or ビーバ) viva (ita:)/(P)/EntL1104470X/
ビーピーエス /(n) {comp} bps/EntL2321110X/
ビーフ /(n) beef/(P)/EntL1104480X/
ビーファロー /(n) beefalo/EntL1104490X/
ビーフィーター /(n) beefeater (brand of gin, warden in the Tower of London)/EntL2250620X/
ビーフイーター /(n) beefeater/EntL2622320/
ビーフウェリントン;ビーフ・ウェリントン /(n) beef Wellington/EntL2445110/
ビーフカツレツ;ビーフ・カツレツ /(n) beef cutlet (usu. deep-fried and breaded)/EntL2479000/
ビーフカレー;ビーフ・カレー /(n) beef curry/EntL2835850/
ビーフシチュー;ビーフ・シチュー /(n) beef stew/EntL2126720/
ビーフジャーキー;ビーフ・ジャーキー /(n) beef jerky/EntL2181820X/
ビーフステーキ /(n) {food} (See ビフテキ) beefsteak/EntL1104500X/
ビーフストロガノフ;ビーフ・ストロガノフ /(n) beef stroganoff/EntL2126710/
ビーフパティ;ビーフ・パティ /(n) (See パティ) beef patty/EntL2560150/
ビープ /(n) beep/EntL1104510X/
ビープコード;ビープ・コード /(n) {comp} beep code/EntL2321120X/
ビープラス;ビー・プラス /(n) {comp} B plus/EntL2321130X/
ビープ音 [ビープおん] /(n) {comp} beep/EntL2321140X/
ビーボ;ヴィーヴォ /(n) {music} vivo (ita:)/EntL2826978/
ビーム /(n) beam/(P)/EntL1104520X/
ビームアンテナ;ビーム・アンテナ /(n) beam antenna/EntL1104530X/
ビームペネトレーションＣＲＴ [ビームペネトレーションシーアルティー] /(n) {comp} beam penetration CRT/EntL2321150X/
ビームライダー;ビーム・ライダー /(n) beam rider/EntL1104540X/
ビームライフル;ビーム・ライフル /(n) beam rifle/EntL2478950/
ビーム球 [ビームきゅう] /(n) spotlight bulb (e.g. in interior lighting)/EntL2272400X/
ビーム形成 [ビームけいせい] /(n) beamforming/EntL2814090/
ビーム伝搬法 [ビームでんぱんほう] /(n) beam propagation method/BPM/EntL2542910/
ビール(P);ビア(P);ビヤ;ビヤー;ビーア;ビアー /(n) (ビール is sometimes written as 麦酒) (See 麦酒) beer (dut: bier, eng:)/(P)/EntL2796520/
ビールス;ヴィールス /(n) (See ウイルス) virus (ger:)/EntL2843940/
ビール券 [ビールけん] /(n) beer coupon/EntL1104570X/
ビール瓶 [ビールびん] /(n) beer bottle/EntL1104580X/
ビール腹 [ビールばら] /(n) beer belly/potbelly/EntL2778110/
ビーン /(n) bean/EntL2242030X/
ビーンズ /(n) beans/(P)/EntL2242640X/
ビーンボール;ビーン・ボール /(n) bean ball/EntL1104590X/
ビー玉 [ビーだま] /(n) (See ビードロ,ガラス玉・ガラスだま) marble/glass marble/(P)/EntL1613160X/
ビアガーデン(P);ビヤガーデン /(n) beer garden/(P)/EntL1104610X/
ビアセチル /(n) biacetyl/diacetyl/EntL2720290/
ビアデッドコリー /(n) bearded collie/EntL2478970/
ビアフラドクターフィッシュ /(n) Biafra doctorfish (Prionurus biafraensis, species of Eastern Atlantic tang)/EntL2558080/
ビアン /(n) (abbr) (sl) (See レズビアン) lesbian/EntL2010160X/
ビアンコ /(n) white (esp. wine, etc.) (ita: bianco)/EntL2738540/
ビィルトイン /(n) {comp} built-in/EntL2321160X/
ビエラ /(n) Viyella/EntL2476510/
ビエンチャン;ヴィエンチャン /(n) Vientiane (Laos)/EntL2830170/
ビエンナーレ /(n) (See トリエンナーレ) biennale (biennial art exhibition) (ita:)/(P)/EntL1104630X/
ビオーエス /(n) {comp} BeOS/EntL2321170X/
ビオサバールの法則;ビオーサバールの法則;ビオサヴァールの法則 [ビオサバールのほうそく(ビオサバールの法則);ビオーサバールのほうそく(ビオーサバールの法則);ビオサヴァールのほうそく(ビオサヴァールの法則)] /(exp,n) {physics} Biot-Savart law/EntL2225930/
ビオス /(n) bios/EntL2479210/
ビオチン /(n) biotin (ger: Biotin)/EntL2479240/
ビオトープ /(n) biotope (ger: Biotop)/EntL2237790X/
ビオラ(P);ヴィオラ;ヴィオーラ /(n) viola (ita:)/(P)/EntL1104640X/
ビオロンチェロ /(n) violoncello (ita:)/EntL2475400/
ビガロポリス /(n) bigalopolis/EntL1104650X/
ビキニ /(n) (1) bikini (swimwear)/(n) (2) Bikini island/(P)/EntL1104660X/
ビキニモデル;ビキニ・モデル /(n) bikini model/EntL2538730/
ビキニライン;ビキニ・ライン /(n) bikini line/EntL2827282/
ビギナー /(n) beginner/(P)/EntL1104680X/
ビギナーズラック /(n) beginner's luck/EntL2182970X/
ビギニング /(n) beginning/EntL2465730/
ビギン /(n) beguine (folk dance and rhythm)/EntL2846042/
ビギン /(n,vs) beginning/EntL2846041/
ビクーニャ;ビキューナ /(n) vicuña (Vicugna vicugna)/EntL1104670X/
ビクター(P);ビクタ /(n) victor/(P)/EntL1104690X/
ビクッと;びくっと;びくりと /(adv) (on-mim) with a start/with a jump/EntL2207870/
ビクティム /(n) victim/EntL2500540/
ビクトリー(P);ヴィクトリー /(n) victory/(P)/EntL1104700X/
ビクトリーラン;ビクトリー・ラン /(n) victory run/EntL2500550/
ビクトリア(P);ヴィクトリア /(n) (1) Victoria (Seychelles)/(n) (2) Victoria (Australia)/(P)/EntL1104710X/
ビクトリア女王誕生日 [ビクトリアじょおうたんじょうび] /(n) Victoria Day (Canadian public holiday)/EntL2522290/
ビクビク;びくびく(P) /(adv-to,adv,vs,adj-no) (1) (on-mim) being afraid of/being fearful/being timid/being nervous/(adv-to,adv,vs,adj-no) (2) (on-mim) trembling/shivering/(P)/EntL1010730X/
ビサウ;ビサオ /(n) Bissau (Guinea-Bissau)/EntL2839592/
ビサヤ語 [ビサヤご] /(n) Cebuano (language)/Cebuan/Bisaya/EntL2834466/
ビザ(P);ビザー;ビーザ /(n) visa/(P)/EntL1104720X/
ビザール /(adj-na) bizarre/EntL2846043/
ビザンチン /(n) Byzantine/EntL2074100X/
ビザンチン教会 [ビザンチンきょうかい] /(n) (See 東方正教会) Byzantine Church/EntL2204960X/
ビザンチン建築 [ビザンチンけんちく] /(n) Byzantine architecture/EntL2506810/
ビザンチン式 [ビザンチンしき] /(n) (obsc) (See ビザンチン様式) Byzantine style (of architecture)/EntL2204970X/
ビザンチン帝国;ビザンティン帝国;ビザンツ帝国 [ビザンチンていこく(ビザンチン帝国);ビザンティンていこく(ビザンティン帝国);ビザンツていこく(ビザンツ帝国)] /(n) (See 東ローマ帝国) Byzantine Empire/EntL2204990X/
ビザンチン美術 [ビザンチンびじゅつ] /(n) Byzantine art/EntL2205000X/
ビザンチン様式 [ビザンチンようしき] /(n) Byzantine style (of architecture)/EntL2204980X/
ビシソワーズ;ヴィシソワーズ /(n) {food} vichyssoise (fre:)/EntL2113360X/
ビシチェ /(n) bustier/EntL1924690X/
ビシッと;びしっと;ビシっと /(adv) (1) (on-mim) with a snap/(break) cleanly/(adv) (2) (reject) sternly/flatly/(adv) (3) smartly (e.g. of dressing up well)/EntL2106730X/
ビシバシ;びしばし /(adv,adv-to) (on-mim) without holding anything back/mercilessly/relentlessly/energetically/vigorously/EntL2680470/
ビシャビシャ;びしゃびしゃ /(adj-no) (1) (on-mim) soaked/drenched/sopping/slushy/(adv,adv-to) (2) (on-mim) splashing/sloshing/EntL2403870X/
ビシャン;びしゃん /(n) bush hammer/EntL2577760/
ビシュケク;ビシケク /(n) Bishkek (Kyrgyzstan)/EntL2839705/
ビショップ /(n) (1) bishop (chess piece)/(n) (2) {Christn} bishop/EntL1104730X/
ビジー /(n) busy/EntL1104740X/
ビジジェニック /(n) {comp} Visigenic/EntL2321190X/
ビジター(P);ビズィタ /(n) visitor/(P)/EntL1104750X/
ビジターフィー;ビジター・フィー /(n) visitor fee/EntL1104760X/
ビジティングチーム;ビジティング・チーム /(n) visiting team/EntL1104770X/
ビジネス /(n) business/(P)/EntL1104780X/
ビジネスアセスメント;ビジネス・アセスメント /(n) business assessment/EntL1104790X/
ビジネスアナリスト;ビジネス・アナリスト /(n) {comp} business analyst/EntL2321200X/
ビジネスアプリケーション;ビジネス・アプリケーション /(n) {comp} business applications/EntL2321210/
ビジネスインテリジェンス;ビジネス・インテリジェンス /(n) {comp} business intelligence/EntL2321220X/
ビジネスウーマン;ビジネス・ウーマン /(n) (1) businesswoman/(n) (2) female office worker/female employee/EntL2614860/
ビジネスウエア;ビジネス・ウエア /(n) business wear/EntL1104800X/
ビジネスエリート;ビジネス・エリート /(n) business elite/EntL2840777/
ビジネスオートメーション;ビジネス・オートメーション /(n) business automation/EntL1104810X/
ビジネスカレッジ;ビジネス・カレッジ /(n) business college/EntL1104820X/
ビジネスガール;ビジネス・ガール /(n) female office worker (wasei: business girl)/EntL1104830X/
ビジネスクラス;ビジネス・クラス /(n) business class/EntL1104840X/
ビジネスゲーム;ビジネス・ゲーム /(n) business game/EntL1104850X/
ビジネスコンサルタント;ビジネス・コンサルタント /(n) business consultant/EntL1104860/
ビジネスサーベイ;ビジネス・サーベイ /(n) business survey/EntL1104870X/
ビジネスジェット;ビジネス・ジェット /(n) business jet/private jet/EntL2830651/
ビジネススーツ;ビジネス・スーツ /(n) business suit/EntL2583810/
ビジネススキーム;ビジネス・スキーム /(n) business scheme/EntL2717020/
ビジネススクール;ビジネス・スクール /(n) business school/EntL1104880X/
ビジネススクール入学共通試験 [ビジネススクールにゅうがくきょうつうしけん] /(n) business school entrance test/GMAT/EntL1104890X/
ビジネスセンター;ビジネス・センター /(n) (1) business center (of a city center)/business centre/(n) (2) business center (of a hotel, providing fax and copy services, etc.)/EntL2144890X/
ビジネスチャンス;ビジネス・チャンス /(n) business opportunity (wasei: business chance)/EntL2846297/
ビジネストラヒック;ビジネス・トラヒック /(n) {comp} business traffic/EntL2321250X/
ビジネスパーク;ビジネス・パーク /(n) business park/office park/EntL2681160/
ビジネスパーソン /(n) businessperson/EntL2681150/
ビジネスパートナー;ビジネス・パートナー /(n) business partner/EntL1104900X/
ビジネスプラン;ビジネス・プラン /(n) business plan/EntL2019690X/
ビジネスプロセス;ビジネス・プロセス /(n) {comp} business process/EntL2321260X/
ビジネスプロデュース;ビジネス・プロデュース /(n) starting up and developing a business (wasei: business produce)/EntL1924670X/
ビジネスホテル;ビジネス・ホテル /(n) business hotel (wasei:)/cheap but conveniently located hotel with only basic conveniences, targeted at business travellers/EntL1104910X/
ビジネスマナー;ビジネス・マナー /(n) business manners/business etiquette/EntL2837429/
ビジネスマン /(n) businessman/(P)/EntL1104920X/
ビジネスモデリングオブジェクト /(n) {comp} business modeling objects/EntL2321270X/
ビジネスモデル;ビジネス・モデル /(n) business model/EntL1104930X/
ビジネスユーザ;ビジネス・ユーザ /(n) {comp} business user/EntL2321280X/
ビジネスライク /(adj-na) businesslike/professional/(P)/EntL1104940X/
ビジネスランチ;ビジネス・ランチ /(n) business lunch/EntL2466140/
ビジネスリーダーシップ;ビジネス・リーダーシップ /(n) business leadership/EntL1104950/
ビジネスレター;ビジネス・レター /(n) business letter/EntL2250750/
ビジネスローン;ビジネス・ローン /(n) business loan/EntL1104960X/
ビジネスロジック;ビジネス・ロジック /(n) {comp} business logic/EntL2321290X/
ビジネス英語 [ビジネスえいご] /(n) business English/EntL2825090/
ビジネス街 [ビジネスがい] /(n) (See オフィス街) business district/EntL2773700/
ビジネス客 [ビジネスきゃく] /(n) business traveller/business passenger/EntL2847896/
ビジネス誌 [ビジネスし] /(n) business magazine/EntL2681170/
ビジネス用語 [ビジネスようご] /(n) business terminology/business jargon/EntL2830599/
ビジビリティ;ビジビリティー /(n) visibility/EntL2846044/
ビジブル /(adj-na) visible/EntL2846046/
ビジブローカー /(n) {comp} VisiBroker/EntL2321300X/
ビジュー;ビジュウ /(n) (1) gem (fre: bijou)/jewel/ornament/accessory/adornment/(n) (2) bijou (cocktail)/EntL2793240/
ビジュアライズ /(n) visualize/visualise/EntL1104970X/
ビジュアライゼーション;ビジュアライゼイション;ヴィジュアライゼイション;ビシュアライゼイション(ik) /(n) visualization/visualisation/EntL1104980X/
ビジュアリゼーション /(n) visualization/visualisation/EntL1104990X/
ビジュアル(P);ヴィジュアル /(adj-na) visual/(P)/EntL1105000X/
ビジュアルコミュニケーション;ビジュアル・コミュニケーション /(n) visual communication/EntL1105010X/
ビジュアルシープラプラ;ビジュアル・シープラプラ /(n) {comp} Visual C++/EntL2321310X/
ビジュアルシェル;ビジュアル・シェル /(n) {comp} visual shell/EntL2321320X/
ビジュアルディスプレー;ビジュアル・ディスプレー /(n) visual display/EntL1105020/
ビジュアルデザイン;ビジュアル・デザイン /(n) visual design/EntL1105030X/
ビジュアルノベル;ヴィジュアルノベル;ビジュアル・ノベル;ヴィジュアル・ノベル /(n) visual novel (genre of computer games) (wasei:)/EntL2611110/
ビジュアルフライト;ビジュアル・フライト /(n) visual flight/EntL1105040X/
ビジュアルマーチャンダイジング;ビジュアル・マーチャンダイジング /(n) visual merchandising/EntL1105050X/
ビジュアルランゲージ;ビジュアル・ランゲージ /(n) visual language/EntL1105060X/
ビジョナリー /(n) visionary (esp. in business)/person with (business) acumen/EntL2726820/
ビジョン(P);ヴィジョン /(n) vision/(P)/EntL1105070X/
ビス /(n) (1) screw (fre: vis)/(n) (2) -bis (again, second version) (fre: bis)/(n) (3) Bank of International Settlements/BIS/(P)/EntL1105080X/
ビスカッチャ /(n) viscacha (rodents of two genera: Lagidium and Lagostomus)/EntL2621770/
ビスク /(n) bisque (fre:)/EntL1105090X/
ビスクドール;ビスク・ドール /(n) bisque doll/EntL2213330X/
ビスケット /(n) cookie/biscuit/(P)/EntL1105100X/
ビスケットジョイント;ビスケット・ジョイント /(n) biscuit joint/EntL2114410X/
ビスケット生地 [ビスケットきじ] /(n) cookie dough/biscuit dough/EntL2521760/
ビスコース /(n) viscose/EntL1105110X/
ビスコースレーヨン;ビスコース・レーヨン /(n) viscose rayon/EntL2218440X/
ビスコース人絹 [ビスコースじんけん] /(n) (obsc) (See ビスコースレーヨン) viscose rayon/EntL1967250X/
ビスタ /(n) vista/EntL2500630/
ビスタカー(P);ビスタ・カー /(n) {tradem} vista car/double-decker observation car operated by Kintetsu Railway/(P)/EntL1105120X/
ビスチェ;ビュスチエ /(n) bustier (fre:)/EntL2531990/
ビストロ /(n) bistro (fre:)/EntL1105130X/
ビスフェノール /(n) bisphenol/EntL2720950/
ビスフェノールＡ;ＢＰＡ [ビスフェノールエー] /(n) bisphenol A/BPA/EntL2720940/
ビスムス;ビスマス /(n,adj-no) bismuth (Bi)/EntL1105140X/
ビター /(adj-na,n) (1) bitter (flavor)/(n) (2) bitter (type of beer)/EntL2188050X/
ビターアーモンド;ビター・アーモンド /(n) bitter almond/EntL2829813/
ビタースイート /(adj-na) (1) bittersweet/tinged with sadness/(adj-na) (2) bittersweet/sweet with a bitter aftertaste/EntL2839469/
ビターズ /(n) bitters/EntL2188060X/
ビターチョコ;ビター・チョコ /(n) (abbr) (See ビターチョコレート) dark chocolate (with high cocoa content)/EntL2832161/
ビターチョコレート;ビター・チョコレート /(n) dark chocolate (with high cocoa content)/EntL2645040/
ビタイチ /(exp) (sl) (See ビタ一文) (not) in the slightest/EntL2834299/
ビタカンフル /(n) vita camphor/EntL1105150X/
ビタビ復号 [ビタビふくごう] /(n) {comp} Viterbi decoding/EntL1925580X/
ビタミン(P);ヴィタミン;バイタミン /(n) vitamin (ger:)/(P)/EntL1105160X/
ビタミンＡ [ビタミンエー] /(n) vitamin A/EntL2422230X/
ビタミンＢ [ビタミンビー] /(n) (See ビタミンＢ複合体・ビタミンビーふくごうたい) vitamin B/B vitamins/EntL2831804/
ビタミンＢ１ [ビタミンビーいち] /(n) vitamin B1/EntL2422320X/
ビタミンＢ１２ [ビタミンビーじゅうに] /(n) vitamin B12/EntL2422080X/
ビタミンＢ２ [ビタミンビーに] /(n) vitamin B2/EntL2422330X/
ビタミンＢ６ [ビタミンビーろく] /(n) vitamin B6/EntL2422370X/
ビタミンＢ群 [ビタミンビーぐん] /(n) vitamin B group/EntL2422360X/
ビタミンＢ複合体 [ビタミンビーふくごうたい] /(n) vitamin B complex/EntL2422350X/
ビタミンＣ [ビタミンシー] /(n) vitamin C/EntL2422290X/
ビタミンＤ [ビタミンディー] /(n) vitamin D/EntL2422300X/
ビタミンＤ２ [ビタミンディーに] /(n) vitamin D2/EntL2459920/
ビタミンＤ３ [ビタミンディーさん] /(n) vitamin D3/EntL2459930/
ビタミンＥ [ビタミンイー] /(n) vitamin E/EntL2422220X/
ビタミンＨ [ビタミンエッチ] /(n) (See ビオチン) vitamin H/EntL2422240X/
ビタミンＫ [ビタミンケー] /(n) vitamin K/EntL2422270X/
ビタミンＬ [ビタミンエル] /(n) vitamin L (anthranilic acid)/EntL2422260X/
ビタミンＭ [ビタミンエム] /(n) (See 葉酸) vitamin M/EntL2422250X/
ビタミンＰ [ビタミンピー] /(n) vitamin P/bioflavonoids (as formerly regarded collectively as a vitamin)/EntL2422310X/
ビタミンカラー;ビタミン・カラー /(n) bright colors (wasei: vitamin color)/vivid colors/EntL2819640/
ビタミン過剰症 [ビタミンかじょうしょう] /(n) hypervitaminosis/EntL2477270/
ビタミン欠乏症 [ビタミンけつぼうしょう] /(n) vitamin deficiency disease/avitaminosis/hypovitaminosis/EntL2422280X/
ビタミン剤 [ビタミンざい] /(n) vitamin pills/EntL1105170X/
ビチビチ;びちびち /(n,adv-to) (on-mim) sound of the expulsion of soft matter mixed with water/diarrhea, etc. sounds/watery/EntL2722610/
ビチューメン /(n) bitumen/EntL2220150X/
ビックリハウス;びっくりハウス /(n) (1) funhouse/fun house/(n) (2) (ビックリハウス only) subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985/EntL2719470/
ビックリマーク;びっくりマーク /(n) exclamation mark/exclamation point/EntL2646730/
ビッグ /(adj-na) big/(P)/EntL1105190X/
ビッグ３ [ビッグスリー;ビッグ・スリー] /(n) Big Three (car makers, TV networks, etc.)/EntL2654560/
ビッグアップル;ビッグ・アップル /(n) The Big Apple (nickname for New York City)/EntL2144280X/
ビッグイベント(P);ビッグ・イベント /(n) big event/(P)/EntL1105200X/
ビッグエンディアン /(n) {comp} big-endian/EntL2321340X/
ビッグエンディアン式 [ビッグエンディアンしき] /(n) {comp} big endian/EntL2321350X/
ビッグカード;ビッグ・カード /(n) big card/EntL1105220X/
ビッグクランチ;ビッグ・クランチ /(n) big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe)/EntL2170520X/
ビッグゲーム;ビッグ・ゲーム /(n) big game/EntL2479140/
ビッグサイエンス;ビッグ・サイエンス /(n) big science/EntL1105230X/
ビッグスクリーン;ビッグ・スクリーン /(n) big screen (TV)/EntL1105240X/
ビッグチャンス;ビッグ・チャンス /(n) big chance/big opportunity/EntL2836303/
ビッグデータ;ビッグ・データ /(n) {comp} big data/EntL2826546/
ビッグニュース;ビッグ・ニュース /(n) (See 大ニュース) big news/important news/EntL1927370X/
ビッグネーム;ビッグ・ネーム /(n) big name/famous person/EntL2847807/
ビッグバン(P);ビッグ・バン;ビックバン(ik) /(n) {astron;finc} big bang/(P)/EntL1105250X/
ビッグバンド;ビッグ・バンド /(n) big band/EntL1105260X/
ビッグバン宇宙論 [ビッグバンうちゅうろん] /(n) big bang theory (cosmology)/EntL2073270X/
ビッグビジネス;ビッグ・ビジネス /(n) big business/EntL1105270X/
ビッグフット /(n) Bigfoot/EntL2813330/
ビッグブラザー;ビッグ・ブラザー /(n) (1) big brother/elder brother/(n) (2) (from Orwell's Nineteen Eighty-Four) Big Brother/dictator/despot/EntL2836338/
ビッグブルー;ビッグ・ブルー /(n) {comp} Big Blue/EntL2321360X/
ビッグプレイ;ビッグ・プレイ /(n) big play (US football)/EntL2077600X/
ビッグベン;ビッグ・ベン /(n) Big Ben/EntL1105280X/
ビッグホーン /(n) bighorn sheep (Ovis canadensis)/EntL2166460X/
ビッグマウス;ビッグ・マウス /(n) big mouth/EntL2826091/
ビッグマック指数 [ビッグマックしすう] /(n) {econ} Big Mac index/EntL2749390/
ビッグローブ /(n) {comp} BIGLOBE/EntL2321370X/
ビッチ /(n) (1) (sl) (derog) slut/floozie/ho/easy lay/(n) (2) (sl) (derog) bitch/witch/overbearing woman/EntL2395870X/
ビット(P);ビト /(n) {comp} bit/(P)/EntL1105290X/
ビットコイン /(n) bitcoin (cryptocurrency)/BTC/EntL2782090/
ビットストリーム /(n) {comp} bitstream/EntL2321380X/
ビットトランスペアレンシー;ビット・トランスペアレンシー /(n) {comp} bit transparency/EntL2321390X/
ビットトレント;ビット・トレント /(n) {comp} BitTorrent (peer-to-peer file sharing protocol)/EntL2623820/
ビットネット /(n) {comp} BITNET/EntL1105300X/
ビットパターン /(n) {comp} bit-pattern/EntL2321400X/
ビットパリティ;ビット・パリティ /(n) {comp} bit parity/EntL2321410X/
ビットフィールド /(n) {comp} bit-field/EntL2321420X/
ビットブリット /(n) {comp} BitBlt/EntL2321430X/
ビットプレーン;ビット・プレーン /(n) {comp} bit plane/EntL2321440X/
ビットマスク;ビット・マスク /(n) {comp} bit mask/EntL2321450X/
ビットマップ /(n) {comp} bitmap/EntL1105310X/
ビットマップディスプレイ;ビットマップ・ディスプレイ /(n) {comp} bit-mapped display/EntL2321460/
ビットマップフォント;ビットマップ・フォント /(n) {comp} bit-mapped font/EntL2321470/
ビットレート;ビットレイト;ビット・レート;ビット・レイト /(n) {comp} bit rate/EntL2321490X/
ビットロビング;ビット・ロビング /(n) {comp} bit robbing/robbed-bit signalling/EntL2828975/
ビット位置 [ビットいち] /(n) {comp} bit position/EntL2321510X/
ビット演算 [ビットえんざん] /(n) {comp} bit operation/EntL2321520X/
ビット誤り率 [ビットあやまりりつ] /(n) {comp} bit error rate/BER/EntL1919100X/
ビット構成 [ビットこうせい] /(n) {comp} bit configuration/EntL2321540X/
ビット組み [ビットくみ] /(n) {comp} bit combination/EntL2321550X/
ビット組合せ [ビットくみあわせ] /(n) {comp} bit combination/EntL2321560X/
ビット単位 [ビットたんい] /(n) {comp} bitwise/EntL2321570X/
ビット長 [ビットちょう] /(n) {comp} bit length/EntL2321580X/
ビット番号 [ビットばんごう] /(n) {comp} bit number/EntL2321590X/
ビット毎 [ビットごと] /(n) (uk) {comp} bit-wise/EntL1105330X/
ビット密度 [ビットみつど] /(n) {comp} bit density/recording density/EntL2321600X/
ビット列 [ビットれつ] /(n) {comp} bit stream/binary digit string/EntL2321610X/
ビット列型 [ビットれつがた] /(n) {comp} bitstring type/EntL2321620X/
ビップス /(n) {comp} BIPS/EntL2321630X/
ビデ /(n) (1) bidet (fre:)/(n) (2) douche/EntL1105350X/
ビデオ(P);ヴィデオ;ビディオウ;ヴデオ /(n) video/(P)/EntL1105360X/
ビデオＢＩＯＳ [ビデオバイオス] /(n) {comp} video BIOS/VBIOS/EntL2321640X/
ビデオＣＤ [ビデオシーディー] /(n) {comp} video CD/EntL2321650X/
ビデオＲＡＭ [ビデオラム] /(n) {comp} video random access memory/VRAM/EntL2321660X/
ビデオアート;ビデオ・アート /(n) video art/EntL1105370X/
ビデオアシスタントレフェリー;ビデオ・アシスタント・レフェリー /(n) {sports} video assistant referee/VAR/EntL2836129/
ビデオアダプタ;ビデオ・アダプタ /(n) {comp} video adapter/EntL2321670X/
ビデオエンジニア;ビデオ・エンジニア /(n) video engineer/EntL1105380X/
ビデオオーバーレイ;ビデオ・オーバーレイ /(n) {comp} video overlay/EntL2321680X/
ビデオオンデマンド;ビデオオンディマンド;ビデオ・オン・デマンド;ビデオ・オン・ディマンド /(n) video-on-demand/EntL1987820X/
ビデオカード;ビデオ・カード /(n) (1) {comp} video card/graphics card/(n) (2) {comp} (See ビデオキャプチャーカード) video capture card/EntL2321690X/
ビデオカセット /(n) videocassette/EntL1105390X/
ビデオカメラ;ビデオ・カメラ /(n) video camera/video camcorder/EntL1105400X/
ビデオキャプチャ;ビデオ・キャプチャ /(n) {comp} video capture/EntL2321700X/
ビデオキャプチャーボード;ビデオ・キャプチャー・ボード /(n) {comp} video capture board/EntL2321710/
ビデオキャプチャカード;ビデオキャプチャーカード;ビデオキャプチャ・カード;ビデオ・キャプチャー・カード /(n) {comp} video capture card/EntL2837696/
ビデオクリップ;ビデオ・クリップ /(n) video clip/EntL1105410X/
ビデオゲーム;ビデオ・ゲーム /(n) video game/EntL1105420X/
ビデオサーバー;ビデオサーバ;ビデオ・サーバー;ビデオ・サーバ /(n) {comp} video server/EntL2321730X/
ビデオシーディー /(n) {comp} VideoCD/EntL2321740X/
ビデオシグナル;ビデオ・シグナル /(n) video signal/EntL2021350X/
ビデオショップ;ビデオ・ショップ /(n) video shop/EntL1105430X/
ビデオジェニック /(n) videogenic/EntL1105440X/
ビデオジャーナリスト;ビデオ・ジャーナリスト /(n) video journalist/EntL1105450X/
ビデオストリーミング;ビデオ・ストリーミング /(n) video streaming/EntL1987830/
ビデオソフト;ビデオ・ソフト /(n) video compilation (wasei: video soft)/movie/EntL1105460X/
ビデオテープ(P);ヴィデオテープ;ヴデオテープ(ik);ビデオ・テープ;ヴィデオ・テープ;ヴデオ・テープ /(n) video tape/(P)/EntL1105470X/
ビデオテープレコーダー;ビデオ・テープ・レコーダー /(n) video tape recorder/EntL1105480/
ビデオテックス /(n) videotex/EntL1105490X/
ビデオディスク /(n) videodisc/VD/EntL1105500X/
ビデオディスプレイカード;ビデオ・ディスプレイ・カード /(n) {comp} video display card/EntL2321750X/
ビデオデッキ;ビデオ・デッキ /(n) video cassette recorder (wasei: video deck)/EntL1105510X/
ビデオバッファ;ビデオ・バッファ /(n) {comp} video buffer/EntL2321760X/
ビデオプリンタ;ビデオ・プリンタ /(n) {comp} video printer/EntL2321770X/
ビデオプロジェクター;ビデオ・プロジェクター /(n) video projector/EntL2500560/
ビデオヘッド;ビデオ・ヘッド /(n) {comp} video head/EntL2321780X/
ビデオホール;ビデオ・ホール /(n) video hall/EntL1105520X/
ビデオボード;ビデオ・ボード /(n) {comp} (See ビデオカード・1) video card (eng: video board)/graphics card/EntL2321790X/
ビデオポーカー;ビデオ・ポーカー /(n) video poker (electronic poker game)/EntL2830942/
ビデオマガジン;ビデオ・マガジン /(n) video magazine/EntL1105530X/
ビデオメーター;ビデオ・メーター /(n) video meter/EntL1105540X/
ビデオメッセージ;ビデオ・メッセージ /(n) video message/EntL2545540/
ビデオライブラリ;ビデオ・ライブラリ /(n) {comp} video library/EntL2321800X/
ビデオリンク;ビデオ・リンク /(n) {comp} video link/EntL2321810X/
ビデオレコーダー;ビデオ・レコーダー /(n) Video Cassette (Tape) Recorder/VCR/EntL1105560X/
ビデオレター;ビデオ・レター /(n) video letter (message sent by video)/EntL2142510X/
ビデオ屋 [ビデオや] /(n) video store/EntL1651030X/
ビデオ会議 [ビデオかいぎ] /(n) {comp} video conference/EntL2321820X/
ビデオ会議システム [ビデオかいぎシステム] /(n) {comp} video conferencing system/EntL2321830X/
ビデオ同期装置 [ビデオどうきそうち] /(n) {comp} genlock/generation lock/EntL2321840X/
ビデコン;ビジコン /(n) vidicon/EntL1105570X/
ビニール(P);ビニル;バイナル /(n,adj-no) (1) vinyl/(n) (2) (バイナル only) (abbr) (See ビニール盤・ビニールばん) vinyl record/(P)/EntL1105580X/
ビニールクロス;ビニルクロス /(n) vinyl wallpaper (wasei: vinyl cloth)/vinyl-coated wallpaper/EntL2837521/
ビニールシート;ビニルシート;ビニール・シート;ビニル・シート /(n) plastic sheet (usu. blue)/vinyl sheet/tarpaulin/EntL2842255/
ビニールシート床材 [ビニールシートゆかざい] /(n) vinyl sheet flooring/EntL1967260X/
ビニールテープ;ビニール・テープ /(n) plastic tape (wasei: vinyl tape)/EntL2826272/
ビニールハウス;ビニール・ハウス /(n) plastic greenhouse (wasei: vinyl house)/EntL1105590X/
ビニールペイント;ビニール・ペイント /(n) vinyl paint/EntL1105600X/
ビニール傘 [ビニールがさ] /(n) plastic umbrella/EntL2126070X/
ビニール製 [ビニールせい] /(n,adj-no) plastic (usu. of bags)/vinyl/EntL2405020X/
ビニール袋 [ビニールぶくろ] /(n) plastic bag/EntL2109680X/
ビニール盤 [ビニールばん] /(n) vinyl record/EntL2831492/
ビニる;びにる /(v5r) (sl) to go to a convenience store/EntL2096130/
ビニコン /(n) (col) (See コンビニ) convenience store/EntL2832053/
ビニハン /(n) (abbr) vinyl (plastic) headed hammer/EntL1924710X/
ビニボン /(n) (abbr) pornographic magazines sold wrapped in plastic/EntL1924720X/
ビニル基 [ビニルき] /(n) vinyl group/EntL1967270X/
ビニル樹脂 [ビニルじゅし] /(n) vinyl resin/EntL1967280X/
ビニロン /(n) vinylon (vinyl-nylon)/EntL1105610X/
ビニ傘 [ビニがさ] /(n) (abbr) (See ビニール傘) plastic umbrella/EntL2816220/
ビニ本 [ビニぼん] /(n) (from ビニール and 本) pornographic magazine or book sold wrapped in plastic/EntL2590670/
ビネガー;ヴィネガー /(n) vinegar/EntL1105620X/
ビネグレットソース /(n) vinaigrette sauce/EntL2500570/
ビハインド /(n) behind/trailing in points (e.g. in sports)/EntL1105630X/
ビハインドザシーン;ビハインド・ザ・シーン /(adj-no,n) behind-the-scenes/EntL2828625/
ビバーク /(n,vs) bivouac (fre:, ger: Biwak)/(P)/EntL1105650X/
ビバップ;ビーバップ /(n) bebop (1940s popular music)/EntL2019010X/
ビバレッジ;ベバレッジ;ベバリッジ;ビバリッジ /(n) beverage/EntL2733310/
ビヒクル /(n) (See 展色剤) (ink) vehicle/EntL2500450/
ビヒズス /(n) (abbr) Lactobacillus bifidus/EntL1105660X/
ビヒモス /(n) behemoth/EntL2479030/
ビビる;びびる /(v5r,vi) (1) to feel nervous/to feel afraid/to feel self-conscious/to lose one's nerve/to get cold feet/to get the jitters/(v5r,vi) (2) (col) to be startled/to be surprised/to be shocked/to feel frightened/to be spooked/(v5r,vi) (3) (arch) to be shy/to be bashful/EntL2096500X/
ビビッド(P);ヴィヴィッド /(adj-na) vivid/(P)/EntL1105670X/
ビビビッ /(n,vs) (1) the 'be-be-be' sound of a detector going off/(n,vs) (2) clicking with someone/being compatible/EntL2230770X/
ビビリ;びびり /(n) (See びびる・1,びびる・2) chatter mark (machine tools)/EntL1105680X/
ビビンバ;ビビンパ;ピビンパ;ピビンパプ;ビビンバップ;ピビムパプ /(n) bibimbap (Korean rice dish)/EntL2015180X/
ビビン麺;ピビン麺 [ビビンめん(ビビン麺);ピビンめん(ピビン麺)] /(n) {food} (See ビビンパ) bibim-guksu (Korean spicy noodles)/EntL2848618/
ビピリジル /(n) {chem} bipyridyl/bipyridine/EntL2837329/
ビフィズス /(n) (abbr) (See ビフィズス菌・ビフィズスきん) Lactobacillus bifidus/(P)/EntL1105690X/
ビフィズス菌 [ビフィズスきん] /(n) Lactobacillus bifidus/EntL2074110X/
ビフェニル /(n) biphenyl/EntL2479250/
ビフォー;ビフォア;ビフォアー /(n) before/EntL2827224/
ビフォーアフター;ビフォー・アフター /(exp,n) before and after (e.g. photos) (wasei: before after)/EntL2833052/
ビフォアサービス;ビフォーサービス;ビフォア・サービス;ビフォー・サービス /(n) before-sale service (wasei: before service)/advice to potential customer/EntL1105700X/
ビフテキ /(n) {food} beefsteak/EntL1105710X/
ビブ /(n) (1) (See 涎掛け・よだれかけ) bib (e.g. for infants)/(n) (2) {sports} (See ビブス) training bib/team vest/EntL2830613/
ビブス /(n) training bib/team bib/team vest/scrimmage vest/EntL2830604/
ビブラート;ヴィブラート /(n) {music} vibrato (ita:)/EntL1105720X/
ビブラフォン;ヴィブラフォン;ヴァイブラフォン;バイブラフォン;ビブラホン;ヴィブラホン;ヴィブラフォーン;ビブラフォーン;ヴィブラホーン;ヴァイブラホン;ヴァイブラフォーン /(n) vibraphone/vibes/EntL2500510/
ビブリオ /(n) vibrio (lat:)/EntL2500520/
ビブリオグラフィー /(n) bibliography/EntL1105740X/
ビブリオマニア /(n) bibliomania/EntL1105750X/
ビブリッド /(n) {comp} biblid/EntL2321860X/
ビヘイビア /(n) behaviour/behavior/EntL1105760X/
ビヘイビアリズム /(n) behaviourism/behaviorism/EntL1105770X/
ビャンビャン麺 [ビャンビャンめん] /(n) {food} biangbiang noodles/youpo chemian/EntL2838377/
ビヤスタンド;ビヤ・スタンド /(n) beer stand/EntL2465720/
ビヤホール;ビアホール /(n) beer-hall/EntL1105790X/
ビヤマグ;ビアマグ;ビヤ・マグ;ビア・マグ /(n) beer mug/EntL2479010/
ビヤ樽 [ビヤだる] /(n) beer barrel/EntL1967290X/
ビュー(P);ブュー /(n) view/(P)/EntL1105800X/
ビューアー;ビューア;ビューワー;ビューワ;ビュアー;ビュワー;ビュア /(n) (1) viewer (e.g. for film slides or x-rays)/(n) (2) {comp} (image) viewer/EntL1105810X/
ビューイング変換 [ビューイングへんかん] /(n) {comp} viewing transformation/normalization transformation/window-to-viewport transformation/EntL2321900X/
ビューウィンドウ;ビュー・ウィンドウ /(n) {comp} view window/EntL2321920X/
ビューカム /(n) viewcam/EntL2084410X/
ビューグル /(n) bugle/EntL2466080/
ビューグレゴリー /(n) beaugregory (Stegastes leucostictus)/EntL2546910/
ビューゲル /(n) bow collector (type of power contact on the top of electric trains) (ger: Bügel)/EntL2084400X/
ビューティー;ビューティ /(n) beauty/EntL1105820X/
ビューティーアドバイザー;ビューティー・アドバイザー /(n) beauty adviser/beauty advisor/EntL1105830X/
ビューティーコーナー;ビューティー・コーナー /(n) beauty corner/EntL1105840X/
ビューティーコンテスト;ビューティー・コンテスト /(n) beauty contest/EntL1105850X/
ビューティーサイクル;ビューティー・サイクル /(n) beauty cycle/EntL1105860/
ビューティーサロン;ビューティー・サロン /(n) beauty salon/EntL1105870X/
ビューティースポット;ビューティー・スポット /(n) beauty spot/EntL1105880X/
ビューティーパーラー;ビューティー・パーラー /(n) beauty parlor/beauty parlour/EntL1105890X/
ビューティフル /(adj-na) beautiful/(P)/EntL1105900X/
ビューネンドラマ /(n) (See レーゼドラマ) stage drama (ger: Bühnendrama)/play meant to be performed, not read (as opposed to a closet drama)/EntL2839736/
ビュービュー;びゅうびゅう;ヒューヒュー;ひゅうひゅう;ビュウビュウ;ピュウピュウ;ぴゅうぴゅう /(n,adj-f,adv-to) (on-mim) whistling sound/wheezing sound/sound of the wind/wuthering/howling/soughing/moaning/EntL2059800X/
ビューフォート風力階級 [ビューフォートふうりょくかいきゅう] /(n) Beaufort scale (of wind force)/EntL2632330/
ビューブランメル;ボウブラメル /(n) Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus)/EntL2546800/
ビューポート /(n) {comp} viewport/EntL2321930X/
ビューポイント;ブューポイント /(n) viewpoint/EntL1105920X/
ビューラー /(n) eyelash curler (wasei: beauler)/EntL2561250/
ビューロー /(n) bureau/(P)/EntL1105930X/
ビューロクラシー /(n) bureaucracy/EntL1105940X/
ビューロクラット /(n) bureaucrat/EntL1105950X/
ビューン;びゅーん;びゅうん /(adv-to) (on-mim) swish/whoosh/whizz/EntL2829161/
ビュー基準座標系 [ビューきじゅんざひょうけい] /(n) {comp} view reference coordinates/EntL2321960X/
ビュー基準点 [ビューきじゅんてん] /(n) {comp} view reference point/EntL2321970X/
ビュー指標 [ビューしひょう] /(n) {comp} view index/EntL2321980X/
ビュー写像変換行列 [ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ] /(n) {comp} view mapping matrix/EntL2321990X/
ビュー上方向定義ベクトル [ビューじょうほうこうていぎベクトル] /(n) {comp} view up vector/EntL2322000X/
ビュー定義表 [ビューていぎひょう] /(n) {comp} view table/EntL2322010X/
ビュー表現 [ビューひょうげん] /(n) {comp} view representation/EntL2322020X/
ビュー平面 [ビューへいめん] /(n) {comp} view plane/EntL2322030X/
ビュー平面法線 [ビューへいめんほうせん] /(n) {comp} view plane normal/EntL2322040X/
ビュー変換入力優先度 [ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど] /(n) {comp} view transformation input priority/EntL2322050X/
ビュー方向変換行列 [ビューほうこうへんかんぎょうれつ] /(n) {comp} view orientation matrix/EntL2322060X/
ビュー立体 [ビューりったい] /(n) {comp} view volume/EntL2322070X/
ビュイーン /(adv-to) (on-mim) zooming/whizzing/whistling/EntL2761790/
ビュッ;びゅっ;ビュン;びゅん /(adv-to) (on-mim) (See ビュンビュン) zip/ping/zing/zoom/whoosh/EntL2700040/
ビュッフェ(P);バフェ;バフェイ;バッフェイ /(n) (See 立食) buffet (fre:)/self-service meal/(P)/EntL1105960X/
ビュレット /(n) burette/buret/EntL2466110/
ビュンビュン;びゅんびゅん /(adv,adv-to) (on-mim) (See ビュン) with a whoosh/with a swish/with a whirl/whizzing by/EntL2699980/
ビョンビョン;びょんびょん;ビヨンビヨン;びよんびよん /(adv,adv-to) (on-mim) bouncily/with a stretch/with a boing/EntL2838242/
ビラ(P);ヴィラ /(n) holiday house (ita:)/villa/(P)/EntL1105970X/
ビラ配り;びら配り [ビラくばり(ビラ配り);びらくばり(びら配り)] /(n,vs) (See びら) handing out flyers/distributing leaflets/EntL2815670/
ビリ;びり /(n) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL1010790X/
ビリオネア /(n) billionaire/EntL1105990X/
ビリオン /(n) billion/EntL2184230X/
ビリケン /(n) Billiken (pointy-headed charm doll, orig. from the US)/EntL2829071/
ビリジアン /(n) viridian/EntL2500600/
ビリダンス型連鎖球菌 [ビリダンスがたれんさきゅうきん] /(n) Streptococcus viridans/EntL1984570X/
ビリッと;びりっと /(adv,vs) (on-mim) (See びりびり・1) ripping/tearing/vibrating/buzzing/like an electric shock/EntL2779320/
ビリニュス;ヴィリニュス;ビルニュス /(n) Vilnius (Lithuania)/EntL2834184/
ビリビリ(P);びりびり(P) /(adv,adv-to,adj-na) (1) (on-mim) (tear) to pieces/(rip) apart/(rip) up/(rip) open/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) with a rattle/with a shudder/trembling/(adv,adv-to) (3) (on-mim) feeling an electric shock/(P)/EntL1010800X/
ビリヤード(P);ビリアード /(n) billiards/pool/snooker/cue sports/(P)/EntL1106000X/
ビリルビン /(n) bilirubin/EntL2429950X/
ビリ尻 [ビリけつ;びりけつ;ビリケツ] /(n) (uk) (ksb:) last (on the list)/(at the) bottom/(in) last position/tailender/EntL2847404/
ビル /(n) (1) (abbr) (See ビルディング) multi-floor building/multi-storey building/(n) (2) bill/(P)/EntL1106010X/
ビルジ /(n) bilge/EntL2479160/
ビルジキール /(n) bilge-keel/EntL2479150/
ビルジャック;ビル・ジャック /(n) (abbr) building highjack (hostage situation)/EntL1924750X/
ビルゼン /(n) virgin (esp. the Virgin Mary) (por: virgem)/EntL2453130/
ビルダ;ビルダー /(n) builder/EntL1106020X/
ビルダーリング /(n) buildering/EntL2466090/
ビルディング /(n) building/(P)/EntL1106040X/
ビルディングオートメーション;ビルディング・オートメーション /(n) building automation/EntL2502810/
ビルトイン /(adj-f,n,vs) built-in/(P)/EntL1106050X/
ビルトインスタビライザー;ビルトイン・スタビライザー /(n) (See 自動安定装置) built-in stabilizer/EntL2161850/
ビルド /(n) {comp} build/EntL2322090X/
ビルドゥングスロマン;ビルドゥングス・ロマン /(n) (See 教養小説・きょうようしょうせつ) Bildungsroman (ger:)/novel about one's education, spiritual growth, etc./coming-of-age story/EntL2718160/
ビルド番号 [ビルドばんごう] /(n) {comp} build number/EntL2322100X/
ビルブローカー;ビル・ブローカー /(n) bill broker/EntL1106060X/
ビルベリー /(n) bilberry/European blueberry/EntL2398750X/
ビルボード /(n) billboard/(P)/EntL1106070X/
ビルマ /(n) (also written 緬甸) (See ミャンマー) Burma/EntL1106080X/
ビルマ語 [ビルマご] /(n) Burmese (language)/EntL2769520/
ビルマ戦争 [ビルマせんそう] /(n) (See 英緬戦争) Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887)/EntL2214560X/
ビルメンテナンス;ビル・メンテナンス /(n) building maintenance/EntL1106090X/
ビル街 [ビルがい] /(n) downtown high-rise area/street of office buildings/area of medium to tall business buildings/EntL2822630/
ビル風 [ビルかぜ] /(n) eddies of wind around high buildings/EntL1983440X/
ビレー /(n,vs) belaying/belay/EntL2415630X/
ビレッジ(P);ヴィレッジ /(n) village/(P)/EntL1106100X/
ビレット /(n) billet/EntL2479170/
ビンクリスチン /(n) vincristine/EntL2504040/
ビンゴ /(n) bingo/(P)/EntL1106130X/
ビンゴゲーム;ビンゴ・ゲーム /(n) bingo game/EntL2074120X/
ビンジパージ症候群 [ビンジパージしょうこうぐん] /(n) {med} binge-purge syndrome/EntL2832954/
ビンディー;ビンディ /(n) bindi (decorative dot worn on the forehead, esp. by Hindu women) (hin:)/EntL2675290/
ビンディング /(n) foot fastening (ski) (ger: Bindung)/binding/EntL1106160X/
ビントロング /(n) binturong (Arctictis binturong)/EntL2611250/
ビンバー /(n) (1) (See ビンベスト,貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty/(n) (2) 2nd degree poverty/EntL2251870X/
ビンビン;びんびん /(adv,adv-to,adj-no,adj-na) (on-mim) hard (e.g. penis)/strong (e.g. beat of music)/throbbing (e.g. headache)/blaring (e.g. rock music)/EntL2093010/
ビンブラスチン /(n) vinblastine/EntL2504030/
ビンベスト /(n) (1) (obsc) (sl) (See ビンバー,貧乏) extremely poor person/(n) (2) (obsc) (sl) third degree poverty/EntL2251880X/
ビン語;ミン語;閩語 [ビンご(ビン語,閩語);ミンご(ミン語,閩語)] /(n) Min Chinese (language)/Min/EntL2838094/
ビン底メガネ;瓶底メガネ;瓶底眼鏡 [ビンぞこメガネ(ビン底メガネ);びんぞこメガネ(瓶底メガネ);びんぞこめがね(瓶底眼鏡)] /(n) (joc) (id) thick glasses/bottle bottom glasses/EntL2462790/
ビン南語;ミン南語;閩南語 [ビンなんご(ビン南語,閩南語);ミンなんご(ミン南語,閩南語)] /(n) (See ビン語・ビンご) Southern Min/Minnan/southern branch of Min Chinese/EntL2266330/
ピーアイオー /(n) {comp} PIO/EntL2322110X/
ピーアンピー /(n) {comp} PnP/EntL2322120X/
ピーエーリスク /(n) {comp} PA-RISC/EntL2322130X/
ピーエスアイネット /(n) {comp} PSINet/EntL2322140X/
ピーエスツー /(n) {comp} PS-2/EntL2322150X/
ピーエルエスキューエル /(n) {comp} PL-SQL/EntL2322160X/
ピーエルワン /(n) {comp} PL-1/EntL2322170X/
ピーカン;ぴいかん /(n) state of fine weather where one is subject to direct sunlight/EntL2061320X/
ピーカン;ペカン /(n) pecan (Carya illinoinensis)/EntL2123540/
ピーク /(n) (1) peak/(n,vs) (2) peek/(P)/EntL1106180X/
ピークを迎える [ピークをむかえる] /(exp,v1) to peak (at a given time or given group)/to approach the peak/to come to a peak/EntL2679260/
ピークアウト;ピーク・アウト /(n,vs) peaking out/peaking/passing the peak/declining (after reaching a peak)/EntL2844987/
ピークカット;ピーク・カット /(n) limit on maximum power consumption (wasei: peak cut)/EntL2830512/
ピークシフトコントロールプログラム /(n) {comp} peak shift control program/EntL2322180X/
ピークセルレート;ピーク・セル・レート /(n) {comp} peak cell rate/EntL2322190X/
ピークセル速度 [ピークセルそくど] /(n) {comp} peak cell rate/PCR/EntL2322200X/
ピークトラヒック;ピーク・トラヒック /(n) {comp} peak traffic/EntL2322210X/
ピークトラフィックコンディション /(n) {comp} peak traffic condition/EntL2322220/
ピークドラペル /(n) peaked lapel/EntL2491970/
ピークパフォーマンスダイブ;ピーク・パフォーマンス・ダイブ /(n) peak performance dive/EntL2208700/
ピークパフォーマンスボイヤンシー;ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー /(n) peak performance buoyancy/EntL2208710/
ピークレート;ピーク・レート /(n) {comp} peak rate/EntL2322230X/
ピークレベルメータ;ピーク・レベル・メータ /(n) {comp} density meter/peak level meter/EntL2322240X/
ピークロードプライシング;ピーク・ロード・プライシング /(n) peak-load pricing/EntL2025890X/
ピーク時 [ピークじ] /(n) peak time/peak hours/EntL2833565/
ピーク速度 [ピークそくど] /(n) {comp} peak speed/peak rate/EntL2322250X/
ピーク帯域幅 [ピークたいいきはば] /(n) {comp} peak bandwidth/EntL2322260X/
ピーケージップ /(n) {comp} PKZIP/EntL2322270X/
ピーコート;ピー・コート /(n) pea coat/EntL1106190X/
ピーコック /(n) peacock/EntL1106200X/
ピーコックグリーン;ピーコック・グリーン /(n) peacock green/EntL2491960/
ピーコックブルー;ピーコック・ブルー /(n,adj-no) peacock blue/EntL2491950/
ピーコックラス /(n) ornate wrasse (Thalassoma pavo)/EntL2545780/
ピーゴ /(n) {comp} P5/EntL2322280X/
ピーシーエーティー /(n) {comp} PC-AT/EntL2322340X/
ピーシーエックスティー /(n) {comp} PC-XT/EntL2322350/
ピーシーエムシーアイエー /(n) {comp} PCMCIA/EntL2322370X/
ピーシードス /(n) {comp} PC DOS/EntL2322390X/
ピーシーバン /(n) {comp} PC-VAN/EntL2322400X/
ピーシーヒャク /(n) {comp} PC100/EntL2322410X/
ピーシーピートス /(n) {comp} PC-PTOS/EntL2322420X/
ピージャケット;ピー・ジャケット /(n) pea jacket/EntL1106210X/
ピース /(n) (1) peace/(n) (2) peas/(n) (3) piece/(n,vs) (4) (abbr) (See ピースサイン) peace sign/V sign/(P)/EntL1106220X/
ピースサイン;ピース・サイン /(n,vs) peace sign/V sign/EntL2589990/
ピースリー /(n) {comp} PPP/EntL2322430X/
ピースワーク /(n) piecework/EntL1106230X/
ピーターパンカラー;ピーター・パン・カラー /(n) Peter Pan collar/EntL2512530/
ピーターパンシンドローム(P);ピーター・パン・シンドローム /(n) Peter Pan syndrome/(P)/EntL1106240/
ピーチ /(n) peach/(P)/EntL1106250X/
ピーチメルバ;ピーチ・メルバ /(n) {food} peach Melba/pêche Melba/EntL2826975/
ピーディー /(n) {comp} PD/EntL2322440X/
ピーディーエス /(n) {comp} PDS/EntL2322450X/
ピーディーエフ /(n) {comp} PDF/EntL2322460X/
ピーディーエム /(n) {comp} PDM/EntL2322470X/
ピート /(n) peat/EntL2074170X/
ピートス /(n) {comp} PTOS/EntL2322480X/
ピートポット;ピート・ポット /(n) peat pot/EntL2447880/
ピートモス;ピート・モス /(n) peat moss/EntL2447890/
ピーナッツ(P);ピーナツ(P) /(n) peanut/(P)/EntL1106260X/
ピーナッツアレルギー;ピーナツアレルギー /(n) peanut allergy/EntL2253460/
ピーナッツオイル;ピーナツオイル;ピーナッツ・オイル;ピーナツ・オイル /(n) peanut oil/EntL2588940/
ピーナッツバター;ピーナツバター;ピーナッツ・バター;ピーナツ・バター /(n) peanut butter/EntL1106280X/
ピーナッツ糖 [ピーナッツとう] /(n) (obsc) peanut brittle bar (from Okinawa)/peanut candy/EntL2841091/
ピーニーヨンティー /(n) {comp} P24T/EntL2322500X/
ピービーエックス /(n) {comp} PBX/EntL2322510/
ピーピー;ぴーぴー;ぴいぴい;ピイピイ /(n,adv) (1) (on-mim) peep/chirp/beep/whistling, chirping, piping, etc. sound made by birds, insects, pipes, children, etc./(n,vs) (2) poor/hard up/pinched/(n) (3) the runs/diarrhea/diarrhoea/(n) (4) flute/pipe/(n) (5) beginner/novice/EntL2097020X/
ピーピーエム /(n) parts per million/PPM/EntL2074180X/
ピーピー柿 [ピーピーかき] /(n) (abbr) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,柿ピー・かきピー,ピー柿・ピーかき) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds/EntL2666520/
ピーピングトム(P);ピーピング・トム /(n) (See 覗き魔・のぞきま) Peeping Tom/(P)/EntL1106290X/
ピーブロック /(n) {music} pibroch/EntL2838379/
ピープショー;ピープ・ショー /(n) peep show/EntL1106300X/
ピープル /(n) people/(P)/EntL1106310X/
ピープルズキャピタリズム(P);ピープルズ・キャピタリズム /(n) people's capitalism/(P)/EntL1106320X/
ピープルソフト /(n) {comp} PeopleSoft/EntL2322530X/
ピープルパーソン;ピープル・パーソン /(n) people person/EntL2525720/
ピープルパワー;ピープル・パワー /(n) people power/EntL2525730/
ピーヘン /(n) peahen/EntL1106330X/
ピーポー /(n) (on-mim) nee-naw (sound of an emergency vehicle siren)/wee-woo/EntL2841737/
ピーポー /(n) (sl) (See ピープル) people/EntL2841747/
ピーマン(P);ぴーまん(ik) /(n) bell pepper (fre: piment)/green pepper/pimiento/pimento/capsicum/(P)/EntL1106340X/
ピーメイル /(n) {comp} p-mail/EntL2322540X/
ピーラー /(n) peeler (for peeling a label from its base in a barcode printer)/EntL2028080X/
ピーラム /(n) {comp} PRAM/EntL2322550X/
ピーリング /(n) peeling/EntL2829053/
ピール /(n,vs) (1) peel/peeling/(n) (2) candied peel/EntL2737320/
ピーロク /(n) {comp} P6/EntL2322560X/
ピーロム /(n) {comp} PROM/EntL2322570X/
ピー柿 [ピーかき] /(n) (abbr) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,柿ピー・かきピー) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds/EntL2666510/
ピア /(n) {comp} peer/EntL2322580X/
ピアー /(n) pier/EntL2492650/
ピアアドレシッング /(n) {comp} peer addressing/EntL2322590X/
ピアキャッシュ /(n) {comp} peer-caching/EntL2322600X/
ピアグループ;ピア・グループ /(n) peer group/EntL2110490X/
ピアグループリーダ;ピア・グループ・リーダ /(n) {comp} peer group leader/EntL2322610X/
ピアシステム;ピア・システム /(n) {comp} peer system/EntL2322620X/
ピアジェ /(n) Piaget/(P)/EntL1106350X/
ピアス /(n) (1) earrings (for pierced ears) (eng: pierce)/(n,vs) (2) ear piercing/body piercing/(P)/EntL1106360X/
ピアスを開ける [ピアスをあける] /(exp,v1) to get a body piercing (earlobe, tongue, etc.)/EntL2841038/
ピアストル /(n) piastre/EntL2492560/
ピアスホール;ピアス・ホール /(n) (See ピアス・2) piercing (esp. in the ear) (wasei: pierce hole)/piercing hole/EntL2841030/
ピアス穴 [ピアスあな] /(n) (See ピアスホール) piercing (esp. in the ear)/piercing hole/EntL2841031/
ピアッサー;ピアサー /(n) ear piercer/EntL1980390X/
ピアッシング /(n) piercing/EntL2114300X/
ピアッツァ /(n) piazza/EntL1106370X/
ピアッフェ /(n) piaffe (horse gait)/EntL2274440X/
ピアツーピア;ピアトゥーピア;ピア・ツー・ピア;ピア・トゥー・ピア /(n,adj-no) {comp} peer-to-peer/P2P/EntL2322630X/
ピアトゥーピアネットワーク /(n) peer-to-peer network (P2P network)/EntL1987840X/
ピアニカ /(n) {tradem} (See 鍵盤ハーモニカ) Pianica/melodica/EntL1106380X/
ピアニスト /(n) pianist/(P)/EntL1106390X/
ピアニッシモ /(n) {music} pianissimo (ita:)/EntL2074190X/
ピアノ(P);ピヤノ /(n) {music} piano (ita:)/(P)/EntL1106400X/
ピアノトリオ;ピアノ・トリオ /(n) piano trio/EntL2492530/
ピアノフォルテ /(n) pianoforte (ita:)/EntL2492540/
ピアノラ /(n) (See 自動ピアノ) pianola/EntL2492550/
ピアノリサイタル;ピアノ・リサイタル /(n) piano recital/EntL2144700X/
ピアノ三重奏 [ピアノさんじゅうそう] /(n) (See ピアノトリオ) piano trio/EntL2834141/
ピアノ線 [ピアノせん] /(n) piano wire/EntL1967300X/
ピアフ /(n) {comp} PIAFS/EntL2322640X/
ピアリング /(n) {comp} peering/EntL2622330/
ピウモッソ;ピウ・モッソ /(n) {music} piu mosso (ita:)/EntL2829498/
ピエ /(n) pied (fre:)/bottom part of a macaron/EntL2738320/
ピエスモンテ;ピエス・モンテ /(n) pièce monteé (decoratively shaped dessert) (fre:)/EntL2839462/
ピエゾ /(pref) piezoelectric/piezo/EntL2839426/
ピエゾ素子 [ピエゾそし] /(n) (See 圧電素子) piezoelectric element/piezoelectric transducer/piezoelectric device/EntL2839381/
ピエゾ電気 [ピエゾでんき] /(n) (See 圧電気) piezoelectricity/EntL2504410/
ピエタ;ビエタ(ik) /(n) Pieta (ita: pietà)/EntL2476440/
ピエロ /(n) clown (fre: pierrot)/(P)/EntL1106410X/
ピオニール;ピオネール /(n) pioneer (rus: pioner)/EntL1106420X/
ピカ /(n) (1) (See 異食症) pica (eating disorder)/(n) (2) (abbr) (col) (See ピカドン) atomic bomb/EntL2663100/
ピカソ /(n) (person) Picasso/(P)/EntL1106430X/
ピカタ /(n) {food} piccata (ita:)/EntL1106440X/
ピカッと;ぴかっと /(adv,vs) (on-mim) (See ぴかり,ぴかぴか・1) with a flash/brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/EntL2203020/
ピカッと光る [ピカッとひかる] /(exp,v5r) to flash/to be flashing/to be flashy/EntL2203030X/
ピカドール /(n) picador (spa:)/EntL1106450X/
ピカドン;ぴかどん /(n) (col) atomic bomb/EntL1106460X/
ピカピカ(P);ぴかぴか(P);ピッカピカ;ぴっかぴか;ビカビカ;びかびか /(adv-to,adv,adj-no,adj-na,vs) (1) (on-mim) (ピッカピカ and ビカビカ are more emphatic) with a glitter/with a sparkle/(adj-no,adj-na) (2) (on-mim) brand new/shiny and new/(P)/EntL1010830X/
ピカピカ光る;ぴかぴか光る [ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る)] /(exp,v5r) to sparkle/to glitter/to twinkle/EntL1010840X/
ピカレスク /(n) picaresque (novel)/EntL1106470X/
ピカレスク小説 [ピカレスクしょうせつ] /(n) picaresque novel/EntL2847935/
ピギーバック /(n) piggyback (system)/EntL1106480X/
ピギーバック輸送 [ピギーバックゆそう] /(n) piggyback system/EntL1967310X/
ピクシー;ピグシ;ピスキー /(n) pixie (mythical creatures from Cornish folklore)/EntL2518240/
ピクセル /(n) {comp} pixel/picture element/PEL/EntL1106500X/
ピクセルアスペクト比 [ピクセルアスペクトひ] /(n) pixel aspect ratio/EntL2551910/
ピクセルシェーダ /(n) {comp} pixel shader/EntL2322650X/
ピクチャー(P);ピクチャ /(n) picture/(P)/EntL1106510X/
ピクチャーインピクチャー;ピクチャー・イン・ピクチャー /(n) {comp} picture in picture/EntL2322670X/
ピクチャーウインドウ;ピクチャー・ウインドウ /(n) picture window/EntL2472050/
ピクチャーレール;ピクチャー・レール /(n) picture rail/EntL2492620/
ピクチャインピクチャ /(n) {comp} picture-in-picture/EntL2322680X/
ピクチャレスク /(n) picturesque/EntL2492630/
ピクト /(n) {comp} PICT/EntL2322690X/
ピクトグラフ /(n) pictograph/EntL1106520X/
ピクトグラム /(n) pictogram/EntL2492610/
ピクニック /(n) picnic/(P)/EntL1106530X/
ピクピク;ぴくぴく /(adv,adv-to,vs) (on-mim) twitching/EntL2520790/
ピクピク動く;ぴくぴく動く [ピクピクうごく(ピクピク動く);ぴくぴくうごく(ぴくぴく動く)] /(exp,v5k) to jerk/to wiggle/to twitch/EntL1010850X/
ピクプール /(n) Piquepoul (wine grape variety) (fre:)/Picpoul/Picapoll/EntL2832587/
ピクプールノワール;ピクプール・ノワール /(n) Piquepoul noir (wine grape variety) (fre:)/EntL2832588/
ピクプールブラン;ピクプール・ブラン /(n) Piquepoul blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832589/
ピクラールエッチング /(n) picral etching/EntL2559080/
ピクリ;ぴくり /(adv-to,adv) (on-mim) (See ぴくっと) with a twitch (e.g. an eyebrow)/with a dip/with a bob/with a flutter/EntL1010860X/
ピクリとも動かない;ぴくりとも動かない [ピクリともうごかない(ピクリとも動かない);ぴくりともうごかない(ぴくりとも動かない)] /(exp) to be completely still/EntL2840620/
ピクリン酸 [ピクリンさん] /(n) picric acid/EntL2477280/
ピクル /(n) picul (Asian unit of weight, approx. 60 kg)/EntL2603020/
ピクルス;ピックルス /(n) pickles/EntL1106540X/
ピグー税 [ピグーぜい] /(n) Pigovian tax/Pigouvian tax/EntL2830135/
ピグミー /(n) pygmy/pigmy/EntL1106550X/
ピグミーグラミー;ピグミー・グラミー /(n) pygmy gourami (Trichopsis pumila)/EntL2636890/
ピグミーチンパンジー;ピグミー・チンパンジー /(n) (See ボノボ) pygmy chimpanzee (Pan paniscus)/EntL2505630/
ピグミーマーモセット;ピグミー・マーモセット /(n) pygmy marmoset (Cebuella pygmaea)/EntL2197900X/
ピグミー扇歯鯨 [ピグミーおうぎはくじら;ピグミーオウギハクジラ] /(n) (uk) pygmy beaked whale (Mesoplodon peruvianus)/Peruvian beaked whale/lesser beaked whale/EntL2788630/
ピグメント /(n) pigment/EntL2472060/
ピケ /(n) (1) pique (fre:)/(n) (2) (abbr) picket/(P)/EntL1106560X/
ピケッティング /(n) picketing/EntL2472040/
ピケット /(n) picket/EntL1106570X/
ピケットライン;ピケット・ライン /(n) picket line/EntL2492580/
ピコ /(pref) pico-/10^-12/(P)/EntL1106580X/
ピコキュリー /(n) picocurie/EntL2848793/
ピコグラム /(n) picogram/EntL2848792/
ピコット /(n) picot/EntL1106590X/
ピコピコ;ぴこぴこ /(adv,adv-to) (on-mim) blip blop (i.e. video game sounds)/EntL2694430/
ピコピコハンマー;ぴこぴこハンマー;ピコピコ・ハンマー;ぴこぴこ・ハンマー /(n) squeaky toy hammer/EntL2845718/
ピコファラド /(n) picofarad/pf/EntL1106600X/
ピコメートル /(n) picometre/EntL2830928/
ピコルナウィルス /(n) picornavirus/EntL1987850X/
ピコ秒 [ピコびょう] /(n) {comp} picosecond/EntL2322700X/
ピサの斜塔 [ピサのしゃとう] /(n) Leaning Tower of Pisa/EntL1852880X/
ピサラディエール /(n) {food} pissaladière (fre:)/EntL2831168/
ピザ(P);ピッツァ(P);ピッツア /(n) (1) pizza (ita:)/(n) (2) (derog) (net-sl) fat, ugly person/(P)/EntL1106620X/
ピザの耳 [ピザのみみ] /(n) (See パンの耳) pizza crust/EntL2827070/
ピザデブ /(n) (sl) (derog) fatty/fatso/EntL2837128/
ピザトースト;ピザ・トースト /(n) {food} pizza toast/EntL2836813/
ピザハウス;ピザ・ハウス /(n) pizzeria (eng: pizza house)/pizza parlor/pizza place/EntL2836812/
ピザパーラー;ピザ・パーラー /(n) pizza parlor (parlour)/pizzeria/EntL2836814/
ピザパイ;ピザ・パイ /(n) pizza pie/EntL1106630X/
ピザボックス型 [ピザボックスがた] /(n) {comp} pizza box type (flat square computer chassis)/EntL2322710X/
ピザ屋 [ピザや] /(n) pizzeria/pizza parlor (parlour)/pizza place/EntL2595690/
ピザ窯 [ピザがま] /(n) pizza oven/EntL2848403/
ピザ饅 [ピザまん] /(n) (uk) (See 饅頭・まんじゅう) pizza manjū/steamed yeast bun with a cheese and tomato sauce filling/EntL2836811/
ピシッと;ぴしっと /(adv) (1) (on-mim) with a crack/with a snap/with a slam/(adv) (2) (on-mim) firmly/sharply/sternly/(adv,vs) (3) (on-mim) precisely/properly/neatly/tidily/EntL1010870X/
ピシャッと;ぴしゃっと;ピシャっと /(adv) (on-mim) slapping/splatting/EntL2080580X/
ピジャマ /(n) pyjamas/EntL2493930/
ピジョン輝石 [ピジョンきせき] /(n) pigeonite/EntL2781800/
ピジン /(n) pidgin/pidgin language/EntL2174190X/
ピジンイングリッシュ;ピジン・イングリッシュ /(n) pidgin English/EntL1106640X/
ピジン語 [ピジンご] /(n) (1) (See ピジン) pidgin language/(n) (2) Pijin (language)/EntL2174170X/
ピスコ /(n) (abbr) piston corer/EntL1924680X/
ピスタチオ /(n) pistachio (Pistacia vera)/EntL2074200X/
ピスト /(n) piste/EntL1106650X/
ピストバイク;ピスト・バイク /(n) track bicycle (fre: piste, eng: bike)/fixed-gear bicycle/fixie/pist bike/piste bike/EntL2845639/
ピストル /(n) pistol/(P)/EntL1106660X/
ピストン /(n) piston/plunger/(P)/EntL1106670X/
ピストンエンジン;ピストン・エンジン /(n) piston engine/EntL2505690/
ピストンピン;ピストン・ピン /(n) piston pin/EntL2503600/
ピストンポンプ;ピストン・ポンプ /(n) piston pump/EntL2506590/
ピストンリング;ピストン・リング /(n) piston ring/EntL2505140/
ピストン棒 [ピストンぼう] /(n) piston rod/EntL2477290/
ピストン輸送 [ピストンゆそう] /(n) shuttle/EntL1967320X/
ピタ /(n) pita/EntL2820240/
ピタＴ [ピタティー] /(n) (col) (See ぴったり・1) tight-fitting T-shirt/EntL2787130/
ピタゴラスの定理 [ピタゴラスのていり] /(n) Pythagorean theorem/EntL2163360X/
ピタゴラス音律 [ピタゴラスおんりつ] /(n) Pythagorean temperament/Pythagorean tuning/EntL2239650X/
ピタパン;ピタ・パン /(n) (See ピタ,パン・1) pita bread/EntL2820250/
ピタピタ;ぴたぴた /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (See ぺたぺた・1) with a patting motion/lightly (tapping)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (sticking) fast/firmly/closely/(adj-na) (3) (on-mim) (obsc) sloshing (liquid)/swaying/EntL2843431/
ピチＴ [ピチティー] /(n) (col) very tight t-shirt/EntL2847836/
ピチアルマジロ;ピチ・アルマジロ /(n) pichi (Zaedyus pichiy)/dwarf armadillo/EntL2702530/
ピチカート;ピッチカート /(n) {music} pizzicato (ita:)/EntL1106680X/
ピチャリ /(adv) (on-mim) sound of a small wave hitting the shore/sound of a whip/sound of a slap/EntL2568290/
ピッキング /(n) (1) order picking (taking goods from a warehouse to fulfil customer orders)/(n,vs) (2) lock picking/(n) (3) picking (a guitar, banjo, etc.)/(P)/EntL1106700X/
ピッキングリスト;ピッキング・リスト /(n) {comp} picking list/EntL2322720X/
ピッキング盗 [ピッキングとう] /(n) (1) (See ピッキング・2) burglary by lock picking/(n) (2) lock-picking burglar/lock picker/EntL2829246/
ピッギーバックボード;ピッギー・バック・ボード /(n) {comp} piggyback board/EntL2322730/
ピック /(n) (1) pick/plectrum/(n) (2) (abbr) (See アイスピック) ice pick/(n) (3) (See つるはし) pickaxe/(n) (4) pick (of an ice axe)/(n) (5) pick (tool for picking a lock)/lock pick/(P)/EntL1106710X/
ピックアップ;ピック・アップ /(n,vs) (1) choice (wasei: pick up)/selection/picking out (from a larger list)/(n) (2) pickup (phonograph)/stylus bar/(n) (3) (See 小型トラック) pickup truck/pickup/(n) (4) {physics} pickup (reaction)/EntL1984890X/
ピックアップサービス(P);ピックアップ・サービス /(n) pickup service/(P)/EntL1106720X/
ピックアップディレクトリ /(n) {comp} pickup directory/EntL2322740X/
ピックアップトラック;ピックアップ・トラック /(n) pickup truck/EntL2492600/
ピックアップ障害 [ピックアップしょうがい] /(n) {med} ovum pickup disorder/EntL2848566/
ピックオフプレー;ピックオフ・プレー /(n) pickoff play/EntL1106730X/
ピックスマップ /(n) {comp} pixmap/EntL2322750X/
ピックテスター /(n) dial indicator (wasei: pick tester)/dial test indicator/EntL2630370/
ピックフィルタ;ピック・フィルタ /(n) {comp} pick filter/EntL2322760X/
ピック経路 [ピックけいろ] /(n) {comp} pick path/EntL2322770X/
ピック識別子 [ピックしきべつし] /(n) {comp} pick identifier/EntL2322780X/
ピック入力装置 [ピックにゅうりょくそうち] /(n) {comp} pick device/EntL2322790X/
ピック病 [ピックびょう] /(n) {med} Pick's disease/EntL2825944/
ピッグスキン /(n) pigskin/EntL2492660/
ピッグス湾事件 [ピッグスわんじけん] /(n) Bay of Pigs Invasion (1961)/EntL2510640/
ピッケル /(n) ice axe (ger: Pickel)/EntL1106740X/
ピッコロ /(n) piccolo (ita:)/EntL1106750X/
ピッチ /(n) (1) pace/rate/speed/(n) (2) pitch (i.e. angle, space, field, sound, etc.)/(n) (3) pitch (from distilling petroleum, tar, etc.)/(n) (4) pitch (football, rugby)/playing field/(n) (5) (col) (abbr) (See ＰＨＳ) PHS portable phone/(P)/EntL1106760X/
ピッチアウト /(n,vs) {baseb} pitchout/EntL1106770X/
ピッチアクセント;ピッチ・アクセント /(n) {ling} (See 高低アクセント) pitch accent/EntL2847278/
ピッチゲージ;ピッチ・ゲージ /(n) pitch gauge/EntL2492830/
ピッチシフター /(n) {comp} pitch shifter/EntL2322800X/
ピッチショット;ピッチ・ショット /(n) pitch shot/EntL2492840/
ピッチストーン /(n) pitchstone/EntL2697770/
ピッチパイプ;ピッチ・パイプ /(n) pitch pipe/EntL2239700X/
ピッチフォーク /(n) pitchfork/EntL2492850/
ピッチブレンド /(n) pitchblende/EntL2219740X/
ピッチャー /(n) (1) {baseb} pitcher/(n) (2) pitcher (container)/jug/(P)/EntL1106780X/
ピッチャーマウンド;ピッチャー・マウンド /(n) {baseb} pitcher's mound/EntL1928520X/
ピッチング /(n,vs) pitching/(P)/EntL1106790X/
ピッチングマシーン;ピッチングマシン;ピッチング・マシーン;ピッチング・マシン /(n) pitching machine/EntL1106800X/
ピッツェリア;ピッゼリア /(n) pizzeria (ita:)/EntL2836815/
ピット /(n) pit/(P)/EntL1106830X/
ピットイン;ピット・イン /(n,vs) pit stop (wasei: pit in)/EntL1106840X/
ピットクルー;ピット・クルー /(n) pit crew/EntL2492820/
ピップ /(n) pip (on a radar screen)/blip/EntL2003640X/
ピツイトリン /(n) Pituitrin/EntL2622340/
ピテカントロプス /(n) (See ジャワ原人・ジャワげんじん) pithecanthropus (lat:)/pithecanthrope/EntL2074220X/
ピテカントロプスエレクトゥス;ピテカントロプス・エレクトゥス /(n) Pithecanthropus erectus/EntL1106850X/
ピトー管 [ピトーかん] /(n) pitot tube/pitot/EntL2811050/
ピトケアン;ピトケルン /(n) Pitcairn/EntL2005180X/
ピトン /(n) (See ハーケン) piton (metal support peg used when climbing) (fre:)/EntL2415670X/
ピナクル /(n) pinnacle/EntL2492760/
ピニオン /(n) pinion/EntL2492750/
ピニャータ;ピニャタ /(n) piñata (spa:)/EntL2836254/
ピネン /(n) pinene/EntL2492740/
ピノグリ;ピノ・グリ /(n) Pinot gris (wine grape variety) (fre:)/EntL2832492/
ピノグリージョ;ピノ・グリージョ /(n) (See ピノグリ) Pinot Grigio (wine grape variety) (ita:)/EntL2832759/
ピノタージュ /(n) Pinotage (wine grape variety) (fre:)/EntL2832508/
ピノネロ;ピノネーロ;ピノ・ネロ;ピノ・ネーロ /(n) (See ピノノワール) Pinot Nero (wine grape variety) (ita:)/EntL2832760/
ピノノワール;ピノーノワール;ピノ・ノワール;ピノー・ノワール /(n) Pinot Noir (wine grape variety) (fre:)/EntL2624170/
ピノビアンコ;ピノ・ビアンコ /(n) (See ピノブラン) Pinot Bianco (wine grape variety) (ita:)/EntL2832758/
ピノブラン;ピノ・ブラン /(n) Pinot blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832491/
ピノムニエ;ピノ・ムニエ /(n) Pinot Meunier (wine grape variety) (fre:)/EntL2832495/
ピパ /(n) (See 子守蛙) pipa (Pipa pipa)/Surinam toad/EntL2463580/
ピパーツ;ピパーチ;ピパーズ;ピィーヤシ /(n) (rkb:) (esp. southern Okinawa) (See ヒハツモドキ) Javanese long pepper (Piper retrofractum)/EntL2819470/
ピパ科 [ピパか] /(n) Pipidae/family of frogs/EntL2719070/
ピピンアットマーク;ピピン・アットマーク /(n) {comp} Pippin ATMARK/EntL2322810X/
ピフ /(n) {comp} program information file/PIF/EntL2322820X/
ピブロック /(n) pibroch/EntL2492570/
ピペット /(n) pipette/EntL1106860X/
ピペラジン /(n) piperazine/EntL2492780/
ピペリン /(n) piperine/EntL2492790/
ピペロナール /(n) {chem} piperonal/EntL2439260X/
ピボット;ピヴォット;ピポット(ik) /(n) pivot/EntL1106870X/
ピム /(n) {comp} personal information manager/PIM/EntL2322830X/
ピメント /(n) pimento/EntL2074230X/
ピューター /(n) pewter/EntL2195330X/
ピューマ /(n) puma (Puma concolor)/cougar/mountain lion/EntL2074240X/
ピューリタニズム /(n) {Christn} Puritanism/EntL2844447/
ピューリタン /(n) (1) {Christn} (See 清教徒) Puritan/(n) (2) puritan/EntL1106880X/
ピューリタン革命 [ピューリタンかくめい] /(n) Puritan Revolution/EntL2100360X/
ピューリッツァー;ピュリッツァー;ピューリッツアー;ピュリッツアー /(n) Pulitzer (as in Pulitzer Prize)/EntL1106890X/
ピューリッツァー賞;ピュリッツァー賞;ピューリッツアー賞;ピュリッツアー賞 [ピューリッツァーしょう(ピューリッツァー賞);ピュリッツァーしょう(ピュリッツァー賞);ピューリッツアーしょう(ピューリッツアー賞);ピュリッツアーしょう(ピュリッツアー賞)] /(n) Pulitzer prize/EntL2074250X/
ピューレ;ピュレ /(n) puree (fre: purée)/EntL1106900X/
ピューレックス法 [ピューレックスほう] /(n) PUREX process/EntL2617730/
ピュア(P);ピュアー /(adj-na,n) pure/(P)/EntL1106910X/
ピュアテキスト;ピュア・テキスト /(n) {comp} pure text/EntL2322840X/
ピュアモルト;ピュア・モルト /(n) pure malt/EntL1106920X/
ピュアリスト /(n) purist/EntL1106930X/
ピュアログバックアップ /(n) {comp} pure log backup/EntL2322850/
ピヨピヨ鳴く;ぴよぴよ鳴く [ピヨピヨなく(ピヨピヨ鳴く);ぴよぴよなく(ぴよぴよ鳴く)] /(exp,v5k) to peep/to cheep/EntL1010930X/
ピラジナミド /(n) pyrazinamide/pyrazine-carboxamide/EntL2830393/
ピラスター /(n) pilaster/EntL2492670/
ピラゾロン /(n) pyrazolone/EntL2493950/
ピラティス;ピラテス /(n) Pilates/EntL2145290X/
ピラティスメソッド;ピラティス・メソッド /(n) (See ピラティス) Pilates method/EntL2843588/
ピラニア /(n) piranha (por:)/(P)/EntL1106940X/
ピラピラ;ぴらぴら /(adv,adv-to,n,vs) (on-mim) fluttering (cloth, paper, etc.)/waving/small fluttering object/EntL2736210/
ピラフ /(n) {food} pilaf/(P)/EntL1106950X/
ピラミッド /(n) pyramid/(P)/EntL1106960X/
ピラミッドセリング;ピラミッド・セリング /(n) pyramid selling/EntL1106970X/
ピラミッド形;ピラミッド型 [ピラミッドがた] /(adj-no) pyramid-style/pyramid-shaped/EntL2510930/
ピラミドン /(n) Pyramidon (brand-name aminopyrine)/EntL2476460/
ピラルクー;ピラルク /(n) pirarucu (Arapaima gigas)/arapaima/paiche/EntL2449270/
ピリ /(n) (1) (abbr) (See ピリオド・1) period/full stop/(n) (2) piri (kor:)/Korean double reed instrument/(P)/EntL1106980X/
ピリつく /(v5k,vi) (col) (See ピリピリ・2) to be on edge/to get nervous/to feel tense/EntL2848294/
ピリオディック /(n) periodic/EntL1106990X/
ピリオド /(n) (1) period/dot character/(n) (2) period (era, amount of time)/(n) (3) {sports} period/(P)/EntL1107000X/
ピリオドを打つ [ピリオドをうつ] /(exp,v5t) (id) (See 終止符を打つ) to put an end (to)/to close the books (on)/EntL2146900X/
ピリジニウム /(n) pyridinium/EntL2817510/
ピリジン /(n) pyridine/EntL2493990/
ピリッと;ピリっと;ぴりっと /(adv,vs) (on-mim) (See ぴりぴり・1,ぴりり) tingling/stinging/pungently/EntL2080600X/
ピリドキサル;ピリドキサール /(n) pyridoxal/EntL2494000/
ピリドキシン /(n) pyridoxine/EntL2494010/
ピリナッツ;ピリ・ナッツ /(n) pili nut/EntL2836798/
ピリピリ;ぴりぴり(P) /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) stinging/smarting/tingling/burning/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) on edge/nervous/tense/(adv,adv-to) (3) (on-mim) ripping/peeling/tearing/(adv,adv-to) (4) (on-mim) shrill sound of a whistle/(adv,adv-to,vs) (5) (on-mim) quivering/trembling/(P)/EntL1010950X/
ピリミジン /(n) pyrimidine/EntL2234740X/
ピリン /(n) pyrine/EntL1107010X/
ピリング /(n) pilling/EntL1107020X/
ピリン系 [ピリンけい] /(n) pyrine medicine/EntL2074260X/
ピリ辛;ぴり辛 [ピリから(ピリ辛);ぴりから(ぴり辛)] /(adj-no,n) spicy/piquant/EntL2810840/
ピル /(n) (1) pill/(n) (2) (col) birth-control pill/oral contraceptive/the pill/(P)/EntL1107030X/
ピルーエット;ピルエット /(n) pirouette (horse gait) (fre:)/EntL2274460X/
ピルグリムファーザーズ;ピルグリム・ファーザーズ /(n) (hist) Pilgrim Fathers (early Puritan settlers in North America)/EntL1107040/
ピルジカイニド塩酸 [ピルジカイニドえんさん] /(n) pilsicainide hydrochloride (anti-arrhythmic drug)/EntL2276530X/
ピルスナー /(n) Pilsner (beer)/Pilsener/EntL2644270/
ピルトダウン事件 [ピルトダウンじけん] /(n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent)/EntL2168300X/
ピルトダウン人 [ピルトダウンじん] /(n) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni)/EntL2168280X/
ピルビン酸 [ピルビンさん] /(n) pyruvic acid/pyruvate/EntL2439660X/
ピレア /(n) pilea (lat:)/EntL2492680/
ピレトリン /(n) pyrethrin/EntL2493980/
ピレネーデスマン;ピレネー・デスマン /(n) Pyrenean desman (Galemys pyrenaicus)/EntL2707350/
ピレネーデスマン属 [ピレネーデスマンぞく] /(n) Galemys/genus containing the Pyrenean desman/EntL2707460/
ピレノイド /(n) pyrenoid/EntL2493970/
ピレン /(n) pyrene/EntL2493960/
ピロー /(n) pillow/EntL2492700/
ピローグ /(n) pirogue (dugout canoe)/EntL2557280/
ピローケース /(n) pillowcase/EntL2492710/
ピロートーク;ピロー・トーク /(n) pillow talk/EntL2492690/
ピローファイト;ピロー・ファイト /(n) pillow fight/EntL2727930/
ピローマネー;ピロー・マネー /(n) (See 枕銭) pillow money/tip left by the pillow for the room maid/EntL2557270/
ピロール /(n) pyrrole/EntL2429940X/
ピロカルピン /(n) pilocarpine/EntL2492720/
ピロガロール /(n) pyrogallol/EntL2494020/
ピロシキ;ビロシキ(ik) /(n) piroshki (Russian pierogi; meat and eggs, etc. baked in bread) (rus: pirozhki)/EntL1106120X/
ピロティ /(n) (1) {archit} pile (fre: pilotis)/stilt/column/pillar/pier/(n) (2) {archit} building raised on columns/EntL1107050X/
ピロピロ /(n) (on-mim) party horn/party blower/EntL2826992/
ピロリン酸;ピロ燐酸 [ピロリンさん(ピロリン酸);ピロりんさん(ピロ燐酸)] /(n) pyrophosphoric acid/EntL1967330X/
ピロリン酸塩;ピロ燐酸塩 [ピロリンさんえん(ピロリン酸塩);ピロりんさんえん(ピロ燐酸塩)] /(n) pyrophosphate/EntL2634220/
ピロリ菌 [ピロリきん] /(n) (See ヘリコバクターピロリ) Helicobacter pylori/EntL2134150X/
ピロン /(n) pylon/EntL2493940/
ピン /(n) (1) pin (e.g. hairpin, bowling pin, golf pin, etc.)/(n) (2) one (on dice, in cards, etc.) (por: pinta)/(n) (3) (See キリ) beginning/best/(n) (4) kickback/(P)/EntL1107060X/
ピンからキリまで;ぴんからきりまで(ik) /(exp) from the best to the worst/from top to bottom/of every kind/all sorts/EntL1967340X/
ピンと;ぴんと /(adv,vs) (1) (on-mim) tensely/tightly/tautly/(adv,vs) (2) (on-mim) erectly/(adv,vs) (3) (on-mim) intuitively/instinctively/immediately/(adv,vs) (4) (on-mim) with a burst/with a crack/EntL2679390/
ピンと来る;ぴんと来る [ピンとくる(ピンと来る);ぴんとくる(ぴんと来る)] /(exp,vk) (uk) (See ピンと・3) to get (a joke or explanation)/to strike home/to click/to know intuitively/EntL1107070X/
ピンを撥ねる [ピンをはねる] /(exp,v1) (uk) to get a rakeoff/to get a kickback/to take a kickback/EntL1967350X/
ピンアップ;ピンナップ /(n) pinup/EntL1107090X/
ピンカール;ピン・カール /(n) pin curl/EntL1107110X/
ピンキー /(n) pinky/EntL1107120X/
ピンキリ /(exp) (abbr) (See ピンからキリまで) from the best to the worst/from top to bottom/of every kind/all sorts/EntL2625870/
ピンキング /(n) pinking/EntL1107130X/
ピンキング鋏 [ピンキングばさみ] /(n) pinking shears/EntL1967360X/
ピンク /(n,adj-no) (1) pink/(n,adj-no) (2) erotic (usually used in relation to the sex industry)/blue/pornographic/(P)/EntL1107140X/
ピンクっぽい /(adj-i) pinkish/EntL2839988/
ピンクカラー;ピンク・カラー /(n,adj-no) (1) pink-collar (i.e. service-industry worker)/(exp,n) (2) pink colour/pink color/EntL1107150X/
ピンクグレープフルーツ;ピンク・グレープフルーツ /(n) pink grapefruit/EntL2186780X/
ピンクコンパニオン;ピンク・コンパニオン /(n) (See ピンク・2) female escort (wasei: pink companion)/EntL2823220/
ピンクサロン;ピンク・サロン /(n) nightclub with hostesses (wasei: pink salon)/risqué bar/dubious nightclub/EntL1107160X/
ピンクスライム;ピンク・スライム /(n) pink slime/lean finely textured beef/LFTB/boneless lean beef trimmings/BLBT/EntL2848265/
ピンクッション /(n) pincushion/EntL2503590/
ピンクノイズ;ピンク・ノイズ /(n) pink noise/EntL1107170X/
ピンクビラ;ピンク・ビラ /(n) (See ピンク・2,片・びら) leaflet advertising prostitution, pornography, etc. (wasei: pink bill)/EntL2815920/
ピンクムード;ピンク・ムード /(n) pink mood/sexually charged atmosphere/EntL1107180X/
ピンクレディー;ピンク・レディー /(n) pink lady/EntL1107190X/
ピンクロリ /(n) pink Lolita (fashion style)/EntL2115240X/
ピンク映画 [ピンクえいが] /(n) (See ピンク・2) pink film/Japanese genre of softcore porn movies/EntL2223430X/
ピンク散し;ピンク散らし [ピンクちらし;ピンクチラシ] /(n) (uk) (See ピンク・2) flyer advertising a sex-related business/EntL1924760X/
ピンク色 [ピンクいろ] /(n,adj-no) pink/EntL2831774/
ピンコネクタ;ピン・コネクタ /(n) {comp} pin connector/EntL2322870X/
ピンゴ /(n) pingo/EntL2679150/
ピンサロ /(n) (abbr) (See ピンクサロン) nightclub with hostesses/risqué bar/dubious nightclub/EntL2709890/
ピンジャック;ピン・ジャック /(n) {comp} pin jack/EntL2322880X/
ピンストライプ /(n) pinstripe (esp. freehand art)/EntL2654090/
ピンズ /(n) lapel pin (wasei: pins)/pin badge/EntL2831587/
ピンセット /(n) tweezers (fre: pincette, dut: pincet)/forceps/(P)/EntL1107200X/
ピンタック;ピン・タック /(n) pin tuck/EntL1107210X/
ピンチ /(n) (1) pinch/crisis/tough spot/predicament/(n) (2) clothespin/(P)/EntL1107220X/
ピンチコック /(n) pinchcock/EntL2472080/
ピンチバッター;ピンチ・バッター /(n) (obsc) {baseb} (See ピンチヒッター,代打) pinch batter/EntL2828547/
ピンチヒッター(P);ピンチ・ヒッター /(n) pinch hitter/(P)/EntL1107230X/
ピンチョス /(n) {food} pincho (spa:)/pintxo/EntL2834943/
ピンチランナー;ピンチ・ランナー /(n) pinch runner/EntL1107240X/
ピント /(n) (1) focus (of a lens) (dut: brandpunt)/focal point/(n) (2) point (of a discussion, e.g. on-point, off-point)/(P)/EntL1107250X/
ピントがずれる;ピントがズれる /(exp,v1) (1) (See ずれる) to be out of focus/(exp,v1) (2) to be off the point (e.g. of a plan)/to have not got the point/EntL2578390/
ピントが外れる [ピントがはずれる] /(v1,exp) (1) to be out of focus/(v1,exp) (2) to be off the point/to not have got the point/EntL1107260X/
ピントが合う [ピントがあう] /(exp,v5u) (1) (See ピント・1) to come into focus/to be in focus/(exp,v5u) (2) (See ピント・2) to be on the point/EntL2845572/
ピントを合わせる [ピントをあわせる] /(exp,v1) to focus on/to bring into focus/EntL2675580/
ピントグラス;ピントガラス;ピント・グラス;ピント・ガラス /(n) (1) (See 磨りガラス・すりガラス) ground glass (dut: brandpunt glas)/(n) (2) focusing screen/EntL2226630X/
ピントビーン;ピント・ビーン /(n) (See うずら豆) pinto bean/EntL2789790/
ピントリング;ピント・リング /(n) (See ピント・1) focusing ring/EntL2752300/
ピント外れ [ピントはずれ] /(adj-no,adj-na,n) (1) (See ピント・1) off-focus (photography)/out of focus/(adj-no,adj-na,n) (2) (See ピント・2) off the mark/off the point/irrelevant/EntL2835281/
ピント送り [ピントおくり] /(n) {comp} rack focus/EntL2322890X/
ピンナップガール;ピンナップ・ガール /(n) pinup girl/EntL1107280X/
ピンバッジ;ピンバッチ;ピン・バッジ;ピン・バッチ /(n) (See ピンズ) lapel pin/pin badge/EntL2831588/
ピンヒール;ピン・ヒール /(n) stiletto (high heels) (wasei: pin heel)/EntL2183110X/
ピンピンコロリ;ぴんぴんころり /(exp,n) (See ぴんぴん・1,ころり・1) staying healthy until old age, then dying painlessly/EntL2829486/
ピンフィード;ピン・フィード /(n) {comp} pin feed/EntL2322900X/
ピンフォール /(n) pinfall/pinning an opponent's shoulders to the ground (e.g. in wrestling)/EntL2834005/
ピンプラグ;ピン・プラグ /(n) (single-pin) connector (e.g. RCA, 3.5mm audio) (wasei: pin plug)/jack plug/EntL2834900/
ピンホール /(n) (1) pinhole/(n) (2) pinholing (printing defect)/EntL1107290X/
ピンホールカメラ;ピンホール・カメラ /(n) pinhole camera/EntL2472100/
ピンホールカラー;ピンホール・カラー /(n) pinhole collar/EntL2472110/
ピンボール /(n) pinball/EntL2235530X/
ピンボケ;ピンぼけ /(n) (1) (from ピントがぼける) (See ピント・1) out of focus/(n) (2) (See ピント・2) off the point/EntL1927380X/
ピンポイント /(n) pinpoint/(P)/EntL1107300X/
ピンポイントランディング;ピンポイント・ランディング /(n) pinpoint landing/EntL1107310X/
ピンポン(P);ピンポーン /(n) (1) (ピンポン only) ping-pong/table tennis/(int) (2) exactly!/surely!/that's it!/(n,vs) (3) (on-mim) ding dong (sound of door bell, chime, etc.)/(P)/EntL1107320X/
ピンポンダッシュ;ピンポン・ダッシュ /(n,vs) ding-dong dash/ding-dong ditch/ringing a doorbell and running away/EntL2192320X/
ピンポン外交 [ピンポンがいこう] /(n) ping-pong diplomacy/EntL2826183/
ピンポン玉;ピンポン球 [ピンポンだま] /(n) ping-pong ball/EntL2756230/
ピンマイク;ピン・マイク /(n) pin mic/pin microphone/EntL2848371/
ピンレバーウォッチ /(n) pin lever watch/EntL1107330X/
ピン音;拼音;併音(iK) [ピンイン] /(n) (uk) Pinyin (chi: pīnyīn)/Chinese romanization system/EntL1506060X/
ピン芸人 [ピンげいにん] /(n) (See ピン・2,お笑い芸人) solo comedian/standup comedian/comedian not part of a duo, trio, etc./EntL2702650/
ピン互換 [ピンごかん] /(n,adj-no) {comp} pin-compatible/EntL2322910X/
ピン説明 [ピンせつめい] /(n) {comp} pin-outs/EntL2322920X/
ピン逃げ [ピンにげ] /(n) (obsc) (See ピンポンダッシュ) ping pong dash/ding dong dash/EntL2192720X/
ピン留め [ピンどめ] /(n) (See ヘアピン) hairpin/bobby pin/EntL2833406/
ピン撥ね [ピンはね;ピンハネ(P)] /(n,vs) (uk) taking a cut (of someone else's money)/taking a rake-off/pocketing a kickback/skimming (a percentage of the profits, proceeds, etc.)/(P)/EntL1107080X/
フーイズ /(n) {comp} whois/EntL2322930X/
フーガ /(n) {music} fugue (ita: fuga)/(P)/EntL1107340X/
フーコーの振り子 [フーコーのふりこ] /(n) Foucault's pendulum/EntL1967370X/
フーズ /(n) (often part of company name) foods/EntL2101290X/
フーズヒー /(n) (obsc) personality story (eng: who's he)/critique of a personality/EntL1107350X/
フーズフー;フーズ・フー /(n) who's who (list, book, etc.)/EntL1107360X/
フーゼル油 [フーゼルゆ] /(n) fusel oil/EntL1967380X/
フーダニット /(n) whodunit/EntL1107370X/
フーチング /(n) footing/EntL2264160X/
フーディー;フーディ /(n) (See パーカー・1) hoodie/hoody/hooded sweatshirt/EntL2849091/
フーディー;フーディ /(n) foodie (person with an avid interest in food)/EntL2849092/
フート /(n) (See フィート) foot (unit of linear measure)/EntL2463540/
フートポンド /(n) (also written as 呎磅) foot-pound/EntL2464360/
フード /(n) food/EntL2849090/
フード /(n) hood/(P)/EntL1107380X/
フードコーディネーター;フード・コーディネーター /(n) food specialist (wasei: food coordinator)/meal advisor/EntL2843460/
フードコート;フード・コート /(n) food court/EntL2743050/
フードスタイリスト;フード・スタイリスト /(n) food stylist/EntL2797580/
フードスタンプ;フード・スタンプ /(n) food stamp (US federal aid program)/EntL2833162/
フードテーマパーク;フード・テーマ・パーク /(n) food theme park/indoor park with many restaurants and food shops based on a single theme/EntL2834036/
フードデザート;フード・デザート /(n) food desert/area where it is difficult to buy food/EntL2829953/
フードトラック;フード・トラック /(n) (See キッチンカー) food truck/EntL2837174/
フードバトル;フード・バトル /(n) competitive eating contest (wasei: food battle)/EntL2835287/
フードバンク;フード・バンク /(n) food bank/EntL2832310/
フードファイター;フード・ファイター /(n) competitive eater (wasei: food fighter)/EntL2619330/
フードプロセッサー;フード・プロセッサー /(n) food processor/EntL1107390X/
フードル /(n) (col) (abbr) (See 風俗アイドル) star of the demimonde/EntL2829924/
フードル /(n) foudre (fre:)/wine barrel/EntL2829934/
フードロス /(n) (See 食品ロス) food waste (wasei: food loss)/EntL2844136/
フーフー;ふうふう;ふーふー;フウフウ(ik);フゥフゥ(ik) /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) blowing repeatedly (e.g. to cool something down)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (usu. as 〜言う) huffing and puffing/puffing and panting/gasping/(adv) (3) (on-mim) (usu. as 〜言う) struggling (with work, studies, etc.)/having difficulty/EntL1010970X/
フープ /(n) hoop/EntL1107400X/
フープス /(n) {comp} HOOPS!/EntL2322940X/
フーホェア /(n) {comp} WhoWhere?/EntL2322950X/
フーリエ解析 [フーリエかいせき] /(n) {math} Fourier analysis/EntL2657400/
フーリエ級数 [フーリエきゅうすう] /(n) {math} Fourier series/EntL2501880/
フーリエ展開 [フーリエてんかい] /(n) {math} Fourier expansion/EntL2572790/
フーリエ変換;フーリェ変換(ik) [フーリエへんかん(フーリエ変換);フーリェへんかん(フーリェ変換)] /(n) {math} Fourier transform/EntL2322970X/
フーリガン /(n) hooligan/EntL1987860X/
フーリッシュ /(adj-na) foolish/EntL2846047/
フール /(n) fool/EntL2485210/
フールスキャップ /(n) foolscap/EntL2485220/
フールプルーフ;フール・プルーフ /(n) fool proof/EntL2485200/
フーロック手長猿 [フーロックてながざる;フーロックテナガザル] /(n) (uk) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)/EntL2200390X/
ファ /(n) (1) {music} fa (ita:)/fah/4th note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} F (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029680X/
ファー /(n) (1) fur/(n) (2) far/(P)/EntL1107420X/
ファーイースト;ファー・イースト /(n) Far East/EntL1107430X/
ファーコート;ファー・コート /(n) fur coat/EntL1107440X/
ファーザー /(n) father/EntL2058850X/
ファージ /(n) (abbr) (See バクテリオファージ) phage/EntL2435030X/
ファージング /(n) farthing/EntL2435040X/
ファースト(P);ファスト /(adj-f) (1) (ファースト only) (See ファーストキス) first/(n) (2) (ファースト only) {baseb} (See ファーストベース) first base/first baseman/(adj-f) (3) (See ファストフード) fast/(P)/EntL1107460X/
ファーストインプレッション;ファースト・インプレッション /(n) first impression/EntL1107470X/
ファーストカラー;ファースト・カラー /(n) fast color/EntL2484670/
ファーストキス /(n) first kiss/EntL2187870X/
ファーストキッチン;ファースト・キッチン /(n) First Kitchen (fast food restaurant chain)/EntL2117890X/
ファーストクラス /(n) first-class/EntL1107480X/
ファーストコンタクト;ファースト・コンタクト /(n) first contact/EntL2212190/
ファーストダウン;ファースト・ダウン /(n) first down/EntL2484970/
ファーストネーション;ファースト・ネーション /(n) First Nations (i.e. non-Inuit or Metis aboriginal peoples in Canada)/EntL2521980/
ファーストネーム;ファースト・ネーム /(n) (See ラストネーム) first name/EntL1107490X/
ファーストバイト;ファースト・バイト /(n) ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite)/EntL2828654/
ファーストブレーク;ファースト・ブレーク /(n) fast break/EntL1107520X/
ファーストベース;ファースト・ベース /(n) first base/EntL2484960/
ファーストミット;ファースト・ミット /(n) {baseb} first baseman's mitt (wasei: first mitt)/EntL2833543/
ファーストラブ;ファースト・ラブ /(n) first love/EntL2484980/
ファーストラン;ファースト・ラン /(n) first run/EntL1107530X/
ファーストレディー;ファースト・レディー /(n) first lady/EntL1107540X/
ファーネス /(n) furnace/EntL2485660/
ファーマー /(n) farmer/EntL2484660/
ファーマーズマーケット;ファーマーズ・マーケット /(n) farmer's market/EntL2685930/
ファーマシー /(n) pharmacy/chemist/drug store/EntL1107560X/
ファーム /(n) (1) farm/(n) (2) firm/(P)/EntL1107570X/
ファームウェア;ファームウエア;ファアームウエア /(n) {comp} firmware/EntL1107580X/
ファームステイ;ファーム・ステイ /(n) farm stay/EntL1107600X/
ファームチーム;ファーム・チーム /(n) farm team/EntL2484650/
ファームバンキング;ファーム・バンキング /(n) (1) firm banking/(n) (2) farm banking/EntL1107610X/
ファーロング /(n) furlong/EntL2468910/
ファイア(P);ファイアー;ファイヤー;ファイヤ /(n) (See 火・ひ) fire/(P)/EntL1107620X/
ファイアーサラマンダー;ファイアサラマンダー;ファイア・サラマンダー /(n) fire salamander (Salamandra salamandra)/EntL2192770/
ファイアーストーム;ファイヤーストーム;ファイアストーム;ファイヤストーム;ファイヤー・ストーム;ファイア・ストーム;ファイヤ・ストーム /(n) (large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm)/EntL1924770X/
ファイアアラーム;ファイア・アラーム /(n) fire alarm/EntL1107630X/
ファイアインシュアランス;ファイア・インシュアランス /(n) fire insurance/EntL1107640/
ファイアウォール(P);ファイヤーウォール;ファイアーウォール;ファイヤウォール;ファイアウオール;ファイアーウオール;ファイヤーウオール;ファイヤウオール /(n) {comp} firewall/(P)/EntL1958000X/
ファイアプルーフ /(n) fireproof/EntL1107650X/
ファイアプレース /(n) fireplace/EntL2484950/
ファイアマン;ファイアーマン;ファイヤーマン;ファイヤマン /(n) (1) (See 消防士) fireman/(n) (2) {baseb} (See 火消し役・3) relief pitcher/fireman/EntL1107660X/
ファイアワイヤ /(n) {comp} FireWire/EntL2322990X/
ファイター /(n) fighter/(P)/EntL1107680X/
ファイティン;ファイティーン /(int) (orig. from "fighting") (See ファイト・3) do your best (kor: hwaiting)/good luck/you can do it/go for it/EntL2844184/
ファイティング /(adj-f,n) (See ファイティングポーズ) fighting/EntL2841098/
ファイティングスピリット(P);ファイティング・スピリット /(n) fighting spirit/(P)/EntL1107690/
ファイティングポーズ;ファイティング・ポーズ /(n) fighting stance/fighting pose/EntL2841100/
ファイト /(n) (1) fight/(n) (2) (abbr) (See ファイティングスピリット) fighting spirit/(int) (3) fight!/do your best/go for it/keep at it/(P)/EntL1107700X/
ファイトマネー;ファイト・マネー /(n) prize money (in boxing or pro wrestling) (wasei: fight money)/purse/EntL1108990X/
ファイトレメディエーション /(n) phytoremediation/EntL2630440/
ファイナル /(n) final/(P)/EntL1107710X/
ファイナルセット(P);ファイナル・セット /(n) final set/(P)/EntL1107720X/
ファイナルバージョン;ファイナル・バージョン /(n) {comp} final version/EntL2323000/
ファイナンシャルプランナー;ファイナンシャル・プランナー /(n) financial planner/EntL2827240/
ファイナンシャルプランニング;ファイナンシャル・プランニング /(n) financial planning/EntL1987880X/
ファイナンス(P);フィナンス /(n) finance/(P)/EntL1107730X/
ファイバー(P);ファイバ /(n) fiber/fibre/(P)/EntL1107750X/
ファイバーオプティクス /(n) {comp} fiber optics/EntL2323010X/
ファイバーガラス /(n) fiberglass/fibreglass/EntL1107670X/
ファイバーコンクリート;ファイバー・コンクリート /(n) fiber concrete/EntL2468460/
ファイバースコープ /(n) fiberscope/fibrescope/EntL1107760X/
ファイバーチャネル;ファイバチャネル;ファイバー・チャネル;ファイバ・チャネル /(n) {comp} Fibre Channel/EntL2323020X/
ファイバーツーザホーム /(n) fiber to the home/EntL2484810/
ファイバーボード /(n) fiberboard/fibreboard/EntL1107770X/
ファイバオプティックス;ファイバ・オプティックス /(n) {comp} fiber optics/EntL2323040X/
ファイバツーザカーブ /(n) {comp} fiber to the curb/FTTC/EntL2323060/
ファイバツーザホーム;ファイバトゥザホーム /(n) {comp} fiber to the home/FTTH/EntL2323070/
ファイフォー /(n) {comp} FIFO/EntL2323090X/
ファイブ /(n) five/EntL2184090X/
ファイブスター /(n) five-star/(P)/EntL1107780X/
ファイブナイン;ファイブ・ナイン /(n) five nines (i.e. 99.999%)/EntL2848326/
ファイヤリング /(n) firing/igniting/kindling/EntL2393680X/
ファイラー;ファイラ /(n) {comp} filer/EntL2323110X/
ファイリング /(n,vs) filing/EntL2475920/
ファイリングシステム(P);ファイリング・システム /(n) filing system/(P)/EntL1107790/
ファイル /(n,vs) file/(P)/EntL1107800X/
ファイルＤＳＮ [ファイルディーエスエン] /(n) {comp} file DSN/EntL2323120X/
ファイルの圧縮 [ファイルのあっしゅく] /(n) {comp} file compression/EntL2323130X/
ファイルの更新 [ファイルのこうしん] /(n) {comp} file updating/EntL2323140X/
ファイルの削除 [ファイルのさくじょ] /(n) {comp} file deletion/EntL2323150X/
ファイルの修復 [ファイルのしゅうふく] /(n) {comp} file recovery/EntL2323160X/
ファイルの断片化 [ファイルのだんぺんか] /(n) {comp} file fragmentation/EntL2323170X/
ファイルの変換 [ファイルのへんかん] /(n) {comp} file conversion/EntL2323180X/
ファイルの保護 [ファイルのほご] /(n) {comp} file protection/EntL2323190X/
ファイルの保守 [ファイルのほしゅ] /(n) {comp} file maintenance/EntL2323200X/
ファイルアクセス;ファイル・アクセス /(n) {comp} file access/EntL2323210X/
ファイルアクセスデータ単位 [ファイルアクセスデータたんい] /(n) {comp} file access data unit/EntL2323220X/
ファイルアクセスモード;ファイル・アクセス・モード /(n) {comp} file access mode/EntL2323230X/
ファイルアクセス構造 [ファイルアクセスこうぞう] /(n) {comp} file access structure/EntL2323240X/
ファイルアダプタ;ファイル・アダプタ /(n) {comp} file adapter/EntL2323250X/
ファイルアロケーションテーブル;ファイル・アロケーション・テーブル /(n) {comp} file allocation table/FAT/EntL2323260X/
ファイルオフセット;ファイル・オフセット /(n) {comp} file offset/EntL2323270X/
ファイルキャッシュ;ファイル・キャッシュ /(n) {comp} file cache/EntL2323280X/
ファイルキャビネット;ファイル・キャビネット /(n) filing cabinet/file cabinet/EntL2003650/
ファイルクリーンアップ;ファイル・クリーンアップ /(n) {comp} file clean-up/EntL2323290X/
ファイルグループクラス;ファイル・グループ・クラス /(n) {comp} file group class/EntL2323300X/
ファイルコレクション;ファイル・コレクション /(n) {comp} file collection/EntL2323310/
ファイルコンテンツ;ファイル・コンテンツ /(n) {comp} file contents/EntL2323320X/
ファイルコンバータ;ファイル・コンバータ /(n) {comp} file converter/EntL2323330X/
ファイルサーバ;ファイル・サーバ /(n) {comp} file server/EntL2323340X/
ファイルサーバー;ファイル・サーバー /(n) {comp} file server/EntL2323350X/
ファイルサービス利用者 [ファイルサービスりようしゃ] /(n) {comp} file service user/EntL2323360X/
ファイルサイズ;ファイル・サイズ /(n) {comp} file size/EntL2323370X/
ファイルシェアリング;ファイル・シェアリング /(n) {comp} file sharing/EntL2323380/
ファイルシステム;ファイル・システム /(n) {comp} file system/EntL1107810X/
ファイルストア動作 [ファイルストアどうさ] /(n) {comp} filestore action/EntL2323390X/
ファイルスロット /(n) {comp} file-slot/EntL2323400X/
ファイルセット;ファイル・セット /(n) {comp} file set/EntL2323410X/
ファイルテスト;ファイル・テスト /(n) {comp} file test/EntL2323420X/
ファイルディスクリプタ;ファイル・ディスクリプタ /(n) {comp} file descriptor/EntL2323430X/
ファイルネーム /(n) filename/EntL1107820X/
ファイルハンドル;ファイル・ハンドル /(n) {comp} file handle/EntL2323440X/
ファイルバックアップ;ファイル・バックアップ /(n) {comp} file backup/EntL2323450X/
ファイルパーミッション;ファイル・パーミッション /(n) {comp} file permission/EntL2323460/
ファイルフォーマット;ファイル・フォーマット /(n) {comp} file format/EntL2108210X/
ファイルフラグメンテーション;ファイル・フラグメンテーション /(n) {comp} file fragmentation/EntL2323470X/
ファイルプロパティ;ファイル・プロパティ /(n) {comp} file property/EntL2323480X/
ファイルマネージャ;ファイル・マネージャ /(n) {comp} file manager/EntL2323490X/
ファイルモード;ファイル・モード /(n) {comp} file mode/EntL2323500X/
ファイルモデル;ファイル・モデル /(n) {comp} file model/EntL2323510X/
ファイル圧縮 [ファイルあっしゅく] /(n) {comp} file compression/EntL2323520X/
ファイル位置指示子 [ファイルいちしじし] /(n) {comp} file position indicator/EntL2323530X/
ファイル拡張子 [ファイルかくちょうし] /(n) {comp} file extension/EntL2323540X/
ファイル感染型ウイルス [ファイルかんせんかたウイルス] /(n) {comp} file-infection virus/EntL2323550X/
ファイル管理 [ファイルかんり] /(n) {comp} file management/file-control/EntL2323560X/
ファイル管理記述項 [ファイルかんりきじゅつこう] /(n) {comp} file control entry/EntL2323570X/
ファイル記憶装置 [ファイルきおくそうち] /(n) {comp} file storage/EntL2323580X/
ファイル記述 [ファイルきじゅつ] /(n) {comp} file description/EntL2323590X/
ファイル記述項 [ファイルきじゅつこう] /(n) {comp} file description entry/EntL2323600X/
ファイル記述子 [ファイルきじゅつし] /(n) {comp} file descriptor/EntL2323610X/
ファイル許可ビット [ファイルきょかビット] /(n) {comp} file permission bits/EntL2323620X/
ファイル共有 [ファイルきょうゆう] /(n) {comp} file sharing/EntL2323630X/
ファイル共有サービス [ファイルきょうゆうサービス] /(n) file-sharing service/EntL1987890X/
ファイル共有ソフト [ファイルきょうゆうソフト] /(n) {comp} file-sharing software/EntL2839431/
ファイル共用 [ファイルきょうよう] /(n) {comp} file sharing/EntL2323640X/
ファイル句 [ファイルく] /(n) {comp} file clause/EntL2323650X/
ファイル形式 [ファイルけいしき] /(n) {comp} file format/EntL2323660X/
ファイル結合子 [ファイルけつごうし] /(n) {comp} file connector/EntL2323670X/
ファイル固有属性 [ファイルこゆうぞくせい] /(n) {comp} fixed file attributes/EntL2323680X/
ファイル交換 [ファイルこうかん] /(n) {comp} file exchange/file swapping/file sharing/EntL2839433/
ファイル交換ソフト [ファイルこうかんソフト] /(n) {comp} file exchange software/EntL2839432/
ファイル交換ソフトウェア [ファイルこうかんソフトウェア] /(n) {comp} file replacement software/EntL2323690X/
ファイル作成時 [ファイルさくせいじ] /(n) {comp} file creation time/EntL2323700X/
ファイル始めラベル [ファイルはじめラベル] /(n) {comp} beginning-of-file label/header label/HDR/EntL2323710X/
ファイル指定 [ファイルしてい] /(n) {comp} file specification/EntL2323720X/
ファイル終わりマーク [ファイルおわりマーク] /(n) {comp} end-of-file mark/EntL2323730X/
ファイル終わりラベル [ファイルおわりラベル] /(n) {comp} end-of-file label/trailer label/EOF/EntL2323740X/
ファイル終了条件 [ファイルしゅうりょうじょうけん] /(n) {comp} at end condition/EntL2323750X/
ファイル処理ルーチン [ファイルしょりルーチン] /(n) {comp} file-handling routine/EntL2323760X/
ファイル所有者クラス [ファイルしょゆうしゃクラス] /(n) {comp} file owner class/EntL2323770X/
ファイル節 [ファイルせつ] /(n) {comp} file section/EntL2323780X/
ファイル掃除 [ファイルそうじ] /(n) {comp} file clean-up/EntL2323790X/
ファイル送信 [ファイルそうしん] /(n) {comp} file transfer, transmission/EntL2323800X/
ファイル属性 [ファイルぞくせい] /(n) {comp} file attributes/EntL2323810X/
ファイル属性不整合条件 [ファイルぞくせいふせいごうじょうけん] /(n) {comp} file attribute conflict condition/EntL2323820X/
ファイル他者クラス [ファイルたしゃクラス] /(n) {comp} file other class/EntL2323830X/
ファイル通し番号 [ファイルとおしばんごう] /(n) {comp} file serial number/EntL2323840X/
ファイル転送 [ファイルてんそう] /(n) {comp} file transfer/EntL2323850X/
ファイル転送プロトコル [ファイルてんそうプロトコル] /(n) {comp} File Transfer Protocol/FTP/EntL2323860X/
ファイル入出力 [ファイルにゅうしゅつりょく] /(n) {comp} file input-output/EntL2323870X/
ファイル分割 [ファイルぶんかつ] /(n) {comp} file section/EntL2323880X/
ファイル分離キャラクタ [ファイルぶんりキャラクタ] /(n) {comp} file separator/FS/EntL1107830X/
ファイル編成 [ファイルへんせい] /(n) {comp} file organization/EntL2323890X/
ファイル保護リング [ファイルほごリング] /(n) {comp} write-enable ring/write ring/file-protection ring/file protect ring/safety ring/EntL2323900X/
ファイル名 [ファイルめい] /(n) {comp} file name/filename/EntL2275860X/
ファイル名拡張子 [ファイルめいかくちょうし] /(n) {comp} filename extension/EntL2323920X/
ファイル名置換 [ファイルめいちかん] /(n) {comp} filename substitution/EntL2323930X/
ファイル名展開 [ファイルめいてんかい] /(n) {comp} filename expansion/EntL2323940X/
ファイン /(n) fine/EntL1107840X/
ファインアート;ファイン・アート /(n) fine art/EntL2468500/
ファインケミカル;ファイン・ケミカル /(n) fine chemical/EntL1107850X/
ファインセラミックス;ファイン・セラミックス /(n) fine ceramics/EntL1107860X/
ファインダー(P);ファインダ /(n) viewfinder/finder/(P)/EntL1107880X/
ファインチューニング /(n) fine-tuning/EntL2501780/
ファインディング /(n) finding/EntL2847449/
ファインフード;ファイン・フード /(n) fine food/EntL1107890X/
ファインプレー(P);ファイン・プレー /(n) {sports} fine play/(P)/EntL1107900X/
ファインボーンチャイナ;ファイン・ボーン・チャイナ /(n) (See ボーンチャイナ) fine bone china/EntL2841507/
ファインポリマー;ファイン・ポリマー /(n) fine polymer/EntL2468510/
ファインマンダイアグラム;ファインマン・ダイアグラム /(n) Feynman diagram/EntL2223750X/
ファインマン図 [ファインマンず] /(n) Feynman diagram/EntL2223760X/
ファインラインドサージャンフィッシュ;ファインラインドサージョンフィッシュ /(n) finelined surgeonfish (Acanthurus grammoptilus, species of Western Pacific tang found in the Philippines, Indonesia and north-western Australia)/EntL2557860/
ファイ現象 [ファイげんしょう] /(n) phi phenomenon (optical illusion)/EntL2711840/
ファウナ /(n) fauna/EntL2484690/
ファウラーズサージャンフィッシュ;ファウラーズサージョンフィッシュ /(n) Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang)/EntL2557850/
ファウル(P);ファール /(n,vs) {sports} foul/(P)/EntL1107920X/
ファウルスロー;ファウル・スロー /(n) foul throw/EntL2485380/
ファウルチップ;ファウル・チップ /(n) {baseb} foul tip/EntL1107930X/
ファウルフライ;ファウル・フライ /(n) {baseb} (See 邪飛) foul fly/EntL2831462/
ファウルボール;ファウル・ボール /(n) foul ball/EntL2485370/
ファウルライン;ファウル・ライン /(n) foul line/EntL1107940X/
ファウンテン /(n) fountain/EntL2846169/
ファウンテンペン;ファウンテン・ペン /(n) (obsc) (See 万年筆) fountain pen/EntL2506660/
ファウンドリ;ファウンダリ /(n) {comp} foundry/EntL2323960X/
ファウンドリサービス;ファウンドリ・サービス /(n) {comp} foundry service/EntL2323970/
ファカルティ /(n) faculty/EntL2448170/
ファカルティディべロップメント;ファカルティディベラップメント /(n) faculty development/EntL2448160/
ファクシミリ /(n) (1) facsimile/(n) (2) (See ファックス・1) fax/fax machine/(P)/EntL1107960X/
ファクシミリアダプタ;ファクシミリ・アダプタ /(n) {comp} facsimile adapter/EntL2323980X/
ファクション /(n) faction/EntL1107970X/
ファクス送信 [ファクスそうしん] /(n) {comp} fax transmission/EntL2323990X/
ファクター /(n) factor/(P)/EntL1107980X/
ファクターＸ [ファクターエックス] /(n) x variable (wasei: factor x)/unknown variable/unknown factor/EntL2845455/
ファクタリング /(n) factoring/EntL1958010X/
ファクト /(n) fact/EntL1107990X/
ファクトストア;ファクト・ストア /(n) {comp} fact store/EntL2324000X/
ファクトチェック;ファクト・チェック /(n,vs) fact-checking/EntL2848318/
ファクトデータベース;ファクト・データベース /(n) fact database/EntL2484560/
ファクトディメンション;ファクト・ディメンション /(n) {comp} fact dimension/EntL2324010X/
ファクトリー(P);ファクトリ /(n) factory/(P)/EntL1108010X/
ファクトリーオートメーション;ファクトリー・オートメーション /(n) factory automation/EntL1108020/
ファクトリーチーム;ファクトリー・チーム /(n) factory team/EntL1108030X/
ファクトリアル /(n) {math} (See 階乗) factorial/EntL2484570/
ファクトリオートメーション;ファクトリ・オートメーション /(n) {comp} factory automation/FA/EntL2324020/
ファコム /(n) {comp} FACOM/EntL1108040X/
ファゴッティングステッチ /(n) fagot-stitch/fagotting stitch/EntL1927390X/
ファゴット /(n) bassoon (ita: Fagotto)/EntL1108050X/
ファサード /(n) facade (fre: façade)/EntL1108060X/
ファザコン /(n) (abbr) father complex/EntL2058860X/
ファシスト(P);ファシスタ /(n) (ファシスタ from Italian "fascista") fascist/(P)/EntL1108070X/
ファシスト党;ファシスタ党 [ファシストとう(ファシスト党);ファシスタとう(ファシスタ党)] /(n) (1) (ファシスト党 only) fascist party/(n) (2) National Fascist Party (Italy) (1921-1943)/Partito Nazionale Fascista/PNF/EntL2465020/
ファシズム /(n) fascism/(P)/EntL1108080X/
ファシリテーター;ファシリテータ /(n) facilitator/EntL2826653/
ファシリティー(P);ファシリティ;ファシリテイ /(n) facility/(P)/EntL1108100X/
ファシリティマネジメント;ファシリティマネージメント;ファシリティ・マネジメント;ファシリティ・マネージメント /(n) {comp} facility management/EntL2468370/
ファジー(P);ファジィ /(adj-na) fuzzy/(P)/EntL1108120X/
ファジーコンピュータ;ファジー・コンピュータ /(n) {comp} fuzzy computer/EntL2324040/
ファジーコンピューター;ファジー・コンピューター /(n) {comp} fuzzy computer/EntL1958020X/
ファジーロジック;ファジー・ロジック /(n) {comp} fuzzy logic/EntL1108130X/
ファジー集合;ファジィ集合 [ファジーしゅうごう(ファジー集合);ファジィしゅうごう(ファジィ集合)] /(n) {math} fuzzy set/EntL2207880/
ファジー制御 [ファジーせいぎょ] /(n) {comp} fuzzy control/EntL2324050X/
ファジー理論;ファジィ理論 [ファジーりろん(ファジー理論);ファジィりろん(ファジィ理論)] /(n) fuzzy theory/EntL1108140X/
ファジー論理 [ファジーろんり] /(n) {comp} fuzzy logic/EntL2324060X/
ファジィ論理 [ファジィろんり] /(n) {comp} fuzzy logic/EntL2324070X/
ファスチャン /(n) fustian/EntL2485670/
ファストイーサネット;ファーストイーサネット;ファスト・イーサネット;ファースト・イーサネット /(n) {comp} Fast Ethernet/EntL2322980/
ファストスカジー /(n) {comp} FastSCSI/EntL2324080X/
ファストセレクト;ファスト・セレクト /(n) {comp} fast select/EntL2324090X/
ファストトラック /(n) fast-track/EntL1958030X/
ファストバック;ファーストバック /(n) fastback (car body style)/EntL1107500X/
ファストフード(P);ファーストフード;ファスト・フード;ファースト・フード /(n) fast food/(P)/EntL1108150X/
ファストファッション;ファーストファッション;ファスト・ファッション;ファースト・ファッション /(n) fast fashion/EntL2747180/
ファストン /(n) fast on (terminal)/EntL1924780X/
ファスナー /(n) fastener/zipper/(P)/EntL1108160X/
ファズ /(n) fuzz/EntL2485680/
ファセット /(n) (1) facet (jewel)/(n) (2) facet (aspect)/EntL2273480X/
ファセットシソーラス /(n) {comp} faceted thesaurus/EntL2324100/
ファセット順位 [ファセットじゅんい] /(n) {comp} citation order/EntL2324110X/
ファセット表示記号 [ファセットひょうじきごう] /(n) {comp} facet indicator/EntL2324120X/
ファセット分類体系 [ファセットぶんるいたいけい] /(n) {comp} faceted classification system/EntL2324130X/
ファセット連結記号 [ファセットれんけつきごう] /(n) {comp} intra-facet connector/EntL2324140X/
ファゾム /(n) fathom/EntL2846050/
ファッキン;ファッキング /(n,adj-f) (1) (sl) (vulg) fucking/(n) (2) (ファッキン only) (abbr) (sl) (See ファーストキッチン) First Kitchen (fast food restaurant chain)/EntL2117600X/
ファック /(int,n,vs) (vulg) (col) fuck/(P)/EntL1108170X/
ファックユー;ファック・ユー /(int) (vulg) (col) fuck you/EntL2252930X/
ファッショ /(n) (1) (See ファシズム) fascism (ita: fascio)/fascist/(n) (2) National Fascist Party (Italy, 1921-1943)/(P)/EntL1108190X/
ファッショナブル /(adj-na) fashionable/(P)/EntL1108200X/
ファッショニスタ /(n) fashionista/EntL2800520/
ファッション /(n) fashion/(P)/EntL1108210X/
ファッションアイテム;ファッション・アイテム /(n) fashion item/fashion accessory/EntL2744470/
ファッションインダストリー;ファッション・インダストリー /(n) fashion industry/EntL1108220/
ファッションエディター;ファッション・エディター /(n) fashion editor/EntL1108230/
ファッションコーディネーター;ファッション・コーディネーター /(n) fashion coordinator/EntL1108240/
ファッションショー(P);ファッション・ショー /(n) fashion show/(P)/EntL1108250X/
ファッションスナップ;ファッション・スナップ /(n) (See ストリートスナップ) fashion snapshot/street style photography/EntL2840642/
ファッションセンス;ファッション・センス /(n) fashion sense/sense of fashion/EntL2789230/
ファッションタトゥー;ファッション・タトゥー /(n) non-traditional tattoo (wasei: fashion tattoo)/Western-style tattoo chosen for self-expression (often small)/EntL2846849/
ファッションデザイナー;ファッション・デザイナー /(n) fashion designer/couturier/EntL2776840/
ファッションドーナツ;ファッション・ドーナツ /(n) {food} old-fashioned doughnut (wasei: fashion donuts)/doughnut made with cake batter (as opposed to yeast-based dough)/EntL2799760/
ファッションビル;ファッション・ビル /(n) building primarily containing fashion-related stores (boutiques, etc.) (wasei: fashion building)/EntL2744290/
ファッションフード;ファッション・フード /(n) fashion food/EntL1108260X/
ファッションブック;ファッション・ブック /(n) (See スタイルブック) fashion book/EntL2468430/
ファッションヘルス;ファッション・ヘルス /(n) (See ヘルス・2) prostitution (in the guise of a massage service) (wasei: fashion health)/EntL2527840/
ファッションマッサージ;ファッション・マッサージ /(n) fashion massage/EntL1108270X/
ファッションモデル;ファッション・モデル /(n) fashion model/EntL1108280X/
ファッション雑誌 [ファッションざっし] /(n) fashion magazine/EntL1108290X/
ファッション誌 [ファッションし] /(n) fashion magazine/EntL2847473/
ファッジ /(n) fudge/EntL2732380/
ファット /(n) (1) fat/(adj-f) (2) fat/wide/EntL2324170X/
ファットスプレッド;ファット・スプレッド /(n) fat spread/margarine-like spread with 35-75% fat and oil content/EntL2702910/
ファットパイプ;ファット・パイプ /(n) {comp} fat pipe (i.e. a high bandwidth connection)/EntL2324180X/
ファッド;ファド /(n) (1) fad (por:)/(n) (2) (ファド only) fado/EntL2463380/
ファトワ;ファトワー;ファトゥワ /(n) fatwa (ara: fatwa)/legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue/EntL2111420/
ファドゥーツ;ファドーツ /(n) Vaduz (Liechtenstein)/EntL2839711/
ファナティシズム /(n) fanaticism/EntL1108300X/
ファナティック /(adj-na,n) fanatic/EntL1108310X/
ファニー /(adj-na) funny/EntL1108320X/
ファニーフェース;ファニー・フェース /(n) funny face/EntL1108330X/
ファニチャー;ファニチャ;ファーニチャー;ファニチュア /(n) furniture/EntL1107550X/
ファビコン;ファヴィコン /(n) {comp} favicon/EntL2827071/
ファビピラビル /(n) {chem} favipiravir/favilavir/EntL2843998/
ファブる /(v5r) (sl) to use Febreze/EntL2769110/
ファブリーペロエタロン /(n) Fabry-Perot etalon/EntL2056130/
ファブリック /(n) fabric/EntL1108340X/
ファブレス /(n) fabless (wasei: fabless)/without fabrication facilities (esp. a semiconductor company that does not own a factory)/EntL2551940/
ファブレット /(n) {comp} phablet (eng:)/combination of smartphone and tablet/EntL2829485/
ファベーラ;ファヴェーラ;ファヴェラ /(n) favela (slum in Brazil) (por:)/EntL2844046/
ファボ;ふぁぼ /(n,vs) (net-sl) favoriting (a tweet)/favouriting/EntL2828455/
ファミリー(P);ファミリ /(n) family/(P)/EntL1108370X/
ファミリーカー;ファミリー・カー /(n) family car/EntL1108380X/
ファミリーサイズ /(n) family-size/EntL1108400X/
ファミリーネーム;ファミリー・ネーム /(n) family name/EntL1108410X/
ファミリーバイク;ファミリー・バイク /(n) family bike/EntL1108420X/
ファミリーファンド;ファミリー・ファンド /(n) family fund/EntL1108430X/
ファミリーブランド;ファミリー・ブランド /(n) family brand/EntL1108440X/
ファミリーライフサイクル;ファミリー・ライフ・サイクル /(n) family life cycle/EntL1108450X/
ファミリーレストラン;ファミリー・レストラン /(n) family restaurant (varied menu options, inexpensive)/casual dining restaurant/EntL1108460X/
ファミリア(P);ファミリアー /(n) familiar/(P)/EntL1108470X/
ファミリズム /(n) familism/EntL1108480X/
ファミレス /(n) (abbr) (See ファミリーレストラン) family restaurant/EntL1924790X/
ファムファタール;ファム・ファタール /(n) femme fatale (fre:)/EntL2826981/
ファモチジン /(n) famotidine/EntL2484640/
ファラウェイ /(n) far away/(P)/EntL1108490X/
ファラオ /(n) pharaoh/EntL2451640/
ファラッド;ファラド /(n) farad/EntL1108500X/
ファラデーの法則 [ファラデーのほうそく] /(exp,n) {physics} Faraday's law/EntL2225940X/
ファラデーの籠 [ファラデーのかご] /(n) Faraday cage/EntL2657470/
ファラデー効果 [ファラデーこうか] /(n) Faraday effect/EntL1967390X/
ファラデー定数 [ファラデーていすう] /(n) Faraday constant/EntL1967400X/
ファラノーク /(n) falanouc (Eupleres goudotii)/EntL2628750/
ファラフェル;ファラーフェル /(n) {food} falafel (ara: falāfil)/EntL2841476/
ファラベラ /(n) Falabella (miniature horse)/EntL2549450/
ファランクス /(n) phalanx/EntL1982350X/
ファランドール /(n) farandole (fre:)/EntL2468420/
ファリサイ派;パリサイ派 [ファリサイは(ファリサイ派);パリサイは(パリサイ派)] /(n) Pharisees/EntL2231130X/
ファリシズム /(n) phallicism/EntL1108520X/
ファルコン /(n) (1) falcon/(n) (2) Falcon (missile)/EntL2463390/
ファルシ;ファルシー /(n) stuffed food (e.g. eggs, tomatoes) (fre: farci)/EntL2187560/
ファルス(P);ファース /(n) (1) farce (e.g. theatrical) (fre:)/(n) (2) (ファルス only) phallus (lat:)/(n) (3) (ファルス only) {food} (See ファルシ) farce (fre:)/stuffed food/(P)/EntL1108530X/
ファルセット /(n) {music} falsetto (ita:)/EntL2218270X/
ファルトボート /(n) foldboat (ger:)/faltboat/collapsible canoe/EntL2826982/
ファルファッレ /(n) farfalle (ita:)/EntL2181300X/
ファレノプシス /(n) (See 胡蝶蘭) Phalaenopsis (the moth orchid genus) (lat:)/EntL2157710X/
ファロー四徴症 [ファローしちょうこう] /(n) tetralogy of Fallot/EntL2474740/
ファロー鹿 [ファローじか] /(n) fallow deer/EntL1967410X/
ファン /(n) fun/EntL2844127/
ファン(P);フアン /(n) (1) fan/enthusiast/lover (of)/(n) (2) fan (e.g. electric)/(P)/EntL1108540X/
ファンアウト /(n) fan-out/EntL1108550X/
ファンカー;ファン・カー /(n) car using a fan to create a ground effect/fan car/EntL2584330/
ファンキ /(n) {music} (See バイレファンキ) funk carioca/baile funk/EntL2843939/
ファンキー /(adj-na,n) funky/(P)/EntL1108560X/
ファンク /(n,adj-no) funk/(P)/EntL1108570X/
ファンクショナリズム /(n) functionalism/EntL2468890/
ファンクショナル /(adj-na) functional/EntL2846051/
ファンクション /(n) function/EntL1108580X/
ファンクションキー;ファンクション・キー /(n) {comp} function key/EntL1108590X/
ファンクションコール;ファンクション・コール /(n) {comp} function call/EntL2324200/
ファンクタ /(n) (See 関手) functor/EntL1108600X/
ファンクラブ(P);ファン・クラブ /(n) fan club/(P)/EntL1108610X/
ファンコイルユニット;ファン・コイル・ユニット /(n) fan coil unit/EntL2468390/
ファンゴ /(n) fango (ita:)/EntL2838620/
ファンサ /(n) (abbr) (sl) (See ファンサービス) fan service/giving one's fans what they want/EntL2840639/
ファンサービス;ファン・サービス /(n) fan service (wasei:)/giving one's fans what they want/EntL2836681/
ファンサイト(P);ファン・サイト /(n) {comp} fan site (WWW)/fansite/(P)/EntL2103490X/
ファンサブ /(n) fansub/EntL2534260/
ファンシー /(adj-na,n) fancy/EntL1108620X/
ファンシーグッズ;ファンシー・グッズ /(n) fancy goods/cute accessories (often product tie-ins)/EntL1108630X/
ファンシーショップ;ファンシー・ショップ /(n) fancy goods store (wasei: fancy shop)/EntL2777910/
ファンシーストア;ファンシー・ストア /(n) fancy store/EntL1108640X/
ファンシードレス;ファンシー・ドレス /(n) fancy dress/EntL1108650X/
ファンシーフード;ファンシー・フード /(n) fancy food/EntL1108660X/
ファンシーペーパー;ファンシー・ペーパー /(n) high-quality coloured and textured paper (wasei: fancy paper)/EntL2845320/
ファンシーボール;ファンシー・ボール /(n) fancy ball/EntL1108670X/
ファンシーミート;ファンシー・ミート /(n) fancy meat/offal/EntL2835212/
ファンジェット /(n) fan-jet/EntL1108680X/
ファンジン;ファン・ジン /(n) fanzine/fan magazine/EntL2724380/
ファンスキー;ファン・スキー /(n,vs) (See スキーボード) skiboard (wasei: fun ski)/EntL2826999/
ファンタジー /(n) fantasy/(P)/EntL1108690X/
ファンタジア /(n) (See ファンタジー) fantasia (ita:)/EntL2468410/
ファンタジック /(adj-na) fantastic (wasei: fantasy-ic)/fanciful/EntL2463810/
ファンタスティック /(adj-na) fantastic/(P)/EntL1108700X/
ファンダム /(n) fandom/EntL2832325/
ファンダメンタリスト /(n) fundamentalist/EntL2622350/
ファンダメンタリズム /(n) (See 原理主義) fundamentalism/EntL2135400X/
ファンダメンタル /(adj-na) fundamental/EntL1108710X/
ファンダメンタルズ /(n) fundamentals/(P)/EntL1108720X/
ファンダンゴ /(n) fandango (spa:)/EntL2505480/
ファンデ /(n) (abbr) (See ファンデーション) foundation (garment, cream, etc.)/EntL2782480/
ファンデーション(P);ファウンデーション /(n) foundation (garment, cream, etc.)/(P)/EntL1108730X/
ファンデルワールス力 [ファンデルワールスりょく] /(n) Van der Waals force/EntL2692450/
ファントム /(n) phantom/(P)/EntL1108740X/
ファントムＢＯＭ [ファントムビーオーエム] /(n) {comp} phantom BOM/EntL2324210X/
ファントラ /(n) (abbr) (See ファンドトラスト) fund trust/EntL2226420X/
ファンド /(n) fund/(P)/EntL1108750X/
ファンドトラスト;ファンド・トラスト /(n) fund trust/EntL1958040X/
ファンドマネージャー;ファンド・マネージャー /(n) fund manager/EntL2468900/
ファンドマネジャー;ファンド・マネジャー /(n) fund manager/EntL1958050X/
ファンハウス;ファン・ハウス /(n) funhouse/fun house/EntL2719460/
ファンヒーター;ファン・ヒーター /(n) fan heater/EntL2468400/
ファンファーレ;ファンファール /(n) fanfare (ger:)/flourish of trumpets/EntL1108760X/
ファンフィクション;ファン・フィクション /(n) fan-fiction/fan fiction/fanfiction/fanfic/EntL2724680/
ファンブル /(n,vs) fumble/EntL1108770X/
ファンページ;ファン・ページ /(n) {comp} fan page (on Facebook)/Facebook page/EntL2839337/
ファンレター;ファン・レター /(n) fan letter/fan mail/EntL2079380X/
ファン雑誌 [ファンざっし] /(n) (See ファンジン) fanzine/fan magazine/EntL2724390/
ファン冷却式 [ファンれいきゃくしき] /(n) fan-equipped cooling system/fan-cooled system/EntL2571860/
ファ行 [ファぎょう] /(n) (i.e. ファ, フィ, フ, フェ, フォ) (See あ行・あぎょう) the "fa" pseudo-column of the Japanese syllabary table (fa, fi, fu, fe, fo)/EntL2844146/
フィージビリティ;フィージビリティー;フィジビリティ;フィジビリティー /(n) feasibility/EntL2484710/
フィージビリティースタディー;フィージビリティースタディ;フィージビリティスタディ;フィージビリティー・スタディー;フィージビリティー・スタディ;フィージビリティ・スタディ /(n) (See 実現可能性調査) feasibility study/EntL1958060X/
フィーダ(P);フィーダー /(n) feeder/(P)/EntL1108780X/
フィーチャー;フィーチャ;フィーチュア /(n,vs) feature/EntL1108790X/
フィーチャーグループ;フィーチャー・グループ /(n) {comp} feature group/EntL2324230/
フィーチャーフォン;フィーチャー・フォン;フィーチャーホン;フィーチャー・ホン /(n) (See スマートフォン) feature phone/EntL2703590/
フィーチャコネクタ;フィーチャ・コネクタ /(n) {comp} feature connector/EntL2324240X/
フィーチャリング /(n) (See フィーチャー) featuring/feature/EntL2834207/
フィーディング /(n) feeding/EntL1108810X/
フィート /(n) feet/foot/(P)/EntL1108820X/
フィード /(n) {comp} data feed (web, social media)/EntL1108830X/
フィードストックリサイクル;フィードストック・リサイクル /(n) (See ケミカルリサイクル) feedstock recycling (wasei: feedstock recycle)/EntL2844179/
フィードバック /(n,vs) feedback/(P)/EntL1108840X/
フィードバック制御 [フィードバックせいぎょ] /(n) feedback control/EntL1967420X/
フィードフォワード /(n) {comp} feed-forward/EntL1108850X/
フィードロット;フィード・ロット /(n) feed lot/EntL2484750/
フィーバー /(n,vs) fever (state of excitement)/(P)/EntL1108860X/
フィービジネス;フィー・ビジネス /(n) fee business/EntL2484740/
フィーリング /(n) feeling/(P)/EntL1108870X/
フィールズ賞 [フィールズしょう] /(n) Fields Medal/EntL2099240X/
フィールダー;フィルダー /(n) {baseb} (See 野手) fielder/EntL2846052/
フィールディング /(n) fielding (practice)/EntL1108890X/
フィールド /(n) field/(P)/EntL1108900X/
フィールドアーチェリー;フィールド・アーチェリー /(n) field archery/EntL1108910X/
フィールドアスレチック;フィールド・アスレチック /(n) {tradem} adventure course (wasei: field athletic)/(outdoor) obstacle course/EntL1108920/
フィールドアップグレード;フィールド・アップグレード /(n) {comp} field upgrade/EntL2324250X/
フィールドエンジニア;フィールド・エンジニア /(n) {comp} field engineer/FE/EntL2324260X/
フィールドグラス /(n) field-glasses/EntL2484870/
フィールドゴール;フィールド・ゴール /(n) field goal/EntL1108930X/
フィールドスタディー;フィールド・スタディー /(n) field study/EntL2484860/
フィールドテスト;フィールド・テスト /(n) {comp} field test/EntL2324270X/
フィールドノート;フィールド・ノート /(n) field note/EntL1108940X/
フィールドホッケー;フィールド・ホッケー /(n) (See ホッケー) field hockey/EntL2221950X/
フィールドマップ;フィールド・マップ /(n) field map/EntL1108950X/
フィールドマン /(n) fieldman/EntL1108960X/
フィールドワーク /(n) fieldwork/(P)/EntL1108970X/
フィールド競技 [フィールドきょうぎ] /(n) field events/EntL1967430X/
フィールド分離文字 [フィールドぶんりもじ] /(n) {comp} field-separator character/EntL2324280X/
フィアーノ /(n) Fiano (wine grape variety) (ita:)/EntL2832752/
フィアンセ /(n) fiance (fre: fiancé(e))/fiancee/(P)/EntL1108980X/
フィエスタ /(n) (See フェスタ) fiesta/festival/EntL2830176/
フィエステリア /(n) Pfiesteria (genus of algae associated with harmful blooms)/EntL2848200/
フィカスアルティシマ;フィカス・アルティシマ /(n) (obsc) council tree (Ficus altissima)/EntL2828116/
フィカスウンララータ;フィカス・ウンベラータ /(n) Ficus umbellata (species of fig) (lat:)/EntL2828117/
フィキサチーフ;フィクサチーフ;フキサチーフ /(n) {art} fixative/EntL2848248/
フィギュア(P);フィギア /(n) (1) figure/form/shape/(n) (2) figurine/model figure/(n) (3) (abbr) {sports} (See フィギュアスケート) figure skating/(P)/EntL1109000X/
フィギュアスケーティング;フィギュア・スケーティング /(n) {sports} (See フィギュアスケート) figure skating/EntL1109010/
フィギュアスケート;フィギアスケート;フィギュア・スケート;フィギア・スケート /(n) {sports} figure skating/EntL2074280X/
フィギュアヘッド /(n) figurehead/EntL2468470/
フィギュラティフ /(n) figurative/EntL1109020X/
フィクサー /(n) fixer/(P)/EntL1109030X/
フィクション /(n) fiction/(P)/EntL1109040X/
フィクス /(n) fix/EntL1109050X/
フィクスチャー;フィクスチャ /(n) fixture/EntL2846053/
フィクスト /(n) fixed/EntL1109060X/
フィコエリトリン /(n) phycoerythrin/EntL2492470/
フィコシアニン /(n) phycocyanin/EntL2492460/
フィシン /(n) ficin/ficain/EntL2754890/
フィジー /(n) Fiji/EntL1659790X/
フィジー共和国 [フィジーきょうわこく] /(n) Republic of Fiji/EntL2847058/
フィジオロジー /(n) (See 生理学) physiology/EntL2492510/
フィジカル;フイジカル /(adj-na,n) physical/EntL1109070X/
フィジカルディスタンス;フィジカル・ディスタンス /(n) (See ソーシャルディスタンス) physical distance/physical distancing/EntL2846708/
フィジカルフィットネス;フィジカル・フィットネス /(n) physical fitness/EntL2492490/
フィジカルプロテクション;フィジカル・プロテクション /(n) physical protection/EntL1109080X/
フィジックス /(n) (See 物理学) physics/EntL2492500/
フィスカル /(n) fiscal/EntL2485010/
フィスカルイヤー;フィスカル・イヤー /(n) fiscal year/EntL2485000/
フィスカルドラッグ;フィスカル・ドラッグ /(n) fiscal drag/EntL2484990/
フィスカルポリシー(P);フィスカル・ポリシー /(n) fiscal policy/(P)/EntL1109090X/
フィスティング /(n) (1) {sports} punching (a ball)/fisting/(n) (2) (See フィストファック) fisting (sexual activity)/EntL2832294/
フィストバンプ;フィスト・バンプ /(n) (See グータッチ) fist bump/EntL2848203/
フィストファック;フィスト・ファック /(n) (vulg) fist-fucking/EntL2452410/
フィズ /(n) fizz/EntL2485030/
フィセチン /(n) {chem} fisetin/EntL2836948/
フィセル /(n) ficelle (thin breadstick) (fre:)/EntL2656770/
フィックス /(n,vs) (1) fixing/securing in place/(n,vs) (2) getting agreement (time, place, etc.)/(n,vs) (3) (See バグフィックス) repairing/fixing/EntL1109100X/
フィッシャー /(n) (1) (See フィッシャーマン) fisher/fisherman/(n) (2) fisher (Martes pennanti)/pekan/EntL2710750/
フィッシャーの直接確率検定 [フィッシャーのちょくせつかくりつけんてい] /(exp,n) {math} Fisher's exact test/EntL2716320/
フィッシャーマン /(n) fisherman/EntL2485020/
フィッシャーマンズセーター;フィッシャーマンセーター;フィッシャーマンズ・セーター;フィッシャーマン・セーター /(n) fisherman's sweater/EntL2441940/
フィッシュ /(n) (1) fish/(n) (2) fiche/(P)/EntL1109110X/
フィッシュ＆チップス [フィッシュアンドチップス;フィッシュ・アンド・チップス] /(n) fish and chips/EntL2086770X/
フィッシュアイレンズ;フィッシュアイ・レンズ /(n) fisheye lens/EntL2505810/
フィッシュカツ;フィッシュかつ /(n) {food} flat breaded fish cakes/EntL2827890/
フィッシュスプーン;フィッシュ・スプーン /(n) French sauce spoon (wasei: fish spoon)/saucier spoon/spoon for eating soft fish cooked in sauce/EntL2840090/
フィッシュナイフ;フィッシュ・ナイフ /(n) fish knife/EntL2840534/
フィッシュフィンガー;フィッシュ・フィンガー /(n) fish finger/fishstick/EntL2553740/
フィッシュベジタリアン;フィッシュ・ベジタリアン /(n) (See ペスカタリアン) pescetarian (wasei: fish vegetarian)/pescatarian/pesco-vegetarian/EntL2843886/
フィッシュミール;フィッシュ・ミール /(n) (See 魚粉) fish meal/EntL1109120X/
フィッシュロースター;フィッシュ・ロースター /(n) fish roaster/fish grill/EntL2844742/
フィッシング /(n) fishing/EntL1109130X/
フィッシング /(n) phishing/EntL2843524/
フィッシングキャット;フィッシング・キャット /(n) fishing cat/EntL2468530/
フィッシングジャケット;フィッシング・ジャケット /(n) fishing jacket/EntL2468540/
フィッシング詐欺 [フィッシングさぎ] /(n) (See フィッシング) phishing/EntL2159710X/
フィッティング /(n) (1) fitting (of clothing)/(n) (2) (See 取り付け・とりつけ・1) fitting/installation/(n) (3) {math} fitting (e.g. graph)/(P)/EntL1109140X/
フィッティングルーム;フィッティング・ルーム /(n) fitting room/EntL1109150X/
フィット /(n,vs) fit/(P)/EntL1109160X/
フィットネス /(n) fitness/(P)/EntL1109170X/
フィットネスクラブ;フィットネス・クラブ /(n) fitness club/gym/health spa/EntL2003660X/
フィットネスシューズ;フィットネス・シューズ /(n) fitness shoes/EntL1109180/
フィットネスバイク;フィットネス・バイク /(n) (See エアロバイク) exercise bike (wasei: fitness bike)/EntL2394850X/
フィップス /(n) {comp} FIPS/EntL2324290X/
フィデリティー /(n) fidelity (audio)/EntL2484850/
フィトエストロゲン /(n) phytoestrogen/EntL2622810/
フィトクロム /(n) phytochrome/EntL2171410X/
フィトンチッド /(n) phytoncide (anti-microbial compound derived from plants)/EntL2135680X/
フィド /(n) {comp} FIDO/EntL2324300X/
フィドル;フィーデル /(n) fiddle/EntL2484830/
フィナカップ(P);フィナ・カップ /(n) Fédération Internationale de Natation Amateur cup/FINA cup/(P)/EntL1109190X/
フィナステリド /(n) finasteride/EntL2624070/
フィナル;フィナーレ /(n) finale (ita:)/EntL1109200X/
フィナンシア /(n) financier/EntL2537810/
フィナンシェ /(n) {food} financier (type of pastry) (fre:)/EntL2266640X/
フィナンシャル;ファイナンシャル /(adj-no,adj-na) financial/EntL2835102/
フィニッシュ /(n,vs) finish/(P)/EntL1109210X/
フィネス /(n) finesse/EntL2846062/
フィフティー;フィフティ /(n) fifty/EntL2184190/
フィフティーズ /(n) fifties/EntL2484900/
フィフティーフィフティー /(n) fifty-fifty/(P)/EntL1109220/
フィフティーン /(n) fifteen/EntL2184120X/
フィブリノーゲン;フィブリノゲン /(n) fibrinogen/EntL2124150/
フィブリン /(n) fibrin/EntL2190960X/
フィブロイン /(n) fibroin/EntL2484820/
フィプロニル /(n) fipronil (insecticide)/EntL2833149/
フィボナッチ数列 [フィボナッチすうれつ] /(n) {math} Fibonacci sequence/Fibonacci numbers/Fibonacci series/EntL2767890/
フィボナッチ探索 [フィボナッチたんさく] /(n) {comp} Fibonacci search/EntL2324310X/
フィボネッチ数列 [フィボネッチすうれつ] /(n) {comp} Fibonacci series/EntL2324320X/
フィメール;フィーメール;フィーメイル;フィーメル;フィメイル /(n) (See 女性・1,雌・めす) female/EntL2831488/
フィヨルド /(n) fjord/(P)/EntL1109230X/
フィラー /(n) filler/EntL2551600/
フィラー文字 [フィラーもじ] /(n) {comp} fill character/EntL2324330X/
フィラテリー /(n) (See 切手収集) philately/stamp collecting/EntL2846063/
フィラテリスト /(n) philatelist/EntL2847965/
フィラデルフィア /(n) Philadelphia/(P)/EntL1109240X/
フィラメント /(n) filament/EntL1109250X/
フィラリア /(n) filaria/EntL1109260X/
フィラリア症 [フィラリアしょう] /(n) filariasis/EntL2446770/
フィラリア病 [フィラリアびょう] /(n) filarial disease/EntL2621610/
フィランスロピー /(n) philanthropy/EntL1958070X/
フィランソロピー /(n) philanthropy/EntL2472000/
フィリップ /(n) fillip/Philip/EntL2003670X/
フィリップス曲線 [フィリップスきょくせん] /(n) Phillips curve/EntL2163950X/
フィリバスター /(n) filibuster/EntL1109280X/
フィリピーナ /(n) Filipina (spa:)/EntL2830060/
フィリピーノ /(n) Filipino (spa:)/EntL2830061/
フィリピの信徒への手紙 [フィリピのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Philippians (book of the Bible)/EntL2204450X/
フィリピノ語 [フィリピノご] /(n) (See フィリピン語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines)/EntL2016510X/
フィリピンクロミス /(n) Philippines chromis (Chromis scotochiloptera)/EntL2547620/
フィリピンパブ;フィリピン・パブ /(n) Filipina hostess pub/EntL2753790/
フィリピン海プレート [フィリピンかいプレート] /(n) Philippine Sea Plate/EntL2510940/
フィリピン共和国 [フィリピンきょうわこく] /(n) Republic of the Philippines/EntL2847059/
フィリピン語 [フィリピンご] /(n) (See フィリピノ語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines)/EntL2835934/
フィリピン人 [フィリピンじん] /(n) Filipino/EntL2397630X/
フィリピン鰐 [フィリピンわに;フィリピンワニ] /(n) (uk) Philippine crocodile (Crocodylus mindorensis)/EntL2705610/
フィリング /(n) filling/EntL2468480/
フィル /(n) (1) fill/(n,adj-f) (2) (abbr) (See フィルハーモニック,フィルハーモニー) philharmonic/(P)/EntL1109300X/
フィルイン /(n) fill-in/EntL1109310X/
フィルター(P);フィルタ /(n) filter (esp. camera)/(P)/EntL1109330X/
フィルターバブル /(n) filter bubble/intellectual isolation caused by personalized search technologies/EntL2830718/
フィルタープレス;フィルター・プレス /(n) filter press/EntL2484940/
フィルタバンク /(n) filter-bank/EntL1109340X/
フィルタリング /(n) filtering/EntL1109350X/
フィルタ項目 [フィルタこうもく] /(n) {comp} filter-item/EntL2324340X/
フィルダースチョイス(P);フィルダーチョイス;フィルダーズチョイス;フィールダースチョイス;フィールダーズチョイス;フィルダース・チョイス;フィルダー・チョイス;フィルダーズ・チョイス;フィールダース・チョイス;フィールダーズ・チョイス /(n) {baseb} fielder's choice/(P)/EntL1109360X/
フィルダム;フィル・ダム /(n) fill dam/EntL2484910/
フィルハーモニー /(adj-f) philharmonic (e.g. orchestra, choir) (ger: Philharmonie)/(P)/EntL1109370X/
フィルハーモニック /(adj-f) (See フィルハーモニー) philharmonic (e.g. orchestra, choir)/EntL2215140X/
フィルハンドル;フィル・ハンドル /(n) {comp} fill handle/EntL2324350X/
フィルム(P);フイルム(P) /(n) film/(P)/EntL1109380X/
フィルムクリップ;フィルム・クリップ /(n) film clip/EntL2484920/
フィルムケース;フィルム・ケース /(n) film canister/film case/EntL2835830/
フィルムスキャナ;フィルム・スキャナ /(n) {comp} film scanner/EntL2324360X/
フィルムスピード;フィルム・スピード /(n) film speed/EntL2484930/
フィルムネット;フィルム・ネット /(n) film net/EntL1109390X/
フィルムバッジ;フィルム・バッジ /(n) film badge/EntL1987900X/
フィルムライブラリー;フィルムライブラリ;フィルム・ライブラリー;フィルム・ライブラリ /(n) film library/EntL1109400/
フィルムレコーダ;フィルム・レコーダ /(n) {comp} film recorder/EntL2324380X/
フィルム感度 [フィルムかんど] /(n) {comp} film sensitivity/EntL2324390X/
フィレット /(n) fillet/EntL2016220X/
フィレモンへの手紙 [フィレモンへのてがみ] /(n) Epistle to Philemon (book of the Bible)/EntL2204520X/
フィロキセラ /(n) phylloxera (Daktulosphaira vitifoliae)/EntL2786020/
フィロソファー /(n) philosopher/EntL2492220/
フィロソフィー /(n) philosophy/EntL1109410X/
フィロソマ /(n) phyllosoma/EntL2492480/
フィロデンドロン /(n) philodendron (lat:)/EntL2227800X/
フィロロジー /(n) philology/EntL2492210/
フィン /(n) (1) (diving) fin/flipper/(n) (2) fin (on a surfboard, aircraft, etc.)/(P)/EntL1109420X/
フィンウゴル語派 [フィンウゴルごは] /(n) Finno-Ugric (branch of languages)/EntL2197560X/
フィンガー;フィンガ /(n) finger/EntL1109430X/
フィンガージョイント;フィンガー・ジョイント /(n) finger joint/EntL2506120/
フィンガープリント /(n) fingerprint/EntL2506130/
フィンガーペインティング;フィンガー・ペインティング /(n) finger painting/EntL2506020/
フィンガーボード /(n) fingerboard/EntL2468520/
フィンガーボール;フィンガー・ボール /(n) finger bowl/EntL1109440X/
フィンガーボウル;フィンガー・ボウル /(n) finger bowl/EntL2840091/
フィンガリング /(n) fingering/EntL1109450X/
フィンスイミング;フィン・スイミング /(n) {sports} fin swimming/finswimming/EntL2835612/
フィンスタビライザー;フィン・スタビライザー /(n) fin stabilizer/EntL2468490/
フィンチ /(n) finch/EntL2232070X/
フィンテック /(n) fintech/financial technology/application of information technology to financial services/EntL2828348/
フィンドレビン /(n) vinyl drainpipe with fins/EntL1924800X/
フィンランド化 [フィンランドか] /(n,vs) Finlandization/EntL2830768/
フィンランド共和国 [フィンランドきょうわこく] /(n) Republic of Finland/EntL2846748/
フィンランド語 [フィンランドご] /(n) Finnish (language)/EntL2554190/
フィン語 [フィンご] /(n) (See フィンランド語) Finnish (language)/EntL2832969/
フィン人 [フィンじん] /(n) Finns (ethnic group)/Finnish people/EntL2842716/
フウライチョウチョウウオ /(n) vagabond butterflyfish (Chaetodon vagabundus, species of the Indo-Pacific)/EntL2541710/
フウ属;楓属 [フウぞく(フウ属);ふうぞく(楓属)] /(n) Liquidambar (genus in family Altingiaceae)/sweetgum genus/EntL2420560X/
フェ;フェー /(n) {food} hoe (kor:)/raw fish or meat dish in Korean cuisine/EntL2835861/
フェーザー;フェーザ /(n) (1) phaser/(n) (2) {physics} phasor/EntL2492170/
フェーシャル /(n) facial/EntL2484550/
フェース;フェイス /(n) faith/belief/EntL2846662/
フェースオフ /(n) face-off/EntL1109490X/
フェースカード /(n) face-card/EntL1109500X/
フェースシート;フェース・シート /(n) face sheet (top copy)/questionnaire that asks for a demographic profile/EntL1924810X/
フェースバリュー;フェース・バリュー /(n) face value/EntL1109510X/
フェースパウダー;フェース・パウダー /(n) face powder/EntL2484540/
フェーズ;フェイズ /(n) phase/EntL1109520X/
フェータリスト /(n) fatalist/EntL2484680/
フェータル /(adj-na) fatal/EntL1109530X/
フェーディング /(n) fading/EntL2468380/
フェード /(n) fade/EntL1109540X/
フェードアウト /(n,vs) fade-out/FO/EntL1109550X/
フェードイン /(n) fade-in/FI/EntL1109560X/
フェードボール;フェード・ボール /(n) fade ball/EntL1109570X/
フェーブル /(n) fable/EntL2484530/
フェーリング液 [フェーリングえき] /(n) Fehling's solution/EntL1967440X/
フェーリング反応 [フェーリングはんのう] /(n) Fehling's reaction/EntL1967450X/
フェール /(n,vs) (1) fail/(n) (2) Fer (wine grape variety) (fre:)/EntL2537370/
フェールセーフ動作 [フェールセーフどうさ] /(n) {comp} failsafe operation/EntL2324420X/
フェールソフト /(n) {comp} failsoft/EntL2324430X/
フェーン /(n) foehn (ger:)/föhn/foehn wind/föhn wind/EntL2448200/
フェーン現象 [フェーンげんしょう] /(n) (See フェーン) föhn phenomenon/foehn phenomenon/EntL1987910X/
フェア(P);フェアー /(adj-na) (1) fair/(n) (2) fare/(n) (3) fear/(P)/EntL1109580X/
フェアウェイ(P);フェアウエー;フェアウェー;フェヤウェイ(ik);フェヤウエイ(ik) /(n) fairway/(P)/EntL1109600X/
フェアキャッチ;フェア・キャッチ /(n) fair catch/EntL1109620X/
フェアコピー;フェア・コピー /(n) fair copy/EntL1109630X/
フェアセックス;フェア・セックス /(n) fair sex/EntL1109640X/
フェアトレード;フェア・トレード /(n) fair trade/EntL2737350/
フェアプレー(P);フェア・プレー /(n) fair play/(P)/EntL1109650X/
フェアボール;フェア・ボール /(n) fair ball/EntL2484590/
フェアユース;フェア・ユース /(n) {law} fair use/EntL2846278/
フェアリー /(n) fairy/EntL1109660X/
フェアリーテール /(n) fairy-tale/EntL1109670X/
フェアリーランド /(n) fairyland/EntL1109680X/
フェイク(P);フェーク /(n,vs) fake/(P)/EntL1109690X/
フェイクニュース;フェイク・ニュース /(n) (See 偽ニュース・にせニュース) fake news/EntL2831962/
フェイクファー;フェークファー;フェイク・ファー;フェーク・ファー /(n) fake fur/EntL2144690X/
フェイシャル /(n) facial/EntL1109700X/
フェイジョア;ヘイジョア /(n) feijoa (Acca sellowiana) (lat:)/pineapple guava/guavasteen/EntL2601590/
フェイジョアーダ;フェジョアーダ;フェイジョアダ;フェジョアダ /(n) {food} feijoada/stew of beans with beef, pork, etc./EntL2269490/
フェイス(P);フェース /(n) face/(P)/EntL1109710X/
フェイスシールド;フェースシールド;フェイス・シールド;フェース・シールド /(n) face shield/EntL2845567/
フェイスソープ /(n) facial soap (eng: face soap)/EntL2839117/
フェイスタオル;フェイス・タオル /(n) face towel/EntL2426260X/
フェイスタトゥー;フェイス・タトゥー /(n) face tattoo/EntL2838814/
フェイストゥフェイス;フェイスツーフェイス;フェースツーフェース;フェーストゥフェース;フェイス・トゥ・フェイス;フェイス・ツー・フェイス;フェース・ツー・フェース;フェース・トゥ・フェース /(adj-no,n) face-to-face/EntL2324410X/
フェイスマーク;フェイス・マーク /(n) {comp} smiley (wasei: face mark)/emoticon/EntL2324440X/
フェイスライン;フェースライン;フェイス・ライン;フェース・ライン /(n) face outline (wasei: face line)/contours of a face/EntL2835569/
フェイズィング /(n) phasing/EntL1109730X/
フェイダー /(n) fader/EntL1109740X/
フェイドアウト /(n) fadeout/EntL2448190/
フェイバリット;フェバリット;フェーバリット /(n,adj-na,adj-no) favorite/favourite/EntL2828721/
フェイリュア /(n) failure/EntL1109750X/
フェイル /(n) fail/EntL1109760X/
フェイルセーフ;フェールセーフ /(n) fail-safe/failsafe/EntL1109770X/
フェイント /(n) feint/(P)/EntL1109780X/
フェザー;フェザ(ik) /(n) feather/EntL1109790X/
フェザーカット /(n) feathercut/EntL1109800X/
フェザープレーン /(n) feather plane/EntL1109810X/
フェザー級 [フェザーきゅう] /(n) featherweight/EntL1967460X/
フェス /(n) (abbr) (See フェスティバル) festival (esp. music, film, etc.)/EntL2602950/
フェスタ /(n) (See 祭り・1) festival (ita: festa)/EntL2161440X/
フェスタジュニーナ;フェスタ・ジュニーナ /(n) festa junina (Brazilian festival)/EntL2844419/
フェスティバル(P);フェスティヴァル /(n) festival (esp. music, film, etc.)/(P)/EntL1109820X/
フェズ /(n) (See トルコ帽) fez/EntL2846064/
フェタ /(n) feta (gre: pheta)/EntL2676230/
フェタチーズ;フェタ・チーズ /(n) feta cheese/EntL2445180/
フェチ /(n) (1) (abbr) (See フェティッシュ,フェティシズム) fetish/(n) (2) passion/enthusiasm/EntL2110120X/
フェッチ /(n,vs) {comp} fetch (of an instruction from memory)/EntL1109840X/
フェッチサイクル;フェッチ・サイクル /(n) {comp} fetch cycle/EntL2324450X/
フェットチーネ;フェトチーネ /(n) fettucine (ita:)/EntL2181280/
フェップ /(n) {comp} FEP/EntL2324460X/
フェティシズム;フェチシズム /(n) fetishism/EntL1109850X/
フェティッシュ /(n) fetish/EntL2036830X/
フェデラリスト /(n) federalist/EntL2484720/
フェデラル /(adj-f) federal/EntL2003680X/
フェデラルファンド;フェデラル・ファンド /(n) federal fund/FF/EntL1987920X/
フェデリーニ /(n) {food} fedelini (pasta) (ita:)/EntL2259600X/
フェデレーション /(n) federation/(P)/EntL1109860X/
フェドラ /(n) fedora/EntL2484730/
フェナセチン /(n) phenacetin/EntL2492180/
フェナントレン /(n) phenanthrene/EntL2503580/
フェニールケトン /(n) phenylketon(uria)/EntL1109870X/
フェニキア /(n) Phoenicia/EntL2074290X/
フェニキア文字 [フェニキアもじ] /(n) Phoenician alphabet/Phoenician character/EntL2148260X/
フェニックス /(n) (1) phoenix (bird of Egyptian mythology) (lat:)/(n) (2) phoenix (any palm tree of genus Phoenix, incl. the date palm)/(P)/EntL1109880X/
フェニル /(n) phenyl/EntL2421680X/
フェニルアラニン /(n) phenylalanine/EntL2429680X/
フェニルケトン尿症 [フェニルケトンにょうしょう] /(n) {med} phenylketonuria/PKU/EntL1967470X/
フェニル基 [フェニルき] /(n) phenyl group/EntL1967480X/
フェヌグリーク;フェニュグリーク /(n) fenugreek/EntL2446740/
フェネチルアミン /(n) phenethylamine/EntL2742630/
フェネック /(n) fennec fox (Vulpes zerda)/EntL2439010X/
フェノール /(n) phenol/EntL2191140X/
フェノールフタレイン /(n) phenolphthalein/EntL2191150/
フェノール樹脂 [フェノールじゅし] /(n) phenol resin/EntL1967490X/
フェノール類 [フェノールるい] /(n) phenol/EntL1967500X/
フェノチアジン /(n) phenothiazine/EntL2492200/
フェノバルビタール /(n) phenobarbital/EntL2492190/
フェノミナ;フェノメナ /(n) (See フェノメノン) phenomena/EntL2846065/
フェノメノン /(n) (See 現象) phenomenon/EntL1109890X/
フェヒナーの法則 [フェヒナーのほうそく] /(n) Fechner's law/EntL2225960X/
フェビアニズム /(n) Fabianism/EntL1109900X/
フェブラリー /(n) February/EntL2188090X/
フェミナチ /(n) (col) (derog) feminazi/man-hating feminist/EntL2162220X/
フェミニスト /(n) (1) man who indulges women (eng: feminist)/gentleman/(n) (2) feminist/(P)/EntL1109910X/
フェミニスト神学 [フェミニストしんがく] /(n) feminist theology/EntL2523380/
フェミニズム /(n) feminism/(P)/EntL1109920X/
フェミニズム批評 [フェミニズムひひょう] /(n) feminist criticism/EntL2441810X/
フェミニティーテスト /(n) feminity test/EntL2484760/
フェミニニティ;フェミニニティー /(n) femininity/EntL2846066/
フェミニニティーコントロール /(n) femininity control/EntL2468440/
フェミニン /(adj-na) feminine/EntL1109930X/
フェミニンルック;フェミニン・ルック /(n) feminine look/EntL1109940X/
フェムト /(pref) femto-/10^-15/EntL1109950X/
フェムトメートル /(n) femtometer/fermi/EntL2830929/
フェムト秒 [フェムトびょう] /(n) femtosecond/EntL2810230/
フェムト秒化学 [フェムトびょうかがく] /(n) femtosecond chemistry/femtochemistry/EntL2633570/
フェラ /(n,vs) (abbr) (See フェラチオ) fellatio/EntL2101270X/
フェライト /(n,adj-f) ferrite/EntL2438840X/
フェライトコア;フェライト・コア /(n) {comp} ferrite core/EntL2324470X/
フェライト磁心 [フェライトじしん] /(n) {comp} ferrite core/EntL2324480X/
フェライト磁石 [フェライトじしゃく] /(n) ferrite magnet/EntL1967510X/
フェラチオ /(n) fellatio/blow job/(P)/EntL1109970X/
フェリー /(n) ferry/(P)/EntL1109980X/
フェリーボート /(n) ferryboat/EntL1109990X/
フェリシアン化カリウム [フェリシアンかカリウム] /(n) potassium ferricyanide (C6FeK3N6)/EntL2171560X/
フェリチン /(n) ferritin/EntL2484780/
フェリ磁性 [フェリじせい] /(n,adj-no) {physics} ferrimagnetism/EntL2826334/
フェリ磁性体 [フェリじせいたい] /(n) {physics} ferrimagnetic substance/EntL1967520X/
フェルール;フェルウル /(n) ferrule/EntL1110000X/
フェルト /(n) felt/(P)/EntL1110010X/
フェルトペン;フェルト・ペン /(n) felt-tip pen/marker pen/felt pen/EntL1110020X/
フェルマータ /(n) {music} fermata (ita:)/EntL2484770/
フェルマの原理;フェルマーの原理 [フェルマーのげんり(フェルマーの原理);フェルマのげんり(フェルマの原理)] /(exp,n) {physics} Fermat's principle/EntL1967530X/
フェルマの問題;フェルマーの問題 [フェルマーのもんだい(フェルマーの問題);フェルマのもんだい(フェルマの問題)] /(n) Fermat's problem/EntL1967540X/
フェルマ予想 [フェルマよそう] /(n) Fermat's last theorem/EntL2163390X/
フェルミ /(n) (See フェムトメートル) fermi/femtometer/EntL2848791/
フェルミウム /(n) fermium (Fm)/EntL1110030X/
フェルミオン /(n) {physics} fermion/EntL2168900X/
フェルミガンマ線宇宙望遠鏡 [フェルミガンマせんうちゅうぼうえんきょう] /(n) Fermi Gamma-ray Space Telescope/EntL2827884/
フェルミ縮退 [フェルミしゅくたい] /(n) {physics} degenerate fermions/Fermi gas/Fermi degeneracy/degenerate matter/EntL2739730/
フェルミ望遠鏡 [フェルミぼうえんきょう] /(n) (abbr) (See フェルミガンマ線宇宙望遠鏡・フェルミガンマせんうちゅうぼうえんきょう) Fermi Telescope/EntL2827885/
フェルミ面 [フェルミめん] /(n) {physics} Fermi surface/EntL1967550X/
フェルミ粒子 [フェルミりゅうし] /(n) {physics} fermion/EntL1967560X/
フェレット /(n) (See 白鼬) ferret (Mustela putorius furo)/(P)/EntL1110040X/
フェレル循環 [フェレルじゅんかん] /(n) Ferrel cell/Ferrel circulation/EntL2719990/
フェロー /(n) fellow (at an academic institution, etc.)/EntL2813190/
フェローシップ /(n) fellowship/(P)/EntL1110050X/
フェローチェ /(n) {music} feroce (ita:)/EntL2829518/
フェロー語 [フェローご] /(n) Faroese/Føroyar/EntL2542580/
フェロアロイ /(n) ferro-alloy/EntL1958080X/
フェロシアン化カリウム [フェロシアンかカリウム] /(n) potassium ferrocyanide/EntL2171570X/
フェロセン /(n) ferrocene/EntL2484790/
フェロタイプ /(n) ferrotype/EntL2484800/
フェロモン /(n) pheromone/(P)/EntL1110060X/
フェンシング /(n) fencing/(P)/EntL1110070X/
フェンス /(n) fence/(P)/EntL1110080X/
フェンタニル;フェンタニール /(n) fentanyl/EntL1987930X/
フェンダー /(n) (1) fender (of a car)/wing/(n) (2) (See 防舷材) fender (on a boat)/EntL1110090X/
フェンネル;フェネル /(n) fennel/EntL2120260X/
フエヤッコダイ属 [フエヤッコダイぞく] /(n) Forcipiger (genus of tropical bannerfish in the family Chaetodontidae)/EntL2545330/
フォー /(n) (1) (See フォア・1) four/(n) (2) pho (vie:)/Vietnamese noodle soup/EntL2599450/
フォーアイバタフライフィッシュ;スギアヤチョウチョウウオ /(n) foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus)/EntL2543090/
フォーウエーフラッシャー /(n) four-way flasher/EntL2485400/
フォーカード;フォー・カード /(n) four-of-a-kind (poker hand) (wasei: four card)/EntL2835123/
フォーカス /(n,vs) (1) focus/(n,vs) (2) forecast/(P)/EntL1110100X/
フォーカルプレーン;フォーカル・プレーン /(n) focal plane/EntL2226600X/
フォーカルプレーンシャッター;フォーカルプレーン・シャッター /(n) focal-plane shutter/EntL2226610X/
フォーキャスト /(n) forecast/prediction/EntL2450590/
フォーク /(n) (See フォークソング) folk (esp. music)/folk song/EntL2848171/
フォーク(P);ホーク(P) /(n) (1) fork/(n) (2) (abbr) {baseb} (See フォークボール) forkball/(P)/EntL1110110X/
フォークアート;フォーク・アート /(n) folk art/EntL1110120X/
フォークギター;フォーク・ギター /(n) folk guitar/EntL2451990/
フォークシンガー;フォーク・シンガー /(n) folk singer/EntL2827505/
フォークソノミー /(n) folksonomy/EntL2697570/
フォークソング(P);フォーク・ソング /(n) folk song/folk music/(P)/EntL1110130X/
フォークダンス;フォーク・ダンス /(n) folk dance/EntL1110140X/
フォークト部 [フォークトぶ] /(n) Voigt element (combination of spring and viscous damper)/EntL2432150X/
フォークボール /(n) {baseb} forkball/(P)/EntL1110150X/
フォークミュージック;フォーク・ミュージック /(n) folk music/EntL2468720/
フォークランドオオカミ属 [フォークランドオオカミぞく] /(n) Dusicyon/genus containing the Falkland Islands wolf/EntL2695760/
フォークランド諸島 [フォークランドしょとう] /(n) Falkland Islands/Falklands/EntL2005190X/
フォークランド紛争 [フォークランドふんそう] /(n) Falklands War (1982)/EntL2214670X/
フォークランド狼 [フォークランドおおかみ;フォークランドオオカミ] /(n) (uk) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis)/warrah/Falkland Islands dog/Falkland Islands fox/Antarctic wolf/EntL2695840/
フォークリフト /(n) forklift/EntL1110160X/
フォークロア /(n) folklore/EntL1110170X/
フォークロック;フォーク・ロック /(n) folk rock/EntL2485180/
フォーク音楽 [フォークおんがく] /(n) (See フォークミュージック) folk music/EntL2848182/
フォーゲットミーノット /(n) forget-me-not/EntL2485290/
フォーサイクルエンジン;フォー・サイクル・エンジン /(n) four-cycle engine/EntL2503170/
フォーシーム /(n) {baseb} four-seam fastball/EntL2559310/
フォージ /(n) forge/EntL1110180X/
フォージーエル /(n) {comp} 4GL/EntL2324490X/
フォース(P);ホース(ik) /(n) (1) force/(n) (2) (フォース only) {comp} FORTH/(P)/EntL1110190X/
フォースと共にあらんことを;フォースと共に在らんことを [フォースとともにあらんことを] /(exp) (See フォースと共にあれ・フォースとともにあれ) May the Force be with you (Star Wars)/EntL2831948/
フォースと共にあれ;フォースと共に在れ [フォースとともにあれ] /(exp) (See フォースと共にあらんことを・フォースとともにあらんことを) May the Force be with you (Star Wars)/EntL2831947/
フォースアウト;ホースアウト /(n) {baseb} force-out/EntL1110200X/
フォースプレー;フォース・プレー /(n) force play/EntL2485280/
フォーチュン /(n) fortune/(P)/EntL1110210X/
フォーチュンクッキー;フォーチュン・クッキー /(n) fortune cookie/EntL2264780X/
フォーチュンテラー /(n) fortune-teller/EntL2448210/
フォーティー;フォーティ /(n) forty/EntL2184180/
フォーティーン /(n) fourteen/EntL2184160X/
フォーディー /(n) {comp} 4D/EntL2324500X/
フォード /(n) (1) ford/(n) (2) Ford (car)/(P)/EntL1110230X/
フォーナイン;フォー・ナイン /(n) four nines (i.e. 99.99%)/EntL1110240X/
フォーバンディッドバタフライフィッシュ /(n) four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri)/EntL2544290/
フォービート /(n) four-beat/EntL2485390/
フォーマ /(n) {comp} FOMA/EntL2324510X/
フォーマッタ /(n) formatter/EntL1110260X/
フォーマッティング /(n) formatting/EntL1110270X/
フォーマット /(n,vs) {comp} (computer) format/(P)/EntL1110280X/
フォーマティング /(n) {comp} formatting/EntL2324520X/
フォーマリズム /(n) formalism/EntL2485320/
フォーマル /(adj-na,n) formal/(P)/EntL1110290X/
フォーマルウェア;フォーマルウエア;フォーマル・ウェア;フォーマル・ウエア /(n) formal wear/EntL2485310/
フォーマルドレス;フォーマル・ドレス /(n) formal dress/EntL1110310X/
フォーマルハウト /(n) {astron} Fomalhaut (star in the constellation Piscis Austrinus)/Alpha Piscis Austrini/EntL2832106/
フォーミュラ /(n) formula/EntL2468760/
フォーミュラカー(P);フォーミュラ・カー /(n) formula car/(P)/EntL1110320X/
フォーミュラプラン;フォーミュラ・プラン /(n) formula plan/EntL1110330X/
フォーミュラリー /(n) formulary/EntL2832236/
フォーム /(n) (1) foam/(n) (2) form/(P)/EntL1110340X/
フォームスタッカー /(n) {comp} form stacker/EntL2324530X/
フォームファクタ;フォーム・ファクタ /(n) {comp} form factor/EntL2324540X/
フォームフィード;フォーム・フィード /(n) {comp} form-feed (character)/FF/EntL1110350X/
フォームラバー;フォーム・ラバー /(n) foam rubber/EntL1110360X/
フォームローラー;フォーム・ローラー /(n) foam roller/EntL2820140/
フォーメーション /(n) formation/(P)/EntL1110370X/
フォーラム /(n) forum/(P)/EntL1110380X/
フォーラムショッピング;フォーラム・ショッピング /(n) seeking a venue (usu. for litigation) (wasei: forum shopping)/EntL2273490/
フォーラムディスカッション;フォーラム・ディスカッション /(n) forum discussion/EntL2485360/
フォーリーズ /(n) follies/EntL2485190/
フォール /(n,vs) fall (esp. in wrestling)/(P)/EntL1110390X/
フォールアウト;フォルアウト /(n) fallout (atomic, radioactive, etc.)/fall-out/fall out/EntL2425210/
フォールアウトシェルター;フォールアウト・シェルター /(n) fallout shelter/EntL2837359/
フォールスアイサージャント /(n) false-eye sergeant (Abudefduf sparoides)/EntL2547160/
フォールディング /(n) (1) {chem} folding/intramolecular self-assembly/(adj-no) (2) (See フォールディングナイフ) folding (knife, chair, etc.)/EntL2835884/
フォールディングドア;フォールディング・ドア /(n) folding door/EntL2468700/
フォールディングナイフ;フォールディング・ナイフ /(n) folding knife/EntL2468710/
フォールト(P);フォルト /(n) fault/(P)/EntL1110400X/
フォールトトレランス /(n) fault-tolerance/EntL1110410/
フォールトトレラント /(adj-na) {comp} fault-tolerant/EntL2324550X/
フォールド /(n,vs) (1) folding/bending/doubling up/(n,vs) (2) wrapping/packing/tying up/(n,vs) (3) folding (in poker)/EntL2844684/
フォールバック /(n) {comp} fallback/fall-back/EntL2324560X/
フォールバック機能 [フォールバックきのう] /(n) {comp} fallback facility/EntL2324570X/
フォールライン;フォール・ライン /(n) fall line/EntL2484620/
フォーレターワード;フォアレターワード;フォー・レター・ワード;フォア・レター・ワード /(n) (See 四文字言葉) four-letter word (esp. in English)/EntL2468770/
フォーン /(n) phone/EntL2492250/
フォーヴ;フォーブ /(n) Fauve (fre:)/fauve/EntL2465030/
フォーヴィスム;フォービスム /(n) Fauvism (fre: Fauvisme)/EntL1110250X/
フォア /(n) (1) four/(int,n) (2) fore/(n) (3) (abbr) (See フォアハンド) forehand/(P)/EntL1110420X/
フォアインハンド /(n) four-in-hand/EntL2506240/
フォアグラ(P);フォワグラ;フォア・グラ;フォワ・グラ /(n) foie gras (fre:)/(P)/EntL1110430X/
フォアグラウンド /(n) foreground/EntL1110440X/
フォアグラウンドプログラム;フォアグラウンド・プログラム /(n) {comp} foreground program/EntL2324580X/
フォアグランドジョブ /(n) {comp} foreground job/EntL2324590/
フォアコート /(n) {sports} forecourt (in tennis, etc.)/EntL2846067/
フォアシステムズ;フォア・システムズ /(n) {comp} Fore Systems/EntL2324600X/
フォアダイス /(n) Fordyce's spot/EntL2789150/
フォアハンド /(n) forehand/(P)/EntL1110450X/
フォアボール(P);フォア・ボール /(n) {baseb} base on balls (wasei: four balls)/walk/pass/(P)/EntL1110460X/
フォアマン /(n) foreman/(P)/EntL1110470X/
フォイル /(n) (1) (See ホイル) foil (i.e. aluminum foil)/(n) (2) (See フルーレ) foil (in fencing)/(n) (3) foil (in Gothic architecture)/EntL2463340/
フォカッチャ /(n) {food} focaccia (ita:)/EntL2771450/
フォグ /(n) fog/EntL1110480X/
フォグランプ;フォグ・ランプ /(n) fog lamp/EntL2468680/
フォゲットミーノット /(n) forget-me-not/EntL2485300/
フォスターチャイルド(P);フォスター・チャイルド /(n) foster child/(P)/EntL1110490X/
フォスターペアレント;フォスター・ペアレント /(n) foster parent/EntL1110500X/
フォスフォラス /(n) (See 燐・りん) phosphorus (P)/EntL2832912/
フォスフォリラーゼ /(n) phosphorylase/EntL2492330/
フォックス /(n) (See 狐・1) fox/fox fur/EntL2003690X/
フォックステリア;フォックス・テリア /(n) fox terrier/EntL2485420/
フォックストロット /(n) foxtrot/(P)/EntL1110510X/
フォックスハウンド /(n) foxhound/EntL2468780/
フォックスフェイス /(n) (1) nipplefruit (Solanum mammosum) (wasei: foxface)/apple of Sodom/titty fruit/cow's udder/(n) (2) foxface (Siganus vulpinus, species of Western Pacific rabbitfish) (eng: foxface)/fox face/fox-face/EntL2485410/
フォッグライト /(n) fog light/EntL1110520X/
フォッグランプ /(n) fog lamp/EntL1110530X/
フォッサ /(n) fossa (Cryptoprocta ferox)/EntL2628740/
フォッサマグナ;フォッサ・マグナ /(n) fossa magna (lat:)/EntL1110540X/
フォティーノ /(n) {physics} photino (hypothetical elementary particle)/EntL2833396/
フォト /(n) photo/(P)/EntL1110550X/
フォトアルバム;フォト・アルバム /(n) photo album/book of photographs/EntL2834959/
フォトウェディング;フォト・ウェディング /(n) staged wedding photographs (wasei: photo wedding)/photo-only wedding/having wedding photography taken without holding an actual wedding/EntL2846238/
フォトカプラー;フォトカップラ;フォトカップラー /(n) photocoupler/EntL1110560X/
フォトギャラリー;フォト・ギャラリー /(n) photo gallery/EntL2830318/
フォトクロミック /(n) photochromic/EntL2492360/
フォトクロミックガラス;フォトクロミック・ガラス /(n) photochromic glass/EntL1110570X/
フォトクロミックレンズ;フォトクロミック・レンズ /(n) photochromic lens/EntL2843798/
フォトグラビア /(n) photogravure/EntL1110580X/
フォトグラフ /(n) photograph/EntL1110590X/
フォトグラファー /(n) photographer/EntL1110600X/
フォトグラフィー;フォトグラフィ /(n) photography/EntL1110610X/
フォトグラム /(n) photogram/EntL2847299/
フォトコラージュ /(n) photocollage/photomontage/EntL2590440/
フォトコンテスト;フォト・コンテスト /(n) photo contest/EntL2825838/
フォトシンセシス;ホトシンセシス(ik) /(n) {biol} (See 光合成) photosynthesis/EntL2394380X/
フォトジェ /(adj-na) (abbr) (See フォトジェニック) photogenic/EntL2829903/
フォトジェニー /(n) (1) photogénie (film term) (fre:)/(adj-no) (2) (See フォトジェニック) photogenic/EntL1110620X/
フォトジェニック /(adj-na) photogenic/EntL1110630X/
フォトジャーナリスト /(n) photojournalist/EntL2492400/
フォトジャーナリズム /(n) photojournalism/EntL2492390/
フォトスタジオ;フォト・スタジオ /(n) photo studio/EntL1110640X/
フォトスタンド;フォト・スタンド /(n) standing photo frame (eng: photo stand)/EntL2848869/
フォトスタンプ;フォト・スタンプ /(n) {comp} photo stamp/EntL2324630X/
フォトストーリー;フォト・ストーリー /(n) photo story/EntL1110650X/
フォトセル /(n) photocell/EntL2492350/
フォトダイオード /(n) photodiode/EntL1110660X/
フォトトランジスター;フォトトランジスタ /(n) phototransistor/EntL1110670/
フォトニクス /(n) {physics} photonics/EntL2848437/
フォトニック結晶 [フォトニックけっしょう] /(n) photonic crystal/EntL2542920/
フォトニュートロン /(n) photoneutron/EntL2617740/
フォトファブリケーション /(n) photofabrication/EntL2492370/
フォトフレーム;フォト・フレーム /(n) (See 写真立て) photo frame (with stand)/EntL2084250X/
フォトブック;フォト・ブック /(n) book of photographs/photo book/EntL2834958/
フォトブラシ;フォト・ブラシ /(n) {comp} photo brush/EntL2324640X/
フォトプレー /(n) photoplay/EntL2492420/
フォトプレーヤー /(n) photoplayer/EntL2492430/
フォトマスク /(n) photomask/EntL2492410/
フォトモンタージュ /(n) photomontage (fre:)/EntL2501560/
フォトライブラリー;フォト・ライブラリー /(n) photo library/EntL1110680X/
フォトリアリスティック;フォト・リアリスティック /(n) {comp} photo realistic/EntL2324650/
フォトリアリズム;フォト・リアリズム /(n) photo realism/EntL1110690X/
フォトリソグラフィー;フォトリソグラフィ /(n) (See 写真石版・しゃしんせきばん) photolithography/EntL2832423/
フォトレジスト /(n) photoresist/EntL1110700X/
フォトレタッチ;フォト・レタッチ /(n) {comp} photo retouching/EntL2324660X/
フォトレタッチソフト;フォトレタッチ・ソフト /(n) {comp} photo-retouching software/EntL2324670X/
フォトン /(n) {physics} (See 光子) photon/EntL2463570/
フォトンファクトリー;フォトン・ファクトリー /(n) photon factory/EntL2472010/
フォト用紙 [フォトようし] /(n) (See 写真用紙) photographic paper/photo paper/EntL2837053/
フォニー /(n) phony/EntL2843668/
フォニーム;フォネーム /(n) (See 音素) phoneme/EntL2190810/
フォニオ /(n) fonio (Digitaria exilis)/white fonio/fonio millet/hungry rice/acha rice/foño/EntL2828851/
フォニックス /(n) phonics/EntL2830172/
フォネティックス /(n) phonetics/EntL2492260/
フォノグラフ /(n) (See 蓄音機) phonograph/EntL1110720X/
フォノグラム /(n) phonogram/EntL2843663/
フォノライト /(n) phonolite/EntL2492270/
フォノロジー /(n) phonology/EntL2492280/
フォノン /(n) {physics} phonon/EntL2492290/
フォブポケット /(n) fob pocket/EntL2485160/
フォボス /(n) {astron} Phobos (moon of Mars)/EntL2832112/
フォリオ /(n) folio/EntL2485170/
フォリナー /(n) foreigner/EntL2127840X/
フォリント /(n) forint (Hungarian currency) (hun:)/EntL2468740/
フォルクローレ /(n) (1) South American folk music (spa:)/Andean music/(n) (2) (See フォークロア) folk customs/folk music/folklore/EntL1110740X/
フォルダ;フォルダー /(n) folder/EntL1110750X/
フォルテ /(n) {music} forte (ita:)/EntL1110770X/
フォルティシモ;フォルティッシモ;フォルティッスィモ /(n) {music} fortissimo (ita:)/EntL2485340/
フォルテピアノ /(n) fortepiano (ita:)/EntL2485330/
フォルブランシュ;フォル・ブランシュ /(n) Folle Blanche (wine grape variety) (fre:)/EntL2832506/
フォルマリズム /(n) formalism (rus:)/EntL1110790X/
フォルマント /(n) formant/EntL2468750/
フォルム /(n) (1) forum (lat:)/(n) (2) (See フォーム・2) form (fre: forme)/shape/EntL2485350/
フォレスト /(n) forest/EntL2149830X/
フォロー(P);フォロウ /(n,vs) (1) follow/(n,vs) (2) {comp} following (on social media, esp. Twitter)/(n,vs) (3) (abbr) follow-up/following up/(n,vs) (4) backing-up/covering for/patching things up/support/(n,vs) (5) {sports} follow-up shot/(n) (6) (abbr) tailwind/following wind/(P)/EntL1110800X/
フォローアップ /(n,vs) follow-up/EntL1958090X/
フォローウインド;フォロー・ウインド /(n) following wind (wasei: follow wind)/tailwind/EntL1110810X/
フォローシーン;フォロー・シーン /(n) tracking shot (wasei: follow scene)/EntL2840591/
フォロースルー /(n) follow-through/EntL1110820X/
フォローバック /(n,vs) (net-sl) follow-back (on social media)/following the account of someone who follows you/EntL2839369/
フォローパン;フォロー・パン /(n) follow pan (in filming)/EntL2324680X/
フォロー整理 [フォローせいり] /(n,vs) cleaning up one's follow list (by removing accounts; on social media)/managing one's follows/EntL2839372/
フォロバ /(n,vs) (net-sl) (abbr) (See フォローバック) follow-back (on social media)/following the account of someone who follows you/EntL2839365/
フォロリム /(n) (net-sl) (abbr) (See フォロー・2,リムーブ・2) following and un-following (on Twitter)/EntL2844657/
フォロワー /(n) follower/EntL2529640/
フォワーダー /(n) forwarder (e.g. freight)/EntL2846071/
フォワーディング /(n) forwarding/EntL1110840X/
フォワード /(n) (1) {sports} (See バックス・1) forward/(n,vs) (2) {comp} forwarding (email)/(n) (3) {finc} forwards/forward contract/(P)/EntL1110850X/
フォワードパス;フォワード・パス /(n) forward pass/EntL1110860X/
フォワードリンク;フォワード・リンク /(n) {comp} forward link/EntL2324690X/
フォン /(n) (1) (See ホン) phon (unit of loudness)/(n) (2) fond (fre:)/(soup) stock/(n) (3) (See フォーン) phone/(P)/EntL1110870X/
フォンコンファレンス;フォン・コンファレンス /(n) phone conference/EntL2108700/
フォンシェーディング /(n) {comp} Phong shading/EntL2324700/
フォンダン /(n) fondant (fre:)/EntL2445070/
フォンデュー;フォンデュ /(n) fondue (fre:)/EntL1110880X/
フォント /(n) font/EntL1110890X/
フォントエディタ;フォント・エディタ /(n) {comp} font editor/EntL2324710X/
フォントサイズ;フォント・サイズ /(n) {comp} font size/EntL2324720X/
フォントファイル;フォント・ファイル /(n) {comp} font file/EntL2324730X/
フォントファミリ;フォント・ファミリ /(n) {comp} font family/EntL2324740X/
フォントプログラム;フォント・プログラム /(n) {comp} font program/EntL2324750X/
フォントメトリック;フォント・メトリック /(n) {comp} font metric/EntL2324760X/
フォント参照 [フォントさんしょう] /(n) {comp} font reference/EntL2324770X/
フォント資源 [フォントしげん] /(n) {comp} font resource/EntL2324780X/
フォント寸法 [フォントすんぽう] /(n) {comp} font size/EntL2324790X/
フォント配置量 [フォントはいちりょう] /(n) {comp} font metrics/EntL2324800X/
フォント名 [フォントめい] /(n) {comp} font name/EntL2645310/
フォンドゥータ /(n) (See フォンデュ) fonduta (ita:)/fondue made with Fontina cheese/EntL2840083/
フォンドボー;フォン・ド・ボー /(n) {food} fond de veau/veal stock/EntL2840096/
フカシ /(n) (sl) fib/exaggeration (of the truth)/snow job/EntL2218860X/
フカミスズメダイ /(n) whitetail chromis (Chromis leucura)/EntL2547630/
フガート /(n) {music} fugato (ita:)/EntL2485570/
フクシア /(n) fuchsia (shrub) (lat:)/EntL2846068/
フクロユキノシタ /(n) Albany pitcher plant (Cephalotus follicularis)/EntL2786500/
フグは食いたし命は惜しし;ふぐは食いたし命は惜しし;河豚は食いたし命は惜しし [ふぐはくいたしいのちはおしし(ふぐは食いたし命は惜しし,河豚は食いたし命は惜しし);フグはくいたしいのちはおしし(フグは食いたし命は惜しし)] /(exp) (proverb) (See フグ) honey is sweet, but the bee stings/I want to eat fugu, (but) I value my life/EntL2719710/
フグ科 [フグか] /(n) Tetraodontidae/family of pufferfish/EntL2547970/
フグ中毒;河豚中毒 [フグちゅうどく(フグ中毒);ふぐちゅうどく(河豚中毒)] /(n) pufferfish poisoning/EntL2633990/
フグ毒;河豚毒 [フグどく(フグ毒);ふぐどく(河豚毒)] /(n) (See テトロドトキシン) fugu poison/EntL2229030/
フゲッタ /(n) {music} fughetta (ita:)/EntL2485580/
フコイダン /(n) {chem} fucoidan (polysaccharide)/EntL2817450/
フコキサンチン /(n) fucoxanthin/EntL2503180/
フサオマングース /(n) bushy-tailed mongoose (Bdeogale crassicauda)/EntL2698400/
フサオマングース属 [フサオマングースぞく] /(n) Bdeogale/genus of mongooses/EntL2698280/
フサルク /(n) (See ルーン文字) futhark/runic alphabet/EntL2715250/
フジナベニハゼ /(n) Trimma winchi (species of goby from the Chagos Archipelago)/EntL2550070/
フセインマクマホン協定;フサインマクマホン協定 [フセインマクマホンきょうてい(フセインマクマホン協定);フサインマクマホンきょうてい(フサインマクマホン協定)] /(n) Hussein-McMahon agreement (1915-1916)/EntL2506800/
フゼア調 [フゼアちょう] /(n) Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes)/EntL2179910X/
フタスジヒメジ /(n) doublebar goatfish (Parupeneus trifasciatus, was Parupeneus bifasciatus)/Indian Ocean member of the Parupeneus trifasciatus complex/EntL2533580/
フタホシキツネベラ /(n) twospot hogfish (Bodianus bimaculatus)/EntL2548120/
フタボシイソハゼ /(n) Lachdebrere's pygmy goby (Eviota lachdeberei)/EntL2549060/
フタル酸 [フタルさん] /(n) phthalic acid/EntL1967570X/
フタル酸エステル [フタルさんエステル] /(n) phthalate ester/EntL1967580X/
フタレイン /(n) phthalein/EntL2439350X/
フタロシアニン /(n) phthalocyanine/EntL2492450/
フチドリスズメダイ /(n) Pacific gregory (Stegastes fasciolatus)/EntL2541430/
フッ /(int) (1) hah (derisively)/pooh/(adv-to) (2) (on-mim) pfft (of something disappearing)/poof/(adv-to) (3) (on-mim) huff/puff/EntL2558020/
フッカー /(n) (1) {sports} hooker (rugby)/(n) (2) hookah/(P)/EntL1110930X/
フッキング /(n) (1) {sports} hooking (rugby, ice hockey)/(n,vs) (2) hook flash (on a telephone)/flash/recall/EntL2469790/
フック /(n,vs) hook (fishing, golf, boxing, etc.)/(P)/EntL1110940X/
フックの法則 [フックのほうそく] /(exp,n) {physics} Hooke's law/EntL1967590X/
フックボール;フック・ボール /(n) hook bowl/EntL1110950X/
フックライン;フック・ライン /(n) {sports} right-to-left-breaking putt (golf) (wasei: hook line)/EntL1110960X/
フッコ;ふっこ /(n) (See 鱸) juvenile Japanese sea perch (usu. 2-3 years in age and 40-60 cm in length)/EntL2558730/
フッター;フッタ /(n) footer (on a page, document, etc.)/EntL2039180X/
フット;フート /(n) foot/EntL2485250/
フットサル /(n) {sports} futsal (spa:)/form of indoor 5-a-side football (soccer)/EntL2088770X/
フットノート /(n) footnote/EntL2485270/
フットバス;フット・バス /(n) (See 足湯) footbath/foot bath/EntL2833633/
フットバッグ /(n) footbag/hacky sack/EntL2835557/
フットピープル;フット・ピープル /(n) (See ボートピープル) foot people/refugees fleeing on foot/EntL2841499/
フットフォールト;フット・フォールト /(n) foot fault/EntL2485240/
フットブレーキ;フット・ブレーキ /(n) foot brake/EntL2485230/
フットプリント /(n) footprint/EntL2324820X/
フットボーラー /(n) footballer/football player/EntL2731250/
フットボール /(n) (See サッカーボール) football (incl. soccer, rugby, American football, etc.; esp. used for soccer)/(P)/EntL1110970X/
フットボール場 [フットボールじょう] /(n) (usu. American football, sometimes soccer) football field/EntL2571910/
フットポケット;フット・ポケット /(n) foot pocket portion of a diving fin/EntL2210160X/
フットマン /(n) footman/EntL2523040/
フットライト /(n) footlights/limelight/EntL1110980X/
フットライトを浴びる [フットライトをあびる] /(exp,v1) to appear on the stage/to be in the limelight/EntL1967600X/
フットレスト /(n) footrest/EntL2187050X/
フットワーク /(n) footwork/(P)/EntL1110990X/
フットワークが軽い [フットワークがかるい] /(exp,adj-i) (id) quickly adaptable/pro-active/EntL2840172/
フッロピーディスク /(n) {comp} floppy disk/EntL2324830X/
フッ化;弗化 [フッか(フッ化);ふっか(弗化)] /(n,vs) {chem} fluoridation/EntL2058260X/
フッ化カルシウム;弗化カルシウム [フッかカルシウム(フッ化カルシウム);ふっかカルシウム(弗化カルシウム)] /(n) calcium fluoride (CaF2)/EntL2171490/
フッ化ポリイミド [フッかポリイミド] /(n) {chem} fluorinated polyimide/EntL2842616/
フッ化水素;弗化水素 [フッかすいそ(フッ化水素);ふっかすいそ(弗化水素)] /(n) hydrogen fluoride/HF/EntL2169720/
フッ化水素酸;弗化水素酸 [フッかすいそさん(フッ化水素酸);ふっかすいそさん(弗化水素酸)] /(n) hydrofluoric acid/EntL1501550/
フッ化物;弗化物 [フッかぶつ(フッ化物);ふっかぶつ(弗化物)] /(n) fluoride/EntL1135595X/
フッ軽 [フッかる] /(adj-no,adj-na) (sl) (fem) (abbr) (See フットワークが軽い) quickly adaptable (of a person)/pro-active/EntL2840171/
フッ酸;弗酸 [フッさん(フッ酸);ふっさん(弗酸)] /(n) (abbr) (See フッ化水素酸) hydrofluoric acid/EntL2738670/
フッ素;ふっ素;弗素 [フッそ(フッ素);ふっそ(ふっ素,弗素);フッソ] /(n) fluorine (F)/EntL1111000X/
フッ素樹脂;弗素樹脂 [フッそじゅうし(フッ素樹脂);ふっそじゅし(弗素樹脂)] /(n) fluororesin/EntL2839383/
フツ /(n) (See ツチ) Hutu/EntL2740820/
フツメン /(n) (sl) (See イケめん,普通・1) average-looking guy/EntL2163220X/
フデイシ綱 [フデイシこう] /(n) Graptolithina/class of extinct hemichordates/EntL2705020/
フトモモ目 [フトモモもく] /(n) Myrtales (order of plants)/EntL2065630X/
フマル酸 [フマルさん] /(n) fumaric acid/EntL2443170/
フミン酸 [フミンさん] /(n) humic acid/EntL2634490/
フムス;フンムス /(n) hummus (chickpea-based paste)/hommus/humus/humous/houmous/EntL2518350/
フモール /(n) (obsc) (See ユーモア) humor (ger: Humor)/humour/EntL2843044/
フューエル;フュエル /(n) fuel/EntL2468860/
フューエルゲージ;フューエル・ゲージ /(n) fuel gauge/EntL2468850/
フューグ /(n) fugue (fre:)/EntL2468870/
フュージョン(P);ヒュージョン(ik) /(n) fusion/(P)/EntL1111020X/
フューダリズム /(n) feudalism/EntL2468450/
フューチャー /(n) future/(P)/EntL1111030X/
フューチュリズム /(n) futurism/EntL2502210/
フューナラルマーチ /(n) funeral march/EntL1111040X/
フューネラルマーチ;フュネラルマーチ /(n) (obsc) (See 葬送行進曲) funeral march/EntL2226410/
フューラー /(n) (See 総統・3) führer (ger: Führer)/fuehrer/leader/EntL2197780X/
フラ /(n) hula (dance) (haw:)/EntL2820400/
フラー /(n) hurrah/EntL2487460/
フラーレン /(n) fullerene/EntL2243100X/
フライ /(n) (1) {baseb} fly ball/(n) (2) fly (esp. in fishing bait)/(n) (3) (abbr) (See フライング・1) flying/EntL2843891/
フライ /(n) {food} deep-fried food/(P)/EntL1111050X/
フライアウト;フライ・アウト /(n) {comp} fly out/EntL2324840X/
フライキャスチング;フライ・キャスチング /(n) fly casting/EntL2468640/
フライギャラリー;フライ・ギャラリー /(n) fly gallery/EntL2485150/
フライシート /(n) flysheet/EntL2425610X/
フライス /(n) milling cutter (fre: fraise)/EntL2074300X/
フライス盤 [フライスばん] /(n) (See フライス) milling machine/EntL1624940X/
フライズ;フラ・イズ /(n) flies/area over the stage of a theater (containing overhead lights, drop curtains, etc.)/EntL2485090/
フライデー /(n) Friday/EntL2187930X/
フライト /(n,vs) (1) flight/(n,vs) (2) fright/(P)/EntL1111060X/
フライトアテンダント;フライト・アテンダント /(n) flight attendant/EntL2207820X/
フライトエンジニア;フライト・エンジニア /(n) flight engineer/EntL1111070X/
フライトコントロール;フライト・コントロール /(n) flight control/EntL1111080X/
フライトシミュレータ;フライト・シミュレータ /(n) {comp} flight simulator/EntL2324850X/
フライトテスト;フライト・テスト /(n) flight test/EntL1111090X/
フライトデータレコーダー;フライト・データ・レコーダー /(n) flight data recorder/EntL1111100X/
フライトナンバー /(n) flight-number/EntL1111110X/
フライトバッグ;フライト・バッグ /(n) flight bag/EntL1111120X/
フライトレコーダー;フライト・レコーダー /(n) flight recorder/EntL1111130X/
フライド /(n) fried/EntL2485530/
フライドエッグ;フライド・エッグ /(n) fried egg/EntL2003700X/
フライドオニオン;フライド・オニオン /(n) {food} fried onion/EntL2836871/
フライドチキン(P);フライド・チキン /(n) {food} fried chicken/(P)/EntL1111140X/
フライドポテト;フライポテト(ik);フライド・ポテト;フライ・ポテト(ik) /(n) French fries (eng: fried potato)/chips/EntL1111150X/
フライバイワイヤー;フライ・バイ・ワイヤ /(n) fly-by-wire/EntL2425620X/
フライパン(P);フライ・パン /(n) fry pan/frying pan/(P)/EntL1111160X/
フライフィッシング /(n) fly-fishing/EntL1111170X/
フライホイール(P);フライホイイル /(n) flywheel/(P)/EntL1111180X/
フライボール /(n) flyball (dog sport)/EntL2830748/
フライヤー /(n) (1) flier/flyer/(n) (2) fryer/frier/EntL2463400/
フライング /(n,vs) (1) flying/(n,vs) (2) (abbr) (See フライングスタート・1) false start/(n,vs) (3) doing something before the arranged time/breaking a street date/(P)/EntL1111200X/
フライングゲット;フラッグゲット;フライング・ゲット /(n,vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)/EntL2201960/
フライングスタート;フライング・スタート /(n) (1) false start (wasei: flying start)/jumping the gun/(n) (2) flying start/running start/(n) (3) broadcasting a television or radio program a few minutes before its scheduled time/EntL1111210X/
フライングタックル;フライング・タックル /(n) flying tackle/EntL2468670/
フライングダッチマン;フライング・ダッチマン /(n) Flying Dutchman/EntL2830988/
フライングディスク;フライング・ディスク /(n) frisbee/flying disc/EntL2468660/
フライングバットレス;フライング・バットレス;フライイングバットレス;フライイング・バットレス /(n) flying buttress/EntL2425630/
フライングヒル;フライング・ヒル /(n) {sports} flying hill (in ski jumping or ski flying)/FH/EntL2834718/
フライ級 [フライきゅう] /(n) fly-weight (boxer)/(P)/EntL1613170X/
フライ返し [フライがえし] /(n) spatula/EntL1967610X/
フラウ /(n) woman (ger: Frau)/EntL1111220X/
フラウンス /(n) flounce/EntL1111230X/
フラウンホーファー線 [フラウンホーファーせん] /(n) Fraunhofer lines/EntL1967620X/
フラク /(n) (abbr) (See フラクション・1) cell (in an organization)/EntL2830336/
フラクショナル /(n) {comp} fractional/EntL2324860X/
フラクション /(n) (1) cell (in an organization)/(n) (2) faction (of a political party)/splinter group/(n) (3) {chem} (See 留分) fraction/EntL1111240X/
フラクション活動 [フラクションかつどう] /(n) (See フラクション・1) cell activities (esp. by a left-wing party)/EntL1967630X/
フラクタル /(n) fractal/EntL1111250X/
フラクタル圧縮 [フラクタルあっしゅく] /(n) {comp} fractal compression/EntL2324870X/
フラクタル理論 [フラクタルりろん] /(n) fractal theory/EntL2462850/
フラクチュエーション /(n) fluctuation/EntL2830338/
フラクチュオマティクス /(n) (obsc) {physics;math} fluctuomatics/EntL2830337/
フラクトオリゴ糖 [フラクトオリゴとう] /(n) {chem} fructooligosaccharide/oligofructose/oligofructan/EntL2745940/
フラグ /(n) (1) flag/(suf) (2) (sl) tag indicating a future role or status for a character in anime, games, etc. (e.g. death, love, survival)/EntL1111260X/
フラグが立つ [フラグがたつ] /(exp,v5t) (sl) {comp} to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end)/EntL2178910X/
フラグシーケンス;フラグ・シーケンス /(n) {comp} flag sequence/EntL2324880X/
フラグシップショップ;フラグシップ・ショップ /(n) flagship shop/flagship store/EntL2846166/
フラグショップ /(n) (abbr) (See フラグシップショップ) flagship shop/EntL2846165/
フラグメンテーション /(n) fragmentation/EntL1111270/
フラグメント /(n) fragment/EntL1111280X/
フラグレジスタ;フラグ・レジスタ /(n) {comp} flag register/EntL2324890X/
フラゲ /(n,vs) (abbr) (See フライングゲット) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)/EntL2201970X/
フラジオマイシン /(n) fradiomycin/EntL2485430/
フラジョレット;フラジオレット /(n) flageolet/EntL2485050/
フラスコ(P);フレスコ /(n) (1) (usu. フレスコ) fresco (technique of blending wet plaster with water-based paint) (ita:, spa:)/(n) (2) (usu. フラスコ) (laboratory) flask (por: frasco)/(P)/EntL1111290X/
フラストレーション /(n) frustration/(P)/EntL1111300X/
フラダンス;フラ・ダンス /(n) hula/hula dance/EntL1111310X/
フラッキング /(n) (See 水圧破砕法・すいあつはさいほう) fracking/hydraulic fracturing/EntL2828279/
フラックス /(n) (1) {chem;physics} flux/(n) (2) (See 亜麻・あま) flax/EntL2411890X/
フラッグ /(n) flag/(P)/EntL1111320X/
フラッグキャリア;フラッグ・キャリア /(n) flag carrier (airline)/EntL2485040/
フラッグシップ /(adj-f) (1) flagship (product, company, etc.)/(n) (2) (See 旗艦) (naval) flagship/EntL2846164/
フラッグフットボール;フラッグ・フットボール /(n) flag football/EntL2829447/
フラッシャー /(n) flasher (i.e. a turn signal)/EntL2485060/
フラッシュ /(n) (1) flash (esp. of a camera)/flashlight/flashbulb/(n) (2) very short scene in a film or TV show/(n) (3) (See ニュースフラッシュ) newsflash/(P)/EntL1111330X/
フラッシュ /(n) flush (poker hand)/EntL2846984/
フラッシュＲＯＭ [フラッシュロム] /(n) {comp} flash ROM/EntL2324900X/
フラッシュオーバー;フラッシュ・オーバー /(n) flash over (fire)/flashover/EntL2468580/
フラッシュカード;フラッシュ・カード /(n) (1) {comp} flash memory card/(n) (2) flash card (education, sports, etc.)/flashcard/EntL2836172/
フラッシュガン /(n) flashgun/EntL2503160/
フラッシュゲーム;フラッシュ・ゲーム /(n) Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash)/EntL2698880/
フラッシュスリープ;フラッシュ・スリープ /(n) (obsc) (See マイクロスリープ) microsleep (wasei: flash sleep)/EntL2846971/
フラッシュニュース;フラッシュ・ニュース /(n) news flash (wasei: flash news)/EntL1111340X/
フラッシュバック /(n) flashback/EntL1111350X/
フラッシュバルブ;フラッシュ・バルブ /(n) (1) flashbulb/(n) (2) flush valve/EntL2464240/
フラッシュバン /(n) flashbang/stun grenade/EntL2847883/
フラッシュメモリー;フラッシュメモリ;フラッシュ・メモリー;フラッシュ・メモリ /(n) flash memory/EntL2159300X/
フラッシュライト /(n) flashlight/torch/EntL1111360X/
フラッシュランプ /(n) flashlamp/EntL2506550/
フラッシュ睡眠 [フラッシュすいみん] /(n) (obsc) (See マイクロスリープ) microsleep/EntL2846970/
フラッシング /(n) {comp} flashing/EntL2324920X/
フラッター /(n) flutter (sound)/EntL2398980X/
フラッディング /(n) {comp} flooding/EntL2324930X/
フラット /(adj-na) (1) flat/level/even/(n) (2) flat (e.g. in 10 seconds flat)/exactly/(n) (3) {music} (See シャープ・2) flat/(n) (4) flat/apartment/EntL1111370/
フラットアドレス空間 [フラットアドレスくうかん] /(n) {comp} flat address space/EntL2324940X/
フラットカラー;フラット・カラー /(n) flat collar/EntL1111380X/
フラットケーブル;フラット・ケーブル /(n) {comp} flat cable/EntL2324950X/
フラットシェーディング;フラット・シェーディング /(n) {comp} flat shading/EntL2324960X/
フラットシューズ;フラット・シューズ /(n) flat shoes/EntL2468600/
フラットタックス;フラット・タックス /(n) flat tax/EntL2826125/
フラットディスプレイ;フラット・ディスプレイ /(n) {comp} flat (screen) display/EntL2324970X/
フラットパネル;フラット・パネル /(n) {comp} flat panel (monitor, e.g.)/EntL2324980X/
フラットパネルディスプレイ;フラット・パネル・ディスプレイ /(n) {comp} flat panel display/EntL2324990X/
フラットパネルモニター;フラット・パネル・モニター /(n) {comp} flat panel monitor/EntL2325000/
フラットベットスキャナ /(n) {comp} flatbed scanner/EntL2325010X/
フラットベッド /(adj-f) flatbed (plotter, scanner, truck, etc.)/EntL2558450/
フラットベッドスキャナ;フラットベッド・スキャナ /(n) {comp} flatbed scanner/EntL2325020X/
フラットベッド式プロッタ [フラットベッドしきプロッタ] /(n) {comp} flatbed plotter/EntL2325030X/
フラットリスト;フラット・リスト /(n) {comp} flat list/EntL2325040X/
フラットレース;フラット・レース /(n) flat race/EntL1111390X/
フラットロー;フラット・ロー /(n) small truck (wasei: flat low)/EntL2059540X/
フラット制約集号 [フラットせいやくしゅうごう] /(n) {comp} flat constraint set/EntL2325050X/
フラッド /(n) (1) flood (river, tide, etc.)/inundation/(n) (2) (abbr) (See フラッドライト) flood/floodlight/EntL2846069/
フラッドライト;フラッド・ライト /(n) floodlight/EntL2571930/
フラッパー /(n) flapper/EntL1111400X/
フラップ /(n) flap (of an aircraft wing)/(P)/EntL1111410X/
フラップポケット;フラップ・ポケット /(n) flap pocket/EntL1111420X/
フラッペ /(n) frappé (fre:)/EntL1111430X/
フラニ語 [フラニご] /(n) Fula (language)/Fulani/EntL2769690/
フラバノン /(n) {chem} flavanone/EntL2846980/
フラビウイルス /(n) flavivirus/EntL2124580X/
フラビン /(n) flavin/EntL2442680/
フラビン酵素 [フラビンこうそ] /(n) flavin enzyme/flavoenzyme/EntL1967640X/
フラフープ;フラ・フープ /(n) hula hoop/Hula-Hoop/EntL2487440/
フラペチーノ /(n) {tradem} Frappuccino (Starbucks brand of iced coffee)/EntL2840152/
フラボノール /(n) {chem} flavonol/EntL2837664/
フラボノイド /(n) flavonoid/EntL2456850/
フラボン /(n) flavone/EntL2456860/
フラボ酵素 [フラボこうそ] /(n) (See フラビン酵素) flavoenzyme/EntL2442690/
フラマグ /(n) (abbr) flywheel magnet/EntL1924840X/
フラマン /(n,adj-no) Fleming (fre: Flamand)/Flemish/EntL2448690/
フラマン語 [フラマンご] /(n) Flemish (language)/EntL2026950X/
フラマン人 [フラマンじん] /(n) Fleming/Flemish person/EntL2026960X/
フラミンゴ /(n) flamingo/EntL2034210X/
フラメンコ /(n) flamenco (spa:)/(P)/EntL1111450X/
フラメンコギター;フラメンコ・ギター /(n) flamenco guitar/EntL2468550/
フラリッシュ /(n) (1) flourish (card trick)/(n,vs) (2) flourishing (esp. plants)/prospering/(n) (3) {music} flourish (of trumpets)/EntL2830674/
フラワー /(n) flower/EntL2074310X/
フラワーアレンジメント(P);フラワー・アレンジメント /(n) flower arrangement/(P)/EntL1111460/
フラワーガール;フラワー・ガール /(n) flower girl (at a wedding)/EntL2834770/
フラワーシャワー;フラワー・シャワー /(n) flower shower/throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows/EntL2828660/
フラワーティー;フラワー・ティー /(n) flower tea/EntL1111470X/
フラワーデザイン;フラワー・デザイン /(n) floral design (wasei: flower design)/floral decoration/EntL2598090/
フラワーポット /(n) flowerpot/EntL2468620/
フラン /(n) (1) {food} flan (baked tart with sweet or savoury filling in an open-topped pastry case)/(n) (2) {food} flan/crème caramel/caramel custard/EntL2848824/
フラン /(n) franc (currency) (fre:)/(P)/EntL1111480X/
フラン /(n) {chem} furan/EntL2848825/
フランカー /(n) flanker (in rugby)/EntL2468570/
フランク /(adj-na) (1) frank/candid/(n) (2) (col) (abbr) {food} (See フランクフルター) frankfurter/frank/(P)/EntL1111490X/
フランク /(n) frunk/front trunk (e.g. of a car)/EntL2849186/
フランクフルター /(n) frankfurter/frank/EntL1111500X/
フランクフルト /(n) (1) Frankfurt (Germany)/(n) (2) (abbr) (See フランクフルトソーセージ) frankfurter/frank/(P)/EntL1111520X/
フランクフルトソーセージ;フランクフルト・ソーセージ /(n) {food} (See フランクフルター) frankfurter (wasei: Frankfurt, wasei: sausage)/frank/EntL1111530X/
フランクフルト学派 [フランクフルトがくは] /(n) Frankfurt School (school of philosophy in the 1920s)/EntL2228570X/
フランクフルト国民議会 [フランクフルトこくみんぎかい] /(n) Frankfurt Parliament/EntL2228580X/
フラングレ /(n) Franglais (i.e. English words in French)/EntL1111540X/
フランコフォニー /(n) francophonie (fre:)/francophony/EntL2408090X/
フランシウム /(n) francium (Fr)/EntL1111550X/
フランシスカ;フランキスカ /(n) francisca/francesca/type of throwing axe/EntL2561380/
フランシスコ修道会 [フランシスコしゅうどうかい] /(n) Order of Friars Minor/Franciscans/EntL2507560/
フランジ /(n) flange/EntL2468560/
フランジパン /(n) {food} frangipane/EntL2831155/
フランジ継手;フランジ継ぎ手 [フランジつぎて] /(n) flange fitting/EntL1967650X/
フランステレコム;フランス・テレコム /(n) {comp} France Telecom/EntL2325060X/
フランスデモ;フランス・デモ /(n) large street demonstration (wasei: France demo)/EntL1111570X/
フランスパン(P);フランス・パン /(n) {food} French bread (esp. baguette)/breadstick/(P)/EntL1111580X/
フランスフラン;フランス・フラン /(n) French franc (wasei: France franc)/EntL2834481/
フランス映画 [フランスえいが] /(n) French film/French movie/EntL2403400X/
フランス外人部隊 [フランスがいじんぶたい] /(n) French Foreign Legion/EntL2120350X/
フランス革命 [フランスかくめい] /(n) French Revolution/EntL2100350X/
フランス革命暦 [フランスかくめいれき] /(n) French Revolutionary Calendar/French Republican Calendar/EntL2828149/
フランス菊 [フランスぎく;フランスギク] /(n) (uk) oxeye daisy (Leucanthemum vulgare)/marguerite/EntL2477300/
フランス共和国 [フランスきょうわこく] /(n) French Republic/EntL2408050X/
フランス語 [フランスご] /(n) French (language)/(P)/EntL1111590X/
フランス語圏 [フランスごけん] /(n) French-speaking world/francophone world/francophonie/EntL2839658/
フランス刺繍 [フランスししゅう] /(n) embroidery/EntL1967660X/
フランス人 [フランスじん] /(n) Frenchman/Frenchwoman/EntL2083500X/
フランス人形 [フランスにんぎょう] /(n) French doll/EntL2840012/
フランス製 [フランスせい] /(n,adj-no) French (made)/made in France/EntL2405070X/
フランス窓 [フランスまど] /(n) French window/EntL1967670X/
フランス文学 [フランスぶんがく] /(n) French literature/EntL2403410X/
フランス落とし [フランスおとし] /(n) flush bolt (for a French door, etc.)/EntL2836742/
フランス料理 [フランスりょうり] /(n) French food/(P)/EntL2266380X/
フランス領ギアナ [フランスりょうギアナ] /(n) French Guiana/EntL2010520X/
フランセ /(n) French (language, people) (fre: français)/EntL1111600X/
フランチャイザー /(n) franchisor/franchiser/EntL2622360/
フランチャイジー /(n) {bus} franchisee/EntL2830642/
フランチャイズ /(n) franchise/(P)/EntL1111610X/
フランチャイズチェーン;フランチャイズ・チェーン /(n) franchise chain/FC/EntL1111620X/
フランドル楽派 [フランドルがくは] /(n) Flemish school (of music)/EntL2448710/
フランドル派 [フランドルは] /(n) Flemish school (of art)/EntL2448700/
フランネル;フラノ /(n) flannel/EntL1111630X/
フランベ /(n) flambe (fre: flambé)/EntL2181150X/
フランベジア /(n) {med} framboesia/frambesia/yaws/EntL2842916/
フランベルジュ;フランベルジェ;フランベルク;フランヴェルジュ;フランベルグ /(n) flamberge (fre:, ger:)/sword with undulations in the blade/EntL2783820/
フランボワーズ /(n) (See ラズベリー) raspberry (fre: framboise)/EntL2452450/
フランポネ /(n) franponais/misuse of French in Japan (similar to Engrish)/EntL2610540/
フラ語 [フラご] /(n) (sl) (See フランス語) French language (esp. as a college class)/EntL2735360/
フリ /(n) (1) (See 前振り・2,振り・ふり・6) lead in (e.g. to a running joke, asking a question)/lead up/(n) (2) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See フリをする,振り・ふり・3) pretence (pretense)/show/pretending (to)/EntL2846998/
フリー /(adj-na) (1) free (of restraint, controls, etc.)/(adj-na) (2) free (of cost)/(adj-na) (3) (abbr) (See フリーランス) freelance/(adj-na) (4) (See フリーサイズ) one-size/(P)/EntL1111640X/
フリーＵＮＩＸ [フリーユニックス] /(n) {comp} free UNIX/EntL2325070/
フリーアクセスフロア;フリー・アクセス・フロア /(n) {comp} free access floor/EntL2325080X/
フリーアドレス;フリー・アドレス /(n) office system where employees are free to change desk (wasei: free address)/EntL2719680/
フリーアドレス制;フリー・アドレス制 [フリーアドレスせい] /(n) (See フリーアドレス) office system where employees are free to change desk/EntL2719690/
フリーアナ /(n) (abbr) (See フリーアナウンサー) TV announcer not directly employed by a (single) TV network/freelance announcer/EntL2844830/
フリーアナウンサー;フリー・アナウンサー /(n) TV announcer not directly employed by a (single) TV network (wasei: free announcer)/freelance announcer/EntL2844116/
フリーアルバイター;フリー・アルバイター /(n) (See フリーター) (young) person subsisting on part-time work (eng: free, ger: Arbeiter)/person whose livelihood is provided by part-time work/EntL2839392/
フリーウェア;フリーウエア /(n) {comp} freeware/EntL1111660X/
フリーウェイ;フリーウェー;フリーウエー /(n) (See 高速道路・こうそくどうろ) freeway/expressway/motorway/EntL1111650X/
フリーウエイト;フリー・ウエイト /(n) free weights (strength training using barbells, etc.)/EntL1928240X/
フリーエージェント(P);フリー・エージェント /(n) free agent/(P)/EntL1111670X/
フリーエムエル /(n) {comp} FreeML/EntL2325090X/
フリーカメラマン;フリー・カメラマン /(n) freelance photographer (wasei: free cameraman)/EntL2839323/
フリーカルチャー;フリー・カルチャー /(n) free culture (movement)/EntL2839076/
フリーキック(P);フリー・キック /(n) {sports} free kick/(P)/EntL1111680X/
フリーク /(n) (1) freak (dancing, film, speed, etc.)/enthusiast/(n) (2) deformed person, animal. etc./freak/monster/EntL1111690X/
フリークエンシー /(n) frequency/EntL2809520/
フリークシェイク /(n) {food} freakshake (type of milkshake)/EntL2840108/
フリークライミング;フリー・クライミング /(n) free climbing/EntL2468810/
フリーク波 [フリークは] /(n) freak wave/rogue wave/EntL2781920/
フリーゲージ;フリー・ゲージ /(n) gauge changeable train (wasei: free-gauge)/EntL2451630/
フリーゲージトレイン /(n) gauge-changing train (gage) (wasei: free gauge train)/gauge-changeable train/EntL2448230/
フリーゲーム;フリー・ゲーム /(n) {comp} freeware video game (eng: free game)/EntL2847257/
フリーコール;フリー・コール /(n) toll-free call (wasei: free call)/EntL2838972/
フリーサイズ;フリー・サイズ /(n) one size fits all (wasei: free size)/EntL1111700X/
フリーザー /(n) freezer/refrigerator/EntL1111710X/
フリージア /(n) freesia/EntL1111720X/
フリージャーナリスト;フリー・ジャーナリスト /(n) freelance journalist/EntL2537200/
フリージャズ;フリー・ジャズ /(n) free jazz/EntL2485450/
フリージング /(n) freezing/EntL2468820/
フリース /(n,adj-no) fleece/EntL2399790X/
フリースクール;フリー・スクール /(n) alternative school/free school/EntL2448240/
フリースケーティング;フリー・スケーティング /(n) free skating (figure skating)/EntL1111730/
フリースタイル /(n) freestyle/(P)/EntL1111740X/
フリースタイルスキー;フリースタイル・スキー /(n) freestyle skiing/EntL2184320X/
フリースペース;フリー・スペース /(n) free space/freely-usable space/EntL2831768/
フリースロー;フリー・スロー /(n) {sports} free throw/EntL1111750X/
フリース転移 [フリースてんい] /(n) {chem} Fries rearrangement/EntL2529020/
フリーズ /(n,vs) (1) freezing/turning into ice/(n,vs) (2) {comp} freezing/locking up/(n,vs) (3) freezing (in one's tracks)/(n) (4) frieze (part of an entablature between the architrave and the cornice)/(P)/EntL1111760X/
フリーズドライ /(n) freeze-dry/EntL1111770X/
フリーセックス;フリー・セックス /(n) free love (wasei: free sex)/sexual freedom/sexual emancipation/EntL1111780X/
フリーソフト;フリー・ソフト /(n) (1) {comp} (See フリーウェア) freeware/(n) (2) (abbr) {comp} (See フリーソフトウェア) free software/libre software/open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction/EntL1111790X/
フリーソフトウェア;フリーソフトウエア;フリー・ソフトウェア;フリー・ソフトウエア /(n) {comp} free software/libre software/open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction/EntL1111800X/
フリーター /(n) (abbr) (See フリーアルバイター) (young) person subsisting on part-time work/person whose livelihood is provided by part-time work/(P)/EntL1111810X/
フリータイム;フリー・タイム /(n) free time/EntL1647770X/
フリータウン /(n) Freetown (Sierra Leone)/EntL2839594/
フリータックス;フリー・タックス /(adj-no) (See タックスフリー) tax-free (wasei: free tax)/free of tax/EntL1111820X/
フリーダイビング;フリー・ダイビング /(n) (1) (See 素潜り) freediving/free-diving/(n) (2) skin diving/EntL1987940X/
フリーダイヤル(P);フリーダイアル;フリー・ダイヤル;フリー・ダイアル /(n) (1) toll-free number (wasei: free dial)/(n) (2) free dial (e.g. device or combination lock that can be set to any number)/(P)/EntL1111830X/
フリーダム /(n) (1) freedom/(adj-na,adj-no) (2) free/open/unrestricted/unrestrained/unobstructed/(P)/EntL1111840X/
フリーダンス;フリー・ダンス /(n) {sports} free dance (in ice dancing)/FD/EntL2834630/
フリートーキング;フリー・トーキング /(n) unstructured conversation (wasei: free talking)/free conversation/EntL1114170X/
フリートーク;フリー・トーク /(n) free conversation (wasei: free talk)/EntL2451620/
フリートレード;フリー・トレード /(n) free trade/EntL1111850X/
フリードリンク;フリー・ドリンク /(n) (1) free drink/free drinks/(n) (2) free refills (wasei: free drink)/bottomless cup/all-you-can-drink/self-service soda fountain/EntL2711260/
フリーハンド /(n) free-hand/(P)/EntL1111870X/
フリーバッティング;フリー・バッティング /(n) {baseb} batting practice (wasei: free batting)/EntL1111880X/
フリーパス(P);フリー・パス /(n) free pass/(P)/EntL1111890X/
フリービーエスディー /(n) {comp} FreeBSD/EntL2325110X/
フリーピストル;フリー・ピストル /(n) {sports} free pistol event/50 metre pistol (meter)/EntL2485460/
フリーフォール;フリー・フォール /(n) free fall/EntL2485440/
フリーフライト;フリー・フライト /(n) free flight/EntL2625610/
フリーフライヤー;フリー・フライヤー /(n) experimental unmanned spacecraft (wasei: free flyer)/EntL1958140X/
フリーフロー;フリー・フロー /(n) (1) all you can drink (for wines) (wasei: free flow)/(n) (2) freeflow (diving)/(n) (3) self-managed conveyor belt rate system/EntL2846268/
フリーブッキング;フリー・ブッキング /(n) (See ブロックブッキング) agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking)/EntL2468800/
フリーペーパー;フリー・ペーパー /(n) newspaper with a lot of advertisements and delivered for free of charge (wasei: free paper)/EntL1987950X/
フリーポート;フリー・ポート /(n) free port/EntL2485470/
フリーマ;フリマ /(n) (abbr) (See フリーマーケット・1) flea market/EntL1924860X/
フリーマーケット(P);フリーマケット;フリー・マーケット;フリー・マケット /(n) (1) (See 蚤の市) flea market/(n) (2) (See 自由市場) free market/(P)/EntL1111900X/
フリーマーチン /(n) freemartin/EntL2669360/
フリーミアム /(adj-no,n) freemium/offering both free and premium content in the same product (esp. in online gaming)/EntL2833973/
フリーメール;フリー・メール /(n) free e-mail service (wasei: free mail)/EntL2426070X/
フリーメイソン;フリーメーソン /(n) Freemasonry/Freemason/EntL2074320X/
フリーライター;フリー・ライター /(n) freelance writer (wasei: free writer)/EntL2207570X/
フリーライダー;フリー・ライダー /(n) free rider/EntL2130040X/
フリーライフル;フリー・ライフル /(n) free rifle/EntL2485500/
フリーラジカル;フリー・ラジカル /(n) (See 遊離基) free radical/EntL2463620/
フリーランサー /(n) (See 自由業,フリーランス) freelancer/(P)/EntL1111910X/
フリーランス /(n,adj-no) freelance/(P)/EntL1111920X/
フリーリード;フリー・リード /(n) {music} free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica)/EntL2485490/
フリールーティン;フリールーチン;フリー・ルーティン;フリー・ルーチン /(n) (See テクニカルルーティン) free routine (esp. in synchronized swimming)/EntL2843746/
フリー記者 [フリーきしゃ] /(n) (See フリージャーナリスト) freelance journalist/EntL2843710/
フリー切符 [フリーきっぷ] /(n) excursion ticket/travel pass/EntL2830525/
フリカッセ /(n) fricassee (fre:)/EntL1111930X/
フリギア旋法 [フリギアせんぽう] /(n) {music} Phrygian mode/EntL2834337/
フリクション /(n) friction/EntL1111940X/
フリクションフィード;フリクション・フィード /(n) {comp} friction feed/EntL2325120/
フリクテン /(n) {med} phlycten/EntL2492240/
フリゲート /(n) frigate/(P)/EntL1111950X/
フリゲート艦 [フリゲートかん] /(n) frigate (warship)/EntL2826477/
フリジア語 [フリジアご] /(n) Frisian (language)/EntL2542590/
フリジディティー /(n) frigidity/EntL1111960X/
フリスビー /(n) Frisbee/EntL1111970X/
フリッカー(P);フリッカ /(n) flicker/(P)/EntL1114240X/
フリッカーテスト;フリッカー・テスト /(n) flicker test/EntL1111980X/
フリッカーフリー;フリッカーフリ;リッカフリー;フリッカフリ;フリッカー・フリー;フリッカー・フリ;リッカ・フリー;フリッカ・フリ /(adj-no) {comp} flicker-free/EntL2325140X/
フリッカフリー;フリッカ・フリー /(n) {comp} flicker free/EntL2325150X/
フリック /(n,vs) flick (hockey, fencing, touch-screen, etc.)/EntL2773070/
フリックセット;フリック・セット /(n) {comp} flicks set/EntL2325160X/
フリック入力 [フリックにゅうりょく] /(n) flick input/EntL2825881/
フリッター /(n) fritter/EntL2485540/
フリッパー /(n) (1) flipper (limb of marine mammal)/(n) (2) swimfin/(diving) fin/(diving) flipper/(n) (3) flipper (pinball)/(n) (4) (See ザッピング) channel-surfer/zapper/EntL2153350X/
フリッピング /(n) (1) flipping (e.g. coin)/(n) (2) (sl) two-timing/changing sides/(n) (3) (See ザッピング) zapping/channel-surfing/(n) (4) {chem} (See 環反転) flipping/ring inversion/(n) (5) flipping/casting technique in fishing/EntL2830553/
フリップ /(n) flip/EntL2485100/
フリップフロップ(P);フリップ・フロップ /(n) {comp} flip flop/bistable (trigger) circuit/(P)/EntL1111990X/
フリップフロップ回路 [フリップフロップかいろ] /(n) {comp} flip-flop circuit/EntL1967690X/
フリップブック;フリップ・ブック /(n) flip book/EntL2718760/
フリノロジー /(n) phrenology/EntL2492440/
フリフリ;ふりふり /(adv,adv-to) (1) frilly/(adv,adv-to) (2) fluttery/EntL2680460/
フリホーレス;フリホレス /(n) {food} frijoles (spa:)/refried beans/EntL2600800/
フリューゲル /(n) wing (ger: Flügel)/EntL2475710/
フリューゲルホルン;フリューゲルホーン /(n) flugelhorn (ger: Flügelhorn)/fluegelhorn/EntL2504160/
フリュートアベック;フリュート・ア・ベック /(n) (obsc) {music} (See レコーダー・2) recorder (fre: flûte à bec)/EntL2468630/
フリル /(n) frill/EntL1112000X/
フリルドシャーク;フリルド・シャーク /(n) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus)/EntL2619590/
フリンジ /(n) fringe/(P)/EntL1112010X/
フリンジベネフィット;フリンジ・ベネフィット /(n) fringe benefit/EntL2468830/
フリント /(n) (See 火打石) flint/EntL2177760X/
フリント硝子 [フリントガラス;フリント・ガラス] /(n) (uk) flint glass/EntL1112020X/
フル /(adj-na,n) full/(P)/EntL1112030X/
フルーツ /(n) fruit/(P)/EntL1112040X/
フルーツカクテル;フルーツ・カクテル /(n) fruit cocktail/EntL2443960/
フルーツケーキ /(n) fruitcake/EntL1112050X/
フルーツサラダ;フルーツ・サラダ /(n) fruit salad/EntL1112060X/
フルーツサンド;フルーツ・サンド /(n) fruit sandwich/sandwich filled with fruit and sweetened whipped cream/EntL2833403/
フルーツサンドイッチ;フルーツ・サンドイッチ /(n) (See フルーツサンド) fruit sandwich/sandwich filled with fruit and sweetened whipped cream/EntL2833410/
フルーツジュース;フルーツ・ジュース /(n) fruit juice/EntL2207460X/
フルーツゼリー;フルーツ・ゼリー /(n) fruit jelly/fruit jello/EntL2443970/
フルーツソース;フルーツ・ソース /(n) fruit sauce/EntL1112070X/
フルーツトマト;フルーツ・トマト /(n) high-sugar tomato (wasei: fruit tomato)/tomato with reduced water content/EntL2842455/
フルーツドリンク;フルーツ・ドリンク /(n) mixed juice drink (may contain non-fruit ingredients such as milk or yogurt) (from fruit drink)/EntL2126660X/
フルーツドロップ;フルーツ・ドロップ /(n) fruit drops/fruit drop/fruit flavored bonbons/EntL2157500X/
フルーツバスケット;フルーツ・バスケット /(n) fruit basket upset (children's game)/fruit basket turnover/EntL2847390/
フルーツパーラー;フルーツ・パーラー /(n) teahouse that sells fruit (or serves fruitcake, etc.) (wasei: fruit parlor)/EntL1112080X/
フルーツビネガー;フルーツ・ビネガー /(n) fruit vinegar/EntL2188420X/
フルーツポンチ;フルーツ・ポンチ /(n) fruit punch/EntL1112090X/
フルーツワイン;フルーツ・ワイン /(n) (See 果実酒・かじつしゅ) fruit wine/EntL2778040/
フルーティー;フルーティ /(adj-na) fruity/EntL2443950/
フルーティスト /(n) flutist/flautist/EntL2485140/
フルート(P);フリュート /(n) flute/(P)/EntL1112100X/
フルード /(n) fluid/EntL2240260X/
フルールドセル;フルール・ド・セル /(n) fleur de sel (fre:)/variety of sea salt/EntL2721610/
フルーレ /(n) foil (fencing) (fre: fleuret)/EntL2234840X/
フルＨＤ [フルエッチディー] /(n) full HD (resolution)/1080p/EntL2838930/
フルインストール;フル・インストール /(n) full install(ation)/EntL1112110X/
フルインターチェンジ;フル・インターチェンジ /(n) full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions)/EntL2436930X/
フルオート;フル・オート /(adj-no) (abbr) (See フルオートマチック) fully automatic/EntL2842436/
フルオートマチック;フル・オートマチック /(adj-no) fully automatic (wasei: full automatic)/EntL2842435/
フルオレセイン /(n) fluorescein/EntL2674180/
フルオロウラシル /(n) {med} fluorouracil/EntL2827801/
フルオロカーボン /(n) (See フロン) fluorocarbon/EntL2171830X/
フルオロキノロン /(n) fluoroquinolone/EntL2741010/
フルカウント;フル・カウント /(n) full count (baseball, boxing)/EntL1112120X/
フルカラー;フル・カラー /(n) full colour (color)/EntL2180550X/
フルカラープリンター;フルカラー・プリンター /(n) full-color printer/EntL2468880/
フルクトース /(n) (See 果糖) fructose/fruit sugar/EntL2218450X/
フルグライト /(n) fulgurite/EntL2515150/
フルコース;フル・コース /(n) full-course dinner (wasei: full course)/multicourse meal/EntL1112130X/
フルコーラス;フル・コーラス /(n) whole song (wasei: full chorus)/complete music/EntL2025930X/
フルコスト原則 [フルコストげんそく] /(n) full-cost principle/EntL1967700X/
フルコミット;フル・コミット /(n,vs) (See コミット・1) committing fully (wasei: full commit)/EntL2827045/
フルコンプ;フル・コンプ /(n,vs) (abbr) fully complete (e.g. a collection) (wasei: full comp)/fully completing/EntL2149590X/
フルコンボ /(n) (See コンボ・3) full combo (in rhythm video games)/EntL2847006/
フルサービス;フル・サービス /(adj-no,n) full-service/EntL2837091/
フルサイズ;フル・サイズ /(n) {comp} full size (computer, e.g.)/EntL2325170X/
フルショット;フル・ショット /(n) full shot/EntL2485610/
フルジャストロー /(exp) full-just-low (name of a Toyota truck)/EntL2059530X/
フルスイング;フル・スイング /(n,vs) full swing/EntL2074340X/
フルスカート;フル・スカート /(n) full skirt/EntL2485620/
フルスクラッチ;フル・スクラッチ /(n) making from scratch (esp. in model-making and information systems) (wasei: full scratch)/full scratch building/EntL2690570/
フルスクリーン;フル・スクリーン /(n) (1) {comp} full screen (display on computer)/(n) (2) full screen (video release of widescreen movie resized for 4:3 image display)/EntL2119370/
フルスクリーンエディタ;フルスクリーン・エディタ /(n) {comp} full-screen editor/EntL2325180/
フルスコア;フル・スコア /(n) {music} (See 総譜) full score/EntL1112140X/
フルストップ;フル・ストップ /(n) full stop/EntL2485630/
フルスピード;フル・スピード /(n) full speed/EntL2074350X/
フルスペックハイビジョン;フルスペック・ハイビジョン /(n) (See フルＨＤ) full HD (resolution) (wasei: full-spec hi-vision)/1080p/EntL2838929/
フルスロットル;フル・スロットル /(n) full throttle/EntL1112150X/
フルセット;フル・セット /(n) full set/EntL1112160X/
フルタイマー /(n) full-timer/EntL1112170X/
フルタイム;フル・タイム /(n) full time/EntL1112180X/
フルタイム従業員 [フルタイムじゅうぎょういん] /(n) full-time employee/EntL1112190X/
フルタワー型 [フルタワーがた] /(n) {comp} full-tower-style/EntL2325190X/
フルタワー型ＰＣ [フルタワーがたピーシー] /(n) {comp} full-tower-style PC/EntL2325200X/
フルタワー型コンピュータ [フルタワーがたコンピュータ] /(n) {comp} full-tower-style computer/EntL2325210X/
フルダンプ;フル・ダンプ /(n) {comp} full dump/EntL2325220X/
フルテキストインデックス;フルテキスト・インデックス /(n) {comp} full-text index/EntL2325230X/
フルテキスト検索 [フルテキストけんさく] /(n) {comp} full-text search/EntL2325240X/
フルデュプレックス /(n) {comp} full-duplex/EntL2325250X/
フルニトラゼパム /(n) flunitrazepam (hypnotic drug formerly marketed as Rohypnol)/roofies (flunitrazepam used as a date-rape drug)/EntL2171860X/
フルヌード;フル・ヌード /(n) (See オールヌード) totally naked (wasei: full nude)/buck naked/EntL2110140X/
フルネーム;フル・ネーム /(n) full name/EntL1112200X/
フルネルソン;フル・ネルソン /(n) full nelson/EntL2485600/
フルハイト /(n,adj-no) {comp} full-height/EntL2325260X/
フルハイビジョン;フル・ハイビジョン /(n) (See フルＨＤ) full HD (resolution) (wasei: full hi-vision)/1080p/EntL2838928/
フルハウス;フル・ハウス /(n) full house (esp. in card games such as poker)/EntL2485590/
フルバージョン;フル・バージョン /(n) {comp} full version/EntL2325270X/
フルバック /(n) fullback/EntL1112210X/
フルバックアップ;フル・バックアップ /(n) {comp} full backup/EntL2325280X/
フルパス;フル・パス /(n) full path/EntL1112220X/
フルパワー;フル・パワー /(adv) full throttle/full power/EntL2752100/
フルファッション /(adj-no) full-fashioned/EntL2485640/
フルフェイス /(adj-f) full-face (e.g. helmet)/EntL2842560/
フルフェイスマスク;フルフェイス・マスク /(n) full-face diving mask which seals the whole face from the water/EntL2210350X/
フルフットタイプ;フル・フット・タイプ /(n) full foot type scuba fin/EntL2210200X/
フルフラール /(n) furfural/EntL2485650/
フルフラット /(adj-no) (1) fully flat/entirely flat/(adj-no) (2) full-flat (bed)/lie-flat (seat)/(adj-no) (3) low-floor (bus)/EntL2837651/
フルフル /(n) (1) froufrou (fre:)/frou frou/frilly decoration/(n) (2) Furfur (lat:)/Furtur/mythical great Earl of Hell/EntL2830148/
フルベース;フル・ベース /(n) {baseb} bases loaded (wasei: full base)/EntL1112230X/
フルページディスプレイ;フル・ページ・ディスプレイ /(n) {comp} full-page display/EntL2325290X/
フルボイス;フル・ボイス /(n) full voice acting (in a video game) (wasei: full voice)/having voices for all lines of dialogue/EntL2846520/
フルボッコ;フル・ボッコ /(n,vs) (sl) (See ぼっこぼこ・1) completely beating somebody up/being completely knocked down/thoroughly bashing somebody/EntL2751640/
フルマラソン;フル・マラソン /(n) {sports} (See マラソン) full-length marathon (wasei: full marathon)/EntL1112240X/
フルマ鴎 [フルマかもめ;フルマカモメ] /(n) (uk) northern fulmar (Fulmarus glacialis)/EntL1967710X/
フルミント /(n) Furmint (wine grape variety) (hun:)/EntL2832834/
フルメンバー;フル・メンバー /(n) (1) all members (wasei: full member)/everybody/(n) (2) regular member/EntL2838126/
フルモーション;フル・モーション /(n) {comp} full motion/EntL2325300X/
フルモーションビデオ;フル・モーション・ビデオ /(n) {comp} full motion video/EntL2325310X/
フルレングス /(n) full-length/EntL1112250X/
フルレンジ;フル・レンジ /(n) full range/EntL1112260X/
フルンケル /(n) furuncle (ger: Furunkel)/EntL2598630/
フル稼働 [フルかどう] /(n,vs) full operation (e.g. factory, machine, reactor)/full strength/full speed/EntL2725560/
フル回転 [フルかいてん] /(n) full operation/EntL2074330X/
フル活用 [フルかつよう] /(n,vs) full use/extensive use/complete utilization/EntL2651420/
フル充電 [フルじゅうでん] /(n) full charge (battery, condensor)/EntL2849198/
フル冗長 [フルじょうちょう] /(n) {comp} fully redundant/EntL2325320X/
フル装備 [フルそうび] /(n) fully equipped (particularly with reference to cars)/EntL2120360X/
フレー /(int) hurray/hooray/go!/you can do it!/EntL1112270X/
フレーク /(n) flake/EntL1112280X/
フレージング /(n) {music} phrasing/EntL2472030/
フレーズ /(n) (1) phrase/(n) (2) strawberry (fre: fraise)/(P)/EntL1112290X/
フレート;フレイト /(n) freight/EntL2846072/
フレーバー(P);フレイバー;フレーヴァー;フレイヴァー;フレーバ(ik);フレイヴァ(ik);フレイバ(ik);フレーヴァ(ik) /(n) flavor/flavour/(P)/EntL1112300X/
フレーバーウォーター;フレーバー・ウォーター /(n) flavored water (wasei: flavor water)/flavoured water/water flavored with fruit, spices, etc./EntL2829481/
フレーバーコーヒー;フレーバー・コーヒー /(n) flavoured coffee (flavored) (wasei: flavor coffee)/EntL2839725/
フレーマ /(n) framer/EntL1112310X/
フレーミング /(n) (1) framing (e.g. a picture)/(n) (2) flaming/hostile and insulting interaction between persons over the internet/EntL2325330X/
フレーム /(n) (1) frame/(n) (2) flame (abusive or threatening message)/(P)/EntL1112320X/
フレームアウト;フレーム・アウト /(n) frame out/EntL1112330X/
フレームアップ /(n) frame-up/EntL1112340X/
フレームイン;フレーム・イン /(n) frame in/EntL1112350X/
フレームシーケンス;フレーム・シーケンス /(n) {comp} frame sequence/EntL2325340X/
フレームシフト突然変異 [フレームシフトとつぜんへんい] /(n) frameshift mutation/EntL2690290/
フレームバッファ;フレーム・バッファ /(n) {comp} frame buffer/EntL1112360X/
フレームベース;フレーム・ベース /(n) {comp} frame based/EntL2325350X/
フレームリレー;フレーム・リレー /(n) {comp} frame relay/EntL2325360X/
フレームリレーサービス;フレーム・リレー・サービス /(n) {comp} frame relay service/EntL2325370X/
フレームレート;フレーム・レート /(n) {comp} frame rate/EntL2325380X/
フレームレス /(adj-no,n) (1) rimless (e.g. glasses) (eng: frameless)/(adj-no,n) (2) borderless (e.g. TV)/bezel-less (e.g. smartphone)/EntL2836625/
フレームロック /(n,vs) {comp} framelock/EntL2325390X/
フレームワーク /(n) framework/EntL1112370X/
フレーム間タイムフィル [フレームかんタイムフィル] /(n) (obsc) {comp} interframe time fill/EntL2564640/
フレーム形式 [フレームけいしき] /(n) {comp} frame format/EntL2325410X/
フレーム検査シーケンス [フレームけんさシーケンス] /(n) {comp} frame check sequence/EntL2325420X/
フレーム除去 [フレームじょきょ] /(n) {comp} stripping/EntL2325430X/
フレーム同期方式 [フレームどうきほうしき] /(n) {comp} frame synchronous communication/EntL2325440X/
フレーム廃棄 [フレームはいき] /(n) {comp} frame discard/EntL2325450X/
フレーメン /(n) flehmen/EntL2485070/
フレア(P);フレアー(P) /(n) flare/(P)/EntL1112380X/
フレアスカート;フレアースカート;フレア・スカート;フレアー・スカート /(n) flare skirt/flared skirt/EntL1112390X/
フレアミニ;フレアーミニ /(n) flared miniskirt (wasei: flare mini)/EntL2843815/
フレアリング /(n) flaring (gas, metal pipe, etc.)/EntL2836428/
フレア星 [フレアせい] /(n) flare star/EntL1967720X/
フレイジング /(n) phrasing/EntL1112400X/
フレイル /(n) {med} (being) frail/in frail health/frailty/EntL2848447/
フレオン /(n) Freon/EntL2171840X/
フレオンガス;フレオン・ガス /(n) Freon gas/EntL1112420X/
フレキ /(n) (abbr) flexible cable/EntL1924880X/
フレキシビリティ;フレキシビリティー;フレクシビリティ;フレクシビリティー /(n) flexibility/EntL1112430X/
フレキシブル /(adj-na,n) flexible/(P)/EntL1112440X/
フレキシブルアドバンストアーキテクチャシステム /(n) {comp} Flexible Advanced Systems Architecture/EntL2325460/
フレキシブルディスク;フレキシブル・ディスク /(n) {comp} flexible disk/floppy disk/EntL1112450X/
フレキシブルディスクカートリッジ;フレキシブル・ディスク・カートリッジ /(n) {comp} flexible disk cartridge/EntL2325470X/
フレキシブルバック;フレキシブル・バック /(n) flexible back/EntL2485080/
フレキシブルマニュファクチャリングシステム;フレキシブル・マニュファクチャリング・システム /(n) flexible manufacturing system/EntL2505330/
フレグランス /(n) fragrance/EntL2468790/
フレコ /(n) (abbr) {vidg} (See フレンドコード) friend code (number used to identify a user on Nintendo consoles)/EntL2847918/
フレコン /(n) (1) (abbr) flexible conduit/(n) (2) flexible container/(n) (3) flexible control/EntL1924890X/
フレコン化 [フレコンか] /(n,vs) changing something to full remote control/EntL1925600X/
フレスコ画 [フレスコが] /(n) fresco/fresco painting/EntL2643160/
フレスタ /(n) station where one meets friends (from friend and station)/EntL2448250/
フレックス /(n) (1) (abbr) (See フレックスタイム) flexible-hours system/flextime/flexitime/(n) (2) flex (in a golf shaft)/(P)/EntL1112460X/
フレックスタイム;フレックス・タイム /(n) flexible-hours system/flextime/flexitime/EntL1112470X/
フレッシャー /(n) (1) fresher/freshman/(n) (2) newly hired career-track company employee/EntL1960020X/
フレッシュ /(adj-na) (1) fresh/(n) (2) (used mainly in Kansai region) (liquid) non-dairy creamer/coffee whitener/(P)/EntL1112480X/
フレッシュチーズ;フレッシュ・チーズ /(n) fresh cheese/EntL2808170/
フレッシュマン(P);フレッシュ・マン /(n) (1) freshman/(n) (2) newly hired career-track company employee/(P)/EntL1112490X/
フレット /(n) fret/EntL1112500X/
フレットレス /(n) fretless/EntL1112510X/
フレネミー /(n) frenemy/frienemy/EntL2801710/
フレネルレンズ;フレネル・レンズ /(n) Fresnel lens/EntL2846698/
フレブル /(n) (abbr) (See フレンチブルドッグ) French bulldog/EntL2844847/
フレミングの法則 [フレミングのほうそく] /(exp,n) Fleming's rules (Fleming's left-hand rule and Fleming's right-hand rule)/EntL2144950X/
フレロビウム /(n) flerovium (Fl)/EntL2801410/
フレンズ /(n) friends/(P)/EntL1112520X/
フレンチ /(adj-f) (1) French/(n) (2) French food/French cuisine/(P)/EntL1112530X/
フレンチインディアン戦争 [フレンチインディアンせんそう] /(n) French and Indian War (1754-1763)/EntL2214580X/
フレンチエンゼルフィッシュ;フレンチエンジェルフィッシュ;フレンチ・エンゼルフィッシュ;フレンチ・エンジェルフィッシュ /(n) (See キホシヤッコ) French angelfish (Pomacanthus paru)/EntL2544480/
フレンチカナディアン;フレンチ・カナディアン /(n) French-Canadian/EntL2524630/
フレンチカンカン;フレンチ・カンカン /(n) can-can (eng: French can-can)/EntL1112540X/
フレンチキス;フレンチ・キス /(n) (See ディープキス) French kiss/EntL1112550X/
フレンチスリーブ;フレンチ・スリーブ /(n) French sleeve/EntL1112560X/
フレンチソース;フレンチ・ソース /(n) (See フレンチドレッシング) French dressing (wasei: French sauce)/EntL2826582/
フレンチタートル;フレンチ・タートル /(n) (See オフタートル) knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)/EntL2533210/
フレンチトースト;フレンチ・トースト /(n) French toast/EntL1112570X/
フレンチドレッシング;フレンチ・ドレッシング /(n) French dressing/EntL1112580/
フレンチナイフ;フレンチ・ナイフ /(n) chef's knife/French knife/cooking knife/EntL2651740/
フレンチネイル;フレンチネール;フレンチ・ネイル;フレンチ・ネール /(n) (See フレンチマニキュア) French nails/French manicure/nails polished pink with white tips/EntL2841569/
フレンチパラドックス;フレンチ・パラドックス /(n) French paradox/paradox of relatively high health levels in France despite smoking, consumption of alcohol, meat, etc./EntL2780440/
フレンチフライ;フレンチ・フライ /(n) fried potato/French fries/chips/EntL2248280X/
フレンチフライドポテト;フレンチ・フライド・ポテト /(n) French-fried potatoes/French fries/EntL2826581/
フレンチブルドッグ;フレンチ・ブルドッグ /(n) French bulldog/EntL2835933/
フレンチホルン;フレンチ・ホルン /(n) French horn/EntL2074360X/
フレンチポップス;フレンチポップ;フレンチ・ポップス;フレンチ・ポップ /(n) French popular music/French pop/EntL2845169/
フレンチポテト;フレンチ・ポテト /(n) French fries (wasei: French potato)/EntL2826580/
フレンチマニキュア;フレンチ・マニキュア /(n) (See マニキュア・2) French manicure/nails polished pink with white tips/EntL2841568/
フレンチレター;フレンチ・レター /(n) French letter/condom/EntL2826584/
フレンド /(n) friend/(P)/EntL1112590X/
フレンドコード;フレンド・コード /(n) {vidg} friend code (number used to identify a user on Nintendo consoles)/EntL2847969/
フレンドシップ /(n) friendship/EntL1112600X/
フレンドリー(P);フレンドリ(P) /(adj-na) friendly/(P)/EntL1112610X/
フレンド教会 [フレンドきょうかい] /(n) Society of Friends/Quakers/EntL2074370X/
フロー /(n) flow/(P)/EntL1112620X/
フローコントロール;フロー・コントロール /(n) {comp} flow control/EntL2325490X/
フローズン /(n) frozen/EntL2485560/
フローズンフード(P);フローズン・フード /(n) frozen food/(P)/EntL1112640X/
フローズンヨーグルト;フローズン・ヨーグルト /(n) frozen yogurt/frozen yoghurt/frozen yogourt/EntL1112650X/
フローターサーブ;フローター・サーブ /(n) {sports} floater serve (volleyball)/serve with no spin/EntL1112660X/
フローチャート /(n) {comp} flowchart/EntL1112670X/
フローティング /(n) floating/EntL1112680X/
フローティングタンク;フローティング・タンク /(n) (See アイソレーションタンク) isolation tank/floating tank/EntL2842528/
フローティングパレット;フローティング・パレット /(n) {comp} floating palette/EntL2325500X/
フローティングベスト;フローティング・ベスト /(n) (See 救命胴衣) life jacket (wasei: floating vest)/life vest/EntL2411490X/
フロート /(n) (1) float/raft/pontoon/(n) (2) float (beverage with ice cream on top)/(n) (3) float (finance)/(P)/EntL1112690X/
フロートガラス;フロート・ガラス /(n) float glass/EntL2585660/
フローラ;フロラ /(n) flora/EntL1112700X/
フローラル /(adj-na) floral/EntL2183700X/
フローリスト;フロリスト /(n) florist/EntL1112930X/
フローリン;フロリン /(n) (1) florin (coin)/(n) (2) (See ギルダー) guilder (former Dutch currency)/(n) (3) florin (Aruban currency)/EntL2848790/
フローリン;フロリン /(n) (See フッ素・フッそ) fluorine/EntL2820510/
フローリング(P);フロリング /(n) wooden flooring/(P)/EntL1112710X/
フロー制御 [フローせいぎょ] /(n) flow control/EntL1112720X/
フロア(P);フロアー /(n) floor/(P)/EntL1112730X/
フロアシフト;フロア・シフト /(n) floor shift/EntL2485120/
フロアショー;フロアーショー;フロア・ショー;フロアー・ショー /(n) (1) floor show/(n) (2) small-scale fashion show/EntL1112750X/
フロアスタンド;フロア・スタンド /(n) floor lamp (wasei: floor stand)/standard lamp/EntL1112760X/
フロアダクト;フロア・ダクト /(n) floor duct/EntL2485110/
フロアディレクター;フロア・ディレクター /(n) floor director/FD/EntL1112770X/
フロアノード;フロア・ノード /(n) {comp} floor node/EntL2325510X/
フロアプライス;フロア・プライス /(n) floor price/EntL1112780X/
フロアプラン /(n) floor-plan/EntL1112790X/
フロアボール /(n) {sports} (See ユニホック) floorball/unihockey/EntL2839249/
フロアマネージャー;フロア・マネージャー /(n) floor manager/EntL1112800X/
フロアリミット;フロア・リミット /(n) floor limit/EntL1960050X/
フロアリング /(n) flooring/EntL1112810X/
フロアリングブロック;フロアリング・ブロック /(n) flooring block/EntL2468610/
フロアレディー;フロア・レディー /(n) bar hostess (wasei: floor lady)/EntL1924910X/
フロイライン /(n) miss (ger: Fräulein)/EntL1112830X/
フロギストン /(n) phlogiston/EntL2213830X/
フロギストン説 [フロギストンせつ] /(n) phlogiston theory/EntL1960030X/
フロス /(n) floss (e.g. dental)/EntL2796490/
フロスチング /(n) frosting/EntL2793440/
フロスト /(n) frost/(P)/EntL1112840X/
フロセミド /(n) furosemide (diuretic)/EntL2420600X/
フロック /(n) (abbr) (See フロックコート) frock (coat)/EntL2841800/
フロック /(n) fluke/chance/unexpected event/lucky shot (e.g. in billiards)/(P)/EntL1112850X/
フロックコート;フロック・コート /(n) frock coat/EntL1115020X/
フロックス /(n) phlox (lat:)/EntL2492230/
フロッグ /(n) frog/EntL1649260X/
フロッグマン /(n) frogman/EntL1112860X/
フロッタージュ /(n) frottage (art technique) (fre:)/EntL2485550/
フロッピー(P);フロッピ;フロッピィ /(n) (1) (abbr) {comp} floppy (disk)/(adj-na) (2) (obsc) floppy/(P)/EntL1112880X/
フロッピーインファント;フロッピー・インファント /(n) {med} (See 低緊張乳児) floppy infant/EntL2833856/
フロッピーディスク(P);フロッピー・ディスク /(n) {comp} (See フロッピー) floppy disk/flexible disk/(P)/EntL1112890X/
フロッピーディスクコントローラ;フロッピー・ディスク・コントローラ /(n) {comp} floppy disk controller/FDC/EntL2325520X/
フロッピーディスクドライブ;フロッピー・ディスク・ドライブ /(n) {comp} floppy disk drive/FDD/EntL2325530/
フロッピードライブ;フロッピー・ドライブ /(n) {comp} floppy drive/EntL2325540X/
フロップス /(n) {comp} FLOPS/EntL2325550X/
フロプティカルディスク /(n) {comp} floptical disk/EntL2325560/
フロマージュ /(n) cheese (fre: fromage)/EntL1112910X/
フロラシオン /(exp) floral style (wasei: floral + -ation)/EntL2448260/
フロリゲン;フロリーゲン /(n) florigen/EntL2610190/
フロリダ /(n) Florida/(P)/EntL1112940X/
フロリダバス;フロリダ・バス /(n) Florida black bass (Micropterus salmoides)/EntL2637250/
フロリダパンサー;フロリダ・パンサー /(n) Florida panther (Puma concolor coryi)/EntL2670790/
フロン /(n) (abbr) (See フルオロカーボン,クロロフルオロカーボン) fluorocarbon/chlorofluorohydrocarbon/CFC/(P)/EntL1112950X/
フロンガス(P);フロン・ガス /(n) chlorofluorocarbon gas/CFC gas/(P)/EntL1112960X/
フロンティア /(n) frontier/(P)/EntL1112970X/
フロンティアスピリット;フロンティア・スピリット /(n) frontier spirit/EntL1112980X/
フロンティア電子理論 [フロンティアでんしりろん] /(n) frontier molecular orbital theory/EntL2595540/
フロント /(n) (1) front (aspect, weather, war-front, etc.)/(n) (2) reception (e.g. in a hotel)/front desk/(n) (3) {sports} front office/team management/(P)/EntL1112990X/
フロントウィンドウ;フロント・ウィンドウ /(n) windshield (wasei: front window)/windscreen/EntL2763960/
フロントエンジン;フロント・エンジン /(n) front engine/front-mounted engine/EntL2819240/
フロントエンド /(n) {comp} front-end (processor)/FEP/EntL1113000X/
フロントエンドコンピュータ;フロントエンド・コンピュータ /(n) {comp} front-end computer/EntL2325570X/
フロントエンドプロセッサ;フロントエンドプロセッサー;フロントエンド・プロセッサ;フロントエンド・プロセッサー /(n) {comp} front-end processor/FEP/EntL1113010/
フロントエンド処理 [フロントエンドしょり] /(n) {comp} front-end processing/EntL2325580X/
フロントエンド通信プロセッサ [フロントエンドつうしんプロセッサ] /(n) {comp} front-end communications processor/EntL2325590X/
フロントオフィス;フロントオフェス;フロント・オフィス;フロント・オフェス /(n) front office/head office/top management/executive office/EntL1113020X/
フロントガラス;フロント・ガラス /(n) windscreen (wasei: front glass)/windshield/EntL1113030X/
フロントスープレックス;フロント・スープレックス /(n) {sports} (See スープレックス) belly-to-belly (throw in pro wrestling) (wasei: front suplex)/EntL2836458/
フロントデスク;フロント・デスク /(n) front desk/registration desk/EntL2003710X/
フロントドライブ;フロント・ドライブ /(n) front wheel drive/EntL1113040X/
フロントバッファ;フロント・バッファ /(n) {comp} front buffer/EntL2325600X/
フロントページ;フロント・ページ /(n) front page/EntL1113050X/
フロントロー;フロント・ロー /(n) front row/EntL2468840/
フロント企業 [フロントきぎょう] /(n) front company (for an organized crime operation)/EntL2180290X/
フロンドの乱 [フロンドのらん] /(n) Fronde/series of French civil wars (1648-1653)/EntL2595550/
フワイ /(n) {comp} for your information/FYI/EntL2325610X/
フント /(n) (obs) funt (Russian pound) (rus:)/EntL2226400X/
フンボルトペンギン;フンボルト・ペンギン /(n) Humboldt penguin (Spheniscus humboldti)/EntL2254610X/
フン族 [フンぞく] /(n) (See 匈奴) the Huns/EntL2230360X/
ブー;ブーッ /(int) (on-mim) beep/honk (car horn)/buzz (buzzer)/boo (wrong answer, like buzzer on quiz shows)/EntL2727750/
ブーイング /(n,vs) booing/(P)/EntL1113070X/
ブーイングの手紙 [ブーイングのてがみ] /(exp) letter of protest/EntL2441140X/
ブーケ /(n) bouquet (fre:)/(P)/EntL1113080X/
ブーケガルニ;ブーケガルニー;ブーケ・ガルニ;ブーケ・ガルニー /(n) {food} bouquet garni/EntL2479590/
ブーゲンビリア;ブーゲンビレア /(n) bougainvillea (lat:)/EntL2074380X/
ブーサン /(n) (abbr) (See ブーツサンダル) boot sandals/sandal boots/EntL2804950/
ブーショッファン;ブーッショファン /(n) boue chauffante (self-heating mud-pack for cosmetic purposes) (fre:)/EntL2160360/
ブース /(n) booth/(P)/EntL1113100X/
ブースター;ブースタ /(n) booster/EntL1113110X/
ブースター局 [ブースターきょく] /(n) booster station/EntL1967740X/
ブータブルＣＤ [ブータブルシーディー] /(n) {comp} bootable CDROM/EntL2325620X/
ブータブルＣＤＲＯＭ [ブータブルシーディーロム] /(n) {comp} bootable CD/bootable CDROM/EntL2325625X/
ブータン王国 [ブータンおうこく] /(n) Kingdom of Bhutan/EntL2847060/
ブーツ /(n) boots/(P)/EntL1113130X/
ブーツサンダル;ブーツ・サンダル /(n) boot sandals/sandal boots/EntL2804940/
ブート /(n,vs) (1) boot/(n,vs) (2) {comp} bootload/bootstrap/EntL1113140X/
ブートキャンプ;ブート・キャンプ /(n) boot camp/EntL2766270/
ブートストラップ /(n,vs) {comp} bootstrap/EntL2325640X/
ブートストラッププログラム;ブートストラップ・プログラム /(n) {comp} bootstrap program/EntL2325650X/
ブートストラップ法 [ブートストラップほう] /(n) {math} bootstrap method (of resampling)/bootstrapping/EntL2716490/
ブートセクター;ブートセクタ;ブート・セクター;ブート・セクタ /(n) {comp} boot sector/EntL2325660/
ブートディスク;ブート・ディスク /(n) {comp} boot disk/EntL2325670X/
ブートドライブ;ブート・ドライブ /(n) {comp} boot drive/EntL2325680X/
ブートピー /(n) {comp} BOOTP/EntL2325690X/
ブートファイル;ブート・ファイル /(n) {comp} boot file/EntL2325700X/
ブートプログラム;ブート・プログラム /(n) {comp} boot(strap) program/EntL2325710X/
ブートレグ /(n) bootleg/EntL2479530/
ブートレコード;ブート・レコード /(n) {comp} boot record/BR/EntL2325720X/
ブート可能ディスケット [ブートかのうディスケット] /(n) {comp} bootable diskette/EntL2325730X/
ブート時に [ブートときに] /(n) {comp} at boot time/EntL2325740X/
ブート不可能ディスケット [ブートふかのうディスケット] /(n) {comp} nonbootable diskette/EntL2325750X/
ブードゥー /(n) voodoo/EntL2325760X/
ブードゥー教 [ブードゥーきょう] /(n) voodooism/EntL1967750X/
ブービー /(n) (See ブービー賞) booby prize/prize for coming second-last/EntL1113150X/
ブービーメーカー;ブービー・メーカー /(n) {sports} (person in) last place (wasei: booby maker)/EntL2836456/
ブービー賞 [ブービーしょう] /(n) booby prize/prize for coming second-last/EntL2836455/
ブーブークッション;ブーブー・クッション /(n) whoopee cushion/poo-poo cushion/farting bag/EntL2832031/
ブーム /(n,n-suf,vs) (1) boom/rage/fad/(n) (2) boom/cross-arm/(P)/EntL1113160X/
ブームスラング /(n) boomslang (species of venomous snake, Dispholidus typus)/EntL2222930X/
ブーメラン /(n) (1) boomerang/(n) (2) (abbr) (sl) (See ブーメランパンツ) swim briefs/Speedos/(P)/EntL1113170X/
ブーメランパンツ;ブーメラン・パンツ /(n) (col) swim briefs (wasei: boomerang pants)/Speedos/EntL2800840/
ブーメラン効果 [ブーメランこうか] /(n) boomerang effect/EntL1967760X/
ブーリアン /(n) Boolean/EntL1113180X/
ブーリアン演算 [ブーリアンえんざん] /(n) (See 論理演算) Boolean operation/EntL2675330/
ブーリアン関数 [ブーリアンかんすう] /(n) Boolean function/EntL1113190X/
ブーリアン型 [ブーリアンがた] /(n) (See ブール型) Boolean datatype/EntL2691090/
ブール(P);ボーア /(n) (1) (ブール only) boule (round loaf of white bread) (fre:)/(n) (2) Boer/(P)/EntL1113200X/
ブールギニョン /(adj-f) Bourguignon (i.e. from Burgundy)/EntL2213930X/
ブールバード;ブールバール;ブールヴァール /(n) boulevard (fre:)/EntL1113210X/
ブールブラン /(n) Bourboulenc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832551/
ブールマニエ;ブール・マニエ /(n) beurre manié (fre:)/EntL2675310/
ブール演算 [ブールえんざん] /(n) {comp} Boolean operation/EntL2325770X/
ブール演算子 [ブールえんざんし] /(n) {comp} Boolean operator/EntL2325780X/
ブール演算表 [ブールえんざんひょう] /(n) {comp} Boolean operation table/EntL2325790X/
ブール関数 [ブールかんすう] /(n) {comp} Boolean function/EntL2325800X/
ブール型 [ブールがた] /(n) {comp} Boolean datatype/EntL2675320/
ブール式 [ブールしき] /(n,adj-no) (1) {comp} (See 論理型・ろんりがた) Boolean datatype/logical datatype/(n,adj-no) (2) {comp} Boolean expression/EntL2325810X/
ブール代数 [ブールだいすう] /(n) Boolean algebra/EntL2214110X/
ブール値 [ブールち] /(n) {comp} Boolean value/EntL2325820X/
ブール論理 [ブールろんり] /(n) {math} Boolean logic/EntL2836686/
ブーレ /(n) bourrée (dance) (fre:)/EntL2226780X/
ブーン;ぶーん;ぶうん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) whirr/hum/buzz/(adv-to,adv) (2) (on-mim) whoosh/woosh/whiz/EntL2504120/
ブアン液 [ブアンえき] /(n) Bouin's fluid/EntL2608670/
ブアン固定 [ブアンこてい] /(n) (sometimes ボワン) Bouin fixation/EntL2608640/
ブアン固定液 [ブアンこていえき] /(n) Bouin's solution/Bouin's fluid/Bouin's fixative/EntL2608660/
ブイ /(n) (1) (See 浮標) buoy/(n) (2) lifebuoy/(P)/EntL1113220X/
ブイアール /(n) {comp} VR/EntL2325830X/
ブイアールエムエル /(n) {comp} VRML/EntL2325840X/
ブイアイ /(n) {comp} VI/EntL2325850X/
ブイアイエム /(n) {comp} VIM/EntL2325860X/
ブイエフシー /(n) {comp} V.FC/EntL2325870X/
ブイエフダブリュー /(n) {comp} VFW/EntL2325880X/
ブイエム /(n) {comp} VM/EntL2325890X/
ブイエムエス /(n) {comp} VMS/EntL2325900X/
ブイエルエスアイ /(n) {comp} VLSI/EntL2325910X/
ブイエルエム /(n) {comp} VLM/EntL2325920X/
ブイエルバス /(n) {comp} VL-bus/EntL2325930X/
ブイオーディー /(n) {comp} VOD/EntL2325940X/
ブイサンジュー /(n) {comp} V30/EntL2325950X/
ブイサンジューヨン /(n) {comp} V.34/EntL2325960X/
ブイシーシーアイ /(n) {comp} VCCI/EntL2325970X/
ブイシーピーアイ /(n) {comp} VCPI/EntL2325980X/
ブイジーエー /(n) {comp} VGA/EntL2325990X/
ブイターン /(n) V-turn/EntL1113230X/
ブイチャット /(n) {comp} V-Chat/EntL2326000X/
ブイティーヒャク /(n) {comp} VT-100/EntL2326010X/
ブイテキスト /(n) {comp} V-Text/EntL2326020X/
ブイディーティー /(n) {comp} VDT/EntL2326030X/
ブイビー /(n) {comp} VB/EntL2326040X/
ブイビーエー /(n) {comp} VBA/EntL2326050X/
ブイビーエックス /(n) {comp} VBX/EntL2326060/
ブイファスト /(n) {comp} V.fast/EntL2326070X/
ブイヤベース /(n) bouillabaisse (fre:)/EntL1113260X/
ブイヨン /(n) {food} bouillon (fre:)/EntL1113270X/
ブイヨンジューニ /(n) {comp} V.42/EntL2326080X/
ブイヨンジューニビアイエス /(n) {comp} V.42bis/EntL2326090/
ブイラム /(n) {comp} VRAM/EntL2326100X/
ブイロボット /(n) buoy robot/EntL2479920/
ブウブウ;ブーブー;ぶうぶう /(adv) (1) (on-mim) bugling (sound)/honking/oinking/vibrating (e.g. phone)/(adv) (2) (on-mim) grumbling/complaining/(n) (3) (chn) car/automobile/EntL1011120X/
ブエノスアイレス;ブエノス・アイレス /(n) Buenos Aires (Argentina)/EntL2839576/
ブカティーニ /(n) bucatini (ita:)/EntL2445300/
ブカレスト;ブクレシュティ;ブクレシュチ /(n) Bucharest (Romania)/Bucuresti/EntL2834188/
ブギ /(n) (abbr) (See ブギウギ) boogie-woogie/EntL2479500/
ブギー /(n) boogie/EntL1113280X/
ブギーマン /(n) bogeyman/boogeyman/bogyman/boogieman/EntL2443280/
ブギウギ /(n) boogie-woogie/EntL1113290X/
ブギス族 [ブギスぞく] /(n) Bugis (people)/EntL2215730X/
ブク /(n) Buk (missile system)/EntL2820530/
ブクマ /(n) (abbr) (See ブックマーク) bookmark/EntL2847673/
ブサカワ;ブスカワ;ブスかわ;ブサかわ /(adj-na) (sl) ugly but cute/adorably ugly/EntL2721880/
ブサキモ /(adj-na) (sl) (See キモい) ugly and creepy (combination of the words busaiku and kimoi)/EntL2108580X/
ブサメン /(n) (sl) (derog) unattractive, uncouth man/EntL2163260X/
ブサヨ /(n) (sl) (derog) (from 不細工+左翼) leftist/left wing/EntL2772880/
ブサ可愛い [ブサかわいい] /(adj-i) (sl) ugly but cute/adorably ugly/EntL2717980/
ブサ男 [ブサお] /(n) (sl) (See 不細工・2) ugly man/EntL2828811/
ブザー /(n) buzzer/personal alarm (loud buzzer to attract attention in case of attack)/(P)/EntL1113300X/
ブスブス;プスプス;ぷすぷす;ぶすぶす /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sputtering/smoldering/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) repeated thrusting into something (sword, needle, etc.)/pricking repeatedly/(adv-to,adv,vs) (3) (ブスブス, ぶすぶす only) (on-mim) mutterings of discontent/faint sounds of complaint/EntL2522340/
ブス可愛い [ブスかわいい] /(adj-i) (col) ugly but cute/adorably ugly/EntL2834267/
ブス専 [ブスせん] /(n) (sl) (See ビー専) attraction to ugly people/EntL2116850X/
ブズーキ;ブズキ /(n) {music} bouzouki (instrument) (gre:)/bousouki/EntL2479600/
ブタアシバンディクート /(n) pig-footed bandicoot (Chaeropus ecaudatus)/EntL2696340/
ブタジエン /(n) butadiene/EntL1113320X/
ブタジエンゴム;ブタジエン・ゴム /(n) butadiene rubber/polybutadiene/BR/EntL2243500X/
ブタノール /(n) butanol/EntL2479950/
ブタペスト /(n) Budapest/EntL1113330X/
ブタン /(n) butane/(P)/EntL1113340X/
ブタ箱;豚箱 [ブタばこ(ブタ箱);ぶたばこ(豚箱)] /(n) (col) police cell/lockup/EntL1457450X/
ブダペスト;ブダペシュト /(n) Budapest (Hungary)/EntL2834187/
ブチる;ぶちる /(v5r,vt) (sl) (See ブッチ・2) to break (a promise)/to ignore (a call, text message, etc.)/EntL2844257/
ブチアイゴ;ゴールドスポッティド・スパインフット;ゴールドスポッティドスパインフット /(n) goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish)/gold-spotted rabbitfish/EntL2543590/
ブチアゲ;ぶちあげ;ブチあげ /(n) (col) (See あげあげ) elated mood/(in) high spirits/EntL2836535/
ブチル /(n-pref,n) butyl/EntL2722680/
ブチルアルコール;ブチル・アルコール /(n) butyl alcohol/EntL2461430/
ブチル基 [ブチルき] /(n) butyl group/EntL1967770X/
ブチレン /(n) butylene/EntL2422020X/
ブチ切れ(P);ぶち切れ [ブチきれ(ブチ切れ)(P);ブチぎれ(ブチ切れ);ぶちきれ(ぶち切れ);ぶちぎれ(ぶち切れ);ブチキレ;ブチギレ] /(adj-f) livid/(P)/EntL2101560/
ブチ切れる;ぶち切れる [ブチきれる(ブチ切れる);ブチぎれる(ブチ切れる);ぶちきれる(ぶち切れる);ぶちぎれる(ぶち切れる)] /(v1) (col) (See ブチ切れ) to be enraged/to flip out/EntL2118860/
ブッカー /(n) booker/(P)/EntL1113370X/
ブッカー賞 [ブッカーしょう] /(n) Booker Prize/EntL2836827/
ブッキー /(n) bookie/EntL1113380X/
ブッキッシュ /(n) bookish/EntL1113390X/
ブッキング /(n,vs) booking/reservation/making a booking/EntL1113400X/
ブック /(n) book/(P)/EntL1113410X/
ブックエンド /(n) bookend/EntL1113420X/
ブックカバー;ブック・カバー /(n) dust jacket (wasei: book cover)/book jacket/dust wrapper/dust cover/EntL1113430X/
ブックカフェ;ブック・カフェ /(n) book café/bookshop with in-house café/EntL2836317/
ブックキーピング /(n) bookkeeping/EntL2465990/
ブッククラブ;ブック・クラブ /(n) book club/EntL2101680X/
ブックケース /(n) bookcase/EntL2479510/
ブックシェルフ /(n) (See 書棚) bookshelf/EntL2837269/
ブックスタンド;ブック・スタンド /(n) book stand/EntL2799110/
ブックストア /(n) (usu. in names of shops, etc.) bookstore/EntL2513500/
ブックストラップ;ブック・ストラップ /(n) book strap/EntL2513510/
ブックディテクションシステム;ブック・ディテクション・システム /(n) book detection system/EntL2465980/
ブックバンド /(n) book-band/EntL1113440X/
ブックポスト;ブック・ポスト /(n) book drop (wasei: book post)/EntL2744700/
ブックマーク /(n) bookmark/EntL2107320X/
ブックマークレット /(n) {comp} bookmarklet/EntL2718220/
ブックマート;ブック・マート /(n) book mart/EntL1113450X/
ブックメーカー /(n) bookmaker/(P)/EntL1113460X/
ブックモビル;ブック・モビル /(n) {comp} mobile library/bookmobile (USA)/EntL2326120X/
ブックリスト /(n) {comp} booklist/bookmark file/EntL2326130X/
ブックレット /(n) booklet/(P)/EntL1113470X/
ブックレビュー;ブック・レビュー /(n) book review/EntL1113480X/
ブッシェル /(n) bushel/EntL2479940/
ブッシュ /(n) bush/(P)/EntL1113490X/
ブッシュドクトリン;ブッシュ・ドクトリン /(n) Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.)/EntL2118220/
ブッシュドノエル;ビュッシュドノエル;ブッシュ・ド・ノエル;ビュッシュ・ド・ノエル /(n) bûche de Noël (fre:)/Yule log (cake)/EntL2659490/
ブッシュベビー;ブッシュ・ベビー /(n) bush baby/EntL2466120/
ブッシュマン /(n) (col) (See サン族) bushman/EntL1113500X/
ブッシング /(n) bushing/EntL2466130/
ブッセ /(n) {food} confectionary of jam, cream, etc. sandwiched between two soft buns (fre: bouchée)/EntL2142500X/
ブッダボウル;ブッダボール /(n) {food} Buddha bowl/EntL2843506/
ブッダマシーン;ブッダ・マシーン /(n) (obsc) audio device that plays mantras, sutras, etc. (wasei: Buddha machine)/EntL2843604/
ブッチ /(vs,vt) (1) (sl) to skip (a class, responsibility, etc.)/to shirk/to dodge/to avoid/(vs,vt) (2) (sl) to break (a promise)/to ignore/EntL2842013/
ブッチャー /(n) butcher/EntL2021180X/
ブッディスト /(n,adj-no) Buddhist/EntL2448270/
ブッドレア /(n) (See 藤空木) buddleia (esp. the butterfly bush, Buddleja davidii) (lat:)/EntL2463610/
ブッフェ /(n) buffet/EntL2195660X/
ブッブー /(int) (col) (ant: ピンポン・2) buh-boo (from sound of 'wrong' buzzer in quiz shows, used when somebody says an incorrect answer)/EntL2203370X/
ブッラータ;ブラータ /(n) {food} burrata (ita:)/EntL2848641/
ブティック /(n,adj-no) boutique/(P)/EntL1113510X/
ブティックホテル;ブティック・ホテル /(n) (dated) (See ラブホテル) love hotel (wasei: boutique hotel)/EntL2125600X/
ブテン /(n) (See ブチレン) butene/EntL2602870/
ブドウ球菌;葡萄球菌 [ブドウきゅうきん(ブドウ球菌);ぶどうきゅうきん(葡萄球菌)] /(n) staphylococcus/EntL2502570/
ブドウ搾り器;ブドウ搾り機;葡萄絞り機;葡萄搾り機;葡萄絞り器;葡萄搾り器 [ブドウしぼりき(ブドウ搾り器,ブドウ搾り機);ぶどうしぼりき(葡萄絞り機,葡萄搾り機,葡萄絞り器,葡萄搾り器)] /(n) winepress/wine-press/EntL2664780/
ブドウ糖;ぶどう糖;葡萄糖 [ブドウとう(ブドウ糖);ぶどうとう(ぶどう糖,葡萄糖)] /(n) grape sugar/glucose/dextrose/EntL1499270X/
ブドウ畑;ぶどう畑;葡萄畑 [ブドウばたけ(ブドウ畑);ぶどうばたけ(ぶどう畑,葡萄畑)] /(n) vineyard/vinery/grape plantation/EntL1846070X/
ブドウ膜;葡萄膜 [ぶどうまく(葡萄膜);ブドウまく(ブドウ膜)] /(n,adj-no) uvea/EntL2222380/
ブナ /(n) Buna/brand-name synthetic rubber/EntL2576690/
ブナピー /(n) {tradem} white beech mushroom/white clamshell mushroom/EntL2678600/
ブナ科 [ブナか] /(n) (See ぶなの木) Fagaceae (plant family)/beech/EntL2065860X/
ブナ材;橅材;椈材 [ブナざい(ブナ材);ぶなざい(橅材,椈材)] /(n) beechwood/beech/EntL2799720/
ブヒる /(v5r) (m-sl) (See ブヒブヒ,萌え豚) to squeal (from infatuation)/EntL2827304/
ブヒブヒ /(n) (See ブウブウ・1) squealing (e.g. of small pigs)/oinking/EntL2233880X/
ブフナー漏斗 [ブフナーろうと] /(n) Buchner funnel/EntL2464990/
ブブゼラ /(n) vuvuzela (South African plastic blowing horn)/EntL2553460/
ブヨブヨ;ぶよぶよ /(adj-na,adv,n,vs) (on-mim) soft and flabby/EntL1011210X/
ブラ /(n) bra/EntL2479670/
ブラーフミー文字 [ブラーフミーもじ] /(n) Brahmi script/EntL2251360X/
ブラームス /(n) Brahms/EntL1659780X/
ブラもの /(n) (abbr) (sl) (See ブランド) brand-name product/EntL2114050X/
ブライズメイド /(n) bridesmaid/EntL2152610X/
ブライダル /(adj-f) (1) bridal/nuptial/(n) (2) wedding/wedding planning/(P)/EntL1113530X/
ブライダルインナー;ブライダル・インナー /(n) bridal undergarments (wasei: bridal inner)/EntL2831589/
ブライダルブーケ;ブライダル・ブーケ /(n) bridal bouquet/EntL1113540X/
ブライダルベール;ブライダル・ベール /(n) bridal veil/EntL2479750/
ブライダルマーケット;ブライダル・マーケット /(n) bridal market/EntL1113550X/
ブライダル産業 [ブライダルさんぎょう] /(n) wedding industry/EntL1967780X/
ブライトネス /(n) brightness/EntL2025070X/
ブライト運動 [ブライトうんどう] /(n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.)/EntL2197840X/
ブライト病 [ブライトびょう] /(n) (obs) (obsc) (See 腎炎) Bright's disease (i.e. chronic nephritis)/EntL2236100X/
ブライド /(n) bride/EntL2479760/
ブライヤー;ブライアー /(n) brier (Erica arborea)/briar/EntL1113560X/
ブライン /(n) brine/EntL2846073/
ブラインシュリンプ;ブライン・シュリンプ /(n) brine shrimp (Artemia salina)/EntL2447230/
ブラインド /(n) window blind/blinds/(P)/EntL1113570X/
ブラインドカーボンコピー;ブラインド・カーボン・コピー /(n) {comp} blind carbon copy (email)/bcc/EntL2846354/
ブラインドサイド;ブラインド・サイド /(n) blind side/EntL1113580X/
ブラインドタッチ;ブラインド・タッチ /(n,vs) touch typing (wasei: blind touch)/EntL1113590X/
ブラインドテスト;ブラインド・テスト /(n) blind test/EntL1113600X/
ブラインドデート;ブラインド・デート /(n) blind date/EntL1113610X/
ブラインド入力 [ブラインドにゅうりょく] /(n) {comp} blind input/EntL2326140X/
ブラウアーポルトギーザー;ブラウアーポルチュギーザー;ブラウアー・ポルトギーザー;ブラウアー・ポルチュギーザー /(n) Blauer Portugieser (wine grape variety) (ger:)/EntL2832671/
ブラウザ;ブラウザー /(n) {comp} (web) browser/EntL1113620X/
ブラウザクラッシャー;ブラウザ・クラッシャー /(n) {comp} browser crasher/browser crusher/EntL2326150X/
ブラウザバック;ブラウザ・バック /(n,vs) (col) returning to the previous page (in an internet browser) (wasei: browser back)/EntL2834175/
ブラウザヘルパーオブジェクト;ブラウザ・ヘルパー・オブジェクト /(n) {comp} browser helper object/EntL2326160X/
ブラウザ拡張機能;ブラウザー拡張機能 [ブラウザかくちょうきのう(ブラウザ拡張機能);ブラウザーかくちょうきのう(ブラウザー拡張機能)] /(n) {comp} (web) browser extension/EntL2830672/
ブラウザ戦争 [ブラウザせんそう] /(n) {comp} browser war/EntL2326170X/
ブラウジング /(n) browsing/EntL1113630X/
ブラウジングツール;ブラウジング・ツール /(n) browsing tool/EntL1113640X/
ブラウス(P);ブルーズ /(n) blouse/(P)/EntL1113650X/
ブラウズ /(n,vs) browse/browsing/EntL1113660X/
ブラウニー /(n) brownie/EntL2827518/
ブラウフレンキッシュ /(n) Blaufränkisch (wine grape variety) (ger:)/EntL2832670/
ブラウブルグンダー /(n) (See ピノノワール) Blauburgunder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832669/
ブラウン /(n) brown/EntL1113670X/
ブラウンエール;ブラウン・エール /(n) brown ale/EntL2675490/
ブラウンクロミス /(n) brown chromis (Chromis multilineata)/yellow-edge chromis/EntL2547640/
ブラウンシュガー;ブラウン・シュガー /(n) brown sugar/EntL2502170/
ブラウンスイス;ブラウン・スイス /(n) Brown Swiss (variety of dairy cattle)/EntL2223420X/
ブラウンストーン /(n) brownstone/EntL2770800/
ブラウンスポッティドスパインフィッシュ;ブラウン・スポッティド・スパインフィッシュ;ブラウンスポッティドスパインフット;ブラウン・スポッティド・スパイン・フット /(n) (See イエローテールスターリーラビットフィッシュ) brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean)/starspotted spinefoot/tellate rabbitfish/yellow-tail starry rabbitfish/EntL2719090/
ブラウンソース;ブラウン・ソース /(n) brown sauce/EntL2187710X/
ブラウントラウト;ブラウン・トラウト /(n) brown trout (Salmo trutta, esp. Salmo trutta fario)/EntL2192260X/
ブラウンプラー /(n) brown puller (Chromis hypsilepis)/one-spot chromis/EntL2547650/
ブラウン運動 [ブラウンうんどう] /(n) Brownian motion/EntL1967790X/
ブラウン管 [ブラウンかん] /(n) cathode-ray tube/CRT/Braun tube/(P)/EntL1113680X/
ブラカップ;ブラ・カップ /(n) bra cup/EntL1113690X/
ブラキオサウルス /(n) brachiosaurus/brachiosaur/EntL2452230/
ブラキカム /(n) Brachycome (genus of asters, esp. the swan river daisy, Brachycome iberidifolia)/Brachyscome/EntL2646760/
ブラキシズム /(n) bruxism/EntL2727030/
ブラキセラピー /(n) {med} brachytherapy/EntL2830781/
ブラキャミ /(n) (abbr) (See ブラキャミソール) bra cami/bra camisole/camisole with built-in bra/EntL2838687/
ブラキャミソール;ブラ・キャミソール /(n) bra camisole/bra cami/camisole with built-in bra/EntL2838688/
ブラクラ /(n) (abbr) {comp} browser crasher/EntL2028500X/
ブラケット /(n) bracket/EntL1113700X/
ブラケットクリープ;ブラケット・クリープ /(n) bracket creep/EntL2479700/
ブラコン /(n) (1) (abbr) (See ブラザーコンプレックス) brother complex/excessive attachment to one's brother/(n) (2) (abbr) (See ブラックコンテンポラリー) black contemporary (music)/EntL2184810X/
ブラザー /(n) (See ブラザーズ) brother (usu. in names of films, companies, etc.)/EntL2397330X/
ブラザーコンプレックス;ブラザー・コンプレックス /(n) (See ブラコン・1) brother complex/unnatural attachment to one's brother (esp. by his sister)/EntL2724620/
ブラザーズ /(n) brothers (usu. in company, etc. names)/EntL1113710X/
ブラザビル;ブラザヴィル /(n) Brazzaville (Republic of the Congo)/EntL2839614/
ブラシ(P);ブラッシュ;ブラッシ(ik);ブラシュ(ik) /(n) (1) brush/(adj-f) (2) (ブラシ, ブラッシ only) brushy/(n) (3) blush/(P)/EntL1611450X/
ブラシの木 [ブラシのき;ブラシノキ] /(n) (uk) gray bottlebrush (Callistemon speciosus)/grey bottlebrush/EntL2464780/
ブラシ掛け [ブラシがけ] /(n) (uk) brushing/EntL2838494/
ブラジャー /(n) bra/brassiere/(P)/EntL1113720X/
ブラジリア /(n) Brasilia (Brazil)/EntL2839546/
ブラジリアンロングスナウトバタフライフィッシュ /(n) Brazilian butterflyfish (Prognathodes brasiliensis)/EntL2545290/
ブラジリアン柔術 [ブラジリアンじゅうじゅつ] /(n) Brazilian jiu-jitsu/EntL2600600/
ブラジルクイ;ブラジル・クイ /(n) yellow-toothed cavy (Galea flavidens)/EntL2753260/
ブラジルナッツ;ブラジル・ナッツ /(n) Brazil nut (Bertholletia excelsa)/EntL2188010X/
ブラジルヒラガシラ /(n) Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean)/EntL2554510/
ブラジルポルトガル語;ブラジル・ポルトガル語 [ブラジルポルトガルご] /(n) (See イベリアポルトガル語) Brazilian Portuguese/form of Portuguese spoken in Brazil/EntL2838114/
ブラジル人 [ブラジルじん] /(n) Brazilian person/EntL2843137/
ブラジル木;伯剌西爾木(ateji) [ブラジルぼく;ブラジルボク] /(n) (uk) Brazilwood (Paubrasilia echinata, formerly Caesalpinia echinata)/pernambuco wood/EntL2838464/
ブラジル連邦共和国 [ブラジルれんぽうきょうわこく] /(n) Federative Republic of Brazil/EntL2847062/
ブラス /(n) brass/EntL1113740X/
ブラスト /(n) (1) blast (wind)/(n) (2) blast (explosion)/EntL2838685/
ブラストラップ;ブラ・ストラップ /(n) bra strap/EntL2838686/
ブラスバンド(P);ブラス・バンド /(n) {music} brass band/(P)/EntL1113750X/
ブラスロック;ブラス・ロック /(n) brass rock/EntL2479720/
ブラチスラバ /(n) Bratislava (Slovakia)/(P)/EntL1113770X/
ブラック /(n) (1) black/(n) (2) black (coffee)/without cream or milk/(n-pref,adj-na) (3) exploitative (of one's employees)/immoral/corrupt/(n) (4) boldface/blackface/heavy-faced type/(P)/EntL1113780X/
ブラックアイラビットフィッシュ;ブラックアイ・ラビットフィッシュ /(n) blackeye rabbitfish (Siganus puelloides, species of rabbitfish found in the Maldives and the Similan Islands)/EntL2543550/
ブラックアウト /(n) blackout/EntL1113790X/
ブラックアフリカ;ブラック・アフリカ /(n) (sens) (See サブサハラアフリカ) Black Africa/EntL1113800X/
ブラックアロワナ;ブラック・アロワナ /(n) black arowana (Osteoglossum ferreirai)/EntL2637100/
ブラックカラント;ブラック・カラント /(n) (See カシス・1) blackcurrant/black currant/EntL2838562/
ブラッククミン;ブラック・クミン /(n) black cumin (Nigella sativa)/black seed/EntL2845764/
ブラックゲットー;ブラック・ゲットー /(n) black ghetto/EntL1113810X/
ブラックコーヒー;ブラック・コーヒー /(n) black coffee/EntL1113820X/
ブラックコメディ;ブラック・コメディ;ブラックコメディー;ブラック・コメディー /(n) black comedy/dark comedy/EntL1113830X/
ブラックコンテンポラリー;ブラック・コンテンポラリー /(n) (See ブラコン・2) black contemporary (music)/contemporary soul music/EntL2506680/
ブラックサージョンフィッシュ;ブラックサージャンフィッシュ;ブラック・サージャンフィッシュ /(n) black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean)/EntL2557820/
ブラックシード;ブラック・シード /(n) (See ブラッククミン) black seed (Nigella sativa)/black cumin/EntL2845761/
ブラックシャフト;ブラック・シャフト /(n) {sports} golf club with a graphite shaft (eng: black shaft)/EntL1113840X/
ブラックジャーナリズム;ブラック・ジャーナリズム /(n) black journalism/EntL1113850X/
ブラックジャック /(n) blackjack/EntL1113860X/
ブラックジョーク;ブラック・ジョーク /(n) black joke/black comedy/morbid humor/EntL2555700/
ブラックスピリチュアルズ /(n) black spirituals/EntL2465840/
ブラックスプロイテーション /(n) blaxploitation/EntL2509780/
ブラックスポッティドバタフライフィッシュ;ブラックスポッティド・バタフライフィッシュ /(n) black-spotted butterflyfish (Chaetodon nigropunctatus)/mystery butterflyfish/EntL2544120/
ブラックスポットホッグフィッシュ /(n) blackspot hogfish (Bodianus opercularis)/candystripe hogfish/EntL2548210/
ブラックスミス /(n) blacksmith (Chromis punctipinnis)/blacksmith chromis/EntL2547660/
ブラックタイ;ブラック・タイ /(n) black tie/EntL1113870X/
ブラックタイガー;ブラック・タイガー /(n) (See 牛海老) black tiger prawn (Penaeus monodon)/giant tiger prawn/EntL2195630X/
ブラックチェンバー;ブラック・チェンバー /(n) black chamber/EntL1113880X/
ブラックツリーモニター;ブラック・ツリー・モニター /(n) black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia)/Beccari's monitor/EntL2624040/
ブラックテールラス /(n) blacktail wrasse (Thalassoma ballieui)/Ballieu's wrasse/EntL2545740/
ブラックティー;ブラック・ティー /(n) black tea/EntL2479270/
ブラックティップリーフシャーク;ブラックティップ・リーフ・シャーク /(n) (See 妻黒・1) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)/EntL2577180/
ブラックバースト;ブラック・バースト /(n) {comp} black burst/EntL2326180X/
ブラックバード /(n) blackbird/EntL2077390X/
ブラックバーホッグフィッシュ /(n) blackbar hogfish (Bodianus speciosus)/EntL2548220/
ブラックバーレッドサージョンフィッシュ;ブラックバーレッドサージャンフィッシュ /(n) black-barred surgeonfish (Acanthurus polyzona, species of tang known only from Mauritius, Réunion, Madagascar, and the Comoro Islands)/EntL2557810/
ブラックバーンズバタフライフィッシュ /(n) brownburnie (Chaetodon blackburnii)/Blackburn's butterflyfish/EntL2544190/
ブラックバイト /(n) (abbr) (from ブラック企業 and アルバイト) (See サービス残業・サービスざんぎょう) forced unpaid part-time work (e.g. must work until sales quota is reached)/EntL2827110/
ブラックバス;ブラック・バス /(n) black bass/EntL2132370X/
ブラックバック /(n) blackbuck (Antilope cervicapra)/EntL2710160/
ブラックバックバタフライフィッシュ;ブラックバック・バタフライフィッシュ /(n) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)/EntL2619690/
ブラックバンディッドホッグフィッシュ /(n) black-banded hogfish (Bodianus macrourus, formerly Bodianus hirsutus)/EntL2548230/
ブラックパワー;ブラック・パワー /(n) Black Power/EntL1113890X/
ブラックパンサー;ブラック・パンサー /(n) Black Panther/EntL1113900X/
ブラックピラミッドバタフライフィッシュ /(n) brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster)/black pyramid butterflyfish/EntL2542770/
ブラックフィンコーラルフィッシュ /(n) blackfin coralfish (Chelmon muelleri)/Muller's coralfish/Müller's coralfish/EntL2545220/
ブラックフェイス /(n) blackface/EntL2835384/
ブラックフォックスフェイス;ブラック・フォックスフェイス /(n) black foxface (Siganus niger)/species of rabbitfish endemic to Tonga/EntL2543810/
ブラックフライデー;ブラック・フライデー /(n) Black Friday/EntL2768420/
ブラックベリー /(n) (1) blackberry (esp. the common blackberry, Rubus fruticosus)/(n) (2) {tradem} BlackBerry (mobile device)/EntL2183810X/
ブラックペッパー;ブラック・ペッパー /(n) black pepper/EntL1113910X/
ブラックホール;ブラック・ホール /(n) {astron} black hole/EntL1113920X/
ブラックボード /(n) blackboard/EntL2479280/
ブラックボックス;ブラック・ボックス /(n) black box/EntL1113930X/
ブラックマーケット;ブラック・マーケット /(n) black market/EntL1113940X/
ブラックマウスドッグフィッシュ /(n) blackmouth catshark (Galeus melastomus, found in the Northeast Atlantic and Mediterranean)/EntL2552700/
ブラックマジック;ブラック・マジック /(n) black magic/EntL1113950X/
ブラックマネー;ブラック・マネー /(n) black money/EntL1113960X/
ブラックマンガベイ;ブラック・マンガベイ /(n) black mangabey (Cercocebus aterrimus)/EntL2707710/
ブラックマンデー;ブラック・マンデー /(n) black Monday/EntL1958110X/
ブラックマンバ;ブラック・マンバ /(n) black mamba (Dendroaspis polylepis)/EntL2195190X/
ブラックミュージック;ブラック・ミュージック /(n) African-American music (wasei: black music)/EntL2445650/
ブラックユーモア;ブラック・ユーモア /(n) black humor (humour)/dark humor/gallows humor/EntL1113970X/
ブラックライト;ブラック・ライト /(n) black light/ultraviolet light/UV light/EntL2250280X/
ブラックライン /(n) h1-a8 diagonal (othello) (eng: black line)/EntL2842085/
ブラックリスト /(n) blacklist/EntL1113980X/
ブラック会社 [ブラックがいしゃ] /(n) company that exploits its employees (e.g. through unpaid overtime)/EntL2710790/
ブラック企業 [ブラックきぎょう] /(n) business that exploits its employees (e.g. through unpaid overtime)/EntL2710780/
ブラック国 [ブラックこく] /(n) (See ホワイト国) black-listed country (e.g. trade)/EntL2841412/
ブラッシー /(n) (1) brassie (type of golf club)/brassy/brassey/(adj-f) (2) brushy/(P)/EntL1113990X/
ブラッシュアップ;ブラッシュ・アップ /(n,vs) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)/EntL2276560X/
ブラッシュボール;ブラッシュ・ボール /(n) {baseb} brushback (pitch) (wasei: brush ball)/EntL1927400X/
ブラッシング /(n,vs) (1) brushing/(n) (2) blushing (blotchiness or milkiness in paint applied to a surface)/EntL2466060/
ブラッスリー;ブラスリー /(n) brasserie (fre:)/western-style tavern/EntL1113760X/
ブラッセル /(n) Brussels/EntL1114000X/
ブラッディーマリー /(n) Bloody Mary (cocktail of vodka and tomato juice)/EntL2126670X/
ブラッド /(n) (1) blood/(n) (2) brad (nail)/EntL2794800/
ブラッドオレンジ;ブラッド・オレンジ /(n) blood orange/EntL2186790X/
ブラッドストーン /(n) bloodstone/EntL2119220X/
ブラッドスポーツ;ブラッド・スポーツ /(n) horse racing (wasei: blood sport)/EntL2186810X/
ブラッドハウンド /(n) bloodhound/EntL2186800X/
ブラッドバンク;ブラッド・バンク /(n) blood bank/EntL1114020X/
ブラトップ;ブラ・トップ /(n) bra top/EntL2788290/
ブラバン /(n) (abbr) {music} (See ブラスバンド) brass band/EntL2588850/
ブラフ /(n) (See はったり) bluff/EntL2832775/
ブラフマー /(n) Brahma (Hindu creator god) (san: Brahmā)/EntL2704780/
ブラフマン /(n) (See アートマン) Brahman (san:)/Brahma/ultimate reality of the universe (in Hinduism)/EntL2164440X/
ブラボー(P);ブラヴォー /(int) bravo (ita:)/(P)/EntL1114030X/
ブラマ /(n) Brahma (chicken breed)/EntL2675720/
ブラマンジェ;ブランマンジェ /(n) blancmange (fre: blanc-manger)/EntL2506730/
ブランキング /(n) {comp} blanking/EntL2326190X/
ブランク /(n,adj-na) (1) blank/blank space/(n) (2) gap/time spent not doing something (e.g. working, practicing)/(P)/EntL1114040X/
ブランクディスク;ブランク・ディスク /(n) {comp} blank disk/EntL2326200X/
ブランケット /(n) blanket/EntL1114050X/
ブランケットエリア;ブランケット・エリア /(n) blanket area/EntL1114060X/
ブランケットステッチ;ブランケット・ステッチ /(n) blanket stitch/EntL2465850/
ブランチ /(n) (1) branch/(n) (2) brunch/(P)/EntL1114070X/
ブランデー(P);ブランディ;ブランディー;ブランデ /(n) brandy/(P)/EntL1114080X/
ブランデーグラス;ブランデー・グラス /(n) brandy glass/EntL2466030/
ブランディング /(n,vs) branding/EntL2747230/
ブラントハリネズミ /(n) Brandt's hedgehog (Paraechinus hypomelas)/EntL2696550/
ブランド /(n) (1) brand/(adj-no) (2) bland/(P)/EntL1114090X/
ブランドイメージ;ブランド・イメージ /(n) brand image/EntL1114100X/
ブランドウィンドウ;ブランド・ウィンドウ /(n) {comp} branding pane/EntL2326210X/
ブランドカフェ;ブランド・カフェ /(n) café inside a famous-brand design or fashion shop (wasei: brand café)/EntL2838514/
ブランドロイヤリティー;ブランド・ロイヤリティー /(n) brand loyalty/EntL1114110X/
ブランド化 [ブランドか] /(n,vs) turning into a brand/branding/EntL2612850/
ブランド牛肉 [ブランドぎゅうにく] /(n) (See 銘柄牛肉) branded beef/EntL2835197/
ブランド志向 [ブランドしこう] /(n,adj-no) brand loyalty/brand-orientation/brand consciousness/infatuation with big-name brands/EntL2640810/
ブランド商品 [ブランドしょうひん] /(n) brand items/EntL1967800X/
ブランド品 [ブランドひん] /(n) (See ブランド商品) brand items/brand-name goods/EntL2125670X/
ブランド米 [ブランドまい] /(n) brand-name rice/EntL2826286/
ブランド名 [ブランドめい] /(n) brand name/EntL2211540X/
ブランニュー;ブラン・ニュー /(adj-f) brand new/EntL1114120X/
ブランフォードギツネ /(n) Blanford's fox (Vulpes cana)/EntL2695920/
ブリー /(n) Brie (fre:)/EntL2445150/
ブリージング /(n) breathing/(P)/EntL1114130X/
ブリーズ /(n) (See そよ風) breeze/EntL2841309/
ブリーダー /(n) breeder/EntL2479730/
ブリーチ /(n) bleach/EntL1114140X/
ブリーチーズ;ブリー・チーズ /(n) Brie cheese (fre:)/EntL2676240/
ブリーチャーズ /(n) bleachers/EntL1114150X/
ブリーチング /(n,vs) (whale) breaching/EntL2841795/
ブリーチング /(n,vs) bleaching/EntL2841796/
ブリート;ブリトー /(n) {food} burrito (spa:)/EntL2600780/
ブリード /(n) (1) bleeding (e.g. dyes)/seepage/(n) (2) breeding/lineage/pedigree/(n) (3) breeding/raising livestock, etc./(n) (4) bleeding/losing blood/EntL2830171/
ブリーフ /(n) briefs/(P)/EntL1114180X/
ブリーフィング /(n) briefing/EntL2466040/
ブリーフケース /(n) briefcase/EntL1114190X/
ブリーフケースコンピュータ;ブリーフケース・コンピュータ /(n) {comp} briefcase computer/EntL2326220/
ブリオクエリー /(n) {comp} BrioQuery/EntL2326230X/
ブリオッシュ;ブリオシュ /(n) brioche (fre:)/EntL1114200X/
ブリガンチン /(n) brigantine/EntL2502790/
ブリキング /(n) {comp} blinking/EntL2326240X/
ブリキ缶 [ブリキかん] /(n) (See ブリキ) tin can/EntL2839936/
ブリコラージュ /(n) bricolage (fre:)/EntL2829579/
ブリザード /(n) blizzard/EntL1114210X/
ブリスケ /(n) (abbr) {food} (See ブリスケット) brisket/EntL2445500/
ブリスケット /(n) {food} brisket/EntL2445490/
ブリスター /(n) blister/EntL2479300/
ブリスターパック;ブリスター・パック /(n) blister pack/EntL2479290/
ブリスベン /(n) Brisbane/(P)/EntL1114220X/
ブリタニア /(n) Britannia/(P)/EntL1114230X/
ブリックアンドクリック;ブリック・アンド・クリック /(n,adj-no) (See クリックアンドモルタル) bricks and clicks/brick and click/business with both physical and online presence/EntL2829172/
ブリックス /(n) BRIC, BRICs (Brazil, Russia, India, China), referring especially to the fast-growing economies of these countries/EntL2523390/
ブリックチーズ;ブリック・チーズ /(n) brick cheese/EntL2479740/
ブリックパック;ブリック・パック /(n) (col) (juice) carton (wasei: brick pack)/EntL2431270X/
ブリッグ /(n) brig (ship)/EntL2479770/
ブリッジ /(n) bridge/(P)/EntL1114250X/
ブリッジタウン /(n) Bridgetown (Barbados)/EntL2839564/
ブリッジング /(n) {comp} bridging/EntL2326250X/
ブリッジ回路 [ブリッジかいろ] /(n) bridge circuit/EntL1967810X/
ブリッジ全波整流回路 [ブリッジぜんはせいりゅうかいろ] /(n) bridge-type full-wave rectifier/EntL2827660/
ブリッツ /(n) blitz/EntL2839199/
ブリットポップ /(n) Britpop/EntL2149840X/
ブリッランテ /(n) {music} brillante (ita:)/EntL2829514/
ブリティッシュ /(adj-f) British/EntL2835421/
ブリティッシュコロンビア;ブリティッシュ・コロンビア /(n) British Columbia/EntL1114270/
ブリティッシュテレコム;ブリティッシュ・テレコム /(n) {comp} British Telecom/BT/EntL2326270X/
ブリトン人 [ブリトンじん] /(n) Briton (celtic inhabitant of historical Britain)/EntL2207600X/
ブリヌイ;ブリニ /(n) (See ブリンツ) blini (rus: bliny)/bliny/buckwheat flour pancakes (usu. served with sour cream)/EntL2264810X/
ブリム /(n) brim/EntL2479780/
ブリュー /(n) blue/EntL2465910/
ブリューパブ /(n) microbrewery (wasei: brewpub)/EntL2077000X/
ブリュッセル /(n) Brussels (Belgium) (fre: Bruxelles, dut: Brussel)/(P)/EntL1114280X/
ブリュット /(n) brut (fre:)/sweetness designation of a dry sparkling wine/EntL2842205/
ブリリアンティン /(n) brilliantine/EntL2502800/
ブリリアント /(n) brilliant/EntL1114290X/
ブリリアントカット;ブリリアント・カット /(n) brilliant cut/EntL1116170X/
ブリンカー /(n) blinker(s) (e.g. on a horse)/EntL2079150X/
ブリンク /(n) {comp} blink/EntL2326280X/
ブリンツ /(n) (See ブリヌイ) blintz (yid: blintse)/blintze/EntL2264820X/
ブリ大根;ぶり大根;鰤大根 [ブリだいこん(ブリ大根);ぶりだいこん(ぶり大根,鰤大根)] /(n) {food} yellowtail and daikon cooked with soy sauce/EntL2827806/
ブル /(n,adj-no) (1) bull/(n,adj-no) (2) (abbr) (See ブルドッグ) bulldog/(n,adj-no) (3) (abbr) (See ブルドーザー) bulldozer/(n,adj-no) (4) (abbr) (See ブルジョア) bourgeois/bourgeoisie/(P)/EntL1114300X/
ブルー /(n,adj-na) (1) blue (colour, color)/(adj-na) (2) sad/down (in the dumps)/(P)/EntL1114310X/
ブルーアクシルクロミス /(n) blue-axil chromis (Chromis caudalis)/dusky puller/EntL2547670/
ブルーアンドイエロークロミス /(n) Limbaugh's damselfish (Chromis limbaughi)/blue-and-yellow chromis/EntL2547050/
ブルーエンジェルフィッシュ;ブルー・エンジェルフィッシュ /(n) (See ホラカントゥスバミューデンシス) Bermuda blue angelfish (Holacanthus bermudensis)/EntL2764390/
ブルーエンゼル;ブルー・エンゼル /(n) blue angelfish (Holacanthus isabelita)/EntL2544050/
ブルーオーシャン;ブルー・オーシャン /(n) {bus} blue ocean (strategy)/EntL2826456/
ブルーカラー(P);ブルー・カラー /(n) (See ホワイトカラー) blue-collar (worker)/(P)/EntL1114330X/
ブルーギル /(n) bluegill/EntL2132390X/
ブルークロミス /(n) blue chromis (Chromis cyanea)/EntL2547680/
ブルーグラス /(n) blueglass/EntL1114340X/
ブルーシート;ブルー・シート /(n) blue tarpaulin/blue plastic waterproof sheeting/EntL2088690X/
ブルージーンズ;ブルー・ジーンズ /(n) blue jeans/EntL2079160X/
ブルース(P);ブルーズ /(n) {music} blues/(P)/EntL1114350X/
ブルースクリーン;ブルー・スクリーン /(n) {comp} Blue Screen of Death (Windows error screen)/BSoD/EntL2838604/
ブルーストッキング /(n) (obsc) (See 青鞜) bluestocking/EntL2223350X/
ブルースハープ;ブルース・ハープ /(n) blues harp/Richter-tuned harmonica/10-hole harmonica/EntL2763560/
ブルースポッティドエンジェルフィッシュ;ホシゾラヤッコ /(n) bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus)/EntL2544750/
ブルースポッティドサージャント /(n) pearly sergeant (Abudefduf margariteus)/EntL2547170/
ブルーセッカス /(n) homosexual (wasei: blue sex)/EntL1114360X/
ブルータ /(n) {comp} brouter (bridge router)/EntL2326290X/
ブルータスお前もか [ブルータスおまえもか] /(exp) (quote) et tu, Brute?/even you, Brutus?/EntL2183450X/
ブルータスよ、お前もか;ブルータスよお前もか [ブルータスよおまえもか] /(exp) (quote) et tu, Brute?/even you, Brutus?/EntL2836754/
ブルータリズム /(n) brutalism (architecture)/EntL2831147/
ブルータンサージョンフィッシュ;ブルータンサージャンフィッシュ /(n) blue tang surgeonfish (Acanthurus coeruleus, species of Atlantic tang)/EntL2557800/
ブルーチーズ;ブルー・チーズ /(n) blue cheese/EntL2187640X/
ブルーチップ /(adj-no,n) blue-chip/EntL1114370X/
ブルーデー;ブルー・デー /(n) (from blue meaning melancholy or depressed) days of one's menstrual period (wasei: blue day)/EntL1114380X/
ブルーデージー;ブルー・デージー /(n) blue daisy/EntL2479330/
ブルートゥース /(n) {comp} Bluetooth (variety of short-range wireless LAN)/EntL2107760X/
ブルートフォースアタック;ブルートフォース・アタック /(n) {comp} (See 総当たり攻撃) brute-force attack/EntL2846203/
ブルートフォース攻撃 [ブルートフォースこうげき] /(n) {comp} brute force attack/EntL2326300X/
ブルートレイン;ブルートレーン;ブルー・トレイン;ブルー・トレーン /(n) night express with sleeper cars (from the original color of the trains) (colour)/EntL1114390X/
ブルーノート;ブルー・ノート /(n) {music} blue note/EntL2479340/
ブルーバード /(n) bluebird/(P)/EntL1114400X/
ブルーバック;ブルー・バック /(n) (1) blue screen (for chroma keying) (wasei: blue back)/(n) (2) {comp} (See ブルースクリーン) Blue Screen of Death (Windows error screen)/(n) (3) (ブルーバック only) blaubok (extinct antelope)/bluebuck/blue antelope/EntL2827457/
ブルーフィルム;ブルー・フィルム /(n) blue movie/blue film/pornographic movie (esp. one screened secretly)/EntL1114420X/
ブルーフェイスエンジェルフィッシュ;ブルー・フェイス・エンジェルフィッシュ /(n) blueface angelfish (Chaetodontoplus personifer)/Personifer angelfish/EntL2544790/
ブルーブック;ブルー・ブック /(n) blue book/EntL1114430X/
ブルーブラック /(n) blue-black/EntL1114440X/
ブループリント /(n) (See 青写真・1) blueprint/EntL2223360X/
ブルーヘッド /(n) bluehead (Thalassoma bifasciatum)/bluehead wrasse/EntL2545800/
ブルーベリー;ブルーベリィ /(n) blueberry/EntL1114450X/
ブルーベル /(n) bluebell/EntL2084690X/
ブルーボーイ;ブルー・ボーイ /(n) homosexual (wasei: blue boy)/EntL1114460X/
ブルーマウンテン;ブルー・マウンテン /(n) Blue Mountain (coffee)/EntL2223370X/
ブルーマンデー;ブルー・マンデー /(n) blue Monday/EntL1114480X/
ブルーミング /(n) {chem} blooming/EntL2846074/
ブルーム /(n) (1) broom/(n) (2) bloom/EntL1919710X/
ブルームーン;ブルー・ムーン /(n) blue moon/EntL2796600/
ブルームフォンテーン;ブルームフォンテイン /(n) Bloemfontein (South Africa)/EntL2839634/
ブルーライト;ブルー・ライト /(n) blue light/EntL2847659/
ブルーラインドサージョン;ブルーラインドサージャン;ブルーラインドシャージャン /(n) bluelined surgeon (Acanthurus nubilus, species of Indo-West Pacific tang)/EntL2557790/
ブルーラインドサージョンフィッシュ;ブルーラインドサージャンフィッシュ /(n) bluelined surgeonfish (Acanthurus nigroris, species of Indo-Pacific tang)/EntL2557780/
ブルーリボン;ブルー・リボン /(n) Blue Ribbon (Prize)/EntL1114490X/
ブルーリングエンジェルフィッシュ;ブルー・リング・エンジェルフィッシュ /(n) (See ワヌケヤッコ) bluering angelfish (Pomacanthus annularis)/EntL2544500/
ブルーレイ /(n) (abbr) (See ブルーレイディスク) Blu-ray Disc/BD/EntL2159520X/
ブルーレイディスク;ブルーレイ・ディスク /(n) Blu-ray Disc/BD/EntL2159500X/
ブルカ /(n) burka/burqa/burkha/bourkha/EntL2079120X/
ブルカノ式噴火 [ブルカノしきふんか] /(n) Vulcanian eruption/EntL2217620X/
ブルガダ症候群 [ブルガダしょうこうぐん] /(n) Brugada syndrome (genetic condition resulting in increased risk of sudden cardiac arrest)/EntL2129720X/
ブルガリア共和国 [ブルガリアきょうわこく] /(n) Republic of Bulgaria/EntL2847063/
ブルガリア語 [ブルガリアご] /(n) Bulgarian (language)/Bulgar/EntL2554200/
ブルキナファソ /(n) Burkina Faso/EntL1114510X/
ブルキニ /(n) burkini/burqini/EntL2726540/
ブルグル;ブルグア /(n) {food} bulgur/EntL2143560/
ブルゴーニュ /(n) (See バーガンディー・2) Burgundy (wine) (fre:)/Bourgogne/EntL2832516/
ブルシャーク;ブル・シャーク /(n) bull shark (Carcharhinus leucas)/EntL2618850/
ブルシン /(n) brucine/EntL2479820/
ブルジョア革命 [ブルジョアかくめい] /(n) bourgeois revolution/EntL2227330X/
ブルジョア社会 [ブルジョアしゃかい] /(n) bourgeois society/EntL2227340X/
ブルジョワ(P);ブルジョア;ブルヂヨア(ik) /(n,adj-f) bourgeois (fre:)/(P)/EntL1114540X/
ブルジョワジー;ブルジョアジー /(n) (See プロレタリアート) bourgeoisie (fre:)/EntL1114530X/
ブルスケッタ /(n) bruschetta (ita:)/EntL2600810/
ブルズアイピグミーゴビー;ブルズアイ・ピグミー・ゴビー /(n) bullseye pygmy goby (Trimma tauroculum, found in Palau)/EntL2550190/
ブルセラ(P);ブラセラ(ik) /(n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal)/(P)/EntL1114550X/
ブルセラショップ /(n) (See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal)/EntL2185660X/
ブルセラ病 [ブルセラびょう] /(n) brucellosis/EntL1967820X/
ブルゾン /(n) blouson (fre:)/jacket gathered at the waist/(P)/EntL1114560X/
ブルターニュ /(n) Brittany (fre: Bretagne)/EntL2800200/
ブルック /(n) brook/EntL2003720X/
ブルックの法則 [ブルックのほうそく] /(n) {comp} Brooks's Law/EntL2326310X/
ブルテリア;ブル・テリア /(n) bull terrier/EntL2157540X/
ブルトレ /(n) (abbr) blue train/sleeping train/EntL1114570X/
ブルトン語 [ブルトンご] /(n) Breton (language)/EntL2830614/
ブルドーザー /(n) bulldozer/EntL1114580X/
ブルドッグ;ブルドック(ik) /(n) bulldog/EntL1114590X/
ブルナンイルカ /(n) Burrunan dolphin (Tursiops australis)/EntL2789680/
ブルネイ /(n) Brunei/EntL2746730/
ブルネイ・ダルサラーム国;ブルネイダルサラーム国 [ブルネイダルサラームこく] /(n) Brunei Dassalam/EntL2839647/
ブルネット(P);ブルーネット /(n) (1) brunette/(n) (2) woman or girl with brown skin or eyes/(P)/EntL1114600X/
ブルバレン /(n) bullvalene/EntL2692480/
ブルベ /(n) (abbr) (col) (abbr. of ブルーベース) bluish skin tone/EntL2848935/
ブルペン(P);ブル・ペン /(n) {baseb} bull pen/(P)/EntL1114610X/
ブルマ;ブルマー;ブルーマー;ブルーマーズ;ブルマーズ /(n) (1) bloomers/(n) (2) (girls') gym shorts/EntL2005440X/
ブルルン;ぶるるん /(int) (1) (on-mim) (See ぶるん) va-va-vroom (esp. fast cars or bikes, sexy women or men)/va-voom/vrrrm/(int) (2) (on-mim) sound of animal shaking its fur to dry off after getting wet (esp. dogs)/EntL2686480/
ブルワリー;ブリュワリー /(n) brewery (esp. of beer)/EntL2195390/
ブルンジ /(n) Burundi/EntL2746740/
ブルンジ共和国 [ブルンジきょうわこく] /(n) Republic of Burundi/EntL2847064/
ブレーカー(P);ブレーカ(P) /(n) (circuit) breaker/(P)/EntL1114630X/
ブレーカーが壊れる [ブレーカーがこわれる] /(exp,v1) {engr} (See ブレーカー) to trip a circuit breaker/EntL2326320X/
ブレーキ /(n) brake/(P)/EntL1114640X/
ブレーキを掛ける [ブレーキをかける] /(exp,v1) (uk) to put on the brakes/to put a stop to/EntL1967830X/
ブレーキオイル;ブレーキ・オイル /(n) brake oil/EntL1114650X/
ブレーキシュー;ブレーキ・シュー /(n) brake shoe/EntL2466020/
ブレーキジャダー;ブレーキ・ジャダー /(n) brake judder/EntL2099620X/
ブレーキドラム;ブレーキ・ドラム /(n) brake drum/EntL2479710/
ブレーキフルード;ブレーキ・フルード /(n) brake fluid/EntL2240270X/
ブレーキペダル;ブレーキ・ペダル /(n) brake pedal/EntL2847681/
ブレーキライト;ブレーキ・ライト /(n) brake light/brakelight/EntL2572090/
ブレーキランプ;ブレーキ・ランプ /(n) brake light (eng: brake lamp)/EntL2847683/
ブレーキ痕 [ブレーキこん] /(n) brake marks/skid marks/EntL2702550/
ブレーキ片 [ブレーキへん] /(n) brake shoe/EntL2504220/
ブレークスルー;ブレイクスルー /(n) breakthrough/EntL2025840X/
ブレークポイント /(n) {comp} breakpoint/EntL2326330X/
ブレーク信号 [ブレークしんごう] /(n) break signal/EntL1114690X/
ブレーサー /(n) bracer/EntL2479690/
ブレーザー /(n) {astron} blazar/EntL2836262/
ブレース /(n) brace/EntL2479680/
ブレード(P);ブレイド /(n) (1) blade/(n) (2) braid/(P)/EntL1114700X/
ブレードサーバ;ブレード・サーバ /(n) {comp} blade server/EntL2326340X/
ブレーン(P);ブレイン /(n) (1) (abbr) (See ブレーントラスト) brains (of an operation)/advisor/brain trust/(n) (2) brain (organ)/(P)/EntL1114710X/
ブレーンウォッシング /(n) brainwashing/EntL2504970/
ブレーンストーミング;ブレインストーミング /(n) brainstorming/EntL1114720X/
ブレーントラスト;ブレイントラスト;ブレーン・トラスト;ブレイン・トラスト /(n) brain trust/team of advisors/member of a team of advisors/EntL1114730X/
ブレーヴェ;ブリーヴ /(n) {ling} breve (diacritic mark)/EntL2847595/
ブレイク(P);ブレーク(P) /(n,vs) (1) (See 休憩) break (rest)/(n,vs) (2) {sports} break (tennis, boxing, snooker, etc.)/(n,vs) (3) suddenly becoming popular/becoming a hit/(P)/EntL1114740X/
ブレイクアウト;ブレクアウト(ik) /(n,vs,adj-no) breakout (e.g. from prison)/EntL2829580/
ブレイクダウン;ブレークダウン /(n,vs) breakdown/EntL1114670X/
ブレイクダンス;ブレークダンス;ブレイク・ダンス;ブレーク・ダンス /(n) breakdance/breakdancing/EntL1114680X/
ブレイズ /(n) braising/EntL2677160/
ブレイブ;ブレイヴ;ブレーブ;ブレーヴ /(n,adj-na) (See 勇士) brave/EntL2157450/
ブレインストーム;ブレーンストーム /(n) brainstorm/EntL2016880X/
ブレオマイシン /(n) bleomycin/EntL1114750X/
ブレグジット;ブレクジット;ブレクシット /(n) Brexit/withdrawal of the United Kingdom from the European Union/EntL2829699/
ブレザー /(n) blazer/(P)/EntL1114760X/
ブレザーコート;ブレザー・コート /(n) blazer coat/EntL1114770X/
ブレス /(n,vs) (1) breath/breathing/(n,vs) (2) bless/(n) (3) (abbr) (See ブレスレット) bracelet/EntL1648270X/
ブレスト /(n) (1) breast/(n) (2) (abbr) (See ブレストストローク) breaststroke/(n) (3) (abbr) (See ブレーンストーミング) brainstorming/(P)/EntL1114780X/
ブレストストローク /(n) breaststroke/EntL1114790X/
ブレスレット /(n) bracelet/(P)/EntL1114800X/
ブレゼ /(n) braising (fre: braiser)/EntL2181140X/
ブレックファースト;ブレックファスト;ブレークファスト /(n) breakfast/EntL2181700/
ブレッド /(n) {food} bread/(P)/EntL1114820X/
ブレッドボード /(n) {comp} breadboard/EntL2326350X/
ブレトンウッズ協定;ブレトン・ウッズ協定 [ブレトンウッズきょうてい] /(n) Bretton Woods Agreement (1944)/EntL2741270/
ブレトンウッズ体制;ブレトン・ウッズ体制 [ブレトンウッズたいせい] /(n) {econ} Bretton Woods System/EntL2741260/
ブレンステッド酸塩基 [ブレンステッドさんえんき] /(n) Bronsted acids and bases/EntL2429870X/
ブレンダー /(n) blender/EntL2465860/
ブレンデッドファミリー;ブレンデッド・ファミリー /(n) blended family/stepfamily/EntL2824970/
ブレント原油 [ブレントげんゆ] /(n) Brent crude/EntL2826132/
ブレンド /(n,vs) blend/(P)/EntL1114830X/
ブレンドウイスキー;ブレンドウィスキー;ブレンド・ウイスキー;ブレンド・ウィスキー /(n) blended whiskey/blended whisky/EntL1114840X/
ブレンドコーヒー;ブレンド・コーヒー /(n) blended coffee (eng: blend coffee)/EntL2839289/
ブロー /(n,vs) (1) blow-drying/(n,vs) (2) {sports} blow/punch/(n) (3) brow/(n,vs) (4) (col) blow/playing an instrument (esp. in jazz)/(P)/EntL1114850X/
ブローカー(P);ブローカ /(n) broker/(P)/EntL1114870X/
ブローカ野 [ブローカや] /(n) {anat} Broca's area/EntL2744560/
ブロークン /(adj-na) broken/EntL1114880X/
ブロークンイングリッシュ;ブロークン・イングリッシュ /(n) broken English/EntL1114890/
ブロークンハート;ブロークン・ハート /(n) broken heart/EntL1114900X/
ブローグ /(n) brogue (shoe type)/EntL2828878/
ブローシャ /(n) brochure/EntL1980980X/
ブロージョブ;ブロウジョブ;ブロー・ジョブ /(n) blow job/BJ/EntL2652810/
ブローチ /(n) brooch/(P)/EntL1114910X/
ブローチ盤 [ブローチばん] /(n) broaching machine/EntL1967840X/
ブロード /(n) (abbr) (See ブロードクロス) broadcloth/(P)/EntL1114920X/
ブロードキャスティング /(n) broadcasting/EntL2466050/
ブロードキャスト /(n) broadcast/EntL1114940X/
ブロードキャストアドレス;ブロードキャスト・アドレス /(n) {comp} broadcast address/EntL2326360/
ブロードキャストストーム;ブロードキャスト・ストーム /(n) {comp} broadcast storm/EntL2326370/
ブロードクロス /(n) broadcloth/EntL2479790/
ブロードノーズセブンギルシャーク;ブロードノーズ・セブンギル・シャーク /(n) (See えびすざめ) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)/EntL2555190/
ブロードバンド /(n) {comp} broadband/EntL1987960X/
ブロードバンドＬＡＮ [ブロードバンドラン] /(n) {comp} broadband LAN/EntL2326380X/
ブロードバンドルータ;ブロードバンド・ルータ /(n) {comp} broadband router/EntL2326390X/
ブローホール /(n) blowhole (cavity in a metal casing)/EntL2167060X/
ブローランプ /(n) blowlamp/EntL2465900/
ブロアー /(n) blower/EntL2846075/
ブロイラー /(n) broiler/(P)/EntL1114970X/
ブロガー /(n) (See ブログ) blogger (writer of a weblog)/EntL2088700X/
ブログ(P);ヴログ(ik) /(n) blog/weblog/(P)/EntL2037270X/
ブログる /(v5r) (sl) to blog/EntL2223500X/
ブログコメント;ブログ・コメント /(n) blog comment/EntL2249570X/
ブログパーツ;ブログ・パーツ /(n) {comp} blog widget (wasei: blog part)/EntL2829876/
ブロケード /(n) brocade/EntL1114980X/
ブロコリ;ブロッコリー;ブロッコリ /(n) broccoli/EntL2005660X/
ブロゴスフィア /(n) blogosphere (the world of blogs and bloggers)/EntL2161470X/
ブロシェット;ブロセット /(n) brochette (fre:)/skewer/EntL2840092/
ブロス /(n) broth/EntL2479810/
ブロッカー /(n) blocker/(P)/EntL1114990X/
ブロッキング /(n) blocking/EntL1115000X/
ブロッキング系数 [ブロッキングけいすう] /(n) {comp} blocking factor/EntL2326400X/
ブロック /(n) bloc/association/group/region/EntL2845351/
ブロック /(n,vs) (1) blocking (e.g. the way)/obstructing/(n) (2) block (lump of something (usu. square), area of town, etc.)/(n,vs) (3) {comp} block/physical record (e.g. on magnetic tape)/(n) (4) concrete block/(n,vs) (5) blocking (from view, esp. of websites, on social media, etc.)/(n,vs) (6) {sports} blocking (a blow)/(P)/EntL1115010X/
ブロックゲージ;ブロックゲジ;ブロック・ゲージ;ブロック・ゲジ /(n) block gauge/EntL2479310/
ブロックサイズ;ブロック・サイズ /(n) {comp} block size/EntL2326410X/
ブロックサイン;ブロック・サイン /(n) {baseb} signal (wasei: block sign)/sign/EntL1115030X/
ブロックソフト;ブロック・ソフト /(n) {comp} blocking software/EntL2326420X/
ブロックチェーン;ブロックチェイン /(n) {comp} blockchain/EntL2831411/
ブロックチェック;ブロック・チェック /(n) {comp} block check/EntL2326430X/
ブロックチェック文字 [ブロックチェックもじ] /(n) {comp} block check character/BCC/EntL2326440X/
ブロックデバイス;ブロック・デバイス /(n) {comp} block device/EntL2326450X/
ブロックトレーディング;ブロック・トレーディング /(n) block trading/EntL1987970/
ブロックバスター /(n) blockbuster/EntL1115040X/
ブロックバッファリング;ブロック・バッファリング /(n) {comp} block buffering/EntL2326460/
ブロックブッキング;ブロック・ブッキング /(n) (See フリーブッキング) block booking/system where distributors sell multiple films to cinemas as a unit/EntL2465870/
ブロックプラン;ブロック・プラン /(n) block plan/EntL2479320/
ブロックポイント;ブロック・ポイント /(n) block point/EntL2465880/
ブロックレベルバックアップ;ブロック・レベル・バックアップ /(n) {comp} block level backup/EntL2326470X/
ブロック化 [ブロックか] /(n,vs) (1) dividing into blocks/(n,vs) (2) becoming a bloc/forming a bloc/EntL2326480X/
ブロック化因数 [ブロックかいんすう] /(n) {comp} blocking factor/EntL2326490X/
ブロック間ギャップ [ブロックかんギャップ] /(n) {comp} interblock gap/EntL2326500X/
ブロック間隔 [ブロックかんかく] /(n) {comp} interblock gap/IBG/EntL2326510X/
ブロック型特殊ファイル [ブロックがたとくしゅファイル] /(n) {comp} block special file/EntL2326520X/
ブロック建築 [ブロックけんちく] /(n) concrete-block building/EntL1967850X/
ブロック検査 [ブロックけんさ] /(n) {comp} block check/EntL2326530X/
ブロック行列 [ブロックぎょうれつ] /(n) {math} block matrix/EntL2814600/
ブロック紙 [ブロックし] /(n) large regional newspaper (usu. sold in more than one prefecture)/EntL2833793/
ブロック図 [ブロックず] /(n) block diagram/EntL2273500X/
ブロック操作 [ブロックそうさ] /(n) block operation/EntL2151960X/
ブロック長 [ブロックちょう] /(n) {comp} block size/block length/EntL2326540X/
ブロック転送 [ブロックてんそう] /(n) {comp} block transfer/EntL2326550X/
ブロック番号 [ブロックばんごう] /(n) block number/EntL1115050X/
ブロック符号 [ブロックふごう] /(n) {comp} block code/EntL2326560X/
ブロック塀 [ブロックべい] /(n) concrete-block wall/EntL1622240X/
ブロック連鎖 [ブロックれんさ] /(n) {comp} block chaining/EntL2326570X/
ブロッケン現象 [ブロッケンげんしょう] /(n) (See 御来迎) Brocken spectre/Brocken bow/EntL2271360X/
ブロッサム /(n) blossom/EntL2025300X/
ブロッス /(n) broth/EntL2025310X/
ブロッター /(n) (rocker-style) blotter/EntL2845585/
ブロッチドフォックスフェイス;ブロッチド・フォックスフェイス /(n) blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)/EntL2619670/
ブロッティングペーパー /(n) blotting-paper/EntL2465890/
ブロッブ /(n) blob/EntL1979960X/
ブロマイド /(n) (1) bromide/(n) (2) publicity photograph of a movie star, entertainer, etc./(P)/EntL1115070X/
ブロマイド紙 [ブロマイドし] /(n) bromide paper/EntL2170600X/
ブロマンス /(n) bromance/close relationship between men/EntL2828799/
ブロム /(n) (See 臭素) bromine (ger: Brom)/EntL2463590/
ブロムワレリル尿素 [ブロムワレリルにょうそ] /(n) bromovalerylurea/bromisoval/EntL2835005/
ブロメライン /(n) bromelain/EntL2479800/
ブロワー /(n) blower/EntL2038820X/
ブロンザー /(n) bronzer/EntL2840371/
ブロンズ /(n,adj-no) bronze/(P)/EntL1115080X/
ブロンズ色 [ブロンズいろ] /(n,adj-no) bronze (coloured)/EntL2405080X/
ブロンズ像 [ブロンズぞう] /(n) bronze statue/bronze sculpture/EntL2841043/
ブロントザウルス /(n) Brontosaurus (lat:)/Apatosaurus/EntL2015230X/
ブロンド /(n,adj-no) blonde/EntL1115090X/
ブロンドヘア;ブロンド・ヘア /(n) blond hair/blonde hair/EntL2839448/
ブロ解 [ブロかい] /(n,vs) (net-sl) soft block (on Twitter)/blocking and then immediately unblocking someone to remove them as a follower/EntL2839371/
ブンゼンバーナー;ブンゼン・バーナー /(n) Bunsen burner/EntL2074400X/
ブントケーキ;ブント・ケーキ /(n) Bundt cake/EntL2768040/
ブンド /(n) bond (ger: Bund)/(P)/EntL1115100X/
ブン屋;ぶん屋 [ブンや(ブン屋);ぶんや(ぶん屋)] /(n) (abbr) (See 新聞屋・2) newspaper reporter/EntL2598740/
ブ男;醜男 [ブおとこ(ブ男);ぶおとこ(醜男);しこお(醜男)(ok)] /(n) (1) (derog) ugly man/(n) (2) (しこお only) (arch) strong, brawny man/EntL1333840X/
プー;ぷー;ぷう;プーッ;ぷーっ;プーっ;ぷうっ /(n,adj-no,adv,adv-to) (1) (on-mim) toot (e.g. of trumpet)/(n,adj-no,adv,adv-to) (2) (on-mim) honk (e.g. of klaxon)/beep/(n,adj-no,adv,adv-to) (3) (on-mim) farting sound/(n,adj-no,adv,adv-to) (4) (on-mim) sound of something being inflated/puff/poof/phoo/EntL2826715/
プーアル茶;普アル茶;普洱茶 [プーアルちゃ] /(n) {food} Pu'er tea/Pu-erh tea/EntL2064350X/
プーティン /(n) poutine (fre:)/French fries topped with cheese curds and gravy/EntL2676190/
プード /(n) (obs) pood (Russian unit of mass) (rus: pud)/EntL2602880/
プードル /(n) (1) powder (fre: poudre)/(n) (2) flour/EntL1115130X/
プードル /(n) poodle/EntL2846729/
プーマ /(n) puma/EntL1115140X/
プーリー;プーリ /(n) (1) pulley/(n) (2) puli/EntL2463410/
プール /(n) (1) (swimming) pool/(n,vs) (2) pool (billiards)/(n,vs) (3) pool (together)/(P)/EntL1115150X/
プールサイド /(n) poolside/EntL2210970X/
プールバー;プール・バー /(n) pool bar/EntL1115160X/
プール開き [プールびらき] /(n) opening of a pool (e.g. for the summer season)/EntL2259150X/
プール制 [プールせい] /(n) pool system/EntL1967860X/
プール熱 [プールねつ] /(n) pharyngoconjunctival fever/EntL1967870X/
プー太郎;ぷー太郎;風太郎 [ぷうたろう(風太郎);プーたろう(プー太郎);ふうたろう(風太郎);ぷーたろう(ぷー太郎);プータロー(P)] /(n) (1) (col) unemployed person/vagabond/floater/vagrant/(n) (2) (風太郎 only) day labourer (esp. on the docks)/(P)/EntL1115120/
プア;プアー;プーア /(adj-na) (ant: リッチ・1) poor/EntL1115170X/
プアーホワイト;プアー・ホワイト /(n) poor white/EntL2472270/
プアルック;プア・ルック /(n) poor look/EntL1115180X/
プウサルグマングース;プウサルグ・マングース /(n) Pousargues's mongoose (Dologale dybowskii)/African tropical savannah mongoose/EntL2698490/
プウサルグマングース属 [プウサルグマングースぞく] /(n) Dologale/genus containing Pousargues's mongoose/EntL2698310/
プエブロ /(n) Pueblo (spa:)/EntL2476450/
プエブロインディアン;プエブロ・インディアン /(n) Pueblo Indian/EntL2502650/
プエルトリコ;プエルト・リコ /(n) Puerto Rico/EntL2005200X/
プクイチ;プクいち /(n) (sl) one hit/one drink/one toke/EntL2117790/
プシェバルスキー馬 [プシェバルスキーうま] /(n) (See 蒙古野馬・もうこのうま) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii)/Dzungarian horse/EntL2702540/
プシバルスキー馬 [プシバルスキーうま] /(n) Przewalski's horse/EntL1967880X/
プシュケー;プシケ /(n) (1) psyche (gre:)/(n) (2) Psyche/EntL2602940/
プシロフィトン /(n) psilophyte (in palaeobotany) (lat: psilophyton)/EntL2507060/
プソイドエフェドリン /(n) pseudoephidrene/EntL1987980X/
プチ /(pref) small (fre: petit)/(P)/EntL1115200X/
プチアリン /(n) ptyalin/EntL2493830/
プチッ;プチっ /(adv-to) (1) (on-mim) (See ポチっ) with a snap/with a click (beep)/(adv-to) (2) (on-mim) (See プチ) shortly/briefly/small/EntL2202280/
プチデブ;プチでぶ;ぷちでぶ /(adj-no) (See プチ,デブ・1) chubby/small and plump/EntL2829851/
プチトマト;プチ・トマト /(n) (from "petit tomato") cherry tomato/EntL2089430X/
プチバスト;プチ・バスト /(n) small bust (wasei: petite, wasei: bust)/small breasts/EntL2838690/
プチフール;プチ・フール /(n) petit four (fre:)/EntL2084130X/
プチブル /(n) (abbr) (See プチブルジョア) petit bourgeois (fre:)/EntL1115210X/
プチブルジョア;プチ・ブルジョア /(n) petit bourgeois (fre:)/EntL1115220X/
プチプチ潰し [プチプチつぶし] /(n,vs) (See ぷちぷち) popping bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique)/EntL2404550X/
プチプラ /(n) (abbr) (See プチプライス) low price/affordable price/EntL2525230/
プチプライス;プチ・プライス /(n) low price (wasei: petite, wasei: price)/affordable price/EntL2525220/
プチュッ /(adv-to) (1) (on-mim) kissing loudly/smooching/(adv-to) (2) (on-mim) squirting/gushing/EntL2699960/
プチリュクス;プチ・リュクス /(n) small luxury space (in a home) (wasei: petit luxe)/EntL2838577/
プチ家出 [プチいえで] /(n) (See 家出・1) running away from home for a very short time/EntL2828738/
プチ整形 [プチせいけい] /(n) minor cosmetic surgery/nip and tuck/EntL2829156/
プチ切れ [プチぎれ;プチきれ;プチギレ;プチキレ] /(n,vs) (sl) (See プチ,キレる) getting irked/getting slightly ticked off/EntL2119280X/
プチ断食 [プチだんじき] /(n) mini-fast/mini fast/EntL2829843/
プッシー /(n) (1) pussy/kitten/(n) (2) (vulg) pussy/female pudenda/vulva/EntL1115230X/
プッシャー /(n) (1) pusher/person who pushes something/thing that pushes/(n) (2) (col) pusher/drug dealer/(n) (3) pushy person/go-getter/EntL2846076/
プッシュ /(n,vs) push/(P)/EntL1115240X/
プッシュアップ /(n) push-up/EntL2472510/
プッシュカート;プッシュ・カート /(n) push cart/EntL1115250X/
プッシュテクノロジー;プッシュ・テクノロジー /(n) {comp} push technology/EntL2326580/
プッシュバック /(n) (1) pushback (e.g. aircraft)/push-back/(n) (2) resistance/objection/EntL2830860/
プッシュバント;プッシュ・バント /(n) {baseb} push bunt/EntL2243250X/
プッシュプル /(n) push-pull/EntL2472500/
プッシュプル増幅器 [プッシュプルぞうふくき] /(n) push-pull amplifier/EntL1967890X/
プッシュホン /(n) push-button telephone (wasei: push phone)/(P)/EntL1115260X/
プッシュボタン /(n) push button/EntL2507070/
プッシュロック;プッシュ・ロック /(n) push lock/EntL1115270X/
プッシュロッド /(n) pushrod/EntL2472520/
プッシュ技術 [プッシュぎじゅつ] /(n) {comp} push technology/EntL2326590X/
プッシュ通知 [プッシュつうち] /(n) push notification/EntL2845444/
プッシング /(n) pushing/EntL1115280X/
プッタネスカ /(suf) puttanesca (ita:)/EntL2676150/
プッチーニ /(n) Puccini/EntL1659870X/
プッツン;ぷっつん /(n,vs) (1) (sl) (on-mim) going crazy/losing one's temper/snapping/(adv-to,adv) (2) (on-mim) (See ぷつん・1) sound of a stretched string snapping/EntL2252720/
プッツン女優 [プッツンじょゆう] /(n) (See プッツン・1) actress that frequently does bizarre things/EntL2252730X/
プット /(n) (abbr) (See プットオプション) put (i.e. a put option)/EntL1115290X/
プットオプション;プット・オプション /(n) put option/EntL2493910/
プティマンサン;プティ・マンサン /(n) Petit Manseng (wine grape variety) (fre:)/EntL2832576/
プティヴェルド;プティ・ヴェルド /(n) Petit Verdot (wine grape variety) (fre:)/EntL2832483/
プテラノドン /(n) Pteranodon (lat:)/EntL2015210X/
プディング /(n) {food} pudding/EntL1115300X/
プトマイン /(n) ptomaine (ger:)/EntL2074410X/
プトレマイオス星座 [プトレマイオスせいざ] /(n) {astron} (See トレミー星座・トレミーせいざ) Ptolemaic constellations/EntL2021370X/
プトレマイオス朝 [プトレマイオスちょう] /(n) Ptolemaic Dynasty/EntL2507080/
プネウマ /(n) pneuma (in philosophy) (gre:)/spirit/soul/EntL2844519/
プノンペン;プノン・ペン /(n) Phnom Penh (Cambodia)/EntL2839706/
プヤライモンディ;プヤ・ライモンディ /(n) queen of the Andes (Puya raimondii)/titanka/puya de Raimondi/EntL2828908/
プラ /(n-pref) (1) (abbr) (See プラスチック) plastic/(n) (2) pula (currency of Botswana)/EntL2835482/
プラーク /(n) (1) (See 歯垢) (dental) plaque/(n) (2) {med} (atheromatous) plaque/EntL2835467/
プラークリット語 [プラークリットご] /(n) Prakrit (language)/EntL2779770/
プラーグ /(n) (See プラハ) Prague (Czech Republic)/EntL1115310X/
プラージュ /(n) plage (bright region on the sun)/EntL2492870/
プラーナ /(n) (See 気息) prana (san:)/EntL2842970/
プラーナ /(n) Purana (Hindu sacred writings) (san:)/Puranas/EntL2842974/
プライア /(n) Praia (Cape Verde)/EntL2839589/
プライウッド /(n) plywood/EntL1115320X/
プライオリ /(n) priori/EntL1115330X/
プライオリティ;プライオリティー /(n) priority/EntL1115340X/
プライオリティキューシステム /(n) {comp} priority queue system/EntL2326600X/
プライス /(n) price/(P)/EntL1115360X/
プライステーカー;プライス・テーカー /(n) price taker/EntL2493560/
プライスメーカー;プライス・メーカー /(n) price maker/EntL2493550/
プライスリーダー;プライス・リーダー /(n) price leader/EntL2493540/
プライスリーダーシップ;プライス・リーダーシップ /(n) price leadership/EntL1115370X/
プライスレス /(adj-na,n) priceless/EntL2836343/
プライズ /(n) prize/EntL2830253/
プライズゲーム;プライズ・ゲーム /(n) arcade game where one can win a prize (wasei: prize game)/EntL2715380/
プライズマネー;プライズ・マネー /(n) prize money/EntL1115380X/
プライド /(n) pride/(P)/EntL1115390X/
プライバシー(P);プライバシ;プライバシイ;プライヴァシー /(n) privacy/(P)/EntL1115410X/
プライバシーステートメント;プライバシー・ステートメント /(n) (See プライバシーポリシー) privacy statement/privacy policy/EntL2844338/
プライバシーセパレータ;プライバシー・セパレータ /(n) {comp} client separation (wasei: privacy separator)/block relay/facility to stop intercommunication between devices sharing a router/EntL2818530/
プライバシーポリシー;プライバシー・ポリシー /(n) privacy policy/EntL2836416/
プライバシー保護 [プライバシーほご] /(n) privacy protection/EntL2127320X/
プライバシ保護 [プライバシほご] /(n) {comp} privacy protection/EntL2326610X/
プライベート /(adj-na) (1) private/(n) (2) personal life/(one's) privacy/(P)/EntL1115430X/
プライベートＩＰアドレス [プライベートアイピーアドレス] /(n) {comp} private IP address/EntL2326620X/
プライベートアドレス;プライベート・アドレス /(n) {comp} private address/EntL2326630X/
プライベートエクイティ;プライベートエクイティー;プライベート・エクイティ;プライベート・エクイティー /(n) private equity/EntL2839046/
プライベートオファーリング;プライベート・オファーリング /(n) (obsc) private offering/PO/EntL1115440/
プライベートジェット;プライベート・ジェット /(n) private jet/EntL2842360/
プライベートゾーン;プライベート・ゾーン /(n) private parts (wasei: private zone)/intimate parts/EntL2836077/
プライベートブラウジング;プライベート・ブラウジング /(n) {comp} private browsing/EntL2827206/
プライベートブランド;プライベート・ブランド /(n) private brand/EntL1115450X/
プライベートメッセージ;プライベート・メッセージ /(n) {comp} private message/PM/EntL2538190/
プライベートルーム;プライベート・ルーム /(n) private room/EntL1115460X/
プライベート機 [プライベートき] /(n) (See プライベートジェット) private jet/EntL2842574/
プライベート出産 [プライベートしゅっさん] /(n) giving birth at home/home delivery/home birth/EntL2848853/
プライマー /(n) (1) primer/introductory book/(n) (2) primer (painting)/undercoat/(n) (3) primer (cosmetics)/(n) (4) {chem} primer (molecule)/EntL2442010X/
プライマリ;プライマリー /(n) primary/EntL1115470X/
プライマリーケア;プライマリー・ケア /(n) primary care/EntL1115490X/
プライマリースクール;プライマリー・スクール /(n) primary school/EntL2493570/
プライマリーバランス;プライマリー・バランス /(n) primary balance/PB/EntL1987990X/
プライマリーヘルスケア;プライマリー・ヘルス・ケア /(n) primary health care/EntL1115500/
プライマリＤＮＳサーバ [プライマリディーエンエスサーバ] /(n) {comp} primary DNS server/EntL2326640X/
プライマリキャッシュ;プライマリ・キャッシュ /(n) {comp} primary cache/EntL2326650X/
プライマリサイト;プライマリ・サイト /(n) {comp} primary site/EntL2326660X/
プライマリディスク;プライマリ・ディスク /(n) {comp} primary disk/EntL2326670X/
プライマリマスタ;プライマリ・マスタ /(n) {comp} primary master/EntL2326680X/
プライマリリング;プライマリ・リング /(n) {comp} primary ring/EntL2326690X/
プライマル /(adj-f) primal/EntL1929560X/
プライミング /(n) priming/EntL2472390/
プライム /(n-pref) (1) prime-/(n) (2) prime symbol (')/EntL2493580/
プライムタイム(P);プライム・タイム /(n) prime time/(P)/EntL1115510X/
プライムミニスター;プライム・ミニスター /(n) prime minister/EntL2839668/
プライムレート(P);プライム・レート /(n) prime (lending) rate/(P)/EntL1115520X/
プライヤー;プライヤ /(n) pliers/EntL2492990/
プラウ /(n) plough/plow/EntL2160590X/
プラエトル /(n) praetor (Roman magistrate)/EntL2622370/
プラカード /(n) placard/(P)/EntL1115550X/
プラクティカル /(adj-na) practical/EntL1115560X/
プラクティス /(n) practice/EntL1115570X/
プラグ /(n) plug/connector/(P)/EntL1115580X/
プラグ＆プレー [プラグアンドプレー] /(n) {comp} plug and play/EntL2326700X/
プラグアンドプレイ;プラグ・アンド・プレイ /(n) {comp} plug and play/EntL2326710X/
プラグアンドプレイＢＩＯＳ [プラグアンドプレイバイオス] /(n) {comp} plug and play BIOS/EntL2326720X/
プラグイン /(n) {comp} plug-in (software)/plugin/EntL2326730X/
プラグコンパチブル;プラグ・コンパチブル /(n) {comp} plug compatible/EntL1115590X/
プラグマティスト;プラグマチスト /(n) pragmatist/EntL2507100/
プラグマティズム(P);プラグマチズム /(n) pragmatism/(P)/EntL1115600X/
プラグマティック;プラグマチック /(adj-na) pragmatic/EntL2493430/
プラグマティックス /(n) pragmatics/EntL2493440/
プラグ互換 [プラグごかん] /(n,adj-no) {comp} plug-compatible/EntL2326750X/
プラケース /(n) (abbr) (See プラ・1) plastic case/EntL2835465/
プラケット /(n) placket/EntL2507110/
プラコン /(n) plug compatible/EntL1115610X/
プラゴミ;プラごみ /(n) (abbr) (See プラスチックごみ) plastic waste/plastic pollution/EntL2837751/
プラザ(P);プラーザ /(n) plaza/(P)/EntL1115620X/
プラザ合意 [プラザごうい] /(n) Plaza agreement (1985 agreement of G5 nations)/EntL1958100X/
プラシーボ効果;プラセボ効果 [プラシーボこうか(プラシーボ効果);プラセボこうか(プラセボ効果)] /(n) placebo effect/EntL2830821/
プラス /(n,vs,conj,pref,suf) (1) plus/addition/(n) (2) positive number/(n,adj-no,vs) (3) gain/advantage/asset/positive feature/(n) (4) anode/plus terminal/positive pole/(n) (5) (See プラスドライバー) + shape/(P)/EntL1115630X/
プラスに転じる [プラスにてんじる] /(exp,v1) to turn into an increase/to turn into a plus/to change to an advantage/EntL2840191/
プラスオン;プラス・オン /(n,vs) extras (wasei: plus on)/addition/supplement/EntL2437120X/
プラスター;プラスタ /(n) plaster/EntL1115650X/
プラスターボード /(n) plasterboard/EntL1115660X/
プラスチック(P);プラスティック;プラッチック(ik);プラチック(ik) /(n,adj-no) plastic/(P)/EntL1115670X/
プラスチックタイル;プラスチック・タイル /(n) plastic tile/EntL2492930/
プラスチックマネー;プラスチック・マネー /(n) plastic money/EntL1115680X/
プラスチックモデル;プラスチック・モデル /(n) plastic model/EntL1115690X/
プラスチック光ファイバ [プラスチックひかりファイバ] /(n) {comp} plastic optical fiber/EntL2326760X/
プラスチック塵 [プラスチックごみ;プラスチックゴミ;プラスチック・ゴミ] /(n) (uk) plastic waste/plastic refuse/EntL2837754/
プラスチック製 [プラスチックせい] /(n) (made of) plastic/EntL2403420X/
プラスチック段ボール [プラスチックだんボール;プラスチックダンボール] /(n) (uk) (See プラ段・プラだん) corrugated plastic/corriboard/corflute/EntL2831659/
プラスチック爆弾 [プラスチックばくだん] /(n) plastic explosive/EntL1115700X/
プラスチック片 [プラスチックへん] /(n) piece of plastic/EntL2826516/
プラスチド /(n) plastid/EntL2173200X/
プラスティシティ /(n) plasticity/EntL2492940/
プラスティネーション /(n) plastination/EntL2507120/
プラストマー /(n) plastomer/EntL2492950/
プラスドライバー;プラスドライバ;プラス・ドライバー;プラス・ドライバ /(n) Phillips head screwdriver (wasei: plus driver, i.e. + driver)/EntL1115710X/
プラスマイナス;プラス・マイナス /(n) plus-minus/+-/EntL1115720X/
プラスマイナスゼロ;プラス・マイナス・ゼロ /(n) no loss or gain (wasei: plus minus zero)/coming out even/EntL2833286/
プラスミド /(n) plasmid/EntL1115730X/
プラスミン /(n) plasmin (ger: Plasmin)/EntL2507130/
プラスモディウム /(n) (obsc) plasmodium/EntL2198430X/
プラスα;＋α [プラスアルファ] /(n) a little more than usual (wasei: plus alpha)/bribe money added to a regular fee/and then some/EntL1115640X/
プラス思考 [プラスしこう] /(n) positive thinking/EntL2253270X/
プラス成長 [プラスせいちょう] /(n) {econ} (See マイナス成長) positive growth/EntL2848492/
プラス面 [プラスめん] /(n) advantage/upside/plus side/positive aspect/benefit/EntL2827825/
プラス螺子 [プラスねじ] /(n) (uk) (See プラスドライバー) cross-head screw/Phillips-head screw/Phillips screw/EntL2686150/
プラズマ /(n) plasma/(P)/EntL1115740X/
プラズマジーン /(n) (obsc) (See 核外遺伝子) plasmagene/EntL2173170X/
プラズマディスプレー;プラズマ・ディスプレー /(n) plasma display/EntL2492910/
プラズマディスプレイ;プラズマ・ディスプレイ /(n) plasma display/EntL1115750/
プラズマディスプレイパネル;プラズマ・ディスプレイ・パネル /(n) {comp} plasma display panel/PDP/EntL2326770X/
プラズマパネル;プラズマ・パネル /(n) {comp} plasma panel/gas panel/EntL2326780X/
プラズマフェレーシス /(n) plasmapheresis/EntL2492920/
プラズマ細胞 [プラズマさいぼう] /(n) (obsc) (See 形質細胞) plasma cell/EntL2212510X/
プラズマ発光分光法 [プラズマはっこうぶんこうほう] /(n) plasma emission spectrography/EntL2103870X/
プラズモン /(n) plasmon (quasiparticle resulting from the quantization of plasma oscillations)/EntL2257330X/
プラズモン共鳴 [プラズモンきょうめい] /(n) (See プラズモン) plasmon resonance/EntL2257320X/
プラセオジム;プラセオジウム(ik) /(n) praseodymium (Pr) (ger: Praseodym)/EntL1115760X/
プラセボ;プラシーボ /(n) placebo/EntL1115770X/
プラセンタ /(n) placenta/EntL2622380/
プラター;プラッター;プラタ;プラッタ /(n) platter/EntL2326790X/
プラタナス /(n) plane tree (any tree of genus Platanus) (lat: platanus)/EntL1115780X/
プラチナ /(n) (See 白金・はっきん) platinum (Pt) (spa: platina)/(P)/EntL1115790X/
プラチナブロンド;プラチナ・ブロンド /(n) platinum blonde/EntL2523030/
プラチナペーパー;プラチナ・ペーパー /(n) platina paper/EntL1115800X/
プラッシュ /(n) plush/EntL2493010/
プラッツ /(n) (1) laboratory bench/(n) (2) fume hood/EntL2833211/
プラットフォーム特有 [プラットフォームとくゆう] /(n) {comp} platform specific/EntL2326800X/
プラットフォーム補給船 [プラットフォームほきゅうせん] /(n) platform supply vessel/EntL2830633/
プラットホーム(P);プラットフォーム /(n) platform/(P)/EntL1115820X/
プラティ /(n) common platy (Xiphophorus maculatus)/southern platyfish/moonfish/EntL2637090/
プラテン /(n) {comp} platen/EntL2326810X/
プラトー /(n) plateau/EntL1115830X/
プラトニック /(adj-na) platonic/EntL1115840X/
プラトニックラブ;プラトニック・ラブ /(n) Platonic love/EntL1115850X/
プラトンの問題 [プラトンのもんだい] /(n) Plato's problem/EntL1921750X/
プラトン主義 [プラトンしゅぎ] /(n) Platonism/EntL2507140/
プラナリア /(n) planarian (any flatworm of family Planaria) (lat: planaria)/EntL2265270X/
プラニメーター /(n) (obsc) (See 面積計) planimeter/EntL2225680X/
プラニング /(n) planning/EntL2472160/
プラヌラ /(n) planula/EntL2492900/
プラネタリーバウンダリー;プラネタリー・バウンダリー /(n) planetary boundaries/EntL2830356/
プラネタリウム /(n) planetarium/(P)/EntL1115860X/
プラネット /(n) planet/EntL2492890/
プラハ /(n) Prague (Czech Republic)/(P)/EntL1115870X/
プラハの春 [プラハのはる] /(exp,n) Prague Spring (1968 reform movement in Czechoslovakia)/EntL2755670/
プラボトル /(n) (abbr) (See プラ・1) plastic bottle/EntL1924830X/
プラマイ /(n) (col) (abbr) (See プラスマイナス) plus-minus/EntL2197100X/
プラマイゼロ /(n) (abbr) (See プラスマイナスゼロ) no loss or gain/coming out even/EntL2843421/
プラム /(n) plum/EntL1115880X/
プラムケーキ;プラム・ケーキ /(n) plum cake/EntL2493000/
プラムプディング;プラム・プディング /(n) Christmas pudding/plum pudding/EntL2264800X/
プラモデル(P);プラモ /(n) (abbr) (See プラ・1) plastic model/(P)/EntL1115890X/
プラリネ;プラリーヌ;プラリーネ;プラリヌ;プララン /(n) praline/EntL2830191/
プラン /(n) (1) plan/scheme/(n) (2) (payment) plan/package/deal/offer/(P)/EntL1115900X/
プランＢ [プランビー] /(n) plan B/EntL2832206/
プランクの法則 [プランクのほうそく] /(exp,n) {physics} Planck's law/EntL2444830/
プランクの量子仮説 [プランクのりょうしかせつ] /(exp,n) {physics} Planck's quantum hypothesis/EntL2224050X/
プランクトン /(n) plankton/(P)/EntL1115910X/
プランク定数 [プランクていすう] /(n) {physics} Planck's constant/EntL1967900X/
プランジャー;プランジャ /(n) plunger/EntL2445530/
プランジャーポンプ;プランジャー・ポンプ /(n) plunger pump/EntL2445540/
プランター /(n) planter/(P)/EntL1115920X/
プランタン(P);プリンタン /(n) springtime (fre: printemps)/spring/(P)/EntL1115930X/
プランテーション /(n) plantation/EntL1115940X/
プラント /(n) (1) plant (i.e. equipment, machinery, etc.)/(n) (2) plant/vegetation/(P)/EntL1115950X/
プラントオパール;プラント・オパール /(n) plant opal (opal phytolith)/EntL2237550X/
プラントハンガー;プラント・ハンガー /(n) plant hanger/hanging basket/EntL2845699/
プラントベース /(adj-no) plant-based (eng: plant base)/EntL2841285/
プラントリノベーション;プラント・リノベーション /(n) plant renovation/EntL1115960X/
プラントル数 [プラントルすう] /(n) {physics} Prandtl number/EntL2833527/
プラントレイアウト;プラント・レイアウト /(n) plant layout/EntL1115970X/
プラント輸出 [プラントゆしゅつ] /(n) export of manufacturing plant/EntL1958120X/
プランナー /(n) (1) planner/(n) (2) (See ゲームプランナー) game designer/(P)/EntL1115980X/
プランニング /(n) planning/(P)/EntL1115990X/
プラ段 [プラだん;プラダン] /(n) (uk) (abbr) (See プラスチック段ボール・プラスチックだんボール) corrugated plastic/corriboard/corflute/EntL2831657/
プリ /(n) pre-/(P)/EntL1116000X/
プリ /(n-pref,n-suf) (abbr) (See プリント・1) print/printing/EntL2846533/
プリースト /(n) priest/EntL1648440X/
プリーズ /(int) please/EntL2492970/
プリーツ /(n,adj-no) pleat/pleats/plait/plaits/(P)/EntL1116010X/
プリーツスカート;プリーツ・スカート /(n) pleated skirt/EntL1116020X/
プリアンブル /(n) {comp} preamble/EntL2326820X/
プリアンプ /(n) (abbr) pre-amplifier/EntL1116030X/
プリインストール;プレインストール /(n,vs) {comp} preinstallation/preloading/EntL2326830X/
プリインストールソフトウェア;プリインストール・ソフトウェア /(n) {comp} preinstalled software/EntL2326840X/
プリエ /(n) plié (ballet movement) (fre:)/EntL2842621/
プリエンプティブ /(n) {comp} preemptive/EntL2326850X/
プリエンプティブなマルチタスク /(n) {comp} preemptive multitasking/EntL2326860X/
プリエンプティブマルチタスク;プリエンプティブ・マルチタスク /(n) {comp} preemptive multitasking/EntL2326870X/
プリエンプティブ式のマルチタスキング [プリエンプティブしきのマルチタスキング] /(n) {comp} preemptive multitasking/EntL2326880X/
プリオン /(n) prion/EntL2125870X/
プリオン病 [プリオンびょう] /(n) {med} (See 伝達性海綿状脳症) prion disease/EntL2753420/
プリクラ /(n) (abbr) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (wasei: print club)/EntL1924850X/
プリケツ /(n) (sl) rounded backside/jutting-out buttocks/bubble butt/badunkadunk/EntL2829765/
プリザーブ;プレザーブ /(n) preserves (esp. fruit)/preserve/EntL2846077/
プリザーブド /(adj-f) preserved (e.g. flower)/EntL2028030X/
プリザーブドフラワー;プリザーブド・フラワー /(n) preserved flower/EntL2028020/
プリシュティナ /(n) Pristina (Kosovo)/Prishtina/EntL2839582/
プリステラ /(n) pristella tetra (Pristella maxillaris) (lat: Pristella)/X-ray tetra/EntL2637080/
プリズム /(n,adj-no) prism/(P)/EntL1116040X/
プリズン /(n) prison/EntL2732330/
プリセット /(n) preset/EntL1116050X/
プリセット値 [プリセットち] /(n) {comp} preset value/EntL2326890X/
プリチャージ /(n) {comp} precharge/EntL2326900X/
プリティ(P);プリティー /(n) pretty/(P)/EntL1116060X/
プリティプリント /(n) pretty-print/EntL1116070X/
プリテンショナー /(n) (seatbelt) pretensioner/EntL2839904/
プリナップ;プレナップ /(n) (See 婚前契約) prenuptial agreement/prenup/EntL2395300/
プリファレンス /(n) preference/EntL1116080X/
プリフィクス /(n) prefix/EntL1116090X/
プリフェッチ /(n) {comp} prefetch/EntL2326920X/
プリプリ;ぷりぷり;ぶりぶり /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) angrily/in a huff/in anger/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) high on marijuana/(adv,adv-to,vs) (3) (プリプリ, ぷりぷり only) (on-mim) tender (to chew)/EntL1116100X/
プリプリ怒る;ぷりぷり怒る [プリプリおこる(プリプリ怒る);ぷりぷりおこる(ぷりぷり怒る)] /(exp,v5r) to be in a huff/EntL1011290X/
プリプロ /(n) (abbr) (See プリプロダクション) pre-production (film)/EntL2827879/
プリプロセッサ;プリプロセッサー /(n) {comp} preprocessor/EntL1116110X/
プリプロダクション;プリ・プロダクション /(n) pre-production (film)/EntL2725460/
プリベータ /(n) {comp} pre-beta/EntL2326940X/
プリペアードピアノ;プリペアード・ピアノ /(n) prepared piano/EntL2493490/
プリペイド;プリペード /(adj-f) (See ポストペイド) prepaid (phone, card, etc.)/EntL2027620X/
プリペイドカード;プリペイド・カード /(n) prepaid card/EntL1988000X/
プリペイドテレフォンカード;プリペイド・テレフォン・カード /(n) {comp} prepaid telephone card/EntL2326950X/
プリペイド式携帯電話 [プリペイドしきけいたいでんわ] /(n) prepaid cellphone/EntL2536440/
プリマ /(n) (abbr) prima donna (ita:)/EntL1116120X/
プリマスロック;プリマス・ロック /(n) Plymouth Rock (breed of chicken)/EntL2675680/
プリマドンナ;プリマ・ドンナ /(n) prima donna (ita:)/EntL1116130X/
プリマバレリーナ /(n) prima ballerina (ita:)/EntL1116140X/
プリミティーヴォ /(n) (See ジンファンデル) Primitivo (wine grape variety) (ita:)/EntL2832472/
プリミティブ;プリミチブ;プリミティヴ /(adj-na) primitive/crude/archaic/EntL1116150X/
プリミティブアート;プリミティブ・アート /(n) primitive art/EntL1116160X/
プリムソル標 [プリムソルひょう] /(n) Plimsoll mark/EntL2827557/
プリムラ /(n) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)/EntL2209030X/
プリムローズ /(n) primrose/EntL2209040X/
プリューム /(n) plume/EntL2472190/
プリレコーディング /(n) prerecording/EntL1116180X/
プリレンダ /(n,vs) {comp} pre-render/pre-rendering/EntL2536860/
プリン /(n) (1) {food} pudding (esp. custard) (eng:)/(n) (2) (col) (joc) black hair dyed blond but where the roots have again turned black/(P)/EntL1116190X/
プリン /(n) {chem} purine/EntL2843837/
プリンキピア /(n) Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (physical science treatise by Sir Isaac Newton, 1687) (lat:)/EntL2163400X/
プリンシパル /(n) principal/EntL2168480X/
プリンシプル /(n) principle/EntL1116200X/
プリンス /(n) prince/(P)/EntL1116210X/
プリンスメロン;プリンス・メロン /(n) prince melon/EntL1116230X/
プリンセス /(n) princess/(P)/EntL1116240X/
プリンセスコート;プリンセス・コート /(n) princess coat/EntL1116250X/
プリンセスライン;プリンセス・ライン /(n) princess line/EntL2503640/
プリンタ(P);プリンター(P) /(n) printer/(P)/EntL1116270X/
プリンター設定 [プリンターせってい] /(n) printer setup/EntL1116280X/
プリンタウィンドウ;プリンタ・ウィンドウ /(n) {comp} printer window/EntL2326960X/
プリンタエンジン;プリンタ・エンジン /(n) {comp} printer engine/EntL2326970X/
プリンタケーブル;プリンタ・ケーブル /(n) {comp} printer cable/EntL2326980X/
プリンタコネクタ;プリンタ・コネクタ /(n) {comp} printer connector/EntL2326990X/
プリンタセッション;プリンタ・セッション /(n) {comp} printer session/EntL2327000X/
プリンタドライバ;プリンタ・ドライバ /(n) {comp} printer driver/EntL2327010X/
プリンタバッファ;プリンタ・バッファ /(n) {comp} printer buffer/EntL2327020X/
プリンタフォント;プリンタ・フォント /(n) {comp} printer font/EntL2327030X/
プリンタポート;プリンタ・ポート /(n) {comp} printer port/EntL2327040X/
プリンタ指定 [プリンタしてい] /(n) {comp} printer designation/EntL2327050X/
プリンタ制御コード [プリンタせいぎょコード] /(n) {comp} printer control code/EntL2327060X/
プリント /(n,vs) (1) print/printing/(printed) copy/(n,vs) (2) handout/flyer/(P)/EntL1116300X/
プリントアウト /(n,vs) printout/(computer) printing/EntL1116310X/
プリントキュー;プリント・キュー /(n) {comp} print queue/EntL2327070X/
プリントサーバー;プリント・サーバー /(n) {comp} print server/EntL2327080X/
プリントシール;プリント・シール /(n) photo sticker (wasei: print seal)/EntL2837589/
プリントスプーラ;プリント・スプーラ /(n) {comp} print spooler/EntL2327090X/
プリントスプール;プリント・スプール /(n) {comp} print spooling/EntL2327100X/
プリントスルー;プリント・スルー /(n) {comp} print through/EntL2327110X/
プリントプレビュー;プリント・プレビュー /(n) {comp} print preview/EntL2327120X/
プリントプロセッサ;プリント・プロセッサ /(n) {comp} print processor/EntL2327130X/
プリントマネージャ;プリント・マネージャ /(n) {comp} Print Manager/EntL2327140X/
プリント回路 [プリントかいろ] /(n) {comp} printed circuit/EntL2327150X/
プリント回路板 [プリントかいろばん] /(n) (See プリント配線板,印刷回路板) printed circuit board/PCB/EntL2546590/
プリント基板;プリント基盤(iK) [プリントきばん] /(n) printed wiring board/printed circuit board/PCB/EntL1116320X/
プリント合板 [プリントごうはん] /(n) printed plywood/EntL1967910X/
プリント地 [プリントじ] /(n) print (fabric)/EntL2848369/
プリント配線 [プリントはいせん] /(n) printed circuit/printed wiring/EntL1967920X/
プリント配線板 [プリントはいせんばん] /(n) printed wiring board/PWB/EntL2546610/
プリント配線盤 [プリントはいせんばん] /(n) {comp} printed circuit board/EntL2327170X/
プリント板 [プリントばん] /(n) {comp} printed circuit board/PC board/PCB/EntL2327180X/
プリン塩基 [プリンえんき] /(n) purine base/EntL2129600X/
プリン体 [プリンたい] /(n) purine body/purine/EntL2129590X/
プリン頭 [プリンあたま] /(n) (col) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding/pudding head/EntL2436460X/
プル /(n) pull/EntL1116330X/
プルーク /(n) (in skiing) snowplow (ger: Pflug)/snowplough/double stem/EntL2827005/
プルークファーレン /(n) {sports} (in skiing) snowplow (ger: Pflugfahren)/double stem/EntL2827016/
プルークボーゲン /(n) snowplow turn (ger: Pflugbogen)/snowplough turn/double-stem turn/(P)/EntL1639280X/
プルートー /(n) (1) (See ハーデース・1) Pluto (Roman god)/(n) (2) {astron} (See 冥王星・めいおうせい) Pluto (dwarf planet)/EntL1116340X/
プルーフ /(n) (1) proof (measure of alcohol content)/(n) (2) -proof (e.g. waterproof)/(n) (3) {print} (See 校正刷り) proof/(n) (4) proof/evidence/EntL1116350X/
プルーフコイン;プルーフ・コイン /(n) proof coin/EntL2493730/
プルーム /(n) {geol} plume/EntL2444000/
プルームテクトニクス;プルーム・テクトニクス /(n) plume tectonics/EntL2443990/
プルーン /(n) prune/EntL2493800/
プルアップ;プル・アップ /(n,vs) (1) (See 懸垂・1) pull-up (exercise)/chin-up/(n,vs,adj-f) (2) (See プルアップ抵抗,プルアップレザー) pull-up (e.g. resistor)/hauling up/pulling up/(n,vs) (3) stopping/pulling up (a vehicle)/(n,vs) (4) pulling up (an aircraft)/increasing altitude/EntL2266680X/
プルアップメニュー;プルアップ・メニュー /(n) {comp} pull-up menu/EntL2327190X/
プルアップレザー;プルアップ・レザー /(n) pull up leather/oil and wax-rich leather that changes colour when flexed/EntL2838056/
プルアップ抵抗 [プルアップていこう] /(n) pull-up resistor/EntL2266690X/
プルオーバー /(n) pullover/EntL1116360X/
プルキニエ現象 [プルキニエげんしょう] /(n) Purkinje effect/EntL2608470/
プルキニエ細胞 [プルキニエさいぼう] /(n) Purkinje cell/EntL2439830X/
プルキニエ線維 [プルキニエせんい] /(n) Purkinje fibre/Purkinje fiber/EntL2608460/
プルキンエ細胞 [プルキンエさいぼう] /(n) Purkinje cell/Purkinje neuron/EntL2700710/
プルケ /(n) {food} pulque/EntL2493890/
プルコギ /(n) bulgogi (Korean dish of grilled beef) (kor:)/EntL2185750X/
プルサーマル /(n) plutonium-thermal (type of nuclear reactor) (wasei: pluthermal)/EntL2060390X/
プルサーマル計画 [プルサーマルけいかく] /(n) plutonium-thermal project/EntL2617960/
プルサール /(n) Poulsard (wine grape variety) (fre:)/EntL2832608/
プルシアンブルー;プルシャンブルー;プルシャン・ブルー /(n) (See 紺青) Prussian blue/EntL2258320X/
プルシャン /(adj-f) Prussian/EntL2227460X/
プルス /(n) (See パルス) pulse (ger: Puls)/heartbeat/EntL1116370X/
プルタブ;プル・タブ /(n) pull tab/pull-tab/ring pull/EntL2493880/
プルダウン /(n) pull-down/EntL1116380X/
プルダウンメニュー;プルダウン・メニュー /(n) {comp} pulldown menu/EntL2327200X/
プルダック /(n) {food} buldak (kor: buldak, puldak)/fire chicken/very spicy Korean chicken dish/EntL2729710/
プルテウス /(n) pluteus (lat:)/EntL2507150/
プルトップ;プル・トップ /(n) pull-top/pop-top/pop top/pull tab/EntL1927410X/
プルトニウム /(n) plutonium (Pu)/(P)/EntL1116390X/
プルトニウム２３９ [プルトニウムにひゃくさんじゅうきゅう] /(n) plutonium-239/EntL2616570/
プルトニウム爆弾 [プルトニウムばくだん] /(n) plutonium bomb/EntL1967930X/
プルドポーク;プルド・ポーク /(n) {food} pulled pork/EntL2827786/
プルバック /(n) (1) pull-back spring (toy cars, etc.)/(n) (2) restoration (to previous state)/return/(n) (3) {mil} retreat/withdrawal/EntL2842067/
プルブイ /(n) {sports} pull buoy/leg float/EntL2835559/
プルプリン /(n) purpurin/1,2,4-Trihydroxyanthraquinone/EntL2615050/
プルポ /(n) (sl) (abbr) (See プルドポーク) pulled pork/EntL2840842/
プルマンカー;プルマン・カー /(n) Pullman car/EntL2507160/
プルマンベッド;プルマン・ベッド /(n) Pullman bed/raised pull-down bed (in a train, ship, etc.)/EntL2833267/
プルミエクリュ;プルミエ・クリュ /(n) premier cru (wine classification) (fre:)/EntL2734050/
プルメリア /(n) plumeria (lat:)/EntL2507170/
プルリング /(n) (See プルタブ) pull tab (wasei: pull ring)/pull-tab/ring pull/EntL2835344/
プルレス;プル・レス /(n) remote-controlled lighting equipment (wasei: pull less)/EntL2448630/
プルンバン /(n) plumbane/EntL2645100/
プレ /(pref) pre-/EntL2004150X/
プレーイングマネージャー;プレーイング・マネージャー /(n) playing manager (player-manager of a sports team)/EntL2220080X/
プレーイングマネジャー;プレーイング・マネジャー /(n) player-manager/playing manager/EntL2472180/
プレーオフ(P);プレイオフ /(n) {sports} play-off/playoff/(P)/EntL1116410X/
プレーガイド;プレイガイド;プレー・ガイド;プレイ・ガイド /(n) ticket agency (wasei: play guide)/EntL1116430X/
プレース;プレイス /(n,vs) (1) place/(n) (2) (usu. プレイス) European plaice (Pleuronectes platessa)/plaice/EntL1116440X/
プレースキック /(n) placekick/EntL1116450X/
プレースホルダー;プレースホルダ /(n,adj-no) placeholder/EntL2704280/
プレースポット;プレー・スポット /(n) play spot/EntL1116460X/
プレースメント /(n) placement/EntL2201790X/
プレーセラピー;プレー・セラピー /(n) play therapy/EntL2492960/
プレート /(n) plate (often as in "tectonic plate")/(P)/EntL1116470X/
プレートアンパイア;プレート・アンパイア /(n) {baseb} plate umpire/EntL2472170/
プレートテクトニクス;プレート・テクトニクス /(n) plate tectonics/EntL1116480/
プレート電流 [プレートでんりゅう] /(n) plate current/EntL1967940X/
プレーナー /(n) planer/EntL2492880/
プレーニング /(n) planing/EntL1116490X/
プレーバック /(n,vs) playback/EntL1116500X/
プレーボール(P);プレイボール;プレー・ボール;プレイ・ボール /(int) (1) play ball!/(n) (2) {sports} starting a match (of baseball, tennis, etc.)/(P)/EntL1116520X/
プレーヤーピアノ;プレーヤー・ピアノ /(n) (See 自動ピアノ) player piano/EntL2220100X/
プレーラブ;プレイラブ;プレー・ラブ;プレイ・ラブ /(n) playful romance (wasei: play love)/non-serious love affair/EntL2837244/
プレーリー /(n) prairie/EntL2493450/
プレーリードッグ;プレーリー・ドッグ /(n) prairie dog (Cynomys sp.)/EntL2088550X/
プレーン(P);プレイン /(adj-na) (1) plain/(n) (2) plane/(P)/EntL1116550X/
プレーンオムレツ;プレーン・オムレツ /(n) plain omelet/EntL2472140/
プレーンソーダ;プレーン・ソーダ /(n) plain soda/EntL1116560X/
プレーンテキスト;プレーン・テキスト /(n) {comp} plain text/EntL2173010X/
プレーンテキスト版 [プレーンテキストはん] /(n) {comp} plain text version/EntL2327210X/
プレーントー;プレーン・トー /(n) plain toe/EntL2472150/
プレーンノット;プレーン・ノット /(n) plain knot/EntL2472130/
プレーンヨーグルト;プレーン・ヨーグルト /(n) plain yogurt/plain yoghurt/EntL1116570X/
プレアデス;プレイアデス;プレヤデス;プレイアディ /(n) (1) Pleiades (in Greek mythology)/(n) (2) {astron} (See プレアデス星団・プレアデスせいだん,昴・すばる) Pleiades/the Seven Sisters/EntL2625910/
プレアデス星団;プレヤデス星団 [プレアデスせいだん(プレアデス星団);プレヤデスせいだん(プレヤデス星団)] /(n) {astron} (See 昴) Pleiades star cluster/EntL2248380X/
プレイ(P);プレー(P) /(n,vs) (1) play/recreation/(n) (2) play (theatre)/(n,vs) (3) performance/staging/(n) (4) praying/(n) (5) (abbr) (See プレーボール・1) play ball/starting a match/(P)/EntL1116400X/
プレイガール(P);プレーガール /(n) playgirl/(P)/EntL1116590X/
プレイグラウンド;プレーグラウンド;プレイグランド(ik);プレーグランド(ik) /(n) playground/EntL1116600X/
プレイスメントテスト;プレイスメント・テスト /(n) placement test/EntL1116610X/
プレイバック /(n) playback/EntL2448290/
プレイフル /(adj-na) playful/EntL2846078/
プレイボーイ(P);プレーボーイ /(n) playboy/(P)/EntL1116620X/
プレイマット;プレイ・マット /(n) play mat/playmat/EntL2840977/
プレイミス /(n,vs) making a mistake (in a game) (wasei: play miss)/EntL2835241/
プレイモード /(n) play-mode/EntL1116630X/
プレイヤー(P);プレーヤー(P);プレイヤ;プレーヤ /(n) player/(P)/EntL1116540X/
プレイヤーキャラクター;プレイヤー・キャラクター;プレーヤーキャラクター;プレーヤー・キャラクター /(n) player character/PC/EntL2748370/
プレイヤード /(n) (1) baby's play pen/play yard/(n) (2) Pleiad (fre:)/La Pléiade/one of a group of seven 16th century French poets/EntL2746440/
プレイリーダー /(n) playreader/EntL2448300/
プレイリスト /(n) playlist/(P)/EntL2211530X/
プレインキュベーション /(n) pre-incubation/EntL1116670X/
プレイングカード;プレイング・カード /(n) playing cards/EntL2845393/
プレオープン /(n) pre-opening (party or showing)/EntL2249150X/
プレオリンプック;プレオリンピック;プレ・オリンピック /(n) pre-Olympic (trials)/pre-Olympics/EntL1116680X/
プレカット /(n) pre-cut (e.g. of timber before taken to building site)/EntL2145390X/
プレカリアート /(n) precariat/class of workers with no stable jobs/EntL2627250/
プレキャストコンクリート;プレキャスト・コンクリート;プレ・キャスト・コンクリート /(n) precast concrete/EntL2472350/
プレクトラム /(n) plectrum/EntL2492980/
プレグレッシブ /(n) progressive/EntL1116690X/
プレコ /(n) (abbr) (abbr. of プレコストムス) plecostomus (algae-sucker fish)/pleco/plec/EntL2634980/
プレシオザウルス /(n) Plesiosaurus/EntL2015220X/
プレシジョン;プリシジョン /(n) precision/EntL2830203/
プレシャス /(n) precious/EntL1116700X/
プレシャットダウン /(n) {comp} preshutdown/EntL2327230X/
プレシャットダウンタイムアウト /(n) {comp} preshutdown time-out/EntL2327240/
プレジデント(P);プレズィデント(ik) /(n) president/(P)/EntL1116710X/
プレジャー;プレジャ /(n) pleasure/EntL2223100/
プレジャーボート;プレジャー・ボート /(n) pleasure boat/pleasure craft/EntL2846218/
プレス /(n,vs) (1) pressing/stamping/printing/(n) (2) press (machine)/(n) (3) the press/news media/(n,vs) (4) military press (weight lifting)/(P)/EntL1116720X/
プレスカード;プレス・カード /(n) press card/press pass/EntL2493500/
プレスカンファレンス;プレス・カンファレンス /(n) press conference/EntL1116730/
プレスキャンペーン;プレス・キャンペーン /(n) press campaign/EntL1116740X/
プレスクール /(n) preschool/EntL1116750X/
プレスクラブ(P);プレス・クラブ /(n) press club/(P)/EntL1116760X/
プレスコ /(n) (abbr) prescoring (recording the music or sound effects before filming a scene)/EntL1924870X/
プレスコート;プレス・コート /(n) resin-based pressed paper coating (wasei: press coat)/EntL2845345/
プレスコード;プレス・コード /(n) press code/EntL2493510/
プレスセンター(P);プレス・センター /(n) press center/press centre/(P)/EntL1116770X/
プレスタオル /(n) (See 圧縮タオル) compressed towel/compress towel/EntL2552170/
プレスティージ;プレステージ /(n) prestige/EntL2493520/
プレスティッシモ /(n) {music} prestissimo (ita:)/EntL2827006/
プレスト /(n,adj-no) {music} presto (ita:)/EntL1116790X/
プレストレストコンクリート;プレストレスト・コンクリート /(n) prestressed concrete/EntL2472380/
プレスハム;プレス・ハム /(n) pressed ham/EntL1116800X/
プレスリリース(P);プレス・リリース /(n) press release/(P)/EntL1116810X/
プレスルルース /(n) press release/EntL1116820X/
プレス加工 [プレスかこう] /(n) presswork/press working/pressing/press forging/EntL1967950X/
プレセール;プリセール /(n) presale/pre-sale/advance sale/EntL2782960/
プレゼン /(n,vs) (abbr) (See プレゼンテーション) presentation/EntL1981320X/
プレゼンス /(n) presence/EntL2025850X/
プレゼンター /(n) presenter/EntL2787010/
プレゼンツ /(n) (1) presence/(n) (2) presents/EntL1981310X/
プレゼンテーション /(n,vs) presentation/(P)/EntL1114810X/
プレゼンテーションコンテキスト;プレゼンテーション・コンテキスト /(n) {comp} presentation context/EntL2327250X/
プレゼンテーションコンテキスト識別 [プレゼンテーションコンテキストしきべつ] /(n) {comp} presentation context identification/EntL2327260/
プレゼンテーションコンテキスト識別子 [プレゼンテーションコンテキストしきべつし] /(n) {comp} presentation context identifier/EntL2327270X/
プレゼンテーションソフト;プレゼンテーション・ソフト /(n) {comp} presentation software/EntL2327280X/
プレゼンテーションソフトウェア;プレゼンテーション・ソフトウェア /(n) {comp} presentation software/EntL2327290/
プレゼンテーションデータ値 [プレゼンテーションデータち] /(n) {comp} presentation data value/EntL2327300X/
プレゼンテーションマネージャ;プレゼンテーション・マネージャ /(n) {comp} presentation manager/PM/EntL2327310/
プレゼンテーション層 [プレゼンテーションそう] /(n) {comp} presentation layer/EntL2327320X/
プレゼンテーター /(n) presenter (wasei: presentator)/EntL2730460/
プレゼント /(n) (1) present/gift/(vs) (2) to give a present or gift/(P)/EntL1116840X/
プレソーラー粒子 [プレソーラーりゅうし] /(n) presolar grain/EntL2842779/
プレゾンエイド /(n) (abbr) presentation aid/EntL1924900X/
プレタポルテ /(n) ready-made clothing (fre: prêt-à-porter)/ready-to-wear clothing/(P)/EntL1116850X/
プレッシャー /(n) pressure/(P)/EntL1116860X/
プレッシャーを掛ける [プレッシャーをかける] /(exp,v1) (uk) to pressure/to put pressure (on)/to press/EntL2840529/
プレッシャーグループ;プレッシャー・グループ /(n) pressure group/EntL1116870X/
プレッシング /(n) pressing/EntL2472370/
プレッジ /(n,vs) pledge/EntL2848713/
プレッツェル /(n) pretzel/EntL2226050X/
プレッピー /(n) preppie/EntL1116880X/
プレッピールック;プレッピー・ルック /(n) preppie look/EntL1116890X/
プレップ /(n) {comp} PReP/EntL2327330X/
プレトリア /(n) Pretoria/(P)/EntL1116900X/
プレハブ /(n,adj-no) prefab/prefabrication/prefabricated building/(P)/EntL1116910X/
プレハブコンクリート;プレハブ・コンクリート /(n) prefabricated concrete/EntL2396150/
プレハブ住宅 [プレハブじゅうたく] /(n) prefabricated house/EntL1967960X/
プレハブ小屋 [プレハブごや] /(n) prefab hut/EntL2403430X/
プレパパ /(n) (See プレママ) father-to-be (wasei: pre-papa)/partner of a pregnant woman/EntL2827363/
プレパラート /(n) specimen prepared on a glass slide for use with a microscope (ger: Präparat)/EntL1116920X/
プレパラトリースクール;プレ・パラ・トリー・スクール /(n) preparatory school/EntL2493480/
プレビュー /(n) preview/EntL1116930X/
プレビューア /(n) previewer/EntL1116940X/
プレビューリリース;プレビュー・リリース /(n) {comp} preview release/EntL2327340X/
プレビュアー /(n) previewer/EntL1116950X/
プレファブ /(n) prefab/EntL2493470/
プレフィクス /(n) prefix/EntL1116960X/
プレフィックス /(n) {comp} prefix/EntL2327350X/
プレフィックス形シフトキー [プレフィックスがたシフトキー] /(n) {comp} prefix-type shift key/EntL2327360X/
プレフィックス表記法 [プレフィックスひょうきほう] /(n) {comp} prefix notation/Polish notation/parenthesis-free notation/Lukasiewicz notation/EntL2327370X/
プレフラ /(n) (abbr) (col) (See プレミアムフライデー) Premium Friday/government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month/EntL2846981/
プレブス /(n) (See パトリキ) plebs (ancient Roman commonalty) (lat:)/EntL2239420X/
プレホスピタルケア;プレホスピタル・ケア /(n) prehospital care (e.g. first-aid)/EntL2840330/
プレマスタリング /(n) {comp} premastering/EntL2327380X/
プレママ /(n) (See プレパパ) mother-to-be (wasei: pre-mama)/EntL2846280/
プレミア /(n) (1) (abbr) (See プレミアム) premium/(n) (2) (abbr) (See プレミアショー) premiere/EntL1116970X/
プレミアショー;プレミア・ショー /(n) premiere (film, etc.) (wasei: premiere show)/EntL1116980X/
プレミアム /(n) premium/(P)/EntL1116990X/
プレミアムエコノミー;プレミアム・エコノミー /(n) premium economy/EntL2842537/
プレミアムセール;プレミアム・セール /(n) premium sale/EntL1117000X/
プレミアムフライデー;プレミアム・フライデー /(n) Premium Friday (wasei:)/government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month/EntL2831584/
プレミアム感 [プレミアムかん] /(n) sense of enhanced value of a commodity or service (e.g. from quality, scarcity, etc.)/EntL2811840/
プレミアム商品券 [プレミアムしょうひんけん] /(n) premium voucher (issued as a political tool to increase consumer demand)/shopping coupon/EntL2837484/
プレミアム付き商品券;プレミアムつき商品券 [プレミアムつきしょうひんけん] /(n) premium voucher (issued as a political tool to increase consumer demand)/shopping coupon/EntL2837485/
プレミス /(n) premise/EntL2835236/
プレリュード /(n) prelude/(P)/EntL1117010X/
プレリリース /(n) prerelease/EntL1117020X/
プレ印刷用紙 [プレいんさつようし] /(n) pre-printed forms/EntL2004160X/
プレ金 [プレきん] /(n) (col) (abbr) (See プレミアムフライデー) Premium Friday/government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month/EntL2836409/
プロ /(n,adj-no) professional/(P)/EntL1117030X/
プロージット /(int) prosit (ger:)/cheers/to your health/EntL2783460/
プローズ /(n) (obsc) (See 散文) prose/EntL2218460X/
プローブ /(n) probe/EntL1117040X/
プローン /(n) prawn/EntL2493460/
プロってる;プロっている /(exp,v5r) (sl) to be really good (at something)/to be as good as a professional/EntL2834262/
プロアクティブ /(n) {comp} ProActive/EntL2327390X/
プロアクティブキャッシュ;プロアクティブ・キャッシュ /(n) {comp} proactive caching/EntL2327400/
プロアマ /(n,adj-no) pro-am/combination of professional and amateur players/EntL2794720/
プロイセン /(n) (See 普魯西・プロシア) Prussia (ger: Preußen, dut: Pruisen)/EntL2393860X/
プロカイン /(n) procaine/EntL2493620/
プロキオン /(n) {astron} Procyon (star in the constellation Canis Minor)/Alpha Canis Minoris/EntL2832100/
プロキシ;プロクシ;プロキシー;プロクシー /(n) {comp} proxy/EntL1608190X/
プロキシサーバー;プロキシサーバ;プロキシーサーバー;プロクシサーバ;プロキシ・サーバー;プロキシ・サーバ;プロキシー・サーバー;プロクシ・サーバ /(n) {comp} proxy server/EntL1988010X/
プログナトデス属 [プログナトデスぞく] /(n) Prognathodes (genus of tropical fish in the family Chaetodontidae)/EntL2545240/
プログラマー;プログラマ /(n) {comp} programmer/EntL1117060X/
プログラマブル /(n) {comp} programmable/EntL2327450X/
プログラミング /(n,vs) {comp} programming/programing/EntL1117070X/
プログラミングインターフェイス;プログラミング・インターフェイス /(n) {comp} programming interface/EntL2327460/
プログラミングシステム;プログラミング・システム /(n) {comp} programming system/EntL2327470/
プログラミング可能 [プログラミングかのう] /(adj-na) {comp} programmable/EntL2327480X/
プログラミング環境 [プログラミングかんきょう] /(n) {comp} programming environment/EntL2327490X/
プログラミング言語 [プログラミングげんご] /(n) {comp} programming language/EntL2327500X/
プログラム /(n) (1) program (of events, music, etc.)/programme/(n) (2) program (booklet)/brochure/pamphlet/(n,vs) (3) {comp} (computer) program/programming/(P)/EntL1117080X/
プログラムＩＯ [プログラムアイオー] /(n) {comp} Programmed Input-Output/EntL2327510X/
プログラムアナライザー;プログラム・アナライザー /(n) program analyzer/programme analyzer/EntL1117090X/
プログラムエリア;プログラム・エリア /(n) {comp} program area/EntL2327520X/
プログラムカウンタ;プログラム・カウンタ /(n) {comp} program counter/EntL2327530X/
プログラムシャッター;プログラム・シャッター /(n) programmed shutter/EntL2493680/
プログラムデータ;プログラム・データ /(n) {comp} program data/EntL2327540X/
プログラムディレクター;プログラム・ディレクター /(n) program director/programme director/PD/EntL1117100X/
プログラムピクチャー;プログラム・ピクチャー /(n) program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill)/programme picture/B-movie/EntL2493670/
プログラムファンクションキー;プログラム・ファンクション・キー /(n) {comp} program function key/PF key/EntL2327550X/
プログラムマネージャ;プログラム・マネージャ /(n) {comp} program manager/EntL2327560/
プログラムライブラリ;プログラム・ライブラリ /(n) {comp} program library/EntL2327570X/
プログラムリスト;プログラム・リスト /(n) {comp} source code listing (wasei: program list)/EntL2838883/
プログラムレジスタ;プログラム・レジスタ /(n) {comp} instruction address register/program register/instruction pointer register/EntL2327580X/
プログラム依存形障害 [プログラムいぞんがたしょうがい] /(n) {comp} program-sensitive fault/EntL2327590X/
プログラム化 [プログラムか] /(n,vs) {comp} programming/EntL2759600/
プログラム可能 [プログラムかのう] /(adj-na) {comp} programmable/EntL2327600X/
プログラム可能読取り専用記憶装置 [プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち] /(n) {comp} programmable read-only memory/PROM/EntL2327610X/
プログラム学習 [プログラムがくしゅう] /(n) programmed learning/EntL1967980X/
プログラム言語 [プログラムげんご] /(n) {comp} programming language/programing language/EntL1117110X/
プログラム固定式計算器 [プログラムこていしきけいさんき] /(n) {comp} nonprogrammable calculator/EntL2327620X/
プログラム細胞死 [プログラムさいぼうし] /(n) (See アポトーシス) programmed cell death/EntL2507180/
プログラム仕様 [プログラムしよう] /(n) {comp} program specification/EntL2327630X/
プログラム試験時間 [プログラムしけんじかん] /(n) {comp} program test time/EntL2327640X/
プログラム式計算器 [プログラムしきけいさんき] /(n) {comp} programmable calculator/EntL2327650X/
プログラム実動時間 [プログラムじつどうじかん] /(n) {comp} program production time/EntL2327660X/
プログラム終わり見出し [プログラムおわりみだし] /(n) {comp} end program header/EntL2327670X/
プログラム状態語 [プログラムじょうたいご] /(n) {comp} program status word/PSW/EntL2327680X/
プログラム単位 [プログラムたんい] /(n) {comp} module/program unit/EntL2327710X/
プログラム電卓 [プログラムでんたく] /(n) programmable calculator/EntL2815020/
プログラム売買 [プログラムばいばい] /(n) program trading/programme trading/EntL1958130X/
プログラム保守マニュアル [プログラムほしゅマニュアル] /(n) {comp} program maintenance manual/EntL2327720X/
プログラム保守説明書 [プログラムほしゅせつめいしょ] /(n) {comp} program maintenance manual/EntL2327730X/
プログラム名 [プログラムめい] /(n) {comp} program-name/EntL2327740X/
プログラム名記述項 [プログラムめいきじゅつこう] /(n) {comp} program identification entry/EntL2327750X/
プログラム誘導 [プログラムゆうどう] /(n) program guidance/programme guidance/EntL1967990X/
プログレ /(n) (abbr) progressive rock/EntL1924920X/
プログレス /(n) progress/EntL1117120X/
プログレッシブ /(adj-na,n) (ant: コンサバティブ) progressive/EntL1117130X/
プログレッシブＪＰＥＧ [プログレッシブジェーペッグ] /(n) {comp} progressive Joint Photographic Expert Group/EntL2327760X/
プログレッシブロック;プログレッシブ・ロック /(n) progressive rock/EntL1117140X/
プロゲーマー;プロ・ゲーマー /(n) pro gamer/professional gamer/EntL2836166/
プロゲスチン /(n) progestin/EntL1988020X/
プロコンスル /(n) Proconsul (extinct genus of primates) (lat:)/EntL2846079/
プロサーパインイワワラビー /(n) Proserpine rock-wallaby (Petrogale persephone)/EntL2828823/
プロサッカー;プロ・サッカー /(n) professional soccer/EntL2250850X/
プロシージャ;プロシージャー;プロシジャ /(n) procedure/EntL1117150X/
プロシーズ /(n) proceeds/EntL1117160X/
プロシーディング;プロスィーディング;プロシーデング /(n) proceeding/EntL1117250X/
プロシア青 [プロシアあお] /(n) (obsc) (See プルシャンブルー) Prussian blue/EntL2258310X/
プロシジャコール;プロシジャ・コール /(n) procedure call/EntL1117180X/
プロシュート;プロシュット /(n) {food} prosciutto (Italian ham) (ita:)/EntL2185740/
プロシューマー /(n) prosumer/EntL2805960/
プロショップ;プロ・ショップ /(n) speciality shop/specialty shop/pro shop/EntL1927420X/
プロジェクション /(n) projection/EntL2493690/
プロジェクションマッピング;プロジェクション・マッピング /(n) projection mapping/EntL2832090/
プロジェクター(P);プロジェクタ /(n) projector/(P)/EntL1117200X/
プロジェクト /(n) project/(P)/EntL1117210X/
プロジェクトグループ;プロジェクト・グループ /(n) {comp} project group/EntL2327780X/
プロジェクトタイプ;プロジェクト・タイプ /(n) {comp} project type/EntL2327790/
プロジェクトタスク;プロジェクト・タスク /(n) {comp} project tasks/EntL2327800X/
プロジェクトチーム;プロジェクト・チーム /(n) project team/EntL1117220X/
プロジェクトデザイナ;プロジェクト・デザイナ /(n) {comp} project designer/EntL2327810/
プロジェクトファイル;プロジェクト・ファイル /(n) {comp} project file/EntL2327820X/
プロジェクトマネージャー;プロジェクトマネージャ;プロジェクト・マネージャー;プロジェクト・マネージャ /(n) project manager/EntL2783960/
プロジェクトメソッド;プロジェクト・メソッド /(n) project method/EntL1117230/
プロジェクトリーダー;プロジェクト・リーダー /(n) project leader/EntL2203860X/
プロジェクト管理 [プロジェクトかんり] /(n) {comp} project management/EntL2327830X/
プロジェクト管理ソフト [プロジェクトかんりソフト] /(n) {comp} project management software/EntL2327840X/
プロジェクト計画 [プロジェクトけいかく] /(n) {comp} project planning/EntL2327850X/
プロジェクト仕様書 [プロジェクトしようしょ] /(n) {comp} project specification/EntL2327860X/
プロジェクト制御 [プロジェクトせいぎょ] /(n) {comp} project control/EntL2327870X/
プロジェクト統制 [プロジェクトとうせい] /(n) {comp} project control/EntL2327880X/
プロジェクト立案 [プロジェクトりつあん] /(n) {comp} project planning/EntL2327890X/
プロジェステロン;プロゲステロン /(n) progesterone/EntL1117240X/
プロジェリア /(n) (See 早期老化症) progeria (disease characterized by symptoms suggestive of premature aging)/EntL2125980X/
プロスタグランジン /(n) prostaglandin/EntL2448310/
プロスタグランディン /(n) prostaglandin/EntL1117260X/
プロスティチュート;プロスチチュート;プロスチチュウト /(n) prostitute/EntL2472420/
プロスティテュート /(n) prostitute/EntL1117270X/
プロスペクティブ /(n) prospective/EntL1117280X/
プロスペクト /(n) prospect/EntL1117290X/
プロスペクト理論 [プロスペクトりろん] /(n) prospect theory/EntL2130070X/
プロスポーツ;プロ・スポーツ /(n) (abbr) professional sports/EntL1927430X/
プロセシング /(n) processing/EntL1117300X/
プロセス /(n) process/(P)/EntL1117310X/
プロセスＩＤ [プロセスアイディー] /(n) {comp} process ID/EntL2327900X/
プロセスの生存期間 [プロセスのせいぞんきかん] /(n) {comp} process lifetime/EntL2327910X/
プロセスアカウンティング;プロセス・アカウンティング /(n) {comp} process accounting/EntL2327920/
プロセスインタフェースシステム;プロセス・インタフェース・システム /(n) {comp} process interface system/EntL2327930/
プロセスカラー;プロセス・カラー /(n) process color/EntL2327940X/
プロセスグループ;プロセス・グループ /(n) {comp} process group/EntL2327950X/
プロセスグループＩＤ [プロセスグループアイディー] /(n) {comp} process group ID/EntL2327960X/
プロセスグループリーダ;プロセス・グループ・リーダ /(n) {comp} process group leader/EntL2327980/
プロセスコントロール;プロセス・コントロール /(n) process control/EntL1117320X/
プロセスチーズ;プロセス・チーズ /(n) processed cheese (wasei: process cheese)/EntL1117330X/
プロセスチャート;プロセス・チャート /(n) process chart/EntL2493630/
プロセス印刷 [プロセスいんさつ] /(n) process printing/EntL2507200/
プロセス割込み信号 [プロセスわりこみしんごう] /(n) {comp} process interrupt signal/EntL2327990X/
プロセス間通信 [プロセスかんつうしん] /(n) {comp} InterProcess Communication/EntL2328000X/
プロセス制御 [プロセスせいぎょ] /(n) {comp} process control/EntL1117340X/
プロセス制御装置 [プロセスせいぎょそうち] /(n) {comp} process control equipment/EntL2328010X/
プロセス番号 [プロセスばんごう] /(n) {comp} process number/EntL2328020X/
プロセッコ /(n) (1) Prosecco (wine) (ita:)/(n) (2) (See グレーラ) Prosecco (wine grape variety) (ita:)/EntL2832755/
プロセッサー(P);プロセッサ /(n) {comp} processor/(P)/EntL1117360X/
プロセッサカード;プロセッサ・カード /(n) {comp} processor card/EntL2328030X/
プロセッサバウンド;プロセッサ・バウンド /(n,adj-no) {comp} processor bound/EntL2328040X/
プロセッサバス;プロセッサ・バス /(n) {comp} processor bus/EntL2328050X/
プロセッサボード;プロセッサ・ボード /(n) {comp} processor board/EntL2328060X/
プロセッシング /(n) processing/EntL1117370X/
プロセニアム /(n) proscenium/EntL2493760/
プロセニアムアーチ;プロセニアム・アーチ /(n) proscenium arch/EntL2493750/
プロセルピナ /(n) (See ペルセポネー) Proserpina (Roman goddess)/Proserpine/EntL2832184/
プロセント /(n) (obsc) (See パーセント) percent (por: procento)/EntL2836118/
プロソディー /(n) {ling} (See 韻律・いんりつ・1) prosody/EntL2493770/
プロタミン /(n) protamine/EntL2493780/
プロダクション /(n) production/(P)/EntL1117380X/
プロダクションコントロール;プロダクション・コントロール /(n) production control/EntL1117390X/
プロダクションシステム;プロダクション・システム /(n) {comp} production system/EntL2078510X/
プロダクションチーム;プロダクション・チーム /(n) production team/EntL1117400/
プロダクションルール;プロダクション・ルール /(n) {comp} production rule/EntL2328080X/
プロダクツ /(n) products/EntL1117410X/
プロダクティビティ;プロダクティビティー /(n) (See 生産性・せいさんせい) productivity/EntL2846080/
プロダクティブ;プロダクティヴ /(adj-na) productive/EntL2829187/
プロダクト /(n) product/(P)/EntL1117420X/
プロダクトアド;プロダクト・アド /(n) product ad/EntL1117430X/
プロダクトデザイン;プロダクト・デザイン /(n) product design/EntL1117440X/
プロダクトプランニング;プロダクト・プランニング /(n) product planning/EntL1117450X/
プロダクトプレイスメント;プロダクトプレースメント;プロダクト・プレイスメント;プロダクト・プレースメント /(n) product placement/EntL2832517/
プロダクトプロテクション;プロダクト・プロテクション /(n) product protection/EntL1117460/
プロダクトマネージャー;プロダクト・マネージャー /(n) product manager/EntL1117470X/
プロダクトミックス;プロダクト・ミックス /(n) product mix/EntL2493650/
プロダクトライフサイクル;プロダクト・ライフ・サイクル /(n) product life cycle/EntL1117480X/
プロチーム;プロ・チーム /(n) professional team (usu. in sport)/pro team/EntL2554350/
プロッタ;プロッター /(n) {comp} plotter/EntL1117490X/
プロッタフォント;プロッタ・フォント /(n) {comp} plotter font/EntL2328090X/
プロッタ増分量 [プロッタぞうぶんりょう] /(n) {comp} plotter step size/EntL2328100X/
プロッティングヘッド;プロッティング・ヘッド /(n) {comp} plotting head/EntL2328110X/
プロット /(n) (1) plot (of a story)/(n,vs) (2) plotting (a graph)/EntL1117510X/
プロットエリア;プロット・エリア /(n) {comp} plot area/EntL2328120X/
プロップ /(n) prop/EntL2493740/
プロップジェット /(n) propjet/(P)/EntL1117520X/
プロテーゼ /(n) prosthesis (ger: Prothese)/EntL2663320/
プロテアーゼ /(n) protease/EntL2194730X/
プロテアーゼ阻害剤 [プロテアーゼそがいざい] /(n) protease inhibitor/EntL1988040X/
プロテイナーゼ /(n) proteinase (ger: Proteinase)/EntL2206050X/
プロテイン /(n) (1) protein/(n) (2) (abbr) (See プロテインパウダー) protein powder/protein supplement/EntL1117530X/
プロテインキナーゼ;プロテイン・キナーゼ /(n) protein kinase/EntL2442560/
プロテインパウダー;プロテイン・パウダー /(n) protein powder/EntL2846443/
プロテオース /(n) proteose/EntL2493790/
プロテオーム /(n) proteome/EntL2422530X/
プロテクション /(n) protection/EntL1117540X/
プロテクター /(n) protector/EntL1117550X/
プロテクティブＭＢＲ [プロテクティブエムビーアー] /(n) {comp} protective MBR/EntL2328130X/
プロテクテッド /(n) protected/EntL1117560X/
プロテクト /(n,vs) protect/EntL1117570X/
プロテクトメモリー;プロテクト・メモリー /(n) {comp} protected memory/EntL2328140X/
プロテクトモード;プロテクト・モード /(n) {comp} protected mode/EntL2328150X/
プロテスタンティズム /(n) Protestantism/EntL1117580X/
プロテスタント /(n) protestant/(P)/EntL1117590X/
プロテスタント監督教会 [プロテスタントかんとくきょうかい] /(n) Protestant Episcopal Church/EntL2507220/
プロテスタント教会 [プロテスタントきょうかい] /(n) Protestant Church/EntL1968000X/
プロテスト /(n) protest/EntL1117600X/
プロテストソング;プロテスト・ソング /(n) protest song/EntL1117610X/
プロディジー /(n) {comp} Prodigy/EntL2328160X/
プロデビュー;プロ・デビュー /(n) professional debut/EntL1988050X/
プロデューサー(P);プロデューサ(P);プロデュサー /(n) producer (film, TV, etc.)/(P)/EntL1117630X/
プロデューサーシステム;プロデューサー・システム /(n) producer system/EntL1117640/
プロデュース /(vs) (1) to produce (e.g. movie, play, show, event, musical recording, etc.)/to design (e.g. new commercial product, restaurant concept, etc.)/to create/(n,adj-f) (2) (See プロデュース料・プロデュースりょう) production/creation/design/(P)/EntL1117650X/
プロデュース料 [プロデュースりょう] /(n) production fee/EntL2769130/
プロトアクチニウム /(n) protactinium (Pa)/protoactinium/EntL1117660X/
プロトアネモニン /(n) protoanemonin/EntL2462410/
プロトケラトプス /(n) protoceratops (lat:)/EntL2167790X/
プロトコル;プロトコール /(n) (1) {comp} protocol (in communications)/(n) (2) (See 議定書) protocol (diplomatic document)/(n) (3) protocol (system of rules)/(n) (4) protocol (of a scientific experiment or course of medical treatment)/EntL1117670X/
プロトコルアナライザ;プロトコル・アナライザ /(n) {comp} protocol analyzer/EntL2328170X/
プロトコルスイート;プロトコル・スイート /(n) {comp} protocol suite/EntL2328180X/
プロトコルスタック;プロトコル・スタック /(n) {comp} protocol stack/EntL2328190X/
プロトコルデータ単位 [プロトコルデータたんい] /(n) {comp} PDU/Protocol Data Unit/EntL2328200X/
プロトコル階層 [プロトコルかいそう] /(n) {comp} protocol hierarchy/EntL2328210X/
プロトコル機械 [プロトコルきかい] /(n) {comp} Protocol Machine/PM/EntL2328220X/
プロトコル群 [プロトコルぐん] /(n) {comp} protocol suite/protocol set/EntL2328230X/
プロトコル誤り [プロトコルあやまり] /(n) {comp} protocol error/EntL2328240X/
プロトコル実装適合性宣言 [プロトコルじっそうてきごうせいせんげん] /(n) {comp} protocol implementation conformance statement/PICS/EntL2328250X/
プロトコル適合性試験報告書 [プロトコルてきごうせいしけんほうこくしょ] /(n) {comp} protocol conformance test report/PCTR/EntL2328260X/
プロトコル変換 [プロトコルへんかん] /(n) {comp} protocol conversion/EntL2328270X/
プロトサイエンス /(n) protoscience/EntL2610610/
プロトタイピング /(n) prototyping/EntL1117680X/
プロトタイプ /(n) prototype/EntL1117690X/
プロトタイプシステム;プロトタイプ・システム /(n) {comp} prototype system/EntL2328280X/
プロトプテルス /(n) Protopterus (genus of lungfish)/EntL2834992/
プロトプラスト /(n) protoplast/EntL1117700X/
プロトロンビン /(n) prothrombin/EntL2503650/
プロトン /(n) proton/EntL1117710X/
プロトン磁力計 [プロトンじりょくけい] /(n) proton magnetometer/EntL1968010X/
プロドラッグ /(n) prodrug/EntL2493640/
プロナーゼ /(n) {med} pronase (protease)/EntL2493720/
プロバイオティクス;プロバイオティックス /(n) probiotics/EntL2830232/
プロバイダー;プロバイダ /(n) {comp} Internet service provider (eng: provider)/ISP/EntL1988060X/
プロバスケットボールリーグ;プロ・バスケットボール・リーグ /(n) professional basketball league/EntL1988070/
プロバビリティー;プロバビリティ /(n) probability/EntL1117720X/
プロバブル /(adj-no) probable/EntL2493590/
プロバレエダンサー;プロ・バレエ・ダンサー /(n) (abbr) professional ballet dancer/EntL2215260X/
プロパー /(adj-na) (1) proper/(n) (2) (abbr) propagandist/propaganda/(n) (3) full time (staff)/career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start)/(n) (4) regular price/net price/(P)/EntL1117730X/
プロパガンダ /(n) propaganda/(P)/EntL1117740X/
プロパゲーション /(n) propagation/EntL1117750X/
プロパティ;プロパティー /(n) property/EntL1117760X/
プロパティエディタ;プロパティ・エディタ /(n) {comp} property editor/EntL2328290X/
プロパティキャッシュ;プロパティ・キャッシュ /(n) {comp} property cache/EntL2328300X/
プロパティセット;プロパティ・セット /(n) {comp} property set/EntL2328310X/
プロパティバッグ;プロパティ・バッグ /(n) {comp} property bag/EntL2328320X/
プロパティマッピング;プロパティ・マッピング /(n) {comp} property mapping/EntL2328330X/
プロパノール /(n) propanol/EntL2507250/
プロパン /(n) propane/(P)/EntL1117780X/
プロパンガス;プロパン・ガス /(n) propane gas/EntL1117790X/
プロビジョニング;プロビショニング /(n) provisioning/EntL2328340X/
プロビタミン /(n) provitamin/EntL2422380X/
プロビット /(n) {math} probit/EntL2716210/
プロビンス /(n) province/EntL2406940X/
プロピオン酸 [プロピオンさん] /(n) propionic acid/propanoic acid/EntL2443190/
プロピル /(n,adj-f) propyl/EntL2507260/
プロピレン /(n) propylene/EntL1117800X/
プロピレングリコール;プロピレン・グリコール /(n) propylene glycol/EntL2472410/
プロフ /(n) (col) (abbr) (See プロフィール) profile/EntL2250010X/
プロファイラ;プロファイラー /(n) profiler/EntL1117810X/
プロファイリング /(n,vs) profiling/EntL2723020/
プロファイル /(n) {comp} profile/EntL2328350X/
プロファイルエディタ;プロファイル・エディタ;プロ・ファイル・エディタ /(n) {comp} profile editor/EntL2328360/
プロファイルチケット;プロファイル・チケット /(n) {comp} profile ticket/EntL2328370X/
プロファイルプロパティ;プロファイル・プロパティ /(n) {comp} profile property/EntL2328380X/
プロフィール(P);プロフィル /(n) profile/(P)/EntL1117820X/
プロフィール画像 [プロフィールがぞう] /(n) profile picture/profile pic/(P)/EntL2838093/
プロフィール写真 [プロフィールしゃしん] /(n) profile picture (photograph)/profile pic/EntL2838059/
プロフィット /(n) profit/EntL1117830X/
プロフィトロール /(n) {food} profiterole/EntL2672150/
プロフェショナル /(n) {comp} professional/EntL2328390X/
プロフェッサー /(n) professor/EntL1117840X/
プロフェッショナル /(adj-na,n) professional/(P)/EntL1117850X/
プロフェッション /(n) profession/EntL2493660/
プロブレム /(n) problem/EntL2493610/
プロブレムメソッド;プロブレム・メソッド /(n) problem method/EntL2493600/
プロプライエタリ /(n) {comp} proprietary/EntL2328400X/
プロペラ /(n) propeller/(P)/EntL1117860X/
プロペラポンプ;プロペラ・ポンプ /(n) propeller pump/EntL2472400/
プロペラ機 [プロペラき] /(n) propeller-driven aircraft/prop plane/EntL1117870X/
プロペラ水車 [プロペラすいしゃ] /(n) propeller water turbine/EntL1968020X/
プロペラ船 [プロペラせん] /(n) air propeller boat/EntL1968030X/
プロボクサー;プロ・ボクサー /(n) prizefighter/pro boxer/professional boxer/pugilist/EntL2716280/
プロボクシング;プロ・ボクシング /(n) pro boxing/professional boxing/EntL2507270/
プロボノ /(n) pro bono (lat:)/EntL2563100/
プロポ /(n) (abbr) (See プロポーショナルコントロールシステム) transmitter for radio-controlled toys, etc./EntL2021130X/
プロポーザル /(n) proposal/(P)/EntL1117880X/
プロポーショナル /(adj-na) proportional/EntL2840982/
プロポーショナルコントロールシステム /(n) proportional control system/EntL2021120X/
プロポーショナルスペーシング /(n) {comp} proportional spacing/EntL2328410X/
プロポーショナルフォント /(n) {comp} proportional font/EntL2328420X/
プロポーション /(n) (1) proportions (esp. body proportions)/(n) (2) proportionate width/ratio/EntL1117890X/
プロポーズ /(n,vs) (marriage) proposal/(P)/EntL1117900X/
プロポフォール /(n) propofol/EntL2827002/
プロポリス /(n) propolis/EntL2729540/
プロマイド /(n) (See ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell)/bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.)/EntL2188210X/
プロマネ /(n) (abbr) (See プロジェクトマネージャー) project manager/EntL1925060X/
プロミス /(n) (See 約束・1) promise/EntL2841169/
プロミスキャスモード;プロミスキャス・モード /(n) {comp} promiscuous mode/EntL2328430/
プロミックス /(n) promix (semi-synthetic fiber)/EntL2493710/
プロミネンス /(n) (1) {astron} (See 紅炎・こうえん・2) prominence/(n) (2) {ling} prominence/EntL1117910X/
プロミン /(n) promin/EntL2493700/
プロム /(n) prom/EntL2423030X/
プロムナード /(n) promenade (fre:)/EntL1117920X/
プロムナードデッキ;プロムナード・デッキ /(n) promenade deck/EntL2507280/
プロメチウム /(n) promethium (Pm)/EntL1117940X/
プロメテウス /(n) Prometheus/EntL1117950X/
プロモ /(n) (abbr) (See プロモーション) promo/promotion/EntL2848801/
プロモーション /(n) promotion/(P)/EntL1117960X/
プロモーションビデオ;プロモーション・ビデオ /(n) promotional video (wasei: promotion video)/music video/EntL1117930X/
プロモーター /(n) promoter/(P)/EntL1117970X/
プロモート(P);プロモウト(ik) /(n,vs) promote/promotion/(P)/EntL1117980X/
プロラクチン /(n) prolactin/EntL2189260X/
プロラミン /(n) prolamin/member of a class of proteins found in grains/EntL2826002/
プロリーグ;プロ・リーグ /(n) professional league (sport)/EntL2695430/
プロリニア /(n) {comp} PROLINEA/EntL2328440X/
プロリン /(n) proline/EntL2429810X/
プロレス /(n) (abbr) (See プロレスリング) pro wrestling/professional wrestling/(P)/EntL1118000X/
プロレスラー;プロ・レスラー /(n) pro wrestler/EntL2112770X/
プロレスリング;プロ・レスリング /(n) (See プロレス) pro wrestling/professional wrestling/EntL1118010X/
プロレタリア /(n) proletarian (ger: Proletarier)/(P)/EntL1118020X/
プロレタリアート /(n) (See ブルジョワジー) proletariat (ger: Proletariat)/EntL1118030X/
プロレタリアート独裁 [プロレタリアートどくさい] /(n) (See プロレタリア独裁) dictatorship of the proletariat/EntL2844360/
プロレタリア革命 [プロレタリアかくめい] /(n) proletarian revolution/EntL1968040X/
プロレタリア国際主義 [プロレタリアこくさいしゅぎ] /(n) proletarian internationalism/EntL1968050X/
プロレタリア独裁 [プロレタリアどくさい] /(n) dictatorship of the proletariat/EntL1968060X/
プロレタリア文学 [プロレタリアぶんがく] /(n) proletarian literature/EntL2227320X/
プロローグ(P);プロログ /(n) (1) prologue/prolog/(n) (2) {comp} Prolog (Programming in Logic)/(P)/EntL1118040X/
プロングホーン /(n) pronghorn (Antilocapra americana)/pronghorn antelope/EntL2507290/
プロンプター /(n) (1) teleprompter/autocue/(n) (2) prompter (theater and opera)/(P)/EntL1118060X/
プロンプト /(n) {comp} (computer) prompt/EntL1118080X/
プロンプトに対して [プロンプトにたいして] /(n) {comp} at the prompt/EntL2328450X/
プロヴィデンス;プロビデンス /(n) providence/EntL2846081/
プロヴォローネ /(n) provolone/EntL2445240/
プロ意識 [プロいしき] /(n) professionalism; professional awareness/EntL2432660X/
プロ級 [プロきゅう] /(adj-no,n) professional-level/EntL2843175/
プロ選手 [プロせんしゅ] /(n) professional player (sports)/pro/EntL2416010X/
プロ中のプロ [プロちゅうのプロ] /(exp,n) pro among pros/best of the best/top tier/ultimate professional/player's player/EntL2819630/
プロ版 [プロはん] /(n) {comp} professional version/EntL2328460X/
プロ野球 [プロやきゅう] /(n) professional baseball/(P)/EntL1611470X/
プロ野球チーム [プロやきゅうチーム] /(n) pro baseball team/professional baseball team/EntL2633640/
プンシュ /(n) punsch (swe:)/traditional Swedish arrack liqueur/EntL2831132/
プンスカ /(exp) (on-mim) (sl) sound expressing anger/EntL2727640/
プンタレッラ /(n) puntarelle (variety of common chicory) (ita:)/EntL2675020/
プンプン(P);ぷんぷん /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (smelling) strongly/pungently/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) furiously/indignantly/fuming/in a huff/(P)/EntL1118090X/
ヘ /(n) 6th in a sequence denoted by the iroha system/6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/EntL2029770X/
ヘーゼル /(n) (See 西洋榛) Eurasian hazel (Corylus avellana)/EntL2447950/
ヘーゼルナッツ;ヘイゼルナッツ /(n) (See ハシバミの実・ハシバミのみ) hazelnut/filbert/EntL2180510X/
ヘーラー;ヘラ /(n) (See ジュノー) Hera (Greek goddess)/EntL2260530X/
ヘール・ボップ彗星;ヘールボップ彗星 [ヘールボップすいせい] /(n) Comet Hale-Bopp/EntL2846186/
ヘア(P);ヘアー;ヘヤ;ヘヤー /(n) (1) hair (of the head)/(n) (2) pubic hair/(P)/EntL1118100X/
ヘアアーティスト;ヘア・アーティスト /(n) hair stylist (wasei: hair artist)/EntL2270870X/
ヘアアイロン;ヘアーアイロン;ヘア・アイロン;ヘアー・アイロン /(n) hair iron/curling tongs/straightening iron/EntL2188710/
ヘアオイル;ヘア・オイル /(n) hair oil/EntL1118110X/
ヘアカーラー;ヘア・カーラー /(n) hair curler/EntL1118120X/
ヘアカット /(n) haircut/hairdo/EntL2846082/
ヘアカラー;ヘア・カラー /(n) hair dye/hair coloring/hair colouring/EntL2013740X/
ヘアクリーム;ヘア・クリーム /(n) hair cream/EntL1118130X/
ヘアケア(P);ヘア・ケア /(n) hair care/(P)/EntL1118140X/
ヘアコンディショナー;ヘア・コンディショナー /(n) hair conditioner/EntL2469400/
ヘアゴム;ヘア・ゴム /(n) hair elastic/hair tie/hair band/rubber band/EntL2810830/
ヘアサロン;ヘア・サロン /(n) hair salon/EntL2745450/
ヘアスタイリング /(n) hair styling/hairstyling/EntL2843329/
ヘアスタイル(P);ヘアースタイル /(n) hairstyle/(P)/EntL1118150X/
ヘアスプレー;ヘア・スプレー /(n) hair spray/EntL1118160X/
ヘアダイ;ヘア・ダイ /(n) hair dye/hair dyeing/EntL1118170X/
ヘアトニック;ヘア・トニック /(n) hair tonic/EntL2486710/
ヘアドライヤー;ヘアデライヤー(ik);ヘア・ドライヤー;ヘア・デライヤー(ik) /(n) hair dryer/blow dryer/EntL1118180X/
ヘアドレッサー;ヘア・ドレッサー /(n) hair dresser/EntL1118190X/
ヘアヌード;ヘア・ヌード /(n) nude photograph showing pubic hair (wasei: hair nude)/EntL2016030X/
ヘアネット /(n) hairnet/EntL2486730/
ヘアバンド;ヘアーバンド;ヘア・バンド;ヘアー・バンド /(n) headband (wasei: hair band)/EntL1118200X/
ヘアピース /(n) hairpiece/EntL1118210X/
ヘアピン /(n) hair pin/hairclip/hairgrip/bobby pin/EntL2003740X/
ヘアピンカーブ;ヘアピン・カーブ /(n) hairpin curve/EntL1118220X/
ヘアピンショット /(n) hairpin shot/EntL2469430/
ヘアピンレース;ヘアピン・レース /(n) hairpin lace/EntL2469420/
ヘアブラシ /(n) hairbrush/EntL1118230X/
ヘアマニキュアー;ヘア・マニキュアー /(n) hair manicure/temporary hair dye or streaks/EntL1924930X/
ヘアメークアーティスト;ヘアメイクアーティスト /(n) hair and makeup artist (wasei: hair make artist)/beautician/hair-dresser/EntL2270860X/
ヘアメイク;ヘアメーク /(n) hair and makeup (wasei: hair make)/EntL2836806/
ヘアリキッド;ヘア・リキッド /(n) hair styling liquid (for men) (wasei: hair liquid)/EntL1118240X/
ヘアリンス;ヘア・リンス /(n) hair rinse/EntL2469410/
ヘアローション;ヘア・ローション /(n) hair lotion/EntL2486700/
ヘアワックス;ヘア・ワックス /(n) hair wax/EntL2795150/
ヘイ /(int) hey/EntL2253740X/
ヘイキューブ;ヘイ・キューブ /(n) hay cube/EntL2469650/
ヘイスト /(n) haste/EntL1920000X/
ヘイズ /(n) {comp} Hayes/EntL2328470X/
ヘイズＡＴコマンド [ヘイズエーティーコマンド] /(n) {comp} Hayes AT command/EntL2328480X/
ヘイズ互換 [ヘイズごかん] /(n) {comp} Hayes compatible/EntL2328490X/
ヘイター /(n) (col) (See アンチ・2) hater/EntL2845413/
ヘイト;ヘート /(n) (1) hate/(n) (2) (abbr) (See ヘイトクライム) hate crime/hate speech/racism/racially motivated hate/EntL2830294/
ヘイトクライム;ヘイト・クライム /(n) hate crime/EntL2536610/
ヘイトスピーチ;ヘイト・スピーチ /(n) hate speech/EntL2792000/
ヘキサクロロエタン /(n) hexachloroethane/EntL2487090/
ヘキサグラム /(n) hexagram/EntL2689780/
ヘキサシアノ鉄酸カリウム [ヘキサシアノてつさんカリウム] /(n) (1) (obsc) (See フェロシアン化カリウム) potassium ferrocyanide/(n) (2) (See フェリシアン化カリウム) potassium ferricyanide/EntL2171580X/
ヘキサデカン /(n) hexadecane/EntL2487100/
ヘキサン /(n) hexane/EntL2421610X/
ヘキサンジオール /(n) hexanediol/EntL2531090/
ヘキシルレゾルシン /(n) hexylresorcin/EntL2487120/
ヘキソーゲン /(n) hexogen/EntL2487110/
ヘキソース /(n) hexose/EntL2187730X/
ヘキソキシ /(n) {chem} hexoxy/EntL2397570X/
ヘキヘキ;へきへき /(vs,n) (sl) (See 辟易・へきえき・2) to be fed up (with)/to be tired (of)/to be bored (with)/to be unable to bear/EntL2415420/
ヘクサメトロス /(n) hexameter (gre: hexametros)/EntL2831976/
ヘクセンハウス /(n) gingerbread house (ger: Hexenhaus)/EntL2797450/
ヘクタール /(n) hectare (fre:)/(P)/EntL1118250X/
ヘクト /(n,pref) hecto-/10^2/(P)/EntL1118260X/
ヘクトグラム /(n) hectogramme/EntL2486960/
ヘクトパスカル /(n) hectopascal/EntL1118270X/
ヘクトメートル /(n) (also written as 粨) hectometre/EntL2486980/
ヘクトリットル /(n) hectolitre/EntL2486970/
ヘゲモニー /(n) hegemony (ger: Hegemonie)/EntL1118280X/
ヘザー /(n) heather (color, colour)/(P)/EntL1118290X/
ヘシアンクロス /(n) hessian cloth/EntL2469700/
ヘスの法則 [ヘスのほうそく] /(n) Hess's law/EntL2225980X/
ヘスティア /(n) (See ウェスタ) Hestia (Greek goddess)/EntL2260450X/
ヘスペリジン /(n) hesperidin/EntL2682950/
ヘタイラ;ヘタエラ /(n) hetaira (ancient Greek prostitute)/EntL2831870/
ヘタレる;へたれる;ヘタれる(ik) /(v1,vi) (1) (col) (See へたれ・2) to be sloppy/to be lazy/to be no good/(v1,vi) (2) (col) (See へたばる) to be worn out/to be exhausted/(v1,vi) (3) (col) (See へたる・2) to be worn out (e.g. equipment)/to have stopped working/EntL2837024/
ヘッショ /(n) (sl) (abbr) (from ヘッドショット) head-shot/EntL2843380/
ヘッジ /(n) {finc} hedge/(P)/EntL1118300X/
ヘッジファンド;ヘッジ・ファンド /(n) hedge fund/EntL1988080X/
ヘッジホッグ /(n) hedgehog/EntL1118310X/
ヘッジホッグバタフライフィッシュ;バイカラーバタフライフィッシュ /(n) bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous)/hedgehog butterflyfish/EntL2545270/
ヘッジング /(n) hedging/EntL1118320X/
ヘッダー(P);ヘッダ /(n) header (on a document, email, etc.)/(P)/EntL1118340X/
ヘッダーファイル;ヘッダファイル;ヘッダー・ファイル;ヘッダ・ファイル /(n) {comp} header file (e.g. .h)/EntL2328500X/
ヘッダレコード;ヘッダ・レコード /(n) {comp} header record/EntL2328520/
ヘッディング開始 [ヘッディングかいし] /(n) {comp} start of heading/start of header/SOH/EntL1118360X/
ヘット /(n) (1) (sometimes ヘッド) beef fat (dut: vet)/beef dripping/(n) (2) (See 牛脂) beef tallow/EntL2074430X/
ヘッド /(n) head/(P)/EntL1118380X/
ヘッドアップ;ヘッド・アップ /(n,vs) {sports} looking up while hitting the ball (wasei: head up)/keeping one's chin up and not looking at the ball while hitting it/EntL1118390X/
ヘッドアンドショルダー;ヘッド・アンド・ショルダー /(n) head and shoulders (stock price, etc. chart pattern)/EntL2699970/
ヘッドエンド /(n) {comp} headend/EntL2328530X/
ヘッドカウント /(n) headcount/EntL2838761/
ヘッドギア /(n) (protective) headgear/EntL1118400X/
ヘッドクォーター;ヘッドクオーター /(n) headquarters/EntL2486920/
ヘッドクラッシュ;ヘッド・クラッシュ /(n) {comp} head crash/EntL2328540X/
ヘッドクリーニングキット;ヘッド・クリーニング・キット /(n) {comp} head cleaning kit/EntL2328550/
ヘッドコーチ(P);ヘッド・コーチ /(n) head coach/(P)/EntL1118410X/
ヘッドシザース;ヘッド・シザース /(n) {sports} head scissors (pro wrestling move)/EntL2486880/
ヘッドストック /(n) headstock/EntL2486930/
ヘッドスパ;ヘッド・スパ /(n) (1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa)/(n) (2) salon offering hair care, scalp care, etc./EntL2745430/
ヘッドスピン /(n) headspin/EntL1118420X/
ヘッドスライディング;ヘッド・スライディング /(n,vs) {baseb} headfirst slide (wasei: head sliding)/head-first sliding/EntL1118430/
ヘッドセット /(n) headset (for phones, etc.)/EntL2187520X/
ヘッドチーズ /(n) headcheese/brawn/EntL2673560/
ヘッドディスクアセンブリ;ヘッド・ディスク・アセンブリ /(n) {comp} head-disk assembly/HDA/EntL2328560X/
ヘッドドレス /(n) (See 頭飾り) headdress/hair ornament/EntL2846088/
ヘッドハンター /(n) headhunter/EntL1118440X/
ヘッドハンティング;ヘッド・ハンティング /(n) head-hunting/recruiting professionals from other companies/EntL1118450X/
ヘッドバット;ヘッド・バット /(n) headbutt/EntL2784500/
ヘッドバン;ヘッド・バン /(n) (See 花布) flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books (wasei: head band)/EntL2070060X/
ヘッドバンギング /(n) head banging (esp. in popular music)/EntL2613590/
ヘッドバンド /(n) headband/headstrap/circlet/EntL2833027/
ヘッドピース;ヘッド・ピース /(n) head piece/EntL1118460X/
ヘッドピン /(n) headpin (bowling)/EntL2460530/
ヘッドホン(P);ヘッドフォン;ヘッドホーン(ik);ヘッドフォーン(ik) /(n) headphone/(P)/EntL1118490X/
ヘッドボード /(n) headboard/EntL2486910/
ヘッドボイス;ヘッド・ボイス /(n) head voice/EntL1118500X/
ヘッドマーク;ヘッド・マーク /(n) name plate on the front of a train, bus, etc. (wasei: head mark)/number plate/rollsign/roll sign/EntL2654010/
ヘッドマウンテッド;ヘッド・マウンテッド /(n) {comp} head-mounted (display, for VR)/EntL2328570X/
ヘッドマウントディスプレイ;ヘッド・マウント・ディスプレー;ヘッドマウントディスプレー /(n) {comp} head mounted display/HMD/EntL2328580/
ヘッドライト /(n) headlight/(P)/EntL1118510X/
ヘッドライン /(n) headline/EntL2074440X/
ヘッドランプ /(n) headlamp/EntL2074450X/
ヘッドルーム /(n) head-room/EntL2486890/
ヘッドレス /(n) {comp} headless/EntL2328590X/
ヘッドレスサーバ;ヘッドレス・サーバ /(n) {comp} headless server/EntL2328600X/
ヘッドレスト /(n) headrest (esp. on a car seat)/EntL2187020X/
ヘッドローディング域 [ヘッドローディングいき] /(n) {comp} head loading zone/EntL2328610X/
ヘッドロック /(n) {sports} headlock (wrestling move)/EntL1118520X/
ヘッドワーク /(n) headwork/EntL2469660/
ヘッド高 [ヘッドこう] /(n) {comp} flying height/head gap/EntL2328620X/
ヘッド衝突 [ヘッドしょうとつ] /(n) {comp} head crash/EntL2328630X/
ヘッド切換え [ヘッドきりかえ] /(n) {comp} head switching/EntL2328640X/
ヘテロ /(n) (1) (abbr) (See ヘテロセクシュアル) hetero/heterosexual/(n) (2) (abbr) (See ヘテロ接合体) heterozygote/EntL1118530X/
ヘテロカリオン /(n) heterocaryon/EntL2487050/
ヘテロクロマチン /(n) heterochromatin/EntL2442870/
ヘテロシス;ヘテローシス /(n) heterosis/hybrid vigor/hybrid vigour/EntL2487080/
ヘテロジーニアス;ヘテロジニアス /(adj-na) heterogeneous/EntL1118550X/
ヘテロジニアスコンソリデーション;ヘテロジニアス・コンソリデーション /(n) {comp} heterogeneous consolidation/EntL2328650X/
ヘテロセクシュアル;ヘテロセクシャル /(n) heterosexual/EntL2637930/
ヘテロダイン /(n) heterodyne/EntL2487070/
ヘテロドキシー /(n) heterodoxy/EntL2487060/
ヘテロドックス /(n) heterodox/EntL1118570X/
ヘテロプラスミー;ヘテロプラズミー /(n) heteroplasmy/EntL2688850/
ヘテロ接合 [ヘテロせつごう] /(n) (1) (See 異型接合・1) heterojunction/heterostructure/heterozygosis/(adj-no) (2) (See 異型接合・2) heterozygous/EntL2561020/
ヘテロ接合型 [ヘテロせつごうがた] /(n) (1) heterozygote/(adj-no) (2) heterozygous/EntL2690820/
ヘテロ接合体 [ヘテロせつごうたい] /(n) heterozygote/EntL2233420X/
ヘディング(P);ヘッディング /(n) (1) heading/(n,vs) (2) header (in soccer)/(n,vs) (3) butting (in boxing)/(P)/EntL1118580X/
ヘトヘト(P);へとへと /(adj-na,adj-no) (on-mim) completely exhausted/dead tired/knackered/(P)/EntL1011330X/
ヘドニスト /(n) hedonist/EntL2486990/
ヘドニズム /(n) hedonism/EntL1118590X/
ヘドバン /(n) (1) headband/(n,vs) (2) (abbr) (See ヘッドバンギング) headbanging/EntL2486900/
ヘドロ(P);へどろ /(n) sludge/slime/chemical ooze/(P)/EntL1118600X/
ヘパリン /(n) heparin/EntL2487030/
ヘビー(P);ヘビイ /(adj-na,n) heavy/(P)/EntL1118610X/
ヘビークリーム;ヘビー・クリーム /(n) heavy cream/EntL2585880/
ヘビースモーカー(P);ヘビースモカー;ヘビー・スモーカー;ヘビー・スモカー /(n) heavy smoker/(P)/EntL1118620X/
ヘビードリンカー;ヘビー・ドリンカー /(n) heavy drinker/EntL2040060X/
ヘビーユーザー;ヘビー・ユーザー /(n) {comp} heavy user/EntL2328660X/
ヘビーリピーター;ヘビー・リピーター /(n) loyal customer (wasei: heavy repeater)/frequent visitor/EntL2847014/
ヘビーローテーション;ヘビー・ローテーション /(n) heavy rotation/frequently broadcasting or listening to the same music/frequently wearing the same outfit/EntL2655880/
ヘビー級 [ヘビーきゅう] /(n,adj-no) heavyweight (esp. boxing)/heavyweight division/EntL1968070X/
ヘビメタ /(n) (abbr) {music} (See ヘビーメタル) heavy metal/EntL2451940/
ヘビロテ;ヘビーローテ /(n) (abbr) (See ヘビーローテーション) heavy rotation/frequently broadcasting or listening to the same music/frequently wearing the same outfit/EntL2655850/
ヘビ柄;蛇柄 [ヘビがら(ヘビ柄);へびがら(蛇柄)] /(n) snakeskin pattern/EntL2801560/
ヘファイストス /(n) (See ウルカヌス) Hephaestus (Greek god)/Hephaistos/EntL2260520X/
ヘブライズム /(n) Hebraism/(P)/EntL1118640X/
ヘブライ語 [ヘブライご] /(n) Hebrew (language)/EntL1968080X/
ヘブライ人への手紙 [ヘブライじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/EntL2204530X/
ヘブライ文字 [ヘブライもじ] /(n) Hebrew alphabet/Hebrew letter/EntL2837928/
ヘブル /(adj-f) Hebrew/EntL2813090/
ヘブル人への手紙 [ヘブルびとへのてがみ] /(exp,n) (See ヘブライ人への手紙) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/Letter to the Hebrews/Hebrews/EntL2813120/
ヘブン;ヘヴン /(n) heaven/EntL1118650X/
ヘブンアーティスト;ヘブン・アーティスト /(n) licensed street performer (wasei: heaven artist)/EntL2844274/
ヘプタデカン /(n) heptadecane/EntL2634590/
ヘプタン /(n) heptane/EntL2421620X/
ヘボン式 [ヘボンしき] /(n) Hepburn system (of romaji)/EntL2074470X/
ヘマタイト /(n) hematite/EntL2487000/
ヘマトーマ /(n) (See 血腫) hematoma/haematoma/EntL2416300X/
ヘマトクリット /(n) hematocrit/EntL2487010/
ヘミオラ /(n) {music} hemiola/EntL2829528/
ヘミガレウス科 [ヘミガレウスか] /(n) (See ヒレトガリザメ科) Hemigaleidae/family of weasel sharks/EntL2554740/
ヘミセルロース /(n) hemicellulose/EntL2487020/
ヘミン /(n) hemin (an iron-containing porphyrin)/EntL2507350/
ヘム /(n) (1) hem/(n) (2) heme/(P)/EntL1118670X/
ヘムステッチ /(n) hemstitch/EntL1118680X/
ヘムタンパク質;ヘム蛋白質 [ヘムタンパクしつ(ヘムタンパク質);ヘムたんぱくしつ(ヘム蛋白質)] /(n) hemoprotein/haemoprotein/EntL2429960X/
ヘムライン /(n) hemline/EntL1118690X/
ヘムロック /(n) (See 毒人参) hemlock/EntL2203450X/
ヘモクロマトーシス /(n) hemochromatosis/haemochromatosis/EntL2672570/
ヘモグロビン /(n) hemoglobin/haemoglobin/(P)/EntL1118700X/
ヘモシアニン /(n) hemocyanin/EntL2421270X/
ヘモジデリン /(n) hemosiderin/EntL2421260X/
ヘラクレス大兜 [ヘラクレスおおかぶと;ヘラクレスオオカブト;ヘルクレスオオカブト(ik)] /(n) (uk) Hercules beetle (Dynastes hercules)/EntL2737980/
ヘラザメ /(n) Spatulasnout catshark (Apristurus platyrhynchus)/Borneo catshark/EntL2552530/
ヘラザメ属 [ヘラザメぞく] /(n) Apristurus (genus of catshark in the family Scyliorhinidae known as ghost or demon catsharks)/EntL2552520/
ヘラヘラ;へらへら /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) foolishly (laughing)/thoughtlessly (smiling)/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) indiscreetly (talking)/carelessly (speaking)/frivolously/flippantly/(adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (on-mim) thin (paper, cloth, etc.)/flimsy/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) (arch) flaring up/bursting into flames/EntL1011420X/
ヘラヤガラ /(n) trumpetfish (Aulostomus chinensis)/EntL2533410/
ヘラルド /(n) herald/(P)/EntL1118720X/
ヘリ /(n) (abbr) (See ヘリコプター) helicopter/(P)/EntL1118730X/
ヘリウム /(n) helium (He)/(P)/EntL1118740X/
ヘリウムガス;ヘリウム・ガス /(n) helium gas/EntL2584400/
ヘリオス /(n) Helios/EntL1118750X/
ヘリオスコープ /(n) helioscope/EntL1118760X/
ヘリオスタット /(n) heliostat/EntL2177610X/
ヘリオックス /(n) heliox/gas mixture of helium and oxygen/often hypoxic gas mix used by divers/medical gas used for its low density and easy breathing/EntL2210540X/
ヘリオトロープ /(n) heliotrope/EntL1118770X/
ヘリオトロピン /(n) heliotropin/EntL2439250X/
ヘリオメーター /(n) heliometer/EntL2439270X/
ヘリカル /(adj-f) helical/EntL2145260X/
ヘリカルギヤ;ヘリカルギア;ヘリカル・ギヤ;ヘリカル・ギア /(n) (See 斜歯歯車) helical gear/EntL2145270/
ヘリカルスキャン;ヘリカル・スキャン /(n) {comp} helical scan/EntL2328670X/
ヘリカルスプリング;ヘリカル・スプリング /(n) helical spring/EntL2439210X/
ヘリコイド /(n) helicoid/EntL2439200X/
ヘリコバクターピロリ;ヘリコバクター・ピロリ /(n) Helicobacter pylori/EntL2134160/
ヘリコプター /(n) helicopter/(P)/EntL1118780X/
ヘリコプターマネー;ヘリコプター・マネー /(n) {econ} helicopter money/stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers/EntL2829262/
ヘリックス /(n) helix/EntL1118790X/
ヘリテレ /(n) helicopter video transmission system/EntL2834760/
ヘリポート /(n) heliport/(P)/EntL1118800X/
ヘリンボーン(P);ヘリングボン;ヘリングボーン;ヘリンボン /(n,adj-no) herringbone/(P)/EntL1118810X/
ヘル /(n) (1) hell/(n) (2) Mr (ger: Herr)/(P)/EntL1118820X/
ヘルクレス座 [ヘルクレスざ] /(n) Hercules (constellation)/EntL2629960/
ヘルシー /(adj-na) healthy/(P)/EntL1118830X/
ヘルシンキ /(n) Helsinki (Finland)/(P)/EntL1118840X/
ヘルス /(n) (1) health/(n) (2) (abbr) (See ファッションヘルス) type of brothel-massage parlor (parlour)/(P)/EntL1118850X/
ヘルスクラブ(P);ヘルス・クラブ /(n) health club/(P)/EntL1118860X/
ヘルスケア;ヘルス・ケア /(n) health care/EntL2185760X/
ヘルスケアトレーナー /(n) personal trainer (wasei: health care trainer)/fitness trainer/EntL2185770X/
ヘルスセンター;ヘルス・センター /(n) health center/health centre/health club/EntL1118870X/
ヘルスチェック;ヘルス・チェック /(n) health check/EntL1118880X/
ヘルスフード;ヘルス・フード /(n) health food/EntL1118890X/
ヘルスメーター;ヘルス・メーター /(n) bathroom scales (wasei: health meter)/EntL1118900X/
ヘルスモニタリング;ヘルス・モニタリング /(n) health monitoring/EntL2617420/
ヘルス嬢 [ヘルスじょう] /(n) (See ヘルス・2,嬢・じょう・3) female employee of a brothel-massage parlor/EntL2784620/
ヘルツ /(n) (1) hertz (unit of frequency)/Hz/(n) (2) heart (ger: Herz)/(P)/EntL1118910X/
ヘルツェゴビナ /(n) Herzegovina/(P)/EntL1118920X/
ヘルツシュプルングラッセル図 [ヘルツシュプルングラッセルず] /(n) (obsc) (See ＨＲ図) Hertzsprung-Russel diagram/HR diagram/EntL2176730X/
ヘルニア /(n) hernia (lat:)/(P)/EntL1118930X/
ヘルパー /(n) helper/(P)/EntL1118940X/
ヘルパーＴ細胞 [ヘルパーティーさいぼう] /(n) helper T cell/helper cell/EntL2169060X/
ヘルパーアプリケーション;ヘルパー・アプリケーション /(n) {comp} helper application/EntL2328680/
ヘルパー細胞 [ヘルパーさいぼう] /(n) (obsc) (See ヘルパーＴ細胞) helper cell/helper T cell/EntL2169070X/
ヘルパプログラム;ヘルパ・プログラム /(n) {comp} helper program/EntL2328690X/
ヘルパンギーナ /(n) herpangina/EntL1118950X/
ヘルファイア /(n) hellfire/EntL1648480X/
ヘルプ /(n) help/EntL1118960X/
ヘルプコレクション;ヘルプ・コレクション /(n) {comp} help collection/EntL2328700X/
ヘルプデスク;ヘルプ・デスク /(n) {comp} help desk/EntL2328710X/
ヘルプトピック;ヘルプ・トピック /(n) {comp} help topics/EntL2328720X/
ヘルプファイル;ヘルプ・ファイル /(n) {comp} help file/EntL2328730X/
ヘルプマーク;ヘルプ・マーク /(n) badge indicating a medical impediment (wasei: help mark)/EntL2840990/
ヘルプメッセージ;ヘルプ・メッセージ /(n) {comp} help message/EntL2328740X/
ヘルプメニュー;ヘルプ・メニュー /(n) {comp} help menu/EntL2328750X/
ヘルプ画面 [ヘルプがめん] /(n) {comp} help screen/EntL2328760X/
ヘルプ機能 [ヘルプきのう] /(n) {comp} help function/EntL2328770X/
ヘルベチア /(n) Switzerland (lat: Helvetia)/EntL1118970X/
ヘルペス /(n) herpes/EntL1988090X/
ヘルペスウイルス;ヘルペス・ウイルス /(n) herpes virus/herpesvirus/EntL2434990X/
ヘルム /(n) helm/EntL1919680X/
ヘルメス /(n) (See マーキュリー・1) Hermes (Greek god)/EntL1118990X/
ヘルメット(P);ヘル・メット /(n) helmet/hard hat/protective headgear/(P)/EntL1119000X/
ヘル朝鮮 [ヘルちょうせん;ヘルチョソン] /(n) Hell Korea/Hell Joseon/satirical South Korean term criticizing the current socioeconomic state of the country/EntL2830261/
ヘレニズム /(n) Hellenism/(P)/EntL1119010X/
ヘレネス /(n) Hellenes (gre:)/ancient Greeks/EntL2826976/
ヘレフォード種 [ヘレフォードしゅ] /(n) Hereford (cattle breed)/EntL2810170/
ヘロイン /(n) heroin/(P)/EntL1119020X/
ヘロヘロ;へろへろ /(adj-na,adv-to,vs) (on-mim) completely exhausted/dog-tired/dreadfully weary/terribly frustrated/limp/weak/flimsy/EntL2233350/
ヘロルドレーベ;ヘロルトレーベ /(n) Heroldrebe (wine grape variety) (ger:)/EntL2832688/
ヘロンの公式 [ヘロンのこうしき] /(n) Heron's formula/Hero's formula/EntL2507360/
ヘンナ;ヘナ /(n) henna/EntL1119050X/
ヘンパーティー /(n) hen party/EntL1119060X/
ヘンプ /(n) hemp/EntL2469680/
ヘンリー /(n) {physics} henry (unit of inductance)/EntL2469690/
ヘンリーの法則 [ヘンリーのほうそく] /(exp,n) {physics} Henry's law/EntL2225990X/
ヘンリーネック /(n) Henley neckline shirt/EntL2449490/
ヘンルーダ /(n) common rue (Ruta graveolens) (dut: wijnruit)/EntL2507370/
ヘヴィ /(adj-na) heavy/EntL2037680X/
ヘヴィメタル;ヘビーメタル;ヘヴィ・メタル;ヘビー・メタル /(n) {music} heavy metal/EntL1118630X/
ヘ音記号 [ヘおんきごう] /(n) {music} F clef/bass clef/EntL1119080X/
ヘ短調 [ヘたんちょう] /(n) {music} F minor/EntL1119090X/
ヘ調 [ヘちょう] /(n) {music} key of F/EntL2412310X/
ヘ長調 [ヘちょうちょう] /(n) {music} F major/EntL1119100X/
ベー;べー /(int) (abbr) (said when taunting sb by sticking out one's tongue) (See あっかんべー) bleh/EntL2640910/
ベーカリー /(n) bakery/(P)/EntL1119120X/
ベーキングソーダ;ベーキング・ソーダ /(n) baking soda/sodium bicarbonate/EntL2738520/
ベーキングパウダー;ベーキング・パウダー /(n) baking powder/EntL1119130X/
ベークオフ /(n) bake off (when a bakery bakes its wares from dough brought in from elsewhere)/EntL1924940X/
ベークドポテト;ベークトポテト;ベークド・ポテト;ベークト・ポテト /(n) baked potato/EntL1119140X/
ベークライト /(n) Bakelite/EntL1119150X/
ベーグル /(n) bagel/EntL2112790X/
ベーコン /(n) {food} bacon/(P)/EntL1119160X/
ベーコンエッグ;ベーコン・エッグ /(n) bacon (and) eggs/EntL2126640X/
ベーシスト /(n) bassist/EntL1119170X/
ベーシック /(adj-na,n) (1) basic/(adj-na,n) (2) {comp} BASIC/(P)/EntL1119180X/
ベーシックインカム;ベーシック・インカム /(n) basic income/EntL2831385/
ベーシックイングリッシュ;ベーシック・イングリッシュ /(n) Basic English/version of English with a maximum of 850 basic words/EntL1119190/
ベーシックサービス;ベーシック・サービス /(n) {comp} basic service/EntL2328780X/
ベーシックディスク;ベーシック・ディスク /(n) {comp} basic disk/EntL2328790X/
ベーシックドレス;ベーシック・ドレス /(n) basic dress/EntL2478820/
ベージュ /(n) beige (fre:)/(P)/EntL1119200X/
ベージュ色 [ベージュいろ] /(n,adj-no) beige (coloured)/EntL2405090X/
ベース /(n) (1) {music} (See バス・1) bass/low register/(n) (2) bass guitar/electric bass/bass/(n) (3) (See ダブルベース) double bass/contrabass/bass/EntL2845313/
ベース(P);ベイス /(n) (1) base/basis/theme/basic ingredient/(n) (2) base (e.g. military)/depot/(n) (3) {baseb} base/base bag/(P)/EntL1119210X/
ベース６４;Ｂａｓｅ６４ [ベースろくじゅうよん] /(n) {comp} Base64/binary data-text data encoding conversion defined by MIME/EntL2563540/
ベースとする /(exp,vs-i) to base something on/to make something the basis/EntL1119220X/
ベースアップ(P);ベース・アップ /(n,vs) salary increase (wasei: base up)/(P)/EntL1119230X/
ベースアドレス;ベース・アドレス /(n) {comp} base address/EntL2328800X/
ベースアドレスレジスタ;ベース・アドレス・レジスタ /(n) {comp} base address register/EntL2328810/
ベースカバー;ベース・カバー /(n) {baseb} covering a base (wasei: base cover)/EntL2830048/
ベースキャンプ(P);ベース・キャンプ /(n) base camp/(P)/EntL1119240X/
ベースギター;ベース・ギター /(n) (See エレクトリックベース) bass guitar/EntL2478840/
ベースコーチ;ベース・コーチ /(n) base coach/EntL1119250X/
ベースジャンプ;ベースジャンピング;ベース・ジャンプ;ベース・ジャンピング /(n) BASE jumping/EntL2172130/
ベースステーション;ベース・ステーション /(n) {comp} base station/EntL2328820X/
ベースダウン;ベース・ダウン /(n) base down/EntL1119260X/
ベースバンド /(n) {comp} baseband/EntL2328830X/
ベースバンドＬＡＮ [ベースバンドラン] /(n) {comp} baseband LAN/EntL2328840X/
ベースバンド伝送 [ベースバンドでんそう] /(n) {comp} baseband transmission/EntL2328860X/
ベースボール /(n) (See 野球) baseball/EntL2074480X/
ベースボールカード;ベースボール・カード /(n) baseball card/EntL2507380/
ベースポイント;ベース・ポイント /(n) base point/reference point/EntL2448650/
ベースマネー;ベース・マネー /(n) monetary base/base money/EntL2824450/
ベースメイク;ベース・メイク /(n) base makeup (wasei: base make)/foundation/EntL2829655/
ベースメモリ;ベース・メモリ /(n) {comp} base memory/EntL2328870X/
ベースメント /(n) basement/EntL1119270X/
ベースライン /(n) baseline/EntL2252660X/
ベースラインドキュメント;ベースライン・ドキュメント /(n) {comp} baseline document/EntL2328880X/
ベースランニング;ベース・ランニング /(n) base running/EntL2504960/
ベースレジスタ;ベース・レジスタ /(n) {comp} base register/EntL2328890X/
ベース基地 [ベースきち] /(n) {comp} base station/EntL2328900X/
ベーゼ /(n) kiss (fre: baiser)/EntL1119280X/
ベータアミロイド /(n) beta-amyloid/EntL2125970X/
ベータガラクトシダーゼ /(n) beta-galactosidase/EntL2442300/
ベータテストを実施する [ベータテストをじっしする] /(exp,vs-i) {comp} to beta test (something)/EntL2328920X/
ベータトロン /(n) {physics} betatron/EntL1119300X/
ベータラクタム系 [ベータラクタムけい] /(n) beta-lactam (var. of antibiotic)/EntL2124770X/
ベータ版;β版 [ベータばん] /(n) {comp} beta version/EntL2198690X/
ベータ崩壊;β崩壊 [ベータほうかい] /(n) {physics} beta decay/EntL2224300X/
ベーチェット /(n) Behcet (syndrome)/EntL1119310X/
ベーチェット病 [ベーチェットびょう] /(n) Behcets disease/Behcet's syndrome/EntL2074490X/
ベートーヴェン(P);ベートーベン;ヴェートーベン /(n) (person) Beethoven/(P)/EntL1119320X/
ベーパーウェア;ヴェーパーウェア /(n) {comp} vaporware/EntL2328940X/
ベーパーロック;ベーパロック;ベイパーロック;ベーパー・ロック;ベイパー・ロック /(n) vapor lock/EntL2500410/
ベーラム /(n) bay rum/EntL2478900/
ベール(P);ヴェール /(n) veil/(P)/EntL1119330X/
ベーン /(n) vane/EntL2263830X/
ベア(P);ベアー /(n) (1) (ベア only) (abbr) (See ベースアップ) increase in basic salary/(n) (2) bear/(adj-f) (3) bare/(P)/EntL1119340X/
ベアード獏;ベアード貘 [ベアードばく;ベアードバク] /(n) (uk) Baird's tapir (Tapirus bairdii)/EntL2185530X/
ベアショルダー;ベア・ショルダー /(n) bare shoulder (clothing style)/off-the-shoulder/EntL2833368/
ベアチップ;ベア・チップ /(n) {comp} bare chip/EntL2839177/
ベアトップ;ベア・トップ /(n) clothing that exposes the shoulders (wasei: bare top)/EntL1119350X/
ベアハッグ;ベア・ハッグ /(n) {sports} bear hug (pro wrestling move)/EntL2478960/
ベアバック /(n) (1) bareback clothes/clothes which leave a woman's back exposed/(n) (2) bareback riding/EntL2833349/
ベアミドリフ;ベア・ミドリフ /(n) bare midriff (clothing style that exposes one's midriff)/EntL2833352/
ベアラ /(n) {comp} bearer/EntL2328950X/
ベアラサービス;ベアラ・サービス /(n) {comp} bearer service/EntL2328960X/
ベアリング /(n) bearing/(P)/EntL1119360X/
ベアルック;ベア・ルック /(n) bare look/EntL1119370X/
ベアルネーズソース;ベアルネーズ・ソース /(n) {food} Béarnaise sauce/EntL2831166/
ベイ /(n) bay/EntL2478910/
ベイウィンドー;ベイウインドー;ベイ・ウィンドー;ベイ・ウインドー /(n) bay window/EntL2465680/
ベイエリア;ベイ・エリア /(n) bay area/waterfront/EntL2833802/
ベイクドアラスカ;ベークドアラスカ;ベークトアラスカ(ik);ベイクド・アラスカ;ベークド・アラスカ;ベークト・アラスカ(ik) /(n) {food} baked Alaska/EntL2831165/
ベイクドチーズケーキ;ベークドチーズケーキ;ベイクド・チーズケーキ;ベークド・チーズケーキ /(n) baked cheesecake/EntL2478670/
ベイクドポテト;ベイクド・ポテト /(n) {food} baked potato/EntL2832041/
ベイサオリックス;ベイサ・オリックス /(n) beisa oryx (Oryx beisa)/EntL2674800/
ベイジアン /(n) Bayesian/EntL1119380X/
ベイスン /(n) basin/EntL2003750X/
ベイズ /(adj-f) {math} Bayesian/EntL1119390X/
ベイズ因子 [ベイズいんし] /(n) {math} Bayes factor/EntL2814150/
ベイズ確率 [ベイズかくりつ] /(n) {math} Bayesian probability/EntL2814160/
ベイズ情報量基準 [ベイズじょうほうりょうきじゅん] /(n) {math} Bayesian information criterion/EntL2716190/
ベイズ推定 [ベイズすいてい] /(n) {math} Bayesian inference/Bayesian estimation/EntL2814170/
ベイビースリング;ベイビー・スリング /(n) (See スリング・4) baby sling/EntL2563530/
ベイラ /(n) beira (Dorcatragus megalotis) (som:)/EntL2710200/
ベイランダー /(n) (obsc) bilander/billander/bélandre/EntL2830873/
ベイリーフ;ベイ・リーフ /(n) bay leaf/EntL2140380X/
ベイリウム /(n) valium/EntL1119400X/
ベイルート /(n) Beirut (Lebanon)/(P)/EntL1119410X/
ベイルアウト /(n) bailout/EntL1119420X/
ベオグラード /(n) Belgrade (Serbia)/(P)/EntL1119430X/
ベガ;ヴェガ /(n) {astron} Vega (star in the constellation Lyra)/Alpha Lyrae/EntL1119440X/
ベクター(P);ベクタ /(n) vector/(P)/EntL1119460X/
ベクターグラフィックス;ベクタグラフィックス;ベクター・グラフィックス;ベクタ・グラフィックス /(n) {comp} vector graphics/EntL2328980/
ベクターフォント;ベクタフォント;ベクター・フォント;ベクタ・フォント /(n) {comp} vector font/EntL2328990/
ベクター構築 [ベクターこうちく] /(n) {biol} vector construction/EntL2411560X/
ベクトル /(n,adj-no) vector (ger: Vektor)/(P)/EntL1119470X/
ベクトルジェネレータ;ベクトル・ジェネレータ /(n) {comp} vector generator/EntL2329020X/
ベクトルデータ;ベクトル・データ /(n) {comp} vector data/EntL2329030X/
ベクトルフォント;ベクトル・フォント /(n) {comp} vector font/EntL2329040X/
ベクトルプロセッサ;ベクトル・プロセッサ /(n) {comp} vector processor/EntL2329050X/
ベクトルポテンシャル;ベクトル・ポテンシャル /(n) vector potential/EntL2475330/
ベクトルラベル;ベクトル・ラベル /(n) {comp} vector label/EntL2329060X/
ベクトル解析 [ベクトルかいせき] /(n) {math} vector analysis/vector calculus/EntL2814510/
ベクトル空間 [ベクトルくうかん] /(n) {math} vector space/EntL1119480X/
ベクトル処理機構 [ベクトルしょりきこう] /(n) {comp} array processor/vector processor/EntL2329070X/
ベクトル処理装置 [ベクトルしょりそうち] /(n) {comp} array processor/vector processor/EntL2329080X/
ベクトル積 [ベクトルせき] /(n) {math} cross product/vector product/outer product/EntL2019670X/
ベクトル値 [ベクトルち] /(n) vector value/EntL1119490X/
ベクトル添字 [ベクトルそえじ] /(n) {comp} vector subscript/EntL2329090X/
ベクトル発生器 [ベクトルはっせいき] /(n) {comp} vector generator/EntL2329100X/
ベクトル量 [ベクトルりょう] /(n) vector quantity/EntL2223860X/
ベクレル /(n) becquerel/EntL2226170X/
ベクロニウム /(n) vecuronium (muscle relaxant)/EntL2420580X/
ベゴニア /(n) begonia (lat:)/EntL2074510X/
ベサ /(n) {comp} VESA/EntL2329110X/
ベシャメルソース;ベシャメル・ソース /(n) {food} (See ホワイトソース) béchamel sauce/white sauce/EntL1119500X/
ベジ /(n) (abbr) (col) (See ベジタリアン) vegetarian/EntL2746350/
ベジェ /(n) {comp} (See ベジェ曲線) Bezier/EntL2329120X/
ベジェ曲線 [ベジェきょくせん] /(n) {comp} Bezier curve/EntL2329130X/
ベジタブル /(n) vegetable/(P)/EntL1119510X/
ベジタリアニズム;ヴェジタリアニズム /(n) (See 菜食主義) vegetarianism/EntL2828849/
ベジタリアン;ヴェジタリアン /(n,adj-no,adj-na) vegetarian/EntL1119520X/
ベジマイト;ヴェジマイト /(n) {food;tradem} Vegemite (spread made from yeast extract)/EntL2236250X/
ベスト(P);ヴェスト /(adj-na,adj-no) (1) (ベスト only) best/(n) (2) vest/(P)/EntL1119530X/
ベスト１６ [ベストじゅうろく] /(n) {sports} round of 16 (in a tournament)/EntL2836196/
ベスト４ [ベストフォー] /(n) final four (in a tournament) (wasei: best four)/semifinalists/EntL1119590X/
ベスト８ [ベストエイト;ベスト・エイト] /(n) quarterfinal round (wasei: best eight)/quarterfinals/EntL1119540X/
ベストを尽くす [ベストをつくす] /(exp,v5s) to do one's best/EntL2831553/
ベストエフォート;ベスト・エフォート /(n) {comp} best effort (delivery)/EntL2329140X/
ベストエフォート型 [ベストエフォートかた] /(adj-no,n) {comp} best-effort/EntL2329150X/
ベストコンディション;ベスト・コンディション /(n) best condition/EntL1119550/
ベストショット;ベスト・ショット /(n) best photograph/best shot/EntL2772320/
ベストセラー(P);ベスト・セラー /(n) bestseller/(P)/EntL1119560X/
ベストタイプ;ベスト・タイプ /(n) best type/EntL2209590X/
ベストタイム;ベスト・タイム /(n) best time/EntL2479080/
ベストテン /(n) top ten (wasei: best ten)/the ten best/(P)/EntL1119570X/
ベストドレッサー;ベスト・ドレッサー /(n) best dresser/EntL1119580X/
ベストフレンド;ベスト・フレンド /(n) best friend/EntL2003760X/
ベストプラクティス;ベスト・プラクティス /(n) best practice/EntL2844662/
ベストメンバー;ベスト・メンバー /(n) best member/EntL1119600X/
ベストワン;ベスト・ワン /(n) (the) best (eng: best one)/number one/EntL2841754/
ベスト盤 [ベストばん] /(n) greatest hits album/best of album/EntL2732980/
ベスブ石 [ベスブせき] /(n) vesuvianite/EntL2781570/
ベスポジ /(n) (sl) (abbr) (abbr. of ベストポジション) best position (for doing something)/best vantage point/EntL2837012/
ベゼル /(n) bezel/EntL2329160X/
ベゼルレス /(adj-no,n) bezel-less (display)/EntL2836623/
ベタ /(n) betta (esp. the Siamese fighting fish, Betta splendens)/(P)/EntL1119610/
ベター /(adj-na,n) better/preferable/(P)/EntL1119620X/
ベターハーフ;ベター・ハーフ /(n) better half/EntL1119630X/
ベタオリ /(n) {mahj} (See 降り・おり) giving up on winning a hand and discarding only safe tiles/EntL2752710/
ベタベタ(P);べたべた(P) /(adj-na,adv,vs) (1) (on-mim) sticky/(adv,adv-to) (2) (on-mim) thickly (e.g. painted)/heavily (applied)/(adv,adv-to) (3) (on-mim) all over (pasting, stamping, etc.)/(adv,adv-to,vs) (4) (on-mim) clinging (e.g. of a person)/following around/being all over (each other)/flirting/(adj-na) (5) (col) (See べた・3) cliched/hackneyed/(P)/EntL1011440X/
ベタ印刷 [ベタいんさつ] /(n) solid printing/EntL2065290X/
ベタ記事;べた記事 [ベタきじ(ベタ記事);べたきじ(べた記事)] /(n) insignificant article (in a newspaper)/EntL2729860/
ベタ惚れ;べた惚れ [ベタぼれ(ベタ惚れ);べたぼれ(べた惚れ)] /(n,vs) (falling) deeply in love/EntL2254400X/
ベタ雪;べた雪 [ベタゆき(ベタ雪);べたゆき(べた雪)] /(n) wet snow/sticky snow/EntL2837869/
ベタ足;べた足 [ベタあし(ベタ足);べたあし(べた足)] /(n) (col) (See 扁平足) flatfoot/flat feet/EntL2846294/
ベタ塗り;べた塗り [ベタぬり(ベタ塗り);べたぬり(べた塗り)] /(n) painting all over/covering in paint/EntL2845237/
ベタ踏み;べた踏み [ベタぶみ(ベタ踏み);べたぶみ(べた踏み);べたふみ(べた踏み);ベタふみ(ベタ踏み)] /(n) (col) (See べたっと・1) flooring the gas pedal/pedal to the metal/EntL2840644/
ベタ褒め;べた褒め [ベタぼめ(ベタ褒め);ベタほめ(ベタ褒め);べたほめ(べた褒め);べたぼめ(べた褒め)] /(n,vs) high praise/rave review/EntL2061800X/
ベッコウタケ /(n) Fomitella fraxinea/EntL2407150X/
ベッツ細胞 [ベッツさいぼう] /(n) Betz cell/primary motor cortex neuron/EntL2698980/
ベット /(n) (See ベッド) bed (ger: Bett)/EntL2842105/
ベット /(n) bet/EntL1119640X/
ベッド /(n) bed/(P)/EntL1119650X/
ベッドイン;ベッド・イン /(n,vs) going to bed (usu. with someone) (wasei: bed in)/EntL1119660X/
ベッドカバー;ベッド・カバー;ベットカバー(ik);ベット・カバー(ik) /(n) bedcover/bedspread/EntL2721110/
ベッドサイド /(n) bedside/EntL2478990/
ベッドシーン;ベッド・シーン /(n) bedroom scene (wasei: bed scene)/sex scene/EntL1927440X/
ベッドスロー;ベッド・スロー /(n) bed throw/throw blanket/EntL2837503/
ベッドタウン;ベットタウン(ik);ベッド・タウン;ベット・タウン(ik) /(n) commuter town (wasei: bed town)/bedroom community/dormitory town/EntL1119670X/
ベッドテク /(n) (abbr) (See ベッドテクニック) bedroom skills/sexual techniques/bed techniques/EntL2784820/
ベッドテクニック;ベッド・テクニック /(n) bedroom skills/sexual techniques/bed techniques/EntL2784830/
ベッドハウス;ベッド・ハウス /(n) flophouse (wasei: bed house)/dosshouse/EntL1119680X/
ベッドパッド;ベッド・パッド /(n) mattress pad (wasei: bed pad)/mattress topper/underpad/EntL2838831/
ベッドメイキング;ベッドメーキング;ベッド・メーキング /(n,vs) making beds/EntL2086630/
ベッドルーム /(n) bedroom/EntL1119690X/
ベテラン(P);ベデラン;ヴェテラン /(n,adj-no) person with a lot of experience/old hand/veteran (in a particular field)/(P)/EntL1119700X/
ベテルギウス /(n) {astron} Betelgeuse (star in the constellation Orion)/Alpha Orionis/EntL2571920/
ベトコン /(n) Vietcong/Viet Cong (communist guerrilla soldiers who fought in South Vietnam during the Vietnam War)/EntL2112660X/
ベトナム;ヴェトナム /(n) (also written 越南) (See 越南・えつなん) Vietnam/EntL2829945/
ベトナム語 [ベトナムご] /(n) Vietnamese (language)/EntL2148110X/
ベトナム社会主義共和国 [ベトナムしゃかいしゅぎきょうわこく] /(n) Socialist Republic of Vietnam/EntL2847065/
ベトナム人 [ベトナムじん] /(n) Vietnamese (person)/EntL1119730X/
ベトナム戦争 [ベトナムせんそう] /(n) Vietnam war/EntL1119740X/
ベトベト;べとべと /(adj-na,adv,n,vs) (on-mim) being sticky/EntL1011490X/
ベトミン /(n) Vietminh (Vietnamese Independence League organized to obtain freedom from French colonial rule)/EntL2112650X/
ベトン /(n) (See コンクリート) concrete (fre: béton)/EntL2602990/
ベドウィン /(n) Bedouin/(P)/EntL1119760X/
ベナン /(n) Benin/EntL2746750/
ベナン共和国 [ベナンきょうわこく] /(n) Republic of Benin/EntL2847066/
ベニエ /(n) (See フリッター) beignet (fre:)/EntL2677150/
ベニオチョウチョウウオ /(n) atoll butterflyfish (Chaetodon mertensii)/Merten's butterflyfish/keel-finned butterfly-fish/orangebar butterflyfish/EntL2543350/
ベニキツネベラ;スポットフィンホッグフィッシュ /(n) spotfin hogfish (Bodianus pulchellus)/EntL2548240/
ベニハゼ /(n) caesiura dwarfgoby (Trimma caesiura, goby from the Western Pacific)/EntL2549890/
ベニハゼ属 [ベニハゼぞく] /(n) Trimma (genus of goby in the family Gobiidae)/EntL2549880/
ベニヤ(P);べニア /(n) (1) veneer/(n) (2) plywood/(P)/EntL1119770X/
ベニヤ板 [ベニヤいた] /(n) plywood/(P)/EntL1119780X/
ベニンクシマンセ /(n) flat-headed kusimanse (Crossarchus platycephalus)/EntL2698460/
ベネシャン /(n) venetian (cloth)/EntL2500470/
ベネズエラ・ボリバル共和国 [ベネズエラボリバルきょうわこく] /(n) Bolivarian Republic of Venezuela/EntL2847067/
ベネチアングラス(P);ヴェネツィアングラス;ベネチアン・グラス;ヴェネツィアン・グラス /(n) Venetian glass/(P)/EntL1119790X/
ベネチアンブラインド;ベネチアン・ブラインド /(n) Venetian blind/EntL1119800X/
ベネディクト修道会 [ベネディクトしゅうどうかい] /(n) Order of Saint Benedict/EntL2507390/
ベネフィット /(n) benefit/(P)/EntL1119810X/
ベネルクス;ベネルックス /(n) Benelux/Benelux countries (Belgium, the Netherlands, Luxembourg)/EntL2074520X/
ベヒーモス /(n) behemoth/EntL1649270X/
ベビー(P);ベイビー;ベビ;ベイビ;ベービー;ベービ /(n) baby/(P)/EntL1119820X/
ベビーオール;ベビー・オール /(n) one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all)/EntL1924960X/
ベビーオイル;ベビー・オイル /(n) baby oil/EntL1119830X/
ベビーカー(P);ベビー・カー /(n) stroller (wasei: baby car)/buggy/pushchair/(P)/EntL1119840X/
ベビーカステラ;ベビー・カステラ /(n) bite-sized sponge cakes (wasei: baby castella)/EntL2840966/
ベビーゴルフ;ベビー・ゴルフ /(n) (See パターゴルフ) miniature golf (wasei: baby golf)/minigolf/EntL2847914/
ベビーサークル;ベビー・サークル /(n) play pen (wasei: baby circle)/EntL1119850X/
ベビーシッター(P);ベビー・シッター /(n) baby-sitter/babysitter/(P)/EntL1119860X/
ベビーチェア;ベビーチェアー;ベビー・チェア;ベビー・チェアー /(n) (See ハイチェア・2) high chair (eng: baby chair)/EntL2840621/
ベビーバギー;ベビー・バギー /(n) (See ベビーカー) baby buggy/stroller/pushchair/EntL2478440/
ベビーバス;ベビー・バス /(n) baby bath/baby bathtub/EntL2741350/
ベビーパウダー;ベビー・パウダー /(n) baby powder/EntL1119880X/
ベビーピンク;ベビー・ピンク /(n) baby pink/EntL2465510/
ベビーフード(P);ベビー・フード /(n) baby food/(P)/EntL2252910X/
ベビーフェイス;ベイビーフェイス;ベビーフェース;ベビー・フェイス;ベイビー・フェイス;ベビー・フェース /(n) (1) baby face/childlike face/(n) (2) {sports} (See ヒール・2) babyface (in pro wrestling)/face/good guy/EntL1119890X/
ベビーブーマー /(n) baby boomer/EntL2478430/
ベビーブーム(P);ベビー・ブーム /(n) baby boom/(P)/EntL1119900X/
ベビーブルー;ベビー・ブルー /(n) baby blue/EntL2478420/
ベビーベッド;ベビー・ベッド /(n) cot (wasei: baby bed)/basinette/crib/EntL1119910X/
ベビーホテル;ベビー・ホテル /(n) unlicensed child care (wasei: baby hotel)/EntL1119920X/
ベビーリーフ;ベビー・リーフ /(n) baby leaf/baby leaves/EntL2823580/
ベビー箪笥 [ベビーだんす] /(n) small-sized wardrobe/EntL1968090X/
ベビー服 [ベビーふく] /(n) babies' wear/baby clothes/EntL2714010/
ベビィドール;ベビィードール;ベビードール;ベビィ・ドール;ベビー・ドール /(n) baby doll/EntL1629310X/
ベベル /(n) {engr;archit} bevel/EntL2846100/
ベベルギヤ;ベベル・ギヤ /(n) bevel gear/EntL2479090/
ベラドンナリリー;ベラドンナ・リリー /(n) amaryllis belladonna/belladonna lily/EntL2145530X/
ベラム /(n) vellum/EntL2500460/
ベラルーシ /(n) Belarus/EntL2007110X/
ベラルーシ共和国 [ベラルーシきょうわこく] /(n) Republic of Belarus/EntL2847068/
ベラルーシ語 [ベラルーシご] /(n) Belarusian (language)/Belorussian/Byelorussian/Belarussian/EntL2542490/
ベランダ(P);ベランダー /(n) (1) balcony/(n) (2) veranda/verandah/porch/(P)/EntL1119940X/
ベリー /(adv) (1) (before another loanword) very/(n) (2) berry/(n) (3) belly/EntL2193930X/
ベリーショート;ベリー・ショート /(n) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (wasei: very short)/EntL2193940X/
ベリースペシャルワンパターン;ベリー・スペシャル・ワン・パターン /(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern)/person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)/EntL2722250/
ベリーズ /(n) Belize/EntL2006980X/
ベリーダンサー /(n) (See ベリーダンス) bellydancer/EntL2145360X/
ベリーダンス(P);ベリー・ダンス /(n) belly dance/(P)/EntL1119950X/
ベリーロール;ベリー・ロール /(n) belly roll/EntL1119960X/
ベリカード /(n) (abbr) verification card/EntL1927450X/
ベリサイン /(n) {comp} Verisign/EntL2329190X/
ベリファイ /(n) verify/EntL1119970X/
ベリファイア /(n) verifier/EntL1119980X/
ベリフィケーション;ベリフィケイション /(n) verification/EntL2711600/
ベリベリ /(n) (1) (See 脚気・かっけ) beriberi/(n,vs,adv-to) (2) (on-mim) tearing off something stuck on the surface of something else (e.g. duct tape)/EntL2479060/
ベリューム /(n) volume/EntL1119990X/
ベリリウム /(n) beryllium (Be)/EntL1120000X/
ベリリウム銅 [ベリリウムどう] /(n) beryllium copper/EntL1968100X/
ベリル /(n) beryl/EntL2479070/
ベル /(n) (1) bell/(n) (2) (See デシベル) bel/B/(P)/EntL1120010X/
ベルーガ /(n) (See 白海豚) beluga whale (Delphinapterus Leucas)/EntL2526720/
ベルの不等式 [ベルのふとうしき] /(exp,n) {physics} Bell's inequality/EntL2826348/
ベルエポック;ベル・エポック /(n) la Belle Époque (fre:)/EntL2834498/
ベルカント;ベル・カント /(n) {music} bel canto (ita:)/EntL1120020X/
ベルガミン /(n) pergamin (transparent, parchment-like paper)/EntL2510860/
ベルガモット /(n) (1) bergamot (Citrus aurantium ssp. bergamia) (ita: bergamotto)/bergamot orange/(n) (2) bergamot (Monarda didyma)/bee balm/Oswego tea/EntL2446700/
ベルギー王国 [ベルギーおうこく] /(n) Kingdom of Belgium/EntL2847070/
ベルクシュルント /(n) bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger:)/EntL2415650X/
ベルクマンの法則 [ベルクマンのほうそく] /(exp,n) {biol} Bergmann's rule/EntL2824070/
ベルクロ /(n) {tradem} (See マジックテープ,面ファスナー) Velcro/EntL2837742/
ベルグ /(n) mountain (ger: Berg)/EntL1120040X/
ベルサイユ条約;ヴェルサイユ条約 [ベルサイユじょうやく(ベルサイユ条約);ヴェルサイユじょうやく(ヴェルサイユ条約)] /(n) Treaty of Versailles (1919)/EntL2676910/
ベルスーズ /(n) berceuse (fre:)/EntL2507400/
ベルスタ;ヴェルスタ /(n) verst (obsolete Russian unit of length) (rus: versta)/EntL2848788/
ベルセルク;バーサーク /(n) berserk/EntL1919760X/
ベルティッドラス /(n) belted wrasse (Stethojulis balteata)/EntL2533570/
ベルデホ;ヴェルデホ /(n) Verdejo (wine grape variety) (spa:)/EntL2832481/
ベルト /(n) (1) belt (waist, seat, etc.)/strap/(n) (2) belt/zone/area/(n) (3) (See 調べ革・しらべがわ) drive belt/machine belt/(P)/EntL1120070X/
ベルトコンベア(P);ベルトコンベアー;ベルトコンベヤー;ベルトコンベヤ;ベルト・コンベア;ベルト・コンベアー;ベルト・コンベヤー;ベルト・コンベヤ /(n) conveyor belt/belt conveyor/(P)/EntL1120080X/
ベルトシュメルツ /(n) weltschmerz/EntL1120090X/
ベルトプリンタ;ベルト・プリンタ /(n) {comp} belt printer/EntL2329210X/
ベルト印字装置 [ベルトいんじそうち] /(n) {comp} belt printer/EntL2329220X/
ベルト車 [ベルトぐるま] /(n) belt pulley/EntL1968110X/
ベルト伝動 [ベルトでんどう] /(n) belt drive/EntL1968120X/
ベルヌーイの定理 [ベルヌーイのていり] /(exp,n) {physics} Bernoulli's theorem/Bernoulli's principle/EntL2329230X/
ベルヌーイ分布 [ベルヌーイぶんぷ] /(n) {math} Bernoulli distribution/EntL2827531/
ベルファスト /(n) Belfast (Northern Ireland, UK)/(P)/EntL1120100X/
ベルベーヌ;バーベナ /(n) verbena (lat:)/EntL1919910X/
ベルベット;ヴェルヴェット /(n) (See 天鵞絨・びろうど) velvet/EntL1120110X/
ベルベリン /(n) berberine/EntL2479050/
ベルベル語 [ベルベルご] /(n) Berber (language)/EntL2769700/
ベルボーイ /(n) bellboy/EntL1120120X/
ベルボトム /(n) bell-bottom/EntL1120130X/
ベルボトムパンツ;ベルボトム・パンツ /(n) bell-bottom pants/EntL2465740/
ベルマーク(P);ベル・マーク /(n) Bellmark/Bell Mark/tokens collected from product packaging and exchanged for school supplies/(P)/EntL1120140X/
ベルメタル;ベル・メタル /(n) bell metal/EntL2507410/
ベルモット(P);ヴェルモット /(n) vermouth (fre:)/(P)/EntL1120150X/
ベルモパン /(n) Belmopan (Belize)/EntL2839549/
ベルリンの壁 [ベルリンのかべ] /(n) the Berlin Wall/EntL2144610X/
ベルン /(n) Bern (Switzerland)/EntL2834186/
ベル型 [ベルがた] /(n) {comp} bell-shaped (e.g. curve)/EntL2329240X/
ベル席 [ベルせき] /(n,vs) (sl) (See 着席) being seated before the school bell rings/EntL2842633/
ベル着 [ベルちゃく] /(n,vs) (sl) (See 着席) being seated before the school bell rings/EntL2842629/
ベル麻痺 [ベルまひ] /(n) {med} Bell's palsy/EntL2826188/
ベル友 [ベルとも] /(n) person with whom one communicates by pager/EntL1925610X/
ベレー /(n) beret (fre: béret)/(P)/EntL1120170X/
ベレー帽 [ベレーぼう] /(n) beret/EntL1968130X/
ベロ(P);べろ /(n) (col) tongue/(P)/EntL1120180X/
ベローズ /(n) bellows/EntL2479040/
ベロア /(n) velours/EntL1120190X/
ベロキス /(n) (col) (See ベロチュー) French kiss/deep kiss/EntL2848871/
ベロキラプトル /(n) velociraptor (lat:)/EntL2167800X/
ベロシティ /(n) {comp} velocity/EntL2329260X/
ベロチュー;ベロチュウ /(n,vs) (col) (See ベロ,ちゅう・1) French kiss/deep kiss/EntL2772920/
ベロドローム /(n) velodrome/EntL2847751/
ベロナール /(n) (See バルビタール) veronal/EntL2507420/
ベロベロ;べろべろ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) licking/(adj-na) (2) dead drunk/blind drunk/EntL2080630/
ベロベロ舐める;べろべろ舐める;べろべろ嘗める [ベロベロなめる(ベロベロ舐める);べろべろなめる(べろべろ舐める,べろべろ嘗める)] /(exp,v1) (uk) to lick something up/to lap something up/EntL1011520X/
ベロリ;べろり /(n,adv-to) (on-mim) (See べろべろ・1) slurping/lapping/EntL2777850/
ベロンベロン;べろんべろん /(adj-na) (See ベロベロ・2) dead drunk/blind drunk/EntL2845736/
ベロ細胞;ヴェーロ細胞 [ベロさいぼう(ベロ細胞);ヴェーロさいぼう(ヴェーロ細胞)] /(n) {med} vero cell/EntL2848226/
ベロ毒素 [ベロどくそ] /(n) verotoxin/EntL2126910X/
ベンガルオオトカゲ /(n) Bengal monitor (Varanus bengalensis, species of carnivorous monitor lizard found widely distributed over South Asia)/common Indian monitor/EntL2556150/
ベンガルギツネ /(n) Bengal fox (Vulpes bengalensis)/Indian fox/EntL2695900/
ベンガルタイガー;ベンガル・タイガー /(n) Bengal tiger (Panthera tigris tigris)/EntL2799480/
ベンガル虎 [ベンガルとら;ベンガルトラ] /(n) (uk) Bengal tiger (Panthera tigris tigris)/EntL2799460/
ベンガル語 [ベンガルご] /(n) Bengali (language)/EntL2769460/
ベンガル山猫 [ベンガルやまねこ;ベンガルヤマネコ] /(n) (uk) leopard cat (Prionailurus bengalensis)/EntL1968140X/
ベンガル菩提樹 [ベンガルぼだいじゅ;ベンガルボダイジュ] /(n) (uk) Indian banyan (Ficus benghalensis)/banyan tree/EntL2828115/
ベンケイソウ科;弁慶草科 [ベンケイソウか(ベンケイソウ科);べんけいそうか(弁慶草科)] /(n) Crassulaceae (plant family)/EntL2449100/
ベンジャミン /(n) benjamin fig (Ficus benjamina)/weeping fig/ficus/EntL2843873/
ベンジルアデニン /(n) benzyladenine/EntL2507430/
ベンジルアルコール;ベンジル・アルコール /(n) benzyl alcohol/EntL2461440/
ベンジン /(n) gasoline (ger: Benzin)/petrol/(P)/EntL1120210X/
ベンズアルデヒド /(n) benzaldehyde/EntL2465770/
ベンゼノイド /(n) benzenoid/EntL2602760/
ベンゼン /(n) {chem} benzene/EntL1120220X/
ベンゼンスルホン酸 [ベンゼンスルホンさん] /(n) benzene-sulfonic acid/EntL1968150X/
ベンゼン核 [ベンゼンかく] /(n) benzene ring/EntL1968160X/
ベンゼン環 [ベンゼンかん] /(n) benzene ring/EntL2421670X/
ベンゾール /(n) benzene (ger: Benzol)/benzole/EntL1120240X/
ベンゾイル基 [ベンゾイルき] /(n) benzoyl group/EntL2421770X/
ベンゾジアゼピン /(n) benzodiazepine/EntL2731010/
ベンゾピレン /(n) benzopyrene/EntL2502770/
ベンゾフラン /(n) benzofuran/EntL2507440/
ベンダー;ベンダ /(n) (1) vendor/(n) (2) (See 自動販売機) vending machine/EntL1120250X/
ベンダー側;ベンダ側 [ベンダーがわ(ベンダー側);ベンダがわ(ベンダ側)] /(n,adj-no) {comp;bus} (See ユーザー側) vendor side/EntL2329270X/
ベンダリゼーション /(n) venderization/venderisation/EntL1120270X/
ベンチ /(n) bench/(P)/EntL1120280X/
ベンチを温める [ベンチをあたためる] /(exp,v1) to warm the bench/to stay on the bench during a sports match/EntL1968170X/
ベンチウォーマー;ベンチ・ウォーマー /(n) bench warmer/EntL1120290X/
ベンチシート;ベンチ・シート /(n) bench seat/EntL2465750/
ベンチプレス;ベンチ・プレス /(n) bench press/EntL1120300X/
ベンチマーキング /(n) benchmarking/EntL2828970/
ベンチマーク /(n) benchmark/EntL1120310X/
ベンチマークタスク;ベンチマーク・タスク /(n) benchmark task/EntL1120320X/
ベンチマークテスト;ベンチマーク・テスト /(n) {comp} benchmark test/EntL2329280X/
ベンチマーク試験 [ベンチマークしけん] /(n) {comp} benchmark test/EntL2329290X/
ベンチャー(P);ベンチャ;ヴェンチャー /(n) venture/(P)/EntL1120330X/
ベンチャーキャピタル;ベンチャー・キャピタル /(n) venture capital/EntL1120340/
ベンチャービジネス;ベンチャー・ビジネス /(n) (not a venture capital firm) start-up company/venture business/EntL1120350X/
ベンチャー企業 [ベンチャーきぎょう] /(n) (not a venture capital firm) (See ベンチャービジネス) start-up company/venture business/EntL2107310X/
ベンチュリ管 [ベンチュリかん] /(n) Venturi tube/EntL1968180X/
ベンチレーター /(n) ventilator/EntL1120360X/
ベンチ入り [ベンチいり] /(n,vs) {sports} being on the bench/EntL2838806/
ベンツ /(n) vent (on a jacket)/(P)/EntL1120370X/
ベンティ /(n) (1) venti/20-ounce cup (at Starbucks)/(n) (2) (orig. meaning) twenty (ita: venti)/EntL2826156/
ベンディング /(n) bending/EntL1120380X/
ベンディングマシーン;ベンディング・マシーン /(n) vending machine/EntL1120390X/
ベンディングマシン;ベンディング・マシン /(n) (See 自動販売機) vending machine/EntL2847010/
ベント /(n) (1) vent/(adj-f) (2) bent/(n) (3) "finger bending" guitar technique/EntL2258650X/
ベントス /(n) benthos/EntL2434560X/
ベントナイト /(n) bentonite/EntL2203570X/
ベンド /(n) bend/EntL2465760/
ベンド生物 [ベンドせいぶつ] /(n) Vendobionta/EntL2444460/
ベンフォードの法則 [ベンフォードのほうそく] /(n) Benford's law/EntL2450660/
ベン図 [ベンず] /(n) Venn diagram/EntL2074530X/
ペーシェンス;ペイシェンス /(n) (1) (See ソリティア) patience (game)/solitaire/(n) (2) (See 根気・こんき) patience/perseverance/persistence/EntL2829439/
ペーシュカショーロ;ペーシュ・カショーロ /(n) payara (Hydrolycus scomberoides)/dog tooth characin/vampire fish/EntL2637150/
ページの向き [ページのむき] /(n) {comp} page orientation/EntL2329300X/
ページアウト;ページ・アウト /(n) page out/EntL1120430X/
ページイン;ページ・イン /(n) page in/EntL1120440X/
ページェント /(n) pageant/EntL1120450X/
ページガール;ページ・ガール /(n) page girl/EntL1120460X/
ページデータセット;ページ・データセット /(n) {comp} page data set/EntL2329320X/
ページトップ;ページ・トップ /(n) {comp} (esp. as a clickable element in web page navigation) (back to) page top/top of page/EntL2840188/
ページビュー;ページ・ビュー /(n) {comp} page view/EntL2329330X/
ページファイル;ページ・ファイル /(n) {comp} page file/EntL2329340X/
ページフォルト;ページ・フォルト /(n) {comp} page fault/EntL2329350X/
ページフレーム;ページ・フレーム /(n) {comp} page frame/EntL2329360X/
ページプリンタ;ページ・プリンタ /(n) {comp} page printer/EntL2329370X/
ページプリンター;ページ・プリンター /(n) page printer/EntL2221230X/
ページボーイ;ページ・ボーイ /(n) page boy/EntL1120470X/
ページミル /(n) {comp} PageMill/EntL2329380X/
ページモード;ページ・モード /(n) {comp} page mode/EntL2329390X/
ページャ /(n) pager/EntL1120480X/
ページャー /(n) {comp} pager/EntL2329400X/
ページレイアウトプログラム;ページ・レイアウト・プログラム /(n) {comp} page layout program/EntL2329410/
ページワン;ページ・ワン /(n) page one (Japanese card game)/EntL1120490X/
ページング /(n) {comp} paging/EntL1120500X/
ページング可能 [ページングかのう] /(adj-na) {comp} pageable/EntL2329420X/
ページング技法 [ページングぎほう] /(n) {comp} paging technique/EntL2329430X/
ページ違反 [ページいはん] /(n) {comp} page fault/access violation/EntL2833601/
ページ印字装置 [ページいんじそうち] /(n) {comp} page printer/EntL2329440X/
ページ記述言語 [ページきじゅつげんご] /(n) {comp} Page Description Language/PDL/EntL2329450X/
ページ脚書き [ページあしがき] /(n) {comp} page footing/EntL2329460X/
ページ区切り [ページくぎり] /(n) {comp} page break/EntL2329470X/
ページ座標系 [ページざひょうけい] /(n) {comp} page coordinate system/EntL2329480X/
ページ集合 [ページしゅうごう] /(n) {comp} page set/EntL2329490X/
ページ書き込み保護 [ページかきこみほご] /(n) {comp} page write protect/EntL2329500X/
ページ数;頁数 [ページすう] /(n) number of pages/EntL1509090X/
ページ組み [ページぐみ] /(n) paging/EntL1968190X/
ページ置換アルゴリズム [ページちかんアルゴリズム] /(n) {comp} page replacement algorithm/EntL2329510X/
ページ読取り装置 [ページよみとりそうち] /(n) {comp} page reader/EntL2329520X/
ページ番号 [ページばんごう] /(n) {comp} page number/EntL2329530X/
ページ番号を付ける;ページ番号をつける [ページばんごうをつける] /(exp,v1) to paginate/EntL2329540X/
ページ物 [ページもの] /(n) bound multi-page document (e.g. book, booklet)/EntL2839338/
ページ分け [ページわけ] /(n,vs) {comp} pagination/EntL2329550X/
ページ変換例外 [ページへんかんれいがい] /(n) {comp} page translation exception/EntL2329560X/
ページ本体 [ページほんたい] /(n) {comp} page body/EntL2329570X/
ページ枠 [ページわく] /(n) {comp} page frame/EntL2329580X/
ペース /(n) pace/(P)/EntL1120510X/
ペースト /(n,vs) paste (food, text, adhesive, etc.)/EntL1120520X/
ペースト状 [ペーストじょう] /(n) paste (form)/(as a) paste/EntL2405100X/
ペースメーカー(P);ペースメーカ /(n) (1) pacemaker/(n) (2) pacesetter/(P)/EntL1120530X/
ペース配分 [ペースはいぶん] /(n,vs) pacing (e.g. in athletics, etc.)/pacing oneself/EntL2145660X/
ペーソス /(n) pathos/(P)/EntL1120540X/
ペーパー /(n) paper/(P)/EntL1120560X/
ペーパーウエイト /(n) (See 文鎮・ぶんちん) paperweight/EntL2726800/
ペーパーカッター;ペーパー・カッター /(n) paper cutter/paper trimmer/EntL2833689/
ペーパーカップ;ペーパー・カップ /(n) paper cup/EntL2126650X/
ペーパーカンパニー;ペーパー・カンパニー /(n) bogus company (wasei: paper company)/dummy corporation/shell company/EntL1120570X/
ペーパークラフト /(n) papercraft/EntL1120580X/
ペーパークロマトグラフィー;ペーパー・クロマトグラフィー /(n) paper chromatography/EntL1120590/
ペーパーゴールド;ペーパー・ゴールド /(n) paper gold/EntL2491620/
ペーパージャム;ペーパー・ジャム /(n) paper jam/EntL2724750/
ペーパータオル;ペーパー・タオル /(n) paper towel (esp. for drying one's hands)/paper hand towel/EntL2086990X/
ペーパータトゥー;ペーパー・タトゥー /(n) temporary tattoo (wasei: paper tattoo)/tattoo sticker/EntL2838819/
ペーパーテスト;ペーパー・テスト /(n) written test (wasei: paper test)/EntL1120600X/
ペーパードライバー;ペーパードライバ;ペーパー・ドライバー;ペーパー・ドライバ /(n) person who has a driving licence but little or no experience actually driving (license) (wasei: paper driver)/EntL1120610X/
ペーパーナイフ /(n) paper-knife/EntL2491630/
ペーパーバック /(n) paperback/EntL1120620X/
ペーパープラン;ペーパー・プラン /(n) armchair plan (wasei: paper plan)/armchair theory/impractical plan/EntL1120630X/
ペーパーホルダー;ペーパーホールダー;ペーパー・ホルダー;ペーパー・ホールダー /(n) paper holder/EntL1120640X/
ペーパーレス /(adj-f) paperless/EntL2060400X/
ペーパーワーク /(n) paperwork/EntL2017650X/
ペーパー電池 [ペーパーでんち] /(n) paper cell/EntL1968200X/
ペーパフィード;ペーパ・フィード /(n) {comp} paper feed/EntL2329590X/
ペーブメント /(n) pavement/paved road (esp. stone-paved)/EntL1120650X/
ペーブメントアーチスト;ペーブメント・アーチスト /(n) pavement artist/EntL1120660X/
ペープサート /(n) paper theater (wasei: paper puppet theater)/toy theater/puppet theater/EntL2760820/
ペーペー;ぺーぺー;ぺいぺい;ぺえぺえ /(n) (col) (derog) underling/newbie/small fry/newcomer/EntL2746410/
ペール /(adj-f) pale/(P)/EntL1120670X/
ペール /(n) pail/EntL2849023/
ペールエール;ペイルエール(ik);ペール・エール;ペイル・エール(ik) /(n) pale ale/EntL2675530/
ペールオレンジ;ペール・オレンジ /(n,adj-no) pale orange (color)/EntL2845297/
ペールホワイト;ペール・ホワイト /(n,adj-no) pale white/EntL2109840X/
ペールリップドサージョンフィッシュ;ペールリップドサージャンフィッシュ /(n) palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus, species of Indo-Pacific tang)/EntL2557770/
ペール缶 [ペールかん] /(n) large can with a handle (wasei: pail can)/pail/EntL2272150X/
ペア /(n) pear/EntL2849141/
ペア(P);ペヤ;ペアー /(n) (1) pair/(n) (2) pair-oared boat/(P)/EntL1120690X/
ペアを組む [ペアをくむ] /(exp,v5m) to form a pair (pairs)/to partner/EntL2146920X/
ペアウォッチ;ペアウオッチ;ペア・ウォッチ;ペア・ウオッチ /(n) his-and-her watches/pair watches/couple watch set/EntL2830118/
ペアオール /(n) pair-oar/EntL1120700X/
ペアオキュペーション;ペア・オキュペーション /(n) pair occupation/EntL1120710/
ペアガラス;ペア・ガラス /(n) double glazing (wasei: pair glass)/EntL1120720X/
ペアスケーティング;ペア・スケーティング /(n) pair skating/EntL1120730X/
ペアチケット;ペア・チケット /(n) two-person ticket (concert, theatre, etc.) (wasei: pair ticket)/couples ticket/EntL2849140/
ペアリフト;ペア・リフト /(n) pair lift (ski)/EntL2274670X/
ペアリング(P);ペア・リング /(n) (1) couple's ring (wasei: pair ring)/set of rings worn by unmarried, unengaged couples/(n,vs) (2) (ペアリング only) pairing/(P)/EntL1120740X/
ペアリング暗号 [ペアリングあんごう] /(n) pairing-based cryptography/EntL2724250/
ペアルック;ペア・ルック /(n) matching clothing worn by couples (wasei: pair look)/EntL2003770X/
ペアレンツ /(n) parents/EntL2448490/
ペアレント /(n) parent/EntL1120750X/
ペアワイズ /(n) pair-wise/EntL1120760X/
ペア壁紙 [ペアかべがみ] /(n) matching-halves smartphone wallpapers (for lovers)/paired wallpapers/EntL2826495/
ペイ /(n) (1) pay/salary/(vs) (2) to pay (off)/to be profitable/(n) (3) (sl) heroin/(P)/EntL1120770X/
ペイオフ;ペイ・オフ /(n) (1) deposit insurance/(n) (2) payoff (e.g. in game theory)/EntL2270790X/
ペイオフ解禁 [ペイオフかいきん] /(n) removal of blanket government protection of bank deposits/introduction of limits on deposit insurance/EntL2830334/
ペイガニズム /(n) paganism/EntL2536620/
ペイシェント;ペーシェント /(n) patient/EntL2724360/
ペイジャー /(n) {comp} pager/EntL2329600X/
ペイジング /(n) {comp} paging/EntL2329610X/
ペイズリー;ペーズリー /(n) paisley (design)/paisley motif/EntL2207450X/
ペイテレビ;ペイ・テレビ /(n) pay TV/pay television/EntL1988100X/
ペイデー /(n) payday/EntL1120780X/
ペイド /(adj-f) paid/EntL2803580/
ペイドメディア;ペイド・メディア /(n) (See オウンドメディア,アーンドメディア) paid media (marketing activity that is paid for; e.g. advertising)/EntL2836207/
ペイバイフォン /(n) pay-by-phone/EntL2491940/
ペイパー /(n) paper/EntL2235780X/
ペイパービュー /(n) pay-per-view/EntL1988110X/
ペイパーユーズ /(n) {comp} pay-per-use/EntL2329620X/
ペイブリッジ;ペイ・ブリッジ /(n) pay bridge/EntL1120790X/
ペイメント /(n) payment/EntL1120800X/
ペイロード /(n) {comp} payload (of a cell, packet, etc.)/EntL2329630X/
ペイロードスペシャリスト;ペイロード・スペシャリスト /(n) payload specialist/EntL1120810X/
ペイロール /(n) payroll/EntL2848076/
ペイロールカード;ペイロール・カード /(n) payroll card/EntL2848074/
ペイロニー病;ペロニー病;ペーロニー病 [ペイロニーびょう(ペイロニー病);ペロニーびょう(ペロニー病);ペーロニーびょう(ペーロニー病)] /(n) Peyronie's disease/EntL2435420/
ペイン /(n) {comp} area within a window or GUI display (eng: pane)/EntL2827085/
ペインクリニック /(n) pain clinic/(P)/EntL1120820X/
ペインティング /(n) {comp} painting/EntL2329640X/
ペインティングソフトウェア;ペインティング・ソフトウェア /(n) {comp} painting software/EntL2329650X/
ペインティングナイフ /(n) painting-knife/EntL2505400/
ペイント /(n) paint/(P)/EntL1120830X/
ペイントシステム;ペイント・システム /(n) paint system/EntL2471740/
ペイントソフト;ペイント・ソフト /(n) {comp} paint software/EntL2329660X/
ペイントプログラム;ペイント・プログラム /(n) {comp} paint program/EntL2329670X/
ペイントボール /(n) paintball/EntL2070230X/
ペイント系プログラム [ペイントけいプログラム] /(n) {comp} paint program/EntL2329680X/
ペイ患 [ペイかん] /(n) (obsc) drug addict/EntL2095930X/
ペイ中 [ペイちゅう] /(n) (sl) heroin addict/EntL2095940X/
ペガサス;ペガスス;ペガソス;ペーガソス /(n) (1) {astron} Pegasus (star) (gre:)/(n) (2) Pegasus (winged horse in Greek mythology)/EntL1120840X/
ペガススベニハゼ /(n) greybearded pygmy goby (Trimma annosum, from the Indo-West Pacific)/EntL2550080/
ペガスス座 [ペガススざ] /(n) Pegasus (constellation)/the Winged Horse/EntL1968210X/
ペキニーズ /(n) Pekinese (dog)/EntL2074540X/
ペキノロジー /(n) Pekingology/EntL1120850X/
ペギング /(n) pegging/EntL2329690X/
ペクチン /(n,adj-no) pectin/pectine/EntL2074550X/
ペクチン酸 [ペクチンさん] /(n) pectic acid/EntL2634530/
ペグ /(n) peg/EntL2491980/
ペグマタイト /(n) pegmatite/EntL2492000/
ペケ品 [ペケひん] /(n) (obsc) reject (item)/discard/EntL2849252/
ペコー;ピコー /(n) pekoe (tea)/EntL2846101/
ペコペコ;ぺこぺこ(P) /(adj-na) (1) (on-mim) very hungry/starving/famished/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) (See ぺこん・2) fawning/bowing and scraping/being obsequious/being servile/kowtowing/bowing repeatedly/cringing/(adv-to,adv,vs) (3) (on-mim) (See ぺこん・1) giving in/being dented/(P)/EntL1011540X/
ペコリーノ /(n) pecorino (ita:)/EntL2445230/
ペコロス /(n) small onion (ca 4 cm in diameter)/EntL2826468/
ペサハ /(n) (See 過越・すぎこし・1) Pesach/Passover/EntL2735900/
ペザンテ /(n) {music} pesante (ita:)/EntL2829512/
ペザント /(n) peasant/EntL2471880/
ペシミスティック(P);ペシミスチック /(adj-na) pessimistic/(P)/EntL1120860X/
ペシミスト /(adj-na,n) pessimist/EntL1120870X/
ペシミズム /(n) pessimism/EntL1120880X/
ペスカタリアン /(n) pescetarian/pescatarian/EntL2842351/
ペスカトーレ /(n) pescatore (used in reference to Italian dishes with seafood) (ita:)/EntL2194550X/
ペスト /(n) plague (ger: Pest)/black plague/(P)/EntL1120890X/
ペスト;ペストウ(ik) /(n) {food} pesto (ita:)/EntL2842447/
ペストリー;ペイストリー;ペーストリー /(n) pastry/EntL2491860/
ペストリーバッグ;ペストリー・バッグ /(n) (See 絞り袋・しぼりぶくろ) pastry bag/piping bag/EntL2830601/
ペストル /(n) (See マドラー) muddler/cocktail pestle/EntL2827905/
ペスト菌 [ペストきん] /(n) plague bacillus (Yersinia pestis)/EntL1968220X/
ペセタ /(n) peseta (former Spanish currency) (spa:)/EntL2074560X/
ペソ /(n) peso/EntL2003780X/
ペタ /(n,pref) peta-/10^15/EntL2329700X/
ペタバイト /(n) {comp} petabyte/PB/EntL2329710X/
ペタライト /(n) (See 葉長石) petalite/EntL2781860/
ペタンク /(n) pétanque (fre:)/EntL2187590X/
ペダル /(n) pedal/(P)/EntL1120900X/
ペダルペール;ペダル・ペール /(n) pedal pail/pedal bin/pedal trash can/EntL2827007/
ペダルボート;ペダル・ボート /(n) pedal boat/pedalo/paddle boat/EntL2827434/
ペダンチズム /(n) pedantism (fre: pédantisme)/pedanticism/EntL1120910X/
ペダンチック /(adj-na,n) pedantic/EntL1120920X/
ペダント /(n) pedant/EntL2471890/
ペダントリー /(n) pedantry/EntL1120930X/
ペチカ;ペーチカ /(n) pechka (rus:)/Russian oven/Russian stove/EntL2829906/
ペチコート /(n) petticoat/EntL1120940X/
ペチコートガバメント;ペチコート・ガバメント /(n) petticoat government/EntL1120950X/
ペチャパイ;ぺちゃぱい;ぺちゃパイ /(adj-no,n) (col) (See ぺちゃんこ・2) flat-chested (girl, woman)/having small breasts/EntL1011550X/
ペチュニア /(n) petunia (lat:)/EntL1120960X/
ペッ /(int,adv-to,adv) (on-mim) phooey/EntL2738610/
ペッカリー /(n) peccary (Tayassuidae spp.)/EntL2203250X/
ペック /(n) peck (unit of volume)/EntL2602930/
ペッグ /(n) peg/EntL2491990/
ペッサリー /(n) pessary/contraceptive diaphragm for vaginal use/(P)/EntL1120970X/
ペッティング /(n) heavy petting/sexual petting/EntL1120980X/
ペット /(n) (1) pet/(n) (2) (abbr) trumpet/(P)/EntL1120990X/
ペットショップ;ペット・ショップ /(n) pet shop/EntL2003790X/
ペットネーム;ペット・ネーム /(n) (See 愛称・あいしょう) pet name/nickname/name used to indicate affection, intimacy, informality, etc./EntL1121000X/
ペットフード(P);ペット・フード /(n) pet food/(P)/EntL2144340X/
ペットホテル;ペット・ホテル /(n) pet hotel/boarding kennel/EntL2827795/
ペットボトル症候群 [ペットボトルしょうこうぐん] /(n) PET bottle syndrome/insulin deficiency allegedly caused by high consumption of drinks from plastic bottles/EntL2829159/
ペットロス;ペット・ロス /(n) emotional effect on pet owners from losing their pet (wasei: pet loss)/EntL2067960X/
ペットロボット;ペット・ロボット /(n) robot pet (wasei: pet robot)/robotic pet/EntL2843533/
ペット屋 [ペットや] /(n) pet store/EntL1651040X/
ペット病 [ペットびょう] /(n) pet-communicated infection/EntL1968230X/
ペッパー /(n) pepper/EntL1121010X/
ペッパーミル;ペッパー・ミル /(n) pepper mill/EntL2186950X/
ペッペッ;ぺっぺっ /(adv-to,adv) (on-mim) spitting/EntL2729080/
ペティナイフ;プチナイフ;プチ・ナイフ /(n) petit knife/small knife/EntL2651950/
ペテンに掛ける [ペテンにかける] /(exp,v1) (See ぺてん) to swindle/to deceive/EntL2831221/
ペテン師;ぺてん師 [ペテンし(ペテン師);ぺてんし(ぺてん師)] /(n) swindler/imposter/crook/EntL1011570X/
ペディキュア /(n) (See マニキュア・1) pedicure/EntL1121020X/
ペディメント /(n) pediment/EntL2471910/
ペデスタル /(n) pedestal/EntL1121030X/
ペデストリアン /(n) pedestrian/EntL1121040X/
ペデストリアンデッキ;ペデストリアン・デッキ /(n) pedestrian deck/EntL2471900/
ペトリネット /(n) Petri-net/EntL1121060X/
ペトリ皿 [ペトリざら] /(n) (See シャーレ) Petri dish/EntL1121070X/
ペトローリアム /(n) petroleum/(P)/EntL1121080X/
ペトロール /(n) white spirit (fre: pétrole)/mineral spirits/mineral turpentine, turpentine substitute/EntL2507550/
ペトロの手紙一 [ペトロのてがみいち] /(n) First Epistle of Peter (book of the Bible)/EntL2204550X/
ペトロの手紙二 [ペトロのてがみに] /(n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/EntL2204560X/
ペトロダラー /(n) petrodollar/EntL2492150/
ペトロフード /(n) petrofood/petroprotein/food produced using petroleum byproducts/EntL1121090X/
ペトロラタム /(n) petrolatum/EntL2492160/
ペドファイル /(n) pedophile/paedophile/EntL2839766/
ペドフィリア /(n) pedophilia/EntL2084470X/
ペドメーター /(n) pedometer/(P)/EntL1121100X/
ペドロヒメネス;ペドロ・ヒメネス /(n) Pedro Ximénez (wine grape variety) (spa:)/EntL2832815/
ペナルティー(P);ペナルティ /(n) penalty/(P)/EntL1121120X/
ペナルティーエリア;ペナルティー・エリア /(n) penalty area/EntL2492010/
ペナルティーエルア /(n) penalty area/EntL1121130X/
ペナルティーキック;ペナルティキック;ペナルティー・キック;ペナルティ・キック /(n) penalty kick/EntL1121140X/
ペナルティーゴール;ペナルティー・ゴール /(n) penalty goal/PG/EntL1121150X/
ペナルティースロー;ペナルティー・スロー /(n) {sports} penalty throw/penalty shot/EntL2795780/
ペナルティーボックス;ペナルティー・ボックス /(n) penalty box/EntL1121160X/
ペナント /(n) pennant/(P)/EntL1121180X/
ペナントレース;ペナント・レース /(n) {baseb} (See 公式戦) regular-season game (eng: pennant race)/EntL1121190X/
ペニーウェート /(n) pennyweight/EntL2492020/
ペニシラミン /(n) penicillamine/EntL2507450/
ペニシリン /(n) penicillin/(P)/EntL1121200X/
ペニシリンアナフィラキシー /(n) penicillin anaphylaxy/EntL1121210X/
ペニシリンアレルギー;ペニシリン・アレルギー /(n) penicillin allergy/EntL2471950/
ペニシリンショック;ペニシリン・ショック /(n) penicillin shock/EntL1121220X/
ペニス /(n) penis (lat:)/EntL1121230X/
ペニスバンド;ペニス・バンド /(n) strap-on dildo (wasei: penis band)/EntL2830814/
ペニス羨望 [ペニスせんぼう] /(n) penis envy/EntL2242340X/
ペニバン /(n) (abbr) (See ペニスバンド) strap-on dildo/EntL2200210X/
ペニヒ /(n) pfennig (monetary unit) (ger: Pfennig)/EntL2507460/
ペネトレーションテスト /(n) {comp} penetration test/EntL2329720X/
ペパー /(n) pepper/EntL1121240X/
ペパーミント;ペパミント /(n) peppermint/EntL1121250X/
ペパクラ /(n) (abbr) (See ペーパークラフト) papercraft/EntL2778430/
ペパロニ /(n) pepperoni/EntL2492030/
ペピーノ /(n) pepino (Solanum muricatum) (spa:)/EntL2828031/
ペブルドバタフライフィッシュ;ペブルド・バタフライフィッシュ /(n) (See 黄金蝶々魚・こがねちょうちょううお,マルチバンドバタフライフィッシュ) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus)/multiband butterflyfish/EntL2532730/
ペプシノーゲン /(n) pepsinogen/EntL2492040/
ペプシン /(n,adj-no) pepsin/(P)/EntL1121260X/
ペプチダーゼ /(n) peptidase/EntL2442810/
ペプチド /(n) peptide/EntL1121270X/
ペプチドホルモン;ペプチド・ホルモン /(n) peptide hormone/EntL2191400X/
ペプチド結合 [ペプチドけつごう] /(n) peptide bond/EntL1968250X/
ペプトン /(n) peptone/EntL1121280X/
ペプラム /(n) peplum/EntL2507470/
ペヘレイ /(n) pejerrey (Odontesthes bonariensis)/Argentinian silverside/EntL2637140/
ペペロミア /(n) peperomia (lat:)/EntL2507480/
ペペロンチーノ /(n) (1) {food} spaghetti aglio, olio e peperoncino/spaghetti aglio e olio/spaghetti with garlic, olive oil, and dried red chili flakes/(n) (2) (orig. meaning) (See 唐辛子・1) capsicum (ita: peperoncino)/chili pepper/cayenne/red pepper/EntL2198820X/
ペポ南瓜 [ペポかぼちゃ;ペポカボチャ] /(n) (uk) Cucurbita pepo/diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini/EntL2507490/
ペミカン /(n) pemmican/EntL2603380/
ペヨーテ /(n) peyote/EntL2097350X/
ペラグラ /(n) pellagra (ita:)/EntL2429860X/
ペラペラ;ぺらぺら(P) /(adv,adv-to,adj-na) (1) (on-mim) fluently (speaking a foreign language)/(adv,adv-to) (2) (on-mim) incessantly (speaking)/glibly/garrulously/volubly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) one after the other (flipping through pages)/(adj-no,adj-na,adv,vs) (4) (on-mim) thin (paper, cloth, etc.)/flimsy/weak/(P)/EntL1011580X/
ペラルゴニウム /(n) pelargonium (lat:)/EntL2273280X/
ペラ紙 [ペラがみ] /(n) thin paper/EntL2848107/
ペリカン /(n) pelican/(P)/EntL1121290X/
ペリキータ /(n) (See カステラン) Periquita (wine grape variety) (por:)/EntL2832822/
ペリシアーズグレゴリー /(n) Mauritian gregory (Stegastes pelicieri)/EntL2546920/
ペリシテ人 [ペリシテじん] /(n) (a) Philistine/Philistine people/EntL2643050/
ペリスコープ /(n) periscope/EntL1121300X/
ペリット /(n) (See ペレット) pellet/bird pellet/undigested food regurgitated by a bird/EntL2828281/
ペリドット;ペリドート /(n) peridot/EntL2834018/
ペリパトス学派 [ペリパトスがくは] /(n) (See 逍遥学派) Peripatetic school (of philosophy)/EntL2515520/
ペリフェラル /(n) {comp} peripheral/EntL2329730X/
ペリペリ;ぺりぺり /(n) (on-mim) light tearing or ripping sound/sound of tearing along perforated lines/EntL2826714/
ペリルポイント;ペリル・ポイント /(n) peril point/EntL1121310X/
ペリン扇歯鯨 [ペリンおうぎはくじら;ペリンオウギハクジラ] /(n) (uk) Perrin's beaked whale (Mesoplodon perrini)/EntL2788610/
ペル /(n) {comp} pel/EntL2329740X/
ペルー共和国 [ペルーきょうわこく] /(n) Republic of Peru/EntL2847069/
ペルー天竺鼠 [ペルーてんじくねずみ;ペルーテンジクネズミ] /(n) (uk) montane guinea pig (Cavia tschudii)/EntL2753230/
ペルー毛長アルマジロ [ペルーけながアルマジロ;ペルーケナガアルマジロ] /(n) (uk) Andean hairy armadillo (Chaetophractus nationi)/EntL2702380/
ペルオキシソーム /(n) peroxisome/EntL2492110/
ペルオキシド /(n) peroxide/EntL2701690/
ペルシア人 [ペルシアじん] /(n) Persian person/EntL1121340X/
ペルシア戦争;ペルシャ戦争 [ペルシアせんそう(ペルシア戦争);ペルシャせんそう(ペルシャ戦争)] /(n) Persian Wars/EntL2197600/
ペルシャ語;ペルシア語 [ペルシャご(ペルシャ語);ペルシアご(ペルシア語)] /(n) Persian (language)/Farsi/EntL1121330X/
ペルシャ猫;ペルシア猫 [ペルシャねこ(ペルシャ猫);ペルシアねこ(ペルシア猫)] /(n) Persian cat/EntL1968260X/
ペルシャ絨毯 [ペルシャじゅうたん] /(n) Persian carpet/EntL2126620X/
ペルシュロン /(n) Percheron (breed of draft horse)/EntL2828767/
ペルシュロン種 [ペルシュロンしゅ] /(n) Percheron/EntL1968270X/
ペルセウス座 [ペルセウスざ] /(n) Perseus (constellation)/EntL1968280X/
ペルセウス座流星群 [ペルセウスざりゅうせいぐん] /(n) Perseids/EntL2206140X/
ペルセポネー;ペルセポネ;ペルセフォネ /(n) (See プロセルピナ) Persephone (Greek goddess)/EntL2832133/
ペルソナ /(n) persona (lat:)/EntL2177470X/
ペルソナノングラータ /(n) persona non grata (lat:)/EntL2177480/
ペルデーンドシ /(n) {music} perdendosi (ita:)/EntL2829511/
ペルム紀 [ペルムき] /(n) Permian period/EntL2205790X/
ペルメトリン /(n) {med} permethrin/EntL2841967/
ペルヴィアンクロミス /(n) Peruvian chromis (Chromis intercrusma)/EntL2547690/
ペレーの毛 [ペレーのけ] /(n) Pele's hair (threads of volcanic glass formed in mid-air)/EntL2217890X/
ペレーの涙 [ペレーのなみだ] /(n) (See 火山涙) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass)/EntL2540690/
ペレストロイカ /(n) perestroika (USSR reform movement) (rus: perestroyka)/EntL1121350X/
ペレス目白鮫 [ペレスめじろざめ;ペレスメジロザメ] /(n) (uk) (See カリビアンリーフシャーク) Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)/EntL2554230/
ペレタイジング /(n) pelletizing/EntL2471920/
ペレット /(n) pellet/EntL1121360X/
ペレンティーオオトカゲ /(n) perentie (Varanus giganteus, largest species of carnivorous monitor lizard native to Australia)/EntL2557180/
ペロブスカイト /(n) {geol} perovskite/EntL2838385/
ペロペロ;ぺろぺろ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) licking/lapping up/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (eating up) quickly/gobbling up/EntL1121370X/
ペロペロキャンディ;ペロペロキャンディー;ペロペロキャンデー;ぺろぺろキャンディ;ぺろぺろキャンディー;ぺろぺろキャンデー /(n) lollipop/sucker/EntL2836141/
ペロポネソス戦争 [ペロポネソスせんそう] /(n) Peloponnesian War/EntL2203410X/
ペロリ;ぺろり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (eating up) quickly/in no time/gobbling up/(adv-to,adv) (2) (on-mim) quickly (sticking out one's tongue)/(adv-to,adv) (3) (on-mim) licking/licking up/(adv-to,adv) (4) (on-mim) (peeling off) in one go/completely/EntL2641370/
ペン /(n) pen/(P)/EntL1121380X/
ペンは剣よりも強し [ペンはけんよりもつよし] /(exp) (proverb) (from the English saying) the pen is mightier than the sword/EntL2168350X/
ペンキ /(n) paint (dut: pek)/(P)/EntL1121390X/
ペンキローラー;ペンキ・ローラー /(n) paint roller/EntL2800890/
ペンキ屋 [ペンキや] /(n) painter (of buildings, etc.)/EntL2070890X/
ペンキ絵 [ペンキえ] /(n) picture painted with oil paint (esp. a landscape mural in a public bath)/EntL2807070/
ペンキ塗り [ペンキぬり] /(n) painting (houses, fences, etc.)/EntL2080930X/
ペンキ塗り立て [ペンキぬりたて] /(n) wet paint/EntL1121400X/
ペンギン /(n) penguin/(P)/EntL1121410X/
ペンギン科 [ペンギンか] /(n) Spheniscidae/family comprising the penguins/EntL2737070/
ペンギン目 [ペンギンもく] /(n) Sphenisciformes/order comprising the penguins/EntL2721730/
ペンクラブ(P);ペン・クラブ /(n) PEN club/club for poets, play-wrights, essayists, editors, novelists/(P)/EntL1121420X/
ペンケース;ペン・ケース /(n) (See 筆箱・ふでばこ) pen case/EntL2832918/
ペンコンピュータ;ペン・コンピュータ /(n) {comp} pen computer/EntL2329760X/
ペンション /(n) pension (Western-style boardinghouse)/(P)/EntL1121430X/
ペンシル /(n) pencil/EntL2471940/
ペンシルケース;ペンシル・ケース /(n) (See 筆箱・ふでばこ) pencil case/EntL2832917/
ペンシルストライプ;ペンシル・ストライプ /(n) pencil stripe/EntL1121440X/
ペンシルフィッシュ;ペンシル・フィッシュ /(n) pencil fish (Nannostomus spp.)/EntL2637130/
ペンシルベニア(P);ペンシルバニア /(n) Pennsylvania/(P)/EntL1121460X/
ペンシルベニアダッチ;ペンシルベニア・ダッチ /(n) Pennsylvania Dutch/Pennsylvania German/EntL2111880/
ペンジュラム /(n) (See 振り子・ふりこ) pendulum/EntL2846102/
ペンステモン /(n) penstemon (lat:)/pentstemon/beardtongue/EntL2507520/
ペンタゴン /(n) pentagon/(P)/EntL1121480X/
ペンタスロン /(n) {sports} (See 五種競技) pentathlon/EntL1121490X/
ペンタゾシン /(n) pentazocine/EntL2507530/
ペンタッチ /(n) pen-touch/EntL1121500X/
ペンタトニック /(n) pentatonic (scale)/EntL2240760X/
ペンタブレット;ペン・タブレット /(n) {comp} pen tablet/EntL1982410X/
ペンタプリズム /(n) pentaprism/EntL2226130X/
ペンタン /(n) pentane/EntL2421600X/
ペンダント /(n) pendant/(P)/EntL1121510X/
ペンダントトップ;ペンダント・トップ /(n) pendant (jewellery) (wasei: pendant top)/EntL1984060X/
ペンダントヘッド;ペンダント・ヘッド /(n) (See ペンダントトップ) pendant (jewellery) (wasei: pendant head)/EntL2840722/
ペンチ /(n) cutting pliers (wasei: pinchers)/lineman's pliers/combination pliers/(P)/EntL1121520X/
ペンテコステ /(n) (1) Pentecost (gre: pentēkostē)/Whitsunday/(n) (2) Shavuot/EntL2830529/
ペンディング /(n) pending/EntL1121530X/
ペントース /(n) pentose/EntL2218360X/
ペントハウス /(n) penthouse/EntL1121540X/
ペントリット /(n) penthrite/EntL2471980/
ペンナイフ /(n) penknife/EntL2471960/
ペンネ /(n) penne (ita:)/EntL2181290X/
ペンネーム /(n) pen-name/(P)/EntL1121550X/
ペンバクロミス /(n) Pemba chromis (Chromis pembae)/EntL2547700/
ペンパル;ペン・パル /(n) pen pal/EntL1121560X/
ペンフリック;ペン・フリック /(n) {comp} pen flick/EntL2329860X/
ペンフレンド /(n) pen-friend/EntL1121570X/
ペンプロッター;ペン・プロッター /(n) pen plotter/EntL2471930/
ペンペン;ぺんぺん /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (chn) with a smack/with a spank/(adv,adv-to) (2) (on-mim) with a plunk (of the sound of a shamisen)/(n) (3) (on-mim) (chn) shamisen/EntL2154450X/
ペンホルダー;ペンホルダ /(n) penholder/pen holder/EntL1121580X/
ペンホルダーグリップ;ペンホルダー・グリップ /(n) penholder grip/EntL1121590/
ペンボタン /(n) {comp} pen button/EntL2329880X/
ペンマンシップ /(n) penmanship/EntL2505560/
ペンライト /(n) penlight/EntL2471970/
ペンローズタイル;ペンローズ・タイル /(n) Penrose tiling/Penrose tile/EntL2689810/
ペン画 [ペンが] /(n) pen drawing/pen-and-ink drawing/EntL2507540/
ペン回し [ペンまわし] /(n) pen spinning/spinning a pen around between the fingers/EntL2436060X/
ペン型;ペン形 [ペンがた] /(n,adj-no) pen-shaped/wand/stylus/EntL2561230/
ペン皿 [ペンざら] /(n) pen tray/EntL2246780X/
ペン字 [ペンじ] /(n) pen writing/character written with a pen/EntL2427980X/
ペン軸 [ペンじく] /(n) penholder/EntL1852870X/
ペン書き [ペンがき] /(n) writing or drawing in ink/EntL2081330X/
ペン先 [ペンさき] /(n) pen nibs/(P)/EntL1121610X/
ペン入れ [ペンいれ] /(n) inking a pencil sketch/EntL2829807/
ペン入力 [ペンにゅうりょく] /(n,adj-no) {comp} pen input/EntL2329890X/
ペン立て [ペンたて] /(n) pen holder/desk tidy/EntL2779190/
ペン胼胝 [ペンだこ] /(n) callus on one's middle finger (from writing)/EntL2018660X/
ホ /(n) 5th in a sequence denoted by the iroha system/5th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/EntL2029760X/
ホーア;ホアー /(n) (obsc) whore/EntL1121620X/
ホーキング放射 [ホーキングほうしゃ] /(n) {astron} Hawking radiation/EntL2739680/
ホーク /(n) (See タカ) hawk/EntL2848170/
ホーザ;ホーサ;ホーサー;ホーザー /(n) hawser/EntL2826939/
ホース /(n) (1) hose (dut: hoos)/(n-suf,n-pref) (2) (See ホースレース,ダークホース) horse/(P)/EntL1121630X/
ホースカラータイプ /(n) front-mounted BCD (wasei: hose collar type)/scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder/EntL2209570X/
ホースパワー /(n) horsepower/HP/PS/EntL1121650X/
ホースフェイスユニコーンフィッシュ;ホースフェイス・ユニコーンフィッシュ /(n) horseface unicornfish (Naso fageni)/EntL2782640/
ホースフェイスローチ;ホースフェイス・ローチ /(n) horseface loach (Acantopsis choirorhynchos)/horsehead loach/EntL2637030/
ホースラディッシュ /(n) (See 西洋山葵) horseradish/EntL1121660X/
ホースレース;ホース・レース /(n) horse race/EntL1121670X/
ホーズ /(n) (See ハイソックス) hose/long socks/long stockings/hosiery/EntL2832170/
ホーソン実験 [ホーソンじっけん] /(n) Hawthorne studies/Hawthorne research/Hawthorne effect/EntL2684870/
ホーデン /(n) testicles (ger: Hoden)/EntL1121690X/
ホーニング /(n) honing/EntL2469780/
ホーネット /(n) hornet/EntL1929580X/
ホーハイ節 [ホーハイぶし] /(n) folk song from the Tsugaru region of Aomori Prefecture (used as a Bon Festival dance song)/EntL2684890/
ホーブ /(n) {comp} HORB/EntL2329900X/
ホープ /(n) (1) hope/(n) (2) white hope/person of promise/(P)/EntL1121710X/
ホーホケキョ;ほーほけきょ;ほうほけきょ /(n) (on-mim) hooo-hokekyo (call of the Japanese bush warbler)/chirp-chirp/tweet-tweet/EntL2847382/
ホーボー /(n) hobo/EntL2507660/
ホーマー /(n) {baseb} homer/home run/(P)/EntL1121720X/
ホーミング /(n) homing/(P)/EntL1121730X/
ホーミング魚雷 [ホーミングぎょらい] /(n) homing torpedo/EntL1968290X/
ホーム /(n) (1) (abbr) (See プラットホーム) platform/(n) (2) home/(n) (3) (abbr) {baseb} (See ホームベース) home base/home plate/(P)/EntL1121740X/
ホームアドレス;ホーム・アドレス /(n) {comp} home address/EntL2329910X/
ホームアンドアウェー;ホームアンドアウエー /(exp) home-and-away/EntL2464110/
ホームイン(P);ホーム・イン /(n,vs) {baseb} getting home (wasei: home in)/(P)/EntL1121750X/
ホームインプルーブメント;ホーム・インプルーブメント /(n) home improvement/HI/EntL1121760X/
ホームウエア;ホーム・ウエア /(n) house dress (wasei: home wear)/EntL1121770X/
ホームエコノミックス;ホーム・エコノミックス /(n) home economics/EntL1121780/
ホームエステ;ホーム・エステ /(n) (abbr) service that goes to clients' homes to give beauty treatments (wasei: home esthetics)/EntL1925050X/
ホームエレクトロニクス;ホーム・エレクトロニクス /(n) home electronics/EntL1121790X/
ホームオートメーション;ホーム・オートメーション /(n) home automation/HA/EntL1121800X/
ホームカミングデイー;ホームカミング・デイー /(n) reunion day (esp. for university alumni, staff, etc.)/homecoming day/EntL2842804/
ホームクッキング;ホーム・クッキング /(n) home cooking/EntL1121810X/
ホームグラウンド(P);ホームグランド;ホーム・グラウンド;ホーム・グランド /(n) (1) {sports} home ground/home field/(n) (2) one's haunt/one's stamping ground/one's domain/one's turf/(P)/EntL1121820X/
ホームグロウンテロ;ホームグロウン・テロ /(n) homegrown terrorism/domestic terrorism/EntL2831873/
ホームゲートウェイ;ホーム・ゲートウェイ /(n) {comp} home gateway/residential gateway/EntL2831228/
ホームゲーム;ホーム・ゲーム /(n) {sports} home game/EntL1121830X/
ホームコメディ;ホームコメディー;ホーム・コメディ;ホーム・コメディー /(n) situation comedy (wasei: home comedy)/sitcom/family comedy/EntL1121840X/
ホームコンピューティング;ホーム・コンピューティング /(n) {comp} home computing/EntL2329920X/
ホームシアター;ホーム・シアター /(n) home theater/home cinema/EntL2847996/
ホームシック /(n) homesickness/(P)/EntL1121850X/
ホームショッピング;ホーム・ショッピング /(n) home shopping/EntL1121860X/
ホームスクーリング;ホーム・スクーリング /(n) home schooling/EntL2211640X/
ホームスクール;ホーム・スクール /(n) homeschool/home-schooling/EntL2758730/
ホームスチール;ホーム・スチール /(n) {baseb} stealing home (wasei: home steal)/EntL1121870X/
ホームステージング;ホーム・ステージング /(n) home staging/property styling/EntL2839510/
ホームステイ /(n) homestay/(P)/EntL1121880X/
ホームストレート;ホーム・ストレート /(n) home straight/EntL2487290/
ホームストレッチ /(n) homestretch/EntL1121890X/
ホームスパン /(n) homespun/EntL1121900X/
ホームズ;ホウムズ(ik) /(n) homes/EntL2734030/
ホームセキュリティーシステム(P);ホーム・セキュリティー・システム /(n) home security system/(P)/EntL1121920X/
ホームセンター;ホーム・センター /(n) hardware store (eng: home center)/DIY store/home improvement retailer/EntL2469750/
ホームソーイング;ホーム・ソーイング /(n) sewing done at home/home sewing/EntL2832848/
ホームターミナル(P);ホーム・ターミナル /(n) home terminal/(P)/EntL1121930X/
ホームタウン /(n) hometown/EntL2415010X/
ホームタウンデシジョン;ホームタウンディシジョン;ホームタウン・デシジョン;ホームタウン・ディシジョン /(n) hometown decision/EntL2503280/
ホームチーム;ホーム・チーム /(n) home team/EntL1121940X/
ホームティーチャー;ホーム・ティーチャー /(n) private tutor (wasei: home teacher)/in-home tutor/EntL2733100/
ホームテレホン;ホーム・テレホン /(n) {comp} home telephone/EntL2329930X/
ホームディレクトリ /(n) {comp} home-directory/EntL1121950X/
ホームトレーディング;ホーム・トレーディング /(n) home trading/EntL2469760/
ホームトレード;ホーム・トレード /(n) home trade/EntL1121960X/
ホームドア;ホーム・ドア /(n) (See ホーム・1) platform door (railway)/platform screen door/EntL2838619/
ホームドクター;ホーム・ドクター /(n) family doctor (wasei: home doctor)/family physician/EntL1121970X/
ホームドラマ(P);ホーム・ドラマ /(n) family-centered sitcom (wasei: home drama)/TV drama of family life/soap opera/(P)/EntL1121980X/
ホームドレス;ホーム・ドレス /(n) plain dress for everyday wear (wasei: home dress)/EntL1121990X/
ホームバー;ホーム・バー /(n) home bar/EntL1122000X/
ホームバンキング;ホーム・バンキング /(n) {comp} home banking/EntL1122010X/
ホームパーティー;ホームパーティ;ホーム・パーティー;ホーム・パーティ /(n) house party (wasei: home party)/stayover/EntL1927460X/
ホームビルダー;ホーム・ビルダー /(n) home builder/EntL2837520/
ホームフリージング;ホーム・フリージング /(n) home freezing/EntL1122020X/
ホームプレート;ホーム・プレート /(n) home plate/EntL1122030X/
ホームヘルパー(P);ホーム・ヘルパー /(n) caregiver (wasei: home helper)/care worker/carer/(P)/EntL1122040X/
ホームベーカリー;ホーム・ベーカリー /(n) bread machine (wasei: home bakery)/breadmaker/EntL2522760/
ホームベース;ホーム・ベース /(n) {baseb} home base/home plate/EntL2074570X/
ホームページ(P);ホーム・ページ /(n) {comp} web site/website/web page/webpage/home page/homepage/(P)/EntL1648000X/
ホームポジション;ホーム・ポジション /(n) {comp} home position/EntL2329940X/
ホームマシン;ホーム・マシン /(n) exercise machine (wasei: home machine)/trainer/EntL2329950X/
ホームムービー;ホーム・ムービー /(n) home movie/EntL2507670/
ホームメーカー /(n) homemaker/EntL1122050X/
ホームメード;ホームメイド /(adj-f) homemade/EntL1122060X/
ホームユーザー;ホームユーザ;ホーム・ユーザー;ホーム・ユーザ /(n) {comp} home user/EntL2329970X/
ホームユース;ホーム・ユース /(n) home use/EntL2034640X/
ホームラン(P);ホーム・ラン /(n) {baseb} (See 本塁打) home run/(P)/EntL1122080X/
ホームランダービー;ホーム・ラン・ダービー /(n) {baseb} race to become home run champion (player with most home runs in a season) (wasei: home run derby)/EntL1122090X/
ホームリザベーション;ホーム・リザベーション /(n) home reservation/EntL1122100X/
ホームルーム /(n) homeroom/form room/form class/(P)/EntL1122110X/
ホームレス /(adj-no) (1) homeless/(n) (2) homeless person/EntL2105700X/
ホームロイヤー;ホーム・ロイヤー /(n) family lawyer (wasei: home lawyer)/personal lawyer/EntL2715350/
ホームワーク /(n) homework/EntL1122120X/
ホーム位置 [ホームいち] /(n) {comp} home position/EntL2329980X/
ホーム柵 [ホームさく] /(n) platform gate (railway)/EntL2838618/
ホーリー;ホリー /(n) (1) (See 西洋柊) English holly (Ilex aquifolium)/(n,n-pref) (2) (ホリー only) holy/EntL2265180/
ホーリーバジル;ホーリー・バジル /(n) (See 神目箒) holy basil (Ocimum tenuiflorum)/tulasi/thulasi/tulsi/EntL2828816/
ホーリズム;ホリズム /(n) (obsc) (See 全体論) (philosophical) holism/wholism/EntL2189190X/
ホール /(adj-no,n) whole/entire/complete/EntL2841291/
ホール /(n) (1) hall (dance, concert, etc.)/(n) (2) dining area of a restaurant/(P)/EntL1122130X/
ホール /(n) (1) hole/(n) (2) {sports} hole (in golf)/(golf) cup/(n) (3) (See 正孔・せいこう) (electron) hole/(P)/EntL2841290/
ホールアウト;ホール・アウト /(n) hole out/EntL1122140X/
ホールインワン;ホール・イン・ワン /(n) {sports} hole in one (golf)/EntL1122150X/
ホールケーキ;ホール・ケーキ /(n) whole cake/cake sold whole (as opposed to in individual slices)/EntL2827963/
ホールスタッフ;ホール・スタッフ /(n) staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff)/EntL2610580/
ホールセール /(n) wholesale/EntL2448350/
ホールセラー;ホールセーラー(ik) /(n) (See 卸売業者・おろしうりぎょうしゃ) wholesaler/EntL2758250/
ホールター /(n) halter/EntL2610660/
ホールディング /(n) (1) holding (i.e. holding something)/(n) (2) holding-pattern (e.g. aircraft)/EntL1122160X/
ホールディングス /(n-suf) (in a holding company name) (See 持株会社) Holdings/EntL2679840/
ホールトマト;ホール・トマト /(n) whole tomatoes (canned, etc.)/EntL2072940X/
ホールド /(n) hold/EntL1122170X/
ホールドアップ;ホールド・アップ /(int) (1) Hold up!/Hands up!/(vs) (2) to hold up/EntL1122180X/
ホールドタイム;ホールド・タイム /(n) {comp} hold time/EntL2329990X/
ホールド時間 [ホールドじかん] /(n) {comp} hold time/EntL2330000X/
ホールピペット;ホール・ピペット /(n) whole pipette (pipet)/transfer pipette/volumetric pipette/EntL2501110/
ホールフーズ;ホール・フーズ /(n) whole food/whole foods/EntL2841286/
ホールフード;ホール・フード /(n) (See ホールフーズ) whole food/whole foods/EntL2848557/
ホールホイートブレッド /(n) whole-wheat bread/EntL2501120/
ホール効果 [ホールこうか] /(n) {physics} Hall effect/EntL2684920/
ホーローウェア /(n) (See 琺瑯) hollowware (esp. enamelled cast iron pots, pans, etc.)/EntL2033400X/
ホーン /(n) (1) horn/(n) (2) phon (unit of loudness level of sound)/(P)/EntL1122190X/
ホーンシャーク;ホーン・シャーク /(n) horn shark (Heterodontus francisci, a bullhead shark from the Eastern Pacific)/EntL2551470/
ホーン節 [ホーンせつ] /(n) Horn clause/EntL2684930/
ホアチン /(n) hoatzin (Opisthocomus hoazin)/EntL2674870/
ホイール(P);ホイル /(n) wheel (esp. of vehicle)/(P)/EntL1122200X/
ホイールアライメント;ホイール・アライメント /(n) wheel alignment/EntL2475630/
ホイールキャップ;ホイール・キャップ /(n) hubcap (wasei: wheel cap)/EntL1122210X/
ホイールスピン /(n) wheelspin/EntL2501090/
ホイールベース /(n) wheelbase/EntL2501080/
ホイールマウス;ホイール・マウス /(n) {comp} wheel mouse/computer mouse with a wheel/EntL2069610X/
ホイスト /(n) (1) hoist/(n) (2) whist/EntL2243260X/
ホイッスル /(n) whistle/(P)/EntL1122220X/
ホイッスルブロウワー /(n) whistle-blower/EntL2448320/
ホイッパー /(n) (See 泡立て器) whisk (eng: whipper)/EntL2808150/
ホイップ /(n) (1) {food} whip (cream, etc.)/whipping/(vs) (2) to whip/to whisk/EntL1122230X/
ホイップアーウイル夜鷹;ホイッパーウィル夜鷹 [ホイップアーウイルよたか(ホイップアーウイル夜鷹);ホイッパーウィルよたか(ホイッパーウィル夜鷹);ホイップアーウイルヨタカ;ホイッパーウィルヨタカ] /(n) (uk) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus)/whippoorwill/EntL2438670/
ホイップクリーム;ホイップ・クリーム /(n) whipped cream/EntL1122240X/
ホイヘンスの原理 [ホイヘンスのげんり] /(n) Huygens' principle/EntL1968300X/
ホイペット /(n) whippet/EntL2501100/
ホイリゲ /(n) heuriger/type of Austrian wine tavern where wine-growers serve the most recent year's wine/EntL2689500/
ホイル /(n) foil (esp. aluminium foil)/EntL1122250X/
ホイル焼き;ホイル焼 [ホイルやき] /(n,vs) roasting in foil wrapper/food roasted wrapped in foil/EntL1968310X/
ホウギュウ /(n) zebu/EntL2407470X/
ホウケイ酸;硼珪酸 [ホウケイさん(ホウケイ酸);ほうけいさん(硼珪酸)] /(n) {chem} borosilicic acid/EntL2833323/
ホウケイ酸ガラス;硼珪酸ガラス [ホウケイさんガラス(ホウケイ酸ガラス);ほうけいさんガラス(硼珪酸ガラス)] /(n) {chem} borosilicate glass/EntL2833324/
ホウケイ酸塩;硼珪酸塩 [ホウケイさんえん(ホウケイ酸塩);ほうけいさんえん(硼珪酸塩)] /(n) {chem} borosilicate/EntL2833325/
ホウズキ /(n) Hozukius emblemarius (species of fish closely related to the rockfish)/EntL2637120/
ホウライザメ /(n) spot-tail shark (Carcharhinus sorrah, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)/EntL2553840/
ホウライヒメジ /(n) whitesaddle goatfish (Parupeneus ciliatus)/white-lined goatfish/diamondscale goatfish/cardinal goatfish/EntL2545430/
ホウ酸;ほう酸;硼酸 [ホウさん(ホウ酸);ほうさん(ほう酸,硼酸)] /(n) boric acid/EntL1570010X/
ホウ酸だんご [ホウさんだんご;ホウサンダンゴ] /(n) type of poisonous cockroach bait/EntL2039190X/
ホウ酸塩;硼酸塩 [ホウさんえん(ホウ酸塩);ほうさんえん(硼酸塩)] /(n) borate/EntL2634120/
ホウ素;ほう素;硼素 [ホウそ(ホウ素);ほうそ(ほう素,硼素)] /(n) boron (B)/EntL1570020X/
ホエール;ホェール /(n) whale/EntL2448330/
ホエールウォッチング;ホエールウオッチング;ホエール・ウォッチング;ホエール・ウオッチング /(n) whale watching/EntL2475620/
ホエイ;ホエー /(n) (See 乳清) whey/EntL2443400/
ホエジカ属 [ホエジカぞく] /(n) Muntiacus/genus of deer comprising the muntjacs/EntL2743510/
ホオスジオオトカゲ /(n) Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia)/Glauert's monitor/EntL2556330/
ホカ弁;ほか弁 [ホカべん(ホカ弁);ほかべん(ほか弁)] /(n) (See ほかほか弁当) hot bento/EntL2619150/
ホキ /(n) hoki (Macruronus novaezelandiae)/blue grenadier/EntL2523780/
ホクロキンチャクフグ /(n) Canthigaster inframacula (species of pufferfish found in the Eastern Central Pacific)/EntL2550810/
ホコサキ /(n) hardnose shark (Carcharhinus macloti, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)/EntL2553870/
ホコ天 [ホコてん] /(n) (abbr) (from 歩行天) (See 歩行者天国) pedestrian mall/car-free pedestrian mall/pedestrian paradise/EntL2510260/
ホサナ /(n) hosanna/EntL2487320/
ホシクズベニハゼ /(n) Trimma milta (species of goby from French Polynesia)/EntL2550090/
ホシゴンベ /(n) blackside hawkfish (Paracirrhites forsteri)/EntL2541520/
ホシザメ属 [ホシザメぞく] /(n) Mustelus (genus of smooth-hound sharks in the family Triakidae)/from the Latin mustela meaning weasel/EntL2553180/
ホシバナモグラ属 [ホシバナモグラぞく] /(n) Condylura/genus containing the star-nosed mole/EntL2707440/
ホシヒレイソハゼ /(n) Queensland pygmy goby (Eviota queenslandica)/EntL2549050/
ホジキンリンパ腫 [ホジキンリンパしゅ] /(n) (See ホジキン病) Hodgkin's lymphoma/EntL2168830X/
ホジキン病 [ホジキンびょう] /(n) Hodgkin's lymphoma/Hodgkin's disease/EntL1968320X/
ホスゲン;フォスゲン /(n) phosgene (ger: Phosgen)/carbonyl chloride/EntL1122260X/
ホスジャンプ /(n) (abbr) hop step and jump/triple jump/EntL1927470X/
ホスチア;ホスティア;オスチヤ /(n) host (lat: hostia)/holy wafer/consecrated bread in communion services/EntL2838656/
ホスツ /(n) {comp} hosts/EntL2330010X/
ホスティング /(n) (See ホスティングサービス) hosting/EntL2725170/
ホスティングサーバー;ホスティングサーバ;ホスティング・サーバー;ホスティング・サーバ /(n) WWW hosting service/hosting server/EntL2743360/
ホスティングサービス;ホスティング・サービス /(n) {comp} hosting service/EntL2330020X/
ホステス /(n) (1) hostess/(n) (2) barmaid/(P)/EntL1122270X/
ホステスプロ /(n) (See ホストプロ) female golf pro sponsored by the tournament host (wasei: hostess pro)/EntL2827939/
ホステラー /(n) hosteler/EntL2487330/
ホステル /(n) hostel/(P)/EntL1122280X/
ホスト /(n) (1) host (of a party, summit, etc.)/(n) (2) host (of male host club)/(P)/EntL1122290X/
ホストＯＳ [ホストオーエス] /(n) {comp} host OS/host operating system/EntL2330030X/
ホストカントリー;ホスト・カントリー /(n) host country/EntL1122300X/
ホストクラブ;ホスト・クラブ /(n) host club/club that provides male company for female customers/EntL1122310X/
ホストコンピュータ;ホスト・コンピュータ /(n) {comp} host computer/EntL2330040X/
ホストコンピューター;ホスト・コンピューター /(n) {comp} host computer/EntL1122320X/
ホストシステム;ホスト・システム /(n) {comp} host system/EntL2330050X/
ホストネーム /(n) {comp} host-name/EntL1122330X/
ホストノード;ホスト・ノード /(n) {comp} host node/EntL2330060X/
ホストバスアダプタ;ホスト・バス・アダプタ /(n) {comp} host bus adapter/EntL2330070X/
ホストファーザー;ホスト・ファーザー /(n) host father/EntL2753700/
ホストファミリー;ホスト・ファミリー /(n) host family/EntL1122340X/
ホストプロ /(n) golf pro sponsored by the tournament host (wasei: host pro)/EntL2827938/
ホストマザー;ホスト・マザー /(n) (1) host mother/(n) (2) (See 代理母) surrogate mother/EntL2753690/
ホストマシン;ホスト・マシン /(n) {comp} host machine/EntL2330080X/
ホスト計算機 [ホストけいさんき] /(n) {comp} host computer/EntL2330090X/
ホスト名 [ホストめい] /(n) {comp} host name/EntL2330100X/
ホスピス /(n) hospice/(P)/EntL1122350X/
ホスピタリズム /(n) hospitalism/EntL1122360X/
ホスピタリティー;ホスピタリティ /(n) hospitality/EntL1122370X/
ホスピタル /(n) hospital/EntL1122380X/
ホスファゲン /(n) phosphagen/EntL2492300/
ホスファターゼ;フォスファターゼ /(n) phosphatase/EntL2437370/
ホスファチジルエタノールアミン /(n) phosphatidyl ethanolamine/EntL2492310/
ホスフィン /(n) phosphine/EntL2492320/
ホスフィン酸 [ホスフィンさん] /(n) phosphinic acid/EntL1968330X/
ホスホキナーゼ /(n) phosphokinase/EntL2442570/
ホスホリラーゼ /(n) phosphorylase/EntL2492340/
ホスホン酸 [ホスホンさん] /(n) phosphonic acid/EntL1968340X/
ホセア書 [ホセアしょ] /(n) Hosea (book of the Bible)/EntL2204140X/
ホソクビゴミムシ科 [ホソクビゴミムシか] /(n) Brachininae/family of beetles/EntL2719650/
ホソヌタウナギ属 [ホソヌタウナギぞく] /(n) Myxine (genus of hagfish in the family Myxinidae)/EntL2551060/
ホッカイロ;ほっかいろ /(n) (orig. a product name) (See 懐炉) (chemical) body warmer/heat pad/hand warmer/EntL2017310X/
ホッキョクギツネ属 [ホッキョクギツネぞく] /(n) Alopex/genus containing the Arctic fox/EntL2695790/
ホッキ貝;北寄貝 [ホッキかい(ホッキ貝);ほっきがい(北寄貝)] /(n) (uk) (See 姥貝) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)/EntL2027190X/
ホック /(n) (1) hook (esp. for clothing)/hook and eye/(n) (2) (See スナップ・3) snap fastener/press stud/(n) (3) hock (white wine)/(P)/EntL1122400X/
ホッグ /(n) hog/EntL2003810X/
ホッケー /(n) (See フィールドホッケー) (field) hockey/(P)/EntL1122410X/
ホッケーリンク;ホッケー・リンク /(n) {sports} hockey rink/EntL2835667/
ホッチキス;ホチキス /(n) (named after the US stapler company) stapler/paper fastener/EntL1122390X/
ホッチキス芯;ホチキス芯 [ホッチキスしん(ホッチキス芯);ホチキスしん(ホチキス芯)] /(n) (See 芯・1) staple (for a stapler)/EntL2093190/
ホッテントット /(n) (sens) (See コイ族) Hottentot (former name of the Khoi people)/EntL1122430X/
ホット /(adj-na,n) (ant: コールド・1) hot/EntL1122440X/
ホットアトム;ホット・アトム /(n) {physics} hot atom/EntL2487340/
ホットアトム化学 [ホットアトムかがく] /(n) hot atom chemistry/EntL2709180/
ホットウィスキー;ホットウイスキー;ホット・ウィスキー;ホット・ウイスキー /(n) hot whiskey (whisky)/EntL2223150X/
ホットウォー /(n) hot war/EntL1122450X/
ホットウォレット;ホット・ウォレット /(n) hot wallet (cryptocurrency)/EntL2834860/
ホットウオー;ホット・ウオー /(n) hot war/EntL2487370/
ホットカーペット;ホット・カーペット /(n) electric carpet (wasei: hot carpet)/EntL1927480X/
ホットカーラー;ホット・カーラー /(n) hot curler/EntL1122460X/
ホットキー /(n) {comp} hot-key/EntL1122470X/
ホットク /(n) {food} hotteok (Korean filled pancake) (kor:)/EntL2827435/
ホットケーキ /(n) hotcake/(American) pancake/EntL1122480X/
ホットケーキミックス;ホットケーキ・ミックス /(n) pancake mix/hotcake mix/EntL2784860/
ホットコーナー;ホット・コーナー /(n) {baseb} hot corner/EntL1122490X/
ホットコーヒー;ホット・コーヒー /(n) (See 珈琲) (ant: アイスコーヒー) coffee (hot, as opposed to iced)/EntL2219040X/
ホットコーラ;ホット・コーラ /(n) hot cola/EntL2829180/
ホットココア;ホット・ココア /(n) hot cocoa/hot chocolate/EntL2847617/
ホットサンド;ホット・サンド /(n) {food} toasted sandwich/hot sandwich/toastie/EntL2803770/
ホットサンドメーカー;ホット・サンド・メーカー /(n) sandwich toaster/toastie maker/toastie iron/EntL2844829/
ホットシュー;ホット・シュー /(n) hot shoe/EntL2826637/
ホットジャズ;ホット・ジャズ /(n) hot jazz/EntL1122500X/
ホットジャバ /(n) {comp} HotJava/EntL2330110X/
ホットスタート;ホット・スタート /(n) {comp} hot start/EntL2330120X/
ホットスタンバイ;ホット・スタンバイ /(n) hot stand-by/EntL1980060X/
ホットスペア;ホット・スペア /(n) {comp} hot spare/EntL2330130X/
ホットスポット;ホット・スポット /(n) hot spot/EntL1122510X/
ホットスワッパブル /(n) {comp} hot swappable/EntL2330140X/
ホットスワップ;ホット・スワップ /(n) {comp} hot swap/hot switch-over/EntL2330150X/
ホットソース;ホット・ソース /(n) hot sauce/EntL2507730/
ホットタイプ;ホット・タイプ /(n) hot type/EntL2487360/
ホットチョコレート;ホット・チョコレート /(n) hot chocolate/EntL2223160X/
ホットドッキング;ホット・ドッキング /(n) {comp} hot docking/EntL2330160X/
ホットドッグ;ホット・ドッグ /(n) hot dog/EntL1122520X/
ホットニュース;ホット・ニュース /(n) hot news/EntL1122530X/
ホットハッチ;ホット・ハッチ /(n) hot hatch (car)/EntL2831754/
ホットバックアップ;ホット・バックアップ /(n) {comp} hot backup/EntL2330170X/
ホットバルーン;ホット・バルーン /(n) hot balloon/EntL1122540X/
ホットパンツ /(n) hotpants/EntL1122550X/
ホットフラッシュ;ホット・フラッシュ /(n) {med} hot flush/hot flash/EntL2799660/
ホットプラグ;ホット・プラグ /(n) {comp} hot plugging/EntL2330180X/
ホットプレート /(n) hotplate/EntL1122560X/
ホットポテト;ホット・ポテト /(n) hot potato/EntL1122570X/
ホットマネー;ホット・マネー /(n) hot money/EntL1122580X/
ホットライン(P);ホット・ライン /(n) hot line/hotline/(P)/EntL1122590X/
ホットラボ /(n) (abbr) hot laboratory/EntL1122600X/
ホットラボラトリー;ホット・ラボラトリー /(n) hot laboratory/EntL2487350/
ホットリスト /(n) {comp} hotlist/EntL2330190X/
ホットリセット;ホット・リセット /(n) {comp} hot reset/EntL2330200X/
ホットリンク /(n) {comp} hotlink/EntL2330210X/
ホットロッド;ホット・ロッド /(n) hot rod/EntL1122610X/
ホットワイン;ホット・ワイン /(n) mulled wine (eng: hot wine)/EntL2759920/
ホッパー /(n) hopper/EntL1122620X/
ホッパー車 [ホッパーしゃ] /(n) hopper car/EntL1968350X/
ホッビングマシン;ホッビング・マシン /(n) hobbing machine/EntL2503260/
ホッピング /(n) pogo stick (wasei: hopping)/EntL1927490X/
ホップ /(n) (1) hop/(n) (2) (also 忽布) hops (Humulus lupulus) (dut:)/(P)/EntL1122630X/
ホップステップジャンプ;ホップ・ステップ・ジャンプ /(n) (See 三段跳び・さんだんとび) triple jump/hop, step and jump/EntL1122640X/
ホテイチ /(n) (abbr) shops on the first floor of a hotel/EntL2058940X/
ホテイベニハゼ /(n) Trimma yanoi (species of goby from the Ryukyu Islands of Japan)/EntL2550100/
ホテトル /(n) (from ホテル and トルコ風呂) hotel prostitution/hotel-style brothel/EntL2819610/
ホテヘル /(n) (abbr) (See ホテルヘルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health)/EntL2571720/
ホテリエ /(n) (1) hotelier (fre: hôtelier)/hotelkeeper/hotel manager/(n) (2) hotel worker/EntL2837555/
ホテル /(n) hotel/(P)/EntL1122650X/
ホテルヘルス;ホテル・ヘルス /(n) (See ファッションヘルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health)/EntL2394260/
ホテルマン /(n) (1) hotel worker/(n) (2) (orig. meaning) hotelman/hotelkeeper/hotelier/EntL2062310X/
ホテルレストラン;ホテル・レストラン /(n) hotel restaurant/EntL2846285/
ホトマル /(n) (abbr) photo multiplier/EntL1925040X/
ホノルル /(n) Honolulu/(P)/EntL1122660X/
ホバークラフト;ホーバークラフト;ホヴァークラフト /(n) hovercraft/air-cushion vehicle/ground-effect machine/EntL2074580X/
ホバーボード /(n) hoverboard/hover board/fictional hovering skateboard from the Back to the Future series/EntL2813680/
ホバリング /(n,vs) hovering/EntL2448340/
ホビー /(n) hobby/EntL1122670X/
ホビークラフト;ホビー・クラフト /(n) hobby craft/EntL1122680X/
ホビット /(n) hobbit/EntL2839803/
ホピ語 [ホピご] /(n) Hopi (language)/EntL2079020X/
ホフブロイハウス /(n) beer hall (ger: Hofbräuhaus)/EntL2827012/
ホフマン方式 [ホフマンほうしき] /(n) Hoffmann method/EntL2074590X/
ホブ /(n) hob/EntL2487250/
ホブ盤 [ホブばん] /(n) gear hobbing machine/EntL2833993/
ホペイロ /(n) {sports} equipment manager (in soccer) (por: roupeiro)/kit manager/kit man/EntL2843334/
ホホジロザメ属 [ホホジロザメぞく] /(n) Carcharodon (genus containing the extant great white shark and the extinct megalodon shark in the mackerel or white shark family Lamnidae)/EntL2552120/
ホマトロピン /(n) homatropine/EntL2487280/
ホミニゼーション /(n) hominization/EntL2487300/
ホムペ /(n) (abbr) (See ホームページ) web page/web site/home page/EntL2077310X/
ホムンクルス /(n) homunculus/homonculus/EntL2037840X/
ホメオーシス /(n) (obsc) homeosis/EntL2237060X/
ホメオスタシス /(n) homeostasis/EntL2237050X/
ホメオティック遺伝子 [ホメオティックいでんし] /(n) homeotic gene/EntL2173100X/
ホメオパシー;ホメオパチー;ホメオパティー /(n) homeopathy/EntL1988120X/
ホメオパス /(n) homoeopath/EntL2555970/
ホメオボックス /(n) homeobox/EntL2173110X/
ホメパゲ;ほめぱげ /(n) (sl) homepage/home page/EntL2120610/
ホモ /(n,adj-no) (1) (abbr) (derog) (See ホモセクシュアル) homo/homosexual (esp. a male)/homosexuality (esp. male-male)/(n,adj-no) (2) (abbr) (See ホモ接合体) homozygote/(n,adj-no) (3) (abbr) (See ホモジナイズ・1) homogenization/(n,adj-no) (4) Homo (genus of primates incl. modern humans) (lat:)/(P)/EntL1122700X/
ホモっぽい /(adj-i) pretending to be gay/EntL2103370X/
ホモエコノミクス;ホモ・エコノミクス /(n) (See 経済人・1) Homo economicus (lat:)/economic human/EntL1122710X/
ホモエレクトス;ホモエレクトゥス;ホモ・エレクトス;ホモ・エレクトゥス /(n) Homo erectus (lat:)/EntL1122720X/
ホモカリオン /(n) homocaryon/EntL2487310/
ホモゲナイズ /(n) homogenize/homogenise/EntL1122730X/
ホモサピエンス;ホモ・サピエンス /(n) Homo sapiens (lat:)/EntL1122740X/
ホモサピエンスイダルトゥ;ホモサピエンスイダルツ;ホモ・サピエンス・イダルトゥ;ホモ・サピエンス・イダルツ /(n) Homo sapiens idaltu/extinct subspecies of Homo Sapiens/EntL2703720/
ホモシステイン /(n) homocysteine/EntL1988130X/
ホモジナイズ /(adj-f) (1) homogenized/homogenised/(n,vs) (2) homogenization/homogenisation/EntL1122750X/
ホモジニアス;ホモジーニアス /(adj-na) homogeneous/EntL2846103/
ホモジニアスコンソリデーション;ホモジニアス・コンソリデーション /(n) {comp} homogeneous consolidation/EntL2330220/
ホモセクシャル;ホモセクシュアル /(n) homosexual/EntL1122760X/
ホモセクシュアリティ;ホモセクシュアリティー /(n) homosexuality/EntL2637940/
ホモセックス;ホモ・セックス /(n) (sl) homosexual sex (wasei: homo sex)/EntL2705780/
ホモソーシャル /(adj-na,adj-no) homosocial/EntL2626120/
ホモトピー /(n) homotopy/EntL2690850/
ホモニム /(n) (obsc) (See 同音異義語) homonym/EntL2249110X/
ホモノ科 [ホモノか] /(n) (obs) (See イネ科) Poaceae/Gramineae/family of flowering plants/EntL2516230/
ホモハビリス;ホモ・ハビリス /(n) Homo habilis (lat:)/EntL1122770X/
ホモバー;ホモ・バー /(n) cruising bar, esp. for gays/EntL2449400/
ホモファーベル;ホモファベル;ホモ・ファーベル /(n) (See ホモルーデンス) homo faber (lat:)/EntL2208420/
ホモフォニー /(n) homophony/EntL1122780X/
ホモフォビア /(n) homophobia/EntL2536630/
ホモモーベンス /(n) Homo movens/EntL1122790X/
ホモルーデンス;ホモ・ルーデンス /(n) (See ホモファーベル) Homo ludens (lat:)/EntL1122800X/
ホモロジー /(n) homology/EntL2800800/
ホモ牛乳 [ホモぎゅうにゅう] /(n) homogenized milk/homogenised milk/EntL1968360X/
ホモ接合型 [ホモせつごうがた] /(n) (1) homozygote/(n) (2) homojunction/(adj-no) (3) homozygous/EntL2690810/
ホモ接合体 [ホモせつごうたい] /(n) homozygote/EntL2233410X/
ホモ達 [ホモだち] /(n) (sl) (joc) (See 友達) homosexual friend/EntL2397220X/
ホラー /(n) horror/(P)/EntL1122810X/
ホラー映画 [ホラーえいが] /(n) horror film/horror movie/EntL2405120X/
ホラを吹く;法螺を吹く;ほらを吹く;法螺をふく [ホラをふく(ホラを吹く);ほらをふく(法螺を吹く,ほらを吹く,法螺をふく)] /(exp,v5k) (See 法螺・1,ほら貝を吹く・ほらがいをふく) to boast/to brag/EntL2100870/
ホラカントゥスバミューデンシス /(n) (See ブルーエンジェルフィッシュ) Bermuda blue angelfish (Holacanthus bermudensis)/EntL2544720/
ホラカントゥス属 [ホラカントゥスぞく] /(n) Holacanthus (genus of marine angelfishes in the family Pomacanthidae)/EntL2544020/
ホラント /(n) (See オランダ) Holland (region of the Netherlands)/EntL2276340X/
ホラ吹き;ほら吹き;法螺吹き;法螺ふき [ホラふき(ホラ吹き);ほらふき(ほら吹き,法螺吹き,法螺ふき)] /(n) (See 法螺・1,ホラを吹く・ホラをふく) braggart/boaster/EntL1805470X/
ホラ話;ほら話;法螺話 [ホラばなし(ホラ話);ほらばなし(ほら話,法螺話)] /(n) (See 法螺・1) tall story/tall tale/cock-and-bull story/EntL2100880X/
ホリスティック /(adj-na) holistic/EntL2183680X/
ホリスティックヘルス;ホリスティック・ヘルス /(n) holistic health/EntL2189210/
ホリスティック医学 [ホリスティックいがく] /(n) holistic medicine/EntL2189200X/
ホリゾンタル /(adj-f) horizontal/EntL2555990/
ホリゾント /(n) cyclorama (ger: Horizont)/EntL1122820X/
ホリデー(P);ホリデイ(P);ホリディ(ik) /(n) holiday/(P)/EntL1122830X/
ホリホック /(n) hollyhock/EntL2487270/
ホルる /(v5r) (sl) (derog) (See ホルホル) to act in a self-satisfied manner (esp. in a nationalistic sense)/to be smug/EntL2838247/
ホルスター /(n) holster/(P)/EntL1122850X/
ホルスタイン /(n) Holstein (ger:)/German cow race/EntL1122860X/
ホルスタイン種 [ホルスタインしゅ] /(n) Holstein (cattle type)/Holstein-Friesian/EntL1627460X/
ホルスト蛙 [ホルストがえる;ホルストガエル] /(n) (uk) Holst's frog (Rana holsti)/EntL2719340/
ホルタートップ;ホルター・トップ /(n) halter top/EntL2556000/
ホルターネック;ホールターネック /(n) halterneck/EntL2486810/
ホルダー(P);ホールダー /(n) holder/(P)/EntL1122870X/
ホルド;オルド /(n) (1) horde/(n,adj-f) (2) (ホルド only) (See ホールド) hold/EntL2395720X/
ホルホル;ほるほる /(n,vs,adj-no) (sl) (derog) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol)/smugness/EntL2828121/
ホルマリン;フォルマリン /(n) formalin/EntL1122880X/
ホルマント /(n) formant/EntL1122890X/
ホルミウム /(n) holmium (Ho)/EntL1122900X/
ホルミシス /(n) {med;biol} hormesis/EntL2656790/
ホルム /(n) (abbr) (See ホルムアルデヒド) formaldehyde/EntL2720560/
ホルムアルデヒド;フォルムアルデヒド /(n) formaldehyde/methanal/EntL2213010/
ホルモン /(n,adj-no) (1) hormone (ger: Hormon)/(n,adj-no) (2) (ksb:) (from 放る物) (See 放物焼き) cows' or pigs' offal (entrails)/(P)/EntL1122910X/
ホルモン屋 [ホルモンや] /(n) (See ホルモン焼き) restaurant specializing in fried beef or pork offal/EntL2704270/
ホルモン剤 [ホルモンざい] /(n) hormone drug/hormone pill/hormone preparation/hormonal agent/EntL2692340/
ホルモン焼き;ホルモン焼;放物焼き [ホルモンやき(ホルモン焼き,ホルモン焼);ほるもんやき(放物焼き)] /(n) (uk) (See ホルモン・2) fried beef or pork offal (entrails)/EntL2015270X/
ホルモン補充療法 [ホルモンほじゅうりょうほう] /(n) hormone replacement therapy/EntL2126430X/
ホルモン療法 [ホルモンりょうほう] /(n) hormone therapy/EntL1968370X/
ホルン /(n) horn (ger:)/(P)/EntL1122920X/
ホルンフェルス /(n) hornfels (ger: Hornfels)/EntL2507760/
ホロ /(n) (abbr) (See ホログラム) hologram/EntL2845480/
ホロー /(n,n-pref) hollow/EntL2830618/
ホローバック;ホロー・バック /(n) hollow back/EntL2487260/
ホローポイント弾 [ホローポイントだん] /(n) hollow-point bullet/EntL2744520/
ホログラフィ(P);ホログラフィー /(n) holography/(P)/EntL1122930X/
ホログラフィック /(n) holographic/EntL1122950X/
ホログラム /(n) hologram/EntL1122960X/
ホロコースト /(n) holocaust/(P)/EntL1122970X/
ホロス /(n) {comp} Holos/EntL2330230X/
ホロスコープ /(n) horoscope/EntL1122980X/
ホロホロ鳥;ほろほろ鳥;珠鶏 [ほろほろちょう(ほろほろ鳥,珠鶏);ホロホロちょう(ホロホロ鳥);ホロホロチョウ] /(n) helmeted guinea fowl (Numida meleagris)/EntL2165360/
ホワイ /(int) why/EntL2739960/
ホワイエ /(n) (See ロビー) foyer (fre:)/lobby/EntL2100440X/
ホワイティング /(n) whiting (Merlangius merlangus)/EntL2453000/
ホワイト(P);ホワイド /(adj-na,n) (1) white/(n) (2) correction fluid/white-out/(P)/EntL1122990X/
ホワイトアウト /(n) whiteout (weather)/EntL2223190X/
ホワイトアスパラガス;ホワイト・アスパラガス /(n) white asparagus/EntL2223200/
ホワイトカソリン /(n) white gasoline/white petrol/EntL1123000X/
ホワイトカラー /(n) (See ブルーカラー) white-collar (worker)/(P)/EntL1123010X/
ホワイトキック;ホワイト・キック /(n) (sl) (See 白ける・1) dead silence after a joke falls flat (wasei: white kick)/EntL1925350X/
ホワイトクリスマス;ホワイト・クリスマス /(n) white Christmas/EntL2003820X/
ホワイトゴールド;ホワイト・ゴールド /(n) white gold/EntL1123020X/
ホワイトシャツ;ホワイト・シャツ /(n) (1) white shirt/(n) (2) (obs) (See ワイシャツ) (formal) shirt/dress shirt/EntL2223220X/
ホワイトシンドローム;ホワイト・シンドローム /(n) white syndrome (coral disease)/EntL2626740/
ホワイトストライプトピグミーゴビー /(n) spotted pygmy goby (Eviota guttata)/green pygmy-goby/EntL2549180/
ホワイトスペース;ホワイト・スペース /(n) white space/EntL1123030X/
ホワイトスポットダムゼルフィッシュ /(n) Hawaiian dascyllus (Dascyllus albisella)/whitespot damselfish/EntL2533490/
ホワイトスレイブリ;ホワイト・スレイブリ /(n) white slavery/EntL2711690/
ホワイトソース;ホワイト・ソース /(n) {food} white sauce/béchamel sauce/EntL1123040X/
ホワイトタイ;ホワイト・タイ /(n) white tie/EntL1123050X/
ホワイトタイガー;ホワイト・タイガー /(n) white tiger (var. of Bengal tiger)/bleached tiger/EntL2844763/
ホワイトチークシャーク;ホワイトチーク・シャーク /(n) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)/EntL2619010/
ホワイトチップリーフシャーク;ホワイトチップ・リーフ・シャーク /(n) whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)/EntL2619710/
ホワイトチョコレート;ホワイト・チョコレート /(n) white chocolate/EntL2223230X/
ホワイトテールドサージョンフィッシュ /(n) Ctenochaetus flavicauda (species from the Central Pacific, smallest bristletooth tang of its genus)/EntL2555290/
ホワイトテールメージャー /(n) whitetail major (Stegastes leucorus)/whitetail damselfish/whitetail gregory/EntL2546930/
ホワイトデー;ホワイトデイ;ホワイト・デー;ホワイト・デイ /(n) White Day (March 14)/day for giving white chocolate and other presents to female coworkers and friends in return for gifts received on Valentine's day/EntL1123060X/
ホワイトニング /(n,vs) whitening (e.g. of teeth)/(P)/EntL2206260X/
ホワイトノイズ;ホワイト・ノイズ /(n) white noise/EntL1123080X/
ホワイトハウス;ホワイト・ハウス /(n) the White House/EntL1123090X/
ホワイトバックラッシュ;ホワイト・バックラッシュ /(n) white backlash/EntL2507770/
ホワイトバランス;ホワイト・バランス /(n) white balance/EntL2330240X/
ホワイトビネガー;ホワイトヴィネガー;ホワイト・ビネガー /(n) white vinegar/EntL2714800/
ホワイトフィッシュ /(n) common whitefish (Coregonus lavaretus)/EntL2637050/
ホワイトフィンサージョンフィッシュ;ホワイトフィンサージャンフィッシュ /(n) whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)/EntL2557730/
ホワイトフィンハンマーヘッド;ホワイトフィン・ハンマーヘッド /(n) whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo)/EntL2554900/
ホワイトフェイスバタフライフィッシュ;コウカイチョウチョウウオ /(n) white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)/EntL2544110/
ホワイトブリム;ホワイト・ブリム /(n) maid headdress (e.g. white Alice band covered with lace) (wasei: white brim)/EntL2763970/
ホワイトページ;ホワイト・ページ /(n) {comp} White Pages (telephone book)/EntL2330250X/
ホワイトペーパー;ホワイト・ペーパー /(n) {comp} white paper/EntL2330260X/
ホワイトペッパー;ホワイト・ペッパー /(n) white pepper/EntL1123100X/
ホワイトホール;ホワイト・ホール /(n) {astron} white hole/EntL1123110X/
ホワイトボード /(n) whiteboard/EntL1123120X/
ホワイトボックス;ホワイト・ボックス /(n) {comp} (See ショップブランド) white box/non-brandname PC/EntL2330270X/
ホワイトミート;ホワイト・ミート /(n) white meat/EntL1123130X/
ホワイトメタル;ホワイト・メタル /(n) white metal/EntL2223240X/
ホワイトライン /(n) a1-h8 diagonal (othello) (eng: white line)/EntL2842086/
ホワイトリカー;ホワイト・リカー /(n) white liquor/EntL1123140X/
ホワイトリスト;ホワイト・リスト /(n) (ant: ブラックリスト) white list/EntL2597500/
ホワイトレイズサージャント /(n) Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi)/EntL2547180/
ホワイト企業 [ホワイトきぎょう] /(n) (ant: ブラック企業) business with good standing/enterprise that respects its employees/EntL2839898/
ホワイト国 [ホワイトこく] /(n) white-listed country/country on a list of preferred trading partners/EntL2841083/
ホン /(n) phon (unit of loudness)/(P)/EntL1123160X/
ホンキートンク /(n) honky-tonk/EntL1123170X/
ホンコンかぜ /(n) Hong Kong flu/EntL1988140X/
ホンコンシャツ;ホンコン・シャツ /(n) short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt)/EntL1927500X/
ホンジェラス;ホンジュラス /(n) Honduras/EntL1123180X/
ホンジュラス共和国 [ホンジュラスきょうわこく] /(n) Republic of Honduras/EntL2010570X/
ホンブルグ /(n) homburg/EntL2507780/
ホ短調 [ホたんちょう] /(n) {music} E minor/EntL1123200X/
ホ調 [ホちょう] /(n) {music} key of E/EntL2412300X/
ホ長調 [ホちょうちょう] /(n) {music} E major/EntL1123210X/
ボー /(n) {comp} baud/EntL2843945/
ボー(P);ボウ /(n) (1) (See 弓・ゆみ・1) bow (weapon)/(n) (2) (See 蝶結び・ちょうむすび) bow/bowknot/(n) (3) (abbr) (See ボウタイ) bow tie/(P)/EntL1123220X/
ボーア磁子 [ボーアじし] /(n) {physics} Bohr magneton/EntL1968380X/
ボーア人;ブーア人;ブール人 [ボーアじん(ボーア人);ブーアじん(ブーア人);ブールじん(ブール人)] /(n) Boer/EntL2214120/
ボーア戦争;ブーア戦争;ブール戦争 [ボーアせんそう(ボーア戦争);ブーアせんそう(ブーア戦争);ブールせんそう(ブール戦争)] /(n) (second) Boer War (1899-1902)/EntL2214140/
ボーア半径 [ボーアはんけい] /(n) {physics} Bohr radius/EntL2214130X/
ボーイ /(n) (1) boy/(n) (2) bellboy/porter/waiter/(P)/EntL1123230X/
ボーイスカウト(P);ボーイ・スカウト /(n) Boy Scouts/(P)/EntL1123240X/
ボーイズラブ;ボーイズ・ラブ /(n) (col) (See ＢＬコミック,やおい) comics or novels about male homosexuality, targeted at young women (wasei: boys love)/EntL2162260X/
ボーイソプラノ;ボーイ・ソプラノ /(n) boy soprano/EntL1123250X/
ボーイッシュ /(adj-na,n) boyish/EntL1123260X/
ボーイハント;ボーイ・ハント /(n) (See ガールハント) boy hunt/EntL1123270X/
ボーイフレンド /(n) boyfriend/male friend/(P)/EntL1123280X/
ボーイミーツガール;ボーイ・ミーツ・ガール /(exp) boy meets girl/EntL2726670/
ボーイング(P);ボウイング /(n) (1) (See 運弓法) bowing (of a string instrument)/(n) (2) Boeing (Company)/(P)/EntL1123290X/
ボーカラー(P);ボー・カラー /(n) bow collar/(P)/EntL1123300X/
ボーカリスト(P);ヴォーカリスト(P) /(n) vocalist/(P)/EntL1123310X/
ボーカル(P);ヴォーカル /(n,adj-no) (1) vocal (performance)/vocals/singing/(n) (2) vocalist/singer/(P)/EntL1123320X/
ボーカルスコア;ボーカル・スコア /(n) vocal score/EntL2500670/
ボーカルソロ;ボーカル・ソロ /(n) vocal solo/EntL1123330X/
ボーカルミュージック;ボーカル・ミュージック /(n) vocal music/EntL2475430/
ボーカロイド /(n) Vocaloid/singing voice synthesis software and related products, or a humanoid persona voiced by such software/EntL2791670/
ボーキサイト;ボーザイト(ik) /(n) bauxite/EntL1123340X/
ボーク /(n) {baseb} balk/(P)/EntL1123350X/
ボーグ /(n) vogue (fre:)/EntL1123360X/
ボーゲン /(n) (1) {sports} snowplough turn (skiing) (ger: Bogen)/wedge turn/(n) (2) arc/(n) (3) {music} bow (for stringed instruments)/EntL1123370X/
ボースアインシュタイン凝縮 [ボースアインシュタインぎょうしゅく] /(n) {physics} Bose-Einstein condensate/EntL2168880X/
ボースン /(n) boatswain/bosun/EntL1123380X/
ボース粒子 [ボースりゅうし] /(n) {physics} boson/EntL1968390X/
ボーター /(n) (See かんかん帽) boater/EntL2826650/
ボーダー /(n) (1) border (pattern)/stripes/(n) (2) border/boundary/(n) (3) border/edge/rim/(n) (4) boarder (e.g. snowboarder)/(P)/EntL1123410X/
ボーダーコリー;ボーダー・コリー /(n) border collie/EntL2831620/
ボーダーシャツ;ボーダー・シャツ /(n) horizontally striped shirt/border shirt/EntL2732110/
ボーダープリント;ボーダー・プリント /(n) border print/EntL2466000/
ボーダーライト;ボーダー・ライト /(n) border light/EntL2479550/
ボーダーライン(P);ボーダー・ライン /(n) border line/(P)/EntL1123420X/
ボーダーレス /(adj-f) (See 無国境) borderless/EntL2010310X/
ボーテ /(n) (usu. in cosmetics) beauté (fre:)/beauty/EntL2842991/
ボーテックス;ボルテックス /(n) vortex/EntL2556010/
ボーテル /(n) boatel/EntL2479380/
ボーデの法則 [ボーデのほうそく] /(n) Bode's law/EntL1968400X/
ボーディング /(n) boarding/EntL2465960/
ボーディングカード;ボーディング・カード /(n) boarding card/EntL2465930/
ボーディングスクール;ボーディング・スクール /(n) boarding school/EntL2465950/
ボーディングパス;ボーディング・パス /(n) boarding pass/EntL2465940/
ボーディングブリッジ;ボーディング・ブリッジ /(n) boarding bridge/EntL2465920/
ボート /(n) boat/rowing boat/(P)/EntL1123440X/
ボートダイブ;ボート・ダイブ /(n) boat dive/EntL2208690/
ボートデッキ;ボート・デッキ /(n) boat deck/EntL2479370/
ボートネック;ボート・ネック /(n) boat neck/EntL1123450X/
ボートネックライン;ボート・ネックライン /(n) boot neckline/EntL2479520/
ボートハウス /(n) boathouse/EntL2479390/
ボートピープル(P);ボート・ピープル /(n) boat people (esp. from Vietnam)/boat refugees/refugees fleeing by boat/(P)/EntL1123460X/
ボートマン;ボート・マン /(n) boat man/EntL2479360/
ボートレース;ボート・レース /(n) boat race/EntL2004710X/
ボード /(n) board/(P)/EntL1123470X/
ボードゲーム;ボード・ゲーム /(n) board game/EntL2150790X/
ボードコード;ボーコード;ボード・コード;ボー・コード /(n) {comp} (See ボー) Baudot code/EntL2786780/
ボードセーリング(P);ボードセイリング /(n) boardsailing/windsurfing/(P)/EntL1123480X/
ボードビリアン /(n) vaudevillian/EntL1123490X/
ボードビル /(n) vaudeville (fre:)/EntL1123500X/
ボードレベル /(n) board-level/EntL1123510X/
ボーナス(P);ボナス /(n) bonus/(P)/EntL1123520X/
ボーナスステージ;ボーナス・ステージ /(n) bonus stage/EntL2744910/
ボーナス商戦 [ボーナスしょうせん] /(n) bonus-time sales offensive/EntL2836506/
ボーナス払い [ボーナスばらい] /(n) loan, credit card, etc. arrangement where one makes an extra payment on receiving a bonus/EntL2845790/
ボーノ /(int) delicious (ita: buono)/great/wonderful/EntL2839317/
ボーボー;ボウボウ;ぼうぼう;ぼーぼー /(adv-to,adv) (on-mim) vigorously (burning)/furiously/fiercely/EntL2589220/
ボーマン嚢 [ボーマンのう] /(n) Bowman's capsule/EntL2236060X/
ボーラ /(n) bola (weapon)/bolas/EntL2126610X/
ボーラーハット;ボーラー・ハット /(n) (See 山高帽子) bowler hat/EntL2523680/
ボーラス /(n) {med} bolus/EntL2846104/
ボーランド /(n) {comp} Borland/EntL2330290X/
ボーリウム /(n) bohrium (Bh)/EntL2170120X/
ボーリングマシン;ボーリング・マシン /(n) boring machine/EntL2502780/
ボール /(n) (1) ball/(n) (2) {baseb} ball (pitch that falls outside of the strike zone)/(n) (3) bowl/(n) (4) (abbr) (See ボール紙) board (cardboard, pasteboard, etc.)/(P)/EntL1123550X/
ボールアンパイア;ボール・アンパイア /(n) ball umpire/EntL2465530/
ボールカウント;ボール・カウント /(n) {baseb} count of balls and strikes (wasei: ball count)/EntL1928540X/
ボールガール;ボール・ガール /(n) (See ボールボーイ) ball girl (as in tennis)/EntL2207300X/
ボールゲーム;ボール・ゲーム /(n) ball game/EntL2478690/
ボールド /(n,adj-no) bold/(P)/EntL1123570X/
ボールド体 [ボールドたい] /(n) {comp} boldface/EntL2330300X/
ボールパーソン;ボール・パーソン /(n) {sports} ball person/ball boy/ball girl/EntL2478700/
ボールプール;ボール・プール /(n) ball pit/ball pool/EntL2835061/
ボールベアリング;ボール・ベアリング /(n) ball bearing/EntL1123580X/
ボールペン(P);ボール・ペン /(n) ball-point pen (wasei: ball pen)/(P)/EntL1123590X/
ボールボーイ;ボール・ボーイ /(n) ball boy/EntL2126600X/
ボールルーム /(n) ballroom/EntL2225210X/
ボール紙 [ボールがみ] /(n) cardboard/pasteboard/EntL2033420X/
ボール拾い [ボールひろい] /(n) (1) {sports} (See 球拾い・1) fetching balls (tennis, baseball, etc.)/(n) (2) (See 球拾い・2) ball boy/EntL2843577/
ボール投げ [ボールなげ] /(n) ball game/playing catch/EntL2017500X/
ボール爆弾 [ボールばくだん] /(n) ball bomb/EntL1968410X/
ボール箱 [ボールばこ] /(n) cardboard box/carton/EntL2074610X/
ボール盤 [ボールばん] /(n) drill press (dut: boor-bank)/drilling machine/EntL1123610X/
ボール遊び [ボールあそび] /(n) playing with balls (e.g. football, playing catch, etc.)/EntL2405110X/
ボール螺子 [ボールねじ] /(n) ball screw/EntL1968420X/
ボーレート;ボードレート(ik);ボー・レート;ボード・レート(ik) /(n) {comp} (See ボー) baud rate/EntL1123620X/
ボーロ /(n) small, round cookie (por: bolo)/small, round biscuit/EntL1123630X/
ボーン /(n) (1) bone/(n) (2) {comp} Bourne (shell)/(P)/EntL1123640X/
ボーンチャイナ;ボーン・チャイナ /(n) bone china/EntL2246660X/
ボーンヘッド /(n) {sports} bonehead play/EntL1123650X/
ボア /(n) (1) boa/(n) (2) bore/(n) (3) boar/EntL1123660X/
ボアーハウンド /(n) boarhound (dog)/EntL2663010/
ボアコンストリクター;ボア・コンストリクター /(n) boa constrictor (Boa constrictor)/EntL2447190/
ボイコット /(n,vs) boycott/(P)/EntL1123670X/
ボイシング /(n) {music} voicing/EntL2829795/
ボイジャー(P);ボイエジャ /(n) voyager/(P)/EntL1123680X/
ボイス /(n) voice/(P)/EntL1123690X/
ボイスコーデック;ボイス・コーデック /(n) {comp} voice codec/EntL2330310X/
ボイスチェンジャー;ボイス・チェンジャー /(n) voice changer/EntL2844992/
ボイスチャット;ボイス・チャット /(n) voice chat (e.g. in a video game)/EntL2832459/
ボイストレーナー;ヴォイストレーナー;ボイス・トレーナー;ヴォイス・トレーナー /(n) vocal coach (wasei: voice trainer)/EntL2185800/
ボイストレーニング;ボイス・トレーニング /(n) voice training/EntL2799590/
ボイスバロットの法則 [ボイスバロットのほうそく] /(n) Buys-Ballot's law/EntL2226000X/
ボイスパーカッション;ボイス・パーカッション /(n) {music} vocal percussion (wasei: voice percussion)/beatboxing/EntL2837965/
ボイスメール;ボイスメイル;ボイス・メール;ボイス・メイル /(n) {comp} voice mail/voicemail/EntL2330320X/
ボイスメールボックス;ボイス・メール・ボックス /(n) voice mail box/EntL1123700X/
ボイスメッセージ;ボイス・メッセージ /(n) {comp} voice message/EntL2330340X/
ボイスメッセージング;ボイス・メッセージング /(n) {comp} voice messaging/EntL2330350/
ボイスレコーダー(P);ボイス・レコーダー /(n) dictaphone (wasei: voice recorder)/dictation system/(P)/EntL1123710X/
ボイセンベリー;ボイズンベリー;ボイゼンベリー /(n) boysenberry (Rubus ursinus x R. idaeus)/EntL2833453/
ボイチェン /(n) (abbr) (See ボイスチェンジャー) voice changer/EntL2844993/
ボイチャ /(n) (abbr) (sl) (See ボイスチャット) voice chat/EntL2832465/
ボイップ /(n) (abbr) (sl) Voice over IP/VoIP/EntL2077370X/
ボイトレ /(n) (abbr) (See ボイストレーニング) voice training/EntL2839840/
ボイド /(n) void/EntL2671580/
ボイド管 [ボイドかん] /(n) cardboard tube for pouring concrete into on building sites/EntL2671570/
ボイパ /(n) (abbr) {music} (See ボイスパーカッション) vocal percussion/beatboxing/EntL2837966/
ボイヤンシーコントロールデバイス;ボイヤンシー・コントロール・デバイス /(n) buoyancy control device/BCD/EntL2209520/
ボイラー(P);ボイラ /(n) boiler/(P)/EntL1123730X/
ボイラーマン /(n) boilerman/EntL2479460/
ボイラプレート /(n) {comp} boilerplate/EntL2330360X/
ボイリング /(n) boiling/EntL2264170X/
ボイル /(vs) (1) to boil (cook)/(n) (2) voile (type of fabric)/EntL2194590X/
ボイルの法則 [ボイルのほうそく] /(exp,n) {physics} Boyle's law/EntL1968430X/
ボイルシャルルの法則 [ボイルシャルルのほうそく] /(exp,n) {physics} combined gas law/EntL2226010X/
ボイルド /(adj-f) boiled (e.g. eggs, potatoes)/EntL2194600X/
ボイルドエッグ;ボイルド・エッグ /(n) boiled egg/EntL2479450/
ボイル油 [ボイルゆ] /(n) boiled oil/EntL1968440X/
ボイン;ぼいん /(n) (sl) big breasts/EntL2017410X/
ボインボイン /(n) (1) (See ぼいん) big breasts/(adj-na) (2) big-breasted/EntL2253770X/
ボウウインドー;ボウ・ウインドー /(n) bow window/EntL2466010/
ボウガン;ボーガン /(n) modern crossbow/bow gun/EntL2479610/
ボウズハギ /(n) oneknife unicornfish (Naso thynnoides, species of Indo-Pacific tang)/EntL2555770/
ボウタイ;ボータイ;ボウ・タイ;ボー・タイ /(n) bow tie/EntL1123400X/
ボウラー /(n) bowler/EntL1123740X/
ボウリング(P);ボーリング(P) /(n,vs) (1) bowling (esp. tenpin)/(n,vs) (2) (ボーリング only) boring/drilling/(P)/EntL1123540X/
ボウリングレーン;ボウリング・レーン /(n) bowling lane/EntL2831795/
ボウリング場;ボーリング場 [ボウリングじょう(ボウリング場);ボーリングじょう(ボーリング場)] /(n) bowling alley/EntL2134660/
ボウル /(n) bowl/(P)/EntL1123750X/
ボウルゲーム;ボウル・ゲーム /(n) {sports} bowl game (American football)/EntL1123760X/
ボカッ;ボカン /(adv,adv-to) (on-mim) bop/pow/bonk/thump/EntL2509440/
ボカロＰ [ボカロピー] /(n) (abbr) (from ボーカロイド・プロデューサー) (See ボーカロイド) Vocaloid producer/person producing music using Vocaloid systems/EntL2791680/
ボガートホソオオトカゲ /(n) Louisiade tree monitor (Varanus bogerti, species of carnivorous monitor lizard)/EntL2556190/
ボキボキ;ポキポキ;ぽきぽき;ぼきぼき /(adv,adv-to) (on-mim) cracking sound (e.g. cracking one's knuckles)/crunching sound/EntL2663110/
ボキャブラリー /(n) vocabulary/EntL1123770X/
ボキャ貧 [ボキャひん] /(n) lacking the words to say what one means/EntL1925620X/
ボギー(P);ボキー /(n) bogey (golf)/bogie/(P)/EntL1123780X/
ボギー車 [ボギーしゃ] /(n) bogie car/EntL1968450X/
ボクっ娘;ボクっ子;僕っ娘;僕っ子 [ボクっこ(ボクっ娘,ボクっ子);ぼくっこ(僕っ娘,僕っ子)] /(n) (m-sl) (See オレっ娘) young woman who uses the first person pronoun "boku"/EntL2826544/
ボクサー /(n) (1) {sports} boxer/(n) (2) boxer (dog breed)/(P)/EntL1123790X/
ボクサーパンツ;ボクサー・パンツ /(n) boxer briefs (wasei: boxer pants)/tight boxers/EntL2717240/
ボクサーブリーフ;ボクサー・ブリーフ /(n) boxer briefs/EntL2717250/
ボクササイズ /(n) Boxercise (trademark)/EntL2834109/
ボクシング /(n) boxing/(P)/EntL1123800X/
ボクシングの試合 [ボクシングのしあい] /(n) boxing bout/EntL1123810X/
ボクシンググローブ;ボクシング・グローブ /(n) boxing glove/EntL2699190/
ボクシングデー;ボクシング・デー /(n) Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.)/EntL2522300/
ボクシング部 [ボクシングぶ] /(n) boxing club/EntL2403440X/
ボクセル /(n) {comp} voxel/EntL2330370X/
ボケ味;ぼけ味;暈け味 [ボケあじ(ボケ味);ぼけあじ(ぼけ味,暈け味)] /(n) (See 暈け・ぼけ) bokeh/out-of-focus style/blur style/EntL2847664/
ボコーダー(P);ボコーダ /(n) vocoder/(P)/EntL1123820X/
ボコる;ぼこる /(v5r,vt) (sl) to beat the hell out of/EntL2118710/
ボコハラム;ボコ・ハラム /(n) Boko Haram/African Islamist terrorist group/EntL2816730/
ボコボコ;ぼこぼこ;ポコポコ;ぽこぽこ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a burble/(adv,adv-to) (2) (on-mim) hollow (sounding)/(adv,adv-to,adj-na) (3) holey/full of holes or dents/lumpy/bumpy/(n,vs,adj-na) (4) (ボコボコ, ぼこぼこ only) (col) viciously beating/hitting and kicking repeatedly/(adv,adv-to) (5) (ポコポコ, ぽこぽこ only) (on-mim) here and there/(adv,adv-to) (6) (ポコポコ, ぽこぽこ only) (on-mim) (sound of) walking slowly/EntL1983930X/
ボゴタ /(n) Bogotá (Colombia)/EntL2839570/
ボサノバ(P);ボサノヴァ;ボサノーヴァ(ik) /(n) bossa nova (por:)/(P)/EntL1123830X/
ボサボサ;ぼさぼさ /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) ruffled (hair, brush bristles, etc.)/unkempt/dishevelled/untidy/tousled/(adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) idling away time/dawdling/dilly-dallying/EntL1011780X/
ボジョレーヌーボー;ボジョレー・ヌーボー /(n) Beaujolais Nouveau/EntL2830533/
ボジョレーヌーヴォー;ボージョレヌーボー;ボージョレーヌーヴォー;ボジョレー・ヌーヴォー;ボージョレ・ヌーボー;ボージョレー・ヌーヴォー /(n) Beaujolais Nouveau (fre:)/EntL2241040/
ボス /(n) (1) boss/leader/head/(n) (2) boss (difficult enemy in a video game, usu. at the end of a section or level)/(P)/EntL1123840X/
ボスキャラ;ボス・キャラ /(n) (See ボス・2) boss character (video games) (wasei:)/EntL2829418/
ボストン /(n,adj-no) Boston/(P)/EntL1123850X/
ボストンバッグ;ボストン・バッグ /(n) Boston bag/overnight bag/traveling bag (travelling)/EntL2074630X/
ボストン茶会事件 [ボストンちゃかいじけん] /(n) Boston Tea Party (1773)/EntL2675880/
ボストン糖蜜災害 [ボストンとうみつさいがい] /(n) Boston Molasses Disaster (January 15, 1919)/Great Molasses Flood/EntL2731620/
ボスニア /(n) Bosnia/(P)/EntL1123860X/
ボスニア・ヘルツェゴビナ;ボスニアヘルツェゴビナ /(n) Bosnia-Herzegovina/EntL1123870X/
ボスニア紛争 [ボスニアふんそう] /(n) Bosnian Conflict (1992-1998)/EntL2132340X/
ボス戦 [ボスせん] /(n) {vidg} boss battle/boss fight/EntL2848081/
ボス弁 [ボスべん] /(n) independent lawyer/lawyer with their own practice/EntL2836969/
ボソリ;ぼそり;ポソリ;ぽそり /(adv,adv-to) (on-mim) (See ぼそっと・2) whispering/murmuring/subdued/EntL2244500/
ボソン /(n) {physics} boson/EntL2168890X/
ボタニカル /(adj-na) botanical/EntL2833063/
ボタニカルアート /(n) botanical art/EntL2479560/
ボタンの木 [ボタンのき] /(n) (See アメリカ篠懸の木) buttonwood tree (the American sycamore, Platanus occidentalis)/buttonball tree/EntL2263100X/
ボタンを掛ける [ボタンをかける] /(exp,v1) to fasten a button/EntL2420860X/
ボタンを掛け違える;ボタンをかけ違える [ボタンをかけちがえる] /(exp,v1) (1) to button up wrong/to start from the wrong button/(exp,v1) (2) (id) to bungle up the order/EntL2826216/
ボタンダウン /(n) button down/EntL1123890X/
ボタンバー;ボタン・バー /(n) {comp} button bar/EntL2330380X/
ボタンホール /(n) buttonhole/EntL1123900X/
ボタンロック /(n) button lock/EntL1123910X/
ボタン型電池 [ボタンがたでんち] /(n) (See ボタン電池) watch battery/button cell/EntL2695100/
ボタン穴;ボタン孔 [ボタンあな] /(n) buttonhole/EntL2429110X/
ボタン戦争 [ボタンせんそう] /(n) (obsc) war started or ended with the push of a single 'launch' button (wasei: button war)/EntL2214610X/
ボタン電池 [ボタンでんち] /(n) button battery/watch battery/button cell/EntL2406680X/
ボタン連打 [ボタンれんだ] /(n) button mashing (e.g. in video games)/repeated button-pushing/EntL2846133/
ボタ山;ぼた山 [ボタやま(ボタ山);ぼたやま(ぼた山)] /(n) slagheap/slag heap/pile of coal waste/EntL2795310/
ボックス /(n) (1) (See 箱・1) box/(n) (2) box (in theatre)/booth (in restaurant, etc.)/(n) (3) small rectangular building (e.g. telephone box)/(n) (4) {baseb} rectangular field area (batter's box, catcher's box)/(n) (5) box (calfskin)/(n) (6) central 4x4 area (othello)/(P)/EntL1123920X/
ボックスカーフ;ボックス・カーフ /(n) box calf/EntL1123930X/
ボックスカメラ;ボックス・カメラ /(n) box camera/EntL2479630/
ボックスカルバート /(n) box culvert/EntL2064010X/
ボックスコート;ボックス・コート /(n) box coat/EntL2479640/
ボックスシーツ;ボックス・シーツ /(n) fitted sheet/box sheet/EntL2845690/
ボックスシート;ボックス・シート /(n) box seat/EntL1123940X/
ボックスストア;ボックス・ストア /(n) box store/EntL1123950X/
ボックススパナ;ボックス・スパナ /(n) box spanner/EntL2479660/
ボックスセット;ボックス・セット /(n) box set/EntL2552180/
ボックスドライバー;ボックス・ドライバー /(n) nut spinner (wasei: box driver)/EntL2833846/
ボックスプリーツ;ボックス・プリーツ /(n) box pleat/EntL2479650/
ボックスモデル;ボックス・モデル /(n) {comp} box model/EntL2330390X/
ボックスレンチ;ボックス・レンチ /(n) socket wrench/box wrench/socket spanner/EntL1628890X/
ボックス席 [ボックスせき] /(n) box seat/(restaurant) booth/box (theater, sports stadium, etc.)/EntL2657870/
ボックビール;ボック・ビール /(n) bock beer/EntL2675480/
ボッコボコ;ぼっこぼこ /(adj-na) (1) (col) (usu. as ボッコボコにする, ボッコボコにされる, etc.; emphatic form of ぼこぼこ) (See ぼこぼこ・4) severely beaten up/repeatedly punched and kicked/thoroughly defeated/(adj-na) (2) (col) attacked relentlessly (with words)/fiercely criticised/bombarded with verbal abuse/EntL2756750/
ボッコンチーニ /(n) {food} bocconcini (ita:)/EntL2839535/
ボッチャ /(n) boccia (sport, similar to bocce, played by people with impaired motor skills) (ita:)/EntL2834063/
ボット /(n) {comp} bot (autonomous computer program, esp. on a network)/EntL2159720X/
ボツ /(n) (abbr) (See 没・ぼつ・2,ボツにする) rejection (of a manuscript, etc.)/EntL2834298/
ボツる /(v5r) (col) (See ボツ) to scrap (work in progress, esp. illustration)/to reject/to shelve/to cancel (plans, etc.)/EntL2415380X/
ボツリヌス /(n) botulinus (bacillus)/EntL1123960X/
ボツリヌス菌 [ボツリヌスきん] /(n) Clostridium botulinum (bacteria that causes botulism)/EntL1968460X/
ボツリヌス中毒 [ボツリヌスちゅうどく] /(n) botulism food poisoning/EntL1988150X/
ボツリヌス毒素 [ボツリヌスどくそ] /(n) botulin/EntL2128960X/
ボツワナ /(n) Botswana/(P)/EntL1123970X/
ボツワナ共和国 [ボツワナきょうわこく] /(n) Republic of Botsawana/EntL2847072/
ボテッと;ぼてっと /(adv,vs) (on-mim) (often ボテッとした, etc.) podgily/plumply/thickly/EntL2828778/
ボテボテ;ぼてぼて /(adj-no,vs,adj-f,adv-to) (1) (on-mim) bulky (e.g. clothing)/ungainly/heavy/big/(adj-no,n) (2) (on-mim) {baseb} poorly hit/weak/EntL2828777/
ボテ腹 [ボテばら] /(n) (sl) (See ボテボテ・1) belly of a pregnant woman/EntL2832855/
ボディー(P);ボディ(P);ボデー;バディー(ik);バディ(ik) /(n) (1) body/(n) (2) (abbr) {sports} (See ボディーブロー) body blow (in boxing)/(P)/EntL1123990X/
ボディーウエーブ /(n) bodywave (breakdancing)/EntL2479440/
ボディーガード;ボディガード /(n) bodyguard/EntL2207280/
ボディーコンシャス;ボディコンシャス;ボディー・コンシャス;ボディ・コンシャス /(adj-na,adj-no) (See ボディコン) body-conscious (look)/tight-fitting (clothing)/EntL2272550X/
ボディーシザーズ;ボディー・シザーズ /(n) {sports} body scissors (pro wrestling move)/EntL2479400/
ボディーシャンプー;ボディー・シャンプー /(n) body shampoo/EntL1124000X/
ボディースカルプチャー;ボディー・スカルプチャー /(n) body sculpture/EntL2479410/
ボディースラム;ボディスラム;ボディー・スラム;ボディ・スラム /(n) body slam (pro wrestling move)/EntL2479420/
ボディーチェック;ボディチェック;ボディー・チェック;ボディ・チェック /(n,vs) strip-searching (wasei: body check)/security check/EntL1124020X/
ボディートーク;ボディー・トーク /(n) body talk/EntL1124030X/
ボディートリートメント;ボディー・トリートメント /(n) body treatment/EntL1124040X/
ボディービル;ボディビル /(n) bodybuilding/EntL1124050X/
ボディーブロー(P);ボディブロー;ボディー・ブロー;ボディ・ブロー /(n) body blow (e.g. boxing)/(P)/EntL1124060X/
ボディーペインティング;ボディペインティング;ボディー・ペインティング;ボディ・ペインティング /(n) body painting/EntL1124070X/
ボディーボード;ボディボード;ボディー・ボード;ボディ・ボード /(n) body board/EntL2126590/
ボディーランゲージ;ボディランゲージ;ボディー・ランゲージ;ボディ・ランゲージ /(n) body language/EntL1124090X/
ボディアート;ボディーアート;ボディ・アート;ボディー・アート /(n) body art/EntL2802500/
ボディアーマー;ボディーアーマー;ボデーアーマー;ボディ・アーマー;ボディー・アーマー;ボデー・アーマー /(n) body armor/body armour/EntL2507790/
ボディアヌスヴルピヌス /(n) Western pigfish (Bodianus vulpinus)/EntL2548250/
ボディコン /(adj-no,n) (abbr) (See ボディーコンシャス) body-conscious (look)/tight-fitting (clothing)/(P)/EntL1124100X/
ボディシェイミング;ボディーシェイミング;ボディ・シェイミング;ボディー・シェイミング /(n) body shaming/EntL2844986/
ボディス /(n) bodice/EntL2846105/
ボディスーツ;ボディースーツ /(n) bodysuit/EntL1124010X/
ボディソープ;ボディーソープ;ボディ・ソープ;ボディー・ソープ /(n) body soap/EntL2840260/
ボディタッチ;ボディータッチ;ボディ・タッチ;ボディー・タッチ /(n,vs) (col) touching (somebody) (wasei: body touch)/EntL2837596/
ボディビルダー /(n) bodybuilder/EntL1988160X/
ボディビルディング;ボディービルディング;ボディ・ビルディング;ボディー・ビルディング /(n) (See ボディビル) bodybuilding/EntL2833474/
ボディピアス;ボディーピアス;ボディ・ピアス;ボディー・ピアス /(n,vs) body-piercing (wasei: body pierce)/EntL2778870/
ボディライン;ボディーライン;ボディ・ライン;ボディー・ライン /(n) contours of one's body (eng: body line)/figure/EntL1124080X/
ボトックス /(n) Botox/EntL1988170X/
ボトム /(n) (1) bottom/(n) (2) lower garment (e.g. jeans, slacks, skirt, etc.)/(n) (3) hem (of trousers, skirt, etc.)/(P)/EntL1124120X/
ボトムアウト;ボトム・アウト /(n) bottom out/EntL1124130X/
ボトムアップ /(adj-na,n) bottom-up/EntL1124140X/
ボトムクォーク;ボトムクオーク;ボトム・クォーク;ボトム・クオーク /(n) bottom quark/EntL2224410/
ボトムス /(n) (See トップス) lower garment (e.g. jeans, slacks, skirt, etc.)/EntL2754510/
ボトムライン /(n) bottom-line/EntL1124150X/
ボトムレス /(n) bottomless/EntL1124160X/
ボトラー /(n) bottler/EntL2542390/
ボトリチス /(n) (See 貴腐・きふ) botrytis (Botrytis cinerea)/noble rot/EntL2794650/
ボトル /(n) bottle/(P)/EntL1124170X/
ボトルキープ;ボトル・キープ /(n) practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei: bottle keep)/EntL1124180X/
ボトルグリーン;ボトル・グリーン /(n) bottle green/EntL2479570/
ボトルシップ;ボトル・シップ /(n) ship in a bottle (wasei: bottle ship)/EntL2479580/
ボトルネック /(n) bottleneck/EntL1124190X/
ボトルネック効果 [ボトルネックこうか] /(n) bottleneck effect/EntL2688020/
ボトル缶 [ボトルかん] /(n) aluminium can shaped like a bottle (aluminum)/metal bottle/EntL2165800X/
ボドゲ /(n) (abbr) (sl) (See ボードゲーム) board game/EntL2829130/
ボナセーラ;ボナ・セーラ /(int) good evening (ita: buona sera)/EntL2738750/
ボナパルティズム;ボナパルチズム;ボナパルチスム;ボナパルティスム /(n) Bonapartism/EntL2525880/
ボナペティ /(int) bon appétit (fre:)/EntL2829261/
ボナン /(n) (See ガムラン) bonang (small gongs used in the Javanese gamelan) (ind:)/EntL2256810X/
ボナンザ /(n) bonanza (spa:)/EntL2830537/
ボナンザグラム /(n) bonanzagram (fill-in-the-blanks puzzle)/EntL1124210X/
ボノボ /(n) bonobo (Pan paniscus)/EntL2507810/
ボバル /(n) Bobal (wine grape variety) (spa:)/EntL2832819/
ボビン /(n) bobbin/EntL2074640X/
ボビンレース;ボビン・レース /(n) bobbin lace/EntL2465970/
ボブ(P);ボッブ /(n) bob (haircut)/(P)/EntL1124220X/
ボブキャット /(n) bobcat (Lynx rufus)/EntL2439630X/
ボブスレー(P);ボッブスレー /(n) bobsleigh/bobsled/(P)/EntL1124230X/
ボヘミアン /(n) Bohemian/EntL1124240X/
ボヘミアングラス;ボヘミアン・グラス /(n) Bohemian glass/EntL1124250X/
ボマイェ /(n) {sports} bomaye (wrestling move)/Kinshasa knee strike/EntL2844488/
ボミる /(v5r) (sl) (obsc) to vomit/EntL2837774/
ボム /(n) bomb/EntL1124260X/
ボヤール /(n) (hist) boyar (Russian aristocrat)/EntL1123720X/
ボラ /(n) bora/EntL2728820/
ボラード /(n) bollard/EntL2479470/
ボラティリティ /(n) volatility (esp. of a financial market)/EntL2120390X/
ボラバイト /(n) (abbr) (from ボランティア and アルバイト) paid volunteer work (e.g. on a farm)/work which is not done primarily to earn money/EntL2828304/
ボラン /(n) borane/EntL2479540/
ボランタリー;ヴォランタリー /(adj-na) voluntary/EntL2846106/
ボランタリーチェーン;ボランタリー・チェーン /(n) voluntary chain/EntL1124280X/
ボランタリズム /(n) voluntarism/EntL2475460/
ボランチ /(n) defensive midfielder (soccer, football) (por: volante)/EntL2237520X/
ボランティア(P);ボランテァ;バランティア /(n,vs) volunteer/(P)/EntL1124300X/
ボランティア活動 [ボランティアかつどう] /(n) volunteer activities/volunteerism/EntL1968470X/
ボリウッド /(n) Bollywood/EntL2834052/
ボリシェヴィキ;ボルシェビキ;ボリシェビキ;ボルシェヴィキ /(n) Bolshevik (rus: Bol'sheviki)/EntL1124340X/
ボリシェヴィズム;ボルシェヴィズム;ボルシェビズム;ボリシェビズム /(n) Bolshevism (rus: Bol'shevizm)/EntL2158790/
ボリジ /(n) borage (Borago officinalis)/EntL2446710/
ボリビア栗鼠猿 [ボリビアりすざる;ボリビアリスザル] /(n) (uk) black-capped squirrel monkey (Saimiri boliviensis)/EntL2742930/
ボリビア多民族国 [ボリビアたみんぞくこく] /(n) Plurinational State of Bolivia/EntL2847073/
ボリューミー /(adj-na) (col) voluminous (hair, clothing, etc.) (wasei: volume + y)/hearty (meal)/filling/bulky/full/EntL2802880/
ボリューム /(n) (1) volume (sound level)/(n) (2) volume (books)/(n) (3) (See ボリュームサラダ) volume/substantial quantity (e.g. hearty meal)/bulk/bulkiness/mass/(n) (4) any kind of adjustment knob, not necessarily for sound/(P)/EntL1124310X/
ボリュームコントロール;ボリューム・コントロール /(n) volume control/EntL1124320X/
ボリュームサラダ;ボリューム・サラダ /(n) large salad (wasei: volume salad)/filling salad/EntL2771010/
ボリュームセット;ボリューム・セット /(n) {comp} volume set/EntL2330410X/
ボリュームゾーン;ボリューム・ゾーン /(n) mass-market segment (wasei: volume zone)/main (e.g. price range)/largest (e.g. age group)/EntL2085170X/
ボリュームディスカウント;ボリューム・ディスカウント /(n) volume discount/EntL2004500X/
ボリュームマネージャ;ボリューム・マネージャ /(n) {comp} volume manager/EntL2330420/
ボリュームラベル;ボリューム・ラベル /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume header/EntL2330430X/
ボリュームレンダリング;ボリューム・レンダリング /(n) {comp} volume rendering/EntL2330440X/
ボリューム見出しラベル [ボリュームみだしラベル] /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume header/EntL2330450X/
ボリューム始めラベル [ボリュームはじめラベル] /(n) {comp} beginning-of-volume label/volume (header) label/volume header/EntL2330460X/
ボリューム指示子 [ボリュームしじし] /(n) {comp} current volume pointer/EntL2330470X/
ボリューム終わりラベル [ボリュームおわりラベル] /(n) {comp} end-of-volume label/EOV/EntL2330480X/
ボリューム集合 [ボリュームしゅうごう] /(n) {comp} volume set/EntL2330490X/
ボルシチ /(n) borscht (Eastern European and Russian soup, usu. made with beets) (rus: borshch)/borsch/EntL1124350X/
ボルゾイ /(n) borzoi (breed of dog) (rus: borzoy)/EntL2507820/
ボルタの電池 [ボルタのでんち] /(n) voltaic cell/EntL1968480X/
ボルタメーター;ボルトメーター /(n) voltameter/voltmeter/EntL2500700/
ボルタンメトリー /(n) voltammetry/EntL2475450/
ボルタ電池 [ボルタでんち] /(n) voltaic cell/EntL2074670X/
ボルダー;ボールダー /(n) boulder (esp. in free climbing)/EntL1124360X/
ボルダリング /(n) (See ボルダー) bouldering/EntL2830016/
ボルツマン定数 [ボルツマンていすう] /(n) {physics} Boltzmann's constant/EntL1968490X/
ボルテージ(P);ボルテイジ /(n) (1) voltage/(n) (2) excitement/enthusiasm/(P)/EntL1124380X/
ボルト(P);ヴォルト /(n) (1) volt/(n) (2) (ボルト only) bolt/(P)/EntL1124390X/
ボルトアンペア /(n) volt-ampere/EntL2475440/
ボルドー /(n) Bordeaux/EntL2832515/
ボルドー液 [ボルドーえき] /(n) Bordeaux mixture (fungicide)/EntL2074680X/
ボルネオ /(n) Borneo/EntL2074690X/
ボルネオメジロザメ /(n) Borneo shark (Carcharhinus borneensis, species of requiem shark found in Borneo and China)/EntL2554090/
ボルネオヤマネコ /(n) bay cat (Catopuma badia)/Bornean cat/Bornean bay cat/Bornean marbled cat/EntL2696090/
ボルボックス /(n) Volvox (genus of green algae)/EntL2592700/
ボレー /(n) volley/(P)/EntL1124420X/
ボレーキック;ボレー・キック /(n) volley kick/EntL2500690/
ボレーシュート;ボレー・シュート /(n,vs) kicking a ball in mid-air (soccer, football) (wasei: volley shoot)/EntL2070830X/
ボレロ /(n) (1) {music} bolero (dance) (spa:)/(n) (2) bolero (clothing) (spa:)/shrug/(P)/EntL1124430X/
ボローニャソーセージ;ボローニャ・ソーセージ /(n) bologna sausage/EntL2479480/
ボロが出る;ぼろが出る;襤褸が出る [ボロがでる(ボロが出る);ぼろがでる(ぼろが出る,襤褸が出る)] /(exp,v1) to have one's faults exposed/to have one's secrets blown/EntL2836579/
ボロネーゼ /(suf) bolognese/EntL2676140/
ボロメーター /(n) bolometer/EntL2479490/
ボロン /(n) boron/EntL1124450X/
ボロ勝ち;ぼろ勝ち [ボロがち(ボロ勝ち);ぼろがち(ぼろ勝ち)] /(n,vs) (ant: ボロ負け) decisive win/winning hands down/EntL2080640X/
ボロ布;ぼろ布;ボロ切れ;ぼろ切れ;襤褸切れ [ボロきれ(ボロ切れ);ぼろきれ(ぼろ布,ぼろ切れ,襤褸切れ);ボロぬの(ボロ布);ぼろぬの(ぼろ布)] /(n) old cloth/rag/EntL1011910X/
ボロ負け;ぼろ負け [ボロまけ(ボロ負け);ぼろまけ(ぼろ負け)] /(n,vs) (ant: ボロ勝ち) decisive defeat/rout/thrashing/losing big/EntL2122610X/
ボン /(n) good (fre: bon)/(P)/EntL1124460X/
ボンキュッボン;ボン・キュッ・ボン;ボンッキュッボン /(n) (sl) hourglass figure/having a good-looking, full-bodied figure (of a woman)/big breasts and buttocks, tight waist/EntL2713040/
ボンゴ /(n) bongo/EntL1124470X/
ボンゴレ;ヴォンゴレ /(n) clam sauce pasta (ita: vongole)/vongole (e.g. spaghetti alle vongole)/EntL2605020/
ボンジュール /(int) (See 今日は) good day (fre: bonjour)/good morning/EntL1124480X/
ボンジョルノ;ボン・ジョルノ /(int) good morning (ita: buon giorno)/good day/EntL2738740/
ボンソワール /(int) (See 今晩は) good evening (fre: bonsoir)/EntL1124490X/
ボンタイル /(n) thick spray-on coating for walls/EntL2014720X/
ボンタン /(n) (ksb:) (See ニッカーズボン) baggy pants, worn by construction workers and juvenile delinquents/EntL2397610X/
ボンテボック /(n) bontebok (Damaliscus pygargus)/EntL2747530/
ボンデージ /(n) (sexual) bondage/EntL2171990X/
ボンディング /(n) bonding/EntL1124500X/
ボンド /(n) (1) bond/(n) (2) {tradem} adhesive/glue/(P)/EntL1124510X/
ボンドガール;ボンド・ガール /(n) Bond girl/EntL2615970/
ボンド紙 [ボンドし] /(n) bond paper/EntL1968500X/
ボンナイフ /(n) (See ミッキーナイフ) small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils/EntL2832979/
ボンナペティ;ボン・ナペティ /(exp) enjoy! (fre: bon appétit)/EntL2827642/
ボンネット /(n) (1) bonnet/(car) hood/(n) (2) bonnet (hat)/(P)/EntL1124520X/
ボンネットバス;ボンネット・バス /(n) bus with front engine (wasei: bonnet bus)/cab-behind-engine bus/EntL2057790X/
ボンネットヘッド /(n) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere)/EntL2618860/
ボンネット撞木鮫 [ボンネットしゅもくざめ;ボンネットシュモクザメ] /(n) (uk) (See 団扇撞木鮫・ウチワシュモクザメ) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere)/EntL2618870/
ボンバー;ボマー /(n) bomber/EntL2843671/
ボンバジーン /(n) bombazine/EntL2507830/
ボンバックス /(n) (See パンヤの木) Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba)/EntL2245400X/
ボンビー;ぼんびー /(adj-na,n) (col) (inversion of 貧乏(びんぼう)) poor/poverty-stricken/destitute/EntL2841024/
ボンフェローニ補正 [ボンフェローニほせい] /(n) {math} Bonferroni correction/EntL2813560/
ボンブ /(n) {food} bombe/bombe glacée/EntL2740110/
ボンベ /(n) compressed gas cylinder (ger: Bombe)/aerosol spray can/(P)/EntL1124530X/
ボンベイブラッド;ボンベイ・ブラッド /(n) Bombay blood type/Hh blood group/EntL1124540X/
ボンベイ型 [ボンベイがた] /(n) hh blood group/Bombay blood group/Bombay phenotype/EntL2689370/
ボンボ /(n) bass drum (por: bombo, spa: bombo)/EntL2732770/
ボンボニエール /(n) bonbonnière (fre:)/sweet box/candy box/party favour/EntL2847514/
ボンボヤージュ;ボンヴォヤージュ;ボンボヤージ;ボンボワイヤージュ;ボン・ボヤージュ;ボン・ヴォヤージュ;ボン・ボヤージ;ボン・ボワイヤージュ /(int) (See よい旅を) bon voyage (fre:)/have a nice trip/EntL2203400X/
ボンボン /(n) bonbon (fre:)/EntL2017700/
ボンレスハム;ボンレス・ハム /(n) boneless ham/EntL1124550X/
ボヴァリズム;ボヴァリスム;ボバリスム;ボバリズム /(n,adj-no) bovarysme (fre:)/bovarism/tendency toward escapist daydreaming/EntL2733330/
ポーカー /(n) poker/(P)/EntL1124560X/
ポーカーハンド;ポーカー・ハンド /(n) poker hand/EntL2835126/
ポーカーフェイス;ポーカーフェース;ポーカー・フェイス;ポーカー・フェース /(n) poker face/EntL1124570X/
ポーク /(n) pork/EntL1124580X/
ポークカツ;ポーク・カツ /(n) (abbr) pork cutlet/EntL1124590X/
ポークカツレツ;ポーク・カツレツ /(n) pork cutlet/EntL1124600X/
ポークカレー;ポーク・カレー /(n) pork curry/EntL2835853/
ポークソテー;ポーク・ソテー /(n) pork saute/EntL1124610X/
ポークチェック;ポーク・チェック /(n) poke check/EntL2507840/
ポークチョップ;ポーク・チョップ /(n) pork chop/EntL1124620X/
ポークハム;ポーク・ハム /(n) ham (wasei: pork ham)/EntL2835824/
ポーコ /(adv) {music} poco (ita:)/a little/somewhat/EntL2827009/
ポーション /(n) (1) portion/(n) (2) potion (e.g. magical)/EntL2036790X/
ポーションタイプ;ポーション・タイプ /(n,adj-no) single-serving container (coffee capsule, jam, tea, etc.) (wasei: portion type)/EntL2729650/
ポージング /(n) (See ポーズ・1) posing/modeling/modelling/EntL2830193/
ポーズ(P);ポース(P) /(n) (1) pose/(n) (2) pause/(P)/EntL1124650X/
ポーセラーツ /(n) (abbr) (See ポーセリンアート) porcelain art/artwork involving application of decals, etc. to white porcelain/EntL2830311/
ポーセリン;ポーセレン;ポースレン /(n) porcelain/EntL1124640X/
ポーセリンアート;ポーセレンアート;ポーセリン・アート;ポーセレン・アート /(n) porcelain art/artwork involving application of decals, etc. to white porcelain/EntL2830310/
ポーター /(n) porter/(P)/EntL1124660X/
ポーターハウスステーキ;ポーターハウス・ステーキ /(n) {food} porterhouse steak/EntL2445460/
ポータビリティ;ポータビリティー /(n) portability/EntL1124670X/
ポータブル /(adj-na,n) portable/(P)/EntL1124680X/
ポータブルコンピュータ;ポータブル・コンピュータ /(n) {comp} portable computer/EntL2330500X/
ポータル /(n) {comp} portal/EntL2330510X/
ポータルサイト;ポータル・サイト /(n) {comp} portal site (Internet)/portal/EntL1988180X/
ポーチ(P);パウチ /(n) (1) (ポーチ only) porch/(n) (2) pouch/(P)/EntL1124690X/
ポーチドエッグ /(n) poached egg/EntL2493020/
ポーチュラカ /(n) Portulaca (plant)/EntL2448380/
ポーツマス条約 [ポーツマスじょうやく] /(n) Treaty of Portsmouth (ending the Russo-Japanese War, 1905)/EntL2214510X/
ポーティング /(n) {comp} porting/EntL2330520X/
ポーテジェ /(n) {comp} Portege/EntL2330530X/
ポート /(n) port/(P)/EntL1124700X/
ポートアウト;ポート・アウト /(n,vs) port-out/port out/EntL2831003/
ポートイン;ポート・イン /(n,vs) port-in/port in/EntL2831004/
ポートオブスペイン;ポート・オブ・スペイン /(n) Port of Spain (Trinidad and Tobago)/EntL2839566/
ポートジャクソンネコザメ /(n) Port Jackson shark (Heterodontus portusjacksoni, found in southern Australia and New Zealand)/EntL2551460/
ポートタワー;ポート・タワー /(n) port tower/EntL1124720X/
ポートフォリオ /(n) portfolio/(P)/EntL1124730X/
ポートフォリオセレクション;ポートフォリオ・セレクション /(n) portfolio selection/EntL2493320/
ポートマントー /(n) (1) portmanteau (luggage)/(n) (2) {ling} (See かばん語) portmanteau (word)/EntL2815530/
ポートモレスビー;ポート・モレスビー /(n) Port Moresby (Papua New Guinea)/EntL2847752/
ポートリプリケータ;ポート・リプリケータ /(n) {comp} port replicator/EntL2330540X/
ポートルイス;ポート・ルイス /(n) Port Louis (Mauritius)/EntL2839635/
ポートレート(P);ポートレイト /(n) portrait/(P)/EntL2074700X/
ポートレート写真 [ポートレートしゃしん] /(n) portrait (photo)/EntL2832157/
ポートレイトモード;ポートレイト・モード /(n) {comp} portrait mode/EntL2330550X/
ポートレット /(n) {comp} portlet/EntL2721010/
ポートワイン;ポート・ワイン /(n) port wine/EntL1124740X/
ポート番号 [ポートばんごう] /(n) {comp} port number/EntL2330560X/
ポート輻輳 [ポートふくそう] /(n) {comp} port congestion/EntL2330570X/
ポープ /(n) Pope/EntL2493290/
ポーポー;ポポー;ポポ /(n) pawpaw (Asimina triloba)/paw-paw/common pawpaw/papaw/EntL2431680/
ポーラー;ポーラ;ポーラル /(adj-f) (1) (ポーラー, ポーラ only) polar/(n) (2) (obsc) poral (type of 'summer' fabric with large 'pores')/EntL1124750X/
ポーラーカーブ;ポーラカーブ;ポーラー・カーブ;ポーラ・カーブ /(n) polar curve/EntL2844778/
ポーラータイ;ポーラー・タイ /(n) bolo tie/bola tie/shoestring necktie/EntL1124760X/
ポーラーフロント;ポーラー・フロント /(n) polar front/EntL2472220/
ポーラーメソッド;ポーラー・メソッド /(n) polar method/EntL2493070/
ポーラログラフ /(n) polarograph/EntL2493080/
ポーラログラフィー /(n) polarography/EntL2493090/
ポーランド回廊 [ポーランドかいろう] /(n) Polish Corridor/EntL2833638/
ポーランド記法 [ポーランドきほう] /(n) {comp} Polish notation/EntL2330580X/
ポーランド共和国 [ポーランドきょうわこく] /(n) Polish Republic (Poland)/EntL2847071/
ポーランド語 [ポーランドご] /(n) Polish (language)/EntL1124780X/
ポーランド人 [ポーランドじん] /(n) Polander/Pole/Polish/EntL2788440/
ポーランド表記法 [ポーランドひょうきほう] /(n) {comp} prefix notation/Polish notation/parenthesis-free notation/Lukasiewicz notation/EntL2330590X/
ポーリング /(n) polling/EntL1124790X/
ポール(P);ポル(ik) /(n) (1) pole/(n) (2) poll/(P)/EntL1124800X/
ポールウェポン;ポール・ウェポン /(n) pole weapon/polearm/EntL2828737/
ポールジャンプ;ポール・ジャンプ /(n) (See 棒高跳び) pole jump/pole vault/EntL2472230/
ポールタックス;ポール・タックス /(n) poll tax/EntL2493120/
ポールダンス;ポール・ダンス /(n) pole dance/pole dancing/EntL2515870/
ポールバーン;ポール・バーン /(n) slalom trail (wasei: pole bahn)/EntL2682030/
ポールポジション;ポール・ポジション /(n) pole position/EntL2493100/
ポーン;ぽーん /(n) (1) (ポーン only) pawn (chess piece)/(adv-to) (2) (on-mim) boing/sproing (e.g. sound of releasing a spring)/plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball)/crack (e.g. sound of ice cracking underfoot)/(adv-to) (3) (on-mim) flipping through the air/tossing/EntL2184360X/
ポーンショップ /(n) (See 質屋) pawnshop/EntL2522380/
ポア /(n) death (Aum Shinrikyou term)/EntL1124810X/
ポアズ /(n) poise (unit of dynamic viscosity)/EntL2493060/
ポアソン;ポワソン /(n) {food} (See 魚) fish (in French cuisine) (fre: poisson)/EntL2161240X/
ポアソン比 [ポアソンひ] /(n) Poisson's ratio/EntL2678000/
ポアソン分布 [ポアソンぶんぷ] /(n) {math} Poisson distribution/EntL2677990/
ポアソン方程式 [ポアソンほうていしき] /(n) Poisson's equation/EntL2678010/
ポイ /(n) (1) poi (Maori style of performance art) (mao:)/(n) (2) poi (tethered weights used in poi performances)/EntL2841373/
ポイ /(n) {food} poi (haw:)/EntL2841374/
ポイ;ぽい /(n) paper scoop used in goldfish scooping/EntL2647840/
ポイズ /(n) poise/EntL2785730/
ポイズン /(n) poison/EntL1124820X/
ポイズンピル;ポイズン・ピル /(n) {bus} (See 毒薬条項) poison pill (anti-takeover measure)/EntL2058330X/
ポイポイ;ぽいぽい /(adv,adv-to) (on-mim) tossing/EntL2828340/
ポインセチア /(n) poinsettia (lat:)/EntL2074710X/
ポインタ;ポインター /(n) (1) (esp. ポインター) pointer (dog breed)/English pointer/(n) (2) pointer (rod)/pointing stick/(n) (3) {comp} (esp. ポインタ) (mouse) pointer/mouse cursor/(n) (4) {comp} (esp. ポインタ) pointer (programming)/EntL1124830X/
ポインティング /(n) pointing/EntL1124850X/
ポインティングデバイス;ポインティング・デバイス /(n) {comp} pointing device/EntL2330640/
ポインティングデバイスインタフェース;ポインティング・デバイス・インタフェース /(n) {comp} pointing device interface/EntL2330650/
ポイント /(n,vs) (1) point/(n) (2) points (of a railway)/switch/(P)/EntL1124860X/
ポイントアンドシュート;ポイント・アンド・シュート /(n) point and shoot/EntL1124870/
ポイントアンドフィギュア;ポイント・アンド・フィギュア /(exp) point and figure/EntL2506400/
ポイントオブビュー;ポイント・オブ・ビュー /(n) point of view/EntL1124880X/
ポイントオブプレザンス /(n) {comp} point of presence/POP/EntL2330690X/
ポイントカード;ポイント・カード /(n) point card/loyalty card/reward card/EntL2808210/
ポイントゲッター;ポイント・ゲッター /(n) {sports} point getter/high scorer/EntL1124890X/
ポイントゲット;ポイント・ゲット /(n,vs) getting points (e.g. in games, shopping) (wasei: point get)/EntL2743460/
ポイントサイズ;ポイント・サイズ /(n) point size/EntL1124900X/
ポイントサイト;ポイント・サイト /(n) points-based reward website/website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc./EntL2829605/
ポイントツーポイント /(n,adj-no) {comp} point-to-point/EntL2330700X/
ポイントツーポイントシステム;ポイントツーポイント・システム /(n) {comp} point-to-point system/EntL2330710/
ポイントツーポイントプロトコル;ポイントツーポイント・プロトコル /(n) {comp} point to point protocol/PPP/EntL2330720/
ポイントツーポイント接続 [ポイントツーポイントせつぞく] /(n) {comp} point-to-point connection/EntL2330730/
ポイントツウポイント;ポイント・ツウ・ポイント /(n) {comp} point to point/EntL2330670/
ポイントツウマルチポイント;ポイント・ツウ・マルチポイント /(n) {comp} point to multipoint/EntL2330680X/
ポイントマン /(n) (See 転轍手) pointsman/switchman/rail transport worker who operated railway switches (points)/EntL2839416/
ポイントメイク;ポイントメーク;ポイント・メイク;ポイント・メーク /(n) making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (wasei: point make)/EntL1924970X/
ポイント故障 [ポイントこしょう] /(n) points failure (railroad)/EntL2846468/
ポイ捨て;ぽい捨て [ポイすて(ポイ捨て);ぽいすて(ぽい捨て)] /(n) littering, esp. such things as empty cans, cigarette butts, dog faeces, etc. along roads, in parks, etc./careless tossing away/EntL2019760X/
ポエジー /(n) poetry (fre: poésie)/EntL1124910X/
ポエット;ポエト /(n) poet/EntL2493050/
ポエティカル /(n) poetical/EntL1124920X/
ポエティック /(n) poetic/EntL1124930X/
ポエトリー /(n) poetry/EntL1124940X/
ポエニ戦争 [ポエニせんそう] /(n) Punic Wars (Rome and Carthage) (lat:)/EntL2074720X/
ポエマー /(n) poet (wasei: poem-er)/EntL2451740/
ポエム /(n) poem/(P)/EntL1124950X/
ポカ;ぽか /(n,vs) (col) blunder/(careless) mistake/error/EntL2069600X/
ポカミス;ぽかミス /(exp,n) (See ポカ,ミス・1) careless mistake/EntL2068180X/
ポカヨケ;ぽかよけ /(n) fool-proofing/mistake-proofing/error-proofing/fail-safe/EntL2271740/
ポキッと;ぽきっと;ぼきっと /(adv) (on-mim) snappingly/with a snap/EntL2055880X/
ポグロム /(n) pogrom (rus:)/EntL2132300X/
ポケ;ポキ /(n) poke (Hawaiian raw-fish salad) (haw:)/EntL2269880X/
ポケッタブル /(adj-na) pocketable/EntL1124960X/
ポケット /(n) pocket/(P)/EntL1124970X/
ポケットコンピューター;ポケットコンピュータ;ポケット・コンピューター;ポケット・コンピュータ /(n) {comp} pocket computer/pocket PC/EntL1124980X/
ポケットサイズ /(n) pocket-size/(P)/EntL1124990X/
ポケットチーフ;ポケット・チーフ /(n) pocket square (wasei: pocket (handker)chief)/decorative handkerchief used as an accessory to a suit/EntL2118160/
ポケットティッシュ;ポケット・ティッシュ /(n) pocket tissue/small package of tissues/EntL2836881/
ポケットバイク;ポケット・バイク /(n) pocket bike/minibike/EntL2507850/
ポケットパーク;ポケット・パーク /(n) pocket park/EntL2493030/
ポケットブック /(n) pocketbook/EntL2493040/
ポケットベル(P);ポケット・ベル /(n) (See ポケベル) pager (wasei: pocket bell)/beeper/(P)/EntL1125000X/
ポケットマネー(P);ポケット・マネー /(n) pocket money/(P)/EntL1125010X/
ポケットモデム;ポケット・モデム /(n) {comp} pocket modem/EntL2330750X/
ポケットモンキー;ポケット・モンキー /(n) pocket monkey/EntL2472210/
ポケット計算器 [ポケットけいさんき] /(n) {comp} pocket calculator/hand-held calculator/EntL2330760X/
ポケハロ /(n) (abbr) "pocket Hello Kitty" that combines a pedometer and a tamagotchi/EntL1924990X/
ポケバイ /(n) (abbr) pocket bike (very small motorbike)/EntL1924980X/
ポケベル /(n) (abbr) (See ポケットベル) pager/beeper/EntL1925000X/
ポケモン /(n) {tradem} Pokémon/EntL1925010X/
ポケモンショック;ポケモン・ショック /(n) Pokemon seizure incident (December 16, 1997) (wasei: Pokemon shock)/incident in which flashing lights in a Pokemon episode induced seizures in hundreds of viewers/EntL2737940/
ポコチン;ぽこちん /(n) (chn) willy/penis/EntL1011950X/
ポシェット(P);ポジェット(ik) /(n) pochette (fre:)/pouch (usu. hung from the shoulder by a long cord)/(P)/EntL1125040X/
ポシビリティー /(n) possibility/(P)/EntL1125020X/
ポシブル /(n) possible/EntL2493360/
ポシャる /(v5r,vi) to break down/to fail/to fizzle/to flop/to peter out/to fall flat/EntL1927510X/
ポジ /(n) (abbr) (See ポジティブ・2) positive (photography)/EntL1125030X/
ポジショニング /(n) positioning/(P)/EntL1125050X/
ポジション /(n) position/(P)/EntL1125060X/
ポジショントーク;ポジション・トーク /(n) (1) spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) (wasei: position talk)/(n) (2) statement that is beneficial to oneself/EntL2448370/
ポジショントレーダー;ポジション・トレーダー /(n) position trader/EntL2448360/
ポジックス /(n) {comp} POSIX/EntL2330770/
ポジティビズム /(n) positivism/EntL2493350/
ポジティブ(P);ポジティヴ /(adj-na) (1) (ant: ネガティブ・1) positive (e.g. thinking)/(n) (2) positive (photography)/(n) (3) (See 陽極・ようきょく) positive (electrical polarity)/(P)/EntL1125070X/
ポジティブオルガン;ポジティブ・オルガン /(n) positive organ/EntL2493340/
ポジティブシンキング;ポジティブ・シンキング /(n) positive thinking/optimism/EntL2839452/
ポジティブリスト;ポジティブ・リスト /(n) positive list/EntL2493330/
ポジトロン /(n) {physics} (See 陽電子) positron/EntL1125080X/
ポジトロンＣＴ [ポジトロンシーティー] /(n) positron emission tomography/positron computerized tomography/positron CT/PET/EntL2189240X/
ポジトロン断層法 [ポジトロンだんそうほう] /(n) positron emission tomography/PET/EntL2838190/
ポジフィルム;ポジ・フィルム /(n) (abbr) positive film/reversal film/slide film/EntL1925020X/
ポスター(P);ポスタ /(n) poster/(P)/EntL1125110X/
ポスターカラー;ポスター・カラー /(n) poster color/poster colour/EntL1125120X/
ポスターセッション;ポスター・セッション /(n) poster session/EntL1125130X/
ポスターバリュー;ポスター・バリュー /(n) poster value/EntL1125140X/
ポスター発表 [ポスターはっぴょう] /(n) poster presentation (at a conference, etc.)/poster session/EntL2532420/
ポスティング /(n,vs) (1) putting flyers into mailboxes/(n,vs) (2) posting (to online message boards, etc.)/(n,vs) (3) posting (accounting transactions)/EntL2815680/
ポスト /(n) (1) postbox/mailbox/mail box/pillar box/(n) (2) post/position/(n) (3) post (e.g. goalpost)/(adj-f) (4) post- (e.g. post-Cold War)/(P)/EntL1125150X/
ポストアンブル /(n) {comp} postamble/EntL2330800X/
ポストイット /(n) {tradem} Post-it®/Post-it note/sticky note/EntL1125160X/
ポストオフィス;ポスト・オフィス /(n) post office/EntL1125170X/
ポストカード /(n) postcard/EntL1125180X/
ポストグレス /(n) {comp} Postgres/EntL2330810X/
ポストケインジアン /(n) post-Keynesian/EntL2503630/
ポストゲノム /(adj-no,n) post-genome/post-genomic/EntL2813550/
ポストシーズン /(n) post-season/EntL1125190X/
ポストスクリプト /(n) postscript/EntL1125200X/
ポストトゥルース;ポスト・トゥルース /(adj-no,n) post-truth/EntL2833817/
ポストドク;ポスドク /(n) (abbr) (See ポストドクター) postdoc/postdoctoral fellow/postdoctoral researcher/EntL1125210X/
ポストドクター;ポスト・ドクター /(n) postdoc (wasei: post doctor)/postdoctoral fellow/postdoctoral researcher/EntL2719220/
ポストハーベスト /(n) post-harvest/EntL2493370/
ポストパンク /(n) {music} post-punk (genre)/EntL2841153/
ポストピクセルブレンド /(n) {comp} post-pixel blending/EntL2330820/
ポストフィックス表記法 [ポストフィックスひょうきほう] /(n) {comp} suffix notation/postfix notation/reverse Polish notation/EntL2330830X/
ポストフェミニズム /(n) postfeminism/EntL2493380/
ポストプロセス /(n) post-process/EntL1125220X/
ポストプロダクション /(n) postproduction/EntL2493400/
ポストペイド /(adj-f) (See プリペイド) deferred-payment (wasei: postpaid)/EntL2682510/
ポストペット /(n) {comp} Postpet/EntL2330840X/
ポストマスタ;ポストマスター /(n) postmaster/EntL1125230X/
ポストマン /(n) postman/mailman/EntL2187570X/
ポストモダニスト /(adj-no) post-modernist/EntL2202290X/
ポストモダニズム /(n) postmodernism/EntL2493390/
ポストモダン;ポスト・モダン /(adj-no) (1) postmodern/(n) (2) (See ポストモダニズム) postmodernism/EntL1125250X/
ポストモダンフェミニズム;ポストモダン・フェミニズム /(n) postmodern feminism/EntL2472290/
ポストモダン建築 [ポストモダンけんちく] /(n) postmodern architecture/EntL2847729/
ポスト印象派 [ポストいんしょうは] /(n) (See 後期印象派) post-impressionism/EntL2844608/
ポスト工業化 [ポストこうぎょうか] /(n) post-industrialization/EntL2837997/
ポスト構造主義 [ポストこうぞうしゅぎ] /(n) poststructuralism/EntL2515260/
ポスト真実 [ポストしんじつ] /(adj-no,n) post-truth/EntL2833818/
ポセイドーン;ポセイドン /(n) (See ネプチューン・1) Poseidon (Greek god)/EntL2260540X/
ポタージュ /(n) potage (thick soup) (fre:)/(P)/EntL1125260X/
ポタシウム /(n) potassium/EntL2493410/
ポタポタ(P);ぽたぽた(P);ボタボタ;ぼたぼた;ぼとぼと;ボトボト;ポトポト;ぽとぽと /(adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) dripping/trickling/drop by drop/in drops/(adv,adv-to,vs) (2) (ポタポタ, ぼたぼた only) (on-mim) wet and heavy (snow, clay, etc.)/(adv,adv-to) (3) (ボタボタ, ぼたぼた only) (on-mim) (arch) (moving) slowly/(P)/EntL1011960X/
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる [ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる)] /(exp,v1) (See ぽたぽた・1) to fall in drops/to drip down/to trickle down/EntL1011970X/
ポタモトリゴンモトロ;ポタモトリゴン・モトロ /(n) ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:)/South American freshwater stingray/peacock-eye stingray/black river stingray/EntL2828028/
ポタリ;ぽたり /(adv-to) (1) (on-mim) drip/fall drop-by-drop/(adv-to) (2) suddenly (of drops of water)/EntL1125270/
ポタリング /(n) bicycling around aimlessly (eng: pottering)/taking a long comfortable bicycle ride/EntL1125280X/
ポチ /(n) lackey/minion/sycophant/errand boy/EntL2836809/
ポチる /(v5r,vt) (sl) (See ポチっ) to buy online/to make an online purchase/EntL2830586/
ポチッ;ぽちっ;ポチっ /(adv-to) (on-mim) sound of a button or switch being pressed/EntL2192340X/
ポチ袋;ぽち袋;点袋(iK) [ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋,点袋)] /(n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts/EntL2666550/
ポッと;ぽっと /(adv,vs) (1) (on-mim) slightly (blushing)/(adv,vs) (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.)/(adv,vs) (3) (on-mim) distractedly/EntL2607640/
ポッと出;ぽっと出 [ポッとで(ポッと出);ぽっとで(ぽっと出)] /(adj-no,n) fresh off the farm/inexperienced/EntL2834028/
ポッキーゲーム;ポッキー・ゲーム /(n) Pocky game/party game in which two people eat a Pocky stick from both ends/EntL2849273/
ポックリ病;ぽっくり病 [ポックリびょう(ポックリ病);ぽっくりびょう(ぽっくり病)] /(n) {med} (See ぽっくり・1) sudden death syndrome/pokkuri death syndrome/EntL2834509/
ポッケ /(n) (chn) (See ポケット) pocket/EntL1927520X/
ポッサム /(n) possum/EntL2696310/
ポッターズエンジェルフィッシュ /(n) Potter's angelfish (Centropyge potteri)/EntL2533540/
ポット /(n) (1) pot (esp. teapot, coffee-pot)/(n) (2) vacuum bottle/thermos flask/(P)/EntL1125290X/
ポットパイ;ポット・パイ /(n) {food} pot pie/EntL2761210/
ポットホール /(n) (1) {geol} (See 甌穴) pothole/giant's kettle/giant's cauldron/(n) (2) (See 穴ぼこ・あなぼこ・2) pothole (road, pavement, etc.)/EntL2829809/
ポットラック /(n) potluck/EntL2826928/
ポットロースト;ポット・ロースト /(n) pot roast/EntL2675590/
ポッド /(n) pod/EntL1980020X/
ポッドキャスティング /(n) podcasting/EntL2159240/
ポッドキャスト /(n) podcast/(P)/EntL2159230X/
ポップ /(adj-na,n,vs) (1) pop/(adj-na,n,vs) (2) signage/display/billboard (as used to decorate arcade games)/(P)/EntL1125300X/
ポップアート(P);ポップ・アート /(n) pop art/(P)/EntL1125310X/
ポップアップ /(n) {comp} pop-up/EntL1125320X/
ポップアップアイテム;ポップアップ・アイテム /(n) {comp} pop-up item/EntL2330850/
ポップアップウィンドウ;ポップアップウインドウ;ポップアップ・ウィンドウ;ポップアップ・ウインドウ /(n) {comp} pop-up window/EntL1125330X/
ポップアップストア;ポップアップ・ストア /(n) pop-up store/EntL2836883/
ポップアップブロック;ポップアップ・ブロック /(n) {comp} pop-up blocker (eng: pop-up block)/EntL2846755/
ポップアップメッセージ;ポップアップ・メッセージ /(n) {comp} pop-up message/EntL2330860/
ポップアップメニュー;ポップアップ・メニュー /(n) {comp} popup menu/EntL2330870X/
ポップアップ絵本 [ポップアップえほん] /(n) (See しかけ絵本) pop-up book/EntL2118280X/
ポップアップ広告 [ポップアップこうこく] /(n) {comp} pop-up ad/EntL2846858/
ポップアップ表示 [ポップアップひょうじ] /(n) {comp} pop-up display/EntL2330880X/
ポップカルチャー;ポップ・カルチャー /(n) pop culture/EntL2834658/
ポップカントリー;ポップ・カントリー /(n) pop country/EntL1125340X/
ポップガード;ポップ・ガード /(n) pop guard (for microphones)/pop filter/pop shield/EntL2748670/
ポップグループ;ポップ・グループ /(n) pop (music) group/EntL1125350X/
ポップコーン /(n) popcorn/EntL2074740X/
ポップゴスペル;ポップ・ゴスペル /(n) pop gospel/EntL1125360X/
ポップジャズ;ポップ・ジャズ /(n) pop jazz/EntL1125370X/
ポップス /(n) pop music (eng: pops)/popular music/(P)/EntL1125380X/
ポップヒント;ポップ・ヒント /(n) {comp} mouse-over explanation (wasei: pop hint)/pop-up explanation/what's this tip/EntL2330900X/
ポップフライ;ポップ・フライ /(n) {baseb} pop fly/EntL1125390X/
ポップブロッカー;ポップ・ブロッカー /(n) pop filter (eng: pop blocker)/pop shield/EntL2750280/
ポップミュージック;ポップ・ミュージック /(n) pop music/EntL2226330X/
ポップメイル /(n) {comp} POPmail/EntL2330910X/
ポップライター;ポップ・ライター /(n) pop-up ad writer or illustrator (wasei: pop writer)/EntL2839395/
ポツダム会談 [ポツダムかいだん] /(n) Potsdam Conference (July-August 1945; conference regarding the postwar occupation of Germany)/EntL2158330X/
ポツダム宣言 [ポツダムせんげん] /(n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender)/EntL2158320X/
ポツダム命令 [ポツダムめいれい] /(n) (See ポツダム宣言) Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration)/EntL2158340X/
ポツリ;ポツン;ぽつり;ぽつん;ぽっつり;ポッツリ /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated/standing alone/(adv-to,adv) (2) (on-mim) falling in drops (e.g. rain)/(adv-to,adv) (3) (on-mim) saying a single word/muttering just a few words/EntL2009770/
ポツリポツリ;ぽつりぽつり /(adv,adv-to) (1) (on-mim) intermittently/bit by bit/little by little/by ones and twos/(adv,adv-to) (2) (on-mim) in drops (e.g. of rain)/EntL2003850X/
ポテサラ /(n) (abbr) {food} (See ポテトサラダ) potato salad/EntL2839868/
ポテチ /(n) (abbr) (col) (See ポテトチップス) potato chips/potato crisps/EntL1925030X/
ポテト /(n) (1) potato/(n) (2) (abbr) (col) (See フライドポテト) French fries/chips/fried potato/(n) (3) (abbr) (See さつまいも) sweet potato/(P)/EntL1125400X/
ポテトグラタン;ポテト・グラタン /(n) potatoes au gratin/EntL2713770/
ポテトサラダ;ポテト・サラダ /(n) potato salad/EntL2003860X/
ポテトチップ;ポテト・チップ /(n) potato chip/EntL1125410X/
ポテトチップス(P);ポテト・チップス /(n) potato chips/potato crisps/(P)/EntL1125420X/
ポテトフライ;ポテト・フライ /(n) fried potato (wasei: potato fry)/French fries/chips/EntL1125430X/
ポテンシオメーター /(n) potentiometer/EntL2472300/
ポテンシャリティ;ポテンシャリティー /(n) potentiality/EntL2846107/
ポテンシャル /(n) potential/(P)/EntL1125440X/
ポテンシャルエネルギー;ポテンシャル・エネルギー /(n) {physics} (See 位置エネルギー) potential energy/EntL2233230X/
ポテンツ /(n) potency (ger: Potenz)/EntL1125450X/
ポディウム /(n) podium/EntL2074840X/
ポトス /(n) pothos/devil's ivy (species of arum, Epipremnum aureum)/EntL2167900X/
ポトフ /(n) pot-au-feu (fre:)/(P)/EntL1125460X/
ポトラッチ /(n) potlatch/EntL2493420/
ポトン;ぽとん;ポトっ;ポトッ;ぽとっ;ポテン;ぽてん /(adv-to,n) (on-mim) plop/plonk/plunk/flop/EntL2684720/
ポドゴリツァ /(n) Podgorica (Montenegro)/EntL2839583/
ポドゾル;ポドソル /(n) podzol (rus:)/podsol/EntL2507860/
ポドフィルム /(n) mayapple (Podophyllum peltatum) (lat: podophyllum)/May apple/EntL2507870/
ポニー /(n) pony/EntL2074750X/
ポニーテール(P);ポニーテイル /(n) ponytail/(P)/EntL1125470X/
ポニテ /(n) (abbr) (See ポニーテール) ponytail/EntL2772110/
ポニョる /(v5r) (col) (fam) (See ポニョポニョ) to be fat/EntL2453020/
ポピー;ポッピー /(n) poppy/EntL1125480X/
ポピーシード;ポピー・シード /(n) poppy seed/EntL2493300/
ポピュラー /(adj-na,n) popular/(P)/EntL1125490X/
ポピュラーソング;ポピュラー・ソング /(n) popular song/EntL2505150/
ポピュラーミュージック;ポピュラー・ミュージック /(n) popular music/EntL1125500/
ポピュラー音楽 [ポピュラーおんがく] /(n) pop music/pop song/EntL1968510X/
ポピュラリティー;ポピュラリティ /(n) popularity/EntL1125510X/
ポピュリスト /(n) (See ポピュリズム・1) populist/EntL2831227/
ポピュリズム;ポピュリスム /(n) (1) (usu. ポピュリズム) (See 人民主義) populism (politics)/(n) (2) (ポピュリスム only) populism (fre: populisme)/literary movement in France that emerged in the 1930s/EntL1125520X/
ポピュレーション /(n) population/EntL1125530X/
ポブラノ;ポブラーノ /(n) poblano (pepper)/EntL2832981/
ポプラ /(n) poplar (esp. Lombardy poplar, Populus nigra var. italica)/EntL1939820X/
ポプラ事件 [ポプラじけん] /(n) Korean axe murder incident (August 18, 1976)/poplar tree incident/killing of two American army officers by North Korean soldiers in the DMZ/EntL2826314/
ポプリ /(n) potpourri (fre:)/(P)/EntL1125540X/
ポプリン /(n) poplin/EntL1125550X/
ポマード /(n) pomade/EntL2063180X/
ポマト /(n) pomato/cross of a tomato and a potato/EntL1125560X/
ポメラニアン /(n) Pomeranian/EntL1125570X/
ポメラニア犬 [ポメラニアけん] /(n) Pomeranian (dog)/EntL2074760X/
ポラ /(n) (abbr) (See ポラロイド) Polaroid (camera)/EntL2779760/
ポライトネス /(n) politeness/EntL2610550/
ポラック /(n) pollack/pollock/EntL2522020/
ポラリス /(n) (1) {astron} Polaris (star in the constellation Ursa Minor)/Alpha Ursae Minoris/the North Star/(n) (2) (See 潜水艦発射弾道ミサイル・せんすいかんはっしゃだんどうミサイル) UGM-27 Polaris (nuclear submarine-launched ballistic missile)/EntL1125580X/
ポラロイド /(n) Polaroid (camera)/EntL2074770X/
ポラロイドカメラ;ポラロイド・カメラ /(n) Polaroid camera/EntL1125590X/
ポラロイド写真 [ポラロイドしゃしん] /(n) Polaroid picture/EntL1125600X/
ポリ /(pref) (1) poly-/(n) (2) polyethylene/(n) (3) (abbr) (sl) (derog) police/(suf) (4) (abbr) {music} polyphonic/(P)/EntL1125610X/
ポリープ(P);ポリプ /(n) (1) {med} (usu. ポリープ) polyp/(n) (2) {zool} (usu. ポリプ) polyp/(P)/EntL1125620X/
ポリさん /(n) (sl) (osb:) policeman/police/EntL2694440/
ポリアーキー /(n) polyarchy/EntL2828800/
ポリアクリロニトリル /(n) {chem} polyacrylonitrile/EntL2848366/
ポリアセタール /(n) polyacetal/EntL2493140/
ポリアセチレン /(n) polyacetylene/EntL2493150/
ポリアミド /(n) polyamide/EntL1125630X/
ポリアミド樹脂 [ポリアミドじゅし] /(n) polyamide resin/EntL1968520X/
ポリアミド繊維 [ポリアミドせんい] /(n) polyamide fiber/polyamide fibre/EntL1968530X/
ポリアミン /(n) polyamine/EntL2731170/
ポリアリレート /(n) polyarylate/EntL2699490/
ポリアンサス /(n) polyanthus (Primula x polyantha)/EntL2507880/
ポリアンドリー /(n) (obsc) (See 一妻多夫) polyandry/EntL2166980X/
ポリアンナ効果 [ポリアンナこうか] /(n) Polyanna principle/Polyanna effect/EntL2830977/
ポリイソプレン /(n) {chem} polyisoprene/EntL2830096/
ポリイン /(n) polyyne/EntL2493270/
ポリウレタン /(n) polyurethane/EntL2074780X/
ポリエーテル /(n) polyether/EntL2783950/
ポリエステル /(n) polyester/EntL1125640X/
ポリエステル繊維 [ポリエステルせんい] /(n) polyester fiber/polyester fibre/EntL1968540X/
ポリエチレン /(n) polyethylene/(P)/EntL1125650X/
ポリエチレングリコール;ポリエチレン・グリコール /(n) {chem} polyethylene glycol/EntL2847744/
ポリエチレンテレフタレート;ポリエチレンテレフタラート;ポリエチレン・テレフタレート;ポリエチレン・テレフタラート /(n) {chem} polyethylene terephthalate/PET/EntL2073000X/
ポリエチレン樹脂 [ポリエチレンじゅし] /(n) polyethylene resin/EntL2073790X/
ポリエン /(n) polyene/EntL2493190/
ポリオ /(n) polio/(P)/EntL1125660X/
ポリオウイルス /(n) poliovirus/EntL1125670X/
ポリオキシエチレン /(n) polyoxyethylene/EntL2156860X/
ポリオキシメチレン /(n) polyoxymethylene/EntL2493250/
ポリオレフィン;ポリオーラフィン /(n) polyolefin/EntL2073010X/
ポリオワクチン /(n) polio vaccine (ger: Poliovakzin)/poliomyelitis vaccine/EntL2003870X/
ポリカーボネート /(n) polycarbonate/EntL2493170/
ポリガミー /(n) (obsc) (See 複婚) polygamy/EntL2166970X/
ポリクロミー /(n) polychromy/EntL2493180/
ポリクロロプレン /(n) (See ネオプレン) polychloroprene/EntL2243480X/
ポリグラフ /(n) (See 嘘発見器・うそはっけんき) polygraph/lie detector/EntL1125680X/
ポリグラフ検査 [ポリグラフけんさ] /(n) polygraph test/lie detector test/EntL2841081/
ポリグルタミン酸 [ポリグルタミンさん] /(n) polyglutamic acid/EntL2836947/
ポリグロット /(n) polyglot/EntL2493200/
ポリコレ /(n) (abbr) (col) (See ポリティカルコレクトネス) political correctness/EntL2832796/
ポリゴン /(n) polygon/EntL1125690X/
ポリサージュ /(n) (1) polishing (fre: polissage)/buffing/(n) (2) make-up with a shiny appearance/EntL2218600X/
ポリサリオ戦線 [ポリサリオせんせん] /(n) Polisario Front/EntL2642450/
ポリシー(P);ポリシ /(n) policy/(P)/EntL1125710X/
ポリシーミックス;ポリシー・ミックス /(n) policy mix/EntL2493110/
ポリシング /(n) {comp} policing/EntL2330920X/
ポリジーン /(n) polygene/EntL2237100X/
ポリス /(n) (1) police/(n) (2) polis (ancient Greek city state) (gre: polis)/(suf) (3) (See テクノポリス,メトロポリス) -city/(P)/EntL1125730X/
ポリスアカデミー;ポリス・アカデミー /(n) police academy/EntL1125740X/
ポリスコート;ポリス・コート /(n) police court/EntL1125750X/
ポリスチレン /(n) polystyrene/EntL1125760X/
ポリスチロール /(n) polystyrol/EntL1125770X/
ポリスボックス;ポリス・ボックス /(n) (See 交番・1) police box/EntL2249430X/
ポリスルホン /(n) polysulphone/polysulfone/EntL2272600X/
ポリセイズム /(n) (obsc) (See 多神教) polytheism/EntL2844565/
ポリセントリズム /(n) polycentrism/EntL1125780X/
ポリタンク /(n) plastic container (e.g. gas can, water can or similar) (wasei: poly-tank)/EntL2264580X/
ポリチオフェン誘導体 [ポリチオフェンゆうどうたい] /(n) polythiophene derivative/EntL2404060X/
ポリッシュ /(n) polish/EntL2846108/
ポリッシュリムーバー;ポリッシュ・リムーバー /(n) polish remover/EntL1125790/
ポリッシング /(n) polishing/EntL2830141/
ポリッジ /(n) porridge/EntL2016210X/
ポリティカリーコレクト;ポリティカリー・コレクト /(adj-na) (See 政治的に正しい) politically correct/PC/EntL2829254/
ポリティカル /(adj-na) political/EntL2507890/
ポリティカルアパシー;ポリティカル・アパシー /(n) political apathy/EntL1125800X/
ポリティカルコレクトネス;ポリティカル・コレクトネス /(n) political correctness/EntL2405320X/
ポリティカルフィクション;ポリティカル・フィクション /(n) political fiction/EntL1125810/
ポリティクス;ポリティックス /(n) politics/EntL1125830X/
ポリティシャン /(n) politician/EntL1125820X/
ポリテトラフルオロエチレン /(n) polytetrafluoroethylene/EntL2493260/
ポリトーナル /(n) {music} (See 多調性) polytonal/EntL2829574/
ポリトープ /(n) {math} polytope/EntL2689570/
ポリトープ法 [ポリトープほう] /(n) {comp} polytope method/EntL2330930X/
ポリニヤ /(n) polynya (rus: polyn'ya)/area of open water surrounded by sea ice/EntL2679140/
ポリヌクレオチド /(n) polynucleotide/EntL2442270/
ポリネシア /(n) Polynesia/(P)/EntL1125840X/
ポリノジック /(n) polynosic/EntL2493230/
ポリバケツ;ポリ・バケツ /(n) (abbr) polyethylene bucket/EntL1927530X/
ポリバス /(n) (abbr) polyethylene bathtub/EntL1927540X/
ポリビニル /(n,adj-no) polyvinyl/EntL2510960/
ポリビニルアルコール;ポリビニル・アルコール /(n) polyvinyl alcohol/EntL2461450/
ポリファーマシー /(n) polypharmacy/EntL1125850X/
ポリフェニレンオキシド;ポリ・フェニレン・オキシド /(n) polyphenylene oxide/EntL2472250/
ポリフェニレンスルフィド /(n) polyphenylene sulfide/EntL2472260/
ポリフェノール /(n) polyphenol/EntL1988200X/
ポリフォニー /(n) polyphony/EntL1125860X/
ポリフッ化ビニリデン [ポリフッかビニリデン] /(n) polyvinylidene fluoride/polyvinylidene difluoride/PVDF/EntL2839382/
ポリブタジエン /(n) polybutadiene/EntL2493160/
ポリプテルス /(n) bichir (Polypteridae spp.) (lat: Polypterus)/EntL2637040/
ポリプテルスエンドリケリー;ポリプテルス・エンドリケリー /(n) (obsc) saddled bichir (Polypterus endlicheri endlicheri)/EntL2843843/
ポリプロピレン /(n) polypropylene/(P)/EntL1125870X/
ポリペプチド /(n) polypeptide/EntL2234250X/
ポリマー /(n) polymer/(P)/EntL1125880X/
ポリマーアロイ;ポリマー・アロイ /(n) polymer alloy/EntL2493210/
ポリマーコンクリート;ポリマー・コンクリート /(n) polymer concrete/EntL2671720/
ポリミキシン /(n) polymyxin/EntL2507900/
ポリメーター /(n) polymeter/EntL2493220/
ポリメラーゼ /(n) polymerase/EntL2422510X/
ポリメラーゼ連鎖反応法 [ポリメラーゼれんさはんのうほう] /(n) polymerase chain reaction (PCR)/EntL2441800X/
ポリモード /(n,adj-na) polymodal/EntL2829575/
ポリモーフィズム;ポリモルフィズム;ポリモフィズム /(n) polymorphism/EntL1125890X/
ポリューション /(n) pollution/EntL1125900X/
ポリリン酸;ポリ燐酸 [ポリリンさん(ポリリン酸);ポリりんさん(ポリ燐酸)] /(n) polyphosphoric acid/EntL1968560X/
ポリロギスム /(n) polylogism/EntL2458010/
ポリン /(n) {biol} porin/EntL2442830/
ポリンジャー /(n) porringer/EntL2828562/
ポリ塩化ビニリデン [ポリえんかビニリデン] /(n) polyvinylidene chloride/EntL2648870/
ポリ塩化ビニル [ポリえんかビニル] /(n,adj-no) polyvinyl chloride/PVC/EntL2510950/
ポリ塩化ビニル管 [ポリえんかビニルかん] /(n) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192890X/
ポリ塩化ビフェニル [ポリえんかビフェニル] /(n) polychlorinated biphenyl/EntL2243080X/
ポリ公 [ポリこう] /(n) (sl) (derog) police/policeman/police officer/EntL1925630X/
ポリ酸 [ポリさん] /(n) polyacid/EntL2694590/
ポリ酢酸ビニル [ポリさくさんビニル] /(n) polyvinyl acetate/PVAC/EntL1968550X/
ポリ袋 [ポリぶくろ] /(n) plastic bag/polyethylene bag/EntL1925640X/
ポリ乳酸 [ポリにゅうさん] /(n) {chem} polylactic acid/polylactide/EntL2843979/
ポルカ /(n) polka/(P)/EntL1125910X/
ポルカドット;ポルカ・ドット /(n) polka dot/EntL1125920X/
ポルカドットキャットシャーク;ポルカドット・キャットシャーク /(n) polkadot catshark (Scyliorhinus besnardi, species from northern Uruguay)/EntL2552440/
ポルターガイスト /(n) poltergeist (ger:)/EntL1929740X/
ポルタティブ /(n) {music} portative organ/portable organ/EntL2493310/
ポルタメント /(n) portamento (ita:)/EntL2461310/
ポルダー /(n) low-lying land reclaimed from the sea (dut: polder)/EntL1629410X/
ポルチーニ /(n) (See 山鳥茸) porcino (Boletus edulis) (ita:)/penny bun/cep/EntL2788340/
ポルチオ /(n) vaginal portion of cervix (lat: portio)/EntL2826046/
ポルックス /(n) {astron} Pollux (star in the constellation Gemini)/Beta Geminorum/EntL2832098/
ポルティコ;ポーチコ;ポルチコ;ポーティコ /(n) portico (ita:)/EntL2584240/
ポルトープランス /(n) Port-au-Prince (Haiti)/EntL2839556/
ポルトガル共和国 [ポルトガルきょうわこく] /(n) Portuguese Republic/EntL2847074/
ポルトガル語 [ポルトガルご] /(n) Portuguese (language)/EntL1125950X/
ポルトギーザー;ポルチュギーザー /(n) (See ブラウアーポルトギーザー) Portugieser (wine grape variety) (ger:)/Blauer Portugieser/EntL2832704/
ポルトノボ;ポルトノヴォ;ポルト・ノボ;ポルト・ノヴォ /(n) Porto-Novo (Benin)/EntL2839600/
ポルトランドセメント;ポルトランド・セメント /(n) Portland cement/EntL2506060/
ポルノ /(n) (abbr) (See ポルノグラフィー) pornography/porn/porno/(P)/EntL1125960X/
ポルノグラフィー;ポルノグラフィ /(n) pornography/EntL1125970X/
ポルノサイト;ポルノ・サイト /(n) porn site/EntL1988210X/
ポルノ映画 [ポルノえいが] /(n) pornographic film/blue film/EntL1968570X/
ポルノ女優 [ポルノじょゆう] /(n) adult film actress/pornstar/EntL2784640/
ポルフィリン /(n) porphyrin/EntL2422060X/
ポルフィリン症 [ポルフィリンしょう] /(n) porphyria/EntL2436800X/
ポル語 [ポルご] /(n) (abbr) (col) Portuguese language/EntL2839324/
ポレミック /(adj-na) polemic/EntL1125980X/
ポレンタ /(n) polenta (ita:)/EntL2600750/
ポロ /(n) polo/(P)/EntL1125990X/
ポロっと;ぽろっと /(adv) (1) (on-mim) (See ぽろり・1) dropping (of tears, dew, etc.)/(adv) (2) (on-mim) (See ぽろり・2) falling off/dropping off/slipping (e.g. from one's hands)/(adv) (3) (on-mim) (See ぽろり・3) inadvertently (coming to the surface)/letting out (e.g. a secret)/EntL2729370/
ポロコート;ポロ・コート /(n) polo coat/EntL2493130/
ポロシャツ;ポロ・シャツ /(n) polo shirt/EntL2073870X/
ポロジ状態要素 [ポロジじょうたいようそ] /(n) {comp} topology state element/EntL2330940X/
ポロニウム /(n) polonium (Po)/EntL1126000X/
ポロネーズ /(n) polonaise (fre:)/EntL1126010X/
ポロリ;ぽろり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) dropping (of tears, dew, etc.)/(adv-to,adv) (2) (on-mim) falling off/dropping off/slipping (e.g. from one's hands)/(adv-to,adv) (3) (on-mim) inadvertently (coming to the surface)/letting out (e.g. a secret)/EntL2114800X/
ポロン;ポロロン;ポロンポロン;ぽろろん /(n,adv-to) (on-mim) strumming/thrumming/plunking/plonking/EntL2663570/
ポロ葱 [ポロねぎ] /(n) (See ポワロー) leek (Allium porrum) (fre: poireau)/EntL2827014/
ポワッソン分布 [ポワッソンぶんぷ] /(n) {math} Poisson distribution/EntL2330950X/
ポワレ /(n) poêlé (fre:)/poêler/butter roasting/EntL2181640X/
ポワロー;ポワロ /(n) (See リーキ) leek (Allium porrum) (fre: poireau)/EntL2827013/
ポン /(n) (abbr) (sl) (See ヒロポン・1) methamphetamine/EntL2828310/
ポン;ぽん /(adv,adv-to) (1) (on-mim) with a slap/with a pop/with a plop/(adv,adv-to) (2) (on-mim) without batting an eyelid/(adv,adv-to) (3) (on-mim) generously/(n-suf) (4) (fem) (sl) cutesy suffix applied to names/EntL1632650X/
ポンコツ;ぽんこつ /(n) (1) piece of junk/worn-out article/(adj-na,adj-no) (2) clumsy/useless/no good/unreliable/(n) (3) dismantled car/(n) (4) (dated) hitting (with fist)/striking/EntL2003880X/
ポンジー /(n) Ponzi scheme/EntL1988220X/
ポンス /(n) (1) (See ポン酢・ポンず・1) juice pressed from a bitter orange (dut: pons)/(n) (2) (See ポンチ・1) punch (drink)/EntL2507910/
ポンチ /(n) (1) punch (drink)/(n) (2) punch (tool)/EntL2074790X/
ポンチョ /(n) poncho/EntL1126020X/
ポンチ絵 [ポンチえ] /(n) cartoon/caricature/EntL2021530X/
ポンツーン /(n) pontoon/EntL2503620/
ポンテギ /(n) {food} boiled silkworm pupae seasoned with soy sauce or salt, etc. (kor: beondegi)/EntL2717910/
ポンデケージョ /(n) {food} cheese bun (por: pão de queijo)/cheese bread/EntL2717920/
ポンデローサ松 [ポンデローサまつ;ポンデローサマツ] /(n) (uk) ponderosa pine (Pinus ponderosa)/EntL2194660X/
ポンド /(n) (1) (also written as 听, 封度, 英斤, 英听) pound (unit of weight) (dut: pond)/(n) (2) (also written as 磅) pound (currency) (dut: pond)/pound sterling/(n) (3) (See 池) pond/(P)/EntL1126030X/
ポンピング /(n) pumping/EntL2731400/
ポンプ /(n) (also written as 喞筒) pump (dut: pomp)/(P)/EntL1126040X/
ポンプ座 [ポンプざ] /(n) {astron} Antlia (constellation)/the Air Pump/EntL2717530/
ポンプ車 [ポンプしゃ] /(n) fire truck (specifically one equipped with a pump)/pumper/EntL2832433/
ポンプ水車 [ポンプすいしゃ] /(n) reversible pump-turbine/EntL1968580X/
ポンポン(P);ぽんぽん /(n) pompom/pompon/pom-pom/pom-pon/(P)/EntL1126050X/
ポンポンダリア;ポンポン・ダリア /(n) pompon dahlia/EntL2074800X/
ポンポン蒸気;ぽんぽん蒸気 [ポンポンじょうき(ポンポン蒸気);ぽんぽんじょうき(ぽんぽん蒸気)] /(n) (1) pop-pop boat/toy boat with simple steam impeller/(n) (2) (orig. meaning) steam passenger launch/EntL2836481/
ポンポン船;ぽんぽん船 [ポンポンせん(ポンポン船);ぽんぽんせん(ぽんぽん船)] /(n) pop-pop boat/toy boat with simple steam impeller/EntL2836472/
ポンレヴェック;ポン・レヴェック /(n) Pont l'Évêque (cheese) (fre:)/EntL2676250/
ポン引き;ぽん引き [ポンびき(ポン引き);ポンぴき(ポン引き);ぽんびき(ぽん引き);ぽんぴき(ぽん引き)] /(n) (1) tout/swindler/con-man/(n) (2) pimp/EntL1012040X/
ポン菓子 [ポンがし] /(n) {food} puffed cereal/EntL2778250/
ポン柑;椪柑(ateji);凸柑(ateji) [ポンかん;ポンカン] /(n) (uk) ponkan orange (Citrus reticulata)/tangerine/EntL1918460X/
ポン酒 [ポンしゅ] /(n) (col) (See 日本酒・にほんしゅ) sake/Japanese rice wine/EntL2798890/
ポン酢(ateji) [ポンず] /(n) (1) (See ポンス・1) juice pressed from a bitter orange/(n) (2) (abbr) (See ポン酢醤油) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)/EntL1631560X/
ポン酢醤油 [ポンずしょうゆ] /(n) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)/EntL2093940X/
ポン中 [ポンちゅう] /(n) (sl) (abbr) (from ヒロポン+中毒) (See 中毒・ちゅうどく・2,ヒロポン・1) drug addict (esp. stimulants)/EntL2727060/
マ /(exp) (abbr) (sl) (See マジ・1) for real/EntL2837541/
マーカー(P);マーカ(P) /(n) marker/(P)/EntL1126070X/
マーカンティリズム /(n) mercantilism/EntL2470850/
マーカンヒリズム /(n) mercantilism/EntL1126080X/
マーカ種 [マーカしゅ] /(n) {comp} marker type/EntL2330960X/
マーカ倍率 [マーカばいりつ] /(n) {comp} marker size scale factor/EntL2330970X/
マーカ列 [マーカれつ] /(n) {comp} polymarker/EntL2330980X/
マーカ列束表 [マーカれつたばひょう] /(n) {comp} polymarker bundle table/EntL2330990X/
マーガリン /(n) {food} margarine/(P)/EntL1126090X/
マーガレット;マガレイト;マガレート /(n) (1) (マーガレット only) marguerite (Chrysanthemum frutescens)/(n) (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885)/EntL2266470X/
マーキーズ /(n) marquise/EntL2489250/
マーキュリー;メルクリウス /(n) (1) (See ヘルメス) Mercury (Roman god)/(n) (2) {astron} (See 水星・すいせい) Mercury (planet)/(n) (3) (See 水銀・すいぎん) mercury (Hg)/EntL1126100X/
マーキュロ /(n) (abbr) (See マーキュロクローム) Mercurochrome/EntL1126110X/
マーキュロクロム;マーキュロクローム /(n) Mercurochrome/merbromin/EntL2074850X/
マーキング /(n,vs) (1) marking/(n,vs) (2) scent marking/EntL1126120X/
マーキングペーパー;マーキング・ペーパー /(n) marking paper/EntL1126130X/
マーク /(n) (1) mark/symbol/insignia/logo/label/emblem/(vs) (2) to mark/to put a mark on/(n) (3) (abbr) (See トレードマーク) trademark/(n,vs) (4) paying attention to/focusing on/watching/guarding/marking/(n,vs) (5) registering a record (in sport, etc.)/(n) (6) {comp} Mach (OS kernel)/(P)/EntL1126140X/
マークアップ /(n,vs) markup/EntL1126150X/
マークアップインフレ /(n) markup inflation/EntL1126160X/
マークアップ言語 [マークアップげんご] /(n) {comp} markup language/EntL2331000X/
マークシート(P);マーク・シート /(n) computer-scored answer sheet (wasei: mark sheet)/optical answer sheet/scantron/bubble sheet/(P)/EntL1126170X/
マークダウン /(n) (1) markdown (e.g. of prices)/(n) (2) {comp} Markdown/simple markup language for creating HTML/EntL2826783/
マークリーダー;マーク・リーダー /(n) mark reader/EntL1126180X/
マークルック /(n) makruk (tha:)/Thai game similar to chess/EntL2830215/
マーク規則 [マークきそく] /(n) {comp} markup convention/EntL2331010X/
マーク区間 [マークくかん] /(n) {comp} marked section/EntL2331020X/
マーク区間開始 [マークくかんかいし] /(n) {comp} marked section start/EntL2331040X/
マーク区間終了 [マークくかんしゅうりょう] /(n) {comp} marked section end/EntL2331050X/
マーク区間宣言 [マークくかんせんげん] /(n) {comp} marked section declaration/EntL2331060X/
マーク最小化機構 [マークさいしょうかきこう] /(n) {comp} markup minimization feature/EntL2331070X/
マーク宣言 [マークせんげん] /(n) {comp} markup declaration/EntL2331080X/
マーク読取り [マークよみとり] /(n) {comp} mark scanning/optical mark reading/EntL2331090X/
マーク読取り装置 [マークよみとりそうち] /(n) {comp} mark reader/EntL2331100X/
マーク付け [マークづけ] /(n) {comp} mark up/EntL2331140X/
マーク文字 [マークもじ] /(n) {comp} markup character/EntL2331150X/
マーケ /(n) (abbr) (See マーケティング) marketing/EntL2753450/
マーケター /(n) marketer/EntL2753460/
マーケット /(n) market/(P)/EntL1126190X/
マーケットアウェアネス;マーケット・アウェアネス /(n) {comp} market awareness/EntL2331160X/
マーケットアナリシス;マーケット・アナリシス /(n) market analysis/EntL1126200X/
マーケットイン;マーケット・イン /(n) incorporating the needs of the market into a product (wasei: market in)/EntL1925080X/
マーケットガーデン;マーケット・ガーデン /(n) market garden/EntL1126210X/
マーケットシェア;マーケット・シェア /(n) market share/EntL1126220X/
マーケットセグメンテーション;マーケット・セグメンテーション /(n) market segmentation/EntL1126230X/
マーケットバスケット;マーケット・バスケット /(n) market basket (method)/EntL1126240X/
マーケットプライス;マーケット・プライス /(n) market price/EntL1126250X/
マーケットプレイス /(n) marketplace/EntL2250540X/
マーケットメカニズム;マーケット・メカニズム /(n) market mechanism/EntL2489230/
マーケットリーダー;マーケット・リーダー /(n) market leader/EntL1126260X/
マーケットリサーチ;マーケット・リサーチ /(n) market research/EntL1126270X/
マーケティング(P);マーケッティング(ik) /(n) marketing/(P)/EntL1126280X/
マーケティングキャンペーン;マーケティング・キャンペーン /(n) marketing campaign/EntL1988230X/
マーケティングコスト;マーケティング・コスト /(n) marketing cost/EntL1126290X/
マーケティングコミュニケーション;マーケティング・コミュニケーション /(n) marketing communication/EntL1126300X/
マーケティングマップ;マーケティング・マップ /(n) marketing map/EntL1126310X/
マーケティングマネジメント;マーケティング・マネジメント /(n) marketing management/EntL1126320X/
マーケティングリサーチ;マーケティング・リサーチ /(n) marketing research/EntL1126330X/
マーケティング策略 [マーケティングさくりゃく] /(n) marketing tactic/EntL1126340X/
マーケティング情報システム [マーケティングじょうほうシステム] /(n) {comp} Marketing Information System/MIS/EntL2331170X/
マーケティング戦略 [マーケティングせんりゃく] /(n) marketing strategy/EntL1126350X/
マーゲイ /(n) margay (Leopardus wiedii)/EntL2549210/
マーコール /(n) markhor (Capra falconeri)/markhoor/EntL2788390/
マーサン;まーさん /(adj-no) (rkb:) delicious/tasty/EntL2842638/
マーシャラー /(n) marshaller/marshaler/EntL2157120X/
マーシャルのｋ [マーシャルのケー] /(n) Marshallian k (ratio of monetary base and nominal GNP)/EntL2272020X/
マーシャルアーツ /(n) martial arts/EntL2272030X/
マーシャルプラン;マーシャル・プラン /(n) Marshall Plan/EntL1126370X/
マーシャル諸島 [マーシャルしょとう] /(n) the Marshall Islands/EntL2074860X/
マーシャル諸島共和国 [マーシャルしょとうきょうわこく] /(n) Republic of the Marshall Islands/EntL2847086/
マーシュ /(n) (See 野萵苣・のぢしゃ) corn salad (Valerianella olitoria) (fre: mâche)/lamb's lettuce/EntL2827028/
マージ /(n,vs) {comp} merge/merging/EntL1126380X/
マージナル /(n) marginal/EntL2489220/
マージナルコスト;マージナル・コスト /(n) marginal cost/EntL1126390X/
マージナルスポーツ;マージナル・スポーツ /(n) marginal sports/EntL2489210/
マージナルマン;マージナル・マン /(n) marginal man/EntL1126400X/
マージョラム;マジョラム /(n) marjoram (Origanum majorana)/EntL1126420X/
マージン /(n) margin/(P)/EntL1126430X/
マージンドコーラルフィッシュ /(n) margined coralfish (Chelmon marginalis)/Western beaked butterflyfish/Willemawillum/EntL2545230/
マージン取引 [マージンとりひき] /(n) margin transaction/EntL1968590X/
マーストリヒト条約 [マーストリヒトじょうやく] /(n) Maastricht Treaty (1992)/EntL2263390X/
マーズローバー;マーズ・ローバー /(n) Mars rover/EntL2849183/
マーセッド /(n) {comp} Merced/EntL2331180X/
マーゾニン /(n) merzonin/EntL2489540/
マーダー /(n) (See 殺人) murder/EntL2841196/
マーチ /(n) (1) march/(n) (2) March/(P)/EntL1126450X/
マーチャンダイザー /(n) merchandiser/EntL1126460X/
マーチャンダイジング /(n) merchandising/EntL1126470/
マーチャンダイジングライツ /(n) merchandising right/EntL1126480X/
マーチャント /(n) merchant/EntL1126490X/
マーチャントバンカー;マーチャント・バンカー /(n) merchant banker/EntL2504840/
マーチャントバンク;マーチャント・バンク /(n) merchant bank/EntL1988240X/
マーチングバンド;マーチング・バンド /(n) marching band/EntL2188100X/
マート /(n) mart/(P)/EntL1126510X/
マーフィーの法則 [マーフィーのほうそく] /(n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")/EntL2203300X/
マーブル /(n) marble/(P)/EntL1126520X/
マーブルキャット;マーブル・キャット /(n) marbled cat (Pardofelis marmorata)/EntL2696250/
マーブルキャット属 [マーブルキャットぞく] /(n) Pardofelis/genus of wild cats/EntL2699870/
マーブルドスパインフット;マーブルド・スパインフット /(n) marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)/EntL2543820/
マーマイト /(n) {food;tradem} Marmite (spread made from yeast extract)/EntL2236260X/
マーマレード;ママレード /(n) marmalade/EntL1126540X/
マーメイド(P);マーメード /(n) mermaid/(P)/EntL1126550X/
マーモセット /(n) marmoset (esp. the common marmoset, Callithrix (Callithrix) jacchus)/EntL2079170X/
マーモット /(n) (See モルモット・1) marmot/EntL2034600X/
マーラ /(n) Patagonian mara (Dolichotis patagonum) (spa: mará)/EntL2694090/
マーライオン /(n) Merlion/official mascot of Singapore, depicted as a mythical creature with a lion's head and the body of a fish/EntL2841462/
マーリン /(n) (1) (See 梶木・かじき) marlin (fish of the Istiophoridae family)/(n) (2) (See 小長元坊・こちょうげんぼう) merlin (Falco columbarius)/pigeon hawk/EntL2793260/
マール /(n) (1) maar (broad, shallow volcanic crater) (fre:, ger: Maar)/(n) (2) marc (brandy distilled from pomace wine)/(n) (3) (See 泥灰岩) marl (unconsolidated lime-rich rock)/EntL2217740X/
マールス;マルス;マース /(n) (1) (See アレス) Mars (Roman god)/(n) (2) {astron} (See 火星・かせい) Mars (planet)/EntL1129590X/
マールブルク学派 [マールブルクがくは] /(n) Marburg school (of philosophy)/EntL2515950/
マールブルグウイルス;マールブルグ・ウイルス /(n) Marburg virus/EntL1988250/
マールブルグ病 [マールブルグびょう] /(n) Marburg disease/Marburg hemorrhagic fever/green monkey disease/EntL2124590X/
マーレーコッド;マーレー・コッド /(n) Murray cod (Maccullochella peelii)/greenfish/goodoo/Mary River cod/Murray perch/ponde/pondi/Queensland freshwater cod/EntL2828029/
マー油 [マーゆ] /(n) garlic oil (from cooking grated garlic in oil)/EntL2826731/
マイ /(pref) (See マイホーム) my/one's own/personal/privately owned/(P)/EntL1126560X/
マイアサウラ /(n) Maiasaura (genus of large duck-billed dinosaurs) (lat:)/EntL2452210/
マイアミ /(n) Miami/(P)/EntL1126570X/
マイウェイ;マイ・ウェイ /(n) one's (own) way (eng: my way)/EntL2490440/
マイカ /(n) (See 雲母) mica/EntL2028510/
マイカー(P);マイ・カー /(n) one's own car (wasei: my car)/privately owned car/(P)/EntL1126580X/
マイカコンデンサー /(n) mica condenser/EntL2505500/
マイク /(n) (abbr) (See マイクロホン) mike/mic/microphone/(P)/EntL1126590X/
マイクスタンド;マイク・スタンド /(n) mike stand/microphone stand/EntL2750300/
マイクノイズ;マイク・ノイズ /(n) {comp} microphone noise/EntL2331200X/
マイクロ /(adj-f) (1) micro-/micro/10^-6/(n) (2) (abbr) (See マイクロバス) minibus/(n) (3) (abbr) (See マイクロフィルム) microfilm/(P)/EntL1126600X/
マイクロアーキテクチャ /(n) {comp} micro-architecture/EntL2331210X/
マイクロアクチュエーター /(n) microactuator/EntL2848392/
マイクロアグレッション /(n) microaggression/EntL2848389/
マイクロアナライザ;マイクロアナライザー /(n) microanalyzer/EntL2017360X/
マイクロアレイ /(n) microarray/EntL2813980/
マイクロアンペア計 [マイクロアンペアけい] /(n) micro-ampere meter/EntL1968600X/
マイクロウエーブ;マイクロウェーブ /(n) microwave/EntL1126610X/
マイクロエレクトロニクス /(n) microelectronics/ME/EntL1126620X/
マイクロカード /(n) microcard/EntL1126630X/
マイクロカーネル /(n) {comp} microkernel/EntL2331220X/
マイクロカプセル /(n) microcapsule/EntL1126640X/
マイクロキューリー;マイクロキュリー /(n) microcurie/EntL2074870X/
マイクロクリン /(n) (See 微斜長石) microcline/EntL2781890/
マイクロクレジット /(n) micro-credit/microcredit/EntL2536460/
マイクログラビティー /(n) microgravity/EntL2489700/
マイクログラム /(n) microgramme/EntL2489690/
マイクロケ /(n) (abbr) microphone location/EntL1927550X/
マイクロコード /(n) {comp} microcode/EntL2331230X/
マイクロコピー /(n) microcopy/EntL1126650X/
マイクロコム /(n) {comp} Microcom/EntL2331240X/
マイクロコンピューター;マイクロコンピュータ /(n) {comp} microcomputer/EntL1126670X/
マイクロサージェリー;マイクロサージャリー /(n) microsurgery/EntL1126680X/
マイクロサテライト /(n) microsatellite/EntL2442000X/
マイクロシーベルト /(n) microsievert/EntL2016140X/
マイクロシステムズ /(n) micro-systems/EntL1126690X/
マイクロシソーラス /(n) {comp} microthesaurus/EntL2331260X/
マイクロジーメンス /(n) (See ジーメンス) microsiemens/EntL2798390/
マイクロスコープ;ミクロスコープ /(n) (ミクロスコープ from German) microscope/EntL1126700X/
マイクロスコピック;ミクロスコピック /(n) microscopic/EntL2489750/
マイクロステート /(n) microstate/EntL1126710X/
マイクロスリープ /(n) microsleep/EntL2846968/
マイクロセカンド /(n) microsecond/EntL1126720X/
マイクロソフト /(n) {comp} Microsoft/EntL2331270X/
マイクロソフトポイント;マイクロソフト・ポイント /(n) {comp} Microsoft Points/EntL2331290X/
マイクロチップ /(n) microchip/EntL1126730X/
マイクロチャネル;マイクロ・チャネル /(n) {comp} Micro Channel/EntL2331310X/
マイクロチャネルアーキテクチャ;マイクロチャネル・アーキテクチャ /(n) {comp} microchannel architecture/EntL2331320X/
マイクロドライ;マイクロ・ドライ /(n) {comp} Micro Dry/EntL2331330X/
マイクロドライブ /(n) {comp} microdrive/EntL2331340X/
マイクロバースト /(n) microburst/EntL2489670/
マイクロバス /(n) minibus (eng: microbus)/(P)/EntL1126740X/
マイクロヒートパイプ;マイクロ・ヒート・パイプ /(n) {comp} micro heat pipe/EntL2331350X/
マイクロビーズ;マイクロ・ビーズ /(n) microbeads/EntL2843972/
マイクロビキニ /(n) micro-bikini/microkini/EntL2848505/
マイクロピペット /(n) micropipette/micropipet/EntL2838462/
マイクロファイバー /(n) microfibre/microfiber/EntL2222910X/
マイクロファラド /(n) microfarad/EntL2489680/
マイクロフィッシュ /(n) microfiche/EntL1126750X/
マイクロフィルム /(n) microfilm/(P)/EntL1126760X/
マイクロフォン;マイクロホン /(n) microphone/EntL1126770X/
マイクロフロッピー;マイクロ・フロッピー /(n) micro floppy/EntL1126780X/
マイクロフロッピーディスク;マイクロフロッピィディスク;マイクロフロッピー・ディスク /(n) {comp} microfloppy disk/EntL2331360/
マイクロブリュワリー /(n) microbrewery/EntL2077010/
マイクロプラスチック;マイクロ・プラスチック /(n) microplastics/EntL2843971/
マイクロプログラミング /(n) {comp} microprogramming/EntL2331370X/
マイクロプログラム /(n) {comp} microprogram/microprogramme/EntL1126790X/
マイクロプロセッサー;マイクロプロセッサ /(n) {comp} microprocessor/MPU/EntL1126800X/
マイクロペイメント /(n) micropayment/EntL2826133/
マイクロボディー /(n) microbody/EntL2489660/
マイクロボルト /(n) microvolt/EntL1126810X/
マイクロマイクロ /(n) micromicro/EntL1126820X/
マイクロマウス /(n) micromouse/EntL1126830X/
マイクロマシニング /(n) micromachining/micro-machining/EntL2829037/
マイクロマシン /(n) micromachine/EntL2489720/
マイクロメーター;マイクロメータ /(n) micrometer (measurement instrument)/micrometer caliper/micrometer gauge/EntL1126840X/
マイクロメートル /(n) micrometre (unit of length)/micrometer/micron/EntL2489730/
マイクロメディア /(n) {comp} micromedia/EntL2331390X/
マイクロライト /(n) microlight/EntL2489710/
マイクロリーダー /(n) microreader/EntL1126850X/
マイクロン /(n) {comp} Micron/EntL2331400X/
マイクロ豚 [マイクロぶた;マイクロブタ] /(n) miniature pig/micropig/EntL2838461/
マイクロ波 [マイクロは] /(n) microwave/EntL1126860X/
マイクロ波加熱 [マイクロはかねつ] /(n) microwave heating/EntL2507930/
マイクロ波管 [マイクロはかん] /(n) microwave tube/EntL1968610X/
マイクロ波着陸装置 [マイクロはちゃくりくそうち] /(n) microwave landing system/MLS/EntL2507940/
マイクロ波背景放射 [マイクロははいけいほうしゃ] /(n) microwave background (radiation)/EntL2691130/
マイクロ飛沫 [マイクロひまつ] /(n) {med} (See 飛沫・ひまつ・2) microdroplet/EntL2846163/
マイクロ秒 [マイクロびょう] /(n) {comp} microsecond/EntL2331410X/
マイクロ命令 [マイクロめいれい] /(n) {comp} microinstruction/EntL2331420X/
マイグレーション /(n) migration/EntL1126870X/
マイグレート /(n) migrate/EntL1126880X/
マイケルソンモーリーの実験 [マイケルソンモーリーのじっけん] /(n) Michelson-Morley experiment (1887)/EntL2507950/
マイコトキシン /(n) mycotoxin/EntL1126900X/
マイコバクテリア;ミコバクテリア /(n) mycobacteria/EntL2085620/
マイコプラズマ;マイコプラスマ /(n) mycoplasma/EntL1126910X/
マイコプラズマ肺炎;マイコプラスマ肺炎 [マイコプラズマはいえん(マイコプラズマ肺炎);マイコプラスマはいえん(マイコプラスマ肺炎)] /(n) mycoplasma pneumonia/EntL1968620X/
マイコン /(n) (1) (abbr) {comp} (See マイクロコンピュータ) microcomputer/personal computer/home computer/(n) (2) micro-controller/micro-processor/MCU/(n) (3) moving (animated) icon/(P)/EntL1126920X/
マイスター /(n) master (ger: Meister)/EntL2272000X/
マイセン磁器 [マイセンじき] /(n) Meissen porcelain/EntL2246610X/
マイソール戦争 [マイソールせんそう] /(n) Anglo-Mysore Wars (1766-1799)/EntL2518630/
マイタイ /(n) mai tai (cocktail) (tah: maita'i)/EntL2165770X/
マイト /(n) (abbr) (See ダイナマイト) dynamite/EntL2820260/
マイトーク;まいとーく /(n) {comp} Mytalk/EntL2277470/
マイトトキシン /(n) mitotoxin/EntL2827029/
マイトネリウム /(n) meitnerium (Mt)/EntL2170100X/
マイトマイシン /(n) mitomycin/EntL2490000/
マイドキュメント;マイ・ドキュメント /(n) {comp} My Documents/EntL2331450X/
マイナー /(adj-na,n) (1) (ant: メジャー・1) minor/small/unimportant/obscure/(n) (2) {music} minor (key, scale, etc.)/(n) (3) (abbr) (See マイナーリーグ) the minor leagues (US baseball)/(P)/EntL1126940X/
マイナー /(n) miner (esp. of cryptocurrencies)/EntL2844033/
マイナーセブンス;マイナー・セブンス /(n) {music} minor seventh (chord)/EntL2843110/
マイナーチェンジ;マイナー・チェンジ /(n) minor change/EntL1126950X/
マイナーバージョンアップ;マイナー・バージョン・アップ /(n) {comp} minor upgrade (wasei: minor version up)/EntL2331460X/
マイナーバージョン番号 [マイナーバージョンばんごう] /(n) {comp} minor version number/EntL2331470X/
マイナーリーグ;マイナー・リーグ /(n) the minor leagues (US baseball)/EntL1126960X/
マイナーレーベル;マイナー・レーベル /(n) minor (recording) label/independent record label/indie label/EntL1126970X/
マイナカード /(n) (abbr) (See マイナンバーカード) My Number Card/identity number card/individual number card/EntL2847725/
マイナス /(n,vs,adj-no) (1) minus/negative (quantity)/subtraction/taking away/(n) (2) deficit/(n) (3) disadvantage/drawback/handicap/(adj-f) (4) negative (ion, pole, growth, image, effect, etc.)/(P)/EntL1126980X/
マイナスのねじ回し [マイナスのねじまわし] /(n) {comp} flat-bladed screwdriver/EntL2331480X/
マイナスイオン;マイナス・イオン /(n) negative ion (wasei: minus ion)/EntL2451660/
マイナスイメージ;マイナス・イメージ /(n) negative image (wasei: minus image)/EntL1126990X/
マイナスシーリング /(n) budget reduction (wasei: minus ceiling)/EntL1127000X/
マイナスドライバー;マイナスドライバ;マイナス・ドライバー;マイナス・ドライバ /(n) (regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver)/flathead screwdriver/slotted screwdriver/EntL1127010X/
マイナス価格 [マイナスかかく] /(n) {econ} negative price/EntL2848356/
マイナス金利 [マイナスきんり] /(n) negative interest rate/EntL2828403/
マイナス思考 [マイナスしこう] /(n) pessimism/negative thinking/EntL2526740/
マイナス成長 [マイナスせいちょう] /(n) {econ} (See プラス成長) negative growth/EntL2403450X/
マイナス面 [マイナスめん] /(n) negative aspect/downside/disadvantage/EntL2405420X/
マイナポイント /(n) (See マイナンバーカード) individual number card point/My Number point/reward-point system for users of the My Number card-based cashless payment services/EntL2845592/
マイナンバー;マイ・ナンバー /(n) (See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number)/national identification number/national identity number/personal identity number/EntL2702940/
マイナンバーカード /(n) (See マイナンバー) My Number Card (wasei:)/identity number card/individual number card/EntL2837237/
マイニング /(n) (1) mining/(n) (2) (abbr) {comp} (See データマイニング) data mining/(n) (3) {comp} cryptocurrency mining/EntL2831418/
マイノリティー(P);マイノリティ /(n) minority/(P)/EntL1127020X/
マイノリティーグループ;マイノリティー・グループ /(n) minority group/EntL2489960/
マイハウス;マイ・ハウス /(n) (See マイホーム) one's (own) house (wasei: my house)/one's (own) home/EntL2838527/
マイバッグ;マイ・バッグ /(n) (See エコバッグ) reusable shopping bag (wasei: my bag)/EntL2448390/
マイビデオ;マイ・ビデオ /(n) {comp} My Videos/EntL2331490X/
マイフェイバリットソング;マイ・フェイバリット・ソング /(exp) my favourite song/EntL2448400/
マイフェス /(n) {comp} MIFES/EntL2331500X/
マイブーム;マイ・ブーム /(n) current obsession (wasei: my boom)/current kick/personal obsession/EntL1925070X/
マイページ;マイ・ページ /(n) personalised page within a web based client interaction system (wasei: my page)/EntL2766070/
マイペース(P);マイ・ペース /(n,adj-na) (1) doing things at one's own pace (e.g. slower than others) (wasei: my pace)/(n,adj-na) (2) doing things one's own way (esp. in an inconsiderate manner)/(P)/EntL1127030X/
マイペンライ;まいぺんらい /(exp) no cares (tha:)/it's all OK/you're welcome/EntL2830237/
マイホーム(P);マイ・ホーム /(n) one's (own) house (wasei: my home)/one's (own) home/(P)/EntL1127040X/
マイホーム主義 [マイホームしゅぎ] /(n) (See マイホーム) family-oriented way of life/family-first way of life/cocooning/EntL2847397/
マイボーム腺 [マイボームせん] /(n) {anat} meibomian gland/EntL2789160/
マイボール /(n) (1) one's own bowling ball (wasei: my ball)/(n) (2) {sports} control of the ball by one's own team (esp. basketball)/EntL2838318/
マイボトル;マイ・ボトル /(n) personal use thermos bottle (wasei: my bottle)/personal use vacuum flask/EntL2639170/
マイミク /(n) (abbr) (See マイミクシィ) my mixi/refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list)/EntL2248910X/
マイミクシィ /(n) (See マイミク) my mixi/refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list)/EntL2248920X/
マイム /(n) (See パントマイム) mime/(P)/EntL1127050X/
マイヨ /(n) maillot (material) (fre:)/jersey/EntL2835633/
マイヨジョーヌ;マイヨ・ジョーヌ /(n) yellow jersey (awarded to the winner of the Tour de France, etc.) (fre: maillot jaune)/EntL2564810/
マイラー /(n) (1) miler/competitor in one-mile races/(n) (2) person who uses airlines' mileage services, frequent-flyer points, etc. (wasei: miler)/EntL1127060X/
マイルストーン /(n) milestone/EntL1127090X/
マイルド /(adj-na) mild/(P)/EntL1127100X/
マイルドインフレーション;マイルド・インフレーション /(n) mild inflation/EntL1127110X/
マイルドヤンキー;マイルド・ヤンキー /(n) (col) (See ヤンキー・1) young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation and drives a car (unlike those who move to a larger city and commute by train) (wasei: mild Yankee)/semi-delinquent suburbanite/EntL2826561/
マイルレース;マイル・レース /(n) mile race/EntL2489820/
マイレージ /(n) mileage/EntL2056790X/
マイレージサービス;マイレージ・サービス /(n) frequent flier mileage (wasei: mileage service)/EntL2002180X/
マイロ;ミロ /(n) milo/grain sorghum/EntL2003900X/
マイン /(n) mine/EntL1980130X/
マインド /(n) mind/(P)/EntL1127120X/
マインドコントロール;マインド・コントロール /(n,vs) mind-control/EntL1127130/
マインドセット /(n) mindset/EntL2728630/
マインドフルネス /(n) mindfulness/EntL2841997/
マインドマップ;マインド・マップ /(n) mind map/EntL2797910/
マイ箸 [マイばし;マイはし] /(n) personal-use chopsticks/washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks)/EntL2161230X/
マウス /(n) (1) (See 二十日鼠・はつかねずみ) mouse (esp. laboratory)/(n) (2) (computer) mouse/(n) (3) mouth/(P)/EntL1127140X/
マウスの左ボタン [マウスのひだりボタン] /(n) {comp} left mouse button/EntL2331510X/
マウスアイコン;マウス・アイコン /(n) {comp} mouse icon/EntL2331520X/
マウスウォッシュ /(n) mouthwash/EntL2083260X/
マウスオーバー /(n) {comp} mouseover/EntL2835940/
マウスオポッサム;マウス・オポッサム /(n) mouse opossum/EntL2490340/
マウスカーソル;マウス・カーソル /(n) {comp} mouse cursor/EntL2331530X/
マウスクリック;マウス・クリック /(n) {comp} mouse click/EntL2331540X/
マウスドライバ;マウス・ドライバ /(n) {comp} mouse (device) driver/EntL2331550X/
マウスパッド;マウス・パッド /(n) {comp} mouse pad/EntL2331560X/
マウスピース /(n) mouthpiece/EntL1127150X/
マウスボー;マウス・ボー /(n) mouth bow/EntL2490350/
マウスボタン /(n) {comp} mouse button/EntL2331570X/
マウスポインタ;マウスポインター;マウス・ポインタ;マウス・ポインター /(n) {comp} mouse pointer/EntL2331580X/
マウスユニット;マウス・ユニット /(n) mouse unit (unit of toxicity in poisons)/EntL1127160X/
マウス移動感度 [マウスいどうかんど] /(n) {comp} acceleration/EntL2331590X/
マウリヤ朝 [マウリヤちょう] /(n) Maurya Dynasty (of India, approx. 317-186 BCE)/EntL2579420/
マウンティング;マウンチング /(n,vs) (1) mounting (animal behaviour)/(n,vs) (2) asserting dominance/EntL1127170X/
マウンテン /(n) (See 山・やま・1) mountain/(P)/EntL1127180X/
マウンテンガゼル;マウンテン・ガゼル /(n) mountain gazelle (Gazella gazella)/EntL2710460/
マウンテンゴリラ;マウンテン・ゴリラ /(n) mountain gorilla/EntL2505490/
マウンテンバイク;マウンテン・バイク /(n) mountain bicycle/mountain bike/EntL2003890X/
マウンテンフレーム;マウンテン・フレーム /(n) {comp} mounting frame/EntL2331600X/
マウンテンミュージック;マウンテン・ミュージック /(n) mountain music/EntL1127190/
マウンテンレール;マウンテン・レール /(n) {comp} mounting rail/EntL2331610X/
マウント /(n) (1) mount/stand/fixture/(n) (2) lens mount/(n,vs) (3) {comp} (ant: アンマウント) mounting (e.g. a drive)/(n) (4) mounting (animal behaviour)/(n) (5) (as マウントを取る) (See マウンティング・2) asserting dominance/(P)/EntL1127200X/
マウントを取る [マウントをとる] /(exp,v5r) (1) to mount (animal behaviour)/(exp,v5r) (2) to assert dominance/EntL2837100/
マウントポイント;マウント・ポイント /(n) {comp} mount point/EntL2331620X/
マウント処理 [マウントしょり] /(n) {comp} mount(ing) process/EntL2331630X/
マウンド /(n) mound/(P)/EntL1127210X/
マエストーソ /(n) {music} maestoso (ita:)/EntL2829501/
マエストロ /(n) maestro (ita:)/(P)/EntL1127220X/
マオナガ /(n) thresher (species of shark, Alopias vulpinus)/EntL2550790/
マオマオ /(n) (See サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ) green damselfish (Abudefduf abdominalis)/Hawaiian sergeant/Hawaiian sergeant-major damselfish/maomao/mamo/EntL2784210/
マオリ /(n) (See マオリ族) the Maori/EntL2080650X/
マオリ語 [マオリご] /(n) Maori language/te reo/EntL2845642/
マオリ族 [マオリぞく] /(n) Maori/EntL1968630X/
マカ /(n) maca (Lepidium meyenii)/EntL2787690/
マカダミア /(n) macadamia/EntL2507960/
マカダミアナッツ /(n) macadamia nuts/EntL2489020/
マカダム /(n) Macadam/(P)/EntL1127230X/
マカダムローラー /(n) macadam roller/EntL2489010/
マカデミアナッツ;マカデミア・ナッツ /(n) macadamia nut (Macadamia sp.)/EntL2188020X/
マカニ;マカーニ /(n,n-suf) {food} Indian butter sauce (hin:, urd:)/makhani/EntL2692580/
マカベウ /(n) (See マカベオ) Macabeu (wine grape variety) (fre:)/EntL2832579/
マカベオ /(n) Macabeo (wine grape variety) (spa:)/EntL2832578/
マカロニ /(n) macaroni/(P)/EntL1127240X/
マカロニウエスタン;マカロニ・ウエスタン;マカロニウェスタン;マカロニ・ウェスタン /(n) spaghetti western (film) (wasei: macaroni western)/EntL1127250X/
マカロニグラタン;マカロニ・グラタン /(n) macaroni au gratin (fre:)/EntL2713760/
マカロニサラダ;マカロニ・サラダ /(n) {food} macaroni salad/EntL2826534/
マカロニペンギン;マカロニ・ペンギン /(n) macaroni penguin (Eudyptes chrysolophus)/EntL2254630X/
マカロン /(n) macaron (meringue-based sandwich cookie) (fre:)/French macaroon/EntL1127260X/
マガジン /(n) magazine/(P)/EntL1127270X/
マガジンラック;マガジン・ラック /(n) magazine rack/EntL1127280X/
マキアート;マッキアート /(n) (abbr) (See カフェマキアート) macchiato (ita:)/EntL2826155/
マキシ /(adj-f) (1) (See マクシスカート) ankle-length (clothes)/maxi (skirt, dress, etc.)/floor-length (clothes)/(n) (2) (abbr) (See マキシム) maxim/(P)/EntL1127290X/
マキシシングル;マキシ・シングル /(n) {music} maxi single/EntL2786310/
マキシマム /(adj-na,n) maximum/EntL1127300X/
マキシミンルール;マキシミン・ルール /(n) maximin rule/EntL2470770/
マキシム;マクシム /(n) maxim/EntL1127310X/
マキャベリスト;マキアベリスト;マキアヴェリスト /(n) (a) Machiavellian/Machiavellist/EntL2846648/
マキャベリズム;マキアベリズム;マキアヴェリズム /(n) Machiavellism/Machiavellianism/EntL1127320X/
マキラドーラ /(n) maquiladora/EntL2489200/
マギ /(n) magi (gre: magos)/magus/EntL2169150X/
マクる;マックる /(v5r,vi) (sl) to eat at McDonald's/EntL2093760X/
マクガフィン /(n) MacGuffin (plot device)/McGuffin/maguffin/EntL2831519/
マクシスカート /(n) maxiskirt/maxi skirt/ankle-length skirt/EntL2833357/
マクシマム /(n) maximum/EntL2489350/
マクスウェル;マックスウェル /(n) {physics} maxwell (unit of magnetic flux)/EntL2848780/
マクスウェルの電磁理論 [マクスウェルのでんじりろん] /(exp,n) {physics} Maxwell's electromagnetic theory/EntL2766900/
マクスウェルの方程式 [マクスウェルのほうていしき] /(exp,n) {physics} Maxwell's equations/EntL2157930X/
マクスウェルの魔物 [マクスウェルのまもの] /(exp,n) {physics} Maxwell's demon/EntL2157940X/
マクド /(n) (abbr) (ksb:) McDonald's (fast food restaurant)/EntL2847904/
マクドナルド化 [マクドナルドか] /(n,vs) McDonaldization (institutions in society becoming standardized and focused on efficiency and predictability)/EntL2830790/
マクラメ /(n) macrame/(P)/EntL1127360X/
マクロ /(adj-na,n) (1) (See ミクロ) macro/(n) (2) {comp} macro (instruction)/(P)/EntL1127370X/
マクロの展開 [マクロのてんかい] /(n) {comp} macro expansion/EntL2331640X/
マクロアセンブラ;マクロ・アセンブラ /(n) {comp} macro assembler/EntL2331650X/
マクロウィンドウ;マクロ・ウィンドウ /(n) {comp} macro window/EntL2331670X/
マクロウイルス;マクロウィルス;マクロ・ウイルス;マクロ・ウィルス /(n) {comp} macro virus/EntL2331660X/
マクロエンジニアリング /(n) macroengineering/EntL1127380X/
マクロコスモス /(n) macrocosm (ger: Makrokosmos)/EntL1127390X/
マクロシソーラス /(n) {comp} macrothesaurus/EntL2331680X/
マクロスコピック /(n) macroscopic/EntL2489070/
マクロデータ;マクロ・データ /(n) {comp} macro data/EntL2331690X/
マクロバースト /(n) macroburst/EntL2489060/
マクロビ /(n) (abbr) (See マクロビオティック) macrobiotic diet/macrobiotics/EntL2684460/
マクロビオティック /(n) macrobiotics (fre: macrobiotique)/macrobiotic diet/EntL2507970/
マクロファージ /(n) macrophage/EntL2126870X/
マクロファージ遊走阻止因子 [マクロファージゆうそうそしいんし] /(n) macrophage migration inhibitory factor/MMIF/EntL2126860X/
マクロプロジェクト;マクロ・プロジェクト /(n) {comp} macro project/EntL2331700X/
マクロプロセッサ /(n) {comp} macro-processor/EntL2331710X/
マクロモデル;マクロ・モデル /(n) macro model/EntL2489050/
マクロレンズ;マクロ・レンズ /(n) macro lens/EntL1127400X/
マクロン /(n) macron (diacritical mark)/EntL2191470X/
マクロ感染型ウイルス [マクロかんせんかたウイルス] /(n) {comp} macro infection type virus/EntL2331720X/
マクロ機能 [マクロきのう] /(n) {comp} macro-function/EntL2331730X/
マクロ経済学 [マクロけいざいがく] /(n) macro-economics/EntL1968640X/
マクロ言語 [マクロげんご] /(n) {comp} macro language/EntL2331740X/
マクロ呼出し [マクロよびだし] /(n) {comp} macro call/EntL2331750X/
マクロ式 [マクロしき] /(n) {comp} macro expression/EntL2331760X/
マクロ処理プログラム [マクロしょりプログラム] /(n) {comp} macrogenerator/macroprocessor/EntL2331770X/
マクロ処理系 [マクロしょりけい] /(n) {comp} macrogenerator/macroprocessor/EntL2331780X/
マクロ生成プログラム [マクロせいせいプログラム] /(n) {comp} macrogenerator/macroprocessor/EntL2331790X/
マクロ生成系 [マクロせいせいけい] /(n) {comp} macrogenerator/macroprocessor/EntL2331800X/
マクロ定義 [マクロていぎ] /(n) {comp} macro definition/EntL2331810X/
マクロ分析 [マクロぶんせき] /(n) macroanalysis/macroeconomic analysis/EntL2833221/
マクロ本体 [マクロほんたい] /(n) {comp} macro definition/macro prototype/EntL2331820X/
マクロ命令 [マクロめいれい] /(n) {comp} macro instruction/EntL2331830X/
マクロ理論 [マクロりろん] /(n) macro theory/macroeconomic theory/macroscopic theory/EntL2829144/
マグ /(n) mug/EntL2490370/
マグカップ;マグ・カップ /(n) mug (wasei: mug cup)/EntL2057330X/
マグショット;マグ・ショット /(n) mug shot/mugshot/EntL2844853/
マグナカルタ;マグナ・カルタ /(n) Magna Carta (lat:)/EntL2074890X/
マグナム /(n) magnum/(P)/EntL1127410X/
マグニチュード /(n) magnitude/(P)/EntL1127420X/
マグネサイト /(n) magnesite/EntL2489100/
マグネシア;マグネシヤ /(n) magnesia/EntL2171710X/
マグネシウム /(n) magnesium (Mg)/(P)/EntL1127430X/
マグネシウム合金 [マグネシウムごうきん] /(n) magnesium alloy/EntL1968650X/
マグネタイト /(n) magnetite/EntL2489110/
マグネチック;マグネティック /(adj-f) magnetic/EntL1127440X/
マグネチックインク;マグネチック・インク /(n) magnetic ink/EntL1127450X/
マグネチックカード;マグネチック・カード /(n) magnetic card/EntL1127460X/
マグネチックスピーカー;マグネチック・スピーカー /(n) (abbr) electromagnetic loudspeaker/EntL1927560X/
マグネット /(n) magnet/(P)/EntL1127470X/
マグネットスクール;マグネット・スクール /(n) magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body)/EntL2165780X/
マグネットバイク /(n) (See エアロバイク) magnetic bike (wasei: magnet bike)/magnetic exercise bike/EntL2394860X/
マグネト /(n) magneto/EntL2718310/
マグネトロン /(n) {physics} magnetron/EntL2489120/
マグノックス炉 [マグノックスろ] /(n) magnox reactor/EntL2617440/
マグノリア /(n) magnolia/EntL2830169/
マグマ /(n) magma/(P)/EntL1127480X/
マグマ溜り [マグマだまり] /(n) magma reservoir/EntL1968660X/
マグロ女;鮪女 [マグロおんな(マグロ女);まぐろおんな(鮪女)] /(n) (sl) (vulg) (See マグロ・3) dead lay/starfish/woman who is inactive during sexual intercourse/EntL2077090X/
マグロ丼;まぐろ丼;鮪丼 [マグロどん(マグロ丼);まぐろどん(まぐろ丼,鮪丼)] /(n) (See 丼・どんぶり・2) tuna donburi/bowl of rice topped with tuna/EntL2836822/
マケドニア /(n) Macedonia/(P)/EntL1127500X/
マゲイ /(n) maguey (var. of agave, e.g. Agave cantala)/EntL2507920/
マコッサ /(n) {music} makossa/EntL2708990/
マコロン;まころん /(n) (1) {food} Japanese peanut-based biscuit similar to an amaretti (fre: macaron)/(n) (2) {food} (See マカロン) macaron (meringue-based sandwich cookie) (fre:)/French macaroon/EntL2848261/
マサイ /(n) Masai (people)/Maasai/EntL2215660X/
マサイ族 [マサイぞく] /(n) Masai (people)/Maasai/EntL2215650X/
マサイ麒麟 [マサイきりん;マサイキリン] /(n) (uk) masai giraffe (Giraffa camelopardalis tippelskirchii)/maasai giraffe/Kilimanjaro giraffe/EntL2848039/
マサチューセッツ /(n) Massachusetts/(P)/EntL1127510X/
マサラ;マサラー /(n) masala (mixture of spices used in Indian cooking)/EntL2555460/
マサラティー;マサラ・ティー /(n) masala tea/masala chai/EntL1127520X/
マザー /(n) (1) mother/(n) (2) (abbr) {comp} motherboard/(n) (3) Mother (Superior)/title of a senior nun/EntL2080660X/
マザーインロー /(n) mother-in-law/EntL2471130/
マザーカントリー;マザー・カントリー /(n) mother country/EntL2471120/
マザーグース(P);マザー・グース /(n) Mother Goose/(P)/EntL1127530X/
マザーコンプレックス;マザー・コンプレックス /(n) (See エディプスコンプレックス) Oedipus complex (wasei: mother complex)/sexual attraction to one's mother/EntL1127540/
マザーズ /(n) Mothers/Market of the High-growth and Emerging Stocks/EntL1988260X/
マザーズデー;マザーズ・デー /(n) Mother's Day/EntL1127550X/
マザーテープ;マザー・テープ /(n) mother tape/EntL1127560X/
マザーファッカー /(int) mother fucker/EntL2395890X/
マザーボード /(n) {comp} motherboard/EntL2331840X/
マザーランド /(n) motherland/EntL1127570X/
マザコン(P);マザーコン /(n) (abbr) (See マザーコンプレックス) Oedipus complex (wasei: mother complex)/sexual attraction to one's mother/(P)/EntL1127580X/
マザリング(P);マザーリング /(n) mothering/(P)/EntL1127590X/
マシーナリー;マシーナリ /(n) machinery/EntL2846109/
マシェリー;マ・シェリー /(exp) (referring to a woman) (See モンシェリー) my dear (fre: ma chérie)/my darling/EntL2838545/
マシニングセンター;マシニング・センター /(n) machining center/EntL2505880/
マシュマロ;マシマロ /(n) marshmallow/EntL1127630X/
マシン(P);マシーン(P) /(n) (See 機械・1) machine/(P)/EntL1127600X/
マシンが読み取り可能 [マシンがよみとりかのう] /(adj-na) {comp} machine-readable/EntL2331850X/
マシンガン(P);マシーンガン /(n) machine gun/(P)/EntL1127610X/
マシンガントーク;マシン・ガン・トーク /(n) incessant talking (wasei: machine gun talk)/rapid talking/EntL2845309/
マシンコード;マシン・コード /(n) {comp} machine code/EntL2331860X/
マシンサイクル;マシン・サイクル /(n) {comp} machine cycle/EntL2331870X/
マシンビジョン /(n) machine-vision/EntL1127660X/
マシンヘッド;マシン・ヘッド /(n) machine head/EntL2470590/
マシンライク /(adj-na) (obsc) machine-like/EntL2828542/
マシンランゲージ;マシーンランゲージ;マシン・ランゲージ;マシーン・ランゲージ /(n) (See マシン語) machine language/EntL1127620X/
マシンルーム /(n) machine-room/EntL1127670X/
マシン依存型 [マシンいぞんがた] /(n,adj-no) {comp} machine-dependent/EntL2331880X/
マシン語 [マシンご] /(n) {comp} machine language/EntL2271990X/
マシン独立型 [マシンどくりつがた] /(n,adj-no) {comp} machine-independent/EntL2331890X/
マシン油 [マシンゆ] /(n) machine oil/EntL1968670X/
マジェスティックエンジェル;マジェスティック・エンジェル /(n) (See イナズマヤッコ) majestic angelfish (Pomacanthus navarchus)/bluegirdled angelfish/EntL2544660/
マジェラン鮎並;マジェラン鮎魚女 [マジェランあいなめ;マジェランアイナメ] /(n) (uk) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)/Chilean sea bass/EntL2635680/
マジカル;マジコウ(ik) /(n) magical/EntL1919890X/
マジコン /(n) (from マジックコンピューター) game copier/backup device/EntL2463640/
マジシャン /(n) magician/illusionist/(P)/EntL1127690X/
マジック /(n) (1) magic/(n) (2) (abbr) (See マジックインキ) Magic Marker/felt-tip pen/permanent marker/(n) (3) (abbr) {sports} (See マジックナンバー) magic number/(P)/EntL1127700X/
マジックアイ /(n) magic eye (in radio receivers, etc.)/EntL2252410X/
マジックインキ;マジック・インキ /(n) {tradem} Magic Marker (eng: Magic Ink)/felt-tip pen/permanent marker/EntL1127710X/
マジックグラス;マジック・グラス /(n) magic glass/EntL1127720X/
マジックテープ;マジック・テープ /(n) {tradem} Magic Tape (brand of hook-and-loop fastener, equiv. to Velcro)/EntL1127730X/
マジックナンバー;マジック・ナンバー /(n) {sports} magic number/EntL1127740X/
マジックハンド;マジック・ハンド /(n) magic hand/manipulator/EntL1127750X/
マジックペン;マジック・ペン /(n) magic marker/felt-tip pen/EntL2700250/
マジックポイント;マジック・ポイント /(n) magic point (videogames)/MP/EntL2623780/
マジックマーカー;マジック・マーカー /(n) magic marker/EntL2489080/
マジックマッシュルーム;マジック・マッシュルーム /(n) magic mushroom/EntL2737830/
マジックミラー;マジック・ミラー /(n) one-way mirror (wasei: magic mirror)/two-way mirror/EntL1127760X/
マジックリアリズム;マジック・リアリズム /(n) magic realism/magical realism/EntL2507980/
マジパン;マルチパン /(n) (1) marzipan/(n) (2) (マルチパン only) deep pan (wasei: multi-pan)/sauté pan/EntL2200420X/
マジボケ /(n) (unintentionally comedic) stupidity/EntL2153660X/
マジョリカ /(n) majolica (type of Italian pottery)/EntL2074900X/
マジョリティー /(n) majority/EntL1127770X/
マジリアイゴ /(n) masked spinefoot (Siganus puellus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)/bluelined rabbitfish/bluelined spinefoot/maiden spinefoot/EntL2543470/
マジリカ /(n) majolica/EntL1127790X/
マジレス /(n,vs) (abbr) (See レス・1,まじ・1) serious reply (response) (e.g. in 2ch threads)/EntL2078340X/
マジ泣き;まじ泣き [マジなき(マジ泣き);まじなき(まじ泣き)] /(n,vs) (col) (ant: ウソ泣き) genuine crying/EntL2840915/
マジ受ける [マジうける;マジウケる] /(v1) (sl) to be amused/to find something interesting/EntL2427960X/
マジ切れ [マジぎれ;マジギレ] /(n,vs) (sl) (See キレる) being truly angry/EntL2119290X/
マジ話 [マジばな;マジバナ] /(n) (sl) real talk/serious conversation/EntL2737780/
マジ卍;まじ卍 [マジまんじ(マジ卍);まじまんじ(まじ卍)] /(int) (1) (sl) (fem) wow/kewl/awes/(int) (2) (sl) (fem) (See マジ・1) really?/are you kidding me?/EntL2833768/
マス(P);マッス /(n) (1) (usu. in art contexts) mass/(adj-f) (2) (マス only) mass (media, production, etc.)/(n) (3) (マス only) (col) (abbr) (See マスターベーション) masturbation/(P)/EntL1127800X/
マスをかく /(exp,v5k) (col) to jerk off/to masturbate/EntL1127810X/
マスカ /(n) masker/EntL1127820X/
マスカット /(n) (1) Muscat (wine grape variety)/(n) (2) Muscat (Oman)/EntL1127830X/
マスカラ /(n) mascara/EntL1127840X/
マスカルチャー;マス・カルチャー /(n) mass culture/EntL2489270/
マスカルポーネ /(n) mascarpone (ita:)/EntL2445220/
マスカルポーネチーズ;マスカルポーネ・チーズ /(n) mascarpone cheese/EntL2676260/
マスカレード;マスカレイド /(n) (See 仮面舞踏会・かめんぶとうかい,仮装舞踏会・かそうぶとうかい) masquerade/EntL2830190/
マスキュリン /(n) masculine/EntL1127850X/
マスキング /(n) masking/EntL1127860X/
マスク /(n) (1) (face) mask/(n) (2) (facial) features/looks/(n) (3) mask (e.g. for circuit etching)/(P)/EntL1127870X/
マスクＲＯＭ [マスクロム] /(n) {comp} mask read-only-memory/MROM/EntL2331900X/
マスクカバー;マスク・カバー /(n) (face) mask cover/EntL2848313/
マスククリア;マスク・クリア /(vs) (See マスクブロー) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water (wasei: mask clear)/EntL2210470X/
マスクスクイズ;マスク・スクイズ /(n) mask squeeze/unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face/EntL2210230X/
マスクブロー;マスク・ブロー /(vs) (See マスククリア) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water or equalize the pressure (wasei: mask blow)/EntL2210480X/
マスクメロン /(n) muskmelon (Cucumis melo)/EntL2074910X/
マスクラット /(n) muskrat (Ondatra zibethicus)/EntL2194320X/
マスクロム;マスク・ロム /(n) {comp} mask ROM/EntL2331910X/
マスク美人 [マスクびじん] /(n) woman who looks very attractive with a surgical mask on/EntL2844922/
マスク不可能割り込み [マスクふかのうわりこみ] /(n) {comp} non-maskable interrupt/NMI/EntL2331920X/
マスケット銃 [マスケットじゅう] /(n) musket/EntL2507990/
マスゲーム(P);マス・ゲーム /(n) massed calisthenics (wasei: mass game)/massed gymnastics/(P)/EntL1127880X/
マスコット /(n) mascot/(P)/EntL1127890X/
マスコットキャラクター;マスコット・キャラクター /(n) mascot character/mascot/EntL2825891/
マスコミ /(n) (abbr) (See マスコミュニケーション) mass communication/mass media/(P)/EntL1127900X/
マスコミュニケーション;マス・コミュニケーション /(n) mass communication/mass media/EntL1127910/
マスコン /(n) (abbr) (See マスターコントローラー) lever used to control the speed of a train/EntL2831293/
マスコンサンプション;マス・コンサンプション /(n) mass consumption/EntL1127920X/
マスコンプ /(n) Masscomp/EntL1127930X/
マスゴミ /(n) (sl) (derog) (joc) (See マスコミ,ゴミ) mainstream media/lamestream media/EntL2162230X/
マスジド;マスジッド /(n) masjid (ara:)/mosque/EntL2820670/
マススクリーニング;マス・スクリーニング /(n) mass screening/EntL1127940X/
マススタート;マス・スタート /(n) {sports} mass start (esp. in speed skating)/EntL2834861/
マスセール;マス・セール /(n) mass sale/EntL2489280/
マスセールス;マス・セールス /(n) mass sales/EntL1127950X/
マスソサエティー;マス・ソサエティー /(n) mass society/EntL2489290/
マスター(P);マスタ /(vs) (1) to master (a skill)/(n) (2) proprietor/manager/owner/barkeeper/(n) (3) leader/chief/head/(n) (4) master (of arts, science, etc.)/(n) (5) master (recording)/(n) (6) (See スレーブ・1) master (device)/(P)/EntL1127970X/
マスターアップ;マスター・アップ /(n) (game) development deadline (wasei: master up)/EntL2404110X/
マスターオブセレモニー;マスター・オブ・セレモニー /(n) master of ceremonies/EntL2489310/
マスターキー;マスター・キー /(n) master key/EntL1127980X/
マスターコース;マスター・コース /(n) master course/EntL1127990X/
マスターコード;マスター・コード /(n) master code/EntL2275670X/
マスターコントローラー;マスター・コントローラー /(n) lever used to control the speed of a train (wasei: master controller)/EntL2831292/
マスタースクーバダイバー;マスター・スクーバ・ダイバー /(n) master scuba diver/EntL2208680/
マスターズ /(n) the Masters (golf tournament)/U.S. Masters/EntL2843849/
マスターテープ;マスター・テープ /(n) master tape/EntL1128010X/
マスターデータ;マスター・データ /(n) {comp} master data/EntL2227870X/
マスターディスク;マスター・ディスク /(n) {comp} original disk/EntL2331930X/
マスタード /(n) {food} mustard/(P)/EntL1128020X/
マスタードガス;マスタード・ガス /(n) mustard gas/EntL2198480X/
マスタードソース;マスタード・ソース /(n) mustard sauce/EntL2187720X/
マスターハブ;マスター・ハブ /(n) {comp} master hub/EntL2331940X/
マスターピース /(n) masterpiece/EntL1128030X/
マスターファイル;マスター・ファイル /(n) master file/EntL1128040X/
マスタープラン;マスター・プラン /(n) master plan/EntL1128050X/
マスターベーション;マスターベイション /(n,vs) masturbation/EntL1128060X/
マスターページ;マスター・ページ /(n) {comp} master page/EntL2331950X/
マスターモデル;マスター・モデル /(n) master cast/master model/EntL2819580/
マスターモニター;マスター・モニター /(n) master monitor/EntL2489300/
マスターワーク /(n) masterwork/EntL2470750/
マスターワークステーション;マスター・ワークステーション /(n) {comp} master workstation/EntL2331960X/
マスタドキュメント;マスタ・ドキュメント /(n) {comp} master document/EntL2331970X/
マスタドライブ;マスタ・ドライブ /(n) {comp} master drive/EntL2331980X/
マスタバ /(n) mastaba/mastabah/EntL2508000/
マスタブートレコード;マスタ・ブート・レコード /(n) {comp} master boot record/MBR/EntL2331990X/
マスタリング /(n,vs) mastering (audio, video)/EntL2187490X/
マスチフ;マスティフ /(n) (1) English mastiff (dog breed)/(n) (2) mastiff (dog type)/EntL2115800X/
マスツーリズム;マス・ツーリズム /(n) mass tourism/EntL2536000/
マスデモクラシー;マス・デモクラシー /(n) mass democracy/EntL1128070X/
マスト /(adj-na,n) (1) (See マストアイテム,マストバイ) necessary (eng: must)/indispensable/must-have/required/mandatory/(n) (2) must/juice of grapes or other fruit prior to fermentation into wine/(P)/EntL2842054X/
マスト /(n) mast (of ship)/(P)/EntL1128080X/
マストアイテム;マスト・アイテム /(n) must-have (wasei: must item)/essential item/EntL2065190X/
マストドン /(n) mastodon/EntL2074920X/
マストバイ /(n) must-buy/EntL2794630/
マスト細胞 [マストさいぼう] /(n) {biol} (See 肥満細胞) mast cell/mastocyte/EntL2807690/
マスドライバー;マス・ドライバー /(n) mass driver/electromagnetic catapult/EntL2564830/
マスファッション;マス・ファッション /(n) mass fashion/EntL1128090X/
マスプロ /(n) (abbr) (See マスプロダクション) mass production/EntL1128100X/
マスプロダクション;マス・プロダクション /(n) mass production/EntL1128110X/
マスボクシング;マス・ボクシング /(n) sparring without force behind the punches (wasei: mass boxing)/EntL2842964/
マスムーブメント;マス・ムーブメント /(n) mass movement/EntL2470740/
マスメディア(P);マス・メディア /(n) mass media/(P)/EntL1128120X/
マス目;升目;ます目;桝目;枡目 [マスめ(マス目);ますめ(升目,ます目,桝目,枡目)] /(n) (1) measure/(n) (2) square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)/(n) (3) box (e.g. on a form)/EntL1654590X/
マズル /(n) (1) muzzle/snout/(n) (2) muzzle (firearm)/(n) (3) muzzle (device to prevent biting)/EntL2831216/
マズルカ /(n) mazurka (pol:)/EntL1128130X/
マセガキ /(n) precocious brat/EntL2611490/
マセル /(n) Maseru (Lesotho)/EntL2837816/
マゼラン /(n,adj-no) {comp} Magellan/EntL2332000X/
マゼランペンギン;マゼラン・ペンギン /(n) Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus)/EntL2254620X/
マゼラン雲 [マゼランうん] /(n) {astron} (See 小マゼラン雲・しょうマゼランうん,大マゼラン雲・だいマゼランうん) Magellanic Clouds (galaxies)/EntL1968680X/
マゼンタ;マジェンタ /(n) magenta/EntL2470610/
マゾ /(n) (1) (abbr) (See マゾヒスト) masochist/(n) (2) (abbr) (See マゾヒズム) masochism/(P)/EntL1128150X/
マゾヒスティック /(adj-na) (See サディスティック) masochistic/EntL2848723/
マゾヒスト /(n) masochist/EntL1128160X/
マゾヒズム;マゾヒスム(ik);マソヒズム(ik);マゾキズム(ik) /(n) masochism/EntL1128140X/
マター /(n) (1) matter/affair/issue/situation/(n) (2) matter/material/substance/EntL2842529/
マタイによる福音書 [マタイによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)/EntL2204270X/
マタイ伝 [マタイでん] /(n) (See マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible)/EntL2204360X/
マタイ福音書 [マタイふくいんしょ] /(n) Gospel of Matthew (book of the Bible)/EntL2204340X/
マタコミツオビアルマジロ /(n) southern three-banded armadillo (Tolypeutes matacus)/la Plata three-banded armadillo/EntL2702510/
マタタビラクトン /(n) {pharm} matatabilactone/EntL2849266/
マタドール /(n) matador (spa:)/EntL1128180X/
マタニティ;マタニティー /(n) (1) maternity (motherhood)/(n) (2) maternity (pregnancy)/(n) (3) (abbr) maternity dress/EntL2074930X/
マタニティウェア;マタニティウエア;マタニティーウェア;マタニティーウエア /(n) (See 妊婦服・にんぷふく) maternity wear/maternity clothes/EntL2834797/
マタニティドレス;マタニティードレス;マタニティ・ドレス;マタニティー・ドレス /(n) maternity dress/EntL1128190X/
マタニティハラスメント;マタニティーハラスメント;マタニティ・ハラスメント;マタニティー・ハラスメント /(n) pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment)/workplace discrimination against pregnant women/dismissing an employee because they are pregnant/EntL2801520/
マタニティブラ;マタニティーブラ;マタニティ・ブラ;マタニティー・ブラ /(n) maternity bra/nursing bra/EntL2838699/
マタニティブルー;マタニティーブルー;マタニティ・ブルー;マタニティー・ブルー /(n) maternity blues/post-natal depression/post-partum blues/EntL2489320/
マタニティマーク;マタニティーマーク;マタニティ・マーク;マタニティー・マーク /(n) badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant (wasei: maternity mark)/EntL2831273/
マタハラ /(n) (abbr) (See マタニティーハラスメント) pregnancy discrimination/workplace discrimination against pregnant women/dismissing an employee because they are pregnant/EntL2801490/
マタマタ /(n) matamata (species of freshwater turtle, Chelus fimbriata)/EntL2836336/
マタロ /(n) (See ムールヴェードル) Mataro (wine grape variety)/EntL2832720/
マタロー /(n) (See ムールヴェードル) Mataró (wine grape variety) (spa:)/EntL2843800/
マダ /(n) (obsc) (See 科の木・しなのき) Japanese linden (Tilia japonica)/EntL2820450/
マダオ /(n) (abbr. of まるでダメなおっさん) totally hopeless old guy/EntL2836494/
マダガスカルカエル科 [マダガスカルカエルか] /(n) Mantellidae/family of frogs/EntL2718960/
マダガスカルバタフライフィッシュ /(n) Seychelles butterflyfish (Chaetodon madagaskariensis)/Madagascar butterflyfish/Indian Ocean chevron butterflyfish/pearlscale butterflyfish/pearly butterflyfish/EntL2543000/
マダガスカルマングース科 [マダガスカルマングースか] /(n) Eupleridae/family of 10 carnivoran species endemic to Madagascar/EntL2696000/
マダガスカル共和国 [マダガスカルきょうわこく] /(n) Republic of Madagascar/EntL2847087/
マダガスカル語 [マダガスカルご] /(n) Malagasy (language)/EntL2765760/
マダガスカル人 [マダガスカルじん] /(n) Malagasy person/EntL2766010/
マダガスカル面梟 [マダガスカルめんふくろう;マダガスカルメンフクロウ] /(n) (uk) Madagascar red owl (Tyto soumagnei)/Madagascar grass owl/Sourmange's owl/red owl/EntL2753150/
マダム /(n) (1) madame (fre:)/(n) (2) large women's size (clothing)/(P)/EntL1128210X/
マダムキラー;マダム・キラー /(n) ladykiller who seduces married women (wasei: madam killer)/handsome young man who is popular among married women/EntL1128220X/
マチェット;マシェット;マチェーテ;マチェテ;マシェティ /(n) machete/EntL2842962/
マチエール;マティエール /(n) (1) (See マテリアル) material (fre: matière)/(n) (2) artistic effect/EntL2827481/
マチズモ;マチスモ /(n) machismo/EntL1128240X/
マチック /(suf) -matic/EntL1128250X/
マチネ;マチネー /(n) matinee (fre: matinée)/EntL1128260X/
マチュア /(adj-na) mature/EntL2846110/
マッカーシズム /(n) McCarthyism/EntL1128280X/
マッキントッシュ /(n) (1) {tradem} Macintosh (personal computer)/(n) (2) mackintosh (coat)/(P)/EntL1128310X/
マック /(n) (1) (abbr) (col) McDonald's (fast food restaurant)/(n) (2) (abbr) (See マッキントッシュ・1) Mac (personal computer)/Macintosh/(P)/EntL1128320X/
マックジョブ /(n) McJob/EntL2627290/
マックス /(n) (1) (abbr) (See マキシマム) maximum/max/(n) (2) (See マルチプレクサ) mux (multiplexor)/(P)/EntL1128330X/
マックスミンルール /(n) maximin rule/EntL2470780/
マックレーカー /(n) muckraker/EntL1128340X/
マッグ /(n) mug/EntL1128350X/
マッコリ;マッカリ /(n) Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli)/makkolli/makgeolli/EntL1128290X/
マッサージ(P);マサージュ /(n,vs) massage/(P)/EntL1128360X/
マッサージチェア;マッサージチェアー;マッサージ・チェア;マッサージ・チェアー /(n) massage chair/EntL2518440/
マッサージ器;マッサージ機 [マッサージき] /(n) electronic massager/mechanical massager/massager/massaging tool/vibrator/EntL2710990/
マッサージ師 [マッサージし] /(n) masseuse/masseur/EntL2094550X/
マッサージ湯 [マッサージゆ] /(n) hydro massage bath/bath with a massaging jet/EntL2837426/
マッサージ風呂 [マッサージぶろ] /(n) hydro massage bath/bath with a massaging jet/EntL2837427/
マッサージ療法 [マッサージりょうほう] /(n) massage therapy/EntL2093970X/
マッサージ療法師 [マッサージりょうほうし] /(n) massage therapist/EntL2093980X/
マッシブ /(adj-na) massive/EntL2832741/
マッシブアタック;マッシブ・アタック /(n) massive attack/EntL1128370X/
マッシャー /(n) masher/potato masher/bean masher/EntL2826512/
マッシュ /(n) mash/EntL1128380X/
マッシュポテト;マッシュ・ポテト /(n) mashed potato/EntL1128390X/
マッシュルーム(P);マシュルーム(ik) /(n) common mushroom (Agaricus bisporus)/white mushroom/(P)/EntL1128400X/
マッシュルームカット;マッシュルーム・カット /(n) mushroom cut/bowl cut/moptop/EntL2471190/
マッスル /(n) (See 筋肉・きんにく) muscle/strength/EntL2841227/
マッチ /(n) (1) match (contest)/(vs) (2) to match with/to go well with/EntL2784220/
マッチプレー(P);マッチ・プレー /(n) {sports} match play (golf)/(P)/EntL1128440X/
マッチポイント;マッチ・ポイント /(n) match point/EntL1128450X/
マッチポンプ;マッチ・ポンプ /(n,vs) stirring up trouble to get credit from the solution (wasei: match pump, i.e. lighting a match and then putting it out with a water pump)/EntL1128460X/
マッチョ /(n) (1) macho/(n) (2) muscular man/EntL2489040/
マッチング /(n) (1) matching/(n) (2) networking/EntL1128470X/
マッチングアプリ;マッチング・アプリ /(n) (See アプリ) online dating app (wasei: matching app(li))/match-making app/EntL2834290/
マッチ演算子 [マッチえんざんし] /(n) {comp} match(ing) operator/EntL2332030X/
マッチ箱 [マッチばこ] /(n) matchbox/EntL2521000/
マッチ棒 [マッチぼう] /(n) matchstick/EntL2127100X/
マッツォ;マッツォー /(n) matzo/matzoh/EntL2236230/
マット /(n) (1) mat/(adj-na) (2) matte (finish, colour, etc.)/matt/mat/(n) (3) canvas (boxing, wrestling)/(n) (4) matte (metallurgy)/(P)/EntL1128480X/
マットに沈む [マットにしずむ] /(exp,v5m) to be knocked out/to be overwhelmed/to be flabbergasted/to be thrown for a loop/EntL1968690X/
マットカラー;マット・カラー /(n) matte color/EntL2489330/
マットプレイ;マット・プレイ /(n) sexual activity (at a brothel) involving body lotion and an air mattress (wasei: mat play)/EntL2742540/
マットペインティング;マット・ペインティング /(n) matte painting/EntL2505120/
マットレス /(n) mattress/mattress pad (under a futon)/(P)/EntL1128490X/
マット紙 [マットし] /(n) matte paper/EntL2514250/
マッド /(n) (1) mud/(adj-f) (2) mad/EntL2021250X/
マッドサイエンティスト;マッド・サイエンティスト /(n) mad scientist/EntL2470600/
マッハ /(n) (1) (See マッハ数) Mach (number)/(n) (2) (col) (oft. as マッハで) (at a) fast speed/(P)/EntL1128500X/
マッハバンド;マッハ・バンド /(n) {comp} mach band/EntL2332040X/
マッハ主義 [マッハしゅぎ] /(n) Machism (philosophical ideas of Ernst Mach)/EntL2674900/
マッハ数 [マッハすう] /(n) Mach number/EntL1968700X/
マッパ;まっぱ /(n) (1) (col) (abbr) (See 真っ裸・まっぱだか・1) nudity/(adj-na,adj-no) (2) (col) (abbr) (See 真っ裸・まっぱだか・2) stark naked/EntL2793380/
マッピ /(n) {comp} MAPI/EntL2332050X/
マッピング /(n) (1) mapping/aligning related information, objects, etc./(n) (2) {math} (See 写像) mapping/(n) (3) (See 地図作成・ちずさくせい) mapping/cartography/EntL1128510X/
マッフィン /(n) {food} muffin/EntL1128520X/
マップ /(n) map/(P)/EntL1128530X/
マップクリック;マップ・クリック /(n) {comp} map click/EntL2332060X/
マッポ /(n) (sl) police officer/cop/EntL2610630/
マツバスズメダイ /(n) smokey chromis (Chromis fumea)/EntL2547710/
マツ科 [マツか] /(n) (See 松・1) Pinaceae/family of pine trees/EntL2066010X/
マツ属 [マツぞく] /(n) Pinus/genus of pine trees/EntL2711290/
マツ目;松目 [マツもく(マツ目);まつもく(松目)] /(n) Pinales (order of plants)/EntL2607240/
マティーニ;マルティーニ;マーティニ;マーティーニ /(n) martini/EntL1126500X/
マティリアリティ /(n) materiality/importance/gravity/EntL2827480/
マテハン /(n) (abbr) (See マテリアルハンドリング) materials handling/material handling/EntL1925090X/
マテバラ /(n) (abbr) {chem} (See マテリアルバランス) material balance/EntL2142280X/
マテリアリスト /(n) materialist/EntL1128560X/
マテリアリズム /(n) materialism/EntL1128570X/
マテリアル(P);マティリアル /(n) material/(P)/EntL1128580X/
マテリアルハンドリング;マテリアル・ハンドリング /(n) (See マテハン) material handling/EntL2142350/
マテリアルバランス;マテリアル・バランス /(n) {chem} material balance/EntL2142270X/
マテリアルリサイクル;マテリアル・リサイクル /(n,vs) material recycling (wasei: material recycle)/EntL2844180/
マテ茶 [マテちゃ] /(n) maté/yerba maté tea/EntL2648600/
マデイラ /(n) Madeira/EntL1128600X/
マデイラ酒 [マデイラしゅ] /(n) Madeira wine/EntL1968710X/
マトリクススイッチャー;マトリクス・スイッチャー /(n) {comp} matrix switcher/EntL2332070X/
マトリックス;マトリクス /(n) matrix/EntL1128610X/
マトリックス力学 [マトリックスりきがく] /(n) {physics} matrix mechanics/EntL1968720X/
マトリョーシカ /(n) matryoshka (rus: matrëshka)/Russian nesting doll/EntL2651240/
マトン /(n) mutton/EntL1128640X/
マドゥラ語 [マドゥラご] /(n) Madurese (language)/EntL2769680/
マドプロ /(n) (abbr) (See マドリッドプロトコル) Madrid system (for international trademarks)/Madrid protocol/EntL2848678/
マドモアゼル /(n) mademoiselle (fre:)/EntL1128650X/
マドラー /(n) swizzle stick (eng: muddler)/stir stick/cocktail stirrer/EntL1128660X/
マドラサ /(n) madrasa (ara:)/madrasah/medrese/EntL2233710X/
マドラス /(n) Madras/(P)/EntL1128670X/
マドラスチェック;マドラス・チェック /(n) Madras check/EntL1128680X/
マドリガル /(n) madrigal/EntL1128700X/
マドリッドプロトコル;マドリッド・プロトコル /(n) (See マドリッド協定) Madrid system (for international trademarks)/Madrid protocol/EntL2848680/
マドリッド協定 [マドリッドきょうてい] /(n) Madrid system (for international trademarks)/EntL2848685/
マドレーヌ /(n) madeleine (cake) (fre:)/(P)/EntL1128710X/
マドロス /(n) sailor (dut: matroos)/EntL1128720X/
マドンナ /(n) madonna (ita:)/(P)/EntL1128730X/
マナ /(n) (1) manna/(n) (2) mana/EntL2489190/
マナー /(n) manners/etiquette/(P)/EntL1128740X/
マナーウエア;マナーウェア;マナー・ウエア;マナー・ウェア /(n) pet diaper (wasei: manner wear)/EntL2841364/
マナーマ /(n) Manama (Bahrain)/EntL2839640/
マナーモード;マナー・モード /(n) silent profile (in cell phones) (wasei: manner mode)/silent mode/vibrate mode/EntL2027290X/
マナー違反 [マナーいはん] /(n) breach of manners/breach of etiquette/EntL2117850X/
マナイズム /(n) manaism/mana/belief in mana/EntL2844567/
マナグア /(n) Managua (Nicaragua)/EntL2839552/
マナティー /(n) manatee/EntL2489160/
マニア(P);マニヤ /(n) (1) enthusiast/(n) (2) mania/enthusiasm/(P)/EntL1128750X/
マニアック /(adj-na,n) maniac (as in rabid sport fan)/enthusiast/(P)/EntL1128760X/
マニエリスム /(n) Mannerism (art) (fre: maniérisme)/EntL1128770X/
マニオク /(n) manioc/EntL2489180/
マニキュア(P);マニュキュア;マニュキア /(n) (1) (See ペディキュア) manicure/(n) (2) nail polish/nail varnish/(P)/EntL1128780X/
マニキュアフィンガー;マニキュア・フィンガー /(n) manicure finger (Japanese grape variety) (wasei:)/EntL2838936/
マニッシュ /(adj-na) mannish (esp. of women's fashion)/EntL1128790X/
マニッシュルック;マニッシュ・ルック /(n) mannish look/EntL1128800X/
マニトバ /(n) Manitoba/EntL1128810X/
マニピュレーション /(n) manipulation/EntL1128820X/
マニピュレータ;マニピュレーター /(n) manipulator/EntL1128830X/
マニピュレイト /(n) manipulate/EntL1128850X/
マニフェスト(P);マニュフェスト(ik) /(n) manifesto/(P)/EntL1128860X/
マニフェストデスティニー;マニフェスト・デスティニー /(n) Manifest Destiny/EntL2508010/
マニホールド /(n) manifold/EntL2508020/
マニューシャ /(n) minutia/EntL1925100X/
マニューバー /(n) maneuver (e.g. flying)/manouevre/EntL2518110/
マニュアル(P);マニアル(ik) /(n) (1) (instruction) manual/(n) (2) operations manual/basic rules (pertaining to how a job should be carried out)/standards/(n) (3) (car with) manual transmission/(P)/EntL1128870X/
マニュアルシフト;マニュアル・シフト /(n) (See オートマチックシフト) manual transmission (gear selection done by hand)/EntL2119850/
マニュアルマニピュレーター;マニュアル・マニピュレーター /(n) manual manipulator/EntL1128880X/
マニュアル化 [マニュアルか] /(n,vs) standardization/manualization/compiling into a manual/formalization/EntL2426140X/
マニュアル敬語 [マニュアルけいご] /(n) honorific expressions learned from company training manuals/EntL2845800/
マニュスクリプト /(n) manuscript/EntL1128890X/
マニュファクチャラー;マニュファクチャラ;マニュファクチュラー(ik);マニュファクチュラ(ik) /(n) manufacturer/EntL2628620/
マニュファクチャリング /(n) manufacturing/EntL2628610/
マニュファクチュア;マニュファクチャー /(n) (See 製造・せいぞう) manufacture/EntL2502060/
マニラ麻 [マニラあさ] /(n) (See アバカ) Manila hemp (Musa textilis)/EntL1641020X/
マニ教;摩尼教(ateji);末尼教(ateji) [マニきょう] /(n) Manichaeism/EntL1968730X/
マニ車 [マニぐるま] /(n) prayer wheel/Mani wheel/EntL2557950/
マヌーバー /(n) maneuver/manoeuvre/(P)/EntL1128920X/
マヌカ /(n) (See マヌカハニー) manuka (Leptospermum scoparium)/tea tree/EntL2692980/
マヌカハニー;マヌカ・ハニー /(n) (See マヌカ) manuka honey/EntL2693240/
マヌカン /(n) mannequin (fre:)/EntL1128930X/
マヌルネコ /(n) Pallas's cat (Otocolobus manul)/manul/EntL2696190/
マネ /(n) (abbr) (See マネージャー) manager (esp. of school sports clubs)/EntL2158100X/
マネー /(n) money/(P)/EntL1128940X/
マネーゲーム(P);マネー・ゲーム /(n) money game/(P)/EntL1128950X/
マネーサプライ(P);マネー・サプライ /(n) money supply/(P)/EntL1128960X/
マネージ /(n,vs) manage/EntL1128970X/
マネージコード;マネージ・コード /(n) {comp} managed code/EntL2332090X/
マネージドケア;マネージド・ケア /(n) managed care (health)/EntL2835105/
マネージドフロート;マネージド・フロート /(n) managed float/EntL2489150/
マネージャー(P);マネジャー(P);マネージャ /(n) (1) manager (e.g. of a business, an idol, etc.)/(n) (2) in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work/(P)/EntL1129040X/
マネーハンドリング;マネー・ハンドリング /(n) money handling/EntL1129050X/
マネービル;マネー・ビル /(n) moneymaking (wasei: money building)/amassing money/asset-creation/asset-building/EntL1129060X/
マネーフロー;マネー・フロー /(n) money flow/EntL1129070X/
マネーフロー表 [マネーフローひょう] /(n) money-flow table/EntL1968740X/
マネーフロー分析 [マネーフローぶんせき] /(n) money-flow analysis/EntL1968750X/
マネーポジション;マネー・ポジション /(n) money position/EntL2490160/
マネーマーケット;マネー・マーケット /(n) money market/EntL1129080X/
マネーマネジメントファンド;マネー・マネジメント・ファンド /(n) money management fund/MMF/EntL1988280X/
マネーメーカー /(n) moneymaker/EntL1129090X/
マネーリザーブファンド /(n) money reserve fund/MRF/EntL1988290/
マネーリテラシー;マネー・リテラシー /(n) (See 金融リテラシー) financial literacy (wasei: money literacy)/EntL2844234/
マネーロンダリング;マネーローンダリング;マネー・ロンダリング;マネー・ローンダリング /(n) money laundering/EntL1958150X/
マネキン /(n) mannequin/(P)/EntL1129100X/
マネキンガール;マネキン・ガール /(n) mannequin (wasei: mannequin girl)/young woman employed to show clothes to customers/EntL1129110X/
マネジメント(P);マネージメント(P);メネジメント /(n) management/(P)/EntL1128980X/
マネジメントゲーム;マネージメントゲーム;マネジメント・ゲーム;マネージメント・ゲーム /(n) management game/EntL1128990X/
マネジメントコンサルタント;マネージメントコンサルタント;マネジメント・コンサルタント;マネージメント・コンサルタント /(n) management consultant/EntL1129000/
マネジメントサイクル;マネージメントサイクル;マネジメント・サイクル;マネージメント・サイクル /(n) management cycle/EntL1129010/
マネジメントシステム;マネージメントシステム;マネジメント・システム;マネージメント・システム /(n) management system/EntL2060410X/
マネジメントシミュレーション;マネージメントシミュレーション;マネジメント・シミュレーション;マネージメント・シミュレーション /(n) management simulation/EntL1129020X/
マネタイズ /(n,vs) monetization/EntL2490150/
マネタイゼーション /(n) monetization/EntL2835104/
マネタリー /(adj-f) monetary/financial/EntL2835103/
マネタリーベース;マネタリー・ベース /(n) monetary base/money base/base money/EntL2824440/
マネタリスト /(n) monetarist/EntL2508030/
マネタリズム /(n) monetarism/EntL1129140X/
マネロン /(n) (abbr) (See マネーロンダリング) money laundering/EntL1925110X/
マノメーター /(n) manometer/EntL1129150X/
マハトマ /(n) Mahatma/EntL1129160X/
マハラジャ;マハーラージャ;マハラージャ /(n) maharaja (hin:)/EntL1129170X/
マハロ /(exp) thank you (haw: mahalo)/EntL2679960/
マヒマヒ /(n) (See シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus) (haw:)/common dolphinfish/dolphin/dorado/EntL2194570X/
マフ /(n) muff/EntL1129180X/
マフィア /(n) mafia/(P)/EntL1129190X/
マフィン /(n) muffin/EntL1129200X/
マフラー /(n) (1) muffler/scarf/comforter/(n) (2) muffler (for a vehicle exhaust)/silencer/(P)/EntL1129210X/
マブ達;まぶ達 [マブだち(マブ達);まぶだち(まぶ達);マブダチ] /(n) (col) (dated) (uk) true friend/close friend/EntL2082580/
マプト /(n) Maputo (Mozambique)/EntL2839636/
マペット /(n) Muppet/EntL2508040/
マホガニー /(n) mahogany/EntL1129220X/
マホメット /(n) (See ムハンマド) Muhammad (lat: Mahomet)/EntL2845520/
マホメット教 [マホメットきょう] /(n) (See イスラム教) Muhammadanism/Mohammadanism/EntL2271980X/
ママ /(n) (1) (fam) mama/mamma/mom/mommy/mum/mummy/mother/(n) (2) female proprietress (of a bar, etc.)/(P)/EntL1129240X/
ママさん /(n) (1) (See ママ・2) female proprietress (of a bar, etc.)/(n,n-pref) (2) mother/housewife/(n) (3) (female) pet owner/pet parent/(P)/EntL2840780/
ママさんコーラス /(n) (See おかあさんコーラス) housewives' choral group/mothers' chorus group/EntL2835152/
ママっ子 [ママっこ] /(n) mama's boy/mama's girl/mother's boy/mother's girl/mummy's boy/mummy's girl/EntL2848688/
ママチャリ /(n) (See チャリ) ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front)/granny bike/EntL1925120X/
ママン /(n) mother (fre: maman)/EntL2718250/
ママ鉄 [ママてつ] /(n) (sl) (See 鉄道) mother who is interested in trains/EntL2703460/
ママ友 [ママとも] /(n) friend of a mother who is also a mother/mothers who are friends/EntL2595990/
マミー /(n) mammy/mommy/EntL2508050/
マメイソハゼ /(n) Herre's pygmy goby (Eviota herrei)/EntL2549040/
マメ科;豆科;荳科 [マメか(マメ科);まめか(豆科,荳科)] /(n) (See 豆・1) Fabaceae/pea family of plants/EntL2065850X/
マメ目 [マメもく] /(n) Fabales/order of flowering plants/EntL2742960/
マヤ /(n) Maya (ancient Indian tribe in Central America)/(P)/EntL1129250X/
マヨ /(n) (abbr) (col) (See マヨネーズ) mayonnaise/EntL2767590/
マヨネーズ /(n) mayonnaise (fre:)/(P)/EntL1129260X/
マヨラー /(n) (abbr) mayonnaise lover/EntL2028050X/
マラータ;マラーター /(n) Maratha/Mahratta/member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste)/EntL2579650/
マラータ戦争 [マラータせんそう] /(n) Anglo-Maratha Wars (1777-1783, 1803-1805, 1817-1818)/EntL2579640/
マラータ同盟 [マラータどうめい] /(n) Maratha Confederacy/EntL2579630/
マラーティー語 [マラーティーご] /(n) Marathi (language)/Mahratti/EntL2769480/
マラウイ /(n) Malawi/EntL2005260X/
マラウイ共和国 [マラウイきょうわこく] /(n) Republic of Malawi/EntL2847088/
マラカイト /(n) malachite/EntL2489140/
マラカイトグリーン;マラカイト・グリーン /(n) malachite green/EntL2489130/
マラカス /(n) {music} maracas (spa:)/(P)/EntL1129270X/
マラガ /(n) Malaga (wine)/EntL2508070/
マラガシ語 [マラガシご] /(n) Malagasy (language)/EntL2765750/
マラキ書 [マラキしょ] /(n) Malachi (book of the Bible)/EntL2204260X/
マラスキーノ;マラスキノ /(n) maraschino (liqueur) (ita:)/EntL1129280X/
マラスムス /(n) {med} marasmus/EntL2848750/
マラソン /(n) {sports} marathon/long-distance race/(P)/EntL1129290X/
マラソン /(n) {tradem} malathion (insecticide)/EntL2843817/
マラソン剤 [マラソンざい] /(n) (See マラチオン) malathion/EntL2508090/
マラソン大会 [マラソンたいかい] /(n) marathon race/marathon/EntL2772610/
マラチオン /(n) malathion/EntL2508080/
マラボ /(n) Malabo (Equatorial Guinea)/EntL2839617/
マラヤーラム語 [マラヤーラムご] /(n) Malayalam (language)/EntL2269470X/
マラヤンクロミス /(n) Malayan chromis (Chromis flavipectoralis)/EntL2547720/
マラリア /(n,adj-no) malaria/(P)/EntL1129310X/
マラリア蚊 [マラリアか] /(n) malaria mosquito/EntL1968760X/
マラリア原虫 [マラリアげんちゅう] /(n) malaria-causing protozoan (i.e. plasmodium)/EntL2198400X/
マラリア療法 [マラリアりょうほう] /(n) malaria therapy (formerly used to treat syphilis, etc.)/EntL2198440X/
マランタ /(n) maranta (lat:)/EntL2508100/
マリ /(n) Mali/EntL2006960X/
マリー /(n) mallee (var. of eucalyptus)/EntL2238390X/
マリーゴールド;マリゴールド /(n) marigold/EntL2074940X/
マリーシア /(n) {sports} cleverness (used to win a soccer game) (por: malícia)/craftiness/sneakiness/EntL2841783/
マリーセレスト;マリーセレステ;マリー・セレスト;マリー・セレステ /(n) (1) Mary Celeste/famous British ship found in 1872 without crew or passengers/(n) (2) archetypal ghost ship/unmanned ship/EntL2589500/
マリーセレスト号;マリーセレステ号;マリー・セレスト号;マリー・セレステ号 [マリーセレストごう(マリーセレスト号,マリー・セレスト号);マリーセレステごう(マリーセレステ号,マリー・セレステ号)] /(n) (1) Mary Celeste/famous British ship found in 1872 without crew or passengers/(n) (2) archetypal ghost ship/unmanned ship/EntL2589380/
マリーナ /(n) (See ヨットハーバー) marina/(P)/EntL1129330X/
マリーン(P);マリン(P) /(n) (1) (usu. マリン) marine/(n) (2) (マリーン only) Marine/the Marines/(P)/EntL1129340X/
マリア /(n) (1) (See 聖母マリア) Mary (mother of Jesus) (lat: Maria)/the Virgin Mary/(n) (2) Mary (of Magdala)/Mary Magdalene/EntL2573170/
マリアージュ /(n) (1) {food} great pairing (e.g. of food and wine) (fre: mariage)/(n) (2) marriage/wedded life/wedding/wedding ceremony/EntL2186930X/
マリアッチ /(n) {music} mariachi (spa:)/EntL2508110/
マリアナ /(n) Marianas/EntL2005270X/
マリアナ沖海戦 [マリアナおきかいせん] /(n) Battle of the Philippine Sea (June 19-20, 1944)/EntL2611220/
マリアナ海溝 [マリアナかいこう] /(n) Mariana Trench (deepest part of the ocean, near the Mariana Islands)/EntL2761490/
マリア学 [マリアがく] /(n) Mariology/EntL2573150/
マリア観音 [マリアかんのん] /(n) (See マリア・1,観音) Maria Kannon/statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period/EntL2834842/
マリア薊 [マリアあざみ;マリアアザミ] /(n) (uk) milk thistle (Silybum marianum)/EntL2664210/
マリオネット /(n) marionette (fre:)/EntL1129350X/
マリオン;ムリオン /(n) mullion/EntL2732320/
マリガン /(n) {sports} mulligan/EntL2833676/
マリサット /(n) Marisat (satellites)/EntL1129360X/
マリッジ /(n) marriage/EntL2489260/
マリッジカウンセラー;マリッジ・カウンセラー /(n) marriage counselor/marriage counsellor/EntL1129370X/
マリッジブルー;マリッジ・ブルー /(n) (See ウェディングブルー) pre-nuptial doubts (wasei: marriage blue)/wedding blues/EntL2448420/
マリッジリング;マリッジ・リング /(n) (See 結婚指輪) wedding ring (eng: marriage ring)/EntL2840952/
マリナーラ;マリナラ /(n) marinara/EntL2600830/
マリネ /(n) (1) marinade (fre: mariné)/(n) (2) marinated food/EntL1129380X/
マリネード /(n) marinade/EntL1129390X/
マリファナ(P);マリワナ /(n) (See 大麻・たいま・2) marijuana/marihuana/cannabis/hemp/pot/(P)/EntL1129400X/
マリンスノー;マリン・スノー /(n) (See 海雪) marine snow/EntL1129430X/
マリンスポーツ;マリン・スポーツ /(n) marine sports/EntL2470720/
マリンタワー;マリン・タワー /(n) marine tower/EntL1129440X/
マリンバ /(n) marimba (musical instrument)/(P)/EntL1129450X/
マリンパーク;マリーンパーク;マリン・パーク;マリーン・パーク /(n) aquarium/marine park/EntL2836390/
マリンビーフ;マリン・ビーフ /(n) {food} marine beef (wasei:)/synthetic meat made of fish flesh/EntL1129460X/
マリンビスト;マリンピスト /(n) marimbist/marimba player/EntL2252480/
マリンブーツ;マリン・ブーツ /(n) diving boots (usually made of neoprene) (wasei: marine boots)/EntL2210190X/
マリンブルー;マリン・ブルー /(n) marine blue/ultramarine/EntL1129470X/
マリンランチング /(n) marine ranching/EntL1129480X/
マリンルック;マリン・ルック /(n) marine look/EntL1129490X/
マリ共和国 [マリきょうわこく] /(n) Republic of Mali/EntL2847089/
マルーン /(n) maroon/EntL2489240/
マルＣ;丸Ｃ [マルシー(マルＣ);まるシー(丸Ｃ)] /(n) (1) copyright symbol/copyright sign/(n) (2) copyright/EntL2763470/
マルウェア;マルウエア /(n) {comp} malware/EntL2332110X/
マルカ;マルッカ /(n) markka (former Finnish currency) (fin:)/EntL2508130/
マルカート /(n) {music} marcato (ita:)/EntL2113180X/
マルガヒメオオトカゲ /(n) stripe-tailed Goanna (Varanus gilleni, species of carnivorous monitor lizard native to northwestern and central Australia)/EntL2556320/
マルガリータ /(n) margarita (cocktail)/EntL2192370X/
マルキシスト;マルキスト /(n) Marxist/EntL1129500X/
マルキシズム;マルクシズム /(n) (See マルクス主義) Marxism/EntL1129510X/
マルクスレーニン主義;マルクス・レーニン主義 [マルクスレーニンしゅぎ] /(n) Marxism-Leninism/EntL1968770X/
マルクス経済学 [マルクスけいざいがく] /(n) Marxian economics/EntL1968780X/
マルクス主義 [マルクスしゅぎ] /(n) Marxism/(P)/EntL1613180X/
マルクス主義フェミニズム [マルクスしゅぎフェミニズム] /(n) Marxist feminism/EntL2511200/
マルクス主義的美学 [マルクスしゅぎてきびがく] /(n) Marxist aesthetics/EntL1968790X/
マルクチヒメジ /(n) gold-saddle goatfish (Parupeneus cyclostomus)/yellowsaddle goatfish/blue goatfish/EntL2545440/
マルケサスコリス /(n) Coris marquesensis (type of wrasse species, endemic to Marquesan Islands)/EntL2546540/
マルケサスバタフライフィッシュ;マルケサンバタフライフィッシュ;ワイルダーズバタフライフィッシュ /(n) Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis)/Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)/EntL2544210/
マルゲリータ /(n) {food} margherita (pizza) (ita:)/EntL2844007/
マルコによる福音書 [マルコによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Mark (book of the Bible)/EntL2204280X/
マルコフモデル;マルコフ・モデル /(n) {comp} Markov model/EntL2332120X/
マルコフ過程 [マルコフかてい] /(n) Markov process/EntL1129550X/
マルコフ解析 [マルコフかいせき] /(n) {comp} Markov analysis/EntL2332130X/
マルコフ遷移 [マルコフせんい] /(n) Markov transition/EntL1129560X/
マルコフ連鎖 [マルコフれんさ] /(n) {math} Markov chain/EntL2332140X/
マルコフ連鎖モンテカルロ法 [マルコフれんさモンテカルロほう] /(n) {comp} Markov chain Monte Carlo methods/MCMC methods/EntL2565360/
マルコ伝 [マルコでん] /(n) (See マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible)/EntL2204370X/
マルコ福音書 [マルコふくいんしょ] /(n) Gospel of Mark (book of the Bible)/EntL2204330X/
マルサス主義 [マルサスしゅぎ] /(n) Malthusianism/EntL1968800X/
マルサラ /(n) Marsala (wine)/EntL2674270/
マルサンヌ /(n) Marsanne (wine grape variety) (fre:)/EntL2832580/
マルシップ;マル・シップ /(n) Maru-ship/Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)/EntL1129580X/
マルスズメダイ /(n) ovate chromis (Chromis ovatiformis)/EntL2547730/
マルスダレガイ科 [マルスダレガイか] /(n) Veneridae/family of bivalve molluscs comprising the Venus clams/EntL2604900/
マルスラン;マルセラン /(n) Marselan (wine grape variety) (fre:)/EntL2832581/
マルセラバタフライフィッシュ /(n) Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae)/EntL2545280/
マルタ /(n) Malta/EntL2005280X/
マルターゼ /(n) maltase (ger:)/(P)/EntL1129610X/
マルタイ /(n) (1) (col) escorted person/person being guarded/(n) (2) (sl) (abbr) (See マルチプルタイタンパー) ballast tamper/tamping machine/EntL2794240/
マルタ共和国 [マルタきょうわこく] /(n) Republic of Malta/EntL2847090/
マルタ語 [マルタご] /(n) Maltese (language)/EntL2508120/
マルタ熱 [マルタねつ] /(n) Malta fever (variety of brucellosis caused by the bacteria Brucella melitensis)/EntL2198570X/
マルチ /(pref,adj-na) (1) multi-/(n,vs) (2) (abbr) (See マルチポスト) multi-post/(n,vs) (3) (abbr) (See マルチ商法・マルチしょうほう) multilevel marketing system/pyramid selling/chain referral/(n,vs) (4) (See マルチング) mulch/mulching/(P)/EntL1129620X/
マルチーズ /(n) Maltese (small white terrier)/EntL1129630X/
マルチＴＴハブ [マルチティーティーハブ] /(n) {comp} multiple TT hub/EntL2332150X/
マルチアンサー;マルチ・アンサー /(n) (See 複数回答) multiple-answer format (wasei: multi answer)/check-all-that-apply question format/CATA/EntL2837390/
マルチアンプ /(n) (abbr) (See マルチチャネルアンプ) multichannel amplification/EntL1129640X/
マルチウィンドウ;マルチウインドー /(n,adj-no) {comp} multiwindow/multi-window/EntL2332160X/
マルチウィンドウシステム;マルチウィンドウ・システム /(n) {comp} multi window system/EntL2332170X/
マルチウェー /(n) (abbr) (See マルチウェーシステム) multiway speaker system/EntL1129650X/
マルチウェーシステム;マルチウェー・システム /(n) (abbr) multiway speaker system/EntL1129660X/
マルチエージェント /(n) multi-agent/EntL1129670X/
マルチオイル;マルチ・オイル /(n) multi-purpose oil (wasei: multi oil)/EntL2846480/
マルチカラー /(n,adj-no) multicolor/EntL2127760X/
マルチキャスト /(n) multicast/EntL1129680X/
マルチキャストアドレス;マルチキャスト・アドレス /(n) {comp} multicast address/EntL2332180/
マルチキャストバックボーン;マルチキャスト・バックボーン /(n) {comp} multicast backbone (Mbone)/EntL2332190/
マルチキャリアパス /(n) multicareer path/EntL2490390/
マルチクス /(n) {comp} Multics/EntL2332200X/
マルチクライアント /(n) multiclient (advertising)/EntL1129690X/
マルチコーディネーション /(n) multicoordination/EntL1129700/
マルチコア /(n) {comp} multicore/EntL2534430/
マルチサービス /(n) {comp} multiservice/EntL2332210X/
マルチシグ /(n) {comp} (See シングルシグ) multisig (digital signature scheme)/multisignature/EntL2840362/
マルチシステムネットワーク /(n) {comp} multisystem network/EntL2332220X/
マルチシンクモニター;マルチシンク・モニター /(n) {comp} multisync monitor/EntL2332230/
マルチスキャン /(n) {comp} multiscan/EntL2332240X/
マルチスキャンディスプレイ;マルチスキャン・ディスプレイ /(n) {comp} multi-scan display/EntL2332250/
マルチスキャンモニター;マルチスキャン・モニター /(n) {comp} multi-scan monitor/EntL2332260/
マルチスクリーン /(n) multiscreen (system)/EntL1129710X/
マルチスペシャリスト /(n) multispecialist/EntL1129720/
マルチスレッディング /(n) {comp} multithreading/EntL2332270X/
マルチスレッド /(n) {comp} multithreading/EntL2332280X/
マルチセッション /(n) {comp} multi-session/EntL2332290X/
マルチソケット /(adj-no) multi-socket (spanner set, drill set, power strip, etc.)/EntL2332300X/
マルチタスキング /(n) {comp} multitasking/EntL2332310X/
マルチタスク /(n) (1) {comp} multitasking/(adj-na,n) (2) multitasking (person)/simultaneous (activity)/concurrent/EntL2332320X/
マルチタスクＯＳ [マルチタスクオーエス] /(n) {comp} multitasking operation system/EntL2332330X/
マルチタスクオペレーティングシステム;マルチタスク・オペレーティング・システム /(n) {comp} multitasking operating system/EntL2332340X/
マルチタッチ /(n) {comp} multi-touch (e.g. screen)/EntL2532870/
マルチタレント /(n) multitalented entertainer (wasei: multitalent)/EntL1129730X/
マルチチップ /(n) multi-chip/EntL1129740X/
マルチチャネラー /(n) multichanneler/EntL1129750X/
マルチチャネルアンプ;マルチチャネル・アンプ /(n) (1) multichannel amplification/(n) (2) multichannel amp system/EntL1129760X/
マルチチャンネル /(adj-no) multichannel/EntL2463910/
マルチツール;マルチ・ツール /(n) multi-tool/multitool/Swiss Army knife/EntL2816380/
マルチディスプレイ /(n) {comp} multi-display/multi-monitor/EntL2332360X/
マルチドロップ /(n) {comp} multidrop/EntL2332370X/
マルチナショナル /(n) multinational/(P)/EntL1129770X/
マルチハビテーション /(n) multihabitation/EntL2490400/
マルチバイト文字 [マルチバイトもじ] /(n) (1) {comp} multibyte character/(n) (2) {comp} multibyte encoding/(n) (3) {comp} variable-width encoding/EntL2714390/
マルチバンクＤＲＡＭ [マルチバンクディーラム] /(n) {comp} multibank Dynamic Random Access Memory/MDRA/EntL2332380X/
マルチバンドバタフライフィッシュ;マルチバンド・バタフライフィッシュ /(n) (See ペブルドバタフライフィッシュ,黄金蝶々魚・こがねちょうちょううお) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus)/multiband butterflyfish/EntL2784200/
マルチパートメッセージ;マルチパート・メッセージ /(n) {comp} multi-part message/EntL2332390X/
マルチパーパスカー;マルチパーパス・カー /(n) multipurpose car/EntL1129780X/
マルチパス /(n) {comp} multipath/EntL2332400X/
マルチパスＩＯ [マルチパスアイオー] /(n) {comp} multipath IO/EntL2332410X/
マルチヒット /(n) {baseb} (See マルチ安打) multihit/multi-hit/EntL2835372/
マルチビタミン剤 [マルチビタミンざい] /(n) multivitamin/EntL1988300X/
マルチファインダ /(n) {comp} MultiFinder/EntL2332420X/
マルチファンクション /(n) {comp} multifunction/EntL2332430/
マルチフォント /(n) {comp} multi-font/EntL2332440X/
マルチフラッシュ /(n) multiflash/EntL1129790X/
マルチブート /(n) {comp} multi boot/EntL2332450X/
マルチプラットフォーム /(n) {comp} multiplatform/EntL2332470X/
マルチプル;マルティプル /(adj-na,n) multiple/EntL1129800X/
マルチプルアクセス;マルチプル・アクセス /(n) {comp} multiple access/EntL2332480X/
マルチプルアンサー;マルチプル・アンサー /(n) (See 複数回答) multiple-answer format/check-all-that-apply question format/CATA/EntL2837389/
マルチプルタイタンパー;マルチプル・タイタンパー;マルチプル・タイ・タンパー /(n) ballast tamper (wasei: multiple tie tamper)/tamping machine/EntL2794220/
マルチプルチョイス;マルティプルチョイス;マルチプル・チョイス;マルティプル・チョイス /(n) multiple-choice/EntL1129810X/
マルチプル広告 [マルチプルこうこく] /(n) multiple advertising/EntL1968810X/
マルチプレーヤーゲーム;マルチプレイヤーゲーム;マルチプレーヤー・ゲーム;マルチプレイヤー・ゲーム /(n) {comp} multiplayer game/EntL2332490X/
マルチプレイ /(n) (abbr) {comp} multiplayer/EntL2528090/
マルチプレイヤ /(n) {comp} multiplayer (i.e. game)/EntL2528100/
マルチプレキシング /(n) {comp} multiplexing/EntL2332510X/
マルチプレクサ /(n) multiplexer/multiplexor/mux/EntL1129820X/
マルチプレクサチャネル;マルチプレクサ・チャネル /(n) {comp} multiplexer channel/EntL2332520X/
マルチプレックス /(n,adj-f,vs) multiplex/EntL2607480/
マルチプログラミング /(n) {comp} multiprogramming/multiprograming/EntL1129830X/
マルチプロセシング /(n) {comp} multiprocessing/EntL2332530X/
マルチプロセッサ;マルチプロセッサー /(n) {comp} multiprocessor/EntL1129840X/
マルチプロセッサシステム;マルチプロセッサーシステム;マルチプロセッサ・システム;マルチプロセッサー・システム /(n) {comp} multiprocessor system/EntL1129850X/
マルチプロセッシング /(n) {comp} multiprocessing/EntL2332550X/
マルチプロトコル /(n) {comp} multiprotocol/EntL2332560X/
マルチベンダー /(n) {comp} multivendor/EntL2332570X/
マルチベンダー環境 [マルチベンダーかんきょう] /(n) {comp} multivendor environment/EntL2332580X/
マルチホスティング /(n) {comp} multi-hosting/EntL2332590X/
マルチボックス /(n) multibox/EntL1129860X/
マルチボリュームファイル;マルチボリューム・ファイル /(n) {comp} multivolume file/EntL2332600/
マルチボリュームマルチセッション /(n) {comp} multivolume multi-session/EntL2332610/
マルチポイント /(n) {comp} multipoint/EntL2332620X/
マルチポイント接続 [マルチポイントせつぞく] /(n) {comp} multipoint connection/EntL2332630X/
マルチポスト /(n,vs) {comp} multi-post (as frowned upon in newsgroups and web forums)/EntL2239310X/
マルチメーター;マルチメータ /(n) multimeter/EntL2755900/
マルチメディア /(n) multimedia/(P)/EntL1129870X/
マルチメディアエクステンション;マルチメディア・エクステンション /(n) {comp} multimedia extension/MMX/EntL2332640/
マルチメディアタイトル;マルチメディア・タイトル /(n) {comp} multimedia title/EntL2332650/
マルチメディアデータベース;マルチメディア・データベース /(n) {comp} multimedia database/MDB/EntL2332660/
マルチメディアパソコン;マルチメディア・パソコン /(n) {comp} multimedia personal computer/EntL2332670X/
マルチメディア化 [マルチメディアか] /(n) {comp} multimedization/EntL2332680X/
マルチメディア通信 [マルチメディアつうしん] /(n) {comp} multimedia communication/EntL2332690X/
マルチモード /(n) {comp} multimode/EntL2332700X/
マルチモードファイバ;マルチモード・ファイバ /(n) {comp} multimode fiber/EntL2332710X/
マルチモニター /(n) {comp} (See マルチディスプレイ) multi-monitor/multi-display/EntL2833528/
マルチユーザー;マルチユーザ /(n) {comp} multi-user/multiuser/EntL2332730X/
マルチユーザーシステム;マルチユーザー・システム /(n) {comp} multi-user system/EntL2332740X/
マルチユーザシステム;マルチユーザ・システム /(n) {comp} multiuser system/EntL2332750X/
マルチユーザモード;マルチユーザ・モード /(n) {comp} multiuser mode/EntL2332760X/
マルチユース;マルチ・ユース /(adj-na,adj-no,n) multi-use/EntL2830239/
マルチョイ /(n) (abbr) (See マルチプルチョイス) multiple choice (method)/EntL1927570X/
マルチライン保険会社 [マルチラインほけんがいしゃ] /(n) (See モノライン保険会社) multiline insurance company/multiline insurer/EntL2578970/
マルチラテラリズム /(n) multilateralism/EntL2132330X/
マルチリヨ;マルティリオ /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See 殉教) martyrdom (por: martirio)/EntL2834830/
マルチリンガル /(adj-no) (See 多言語) multilingual/EntL2332770X/
マルチリンクダイヤル;マルチリンク・ダイヤル /(n) {comp} multilink dialing/EntL2332780X/
マルチリンクフレーム;マルチリンク・フレーム /(n) {comp} multi-link frame/EntL2332790X/
マルチレッグ /(n) {comp} multileg/EntL2332800X/
マルチレベルダイブ;マルチレベル・ダイブ /(n) multilevel dive/EntL2208670/
マルチレベル潜水 [マルチレベルせんすい] /(n) multilevel diving/EntL2208660X/
マルチレンジ増幅器 [マルチレンジぞうふくき] /(n) {comp} multirange amplifier/EntL2332810X/
マルチワードＤＭＡ [マルチワードディーエムエー] /(n) {comp} multiword Direct Memory Access/EntL2332820X/
マルチング /(n) mulching/EntL1129880X/
マルチ安打 [マルチあんだ] /(n) {baseb} multihit/multi-hit/EntL2835373/
マルチ商法 [マルチしょうほう] /(n) multi-level marketing/MLM/network marketing/pyramid selling/EntL1968820X/
マルチ編成 [マルチへんせい] /(n) broadcasting more than one video stream through one television channel/EntL2836121/
マルツ /(n) malt (ger: Malz)/EntL1129890X/
マルティニク /(n) Martinique/EntL2005290X/
マルテタスキング /(n) {comp} multitasking/multi-tasking/EntL2332830X/
マルテンサイト /(n) martensite/EntL2470730/
マルディグラ;マルディ・グラ /(n) Mardi Gras/EntL2823550/
マルディブ;モルジブ;モルディブ /(n) Maldive/Maldives/EntL2005300X/
マルトース /(n) (See 麦芽糖) maltose/EntL2218470X/
マルトデキストリン /(n) {chem} maltodextrin/EntL2842481/
マルハナバチ属 [マルハナバチぞく] /(n) Bombus/genus comprising the bumblebees/EntL2710110/
マルハナバチ族 [マルハナバチぞく] /(n) Bombini/tribe comprising the bumblebees/EntL2710120/
マルバタイジング /(n) malvertising/malicious advertising/EntL2835657/
マルヒゲオオセ /(n) northern wobbegong (Orectolobus wardi, an Australian species of carpet shark)/EntL2551550/
マルビレテングギンザメ属 [マルビレテングギンザメぞく] /(n) Neoharriotta (genus with three species of long-nosed chimaeras in the family Rhinochimaeridae)/EntL2551370/
マルピーギ管 [マルピーギかん] /(n) Malpighian tubule/EntL2236020X/
マルピーギ小体 [マルピーギしょうたい] /(n) (See 腎小体) Malpighian corpuscle (i.e. renal corpuscle)/EntL2236040X/
マルファン症候群 [マルファンしょうこうぐん] /(n) Marfan syndrome/Marfan's syndrome/EntL2621760/
マルベック /(n) Malbec (wine grape variety) (fre:)/EntL2832484/
マルメロ /(n) (sometimes written 榲桲 or 木瓜) (See 木瓜) quince (Cydonia oblonga) (por: marmelo)/EntL2074950X/
マルヴァジーア;マルヴァジア /(n) Malvasia (wine grape variety) (ita:)/EntL2832782/
マル経 [マルけい] /(n) (abbr) (See マルクス経済学・マルクスけいざいがく) Marxian economics/EntL2765730/
マル査;丸査 [マルさ(マル査);まるさ(丸査);マルサ] /(n) (1) (col) (uk) (symbol of the tax investigation division is a circled 査) (See 査察) tax inspection division/(n) (2) (col) (uk) tax inspector/tax dick/(n) (3) (col) (uk) tax inspection/EntL2739490/
マル財 [マルざい] /(n) (See マル優) tax-exempt savings system which includes stocks and cash/EntL2557600/
マル秘;丸秘 [マルひ(マル秘);まるひ(丸秘)] /(adj-no) (refers to the (秘) symbol) confidential/secret/classified/EntL1647930X/
マル被 [マルひ] /(n) (sl) (police jargon) (See 被疑者) suspect/EntL2827962/
マル暴;丸暴 [マルぼう(マル暴);まるぼう(丸暴);マルボウ] /(n) (sl) (See 暴力団) yakuza group/EntL2680760/
マル優;丸優 [マルゆう(マル優);まるゆう(丸優)] /(n) tax-free small-sum savings system (often used by the elderly and the disabled)/non-tax plan for small savings/EntL2557590/
マレ /(n) Malé (Maldives)/EntL2839707/
マレーガビアル /(n) (See ガビアル) false gharial (Tomistoma shlegelii)/Malayan gharial/Sunda gharial/EntL2157670X/
マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく(マレーポリネシア語族);マライポリネシアごぞく(マライポリネシア語族);マラヨポリネシアごぞく(マラヨポリネシア語族)] /(n) (See オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/EntL2197260/
マレー沖海戦 [マレーおきかいせん] /(n) Naval Battle off Malaya (December 10, 1941)/EntL2626410/
マレー熊 [マレーぐま;マレーグマ] /(n) (uk) sun bear (Helarctos malayanus)/Malayan bear/EntL2167580X/
マレー語 [マレーご] /(n) Malay (language)/EntL2769630/
マレー山猫 [マレーやまねこ;マレーヤマネコ] /(n) (uk) flat-headed cat (Prionailurus planiceps)/EntL2696210/
マレー獏;マレー貘 [マレーばく;マレーバク] /(n) (uk) Malayan tapir (Tapirus indicus)/EntL2185460X/
マレイ /(n,adj-f) Malay/EntL2005810X/
マレイン酸 [マレインさん] /(n) maleic acid/EntL1968830X/
マレイン酸塩 [マレインさんえん] /(n) maleate/EntL2634140/
マレック病 [マレックびょう] /(n) Marek's disease/EntL1129910X/
マレット /(n) (1) mullet (hairstyle)/(n) (2) mallet (croquet, etc.)/EntL2172940X/
マレットゴルフ;マレット・ゴルフ /(n) golf-like game using mallets instead of clubs (wasei: mallet golf)/EntL2780760/
マレフィック /(n,adj-na) malefic/malevolent (person, force, etc.)/malign/evil/EntL1980440X/
マロー /(n) mallow (any plant of genus Malva)/EntL2508140/
マローダー /(n) marauder/EntL2553390/
マロウ /(n) mallow/EntL1129920X/
マロニエ /(n) (See 西洋栃の木) horse chestnut (Aesculus hippocastanum) (fre: marronnier)/EntL1129930X/
マロン /(n) (1) chestnut (fre: marron)/(n) (2) marron (Cherax tenuimanus and Cherax cainii species of freshwater crayfish)/(P)/EntL1129940X/
マロングラッセ;マロン・グラッセ /(n) {food} marrons glacés (fre:)/EntL1129950X/
マロンシャンティ /(n) marron Chantilly/EntL1129960X/
マロン酸 [マロンさん] /(n) {chem} malonic acid/EntL1968840X/
マロン酸ジエチル [マロンさんジエチル] /(n) {chem} diethyl malonate/EntL2844807/
マン /(n,n-suf) man/(P)/EntL1129970X/
マンアワー /(n) man-hour/EntL2502300/
マンイーター;マン・イーター /(n) man-eater (e.g. lion, shark)/EntL2834898/
マンウォッチング;マン・ウォッチング /(n) man watching/EntL1129980X/
マンカス /(n) (sl) (vulg) (See 恥垢) vaginal smegma/EntL2250840X/
マンガベイ;マンガベー /(n) mangabey/EntL2707660/
マンガベイ属 [マンガベイぞく] /(n) Cercocebus/order comprising the white-eyelid mangabeys/EntL2707650/
マンガンクラスト;マンガン・クラスト /(n) manganese crust/EntL2611200/
マンガンノジュール;マンガン・ノジュール /(n) manganese nodule/EntL2611190/
マンガン乾電池 [マンガンかんでんち] /(n) manganese dry cell/EntL1968850X/
マンガン鋼 [マンガンこう] /(n) manganese steel/EntL1968860X/
マンガン団塊 [マンガンだんかい] /(n) manganese nodule/EntL1968870X/
マンガ肉;まんが肉;漫画肉 [マンガにく(マンガ肉);まんがにく(まんが肉,漫画肉)] /(n) cylindrical slab of meat on a single bone (oft. depicted in manga, anime, etc.)/cartoon meat/EntL2848828/
マンクス猫 [マンクスねこ] /(n) Manx cat/EntL1968880X/
マングース /(n) mongoose/EntL1130000X/
マングースキツネザル;マングース・キツネザル /(n) mongoose lemur (Eulemur mongoz)/EntL2697100/
マングース科 [マングースか] /(n) Herpestidae/mongoose family/EntL2695970/
マングローブ /(n) mangrove/(P)/EntL1130010X/
マングローブオオトカゲ;マングローブモニター;マングローブ・モニター /(n) mangrove monitor (Varanus indicus, species of carnivorous monitor lizard from the Western Pacific)/mangrove goanna/Western Pacific monitor lizard/EntL2556210/
マンコ;まんこ /(n) (1) (vulg) pussy/cunt/vulva/vagina/(n,vs) (2) (vulg) (sl) fucking/screwing/EntL1012250/
マンゴスチン /(n) mangosteen/EntL1130030X/
マンサード屋根 [マンサードやね] /(n) mansard roof/EntL2581960/
マンサク科;満作科 [マンサクか(マンサク科);まんさくか(満作科)] /(n) (See 万作・1) Hamamelidaceae (plant family)/witch-hazel/EntL2065880X/
マンション /(n) condominium (usu. mid or high-rise) (eng: mansion)/apartment building/apartment house/block of flats/apartment/flat/(P)/EntL1130040X/
マンションサロン;マンション・サロン /(n) salon (beauty, nail, etc.) operating from an apartment (wasei: mansion salon)/EntL2849115/
マンジュウダイ /(n) orbfish (Ephippus orbis, species of Indo-West Pacific spadefish)/EntL2558330/
マンジュウダイ科 [マンジュウダイか] /(n) Ephippidae/family of mostly marine spadefishes/EntL2558440/
マンジュウダイ属 [マンジュウダイぞく] /(n) Ephippus (genus of 2 species of spadefish in the family Ephippidae)/EntL2558310/
マンスリー /(n) monthly/(P)/EntL1130060X/
マンスリークリア;マンスリー・クリア /(n) paying off one's entire credit card balance monthly (wasei: monthly clear)/EntL1130070X/
マンスリーマンション;マンスリー・マンション /(n) (See マンション) apartment rented by the month (wasei: monthly mansion)/EntL2784260/
マンセー /(int) (also written as 万歳; sometimes used mockingly) (See 万歳・ばんざい・6) banzai (celebratory or congratulatory cheer) (kor: manse)/hurrah/hooray/hurray/EntL2223590X/
マンセル表色系 [マンセルひょうしょくけい] /(n) {comp} Munsell color system/EntL2332840X/
マンタ /(n) (See 鬼糸巻エイ・おにいとまきエイ,南洋マンタ・なんようマンタ) manta ray (Manta sp.)/EntL2833417/
マンダリン /(n) mandarin (Citrus reticulata)/EntL1130080X/
マンダリンカラー;マンダリン・カラー /(n) mandarin collar/EntL1130090X/
マンチェゴ /(n) {food} manchego (cheese) (spa:)/queso manchego/EntL2771390/
マンチェスター /(n) Manchester/(P)/EntL1130100X/
マンチカン;マンチキン /(n) Munchkin (cat breed)/EntL2848857/
マンツーマン /(n) man-to-man/one-to-one/(P)/EntL1130110X/
マンツーマンディフェンス;マンツーマン・ディフェンス /(n) man-to-man defense/man-to-man defence/EntL1130120X/
マンティス /(n) mantis/EntL1649280X/
マンティラ /(n) mantilla (spa:)/EntL2846112/
マンテル /(n) (See マント) mantle (dut: mantel)/cloak/manteau/EntL2744660/
マンテルピース /(n) mantelpiece/EntL2470710/
マンデー /(n) Monday/EntL2187890X/
マンデート /(n) (See 負託) mandate/EntL2429380X/
マンデルブロ集合;マンデルブロート集合;マンデルブロー集合 [マンデルブロしゅうごう(マンデルブロ集合);マンデルブロートしゅうごう(マンデルブロート集合);マンデルブローしゅうごう(マンデルブロー集合)] /(n) Mandelbrot set/EntL2201630/
マント /(n) (See マンテル) mantle (fre: manteau)/cloak/manteau/(P)/EntL1130140X/
マントー反応 [マントーはんのう] /(n) Mantoux test (for tuberculosis)/EntL2196490X/
マントラ /(n) {Buddh} (See 真言・1) mantra (san:)/EntL2832350/
マントル /(n) (1) {geol} mantle/(n) (2) mantle (e.g. gas)/(P)/EntL1130160X/
マントルピース /(n) mantlepiece/EntL1130170X/
マントル対流論 [マントルたいりゅうろん] /(n) mantle convection theory/EntL1968890X/
マント吠猿 [マントほえざる;マントホエザル] /(n) (uk) mantled howler (Alouatta palliata)/golden-mantled howling monkey/EntL2742910/
マント狒狒 [マントひひ;マントヒヒ] /(n) (uk) hamadryas baboon (Papio hamadryas)/sacred baboon/EntL2074960X/
マンドラゴラ /(n) (See マンドレーク) mandragora/mandrake/EntL2780480/
マンドリル /(n) mandrill (Mandrillus sphinx)/EntL1130150X/
マンドリン /(n) mandolin/(P)/EntL1130180X/
マンドレーク;マンドレイク /(n) mandrake/EntL1130190X/
マンナ /(n) manna/EntL1130200X/
マンナン /(n) mannan/EntL1130210X/
マンニトール;マニトール /(n) mannitol (artificial sweetener)/EntL2033850X/
マンネリ /(n,adj-no) (abbr) (See マンネリズム) becoming stereotyped/getting stuck in a rut/humdrum/mannerism (art, etc.)/(P)/EntL1130220X/
マンネリズム /(n,adj-no) becoming stereotyped/getting stuck in a rut/humdrum/mannerism (art, etc.)/EntL1130230X/
マンネリ化 [マンネリか] /(vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut/becoming stereotyped/EntL2238260X/
マンノース /(n) mannose/EntL2218480X/
マンハッタン /(n) Manhattan/manhattan/EntL1130240X/
マンハッタン計画 [マンハッタンけいかく] /(n) Manhattan Project/EntL1968900X/
マンハント /(n) manhunt/EntL1130250X/
マンバ /(n) (1) mamba (snake of the genus Dendroaspis)/(n) (2) (abbr) (See ヤマンバ) yamanba/manba/girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue/EntL2195180X/
マンパワー(P);マン・パワー /(n) man power/(P)/EntL1130260X/
マンファ /(n) South Korean comics (often of a style similar to manga) (kor: manhwa)/EntL2589200/
マンホール /(n) manhole/(P)/EntL1130270X/
マンホイットニーのＵ検定;マン・ホイットニーのＵ検定 [マンホイットニーのユーけんてい] /(n) {math} Mann-Whitney U test/EntL2716350/
マンボ /(n) mambo/(P)/EntL1130280X/
マンボズボン /(n) mambo jupon/EntL1130290X/
マンマシンインターフェース;マンマシンインタフェース;マンマシン・インターフェース;マンマシン・インタフェース /(n) {comp} man-machine interface/MMI/EntL1130300X/
マンマシンシステム;マンマシン・システム /(n) man-machine system/EntL2505550/
マンモグラフィー /(n) (See 乳房撮影) mammography/EntL2464490/
マンモス /(n) mammoth (esp. the woolly mammoth, Mammuthus primigenius)/(P)/EntL1130320X/
マンモスタンカー;マンモス・タンカー /(n) mammoth tanker/EntL1130330X/
マンモス校 [マンモスこう] /(n) very large school/school with a very large number of students/mammoth school/EntL2840887/
マンモス像 [マンモスぞう;マンモスゾウ] /(n) (uk) woolly mammoth (Mammuthus primigenius)/EntL2839423/
マンモニスト /(n) mammonist/EntL1130340X/
マンモン /(n) mammon/EntL1130350X/
マン汁;まん汁 [マンじる(マン汁);まんじる(まん汁)] /(n) (sl) (vulg) (See マンコ・1) pussy juice/grool/EntL2845939/
マン島語 [マンとうご] /(n) Manx (language)/EntL2836345/
マン毛;まん毛 [マンげ(マン毛);まんげ(まん毛);マンゲ] /(n) (vulg) (sl) pubic hair (on a woman)/EntL2815640/
マン屁 [マンぺ] /(n) (vulg) (sl) pussy fart/queef/EntL2826063/
マ元帥 [マげんすい] /(n) (col) (nickname used during the Occupation) General Douglas MacArthur/EntL2836154/
ミ /(n) (1) {music} mi (ita:)/me/3rd note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} E (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029670X/
ミー /(n) me/EntL2217420X/
ミーアキャット /(n) meerkat (Suricata suricatta) (dut:)/suricate/EntL2222100X/
ミーイズム /(n) me-ism/(P)/EntL1130370X/
ミーティアライト /(n) (See 隕石) meteorite/EntL2086950X/
ミーティング /(n) meeting/(P)/EntL1130380X/
ミーティングルーム;ミーティング・ルーム /(n) meeting room/EntL2426810X/
ミート /(n) {food} meat/(P)/EntL1130400X/
ミート /(n,vs) (1) {baseb} (See ジャストミート) hitting the ball squarely (eng: meet)/(n,vs) (2) matching correctly (e.g. engaging a clutch)/EntL2841053/
ミートゥー;ミー・トゥー /(int) (1) me too/(n) (2) Me Too (movement)/MeToo/EntL2836219/
ミートソース;ミート・ソース /(n) meat sauce/Bolognese sauce/EntL1130410X/
ミートハンマー;ミート・ハンマー /(n) meat tenderizer/EntL2780270/
ミートパイ;ミート・パイ /(n) meat pie/EntL2489360/
ミートボール /(n) meatball/EntL2192480X/
ミートローフ;ミート・ローフ /(n) meat loaf/meatloaf/EntL2126510X/
ミード /(n) (See 蜂蜜酒) mead/honey wine/ambrosia/nectar of the gods/EntL2398230X/
ミーニング /(n) meaning/EntL2836697/
ミーハー(P);みいはあ /(n,adj-na) (derog) (abbr) (See みいちゃんはあちゃん) faddist/follow-the-crowd type/poser/trend junkie/sheep/(P)/EntL1130420X/
ミーム /(n) (1) meme (idea, etc. spreading from person to person within a culture)/(n) (2) (Internet) meme/EntL2172040X/
ミーリング /(n) (1) milling/(n) (2) milling machine/EntL2470960/
ミーリングマシン;ミーリング・マシン /(n) (See フライス盤・フライスばん) milling machine/EntL2831253/
ミール /(n) (1) meal (food, ground grain) (eng:)/(n) (2) Mir (Russian space station) (rus:)/(n) (3) (obsc) meel (per:)/Indian club/type of exercise equipment/(P)/EntL1130430X/
ミールワーム;ミルワーム /(n) mealworm/EntL2508150/
ミーンズテスト;ミーンズ・テスト /(n) means test/EntL1130440X/
ミアキス /(n) miacis/EntL2183430X/
ミアリー;ミアリ /(adv) (sometimes メアリ) merely/EntL2003910X/
ミイラ化 [ミイラか] /(n,vs) mummification/EntL2797240/
ミイラ取りがミイラになる [ミイラとりがミイラになる] /(exp) (id) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself/going for wool and coming home shorn/the biter bit/the mummy hunter himself becomes a mummy/EntL2082110X/
ミウラ折り;三浦折り [ミウラおり(ミウラ折り);みうらおり(三浦折り)] /(n) Miura map fold/special technique for folding used on some solar panel arrays/EntL2069200X/
ミエリン /(n,adj-no) myelin/EntL2189060X/
ミエリン鞘 [ミエリンしょう] /(n) (obsc) (See 髄鞘) myelin sheath (around the axon of a neuron)/EntL2189070X/
ミエローマ /(n) myeloma/EntL2490450/
ミオグロビン /(n) myoglobin/EntL2422110X/
ミオグロビン尿 [ミオグロビンにょう] /(n) myoglobinuria/EntL2508160/
ミオシン /(n) myosin/EntL2258010X/
ミオトニー /(n) {med} (See 筋緊張・2) myotonia/EntL2831014/
ミオパシー /(n) myopathy/EntL2490470/
ミオンボ /(n) miombo/Brachystegia genus of trees/EntL2840352/
ミカドチョウチョウウオ /(n) eastern triangular butterflyfish (Chaetodon baronessa)/EntL2543260/
ミカン科;蜜柑科 [ミカンか(ミカン科);みかんが(蜜柑科)] /(n) Rutaceae/citrus family of plants/EntL2695110/
ミカン状果;蜜柑状果 [ミカンじょうか(ミカン状果);みかんじょうか(蜜柑状果)] /(n) {bot} hesperidium/EntL2787990/
ミカ書 [ミカしょ] /(n) Micah (book of the Bible)/EntL2204190X/
ミキサー(P);ミキサ /(n) mixer/(P)/EntL1130460X/
ミキサー車 [ミキサーしゃ] /(n) concrete mixer truck/EntL2194250X/
ミキサタイル /(n) {comp} mixer tile/EntL2332850X/
ミキシング /(n) mixing/EntL1130470X/
ミキシングボウル;ミキシング・ボウル /(n) mixing bowl/EntL2840135/
ミクサー /(n) mixer/EntL2490030/
ミクス /(n) mix/EntL2490010/
ミクスチャー;ミクスチュア /(n) mixture/EntL2471010/
ミクスト;ミックスト /(adj-f) mixed/EntL1130480X/
ミクストダブルス;ミクスト・ダブルス /(n) {sports} (See ミックスダブルス) mixed doubles/EntL2490020/
ミクソウイルス /(n) myxovirus/EntL2644470/
ミクソゾア /(n) myxozoa/EntL2622150/
ミクソゾア門 [ミクソゾアもん] /(n) Myxozoa/phylum of parasitic animals/EntL2705190/
ミクロ /(adj-na,n) (See マクロ・1) micro (ger: Mikro, fre: micro)/(P)/EntL1130490X/
ミクロコスモス /(n) microcosm (ger: Mikrokosmos)/EntL1130500X/
ミクロセル /(n) {comp} microcell/EntL2332860X/
ミクロデータ;ミクロ・データ /(n) {comp} micro data/EntL2332870X/
ミクロトーム;マイクロトーム /(n) (ミクロトーム from German) microtome/EntL2489760/
ミクロネシア /(n) Micronesia/(P)/EntL1130510X/
ミクロネシア連邦 [ミクロネシアれんぽう] /(n) Federated States of Micronesia/EntL2847091/
ミクロファイナンス /(n) microfinance/EntL1988310X/
ミクロメーター;ミクロメータ /(n) (See 接眼ミクロメーター,対物ミクロメーター) (ocular or stage) micrometer/EntL1130520X/
ミクロン /(n) micron (fre:)/(P)/EntL1130530X/
ミクロ経済学 [ミクロけいざいがく] /(n) micro-economics/EntL2445690/
ミクヴェ;ミクワ;ミクバ;ミクヴァ;ミクワー;ミクウェ /(n) mikveh (heb:)/mikvah/EntL2829905/
ミグマタイト /(n) migmatite/EntL2489810/
ミグレニン /(n) {med} migrenin (analgesic) (ger: Migränin)/EntL2807450/
ミコナゾール /(n) {med} miconazole/EntL2826042/
ミサイル /(n) missile/(P)/EntL1130570X/
ミサイル基地 [ミサイルきち] /(n) missile site/EntL2570710/
ミサイル駆逐艦 [ミサイルくちくかん] /(n) (guided) missile destroyer/EntL1130580X/
ミサイル攻撃 [ミサイルこうげき] /(n) missile attack/EntL2403460X/
ミサイル巡洋艦 [ミサイルじゅんようかん] /(n) missile cruiser/EntL2830870/
ミサイル防衛 [ミサイルぼうえい] /(n) missile defence/missile defense/EntL1130590X/
ミサンガ /(n) misanga bracelet (por: miçanga)/good luck charm made from knotted embroidery floss, thread or gimp/EntL2624180/
ミサ曲 [ミサきょく] /(n) {music} mass/setting of the ordinary of the mass (Kyrie, Credo, etc.)/EntL2836321/
ミサ典書 [ミサてんしょ] /(n) missal/mass book/EntL2836323/
ミザントロープ /(n) misanthrope/EntL1130600X/
ミシガン /(n) Michigan/(P)/EntL1130610X/
ミシシッピ /(n) Mississippi/EntL2847314/
ミシシッピー鳶 [ミシシッピーとび;ミシシッピートビ] /(n) (uk) Mississippi kite (Ictinia mississippiensis)/EntL2758860/
ミシシッピ鰐 [ミシシッピわに] /(n) (uk) American alligator (Alligator mississippiensis)/EntL2157600X/
ミシミシ;みしみし /(adv,adv-to,vs) (on-mim) creaking/groaning (e.g. under physical stress)/EntL2195820/
ミシン /(n) sewing machine/(P)/EntL1130640X/
ミシン刺繍 [ミシンししゅう] /(n) machine embroidery/EntL1968910X/
ミシン糸 [ミシンいと] /(n) sewing cotton/EntL1968920X/
ミシン縫い [ミシンぬい] /(n,adj-no) machine sewing/sewing by machine/EntL2842215/
ミシン目 [ミシンめ] /(n) {comp} perforation/EntL2332880X/
ミス /(n,vs) (1) mistake (eng: miss)/error/failure/(n) (2) Miss/(n) (3) myth/(P)/EntL1130650X/
ミスる /(v5r,vt,vi) (col) (See ミス・1) to make a mistake/to mess up/to make an error/to err/EntL2025670X/
ミスを犯す [ミスをおかす] /(exp,v5s) to make a mistake/EntL2765030/
ミスアンダスタンディング /(n) misunderstanding/EntL1130660X/
ミスアンドアウトレース;ミス・アンド・アウトレース /(n) {sports} miss-and-out race (track cycling)/elimination race/EntL2464140/
ミスキャスト /(n) miscasting/EntL1130670X/
ミスク /(n) {comp} misc/EntL2332890X/
ミスコピー /(n) bad photocopy (eng: miscopy)/EntL2848156/
ミスコン /(n) (abbr) beauty contest to name Miss ... (wasei: miss contest)/EntL1925130X/
ミスコンテスト;ミス・コンテスト /(n) beauty contest (wasei: miss contest)/beauty pageant/EntL2083870X/
ミスジチョウチョウウオ /(n) oval butterflyfish (Chaetodon lunulatus)/pinstripe butterflyfish/redfin butterflyfish/EntL2542720/
ミスジャッジ /(n) misjudgement/misjudgment/EntL1130680X/
ミスジリュウキュウスズメダイ属 [ミスジリュウキュウスズメダイぞく] /(n) Dascyllus (genus of damselfish in the family Pomacentridae)/EntL2555030/
ミススペリング;ミス・スペリング /(n) misspelling/EntL2844220/
ミススペル /(n,vs) misspelling/EntL2541120/
ミスター /(n) mister/Mr/(P)/EntL1130690X/
ミスターレディー;ミスター・レディー /(n) transvestite (wasei: Mister lady)/EntL1925140X/
ミスタイプ /(vs) (1) to mistype/(n) (2) (See タイプミス) typographical error/typo/EntL2256080X/
ミスティー /(n) misty/EntL1130710X/
ミスティシズム /(n) mysticism/EntL1130720X/
ミスティック /(adj-no) mystic/EntL2490480/
ミスティフィケーション /(n) mystification/EntL1130730/
ミステイク;ミステーク /(n) mistake/EntL1130700X/
ミステリー(P);ミステリ(P) /(n) mystery/(P)/EntL1130740X/
ミステリーサークル;ミステリー・サークル /(n) crop circle (wasei: mystery circle)/EntL1130760X/
ミステリーショッパー;ミステリー・ショッパー /(n) mystery shopper/EntL2824960/
ミステリーツアー;ミステリー・ツアー /(n) mystery tour/EntL2844783/
ミステリアス /(adj-na) mysterious/(P)/EntL1130770X/
ミスディレクション /(n) misdirection/EntL2756600/
ミスト /(n) mist/EntL1130780X/
ミストサウナ;ミスト・サウナ /(n) mist sauna (wasei: mist sauna)/lower-temperature sauna/EntL2837432/
ミストシャワー;ミスト・シャワー /(n) mist shower/EntL2842135/
ミストラル /(n) mistral (fre:)/EntL1130790X/
ミストレス /(n) mistress/EntL2489980/
ミスファイア /(n) misfire/EntL2764190/
ミスフォーチュン /(n) misfortune/EntL1130800X/
ミスプ /(n) (abbr) misprint/EntL1130810X/
ミスプリ /(n) (abbr) (See ミスプリント) misprint/EntL1130820X/
ミスプリント /(n) misprint/(P)/EntL1130830X/
ミスプレー /(n) misplay/EntL2508170/
ミスマッチ /(n) mis-match/(P)/EntL1130840X/
ミスリーディング /(adj-na) misleading/EntL2846114/
ミスリード /(n,vs) misleading/EntL1130850X/
ミズ /(n) Ms/(P)/EntL1130860X/
ミズーリ /(n) Missouri/(P)/EntL1130870X/
ミズキ科 [ミズキか] /(n) (See 水木) Cornaceae (dogwood family of plants)/EntL2065800X/
ミズマール /(n) (obsc) (See ズルナ) zurna (Anatolian woodwind instrument) (ara: mizmar)/surnay/EntL2230090X/
ミズラモグラ属 [ミズラモグラぞく] /(n) Euroscaptor/genus of moles/EntL2707410/
ミズワニ /(n) crocodile shark (Pseudocarcharias kamoharai)/EntL2550740/
ミズワニ科 [ミズワニか] /(n) Pseudocarchariidae/family whose only member is a species of mackerel shark known as the crocodile shark/EntL2552060/
ミズワニ属 [ミズワニぞく] /(n) Pseudocarcharias (sole genus of the family Pseudocarchariidae containing one species of crocodile shark)/EntL2552040/
ミズンマスト /(n) mizzen mast/EntL2004330X/
ミセス(P);ミセズ /(n) Mrs/(P)/EntL1130880X/
ミセル /(n) {chem} micelle/EntL2203680X/
ミゼール /(n) misère (in card games) (fre:)/EntL2848734/
ミゼット /(n) midget/EntL1130900X/
ミゼットハウス;ミゼット・ハウス /(n) midget house/EntL1130910X/
ミゼラブル /(adj-f) miserable/(P)/EntL1130920X/
ミゼリーインデックス;ミゼリー・インデックス /(n) misery index/EntL1130930/
ミソジニー /(n) misogyny/EntL2489970/
ミソロジー /(n) mythology/EntL2490490/
ミソロジスト /(n) mythologist/EntL2508190/
ミゾレチョウチョウウオ /(n) sunburst butterflyfish (Chaetodon kleinii)/blacklip butterflyfish/Klein's butterflyfish/whitespotted butterflyfish/EntL2541760/
ミゾレフグ /(n) spotted pufferfish (Arothron meleagris)/EntL2541590/
ミッキーナイフ;ミッキー・ナイフ /(n) (ksb:) (from Mickey Mouse) (See ボンナイフ) small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils/EntL2832984/
ミッキバリア;ミッキバリヤ;ミッキバリアー /(n) (chn) (obsc) protective shield (in children's games)/immunity/EntL2799870/
ミックス /(n,vs) (1) mix/(n) (2) mixed-race person/multiracial person/(P)/EntL1130950X/
ミックスサンド;ミックス・サンド /(n) (See サンドイッチ) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich)/EntL2268200X/
ミックスジュース;ミックス・ジュース /(n) mixed juice/EntL1130960X/
ミックスダブルス;ミックス・ダブルス /(n) {sports} mixed doubles (wasei: mix doubles)/EntL2835498/
ミックスフライ;ミックス・フライ /(n) {food} plate of assorted fried food/EntL2692610/
ミックスメディア;ミックス・メディア /(n) mixed media/EntL1130980X/
ミッシー /(n) missy/EntL2508200/
ミッシュメタル;ミッシュ・メタル /(n) misch metal/EntL2273370X/
ミッション /(n) (1) mission/(n) (2) (See 使節団) delegation/(n) (3) (abbr) (See トランスミッション) transmission/(P)/EntL1130990X/
ミッションクリティカル;ミッション・クリティカル /(n) {comp} mission critical/EntL2332910X/
ミッションスクール;ミッション・スクール /(n) mission school/EntL1131000X/
ミッシングリンク;ミッシング・リンク /(n) missing link (e.g. transitional fossil)/EntL2168220X/
ミッチェルオオトカゲ /(n) Mitchell's water monitor (Varanus mitchelli, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)/EntL2556710/
ミット /(n) mitt/(P)/EntL1131020X/
ミッドウェー海戦 [ミッドウェーかいせん] /(n) Battle of Midway (June 1942)/EntL2669720/
ミッドセンチュリー /(n) mid-century/EntL2829196/
ミッドタウン /(n,adj-no) midtown/mid-town/middle of a town/EntL2830107/
ミッドティア /(n) {comp} mid tier/EntL2332920X/
ミッドナイト /(n) midnight/(P)/EntL1131030X/
ミッドナイトショー;ミッドナイト・ショー /(n) midnight show/EntL1131040X/
ミッドナイトブルー;ミッドナイト・ブルー /(n) midnight blue/EntL1131050X/
ミッドフィールダー /(n) midfielder/EntL2489800/
ミッドレンジ /(n) {comp} midrange/EntL2332930X/
ミッドレンジマシン;ミッドレンジ・マシン /(n) {comp} mid-range machine/EntL2332940X/
ミッドレンジモデル;ミッドレンジ・モデル /(n) {comp} mid-range model/EntL2332950X/
ミップス /(n) {comp} MIPS (million instructions per second)/EntL1131060X/
ミップマッピング /(n) {comp} Multum In Parvo mapping/MIP mapping/MIPMAP/EntL2332960X/
ミツクリザメ科 [ミツクリザメか] /(n) Mitsukurinidae/family of goblin sharks/EntL2551930/
ミツクリザメ属 [ミツクリザメぞく] /(n) Mitsukurina (genus of only living species of goblin shark in the family Mitsukurinidae)/EntL2551950/
ミツグ君 [ミツグくん] /(n) (sl) (See 貢ぐ・1) man who is easily compelled into giving a woman gifts/man only used to receive gifts from/EntL2171960X/
ミツスイ科;蜜吸科 [ミツスイか(ミツスイ科);みつすいか(蜜吸科)] /(n) Meliphagidae (honeyeater family of birds)/EntL2512740/
ミツバイソハゼ /(n) pepperfin pygmy goby (Eviota punctulata)/green bubble goby/EntL2549030/
ミツバチ科 [ミツバチか] /(n) Apidae/family of bees/EntL2710130/
ミツバヤツメ /(n) Pacific lamprey (Lampetra tridentata)/Pacific three-toothed lamprey/EntL2550400/
ミツボシクロスズメダイ /(n) threespot dascyllus (Dascyllus trimaculatus, species of Indo-Pacific damselfish)/EntL2555020/
ミツワー /(n) Mitzvah/EntL2520070/
ミティゲーション /(n) mitigation/EntL2489990/
ミディ /(n) (abbr) (See ミディスカート) midi (i.e. midiskirt)/(P)/EntL1131070X/
ミディ /(n) middy/middy blouse/blouse with a sailor collar/EntL2844038/
ミディアム;メディウム;ミーディアム;メディアム;メジウム;メジューム /(n,adj-no,adj-na) (1) medium (cooked, roasted, etc.)/(of) middle degree/(n) (2) medium/intermediary substance/media/(transparent) base (ink)/EntL1131080X/
ミディアムウェル;ミディアム・ウェル /(n) half-way between medium and well done (wasei: medium well)/EntL2216520X/
ミディアムサイズ;ミディアム・サイズ /(n) medium size/EntL1131090X/
ミディアムヒル;ミディアム・ヒル /(n) {sports} medium hill (in ski jumping)/MH/EntL2834722/
ミディアムレア;ミディアム・レア /(n) {food} medium rare/EntL1131100X/
ミディオクラシー /(n) mediocracy/EntL1131110X/
ミディコミ /(n) (1) (abbr) (See ＭＩＤＩ) MIDI communication/(n) (2) (abbr) (See マスコミ,ミニコミ) medium-sized communications/EntL1131120X/
ミディスカート /(n) midiskirt/midi skirt/EntL2833223/
ミディロック;ミディ・ロック /(n) middy look/EntL1131130X/
ミトコンドリア /(n) mitochondria/(P)/EntL1131140X/
ミトコンドリアＤＮＡ [ミトコンドリアディーエヌエー] /(n) mitochondrial DNA/EntL2169050X/
ミトコンドリアＤＮＡハプログループ [ミトコンドリアディーエヌエーハプログループ] /(n) mitochondrial DNA haplogroup/EntL2691020/
ミトコンドリアイブ;ミトコンドリア・イブ /(n) mitochondrial Eve/EntL2233370X/
ミトコンドリア脳筋症 [ミトコンドリアのうきんしょう] /(n) mitochondrial encephalomyopathy/EntL2262480X/
ミトラ教;ミトラス教 [ミトラきょう(ミトラ教);ミトラスきょう(ミトラス教)] /(n) Mithraism/EntL1613190X/
ミトン /(n) mitten/EntL1131150X/
ミドリハゼ /(n) divine dwarf goby (Eviota epiphanes)/EntL2549020/
ミドリフ /(n) (1) midriff/upper abdomen/(n) (2) clothing that exposes the midriff/EntL2833383/
ミドリフトップ;ミドリフ・トップ /(n) midriff top/crop top/belly shirt/EntL2833384/
ミドル /(n) middle/(P)/EntL1131160X/
ミドルアイアン;ミドル・アイアン /(n) middle iron/EntL2489780/
ミドルウェア /(n) {comp} middleware/EntL2332970X/
ミドルエージ;ミドルエイジ;ミドル・エージ;ミドル・エイジ /(n) middle age/EntL1131170X/
ミドルエージクライシス;ミドルエージ・クライシス /(n) mid-life crisis (wasei: middle-age crisis)/EntL2114390/
ミドルエージシンドローム /(n) middle age syndrome/EntL1131180X/
ミドルエンド;ミドル・エンド /(adj-f) (See ハイエンド) middle level (wasei: middle end)/mid-range/EntL2450620/
ミドルクラス;ミドル・クラス /(n) middle class/EntL1131190X/
ミドルスクール;ミドル・スクール /(n) middle school/EntL2489790/
ミドルタワー型 [ミドルタワーがた] /(n) {comp} middle-tower-style/EntL2332980X/
ミドルタワー型ＰＣ [ミドルタワーがたピーシー] /(n) {comp} middle-tower-style PC/EntL2332990X/
ミドルタワー型コンピュータ [ミドルタワーがたコンピュータ] /(n) {comp} middle-tower-style computer/EntL2333000X/
ミドルティーン;ミドル・ティーン /(n) middle teens/EntL1131200X/
ミドルネーム;ミドル・ネーム /(n) middle name/EntL2108920X/
ミドルホール(P);ミドル・ホール /(n) {sports} (golf) par-four hole (wasei: middle hole)/(P)/EntL1131210X/
ミドルマネージマント /(n) middle management/EntL1131220X/
ミドルマネジメント;ミドルマネージメント;ミドル・マネジメント;ミドル・マネージメント /(n) middle management/EntL2470930/
ミドルレンジマシン /(n) {comp} middle range machine/EntL2333010X/
ミドルレンジモデル;ミドル・レンジ・モデル /(n) {comp} middle range model/EntL2333020X/
ミドル級 [ミドルきゅう] /(n) middleweight class/(P)/EntL1131230X/
ミナミイスズミ /(n) chub sp. (Kyphosus sp.)/EntL2541360/
ミナミイソハゼ /(n) Eviota japonica (species of pygmy goby found in Japanese waters)/EntL2549010/
ミナミジェントルキツネザル /(n) southern lesser bamboo lemur (Hapalemur meridionalis)/southern bamboo lemur/rusty-gray bamboo lemur/southern gentle lemur/EntL2697260/
ミナミナガサキトラザメ /(n) New Zealand catshark (Bythaelurus dawsoni, species endemic to New Zealand)/EntL2552730/
ミナミハタタテダイ /(n) threeband pennantfish (Heniochus chrysostomus)/pennant bannerfish/horned coralfish/EntL2542970/
ミナレット /(n) minaret/EntL2098000X/
ミニ /(n-pref) (1) mini-/(n) (2) (abbr) (See ミニスカート) miniskirt/mini-skirt/(P)/EntL1131240X/
ミニＤＶＤ;ｍｉｎｉＤＶＤ [ミニディーブイディー] /(n) {comp} mini DVD/EntL2333030X/
ミニオン /(n) minion/EntL1131260X/
ミニカー /(n) minicar/EntL1131270X/
ミニゲーム /(n) (1) minigame/mini game/subgame/microgame/short and simple video game/(n) (2) {sports} practice game, usu. with reduced players/EntL2830108/
ミニコミ /(n) communications within a small range (wasei: mini communication)/(P)/EntL1131280X/
ミニコン /(n) (abbr) {comp} mini-computer/EntL1131290X/
ミニコント /(n) (See コント・2) small (comedy) sketch/short skit/EntL2847603/
ミニコンピュータ;ミニコンピューター /(n) {comp} mini-computer/EntL1131300X/
ミニコンポ /(n) (abbr) mini component/EntL1131320X/
ミニゴルフ;ミニ・ゴルフ /(n) (See パターゴルフ) minigolf/miniature golf/crazy golf/EntL2508210/
ミニサイクル /(n) minicycle/EntL1131330X/
ミニサイズ;ミニ・サイズ /(n) mini size/EntL1131340X/
ミニシアター;ミニ・シアター /(n) small cinema (wasei: mini theater)/arthouse cinema/EntL1131350X/
ミニスカ /(n) (abbr) mini-skirt/EntL2018780X/
ミニスカート /(n) miniskirt/mini-skirt/(P)/EntL1131360X/
ミニスター /(n) minister/EntL2489950/
ミニステート /(n) ministate/EntL1131370X/
ミニセットアップ /(n) {comp} mini-Setup/EntL2333040X/
ミニタワー;ミニ・タワー /(n) {comp} mini tower/EntL2333050X/
ミニタワー型 [ミニタワーがた] /(n) {comp} mini-tower-style/EntL2333060X/
ミニタワー型ＰＣ [ミニタワーがたピーシー] /(n) {comp} mini-tower-style PC/EntL2333070X/
ミニタワー型コンピュータ [ミニタワーがたコンピュータ] /(n) {comp} mini-tower-style computer/EntL2333080X/
ミニチュア(P);ミニアチュール;ミニアチュア /(n) miniature/(P)/EntL1131390X/
ミニチュアカー;ミニチュア・カー /(n) miniature car/EntL1131400X/
ミニチュアカード;ミニチュア・カード /(n) {comp} miniature card/EntL2333090X/
ミニチュアパーク;ミニチュア・パーク /(n) miniature park/park with miniature buildings, models, etc./EntL2828672/
ミニッツ /(n) (1) minute (unit of time)/(n) (2) instant/moment/(n) (3) (See 議事録) (meeting) minutes/record of proceedings/EntL2848547/
ミニッツステーキ;ミニッツ・ステーキ /(n) {food} minute steak/EntL1131410X/
ミニテスト /(n) short test (wasei: mini test)/(short) quiz/EntL2839794/
ミニディスク /(n) minidisc/MD/(P)/EntL1131420X/
ミニトマト;ミニ・トマト /(n) cherry tomato (wasei: mini tomato)/EntL2828739/
ミニバー /(n) minibar/EntL2696380/
ミニバイク /(n) minibike/EntL2074970X/
ミニバス /(n) minibus/EntL2693100/
ミニバスチーム /(n) junior basketball team (wasei:)/EntL2692840/
ミニバッファ /(n) minibuffer/(P)/EntL1131430X/
ミニバン;ミニ・バン /(n) minivan/people carrier/EntL2595730/
ミニパト /(n) (abbr) (See ミニパトカー) mini patrol car/small police car/EntL2843655/
ミニパトカー;ミニ・パトカー /(n) mini patrol car/small police car/EntL2839218/
ミニピル /(n) minipill/EntL1131440X/
ミニファクス /(n) minifacsimile/EntL1131450X/
ミニフロッピーディスク /(n) {comp} mini floppy disk/EntL1131460/
ミニブログ /(n) mini-blog (e.g. Twitter)/micro-blog/EntL2616810/
ミニマックス /(n,adj-f) {math} minimax/EntL2693110/
ミニマム /(adj-na,n) minimum/(P)/EntL1131470X/
ミニマムアクセス;ミニマム・アクセス /(n) minimum access/EntL1958160X/
ミニマリスト /(n) (See ミニマリズム) minimalist (person, artist)/EntL2841104/
ミニマリストプログラム;ミニマリスト・プログラム /(n) minimalist program/minimalist programme/EntL1921860X/
ミニマリズム /(n) minimalism/EntL2489940/
ミニマル /(adj-na) minimal/EntL2792310/
ミニマルアート;ミニマル・アート /(n) minimal art/EntL2489930/
ミニマルミュージック;ミニマル・ミュージック /(n) minimal music/EntL2226490X/
ミニム /(n) minim/EntL1131480X/
ミニラボ /(n) minilab/EntL2489920/
ミニレター;ミニ・レター /(n) aerogramme (wasei: mini letter)/aerogram/EntL1131490X/
ミニ国家 [ミニこっか] /(n) microstate/ministate/EntL2836584/
ミニ新幹線 [ミニしんかんせん] /(n) mini-shinkansen/EntL2153190X/
ミネストローネ /(n) {food} minestrone (ita:)/EntL1131510X/
ミネソタ /(n) Minnesota/(P)/EntL1131520X/
ミネラル /(n) mineral/(P)/EntL1131540X/
ミネラルウォーター;ミネラルウォータ;ミネラルウォタ;ミネラルウオーター;ミネラル・ウォーター;ミネラル・ウォータ;ミネラル・ウォタ;ミネラル・ウオーター /(n) mineral water/EntL1131550X/
ミネラルコルチコイド;ミネラル・コルチコイド /(n) mineral corticoid/EntL2489900/
ミネルウァ;ミネルヴァ;ミネルバ;ミナーヴァ /(n) (See アテーナー) Minerva (Roman goddess)/EntL1131560X/
ミノ /(n) {food} plain tripe/cow rumen/EntL2566270/
ミノキシジル /(n) minoxidil/EntL2508220/
ミノス /(n) Minos/EntL2074980X/
ミノタウロス;ミノタウルス;ミーノータウロス /(n) Minotaur (gre: Minotauros)/EntL2021220X/
ミノルカ /(n) Minorca (chicken breed)/EntL2675710/
ミフェプリストン /(n) mifepristone (abortifacient steroid developed under the name RU-486)/EntL2234620X/
ミミガー /(n) Okinawan dish of pig ears/EntL2192390X/
ミミクリー;ミミクリ /(n) mimicry (esp. biological)/EntL2489880/
ミミズトカゲ亜目 [ミミズトカゲあもく] /(n) Amphisbaenia/suborder comprising the worm lizards/EntL2705490/
ミミズ腫れ;みみず腫れ;蚯蚓腫れ;蚯蚓脹れ;みみず脹れ [ミミズばれ(ミミズ腫れ);みみずばれ(みみず腫れ,蚯蚓腫れ,蚯蚓脹れ,みみず脹れ)] /(n) (uk) wale (on the skin)/welt/weal/EntL2798280/
ミミック /(n) mimic/(P)/EntL1131580X/
ミミナガバンディクート /(n) bilby (Macrotis lagotis)/dalgyte/EntL2696330/
ミメシス;ミメーシス /(n) mimesis (gre:)/EntL2489870/
ミモザ /(n) mimosa/EntL1131590X/
ミモザサラダ;ミモザ・サラダ /(n) mimosa salad/EntL2489890/
ミモレ /(n) mid-calf length (skirt, etc.) (fre: mi-mollet)/EntL1131600X/
ミモレット /(n) Mimolette (cheese) (fre:)/EntL2833224/
ミモレットチーズ;ミモレット・チーズ /(n) mimolette cheese (fre:)/EntL2676270/
ミャオ語;苗語 [ミャオご] /(n) Miao (language)/Hmong/EntL2769840/
ミャンマー /(n) Myanmar/(P)/EntL1131610X/
ミャンマー語 [ミャンマーご] /(n) (See ビルマ語) Burmese (language)/EntL2016500X/
ミャンマー連邦共和国 [ミャンマーれんぽうきょうわこく] /(n) Republic of the Union of Myanmar/EntL2847093/
ミヤコグサ属 [ミヤコグサぞく] /(n) Lotus/genus of legume/EntL2742950/
ミヤコテングハギ /(n) orangespine unicornfish (Naso lituratus, species of Pacific tang formerly confused with Naso elegans of the Indian Ocean)/EntL2541340/
ミュージアム /(n) museum/(P)/EntL1131620X/
ミュージカル /(n) musical/(P)/EntL1131630X/
ミュージカルグラス;ミュージカル・グラス /(n) musical glasses/EntL2471230/
ミュージカルコメディー;ミュージカル・コメディー /(n) musical comedy/EntL1131640/
ミュージカルショー;ミュージカル・ショー /(n) musical show/EntL1131650X/
ミュージカルソー /(n) musical saw/EntL2226520X/
ミュージカルプレー;ミュージカル・プレー /(n) musical play/EntL1131660X/
ミュージカルボー;ミュージカル・ボー /(n) musical bow/EntL2471210/
ミュージカルボックス;ミュージカル・ボックス /(n) musical box/EntL2471220/
ミュージシャン /(n) musician/(P)/EntL1131670X/
ミュージック /(n) music/(P)/EntL1131680X/
ミュージックコンクレート /(n) musique concrète (fre:)/EntL2504930/
ミュージックセラピー;ミュージック・セラピー /(n) music therapy/EntL1131690/
ミュージックテープ;ミュージック・テープ /(n) music tape/EntL1131700X/
ミュージックビデオ;ミュージック・ビデオ /(n) music video/EntL2835513/
ミュージックホール;ミュージック・ホール /(n) music hall/EntL2226530X/
ミュージックボックス;ミュージック・ボックス /(n) music box/EntL2471200/
ミューズ(P);ムーサ /(n) Muse/one's muse/(P)/EntL1132140X/
ミューズリー;ムースリ /(n) muesli/EntL2516170/
ミュータント /(n) mutant/EntL1131710X/
ミューチュアルファンド;ミューチュアル・ファンド /(n) mutual fund/EntL1988320X/
ミュート /(n) mute/EntL1131720X/
ミュール /(n) (1) mule (animal)/(n) (2) mule (women's footwear)/(n) (3) spinning mule/Compton's mule/EntL2083830X/
ミュールシング /(n) mulesing/EntL2835239/
ミュー粒子;μ粒子 [ミューりゅうし] /(n) {physics} muon/EntL2168960X/
ミュオグラフィー;ミュオグラフィ /(n) (See ミュー粒子) muography (imaging technique)/muon tomography/EntL2833769/
ミュオン;ミューオン /(n) {physics} muon/EntL2073530X/
ミュスカデル /(n) Muscadelle (wine grape variety) (fre:)/EntL2832488/
ミュゼット /(n) musette (fre:)/musical instrument of the bagpipe family/EntL2508240/
ミュトス;ミトス /(n) mythos (gre:)/EntL2508180/
ミュラートゥルガウ;ミューラートゥルガウ;ミュラー・トゥルガウ;ミューラー・トゥルガウ /(n) Müller-Thurgau (wine grape variety) (ger:)/EntL2832700/
ミュラーレーベ;ミューラーレーベ /(n) (See ピノムニエ) Müllerrebe (wine grape variety) (ger:)/EntL2832701/
ミュンスターバーグ錯視 [ミュンスターバーグさくし] /(n) (See カフェウォール錯視) café wall illusion (optical illusion)/Münsterberg illusion/EntL2838512/
ミュンヒハウゼン症候群 [ミュンヒハウゼンしょうこうぐん] /(n) Munchausen's syndrome/EntL2622930/
ミュンヘン /(n) Munich/Muenchen/(P)/EntL1131740X/
ミュンヘン一揆 [ミュンヘンいっき] /(n) Beer Hall Putsch (1923)/Munich Putsch/EntL2510610/
ミュンヘン会談 [ミュンヘンかいだん] /(n) (See ミュンヘン協定) Munich Conference (1938)/EntL2510620/
ミュンヘン協定 [ミュンヘンきょうてい] /(n) (See ミュンヘン会談) Munich Agreement (1938)/Munich Pact/EntL2510630/
ミラー /(n) mirror/(P)/EntL1131750X/
ミラーサーバー;ミラーサーバ;ミラー・サーバー;ミラー・サーバ /(n) {comp} mirror server/EntL2333110X/
ミラーサイト;ミラー・サイト /(n) {comp} (ftp or WWW) mirror site/EntL1131760X/
ミラージュ /(n) mirage/(P)/EntL1131770X/
ミラードライブ;ミラー・ドライブ /(n) {comp} mirrored drives/EntL2333120X/
ミラーページ;ミラー・ページ /(n) {comp} mirror page (WWW)/EntL2333130X/
ミラーボール;ミラー・ボール /(n) mirror ball/disco ball/glitter ball/EntL1131780X/
ミラーリング /(n) {comp} mirroring/EntL2333140X/
ミラーレス /(adj-no) mirrorless/EntL2702600/
ミラクル /(n) (See 奇跡) miracle/(P)/EntL1131790X/
ミラクルフルーツ;ミラクル・フルーツ /(n) miracle fruit (Synsepalum dulcificum)/miracle berry/EntL2727690/
ミラネーゼ /(n,adj-no) Milanese/EntL2829622/
ミラノ勅令 [ミラノちょくれい] /(n) Edict of Milan/313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire/EntL2839312/
ミラノ風カツレツ [ミラノふうカツレツ] /(n) {food} cotoletta alla milanese/Milanese cutlet (of veal)/EntL2682910/
ミランダ警告 [ミランダけいこく] /(n) Miranda warning/EntL2837584/
ミリ /(pref) (1) milli- (fre:)/10^-3/(n) (2) (abbr) (See ミリメートル) millimetre/millimeter/(P)/EntL1131830X/
ミリアンペア /(n) milliampere/EntL2470940/
ミリアンペア計 [ミリアンペアけい] /(n) milliammeter/EntL2656570/
ミリオタ /(n) (sl) (abbr) (See ミリタリーオタク) military nerd/war nerd/EntL2827123/
ミリオネア /(n) millionaire/EntL1131840X/
ミリオン /(n) (1) million/(n) (2) (abbr) (See ミリオンセラー) million seller/(P)/EntL1131850X/
ミリオンセラー(P);ミリオン・セラー /(n) million seller/(P)/EntL1131860X/
ミリキュリー /(n) millicurie/EntL2470950/
ミリグラム /(n) milligram (fre: milligramme)/mg/(P)/EntL1131870X/
ミリシーベルト /(n) (See シーベルト) millisievert/mSv/EntL2848779/
ミリスチン酸 [ミリスチンさん] /(n) myristic acid/EntL2578910/
ミリセカンド;ミリセコンド /(n) (See ミリ秒) millisecond/EntL1131880X/
ミリタリー /(n) military/EntL2183200X/
ミリタリーオタク;ミリタリー・オタク /(n) (sl) military nerd/war nerd/EntL2827124/
ミリタリーマーチ;ミリタリー・マーチ /(n) military march/EntL2489830/
ミリタリールック(P);ミリタリー・ルック /(n) military look/(P)/EntL1131890X/
ミリタリスト /(n) militarist/EntL1131900X/
ミリタリズム /(n) militarism/EntL1131910X/
ミリネジ /(n) {comp} metric screw threads/EntL2333150X/
ミリバール /(n) millibar/(P)/EntL1131920X/
ミリボルト /(n) millivolt/EntL2489860/
ミリミクロン /(n) millimicron (fre:)/EntL2075000X/
ミリメートル波 [ミリメートルは] /(n) extremely high frequency wave/EHF/EntL1968930X/
ミリメシ;ミリめし /(n) military rations/EntL2833142/
ミリュー /(n) milieu (fre:)/(an) environment/EntL2827030/
ミリリットル /(n) millilitre (fre:)/milliliter/mL/(P)/EntL1131940X/
ミリレム /(n) {physics} (See レム) millirem/mrem/EntL2848777/
ミリワット /(n) {elec} milliwatt/mW/EntL2848776/
ミリングマシン;ミリング・マシン /(n) milling machine/EntL2503440/
ミリ波 [ミリは] /(n) milli-wave/EntL1131950X/
ミリ秒 [ミリびょう] /(n) millisecond/EntL2333160X/
ミル /(n) (1) mil (one thousandth of an inch)/(n) (2) mill/EntL2073840X/
ミルウォーキー /(n) Milwaukee/(P)/EntL1131960X/
ミルカー /(n) milker/EntL2489850/
ミルキーウェー;ミルキー・ウェー /(n) Milky Way/EntL1131970X/
ミルキーハット /(n) (1) casual felt hat (originally white) (wasei: milky hat)/(n) (2) Milky Hat (female singing group)/EntL1131980X/
ミルキングアクション;ミルキング・アクション /(n) milking action/EntL2503430/
ミルク /(n) milk/(P)/EntL1131990X/
ミルクガラス;ミルク・ガラス /(n) milk glass (opaque glass, usu. white)/EntL2830852/
ミルクコーヒー;ミルク・コーヒー /(n) milk coffee/white coffee/EntL1132000X/
ミルクシャーク;ミルク・シャーク /(n) (See 平頭) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific)/EntL2554500/
ミルクセーキ;ミルクシェーク;ミルク・セーキ;ミルク・シェーク /(n) milk shake/EntL1132010X/
ミルクチョコレート;ミルク・チョコレート /(n) milk chocolate/EntL2508250/
ミルクティー;ミルクティ;ミルク・ティー;ミルク・ティ /(n) tea with milk (wasei: milk tea)/EntL1132020X/
ミルクパン;ミルク・パン /(n) milk pan/EntL2489840/
ミルクファイバーライス /(n) milk fiber rice/milk fibre rice/EntL1132030X/
ミルクフランス;ミルク・フランス /(n) {food} (from ミルク + フランス(パン)) breadstick filled with milk-flavored cream/cream-filled baguette/EntL2845419/
ミルクプラント;ミルク・プラント /(n) dairy/milk plant/EntL1927580X/
ミルクホール;ミルク・ホール /(n) milk bar (wasei: milk hall)/small shop selling milk, sweets, snacks, limited foodstuffs, etc./EntL1927590X/
ミルクポンチ;ミルク・ポンチ /(n) milk punch/EntL2508260/
ミルクレープ;ミル・クレープ /(n) mille crêpes (French cake made from layers of crêpes) (fre:)/EntL2189450X/
ミルク蛇 [ミルクへび;ミルクヘビ] /(n) (uk) milk snake (Lampropeltis triangulum)/EntL2447220/
ミルク色 [ミルクいろ] /(adj-no,n) (See 乳白色・にゅうはくしょく) milk-white/milky/EntL2833400/
ミルシート /(n) Mill Test Report (wasei: mill sheet)/Mill Test Certificate/quality assurance document used in steelmaking industry/EntL2833632/
ミルティーユ /(n) blueberry (fre: myrtille)/bilberry/EntL2740070/
ミルネット /(n) {comp} MILNET/EntL2333170X/
ミルフィーユ;ミルフイユ /(n) mille-feuille (type of pastry) (fre:)/EntL1132040X/
ミルポワ /(n) mirepoix (fre:)/EntL2680570/
ミルラ /(n) myrrh (lat: myrrha)/EntL2014750X/
ミレットシードバタフライフィッシュ /(n) millet butterflyfish (Chaetodon miliaris)/lemon butterflyfish/milletseed butterflyfish/EntL2541290/
ミレニアム(P);ミレニウム /(n) millennium/(P)/EntL1637200X/
ミレニアルズ /(n) (See ミレニアル世代) millennials/EntL2833100/
ミレニアル世代 [ミレニアルせだい] /(n) millennial generation/EntL2833097/
ミロのビーナス /(n) Venus de Milo (classical Greek sculpture of Aphrodite)/EntL2146480X/
ミロナイト /(n) mylonite/EntL2490460/
ミロンガ /(n) (1) milonga (tango-like dance)/(n) (2) place where the milonga and tango is danced/EntL2211490X/
ミンク /(n) mink/(P)/EntL1132050X/
ミンクのコート /(n) mink coat/EntL1132060X/
ミンク鯨 [ミンクくじら;ミンククジラ] /(n) (uk) minke whale/piked whale (Balaenoptera acutorostrata)/EntL1968940X/
ミンコフスキー時空 [ミンコフスキーじくう] /(n) Minkowski space-time/EntL2508290/
ミンサー /(n) traditional textile of the Yaeyama Islands in Okinawa/EntL2082650X/
ミンス /(n) (sl) (derog) Democratic Party of Japan/EntL2735030/
ミンスク /(n) Minsk (Belarus)/EntL2839712/
ミンストレル /(n) minstrel/EntL2228200X/
ミンストレルショー;ミンストレル・ショー /(n) minstrel show/EntL2228210X/
ミンスパイ;ミンス・パイ /(n) mince pie/EntL1132080X/
ミンスミート /(n) mincemeat/EntL1132090X/
ミンダナオジムヌラ /(n) Mindanao gymnure (Podogymnura truei)/Mindanao moonrat/EntL2696570/
ミンチ(P);メンチ /(n) minced meat (eng: mince)/ground meat/(P)/EntL1132100X/
ミンチパイ;ミンチ・パイ /(n) (1) (See ミンスパイ) mince pie/(n) (2) (See ミートパイ) meat pie/EntL2470980/
ミンチボール;メンチボール;ミンチ・ボール;メンチ・ボール /(n) (See ミートボール) meatball (wasei: mince ball)/EntL2470970/
ミント /(adj-na,n) (abbr) mint/peppermint/(P)/EntL1132110X/
ミントキャンディ;ミントキャンディー;ミントキャンデー /(n) mint candy/mints/roll of mints/EntL2440200/
ミントジュレップ;ミント・ジュレップ /(n) mint julep/EntL1132120X/
ミントソース;ミント・ソース /(n) mint sauce/EntL2508300/
ミントチョコ;ミント・チョコ /(n) {food} mint chocolate/EntL2839460/
ミンネ /(n) love of a knight for a courtly lady (upon which he is unable to act) (ger: Minne)/EntL2228190X/
ミンネザング /(n) minnesong (12th-14th century German love song) (ger: Minnesang)/minnesang/EntL2228170X/
ミンネゼンガー;ミンネジンガー /(n) (See ミンネザング) minnesinger (ger: Minnesänger)/EntL2228180/
ムーアの法則 [ムーアのほうそく] /(n) Moore's Law/EntL2271960X/
ムーア人 [ムーアじん] /(n) Moor/EntL2271970X/
ムース /(n) (1) moose/(n) (2) mousse/(P)/EntL1132150X/
ムーチョ /(adj-f) much (spa: mucho)/EntL1132160X/
ムーディー(P);ムーディ /(adj-na) having a good atmosphere (eng: moody)/atmospheric/romantic/(P)/EntL1132170X/
ムートン;ムトン /(n) sheepskin (fre: mouton)/EntL1132180X/
ムード /(n) mood/(P)/EntL1132190X/
ムードコンディショニング /(n) mood conditioning/EntL1132200/
ムードミュージック;ムード・ミュージック /(n) mood music/EntL2471080/
ムードメーカー;ムード・メーカー /(n) person who enlivens an atmosphere (wasei: mood maker)/person who lifts the mood of others/person who inspires a team/life of the party/EntL2760060/
ムード音楽 [ムードおんがく] /(n) mood music/EntL1968950X/
ムーニング /(n) mooning/EntL2830769/
ムーバー /(n) mover/mechanical ride/EntL1925150X/
ムービー /(n) movie/(P)/EntL1132210X/
ムービーシーン;ムービー・シーン /(n) cinematic scene (in a video game) (wasei: movie scene)/cutscene/EntL2846521/
ムーブマン;ムーヴマン /(n) (See ムーブメント) movement (fre: mouvement)/EntL2826979/
ムーブメント(P);ムーヴメント /(n) movement/(P)/EntL1132220X/
ムームー /(n) muumuu (Hawaiian clothing) (haw: mu'umu'u)/EntL1132230X/
ムーラン /(n) moulin/(P)/EntL1132240X/
ムール /(n) mussels (fre: moule)/(P)/EntL1132250X/
ムールフリット;ムール・フリット /(n) {food} (See ムール) moules-frites/EntL2831164/
ムールヴェードル;ムールベードル /(n) Mourvèdre (wine grape variety) (fre:)/EntL2832504/
ムール貝 [ムールがい] /(n) moule (fre:)/common (blue) mussel/EntL1132260X/
ムーン /(n) moon/(P)/EntL1132270X/
ムーンウォーク;ムーンウオーク /(n) moonwalk (dance)/EntL2504820/
ムーンサルト /(n) moonsault (type of somersault)/EntL1132280X/
ムーンストーン /(n) (See 月長石) moonstone/EntL2119160X/
ムーンフェース;ムーンフェイス;ムーン・フェース;ムーン・フェイス /(n) (1) swollen face (wasei: moon face)/puffy face/(n) (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)/EntL1927600X/
ムーンライター /(n) moonlighter/EntL1132300X/
ムーンライト /(n) moonlight/EntL1132310X/
ムーンルーフ /(n) moonroof/EntL2471090/
ムーヴィー /(n) movie/EntL1132320X/
ムー大陸 [ムーたいりく] /(n) Mu (legendary lost continent)/EntL2842202/
ムイシェランガ /(n) muixeranga/EntL2835445/
ムエタイ /(n) {MA} Muay Thai (tha:)/Thai boxing/EntL1132330X/
ムカシガエル科 [ムカシガエルか] /(n) Leiopelmatidae/family of frogs/EntL2719030/
ムカシトカゲ属 [ムカシトカゲぞく] /(n) Sphenodon/genus of the tuatara/EntL2705470/
ムカシトカゲ目 [ムカシトカゲもく] /(n) Sphenodontia/order of the tuatara/EntL2705480/
ムカッ;ムカ;むかっ;むか /(exp) (col) (on-mim) (See むかっと・2) being angry (suddenly)/EntL2834327/
ムカッと;ムカっと;むかっと /(adv,vs) (1) (on-mim) (See ムカムカ・1) feeling sick (suddenly)/feeling queasy/feeling nauseated/(adv,vs) (2) (on-mim) (See ムカムカ・2) being angry (suddenly)/being offended/being disgusted/EntL2454690/
ムカムカ(P);むかむか /(adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) feeling sick/feeling queasy/feeling nauseated/(adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) being angry/being offended/being disgusted/(P)/EntL1012330X/
ムガル;ムガール /(n,adj-f) (hist) Mughal (empire, dynasty, etc.)/Mogul/EntL2846380/
ムガル帝国;ムガール帝国 [ムガルていこく(ムガル帝国);ムガールていこく(ムガール帝国)] /(n) Mughal Empire/Mogul Empire/EntL2579620/
ムキムキ /(adj-na,adj-no) muscular/brawny/EntL2233360X/
ムギュウ /(n) (on-mim) squeezing/hug/hugging/EntL2464810/
ムクと;むくと;むくっと;ムクッと;ムクっと;むっくと /(adv) (1) (on-mim) abruptly (rising)/(adv) (2) (on-mim) (original meaning) slowly (rising)/EntL2717460/
ムクゲアルマジロ /(n) hairy long-nosed armadillo (Dasypus pilosus)/EntL2702460/
ムクロジ科 [ムクロジか] /(n) Sapindaceae/soapberry family/family of flowering plants/EntL2706620/
ムクロジ目 [ムクロジもく] /(n) Sapindales/order of flowering plants/EntL2706610/
ムコ多糖 [ムコたとう] /(n) {chem} mucopolysaccharide/EntL2838314/
ムコ多糖症 [ムコたとうしょう] /(n) {med} mucopolysaccharidosis/EntL2709700/
ムコ多糖類 [ムコたとうるい] /(n) {chem} mucopolysaccharides/EntL1968970X/
ムサカ /(n) {food} moussaka/EntL2763620/
ムシクイアイゴ /(n) vermiculated spinefoot (Siganus vermiculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)/vermiculate rabbitfish/EntL2543620/
ムショ上がり;務所上がり [ムショあがり(ムショ上がり);むしょあがり(務所上がり)] /(n) former prisoner/EntL2827196/
ムジャーヒディーン /(n) mujahideen (ara: mujahidin)/mujahedin/mujahidin/mujaheddin/(fundamentalist) Islamic guerrilla fighters/EntL2111400X/
ムスっと /(adv,vs) (on-mim) sullenly/discontentedly/with hurt feelings/EntL2412820X/
ムスカリ /(n) grape hyacinth (esp. the starch grape hyacinth, Muscari neglectum) (lat: muscari)/EntL2508320/
ムスカリン /(n) muscarine/EntL2490410/
ムスク /(n) musk/EntL2490430/
ムスコン /(n) muscone/EntL2490420/
ムスジイソハゼ /(n) Saipan pygmy goby (Eviota saipanensis)/EntL2549000/
ムスタッシュ /(n) (obsc) mustache/EntL2534810/
ムスタング(P);マスタング /(n) mustang/(P)/EntL1132350X/
ムステルスアンタルクティクス;ムステルス・アンタルクティクス /(n) gummy shark (Mustelus antarcticus, species endemic to southern Australia)/EntL2553200/
ムスメハギ /(n) lei triggerfish (Sufflamen bursa)/boomerang triggerfish/EntL2541550/
ムスメベラ /(n) comb wrasse (Coris picta)/Coris musume/EntL2546470/
ムスリム;モスレム;モスリム /(n,adj-no) Muslim/Moslem/EntL2099300X/
ムズムズ;むずむず /(vs) (1) (on-mim) to feel itchy/to itch/to feel creepy/(vs) (2) to be impatient/to itch (to do something)/to be eager/EntL1012370X/
ムダ毛;無駄毛;むだ毛;徒毛 [ムダげ(ムダ毛);むだげ(無駄毛,むだ毛,徒毛)] /(n) unwanted hair/superfluous hair/EntL2670070/
ムチムチ;むちむち /(adv-to,adv,vs) (on-mim) (See むっちり) plump/chubby/voluptuous/EntL2840419/
ムチン /(n) mucin/EntL2564790/
ムッと来る;むっと来る [ムッとくる(ムッと来る);むっとくる(むっと来る)] /(exp,vk) (uk) (See むっと・1) to feel anger/EntL2666540/
ムック /(n) (from "magazine" and "book") thick illustrated publication on a single topic printed to look like a magazine (wasei: mook)/EntL1132360X/
ムックリ /(n) Ainu mouth harp (ain:)/EntL2257220X/
ムッシュー;ムッシュ /(n) monsieur (fre:)/EntL1132370X/
ムッソリーニ /(n) Mussolini/EntL1132380X/
ムナグロギンザメ /(n) large-eyed rabbitfish (Hydrolagus mirabilis, an Atlantic shortnose chimaera)/EntL2551330/
ムニエル /(n) {food} meunière (fre:)/EntL1132400X/
ムハンマド /(n) Muhammad/EntL2845521/
ムババーネ;ムババネ /(n) Mbabane (Eswatini)/EntL2839626/
ムビラ;ンビラ /(n) mbira/EntL2509660/
ムフティー /(n) mufti (ara: mufti)/Muslim legal expert entitled to make decisions on points of Islamic law/EntL2111440X/
ムブナ /(n) mbuna (group of African cichlids from Lake Malawi)/EntL2637580/
ムベンガ /(n) mbenga (Hydrocynus goliath)/goliath tigerfish/giant tigerfish/EntL2637590/
ムラート /(n,adj-no) mulatto (spa: mulato)/(P)/EntL1132410X/
ムライト /(n) mullite/EntL2490380/
ムラサキギンザメ /(n) purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands)/EntL2550460/
ムラサキズキンベニハゼ /(n) Trimma imaii (species of goby found in Japan)/EntL2550110/
ムラサキヌタウナギ /(n) Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan)/EntL2550390/
ムラッ気;ムラっ気;むらっ気;斑っ気 [ムラッけ(ムラッ気);ムラっけ(ムラっ気);むらっけ(むらっ気,斑っ気)] /(adj-na,n) (col) (See 斑気・むらき) capricious/moody/whimsical/EntL2802740/
ムリタアルマジロ /(n) southern long-nosed armadillo (Dasypus hybridus)/EntL2702430/
ムリダンガム;ムリダンガ /(n) mridangam (double-headed barrel drum of Indian origin) (hin:)/EntL2257180/
ムレハタタテダイ /(n) false moorish idol (Heniochus diphreutes)/EntL2541730/
ムロンドブルゴーニュ;ムロン・ド・ブルゴーニュ /(n) Melon de Bourgogne (wine grape variety) (fre:)/EntL2832510/
ムンダー諸語 [ムンダーしょご] /(n) Munda languages/EntL2197640X/
ムンテラ /(n) (abbr) (See ムントテラピー) briefing a patient about a disease/treating a patient by talking to them/EntL2759400/
ムントテラピー;ムント・テラピー /(n) briefing a patient about a disease (ger: Mundtherapie)/treating a patient by talking to them/EntL2759750/
ムンバイ /(n) Mumbai (India)/EntL2839607/
ムンプス /(n) (See 流行性耳下腺炎) mumps (ger: Mumps)/EntL2471180/
メー;メエ /(int) (on-mim) baa (sound of a sheep)/meh/EntL2078440X/
メーカー(P);メーカ(P) /(n) (1) (See 食品メーカー) manufacturer (esp. a major company)/producer/maker/(n) (2) (See コーヒーメーカー) maker/device for making things/(n) (3) (See チャンスメーカー) person who creates things/(P)/EntL1132420X/
メーカーオプション;メーカー・オプション /(n) factory-installed option (wasei: maker option)/factory option/EntL1925160X/
メーカー希望価格 [メーカーきぼうかかく] /(n) manufacturer's recommended price/EntL1132440X/
メーカー物 [メーカーもの] /(n) name-brand item/EntL1968980X/
メーキャップ化粧品 [メーキャップけしょうひん] /(n) makeup products/cosmetics/EntL2694260/
メークイン;メークイーン;メー・クイン;メー・クイーン /(n) May Queen (potato variety)/EntL2057950X/
メークドラマ;メーク・ドラマ /(n) dramatic finish (wasei: make drama)/EntL2451670/
メーザー /(n) maser (microwave amplification by stimulated emission of radiation)/EntL2075010X/
メース /(n) mace/EntL2489030/
メーター(P);メータ(P) /(n) (1) meter/gauge/(n) (2) (See メートル・1) metre (i.e. 100 cm)/meter/(n) (3) (sl) (abbr) (See アニメーター) animator/(P)/EntL1132530X/
メータースタンプ;メーター・スタンプ /(n) meter stamp/EntL1132540X/
メーターバイザー;メーター・バイザー /(n) small shield over motorcycle gauges (wasei: meter visor)/EntL2270660X/
メーターボックス;メーター・ボックス /(n) meter box (for gas and electrical meters)/EntL2838469/
メータク /(n) (obsc) taxi equipped with a meter (from "meter taxi")/EntL2270960X/
メーティングコール /(n) mating call/EntL2414360X/
メーデー(P);メイデイ;メイデー /(int) (1) Mayday (call for help)/(n) (2) May Day (May 1)/(P)/EntL1132550X/
メート(P);メイト(P) /(n) mate/(P)/EntL1132560X/
メートルネジ /(n) {comp} metric screw threads/EntL2333190X/
メートル坪量 [メートルつぼりょう] /(n) paper weight in gsm/EntL1922210X/
メートル馬力 [メートルばりき] /(n) (PS is from Ger. Pferdestärke) metric horsepower (approx. 735W)/PS/EntL2588870/
メートル法 [メートルほう] /(n) metric system/EntL1968990X/
メードインジャパン;メード・イン・ジャパン /(exp) made in Japan/EntL2502630/
メープル;メイプル /(n) (1) (See 楓・かえで) maple/(n) (2) (abbr) (See メープルシロップ) maple syrup/EntL2411740X/
メープルシュガー;メープル・シュガー /(n) maple sugar/EntL2521810/
メープルシロップ;メープル・シロップ /(n) maple syrup/EntL2432810X/
メープルバター;メープル・バター /(n) maple butter/EntL2521820/
メーメー;メエメエ /(int) (on-mim) (See メー) baa (sound made by sheep)/meh/EntL2039580X/
メーラ /(n) {comp} mailer/EntL2333200X/
メーラー /(n) {comp} e-mail software/mailer/EntL2333210X/
メーリス腺 [メーリスせん] /(n) Mehlis' gland/EntL2794920/
メーリング /(n) mailing/EntL1132600X/
メーリングリスト;メイリングリスト;メーリング・リスト;メイリング・リスト /(n) mailing list/EntL1132610X/
メール(P);メイル(ik);メェル(ik) /(n,vs) (1) (abbr) (See 電子メール) email/(n) (2) (See 郵便・1) mail (usu. in compound words)/post/(n,vs) (3) (col) message (sent over a chat application)/(SMS) text/(n) (4) (See 男性・1,雄・おす) male/(P)/EntL1132620X/
メールアカウント;メール・アカウント /(n) email account/EntL2845878/
メールアドレス(P);メール・アドレス /(n) (See メアド) email address/(P)/EntL2017400X/
メールエージェント;メール・エージェント /(n) {comp} mail agent/EntL2333220X/
メールオーダー;メイルオーダー;メール・オーダー;メイル・オーダー /(n) mail order/EntL1132630X/
メールサーバ;メール・サーバ /(n) {comp} mail server/EntL2333230X/
メールサーバー;メール・サーバー /(n) {comp} mail server/EntL1988330X/
メールサーベイ;メール・サーベイ /(n) mail survey/EntL1132640X/
メールシステム /(n) mail-system/EntL1132650X/
メールシュート;メール・シュート /(n) mail chute/EntL2470620/
メールスプール;メール・スプール /(n) {comp} mail spool/EntL2333240X/
メールソフト;メール・ソフト /(n) {comp} email software/email program/mail program/EntL2333250X/
メールソフトウェア;メール・ソフトウェア /(n) {comp} mail software/EntL2333260X/
メールチェック;メール・チェック /(n,vs) checking one's e-mail (wasei: mail check)/EntL2252890X/
メールニュース;メール・ニュース /(n) email newsletter (wasei: mail news)/EntL2394650X/
メールボックス;メール・ボックス /(n) (1) mailbox/mail box/(n) (2) email box/EntL1988340X/
メールマーケティング;メール・マーケティング /(n) email marketing (eng: mail marketing)/EntL2845729/
メールマガジン;メール・マガジン /(n) email newsletter (wasei: mail magazine)/email magazine/e-zine/e-mag/EntL1988350X/
メールリーダー /(n) mail-reader/EntL1132660X/
メール会員 [メールかいいん] /(n) mailing-list member/EntL2832399/
メール交換 [メールこうかん] /(n) exchange of letters/correspondence/EntL1132670X/
メール爆弾 [メールばくだん] /(n) {comp} mail bomb/EntL2333270X/
メーンシャフト;メーン・シャフト /(n) main shaft/EntL2470650/
メーンスタジアム;メーン・スタジアム /(n) main stadium/EntL2470660/
メーンデッキ;メーン・デッキ /(n) main deck/EntL2470630/
メーンバンク(P);メインバンク;メーン・バンク;メイン・バンク /(n) {finc} (company's) main financing bank (eng: main bank)/principal bank/(P)/EntL1132780X/
メーンフレーム /(n) mainframe/EntL2470670/
メーンマスト /(n) mainmast/EntL2470680/
メーンメモリー;メーン・メモリー /(n) main memory/EntL2470640/
メアド /(n) (abbr) (col) (See メールアドレス) email address/EntL2017390X/
メアンダー /(n) {geol} meander/EntL2470790/
メイ /(n) May/EntL2188120X/
メイキュウサザナミハギ /(n) chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific)/black surgeonfish/Hawaiian kole/Hawaiian surgeonfish/EntL2555250/
メイキング;メーキング /(n) (1) making-of (eng: making)/behind-the-scenes/(n) (2) making/creating/EntL2195360X/
メイク(P);メーク(P) /(n,vs) (1) (abbr) (See メイクアップ) make-up/(n,vs) (2) making food (in a delivery-only restaurant)/cooking/(P)/EntL1132460X/
メイクさん;メークさん /(n) (See メイク・1) make-up artist/EntL2837591/
メイクアップ(P);メークアップ;メーキャップ;メイキャップ /(n,vs) (See メイク・1) make-up/(P)/EntL1132450X/
メイクオーバー;メークオーバー;メイク・オーバー;メーク・オーバー /(n) make over/EntL1132480X/
メイクセンス /(n,vs) makes sense (wasei: make sense)/EntL2275720X/
メイクラブ;メークラブ;メイク・ラブ;メーク・ラブ /(n,vs) making love/EntL1132490X/
メイク落とし [メイクおとし] /(n) makeup remover/EntL2827271/
メイジ;メージ;メジ /(n) mage/EntL2021240X/
メイス /(n) mace/EntL1649290X/
メイズ /(n) (See 玉蜀黍) maize (Zea mays)/corn/EntL2840368/
メイト系 [メイトけい] /(n) {comp} mate system/redundant system/EntL2333280X/
メイド(P);メード(P) /(n) maid/(P)/EntL1132580X/
メイドカフェ;メードカフェ;メイド・カフェ;メード・カフェ /(n) (See メイド喫茶) maid cafe/cafe with waitresses dressed in cute maid costumes/EntL2836487/
メイドバイ;メイド・バイ /(exp) made by/EntL2555630/
メイド喫茶;メード喫茶 [メイドきっさ(メイド喫茶);メードきっさ(メード喫茶)] /(n) maid cafe/cafe with waitresses dressed in cute maid costumes/EntL2685620/
メイフラワー;メーフラワー /(n) mayflower/EntL2188130/
メイヤー /(n) mayor/EntL2508330/
メイヤーレモン;メイヤー・レモン /(n) Meyer lemon (Citrus x meyeri)/EntL2738510/
メイラー;メイラ /(n) mailer/EntL1132840X/
メイラード反応 [メイラードはんのう] /(n) {chem} Maillard reaction/EntL2718190/
メイリング /(n) mailing/EntL1132850X/
メイルサーバ;メイル・サーバ /(n) {comp} mail server/EntL2333290X/
メイルボックス /(n) {comp} mailbox/EntL2333300X/
メイン /(n) Maine/EntL2847305/
メイン(P);メーン(P) /(adj-no) (1) main/principal/(n) (2) (abbr) (See メインディッシュ) main dish/main course/(n) (3) main part/principal part/(P)/EntL1132680X/
メインアカ /(n) (abbr) (See メインアカウント) main account (on social media, etc.)/principal account/EntL2845859/
メインアカウント;メイン・アカウント /(n) main account (on social media, etc.)/principal account/EntL2845858/
メインアンプ;メーンアンプ;メイン・アンプ;メーン・アンプ /(n) main amp/EntL1132690X/
メインイベント;メーンイベント;メインエベント;メーンエベント;メイン・イベント;メーン・イベント;メイン・エベント;メーン・エベント /(n) main event/EntL1132700X/
メインオブジェ;メイン・オブジェ /(n) artistic centrepiece (centerpiece) (wasei: main objet)/main component of a display/EntL2804300/
メインカルチャー;メーンカルチャー;メイン・カルチャー;メーン・カルチャー /(n) main culture/EntL1132710X/
メインキー;メイン・キー /(n) {comp} main key/EntL2333310X/
メインキャスター;メイン・キャスター /(n) main newscaster (of a specific show, etc.) (wasei: main caster)/main newsreader/EntL2844165/
メインクーン;メイン・クーン /(n) Maine coon (breed of cat)/EntL2831399/
メインゲート;メーンゲート;メイン・ゲート;メーン・ゲート /(n) main gate/EntL1132720X/
メインコース;メーンコース;メイン・コース;メーン・コース /(n) main course/EntL1132730X/
メインシリーズ;メイン・シリーズ /(n) (See シリーズ) main series/EntL2412760X/
メインスタンド;メーンスタンド;メイン・スタンド;メーン・スタンド /(n) main stand/EntL1132740X/
メインストリート(P);メーンストリート(P);メイン・ストリート;メーン・ストリート /(n) main street/(P)/EntL1132750X/
メインストリーム /(n,adj-no) mainstream/EntL2772960/
メインタイトル;メーンタイトル;メイン・タイトル;メーン・タイトル /(n) main title/EntL1132760X/
メインテーブル;メーンテーブル;メイン・テーブル;メーン・テーブル /(n) main table/EntL1132770X/
メインディッシュ;メーンディッシュ;メイン・ディッシュ;メーン・ディッシュ /(n) main dish/main course/EntL2003920X/
メインディレクトリ;メイン・ディレクトリ /(n) {comp} main directory/EntL2333330X/
メインフレーマ /(n) {comp} mainframer/EntL2333340X/
メインフレーム /(n) {comp} mainframe/EntL1132900X/
メインフレームコンピュータ;メインフレーム・コンピュータ /(n) {comp} mainframe computer/EntL2333350X/
メインページ;メイン・ページ /(exp) main page/EntL2244820X/
メインボード;メイン・ボード /(n) {comp} main board/EntL2333360X/
メインポール;メーンポール;メイン・ポール;メーン・ポール /(n) main pole/EntL1132790X/
メインメニュー;メイン・メニュー /(n) {comp} main menu/EntL2333370X/
メインメモリ;メインメモリー;メイン・メモリ;メイン・メモリー /(n) {comp} main memory/EntL1132910X/
メインルーチン;メイン・ルーチン /(n) {comp} main routine/EntL2333390X/
メインループ;メイン・ループ /(n) {comp} main loop/EntL2333400X/
メカ /(n) (abbr) (See メカニズム,メカニック,メカニカル) mechanism/mechanics/mechanic/mechanical/(P)/EntL1132920X/
メカトロニクス /(n) mechatronics/electromechanics/EntL1132930X/
メカニカル /(adj-na,n) mechanical/EntL1132940X/
メカニカルオートメーション;メカニカル・オートメーション /(n) mechanical automation/EntL1132950/
メカニカルマウス;メカニカル・マウス /(n) {comp} mechanical mouse/EntL2333410X/
メカニカルリサイクル;メカニカル・リサイクル /(n) (See マテリアルリサイクル) mechanical recycling (wasei: mechanical recycle)/EntL2844182/
メカニクス;メカニックス /(n) mechanics/EntL1132980X/
メカニズム /(n) mechanism/(P)/EntL1132960X/
メカニック /(adj-na,n) mechanic/(P)/EntL1132970X/
メカメカしい /(adj-i) (col) mechanical-looking/EntL2825040/
メガ /(n,pref) mega-/10^6/(P)/EntL1132990X/
メガエレクトロンボルト /(n) megaelectron volt/EntL2470800/
メガクラスター /(n) very large cluster (of a virus) (wasei: mega cluster)/large (concentrated) outbreak/EntL2844134/
メガサイクル /(n) megacycle/EntL1133000X/
メガシティ /(n) (See 巨大都市,百万都市) megacity/EntL2830680/
メガストア /(n) megastore/EntL2847332/
メガストラクチャー /(n) megastructure/EntL2489430/
メガデモ /(n) {comp} megademo/EntL2333420X/
メガトレンド;メガ・トレンド /(n) mega trend/EntL1133010X/
メガトン /(n) megaton/MT/EntL1133020X/
メガトン爆弾 [メガトンばくだん] /(n) megaton bomb/EntL1969000X/
メガネっ娘;眼鏡っ娘;メガネっ子;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘 [めがねっこ(眼鏡っ娘,眼鏡っ子,めがねっ娘,眼鏡娘);メガネっこ(メガネっ娘,メガネっ子)] /(n) (m-sl) girl (usu. attractive) with glasses/glasses-wearing girl/EntL2268250/
メガネクロハギ /(n) whitecheek surgeonfish (Acanthurus nigricans, species of tang from the Eastern Indian and Pacific Oceans)/EntL2550920/
メガネゴンベ /(n) arc-eye hawkfish (Paracirrhites arcatus)/EntL2533420/
メガネザル下目 [メガネザルかもく] /(n) Tarsiiformes/infraorder containing the tarsiers/EntL2697290/
メガネザル科 [メガネザルか] /(n) Tarsiidae (tarsier family)/EntL2697300/
メガネザル属 [メガネザルぞく] /(n) Tarsius/genus of tarsiers/EntL2697310/
メガネベニハゼ /(n) redface dwarfgoby (Trimma benjamini, species found in the Western Pacific)/ring-eye pygmy-goby/EntL2550120/
メガバイト /(n) {comp} megabyte/MB/EntL1133030X/
メガバンク /(n) megabank/major bank/EntL1988360X/
メガパーセク /(n) {astron} megaparsec/Mpc/EntL2848775/
メガビット /(n) {comp} megabits/EntL1133040X/
メガフェプス /(n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds)/mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop/EntL2261480X/
メガフロート /(n) mega-float/EntL2060420X/
メガフロップス /(n) {comp} MFLOPS/EntL2333430X/
メガヘルツ /(n) megahertz/MHz/(P)/EntL1133050X/
メガホン(P);メガフォン /(n) megaphone/(P)/EntL1133060X/
メガボルト /(n) {elec} megavolt/MV/EntL2848774/
メガマウス /(n) (See メガマウスザメ) megamouth shark (Megachasma pelagios)/EntL2743480/
メガマウスザメ /(n) megamouth shark (Megachasma pelagios)/EntL2550750/
メガマウスザメ属 [メガマウスザメぞく] /(n) Megachasma (sole genus of the rare deep water megamouth shark in the family Megachasmidae)/EntL2552070/
メガマウス科 [メガマウスか] /(n) Megachasmidae/family whose sole member is the rare deep water megamouth shark/EntL2552080/
メガラ学派 [メガラがくは] /(n) Megarian school (of philosophy)/EntL2515570/
メガロ /(n) megalo/EntL1133070X/
メガロサウルス /(n) megalosaurus (lat:)/megalosaur/EntL2508340/
メガロドン /(n) megalodon (extinct species of huge shark)/EntL2637600/
メガロパ /(n) {biol} megalopa (larval stage)/megalops/EntL2489410/
メガロポリス /(n) megalopolis/EntL1133080X/
メガロマニア /(n) (See 誇大妄想・こだいもうそう) megalomania/delusions of grandeur/EntL2846115/
メガワット /(n) {elec} megawatt/MW/EntL2848773/
メガ盛り;メガ盛 [メガもり] /(n) (col) mega-sized portion/mega-sized serving/mega meal/EntL2846338/
メキシカン /(n,adj-no,adj-na) Mexican/EntL2829477/
メキシカンホグフィッシュ;メキシカンホッグフィッシュ;メキシカン・ホグフィッシュ;メキシカン・ホッグフィッシュ /(n) Mexican hogfish (Bodianus diplotaenia)/EntL2548140/
メキシコサラマンダー;メキシコ・サラマンダー /(n) (See アホロートル) Mexican salamander (Ambystoma mexicanum)/axolotl/Mexican walking fish/EntL2830234/
メキシコシティ;メキシコシティー;キシコ・シティ;メキシコ・シティー /(n) Mexico City/EntL2839548/
メキシコジムグリガエル科 [メキシコジムグリガエルか] /(n) Rhinophrynidae/family of frogs/EntL2719080/
メキシコネコザメ /(n) Mexican hornshark (Heterodontus mexicanus, found in the Eastern Pacific)/EntL2551420/
メキシコヤツメ /(n) Mexican lamprey (Lampetra spadicea)/EntL2551160/
メキシコ革命 [メキシコかくめい] /(n) Mexican Revolution (1910)/EntL2630760/
メキシコ合衆国 [メキシコがっしゅうこく] /(n) United Mexican States (Mexico)/EntL2847094/
メキシコ人 [メキシコじん] /(n) Mexican (person)/EntL2153800X/
メキシコ湾 [メキシコわん] /(n) Gulf of Mexico/(P)/EntL1641400X/
メキシコ湾流 [メキシコわんりゅう] /(n) Gulf Stream/EntL1969010X/
メキメキ(P);めきめき(P) /(adv,adv-to) (1) (on-mim) remarkably/markedly/rapidly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) sound of breaking or creaking/(P)/EntL1012430X/
メギ科 [メギか] /(n) Berberidaceae (plant family)/barberry/EntL2065730X/
メクラウナギ科 [メクラウナギか] /(n) Myxinidae/family of hagfish/EntL2551040/
メクラキャップ /(n) blank plug/EntL1925170X/
メグオーム /(n) megohm/megaohm/EntL2489440/
メコンデルタ(P);メコン・デルタ /(n) Mekong delta/(P)/EntL1133110X/
メコ筋 [メコすじ;メコスジ] /(n) (uk) (sl) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing)/EntL2409580X/
メザニンカード;メザニン・カード /(n) {comp} mezzanine card/EntL2333440X/
メザニンボード;メザニン・ボード /(n) {comp} mezzanine board/EntL2333450X/
メシア(P);メサイア;メシヤ /(n) Messiah/(P)/EntL1133120X/
メシウマ;めしうま /(n,exp) (vulg) (sl) (abbr) (short for 他人の不幸で今日も飯がうまい) schadenfreude/pleasure derived from the misfortunes of others/EntL2705640/
メシ君 [メシくん] /(n) (sl) (See ミツグ君) man only used to receive meals from/man who always pays for food/EntL2204880X/
メジナ虫症 [メジナちゅうしょう] /(n) {med} dracunculiasis/Guinea worm disease/Medina worm disease/EntL2842917/
メジャー /(n) measure/measuring tape/measuring/EntL2843842/
メジャー(P);メージャー;メイジャー /(adj-na,n) (1) (ant: マイナー・1) major/large/important/famous/mainstream/(n) (2) (abbr) (See メジャーリーグ) the Major Leagues/Major League Baseball/(n) (3) {music} (See 長調・ちょうちょう) major (key, scale, etc.)/(n) (4) (oil) major/(n) (5) (abbr) major record label/(P)/EntL1133140X/
メジャーアップグレード;メジャー・アップグレード /(n) {comp} major upgrade/EntL2333460X/
メジャーカップ;メジャー・カップ /(n) measuring cup (eng: measure cup)/EntL2738570/
メジャーセブンス;メジャー・セブンス /(n) {music} major seventh (chord)/EntL2843109/
メジャーデビュー;メジャー・デビュー /(n) major label debut (recording) (wasei: major debut)/EntL2839972/
メジャートーナメント;メジャー・トーナメント /(n) major tournament/EntL2470690/
メジャードゥーモ /(n) {comp} majordomo/EntL2333470X/
メジャーバージョンアップ;メジャー・バージョン・アップ /(n) {comp} major upgrade (esp. software) (wasei: major version up)/EntL2333480X/
メジャーバージョン番号 [メジャーバージョンばんごう] /(n) {comp} major version number/EntL2333490X/
メジャーリーガー;メジャー・リーガー /(n) {baseb} major leaguer/major league player/EntL2556470/
メジャーリーグ;メージャーリーグ(ik);メジャー・リーグ;メージャー・リーグ(ik) /(n) (See 大リーグ) the Major Leagues/Major League Baseball/MLB/EntL1133150X/
メジャーレーベル;メジャー・レーベル /(n) major label (recording)/EntL1133160X/
メジャリング /(n) measuring/EntL1133170X/
メジロザメ科 [メジロザメか] /(n) (See レクイエムシャーク) Carcharhinidae/family of migratory live-bearing requiem sharks/EntL2553320/
メジロザメ属 [メジロザメぞく] /(n) Carcharhinus (the type genus of the requiem shark family Carcharhinidae)/EntL2553340/
メス /(n) scalpel (dut: mes)/surgical knife/(P)/EntL1133180X/
メスが入る [メスがいる] /(exp,v5r) (See メスを入れる・メスをいれる・1) to operate/to clean up/to inquire (into)/to take drastic measures/EntL2628160/
メスを入れる [メスをいれる] /(exp,v1) (1) to put the scalpel to/to perform an operation on/(exp,v1) (2) (id) to take drastic measures to get to the bottom of something/to make a searching inquiry/to put something under the microscope/EntL1133190X/
メスアップ /(n,vs) (abbr) (See メスフラスコ,アップ・1) diluting in measuring flask/EntL2200700X/
メスイキ /(n,vs) (sl) (vulg) (See 行く・9) dry orgasm (of a male)/reaching orgasm without ejaculating/EntL2838914/
メスカリン /(n) mescaline/EntL1988370X/
メスカル /(n) mescal (spa: mezcal)/EntL2508350/
メスキート /(n) mesquite (several species of Prosopis)/EntL2828673/
メスコネクタ /(n) {comp} female connector/EntL2333500X/
メスシリンダー /(n) measuring cylinder (ger: Messzylinder)/graduated cylinder/EntL2508360/
メスティーソ;メスティソ;メスチゾ;メスティゾ /(n) mestizo (spa:)/EntL2489560/
メスバウアー効果 [メスバウアーこうか] /(n) {physics} Mössbauer effect/recoilless nuclear resonance fluorescence/EntL1969020X/
メスピペット /(n) measuring pipette (ger: Messpipette)/measuring pipet/EntL2662750/
メスフラスコ /(n) volumetric flask (ger: Messflasche)/measuring flask/EntL2662760/
メスメリズム /(n) (See 催眠術・さいみんじゅつ) mesmerism/hypnotism/EntL2846116/
メス犬;雌犬;牝犬 [メスいぬ(メス犬);めすいぬ(雌犬,牝犬);めいぬ(雌犬,牝犬)] /(n) bitch/female dog/EntL1312910X/
メス猫;雌猫;牝猫 [メスねこ(メス猫);めすねこ(雌猫,牝猫);めねこ(雌猫,牝猫)] /(n) female cat/EntL2827471/
メセナ /(n) corporate patronage of the arts and culture (fre: mécénat)/EntL1958170X/
メゼ /(n) meze (tur:)/mezze/Greek or Turkish appetizers/EntL2828710/
メソード /(n) method/EntL2540000/
メソアメリカ /(n) Mesoamerica (spa:)/EntL2839657/
メソジスト /(n) Methodist/(P)/EntL1133200X/
メソジスト教会 [メソジストきょうかい] /(n) Methodist Church/EntL1969030X/
メソッド /(n) method/EntL1133210X/
メソニクス目 [メソニクスもく] /(n) Mesonychia/extinct order of carnivorous even-toed ungulates/EntL2702250/
メソポタミア /(n) Mesopotamia/(P)/EntL1133220X/
メソポタミア文明 [メソポタミアぶんめい] /(n) Mesopotamian civilization (civilisation)/EntL2642960/
メソメソ;めそめそ /(adv,adv-to,vs) (on-mim) sobbing/weeping/whimpering/EntL1012450X/
メソン /(n) {physics} meson/EntL2073440X/
メソ対流系 [メソたいりゅうけい] /(n) mesoscale convective system/MCS/EntL2623540/
メゾ /(n) mezzo (ita:)/EntL2489630/
メゾスコピック /(n) mesoscopic/EntL2489550/
メゾソプラノ(P);メッツォソプラノ /(n) {music} mezzo-soprano (ita:)/(P)/EntL1133230X/
メゾチント;メゾティント /(n) mezzotint/EntL2470910/
メゾネット /(n) maisonette/EntL1133240X/
メゾピアノ /(n) {music} mezzo piano (ita:)/EntL2075020X/
メゾフォルテ /(n) {music} mezzo forte (ita:)/EntL2075030X/
メゾン /(n) house (fre: maison)/(P)/EntL1133250X/
メタ /(adj-na,n) meta/EntL1133260X/
メタい /(adj-i) (col) meta/EntL2822800/
メタアナリシス /(n) meta-analysis/EntL2656810/
メタカロン /(n) {pharm} methaqualone/EntL2848817/
メタキャラクタ /(n) {comp} metacharacter/EntL2333510X/
メタクリル酸 [メタクリルさん] /(n) methacrylic acid/EntL1969040X/
メタクリル樹脂 [メタクリルじゅし] /(n) methacrylic resin/EntL1969050X/
メタケイ酸;メタ珪酸 [メタケイさん(メタケイ酸);メタけいさん(メタ珪酸)] /(n) (See 珪酸・けいさん) metasilicic acid/EntL2828618/
メタゲノミクス;メタジェノミクス /(n) {biol} metagenomics/EntL2842512/
メタゲノム /(n) {biol} metagenome (ger: Metagenom)/EntL2842513/
メタサーチ /(n) {comp} metasearch/EntL2333520X/
メタシンタックス /(n) {comp} metasyntax/EntL2333530X/
メタセコイア /(n) metasequoia (lat:)/dawn redwood (Metasequoia glyptostroboides)/(P)/EntL1133270X/
メタセンター /(n) metacenter (e.g. of a ship)/metacentre/EntL2470880/
メタゾエア /(n) metazoea/EntL2489600/
メタタグ;メタ・タグ /(n) {comp} META tag/EntL2333540X/
メタデータ /(n) {comp} metadata/EntL2333550X/
メタドン /(n) methadone/EntL2603150/
メタネーション /(n) {chem} methanation/EntL2848911/
メタノール /(n) methanol (ger:)/methyl alcohol/methylated spirits/(P)/EntL1133280X/
メタファー;メタファ;メタフォ;メタフォー /(n) metaphor/EntL1133300X/
メタファイル /(n) {comp} metafile/EntL2333560X/
メタファイル解釈系 [メタファイルかいしゃくけい] /(n) {comp} metafile interpreter/EntL2333570X/
メタファイル記述子 [メタファイルきじゅつし] /(n) {comp} metafile descriptor/MD/EntL2333580X/
メタファイル生成系 [メタファイルせいせいけい] /(n) {comp} metafile generator/EntL2333590X/
メタファイル要素 [メタファイルようそ] /(n) {comp} metafile element/EntL2333600X/
メタフィクション /(n) metafiction/EntL1133310X/
メタフィジカル /(adj-na,n) metaphysical/EntL1133320X/
メタフィジックス /(n) metaphysics/EntL1133330X/
メタフォール /(n) (See メタファー) metaphor (fre: métaphore)/EntL1133340X/
メタフォリカル /(adj-na) metaphorical/EntL2829076/
メタフォント /(n) metafont/EntL1133350X/
メタプログラミング /(n) {comp} metaprogramming/EntL2829630/
メタボ /(n) (1) (abbr) (See メタボリックシンドローム) metabolic syndrome/(adj-na) (2) (col) overweight/EntL2395380X/
メタボール /(n) {comp} metaball/EntL2333610X/
メタボゾーン /(n) danger zone for developing metabolic syndrome (wasei: metabo-zone)/EntL2396080X/
メタボリズム /(n) metabolism/EntL2267300X/
メタボリック /(n) metabolic/(P)/EntL2229760X/
メタボリックシンドローム;メタボリック・シンドローム /(n) (See メタボリック症候群) metabolic syndrome/EntL2395390/
メタボリック症候群 [メタボリックしょうこうぐん] /(n) {med} metabolic syndrome/EntL2237570X/
メタメディア /(n) {comp} metamedia/EntL2333620X/
メタモルフォーゼ /(n) metamorphosis (ger: Metamorphose)/EntL1133360X/
メタライズ /(n,vs) {comp} metalize/EntL2333630X/
メタリック /(adj-na,adj-no) metallic/(P)/EntL1133370X/
メタリックカラー;メタリック・カラー /(n) metallic color/metallic colour/EntL1133380X/
メタリックケーブル;メタリック・ケーブル /(n) {comp} metallic cable/EntL2333640X/
メタリックコネクション;メタリック・コネクション /(n) {comp} metallic connection/EntL2333650X/
メタリックスキー;メタリック・スキー /(n) metallic skis/EntL1133390X/
メタリック回線 [メタリックかいせん] /(n) {comp} metallic line/metallic circuit/EntL2333660X/
メタル /(n) metal/(P)/EntL1133400X/
メタルウッド;メタル・ウッド /(n) metal wood/EntL1133410X/
メタルスキー;メタル・スキー /(n) (abbr) metallic skis/EntL1133420X/
メタルテープ;メタル・テープ /(n) metal tape/EntL1133430X/
メタルハイドライド /(n) metal hydride/EntL2673880/
メタルハライドランプ;メタル・ハライド・ランプ /(n) metal-halide lamp/EntL2210660X/
メタルフォーム;メタル・フォーム /(n) metal form/EntL2489570/
メタルフレーム;メタル・フレーム /(n) metal frame/EntL1133440X/
メタルラス;メタル・ラス /(n) metal lath/EntL2489580/
メタレベル /(n) meta-level/EntL1133450X/
メタロセン /(n) metallocene/EntL2489590/
メタン /(n) methane (ger: Methan)/(P)/EntL1133460X/
メタンガス(P);メタン・ガス /(n) methane gas/(P)/EntL1133470X/
メタンチオール /(n) (See メチルメルカプタン) methanethiol/methyl mercaptan/methylmercaptan/CH3SH/EntL2808960/
メタンハイドレート /(n) {chem} methane hydrate/EntL2237850X/
メタンフェタミン /(n) methamphetamine/EntL1133480X/
メタン菌 [メタンきん] /(n) methanogen/EntL2675780/
メタン系炭化水素 [メタンけいたんかすいそ] /(n) (obsc) (See アルカン) alkane/EntL2169730X/
メタン細菌 [メタンさいきん] /(n) methanogen/EntL2434800X/
メタン生成菌 [メタンせいせいきん] /(n) methanogen/EntL2675790/
メタン発酵 [メタンはっこう] /(n) methane fermentation/EntL1969060X/
メタ言語 [メタげんご] /(n,adj-no) {comp} metalanguage/EntL1969070X/
メタ数学 [メタすうがく] /(n) {math} metamathematics/EntL1969080X/
メタ認知 [メタにんち] /(n) metacognition/EntL2130210X/
メタ分析 [メタぶんせき] /(n) meta-analysis/EntL2656850/
メタ文字 [メタもじ] /(n) {comp} metacharacter/EntL2333670X/
メタ倫理学 [メタりんりがく] /(n) meta-ethics/EntL2450010/
メタ燐酸 [メタりんさん] /(n) metaphosphoric acid/EntL1969090X/
メダリオン /(n) medallion/EntL2236370X/
メダリスト /(n) medalist/(P)/EntL1133490X/
メダル /(n) medal/(P)/EntL1133500X/
メダルゲーム;メダル・ゲーム /(n) amusement parlour game which uses tokens (parlor) (wasei: medal game)/EntL2019830X/
メチオニン /(n) methionine/EntL2429700X/
メチシリン /(n) methicillin/EntL2489610/
メチシリン耐性黄色ブドウ球菌;メチシリン耐性黄色葡萄球菌 [メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌);メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌)] /(n) methicillin-resistant staphylococcus aureus/MRSA/EntL1988380X/
メチニス /(n) silver dollar (Metynnis hypsauchen) (lat: Metynnis)/EntL2637610/
メチル(P);メチール /(n) methyl- (ger:)/(P)/EntL1133510X/
メチルアミン /(n) methylamine/EntL2735580/
メチルアルコール /(n) methyl alcohol (ger: Methylalkohol)/methylated spirits/methanol/EntL1133520X/
メチルアルコール中毒 [メチルアルコールちゅうどく] /(n) methyl alcohol intoxication/EntL1969100X/
メチルアルモキサン /(n) methyl aluminoxane/MAO/EntL2532440/
メチルエーテル;メチル・エーテル /(n) methyl ether/EntL2489620/
メチルオレンジ;メチル・オレンジ /(n) methyl orange/EntL2470890/
メチルバイオレット;メチル・バイオレット /(n) {chem} methyl violet/EntL2847645/
メチルフェデート /(n) methylphenidate/EntL2037650X/
メチルホスホン酸 [メチルホスホンさん] /(n) methylphosphonic acid/methylphosphonate/EntL2754840/
メチルメルカプタン /(n) (See メタンチオール) methyl mercaptan/methylmercaptan/methanethiol/CH3SH/EntL2808930/
メチル化 [メチルか] /(n) {chem} methylation/EntL2845024/
メチル基 [メチルき] /(n) methyl group/EntL1969110X/
メチル水銀 [メチルすいぎん] /(n) methylmercury/methyl mercury/EntL2170210X/
メチレン /(n) methylene/EntL2075040X/
メチレンブルー;メチレン・ブルー /(n) methylene blue/EntL2470900/
メチレン青 [メチレンあお] /(n) (See メチレンブルー) methylene blue/EntL2830930/
メッカ(P);マッカ /(n) (1) Mecca/Makkah/(n) (2) (メッカ only) mecca/centre for some field or activity (center)/(P)/EntL1133530X/
メッキが剥げる;鍍金が剥げる [メッキがはげる(メッキが剥げる);めっきがはげる(鍍金が剥げる)] /(exp,v1) to reveal one's true colors/EntL2746150/
メッシー君 [メッシーくん] /(n) (sl) (See 飯・めし・2) man used by a woman to pay for her meals/EntL2171970X/
メッシュ(P);メシュ /(n,adj-no) (1) mesh/grid/(n,adj-no) (2) (メッシュ only) highlight in the hair (fre: mèche)/streaked hair/(P)/EntL1133550X/
メッシュデータ;メッシュ・データ /(n) mesh data/EntL2470860/
メッシュプロット;メッシュ・プロット /(n) {comp} mesh plot/EntL2333680X/
メッシュ統計 [メッシュとうけい] /(n) mesh statistics/EntL1969120X/
メッセ /(n) (1) trade fair (ger: Messe)/exhibition center/(n) (2) (sl) (abbr) (See インスタントメッセンジャー) instant messenger/(P)/EntL1133560X/
メッセージ(P);メセージ /(n) message/(P)/EntL1133570X/
メッセージＩｄ [メッセージアイディー] /(n) message-id/EntL1133580X/
メッセージエリア;メッセージ・エリア /(n) {comp} message area/EntL2333690X/
メッセージカード;メッセージ・カード /(n) card (with a message written on it) (wasei: message card)/EntL2117470X/
メッセージキュー;メッセージ・キュー /(n) {comp} message queue/EntL2333700X/
メッセージソング;メッセージ・ソング /(n) message song/EntL1133590X/
メッセージタイトル;メッセージ・タイトル /(n) message title/EntL2104250X/
メッセージタイプ;メッセージ・タイプ /(n) {comp} message type/EntL2333710X/
メッセージハンドラ;メッセージ・ハンドラ /(n) {comp} message handler/EntL2333720X/
メッセージファイル;メッセージ・ファイル /(n) {comp} message file/EntL2333730X/
メッセージボード;メッセージ・ボード /(n) message board/EntL2744170/
メッセージボックス;メッセージ・ボックス /(n) {comp} message box/EntL2333740X/
メッセージング /(n) {comp} messaging/EntL2333750X/
メッセージングサービス;メッセージング・サービス /(n) {comp} messaging service/EntL2333760X/
メッセージ安全保護ラベル [メッセージあんぜんほごラベル] /(n) {comp} message security labelling/EntL2333770X/
メッセージ格納 [メッセージかくのう] /(n) {comp} Message Store/MS/EntL2333780X/
メッセージ格納域 [メッセージかくのういき] /(n) {comp} message storage/EntL2333790X/
メッセージ交換 [メッセージこうかん] /(n) {comp} message switching/EntL2333800X/
メッセージ識別 [メッセージしきべつ] /(n) {comp} message identification/EntL2333810X/
メッセージ順序完全性 [メッセージじゅんじょかんぜんせい] /(n) {comp} message sequence integrity/EntL2333820X/
メッセージ通信システム [メッセージつうしんシステム] /(n) {comp} Message Handling System/MHS/EntL2333830X/
メッセージ通信処理 [メッセージつうしんしょり] /(n) {comp} Message Handling/MH/EntL2333840X/
メッセージ通信処理サービス [メッセージつうしんしょりサービス] /(n) {comp} message handling service/EntL2333850X/
メッセージ通信処理システム [メッセージつうしんしょりシステム] /(n) {comp} Message Handling System/MHS/EntL2333860X/
メッセージ通信処理環境 [メッセージつうしんしょりかんきょう] /(n) {comp} message handling environment/EntL2333870X/
メッセージ転送 [メッセージてんそう] /(n) {comp} Message Transfer/MT/EntL2333880X/
メッセージ転送サービス [メッセージてんそうサービス] /(n) {comp} message transfer service/EntL2333890X/
メッセージ転送システム [メッセージてんそうシステム] /(n) {comp} Message Transfer System/MTS/EntL2333900X/
メッセージ転送機能体 [メッセージてんそうきのうたい] /(n) {comp} Message Transfer Agent/MTA/EntL2333910X/
メッセージ発信抽象操作 [メッセージはっしんちゅうしょうそうさ] /(n) {comp} message-submission abstract-operation/EntL2333920X/
メッセージ発生源認証 [メッセージはっせいげんにんしょう] /(n) {comp} message origin authentication/EntL2333930X/
メッセージ流れ機密性 [メッセージながれきみつせい] /(n) {comp} message flow confidentiality/EntL2333940X/
メッセジ転送 [メッセジてんそう] /(n) {comp} message forwarding/EntL2333950X/
メッセンジャー /(n) messenger/EntL1133600X/
メッセンジャーＲＮＡ [メッセンジャーアールエヌエー] /(n) messenger RNA/mRNA/EntL2196240X/
メッセンジャーバッグ;メッセンジャー・バッグ /(n) messenger bag/EntL2759000/
メッセンジャーボーイ;メッセンジャー・ボーイ /(n) messenger boy/EntL2470870/
メッタ斬り;滅多切り;メッタ切り;滅多斬り;めった斬り;めった切り [メッタぎり(メッタ斬り,メッタ切り);めったぎり(滅多切り,滅多斬り,めった斬り,めった切り)] /(n) hacking to pieces/EntL1832960X/
メッチェン /(n) girl (ger: Mädchen)/EntL1133610X/
メット /(n) (abbr) (See ヘルメット) helmet/EntL1980450X/
メットイン;メット・イン /(n) (See メット) scooter with a compartment under the seat to hold a helmet (wasei: (hel)met in)/EntL2087870X/
メティス /(n) Métis (fre:)/EntL2521970/
メテオ;ミーティア /(n) {astron} (See 流星・りゅうせい,隕石・いんせき) meteor/EntL1920040X/
メテオロイド /(n) (See 流星物質) meteoroid/EntL2571700/
メディア /(n) media/(P)/EntL1133620X/
メディアアート;メディア・アート /(n) (abbr) (See ニューメディアアート) new media art/EntL2829664/
メディアアクセス制御 [メディアアクセスせいぎょ] /(n) {comp} Media Access Control/MAC/EntL2333960X/
メディアイベント;メディア・イベント /(n) media event/EntL2833360/
メディアイレーザ /(n) {comp} media eraser/EntL2333970X/
メディアクラシー /(n) mediacracy/EntL1133630X/
メディアクリップ;メディア・クリップ /(n) {comp} media clip/EntL2333980X/
メディアスクラム;メディア・スクラム /(n) media scrum/impromptu press conference/news gathering by a crowd of reporters/EntL2270740X/
メディアバッシング;メディア・バッシング /(n) (1) media bashing/bashing the media/(n) (2) being bashed by the media/EntL2840706/
メディアファイル;メディア・ファイル /(n) {comp} media file/EntL2333990X/
メディアファミリ;メディア・ファミリ /(n) {comp} media family/EntL2334000X/
メディアプレーヤー;メディア・プレーヤー /(n) {comp} Media Player/EntL2718330/
メディアプロセッサ;メディア・プロセッサ /(n) {comp} media processor/EntL2334010X/
メディアポリシー;メディア・ポリシー /(n) media policy/EntL1133640X/
メディアミックス;メディア・ミックス /(n) (1) media franchising/(n) (2) media mix (advertising strategy)/mixed media/EntL1988390X/
メディアラボ;メディア・ラボ /(n) {comp} Media Laboratory/EntL2334020X/
メディアリサーチ;メディア・リサーチ /(n) media research/EntL1133650X/
メディアリテラシー;メディア・リテラシー /(n) media literacy/EntL2060430X/
メディアン;メジアン /(n) (See 中央値) median/EntL2171010/
メディア王 [メディアおう] /(n) media mogul/EntL1133660X/
メディア研究 [メディアけんきゅう] /(n) media studies/EntL2831024/
メディア消磁装置 [メディアしょうじそうち] /(n) {comp} media eraser/EntL2334030X/
メディア変換 [メディアへんかん] /(n) {comp} media conversion/EntL2334040X/
メディエイタ /(n) {comp} mediator/EntL2334050X/
メディカル /(adj-f) medical/EntL2489390/
メディカルエレクトロニクス;メディカル・エレクトロニクス /(n) medical electronics/EntL2489380/
メディカルエンジニアリング(P);メディカル・エンジニアリング /(n) medical engineering/(P)/EntL1133670/
メディカルソーシャルワーカー;メディカル・ソーシャルワーカー /(n) medical social worker/MSW/EntL1133680X/
メディカルチェック;メディカル・チェック /(n) medical checkup/EntL2448450/
メディカルツーリズム;メディカル・ツーリズム /(n) medical tourism/EntL2836893/
メディカルテクノロジスト /(n) medical technologist/MT/EntL1133690X/
メディカルハーブ;メディカル・ハーブ /(n) medicinal herbs (wasei: medical herb)/EntL2829198/
メディケア /(n) Medicare (US)/EntL2833362/
メディケイド;メディケード /(n) Medicaid/EntL2398350X/
メディシンボール;メジシンボール;メディシン・ボール /(n) medicine ball/EntL2068930X/
メディスン;メディシン /(n) medicine/EntL2068920X/
メディテーション /(n) meditation/EntL1133700X/
メトトレキサート /(n) {med} methotrexate/EntL2827800/
メトリック /(n) metric (ger: Metrik)/(P)/EntL1133710X/
メトロ /(n) metro (fre: métro)/subway/underground railway/(P)/EntL1133720X/
メトロセクシャル /(n) metrosexual/EntL2459110/
メトロノーム /(n) metronome (ger: Metronom)/(P)/EntL1133730X/
メトロポリス /(n) metropolis/EntL1133740X/
メトロポリスヘイスティングス法;メトロポリス・ヘイスティングス法 [メトロポリスヘイスティングスほう] /(n) {comp} Metropolis-Hastings algorithm/EntL2716200/
メトロポリタン /(n) metropolitan/(P)/EntL1133750X/
メトロポリタンエリアネットワーク;メトロポリタン・エリア・ネットワーク /(n) {comp} Metropolitan Area Network/MAN/EntL2334060/
メドゥーサ;メドゥサ;メデューサ;メデゥーサ;メデゥサ /(n) Medusa/EntL2231970/
メドック /(n) Medoc (wine)/EntL2508370/
メドレー /(n) medley/(P)/EntL1133760X/
メドレーリレー(P);メドレー・リレー /(n) {sports} (See 個人メドレー・こじんメドレー) medley relay (swimming)/(P)/EntL1133770X/
メナジェリー /(n) menagerie/EntL2790760/
メニエール病 [メニエールびょう] /(n) Meniere's disease/EntL2075050X/
メニスカス /(n) meniscus/EntL2489500/
メニュー(P);ムニュ /(n) (1) menu (fre:)/(n) (2) (メニュー only) schedule/program/programme/(n) (3) (メニュー only) {comp} (computer) menu/(P)/EntL1133790X/
メニューアイテム;メニュー・アイテム /(n) {comp} menu item/EntL2334070X/
メニューオプション;メニュー・オプション /(n) {comp} menu option/EntL2334080X/
メニュードリブン;メニュー・ドリブン /(adj-na) {comp} menu-driven/EntL2334090X/
メニューバー;メニュー・バー /(n) menu bar/EntL2195650/
メニューボード;メニュー・ボード /(n) menu board (small blackboard on which the specials of the day, etc., are written)/EntL2149290X/
メニュー画面 [メニューがめん] /(n) {comp} menu screen/EntL2334100X/
メニュー項目 [メニューこうもく] /(n) {comp} menu item/EntL2334110X/
メニュー方式 [メニューほうしき] /(n,adj-no) {comp} menu-driven/EntL2334120X/
メニュー方式のプログラム [メニューほうしきのプログラム] /(n) {comp} menu-driven program/EntL2334130X/
メヌエット;ミニュエット /(n) minuet (ger: Menuett)/EntL1133800X/
メノナイト /(n) Mennonite/EntL2111870X/
メノモッソ;メノ・モッソ /(n) {music} meno mosso (ita:)/EntL2829499/
メノラー;メノーラー /(n) menorah (heb:)/EntL2821520/
メビウス;メービウス /(n) Moebius/EntL1133820X/
メビウスの帯;メービウスの帯 [メビウスのおび(メビウスの帯);メービウスのおび(メービウスの帯)] /(n) {math} Möbius strip/Moebius strip/EntL2109430/
メビウスの輪 [メビウスのわ] /(n) (See メビウスの帯・メビウスのおび) Möbius strip/Moebius strip/EntL2664300/
メビウス芳香族性 [メビウスほうこうぞくせい] /(n) Möbius aromaticity/EntL2692510/
メフェナム酸 [メフェナムさん] /(n) mefenamic acid/EntL2134010X/
メプロバメート /(n) meprobamate/EntL2508380/
メムメーカー /(n) {comp} MEMMAKER/EntL2334140X/
メメントモリ;メメント・モリ /(n) memento mori (lat:)/EntL2508390/
メモ /(n,vs) memo/note/memorandum/(P)/EntL1133830X/
メモる /(v5r,vt) to take notes/EntL1925180X/
メモカ /(n) (abbr) {comp} (See メモリーカード) memory card/EntL2398940X/
メモラブル /(adj-no) memorable/EntL2759240/
メモランダム /(n) memorandum/EntL1133840X/
メモリー(P);メモリ /(n) (1) {comp} memory/(n) (2) memory/recollection/remembrance/(P)/EntL1133860X/
メモリースイッチ;メモリー・スイッチ /(n) {comp} memory switch/EntL2334150X/
メモリースティック;メモリー・スティック /(n) {comp} memory stick/EntL2829663/
メモリーマップ;メモリマップ;メモリー・マップ;メモリ・マップ /(n) {comp} memory map/EntL2334160X/
メモリー管理 [メモリーかんり] /(n) {comp} memory management/EntL2334170X/
メモリー効果 [メモリーこうか] /(n) {comp} memory effect/EntL2334180X/
メモリアドレシング;メモリ・アドレシング /(n) {comp} memory addressing/EntL2334190X/
メモリアドレス;メモリ・アドレス /(n) {comp} memory address/EntL2334200X/
メモリアル /(n,adj-f) memorial/testimonial/commemorative/(P)/EntL1133880X/
メモリアルパーク;メモリアル・パーク /(n) memorial park/EntL2489490/
メモリアルホール(P);メモリアル・ホール /(n) memorial hall/(P)/EntL1133890X/
メモリインターリーブ;メモリ・インターリーブ /(n) {comp} memory interleave/EntL2334210X/
メモリカード(P);メモリーカード(P);メモリ・カード;メモリー・カード /(n) {comp} memory card/(P)/EntL1133900X/
メモリキャッシュ;メモリ・キャッシュ /(n) {comp} memory cache/EntL2334220X/
メモリコンフィギュレーション;メモリ・コンフィギュレーション /(n) {comp} memory configuration/EntL2334230/
メモリサイクル;メモリ・サイクル /(n) {comp} memory cycle/EntL2334240X/
メモリサイクルタイム;メモリ・サイクル・タイム /(n) {comp} memory cycle time/EntL2334250/
メモリダンプ;メモリーダンプ;メモリ・ダンプ;メモリー・ダンプ /(n) {comp} memory dump/EntL2334260X/
メモリチップ;メモリ・チップ /(n) {comp} memory chip/EntL2334270X/
メモリバンク;メモリ・バンク /(n) {comp} memory bank/EntL2334280X/
メモリプロテクト;メモリ・プロテクト /(n) {comp} memory protection/EntL2334290X/
メモリマッピング;メモリ・マッピング /(n) {comp} memory mapping/EntL2334300X/
メモリマップＩＯ;メモリマップドＩＯ [メモリマップアイオー(メモリマップＩＯ);メモリマップドアイオー(メモリマップドＩＯ)] /(n) {comp} memory-mapped IO/MMIO/EntL2334320X/
メモリモジュール;メモリ・モジュール /(n) {comp} memory module/EntL2334330X/
メモリリーク;メモリ・リーク /(n) {comp} memory leak/EntL2334340X/
メモリリフレッシュ;メモリ・リフレッシュ /(n) {comp} memory refresh/EntL2334350X/
メモリロケーション;メモリ・ロケーション /(n) {comp} memory location/EntL2334360X/
メモリ拡張カード [メモリかくちょうカード] /(n) {comp} memory expansion card/EntL2334370X/
メモリ拡張ボード [メモリかくちょうボード] /(n) {comp} memory expansion board/EntL2334380X/
メモリ割り当て [メモリわりあて] /(n) {comp} memory allocation/EntL2334390X/
メモリ管理ユニット [メモリかんりユニット] /(n) {comp} Memory Management Unit/MMU/EntL2334400X/
メモリ管理装置 [メモリかんりそうち] /(n) {comp} Memory Management Unit/MMU/EntL2334410X/
メモリ効果 [メモリこうか] /(n) {comp} memory effect/EntL2334420X/
メモリ構成 [メモリこうせい] /(n) {comp} memory configuration/EntL2334430X/
メモリ消去機能 [メモリしょうきょきのう] /(n) {comp} clear memory function/EntL2334440X/
メモリ常駐 [メモリじょうちゅう] /(n,adj-no) {comp} memory-resident/EntL2334450X/
メモリ表示 [メモリひょうじ] /(n) {comp} memory indication/storage indication/EntL2334460X/
メモリ不足 [メモリぶそく] /(n) {comp} low memory/EntL2394400X/
メモリ分割 [メモリぶんかつ] /(n) {comp} memory partitioning/storage partitioning/EntL2334470X/
メモリ保護 [メモリほご] /(n) {comp} memory protection/EntL2334480X/
メモリ容量 [メモリようりょう] /(n) {comp} memory capacity/EntL2334490X/
メモリ領域 [メモリりょういき] /(n) {comp} memory space/EntL2334500X/
メモワール /(n) memoirs (fre: mémoires)/EntL1133910X/
メモ帳 [メモちょう] /(n) memo book/memo pad/notebook/notepad/scratchpad/scratch pad/writing pad/jotter/(P)/EntL2508400/
メモ魔 [メモま] /(n) compulsive note-taker/EntL2440180X/
メモ用紙 [メモようし] /(n) memo pad/EntL2554710/
メラーマングース;メラー・マングース /(n) Meller's mongoose (Rhynchogale melleri)/EntL2698670/
メラーマングース属 [メラーマングースぞく] /(n) Rhynchogale/genus containing Meller's mongoose/EntL2698380/
メラトニン /(n) melatonin/EntL1988400X/
メラニン /(n,adj-no) melanin/(P)/EntL1133920X/
メラニン細胞 [メラニンさいぼう] /(n) {biol} melanocyte/EntL2807710/
メラニン細胞刺激ホルモン [メラニンさいぼうしげきホルモン] /(n) melanocyte-stimulating hormone/MSH/EntL2807670/
メラネシア /(n) Melanesia/EntL2847061/
メラネシア人 [メラネシアじん] /(n) Melanesian (people)/EntL2397880X/
メラノーマ /(n) melanoma/EntL2489460/
メラノサイト /(n) melanocyte/EntL2489450/
メラノソーム /(n) melanosome/EntL2780930/
メラミン /(n) melamine (resin)/EntL1133930X/
メラミン樹脂 [メラミンじゅし] /(n) melamine resin/EntL1969130X/
メラメラ;めらめら /(adv,adv-to) (on-mim) flaring up/bursting into flames/EntL2009890X/
メランコリー /(n) melancholy/EntL1133940X/
メランコリア /(n) melancholia/EntL1133950X/
メランコリック /(adj-na) melancholic/EntL1133960X/
メリー(P);メリ /(adj-f) merry/(P)/EntL1133970X/
メリークリスマス;メリー・クリスマス /(int) Merry Christmas/EntL1133980X/
メリーゴーランド;メリーゴーラウンド /(n) merry-go-round/carousel/EntL1133990X/
メリージェーン;メリー・ジェーン /(n) (1) Mary Jane (shoe style)/(n) (2) Mary Jane (adult anime brand)/EntL2845538/
メリーランド /(n) Maryland/EntL1134010X/
メリクリ /(int) (col) (abbr) (See メリークリスマス) Merry Christmas/EntL2837644/
メリケンサック;メリケン・サック /(n) (See 米利堅・1) knuckle dusters (wasei: American sack)/brass knuckles/EntL2406550X/
メリケン黄脚鷸 [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ] /(n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana)/EntL2190240X/
メリケン粉 [メリケンこ] /(n) (1) (col) (See 小麦粉,メリケン・1) wheat flour/(n) (2) (dated) (orig. meaning) flour made using wheat imported from America/EntL1134020X/
メリスマ /(n) melisma/EntL2406560X/
メリッサ /(n) lemon balm (Melissa officinalis) (lat: melissa)/sweet balm/EntL2263000X/
メリット /(n) (ant: デメリット) advantage/benefit/merit/(P)/EntL1134030X/
メリットシステム;メリット・システム /(n) merit system/EntL1134050X/
メリディアン /(n) meridian/EntL2508410/
メリトクラシー /(n) meritocracy/EntL1134040X/
メリノ;メリノー(ik) /(n) merino (breed of sheep)/EntL2133170X/
メリノ羊毛 [メリノようもう] /(n) merino wool/EntL1969140X/
メリハリの利いた;めりはりの利いた [めりはりのきいた(めりはりの利いた);メリハリのきいた(メリハリの利いた)] /(exp) (See メリハリを利かせた) explicit/clear/unambiguous/meaningful/lively/EntL2407860/
メリハリを付ける;めりはりを付ける [メリハリをつける(メリハリを付ける);めりはりをつける(めりはりを付ける)] /(exp,v1) (uk) (id) (See メリハリ・2) to add balance (to one's work, life, etc.)/to balance work and play/to pace oneself/EntL2777440/
メリハリを利かせた;めりはりを利かせた [メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた)] /(exp) (See メリハリの利いた) explicit/clear/unambiguous/meaningful/lively/EntL2407870/
メリヤスシャツ;メリヤス・シャツ /(n) undershirt (spa: medias, por: meias, eng: shirt)/EntL1629230X/
メリヤス刺繍 [メリヤスししゅう] /(n) embroidery on wool/Swiss darning/duplicate stitch/EntL2825873/
メリヤス接ぎ [メリヤスはぎ] /(n) (uk) kitchener stitch (knitting)/EntL2432550X/
メリヤス編み [メリヤスあみ] /(n) stockinet (spa: medias, por: meias)/stockinette/plain knitting/stocking stitch/EntL1629240X/
メリライト /(n) melilite/EntL2489470/
メリンジョ /(n) {bot} melinjo (Gnetum gnemon)/EntL2819300/
メリンス;メレンス /(n) mousseline de laine (spa: merinos)/light woollen fabric/EntL1632800X/
メルアド;メールアド /(n) (abbr) e-mail address/EntL1925190X/
メルカトル図法 [メルカトルずほう] /(n) Mercator's projection/EntL1969150X/
メルカプタン /(n) mercaptan/EntL2489510/
メルカリ震度 [メルカリしんど] /(n) Mercalli intensity (earthquake)/EntL2831999/
メルクマール /(n) characteristic (ger: Merkmal)/(P)/EntL1134060X/
メルゲーズ /(n) merguez (beef or lamb sausage with chilli) (ara: mirqaz)/EntL2207910X/
メルコスール;メルコスル /(n) Mercosur (South American trade bloc)/Mercosul/Southern Common Market/EntL2111520X/
メルシー /(int) thank you (fre: merci)/(P)/EntL1134070X/
メルティング /(adj-f) melting/EntL2732290/
メルティングポット;メルティング・ポット /(n) melting pot/EntL2470810/
メルテンスオオトカゲ;メルテンスモニター /(n) Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)/EntL2557200/
メルト /(n) melt/EntL1134090X/
メルトスルー /(n) melt-through (of nuclear fuel through the containment vessel of a reactor)/EntL2840757/
メルトダウン /(n) meltdown/EntL1134100X/
メルトン /(n) melton (type of felt)/EntL1134110X/
メルド /(n,vs) meld (in rummy, etc.)/EntL2846501/
メルバトースト;メルバ・トースト /(n) Melba toast/EntL2508420/
メルヘン /(n) fairy tale (ger: Märchen)/(P)/EntL1134120X/
メルヘンチック;メルヘンティック /(adj-na) fairy-tale-like (ger: Märchen, eng: -tic)/EntL1925200X/
メルボルン /(n) Melbourne/(P)/EntL1134130X/
メルマ /(n) (abbr) (See メールマガジン) mail magazine/EntL2056800X/
メルマガ /(n) (abbr) (See メールマガジン) email newsletter/email magazine/e-zine/e-mag/EntL2256450X/
メルルーサ /(n) any fish of family Merlucciidae (which includes the hakes) (spa: merluza)/EntL2075060X/
メルロー;メルロ /(n) Merlot (wine grape variety) (fre:)/EntL2624190/
メル友;メール友 [メルとも(メル友);メールとも(メール友)] /(n) email friend/email penpal/EntL1925650X/
メレナ;メレーナ /(n) melena (melaena) (stool containing partially digested blood)/EntL2198290/
メレンゲ /(n) meringue (fre:)/(P)/EntL1134140X/
メロ /(n) (1) (See マジェラン鮎並・マジェランあいなめ) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)/(n) (2) (abbr) (See メロディー・1) melody/(n-suf) (3) (usu. Ａメロ, Ｂメロ, etc.) section of a pop song/EntL2829607/
メロー /(n) mellow/EntL2489480/
メロコア /(n) (abbr) {music} (See メロディックハードコア) melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)/EntL2829662/
メロゴニー /(n) {biol} merogony/EntL2489530/
メロディー(P);メロディ;メロデー(ik) /(n) (1) melody/(n) (2) chime/(P)/EntL1134150X/
メロディアス /(n) melodious/EntL1134160X/
メロディック /(adj-na) melodic/EntL2829659/
メロディックハードコア;メロディック・ハードコア /(n) {music} melodic hardcore (subgenre of hardcore punk)/EntL2829661/
メロドラマ(P);メロ・ドラマ /(n) melodrama/soap opera/(P)/EntL1134170X/
メロメロ /(adj-na,n,adv) (1) (on-mim) madly in love/(adj-na,n,adv) (2) falling down drunk/EntL1134180X/
メロン /(n) (See マスクメロン) melon (esp. a muskmelon, Cucumis melo)/(P)/EntL1134190X/
メロンソーダ;メロン・ソーダ /(n) cantaloupe-flavoured soda/EntL2834599/
メロンバタフライフィッシュ;レッドフィンバタフライフィッシュ /(n) Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus)/Redfin butterflyfish/three-banded coralfish/lineated butterflyfish/EntL2544420/
メロンパン;メロン・パン /(n) (See パン・1,メロン) melon bread/half-melon shaped bun, flavored with artificial melon/EntL2521710/
メン /(n-suf) (abbr) (See メンバー) member/EntL2845816/
メン /(n-suf) (occ. as 面) (See フツメン,キモメン) men/man/EntL2815510/
メンシア /(n) Mencia (wine grape variety) (spa:)/EntL2832820/
メンシェヴィキ;メンシェビキ /(n) (See ボルシェビキ) Menshevik (rus: Men'sheviki)/member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party/EntL1134200X/
メンション /(n,vs) mention/mentioning/EntL2820910/
メンス /(n) menses (ger: Menstruation)/(P)/EntL1134210X/
メンズ /(adj-no) (See レディース・1) men's (fashion, wear, etc.)/EntL2187360X/
メンズウエア;メンズウェア;メンズ・ウエア;メンズ・ウェア /(n) menswear/men's wear/EntL1134220X/
メンズエステ;メンズ・エステ /(n) (See エステ・1) men's beauty treatment (wasei: men's aesthetic)/EntL2771680/
メンズスーツ;メンズ・スーツ /(n) suits (for men) (eng: men's suits)/EntL2097810X/
メンズブラ;メンズ・ブラ /(n) male bra (wasei: men's bra)/bra for men/EntL2838682/
メンソール /(n) (See メントール) menthol/EntL1134230X/
メンター /(n) (1) mentor/(n,vs) (2) mentoring/EntL2448460/
メンタリスティック /(n) mentalistic/EntL1134240X/
メンタリスト /(n) mentalist/EntL2844823/
メンタリズム /(n) mentalism/EntL2470840/
メンタリティー(P);メンタリテイー(ik) /(n) mentality/(P)/EntL1134250X/
メンタリング /(n) mentoring/EntL2841797/
メンタル /(adj-na) (1) mental/(n) (2) mental health/mental state/mental resolve/mentality/(P)/EntL1134260X/
メンタルクリニック;メンタル・クリニック /(n) mental health clinic (eng: mental clinic)/psychiatry/EntL2749470/
メンタルケア;メンタル・ケア /(n) mental care/EntL2829735/
メンタルタフネス;メンタル・タフネス /(n) mental toughness/EntL2829736/
メンタルテスト;メンタル・テスト /(n) mental test/EntL1134270X/
メンタルトレーニング;メンタル・トレーニング /(n) mental training/EntL1988410X/
メンタルフレンド;メンタル・フレンド /(n) student volunteer supporting a truant, unsociable, etc. child (wasei: mental friend)/EntL2836902/
メンタルブレイク;メンタルブレーク;メンタル・ブレイク;メンタル・ブレーク /(n) mental breakdown (wasei: mental break)/EntL2836903/
メンタルヘルス(P);メンタル・ヘルス /(n) mental health/(P)/EntL1134280X/
メンタルモデル;メンタル・モデル /(n) mental model/EntL2829737/
メンタルリハーサル;メンタル・リハーサル /(n) mental rehearsal/EntL2470830/
メンタル豆腐 [メンタルとうふ] /(n) (sl) (See 豆腐メンタル) high sensitivity/fragile heart/EntL2841671/
メンタル面 [メンタルめん] /(n,adj-no) mental aspect/mental side/EntL2829734/
メンタンピン /(n) (abbr) {mahj} (See 立直・リーチ・1,断ヤオ・タンヤオ,平和・ピンフ,タンピン) combination of rīchi, tan'yao, and pinfu (common trio of melds) (chi:)/EntL2752760/
メンチを切る [メンチをきる] /(exp,v5r) (ksb:) to stare at/to glare at/EntL2413370X/
メンチカツ;ミンチカツ /(n) (abbr) (See メンチカツレツ) fried cake of minced meat/EntL1134300X/
メンチカツレツ;ミンチカツレツ;メンチ・カツレツ;ミンチ・カツレツ /(n) fried cake of minced meat (wasei: mince cutlet)/EntL2825869/
メンテ /(n) (abbr) (See メンテナンス) maintenance/EntL1925210X/
メンテナンス(P);メインテナンス /(n) maintenance/(P)/EntL1134320X/
メンデリズム /(n) (See メンデルの法則) Mendelism/EntL2195860X/
メンデルの法則 [メンデルのほうそく] /(n) Mendel's laws (of genetic inheritance)/EntL2195850X/
メンデル集団 [メンデルしゅうだん] /(n) Mendelian population/EntL2508430/
メンデル説 [メンデルせつ] /(n) Mendelism/EntL2655100/
メンデレビウム /(n) mendelevium (Md)/EntL1134340X/
メントール /(n) menthol (ger:)/EntL1134350X/
メンドシーノ /(n) {comp} Mendocino/EntL2334510X/
メンバー(P);メンバ /(n) member/participant/attendee/lineup (sport)/(P)/EntL1134370X/
メンバーコード;メンバー・コード /(n) {comp} member code/EntL2334520X/
メンバーシップ;メンバシップ /(n) membership/EntL1134380X/
メンバーズ /(n) members/EntL1134390X/
メンバーズカード;メンバーズ・カード /(n) member's card/EntL1134400X/
メンバーネーム;メンバー・ネーム /(n) member name/EntL1134410X/
メンバー関数 [メンバーかんすう] /(n) {comp} member function/EntL2334530X/
メンバセット;メンバ・セット /(n) {comp} member set/EntL2334540X/
メンバプロパティ;メンバ・プロパティ /(n) {comp} member property/EntL2334550X/
メンヒル /(n) menhir/EntL2470820/
メンフィス /(n) Memphis/(P)/EntL1134430X/
メンブレ /(n) (abbr) (sl) (See メンタルブレイク) mental breakdown/EntL2836900/
メンブレン;メンブレイン;メンブレーン /(n) membrane/EntL2826857/
メンヘラ;メンヘラー /(n) (sl) (derog) nutjob/mental job/lunatic/mentally troubled person/EntL2834811/
メンヘル /(n) (1) (col) (abbr) (See メンタルヘルス) mental health/(n) (2) (col) (sens) mental illnesses/EntL2256530/
モー /(n) {physics} (See ジーメンス) mho (unit of conductance)/EntL2489640/
モーア /(n) mower/EntL2490360/
モーグル /(n) mogul (skiing)/EntL2184290X/
モーグルスキー;モーグル・スキー /(n,vs) mogul skiing/EntL2184300X/
モーゲージ(P);モーゲッジ;モアゲージ /(n) mortgage/(P)/EntL1134440X/
モーゲージファンド;モーゲッジファンド;モーゲージ・ファンド;モーゲッジ・ファンド /(n) mortgage fund/EntL2538760/
モーゲージブローカー;モーゲージ・ブローカー /(n) mortgage broker/EntL2843233/
モーゲージローン;モーゲージ・ローン /(n) mortgage loan/EntL2490270/
モーザック /(n) Mauzac (wine grape variety) (fre:)/EntL2832499/
モーション /(n) motion/(P)/EntL1134450X/
モーションＪＰＥＧ [モーションジェーペッグ] /(n) {comp} motion JPEG/EntL2334560X/
モーションを掛ける [モーションをかける] /(exp,v1) (uk) to make advances (to)/to woo/to work on someone/EntL2816760/
モーションキャプチャー;モーションキャプチャ;モーション・キャプチャー;モーション・キャプチャ /(n) motion capture/EntL2334570/
モーションピクチャー;モーションピクチュア;モーション・ピクチャー;モーション・ピクチュア /(n) motion picture/EntL2471150/
モーションブラー;モーション・ブラー /(n) {comp} motion blur/EntL2334580X/
モーション広告 [モーションこうこく] /(n) {comp} motion advertisement/EntL2334590X/
モース硬さ [モースかたさ] /(n) Mohs' hardness/EntL2781140/
モース硬度 [モースこうど] /(n) Mohs' hardness/EntL2781130/
モーセ;モーゼ /(n) Moses/EntL2075080X/
モーセの五書 [モーセのごしょ] /(n) (obsc) (See モーセ五書) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/EntL2203950X/
モーセ五書 [モーセごしょ] /(n) (See 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/EntL2203940X/
モーゼル /(n) Mauser (ger: Mausergewehr)/(P)/EntL1134460X/
モーゼル連発銃 [モーゼルれんぱつじゅう] /(n) Mauser rifle/EntL1969160X/
モーター(P);モータ /(n) motor/(P)/EntL1134480X/
モーターイン /(n) motel/EntL1134490X/
モーターカー /(n) motorcar/EntL1134500X/
モーターグライダー;モーター・グライダー /(n) motor glider/EntL2490330/
モーターグレーダー;モーター・グレーダー /(n) motor grader/EntL2508440/
モーターサイクル /(n) motorcycle/(P)/EntL1134510X/
モーターショー(P);モーター・ショー /(n) motor show/(P)/EntL1134520X/
モータースポーツ;モーター・スポーツ /(n) motorsports/motor sports/motor race/EntL1659690X/
モータードライブ;モーター・ドライブ /(n) motor drive/EntL2490320/
モーターバイク /(n) motorbike/EntL1134530X/
モーターバイシクル;モーター・バイシクル /(n) motor bicycle/EntL2490310/
モータープール;モーター・プール /(n) (ksb:) parking lot (esp. a private lot, e.g. for corporate cars) (wasei: motor pool)/car park/EntL1134540X/
モーターホーム;モーター・ホーム /(n) motor home/EntL1134550X/
モーターホテル;モーター・ホテル /(n) motor hotel/motel/EntL1134560X/
モーターボート /(n) motorboat/EntL1659680X/
モーター音 [モーターおと] /(n) sound of a motor/EntL2836527/
モータリスト /(n) motorist/EntL1134570X/
モータリゼーション /(n) motorization/motorisation/(P)/EntL1134580X/
モーダル /(n) modal/EntL1134590X/
モーダルシフト;モーダル・シフト /(n) modal shift (esp. changes in freight transport, e.g. from air to sea)/EntL1988420X/
モーツァルト(P);モーツアルト(ik) /(n) Mozart/(P)/EntL1134600X/
モーテル;モテル /(n) (1) motel/(n) (2) (See ラブホテル) drive-in love hotel/EntL1135150X/
モートル /(n) (See モーター) motor (dut:)/EntL2831072/
モード /(n) (1) mode (musical mode, mode of probability distribution, state of physical system)/(n) (2) fashion (fre: mode)/(P)/EntL1134620X/
モードインジケータ;モード・インジケータ /(n) {comp} mode indicator/EntL2334600X/
モードライン;モード・ライン /(n) mode-line/mode line/EntL1134630X/
モード方式 [モードほうしき] /(n) {comp} modal/EntL2334610X/
モーニング /(n) (1) morning/(n) (2) (abbr) (See モーニングコート) morning coat/(n) (3) (abbr) (col) (See モーニングセット) breakfast set (often a drink and toast)/breakfast special/special breakfast offer/(P)/EntL1134640X/
モーニングアフター;モーニング・アフター /(n) morning after/EntL1134650X/
モーニングアフターピル;モーニング・アフター・ピル /(n) (See 緊急避妊薬) morning-after pill/EntL2234630/
モーニングカップ;モーニング・カップ /(n) morning cup/EntL1134660X/
モーニングコート;モーニング・コート /(n) morning coat/cutaway coat/morning dress (as opposed to evening dress)/EntL1134670X/
モーニングコール;モーニング・コール /(n) wake-up call (wasei: morning call)/EntL1134680X/
モーニングサービス;モーニング・サービス /(n) breakfast special (wasei: morning service)/cheaper than usual breakfast combination/EntL1134690X/
モーニングシャワー;モーニング・シャワー /(n) morning shower/EntL2718570/
モーニングショー;モーニング・ショー /(n) morning show/EntL2471100/
モーニングセット;モーニング・セット /(n) breakfast set (often a drink and toast) (wasei: morning set)/breakfast special/special breakfast offer/EntL2685720/
モーニングドレス;モーニング・ドレス /(n) morning dress/mourning dress/EntL1134700X/
モービルコンピューティング;モービル・コンピューティング /(n) {comp} mobile computing/EntL2334620/
モービルハウス(P);モービル・ハウス /(n) mobile house/(P)/EntL1134710X/
モービルハム;モービル・ハム /(n) mobile ham/EntL1134720X/
モーフィング /(n) {comp} morphing/EntL2334630X/
モーブ /(n) mauve/EntL2489340/
モーホー /(n) (sl) (See ホモ・1) homosexual/EntL2772100/
モーメンタム;モメンタム;モウメンタム /(n) momentum/EntL2224810/
モーメント;モメント /(n) (1) moment (of force)/(n) (2) momentum/EntL1134740X/
モーメントマグニチュード;モーメント・マグニチュード /(n) moment magnitude/EntL2501770/
モーメント項 [モーメントこう] /(n) momentum/EntL1134750X/
モーモー;もーもー;もうもう;モウモウ /(adv,adv-to) (1) (on-mim) moo (sound of a cow)/(n) (2) (chn) (on-mim) moo-cow/moo-moo/EntL2123170X/
モーラ /(n) {ling} (See 拍・2) mora/EntL2141680X/
モーラップ /(n) {comp} MOLAP/EntL2334640X/
モーリシアングレゴリー /(n) ebony gregory (Stegastes limbatus)/EntL2546940/
モーリシャス共和国 [モーリシャスきょうわこく] /(n) Republic of Mauritius/EntL2847095/
モーリタニア /(n) Mauritania/EntL2075090X/
モーリタニア・イスラム共和国 [モーリタニアイスラムきょうわこく] /(n) Islamic Republic of Mauritania/EntL2847096/
モール /(n) (1) mall/(n) (2) maul (in rugby)/(n) (3) mole/(n) (4) (See ムーア人) Moor (fre: maure)/(n) (5) (abbr) (col) (See モールディング) molding/(P)/EntL1134770X/
モールスキン /(n) moleskin/EntL2272750X/
モールス信号 [モールスしんごう] /(n) (See モールス符号・モールスふごう) Morse code (esp. signalling)/EntL2835549/
モールス符号 [モールスふごう] /(n) (See モールス信号) Morse code (esp. the code)/EntL1969170X/
モールディング /(n) molding/EntL2471050/
モールド /(n) (1) mold/mould/template/(n) (2) figure/shape/form/character/personality/EntL2832353/
モールドカップ;モールド・カップ /(n) molded cup (e.g. bra)/EntL2838689/
モールドカップブラ;モールド・カップ・ブラ /(n) molded cup bra/EntL2838679/
モールファブリック;モール・ファブリック /(n) chenille (wasei: mole fabric)/EntL1925250X/
モーレ /(n) {food} mole (Mexican sauce)/EntL2832982/
モア /(n) moa (extinct, flightless bird formerly found in New Zealand)/EntL2218100X/
モアイ /(n) moai (Easter Island statues)/EntL2189480X/
モアイテングハギ /(n) horseface unicornfish (Naso fageni, species of Indo-West Pacific tang)/EntL2555780/
モアサナイト;モアッサナイト /(n) moissanite/EntL2808280/
モアッサン石 [モアッサンいし] /(n) (See モアサナイト) moissanite/EntL2808260/
モアレ(P);モワレ /(n) moire (printing effect) (fre: moiré)/(P)/EntL1134780X/
モイスチャー /(n) moisture/EntL1134790X/
モイスト /(adj-no,n) moist/moistening/EntL2841288/
モイライ /(n) Moirai (gre:)/the Fates/EntL2603120/
モカ /(n) mocha/EntL2490080/
モカション /(n) moccasin/EntL1134800X/
モカシン /(n) moccasin/EntL2490070/
モガ /(n) (abbr) (sl) (dated) (1920's slang) (See モダンガール) modern girl/flapper/EntL1925220X/
モガディシュ;モガディシオ;モガジシオ /(n) Mogadishu (Somalia)/EntL2837598/
モキシフロキサシン /(n) Moxifloxacin/EntL1984590X/
モキュメンタリー /(n) mockumentary/EntL2833116/
モクセイ科 [モクセイか] /(n) (See 木犀) Oleaceae (plant family)/olive/EntL2066000X/
モクレン科 [モクレンか] /(n) (See 木蓮・もくれん) Magnoliaceae (plant family)/magnolia/EntL2065960X/
モグラ科 [モグラか] /(n) Talpidae/family of moles and their close relatives/EntL2704120/
モグラ属 [モグラぞく] /(n) Mogera/genus of moles/EntL2707400/
モグラ叩き [モグラたたき] /(n) whack-a-mole (game)/EntL2437420/
モグラ塚;もぐら塚;土竜塚 [もぐらづか(もぐら塚,土竜塚);モグラづか(モグラ塚)] /(n) molehill/mole mound/EntL2759760/
モケット /(n) moquette (thick velvety synthetic fabric used for carpets and soft upholstery)/EntL2105130X/
モコ /(n) rock cavy (Kerodon rupestris)/mocó/moco/EntL2753270/
モササウルス /(n) mosasaurus/EntL2242390X/
モサド /(n) Mossad (Israeli secret service)/(P)/EntL1134810X/
モザイク /(n,adj-no) (1) mosaic/(n,adj-no) (2) pixelated obscuring in images and video, usu. for censorship/(P)/EntL1134820X/
モザイクタイル;モザイク・タイル /(n) mosaic tile/EntL2490290/
モザイクパーケットフロア /(n) mosaic parquetry/EntL1927610/
モザイクビュー;モザイク・ビュー /(n) {comp} Mosaic View/EntL2334650X/
モザイク画 [モザイクが] /(n) (a) mosaic/EntL2827464/
モザイク状 [モザイクじょう] /(adj-no,n) tessellated/tessellar/mosaic/EntL2561260/
モザイク病 [モザイクびょう] /(n) tobacco mosaic virus infection/mosaic disease/mosaic/EntL1969180X/
モザイク卵 [モザイクらん] /(n) mosaic egg/EntL1969190X/
モザンビーク /(n) Mozambique/(P)/EntL1134830X/
モザンビークティラピア;モザンビークテラピア;モザンビーク・ティラピア;モザンビーク・テラピア /(n) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)/EntL2668530/
モザンビーク共和国 [モザンビークきょうわこく] /(n) (See モザンビーク) Republic of Mozambique/EntL2557360/
モジュール /(n) module/EntL1134840X/
モジュール化 [モジュールか] /(n,vs) {comp} modularization/EntL2334660X/
モジュール手続 [モジュールてつづき] /(n) {comp} module procedure/EntL2334670X/
モジュール性 [モジュールせい] /(n) {comp} modularity/EntL2334680X/
モジュール副プログラム [モジュールふくプログラム] /(n) {comp} module subprogram/EntL2334690X/
モジュラー;モジュラ /(adj-f) modular/EntL1134860X/
モジュラーケーブル;モジュラケーブル;モジュラー・ケーブル;モジュラ・ケーブル /(n) {comp} modular cable/EntL2158150X/
モジュラーコーディネーション;モデュラーコーディネーション;モジュラー・コーディネーション;モデュラー・コーディネーション /(n) modular coordination/EntL2503450/
モジュラコンパイル;モジュラ・コンパイル /(n) {comp} modular compilation/EntL2334720X/
モジュラジャック;モジュラージャック;モジュラ・ジャック;モジュラー・ジャック /(n) {comp} modular jack/EntL2334730X/
モジュラプログラミング;モジュラ・プログラミング /(n) {comp} modular programming/EntL2334740X/
モジュラリゼーション /(n) modularization/modularisation/EntL1134870X/
モジュラリティ;モジュラリテイ /(n) modularity/EntL2182630/
モジュレーション /(n) modulation/EntL1134880X/
モジュロ /(n) modulo/EntL1134890X/
モジュロＮ計数器 [モジュロエンけいすうき] /(n) {comp} modulo-n counter/EntL2334750X/
モジュロＮ検査 [モジュロエンけんさ] /(n) {comp} modulo N check/residue check/EntL2334760X/
モジリ /(n) (fishing jargon) ripples made by fish (on the water's surface)/EntL2842776/
モス /(n) (1) (abbr) (See モスリン) mousseline de laine/light woollen fabric/muslin de laine/delaine/(n) (2) moth/(n) (3) (See 苔・1) moss/EntL2819360/
モスキート /(n) (See 蚊) mosquito/EntL1134900X/
モスク /(n) mosque/(P)/EntL1134910X/
モスグリーン(P);モス・グリーン /(n) moss green/(P)/EntL1134930X/
モスグレー;モス・グレー /(n) greenish gray (wasei: moss gray)/greenish grey/EntL1927620X/
モスコビウム /(n) moscovium (Mc)/EntL2830597/
モスコミュール /(n) Moscow Mule (cocktail)/EntL2142790X/
モダナイズ /(n) modernize/modernise/EntL1134940X/
モダニスト /(n) modernist/EntL1134950X/
モダニズム /(n) modernism/(P)/EntL1134960X/
モダニズム建築 [モダニズムけんちく] /(n) modernist architecture/modern architecture/EntL2847726/
モダニティー /(n) modernity/EntL1134970X/
モダノロジー /(n) modernology/EntL1134980X/
モダリティ;モダリティー /(n) {ling} modality/EntL2334780X/
モダン(P);モダーン /(adj-na) modern/(P)/EntL1134990X/
モダンアート;モダン・アート /(n) modern art/EntL1135000X/
モダンガール;モダン・ガール /(n) (sl) (1920s slang) modern girl/EntL2210360X/
モダンジャズ;モダン・ジャズ /(n) modern jazz/EntL1135010X/
モダンダンス(P);モダン・ダンス /(n) modern dance/(P)/EntL1135020X/
モダンックラフト /(n) modern craft/EntL1135030X/
モダンバレエ;モダン・バレエ /(n) modern ballet/EntL1135040X/
モダンホラー;モダン・ホラー /(n) modern horror/EntL2668230/
モダンボーイ;モダン・ボーイ /(n) (sl) (1920s slang) (See モダンガール) modern boy/EntL2164090X/
モダンライフ;モダン・ライフ /(n) modern life/EntL1135050X/
モダンリビング;モダン・リビング /(n) modern living/EntL1135060X/
モダン焼き [モダンやき] /(n) modan'yaki (okonomiyaki topped with yaki-soba and fried together)/EntL2098550X/
モチ /(n) (col) (abbr) (See モチベーション) motivation/EntL2206590X/
モチーフ(P);モティーフ(P) /(n) motif (fre:)/(P)/EntL1135070X/
モチノキ科;黐木科;黐の木科 [もちのきか(黐木科,黐の木科);モチノキか(モチノキ科)] /(n) Aquifoliaceae (plant family)/holly/EntL2065710X/
モチベ /(n) (col) (abbr) (See モチベーション) motivation/EntL2840430/
モチベーション /(n) motivation/EntL1135080X/
モチベーションリサーチ;モチベーションレサーチ;モチベーション・リサーチ;モチベーション・レサーチ /(n) motivation research/EntL1135090X/
モチベート /(n) motivation/motivate/EntL2033390X/
モック /(adj-no) (1) posing/pretending/(n) (2) (abbr) (See モックアップ) mock-up/EntL2773270/
モックアップ /(n) mock-up/(P)/EntL1135100X/
モッズ /(n) mods (trendy young people in early '60s Britain)/EntL2508450/
モッツァレラ;モッツァレッラ;モザレラ /(n) mozzarella (cheese) (ita:)/EntL2445120/
モッツァレラチーズ;モッツァレラ・チーズ /(n) mozzarella cheese/EntL2126470X/
モットー /(n) motto/(P)/EntL1135110X/
モップ /(n) mop/EntL1135130X/
モップ掛け [モップがけ;モップかけ] /(n,vs) (uk) (doing the) mopping/EntL2526760/
モツ煮;もつ煮 [モツに(モツ煮);もつに(もつ煮)] /(n) {food} offal stew/EntL2843330/
モテない(P);もてない(P) /(adj-i) (See モテる,持てる・もてる・2) unwelcome/nerdish/unpopular/(P)/EntL2716530/
モテる /(v1) to be popular (esp. with the opposite sex)/to be well liked/to be pampered (spoiled, doted upon, etc.)/to be welcomed/EntL2640260/
モテット /(n) motet/EntL2490300/
モテファッション /(n) (col) (from モテるファッション) popular fashion/EntL2830209/
モテ期;もて期;持て期 [モテき(モテ期);もてき(もて期,持て期)] /(n) (col) (See モテる) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual/EntL2826219/
モテ女 [モテおんな] /(n) (col) (See モテる) woman who is popular with men/EntL2118910X/
モテ男 [モテお;モテおとこ] /(n) (col) (See モテる) man who is popular with women/EntL2118900X/
モテ度 [モテど] /(n) (col) (See モテる) level of popularity (with the opposite sex)/degree of attractiveness/EntL2844918/
モテ髪 [モテがみ] /(n) (col) (See モテる) fashionable hairstyle, particularly to attract members of the opposite sex/EntL2118920X/
モディスト /(n) modiste/(P)/EntL1135160X/
モディファイ /(n) modify/EntL1135170X/
モディファイドアメリカンプラン /(n) modified American plan/EntL1135180/
モディフィケーション /(n) modification/EntL1135190X/
モデム /(n) {comp} modem/(P)/EntL1135200X/
モデムの設定 [モデムのせってい] /(n) modem setup/EntL1135210X/
モデムカード;モデム・カード /(n) {comp} modem card/EntL2334790X/
モデム接続 [モデムせつぞく] /(n) {comp} modem connection/EntL1988430X/
モデュール /(n) module/EntL1135220X/
モデュラー /(n) modular/EntL2471040/
モデュレーション /(n) modulation/EntL1135230X/
モデラー;モデラ /(n) modeller/modeler/EntL2124360X/
モデラート /(n) {music} moderato (ita:)/EntL1135250X/
モデリング /(n) modelling/modeling/EntL1135260X/
モデリング座標系 [モデリングざひょうけい] /(n) {comp} modelling coordinates/EntL2334800X/
モデリング変換 [モデリングへんかん] /(n) {comp} modelling transformation/EntL2334810X/
モデル /(n) (1) model/dummy/mock-up/(n) (2) model (profession)/fashion model/(n) (3) model (of a car, etc.)/make/version/(n) (4) model/example/template/standard/(n) (5) model (in model theory)/theory/(n) (6) person a fictional character was modeled on/inspiration/(P)/EntL1135270X/
モデルカー;モデル・カー /(n) model car/EntL2490090/
モデルガン /(n) replica firearm (wasei: model gun)/realistic toy gun with no firing mechanism/(P)/EntL1135280X/
モデルキッチン;モデル・キッチン /(n) model kitchen/EntL1135290X/
モデルケース(P);モデル・ケース /(n) model case/(P)/EntL1135300X/
モデルコース;モデル・コース /(n) recommended route for tourists to follow (wasei: model course)/EntL2791120/
モデルサイト;モデル・サイト /(n) {comp} model site/EntL2334820X/
モデルスクール;モデル・スクール /(n) model school/EntL2490100/
モデルチェンジ;モデル・チェンジ /(n,vs) model change/model changeover/restyling/facelift/EntL1135310X/
モデルノロギオ /(n) modernologio (Kon Waziro's lifestyle observation)/EntL1135320X/
モデルノロジー /(n) modernology/EntL1135330X/
モデルハウス;モデル・ハウス /(n) model house/EntL1135340X/
モデルルーム;モデル・ルーム /(n) showroom (wasei: model room)/model home/EntL2394960X/
モデル化 [モデルか] /(n,vs) {comp} modelling (e.g. a system, etc.)/EntL2334830X/
モデル家族 [モデルかぞく] /(n) (See モデル世帯) standard family unit/family of two adults and two children/EntL2835772/
モデル群 [モデルぐん] /(n) {comp} model group/EntL2334840X/
モデル習作 [モデルしゅうさく] /(n) life studies (art)/EntL2720700/
モデル世帯 [モデルせたい] /(n) standard family unit/family of two adults and two children/EntL2835771/
モデル生物 [モデルせいぶつ] /(n) model organism/EntL2471030/
モデレ /(n) modeler/modeller/EntL1135350X/
モデレーション /(n) {comp} moderation/EntL2615190/
モデレータ /(n) moderator/EntL1135360X/
モデレーター /(n) moderator/EntL2490110/
モデレート /(n) {comp} moderate/EntL2334850X/
モデレイト /(n) moderate/EntL1135370X/
モトクロス /(n) motocross/(P)/EntL1135380X/
モナーキー /(n) monarchy/EntL1135400X/
モナコ公国 [モナコこうこく] /(n) Principality of Monaco/EntL2847097/
モナストレル /(n) (See ムールヴェードル) Monastrell (wine grape variety) (spa:)/EntL2832813/
モナズ石 [モナズいし] /(n) monazite/EntL1969200X/
モナド /(n) (philosophical) monad/EntL2195640X/
モナド論 [モナドろん] /(n) {phil} monadism/monadology/EntL1969210X/
モナミ;モナミー /(n) mon ami (fre:)/mon amie/my friend/EntL1135410X/
モナモンキー;モナ・モンキー /(n) mona monkey (Cercopithecus mona)/EntL2200370X/
モナリザ;モナ・リザ /(n) Mona Lisa (ita: Monna Lisa)/La Gioconda/EntL2075100X/
モニ /(n) (col) {comp} (See モニター・3) (in P2P networks) a program that monitors (and adjusts) activity of a P2P program/EntL2168190X/
モニター(P);モニタ /(n) (1) {comp} (computer) monitor/(n,vs) (2) consumer who comments on products, television programs, etc. (programmes)/(n,vs) (3) {comp} (See カウンター・4,モニ) program or utility that monitors a program or activity/(P)/EntL1135430X/
モニターツアー;モニター・ツアー /(n) trial package tour (wasei: monitor tour)/familiarization tour/fam trip/fam tour/EntL2804010/
モニターテレビ;モニター・テレビ /(n) monitor television/EntL1135440X/
モニタのエナジーセーブ /(n) {comp} display energy saver/EntL2334860X/
モニタのエナジーセーブレベル /(n) {comp} display energy saver level/EntL2334870/
モニタリング /(n) monitoring/(P)/EntL1135450X/
モニタリングポスト;モニタリング・ポスト /(n) monitoring post/EntL1135460X/
モニュメンタル /(adj-f) monumental/EntL2270950X/
モニュメント /(n) monument/(P)/EntL1135470X/
モニュモニュ /(n,vs) crying/weeping/EntL2010060X/
モニリア症 [モニリアしょう] /(n) (See カンジダ症) moniliasis/EntL2508460/
モネラ /(n) Monera (former biological kingdom, since divided into Eubacteria and Archaebacteria) (lat:)/EntL2241720X/
モネル /(n) (See モネルメタル) Monel/EntL2508480/
モネルメタル;モネル・メタル /(n) Monel metal/EntL2508470/
モノ /(n) mono/(P)/EntL1135480X/
モノアミン /(n) monoamine/monamine/EntL2508490/
モノアミン酸化酵素 [モノアミンさんかこうそ] /(n) monoamine oxidase/MAO/EntL2634340/
モノアミン酸化酵素阻害薬 [モノアミンさんかこうそそがいやく] /(n) monoamine oxidase inhibitor/MAO inhibitor/MAOI/EntL2634330/
モノカイン /(n) monokine/EntL2490220/
モノカルチャー;モノカルチュア /(n) monoculture/EntL2471070/
モノカルボン酸 [モノカルボンさん] /(n) monocarboxylic acid/EntL1969220X/
モノガミー /(n) (See 一夫一妻) monogamy/EntL2166990X/
モノキニ /(n) (1) monokini/one piece swimsuit with an exposed back/(n) (2) bikini briefs/EntL2833353/
モノクル /(n) monocle/EntL2490180/
モノクロ /(n,adj-no) (abbr) (See モノクローム) monochrome/(P)/EntL1135490X/
モノクローナル /(n) monoclonal (antibody)/EntL1135500X/
モノクローナル抗体 [モノクローナルこうたい] /(n) monoclonal antibody/EntL2833922/
モノクローム /(n) monochrome/EntL1135510X/
モノクロディスプレイ;モノクロ・ディスプレイ /(n) {comp} monochrome display/EntL2334880X/
モノクロモニタ;モノクロ・モニタ /(n) {comp} monochrome monitor/EntL2334890X/
モノグラフ /(n) monograph/EntL1135520X/
モノグラフィー /(n) (See モノグラフ) monograph (fre: monographie, ger: Monographie)/EntL1135530X/
モノグラム /(n) monogram/EntL1135540X/
モノコード /(n) monochord/EntL2490170/
モノコックボディー;モノコック・ボディー /(n) monocoque body/EntL2490190/
モノスキー /(n) monoski/EntL2490240/
モノスペースフォント;モノ・スペース・フォント /(n) {comp} monospace font/EntL2334900X/
モノセイズム /(n) (obsc) (See 一神教) monotheism/EntL2844566/
モノセックス /(n) unisex (wasei: monosex)/monosexual/EntL1135550X/
モノタイプ /(n) monotype/EntL1135560X/
モノチス;モノティス /(n) Monotis (genus of Late Triassic bivalve) (lat:)/EntL2673630/
モノディー;モノディ /(n) monody/EntL2490210/
モノトーン /(n) monotone/(P)/EntL1135570X/
モノトナス /(n) monotonous/EntL2490250/
モノドラマ /(n) monodrama/EntL2490200/
モノフィラメント /(n) monofilament/monofil/EntL2835561/
モノフィン /(n) {sports} monofin/EntL2835560/
モノフォニー /(n) monophony/EntL2490230/
モノフルオルリン /(n) mono-fluorine/EntL1135590X/
モノホン /(n,adj-no) (sl) (本物 said backwards) (See 本物・ほんもの) genuine article/real thing/real deal/EntL2232420X/
モノポール /(n) monopoly (ger: Monopol)/EntL1135600X/
モノポライズ /(n) monopolize/monopolise/EntL1135610X/
モノポリー /(n) monopoly/EntL1135620X/
モノマー /(n) monomer/EntL1135630X/
モノマニア /(n) monomania/EntL1135640X/
モノマニアック /(adj-na) monomaniac/EntL1135650X/
モノライン保険会社 [モノラインほけんがいしゃ] /(n) (See マルチライン保険会社) monoline insurance company/monoline insurer/EntL2578960/
モノラル(P);モノーラル /(adj-no,n) monaural/monophonic/mono/(P)/EntL1135660X/
モノラルレコード;モノラル・レコード /(n) monaural record/EntL1135670X/
モノリシック /(adj-f) {comp} monolithic/EntL2275410X/
モノリシックＩＣ [モノリシックアイシー] /(n) {comp} monolithic IC/monolithic integrated circuit/EntL2334910X/
モノリシックドライバ;モノリシック・ドライバ /(n) {comp} monolithic driver/EntL2334920X/
モノリス /(n) monolith/EntL2847525/
モノルビ /(n) furigana where kana is associated each character of a compound (wasei: mono-ruby)/EntL2828233/
モノレール /(n) monorail/(P)/EntL1135680X/
モノローグ /(n) (See ダイアローグ) monologue/(P)/EntL1135690X/
モノロック /(n) lock integrated into door knob (wasei: monolock)/EntL1135700X/
モノ化;もの化;物化 [モノか(モノ化);ものか(もの化,物化)] /(n,vs) objectification/objectifying/EntL2840398/
モバイラー /(n) person fond of using a mobile phone (wasei: mobiler)/EntL1925230X/
モバイルインターネット;モバイル・インターネット /(n) mobile Internet/EntL1988440X/
モバイルギア;モバイル・ギア /(n) {comp} Mobile Gear/EntL2334980X/
モバイルゲーム;モバイル・ゲーム /(n) mobile game/EntL2617180/
モバイルコンピューティング;モバイル・コンピューティング /(n) {comp} mobile computing/EntL2334990/
モバイルサイト;モバイル・サイト /(n) {comp} mobile website/website oriented to smartphones and tablets/EntL2829867/
モバイルスイカ;モバイル・スイカ /(n) (also モバイルSuica) (See スイカ) Mobile Suica/train ticketing system (mobile phone fitted with special chip used as swipe card)/EntL2152150X/
モバイルバッテリー;モバイル・バッテリー /(n) portable battery charger (eng: mobile battery)/external battery/power bank/EntL2837030/
モバイルバンキング;モバイル・バンキング /(n) mobile banking/EntL1988450X/
モバイルフォン;モバイル・フォン /(n) mobile phone/EntL2430780X/
モバイルホーム;モービルホーム;モビールホーム;モバイル・ホーム;モービル・ホーム;モビール・ホーム /(n) mobile home/EntL1134730X/
モバイル決済 [モバイルけっさい] /(n) mobile payment/payment using a smartphone, smartwatch, etc./EntL2842855/
モバイル端末 [モバイルたんまつ] /(n) mobile device/EntL2831417/
モバイル通信 [モバイルつうしん] /(n) mobile communications/EntL1988460X/
モバイル電話 [モバイルでんわ] /(n) {comp} mobile telephone/EntL2335000X/
モバイル版 [モバイルはん] /(n) mobile edition/EntL2784590/
モバブ /(n) (sl) (orig. an abbr. for the trademark モバイルブースター) portable cellphone charger/EntL2844966/
モヒカン /(n) (1) mohican (hairstyle)/mohawk/(n,adj-f) (2) Mohican/Mahican/Eastern Algonquian Native American tribe/EntL2756130/
モヒカンカット;モヒカン・カット /(n) (See モヒカン刈り) mohawk (hairstyle) (eng: Mohican cut)/mohican/EntL1135710X/
モヒカン刈り;モヒカン苅り [モヒカンがり] /(n) mohawk (hairstyle)/mohican/EntL2816920/
モビール;モビル;モバイル;モービル /(n,adj-f) mobile/EntL1135720X/
モビリティー;モビリティ /(n) mobility/EntL2025860X/
モビング /(n) mobbing/EntL2471020/
モフる;もふる /(v5r,vt) (col) (See モフモフ・2) to stroke (something fluffy)/to rub/to pat/EntL2846486/
モブ;モッブ /(n) (1) mob/crowd of people/(n) (2) (モブ only) background character (in a manga, anime, etc.)/mob (in a video game)/non-playable character/EntL2274640X/
モブシーン;モッブシーン;モブ・シーン;モッブ・シーン /(n) crowd scene (wasei: mob scene)/EntL2490040/
モブログ /(n) {comp} moblog/mobile blog/EntL2836115/
モヘア;モヘヤ /(n) mohair/EntL1135730X/
モヘアプラッシュ;モヘア・プラッシュ /(n) mohair plush/EntL2490120/
モペット;モペッド /(n) moped/EntL1650940X/
モペラ /(n) {comp} mopera/EntL2335010X/
モホーク /(n) Mohawk/EntL1135740X/
モホロビチッチ不連続面;モホロヴィチッチ不連続面 [モホロビチッチふれんぞくめん(モホロビチッチ不連続面);モホロヴィチッチふれんぞくめん(モホロヴィチッチ不連続面)] /(n) (See モホ面) Mohorovičić discontinuity/EntL2196750/
モホ面 [モホめん] /(n) (abbr) (See モホロビチッチ不連続面) Moho (Mohorovicic discontinuity)/EntL2196760X/
モボ /(n) (sl) (arch) (abbr) (1920s slang) (See モダンボーイ) modern boy/EntL2164100X/
モミズム /(n) momism/(P)/EntL1135750X/
モヤる;もやる /(v5r,vi) (col) (See もやもや・2) to feel gloomy/to have doubts (e.g. about the future)/to be at a loss (e.g. over what to do)/EntL2846008/
モラール /(n) morale/EntL2839307/
モラールサーベイ;モラール・サーベイ /(n) morale survey/EntL1135780X/
モラトリアム /(n) (1) moratorium/period of grace/extension (of time, e.g. to make payments)/cessation (for a period, e.g. nuclear testing)/(n) (2) (See モラトリアム人間・モラトリアムにんげん) postponement (of social responsibility)/immaturity/not having developed emotional maturity/mental state of a young person who does not want to become an adult/(P)/EntL1135790X/
モラトリアム人間 [モラトリアムにんげん] /(n) person who has not developed emotional maturity/young person who does not want to become an adult/EntL2721080/
モラハラ /(n) (abbr) (See モラルハラスメント) moral harassment/workplace mobbing/workplace bullying/psychological harassment at the workplace/EntL2535060/
モラリスト /(n) moralist/EntL1135800X/
モラリティー /(n) morality/EntL1135810X/
モラル /(n) morals/morality/ethics/(P)/EntL1135820X/
モラルサポート;モラル・サポート /(n) moral support/EntL1135830X/
モラルジレンマ;モラル・ジレンマ /(n) moral dilemma/EntL2456700/
モラルセンス /(n) moral sense/EntL1135840X/
モラルハザード;モラル・ハザード /(n) moral hazard/EntL1135850X/
モラルハラスメント /(n) moral harassment/workplace mobbing/workplace bullying/psychological harassment at the workplace/EntL2458090/
モラルパニック;モラル・パニック /(n) moral panic/EntL2847151/
モラルポリューション /(n) moral pollution/EntL1135860X/
モラルマジョリティー /(n) moral majority/EntL1135870/
モラルリスク;モラル・リスク /(n) moral risk/EntL1135880X/
モリスダンス(P);モリス・ダンス /(n) Morris dance/(P)/EntL1135890X/
モリダグ /(n) dag coating containing molybdenum/EntL1925240X/
モリハリネズミ /(n) Hugh's hedgehog (Mesechinus hughi)/central Chinese hedgehog/EntL2696530/
モリブデン;モリプデン(ik) /(n) molybdenum (Mo) (ger: Molybdän)/EntL1135900X/
モリブデン鉛鉱 [モリブデンえんこう] /(n) wulfenite (PbMoO4)/EntL2170570X/
モリブデン鋼 [モリブデンこう] /(n) molybdenum steel/EntL1969230X/
モリブデン酸アンモニウム [モリブデンさんアンモニウム] /(n) ammonium molybdate/EntL1969240X/
モリンフール /(n) (obsc) (See 馬頭琴) morin khuur (stringed musical instrument of Mongolian origin) (mon:)/EntL2257150X/
モル /(n,adj-no) {chem;physics} mole (ger: Mol)/mol/gram molecule/EntL2099910X/
モルガヌコドン目 [モルガヌコドンもく] /(n) Morganucodonta/extinct order of early mammals or mammal-like creatures/EntL2696950/
モルキオ病 [モルキオびょう] /(n) Morquio's disease/Morquio's syndrome/EntL2167480X/
モルグ /(n) morgue/mortuary/(P)/EntL1135920X/
モルタデッラ /(n) mortadella (ita:)/EntL2834035/
モルタル /(n) mortar/(P)/EntL1135930X/
モルダー /(n) molder/EntL2490130/
モルダビア /(n) Moldavia/EntL2005320X/
モルディブ共和国 [モルディブきょうわこく] /(n) Republic of Maldives/EntL2847098/
モルデント /(n) {music} mordent (ger: Mordent)/EntL2511510/
モルト /(n) (1) malt/(n) (2) {music} molto (ita:)/EntL1135940X/
モルトウイスキー;モルト・ウイスキー /(n) malt whisky/malt whiskey/EntL1135950X/
モルトリカー;モルト・リカー /(n) malt liquor/EntL2675520/
モルドバ /(n) Moldavia/Moldova/(P)/EntL1135960X/
モルドバ共和国 [モルドバきょうわこく] /(n) Republic of Moldova/EntL2847099/
モルネーソース;モルネー・ソース /(n) {food} Mornay sauce/EntL2831163/
モルヒネ /(n) morphine (dut: morfine)/(P)/EntL1135970X/
モルヒネ中毒 [モルヒネちゅうどく] /(n) morphinism/morphine addiction/morphine poisoning/EntL2634020/
モルフォ /(n) morpho (butterfly, Morpho sp.)/EntL2194270X/
モルフォルジー;モルホルジー /(n) morphology/EntL2037160X/
モルモット /(n) (1) (See マーモット) guinea pig (Cavia porcellus) (dut: marmot)/(n) (2) subject of an experiment/(human) guinea pig/(P)/EntL1135980X/
モルモン /(n) (See モルモン教・モルモンきょう) Mormon/EntL2734420/
モルモン教 [モルモンきょう] /(n) Mormonism/EntL1969250X/
モルモン書 [モルモンしょ] /(n) Book of Mormon/EntL2845211/
モルモン宣教師 [モルモンせんきょうし] /(n) Mormon missionary/EntL2826432/
モル質量 [モルしつりょう] /(n) molar mass/EntL2233180X/
モル体積 [モルたいせき] /(n) molar volume/EntL1969260X/
モル熱 [モルねつ] /(n) molar heat/EntL1969270X/
モル沸点上昇 [モルふってんじょうしょう] /(n) molar elevation/EntL1969280X/
モル分率 [モルぶんりつ] /(n) molar fraction/EntL1969290X/
モレーン /(n) moraine/EntL2490260/
モレキュラー /(adj-f) molecular/EntL1929530X/
モレキュラーシーブ;モレキュラー・シーブ /(n) molecular sieve/EntL2471060/
モレクトロニクス /(n) molectronics/molecular electronics/EntL2833345/
モレンド /(n) {music} morendo (ita:)/EntL2829509/
モロ;もろ /(n) (1) (モロ only) Moro/Muslim inhabitant of the Philippines/(adv) (2) (col) conspicuously/openly/(adv) (3) (col) completely/entirely/perfectly/wonderfully/EntL2701220/
モロー反射;モロ反射 [モローはんしゃ(モロー反射);モロはんしゃ(モロ反射)] /(n) {physiol} Moro reflex/EntL2842742/
モロクトカゲ /(n) thorny devil (Moloch horridus)/thorny lizard/EntL2830453/
モロッコ王国 [モロッコおうこく] /(n) Kingdom of Morocco/EntL2847100/
モロッコ革 [モロッコがわ] /(n) morocco leather/EntL1969300X/
モロッコ事件 [モロッコじけん] /(n) Moroccan Crisis (1905, 1911)/EntL2508500/
モロニ /(n) Moroni (Comoros)/EntL2839627/
モロバレ;もろばれ /(adj-na,vs) (col) (from もろに and ばれる) obviously known/open secret/clear for all to see/being found out/EntL2670820/
モロヘイヤ /(n) Jew's mallow (ara: molokheiya)/Nalta jute/Tussa jute/EntL2122960X/
モワァ〜ン;モワァーン /(adv,adv-to) (on-mim) whoosh/swish/EntL2147960/
モンキー /(n) monkey/(P)/EntL1136000X/
モンキースパナ;モンキー・スパナ /(n) monkey spanner/EntL1136010X/
モンキーバナナ;モンキー・バナナ /(n) monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei: monkey banana)/seniorita banana/var. of banana producing small fruit/EntL1136020X/
モンキービジネス;モンキー・ビジネス /(n) monkey business/EntL1136030X/
モンキーポックス /(n) monkey pox/EntL1136040X/
モンキーレンチ;モンキー・レンチ /(n) monkey wrench/adjustable wrench/shifting spanner/EntL1136050X/
モンキキンチャクフグ /(n) lantern toby (Canthigaster epilampra)/EntL2545090/
モンク /(n) monk/EntL1136060X/
モンクメール語派;モン・クメール語派 [モンクメールごは] /(n) Mon-Khmer languages/EntL2197580/
モンク海豹 [モンクあざらし;モンクアザラシ] /(n) (uk) monk seal (Monachus spp.)/EntL2519160/
モンゴリアン /(n) (1) Mongolian (person)/(n) (2) (See モンゴロイド) Mongoloid/EntL2508510/
モンゴリズム /(n) (obs) (See ダウン症候群) mongolism/Down's syndrome/(P)/EntL1136070X/
モンゴル /(n) Mongolia/EntL2746780/
モンゴル語 [モンゴルご] /(n) Mongolian (language)/EntL2148780X/
モンゴル語派 [モンゴルごは] /(n) Mongolic (branch of languages)/EntL2197570X/
モンゴル国 [モンゴルこく] /(n) Mongolia/EntL2148910X/
モンゴル相撲 [モンゴルずもう] /(n) Mongolian wrestling/Mongolian sumo/EntL2825740/
モンゴル族 [モンゴルぞく] /(n) Mongolian people/EntL2706200/
モンゴル帝国 [モンゴルていこく] /(n) Mongol Empire/EntL2579410/
モンゴロイド /(n) Mongoloid/EntL2197660X/
モンシェリー;モン・シェリー /(exp) (referring to a man) (See マシェリー) my dear (fre: mon chéri)/my darling/EntL1136090X/
モンスーン /(n) monsoon/(P)/EntL1136100X/
モンスーン気候 [モンスーンきこう] /(n) monsoon climate/EntL1969310X/
モンスズメダイ /(n) paletail chromis (Chromis xanthura)/EntL2547740/
モンスター /(n) (1) monster/monstrosity/(n) (2) giant/influential figure/colossus/(adj-f) (3) monsterlike/over-demanding/bullying/overbearing/bossy/(P)/EntL1136110X/
モンスターカスタマー;モンスター・カスタマー /(n) monster customer/very demanding customer/EntL2797050/
モンスターペアレンツ;モンスター・ペアレンツ /(n) (See モンスターペアレント) over-demanding parents (wasei: monster parents)/parents who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child/EntL2600590/
モンスターペアレント;モンスター・ペアレント /(n) (See モンペ・1) over-demanding parent (wasei: monster parent)/parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child/EntL2448480/
モンスターペイシェント;モンスター・ペイシェント /(n) unreasonably demanding patient (wasei: monster patient)/nightmare patient/EntL2723950/
モンスター銀河 [モンスターぎんが] /(n) {astron} (See スターバースト銀河・スターバーストぎんが) starburst galaxy/galaxy in the process of an exceptionally high rate of star formation/EntL2723960/
モンセラー /(n) Montserrat/EntL2005330X/
モンタージュ /(n,vs) montage (fre:)/(P)/EntL1136120X/
モンタージュ写真 [モンタージュしゃしん] /(n) composite photograph (esp. a facial composite constructed from a witness's description)/EntL1969320X/
モンタナ /(n) Montana/(P)/EntL1136130X/
モンツキアカヒメジ /(n) yellowstripe goatfish (Mulloidichthys flavolineatus)/EntL2532320/
モンツキダラ /(n) haddock/EntL1136140X/
モンツキテンジクザメ /(n) speckled carpetshark (Hemiscyllium trispeculare, species from northern Australia)/EntL2551640/
モンツキテンジクザメ属 [モンツキテンジクザメぞく] /(n) Hemiscyllium (genus of longtail carpet sharks in the family Hemiscylliidae with short snouts, nostrils at the tip, and elevated eyes and supraorbital ridges)/EntL2551610/
モンツキハギ /(n) orangespot surgeonfish (Acanthurus olivaceus, species of tang found from the eastern Indian Ocean to the Pacific)/orangeband surgeonfish/EntL2541320/
モンツキベラ /(n) Diana's hogfish (Bodianus diana)/Bodianus dictynna (separate species from B. diana since 2006)/EntL2548130/
モンテカルロ(P);モンテ・カルロ /(n) Monte Carlo (Monaco)/(P)/EntL1136150X/
モンテカルロ法 [モンテカルロほう] /(n) {math} Monte Carlo method/EntL1136160X/
モンテカルロ木探索 [モンテカルロきたんさく] /(n) {comp} (See 木探索・きたんさく) Monte Carlo tree search/EntL2844817/
モンテネグロ /(n) Montenegro/EntL2745690/
モンテビアンコ;モンテ・ビアンコ /(n) (See モンブラン) Monte Bianco (dessert)/Mont Blanc/EntL2839313/
モンテビデオ;モンテヴィデオ /(n) Montevideo (Uruguay)/EntL2839575/
モンテプルチャーノ /(n) Montepulciano (wine grape variety) (ita:)/EntL2832468/
モンテヴェルディ /(n) Monteverdi/EntL1136190X/
モンデックス /(n) {comp} Mondex/EntL2335020X/
モントゴメリー腺 [モントゴメリーせん] /(n) {anat} gland of Montgomery/areolar gland/EntL2789140/
モントリオール議定書 [モントリオールぎていしょ] /(n) Montreal Protocol/EntL1988470X/
モンパリ(P);モン・パリ /(n) my Paris (fre: mon Paris)/(P)/EntL1136220X/
モンブラン;モン・ブラン /(n) Mont Blanc (chestnut and cream dessert) (fre:)/EntL2172420X/
モンペ;モンペア /(n) (1) (abbr) (See モンスターペアレント) over-demanding parent/parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child/(n) (2) (モンペ only) (abbr) (See モンスターペイシェント) unreasonably demanding patient/nightmare patient/EntL2730990/
モンモリロナイト /(n) montmorillonite/EntL2203550X/
モンモリロン石 [モンモリロンせき] /(n) (obsc) (See モンモリロナイト) montmorillonite/EntL2203540X/
モンローエフェクト;モンロー・エフェクト /(n) Monroe effect/EntL1136250X/
モンロー主義 [モンローしゅぎ] /(n) Monroe Doctrine/Monroeism/EntL2075110X/
モンロビア /(n) Monrovia (Liberia)/EntL2839603/
モンロビアンドクターフィッシュ /(n) Monrovia doctorfish (Acanthurus monroviae, species of Eastern Atlantic tang found from southern Morocco to Angola)/EntL2557720/
ヤーコン /(n) yacon (Andean species of plant grown for its tuber; Smallanthus sonchifolius)/EntL2240480X/
ヤーデージ /(n) yardage/EntL2501290/
ヤードスティック /(n) yardstick/EntL2846118/
ヤードスティック方式 [ヤードスティックほうしき] /(n) yardstick regulation (price regulation scheme)/EntL2846136/
ヤードセール;ヤード・セール /(n) yard sale/EntL1136270X/
ヤードポンド法 [ヤードポンドほう] /(n) imperial units/yard-pound units/EntL2404220X/
ヤーヌス;ヤヌス /(n) Janus (Roman god)/EntL2832185/
ヤーパン /(n) Japan (dut:)/EntL2446470/
ヤール;ヤールド /(n) (ヤール is an abbreviation of ヤールド) (See 碼・ヤード) yard (unit of distance) (dut:)/EntL2559680/
ヤールギュレシ;ヤールギュレシュ /(n) Turkish oil wrestling/EntL2750260/
ヤーン /(n) yarn/EntL2508520/
ヤー公 [ヤーこう] /(n) (derog) (sl) (See ヤクザ・1) yakuza/EntL2740760/
ヤウンデ /(n) Yaoundé (Cameroon)/EntL2839613/
ヤエナリ /(n) mung bean/green gram/EntL2525290/
ヤオ /(n) Yao (people)/EntL2215710X/
ヤオ族 [ヤオぞく] /(n) Yao (people)/EntL2215700X/
ヤギ亜科 [ヤギあか] /(n) Caprinae/subfamily of goat-antelopes/EntL2710740/
ヤギ目 [ヤギもく] /(n) Gorgonacea/order comprising the sea whips/EntL2711030/
ヤク /(n) (1) (wild) yak (Bos mutus)/(n) (2) (domestic) yak (Bos grunniens)/EntL2165500X/
ヤクザ者;やくざ者 [ヤクザもの(ヤクザ者);やくざもの(やくざ者)] /(n) (1) (See ヤクザ・1) professional gambler/gangster/gang member/(n) (2) good-for-nothing/ne'er-do-well/hoodlum/ruffian/EntL2158630X/
ヤケヒョウヒダニ /(n) house dust mite (Dermatophagoides pteronyssinus)/EntL2844230/
ヤケ飲み;やけ飲み;自棄飲み;焼け飲み;焼飲み [ヤケのみ(ヤケ飲み);やけのみ(やけ飲み,自棄飲み,焼け飲み,焼飲み)] /(n,vs) (See ヤケ酒) drowning one's cares in drink/EntL1726820X/
ヤケ気味;やけ気味;自棄気味;焼け気味 [ヤケぎみ(ヤケ気味);やけぎみ(やけ気味,自棄気味,焼け気味)] /(n) reek of desperation/feeling of desperation/EntL2054420X/
ヤケ酒;自棄酒;やけ酒;焼け酒;焼酒 [ヤケざけ(ヤケ酒);やけざけ(自棄酒,やけ酒,焼け酒,焼酒)] /(n) drowning one's cares in drink/drinking in desperation/EntL1726810X/
ヤケ腹;自棄腹;焼け腹;焼腹 [ヤケばら(ヤケ腹);やけばら(自棄腹,焼け腹,焼腹)] /(n,vs) desperation/despair/EntL2592160/
ヤコブの手紙 [ヤコブのてがみ] /(n) Epistle of James (book of the Bible)/EntL2204540X/
ヤコブ病 [ヤコブびょう] /(n) (abbr) (See クロイツフェルトヤコブ病) Creutzfeld-Jakob disease/CJD/EntL2125890X/
ヤシの実;椰子の実 [ヤシのみ(ヤシの実);やしのみ(椰子の実)] /(n) coconut/EntL2420240/
ヤシの木;やしの木;椰子の木 [ヤシのき(ヤシの木);やしのき(やしの木,椰子の木);ヤシノキ] /(n) (See 椰子・やし) palm tree (any tree of family Arecaceae)/EntL2134920/
ヤシ科;椰子科 [ヤシか(ヤシ科);やしか(椰子科)] /(n) Arecaceae (palm family of plants)/Palmae/EntL2508550/
ヤシ殻;椰子殻 [ヤシかく(ヤシ殻);やしかく(椰子殻)] /(n) coconut shell/EntL2420250/
ヤシ油;椰子油 [ヤシゆ(ヤシ油);やしゆ(椰子油)] /(n) (See ココナッツオイル) coconut oil/EntL1794700X/
ヤジディ教;ヤズディ教;ヤジーディー教;ヤズィーディー教 [ヤジディきょう(ヤジディ教);ヤズディきょう(ヤズディ教);ヤジーディーきょう(ヤジーディー教);ヤズィーディーきょう(ヤズィーディー教)] /(n) (See ヤジーディー) Yazidism/EntL2830484/
ヤジブカ /(n) sandbar shark (Carcharhinus plumbeus)/EntL2619600/
ヤジリハゼ /(n) spot-fin shrimp-goby (Vanderhorstia lanceolata)/Tomiyamichthys lanceolata (synonym)/EntL2774420/
ヤスジチョウチョウウオ /(n) eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus)/eight-striped butterflyfish/EntL2543080/
ヤスジニセモチノウオ /(n) eightstripe wrasse (Pseudocheilinus octotaenia)/eightline wrasse/EntL2541450/
ヤスリ掛け;やすり掛け;鑢掛け [ヤスリがけ(ヤスリ掛け);やすりがけ(やすり掛け,鑢掛け)] /(n) (uk) filing/rasping/EntL2835605/
ヤズディ;ヤジーディー;ヤジディ;ヤズィーディー /(n) Yazidi (kur: Êzidî)/Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq/EntL2821170/
ヤッケ /(n) (See ウインドヤッケ) hooded jacket (ger: Jacke)/parka/anorak/EntL1136320X/
ヤッピー /(n,adj-no) yuppie/young urban professional/EntL1136330X/
ヤッホー;やっほー;やほー /(int) (fam) (col) yoo-hoo/halloo/hi-de-ho/howdy/hey/EntL2415430X/
ヤツバキクイムシ /(n) spruce bark beetle (Ips typographus)/EntL2585440/
ヤツメウナギ科 [ヤツメウナギか] /(n) Petromyzontidae/family of parasitic lamprey with a toothed sucking mouth/EntL2551080/
ヤツメウナギ属 [ヤツメウナギぞく] /(n) Lampetra (genus of lamprey in the family Petromyzontidae)/EntL2551090/
ヤドクガエル科 [ヤドクガエルか] /(n) Dendrobatidae/family of frogs/EntL2718920/
ヤナギ科;柳科 [ヤナギか(ヤナギ科);やなぎか(柳科)] /(n) (See 柳・やなぎ・1) Salicaceae (plant family containing willows, poplars, aspens, etc.)/EntL2066050X/
ヤニる /(v5r) (See 脂・やに) to smoke (cigarettes, tobacco)/EntL2018520X/
ヤニ取り [ヤニとり] /(n) tar, nicotine stain removal/EntL2206280X/
ヤニ中 [ヤニちゅう] /(n) (See ニコチン中毒) nicotinism/EntL2395000X/
ヤハウェ;ヤーウェ;ヤーヴェ /(n) (See エホバ) Yahweh (heb:)/Yahveh/Jehovah/EntL2206580/
ヤバス;やばす /(exp) (1) (sl) (from やばいです) (See やばい・1) dangerous/risky/(exp) (2) (sl) (See やばい・2) awful/terrible/crap/(exp) (3) (sl) (See やばい・3) terrific/amazing/cool/EntL2834514/
ヤフる /(v5r) (sl) (See ググる) to search (using the Yahoo search engine)/EntL2223530X/
ヤブイヌ属 [ヤブイヌぞく] /(n) Speothos/genus containing the bush dog/EntL2695730/
ヤブ医者;やぶ医者;藪医者(ateji) [ヤブいしゃ(ヤブ医者);やぶいしゃ(やぶ医者,藪医者)] /(n) (See 野巫・やぶ・2) poor doctor/inept doctor/quack/EntL1709350X/
ヤブ蚊;やぶ蚊;薮蚊;豹脚蚊(oK) [ヤブか(ヤブ蚊);やぶか(やぶ蚊,薮蚊,豹脚蚊);ヤブカ] /(n) Aedes (genus of mosquitoes)/striped mosquito/EntL1913350X/
ヤポンスキー /(n) Japanese (person) (rus: yaponskiy)/EntL2732470/
ヤマアラシ亜目;山荒亜目 [ヤマアラシあもく(ヤマアラシ亜目);やまあらしあもく(山荒亜目)] /(n) Hystricomorpha (suborder of rodents)/EntL2607270/
ヤマトメリベ /(n) Melibe japonica (species of sea slug)/EntL2720330/
ヤマトンチュー;やまとんちゅう /(n) (rkb:) (See ウチナンチュー,大和んちゅ・やまとんちゅ) Japanese mainlander/EntL2787290/
ヤマブキベラ /(n) yellow-brown wrasse (Thalassoma lutescens)/sunset wrasse/green moon wrasse/EntL2545750/
ヤマモモ科 [ヤマモモか] /(n) Myricaceae (plant family)/wax-myrtle/EntL2065990X/
ヤマンバ /(n) (col) (See 山姥,ガングロ) yamanba/manba/girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue/EntL1925260X/
ヤミイソハゼ /(n) Eviota lacrimae (species of pygmy goby found in Japan and Tonga)/EntL2549780/
ヤミ金;闇金 [ヤミきん(ヤミ金);やみきん(闇金)] /(n) (abbr) (See 闇金融) black-market lending/illegal loan/EntL2058970X/
ヤミ献金;闇献金 [ヤミけんきん(ヤミ献金);やみけんきん(闇献金)] /(n) illegal donation/secret contribution/EntL2145900/
ヤム /(n) yam/EntL2787720/
ヤムスクロ /(n) Yamoussoukro (Côte d'Ivoire)/EntL2839593/
ヤム芋 [ヤムいも;ヤムイモ] /(n) (uk) (See 山の芋・やまのいも) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL2787930/
ヤメ検;やめ検 [ヤメけん(ヤメ検);やめけん(やめ検)] /(n) (abbr) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer/retired public prosecutor/EntL2236350/
ヤメ検弁護士;やめ検弁護士 [ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士)] /(n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer/prosecutor-turned-lawyer/EntL2236360/
ヤモリザメ /(n) gecko catshark (Galeus eastmani, found in the Western Pacific)/EntL2552690/
ヤモリザメ属 [ヤモリザメぞく] /(n) Galeus (genus of catshark in the family Scyliorhinidae)/EntL2552650/
ヤラッパ /(n) jalap (species of Mexican climbing plant, Ipomoea purga) (spa: jalapa)/EntL2241630X/
ヤラハタ;やらはた /(n) (abbr) (col) (abbr. of やらずのハタチ) (See 二十歳・はたち・1) 20+ years old virgin/EntL2625540/
ヤラメスゲ /(n) Lyngbye's sedge (Carex lyngbyei)/EntL2693640/
ヤリカタギ /(n) chevron butterflyfish (Chaetodon trifascialis)/acropora butterfly/EntL2542780/
ヤリサー;やりサー /(n) (sl) (from 遣り and サー(クル)) (See 遣る・やる・11,サークル・1) university club for socializing and having sex/EntL2116720X/
ヤリチン;やりちん /(n) (vulg) man who has sex with many women/playboy/womanizer/EntL2067740X/
ヤリヘラザメ /(n) longfin catshark (Apristurus herklotsi, a Western Pacific species)/EntL2552560/
ヤリマン;やりまん;やりマン /(n) (vulg) (See ヤリチン) slut/slag/whore/EntL1012900X/
ヤリ目;やり目 [ヤリもく(ヤリ目);やりもく(やり目);ヤリモク] /(n) (sl) (from 遣る and 目的) looking for a sexual rather than serious relationship/EntL2665900/
ヤリ友;やり友 [ヤリとも(ヤリ友);やりとも(やり友)] /(n) (vulg) (sl) (See 遣る・11,友・1) fuck buddy/EntL1923990X/
ヤルタ会談 [ヤルタかいだん] /(n) Yalta Conference (February 1945)/EntL2220110X/
ヤルタ体制 [ヤルタたいせい] /(n) (See ヤルタ会談) Yalta system/EntL2837413/
ヤルタ秘密協定 [ヤルタひみつきょうてい] /(n) (See ヤルタ会談) The Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan within three months of the German surrender)/EntL2220120X/
ヤンエグ /(n) (abbr) (sl) young executive/EntL2109410X/
ヤンガージェネレーション(P);ヤンガー・ジェネレーション /(n) younger generation/(P)/EntL1136360X/
ヤンキー /(n) (1) (col) delinquent (youth)/delinquency/(n) (2) Yankee/(P)/EntL1136370X/
ヤンキーイズム /(n) Yankeeism/EntL1136380X/
ヤンキー座り;ヤンキー座(io) [ヤンキーすわり;ヤンキーずわり] /(n,vs) (See ヤンキー・1) squatting (usu. with elbows on knees)/EntL2401530X/
ヤング /(adj-no) (1) young/(n) (2) youth/young person/(P)/EntL1136400X/
ヤングアダルト;ヤング・アダルト /(n) young adult/EntL1136410X/
ヤングスター;ヤングスタ /(n) youngster/EntL2201780/
ヤングタウン;ヤング・タウン /(n) young town/EntL1136420X/
ヤングトラディショナル;ヤング・トラディショナル /(n) young traditional/EntL1136430X/
ヤングパワー;ヤング・パワー /(n) young power/EntL1136440X/
ヤングマン;ヤング・マン /(n) young man/EntL2718260/
ヤングミセス;ヤング・ミセス /(n) young married woman (wasei: young Mrs.)/EntL1136450X/
ヤングラ市場 [ヤングラいちば] /(n) young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods)/EntL1925660X/
ヤングレディー;ヤング・レディー /(n) young lady/EntL1136460X/
ヤング案 [ヤングあん] /(n) (See ドーズ案) Young Plan/EntL2477310/
ヤング率 [ヤングりつ] /(n) Young's modulus/EntL2508570/
ヤンセンニシキベラ /(n) Jansen's wrasse (Thalassoma jansenii)/EntL2545760/
ヤンデレ;やんでれ /(n,adj-f) (sl) (from 病む and デレデレ) person with an unhealthy romantic obsession/EntL2430260/
ヤンパパ /(n) (ヤン is from ヤンキー or ヤング) (See ヤンママ) young father/EntL2703570/
ヤンマ /(n) lamenting (ger: Jammer)/(P)/EntL1136470X/
ヤンママ /(n) (ヤン is from ヤンキー or ヤング) (See ヤンキー・2,ヤング・1) young mother (i.e. early twenties or younger, sometimes previously a juvenile delinquent)/EntL1925270X/
ヤンミルズ理論 [ヤンミルズりろん] /(n) {math;physics} Yang-Mills theory/EntL2741020/
ヤン車 [ヤンしゃ] /(n) (abbr) (sl) (See ヤンキー・2) low-riding vehicle usually containing a powerful speaker system and owned by a juvenile delinquent/pimped-out ride/EntL2120670X/
ユー /(pn) you/(P)/EntL1136490X/
ユーアイ /(n) {comp} UI/EntL2335030X/
ユーエムビー /(n) {comp} UMB/EntL2335050X/
ユーカラ(P);ユカラ /(n) yukar (Ainu oral saga) (ain:)/(P)/EntL1136510X/
ユーカリ /(n) (abbr) eucalyptus (lat: eu, gre: kaluptos)/(P)/EntL1136520X/
ユーカリスト /(n) (See 聖餐・せいさん) Eucharist/Holy Communion/EntL2484410/
ユーカリ油 [ユーカリゆ] /(n) eucalyptus oil/EntL1969330X/
ユークリッド幾何学 [ユークリッドきかがく] /(n) Euclidean geometry/EntL1969340X/
ユークリッド空間 [ユークリッドくうかん] /(n) {math} Euclidean space/EntL1969350X/
ユークロマチン /(n) euchromatin/EntL2442880/
ユーグレナ /(n) (See 緑虫) euglena (lat:)/EntL2674480/
ユーゲニズム /(n) (See 幽玄) yugenism/expression of yūgen (in art)/EntL1136540X/
ユーコン准州 [ユーコンじゅんしゅう] /(n) Yukon Territory/EntL1136550X/
ユーゴ /(n) (abbr) (See ユーゴスラビア) Yugoslavia/(P)/EntL1136560X/
ユーゴスラビア(P);ユーゴスラヴィア;ユーゴースラヴィア;ユーゴースラビア /(n) Yugoslavia/(P)/EntL1136570X/
ユーサネイジア /(n) euthanasia/EntL1136580X/
ユーザー(P);ユーザ /(n) (See 利用者) user/(P)/EntL1136600X/
ユーザーＩＤ [ユーザーアイディー] /(n) {comp} user identification/user id/EntL2335060X/
ユーザーアカウント;ユーザー・アカウント /(n) {comp} user account/EntL2335070X/
ユーザーインターフェイス;ユーザーインターフェース;ユーザインタフェース;ユーザー・インターフェイス;ユーザー・インターフェース;ユーザ・インタフェース /(n) {comp} user interface/EntL1136610X/
ユーザーインタフェース;ユーザー・インタフェース /(n) {comp} user interface/EntL2335090X/
ユーザーガイド;ユーザー・ガイド /(n) (See ユーザーズガイド) user guide/users' guide/EntL2218580X/
ユーザーサポート;ユーザー・サポート /(n) {comp} user support/EntL2335100X/
ユーザーズ /(n) users/EntL1136620X/
ユーザーズガイド /(n) user's guide/EntL2213850X/
ユーザートラヒック;ユーザー・トラヒック /(n) {comp} user traffic/EntL2335120X/
ユーザーニーズ;ユーザー・ニーズ /(n) user needs (generally in market research and IT)/EntL2108680X/
ユーザービリティ;ユーザービリティー /(n) usability/EntL2827064/
ユーザーフレンドリ /(n) {comp} user-friendly/EntL2335130X/
ユーザーフレンドリー /(n) user-friendly/EntL1136630X/
ユーザーマニュアル;ユーザーズマニュアル;ユーザマニュアル;ユーザーズ・マニュアル;ユーザー・マニュアル;ユーザ・マニュアル /(n) {comp} users' manual/users' guide/EntL2335110X/
ユーザーライク;ユーザライク;ユーザー・ライク;ユーザ・ライク /(adj-na) user-friendly (wasei: user like)/EntL2806350/
ユーザーライセンス;ユーザライセンス;ユーザー・ライセンス;ユーザ・ライセンス /(n) user license/user licence/EntL2806360/
ユーザー辞書 [ユーザーじしょ] /(n) {comp} user dictionary/EntL2335140X/
ユーザー車検 [ユーザーしゃけん] /(n) (See 車検) owner-performed vehicle inspection/EntL2847144/
ユーザー情報 [ユーザーじょうほう] /(n) {comp} user information/EntL2335150X/
ユーザー側;ユーザ側 [ユーザーがわ(ユーザー側);ユーザがわ(ユーザ側)] /(n,adj-no) {comp;bus} (See ベンダー側) user side/EntL2335160X/
ユーザー定義 [ユーザーていぎ] /(n) {comp} user defined/user specific/EntL2335170X/
ユーザー登録 [ユーザーとうろく] /(n) {comp} user registration/EntL2335180X/
ユーザー認証 [ユーザーにんしょう] /(n) {comp} user authentication/EntL2335190X/
ユーザー名 [ユーザーめい] /(n) {comp} username/EntL2335200X/
ユーザー網インタフェース [ユーザーあみインタフェース] /(n) {comp} user network interface/UNI/EntL2335210X/
ユーザアカウント;ユーザ・アカウント /(n) {comp} user account/EntL2335220X/
ユーザエージェント;ユーザ・エージェント /(n) {comp} user agent/EntL2335230X/
ユーザデータ;ユーザ・データ /(n) {comp} user data/EntL2335240X/
ユーザビリティ /(n) usability/EntL1988480X/
ユーザフォーラム;ユーザ・フォーラム /(n) {comp} user forum/EntL2335250X/
ユーザフレンドリ /(n) {comp} user-friendly/EntL2335260X/
ユーザレベル;ユーザ・レベル /(n) {comp} user level/EntL2335280X/
ユーザンス /(n) usance/EntL1136650X/
ユーザンスビル;ユーザンス・ビル /(n) usance bill/EntL1136660X/
ユーザ関数 [ユーザかんすう] /(n) {comp} user function/EntL2335290X/
ユーザ登録 [ユーザとうろく] /(n) {comp} user registration/EntL2335310X/
ユーザ部 [ユーザぶ] /(n) {comp} user part/EntL2335320X/
ユーザ要望 [ユーザようぼう] /(n) {comp} user request/EntL2335330X/
ユーシャンベルジア /(n) Euchambersia (genus of therocephalian therapsid)/EntL2830948/
ユージェニックス /(n) (obsc) (See 優生学) eugenics/EntL1136670X/
ユージオメーター /(n) eudiometer/EntL2484420/
ユース /(n) (1) youth/(n) (2) use/(P)/EntL1136680X/
ユースウェア /(n) {comp} useware/EntL2335340X/
ユースカルチャー;ユース・カルチャー /(n) youth culture/EntL2675980/
ユースケース;ユース・ケース /(n) {comp} use case/EntL2273740X/
ユースドカー /(n) used car/EntL2448500/
ユースホステル(P);ユース・ホステル /(n) youth hostel/(P)/EntL1136690X/
ユースマーケット;ユース・マーケット /(n) youth market/EntL1136700X/
ユーズド /(n,adj-no) used (e.g. used car)/(P)/EntL2036820X/
ユーズドカー;ユーズド・カー /(n) used car/EntL1136710X/
ユーズネット /(n) {comp} Usenet/EntL2335350X/
ユータナジー;ユータナージー /(n) euthanasia (ger: Euthanasie)/EntL1136730X/
ユーチューブ /(n) YouTube (Internet video-sharing web site)/EntL2756690/
ユーティリタリアニズム /(n) utilitarianism/EntL2500370/
ユーティリティー;ユーティリティ;ユティリティー /(n) (1) utility/(n) (2) room with sink, washing machine, etc. in a house or apartment/EntL1136740X/
ユーティリティープレーヤー;ユーティリティー・プレーヤー /(n) {sports} utility player/person able to handle any role/EntL2846411/
ユーティリティープログラム;ユーティリティー・プログラム /(n) utility program/utility programme/EntL1136760X/
ユーティリティールーム;ユーティリティー・ルーム /(n) utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment)/EntL1136770X/
ユーティリティプログラム;ユーティリティ・プログラム /(n) {comp} utility program/service program/EntL2335360X/
ユーティリティルーチン;ユーティリティ・ルーチン /(n) {comp} utility routine/service routine/EntL2335370/
ユーティリティルーチンプログラム /(n) {comp} utility routine program/service routine program/EntL2335380/
ユーディオメーター /(n) eudiometer/EntL2484430/
ユートピア(P);ユウトピア /(n) (See ディストピア) utopia/(P)/EntL1136790X/
ユートピアン /(n) utopian/EntL2500380/
ユードラ /(n) {comp} Eudora/EntL2335390X/
ユーピーエス /(n) {comp} UPS/EntL2335410X/
ユーフォニアム;ユーフォニウム;ユーフォニューム /(n) {music} euphonium/EntL2484450/
ユーフォロジー /(n) ufology/EntL1136820X/
ユーフュミズム /(n) euphemism/EntL1136830X/
ユーモア(P);ヒューマー /(n) humor/humour/(P)/EntL1136850X/
ユーモアのセンス;ユーモアセンス;ユーモア・センス /(exp,n) sense of humor/sense of humour/EntL2827834/
ユーモラス /(adj-na) humorous/(P)/EntL1136870X/
ユーモリスト /(n) humorist/EntL1136880X/
ユーモレスク;ユモレスク /(n) humoresque (fre:)/EntL1136890X/
ユーユーエンコード /(n) {comp} uuencode/EntL2335420X/
ユーユーシーピー /(n) {comp} UUCP/EntL2335430X/
ユーユーデコード /(n) {comp} uudecode/EntL2335440X/
ユーラシア /(n) Eurasia/EntL2138390X/
ユーラシアプレート;ユーラシア・プレート /(n) {geol} Eurasia Plate/Eurasian Plate/EntL2833823/
ユーラシア川獺 [ユーラシアかわうそ] /(n) European otter (Lutra lutra)/common otter/Eurasian otter/EntL2548980/
ユーラシア大陸 [ユーラシアたいりく] /(n) Eurasian continent/Eurasia/EntL2779640/
ユーラトム /(n) European Atomic Energy Community/EURATOM/EntL1136910X/
ユール;ユウル /(n) Yule/Christmas period/EntL2831251/
ユーレカ(P);ユリイカ /(n) eureka (gre: heureka)/(P)/EntL1136940X/
ユーロ /(n) (1) Euro-/(n) (2) euro (the currency)/(P)/EntL1136950X/
ユーロカレンシー /(n) {finc} Eurocurrency/EntL1136960X/
ユーロクラート;ユーロクラット /(n) Eurocrat/EntL1136970X/
ユーロコミュニズム /(n) Eurocommunism/EntL1136980X/
ユーロセント;ユーロ・セント /(n) euro cent/EntL2829547/
ユーロソーシャリズム /(n) Eurosocialism/EntL1136990X/
ユーロダラー /(n) {finc} Eurodollar/EntL1137000X/
ユーロバンク /(n) {finc} Eurobank (bank that accepts deposits and makes loans in foreign currencies)/EntL1137020X/
ユーロビート;ユーロ・ビート /(n) Euro beat/Eurobeat/EntL2702030/
ユーロビジョン /(n) Eurovision/EntL1137030X/
ユーロマネー;ユーロ・マネー /(n) {finc} (See ユーロカレンシー,ユーロダラー) Eurocurrency (wasei: Euro money)/EntL1137060X/
ユーロ円債 [ユーロえんさい] /(n) Euro-yen bond/EntL2026900X/
ユーロ圏 [ユーロけん] /(n) eurozone/euro zone/euro area/EntL2751230/
ユーロ建て [ユーロだて] /(n) denominated in euros/EntL2209990X/
ユウゼン /(n) wrought iron butterflyfish (Chaetodon daedalma)/EntL2541720/
ユウレイイカ科 [ユウレイイカか] /(n) (uk) Chiroteuthidae/family of squids/EntL2712950/
ユウレイガエル科 [ユウレイガエルか] /(n) Heleophrynidae/family of frogs/EntL2718930/
ユウロピウム;ユーロピウム /(n) europium (Eu)/EntL1137040X/
ユキヒョウ属 [ユキヒョウぞく] /(n) (obs) Uncia/genus containing the snow leopard/EntL2699890/
ユスティニアヌス法典 [ユスティニアヌスほうてん] /(n) Justinian Code/Corpus Juris Civilis/EntL2823560/
ユスラ椰子 [ユスラやし;ユスラヤシ] /(n) (uk) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae)/Alexandra palm/king Alexander palm/king palm/northern bangalow palm/EntL2828913/
ユタ /(n) Utah/(P)/EntL1137070X/
ユダの手紙 [ユダのてがみ] /(n) Epistle of Jude (book of the Bible)/EntL2204600X/
ユダヤロビー;ユダヤ・ロビー /(n) Jewish lobby/Israel lobby/EntL2705810/
ユダヤ教 [ユダヤきょう] /(n) Judaism/(P)/EntL1613200X/
ユダヤ教会 [ユダヤきょうかい] /(n) synagogue/EntL2192500X/
ユダヤ教会堂 [ユダヤきょうかいどう] /(n) synagogue/EntL1137090X/
ユダヤ系 [ユダヤけい] /(adj-no) Jewish/EntL2643130/
ユダヤ人 [ユダヤじん] /(n) Jew/Jewish person/EntL1137100X/
ユダヤ暦 [ユダヤれき] /(n) Jewish calendar/EntL1969360X/
ユダ公 [ユダこう] /(n) (sl) (derog) Jew/EntL2705790/
ユッカ /(n) yucca (plant of the lily family) (lat:)/EntL2075120X/
ユッケ /(n) yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk) (kor:)/EntL2186300X/
ユナイテッド /(n) united/(P)/EntL1137110X/
ユナニミスム /(n) Unanimism (fre: unanimisme)/EntL2844564/
ユニ /(n) (col) (abbr) (See ユニフォーム) uniform/EntL2842029/
ユニ /(n-pref) (See 単一・たんいつ) uni-/single/unitary/sole/EntL2771060/
ユニーク(P);ユーニーク(ik) /(adj-na) unique/individual/original/unusual/(P)/EntL1137120X/
ユニークビジター;ユニーク・ビジター /(n) {comp} (See ユニークユーザー) unique visitor (to a website)/EntL1988500X/
ユニークマヌカファクター;ユニーク・マヌカ・ファクター /(n) unique manuka factor/UMF/quality grading system for manuka honey/EntL2692990/
ユニークユーザー;ユニークユーザ;ユニーク・ユーザー;ユニーク・ユーザ /(n) {comp} unique user (of a website)/UU/EntL2834539/
ユニオン /(n) union/(P)/EntL1137130X/
ユニオンクエリ;ユニオン・クエリ /(n) {comp} union query/EntL2335450X/
ユニオンショップ;ユニオン・ショップ /(n) union shop/EntL2075130X/
ユニオンショップ制 [ユニオンショップせい] /(n) union shop system (employment of only union members)/EntL2160330X/
ユニオンジャック;ユニオン・ジャック /(n) Union Jack/EntL1137140X/
ユニキャスト /(n) {comp} unicast/EntL2335460X/
ユニコード /(n) {comp} Unicode/EntL2335470X/
ユニコードコンソーシアム;ユニコード・コンソーシアム /(n) {comp} Unicode Consortium/EntL2335480/
ユニコード技術委員会 [ユニコードぎじゅついいんかい] /(n) {comp} Unicode Technical Committee/UTC/EntL2335490X/
ユニコーン /(n) unicorn/EntL1137150X/
ユニコーン企業 [ユニコーンきぎょう] /(n) {finc} unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion)/EntL2837101/
ユニセックス /(adj-na,adj-no,n) unisex/EntL1137170X/
ユニゾン /(n,adj-no) unison/EntL1137190X/
ユニタード /(n) unitard/EntL1137200X/
ユニターム /(n) {comp} uniterm/EntL2335500X/
ユニタリータックス;ユニタリー・タックス /(n) unitary tax/EntL2500330/
ユニックス /(n) {comp} Unix/EntL1137210X/
ユニット /(n) (1) unit/(n) (2) (musical) group/band/(P)/EntL1137220X/
ユニットキッチン;ユニット・キッチン /(n) small prefabricated kitchen in an apartment (wasei: unit kitchen)/EntL1137230X/
ユニットコントロール;ユニット・コントロール /(n) unit control/EntL1137240X/
ユニットシステム;ユニット・システム /(n) unit system/EntL1137250X/
ユニットストックコントロール /(n) unit stock control/EntL1137260X/
ユニットドレス;ユニット・ドレス /(n) unit dress/EntL1137270X/
ユニットバス;ユニット・バス /(n) modular bath (wasei: unit bath)/prefabricated bath/EntL2619340/
ユニットプライシング;ユニット・プライシング /(n) unit pricing/EntL1137280X/
ユニットロード;ユニット・ロード /(n) unit load/EntL1137290X/
ユニット家具 [ユニットかぐ] /(n) unit furniture/EntL1969370X/
ユニット型投資信託 [ユニットがたとうししんたく] /(n) unit-type investment trust/EntL1969380X/
ユニット分離キャラクタ [ユニットぶんりキャラクタ] /(n) {comp} unit separator/US/EntL1137300X/
ユニティー /(n) unity/EntL2500340/
ユニテリアン /(n) Unitarian/EntL2172140X/
ユニバーサリティ;ユニバーサリティー /(n) (See 普遍性) universality/EntL2846119/
ユニバーサル /(adj-na) universal/(P)/EntL1137310X/
ユニバーサルサービス;ユニバーサル・サービス /(n) universal service/EntL1988510X/
ユニバーサルシリアルバス;ユニバーサル・シリアル・バス /(n) {comp} (See ユーエスビー) universal serial bus/USB/EntL2832845/
ユニバーサルジョイント;ユニバーサル・ジョイント /(n) universal joint/EntL2475220/
ユニバーサルスペース;ユニバーサル・スペース /(n) universal space/EntL1137320X/
ユニバーサルタイム;ユニバーサル・タイム /(n) universal time/EntL1137330X/
ユニバーサルデザイン;ユニバーサル・デザイン /(n) universal design/EntL2025870/
ユニバーサルホッケー;ユニバーサル・ホッケー /(n) {sports} (See ユニホック) floorball (eng: universal hockey)/unihockey/EntL2839250/
ユニバーシアード /(n) Universiade/international multi-sport event for university athletes/(P)/EntL1137340X/
ユニバーシティー /(n) university/EntL1137350X/
ユニバース /(n) universe/(P)/EntL1137360X/
ユニバレ /(n,vs) (abbr) (sl) (See ばれる・1) being found out wearing (cheap) clothes from the clothing chain Uniqlo/EntL2821330/
ユニファイ /(n) unify/EntL1137380X/
ユニファイア /(n) unifier/EntL1137390X/
ユニファイドメッセージング;ユニファイド・メッセージング /(n) {comp} unified messaging/EntL2335510/
ユニフィケーション /(n) unification/EntL1137400X/
ユニフォーミティー /(n) uniformity/EntL1137410X/
ユニフォーム(P);ユニホーム(P) /(n) uniform/(P)/EntL1137430X/
ユニフォームリソースロケータ;ユニフォーム・リソース・ロケータ /(n) {comp} Uniform Resource Locator/URL/EntL2335520/
ユニブラン;ユニ・ブラン /(n) (See トレッビアーノ) Ugni blanc (wine grape variety) (fre:)/EntL2832496/
ユニプロセッサ /(n) {comp} uni-processor/EntL2335530X/
ユニホック;ユニホッケー /(n) {sports} floorball/unihockey/EntL2715230/
ユニラテラリズム /(n) unilateralism/EntL2132310X/
ユネスコ /(n) (See 国際連合教育科学文化機関・こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/UNESCO/EntL2830765/
ユネスコ憲章 [ユネスコけんしょう] /(n) UNESCO charter/EntL1969390X/
ユビキタス;ユービキタス /(n) (1) (abbr) {comp} (See ユビキタスコンピューティング) ubiquitous computing/(adj-no,adj-na) (2) ubiquitous/EntL1988520X/
ユビキタスコンピューティング;ユビキタス・コンピューティング /(exp,n) {comp} ubiquitous computing/EntL2829087/
ユビキタス環境 [ユビキタスかんきょう] /(n) {comp} computing environment characterized by "ubiquitous computing"/EntL2399200X/
ユビキタス社会 [ユビキタスしゃかい] /(n) society where IT related gadgets are prevalent and their function transparent (from "ubiquitous computing")/EntL2399180X/
ユビキノン /(n) (See 補酵素Ｑ) ubiquinone/EntL2443060/
ユビナガガエル科 [ユビナガガエルか] /(n) Leptodactylidae/family of frogs/EntL2718950/
ユマニスト /(n) (See ヒューマニスト) humanist (fre: humaniste)/EntL2827032/
ユマニスム /(n) humanism (fre: humanisme)/EntL1137460X/
ユミル /(n) Ymir (giant in Norse mythology)/EntL1929520X/
ユリア /(n) {chem} (See 尿素) urea/carbamide/(P)/EntL1137470X/
ユリア樹脂 [ユリアじゅし] /(n) urea resin/EntL2075140X/
ユリウス暦 [ユリウスれき] /(n) Julian calendar/EntL1969400X/
ユリオプス属 [ユリオプスぞく] /(n) Euryops (genus of flowering plant)/EntL2618940/
ユリ科;百合科 [ユリか(ユリ科);ゆりか(百合科)] /(n) Liliaceae (the lily family)/EntL2212080/
ユルト /(n) (See ゲル・2) yurt (tur:)/EntL2508590/
ユンボ /(n) (orig. a brand name) backhoe (fre: Yumbo)/power shovel/EntL2682320/
ヨーイング /(n) yawing/EntL2827830/
ヨーク /(n) yoke/(P)/EntL1137500X/
ヨークシャーテリア;ヨークシャー・テリア /(n) Yorkshire terrier/EntL1137510X/
ヨークシャープディング;ヨークシャー・プディング;ヨークシャプディング(ik);ヨークシャ・プディング(ik) /(n) {food} Yorkshire pudding/EntL2768720/
ヨーグルト(P);ヨーガート;ヨウグルト /(n) {food} yogurt (ger: Yoghurt)/yoghurt/yoghourt/(P)/EntL1137520X/
ヨーシン /(n) eosine/EntL2484240/
ヨーチン /(n) (abbr) (See ヨードチンキ) tincture of iodine/EntL1137530X/
ヨーデル /(n) {music} yodel (ger: Jodel)/EntL1137540X/
ヨードカリウム /(n) (obsc) (See ヨウ化カリウム) potassium iodine (ger: Jodkalium)/EntL1988530X/
ヨードホルム反応 [ヨードホルムはんのう] /(n) iodoform reaction/EntL1969410X/
ヨーマン /(n) yeoman/EntL2250630X/
ヨーマンリー /(n) (See ヨーマン) yeomanry/EntL2250640X/
ヨーヨー /(n) yoyo/EntL2075160X/
ヨーヨー釣り [ヨーヨーつり] /(n) yo-yo fishing/Japanese festival game of fishing balloons (with loops attached), floating in water, out with a hook/EntL2647880/
ヨーロッパアナゴ /(n) European conger (Conger conger)/EntL2788560/
ヨーロッパカワヤツメ;ヨーロピアンリバーランプリ /(n) river lamprey (Lampetra fluviatilis)/EntL2551110/
ヨーロッパスナヤツメ;ヨーロピアンブルックランプリ /(n) European brook lamprey (Lampetra planeri)/EntL2551120/
ヨーロッパタナゴ /(n) European bitterling (Rhodeus amarus)/EntL2637690/
ヨーロッパノスリ /(n) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2625980/
ヨーロッパハリネズミ /(n) European hedgehog (Erinaceus europaeus)/common hedgehog/EntL2696500/
ヨーロッパバイソン /(n) wisent (Bison bonasus)/European bison/EntL2549240/
ヨーロッパビーバー;ヨーロッパ・ビーバー /(n) European beaver (Castor fiber)/EntL2166490X/
ヨーロッパミンク /(n) European mink (Mustela lutreola)/EntL2198770X/
ヨーロッパモグラ属 [ヨーロッパモグラぞく] /(n) Talpa/genus of moles/EntL2707490/
ヨーロッパヤマネ /(n) common dormouse (Muscardinus avellanarius)/hazel dormouse/EntL2752470/
ヨーロッパ葦切 [ヨーロッパよしきり;ヨーロッパヨシキリ] /(n) (uk) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus)/EntL2190050X/
ヨーロッパ一位;欧羅巴一位(ateji) [ヨーロッパいちい;ヨーロッパイチイ] /(n) (uk) yew (Taxus baccata)/English yew/European yew/EntL2828602/
ヨーロッパ雨燕 [ヨーロッパあまつばめ;ヨーロッパアマツバメ] /(n) (uk) common swift (Apus apus)/European swift/EntL2174020/
ヨーロッパ鰻;欧羅巴鰻(ateji) [ヨーロッパうなぎ;ヨーロッパウナギ] /(n) (uk) European eel (Anguilla anguilla)/EntL2786050/
ヨーロッパ会議 [ヨーロッパかいぎ] /(n) Council of Europe/EntL1969420X/
ヨーロッパ議会 [ヨーロッパぎかい] /(n) European Parliament/EntL1969430X/
ヨーロッパ胸黒 [ヨーロッパむなぐろ;ヨーロッパムナグロ] /(n) (uk) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)/EntL2190380X/
ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり;ヨーロッパコマドリ] /(n) (uk) (obsc) (See ロビン) European robin (Erithacus rubecula)/EntL1969440X/
ヨーロッパ栗 [ヨーロッパぐり] /(n) European chestnut/EntL1969450X/
ヨーロッパ鎖蛇 [ヨーロッパくさりへび] /(n) (uk) European adder (Vipera berus)/EntL2160300X/
ヨーロッパ山棟蛇 [ヨーロッパやまかがし;ヨーロッパヤマカガシ] /(n) (uk) grass snake (Natrix natrix)/ringed snake/water snake/EntL2841785/
ヨーロッパ山猫 [ヨーロッパやまねこ;ヨーロッパヤマネコ] /(n) (uk) European wildcat (Felis silvestris)/EntL1969460X/
ヨーロッパ山毛欅 [ヨーロッパぶな;ヨーロッパブナ] /(n) (uk) European beech (Fagus sylvatica)/common beech/EntL2758020/
ヨーロッパ山鶉 [ヨーロッパやまうずら;ヨーロッパヤマウズラ] /(n) (uk) gray partridge (Perdix perdix)/grey partridge/EntL2446830/
ヨーロッパ諸国 [ヨーロッパしょこく] /(n) European countries/European nations/EntL2697390/
ヨーロッパ人 [ヨーロッパじん] /(n) European (person)/EntL2192280X/
ヨーロッパ赤松 [ヨーロッパあかまつ;ヨーロッパアカマツ] /(n) (uk) Scots pine (Pinus sylvestris)/EntL2840802/
ヨーロッパ扇歯鯨 [ヨーロッパおうぎはくじら;ヨーロッパオウギハクジラ] /(n) (uk) Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens)/North Atlantic beaked whale/North Sea beaked whale/EntL2788590/
ヨーロッパ大山猫 [ヨーロッパおおやまねこ;ヨーロッパオオヤマネコ] /(n) (uk) (See 大山猫・おおやまねこ) Eurasian lynx (Lynx lynx)/EntL2548910/
ヨーロッパ大鯰 [ヨーロッパおおなまず;ヨーロッパオオナマズ] /(n) (uk) Wels catfish (Silurus glanis)/EntL2637680/
ヨーロッパ土竜 [ヨーロッパもぐら;ヨーロッパモグラ] /(n) (uk) European mole (Talpa europaea)/common mole/northern mole/EntL2707390/
ヨーロッパ楢 [ヨーロッパなら;ヨーロッパナラ] /(n) (uk) (See 欧州楢・おうしゅうなら) English oak (Quercus robur)/pedunculate oak/common oak/French oak/EntL2734930/
ヨーロッパ姫鵜 [ヨーロッパひめう;ヨーロッパヒメウ] /(n) (uk) European shag (Phalacrocorax aristotelis)/common shag/shag/EntL2699750/
ヨーロッパ復興開発銀行 [ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう] /(n) European Bank for Reconstruction and Development/EBRD/EntL1988540X/
ヨーロッパ平鯛 [ヨーロッパへだい;ヨーロッパヘダイ] /(n) (uk) gilt-head bream (Sparus aurata)/EntL2676100/
ヨーロッパ李 [ヨーロッパすもも] /(n) common European plum/EntL1969470X/
ヨーロッパ連合 [ヨーロッパれんごう] /(n) European Union/EU/EntL2145820X/
ヨーロッパ樅 [ヨーロッパもみ;ヨーロッパモミ] /(n) (uk) European silver fir (Abies alba)/EntL2197020X/
ヨーロッパ蟇 [ヨーロッパひきがえる;ヨーロッパヒキガエル] /(n) (uk) common toad (Bufo bufo)/EntL2199420X/
ヨーロッパ鶉 [ヨーロッパうずら;ヨーロッパウズラ] /(n) (uk) common quail (Coturnix coturnix)/EntL2675600/
ヨーロピアン /(n,n-pref) European/EntL2183960X/
ヨーロピアンカジュアル;ヨーロピアン・カジュアル /(n) European casual (fashion style)/EntL2183970X/
ヨーロピアンシーバス;ヨーロピアン・シーバス /(n) European seabass (Dicentrarchus labrax)/EntL2546510/
ヨーロピアンプラン;ヨーロピアン・プラン /(n) European plan/EntL1137580X/
ヨウ化;沃化 [ヨウか(ヨウ化);ようか(沃化)] /(n,vs) iodization/iodisation/EntL1955110X/
ヨウ化カリウム;沃化カリウム [ヨウかカリウム(ヨウ化カリウム);ようかカリウム(沃化カリウム)] /(n) potassium iodide/KI/EntL2171590/
ヨウ化銀;沃化銀 [ヨウかぎん(ヨウ化銀);ようかぎん(沃化銀)] /(n) silver iodide/EntL2508620/
ヨウ化水素;沃化水素 [ヨウかすいそ(ヨウ化水素);ようかすいそ(沃化水素)] /(n) hydrogen iodide/HI/EntL2169750/
ヨウ化物;沃化物 [ヨウかぶつ(ヨウ化物);ようかぶつ(沃化物)] /(n) iodide/EntL2508630/
ヨウ素;よう素;沃素 [ヨウそ(ヨウ素);ようそ(よう素,沃素)] /(n) iodine (I)/EntL1547420X/
ヨウ素１２５;沃素一二五 [ヨウそひゃくにじゅうご(ヨウ素１２５);ようそひゃくにじゅうご(沃素一二五)] /(n) iodine-125/EntL2616630/
ヨウ素１３１;沃素一三一 [ヨウそひゃくさんじゅういち(ヨウ素１３１);ようそひゃくさんじゅういち(沃素一三一)] /(n) iodine-131/EntL2616620/
ヨウ素デンプン反応;沃素澱粉反応 [ヨウそデンプンはんのう(ヨウ素デンプン反応);ようそでんぷんはんのう(沃素澱粉反応)] /(n) iodo-starch reaction/EntL2616920/
ヨウ素価;沃素価 [ヨウそか(ヨウ素価);ようそか(沃素価)] /(n) iodine value/iodine number/EntL2508640/
ヨウ素酸;沃素酸 [ヨウそさん(ヨウ素酸);ようそさん(沃素酸)] /(n) {chem} iodic acid/EntL2807850/
ヨエル書 [ヨエルしょ] /(n) Joel (book of the Bible)/EntL2204150X/
ヨガ(P);ヨーガ(P) /(n) yoga (san:)/(P)/EntL1137490X/
ヨガインストラクター;ヨガ・インストラクター /(n) (See 導師・どうし・3) yoga instructor/EntL2843590/
ヨギ;ヨーギ /(n) yogi/practitioner of yoga/EntL2748080/
ヨクト /(pref) yocto-/10^-24/EntL2393840/
ヨコシマクロダイ /(n) bigeye emperor (Monotaxis grandoculis)/EntL2541390/
ヨコシマハギ /(n) doctorfish (Acanthurus chirurgus, species of tang from the Atlantic Ocean)/EntL2557710/
ヨコワ /(n) (ksb:) young Pacific bluefin tuna (young Thunnus orientalis)/EntL2642620/
ヨシキリザメ属 [ヨシキリザメぞく] /(n) Prionace (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the blue shark)/EntL2554480/
ヨシュア記 [ヨシュアき] /(n) Joshua (book of the Bible)/EntL2203960X/
ヨジウム /(n) iodine (dut: jodium)/EntL2622420/
ヨジウムチンキ;ヨジウム・チンキ /(n) (obsc) (See ヨードチンキ) tincture of iodine/EntL2622410/
ヨジリオオトカゲ /(n) Timor monitor (Varanus timorensis, species of small carnivorous monitor lizard native to Indonesia)/spotted tree monitor/EntL2556810/
ヨタ /(n,pref) yotta-/10^24/EntL2393820X/
ヨタバイト /(n) {comp} yottabyte/YB/EntL2843260/
ヨッテル /(n) yachtel (combination of yacht and hotel)/EntL1137610X/
ヨット /(n) yacht (esp. a sailing boat with one mast)/sailing boat/sailboat/(P)/EntL1137620X/
ヨットクラブ;ヨット・クラブ /(n) yacht club/yachting club/EntL2003930X/
ヨットハーバー(P);ヨット・ハーバー /(n) yacht harbor/yacht harbour/(P)/EntL1137630X/
ヨットパーカー;ヨットパーカ /(n) (1) parka (wasei: yacht parka)/anorak/(n) (2) light-weight polyester jacket/EntL1137640X/
ヨットレース;ヨット・レース /(n) yacht race/EntL2501280/
ヨツユビハリネズミ /(n) four-toed hedgehog (Atelerix albiventris)/African pygmy hedgehog/middle-African hedgehog/EntL2696610/
ヨナ書 [ヨナしょ] /(n) Jonah (book of the Bible)/EntL2204180X/
ヨハネによる福音書 [ヨハネによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to John (book of the Bible)/EntL2204300X/
ヨハネの手紙一 [ヨハネのてがみいち] /(n) First Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204570X/
ヨハネの手紙三 [ヨハネのてがみさん] /(n) Third Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204590X/
ヨハネの手紙二 [ヨハネのてがみに] /(n) Second Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204580X/
ヨハネ騎士団 [ヨハネきしだん] /(n) Knights Hospitallers/Knights Hospitalers/EntL2507600/
ヨハネ伝 [ヨハネでん] /(n) (See ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible)/EntL2204380X/
ヨハネ福音書 [ヨハネふくいんしょ] /(n) Gospel of John (book of the Bible)/EntL2204310X/
ヨハネ黙示録 [ヨハネもくしろく] /(n) (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible)/EntL2204610X/
ヨヒンビン /(n) yohimbine/EntL2504080/
ヨヒンベ /(n) yohimbe/EntL2475800/
ヨブ記 [ヨブき] /(n) Job (book of the Bible)/EntL2204070X/
ヨモギ属;ヨモギ屬;蓬属 [ヨモギぞく(ヨモギ属,ヨモギ屬);よもぎぞく(蓬属)] /(n) (See 蓬・2) Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)/EntL2216850X/
ヨルダン /(n) Jordan/(P)/EntL1137660X/
ヨルバ語 [ヨルバご] /(n) Yoruba (language)/EntL2769590/
ヨレヨレ;よれよれ /(adj-na,adj-no) (on-mim) worn-out/shabby/seedy/wrinkled-up/threadbare/EntL1632760X/
ヨンサンマルエイチエックス /(n) {comp} 430HX/EntL2335550/
ヨンサンマルブイエックス /(n) {comp} 430VX/EntL2335560/
ラ /(n) (1) {music} la (ita:)/lah/6th note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} A (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029700X/
ラーオ語 [ラーオご] /(n) Lao (language)/Laotian/EntL2836661/
ラーカー /(n) (See ＲＯＭ・ロム・2) lurker/EntL2335580X/
ラーガ /(n) raga/EntL2494250/
ラーク /(n) (See 雲雀・ひばり・1) lark/skylark/EntL2335590X/
ラーゲ /(n) sex position (ger: Lage)/(P)/EntL1137670X/
ラーゲル;ラーゲリ /(n) gulag (rus: lager')/Soviet internment camp/EntL2661370/
ラージ /(adj-f) large/EntL2526990/
ラージサイズ;ラージ・サイズ /(adj-no) large size (e.g. large portion, etc.)/EntL2252900X/
ラージヒル;ラージ・ヒル /(n) {sports} large hill (in ski jumping)/LH/EntL2488370/
ラージプート /(n) (See せっていり) Rajput (hin:)/member of a Hindu military caste/EntL2579520/
ラージボール;ラージ・ボール /(n) large ball/EntL2488360/
ラージャ /(n) raja (san:)/rajah/EntL2787390/
ラージラケット;ラージ・ラケット /(n) large racket/EntL2488380/
ラージンの乱 [ラージンのらん] /(n) Razin's Rebellion (1670-1671)/Revolt of Stenka Razin/EntL2683330/
ラーテル /(n) ratel (Mellivora capensis)/EntL2216760X/
ラート /(n) (abbr) (See ルーンラート) gymnastics wheel/gym wheel/German wheel/EntL2835447/
ラード /(n) {food} lard/(P)/EntL1137680X/
ラーニング /(n) learning/(P)/EntL1137690X/
ラーニングカーブ;ラーニング・カーブ /(n) learning curve/EntL2470270/
ラーニングディスアビリティー;ラーニング・ディスアビリティー /(n) learning disability/EntL2470280/
ラーバ /(n) (See 溶岩) lava/EntL2846120/
ラーバン /(n) rurban (area)/rural and urban/EntL1137700X/
ラーマ /(n) Rama (Hindu god)/EntL2846121/
ラーメン;ラーマン(ik) /(n) rigid frame (ger: Rahmen)/EntL2207500X/
ラーメン屋 [ラーメンや] /(n) ramen restaurant/noodle restaurant/EntL2688030/
ラーメン橋 [ラーメンきょう] /(n) rigid-frame bridge/EntL1969480X/
ラーメン構造 [ラーメンこうぞう] /(n) Rahmen/rigid-frame structure/EntL1969490X/
ラーメン店 [ラーメンてん] /(n) ramen restaurant/EntL2683350/
ラーンチャ /(n) {comp} launcher/EntL2335600X/
ラー油;辣油 [ラーユ] /(n) (Chinese) chili oil (chi: làyóu)/chile oil/chilli oil/EntL1137730X/
ライ /(n) (1) lie/(n) (2) rye/(n) (3) rai (Algerian music style)/(P)/EntL1137740X/
ライアー /(n) liar/EntL2462140/
ライアー;ライア /(n) (See リラ) lyre/EntL2848889/
ライアーテール;ライアテール /(n) lyretail (species of fishes)/EntL2488980/
ライアビリティー /(n) liability/(P)/EntL1137750X/
ライオット /(n) riot/EntL2826148/
ライオットシールド;ライオット・シールド /(n) riot shield/EntL2826149/
ライオン /(n) lion (Panthera leo)/(P)/EntL1137760X/
ライオンタマリン;ライオン・タマリン /(n) lion tamarin/EntL2203790X/
ライカ判 [ライカばん] /(n,adj-no) (from Leica (company)) 35-mm film/EntL2683430/
ライガー /(n) (See タイゴン) liger (offspring of a male lion and a female tiger)/EntL1137790X/
ライク /(n) like/EntL1137800X/
ライクリッキ /(n) secularism (in Turkey) (tur: laiklik)/laïcité/EntL2830478/
ライコス /(n) {comp} Lycos/EntL2335610X/
ライザーカード;ライザー・カード /(n) {comp} raiser card/EntL2335620X/
ライジングジェネレーション(P);ライジング・ジェネレーション /(n) rising generation/(P)/EntL1137810/
ライス /(n) (See ライスカレー) rice (esp. when served on a plate)/(P)/EntL1137820X/
ライスカレー;ライス・カレー /(n) curry and rice/EntL1927630X/
ライスケイク;ライス・ケイク /(n) rice cake/EntL1137830X/
ライスヌードル;ライス・ヌードル /(n) rice noodles/EntL2828238/
ライスプディング;ライス・プディング /(n) rice pudding/EntL2840378/
ライスペーパー;ライス・ペーパー /(n) rice paper/EntL1137840X/
ライスミル;ライス・ミル /(n) rice mill/EntL2494770/
ライスミルク;ライス・ミルク /(n) {food} rice milk/EntL2847030/
ライスワーク /(n) (pun on "lifework") (See ライフワーク) work required to meet one's daily expenses (eng: ricework)/earning one's daily bread/EntL2839717/
ライズボール /(n) {sports} riseball (softball)/EntL2797760/
ライセンサー;ライセンサ /(n) licenser/licencer/EntL2795810/
ライセンシー /(n) licensee/EntL2150450X/
ライセンシング /(n) licensing/EntL1988550X/
ライセンス /(n) license/licence/(P)/EntL1137860X/
ライセンスオーナー;ライセンス・オーナー /(n) {comp} license owner/EntL2335630X/
ライセンスストア;ライセンス・ストア /(n) {comp} license store/EntL2335640X/
ライセンスセット;ライセンス・セット /(n) {comp} license set/EntL2335650X/
ライセンスフリー;ライセンス・フリー /(n) {comp} license free/EntL2335660X/
ライセンス契約 [ライセンスけいやく] /(n) {comp} license agreement/EntL2335670X/
ライセンス生産 [ライセンスせいさん] /(n) license production/licence production/EntL1969500X/
ライセンス文書 [ライセンスぶんしょ] /(n) {comp} license document/EntL2335680X/
ライセンス料 [ライセンスりょう] /(n) license fee/licensing fee/EntL2683650/
ライソゾーム;リソソーム /(n) lysosome/EntL2196150/
ライター /(n) writer/(P)/EntL2844121/
ライター(P);ライタ /(n) lighter/(P)/EntL1137880X/
ライターケース;ライター・ケース /(n) (cigarette) lighter case/EntL2522770/
ライダー /(n) rider/(P)/EntL1137890X/
ライダースジャケット;ライダース・ジャケット /(n) racing jacket (wasei: rider's jacket)/EntL2183210/
ライチ;ライチー /(n) (See 茘枝・1) litchi (Nephelium litchi)/lychee/EntL2274630/
ライティング /(n) (1) lighting/(n) (2) writing/EntL1137900X/
ライティングデスク;ライティング・デスク /(n) writing desk/EntL1137910X/
ライティングビューロー;ライティング・ビューロー /(n) writing bureau/EntL1137920X/
ライディッヒ細胞 [ライディッヒさいぼう] /(n) {anat} Leydig cell/EntL2807720/
ライディング /(n) riding/EntL1137930X/
ライディングアーチェリー;ライディング・アーチェリー /(n) riding archery/EntL2472830/
ライディングブリーチズ;ライディング・ブリーチズ /(n) riding breeches/EntL1137940X/
ライデン瓶 [ライデンびん] /(n) Leyden jar/EntL1969510X/
ライト /(adj-na,n) (1) light/(adj-na,n) (2) right/(n) (3) {baseb} right field/right fielder/(P)/EntL1137950X/
ライトアップ;ライト・アップ /(n,vs) lighting up (eng: light up)/illumination/floodlighting/EntL2448510/
ライトインダストリー;ライト・インダストリー /(n) light industry/EntL1137960/
ライトウイング;ライト・ウイング /(n) right wing/EntL1137970X/
ライトウェイトディレクトリアクセスプロトコル;ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル /(n) {comp} lightweight directory access protocol/LDAP/EntL2335690/
ライトウエート /(n) lightweight/EntL1137980X/
ライトウエルター級 [ライトウエルターきゅう] /(n) light welterweight/EntL1969520X/
ライトオペラ;ライト・オペラ /(n) light opera/EntL1137990X/
ライトグリーン;ライト・グリーン /(n) light green/EntL2729040/
ライトサイジング /(n) {comp} rightsizing/EntL2335700X/
ライトショー;ライト・ショー /(n) light show/EntL2508740/
ライトスルー /(n) {comp} write-through/EntL2335710X/
ライトスルーキャッシュ;ライトスルー・キャッシュ /(n) {comp} write-through cache/EntL2335720/
ライトセーバー;ライト・セーバー /(n) lightsaber/lightsabre/fictional weapon from the Star Wars films/EntL2236000X/
ライトタッチ;ライト・タッチ /(n) light touch/EntL2745440/
ライトダウン;ライト・ダウン /(n) annual turning off of lights, etc. (wasei: light down)/EntL2448520/
ライトツナ;ライト・ツナ /(n) light canned tuna (wasei: light tuna)/EntL2101330X/
ライトツナフレーク /(n) light flaked canned tuna (wasei: light tuna flake)/light sandwich tuna/EntL2101340X/
ライトディレクター;ライト・ディレクター /(n) light director/EntL1138000X/
ライトニング /(n) lightning/EntL1920160X/
ライトニングトーク;ライトニング・トーク /(n) short talk/lightning talk/EntL2738250/
ライトノベル;ライト・ノベル /(n) light novel (wasei:)/young-adult illustrated fiction/EntL2244180X/
ライトハウス /(n) (See 灯台・1) lighthouse/EntL1138010X/
ライトハンド /(n) right-hand/EntL1138020X/
ライトバース;ライト・バース /(n) light verse/EntL2101320X/
ライトバック /(n) {comp} write-back/EntL2335730X/
ライトバックキャッシュ;ライトバック・キャッシュ /(n) {comp} write-back cache/EntL2335740X/
ライトバリュー;ライト・バリュー /(n) light value/EntL2470380/
ライトバン(P);ライト・バン /(n) light van/(P)/EntL1138030X/
ライトビール;ライト・ビール /(n) light beer/EntL1980920X/
ライトフライ級 [ライトフライきゅう] /(n) light flyweight/EntL1969530X/
ライトブルー;ライト・ブルー /(n) light blue/EntL1138040X/
ライトプロテクト;ライト・プロテクト /(n) {comp} write protect/EntL2335750X/
ライトヘビーウエート;ライト・ヘビー・ウエート /(n) light heavyweight/EntL1138050/
ライトヘビー級 [ライトヘビーきゅう] /(n) light heavyweight/EntL1969540X/
ライトペン;ライト・ペン /(n) light pen/EntL1138060X/
ライトペンヒット;ライトペン・ヒット;ライト・ペン・ヒット /(n) {comp} light-pen detection/light-pen hit/EntL2335760X/
ライトペン検出 [ライトペンけんしゅつ] /(n) {comp} light-pen detection/light-pen hit/EntL2335770X/
ライトボタン /(n) {comp} virtual push button/light button/EntL2335780X/
ライトボックス;ライト・ボックス /(n) light box/EntL2829875/
ライトミドル級 [ライトミドルきゅう] /(n) light middleweight/EntL1969550X/
ライトモチーフ /(n) leitmotif (ger:)/leitmotiv/leading motive/EntL1138070X/
ライトユーザー;ライト・ユーザー /(n) {comp} (See ヘビーユーザー) light user/EntL2723360/
ライトランチ;ライト・ランチ /(n) light lunch/EntL2470370/
ライトワンス;ライト・ワンス /(n) {comp} write once/EntL2335790X/
ライト級 [ライトきゅう] /(n) lightweight (e.g. boxing)/EntL1969560X/
ライド /(n) ride/(P)/EntL1138080X/
ライドシェア;ライド・シェア /(n) ride-sharing/lift-sharing/carpooling/EntL2835425/
ライナー /(n,adj-no) (1) {baseb} liner/line drive/(n) (2) (See トランパー) liner/ocean liner/(n) (3) liner (of a coat, etc.)/lining/(P)/EntL1138090X/
ライナーノーツ;ライナー・ノーツ /(n) liner notes/EntL1138100X/
ライナーノート;ライナー・ノート /(n) liner note/EntL2488670/
ライナスの毛布 [ライナスのもうふ] /(exp,n) (after the Peanuts character Linus) security blanket/comfort blanket/comfort object/EntL2841114/
ライニング /(n) lining/EntL1138110X/
ライノウイルス /(n) rhinovirus/EntL2435000X/
ライノタイプ /(n) linotype/EntL1138120X/
ライノトロニック /(n) {comp} Linotronic/EntL2335810X/
ライバル /(n,adj-no) rival/competition/(P)/EntL1138130X/
ライバルチーム;ライバル・チーム /(n) {sports} rival team/opposing team/EntL2835718/
ライバル会社 [ライバルがいしゃ] /(n) rival (company)/competitor/EntL2264710X/
ライフ /(n) life/(P)/EntL1138140X/
ライフサービス /(n) life-service/EntL1138150X/
ライフサイエンス;ライフ・サイエンス /(n) life science/EntL1138160X/
ライフサイクル;ライフ・サイクル /(n) life cycle/EntL1138170X/
ライフサイクルアナリシス;ライフサイクル・アナリシス /(n) life cycle analysis/EntL2488540/
ライフサイクルエネルギー;ライフサイクル・エネルギー /(n) life-cycle energy/EntL1138180X/
ライフサイズ /(n) life-size/EntL1138190X/
ライフジャケット;ライフ・ジャケット /(n) (See 救命胴衣) life jacket/life vest/EntL1138200X/
ライフスタイル /(n) lifestyle/EntL1138210X/
ライフステージ;ライフ・ステージ /(n) life stage/EntL2060440X/
ライフセーバー /(n) lifesaver/lifeguard/EntL2211620X/
ライフセービング /(n) life-saving/EntL2470360/
ライフタイム /(n) lifetime/EntL1138220X/
ライフデザイン;ライフ・デザイン /(n) life plan (wasei: life design)/life planning/EntL2770790/
ライフハック;ライフハックス;ライフ・ハック;ライフ・ハックス /(n) life hack/life hacks/EntL2830813/
ライフパートナー;ライフ・パートナー /(n) life partner/EntL2843665/
ライフヒストリー;ライフ・ヒストリー /(n) life history/EntL2488550/
ライフプラン;ライフ・プラン /(n) life plan/life planning/EntL2770780/
ライフベスト;ライフ・ベスト /(n) (See 救命胴衣) life vest/life jacket/EntL1138230X/
ライフボート /(n) lifeboat/EntL1138240X/
ライフライン /(n) (1) (essential) utilities/(n) (2) lifeline/EntL1988560X/
ライフラフト;ライフ・ラフト /(n) life raft/EntL2488560/
ライフル /(n) rifle/(P)/EntL1138250X/
ライフル射撃 [ライフルしゃげき] /(n) rifle shooting/EntL2633210/
ライフル射撃競技 [ライフルしゃげききょうぎ] /(n) rifle-shooting competition/rifle-shooting contest/EntL1969570X/
ライフル銃 [ライフルじゅう] /(n) rifle/EntL1852890X/
ライフワーク /(n) lifework/life's work/(P)/EntL1138260X/
ライブ(P);ライヴ /(n,adj-f) (1) live (esp. concert, show, etc.)/live performance/(n,adj-f) (2) alive/(P)/EntL1138270X/
ライブアイコン;ライブ・アイコン /(n) {comp} live icon/EntL2335830X/
ライブウェア /(n) {comp} liveware/EntL2335840X/
ライブコンサート;ライブ・コンサート /(n) live concert/EntL2847813/
ライブショー;ライヴショー;ライブ・ショー;ライヴ・ショー /(n) live show/EntL1138280X/
ライブストリーミング;ライブ・ストリーミング /(n) live streaming/EntL2837134/
ライブドア /(n) {comp} livedoor/EntL2335850X/
ライブハウス(P);ライブ・ハウス /(n) shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house)/live music club/(P)/EntL1138290X/
ライブバンド;ライヴバンド;ライブ・バンド;ライヴ・バンド /(n) live band/EntL2253530/
ライブラリー(P);ライブラリ /(n) (1) (See 図書館・としょかん) library/(n) (2) (See 叢書) book series/(n) (3) {comp} (often ライブラリ) library (software, modules, images, etc.)/(P)/EntL1138310X/
ライブラリー関数 [ライブラリーかんすう] /(n) {comp} library function/EntL2335860X/
ライブラリアン /(n) librarian/EntL1138320X/
ライブラリケース;ライブラリ・ケース /(n) {comp} library case/EntL2335870X/
ライブラリディレクトリ;ライブラリ・ディレクトリ /(n) {comp} library directory/EntL2335880X/
ライブラリファイル;ライブラリ・ファイル /(n) {comp} library file/EntL2335890X/
ライブラリルーチン;ライブラリ・ルーチン /(n) {comp} library routine/EntL2335900X/
ライブレコーディング;ライブ・レコーディング /(n) live recording/EntL1138330X/
ライブレコード;ライブ・レコード /(n) live record/EntL2430180X/
ライブレッド;ライ・ブレッド /(n) {food} rye bread/EntL2683970/
ライブ映像 [ライブえいぞう] /(n) {comp} live video/EntL2335910X/
ライブ配信 [ライブはいしん] /(n) live streaming/live broadcasting (over the Internet)/EntL2839024/
ライマビーン;ライマ・ビーン /(n) lima bean/EntL2684050/
ライム /(n) (1) (See 韻・いん・1) rhyme/(n) (2) lime (tree, fruit) (Citrus aurantifolia)/(n) (3) (See 石灰・せっかい) lime (mineral)/EntL1138360X/
ライムジュース;ライム・ジュース /(n) lime juice/EntL2508750/
ライムライト /(n) limelight/EntL1138370X/
ライム病 [ライムびょう] /(n) Lyme disease/EntL1988570X/
ライラック /(n) lilac (Syringa vulgaris)/EntL1138380X/
ライラック色 [ライラックいろ] /(n) lilac (color, colour)/EntL1969580X/
ライン /(n) line/(P)/EntL1138390X/
ラインアウト;ライン・アウト /(n) (1) {sports} line-out (rugby)/lineout/(n) (2) {baseb} becoming out by running more than 3 feet outside the base line/(n) (3) line out (signal)/EntL2470400/
ラインアダプター;ラインアダプタ;ライン・アダプター;ライン・アダプタ /(n) line adapter/EntL2686750/
ラインアップ(P);ラインナップ;ライナップ /(n,vs) line-up (baseball, product, etc.)/lineup/(P)/EntL1138400X/
ラインアンドスタッフ;ライン・アンド・スタッフ /(exp) line and staff/EntL2506390/
ラインアンドスタッフ組織 [ラインアンドスタッフそしき] /(n) (See ラインスタッフ組織・ラインスタッフそしき) line and staff organization/EntL2688660/
ラインエディタ;ラインエディター;ライン・エディタ;ライン・エディター /(n) {comp} line editor/EntL2335920X/
ラインオフ;ライン・オフ /(n) line off/EntL1138420X/
ラインカー;ライン・カー /(n) machine for making (white) lines (in sport fields, etc.) (wasei: line car)/EntL2431320X/
ラインカード;ライン・カード /(n) {comp} line card/EntL2335930X/
ラインシャフト;ライン・シャフト /(n) line shaft/EntL2470410/
ラインスタッフ組織 [ラインスタッフそしき] /(n) line and staff organization/EntL2686770/
ラインストーン /(n) rhinestone/EntL1138430X/
ラインズマン /(n) linesman/EntL2503390/
ラインセグメント;ライン・セグメント /(n) {comp} line segment/EntL2335940X/
ラインダール /(n) {comp} Rijndael/EntL2335950X/
ラインダンス;ライン・ダンス /(n) revue dance performed in a line/line dance/EntL1927640X/
ラインドクロミス /(n) lined chromis (Chromis lineata)/EntL2547750/
ラインドライブ;ライン・ドライブ /(n) line drive/EntL1138440X/
ラインネットワーク;ライン・ネットワーク /(n) line network/EntL1138460X/
ラインバッカー /(n) linebacker/EntL2470420/
ラインパウダー;ライン・パウダー /(n) {sports} line-marking powder (eng: line powder)/EntL2835562/
ラインフィード /(n) {comp} line-feed (character)/EntL1138470X/
ラインプリンタ;ラインプリンター;ライン・プリンタ;ライン・プリンター /(n) {comp} line printer/EntL2335960X/
ラインマン /(n) lineman/EntL2503370/
ラインメン /(n) linemen/EntL2503380/
ラインモード;ライン・モード /(n) {comp} line mode/EntL2335970X/
ラインロビング;ライン・ロビング /(n) adding a product line or department to improve a store's performance (wasei: line robbing)/EntL2828619/
ライン引き [ラインひき] /(n) line-marking machine/line marker/EntL2847116/
ライン川 [ラインがわ] /(n) Rhine (river)/EntL1138490X/
ライン組織 [ラインそしき] /(n) line organization/line organisation/EntL1969590X/
ライン同盟 [ラインどうめい] /(n) Confederation of the Rhine (1806-1813)/EntL2686780/
ライヴァル /(n) rival/EntL1138510X/
ライヴハウス;ライヴ・ハウス /(n) live house/EntL1138520X/
ライ小麦 [ライこむぎ;ライコムギ] /(n) triticale/EntL2675170/
ライ症候群 [ライしょうこうぐん] /(n) Reye's syndrome/EntL2134000X/
ライ豆 [ライまめ;ライマメ] /(n) (uk) lima bean (Phaseolus lunatus)/butter bean/EntL2683720/
ライ麦 [ライむぎ;ライムギ] /(n) rye (Secale cereale)/EntL1852900X/
ライ麦パン [ライむぎパン] /(n) rye bread/EntL2840641/
ライ麦畑 [ライむぎばたけ] /(n) rye field/EntL2840640/
ラウールの法則 [ラウールのほうそく] /(n) {chem} Raoult's law/EntL2686790/
ラウエ斑点 [ラウエはんてん] /(n) Laue spot/Laue pattern/EntL2686800/
ラウジネス /(n) lousiness/EntL2488820/
ラウター /(n) {comp} router/EntL2335980X/
ラウドスピーカー /(n) loudspeaker/(P)/EntL1138530X/
ラウドネス /(n) loudness/EntL1138540X/
ラウラミドプロピルベタイン /(n) lauramidopropyl beitaine (cosmetic ingredient)/EntL2240770/
ラウリル /(n) {chem} lauryl/EntL2830184/
ラウリルアルコール;ラウリル・アルコール /(n) lauryl alcohol/EntL2829820/
ラウリン酸 [ラウリンさん] /(n) lauric acid/EntL1969600X/
ラウンジ /(n) lounge/(P)/EntL1138550X/
ラウンジウエア /(n) loungewear/EntL1138560X/
ラウンジチェア;ラウンジチェアー;ラウンジ・チェア;ラウンジ・チェアー /(n) lounge chair/EntL2508760/
ラウンダー /(n) representative who visits major retailers checking stock levels, etc. (eng: rounder)/EntL2829006/
ラウンダーズ /(n) {sports} rounders/EntL2829005/
ラウンド /(n) round (esp. in sports, negotiations, etc.)/rounds (e.g. nurse, security guard, etc.)/(P)/EntL1138570X/
ラウンドアップ /(n) Roundup/glyphosate-based herbicide marketed by Monsanto/EntL2828676/
ラウンドアバウト /(n) roundabout/traffic circle/rotary/EntL2822640/
ラウンドカット;ラウンド・カット /(n) round cut (gemstone shape)/EntL2836880/
ラウンドステーキ;ラウンド・ステーキ /(n) round steak/EntL2508770/
ラウンドテーブル;ラウンド・テーブル /(n) round table/EntL1138580X/
ラウンドトリップ;ラウンド・トリップ /(n) {comp} round trip/EntL2335990X/
ラウンドトリップ時間 [ラウンドトリップじかん] /(n) {comp} round trip time/EntL2336000X/
ラウンドナンバー;ラウンド・ナンバー /(n) round number/EntL1138590X/
ラウンドネックライン;ラウンド・ネックライン /(n) round neckline/EntL2503730/
ラウンドロビン;ラウンド・ロビン /(n) round robin/EntL1138600X/
ラウンドロビンアルゴリズム;ラウンドロビン・アルゴリズム /(n) {comp} round-robin algorithm/EntL2336010/
ラオス岩鼠 [ラオスいわねずみ;ラオスイワネズミ] /(n) (uk) Laotian rock rat (Laonastes aenigmamus)/kha-nyou/rat-squirrel/EntL2829409/
ラオス語 [ラオスご] /(n) (See ラオ語) Lao (language)/Laotian/EntL2834468/
ラオス人民民主共和国 [ラオスじんみんみんしゅきょうわこく] /(n) Lao People's Democratic Republic/EntL2847101/
ラオ語 [ラオご] /(n) Lao (language)/Laotian/EntL2769610/
ラカンドン族 [ラカンドンぞく] /(n) Lacandon people/EntL2686860/
ラガー /(n) (See ラガービール) lager/EntL2843819/
ラガー /(n) (See ラグビー) rugger/rugby/rugby player/(P)/EntL1138620X/
ラガーシャツ;ラガー・シャツ /(n) rugger shirt/rugby shirt/EntL2835602/
ラガービール;ラガー・ビール /(n) lager beer/EntL1138630X/
ラガーマン;ラガー・マン /(n) rugby player (eng: rugger man)/EntL2495100/
ラギッド /(adj-no) (1) rugged/(adj-no) (2) ragged/EntL2777630/
ラギッドソール;ラギッド・ソール /(n) rugged sole/tire tread-style shoe sole (tyre)/EntL2777640/
ラクーン /(n) raccoon/EntL1138640X/
ラクーンドッグ;ラクーン・ドッグ /(n) (obsc) (See 狸・たぬき・1) tanuki (Nyctereutes procyonoides)/raccoon dog/EntL2165480X/
ラクサ /(n) {food} laksa (Chinese-Malaysian noodle soup)/EntL2833187/
ラクシュミ /(n) (See 吉祥天) Lakshmi (consort of Vishnu in Hinduism)/EntL2185430X/
ラクターゼ /(n) {biochem} lactase/EntL2848324/
ラクタム /(n) lactam/EntL2488270/
ラクダ科 [ラクダか] /(n) Camelidae/family of camels, llamas, alpacas, etc./EntL2701490/
ラクダ類 [ラクダるい] /(n) (See ラクダ科) camelid/EntL2701500/
ラクトース /(n) {chem} (See 乳糖) lactose/EntL1138650X/
ラクトーゼ /(n) {chem} (See ラクトース) lactose (ger: Laktose)/EntL2848331/
ラクトアイス;ラクト・アイス /(n) ice cream with milk-solids content of 3% or greater (wasei: lacto ice)/EntL2735310/
ラクトゲン /(n) lactogen (ger: Laktogen)/EntL2508780/
ラクトフェリン /(n) lactoferrin/lactotransferrin/EntL2731980/
ラクトフラビン /(n) (See ビタミンＢ２) lactoflavin/EntL2442710/
ラクトン /(n) lactone/EntL2488280/
ラクナ /(n) lacuna (anatomical cavity or depression)/EntL2134270X/
ラクナ梗塞 [ラクナこうそく] /(n) lacunar infarction/EntL2134260X/
ラクレット /(n) raclette (cheese) (fre:)/EntL2676280/
ラクロス /(n) lacrosse/EntL1138660X/
ラグ /(n) (1) rug/(n) (2) lag (esp. in online gaming)/(P)/EntL1138670X/
ラグー /(n) {food} ragout (fre: ragoût)/EntL2673190/
ラグーン /(n) lagoon/EntL2488300/
ラグーン星雲 [ラグーンせいうん] /(n) {astron} (See 干潟星雲) Lagoon Nebula/EntL2673210/
ラグい /(adj-i) (sl) laggy (in an online game)/EntL2693120/
ラグジュアリー;ラクシャリー(ik) /(adj-na,n) luxury/luxurious/EntL2470580/
ラグソール /(n) (abbr) (See ラギッドソール) rugged sole/tire tread-style shoe sole (tyre)/EntL2777550/
ラグタイム /(n) ragtime/EntL1138680X/
ラグドール /(n) ragdoll (cat breed)/EntL2839721/
ラグドゥネーム /(n) lugduname/EntL2700580/
ラグビー /(n) rugby/(P)/EntL1138690X/
ラグビーユニオン;ラグビー・ユニオン /(n) rugby union/EntL2834638/
ラグビーリーグ;ラグビー・リーグ /(n) rugby league/EntL2834639/
ラグビー部 [ラグビーぶ] /(n) rugby club/EntL2405130X/
ラグマット;ラグ・マット /(n) (See ラグ・1) rug (wasei: rug mat)/EntL2508790/
ラグラン /(n,adj-no) raglan/EntL1138700X/
ラグランジェ点 [ラグランジェてん] /(n) {astron;physics} (See ラグランジュ点・ラグランジュてん) Lagrangian point/Lagrange point/EntL2745270/
ラグランジュポイント;ラグランジュ・ポイント /(n) {astron;physics} (See ラグランジュ点・ラグランジュてん) Lagrangian point/Lagrange point/EntL2745260/
ラグランジュ点 [ラグランジュてん] /(n) {astron;physics} Lagrangian point/Lagrange point/EntL2744970/
ラグランスリーブ;ラグラン・スリーブ /(n) raglan sleeve/EntL2472610/
ラケット /(n) racket/paddle (in table-tennis)/(P)/EntL1138710X/
ラケットボール /(n) racquetball/EntL1138720X/
ラゲッジ;ラゲージ /(n) luggage/EntL2834782/
ラコリス /(n) {geol} laccolith/EntL2715980/
ラサ /(n) {comp} Lhasa/EntL2336020X/
ラザニア;ラザーニャ;ラザニエ;ラザーニェ;ラサニヤ /(n) lasagna (ita:)/lasagne/EntL1138750X/
ラザホージウム /(n) rutherfordium (Rf)/EntL2170150X/
ラシャ紙;羅紗紙 [ラシャがみ(ラシャ紙);らしゃがみ(羅紗紙)] /(n) flock paper/EntL1782100X/
ラショナリスト /(n) rationalist/EntL1138760X/
ラショナリズム /(n) rationalism/EntL1138770X/
ラショナリゼーション /(n) rationalization/rationalisation/EntL1138780/
ラショナル /(n) rational/EntL1138790X/
ラジアル /(n) radial/(P)/EntL1138800X/
ラジアルタイヤ;ラジアル・タイヤ /(n) radial tire (tyre)/EntL1138810X/
ラジアン;ラディアン /(n) {math} radian/EntL1138820X/
ラジウス /(n) radius/EntL1138830X/
ラジウム /(n) radium (Ra)/(P)/EntL1138840X/
ラジウムサウナ;ラジウム・サウナ /(n) radium sauna/EntL2837452/
ラジウム温泉 [ラジウムおんせん] /(n) radium hot spring/radioactive hot spring/EntL2837454/
ラジウム泉 [ラジウムせん] /(n) radium spring/EntL1969610X/
ラジウム療法 [ラジウムりょうほう] /(n) radium therapy/EntL1969620X/
ラジエーション;ラディエーション /(n) radiation/EntL2494180/
ラジエーションダメージ;ラジエーション・ダメージ /(n) radiation damage/EntL2835903/
ラジエーター(P);ラジエター;ラジエータ;ラジエタ;ラジェーター(ik) /(n) radiator/(P)/EntL1138850X/
ラジオ(P);ラヂオ /(n) radio/(P)/EntL1138860X/
ラジオＤＪ [ラジオディージェイ] /(n) radio DJ/radio presenter/EntL2840922/
ラジオアイソトープ /(n) radioisotope/EntL1138870X/
ラジオイムノアッセイ /(n) radioimmunoassay/EntL2494240/
ラジオカー;ラジオ・カー /(n) radio car/EntL1138880X/
ラジオカーボン /(n) radiocarbon/EntL2494230/
ラジオカーボンテスト;ラジオカーボン・テスト /(n) radiocarbon test/EntL1138890X/
ラジオカーボンデーティング;ラジオカーボン・デーティング /(n) radiocarbon dating/EntL2505170/
ラジオカセット;ラジオ・カセット /(n) radio-cassette/tape recorder/EntL1138900X/
ラジオグラフィー /(n) radiography/EntL2140580X/
ラジオコントロール;ラジオ・コントロール /(n) radio control/EntL1138910X/
ラジオコンパス;ラジオ・コンパス /(n) radio compass/EntL1138920X/
ラジオシティ /(n) {comp} radiosity/EntL2336030X/
ラジオシティ法 [ラジオシティほう] /(n) {comp} radiosity method/EntL2336040X/
ラジオジャック;ラジオ・ジャック /(n) radio hijacking (wasei: radiojack)/broadcast signal intrusion/EntL2836517/
ラジオゾンデ /(n) radiosonde (ger:)/EntL1138940X/
ラジオドラマ;ラジオ・ドラマ /(n) radio drama/EntL2221150X/
ラジオニュース;ラジオ・ニュース /(n) radio news/EntL2508800/
ラジオネーム;ラジオ・ネーム /(n) pseudonym used when calling in or writing to a radio program (wasei: radio name)/EntL2830208/
ラジオパーソナリティ;ラジオ・パーソナリティ /(n) radio personality/radio presenter/EntL2840921/
ラジオビーコン;ラジオ・ビーコン /(n) (obsc) (See 無線標識) radio beacon/EntL2221160X/
ラジオブイ;ラジオ・ブイ /(n) radio buoy/EntL2494220/
ラジオボタン /(n) {comp} radio button/EntL2336050X/
ラジオメーター /(n) radiometer/EntL1138950X/
ラジオ局 [ラジオきょく] /(n) radio station/EntL2259670X/
ラジオ周波数 [ラジオしゅうはすう] /(n) (See 無線周波数・むせんしゅうはすう) radio frequency/RF/EntL2757870/
ラジオ星 [ラジオせい] /(n) {astron} (See 電波星・でんぱせい) radio star/EntL2832124/
ラジオ体操 [ラジオたいそう] /(n) radio calisthenics/EntL2221140X/
ラジオ番組 [ラジオばんぐみ] /(n) radio programme/radio program/EntL2405140X/
ラジカセ /(n) (abbr) (See ラジオカセット) radio-cassette player/(P)/EntL1138960X/
ラジカリスト /(n) radicalist/EntL1138970X/
ラジカリズム;ラディカリズム /(n) radicalism/EntL2494210/
ラジカル(P);ラディカル(P) /(adj-na) radical/(P)/EntL1138980X/
ラジカルエコノミックス;ラジカル・エコノミックス /(n) radical economics/EntL2494190/
ラジカルフェミニズム;ラジカル・フェミニズム /(n) radical feminism/EntL2494200/
ラジコン /(n,adj-no) (abbr) (See ラジオコントロール) radio control/EntL1138990X/
ラジコンカー /(n) radio-controlled car/EntL2457740/
ラジコン飛行機 [ラジコンひこうき] /(n) radio-controlled aircraft/RC airplane/EntL2839441/
ラジメーション /(n) radio-animation (form of radio voice drama)/EntL2830591/
ラジャ;ラジャー /(int) roger/understood/OK/EntL2120570X/
ラス /(n) (1) lath/(n) (2) lass/(P)/EntL1139000X/
ラスク /(n) rusk/EntL1139010X/
ラスター;ラスタ /(n) (1) roster/(n) (2) raster/(n) (3) (ラスタ only) (abbr) (See ラスタファリアン) Rastafarian/Rasta/EntL1139020X/
ラスターイメージプロセッサ;ラスター・イメージ・プロセッサ /(n) {comp} raster image processor/RIP/EntL2336060X/
ラスターグラフィックス;ラスタグラフィックス;ラスター・グラフィックス;ラスタ・グラフィックス /(n) {comp} raster graphics/EntL2336070/
ラスタースキャン;ラスタスキャン;ラスター・スキャン;ラスタ・スキャン /(n) {comp} raster scan/EntL2336080X/
ラスタースキャンディスプレイ;ラスター・スキャン・ディスプレイ /(n) {comp} raster scan display/EntL2336090X/
ラスターファイル;ラスター・ファイル /(n) raster file/EntL1139040X/
ラスタファリアン /(n) Rastafarian/Rasta/EntL2113580X/
ラスタファリズム /(n) Rastafarianism/EntL2113570X/
ラスタファリ運動 [ラスタファリうんどう] /(n) Rastafari movement/EntL2532590/
ラスタフォント;ラスタ・フォント /(n) {comp} raster font/EntL2336120X/
ラスタプロッタ;ラスタ・プロッタ /(n) {comp} raster plotter/EntL2336130X/
ラスタライザ /(n) {comp} rasterizer/EntL2336140X/
ラスタライズ /(n,vs) {comp} rasterization/rasterisation/EntL2336150X/
ラスタ化 [ラスタか] /(n) {comp} rasterization/EntL2336160X/
ラスタ作図装置 [ラスタさくずそうち] /(n) {comp} raster plotter/EntL2336170X/
ラスタ図形処理 [ラスタずけいしょり] /(n) {comp} raster graphics/EntL2336180X/
ラスタ図形要素 [ラスタずけいようそ] /(n) {comp} raster graphics element/EntL2336190X/
ラスタ単位 [ラスタたんい] /(n) {comp} raster unit/EntL2336200X/
ラスタ表示装置 [ラスタひょうじそうち] /(n) {comp} raster display device/EntL2336210X/
ラスタ方式グラフィクス [ラスタほうしきグラフィクス] /(n) {comp} raster graphics/EntL2336220X/
ラスト /(adj-f) (1) last/final/(n) (2) end/conclusion/(n) (3) rust/(P)/EntL1139050X/
ラストイン;ラスト・イン /(n) last entry time (wasei: last in)/EntL2748230/
ラストオーダー;ラスト・オーダー /(n) last call (in bar, restaurant, etc.)/last order/EntL2832190/
ラストシーン;ラスト・シーン /(n) last scene (e.g. of a movie)/closing scene/EntL2087810X/
ラストスパート(P);ラスト・スパート /(n) last spurt/final spurt/home stretch/(P)/EntL1139060X/
ラストダンジョン;ラスト・ダンジョン /(n) last dungeon (in a video game)/final dungeon/last stage/EntL2837326/
ラストネーム;ラスト・ネーム /(n) (See ファーストネーム) last name/surname/family name/EntL2622180/
ラストヘビー;ラスト・ヘビー /(n) final effort before the end (wasei: last heavy)/EntL1139070X/
ラストボス;ラスト・ボス /(n) (See ボス・2) last boss (video games) (wasei:)/final boss/end-stage enemy/EntL2829419/
ラストラップ;ラスト・ラップ /(n) last lap/EntL1139080X/
ラストラン;ラスト・ラン /(n) (1) last run (of a train)/(n) (2) last race/retirement race/EntL2843587/
ラストリゾート;ラスト・リゾート /(n) last resort/EntL2488410/
ラストワンマイル;ラスト・ワン・マイル /(n) {comp} last one mile/last mile/EntL2336230X/
ラスパイレス指数 [ラスパイレスしすう] /(n) Laspeyres index/EntL1958180X/
ラスボード;ラス・ボード /(n) lath board/EntL2488430/
ラスボス /(n) (abbr) (See ラストボス) last boss (video games)/final boss/end-stage enemy/EntL2561710/
ラスボラ /(n) rasbora (small minnow-like fish of genera Boraras, Microrasbora, Rasbora, and Trigonostigma)/EntL2637060/
ラス親 [ラスおや] /(n) {mahj} (See 親・おや・2) dealer of the final round/EntL2837367/
ラズベリー /(n) raspberry/EntL1139100X/
ラセミ化 [ラセミか] /(n,vs) racemization/racemisation/EntL1969630X/
ラセミ酸 [ラセミさん] /(n) racemic acid/EntL2634480/
ラセミ体 [ラセミたい] /(n,adj-no) racemic body/EntL1969640X/
ラセミ分割 [ラセミぶんかつ] /(n) {chem} chiral resolution/optical resolution/racemic resolution/EntL1969650X/
ラタトゥイユ /(n) ratatouille (fre:)/EntL2451410/
ラタン /(n) rattan/EntL2494310/
ラタン家具 [ラタンかぐ] /(n) rattan furniture/EntL1969660X/
ラダー /(n) (1) rudder/(n) (2) {comp} ladder (PLC programming paradigm) (programing)/(P)/EntL1139110X/
ラダートレーニング;ラダー・トレーニング /(n) {sports} ladder training/EntL2843791/
ラチェット /(n,adj-f) (See 爪車) ratchet/toothed wheel/EntL2167530X/
ラチチュード /(n) latitude/EntL1139120X/
ラッカー /(n,adj-no) lacquer/EntL1139130X/
ラッカークロス;ラッカー・クロス /(n) lacquer cloth/EntL2488260/
ラッキー(P);ラッキィ /(adj-na,n) (1) lucky/(int) (2) nice!/score!/bingo!/(P)/EntL1139140X/
ラッキーアイテム;ラッキー・アイテム /(n) good-luck charm (wasei: lucky item)/EntL2844505/
ラッキーカラー;ラッキー・カラー /(n) lucky color/lucky colour/EntL2835407/
ラッキーガール;ラッキー・ガール /(n) lucky girl/EntL2835410/
ラッキースケベ /(n) (m-sl) lucky sukebe/type of fan service in anime where there's accidental nudity, groping, etc./EntL2841567/
ラッキーセブン;ラッキー・セブン /(n) {baseb} lucky seventh (inning)/seventh-inning stretch/EntL1927650X/
ラッキーゾーン(P);ラッキー・ゾーン /(n) {baseb} area between the regular outfield wall and a lower home-run fence set up at a shorter distance from home plate (wasei: lucky zone)/(P)/EntL1139150X/
ラッキーナンバー;ラッキー・ナンバー /(n) lucky number/EntL2835408/
ラッキーボーイ;ラッキー・ボーイ /(n) lucky boy/EntL2488960/
ラッキールーザー;ラッキー・ルーザー /(n) {sports} lucky loser/EntL2835409/
ラッキング /(n) racking/EntL2846122/
ラック /(n) (1) rack/(n) (2) {sports} ruck (rugby)/(n) (3) lac/(n) (4) luck/(P)/EntL1139160X/
ラックマウント /(n) {comp} rack-mounted/EntL2336240X/
ラックマウントサーバ;ラック・マウント・サーバ /(n) {comp} rack-mount server/EntL2336250X/
ラッグ /(n) rug/EntL2495090/
ラッゲージ /(n) luggage/baggage/EntL1988580X/
ラッサ熱 [ラッサねつ] /(n) Lassa fever/EntL2129730X/
ラッシー /(n) lassi/EntL2488400/
ラッシャー /(n) rusher/EntL2508820/
ラッシュ /(n) (1) rush/(n) (2) (abbr) (See ラッシュ時,ラッシュアワー) rush hour/(n) (3) (abbr) (See ラッシュプリント) rush print (in films, anime, etc.)/(n) (4) (abbr) (See ラッシュ船) lighter aboard ship/LASH/(P)/EntL1139180X/
ラッシュアワー(P);ラッシュ・アワー /(n) rush hour/(P)/EntL1139190X/
ラッシュガード;ラッシュ・ガード /(n) rash guard/rash vest/rashie/EntL2830592/
ラッシュプリント;ラッシュ・プリント /(n) rush print/EntL1139200X/
ラッシュ時 [ラッシュじ] /(n,adj-no) rush hour/rush-hour/EntL2700010/
ラッシュ船 [ラッシュせん] /(n) lighter aboard ship/LASH/EntL2154260X/
ラッセラー;らっせーら;らっせらー;らっせーらー;ラッセーラー;らっせらあ /(int) (orig. a contraction of 出せ、出せ、ロウソク、出せ...) shouts uttered during the Nebuta Festival/EntL2841474/
ラッセル /(n) (1) (abbr) (See ラッセル車) (Russell) snowplow/track-clearing vehicle/(n) (2) carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering)/(P)/EntL1139210X/
ラッセルアインシュタイン宣言 [ラッセルアインシュタインせんげん] /(n) Russell-Einstein Manifesto/EntL2515300/
ラッセル音 [ラッセルおん] /(n) rale (ger: Rasselgeräusch)/rales/crackles/abnormal rattling sound in the lungs/EntL2508880/
ラッセル鎖蛇 [ラッセルくさりへび;ラッセルクサリヘビ] /(n) (uk) Russell's viper (Daboia russelii)/EntL2518780/
ラッセル車 [ラッセルしゃ] /(n) (Russell) snowplow/track-clearing vehicle/EntL2075170X/
ラッタル /(n) metal frame stairs or ladders found on military and commercial ships (ger: Leiter)/EntL2825903/
ラッチ /(n,vs) latch/(P)/EntL1139220X/
ラット /(n) (See 鼠・ねずみ・1) rat (esp. laboratory or pet)/EntL1949710X/
ラットレース;ラット・レース /(n) (id) rat race/EntL2846931/
ラッド /(n) (1) common rudd (Scardinius erythrophthalmus)/(n) (2) {comp} RAD/EntL2336260X/
ラッパー /(n) rapper/EntL2845650/
ラッパー /(n) wrapper/EntL2078230X/
ラッパ吹き;らっぱ吹き;喇叭吹き [ラッパふき(ラッパ吹き);らっぱふき(らっぱ吹き,喇叭吹き)] /(n) (1) (See 喇叭手) bugler/trumpeter/(n) (2) blowing one's own horn/EntL2510000/
ラッパ水仙;喇叭水仙 [ラッパずいせん(ラッパ水仙);らっぱずいせん(喇叭水仙);らっぱすいせん(喇叭水仙);ラッパスイセン;ラッパズイセン] /(n) (uk) wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus)/Lent lily/EntL1565400X/
ラッピング /(n,vs) (1) wrapping/(n,vs) (2) lapping (i.e. grinding, polishing)/(P)/EntL1139230X/
ラッピングバス;ラッピング・バス /(n) bus wrapped in advertising (wasei: wrapping bus)/bus wrap/wrapped bus/EntL2840576/
ラッピングフィルム;ラッピング・フィルム /(n) (1) wrapping film/(n) (2) lapping film/EntL2831748/
ラッピングペーパー;ラッピング・ペーパー /(n) wrapping paper/EntL2845651/
ラッピング広告 [ラッピングこうこく] /(n) wrap advertising/vehicle wrap/EntL2840575/
ラッピング車両 [ラッピングしゃりょう] /(n) railroad car covered in wrap advertising/EntL2831745/
ラッピング電車 [ラッピングでんしゃ] /(n) train covered in wrap advertising/EntL2840577/
ラッフル /(n) ruffle/EntL1139240X/
ラップ /(n) (1) (abbr) (See ラップフィルム,サランラップ) cling film/plastic wrap/cling wrap/(n,vs) (2) wrapping (something up)/(P)/EntL1139250X/
ラップ /(n,vs) (1) {sports} lap (of stadium, pool, etc.)/(n) (2) (abbr) {sports} (See ラップタイム) lap time/(n) (3) {engr} lap/finishing tool/EntL2841253/
ラップ /(n,vs) {music} rap/rap music/EntL2841252/
ラップを掛ける [ラップをかける] /(exp,v1) (uk) (See 掛ける・かける・2) to cover with plastic wrap (e.g. food)/EntL2837110/
ラップアラウンド /(n) wrap-around (i.e. sunglasses)/EntL2112670X/
ラップコート;ラップ・コート /(n) wrap coat/EntL2501210/
ラップジョイント;ラップ・ジョイント /(n) (See 重ね継ぎ手・かさねつぎて) lap joint (in building)/EntL2470220/
ラップスカート /(n) (abbr) wraparound skirt/EntL1927660X/
ラップタイム;ラップ・タイム /(n) lap time/EntL1139260X/
ラップタオル;ラップ・タオル /(n) wrap towel/towel wrap/large towel with fasteners (e.g. worn for privacy while changing clothes)/EntL2736290/
ラップトップ /(n,adj-no) (See ノートパソコン) laptop/EntL1139270X/
ラップトップＰＣ [ラップトップピーシー] /(n) laptop PC/EntL2336280X/
ラップトップコンピュータ;ラップトップコンピューター;ラップトップ・コンピュータ;ラップトップ・コンピューター /(n) laptop computer/EntL2336290X/
ラップトップパソコン;ラップトップ・パソコン /(n) laptop/laptop computer/EntL2831140/
ラップフィルム;ラップ・フィルム /(n) (See ラップ・1) cling film (wasei: wrap film)/plastic wrap/food wrap/EntL2222540X/
ラップミュージック /(n) rap music/EntL2508830/
ラップランド戦争 [ラップランドせんそう] /(n) The Lapland War (between Finland and Germany 1944-1945)/EntL2827937/
ラップ音 [ラップおん] /(n) rapping sound (and other sounds when associated with poltergeists)/EntL2134510X/
ラップ人 [ラップじん] /(n) (sens) (See サーミ) Lapp people/EntL2841250/
ラテ;ラッテ /(n) (1) (abbr) (See カフェラテ) latte/caffè latte/(n) (2) (ラテ only) (abbr) (See ラジオ,テレビ・1) radio and television/(n) (3) (ラッテ only) (See ラット) rat (esp. laboratory or pet) (ger: Ratte)/EntL2725310/
ラテアート;ラッテアート;ラテ・アート;ラッテ・アート /(n) latte art/EntL2837660/
ラティス;ラチス /(n) lattice/EntL2732280/
ラティフンディウム /(n) latifundium/EntL2470230/
ラテックス /(n) latex/(P)/EntL1139290X/
ラテライト /(n) laterite/EntL2488420/
ラテルネ /(n) (See ランタン) lantern (for mountaineering) (ger: Laterne)/EntL2415680X/
ラテンアメリカ(P);ラテン・アメリカ /(n) Latin America/(P)/EntL1139310X/
ラテンアメリカ音楽 [ラテンアメリカおんがく] /(n) Latin music/EntL1969670X/
ラテンリズム;ラテン・リズム /(n) Latin-American rhythm/EntL1139320X/
ラテン音楽 [ラテンおんがく] /(n) Latin-American music/EntL2205010X/
ラテン語(P);拉丁語;羅甸語;羅典語 [ラテンご(ラテン語)(P);らてんご(拉丁語,羅甸語,羅典語)] /(n,adj-no) Latin (language)/(P)/EntL1139330X/
ラテン帝国 [ラテンていこく] /(n) Latin Empire (Constantinople, 1204-1261 CE)/EntL2205020X/
ラテン文学 [ラテンぶんがく] /(n) Latin literature/EntL2205030X/
ラテン文字 [ラテンもじ] /(n) (See ローマ字・2) Latin alphabet/Latin character/EntL2148270X/
ラテン方陣 [ラテンほうじん] /(n) {math} Latin square/EntL2205040X/
ラテン民族 [ラテンみんぞく] /(n) Latin peoples/Latin races/EntL2205050X/
ラテ欄 [ラテらん] /(n) (See ラテ・2) TV and radio listings (in newspaper, etc.)/EntL2725320/
ラディアンス;ラジアンス /(n) radiance/EntL2827482/
ラディカルリアリズム;ラディカル・リアリズム /(n) radical realism/EntL1139350X/
ラディッシュ /(n) radish/EntL1139360X/
ラディン語 [ラディンご] /(n) Ladin (Rhaeto-Romanic dialect)/EntL2655730/
ラトビア(P);ラトヴィア /(n) Latvia/(P)/EntL1139370X/
ラトビア共和国 [ラトビアきょうわこく] /(n) Republic of Latvia/EntL2846750/
ラトビア語 [ラトビアご] /(n) Latvian (language)/EntL2554210/
ラトロトキシン /(n) latrotoxin/EntL2830946/
ラド /(n) rad/EntL2494150/
ラドン /(n) radon (Rn)/(P)/EntL1139380X/
ラドン温泉 [ラドンおんせん] /(n) radon hot spring/EntL2837453/
ラナイ /(n) lanai (roofed patio) (haw:)/EntL2267610X/
ラニーニャ /(n) La Niña (spa:)/ocean-atmosphere phenomenon similar to El Niño/EntL2237780X/
ラニナミビル /(n) {pharm} laninamivir (influenza medication)/EntL2848606/
ラノベ;ライノベ /(n) (abbr) (See ライトノベル) light novel/young-adult illustrated fiction/EntL2244190X/
ラノリン /(n) lanoline/lanolin/EntL2075180X/
ラハール /(n) (See 火山泥流) lahar (ind:)/EntL2508840/
ラバ /(n) (See 溶岩) lava (ita:)/EntL2839349/
ラバー /(n) (1) lover/(n) (2) rubber/(P)/EntL1139390X/
ラバーカップ;ラバー・カップ /(n) (1) plunger (for unblocking sinks, toilets, etc.)/(n) (2) rubber cup/EntL2026910X/
ラバーシルク;ラバー・シルク /(n) rubber silk/EntL1139400X/
ラバーセメント;ラバー・セメント /(n) rubber cement/EntL1139410X/
ラバーソール;ラバー・ソール /(n) rubber sole/EntL1139420X/
ラバータイル;ラバー・タイル /(n) rubber tile/EntL1139430X/
ラバーダック;ラバー・ダック /(n) rubber duck/EntL2244120X/
ラバーダム;ラバー・ダム /(n) rubber dam/dental dam/EntL2830608/
ラバーバンディング /(n) {comp} rubber-banding/EntL2336320X/
ラバーバンド;ラバー・バンド /(n) rubber band/rubberband/EntL2150310X/
ラバーブ /(n) rebab (stringed instrument of Arabic origin) (ara: rabab)/EntL2257160X/
ラバーラケット;ラバー・ラケット /(n) rubber racket/EntL1139440X/
ラバウル /(n) Rabaul (Papua New Guinea)/EntL2847748/
ラバト /(n) Rabat (Morocco)/EntL2839586/
ラバトリー /(n) lavatory/(P)/EntL1139450X/
ラパロスコピー;ラパロスコピ /(n) (See 腹腔鏡検査・ふくくうきょうけんさ) laparoscopy/EntL2794150/
ラヒックデータ /(n) {comp} traffic data/EntL2336330X/
ラビ /(n) rabbi (heb:)/EntL2136230X/
ラビー /(n) {comp} Lavie/EntL2336340X/
ラビオリ /(n) {food} ravioli (ita:)/(P)/EntL1139460X/
ラビゴットソース;ラヴィゴットソース /(n) {food} ravigote sauce/sauce ravigote/EntL2831146/
ラビット /(n) rabbit/EntL2508850/
ラビットパンチ;ラビット・パンチ /(n) rabbit punch/EntL2472580/
ラビットフィッシュ;カイブツギンザメ;ラビット・フィッシュ /(n) rabbit fish (Chimaera monstrosa)/EntL2551260/
ラビリンス /(n) labyrinth/EntL1139470X/
ラビリンススパインフット;ラビリンス・スパインフット /(n) labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)/EntL2543830/
ラピスラズリ;ラピス・ラズリ /(n) (See 瑠璃・1) lapis lazuli/EntL2119130X/
ラピッドファイア;ラピッド・ファイア /(n) rapid fire/EntL1139480X/
ラピッドプロトタイピング;ラピッド・プロトタイピング /(n) rapid prototyping/EntL2704450/
ラピュータ /(n) {comp} Ruputer/EntL2336350X/
ラフ /(adj-na) (1) rough/(adj-na) (2) casual (clothing)/(n) (3) rough (of a golf course)/(n) (4) (abbr) (See ラフスケッチ) rough sketch/rough draft/(P)/EntL1139490X/
ラフ /(n) ruff/EntL2843959/
ラファエル前派 [ラファエルぜんぱ] /(n) Pre-Raphaelite Brotherhood/EntL2508860/
ラフィア /(n,adj-no) raffia/raffia palm/raffia fiber/raffia fibre/EntL2830373/
ラフィア椰子 [ラフィアやし;ラフィアヤシ] /(n) raffia palm (Raphia spp.)/EntL1969680X/
ラフィック /(n) {comp} traffic (telecom)/EntL2336360X/
ラフスケッチ;ラフ・スケッチ /(n) rough sketch/EntL1139510X/
ラフテー;らふてえ;ラフティー /(n) (rkb:) {food} Okinawan-style stewed pork cubes/boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar/EntL2711320/
ラフティング /(n) rafting/EntL2472600/
ラフト /(n) raft/(P)/EntL1139520X/
ラフプレー(P);ラフプレイ;ラフ・プレー;ラフ・プレイ /(n) {sports} rough play/(P)/EntL1139530X/
ラフマニノフ /(n) (person) Rachmaninoff/(P)/EntL1139540X/
ラフランス;ラ・フランス /(n) (1) La France pear (var. of French pear)/Claude Blanchet pear/(n) (2) La France rose/EntL2828757/
ラフレシア /(n) rafflesia (Rafflesia arnoldii)/monster flower/stinking corpse lily/EntL2828554/
ラブ(P);ラヴ(P) /(n,vs) love/(P)/EntL1139550X/
ラブい /(adj-i) (sl) (See ラブ) lovely/lovable/EntL2845257/
ラブばな /(n) (sl) (from ラブ話) love story/EntL2773970/
ラブアフェア;ラブ・アフェア /(n) love affair/EntL1139560X/
ラブイン /(n) love-in/EntL1139570X/
ラブオール;ラブ・オール /(n) love all/EntL2488830/
ラブオブザグリーン;ラブ・オブ・ザ・グリーン /(exp) rub of the green/EntL2495070/
ラブカ科 [ラブカか] /(n) Chlamydoselachidae/family of frilled sharks/EntL2555090/
ラブカ属 [ラブカぞく] /(n) Chlamydoselachus (genus containing only the frilled shark and the Southern African frilled shark in the family Chlamydoselachidae)/EntL2555100/
ラブゲーム;ラブ・ゲーム /(n) {sports} love game (tennis, badminton)/game won without the opponent scoring/EntL1139580X/
ラブコール;ラヴコール;ラブ・コール;ラヴ・コール /(n) (1) calling out to someone with love or good will (wasei: love call)/(n) (2) phone call to a loved one/(n) (3) fervent request/heartfelt appeal/passionate call to action/EntL2488840/
ラブコメ(P);ラヴコメ /(n) (abbr) (See ラブコメディ) romantic comedy (wasei: love comedy)/rom-com/(P)/EntL1139590X/
ラブコメディー;ラブコメディ;ラブ・コメディー;ラブ・コメディ /(n) romantic comedy (wasei: love comedy)/rom-com/EntL2718790/
ラブシーン;ラブ・シーン /(n) love scene/EntL2488850/
ラブジュース;ラブ・ジュース /(n) vaginal secretions (wasei: love juice)/EntL1139600X/
ラブストーリー;ラブ・ストーリー /(n) love story/EntL1139610X/
ラブセット;ラブ・セット /(n) love set/tennis set with a 6-0 result/EntL2488860/
ラブソファー;ラブ・ソファー /(n) two-seat sofa/love sofa/loveseat/EntL2827579/
ラブソング(P);ラブ・ソング /(n) love song/(P)/EntL1139620X/
ラブチェア;ラブチェアー;ラブ・チェア;ラブ・チェアー /(n) love seat/love chair/EntL1927670X/
ラブチャイルド;ラブ・チャイルド /(n) love child/EntL1139630X/
ラブハント;ラブ・ハント /(n) love hunt/EntL1139640X/
ラブバード /(n) lovebird/EntL2165440X/
ラブプレー;ラブ・プレー /(n) love play/EntL1139650X/
ラブホ /(n) (abbr) (See ラブホテル) love hotel/EntL2018770X/
ラブホテル;ラブ・ホテル /(n) love hotel (wasei:)/short-stay hotel used primarily for sexual activities/EntL1139660X/
ラブラドール;ラブラドル /(n) (abbr) (See ラブラドールレトリバー) labrador (breed of dog)/labrador retriever/EntL2841547/
ラブラドールレトリバー;ラブラドールレトリーバー;ラブラドルレトリバー;ラブラドールリトリバー;ラブラドールリトリーバー;ラブラドール・レトリバー;ラブラドール・レトリーバー;ラブラドル・レトリバー;ラブラドール・リトリバー;ラブラドールリト・リーバー /(n) labrador retriever (breed of dog)/labrador/EntL2841545/
ラブラドゥードル /(n) labradoodle (crossbreed of dog)/EntL2841546/
ラブラブ /(adj-na,adj-no,n,vs) (col) lovey-dovey (wasei: love love)/head-over-heels in love/EntL2115040X/
ラブリー /(adj-na) lovely/EntL2488870/
ラブレター(P);ラブ・レター /(n) love letter/(P)/EntL1139670X/
ラブローション;ラブ・ローション /(n) sexual lubricant (wasei: love lotion)/EntL2444870/
ラブロマンス;ラブ・ロマンス /(n) love story (wasei: love romance)/romance/love affair/EntL1139680X/
ラプコン /(n) RAPCON (Radar Approach Control)/EntL1139690X/
ラプス /(n) lapse/EntL2833320/
ラプソディー /(n) rhapsody/EntL1139700X/
ラプチャーディスク /(n) rupture disk (type of safety valve)/EntL1981000X/
ラプラスのデーモン /(n) (obsc) (See ラプラスの魔物) Laplace's demon/EntL2445860/
ラプラスの魔物 [ラプラスのまもの] /(n) Laplace's demon/EntL2445850/
ラプラタカワイルカ /(n) La Plata dolphin (Pontoporia blainvillei)/Franciscana/EntL2789370/
ラベイカ /(n) (obsc) (also written as 羅面弦) (See レベック) rebec (por: rabeca)/rebeck/EntL2453150/
ラベリング /(n) labeling/EntL1139710X/
ラベル(P);レーベル(P) /(n) (1) label (i.e. sticker)/(n) (2) (esp. レーベル) label (i.e. record label)/(P)/EntL1139720X/
ラベルシール;ラベル・シール /(n) adhesive label (wasei: label seal)/EntL2826828/
ラベルセット;ラベル・セット /(n) {comp} label set/EntL2336370X/
ラベル識別子 [ラベルしきべつし] /(n) {comp} label identifier/EntL2336380X/
ラベル番号 [ラベルばんごう] /(n) {comp} label number/EntL2336390X/
ラベル付け [ラベルづけ] /(n) labeling/EntL1139730X/
ラベンダー /(n) lavender/EntL1919920X/
ラベンダー色 [ラベンダーいろ] /(n) lavender/EntL1969690X/
ラペル /(n) lapel/EntL1139740X/
ラボ /(n) (1) (abbr) (See ラボラトリー) lab/(n) (2) (abbr) (See ランゲージラボラトリー) language lab/(P)/EntL1139750X/
ラボックスクロミス /(n) Lubbock's chromis (Chromis lubbocki)/EntL2547760/
ラボプリントサービス /(n) {comp} photo print service/EntL2336400X/
ラボラトリー;ラボラトリ /(n) laboratory/EntL1139760X/
ラボラトリーオートメーション;ラボラトリー・オートメーション /(n) laboratory automation/LA/EntL1139770X/
ラボラトリーズ /(n) laboratories/EntL1139780X/
ラポール /(n) rapport (fre:)/EntL2494300/
ラポルタール /(n) rapporteur (fre:)/EntL2819650/
ラマ(P);リャマ /(n) llama (Lama glama) (spa:)/(P)/EntL1139790X/
ラマーズ法 [ラマーズほう] /(n) Lamaze technique/EntL2075190X/
ラマダン;ラマダーン /(n) Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:)/fasting month/EntL2064600X/
ラマッラー /(n) Ramallah (Palestine)/EntL2839641/
ラマルク説 [ラマルクせつ] /(n) Lamarckism/EntL1969700X/
ラマン効果 [ラマンこうか] /(n) {physics} Raman effect (of inelastic photon scattering)/EntL2561650/
ラマン分光測定 [ラマンぶんこうそくてい] /(n) Raman spectroscopy/Raman spectrometry/EntL2751580/
ラマン分光法 [ラマンぶんこうほう] /(n) Raman spectroscopy/EntL2751610/
ラマ教;喇嘛教 [ラマきょう(ラマ教);らまきょう(喇嘛教)] /(n) Lamaism/EntL1565420X/
ラミー /(n) (1) (See 苧) ramie (Boehmeria nivea var. candicans)/(n) (2) rummy/EntL2602920/
ラミーノーズテトラ;ラミーノーズ・テトラ /(n) rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri)/firehead tetra/EntL2637700/
ラミダス猿人;ラミドゥス猿人 [ラミダスえんじん(ラミダス猿人);ラミドゥスえんじん(ラミドゥス猿人)] /(n) Ardipithecus ramidus (species of hominin)/EntL2843973/
ラミネーター;ラミネータ /(n) laminator/laminating machine/EntL2834704/
ラミネート /(n,vs) laminate/(P)/EntL1139810X/
ラム /(n) (1) (See 子羊) lamb/(n) (2) {food} lamb (meat)/(P)/EntL1139820X/
ラム /(n) (See ラム酒・ラムしゅ) rum/(P)/EntL2842178/
ラム /(n) ram/EntL2842179/
ラムウール;ラム・ウール /(n) lamb's wool/EntL1139830X/
ラムサール条約 [ラムサールじょうやく] /(n) Ramsar Convention/EntL2075200X/
ラムジェット /(n) ramjet/EntL2188340X/
ラムジェットエンジン;ラムジェット・エンジン /(n) ramjet engine/EntL2188350X/
ラムスキン /(n) lambskin/EntL1139840X/
ラムズイヤー /(n) lamb's-ear (Stachys byzantina)/EntL2842163/
ラムダファージ;ラムダ・ファージ /(n) lambda phage/EntL2488340/
ラムダロケット /(n) Lambda rocket/EntL1139860X/
ラムチョップ;ラム・チョップ /(n) lamb chop/EntL2488330/
ラムネ /(n) (1) ramune (eng: lemonade)/type of lemon soda sold in a Codd-neck bottle/(n) (2) compressed tablet candy/EntL1927680X/
ラムネ玉 [ラムネだま] /(n) (See ラムネ・1) glass marble/marble stopper in a bottle of lemon soda/EntL2842454/
ラムバス /(n) {comp} Rambus/EntL2336420X/
ラムレーズン;ラム・レーズン /(n) rum raisin/raisins marinated in rum/EntL2029340X/
ラム酒 [ラムしゅ] /(n) rum/EntL1969710X/
ラメ /(n) lamé (cloth made from gold or silver thread) (fre:)/(P)/EntL1139870X/
ラメキン /(n) ramekin/EntL2720820/
ラメネートスキー /(n) laminated ski/EntL1139880X/
ラメラ /(n) lamella/EntL2488350/
ラメンタービレ /(n) {music} lamentabile (ita:)/EntL2829515/
ララバイ /(n) lullaby/cradle song/(P)/EntL1139890X/
ラリー /(n) rally/(P)/EntL1139900X/
ラリる;らりる /(v5r,vi) (1) (sl) to get high (on drugs)/to trip/(v5r,vi) (2) (sl) to slur one's words (as a result of taking sleeping pills, etc.)/(v5r,vi) (3) (sl) to lose one's wits (due to lack of sleep, etc.)/to space out/to lose focus/EntL2083040/
ラリアット;ラリアート /(n) (1) lariat/slip noose/lasso/(n) (2) {sports} lariat (wrestling)/clothesline/EntL1139910X/
ラリッた;らりった;ラリッタ /(exp) (See らりる・1) stoned/shedded/smashed/tanked/EntL2827911/
ラルゲット /(n) {music} larghetto (ita:)/EntL2488390/
ラルゴ /(n) {music} largo (ita:)/EntL2075210X/
ラレンタンド /(n) {music} rallentando (ita:)/EntL2506270/
ラワン /(n) lauan/(P)/EntL1139930X/
ラン /(n) (1) run/(n) (2) (obsc) {food} rump/(P)/EntL1139940X/
ランイチ /(n) (See イチボ) rump and aitchbone meat/EntL2675620/
ランウェイ;ランウエイ;ランウェー;ランウエー /(n) (1) runway (fashion)/catwalk/(n) (2) (See 滑走路) runway (aircraft)/EntL2473000/
ランウェイショー;ランウエイショー;ランウェイ・ショー;ランウエイ・ショー /(n) (See ファッションショー) fashion show (on a catwalk) (wasei: runway show)/EntL2831862/
ランガージュ /(n) {ling} (See パロール,ラング) language (as defined by Saussure; langue and parole) (fre: langage)/EntL2501520/
ランキング /(n) (1) ranking/(n) (2) toplist (e.g. of WWW sites)/(P)/EntL1139950X/
ランク /(n,vs) rank/standing/(P)/EntL1139960X/
ランクイン;ランク・イン /(n,vs) placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) (wasei: rank in)/EntL2217490X/
ランクダウン;ランク・ダウン /(n) downgrade (wasei: rank down)/downgrading/EntL2784070/
ラング /(n) (1) {ling} (See パロール) language (fre: langue)/(n) (2) lung/(P)/EntL1139970X/
ラングール /(n) langur/EntL2470200/
ラングドシャ;ラング・ド・シャ /(n) {food} cat tongue (fre: langue de chat)/thin cookie or chocolate shaped like a tongue/EntL2780540/
ラングリメン /(n) wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings (ger:)/EntL1639290X/
ランゲージ /(n) language/EntL1139980X/
ランゲージプロセッサー;ランゲージ・プロセッサー /(n) language processor/EntL1139990/
ランゲージラボラトリー;ランゲージ・ラボラトリー /(n) language laboratory/LL/EntL1140000/
ランゲルハンス島 [ランゲルハンスとう] /(n) {anat} islets of Langerhans/pancreatic islets/EntL1140020X/
ランコン /(n) (abbr) lunchtime concert/EntL1925290X/
ランゴスティーヌ /(n) langoustine (Nephrops norvegicus) (fre:)/EntL2677710/
ランサー /(n) lancer/EntL1648400X/
ランサムウェア;ランサムウエア /(n) ransomware/EntL2832151/
ランシュー /(n) (abbr) (col) (See ランニングシューズ) running shoes/EntL2836671/
ランジェリー /(n) lingerie (fre:)/(P)/EntL1140030X/
ランジェリーパブ;ランジェリー・パブ /(n) lingerie pub/bar with lingerie-clad hostesses/EntL2848743/
ランス /(n) lance/(P)/EntL1649310X/
ランスル;ランスルー /(n) run-through/EntL1140040X/
ランセット /(n) lancet (dut:)/EntL2075220X/
ランタイム /(n) {comp} runtime/EntL1140060X/
ランタイムエラー;ランタイム・エラー /(n) {comp} run-time error/EntL2336430X/
ランタイムバージョン;ランタイム・バージョン /(n) {comp} run time version/EntL2336440X/
ランタイムホスト;ランタイム・ホスト /(n) {comp} runtime host/EntL2336450X/
ランタイムライブラリ;ランタイム・ライブラリ /(n) {comp} run-time library/EntL2336460X/
ランタイムルーチン;ランタイム・ルーチン /(n) {comp} run-time routine/EntL2336470X/
ランタナ /(n) lantana (lat:)/EntL2141850X/
ランタニド /(n) lanthanide/EntL2470210/
ランタノイド /(n) lanthanide/lanthanoid/EntL2169910X/
ランタン /(n) (1) lanthanum (La) (ger: Lanthan)/(n) (2) lantern/EntL1140070X/
ランタン系列 [ランタンけいれつ] /(n) (See ランタノイド) lanthanide series/lanthanoid series/EntL2808010/
ランダマイズルーチン /(n) {comp} randomizing routine/EntL2336480X/
ランダマイズ技法 [ランダマイズぎほう] /(n) {comp} randomizing technique/EntL2336490X/
ランダム /(adj-na,n) (1) random/(n) (2) (abbr) (See ランダムサンプリング) random sampling/(P)/EntL1140080X/
ランダムアクセス;ランダム・アクセス /(n) {comp} random access/EntL2336500X/
ランダムアクセスメモリ;ランダムアクセスメモリー;ランダム・アクセス・メモリ;ランダム・アクセス・メモリー /(n) {comp} random access memory/RAM/EntL2336510/
ランダムアクセスメモリキャッシュ;ランダムアクセスメモリーキャッシュ;ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ /(n) {comp} random access memory cache/EntL2336540/
ランダムウォーク;ランダムウオーク;ランダム・ウォーク;ランダム・ウオーク /(n) {math} random walk/EntL2423950X/
ランダムサンプリング;ランダム・サンプリング /(n) random sampling/EntL1140090/
ランダムジッタ;ランダム・ジッタ /(n) {comp} RJ/random jitter/EntL2336550X/
ランダムスキャンディスプレイ /(n) {comp} random scan display/EntL2336560X/
ランダムドットステレオグラム;ランダム・ドット・ステレオグラム /(n) {comp} random dot stereogram/RDS/EntL2336570X/
ランダムファイル;ランダム・ファイル /(n) {comp} random file/EntL2336580X/
ランダム化比較試験 [ランダムかひかくしけん] /(n) {stat} randomized controlled trial/EntL2848434/
ランチ /(n) (1) lunch/(n) (2) (Western-style) single-plate lunch set/plate lunch/lunch set/(n) (3) (See ローンチ) launch (boat)/motorboat/(n) (4) ranch/(P)/EntL1140100X/
ランチエ /(n) pensioner (fre: rentier)/EntL1140110X/
ランチセット;ランチ・セット /(n) lunch set/EntL1140120X/
ランチタイム /(n) lunchtime/EntL1140130X/
ランチドレッシング;ランチ・ドレッシング /(n) {food} ranch dressing/EntL2756010/
ランチボックス;ランチ・ボックス /(n) lunch box/EntL2207080X/
ランチメイト症候群 [ランチメイトしょうこうぐん] /(n) lunchmate syndrome/mental state of being afraid of being seen eating by oneself/EntL2835637/
ランチャー /(n) launcher/EntL1660030X/
ランチョン /(n) luncheon/EntL1140150X/
ランチョンマット;ランチョン・マット /(n) place mat (wasei: luncheon mat)/EntL2075230X/
ランチョンミート;ランチョン・ミート /(n) luncheon meat/EntL2744670/
ランチ難民 [ランチなんみん] /(n) (col) worker who does not have time to eat lunch/EntL2847377/
ランヂングバーン /(n) landing bahn/EntL1140160X/
ランディング /(n) landing/(P)/EntL1140170X/
ランディングギア;ランディング・ギア /(n) (See 降着装置) landing gear/EntL2600150/
ランディングゾーン;ランディング・ゾーン /(n) {comp} landing zone/LZ/EntL2336590X/
ランディングバーン;ランディング・バーン /(n) landing hill (in ski jumping) (eng: landing, ger: Bahn)/EntL2834755/
ランデブー;ランデヴー /(n,vs) (1) meeting (fre: rendez-vous)/rendezvous/(n,vs) (2) romantic encounter/date/EntL1140180X/
ランド /(n) land/(P)/EntL1140190X/
ランド /(n) rand (currency of South Africa) (afr:)/EntL2843426/
ランドールズクロミス /(n) Randall's chromis (Chromis randalli)/EntL2547770/
ランドールズピグミーゴビー;ランドールズ・ピグミー・ゴビー /(n) Randall's pygmy goby (Trimma randalli, species in Palau and the Philippines)/EntL2550250/
ランドサット /(n) LANDSAT/(P)/EntL1140200X/
ランドスケープ /(n) landscape/EntL1140210X/
ランドスケープアーキテクチュア;ランドスケープ・アーキテクチュア /(n) landscape architecture/EntL2502050/
ランドスケープモード;ランドスケープ・モード /(n) {comp} landscape mode/EntL2336600X/
ランドセル /(n) firm-sided backpack made of leather, etc. (used by Japanese elementary schoolchildren, often red for girls and black for boys) (dut: ransel)/(P)/EntL1140220X/
ランドピープル;ランド・ピープル /(n) (See ボートピープル) land people/refugees fleeing overland (esp. Indochinese refugees to Thailand)/EntL2841498/
ランドマーク /(n) landmark/(P)/EntL1140230X/
ランドリー(P);ローンドゥリー /(n) laundry/(P)/EntL1140240X/
ランナー /(n) runner/(P)/EntL1140250X/
ランナーズハイ;ランナーズ・ハイ /(n) runner's high/EntL1140260X/
ランナウェイ;ランナウエイ;ランナウェー /(n) runaway/EntL2508870/
ランニング /(n) (1) running/(n) (2) tank top/(P)/EntL1140270X/
ランニングキャッチ;ランニング・キャッチ /(n) running catch/EntL2505320/
ランニングコスト;ランニング・コスト /(n) running cost/EntL1140280X/
ランニングシャツ;ランニング・シャツ /(n) athletic-style shirt (wasei: running shirt)/running vest/EntL1927690X/
ランニングシューズ;ランニング・シューズ /(n) running shoes/EntL2271160X/
ランニングショット;ランニング・ショット /(n) {sports} running shot/EntL2505340/
ランニングステッチ;ランニング・ステッチ /(n) running stitch/EntL2505350/
ランニングストック;ランニング・ストック /(n) running stock/EntL1140290X/
ランニングソックス;ランニング・ソックス /(n) running socks/EntL2847247/
ランニングバック;ランニング・バック /(n) running back/EntL2505410/
ランニングパンツ;ランニング・パンツ /(n) running shorts/running pants/EntL2831668/
ランニングフット;ランニング・フット /(n) {comp} running foot/EntL2336610X/
ランニングプレー;ランニング・プレー /(n) running play/EntL2505420/
ランニングヘッド;ランニング・ヘッド /(n) {comp} running head/EntL2336620X/
ランニングホーマー /(n) running homer/EntL1140300X/
ランニングホームラン /(n) {baseb} inside-the-park home run (wasei: running home run)/inside-the-parker/EntL1140310/
ランニングマシン;ランニング・マシン /(n) running machine/EntL2505450/
ランバーサポート;ランバー・サポート /(n) lumbar support/EntL2470570/
ランバダ /(n) lambada/EntL2806820/
ランパブ /(n) (abbr) (See ランジェリーパブ) lingerie pub/bar with lingerie-clad hostesses/EntL2848740/
ランパン /(n) (abbr) (See ランニングパンツ) running shorts/running pants/EntL2831665/
ランビック /(n) lambic/EntL2675510/
ランファン /(n) (abbr) lingerie and foundation/EntL2026290X/
ランブータン;ランブタン /(n) rambutan (Nephelium lappaceum)/EntL2503670/
ランブルシート;ランブル・シート /(n) rumble seat/EntL1140330X/
ランブルスコ /(n) Lambrusco (wine grape variety) (ita:)/EntL2832476/
ランブル鞭毛虫 [ランブルべんもうちゅう] /(n) (See ランブル鞭毛虫症) Giardia lamblia/protozoan parasite of the small intestine that causes giardiasis/EntL1140340X/
ランブル鞭毛虫症 [ランブルべんもうちゅうしょう] /(n) giardiasis/EntL1140350X/
ランプ /(n) lamp (eng:, dut:)/light/(P)/EntL1140360X/
ランプ /(n) ramp/EntL2842180/
ランプ;ラム /(n) {food} rump/EntL2842181/
ランプーン /(n) (See 風刺・ふうし) lampoon/EntL2846123/
ランプウェー /(n) rampway/EntL1140370X/
ランプウエー /(n) rampway/EntL2472650/
ランプシェード /(n) lampshade/EntL2195110X/
ランプステーキ;ランプ・ステーキ /(n) rump steak/EntL1140380X/
ランプ芯 [ランプしん] /(n) lamp wick/EntL2195120X/
ランプ点灯 [ランプてんとう] /(n) {comp} lighting of a lamp/EntL2336630X/
ランマー /(n) rammer/EntL2472640/
ランマネージャー;ラン・マネージャー /(n) {comp} LAN Manager/EntL2336640X/
ランレングス;ラン・レングス /(n) run length/EntL1140390X/
ランレングス法 [ランレングスほう] /(n) {comp} run length method/EntL2336650X/
ラ音;囉音(oK) [ラおん(ラ音);らおん(囉音)] /(n) (abbr) (See ラッセル音) rale/rales/EntL2508890/
ラ行変格活用 [ラぎょうへんかくかつよう] /(n) irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese)/EntL2146070X/
ラ式蹴球 [ラしきしゅうきゅう] /(n) (obsc) (See ラグビー) rugby/EntL2833563/
ラ米 [ラべい] /(n) (See ラテンアメリカ) Latin America/EntL2844022/
ラ変;良変(ateji) [ラへん] /(n) (abbr) (See ラ行変格活用) irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese)/EntL2146170X/
ラ欄 [ラらん] /(n) radio listings/EntL1925680X/
リーガー /(n) {baseb} leaguer (e.g. major leaguer)/(P)/EntL1140430X/
リーガル /(n) legal/EntL1140440X/
リーガルシステム;リーガル・システム /(n) legal system/EntL1988590X/
リーキ /(n) (See リーク・2) leek (edible plant, Allium porrum)/EntL1140450X/
リーキー /(adj-no) leaky/EntL2540440/
リーキーバケット;リーキバケット;リーキー・バケット;リーキ・バケット /(n) {comp} leaky bucket/EntL2336660X/
リーク /(n,vs) (1) leak/(n) (2) leek (edible plant, Allium porrum)/(P)/EntL1140460X/
リークディテクター;リーク・ディテクター /(n) leak detector/EntL1140470X/
リーグ /(n) league/(P)/EntL1140480X/
リーグ戦 [リーグせん] /(n) league match/(P)/EntL1613210X/
リーケージ /(n) leakage/EntL1140490X/
リーサス /(n) (obsc) rhesus (monkey, macaque)/EntL2198260X/
リーシュ /(n) leash/strap/EntL2835563/
リージョナリズム /(n) regionalism/EntL1140500X/
リージョナル /(n) regional/EntL1140510X/
リージョナルコード;リージョナル・コード /(n) {comp} Regional Code/EntL2336680X/
リージョン;リジョン(ik) /(n) region/EntL1140520X/
リージョンコード;リージョン・コード /(n) region code (e.g. of a DVD)/EntL2833614/
リース /(n) wreath/EntL2846538/
リース /(n,vs) lease/(P)/EntL1140530X/
リースリング /(n) Riesling (wine grape variety) (ger:)/EntL2624120/
リース産業 [リースさんぎょう] /(n) leasing industry/EntL1969720X/
リース代 [リースだい] /(n) cost for leasing/EntL2720510/
リーズアンドラッグズ /(n) leads and lags/EntL1140540X/
リーズナブル(P);リースナブル(ik) /(adj-na) reasonable (esp. price)/(P)/EntL1140550X/
リーズン /(n) reason/EntL2494360/
リーゼガング現象 [リーゼガングげんしょう] /(n) Liesegang phenomenon/Liesegang ring/EntL2729390/
リーゼント /(n) (abbr) (See リーゼントスタイル) Regent hairstyle/ducktail/Pompadour/EntL1140560X/
リーゼントスタイル;リーゼント・スタイル /(n) Regent hairstyle/ducktail/EntL1140570X/
リーターンエース /(n) return ace (tennis)/EntL2261810X/
リーダー(P);リーダ /(n,adj-no) (1) leader/(n,adj-no) (2) reader/reading book/(n,adj-no) (3) reader (i.e. someone who reads)/(n) (4) (abbr) (See マイクロリーダー) microreader/(n) (5) (See 点線・てんせん) dotted line (in printing)/leaders/ellipsis mark/(P)/EntL1140590X/
リーダーシップ /(n) leadership/(P)/EntL1140600X/
リーダーシップ的地位 [リーダーシップてきちい] /(n) leadership position/EntL1140610X/
リーダー格 [リーダーかく] /(n) leader/leading figure/EntL2411350X/
リーダー交代 [リーダーこうたい] /(n) leadership change/EntL1140620X/
リーダー制 [リーダーせい] /(n) leadership organization/leadership organisation/EntL1969730X/
リーダイヤル;リダイヤル /(n,vs) redial/redialing/redialling/EntL2336690X/
リーチ /(n) (See 蛭・ひる) leech/EntL2842098/
リーチ /(n,vs) reach/(P)/EntL1140630X/
リーチャブル /(n) reachable/EntL1140640X/
リーヅモ /(n) {mahj} (See 立直・1) rīchi with self-draw win (common pair of melds) (chi:)/EntL2833519/
リーディング /(n) (1) reading/(n) (2) leading/(P)/EntL1140650X/
リーディングインダストリー;リーディング・インダストリー /(n) leading industry/EntL1140660/
リーディングカンパニー;リーディング・カンパニー /(n) leading company/EntL1140670X/
リーディングケース;リーディング・ケース /(n) leading case/EntL1140680X/
リーディングジョッキー;リーディング・ジョッキー /(n) leading jockey/EntL2470260/
リーディングヒッター;リーディング・ヒッター /(n) leading hitter/EntL1140690/
リート /(n) {music} lied (ger: Lied)/German song, usually for solo voice and piano/(P)/EntL1140700X/
リード /(n,vs) (1) lead/leading/taking the lead/(n) (2) lead (of a newspaper, etc.)/lede/(n) (3) lead (wire)/(n) (4) lead (e.g. dog)/leash/(n) (5) (sales) lead/prospective client/(n) (6) reed (of a musical instrument)/(n) (7) {music} (See リート) lied (ger: Lied)/German song, usually for solo voice and piano/(n,vs) (8) read/reading/(P)/EntL1140710X/
リードアウト /(n) {comp} Lead-Out/EntL2336700X/
リードイン /(n) {comp} Lead-In/EntL2336710X/
リードオフマン(P);リード・オフ・マン /(n) {baseb} lead-off man/(P)/EntL1140720X/
リードオルガン;リード・オルガン /(n) reed organ/EntL2230220X/
リードオンリー /(n) {comp} read-only/EntL1140730X/
リードオンリーメモリ;リードオンリー・メモリ /(n) {comp} read-only memory/ROM/EntL2336720X/
リードギター;リード・ギター /(n) lead guitar/EntL2451980/
リードタイム;リード・タイム /(n) {comp} lead time/EntL2336730X/
リードバルブ;リード・バルブ /(n) reed valve/EntL2425020X/
リードビリティー /(n) readability/EntL1140740X/
リードボーカル;リード・ボーカル /(n) lead vocalist (wasei: lead vocal)/main vocalist/EntL2425000X/
リードミー /(n) {comp} README/EntL2336740X/
リードヴォー /(n) calf sweetbread (fre: ris de veau)/EntL2749290/
リード楽器 [リードがっき] /(n) reed instrument/EntL1969740X/
リード線 [リードせん] /(n) lead (electronics)/EntL2336750X/
リーバイス /(n) Levi's (jeans)/EntL1140750X/
リーパー /(n) reaper/EntL2425010X/
リーヒンムイ;リヒムイ /(n) li hing mui (Chinese salty dried plum) (chi: léuih hàhng mui)/EntL2838863/
リービヒ冷却器 [リービヒれいきゃくき] /(n) Liebig condenser/EntL1969750X/
リービング /(n) leaving/EntL1140760X/
リーフ /(n) (1) reef/(n) (2) leaf/EntL1140770X/
リーファー /(n) (1) reefer (jacket)/(n) (2) reefer/refrigerator/refrigerator car/EntL2832285/
リーファーコンテナ;リーファーコンテナー;リーファー・コンテナ;リーファー・コンテナー /(n) (See リーファー・2) reefer container/refrigerated shipping container/EntL2832284/
リーフィーシードラゴン;リーフィー・シー・ドラゴン /(n) leafy sea dragon (Phycodurus eques)/EntL2637710/
リーフォー /(n) {comp} LIFO/EntL2336760X/
リーフグリーン;リーフ・グリーン /(n) leaf green/EntL2488440/
リーフバタフライフィッシュ;クロオビチョウチョウウオ /(n) reef butterflyfish (Chaetodon sedentarius)/EntL2544360/
リーフフィッシュ /(n) leaffish (Monocirrhus polyacanthus)/EntL2635810/
リーフレット /(n) leaflet/(P)/EntL1140780X/
リーブ /(n) leave/EntL1140790X/
リーブル;リーヴル /(n) (hist) livre (currency, weight) (fre:)/EntL2848769/
リーブルビル;リーブルヴィル /(n) Libreville (Gabon)/EntL2839612/
リーベ /(n) love (ger: Liebe)/lover/EntL1140800X/
リーボック /(n) grey rhebok (Pelea capreolus) (afr:)/rhebok/reebok/rhebuck/EntL1140810X/
リーマー /(n) (1) reamer/(n) (2) (obsc) (See 狐猿) lemur/EntL1140820X/
リーマン /(n) (abbr) (sl) (See サラリーマン) salary man/(P)/EntL1140830X/
リーマンショック;リーマン・ショック /(n) (See 世界金融危機・せかいきんゆうきき) 2008 financial crisis (wasei: Lehman shock)/global financial crisis/GFC/EntL2708010/
リーマン幾何学 [リーマンきかがく] /(n) Riemannian geometry/EntL1969760X/
リーマン積分 [リーマンせきぶん] /(n) {math} Riemann integral/EntL2829966/
リーマン面 [リーマンめん] /(n) {math} Riemann surface/EntL2834945/
リーム /(n) ream/EntL2494350/
リール /(n) reel/(P)/EntL1140840X/
リーンバーン /(n) lean burn/EntL2503360/
リア(P);リヤ /(n,pref,adj-na) rear/(P)/EntL1140850X/
リアーゼ /(n) lyase/EntL2442450/
リアール /(n) rial/EntL2494750/
リアウインドー;リア・ウインドー /(n) rear window/EntL1140860X/
リアエンジン;リア・エンジン /(n) rear engine/EntL1140870X/
リアクション /(n) (1) reaction/response/(n) (2) {physics} reaction/(P)/EntL1140880X/
リアクションを取る [リアクションをとる] /(exp,v5r) (uk) to react/to respond/EntL2840431/
リアクター;リアクトル /(n) reactor/EntL1140890X/
リアクタンス /(n) reactance/EntL1140900X/
リアコ /(n) (sl) (from リアルに恋している) being in love with an idol, actor, etc./fan who is in love with an idol, actor, etc./EntL2841343/
リアサス /(n) (abbr) (See リアサスペンション) rear suspension/EntL2789260/
リアサスペンション;リア・サスペンション /(n) rear suspension/EntL2789250/
リアシート;リア・シート /(n) rear seat/EntL1140910X/
リアス式海岸 [リアスしきかいがん] /(n) deeply indented coastline/rias coastline/EntL2075240X/
リアタイ /(n,vs) (abbr) (col) (See リアルタイム) (watching in) real time/watching live/EntL2848343/
リアトリス /(n) liatris (esp. the dense blazing star, Liatris spicata) (lat:)/blazing star/EntL2508910/
リアドライブ;リア・ドライブ /(n) rear drive/EntL1140930X/
リアパネル;リア・パネル /(n) {comp} back panel/EntL2336770X/
リアライズ /(vs) (1) to realize/to materialize/to accomplish/(vs) (2) to realize/to understand/to recognize/EntL2187950X/
リアリスティック /(n) realistic/EntL1140940X/
リアリスト /(n) realist/EntL1140950X/
リアリズム /(n) realism/(P)/EntL1140960X/
リアリティ;リアリティー /(n) reality/EntL1140980X/
リアリティ番組;リアリティー番組 [リアリティばんぐみ(リアリティ番組);リアリティーばんぐみ(リアリティー番組)] /(n) reality television/reality TV show/EntL2830980/
リアル /(adj-na) (1) real/realistic/true to life/(adj-na) (2) (col) serious/non-joking/earnest/(n) (3) (abbr) realtime blog/(n) (4) real world (cf. online games or social networking services)/(P)/EntL1140990X/
リアルオーディオ /(n) {comp} RealAudio/EntL2336780X/
リアルタイム;リアル・タイム /(n,adj-no) real time/EntL1141000X/
リアルタイムＯＳ [リアルタイムオーエス] /(n) {comp} real-time Operating System/EntL2336790X/
リアルタイムＰＣＲ [リアルタイムピーシーアール] /(n) {biol} real-time polymerase chain reaction/real-time PCR/EntL2814340/
リアルタイムカレンダ;リアルタイム・カレンダ /(n) {comp} real-time calendar/EntL2336800X/
リアルタイムクロック;リアルタイム・クロック /(n) {comp} real-time clock/EntL2336810X/
リアルタイムシステム;リアルタイム・システム /(n) real-time system/EntL1141010/
リアルタイムブロックリスト;リアルタイム・ブロック・リスト /(n) {comp} real-time block list/EntL2336820/
リアルタイム処理 [リアルタイムしょり] /(n) {comp} real time processing/EntL1969770X/
リアルファイト;リアル・ファイト /(n) (1) (sl) physical fight (eng: real fight)/IRL fight/(n) (2) (sl) real match (as opposed to a training match)/no-holds-barred fight/EntL2846678/
リアルプライス;リアル・プライス /(n) real price/EntL1141020X/
リアルポリティックス;リアル・ポリティックス /(n) real politics/EntL1141030X/
リアルモード;リアル・モード /(n) {comp} real mode/EntL2336830X/
リアル感 [リアルかん] /(n) (col) realism/EntL2839036/
リアル書店 [リアルしょてん] /(n) brick and mortar bookstore/EntL2817490/
リア充 [リアじゅう] /(n) (sl) (from リアル+充実) (See リアル・3,充実・1) person who is satisfied with their real (offline) life/normie/EntL2625510/
リア友 [リアとも] /(n) (sl) (See リアル・3) real-life friend (as opposed to online friend)/EntL2733360/
リア恋 [リアこい] /(n) (sl) (See ガチ恋,リアコ) being in love with an idol, actor, etc./fan who is in love with an idol, actor, etc./EntL2845772/
リインバースメント /(n,adj-f) reimbursement/EntL2540430/
リインホースメント;リインフォースメント /(n) reinforcement/EntL2540410/
リウマチ;リュウマチ;リューマチ;ロイマチス;リウマチス;リョーマチ /(n,adj-no) rheumatism (ger: Rheumatismus)/EntL1143150X/
リウマチ性関節炎 [リウマチせいかんせつえん] /(n) {med} rheumatoid arthritis/arthritis rheumatica/EntL2724770/
リウマチ熱;リューマチ熱 [リウマチねつ(リウマチ熱);リューマチねつ(リューマチ熱)] /(n) rheumatic fever/EntL1969880X/
リエゾン /(n) (1) {ling} liaison (phonetics) (fre:)/(n) (2) liaison/contact/connection/(n) (3) {food} liaison/mixture of egg yolks and heavy cream (for thickening)/EntL1141040X/
リエット /(n) {food} rillettes/EntL2831162/
リエル /(n) riel (Cambodian currency)/EntL2848771/
リエンジニアリング /(n) re-engineering/EntL1958190X/
リエントラント /(adj-na) {comp} reentrant/EntL2336840X/
リオ五輪 [リオごりん] /(n) Rio Olympics (2016)/EntL2843856/
リカー /(n) liquor/EntL1141050X/
リカーシブ /(n) {comp} recursive/EntL1141060X/
リカージョン /(n) recursion/EntL1141070X/
リカオン /(n) African wild dog (Lycaon pictus) (lat: Lycaon)/EntL2695680/
リカオン属 [リカオンぞく] /(n) Lycaon/genus containing the African wild dog/EntL2695670/
リカバー /(n) recover/EntL1141080X/
リカバリー;リカバリ /(n,vs) recovery/EntL1141090X/
リカバリーショット;リカバリー・ショット /(n) recovery shot/EntL1141100X/
リカバリーディスク;リカバリー・ディスク /(n) {comp} recovery disc/EntL2826523/
リカバリメディア;リカバリ・メディア /(n) {comp} recovery media/EntL2336850X/
リカレント /(n) recurrent/EntL1141110X/
リカレントニューラルネットワーク;リカレント・ニューラル・ネットワーク /(n) recurrent neural network/EntL1141120/
リガ /(n) Riga (Latvia)/EntL2834183/
リガーゼ /(n) ligase/EntL2442520/
リガトーニ /(n) rigatoni (ita:)/EntL2445310/
リガンド /(n) (See 配位子) ligand/EntL2428730X/
リキッド /(n) (1) (See 液体) liquid/(n) (2) (abbr) (See ヘアリキッド) liquid hair product/(P)/EntL1141130X/
リキッドアイライナー;リキッド・アイライナー /(n) liquid eyeliner/EntL2844369/
リキュール /(n) liqueur (fre:)/(P)/EntL1141140X/
リキュールグラス;リキュール・グラス /(n) liqueur glass/EntL2470450/
リギルケンタウルス;リギル・ケンタウルス /(n) {astron} Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus)/Alpha Centauri/EntL1141150X/
リギング;リギン /(n) (1) rigging (a ship, aircraft, etc.)/(n) (2) rigging/gear/tackle/(n) (3) (リギング only) rigging/in animation, a hierarchy of virtual skeletal bones/EntL2754760/
リクード /(n) Likud (Israeli political party)/(P)/EntL1141160X/
リクエスト /(n,vs) request/(P)/EntL1141170X/
リクガメ科;陸亀科 [リクガメか(リクガメ科);りくがめか(陸亀科)] /(n) Testudinidae/tortoise family/EntL2833161/
リクスー /(n) (abbr) (See リクルートスーツ) standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (wasei: recruit suit)/EntL2832120/
リクライニングシート;リクライニング・シート /(n) reclining seat/EntL1141180X/
リクライニングソファ;リクライニングソファー;リクライニング・ソファ;リクライニング・ソファー /(n) reclining sofa/sofa recliner/EntL2837260/
リクラブ /(n) (abbr) (See リクルートラブ) love that is motivated by job-hunting/using sex to get a job/EntL2804970/
リクルーター /(n) recruiter/(P)/EntL1141200X/
リクルート /(n) recruit/(P)/EntL1141210X/
リクルートスーツ;リクルート・スーツ /(n) standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (wasei: recruit suit)/EntL2192450X/
リクルートファッション /(n) recruit fashion/EntL1141220/
リクルートラブ;リクルート・ラブ /(n) love that is motivated by job-hunting (wasei: recruit love)/using sex to get a job/EntL2804960/
リク絵 [リクえ] /(n) (net-sl) (from リクエスト絵) illustration drawn in response to a request (e.g. on social media)/EntL2849145/
リグ /(n) rig/EntL1141230X/
リグナムバイタ /(n) lignum vitae/EntL2488580/
リグナン /(n) {chem} lignan/EntL2819330/
リグニン /(n) lignin/EntL2399780X/
リグリスト /(n) rigorist/EntL1141240X/
リグレッション /(n) {comp} (software) regression/software performance regression/EntL2839176/
リグレッションテスト;リグレッション・テスト /(n) {comp} regression test/EntL2336860X/
リグレット /(n) regret/EntL1141250X/
リグロイン /(n) ligroin/EntL2488590/
リグヴェーダ;リグベーダ;リグ・ヴェーダ;リグ・ベーダ /(n) Rig Veda (collection of hymns in Vedic Sanskrit)/EntL2145030/
リケッチア /(n) rickettsia/EntL1141260X/
リケ女 [リケじょ;リケジョ] /(n) (abbr) (col) (uk) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics)/female scientist/EntL2830559/
リゲル /(n) {astron} Rigel (star in the constellation Orion)/Beta Orionis/EntL2571980/
リコール /(n,vs) recall/(P)/EntL1141290X/
リコイル /(n) recoil/EntL2846124/
リコッタ /(n) ricotta (ita:)/EntL2445250/
リコピン;リコペン /(n) lycopene/EntL2641210/
リコメンデーション /(n) recommendation/EntL1141300X/
リコリス /(n) licorice/liquorice/EntL2027480X/
リコンストラクション /(n) reconstruction/EntL1141310/
リコンパイル /(n) {comp} recompile/EntL2336870X/
リコンファーム /(n,vs) reconfirm/EntL2250770X/
リゴリスト /(n) rigorist/EntL2494790/
リゴリズム /(n) rigorism/EntL1141320X/
リサージュ曲線 [リサージュきょくせん] /(n) Lissajous curve/EntL2691780/
リサージュ図形 [リサージュづけい] /(n) Lissajous figure/Lissajous diagram/EntL2691770/
リサーチ /(n,vs) research/(P)/EntL1141330X/
リサーチセンター;リサーチ・センター /(n) research centre (center)/EntL2734320/
リサイクリング /(n) (See リサイクル) recycling/EntL1141340X/
リサイクル /(n,vs) recycling/(P)/EntL1141350X/
リサイクルショップ(P);リサイクル・ショップ /(n) second-hand shop/recycle shop/(P)/EntL1141360X/
リサイクル着物 [リサイクルきもの] /(n) vintage kimono/used kimono/second-hand kimono/EntL2837062/
リサイクル用の箱 [リサイクルようのはこ] /(n) recycling bin/recycling box/EntL2099640X/
リサイズ /(n) resize/EntL1141370X/
リサイタル /(n) recital/(P)/EntL1141380X/
リサジューの図形 [リサジューのずけい] /(n) Lissajous's figure/EntL1969780X/
リサンプリング /(n) resampling/EntL2716480/
リサンプル /(n) {comp} resample/EntL2336880X/
リザード /(n) (See 蜥蜴・とかげ・1) lizard/EntL1649320X/
リザードマン /(n) lizardman/EntL1649330X/
リザーブ /(n,vs) reserve/(P)/EntL1141390X/
リザーブファンド;リザーブ・ファンド /(n) reserve fund/EntL2472780/
リザベーション /(n) (1) reservation/booking/(n) (2) reservation/proviso/condition/EntL2336890X/
リザリア /(n) Rhizaria/supergroup of unicellular eukaryotes/EntL2705410/
リザルト /(n) result/EntL1141400X/
リザルトコード;リザルト・コード /(n) {comp} result code/EntL2336900X/
リザレクション /(n) resurrection/EntL1919990X/
リシア輝石 [リシアきせき] /(n) spodumene/EntL2781760/
リシノール酸 [リシノールさん] /(n) ricinoleic acid/EntL2508940/
リシプロシティー;レシプロシティー /(n) reciprocity/EntL2494380/
リジェクト /(n,vs) rejection/EntL1141410X/
リジン;リシン /(n) (1) lysine/(n) (2) (リシン only) ricin/EntL1141420X/
リス /(n) (1) fracture (ger: Riss)/(n) (2) lithograph/(P)/EntL1141430X/
リスカ /(n,vs) (sl) (abbr) (See リストカット) wrist cutting/slashing one's wrists/EntL2058990X/
リスキー /(adj-na) risky/EntL2494820/
リスキーシフト;リスキー・シフト /(n) risky shift/group polarization/tendency for people to make more daring decisions when they are in groups/EntL2130020X/
リスク /(n) risk/(P)/EntL1141440X/
リスクアセスメント;リスク・アセスメント /(n) risk assessment/EntL2472850/
リスクオフ;リスク・オフ /(n) risk-off/risk lowering/EntL2717010/
リスクコミュニケーション;リスク・コミュニケーション /(n) risk communication/EntL2130010X/
リスクコントロール;リスク・コントロール /(n) risk control/EntL1141450X/
リスクテイク;リスクテーク;リスク・テイク;リスク・テーク /(n,vs) risk-taking (wasei: risk take)/taking risks/EntL2797710/
リスクファイナンス;リスク・ファイナンス /(n) risk finance/EntL1141460X/
リスクファクター;リスク・ファクター /(n) risk factor/EntL1141470X/
リスクヘッジ;リスク・ヘッジ /(n) hedge (wasei: risk hedge)/risk avoidance/EntL2494810/
リスクマネー;リスク・マネー /(n) risk money/money invested in high-risk, high-return, investments/EntL2397930X/
リスクマネジメント;リスクマネージメント;リスク・マネジメント;リスク・マネージメント /(n) risk management/EntL2472860/
リスク回避 [リスクかいひ] /(n) risk aversion/risk reduction/EntL2654080/
リスク資産 [リスクしさん] /(n) risk asset/risk assets/EntL2529330/
リスク選好 [リスクせんこう] /(n) {finc} risk appetite/EntL2744530/
リスク認知 [リスクにんち] /(n) risk perception/EntL2130000X/
リスケ /(vs) (abbr) (See リスケジュール) reschedule/EntL2439600X/
リスケジューリング /(n) rescheduling/EntL2439620X/
リスケジュール /(vs) reschedule/EntL2439590X/
リスタート /(n) restart/EntL1141480X/
リスティクル /(n) listicle (article written in the form of a list)/EntL2836723/
リスティング /(n) listing/EntL1141490X/
リステリア菌 [リステリアきん] /(n) Listeria monocytogenes/EntL1988610X/
リステリア症 [リステリアしょう] /(n) listeriosis/EntL2508950/
リスト /(n) (1) list/(n) (2) wrist/(P)/EntL1141500X/
リストアップ;リスト・アップ /(n,vs) listing (wasei: list up)/EntL1141520X/
リストインデックス;リスト・インデックス /(n) {comp} list index/EntL2336910X/
リストカット;リスト・カット /(n,vs) wrist cutting (wasei: wrist cut)/slashing one's wrists/EntL2058980X/
リストサーブ /(n) {comp} listserver/EntL2336920X/
リストッキングフィー /(n) restocking fee/EntL2013660X/
リストバンド /(n) wristband/EntL1141530X/
リストプローカー /(n) list broker/EntL1141540X/
リストボックス /(n) {comp} listbox/EntL2336930X/
リストラ /(n) (abbr) (See リストラクチュアリング) (corporate) restructuring/downsizing/laying off people/(P)/EntL1637150X/
リストラクチャリング;リストラクチュアリング;リストラチャリング /(n) (1) (financial) restructuring/converting short-term debt into long-term debt/(n) (2) (corporate) restructuring/downsizing/EntL1958200X/
リストラ策 [リストラさく] /(n) restructuring scheme/EntL1141550X/
リスト演算子 [リストえんざんし] /(n) {comp} list operator/EntL2336940X/
リスト処理 [リストしょり] /(n) {comp} list processing/EntL2336950X/
リスト装置 [リストそうち] /(n) {comp} list device/EntL2336960X/
リスナー(P);リスナ /(n) listener/(P)/EntL1141560X/
リスニング /(n) listening/EntL1141570X/
リスニングルーム;リスニング・ルーム /(n) listening room/EntL1141580X/
リスペクト /(n) respect/EntL2448530/
リスボン(P);リスボア /(n) Lisbon (Portugal)/(P)/EntL1141600X/
リス亜目;栗鼠亜目 [リスあもく(リス亜目);りすあもく(栗鼠亜目)] /(n) Sciuromorpha (suborder of rodents)/EntL2607250/
リズミカル /(adj-na) rhythmical/well-paced/(P)/EntL1141610X/
リズミック /(adj-na) (See リズミカル) rhythmic/rhythmical/EntL2846125/
リズミックソウル;リズミック・ソウル /(n) rhythmic soul/EntL2149870X/
リズム(P);ルズム(ik) /(n) rhythm/(P)/EntL1141620X/
リズムを刻む [リズムをきざむ] /(exp,v5m) (See 刻む・きざむ・3) to beat out a rhythm/EntL2830661/
リズムアンドブルース;ルズムアンドブルース(ik);リズム・アンド・ブルース;ルズム・アンド・ブルース /(n) rhythm and blues/R&B/EntL2451960/
リズムギター;リズム・ギター /(n) rhythm guitar/EntL2451970/
リズムセクション;リズム・セクション /(n) rhythm section/EntL2451950/
リズムボックス;ルズムボックス(ik);リズム・ボックス;ルズム・ボックス /(n) rhythm box/EntL1144030X/
リズムマシーン;リズム・マシーン /(n) rhythm machine/EntL1144040X/
リズム運動 [リズムうんどう] /(n) rhythmic exercises/EntL1969790X/
リズム感 [リズムかん] /(n) sense of rhythm/rhythmical sense/EntL2267570X/
リズム法 [リズムほう] /(n) rhythm method (method of birth control)/calendar method/EntL2253280X/
リセ /(n) lycée (fre:)/(P)/EntL1141630X/
リセール /(n) resale/EntL2476470/
リセッション /(n) {econ} (See 景気後退) recession/(P)/EntL1141640X/
リセット /(n,vs) (1) reset/(n,vs) (2) (as 人生のリセット, etc.) fresh start/new beginning/EntL1141650X/
リセットスイッチ;リセット・スイッチ /(n) {comp} reset switch/EntL2336980X/
リセットボタン;リセット・ボタン /(n) {comp} reset button/EntL2336990X/
リセットモード;リセット・モード /(n) {comp} initial condition mode/reset mode/EntL2337000X/
リセラー /(n) reseller/EntL1141660X/
リソース /(n) resource/EntL1141670X/
リソースエディタ;リソース・エディタ /(n) {comp} resource editor/EntL2337020X/
リソースファイル;リソース・ファイル /(n) {comp} resource file/EntL2337030X/
リソースフォーク;リソース・フォーク /(n) {comp} resource fork/EntL2337040X/
リソース割当 [リソースわりあて] /(n) {comp} resource allocation, assignment/EntL2337050X/
リソグラフィー;リソグラフィ;リトグラフィー;リトグラフィ /(n) lithography/EntL2488700/
リソスフェア /(n) {geol} (See 岩石圏) lithosphere/EntL2196640X/
リソルジメント /(n) Risorgimento (ita:)/Italian unification/EntL2511190/
リゾート /(n) resort/(P)/EntL1141680X/
リゾートウエア;リゾートウェア;リゾート・ウエア;リゾート・ウェア /(n) resort wear/EntL1141690X/
リゾートハウス;リゾート・ハウス /(n) villa (wasei: resort house)/EntL1927700X/
リゾートホテル(P);リゾート・ホテル /(n) resort hotel/(P)/EntL1141700X/
リゾートマンション /(n) (1) (See マンション) holiday home (apartment) (eng: resort mansion)/(n) (2) holiday rental apartment (through a members-only agency)/EntL2837336/
リゾート施設 [リゾートしせつ] /(n) resort facility/EntL2666490/
リゾート地 [リゾートち] /(n) resort (spot)/EntL2405200X/
リゾール /(n) (See クレゾール石鹸液) lysol/EntL2828401/
リゾチーム /(n) lysozyme/EntL2488990/
リゾット /(n) {food} risotto (ita:)/(P)/EntL1141710X/
リゾラバ /(n) (abbr) (sl) woman who travels to holiday resorts to have short flings with locals (wasei: resort lover)/EntL2705800/
リゾルート /(n) {music} risoluto (ita:)/EntL2829521/
リゾルバー;リゾルバ /(n) {comp} resolver/EntL1141720X/
リゾルバキャッシュ;リゾルバ・キャッシュ /(n) {comp} caching resolver/EntL2337070X/
リターナブル /(adj-f) returnable/EntL2448540/
リターン /(n,vs) return/(P)/EntL1141730X/
リターンエース;リターン・エース /(n) unhittable return in tennis (wasei: return ace)/EntL2075250X/
リターンキー;リターン・キー /(n) {comp} RETURN key/EntL2337080X/
リターンズ /(n) returns/EntL2151720X/
リターンパス;リターン・パス /(n) (1) return pass/(n) (2) return path/EntL1141740X/
リターンマッチ(P);リターン・マッチ /(n) {sports} return match (esp. boxing)/rematch/(P)/EntL1141750X/
リターンメール;リターン・メール /(n) {comp} email that is returned as undeliverable (wasei: return mail)/EntL2244130X/
リターン値 [リターンち] /(n) {comp} return value/EntL2337090X/
リタイア(P);リタイヤ /(n,vs) (1) retirement/(n,vs) (2) retiring (from a race, match, etc.)/dropping out/(P)/EntL1141760X/
リタリン /(n) Ritalin (methylphenidate)/EntL2037660X/
リタルダンド /(n) {music} ritardando (ita:)/EntL2472870/
リダイアル /(n) redial/EntL1141780X/
リダイレクション /(n) {comp} (See リダイレクト) redirection/redirect/EntL1141790X/
リダイレクト /(n,vs) {comp} (See リダイレクション) redirect/redirection/EntL1141800X/
リダクション /(n) reduction/EntL1141810X/
リダンダンシー /(n) redundancy/EntL2505530/
リチア雲母 [リチアうんも] /(n) lithia mica/EntL2508960/
リチウム /(n) lithium (Li)/(P)/EntL1141820X/
リチウムイオンバッテリー;リチウムイオンバッテリ;リチウム・イオン・バッテリー;リチウム・イオン・バッテリ /(n) lithium-ion battery/EntL1988620/
リチウムイオン電池 [リチウムイオンでんち] /(n) {comp} lithium-ion battery/EntL2337130X/
リチウムポリマーバッテリ;リチウム・ポリマー・バッテリ /(n) {comp} lithium polymer battery/EntL2337140/
リチウムポリマー電池 [リチウムポリマーでんち] /(n) {comp} lithium polymer battery/EntL2337150X/
リチウム塩 [リチウムえん] /(n) lithium salt/EntL2835036/
リチウム電池 [リチウムでんち] /(n) lithium battery/EntL1969800X/
リチウム爆弾 [リチウムばくだん] /(n) lithium bomb/EntL1969810X/
リチャージ /(n) recharge/EntL2027670X/
リック /(n,vs) lick/EntL2003940X/
リックロール /(n,vs) rickroll/EntL2406050X/
リッジ /(n) ridge/EntL1141840X/
リッジテールモニター;リッジテール・モニター /(n) ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia)/spiny-tailed monitor/EntL2621970/
リッスン /(n) {comp} listen/EntL2337160X/
リッター /(n) (See リットル) litre/EntL2080680X/
リッターカー(P);リッター・カー /(n) car with 1000cc engine (wasei: liter car)/(P)/EntL1141850X/
リッチ /(adj-na) (1) (ant: プア) rich/wealthy/affluent/(adj-na) (2) rich (flavour)/(P)/EntL1141860X/
リッチテキストフォーマット;リッチ・テキスト・フォーマット /(n) {comp} rich text format/RTF/EntL2337170X/
リッチブラック;リッチ・ブラック /(n) rich black/EntL2841831/
リッチメディア;リッチ・メディア /(n) rich media/EntL1988630X/
リッチモ /(n) (abbr) (See モーニング・3,モーニングセット) substantial breakfast set (esp. in a hotel) (wasei: rich morning)/EntL2827909/
リットル /(n) (also written as 立) litre (fre:)/(P)/EntL1141870X/
リットル病 [リットルびょう] /(n) Little's disease (i.e. spastic diplegia, a form of cerebral palsy)/EntL2212780X/
リッパー;リッパ /(n) (1) ripper/(n) (2) ripsaw/EntL2021190X/
リッパーソフトウェア;リッパー・ソフトウェア /(n) {comp} ripper software/EntL2337180X/
リッピング /(n) {comp} ripping/EntL2337190X/
リッピングソフトウェア;リッピング・ソフトウェア /(n) {comp} ripping software/EntL2337200/
リップ /(n) (1) (See 唇) lip/(n) (2) (abbr) (col) (See リップクリーム) lip balm/chapstick/EntL1141880X/
リップクリーム;リップ・クリーム /(n) lip balm (wasei: lip cream)/chapstick/EntL1141890X/
リップグロス;リップ・グロス /(n) lip gloss/EntL2694280/
リップサービス(P);リップ・サービス /(n) lip service/(P)/EntL1141900X/
リップスティック /(n) lipstick/EntL1141910X/
リップソ /(n) ripsaw/EntL2127460X/
リップライナー;リップ・ライナー /(n) lip liner/EntL2844370/
リップリーディング /(n) lipreading/EntL1141920X/
リップル /(n) ripple/EntL1141930X/
リップルけた上げ [リップルけたあげ] /(n) {comp} ripple carry/EntL2337220X/
リツイート /(n,vs) (See ツイート,ツイッター) retweet/EntL2529670/
リテーナー;リテナー /(n) retainer/EntL2832898/
リテーラー /(n) retailer/EntL2829191/
リテール /(n) retail/EntL2494660/
リテールバンキング;リテール・バンキング /(n) small-scale finance (wasei: little banking)/EntL1958210X/
リテールファイナンス;リテール・ファイナンス /(n) small-scale finance (wasei: little finance)/EntL2229750X/
リテイク;リテーク /(n,vs) retake/EntL2754800/
リテヌート /(n) {music} ritenuto (ita:)/EntL2829500/
リテラシー;リテラシ;リタラシー(ik) /(n) literacy/EntL1141940X/
リテラチャー /(n) literature/EntL1141960X/
リテラチュア /(n) literature/EntL2470460/
リテラル /(n) {comp} (See 直定数・ちょくていすう) literal/EntL1141970X/
リテンション /(n,adj-no) retention/EntL2829149/
リディア;リュディア /(n) Lydia (Iron Age kingdom of Asia Minor)/EntL2835169/
リディア旋法 [リディアせんぽう] /(n) {music} Lydian mode/EntL2834338/
リディスプレイ /(n) redisplay/EntL1141980X/
リデュース /(n) reduce/EntL1141990X/
リトアニア /(n) Lithuania/(P)/EntL1142000X/
リトアニア共和国 [リトアニアきょうわこく] /(n) Republic of Lithuania/EntL2846751/
リトアニア語 [リトアニアご] /(n) Lithuanian (language)/EntL2554220/
リトグラフ /(n) lithograph/(P)/EntL1142010X/
リトマス /(n) litmus/EntL1142020X/
リトマス紙 [リトマスし] /(n) (See リトマス試験紙) litmus paper/EntL2222750X/
リトマス試験紙 [リトマスしけんし] /(n) litmus paper/EntL1142030X/
リトミック /(n,adj-no) eurhythmics (fre: rythmique)/EntL1142040X/
リトライ /(n) retry/EntL1142050X/
リトラクタブル /(n) retractable/EntL1142060X/
リトラクタブルヘッドランプ;リトラクタブル・ヘッドランプ /(n) retractable headlamp/EntL1142070X/
リトラクト /(n) {comp} retract/EntL2337230X/
リトリーブ /(n,vs) (1) reeling in a lure (fishing)/retrieving/(n,vs) (2) {comp} retrieving (a file, data, etc.)/EntL2846213/
リトル /(adj-na,n) little/(P)/EntL1142080X/
リトルイタリー;リトル・イタリー /(n) Little Italy/EntL2839399/
リトルエンディアン /(n) {comp} little-endian/EntL2337240X/
リトルエンディアン式 [リトルエンディアンしき] /(n,adj-no) {comp} little endian/EntL2337250X/
リトルマガジン;リトル・マガジン /(n) little magazine/EntL1142100X/
リトルリーグ;リトル・リーグ /(n) Little League/EntL1142110X/
リトルロック(P);リトル・ロック /(n) Little Rock/(P)/EntL1142120X/
リトル東京 [リトルとうきょう;リトルトーキョー] /(n) Little Tokyo/Japantown/EntL1142090X/
リドゥ;リドゥー /(n,vs) {comp} (See やり直す・やりなおす) redo/EntL2337260X/
リドカイン /(n) lidocaine/EntL2508970/
リドデッキ;リド・デッキ /(n) lido/area on a cruise ship having the main outdoor swimming pool and sunbathing area/EntL2761220/
リドレス /(n) redress/EntL2732790/
リナックス;ライナックス;リヌックス;リヌクス;リニクス /(n) {comp} Linux/EntL2337270X/
リナロール /(n) {chem} linalool/linalol/EntL2488640/
リニア /(adj-na,n) (1) linear/(n) (2) (abbr) linear motor train/linear induction motor train/magnetic levitation train/maglev train/(P)/EntL1142130X/
リニアアクセレレーター;リニア・アクセレレーター /(n) linear accelerator/EntL2488660/
リニアプログラミング;リニア・プログラミング /(n) (obsc) (See 線形計画法) linear programming/linear programing/EntL1142170X/
リニアモーター;リニア・モーター /(n) linear motor/EntL1142140X/
リニアモーターカー(P);リニア・モーターカー /(n) linear motor train (wasei: linear motorcar)/linear induction motor train/magnetic levitation train/maglev train/(P)/EntL1142150X/
リニメント /(n) liniment/EntL2436420X/
リニュー /(n,vs) renewing/EntL2508900/
リニューアブル /(adj-f) renewable/EntL2056540X/
リニューアル(P);リニュアル(ik) /(n,vs) renovation/overhaul/update/repair/improvement/renewal/(P)/EntL1637820X/
リニューアルオープン;リニューアル・オープン /(n,vs) reopening after renovation (wasei: renewal open)/EntL2834784/
リネージ /(n) lineage/EntL2488650/
リネーム /(n,vs) rename/(P)/EntL1142160X/
リネン /(n) linen/EntL1142180X/
リノール /(adj-f) (See リノール酸・リノールさん) linoleic/EntL1142190X/
リノール酸 [リノールさん] /(n) linoleic acid/EntL1142200X/
リノール油 [リノールゆ] /(n) linoleic oil/EntL2843876/
リノタイル;リノ・タイル /(n) lino tile/EntL2488680/
リノベーション;リノヴェーション(ik);レノベーション(ik);レノヴェーション(ik) /(n) renovation/EntL1142210X/
リノリウム /(n) linoleum/EntL1142220X/
リノリウム版画 [リノリウムはんが] /(n) linocut/EntL1969820X/
リノレン酸 [リノレンさん] /(n) linolenic acid/EntL1969830X/
リハ /(n) (1) (abbr) (See リハーサル) rehearsal/(n) (2) (abbr) (See リハビリテーション) rehabilitation/EntL2113170X/
リハーサル /(n) rehearsal/(P)/EntL1142230X/
リハビリ(P);レハビリ(ik) /(n) (abbr) (See リハビリテーション) rehabilitation/(P)/EntL1142240X/
リハビリセンター;リハビリ・センター /(n) rehabilitation centre/rehabilitation center/EntL2019020X/
リハビリテーション /(n) rehabilitation/(P)/EntL1142250X/
リバ /(n) (sl) (abbr) (See リバーシブル) switch/person who can be either dominant or submissive in a homosexual relationship/EntL2848104/
リバー /(n) (1) liver/(n) (2) river/EntL2425220X/
リバーサイド /(n) riverside/EntL2494830/
リバーサル /(n) (1) reversal (process in photography)/(n) (2) (abbr) (See リバーサルフィルム) reversal film/(n) (3) reversal/inversion/flipping/EntL2846126/
リバーサルフィルム;リバーサル・フィルム /(n) reversal film/slide (film)/transparency/EntL2226700X/
リバーシブル /(adj-no) reversible/(P)/EntL1142260X/
リバーシブルコート;リバーシブル・コート /(n) reversible coat/EntL1142270X/
リバーシブルファブリック;リバーシブル・ファブリック /(n) reversible fabric/EntL1142280/
リバーシブルレーン;リバーシブル・レーン /(n) reversible lane/EntL2494700/
リバース;レバース(ik) /(n,vs) (1) reverse/(n,vs) (2) rebirth/(n,vs) (3) (sl) vomit/EntL1142290X/
リバースＰｒｏｘｙ [リバースプロキシ;リバースプロクシ;リバース・プロキシ;リバース・プロクシ] /(n) (uk) {comp} reverse proxy/EntL2337310X/
リバースエンジニアリング;リバース・エンジニアリング /(n) {comp} reverse engineering/EntL2189380X/
リバースターン;リバース・ターン /(n) reverse turn/EntL1142300X/
リバースリンク;リバース・リンク /(n) {comp} reverse link/EntL2338920X/
リバースロール;リバース・ロール /(n) reverse roll/EntL1142310X/
リバース表示 [リバースひょうじ] /(n) {comp} reverse video/EntL2337340X/
リバーブ;リヴァーブ /(n) (See 反響・はんきょう・1,残響・ざんきょう) reverberation/reverb/EntL2337350X/
リバーレース;リバー・レース /(n) Leaver lace/EntL2476390/
リバイズドエディション /(n) revised edition/EntL1142320X/
リバイバル /(n,vs) revival/(P)/EntL1142330X/
リバイブショップ;リバイブ・ショップ /(n) alteration shop (wasei: revive shop)/EntL1142340X/
リバウンド /(n,vs) (1) rebound/(n,vs) (2) relapse after a diet/regaining lost weight/(n) (3) return of symptoms after withdrawal of medicine/(P)/EntL1142350X/
リバタリアニズム /(n) libertarianism/EntL2448550/
リバタリアン /(n,adj-no) libertarian/EntL2843652/
リバテープ /(n) {tradem} adhesive bandage/sticking plaster/band-aid/EntL2849133/
リバティー /(n) liberty/(P)/EntL1142360X/
リバプールサウンド(P);リバプール・サウンド /(n) Liverpool Sound/(P)/EntL1142370X/
リバモリウム /(n) livermorium (Lv)/EntL2801400/
リバランシング /(n) rebalancing/EntL2505180/
リバランス /(n,vs) {finc} rebalancing/EntL2848180/
リバリー /(n) livery/uniform/EntL2834764/
リバリュエーション /(n) revaluation/EntL2503720/
リパーゼ /(n) lipase (ger: Lipase)/EntL2206070X/
リパブリカン /(n) republican/EntL2494580/
リパブリック /(n) republic/EntL1142380X/
リヒタースケール;リヒター・スケール /(n) Richter scale (of earthquakes)/EntL2085720X/
リヒテンシュタイン /(n) Liechtenstein/EntL2746790/
リヒテンシュタイン公国 [リヒテンシュタインこうこく] /(n) Principality of Liechtenstein/EntL2847102/
リビア山猫 [リビアやまねこ;リビアヤマネコ] /(n) (uk) African wildcat (Felis lybica)/EntL1969840X/
リビア猫 [リビアねこ;リビアネコ] /(n) (uk) (obsc) (See リビア山猫) African wildcat (Felis lybica)/EntL2263200X/
リビジョニスト /(n) revisionist/EntL2144940X/
リビジョン /(n) revision/(P)/EntL1142390X/
リビドー /(n) libido (lat:)/EntL1142400X/
リビング /(n) (1) living/lifestyle/(n) (2) (abbr) (See リビングルーム) living room/(P)/EntL1142410X/
リビングウィル;リビングウイル;リビング・ウィル;リビング・ウイル /(n) living will/EntL1988640X/
リビングキッチン;リビング・キッチン /(n) living-room plus kitchen (wasei: living kitchen)/EntL1142420X/
リビングストック;リビング・ストック /(n) living stock/EntL1142430X/
リビングセット;リビング・セット /(n) (abbr) living room set/EntL1927710X/
リビングダイニング;リビング・ダイニング /(n) combined living-room and dining-room (wasei: living dining)/EntL2511180/
リビングダイニングキッチン;リビング・ダイニング・キッチン /(n) combined living room, dining room and kitchen (wasei: living dining kitchen)/EntL2511170/
リビングテーブル;リビング・テーブル /(n) coffee table (wasei: living table)/EntL2837267/
リビングボード;リビング・ボード /(n) sideboard (wasei: living board)/cabinet/EntL2837247/
リビングルーム;リビング・ルーム /(n) living room/EntL1142440X/
リピーター(P);リピータ /(n) (1) repeater (telecommunications)/(n) (2) repeat customer/regular customer/repeat purchaser/frequent visitor/patron/(n) (3) (See リピーター医師) person who does the same (negative) act repeatedly/(P)/EntL1142450X/
リピーター医師 [リピーターいし] /(n) doctor who is guilty of multiple cases of medical malpractice/EntL2847118/
リピーター客 [リピーターきゃく] /(n) (See 常連客) repeat customer/EntL2536790/
リピータハブ;リピータ・ハブ /(n) {comp} repeater hub/EntL2337360X/
リピート /(n,vs) (1) repeating/repetition/(n,vs) (2) repeat (performance)/rebroadcast/(n) (3) repeat sign/(n,vs) (4) playing (an audio or video recording)/(n) (5) repeat consumption/consumer loyalty/EntL1142460X/
リピートキー;リピート・キー /(n) {comp} repeat key/EntL2337370X/
リピド /(n) lipid/EntL2488690/
リフ /(n) riff/EntL2831904/
リファイナンス /(n) refinance/(P)/EntL1142470X/
リファイン /(n,vs) refinement/EntL1142480X/
リファクタリング /(n) {comp} (code) refactoring/EntL2828747/
リファレンスガイド;レファレンスガイド;リファレンス・ガイド;レファレンス・ガイド /(n) reference guide/EntL1142510X/
リファレンスブック;リファレンス・ブック;レファレンスブック;レファレンス・ブック /(n) reference book/EntL1145810X/
リファレンスラスタライザ;リファレンス・ラスタライザ /(n) {comp} reference rasterizer/EntL2337380X/
リファレンダム /(n) referendum/EntL2472710/
リファンピシン /(n) rifampicin/rifampin/EntL2835944/
リファンピン /(n) (See リファンピシン) rifampin/rifampicin/EntL2835957/
リフィル;レフィル /(n) refill/EntL2494440/
リフォーマー /(n) (1) alterations tailor (esp. Western clothing)/(n) (2) reformer (e.g. political)/EntL2797550/
リフォーミスト /(n) reformist/EntL2494460/
リフォーミング /(n) reforming/EntL2472720/
リフォーム /(n,vs) renovation (e.g. a house) (wasei: reform)/redecoration/makeover/updating/(P)/EntL1142520X/
リフォームインストラクター /(n) renovation specialist (wasei: reform instructor)/EntL1142530X/
リフォームプラン;リフォーム・プラン /(n) renovation plan (usu. of a house) (wasei: reform plan)/EntL1142540X/
リフォーム工事 [リフォームこうじ] /(n) (See リフォーム) renovation work/remodeling/remodelling/EntL2836580/
リフティング /(n) (1) football juggling (wasei: lifting)/soccer ball juggling/keepie uppie/keepie-ups/kick-ups/(n) (2) {sports} lifting (rugby)/EntL2451720/
リフティングボディ;リフティング・ボディ /(n) lifting body (aircraft)/EntL2719430/
リフト /(n) (1) lift/(n) (2) rift/(P)/EntL1142550X/
リフトアップ /(adj-f) (1) lift-up (seat, bra, etc.)/(n,adj-f) (2) facelift/EntL2845706/
リフトバス;リフト・バス /(n) kneeling bus (wasei: lift bus)/EntL2265010X/
リフトバック /(n) liftback/EntL1142560X/
リフトバルブ;リフト・バルブ /(n) lift valve/EntL2488570/
リフト車 [リフトしゃ] /(n) cherrypicker/lift truck/lifter/EntL2842471/
リフレ /(n) (1) (abbr) (See リフレーション) reflation/(n) (2) (abbr) (See リフレクソロジー) reflexology (type of massage; often used as a cover for illicit sexual services)/(n) (3) (abbr) (See リフレッシュ) refresh/EntL2786230/
リフレーション /(n) reflation/EntL1142570X/
リフレーミング /(n) reframing/EntL2472740/
リフレーン;リフレイン /(n) refrain/EntL1142580X/
リフレクション /(n) reflection/EntL1142600X/
リフレクションマッピング;リフレクション・マッピング /(n) {comp} refraction mapping/EntL2337390X/
リフレクソロジー /(n) reflexology/EntL2036840X/
リフレクター;レフレクター;リフレクタ;レフレクタ /(n) reflector/EntL1145860X/
リフレクティブ /(n) reflective/EntL1142610X/
リフレクト /(n) reflect/EntL1919880X/
リフレッシュ(P);リフレシュ /(n,vs) refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.)/(P)/EntL1142630X/
リフレッシュメント /(n) refreshment/EntL1142640X/
リフレッシュレート;リフレッシュ・レート /(n) {comp} refresh rate/EntL2337400X/
リフレッシュ速度 [リフレッシュそくど] /(n) {comp} refresh rate/EntL2337410X/
リフローはんだ付;リフロー半田付け [リフローはんだづけ] /(n) reflow soldering/EntL2519540/
リブ /(n) (1) rib/(n) (2) (abbr) liberation/(P)/EntL1142650X/
リブート /(n,vs) {comp} reboot/EntL1142660X/
リブボールト;リブ・ボールト /(n) rib vault/EntL2494760/
リブリーザー /(n) rebreather/provides a breathing gas containing oxygen and recycles exhaled gas/EntL2211370X/
リブレット /(n) libretto/EntL2159950X/
リブロース;リブ・ロース /(n) rib roast/EntL1142670X/
リプ /(n,vs) (net-sl) (abbr) (See リプライ) reply (esp. on Twitter)/EntL2803400/
リプる /(v5r) (net-sl) (See リプ) to reply (on Twitter)/EntL2843660/
リプシッツ連続 [リプシッツれんぞく] /(n) {math} Lipschitz continuity/EntL2690880/
リプライ /(n) reply/(P)/EntL1142680X/
リプリケーション /(n) replication/EntL1142690X/
リプリケート /(n) replicate/EntL1142700X/
リプリント /(n,vs) reprint/EntL1142710X/
リプル /(n) ripple/EntL1142720X/
リプレース /(n,vs) replace/EntL1142730X/
リプレイ;リプレー /(n,vs) replay/EntL2080690X/
リプレゼンテーション /(n) representation/EntL2503710/
リプレッサー;レプレッサー /(n) {biol} repressor/EntL2421540/
リプレッション /(n) repression/EntL1142740X/
リプロタクション /(n) reproduction/EntL1142750X/
リプロダクション /(n) reproduction/EntL2494560/
リプロダクティブライツ /(n) reproductive rights/EntL2494570/
リプ欄 [リプらん] /(n) (See 欄・らん・2) reply section (e.g. on Twitter)/EntL2845750/
リベート /(n) (1) rebate/(n) (2) commission/kickback/(P)/EntL1142760X/
リベッター;リベッタ /(n) riveter/EntL2494840/
リベッテッドジョイント /(n) riveted joint/EntL2472880/
リベット /(n) rivet/EntL1628810X/
リベット接合 [リベットせつごう] /(n) rivet connection/EntL1969850X/
リベラリスト /(n) liberalist/(P)/EntL1142770X/
リベラリズム /(n) liberalism/(P)/EntL1142780X/
リベラル /(adj-na,n) liberal/(P)/EntL1142790X/
リベラルアーツ;リベラル・アーツ /(n) liberal arts/EntL2488520/
リベラルフェミニズム;リベラル・フェミニズム /(n) liberal feminism/EntL2488530/
リベリアマングース;リベリア・マングース /(n) Liberian mongoose (Liberiictis kuhni)/EntL2698630/
リベリアマングース属 [リベリアマングースぞく] /(n) Liberiictis/genus containing the Liberian mongoose/EntL2698350/
リベリア河馬 [リベリアかば;リベリアカバ] /(n) (uk) (obsc) (See 小人河馬) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis)/EntL2227990/
リベリア共和国 [リベリアきょうわこく] /(n) Republic of Liberia/EntL2847103/
リベンジ;リヴェンジ /(n,vs) (1) revenge/(n,vs) (2) making a new attempt where one previously failed/determination of a loser to win the next time/EntL1925300X/
リベンジポルノ;リベンジ・ポルノ /(n) revenge porn (eng: revenge porno)/EntL2824410/
リベンジマッチ;リベンジ・マッチ /(n) {sports} (See リベンジ・2) rematch (after having lost the previous time) (wasei: revenge match)/EntL2844129/
リベンジャー /(n) avenger/revenger/EntL2849144/
リペア /(n) repair/EntL1142810X/
リペレット /(n,vs) re-pellet (plastics industry)/regrind/grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling/EntL2412140X/
リホーミング /(n) reforming/EntL2472730/
リホーム /(n) redecoration (wasei: re-home)/EntL2451710/
リボーク /(n,vs) (1) revocation/revoking/(n,vs) (2) revoke (in card games)/renege/EntL2849104/
リボース /(n) ribose/EntL2218350X/
リボザイム /(n) {biol} ribozyme/EntL2830881/
リボソーム;リボゾーム;ライボゾーム(ik) /(n) ribosome/EntL1142820X/
リボヌクレアーゼ /(n) ribonuclease/EntL2442430/
リボフラビン /(n) (See ビタミンＢ２) riboflavin/EntL2442700/
リボルバー /(n) revolver/EntL1142840X/
リボルビング /(n) revolving/EntL1142850X/
リボルビングシステム;リボルビング・システム /(n) revolving (credit payment) system/EntL1958220X/
リボルビングファンド;リボルビング・ファンド /(n) revolving fund/EntL2506280/
リボルビングローン;リボルビング・ローン /(n) revolving loan/EntL1142860X/
リボルビング払い [リボルビングばらい] /(n) revolving payments/payment via multiple installments/EntL1142870X/
リボン /(n) ribbon/(P)/EntL1142880X/
リボンカートリッジ;リボン・カートリッジ /(n) {comp} ribbon cartridge/EntL2337420X/
リボングラス /(n) ribbongrass/EntL2472820/
リボンケーブル;リボン・ケーブル /(n) {comp} ribbon cable/EntL2337430X/
リボンストライプ;リボン・ストライプ /(n) ribbon stripe/EntL1142890X/
リボンマイク;リボン・マイク /(n) ribbon microphone/EntL2844776/
リボンマイクロホン;リボン・マイクロホン /(n) (obsc) (See リボンマイク) ribbon microphone/EntL2844777/
リボ核酸 [リボかくさん] /(n) ribonucleic acid/RNA/EntL2075260X/
リボ払い [リボばらい] /(n) (abbr) (See リボルビング払い) revolving payments/payment via multiple installments/EntL1142900X/
リポーター(P);レポーター /(n) reporter/(P)/EntL1145980X/
リポイド /(n) (See 類脂質) lipoid/EntL2440340X/
リポジトリ;レポジトリ;リポジトリー;レポジトリー /(n) repository/EntL2058420X/
リポステロイド /(n) liposteroid/EntL1142910X/
リポスト /(n,vs) (See 再投稿) repost (e.g. on social media)/resubmission/EntL2841259/
リポソーム /(n) liposome/EntL2440320X/
リポトロピン /(n) lipotropin/lipotrophin/EntL2440350X/
リポ酸 [リポさん] /(n) lipoic acid/EntL2440330X/
リポ多糖 [リポたとう] /(n) {chem} lipopolysaccharide/LPS/lipoglycan/EntL2534790/
リポ蛋白質 [リポたんぱくしつ] /(n) lipoprotein/EntL1969860X/
リマ /(n) Lima (Peru)/(P)/EntL1142920X/
リマーク /(n) remark/EntL1142930X/
リマインダー;リマインダ /(n) reminder/EntL2462260/
リマインド /(n,vs) reminding/reminder/EntL2836599/
リマスター /(n) remastering/EntL2187500X/
リミタ /(n) {comp} limiter (e.g. in analog computing)/EntL2337440X/
リミックス /(n,vs) remix/EntL2494520/
リミッター;リミッタ /(n) (1) limiter (electronics)/(n) (2) (speed) limiter/EntL1142950X/
リミット /(n) limit/(P)/EntL1142960X/
リミットゲージ;リミット・ゲージ /(n) limit gauge/EntL2488620/
リミットサイクル /(n) limit-cycle/EntL1142970X/
リミテーション /(n) limitation/EntL1142980X/
リミテッド(P);リミティッド /(adj-na,adj-no) limited/(P)/EntL1143000X/
リミナリティー /(n) liminality/EntL2488610/
リム /(n) rim/(P)/EntL1143010X/
リムーバー /(n) remover/EntL2494530/
リムーバブル /(n) {comp} removable/EntL2337450X/
リムーバブルストレージ;リムーバブル・ストレージ /(n) {comp} removable storage/EntL2337460X/
リムーバブルディスク;リムーバブル・ディスク /(n) {comp} removable disk/EntL2337470X/
リムーバブルハードディスク;リムーバブル・ハード・ディスク /(n) {comp} removable hard disk/EntL2337480/
リムーバブルハードディスクドライブ;リムーバブル・ハード・ディスク・ドライブ /(n) {comp} removable hard drive/EntL2337490X/
リムーブ /(n,vs) (1) removing/(n,vs) (2) unfollowing (on social media)/EntL2844673/
リムる /(v5r) (sl) to unfollow (on a social network)/EntL2839363/
リムガゼル;リム・ガゼル /(n) rhim gazelle (Gazella leptoceros)/rheem gazelle/slender-horned gazelle/sand gazelle/EntL2710470/
リムクラッチ /(n) rim clutch/EntL2494800/
リムショット /(n) rim-shot/EntL1143020X/
リムジン(P);リムジーン /(n) (1) limousine (stretched car)/(n) (2) (abbr) (See リムジンバス) shuttle bus (usu. to airport)/(P)/EntL1143040X/
リムジンバス;リムジン・バス /(n) airport shuttle bus (wasei: limousine bus)/EntL2204720X/
リムド鋼 [リムドこう] /(n) rimmed steel/EntL1969870X/
リムネット /(n) {comp} RIMNET/EntL2337500X/
リムランド /(n) rimland/EntL1143050X/
リメーク(P);リメイク(P) /(n,vs) remake/(P)/EntL1143060X/
リメリック /(n) limerick/EntL2036710X/
リモート /(adj-no) remote (work, device, etc.)/(P)/EntL1143070X/
リモートアクセス;リモート・アクセス /(n) {comp} remote access/EntL2337510X/
リモートアクセスサービス;リモート・アクセス・サービス /(n) {comp} Remote Access Services/RAS/EntL2337520X/
リモートエコー;リモート・エコー /(n) {comp} remote echo/EntL2337530X/
リモートカー;リモート・カー /(n) remote car/EntL1143080X/
リモートコン /(n) (abbr) (See リモートコントロール) remote control/EntL2457770/
リモートコントロール;リモート・コントロール /(n) remote control/EntL1143090/
リモートコンピューティング;リモート・コンピューティング /(n) {comp} remote computing/EntL2337540X/
リモートジョブエントリー;リモート・ジョブ・エントリー /(n) {comp} Remote Job Entry/RJE/EntL2337550X/
リモートスイッチ;リモート・スイッチ /(n) remote switch/EntL1143100X/
リモートセンシング;リモート・センシング /(n) remote sensing/EntL1958230X/
リモートディレクトリ;リモート・ディレクトリ /(n) remote directory/EntL1143110X/
リモートデジタルループバック;リモート・デジタル・ループバック /(n) {comp} remote digital loopback/EntL2337560X/
リモートプリント;リモート・プリント /(n) {comp} remote print/EntL2337570X/
リモートプロシージャコール;リモート・プロシージャ・コール /(n) {comp} remote procedure call/RPC/EntL2337580X/
リモートホスト;リモート・ホスト /(n) {comp} remote host/EntL2337590X/
リモートマウント;リモート・マウント /(n) {comp} remote mount/EntL2337600X/
リモートメインテナンス;リモート・メインテナンス /(n) {comp} remote maintenance/EntL2337610X/
リモートユーザ;リモート・ユーザ /(n) {comp} remote user/EntL2337620X/
リモートログイン;リモート・ログイン /(n) {comp} remote login/EntL2337630X/
リモートワーク;リモート・ワーク /(n) working at home (eng: remote work)/telecommuting/working remotely/EntL2843257/
リモート印刷 [リモートいんさつ] /(n) {comp} remote printing/EntL2337640X/
リモート飲み会 [リモートのみかい] /(n) virtual happy hour/EntL2845039/
リモート管理 [リモートかんり] /(n) {comp} remote administration/EntL2337650X/
リモート接続 [リモートせつぞく] /(n) {comp} remote connection/EntL2337660X/
リモート操作 [リモートそうさ] /(n) {comp} remote operation/EntL2337670X/
リモート端末 [リモートたんまつ] /(n) {comp} remote terminal/EntL2337680X/
リモコン /(n,adj-no) (abbr) (See リモートコントロール) remote control/(P)/EntL1143120X/
リモネン /(n) limonene/EntL2488630/
リヤカー;リアカー;リヤ・カー;リア・カー /(n) trailer towed by bicycle, etc. (wasei: rear car)/EntL1927720X/
リヤド /(n) Riyadh (Saudi Arabia)/EntL2830487/
リヤル;リヤール;リアル /(n) riyal (currency)/rial/EntL2494850/
リュージュ /(n) luge (fre:)/toboggan/sledge/(P)/EntL1143130X/
リュート /(n) lute/(P)/EntL1143140X/
リュードベリ定数 [リュードベリていすう] /(n) Rydberg constant/EntL2509000/
リュウキュウヒメジ /(n) sidespot goatfish (Parupeneus pleurostigma)/EntL2545450/
リュウグウベラ /(n) Christmas wrasse (Thalassoma trilobatum)/green-barred wrasse/ladder wrasse/EntL2545770/
リュクス /(n) luxe/luxury/EntL2838576/
リュスティック /(n) (abbr) {food} (See パンリュスティック) country-style bread/EntL2831160/
リュック /(n) (abbr) (See リュックサック) rucksack (ger:)/knapsack/backpack/EntL1925310X/
リュックサック(P);リュックザック;ルックサック;ルックザック /(n) rucksack (ger:)/knapsack/backpack/(P)/EntL1143160X/
リュフィリゼーション /(n) lyophilization/lyophilisation/EntL1143170/
リュブリャナ;リュブリャーナ /(n) Ljubljana (Slovenia)/EntL2839320/
リユース /(n) reuse/EntL2448560/
リョウブ科 [リョウブか] /(n) Clethraceae (plant family)/(common name) the white alder family/EntL2065780X/
リヨセル /(n) {tradem} Lyocell/EntL2845422/
リラ /(n) (See ライラック) lilac (Syringa vulgaris) (fre: lilas)/(P)/EntL1143200X/
リラ /(n) lira (currency) (ita:, tur:)/EntL2848939/
リラ;リュラー /(n) (See ライアー) lyra (gre:)/lyre/EntL2848940/
リライアビリティー /(n) reliability/EntL2494490/
リライタブル /(adj-f) rewritable/EntL2018740X/
リライト /(n,vs) rewrite/EntL1143210X/
リラキシン;レラキシン /(n) {biol} relaxin (hormone)/EntL2437320X/
リラクセーション;リラクゼーション /(n) relaxation/EntL1143220X/
リラクタンス /(n) (1) reluctance (to do something)/(n) (2) {physics} (See 磁気抵抗) (magnetic) reluctance/magnetic resistance/EntL2846128/
リラックス /(n,vs) relax/(P)/EntL1143240X/
リリー /(n) lily/EntL2145680X/
リリーサー /(n) releaser/EntL2494480/
リリース /(n,vs) (1) release (of a film, music album, software, etc.)/publication/(n,vs) (2) release/liberation/setting free/(n) (3) {comp} release (of a previously pressed mouse button)/(P)/EntL1143250X/
リリースイベント;リリース・イベント /(n) release event/event held to release item for sale (e.g. CD, DVD, book)/EntL2842298/
リリースカート;リリー・スカート /(n) lily skirt/EntL1143260X/
リリースノート;リリース・ノート /(n) {comp} release notes/EntL2337690X/
リリース情報 [リリースじょうほう] /(n) {comp} release notes/release information/EntL2337700X/
リリース番号 [リリースばんごう] /(n) {comp} release number/EntL2337710X/
リリーフ(P);レリーフ(P) /(n,vs) (1) (リリーフ only) relief (e.g. pitcher)/(n) (2) (usu. レリーフ) relief (e.g. bas relief)/(P)/EntL1143270X/
リリーフエース;リリーフ・エース /(n) {baseb} most reliable relief pitcher (wasei: relief ace)/EntL2848186/
リリーフカー;リリーフ・カー /(n) bullpen cart/bullpen car/EntL1927730X/
リリーフピッチャー;リリーフ・ピッチャー /(n) relief pitcher/EntL1143280X/
リリイベ /(n) (abbr) (See リリースイベント) release event/event held to release item for sale (e.g. CD, DVD, book)/EntL2842297/
リリカル /(adj-na) lyrical/EntL1143290X/
リリコイ /(n) (See パッションフルーツ) (Hawaiian) passionfruit (haw: liliko'i)/lilikoi/EntL2837151/
リリシズム /(n) lyricism/EntL1143300X/
リリック /(n) (1) (See 歌詞) lyrics/(n) (2) (See 叙情詩) lyric (poetry)/(adj-na) (3) lyrical/EntL1143310X/
リリヤン;リリアン /(n) lily yarn/handicraft, knitting, etc. thread made of artificial silk/EntL2488600/
リルート /(vs) rerouting/EntL2273520X/
リレー /(n,vs) relay/(P)/EntL1143320X/
リレーアタック;リレー・アタック /(n) relay attack/EntL2837968/
リレーエッセイ;リレー・エッセイ /(n) collaborative essay series (wasei: relay essay)/EntL2839424/
リレーコラム;リレー・コラム /(n) regular column or opinion piece written by a different person each time (wasei: relay column)/EntL2800130/
リレーショナル /(adj-f) relational/EntL1143330X/
リレーショナルＤＢＭＳ [リレーショナルディービーエムエス] /(n) {comp} relational DBMS/RDBMS/EntL2337720X/
リレーショナルデータベース;リレーショナル・データベース /(n) {comp} relational database/RDB/EntL2337730/
リレーショナルデータベースシステム;リレーショナル・データベース・システム /(n) {comp} Relational Database system/EntL2337740/
リレーション /(n) relation/EntL1143340X/
リレーレース;リレー・レース /(n) relay race/EntL1143350X/
リレー講義 [リレーこうぎ] /(n) series of lectures on a topic given by different people/EntL2839404/
リレー走 [リレーそう] /(n) {sports} relay race/EntL2835451/
リレイズ /(n,vs) (1) reraising (bet in poker)/(n,vs) (2) reraising (dead character in computer game)/EntL2844686/
リロード /(n,vs) {comp} reload/EntL2531130/
リロードボタン /(n) {comp} reload button (on a browser)/EntL2337750X/
リロる /(v5r) (sl) to reload (gun, web page, etc.)/EntL2531140/
リロケーション /(n) relocation/EntL2494510/
リロケーションサーブス /(n) relocation service/EntL1143360/
リロケータブル /(n) {comp} relocatable/EntL2337760X/
リロケータブルコード;リロケータブル・コード /(n) {comp} relocatable code/EntL2337770/
リロケータブルプログラム;リロケータブル・プログラム /(n) {comp} relocatable program/EntL2337780X/
リロケート /(n,vs) {comp} relocate/EntL2337790X/
リロングウェ /(n) Lilongwe (Malawi)/EntL2839632/
リワード;リウォード /(n) reward/remuneration/recompense/EntL2826717/
リワインド /(n) rewind/EntL1143370X/
リン /(n) ring (sound)/ding/EntL2844454/
リンカ;リンカー /(n) {comp} linker/linkage editor/EntL1143390X/
リンガ /(n) linga (phallus or phallic object) (san:)/lingam/EntL2272100X/
リンガフランカ;リングワフランカ;リングアフランカ;リンガ・フランカ;リングワ・フランカ;リングア・フランカ /(n) (See 共通語・1) lingua franca/bridge language/EntL2839321/
リンガホン室 [リンガホンしつ] /(n) language laboratory (wasei: linguaphone room)/EntL1939800X/
リンガラ /(n) lingala/EntL2470430/
リンギット /(n) ringgit (Malaysian currency)/EntL2848770/
リンギング /(n) ringing/EntL2505200/
リンク /(n,vs) (1) link/directory entry/(n) (2) rink/(P)/EntL1143400X/
リンクグループ;リンク・グループ /(n) {comp} link group/EntL2337800X/
リンクス /(n) (1) links/(n) (2) lynx/EntL1143410X/
リンクステート;リンク・ステート /(n) {comp} link state/EntL2337810X/
リンクストア;リンク・ストア /(n) link store/EntL1143420X/
リンクセット;リンク・セット /(n) {comp} link set/EntL2337820X/
リンクトマルチセッション /(n) {comp} linked multi-session/EntL2337830X/
リンクバナー;リンク・バナー /(n) {comp} link banner (graphic or logo provided for use in linking to web site)/EntL2399820X/
リンクフリー;リンク・フリー /(exp) free to link without restriction (e.g. of a website) (wasei: link free)/EntL2086760X/
リンクマン /(n) linkman/EntL2509020/
リンクリダイレクト;リンク・リダイレクト /(n) {comp} link redirect/EntL2337840X/
リンク暗号化 [リンクあんごうか] /(n) {comp} link-by-link encipherment/EntL2337850X/
リンク関数 [リンクかんすう] /(n) {math} link function/EntL2814790/
リンク型 [リンクがた] /(n) {comp} link type/EntL2337860X/
リンク故障 [リンクこしょう] /(n) {comp} link failure/EntL2337870X/
リンク集 [リンクしゅう] /(n) link collection/EntL2692100/
リンク処理定義 [リンクしょりていぎ] /(n) {comp} link process definition/LPD/EntL2337880X/
リンク状態 [リンクじょうたい] /(n) {comp} link state/EntL2337890X/
リンク数 [リンクすう] /(n) {comp} link count/EntL2337900X/
リンク制 [リンクせい] /(n) link system/EntL1969890X/
リンク制御プロトコル [リンクせいぎょプロトコル] /(n) {comp} link control protocol/EntL2337910X/
リンク切れ [リンクぎれ] /(n) {comp} dead link/linkrot/EntL2122140X/
リンク装置 [リンクそうち] /(n) linkage/EntL1969900X/
リンク端 [リンクたん] /(n) {comp} link end/EntL2337920X/
リンク番号 [リンクばんごう] /(n) {comp} link number/EntL2337930X/
リンク付け [リンクづけ] /(n) {comp} linking/EntL2337940X/
リンク付リスト [リンクつきリスト] /(n) {comp} linked list/EntL2337950X/
リング /(n) ring/(P)/EntL1143430X/
リングアウト;リング・アウト /(n) {sports} being out of the ring (wrestling) (wasei: ring out)/EntL1143440X/
リングアナ;リング・アナ /(n) (abbr) {sports} ring announcer/EntL2845481/
リングイネ;リングイーネ;リングィーネ /(n) linguine (ita:)/linguini/EntL2445360/
リングカウンタ;リング・カウンタ /(n) {comp} ring counter/EntL2337960X/
リングサイド /(n) ringside/(P)/EntL1143450X/
リングターミナル;リング・ターミナル /(n) {comp} ring terminal (connector)/EntL2337970X/
リングテニス;リング・テニス /(n) ring tennis/EntL2509030/
リングネーム;リング・ネーム /(n) {sports} ring name (in pro wrestling)/EntL1143460X/
リングネットワーク;リング・ネットワーク /(n) {comp} ring network/EntL2337980X/
リングノート;リング・ノート /(n) ring binder (wasei: ring note)/EntL1927740X/
リングフラッシュ;リングフ・ラッシュ /(n) ring flash/EntL2843541/
リングブック;リング・ブック /(n) ring book/EntL2472840/
リングボーイ;リング・ボーイ /(n) ring boy/young boy who serves as ring bearer at a wedding/EntL2834772/
リング型接続 [リングがたせつぞく] /(n) {comp} ring-shaped connection/EntL2337990X/
リング状 [リングじょう] /(n,adj-no) (See リング) ring (shaped)/circular/EntL2398740X/
リング遅延 [リングちえん] /(n) {comp} ring latency/EntL2338000X/
リンケージ /(n) linkage/(P)/EntL1143470X/
リンケージエディタ;リンケージ・エディタ /(n) {comp} linkage editor/EntL2338010X/
リンゲル;リンガー /(n) (abbr) {med} (See リンゲル液) Ringer's solution/EntL2731950/
リンゲル液;リンガー液 [リンゲルえき(リンゲル液);リンガーえき(リンガー液)] /(n) {med} Ringer's solution/EntL2075270X/
リンゲル注射 [リンゲルちゅうしゃ] /(n) injection of Ringer's solution/EntL2075280X/
リンコマイシン /(n) lincomycin/EntL2509040/
リンゴの芯;りんごの芯;林檎の芯;林檎の心 [リンゴのしん(リンゴの芯);りんごのしん(りんごの芯,林檎の芯,林檎の心)] /(exp,n) apple core/core of an apple/EntL1916200X/
リンゴ酸;林檎酸 [リンゴさん(リンゴ酸);りんごさん(林檎酸)] /(n) malic acid/EntL2443180/
リンゴ属 [リンゴぞく] /(n) Malus/genus comprising the orchard apple, crabapples, etc./EntL2745630/
リンゴ病 [リンゴびょう] /(n) (See 伝染性紅斑) fifth disease/erythema infectiosum/slapped cheek syndrome/EntL2396630X/
リンサン /(n) linsang/EntL2444350/
リンス /(n,vs) (hair) rinse/(hair) conditioner/(P)/EntL1143490X/
リンター /(n) linter/EntL2470440/
リンチ /(n,vs) beating (inflicted as punishment) (eng: lynch)/mob violence/mob justice/(P)/EntL1143500X/
リンディホップ /(n) lindy hop (variety of swing dance)/lindy/EntL2107750X/
リンデン /(n) (1) (abbr) (See リンデンバウム) European linden (Tilia x europaea)/common lime/(n) (2) lindane (ger: Linden)/EntL2603100/
リンデンバウム /(n) European linden (Tilia x europaea) (ger: Lindenbaum)/common lime/EntL2509050/
リント /(n) lint/EntL2408810X/
リンネル /(n,adj-no) (See リネン) linen (fre: linière)/EntL1143510X/
リンネ式命名法 [リンネしきめいめいほう] /(n) Linnaean nomenclature/EntL2075290X/
リンバーガー /(n) {food} Limburger/EntL2445170/
リンパ液;淋巴液 [りんぱえき(淋巴液);リンパえき(リンパ液)] /(n) lymph fluid/EntL1838580X/
リンパ芽球 [リンパがきゅう] /(n) lymphoblast/EntL2676040/
リンパ管;淋巴管 [リンパかん(リンパ管);りんぱかん(淋巴管)] /(n) lymph duct/EntL2509070/
リンパ管炎 [リンパかんえん] /(n) lymphangitis/EntL2808650/
リンパ管腫 [リンパかんしゅ] /(n) lymphangioma/EntL2808640/
リンパ球;淋巴球 [リンパきゅう(リンパ球);りんぱきゅう(淋巴球)] /(n) lymphocyte/EntL1838590X/
リンパ系 [リンパけい] /(n) lymphatic system/EntL2509080/
リンパ腫 [リンパしゅ] /(n,adj-no) lymphoma/EntL1988650X/
リンパ性白血病 [リンパせいはっけつびょう] /(n) lymphocytic leukemia/EntL1969920X/
リンパ節;淋巴節 [リンパせつ(リンパ節);りんぱせつ(淋巴節)] /(n) lymph node/EntL1838600X/
リンパ節炎 [リンパせつえん] /(n) {med} lymphadenitis/EntL1969930X/
リンパ節腫脹;淋巴節腫脹 [リンパせつしゅちょう(リンパ節腫脹);りんぱせつしゅちょう(淋巴節腫脹)] /(n) lymphadenoma/lymph node enlargement/lymphadenopathy/EntL2509060/
リンパ節腫瘍 [リンパせつしゅよう] /(n) lymphoma/EntL1969940X/
リンパ組織 [リンパそしき] /(n) lymphoid tissue/lymphatic tissue/EntL2773180/
リンパ肉芽腫 [リンパにくがしゅ] /(n) lymphogranuloma/EntL2692290/
リンパ肉腫 [リンパにくしゅ] /(n) lymphosarcoma/EntL1969950X/
リンパ浮腫 [リンパふしゅ] /(n) lymphedema/lymphoedema/EntL1969960X/
リンホース /(n) (abbr) (See リインホースメント) reinforcement/EntL2540420/
リンホカイン /(n) lymphokine/EntL2126890X/
リンボー /(n) limbo/EntL2470390/
リンボーダンス;リンボー・ダンス /(n) limbo dance/EntL1143530X/
リン化水素;燐化水素 [リンかすいそ(リン化水素);りんかすいそ(燐化水素)] /(n) (1) {chem} (See ホスフィン) phosphine/phosphane/PH3/hydrogen phosphide/phosphorus trihydride/(n) (2) diphosphine/diphosphane/P2H4/(n) (3) solid hydrogen phosphides (a yellow powder)/EntL2509090/
リン酸;燐酸 [リンさん(リン酸);りんさん(燐酸)] /(n) phosphoric acid (H3PO4)/EntL1143540X/
リン酸アンモニウム;燐酸アンモニウム [リンさんアンモニウム(リン酸アンモニウム);りんさんアンモニウム(燐酸アンモニウム)] /(n) ammonium phosphate/EntL2509110/
リン酸エステル;燐酸エステル [リンさんエステル(リン酸エステル);りんさんエステル(燐酸エステル)] /(n) phosphate ester/EntL2634430/
リン酸カルシウム;燐酸カルシウム [リンさんカルシウム(リン酸カルシウム);りんさんカルシウム(燐酸カルシウム)] /(n) calcium phosphate (Ca3(PO4)2)/EntL2171510/
リン酸コデイン;燐酸コデイン [リンさんコデイン(リン酸コデイン);りんさんコデイン(燐酸コデイン)] /(n) (See コデイン) codeine phosphate/EntL2509130/
リン酸ナトリウム;燐酸ナトリウム [リンさんナトリウム(リン酸ナトリウム);りんさんナトリウム(燐酸ナトリウム)] /(n) sodium phosphate/EntL2634420/
リン酸塩;燐酸塩 [リンさんえん(リン酸塩);りんさんえん(燐酸塩)] /(n) phosphate/EntL2509120/
リン酸肥料;燐酸肥料 [リンさんひりょう(リン酸肥料);りんさんひりょう(燐酸肥料)] /(n) phosphate fertilizer/phosphate fertiliser/EntL1757940X/
リン脂質;燐脂質 [りんししつ(燐脂質);リンししつ(リン脂質)] /(n) phospholipid/EntL2193520/
リン青銅;燐青銅 [リンせいどう(リン青銅);りんせいどう(燐青銅)] /(n) phosphor bronze/EntL2454860/
リヴァイアサン;リバイアサン;レヴィアタン;レビヤタン /(n) leviathan/EntL2518800/
リヴァイヴァル /(n) revival/EntL1143550X/
ル・マン２４時間レース;ル・マン二十四時間レース;ルマン２４時間レース;ルマン二十四時間レース [ルマンにじゅうよじかんレース] /(n) 24 Hours of Le Mans/Le Mans 24-Hour Race/EntL2836107/
ルー(P);ルウ /(n) (1) {food} roux (mixture of butter and flour used to make sauces) (fre:)/sauce made from such a mixture/(n) (2) {food} (Japanese) curry powder/curry sauce made from this powder/(P)/EntL1143560X/
ルーキー /(n) rookie/(P)/EntL1143570X/
ルーク /(n) rook (chess piece)/EntL2184350X/
ルーサン /(n) lucerne/EntL2488930/
ルーサンヌ /(n) Roussanne (wine grape variety) (fre:)/EntL2832609/
ルーザー /(n) loser/EntL2794970/
ルージュ /(n) rouge (esp. lip rouge) (fre:)/lipstick/(P)/EntL1143580X/
ルース /(n) (See 裸石) loose stone/unset jewel/EntL2256320X/
ルーススクラム /(n) loose scrum/EntL2488800/
ルーズ /(adj-na) (1) loose (e.g. belt)/(adj-na) (2) slovenly/careless/slack/(P)/EntL1143590X/
ルーズソックス;ルーズ・ソックス /(n) baggy socks (wasei: loose socks)/loose socks/EntL2706220/
ルーズリーフ /(n) loose-leaf/EntL1143600X/
ルーセント /(n) {comp} Lucent/EntL2338040X/
ルーター;ルータ /(n) router/EntL1143620X/
ルーチン(P);ルーティン(P);ルーティーン /(n,adj-no) routine/(P)/EntL1143630X/
ルーチング /(n) routing/EntL2550150/
ルーチング情報 [ルーチングじょうほう] /(n) {comp} routing information/EntL2338060X/
ルーチンワーク;ルーティンワーク;ルーティーンワーク;ルーチン・ワーク;ルーティン・ワーク;ルーティーン・ワーク /(n) routine work/everyday work/EntL2841144/
ルーツ /(n) roots/(P)/EntL1143640X/
ルーツとする /(exp,vs-i) to have roots in/EntL1143650X/
ルーティング /(n) routing/EntL1143670X/
ルーティングテーブル;ルーチングテーブル;ルーティング・テーブル;ルーチング・テーブル /(n) {comp} routing table/EntL2338070/
ルーティングデータ;ルーティング・データ /(n) {comp} routing data/EntL2338080X/
ルーティングハイアラーキ;ルーティング・ハイアラーキ /(n) {comp} routing hierarchy/EntL2338090X/
ルーティングパターン;ルーティング・パターン /(n) {comp} routing pattern/EntL2338100/
ルーティングプロトコル;ルーティング・プロトコル /(n) {comp} routing protocol/EntL2338110X/
ルーティングメッセージ;ルーティング・メッセージ /(n) {comp} routing message/EntL2338120X/
ルーティング機能 [ルーティングきのう] /(n) {comp} routing function/EntL2338130X/
ルーティング決定 [ルーティングけってい] /(n) {comp} routing decision/EntL2338140X/
ルーティング情報 [ルーティングじょうほう] /(n) {comp} routing information/EntL2338150X/
ルーテル教会 [ルーテルきょうかい] /(n) Lutheran Church/EntL2199680X/
ルーテル派 [ルーテルは] /(n) Lutheranism/EntL2199690X/
ルーデサック /(n) (obsc) (See コンドーム) condom (dut: roede-zak)/EntL2150430X/
ルート /(n) (1) route/path/(n) (2) channel (e.g. sales, distribution)/(P)/EntL1143680X/
ルート /(n) (1) {math} root/square root/(n) (2) {comp} root (directory)/(n) (3) {music} (See 根音) root (of a chord)/EntL2845986/
ルート /(n) loot (in video games)/EntL2846006/
ルートウィンドウ;ルート・ウィンドウ /(n) {comp} root window/EntL2338160X/
ルートサーバ;ルート・サーバ /(n) {comp} route server/EntL2338170X/
ルートセールス;ルート・セールス /(n) route sales/EntL1143690X/
ルートセット;ルート・セット /(n) {comp} route set/EntL2338180X/
ルートディレクトリ;ルート・ディレクトリ /(n) {comp} root directory/EntL2338190X/
ルートビア;ルート・ビア /(n) root beer/EntL2847451/
ルートファインディング;ルート・ファインディング /(n) route-finding (mountaineering)/EntL2847450/
ルートボックス;ルート・ボックス /(n) (See ガチャ・2) loot box (in video games)/EntL2840912/
ルートマップ;ルート・マップ /(n) route map/EntL2842077/
ルートメニュー;ルート・メニュー /(n) {comp} route menu/EntL2338200X/
ルートモジュール;ルート・モジュール /(n) {comp} root module/EntL2338210X/
ルード /(adj-na) rude/uncouth/coarse/rustic/EntL2844913/
ルード /(n) rood (measure of land area)/EntL2509140/
ルーバー /(n) louver/EntL1143700X/
ルーバー窓 [ルーバーまど] /(n) louver window/louvre window/EntL2828181/
ルービックキューブ /(n) Rubik's Cube/Erno Rubik's Magic Cube/EntL2141370X/
ルーピン /(n) lupine/lupin/EntL2488970/
ルーフ /(n) roof/(P)/EntL1143710X/
ルーフィング /(n) roofing/EntL2472940/
ルーフガーデン;ルーフ・ガーデン /(n) roof garden/EntL1143720X/
ルーフバルコニー;ルーフ・バルコニー /(n) roof terrace (eng: roof balcony)/roof deck/EntL2828813/
ルーフベンチレーター;ルーフ・ベンチレーター /(n) roof ventilator/EntL2472930/
ルーフラック;ルーフ・ラック /(n) roof rack/EntL1143730X/
ルーブゴールドバーグマシン;ルーブ・ゴールドバーグ・マシン /(n) Rube Goldberg machine/EntL2443140/
ルーブル(P);ルーヴル /(n) Louvre (Museum)/(P)/EntL1143740X/
ルーブル合意 [ルーブルごうい] /(n) rouble agreement (G7 in 1987)/EntL1958240X/
ループ /(n) (1) loop/band/ring/(n,vs) (2) {comp} loop (programming)/(n) (3) (abbr) loop (railway line)/(n) (4) time loop/temporal loop/(P)/EntL1143750X/
ループアンテナ;ループ・アンテナ /(n) loop antenna/EntL1143760X/
ループカーペット;ループ・カーペット /(n) loop carpet/EntL1143770X/
ループタイ /(n) loop tie/bolo tie/EntL1143780X/
ループバック /(n) loopback/EntL1143790X/
ループバック試験 [ループバックしけん] /(n) {comp} loopback test/EntL2338220X/
ループブロック;ループ・ブロック /(n) {comp} loop block/EntL2338230X/
ループヤーン;ループ・ヤーン /(n) loop yarn/EntL2488790/
ループライン;ループ・ライン /(n) (See ループ線) spiral (railway)/spiral loop/curved railway line used to ascend steep hills/EntL2509150/
ループ構成体 [ループこうせいたい] /(n) {comp} loop construct/EntL2338240X/
ループ状 [ループじょう] /(n) {comp} loop shape/loop configuration/EntL2338250X/
ループ線 [ループせん] /(n) spiral (railway)/spiral loop/curved railway line used to ascend steep hills/EntL1969970X/
ループ抵抗 [ループていこう] /(n) {comp} loop resistance/EntL2338260X/
ループ不変式 [ループふへんしき] /(n) {comp} loop invariant/EntL2338270X/
ループ変数 [ループへんすう] /(n) {comp} loop variable/EntL2338280X/
ループ量子重力理論 [ループりょうしじゅうりょくりろん] /(n) {physics} loop quantum gravity/LQG/EntL2830882/
ルーペ /(n) magnifying glass (ger: Lupe)/loupe/EntL1143800X/
ルーマニア語 [ルーマニアご] /(n) Romanian (language)/Rumanian/Roumanian/EntL2265740X/
ルーミング /(n) rooming (arranging a room to one's own taste)/EntL1143820X/
ルーム /(n) room/(P)/EntL1143830X/
ルームウェア;ルームウェアー /(n) (See 部屋着) loungewear (wasei: roomwear)/comfortable clothing worn at home/EntL2837253/
ルームキー;ルーム・キー /(n) room key (e.g. at a hotel)/EntL2835829/
ルームクーラー;ルーム・クーラー /(n) room cooler/air conditioner/EntL1143840X/
ルームクリーニング;ルーム・クリーニング /(n) room cleaning/hotel housekeeping/EntL2837534/
ルームサービス /(n) room-service/EntL1143850X/
ルームシェア;ルーム・シェア /(n) sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share)/EntL2534310/
ルームチャージ;ルーム・チャージ /(n) fee charged for hotel room (wasei: room charge)/EntL1143860X/
ルームフレグランス;ルーム・フレグランス /(n) room fragrance/home fragrance/EntL2845344/
ルームミラー;ルーム・ミラー /(n) rear-view mirror (wasei: room mirror)/EntL2062210X/
ルームメイト;ルームメート /(n) roommate/EntL1143870X/
ルームメイド;ルームメード;ルーム・メイド;ルーム・メード /(n) chambermaid/room maid/EntL2795800/
ルームライト;ルーム・ライト /(n) room light/EntL2494940/
ルームランナー;ルーム・ランナー /(n) treadmill (wasei: room-runner)/EntL1143880X/
ルームランプ;ルーム・ランプ /(n) interior light (in car) (wasei: room lamp)/dome lamp/EntL2472950/
ルーメン /(n) {anat} lumen/EntL2848290/
ルーメン /(n) {physics} lumen (unit of luminous flux)/EntL2075300X/
ルーラ /(n) {comp} ruler/EntL2338290X/
ルーラー /(n) ruler/EntL1143890X/
ルーラル /(n) rural/EntL1143900X/
ルーラル地域 [ルーラルちいき] /(n) rural area/EntL1143910X/
ルール /(n) rule/(P)/EntL1143920X/
ルールはルール /(exp) (proverb) rules are rules/a rule is a rule/EntL2844002/
ルールオブロー;ルール・オブ・ロー /(n) rule of law/EntL2495120/
ルールブック;ルール・ブック /(n) rule book/EntL1143930X/
ルール違反 [ルールいはん] /(n) against the rules/EntL2405150X/
ルーレット(P);ルレット /(n) roulette (fre:)/(P)/EntL1143940X/
ルーレンダー /(n) (See ピノグリ) Ruländer (wine grape variety) (ger:)/EntL2832706/
ルーローの三角形 [ルーローのさんかくけい] /(n) Reuleaux triangle/EntL2689800/
ルーンラート /(n) gymnastics wheel (ger: Rhönrad)/gym wheel/German wheel/EntL2835473/
ルーン文字 [ルーンもじ] /(n) runes/EntL1969980X/
ルアー /(n) lure/(P)/EntL1143950X/
ルアーフィッシング;ルアー・フィッシング /(n) lure fishing/fishing with a lure/EntL2829055/
ルアウ /(n) luau (haw:)/traditional Hawaiian party/EntL2831707/
ルアンダ /(n) Luanda (Angola)/Ruanda/EntL2833879/
ルイサイト /(n) lewisite (chemical warfare agent)/EntL2198510X/
ルイジアナ /(n) Louisiana/(P)/EntL1143960X/
ルイス酸塩基 [ルイスさんえんき] /(n) {chem} Lewis acids and bases/EntL2429880X/
ルイセンコ学説 [ルイセンコがくせつ] /(n) Lysenkoism/EntL2445930/
ルイビトン;ルイ・ビトン /(n) Louis Vuitton/EntL1143970X/
ルイベ /(n) {food} salmon, saffron cod, etc. cut into thin slices while frozen (ain:)/EntL2737270/
ルイボス /(n) rooibos (Aspalathus linearis)/redbush/EntL2515110/
ルイボスティー;ルイボス・ティー /(n) rooibos tea/redbush tea/EntL2515120/
ルイン /(n) ruins/EntL2495110/
ルカーシェビッチ表記法 [ルカーシェビッチひょうきほう] /(n) {comp} prefix notation/Polish notation/parenthesis-free notation/Lukasiewicz notation/EntL2338300X/
ルカによる福音書 [ルカによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Luke (book of the Bible)/EntL2204290X/
ルカツィテリ /(n) Rkatsiteli (wine grape variety) (geo:)/EntL2832839/
ルカ伝 [ルカでん] /(n) (See ルカ福音書) Gospel of Luke (book of the Bible)/EntL2204390X/
ルカ福音書 [ルカふくいんしょ] /(n) Gospel of Luke (book of the Bible)/EntL2204320X/
ルクス(P);ルックス /(n) lux (unit of illuminance) (fre:)/(P)/EntL1143980X/
ルクスメーター;ルクス・メーター /(n) (See 照度計) lux meter/EntL2256650X/
ルクセンブルク;リュクサンブール /(n) Luxembourg/Luxemburg/EntL1143990X/
ルクセンブルク大公国 [ルクセンブルクたいこうこく] /(n) Grand Duchy of Luxembourg/EntL2847104/
ルゴール /(n) Lugol's solution/EntL2075310X/
ルサカ /(n) Lusaka (Zambia)/EntL2839628/
ルサンチマン /(n) resentment (fre: ressentiment)/(P)/EntL1144000X/
ルシ /(n) Rus' (old name of Russia)/EntL2010230X/
ルシフェラーゼ /(n) luciferase/EntL2488940/
ルシフェリン /(n) luciferin/EntL2488950/
ルシャトリエの原理 [ルシャトリエのげんり] /(n) Le Chatelier's principle/EntL2226040X/
ルシャトリエの法則 [ルシャトリエのほうそく] /(n) (obsc) (See ルシャトリエの原理) Le Chatlier's law/EntL2226030X/
ルター派教会 [ルターはきょうかい] /(n) (obsc) (See ルーテル教会) Lutheran Church/EntL2199700X/
ルタバガ /(n) (See スウェーデン蕪・スウェーデンかぶ) rutabaga (Brassica napobrassica)/swede/EntL2760430/
ルチャリブレ;ルチャ・リブレ /(n) lucha libre (Mexican pro wrestling) (spa:)/EntL2838853/
ルチル /(n) (See 金紅石・きんこうせき) rutile/EntL2830189/
ルチン /(n) rutin/EntL2495130/
ルック /(n) look/(P)/EntL1144060X/
ルック＆フィール [ルックアンドフィール] /(n) {comp} look & feel/look and feel/EntL2338310X/
ルックアップ;ルック・アップ /(n,vs) {comp} look up/EntL2338330X/
ルックアップテーブル;ルックアップ・テーブル /(n) {comp} look-up table/LUT/EntL2338340X/
ルックアップ機能 [ルックアップきのう] /(n) {comp} lookup function/EntL2338350X/
ルックアヘッド方式 [ルックアヘッドほうしき] /(n) {comp} look-ahead (technique)/EntL2338360X/
ルックイースト政策 [ルックイーストせいさく] /(n) Look East policy (Malaysia)/EntL2835575/
ルックス /(n) looks/(P)/EntL1144070X/
ルッコラ;ルーコラ;ルコラ /(n) (See 黄花清白・きばなすずしろ) rocket (Eruca sativa) (ita: rucola)/arugula/roquette/EntL2085230X/
ルッセカット /(n) lussekatt (swe:)/Scandinavian saffron bun traditionally eaten on St Lucy's Day/EntL2829810/
ルッツジャンプ;ルッツ・ジャンプ /(n) Lutz jump (figure skating)/EntL2761320/
ルツ記 [ルツき] /(n) Ruth (book of the Bible)/EntL2203970X/
ルテイン /(n) lutein/EntL2509160/
ルテチウム /(n) lutetium (Lu)/EntL1144080X/
ルテニウム /(n) ruthenium (Ru)/EntL1144090X/
ルネサンス(P);ルネッサンス(P);ルネッサーンス /(n) Renaissance (fre:)/(P)/EntL1144100X/
ルバート /(n) {music} rubato (ita:)/EntL2495080/
ルバーブ /(n) rhubarb/EntL2494740/
ルパシカ;ルバシカ /(n) Russian blouse (rus: rubashka)/EntL2075320X/
ルパン /(n,vs) (sl) (obsc) (from "Lupin") (See 万引) shoplifting/shoplifter/EntL2187080X/
ルビー(P);ルビ(P) /(n) (1) (esp. ルビー) ruby/(n) (2) (esp. ルビ) ruby character/small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material)/(n) (3) (ルビー only) {comp} Ruby (programming language)/(P)/EntL1144130X/
ルビーカベルネ;ルビー・カベルネ /(n) Ruby Cabernet (wine grape variety)/EntL2832721/
ルビーガラス;ルビー・ガラス /(n) ruby glass/EntL1927750X/
ルビー婚式 [ルビーこんしき] /(n) ruby wedding (anniversary)/EntL2804280/
ルビー蝋虫;ルビー蠟虫(oK) [ルビーろうむし] /(n) red wax scale/EntL1969990X/
ルビを振る [ルビをふる] /(exp,v5r) (See ルビ・2,振り仮名) to write ruby characters (small furigana above or beside kanji)/EntL2226300X/
ルビコン川を渡る [ルビコンがわをわたる] /(exp,v5r) to cross the Rubicon/to pass a point of no return/EntL2831392/
ルビジウム /(n) rubidium (Rb)/EntL1144160X/
ルビ振り [ルビふり] /(n) (See ルビを振る) furigana/EntL2226290X/
ルピー /(n) rupee/EntL2075330X/
ルピア /(n) rupiah/EntL2075340X/
ルピナス /(n) lupine (lat: lupinus)/EntL2509170/
ルフラン /(n) (See リフレーン) refrain (fre:)/EntL2494470/
ルブリケーション /(n) lubrication/EntL2488920/
ルブロンオオツチグモ /(n) (See ゴライアスバードイーター) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula)/EntL2558530/
ルポ /(n,vs) (abbr) reportage/(P)/EntL1144180X/
ルポライター;ルポ・ライター /(n) (abbr) (See ルポルタージュ・ライター) reportage writer/documentary writer/EntL1144190X/
ルポルタージュ /(n) reportage (fre:)/(P)/EntL1144200X/
ルポルタージュライター;ルポルタージュ・ライター /(n) (See ルポルタージュ) reportage writer/documentary writer/EntL2695220/
ルミネッセンス;ルミネセンス /(n) luminescence/EntL1144210X/
ルミノール /(n) luminol/(P)/EntL1144220X/
ルミノール試験 [ルミノールしけん] /(n) luminol test/EntL1970000X/
ルミノール反応 [ルミノールはんのう] /(n) luminol reaction/EntL2075350X/
ルムトプフ /(n) {food} rumtopf (fruit preserved in rum and sugar) (ger: Rumtopf)/EntL2841759/
ルリジューズ /(n) religieuse (pastry) (fre:)/EntL2672180/
ルリスズメダイ属 [ルリスズメダイぞく] /(n) Chrysiptera (genus of damselfish in the family Pomacentridae)/EntL2554980/
ルリメイシガキスズメダイ /(n) blue-eye damselfish (Plectroglyphidodon johnstonianus)/EntL2541410/
ルレクチエ;ル・レクチエ /(n) Le Lectier (var. of French pear)/EntL2828756/
ルワンダ /(n) Rwanda/Ruanda/EntL2075360X/
ルワンダ虐殺 [ルワンダぎゃくさつ] /(n) Rwandan genocide (1994)/EntL2740800/
ルワンダ共和国 [ルワンダきょうわこく] /(n) Republic of Rwanda/EntL2847105/
ルワンダ語 [ルワンダご] /(n) Rwandan (language)/Kinyarwanda/EntL2769850/
ルンギー;ロンジー /(n) lungi (Burmese clothing)/EntL2449680/
ルンゲ /(n) lung (ger: Lunge)/(P)/EntL1144240X/
ルンゼ /(n) (See ガリー) gully (ger: Runse)/EntL2226360X/
ルンバ /(n) rumba (spa:)/EntL1144250X/
ルンファルド /(n) Lunfardo/Lunfa/colloquial Argentine language/EntL2711220/
ルンペン /(n,adj-no) loafer (ger: Lumpen)/free-loader/tramp/unemployed person/EntL1144260X/
ルンルン /(adj-f) euphoric/happy/buoyant/bouncy/EntL2018710X/
ルンルン気分;るんるん気分 [ルンルンきぶん(ルンルン気分);るんるんきぶん(るんるん気分)] /(n) euphoric mood/exuberant mood/EntL2221760/
ルヴァン /(n) {food} (See 酵母) leaven/levain/EntL2847324/
ルヴィ語 [ルヴィご] /(n) Luwian/Luvian (language)/EntL2111840X/
ル又;殳 [るまた] /(n) (See 殳旁) kanji radical 79 at right/EntL2178330X/
レ /(n) (1) {music} re (ita:)/ray/2nd note of a major scale in movable-do solfège/(n) (2) {music} D (note in the fixed-do system) (ita:)/EntL2029660X/
レ /(n) (abbr) (See レアル) real (Brazilian currency)/EntL2843650/
レ /(n) (abbr) (See レ点・2) check mark/tick mark/EntL2846920/
レーウィン /(n) rawin (radio wind direction finding)/EntL2428460X/
レーエン /(n) fiefdom (ger: Lehen)/EntL2262220X/
レーガニズム /(n) (See レーガノミックス) Reaganism/EntL2848046/
レーガノミックス;レーガノミクス /(n) Reaganomics/economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation)/EntL2595570/
レーキ /(n) (1) rake/(n) (2) lake (insoluble pigment)/EntL1144270X/
レーキドーザー /(n) rake dozer/EntL2494290/
レーク(P);レイク /(n) lake/(P)/EntL1144280X/
レークサイド /(n) lakeside/EntL2488320/
レーク受信機 [レークじゅしんき] /(n) {comp} rake receiver/EntL2338380X/
レーコン /(n) (abbr) (See レーダービーコン) racon/radar beacon/EntL2509190/
レーサー /(n) racer/(P)/EntL1144290X/
レーサーパンツ;レーサー・パンツ /(n) bike shorts (wasei: racer pants)/bicycling shorts/cycling shorts/EntL2787530/
レーザー(P);レーザ /(n) laser/Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation/(P)/EntL1144310X/
レーザーカット;レーザー・カット /(n) laser cutting/lasing/EntL2494330/
レーザーダイオード /(n) laser diode/EntL2185270X/
レーザーディスク(P);レーザー・ディスク /(n) laser disk/LD/(P)/EntL1144320X/
レーザープリンタ;レーザープリンター;レーザー・プリンタ;レーザー・プリンター /(n) laser printer/EntL1144330X/
レーザーポインター;レーザーポインタ;レーザー・ポインター;レーザー・ポインタ /(n) laser pointer/laser pen/EntL2428330X/
レーザーメス /(n) (See メス) laser scalpel/EntL1144350X/
レーザー医学 [レーザーいがく] /(n) laser medicine/EntL2185280X/
レーザー印字装置 [レーザーいんじそうち] /(n) {comp} laser printer/EntL2338390X/
レーザー加工 [レーザーかこう] /(n) laser processing/laser machining/EntL1970010X/
レーザー核融合 [レーザーかくゆうごう] /(n) laser nuclear fusion/EntL1970020X/
レーザー光線 [レーザーこうせん] /(n) laser beam/EntL1970030X/
レーザー治療 [レーザーちりょう] /(n) laser therapy/EntL1970040X/
レーザー内視鏡 [レーザーないしきょう] /(n) laser endoscope/EntL2185290X/
レーザー兵器 [レーザーへいき] /(n) high energy laser weapon/EntL1970050X/
レーザダイオード;レーザ・ダイオード /(n) {comp} laser diode/EntL2338400X/
レーザプリンタ;レーザ・プリンタ /(n) {comp} laser printer/laser beam printer/EntL2338410X/
レーザメモリ;レーザ・メモリ /(n) {comp} laser memory/EntL2338420X/
レーザ印字装置 [レーザいんじそうち] /(n) {comp} laser printer/laser beam printer/EntL2338430X/
レーシー /(adj-na) lacy/EntL2845850/
レーシー /(adj-na) sporty (car, design, feel, etc.) (eng: racy)/racing-style/designed for racing/EntL2845857/
レーシズム /(n) racism/EntL2494140/
レーシック /(n) (See レーシック手術) laser-assisted in-situ keratomileusis (type of laser eye surgery)/LASIK/EntL2611500/
レーシック手術 [レーシックしゅじゅつ] /(n) laser-assisted in-situ keratomileusis (type of laser eye surgery)/LASIK/EntL2430060X/
レーション /(n) ration/EntL2231850X/
レーシング /(adj-f) racing/EntL2080700X/
レーシングカー(P);レーシング・カー /(n) racing car/(P)/EntL1144370X/
レース /(n) (See 旋盤) lathe/EntL2848480/
レース /(n) lace/EntL2848479/
レース /(n) race/(P)/EntL1144380X/
レースクイーン;レースクィーン;レース・クイーン;レース・クィーン /(n) pit babe (wasei: race queen)/paddock girl/grid girl/EntL2394970X/
レースグラス;レース・グラス /(n) lace glass/EntL2488250/
レースゲーム;レース・ゲーム /(n) racing (video) game (eng: race game)/EntL2837899/
レースペーパー;レース・ペーパー /(n) (abbr) lace paper doily/EntL1927760X/
レースミュージック;レース・ミュージック /(n) race music/EntL2472590/
レースモニター;レース・モニター /(n) (See レース大蜥蜴・レースおおとかげ) lace monitor (Varanus varius, species of carnivorous monitor lizard found in eastern Australia)/lace goanna/EntL2557250/
レース草 [レースそう;レースソウ] /(n) lace-leaf plant (Ouvirandra fenestralis, Aponogeton madagascariensis)/lattice-leaf plant/EntL2406650/
レース大蜥蜴 [レースおおとかげ;レースオオトカゲ] /(n) (See レースモニター) lace monitor (Varanus varius, species of carnivorous monitor lizard found in eastern Australia)/lace goanna/EntL2785310/
レース鳩 [レースはと] /(n) racing pigeon/homing pigeon/EntL2827503/
レース編み [レースあみ] /(n) lacework/EntL1970060X/
レーズン /(n) raisin/raisins/EntL2494280/
レーズンブレッド;レーズン・ブレッド /(n) (See 葡萄パン・ぶどうパン) raisin bread/EntL2683980/
レーゼドラマ /(n) closet drama (ger: Lesedrama)/EntL2839735/
レーゾンデートル;レゾンデートル;レーゾン・デートル;レゾン・デートル /(n) raison d'être (fre:)/reason for being/reason for someone or something's existence/EntL1144390X/
レーダー(P);レーダ /(n) radar/(P)/EntL1144400X/
レーダーガン /(n) radar gun/EntL1144410X/
レーダーサイト;レーダー・サイト /(n) radar site/EntL2494160/
レーダービーコン;レーダー・ビーコン /(n) radar beacon/EntL2509180/
レーダー照射 [レーダーしょうしゃ] /(n) {mil} radar irradiation/EntL2837896/
レーダー天文学 [レーダーてんもんがく] /(n) radar astronomy/EntL1970070X/
レーティング /(n) rating/classification/grading/EntL2676380/
レート(P);レイト /(n) (1) rate/(adj-na) (2) late/(n) (3) rating/ranking/(P)/EntL1144420X/
レートをベースとしたフロー制御 [レートをベースとしたフローせいぎょ] /(n) {comp} rate-based flow control/EntL2338440X/
レートベース;レート・ベース /(n) {comp} rate based/EntL2338450X/
レートベース輻輳制御 [レートベースふくそうせいぎょ] /(n) {comp} rate based congestion control/EntL2338460X/
レードーム /(n) radome/EntL2509200/
レードル /(n) ladle/EntL2488290/
レーニニズム /(n) Leninism/EntL1144430X/
レーニン /(n) Lenin/EntL1916560X/
レーニン主義 [レーニンしゅぎ] /(n) Leninism/EntL1970080X/
レーバーユニオン;レイバーユニオン;レーバー・ユニオン;レイバー・ユニオン /(n) labor union/labour union/EntL1144440X/
レーパン /(n) (abbr) (See レーサーパンツ) bike shorts (wasei: racer pants)/bicycling shorts/cycling shorts/EntL2787540/
レープクーヘン /(n) lebkuchen (ger:)/pfefferkuchen/German Christmas treat that resembles ginger bread/EntL2830986/
レーベンスフィロゾフィー /(n) philosophy of life (ger: Lebensphilosophie)/EntL1144460X/
レーマ /(n) {ling} rhema/EntL2494710/
レームダック;レイムダック;レーム・ダック;レイム・ダック /(n) lame duck/EntL2151020/
レーヨン(P);レイヨン /(n) rayon (fre: rayonne, eng: rayon)/(P)/EntL1144470X/
レーリー波;レイリー波 [レーリーは(レーリー波);レイリーは(レイリー波)] /(n) Rayleigh wave/EntL2185060/
レール /(n) (1) rail (track)/(n) (2) curtain rail/(n) (3) (esp. as レールを敷く) groundwork/spadework/preparations/arrangements/(P)/EntL1144480X/
レールウェー;レールウエー /(n) railway/EntL2494270/
レールガン /(n) railgun (gun in which a conductive projectile is propelled using electromagnetic force)/EntL2160130X/
レールバス;レール・バス /(n) rail bus/EntL1146090X/
レールロード /(n) railroad/EntL2494260/
レーン(P);レイン(P) /(n) (1) lane/(n) (2) rain/(n) (3) (abbr) reinforcement/(P)/EntL1144490X/
レーンシューズ;レーン・シューズ /(n) rain shoes/galoshes/EntL2075370X/
レーンハット /(n) rainhat/EntL2472630/
レア(P);レアー;レイアー;レイア /(adj-na,adj-no,n) (1) (レア, レアー only) rare/uncommon/unusual/(adj-na,adj-no,n) (2) (レア, レアー only) rare/lightly cooked/(n) (3) rhea (bird of family Rheidae)/(n) (4) Rhea (Greek goddess)/(n) (5) (レア only) {astron} Rhea (moon of Saturn)/(P)/EntL1144510X/
レアアース;レア・アース /(n) {chem} (See 希土類元素・きどるいげんそ) rare-earth element/EntL2774310/
レアアイテム;レア・アイテム /(n) rare item/unusual item/EntL2270480X/
レアケース;レア・ケース /(n) rare case/EntL2826911/
レアシュガー;レア・シュガー /(n) (See 希少糖) rare sugar/EntL2837047/
レアチーズ /(n) (abbr) (See レアチーズケーキ) no-bake cheesecake (wasei: rare cheesecake)/gelatin cheesecake/unbaked cheesecake/EntL2704340/
レアチーズケーキ /(n) no-bake cheesecake (wasei: rare cheesecake)/gelatin cheesecake/unbaked cheesecake/EntL2704330/
レアメタル;レア・メタル /(n) rare metal/minor metal/EntL1144520X/
レアリスム /(n) (See リアリズム) realism (fre: réalisme)/EntL2827034/
レアリティ;レアリティー /(n) rarity (esp. of collectables, trading cards, etc.)/EntL2836294/
レアル /(n) real (Brazilian currency)/EntL2732780/
レアルポリティーク;レアルポリティク;レアルポリティック /(n) (See 現実政治) realpolitik/EntL2830510/
レア品 [レアひん] /(n) (See レア物・レアもの) rare article/rare item/EntL2843518/
レア物 [レアもの] /(n) rare item (vintage, by a famous designer, etc.)/rarity/EntL2838099/
レイ /(n) (1) lei (garland of flowers) (haw:)/(n) (2) (See レウ) lei (plural of leu; currency of Rumania and Moldova) (rum:, mol:)/EntL1144530X/
レイアウト /(n,vs) layout/(P)/EntL1144540X/
レイアウトシステム /(n) layout-system/EntL1144550X/
レイアウトセル;レイアウト・セル /(n) {comp} layout cell/EntL2338470X/
レイアウト表示 [レイアウトひょうじ] /(n) {comp} layout display/EntL2338480X/
レイアップ /(n,vs) lay-up (in basketball and golf)/layup/EntL2003950X/
レイオフ /(n) (temporary) layoff/(P)/EntL1144560X/
レイキ /(n) (orig. from 霊気) (See 霊気) Reiki (pseudoscientific healing method)/EntL1574150X/
レイキャビク;レイキャヴィーク;レイキャヴィク;レイキャビーク /(n) Reykjavik (Iceland)/EntL2834180/
レイクサイド /(n) (See 湖畔) lakeside/EntL2570680/
レイクトラウト;レイク・トラウト /(n) lake trout (Salvelinus namaycush)/EntL2637720/
レイシスト /(n) racist/EntL2740650/
レイシズム /(n) racism/EntL1144570X/
レイシャリズム /(n) racialism/EntL1144580X/
レイシャルハラスメント;レイシャル・ハラスメント /(n) racial harassment/EntL2715310/
レイズ /(n,vs) (1) raising (bet)/(n,vs) (2) raising (object)/lifting/(n,vs) (3) raising (topic)/bringing up/(n,vs) (4) raising (children)/rearing/(n,vs) (5) raising (building)/erecting/(n,vs) (6) raising (from the dead, e.g. in a computer game)/EntL1144590X/
レイティング /(n) rating/EntL2534420/
レイテンシー;レイテンシ /(n) {comp} latency/EntL2338490X/
レイテ沖海戦 [レイテおきかいせん] /(n) Battle of Leyte Gulf (October 23-25, 1944)/EntL2626210/
レイトショー;レイト・ショー /(n) late-night screening (at a movie theatre) (wasei: late show)/EntL2846281/
レイトレーシング /(n) {comp} ray-tracing/EntL1144600X/
レイニー /(n) rainy/EntL1144610X/
レイノルズ数 [レイノルズすう] /(n) {physics} Reynolds number/EntL2833523/
レイバー /(n) labor/labour/EntL2448570/
レイパー /(n) (col) rapist (eng: raper)/EntL2839474/
レイピア;レーピア;ラピアー /(n) rapier/EntL1919850X/
レイピスト /(n) rapist/EntL2509210/
レイブ /(n) rave/EntL2149850X/
レイプ /(n,vs) (See 強姦) rape/sexual assault/(P)/EntL1144630X/
レイプドラッグ;レイプ・ドラッグ /(n) date rape drug (wasei: rape drug)/EntL2838015/
レイマン /(n) layman/EntL1144640X/
レイヤー;レイヤ /(n) (1) layer/(n) (2) (レイヤー only) (col) (abbr) (See コスプレイヤー) cosplayer (someone who participates in cosplay)/cosplayers/EntL1144650X/
レイヤード /(adj-f) (1) layered/(n) (2) layered clothing style/EntL2445550/
レイヤードカット;レイヤード・カット /(n) layered cut/EntL1144670X/
レイヤードルーチング;レイヤード・ルーチング /(n) {comp} layered routing/EntL2338510X/
レイヤードルック;レイヤード・ルック /(n) layered look/EntL1144680X/
レイヤ２トンネリングプロトコル [レイヤにトンネリングプロトコル] /(n) {comp} layer two tunneling protocol/EntL2338500X/
レイライン;レイ・ライン /(n) ley line/EntL2830981/
レイリー散乱;レーリー散乱 [レイリーさんらん(レイリー散乱);レーリーさんらん(レーリー散乱)] /(n) {physics} Rayleigh scattering/EntL2185050/
レイリー数;レーリー数 [レイリーすう(レイリー数);レーリーすう(レーリー数)] /(n) {physics} Rayleigh number/EntL2833525/
レインウエア;レーンウエア;レーンウェア /(n) rainwear/EntL2271210/
レインコート(P);レーンコート;レインコウト;レインコト(ik);レーン・コート /(n) raincoat/mackintosh/macintosh/trench coat/(P)/EntL1144700X/
レインジ /(n) range/EntL1144710X/
レインフォーズバタフライフィッシュ;レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ /(n) Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi)/EntL2544340/
レインブーツ;レイン・ブーツ /(n) (See 雨靴・あまぐつ) waterproof shoes/rain boots/rubber boots/Wellington boots/gumboots/EntL2731100/
レインボー;レインボウ;レーンボー /(n) rainbow/EntL2059970X/
レインボーテトラ;レインボー・テトラ /(n) rainbow tetra (Nematobrycon lacortei)/EntL2637730/
レインボーフィッシュ(P);レインボー・フィッシュ /(n) rainbow fish/(P)/EntL1144730X/
レウ /(n) leu (currency of Rumania and Moldova) (rum:, mol:)/EntL2833660/
レオ;リーオウ /(n) {astron} Leo (constellation)/the Lion/EntL2841434/
レオスタット /(n) rheostat/EntL2494720/
レオタード /(n) leotard/(P)/EntL1144740X/
レオナルドダヴィンチ;レオナルド・ダ・ヴィンチ /(n) Leonardo da Vinci (1452-1519)/EntL2839867/
レオパード /(n) leopard (Panthera pardus)/leopard fur/EntL2188250X/
レオパードシャープノーズパファー /(n) leopard sharpnose puffer (Canthigaster leoparda)/leopard toby/EntL2545100/
レオポン /(n) leopon (offspring born of a male leopard and a female lion)/EntL1144750X/
レオロジー /(n) rheology/EntL2264190X/
レガーズ(P);レガース /(n) leg guards/shin guard/leg pad/(P)/EntL1144760X/
レガート /(n) {music} legato (ita:)/EntL2451690/
レガシー;レガシ /(n) (1) legacy/inheritance/bequest/(adj-no,n) (2) {comp} legacy (system)/EntL2338530X/
レガシーシステム;レガシー・システム /(n) {comp} legacy system/EntL2338540X/
レガシーデバイス;レガシデバイス;レガシー・デバイス;レガシ・デバイス /(n) {comp} legacy device/EntL2338550X/
レガッタ /(n) regatta/(P)/EntL1144770X/
レキシカル /(adj-na,n) lexical/EntL2843375/
レキシコグラファー /(n) (obsc) (See 辞書編集者) lexicographer/EntL2846511/
レキシコグラフィー /(n) (obsc) (See 辞書編集,辞書学) lexicography/EntL2846510/
レキシコン /(n) (1) lexicon (of a person, branch of knowledge, etc.)/vocabulary/(n) (2) lexicon/dictionary (esp. of ancient Greek, Latin, Hebrew, etc.)/EntL1144780X/
レギオン /(n) legion/EntL2831355/
レギュ /(n) (abbr) (See レギュレーター) regulator/EntL2827658/
レギュラー /(adj-na) (1) regular/(n) (2) (See レギュラーメンバー) regular member (e.g. of football team, etc.)/(n) (3) (See 無鉛レギュラー) regular (petrol, gasoline)/(P)/EntL1144790X/
レギュラーガソリン;レギュラー・ガソリン /(n) regular gasoline/EntL2503680/
レギュラーコーヒー;レギュラー・コーヒー /(n) regular coffee (as opposed to instant coffee)/EntL2227200X/
レギュラーチェーン;レギュラー・チェーン /(n) (abbr) regular chain store/EntL1144800X/
レギュラーバッティング;レギュラー・バッティング /(n) regular batting/EntL2505190/
レギュラーポジション;レギュラー・ポジション /(n) regular position/EntL2503690/
レギュラーメンバー;レギュラー・メンバー /(n) regular member/EntL1144810X/
レギュレーション;レギュラシオン /(n) regulation/EntL1144820X/
レギュレーター /(n) regulator/EntL2146370X/
レギンス /(n) leggings/EntL1144830X/
レギンスパンツ;レギンス・パンツ /(n) jeggings (wasei: leggings pants)/tight-fitting women's jeans/EntL2728120/
レクイエム /(n) requiem (lat:)/(P)/EntL1144840X/
レクイエムシャーク;レクイエム・シャーク /(n) requiem shark/EntL2619660/
レクチャー(P);レクチャ(ik) /(n,vs) lecture/(P)/EntL1144850X/
レクチャラー /(n) lecturer/EntL2105280X/
レクチン /(n) lectin/EntL2207050X/
レクリェーショナルダイビング /(n) recreational diving/no decompression stop diving/diving at depths which do not exceed 40 meters or 130 feet/EntL2210510/
レクリエーション(P);レクリェーション(P);リクリエーション;リクリェーション /(n) (1) recreation/(n) (2) (リクリエーション, リクリェーション only) re-creation/(P)/EntL1144860X/
レクリエーションゲーム;レクリエーション・ゲーム /(n) organized games and activities for groups of children, old people, etc. (wasei: recreation game)/EntL2830589/
レクリエーションセンター;レクリエーション・センター /(n) recreation center/EntL2505890/
レクリエーション療法 [レクリエーションりょうほう] /(n) recreation therapy/EntL2509220/
レグ;レッグ /(n) (1) (See 脚・あし・2) leg/(n) (2) {sports} leg (of a race, competition, etc.)/EntL2841228/
レグホン;レグホーン /(n) Leghorn (var. of chicken)/EntL1144870X/
レグルス /(n) {astron} Regulus (star in the constellation Leo) (lat:)/Alpha Leonis/EntL1144880X/
レゲー /(n) (abbr) (See レトロゲーム) retro game/retrogame/classic game/old-style video game/EntL2830223/
レゲエ /(n) {music} reggae/(P)/EntL1144890X/
レコーダー(P);リコーダー(P);レコーダ;リコーダ /(n) (1) (レコーダー, レコーダ only) recorder (e.g. tape recorder, time recorder)/recording device/(n) (2) (usu. リコーダー) recorder (musical instrument)/English flute/(P)/EntL1141280X/
レコーディング /(n,vs) recording/(P)/EntL1144930X/
レコーディングスタジオ;レコーディング・スタジオ /(n) recording studio/EntL2509230/
レコーディングダイエット;レコーディング・ダイエット /(n) (See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet)/EntL2535170/
レコーディング細目 [レコーディングさいもく] /(n) {comp} recording item/EntL2338570X/
レコーディング年 [レコーディングねん] /(n) {comp} year of recording/EntL2338580X/
レコード /(n) (1) record (e.g. LP)/(n) (2) (See 記録・2) record (e.g. in sports)/(n) (3) {comp} record (data structure)/(P)/EntL1144940X/
レコードの溝 [レコードのみぞ] /(n) record groove/EntL1144950X/
レコードキー;レコード・キー /(n) {comp} record key/EntL2338590X/
レコードコンサート;レコード・コンサート /(n) record concert/EntL2472690/
レコードプレーヤー;レコード・プレーヤー /(n) record player/EntL1144960X/
レコードホルダー;レコード・ホルダー /(n) record holder/EntL1144970X/
レコードライブラリ;レコード・ライブラリ /(n) {comp} sound recordings library/record library/EntL2338600X/
レコード屋 [レコードや] /(n) record shop/EntL1144980X/
レコード会社 [レコードがいしゃ] /(n) record company/EntL2403470X/
レコード間ギャップ [レコードかんギャップ] /(n) {comp} inter-record gap/EntL2338610X/
レコード間隔 [レコードかんかく] /(n) {comp} interrecord gap/IRG/EntL2338620X/
レコード記述 [レコードきじゅつ] /(n) {comp} record description/EntL2338630X/
レコード記述項 [レコードきじゅつこう] /(n) {comp} record description entry/EntL2338640X/
レコード形式 [レコードけいしき] /(n) {comp} record format/EntL2338650X/
レコード終わりマーク [レコードおわりマーク] /(n) {comp} end-of-record mark/EntL2338660X/
レコード針 [レコードばり] /(n) stylus/phonograph needle/EntL2027830X/
レコード大賞 [レコードたいしょう] /(n) (See 日本レコード大賞) the Japan Record Award/EntL2147980X/
レコード長 [レコードちょう] /(n) {comp} record length/record size/EntL2338670X/
レコード店 [レコードてん] /(n) record shop/EntL2405210X/
レコード内データ構造 [レコードないデータこうぞう] /(n) {comp} intra-record data structure/EntL2338680X/
レコード番号 [レコードばんごう] /(n) {comp} record number/EntL2338690X/
レコード盤 [レコードばん] /(n) phonograph record/gramophone record/EntL2509240/
レコード分離キャラクタ [レコードぶんりキャラクタ] /(n) {comp} record separator/RS/EntL1144990X/
レコード変数 [レコードへんすう] /(n) {comp} record variable/EntL2338700X/
レコード名 [レコードめい] /(n) {comp} record-name/EntL2338710X/
レコード領域 [レコードりょういき] /(n) {comp} record area/EntL2338720X/
レコグニション /(n) recognition/EntL2538150/
レコダイ /(n) (abbr) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten/EntL2535160/
レコメンデーション /(n) recommendation/EntL1145000X/
レコメンド;リコメンド /(n,vs) recommending/recommendation/EntL2801750/
レゴリス /(n) {geol} regolith/EntL2745020/
レザー(P);レーザー /(n) (1) leather/(n) (2) razor/(P)/EntL1145010X/
レザーウエア;レザー・ウエア /(n) leather wear/EntL1145020X/
レザーカット;レザー・カット /(n) razor cut/EntL1145030X/
レザークラフト;レザー・クラフト /(n) leather craft/EntL1145040X/
レザークロス /(n) leathercloth/EntL1145050X/
レザーサージョンフィッシュ;レザーサージャンフィッシュ /(n) razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang)/EntL2558090/
レザージャケット;レザー・ジャケット /(n) leather jacket/EntL2744570/
レザーブ /(n) reserve/EntL2494600/
レザーペーパー;レザー・ペーパー /(n) (See 擬革紙) leather paper/imitation leather/EntL2488450/
レザーレット /(n) (See 合成皮革) leatherette/EntL2457690/
レザペパ /(n) (See レザーレット) coated paper/leatherette paper/EntL2457700/
レシート /(n) receipt/cash-register slip/(P)/EntL1145060X/
レシーバー(P);レシーバ /(n) receiver/(P)/EntL1145080X/
レシーブ /(n,vs) {sports} receiving (a ball)/(P)/EntL1145090X/
レシオ /(n) ratio/EntL1145100X/
レシタティーブ;レシタティーヴ /(n) {music} (See レチタティーヴォ) recitative/EntL2494390/
レシチン /(n) lecithin/EntL1145110X/
レシテーション /(n) recitation/EntL1145120X/
レシピ;レシピー /(n) (1) recipe/(n) (2) prescription (medical)/(n) (3) how-to guide (e.g. crafts)/EntL2003960X/
レシピエント /(n) recipient/EntL2448580/
レシピサイト;レシピ・サイト /(n) recipe site/recipe website/EntL2839456/
レシプロ /(n) (abbr) reciprocating engine/EntL1927770X/
レシプロエンジン /(n) reciprocating engine/EntL2595650/
レジ /(n) (1) (abbr) (See レジスター・1) (cash) register/(n) (2) (abbr) (See レジ係) cashier/(P)/EntL1145130X/
レジーム /(n) regime/EntL2116160X/
レジームチェンジ;レジーム・チェンジ /(n) regime change/EntL2116170X/
レジェロ /(n) {music} leggero (ita:)/leggiero/legg./EntL2829524/
レジェンド /(n) (1) legend/folklore/tradition/(n) (2) legend (e.g. on a map)/usage guide/(n) (3) (living) legend/icon/EntL2509250/
レジオネラ菌 [レジオネラきん] /(n) Legionella pneumophila (bacteria that causes Legionnaires' disease)/EntL1145140X/
レジオネラ症 [レジオネラしょう] /(n) {med} Legionnaires' disease/EntL1145150X/
レジオンドヌール;レジオン・ドヌール /(n) Legion of Honour (fre: Légion d'honneur)/highest order of merit in France/EntL1145160X/
レジスター(P);レジスタ /(n) (1) register/(n) (2) resistor/(P)/EntL1145180X/
レジスターマーク;レジスタマーク;レジスター・マーク;レジスタ・マーク /(n) register mark/EntL1982630X/
レジスタンス /(n) (1) resistance (movement) (fre: résistance)/(n) (2) popular resistance against a military invasion (esp. of that by the French against the Nazis in World War II)/(P)/EntL1145190X/
レジスタントスターチ;レジスタント・スターチ /(n) {chem} resistant starch/EntL2844527/
レジスタントプロテイン;レジスタント・プロテイン /(n) {chem} protease-resistant protein/PrP/EntL2844528/
レジスタ退避領域 [レジスタたいひりょういき] /(n) {comp} register save area/EntL2338730X/
レジスタ長 [レジスタちょう] /(n) {comp} register length/EntL2338740X/
レジスタ変数 [レジスタへんすう] /(n) {comp} register variable/EntL2338750X/
レジスト /(n,vs) (1) resistance (eng: resist)/opposition/obstruction/(n) (2) (See 絶縁塗料) (electrical) insulating coating/insulating varnish/EntL2227210X/
レジストリ;レジストリー /(n) (1) {comp} registry (in Windows OS)/(n) (2) registry/register/collection of records/EntL2338760X/
レジストリエディタ;レジストリ・エディタ /(n) {comp} registry editor/EntL2338770X/
レジストレーション /(n) {comp} registration/EntL2338780X/
レジティマシー /(n) legitimacy/lawfulness/legality/EntL2846141/
レジデンシャル /(adj-f) residential/EntL2440240X/
レジデンシャルホテル;レジデンシャル・ホテル /(n) residential hotel/EntL2440250/
レジデンス /(n) residence/(P)/EntL1145200X/
レジデント /(n) (See 研修医・けんしゅうい) resident (medical)/EntL2830142/
レジマーク /(n) (abbr) register mark/EntL1982650X/
レジメンタル /(adj-f) regimental (esp. striped tie)/EntL2717860/
レジメンタルタイ;レジメンタル・タイ /(n) regimental tie/EntL2472750/
レジャー /(n) leisure/(P)/EntL1145220X/
レジャーウエア;レジャー・ウエア /(n) leisure wear/EntL1145230X/
レジャーシート;レジャー・シート /(n) picnic blanket (wasei: leisure sheet)/picnic sheet/picnic plaid/EntL2698220/
レジャーセンター;レジャー・センター /(n) leisure center/EntL2470300/
レジャービル;レジャー・ビル /(n) leisure centre (center) (wasei: leisure building)/EntL2260060X/
レジャーマーケット;レジャー・マーケット /(n) leisure market/EntL1145240X/
レジャーランド;レジャー・ランド /(n) recreational area/leisure land/EntL1927780X/
レジャー産業 [レジャーさんぎょう] /(n) leisure industry/EntL1970090X/
レジャー施設 [レジャーしせつ] /(n) leisure facility (e.g. amusement park)/EntL2524680/
レジューム /(n) {comp} resume/EntL2338790X/
レジューム機能 [レジュームきのう] /(n) {comp} resume functions/EntL2338800X/
レジュメ;レジメ /(n) summary (fre: résumé)/digest/outline/abstract/EntL1145210X/
レジョナリズム /(n) regionalism/EntL1145260X/
レジリエンス /(n) resilience/EntL2537320/
レジン /(n) resin/EntL2494610/
レジ係 [レジがかり] /(n) cashier/EntL2830091/
レジ打ち [レジうち] /(n,vs) operating a cash register/EntL2803200/
レジ袋 [レジぶくろ] /(n) (disposable) shopping bag/carrier bag/EntL1648050X/
レス /(n,vs) (1) (abbr) (See レスポンス) response/(n,vs) (2) less/(n-suf) (3) -less/(n) (4) {geol} (See 黄土・1) loess/(n) (5) (abbr) (See レスリング) wrestling/(adj-na,n) (6) (abbr) (See セックスレス) sexless/(P)/EntL1145265X/
レスアンカー;レス・アンカー /(n) {comp} (See レス・1) link back to discussion group, bulletin board, etc. posting (wasei: response anchor)/EntL2227450X/
レスカ /(n) (abbr) (See レモンスカッシュ) lemon squash/EntL2059000X/
レスキュー /(n) rescue/(P)/EntL1145280X/
レスキューダイバー;レスキュー・ダイバー /(n) rescue diver/EntL2208650X/
レスキュー車 [レスキューしゃ] /(n) (See 救助工作車・きゅうじょこうさくしゃ) rescue truck/heavy rescue vehicle/EntL2839216/
レスキュー隊 [レスキューたい] /(n) rescue squad/rescue party/EntL1970100X/
レスキュー部隊 [レスキューぶたい] /(n) rescue party/rescue squad/EntL2075380X/
レスターシャーレッド;レスターシャー・レッド /(n) red Leicester (cheese)/red Leicestershire/EntL2833256/
レステル /(n) (abbr) (See レストランホテル) facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)/EntL1927790X/
レスト /(n) rest/(P)/EntL1145290X/
レストア;リストア /(n,vs) (1) (esp. レストア) restoration (buildings, art, vehicles, etc.)/(n,vs) (2) {comp} (esp. リストア) (system) restore/recovery (file system, etc.)/EntL2494650/
レストアベース;レストア・ベース /(n) as-is item (wasei: restore base)/fixer-upper/item suitable for restoration/EntL2827817/
レストハウス;レスト・ハウス /(n) rest house/EntL1145300X/
レストラン(P);レストラント /(n) restaurant (esp. Western-style) (fre:)/(P)/EntL1145310X/
レストランシアター;レストラン・シアター /(n) dinner theater (wasei: restaurant theater)/dinner theatre/supper club/EntL1145320X/
レストランハウス;レストラン・ハウス /(n) freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house)/EntL2260780X/
レストランホテル;レストラン・ホテル /(n) facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)/EntL2717850/
レストラン街 [レストランがい] /(n) food mall/restaurant area (of a department store, airport, etc.)/restaurant floor/EntL2825845/
レストルーム;レスト・ルーム /(n) rest room/EntL1145330X/
レストレーション /(n) restoration/EntL2835067/
レスビアンフェミニズム;レスビアン・フェミニズム /(n) lesbian feminism/EntL2470350/
レスピレーター /(n) respirator/EntL1145350X/
レスベラトロール;レスベラトロル /(n) {chem} resveratrol/EntL2819310/
レスポンシビリティー /(n) responsibility/EntL2472790/
レスポンシブ;リスポンシブ /(adj-na) responsive/EntL2828892/
レスポンシブウェブデザイン;リスポンシブウェブデザイン;レスポンシブ・ウェブ・デザイン;リスポンシブ・ウェブ・デザイン /(n) {comp} responsive web design/RWD/EntL2828890/
レスポンス;リスポンス /(n,vs) response/EntL1145360X/
レスポンスＰＤＵ [レスポンスピーディーユー] /(n) {comp} response PDU/EntL2338810X/
レスポンスタイム;レスポンス・タイム /(n) {comp} response time/EntL2338820X/
レスポンスフレーム;レスポンス・フレーム /(n) {comp} response frame/EntL2338830X/
レスポンダ /(n) {comp} responder/EntL2338840X/
レスラー;レスラ /(n) wrestler (esp. pro wrestler)/EntL2075390X/
レスリング /(n) wrestling/(P)/EntL1145370X/
レズ /(n) (abbr) (derog) (See レズビアン) lesbian/dyke/lesbo/(P)/EntL1145380X/
レズっ気 [レズっけ] /(n) (sens) (col) lesbian feelings/lesbian tendencies/EntL2233850X/
レズる /(v5r) to engage in lesbian sexual activity/EntL2018490X/
レズギンカ /(n) {music} Lezginka (Caucasian folk dance) (rus:)/Lezghinka/EntL2845470/
レズビアニズム /(n) lesbianism/EntL2488480/
レズビアン;レスビアン /(n,adj-no) lesbian/EntL1145340X/
レセプション(P);リセプション /(n) reception/(P)/EntL1145390X/
レセプションアテンダント /(n) (See レセプタント) woman paid to accompany men at various events (wasei: reception attendant)/EntL2555890/
レセプションルーム;レセプション・ルーム /(n) reception room/EntL2213260X/
レセプター /(n) receptor/EntL2437350X/
レセプタクル /(n) {comp} connector receptacle/EntL2338850X/
レセプタント /(n) (abbr) (See レセプションアテンダント) woman paid to accompany men at various events (wasei: reception attendant)/EntL2555900/
レセプト /(n) (1) medical prescription (ger: Rezept)/(n) (2) medical practitioners' receipt for health insurance claim/EntL1145400X/
レセルピン /(n) reserpine/EntL2494590/
レソト /(n) Lesotho/EntL2007070X/
レソト王国 [レソトおうこく] /(n) Kingdom of Lesotho/EntL2847106/
レソルシノール /(n) resorcinol/EntL2437340X/
レゾー /(n) réseau (fre:)/network/EntL2509260/
レゾナンス /(n) resonance/EntL1145410X/
レゾリューション /(n) resolution/EntL1145420X/
レゾルシノール /(n) resorcinol/EntL2494630/
レゾルシン /(n) resorcin/EntL2494620/
レター /(n) letter/(P)/EntL1145430X/
レターサイズ;レター・サイズ /(n) {comp} letter size/EntL2338860X/
レターヘッド /(n) letterhead/EntL1145440X/
レターペーパー;レター・ペーパー /(n) letter-paper/letter paper/notepaper/EntL2488510/
レタス /(n) lettuce (Lactuca sativa)/(P)/EntL1145450X/
レタックス /(n) (abbr) Letax (wasei: letter fax)/letter facsimile/EntL1927800X/
レタッチ;リタッチ /(n,vs) (1) retouch/retouching/touch-up/(n,vs) (2) (リタッチ only) {baseb} tagging up/EntL1145460X/
レタリング /(n) lettering/(P)/EntL1145470X/
レダクションギヤ /(n) reduction gear/EntL2472700/
レダクターゼ /(n) reductase/EntL2442600/
レチクル座 [レチクルざ] /(n) {astron} (レチクル is from Latin) Reticulum (constellation)/the Reticle/EntL2167450X/
レチタティーヴォ;レチタティーボ /(n) {music} recitativo (ita:)/recitative/EntL2472680/
レチナール /(adj-f) retinal/EntL2167440X/
レチノール /(n) retinol/EntL2494670/
レッカー /(n) tow truck/wrecker/(P)/EntL1145480X/
レッカー車 [レッカーしゃ] /(n) tow truck/recovery vehicle/breakdown lorry/wrecker/EntL2075400X/
レック /(n) lek (communal ground used by birds in mating season)/lekking/EntL2206510X/
レックス /(n) {comp} REXX/EntL2338870/
レックダイビング;レック・ダイビング /(n) (See 沈船ダイビング) wreck diving/EntL2209610/
レックダイブ;レック・ダイブ /(n) wreck dive/EntL2208640/
レックリングハウゼン病 [レックリングハウゼンびょう] /(n) (See 神経線維腫症１型) von Recklinghausen's disease/EntL2816430/
レッグウォーマー;レッグウオーマー;レッグ・ウォーマー;レッグ・ウオーマー /(n) leg warmers/EntL1145490X/
レッグオブマトンスリーブ /(n) leg of mutton sleeve/EntL2470290/
レッサーパンダ;レッサー・パンダ /(n) red panda (Ailurus fulgens)/lesser panda/EntL1145500X/
レッサーパンダ科 [レッサーパンダか] /(n) Ailuridae/family containing the red panda/EntL2696030/
レッシュナイハン症候群;レッシュ・ナイハン症候群 [レッシュナイハンしょうこうぐん] /(n) Lesch-Nyhan syndrome/EntL2429850X/
レッジェーロ /(n) {music} leggiero (ita:)/EntL2827035/
レッスン /(n) lesson/(P)/EntL1145510X/
レッセフェール;レッセ・フェール;レセフェール;レセ・フェール /(n) laissez-faire (fre:)/EntL1145520X/
レッセフェールレッセパッセ /(exp) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:)/let do and let pass/EntL2488310/
レッツ /(exp) let's/let's do/EntL2847677/
レッツゴー;レッツ・ゴー /(exp) let's go/EntL2488490/
レッツラゴー /(int) (sl) (dated) (1970s slang, pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go/EntL2641340/
レッテル /(n) label (dut: Letter)/sticker/(P)/EntL1145530X/
レッテルを貼る [レッテルをはる] /(exp,v5r) (id) to label (someone as)/EntL2402580X/
レット /(n) let/EntL2488500/
レット症候群 [レットしょうこうぐん] /(n) {med} Rett syndrome/EntL2722040/
レッド /(adj-na,n) red/(P)/EntL1145540X/
レッドアイ;レッド・アイ /(n) red eye (cocktail)/EntL2833462/
レッドカード;レッド・カード /(n) {sports} red card/EntL2223270X/
レッドカーペット;レッド・カーペット /(n) red carpet/EntL2834211/
レッドカレー;レッド・カレー /(n) (Thai) red curry/EntL2834083/
レッドキャベツ;レッド・キャベツ /(n) red cabbage/EntL2494400/
レッドシーゴートフィッシュ /(n) Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali)/EntL2545460/
レッドシーバナーフィッシュ;レッドシー・バナーフィッシュ /(n) Red Sea bannerfish (Heniochus intermedius)/EntL2543310/
レッドシーラクーンバタフライフィッシュ;アラビアチョウハン /(n) diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus)/Red Sea raccoon butterflyfish/EntL2543290/
レッドシフト;レッド・シフト /(n) red shift/EntL2099880X/
レッドスキャット;レッド・スキャット /(n) (See 黒星饅頭鯛) red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus)/EntL2573760/
レッドスプライト;レッド・スプライト /(n) red sprite (mesospherical electrical discharge)/sprite/EntL2694950/
レッドゾーン;レッド・ゾーン /(n) red zone/EntL2494410/
レッドチークラス /(n) red-cheek wrasse (Thalassoma genivittatum)/EntL2545810/
レッドテープ;レッド・テープ /(n) red tape/EntL1145550X/
レッドテールキャットフィッシュ;レッドテール・キャットフィッシュ /(n) redtail catfish (Phractocephalus hemioliopterus)/EntL2637740/
レッドテールブラックシャーク;レッドテール・ブラック・シャーク /(n) red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor)/EntL2637750/
レッドデータブック;レッド・データ・ブック /(n) Red Data Book (of endangered species)/EntL2223280X/
レッドネック /(n) redneck/EntL2509280/
レッドハットリナックス;レッド・ハット・リナックス /(n) {comp} RedHat Linux/EntL2338880X/
レッドバックバタフライフィッシュ /(n) Eritrean butterflyfish (Chaetodon paucifasciatus)/crown butterflyfish/Red Sea chevron butterflyfish/EntL2543300/
レッドバナナ;レッド・バナナ /(n) red banana/red Dacca banana/EntL2715100/
レッドパージ(P);レッド・パージ /(n) red purge/(P)/EntL1145560X/
レッドピッグフィッシュ /(n) red pigfish (Bodianus unimaculatus)/Eastern pigfish/reddish blackspot pigfish/EntL2548420/
レッドブック;レッド・ブック /(n) {comp} Red Book/EntL2338890X/
レッドブリック /(n) {comp} RedBrick/EntL2338900X/
レッドペッパー;レッド・ペッパー /(n) red pepper/EntL2223290X/
レッドミート;レッド・ミート /(n) red meat/EntL2254660X/
レッドライン;レッド・ライン /(n) (1) red line/line in the sand/(n) (2) {sports} red line (ice hockey)/center line/centre line/EntL2835314/
レッドラインドピグミーゴビー;ストライプヘッドドワーフゴビー;ストリアータゴビー;レッドラインド・ピグミー・ゴビー;ストライプヘッド・ドワーフ・ゴビー;ストリアータ・ゴビー /(n) stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata)/stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species)/EntL2550280/
レッドリスト;レッド・リスト /(n) Red List (e.g. IUCN Red List of Threatened Species)/EntL2673260/
レティキュレイティッドスウェルシャーク /(n) reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum, species of catshark from the Western Pacific)/EntL2552510/
レディー(P);レディ(P) /(n) (1) lady/(n) (2) ready/(P)/EntL1145590X/
レディーキラー;レディキラー;レディー・キラー;レディ・キラー /(n) (See 女殺し・1) ladykiller/EntL2846753/
レディース;レディス;レディーズ;レディズ;レーディス;レーディース /(adj-no) (1) (See メンズ) ladies' (fashion, etc.)/(n) (2) (sl) (See 暴走族・ぼうそうぞく) female bōsōzoku gang/EntL1145600X/
レディースインナー;レディース・インナー /(n) women's undergarments (wasei: ladies' inner)/EntL2838684/
レディースコミック;レディース・コミック /(n) manga aimed at women (romance, marriage, etc.) (wasei: ladies' comic)/women's comic/EntL2845228/
レディーススーツ;レディース・スーツ /(n) lady's suit/EntL2670010/
レディースデー;レディース・デー /(n) ladies' day (wasei:)/promotional scheme where women are offered discounts on certain days (e.g. at cinemas)/EntL2833745/
レディーズファースト;レディファースト;レディーファースト;レディ・ファスト /(exp) ladies first (wasei: lady first)/EntL1145610X/
レディーボーイ;レディー・ボーイ /(n) ladyboy/lady boy/transvestite or male-to-female transexual in Thailand/EntL2839679/
レディーメイド;レディーメード /(n,adj-f) ready-made/EntL1145620X/
レディコミ /(n) (abbr) (See レディースコミック) pornographic manga aimed at women/EntL2845229/
レディズコンパニオン;レディズ・コンパニオン /(n) (arch) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England)/EntL2669980/
レディット /(n) {comp} Reddit/EntL2829031/
レディネス /(n) readiness/EntL2494340/
レディング /(n) {comp} leading/EntL2338910X/
レトリック /(n) rhetoric/(P)/EntL1145640X/
レトリバー;レトリーバー;リトリバー;リトリーバー;レトリーバ /(n) retriever (dog breed)/EntL2494690/
レトルト /(n) (1) {food} retort/sealed plastic pouch typically containing ready-made sauce or stew/boil-in-the-bag/(n) (2) {chem} retort (dut:)/glass vessel used for distillation (now largely obs.)/(P)/EntL1145650X/
レトルトカーボン;レトルト・カーボン /(n) retort carbon/EntL2494680/
レトルトカレー;レトルト・カレー /(n) (See レトルト・1) curry in a pouch/retort-pouch curry/EntL2755230/
レトルト食品 [レトルトしょくひん] /(n) packed and sterilised food/retort pack/EntL1145660X/
レトロ /(adj-na,n) retro/nostalgic/old-fashioned/(P)/EntL1145670X/
レトロウイルス /(n) retrovirus/EntL1145680X/
レトロゲー;レトロゲ /(n) (abbr) (See レトロゲーム) retro game/retrogame/classic game/old-style video game/EntL2830224/
レトロゲーム;レトロ・ゲーム /(n) retro game/retrogame/classic game/old-style video game/EntL2830222/
レトロスペクティブ /(n,adj-no) retrospective/EntL2540400/
レトロトランスポゾン /(n) retrotransposon/EntL2700930/
レトロニム /(n) retronym/EntL2832072/
レトロマン語 [レトロマンご] /(n) Rhaeto-Romance (language)/EntL2477320/
レナンバ /(n) renumber/EntL1145690X/
レニウム /(n,adj-no) rhenium (Re)/EntL1145700X/
レニン /(n) renin/EntL2494540/
レバー /(n) (1) lever/joystick/(n) (2) {food} (See 肝臓) liver/(P)/EntL1145720X/
レバーソーセージ;レバー・ソーセージ /(n) liver sausage/liverwurst/EntL2509290/
レバーペースト;レバー・ペースト /(n) liver paste/EntL2488710/
レバノン共和国 [レバノンきょうわこく] /(n) Lebanese Republic/EntL2847107/
レバノン杉 [レバノンすぎ;レバノンスギ] /(n) Lebanon cedar (Cedrus libani)/cedar of Lebanon/Turkish cedar/Taurus cedar/EntL2828603/
レバレッジ /(n) leverage/EntL1958260X/
レバレッジドバイアウト;レバレッジド・バイアウト /(n) leveraged buyout/LBO/EntL2833264/
レバレッジ効果 [レバレッジこうか] /(n) leverage effect/EntL1958250X/
レバ刺し;レバ刺 [レバさし] /(n) (See 刺身) liver sashimi/EntL2609520/
レパートリー(P);レパートリ;レペルトワール /(n) repertoire/repertory/(P)/EntL1145740X/
レパートリーシステム;レパートリー・システム /(n) repertory system/EntL1145750X/
レパードシャーク;レオパードシャーク;レパード・シャーク;レオパード・シャーク /(n) (See カリフォルニアドチザメ) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America)/EntL2553280/
レビ /(n) (1) levee/(n) (2) levy/EntL2003970X/
レビー小体型認知症 [レビーしょうたいがたにんちしょう] /(n) dementia with Lewy bodies/DLB/Lewy body dementia/LBD/EntL2827661/
レビュー(P);レヴュー /(n,vs) review/(P)/EntL1145760X/
レビューガール;レビュー・ガール /(n) revue girl/EntL2472810/
レビュアー;レビューワー;レビューアー /(n) reviewer/EntL1145770X/
レビレート;レビラト /(n) (See ソロレート) levirate/EntL2231860X/
レビレート婚;レビラト婚 [レビレートこん(レビレート婚);レビラトこん(レビラト婚)] /(n) levirate marriage/marriage to deceased brother's widow/EntL2231870X/
レビ記 [レビき] /(n) Leviticus (book of the Bible)/EntL2203930X/
レビ人 [レビじん;レビびと] /(n) Levite/member of the Hebrew tribe of Levi (who served a religious function)/EntL2082950X/
レピート /(n) repeat/EntL2494550/
レピュテイション;レピュテーション /(n) reputation/EntL2448590/
レフ /(n) (1) (abbr) (See レフレックスカメラ) reflex camera/(n) (2) (abbr) (See レフレクター) reflector/(n) (3) lev (Bulgarian currency) (bul:)/(P)/EntL1145780X/
レファレンス;リファレンス /(n) reference/EntL1145790X/
レファレンスサービス;レファレンス・サービス;リファレンスサービス;リファレンス・サービス /(n) reference service/EntL1145800/
レファレンダム /(n) referendum/EntL2135960X/
レフェラルセンタ /(n) {comp} referral centre/EntL2338940X/
レフェリー(P);レフリー /(n) referee/(P)/EntL1145820X/
レフェリーストップ;レフェリー・ストップ /(n) breaking up a match (on the decision of the referee, in boxing, etc.) (wasei: referee stop)/EntL2494430/
レフェリーポジション;レフェリー・ポジション /(n) referee's position/EntL1145830/
レフォシュク /(n) (See レフォスコ) Refošk (wine grape variety) (slv:)/EntL2832784/
レフォスコ /(n) Refosco (wine grape variety) (ita:)/EntL2832783/
レフティ;レフティー /(n) (1) lefty/left-hander/left-footed person/(n) (2) leftist/EntL2663960/
レフト /(n) left/(P)/EntL1145840X/
レフトウイング;レフト・ウイング /(n) left wing/EntL1145850X/
レフュジー /(n) refugee/EntL2444020/
レフュジア /(n) refugia/refugium/EntL2444010/
レフレックス;リフレックス /(n) reflex/EntL2494450/
レフレックスカメラ;レフレックス・カメラ /(n) reflex camera/EntL1145870X/
レフ板 [レフばん] /(n) (See レフ・2) reflector board/board reflector/plane reflector/flat/bounce board/reflector (photography)/EntL2613820/
レブリン /(n) levulin/EntL2437330X/
レブリン酸 [レブリンさん] /(n) levulinic acid/EntL2745860/
レプチャ語 [レプチャご] /(n) Lepcha (language)/EntL2553900/
レプトスピラ /(n) leptospire (lat:)/leptospira/EntL2834284/
レプトスピラ症 [レプトスピラしょう] /(n) leptospirosis/EntL1970110X/
レプトセファルス;レプトケファルス /(n) leptocephalus/EntL2488470/
レプトン /(n) {physics} lepton/EntL2073460X/
レプラ /(n) leprosy (lat: lepra)/(P)/EntL1145880X/
レプリカ /(n) replica/(P)/EntL1145890X/
レプリカセット;レプリカ・セット /(n) {comp} replica set/EntL2338950X/
レプリカセットトポロジ /(n) {comp} replica set topology/EntL2338960/
レプリケーション /(n) {comp} replication/EntL2338970X/
レプリコン /(n) {biol} replicon/EntL2734860/
レプレゼンタティブ;リプレゼンタティブ /(n) representative/EntL2846127/
レベチ /(n) (abbr) (col) (from レベルが違う) being in another league/being on a totally different level/EntL2848192/
レベック /(n) rebec/rebeck/EntL2453160/
レベニュー /(n) revenue/EntL2472800/
レベニューニュートラル /(n) revenue-neutral/EntL2501760/
レベリオン;レベリヨン /(n) rebellion/EntL2072870X/
レベリング /(n) leveling/levelling/EntL2827716/
レベル(P);レヴェル /(n) (1) level/standard/amount/degree/grade/rank/class/(n) (2) level (plane)/floor/storey (story)/layer/stratum/(n) (3) spirit level/(surveyor's) level/(n) (4) minor release sequence number (software versioning)/(n) (5) rebel/(P)/EntL1145910X/
レベルアップ;レベル・アップ /(n,vs) leveling up (wasei: level up)/raising the level (of)/boosting/improving/improvement/rising to the next level/EntL1145920X/
レベルオフ /(n,vs) level-off/EntL2699340/
レベルセット;レベル・セット /(n) {comp} level set/EntL2338980X/
レベルセンス方式 [レベルセンスほうしき] /(n) {comp} level sense method/EntL2338990X/
レベルダウン;レベル・ダウン /(n,vs) lowering the level (wasei: level down)/EntL1145930X/
レベル指示語 [レベルしじご] /(n) {comp} level indicator/EntL2339000X/
レベル番号 [レベルばんごう] /(n) {comp} level-number/EntL2339010X/
レベレーション /(n) revelation/EntL2231600X/
レペラーエッチング /(n) (obsc) Le Pera etching/EntL2558940/
レボドパ /(n) (See Ｌドーパ・エルドーパ) levodopa/L-DOPA/EntL2833225/
レボリューション /(n) revolution/EntL1145940X/
レボルト /(n) revolt/EntL1145950X/
レボルバー /(n) revolver/EntL1145960X/
レポ /(n) (1) (abbr) (See レポート・1) report/paper/(n) (2) (See レポート・2) reportage/EntL1145970X/
レポート(P);リポート(P) /(n,vs) (1) report/paper/(n,vs) (2) reportage/(P)/EntL1145990X/
レポートライン;レポート・ライン /(n) {bus} reporting line (business management) (wasei: report line)/EntL2818570/
レミニセンス /(n) reminiscence/EntL2472760/
レミフェンタニル /(n) remifentanil (analgesic)/EntL2420570X/
レミング /(n) lemming/EntL2138640X/
レムデシビル /(n) {pharm} remdesivir/EntL2848592/
レムニスケート /(n) {math} (See 連珠形) lemniscate/EntL2528850/
レム睡眠;ＲＥＭ睡眠 [レムすいみん] /(n) REM sleep/EntL1970130X/
レモネード /(n) lemonade/EntL1146010X/
レモンイエロー;レモン・イエロー /(n) lemon yellow/EntL1146030X/
レモングラス /(n) lemongrass (Cymbopogon citratus)/lemon grass/EntL2470320/
レモンサワー;レモン・サワー /(n) lemon sour (cocktail)/EntL2848033/
レモンザメ属 [レモンザメぞく] /(n) Negaprion (genus of requiem sharks in the family Carcharhinidae containing the two extant species of lemon sharks)/EntL2554450/
レモンジュース;レモン・ジュース /(n) lemon juice/EntL2133190X/
レモンスカッシュ;レモン・スカッシュ /(n) lemon squash/EntL1146040X/
レモンソール;レモン・ソール /(n) lemon sole (Microstomus kitt)/EntL2446410/
レモンチョウチョウウオ /(n) dotted butterflyfish (Chaetodon semeion)/decorated butterflyfish/golden butterflyfish/EntL2543250/
レモンティー;レモン・ティー /(n) lemon tea/EntL1146050X/
レモンバーム;レモン・バーム /(n) (See 西洋山薄荷・せいようやまはっか) lemon balm (Melissa officinalis)/sweet balm/EntL2763930/
レモンバター;レモン・バター /(n) lemon butter/EntL2470310/
レモンピール;レモン・ピール /(n) lemon peel/EntL2470330/
レモン汁 [レモンじる] /(n) lemon juice (ingredient)/EntL2133200X/
レモン色 [レモンいろ] /(n,adj-no) lemon (colour)/EntL2509300/
レモン水 [レモンすい] /(n) (1) lemon water/(n) (2) (See レモネード) lemonade/EntL2509310/
レヤーケーキ /(n) layer cake/EntL1146060X/
レユニオン /(n) Reunion/EntL2005360X/
レユニオンエンジェルフィッシュ /(n) reunion angelfish (Apolemichthys guezei)/EntL2545210/
レリーズ /(n) remote shutter release/cable release/EntL1146070X/
レリック /(n) (1) relic/(n) (2) (See 遺存種) relict (species)/EntL2494500/
レンガ造り;煉瓦造り [レンガづくり(レンガ造り);れんがづくり(煉瓦造り)] /(n) brickwork/EntL1781350X/
レンガ塀;煉瓦塀;れんが塀 [レンガべい(レンガ塀);れんがべい(煉瓦塀,れんが塀)] /(n) brick wall/EntL1916620X/
レングス /(n) length/(P)/EntL1146100X/
レンジ /(n) (1) range/stove/cooker/(n) (2) (abbr) (See 電子レンジ) microwave oven/(P)/EntL1146110X/
レンジアップ;レンジ・アップ /(n,vs) microwaving (wasei: range up)/EntL2824570/
レンジフード;レンジ・フード /(n) range hood/exhaust hood/EntL1146120X/
レンジファインダー;レンジ・ファインダー /(n) range finder/EntL2505960/
レンジャー(P);レインジャー;レーンジャー /(n) ranger/(P)/EntL1146130X/
レンズ /(n) lens (dut:)/(P)/EntL1146140X/
レンズシャッター;レンズ・シャッター /(n) lens shutter/EntL2470340/
レンズフード;レンズ・フード /(n) lens hood/EntL1146150X/
レンズ雲 [レンズぐも] /(n) lenticularis/EntL1970140X/
レンズ状 [レンズじょう] /(adj-no,n) lenticular/lens-shaped/EntL2561660/
レンズ豆 [レンズまめ;レンズマメ] /(n) lentil (Lens culinaris)/EntL2038380/
レンズ付きフィルム;レンズ付フィルム [レンズつきフィルム] /(n) (See 使い捨てカメラ) disposable camera/single-use camera/film with camera lens/EntL2838904/
レンタ /(pref) rent-a-/rental/EntL2838458/
レンタカー /(n) (1) rental car/rent-a-car/hired auto/(n) (2) car rental agency/car hire agency/hire car agency/(P)/EntL1146160X/
レンタサイクル /(n) (1) bicycle rental (wasei: rent-a-cycle)/bike rental/(n) (2) rental bicycle/EntL1146170X/
レンタリース;レンタ・リース /(n) (abbr) (See レンタカー・1,カーリース) car rental and lease/EntL2726810/
レンタル /(n,vs) rental/(P)/EntL1146180X/
レンタルオフィス;レンタル・オフィス /(n) serviced office space for rent (eng: rental office)/EntL2839266/
レンタルサーバー;レンタルサーバ;レンタル・サーバー;レンタル・サーバ /(n) WWW hosting service/rental server/EntL2743370/
レンタルシステム;レンタル・システム /(n) rental system/EntL1146190X/
レンタルビデオ(P);レンタル・ビデオ /(n) (1) rental video/(n) (2) video rental shop/(P)/EntL1146200X/
レンタルビデオショップ;レンタル・ビデオ・ショップ /(n) rental video shop/video rental store/EntL2670660/
レンタルビデオ店 [レンタルビデオてん] /(n) video rental shop/EntL2721200/
レンタルルーム;レンタル・ルーム /(n) rental room/EntL1146210X/
レンダラ /(n) {comp} renderer/EntL2275520X/
レンダリング /(n) rendering/EntL1146220X/
レンチ /(n) wrench/spanner/EntL2075410X/
レンチキュラー;レンティキュラー /(adj-f) (1) lenticular/(n) (2) lenticular print/EntL2848277/
レンチル /(n) lentil/EntL2038390X/
レンチン;レンちん /(n,vs) (col) (See チン・3,レンジ・2) warming up (food) in a microwave/EntL2842196/
レンツの法則 [レンツのほうそく] /(exp,n) {physics} Lenz's law/EntL2226020X/
レント /(n) (1) {music} lento (ita:)/(n) (2) (See 四旬節) Lent/EntL2269350X/
レントゲニウム /(n) roentgenium (Rg)/EntL2170080X/
レントゲン /(n) (1) (abbr) (See レントゲン線) X-ray/(n) (2) roentgen (unit of ionizing radiation)/(P)/EntL1146230X/
レントゲン技師 [レントゲンぎし] /(n) radiographer/X-ray operator/EntL2420870X/
レントゲン検査 [レントゲンけんさ] /(n) X-ray examination/EntL2127360X/
レントゲン撮影 [レントゲンさつえい] /(n) X-ray (photography)/EntL2262510X/
レントゲン撮影機 [レントゲンさつえいき] /(n) X-ray machine/EntL2236330X/
レントゲン写真 [レントゲンしゃしん] /(n) X-ray photograph/EntL2227120X/
レントゲン線 [レントゲンせん] /(n) (obsc) (See Ｘ線) X-ray/EntL2227130X/
レントラー /(n) Ländler (German folk dance) (ger:)/EntL2509320/
レンニン /(n) rennin/EntL2503700/
レンネット /(n) rennet/EntL2472770/
レンピラ /(n) lempira (Honduran currency)/EntL2848768/
レンベルガー /(n) (See ブラウフレンキッシュ) Lemberger (wine grape variety) (ger:)/EntL2832699/
レンマ /(n) lemma/EntL1146240X/
レヴュー;レビュー /(n) revue (fre:)/EntL2847233/
レ印 [レじるし] /(n) checkmark/mark in the shape of the katakana "re"/EntL2109240X/
レ点 [レてん] /(n) (1) (See 返り点) mark indicating that the order of the adjacent characters is to be reversed (for reading kanbun in Japanese word order)/(n) (2) check mark/tick mark/EntL1922360X/
ロ /(n) 2nd in a sequence denoted by the iroha system/2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)/EntL2029730X/
ロー /(adj-f) (1) (ant: ハイ・2) low/(n) (2) (See ローギア) low gear/(P)/EntL1146270X/
ロー /(n) (See カラム・1) row/EntL2842441/
ロー /(n) law/EntL2842439/
ローアブソーバー;ロー・アブソーバー /(n) low absorber/EntL1146280X/
ローアングル;ロー・アングル /(n) low angle/EntL1146290X/
ローイング /(n) (See 漕艇) rowing/EntL2830201/
ローウエスト;ロー・ウエスト /(adj-na) low waist (clothing)/drop waist/dropped-waist/EntL2704640/
ローエンド;ロー・エンド /(adj-f) {comp} low end/low level/EntL2339020X/
ローカーボ;ロカボ /(adj-no) (See 低炭水化物) low-carb/low-carbohydrate/EntL2842304/
ローカーボダイエット;ローカーボ・ダイエット /(n) (See アトキンスダイエット) low-carb diet/low-carbohydrate diet/EntL2842310/
ローカット /(adj-no,n) low-cut (shoes, electrical filter, etc.)/EntL2836673/
ローカライズ /(n) (1) localization/(vs) (2) to localize/EntL2213490X/
ローカリズム /(n) localism/regionalism/EntL2445780/
ローカリゼーション;ローカライゼーション /(n) {comp} localization/localisation/EntL1983680/
ローカル /(adj-na,n) local/(P)/EntL1146300X/
ローカルエコー;ローカル・エコー /(n) {comp} local echo/EntL2339040X/
ローカルエリアネットワーク;ローカル・エリア・ネットワーク /(n) {comp} local area network/LAN/EntL1146310/
ローカルオブザーバー;ローカル・オブザーバー /(n) local observer/EntL1146320X/
ローカルオペレータ;ローカル・オペレータ /(n) {comp} local operator/EntL2339050X/
ローカルカラー;ローカル・カラー /(n) local color/local colour/EntL1146330X/
ローカルキャリア;ローカル・キャリア /(n) {comp} local carrier/EntL2339060X/
ローカルコスト;ローカル・コスト /(n) local cost/EntL2488720/
ローカルコンテント;ローカル・コンテント /(n) local content/EntL1958270X/
ローカルタイムゾーン;ローカル・タイム・ゾーン /(n) {comp} local time zone/EntL2339070/
ローカルテレビ;ローカル・テレビ /(n) {comp} local television/EntL2339080X/
ローカルディスク;ローカル・ディスク /(n) {comp} local disk/EntL2339090X/
ローカルトーク /(n) {comp} LocalTalk/EntL2339100X/
ローカルニュース;ローカル・ニュース /(n) local news/EntL1146340X/
ローカルバス;ローカル・バス /(n) {comp} local bus/EntL2339110X/
ローカルバスグラフィックス;ローカル・バス・グラフィックス /(n) {comp} local bus graphics/EntL2339120X/
ローカルバスビデオ;ローカル・バス・ビデオ /(n) {comp} local bus video/local bus graphics/EntL2339130X/
ローカルフード;ローカル・フード /(n) regional cuisine, esp. using local ingredients/EntL2827895/
ローカルファイル;ローカル・ファイル /(n) {comp} local file/EntL2339140X/
ローカルプリンタ;ローカル・プリンタ /(n) {comp} local printer/EntL2339150X/
ローカルミニマ /(n) local minima/EntL1146350X/
ローカルルータ;ローカルルーター;ローカル・ルータ;ローカル・ルーター /(n) {comp} local router/EntL2339160X/
ローカルループ;ローカル・ループ /(n) {comp} local loop/EntL2339170X/
ローカルルール;ローカル・ルール /(n) local rule/house rule/ground rule/EntL2835419/
ローカル競争 [ローカルきょうそう] /(n) {comp} local competition (e.g. telephone)/EntL2339180X/
ローカル線 [ローカルせん] /(n) local line/EntL1970150X/
ローカル番組 [ローカルばんぐみ] /(n) local program/local programme/EntL1970160X/
ローカル変数 [ローカルへんすう] /(n) {comp} local variable/EntL2339200X/
ローカル名称 [ローカルめいしょう] /(n) {comp} local-title/EntL2339210X/
ローガンベリー /(n) loganberry (Rubus x loganobaccus)/EntL2833452/
ローキー /(n) low-key/EntL1146360X/
ローキートーン;ローキー・トーン /(n) low-key tone/EntL2488910/
ローキック;ロー・キック /(n) low kick (e.g. in fighting)/EntL2097990X/
ローギア;ロー・ギア /(n) low gear/EntL1146370X/
ローグライク /(n) (See ＠系) roguelike (genre of computer game with typically ASCII graphics)/EntL2433120X/
ローコスト;ロー・コスト /(n) low cost/EntL1146380X/
ローサルファ /(n) low-sulphur (oil)/low-sulfur/LS/EntL1146390X/
ローザニリン /(n) rosanilin/rosaniline/EntL2437310X/
ローザンヌ会議 [ローザンヌかいぎ] /(n) (1) Lausanne Conference (1922)/(n) (2) Lausanne Conference (1932)/EntL2502520/
ローザンヌ学派 [ローザンヌがくは] /(n) Lausanne school (of economics)/EntL2515330/
ローション /(n) (1) lotion/(n) (2) (abbr) (See ラブローション) sexual lubricant/(P)/EntL1146400X/
ローシルク;ロー・シルク /(n) raw silk/EntL2494320/
ロージーゴートフィッシュ /(n) rosy goatfish (Parupeneus rubescens)/EntL2545470/
ロージンバッグ;ロジンバッグ;ロージン・バッグ;ロジン・バッグ /(n) rosin bag/EntL1146410X/
ロース /(n) {food} (See ロースト) sirloin/pork loin/(P)/EntL1146420X/
ロースクール;ロー・スクール /(n) law school/EntL1988660X/
ロースステーキ;ロース・ステーキ /(n) loin steak (wasei: roast steak)/EntL2458280/
ロースター /(n) (1) roaster/(n) (2) roster/EntL1146430X/
ロースト /(n,vs) (See 焼き物・やきもの・2) roast/(P)/EntL1146440X/
ローストチキン;ロースト・チキン /(n) roast chicken/EntL2537650/
ローストビーフ;ロースト・ビーフ /(n) roast beef/EntL1146450X/
ロースハム;ロース・ハム /(n) {food} loin ham (wasei: roast ham)/ham made from pork loin/EntL1146460X/
ローズ /(n) rose/(P)/EntL1146470X/
ローズアニリン /(n) rosaniline/EntL2494960/
ローズウッド /(n) rosewood/EntL2495000/
ローズクォーツ;ローズ・クォーツ /(n) roze quartz/EntL2834019/
ローズグレー;ローズ・グレー /(n) rose gray/EntL2494970/
ローズヒップ;ローズ・ヒップ /(n) rose hip/EntL2509340/
ローズピンク;ローズ・ピンク /(n) rose pink/EntL2472960/
ローズマダー /(n) rose madder/EntL2494980/
ローズマリー /(n) rosemary/EntL1146480X/
ローゼット /(n) rosette/ceiling rose/circular electrical cord mounting, usu. on a ceiling/EntL2827423/
ローゼル /(n) roselle (Hibiscus sabdariffa)/Jamaica sorrel/EntL2494990/
ローゼンバーグオオトカゲ /(n) Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia)/Rosenberg's monitor/EntL2557220/
ローソク足チャート [ローソクあしチャート] /(n) candlestick chart/EntL2834080/
ローソファ;ローソファー;ロー・ソファ;ロー・ソファー /(n) legless floor sofa (eng: low sofa)/floor-level sofa/EntL2837258/
ローター /(n) (1) rotor/(n) (2) love egg/egg vibrator (sex toy)/(P)/EntL1146500X/
ロータス /(n) lotus/(P)/EntL1146510X/
ロータリー /(n) (1) rotary/roundabout/traffic circle/(adj-f) (2) rotary/rotating/(P)/EntL1146520X/
ロータリーエンジン;ロータリー・エンジン /(n) rotary engine/EntL1146530X/
ロータリースイッチ;ロータリー・スイッチ /(n) rotary switch/EntL2495030/
ロータリードライヤー;ロータリードライヤ;ロータリー・ドライヤー;ロータリー・ドライヤ /(n) (1) (See 回転式乾燥機・かいてんしきかんそうき・2) rotary dryer (industrial)/(n) (2) rotary clothesline/clothes hoist/EntL2778730/
ロータリーポンプ;ロータリー・ポンプ /(n) rotary pump/EntL2472980/
ロータリーレース;ロータリー・レース /(n) rotary lathe/EntL2495020/
ロータリー車 [ロータリーしゃ] /(n) rotary snowplow/rotary snowplough/EntL1970170X/
ローダ;ローダー /(n) {comp} loader/EntL1146550X/
ローテ /(n) (abbr) (See ローテーション) rotation/EntL2234550X/
ローテーション /(n) rotation/(P)/EntL1146560X/
ローテーションを組む [ローテーションをくむ] /(exp,v5m) (See 組む・くむ・5) to take turns doing/to do in rotation/EntL2842062/
ローテータ /(n) rotator/EntL2440270X/
ローテーブル;ロー・テーブル /(n) low table/table with very short legs/EntL2116370X/
ローティーン;ロー・ティーン /(n) early teens (wasei: low teen)/EntL1146570X/
ローテク;ロー・テク /(adj-f) low technology/low-tech/EntL2440260X/
ローデータ;ロー・データ /(n) raw data/EntL2105230X/
ローディング /(n) loading/EntL2470480/
ローデシア /(n) Rhodesia/EntL2847559/
ローデバイス;ロー・デバイス /(n) {comp} raw device/EntL2339220X/
ローデンクロス;ローデン・クロス /(n) loden cloth/EntL2470490/
ローデングリーン;ローデン・グリーン /(n) loden/loden green/deep olive-green colour of loden fabric/EntL2731960/
ロートアイアン /(n) wrought iron/EntL2248200X/
ロート油 [ロートゆ] /(n) Turkey red oil/EntL1970180X/
ロード /(n) (1) road/(n,vs) (2) load/(n) (3) lord/(P)/EntL1146580X/
ロードアイランド;ロード・アイランド /(n) Rhode Island/EntL1146590X/
ロードゲーム;ロード・ゲーム /(n) road game/EntL1146600X/
ロードコーン;ロード・コーン /(n) road cone/traffic cone/EntL2743840/
ロードサービス;ロード・サービス /(n) road service (for motor vehicles)/roadside assistance/EntL2829202/
ロードサイド /(n,adj-no) roadside/EntL2251310X/
ロードショー(P);ロードショウ /(n) roadshow (theatrical release)/(P)/EntL1146610X/
ロードスイーパー;ロード・スイーパー /(n) road sweeper/street sweeper/EntL2839202/
ロードスター /(n) roadster/EntL2494860/
ロードセットピリオド /(n) {comp} load set period/EntL2339230X/
ロードテスト;ロード・テスト /(n) road test/EntL1146630X/
ロードデンドロン /(n) (See 石南花) rhododendron/EntL1629530X/
ロードトレイン;ロード・トレイン /(n) road train/EntL2819480/
ロードハウアイランドバタフライフィッシュ;ロードハウ・アイランド・バタフライフィッシュ /(n) Lord Howe Island butterflyfish (Amphichaetodon howensis)/EntL2543680/
ロードハウバタフライフィッシュ /(n) three-striped butterflyfish (Chaetodon tricinctus)/three-band coralfish/EntL2544410/
ロードバイク;ロード・バイク /(n) road bike/EntL2833272/
ロードバランサ;ロード・バランサ /(n) {comp} load balancer/EntL2339240X/
ロードバランシング;ロード・バランシング /(n) {comp} load balancing/EntL2339250X/
ロードプライシング;ロード・プライシング /(n) road pricing/EntL2025880X/
ロードホールディング;ロード・ホールディング /(n) road holding/EntL1146640/
ロードポイント;ロード・ポイント /(n) {comp} load point/EntL2339260X/
ロードマップ;ロード・マップ /(n) road map/EntL1146650X/
ロードミラー;ロード・ミラー /(n) road mirror/EntL1146660X/
ロードムービー;ロード・ムービー /(n) road movie/EntL2226550X/
ロードモジュール;ロード・モジュール /(n) {comp} load module/EntL2339270X/
ロードレーサー /(n) roadracer/EntL1146670X/
ロードレース(P);ロード・レース /(n) road race/(P)/EntL1146680X/
ロードローラー;ロード・ローラー /(n) (See スチームローラー) road roller/EntL2395340X/
ロードワーク;ロード・ワーク /(n) {sports} roadwork/jogging/EntL1146690X/
ローネック;ロー・ネック /(n) (abbr) low-necked collar/EntL1146700X/
ローハードル;ロー・ハードル /(n) low hurdles/EntL2488880/
ローバッテリ;ロー・バッテリ /(n) {comp} low battery/EntL2339280X/
ローパーテーション;ロー・パーテーション /(n) low partition/office partition/EntL2407340X/
ローパスフィルタ;ローパス・フィルタ /(n) {comp} low pass filter/LPF/EntL2339290X/
ローヒール /(n) (abbr) low-heeled shoes/EntL1146710X/
ロービーム;ロー・ビーム /(n) low beam/EntL2761560/
ロービジョン;ロー・ビジョン /(n) low vision/visual impairment/EntL2611080/
ローファー;ローファ;ローファーズ /(n) loafers/EntL2536520/
ローファット /(n) low-fat/EntL1146720X/
ローファットミルク;ローファット・ミルク /(n) low-fat milk/EntL2488900/
ローブ /(n) robe (fre:)/EntL1146730X/
ローブデコルテ;ローブ・デコルテ /(n) robe décolletée (fre:)/low-cut dress/EntL1146780X/
ローブラウ /(n) lowbrow/EntL1146740X/
ローブロー;ロー・ブロー /(n) low blow/EntL2252960X/
ロープ /(n) rope/(P)/EntL1146750X/
ロープウェイ(P);ロープウェー;ロープウエイ;ロープウエー /(n) ropeway/cableway/aerial lift/cable car/(P)/EntL1146760X/
ロープレ /(n) (abbr) (See ロールプレイ) roleplay (e.g. in RPG computer games)/EntL2080250X/
ロープロファイルＰＣＩ [ロープロファイルピーシーアイ] /(n) {comp} low profile PCI/EntL2339300X/
ローボレー;ロー・ボレー /(n) low volley/EntL2488890/
ローマの信徒への手紙 [ローマのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/EntL2204400X/
ローマは一日にして成らず;ローマは一日にしてならず [ローマはいちにちにしてならず] /(exp) (proverb) Rome was not built in a day/EntL2416560X/
ローマカトリック教;ローマ・カトリック教 [ローマカトリックきょう] /(n) Roman Catholicism/EntL2846328/
ローマカトリック教会;ローマ・カトリック教会 [ローマカトリックきょうかい] /(n) Roman Catholic Church/EntL2204850X/
ローマナイズ /(n,vs) romanization (eng: romanize)/EntL2204930X/
ローマン体 [ローマンたい] /(n) Roman type (printing)/EntL2075420X/
ローマ教会 [ローマきょうかい] /(n) (See ローマカトリック教会) Roman Catholic Church/EntL2204860X/
ローマ教皇 [ローマきょうこう] /(n) (See 教皇) Pope/EntL2132360X/
ローマ教皇庁 [ローマきょうこうちょう] /(n) Roman Curia/Curia Romana/Vatican/EntL2204870X/
ローマ字(P);羅馬字(ateji) [ローマじ] /(n) (1) (See ラテン文字・ラテンもじ) Latin alphabet/Roman alphabet/(n) (2) (See ローマ字綴り) rōmaji/romanized Japanese/system of transliterating Japanese into the Latin alphabet/(P)/EntL1146810X/
ローマ字化 [ローマじか] /(n,vs) romanisation/romanization/transcribing into the Latin script/EntL2339310X/
ローマ字綴り;ローマ字つづり [ローマじつづり] /(n) romanization (representation of foreign words using the Roman alphabet)/romanized spelling/EntL2148250X/
ローマ字入力 [ローマじにゅうりょく] /(n) {comp} Romaji input/EntL2339320X/
ローマ条約 [ローマじょうやく] /(n) Treaty of Rome (treaty establishing the European Economic Community, 1957)/EntL2204900X/
ローマ神 [ローマかみ] /(n) Roman god/Roman goddess/EntL2026100X/
ローマ神話 [ローマしんわ] /(n) Roman mythology/Roman myths/EntL1970190X/
ローマ進軍 [ローマしんぐん] /(n) march on Rome (1922)/EntL2510590/
ローマ人への手紙 [ローマじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/EntL2204840X/
ローマ数字 [ローマすうじ] /(n) Roman numerals/EntL1970200X/
ローマ帝国 [ローマていこく] /(n) Roman Empire/EntL1970210X/
ローマ風呂 [ローマぶろ] /(n) Roman bath/EntL2837291/
ローマ法 [ローマほう] /(n) Roman law/EntL1970220X/
ローマ法王 [ローマほうおう] /(n) (See 教皇) Pope/EntL2132350X/
ローマ法大全 [ローマほうたいぜん] /(n) Corpus Juris Civilis/Justinian Code/EntL2504200/
ローミング /(n) roaming (e.g. for cell phones, etc.)/EntL2187530X/
ローム /(n) loam/(P)/EntL1146820X/
ローム層 [ロームそう] /(n) stratum of loam/EntL1146830X/
ローヤリティ /(n) royalty/EntL1146840X/
ローヤルアンテロープ;ローヤル・アンテロープ /(n) royal antelope (Neotragus pygmaeus)/EntL2710520/
ローヤルストレートフラッシュ;ローヤル・ストレート・フラッシュ /(n) royal straight flush/EntL2495060/
ローラー /(n) roller/(P)/EntL1146860X/
ローラーゲーム;ローラー・ゲーム /(n) roller game (type of roller derby)/EntL2494910/
ローラーコースター;ローラー・コースター /(n) (See ジェットコースター) roller coaster/EntL1146870X/
ローラースケート(P);ローラー・スケート /(n) roller skate/(P)/EntL1146880X/
ローラーベアリング;ローラー・ベアリング /(n) roller bearing/EntL2472900/
ローラーホッケー;ローラー・ホッケー /(n) roller hockey/EntL2494920/
ローラー作戦 [ローラーさくせん] /(n,vs) community door-to-door campaign/search operation/cleaning campaign carried out thoroughly over an area/EntL2080030X/
ローラー族 [ローラーぞく] /(n) people devoted to inline rollerskating/EntL1925690X/
ローラー台 [ローラーだい] /(n) bicycle rollers/EntL2835517/
ローライズ;ロー・ライズ /(n) (abbr) (See ローライズパンツ) low-rise (pants, jeans, etc.)/low-riser/EntL2686110/
ローライズパンツ;ローライズ・パンツ /(n) low-rise pants/hipster jeans/low-cut jeans/EntL2115190X/
ローラシア /(n) Laurasia/EntL2231810X/
ローラシア大陸 [ローラシアたいりく] /(n) Laurasia/EntL2231820X/
ローラップ /(n) {comp} ROLAP/EntL2339330X/
ローリエ /(n) bay leaf (fre: laurier)/EntL2140390X/
ローリスク;ロー・リスク /(adj-na,adj-no,n) (ant: ハイリスク) low-risk/EntL2829604/
ローリスクローリターン;ローリスク・ローリターン /(exp) (See ハイリスクハイリターン) low-risk, low-return/EntL2829603/
ローリング /(n,vs) (1) rolling (ship, etc.)/(adj-f) (2) rolling (start, plan, etc.)/(n) (3) (col) illegal street racing/(P)/EntL1146900X/
ローリングピン;ローリング・ピン /(n) (obsc) (See 麺棒) rolling pin/EntL2846479/
ローリングプラン;ローリング・プラン /(n) rolling plan/EntL1146910X/
ローリングミル /(n) rolling-mill/EntL2472910/
ローリング族 [ローリングぞく] /(n) illegal street racers (on motorbikes)/EntL2782320/
ロール /(n,vs) roll/(P)/EntL1146920X/
ロールアウト;ロール・アウト /(n,vs) {comp} roll out/EntL2339340X/
ロールアップ /(n) roll-up (curtain, blind, etc.)/EntL2795420/
ロールアップタイトル;ロールアップ・タイトル /(n) roll-up title/EntL1146930X/
ロールイン;ロール・イン /(n,vs) {comp} roll in/EntL2339350X/
ロールインジケータ;ロール・インジケータ /(n) {comp} role indicator/EntL2339360X/
ロールオーバー /(n) rollover/EntL2494930/
ロールオーバメニュー;ロール・オーバ・メニュー /(n) {comp} rollover menu/EntL2339370/
ロールカラー;ロール・カラー /(n) roll collar/EntL1146940X/
ロールキャベツ;ロール・キャベツ /(n) cabbage roll (wasei: roll cabbage)/stuffed cabbage/EntL2193910X/
ロールクラッシャー;ロール・クラッシャー /(n) roll crusher/EntL2494900/
ロールケーキ;ロール・ケーキ /(n) Swiss roll/jelly roll/roll cake/EntL1927810X/
ロールコール;ロール・コール /(n) roll call/EntL2494890/
ロールサンド;ロール・サンド /(n) (abbr) roll sandwich/sandwich roll/EntL1927820X/
ロールシャッハテスト;ロールシャッハ・テスト /(n) Rorschach test/Rorschach inkblot test/EntL1146950/
ロールバー;ロール・バー /(n) roll bar/EntL2494880/
ロールバック;ロール・バック /(n) {comp} transaction rollback/rollback/EntL2339380X/
ロールパン;ロール・パン /(n) bread roll/EntL1927830X/
ロールフィルム;ロール・フィルム /(n) roll film/EntL2226660X/
ロールプレーイング;ロールプレイング /(n) role-playing/roleplaying/EntL1146970X/
ロールプレイ /(n) roleplay (e.g. in computer RPG games)/EntL2080260X/
ロールプレイングゲーム;ロールプレーイングゲーム;ロールプレイング・ゲーム;ロールプレーイング・ゲーム /(n) role-playing game/RPG/EntL2339420/
ロールボストン;ロール・ボストン /(n) (See ドラムバッグ,ボストンバッグ) gym bag (wasei: roll Boston)/sports bag/drum-shaped bag/cylindrical bag/EntL2827594/
ロールモデル;ロール・モデル /(n) role model/EntL2077570X/
ロールレフ /(n) (from roll-up reflector) lightweight, collapsible reflector (photography)/EntL2795410/
ロール雲 [ロールぐも] /(n) roll cloud/EntL1970230X/
ロール紙 [ロールし] /(n) rolled paper/EntL1970240X/
ロール用紙 [ロールようし] /(n) {comp} roll paper/EntL2339430X/
ローレット /(n) (See ナーリング) knurling (fre:)/ridged pattern usu. on circular or cylindrical objects/EntL2167360X/
ローレットねじ /(n) knurled screw/EntL1925340X/
ローレベル /(adj-na,n) low-level/EntL1146980X/
ローレライ /(n) (1) Lorelei (Loreley)/Rhine maiden who lured sailors to their doom/(n) (2) rock in the Rhine/EntL2167340X/
ローレル /(n) laurel/(P)/EntL1146990X/
ローレンシウム /(n) lawrencium (Lr)/EntL1147000X/
ローレンツアトラクタ;ローレンツアトラクター;ローレンツ・アトラクタ;ローレンツ・アトラクター /(n) {math;physics} Lorenz attractor/EntL2462840/
ローレンツィーズサージャント /(n) black-tail sergeant (Abudefduf lorenzi)/EntL2547190/
ローレンツ曲線 [ローレンツきょくせん] /(n) Lorenz curve/EntL2162620X/
ローレンツ収縮 [ローレンツしゅうしゅく] /(n) {physics} Lorentz contraction/EntL2231640X/
ローレンツ短縮 [ローレンツたんしゅく] /(n) {physics} (See ローレンツ収縮) Lorentz contraction/EntL2231630X/
ローレンツ変換 [ローレンツへんかん] /(n) {math;physics} Lorentz transformation/EntL1970250X/
ローレンツ力 [ローレンツりょく] /(n) {physics} Lorentz force/EntL2231650X/
ローロー船 [ローローふね] /(n) roll-on-roll-off ship/EntL1147010X/
ローン /(n) (1) loan/(n) (2) roan/(n) (3) lawn (i.e. short grass)/(n) (4) lawn (type of cotton cloth)/(P)/EntL1147020X/
ローンを組む [ローンをくむ] /(exp,v5m) to take out a loan/to get a loan/EntL2758750/
ローンスキー;ローン・スキー /(n) lawn skiing/EntL2470240/
ローンダリング;ロンダリング /(n,vs) laundering (e.g. of money)/EntL2246910X/
ローンチ;ロンチ;ラーンチ;ラウンチ;ランチ /(n,vs) launch/EntL2448600/
ローンテニス;ローン・テニス /(n) lawn tennis/EntL2246830X/
ローンドロマット /(n) laundromat/coin laundry/EntL2226250X/
ローンボウルズ;ローン・ボウルズ /(n) lawn bowls/bowls/EntL2837886/
ローンポジション;ローン・ポジション /(n) loan position/EntL2503400/
ロー対ウェイド事件 [ローたいウェイドじけん] /(n) Roe v. Wade (landmark United States Supreme Court decision disallowing many legal restrictions on abortion, 1973)/EntL2676900/
ロアー /(n) lore/EntL1929540X/
ロイコトリエン /(n) {chem} leukotriene/EntL2835984/
ロイコマイシン /(n) leucomycin/EntL2437300X/
ロイシン /(n) leucine (ger: Leucin)/EntL2429730X/
ロイス・ディーツ症候群;ロイスディーツ症候群 [ロイス・ディーツしょうこうぐん(ロイス・ディーツ症候群);ロイスディーツしょうこうぐん(ロイスディーツ症候群)] /(n) {med} Loeys-Dietz syndrome/LDS/EntL2842678/
ロイター通信 [ロイターつうしん] /(n) Reuters (news agency)/EntL1147030X/
ロイター板 [ロイターばん] /(n) Reuther springboard/EntL2835449/
ロイド眼鏡 [ロイドめがね] /(n) round glasses with thick plastic rims/EntL2075440X/
ロイヤリティ(P);ロイヤルティ;ロイヤリティー;ロイヤルティー;ロイアリティ;ロイアルティー;ロイアルティ;ローヤリティー;ロイアリティー;ローヤルティー;ロヤリティー /(n) (1) royalty (payment)/(n) (2) loyalty/(P)/EntL1147060X/
ロイヤリティーフリー;ロイヤリティフリー;ロイヤルティフリー;ロイヤルティーフリー /(adj-no) royalty-free/EntL2826968/
ロイヤル(P);ロワイヤル;ローヤル /(n) (1) royal/(n) (2) (ロイヤル, ロワイヤル only) loyal/(n) (3) (ロワイヤル only) royal custard (fre: royale)/custard royale/(P)/EntL1147040X/
ロイヤルゼリー;ローヤルゼリー;ロイヤル・ゼリー;ローヤル・ゼリー /(n) royal jelly (beekeeping, apiculture)/EntL1147050X/
ロイヤルファミリー;ロイヤル・ファミリー /(n) royal family/EntL2825886/
ロイヤルペンギン;ロイヤル・ペンギン /(n) royal penguin (Eudyptes schlegeli)/EntL2737030/
ロイヤルボックス;ロイヤル・ボックス /(n) box seating/VIP enclosure/royal box/EntL1147070X/
ロイヤルミルクティー;ロイヤル・ミルク・ティー /(n) royal milk tea/EntL2495050/
ロウリュ;ロウリュウ /(n) throwing water (esp. with aromatic oils) on hot stones in sauna (fin: löyly)/EntL2848786/
ロウレイラ;ローレイラ;ロウレイロ;ローレイロ /(n) Loureira (wine grape variety) (por:)/Loureiro/EntL2832824/
ロカール;ロケール /(n) locale/EntL1983670X/
ロカビリー /(n) rockabilly/(P)/EntL1147080X/
ロガー /(n) {comp} logger/EntL2339450X/
ロガリズム /(n) {math} (See 対数) logarithm/EntL2488750/
ロクセンスズメダイ /(n) scissortail sergeant (Abudefduf sexfasciatus)/six-banded sergeant-major/EntL2547110/
ロクセンヤッコ /(n) sixbar angelfish (Pomacanthus sexstriatus)/sixband angelfish/EntL2544490/
ロクペケハチロク /(n) {comp} 6x86/EntL2339460X/
ロクム /(n) Turkish delight (tur: lokum)/EntL2835308/
ロクヨン /(n) (col) {comp} (from 六+四) Nintendo 64/EntL2059010X/
ログ /(n) (1) log/journal/(n) (2) (abbr) {math} (See 対数・たいすう,ロガリズム) logarithm/(P)/EntL1147090X/
ログアウト;ログ・アウト /(n,vs) {comp} logout/logging off/EntL1147110X/
ログイン /(n,vs) {comp} login/EntL1147120X/
ログインシェル;ログイン・シェル /(n) {comp} login shell/EntL2339470X/
ログインスクリプト;ログイン・スクリプト /(n) {comp} login script/EntL2339480X/
ログイン中 [ログインちゅう] /(adj-no) {comp} logged in/EntL2339490X/
ログイン名 [ログインめい] /(n) {comp} login name/EntL2339500X/
ログオフ /(n,vs) {comp} logoff/EntL1147130X/
ログオン /(n,vs) {comp} logon/EntL1147140X/
ログオンスクリプト;ログオン・スクリプト /(n) {comp} logon script/EntL2339520X/
ログオンプロンプト;ログオン・プロンプト /(n) {comp} logon prompt/EntL2339530X/
ログキャビン;ログ・キャビン /(n) log cabin/EntL1147150X/
ログハウス /(n) log-house/EntL2075450X/
ログバックアップ;ログ・バックアップ /(n) {comp} log backup/EntL2339540X/
ログファイル /(n) {comp} logfile/EntL1147160X/
ログブック;ログ・ブック /(n) log book/EntL1147170X/
ロケ /(n,vs) (abbr) (See ロケーション) location (e.g. of film shoot)/remote (shoot at a remote location)/(P)/EntL1147180X/
ロケーション /(n) location/(P)/EntL1147190X/
ロケーションハラスメント;ロケーション・ハラスメント /(n) (workplace) harassment and invasion of privacy through the abuse of a smartphone user's GPS information (wasei: location harassment)/EntL2847892/
ロケーションハンティング;ロケーション・ハンティング /(n) location scouting (wasei: location hunting)/EntL2451700/
ロケータ;ロケーター /(n) locator/EntL1147200X/
ロケート /(n,vs) locate/locating/EntL1147210X/
ロケット /(n) (1) rocket/(n) (2) locket/(P)/EntL1147220X/
ロケットエンジン;ロケット・エンジン /(n) rocket engine/rocket motor/EntL2828078/
ロケットスタート;ロケット・スタート /(n) flying start (wasei: rocket start)/EntL2834214/
ロケットランチャー;ロケット・ランチャー /(n) rocket launcher/EntL1147230X/
ロケット花火 [ロケットはなび] /(n) skyrocket/bottle rocket/EntL2089450X/
ロケット弾 [ロケットだん] /(n) rocket/(P)/EntL1613220X/
ロケット弾発射機 [ロケットだんはっしゃき] /(n) (obsc) rocket launcher/EntL2099040X/
ロケット燃料 [ロケットねんりょう] /(n) rocket fuel/EntL2830831/
ロケット発射筒 [ロケットはっしゃとう] /(n) rocket launcher/EntL1147240X/
ロケハラ /(n) (abbr) (See ロケーションハラスメント) (workplace) harassment and invasion of privacy through the abuse of a smartphone user's GPS information/EntL2847893/
ロケハン /(n) (abbr) (See ロケーションハンティング) location scouting (wasei: location hunting)/(P)/EntL1147250X/
ロケバス;ロケ・バス /(n) (See ロケ) studio bus/bus used by actors, etc. during film and TV production/EntL2840578/
ロケラン /(n) (abbr) (col) (See ロケットランチャー) rocket launcher/EntL2767140/
ロケ交渉 [ロケこうしょう] /(n,vs) (See ロケ) negotiating for permission to film (in a specific location)/EntL2835127/
ロケ撮影 [ロケさつえい] /(n) location filming/on-location shoot/EntL2840404/
ロケ先 [ロケさき] /(n) location/EntL2084850X/
ロケ地 [ロケち;ロケチ] /(n) local site/location for making or filming a movie/EntL2084870X/
ロケ中 [ロケちゅう] /(adj-no) on location/EntL2791390/
ロコ /(n) person born in Hawaii (eng: loco, local)/resident of Hawaii/EntL2831261/
ロコガール;ロコ・ガール /(n) (See ロコ) girl from Hawaii/EntL2831207/
ロココ /(n) rococo (fre:)/(P)/EntL1147260X/
ロコミ /(n) (1) (net-sl) (intentional misspelling of 口コミ) (See 口コミ・1) word of mouth/(n) (2) (net-sl) comments written online (about a product, service, etc.)/online reviews/EntL2842154/
ロコモ /(n) (abbr) {med} (See ロコモティブシンドローム) musculoskeletal deterioration in the elderly reducing locomotive ability/EntL2843764/
ロコモーション /(n) locomotion/movement/EntL2846142/
ロコモーティブ;ロコモティブ /(n) locomotive/EntL1147270X/
ロコモコ /(n) {food} loco moco (Hawaiian rice dish)/EntL2725100/
ロコモティブシンドローム;ロコモティブ・シンドローム /(n) {med} musculoskeletal deterioration in the elderly reducing locomotive ability (wasei: locomotive syndrome)/EntL2843763/
ロゴ /(n) (1) (See ロゴタイプ・1) logo/(n) (2) {comp} Logo (programming language)/(P)/EntL1147280X/
ロゴス /(n) logos (grc:)/EntL1147290X/
ロゴス中心主義 [ロゴスちゅうしんしゅぎ] /(n) logocentrism/EntL2844434/
ロゴセラピー /(n) logotherapy/EntL2488770/
ロゴタイプ /(n) (1) (See ロゴ・1) logo/logotype/(n) (2) (See 連字・1) logotype (printing)/EntL1147300X/
ロゴマーク;ロゴ・マーク /(n) (See ロゴ・1) logo (wasei: logo mark)/EntL2801780/
ロザリオ /(n) rosary (por: rosário)/EntL1147320X/
ロシアデスマン;ロシア・デスマン /(n) Russian desman (Desmana moschata)/EntL2707340/
ロシアデスマン属 [ロシアデスマンぞく] /(n) Desmana/genus containing the Russian desman/EntL2707450/
ロシアトルコ戦争 [ロシアトルコせんそう] /(n) (obsc) (See 露土戦争) Russo-Turkish War (1877-1878)/EntL2214640X/
ロシアンティー;ロシアン・ティー /(n) tea flavoured with jam (eng: Russian tea)/EntL2842155/
ロシアンルーレット /(n) Russian roulette/EntL2075460X/
ロシア革命 [ロシアかくめい] /(n) Russian Revolution/EntL1970260X/
ロシア共産党 [ロシアきょうさんとう] /(n) Russian Communist Party/EntL2453340/
ロシア軍隊 [ロシアぐんたい] /(n) Russian army/EntL2406850X/
ロシア五人組 [ロシアごにんぐみ] /(n) The Five (circle of Russian composers: Balakirev, Cui, Mussorgsky, Rimsky-Korsakov, and Borodin)/EntL2220610X/
ロシア語 [ロシアご] /(n) Russian (language)/EntL1147340X/
ロシア紅茶 [ロシアこうちゃ] /(n) (See ロシアンティー) tea flavoured with jam/EntL2842156/
ロシア人 [ロシアじん] /(n) Russian person/EntL2122820X/
ロシア正教会 [ロシアせいきょうかい] /(n) Russian Orthodox Church/EntL2509350/
ロシア文字 [ロシアもじ] /(n) Russian alphabet/Russian characters/EntL1147350X/
ロシア連邦 [ロシアれんぽう] /(n) Russian Federation/EntL2846845/
ロシス /(n) {comp} LOCIS/EntL2339550X/
ロシュ限界;ロッシュ限界 [ロシュげんかい(ロシュ限界);ロッシュげんかい(ロッシュ限界)] /(n) Roche limit/Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)/EntL2192840/
ロジ /(n) (abbr) (See ロジスティクス) logistics/EntL2848005/
ロジアナ /(n) (abbr) logic analyzer/(P)/EntL1147370X/
ロジウム /(n,adj-no) rhodium (Rh)/EntL1147380X/
ロジカル /(adj-na,n) logical/EntL1147390X/
ロジスティックス;ロジスティクス /(n) logistics/EntL1147400X/
ロジスティック回帰 [ロジスティックかいき] /(n) {math} logistic regression/EntL2716080/
ロジスティック曲線 [ロジスティックきょくせん] /(n) logistic curve/EntL2509360/
ロジスティック分布 [ロジスティックぶんぷ] /(n) {math} logistic distribution/EntL2528910/
ロジック /(n) logic/(P)/EntL1147410X/
ロジックアナライザ;ロジック・アナライザ /(n) logic analyser (analyzer)/EntL2204080X/
ロジックプログラミング;ロジック・プログラミング /(n) logic programming/logic programing/EntL1147420/
ロジックボード;ロジック・ボード /(n) {comp} logic board/EntL2339560X/
ロジック回路 [ロジックかいろ] /(n) {comp} logic circuit/EntL2339570X/
ロジック爆弾 [ロジックばくだん] /(n) {comp} logic bomb/EntL2339580X/
ロジット /(n) {math} logit/EntL2716220/
ロジバン /(n) Lojban (language)/EntL2665790/
ロジン;ロージン /(n) rosin/EntL2495010/
ロス /(n,vs) (1) loss/(n-suf) (2) (col) feeling of loss/(n) (3) (abbr) (See ロサンゼルス) Los Angeles/(P)/EntL1147430X/
ロスカット;ロス・カット /(n,vs) (See 損切り) loss-cutting (wasei: loss cut)/cutting one's losses/EntL2714670/
ロスジェネ /(n) (abbr) (See ロストジェネレーション) lost generation/EntL2738160/
ロスター /(n) roster/EntL1147460X/
ロスタイム;ロス・タイム /(n) (1) {sports} stoppage time (wasei: loss time)/injury time/added time/(n) (2) lost time/wasted time/EntL1927840X/
ロスト /(n) (1) lost/(vs) (2) to lose/EntL1147470X/
ロストクラスタ;ロスト・クラスタ /(n) {comp} lost cluster/EntL2339590X/
ロストジェネレーション;ロスト・ジェネレーション /(n) lost generation/EntL1147480X/
ロストバージン;ロストヴァージン;ロスト・バージン;ロスト・ヴァージン /(n,vs) losing one's virginity (wasei: lost virgin)/defloration/EntL2735600/
ロストバゲージ;ロスト・バゲージ /(n) lost baggage/lost luggage/EntL2827252/
ロストボール;ロスト・ボール /(n) lost ball/EntL1147490X/
ロストル /(n) fire grate (dut: rooster)/EntL2827036/
ロスバゲ;ロスバケ /(n) (abbr) (See ロストバゲージ) lost baggage/lost luggage/EntL2827253/
ロスマリン油 [ロスマリンゆ] /(n) rosemary oil/EntL2437280X/
ロスリーダー;ロス・リーダー /(n) loss leader/EntL1147500X/
ロスレス /(adj-no) {comp} lossless (compression, audio, etc.)/EntL2849220/
ロスレス圧縮 [ロスレスあっしゅく] /(n) {comp} lossless compression/EntL2339600X/
ロゼ /(n) rosé (wine) (fre:)/(P)/EntL1146490X/
ロゼッタストーン;ロゼッタ・ストーン /(n) Rosetta stone/EntL1147530X/
ロゼッタネット /(n) {comp} rosettanet/EntL2339610X/
ロゼッタ石 [ロゼッタいし] /(n) (See ロゼッタストーン) Rosetta stone/EntL2510830/
ロゼット /(n) rosette/EntL1147540X/
ロゼワイン;ロゼ・ワイン /(n) rose (wine) (fre:)/pink wine/EntL2142560X/
ロゾー /(n) Roseau (Dominica)/EntL2839561/
ロタウイルス /(n) rotavirus/EntL2123550X/
ロタンダ;ロータンダ;ロウタンダ;ロトンダ /(n) rotunda/EntL2021440X/
ロチェスター /(n) Rochester/EntL1147550X/
ロッカー /(n) (1) locker/(n) (2) (See ロックスター) rocker/(P)/EntL1147560X/
ロッカールーム(P);ロッカー・ルーム /(n) locker room/(P)/EntL1147570X/
ロッカー室 [ロッカーしつ] /(n) locker room/EntL2525900/
ロッキード事件 [ロッキードじけん] /(n) Lockheed bribery scandal (uncovered in 1976)/EntL2762990/
ロッキー山脈 [ロッキーさんみゃく] /(n) Rocky Mountains/the Rockies/EntL2075470X/
ロッキング /(n) (1) rocking/(n) (2) locking/EntL1147580X/
ロッキングチェア;ロッキングチェアー;ロッキング・チェア;ロッキング・チェアー /(n) rocking chair/EntL1147590X/
ロッキングモーション;ロッキング・モーション /(n) rocking motion/EntL1141830X/
ロック /(n) (1) rock (music)/(n) (2) rock/boulder/stone/(n) (3) (abbr) (See オンザロック) on the rocks/(P)/EntL2846323/
ロック /(n) roc (mythological bird)/EntL2846322/
ロック /(n,vs) lock/(P)/EntL1147600X/
ロックーン /(n) (from rocket + balloon) rockoon/rocket-launched balloon/EntL1147610X/
ロックアウト /(n) lockout/protection/EntL1147620X/
ロックアウト機能 [ロックアウトきのう] /(n) {comp} lock-out facility/EntL2339620X/
ロックウール(P);ロック・ウール /(n) (See 岩綿・がんめん) rock wool/mineral wool/(P)/EntL1147630X/
ロックウェル硬さ [ロックウェルかたさ] /(n) Rockwell hardness/EntL2847454/
ロックウェル硬度 [ロックウェルこうど] /(n) (See ロックウェル硬さ) Rockwell hardness/EntL2847453/
ロックオン;ロック・オン /(n,vs) locking on (to a target, esp. by radar)/EntL2837597/
ロックガーデン;ロック・ガーデン /(n) rock garden/EntL2494870/
ロッククライミング /(n) rock-climbing/EntL1147640X/
ロックグラス;ロック・グラス /(n) rocks glass (eng: rock glass)/Old Fashioned glass/lowball glass/EntL2826525/
ロックシェッド;ロック・シェッド /(n) roadside shelter from falling rocks (wasei: rock shed)/EntL2764360/
ロックス /(n) (obsc) (See スモークサーモン) lox/EntL2837629/
ロックスター;ロック・スター /(n) rock star/EntL2563710/
ロックステディ;ロックステディー;ロック・ステディ;ロック・ステディー /(n) {music} (See スカ,レゲエ) rocksteady/rock steady/EntL2840429/
ロックダウン /(n) lockdown/EntL2843826/
ロックナット /(n) locknut/EntL2488730/
ロックバンド;ロック・バンド /(n) rock band/EntL2735230/
ロックビューティー;ロック・ビューティー /(n) rock beauty (Holacanthus tricolor)/EntL2544070/
ロックファイバー;ロック・ファイバー /(n) rock fiber/rock fibre/EntL1147650X/
ロックファイル /(n) lock-file/EntL1147660X/
ロックフィル /(n) rockfill/EntL2264200X/
ロックフィルダム;ロックフィル・ダム /(n) rockfill dam/rock-fill dam/EntL2229840X/
ロックフェスティバル;ロック・フェスティバル /(n) rock festival/rockfest/EntL2003980X/
ロックフォール /(n) Roquefort (cheese) (fre:)/EntL2187650X/
ロックミシン;ロック・ミシン /(n) overlock sewing machine (wasei: lock machine)/EntL2105710X/
ロックミュージック;ロック・ミュージック /(n) rock music/EntL1147680X/
ロックンロール(P);ロッケンロール(ik) /(n) {music} rock 'n' roll/rock and roll/(P)/EntL1147690X/
ロック鳥 [ロックちょう] /(n) roc/EntL1970270X/
ロッグウッドの木 [ロッグウッドのき] /(n) logwood/EntL1970280X/
ロッシーニ /(n) Rossini/EntL1659860X/
ロッシー圧縮 [ロッシーあっしゅく] /(n) {comp} lossy compression/EntL2339630X/
ロッシェル塩 [ロッシェルえん] /(n) Rochelle salt/EntL2509370/
ロッジ /(n) lodge/(P)/EntL1147710X/
ロッジア /(n) {archit} loggia (ita:)/EntL2844697/
ロッジング /(n) lodging/EntL2470500/
ロッソ /(n) red (esp. wine, etc.) (ita: rosso)/EntL2738550/
ロッテリー /(n) (See 宝くじ・1) lottery/EntL2830939/
ロット;ロト;ロットー /(n) (1) (ロット, ロト only) lot (production)/batch/(n) (2) lotto/EntL1147740X/
ロットアップ;ロット・アップ /(n) sold out (wasei: lot up)/out of production/EntL2404100X/
ロットナンバー;ロット・ナンバー /(n) lot number/EntL2827119/
ロット生産 [ロットせいさん] /(n) lot production/EntL2827118/
ロッド /(n) (1) (See 棒・ぼう・1) rod/pole/stick/(n) (2) (See 釣竿・つりざお) fishing rod/(P)/EntL1147760X/
ロッドアンテナ;ロッド・アンテナ /(n) rod antenna/EntL1147770X/
ロップ /(n) rope/EntL2494950/
ロティ;ローティー /(n) {food} roti (hin:)/EntL2834087/
ロテノン /(n) rotenone/EntL2462580/
ロディー朝 [ロディーちょう] /(n) Lodi Dynasty (of India, 1451-1526)/EntL2579610/
ロデオ /(n) rodeo/(P)/EntL1147780X/
ロトスコープ /(n) rotoscope/EntL2837989/
ロドデノール /(n) Rhododenol/skin-whitening agent that may cause vitiligo-like symptoms/EntL2800470/
ロドプシン /(n) rhodopsin/EntL2494730/
ロハ;ろは /(n) (col) (只 is composed of ロハ) (See 只・2) free/EntL2405490/
ロハ台;ろは台 [ロハだい(ロハ台);ろはだい(ろは台)] /(n) (col) (See ロハ) free seat (e.g. a park bench)/EntL2406020X/
ロバ /(n) robber/(P)/EntL1147790X/
ロバストネス /(n) (See ロバスト性) robustness/EntL2848805/
ロバスト性 [ロバストせい] /(n) robustness/EntL2848804/
ロヒンギャ /(n) Rohingya (people)/EntL2833412/
ロビー /(n) lobby/lounge/(P)/EntL1147800X/
ロビー活動 [ロビーかつどう] /(n) lobbying/EntL1970290X/
ロビイスト /(n) lobbyist/(P)/EntL1147820X/
ロビイズム /(n) lobbying (wasei: lobbyism)/EntL1925330X/
ロビイング;ロビーイング /(n) (See ロビー活動) lobbying/EntL1147810X/
ロビン /(n) robin/EntL2003990X/
ロビング /(n) {sports} (See ロブ) lobbing (a ball)/(P)/EntL1147830X/
ロピタルの定理 [ロピタルのていり] /(n) {math} l'Hospital's rule/l'Hôpital's rule/EntL2690890/
ロピバカイン /(n) ropivacaine (local anaesthetic)/EntL2420590X/
ロフト /(n) loft/(P)/EntL1147840X/
ロフトアパート;ロフト・アパート /(n) loft apartment/EntL2168010X/
ロフトジャズ;ロフト・ジャズ /(n) loft jazz/EntL2488740/
ロブ /(n,vs) {sports} lob (esp. in tennis)/(P)/EntL1147850X/
ロブスター;ロブスタ /(n) lobster/EntL1147860X/
ロブスタ種 [ロブスタしゅ] /(n) robusta (species of coffee)/EntL2808880/
ロベリア /(n) lobelia (lat:)/EntL2603070/
ロボ /(n) (1) (abbr) (See ロボティックス) robotics/(n) (2) (abbr) (See ロボット・1) robot/EntL2829588/
ロボアド /(n) (abbr) (See ロボアドバイザー) robo-advisor/automated investment advisor/online investment advisor/EntL2848194/
ロボアドバイザー /(n) robo-advisor/automated investment advisor/online investment advisor/EntL2832460/
ロボット /(n,adj-no) (1) robot/(n) (2) (mere) puppet/pawn/figurehead/(P)/EntL1147870X/
ロボットの視覚 [ロボットのしかく] /(n) robot vision/EntL1147880X/
ロボットアーム;ロボット・アーム /(n) {comp} robot arm/EntL2339650X/
ロボットアドバイザー /(n) (See ロボアドバイザー) robo-advisor/automated investment advisor/online investment advisor/EntL2848191/
ロボットカー;ロボット・カー /(n) (See 自動運転車) robot car/self-driving car/autonomous car/EntL2622540/
ロボットスーツ;ロボット・スーツ /(n) (See パワードスーツ) powered exoskeleton (esp. in SF)/power suit/robot suit/EntL2837034/
ロボット雨量計 [ロボットうりょうけい] /(n) robot rain gauge/EntL1970300X/
ロボット化 [ロボットか] /(n,vs) robotization/robotizing/automation/EntL2834756/
ロボット型検索エンジン [ロボットがたけんさくエンジン] /(n) {comp} (See ロボット検索エンジン・ロボットけんさくエンジン) web crawler/spider/EntL2706460/
ロボット検索エンジン [ロボットけんさくエンジン] /(n) {comp} web crawler/spider/EntL2706450/
ロボット工学 [ロボットこうがく] /(n) robotics/EntL1147890X/
ロボティックス;ロボティクス /(n) robotics/EntL1147900X/
ロボトミー /(n) lobotomy/EntL2075480X/
ロボトロジー /(n) robotology/EntL1147910X/
ロボポスト /(n) {comp} robopost/EntL2339660X/
ロマ /(n) Roma (people)/Romani/EntL2448940/
ロマーニー語 [ロマーニーご] /(n) Romany (language)/EntL2448950/
ロマーノチーズ;ロマーノ・チーズ /(n) Romano cheese (ita:)/EntL2445260/
ロマニー;ロマニ /(n) Romani (people)/Roma/EntL2834757/
ロマネスク /(adj-na,n) Romanesque/EntL1147930X/
ロマネスク建築 [ロマネスクけんちく] /(n) Romanesque architecture/EntL2509390/
ロマネスコ /(n) Broccolo Romanesco (Brassica oleracea var. botrytis)/Romanesco broccoli/Roman cauliflower/Romanesque cauliflower/Romanesco/EntL2828347/
ロマン(P);ローマン /(n) (1) romance (e.g. Arthurian romances)/heroic tale/(n) (2) (nigh) impossible dream/adventurous spirit/great undertaking/epic adventure/(n) (3) (full-length) novel (fre: roman)/(n) (4) (See ロマンス・2) romance/love affair/(n) (5) (See ロマンチシズム,ロマン主義・ロマンしゅぎ) romanticism/(P)/EntL1147940/
ロマンシュ語 [ロマンシュご] /(n) Romansch (language)/EntL2502250/
ロマンス(P);ローマンス /(n) (1) romance/love story/(n) (2) love affair/romantic relationship/(n) (3) {music} romance/(P)/EntL1147950X/
ロマンスカー /(n) Romancecar/Odakyu Electric Railway's name for its limited express luxury tourist services south-west of Tokyo/EntL1147960X/
ロマンスグレー;ロマンス・グレー /(n) (1) silver-gray hair (wasei: romance gray)/silver-grey hair/(n) (2) attractive older man with some gray hair/EntL1147970X/
ロマンスシート;ロマンス・シート /(n) love seat (wasei: romance seat)/EntL1147980X/
ロマンス語 [ロマンスご] /(n) Romance languages/EntL1970310X/
ロマンス諸語 [ロマンスしょご] /(n) Romance languages/EntL2845935/
ロマンチスト;ロマンティスト;ロマンチシスト;ロマンティシスト /(n) (1) romanticist/(n) (2) romantic/dreamer/EntL1927850X/
ロマンチック(P);ロマンティック(P);ロマンチツク(ik) /(adj-na,n) romantic/(P)/EntL1148010X/
ロマンティシズム;ロマンチシズム /(n) romanticism/EntL1148000X/
ロマンティスム;ロマンチスム /(n) (See ロマンチシズム) romanticism (fre: romantisme)/EntL2844559/
ロマン主義;ローマン主義;浪漫主義(ateji) [ロマンしゅぎ(ロマン主義,浪漫主義);ローマンしゅぎ(ローマン主義,浪漫主義)] /(n) romanticism/EntL1560810X/
ロマン的;ローマン的;浪漫的(ateji) [ロマンてき(ロマン的,浪漫的);ローマンてき(ローマン的,浪漫的)] /(adj-na) romantic (school)/EntL1560820X/
ロマン派;ローマン派;浪漫派(ateji) [ロマンは(ロマン派,浪漫派);ローマンは(ローマン派,浪漫派)] /(n) romantic school/romanticism/EntL1560830X/
ロマン派音楽 [ロマンはおんがく] /(n) Romantic music/EntL2226540X/
ロミロミ /(n) lomi lomi/lomilomi/Hawaiian massage/EntL2777240/
ロム /(n) (See ロマ) Rom/Romani person/EntL2611390/
ロムカセット;ロム・カセット /(n) game cartridge (wasei: ROM cassette)/EntL2485760/
ロム専;ＲＯＭ専 [ロムせん] /(n) (See ＲＯＭ・ロム・2) lurker (on a forum)/EntL2778370/
ロメ /(n) Lomé (Togo)/EntL2839596/
ロモートセンシング /(n) remote sensing/EntL1148070X/
ロラコンベヤ;ロラ・コンベヤ /(n) (See ころコンベヤ) roller conveyor/roller way/roller path/EntL2246800X/
ロラタジン /(n) {chem} loratadine (antihistamine)/EntL2828897/
ロリ /(n) (1) (col) (abbr) (also written as 炉裏) (See ロリータ・2) young girl/childlike young woman/(n) (2) (col) (abbr) (See ロリコン) lolicon/sexual attraction to young girls/person attracted to young girls/EntL2835376/
ロリータ /(n) (1) (after the Nabokov novel) (See ロリータファッション) Lolita (fashion style) (eng: Lolita)/(n) (2) young girl/childlike young woman/EntL2835377/
ロリータコンプレックス;ロリータ・コンプレックス /(n) (See 小児性愛者) lolicon (wasei: Lolita complex)/male pedophilia/sexual attraction to young girls/EntL1148090X/
ロリータファッション;ロリータ・ファッション /(n) Lolita fashion (wasei:)/fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets/EntL2115250/
ロリカ /(n) {biol} lorica/EntL2841435/
ロリコン /(n) (abbr) (See ロリータコンプレックス) lolicon/sexual attraction to young girls/person attracted to young girls/EntL1148100X/
ロリス /(n) loris/EntL2488810/
ロリス下目 [ロリスかもく] /(n) Lorisiformes/infraorder containing lorises and galagos/EntL2697040/
ロリポップ /(n) lollipop/EntL2488780/
ロング /(adj-na,n) (ant: ショート・1) long/(P)/EntL1148120X/
ロングアイアン;ロング・アイアン /(n) long iron (golf club)/EntL2503410/
ロングアンドショートステッチ;ロング・アンド・ショート・ステッチ /(n) long and short stitch/EntL2506380/
ロングサーキットアピール /(n) (obsc) long-circuit appeal (advertising)/EntL1148140X/
ロングシュート;ロング・シュート /(n) {sports} long shot (wasei: long shoot)/EntL2845837/
ロングショット /(n) longshot/EntL1148150X/
ロングスカート;ロング・スカート /(n) long skirt/EntL2109390X/
ロングステイ;ロング・ステイ /(n) long stay/EntL2470550/
ロングストライド;ロング・ストライド /(n) long stride/EntL2470560/
ロングスナウトバタフライフィッシュ /(n) longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus)/EntL2544450/
ロングスリーパー;ロング・スリーパー /(n) long sleeper/person who needs a lot of sleep/EntL2833814/
ロングセラー(P);ロング・セラー /(n) longtime best seller (wasei: long seller)/book with steady sales over a long time/(P)/EntL1148160X/
ロングテール;ロングテイル;ロング・テール;ロング・テイル /(n,adj-f) long tail (theory, phenomenon, effect, etc.)/EntL2834491/
ロングトン;ロング・トン /(n) long ton/EntL2503420/
ロングドライブ;ロング・ドライブ /(n) (1) long drive/long car ride/(n) (2) long cattle drive/EntL2841532/
ロングドリンク;ロング・ドリンク /(n) long drink (Moscow mule, gin fizz, etc.)/EntL2142780X/
ロングドレス;ロング・ドレス /(n) long dress/EntL2109000X/
ロングネックレス;ロング・ネックレス /(n) long necklace/EntL2142970X/
ロングノーズガー;ロングノーズ・ガー /(n) longnose gar (Lepisosteus osseus)/needlenose gar/EntL2829667/
ロングノーズサージョンフィッシュ;ロングノーズサージャンフィッシュ;ロングノーズ・サージョンフィッシュ;ロングノーズ・サージャンフィッシュ /(n) longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang)/EntL2558140/
ロングバーベルゴートフィッシュ /(n) long-barbel goatfish (Parupeneus macronema)/EntL2545480/
ロングパス;ロング・パス /(n) long pass/EntL2470530/
ロングヒット;ロング・ヒット /(n) long hit/EntL2470510/
ロングファイルネーム;ロング・ファイルネーム /(n) {comp} long file name/EntL2339670X/
ロングフィンダムゼルフィッシュ /(n) longfin damselfish (Stegastes diencaeus)/EntL2546810/
ロングフライト血栓症 [ロングフライトけっせんしょう] /(n) (See エコノミークラス症候群) occurrence of deep vein thrombosis in air travelers/EntL2125550X/
ロングブーツ;ロング・ブーツ /(n) long boots/EntL2235820X/
ロングヘア;ロング・ヘア /(n) long hair/EntL1148180X/
ロングペッパー;ロング・ペッパー /(n) (See 長胡椒,ヒハツモドキ) longpepper/long pepper/EntL2819500/
ロングホール(P);ロング・ホール /(n) (golf) par-five hole (wasei: long hole)/(P)/EntL1148190X/
ロングボール;ロング・ボール /(n) {sports} long ball (esp. soccer)/EntL2731060/
ロングボウ /(n) English longbow/Welsh longbow/EntL2840196/
ロングライフクーラント /(n) (See ＬＬＣ) long-life coolant/LLC/EntL2451460/
ロングライフミルク;ロング・ライフ・ミルク /(n) long life milk/EntL2470520/
ロングラン(P);ロング・ラン /(n) long run (of a film, play, product, etc.)/(P)/EntL1148200X/
ロングリリーフ;ロング・リリーフ /(n) (abbr) long relief pitcher/EntL1927860X/
ロングレール;ロング・レール /(n) long rail/EntL2470540/
ロングレンジ /(adj-no) long-range/EntL2731190/
ロンゲット /(n) longuette (fre:)/knee-length skirt/EntL2833365/
ロンド /(n) {music} rondo (ita:)/EntL1148220X/
ロンドンブーツ;ロンドン・ブーツ /(n) flashy high-heeled boots (wasei: London boots)/EntL2840993/
ロンド形式 [ロンドけいしき] /(n) {music} rondo form/EntL1970320X/
ロンバードレート;ロンバード・レート /(n) Lombard rate/EntL1958280X/
ロンパース /(n) rompers/EntL1148240X/
ロンパールーム;ロンパー・ルーム /(n) romper room/children's play room/EntL1148250X/
ロンパリ /(n) (col) walleyes (from London-Paris, i.e. "One eye looks at London, one eye looks at Paris")/squint/divergent strabismus/EntL2095250X/
ロンリー /(adj-na) lonely/EntL2841162/
ロンリネス /(n) loneliness/EntL1148260X/
ロン毛 [ロンげ;ロンゲ] /(n) (sl) long hair (usu. of a man)/EntL1925700X/
ロ軍 [ロぐん] /(n) (abbr) (See ロシア軍隊) Russian army/EntL2406840X/
ロ短調 [ロたんちょう] /(n) {music} B minor/EntL1148270X/
ロ調 [ロちょう] /(n) {music} key of B/EntL2412270X/
ロ長調 [ロちょうちょう] /(n) {music} B major/EntL1148280X/
ワーオ /(int) wow/EntL2788980/
ワーカー /(n) worker/(P)/EntL1148290X/
ワーカーズコレクティブ;ワーカーズ・コレクティブ /(n) workers' collective/EntL2475770/
ワーカホリック /(n) workaholic/EntL1148300X/
ワーキング /(n) working/(P)/EntL1148310X/
ワーキングウーマン;ワーキング・ウーマン /(n) working woman/EntL2718280/
ワーキングカップル;ワーキング・カップル /(n) working couple/EntL1148320X/
ワーキンググループ;ワーキング・グループ /(n) working group/EntL1148330X/
ワーキングセット;ワーキング・セット /(n) {comp} working set/EntL2339680X/
ワーキングディレクトリ;ワーキング・ディレクトリ /(n) {comp} working directory/EntL2339690X/
ワーキングドキュメント;ワーキング・ドキュメント /(n) {comp} working document/EntL2339700/
ワーキングドッグ;ワーキング・ドッグ /(n) (See 使役犬) working dog (police dog, guide dog, etc.)/EntL2165600X/
ワーキングプア;ワーキング・プア /(n) working poor/EntL2427900X/
ワーキングホリデー;ワーキング・ホリデー /(n) (See ワーホリ) working holiday/EntL1148340X/
ワーキングマザー;ワーキング・マザー /(n) working mother/EntL2195670/
ワーキングママ;ワーキング・ママ /(n) working mother/EntL2831266/
ワーキングメモリー;ワーキング・メモリー /(n) working memory/EntL2130140X/
ワーキングランチ;ワーキング・ランチ /(n) working lunch/EntL1148350X/
ワーク /(n) work/(P)/EntL1148360X/
ワークアウト /(n) (1) workout (physical exercise)/(n) (2) workout (management method)/EntL2833767/
ワークアラウンド /(n) {comp} workaround/EntL2841944/
ワークエリア;ワーク・エリア /(n) {comp} work area/EntL2339710X/
ワークグループ /(n) {comp} workgroup/EntL2339720X/
ワークグループネットワーク;ワークグループ・ネットワーク /(n) {comp} workgroup network/EntL2339730/
ワークシート /(n) {comp} worksheet/EntL2275510X/
ワークシェアリング;ワークシェリング /(n) work-sharing/EntL1148370X/
ワークショップ(P);ワクショップ(P) /(n) workshop/(P)/EntL1148380X/
ワークス /(n) {comp} Works/EntL2339740X/
ワークステーション /(n) workstation/(P)/EntL1148390X/
ワークステーションウィンドウ;ワークステーション・ウィンドウ /(n) {comp} workstation window/EntL2339750/
ワークステーションビューポート;ワークステーション・ビューポート /(n) {comp} workstation viewport/EntL2339760X/
ワークステーション依存セグメント記憶域 [ワークステーションいぞんセグメントきおくいき] /(n) {comp} workstation dependent segment storage/WDSS/EntL2339770X/
ワークステーション記述表 [ワークステーションきじゅつひょう] /(n) {comp} workstation description table/EntL2339780X/
ワークステーション型式 [ワークステーションけいしき] /(n) {comp} workstation type/EntL2339790X/
ワークステーション光源 [ワークステーションこうげん] /(n) {comp} workstation light source/EntL2339800X/
ワークステーション識別子 [ワークステーションしきべつし] /(n) {comp} workstation identifier/EntL2339810X/
ワークステーション種別 [ワークステーションしゅべつ] /(n) {comp} workstation category/EntL2339820X/
ワークステーション状態リスト [ワークステーションじょうたいリスト] /(n) {comp} workstation state list/EntL2339830X/
ワークステーション独立セグメント記憶域 [ワークステーションどくりつセグメントきおくいき] /(n) {comp} workstation independent segment storage/WISS/EntL2339840X/
ワークステーション変換 [ワークステーションへんかん] /(n) {comp} workstation transformation/EntL2339850X/
ワークスペース /(n) {comp} workspace/EntL2339860X/
ワークソング;ワーク・ソング /(n) work song/EntL1148400X/
ワークチェア;ワーク・チェア /(n) desk chair (eng: work chair)/office chair/computer chair/EntL2837280/
ワークデスク;ワーク・デスク /(n) work desk/office desk/EntL2837272/
ワークハウス /(n) workhouse/EntL2475780/
ワークパッド /(n) {comp} WorkPad/EntL2339870X/
ワークフロー /(n) {comp} workflow/EntL2339880X/
ワークブック /(n) workbook/EntL1148410X/
ワークベンチ /(n) workbench/EntL1148420X/
ワークライフバランス;ワークライフ・バランス /(n) work-life balance/EntL2615680/
ワークロード /(n) workload/EntL1148430X/
ワーク環境 [ワークかんきょう] /(n) {comp} work environment/EntL2339890X/
ワーク取り付け台 [ワークとりつけだい] /(n) (manufacturing) fixtures/EntL1148440X/
ワーケーション /(n) workation/combining working away with leisure pursuits/EntL2845785/
ワーシップ /(n) worship/EntL2844901/
ワースト /(n) worst/(P)/EntL1148450X/
ワーテルローの戦い [ワーテルローのたたかい] /(n) Battle of Waterloo (1815)/EntL2509400/
ワーディング /(n) wording/EntL2530070/
ワートホッグ /(n) (obsc) (See 疣猪) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/EntL2198810X/
ワード /(n) (1) word/(n) (2) {comp} word/(n) (3) {comp} Word/Microsoft Word/(P)/EntL1148460X/
ワードアート /(n) {comp} WordArt/EntL2339910X/
ワードサラダ;ワード・サラダ /(n) (1) {med} word salad (symptom of neurological disorder)/(n) (2) {comp} word salad (nonsensical computer-generated text)/EntL2638200/
ワードスター /(n) {comp} WordStar/word processor popular during the 1980s/EntL2339920X/
ワードチョイス;ワード・チョイス /(n) (obsc) word choice/EntL2844950/
ワードパーフェクト /(n) {comp} WordPerfect/EntL2339930X/
ワードパッド /(n) {comp} Wordpad/EntL2339940X/
ワードプロセッサ;ワードプロセッサー;ワード・プロセッサ;ワード・プロセッサー /(n) {comp} word processor/EntL1148470X/
ワードプロセッシング;ワード・プロセッシング /(n) {comp} word processing/EntL2339950X/
ワードラップ;ワード・ラップ /(n) {comp} word wrap/EntL2339960X/
ワードローブ /(n) wardrobe/EntL1148490X/
ワード境界 [ワードきょうかい] /(n) {comp} word boundary/EntL2339900X/
ワード数 [ワードすう] /(n) {comp} word count/EntL2339970X/
ワーニング;ウォーニング /(n) warning/EntL1148500X/
ワーファリン /(n) warfarin/EntL2429240X/
ワープ /(n,vs) warp (fictional faster-than-light spacecraft propulsion)/(P)/EntL1148510X/
ワープロ /(n) (abbr) {comp} word processor/(P)/EntL1148520X/
ワープロソフト;ワープロ・ソフト /(n) (abbr) {comp} (See ワープロ) word processing software/EntL2133210X/
ワープロ通信 [ワープロつうしん] /(n) {comp} word processor communication/EntL2339990X/
ワープロ馬鹿 [ワープロばか] /(n) {comp} someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer/EntL1148530X/
ワーホリ /(n) (1) (abbr) (See ワーキングホリデー) working holiday/(n) (2) person on a working holiday/EntL1960340X/
ワーママ /(n) (abbr) (col) (See ワーキングマザー,ワーキングママ) working mother/EntL2831011/
ワーム /(n) worm/EntL1148540X/
ワームホール /(n) {physics} wormhole/EntL2169380X/
ワールド /(n) world/(P)/EntL1148550X/
ワールドエンタープライズ;ワールド・エンタープライズ /(n) world enterprise/multi-national enterprise/EntL1148560X/
ワールドカップ /(n) World Cup (e.g. soccer)/(P)/EntL1148570X/
ワールドカップ予選 [ワールドカップよせん] /(n) World Cup qualifier/World Cup qualifying/EntL2641060/
ワールドクラス;ワールド・クラス /(n) world class/EntL1148580X/
ワールドゲームズ;ワールド・ゲームズ /(n) World Games/EntL1148590X/
ワールドシリーズ(P);ワールド・シリーズ /(n) {sports} World Series (baseball)/(P)/EntL1148600X/
ワールドミュージック;ワールド・ミュージック /(n) world music/EntL2501670/
ワールドレコード;ワールド・レコード /(n) (See 世界記録) world record/EntL2838554/
ワールドワイド /(adj-na) worldwide/EntL2195290X/
ワールドワイドウェブ;ワールドワイドウェッブ;ワールドワイド・ウェブ;ワールドワイド・ウェッブ /(n) {comp} World Wide Web/WWW/EntL1988680/
ワールド座標 [ワールドざひょう] /(n) {comp} world coordinate/EntL2340000X/
ワールド座標系 [ワールドざひょうけい] /(n) {comp} world coordinate system/EntL2340010X/
ワーレット /(n) wallet/EntL2475530/
ワーロック /(n) warlock/EntL1648470X/
ワーン /(int) waa/baw/boohoo/EntL2660340/
ワイアーム;ウィルム /(n) (See ワーム) wyrm (variety of wyvern)/EntL2433130/
ワイエムシーケー /(n) {comp} YMCK/EntL2340020X/
ワイオミング /(n) Wyoming/EntL2847315/
ワイスマン説 [ワイスマンせつ] /(n) Weismannism/EntL2445940/
ワイズ /(n) wise/(P)/EntL1148650X/
ワイツーケー /(n) {comp} Y2K/EntL2340030X/
ワイド /(adj-na,n) wide/(P)/EntL1148660X/
ワイドＬＡＮサービス [ワイドランサービス] /(n) {comp} wide LAN service/EntL2340040X/
ワイドインターネット;ワイド・インターネット /(n) {comp} WIDE Internet/EntL2340050X/
ワイドエリアネットワーク;ワイド・エリア・ネットワーク /(n) {comp} wide area network/WAN/EntL2340060/
ワイドショー(P);ワイド・ショー /(n) infotainment television program (wasei: wide show)/TV gossip show/(tabloid) talk show/talk show featuring discussion of current news, etc./(P)/EntL1148670X/
ワイドスカジー /(n) {comp} WideSCSI/EntL2340070X/
ワイドスクリーン;ワイド・スクリーン /(n) widescreen/EntL2119360/
ワイドニュース;ワイド・ニュース /(n) news program (wasei: wide news)/news programme/EntL1927870X/
ワイドバンド /(n) wide-band/EntL1148680X/
ワイドパンツ;ワイド・パンツ /(n) wide-leg pants (eng: wide pants)/EntL2847354/
ワイドレンズ;ワイド・レンズ /(n) (abbr) wide-angle lens/EntL1927880X/
ワイドロー /(exp) wide-low (description of a small truck)/EntL2059500X/
ワイド番組 [ワイドばんぐみ] /(n) long TV show (lasting several hours)/EntL2826189/
ワイナリー /(n) winery/EntL1148690X/
ワイハ /(n) (sl) (See ハワイ) Hawaii/EntL2841701/
ワイパー(P);ワイパ /(n) windshield wipers/(P)/EntL1148700X/
ワイピー /(n) {comp} YP/EntL2340080X/
ワイピング /(n) wiping/EntL2160390X/
ワイフ /(n) wife/EntL1148710X/
ワイプ /(n) (1) wipe (film transition)/(n) (2) picture-in-picture/PiP/(n) (3) wipe/tissue/cloth/EntL1148720X/
ワイプアウト;ワイプ・アウト /(n) wipe out/EntL1148730X/
ワイプイン;ワイプ・イン /(n) wipe in/EntL1148740X/
ワイマール憲法;ヴァイマル憲法 [ワイマールけんぽう(ワイマール憲法);ヴァイマルけんぽう(ヴァイマル憲法)] /(n) Weimar Constitution (Germany, 1919-1945)/EntL2826078/
ワイモデム /(n) {comp} YMODEM/EntL2340090X/
ワイヤ(P);ワイヤー;ワイア(P) /(n) (1) wire/(n) (2) (abbr) (See ワイヤロープ) wire rope/(P)/EntL1148760X/
ワイヤーアクション /(n) wire work (wasei: wire action)/wire fu/EntL2842963/
ワイヤースピード;ワイヤー・スピード /(n) {comp} wire speed/EntL2340100X/
ワイヤード /(n) wired/EntL1148780X/
ワイヤードロジック;ワイヤード・ロジック /(n) {comp} wired logic/EntL2340110X/
ワイヤーフレーム;ワイヤー・フレーム /(n) {comp} wire frame model/EntL2340120X/
ワイヤーフレームモデル;ワイヤーフレーム・モデル /(n) {comp} wireframe model/EntL2340130X/
ワイヤグラス;ワイヤ・グラス /(n) wire glass/EntL1148790X/
ワイヤゲージ;ワイヤ・ゲージ /(n) wire gauge/EntL2160370X/
ワイヤフレーム表現 [ワイヤフレームひょうげん] /(n) {comp} wire frame representation/EntL2340140X/
ワイヤブラシ;ワイヤ・ブラシ /(n) wire brush/EntL2475750/
ワイヤラス;ワイヤ・ラス /(n) wire lath/EntL2475760/
ワイヤラッピング /(n) wire-wrapping/EntL1148800X/
ワイヤリング /(n) {comp} wiring/EntL2340150X/
ワイヤレス /(adj-no,n) (1) wireless/(n) (2) (abbr) (See ワイヤレスマイクロホン) wireless microphone/(P)/EntL1148810X/
ワイヤレスＬＡＮ [ワイヤレスラン] /(n) {comp} (See 無線ＬＡＮ) wireless LAN/EntL2340160X/
ワイヤレスネットワーク;ワイヤレス・ネットワーク /(n) {comp} wireless network/EntL2340170X/
ワイヤレスマイク;ワイヤレス・マイク /(n) wireless mike/EntL1148820X/
ワイヤレスマイクロホン;ワイヤレス・マイクロホン /(n) wireless microphone/EntL2504070/
ワイヤレス充電 [ワイヤレスじゅうでん] /(n) (See 無接点充電) wireless charging/EntL2831366/
ワイヤロープ;ワイヤーロープ;ワイヤ・ロープ;ワイヤー・ロープ /(n) wire rope/EntL2160380X/
ワイルド /(adj-na,n) wild/(P)/EntL1148830X/
ワイルドウオーター;ワイルド・ウオーター /(n) wild water/EntL2475650/
ワイルドカード;ワイルド・カード /(n) wild card/wildcard/EntL1988690X/
ワイルドカード文字 [ワイルドカードもじ] /(n) {comp} wildcard character/EntL2340180X/
ワイルドキャット /(n) (See 山猫・やまねこ・1) wildcat/EntL2846143/
ワイルドキャットストライキ;ワイルドキャット・ストライキ /(n) (obsc) (See 山猫スト) wildcat strike/EntL2846154/
ワイルドピッチ;ワイルド・ピッチ /(n) wild pitch/EntL1148840X/
ワイルドフラワー /(n) wildflower/EntL2163160X/
ワイルドライス;ワイルド・ライス /(n) wild rice/EntL2475640/
ワイル病 [ワイルびょう] /(n) (See レプトスピラ症) Weil's disease/Weil's syndrome/severe leptospirosis/EntL2581710/
ワイワイ;わいわい(P) /(adv) (1) (on-mim) noisily/clamorously/boisterously/(adv) (2) (on-mim) incessantly (complaining, pestering, etc.)/going on and on/making a fuss (of something)/playing up/(adv) (3) (on-mim) loudly (crying)/wailing/bawling/howling/(P)/EntL1013300X/
ワイン /(n) wine/(P)/EntL1148850X/
ワインオープナー;ワイン・オープナー /(n) wine opener/corkscrew/EntL2668970/
ワインカラー;ワイン・カラー /(n) wine color/wine colour/EntL1148860X/
ワインクーラー;ワイン・クーラー /(n) (1) wine cooler/wine bucket/(n) (2) wine cooler (fruit juice cocktail)/EntL1148870X/
ワイングラス;ワイン・グラス /(n) wine glass/EntL1148880X/
ワインセラー;ワイン・セラー /(n) wine cellar/EntL2183730X/
ワインテイスティング;ワイン・テイスティング /(n) wine tasting/EntL2142530/
ワインディング /(n) (1) winding (e.g. electrical)/(adj-no) (2) (See ワインディングロード) winding/curving/meandering/(n) (3) hair style with tightly wound curls/EntL2817970/
ワインディングロード;ワインディング・ロード /(n) winding road/EntL2186900/
ワインドアップ /(n,vs) {baseb} windup/wind-up/EntL1148890X/
ワインドアップポジション;ワインドアップ・ポジション /(n) {baseb} windup position/EntL2506330/
ワインバー;ワイン・バー /(n) wine bar/EntL2186890X/
ワインバーグサラム理論 [ワインバーグサラムりろん] /(n) {physics} Weinberg-Salam theory/EntL2237910X/
ワインビーフ;ワイン・ビーフ /(n) beef from cattle fed on grape pomace (wasei: wine beef)/EntL2837157/
ワインビネガー;ワイン・ビネガー /(n) wine vinegar/EntL2186910X/
ワインラック;ワイン・ラック /(n) wine rack/EntL2186920X/
ワインリスト;ワイン・リスト /(n) wine list/EntL1148900X/
ワインレッド;ワイン・レッド /(n) wine red/EntL1148910X/
ワイン醸造 [ワインじょうぞう] /(n) winemaking/EntL2839043/
ワイン色 [ワインいろ] /(n) (See バーガンディー・1) burgundy (red)/EntL2140400X/
ワイヴァーン;ワイバーン;ワイヴァン /(n) wyvern (two-legged dragon)/wivern/EntL1929610X/
ワイ合意 [ワイごうい] /(n) Wye Accord/Wye River Memorandum/EntL2440230X/
ワウ /(n) (See ワウフラッター) wow (audio)/(P)/EntL1148920X/
ワウフラッター;ワウフラッタ;ワウ・フラッター;ワウ・フラッタ /(n) wow and flutter/EntL1148930X/
ワオ;ワオー /(int) wow/EntL2783420/
ワオキツネザル属 [ワオキツネザルぞく] /(n) Lemur/genus containing the ring-tailed lemur/EntL2697170/
ワカウツボ;ハナビラウツボ /(n) whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris, was Gymnothorax chlorostigma)/EntL2541600/
ワカソ属 [ワカソぞく] /(n) (See シロマス属,コレゴヌス属,コクチマス属) Coregonus (genus of salmon in the family Salmonidae)/whitefishes/EntL2546340/
ワカモレ;ワカモーレ;グワカモーレ;グワカモレ /(n) {food} guacamole (spa:)/EntL2234450/
ワガドゥグー;ワガドゥグ;ワガドゥーグー /(n) Ouagadougou (Burkina Faso)/Vagaga/EntL2839599/
ワクチン /(n) vaccine (ger: Vakzin)/(P)/EntL1148960X/
ワクチンを打つ [ワクチンをうつ] /(exp,v5t) to vaccinate/to get vaccinated/to get a vaccination/EntL2849132/
ワクチンソフト;ワクチン・ソフト /(n) {comp} antivirus software (wasei: vaccine soft)/EntL2412000X/
ワクチン接種 [ワクチンせっしゅ] /(n) vaccination/EntL2847642/
ワクチン接種完了者 [ワクチンせっしゅかんりょうしゃ] /(n) fully vaccinated person/EntL2849200/
ワクフ /(n) waqf (Muslim endowment) (ara:)/EntL2213280X/
ワゴン /(n) (1) wagon/(n) (2) tea wagon/teacart/tea trolley/(n) (3) (abbr) (See ステーションワゴン) station wagon/estate car/(P)/EntL1148990X/
ワゴンサービス;ワゴン・サービス /(n) (See ワゴン・2) trolley service (wasei: wagon service)/table-side service/EntL1149000X/
ワゴンセール;ワゴン・セール /(n) bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale)/cart sale/EntL1149010X/
ワゴンモール /(n) plastic moulding over cables to prevent damage by wheels (wasei: wagon mould)/cable protector/EntL2070710X/
ワゴン車 [ワゴンしゃ] /(n) (1) (See ステーションワゴン) station wagon/estate car/(n) (2) (See ミニバン,ワンボックス) minivan/people carrier/EntL2258070X/
ワシントン条約 [ワシントンじょうやく] /(n) (See ＣＩＴＥＳ) Washington Convention (i.e. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora)/EntL2669210/
ワス /(n) {comp} WAS/EntL2340190X/
ワスプ /(n) (1) wasp/(n) (2) White Anglo-Saxon Protestant/WASP/EntL1149040X/
ワズ;わず /(n) (1) (ワズ only) was/(n) (2) (sl) (esp. in Twitter) was just in/just left/just did/EntL2715770/
ワセリン /(n) vaseline/petroleum jelly/petrolatum/EntL1149050X/
ワタワタ;わたわた /(adv-to,adv,vs,n) (on-mim) flustered/confused/panicked/EntL2838805/
ワックス /(n) wax (for polishing)/(P)/EntL1149060X/
ワックス脱毛 [ワックスだつもう] /(n) waxing (hair removal)/EntL2826061/
ワッサー /(n) peacherine/hybrid of a peach and a nectarine/cross between a peach and a nectarine/EntL2572210/
ワッシャー;ウォッシャー;ワッシャ /(n) washer/EntL1026620X/
ワッセルマン反応 [ワッセルマンはんのう] /(n) Wassermann reaction/EntL2212650X/
ワッチキャップ;ウォッチキャップ;ワッチ・キャップ;ウォッチ・キャップ /(n) watch cap/EntL2830119/
ワット /(n) watt/(P)/EntL1149070/
ワットタイラーの乱 [ワットタイラーのらん] /(n) Peasants' Revolt (England, 1831)/Wat Tyler's Rebellion/EntL2509470/
ワットマン紙 [ワットマンし] /(n) Whatman paper/EntL2575490/
ワットメーター /(n) wattmeter/EntL2475560/
ワット計 [ワットけい] /(n) wattmeter/EntL2509460/
ワット時 [ワットじ] /(n) watt hour/EntL1970330X/
ワット数 [ワットすう] /(n) wattage/EntL2844472/
ワット秒 [ワットびょう] /(n) watt-second/EntL2509450/
ワッハーブ派 [ワッハーブは] /(n) Wahhabism/Wahabism (orthodox Sunni sect of Islam)/EntL2197850X/
ワッフル /(n) waffle/EntL1149080X/
ワッフルスラブ;ワッフル・スラブ /(n) waffle slab/EntL2475480/
ワッペン /(n) (1) badge (sewn on clothing) (ger: Wappen)/embroidered badge/emblem/(n) (2) sticker (with illustrated design)/(P)/EntL1149090X/
ワディ;ワジ /(n) wadi (ara:)/river bed (usu. dry)/arroyo/EntL2173020/
ワトルバード /(n) wattlebird (Anthochaera genus)/EntL2512690/
ワナビー;ワナビ /(n) wannabe/wannabee/EntL2733510/
ワニス;バニッシュ;バーニッシュ /(n) varnish (eng:)/EntL1149100X/
ワニトカゲギス目;鰐蜥蜴鱚目 [ワニトカゲギスもく(ワニトカゲギス目);わにとかげぎすもく(鰐蜥蜴鱚目)] /(n) Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)/EntL2637780/
ワニナシ属 [ワニナシぞく] /(n) Persea/genus of evergreen trees, including the avocado/EntL2748250/
ワニ目 [ワニもく] /(n) Crocodilia/Crocodylia/order comprising the crocodilians/EntL2705520/
ワピチ /(n) wapiti (Cervus canadensis)/elk/EntL2134790X/
ワフド党 [ワフドとう] /(n) Wafd Party (Egypt)/EntL2453350/
ワラーチ;ワラッチェ /(n) huaraches/huarache sandals/EntL2835035/
ワライ語 [ワライご] /(n) Waray (language)/EntL2847466/
ワラビー /(n) wallaby/(P)/EntL1149110X/
ワラルー /(n) wallaroo/EntL2475520/
ワラント(P);ウォラント;ウォーラント /(n) {finc} warrant/(P)/EntL1149120X/
ワラント債 [ワラントさい] /(n) warrant loan/bonds with warrants/EntL1958290X/
ワルキューレ;ヴァルキューレ;ヴァルキュリヤ;ワルキュリエ /(n) (See ヴァルキリー) Valkyrie (ger: Walküre)/EntL2212500X/
ワルシャワ;ワルソー /(n) Warsaw (Poland)/EntL2834185/
ワルシャワ条約機構 [ワルシャワじょうやくきこう] /(n) Warsaw Treaty Organization/EntL2509480/
ワルツ;ウォールツ /(n) waltz/EntL2004020X/
ワルファリン /(n) warfarin/EntL2509490/
ワルファリン剤 [ワルファリンざい] /(n) (obsc) warfarin/EntL2509500/
ワレズ;ウェアーズ /(n) (sl) {comp} warez/illegal downloading and distribution of commercial software/EntL2828291/
ワレメちゃん;われめちゃん /(n) (vulg) vulva/slit/cunt/vagina/twat/EntL1013340X/
ワロエナイ /(exp) (net-sl) (See ワロス) it's no laughing matter/I can't laugh about it/EntL2741960/
ワロス /(exp) (net-sl) LOL/haha/EntL2223640X/
ワロタ;わろた /(exp) (net-sl) (from 笑った) LOL/ROTFL/haha/EntL2599620/
ワロン語 [ワロンご] /(n) Walloon (language)/EntL2835832/
ワン;わん /(int) (on-mim) (See ワンワン・1) woof/arf/bow-wow/EntL2844785/
ワンちゃん;わんちゃん;ワンチャン /(n) (chn) doggie/pooch/bow-wow/EntL2794860/
ワンアウト;ワンナウト;ワン・アウト /(n) {baseb} one out/EntL2085200/
ワンイシュー政党 [ワンイシューせいとう] /(n) (obsc) single-issue party/EntL2841048/
ワンウェイ;ワンウエイ;ワンウェー;ワンウエー /(adj-no) one-way/EntL2504800/
ワンウェイびん;ワンウェーびん;ワンウエイびん /(n) one way bottle/non-returnable bottle/EntL1925360X/
ワンオブゼム;ワン・オブ・ゼム /(exp) one of them/EntL2504830/
ワンオペ /(n) (abbr) (See ワンオペレーション) staffing a restaurant, retail outlet etc. with one person (esp. during the night shift)/one-man operation/one-person operation/EntL2828782/
ワンオペレーション;ワン・オペレーション /(n) staffing a restaurant, retail outlet etc. with one person (esp. during the night shift) (wasei: one operation)/one-man operation/one-person operation/EntL2828781/
ワンオペ育児 [ワンオペいくじ] /(n) (See ワンオペ) solo childrearing and housework (despite being married)/EntL2840656/
ワンクール;ワン・クール /(n) (See クール) one run of a television series (wasei: one cours)/EntL2160410X/
ワンクッション;ワン・クッション /(n) cushion to soften the blow (wasei: one cushion)/something that cushions the blow/EntL2665840/
ワンクリック詐欺 [ワンクリックさぎ] /(n) one-click fraud (online fraud and extortion technique often used by spammers)/EntL2159700X/
ワンゲル /(n) (abbr) (See ワンダーフォーゲル) mountain trekking/hiking/EntL1149140X/
ワンゲル係数 [ワンゲルけいすう] /(n) (joc) (pun on エンゲル係数) (See ワンちゃん,エンゲル係数) proportion of one's income spent on one's dog/EntL2827121/
ワンコール;ワン・コール /(n,vs) (1) one-ring scam (wasei: one call)/(n,vs) (2) one ring/disconnecting a call after one ring has gone through/EntL2120520X/
ワンコイン /(adj-f) one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin)/costing 500 yen/costing 100 yen/EntL2157360X/
ワンコインタクシー;ワンコイン・タクシー /(n) 500-yen taxi (wasei: one-coin taxi)/EntL2652920/
ワンコインバス;ワンコイン・バス /(n) 100-yen bus (wasei: one-coin bus)/EntL2652930/
ワンコイン弁当 [ワンコインべんとう] /(n) 500-yen bento/EntL2652940/
ワンサイド /(n) one-sided/EntL1149150X/
ワンサイドゲーム;ワンサイド・ゲーム /(n) one-sided game/EntL2075490X/
ワンシーター /(n) one-seater/EntL2505540/
ワンシーン;ワン・シーン /(n) one scene (e.g. in a movie)/EntL2571800/
ワンジー /(n) onesie (jumpsuit)/EntL2831015/
ワンススルー;ワンス・スルー /(n) once through (system)/EntL1149160X/
ワンステップ /(n) one-step/EntL1149170X/
ワンストップ;ワン・ストップ /(adj-f,n) (1) one-stop/(making) one stop/(n) (2) (abbr) (See ワンストップサービス) one-stop service/EntL2448610/
ワンストップサービス;ワン・ストップ・サービス /(n) one-stop service/EntL2453050/
ワンスモア /(exp) once more/EntL2505790/
ワンセグ /(n) 1seg (Japanese terrestrial digital broadcasting service for mobile devices)/(P)/EntL2140530X/
ワンセット;ワン・セット /(n) one set/EntL2140500X/
ワンタイムパスワード;ワンタイム・パスワード /(n) {comp} one-time password/EntL2340200X/
ワンタッチ(P);ワン・タッチ /(exp,n,adj-no) single button press (wasei: one touch)/(P)/EntL1149190X/
ワンダー(P);ワンダ /(n) (1) wonder/(n) (2) wander/(P)/EntL1149200X/
ワンダーフォーゲル /(n) mountain trekking (ger: Wandervogel)/hiking/EntL1149210X/
ワンダーランド /(n) wonderland/EntL1149220X/
ワンダフル(P);ワンダホー;ワンダーホー /(n,adj-na,adj-no) wonderful/(P)/EntL2129550X/
ワンダン /(n) down one out/one down/EntL1927890X/
ワンチップコンピュータ;ワン・チップ・コンピュータ /(n) {comp} one-chip computer/EntL2340210/
ワンチップマイクロコンピュータ;ワンチップマイクロコンピューター;ワン・チップ・マイクロコンピュータ;ワン・チップ・マイクロコンピューター /(n) {comp} one-chip microcomputer/EntL2340220/
ワンチャン /(n) (1) (abbr) (See ワンチャンス) one chance/only opportunity/(n) (2) (sl) maybe/perhaps/there is a chance that/(n) (3) (sl) one-night stand/EntL2831313/
ワンチャンス;ワン・チャンス /(n) one chance/only opportunity/EntL2827908/
ワンツー;ワン・ツー /(n) (See ワンツーパンチ) one-two punch/EntL1927900X/
ワンツースリー;ワン・ツー・スリー /(n) 1, 2, 3/one, two, three/EntL2340230X/
ワンツーパンチ;ワン・ツー・パンチ /(n) one-two punch/EntL2506000/
ワンテンカメラ /(n) 110 camera/EntL1149230X/
ワンテンポ;ワン・テンポ /(n) {music} (often referring to being ahead or behind the beat) one beat (wasei: one tempo)/EntL2572170/
ワンデルング /(n) hiking (ger: Wanderung)/tramping/walking in the country/EntL2759800/
ワンド;ウォンド /(n) (1) wand/(n) (2) (ワンド only) (riverine) lagoon (ain:)/fluvial lagoon/EntL1919720X/
ワンナイトスタンド;ワン・ナイト・スタンド /(n) single-night performance (theatre, comedy, etc.)/one-night stand/EntL2831347/
ワンナイトラブ;ワンナイト・ラブ /(n) single sexual encounter (wasei: one night love)/one-night stand/EntL2831340/
ワンバウンド;ワン・バウンド /(n,vs) {sports} (See バウンド) one bounce (of a ball) (wasei: one bound)/one-hopper/EntL2842124/
ワンパス /(adj-no) {comp} one-pass (e.g. compiler)/EntL2438130X/
ワンパターン;ワンパタン;ワン・パターン;ワン・パタン /(n,adj-no) predictable (wasei: one pattern)/repetitive/being in a rut/set in one's ways/EntL2077550X/
ワンピ /(n,adj-no) (abbr) (See ワンピース) dress (wasei: one-piece)/EntL2725040/
ワンピース /(n,adj-no) dress (wasei: one-piece)/(P)/EntL1149240X/
ワンフロア;ワン・フロア /(n) one floor (of a building)/single floor/EntL2825640/
ワンプ /(n) mill wrapper/wrapping paper/EntL2785950/
ワンプーアオバト /(n) wompoo pigeon (Ptilinopus magnificus)/EntL2438150X/
ワンプライスショップ /(n) one-price store/EntL2438140X/
ワンペア;ワン・ペア /(n) one pair (poker)/EntL2825630/
ワンペナ /(n) one-stroke penalty (golf)/EntL2767330/
ワンボ /(n) (col) (abbr) (See ワンボックス) minivan/people-mover/6-8 seat automobile with sliding door or doors/EntL2736110/
ワンボックス /(n) (abbr) (See ワンボックスカー) minivan (wasei: one box)/people-mover/6-8 seat automobile with sliding door or doors/EntL2444850/
ワンボックスカー(P);ワン・ボックス・カー /(n) minivan (wasei: one box car)/people-mover/6-8 seat automobile with sliding door or doors/(P)/EntL1639110X/
ワンボックスワゴン /(n) van (wasei: one-box wagon)/EntL2839214/
ワンポイント;ワン・ポイント /(n,adj-f) (1) one point/(n) (2) stitched ornament/small needlepoint design/(n) (3) (abbr) {baseb} (See ワンポイントリリーフ) relief pitcher brought in to face one batter/EntL2266960X/
ワンポイントアドバイス;ワンポイント・アドバイス;ワン・ポイント・アドバイス /(exp,n) hint (wasei: one-point advice)/do's and don'ts/EntL2827662/
ワンポイントリリーフ(P);ワン・ポイント・リリーフ /(n) {baseb} relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief)/(P)/EntL1149250X/
ワンポイントレッスン;ワンポイント・レッスン /(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson)/EntL2827663/
ワンマイルウェア;ワンマイルウエア;ワン・マイル・ウェア;ワン・マイル・ウエア /(n) clothes for wearing near home (wasei: one mile wear)/casual clothes/EntL2717620/
ワンマン(P);ワン・マン /(adj-f) (1) one-man (show, team, etc.)/(n,adj-na,adj-no) (2) tyrant/dictatorial person/(n) (3) (abbr) (See ワンマンカー) conductorless bus (i.e. having only a driver)/conductorless train/(P)/EntL1149260X/
ワンマンカー;ワン・マン・カー /(n) conductorless bus (i.e. having only a driver) (wasei: one-man car)/conductorless train/EntL2506710/
ワンマンコントロール;ワンマン・コントロール /(n) one-man control/EntL2506720/
ワンマンショー;ワンマンショウ;ワンマン・ショー;ワンマン・ショウ /(n) one-man show/EntL1149270X/
ワンマンバス;ワンマン・バス /(n) bus without a conductor/one-man bus/EntL1149280X/
ワンメーター;ワン・メーター /(n) (within) basic fare (of a taxi meter, without being charged for mileage) (wasei: one meter)/EntL2721320/
ワンライティングシステム;ワン・ライティング・システム /(n) one-writing system/EntL2506750/
ワンラインダイヤグラム;ワン・ライン・ダイヤグラム /(n) one-line diagram/EntL2156740X/
ワンランク;ワン・ランク /(n) one rank/one grade/EntL2183640X/
ワンルーム;ワン・ルーム /(n) one room apartment (wasei: one room)/studio apartment/EntL2510180/
ワンルームアパート;ワン・ルーム・アパート /(n) studio apartment (wasei: one room apartment)/bed-sitter/EntL2168000X/
ワンルームマンション /(n) studio apartment (wasei: one-room mansion)/studio flat/(P)/EntL1149290/
ワンレン /(n) (abbr) (See ワンレングス) haircut of uniform length/EntL1925370X/
ワンレングス;ワン・レングス /(n) haircut of uniform length (wasei: one-length)/EntL1149300X/
ワンワン;わんわん /(adv-to,adv) (1) (on-mim) bow-wow/woof/arf/barking/(adv-to,adv) (2) (on-mim) wah-wah/bawling/wailing/(adv-to,adv) (3) (on-mim) clamouring/clamoring/echoing/loudly/(n) (4) (chn) dog/doggy/bow-wow/EntL1149310X/
ワンワンスタイル;ワンワン・スタイル /(n) (vulg) (See ワンワン・4) doggy style/doggie style/EntL1149320X/
ワン公;わん公 [ワンこう(ワン公);わんこう(わん公)] /(n) (col) (See ワン) dog/EntL2582030/
ワン子;わん子 [ワンこ(ワン子);わんこ(わん子);ワンコ(P)] /(n) (chn) (uk) dog/doggy/bow-wow/(P)/EntL2560520/
ワン切り [ワンぎり;ワンギリ] /(n,vs) one-ring hang-up call (to receive a call back, oft. for scams)/missed call for exchanging phone numbers/wangiri/EntL1984480X/
ワン切り詐欺 [ワンぎりさぎ] /(n) one-ring fraud/EntL1988700X/
ワ冠 [ワかんむり] /(n) kanji radical "wa" or "covering" at top (radical 14)/EntL2175170X/
ヰ /(unc) (obs) katakana "wi" (historical kana)/EntL1149330/
ヱ /(unc) (obs) katakana "we" (historical kana)/EntL1149340X/
ヲコト点;乎古止点;乎己止点;遠古登点 [ヲコトてん(ヲコト点);をことてん(乎古止点,乎己止点,遠古登点);おことてん(乎古止点,乎己止点,遠古登点)] /(n) marks to aid in reading Chinese classics/EntL1264720X/
ヲタ;オタ /(n,n-suf) (col) (abbr) (See オタク) otaku/geek/nerd/enthusiast/EntL2136700/
ヲタ芸;オタ芸 [ヲタげい(ヲタ芸);オタげい(オタ芸)] /(n) type of dancing and shouting performed by fans at concerts (usu. idol concerts)/EntL2525370/
ヲタ車 [ヲタしゃ] /(n) (col) (See オタ車,ヲタク,痛車) otaku car (painted with anime characters, loaded with figures and stuffed dolls, etc.)/EntL2531080/
ン;うん;ん /(n-pref) some (at the start of a number in place of a digit)/EntL2759530/
ンゴ /(exp,n-suf) (sl) (joc) (at sentence end or as a noun suffix) indicates failure, regret, etc./EntL2833765/
ンジャメナ;ヌジャメナ;ウンジャメナ;エンジャメナ /(n) N'Djamena (Chad)/EntL2839618/
ンドゥイヤ;ンドゥーヤ /(n) 'nduja (spreadable salami) (ita:)/nduja/EntL2839534/
ヴァージンロード;ヴァージン・ロード /(n) aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road)/EntL2451600/
ヴァイオル;バイオール;バイオル /(n) {music} (See ヴィオール) viol/EntL2475380/
ヴァイサーブルグンダー;ヴァイサー・ブルグンダー /(n) (See ヴァイスブルグンダー) Weisser Burgunder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832724/
ヴァイスブルグンダー /(n) (See ピノブラン) Weissburgunder (wine grape variety) (ger:)/EntL2832723/
ヴァイタリティ /(n) vitality/EntL1149380X/
ヴァギナ;ワギナ;バギナ /(n) {anat} (See 膣) vagina (lat:)/EntL1098230X/
ヴァナキュラー;バナキュラー /(adj-na,n) vernacular (e.g. architecture)/EntL2475360/
ヴァリアタス /(n) variegated platy (Xiphophorus variatus) (lat: variatus)/EntL2635460/
ヴァリアブル /(n) variable/EntL1149400X/
ヴァリエーションドリル;ヴァリエーション・ドリル /(n) variation drill/EntL2222700/
ヴァリエテ;バリエテ;ヴァリエティ /(n) (See バラエティー) variety (fre: variété)/EntL2827301/
ヴァリッド /(n) valid/EntL1149430X/
ヴァルキリー;バルキリー /(n) (See ワルキューレ) Valkyrie/EntL1929500X/
ヴァルダナ朝 [ヴァルダナちょう] /(n) Vardhana dynasty (of India, 606-647 CE)/Vardhan dynasty/EntL2579510/
ヴァルディギエ /(n) Valdiguié (wine grape variety) (fre:)/EntL2832574/
ヴァルナ;バルナ /(n) varna (each of the four Hindu castes)/EntL2185350/
ヴァルネラビリティ;バルネラビリティ;バルネラビリティー;ヴァルネラビリティー /(n) vulnerability/EntL2475470/
ヴァルハラ;バルハラ /(n) Valhalla/EntL2581330/
ヴァンガード;バンガード /(n,vs) vanguard/EntL2735350/
ヴァンデュペイ;ヴァンドペイ /(n) vin du pays (fre:)/vin de pays/EntL2156760/
ヴァンドパイユ /(n) vin de paille (fre:)/EntL2156770X/
ヴァンパイア(P);バンパイア /(n) (See 吸血鬼) vampire/(P)/EntL1649340X/
ヴァンロゼ;バンロゼ;ヴァン・ロゼ;バン・ロゼ /(n) (See ロゼ) rosé wine (fre: vin rosé)/EntL1100360X/
ヴィー /(n) (obsc) life (fre: vie)/EntL2594180/
ヴィーガニズム;ビーガニズム /(n) veganism/EntL2780450/
ヴィーガン;ビーガン /(n) vegan/EntL2137660X/
ヴィエノワズリー;ビエノワズリー /(n) {food} viennoiserie/EntL2831189/
ヴィオール;ビオール;ヴィオル;ビオル /(n) {music} viol (fre: viole)/EntL2156780X/
ヴィオニエ /(n) Viogner (wine grape variety) (fre:)/EntL2832505/
ヴィオラダガンバ;ビオラダガンバ;ヴィオラ・ダ・ガンバ;ビオラ・ダ・ガンバ /(n) {music} viola da gamba (ita:)/EntL2475390/
ヴィオラダモーレ;ビオラダモーレ;ヴィオラ・ダモーレ;ビオラ・ダモーレ /(n) viola d'amore (ita:)/EntL2500580/
ヴィオローネ;ビオローネ /(n) violone (musical instrument) (ita:)/EntL2839783/
ヴィオロン;ビオロン /(n) (See バイオリン) violin (fre: violon)/EntL2500590/
ヴィクーニャ /(n) vicuña (Vicugna vicugna)/vicugna/EntL2701510/
ヴィクトリア朝;ビクトリア朝 [ヴィクトリアちょう(ヴィクトリア朝);ビクトリアちょう(ビクトリア朝)] /(n) Victorian era/EntL2642360/
ヴィシュヌ;ビシュヌ /(n) Vishnu (Hindu god)/EntL2828259/
ヴィジャヤナガル朝 [ヴィジャヤナガルちょう] /(n) Vijayanagar Dynasty (of India, 1336-1649 CE)/EntL2579680/
ヴィジュアル系;ビジュアル系 [ヴィジュアルけい(ヴィジュアル系);ビジュアルけい(ビジュアル系)] /(n) (1) visual kei/fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands and musicians/(n) (2) attractive person/EntL2120730X/
ヴィジランス;ビジランス /(n) vigilance/EntL2156790/
ヴィジラント;ビジラント /(n) vigilant/EntL2156800/
ヴィネーグル /(n) (obsc) {food} (See ビネガー) vinegar (fre: vinaigre)/EntL2841398/
ヴィム /(n) {comp} VIM (text editor)/EntL2321870X/
ヴィラネル /(n) villanelle (nineteen-line poetic form)/EntL2830933/
ヴィルトゥオーソ;ビルトゥオーソ;バーチュオーソ /(n) virtuoso (ita:)/EntL2622010/
ヴィンテージ;ビンテージ;ビンテイジ(ik) /(n) vintage/EntL1106140X/
ヴィンテージイヤー;ビンテージイヤー;ヴィンテージ・イヤー;ビンテージ・イヤー /(n) vintage year/EntL1106150X/
ヴィンヤード /(n) (See ぶどう園・ぶどうえん) vineyard/EntL2847412/
ヴィヴァーチェ;ビバーチェ;ヴィバーチェ /(n) {music} vivace (ita:)/EntL2506840/
ヴェイパーウェイヴ /(n) vaporwave (music genre)/EntL2831157/
ヴェポライザー /(n) (See 気化器・1) vaporiser/EntL2408600X/
ヴェリーヌ;ベリーヌ;ヴェリーン;ベリーン /(n) {food} verrine/EntL2831188/
ヴェリズモ;ベリズモ /(n) realism (art, music, etc.) (ita:)/verism/verismo (esp. opera)/EntL2827008/
ヴェルシュリースリング;ウェルシュリースリング /(n) Welschriesling (wine grape variety) (ger:)/EntL2832719/
ヴェルディッキオ /(n) Verdicchio (wine grape variety) (ita:)/EntL2832482/
ヴェルメンティーノ /(n) Vermentino (wine grape variety) (ita:)/EntL2832586/
ヴェロキラプトル /(n) velociraptor (dinosaur)/EntL2025950X/
ヴェロシティ;ベロシティー /(n) velocity/EntL1149490X/
ヴェンダー /(n) vendor/EntL1149500X/
ヴォータン;ウォーダン;ウォータン /(n) (See オーディン・1) Wotan (god in German and Anglo-Saxon mythology)/Wodan/EntL2830819/
ヴォーパル /(adj-no) (from Lewis Carroll's nonsense poem "Jabberwocky") vorpal/EntL1919770X/
ヴォールト;ボールト /(n) {archit} vault/EntL2416050X/
ヴォイシング /(n) voicing/EntL1149530X/
ヴォイス /(n) (human) voice/EntL2549190/
ヴォカリーズ;ヴォーカリーズ;ボカリーズ;ボーカリーズ /(n) {music} vocalise/singing exercise/EntL2791690/
ヴォラピューク /(n) Volapük (constructed language)/EntL2838103/
ヴォラピュク /(n) Volapük (constructed language)/EntL2848263/
ヴォリューム /(n) volume/EntL1149540X/
ヴルーテソース;ブルーテソース;ブルテーソース;ヴルーテ・ソース;ブルーテ・ソース;ブルテー・ソース /(n) velouté sauce/EntL2675410/
ヴルガータ;ウルガタ;ウルガータ;ヴルガタ /(n) Vulgate (Catholic Latin bible) (lat: vulgata)/EntL2269340/
ヴルスト /(n) wurst (ger:)/sausage/EntL2557700/
ヶ;ケ /(ctr) (1) (read as "ka") (See 箇・か) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted)/noun read using its on-yomi/(ctr) (2) (read as "ko") (See 個・こ・1) counter for articles/(prt) (3) (read as "ga") (See が・2) indicates possessive (esp. in place names)/EntL2220325/
ヶ月(P);ヵ月(P);カ月;か月;箇月;ケ月 [かげつ] /(ctr) months (period of)/(P)/EntL1194480X/
ヶ国語;カ国語;か国語;ヵ国語;ケ国語;箇国語 [かこくご] /(ctr) counter for languages/EntL2087270X/
Α;α [アルファ] /(n) alpha/(P)/EntL1019520X/
Β;β [ベータ(P);ベーター;ヴィタ] /(n) beta/(P)/EntL1119290X/
Γ;γ [ガンマ(P);ガンマー] /(n) gamma/(P)/EntL1040640X/
Δ;δ [デルタ] /(n) delta/(P)/EntL1084380X/
Ε;ε [イプシロン;エプシロン] /(n) (1) epsilon/(n) (2) Epsilon rocket/EntL2173670X/
Ζ;ζ [ゼータ] /(n) zeta/EntL2173680X/
Η;η [イータ;エータ] /(n) eta/EntL2173690X/
Θ;θ [シータ;テータ] /(n) theta/EntL2173700X/
Ι;ι [イオタ] /(n) iota/EntL2173720X/
Κ;κ [カッパ;カッパー] /(n) kappa/EntL2173730X/
Λ;λ [ラムダ] /(n) lambda/EntL1139850X/
Μ;μ [ミュー] /(n) mu/EntL2173740X/
Ν;ν [ニュー] /(n) nu/EntL2173750X/
Ξ;ξ [クサイ;クシー;グザイ] /(n) xi/EntL2173770X/
Ο;ο [オミクロン] /(n) omicron/EntL2173760X/
Π;π [パイ] /(n) pi/EntL2173780X/
Ρ;ρ [ロー] /(n) rho/EntL2173790X/
Σ;σ;ς [シグマ] /(n) sigma/EntL1060200X/
Τ;τ [タウ] /(n) tau/EntL2173800X/
Υ;υ [ウプシロン;ユプシロン;オイプシロン] /(n) upsilon/EntL2173810X/
Φ;φ [ファイ;フィー] /(n) (1) phi/(pref,suf) (2) (confusion with  (ø), properly prefix read まる, also pronounced パイ) diameter (units assumed, esp. mm)/EntL2173820X/
Χ;χ [カイ;キー] /(n) chi/EntL2173830X/
Ψ;ψ [プサイ;プシー] /(n) psi/EntL2173840X/
Ω;ω [オメガ] /(n) omega/(P)/EntL1035470X/
α-ｈｅｌｉｘ;α-ヘリックス [アルファヘリックス] /(n) alpha helix/EntL2560640/
α-メチルトリプタミン;αメチルトリプタミン [アルファメチルトリプタミン] /(n) alpha-methyltryptamine/AMT/EntL2831977/
α-リノレン酸;αリノレン酸;アルファリノレン酸 [アルファリノレンさん] /(n) alpha-linolenic acid/ALA/EntL2578900/
αらせん;α螺旋 [アルファらせん] /(n) alpha helix/EntL2560620/
α波;アルファ波 [アルファは] /(n) alpha wave/EntL2456510/
α分類学;アルファ分類学 [アルファぶんるいがく] /(n) alpha taxonomy/EntL2697550/
α崩壊;アルファ崩壊 [アルファほうかい] /(n) {physics} alpha decay/EntL2224270X/
α粒子;アルファ粒子 [アルファりゅうし] /(n) {physics} alpha particle/EntL1959140X/
βカロテン;βカロチン;β-カロテン;β-カロチン [ベータカロテン(βカロテン,β-カロテン);ベータカロチン(βカロチン,β-カロチン);ベタカロテン(βカロテン,β-カロテン)(ik);ベタカロチン(βカロチン,β-カロチン)(ik)] /(n) beta-carotene/EntL1149580X/
βテスト [ベータテスト;ベータ・テスト] /(n) {comp} beta test/EntL2328910X/
βバージョン [ベータバージョン;ベータ・バージョン] /(n) (uk) {comp} beta version/EntL2328930X/
β線;ベータ線 [ベータせん] /(n) {physics} beta ray/EntL2766870/
β波;ベータ波 [ベータは] /(n) beta wave/EntL2509530/
β粒子;ベータ粒子 [ベータりゅうし] /(n) {physics} beta particle/EntL2808560/
γ-オリザノール [ガンマオリザノール] /(n) gamma oryzanol/EntL2682650/
γアミノ酪酸;ガンマアミノ酪酸 [ガンマアミノらくさん] /(n) (See ＧＡＢＡ) gamma-aminobutyric acid (GABA)/EntL2429840X/
γリノレン酸 [ガンマリノレンさん] /(n) gamma linolenic acid/GLA/EntL2578890/
γ崩壊;ガンマ崩壊 [ガンマほうかい] /(n) {physics} gamma decay/EntL2224310X/
θ理論 [シータりろん] /(n) {ling} theta-theory/EntL1920910X/
π中間子 [パイちゅうかんし] /(n) {physics} pi meson/pion/EntL1149570X/
π電子 [パイでんし] /(n) pi electron/EntL2421870X/
σ電子 [シグマでんし] /(n) sigma electron/EntL2421880X/
亜 [あ] /(pref) (1) sub-/(pref) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state)/-ite/(n) (3) (abbr) (See 亜細亜・アジア) Asia/(n) (4) (abbr) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina/(n) (5) (abbr) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia/(n) (6) (abbr) (obs) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America/American person/EntL2220160X/
亜アンチモン酸 [あアンチモンさん] /(n) {chem} antimonious acid/antimonous acid/EntL2832425/
亜ジチオン酸ナトリウム [あジチオンさんナトリウム] /(n) sodium dithionite/EntL2273230X/
亜リン酸;亜燐酸 [あリンさん(亜リン酸);ありんさん(亜燐酸)] /(n,adj-no) (See ホスホン酸) phosphonic acid (H3PO3)/phosphorous acid/EntL1784370X/
亜鉛 [あえん] /(n) zinc (Zn)/(P)/EntL1149590X/
亜鉛引き;亜鉛引 [あえんびき] /(adj-no,n) zinc-coated/galvanized/galvanised/EntL1149600X/
亜鉛華 [あえんか] /(n) zinc white/zinc oxide/flowers of zinc/EntL1149610X/
亜鉛華軟膏 [あえんかなんこう] /(n) zinc oxide ointment/EntL1928890X/
亜鉛合金 [あえんごうきん] /(n) zinc alloy/EntL1970360X/
亜鉛中毒 [あえんちゅうどく] /(n) zinc poisoning/EntL1928900X/
亜鉛鉄 [あえんてつ] /(n) galvanized iron/galvanised iron/EntL1928920X/
亜鉛鉄板 [あえんてっぱん] /(n) galvanized sheet iron/galvanised sheet iron/galvanized sheet metal/EntL1928910X/
亜鉛凸版 [あえんとっぱん] /(n) photoengraving/EntL1149620X/
亜鉛板 [あえんばん] /(n) zinc plate/zinc sheet/EntL1149630X/
亜鉛版 [あえんばん] /(n) zinc etching/EntL1149640X/
亜鉛末 [あえんまつ] /(n) zinc dust/EntL1149650X/
亜欧 [あおう] /(n) Asia and Europe/Eurasia/EntL1149660X/
亜温帯 [あおんたい] /(n) subtemperate zone/EntL1149670X/
亜音速 [あおんそく] /(n,adj-no) subsonic speed/EntL1928930X/
亜科 [あか] /(n) subfamily/EntL1149680X/
亜界 [あかい] /(n) {biol} subkingdom/EntL2179130X/
亜寒帯 [あかんたい] /(n) subarctic zone/EntL1149690X/
亜寒帯気候 [あかんたいきこう] /(n) subarctic climate/EntL1928940X/
亜間氷期 [あかんぴょうき] /(n) interstadial/interstade/period of higher temperatures during a glacial period/EntL2733280/
亜急性 [あきゅうせい] /(n,adj-no) subacute/subacute illness/EntL1928950X/
亜急性硬化性全脳炎 [あきゅうせいこうかせいぜんのうえん] /(n) (See ＳＳＰＥ) subacute sclerosing panencephalitis/EntL2509540/
亜旧石器時代 [あきゅうせっきじだい] /(n) Epipaleolithic (era)/EntL2590390/
亜金属光沢 [あきんぞくこうたく] /(n) {geol} submetallic luster/submetallic lustre/EntL2838409/
亜空間 [あくうかん] /(n) hyperspace/subspace/EntL2269840X/
亜群 [あぐん] /(n) subgroup/EntL1149700X/
亜原子粒子 [あげんしりゅうし] /(n) {physics} subatomic particle/EntL2829576/
亜光速 [あこうそく] /(n) near light speed/sublight speed/EntL2269850X/
亜綱 [あこう] /(n) {biol} subclass/EntL1149710X/
亜高山帯 [あこうざんたい] /(n,adj-no) subalpine zone/EntL1970370X/
亜高木 [あこうぼく] /(n) subcanopy tree/understory tree/semi-tall tree/EntL2733610/
亜国 [あこく] /(n) (1) (See アルゼンチン) Argentina/(n) (2) (obs) (used in Meiji era) (See 米国) (United States of) America/EntL2844410/
亜細亜(ateji) [アジア] /(n) (uk) Asia/(P)/EntL1015840X/
亜酸化窒素 [あさんかちっそ] /(n) {chem} (See 笑気) nitrous oxide (N2O)/EntL1928960X/
亜爾加里(ateji) [アルカリ] /(n) (uk) alkali (dut:)/(P)/EntL1019210X/
亜爾然丁(ateji) [アルゼンチン] /(n) (uk) Argentina/EntL1149730X/
亜種 [あしゅ] /(n,n-suf) subspecies/EntL1149740X/
亜硝酸 [あしょうさん] /(n) nitrous acid/EntL1149750X/
亜硝酸アミル [あしょうさんアミル] /(n) amyl nitrite/EntL1970380X/
亜硝酸アンモニウム [あしょうさんアンモニウム] /(n) ammonium nitrite/EntL1970390X/
亜硝酸カリウム [あしょうさんカリウム] /(n) potassium nitrite/EntL1970400X/
亜硝酸ナトリウム [あしょうさんナトリウム] /(n) sodium nitrite/EntL1970410X/
亜硝酸塩 [あしょうさんえん] /(n) nitrite/EntL1149760X/
亜硝酸菌 [あしょうさんきん] /(n) nitrite bacteria/EntL1970420X/
亜人 [アじん;あじん] /(n) (1) (あじん only) subhuman/demi-human/(n) (2) (obsc) (abbr) Argentinian (person)/(n) (3) (arch) (abbr) (See アメリカ人) American (person)/EntL2759440/
亜成層圏 [あせいそうけん] /(n,adj-no) substratosphere/EntL1149770X/
亜聖 [あせい] /(n) sage of the second order/EntL1149780X/
亜属 [あぞく] /(n) subgenus/EntL1149790X/
亜族 [あぞく] /(n) (1) subgroup (of the periodic table)/(n) (2) (taxonomical) subtribe/EntL1149800X/
亜大陸 [あたいりく] /(n,adj-no) subcontinent/EntL1928970X/
亜脱臼 [あだっきゅう] /(n) {med} subluxation/EntL1928980X/
亜炭 [あたん] /(n,adj-no) lignite/brown coal/EntL1149810X/
亜炭化物 [あたんかぶつ] /(n) subcarbide/EntL1856650X/
亜弾性 [あだんせい] /(n,adj-no) hypoelasticity/EntL2712170/
亜低木 [あていぼく] /(n) subshrub/EntL2519930/
亜熱帯 [あねったい] /(n) subtropics/(P)/EntL1149820X/
亜熱帯ジェット気流 [あねったいジェットきりゅう] /(n) subtropical jet stream/EntL1970430X/
亜熱帯気候 [あねったいきこう] /(n) subtropical climate/EntL1928990X/
亜熱帯高圧帯 [あねったいこうあつたい] /(n) subtropical high-pressure belt/subtropical ridge/subtropical high/horse latitudes/EntL2837678/
亜熱帯高気圧 [あねったいこうきあつ] /(n) subtropical high/subtropical anticyclone/EntL1929000X/
亜熱帯植物 [あねったいしょくぶつ] /(n,adj-no) subtropical plants/EntL1929010X/
亜熱帯多雨林 [あねったいたうりん] /(n) subtropical rain forest/EntL1970440X/
亜熱帯林 [あねったいりん] /(n) subtropical forest/EntL1929020X/
亜皮西尼(ateji) [アビシニア] /(n) (uk) Abyssinia (Empire of Ethiopia, 980 BCE to 1974 CE)/EntL2556900/
亜氷期 [あひょき] /(n) stadial/stade/period of lower temperatures during an interglacial period/EntL2733270/
亜富汗斯坦(ateji);阿富汗斯坦(ateji);阿富汗斯(ateji) [アフガニスタン] /(n) (uk) Afghanistan/EntL2004830X/
亜父 [あふ] /(n) (arch) person one respects second only to one's father/EntL2709460/
亜米利加(ateji);亜墨利加(ateji) [アメリカ] /(n) (1) (uk) America/(n) (2) (uk) United States of America/(P)/EntL1149830X/
亜米利加沼鹿 [アメリカぬまじか;アメリカヌマジカ] /(n) (uk) marsh deer (Blastocerus dichotomus)/EntL2737130/
亜米利加杉 [アメリカすぎ] /(n) redwood/EntL1149850X/
亜麻 [あま;アマ] /(n,adj-no) flax (Linum usitatissimum)/linseed/EntL1149860X/
亜麻糸 [あまいと] /(n) flax yarn/EntL1149870X/
亜麻織物 [あまおりもの] /(n) flax fabrics/linen/EntL1149880X/
亜麻色 [あまいろ] /(n,adj-no) flax color/flax colour/beige/ecru/EntL1784360X/
亜麻仁 [あまに] /(n) flaxseed/linseed/EntL1149890X/
亜麻仁油;あまに油 [あまにゆ] /(n) linseed oil/flaxseed oil/EntL1149900X/
亜麻製 [あませい] /(adj-no) flaxen/linen/EntL1149910X/
亜麻布 [あまぬの] /(n) linen/EntL1149920X/
亜鳴禽類 [あめいきんるい] /(n,adj-no) suboscines (songbirds of suborder Tyranni)/EntL2258880X/
亜目 [あもく] /(n) {biol} suborder/EntL1970450X/
亜門 [あもん] /(n) {biol} subphylum/subdivision/EntL1970460X/
亜乱炭椎(ateji) [アランスミシー] /(n) Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project)/Allen Smithee/EntL2523060/
亜流 [ありゅう] /(n) (1) (inferior) imitator/epigone/poor imitation/copycat/(n) (2) follower/adherent/person belonging to the same school (e.g. of thought)/EntL1149930X/
亜硫酸 [ありゅうさん] /(n) sulfurous acid/sulphurous acid/EntL1149940X/
亜硫酸ガス [ありゅうさんガス] /(n) sulphurous acid gas/sulfurous acid gas/sulphur dioxide gas/sulfur dioxide gas/EntL1929040X/
亜硫酸ナトリウム [ありゅうさんナトリウム] /(n) sodium sulfite/EntL1621730X/
亜硫酸パルプ [ありゅうさんパルプ] /(n) sulfite pulp/EntL1970470X/
亜硫酸塩 [ありゅうさんえん] /(n) sulfite/EntL1149950X/
亜硫酸水素ナトリウム [ありゅうさんすいそナトリウム] /(n) sodium hydrogen sulfite/EntL1970480X/
亜鈴;唖鈴;啞鈴(oK) [あれい;アレイ] /(n) (uk) dumbbell/EntL1149960X/
亜連 [あれん] /(n) (taxonomical) subtribe/EntL2179200X/
亜剌比亜(ateji);亜拉毘亜(ateji) [アラビア] /(n,adj-no) (uk) Arabia/EntL1149970X/
亜砒酸;亜ヒ酸 [あひさん(亜砒酸);あヒさん(亜ヒ酸)] /(n) (1) arsenious acid/arsenous acid (H3AsO3)/(n) (2) (col) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/EntL1149980X/
亜砒酸塩 [あひさんえん] /(n) arsenite/EntL1970490X/
唖;啞(oK) [おし;あ;おうし(ok)] /(n) (1) muteness/speech impairment/(n) (2) (おし, おうし only) (sens) mute/deaf-mute/EntL1149990X/
唖々;唖唖;啞々(oK);啞啞(oK) [ああ] /(adv,adv-to) (arch) (on-mim) caw (of a crow, etc.)/EntL2252550X/
唖者;啞者(oK) [あしゃ] /(n) (a) mute/mute person/EntL2095260X/
唖蝉 [おしぜみ] /(n) voiceless cicada (female)/Asian cicada/EntL2010680X/
唖然;あ然;啞然(oK) [あぜん] /(adj-t,adv-to) dumbfounded/in mute amazement/EntL1784380X/
娃々菜;わわ菜;娃娃菜 [わわさい;ワワサイ(娃娃菜)] /(n) (See 白菜) baby Chinese cabbage (chi: wáwacài)/wawasai cabbage/variety of small Chinese cabbage/EntL2804610/
娃鬟 [あいかん] /(n) (arch) beautiful woman/EntL1150010X/
阿 [あ] /(n) (1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter/(n) (2) (abbr) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa/(n) (3) (abbr) Awa (old province of Japan)/(pref) (4) (fam) (arch) prefixed to names to show intimacy/EntL2844412/
阿しゅく;阿閦 [あしゅく] /(n) {Buddh} Akshobhya (the immovable buddha)/EntL2577540/
阿しゅく如来;阿閦如来 [あしゅくにょらい] /(n) Akshobhya (one of the Five Wisdom Buddhas)/EntL2583430/
阿しゅく仏;阿閦仏 [あしゅくぶつ] /(n) {Buddh} Akshobhya (the immovable buddha)/EntL2577530/
阿る;阿ねる(io) [おもねる] /(v5r,vi) (uk) to flatter/to play up to/to fawn on/to pander to/to cater to/EntL1150020X/
阿逸多 [あいった] /(n) (1) {Buddh} (See 弥勒菩薩) Maitreya (bodhisattva)/(n) (2) {Buddh} (See 十六羅漢) Ajita (one of the sixteen arhats)/EntL2691500/
阿翁 [あおう] /(n) (1) (arch) father-in-law (of a woman)/(n) (2) grandfather/EntL2207860X/
阿亀鸚哥 [おかめいんこ;オカメインコ] /(n) (uk) cockatiel (Nymphicus hollandicus)/EntL1970500X/
阿菊虫;螠虫 [おきくむし] /(n) (col) (See 麝香揚羽・じゃこうあげは) chrysalis of a swallowtail butterfly (esp. of species Atrophaneura alcinous)/EntL2585780/
阿兄 [あけい] /(n) elder brother/my dear brother/EntL1856260X/
阿形 [あぎょう] /(n) {Buddh} open-mouthed form (statue with open mouth, symbolizing the "a" half of "aum")/EntL2707810/
阿古屋貝 [あこやがい;アコヤガイ] /(n) (uk) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii)/Akoya pearl oyster/EntL1778560X/
阿国歌舞伎 [おくにかぶき] /(n) Okuni kabuki/progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period)/EntL2662540/
阿字 [あじ] /(n) first Sanskrit alphabet letter (in esoteric Buddhism symbolizes the source of all things)/EntL1856390X/
阿爾及(ateji) [アルジェリア] /(n) (uk) Algeria/EntL1659520X/
阿修羅 [あしゅら;あすら] /(n) {Buddh} Asura/demigod/anti-god/titan/demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology/EntL1621760X/
阿修羅道 [あしゅらどう] /(n) {Buddh} (See 六道,阿修羅・あしゅら) Asura realm/EntL2176200X/
阿叔;叔父 [おとおじ] /(n) (arch) (See 伯父・えおじ) uncle (one's father's younger brother)/EntL2648960/
阿仁鉱 [あにこう] /(n) {geol} anilite/EntL2838549/
阿世 [あせい] /(n) (obsc) timeserving/EntL1856420X/
阿仙薬 [あせんやく] /(n) gambir/gambier/catechu/cutch/EntL1970510X/
阿僧祇 [あそうぎ] /(n) (1) {Buddh} a number so great it can never be counted to (san: asamkhya)/(num) (2) 10^56 (or 10^64)/EntL1636900X/
阿漕ぎ;阿漕 [あこぎ] /(adj-na,n) (1) (uk) greed/cruelty/callous/shameless/(adj-na,n) (2) (arch) insistent/insistence/EntL1778690X/
阿多福豆;お多福豆 [おたふくまめ] /(n) (1) large broad bean/(n) (2) (boiled and sweetened) broad bean/EntL1778580X/
阿代 [あしろ;アシロ] /(n) (uk) Ophidion asiro (species of cusk eel)/EntL2635110/
阿檀 [あだん;アダン] /(n) (uk) umbrella tree (Pandanus odorifer)/fragrant screw pine/kewda/EntL2550160/
阿波 [あわ] /(n) Awa (former province located in present-day Tokushima Prefecture)/EntL2845081/
阿波おどり;阿波踊り [あわおどり] /(n) Awa Odori Festival (Tokushima)/EntL2099360X/
阿婆擦れ(ateji);阿婆擦(ateji);あば擦れ [あばずれ] /(adj-na,n) (uk) bitch/EntL1778670X/
阿比 [あび;アビ] /(n) (uk) red-throated loon (Gavia stellata)/EntL1778570X/
阿毘達磨 [あびだつま] /(n) {Buddh} abhidharma/texts that contain detailed reworkings of the Buddhist sutras/EntL2672420/
阿鼻 [あび] /(n) {Buddh} Avici (lowest level of hell)/EntL2527800/
阿鼻叫喚 [あびきょうかん] /(n) (yoji) agonizing cries/pandemonium/two of Buddhism's hells/EntL1150050X/
阿鼻地獄 [あびじごく] /(n) {Buddh} Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells)/EntL2041060X/
阿付迎合;阿附迎合 [あふげいごう] /(n,vs) (yoji) ingratiation/sycophancy/EntL2041070X/
阿父 [あふ] /(n) (fam) (arch) (See 阿母) father/EntL2574190/
阿武隈石 [あぶくませき;あぶくまいし] /(n) {geol} abukumaite/EntL2838550/
阿部沙魚 [あべはぜ;アベハゼ] /(n) (uk) Samoan mullet goby (Mugilogobius abei)/EntL2635180/
阿弗利加(ateji);亜弗利加(ateji) [アフリカ] /(n,adj-no) (uk) Africa/(P)/EntL1929050X/
阿弗利加野驢馬;アフリカ野驢馬 [アフリカのろば;アフリカノロバ] /(n) (uk) African wild ass (Equus africanus)/EntL2748030/
阿片;鴉片;亜片(iK) [あへん;アヘン] /(n) (uk) opium/EntL1586590X/
阿片チンキ [あへんチンキ;アヘンチンキ] /(n) (uk) laudanum/opium tincture/EntL2833621/
阿片窟;鴉片窟 [あへんくつ] /(n) opium den/EntL1150060X/
阿片木 [あへんぼく;アヘンボク] /(n) (uk) (obsc) (See クラトム) kratom (Mitragyna speciosa)/EntL2849110/
阿母 [あぼ;あも] /(n) (fam) (arch) (See 阿父) mother/EntL2574180/
阿呆(ateji)(P);阿房(ateji) [あほ(阿呆)(P);あほう;アホ] /(n,adj-na) (uk) (ksb:) fool/idiot/simpleton/(P)/EntL1586600X/
阿呆たれ;阿呆垂れ [あほたれ;アホたれ] /(n) (uk) fool/idiot/EntL2710600/
阿呆の三杯汁 [あほうのさんばいじる] /(exp) (id) only a fool with no manners asks for another helping more than once/only fools are gluttons/EntL2710680/
阿呆の足下使い [あほうのあしもとづかい] /(exp) (id) fools use people to pick up things lying at their own feet/stupidity of using people for small things/EntL2710670/
阿呆の話食い [あほうのはなしぐい] /(exp) (id) fools act without thinking/EntL2710700/
阿呆らしい [あほらしい] /(adj-i) ridiculous/EntL1778600X/
阿呆口 [あほうぐち;あほぐち] /(n) stupid chatter/foolish talk/EntL2710610/
阿呆臭 [あほくさ] /(exp,int) (uk) (See 阿呆臭い) ridiculous/stupid/laughable/EntL2781910/
阿呆陀羅 [あほんだら;あほだら] /(n) (1) (uk) (ksb:) fool/oaf/airhead/(n) (2) (あほだら only) (abbr) (See あほだら経) type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events/EntL1000480X/
阿呆面 [あほうづら;あほづら;アホづら] /(n) (uk) (ksb:) (See 馬鹿面) stupid face/foolish look on one's face/EntL2710620/
阿房払い [あほうばらい] /(n,vs) stripping a samurai of clothes and swords and exiling him naked (Edo period punishment)/EntL2710640/
阿弥陀(P);阿彌陀(oK) [あみだ] /(n) (1) {Buddh} Amitabha (Buddha)/Amida/(n) (2) (uk) (abbr) (See 阿弥陀籤・あみだくじ) ghostleg lottery/ladder lottery/lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner/(n) (3) (uk) (abbr) (See 阿弥陀被り・あみだかぶり) wearing a hat pushed back on one's head/(P)/EntL1150070X/
阿弥陀にかぶる;あみだに被る;阿弥陀に被る [あみだにかぶる] /(exp,v5r) (uk) (See 阿弥陀被り) to wear (one's hat) on the back of one's head/EntL2843439/
阿弥陀経 [あみだきょう] /(n) (See 浄土三部経) Sukhavati sutra/EntL1778630X/
阿弥陀三尊 [あみださんぞん] /(n) {Buddh} Amitabha triad/image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta/EntL2830199/
阿弥陀堂 [あみだどう] /(n) temple hall containing an enshrined image of Amitabha/EntL2097430X/
阿弥陀如来 [あみだにょらい] /(n) {Buddh} Amitabha Tathagata/Amithaba/EntL2522900/
阿弥陀被り [あみだかぶり] /(n) wearing a hat pushed back on one's head/EntL1778640X/
阿弥陀仏 [あみだぶつ] /(n) Amitabha/EntL2103750X/
阿弥陀籤 [あみだくじ;アミダクジ] /(n) (uk) ghostleg lottery/ladder lottery/lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner/EntL1778650X/
阿羅漢 [あらかん] /(n) {Buddh} arhat/EntL1621710X/
阿頼耶識 [あらやしき] /(n) {Buddh} alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)/EntL2185880X/
阿蘭若 [あらんにゃ] /(n) {Buddh} isolated place/hermitage/EntL2441970X/
阿蘭陀(ateji)(P);和蘭(ateji);和蘭陀(ateji) [オランダ] /(n) (uk) Netherlands (por: Holanda)/Holland/(P)/EntL1035520X/
阿蘭陀海芋;オランダ海芋 [オランダかいう;オランダカイウ] /(n) (uk) calla lily (Zantedeschia aethiopica)/EntL2227780/
阿梨樹 [ありじゅ] /(n) (1) Thai basil (Ocimum basilicum) (san: arjaka)/common basil/(n) (2) {Buddh} tree whose branches are said to split into seven pieces upon falling/EntL2840428/
阿吽;阿うん;阿呍 [あうん;アウン] /(n) (1) (uk) Om (san:)/Aun/syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma/(n) (2) inspiration and expiration/respiration/alpha and omega/EntL1150080X/
阿媽 [あま] /(n) (uk) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama)/EntL1778680X/
阿媽港;亜媽港 [あまこう] /(n) (arch) (See マカオ,天川) Macao/Macau/EntL1929090X/
阿耆尼 [あぎに] /(n) (See アグニ) Agni (Vedic god of fire)/EntL2509570/
阿耨多羅三藐三菩提 [あのくたらさんみゃくさんぼだい] /(n) {Buddh} anuttara samyak sambodhi (supreme perfect enlightenment)/EntL2269660X/
阿膠 [あきょう] /(n) donkey hide gelatin/ejiao/high quality gelatin made in China from donkey hides/EntL2828549/
阿諛 [あゆ] /(n,vs) (litf) flattery/adulation/EntL1150090X/
阿諛迎合 [あゆげいごう] /(n,vs) (yoji) ingratiation/sycophancy/EntL2041110X/
阿諛追従 [あゆついしょう] /(n,vs) (yoji) excessive flattery/adulation/EntL1150100X/
阿諛便佞;阿諛弁佞 [あゆべんねい] /(n,adj-no) (yoji) flattery/adulation/sycophancy/EntL2041120X/
阿闍世コンプレックス [あじゃせコンプレックス] /(n) Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother)/EntL2131480X/
阿闍梨 [あじゃり;あざり] /(n) (1) (hon) {Buddh} (abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya") high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils)/high priest/(n) (2) {Buddh} (See 伝法灌頂) initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon)/(n) (3) {Buddh} monk who conducts religious services/EntL2416150X/
阿魏 [あぎ;アギ] /(n) (uk) asafetida (Ferula assafoetida)/EntL2431570X/
哀 [あい] /(n) (obs) (See 哀れ・あわれ・1) pity/sorrow/grief/misery/EntL2844413/
哀々;哀哀 [あいあい] /(adj-t,adv-to) (arch) deeply sad/EntL2683800/
哀れ(P);憐れ;憫れ [あわれ(P);あはれ(ok)] /(n) (1) pity/sorrow/grief/misery/compassion/pathos/(adj-na) (2) pitiable/pitiful/pathetic/miserable/(int) (3) alack/alas/(P)/EntL1150110X/
哀れがる [あわれがる] /(v5r,vt) to feel sorry for/to pity/EntL2832200/
哀れっぽい [あわれっぽい] /(adj-i) plaintive/piteous/doleful/EntL1150120X/
哀れみ;憐れみ [あわれみ] /(n) pity/compassion/EntL1150130X/
哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) [あわれむ] /(v5m,vt) (1) to pity/to feel sympathy for/to sympathize with/to sympathise with/to commiserate with/to have mercy on/(v5m,vt) (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of/to appreciate/to admire/(P)/EntL1150140X/
哀れ気 [あわれげ] /(adj-na) sad/sorrowful/pensive/EntL1150150X/
哀咽 [あいえつ] /(n,vs) (See 咽び泣く) being choked with tears/EntL2683930/
哀韻 [あいいん] /(n) sad tone (of music, words, etc.)/EntL2683890/
哀音 [あいおん] /(n) sad voices/sad sounds/EntL1150160X/
哀歌 [あいか] /(n,adj-no) (1) lament (song)/elegy/dirge/sad song/(n,adj-no) (2) Lamentations (book of the Bible)/EntL1150170X/
哀楽 [あいらく] /(n) grief and pleasure/EntL1150180X/
哀感 [あいかん] /(n) pathos/EntL1150190X/
哀歓 [あいかん] /(n) joys and sorrows/happiness and sadness/EntL1150200X/
哀願 [あいがん] /(n,vs) supplication/appeal/entreaty/petition/EntL1150210X/
哀求 [あいきゅう] /(n,vs) making a pressing appeal/appealing to pity/EntL2688280/
哀泣 [あいきゅう] /(n,vs) crying with sadness/EntL2688270/
哀叫 [あいきょう] /(n,vs) crying loudly with sadness/EntL2688290/
哀号 [あいごう] /(n,vs) moan/wailing/EntL1150220X/
哀史 [あいし] /(n) sad story/tragic history/EntL1150230X/
哀思 [あいし] /(n) sad feeling/EntL2688550/
哀詞 [あいし] /(n) message of condolence/EntL1150240X/
哀詩 [あいし] /(n) elegy/EntL1150250X/
哀辞 [あいじ] /(n) (See 弔辞) message of condolence/memorial address/EntL2688590/
哀愁 [あいしゅう] /(n) pathos/sorrow/grief/(P)/EntL1150260X/
哀愁漂う [あいしゅうただよう] /(exp,adj-f) sorrowful (e.g. person, scene, etc.)/melancholic/EntL2841170/
哀傷 [あいしょう] /(n,vs) sorrow/grief/EntL1150270X/
哀傷歌 [あいしょうか] /(n) lament/elegy/dirge/funeral song/EntL2602820/
哀情 [あいじょう] /(n) sadness/EntL1150280X/
哀惜 [あいせき] /(n,vs) grief/sorrow/EntL1150290X/
哀切 [あいせつ] /(adj-na,n) pathetic/plaintive/EntL1150300X/
哀絶 [あいぜつ] /(adj-na,n) extremely sad (event, occurrence)/great pity/EntL2691310/
哀訴 [あいそ] /(n,vs) appeal/complaint/EntL1150310X/
哀訴嘆願;哀訴歎願 [あいそたんがん] /(n,vs) (yoji) plea/entreaty/supplication/EntL2040930X/
哀弔 [あいちょう] /(n) sympathetic condolences/EntL1150320X/
哀調 [あいちょう] /(n) plaintive strains/mournful tone/sad melody/EntL1150330X/
哀調を帯びた;哀調をおびた [あいちょうをおびた] /(exp,adj-f) plaintive (melody, tone, etc.)/sad/mournful/doleful/sorrowful/EntL2841176/
哀痛 [あいつう] /(n,vs) grieving/mourning/being very sad/EntL1150340X/
哀悼 [あいとう] /(n,vs,adj-no) condolence/regret/tribute/sorrow/sympathy/lament/(P)/EntL1150350X/
哀悼の意 [あいとうのい] /(exp,n) one's condolences/feelings of sympathy/EntL2823720/
哀悼痛惜 [あいとうつうせき] /(n) (yoji) condolence/mourning/sorrow/lamentation/EntL2029810X/
哀別 [あいべつ] /(n,vs) sad parting/EntL1150360X/
哀慕 [あいぼ] /(n) cherish the memory of/yearn for/EntL1150370X/
哀憐 [あいれん] /(n,vs) pity/compassion/EntL1150380X/
哀話 [あいわ] /(n) sad story/EntL1150390X/
哀哭 [あいこく] /(n,vs) grief/mourning/lamentation/EntL1150400X/
哀毀骨立 [あいきこつりつ] /(n) (yoji) losing weight and becoming bony because of grief/EntL2834411/
哀愍;哀憫;哀びん;哀みん [あいびん(哀愍,哀憫,哀びん);あいみん(哀愍,哀憫,哀みん)] /(n,vs) pity/EntL1586130X/
愛 [あい] /(n,n-suf) (1) (See 愛する) love/affection/care/(n) (2) {Buddh} attachment/craving/desire/(n) (3) {Christn} (See アガペー・1) agape/(n) (4) (abbr) Ireland/(P)/EntL1150410X/
愛;真 [まな] /(pref) beloved/dear/EntL2751070/
愛い [うい] /(adj-i) (referring to someone of lower status) fine (person)/good/nice/splendid/admirable/EntL2833791/
愛おしい [いとおしい] /(adj-i) (1) (See 愛しい・いとしい・1) lovely/dear/beloved/darling/dearest/(adj-i) (2) (See 愛しい・いとしい・2) pitiable/pathetic/piteous/poor/EntL2007340X/
愛おしがる [いとおしがる] /(n) (uk) (See 愛しがる・いとしがる,愛おしむ・いとおしむ) to dote upon/to pity/to cherish/to think tenderly of/EntL2835106/
愛おしむ [いとおしむ] /(v5m,vt) (uk) to love/to be attached to/to cherish/to caress/EntL2224430X/
愛くるしい [あいくるしい] /(adj-i) lovely/cute/charming/sweet/EntL1981940X/
愛くろし [あいくろし] /(adj-shiku) (arch) (See 愛くるしい) very sweet/lovely/charming/EntL2688450/
愛し [はし] /(adj-shiku) (arch) lovely/beloved/sweet/adorable/EntL2757660/
愛しい [いとしい] /(adj-i) (1) lovely/dear/beloved/darling/dearest/(adj-i) (2) pitiable/pitiful/(P)/EntL1150420X/
愛しがる [いとしがる] /(v5r,vt) to treat with love/to pity/to cherish/EntL1970520X/
愛しき [いとしき] /(adj-pn) (poet) dear/EntL2395550X/
愛してる;愛死天流(ateji) [あいしてる] /(exp) I love you/EntL2166260X/
愛しの [いとしの] /(adj-pn) (See 愛しい・いとしい・1) dear/beloved/darling/EntL2842450/
愛しむ [いとしむ] /(v5m,vt) (uk) (See 愛おしむ) to love/to be attached to/to cherish/to caress/EntL2742720/
愛し愛される [あいしあいされる] /(v1) to love and be loved back/to love and be loved in return/to give and receive love/EntL2519780/
愛し合う;愛しあう [あいしあう] /(v5u) (1) to love one another/to be affectionate towards each other/(v5u) (2) to have sex/to make love/EntL1981950X/
愛し子;愛子;いとし子 [いとしご;まなご(愛子)] /(n) beloved child/dear child/EntL1150430X/
愛す [あいす] /(v5s,vs-c,vt) (See 愛する) to love/(P)/EntL2408840X/
愛すべき [あいすべき] /(exp) lovable/EntL1150440X/
愛する [あいする] /(vs-s,vt) to love/(P)/EntL1150450X/
愛でたし [めでたし] /(exp) (uk) (arch) (See 目出度い・めでたい・1) happy/auspicious/propitious/joyous/EntL1150470X/
愛でる;賞でる [めでる] /(v1,vt) (1) to love/to cherish/(v1,vt) (2) to admire/to appreciate/EntL1150480X/
愛に飢える [あいにうえる] /(exp,v1) to hunger for love/to starve for love/EntL1150490X/
愛の結晶 [あいのけっしょう] /(n) fruit of love/children/EntL1150500X/
愛の神 [あいのかみ] /(n) Amor/Eros/Venus/god of love/EntL1929100X/
愛の巣 [あいのす] /(n) love nest/EntL1929110X/
愛の鞭;愛のむち [あいのむち] /(exp,n) (id) (lesson in) tough love/EntL2833897/
愛は盲目 [あいはもうもく] /(exp) (proverb) (from the English saying) (See 恋は盲目) love is blind/EntL2841164/
愛らしい [あいらしい] /(adj-i) pretty/charming/lovely/adorable/EntL1150510X/
愛愛しい;愛々しい [あいあいしい] /(adj-i) (arch) lovely/charming/sociable/EntL2683830/
愛逢月 [めであいづき] /(n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month/EntL2596770/
愛育 [あいいく] /(n,vs) tender nurture/EntL1150520X/
愛飲 [あいいん] /(n,vs) drinking habitually/being fond of (a drink)/EntL1150530X/
愛飲家 [あいいんか] /(n) habitual drinker/EntL2415920X/
愛飲者 [あいいんしゃ] /(n) (habitual) drinker/EntL1791600X/
愛液 [あいえき] /(n) (1) genital secretions/sexual fluids/(n) (2) semen/cum/EntL1150540X/
愛煙家 [あいえんか] /(n) heavy smoker/habitual smoker/person who loves smoking/tobacco lover/EntL1150550X/
愛楽 [あいぎょう] /(n,vs) (1) {Buddh} seeking after (Buddhist teachings, etc.)/wanting/desiring/(n,vs) (2) (arch) loving/EntL1150560X/
愛玩;愛がん;愛翫 [あいがん] /(n,vs) caring for (esp. a pet or a small object)/cherishing/being fond of/prizing/treasuring/EntL1150570X/
愛玩犬 [あいがんけん] /(n) pet dog/non-sporting dog/EntL2714170/
愛玩動物;愛がん動物 [あいがんどうぶつ] /(n) pet (animal)/EntL1791530X/
愛玩物 [あいがんぶつ] /(n) prized or treasured object/EntL1791520X/
愛器 [あいき] /(n) favourite musical instrument, utensil, etc./EntL2410800X/
愛機 [あいき] /(n) favourite aeroplane, camera or other machine (favorite, airplane)/EntL1791640X/
愛妓 [あいぎ] /(n) favored geisha/beloved geisha/geisha somebody is showing favor to/EntL2688390/
愛郷 [あいきょう] /(n) love for one's hometown/EntL1150590X/
愛郷心 [あいきょうしん] /(n) love of one's hometown/EntL1150600X/
愛玉子 [あいぎょくし;オーギョーチー;アイギョクシ] /(n) (uk) (オーギョーチー is from Chinese) Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig)/EntL2688410/
愛吟 [あいぎん] /(n,vs) (1) favourite poem or song/favorite poem or song/(n,vs) (2) lover of poetry and song/EntL1150610X/
愛敬 [あいぎょう;あいけい] /(n,vs) (arch) love and respect/EntL2651090/
愛敬の餅 [あいきょうのもちい] /(n) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony/EntL2688350/
愛敬らしい [あいきょうらしい] /(adj-i) (See 可愛らしい) lovely/sweet/EntL2688370/
愛敬紅 [あいきょうべに] /(n) (1) lipstick that actors put on their earlobes, cheeks and corners of eyes/(n) (2) lipstick discreetly put on the earlobes or the corners of the eyes (by women)/EntL2688360/
愛敬付く [あいぎょうづく] /(v5k) to have a charming face, voice, personality, etc./to be charming/EntL2688400/
愛敬毛 [あいきょうげ] /(n) (See 後れ毛) straggling hair/hair too short to be tied or arranged with the rest of the hair (typically around the sideburns)/lovelock/EntL2688300/
愛犬 [あいけん] /(n) (1) pet dog/beloved dog/(n) (2) (See 愛犬家) love of dogs/fondness for dogs/(P)/EntL1150640X/
愛犬家 [あいけんか] /(n) dog lover/person who loves dogs/EntL1150650X/
愛顧 [あいこ] /(n,vs) patronage/favour/favor/EntL1150660X/
愛護 [あいご] /(n,vs) protection/tender care/(P)/EntL1150670X/
愛好 [あいこう] /(n,vs) love/adoration/(P)/EntL1150680X/
愛好家 [あいこうか] /(n,n-suf) enthusiast/fan/lover/devotee/aficionado/EntL1150690X/
愛好会 [あいこうかい] /(n) club (esp. for devotees or fanciers of some subject or activity)/EntL2688500/
愛好者 [あいこうしゃ] /(n,n-suf) (See 愛好家) enthusiast/fan/lover/devotee/aficionado/EntL1150700X/
愛校 [あいこう] /(n) (See 愛校心) love for one's current school or alma mater/EntL2688490/
愛校心 [あいこうしん] /(n) love for one's school or alma mater/EntL1929120X/
愛国 [あいこく] /(n) (1) love of one's country/patriotism/(n) (2) (obsc) (See アイルランド・1) Ireland/(P)/EntL1150710X/
愛国運動 [あいこくうんどう] /(n) patriotic movement/EntL1929140X/
愛国歌 [あいこくか] /(n) (1) patriotic song/(n) (2) The Patriotic Song (e.g. Aegukga, national anthem of South Korea)/EntL2724110/
愛国者 [あいこくしゃ] /(n) patriot/EntL1150720X/
愛国主義 [あいこくしゅぎ] /(n) nationalism/patriotism/EntL1150730X/
愛国心 [あいこくしん] /(n) patriotic feelings/patriotism/EntL1150740X/
愛国団体 [あいこくだんたい] /(n) patriotic group or organization (organisation)/EntL1929150X/
愛妻 [あいさい] /(n) beloved wife/EntL1150750X/
愛妻家 [あいさいか] /(n) devoted husband/EntL1791500X/
愛妻弁当 [あいさいべんとう] /(n) lunchbox made with loving care by one's wife/EntL1791510X/
愛餐 [あいさん] /(n) {Christn} love feast/agape/EntL1639150X/
愛餐会 [あいさんかい] /(n) love feast/agape/EntL1639160X/
愛斯蘭(ateji) [アイスランド] /(n) (uk) Iceland/EntL1648150X/
愛児 [あいじ] /(n) beloved child/EntL1150760X/
愛執 [あいしゅう] /(n) attachment/covetous affection/EntL1150770X/
愛社 [あいしゃ] /(n) devotion to one's company/EntL1791480X/
愛社精神 [あいしゃせいしん] /(n) spirit of dedication to one's company/EntL1791490X/
愛車 [あいしゃ] /(n) (one's) beloved car (or motorcycle, bicycle, etc.)/(one's) wheels/EntL1150780X/
愛酒 [あいしゅ] /(n) love of alcohol/drinker/EntL2602810/
愛重 [あいちょう] /(n,vs) (arch) loving and taking care of something/EntL2691460/
愛書 [あいしょ] /(n) (1) great love of books/(n) (2) favorite book (favourite)/EntL1150790X/
愛書家 [あいしょか] /(n) bibliophile/EntL1791560X/
愛唱 [あいしょう] /(n,vs) loving to sing (a song)/singing with great fondness/EntL1150800X/
愛唱歌 [あいしょうか] /(n) song one likes to sing/(one's) favourite song/EntL1150810X/
愛唱曲 [あいしょうきょく] /(n) favourite song/favorite song/EntL1150820X/
愛妾 [あいしょう] /(n) (See めかけ) beloved concubine/favourite concubine (e.g. of the shogun)/EntL1150830X/
愛称 [あいしょう] /(n,adj-no) pet name/nickname/name used to indicate affection, intimacy, informality, etc./(P)/EntL1150840X/
愛上男 [あいうえお] /(n) (sl) skilled male lover/EntL2831310/
愛嬢;愛孃 [あいじょう] /(n) one's beloved daughter/EntL1791630X/
愛情 [あいじょう] /(n,adj-no) love/affection/(P)/EntL1150860X/
愛情を傾ける [あいじょうをかたむける] /(exp,v1) to fix one's affection on/EntL1855950X/
愛情深い [あいじょうぶかい;あいじょうふかい] /(adj-i) loving/caring/devoted/EntL2142160/
愛情表現 [あいじょうひょうげん] /(n) expression of love/showing love/EntL2445830/
愛神 [あいしん] /(n) god of love/goddess of love/EntL2845781/
愛人 [あいじん] /(n) lover/mistress/(P)/EntL1150870X/
愛人関係 [あいじんかんけい] /(n) being lovers/EntL2040920X/
愛盛り [あいざかり] /(n) (arch) period when a child is the most lovable/EntL2744450/
愛惜 [あいせき;あいじゃく] /(n,vs) missing someone/loathing to part/EntL1150880X/
愛染 [あいぜん] /(n) (1) {Buddh} being drawn to something one loves/amorous passion/(n) (2) (abbr) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love)/EntL2583650/
愛染明王;愛染妙王(iK) [あいぜんみょうおう] /(n) {Buddh} Ragaraja (esoteric school deity of love)/EntL1791550X/
愛想 [あいそ(P);あいそう(P)] /(n) (1) amiability/friendliness/affability/sociability/(n) (2) (See 愛想を尽かす) fondness (of someone)/affection/liking/(n) (3) (See お愛想・1) compliments/civilities/courtesies/flattery/(n) (4) (See お愛想・2) hospitality/special treatment/entertainment/(n) (5) (See お愛想・3) bill (at a restaurant)/check/(P)/EntL1575660X/
愛想が尽きる;愛想がつきる [あいそがつきる] /(exp,v1) to be disgusted with/to be fed up with/to run out of patience with/EntL2119120X/
愛想のいい [あいそのいい] /(adj-ix) affable/amiable/sociable/agreeable/EntL2822180/
愛想の良い;愛想のよい [あいそのよい] /(adj-i) (See 愛想のいい・あいそのいい) affable/amiable/sociable/agreeable/EntL1150900X/
愛想も小想も尽き果てる;愛想もこそも尽き果てる [あいそもこそもつきはてる] /(exp,v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with/to be absolutely fed up with/to run out of patience with/EntL2607870/
愛想よく;愛想良く [あいそよく] /(exp,adv,vs) engagingly/cordially/amiably/sociably/hospitably/EntL2777430/
愛想を振りまく;愛想を振り撒く [あいそをふりまく] /(exp,v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody/EntL2568060/
愛想を尽かす [あいそをつかす] /(exp,v5s) to be disgusted with/to run out of patience/to fall out of love/EntL1855980X/
愛想笑い;あいそ笑い;あいそ笑 [あいそわらい;あいそうわらい(愛想笑い)] /(n,vs) insincere smile/ingratiating smile/polite smile/forced smile/EntL1791620X/
愛想尽かし [あいそづかし] /(n,vs) no longer being fond of someone/spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone/EntL1791610X/
愛憎 [あいぞう] /(n) love and hate/(P)/EntL1575670X/
愛憎関係 [あいぞうかんけい] /(n) love-hate relationship/EntL2841171/
愛憎劇 [あいぞうげき] /(n) love-hate relationships drama (movie, etc.)/EntL2841172/
愛憎相半ばする [あいぞうあいなかばする] /(exp,vs-s) to have mixed feelings of love and hatred/to love and hate equally/EntL2842728/
愛憎併存 [あいぞうへいそん] /(n) ambivalence/EntL1150910X/
愛蔵 [あいぞう] /(n,adj-no,vs) treasured/cherished/EntL1150920X/
愛蔵版 [あいぞうばん] /(n) collector's edition/EntL1150930X/
愛息 [あいそく] /(n) (your) beloved son/cute boy/EntL1150940X/
愛孫 [あいそん] /(n) one's beloved grandchild/EntL1791540X/
愛他主義 [あいたしゅぎ] /(n) altruism/EntL1150950X/
愛他主義者 [あいたしゅぎしゃ] /(n) altruist/EntL1929160X/
愛知 [あいち] /(n) Aichi (prefecture)/EntL2845099/
愛知県 [あいちけん] /(n) Aichi prefecture (Chūbu area)/EntL1150960X/
愛着 [あいちゃく(P);あいじゃく] /(n,vs) attachment (esp. to things)/love/affection/(P)/EntL1575680X/
愛着がわく;愛着が湧く [あいちゃくがわく] /(v5k,exp) to grow fond of/to grow attached to/to become enamoured with/EntL2753910/
愛着障害 [あいちゃくしょうがい] /(n) attachment disorder/EntL2796620/
愛着理論 [あいちゃくりろん] /(n) attachment theory/EntL2669090/
愛寵 [あいちょう] /(n,vs) (See 寵愛) favor/favour/EntL2691470/
愛聴 [あいちょう] /(n,vs) loving listening to something/loving to listen to something/EntL2531160/
愛聴盤 [あいちょうばん] /(n) one's favorite music disc, LP album, etc./EntL2691490/
愛鳥 [あいちょう] /(n) pet bird/EntL1150970X/
愛鳥家 [あいちょうか] /(n) bird lover/EntL1791570X/
愛鳥週間 [あいちょうしゅうかん] /(n) Bird Week (starting on May 10 of each year)/EntL1791580X/
愛弟子 [まなでし] /(n) favorite pupil/favourite pupil/teacher's pet/EntL1150980X/
愛党心 [あいとうしん] /(n) party loyalty/EntL1929170X/
愛徳 [あいとく] /(n) {Christn} charity/caritas/EntL2834836/
愛読 [あいどく] /(n,vs) reading with pleasure/(P)/EntL1150990X/
愛読者 [あいどくしゃ] /(n) subscriber/reader/admirer/EntL1151000X/
愛読書 [あいどくしょ] /(n) favourite book/favorite book/EntL1151010X/
愛日 [あいじつ] /(n) (1) (obsc) winter daylight/winter sunlight/(n) (2) (obsc) trying to make the most of each day/devoting oneself to one's parents/EntL2688600/
愛猫 [あいびょう] /(n) (1) pet cat/beloved cat/(n) (2) (See 愛猫家) ailurophilia/fondness for cats/EntL1151020X/
愛猫家 [あいびょうか] /(n) cat lover/EntL1151030X/
愛念 [あいねん] /(n) (arch) affection/strong feeling of love/EntL2691610/
愛馬 [あいば] /(n) favourite horse/favorite horse/EntL1151040X/
愛媛 [えひめ] /(n) Ehime (prefecture)/EntL2845092/
愛媛県 [えひめけん] /(n) Ehime prefecture (Shikoku)/EntL1151050X/
愛撫;愛ぶ [あいぶ] /(n,vs) caressing/loving dearly/EntL1151060X/
愛別離苦 [あいべつりく] /(n) (yoji) {Buddh} the pain of separation from loved ones/EntL1791470X/
愛慕 [あいぼ] /(n,vs) love/attachment/adoration/EntL1151070X/
愛婿 [あいせい] /(n) one's favorite son-in-law/one's favourite son-in-law/EntL1791590X/
愛娘;まな娘 [まなむすめ] /(n) one's beloved daughter/EntL1151080X/
愛迷 [あいめい] /(n) straying from love/falling out of love/lost love/EntL2730570/
愛様;幼様 [いとさん;いとさま(幼様)] /(n) (uk) (hon) (ksb:) (See こいさん) daughter (of a good family)/EntL2160560/
愛用 [あいよう] /(adj-no,vs) favorite/favourite/habitually used/(P)/EntL1151090X/
愛用者 [あいようしゃ] /(n) regular user/person who favors (favours) (something)/EntL1929180X/
愛欲;愛慾 [あいよく] /(n) (1) passion/sexual desire/lust/(n) (2) {Buddh} attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex)/EntL1586140X/
愛羅武勇(ateji) [あいらぶゆう;アイラブユー;アイ・ラブ・ユー] /(exp) (sl) (uk) I love you/EntL2166250/
愛蘭(ateji);愛蘭土(ateji) [アイルランド] /(n) (1) (uk) Ireland (country)/Éire/(n) (2) (uk) Ireland (island)/EntL2004810X/
愛憐 [あいれん] /(n,vs) sympathy/EntL1791650X/
愛嬌(P);愛敬;愛きょう [あいきょう(P);あいぎょう(愛嬌,愛敬)(ok)] /(n) (1) charm/attractiveness/amiability/winsomeness/(n) (2) courtesy/ingratiating behaviour/(n) (3) (usu. as 御愛嬌) (See 御愛嬌) entertainment/amusement/fun/(P)/EntL1150620X/
愛嬌たっぷり [あいきょうたっぷり] /(exp,adj-no,n) overflowing with charm/full of smiles/EntL2841167/
愛嬌を振りまく;愛嬌を振り撒く;愛きょうを振りまく;愛きょうをふりまく [あいきょうをふりまく] /(exp,v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody/to smile at everybody/to try to please everybody/to make things pleasant/EntL2151600X/
愛嬌黒子;愛敬黒子 [あいきょうぼくろ] /(n) beauty spot/EntL2651100/
愛嬌者;愛敬者 [あいきょうもの] /(n) pleasant person/attractive person/animal liked by all because of its cuteness/EntL2585530/
愛嬌商売 [あいきょうしょうばい] /(n) occupation where charm is necessary to succeed/EntL2688310/
愛嬌笑い [あいきょうわらい] /(n) (obsc) (See 愛想笑い) insincere laugh/insincere smile/ingratiating smile/EntL2688380/
愛嬌付く [あいきょうづく] /(v5k) to become lovely/to become charming/to become sweet (facial features, etc.)/EntL2688320/
愛恤;哀恤 [あいじゅつ] /(n,vs) helping somebody out of pity/EntL2688670/
愛琿条約 [アイグンじょうやく] /(n) Treaty of Aigun (1858)/EntL2688480/
愛誦 [あいしょう] /(n,vs) (See 愛唱) loving to recite (e.g. a poem)/reciting with great fondness/EntL1151110X/
挨拶 [あいさつ] /(n,vs,adj-no) (1) (polite set phrase used when meeting or parting from somebody) greeting/greetings/salutation/salute/condolences/congratulations/(n,vs,adj-no) (2) speech (congratulatory or appreciative)/address/(n,vs,adj-no) (3) reply/response/(n,vs,adj-no) (4) (sl) revenge/retaliation/(exp) (5) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say/(exp) (6) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)/(n) (7) (arch) relationship (between people)/connection/(n) (8) (arch) intervention/mediation/mediator/(P)/EntL1151120X/
挨拶は時の氏神 [あいさつはときのうじがみ] /(exp) (proverb) (See 時の氏神・ときのうじがみ) blessed are the peacemakers/one should appreciate and follow the advice of a mediator/EntL2832652/
挨拶は抜きで [あいさつはぬきで] /(exp) without compliments (greetings)/EntL1855940X/
挨拶より円札 [あいさつよりえんさつ] /(exp) (proverb) (joc) (pun on 挨拶 and 円札 both ending in さつ) money speaks louder than words/money is better than (empty) words/yen bills over salutations/EntL2834643/
挨拶を交わす [あいさつをかわす] /(exp,v5s) (See 交わす・1) to exchange greetings/EntL2229050X/
挨拶回り;挨拶まわり;あいさつ回り [あいさつまわり] /(n) courtesy call/going around to say hello (or goodbye) to everybody/making the rounds/EntL1151130X/
挨拶語 [あいさつご] /(n) words of greeting/EntL2688530/
挨拶状 [あいさつじょう] /(n) greeting card/EntL1151140X/
挨拶代わり;挨拶がわり;あいさつ代わり [あいさつがわり] /(n) substitute for a proper greeting (e.g. gift)/EntL2838042/
挨拶文 [あいさつぶん] /(n) greeting phrase (in letter, etc.)/salutation/EntL2744460/
逢うは別れの始め;会うは別れの始め [あうはわかれのはじめ] /(exp) (proverb) we meet only to part/meeting is the first step to parting/EntL2141010X/
逢引;逢い引き;逢引き;媾曳;媾曳き [あいびき] /(n,vs) (secret) date/clandestine meeting/assignation/tryst/rendezvous/EntL1586120X/
逢瀬 [おうせ] /(n) rendezvous/tryst/(lover's) meeting/(secret) date/EntL1151160X/
逢着 [ほうちゃく] /(n,vs) encounter/face/EntL1151170X/
逢魔が時;逢魔が刻;逢魔時;逢魔ヶ刻;逢魔ヶ時;逢う魔が時;逢う魔が刻;逢う魔ヶ時;逢う魔ヶ刻 [おうまがとき] /(exp) (See 大禍時) twilight/time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)/EntL2073680X/
葵 [あおい(P);アオイ] /(n) (1) (uk) (See 銭葵,冬葵) mallow (any plant of family Malvaceae)/(n) (2) (See 二葉葵) Asarum caulescens (species of wild ginger)/(n) (3) (hollyhocks (genus Alcea) are part of the mallow family) (See 立葵) hollyhock/(P)/EntL1151180X/
葵の御紋 [あおいのごもん] /(n) wild ginger trefoil coat of arms of the Tokugawa clan/EntL2541190/
葵花 [きか] /(n) (obsc) sunflower/EntL1868630X/
葵貝 [あおいがい;アオイガイ] /(n) (1) (uk) (See 貝蛸) eggcase (shell) of the greater argonaut/(n) (2) (col) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo)/EntL1970530X/
葵祭;葵祭り [あおいまつり] /(n) Aoi Festival (Kyoto, May 15)/Aoi Matsuri/EntL1151190X/
茜 [あかね;アカネ] /(n) (1) (uk) madder (esp. Japanese madder, Rubia argyi)/(n) (2) madder (red color)/EntL1151200X/
茜さす [あかねさす] /(exp) (arch) glowing dark red/EntL1151210X/
茜の根 [あかねのね] /(n) madder root/EntL1856100X/
茜色;あかね色 [あかねいろ] /(n) madder red/dark red/crimson/EntL1151220X/
悪 [わる;ワル] /(n) (1) wicked person/evil person/scoundrel/bad guy/bad child/naughty child/(n) (2) bad thing/mischief/EntL1151240X/
悪(P);惡(oK) [あく] /(n) (1) (ant: 善) evil/wickedness/(n) (2) (role of) the villain (in theatre, etc.)/the bad guy/(P)/EntL1151230X/
悪あがき;悪足掻き;悪足搔き(oK) [わるあがき] /(n,vs) useless resistance/vain struggle/EntL1152210X/
悪い(P);惡い(oK);惡るい(oK) [わるい] /(adj-i) (1) bad/poor/undesirable/(adj-i) (2) poor (quality)/inferior/insufficient/(adj-i) (3) evil/sinful/(adj-i) (4) ugly/not beautiful/(adj-i) (5) at fault/to blame/in the wrong/(adj-i) (6) bad (at doing something)/(adj-i) (7) unprofitable/unbeneficial/(int,adj-i) (8) sorry/(my) bad/unforgivable/(P)/EntL1151260X/
悪いことは言わない;悪い事は言わない;悪いことはいわない;悪い事はいわない [わるいことはいわない] /(exp) I'm telling you this for your own good/here's some friendly advice/EntL2826812/
悪いたずら;悪悪戯 [わるいたずら] /(n) mischief/EntL1607000X/
悪いところ取り;悪いとこどり;悪いところどり;悪い所取り;悪いとこ取り [わるいところどり(悪いところ取り,悪いところどり,悪い所取り);わるいとこどり(悪いとこどり,悪い所取り,悪いとこ取り)] /(n,vs) worst of both worlds/EntL2756410/
悪い行い [わるいおこない] /(exp,n) bad deed/evil deed/EntL1917680X/
悪い事は出来ぬもの [わるいことはできぬもの] /(exp) (proverb) (arch) murder will out/EntL2416580X/
悪い虫 [わるいむし] /(n) (1) undesirable lover (boyfriend, girlfriend)/(n) (2) passion/temper/irritability/EntL2760500/
悪い癖;悪いくせ [わるいくせ] /(exp,n) bad habit/bad habits/EntL2735220/
悪くなる [わるくなる] /(exp,v5r,vi) (1) to get worse/to deteriorate/to go from bad to worse/to become worse/(exp,v5r,vi) (2) to spoil (of food)/to go bad/to perish/EntL2691760/
悪く言う [わるくいう] /(exp,v5u) to speak badly (of)/to speak ill (of)/to bad-mouth/EntL1151270X/
悪げ;悪気 [わるげ] /(adj-na) seeming bad/EntL2661440/
悪さ [わるさ] /(n) badness/mean mischief/(P)/EntL1151280X/
悪し [あし] /(adj-shiku) (arch) bad/evil/EntL1151290X/
悪しからず(P);不悪 [あしからず] /(adv) (uk) don't get me wrong, but .../I'm sorry/(P)/EntL1151300X/
悪しき [あしき] /(n) (1) badness/evilness/(adj-pn) (2) bad/evil/EntL2427240X/
悪し様に;悪しざまに [あしざまに] /(exp,adv) unfavourably/unfavorably/disparagingly/insultingly/ill/EntL2841269/
悪ずれ;悪擦れ;悪摺れ;悪擦 [わるずれ] /(n,vs) over-sophistication/EntL1607010X/
悪たれ [あくたれ] /(n) rowdiness/rowdy (person or event)/EntL1151320X/
悪たれる [あくたれる] /(v1,vi) to do mischief/to use abusive language/EntL1151330X/
悪たれ口 [あくたれぐち] /(n) abuse/insult/slander/evil speaking/EntL1151340X/
悪たれ小僧 [あくたれこぞう] /(exp,n) bad boy/naughty boy/EntL2841219/
悪っぽい [わるっぽい] /(adj-i) baddish/badish/EntL2412170X/
悪どい [あくどい] /(adj-i) (1) (uk) (あく from 灰汁) (See あくが強い・あくがつよい・2) gaudy/showy/garish/loud/(adj-i) (2) (uk) crooked/vicious/wicked/nasty/unscrupulous/dishonest/EntL1000260X/
悪に強いは善にも強い [あくにつよいはぜんにもつよい] /(exp) (proverb) great sinners make great saints (after repenting)/EntL2833986/
悪に傾く [あくにかたむく] /(exp,v5k) to be inclined to evil/EntL1151350X/
悪に染まる [あくにそまる] /(exp,v5r) to steeped in vice/EntL1856230X/
悪の巷 [あくのちまた] /(n) skid row/underworld/EntL1151360X/
悪の枢軸 [あくのすうじく] /(exp,n) Axis of Evil (Iran, Iraq and North Korea)/EntL2118190X/
悪の道へ誘う [あくのみちへいざなう] /(exp,v5u) (obsc) to lead astray/to lure a person to evil ways/EntL1151370X/
悪は延べよ [あくはのべよ] /(exp) (proverb) (See 善は急げ) don't hasten into action when you have doubts/EntL2834220/
悪びれずに [わるびれずに] /(exp) calmly/with good grace/EntL2064550X/
悪びれる;悪怯れる [わるびれる] /(v1,vi) (usu. with negative sentence) to act timid (about doing)/to show diffidence/to feel ashamed/to feel guilty/EntL1151680X/
悪ふざけ;悪巫山戯(ateji) [わるふざけ] /(n,vs) prank/practical joke/horseplay/mischievous trick/EntL1152620X/
悪ぶる [わるぶる] /(v5r) to act tough/to act bad/to act worse than one really is/EntL2272360X/
悪を懲らす [あくをこらす] /(exp,v5s) to punish the wicked/EntL1856250X/
悪ガキ;悪餓鬼;悪がき [わるガキ(悪ガキ);わるがき(悪餓鬼,悪がき)] /(n) brat/EntL1151500X/
悪意 [あくい] /(n,adj-no) (1) ill will/spite/evil intention/malice/(n,adj-no) (2) bad meaning/(n) (3) {law} (See 善意・4) mala fides/bad faith/criminal intent to deceive/(n) (4) {law} malice/(P)/EntL1151390X/
悪意占有 [あくいせんゆう] /(n) {law} (See 善意占有) mala fide possession/EntL2764650/
悪衣 [あくい] /(n) shabby clothes/EntL1151400X/
悪衣悪食 [あくいあくしょく] /(n) (yoji) shabby clothes and plain foods/EntL1970540X/
悪印象 [あくいんしょう] /(n) bad impression/EntL2115050X/
悪因 [あくいん] /(n) {Buddh} (ant: 善因) root of evil/bad cause/EntL1784400X/
悪因悪果 [あくいんあっか] /(n) (yoji) sow evil and reap evil/evil acts bring evil outcomes/EntL1151410X/
悪因縁 [あくいんねん] /(n) evil destiny/EntL1151420X/
悪運 [あくうん] /(n) (1) undeserved good luck/luck of the devil/dumb luck/(n) (2) bad luck/EntL1151430X/
悪運が強い [あくうんがつよい] /(exp) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in)/EntL2238200X/
悪影響 [あくえいきょう] /(n) bad influence/negative influence/(P)/EntL1151440X/
悪影響を及ぼす [あくえいきょうをおよぼす] /(exp,v5s) (See 悪影響) to affect adversely/to have a negative influence (on)/EntL2227600X/
悪液質 [あくえきしつ] /(n) cachexia/cachexy/wasting syndrome/EntL1970550X/
悪疫 [あくえき] /(n,adj-no) epidemic/EntL1151450X/
悪縁 [あくえん] /(n,adj-no) evil destiny or connection/unfortunate love/EntL1151460X/
悪化(P);あっ化 [あっか] /(n,vs,adj-no) (suffer) deterioration/growing worse/aggravation/degeneration/corruption/(P)/EntL1151470X/
悪果 [あっか] /(n) bad results/EntL1151480X/
悪茄子 [わるなすび;ワルナスビ] /(n) (uk) Carolina horsenettle (Solanum carolinense)/EntL2216080X/
悪貨 [あっか;あくか] /(n) bad money/EntL1151490X/
悪貨は良貨を駆逐する [あっかはりょうかをくちくする;あくかはりょうかをくちくする] /(exp) (proverb) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law)/EntL1929200X/
悪寒 [おかん] /(n) chill/shakes/ague/(P)/EntL1151510X/
悪感 [あっかん;あくかん] /(n,adj-no) (See 悪感情) ill feeling/ill will/antipathy/animosity/EntL1151520X/
悪感化 [あっかんか] /(n,vs) evil influence/EntL1151540X/
悪感情 [あくかんじょう;あっかんじょう] /(n) ill feeling/ill will/animosity/bad impression/EntL1575690X/
悪漢 [あっかん] /(n) rascal/villain/scoundrel/ruffian/crook/EntL1151550X/
悪漢小説 [あっかんしょうせつ] /(n) picaresque novel/EntL1784420X/
悪気 [あっき] /(n) (1) (obsc) (See 邪気・じゃき・2) nasty smelling air/noxious gas/(n) (2) (obsc) evil 'ki'/EntL2064780X/
悪気 [わるぎ] /(n) ill will/malice/evil intent/(P)/EntL1151560X/
悪鬼 [あっき] /(n) evil spirit/demon/devil/EntL1151570X/
悪鬼羅刹 [あっきらせつ] /(n) man-eating fiend/EntL2041050X/
悪戯(P);惡戲(oK) [いたずら(P);いたづら(ik);イタズラ] /(n,vs,adj-na,adj-no) (1) (uk) mischief/prank/trick/practical joke/(n,vs,adj-na,adj-no) (2) (uk) pastime/hobby/(n,vs,adj-na,adj-no) (3) (uk) playing with (a lighter, etc.)/fooling around with/messing around with/amusing oneself with/tampering with/(n,vs,adj-na,adj-no) (4) (uk) (euphemism) lewd behaviour/sexual misconduct/sexual assault/molestation/rape/(P)/EntL1151580X/
悪戯っぽい [いたずらっぽい] /(adj-i) (uk) roguish/impish/EntL2007300X/
悪戯盛り;いたずら盛り [いたずらざかり] /(n) mischievous age/EntL1151620X/
悪戯着 [いたずらぎ] /(n) rompers/play suit/EntL1151630X/
悪戯坊主;いたずら坊主 [いたずらぼうず] /(n) (yoji) mischievous boy/troublemaker/pesky kids/EntL1151640X/
悪逆;悪虐 [あくぎゃく] /(adj-na,n) (1) atrocity/(adj-na,n) (2) (arch) (See 八虐) treason/EntL1151650X/
悪逆非道 [あくぎゃくひどう] /(n,adj-na) (yoji) heinous/treacherous/atrocious/diabolic/fiendish/inhuman/EntL2040970X/
悪逆無道;悪虐無道 [あくぎゃくむどう;あくぎゃくぶとう(ok);あくぎゃくぶどう(ok)] /(adj-na,adj-no) (yoji) treacherous/heinous/treasonous/atrocious/EntL1151660X/
悪球 [あっきゅう] /(n) hard ball to hit/bad pitch/EntL1151670X/
悪業 [あくごう] /(n) {Buddh} (ant: 善業) bad karma/sinful deed/evil deed/EntL1575700X/
悪玉 [あくだま;あくたま] /(n) bad character/bad person/villain/baddie/EntL1151690X/
悪玉コレステロール [あくだまコレステロール] /(n) LDL cholesterol/low-density lipoprotein cholesterol/bad cholesterol/EntL1988710X/
悪玉化 [あくだまか] /(n,vs) scapegoating/EntL1929210X/
悪玉菌 [あくだまきん] /(n) pathogenic bacteria/bad bacteria/harmful bacteria/EntL2687390/
悪形;悪方 [あくがた;あくけい] /(n) (1) villain's part/(n) (2) bad shape (shogi, othello)/EntL1151710X/
悪計 [あっけい;あくけい(ok)] /(n) plot/trick/evil scheme/EntL1575710X/
悪血 [あくち;おけつ] /(n) impure blood/EntL1575720X/
悪賢い [わるがしこい] /(adj-i) cunning/crafty/wily/sly/(P)/EntL1151720X/
悪言 [あくげん;あくごん] /(n) uncomplimentary remarks/slander/EntL1151730X/
悪狐 [あっこ] /(n) (in mythology) bad fox/EntL2623650/
悪口(P);惡口(oK) [わるぐち(P);わるくち(P);あっこう(P)] /(n,vs) slander/bad-mouthing/abuse/insult/speaking ill (of)/(P)/EntL1575730X/
悪口を言う;悪口をいう [わるぐちをいう;わるくちをいう] /(exp,v5u) to insult/to say something insulting about/to bad-mouth/EntL2776800/
悪口雑言 [あっこうぞうごん] /(n) (yoji) all kinds of malicious gossip/heaping verbal abuse (on)/cursing and swearing (words)/EntL1151740X/
悪巧み;悪だくみ [わるだくみ] /(n,vs) wiles/sinister design/trick/conspiracy/intrigue/EntL1151750X/
悪行;悪業 [あくぎょう;あっこう(悪行)(ok);あくこう(悪行)(ok)] /(n) (ant: 善行) misdeed/wrongdoing/wickedness/EntL1575740X/
悪行三昧 [あくぎょうざんまい] /(n) (yoji) committing every evil/being given to evil ways/following the path of evil/EntL2040980X/
悪行税 [あくぎょうぜい] /(n) sin tax (excise, etc. on certain goods deemed harmful to society and individuals)/EntL2847678/
悪妻 [あくさい] /(n) bad wife/EntL1151760X/
悪妻は百年の不作 [あくさいはひゃくねんのふさく] /(exp) (proverb) a bad wife spells the ruin of her husband/a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband/EntL2126750X/
悪才 [あくさい] /(n) genius for evil/EntL1784390X/
悪材料 [あくざいりょう] /(n) (1) {finc} (See 好材料・2) adverse stock market factor/bearish market factor/(n) (2) negative factor/EntL1151770X/
悪策 [あくさく] /(n) poor policy/poor plan/EntL1151780X/
悪事 [あくじ] /(n) (1) evil deed/wrongdoing/crime/vice/(n) (2) misfortune/calamity/(P)/EntL1151800X/
悪事を唆す [あくじをそそのかす] /(exp,v5s) to entice a person to do something wrong/EntL1904240X/
悪事を働く [あくじをはたらく] /(exp,v5k) to commit a crime/to do evil/EntL1856210X/
悪事身にとまる [あくじみにとまる] /(exp) (proverb) bad deeds punish themselves/you reap what you sow/EntL2845808/
悪事千里 [あくじせんり] /(exp) (yoji) bad news traveling fast/ill news spreading like wildfire/EntL2029820X/
悪事千里を行く [あくじせんりをいく] /(exp) (proverb) (See 悪事千里を走る) bad news travels fast/EntL2141030X/
悪事千里を走る [あくじせんりをはしる] /(exp) (proverb) (See 悪事千里) bad news travels quickly/EntL1970560X/
悪疾 [あくしつ] /(n) malignant disease/virulent disease/EntL1151810X/
悪質 [あくしつ] /(adj-na,n) (1) malicious/vicious/malignant/underhanded/(adj-na,n) (2) shoddy/inferior/poor-quality/second-rate/(P)/EntL1151820X/
悪質な広告 [あくしつなこうこく] /(exp,n) malicious advertising/EntL2835658/
悪質化 [あくしつか] /(n,vs) worsening/EntL1151830X/
悪質商法 [あくしつしょうほう] /(n) (See 悪徳商法) unscrupulous business practices/fraudulent business practices/crooked business practices/EntL2846330/
悪質性 [あくしつせい] /(n) malignancy/viciousness/underhandedness/EntL2835656/
悪者 [わるもの] /(n) bad guy/villain/evildoer/scoundrel/(P)/EntL1151840X/
悪手 [あくしゅ] /(n) bad move (in chess, shogi, etc.)/EntL1151850X/
悪趣味 [あくしゅみ] /(adj-na,n) bad taste/EntL1151860X/
悪酒 [あくしゅ] /(n) cheap liquor/EntL1151870X/
悪習 [あくしゅう] /(n) bad habit/bad custom/evil practice/vice/EntL1151880X/
悪習慣 [あくしゅうかん] /(n) bad habit/evil practices/EntL1151890X/
悪臭 [あくしゅう] /(n,adj-no) stink/bad odor/bad odour/stench/(P)/EntL1151900X/
悪臭を放つ [あくしゅうをはなつ] /(exp,v5t) to give off a stench/to stink/EntL2772020/
悪循環 [あくじゅんかん] /(n) (ant: 好循環) vicious circle/vicious cycle/(P)/EntL1151910X/
悪所 [あくしょ] /(n) (1) dangerous area/perilous road/(n) (2) (See 岡場所・おかばしょ) red-light district/house of ill repute/brothel/EntL1151920X/
悪書 [あくしょ] /(n) harmful book/EntL1151930X/
悪女 [あくじょ] /(n) (1) wicked woman/(n) (2) ugly woman/(P)/EntL1151940X/
悪症 [あくしょう] /(n) malignant or virulent disease/EntL1151950X/
悪乗り;悪のり;悪ノリ [わるのり(悪乗り,悪のり);わるノリ(悪ノリ)] /(n,vs) getting carried away/going too far/overdoing/EntL1151960X/
悪場 [わるば] /(n) dangerous spot/EntL1151970X/
悪条件 [あくじょうけん] /(n) unfavorable conditions/unfavourable conditions/EntL1151980X/
悪食 [あくじき;あくしょく] /(n,vs) (1) eating strange food/eating bizarre things/(n,vs) (2) (See 粗食) simple diet/plain food/simple food/frugal meal/(n,vs) (3) eating meat (thus breaking Buddhist rules)/EntL2846060/
悪心 [あくしん] /(n) evil thought/malicious motive/EntL1151990X/
悪心 [おしん] /(n) nausea/urge to vomit/EntL1152000X/
悪神 [あくじん] /(n) evil god/EntL1152010X/
悪人 [あくにん] /(n,adj-no) bad person/villain/scoundrel/wrongdoer/wicked person/(P)/EntL1152020X/
悪人ども;悪人共 [あくにんども] /(exp) wicked ones/bad guys/rascals/EntL2754030/
悪人は畳の上では死ねない [あくにんはたたみのうえではしねない] /(exp) (proverb) a bad person does not deserve to die in his own bed/EntL2416600X/
悪人正機 [あくにんしょうき] /(exp) (yoji) The evil persons are the right object of Amida's salvation/The evil persons have the unique opportunity to go to heaven/EntL2041000X/
悪推量 [わるずいりょう] /(adj-na,n) distrust/unjust suspicion/EntL1152030X/
悪水 [あくすい] /(n) undrinkable water/EntL1152040X/
悪酔い;悪酔 [わるよい] /(n,vs) (1) drunken sickness/getting sick from drinking/(n,vs) (2) drunken frenzy/becoming violent or disorderly when drunk/EntL1152050X/
悪性 [あくしょう] /(n,adj-na) evil nature/licentiousness/lewdness/EntL1152060X/
悪性 [あくせい] /(adj-no,n) malignant (cancer)/virulent/pernicious (anemia, anaemia)/(P)/EntL1152070X/
悪性リンパ腫;悪性リンパしゅ [あくせいリンパしゅ] /(n) malignant lymphoma/EntL1152080X/
悪性黒色腫 [あくせいこくしょくしゅ] /(n) malignant melanoma/EntL2516600/
悪性腫瘍 [あくせいしゅよう] /(n) malignant tumor/malignant tumour/EntL1152090X/
悪性新生物 [あくせいしんせいぶつ] /(n) malignant growth/malignant neoplasm/EntL1988720X/
悪性水腫 [あくせいすいしゅ] /(n) malignant edema/malignant oedema/EntL1929220X/
悪性度 [あくせいど] /(n) malignancy/EntL1152100X/
悪性貧血 [あくせいひんけつ] /(n) pernicious anemia/pernicious anaemia/EntL1929230X/
悪政 [あくせい] /(n) misgovernment/misrule/bad government/EntL1152110X/
悪声 [あくせい] /(n) bad voice/evil speaking/EntL1152120X/
悪税 [あくぜい] /(n) irrational tax/EntL1152130X/
悪舌 [あくぜつ;あくした] /(n) evil tongue/gossip/EntL1152140X/
悪宣伝 [あくせんでん] /(n) false propaganda/EntL1929240X/
悪戦 [あくせん] /(n,vs) hard fighting/close contest/EntL1152150X/
悪戦苦闘 [あくせんくとう] /(n,vs) (yoji) hard fighting/hard struggle/fighting against heavy odds/EntL1152160X/
悪銭 [あくせん] /(n) ill-gotten money/bad coin/EntL1152170X/
悪銭身に付かず;悪銭身につかず [あくせんみにつかず] /(exp) (proverb) easy come, easy go/lightly comes, lightly goes/soon gotten soon spent/EntL2148450X/
悪阻 [つわり;おそ] /(n,adj-no) (uk) morning sickness/hyperemesis gravidarum/EntL1575760X/
悪僧 [あくそう] /(n) (1) dissolute priest/depraved monk/(n) (2) ferocious warrior monk/EntL1152180X/
悪相 [あくそう] /(n) evil countenance/EntL1152190X/
悪送球 [あくそうきゅう] /(n,vs) {baseb} throwing error/EntL2024760X/
悪騒ぎ [わるさわぎ] /(n) making an excessive fuss/disorderly merrymaking/EntL1152200X/
悪太郎 [あくたろう] /(n) (derog) stupid brat/mischievous kid/troublemaker/EntL1152220X/
悪態 [あくたい] /(n) abusive language/EntL1152230X/
悪態をつく [あくたいをつく] /(exp,v5k) to use abusive language/to curse/to call someone names/EntL1152240X/
悪達者 [わるだっしゃ] /(adj-na,n) fast slipshod work/EntL1152250X/
悪知恵 [わるぢえ;わるじえ(ik)] /(n) craft/cunning/guile/serpentine wisdom/EntL1917720X/
悪知識 [あくちしき] /(n) (See 善知識) bad friend (who leads one away from Buddhism)/EntL2055570X/
悪地 [あくじ] /(n) badland/EntL2516610/
悪茶利 [あくちゃり;あくぢゃり] /(n) (See 悪ふざけ) practical joke/bad joke/EntL2830723/
悪天 [あくてん] /(n) bad weather/EntL1152270X/
悪天候 [あくてんこう] /(n) bad weather/(P)/EntL1152280X/
悪天使 [あくてんし] /(n) evil angels/EntL1152290X/
悪徒 [あくと] /(n) rascal/scoundrel/villain/EntL1152300X/
悪党 [あくとう] /(n,adj-no) scoundrel/rascal/villain/EntL1152310X/
悪党面 [あくとうづら] /(n) villainous face/EntL2104200X/
悪投 [あくとう] /(n,vs) wild pitch/EntL1152320X/
悪闘 [あくとう] /(n) difficult battle/EntL2590470/
悪童 [あくどう] /(n) bad boy/naughty child/brat/EntL1152330X/
悪道 [あくどう] /(n) wrong course/evil course/EntL1152340X/
悪徳 [あくとく] /(adj-na,adj-no,n) vice/immorality/corruption/(P)/EntL1152350X/
悪徳サイト [あくとくサイト] /(n) (See 悪徳) fraudulent site/EntL2396670X/
悪徳商法 [あくとくしょうほう] /(n) unscrupulous business practices/fraudulent business practices/crooked business practices/EntL2040990X/
悪徳政治家 [あくとくせいじか] /(n) corrupt politician/EntL1929250X/
悪徳弁護士 [あくとくべんごし] /(n) shyster/pettifogger/unscrupulous lawyer/crooked lawyer/EntL2826996/
悪日 [あくにち;あくび] /(n) unlucky day/EntL1575770X/
悪熱 [おねつ] /(n) fever following a chill/EntL1152370X/
悪念 [あくねん] /(n) evil thought/malicious motive/spite/EntL1152380X/
悪婆 [あくば] /(n) mean old woman/EntL1152390X/
悪罵 [あくば] /(n,vs) curse/vilification/EntL1152400X/
悪馬 [あくば;あくめ;あくうま] /(n) wild horse/unmanageable horse/EntL1575780X/
悪筆 [あくひつ] /(n) poor handwriting/EntL1152410X/
悪評 [あくひょう] /(n) bad reputation/infamy/ill repute/unfavorable criticism/unfavourable criticism/EntL1152420X/
悪評が立つ;悪評がたつ [あくひょうがたつ] /(exp,v5t) to gain a bad reputation/to fall into ill repute/EntL2834275/
悪病 [あくびょう] /(n) bad disease/malignant disease/EntL1152430X/
悪婦 [あくふ] /(n) wicked woman/EntL1152440X/
悪風 [あくふう] /(n) (1) vice/bad manners/evil customs/(n) (2) storm/raging winds/EntL1152450X/
悪文 [あくぶん] /(n) bad style/poor writing/EntL1152460X/
悪平等 [あくびょうどう] /(adj-na,n) misguided equality/misconceived equality/leaning over backwards to be impartial/EntL1152470X/
悪弊 [あくへい] /(n) vice/abuse/evil/EntL1152480X/
悪癖 [あくへき;わるぐせ] /(n) bad habit/vice/EntL1575790X/
悪報 [あくほう] /(n) karmic retribution/EntL1784410X/
悪法 [あくほう] /(n) (1) bad law/(n) (2) (arch) evil ways/evil way of doing things/EntL1152500X/
悪法もまた法なり;悪法も又法なり [あくほうもまたほうなり] /(exp) (proverb) (from a quote from Socrates) a law is a law, however undesirable it may be/EntL2416610X/
悪魔 [あくま] /(n) (1) devil/demon/fiend/(n) (2) (in Christianity and Judaism) (See サタン) Satan/the Devil/(n) (3) {Buddh} Māra/evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment/(P)/EntL1152510X/
悪魔の３歳児;悪魔の三歳児 [あくまのさんさいじ] /(exp,n) (child in the) terrifying threes/EntL2834147/
悪魔の宴 [あくまのうたげ] /(n) black sabbath/witches' sabbath/EntL2276450X/
悪魔の証明 [あくまのしょうめい] /(n) {law} probatio diabolica/devil's proof/EntL2833017/
悪魔よけ;悪魔除け [あくまよけ] /(n) (See 魔除け) charm against evil spirits/talisman/amulet/EntL2841220/
悪魔主義 [あくましゅぎ] /(n) satanism/devil worship/EntL1784430X/
悪魔崇拝 [あくますうはい] /(n) devil worship/diabolism/diabolatry/Satanism/EntL2833058/
悪魔調伏 [あくまちょうぶく] /(n) (yoji) exorcism/praying down evil spirits/EntL2041030X/
悪魔派 [あくまは] /(n) Satanic school/EntL2516620/
悪魔払い [あくまばらい] /(n) exorcism/EntL1152520X/
悪夢 [あくむ] /(n) nightmare/bad dream/(P)/EntL1152530X/
悪夢から覚める [あくむからさめる] /(exp,v1) to come to one's senses/EntL1970570X/
悪名 [あくめい;あくみょう] /(n) (1) bad reputation/ill repute/bad name/notoriety/(n) (2) (あくみょう only) (arch) evil deed/wrongdoing/wrongdoer/EntL1575800X/
悪名は無名に勝る [あくみょうはむめいにまさる] /(exp) (proverb) it is better to be infamous than unknown/EntL2842829/
悪名高い [あくめいたかい;あくみょうたかい;あくめいだかい;あくみょうだかい] /(adj-i) infamous/notorious/EntL1575810X/
悪木盗泉 [あくぼくとうせん] /(exp) (yoji) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be/EntL2041020X/
悪目立ち [わるめだち] /(n,vs) being obtrusive/being conspicuous (in a bad way)/EntL2732210/
悪役 [あくやく] /(n,adj-no) villain/baddie/the villain's part/(P)/EntL1152540X/
悪訳 [あくやく] /(n) bad translation/EntL1929260X/
悪友 [あくゆう] /(n) (1) (See 良友) undesirable friend/bad company/bad companion/bad influence/(n) (2) partner-in-crime (i.e. good friend)/close friend/buddy/EntL1152550X/
悪遊び [わるあそび] /(n) prank/evil pleasures/gambling/EntL1152560X/
悪用 [あくよう] /(n,vs) abuse/misuse/perversion/(P)/EntL1152570X/
悪令 [あくれい] /(n) bad decree/EntL1152580X/
悪例 [あくれい] /(n) bad example/bad precedent/EntL1152590X/
悪霊 [あくりょう;あくれい] /(n) evil spirit/EntL1575820X/
悪路 [あくろ] /(n) bad road/EntL1152600X/
悪露 [おろ] /(n,adj-no) lochia/post-natal vaginal discharge/EntL1152610X/
悪洒落;悪じゃれ;悪戯 [わるじゃれ;あくぎ(悪戯);わるざれ(悪戯)] /(n,adj-na) offensive joke/EntL1152630X/
悪祓 [あしはらえ] /(n) (arch) (obsc) purification to cleanse one of sin/EntL2244850X/
悪辣;悪らつ [あくらつ] /(adj-na) crafty/vicious/unscrupulous/sharp/EntL1152640X/
握らす [にぎらす] /(v5s,vt) to let (someone) take hold of your hand/(P)/EntL1152650X/
握らせる [にぎらせる] /(v1) to let a person take hold of/to bribe by slipping money into a person's hand/EntL2089150X/
握り [にぎり(P);ニギリ] /(n) (1) grasping/gripping/grasp/grip/clutch/(n) (2) handful/fistful/(n) (3) handle/grip/knob/(n) (4) (abbr) (See 握り飯,お握り・おにぎり) rice ball/(n) (5) (abbr) nigirizushi/hand-formed sushi with a topping of seafood, etc./(n) (6) (esp. ニギリ) method to determine player colors (go)/(P)/EntL1152660X/
握りつぶし;握り潰し [にぎりつぶし] /(n) (1) (See 握りつぶす・にぎりつぶす・2) shelving/pigeonholing/putting to one side/(n) (2) (See 握りつぶす・にぎりつぶす・1) strangling/throttling/crushing/EntL1152690X/
握りつぶす;握り潰す [にぎりつぶす] /(v5s,vt) (1) to crush (with one's hands)/(v5s,vt) (2) to kill a proposal/to shelve/to table (remove from consideration)/to pigeonhole/to smother/EntL1599820X/
握り屋 [にぎりや] /(n) miser/grasping fellow/EntL1152670X/
握り金玉 [にぎりぎんたま] /(exp,n) having nothing to do/idling/EntL2828371/
握り拳;握りこぶし [にぎりこぶし] /(n) clenched fist/EntL1815880X/
握り合う;握りあう [にぎりあう] /(v5u,vt) to clasp together (esp. hands)/to entwine (e.g. fingers)/EntL2839945/
握り込む;握りこむ [にぎりこむ] /(v5m,vt) to grip/to grasp/to squeeze/EntL2768170/
握り手 [にぎりて] /(n) (1) miser/penny-pincher/(n) (2) one who makes nigirizushi, etc./(n) (3) (abbr) (See 握り・にぎり・3) handle/grip/knob/EntL2841210/
握り締める(P);握り緊める;握りしめる [にぎりしめる] /(v1,vt) to grasp tightly/(P)/EntL1152700X/
握り箸 [にぎりばし] /(n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)/EntL2161100X/
握り飯(P);握飯(io) [にぎりめし] /(n) rice ball/(P)/EntL1599830X/
握り返す [にぎりかえす] /(v5s) to grasp back/to squeeze back/to grab back/EntL2437170X/
握り屁;握りっ屁 [にぎりぺ(握り屁);にぎりっぺ(握りっ屁);にぎりべ(握り屁)] /(n) farting into one's hand/cupping a fart/EntL2834376/
握り鋏;握りばさみ [にぎりばさみ] /(n) (See 和鋏・わばさみ) U shaped scissors with no place to put one's fingers/shears/EntL2591050/
握る [にぎる] /(v5r,vt) (1) to clasp/to grasp/to grip/to clutch/(v5r,vt) (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.)/to form/to press into shape/to mold/to mould/(v5r,vt) (3) to seize (power, etc.)/to take hold of/(P)/EntL1152720X/
握手 [あくしゅ] /(n,vs) (1) handshake/(n,vs) (2) reconciliation/joining hands/cooperation/(P)/EntL1152730X/
握手を交わす [あくしゅをかわす] /(exp,v5s) to shake each other's hands/to shake hands with each other/EntL2572190/
握手会 [あくしゅかい] /(n) handshake event/handshake session/event where it is possible to shake hands with a celebrity, sportsperson, pop star, etc./EntL2724070/
握把 [あくは] /(n,vs) (1) holding/gripping/(n) (2) grip (sword, gun, etc.)/hilt/handle/EntL2774850/
握髪吐哺 [あくはつとほ] /(n) (yoji) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom)/EntL2041010X/
握斧 [あくふ] /(n) hand-axe/EntL1152740X/
握力 [あくりょく] /(n) grip (of hand)/grip strength/(P)/EntL1152750X/
握力計 [あくりょくけい] /(n) hand dynamometer/EntL1815870X/
渥然 [あくぜん] /(adj-t,adv-to) glossy/EntL1856220X/
渥地 [あくち] /(n) marshland/EntL1152760X/
旭蟹 [あさひがに;アサヒガニ] /(n) (uk) red frog crab (Ranina ranina)/EntL1970580X/
旭旗 [きょっき] /(n) rising sun flag/EntL1152770X/
旭光 [きょっこう] /(n) rays of the rising sun/EntL1152780X/
旭日 [きょくじつ] /(n) rising sun/EntL1152790X/
旭日旗 [きょくじつき] /(n) Rising Sun flag/naval ensign of Japan/EntL2080840X/
旭日重光章 [きょくじつじゅうこうしょう] /(n) Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star/EntL2235220X/
旭日小綬章 [きょくじつしょうじゅしょう] /(n) Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette/EntL2235250X/
旭日昇天 [きょくじつしょうてん] /(n) (yoji) full of vigor and vitality (like the rising sun) (vigour)/being in the ascendant/EntL1152800X/
旭日章 [きょくじつしょう] /(n) Orders of the Rising Sun/EntL1870420X/
旭日大綬章 [きょくじつだいじゅしょう] /(n) Grand Cordon of the Order of the Rising Sun/EntL2235210X/
旭日中綬章 [きょくじつちゅうじゅしょう] /(n) Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon/EntL2235240X/
旭暉 [きょっき] /(n) rays of the rising sun/EntL1152810X/
葦;蘆;葭;芦 [あし;よし;アシ;ヨシ] /(n,adj-no) (uk) common reed (Phragmites australis)/EntL1152820X/
葦の髄から天井のぞく [よしのずいからてんじょうのぞく] /(exp,v5k) to have a narrow view of things/to look at the ceiling through a reed/EntL2627220/
葦の髄から天井を覗く [よしのずいからてんじょうをのぞく] /(exp,v5k) to have a narrow view of things/to look at the ceiling through a reed/EntL2627210/
葦鴨 [よしがも] /(n) falcated teal/EntL1970590X/
葦原;ヨシ原;アシ原 [あしはら(葦原);あしわら(葦原);よしわら(葦原);ヨシわら(ヨシ原);アシはら(アシ原);アシわら(アシ原)] /(n) reed bed/EntL2693440/
葦原雀;吉原雀 [よしわらすずめ] /(n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190080X/
葦原中国;葦原の中つ国 [あしはらのなかつくに] /(n) Japan/name of Japan in Japanese mythology/EntL2802370/
葦五位 [よしごい] /(n) (uk) yellow bittern (Ixobrychus sinensis)/EntL2148810X/
葦手 [あしで] /(n) (1) painting representing reeds around water with rocks, grass or birds made using characters (Heian period)/(n) (2) characters written in a way inspired from that style/EntL2598600/
葦切鮫 [よしきりざめ;ヨシキリザメ] /(n) (uk) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)/EntL1970600X/
葦船;葦舟;あし船;あし舟 [あしぶね] /(n) papyrus boat/EntL1970610X/
葦笛;蘆笛;芦笛;笳 [あしぶえ;よしぶえ(葦笛,蘆笛,芦笛);ろてき(蘆笛,芦笛)] /(n) reed pipe/reed flute/EntL1152830X/
葦田鶴 [あしたず] /(n) (arch) (See 鶴) crane/EntL2199150X/
葦登;葦登り [よしのぼり;ヨシノボリ] /(n) (uk) Amur goby (Rhinogobius brunneus)/EntL2199640X/
葦辺;蘆辺 [あしべ] /(n) reedy shore/EntL2248230X/
葦簀;葦簾;葭簀 [よしず] /(n) (uk) reed screen/EntL1605920X/
芦毛;葦毛;あし毛;蘆毛 [あしげ] /(n,adj-no) dapple-grey (gray) (horse coat colour)/EntL1152840X/
鯵(P);鰺 [あじ(P);アジ] /(n) (uk) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus)/jack mackerel/pompano/scad/(P)/EntL1586400X/
鯵の開き;鯵のひらき [あじのひらき] /(n) horse mackerel, cut open and dried/EntL1988730X/
鯵フライ [あじフライ;アジフライ] /(n) (uk) {food} (See 鯵) deep-fried horse mackerel/EntL2826532/
梓 [あずさ;し;アズサ] /(n) (1) (あずさ, アズサ only) (uk) (See 夜糞峰榛) Japanese cherry birch (Betula grossa)/(n) (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata)/(n) (3) (あずさ, アズサ only) (See 赤芽柏・1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus)/(n) (4) printing block/(n) (5) (あずさ only) (abbr) (See 梓弓) catalpa bow/(n) (6) (あずさ only) (abbr) (See 梓巫女) catalpa medium/EntL1152850X/
梓に上せる [しにのぼせる] /(exp,v1) to bring (a book) into the world/to publish/EntL1881110X/
梓宮 [しきゅう] /(n) (arch) Emperor's coffin (made of catalpa wood)/EntL1880120X/
梓弓 [あずさゆみ] /(n) {Shinto} catalpa bow/spirit bow/bow used to summon spirits, made of Japanese cherry birch, catalpa, or other wood/EntL1152860X/
梓匠 [ししょう] /(n) cabinetmaker/woodworker/EntL1880430X/
梓巫女 [あずさみこ] /(n) (See 巫女・みこ・2,口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow/EntL2577100/
圧 [あつ] /(n) (See 圧力・1) pressure/force/EntL2236110X/
圧し掛かる;のし掛かる;伸し掛かる;伸し掛る [のしかかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to lean over (someone)/to bend over/to lean on/(v5r,vi) (2) (uk) to weigh on one/to bear (heavily) on one/to lie on one/EntL1358820X/
圧し曲げる [へしまげる] /(v1) to bend/EntL2462280/
圧し合う;圧しあう [へしあう] /(v5u,vi) to jostle/to push/EntL1152870X/
圧し込む;圧しこむ [へしこむ] /(v5m,vt) to push into/EntL1152880X/
圧し石 [おしいし] /(n) stone weight/EntL1152900X/
圧す [あっす] /(v5s,vt) (1) (See 圧する) to press/(v5s,vt) (2) to oppress/to dominate/to overwhelm/EntL2411240X/
圧す [へす] /(v5s,vt) (arch) to dent/to press/to push/EntL1152920X/
圧する [あっする] /(vs-s) (1) to press/(vs-s) (2) to oppress/to dominate/to overwhelm/EntL1152930X/
圧延 [あつえん] /(n,vs) rolling/extending by applying pressure/EntL1152940X/
圧延機 [あつえんき] /(n) rolling machine/EntL1152950X/
圧延工場 [あつえんこうじょう] /(n) rolling mill/EntL1152960X/
圧延鋼 [あつえんこう] /(n) rolled steel/EntL1152970X/
圧壊;圧潰 [あっかい] /(n,vs) crushing/breaking by applying pressure/EntL2273510X/
圧覚 [あっかく] /(n) sense of pressure/EntL1152980X/
圧巻(P);圧観(iK) [あっかん] /(n) (1) highlight/best part/(adj-no,adj-na) (2) stunning/incredible/superb/(P)/EntL1152990X/
圧痕 [あっこん] /(n) impression/indentation/EntL1153000X/
圧砕;あっ砕 [あっさい] /(n,vs) crushing/EntL1153010X/
圧砕機 [あっさいき] /(n) grinder/crusher/EntL1153020X/
圧搾;あっ搾 [あっさく] /(n,vs) pressure/compression/EntL1153030X/
圧搾ポンプ [あっさくポンプ] /(n) compression pump/EntL1929270X/
圧搾機;圧搾器 [あっさくき] /(n) compressor/press/EntL1153040X/
圧搾空気 [あっさくくうき] /(n) compressed air/EntL1153050X/
圧殺 [あっさつ] /(n,vs) (1) crushing to death/(n,vs) (2) crushing (hope, freedom, etc.)/suppression/quashing/stifling/EntL1153060X/
圧死;あっ死 [あっし] /(n,vs) crushing to death/EntL1153070X/
圧受容体反射 [あつじゅようたいはんしゃ] /(n) baroreceptor reflex/baroreflex/EntL2680220/
圧縮(P);あっ縮 [あっしゅく] /(n,vs) compression/condensation/constriction/compaction/(P)/EntL1153080X/
圧縮Ｔシャツ [アッシュクティーシャツ] /(n) compressed T-shirt/EntL2552190/
圧縮アーカイバ [あっしゅくアーカイバ] /(n) {comp} data compression archiver/EntL2340260X/
圧縮アルゴリズム [あっしゅくアルゴリズム] /(n) {comp} compression algorithm/EntL2340270X/
圧縮タオル [あっしゅくタオル] /(n) (See プレスタオル) compressed towel/compress towel/EntL2552160/
圧縮ファイル [あっしゅくファイル] /(n) {comp} compressed file/EntL2836420/
圧縮モード [あっしゅくモード] /(n) {comp} compress mode/EntL2340280X/
圧縮機;圧縮器 [あっしゅくき] /(n) compressor/EntL1790390X/
圧縮技術 [あっしゅくぎじゅつ] /(n) {comp} compression technology/EntL2340290X/
圧縮空気 [あっしゅくくうき] /(n,adj-no) compressed air/EntL1153100X/
圧縮空気機械 [あっしゅくくうききかい] /(n) compressed air machine/EntL1970620X/
圧縮効果 [あっしゅくこうか] /(n) {comp} compression efficiency/EntL2340300X/
圧縮効率 [あっしゅくこうりつ] /(n) compression efficiency/EntL1929280X/
圧縮酸素 [あっしゅくさんそ] /(n) compressed oxygen/EntL1929290X/
圧縮試験 [あっしゅくしけん] /(n) compression test/EntL1970630X/
圧縮性 [あっしゅくせい] /(n) compressibility/EntL1153110X/
圧縮成型 [あっしゅくせいけい] /(n) compression molding/compacting/EntL2828391/
圧縮袋 [あっしゅくぶくろ] /(n) vacuum bag (used to make clothes, futons, etc. easier to store)/EntL2143710X/
圧縮木材 [あっしゅくもくざい] /(n) compressed wood/EntL1970640X/
圧縮率 [あっしゅくりつ] /(n) compressibility/compression ratio/EntL1153120X/
圧出 [あっしゅつ] /(n,vs) pressing out/EntL1153130X/
圧勝 [あっしょう] /(n,vs) overwhelming victory/crushing victory/sweeping victory/landslide victory/(P)/EntL1153140X/
圧条 [あつじょう] /(n) layering (e.g. in gardening)/EntL2790190/
圧状 [おうじょう] /(n) (1) (arch) document written under duress/(n) (2) (obsc) (See 往生・おうじょう・5) coercion/EntL2831716/
圧伸器 [あっしんき] /(n) {comp} (See コンパンダー) compander/compandor/EntL2340310X/
圧神 [あっしん] /(n) pressure sensation/EntL1153150X/
圧制 [あっせい] /(n) oppression/tyranny/despotism/EntL1153160X/
圧制者 [あっせいしゃ] /(n) oppressor/tyrant/EntL1153170X/
圧制的 [あっせいてき] /(adj-na) oppressive/despotic/EntL1153180X/
圧政 [あっせい] /(n) oppressive rule/tyrannical regime/despotism/EntL1153190X/
圧接 [あっせつ] /(n) pressure welding/EntL1153200X/
圧雪 [あっせつ] /(n) compacted snow/EntL2606770/
圧着 [あっちゃく] /(n,vs) crimping/pressure bonding/EntL1153210X/
圧着端子 [あっちゃくたんし;あつぎたんし] /(n) crimp contact/crimped terminal/EntL1153220X/
圧着肉 [あっちゃきにく] /(n) (See 成型肉) restructured meat/restructured steak/EntL2835193/
圧注 [あっちゅう] /(n,vs) douche/EntL2437600X/
圧痛 [あっつう] /(n) oppressive pain/tenderness/pressure pain/EntL2412690X/
圧痛点 [あっつうてん] /(n) pressure point/EntL1153230X/
圧点 [あってん] /(n) pressure point/EntL1790370X/
圧電 [あつでん] /(n,adj-no) {comp} piezoelectric/EntL2340320X/
圧電気 [あつでんき] /(n) piezoelectricity/EntL1153240X/
圧電効果 [あつでんこうか] /(n) piezoelectric effect/EntL1153250X/
圧電振動子 [あつでんしんどうし] /(n) piezoelectric vibrator/EntL1970650X/
圧電素子 [あつでんそし] /(n) piezoelectric element/piezoelectric transducer/piezoelectric device/EntL2839380/
圧倒 [あっとう] /(vs,n) (1) to overwhelm (e.g. an opponent)/to overpower/to crush/to defeat completely/(vs,n) (2) (usu. in the passive as 圧倒される) to overwhelm (someone with emotion)/to move/to impress/to fill with emotion/(vs,n) (3) to intimidate/to frighten/to threaten/(P)/EntL1153260X/
圧倒的 [あっとうてき] /(adj-na) overwhelming/(P)/EntL1153270X/
圧倒的多数 [あっとうてきたすう] /(n) overwhelming majority/EntL1153280X/
圧入 [あつにゅう] /(n,vs) indentation/EntL1153290X/
圧排 [あっぱい] /(n,vs) {med} exclusion/retraction/displacement/EntL1153300X/
圧迫 [あっぱく] /(n,vs) (1) pressure/(n,vs) (2) oppression/suppression/(P)/EntL1153310X/
圧迫感 [あっぱくかん] /(n) feeling of oppression/EntL1153320X/
圧迫性 [あっぱくせい] /(n) compression/EntL1153330X/
圧迫包帯 [あっぱくほうたい] /(n) pressure bandage/EntL1929300X/
圧迫面接 [あっぱくめんせつ] /(n) stress interview/EntL2584890/
圧伏;圧服 [あっぷく] /(n,vs) overpower/subdue/keep down/EntL1586460X/
圧粉磁心 [あっぷんじしん] /(n) dust core/EntL1970660X/
圧密 [あつみつ] /(n) consolidation/EntL1918320X/
圧密降伏応力 [あつみつこうふくおうりょく] /(n) consolidation yield stress/EntL1918330X/
圧面;癋見;べし見 [べしみ] /(n) beshimi/noh mask with a slanted mouth, bulging eyes and large nostrils/EntL2015250X/
圧抑 [あつよく] /(n,vs) (obs) (See 抑圧) check/restraint/oppression/suppression/EntL2846015/
圧力 [あつりょく] /(n) (1) {physics} pressure/stress/(n) (2) pressure (e.g. political)/coercion/arm-twisting/(P)/EntL1153340X/
圧力をかける;圧力を掛ける [あつりょくをかける] /(exp,v1) to apply pressure (on)/to bring pressure upon/to lean on/EntL2653520/
圧力を加える [あつりょくをくわえる] /(exp,v1) to apply pressure to/to press/EntL1856770X/
圧力釜 [あつりょくがま] /(n) pressure vessel/EntL1929310X/
圧力計 [あつりょくけい] /(n) manometer/pressure gauge/EntL1153350X/
圧力差 [あつりょくさ] /(n) pressure difference/pressure differential/EntL2730000/
圧力団体 [あつりょくだんたい] /(n) pressure group/lobby/EntL1153360X/
圧力調整器 [あつりょくちょうせいき] /(n) pressure regulator/EntL1153370X/
圧力鍋 [あつりょくなべ] /(n) pressure cooker/EntL1153380X/
圧力波 [あつりょくは] /(n) pressure wave/EntL1153390X/
圧力容器 [あつりょくようき] /(n) pressure vessel/EntL1929320X/
圧力抑制 [あつりょくよくせい] /(n) pressure suppression (e.g. pool, container in a nuclear power plant)/EntL2616320/
圧力抑制プール [あつりょくよくせいプール] /(n) pressure suppression pool (nuclear reactor)/EntL2616340/
圧力抑制室 [あつりょくよくせいしつ] /(n) (See 圧力抑制プール,サプレッションプール) suppression pool (nuclear reactor)/pressure suppression chamber/EntL2616370/
圧濾器;圧瀘器(iK) [あつろき] /(n) filter press/EntL1586480X/
斡旋(P);あっ旋 [あっせん] /(n,vs) (1) kind offices/services/through the good offices of/influence/(n,vs) (2) intercession/mediation/(P)/EntL1153410X/
斡旋案 [あっせんあん] /(n) mediation plan/settlement proposal/EntL1666920X/
斡旋員 [あっせんいん] /(n) mediator/conciliator/EntL2788450/
斡旋業者;あっせん業者 [あっせんぎょうしゃ] /(n) mediator/EntL1666930X/
斡旋者 [あっせんしゃ] /(n) mediator/intermediary/agent/broker/middleman/EntL1666910X/
斡旋収賄 [あっせんしゅうわい] /(n) influence peddling/EntL1988740X/
斡旋販売 [あっせんはんばい] /(n) mediated marketing/mediated sales/EntL2553980/
斡旋利得罪処罰法 [あっせんりとくつみしょばつほう] /(n) antigraft law/EntL1988750X/
斡旋料 [あっせんりょう] /(n) agent's charge/EntL1153420X/
扱い [あつかい] /(n,n-suf,vs) treatment/service/(P)/EntL1153430X/
扱いにくい;扱い難い [あつかいにくい] /(adj-i) (See 難い・にくい) hard to handle/EntL1856710X/
扱いやすい;扱い易い [あつかいやすい] /(adj-i) manageable/tractable/easy to care for/easy to deal with/easy to handle/EntL2725180/
扱い方 [あつかいかた] /(n) how to manage (e.g. case)/how to handle (e.g. machine)/way with (e.g. children, animal)/EntL1856700X/
扱う [あつかう] /(v5u,vt) (1) to deal with (a person)/to treat/to handle/to take care of/to entertain/(v5u,vt) (2) to deal with (a problem)/to handle/to manage/(v5u,vt) (3) to operate (e.g. a machine)/to handle/to work/(v5u,vt) (4) to deal in/to sell/(v5u,vt) (5) to cover (a topic)/to treat/to discuss/to take up/(v5u,vt) (6) (as ＡをＢとして扱う) to treat A as B/(v5u,vt) (7) (arch) to mediate (an argument)/(v5u,vt) (8) (arch) to be too much for one/to find unmanageable/(v5u,vt) (9) (arch) to gossip/(P)/EntL1153440X/
扱き [しごき] /(n) (1) hazing/gruelling training/(n) (2) waistband/woman's undergirdle/EntL2546090/
扱き混ぜる;扱き雑ぜる;扱き交ぜる;扱混ぜる(io) [こきまぜる] /(v1,vt) to mix together (e.g. ingredients)/to stir/to mix up/EntL2613830/
扱く [こく] /(v5k,vt) to thresh/to strip/EntL2029490X/
扱く [しごく;シゴく] /(v5k,vt) (1) (しごく only) (uk) to draw through one's hand/to stroke (e.g. a beard)/(v5k,vt) (2) (しごく only) (uk) to work someone hard/(v5k,vi) (3) (uk) (usu. シゴく) to masturbate/EntL1153460X/
扱ぐ [こぐ] /(v5g) to pull up by the roots/EntL2089160X/
宛い [あてがい] /(n) allotment/arrangement/EntL1970670X/
宛がう;宛てがう;充てがう [あてがう] /(v5u,vt) (1) (uk) to allot/to allocate/(v5u,vt) (2) (uk) to supply with/to furnish/(v5u,vt) (3) (uk) to fit to/to fasten to/to apply to/EntL1153470X/
宛てる [あてる] /(v1,vt) to address/EntL1153480X/
宛ら [さながら] /(adv) (uk) just like/EntL1153490X/
宛所;あて所;宛て所;充所;当て所 [あてどころ;あてしょ] /(n) address (of a letter, parcel, etc.)/destination/EntL2848130/
宛書;あて書き;宛書き;宛て書き;充て書き [あてがき] /(n) addressee's name and address/mailing address/EntL2848120/
宛先(P);宛て先;あて先 [あてさき] /(n) address/destination/(P)/EntL1586500X/
宛先アドレス [あてさきアドレス] /(n) {comp} destination address/EntL2340330X/
宛然 [えんぜん] /(adj-t,adv-to) as if/the very thing itself/EntL1624540X/
宛転 [えんてん] /(adj-t,adv-to) (1) eloquent/fluent/smooth-spoken/sonorous/facile/silver-tongued/(adj-t,adv-to) (2) (of eyebrows) shapely/EntL1861600X/
宛名(P);宛て名;あて名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/(P)/EntL1586520X/
宛名書き [あてながき] /(n) addressing (e.g. writing an address on an envelope)/EntL2081340X/
姐御肌;姉御肌 [あねごはだ] /(n,adj-no) a woman's natural inclination to care for others/big-sisterly disposition/EntL2773680/
虻;蝱(oK) [あぶ;あむ(ok);アブ] /(n) (uk) horsefly/gadfly/EntL1153510X/
虻蜂 [あぶはち;アブハチ] /(n) (See 虻蜂取らず・あぶはちとらず) horsefly and bee/horsefly and wasp/EntL2830714/
虻蜂取らず;あぶはち取らず;アブハチ取らず;虻蜂とらず [あぶはちとらず(虻蜂取らず,あぶはち取らず,虻蜂とらず);アブハチとらず(アブハチ取らず)] /(exp) (id) attempting two tasks at the same time, accomplishing neither/falling between two stools/catching neither the horsefly nor the bee/EntL1671190X/
飴 [あめ] /(n) (1) {food} (hard) candy/toffee/(n) (2) {food} rice-sugar/sugar made from the starch of rice, potatoes, etc./(n) (3) (abbr) (See 飴色) amber/yellowish-brown/(P)/EntL1153520X/
飴 [たがね] /(n) (arch) confection (e.g. candy, mochi)/sweet/EntL2703280/
飴と鞭;飴とムチ [あめとむち(飴と鞭);あめとムチ(飴とムチ);アメとムチ] /(exp,n) (id) carrot and stick/candy and whip/EntL1970680X/
飴ん棒 [あめんぼう] /(n) stick of candy/EntL1733240X/
飴屋 [あめや] /(n) candy shop/candy maker/EntL2639320/
飴玉;あめ玉 [あめだま] /(n) candy/EntL1153530X/
飴細工 [あめざいく] /(n) candy fashioned in human and animal forms/EntL1733230X/
飴煮 [あめに] /(n) food boiled in sugared broth/EntL1733250X/
飴色;あめ色 [あめいろ] /(n) amber/yellowish-brown/EntL1733220X/
飴湯 [あめゆ] /(n) {food} (See 水飴,冷やし飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink)/EntL2570910/
飴売り;飴売(io) [あめうり] /(n) candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument)/candy vender/EntL2561090/
飴粕 [あめかぜ] /(n) residue (e.g. from sugar cane or beets)/EntL2537210/
絢文 [けんぶん] /(n) colorful pattern/colourful pattern/EntL1874120X/
絢爛 [けんらん] /(adj-t,adv-to) gorgeous/brilliant/dazzling/ornate/gaudy/flowery/EntL1153540X/
絢爛華麗 [けんらんかれい] /(n,adj-na) (yoji) luxurious and gorgeous/splendid/dazzling/magnificent/EntL2044770X/
絢爛豪華 [けんらんごうか] /(n,adj-na) (yoji) luxurious and gorgeous/splendid/dazzling/EntL2029830X/
絢緞子 [あやどんす] /(n) damask/EntL1153550X/
綾;文 [あや] /(n) (1) (uk) figure/design/(n) (2) (綾 only) twill weave/pattern of diagonal stripes/(n) (3) (uk) style (of writing)/figure (of speech)/(n) (4) (uk) design/plot/plan/(n) (5) (uk) minor market fluctuation/technical correction/(n) (6) (uk) (abbr) (See 綾取り・あやとり) cat's cradle/(n) (7) (uk) (abbr) (See 綾竹) lease rod (in a loom)/EntL2034990X/
綾をなして;綾を成して [あやをなして] /(exp) in beautiful patterns/EntL1857190X/
綾錦 [あやにしき] /(n) twill damask and brocade/EntL1153560X/
綾絹 [あやぎぬ] /(n) twilled silk fabric/EntL1796030X/
綾糸 [あやいと] /(n) colored thread/coloured thread/thread of cat's cradle/heddle thread/EntL1153570X/
綾取り;あや取り;綾取(io) [あやとり] /(n) (uk) cat's cradle/EntL1586710X/
綾織り;綾織;あや織り [あやおり] /(n) twill (fabric)/EntL1153580X/
綾織物 [あやおりもの] /(n) figured cloth/twill fabric/EntL1970700X/
綾杉状 [あやすぎじょう] /(n) zigzag, dogtooth pattern/EntL2524860/
綾竹 [あやだけ] /(n) lease rod (in a loom)/EntL2827560/
綾布 [あやぬの] /(n) twill damask and brocade/EntL1153590X/
綾戻し;あや戻し;アヤ戻し [あやもどし(綾戻し,あや戻し);アヤもどし(アヤ戻し)] /(n) {finc} technical rally/retracement/EntL2842667/
綾羅 [りょうら] /(n) elaborated cloth/figured silk and thin silk/EntL1916090X/
綾綺殿 [りょうきでん] /(n) (See 十七殿) pavilion housing the emperor's bathing quarters and dressing chamber (in Heian Palace)/EntL2594460/
綾藺笠 [あやいがさ] /(n) (See 笠・1) type of traditional Japanese conical hat/EntL2536310/
鮎(P);香魚;年魚 [あゆ(P);こうぎょ(香魚);ねんぎょ(年魚);あい(鮎);アユ(P)] /(n) (1) (uk) sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis)/ayu/(n) (2) (ねんぎょ only) (arch) (See 鮭・1) salmon/(P)/EntL1586720X/
鮎掛け [あゆかけ;アユカケ] /(n) (uk) fourspine sculpin (Cottus kazika)/EntL2635150/
鮎擬 [あゆもどき;アユモドキ] /(n) (uk) kissing loach (Leptobotia curta)/EntL2635160/
鮎漁 [あゆりょう] /(n) (See 漁・りょう・1) fishing for ayu/EntL2543140/
鮎魚女;鮎並;愛女;鮎並女(iK) [あいなめ;アイナメ] /(n) (uk) fat greenling (Hexagrammos otakii)/EntL1586090X/
鮎釣り [あゆつり;あゆづり] /(n) ayu fishing/EntL2628540/
鮎鮨 [あゆずし] /(n) sweetfish sushi/ayu sushi/belly of sweetfish salted, pickled and served on rice/EntL2828194/
或いは(P);或るいは(io) [あるいは] /(conj) (1) (uk) or/either ... or/(adv) (2) (uk) maybe/perhaps/possibly/(adv) (3) (uk) (as あるいは...あるいは...) some ... and others .../sometimes ... and at other times .../(P)/EntL1586850X/
或は [あるは] /(adv) (1) (dated) (uk) (as あるは...あるは...) (See あるいは・3) some ... and others .../sometimes ... and at other times .../(conj) (2) (dated) (uk) (See あるいは・1) or/either ... or/EntL2835707/
或る;或(P) [ある] /(adj-pn) (uk) a certain .../some .../(P)/EntL1586840X/
粟 [あわ] /(n) foxtail millet (Setaria italica)/Italian millet (also Hungarian, German)/EntL1153640X/
粟 [ぞく] /(n) (1) (obs) (See 粟・あわ) millet/grain/(n) (2) (arch) stipend in rice/(n) (3) (See 尺・しゃく・1) 10,000th of a shaku/EntL2844752/
粟おこし [あわおこし] /(n) millet brittle/EntL2511040/
粟飯 [あわめし] /(n) steamed rice with millet/boiled rice with millet/EntL2451190/
粟餅 [あわもち] /(n) millet dough cake/millet mochi/EntL2097180X/
粟立つ;あわ立つ;泡立つ(iK) [あわだつ] /(v5t,vi) to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)/EntL1153650X/
粟粒 [あわつぶ;ぞくりゅう] /(n) (1) millet grain/(n) (2) something extremely tiny/EntL1575830X/
粟粒結核 [ぞくりゅうけっかく] /(n) miliary tuberculosis/EntL1709840X/
粟粒熱 [ぞくりゅうねつ] /(n) miliary fever/(English) sweating sickness/sweating disease/polyhidrosis/polyidrosis/sudor anglicus/EntL2829802/
粟麩;粟麸;粟ぶ [あわぶ] /(n) (See 生麩・なまふ) nama-fu (steamed wheat gluten) mixed with chestnuts/EntL2833440/
袷 [あわせ] /(n) (See 単物) lined kimono/EntL1153660X/
安 [やす] /(pref,suf) (1) cheap/(pref) (2) (See 安請け合い) rash/thoughtless/careless/indiscreet/frivolous/EntL2082150X/
安々;安安 [やすやす] /(adv,adv-to) (obsc) calmly/peacefully/painlessly/comfortably/EntL1605490/
安い(P);廉い [やすい] /(adj-i) (1) cheap/inexpensive/(adj-i) (2) (安い only) calm/peaceful/quiet/(P)/EntL1153670X/
安かろう悪かろう [やすかろうわるかろう] /(exp,adj-no) you get what you pay for/cheap and nasty/EntL2182480X/
安き [やすき] /(n) rest/calm/peace/quiet/EntL2845756/
安く [やすく] /(adv) inexpensively/EntL1913180X/
安くつく;安く付く [やすくつく] /(exp,v5k) to be cheap/to be inexpensive/EntL1913210X/
安く上がる;安くあがる [やすくあがる] /(exp,v5r) to cost little/to come cheap/EntL1913190X/
安く上げる;安くあげる [やすくあげる] /(v1) to make it less expensive/EntL1913200X/
安く譲る [やすくゆずる] /(v5r) to sell (a thing) cheap/EntL1913220X/
安っぽい [やすっぽい] /(adj-i) cheap-looking/tawdry/insignificant/(P)/EntL1153680X/
安ぴか [やすぴか] /(n,adj-no) bauble/trinket/gimcrack/gewgaw/tchotchke/tsatske/EntL2516630/
安め;安目 [やすめ] /(adj-no,adj-na) (1) (See 高め・たかめ・2) on the cheap side/comparatively cheap/(n) (2) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score/EntL2829132/
安らう;休らう [やすらう] /(v5u) to rest/to relax/EntL1605500X/
安らか [やすらか] /(adj-na,n) peaceful/tranquil/calm/restful/(P)/EntL1153690X/
安らかにお眠りください;安らかにお眠り下さい [やすらかにおねむりください] /(exp) rest in peace/requiescat in pace/RIP/EntL2844866/
安らかに眠れ [やすらかにねむれ] /(exp) (usu. as translation of English or Latin) (See ご冥福をお祈りします) rest in peace/requiescat in pace/RIP/EntL2841619/
安らぎ [やすらぎ] /(n,adj-no) peace (of mind)/tranquility/tranquillity/serenity/(P)/EntL1153700X/
安らぐ [やすらぐ] /(v5g,vi) to feel at ease/(P)/EntL1613230X/
安んじる [やすんじる] /(v1,vi) to be contented/to be at ease/EntL1153710X/
安んずる [やすんずる] /(vz,vi) to be contented/to be at ease/EntL2827690/
安んぞ;焉んぞ [いずくんぞ] /(int) (uk) how/why/EntL2517990/
安ピン [あんピン] /(n) (col) (abbr) (See 安全ピン・あんぜんピン) safety pin/EntL2782910/
安易 [あんい] /(adj-na,n) (1) easy/simple/(adj-na,n) (2) easygoing/lighthearted/simplistic/irresponsible/careless/quick (to do)/(P)/EntL1153720X/
安逸;安佚 [あんいつ] /(n,adj-na) (idle) ease/idleness/leisureliness/EntL1608240X/
安永 [あんえい] /(n) An'ei era (1772.11.16-1781.4.2)/EntL2092060X/
安穏 [あんのん;あんおん] /(n,adj-na) peace/quiet/tranquility/tranquillity/EntL1153730X/
安穏無事 [あんのんぶじ] /(n,adj-na) (yoji) peace and quiet/safe and peaceful/tranquil and uneventful/EntL2041140X/
安価 [あんか] /(adj-na,n) (1) (ant: 高価) low-priced/cheap/inexpensive/(adj-na,n) (2) shallow (e.g. sympathy)/superficial/cheap (e.g. government)/(P)/EntL1153740X/
安可愛;安かわ [やすかわ] /(n,adj-no) (abbr) (sl) cheap and cute/EntL2113950X/
安臥 [あんが] /(n,vs) quiet rest/EntL1153750X/
安楽 [あんらく] /(n,adj-na) comfort/ease/EntL1153760X/
安楽椅子;安楽いす [あんらくいす] /(n) easy chair/armchair/EntL1757320X/
安楽椅子探偵 [あんらくいすたんてい] /(n) (See アームチェアディテクティブ) armchair detective/EntL2797870/
安楽死 [あんらくし] /(n) euthanasia/(P)/EntL1153770X/
安閑 [あんかん] /(adj-t,adv-to) (1) relaxed/easygoing/leisurely/peaceful/calm/comfortable/(adj-t,adv-to) (2) nonchalant (during an emergency)/unconcerned/unperturbed/carefree/EntL1153780X/
安危 [あんき] /(n) fate/safety/welfare/EntL1153790X/
安気 [あんき] /(adj-na,n) ease/comfort/feeling at home/EntL1153800X/
安徽省 [あんきしょう] /(n) Anhui Province (China)/EntL2837697/
安居 [あんきょ] /(n,vs) easy life/EntL1153810X/
安居 [あんご] /(n,vs) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar)/EntL2457940/
安近短;安・近・短 [あんきんたん] /(adj-no) cheap, short in duration, and close to home (of a trip, vacation, etc.)/EntL2848555/
安芸 [あき] /(n) Aki (former province located in the west of present-day Hiroshima Prefecture)/(P)/EntL1629210X/
安月給 [やすげっきゅう] /(n) low salary/EntL1913230X/
安元 [あんげん] /(n) Angen era (1175.7.28-1177.8.4)/EntL2090840X/
安固 [あんこ] /(adj-na,n) secure/solid/stable/EntL1757280X/
安康 [あんこう] /(n) (obsc) calm and peaceful period of time/EntL2557370/
安座;安坐 [あんざ] /(n,vs) (1) sitting calmly/sitting comfortably/sitting cross-legged/(n,vs) (2) being at ease/being content/EntL1757300X/
安山岩 [あんざんがん] /(n) andesite/EntL1757160X/
安産 [あんざん] /(n,vs) (ant: 難産) easy delivery/easy childbirth/safe birth/EntL1153820X/
安史の乱 [あんしのらん] /(n) An Lushan Rebellion (in China, 755-763 CE)/An-Shi Rebellion/EntL2610860/
安死術 [あんしじゅつ] /(n) (method of) euthanasia/EntL1757180X/
安車 [あんしゃ] /(n) horse carriage for old people and women in ancient China/EntL2711650/
安手 [やすで] /(adj-na,adj-no,n) cheap kind/EntL1153830X/
安酒 [やすざけ] /(n,adj-no) cheap sake/EntL1153840X/
安酒場 [やすさかば] /(n) cheap saloon/EntL1153850X/
安住 [あんじゅう] /(n,vs) (1) living in peace/living a quiet life/(n,vs) (2) being content with one's present position/being satisfied with one's lot/(P)/EntL1153860X/
安宿 [やすやど] /(n) cheap hotel/EntL1153870X/
安上がり(P);安上り [やすあがり] /(adj-na,adj-no) (See 安い・1) cheap/economical/(P)/EntL1153880X/
安心 [あんじん] /(n) {Buddh} obtaining peace of mind through faith or ascetic practice/EntL1757170X/
安心(P);安神 [あんしん] /(adj-na,n,vs) relief/peace of mind/(P)/EntL1153890X/
安心タオル [あんしんタオル] /(n) (See 安心毛布) security blanket/comfort blanket/comfort object/EntL2841113/
安心安全 [あんしんあんぜん] /(adj-na,n) safe and secure/EntL2660430/
安心感 [あんしんかん] /(n) sense of security/(P)/EntL1613240X/
安心毛布 [あんしんもうふ] /(n) security blanket/comfort blanket/comfort object/EntL2841111/
安心立命 [あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい] /(n,vs) (yoji) spiritual peace and enlightenment/keeping an unperturbed mind through faith/EntL1153900X/
安政 [あんせい] /(n) Ansei era (1854.11.27-1860.3.18)/EntL2092120X/
安政の大獄 [あんせいのたいごく] /(n) Ansei Purge (1858-1860)/EntL2843367/
安西都護府 [あんせいとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the West/Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE/EntL2574030/
安請け合い;安請合い [やすうけあい] /(n,vs) promising without due consideration/EntL1620010X/
安静 [あんせい] /(n,adj-na) rest/quiet/repose/(P)/EntL1153910X/
安静時 [あんせいじ] /(n) resting/at rest/during rest/EntL1153920X/
安全 [あんぜん(P);あんせん(ok)] /(n,adj-na) (ant: 危険・1) safety/security/(P)/EntL1153930X/
安全を図る [あんぜんをはかる] /(exp,v5r) to provide for safety/EntL1857480X/
安全インターロック [あんぜんインターロック] /(n) {comp} safety interlock/EntL2340340X/
安全ガラス [あんぜんガラス] /(n) safety glass/EntL1970710X/
安全ピン [あんぜんピン] /(n) safety pin/EntL1970720X/
安全ベルト [あんぜんベルト] /(n) (See シートベルト) safety belt/seat belt/seatbelt/EntL2839900/
安全マッチ [あんぜんマッチ] /(n) safety matches/EntL2834640/
安全域 [あんぜんいき] /(n) safety margin/EntL1153940X/
安全運転 [あんぜんうんてん] /(n,vs) safe driving/EntL1153950X/
安全衛生教育 [あんぜんえいせいきょういく] /(n) safety education/EntL1970730X/
安全確認 [あんぜんかくにん] /(n) safety confirmation/confirming (something) is safe/EntL2823640/
安全確保 [あんぜんかくほ] /(n) maintenance of safety/safety guarantee/ensuring safety/EntL2659800/
安全管理 [あんぜんかんり] /(n) safety administration/safety control/safety management/EntL2632180/
安全管理者 [あんぜんかんりしゃ] /(n) safety officer/safety administrator/EntL2788460/
安全器 [あんぜんき] /(n) safety device/EntL1153960X/
安全基準 [あんぜんきじゅん] /(n) safety standards/EntL1950120X/
安全期 [あんぜんき] /(n) safe period/EntL1153970X/
安全教育 [あんぜんきょういく] /(n) safety education/EntL1153980X/
安全靴 [あんぜんぐつ] /(n) safety boots/safety shoes/steel-toe boots/EntL2834919/
安全係数 [あんぜんけいすう] /(n) safety factor/EntL1970740X/
安全圏 [あんぜんけん] /(n) safety zone/buffer (e.g. against defeat)/EntL2035190X/
安全港 [あんぜんこう] /(n) safe harbour/EntL2399130X/
安全在庫 [あんぜんざいこ] /(n) safety stock/EntL2768490/
安全情報 [あんぜんじょうほう] /(n) safety information/safety bulletin/EntL2158560X/
安全神話 [あんぜんしんわ] /(n) safety myth/myth that something is completely safe (e.g. nuclear plant)/safety dogma/EntL2690600/
安全性 [あんぜんせい] /(n) safety/security/EntL1153990X/
安全設計要件 [あんぜんせっけいようけん] /(n) {comp} safety design requirement/EntL2340350X/
安全措置 [あんぜんそち] /(n) safety measure/safety precaution/EntL2153980X/
安全装置 [あんぜんそうち] /(n) safety device/EntL1757210X/
安全対策 [あんぜんたいさく] /(n) safety measure/EntL1154000X/
安全帯 [あんぜんたい] /(n) safety belt (typically used in Japanese construction work)/fall-prevention harness/EntL2544890/
安全第一 [あんぜんだいいち] /(exp) safety first (principle)/EntL1154010X/
安全地帯 [あんぜんちたい] /(n) (1) safety zone/(n) (2) traffic island/EntL1154020X/
安全通行証 [あんぜんつうこうしょう] /(n) passport (guaranteeing safe passage)/EntL2841863/
安全剃刀 [あんぜんかみそり] /(n) safety razor/EntL1970750X/
安全灯 [あんぜんとう] /(n) safety lamp/EntL1757190X/
安全日 [あんぜんび] /(n) safe day (when unprotected sex is less likely to lead to conception)/EntL2073920X/
安全牌;安全パイ [あんぜんパイ] /(n) (1) {mahj} safe tile/tile that may be discarded without risking benefiting an opponent/(n) (2) (id) no-risk choice/easily handled person/EntL2088590/
安全標識 [あんぜんひょうしき] /(n) safety mark/EntL1970760X/
安全文化 [あんぜんぶんか] /(n) safety culture/EntL2834665/
安全弁;安全瓣(oK) [あんぜんべん] /(n) safety valve/EntL1586950X/
安全保護 [あんぜんほご] /(n,adj-no) {comp} security/EntL2527620/
安全保護サービス [あんぜんほごサービス] /(n) {comp} security service/EntL2340360X/
安全保護ラベル [あんぜんほごラベル] /(n) {comp} security label/EntL2340370X/
安全保護監査 [あんぜんほごかんさ] /(n) {comp} security audit/EntL2340380X/
安全保護監査証跡 [あんぜんほごかんさしょうせき] /(n) {comp} security audit trail/EntL2340390X/
安全保護能力 [あんぜんほごのうりょく] /(n) {comp} security capabilities/EntL2340400X/
安全保護付きアクセス管理 [あんぜんほごつきアクセスかんり] /(n) {comp} secure access management/MT/EntL2340410X/
安全保護方針 [あんぜんほごほうしん] /(n) {comp} security policy/EntL2340420X/
安全保障 [あんぜんほしょう] /(n,adj-no) security guarantee (e.g. military security, network security, etc.)/(P)/EntL1154030X/
安全保障会議 [あんぜんほしょうかいぎ] /(n) Security Council of Japan/EntL1980260X/
安全保障条約 [あんぜんほしょうじょうやく] /(n) US-Japan Security Treaty/EntL1154040X/
安全保障貿易管理 [あんぜんほしょうぼうえきかんり] /(n) Security Export Control/EntL2275690X/
安全保障理事会 [あんぜんほしょうりじかい] /(n) (UN) Security Council/EntL2214700X/
安全帽 [あんぜんぼう] /(n) safety helmet/crash helmet/hard hat/EntL1970770X/
安全網 [あんぜんもう] /(n) safety net/security net/EntL2427910X/
安全率 [あんぜんりつ] /(n) safety factor/EntL1757200X/
安息 [あんそく] /(n,vs) rest/repose/EntL1154050X/
安息角 [あんそくかく] /(n) angle of repose/EntL2846221/
安息香 [あんそくこう] /(n) benzoin/EntL1621690X/
安息香酸 [あんそくこうさん] /(n) benzoic acid/EntL1757310X/
安息香酸ソーダ [あんそくこうさんソーダ] /(n) sodium benzoate/EntL2686530/
安息香酸ナトリウム [あんそくこうさんナトリウム] /(n) sodium benzoate/EntL2686520/
安息日 [あんそくにち;あんそくじつ;あんそくび] /(n) (Judeo-Christian) Sabbath/EntL1650110X/
安打 [あんだ] /(n,vs) {baseb} safe hit/(P)/EntL1154060X/
安泰 [あんたい] /(adj-na,n) peace/security/tranquility/tranquillity/(P)/EntL1154070X/
安宅船;阿武船 [あたけぶね] /(n) large warship of the Muromachi and early Edo periods/EntL2586430/
安値 [やすね] /(n,adj-no) low price/(P)/EntL1154080X/
安地;安置(iK) [あんち] /(n) (abbr) (sl) (See 安全地帯・1) safe area (in video games)/safe zone/area where the player is safe from enemy attacks/EntL2844252/
安置 [あんち] /(n,vs) enshrinement/installation (of an image)/EntL1154090X/
安置室 [あんちしつ] /(n) morgue/mortuary/EntL2834101/
安置所 [あんちじょ] /(n) place of enshrinement/morgue/mortuary/EntL2834100/
安着 [あんちゃく] /(n,vs) safe arrival/EntL1154100X/
安直 [あんちょく] /(adj-na,n) (1) inexpensive/cheap/(adj-na,n) (2) easy/simple/EntL1154110X/
安貞 [あんてい] /(n) Antei era (1227.12.10-1229.3.5)/EntL2091010X/
安定 [あんてい] /(n,vs,adj-na,adj-no) stability/steadiness/equilibrium/(P)/EntL1154120X/
安定した [あんていした] /(adj-f) steady/stable/calm/firm/EntL1857500X/
安定液 [あんていえき] /(n) slurry/clay suspension/EntL2263860X/
安定化 [あんていか] /(n,vs) stabilization/stabilisation/EntL1154130X/
安定解析 [あんていかいせき] /(n) stability analysis/EntL2263870X/
安定株主 [あんていかぶぬし] /(n) strong stockholder/EntL1970780X/
安定感 [あんていかん] /(n) sense of stability/EntL1757260X/
安定器 [あんていき] /(n) stabilizer/stabiliser/electrical ballast (e.g. fluorescent light)/EntL1154140X/
安定期 [あんていき] /(n) stable period (with ref. to pregnancy, typically from 4th month when the placenta is fully formed, morning sickness usually goes away and risk of miscarriage decreases)/EntL2124290X/
安定供給 [あんていきょうきゅう] /(n) stable supply/reliable supply/EntL2840062/
安定恐慌 [あんていきょうこう] /(n) stabilization crisis/stabilisation crisis/EntL1757250X/
安定剤 [あんていざい] /(n) {chem} stabilizer/EntL2838205/
安定志向 [あんていしこう] /(n) stability orientation/EntL2656830/
安定状態 [あんていじょうたい] /(n) steady state/stable state/EntL1920280X/
安定性 [あんていせい] /(n) stability/security/equilibrium/EntL1154150X/
安定成長 [あんていせいちょう] /(n) stable growth/EntL1757230X/
安定操作 [あんていそうさ] /(n) stabilizing (stock) transaction/EntL1757270X/
安定多数 [あんていたすう] /(n) stable majority/EntL1988760X/
安定大陸 [あんていたいりく] /(n) {geol} stabilized continent/platform/EntL2828432/
安定的 [あんていてき] /(adj-na) stable/EntL2830246/
安定同位体 [あんていどういたい] /(n) stable isotope/EntL1154160X/
安定板 [あんていばん] /(n) stabilizing fin/EntL1757240X/
安定陸塊 [あんていりくかい] /(n) stable land-mass/EntL1970790X/
安堵 [あんど] /(n,vs,adj-no) (1) relief/reassurance/(n,vs) (2) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.)/(n,vs) (3) (arch) (orig. meaning) living safely surrounded by walls/EntL1154170X/
安堵感 [あんどかん] /(n) sense of relief/feeling of relief/EntL2518700/
安土時代 [あづちじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582 CE)/EntL2205360X/
安土桃山 [あづちももやま] /(n) (See 安土桃山時代・あづちももやまじだい) Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)/EntL2825800/
安土桃山時代 [あづちももやまじだい] /(n) Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)/EntL1154180X/
安東都護府 [あんとうとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East/Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE/EntL2573970/
安導券 [あんどうけん] /(n) safe conduct (document)/EntL2841864/
安導権 [あんどうけん] /(n) (obsc) (See 安導券) safe conduct (right)/EntL2841866/
安曇尖鼠 [あずみとがりねずみ;アズミトガリネズミ] /(n) (uk) Azumi shrew (Sorex hosonoi)/EntL2704160/
安南 [アンナン] /(n) Annam (old name for Vietnam)/EntL2831957/
安南語;アンナン語 [アンナンご] /(n) (obs) (See ベトナム語) Annamese (language)/Vietnamese/EntL2769440/
安南都護府 [アンナンとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General of Annam/Han-period Chinese office established in Hanoi in 622 CE/EntL2574020/
安寧 [あんねい] /(n,adj-na) (public) peace/stability/tranquillity/EntL1154190X/
安寧秩序 [あんねいちつじょ] /(n) (yoji) peace and order/law and order/EntL1154200X/
安納芋 [あんのういも] /(n) (1) orange fleshed yam/(n) (2) sweet potato/EntL2564900/
安牌;安パイ [あんパイ;アンパイ] /(n) (1) (abbr) {mahj} (See 安全牌・1) safe tile/tile that may be discarded without risking benefiting an opponent/(n) (2) (abbr) (id) (See 安全牌・2) no-risk choice/easily handled person/EntL2117200X/
安倍川餅;安倍川もち;あべかわ餅 [あべかわもち] /(n) {food} (See きな粉) abekawa mochi/rice cake with kinako/EntL1154210X/
安売り [やすうり] /(n,vs) (1) bargain sale/selling cheaply/(n,vs) (2) giving out freely/(P)/EntL1154220X/
安泊まり;安泊り [やすどまり] /(n,vs) (1) staying somewhere cheaply/(n) (2) cheap inn/EntL2574400/
安否 [あんぴ(P);あんぷ;あんぶ(ok);あんび(ok)] /(n) safety/welfare/well-being/(P)/EntL1154230X/
安否確認 [あんぴかくにん] /(n) confirmation of someone's safety/ascertainment of someone's safety/EntL2622580/
安否不明 [あんぴふめい] /(n) (yoji) fate (safety) of a person (persons) being unknown/EntL2041150X/
安普請 [やすぶしん] /(n) cheap structure (e.g. of houses)/EntL1154240X/
安福殿 [あんぷくでん] /(n) (See 十七殿) physicians' pavilion (in Heian Palace)/EntL2594410/
安物 [やすもの] /(n) cheap article/poor quality article/(P)/EntL1154250X/
安物は高物 [やすものはたかもの] /(exp) (proverb) buy nice or buy twice/you get what you pay for/cheap goods are (ultimately) expensive goods/EntL2834582/
安物買いの銭失い [やすものがいのぜにうしない] /(exp) (proverb) you get what you pay for/wasting money on a cheap item/EntL2152900X/
安保 [あんぽ] /(n) (1) (abbr) (See 安全保障) security (e.g. national security)/(n) (2) (abbr) (See 日米安全保障条約) US-Japan Security Treaty/(n) (3) (abbr) (See 安保闘争) campaign against the Japan-U.S. Security Treaty (1959-60, 1970)/(P)/EntL1154260X/
安保条約 [あんぽじょうやく] /(n) security treaty (esp. US-Japan Security Treaty)/EntL1757290X/
安保闘争 [あんぽとうそう] /(n) campaign against the Japan-U.S. Security Treaty (1959-60, 1970)/EntL2831592/
安保理 [あんぽり] /(n) (abbr) (See 安全保障理事会) UN Security Council/EntL1857530X/
安保理決議 [あんぽりけつぎ] /(n) (abbr) United Nations Security Council Resolution/EntL2123000X/
安保理事会 [あんぽりじかい] /(n) (abbr) (See 安全保障理事会) UN Security Council/EntL2831692/
安房 [あわ] /(n) Awa (former province located in the south of present-day Chiba Prefecture)/EntL2845184/
安本丹 [あんぽんたん] /(n) (uk) fool/idiot/EntL2027310X/
安眠 [あんみん] /(n,vs) sound sleep/good sleep/quiet sleep/(P)/EntL1154270X/
安眠妨害 [あんみんぼうがい] /(n) disturbance of sleep/nuisance in the middle of the night/EntL2821670/
安和 [あんな;あんわ] /(n) Anna era (968.8.13-970.3.25)/Anwa era/EntL2090240X/
安壜 [やすびん] /(n) (obsc) cheap bottle (e.g. of alcohol)/EntL2600990/
庵(P);菴;廬 [いおり(P);あん(庵,菴);いお] /(n,n-suf) hermitage/retreat/(P)/EntL1154280X/
庵を結ぶ [いおりをむすぶ] /(exp,v5b) to build oneself a hermitage/EntL1857790X/
庵室 [あんしつ;あんじつ] /(n) hermit's cell/retreat/EntL1154290X/
庵主 [あんじゅ;あんしゅ] /(n) owner of a hermitage/abbess/prioress/nun in charge of a Buddhist convent/EntL1154300X/
庵点 [いおりてん] /(n) part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing)/Unicode U+303D symbol/EntL1922370X/
按察使;按察 [あぜち;あんさつし(按察使)] /(n) (hist) travelling inspector of the provincial governments (Nara and Heian-period position)/EntL2574120/
按司 [あじ;あんじ;あんず] /(n) chieftain (of the Ryukyu Kingdom)/EntL2787920/
按手 [あんしゅ;あんじゅ] /(n) ordination/laying on of hands/EntL1154310X/
按手礼 [あんしゅれい] /(n) (Protestant) laying on of hands/ordination/EntL1757330X/
按針 [あんじん] /(n) (1) (arch) navigation by magnetic compass/(n) (2) pilot/EntL2126120X/
按腹 [あんぷく] /(n,vs) ventral massage/EntL1621680X/
按摩さん [あんまさん] /(n) (See 按摩・1) masseuse/masseur/EntL2094570X/
按摩膏 [あんまこう] /(n) massaging plaster/EntL1857540X/
按摩師(oK) [あんまし] /(n) masseuse/masseur/EntL2094560X/
暗 [あん] /(n) (ant: 明・めい・1) darkness/EntL2845752/
暗々;闇々;暗暗;闇闇 [あんあん] /(adj-t,adv-to) (arch) dark/gloomy/EntL2842562/
暗々のうちに;闇々のうちに;暗暗のうちに;闇闇のうちに [あんあんのうちに] /(exp,adv) (See 暗々裏) secretly/covertly/tacitly/EntL2842623/
暗々裏;暗々裡;暗暗裏;暗暗裡 [あんあんり] /(n,adj-no) (oft. as 〜に) secretly/covertly/tacitly/EntL1664210X/
暗い(P);昏い;冥い;闇い [くらい] /(adj-i) (1) dark/gloomy/murky/(adj-i) (2) depressed/dispirited/down in the dumps/dark (mood)/(adj-i) (3) dark (in colour)/dull/(adj-i) (4) ill-boding/dark (e.g. past)/suspicious/(adj-i) (5) unlikely (to succeed)/hopeless/unpromising/(adj-i) (6) (as 〜に暗い) (ant: 明るい・5) unfamiliar (with)/ignorant (of)/(P)/EntL1154330X/
暗い過去 [くらいかこ] /(exp,n) (See 暗い・4) shadowy past/murky past/EntL1872590X/
暗い気持ちになる;暗い気持になる [くらいきもちになる] /(exp,v5r) to feel gloomy/to feel blue/to feel melancholy/EntL1872610X/
暗がり [くらがり] /(n) darkness/EntL1154350X/
暗がりから牛を引き出す [くらがりからうしをひきだす] /(exp,v5s) (id) to drive black hogs in the dark/to be unable to distinguish one thing from another/to come out from the darkness with a cow/EntL2830157/
暗さ [くらさ] /(n) darkness/gloom/EntL2131850X/
暗に [あんに] /(adv) implicitly/(P)/EntL1154360X/
暗れ塞がる [くれふたがる;くれふさがる] /(v5r) (1) to be shrouded by darkness/(v5r) (2) to fall into deep sadness or despair/EntL2538270/
暗闇(P);暗やみ(P) [くらやみ] /(n) darkness/the dark/(P)/EntL1154370X/
暗雲 [あんうん] /(n) (1) dark clouds/(n) (2) threatening signs/ominous indications/(P)/EntL1154390X/
暗雲が立ち込める;暗雲が立ちこめる [あんうんがたちこめる] /(exp,v1) (1) (See 暗雲・1) dark clouds gather/(exp,v1) (2) (See 暗雲・2) threatening signs emerge/trouble is afoot/EntL2848234/
暗雲低迷 [あんうんていめい] /(n) (yoji) gathering dark clouds/being under the shadow of/EntL2029840X/
暗影;暗翳 [あんえい] /(n) shadow/gloom/EntL1586900X/
暗屋 [くらや] /(n) (clandestine) brothel (Edo period)/whorehouse/EntL2817810/
暗褐色 [あんかっしょく] /(n) dark brown/EntL1154400X/
暗記(P);諳記(oK) [あんき] /(n,vs) memorization/memorisation/learning by heart/(P)/EntL1586910X/
暗記物 [あんきもの] /(n) a work or subject to be memorized (memorised)/EntL1684170X/
暗記力 [あんきりょく] /(n) memorization power/ability to remember/(good) memory/EntL2657540/
暗渠;暗きょ [あんきょ] /(n) (See 明渠) subterranean drain/culvert/conduit/EntL1154410X/
暗渠排水 [あんきょはいすい] /(n) underdrainage/EntL1970800X/
暗愚;闇愚 [あんぐ] /(adj-na,n) (1) imbecility/feeblemindedness/(adj-na,n) (2) dark/EntL1154930X/
暗愚な人人;暗愚な人々 [あんぐなひとびと] /(n) dark souls/EntL1857460X/
暗君 [あんくん] /(n) foolish ruler/EntL1154420X/
暗穴;闇穴 [あんけつ] /(n) (1) dark hole/(n) (2) idiot/fool/(n) (3) (abbr) (See 闇穴道) historical road/EntL2587590/
暗剣殺 [あんけんさつ] /(n) unpropitious direction/EntL1684140X/
暗語 [あんご] /(n) secret language/code word/argot/EntL2739400/
暗溝 [あんこう] /(n) (See 暗渠・あんきょ) subterranean drain/culvert/conduit/EntL2833628/
暗紅色 [あんこうしょく] /(n) dark red/EntL1970810X/
暗香 [あんこう] /(n) scent of a flower floating about in the air/lingering scent of a flower in the darkness/EntL2591830/
暗号 [あんごう] /(n,adj-no) code/password/cipher/(P)/EntL1154430X/
暗号キー [あんごうキー] /(n) {comp} (See 暗号鍵) encryption key/cryptographic key/EntL2340430X/
暗号システム [あんごうシステム] /(n) {comp} cryptographic system/cryptosystem/EntL2340440X/
暗号メール [あんごうメール] /(n) {comp} encrypted mail/cyphermail/EntL2340450X/
暗号化 [あんごうか] /(n,vs) (1) encryption/encipherment/(n,vs) (2) password protection/EntL1154440X/
暗号化ファイルシステム [あんごうかファイルシステム] /(n) {comp} Encrypting File System/EntL2340460X/
暗号化技術 [あんごうかぎじゅつ] /(n) {comp} encryption technology/EntL2340470X/
暗号化手法 [あんごうかしゅほう] /(n) cryptography/EntL1154450X/
暗号解読 [あんごうかいどく] /(n) cryptanalysis/EntL1154460X/
暗号学 [あんごうがく] /(n) cryptography/cryptology/EntL1684130X/
暗号技術 [あんごうぎじゅつ] /(n) {comp} cryptography/encryption technology/EntL2340480X/
暗号検査値 [あんごうけんさち] /(n) {comp} cryptographic checkvalue/EntL2340490X/
暗号鍵 [あんごうかぎ] /(n) cryptographic key/encryption key/EntL2844903/
暗号資産 [あんごうしさん] /(n) crypto-assets/EntL2848025/
暗号手法 [あんごうしゅほう] /(n) cryptography/cryptographic technique/EntL1154470X/
暗号帳 [あんごうちょう] /(n) codebook/EntL1929370X/
暗号通貨 [あんごうつうか] /(n) cryptocurrency/EntL2831408/
暗号同期 [あんごうどうき] /(n) {comp} cryptographic synchronization/EntL2340500X/
暗号文 [あんごうぶん] /(n) cryptogram/cipher text/EntL1684120X/
暗号法 [あんごうほう] /(n,adj-no) cryptography/EntL2833309/
暗号理論 [あんごうりろん] /(n) cryptography/cryptographic theory/EntL2849072/
暗合 [あんごう] /(n,vs) coincidence/EntL1154480X/
暗刻 [アンコー;アンコ] /(n) {mahj} (See 刻子,暗刻子) concealed pung/concealed three-of-a-kind/EntL2749940/
暗刻子 [アンコーツ] /(n) {mahj} (See 刻子) concealed pung/concealed three-of-a-kind/EntL2749930/
暗黒(P);闇黒 [あんこく] /(adj-na,adj-no,n) darkness/(P)/EntL1586920X/
暗黒エネルギー [あんこくエネルギー] /(n) {physics} (See ダークエネルギー) dark energy/EntL2830897/
暗黒街 [あんこくがい] /(n) the underworld/EntL1684200X/
暗黒期 [あんこくき] /(n) eclipse period/EntL1154490X/
暗黒空間 [あんこくくうかん] /(n) dark space/EntL2804660/
暗黒時代 [あんこくじだい] /(n) (1) Dark Ages/(n) (2) dark age/EntL1154500X/
暗黒星雲 [あんこくせいうん] /(n) {astron} dark nebula/EntL1684190X/
暗黒大陸 [あんこくたいりく] /(n) Dark Continent (i.e. Africa)/EntL1154510X/
暗黒舞踏 [あんこくぶとう] /(n) butoh/style of contemporary Japanese dance featuring dancers in white paint/EntL2536840/
暗黒物質 [あんこくぶっしつ] /(n) dark matter/EntL2170500X/
暗黒面 [あんこくめん] /(n) the dark or seamy side/EntL1684180X/
暗殺 [あんさつ] /(n,vs) assassination/(P)/EntL1154520X/
暗殺を謀る [あんさつをはかる] /(exp,v5r) to plot an assassination/EntL1857470X/
暗殺拳 [あんさつけん] /(n) (m-sl) deadly fist/killer fist/EntL2835941/
暗殺事件 [あんさつじけん] /(n) assassination/EntL1154530X/
暗殺者 [あんさつしゃ] /(n) assassin/EntL1684160X/
暗殺未遂 [あんさつみすい] /(n) attempted assassination/EntL1684150X/
暗算 [あんざん] /(n,vs) mental arithmetic/EntL1154540X/
暗紫色 [あんししょく] /(n) dark purple/EntL1684210X/
暗視 [あんし] /(n,adj-no) night vision/EntL1929390X/
暗視スコープ [あんしスコープ] /(n) (See 暗視装置) night-vision scope/night scope/EntL2829859/
暗視装置 [あんしそうち] /(n) night vision device/EntL1929380X/
暗示 [あんじ] /(n,vs,adj-no) hint/suggestion/(P)/EntL1154550X/
暗示宣言 [あんじせんげん] /(n) {comp} implicit declaration/EntL2340510X/
暗示番地指定 [あんじばんちしてい] /(n) {comp} implied addressing/EntL2340520X/
暗示表現 [あんじひょうげん] /(n) {comp} implied expression/EntL2340530X/
暗示療法 [あんじりょうほう] /(n) suggestive therapy/EntL1970820X/
暗室 [あんしつ] /(n) darkroom/EntL1154560X/
暗者;闇者 [くらもの] /(n) (1) (See 暗者女) prostitute/(n) (2) imposter/fraudster/trickster/EntL2817830/
暗者女 [くらものおんな] /(n) (See 暗屋) prostitute working in clandestine brothel (Edo period)/EntL2817820/
暗愁 [あんしゅう] /(n) sad thought/depressing reflection/EntL2569810/
暗順応 [あんじゅんのう] /(n) (See 明順応) dark adaptation/EntL2514160/
暗所 [あんしょ] /(n) dark place/unlit spot/darkness/EntL2849239/
暗所恐怖症 [あんしょきょうふしょう] /(n) nyctophobia/fear of the dark/scotophobia/EntL2816970/
暗所視 [あんしょし] /(n) scotopic vision/twilight vision/EntL2849240/
暗唱;暗誦;諳誦 [あんしょう;あんじゅ(暗誦,諳誦)(ok)] /(n,vs) recitation/reciting from memory/EntL1154570X/
暗礁 [あんしょう] /(n) (1) reef/sunken rock/(n) (2) (See 暗礁に乗り上げる・2) unforeseen difficulty/(P)/EntL1154580X/
暗礁に乗り上げる [あんしょうにのりあげる] /(exp,v1) (1) to run aground/to strike a rock/to be stranded on a reef/(exp,v1) (2) to reach a deadlock/to come to a standstill/to run into difficulties/to hit a snag/EntL2089170X/
暗証 [あんしょう] /(n) code/cipher/password/EntL1154590X/
暗証フレーズ [あんしょうフレーズ] /(n) {comp} pass phrase/EntL2340540X/
暗証化 [あんしょうか] /(n,vs) encryption/coding/password/EntL1154600X/
暗証番号;暗唱番号(iK) [あんしょうばんごう] /(n) personal identification number/PIN/password number/EntL1154610X/
暗色 [あんしょく] /(n,adj-no) dark colour/dark color/EntL1154620X/
暗数 [あんすう] /(n) dark figure (esp. of crime)/dark number/hidden figure/difference between the actual and reported figure/EntL2832334/
暗赤色 [あんせきしょく] /(n) dark red/EntL1154630X/
暗線 [あんせん] /(n) dark-line (spectrum)/EntL1684250X/
暗然;黯然;闇然 [あんぜん] /(adj-t,adv-to) (1) dark/gloomy/black/unclear/(adj-t,adv-to) (2) doleful/discouraged/disappointed/tearful/dispirited/EntL1154640X/
暗送秋波 [あんそうしゅうは] /(n) (yoji) giving an amorous sidelong look/casting an amorous glance (at)/playing up to someone behind the scenes/EntL2041130X/
暗中 [あんちゅう] /(n) in the dark/EntL1154650X/
暗中飛躍 [あんちゅうひやく] /(n,vs) (yoji) behind-the-scenes maneuvering/behind-the-scenes manoeuvering/secret maneuvers/secret manoeuvres/EntL1684110X/
暗中模索;暗中摸索 [あんちゅうもさく] /(n,vs) (yoji) groping in the dark/exploring new avenues without having any clues/EntL1154660X/
暗潮 [あんちょう] /(n) undercurrent/EntL1970830X/
暗転 [あんてん] /(n,vs) (1) (theatrical) blackout/(n,vs) (2) taking a (sudden) turn for the worse/rapid deterioration/EntL1154670X/
暗点 [あんてん] /(n,adj-no) scotoma/scotomatous/EntL1929400X/
暗電流 [あんでんりゅう] /(n) {physics} dark current/EntL2820380/
暗闘 [あんとう] /(n,vs) (1) secret feud/(n) (2) (See だんまり・3) wordless pantomime performed in the dark (in kabuki)/EntL1154680X/
暗箱;暗函 [あんばこ] /(n) (1) camera obscura/(n) (2) black box/EntL2035200X/
暗譜;諳譜 [あんぷ] /(n,vs) memorizing a musical score/EntL1586980X/
暗部 [あんぶ] /(n,adj-no) dark side (of nature, town, etc.)/EntL1154690X/
暗幕 [あんまく] /(n) blackout curtain/EntL1929410X/
暗黙 [あんもく] /(adj-no,n) tacit/unspoken/implicit/(P)/EntL1154700X/
暗黙の主語 [あんもくのしゅご] /(n) understood subject/EntL1920290X/
暗黙の了解 [あんもくのりょうかい] /(exp,n) tacit understanding/unspoken agreement/EntL2140450X/
暗黙アドレシング [あんもくアドレシング] /(n) {comp} implicit addressing/EntL2340550X/
暗黙アドレス指定 [あんもくアドレスしてい] /(n) {comp} implicit addressing/EntL2340560X/
暗黙知 [あんもくち] /(n) tacit knowledge (knowledge management terminology)/EntL2150880X/
暗黙的 [あんもくてき] /(adj-na) {comp} implicit/EntL2340570X/
暗黙的引用仕様 [あんもくてきいんようしよう] /(n) {comp} implicit interface/EntL2340580X/
暗黙範囲符 [あんもくはんいふ] /(n) {comp} implicit scope terminator/EntL2340590X/
暗黙変換 [あんもくへんかん] /(n) {comp} implicit conversion/EntL2340600X/
暗黙連結 [あんもくれんけつ] /(n) {comp} implicit link (process definition)/EntL2340610X/
暗黙連結処理定義 [あんもくれんけつしょりていぎ] /(n) {comp} implicit link (process definition)/EntL2340620X/
暗夜;闇夜 [あんや] /(n) (See 闇夜・やみよ) dark night/EntL2830040/
暗躍 [あんやく] /(n,vs) secret manoeuvres (maneuvers)/operating behind the scenes/EntL1154710X/
暗流 [あんりゅう] /(n) undercurrent/EntL1154720X/
暗緑 [あんりょく] /(n) dark green/EntL1684240X/
暗緑色 [あんりょくしょく] /(n) dark green/EntL1684230X/
暗涙 [あんるい] /(n) silent tears/EntL1154730X/
暗涙に咽ぶ [あんるいにむせぶ] /(exp,v5b) to shed silent tears/EntL1154740X/
暗喩;暗ゆ [あんゆ] /(n) (See 隠喩) metaphor/EntL1154750X/
暗槓 [アンカン] /(n) {mahj} (See 槓) declaring a concealed kong (chi: àngàng)/forming a concealed four-of-a-kind/EntL2752540/
暗鬱;暗欝;暗うつ [あんうつ] /(n,adj-na) gloom/melancholy/EntL1929420X/
暗澹;暗たん [あんたん] /(adj-t,adv-to) dark/gloomy/somber/depressing/EntL1684260X/
案 [あん] /(n,n-suf) (1) idea/plan/proposal/suggestion/(government) bill/(n) (2) draft/rough copy/(n) (3) expectation/(n) (4) (arch) desk/stand/(P)/EntL1154770X/
案じる;按じる [あんじる] /(v1,vt) (1) (案じる only) (See 案ずる・1) to be anxious or concerned about/to ponder (anxiously)/to fear/(v1,vt) (2) (See 案ずる・2,一計を案じる) to investigate/to consider/to plan/(v1,vt) (3) (按じる only) to pat/to rub/to take a sword in one's hand/EntL1154780X/
案じ顔 [あんじがお] /(n) worried look/EntL1757370X/
案ずる;按ずる [あんずる] /(vz,vt) (1) (案ずる only) (See 案じる・1) to be anxious or concerned about/to ponder (anxiously)/to fear/(vz,vt) (2) (See 案じる・2) to investigate/to consider/to plan/(vz,vt) (3) (按ずる only) to pat/to rub/to take a sword in one's hand/EntL1586940X/
案ずるより産むが易し;案ずるより生むが易し [あんずるよりうむがやすし] /(exp) (proverb) it is easier to do something than worry about it/fear overruns the danger/it is easier to bear (a child) than to worry about it/EntL2237250X/
案に相違して [あんにそういして] /(adv) contrary to one's expectations/EntL1857520X/
案の定(P);案の条(iK);案の上(iK) [あんのじょう] /(exp,adv) just as one thought/as usual/sure enough/(P)/EntL1154790X/
案を立てる [あんをたてる] /(exp,v1) to draft a proposal/EntL1857550X/
案下 [あんか] /(n) (1) word of respect added to the addressee's name on a letter/(n) (2) (orig. meaning) under the desk/EntL1154800X/
案外 [あんがい] /(adv) (1) unexpectedly/surprisingly/(adj-na) (2) unexpected/unanticipated/unforeseen/surprising/(P)/EntL1154820X/
案件 [あんけん] /(n) (1) matter (to discuss)/item (on the agenda)/issue/topic/(n) (2) (court) case/(P)/EntL1154830X/
案山子;鹿驚 [かかし;かがし;あんざんし;そおど(案山子)(ok);そおず(案山子)(ok);そほず(案山子)(ok);そほど(案山子)(ok)] /(n) (1) (uk) scarecrow/(n) (2) (uk) figurehead/dummy/EntL1154840X/
案出 [あんしゅつ] /(n) (1) contrivance/(vs) (2) to invent/to devise/to think out/EntL1154850X/
案内 [あんない(P);あない(ok)] /(n,vs) (1) guidance/leading (the way)/showing around/(n,vs) (2) information/notice/notification/(n,vs) (3) announcement (of one's arrival)/(n,vs) (4) invitation/(n,vs) (5) acquaintance/knowledge/(P)/EntL1154860X/
案内パンフレット [あんないパンフレット] /(n) guide brochure/introductory pamphlet/EntL2836785/
案内記 [あんないき] /(n) guidebook/guide/EntL2844381/
案内係 [あんないがかり] /(n) clerk at the information desk/EntL1154870X/
案内広告 [あんないこうこく] /(n) classified advertisement/classified ad/EntL2516640/
案内者 [あんないしゃ] /(n) (See 案内人) guide/usher/EntL2195700X/
案内所 [あんないじょ] /(n) information desk/EntL1154880X/
案内書 [あんないしょ] /(n) guidebook/guide/EntL1154890X/
案内書呈 [あんないしょてい] /(n) presentation of a guidebook/EntL1857510X/
案内嬢 [あんないじょう] /(n) usherette/EntL1154900X/
案内状 [あんないじょう] /(n) letter of invitation/EntL1757340X/
案内申 [あんないもう] /(exp) (arch) I'm calling!/I've come!/may I come in?/EntL2734300/
案内人 [あんないにん] /(n) guide (on a tour, etc.)/EntL2105800X/
案内図 [あんないず] /(n) guide map/EntL1757350X/
案内板 [あんないばん] /(n) information board/building directory/EntL2839354/
案内望遠鏡 [あんないぼうえんきょう] /(n) guiding telescope/EntL2827877/
案内役 [あんないやく] /(n) guide/host/EntL2125860X/
案分;按分;あん分 [あんぶん] /(n,vs) proportional division/proportional distribution/EntL1586970X/
案文 [あんぶん;あんもん] /(n) draft/draft proposal/EntL1575840X/
闇 [やみ] /(n,adj-no) (1) darkness/the dark/(n) (2) bewilderment/despair/hopelessness/(n) (3) hidden place/secrecy/oblivion/(n,adj-no) (4) black market/shady trading/underhand transactions/illegal channels/(P)/EntL1154910X/
闇から闇に葬る;やみからやみに葬る [やみからやみにほうむる] /(exp,v5r) (1) to cover up/to hush up/to shroud in darkness/(exp,v5r) (2) to have a secret abortion/EntL2089180X/
闇に鉄砲 [やみにてっぽう] /(exp,n) (id) doing something without having decided what one's goal for it is/a rifle in the dark/EntL2844875/
闇に紛れて [やみにまぎれて] /(exp) under cover of night/EntL1913520X/
闇の女 [やみのおんな] /(exp,n) (id) (See 夜の女) street prostitute/EntL2743090/
闇を透かす [やみをすかす] /(exp,v5s) to peer into the darkness/EntL1913530X/
闇カルテル [やみカルテル] /(n) unauthorized cartel/unauthorised cartel/EntL1970840X/
闇サイト [やみサイト] /(n) (See 裏サイト) illegal website (i.e. websites featuring child pornography, selling drugs, etc.)/website encouraging illegal activities/suicide-encouraging website/EntL2693340/
闇ブローカー [やみブローカー] /(n) black-market broker/EntL2832232/
闇ルート [やみルート] /(n) black-market channels/illegal channels/EntL2845976/
闇闇;闇々 [やみやみ] /(adv) without one's knowledge/easily/EntL1684350X/
闇医者 [やみいしゃ] /(n) back-alley doctor/EntL2750390/
闇雲 [やみくも] /(adj-na,n) (usu. as 〜に) reckless/(at) random/haphazard/blind/sudden/abrupt/EntL1154920X/
闇営業 [やみえいぎょう] /(n) shady dealings/illicit business/underground business/EntL2840649/
闇屋;やみ屋 [やみや] /(n) black marketeer/black market trader/EntL1684300X/
闇価格協定 [やみかかくきょうてい] /(n) illegal price-fixing agreement/EntL1684290X/
闇給与 [やみきゅうよ] /(n) secret pay/EntL1684340X/
闇金融;ヤミ金融 [やみきんゆう(闇金融);ヤミきんゆう(ヤミ金融)] /(n) black-market lending/illegal loan/EntL2058960X/
闇穴道;暗穴道 [あんけつどう] /(n) (obsc) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)/EntL2587580/
闇再販 [やみさいはん] /(n) price-support measures for contraband goods/EntL1684280X/
闇市 [やみいち] /(n) black market/EntL1652180X/
闇市場;ヤミ市場 [やみいちば(闇市場);やみしじょう(闇市場);ヤミいちば(ヤミ市場);ヤミしじょう(ヤミ市場)] /(n) black market/EntL1929430X/
闇社会 [やみしゃかい] /(n) underground world/underground society/EntL2527550/
闇取引;闇取り引き(io) [やみとりひき] /(n,vs) (1) black-market dealings/underhand transactions/shady trading/illegal trade/(n,vs) (2) secret dealings/secret arrangement/EntL1684310X/
闇汁 [やみじる] /(n) (See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun/EntL2570510/
闇商人 [やみしょうにん] /(n) black marketeer/EntL1684330X/
闇将軍 [やみしょうぐん] /(n) power behind the throne/éminence grise/kingmaker/wire-puller/shadow shogun/EntL2656310/
闇相場 [やみそうば] /(n) black-market price/EntL1684320X/
闇値 [やみね] /(n) black-market price/EntL1154940X/
闇聴 [やみテン] /(n) {mahj} being in tenpai but not calling riichi/EntL2832974/
闇討ち;闇討;闇打ち;やみ討ち [やみうち] /(n,vs) (1) attack under the cover of darkness/(n,vs) (2) surprise attack/sneak attack/EntL1684270X/
闇鍋 [やみなべ] /(n) (See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun/EntL2570500/
闇物資 [やみぶっし] /(n) black-market goods/EntL2829922/
闇米 [やみごめ] /(n) black-market rice/EntL1970850X/
闇夜;やみ夜 [やみよ] /(n) dark night/moonless night/EntL1575850X/
闇夜に烏 [やみよにからす] /(exp,n) (id) (See 闇夜の烏) something indistinct/a crow in a pitch-black night/EntL2064485X/
闇夜に鉄砲 [やみよにてっぽう] /(n) (obsc) aimless attempt/shot in the dark/EntL1929440X/
闇夜の烏 [やみよのからす] /(exp,n) (id) (See 闇夜に烏) something indistinct/a crow in a pitch-black night/EntL2064480X/
闇夜の鉄砲 [やみよのてっぽう] /(exp,n) (id) aimless attempt/shot in the dark/crapshot/EntL2152820X/
闇夜の礫 [やみよのつぶて] /(exp,n) (id) (See 闇夜の鉄砲) aimless attempt/crapshot/shot in the dark/EntL2152830X/
闇路 [やみじ] /(n) dark road/EntL1154950X/
鞍 [くら] /(n) saddle/EntL1955780X/
鞍ずれ;鞍擦れ [くらずれ] /(n,vs) saddle sore/EntL1757390X/
鞍下 [くらした] /(n) sirloin (beef)/saddle (mutton, lamb)/EntL2841417/
鞍掛海豹 [くらかけあざらし;クラカケアザラシ] /(n) (uk) ribbon seal (Histriophoca fasciata)/EntL2607410/
鞍掛紋殻 [くらかけもんがら;クラカケモンガラ] /(n) (uk) blackbelly triggerfish (Rhinecanthus verrucosus)/EntL2635950/
鞍橋;鞍骨;鞍瓦 [くらぼね;あんが] /(n) saddle tree/EntL2432960X/
鞍上 [あんじょう] /(n,adj-no) on top of a saddle/EntL2141250X/
鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し [あんじょうひとなくあんかうまなし] /(exp) (id) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one/EntL2141230X/
鞍尻 [くらじり] /(n) rear part of saddle/cantle/EntL2833388/
鞍替え;くら替え [くらがえ] /(n,vs) (1) changing (one's job, loyalties, stance, etc.)/switching over/(n,vs) (2) changing quarters (geisha, prostitute, etc.)/EntL1154960X/
鞍馬;あん馬 [あんば] /(n) (1) pommel horse/side horse/(n) (2) saddled horse/EntL1757380X/
鞍馬天狗 [くらまてんぐ] /(n) (See 天狗・1) Kurama Tengu/the tengu of Mount Kurama/EntL2846436/
鞍鼻 [あんび] /(n) {med} saddle nose/EntL2833386/
鞍敷;鞍褥;鞍敷き(io) [くらしき;あんじょく(鞍褥)] /(n) saddlecloth/numnah/EntL2630740/
鞍部 [あんぶ] /(n) col/saddle between mountains/EntL1154970X/
杏(P);杏子 [あんず(P);アンズ] /(n) (uk) apricot (Prunus armeniaca)/(P)/EntL1586930X/
杏ジャム [あんずジャム] /(n) {food} apricot jam/EntL1154980X/
杏花 [きょうか] /(n) apricot flower/EntL2568660/
杏酒 [あんずしゅ] /(n) sake made from apricot/EntL2449500/
杏仁 [きょうにん;あんにん] /(n) {food} apricot seed/apricot kernel/EntL1154990X/
杏仁豆腐 [あんにんどうふ;きょうにんどうふ] /(n) (Chinese-style) almond jelly/dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit/EntL2101710X/
杏茸 [あんずたけ;アンズタケ] /(n) (uk) chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius)/EntL1155000X/
杏林 [きょうりん] /(n) apricot grove/EntL1155010X/
以ちまして [もちまして] /(exp) (1) (pol) (as をもちまして) (See もって・1) with/by/by means of/(exp) (2) (pol) (as をもちまして) (See もって・2) because of/on account of/for/due to/(exp) (3) (pol) (usu. as をもちまして) (See もって・3) on (a day, date)/at (a time)/as of (e.g. today)/(exp,conj) (4) (pol) (See もって・6) therefore/and so/hence/EntL2756830/
以ってしても [もってしても] /(exp) (uk) (usu. を〜) (not) even when using .../(not) even with the help of .../(not) even by .../EntL2843227/
以て(P);以って(io) [もって] /(exp) (1) (uk) (usu. as をもって) with/by/by means of/(exp) (2) (uk) (usu. as をもって) because of/on account of/for/due to/(exp) (3) (uk) (usu. as をもって) on (a day, date)/at (a time)/as of (e.g. today)/(exp) (4) (uk) adds emphasis to preceding word/(exp,conj) (5) (uk) (as でもって) in addition (to being)/moreover/as well as/and/(exp,conj) (6) (uk) therefore/and so/hence/(P)/EntL1155020X/
以てする [もってする] /(vs-i,vt) (uk) to do by the use of/EntL1642220X/
以ての外;もっての外 [もってのほか] /(adj-na,n) (uk) absurd/unreasonable/EntL1155030X/
以て瞑すべし;もって瞑すべし;以って瞑すべし(io) [もってめいすべし] /(exp) (id) being so content that one would not mind dying/one can now rest in peace/one ought to be contented with what has been accomplished/EntL2133790X/
以夷攻夷 [いいこうい] /(n) (yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners/playing one barbarian state against another/EntL2842885/
以夷制夷 [いいせいい] /(n) (yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners/playing one barbarian state against another/EntL2842884/
以遠 [いえん] /(n,n-suf) beyond/further than/EntL1155040X/
以遠権 [いえんけん] /(n) (aeronautical) beyond right/EntL1733480X/
以往;已往(oK) [いおう] /(n,adv) (1) (以往 only) (See 以後・いご・1) after this/from now on/hereafter/(n,adv) (2) (See 以前・いぜん) ago/since/before/previous/EntL1155050X/
以下(P);已下 [いか(P);いげ] /(n) (1) not exceeding/and downward/... and below/(n) (2) below (e.g. standard)/under (e.g. a level)/(n) (3) the below-mentioned/the following/the rest/(P)/EntL1155060X/
以下の通り [いかのとおり] /(n) as below/as follows/EntL1155080X/
以下略 [いかりゃく] /(exp) (See 以下・3) rest omitted/and so on/EntL2848568/
以外 [いがい] /(n,adv) with the exception of/excepting/(P)/EntL1155090X/
以外の何者でもない;以外の何者でも無い [いがいのなにものでもない] /(exp) (after a noun) nothing but/nothing more than/nothing less than/EntL2845724/
以後(P);已後 [いご] /(n,adv) (1) after this/from now on/hereafter/(n,adv) (2) (esp. after あれ, それ or the -te form of a verb) thereafter/since (then)/after/(P)/EntL1155100X/
以降(P);已降 [いこう] /(n,adv) on and after/as from/hereafter/thereafter/since/(P)/EntL1155110X/
以上(P);已上 [いじょう] /(n,adv) (1) not less than/... and over/... and above/... and upwards/... or more/(n,adv) (2) beyond (e.g. one's expectations)/above/more than/further than/(adj-no,n,adv) (3) above-mentioned/aforementioned/foregoing/(n,adv) (4) since .../seeing that .../now that .../once .../(exp) (5) that's all/that is the end/the end/(P)/EntL1155120X/
以色列(ateji) [イスラエル] /(n) (uk) Israel/(P)/EntL1021300X/
以心伝心 [いしんでんしん] /(n,adj-no) (1) (yoji) telepathy/tacit understanding/thought transference/communion of mind with mind/(n) (2) (yoji) {Buddh} non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism/EntL1155130X/
以西 [いせい] /(n,n-suf) ... and westward/west of/EntL1155140X/
以前(P);已前(oK) [いぜん] /(n,adv) ago/since/before/previous/(P)/EntL1155150X/
以東 [いとう] /(n,n-suf) ... and eastward/east of/EntL1155170X/
以毒制毒 [いどくせいどく] /(n) (yoji) using poisonous medication to control poison/fighting evil with evil/fighting fire with fire/EntL2029850X/
以内 [いない] /(n,n-suf,adv) within/inside of/less than/(P)/EntL1155180X/
以南 [いなん] /(n,n-suf) south of/and south/EntL1155190X/
以北 [いほく] /(n,n-suf) north of/and northward/EntL1155200X/
以来 [いらい] /(n,adv) since/henceforth/(P)/EntL1155210X/
以呂波紅葉 [いろはもみじ;イロハモミジ] /(n) (uk) Japanese maple (Acer palmatum)/EntL2148610/
伊 [い] /(n) (abbr) (See 伊太利) Italy/EntL2252790X/
伊賀 [いが] /(n) Iga (former province located in the west of present-day Mie Prefecture)/EntL2845155/
伊艦 [いかん] /(n) Italian warship/EntL1155230X/
伊語 [いご] /(n) (See イタリア語) Italian (language)/EntL1155240X/
伊佐木;鶏魚 [いさき;いさぎ;イサキ;イサギ] /(n) (uk) chicken grunt (species of fish, Parapristipoma trilineatum)/threeline grunt/EntL1155250X/
伊寿墨;伊須墨 [いすずみ;イスズミ] /(n) (uk) brassy chub (Kyphosus vaigiensis)/EntL2635290/
伊集 [いじゅ;イジュ] /(n) (uk) (rkb:) (See 姫椿) Chinese guger tree (Schima wallichii)/EntL2262770X/
伊吹 [いぶき;イブキ] /(n) (uk) Chinese juniper (Juniperus chinensis)/EntL2221440X/
伊吹虎の尾;伊吹虎尾 [いぶきとらのお;イブキトラノオ] /(n) (uk) common bistort (Persicaria bistorta)/EntL2209070X/
伊吹派 [いぶきは] /(n) Ibuki Faction (of the LDP)/EntL2138080X/
伊吹柏槙 [いぶきびゃくしん;イブキビャクシン] /(n) (uk) (See 伊吹) Chinese juniper (Juniperus chinensis)/EntL2221450X/
伊勢 [いせ] /(n) (1) Ise (former province located in the major part of present-day Mie Prefecture and parts of Aichi and Gifu prefectures)/(n) (2) Ise (city)/EntL2845042/
伊勢花菖蒲 [いせはなしょうぶ] /(n) Iris ensata/Ise Japanese iris/EntL2400730X/
伊勢海老;伊勢エビ;伊勢えび;伊勢蝦;竜蝦(iK) [いせえび(伊勢海老,伊勢えび,伊勢蝦,竜蝦);いせエビ(伊勢エビ);イセエビ] /(n) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)/EntL1587250X/
伊勢乞食 [いせこじき] /(n) (1) (hist) beggars at the Ise Grand Shrine/(n) (2) (derog) (arch) successful but stingy merchants from Ise/EntL2095450X/
伊勢鯉 [いせごい;イセゴイ] /(n) (1) (uk) (See 鯔・ぼら・1) striped mullet (Mugil cephalus)/(n) (2) (uk) (See 赤目魚・めなだ) redlip mullet (Chelon haematocheilus)/(n) (3) (uk) (See 海菴・はいれん) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides)/EntL2635280/
伊勢講 [いせこう] /(n) fraternal religious group formed by Ise Shrine worshippers/EntL2415220X/
伊勢参り [いせまいり] /(n) (1) Ise pilgrimage/pilgrimage to the Ise Grand Shrine/(n) (2) Ise pilgrim/EntL1155260X/
伊勢参宮 [いせさんぐう] /(n) (See 伊勢参り・1) Ise pilgrimage/pilgrimage to the Ise Grand Shrine/EntL2836859/
伊勢神宮 [いせじんぐう] /(n) Ise Grand Shrine/EntL2836876/
伊勢神道 [いせしんとう] /(n) Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)/EntL2246240X/
伊勢大神宮 [いせだいじんぐう] /(n) the Grand Shrines of Ise/EntL1155270X/
伊勢大廟 [いせたいびょう] /(n) the Grand Shrines of Ise/EntL1155280X/
伊勢防風 [いせぼうふう] /(n) (obsc) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL2178630X/
伊曾保物語 [いそほものがたり] /(n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)/EntL2019790X/
伊太利(ateji);伊太利亜(ateji) [イタリア(P);イタリヤ(ok)] /(n) (uk) Italy (ita: Italia)/(P)/EntL1021360X/
伊達 [だて] /(n,adj-na) (1) (uk) elegance/dandyism/sophistication/having style/(n,adj-na) (2) (uk) affectation/showing off/putting on an air/appearances/doing something just for show/(P)/EntL1155300X/
伊達の薄着;だての薄着 [だてのうすぎ] /(exp) wearing light clothes for the sake of fashion/EntL2416630X/
伊達メガネ;伊達眼鏡;伊達めがね [だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡,伊達めがね);ダテメガネ] /(n) glasses for show/fashionable eyeglasses worn for appearance's sake/glasses with no lenses or 'window glass' lenses/EntL2049990X/
伊達巻き;伊達巻 [だてまき] /(n) (1) (woman's) undersash/(n) (2) rolled omelette mixed with fish (paste) (omelet)/EntL1667710X/
伊達姿 [だてすがた] /(n) flashy appearance/EntL1155330X/
伊達者 [だてしゃ] /(n) dandy/dude/EntL1155340X/
伊達衆 [だてしゅう] /(n) dandy/gallant/chivalrous person/EntL1155350X/
伊達女 [だておんな] /(n) flapper/EntL1155360X/
伊達男 [だておとこ] /(n) (1) dandy/handsome and fashionable man/fop/(n) (2) chivalrous man/EntL1155370X/
伊達着 [だてぎ] /(n) showy clothes/EntL1155380X/
伊達締め;伊達締 [だてじめ] /(n) small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric/EntL2179980X/
伊土戦争 [いとせんそう] /(n) Italo-Turkish War (1911-1912)/EntL2214220X/
伊豆 [いず] /(n) Izu (former province located on the Izu Peninsula in present-day Shizuoka Prefecture, and the Izu Islands)/EntL2845049/
伊豆千両 [いずせんりょう;イズセンリョウ] /(n) (uk) Maesa japonica (species of flowering plant)/EntL2845019/
伊富;伊当 [いとう] /(n) Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters)/EntL2521030/
伊万里焼 [いまりやき] /(n) Imari ware/Imari porcelain/EntL2786880/
伊予 [いよ] /(n) Iyo (former province located in present-day Ehime Prefecture)/EntL2845148/
伊予柑 [いよかん;イヨカン] /(n) (uk) iyokan (species of citrus fruit, Citrus iyo)/EntL2111760X/
伊予水木 [いよみずき;イヨミズキ] /(n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata)/EntL2400340/
伊予弁 [いよべん] /(n) Iyo dialect (spoken in Ehime prefecture)/EntL2510520/
伊予蜻蛉 [いよとんぼ;イヨトンボ] /(n) (uk) whip-carrying habenaria (Habenaria iyoensis)/EntL2828482/
伊蘭 [いらん;イラン] /(n) (uk) castor oil plant (Ricinus communis)/EntL2826295/
伊良 [いら] /(n) (uk) scarbreast tuskfin (Choerodon azurio)/EntL2145800X/
伊呂波(P);以呂波 [いろは(P);イロハ] /(n) (1) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary/(n) (2) fundamentals/the ABCs of .../(P)/EntL1155390X/
伊呂波順;いろは順;色は順;イロハ順 [いろはじゅん(伊呂波順,いろは順,色は順);イロハじゅん(イロハ順)] /(n,exp) (See 五十音順) iroha order/traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)/EntL2099720/
伊和 [いわ] /(n) Italian-Japanese (e.g. dictionary)/EntL2847586/
伊弉諾景気;いざなぎ景気 [いざなぎけいき] /(n) Izanagi economic boom (1965-70) of Japan/EntL2108120X/
伊弉諾尊;伊邪那岐命 [いざなぎのみこと;いざなきのみこと] /(n) (See 伊弉冉尊) Izanagi/male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods/EntL2578930/
伊弉冉尊;伊邪那美命 [いざなみのみこと] /(n) (See 伊弉諾尊) Izanami/female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods/EntL2578940/
位 [い] /(ctr) (1) rank/place (e.g. first place)/(ctr) (2) decimal place/(ctr) (3) counter for ghosts/(P)/EntL2068010X/
位 [くらい] /(n) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne/crown/(nobleman's) seat/(n) (2) (See 位階) government position/court rank/(n) (3) social standing/rank/class/echelon/rung/(n) (4) grade (of quality, etc.)/level/tier/rank/(n) (5) (See 桁・2) position of a figure (e.g. tens, thousands)/digit/(decimal) place/(n,adv) (6) (See どの位) degree/extent/amount/(P)/EntL1155400X/
位が昇る [くらいがのぼる] /(exp,v5r) to rise in rank/EntL1872600X/
位する [くらいする] /(vs-s,vi) (1) to rank (as)/to occupy (a position)/(vs-s,vi) (2) to be located (in)/to be situated/EntL1640530X/
位の高い [くらいのたかい] /(exp,adj-i) high-ranking/senior/EntL1872620X/
位を与える [くらいをあたえる] /(exp,v1) to be appointed to a rank/EntL2238370X/
位階 [いかい] /(n) court rank/EntL1155410X/
位階勲等 [いかいくんとう] /(n) court rank and honors/court rank and honours/EntL1155420X/
位格 [いかく] /(n,adj-no) (1) hypostasis/(n) (2) {ling} locative (case)/adessive/EntL2828505/
位冠 [いかん] /(n) ancient headgear showing rank/EntL1155430X/
位官 [いかん] /(n) rank and official position/EntL1155440X/
位記 [いき] /(n) court rank diploma/EntL1155450X/
位記追贈 [いきついそう] /(n) conferment of posthumous rank/EntL1155460X/
位勲 [いくん] /(n) rank and order of merit/EntL1155470X/
位次 [いじ] /(n) order of rank/order of seating/EntL1155480X/
位取り [くらいどり] /(n,vs) grade/class/quality/unit/digit/positioning of decimal point/EntL1155490X/
位取り表記法 [くらいどりひょうきほう] /(n) {comp} positional (representation) system/positional notation/EntL2340630X/
位取り表現 [くらいどりひょうげん] /(n) {comp} positional representation/EntL2340640X/
位取り表現法 [くらいどりひょうげんほう] /(n) {comp} positional (representation) system/positional notation/EntL2340650X/
位取る [くらいどる] /(v5r) to scale/EntL1155500X/
位人臣を極める [くらいじんしんをきわめる] /(exp,v1) to rise to the highest possible rank/EntL2089190X/
位相 [いそう] /(n) (1) {physics} phase (e.g. wave, electricity, moon)/(n) (2) {math} topology/(n) (3) {ling} register/EntL1155510X/
位相コード化 [いそうコードか] /(n) {comp} phase modulation recording/phase encoding/EntL2340660X/
位相シフトキーイング [いそうシフトキーイング] /(n) {comp} (See 位相偏移変調) phase shift keying/PSK/EntL2340670X/
位相幾何学 [いそうきかがく] /(n,adj-no) {math} topology/EntL1155520X/
位相空間 [いそうくうかん] /(n) (1) {physics} phase space/(n) (2) {math} topological space/EntL1155530X/
位相語 [いそうご] /(n) parole/EntL1970860X/
位相誤差 [いそうごさ] /(n) {comp} phase error/EntL2340680X/
位相差 [いそうさ] /(n) phase contrast/EntL1929450X/
位相差顕微鏡 [いそうさけんびきょう] /(n) phase-contrast microscope/EntL1970870X/
位相次元 [いそうじげん] /(n) topological dimension/EntL2689680/
位相写像 [いそうしゃぞう] /(n) topological mapping/EntL1970880X/
位相速度 [いそうそくど] /(n) phase velocity/EntL1922610X/
位相等化 [いそうとうか] /(n) phase equalization/EntL2533780/
位相同型 [いそうどうけい] /(n,adj-na) homeomorphism/topological equivalence/EntL2690840/
位相配列レーダー [いそうはいれつレーダー] /(n) phased-array radar/EntL1970890X/
位相符号化 [いそうふごうか] /(n) {comp} phase modulation recording/phase encoding/EntL2340690X/
位相偏移変調 [いそうへんいへんちょう] /(n) {comp} (See 位相シフトキーイング) phase-shift keying/PSK/EntL2564070/
位相変調 [いそうへんちょう] /(n) PM/phase modulation/EntL1970900X/
位相変調記録 [いそうへんちょうきろく] /(n) {comp} phase modulation recording/phase encoding/EntL2340700X/
位相変調方式 [いそうへんちょうほうしき] /(n) {comp} PM/Phase Modulation/EntL2340710X/
位相歪み [いそうひずみ] /(n) {comp} phase distortion/EntL2340720X/
位置(P);位地 [いち] /(n,vs) place/situation/position/location/(P)/EntL1587310X/
位置につく;位置に着く [いちにつく] /(exp,v5k) to take one's place/to take one's position/to go into position/to line up/EntL2778270/
位置を変える [いちをかえる] /(exp,v1) to change the position of/EntL1858720X/
位置エネルギー [いちエネルギー] /(n) {physics} potential energy/EntL1970910X/
位置カーソル [いちカーソル] /(n) {comp} location cursor/EntL2340730X/
位置パラメタ [いちパラメタ] /(n) {comp} positional parameter/EntL2340740X/
位置ベクトル [いちベクトル] /(n) {math} position vector/EntL1970920X/
位置感覚 [いちかんかく] /(n) (1) proprioception/kinaesthesia/position sense/(n) (2) sense of location/sense of the geography of a place/EntL2842233/
位置決め [いちぎめ] /(n) (1) {comp} registration/(n,vs) (2) {engr} positioning/EntL2340750X/
位置決め孔 [いちぎめこう] /(n) {comp} index hole/EntL2340770X/
位置決め時間 [いちぎめじかん] /(n) {comp} positioning time/seek time/EntL2340780X/
位置決め点 [いちぎめてん] /(n) {comp} position point/EntL2340790X/
位置決め領域 [いちきめりょういき] /(n) {comp} positioning area/EntL2340800X/
位置合わせ [いちあわせ] /(n,vs) alignment/justification/EntL1155540X/
位置皿 [いちざら] /(n) {food} place plate/EntL2840084/
位置取り;位置どり [いちどり] /(n) positioning/getting a position/taking a position/EntL2848891/
位置情報 [いちじょうほう] /(n) location information (as used by location-based services, e.g. GPS position)/EntL2512110/
位置揃え [いちそろえ] /(n,vs) justification/EntL1155550X/
位置調整 [いちちょうせい] /(n,vs) (1) {comp} justification/(n,vs) (2) positioning/alignment/EntL2340810X/
位置天文学 [いちてんもんがく] /(n) position astronomy/EntL1970930X/
位置入力装置 [いちにゅうりょくそうち] /(n) {comp} locator device/EntL2340820X/
位置認識 [いちにんしき] /(n) position recognition (in a device or system)/location awareness/EntL2512120/
位置付け(P);位置づけ [いちづけ(P);いちつけ(位置付け)] /(n) placement/fixed position/mapping out/location/(P)/EntL1155560X/
位置付ける(P);位置づける [いちづける(P);いちずける(位置付ける)(ik)] /(v1,vt) to place (in relation to the whole)/to rank/to position/to locate/(P)/EntL1587330X/
位田 [いでん] /(n) farmland given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryo system)/EntL2829318/
位倒れ [くらいだおれ] /(n) inability to live up to one's rank/out of one's league/EntL1155580X/
位牌 [いはい] /(n) Buddhist mortuary tablet/EntL1155590X/
位牌を汚す [いはいをけがす] /(exp,v5s) to disgrace one's ancestors/to tarnish the honour of one's ancestors/EntL2183230X/
位牌所 [いはいじょ] /(n) site of a Buddhist mortuary tablet/EntL2183240X/
位牌堂 [いはいどう] /(n) mortuary chapel/EntL1155600X/
位付け [くらいづけ] /(n) ranking/unit/EntL1670230X/
位負;位負け [くらいまけ] /(n,vs) being unworthy of one's rank/being outranked/EntL1592390X/
依々;依依 [いい] /(adj-t,adv-to) (obs) affectionately attached/reluctant to part/EntL2846386/
依願 [いがん] /(n) in accordance with one's request/EntL1155620X/
依願退職 [いがんたいしょく] /(n,vs) retirement at one's own request/EntL1857850X/
依願免官 [いがんめんかん] /(n) retirement at one's own request/EntL1155630X/
依願免職 [いがんめんしょく] /(n) (See 諭旨免職) dismissal at one's request/EntL2807540/
依拠 [いきょ] /(n,vs) dependence/EntL1155640X/
依然 [いぜん] /(adj-t,adv-to,adv) (See 依然として・いぜんとして) still/as yet/as it has been/(P)/EntL1155650X/
依然として [いぜんとして] /(exp,adv) (See 依然・いぜん) still/as yet/as of old/(P)/EntL1155660X/
依存 [いぞん(P);いそん] /(n,vs) dependence/reliance/(P)/EntL1575870X/
依存関係 [いぞんかんけい] /(n) dependence (relationship)/dependency (relationship)/EntL2160770X/
依存効果 [いそんこうか] /(n) dependence effect/EntL1970940X/
依存症 [いぞんしょう(P);いそんしょう] /(n) dependence (on alcohol, drugs, etc.)/(P)/EntL1930070X/
依存症者 [いぞんしょうしゃ] /(n) addict/dependent (person)/EntL2833742/
依存状態 [いぞんじょうたい] /(n) state of dependence/EntL2132590X/
依存性 [いぞんせい] /(n) dependence/EntL1155670X/
依存適合性 [いぞんてきごうせい] /(n) {comp} dependent conformance/EntL2340830X/
依存度 [いぞんど] /(n) degree of dependence/dependency rate/reliance/EntL1155680X/
依代;依り代;憑代;憑り代 [よりしろ] /(n) {Shinto} object representative of a divine spirit/object to which a spirit is drawn or summoned/object or animal occupied by a kami/EntL2064710X/
依託;依托 [いたく] /(n,vs) (1) entrustment/(n,vs) (2) leaning against/propping up/EntL1155690X/
依託射撃 [いたくしゃげき] /(n) (See 依託・2) firing from elbow rests/EntL1155700X/
依報 [えほう] /(n) {Buddh} (See 正報) circumstantial retribution/circumstances (e.g. geographical, societal) one is born into because of karma in previous lives/EntL2780780/
依命 [いめい] /(adj-no,n) by order (of a superior)/as instructed/official (e.g. notification)/EntL2792590/
依頼 [いらい] /(n,vs) (1) request/commission/entrusting (with a matter)/(n,vs) (2) dependence/reliance/(P)/EntL1155710X/
依頼者 [いらいしゃ] /(n) client/requester/EntL1155720X/
依頼主 [いらいぬし] /(n) (1) client/(n) (2) sender/EntL2805440/
依頼書 [いらいしょ] /(n) written request/request for .../application for .../EntL2409450X/
依頼状 [いらいじょう] /(n) written request/EntL1155730X/
依頼心 [いらいしん] /(n) spirit of dependence/EntL1155740X/
依頼人 [いらいにん] /(n) client/requester/EntL1575880X/
依頼料 [いらいりょう] /(n) retaining fee/retainer/EntL2810510/
依蘭苔 [えいらんたい;エイランタイ] /(n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica)/Iceland lichen/EntL2217780/
依估 [いこ;えこ] /(n) unfairness/EntL1663970X/
依怙 [えこ] /(n) favoritism/favouritism/partiality/prejudice/bias/EntL1155750X/
依怙贔屓;えこ贔屓;依怙贔負;依估贔屓 [えこひいき] /(adj-na,n,vs) (uk) (yoji) favoritism/favouritism/partiality/prejudice/bias/EntL1155760X/
偉 [い] /(adj-na,n) greatness/EntL1155770X/
偉;豪 [えら] /(pref) tremendous/huge/EntL2229640X/
偉い(P);豪い [えらい(P);エライ;エラい] /(adj-i) (1) great/excellent/admirable/remarkable/distinguished/important/celebrated/famous/eminent/(adj-i) (2) (uk) very troublesome/awful/terrible/(adj-i) (3) (uk) tiring/tough/(adv) (4) (uk) (ksb:) very/extremely/(P)/EntL1155780X/
偉いこっちゃ [えらいこっちゃ] /(exp,int) (uk) (ksb:) what are we going to do?/uh-oh/oh crap/what a mess/oh brother/EntL2827412/
偉いさん [えらいさん;エライさん] /(n) (col) (See お偉いさん,お偉方) big shot/higher-ups/EntL2160705X/
偉い人;えらい人 [えらいひと] /(exp,n) celebrated personage/big-wig/person in a high position/EntL1155800X/
偉がる [えらがる] /(v5r,vi) to be conceited/to think highly of oneself/EntL1155810X/
偉く [えらく] /(adv) (uk) (See 偉い・1) exceedingly/excessively/extremely/extraordinarily/remarkably/greatly/immensely/awfully/EntL2837739/
偉そう [えらそう] /(adj-na) self-important/important-looking/pompous/proud/conceited/snobbish/EntL2036550X/
偉ぶる [えらぶる] /(v5r) (See 偉がる) to put on airs/to swagger/to act self-importantly/EntL2122190X/
偉観 [いかん] /(n) magnificent sight/EntL1155820X/
偉挙 [いきょ] /(n) excellent deeds/EntL1155830X/
偉業 [いぎょう] /(n) great achievement/great feat/great work/great undertaking/(P)/EntL1155840X/
偉勲 [いくん] /(n) great achievement/EntL1155850X/
偉功 [いこう] /(n) great deed/EntL1155860X/
偉効 [いこう] /(n) great effect/EntL1155870X/
偉丈夫 [いじょうふ] /(n) great man/great god/hero/big man/EntL1155890X/
偉人 [いじん] /(n) great person/eminent figure/(P)/EntL1155900X/
偉績 [いせき] /(n) glorious achievements/EntL1155910X/
偉跡;偉蹟 [いせき] /(n) remaining works/results of a man's labor (labour)/EntL1587260X/
偉大 [いだい] /(adj-na) great/grand/magnificent/outstanding/mighty/(P)/EntL1155920X/
偉徳;懿徳 [いとく] /(n) (obsc) great virtue/outstanding virtue/EntL1155930X/
偉物;豪物;えら物 [えらぶつ;えらもの] /(n) talented person/great man/great woman/EntL1588740X/
偉烈 [いれつ] /(n) great achievement/EntL1155940X/
囲い [かこい] /(n) (1) enclosure/fence/wall/pen/paling/(n) (2) storage (of fruit, vegetables, etc.)/(n) (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies/(n) (4) (abbr) (See 囲い者) mistress/(n) (5) {shogi} castle/strong defensive position/(P)/EntL1155950X/
囲い込み [かこいこみ] /(n) enclosure/EntL1667620X/
囲い込む [かこいこむ] /(v5m) to enclose/to impound/to cut off/to corral/EntL2462660/
囲い者 [かこいもの] /(n) mistress/EntL1667630X/
囲い女 [かこいおんな;かこいめ] /(n) (See 囲い者) mistress/EntL2516650/
囲う [かこう] /(v5u,vt) (1) to enclose/to surround/to encircle/to fence/to wall in/(v5u,vt) (2) to shelter (e.g. a criminal)/to shield/to hide/to protect/(v5u,vt) (3) to keep (e.g. a mistress)/(v5u,vt) (4) to store (vegetables, fruit, etc.)/to preserve/(v5u,vt) (5) (arch) to protect/(P)/EntL1155960X/
囲み [かこみ] /(n) (1) enclosure/box/(n) (2) (See 囲みを破る) siege/(P)/EntL1636210X/
囲みを破る [かこみをやぶる] /(exp,v5r) (See 囲み・2) to break through a siege/EntL1865110X/
囲みクラス [かこみクラス] /(n) enclosing class/EntL2020470X/
囲み記事 [かこみきじ] /(n) (newspaper) column/EntL1155970X/
囲み取材 [かこみしゅざい] /(n) on-the-spot interview by surrounding reporters/EntL2557520/
囲む [かこむ(P);かごむ(ok)] /(v5m,vt) (1) to surround/to encircle/to enclose/to fence/to wall in/(v5m,vt) (2) to besiege/to lay siege to/(v5m,vt) (3) to play (go, shogi, etc.)/(P)/EntL1155980X/
囲郭村 [いかくそん] /(n) walled settlement/walled town/EntL1970950X/
囲碁 [いご] /(n) go/board game of capturing territory/(P)/EntL1155990X/
囲障 [いしょう] /(n) {law} fence (esp. between buildings)/EntL2788470/
囲壁 [いへき] /(n,adj-no) enclosure/casing/surrounding wall/EntL2608630/
囲炉裏(ateji);居炉裏(ateji);囲炉裡(ateji) [いろり] /(n) sunken hearth/sunken fireplace/EntL1156000X/
囲繞;囲にょう [いじょう(囲繞);いにょう] /(n,vs) surrounding/enclosure/EntL1156010X/
夷 [い] /(n) barbarian/EntL2672350/
夷;戎 [えびす] /(n) (1) (arch) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu)/(n) (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city)/(n) (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan)/(n) (4) (derog) foreigner/barbarian/EntL1156020X/
夷を以て夷を制す [いをもっていをせいす] /(exp) to control foreigners by foreigners/to play one barbarian state against another/EntL2842886/
夷国 [いこく] /(n) land of the barbarians/EntL1156030X/
夷人 [いじん] /(n) (1) barbarian/savage/(n) (2) (derog) foreigner/EntL1156040X/
夷草;恵比須草 [えびすぐさ;エビスグサ] /(n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia)/EntL2201220X/
夷則 [いそく] /(n) (1) (See 十二律,鸞鏡) (in China) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp)/(n) (2) seventh lunar month/EntL2239810X/
夷俗 [いぞく] /(n) (arch) barbaric custom/barbarian custom/EntL1156050X/
夷蛮戎狄 [いばんじゅうてき] /(n) (yoji) the barbarians beyond the borders of old China/EntL2041750X/
夷狄 [いてき] /(n) barbarians/aliens/EntL1156060X/
委ねる [ゆだねる] /(v1,vt) (1) to entrust (a matter) to/to leave to/(v1,vt) (2) to abandon oneself to (e.g. pleasure)/to yield to (e.g. anger)/to devote oneself to/(P)/EntL1156090X/
委員 [いいん] /(n) committee member/(P)/EntL1156100X/
委員会 [いいんかい] /(n) committee/commission/board/panel/committee meeting/(P)/EntL1156110X/
委員会に諮る [いいんかいにはかる] /(exp,v5r) to submit (a plan) to a committee for deliberation/EntL1857650X/
委員会を置く [いいんかいをおく] /(exp,v5k) to form a committee/EntL1857660X/
委員会制度 [いいんかいせいど] /(n) committee system/commission system/EntL2185550X/
委員会設置会社 [いいんかいせっちかいしゃ] /(n) company with a committee governance structure (e.g. auditing, appointment, compensation)/EntL2531240/
委員長 [いいんちょう] /(n) (committee) chairman/president/(P)/EntL1156120X/
委員付託 [いいんふたく] /(n) referral to a committee/EntL1666310X/
委棄 [いき] /(n,vs) (1) {law} waiving (a right)/waiver/renunciation/(n,vs) (2) (See 遺棄) abandonment/desertion/EntL2797920/
委曲 [いきょく] /(n) details/circumstances/EntL1156130X/
委曲を尽くす [いきょくをつくす] /(exp,v5s) to explain or describe a situation or matter in greatest details/EntL2119990X/
委細 [いさい] /(n) details/particulars/EntL1156140X/
委細承知 [いさいしょうち] /(exp,n,vs) total situation fully understood/understood/agreed/EntL2821730/
委細面談 [いさいめんだん] /(exp) (yoji) details when I see you/EntL1156150X/
委蛇;逶迤;逶迱 [いい;いだ] /(adj-t,adv-to) (obs) winding/meandering/EntL2846378/
委嘱(P);依嘱 [いしょく] /(n,vs) commissioning/entrusting (with)/request/appointment (to a position)/(P)/EntL1587230X/
委嘱状 [いしょくじょう] /(n) letter of appointment (to a position)/EntL2409410X/
委託(P);委托 [いたく] /(n,vs) entrusting (something to a person)/consignment (of goods)/putting in someone's charge/trust/commission/(P)/EntL1156160X/
委託契約書 [いたくけいやくしょ] /(n) outsourcing contract/EntL2158070X/
委託研究 [いたくけんきゅう] /(n) contract research/EntL1930080X/
委託者 [いたくしゃ] /(n) (See 受託者) consignor/EntL2145150X/
委託生 [いたくせい] /(n) scholarship student sent by government office or business/EntL1156170X/
委託生産 [いたくせいさん] /(n) consignment production/EntL2649810/
委託売買 [いたくばいばい] /(n) consignment sales and purchase/EntL1970960X/
委託販売 [いたくはんばい] /(n,adj-no) consignment sale/EntL1930090X/
委託保証金 [いたくほしょうきん] /(n) margin money/EntL1970970X/
委託料金 [いたくりょうきん] /(n) commission/commission payment/EntL2788480/
委内瑞拉(ateji) [ベネズエラ;ヴェネズエラ] /(n) (uk) Venezuela/EntL2005210X/
委任 [いにん] /(n,vs) entrusting/charge/delegation/authorization/(P)/EntL1156180X/
委任状 [いにんじょう] /(n) commission/proxy/power of attorney/authorization/EntL1156190X/
委任状による代理人 [いにんじょうによるだいりにん] /(n) attorney-in-fact/EntL2218760X/
委任代理人 [いにんだいりにん] /(n) authorized agent/EntL2151120X/
委任統治 [いにんとうち] /(n) mandate/EntL1970980X/
委任立法 [いにんりっぽう] /(n) delegated legislation/EntL1970990X/
委付 [いふ] /(n,vs) abandonment (rights, property)/EntL1156200X/
委付者 [いふしゃ] /(n) abandoner (in securities, etc.)/EntL2151140X/
委付通知書 [いふつうちしょ] /(n) notice of abandonment (of securities, etc.)/EntL2151130X/
威 [い] /(n) power/authority/might/influence/dignity/majesty/EntL2583080/
威あって猛からず;威有って猛からず [いあってたけからず] /(exp) (See 威ありて猛からず・いありてたけからず) dignified without being overbearing/being dignified, and moreover warm, as such one is gentle/EntL1857560X/
威ありて猛からず;威有りて猛からず;威有て猛からず [いありてたけからず] /(exp) (See 威有って猛からず・いあってたけからず) dignified without being overbearing/being dignified, and moreover warm, as such one is gentle/EntL2176340X/
威を振るう [いをふるう] /(exp,v5u) to exercise authority/EntL1859580X/
威圧 [いあつ] /(n) (1) coercion/overpowering/(vs) (2) to overpower/to overawe/to daunt/EntL1156210X/
威圧感 [いあつかん] /(n) intimidating air/sense of intimidation/EntL2414320X/
威圧的 [いあつてき] /(adj-na) coercive/overbearing/EntL1781230X/
威嚇 [いかく] /(n,vs) threat/intimidation/menace/(P)/EntL1156220X/
威嚇行動 [いかくこうどう] /(n) threat behavior/show of force/deimatic behavior/EntL2832034/
威嚇射撃 [いかくしゃげき] /(n) warning shot/EntL1156230X/
威嚇的 [いかくてき] /(adj-na) threatening/menacing/EntL1781250X/
威喝 [いかつ] /(n,vs) threatening/EntL1156240X/
威儀 [いぎ] /(n) dignity/majesty/dignified manner/EntL1156250X/
威儀細 [いぎぼそ] /(n) (obsc) (See 袈裟・1) informal kasaya worn primarily by adherents of Pure Land Buddhism/EntL2207750X/
威権 [いけん] /(n) authority/power/EntL1156260X/
威厳 [いげん] /(n) dignity/majesty/solemnity/gravity/(P)/EntL1156270X/
威厳のある [いげんのある] /(exp,adj-f) dignified/majestic/stately/lordly/commanding/EntL2811110/
威光 [いこう] /(n) power/authority/influence/EntL1156280X/
威高;居高 [いたか] /(adj-na,n) (arch) (See 不遜,傲慢) arrogant/EntL2568360/
威信 [いしん] /(n) prestige/dignity/(P)/EntL1156290X/
威信にかかわる;威信に関わる [いしんにかかわる] /(exp,v5r) to affect someone's prestige/to be beneath one's dignity/EntL2403480X/
威勢 [いせい] /(n) (1) power/might/authority/influence/(n) (2) spirits/vigor/vigour/energy/boldness/(P)/EntL1156300X/
威勢がいい [いせいがいい] /(exp,adj-ix) vigorous/cheerful/assertive/EntL2822190/
威勢が良い;威勢がよい [いせいがよい] /(exp,adj-i) (See 威勢がいい・いせいがいい) vigorous/cheerful/assertive/EntL2258230/
威勢のいい [いせいのいい] /(adj-ix) high-spirited/cheerful/assertive/vigorous/EntL2822200/
威勢の良い;威勢のよい [いせいのよい] /(adj-i) (See 威勢のいい・いせいのいい) high-spirited/cheerful/assertive/vigorous/EntL2258240/
威勢よく;威勢良く [いせいよく] /(adv) with energy/vigorously/cheerfully/assertively/lustily/EntL2258140X/
威張りくさる;威張り腐る [いばりくさる] /(v5r) to throw one's weight around/to be puffed up/EntL1859260X/
威張りん坊 [いばりんぼう;いばりんぼ;えばりんぼ;えばりんぼう] /(n) (col) (uk) (See 威張る) boaster/braggart/bossy person/overbearing person/EntL2395570/
威張り屋;威張りや [いばりや] /(n,adj-no) (often as 威張り屋さん) arrogant person/overbearing person/self-important person/braggart/boaster/EntL2833605/
威張り散らす [いばりちらす] /(v5s) to domineer/EntL1156310X/
威張る(P);意張る(iK) [いばる(P);えばる(威張る)] /(v5r,vi) to put on airs/to act big/to throw one's weight about/to be overbearing/to be domineering/to be bossy/to be pushy/to be proud/to be haughty/to be arrogant/to swagger/to boast/to brag/(P)/EntL1156320X/
威徳 [いとく] /(n) virtue and influence/virtue and authority/EntL1156330X/
威迫 [いはく] /(n,vs) menace/threat/intimidation/EntL2005480X/
威武 [いぶ] /(n) authority and force/EntL1156340X/
威部 [いび;いべ] /(n) (See 御嶽・うたき) most hallowed grounds (of a sacred site in Okinawa)/EntL2731640/
威風 [いふう] /(n) majesty/dignity/EntL1156350X/
威風堂堂;威風堂々 [いふうどうどう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic/with great pomp and circumstance/with an imposing air/EntL1781240X/
威風凛々;威風凛凛 [いふうりんりん] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) awe-inspiring/majestic/commanding/stately/with an imposing air/in a stately (dignified) manner/EntL2041760X/
威服 [いふく] /(n,vs) awe into submission/EntL1156360X/
威名 [いめい] /(n) fame/prestige/EntL1156370X/
威容;偉容 [いよう] /(n) dignified appearance/majestic appearance/imposing appearance/EntL1587680X/
威力(P);偉力 [いりょく] /(n) power/might/authority/influence/(P)/EntL1587770X/
威力業務妨害 [いりょくぎょうむぼうがい] /(n) forcible obstruction of business/obstructing business by force/EntL2722670/
威令 [いれい] /(n) authority/EntL1156380X/
威霊 [いれい] /(n) (1) powerful spirit/(n) (2) power of the emperor/EntL2673750/
尉 [じょう] /(n) (1) (arch) (See 判官・はんがん・2) inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo system)/(n) (2) (See 翁・おきな・1) (noh) old man/(n) (3) white ash (of charcoal)/EntL1156390X/
尉官 [いかん] /(n) officer below the rank of major/company officer/EntL1156400X/
尉鶲;常鶲(iK);上鶲(iK) [じょうびたき;ジョウビタキ] /(n) (uk) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus)/EntL2190130X/
惟神;随神 [かんながら;かむながら;かみながら;いしん(惟神)] /(adv,adj-no) (1) as a god/(adv,adj-no) (2) as was done in the age of the gods/EntL1590920X/
惟神の道;随神の道;惟神道 [かんながらのみち;かむながらのみち] /(n) the Way of the Gods/Shinto/Shintoism/EntL1590930X/
意 [い] /(n) (1) feelings/thoughts/(n) (2) meaning/EntL2081180X/
意にかなう;意に適う;意に叶う [いにかなう] /(exp,v5u) to satisfy (one)/to meet (one's) desire/EntL2249620X/
意に介する [いにかいする] /(exp,vs-s) (usu. takes the negative form 意に介さない) to mind/to care/to worry/EntL2158110X/
意に反する [いにはんする] /(exp,vs-s) going against one's will/contrary to one's intentions/going against one's desire/going contrary to one's wishes/EntL2827563/
意に満たない [いにみたない] /(exp) unsatisfactory/EntL2403490X/
意のままに;意の儘に [いのままに] /(exp,adv) at will/EntL2394480X/
意を迎える [いをむかえる] /(exp,v1) to cater to another's wish/to accommodate/to be agreeable/EntL1859590X/
意を決する [いをけっする] /(exp,vs-s) to resolve/to ready (oneself)/to make up one's mind/EntL2152500X/
意を酌む;意をくむ;意を汲む(iK) [いをくむ] /(exp,v5m) to enter into a person's feelings/to guess what somebody feels (using one's intuition)/EntL1859560X/
意を得ない [いをえない] /(exp,adj-i) (See 意を得る・1) beyond one's comprehension/beyond one's grasp/EntL1859550X/
意を得る [いをえる] /(exp,v1) (1) to get (e.g. the gist of something)/to understand/(exp,v1) (2) (See 我が意を得たり) to turn out as one thought/EntL2411360X/
意を用いる;いを用いる [いをもちいる] /(exp,v1) to pay attention to/EntL2595920/
意外 [いがい] /(adj-na,adv-to,n) unexpected/surprising/(P)/EntL1156410X/
意外性 [いがいせい] /(n) unpredictability/element of surprise/EntL2431450X/
意気(P);意氣(oK) [いき] /(n) spirit/heart/disposition/(P)/EntL1156430X/
意気が揚がる [いきがあがる] /(exp,v5r) to be in high spirits/EntL1857900X/
意気に感じる [いきにかんじる] /(exp,v1) to be positively affected by someone's strength of spirit/EntL2119970X/
意気に燃える [いきにもえる] /(exp,v1) to be fired up with enthusiasm for accomplishing something/EntL2119980X/
意気軒昂;意気軒高 [いきけんこう] /(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits/elated/EntL1156440X/
意気込み [いきごみ] /(n) ardor/enthusiasm/(P)/EntL1613260X/
意気込む(P);意気ごむ;息込む(iK) [いきごむ] /(v5m,vi) to be enthusiastic about/to be eager/to be keen/(P)/EntL1156450X/
意気消沈;意気銷沈 [いきしょうちん] /(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits/dispirited/disheartened/rejection/EntL1156460X/
意気衝天;意気昇天(iK) [いきしょうてん] /(n) (yoji) in high spirits/EntL1759920X/
意気盛ん [いきさかん] /(adj-na,n) in high spirits/(P)/EntL1857910X/
意気組;意気組み [いきぐみ] /(n) (arch) (See 意気込み) eagerness/avidity/avidness/keenness/EntL2669440/
意気阻喪;意気沮喪 [いきそそう] /(n,vs) (yoji) depressed in spirits/rejection/disheartened/lacking nerve/EntL1156470X/
意気地 [いくじ(P);いきじ] /(n) self-respect/self-confidence/guts/backbone/pride/drive/willpower/(P)/EntL1156480X/
意気地なし;意気地無し [いくじなし] /(n,adj-na) coward/sissy/weakling/loser/milquetoast/good-for-nothing/EntL1156490X/
意気地のない [いくじのない] /(exp,adj-i) spineless/backboneless/timid/cowardly/weak-kneed/EntL1156500X/
意気天を衝く [いきてんをつく] /(exp,v5k) (See 意気衝天) to be in high spirits/EntL2119950X/
意気投合 [いきとうごう] /(n,vs) (yoji) hit it off with (a person)/find a kindred spirit in (a person)/sympathy/mutual understanding/EntL1156510X/
意気揚々;意気揚揚 [いきようよう] /(adj-t,adv-to) (yoji) (See 揚々) triumphant/exultant/in high and proud spirits/EntL1587120X/
意義 [いぎ] /(n) meaning/significance/(P)/EntL1156520X/
意義深い [いぎぶかい] /(adj-i) significant/important/EntL1759950X/
意義素 [いぎそ] /(n) {ling} sememe/semanteme/irreducible unit of meaning/EntL2660490/
意見 [いけん] /(n,vs,adj-no) opinion/view/comment/(P)/EntL1156530X/
意見がまとまる;意見が纏まる [いけんがまとまる] /(exp,v5r) to agree on/to agree about/EntL2767000/
意見が一致 [いけんがいっち] /(exp,n,vs) seeing eye to eye/reaching an agreement/coinciding in opinion/EntL2651130/
意見を言う [いけんをいう] /(exp,v5u) to state one's opinion/EntL1858180X/
意見を持つ [いけんをもつ] /(exp,v5t) to hold an opinion/EntL1858200X/
意見を述べる [いけんをのべる] /(exp,v1) to state one's opinion/to offer one's opinion/to opine/EntL2771620/
意見を吐く [いけんをはく] /(exp,v5k) to give one's opinion/EntL1858190X/
意見具申 [いけんぐしん] /(n,vs) (yoji) offering one's opinion (to someone on something)/EntL2041160X/
意見交換 [いけんこうかん] /(n) exchange of ideas/exchange of opinions/brainstorming/EntL1156540X/
意見広告 [いけんこうこく] /(n) protest advertising (on an issue by a pressure group)/EntL1930100X/
意見書 [いけんしょ] /(n) opinion in writing/written opinion/argument/EntL1925800X/
意固地;依怙地;依估地(iK) [いこじ;えこじ(依怙地,依估地)] /(adj-na) obstinate/stubborn/obdurate/headstrong/willful/perverse/EntL1156550X/
意向(P);意嚮 [いこう] /(n) intention/idea/inclination/wish/(P)/EntL1587200X/
意向形 [いこうけい] /(n) {ling} (しよう、だろう etc.) volitional form/EntL2826588/
意向尊重 [いこうそんちょう] /(n) respecting the intentions or wishes of someone/EntL2821690/
意向打診 [いこうだしん] /(n) sounding out the intentions or wishes of someone/EntL2821700/
意向調査 [いこうちょうさ] /(n) survey/poll/EntL2640920/
意志 [いし] /(n) will/volition/intention/intent/determination/(P)/EntL1156560X/
意志の強い [いしのつよい] /(exp,adj-i) strong-minded/strong-willed/having great willpower/EntL1156570X/
意志の自由 [いしのじゆう] /(exp,n) (See 自由意志) freedom of will/EntL2267550X/
意志の疎通;意志の疏通 [いしのそつう] /(exp,n) mutual understanding/agreement of wills/EntL1156580X/
意志堅固 [いしけんご] /(n,adj-na) (yoji) strong determination/strong-willed/having strong will power/firmness of purpose/EntL2041220X/
意志的 [いしてき] /(adj-na) strong-willed/volitional/EntL1759940X/
意志薄弱 [いしはくじゃく] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) weak-willed/lacking a purpose/lacking will power to be patient, purposeful, or resolute/EntL1156600X/
意志未来 [いしみらい] /(n) {ling} volitional future/EntL2253190X/
意志力 [いしりょく] /(n) willpower/EntL2518200/
意思 [いし] /(n) intention/wish/purpose/mind (to do)/(P)/EntL1156610X/
意思が強い [いしがつよい] /(exp,adj-i) determined/strong-willed/EntL2832247/
意思確認書 [いしかくにんしょ] /(n) letter of intent/EntL2251930X/
意思決定(P);意志決定 [いしけってい] /(n) decision-making/(P)/EntL1156620X/
意思決定過程;意志決定過程 [いしけっていかてい] /(n) decision-making process/EntL1988770X/
意思決定機関;意志決定機関 [いしけっていきかん] /(n) decision-making body/EntL1156590X/
意思決定支援システム;意志決定支援システム [いしけっていしえんシステム] /(n) {comp} decision support system/DSS/EntL2340850X/
意思疎通(P);意志疎通(iK) [いしそつう] /(n) (yoji) (coming to a) mutual understanding/understanding each other/(P)/EntL2029860X/
意思能力 [いしのうりょく] /(n) mental capacity/EntL1971000X/
意思表示(P);意志表示 [いしひょうじ] /(n,vs) (1) expressing one's feelings/communicating one's intention/(n,vs) (2) {law} declaration of intent/(P)/EntL1156630X/
意思表示カード [いしひょうじカード] /(n) donor card/EntL1988780X/
意字 [いじ] /(n) ideogram/EntL1971010X/
意識 [いしき] /(n,vs) (1) consciousness/(n,vs) (2) becoming aware (of)/awareness/sense/(n,vs) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)/(P)/EntL1156640X/
意識が高い [いしきがたかい] /(exp,adj-i) highly conscious/highly aware/well-versed/highly knowledgable/EntL2827042/
意識が戻る [いしきがもどる] /(exp,v5r) to recover consciousness/to come to/EntL2840911/
意識の流れ [いしきのながれ] /(n) stream of consciousness/EntL1971020X/
意識を回復する [いしきをかいふくする] /(exp,vs-i) to resuscitate/to revive/to regain consciousness/to come round/EntL2778030/
意識を失う [いしきをうしなう] /(exp,v5u) to lose consciousness/EntL2026690X/
意識を変える;意識をかえる [いしきをかえる] /(exp,v1) to alter one's state of consciousness/to change one's mindset/to change one's attitude/EntL2629660/
意識一般 [いしきいっぱん] /(n) transcendental appreciation/EntL1971030X/
意識下 [いしきか] /(n,adj-no) subconscious/EntL1930060X/
意識化 [いしきか] /(n,vs) (1) becoming aware (of)/becoming conscious (of)/realization/(n,vs) (2) {phil} conscientization/(formation of) critical consciousness/EntL2826510/
意識過剰 [いしきかじょう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) hyperconsciousness/too great a sense (of)/something being only one's imagination/letting imagination run away with one/EntL2041180X/
意識改革 [いしきかいかく] /(n,vs) renewing oneself/changing one's way of thinking/EntL2728680/
意識高い系 [いしきたかいけい] /(n) (col) (See 意識が高い) person who is overly conscious about appearing interesting (esp. online)/EntL2827046/
意識障害 [いしきしょうがい] /(n) disturbance of consciousness/EntL1971040X/
意識喪失 [いしきそうしつ] /(n) loss of consciousness/EntL1971050X/
意識体 [いしきたい] /(n) discarnate entity/EntL1156650X/
意識調査 [いしきちょうさ] /(n) attitude survey/opinion poll/(P)/EntL2144260X/
意識的 [いしきてき] /(adj-na) conscious/deliberate/intentional/(P)/EntL1759970X/
意識転換 [いしきてんかん] /(n,vs) (yoji) change in mentality/changing one's way of thinking/adjusting psychologically to shifting circumstances/EntL2041190X/
意識不明 [いしきふめい] /(n,adj-no) (yoji) unconscious/senseless/EntL1156660X/
意識変革 [いしきへんかく] /(n,vs) (yoji) radical change in mentality/radically changing one's way of thinking/radical change in consciousness/EntL2041200X/
意識朦朧;意識もうろう [いしきもうろう] /(adj-t,adv-to) being in a hazy state/being only half conscious/feeling dopey/EntL2041210X/
意趣 [いしゅ] /(n) (1) grudge/malice/spite/(n) (2) intention/(n) (3) disposition/obstinacy/(n) (4) reason/(n) (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge/EntL1156670X/
意趣遺恨 [いしゅいこん] /(n) (yoji) grudge/spite/malice/rancor/EntL2041240X/
意趣晴らし [いしゅばらし] /(n) revenge/EntL1971060X/
意趣返し [いしゅがえし] /(n,vs) revenge/EntL1759960X/
意匠 [いしょう] /(n) design/(P)/EntL1156680X/
意匠権 [いしょうけん] /(n) design right/right(s) to a design/EntL1930120X/
意匠惨憺 [いしょうさんたん] /(n) (yoji) taxing one's ingenuity in devising something/agonizing over designing or creating something/making strenuous efforts to devise good ways and means to do something/EntL2029870X/
意匠登録 [いしょうとうろく] /(n) registration of a design/EntL1930130X/
意図 [いと] /(n,vs) intention/aim/design/(P)/EntL1156690X/
意図的 [いとてき] /(adj-na) intentional/on purpose/(P)/EntL1156700X/
意生身 [いしょうしん] /(n) {Buddh} mind-made body/body as born out of a certain kind of intent or mindfulness/EntL2703530/
意想外 [いそうがい] /(adj-na,adj-no,n) unexpected/unsuspected/EntL1156710X/
意地 [いじ] /(n,adj-no) (1) stubbornness/obstinacy/willpower/pride/(n) (2) disposition/nature/(n,adj-no) (3) appetite/desire/greed/(P)/EntL1156720X/
意地が悪い [いじがわるい] /(exp,adj-i) malicious/deliberately mean/EntL2590010/
意地ずく;意地尽く;意地づく;意地尽(io) [いじずく(意地ずく,意地尽く,意地尽);いじづく(意地尽く,意地づく,意地尽)] /(n,adj-na) obstinacy/stubbornness/EntL1848630X/
意地っ張り [いじっぱり] /(adj-na,n) (1) obstinate/stubborn/(n) (2) obstinate person/stubborn person/EntL1156730X/
意地でも [いじでも] /(exp,adv) at any cost/at any price/at any expense/EntL2518220/
意地を張る;意地をはる [いじをはる] /(exp,v5r) to not give in/to be obstinate/to be stubborn/to be perverse/EntL1632820X/
意地悪 [いじわる] /(adj-na,n,vs) malicious/ill-tempered/unkind/(P)/EntL1156740X/
意地悪い [いじわるい] /(adj-i) ill-natured/mean/nasty/sadistic/cruel/mean-spirited/EntL1971070X/
意地汚ない;意地汚い;意地穢い [いじきたない] /(adj-i) gluttonous/greedy/EntL1759930X/
意地張る;意地ばる;意地はる(ik) [いじばる(意地張る,意地ばる);いじはる(意地張る,意地はる)(ik)] /(exp,v5r) (See 意地を張る) to be stubborn/to be obstinate/to be perverse/to not give in/EntL2399360/
意中 [いちゅう] /(n) one's mind/one's heart/one's intention/EntL1156750X/
意中の人 [いちゅうのひと] /(n) sweetheart/person in one's thoughts (heart)/EntL1627720X/
意馬 [いば] /(n) uncontrolled/EntL1156770X/
意馬心猿 [いばしんえん] /(n) (yoji) {Buddh} it is hard to keep one's worldly desires and passions in check/EntL1156780X/
意表 [いひょう] /(n,adj-na) surprise/something unexpected/(P)/EntL1156790X/
意表に出る [いひょうにでる] /(exp,v1) (See 意表を突く) to take (someone) by surprise/to do something unexpected/EntL2844546/
意表を突く;意表をつく [いひょうをつく] /(exp,v5k) to take (someone) by surprise/to do something unexpected/EntL2140440X/
意表外 [いひょうがい] /(adj-na,adj-no,n) unexpected/surprising/EntL2108860X/
意符 [いふ] /(n) (See 音符・3) part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation)/EntL2413750X/
意味 [いみ] /(n,vs) meaning/significance/sense/(P)/EntL1156800X/
意味ありげ;意味あり気;意味有りげ [いみありげ] /(exp,adj-na) meaningful/suggestive/telling/significant/pregnant (pause etc.)/EntL2518230/
意味がある [いみがある] /(exp,v5r-i) to have meaning/to be meaningful/EntL2746240/
意味がない;意味が無い [いみがない] /(exp,adj-i) (See 意味がある・いみがある) useless/no future in it/doesn't make sense/having no point/EntL2760390/
意味が通じる [いみがつうじる] /(exp,v1) to be comprehensible/EntL2239200X/
意味が通らない [いみがとおらない] /(adj-i) incomprehensible/not making sense/EntL1859320X/
意味が通る [いみがとおる] /(exp,v5r) (ant: 意味が通らない) to be comprehensible/EntL2239190X/
意味するもの [いみするもの] /(n,exp) (See 意味) meaning/connotation/denotation/EntL2595780/
意味ない;意味無い [いみない] /(adj-i) meaningless/pointless/EntL2772850/
意味の関係理論 [いみのかんけいりろん] /(n) {ling} relational theory of meaning/EntL1920300X/
意味をなさない [いみをなさない] /(exp) not making sense/meaningless/EntL2142240X/
意味をなす;意味を成す [いみをなす] /(exp,v5s) to make sense/to be meaningful/EntL2142250X/
意味を取る [いみをとる] /(exp,v5r) to follow the sense/to understand the meaning of/EntL1859340X/
意味を捉える [いみをとらえる] /(exp,v1) to grasp the meaning/EntL1859330X/
意味ネットワーク [いみネットワーク] /(n) {comp} semantic network (AI)/EntL2340860X/
意味関係 [いみかんけい] /(n) {comp} semantic relation/EntL2340870X/
意味原理 [いみげんり] /(n) {ling} semantics principle/EntL1920310X/
意味合い(P);意味あい;意味合 [いみあい] /(n) implication/nuance/shade of meaning/connotation/(P)/EntL1156810X/
意味上の主語 [いみじょうのしゅご] /(n) sense subject/EntL1920340X/
意味上の目的語 [いみじょうのもくてきご] /(n) sense object/EntL1920350X/
意味情報 [いみじょうほう] /(n) {ling} semantic information/meaningful information/EntL2448680/
意味深 [いみしん;いみぶか(ik)] /(adj-na) (col) (abbr) (See 意味深長) with profound (often hidden) meaning/pregnant with significance/meaningful/suggestive/interesting/EntL2082780X/
意味深い [いみぶかい] /(adj-i) deeply meaningful/profound/rich (in meaning)/EntL2276350X/
意味深長;意味慎重(iK);意味深重(iK) [いみしんちょう] /(adj-na,n) (yoji) with profound (often hidden) meaning/pregnant with significance/meaningful/suggestive/interesting/EntL1156820X/
意味段落 [いみだんらく] /(n) (See 形式段落) logical paragraph (as opposed to a formal paragraph)/segment of text expressing a single meaning/EntL2399620X/
意味調べ [いみしらべ] /(n,vs) looking up the meaning (of a word)/EntL2834235/
意味内容 [いみないよう] /(n) {ling} semantic content (of a term)/meaning (of a sentence)/EntL1930140X/
意味不 [いみふ;イミフ] /(adj-na) (abbr) (sl) (See 意味不明) of uncertain meaning/ambiguous/cryptic/nonsensical/incomprehensible/perplexing/EntL2239340X/
意味不明 [いみふめい] /(adj-na,adj-no) of uncertain meaning/ambiguous/cryptic/nonsensical/incomprehensible/perplexing/(P)/EntL2133860X/
意味付ける [いみづける] /(v1,vt) to give meaning to/EntL1848640X/
意味部門 [いみぶもん] /(n) {ling} semantic component/EntL1920320X/
意味分析 [いみぶんせき] /(n) {comp} semantic factoring/EntL2340880X/
意味飽和 [いみほうわ] /(n) {ling} semantic satiation/EntL2835185/
意味役割 [いみやくわり] /(n) {ling} semantic role/EntL1920330X/
意味論 [いみろん] /(n) {ling} semantics/the study of meaning/EntL1156830X/
意訳 [いやく] /(n,vs) (See 直訳) free translation/liberal translation/EntL1156840X/
意余って言葉足らず [いあまってことばたらず] /(exp) unable to find adequate words (e.g. to express feelings)/being at a loss for words/EntL2751480/
意欲(P);意慾(oK) [いよく] /(n,n-suf) will/desire/ambition/urge (e.g. creative urge)/(P)/EntL1587690X/
意欲的 [いよくてき] /(adj-na) (See 意欲) ambitious/motivated/willful/EntL2119470X/
意欲満々;意欲満満 [いよくまんまん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) full of zeal/highly motivated/very eager/EntL2041800X/
意力 [いりょく] /(n) will/will-power/EntL1156850X/
意臨 [いりん] /(n) (See 臨書) copying calligraphy without sticking to the model (calligraphy)/copying freely/EntL2593590/
慰み [なぐさみ] /(n) amusement/diversion (to pass time)/pastime/recreation/EntL1156860X/
慰み者 [なぐさみもの] /(n) (person treated as a) plaything/EntL1664460X/
慰み半分 [なぐさみはんぶん] /(n) partly for fun/capricious/EntL1642490X/
慰み物 [なぐさみもの] /(n) source of amusement/plaything/EntL1664465X/
慰む [なぐさむ] /(v5m,vi) (1) to feel comforted/to be in good spirits/to feel better/to forget one's worries/(v5m,vt) (2) to trifle with/to fool around with/EntL1156870X/
慰め [なぐさめ] /(n) comfort/consolation/diversion/EntL1156880X/
慰める [なぐさめる] /(v1,vt) to comfort/to console/to amuse/(P)/EntL1156890X/
慰め顔 [なぐさめがお] /(n) consolatory look/comforting look/EntL1642480X/
慰め合う [なぐさめあう] /(v5u,vt) to comfort one another/to offer each other consolation/EntL2840907/
慰安 [いあん] /(n,vs) solace/relaxation/(P)/EntL1156900X/
慰安会 [いあんかい] /(n) recreational get-together/EntL1780940X/
慰安所 [いあんじょ] /(n) (See 慰安婦) comfort women brothel (during World War II)/military brothel/EntL2744440/
慰安婦 [いあんふ] /(n) (euphemism) (See 従軍慰安婦) women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII)/comfort women/EntL1156920X/
慰安旅行 [いあんりょこう] /(n) pleasure trip/company (office) trip/EntL1930150X/
慰謝(P);慰藉 [いしゃ] /(n,vs) consolation/(P)/EntL1587210X/
慰謝料;慰藉料 [いしゃりょう] /(n) consolation money/solatium/reparation/damages/settlement/EntL1156930X/
慰撫 [いぶ] /(n,vs) pacification/soothing/EntL1156940X/
慰問 [いもん] /(n,vs) visit to console someone/giving comfort (to the sick, injured, etc.)/expressing condolences (sympathy, concern, etc.)/sympathy call/(P)/EntL1156950X/
慰問袋 [いもんぶくろ] /(n) soldier's comfort bag/EntL1780970X/
慰問品 [いもんひん] /(n) comfort article/EntL1780960X/
慰留 [いりゅう] /(n,vs) dissuasion (from resigning, leaving, etc.)/persuading (to stay)/EntL1156960X/
慰霊 [いれい] /(n) consoling the spirits of the dead/(P)/EntL1613270X/
慰霊祭 [いれいさい] /(n) memorial service/(P)/EntL1156970X/
慰霊塔 [いれいとう] /(n) memorial tower/EntL1780980X/
慰霊碑 [いれいひ] /(n) (See 慰霊塔) cenotaph/memorial monument/EntL2529990/
慰労 [いろう] /(n,vs) recognition of services/EntL1156980X/
慰労会 [いろうかい] /(n) party given in recognition of a person's services/EntL1780950X/
慰労休暇 [いろうきゅうか] /(n) holiday given in recognition of one's service/EntL2847251/
慰労金 [いろうきん] /(n) bonus/reward for one's services/EntL1930160X/
易 [い] /(n) easiness/EntL2672340/
易 [えき] /(n) (1) type of cleromancy divination (described in the Book of Changes) performed with long sticks/(n) (2) (abbr) (See 易経) The Book of Changes/Yijing/I Ching/EntL1955790X/
易々;易易 [いい] /(adj-t,adv-to) easy/simple/plain/EntL2672320/
易々;易易 [やすやす] /(adv,adv-to) easily/readily/with ease/without trouble/EntL1605480X/
易い [やすい] /(adj-i) (1) easy/(suf,adj-i) (2) (uk) (after -masu stem of verb) likely to .../have a tendency to .../(suf,adj-i) (3) (uk) (after -masu stem of verb) easy to .../(P)/EntL1156990X/
易き [やすき] /(n) (ant: 難き) easiness/simpleness/EntL2793640/
易きにつく;易きに付く [やすきにつく] /(exp,v5k) to take the easy way out/to take the path of least resistance/EntL2793650/
易しい [やさしい] /(adj-i) (uk) (ant: 難しい・むずかしい・1) easy/plain/simple/(P)/EntL1157000X/
易を見る [えきをみる] /(exp,v1) to divine/EntL1861280X/
易学 [えきがく] /(n) study of divination/EntL1157020X/
易感染 [いかんせん] /(n) {med} susceptibility to infection/lack of resistance to infection/EntL2841452/
易感染性 [いかんせんせい] /(adj-na) compromised/EntL1157030X/
易経 [えききょう] /(n) (See 五経) The Book of Changes/Yijing/I Ching/EntL1157040X/
易行道 [いぎょうどう] /(n) {Buddh} (See 難行道) the easy way/attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts)/EntL2730010/
易者 [えきしゃ] /(n) fortuneteller/diviner/EntL1157050X/
易者身の上知らず [えきしゃみのうえしらず] /(exp) (proverb) people don't know themselves as well as they know others/even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself/a fortune teller can't tell their own future/EntL2834653/
易姓革命 [えきせいかくめい] /(n) (yoji) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought)/EntL2029880X/
易損品 [いそんひん] /(n) fragile article/EntL1858350X/
易断 [えきだん] /(n) divination/fortunetelling/EntL1762860X/
易動度 [いどうど] /(n) mobility/EntL1157060X/
易疲労 [いひろう] /(n) getting tired easily/EntL2839860/
易簀 [えきさく] /(n) (hon) (obsc) the death of a scholar/EntL2141330X/
椅子(P);倚子(oK) [いす(P);イス] /(n) (1) chair/stool/(n) (2) post/office/position/(P)/EntL1157070X/
椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム(椅子取りゲーム,いす取りゲーム);イスとりゲーム(イス取りゲーム)] /(n) musical chairs/EntL2182540/
椅子席 [いすせき] /(n) chair seat/chair seating (as opposed to sitting on the floor)/EntL2651390/
為 [す] /(vs-c) (uk) (literary form of 為る) (See 為る・1) to do/EntL2219050X/
為(P);爲(oK);為め(io) [ため] /(n,adv) (1) (uk) (See 為に・1) good/advantage/benefit/welfare/(n,adv) (2) (uk) sake/purpose/objective/aim/(n,adv) (3) (uk) consequence/result/effect/(n,adv) (4) (uk) affecting/regarding/concerning/(P)/EntL1157080X/
為い為い [しいしい] /(suf) (uk) (after a noun which takes the aux. verb する) while doing over and over/repeatedly/EntL2847484/
為さい [なさい] /(exp) (uk) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さる) do .../(P)/EntL2192950X/
為さる [なさる] /(v5aru,vt) (hon) (uk) to do/(P)/EntL1157090X/
為される [なされる] /(v1,vt) (hon) (uk) (See なさる) to do/EntL2724440/
為す(P);成す(P) [なす] /(v5s,vt) (1) (uk) (esp. 成す) to build up/to establish/(v5s,vt) (2) (uk) (esp. 成す) to form/to become (a state)/(v5s,vt) (3) (uk) to accomplish/to achieve/to succeed in/(v5s,vt) (4) (uk) to change into/(v5s,vt) (5) (uk) (esp. 為す) to do/to perform/(aux-v) (6) (arch) to intend to/to attempt/to try/(P)/EntL1157130X/
為す術;為すすべ;為術 [なすすべ] /(n) (uk) (usu. in negative) (See 為す術もない) means/method/way/EntL2843428/
為せば成る;なせば成る [なせばなる] /(exp) (proverb) (uk) if you have a mind to do something, you can do it/EntL2039140X/
為に(P);爲に(oK) [ために] /(conj) (1) (uk) for/for the sake of/to one's advantage/in favor of/in favour of/on behalf of/(conj) (2) (uk) because of/as a result of/(P)/EntL1157150X/
為にする [ためにする] /(exp,vs-i) (uk) to have an ulterior motive/to have an axe to grind/EntL2089200X/
為になる;為に成る [ためになる] /(exp,v5r) (uk) to be of benefit/to be useful/to be good for you/EntL2104500X/
為る(oK) [する] /(vs-i) (1) (uk) to do/to carry out/to perform/(vs-i) (2) (uk) to cause to become/to make (into)/to turn (into)/(vs-i) (3) (uk) to serve as/to act as/to work as/(vs-i) (4) (uk) to wear (clothes, a facial expression, etc.)/(vs-i) (5) (uk) (as 〜にする,〜とする) to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/(vs-i) (6) (uk) (as 〜にする) to decide on/to choose/(vs-i,vi) (7) (uk) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.)/(vs-i,vi) (8) (uk) to be (in a state, condition, etc.)/(vs-i,vi) (9) (uk) to be worth/to cost/(vs-i,vi) (10) (uk) to pass (of time)/to elapse/(vs-i,vt) (11) (uk) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B/(vs-i,vt) (12) (uk) (as AをBにする) to transform A to B/to make A into B/to exchange A for B/(vs-i,vt) (13) (uk) (as AをBにする) to make use of A for B/to view A as B/to handle A as if it were B/(vs-i,vt) (14) (uk) (as AをBにする) to feel A about B/(suf,vs-i) (15) (uk) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")/(aux-v,vs-i) (16) (uk) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go")/(aux-v,vs-i) (17) (uk) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to/to be just starting to/to try to/to attempt to/(P)/EntL1157170X/
為れつつある [されつつある] /(exp) (uk) (See つつある,為れる・1) to be in the process of doing/EntL2406480X/
為れる [される] /(v1) (1) (uk) (passive form of the verb する) to be done (to someone)/(v1) (2) (uk) (hon) (honorific form of the verb する) (See 為る・する・1) to do/to be doing/(P)/EntL2269820X/
為ん術;詮術(ateji) [せんすべ] /(n) (proper) methods/EntL1157190X/
為悪い;為難い;し難い [しにくい;しがたい(為難い,し難い)] /(adj-i) (uk) (suru verb ending) hard to do/EntL1157200X/
為果せる [しおおせる] /(v1,vt) (uk) to accomplish/EntL1157210X/
為銀 [ためぎん] /(n) exchange bank/EntL1891930X/
為公会 [いこうかい] /(n) Iko-kai (faction of the LDP)/EntL2138150X/
為熟す [しこなす] /(v5s,vt) (uk) to handle (skilfully)/EntL2518260/
為初め [しそめ] /(n) outset/beginning/EntL1157250X/
為初める [しそめる] /(v1) to begin to do/EntL1157260X/
為政 [いせい] /(n) governing/administering/EntL1803550X/
為政家 [いせいか] /(n) politician/EntL1157290X/
為政者 [いせいしゃ] /(n) statesman/administrator/politician/policymaker/(P)/EntL1157300X/
為替 [かわせ(P);かわし(ok)] /(n) (1) money order/draft/(n) (2) exchange (e.g. foreign)/(P)/EntL1157330X/
為替ダンピング [かわせダンピング] /(n) exchange dumping/EntL1971080X/
為替マリー [かわせマリー] /(n) exchange marry/EntL1971090X/
為替レート [かわせレート] /(n) exchange rate/EntL1157340X/
為替管理 [かわせかんり] /(n) exchange control/EntL1157350X/
為替銀行 [かわせぎんこう] /(n) exchange bank/EntL1157360X/
為替差益 [かわせさえき] /(n) profit on currency exchange/EntL1803570X/
為替差損益 [かわせさそんえき] /(n) foreign exchange profit or loss/foreign exchange gain or loss/EntL2451790/
為替裁定 [かわせさいてい] /(n) exchange arbitration/EntL1803580X/
為替市場 [かわせしじょう] /(n) exchange market/EntL1971100X/
為替取引 [かわせとりひき] /(n) currency trading (usu. foreign)/exchange dealing/exchange transaction/EntL2613910/
為替手形 [かわせてがた] /(n) bill of exchange/draft/draught/EntL1157370X/
為替尻 [かわせじり] /(n) balance of exchange/EntL1157380X/
為替操作 [かわせそうさ] /(n) currency intervention/foreign exchange market intervention/currency manipulation/EntL2828627/
為替相場 [かわせそうば] /(n) exchange rates/(P)/EntL1157390X/
為替相場メカニズム [かわせそうばメカニズム] /(n) Exchange Rate Mechanism/ERM/EntL2084930X/
為替投機 [かわせとうき] /(n) currency speculation/EntL1803560X/
為替平価 [かわせへいか] /(n) par value/exchange parity/EntL1971110X/
為替予約 [かわせよやく] /(n) exchange contract/EntL1971120X/
為納め;仕納め [しおさめ] /(n) finishing up/EntL1594070X/
為腐る [しくさる] /(v5r) (uk) (vulg) to do (indicating contempt for other person's actions)/EntL2538250/
為様 [しざま] /(n) way of doing/EntL1971130X/
為落し [しおとし] /(n) omission/oversight/EntL1157410X/
為落ち [しおち] /(n) omission/oversight/EntL1157420X/
為落とす;為落す [しおとす] /(v5s,vt) to fail to do/to make light of/to neglect/EntL1157430X/
畏;賢;恐;可祝 [かしこ(畏,賢,恐);かしく(畏,恐,可祝)] /(exp) (uk) (fem) (used to sign off on letters) yours sincerely/respectfully yours/EntL2259870X/
畏くも [かしこくも] /(adv) graciously/EntL1636500X/
畏まった [かしこまった] /(adj-f) (uk) (See 畏まる・かしこまる) formal/stiff (style of speaking, writing, etc.)/humble/respectful/EntL2794200/
畏まりました [かしこまりました] /(exp) (pol) (uk) (in response to a request or instructions from a superior, customer, etc.) certainly!/(P)/EntL1002790X/
畏まる [かしこまる] /(v5r,vi) (uk) to obey respectfully/to humble oneself/to sit straight (upright, respectfully, attentively)/EntL1157440X/
畏敬 [いけい] /(n,vs) reverence/awe/respect/EntL1157450X/
畏縮 [いしゅく] /(n,vs) wincing/cowering/shrinking/flinching/recoiling/EntL1157460X/
畏怖 [いふ] /(n,vs) awe/fear/dread/fright/EntL1157470X/
畏怖嫌厭 [いふけんえん] /(n,vs) (yoji) feelings of dread and aversion/EntL2041770X/
畏服 [いふく] /(n,vs) awe/EntL1157480X/
畏友 [いゆう] /(n) one's esteemed friend/EntL1157490X/
畏懼 [いく] /(n,vs) reverence/awe/fear/EntL1157500X/
異 [い] /(n,adj-na) (1) difference (of opinion)/(adj-na) (2) strange/odd/unusual/(pref) (3) different/EntL2056700X/
異;殊 [こと;け] /(n,adj-na,n-pref) (1) (こと only) (arch) difference (from one another)/different thing/other/(adj-na) (2) unusual/extraordinary/EntL2229780X/
異な [いな] /(adj-pn) strange/odd/unusual/EntL2229790X/
異な;殊な [けな] /(adj-pn) (arch) exceptional/praiseworthy/laudable/EntL2229800X/
異なり [けなり;ことなり(ok)] /(adj-f) unlike/unique/unusual/EntL2528050/
異なる(P);異る(io) [ことなる] /(v5r,vi) to differ/to vary/to disagree/(P)/EntL1157510X/
異に [けに] /(adv) (arch) outstandingly/extraordinarily/exceptionally/EntL2229810X/
異にする [ことにする] /(exp,vs-i) to make a distinction/to differ/to be different/EntL1640290X/
異を唱える [いをとなえる] /(exp,v1) to raise an objection/to voice an opinion different from those of others/EntL2120000X/
異を立てる [いをたてる] /(exp,v1) to raise an objection/to voice an opinion different from those of others/EntL1859570X/
異域 [いいき] /(n) foreign lands/EntL1157530X/
異音 [いおん] /(n) (1) {ling} allophone/(n) (2) strange noise/EntL1157540X/
異化 [いか] /(n,vs) (1) (See 同化・1) dissimilation/(n,vs) (2) {biol} (See 同化・3) catabolism/(n,vs) (3) {ling} (See 同化・4) dissimilation (phonology)/(n,vs) (4) defamiliarization (artistic technique)/ostranenie/alienation/EntL1157550X/
異化効果 [いかこうか] /(n) alienation effect/Verfremdungseffekt/EntL2433260X/
異界 [いかい] /(n) spirit world/underworld/the next world/EntL2057350X/
異機種 [いきしゅ] /(n) heterogenous equipment/dissimilar equipment/EntL1157560X/
異機種環境 [いきしゅかんきょう] /(n) {comp} heterogeneous environment/EntL2340890X/
異義 [いぎ] /(n) (1) different meaning/(n) (2) (See 異議) different opinion/EntL1157570X/
異議 [いぎ] /(n) objection/dissent/protest/(P)/EntL1157580X/
異議あり;異議有り [いぎあり] /(int) objection!/question!/EntL2847203/
異議なく [いぎなく] /(adv) without demur/EntL1157590X/
異議の申立て;異議の申し立て [いぎのもうしたて] /(exp,n) {law} formal complaint (regarding conduct of a criminal case)/appeal for reconsideration/protest/EntL2813110/
異議申立て;異議申し立て;異議申立(io) [いぎもうしたて] /(n) {law} formal objection/opposition (e.g. to a patent)/EntL2273640X/
異教 [いきょう] /(n,adj-no) paganism/heathenism/EntL1157610X/
異教徒 [いきょうと] /(n) pagan/heretic/heathen/EntL1834550X/
異郷;異境 [いきょう] /(n) (異郷 is often domestic; 異境 is often foreign) foreign country/foreign land/strange land/far-off land/EntL1157620X/
異郷人 [いきょうじん] /(n) foreigner/expatriate/EntL2777770/
異業種 [いぎょうしゅ] /(n) different type of business/different occupation/EntL2657090/
異曲同工 [いきょくどうこう] /(n) (yoji) (See 同工異曲・どうこういきょく) different in appearance but essentially the same in content/equal in skills or workmanship but different in style or artistic flavor/the same for all practical purposes/EntL2821680/
異極鉱 [いきょくこう] /(n) hemimorphite/EntL2781560/
異空間 [いくうかん] /(n) unusual space/other dimension/EntL2729760/
異型接合 [いけいせつごう] /(n) (1) (See ヘテロ接合・1) heterozygosis/(adj-no) (2) (See ヘテロ接合・2) heterogamous/heterozygous/EntL2561010/
異型接合体 [いけいせつごうたい] /(n) (obsc) (See ヘテロ接合体) heterozygote/EntL2233430X/
異型大動脈縮窄症 [いけいだいどうみゃくしゅくさくしょう] /(n) {med} atypical coarctation of aorta/EntL2777170/
異型分裂 [いけいぶんれつ] /(n) heterotypic division/EntL1971140X/
異形 [いぎょう] /(adj-no,adj-na,n) fantastic/grotesque/strange-looking/suspicious-looking/EntL1157630X/
異形;異型 [いけい] /(n,adj-no) atypical appearance/atypicality/heteromorphy/EntL2166450X/
異形丸鋼 [いけいまるこう] /(n) deformed bar/deformed round bar/EntL2806120/
異形成 [いけいせい] /(n) dysplasia/EntL2688870/
異形配偶子 [いけいはいぐうし] /(n) anisogamete/EntL1971150X/
異系交配 [いけいこうはい] /(n) exogamy/outbreeding/EntL1971160X/
異見 [いけん] /(n,vs) different opinion/objection/EntL1157640X/
異言 [いげん] /(n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)/EntL2196890X/
異言を語る [いげんをかたる] /(exp,v5r) to speak in tongues/EntL2196910X/
異言語 [いげんご] /(exp) another language/different languages/EntL2457830/
異口同音(P);異句同音(iK) [いくどうおん(P);いこうどうおん(異口同音)] /(n,adj-no) (yoji) (usu. as 異口同音に) (saying) with one voice/unanimously/in chorus/in unison/as one/(P)/EntL1157650X/
異香 [いきょう;いこう] /(n) (obsc) great fragrance/EntL2536080/
異国 [いこく] /(n,adj-no) foreign country/(P)/EntL1157670X/
異国の人 [いこくのひと] /(n) foreigner/EntL2420790X/
異国趣味 [いこくしゅみ] /(n) (yoji) taste for the exotic/infatuation with a foreign way of life/exoticism/EntL2041170X/
異国情緒 [いこくじょうちょ;いこくじょうしょ(ik)] /(n,adj-no) (yoji) exotic mood/exotic atmosphere/exoticism/EntL1834540X/
異国情調 [いこくじょうちょう] /(n) (yoji) exoticism/EntL1971170X/
異国人 [いこくじん] /(n) foreigner/stranger/outsider/alien/EntL2421030X/
異彩 [いさい] /(n) conspicuousness (usu. color)/prominence/distinctiveness/EntL1157680X/
異彩を放つ [いさいをはなつ] /(exp,v5t) to be conspicuous/to stand out/EntL2714880/
異彩高 [いさいだか] /(n) (See 独歩高・どっぽだか) isolated gain in a slow or declining market (stock, currency, etc.)/EntL2714890/
異才;偉才 [いさい] /(n) genius/prodigy/(person of) great talent/remarkable person/EntL1157690X/
異材;偉材 [いざい] /(n) (1) (See 異才・いさい) extraordinary talent/genius/prodigy/(n) (2) (異材 only) contaminant/different material/EntL1667640X/
異歯亜綱 [いしあこう] /(n) Heterodonta (subclass of bivalve molluscs, including the clams and cockles)/EntL2673340/
異歯亜目 [いしあもく] /(n) Anomodontia (suborder of therapsids)/EntL2696910/
異歯性 [いしせい] /(adj-no,n) (ant: 同歯性) heterodont/EntL2604290/
異歯類 [いしるい] /(n) (See 異歯亜目) anomodonts/EntL2696900/
異字 [いじ] /(n) (1) different character/other character/(n) (2) variant character/different written form of a character/EntL2249180X/
異字同訓 [いじどうくん] /(n) (yoji) (See 暑い・1,熱い・1) different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning)/EntL2041230X/
異次元 [いじげん] /(n) different dimension/EntL2269910X/
異質 [いしつ] /(adj-na,adj-no) different (quality, nature)/heterogeneous/(P)/EntL1157700X/
異質性 [いしつせい] /(n,adj-no) heterogeneity/heterogenecity/EntL2666010/
異種 [いしゅ] /(adj-na,adj-no,n) different kind (species, variety)/heterologous/heterogenous/EntL1157710X/
異種移植 [いしゅいしょく] /(n) xenotransplant/heterograft/heteroplastic transplantation/heteroplasty/heterotransplantation/EntL1988790X/
異種格闘技戦 [いしゅかくとうぎせん] /(n) match between fighters of different sports/battle involving two different disciplines/EntL2843514/
異種計算機ネットワーク [いしゅけいさんきネットワーク] /(n) {comp} heterogeneous computer network/EntL2340900X/
異種交配 [いしゅこうはい] /(n) crossbreeding/EntL1834580X/
異種族混交 [いしゅぞくこんこう] /(n) interracial marriage/miscegenation/EntL2689080/
異趣 [いしゅ] /(n) extraordinary appearance/EntL1858290X/
異周波数 [いしゅうはすう] /(n) different frequency/inter-frequency/EntL2708560/
異宗 [いしゅう] /(n) different religion or sect/EntL1157720X/
異臭 [いしゅう] /(n) offensive smell/off-flavor/off-flavour/EntL1157730X/
異臭を放つ [いしゅうをはなつ] /(exp,v5t) to give off a stench/EntL2402340X/
異獣亜綱;異獣亜網(iK) [いじゅうあこう] /(n) Allotheria (subclass of Mesozoic mammals)/EntL2696740/
異所 [いしょ] /(n) {med} ectopic site/EntL2688880/
異所 [ことどころ] /(n) (1) (arch) another place/somewhere else/elsewhere/(n) (2) (arch) another country/foreign country/EntL2849085/
異所形成 [いしょけいせい] /(n) heterotopia/heterotopy/EntL2692250/
異所性 [いしょせい] /(n,adj-no) allopatry/heterotopy/heterotopia/allopatric/aberrant/EntL2688890/
異所的種分化 [いしょてきしゅぶんか] /(n) allopatric speciation/EntL2688900/
異称 [いしょう] /(n) another name/EntL1157740X/
異象 [いしょう] /(n) vision/strange phenomenon/EntL1157750X/
異常 [いじょう] /(n,adj-na) (ant: 正常) strangeness/abnormality/disorder/(P)/EntL1157760X/
異常気象 [いじょうきしょう] /(n) abnormal weather/EntL1930170X/
異常血色素症 [いじょうけっしきそしょう] /(n) hemoglobinopathy/EntL1971180X/
異常現象 [いじょうげんしょう] /(n) abnormal phenomenon/anomaly/EntL2837027/
異常光線 [いじょうこうせん] /(n) (See 常光線) extraordinary ray/EntL2517820/
異常行動 [いじょうこうどう] /(n) abnormal behavior (behaviour)/EntL2123840X/
異常高温 [いじょうこうおん] /(n) abnormally high temperatures/EntL1157770X/
異常者 [いじょうしゃ] /(n) deviant/deviate/pervert/weirdo/EntL2555690/
異常終了 [いじょうしゅうりょう] /(n) abnormal termination (e.g. of a program)/ABnormal END/ABEND/EntL1157780X/
異常状態 [いじょうじょうたい] /(n) {comp} anomalous condition/EntL2340910X/
異常心理学 [いじょうしんりがく] /(n) abnormal psychology/EntL1971190X/
異常震域 [いじょうしんいき] /(n) region of anomalous seismic intensity/EntL1971200X/
異常性 [いじょうせい] /(n) abnormality/EntL2172990X/
異常性欲 [いじょうせいよく] /(n) sexual abnormality/EntL1834560X/
異常切断 [いじょうせつだん] /(n) {comp} abnormal termination (of a call, e.g.)/EntL2340920X/
異常値 [いじょうち] /(n) outlier/abnormal value/EntL2839869/
異常天候早期警戒情報 [いじょうてんこうそうきけいかいじょうほう] /(n) early warning information on extreme weather/EntL2833378/
異常妊娠 [いじょうにんしん] /(n) abnormal pregnancy/EntL1971210X/
異常発生 [いじょうはっせい] /(n,adj-no) plague/EntL1157790X/
異常分娩 [いじょうぶんべん] /(n) abnormal delivery/EntL1971220X/
異状 [いじょう] /(n) something wrong/accident/change/abnormality/aberration/(P)/EntL1157800X/
異状死 [いじょうし] /(n) (See 自然死) unnatural death/EntL2713400/
異色 [いしょく] /(adj-no,adj-na,n) (1) unique/distinctive/novel/singular/unusual/special/(n) (2) different color (colour)/(P)/EntL1157810X/
異食症 [いしょくしょう] /(n) allotriophagy/pica/EntL1971230X/
異心;違心(oK) [いしん;ことごころ(異心)(ok)] /(n) treachery/treacherous designs/EntL1157820X/
異人 [いじん] /(n) (1) foreigner (esp. one of European ancestry)/(n) (2) different person/EntL1157830X/
異人館 [いじんかん] /(n) Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era/EntL2066580X/
異人種 [いじんしゅ] /(n) alien (different) race/EntL1950130X/
異人種間 [いじんしゅかん] /(adj-no) interethnic/interracial/multiracial/EntL2688960/
異図 [いと] /(n) treasonable intent/EntL1834530X/
異数 [いすう] /(n,adj-no) unusual/exceptional/phenomenal/EntL1157840X/
異数性 [いすうせい] /(n,adj-no) {biol} aneuploidy/heteroploidy/EntL1971240X/
異数体 [いすうたい] /(n) heteroploid/EntL1971250X/
異世界 [いせかい] /(n) parallel universe (e.g. in SF)/different-dimension world/alternative world/EntL2431170X/
異世代 [いせだい] /(adj-f) intergenerational/of different generations/EntL2399330X/
異世代間 [いせだいかん] /(adj-f) intergenerational/EntL2399350X/
異姓 [いせい] /(n) (ant: 同姓) different surname/different family name/EntL1157850X/
異性 [いせい] /(n,adj-no) (1) (See 同性) the opposite sex/(n,adj-no) (2) {chem} isomerism/(P)/EntL1157860X/
異性愛 [いせいあい] /(n,adj-no) heterosexual love/heterosexuality/EntL2104810X/
異性愛者 [いせいあいしゃ] /(n) (ant: 同性愛者) heterosexual/EntL2240460X/
異性運 [いせいうん] /(n) (See 結婚運) one's luck with the opposite sex/EntL2784920/
異性化 [いせいか] /(n,vs) isomerization/isomerisation/EntL2520380/
異性化酵素 [いせいかこうそ] /(n) isomerase/EntL2442790/
異性化糖 [いせいかとう] /(n) isomerized sugar/high-fructose corn syrup/HFCS/EntL2079990X/
異性関係 [いせいかんけい] /(n) relationships with the opposite sex/EntL1930180X/
異性装 [いせいそう] /(n) transvestism/cross-dressing/EntL2795140/
異性体 [いせいたい] /(adj-na,n) isomer/isomeric/EntL1157870X/
異星 [いせい] /(n) different planet/another planet/EntL2808190/
異星人 [いせいじん] /(n) alien (from another planet)/EntL1157880X/
異節上目 [いせつじょうもく] /(n) Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos)/EntL2696990/
異説 [いせつ] /(n) different view/alternative theory/dissenting view/EntL1157890X/
異装 [いそう] /(n) unusual clothing/strange way of dressing up/prohibited form of dress/EntL2589290/
異俗 [いぞく] /(n) strange custom/quaint custom/EntL2835341/
異存 [いぞん] /(n) objection/EntL1157900X/
異体 [いたい] /(n) different body/EntL1157920X/
異体字 [いたいじ] /(n) (e.g. 渕 as variant of 淵) variant character/variant form of a character (esp. kanji)/EntL1157930X/
異体同心 [いたいどうしん] /(n) (yoji) being of one mind/acting in one accord/behaving in perfect harmony/EntL1834520X/
異体文字 [いたいもじ] /(n) (See 異体字) variant characters (usu. kanji or kana)/EntL2535530/
異端 [いたん] /(n,adj-no) heresy/(P)/EntL1157940X/
異端視 [いたんし] /(n,vs) heresy/EntL1834570X/
異端児 [いたんじ] /(n) nonconformist/dissenter/maverick/enfant terrible/EntL2215970X/
異端者 [いたんしゃ] /(n) (1) heathen/heretic/pagan/(n) (2) nonconformist/freethinker/iconoclast/rebel/heretic/EntL1157950X/
異端邪説 [いたんじゃせつ] /(n) (yoji) heretical doctrine (thought, faith)/EntL2029890X/
異端審問 [いたんしんもん] /(n) (See 宗教裁判) the Inquisition/EntL2575960/
異朝 [いちょう] /(n) foreign court/foreign country/EntL1157960X/
異動 [いどう] /(n,vs) change (personnel)/transfer/reshuffle/(P)/EntL1157970X/
異同 [いどう] /(n) difference/EntL1157980X/
異年号 [いねんごう] /(n) (obsc) (See 逸年号) unofficial era name/apocryphal era name/EntL2843758/
異能 [いのう] /(n) unusual power/superpower/ability beyond that of humans/EntL2513760/
異派 [いは] /(n) (See 流派) different school (e.g. of ikebana)/EntL2598030/
異版;異板 [いはん] /(n) different edition (e.g. of a book)/EntL2745830/
異父 [いふ] /(n) (See 同父,異父姉妹,異父兄弟) different father/EntL1157990X/
異父兄弟 [いふきょうだい] /(n) half-sibling (with a different father)/EntL2520390/
異父姉妹 [いふしまい] /(n) half-sister (different father)/half-sisters/EntL2806540/
異符号 [いふごう] /(n,adj-no) {math} (See 同符号) (of) opposite sign/(having an) opposite sign/EntL2830711/
異風 [いふう] /(n) unusual customs/EntL1158000X/
異腹 [いふく] /(n) child of a different mother/EntL1158010X/
異物 [いぶつ] /(n) (1) foreign substance/foreign body/foreign contamination/foreign material/(n) (2) strange object/unusual object/(n) (3) (arch) dead body/corpse/remains/(P)/EntL1158020X/
異物感 [いぶつかん] /(n) foreign-body sensation/EntL2836048/
異物混入 [いぶつこんにゅう] /(n) contamination (esp. foreign bodies in food)/EntL2830195/
異物肉芽腫 [いぶつにくがしゅ;いぶつにくげしゅ] /(n) foreign-body granuloma/EntL2672930/
異分子 [いぶんし] /(n) outsider/alien elements/EntL1158030X/
異文 [いぶん] /(n) variant (in a manuscript or book)/part of a text that differs from other versions/(P)/EntL1587560X/
異文化 [いぶんか] /(n) different culture/foreign culture/EntL1834500X/
異文化間 [いぶんかかん] /(adj-no) cross-cultural/intercultural/EntL2834670/
異文化交流 [いぶんかこうりゅう] /(n) cultural exchange/cross-cultural communication/contacts between different cultures/EntL2658150/
異聞 [いぶん] /(n) strange tale/curious report/strange report/EntL2745840/
異聞奇譚 [いぶんきたん] /(n) (yoji) strange stories and curious tales/EntL2041780X/
異変 [いへん] /(n) unusual event/strange occurrence/strange phenomenon/something abnormal/change (for the worse)/accident/disaster/(P)/EntL1158040X/
異母 [いぼ] /(n) (See 同母) different mother/EntL1158050X/
異母兄弟 [いぼきょうだい] /(n) half-sibling (with a different mother)/EntL2520400/
異母妹 [いぼまい] /(n) half-sister (younger, different mother)/EntL2806420/
異方 [いほう] /(adj-f) (See 異方性) anisotropic/EntL2263690X/
異方性 [いほうせい] /(n) {physics} (See 等方性) anisotropy/EntL1158060X/
異方性度 [いほうせいど] /(n) (obsc) fractional anisotropy/FA/EntL2541000/
異方導電フィルム [いほうどうでんフィルム] /(n) oriented conduction film/EntL1158070X/
異方導電膜 [いほうどうでんまく] /(n) oriented conduction film/EntL1158080X/
異邦 [いほう] /(n) foreign country/EntL1834510X/
異邦人 [いほうじん] /(n) (1) foreigner/(n) (2) stranger/(n) (3) gentile/goy/non-Jew/EntL1158090X/
異本 [いほん] /(n) (1) variant edition (of a book)/alternative version/different manuscript/(n) (2) (See 珍本) strange book/rare book/unique book/EntL1158100X/
異民族 [いみんぞく] /(n) different race/different ethnic group/different peoples/EntL1950140X/
異名 [いみょう(P);いめい] /(n) (1) another name/nickname/alias/(n) (2) (いめい only) (See シノニム) synonym (taxonomy)/(P)/EntL1158110X/
異名をとる;異名を取る [いみょうをとる] /(exp,v5r) to earn the nickname (of)/to be dubbed/EntL2847648/
異名同音 [いめいどうおん] /(n) {music} enharmonic/EntL1971260X/
異様 [いよう] /(adj-na,n) bizarre/strange/eccentric/odd/queer/(P)/EntL1158120X/
異類 [いるい] /(n) varieties/different kinds/EntL1158130X/
異類異形 [いるいいぎょう] /(n) (yoji) strange-looking creatures/spirits and goblins/EntL2041810X/
異例 [いれい] /(adj-no,adj-na,n) exceptional/unusual/extraordinary/unprecedented/singular/(P)/EntL1158140X/
異論 [いろん] /(n) different opinion/objection/(P)/EntL1158150X/
異翅類 [いしるい] /(n) heteropterans (true bugs of suborder Heteroptera)/EntL2242110X/
異鰓類 [いさいるい] /(n) Heterobranchia/clade of snails and slugs/EntL2743020/
移し替え [うつしかえ] /(n,vs) transfer/shift/EntL2679930/
移し変える;移し替える;移しかえる;移し換える [うつしかえる] /(v1,vt) (1) (esp. 移し変える) to shift something to/to move something into/to transfer/to transplant/(v1,vt) (2) (esp. 移し替える, 移し換える) to transpose/to exchange/to displace/EntL1860320X/
移す(P);遷す [うつす] /(v5s,vt) (1) to change/to swap/to substitute/to transfer/(v5s,vt) (2) to change the object of one's interest or focus/(v5s,vt) (3) to spend or take time/(v5s,vt) (4) (See 風邪を移す) to infect/(v5s,vt) (5) to permeate something with the smell or colour of something/(v5s,vt) (6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)/(P)/EntL1158160X/
移り [うつり] /(n) change/transition/return present/EntL1854920X/
移り気 [うつりぎ] /(adj-na,n) fickle/capricious/inconstant/changeable/whimsical/EntL1158170X/
移り行く;移りゆく;映り行く [うつりゆく] /(v5k-s,vi) to change/to shift/to come and go/EntL1158180X/
移り香 [うつりが] /(n) lingering scent/EntL1158190X/
移り住む [うつりすむ] /(v5m) to change one's place of residence/to migrate/to move/EntL1985170X/
移り箸 [うつりばし] /(n) (See 渡り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)/EntL2161050X/
移り変わり(P);移り変り [うつりかわり] /(n) change (e.g. season)/(P)/EntL1158200X/
移り変わる;移り変る [うつりかわる] /(v5r) to change/EntL1848150X/
移る(P);遷る [うつる] /(v5r,vi) (1) to move (house)/to transfer (department)/(v5r,vi) (2) to change the target of interest or concern/(v5r,vi) (3) to elapse (passage of time)/(v5r,vi) (4) to be permeated by a colour or scent/(v5r,vi) (5) (uk) to be infected/to be contagious/to spread (as in fire)/(P)/EntL1158210X/
移ろい [うつろい] /(n) (1) change/changing/vicissitudes/(n) (2) fading/waning/EntL2560400/
移ろう [うつろう] /(v5u,vi) (1) to change (with the passage of time)/(v5u,vi) (2) to fade/to wane/to decline/EntL1158220X/
移監 [いかん] /(n,vs) transfer (of a prisoner to another institution of confinement)/prison transfer/transferring prison/EntL2837225/
移管 [いかん] /(n,vs) transfer of control/(P)/EntL1158230X/
移記 [いき] /(n,vs) transfer to the records/transcription to a special document/EntL2551770/
移弦 [いげん] /(n,vs) {music} string-crossing (violin, cello, etc.)/EntL2827495/
移行 [いこう] /(n,vs) switching over to/migration/transition/(P)/EntL1158240X/
移行期 [いこうき] /(n) {comp} transition, cutover period/EntL2340930X/
移行期間 [いこうきかん] /(n) period of transition (e.g. from old to new system)/EntL1930190X/
移行計画 [いこうけいかく] /(n) transition plan/EntL1158250X/
移行性 [いこうせい] /(n,adj-na) (1) portability/upgradability/upwards compatibility/(n,adj-na) (2) transitional/EntL1158260X/
移項 [いこう] /(n,vs) transposition/EntL1158270X/
移受換 [いじゅかん] /(n) transfer (of a pension)/rollover/EntL2829814/
移住 [いじゅう] /(n,vs,adj-no) migration/immigration/(P)/EntL1158280X/
移住者 [いじゅうしゃ] /(n) emigrant/immigrant/EntL1753960X/
移住民 [いじゅうみん] /(n) immigrant/emigrant/migrant/EntL1971270X/
移出 [いしゅつ] /(n,vs) shipping out (to a different part of the country)/transporting/shipment/EntL1158290X/
移乗 [いじょう] /(n,vs) transferring (to another ship, etc.)/EntL1158300X/
移譲(P);委譲 [いじょう] /(n,vs) transfer/assignment/(P)/EntL1587240X/
移植 [いしょく] /(n,vs) (1) transplanting (plants, organs, culture, etc.)/transplant/grafting/(n,vs) (2) {comp} porting (software)/(P)/EntL1158310X/
移植ごて;移植鏝 [いしょくごて] /(n) small shovel or trowel used in gardening/EntL2004360X/
移植コーディネーター [いしょくコーディネーター] /(n) transplant coordinator/EntL1988800X/
移植可能性 [いしょくかのうせい] /(n) {comp} (code) portability/EntL2340940X/
移植手術 [いしょくしゅじゅつ] /(n) transplant surgery/EntL2632990/
移植性 [いしょくせい] /(n) portability/EntL1158320X/
移植臓器 [いしょくぞうき] /(n) replacement organ/EntL1988810X/
移植片 [いしょくへん] /(n) graft/transplant/implant/EntL2426930X/
移植免疫 [いしょくめんえき] /(n) transplantation immunity/EntL1971280X/
移籍 [いせき] /(n,vs) (1) transfer (of one's name into another family register)/(n,vs) (2) transfer (to another team, company, etc.)/(P)/EntL1158330X/
移籍金 [いせききんがく] /(n) {sports} (See 移籍・いせき・2) transfer fee (e.g. in football)/EntL2833038/
移設 [いせつ] /(n) (1) relocation (of a facility)/moving establishment/(vs) (2) to relocate/to move into place/to put into place/to adapt/to affix/to install/EntL1158340X/
移設用 [いせつよう] /(n) (See 移設) adaptor/EntL2162540X/
移送 [いそう] /(n,vs) transfer/transport/removal/(P)/EntL1158350X/
移替 [いたい] /(n,vs) changing (person in charge, etc.)/shifting/EntL2774840/
移築 [いちく] /(n,vs) dismantling a (historic) building and reconstructing it elsewhere/EntL2035570X/
移着 [いちゃく] /(n,vs) adhering or embedding of wear debris in the opposing surface/EntL1158360X/
移駐 [いちゅう] /(n,vs) moving/transferring/EntL1158370X/
移牒 [いちょう] /(n,vs) notification to authorities/EntL1158380X/
移調 [いちょう] /(n,vs) {music} transposition/EntL1607400X/
移転 [いてん] /(n,vs) (1) moving/relocation/change of address/(n,vs) (2) transfer (of deeds, property, etc.)/demise/(P)/EntL1158390X/
移転価格 [いてんかかく] /(n) transfer price/EntL1971290X/
移転支出 [いてんししゅつ] /(n) transfer payment/EntL2161610X/
移転収支 [いてんしゅうし] /(n) balance of transfer account/EntL1971300X/
移転所得 [いてんしょとく] /(n) transfer income/EntL1971310X/
移転先 [いてんさき] /(n) one's new address/EntL1930200X/
移転登記 [いてんとうき] /(n) registration of transfer of rights/(estate) transfer registration/EntL2837514/
移動 [いどう] /(n,vs) (1) movement/transfer/migration/removal/travel/(adj-f) (2) mobile/moving/traveling/travelling/roving/(P)/EntL1158400X/
移動加入者識別番号 [いどうかにゅうしゃしきべつばんごう] /(n) International Mobile Subscriber Identity/IMSI/EntL1988820X/
移動教室 [いどうきょうしつ] /(n) study camp/overnight field trip/travelling class/EntL2661930/
移動局 [いどうきょく] /(n) {comp} mobile terminal/EntL2340950X/
移動車 [いどうしゃ] /(n) (1) transfer car/(n) (2) (camera) dolly/EntL2846512/
移動手段 [いどうしゅだん] /(n) means of transportation/transport service/EntL2839991/
移動受信 [いどうじゅしん] /(n) {comp} mobile reception (of a signal)/EntL2340960X/
移動図書館 [いどうとしょかん] /(n) mobile library/bookmobile/EntL1158410X/
移動性 [いどうせい] /(n) (1) mobility/migration/rambling/roving/(adj-no) (2) mobile/moving/ambulatory/EntL2758830/
移動性高気圧 [いどうせいこうきあつ] /(n) migratory anticyclone/EntL1971320X/
移動性盲腸 [いどうせいもうちょう] /(n) mobile cecum/EntL2608120/
移動体 [いどうたい] /(n) moving body/EntL1158420X/
移動体通信 [いどうたいつうしん] /(n) mobile communications/cellular communications/EntL1958370X/
移動体通信事業者 [いどうたいつうしんじぎょうしゃ] /(n) mobile network operator/MNO/wireless service provider/mobile network carrier/EntL2831843/
移動大使 [いどうたいし] /(n) roving ambassador/EntL1971330X/
移動端末 [いどうたんまつ] /(n) {comp} mobile station/MS/EntL2340970X/
移動中 [いどうちゅう] /(adj-no) while moving/on the move/EntL2848065/
移動通信 [いどうつうしん] /(n) (See 移動体通信) mobile communications/EntL2403020X/
移動電話 [いどうでんわ] /(n) mobile phone/wireless phone/EntL1988830X/
移動不可データセット [いどうふかデータセット] /(n) {comp} unmovable data set/EntL2340980X/
移動平均 [いどうへいきん] /(n) moving average/(P)/EntL2227230X/
移動平均線 [いどうへいきんせん] /(n) moving average (line)/EntL2845826/
移動量係数 [いどうりょうけいすう] /(adv) distance coefficient/EntL2168080X/
移動労働者 [いどうろうどうしゃ] /(n) itinerant laborer/migrant worker/EntL2125190X/
移入 [いにゅう] /(n,vs) importation/ingression/migration/transfection/EntL1158430X/
移入種 [いにゅうしゅ] /(n) (See 外来種) introduced species/non-native species/alien species/EntL2832790/
移封 [いほう] /(n,vs) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate/EntL2534910/
移牧 [いぼく] /(n,adj-no) transhumance/moving stock between pastures according to season/EntL2670440/
移民 [いみん] /(n,vs,adj-no) (1) (sens) emigration/immigration/(n,vs,adj-no) (2) emigrant/immigrant/(P)/EntL1158440X/
移民局 [いみんきょく] /(n) immigration office/EntL2126970X/
移民政策 [いみんせいさく] /(n) immigration policy/EntL1971340X/
移民団 [いみんだん] /(n) colonists/emigrants/EntL2697340/
移民二世 [いみんにせい] /(n) second-generation immigrant/EntL2839003/
移民法 [いみんほう] /(n) immigration law/EntL1753950X/
移民労働者 [いみんろうどうしゃ] /(n) immigrant worker/EntL1971350X/
移用 [いよう] /(n,vs) transfer of a budget appropriation from one (government) section to another/EntL2836790/
移流 [いりゅう] /(n) advection/EntL2520410/
維管束 [いかんそく] /(n) fibrovascular bundle/EntL1627760X/
維管束形成層 [いかんそくけいせいそう] /(n) vascular cambium/wood cambium/EntL2273840X/
維管束植物 [いかんそくしょくぶつ] /(n) vascular plant/EntL1971360X/
維吾爾 [ウイグル] /(n) (uk) Uighur (Turkic people and language in China)/Uigur/Uygur/EntL2014870X/
維持 [いじ] /(n,vs) maintenance/preservation/improvement/(P)/EntL1158450X/
維持可能スループット [いじかのうスループット] /(n) {comp} sustainable throughput/EntL2340990X/
維持可能セル速度 [いじかのうセルそくど] /(n) {comp} sustainable cell rate/SCR/EntL2341000X/
維持費 [いじひ] /(n) maintenance costs/EntL1158460X/
維新 [いしん] /(n) (1) reformation/revolution/renewal/(n) (2) Meiji Restoration/(P)/EntL1158470X/
維新の三傑 [いしんのさんけつ] /(n) three great nobles of the Restoration (Okubo Toshimichi, Saigo Takamori and Kido Takayoshi)/three statesmen who played an important role during the Meiji Restoration/EntL2833099/
維新の党 [いしんのとう] /(exp,n) Japan Innovation Party/EntL2827010/
維那 [いな;いの] /(n) {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs)/EntL2598900/
維納(ateji) [ウィーン] /(n) (uk) Vienna (ger: Wien)/EntL2826282/
維摩経 [ゆいまきょう] /(n) Vimalakirti Sutra/EntL2086910X/
緯距 [いきょ] /(n) {engr} latitude/EntL2845212/
緯書 [いしょ] /(n) book of omens appended to Confucian Chinese classics/EntL1858300X/
緯線 [いせん] /(n) parallel/EntL1158480X/
緯度 [いど] /(n,adj-no) latitude (nav.)/(P)/EntL1158490X/
緯度観測所 [いどかんそくじょ] /(n) latitude observatory/EntL1971370X/
緯度変化 [いどへんか] /(n,vs) latitude variation/EntL1971380X/
胃 [い] /(n) (1) stomach/(n) (2) {astron} (See 胃宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)/(P)/EntL1158500X/
胃がん;胃癌;胃ガン [いがん(胃がん,胃癌);いガン(胃ガン)] /(n) stomach cancer/EntL1158540X/
胃の腑 [いのふ] /(n) stomach/EntL1971390X/
胃もたれ;胃靠れ [いもたれ] /(n,vs) (See 靠れる・2) lying heavy on the stomach/being uneasily digested/EntL2751550/
胃ろう;胃瘻 [いろう] /(n) {med} gastric fistula/gastrosomy/gastrosoma/EntL2129180X/
胃アトニー [いアトニー] /(n) gastric atony/EntL1971400X/
胃カタル [いカタル] /(n) gastric catarrh/EntL1859820X/
胃カメラ [いカメラ] /(n) endoscope/gastrocamera/EntL1971410X/
胃ポリープ [いポリープ] /(n) gastric polyp/EntL1971420X/
胃液 [いえき] /(n) gastric juice/EntL1158510X/
胃炎 [いえん] /(n) gastritis/gastric catarrh/EntL1158520X/
胃下垂 [いかすい] /(n) gastroptosis/EntL1158530X/
胃拡張 [いかくちょう] /(n) gastric dilation/dilation of stomach/EntL1950150X/
胃管 [いかん] /(n) stomach tube/nasogastric tube/EntL2019130X/
胃鏡 [いきょう] /(n) gastroscope/EntL1158550X/
胃散 [いさん] /(n) stomach medicine/EntL1158560X/
胃酸 [いさん] /(n) stomach acid/gastric acid/EntL1158570X/
胃酸過多症 [いさんかたしょう] /(n) gastric hyperacidity/EntL1668770X/
胃酸逆流 [いさんぎゃくりゅう] /(n) {med} acid reflux/EntL2848877/
胃酸欠乏症 [いさんけつぼうしょう] /(n) gastric achlorhydria/EntL2422790X/
胃弱 [いじゃく] /(n,adj-no) dyspepsia/indigestion/weak digestion/EntL1158580X/
胃十二指腸潰瘍 [いじゅうにしちょうかいよう] /(n) gastroduodenal ulcer/EntL2681880/
胃宿 [えきえぼし] /(n) {astron} (See 胃・2) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177770X/
胃小窩 [いしょうか] /(n) {anat} gastric pits/EntL2745710/
胃食道逆流症 [いしょくどうぎゃくりゅうしょう] /(n) gastroesophageal reflux disease/EntL2681860/
胃水管系 [いすいかんけい] /(n) gastrovascular system/EntL1971430X/
胃石 [いせき] /(n) gastrolith/EntL1971440X/
胃切除術 [いせつじょじゅつ] /(n) gastrectomy/EntL2681900/
胃洗浄;異洗浄(iK) [いせんじょう] /(n,vs) stomach pumping/gastric irrigation/gastric lavage/gastric suction/gastrolavage/EntL1158590X/
胃洗浄器 [いせんじょうき] /(n) stomach pump/EntL2111210X/
胃穿孔 [いせんこう] /(n) {med} gastric perforation/perforation of the stomach/EntL1971450X/
胃腺 [いせん] /(n) gastric gland/EntL1971460X/
胃袋(P);胃嚢(iK) [いぶくろ] /(n) (1) stomach/breadbasket/inner man/(n) (2) dietary needs/(P)/EntL1158600X/
胃袋をつかむ;胃袋を掴む [いぶくろをつかむ] /(exp,v5m) to attract someone with food/EntL2837758/
胃腸 [いちょう] /(n) stomach and intestines/gastrointestinal tract/digestive organs/(P)/EntL1158610X/
胃腸炎 [いちょうえん] /(n) gastroenteritis/EntL1668750X/
胃腸神経症 [いちょうしんけいしょう] /(n) gastrointestinal neurosis/EntL1971470X/
胃腸炭疽 [いちょうたんそ] /(n) gastrointestinal anthrax/EntL2129060X/
胃腸病 [いちょうびょう] /(n) gastrointestinal disorder/EntL1668760X/
胃腸病学 [いちょうびょうがく] /(n) gastroenterology/EntL1858680X/
胃腸風邪 [いちょうかぜ] /(n) (See 胃腸炎) gastroenteritis/stomach flu/EntL2848878/
胃腸吻合術 [いちょうふんごうじゅつ] /(n) gastroenterostomy/EntL2681870/
胃腸薬 [いちょうやく] /(n) digestive medicine/medicine for the stomach and bowels/EntL1651470X/
胃痛 [いつう] /(n) stomach-ache/stomach pain/gastralgia/EntL1158620X/
胃潰瘍 [いかいよう] /(n) stomach ulcer/EntL1158630X/
胃内視鏡 [いないしきょう] /(n) gastrofiberscope/EntL2681910/
胃粘膜 [いねんまく] /(n) {anat} gastric mucosa/EntL2745700/
胃病 [いびょう] /(n,adj-no) stomach trouble/EntL1158640X/
胃部 [いぶ] /(n,adj-no) gastric region/EntL2786920/
胃壁 [いへき] /(n) stomach lining/gastric wall/EntL1158650X/
胃薬 [いぐすり] /(n) stomach medicine/EntL1158660X/
胃痙攣;胃けいれん [いけいれん] /(n) gastrospasm/stomach spasm/stomach cramps/EntL1668740X/
萎える [なえる] /(v1,vi) (1) to lose strength/to become weak/to disappear (of energy, drive, etc.)/(v1,vi) (2) to wither/to droop/to wilt/(v1,vi) (3) (col) to feel demotivated/to lose interest/to become disappointed/(P)/EntL1158670X/
萎え落ち [なえおち] /(n,vs) (sl) disconnecting from an online game because one is losing/EntL2824540/
萎びる [しなびる] /(v1,vi) (uk) to shrivel (e.g. cut vegetables, skin)/to wilt/to fade/to wither/to be wizened/EntL1158680X/
萎む(P);凋む(P) [しぼむ] /(v5m,vi) (uk) to wither (of flowers, dreams, etc.)/to wilt/to droop/to shrivel/to fade (away)/to sag/to deflate/(P)/EntL1427460X/
萎れる(P);凋れる;悄れる [しおれる] /(v1,vi) (1) (uk) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither/to wilt/to droop/to fade/(v1,vi) (2) (uk) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected/to be disheartened/to be depressed/to be crestfallen/(P)/EntL1158690X/
萎黄病 [いおうびょう] /(n) chlorosis/greensickness/EntL1857770X/
萎縮(P);委縮 [いしゅく] /(n,vs) withering/shrivelling/shrinking/atrophy/contraction/(P)/EntL1587220X/
萎縮効果 [いしゅくこうか] /(n) chilling effect/EntL2848949/
萎縮症 [いしゅくしょう] /(n) atrophy/EntL1666320X/
萎縮腎 [いしゅくじん] /(n) contracted kidney/EntL1666330X/
萎縮性 [いしゅくせい] /(adj-no,n) atrophic/EntL2674730/
萎縮性胃炎 [いしゅくせいいえん] /(n) atrophic gastritis/EntL2674740/
萎縮性鼻炎 [いしゅくせいびえん] /(n) atrophic rhinitis/EntL1971480X/
萎縮病 [いしゅくびょう] /(n) dwarf disease (plants)/leaf curl/EntL1971490X/
萎靡 [いび] /(n,vs) decline/decay/EntL1158700X/
萎靡沈滞 [いびちんたい] /(n,vs) (yoji) decline of energy and vigour (vigor)/EntL2822460/
衣 [きぬ;い] /(n) clothing/garment/dress/EntL2266110X/
衣 [ころも] /(n) (1) clothes/garment/(n) (2) gown/robe/(n) (3) coating (e.g. glaze, batter, icing)/(P)/EntL1158710X/
衣々;衣衣;後朝 [きぬぎぬ;こうちょう(後朝);ごちょう(後朝)] /(n) (1) (arch) the morning after a couple have slept together/parting ways the morning after having slept together/(n) (2) (こうちょう, ごちょう only) (arch) the next morning/EntL2580630/
衣かつぎ;衣被ぎ [きぬかつぎ] /(n) {food} skin-on boiled taro corm/EntL2802020/
衣ばかりで和尚はできぬ;衣許りで和尚は出来ぬ [ころもばかりでおしょうはできぬ] /(exp) (proverb) the clothes do not make the man/the cowl does not make the monk/EntL2416650X/
衣架 [いか] /(n) clothes rack/EntL1158720X/
衣蛾 [いが;イガ] /(n) (uk) Tinea translucens (species of clothes moth)/EntL1971500X/
衣笠草 [きぬがさそう;キヌガサソウ] /(n) (uk) Japanese canopy plant (Paris japonica)/EntL2828037/
衣笠茸 [きぬがさたけ;キヌガサタケ] /(n) (uk) bamboo fungus (Phallus indusiatus)/bamboo pith/long net stinkhorn/crinoline stinkhorn/EntL2828036/
衣冠 [いかん] /(n) kimono and ancient head-dress/EntL1158730X/
衣冠束帯 [いかんそくたい] /(n) (yoji) full Japanese court dress of traditional fashion/EntL2029900X/
衣魚虫 [しみむし] /(n) (obsc) (See 衣魚) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/EntL2178510X/
衣桁 [いこう] /(n) clothes rack/EntL1158740X/
衣香 [いこう] /(n) perfume on the clothing/EntL1158750X/
衣擦れ;衣ずれ;衣摺れ [きぬずれ] /(n) rustling of clothes/EntL1591370X/
衣手 [ころもで] /(n) sleeve/EntL1822300X/
衣食 [いしょく] /(n) (1) food and clothing/livelihood/living/(vs) (2) to feed and clothe/EntL1158770X/
衣食住 [いしょくじゅう] /(n) necessities of life (food, clothing and shelter)/(P)/EntL1158780X/
衣食足りて礼節を知る [いしょくたりてれいせつをしる] /(exp) (proverb) well-fed, well-bred/the poor can't afford manners/only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite/EntL2140650X/
衣装(P);衣裳 [いしょう] /(n) clothing/costume/outfit/garment/dress/(P)/EntL1158760X/
衣装合わせ;衣装合せ [いしょうあわせ] /(n) dress coordination/costume coordination/fitting session/costume fitting/EntL1971510X/
衣装持ち;衣装持 [いしょうもち] /(n) owning a lot of clothes/person who owns a lot of clothes/EntL2841636/
衣装箪笥 [いしょうだんす] /(n) wardrobe/EntL1971520X/
衣装道楽 [いしょうどうらく] /(n) (yoji) love of fine clothing/weakness for fine clothes/being extravagant in clothing/EntL2041250X/
衣装部屋 [いしょうべや] /(n) walk-in closet/wardrobe room/dressing room/costume room/EntL2831894/
衣装方 [いしょうかた] /(n) dresser/EntL1971530X/
衣帯 [いたい] /(n) clothes and obi/full court dress/EntL1158790X/
衣替え(P);更衣;衣更え [ころもがえ] /(n,vs) (1) (reading is gikun for 更衣) (See 更衣・こうい・1) seasonal change of clothing/changing one's dress for the season/(n,vs) (2) renovation/facelift/redesign/redecoration/new appearance/fresh look/(P)/EntL1593470X/
衣嚢 [いのう;かくし(gikun)] /(n) (See 隠し・2) pocket/EntL1632830X/
衣鉢 [いはつ;えはつ;えはち] /(n) (1) mysteries of one's master's art/(n) (2) {Buddh} (original meaning) robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral)/transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)/EntL1158800X/
衣服 [いふく] /(n) clothes/(P)/EntL1158810X/
衣物;麁物 [そぶつ] /(n) (arch) clothes/EntL2741530/
衣偏 [ころもへん] /(n) kanji "clothes" radical at left/EntL2181090X/
衣紋 [えもん] /(n) dress/clothes/drapery/EntL1158820X/
衣紋掛け;衣紋掛 [えもんかけ] /(n) rack or hanger for hanging kimono, coats, etc./EntL1822310X/
衣料 [いりょう] /(n) clothing/(P)/EntL1158830X/
衣料繊維 [いりょうせんい] /(n) clothing fiber/clothing fibre/EntL2671320/
衣料品 [いりょうひん] /(n) clothing/articles of clothing/apparel/(P)/EntL2144400X/
衣料品店 [いりょうひんてん] /(n) clothing store/EntL1930220X/
衣糧 [いりょう] /(n) food and clothing/EntL1158840X/
衣類 [いるい] /(n,adj-no) clothes/clothing/garments/(P)/EntL1613280X/
衣類乾燥機 [いるいかんそうき] /(n) clothes dryer/clothes drier/EntL2671310/
衣虱 [ころもじらみ;コロモジラミ] /(n) (uk) body louse (Pediculus humanus humanus)/body lice/EntL2230850X/
謂 [いい] /(n) (uk) (usu. as 〜のいい) what was said/what it means/origin of a story (or tradition, etc.)/EntL2672300/
謂れ;謂われ [いわれ] /(n) (1) reason/cause/(n) (2) history/origin/EntL1158860X/
謂れのない [いわれのない] /(exp,adj-i) (See 謂れ無い) unjustified/unwarranted/unfounded/baseless/groundless/EntL2534110/
謂れ因縁 [いわれいんねん] /(n) origin/history/EntL2520420/
謂れ無い;謂れない [いわれない] /(adj-i) (uk) unjustified/unwarranted/unfounded/baseless/groundless/EntL2453460/
違い [ちがい] /(n) (1) difference/distinction/discrepancy/(n) (2) mistake/error/(P)/EntL1158870X/
違いない(P);違い無い [ちがいない] /(exp,adj-i) (oft. as に違いない) sure/no mistaking it/for certain/without doubt/(P)/EntL1610740X/
違い棚;違棚 [ちがいだな] /(n) set of staggered shelves/EntL1597420X/
違い箸 [ちがいばし] /(n) using two different chopsticks together (a breach of etiquette)/EntL2442390/
違い目;違いめ [ちがいめ;たがいめ] /(n) point of difference/EntL2520430/
違う [たがう] /(v5u,vi) (1) to differ/to be different/(v5u,vi) (2) to run counter to/(v5u,vi) (3) to change (into something out of the ordinary)/EntL2109290X/
違う [ちがう] /(v5u,vi) (1) to differ (from)/to vary/(v5u,vi) (2) to not be in the usual condition/(v5u,vi) (3) to not match the correct (answer, etc.)/(v5u,vi) (4) (See 話が違う) to be different from promised/(exp) (5) (ksb:) (at sentence-end; oft. as 〜のと違うか) isn't it?/wasn't it?/(P)/EntL1158880X/
違える [たがえる] /(v1,vt) (1) to change/to alter/(v1,vt) (2) to run counter to/to go against/to break (one's word)/(v1,vt) (3) to make a mistake (in)/to err/EntL2008780X/
違える [ちがえる] /(v1,vt) (1) to change/to alter/(v1,vt) (2) to mistake/to make a mistake/(v1,vt) (3) (See たがえる・1,たがえる・2) to fail to keep (e.g. one's promise)/(v1,vt) (4) to sprain (a muscle)/to dislocate (e.g. one's neck)/EntL1158890X/
違くて;違うくて [ちがくて(違くて);ちがうくて] /(exp) (col) (non-standard て-form of 違う) (See ちがう・1) different (from)/not the same (as)/EntL2839428/
違くない;違うくない [ちがくない(違くない);ちがうくない(違うくない)] /(exp) (1) (col) (grammatically incorrect negation of 違う) (See 違う・1) isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?/isn't that wrong?/(exp) (2) (col) (as a response to a question containing 違う) no, that's wrong/it's not like that/that's not the case/EntL2836877/
違警罪 [いけいざい] /(n) (relatively minor) offense against police regulations (offence)/EntL1667700X/
違憲 [いけん] /(n) unconstitutionality/(P)/EntL1158900X/
違憲性 [いけんせい] /(n) unconstitutionality/EntL1930230X/
違憲立法審査権 [いけんりっぽうしんさけん] /(n) power of judicial review/the Supreme Court's power to determine the constitutionality of a law/EntL1971550X/
違作 [いさく] /(n) smaller harvest than expected/poor crop/bad harvest/crop failure/EntL2796050/
違算;遺算 [いさん] /(n) miscalculation/EntL1158910X/
違式 [いしき] /(n) informality/breach of etiquette/EntL1158920X/
違勅 [いちょく] /(n) disobeying the emperor's order/EntL2410430X/
違背 [いはい] /(n,vs) violation/transgression/EntL1158930X/
違反 [いはん] /(n,vs) (See 違犯・いはん) violation/offense/offence/breach/transgression/infringement/contravention/(P)/EntL1158950X/
違反者 [いはんしゃ] /(n) offender/transgressor/violator/EntL1158940X/
違反車 [いはんしゃ] /(n) violating vehicles (esp. vehicles violating parking regulations)/EntL2650140/
違反切符 [いはんきっぷ] /(n) ticket (e.g. for a traffic violation)/EntL2766210/
違犯 [いはん;いぼん(ok)] /(n) (See 違反・いはん) offense (against the law)/offence/violation/EntL2825942/
違犯行為 [いはんこうい] /(n) violation/offense/offence/EntL1667660X/
違犯者 [いはんしゃ] /(n) law-breaker/EntL2825952/
違変;違反 [いへん] /(n) (arch) breaking (a contract, promise, etc.)/EntL2825941/
違法 [いほう] /(adj-na,adj-no,n) illegal/illicit/unlawful/(P)/EntL1158960X/
違法コピー [いほうコピー] /(n) {comp} illegal copy/pirate copy/EntL2341020X/
違法ダウンロード [いほうダウンロード] /(n,vs) illegal downloading (e.g. of copyrighted works)/EntL2726680/
違法ドラッグ [いほうドラッグ] /(n) (term formerly used by government bodies, e.g. the Ministry of Health, Labour and Welfare) (See 脱法ドラッグ,危険ドラッグ) law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT)/quasi-legal drug/designer drug/EntL2694020/
違法行為 [いほうこうい] /(n) illegal act/EntL1667680X/
違法者 [いほうしゃ] /(n) lawbreaker/EntL1667690X/
違法所持 [いほうしょじ] /(n) (See 不法所持) illegal possession/unlawful possession/EntL2393710X/
違法性 [いほうせい] /(n) illegality/EntL1971560X/
違法性阻却事由 [いほうせいそきゃくじゆう] /(n) justifiable cause for noncompliance with the law/EntL2222060X/
違法駐車 [いほうちゅうしゃ] /(n,vs,adj-no) illegal parking/EntL2827944/
違法薬物 [いほうやくぶつ] /(n) illegal drug/EntL1988840X/
違命 [いめい] /(n,vs) disobedience/EntL1971570X/
違約 [いやく] /(n,vs) breach of contract/default/EntL1158970X/
違約金 [いやくきん] /(n) penalty for contract breach/EntL1158980X/
違約金条項 [いやくきんじょうこう] /(n) penalty clause/breach of contract clause/EntL2151170X/
違乱 [いらん] /(n) (1) (illegal) riot/tumult/(n) (2) disorder/(n) (3) complaining/disagreeing/opposing/EntL2719570/
違令 [いれい] /(n) violation of law/EntL1158990X/
違例 [いれい] /(n) unconventionality/EntL1159000X/
違和 [いわ] /(n) physical disorder/EntL1159010X/
違和感(P);異和感 [いわかん] /(n) (1) uncomfortable feeling/feeling out of place/sense of discomfort/(n) (2) malaise/physical unease/(P)/EntL1159020X/
遺す [のこす] /(v5s,vt) (See 残す・のこす・4) to leave (to someone, esp. after one's death)/to bequeath/EntL2845927/
遺愛 [いあい] /(n) (1) bequest/relic/(adj-no) (2) cherished (by the deceased)/treasured/EntL1159030X/
遺影 [いえい] /(n) portrait of deceased person/(P)/EntL1159040X/
遺詠 [いえい] /(n) posthumous song or poem/EntL1159050X/
遺家族 [いかぞく] /(n) bereaved family/EntL1159060X/
遺戒;遺誡 [いかい] /(n) one's last caution/EntL1159070X/
遺灰 [いはい] /(n) ashes (of the deceased)/remains from cremation/EntL2397370X/
遺骸 [いがい;ゆいがい] /(n) remains/corpse/body/EntL1159080X/
遺憾 [いかん] /(adj-na,n) regrettable/unsatisfactory/deplorable/lamentable/(P)/EntL1159090X/
遺憾ながら [いかんながら] /(exp) I regret to say/I'm sorry to say/unfortunately/EntL2761370/
遺憾なく;遺憾無く;如何なく(iK);如何無く(iK) [いかんなく] /(adv) amply/sufficiently/fully/completely/all out/EntL2007260X/
遺憾にたえない;遺憾に堪えない [いかんにたえない] /(exp,adj-i) deeply regrettable/EntL1857830X/
遺憾千万 [いかんせんばん] /(adj-na) (yoji) highly regrettable/utterly deplorable/EntL2029910X/
遺棄 [いき] /(n,adj-no,vs) abandonment/desertion/(P)/EntL1587090X/
遺棄貨物 [いきかもつ] /(n) abandoned goods/EntL1669340X/
遺棄罪 [いきざい] /(n) abandonment/EntL1971580X/
遺棄児 [いきじ] /(n) abandoned child/EntL2797320/
遺業 [いぎょう] /(n) (1) work left uncompleted at death/(n) (2) work one accomplished during one's lifetime/EntL1159100X/
遺訓 [いくん] /(n) teachings left by a deceased person/last instructions/EntL1159110X/
遺賢 [いけん] /(n) able men left out of office/EntL1159120X/
遺言 [ゆいごん(P);いごん;いげん] /(n,vs) {law} will/testament/last request/(P)/EntL1159130X/
遺言執行者 [いごんしっこうしゃ;ゆいごんしっこうしゃ] /(n) {law} executor (of a will)/testamentary executor/EntL1669220X/
遺言者 [ゆいごんしゃ] /(n) {law} testator/EntL1669210X/
遺言書 [ゆいごんしょ;いごんしょ] /(n) will/testament/EntL1159140X/
遺言証書 [いごんしょうしょ] /(n) testamentary document/EntL1971590X/
遺言状 [ゆいごんじょう] /(n) will/testament/EntL1159150X/
遺言信託 [ゆいごんしんたく] /(n) testamentary trust/EntL2634890/
遺言能力 [いごんのうりょく] /(n) {law} testamentary capacity/EntL2721430/
遺言補足書 [ゆいごんほそくしょ] /(n) codicil/EntL1669230X/
遺孤 [いこ] /(n) orphan/EntL1159160X/
遺功 [いこう] /(n) works following the deceased/EntL1159170X/
遺構 [いこう] /(n) (archaeological) remains/remnants (of ancient structures)/ancient foundation/(P)/EntL1159180X/
遺稿 [いこう] /(n) posthumous manuscripts/EntL1159190X/
遺香 [いこう] /(n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour)/EntL1159200X/
遺告 [ゆいごう] /(n) will/testament/EntL1159210X/
遺骨 [いこつ] /(n) (1) cremated remains (esp. the bones)/ashes/(n) (2) remains (of war dead)/(P)/EntL1159220X/
遺骨ペンダント [いこつペンダント] /(n) pendant containing the ashes of a deceased person/EntL2837407/
遺骨収集 [いこつしゅうしゅう] /(n,vs) recovering the remains of soldiers (e.g. Japanese soldiers who died abroad during WWII)/EntL2753190/
遺恨 [いこん] /(n) grudge/ill will/enmity/(P)/EntL1159230X/
遺恨試合 [いこんしあい] /(n) grudge match/EntL2821720/
遺恨十年 [いこんじゅうねん] /(n,adv) (yoji) grudge of ten years' standing/harbouring a grudge for many years/EntL2110840X/
遺財 [いざい] /(n) bequest/inheritance/EntL1159240X/
遺作 [いさく] /(n) posthumous works/(P)/EntL1159250X/
遺産 [いさん] /(n) inheritance/bequest/legacy/heritage/(P)/EntL1159260X/
遺産管理 [いさんかんり] /(n) administration of an estate/EntL1669310X/
遺産管理人 [いさんかんりにん] /(n) administrator of an estate/EntL1669320X/
遺産税 [いさんぜい] /(n) inheritance tax/estate duty/EntL2520440/
遺産相続 [いさんそうぞく] /(n) inheritance/succession to property/EntL1159270X/
遺産相続人 [いさんそうぞくにん] /(n) heir/heiress/inheritor/EntL1669290X/
遺産相続税 [いさんそうぞくぜい] /(n) inheritance tax/EntL1669300X/
遺産分割 [いさんぶんかつ] /(n) {law} partition of an estate (inheritance)/EntL2799980/
遺残 [いざん] /(n,adj-no) persistence/vestigial remnant/EntL2796340/
遺子 [いし] /(n) (arch) (See 遺児・1) orphan/EntL1159280X/
遺志 [いし] /(n) wishes of a deceased person/dying wish/(P)/EntL1159290X/
遺事 [いじ] /(n) reminiscences/memories/EntL1159300X/
遺児 [いじ] /(n) (1) orphan/child left by the deceased/(n) (2) abandoned child/(P)/EntL1159310X/
遺失 [いしつ] /(n,vs) loss/EntL1159320X/
遺失者 [いしつしゃ] /(n) owner of a lost article/EntL1669180X/
遺失品 [いしつひん] /(n) lost article/EntL1669190X/
遺失物 [いしつぶつ] /(n) lost article/lost property/(P)/EntL1159330X/
遺失物取り扱い所 [いしつぶつとりあつかいじょ] /(n) lost and found office/EntL1669170X/
遺珠 [いしゅ] /(n) unknown literary masterpiece/lost pearl/EntL2843101/
遺習 [いしゅう] /(n) old customs/EntL1669280X/
遺臭 [いしゅう] /(n) scent (of an animal while hunting)/EntL2634900/
遺集 [いしゅう] /(n) collection of writings by the deceased/EntL1669330X/
遺書 [いしょ] /(n) (1) note left by a dead person/suicide note/testamentary letter/will/testament/(n) (2) posthumous work/(P)/EntL1159340X/
遺嘱 [いしょく] /(n) dying wish/wish by dying person to be carried out after their death/EntL2743010/
遺臣 [いしん] /(n) surviving retainer/EntL1159350X/
遺制 [いせい] /(n) institutions bequeathed from the past/EntL1159360X/
遺精 [いせい] /(n,vs) nocturnal emissions (of semen)/oneirogmus/EntL1159370X/
遺跡(P);遺蹟 [いせき] /(n) historic ruins (remains, relics)/archeological site/(P)/EntL1159380X/
遺草 [いそう] /(n) posthumous works/EntL1159400X/
遺贈 [いぞう] /(n,vs) bequest/legacy/EntL1159410X/
遺贈分 [いぞうぶん] /(n) legal portion/EntL1669350X/
遺族 [いぞく] /(n) bereaved family/surviving family/family of the deceased/(P)/EntL1159420X/
遺族給付 [いぞくきゅうふ] /(n) survivor's benefit/EntL1669270X/
遺族年金 [いぞくねんきん] /(n) survivor's pension or annuity/EntL1669250X/
遺族扶助 [いぞくふじょ] /(n) survivor's benefit/EntL1669260X/
遺族補償 [いぞくほしょう] /(n) compensation to the bereaved family/EntL1971600X/
遺存種 [いそんしゅ;いぞんしゅ] /(n) {biol} relict (species)/EntL1971610X/
遺体 [いたい] /(n) corpse/remains/(P)/EntL1159430X/
遺体安置所 [いたいあんちしょ] /(n) morgue/EntL2616230/
遺体整復師 [いたいせいふくし] /(n) embalmer/EntL2833906/
遺体袋 [いたいぶくろ] /(n) body bag/EntL2034220X/
遺脱 [いだつ] /(n,vs) omission/EntL1159440X/
遺著 [いちょ] /(n) posthumous work/EntL1159450X/
遺伝 [いでん] /(n,vs) heredity/(genetic) inheritance/(P)/EntL1159460X/
遺伝暗号 [いでんあんごう] /(n) genetic code/EntL1159470X/
遺伝因子 [いでんいんし] /(n) (See 遺伝子・1) gene/genetic factor/genetic element/EntL2599370/
遺伝因子組替え [いでんいんしくみかえ] /(n) recombinant gene splicing/EntL1159480X/
遺伝学 [いでんがく] /(n) genetics/study of heredity/EntL1159490X/
遺伝学者 [いでんがくしゃ] /(n) geneticist/EntL2634930/
遺伝子 [いでんし] /(n) (1) gene/(adj-f,adj-no) (2) genetic/(P)/EntL1159500X/
遺伝子ターゲッティング [いでんしターゲッティング] /(n) gene targeting/EntL2234290X/
遺伝子バンク [いでんしバンク] /(n) gene bank/EntL1971620X/
遺伝子プール [いでんしプール] /(n) {biol} gene pool/EntL2234120X/
遺伝子マーカー [いでんしマーカー] /(n) {biol} genetic marker/EntL2842508/
遺伝子ライブラリー [いでんしライブラリー] /(n) gene library/EntL2234400X/
遺伝子移植 [いでんしいしょく] /(n,adj-no) gene transplantation/EntL2826146/
遺伝子移入 [いでんしいにゅう] /(n,adj-no) {biol} introgression/EntL2814380/
遺伝子給源 [いでんしきゅうげん] /(n) (obsc) (See 遺伝子プール) gene pool/EntL2234110X/
遺伝子銀行 [いでんしぎんこう] /(n) (obsc) (See ジーンバンク) gene bank/EntL2234300X/
遺伝子型 [いでんしがた] /(n,adj-no) (See 表現型) genotype/EntL1971630X/
遺伝子決定論 [いでんしけっていろん] /(n) genetic determinism/EntL2814400/
遺伝子検査 [いでんしけんさ] /(n) DNA test/genetic test/genetic testing/EntL2837550/
遺伝子研究 [いでんしけんきゅう] /(n) genetic research/EntL2127310X/
遺伝子工学 [いでんしこうがく] /(n) genetic engineering/EntL1159510X/
遺伝子座 [いでんしざ] /(n) genetic locus/EntL2197920X/
遺伝子産物 [いでんしさんぶつ] /(n) gene product/EntL2700800/
遺伝子資源 [いでんししげん] /(n) gene resource/EntL2234280X/
遺伝子治療 [いでんしちりょう] /(n) gene therapy/EntL1669200X/
遺伝子疾患 [いでんししっかん] /(n) genetic disorder/EntL2202480X/
遺伝子重複 [いでんしじゅうふく] /(n) gene duplication/EntL2262470X/
遺伝子診断 [いでんししんだん] /(n) genetic diagnosis/EntL2520450/
遺伝子組み換え;遺伝子組換え [いでんしくみかえ] /(n,vs) (1) gene recombination/(adj-no) (2) genetically modified/GM/EntL1971640X/
遺伝子組み換えでない;遺伝子組換えでない [いでんしくみかえでない] /(exp,adj-i) (ant: 遺伝子組み換え・2) non-genetically modified/not genetically modified/non-GM/non-GMO/EntL2835819/
遺伝子組み換え作物 [いでんしくみかえさくもつ] /(n) genetically-modified crop/genetically-engineered crop/transgenic crop/GM crop/EntL2629040/
遺伝子組み換え食品;遺伝子組換え食品 [いでんしくみかえしょくひん] /(n) genetically modified food/GM food/EntL2750330/
遺伝子操作 [いでんしそうさ] /(n) gene manipulation/EntL1971650X/
遺伝子多型 [いでんしたがた] /(n) polymorphisms/EntL1983330X/
遺伝子地図 [いでんしちず] /(n) {biol} genetic map/EntL2813500/
遺伝子地図作製 [いでんしちずさくせい] /(n) {biol} gene mapping/EntL2813510/
遺伝子導入 [いでんしどうにゅう] /(n) {biol} transgenesis/transgenics/gene transfer/EntL2814390/
遺伝子突然変異 [いでんしとつぜんへんい] /(n) {genet} gene mutation/EntL1971660X/
遺伝子発現 [いでんしはつげん] /(n) {biol} gene expression/EntL2234100X/
遺伝子頻度 [いでんしひんど] /(n) gene frequency/EntL2690130/
遺伝子浮動 [いでんしふどう] /(n) (See 遺伝的浮動・いでんてきふどう) genetic drift/EntL2688060/
遺伝子流動 [いでんしりゅうどう] /(n) gene flow/EntL2262460X/
遺伝子療法 [いでんしりょうほう] /(n) gene therapy/EntL1988850X/
遺伝資源へのアクセスと利益配分 [いでんしげんへのアクセスとりえきはいぶん] /(n) access to genetic resources and benefit sharing/Access and Benefit-Sharing/ABS/EntL2394120X/
遺伝情報 [いでんじょうほう] /(n) genetic information/EntL1159520X/
遺伝性 [いでんせい] /(adj-na,n) inheritable character/inheritable/hereditary/inherited/EntL1159530X/
遺伝性疾患 [いでんせいしっかん] /(n) hereditary disease/hereditary disorder/EntL1988860X/
遺伝性難聴 [いでんせいなんちょう] /(n) {med} hereditary deafness/genetic deafness/EntL2794300/
遺伝相談 [いでんそうだん] /(n) genetic counseling/genetic counselling/EntL2634910/
遺伝地図 [いでんちず] /(n) genetic map/EntL1159540X/
遺伝的 [いでんてき] /(adj-na) genetic/hereditary/EntL2634920/
遺伝的アルゴリズム [いでんてきアルゴリズム] /(n) {comp} genetic algorithm/GA/EntL2341030X/
遺伝的荷重 [いでんてきかじゅう] /(n) {biol} genetic load/genetic burden/EntL2753680/
遺伝的組換え [いでんてきくみかえ] /(n) genetic recombination/EntL2700890/
遺伝的多型 [いでんてきたけい] /(n) {biol} genetic polymorphism/EntL2262440X/
遺伝的浮動 [いでんてきふどう] /(n) genetic drift/EntL2184550X/
遺伝的浮遊 [いでんてきふゆう] /(n) genetic drift/EntL2688050/
遺伝的変異 [いでんてきへんい] /(n) genetic variation/EntL2690070/
遺伝毒性 [いでんどくせい] /(n,adj-no) genotoxicity/genetic toxicity/EntL2700870/
遺伝病 [いでんびょう] /(n) hereditary (genetic) disease/EntL1159550X/
遺伝法 [いでんほう] /(n) laws of heredity/EntL1159560X/
遺伝率 [いでんりつ] /(n) {biol} heritability/EntL2728740/
遺徳 [いとく] /(n) benefit from ancestors' virtue/EntL1159570X/
遺尿 [いにょう] /(n) enuresis/bed wetting/EntL1627920X/
遺尿症 [いにょうしょう] /(n) {med} enuresis/bed-wetting/EntL2755950/
遺髪 [いはつ] /(n) hair of the deceased/EntL1159580X/
遺範 [いはん] /(n) (arch) good example set by those who came before us/EntL2841682/
遺筆 [いひつ] /(n) writing left by the deceased/EntL1971670X/
遺品 [いひん] /(n) (1) things left (to one) by the deceased/inherited item/estate/memento/keepsake/(n) (2) (See 遺失物) lost item/lost property/(P)/EntL1159590X/
遺品整理 [いひんせいり] /(n) estate sale/estate liquidation/EntL2656870/
遺風 [いふう] /(n) (1) hereditary custom/surviving tradition/(n) (2) teachings passed down from previous generations/EntL1159600X/
遺物 [いぶつ] /(n) relic/remains/memento/(P)/EntL1159610X/
遺文 [いぶん] /(n) literary remains/EntL1159620X/
遺宝 [いほう] /(n) historical treasures/EntL2831361/
遺芳 [いほう] /(n) memory or autograph of deceased/EntL1159630X/
遺墨 [いぼく] /(n) autographs (brushwork) of departed person/EntL1651480X/
遺命 [いめい] /(n,vs) will/dying instructions/EntL1159640X/
遺留 [いりゅう] /(n,vs) bequest/EntL1159650X/
遺留品 [いりゅうひん] /(n) lost articles/EntL1159660X/
遺留分 [いりゅうぶん] /(n) heir's distributive share/EntL1669240X/
遺烈 [いれつ] /(n) achievements of one's ancestors/EntL2841595/
遺漏 [いろう] /(n,vs) omission/EntL1159670X/
遺漏なく [いろうなく] /(adv) complete/without omission/EntL1159680X/
遺址 [いし] /(n) (historic) ruins/EntL1159690X/
医 [い] /(n) (1) medicine/the healing art/healing/curing/(n,n-suf) (2) doctor/(P)/EntL1159710X/
医する [いする] /(vs-s,vt) (arch) to cure/to heal/EntL2255080X/
医員 [いいん] /(n) medical staff/doctor/EntL1159720X/
医院 [いいん] /(n) doctor's office (surgery)/clinic/dispensary/(P)/EntL1159730X/
医院長 [いいんちょう] /(n) head doctor/EntL1159740X/
医化学 [いかがく] /(n) medical chemistry/EntL1159750X/
医家 [いか] /(n) doctor/EntL1159760X/
医科 [いか] /(n) medical science/medical department/(P)/EntL1159770X/
医科学 [いかがく] /(n) medical college/(P)/EntL1613290X/
医科研 [いかけん] /(n) Institute for Medical Sciences/EntL1958380X/
医科歯科 [いかしか] /(n) medical and dental college/EntL1613300X/
医科大学 [いかだいがく] /(n) medical school/EntL1159780X/
医会 [いかい] /(n) medical society/EntL1159790X/
医界 [いかい] /(n) medical world/EntL1159800X/
医学 [いがく] /(n) medical science/medicine/(P)/EntL1159810X/
医学の祖 [いがくのそ] /(n) founder of medical science/EntL1857840X/
医学界 [いがくかい] /(n) medical world/medical circles/medical community/EntL1159820X/
医学観察 [いがくかんさつ] /(n) medical observation (esp. of emerging diseases by the Chinese authorities)/EntL2843307/
医学技術士 [いがくぎじゅつし] /(n) medical technician/EntL1159830X/
医学雑誌 [いがくざっし] /(n) medical journal/EntL1930240X/
医学史 [いがくし] /(n) history of medicine/EntL1159840X/
医学士 [いがくし] /(n) Bachelor of Medicine/MB/EntL1159850X/
医学者 [いがくしゃ] /(n) medical scientist/EntL1930250X/
医学書 [いがくしょ] /(n) medical book/medical journal/EntL2180050X/
医学生 [いがくせい] /(n) medical student/EntL1159860X/
医学生物学 [いがくせいぶつがく] /(n) medical biology/EntL1159870X/
医学的 [いがくてき] /(adj-na) medical/EntL2830245/
医学博士 [いがくはかせ;いがくはくし] /(n) (See 医博) doctor of medicine/MD/EntL1575910X/
医学部 [いがくぶ] /(n) medical faculty/EntL1159880X/
医学用語 [いがくようご] /(n) medical term/EntL1159890X/
医官 [いかん] /(n) medical officer/EntL1159900X/
医業 [いぎょう] /(n) medical practice/EntL1159910X/
医局 [いきょく] /(n) medical office (esp. in a hospital)/doctor's office/(P)/EntL1159920X/
医原性 [いげんせい] /(n,adj-no) iatrogenic (disease or condition caused by medical treatment)/EntL2128780X/
医原病 [いげんびょう] /(n) iatrogenic disease/EntL1760100X/
医昆虫学 [いこんちゅうがく] /(n) medical entomology/EntL2826947/
医師 [いし] /(n,adj-no) doctor/physician/(P)/EntL1159930X/
医師会 [いしかい] /(n) medical association/(P)/EntL1159940X/
医師国家試験 [いしこっかしけん] /(n) National Medical Practitioners Qualifying Examination/EntL1930260X/
医師団 [いしだん] /(n) team of doctors/EntL2128170X/
医師法 [いしほう] /(n) medical practitioner's law/EntL1159950X/
医師免許 [いしめんきょ] /(n) physician's license (licence)/doctor's license/medical license/license to practice medicine/EntL2547800/
医師免許証 [いしめんきょしょう] /(n) (See 医師免許) physician's license (licence)/doctor's license/medical license/EntL2547780/
医歯薬 [いしやく] /(adj-f) medical, dental and pharmacological/EntL2408140X/
医歯薬学 [いしやくがく] /(n) (study of) medicine, dentistry and pharmacology/EntL2408130X/
医事 [いじ] /(n) medical practice/EntL1159960X/
医事訴訟 [いじそしょう] /(n) medical suit/EntL1971680X/
医事伝道 [いじでんどう] /(n) medical missionary work/EntL1159970X/
医者 [いしゃ] /(n) (お医者さん is polite) (See お医者さん) (medical) doctor/physician/(P)/EntL1159980X/
医者に掛かる;医者にかかる [いしゃにかかる] /(exp,v5r) to consult a doctor/EntL2104740X/
医者に掛ける;医者にかける [いしゃにかける] /(exp,v1) (See 医者に掛かる) to entrust to a doctor (for treatment)/EntL1858270X/
医者の不養生 [いしゃのふようじょう] /(exp) (id) failing to practice what one preaches/EntL2141300X/
医者を呼ぶ [いしゃをよぶ] /(exp,v5b) to call the doctor/EntL1858280X/
医者泣かせ [いしゃなかせ] /(n) (See 泣かせ) (being an) annoyance to one's doctor/troublesome patient/EntL2839053/
医者通い [いしゃがよい] /(n,adv) course of medical treatment/under-the-doctor/EntL2038060X/
医術 [いじゅつ] /(n,adj-no) medicine/healing art/EntL1160000X/
医書 [いしょ] /(n) medical book/EntL1160010X/
医食同源 [いしょくどうげん] /(exp) (yoji) a balanced diet leads to a healthy body/healthy food both prevents and cures sickness/EntL2029920X/
医生 [いせい] /(n,adj-f) (1) (abbr) bio-medical/biomedical/(n,adj-f) (2) medical student/EntL2420480X/
医聖 [いせい] /(n) great doctor/sage physician/EntL2778810/
医籍 [いせき] /(n) register of physicians/EntL1160020X/
医大 [いだい] /(n) (abbr) (See 医科大学) medical school/(P)/EntL1160030X/
医大生 [いだいせい] /(n) medical student/EntL2848845/
医長 [いちょう] /(n) medical director/chief physician/(P)/EntL1160040X/
医動物学 [いどうぶつがく] /(n) medical zoology/zoonotic medicine/EntL2826948/
医道 [いどう] /(n) the art of medicine/EntL1160050X/
医伯 [いはく] /(n) (pol) doctor/EntL1160060X/
医博 [いはく] /(n) (abbr) (See 医学博士) doctor of medicine/MD/EntL1160070X/
医方 [いほう] /(n) healing method/EntL2644120/
医方明 [いほうみょう] /(n) (See 五明) cikitsavidya (the ancient Indian study of medicine)/EntL2187160X/
医務 [いむ] /(n) medical affairs/EntL1160080X/
医務官 [いむかん] /(n) medical officer/EntL2793110/
医務室 [いむしつ] /(n) doctor's office/medical office/sickbay/EntL1160090X/
医薬 [いやく] /(n,adj-no) (1) medicine/(n,adj-no) (2) (abbr) (from 医薬安全局) Pharmaceutical and Food Safety Bureau/(P)/EntL1160100X/
医薬の神 [いやくのかみ] /(n,exp) god of medicine/EntL2736500/
医薬品 [いやくひん] /(n) medical and pharmaceutical products/medicinal supplies/drugs/pharmaceuticals/medicine/(P)/EntL1160110X/
医薬品開発 [いやくひんかいはつ] /(n) drug development/EntL2624950/
医薬品各条 [いやくひんかくじょう] /(n) drug monograph/EntL2598120/
医薬部外品 [いやくぶがいひん] /(n) quasi-drug/medicated products/quasi-medicine/product with relatively mild medicinal effect, sold in general stores as well as pharmacies/EntL1971690X/
医薬分業 [いやくぶんぎょう] /(n) separation of medical and dispensary practice/EntL1160120X/
医用 [いよう] /(n,adj-no) medical use/EntL1160130X/
医用テレメーター [いようテレメーター] /(n) medical telemeter/EntL1971700X/
医用生体工学 [いようせいたいこうがく] /(n) medical biotechnology/EntL1971710X/
医用電子工学 [いようでんしこうがく] /(n) medical electronics/EntL1971720X/
医用蛭 [いようびる] /(n) (See チスイビル) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)/EntL2836789/
医療 [いりょう] /(n,adj-no) medical care/medical treatment/(P)/EntL1160140X/
医療サービス [いりょうサービス] /(n) medical service/EntL1160150X/
医療システム [いりょうシステム] /(n) medical system/EntL1988870X/
医療チーム [いりょうチーム] /(n) medical team/EntL1160160X/
医療ツーリズム [いりょうツーリズム] /(n) (See メディカルツーリズム) medical tourism/EntL2836887/
医療マリファナ [いりょうマリファナ] /(n) (See 医療大麻・いりょうたいま) medical marijuana/medical cannabis/EntL2829870/
医療ミス [いりょうミス] /(n,adj-no) medical error/EntL1988880X/
医療過誤 [いりょうかご] /(n) medical malpractice/EntL1760110X/
医療観光 [いりょうかんこう] /(n) (See メディカルツーリズム) medical tourism/EntL2836894/
医療関係者 [いりょうかんけいしゃ] /(n) health care worker/medical personnel/EntL1988890X/
医療器械 [いりょうきかい] /(n) medical appliances/surgical instruments/EntL1160170X/
医療器具 [いりょうきぐ] /(n) medical apparatus/medical instruments/EntL2080140X/
医療機関 [いりょうきかん] /(n) medical institution/EntL1160180X/
医療機器 [いりょうきき] /(n) medical equipment/EntL1638720X/
医療技術 [いりょうぎじゅつ] /(n) medical technology/EntL1930270X/
医療材料 [いりょうざいりょう] /(n) medical supplies/EntL1160190X/
医療施設 [いりょうしせつ] /(n) medical facility/EntL1160200X/
医療事故 [いりょうじこ] /(n) medical error/EntL2124620X/
医療車 [いりょうしゃ] /(n) clinic car/traveling clinic/travelling clinic/EntL1160210X/
医療従事者 [いりょうじゅうじしゃ] /(n) health care professional/medical worker/EntL2087520X/
医療少年院 [いりょうしょうねんいん] /(n) medical reformatory/EntL1988900X/
医療制度 [いりょうせいど] /(n) health care system/EntL1160220X/
医療大麻 [いりょうたいま] /(n) medical cannabis/medical marijuana/EntL2829869/
医療的ケア [いりょうてきケア] /(n) medical care/EntL2836701/
医療的ケア児 [いりょうてきケアじ] /(n) severely handicapped child who needs constant medical care/EntL2836702/
医療伝道 [いりょうでんどう] /(n) medical missionary work/EntL1160230X/
医療廃棄物 [いりょうはいきぶつ] /(n) hospital waste/EntL1988910X/
医療費 [いりょうひ] /(n) medical expenses/doctor's bill/EntL1930280X/
医療費用保険 [いりょうひようほけん] /(n) medical expenses insurance/EntL2618280/
医療品 [いりょうひん] /(n) medical supplies/EntL1160240X/
医療不信 [いりょうふしん] /(n) mistrust in medical services/distrust of medical practitioners/EntL2830335/
医療保険 [いりょうほけん] /(n) medical-care insurance/EntL1160250X/
医療保険制度 [いりょうほけんせいど] /(n) medical insurance system/EntL1988920X/
医療保障 [いりょうほしょう] /(n) medical security/EntL1971730X/
医療保障保険 [いりょうほしょうほけん] /(n) medical life insurance/EntL2618290/
医療補助者 [いりょうほじょしゃ] /(n) paramedic/EntL1988930X/
医療報酬 [いりょうほうしゅう] /(n) medical fee/EntL1160260X/
医療崩壊 [いりょうほうかい] /(n) collapse of the medical care system/medical care breakdown/EntL2844115/
医療法 [いりょうほう] /(n) {law} Medical Care Act/EntL2521560/
医療法人 [いりょうほうじん] /(n) medical corporation/EntL1160270X/
医療輸送機 [いりょうゆそうき] /(n) medical transport (plane)/EntL1160280X/
医療用 [いりょうよう] /(n) medical use/EntL1160290X/
医療用医薬品 [いりょうよういやくひん] /(n) ethical pharmaceuticals/prescription drugs/EntL2534880/
井 [い] /(n) well/EntL1955800X/
井 [せい] /(n) (1) (obsc) (See 井桁・1) well curb/(n) (2) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248000X/
井の中の蛙 [いのなかのかわず] /(exp) person who is ignorant of the real world/frog in a well/EntL2248170X/
井の中の蛙大海を知らず [いのなかのかわずたいかいをしらず] /(exp) (proverb) the frog in the well knows nothing of the great ocean/EntL1160300X/
井蛙 [せいあ] /(n) frog in a well/someone with a narrow perspective/EntL2639530/
井蛙の見 [せいあのけん] /(exp,n) narrow perspective/EntL2639650/
井蛙は以って海を語る可からず [せいあはもってうみをかたるべからず] /(exp) (proverb) (See 井の中の蛙大海を知らず・いのなかのかわずたいかいをしらず,井蛙・せいあ) a narrow-minded person cannot understand the ways of the world/a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it/EntL2832631/
井桁 [いげた] /(n) (1) well curb consisting of wooden beams crossed at the ends/(n) (2) pattern resembling the symbol #/parallel crosses/(n) (3) (See 番号記号) number sign/hash/EntL1160320X/
井戸 [いど] /(n) water well/(P)/EntL1160330X/
井戸屋形 [いどやかた] /(n) well roof/EntL1160340X/
井戸掘り [いどほり] /(n) well digging/well digger/EntL1160350X/
井戸綱 [いどづな] /(n) well rope/EntL1160360X/
井戸車 [いどぐるま] /(n) well pulley/EntL1160370X/
井戸水 [いどみず] /(n) well water/EntL1160380X/
井戸側 [いどがわ] /(n) well curb/EntL1160390X/
井戸替え [いどがえ] /(n,vs) well cleaning/EntL1160400X/
井戸端 [いどばた] /(n) side of well/EntL1160410X/
井戸端会議 [いどばたかいぎ] /(n) content-free chat/idle gossip/EntL1160420X/
井戸浚え [いどさらえ] /(n) well cleaning/EntL1160430X/
井綱 [いづな] /(n) well rope/EntL1160440X/
井守;蠑螈(oK) [いもり;イモリ] /(n) (uk) newt (esp. the Japanese fire belly newt, Cynops pyrrhogaster)/EntL1160450X/
井水 [せいすい] /(n) well water/EntL2640190/
井泉 [せいせん] /(n) (water) well/EntL1160460X/
井底 [せいてい] /(n) well bottom/narrow place/EntL1160470X/
井筒 [いづつ] /(n) (1) well curb/well kerb/(n) (2) family crest design based on a square wooden well curb/EntL1160480X/
井楼 [せいろう] /(n) wooden watchtower/battlefield watchtower/EntL2826198/
亥 [い] /(n) (1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac)/the Pig/(n) (2) (obs) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight)/(n) (3) (obs) north-northwest/(n) (4) (obs) tenth month of the lunar calendar/(P)/EntL1575920X/
亥の刻 [いのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight)/EntL1859200X/
亥の子 [いのこ] /(n) (See 亥の子の祝) day of the Boar in the month of the Boar (the 10th month in the lunar calendar)/EntL2625850/
亥の子の祝;亥の子の祝い [いのこのいわい] /(n) (See 亥の子) Day-of-the-Boar Festival/EntL2626070/
亥の子餅 [いのこもち] /(n) (See 亥の子の祝) day-of-the-Boar mochi (made with new grains)/EntL2625840/
亥の日 [いのひ] /(exp,n) day of the Boar/EntL2845246/
亥月 [がいげつ] /(n) (obs) tenth month of the lunar calendar/EntL1868060X/
亥年 [いどし] /(n) year of the Boar (e.g. 2007, 2019, 2031)/year of the Pig/EntL1160490X/
域 [いき] /(n) region/limits/stage/level/EntL1955810X/
域外 [いきがい] /(n,adj-no) outside the area/(P)/EntL1160500X/
域外適用 [いきがいてきよう] /(n) extraterritorial application (e.g. of a law)/extraterritoriality/EntL2631470/
域内 [いきない] /(n,adj-no) inside the area/(P)/EntL1160510X/
域内貿易 [いきないぼうえき] /(n) regional trade/intra-trade/EntL1746040X/
育ち [そだち] /(n) (1) growth/breeding/(n-suf) (2) growing up (in, as)/upbringing/(P)/EntL1160520X/
育ちがいい [そだちがいい] /(adj-ix) well-bred/EntL2822210/
育ちが悪い [そだちがわるい] /(exp) ill bred/poorly brought up/EntL2238180X/
育ちが良い;育ちがよい [そだちがよい] /(adj-i) (See 育ちがいい・そだちがいい) well-bred/EntL1890000X/
育ちすぎる;育ち過ぎる [そだちすぎる] /(v1) to be overgrown/EntL1890010X/
育ちのいい [そだちのいい] /(adj-ix) well bred/EntL2822220/
育ちの良い;育ちのよい [そだちのよい] /(adj-i) (See 育ちのいい・そだちのいい) well bred/EntL2238100/
育ち行く;育ちゆく [そだちゆく] /(v5k-s) to grow up/EntL1160530X/
育ち盛り [そだちざかり] /(n,adj-no) growth period (in children)/EntL2006510X/
育つ [そだつ] /(v5t,vi) to be raised (e.g. child)/to be brought up/to grow (up)/(P)/EntL1160540X/
育て [そだて] /(n) bringing up/raising/EntL1160550X/
育ての親 [そだてのおや] /(n) foster parents/EntL1160560X/
育てる [そだてる] /(v1,vt) (1) to raise/to rear/to bring up/(v1,vt) (2) to train/to teach/to educate/(v1,vt) (3) to promote the growth of/to nurture/to foster/to develop/(P)/EntL1160570X/
育て上げる;育てあげる [そだてあげる] /(v1,vt) to raise (to maturity)/to bring up/to rear/to train/to educate/EntL1160580X/
育て親 [そだておや] /(n) foster parent/EntL1160590X/
育て方 [そだてかた] /(n) method of bringing up/method of raising/EntL1160600X/
育む(P);育くむ(io) [はぐくむ] /(v5m,vt) (1) to raise/to bring up/to rear/(v5m,vt) (2) to cultivate/to foster/to nurture/(P)/EntL1600700X/
育ボス [いくボス;イクボス] /(n) (uk) family-friendly boss/boss sympathetic to male employees spending time with their children/EntL2836483/
育メン [いくメン;イクメン] /(n) (col) (uk) (See 育児,いけめん) man who enjoys child rearing/EntL2703410/
育英 [いくえい] /(n) (1) education of gifted young people/providing financial support to gifted students/(n) (2) (See 教育・1) education/(P)/EntL1160610X/
育英会 [いくえいかい] /(n) scholarship society/educational society/honor society/EntL1160620X/
育英資金 [いくえいしきん] /(n) (1) scholarship/student award/student grant/student loan/(n) (2) educational fund/educational lender/EntL2683070/
育休 [いくきゅう] /(n) (abbr) (See 育児休業,産休・さんきゅう) childcare leave/leave taken after the compulsory maternity leave/EntL2088640X/
育児 [いくじ] /(n,vs) childcare/child-rearing/nursing/upbringing/(P)/EntL1160630X/
育児ノイローゼ [いくじノイローゼ] /(n) maternity nerves/maternity neurosis/EntL1971740X/
育児院 [いくじいん] /(n) orphanage/nursery school/EntL1160640X/
育児園 [いくじえん] /(n) baby nursery/baby-farm/EntL1160650X/
育児休暇 [いくじきゅうか] /(n) childcare leave/maternity leave/EntL2059820X/
育児休業 [いくじきゅうぎょう] /(n) (See 出産休暇・しゅっさんきゅうか・1) childcare leave/leave taken after the compulsory maternity leave/EntL2059840X/
育児休業基本給付金 [いくじきゅうぎょうきほんきゅうふきん] /(n) basic allowance of child care leave benefits/EntL2544530/
育児語 [いくじご] /(n) baby talk (used in talking to young children)/EntL2835401/
育児施設 [いくじしせつ] /(n) child care facilities/EntL2059830X/
育児時間 [いくじじかん] /(n) nursing time/EntL1160660X/
育児室 [いくじしつ] /(n) nursery/EntL1160670X/
育児書 [いくじしょ] /(n) book on child-rearing/EntL1930290X/
育児食 [いくじしょく] /(n) baby food/EntL1160680X/
育児嚢 [いくじのう] /(n) pouch (of a marsupial)/marsupium/EntL1971750X/
育児不安 [いくじふあん] /(n) anxiety about child-rearing/EntL2835282/
育児法 [いくじほう] /(n) child-rearing practice/EntL1160690X/
育種 [いくしゅ] /(n,vs) breeding (of plants or animals)/EntL1160700X/
育種価 [いくしゅか] /(n) {biol} breeding value/EntL2813850/
育種家 [いくしゅか] /(n) breeder/grower/EntL1160710X/
育種学 [いくしゅがく] /(n) thremmatology/study of plant and animal breeding/EntL2588240/
育種所 [いくしゅじょ] /(n) (plant) nursery/EntL1160720X/
育雛 [いくすう] /(n,vs) brooding/EntL1971760X/
育雛器 [いくすうき] /(n) breeder/EntL1160730X/
育成(P);育生 [いくせい] /(n,vs) rearing/training/nurture/cultivation/promotion/(P)/EntL1587150X/
育成栽培 [いくせいさいばい] /(n) vegetable and fruit growing/EntL1160740X/
育苗 [いくびょう] /(n,vs) raising seedlings/EntL1160750X/
育毛 [いくもう] /(n,vs) hair restoration/new hair growth/EntL2797770/
育毛剤 [いくもうざい] /(n) hair growth formula/hair growth agent/EntL1160760X/
育薬 [いくやく] /(n) observing and reviewing the effects of a drug after it has been released onto the market/EntL2831735/
育林 [いくりん] /(n) silviculture/afforestation/EntL2797790/
郁郁;郁々 [いくいく] /(adj-t,adv-to) flourishing/teeming with culture/aromatic/emitting an aroma/EntL1858030X/
郁子;野木瓜 [むべ(gikun);うべ(郁子)(gikun);ムベ] /(n) (uk) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla)/EntL2775570/
磯(P);礒 [いそ] /(n) (rocky) beach/seashore/(P)/EntL1955820X/
磯の香り [いそのかおり] /(exp,n) smell of the sea/EntL2845610/
磯蟹 [いそがに;イソガニ] /(n) (uk) Asian shore crab (Hemigrapsus sanguineus)/EntL2006440X/
磯巻き卵;磯巻卵 [いそまきたまご] /(n) {food} omelette rolled together with seaweed/EntL2827526/
磯巻き鮨;磯巻鮨 [いそまきずし] /(n) {food} makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu/EntL2827525/
磯魚 [いそうお] /(n) inshore fish/fish living in rocky coastal waters/EntL2570110/
磯巾着;菟葵 [いそぎんちゃく;イソギンチャク] /(n) (uk) sea anemone/EntL1160770X/
磯筋蝦;磯筋海老 [いそすじえび;イソスジエビ] /(n) (uk) Indian bait prawn (Palaemon pacificus)/EntL2828202/
磯祭;磯祭り;磯まつり [いそまつり] /(n) (1) (See 磯遊び) (rocky) seashore party/seashore festival/(n) (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul/EntL2776680/
磯臭い [いそくさい] /(adj-i) smelling of the sea/smelling of the seashore/EntL2708680/
磯汁 [いそじる] /(n) seafood soup/soup made from fish, seaweed, etc. according to local availability/EntL2794730/
磯焼け [いそやけ] /(n) rocky-shore denudation/sea desertification/disappearance of useful coastal seaweeds due to environmental factors/EntL2527950/
磯千鳥 [いそちどり] /(n) beach plover/EntL2110770X/
磯釣り;磯釣 [いそづり;いそずり(ik)] /(n) surf fishing/rock fishing/fishing from rocks by the shore/EntL1780300X/
磯笛 [いそぶえ] /(n) (See 海女) sea whistle/sound made by a traditional diver when returning to shore/EntL2786860/
磯伝い [いそづたい] /(n) along a rocky beach/EntL1858330X/
磯馴 [そなれ] /(n) (See 這柏槇) Japanese garden juniper/dwarf Japanese garden juniper/Juniperus procumbens/J. chinensis var. procumbens/EntL2400960X/
磯馴れ松;磯馴松(io) [そなれまつ] /(n) windswept pine trees/EntL1780310X/
磯波 [いそなみ] /(n) surf/EntL1971780X/
磯浜 [いそはま] /(n) pebbly beach/rocky beach/EntL2835246/
磯撫で [いそなで] /(n) mythical shark-like demon sea monster with barbed tail fin, said to live off the coast of Matsuura and other places in Western Japan/Beach Stroker/EntL2524800/
磯辺;磯べ [いそべ] /(n) (1) seashore/beach/(n) (2) (See 磯辺揚げ) food wrapped in nori/EntL1160780X/
磯辺巻き [いそべまき] /(n) {food} (See 海苔) bite-sized morsels wrapped in nori/EntL2833615/
磯辺餅 [いそべもち] /(n) {food} (See 磯辺・いそべ・2) fried mochi covered in soy sauce and wrapped in nori/EntL2832328/
磯辺揚げ;磯辺揚(io) [いそべあげ] /(n) (See 磯辺・2) fried food wrapped in nori/EntL2650910/
磯鮪 [いそまぐろ;イソマグロ] /(n) (uk) dogtooth tuna (Gymnosarda unicolor)/EntL2635270/
磯遊び;磯あそび [いそあそび] /(n) gathering shellfish, crabs, etc. on the seashore/EntL2776670/
磯蚯蚓;磯目 [いそめ;イソメ] /(n) (uk) eunicid (any worm of family Eunicidae)/EntL2212280X/
磯鵯 [いそひよどり;イソヒヨドリ] /(n) (uk) blue rock-thrush (Monticola solitarius)/EntL1780320X/
磯鷸 [いそしぎ;イソシギ] /(n) (uk) common sandpiper (Actitis hypoleucos)/EntL1780330X/
一 [いつ] /(num) (1) (See 一つ・ひとつ・1) one/(n) (2) (See 一に) same (mind, path, etc.)/EntL2843147/
一 [ひと(P);ひ;ひい] /(pref) (1) (esp. ひと) (See 一・いち・1) one/(num) (2) (when counting aloud, usu. ひ or ひい) one/(P)/EntL2821500/
一 [イー] /(num) one (chi: yī)/EntL2747940/
一(P);１;壱;弌;壹(oK) [いち] /(num,pref) (1) (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents) one/(adj-no,suf) (2) best/(adj-no) (3) first/foremost/(n) (4) beginning/start/(n-pref) (5) (before a noun) a (single)/one (of many)/(n) (6) (See エース・1) ace (playing card)/(n) (7) bottom string (on a shamisen, etc.)/(P)/EntL1160790X/
一;逸 [いっち] /(adv) most/best/EntL2821440/
一々(P);一一(P) [いちいち] /(n,adv) (1) (uk) one-by-one/separately/(n,adv) (2) (uk) every single/each and every/without omission/fully/in detail/(P)/EntL1587320X/
一から;１から [いちから] /(exp) from the beginning/from scratch/EntL2067910X/
一からやり直す [いちからやりなおす] /(exp,v5s) to sweep the slate clean/to start again from the beginning/to do it all over again/EntL2067920X/
一から十まで;一から十迄 [いちからじゅうまで] /(exp) from A to Z/without exception/in every particular/EntL1627700X/
一か八か;一かばちか [いちかばちか;イチかバチか] /(exp,adj-no) sink or swim/all or nothing/hit or miss/make or break/EntL1160800X/
一くさり;一齣;一闋 [ひとくさり] /(n) passage in a discourse/one section/one scene/EntL1167580X/
一ころ [いちころ;イチコロ] /(n) (uk) losing easily/being trounced/being beaten hands down/EntL2035580X/
一つ(P);１つ;一(io) [ひとつ] /(num) (1) one/(n) (2) (often used in itemized lists) for one thing/(n) (3) (after a noun) only/(n) (4) (with a verb in negative form) (not) even/(n,adv) (5) just (e.g. "just try it")/(adj-no) (6) some kind of/one type of/(P)/EntL1160820X/
一つずつ;一つづつ;一つ宛 [ひとつずつ(一つずつ,一つ宛);ひとつづつ(一つづつ,一つ宛)] /(adv,adj-no) (See ずつ) one by one/one each/one at a time/EntL1575930X/
一つとっても [ひとつとっても] /(exp) one example of (when there are more examples)/EntL2122450X/
一つにかかって;一にかかって;一つに掛かって;一に掛かって [ひとつにかかって;いちにかかって(一にかかって,一に掛かって)] /(exp) depends entirely on/depends above all on/EntL2660620/
一つには [ひとつには] /(exp) for one thing .../EntL2762790/
一つの中国 [ひとつのちゅうごく] /(exp,n) One China (policy)/EntL2831136/
一つまた一つ;一つ又一つ [ひとつまたひとつ] /(exp,adv) one by one/one after another/EntL2829687/
一つ一つ(P);１つ１つ;一つひとつ [ひとつひとつ] /(adv,adj-no) one-by-one/separately/in detail/(P)/EntL1160830X/
一つ家 [ひとつや] /(n) (1) one house/the same house/(n) (2) detached house/EntL2209190X/
一つ覚え [ひとつおぼえ] /(exp) the one thing that is well-remembered/EntL2005910X/
一つ釜 [ひとつかま] /(n) one or the same pot/eating or living together/EntL1728140X/
一つ穴 [ひとつあな] /(n) (1) same hole (in which to live)/(n) (2) gang/group/EntL1601960X/
一つ穴のむじな;一つ穴の狢;一つ穴の貉 [ひとつあなのむじな] /(exp,n) gang/group/EntL2795890/
一つ事 [ひとつこと] /(n) the same thing/EntL1160840X/
一つ書き [ひとつがき] /(n) an item/itemization/itemisation/EntL1160850X/
一つ心 [ひとつこころ] /(n) one mind/the whole heart/wholeheartedness/EntL1160860X/
一つ身 [ひとつみ] /(n) baby clothes/EntL1160870X/
一つ置き [ひとつおき] /(n) alternate/every other one/EntL1160890X/
一つ置きに [ひとつおきに] /(adv) (See 一つ置き) alternately/EntL1160900X/
一つ着る物 [ひとつきるもの] /(exp,n) (obsc) (See 一帳羅・いっちょうら) one's only good set of clothes (suit, kimono, etc.)/EntL2834973/
一つ二つ;１つ２つ [ひとつふたつ] /(n) one or two/a few/small number/EntL2801290/
一つ返事 [ひとつへんじ] /(n) (common mistake for 二つ返事) (See 二つ返事) ready reply/quick answer/EntL2747010/
一つ目;ひとつ目 [ひとつめ] /(adj-no) (1) one-eyed/(adj-no,n) (2) first (in a series)/initial/EntL1160910X/
一つ目滑車 [ひとつめかっしゃ] /(n) bull's-eye/EntL2108230X/
一つ目小僧 [ひとつめこぞう] /(n) one-eyed goblin/one-eyed monster/EntL1727800X/
一つ葉田子;一つ葉たご [ひとつばたご;ヒトツバタゴ] /(n) (uk) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)/EntL2733940/
一つ話 [ひとつばなし] /(n) anecdote/common talk/EntL1160920X/
一に [いつに] /(adv) solely/entirely/only/or/EntL1160930X/
一にも二にも [いちにもににも] /(exp) above all else/EntL2821430/
一の宮 [いちのみや] /(n) (1) (arch) (See 一の御子) first-born imperial prince/(n) (2) most important provincial shrine/EntL2245240X/
一の御子 [いちのみこ] /(n) (arch) first-born imperial prince/EntL2245250X/
一の糸 [いちのいと] /(n) first string (of a shamisen, etc.)/EntL2458220/
一の字点 [いちのじてん] /(n) (See ヽ,ヾ,ゝ,ゞ) kana iteration mark/EntL2213380X/
一の松 [いちのまつ] /(n) closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)/EntL2649510/
一の膳 [いちのぜん] /(n) 1st course at a banquet/EntL1160940X/
一の鳥居 [いちのとりい] /(exp,n) (See 鳥居) first torii gate of a shrine/EntL2796720/
一の酉 [いちのとり] /(exp) first day of the cock in the eleventh month/EntL2536180/
一まとめ;一纏め;一纏 [ひとまとめ] /(n) (uk) bundle/pack/bunch/EntL1602000X/
一も二もなく;一も二も無く [いちもにもなく] /(adv) unhesitatingly/EntL1160960X/
一を聞いて十を知る [いちをきいてじゅうをしる] /(exp,v5r) (id) to understand everything from only one part/to be perceptive/to be quick to understand/to be quick on the uptake/EntL2272410X/
一タ偏;一夕偏 [いちたへん;いっせきへん(一夕偏)] /(n) (See 歹偏) kanji "bare bone" radical at left/EntL2176510X/
一ノ貝 [いちのかい] /(n) (See 大貝) kanji "big shell" radical/EntL2182260X/
一パイント;１パイント [いちパイント] /(n) (See パイント) one pint/EntL2396340X/
一リットル炊き [いちリットルだき] /(adj-no) having a cooking capacity of one liter/EntL1620560X/
一ヶ月(P);一ヵ月;一カ月;一か月;一箇月;一ケ月;１ヶ月;１ヵ月;１カ月;１か月;１箇月;１ケ月 [いっかげつ] /(n) one month/(P)/EntL1587410X/
一挨一拶 [いちあいいっさつ] /(n) (arch) (See 挨拶・7) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)/EntL2431900X/
一握 [いちあく] /(n) handful/EntL1160970X/
一握り(P);ひと握り [ひとにぎり] /(n,adj-no) (1) handful/(n,adj-no) (2) small amount/small number/(P)/EntL1160980X/
一葦 [いちい] /(n) (1) one reed/(n) (2) small boat/(n) (3) (obsc) one person/EntL1160990X/
一葦の水 [いちいのみず] /(exp,n) (obsc) (See 一衣帯水) narrow strip of water/EntL2841440/
一安心(P);ひと安心 [ひとあんしん] /(n,vs) feeling of relief (for the time being)/peace of mind (for now)/(P)/EntL1161000X/
一案 [いちあん] /(n) idea/plan/EntL1161010X/
一位(P);１位 [いちい(P);イチイ] /(n,adj-no) (1) (いちい only) first place/first rank/unit's position/(n) (2) (uk) (usu. イチイ, also 櫟) Japanese yew (Taxus cuspidata)/(P)/EntL1161020X/
一尉;１尉 [いちい] /(n) {mil} captain (JASDF, JGSDF)/lieutenant (senior grade) (JMSDF)/EntL1161030X/
一意 [いちい] /(n) (1) one meaning/one thought/(adv) (2) (See 一意専心) wholeheartedly/single-mindedly/devotedly/(adj-no,adj-na) (3) {comp} unique/EntL1161040X/
一意な識別子 [いちいなしきべつし] /(exp,n) {comp} (See 一意・3) unique identifier/EntL2341040X/
一意専心 [いちいせんしん] /(n,adj-no,adv) (yoji) single-mindedly/wholeheartedly/with one's heart and soul/EntL1161050X/
一意的 [いちいてき] /(adj-na) unique/EntL2725770/
一意名 [いちいめい] /(n) {comp} identifier/EntL2341050X/
一衣帯水 [いちいたいすい] /(n) (yoji) (being separated only by a) narrow strip of water/narrow strait (channel, river)/EntL1161060X/
一遺伝子雑種 [いちいでんしざっしゅ] /(n) monohybrid/EntL1971790X/
一員 [いちいん] /(n) person/member/(P)/EntL1161070X/
一因 [いちいん] /(n) one cause/one reason/one factor/(P)/EntL1161080X/
一飲み;一呑み [ひとのみ] /(n) (1) swallowing in one gulp/downing/mouthful/bite/(n) (2) sipping/sip/(n) (3) thinking nothing of one's opponent/making easy prey of someone/EntL1161090X/
一院制 [いちいんせい] /(n) unicameral system/unicameralism/EntL1161100X/
一宇 [いちう] /(n) (See 八紘一宇) one house/one roof/EntL2797260/
一羽;１羽 [いちわ] /(n) one (bird)/EntL1161110X/
一雨;ひと雨 [ひとあめ] /(n) shower/rainfall/EntL1161120X/
一越縮緬 [ひとこしちりめん] /(n) crepe with fine wrinkles/EntL2823090/
一円 [いちえん] /(n) (1) one yen/(suf,adv) (2) throughout (an area)/whole district/(P)/EntL1161130X/
一円を笑う者は一円に泣く [いちえんをわらうものはいちえんになく] /(exp) (proverb) take care of the penny/he who makes fun of one yen will cry at one yen/EntL2797740/
一円札 [いちえんさつ] /(n) one-yen bill/EntL1161150X/
一塩 [ひとしお] /(n) slightly salted/EntL1161160X/
一塩基酸 [いちえんきさん] /(n,adj-no) monobasic acid/EntL1971800X/
一塩基多型 [いちえんきたけい] /(n) single nucleotide polymorphism/SNP/EntL2715040/
一応(P);一往 [いちおう] /(n,adj-no,adv) (1) more or less/though not quite satisfactorily/after a fashion/pretty much/roughly/so far as it goes/(n,adv) (2) tentatively/for the time being/(n,adv) (3) just in case/(n,adv) (4) once/(P)/EntL1161170X/
一応目を通す [いちおうめをとおす] /(exp,v5s) (See 一応・いちおう・1,目を通す・めをとおす) to run one's eye over (e.g. to check if it's OK)/to glance over/to skim through/EntL2820790/
一押し;いち押し;一推し;いち推し [いちおし;イチオシ] /(n,adj-no) top recommendation/(something) highly recommended/EntL2398910X/
一押し;ひと押し [ひとおし] /(n,vs) (1) a push/(n,vs) (2) another effort/EntL1161180X/
一億(P);１億 [いちおく] /(n) 100,000,000/one hundred million/(P)/EntL1161190X/
一億総中流 [いちおくそうちゅうりゅう] /(n) all-Japanese-are-middle-class mentality/EntL2827921/
一億総白痴化 [いちおくそうはくちか] /(n) transformation of the population of Japan into idiots (because of television)/EntL2827922/
一億総懺悔 [いちおくそうざんげ] /(n) national confession of Japanese war guilt/EntL2827923/
一音節 [いちおんせつ] /(n) monosyllable/EntL1161200X/
一下 [いっか] /(n) (See 命令一下・めいれいいっか) something handed down (usu. an order)/EntL2796650/
一価アルコール [いっかアルコール] /(n) monohydric alcohol/EntL1971810X/
一価関数 [いっかかんすう] /(n) {math} single-valued function/EntL1971820X/
一夏 [いちげ] /(n) {Buddh} (See 安居・あんご) one summer (during which a monk attends a summer retreat)/EntL2457960/
一夏 [ひとなつ] /(n) one summer/EntL2830346/
一家 [いっか(P);いっけ] /(n) (1) a family/a household/a home/one's family/whole family/(n) (2) (one's own) style/school/(n) (3) gang/(yakuza) family/(P)/EntL1575940X/
一家の主 [いっかのあるじ] /(exp,n) master of the household/EntL1858760X/
一家の長 [いっかのちょう] /(exp,n) head of a family/EntL1858770X/
一家を支える [いっかをささえる] /(exp,v1) to support one family/EntL1858780X/
一家を成す [いっかをなす] /(exp,v5s) to establish a school of/to make a home of one's own/EntL2436970X/
一家掛かりで [いっかがかりで] /(exp) with the whole family/EntL1858750X/
一家言 [いっかげん;いっかごと] /(n) private opinion/personal view/personal opinion/EntL1575950X/
一家心中 [いっかしんじゅう] /(n) family suicide/EntL1988940X/
一家全滅 [いっかぜんめつ] /(exp,n) entire family is affected (disease, etc.)/whole family/EntL2669010/
一家族 [ひとかぞく] /(n) one family/EntL2128480X/
一家団欒 [いっかだんらん] /(n) (yoji) happy family get-together/EntL1161210X/
一家離散 [いっかりさん] /(n,vs) (yoji) the breakup (dispersal) of a family/EntL2063390X/
一家眷属 [いっかけんぞく] /(n) (yoji) one's family, relations, and followers/EntL2029930X/
一河の流れを汲むも他生の縁 [いちがのながれをくむもたしょうのえん] /(exp) (proverb) (See 一樹の陰一河の流れも他生の縁・いちじゅのかげいちがのながれもたしょうのえん) the events of today are destined by the past/even drawing water from the same river reveals a bond from a former life/even chance relationships can be attributed to the working of fate/EntL2841120/
一稼ぎ [ひとかせぎ] /(n,vs) making some money/earning/EntL1161220X/
一箇所;一カ所;一ヶ所;一か所;一ヵ所;一ケ所;１箇所;１カ所;１ヶ所;１か所;１ヵ所;１ケ所 [いっかしょ] /(n) one place/(all in) the same place/one spot/one location/one part/one passage/EntL1587420X/
一箇年 [いっかねん(ok)] /(n) one year/EntL1161240X/
一花 [ひとはな] /(n) (1) one flower/single flower/(n,adj-no) (2) success/prosperity/EntL1161250X/
一花咲かせる [ひとはなさかせる] /(exp,v1) to flourish briefly (esp. before retiring or stopping)/to have a day in the limelight/to have a stint of success/EntL2846691/
一荷 [いっか] /(n) one load/EntL1161260X/
一過 [いっか] /(n,vs) passing (e.g. of a typhoon)/going past/(P)/EntL1161270X/
一過性 [いっかせい] /(adj-no,n) transient (symptom, phenomenon)/temporary/passing/fleeting/EntL1161280X/
一過性脳虚血発作 [いっかせいのうきょけつほっさ] /(n) {med} transient ischemic attack/TIA/EntL2799050/
一過性肺浸潤 [いっかせいはいしんじゅん] /(n) transient pulmonary infiltration/EntL1971830X/
一画;一劃 [いっかく] /(n) (1) one plot (of land)/one block (i.e. one city block)/one area/one lot/(n) (2) one brush stroke/one kanji stroke/EntL1161290X/
一介 [いっかい] /(n,adj-no) mere/only a .../(P)/EntL1161300X/
一回(P);１回 [いっかい] /(n,adv) once/one time/one round/one game/one bout/one heat/one inning/(P)/EntL1161310X/
一回り(P);ひと回り [ひとまわり] /(n,adv) (1) one turn/one round/(n,adv) (2) (a) size/(vs) (3) to go around/to make a circuit/to take a turn/(n,adv) (4) twelve years/one cycle of the Chinese zodiac/(P)/EntL1161320X/
一回りも二回りも;ひと回りもふた回りも;一回りもふた回りも [ひとまわりもふたまわりも] /(exp) one or two sizes (bigger, etc.)/one or two levels (better, more mature, etc.)/EntL2086800X/
一回り小さい [ひとまわりちいさい] /(exp,adj-i) a size smaller/EntL2151800X/
一回り小さな [ひとまわりちいさな] /(adj-pn) a size smaller/EntL1615410X/
一回忌 [いっかいき] /(n) first death anniversary/EntL1161330X/
一回勝負 [いっかいしょうぶ] /(n) (yoji) contest decided by a single round (bout)/contest decided by a single roll of dice/one-shot game (contest)/make-or-break game/EntL2041510X/
一回生;１回生 [いっかいせい] /(n) (1) (ksb:) (See 一年生・2) first year (college) student/freshman/(n) (2) graduate of one year's standing/EntL2265300X/
一回戦 [いっかいせん] /(n) first game/first round (of tennis, etc.)/EntL1161340X/
一回転 [いちかいてん;いっかいてん] /(n,vs) one revolution/one rotation/EntL1575960X/
一回分 [いっかいぶん] /(n) dose/installment/instalment/EntL1161350X/
一塊;一塊り;ひと塊り;ひと塊 [いっかい(一塊);ひとかたまり] /(n) one lump/one group/EntL1161360X/
一塊肉 [いっかいにく] /(n) (obsc) only child/EntL2835204/
一階(P);１階(P) [いっかい] /(n) (1) first floor/ground floor/(n) (2) one floor/one storey/(n) (3) one rank/(P)/EntL1161380X/
一概に [いちがいに] /(adv) unconditionally/as a rule/(P)/EntL1161390X/
一獲;一攫 [いっかく] /(n) one grab/EntL1587390X/
一獲千金;一攫千金 [いっかくせんきん] /(n,adj-no) (yoji) getting rich quick/making a killing/making a fortune at a single stroke/EntL1587400X/
一角 [いっかく(P);イッカク] /(n) (1) (いっかく only) corner/section/point/part/(n) (2) (いっかく only) one horn/(n) (3) (uk) narwhal (Monodon monoceros)/(P)/EntL1161400X/
一角;一廉 [ひとかど;いっかど] /(n,adj-no,adv) (1) (uk) a cut above the rest/superior/respectable/full-fledged/something uncommon/(n,adj-no,adv) (2) one field/one matter/(adv) (3) suitably/reasonably/EntL1727870X/
一角サイ;一角犀 [いっかくさい(一角犀);いっかくサイ(一角サイ);イッカクサイ] /(n) (See インドサイ) great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/Indian rhinoceros/EntL2183870/
一角獣 [いっかくじゅう] /(n) (1) unicorn/(n) (2) (See 一角・いっかく・3) narwhal/(n) (3) (See 麒麟・2) qilin (Chinese unicorn)/EntL1161420X/
一郭;一廓 [いっかく] /(n) one block/enclosure/EntL1161430X/
一楽 [いちらく] /(exp) (col) one of one's hobbies/EntL2464020/
一割引き [いちわりびき] /(n) 10% off sale/EntL1161450X/
一喝 [いっかつ] /(n,vs) (1) sharp, loud rebuke/bark/roar/(n,vs) (2) (See 喝・かつ・1) rebuke used in Zen to achieve enlightenment/EntL1161460X/
一括 [いっかつ] /(n,vs) lumping together/summing up/bundle/lump/batch/(P)/EntL1161470X/
一括め [ひとくるめ] /(n) one bunch/one bundle/one lot/EntL1161480X/
一括り [ひとくくり] /(n) lump together/put all together/EntL1161490X/
一括購入 [いっかつこうにゅう] /(n) lump-sum purchase/bulk purchase/group purchase/EntL1728010X/
一括式 [いっかつしき] /(n) batch mode/batch style/EntL1161500X/
一括処理 [いっかつしょり] /(n) {comp} (See バッチ処理) batch processing/EntL2341070X/
一括置換 [いっかつちかん] /(n) {comp} replace all/EntL2341080X/
一括適用 [いっかつてきよう] /(n) batch application/EntL2341090X/
一括売買 [いっかつばいばい] /(n) a bulk sale/buying and selling in bulk/EntL1728000X/
一括発注 [いっかつはっちゅう] /(n) blanket order/EntL2341100X/
一括払い [いっかつばらい] /(n) lump-sum payment/EntL2005920X/
一括変換 [いっかつへんかん] /(n) {comp} batch conversion/EntL2341110X/
一括方式 [いっかつほうしき] /(n) {comp} batch mode/EntL2341120X/
一株当たり利益 [ひとかぶあたりりえき] /(n) {finc} earnings per share/EPS/EntL2734020/
一巻 [いちまき] /(n) one entire scroll/EntL2520470/
一巻;一巻き [いっかん(一巻);ひとまき] /(n) (1) one roll/(n) (2) one book/one volume/(n) (3) (いっかん only) first volume/(n) (4) (ひとまき only) rolling once/wrapping once around/EntL1161510X/
一巻の終わり;一巻の終り [いっかんのおわり] /(exp) the end of the line/the end of the road/curtains/EntL2520460/
一汗 [ひとあせ] /(n) doing a job/riding and sweating up a horse/EntL1161540X/
一環 [いっかん] /(n) (1) link (e.g. in a chain of events)/part (of a plan, campaign, activities, etc.)/(adj-no) (2) {bot} monocyclic/(P)/EntL1161550X/
一竿 [いっかん] /(n) one pole (esp. used for fishing poles)/one rod/EntL2424180X/
一管 [いっかん] /(n) one flute/one brush/EntL1161560X/
一貫 [いっかん] /(n,vs) (1) consistency/coherence/integration/(n,vs) (2) one kan (approx. 3.75 kg, 8.3 lb)/(n,vs) (3) one piece of sushi/(P)/EntL1161570X/
一貫して [いっかんして] /(exp) consistently/EntL1161580X/
一貫教育 [いっかんきょういく] /(n) integrated education/integrated school system/system where students can progress from elementary through secondary levels without entrance examinations/EntL2594550/
一貫教育校 [いっかんきょういくこう] /(n) integrated set of schools that offers education from one stage to the next without taking entrance exams en route/EntL2232590X/
一貫校 [いっかんこう] /(n) (See 中高一貫校・ちゅうこういっかんこう) combined school (e.g. junior high and high school)/EntL2745400/
一貫作業 [いっかんさぎょう] /(n) continuous operation/EntL1728180X/
一貫性 [いっかんせい] /(n) consistency/EntL1161590X/
一貫生産体制 [いっかんせいさんたいせい] /(n) integrated production system/EntL2827416/
一貫番号 [いっかんばんごう] /(n) serial number/EntL1161600X/
一間 [いっけん] /(n) one ken/six feet/EntL1161610X/
一間 [ひとま] /(n) one room/EntL1161620X/
一閑張り [いっかんばり] /(n) lacquered papier-mache/EntL1161630X/
一丸 [いちがん] /(n) (See 一丸となって) one lump/one body/one group/(P)/EntL1161640X/
一丸となって [いちがんとなって] /(exp) in unison/as one/united/EntL1858490X/
一眼 [いちがん] /(n,adj-no) one eye/single lens (e.g. camera)/EntL1161650X/
一眼レフ [いちがんレフ] /(n) (See レフ・1) single-lens reflex camera/EntL1161660X/
一眼レフカメラ [いちがんレフカメラ] /(n) single lens reflex camera/EntL1971840X/
一眼二足三胆四力 [いちがんにそくさんたんしりき] /(n) {MA} the important aspects of kendo (vision, footwork, courage, technique)/EntL2847702/
一喜一憂 [いっきいちゆう] /(exp) (yoji) now rejoicing, now worrying/swinging from joy to sorrow/glad and sad by turns/alternating hope and fear/unable to put one's mind at ease/(P)/EntL1161670X/
一旗 [ひとはた] /(n) (See 一旗揚げる) (one) flag/EntL1161680X/
一旗あげる;一旗揚げる [ひとはたあげる] /(exp,v1) to make a name for oneself/to achieve success/EntL1847160X/
一期 [いちご] /(n) one's whole life/one's lifetime/(P)/EntL1161690X/
一期 [いっき] /(n) (1) one term/one period/(n) (2) first term/first period/EntL1161695X/
一期一会 [いちごいちえ] /(n) (yoji) once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such)/EntL1161700X/
一期末代 [いちごまつだい] /(n) (yoji) this world (life) and the next/eternity/EntL2110000X/
一機 [いっき] /(n) (1) one machine/(n) (2) an aircraft (airplane)/one aircraft/(n) (3) one player (in video games)/EntL2128460X/
一機軸 [いちきじく] /(n) new method/EntL1161710X/
一気 [いっき] /(n) (1) one breath/(int) (2) (chanted repeatedly as a party cheer) chug!/drink!/(P)/EntL1161720X/
一気に [いっきに] /(adv) (1) in one go/in one gulp/in one breath/without stopping/without pausing/without resting/in one sitting/at a stretch/all at once/(adv) (2) immediately/instantly/right away/straight away/straightaway/(P)/EntL1161730X/
一気に飲む [いっきにのむ] /(exp,v5m) to drink in one gulp/EntL1161740X/
一気飲み;イッキ飲み [いっきのみ(一気飲み);イッキのみ(イッキ飲み)] /(n,vs) (See 一気に飲む) chugging (a glassful of) a drink in one go/EntL2139590X/
一気通貫 [いっきつうかん] /(n) {mahj} pure straight/winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) as three chows/EntL2752870/
一気呵成 [いっきかせい] /(adv,n) (yoji) finishing writing, work, etc. at a stroke (stretch)/knocking something off without a break/EntL1161750X/
一季 [いっき;ひとき] /(n,adv) (1) one season/(n,adv) (2) (See 半季・1) one year (esp. as an Edo-period duration of employment)/EntL2475970/
一騎 [いっき] /(n) one horseman/EntL1161760X/
一騎打ち(P);一騎打;一騎討;一騎討ち [いっきうち] /(n,vs) personal combat/one-to-one fight/(P)/EntL1587430X/
一騎当千 [いっきとうせん] /(n,adj-no) (yoji) being a match for a thousand/being a mighty warrior (combatant, player)/EntL1161770X/
一騎当千の兵;一騎当千のつわもの [いっきとうせんのつわもの] /(n) great warrior/EntL2267900X/
一儀 [いちぎ] /(n) (1) one matter/one case/(n) (2) physical intimacy/sexual intercourse/EntL1161780X/
一義 [いちぎ] /(n) (1) one meaning/(n) (2) primary importance/primary significance/primary consideration/(n) (3) a reason/a truth/(P)/EntL1161790X/
一義的 [いちぎてき] /(adj-na) (1) having a single meaning/allowing only one interpretation/unequivocal/unambiguous/(adj-na) (2) principal/primary/most important/EntL1161800X/
一議 [いちぎ] /(n) word (opinion, objection)/EntL1161810X/
一掬 [いっきく] /(n) small amount/EntL1728160X/
一掬い [ひとすくい] /(n) (1) (uk) scoop (e.g. of icecream)/scoopful/(n) (2) (uk) small ornamental spoon/EntL2830229/
一菊 [いっきく] /(n) one scoop (of water)/EntL1161820X/
一休み(P);ひと休み [ひとやすみ] /(n,vs) (short) rest/breather/break/(P)/EntL1161830X/
一級 [いっきゅう] /(adj-na,n) one grade/first-class/primary/(P)/EntL1161840X/
一級河川 [いっきゅうかせん] /(n) class A river/specified waterways of special importance protected by the government/EntL2275140X/
一級建築士 [いっきゅうけんちくし] /(n) registered architect with a first-class license/EntL2837525/
一級品 [いっきゅうひん] /(n) first-class goods/EntL1728040X/
一挙 [いっきょ] /(adv,n) one effort/one action/(P)/EntL1161850X/
一挙に [いっきょに] /(adv) at a stroke/with a single swoop/(P)/EntL1609220X/
一挙一動 [いっきょいちどう] /(n) (yoji) one's every action/every single move/EntL1161860X/
一挙手一投足 [いっきょしゅいっとうそく] /(n) (1) one's every action/every single move/(n) (2) slight effort/least trouble/small amount of work/EntL1161870X/
一挙放送 [いっきょほうそう] /(n) broadcast marathon/transmitting sequential episodes of a radio or television series/EntL2819790/
一挙両全 [いっきょりょうぜん] /(n) (yoji) killing two birds with one stone/serving two ends/EntL2041520X/
一挙両得 [いっきょりょうとく] /(n) (yoji) killing two birds with one stone/serving two ends/EntL1161880X/
一虚一盈 [いっきょいちえい] /(n) (yoji) (See 一虚一実・いっきょいちじつ) constantly changing phase and being highly unpredictable/EntL2832531/
一虚一実 [いっきょいちじつ] /(n) (yoji) constantly changing phase and being highly unpredictable/EntL2029940X/
一強多弱;一強他弱 [いっきょうたじゃく] /(exp) (yoji) one strong, many weak/EntL2826360/
一興 [いっきょう] /(n) amusement/fun/brief entertainment/EntL1161890X/
一驚 [いっきょう] /(n,vs) surprise/amazement/EntL1161900X/
一局 [いっきょく] /(n) one game (checkers, etc.)/(P)/EntL1161910X/
一局部 [いちきょくぶ] /(n) one part/EntL1161920X/
一曲 [いっきょく] /(n) tune (melody, piece of music)/(P)/EntL1161930X/
一極 [いっきょく] /(n) monopole/singular pole/unipole/EntL2436110X/
一極集中 [いっきょくしゅうちゅう] /(n) (yoji) heavy concentration/overconcentration/EntL2017830X/
一斤 [いっきん] /(n) (1) 1 kin (approx. 0.6kg)/(n) (2) 1 loaf of bread/EntL1161940X/
一斤染め;一斤染 [いっこんぞめ;いっきんぞめ] /(n,adj-no) light pink/pale pink/EntL2697590/
一筋(P);一条;ひと筋;一すじ;ひと条 [ひとすじ] /(n) (1) (See 一条・いちじょう・1) one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light, wisp of smoke)/(n) (2) a single bloodline/(adj-na,n-suf) (3) earnest/resolute/intent/devoted/single-minded/(adj-na) (4) (arch) ordinary/common/(P)/EntL1575970X/
一筋の涙 [ひとすじのなみだ] /(n) a trickle of tears/EntL1904130X/
一筋道 [ひとすじみち] /(n) straight road/EntL1161950X/
一筋縄;一筋繩 [ひとすじなわ] /(n) (1) (piece of) rope/(n) (2) (See 一筋縄では行かない) ordinary method/EntL1161960X/
一筋縄でいかない;一筋縄で行かない [ひとすじなわでいかない] /(exp) (See 一筋縄では行かない) not straightforward/not dealt with by ordinary means/EntL2536980/
一筋縄では行かない;一筋縄ではいかない [ひとすじなわではいかない] /(exp) (See 一筋縄・2) not straightforward/not dealt with by ordinary means/EntL2111220X/
一句 [いっく] /(n) (1) phrase (verse, line)/(n) (2) one haiku-poem/EntL1161970X/
一句詠む [いっくよむ] /(v5m) to make up a haiku poem/EntL1161980X/
一区 [いっく] /(n) district/ward/lot/EntL1161990X/
一区切り [ひとくぎり] /(n) end/break/EntL1950160X/
一苦労;ひと苦労 [ひとくろう] /(n,vs) a hard time/pains/EntL1727970X/
一具 [いちぐ] /(n) one set/EntL1162010X/
一遇 [いちぐう] /(n) one meeting/EntL1162020X/
一隅 [いちぐう(P);ひとすみ] /(n) corner/nook/(P)/EntL1575980X/
一群 [いちぐん] /(n) (1) group/flock/crowd/herd/(n) (2) wide expanse (of flowers)/EntL1162030X/
一群の羊 [いちぐんのひつじ] /(n) flock of sheep/EntL1858500X/
一群れ [ひとむれ] /(n) (1) group/flock/crowd/herd/(n) (2) wide expanse (of flowers)/EntL1162040X/
一軍(P);１軍 [いちぐん] /(n) (1) one army/whole army/(n) (2) {sports} (See 二軍) first string players/(n) (3) (col) the cool kids/the popular kids/(P)/EntL1162050X/
一軍を率いて [いちぐんをひきいて] /(exp) at the head of an army/EntL1858510X/
一形式 [いつけいしき;いちけいしき] /(n) one form (of)/a form of/EntL2115910X/
一形態 [いつけいたい;いちけいたい] /(n) one form (of)/a form of/EntL2115900/
一系 [いっけい] /(n) single-family lineage/EntL1162060X/
一茎 [ひとくき;いっけい] /(n) one stem/EntL1858800X/
一計 [いっけい] /(n) plan/EntL1162070X/
一計を案じる [いっけいをあんじる] /(exp,v1) (See 一計) to devise a plan/to work out a plan/EntL2396010X/
一芸 [いちげい] /(n) an art/one talent/EntL1162080X/
一芸に秀でる [いちげいにひいでる] /(exp,v1) to excel in one thing/to be a master in an art/EntL2107000X/
一芸一能 [いちげいいちのう] /(n) (yoji) (excelling in) one area or skill/(being skilled or gifted in) one certain area/EntL2041280X/
一芸入試 [いちげいにゅうし] /(n) (yoji) entrance exam for a university giving preference to persons who excel in one special field (skill)/one-talent oriented entrance examination/EntL2063400X/
一撃 [いちげき] /(n,vs) blow/hit/poke/(P)/EntL1162090X/
一撃の下に [いちげきのもとに] /(adv) by a single blow/EntL1858520X/
一桁 [ひとけた] /(n) one digit/one column/the "ones" column/EntL1162100X/
一欠片;一欠けら;一かけら;ひと欠片;ひと欠けら [ひとかけら] /(n) (uk) fragment/piece/EntL2126680X/
一決 [いっけつ] /(n,vs) agreed/settled/EntL1162110X/
一穴 [いっけつ] /(n) (1) one hole/(n) (2) toilet bowl (for both urination and defecation)/(n) (3) effective point for moxibustion/(n) (4) (col) one-woman man/EntL2795900/
一結び;ひと結び [ひとむすび] /(n,vs) knotting/EntL1638240X/
一月(P);ひと月 [ひとつき(P);いちげつ(一月)] /(n) one month/(P)/EntL1162130X/
一件 [いっけん] /(n) (one) matter/(one) item/(one) case/(P)/EntL1162140X/
一件書類 [いっけんしょるい] /(n) all the papers (documents) relating to a case/dossier/EntL2063410X/
一件落着 [いっけんらくちゃく] /(n,vs) (yoji) an issue being settled/a case being closed/EntL2029950X/
一犬 [いっけん] /(n) one dog/EntL1162150X/
一献 [いっこん] /(n) (1) one cup (of sake)/(n) (2) (going out for, treating someone to) a drink/small drinking party/EntL1162160X/
一見 [いっけん] /(n,vs) (1) look/glimpse/glance/(n,adv) (2) apparently/seemingly/(n,vs) (3) (arch) first meeting/(P)/EntL1162170X/
一見;一現(iK) [いちげん] /(n) first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction/EntL1727890X/
一見さん [いちげんさん] /(n) (See 一見の客,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant)/chance customer/customer without an introduction from a regular customer/EntL2159060X/
一見したところ;一見した所 [いっけんしたところ] /(exp,adv) (See 一見・いっけん・1) at a glance/at first sight/EntL2266590X/
一見の客 [いちげんのきゃく] /(n) (See 一見さん,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant)/chance customer/customer without an introduction from a regular customer/EntL2159070X/
一見客 [いちげんきゃく] /(n) customer one has never met before/first-time customer/EntL2159040X/
一見識 [いちけんしき;いっけんしき] /(n) well-informed opinion/EntL1162180X/
一軒 [いっけん] /(n) one house/(P)/EntL1162190X/
一軒一軒 [いっけんいっけん] /(n) house to house/door to door/EntL1162200X/
一軒家;一軒屋 [いっけんや] /(n) (1) detached house/single house/single building/(n) (2) isolated house/house in isolated location/EntL1587440X/
一軒置いて隣 [いっけんおいてとなり] /(n) next door but one/EntL1858810X/
一元 [いちげん] /(n,adj-no) unitary/(P)/EntL1162210X/
一元化 [いちげんか] /(n,vs) unification/centralization/centralisation/(P)/EntL1162220X/
一元管理 [いちげんかんり] /(n) (1) uniform management/uniform control/(vs) (2) to control centrally/to manage centrally/to consolidate/to unify/EntL2085680X/
一元的 [いちげんてき] /(adj-na) monistic/unitary/unified/centralized/centralised/EntL1162230X/
一元配置分散分析 [いちげんはいちぶんさんぶんせき] /(n) {math} (See 分散分析・ぶんさんぶんせき) one-way analysis of variance/one-way ANOVA/EntL2827578/
一元論 [いちげんろん] /(n) monism/EntL1162240X/
一絃琴;一弦琴 [いちげんきん] /(n) single-stringed Japanese zither/EntL1162250X/
一言(P);ひと言 [ひとこと(P);いちげん(一言);いちごん(一言)] /(n,vs) single word/a few words/brief comment/(P)/EntL1575990X/
一言に尽きる [ひとことにつきる] /(exp,v1) (often Ｘの一言に尽きる) to sum it up in one word/... is the word for it/EntL2761600/
一言も言わず [ひとこともいわず] /(exp) without saying a word/EntL1904110X/
一言一句 [いちごんいっく] /(n) (yoji) every single word and phrase/word by word/EntL1727900X/
一言一行 [いちげんいっこう] /(n) (yoji) every word and act/just a word or an act/EntL1162260X/
一言居士 [いちげんこじ;いちごんこじ] /(n) (yoji) person who is ready to comment on every subject/ready critic/EntL1162270X/
一言隻句 [いちごんせきく;いちごんせっく] /(n) (yoji) every single word and phrase/each and every word/EntL2041310X/
一言多い [ひとことおおい] /(exp,adj-i) saying too much/EntL2827265/
一言二言 [ひとことふたこと] /(exp) a word or two/EntL1162280X/
一言半句 [いちげんはんく;いちごんはんく] /(n) (yoji) a single word/(not even) a word/(not even) a syllable/EntL1576000X/
一限;１限 [いちげん] /(n) (See 一限目) first period (e.g. first class in school day)/EntL2844858/
一限目;１限目 [いちげんめ] /(n) first period (e.g. first class in school day)/EntL2268170X/
一個(P);１個;一箇;一ヶ [いっこ] /(n) piece/fragment/one (object)/(P)/EntL1162290X/
一個あたり;１個あたり;一個当たり;１個当たり;一個当り;１個当り [いっこあたり] /(n) each/per piece/EntL2426510X/
一個一個 [いっこいっこ] /(exp,adj-no) (See 一つ一つ・ひとつひとつ) one-by-one/individual/EntL2818710/
一個人 [いっこじん;いちこじん] /(n) private person/individual/EntL1576010X/
一個売り [いっこうり] /(n,vs) selling individually/selling piecemeal/EntL2566030/
一呼吸;ひと呼吸 [ひとこきゅう] /(n,vs) short pause/short interval/EntL2528460/
一呼吸おいて;一呼吸置いて [ひとこきゅうおいて] /(exp) after a short pause/EntL2836843/
一己 [いっこ] /(n,adj-no) personal/private/oneself/EntL1162300X/
一戸 [いっこ] /(n) one house/household/EntL1162310X/
一戸建て(P);一戸建(io) [いっこだて] /(n) detached house/stand-alone house/single-family home/(P)/EntL1162320X/
一跨ぎ;一またぎ [ひとまたぎ] /(n) (1) (uk) one stride/single stride/(n) (2) (uk) short distance/EntL2845794/
一顧 [いっこ] /(n,vs) (take no) notice of/EntL1162330X/
一顧もしない [いっこもしない] /(adj-i) not give a damn/take no notice of/EntL1858850X/
一顧傾城 [いっこけいせい] /(n) (yoji) (See 傾城傾国・けいせいけいこく) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty/femme fatale/EntL2832735/
一鼓 [いっこ] /(n) the first beat of the war drum/EntL1162340X/
一伍一什 [いちごいちじゅう] /(n) (yoji) full particulars/the whole story/from beginning to end/EntL2041290X/
一語;１語 [いちご] /(n) one word/EntL1162350X/
一語一句 [いちごいっく] /(n) (yoji) every single word and phrase/each and every word/EntL2041300X/
一語一語 [いちごいちご] /(n) (yoji) word for word/one word/EntL1162360X/
一口(P);ひと口 [ひとくち] /(n) (1) mouthful/morsel/bite/(n) (2) gulp/sip/draft/draught/(n) (3) one word/in short/(n) (4) one share/one contribution/(P)/EntL1162370X/
一口カツ [ひとくちカツ] /(n) bite-sized cutlet/EntL2801470/
一口商い;一口商ひ [ひとくちあきない] /(n) (arch) immediate deal/deal sealed by one word/EntL1162380X/
一口乗る [ひとくちのる] /(exp,v5r) to join in/to have a share in/to get in on the act/EntL2839123/
一口食べる [ひとくちたべる] /(exp,v1) to eat a mouthful/to take a bite/EntL1904090X/
一口同音 [いっくどうおん] /(n) reading in unison/saying the same thing/EntL1162390X/
一口話 [ひとくちばなし] /(n) joke/anecdote/EntL1162400X/
一向 [いっこう] /(adv) (1) (See 一向に・1) completely/absolutely/totally/(adv) (2) (in a negative sentence) (not) at all/(not) a bit/(not) in the least/(adv) (3) earnestly/intently/determinedly/(n) (4) (abbr) (See 一向宗) Jōdo Shinshū/(P)/EntL1162410X/
一向;頓 [ひたぶる] /(adj-na) (uk) (See 只管・ひたすら) determined/single-minded/intent/desperate/wild/EntL2833250/
一向に [いっこうに] /(adv) (1) completely/absolutely/totally/(adv) (2) (in a negative sentence) (not) at all/(not) a bit/(not) in the least/(adv) (3) earnestly/intently/determinedly/(P)/EntL1609230X/
一向一揆 [いっこういっき] /(n) Jōdo Shinshū Buddhist uprising (Muromachi and Warring States periods)/EntL2639600/
一向宗 [いっこうしゅう] /(n) (See 浄土真宗) Jōdo Shinshū/EntL2639590/
一向聴 [イーシャンテン] /(n) {mahj} (See 聴牌) one step away from fishing (i.e. needing two more tiles for completion)/EntL2664060/
一工夫 [ひとくふう] /(n,vs) (1) contrivance/bit of fiddling/little ingenuity/(n) (2) bit more (e.g. food)/EntL1727740X/
一更 [いっこう] /(n) first watch/8-10pm/EntL1162440X/
一校 [いっこう] /(n) whole school/the first proof/one proofreading/(P)/EntL1613310X/
一構え [ひとかまえ] /(n) (1) free-standing house/(n) (2) clump (e.g. of trees)/group/EntL2828457/
一考 [いっこう] /(n,vs) consideration/thought/EntL1162450X/
一荒れ [ひとあれ] /(n,vs) squall/burst of anger/EntL1162460X/
一行 [いっこう] /(n) (1) party/group/troop/company/(n) (2) one act/one action/one deed/(P)/EntL2833774/
一行(P);１行 [いちぎょう] /(n) (one) line/(one) row/(P)/EntL1576020X/
一行三昧 [いちぎょうざんまい] /(n) (yoji) (See 念仏三昧) complete concentration on one subject (usu. prayer)/one-practice absorption/EntL2848359/
一行知識 [いちぎょうちしき] /(n) (yoji) one-line fact/one-line information/information (explanation) provided in a few scanty words/EntL2041270X/
一行物 [いちぎょうもの] /(n) scroll containing a single line of calligraphy, often of Zen content (usu. found in a tea-ceremony room or house)/EntL2659000/
一項 [いっこう] /(n) an item/EntL1162470X/
一高一低 [いっこういってい] /(n,vs) (yoji) rise and fall/frequent fluctuations (of the market price)/EntL2041530X/
一号 [いちごう] /(n) number one/EntL1162480X/
一合 [いちごう] /(n) (1) (See 合・ごう・1) 180.39 millilitres/180.39 milliliters/(n) (2) (See 合・ごう・2) 0.3306 square metres/0.3306 square meters/(n) (3) (See 合・ごう・3) one-tenth of the way (from the foot of a mountain to the top)/EntL2819690/
一合目 [いちごうめ] /(n) the start of a climb up a hill/EntL1162490X/
一刻 [いっこく] /(n,adv) (1) a minute/moment/an instant/(adj-na,n) (2) (also written as 一国, 一克, 一剋) (See 一国・3) stubborn/hot-headed/(P)/EntL1162500X/
一刻の猶予もない;一刻の猶予も無い [いっこくのゆうよもない] /(exp,adj-i) not a moment to waste/there is no time to lose/cannot wait any longer/EntL2833289/
一刻み [ひときざみ] /(n,adj-no) top-notch/EntL2097100X/
一刻も早く [いっこくもはやく] /(exp,adv) immediately/as soon as possible/as quickly as possible/EntL1162510X/
一刻を争う [いっこくをあらそう] /(exp,v5u) to race against time/EntL1858840X/
一刻一刻 [いっこくいっこく] /(n,adv) (yoji) hourly/from hour to hour/moment by moment/momently/from one minute to the next/with each passing moment/EntL2041540X/
一刻千金 [いっこくせんきん] /(exp) (yoji) every moment is precious/time is money/precious time/EntL1162520X/
一国 [いっこく] /(n) (1) one country/(n) (2) whole country/(adj-na,n) (3) (See 一刻・2) hotheaded/stubborn/(P)/EntL1162530X/
一国一城 [いっこくいちじょう] /(n) (1) (yoji) (possession of) one feudal domain and one castle/being independent (acting without compromise or assistance)/(n) (2) establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)/EntL2041550X/
一国一城の主 [いっこくいちじょうのあるじ] /(n) feudal lord/head of a household/proudly independent person/EntL1727960X/
一国一党主義 [いっこくいっとうしゅぎ] /(n) one-party system/EntL1162540X/
一国一票 [いっこくいっぴょう] /(n) one vote per nation/EntL1162550X/
一国社会主義 [いっこくしゃかいしゅぎ] /(n) one-state socialism (Stalinist theory)/socialism in one country/EntL2844441/
一国者 [いっこくもの] /(n) ultra-nationalist/hot-tempered person/stubborn person/EntL1162560X/
一国二制度 [いっこくにせいど] /(n) one country, two systems (Chinese policy allowing for areas such as Hong Kong to maintain their own economic and administrative systems)/EntL2133910X/
一国両制 [いっこくりょうせい] /(n) (See 一国二制度) one country, two systems (Chinese policy)/EntL2849210/
一頃;一ころ [ひところ] /(n,adv) (uk) once/some time ago/EntL1162570X/
一佐;１佐 [いっさ] /(n) {mil} colonel (JASDF, JGSDF)/captain (JMSDF)/EntL1162580X/
一差し;一指し;一差;一指 [ひとさし] /(n) one dance/one game (e.g. of shogi)/EntL1728020X/
一座 [いちざ] /(n) (1) the whole company/the party/all those present/everyone in attendance/(n,vs) (2) attendance (at a gathering)/presence/(n) (3) banquet/dinner/party/(n) (4) troupe/(theatrical) company/(n) (5) (See 座・8) (one) statue/(n) (6) (arch) top seat/head (of the table)/(P)/EntL1162600X/
一再 [いっさい] /(n,adv) once or twice/repeatedly/EntL1162610X/
一再ならず [いっさいならず] /(exp) over and over/repeatedly/EntL1847080X/
一妻多夫 [いっさいたふ] /(n) polyandry/EntL1162620X/
一才;一歳;１才;１歳 [いっさい] /(n) one-year-old/EntL1587450X/
一際;一きわ [ひときわ] /(adv) (uk) conspicuously/noticeably/remarkably/especially/particularly/EntL1162630X/
一財 [いちざい] /(n) (abbr) (See 一般財団法人・いっぱんざいだんほうじん) general incorporated foundation/EntL2826705/
一財産;ひと財産 [いっざいさん(一財産);ひとざいさん] /(n) a fortune/EntL2066130X/
一昨 [いっさく] /(n) one previous/EntL1162640X/
一昨々月;一昨昨月 [いっさくさくげつ] /(n,adv) (yoji) three months ago/EntL2063420X/
一昨々年;一昨昨年 [さきおととし;さおととし;さいととし;いっさくさくねん] /(n,adv) (yoji) two years before last (year)/three years back (ago)/EntL2040430X/
一昨々夜;一昨昨夜 [いっさくさくや] /(n) (yoji) two nights before last/EntL1587470X/
一昨昨日;一昨々日 [いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい] /(n,adv) two days before yesterday/three days back (ago)/EntL1576030X/
一昨日 [おととい(gikun)(P);おとつい(gikun);いっさくじつ] /(n,adv) day before yesterday/(P)/EntL1576050X/
一昨年(P);おと年 [おととし(P);いっさくねん(一昨年)(P)] /(n,adv) year before last/(P)/EntL1576060X/
一昨年あたり;一昨年辺り [いっさくねんあたり] /(exp) the year before last (or thereabouts)/EntL1858870X/
一昨晩 [いっさくばん] /(n,adv) night before last/EntL1162650X/
一昨夜 [いっさくや] /(n,adv) night before last/EntL1162660X/
一策 [いっさく] /(n) idea/plan/EntL1162670X/
一冊(P);１冊 [いっさつ] /(n) one copy (of a book, magazine, etc.)/one volume/(P)/EntL1162680X/
一撮み;一撮;一摘み [ひとつまみ] /(n) (1) pinch (of something)/one piece/(n) (2) easy victory/EntL1162690X/
一札 [いっさつ] /(n) document/bond/EntL1162700X/
一札入れる [いっさついれる] /(v1) to give a signed statement or an IOU/EntL1847070X/
一殺多生 [いっさつたしょう;いっせつたしょう] /(exp) (yoji) It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many/EntL2041610X/
一皿 [ひとさら] /(n) plate/dish (of food)/EntL1162710X/
一山 [いっさん] /(n) (1) whole temple complex/all the temples on a mountain/(n) (2) (orig. meaning) (See 一山・ひとやま・1) one mountain/EntL2810560/
一山;ひと山 [ひとやま] /(n) (1) one mountain/(n) (2) pile (of something)/heap/lot (in sale)/(n) (3) hump/worst part/(n) (4) (See 一山当てる・ひとやまあてる) large profit/killing/EntL1576070X/
一山いくら;一山幾ら [ひとやまいくら] /(adj-no,n) (1) dirt cheap/very cheap/worthless/(n) (2) lot (in a sale)/EntL2810550/
一山越す [ひとやまこす] /(exp,v5s) to go over the hump/to get successfully through the bulk of the work/EntL2089210X/
一山当てる [ひとやまあてる] /(exp,v1) to be right on target/to strike it rich/EntL1847060X/
一散に;逸散に [いっさんに] /(adv) at top speed/EntL1162720X/
一酸塩基 [いっさんえんき] /(n) monoacidic base/EntL1971860X/
一酸化 [いっさんか] /(adj-na,n) monoxide/EntL1162730X/
一酸化炭素 [いっさんかたんそ] /(n) carbon monoxide/(P)/EntL1162740X/
一酸化炭素細菌 [いっさんかたんそさいきん] /(n) carbon monoxide bacteria/EntL2687410/
一酸化炭素中毒 [いっさんかたんそちゅうどく] /(n) carbon monoxide poisoning/EntL1728270X/
一酸化窒素 [いっさんかちっそ] /(n) nitric monoxide/EntL1971870X/
一酸化二窒素 [いっさんかにちっそ] /(n) {chem} (See 亜酸化窒素) dinitrogen monoxide/nitrous oxide/EntL1971880X/
一仕事;ひと仕事 [ひとしごと] /(n,vs) (1) task/(doing a) bit of work/(n,vs) (2) difficult task/hard work/EntL1162750X/
一士;１士 [いっし] /(n) (abbr) {mil} (See 一等陸士) private first class (JGSDF)/EntL1162760X/
一子 [いっし] /(n) (1) one child/(n) (2) only child/(n) (3) one of several children (esp. the son and heir)/(n) (4) (See 一目・いちもく・2) one stone (in the game of go)/EntL1576075X/
一子相伝 [いっしそうでん] /(n) (yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child/EntL1162770X/
一指 [いっし] /(n,adj-no) finger/EntL1162790X/
一指当たり [いちゆびあたり] /(n) span/EntL1162800X/
一死 [いっし] /(n) (1) dying/laying down one's life/(n) (2) {baseb} one out/EntL1162810X/
一死後 [いっしご] /(n,adv) {baseb} after one out/EntL1162820X/
一死報国 [いっしほうこく] /(n) (yoji) dying for one's country/EntL1162830X/
一私人 [いちしじん;いっしじん] /(n) private individual/EntL1576090X/
一糸 [いっし] /(n) thread/strand/string/EntL1162840X/
一糸まとわず;一糸纏わず [いっしまとわず] /(adv) (See 一糸まとわぬ・いっしまとわぬ) stark-naked/EntL1971890X/
一糸まとわぬ;一糸纏わぬ [いっしまとわぬ] /(adj-f) stark naked/EntL1162850X/
一糸もまとわず;一糸も纏わず [いっしもまとわず] /(exp) (See 一糸まとわぬ・いっしまとわぬ,一糸纏わず・いっしまとわず) stark-naked/without a stitch of clothing on/EntL1858890X/
一糸一毫 [いっしいちごう] /(n) tiny amount/EntL1162860X/
一糸乱れず [いっしみだれず] /(exp) in perfect order/EntL1847090X/
一糸乱れぬ [いっしみだれぬ] /(exp,adj-f) (See 一糸乱れず・いっしみだれず) perfectly ordered/perfectly coordinated/EntL2833274/
一紙半銭 [いっしはんせん] /(n) small sum/things of little value/EntL1162870X/
一視同人;一視同仁 [いっしどうじん] /(n) (yoji) loving every human being with impartiality/universal brotherhood/universal benevolence/EntL1162880X/
一事 [いちじ] /(n) one thing/EntL1162890X/
一事が万事 [いちじがばんじ] /(exp) (proverb) seen it once, seen it all/a single instance indicates what happens all the time/one case gives you an idea of what always happens/EntL2539840/
一事不再議 [いちじふさいぎ] /(n) the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down/EntL1727920X/
一事不再理 [いちじふさいり] /(n) ne bis in idem/prohibition against double jeopardy/EntL2108650X/
一字 [いちじ] /(n) (one) letter/(one) character/(P)/EntL1162900X/
一字一句 [いちじいっく] /(n) word for word/verbatim/a single word and a single phrase/EntL1727860X/
一字一字 [いちじいちじ] /(n) (yoji) letter by letter/character by character/EntL2041320X/
一字空ける [いちじあける] /(v1) to leave a space (between words)/EntL1858540X/
一字千金 [いちじせんきん] /(n) (yoji) word of great value/EntL1162910X/
一字半句 [いちじはんく] /(n) (yoji) a single word/(not even) a word/(not even) a syllable/EntL2041330X/
一時 [いちじ] /(n,adv) (1) one o'clock/(n,adv) (2) once/at one time/formerly/before/(n,adv,adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time/for a while/for the time being/for the present/for the moment/temporarily/(n) (4) (See 一時に) a time/one time/once/(P)/EntL1576100X/
一時しのぎ;一時凌ぎ [いちじしのぎ] /(n) makeshift/temporary expedient/stopgap measure/EntL1163020X/
一時に [いちどきに;いちじに;いっときに] /(adv) at the same time/at a time/at one time/simultaneously/EntL1162930X/
一時ファイル [いちじファイル] /(n) {comp} temporary file/EntL2341130X/
一時解雇 [いちじかいこ] /(n,vs) (See レイオフ) (temporary) layoff/EntL1728090X/
一時間(P);１時間 [いちじかん] /(n) one hour/(P)/EntL1162940X/
一時期 [いちじき] /(n,adv) a period (of time)/(P)/EntL1613320X/
一時帰休 [いちじききゅう] /(n) temporary layoff/EntL1728080X/
一時帰休制 [いちじききゅうせい] /(n) layoff system/EntL1971900X/
一時休業 [いちじきゅうぎょう] /(n,vs) temporary suspension (of business)/brief shutdown/EntL2697450/
一時休止 [いちじきゅうし] /(n,vs) adjournment/pause/moratorium/temporary suspension/EntL2697460/
一時休戦 [いちじきゅうせん] /(n) temporary truce/ceasefire/EntL2840506/
一時金 [いちじきん] /(n) lump sum/bonus/one-off payment/(P)/EntL1162960X/
一時賜金 [いちじしきん] /(n) lump-sum grant/EntL1162970X/
一時磁石 [いちじじしゃく] /(n) (See 永久磁石) temporary magnet/EntL2713620/
一時収容施設 [いちじしゅうようしせつ] /(n) (See 収容施設) temporary reception center/temporary shelter/EntL2532200/
一時所得 [いちじしょとく] /(n) occasional income/EntL1728070X/
一時停止 [いちじていし] /(n,vs) (1) suspension/pause/temporary halt/moratorium/(n) (2) stopping (at an intersection, railway crossing, etc.)/EntL1651100X/
一時的 [いちじてき] /(adj-na) temporary/(P)/EntL1162980X/
一時的エラー [いちじてきエラー] /(n) {comp} temporary error/EntL2341160X/
一時逃れ [いちじのがれ;いっときのがれ] /(n) quibbling/temporizing/temporising/EntL1576110X/
一時払い;一時払 [いちじばらい] /(n) lump-sum payment/paying in a lump sum/EntL1162990X/
一時保育 [いちじほいく] /(n) temporary child care/short-term child care/EntL2847875/
一時保護 [いちじほご] /(n,vs) temporary protective custody/temporary protective care/EntL2838862/
一時保護所 [いちじほごしょ] /(n) temporary protective custody facility/temporary care center/EntL2838861/
一時預かり [いちじあずかり] /(n) (baggage) checking/temporary custody/EntL1163000X/
一時預け [いちじあずけ] /(n) (baggage) checking/temporary depositing/EntL1163010X/
一時預所 [いちじあずかりしょ;いちじあずかりじょ] /(n) cloakroom/checkroom/EntL1663230X/
一次 [いちじ] /(adj-f,n) (1) first/preliminary/(adj-f) (2) primary (sources, industry, etc.)/original/(adj-f) (3) {math} linear (function, equation)/first-order/EntL1163030X/
一次エネルギー [いちじエネルギー] /(n) primary energy/EntL1971910X/
一次キャッシュ;１次キャッシュ [いちじキャッシュ] /(n) {comp} primary cache/level 1 cache/EntL2341190X/
一次コイル;１次コイル [いちじコイル] /(n) primary coil/primary winding (in transformer)/EntL1971920X/
一次宇宙線 [いちじうちゅうせん] /(n) primary cosmic rays/EntL2082370X/
一次運動野 [いちじうんどうや] /(n) primary motor cortex/primary motor area/EntL2698970/
一次会 [いちじかい] /(n) (See 二次会・1) main party (of the night)/first party/EntL2846192/
一次回 [いちじかい] /(n,adj-no) first time/initial/EntL2438500X/
一次回路 [いちじかいろ] /(n) primary circuit/EntL2438490X/
一次関数 [いちじかんすう] /(n) {math} linear function/EntL1727850X/
一次記憶 [いちじきおく] /(n) first memory/EntL1163040X/
一次救命処置 [いちじきゅうめいしょち] /(n) basic life support/BLS/EntL2788720/
一次局 [いちじきょく] /(n) {comp} primary station/EntL2341200X/
一次群速度インターフェース [いちじぐんそくどインターフェース] /(n) {comp} primary rate interface/PRI/EntL2341210X/
一次形式 [いちじけいしき] /(n) {math} linear form/one-form/EntL2838399/
一次元 [いちじげん] /(n) one dimensional/EntL1163050X/
一次構造 [いちじこうぞう] /(n) primary structure (e.g. of a protein)/EntL2690250/
一次産業 [いちじさんぎょう] /(n) primary industry/EntL1727840X/
一次産品 [いちじさんぴん] /(n) primary products/EntL1727830X/
一次試験 [いちじしけん] /(n) first stage examination/EntL2128510X/
一次資料 [いちじしりょう] /(n) primary source/EntL2341220X/
一次式 [いちじしき] /(n) linear expression/EntL1971930X/
一次従属;１次従属 [いちじじゅうぞく] /(adj-na) {math} linearly dependent/EntL2830034/
一次消費者 [いちじしょうひしゃ] /(n) primary consumer/EntL1971940X/
一次生産者 [いちじせいさんしゃ] /(n) {biol} primary producer/EntL2826142/
一次線輪 [いちじせんりん] /(n) primary coil/EntL1163060X/
一次遷移 [いちじせんい] /(n) primary succession/EntL1971950X/
一次聴覚野 [いちじちょうかくや] /(n) primary auditory cortex/EntL2764830/
一次電池 [いちじでんち] /(n) primary cell/primary battery/EntL1971960X/
一次電流 [いちじでんりゅう] /(n) primary current/EntL1163070X/
一次独立 [いちじどくりつ] /(adj-na) {math} linearly independent/EntL2830032/
一次文献 [いちじぶんけん] /(n) {comp} primary document/EntL2341230X/
一次変換 [いちじへんかん] /(n) {math} linear transformation/EntL2225610X/
一次方程式 [いちじほうていしき] /(n) {math} linear equation/EntL1727820X/
一次冷却水 [いちじれいきゃくすい] /(n) primary cooling water/EntL1971970X/
一式 [いっしき] /(n) complete set/all/everything/(P)/EntL1163080X/
一軸 [いちじく] /(adj-no) uniaxial/EntL2263680X/
一軸圧縮強さ [いちじくあっしゅくつよさ] /(n) unconfined compression strength/EntL2263900X/
一軸圧縮試験 [いちじくあっしゅくしけん] /(n) unconfined compression test/EntL2263890X/
一軸性結晶 [いちじくせいけっしょう] /(n) uniaxial crystal/GE/EntL2527040/
一七日 [いちしちにち;ひとなぬか;ひとなのか;いっしちにち] /(n) (1) (See 初七日) seventh day after a person's death/first seven-day period after a person's death/(n) (2) (arch) seven days/one week/EntL2843597/
一失 [いっしつ] /(n) disadvantage (defect, error)/EntL1163100X/
一室 [いっしつ] /(n) one room/(P)/EntL1163110X/
一実 [いちじつ] /(n) {Buddh} the one absolute truth/the one reality/EntL2415080X/
一実神道 [いちじつしんとう] /(n) (abbr) (obsc) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)/EntL2246300X/
一芝居 [ひとしばい] /(n) trick/act/EntL2089220X/
一勺 [いっしゃく] /(n) one shaku/EntL1627980X/
一尺 [いっしゃく] /(n) approx. 30 cm/EntL1163120X/
一手 [いって] /(n) (1) one move (in go, shogi, etc.)/(n) (2) only way/only means/(n) (3) (See 一手に) doing alone/doing single-handed/monopoly/(P)/EntL1163130X/
一手 [ひとて] /(n) (1) one's own effort/doing single-handedly/(n) (2) a game (of go, shogi, etc.)/a match/(n) (3) a dance/a (musical) composition/(n) (4) a company (e.g. of soldiers)/a group/a party/(n) (5) one hand/EntL1163140X/
一手に [いってに] /(adv) single-handedly/alone/single-handed/EntL1163150X/
一手間;ひと手間 [ひとてま] /(n) extra effort/one small touch/small twist/EntL2753510/
一手販売 [いってはんばい] /(n) sole agency/EntL1163160X/
一手販売契約 [いってはんばいけいやく] /(n) exclusive distributorship agreement/sole sales contract/EntL2151040X/
一手販売権 [いってはんばいけん] /(n) exclusive-distributorship/exclusive selling right/EntL2151050X/
一手販売代理権 [いってはんばいだいりけん] /(n) (obsc) sole agency authority/EntL2151060X/
一朱銀 [いっしゅぎん] /(n) type of silver coin in the Edo period/EntL1858900X/
一種 [いっしゅ(P);ひとくさ] /(adv,n) species/kind/variety/(P)/EntL1163170X/
一種異様 [いっしゅいよう] /(adj-na,adj-no) eccentric/queer/unconventional/peculiar/bizarre/strange/odd/EntL2730520/
一種独特;一種独得 [いっしゅどくとく] /(adj-na) unique/peculiar/special/EntL2755860/
一首 [いっしゅ] /(n) one tanka/one poem/(P)/EntL1163190X/
一樹 [いちじゅ;いっき] /(n) one tree/a tree/EntL1728310X/
一樹の陰一河の流れも他生の縁 [いちじゅのかげいちがのながれもたしょうのえん] /(exp) (proverb) everything is preordained/EntL2834225/
一周 [いっしゅう] /(n,vs) one round/one circuit/one revolution/one lap/one turn/(P)/EntL1602010X/
一周忌 [いっしゅうき] /(n) (See 忌日・きにち・1) first anniversary of a person's death/EntL1163200X/
一周期 [いっしゅうき] /(n) {astron} period/EntL1163210X/
一周年 [いっしゅうねん] /(n) one full year/(P)/EntL1163220X/
一宗 [いっしゅう] /(n) sect/denomination/EntL1163230X/
一蹴 [いっしゅう] /(n,vs) (1) flatly rejecting/curtly refusing/brushing aside/(n,vs) (2) beating easily/defeating handily/(n,vs) (3) (orig. meaning) a kick/EntL1163240X/
一蹴り [ひとけり] /(n,vs) (See 一蹴・いっしゅう・3) kick/EntL1163250X/
一週;１週 [いっしゅう] /(n,adv) (See 一週間) one week/EntL1163260X/
一週間(P);１週間 [いっしゅうかん] /(n) one week/(P)/EntL1163270X/
一汁一菜 [いちじゅういっさい] /(n) (yoji) one-plate meal/simple meal/austerity diet/EntL1163280X/
一汁三菜 [いちじゅうさんさい] /(n) (See 膾,煮物,焼き物・2) meal consisting of soup, rice and three dishes (esp. namasu, nimono and yakimono)/EntL2840417/
一重(P);単 [ひとえ] /(n,adj-no) (1) one layer/single layer/(n,adj-no) (2) (See 単弁・1) monopetalous/(n) (3) (abbr) (usu. 単) (See 単物,単衣・ひとえぎぬ) unlined kimono/(n) (4) (abbr) (See 一重まぶた) single-edged eyelid/eyelid with an epicanthic fold/upper eyelid with no fold/(P)/EntL1601920X/
一重ね [ひとかさね] /(n) suit/set of boxes/EntL1163290X/
一重まぶた;一重瞼 [ひとえまぶた] /(n) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) single-edged eyelid/eyelid with an epicanthic fold/upper eyelid with no fold/EntL1971980X/
一重継ぎ [ひとえつぎ] /(n) sheet bend (knot)/EntL1163300X/
一重桜 [ひとえざくら] /(n) cherry tree bearing single blossoms/single cherry blossoms/EntL1163310X/
一重草 [ひとえぐさ;ヒトエグサ] /(n) (uk) hitoegusa (Monostroma nitidum)/EntL2828866/
一宿 [いっしゅく] /(n,vs) staying one night/EntL1163320X/
一宿一飯 [いっしゅくいっぱん] /(n) (yoji) (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal/EntL1163330X/
一縮 [いっしゅく] /(n,vs) (1) one suit of armour (armor)/(n,vs) (2) wearing armour/(n,vs) (3) armoured warrior/EntL2426450X/
一瞬 [いっしゅん] /(n,adv) instant/moment/for an instant/(P)/EntL1163340X/
一瞬にして [いっしゅんにして] /(exp,adv) in an instant/instantly/in a moment/instantaneously/in the twinkling of an eye/EntL2810420/
一瞬間 [いっしゅんかん] /(n) moment/instant/EntL1163350X/
一瞬絶句 [いっしゅんぜっく] /(n,vs) (yoji) breaking off short (in one's speech)/rendered speechless for a moment/EntL2041560X/
一旬 [いちじゅん] /(n) ten days/EntL1163360X/
一巡 [いちじゅん] /(n,vs) beat/round/EntL1163370X/
一巡り;ひと巡り;一周り [ひとめぐり] /(n,vs) (1) (See 一回り・ひとまわり・1) a round/a turn/going around/making a round/(n) (2) (See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death/EntL2832312/
一所;一処 [いっしょ(一所);ひとところ] /(n) (1) one place/the same place/(n) (2) (hon) (arch) (See 一人・ひとり・1) one person/(n) (3) (いっしょ only) (arch) (See 一緒・いっしょ・1) together/EntL1576120X/
一所懸命 [いっしょけんめい] /(adj-na,adv,n) (1) (yoji) (See 一生懸命) very hard/with utmost effort/with all one's might/desperately/frantically/for dear life/all-out effort/sticking at living in and defending one place/(adj-na,adv,n) (2) sticking at living in one place/EntL1163380X/
一所不住 [いっしょふじゅう] /(n) (1) (yoji) vagrant/(n) (2) transient lifestyle/EntL1971990X/
一緒(P);一しょ(io) [いっしょ] /(adv,n,adj-no) (1) (See 御一緒) together/(adv,n,adj-no) (2) at the same time/(adv,n,adj-no) (3) same/identical/(P)/EntL1163400X/
一緒くた [いっしょくた] /(n) jumble/hodgepodge/potpourri/heterogenous mixture/EntL1163410X/
一緒くたに [いっしょくたに] /(adv) jumbling together/lumping together/mixing up/EntL2833487/
一緒に [いっしょに] /(adv) together (with)/at the same time/in a lump/(P)/EntL1163420X/
一緒にする [いっしょにする] /(exp,vs-i) (1) to unite/to join/to do together/(exp,vs-i) (2) to confuse with/EntL1163430X/
一緒になる [いっしょになる] /(exp,v5r) (1) to come together/to join/(exp,v5r) (2) to get married/to become a married couple/EntL2405220X/
一書 [いっしょ] /(n) one letter/one book/EntL1163440X/
一助 [いちじょ] /(n) a help/an aid/some assistance/(P)/EntL1163450X/
一女 [いちじょ] /(n) (1) one daughter/(n) (2) (See 長女) eldest daughter/first-born daughter/(P)/EntL1613330X/
一勝;１勝 [いっしょう] /(n) one win/one victory/EntL1728190X/
一升 [いっしょう] /(n) unit of old Japanese liquid measurement/1800 cc/EntL1163460X/
一升;ひと升;１ます [ひとます] /(n) one square on a grid/one cell of a grid/EntL2403670X/
一升瓶;一升壜 [いっしょうびん] /(n) (See 一升・いっしょう) one shō bottle (1.8 litres)/EntL1163470X/
一升餅 [いっしょうもち] /(n) (See 一升・いっしょう,餅負い) large mochi, usu. for ceremonies/EntL2827995/
一唱三嘆;一倡三歎 [いっしょうさんたん] /(n,vs) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration/EntL2041570X/
一宵 [いっしょう] /(n) (arch) one evening/one night/EntL2615080/
一将 [いっしょう] /(n) {mil} general/EntL1163480X/
一将功成って万骨枯る;一将功なって万骨枯る [いっしょうこうなってばんこつかる] /(exp) (proverb) (See 一将功成りて万骨枯る) thousands die to make one hero/one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry/EntL2834549/
一将功成りて万骨枯る [いっしょうこうなりてばんこつかる] /(exp) (proverb) thousands die to make one hero/one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry/EntL2834548/
一笑 [いっしょう] /(n,vs) laugh/smile/EntL1163490X/
一笑に付す;一笑にふす [いっしょうにふす] /(exp,v5s) to laugh (something) off/to dismiss with a laugh/to pooh-pooh/EntL1163500X/
一笑に付する [いっしょうにふする] /(exp,vs-s) (See 一笑に付す) to laugh (something) off/to dismiss with a laugh/to pooh-pooh/EntL2089230X/
一笑千金 [いっしょうせんきん] /(exp) (yoji) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold/enchanting smile of a glamorous woman/EntL2041580X/
一上一下 [いちじょういちげ] /(n,vs) (yoji) up and down/EntL2041340X/
一乗 [いちじょう] /(n) {Buddh} ekayana (doctrine that only one teaching, usu. the Lotus Sutra, can lead to enlightenment)/EntL2415070X/
一場 [いちじょう] /(n) one time (place)/EntL1163510X/
一場面 [いちばめん] /(n) one scene (in play)/EntL1638910X/
一条 [いちじょう] /(n,adj-no) (1) a line/a streak/a stripe/a ray (of light)/a wisp (of smoke)/(n) (2) one item (in an itemized form)/one clause/one passage (in a book)/(n) (3) one matter (affair, event, case, incident)/(n) (4) (arch) the same logic/the same reason/(P)/EntL1163520X/
一畳 [いちじょう] /(n) one mat/EntL1163530X/
一錠;１錠 [いちじょう] /(n) (1) one tablet/one pill/(n) (2) tray/salver/EntL1163540X/
一色 [いっしょく(P);いっしき;ひといろ] /(adj-na,n) (1) one color/one colour/one article/monochrome/(adj-na,n) (2) same tendency/everyone being caught up in the same thing/(P)/EntL1576130X/
一色同順 [いっしょくどうじゅん] /(n) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow/winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)/EntL2752920/
一色二順 [いっしょくリャンじゅん] /(n) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow/winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)/EntL2752910/
一触即発 [いっしょくそくはつ] /(n,adj-no) (yoji) critical (touch and go) situation/explosive situation/EntL1163550X/
一食 [いっしょく;いちじき] /(n) (1) one meal/(n) (2) (いちじき only) {Buddh} one meal (a day)/EntL1576140X/
一寝入り [ひとねいり] /(n,vs) nap/EntL1163560X/
一審 [いっしん] /(n) first instance/first trial/(P)/EntL1163570X/
一心 [いっしん] /(adv,n) (1) one mind/(adv,n) (2) (See 一心に) wholeheartedness/one's whole heart/(P)/EntL1163580X/
一心に [いっしんに] /(adv) (See 一心) wholeheartedly/single-mindedly/fervently/intently/(P)/EntL1163590X/
一心三観 [いっしんさんがん] /(n) {Buddh} (See 三諦) simultaneous contemplation of the threefold truth (form of Tendai meditation)/EntL2427320X/
一心同体 [いっしんどうたい] /(n) (yoji) being one in body and soul/of one flesh/two hearts beating as one/EntL1163600X/
一心不乱 [いっしんふらん] /(adj-na,n) (yoji) wholeheartedly/with heart and soul/intently/with undivided attention/with intense concentration/single-mindedly/EntL1163610X/
一振り [ひとふり] /(n,vs) (1) one swing/one shake (e.g. of pepper)/(n) (2) one sword/EntL2773370/
一新 [いっしん] /(n,vs) complete change/reform/restoration/remodeling/remodelling/renewal/(P)/EntL1163620X/
一新紀元 [いっしんきげん;いちしんきげん] /(n) (yoji) new era/new age/EntL1163630X/
一神教 [いっしんきょう] /(n) monotheism/EntL1163640X/
一神論 [いっしんろん] /(n) monotheism/EntL1163650X/
一親等 [いっしんとう] /(n) first degree of kinship/EntL1728300X/
一身 [いっしん] /(n) oneself/one's body/(P)/EntL1163670X/
一身に集める [いっしんにあつめる] /(exp,v1) to become the focus of (attention, sympathy, hope, etc.)/EntL2834688/
一身上 [いっしんじょう] /(adj-no) personal (affairs, reasons, etc.)/EntL1163680X/
一身上の都合 [いっしんじょうのつごう] /(exp,n) personal reasons/personal matters/personal affairs/EntL2207390X/
一進一退 [いっしんいったい] /(n,vs,adj-no) (yoji) now advancing and now retreating/ebb and flow/seesawing/taking alternately favorable and unfavorable turns/EntL1163690X/
一人(P);１人(P);独り(P) [ひとり(P);いちにん(一人,１人)] /(n) (1) (esp. 一人, １人) one person/(n) (2) (ひとり only) (See 一人で) being alone/being by oneself/(n) (3) (ひとり only) (esp. 独り) being single/being unmarried/(adv) (4) (ひとり only) by oneself/alone/(adv) (5) (ひとり only) (uk) (with neg. sentence) just/only/simply/(P)/EntL1576150X/
一人きり;独りきり;一人切り;独り切り;１人きり;１人切り [ひとりきり] /(n,adv) (See 一人っきり) all on one's own/EntL2253210X/
一人ずつ;一人宛 [ひとりずつ] /(adv) one by one/one at a time/in turn/EntL2836378/
一人っきり;独りっきり;一人っ切り;独りっ切り;１人っきり;１人っ切り [ひとりっきり] /(n,adv) (See 一人きり) all on one's own/EntL2253220X/
一人っ子(P);ひとりっ子;独りっ子;一人子(io) [ひとりっこ] /(n) (an) only child/(P)/EntL1727720X/
一人っ子政策 [ひとりっこせいさく] /(n) one-child policy (of the PRC)/EntL2754690/
一人で(P);独りで(P);１人で [ひとりで] /(exp) alone/by oneself/on one's own/(P)/EntL1163700X/
一人でも多く [ひとりでもおおく] /(exp,adv) as many (people) as possible/EntL2826842/
一人として [ひとりとして] /(exp) as one of/EntL2267240X/
一人にする;独りにする [ひとりにする] /(exp,vs-i) (oft. 一人にして) to leave (someone) alone/to leave to oneself/to leave (someone) be/EntL2836896/
一人につき [ひとりにつき] /(exp) per capita/per person/EntL2788830/
一人ぼっち;独りぼっち;一人ぽっち;独りぽっち;独り法師 [ひとりぼっち(一人ぼっち,独りぼっち,独り法師);ひとりぽっち(一人ぽっち,独りぽっち,独り法師)] /(n,adj-no) aloneness/loneliness/solitude/EntL1602040X/
一人エッチ [ひとりエッチ] /(n) masturbation/onanism/EntL2470760/
一人カラオケ;独りカラオケ [ひとりカラオケ] /(n,vs) (doing) karaoke by oneself/EntL2840490/
一人一人(P);１人１人;一人ひとり [ひとりひとり(P);ひとりびとり(一人一人,１人１人)] /(adv,n) each (person)/individually/one by one/one at a time/in turn/(P)/EntL1612530X/
一人一票 [ひとりいっぴょう;いちにんいっぴょう] /(n) one person, one vote/EntL2844757/
一人悦に入る [ひとりえつにいる] /(exp,v5r) to be pleased with oneself/to chuckle with delight/EntL1904480X/
一人会社 [いちにんかいしゃ] /(n) one man company/EntL1972000X/
一人稽古;独り稽古 [ひとりげいこ] /(n) practicing by oneself/self-instruction/EntL2040710X/
一人残らず;ひとり残らず;１人残らず [ひとりのこらず] /(exp) every one (of them)/(one and) all/without exception/to a man/to the last person/EntL1163710X/
一人芝居;独り芝居 [ひとりしばい] /(n,vs) one-person show/one-woman show/one-man show/performing solo/monodrama/EntL1163720X/
一人住まい;独り住まい [ひとりずまい] /(n) living by oneself/living alone/EntL2405230X/
一人勝ち;独り勝ち [ひとりがち] /(n,vs) (1) being the sole winner/(adj-no,adj-na) (2) winner-take-all/EntL2766450/
一人勝手 [ひとりかって] /(adj-na) (See 自分勝手) (very) selfish/self-centered/self-centred/without consulting anybody (else)/EntL2407400X/
一人焼肉;ひとり焼肉 [ひとりやきにく] /(n) (See 焼肉・1) going to a yakiniku place by oneself/EntL2840491/
一人称 [いちにんしょう] /(n) {ling} first person/EntL1163740X/
一人称代名詞 [いちにんしょうだいめいし] /(n) {ling} first person pronoun/EntL2154560X/
一人乗り [いちにんのり] /(n,adj-no) single seater (e.g. boat, aeroplane, airplane)/EntL1163750X/
一人寝;ひとり寝;独り寝 [ひとりね] /(n,vs) sleeping alone/EntL1163760X/
一人親家庭 [ひとりおやかてい] /(n) single-parent family/one-parent family/single-parent household/EntL2694490/
一人静 [ひとりしずか;ヒトリシズカ] /(n) (uk) Chloranthus japonicus/EntL2816050/
一人前(P);一人まえ [いちにんまえ(P);ひとりまえ] /(n) (1) one portion/one serving/one person/(n,adj-no,adj-na) (2) adult/grown-up/person who has come of age/(adj-no,adj-na) (3) fully fledged/established/qualified/(P)/EntL1163770X/
一人前になる [いちにんまえになる] /(exp,v5r) to come of age/to become an adult/to become fully qualified/to stand on one's own/EntL1163780X/
一人息子(P);１人息子;ひとり息子 [ひとりむすこ] /(n) only son/(P)/EntL1163790X/
一人天下;独り天下 [ひとりてんか;ひとりでんか] /(n) (yoji) being the sole master of the situation/reigning supreme/standing unchallenged/EntL1576160X/
一人天狗;独り天狗 [ひとりてんぐ] /(n) (yoji) self-conceited person/ego-tripper/swelled head/EntL2029970X/
一人当て [ひとりあて] /(exp) per person/EntL1163810X/
一人当千 [いちにんとうせん;いちにんとうぜん] /(n) (yoji) being a match for a thousand/EntL2041420X/
一人二役 [ひとりふたやく] /(n) (yoji) double role/one person playing two roles/wearing two hats/EntL2052470X/
一人負け;独り負け [ひとりまけ] /(n) being the only loser/losing by oneself/EntL2774270/
一人舞 [ひとりまい] /(n) dance performed by a single person/EntL2779460/
一人舞台;独り舞台 [ひとりぶたい] /(n) performing solo/having the stage to oneself/being in sole command/eclipsing (outshining) the others/field of activity in which one is unrivaled (unrivalled)/EntL1163820X/
一人部屋;ひとり部屋 [ひとりべや] /(n) single room/own room/EntL1930300X/
一人腹 [ひとりばら] /(n) taking for granted/rash conclusion/EntL1163830X/
一人物 [いちじんぶつ] /(n) (1) person to be reckoned with/person of importance/(n) (2) one person/one character/someone/(P)/EntL1163840X/
一人分;１人分 [ひとりぶん] /(n) one person's portion/EntL2080190X/
一人歩き(P);ひとり歩き(P);独り歩き(P) [ひとりあるき] /(n,vs) (1) (id) taking on a life of its own (of a rumour, etc.)/(n,vs) (2) walking by oneself/talking a walk by oneself/(n,vs) (3) walking unaided/being able to walk without help/(n,vs) (4) (id) standing on one's own feet/being independent/taking care of oneself/(P)/EntL1163850X/
一人暮らし(P);１人暮らし;ひとり暮らし;独り暮らし;一人暮し;ひとり暮し;独り暮し [ひとりぐらし] /(n) living by oneself/living alone/(P)/EntL1613340X/
一人娘(P);１人娘;ひとり娘 [ひとりむすめ] /(n) only daughter/(P)/EntL1163870X/
一人用 [ひとりよう] /(n) for one person's use/EntL1163880X/
一人旅(P);ひとり旅;独り旅 [ひとりたび] /(n) travelling alone/solitary journey/(P)/EntL1602030X/
一陣 [いちじん] /(n) (1) gust of wind/(n) (2) vanguard/EntL1163890X/
一陣の風 [いちじんのかぜ] /(n) gust of wind/EntL1858580X/
一吹き;ひと吹き [ひとふき] /(n) blast/puff/whiff/gust/EntL1163900X/
一水 [いっすい] /(n) current (of water)/drop/EntL1163910X/
一水和物 [いっすいわぶつ] /(n) mono-hydrate/EntL2111560X/
一炊の夢 [いっすいのゆめ] /(n) an empty dream/EntL1163920X/
一睡 [いっすい] /(n,vs) wink of sleep/snooze/doze/nap/EntL1166835X/
一寸 [いっすん] /(n) (1) (See 寸・1) one sun (approx. 3.03 cm)/(n,adv) (2) little bit (of time, distance, etc.)/EntL1163930X/
一寸(ateji)(P);鳥渡(ateji) [ちょっと(P);ちょと;チョット;ちょいと;チョッと] /(adv) (1) (uk) a little/a bit/slightly/(adv) (2) (uk) just a minute/for a moment/briefly/(adv) (3) (uk) somewhat/rather/fairly/pretty/quite/(adv) (4) (uk) (before a verb in negative form) (not) easily/(not) readily/(int) (5) (uk) hey!/come on/excuse me/(P)/EntL1163940X/
一寸した [ちょっとした] /(adj-pn) (1) (uk) (See 一寸・ちょっと・1) slight/minor/trifling/trivial/petty/(adj-pn) (2) (uk) (See 一寸・ちょっと・3) considerable/proper/decent/respectable/quite (a)/EntL2008930X/
一寸の光陰軽んずべからず;一寸の光陰軽んず可からず [いっすんのこういんかろんずべからず] /(exp) (proverb) there isn't a moment to be wasted/every moment is precious/make hay while the sun shines/EntL2165340X/
一寸の虫にも五分の魂 [いっすんのむしにもごぶのたましい] /(exp) (proverb) tread on a worm and it will turn/even a tiny bug will defend itself/even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them/EntL2416670X/
一寸も [ちょっとも] /(adv) (uk) (with neg. sentence) (See ちっとも) (not) at all/(not) a bit/(not) in the least/(not) in the slightest/EntL2718350/
一寸やそっと [ちょっとやそっと] /(n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely/(not) simply/EntL2179260X/
一寸宜しい [ちょっとよろしい] /(int) (uk) (can you) spare a little time (to speak)?/(do you) have a moment (to speak)?/EntL2394180X/
一寸刻み [いっすんきざみ] /(n) (id) (often adverbially as ～に...) (at a) snail's pace/inch by (painful) inch/EntL2836095/
一寸先 [いっすんさき] /(n) an inch ahead/the immediate future/EntL1163950X/
一寸先は闇 [いっすんさきはやみ] /(exp) (proverb) no one knows what the future holds/the future is a closed book/one sun (unit of measurement) ahead is darkness/EntL1981600X/
一寸逃れ [いっすんのがれ] /(n) quibbling/prevarication/EntL1163960X/
一寸法師 [いっすんぼうし] /(n) (1) dwarf/midget/elf/Tom Thumb/Jack Sprat/(n) (2) Issun-bōshi (Japanese fairytale)/EntL1163970X/
一世 [いっせ] /(n) (1) {Buddh} one generation (past, present, or future)/(n) (2) a lifetime/EntL2764500/
一世 [いっせい] /(n) (1) generation/lifetime/(n) (2) the age/the day/(n,n-suf) (3) (after the name of a king, etc.) the First/(n) (4) issei/first-generation Japanese (or Korean, etc.)/(P)/EntL1576180X/
一世の雄 [いっせいのゆう] /(n) greatest hero (mastermind) of the age/EntL1858930X/
一世を風靡する [いっせいをふうびする] /(exp,vs-i) (id) take the world by storm/to hold sway over the minds of the people/EntL2102120X/
一世一元 [いっせいいちげん] /(n) (yoji) the practice of assigning one era name to one emperor/EntL2063430X/
一世一代 [いっせいちだい;いっせいいちだい(ik)] /(n,adj-no) (yoji) once in a lifetime/the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime/EntL1576190X/
一世紀;１世紀 [いっせいき] /(n) century/EntL1163980X/
一世風靡 [いっせいふうび] /(n) (yoji) ruling the times/holding sway over the minds of the people/EntL2041600X/
一生 [いっしょう] /(n,adj-no,adv) (1) whole life/a lifetime/all through life/one existence/a generation/an age/the whole world/the era/(adj-no) (2) (the only, the greatest, etc.) of one's life/(P)/EntL1576200X/
一生に一度 [いっしょうにいちど] /(exp,adj-no) once in a lifetime/once in one's life/EntL2845291/
一生の不覚 [いっしょうのふかく] /(exp,n) greatest mistake of one's life/EntL2841637/
一生もの;一生物 [いっしょうもの] /(n,adj-no) something that will last a lifetime (esp. high-quality products)/EntL2609460/
一生もん [いっしょうもん] /(n) (See 一生もの・いっしょうもの) something that will last a lifetime (esp. high quality product)/EntL2723280/
一生を終える [いっしょうをおえる] /(exp,v1) to end one's life/to end one's days/to die/EntL2845726/
一生一度 [いっしょういちど] /(adj-no,n) (yoji) once in one's life/once in a lifetime/EntL2821760/
一生涯 [いっしょうがい] /(n,adv) lifetime/one's whole life/all through life/EntL1164000X/
一生懸命(P);一生けん命 [いっしょうけんめい] /(adj-na,adv,n) (yoji) (See 一所懸命) very hard/with utmost effort/with all one's might/for dear life/(P)/EntL1164010X/
一生消えない [いっしょうきえない] /(adj-i) permanent/lifelong/EntL2759730/
一生精進 [いっしょうしょうじん] /(exp) {Buddh} striving to adopt ascetic practices for one's whole life/EntL2776370/
一生不犯 [いっしょうふぼん] /(n) (yoji) (strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy/EntL2041590X/
一生分 [いっしょうぶん] /(n,adj-no) lifetime supply/lifetime's worth (of something)/EntL2760790/
一生面 [いちせいめん;いっせいめん] /(n) innovation/new vista/new field/EntL1649850X/
一盛り [ひとさかり] /(n) temporary prosperity/EntL1164020X/
一盛り [ひともり] /(n) pile/EntL1164030X/
一声 [いっせい;ひとこえ] /(n) voice/cry/shout/EntL1576210X/
一声かける;一声掛ける;ひと声かける [ひとこえかける] /(exp,v1) to say a word/to say something/to speak briefly/to give a quick holler/to let (someone) know/EntL2842927/
一斉 [いっせい] /(adv,n) simultaneous/all at once/(P)/EntL1164040X/
一斉に [いっせいに] /(adv) simultaneously/all at once/in unison/(P)/EntL1164050X/
一斉安 [いっせいやす] /(n) all-round (market) decline/EntL1164060X/
一斉検挙 [いっせいけんきょ] /(n) wholesale arrest/round-up/EntL1164070X/
一斉高 [いっせいだか] /(n) all-round (market) advance/EntL1164080X/
一斉射撃 [いっせいしゃげき] /(n) (yoji) volley firing/fusillade/broadside/EntL1164090X/
一斉送信 [いっせいそうしん] /(n,vs) {comp} simultaneous transmission/sending to multiple recipients/sending a group message/EntL2341250X/
一隻 [いっせき] /(n) one boat/one ship/EntL1164100X/
一隻眼 [いっせきがん] /(n) sharp eye/critical eye/discerning eye/an opinion/EntL1164110X/
一席 [いっせき] /(n) sitting/feast/speech/EntL1164120X/
一席ぶつ;一席打つ [いっせきぶつ] /(v5t,vi) to give an address (before a large number of people)/to give a forceful speech/EntL2796590/
一席設ける [いっせきもうける] /(exp,v1) to hold a small dinner party/EntL2847636/
一昔(P);ひと昔 [ひとむかし] /(n) (1) ages/long time/(n,adv) (2) decade/ten years (ago)/(P)/EntL1164130X/
一昔前;ひと昔前 [ひとむかしまえ] /(n) long ago/previous/of a former age/EntL1164140X/
一石 [いっこく] /(n) one koku (measure)/EntL1627800X/
一石 [いっせき] /(n) one game (of go)/(P)/EntL1164150X/
一石を投じる [いっせきをとうじる] /(exp,v1) (id) to create a stir/to make waves/to raise a question about/to cause a sensation/EntL2655250/
一石三鳥 [いっせきさんちょう] /(exp) (yoji) (See いっせきにちょう) killing three birds with one stone/EntL2835436/
一石二鳥 [いっせきにちょう] /(exp) (yoji) killing two birds with one stone/(P)/EntL1164160X/
一石返し [いっせきがえし] /(n) reversing a single stone (othello)/EntL2842126/
一切 [いっさい] /(n,adj-no) (1) all/everything/entirety/the whole/(adv) (2) (with neg. verb) absolutely (not)/(not) at all/(none) whatsoever/without exception/(P)/EntL1164170X/
一切り;ひと切り [ひときり] /(n) pause/period/step/once/some years ago/EntL1164180X/
一切れ;１切れ;１きれ [ひときれ] /(n) slice/small piece/EntL1164190X/
一切皆苦 [いっさいかいく] /(exp) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things are causes of sufferings/EntL2822420/
一切皆空 [いっさいかいくう] /(exp) (yoji) matter is void/all is vanity/EntL2112900X/
一切気にならない [いっさいきにならない] /(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned about at all/not mind about at all/not care a bit/EntL2563730/
一切経 [いっさいきょう] /(n) complete Buddhist scriptures/EntL1164200X/
一切合切;一切合財 [いっさいがっさい] /(n,adv) any and every thing/altogether/lock, stock, and barrel/the whole shooting match/the whole kit and caboodle/without reserve/EntL1587460X/
一切衆生 [いっさいしゅじょう] /(n) (yoji) all living creatures/EntL1164210X/
一折り [ひとおり] /(n) one box/EntL1164220X/
一節 [いっせつ(P);ひとふし] /(n) a verse (e.g. in the Bible)/stanza/paragraph/passage/a joint/section/a tune/note/strain/measure/(P)/EntL1576220X/
一節歌う [ひとふしうたう] /(v5u) to sing a tune/EntL1904440X/
一節切り [ひとよぎり] /(n) one-jointed bamboo musical instrument/EntL1164230X/
一説 [いっせつ] /(n) one theory (opinion)/another theory (opinion)/EntL1164240X/
一先ず(P);一先;一まず;ひと先ず;一と先ず [ひとまず] /(adv) (1) (uk) for now/for the time being/for the present/(adv) (2) (uk) though not quite satisfactorily/after a fashion/(P)/EntL1601990X/
一戦 [いっせん] /(n,vs) battle/game/bout/(P)/EntL1164260X/
一戦を交える [いっせんをまじえる] /(exp,v1) to fight a battle/to have a fight/EntL2796790/
一洗 [いっせん] /(n,vs) thoroughly wash away/EntL1164270X/
一線 [いっせん] /(n) line/(P)/EntL1164280X/
一線を引く [いっせんをひく] /(exp,v5k) to draw the line/to set a boundary/to make a clear distinction/EntL2848284/
一線を越える;一線を超える [いっせんをこえる] /(v1,exp) (id) to cross the line/to go too far/EntL2833819/
一線を画する [いっせんをかくする] /(exp,vs-s) to draw a line (between)/to make a distinction (between)/to distinguish (between)/EntL2787330/
一線級 [いっせんきゅう] /(adj-no) top notch/first rate/top-of-the-line/leading/EntL2830039/
一銭;１銭 [いっせん] /(n) one sen/one-hundredth of a yen/small amount of money/EntL2005930X/
一銭を笑う者は一銭に泣く [いっせんをわらうものはいっせんになく] /(exp) (proverb) (See 一円を笑う者は一円に泣く,一銭) take care of the penny/he who makes fun of one sen will cry at one sen/EntL2416680X/
一閃 [いっせん] /(n,vs) flash/brandish/EntL1164290X/
一膳 [いちぜん] /(n) (1) bowl (of rice)/(n) (2) pair (of chopsticks)/EntL1164300X/
一膳飯 [いちぜんめし] /(n) (1) bowl of rice/single serving of rice/(n) (2) bowl of rice placed by the pillow of the recently deceased/EntL2834951/
一膳飯屋 [いちぜんめしや] /(n) simple and inexpensive restaurant/diner/EntL1164310X/
一組;１組;ひと組 [ひとくみ;いちくみ(一組,１組)] /(n) one class/one set/a pair/a suite/a series/EntL1576230X/
一双 [いっそう] /(n) (See 一対) pair (esp. of folding screens)/EntL1164320X/
一叢 [ひとむら] /(n) copse/crowd/herd/EntL1164330X/
一層 [いっそう] /(adv,adj-no) (1) much more/still more/all the more/more than ever/(n,adj-no) (2) single layer (or storey, etc.)/(adv) (3) (arch) (See いっそ) rather/sooner/preferably/(P)/EntL1164340X/
一層目 [いっそうめ] /(n) first layer/EntL1858940X/
一掃 [いっそう] /(n,vs) clean sweep/purging/doing away with/eradication/(P)/EntL1164350X/
一曹;１曹 [いっそう] /(n) (abbr) {mil} (See 一等陸曹) master sergeant (JGSDF)/EntL1164360X/
一槽式 [いっそうしき] /(n) one-part washing machine/EntL1164370X/
一荘 [イーチャン] /(n) {mahj} (See 半荘) one full game (consisting of east, south, west, and north rounds) (chi: yīzhuāng)/EntL1857620X/
一走り;ひと走り [ひとはしり] /(n,vs) (See ひとっ走り) (short) run/drive/ride/spin/EntL1164380X/
一増一減 [いちぞういちげん] /(n) {Buddh} 16,800,000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84,000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century)/EntL2610920/
一息 [ひといき] /(n) (1) one breath/(n) (2) time of one breath/(n) (3) pause/break/rest/breather/(n) (4) (as 一息に) (doing in) one go/doing without stopping/(n) (5) small amount of effort/a little more effort/(P)/EntL1164390X/
一息つく;一息吐く [ひといきつく] /(exp,v5k) (1) (See 一息入れる) to take a breather/to take a rest/(exp,v5k) (2) to catch one's breath/to take a breath/EntL2682590/
一息入れる;一息いれる [ひといきいれる] /(exp,v1) to take a breather/to take a rest/to take a break/EntL2221690X/
一束 [いっそく;ひとたば] /(n,adj-no) a bundle/a hundred/EntL1576240X/
一足(P);１足 [いっそく] /(n) a pair (of shoes or socks)/(P)/EntL1164400X/
一足(P);ひと足 [ひとあし] /(n) (1) a step/(n) (2) short distance/short time/(P)/EntL1164410X/
一足違い;ひと足違い [ひとあしちがい] /(n) barely miss (meeting someone, catching a train, etc.)/EntL1727910X/
一足一刀 [いっそくいっとう] /(exp,n) {MA} distance in sword combat where approaching one more step allows hitting one's opponent/EntL2847703/
一足先;ひと足先 [ひとあしさき] /(n) (a) step ahead/(a) jump ahead/EntL1164420X/
一足早い;ひと足早い [ひとあしはやい] /(exp,adj-i) slightly early/just before/EntL2659050/
一足飛び [いっそくとび] /(n) (at) one bound/EntL1164430X/
一族 [いちぞく] /(n) (1) family/relatives/dependents/(n) (2) household/(P)/EntL1164440X/
一族郎党 [いちぞくろうとう] /(n) (yoji) one's family and followers/one's whole clan/EntL2029980X/
一続き;ひと続き [ひとつづき] /(n,adj-no) chain (of)/series (of)/sequence/suite (e.g. of rooms)/EntL2216270X/
一揃 [ピンぞろ;ピンゾロ] /(n) snake eyes (dice)/double ones/EntL2831901/
一揃い;一そろい;ひと揃い [ひとそろい] /(n) a set/a suit/EntL1164450X/
一揃え [ひとそろえ] /(n) set/suit/EntL1164460X/
一存 [いちぞん] /(n) one's own discretion (idea, responsibility)/EntL1164470X/
一村 [いっそん] /(n) village/whole village/EntL2553780/
一村一品運動 [いっそんいっぴんうんどう] /(n) One Village One Product movement/OVOP/campaign to boost the countryside by promoting the special products of local areas/EntL2780460/
一太刀 [ひとたち] /(n) stroke of sword/EntL1972010X/
一打(P);１打 [いちだ] /(n) stroke/blow/(P)/EntL1164480X/
一打ち [ひとうち] /(n,vs) stroke/blow/EntL1164490X/
一打逆転 [いちだぎゃくてん] /(n) a complete turnabout via a single blow/EntL1727790X/
一駄 [いちだ] /(n) horse load/EntL1164500X/
一体 [いったい] /(adv) (1) (before an interrogative, forms an emphatic question) (what) the heck/(why) in the world/(who) on earth/(n) (2) one object/one body/unity/(n) (3) one form/one style/(n) (4) one Buddhist image (or carving, etc.)/(n,adv) (5) (See 一体に) generally/in general/(P)/EntL1164510X/
一体となる [いったいとなる] /(exp,v5r) to accrete/to become whole/to come together/EntL2653240/
一体に [いったいに] /(adv) (See 一体・5) generally/in general/EntL2395120X/
一体化 [いったいか] /(n,vs) unification/integration/EntL1164530X/
一体感 [いったいかん] /(n) (feeling of) identification/sense of unity/EntL1930310X/
一体型 [いったいがた] /(n) combined unit/two-in-one unit/many-in-one unit/integrated model/EntL2250970X/
一体型モニタ;一体型モニター [いったいがたモニタ(一体型モニタ);いったいがたモニター(一体型モニター)] /(n) {comp} built-in monitor/EntL2341280X/
一体性 [いったいせい] /(n) oneness/unity/integrity/inclusion/EntL2060870X/
一体全体;いったい全体 [いったいぜんたい] /(adv) (yoji) (emph. form of 一体) ... the heck (e.g. "what the heck?")/... in the world (e.g. "why in the world?")/... on earth (e.g. "who on earth?")/EntL1164540X/
一体的 [いったいてき] /(adj-na) integral/integrated/seamless/complete/unified/EntL2839947/
一対 [いっつい] /(n,adj-no) pair/couple/EntL1164550X/
一対一の写像 [いちたいいちのしゃぞう] /(n) one-to-one mapping/1-to-1 mapping/EntL2078330X/
一対一の通信;１対１の通信 [いちたいいちのつうしん] /(exp,n) {comp} one-to-one communication/EntL2276960X/
一対一対応 [いちたいいちたいおう] /(n) {math} one-to-one correspondence/EntL2663020/
一対多;１対多 [いちたいた] /(n,adj-no) (See １対１) one-to-many/EntL2462480/
一帯 [いったい] /(n) (1) whole area/whole region/(n,adj-no) (2) stretch (of land)/tract/belt/zone/(P)/EntL1164570X/
一帯一路 [いったいいちろ] /(n) The Belt and Road Initiative (Chinese development strategy)/One Belt, One Road/EntL2832150/
一袋 [ひとふくろ] /(n) a bag/one bag/EntL2128470X/
一隊 [いったい] /(n) party/gang/company/squad/EntL1164580X/
一代 [いちだい] /(n) generation/lifetime/age/(P)/EntL1164590X/
一代一度 [いちだいいちど] /(adj-no,n) (yoji) once in an emperor's reign/event that takes place only once in a sovereign's reign/EntL2821740/
一代記 [いちだいき] /(n) biography/EntL1164600X/
一代雑種 [いちだいざっしゅ] /(n) F1 hybrid/first filial hybrid/first cross/EntL2089240X/
一代年寄;一代年寄り [いちだいとしより] /(n) {sumo} special coaching stock awarded to retired grand champion/EntL2023010X/
一代分限 [いちだいぶんげん;いちだいぶげん] /(n) (yoji) new money/nouveau riche/person who has amassed substantial wealth in his lifetime/EntL2063440X/
一台(P);１台 [いちだい] /(n) one machine/one vehicle/(P)/EntL1164610X/
一大 [いちだい] /(n-pref) one large .../a great .../(P)/EntL1164620X/
一大決心 [いちだいけっしん] /(n,vs) (yoji) momentous (crucial) decision/EntL2041350X/
一大事 [いちだいじ] /(n) important matter/matter of great importance/serious affair/major incident/emergency/EntL1164630X/
一大旋風 [いちだいせんぷう] /(n) (yoji) great sensation/taking something by storm/making a splash/EntL2041360X/
一大鉄槌 [いちだいてっつい] /(n) (yoji) dealing a hard (heavy, crushing) blow (to)/EntL2041370X/
一大転機 [いちだいてんき] /(n) (yoji) significant turning point/EntL2041380X/
一択 [いったく] /(n) (sl) (only) one option/one possible choice/EntL2153440X/
一諾 [いちだく] /(n) consent/EntL1164640X/
一諾千金 [いちだくせんきん] /(exp) (yoji) one's word is worth 1,000 pieces of gold/a promise should be kept at all cost/EntL2029990X/
一旦 [いったん] /(adv) (1) (uk) once/(adv) (2) (uk) for a short time/briefly/temporarily/(n) (3) (arch) one morning/(P)/EntL1164650X/
一旦緩急 [いったんかんきゅう] /(exp) (yoji) (when) danger threatens/should an emergency occur/EntL2041630X/
一端 [いったん] /(n) (1) one end/an end/(n) (2) part/fragment/(P)/EntL1164660X/
一端 [いっぱし] /(adj-no,adv) (uk) fully fledged/full-fledged/proper/competent/qualified/full-grown/EntL1164670X/
一端を担う [いったんをになう] /(exp,v5u) to be partly responsible for/to have a part in/to play a role in/EntL2846250/
一箪 [いったん] /(n) bamboo utensil (for holding food)/bamboo dish/EntL2842983/
一箪の食一瓢の飲 [いったんのしいっぴょうのいん] /(exp,n) (id) (from the Analects of Confucius) simple food and drink/being content with a frugal life/a bamboo dish of rice and a gourd of drink/EntL2842978/
一団 [いちだん] /(n) body/group/party/gang/troupe/troop/(P)/EntL1164680X/
一弾指 [いちだんし;いったんじ] /(n) brief moment/twinkling of an eye/instant/EntL2811260/
一段 [いちだん] /(adv-to,adv) (1) more/much more/still more/all the more/(n) (2) step/rung/level/rank/(n) (3) paragraph/passage/(n) (4) (abbr) (See 一段動詞・いちだんどうし,一段活用・いちだんかつよう,五段・1) ichidan (verb, verb conjugation)/(P)/EntL1164690X/
一段活用 [いちだんかつよう] /(n) {ling} (See 五段活用・ごだんかつよう,一段動詞・いちだんどうし) ichidan verb conjugation/EntL2146080X/
一段上 [いちだんうえ] /(n) a cut above/one step above/EntL2219170X/
一段動詞 [いちだんどうし] /(n) {ling} (See 五段動詞) ichidan verb/type 2 verb/vowel-stem verb/ru-verb/EntL1164700X/
一段落(P);ひと段落 [いちだんらく(一段落)(P);ひとだんらく] /(n,vs) (1) reaching a stopping place/settling down (before the next stage)/getting to a point where one can rest/completing the first stage (of the work)/(n) (2) one paragraph/(P)/EntL1164710X/
一段落つける;一段落付ける [いちだんらくつける] /(exp,v1) to settle (a matter) for the time being/to complete the first stage (of something)/EntL1858600X/
一男 [いちなん] /(n) boy/eldest son/(P)/EntL1164720X/
一知半解 [いっちはんかい] /(adj-na,n) (yoji) superficial knowledge/half knowledge/EntL1164730X/
一致 [いっち] /(n,vs) (1) coincidence/agreement/union/match/(n,vs) (2) conformity/consistency/(n,vs) (3) cooperation/(P)/EntL1164740X/
一致ゲート [いっちゲート] /(n) {comp} identity gate/identity element/EntL2341300X/
一致演算 [いっちえんざん] /(n) {comp} identity operation/EntL2341310X/
一致協力 [いっちきょうりょく] /(n,vs) (yoji) combined (concerted) efforts/solidarity/joining forces (with)/EntL2041640X/
一致結束 [いっちけっそく] /(n,vs) (yoji) closing ranks/uniting and working together/coming together for fighting/EntL2063450X/
一致指数 [いっちしすう] /(n) coincident indicator/EntL1988950X/
一致素子 [いっちそし] /(n) {comp} identity gate/identity element/EntL2341320X/
一致団結 [いっちだんけつ] /(n,vs) (yoji) solidarity/banding together and working as one for a common cause/EntL1930320X/
一致点 [いっちてん] /(n) point of agreement/EntL1164750X/
一致判定 [いっちはんてい] /(n) {comp} matching/EntL2341330X/
一着(P);１着 [いっちゃく] /(n,adv) (1) first arrival/first in race/(n) (2) (See 着・1) suit of clothes/(P)/EntL1164760X/
一中節 [いっちゅうぶし] /(n) (See 浄瑠璃) type of jōruri (dramatic recitation accompanied by a shamisen)/EntL2585720/
一昼夜 [いっちゅうや] /(n,adv) whole day and night/24 hours/EntL1164770X/
一丁 [いっちょう] /(n) (1) one sheet/one page/one leaf/(n) (2) one block of tofu/one serving (in a restaurant)/(n) (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.)/(n) (4) one chō (unit of distance, 109.09 m)/(n) (5) one game/one task/(n,adv) (6) well then/come then/(P)/EntL1164780X/
一丁字 [いっていじ;いっちょうじ] /(n) single letter/single character/EntL1164790X/
一丁上がり [いっちょうあがり;いっちょあがり] /(exp) (1) order's up/one order ready/coming up/your order is ready/(exp) (2) problem solved/one down/all done/EntL2835238/
一丁前;いっちょ前 [いっちょまえ;いっちょうまえ(一丁前)] /(n) (1) (uk) (See 一人前・2) adult/grown-up/person who has come of age/(adj-no) (2) (uk) fully fledged/established/qualified/EntL1727700X/
一帖 [いちじょう] /(n) quire (of paper)/EntL1164810X/
一帳羅;一張羅 [いっちょうら] /(n) one's (only) good suit (or kimono)/EntL1587510X/
一張 [いっちょう] /(n) one pair (set) of clothes/EntL1164820X/
一張一弛 [いっちょういっし] /(n) (yoji) tension and relaxation/EntL1164830X/
一朝 [いっちょう] /(n,adv) temporarily/short period/once/one morning/EntL1164840X/
一朝一夕 [いっちょういっせき] /(n) (yoji) in a day/in a brief space of time/EntL1164850X/
一朝有事 [いっちょうゆうじ] /(exp) (yoji) (when) the time of need arises/should an emergency occur/EntL2041650X/
一聴 [いっちょう] /(n,vs) listening to once/hearing once/EntL2760440/
一長一短 [いっちょういったん] /(n) (yoji) (something having its) merits and demerits/advantages and disadvantages/good points and shortcomings/EntL1164870X/
一直 [いっちょく] /(n) {baseb} lining out to first base/EntL1164880X/
一直線 [いっちょくせん] /(n) straight line/(P)/EntL1164890X/
一通 [いっつう] /(n) (1) one copy (of a document)/one letter/(n) (2) (abbr) (See 一方通行) one-way traffic/(n) (3) (abbr) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん) pure straight/winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9)/(P)/EntL1164900X/
一通り [ひととおり] /(n,adj-no,adv) (1) generally/in the main/briefly (look over, explain, etc.)/roughly/more or less/(n) (2) (more or less) everything/all parts/bit of everything/whole process/(adj-no) (3) (usu. in the negative) ordinary/usual/average/common/(n) (4) one method/(P)/EntL1164910X/
一通り揃う [ひととおりそろう] /(exp,v5u) to have the (full, general) selection available/to have (a lineup) from A to Z/to have the full array of/EntL2211760X/
一掴み;一つかみ [ひとつかみ] /(n) handful/EntL1164920X/
一坪運動 [ひとつぼうんどう] /(n) (yoji) campaign to prevent a public construction work by acquiring a minuscule tract of land/EntL2052460X/
一坪本社 [ひとつぼほんしゃ] /(n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value/EntL1164930X/
一定 [いってい(P);いちじょう] /(n,adj-no,vs,adj-na) fixed/settled/constant/definite/uniform/regularized/regularised/defined/standardized/standardised/certain/prescribed/(P)/EntL1164950X/
一定ビットレート [いっていビットレート] /(n) {comp} (See 固定ビットレート) constant bit rate/CBR/EntL2341340X/
一定温度 [いっていおんど] /(n) constant temperature/EntL1164960X/
一定期間 [いっていきかん] /(n,adv) fixed interval/fixed period/EntL1164970X/
一定数 [いっていすう] /(n,adj-no) fixed number/certain number/given number/definite number/EntL2838609/
一定値 [いっていち] /(n) fixed value/constant value/EntL2641130/
一定不変 [いっていふへん] /(n) (yoji) invariable/permanent/EntL1164980X/
一定量 [いっていりょう] /(n) fixed amount/EntL1164990X/
一滴;一雫 [いってき(一滴);ひとしずく] /(n) one drop (of fluid)/EntL1165010X/
一徹 [いってつ] /(adj-na,adj-no,n) obstinate/stubborn/inflexible/EntL1165020X/
一徹者 [いってつもの] /(n) stubborn person/EntL1165030X/
一徹短慮 [いってつたんりょ] /(n,adj-na) (yoji) stubborn and short-tempered/EntL2041660X/
一天 [いってん] /(n) the whole sky/firmament/EntL1165040X/
一天四海 [いってんしかい] /(n) (yoji) the world/the universe/EntL1165050X/
一天地六 [いってんちろく] /(exp,n) (1) (yoji) die/dice/(exp,n) (2) gambling with dice/playing hazard/(exp,n) (3) You can never tell what will pop up/EntL2821770/
一天万乗 [いってんばんじょう] /(n) (yoji) the whole realm/EntL1165060X/
一纏まり;一まとまり [ひとまとまり] /(n) (See 一纏) (a) bunch/(a) bundle/EntL2093100X/
一転 [いってん] /(n,vs) (1) one turn/spinning around/(n,vs,adv) (2) complete change/reversal/(an) about-face/sudden transformation/EntL1165070X/
一転機 [いってんき;いちてんき] /(n) turning point/EntL1165080X/
一点(P);１点 [いってん] /(n) speck/dot/point/only a little/particle/only one/(P)/EntL1165090X/
一点もの;一点物 [いってんもの] /(n,adj-no) one-of-a-kind item/EntL2728470/
一点一画 [いってんいっかく] /(n) (yoji) (See 一点一画もおろそかにしない) the dots of i's and the crosses of t's/(not neglecting) the slightest details/EntL2041670X/
一点一画もおろそかにしない [いってんいっかくもおろそかにしない] /(exp) (proverb) always dot the i's and cross the t's/don't neglect the slightest detail/be punctilious/EntL2668940/
一点機 [いちてんき] /(n) turning point/EntL1165100X/
一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (uk) (obsc) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199040/
一点張り [いってんばり] /(n,adj-no) persistence/single-mindedness/EntL1165110X/
一兎 [いっと] /(n) (arch) one rabbit/EntL2080770X/
一斗 [いっと] /(n) 1 "to" (unit of volume, approx. 18 litres)/EntL1165120X/
一斗枡 [いっとます] /(n) 18-litre measuring container/EntL2248080X/
一渡り;一わたり;一渉り [ひとわたり] /(n,adv) (See 一通り・1) generally/in the main/briefly (look over, explain, etc.)/roughly/more or less/EntL1602050X/
一途 [いっと] /(n) way/course/the only way/EntL1165130X/
一途(P);一図(oK) [いちず] /(adj-na,n,n-suf) wholehearted/earnest/determined/intent/single-minded/straightforward/devoted to/doing nothing but/(P)/EntL1728130X/
一途に;一図に(oK) [いちずに] /(adv) wholeheartedly/single-mindedly/earnestly/intently/determinedly/EntL1165140X/
一途をたどる;一途を辿る [いっとをたどる] /(exp,v5r) (usu. 〜の一途をたどる) to continue (going along some trend)/EntL2832694/
一都一道二府四十三県 [いっといちどうにふよんじゅうさんけん] /(n) (See 都道府県) administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkaido, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining 43 prefectures/EntL2840351/
一度(P);１度;一たび;ひと度;一とたび(io) [いちど(一度,１度)(P);ひとたび] /(n,adv) (1) once/one time/on one occasion/(n,adv) (2) (ひとたび only) temporarily/for a moment/(n,adv) (3) (いちど only) one degree/one tone/one musical interval/(P)/EntL1576250X/
一度だけ;１度だけ;一度丈 [いちどだけ] /(exp) only once/EntL1858620X/
一度ならず [いちどならず] /(exp) not just once/more than once/many times/again and again/EntL2403980X/
一度に [いちどに] /(adv) all at once/(P)/EntL1609210X/
一度も;１度も [いちども] /(exp) (with neg. verb) (not) even once/(not) ever/EntL2266600X/
一党(P);１党 [いっとう] /(n) one party/one faction/one clique/(P)/EntL1165150X/
一党一派 [いっとういっぱ] /(exp,n,adj-no) particular party or faction/EntL1165160X/
一党支配 [いっとうしはい] /(n) one-party rule/EntL1165170X/
一党独裁 [いっとうどくさい] /(n) one-party rule/EntL1930330X/
一党独裁制 [いっとうどくさいせい] /(n) system of one-party rule/system of single-party rule/EntL2611580/
一党独裁体制 [いっとうどくさいたいせい] /(n) one-party regime/single-party regime/EntL2668190/
一党優位政党制 [いっとうゆういせいとうせい] /(n) dominant-party system/one-party dominant system/EntL2842394/
一刀 [いっとう;ひとかたな] /(n) (1) (いっとう only) sword/blade/(n) (2) single stroke/EntL1165180X/
一刀彫り [いっとうぼり] /(n) one-knife carving/EntL1165190X/
一刀両断 [いっとうりょうだん] /(n) (1) (yoji) cutting in two with a single stroke/(n) (2) (yoji) taking decisive action/dealing with decisively/cutting the (Gordian) knot/EntL1165200X/
一棟 [ひとむね] /(n) one house/the same house/EntL1165210X/
一棟借り [ひとむねがり] /(n,vs) wholesale lease (on a building)/EntL2526320/
一盗二婢三妾四妓五妻 [いっとうにひさんしょうしぎごさい] /(exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife)/EntL2671180/
一等海佐 [いっとうかいさ] /(n) {mil} captain (JMSDF)/EntL2530240/
一等空佐;１等空佐 [いっとうくうさ] /(n) {mil} colonel (JASDF)/EntL2844521/
一等空士;１等空士 [いっとうくうし] /(n) {mil} airman second class (JASDF)/EntL2844510/
一等空曹;１等空曹 [いっとうくうそう] /(n) {mil} master sergeant (JASDF)/EntL2844514/
一等軍曹;１等軍曹 [いっとうぐんそう] /(n) sergeant first-class/EntL1165230X/
一等航海士 [いっとうこうかいし] /(n) first mate/first officer/EntL2119630X/
一等国;１等国 [いっとうこく] /(n) first-class power/EntL1165240X/
一等最初 [いっとうさいしょ] /(adv) (See いの一番) first off/first thing/EntL2136790X/
一等車;１等車 [いっとうしゃ] /(n) first-class carriage (coach)/EntL1165250X/
一等賞;１等賞 [いっとうしょう] /(n) first prize/gold medal/blue ribbon/EntL1165260X/
一等親;１等親 [いっとうしん] /(n) first-degree relative/member of one's immediate family/EntL1165270X/
一等星;１等星 [いっとうせい] /(n) {astron} first magnitude star/EntL1165280X/
一等卒;１等卒 [いっとうそつ] /(n) private first-class/EntL1165290X/
一等鯛 [いっとうだい;イットウダイ] /(n) (uk) North Pacific squirrelfish (Sargocentron spinosissimum)/EntL2464620/
一等地;１等地 [いっとうち] /(n) prime location (for offices, housing, etc.)/best district (in town)/excellent piece of land/EntL1930340X/
一等兵;１等兵 [いっとうへい] /(n) {mil} private (e-2) (US)/EntL1165300X/
一等兵曹 [いっとうへいそう] /(n) {mil} (See 上等兵曹・じょうとうへいそう) chief petty officer (IJN)/petty officer first class (US Navy)/EntL2835079/
一等陸佐;１等陸佐 [いっとうりくさ] /(n) {mil} colonel (JGSDF)/EntL2844523/
一等陸士;１等陸士 [いっとうりくし] /(n) {mil} private first class (JGSDF)/EntL1858950X/
一等陸曹;１等陸曹 [いっとうりくそう] /(n) {mil} master sergeant (JGSDF)/EntL2844547/
一統 [いっとう] /(n) lineage/line/unification/all (of you)/EntL1165310X/
一頭;１頭 [いっとう] /(n) (See 頭・とう) one large animal (horses, cattle, etc.)/head (of cattle)/EntL1165320X/
一頭引き;一頭牽き [いっとうびき] /(n) one-horse (carriage)/EntL1587520X/
一頭地を抜く [いっとうちをぬく] /(exp,v5k) to cut a conspicuous figure/to be by far the best/EntL2005940X/
一頭立て [いっとうだて] /(exp) one-horse (carriage)/EntL1165330X/
一同 [いちどう] /(n,n-suf) all present/all concerned/all of us/(P)/EntL1165340X/
一堂 [いちどう] /(n) (1) one building (hall, temple, shrine, room)/(n) (2) same room/same place/same building/(P)/EntL1165350X/
一堂に会する [いちどうにかいする] /(exp,vs-s) to assemble (in a hall)/to meet together (in a room)/EntL2796820/
一道 [いちどう] /(n) one road/ray (of hope)/EntL1165360X/
一得 [いっとく] /(n) one advantage/merit/EntL1165370X/
一得一失 [いっとくいっしつ] /(n) (yoji) gaining some and losing some/(something having its) advantages and disadvantages/EntL1165380X/
一徳 [いっとく] /(n) virtue/EntL1165390X/
一読 [いちどく] /(n,vs) perusal/one reading/EntL1165400X/
一読の価値がある;一読の価値が有る [いちどくのかちがある] /(exp,v5r-i) to be worth reading/EntL1858610X/
一読三嘆;一読三歎 [いちどくさんたん] /(n,vs) (yoji) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration/EntL2041390X/
一読呆然 [いちどくぼうぜん] /(n,vs) (yoji) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded/EntL2041400X/
一突き [ひとつき] /(n,vs) stab/thrust/lunge/EntL2734740/
一難 [いちなん] /(n) one difficulty/one danger/EntL1165420X/
一難去ってまた一難 [いちなんさってまたいちなん] /(exp) (id) one thing after another/out of the frying pan and into the fire/EntL2403500X/
一二 [いちに] /(n) the first and second/a few/(P)/EntL1727710X/
一二に及ばず [いちににおよばず] /(exp) right away/without waiting around/EntL1165430X/
一二を争う [いちにをあらそう] /(exp,v5u) to compete for the first place/to be one of the best/EntL2556910/
一二四 [いちにし] /(n) {hanaf} (See 手役) four-of-a-kind and a pair in a dealt hand/EntL2847166/
一日(P);１日(P) [いちにち(P);いちじつ;ひとひ(ok);ひとえ(ok)] /(n) (1) one day/(n,adv) (2) (See 一日中・いちにちじゅう) all day (long)/throughout the day/(n) (3) (See ついたち・1) first day of the month/(P)/EntL1576260X/
一日(P);１日(P);朔日;朔 [ついたち(P);さくじつ(朔日);いっぴ(一日)] /(n,adv) (1) (usu. 一日 or １日) first day of the month/(n,adv) (2) (ついたち only) (arch) first ten days of the lunar month/(P)/EntL2225040X/
一日か二日 [いちにちかふつか] /(exp) (in) a day or two/EntL2694460/
一日の長 [いちじつのちょう;いちにちのちょう(ik)] /(exp,n) (1) slight superiority (in knowledge, experience, ability, etc.)/(exp,n) (2) being slightly older/EntL1165450X/
一日も早い [いちにちもはやい] /(exp,adj-i) (See 一日も早く・いちにちもはやく) speedy/as rapid as possible/as soon as possible/EntL2767340/
一日も早く [いちにちもはやく] /(exp,adv) as soon as possible/without further delay/EntL2766710/
一日を過ごす [いちにちをすごす] /(exp,v5s) to pass a day/EntL1858630X/
一日一善 [いちにちいちぜん] /(n) (yoji) doing a good deed each day/doing one good turn a day/EntL2041410X/
一日一日 [いちにちいちにち] /(adv,adv-to) (1) gradually/day by day/(n) (2) every day/each day/EntL1165460X/
一日一歩 [いちにちいっぽ] /(exp) (yoji) (id) one step each day/EntL2841809/
一日一夜 [いちにちいちや] /(n) all day and night/EntL1165470X/
一日三秋 [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう] /(n) (yoji) (waiting) impatiently/(spending) many a weary day/each moment seeming like an eternity/EntL2030000X/
一日千秋 [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう] /(n) (yoji) (waiting) impatiently/(spending) many a weary day/each moment seeming like an eternity/EntL1576270X/
一日増しに [いちにちましに] /(adv) day by day/EntL1165480X/
一日置き [いちにちおき] /(n,adv) every other day/EntL1165490X/
一日中(P);１日中;一日じゅう;１日じゅう;一日ぢゅう [いちにちじゅう(一日中,１日中,一日じゅう,１日じゅう)(P);いちにちぢゅう(一日中,１日中,一日ぢゅう)] /(n,adv) all day long/all the day/throughout the day/(P)/EntL1165500X/
一日二日 [いちにちふつか] /(n,adv) (yoji) a day or two/EntL2109920X/
一日片時 [いちにちへんじ] /(n) short time/EntL1165510X/
一日目;１日目 [いちにちめ] /(n) first day (e.g. at work, school)/day one/EntL2843430/
一日路 [いちにちじ] /(n) day's journey/EntL1165520X/
一入 [ひとしお] /(adv) (uk) still more/especially/EntL1165530X/
一如 [いちにょ] /(n) oneness/EntL1165540X/
一任 [いちにん] /(n,vs) entrusting (everything to)/leaving (a matter) entirely with/(P)/EntL1165550X/
一年(P);１年 [いちねん(P);ひととし;ひととせ] /(n) one year/some time ago/(P)/EntL1576280X/
一年ごと;一年毎 [いちねんごと] /(adv) every (one) year/EntL2039310X/
一年の計は元旦にあり;一年の計は元旦に在り [いちねんのけいはがんたんにあり] /(exp) (proverb) the whole year's plans should be made on New Year's Day/EntL2152930X/
一年間(P);１年間 [いちねんかん] /(n) (period of) one year/(P)/EntL1165570X/
一年忌 [いちねんき] /(n) (See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death/EntL2843117/
一年生 [いちねんせい] /(n) (1) annual (plant)/(n) (2) first-year student/(P)/EntL1165580X/
一年生植物 [いちねんせいしょくぶつ] /(n) an annual (plant)/EntL1727810X/
一年生草本 [いちねんせいそうほん] /(n) annual herb/EntL1858640X/
一年前;１年前 [いちねんまえ] /(n,adv) one year ago/EntL2061640X/
一年草 [いちねんそう] /(n) annual (plant)/EntL1165590X/
一年中(P);１年中;一年じゅう;一年ぢゅう [いちねんじゅう(一年中,１年中,一年じゅう)(P);いちねんぢゅう(一年中,１年中,一年ぢゅう)] /(n,adv) all year round/(P)/EntL1165600X/
一年半;１年半 [いちねんはん] /(n) one year and a half/EntL2262070X/
一年氷 [いちねんごおり] /(n) first-year ice/EntL2823870/
一念 [いちねん] /(n) (1) determined purpose/(n) (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought)/(n) (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu)/EntL1165610X/
一念天に通ず [いちねんてんにつうず] /(exp) (proverb) faith will move mountains/EntL2416700X/
一念発起;一念ほっき [いちねんほっき] /(n,vs) (yoji) being resolved to (do something)/having a wholehearted intention/EntL1165630X/
一捻り [ひとひねり] /(n,vs) a reworking/a pushover/EntL1728150X/
一把 [いちわ] /(n) bundle/bunch/EntL1165640X/
一派 [いっぱ] /(n) school/sect/party/(P)/EntL1165650X/
一敗 [いっぱい] /(n,vs) one defeat/(P)/EntL1165660X/
一敗地に塗れる [いっぱいちにまみれる] /(exp,v1) to meet with a crushing defeat/EntL1847150X/
一杯(P);１杯;一ぱい;１ぱい;一盃(oK) [いっぱい] /(n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.)/drink (usu. alcoholic)/(adj-na) (2) full/(n) (3) one squid, octopus, crab, etc./one boat/(adv,adj-no,adj-na) (4) (uk) fully/to capacity/(adv,adj-no,adj-na) (5) (uk) a lot/much/(n-suf,n,adv) (6) (uk) all of .../the entire .../(P)/EntL1165670X/
一杯やる [いっぱいやる] /(exp,v5r) to have a drink/to have a few drinks/EntL2804580/
一杯一杯;一杯々々 [いっぱいいっぱい] /(adj-na,adv,n) (1) (uk) to the limit/to the fullest extent/absolutely the limit/the best one can do/breaking even/(adj-na,adv,n) (2) one cup after another/cup by cup/EntL2041680X/
一杯引っ掛ける;一杯ひっかける;一杯引っかける [いっぱいひっかける] /(exp,v1) (See 引っ掛ける・ひっかける・4) to have a drink/to grab a drink/EntL2843885/
一杯飲み屋;一杯呑み屋;いっぱい飲み屋;いっぱい呑み屋;一杯飲屋;一杯呑屋 [いっぱいのみや] /(n) cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)/EntL2178830X/
一杯機嫌;いっぱい機嫌 [いっぱいきげん] /(n,adj-no) (yoji) slight intoxication/EntL1165680X/
一杯食う;いっぱい食う [いっぱいくう] /(exp,v5u) to be deceived/EntL2140210X/
一杯食わす;いっぱい食わす [いっぱいくわす] /(exp,v5s) to play a trick on/to cheat/to deceive/to dupe/EntL1847110X/
一杯食わせる;いっぱい食わせる [いっぱいくわせる] /(exp,v1) to play a trick on/to cheat/to deceive/to dupe/EntL2835972/
一盃 [イーペー] /(n) (abbr) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow/winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)/EntL2752900/
一盃口 [イーペーコー] /(n) {mahj} pure double chow/winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit)/EntL2752890/
一倍 [いちばい] /(n,vs) one share/one amount/(P)/EntL1165690X/
一倍体 [いちばいたい] /(n) (obsc) (See 半数体) monoploid/EntL2236730X/
一拍 [いっぱく] /(n) (1) one clap/(n) (2) one beat/(n) (3) one mora (taken as a unit of time)/EntL2236190X/
一泊(P);１泊 [いっぱく] /(n,vs,adj-no) stopping one night/(P)/EntL1165700X/
一泊行軍 [いっぱくこうぐん] /(n) an overnight march/EntL1165710X/
一白 [いっぱく] /(n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north)/(n) (2) white patch on one foot of a horse/horse with such a patch/(n) (3) surface (landscape) that is white all over/pure white/EntL2568890/
一箱 [ひとはこ;いっぱこ] /(n) a (one) box/EntL2128520X/
一肌脱ぐ;ひと肌脱ぐ;人肌脱ぐ(iK) [ひとはだぬぐ] /(exp,v5g) to pitch in and help/to give someone a hand/EntL1165720X/
一発(P);１発 [いっぱつ] /(n) (1) shot/charge/explosion/(n) (2) blow/punch/(n) (3) {baseb} home run/(n,adv) (4) try/attempt/(n) (5) {mahj} win on the first go-around after calling riichi/(P)/EntL1165730X/
一発かます;一発噛ます [いっぱつかます] /(exp,v5s) (1) to hit (someone) once/to give (somebody) a punch/(exp,v5s) (2) (id) to intimidate (someone)/EntL1165740X/
一発やる [いっぱつやる] /(v5r) (sl) (vulg) to have sex/to bang someone/EntL2116730X/
一発ギャグ [いっぱつギャグ] /(n) short joke/quick one-liner/one-shot joke/EntL2723330/
一発ネタ [いっぱつネタ] /(n) short joke/quick one-liner/EntL2723340/
一発屋 [いっぱつや] /(n) (1) one-hit wonder/flash in the pan/(n) (2) all-or-nothing gambler/one-shot speculator/someone who puts all one's eggs in one basket/(n) (3) {baseb} slugger/home-run batter/EntL1728030X/
一発回答 [いっぱつかいとう] /(n) (yoji) first and final offer in labor-management negotiations/EntL2063460X/
一発逆転 [いっぱつぎゃくてん] /(n,vs) (yoji) turning things around with a home run/turning the tables with a single successful attack (move)/EntL2063470X/
一発芸 [いっぱつげい] /(n) one-liner/funny joke/gag/quick trick/EntL2589210/
一発勝負 [いっぱつしょうぶ] /(n) (yoji) contest decided by a single round (bout)/contest decided by a single roll of dice/one-shot game (contest)/make-or-break game/EntL2041690X/
一発大波 [いっぱつおおなみ] /(n) (See フリーク波) rogue wave/freak wave/EntL2781940/
一発抜く [いっぱつぬく] /(v5k) (obsc) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation)/EntL2034420X/
一発必中 [いっぱつひっちゅう] /(n) (yoji) success on the first try (attempt)/EntL2041700X/
一発放つ [いっぱつはなつ] /(v5t) to break wind/to let off a fart/to have a shot/EntL1858960X/
一髪 [いっぱつ] /(n) hair/hair's breadth/EntL1165750X/
一罰百戒 [いちばつひゃっかい] /(n) (yoji) punishing a crime to make an example for others/EntL2030010X/
一半 [いっぱん] /(n) half/part/EntL1165760X/
一反;一段 [いったん] /(n) one-tenth hectare/EntL1587500X/
一斑 [いっぱん] /(n) spot (glimpse, outline)/sighting/EntL1165770X/
一版 [いっぱん] /(n) an edition/EntL1165780X/
一班 [いっぱん] /(n) (1) one group/one squad/(n) (2) group one/squad one/(n) (3) entire group/entire squad/EntL2820100/
一般 [いっぱん] /(adj-no,adj-na,n) (1) general/universal/(adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 特殊) ordinary/average/common/non-celebrity/(adj-na,n) (3) (arch) the same/no different/(just) as if/(P)/EntL1165790X/
一般に [いっぱんに] /(adv) (See 一般・1) generally/in general/widely/commonly/universally/(P)/EntL1165800X/
一般アプリ [いっぱんアプリ] /(n) non-store app/smartphone app not distributed through the official smartphone stores/EntL2834393/
一般ゴミ;一般ごみ;一般塵 [いっぱんゴミ(一般ゴミ);いっぱんごみ(一般ごみ,一般塵)] /(n) (See 一般廃棄物) domestic waste/general waste/non-industrial waste/EntL2770260/
一般データ保護規則 [いっぱんデータほごきそく] /(n) (See ＥＵ一般データ保護規則・イーユーいっぱんデータほごきそく) General Data Protection Regulation (EU, 2018)/GDPR/EntL2836496/
一般ピープル;一般ピーポー [いっぱんピープル(一般ピープル);いっぱんピーポー(一般ピーポー)] /(n) (sl) (derog) (See 一般人) ordinary people/EntL2153450X/
一般ユーザー;一般ユーザ [いっぱんユーザー(一般ユーザー);いっぱんユーザ(一般ユーザ)] /(n) {comp} general user/EntL2341350X/
一般リリース [いっぱんリリース] /(n) {comp} general release/EntL2341360X/
一般意志 [いっぱんいし] /(n) the general will/volonte generale/EntL1988960X/
一般意味論 [いっぱんいみろん] /(n) general semantics/EntL1972020X/
一般医 [いっぱんい] /(n) (See 専門医) general practitioner/GP/EntL2150070X/
一般化 [いっぱんか] /(n) (1) generalization/generalisation/popularization/popularisation/(vs) (2) to generalize/to generalise/to popularize/to popularise/EntL1165810X/
一般化線形モデル [いっぱんかせんけいモデル] /(n) {math} generalized linear model/EntL2813810/
一般会計 [いっぱんかいけい] /(n) general accounting and finance/EntL1165820X/
一般会計歳出 [いっぱんかいけいさいしゅつ] /(n) general account expenditure/EntL1988970X/
一般会計予算 [いっぱんかいけいよさん] /(n) general account budget/EntL1988980X/
一般開業医 [いっぱんかいぎょうい] /(n) (See 開業医・かいぎょうい) general practitioner in private practice/primary care physician (US)/GP/EntL2633610/
一般概念 [いっぱんがいねん] /(n) general idea/EntL1165830X/
一般角 [いっぱんかく] /(n) general angle/EntL1972030X/
一般官庁 [いっぱんかんちょう] /(n) general government office/EntL1972040X/
一般管理費 [いっぱんかんりひ] /(n) administrative cost/head office expenses/general management expenses/EntL2661260/
一般機械 [いっぱんきかい] /(n) general instrumentation/EntL2649700/
一般客 [いっぱんきゃく] /(n) regular customer/general audience/general public/EntL2848999/
一般競争入札 [いっぱんきょうそうにゅうさつ] /(n) open tendering/open competitive bidding/EntL2172280X/
一般協定 [いっぱんきょうてい] /(n) general agreement/EntL2151100X/
一般教育 [いっぱんきょういく] /(n,adj-no) general education/EntL1930350X/
一般教書 [いっぱんきょうしょ] /(n) State of the Union message/EntL1627940X/
一般教養 [いっぱんきょうよう] /(n,adj-no) general education/EntL1728110X/
一般均衡理論 [いっぱんきんこうりろん] /(n) general equilibrium theory/EntL1972050X/
一般原則 [いっぱんげんそく] /(n) general principles/broad principles/EntL2341410X/
一般言語学 [いっぱんげんごがく] /(n) general linguistics/EntL2516150/
一般公開 [いっぱんこうかい] /(n,vs) (1) opening to the public (e.g. garden, etc.)/(n) (2) {comp} read permission: anybody/EntL2341420X/
一般向き [いっぱんむき] /(adj-no) popular/general (public)/EntL2087610X/
一般向け [いっぱんむけ] /(exp) for the general public/EntL2087600X/
一般項 [いっぱんこう] /(n) {math} general term/EntL2830003/
一般歳出 [いっぱんさいしゅつ] /(n) general expenditures/general spending/EntL1988990X/
一般財団法人 [いっぱんざいだんほうじん] /(n) general incorporated foundation/EntL2825240/
一般参賀 [いっぱんさんが] /(n) congratulatory visit to the Imperial Palace (for New Year and the Emperor's birthday)/EntL2837745/
一般産業 [いっぱんさんぎょう] /(n) general industry/EntL2831834/
一般市民 [いっぱんしみん] /(n) ordinary citizen/the general public/EntL2836606/
一般紙 [いっぱんし] /(n) common press/lay publication/non-specialist press/general newspaper/EntL2758480/
一般式 [いっぱんしき] /(n) general expression/EntL1972060X/
一般質問 [いっぱんしつもん] /(n) general interpellation/EntL1972070X/
一般実体 [いっぱんじったい] /(n) {comp} general entity/EntL2341440X/
一般社会 [いっぱんしゃかい] /(n) general public/EntL1165840X/
一般社団法人 [いっぱんしゃだんほうじん] /(n) (replaced 中間法人) (See 中間法人・ちゅうかんほうじん) general incorporated association/EntL2755720/
一般取引条件契約書 [いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ] /(n) memorandum of agreement on general trade terms and conditions/EntL2151110X/
一般庶民 [いっぱんしょみん] /(n) ordinary people/common folk/general masses/man in the street/populace at large/EntL2837954/
一般消費税 [いっぱんしょうひぜい] /(n) general consumption tax/EntL1972080X/
一般常識 [いっぱんじょうしき] /(n) (See 常識) common sense/general knowledge/common knowledge/EntL2835235/
一般職 [いっぱんしょく] /(n) (See 特別職) clerical position (e.g. in the civil service)/general office work/EntL1728120X/
一般色 [いっぱんしょく] /(n) {comp} general colour/EntL2341460X/
一般人 [いっぱんじん] /(n) ordinary person/member of the general public/non-celebrity/(P)/EntL1165850X/
一般性 [いっぱんせい] /(n) generality/EntL1165860X/
一般生活 [いっぱんせいかつ] /(n) everyday life/EntL1165870X/
一般税率 [いっぱんぜいりつ] /(n) general tariff/EntL2151070X/
一般席 [いっぱんせき] /(n) general admission seat/EntL1858970X/
一般責任 [いっぱんせきにん] /(n) public liability/EntL2151080X/
一般線形モデル [いっぱんせんけいモデル] /(n) {math} general linear model/EntL2813800/
一般選挙 [いっぱんせんきょ] /(n) (See 地方公共団体) general election (of all members of a local government body)/EntL2270590X/
一般相対性理論 [いっぱんそうたいせいりろん] /(n) {physics} general theory of relativity/EntL1972090X/
一般相対論 [いっぱんそうたいろん] /(n) (abbr) {physics} (See 一般相対性理論) general theory of relativity/EntL2073230X/
一般属性 [いっぱんぞくせい] /(n) {comp} general-attribute/EntL2341470X/
一般大衆 [いっぱんたいしゅう] /(n) ordinary people/general public/public at large/EntL1930360X/
一般的 [いっぱんてき] /(adj-na) general/popular/common/typical/(P)/EntL1165880X/
一般適合性 [いっぱんてきごうせい] /(n) {comp} general conformance/EntL2341480X/
一般投票 [いっぱんとうひょう] /(n) referendum/popular vote/plebiscite/EntL1165900X/
一般動詞 [いっぱんどうし] /(n) {ling} general verbs/EntL2276190X/
一般道 [いっぱんどう] /(n) (See 一般道路) public highway/local street/open road/ordinary road/EntL2710860/
一般道路 [いっぱんどうろ] /(n) public highway/local street/open road/ordinary road/EntL2710850/
一般特恵関税 [いっぱんとっけいかんぜい] /(n) general preferential duties/general preferential taxes/EntL2151090X/
一般廃棄物 [いっぱんはいきぶつ] /(n) domestic waste/general waste/non-industrial waste/EntL2636130/
一般配布 [いっぱんはいふ] /(n) {comp} general distribution (of software, e.g.)/EntL2341490X/
一般病院 [いっぱんびょういん] /(n) (See 総合病院) regular hospital/(medium-size) general hospital/EntL2820440/
一般保護違反 [いっぱんほごいはん] /(n) {comp} general protection fault/GPF/EntL2341510X/
一般法 [いっぱんほう] /(n) general law/EntL1165910X/
一般幕僚 [いっぱんばくりょう] /(n) general staff/EntL1165920X/
一般名 [いっぱんめい] /(n) generic name/common name/EntL2056690X/
一般名詞 [いっぱんめいし] /(n) {ling} common noun/EntL2056810X/
一般用医薬品 [いっぱんよういやくひん] /(n) non-prescription drug/over-the-counter drug/EntL2836759/
一般論 [いっぱんろん] /(n) prevailing view/common opinion/general consideration/EntL1165940X/
一飯 [いっぱん] /(n) bowl of rice/meal/EntL1165950X/
一晩(P);ひと晩 [ひとばん] /(n,adv) (1) one night/one evening/(n,adv) (2) all night/overnight/(P)/EntL1165960X/
一晩中(P);一晩じゅう;１晩中;１晩じゅう [ひとばんじゅう] /(n,adv) all night long/all through the night/(P)/EntL1611360X/
一番(P);１番 [いちばん] /(n,adj-no) (1) number one/first/first place/(adv) (2) best/most/(n) (3) game/round/bout/(adv) (4) (See 試しに) as a test/as an experiment/by way of experiment/by way of trial/tentatively/(n) (5) song (e.g. in noh)/piece/(P)/EntL1165970X/
一番;一つがい;１つがい [ひとつがい] /(n) (uk) pair/couple/brace/EntL1165980X/
一番鶏 [いちばんどり] /(n) first cockcrowing/EntL1165990X/
一番手(P);１番手 [いちばんて] /(n) (1) first person (to do)/person going first/(n) (2) first place/top position/person in the top position/person in the lead/(P)/EntL1166000X/
一番出世 [いちばんしゅっせ] /(n) {sumo} newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo/EntL2023760X/
一番勝負 [いちばんしょうぶ] /(n) (yoji) contest decided by a single round (bout)/contest decided by a single roll of dice/one-shot game (contest)/make-or-break game/EntL2041440X/
一番上 [いちばんうえ] /(adj-no) topmost/(P)/EntL2103660X/
一番乗り(P);一番のり [いちばんのり] /(n,vs) leader of a charge/first to arrive/(P)/EntL1166010X/
一番星 [いちばんぼし] /(n) the first star to appear in the evening/EntL1728210X/
一番線 [いちばんせん] /(n) track no. 1/EntL1166020X/
一番多い [いちばんおおい] /(exp,adj-i) most numerous/EntL1166030X/
一番太鼓 [いちばんだいこ] /(n) beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.)/EntL2041450X/
一番茶 [いちばんちゃ] /(n) first-grade tea (first picking)/EntL1166040X/
一番弟子 [いちばんでし] /(n) the (one's) best pupil/the (one's) top disciple/EntL2041460X/
一番風呂 [いちばんぶろ] /(n) (See 仕舞風呂) freshly drawn bath/(taking) a bath before anyone else/EntL2041470X/
一番目;一番め [いちばんめ] /(n) the first/EntL2520480/
一皮 [ひとかわ] /(n) unmasking/EntL1166050X/
一皮剥く;一皮むく [ひとかわむく] /(exp,v5k) to take a veneer off something/EntL2005950X/
一飛 [いちひ] /(n) first fly/EntL1858660X/
一飛び;ひと飛び [ひととび] /(n) (1) (See ひとっ飛び・1) one jump/one flight/(n) (2) (See ひとっ飛び・2) (at) once/(in) one stroke/EntL2803000/
一尾 [いちび] /(n) one fish/one shrimp/EntL2786900/
一匹(P);１匹;一疋 [いっぴき] /(n) (1) one animal (small)/(n) (2) (一匹 only) (arch) two-tan bolt of cloth/(P)/EntL1166060X/
一匹狼;一匹オオカミ [いっぴきおおかみ(一匹狼);いっぴきオオカミ(一匹オオカミ)] /(n) lone wolf/loner/self-reliant person/EntL1727770X/
一筆 [いっぴつ;ひとふで] /(n) (1) one stroke (of a brush)/(n) (2) a few lines (of writing)/note/short letter/(dropping) a line/(n) (3) writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush)/(n) (4) parcel (of land)/(n) (5) (いっぴつ only) same handwriting/EntL1576290X/
一筆啓上 [いっぴつけいじょう] /(exp) (male) (beginning a brief letter) this will just be a short note/I'm writing to tell you/EntL2041710X/
一筆書き [ひとふでがき;いっぴつがき] /(n) one-stroke sketch/unicursal/EntL1166080X/
一筆書く [ひとふでかく;いっぴつかく] /(v5k,vi) to write a few lines (to)/to drop someone a line/to write a note (to)/EntL1904450X/
一筆箋 [いっぴつせん] /(n) small notepad/EntL2841943/
一姫二太郎 [いちひめにたろう] /(exp) It's good to have a girl first and then a boy/EntL1166090X/
一俵 [いっぴょう] /(n) one (straw) bagful/EntL1166100X/
一瓢 [いっぴょう] /(n) (1) one gourd/(n) (2) small drink (esp. of alcohol)/drink one carries/EntL2799150/
一票(P);１票 [いっぴょう] /(n) ballot/vote/(P)/EntL1166110X/
一票の格差;１票の格差 [いっぴょうのかくさ] /(n) disparity between values of votes in different constituencies/measure of malapportionment of electorates/EntL2717000/
一病息災 [いちびょうそくさい] /(exp) (yoji) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer/EntL1728100X/
一秒;１秒 [いちびょう] /(n) one second/EntL1166120X/
一品 [いっぴん(P);ひとしな] /(n) (1) item/article/(n) (2) dish/course/(n) (3) (いっぴん only) finest item/(P)/EntL1166130X/
一品料理 [いっぴんりょうり] /(n,adj-no) service a la carte/EntL1166140X/
一頻り;一しきり [ひとしきり] /(adv,adj-no) (uk) for a while/for some time/for a period/EntL1166150X/
一瓶 [ひとびん] /(n,adj-no) one bottle/EntL2128490X/
一夫一妻 [いっぷいっさい] /(n,adj-no) (See 一夫一婦) monogamy/EntL2108820X/
一夫一婦 [いっぷいっぷ] /(n,adj-no) (yoji) monogamy/EntL1166160X/
一夫一婦制 [いっぷいっぷせい] /(exp,n) monogamy/EntL2816070/
一夫多妻 [いっぷたさい] /(n,adj-no) (yoji) polygamy/polygyny/EntL1166170X/
一夫多妻制 [いっぷたさいせい] /(n) polygyny/EntL2405260X/
一富士二鷹三茄子 [いちふじにたかさんなすび] /(exp) (proverb) best is Fuji, second is a hawk, third is an eggplant (of auspicious things to see in a dream, esp. one's first dream of the year)/EntL2842794/
一撫で [ひとなで] /(n) (See 撫でる・なでる・1) (one) stroke/EntL2791550/
一部 [いちぶ] /(adv,n) (1) one part/one portion/one section/some/(adv,n) (2) one copy (e.g. of a document)/(P)/EntL1166180X/
一部緩和 [いちぶかんわ] /(n,vs,adj-no) partial relaxation/partial easing/EntL2658680/
一部始終 [いちぶしじゅう] /(n) (yoji) full particulars/the whole story/from beginning to end/EntL1166190X/
一部分 [いちぶぶん] /(n) one part/one portion/one section/(P)/EntL1166200X/
一部保険 [いちぶほけん] /(n,adj-no) under-insurance/EntL1972100X/
一封 [いっぷう] /(n) sealed letter/sealed document/enclosure/EntL1166210X/
一風 [いっぷう] /(n,adv) (See 一風変わった) oddity/eccentricity/peculiarity/(P)/EntL1166220X/
一風景 [いちふうけい;いっぷうけい] /(exp) one scene/EntL2420430X/
一風変わった;一風変った [いっぷうかわった] /(adj-f) eccentric/queer/unconventional/peculiar/original/EntL1166230X/
一風呂 [ひとふろ] /(n) (a) bath/EntL1166240X/
一幅 [いっぷく] /(n) (a) scroll/EntL1166250X/
一幅 [ひとの] /(n) single breadth (cloth measurement, 30-38 cm)/EntL2671690/
一幅 [ひとはば] /(n) cloth width/EntL2671680/
一服;１服 [いっぷく] /(n,vs) (a) dose/(a) puff/(a) smoke/lull/short rest/EntL1166260X/
一服を盛る [いっぷくをもる] /(exp,v5r) to drug (someone, food, drink)/EntL2402200X/
一服飲む [いっぷくのむ] /(v5m) to have a smoke/EntL1858980X/
一服休憩 [いっぷくきゅうけい] /(n,vs) (yoji) tea (coffee, cigarette) break/EntL2058060X/
一服盛る [いっぷくもる] /(v5r) to drug (someone, food, drink)/EntL1847120X/
一腹 [いっぷく;ひとはら] /(n) one litter/one clutch (e.g. eggs)/EntL2548100/
一物 [いちもつ;いちぶつ;イチモツ] /(n) (1) (esp. いちもつ) plot/ulterior motive/secret intention/(n) (2) thing/article/(n) (3) (uk) (esp. イチモツ) penis/EntL1576300X/
一物一価の法則 [いちぶついっかのほうそく] /(n) law of one price/EntL2225720X/
一分 [いちぶん] /(n) duty/honor/honour/EntL1166280X/
一分(P);１分 [いちぶ] /(n) one tenth/one hundredth/one percent/one tenth of a sun/one quarter ryō (an old coin)/(P)/EntL1166270X/
一分;１分 [いっぷん] /(n) (a) minute/EntL1166290X/
一分の隙もない;一分のすきもない;一部の隙もない(iK);一部のすきもない(iK) [いちぶのすきもない] /(exp,adj-i) without any weak spot/watertight (e.g. reasoning)/impeccable/EntL2599850/
一分一厘 [いちぶいちりん] /(n) (yoji) (not even) a bit of/(not even) a hint of/(not) an iota of/EntL1166300X/
一分金;一歩金 [いちぶきん] /(n) (See 両・りょう・4) ichibukin/Edo-period rectangular gold coin worth a quarter ryō/EntL1587340X/
一分銀;一歩銀 [いちぶぎん] /(n) (See 両・りょう・4) ichibugin/Edo-period rectangular silver coin worth one quarter ryō/EntL1587350X/
一分判 [いちぶばん] /(n) (abbr) (See 両・りょう・4,一分判金) ichibuban/Edo-period rectangular coin (usu. gold) worth a quarter ryō/EntL2580760/
一分判金 [いちぶばんきん] /(n) (See 一分金,両・りょう・4) ichibubankin/Edo-period rectangular gold coin worth one quarter ryō/EntL2580530/
一分半 [いっぷんはん] /(n) a minute and a half/EntL1632850X/
一分別 [ひとふんべつ] /(n) careful consideration/EntL1166320X/
一分野 [いちぶんや] /(n) one field/a division/a branch (e.g. of study, etc.)/EntL2128450X/
一文 [いちぶん] /(n) (1) a sentence/one sentence/(n) (2) (short) piece of writing/EntL1166330X/
一文 [いちもん] /(n) (1) tiny amount of money/a penny/a cent/a farthing/(n) (2) one letter/one character/(n) (3) (hist) (See 文・1) one mon (unit of currency)/(P)/EntL1166340X/
一文字 [いちもんじ] /(n) straight line/beeline/EntL1166350X/
一文字;ひと文字 [ひともじ] /(n) (1) one (written) character/(n) (2) (arch) (fem) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)/EntL2196030X/
一文字笠 [いちもんじがさ] /(n) flat sedge hat/bamboo hat/EntL2814210/
一文商い [いちもんあきない] /(n) (a) penny store/business on a small scale/EntL1166360X/
一文惜しみ;一文惜み [いちもんおしみ] /(n) stinginess/miserliness/EntL1166370X/
一文銭 [いちもんせん] /(n) (See 文・もん・1) one-mon coin/EntL2834713/
一文半銭 [いちもんはんせん] /(n) (yoji) meagre sum of money/EntL2821750/
一文不知 [いちもんふち] /(n,adj-no) (yoji) total illiteracy/EntL2112880X/
一文不通 [いちもんふつう] /(n,adj-no) (yoji) total illiteracy/EntL2112890X/
一文無し;一文なし [いちもんなし] /(adj-no,n) penniless/broke/EntL1166380X/
一兵 [いっぺい] /(n) one soldier/EntL2842835/
一兵士 [いちへいし] /(n) ordinary soldier/mere soldier/EntL2848539/
一兵卒 [いっぺいそつ] /(n) (1) private/foot soldier/infantryman/(n) (2) underling/low level worker/minor player/EntL2835135/
一癖 [ひとくせ] /(n) trait/peculiarity/idiosyncrasy/EntL1166390X/
一癖も二癖もある;一癖も二癖も有る [ひとくせもふたくせもある] /(exp,v5r-i) to be hard to deal with/to be an eccentric/to be idiosyncratic/EntL2778860/
一別 [いちべつ] /(n,vs) parting/EntL1166400X/
一別以来 [いちべついらい] /(n,adv) (yoji) since our last meeting/since we parted/EntL2030020X/
一瞥 [いちべつ] /(n,vs) (a) glance/(a) look/EntL1166410X/
一偏 [いっぺん] /(n-suf) (1) (obs) (after a noun) wholly/entirely/nothing but/wholeheartedly/devoted to/committed to/(adj-na,n) (2) (arch) intent/single-minded/wholehearted/(adj-na,n) (3) (arch) unbalanced/one-sided/prejudiced/EntL2844404/
一変 [いっぺん] /(n,vs) complete change/about-face/(P)/EntL1166420X/
一片 [いっぺん] /(n) (1) a piece/a scrap/a fragment/a bit/(n) (2) iota/modicum/trace/scrap/the slightest bit (of)/EntL1166430X/
一片;一枚 [ひとひら] /(n) (uk) (one) leaf/(one) petal/piece (of paper)/flake (of snow)/EntL1727980X/
一篇;一編 [いっぺん] /(n) piece (e.g. poetry)/poem/essay/book/story/EntL1950170X/
一辺 [いっぺん] /(n) side of a geometric shape (e.g. triangle or rectangle)/EntL1627950X/
一辺倒 [いっぺんとう] /(n-suf,n) complete devotion (to)/total commitment (to)/unvarying support (for)/unwavering fixation (on)/rigid preoccupation (with)/(P)/EntL1166440X/
一遍 [いっぺん] /(n,adv) (1) (uk) (See 一遍に・1) once/one time/(n-suf) (2) (uk) (after a noun) (See 正直一遍,義理一遍) exclusively/only/alone/(P)/EntL1166450X/
一遍に [いっぺんに] /(adv) (1) (uk) (all) at once/at the same time/in one go/in one sitting/(adv) (2) (uk) right away/in an instant/(P)/EntL1609240X/
一歩(P);１歩 [いっぽ] /(n,adv) (1) (a) step/one step/(n,adv) (2) level/stage/step/(n,adv) (3) small degree/small amount/(P)/EntL1166460X/
一歩ずつ [いっぽずつ] /(adv) stepwise/one step at a time/EntL2093450X/
一歩も引かない [いっぽもひかない] /(exp,adj-i) not budging an inch/to stand one's ground/EntL1984740X/
一歩を踏み出す [いっぽをふみだす] /(exp,v5s) (1) to step forward/to take a step forward/(exp,v5s) (2) to start on a project, etc./to take the first step with/EntL2840479/
一歩一歩;１歩１歩 [いっぽいっぽ] /(n) (yoji) step by step/by degrees/EntL1166470X/
一歩下がる [いっぽさがる] /(exp,v5r) (1) to take a step backward/(exp,v5r) (2) (id) to step back (i.e. to re-think something)/to distance oneself (from)/to take a back seat/(exp,v5r) (3) (id) to behave humbly/(exp,v5r) (4) (id) to budge (a little)/to make one concession/EntL1858990X/
一歩間違うと [いっぽまちがうと] /(exp) make one wrong move and.../take one wrong step and.../EntL2141790X/
一歩手前 [いっぽてまえ] /(exp) just this side of/one step short of/on the brink/EntL2661350/
一歩譲る [いっぽゆずる] /(exp,v5r) (1) to be slightly inferior/to be a degree worse/(exp,v5r) (2) to give an inch/to make a concession/to concede a point/EntL2836165/
一歩前進 [いっぽぜんしん] /(n) (a) step forward/EntL1166480X/
一歩退く [いっぽひく] /(v5k) to take a step backward/to retreat a step/EntL1859000X/
一報 [いっぽう] /(n,vs) (1) information/(brief) notice/letting someone know/dropping a line/(n,vs) (2) (See 第一報) first report/initial report/EntL1166490X/
一抱え;ひと抱え [ひとかかえ] /(n) armful/bundle/EntL1166500X/
一方 [いっぽう] /(n) (1) one (esp. of two)/the other/one way/the other way/one direction/the other direction/one side/the other side/one party/the other party/(conj) (2) (See 他方・2) on the one hand/on the other hand/(conj) (3) whereas/although/but at the same time/meanwhile/in turn/(n,n-suf,adv) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps/being inclined to .../tending to be .../tending to do .../continuously .../just keeps on ...ing/only/(P)/EntL1166510X/
一方 [ひとかた] /(n) (1) (hon) one person/(adj-na) (2) (often in negative form) ordinary/common/EntL2258660X/
一方ならず [ひとかたならず] /(exp,adv) unusually/greatly/EntL1166520X/
一方ならぬ [ひとかたならぬ] /(adj-pn) extraordinary/special/EntL1166530X/
一方交通 [いっぽうこうつう] /(n) one-way traffic/EntL1166540X/
一方向 [いちほうこう] /(adj-no,n) one direction/unidirectional/non-interactive/EntL2664400/
一方向性関数 [いちほうこうせいかんすう] /(n) {comp} one-way function/EntL2341520X/
一方通行 [いっぽうつうこう] /(n,adj-no) one-way traffic/(P)/EntL1166550X/
一方的 [いっぽうてき] /(adj-na) one-sided/unilateral/arbitrary/(P)/EntL1166560X/
一泡;ひと泡 [ひとあわ] /(n) blow/shock/EntL1166570X/
一泡吹かせる;ひと泡吹かせる [ひとあわふかせる] /(exp,v1) (id) to give someone a surprise/to catch off guard and fluster/to frustrate (e.g. someone's plans)/to give someone a blow/to scare the hell out of/EntL1166580X/
一房 [ひとふさ] /(n) (1) (See 房・1) one tuft (of hair, threads, etc.)/(n) (2) (See 房・2) one bunch (of grapes, bananas, etc.)/one cluster (e.g. of flowers)/(n) (3) (See 房・3) one segment (of a tangerine, etc.)/one section/EntL2520840/
一暴十寒 [いちばくじっかん] /(exp) (1) (yoji) (from Mencius) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness/(exp) (2) (yoji) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail/EntL2108980X/
一望;一眸 [いちぼう] /(n,vs) one sweep (of the eye)/sweeping view/unbroken view/EntL1587360X/
一望千里 [いちぼうせんり] /(n) (yoji) sweeping view of the eye/boundless expanse/EntL1166590X/
一本(P);１本 [いっぽん] /(n) (1) (See 本・ほん・5) one long cylindrical thing/one film, TV show, etc./one goal, home run, etc./one telephone call/(n) (2) one version/(n) (3) one book/a certain book/(n) (4) {MA} ippon/one point/a blow/(n) (5) (See 半玉・はんぎょく) geisha/(n-suf) (6) (after a noun, usu. as 〜一本で, 〜 一本に, etc.) single-minded focus on .../(P)/EntL1166600X/
一本やり;一本槍 [いっぽんやり] /(n,adj-no) (1) (id) guiding principle/single-minded policy/(n,adj-no) (2) (id) one's sole talent/(n) (3) (See 槍・やり・1) single spear/EntL1166660X/
一本グソ;一本ぐそ [いっぽんグソ(一本グソ);いっぽんぐそ(一本ぐそ)] /(n) (col) long, rope-like excrement/EntL2658810/
一本化 [いっぽんか] /(n,vs) unification/centralization/integration/drawing things together/working out a common policy/consolidation/EntL2084070X/
一本気 [いっぽんぎ] /(adj-na,n) single-minded (esp. personality or person)/one-track mind/EntL1166610X/
一本橋 [いっぽんばし] /(n) log bridge/EntL1166620X/
一本建て為替 [いっぽんだてかわせ] /(n) single rate/EntL2154090X/
一本建税率;一本建て税率 [いっぽんだてぜいりつ] /(n) single-rate tariff (system)/EntL2151180X/
一本指 [いっぽんゆび] /(n) finger/one's finger/EntL2587730/
一本歯 [いっぽんば] /(n) tall geta with a single tooth/EntL2614080/
一本取られた [いっぽんとられた] /(exp) touché/you've got me there/EntL2268020X/
一本取る [いっぽんとる] /(v5r) (See 一本取られた) to beat/to gain a point/to upset/EntL1859020X/
一本勝ち [いっぽんがち] /(n,vs) {MA} winning by an ippon/winning by a point/EntL2729100/
一本勝負 [いっぽんしょうぶ] /(n) one-game match/EntL1727780X/
一本松 [いっぽんまつ] /(n) solitary pine tree/EntL1166640X/
一本杉 [いっぽんすぎ] /(n) solitary Japanese cedar/EntL1166650X/
一本占地 [いっぽんしめじ;イッポンシメジ] /(n) (uk) livid pinkgill (species of poisonous mushroom, Entoloma sinuatum)/EntL2678560/
一本調子 [いっぽんぢょうし;いっぽんちょうし] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) monotone/monotonous/dull/lacking variety/EntL1166670X/
一本漬け;一本漬 [いっぽんつけ] /(n) pickle on a stick (usually a cucumber)/EntL2647770/
一本釣り;一本釣 [いっぽんづり;いっぽんずり(ik)] /(n,vs) fishing with a pole/EntL1166680X/
一本締め [いっぽんじめ] /(n) (1) hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done once)/(n) (2) single clap after a cheer/EntL2758990/
一本道 [いっぽんみち] /(n) direct unforked road/straight path/EntL1166690X/
一本背負い [いっぽんぜおい] /(n) {sumo;MA} one-armed shoulder throw (judo or sumo)/EntL2138710X/
一本箸 [いっぽんばし] /(n) single chopstick stuck upright into the bowl of rice offered to the deceased at their funeral/EntL2770480/
一本眉 [いっぽんまゆ] /(n) unibrow/monobrow/EntL2451750/
一本立ち [いっぽんだち] /(n,vs) independence/EntL1166700X/
一本立て [いっぽんだて] /(n) (1) single standard/single base/(n) (2) single-feature show/EntL1166630X/
一翻 [イーファン] /(n) {mahj} one double (chi:)/EntL2754210/
一枚(P);１枚 [いちまい] /(n) one thin flat object/one sheet/(P)/EntL1166710X/
一枚下 [いちまいした] /(n) one step lower/EntL1166720X/
一枚貝 [いちまいがい] /(n) univalve/EntL1166730X/
一枚噛む [いちまいかむ] /(exp,v5m) (id) to participate in (as a member)/to get involved in/EntL2188670X/
一枚看板 [いちまいかんばん] /(n) (1) (yoji) leading player/prima donna/box-office star/(n) (2) best item one has (to show)/one's sole Sunday best/one's single area of expertise/EntL1166740X/
一枚岩 [いちまいいわ] /(n) monolith/large slab of rock/(P)/EntL1166750X/
一枚上 [いちまいうえ] /(n) one step higher/one better/cut above/one up/EntL1166760X/
一枚上手;一枚うわて [いちまいうわて] /(n,adj-na) (yoji) (See 上手・うわて・1) one step higher/one better/cut above/one up/EntL2110550X/
一枚落ち [いちまいおち] /(n) {shogi} (See 駒落ち・こまおち) playing with a handicap of one rook or bishop/EntL2802850/
一幕 [ひとまく] /(n) one act/(P)/EntL1166770X/
一幕見席 [ひとまくみせき] /(n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play/EntL2063480X/
一幕物 [ひとまくもの] /(n) (a) one-act play/EntL1166780X/
一抹 [いちまつ] /(n) (1) (a) touch of/tinge of/wreath (e.g. of smoke)/(n) (2) one stroke/one brush/(P)/EntL1166790X/
一万円;壱万円;１万円 [いちまんえん] /(n) (壱 used in legal documents) 10,000 yen/EntL2138590X/
一万円札;１万円札 [いちまんえんさつ] /(n) 10,000 yen bill/EntL2839963/
一味 [いちみ] /(n) (1) clan/partisans/conspirators/gang/ring/crew/(n,vs) (2) participation (e.g. in a plot)/(n) (3) one flavour/one charm/(n) (4) one ingredient (in traditional Chinese medicine)/(n) (5) {Buddh} universality (of the teachings of Buddha)/EntL1166800X/
一味 [ひとあじ] /(n) (1) unique flavor (flavour)/(degree of) flavouring/(n) (2) (See 一味違う) distinctive quality/special charm/EntL1727950X/
一味も二味も [いちみもにみも] /(exp) totally/completely/EntL2409820X/
一味違う(P);ひと味違う [ひとあじちがう] /(exp,v5u) to be somewhat different (from before, from others, etc.)/(P)/EntL2221670X/
一味徒党 [いちみととう] /(n) (yoji) whole party to a plot/whole gang/fellow conspirators/EntL2030030X/
一味唐辛子 [いちみとうがらし] /(n) cayenne pepper powder/EntL2077300X/
一味同心 [いちみどうしん] /(n) (yoji) (people) working together with one mind/EntL2041490X/
一脈 [いちみゃく] /(n) (a) vein/(a) thread (of connection)/EntL1166810X/
一脈相通じる [いちみゃくあいつうじる] /(v1) (See 一脈相通ずる) to have in common (with)/EntL1847140X/
一脈相通ずる [いちみゃくあいつうずる] /(vz) (See 一脈相通じる) to have in common (with)/EntL1847130X/
一眠 [いちみん] /(n) the first sleep (of silkworms)/EntL1166820X/
一眠り;ひと眠り;一睡り [ひとねむり] /(n,vs) (1) (See 一睡) nap/short sleep/(n,vs) (2) first sleep of silkworms/EntL1166830X/
一夢 [いちむ] /(n) (a) dream/(a) fleeting thing/EntL1166840X/
一名 [いちめい] /(n) (1) one person/(n) (2) another name/nickname/alias/EntL1166850X/
一命 [いちめい] /(n) (a) life/(a) command/EntL1166860X/
一命を取り留める;一命をとりとめる;一命を取りとめる [いちめいをとりとめる] /(exp,v1) to escape death/to be saved from death/EntL2827197/
一面(P);１面 [いちめん] /(n) (1) one face/one surface/(n) (2) the whole surface/(n) (3) one aspect/one side/(n,adv) (4) (on) the other hand/(n) (5) one broad, flat object/(n) (6) front page (e.g. newspaper)/(P)/EntL1166870X/
一面観 [いちめんかん] /(n) one-sided view/EntL1166880X/
一面識 [いちめんしき] /(n) (a) passing acquaintance/EntL1166890X/
一面的 [いちめんてき] /(adj-na) one-sided/EntL2089250X/
一毛 [いちもう] /(n) one-tenth of a rin/EntL1166900X/
一毛作 [いちもうさく] /(n) (a) single crop/EntL1166910X/
一網打尽 [いちもうだじん] /(n) (yoji) round-up (e.g. of criminals)/wholesale arrest/catching the whole herd with one throw/EntL1166920X/
一儲け [ひともうけ] /(n,vs) making money/making a profit/EntL1728340X/
一木 [いちぼく] /(n) one tree/EntL1166940X/
一木一草 [いちぼくいっそう] /(n) (yoji) a single tree or blade of grass/every stick and stone (of a place)/EntL2041480X/
一目 [いちもく] /(n,vs) (1) look/glance/(n) (2) stone (in the game of go)/EntL2810460/
一目(P);ひと目 [ひとめ] /(n) (1) glance/look/glimpse/(n) (2) complete view/bird's-eye view/(P)/EntL1166950X/
一目ゴム編み [ひとめゴムあみ] /(n) single-rib stitches/knit-one-purl-one rib stitch/EntL2566600/
一目均衡表 [いちもくきんこうひょう] /(n) ichimoku/chart analysis method for forecasting price movement/EntL2782900/
一目見る [ひとめみる] /(exp,v1) to give a glance (at)/to take one look at/EntL2024530X/
一目惚れ;一目ぼれ [ひとめぼれ] /(n,vs) love at first sight/being taken with someone at the first meeting/EntL1166970X/
一目散 [いちもくさん] /(n) (See 一目散に) running at full speed/going as fast as one can go/EntL1166980X/
一目散に [いちもくさんに] /(adv) at full speed/as fast as one's legs can carry one/EntL1166990X/
一目十行 [いちもくじゅうぎょう] /(n) (yoji) outstanding reading ability/one glance, ten lines/EntL2112870X/
一目千本 [ひとめせんぼん] /(n) (esp. 吉野山 in Nara) place where one can view a vast number of cherry blossom trees at a glance/EntL2742310/
一目置く [いちもくおく] /(exp,v5k) (id) (from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap) to take off one's hat to a person/to acknowledge another's superiority/EntL1627710X/
一目瞭然 [いちもくりょうぜん] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) apparent/obvious/very clear/EntL1167000X/
一問 [いちもん] /(n) one question/(P)/EntL1613360X/
一問一答 [いちもんいっとう] /(n,vs) (yoji) answering question by question/EntL1167010X/
一門 [いちもん] /(n) (1) family/clan/kin/(n) (2) sect/school/adherents/followers/disciples/(n) (3) {sumo} group of related sumo stables/(P)/EntL1167020X/
一門会 [いちもんかい] /(n) (1) {sumo} meeting or association of stable masters belonging to the same grouping/(n) (2) meeting or association of followers of a famous performer (in rakugo, etc.)/EntL2655900/
一門別総当り [いちもんべつそうあたり] /(n) {sumo} obsolete rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same group of stables/EntL2023530X/
一夜 [いちや(P);ひとや;ひとよ] /(n,adv) one night/all night/overnight/one evening/(P)/EntL1576310X/
一夜さ [ひとよさ] /(n) (See 一夜) one night/all night/EntL2615100/
一夜を共にする [いちやをともにする] /(exp,vs-i) to spend a night together/EntL2534850/
一夜干し;一夜干 [いちやぼし] /(n) fish salted and dried overnight/EntL2175400X/
一夜乞食 [いちやこじき] /(n) (yoji) (See 一夜大尽) person turned into a beggar overnight/EntL1167030X/
一夜妻 [いちやづま;ひとよづま] /(n) temporary consort/prostitute/EntL1576320X/
一夜飾り [いちやかざり] /(n) decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve/EntL2827979/
一夜造り [いちやづくり] /(n) built in a night/stopgap/hastily written/EntL1167040X/
一夜大尽 [いちやだいじん] /(n) (yoji) (See 一夜乞食) overnight millionaire/EntL2041500X/
一夜漬け;一夜漬;一夜づけ [いちやづけ] /(n,vs) (1) last-minute cramming/overnight cramming/(n) (2) (original meaning) (vegetables) salted just overnight/EntL1167060X/
一矢 [いっし] /(n) (1) an arrow/(n) (2) (See 一矢を報いる) a retort/EntL1167070X/
一矢を報いる [いっしをむくいる] /(exp,v1) (id) to retaliate/to return a blow/to strike back at/to retort/EntL1858910X/
一役 [いちやく] /(n) an office/an important office/EntL1167080X/
一役 [ひとやく] /(n) role (which someone or something plays in a given situation)/part/contribution (to a given situation)/EntL1167090X/
一役買う [ひとやくかう] /(v5u) to take on a role/to take part/EntL1847100X/
一躍 [いちやく] /(adv,n,vs) (1) suddenly (rising to fame, etc.)/instantly/immediately/overnight/(n,vs) (2) (orig. meaning) one bound/one leap/(P)/EntL1167100X/
一夕 [いっせき] /(n,adv) one evening/some evenings/EntL1167110X/
一夕話 [いっせきわ] /(n) (a) short story/short-story writer/EntL1167120X/
一様 [いちよう] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 多様) uniform/equal/even/the same/identical/(adj-na,adj-no,n) (2) common/ordinary/usual/(P)/EntL1167130X/
一様参照 [いちようさんしょう] /(n) {comp} uniform referencing/EntL2341530X/
一様分布 [いちようぶんぷ] /(n) {math} uniform distribution/EntL2827528/
一様乱数 [いちようらんすう] /(n) {comp} uniform random number/uniformly distributed random number/EntL2341540X/
一様連続 [いちようれんぞく] /(n,adj-na) {math} uniform continuity/EntL2690870/
一葉 [いちよう;ひとは] /(n) (1) one leaf/(n) (2) (いちよう only) one page/one sheet/one card/one photo/(n) (3) (arch) one boat/EntL1167140X/
一葉楓 [ひとつばかえで;ヒトツバカエデ] /(n) (uk) lime-leaved maple (Acer distylum)/EntL2066770X/
一葉落ちて天下の秋を知る [いちようおちててんかのあきをしる] /(exp) (proverb) a straw will show which way the wind blows/a falling leaf shows that autumn has come/EntL2843322/
一葉蘭 [いちようらん;イチヨウラン] /(n) (uk) Dactylostalix ringens (species of orchid)/rigid Dactylostalix/EntL2828483/
一要素 [いちようそ] /(n) one element/one factor/EntL1858690X/
一陽来復;一陽来腹 [いちようらいふく] /(n) (yoji) return of spring/long-awaited, favorable turn of fortune (favourable)/EntL1728230X/
一翼 [いちよく] /(n) (1) one wing/(n) (2) (a) role/(a) part/(P)/EntL1167160X/
一翼を担う [いちよくをになう] /(exp,v5u) to play a part/to get involved/to take a share/to share the burden/EntL2803970/
一卵性 [いちらんせい] /(adj-no,n) {med} (See 二卵性) identical (of twins)/monozygotic/unioval/uniovular/EntL2200610X/
一卵性双生児 [いちらんせいそうせいじ] /(n) identical twins/EntL1167170X/
一覧 [いちらん] /(n,vs) (1) look/glance/sight/inspection/(n) (2) summary/list/table/catalog/catalogue/(P)/EntL1167180X/
一覧済み [いちらんずみ] /(n) {comp} listed/EntL2341550X/
一覧抽象操作 [いちらんちゅうしょうそうさ] /(n) {comp} list abstract-operation/EntL2341560X/
一覧表 [いちらんひょう] /(n) list/table/schedule/catalogue/catalog/(P)/EntL1167190X/
一覧払い手形 [いちらんばらいてがた] /(n) sight bill/demand draft/EntL1728320X/
一利 [いちり] /(n) one advantage/EntL1167200X/
一利一害 [いちりいちがい] /(n) (yoji) advantages and disadvantages/gain some, lose some/EntL1167210X/
一理 [いちり] /(n) (a) principle/(a) reason/(a) point/some truth/EntL1167220X/
一里 [いちり] /(n) 2.44 miles/EntL1167230X/
一里塚 [いちりづか] /(n) milestone (1 ri apart)/(P)/EntL1167240X/
一律 [いちりつ] /(adj-no,adj-na,adv,n) uniform/even/across-the-board/equal/(P)/EntL1167250X/
一律に;一率に [いちりつに] /(adv) in the same way/EntL1587370X/
一律課税 [いちりつかぜい] /(n) flat tax/uniform taxation/EntL2826126/
一律減反 [いちりつげんたん] /(n) reduction in area of rice under cultivation/EntL1167260X/
一流 [いちりゅう] /(adj-no,n) (1) first-class/top grade/foremost/top-notch/leading/(adj-no,n) (2) characteristic/peculiar/unique/(n) (3) school (e.g. of a performance art)/(n) (4) (also written as 一旒) one flag/one banner/one streamer/(P)/EntL1167270X/
一流ホテル [いちりゅうホテル] /(n) first-class hotel/EntL2143130X/
一流会社 [いちりゅうかいしゃ] /(n) top-ranked firm/top-tier corporation/leading company/prestigious company/stellar company/EntL2654160/
一流大学 [いちりゅうだいがく] /(n) top university/leading university/first-rate university/EntL2143140X/
一溜まり;一溜り;一たまり;ひと溜まり [ひとたまり] /(n) (uk) (usu. as ひとたまりもない or ひとたまりもなく) (See ひとたまりもない) holding out for a short while/putting up resistance for a while/briefly holding one's own/EntL2842535/
一溜まりもない;一溜まりも無い;一たまりもない;ひと溜まりもない;一堪りもない(io) [ひとたまりもない] /(exp,adj-i) (uk) unable to put up any resistance/unable to put up a fight/not standing a chance (against)/EntL1728240X/
一溜まりもなく;一溜まりも無く;一堪りも無く;一堪りもなく [ひとたまりもなく] /(exp,adv) (See 一溜まりもない) easily (beaten, destroyed, etc.)/without difficulty/helplessly/without the least resistance/EntL1161530X/
一粒 [ひとつぶ] /(n) (a) grain/(a) drop/(a) bead/EntL1167280X/
一粒子既約 [いちりゅうしきやく] /(n) {physics} one particle irreducible/EntL1167290X/
一粒種 [ひとつぶだね] /(n) only child/EntL1167300X/
一粒選り [ひとつぶえり;ひとつぶより] /(n) careful selection/EntL1576340X/
一粒万倍 [いちりゅうまんばい] /(exp) (yoji) A single seed can eventually produce a great harvest/Even the smallest beginning can generate a greatest profit/Watch the pennies, and the pounds will look after themselves/EntL2063490X/
一了簡 [いちりょうかん] /(n) at one's discretion/EntL1167310X/
一両(P);一輛 [いちりょう] /(n,adv) (1) one vehicle/(n,adv) (2) (一両 only) one ryō (an old coin)/(P)/EntL1167320X/
一両日 [いちりょうじつ] /(n) (a) day or two/EntL1167330X/
一両日中 [いちりょうじつちゅう] /(n,adv) within the next couple of days/in a day or two/EntL2061030X/
一両年 [いちりょうねん] /(n) (a) year or two/EntL1167340X/
一輪 [いちりん] /(n) (1) one flower/(n) (2) one wheel/(n) (3) (arch) full moon/EntL1167350X/
一輪車 [いちりんしゃ] /(n) unicycle/monocycle/wheelbarrow/EntL1167360X/
一輪挿;一輪挿し [いちりんざし] /(n) vase for one flower/EntL1587380X/
一輪草 [いちりんそう;イチリンソウ] /(n) (uk) Anemone nikoensis (species of anemone)/ichirinso/poppy anenome/EntL2828636/
一塁(P);１塁 [いちるい] /(n) (1) {baseb} first base/(n) (2) (abbr) {baseb} (See 一塁手) first baseman/(n) (3) one fort/(P)/EntL1167370X/
一塁手 [いちるいしゅ] /(n) {baseb} first baseman/EntL1167380X/
一塁線 [いちるいせん] /(n) {baseb} first-base line/EntL1167390X/
一類 [いちるい] /(n) same kind/accomplices/companions/EntL1167400X/
一例 [いちれい] /(n) example/an instance/(P)/EntL1167410X/
一礼 [いちれい] /(n,vs) bow (salute, greeting)/EntL1167420X/
一列;１列 [いちれつ] /(n,vs) (a) row/line/EntL1167430X/
一蓮托生;一連托生(iK);一蓮託生(iK) [いちれんたくしょう] /(n) (yoji) sharing one's lot with another/being in the same boat/EntL1167440X/
一連(P);一嗹 [いちれん] /(n,adj-no) (1) (一連 only) series/chain/sequence/(n) (2) two reams (i.e. 1000 sheets of paper)/(n) (3) (一連 only) verse/stanza/(P)/EntL1167450X/
一路 [いちろ] /(adv) (1) straight/directly/(n) (2) voyage/journey/straight road/EntL1167460X/
一路順風 [いちろじゅんぷう] /(n) (yoji) sailing before the wind/everything is going well/EntL2030040X/
一路平安 [いちろへいあん] /(n) (wishing someone) bon voyage/EntL2030050X/
一六銀行 [いちろくぎんこう] /(n) (col) (See 質屋) pawnshop/EntL1167470X/
一六勝負 [いちろくしょうぶ] /(n) (yoji) gambling/speculation/EntL1167480X/
一話完結型 [いちわかんけつがた] /(n,adj-no) self-contained (of a story)/EntL2693030/
一刹那;一殺那(iK) [いっせつな] /(n,adv) (a) moment/an instant/EntL1167490X/
一匕 [いっぴ] /(n) (1) (obsc) one spoon/(n) (2) one dagger/EntL2228970X/
一揆 [いっき] /(n) uprising (esp. in Japan since middle ages, e.g. peasant uprising)/revolt/insurrection/putsch/riot/EntL1167500X/
一擲 [いってき] /(n,vs) casting off/casting away/EntL1728350X/
一擲千金 [いってきせんきん] /(exp) (yoji) being lavish with one's money/spending a huge sum of money at once on a treat/EntL2112910X/
一攫千金を夢見る [いっかくせんきんをゆめみる] /(exp,v1) to dream of making a fortune at one stroke/to dream of getting rich quickly/EntL2102110X/
一朶 [いちだ] /(n) (a) branch (of flowers)/(a) cluster/(a) mass (of clouds)/EntL1167510X/
一毫 [いちごう] /(n) (a) bit/(a) trifle/EntL1167520X/
一瀉千里 [いっしゃせんり] /(n) (yoji) one swift effort/rush through one's work/fast-talking, writing, etc./EntL1167530X/
一瘤駱駝 [ひとこぶらくだ] /(n) dromedary/EntL1972120X/
一籌 [いっちゅう] /(n) (a) point/(a) degree/EntL1167540X/
一籌を輸する [いっちゅうをゆする;いっちゅうをしゅする] /(exp,vs-i) to be inferior to/to be outdone/to compare unfavourably with/EntL1167550X/
一縷 [いちる] /(n) (1) slightest connection/slender connection/sliver (e.g. of hope)/(n) (2) (orig. meaning) one thread/EntL1728330X/
一縷の望み [いちるののぞみ] /(exp,n) sliver of hope/gleam of hope/ray of hope/EntL2089260X/
一臂 [いっぴ] /(n) (a) (helping) hand/one's bit/EntL1167560X/
一艘 [いっそう] /(n) one boat/one ship/EntL1728290X/
一顰一笑 [いっぴんいっしょう;いちびんいっしょう] /(n) (yoji) one's mood/one's caprice/a smile or a frown/EntL1167570X/
一齣一齣 [ひとこまひとこま] /(n,adv) (yoji) frame by frame/every frame/EntL2052450X/
壱越 [いちこつ] /(n) {music} (See 黄鐘・こうしょう・1,十二律) fundamental tone in the traditional Japanese 12-tone scale (approx. D)/EntL2240170X/
壱越調 [いちこつちょう;いちこちちょう] /(n) {music} (See 六調子) ichikotsu mode (one of the six main gagaku modes)/EntL2240310X/
壱岐 [いき] /(n) (1) Iki (former province located on Iki Island in present-day Nagasaki Prefecture)/(n) (2) Iki (island)/EntL2845175/
溢る [あふる] /(v2r-s) (arch) (See 溢れる・あふれる) to flood/to overflow/to brim over/EntL2210430X/
溢るる [あふるる] /(adj-f) (litf) (uk) (See 溢る・あふる) overflowing/brimming over/abounding/EntL2844586/
溢れ [あふれ] /(n) (uk) overflow/EntL1167600X/
溢れ [あぶれ] /(n) (uk) failing to get a job/EntL2540090/
溢れかえる;あふれ返る;溢れ返る;溢れ反る(iK) [あふれかえる] /(v5r) to be awash with/to teem with/to be full of/EntL2143640X/
溢れる [あふれる] /(v1,vi) (uk) to overflow/to brim over/to flood/(P)/EntL1167610X/
溢れる [あぶれる] /(v1,vi) (1) (uk) to fail (in getting a job)/to miss out (at fishing, hunting, etc.)/(v1,vi) (2) (uk) to be left out/to be crowded out/EntL1000460X/
溢れんばかり [あふれんばかり] /(adj-no) overflowing/effusive/exuberant/bountiful/EntL2214930X/
溢れ検査;あふれ検査 [あふれけんさ] /(n) {comp} overflow check/EntL2341570X/
溢れ出す;溢れだす;あふれ出す [あふれだす] /(v5s) to begin to overflow/to start overflowing/to pour out/EntL2252330/
溢れ出る;あふれ出る;溢れでる [あふれでる] /(v1) to overflow from something full/EntL1167620X/
溢れ表示;あふれ表示 [あふれひょうじ] /(n) {comp} overflow indication/EntL2341580X/
溢血 [いっけつ] /(n,vs) hemorrhage/haemorrhage/EntL1844460X/
溢水 [いっすい] /(n,vs) inundation/overflow/EntL1167630X/
溢乳 [いつにゅう] /(n) {med} galactorrhea/lactorrhea/regurgitation of milk/EntL2825540/
溢美 [いつび] /(n) (obsc) (See 過賞) excessive praise/undeserved praise/EntL2845682/
溢流 [いつりゅう] /(n,vs) overflow/spill/EntL1167640X/
溢流性尿失禁 [いつりゅうせいにょうしっきん] /(n) {med} overflow incontinence/EntL2828995/
逸(ateji) [いち] /(pref) (uk) (See いち早く・1,逸物・いちもつ) very/excellent/EntL2821450/
逸す [いっす] /(v5s) (1) (See 逸する) to lose (a chance)/to miss (a chance)/(v5s) (2) to overlook/to omit/to forget/(v5s) (3) to deviate/to depart from (the norm, etc.)/EntL2410170X/
逸する;佚する [いっする] /(vs-s) (1) to lose (a chance)/to miss (a chance)/(vs-s) (2) to overlook/to omit/to forget/(vs-s) (3) to deviate/EntL1587490X/
逸らかす [はぐらかす] /(v5s,vt) (1) (uk) to dodge (e.g. a question)/to evade/to sidestep/(v5s,vt) (2) (uk) to give (someone) the slip/EntL2009390X/
逸らす [そらす] /(v5s,vt) (1) to turn away (one's eyes, face, etc.)/to avert/to divert (e.g. one's attention)/to evade (e.g. a question)/to change (e.g. the subject)/(v5s,vt) (2) (usu. in the negative) to displease/to annoy/to offend/to upset/(v5s,vt) (3) to miss (the target, ball, etc.)/(P)/EntL1167650X/
逸り気 [はやりぎ] /(n) (arch) impatience/eagerness/EntL2520490/
逸る [はぐる] /(v5r,vi) (uk) to stray from/to get lost/EntL1010110X/
逸る;早る [はやる] /(v5r,vi) (1) (uk) to be impatient/to be eager/to be restless/to be rash/to be impetuous/(v5r,vi) (2) (uk) to be excited/to be in high spirits/EntL1637460X/
逸れる [それる] /(v1,vi) (1) (uk) to turn away/to bear off/to veer away/to swerve from/to miss (e.g. a target)/(v1,vi) (2) (uk) to deviate (e.g. of a conversation)/to digress/to go astray/to wander/(P)/EntL1576360X/
逸れる [はぐれる] /(v1,vi) (1) (uk) to lose sight of (one's companions)/to stray from/(aux-v,v1) (2) (uk) (after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる) to miss (one's chance to ...)/(P)/EntL2801130/
逸れ矢 [それや] /(n) stray arrow/EntL1167660X/
逸を以て労を待つ [いつをもってろうをまつ] /(exp,v5t) to wait for the enemy to tire at ease/EntL1859040X/
逸楽;佚楽 [いつらく] /(n,vs) pleasure/EntL1587530X/
逸楽生活 [いつらくせいかつ] /(n) (yoji) a life given up to pleasure/pleasure-seeking lifestyle/EntL2041720X/
逸機 [いっき] /(n,vs) missing a chance/EntL1167670X/
逸球 [いっきゅう] /(n,vs) muffed ball/EntL1167680X/
逸言 [いつげん] /(n) exaggeration/saying too much/verbal slip/EntL2708170/
逸材 [いつざい] /(n) outstanding talent/person of exceptional talent/gifted person/EntL1167690X/
逸史 [いっし] /(n) anecdotal history/EntL1972140X/
逸事 [いつじ] /(n) anecdote/unknown fact/EntL1167700X/
逸失利益 [いっしつりえき] /(n) {law} lost profit/EntL1766300X/
逸出 [いっしゅつ] /(n,vs) escape/excelling/prominence/EntL1167710X/
逸書;佚書 [いっしょ] /(n) lost book/EntL1587480X/
逸早く;いち早く;逸速く [いちはやく] /(adv) (1) promptly/quickly/without delay/(adv) (2) before others/first/EntL1167720X/
逸走 [いっそう] /(n,vs) escape/scud/scamper away/EntL1167730X/
逸足 [いっそく] /(n,adj-no) (1) (litf) swiftness/fleetness of foot/swift horse/(n) (2) (litf) outstanding talent/person of great talent/EntL1167740X/
逸脱 [いつだつ] /(n,vs) (1) deviation/departure/(n,vs) (2) omission/(P)/EntL1167750X/
逸年号 [いつねんごう] /(n) unofficial era name/apocryphal era name/EntL2843757/
逸品 [いっぴん] /(n) excellent article/fine item/rare beauty/masterpiece/gem/(P)/EntL1167760X/
逸物 [いちもつ;いつぶつ;いちぶつ;いつもつ;いちもち(ok)] /(n) first-rate specimen/first-rate object/superb item/superb article/excellent thing/pick (e.g. of a litter)/superb person/excellent person/EntL1167780X/
逸文;佚文 [いつぶん] /(n) (1) lost work/lost writings/(n) (2) partially lost work/literary fragment/work that survives through quotations/(n) (3) work of a superior quality/EntL1167790X/
逸聞 [いつぶん] /(n) something unheard of/EntL1167800X/
逸民 [いつみん] /(n) retired person/recluse/EntL1766310X/
逸話 [いつわ] /(n,adj-no) anecdote/(P)/EntL1167810X/
稲(P);稻 [いね(P);イネ] /(n) rice plant (Oryza sativa)/(P)/EntL1167820X/
稲こき;稲扱き [いねこき] /(n) (1) rice threshing/(n) (2) rice thresher/EntL1717250X/
稲の螟虫;稲の髄虫 [いねのずいむし] /(n) (obsc) (See 二化螟蛾) striped stem borer larva/EntL2199070X/
稲むら;稲叢 [いなむら] /(n) stack of rice straw/rick/cock/EntL1167890X/
稲わら;稲藁;稲ワラ [いねわら(稲わら,稲藁);いなわら(稲わら,稲藁);いねワラ(稲ワラ);いなワラ(稲ワラ)] /(n) rice straw/paddy straw/EntL2399770X/
稲ゲノム [いねゲノム;イネゲノム] /(n) (uk) rice genome/EntL2813540/
稲架 [はさ;はざ;はせ;はぜ;とうか] /(n) (See 稲掛け) drying rice on a rack/rack for drying rice/EntL2597060/
稲荷 [いなり] /(n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama)/(n) (2) Inari shrine/Fushimi Inari shrine (in Kyoto)/(n) (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari)/(n) (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes)/(n) (5) (abbr) (uk) (See いなり寿司) inarizushi/(P)/EntL1608030X/
稲荷信仰 [いなりしんこう] /(n) cult of Inari/worship of the deity Inari/EntL2847152/
稲荷揚げ;稲荷揚 [いなりあげ] /(n) fried tofu (aburaage) used for inarizushi/EntL2058400X/
稲掛け;稲掛 [いねかけ] /(n) drying rice on a rack/rack for drying rice/EntL2597050/
稲刈り(P);稲刈;稲苅り;稲苅 [いねかり] /(n) rice reaping/rice harvesting/(P)/EntL1167840X/
稲見星;牛宿 [いなみぼし] /(n) {astron} (See 牛・3) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248120X/
稲光 [いなびかり] /(n) (flash of) lightning/EntL1167850X/
稲根喰葉虫;稲根喰い葉虫 [いねねくいはむし;イネネクイハムシ] /(n) (uk) Donacia provostii (species of leaf beetle)/EntL2166280X/
稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 [うかのみたま;うけのみたま;うかたま] /(n) the god of foodstuffs (esp. of rice)/EntL2187070X/
稲妻(P);電(oK) [いなずま(P);いなづま] /(n) lightning/flash of lightning/lightning bolt/(P)/EntL1167860X/
稲妻横這 [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ] /(n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)/EntL2195250X/
稲作 [いなさく] /(n) rice cultivation/rice crop/(P)/EntL1167870X/
稲子;蝗 [いなご;こう(蝗);イナゴ] /(n) (1) (uk) rice grasshopper (of genus Oxya)/(n) (2) (uk) grasshopper/locust (of family Catantopidae)/EntL1167880X/
稲象虫 [いねぞうむし;イネゾウムシ] /(n) (uk) rice plant weevil (Echinocnemus squameus)/EntL2166860X/
稲水象虫 [いねみずぞうむし;イネミズゾウムシ] /(n) (uk) rice water weevil (Lissorhoptrus oryzophilus)/EntL2166870X/
稲雀 [いなすずめ] /(n) (obsc) sparrows flocking on ripening rice fields/EntL2775750/
稲束 [いなづか] /(n) sheaf of rice/bundle of rice plants/EntL2829278/
稲置 [いなぎ;いなき] /(n) (1) (arch) regional official responsible for rice storage (under the Yamato court)/(n) (2) (See 八色の姓) Inagi (lowest of the eight hereditary titles)/EntL2248760X/
稲虫;蝗 [いなむし;おおねむし] /(n) rice pest/EntL2269310X/
稲椿象;稲亀虫 [いねかめむし;イネカメムシ] /(n) (uk) rice stink-bug (Lagynotomus elongatus)/EntL2834986/
稲田 [いなだ] /(n) paddy field/rice field/(P)/EntL1613370X/
稲熱 [いもち] /(n) rice blight/EntL1167900X/
稲熱病;いもち病 [いもちびょう;とうねつびょう(稲熱病)] /(n) rice blight/rice blast/EntL1167910X/
稲負鳥 [いなおおせどり] /(n) (arch) (See 鶺鴒) migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail)/EntL2269090X/
稲穂 [いなほ] /(n) ear (head) of rice/(P)/EntL1167920X/
稲木 [いなぎ] /(n) rice-drying rack/EntL1167930X/
稲門 [とうもん] /(n) alumni of Waseda University/EntL1897170X/
茨;荊;棘 [いばら;イバラ] /(n) (1) thorny shrub/(n) (2) (often written 薔薇) wild rose/briar/(n) (3) thorn/(n) (4) {archit} cusp/EntL1167940X/
茨だらけ [いばらだらけ;イバラだらけ] /(adj-no) (1) thorny/(adj-no) (2) miserable/EntL2761450/
茨の冠 [いばらのかんむり] /(n) a crown of thorns/EntL1972150X/
茨の道;いばらの道 [いばらのみち] /(exp,n) (id) thorny path/EntL1972160X/
茨垣 [いばらがき] /(n) thorn hedge/EntL1972170X/
茨城 [いばらき;いばらぎ] /(n) Ibaraki (prefecture)/EntL2845113/
茨城県 [いばらきけん;いばらぎけん] /(n) Ibaraki prefecture/EntL1167950X/
茨藻 [いばらも;イバラモ] /(n) (uk) spiny water nymph (Najas marina)/spiny naiad/holly-leaved naiad/EntL2828197/
茨藻海老 [いばらもえび;イバラモエビ] /(n) (uk) spiny lebbeid (Lebbeus groenlandicus)/EntL2828196/
芋(P);薯;藷 [いも(P);イモ] /(n) (1) tuber/taro/potato/yam/(n) (2) (derog) yokel/bumpkin/(n) (3) dud/worthless thing/(P)/EntL1167960X/
芋がら;芋幹;芋茎 [いもがら;いもじ(芋茎)(ok);いもし(芋茎)(ok)] /(n) {food} (See 芋茎・ずいき) dried taro stem/EntL2835967/
芋けんぴ;芋ケンピ [いもけんぴ(芋けんぴ);いもケンピ(芋ケンピ)] /(n) sweetened sweet potato fries/fried strips of sweet potato coated with sugar/EntL2787820/
芋っぽい [いもっぽい;イモっぽい] /(adj-i) (col) uncool/bad-looking/unattractive/unsophisticated/provincial/hick/EntL2847410/
芋づる;芋蔓 [いもづる] /(n) sweet-potato vines/EntL1168000X/
芋の子 [いものこ] /(n) (includes both 子芋 and 孫芋) (See 子芋,孫芋) minor taro root/taro cormlet/taro cormel/EntL2647460/
芋の煮えたもご存じない;芋の煮えたも御存じない [いものにえたもごぞんじない] /(exp) (id) being ignorant of the ways of the world/knowing nothing/not being able to tell if a yam is boiled or not/EntL2844873/
芋る [いもる;イモる] /(v5r,vi) (1) (sl) to be seized with fear/to be intimidated/to lose one's nerve/(v5r,vi) (2) (sl) to camp (in an online multiplayer game)/EntL2834669/
芋を洗うような [いもをあらうような] /(exp) to be jostling against each other/EntL2102140X/
芋ジャージ [いもジャージ] /(n) red-colored jersey (esp. school PE uniform)/EntL2847796/
芋貝 [いもがい] /(n) cone shell/EntL1972180X/
芋粥;薯蕷粥 [いもがゆ] /(n) (1) rice gruel with diced sweet potatoes/(n) (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets/EntL2624560/
芋掘り;藷掘り(oK);芋堀り(iK) [いもほり] /(n) (1) digging for sweet potatoes (esp. as an outing)/(n) (2) sweet potato digger/EntL1167970X/
芋掘り坊主 [いもほりぼうず] /(n) (arch) (derog) uneducated monk/ignorant monk/potato-digging monk/EntL2837316/
芋茎;芋苗 [ずいき] /(n) {food} (See 芋がら・いもがら) taro stem/EntL1167980X/
芋侍 [いもざむらい] /(n) rustic samurai/boorish samurai/EntL1859380X/
芋煮会 [いもにかい] /(n) outdoor party where guests cook various types of vegetables (esp. in Tōhoku)/stewed potato party/EntL2570560/
芋助 [いもすけ] /(n) (derog) (arch) hick/country bumpkin/yokel/EntL2834020/
芋焼酎;藷焼酎;薯焼酎 [いもじょうちゅう] /(n) sweet potato shōchū/EntL2451730/
芋虫;いも虫 [いもむし;イモムシ] /(n) (See 雀蛾) hornworm (caterpillar of a hawk moth)/(hairless) caterpillar/EntL1167990X/
芋田楽 [いもでんがく] /(n) (1) {food} taros flavoured with miso and grilled on skewers/(n) (2) (col) parent-child incest/EntL2842492/
芋頭 [いもがしら] /(n) tubercle/EntL1972190X/
芋版 [いもばん] /(n) stamp made with a potato/EntL1811150X/
芋片喰 [いもかたばみ;イモカタバミ] /(n) (uk) jointed woodsorrel (Oxalis articulata)/EntL2790180/
芋堀り [いもほり] /(n) potato field (furrows)/EntL1811160X/
芋蔓式;芋づる式;いもづる式 [いもづるしき] /(adv) one after another/in succession/EntL1168010X/
芋羊羹;芋羊羮 [いもようかん] /(n) (bar of) sweet-potato paste/EntL1930370X/
鰯(P);鰮 [いわし(P);イワシ] /(n) (uk) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus)/sardine/(P)/EntL1587860X/
鰯の頭も信心から [いわしのあたまもしんじんから;いわしのかしらもしんじんから] /(exp) (proverb) faith is mysterious/faith is weird/even a pilchard's head (can be revered) through faith/EntL2791330/
鰯雲;いわし雲 [いわしぐも] /(n) cirro-cumulus/mackerel sky/EntL1168020X/
鰯鯨 [いわしくじら;イワシクジラ] /(n) (uk) sei whale (Balaenoptera borealis)/EntL2035730X/
鰯酸 [いわしさん] /(n) clupanodonic acid/EntL2712240/
鰯節 [いわしぶし] /(n) dried, smoked pilchard/shavings from dried, smoked pilchard/EntL2682760/
鰯油 [いわしゆ] /(n) pilchard oil/sardine oil/EntL2520500/
鰯滓;鰯粕 [いわしかす] /(n) fish cake (made from sardines, used as a fertilizer)/sardine meal/EntL2703400/
允可 [いんか] /(n,vs) permission/assent/compliance/EntL1627840X/
允許 [いんきょ] /(n,vs) permission/licence/license/EntL1168040X/
允恭 [いんきょう] /(n) courtesy/sincerity/EntL1859600X/
允文允武 [いんぶんいんぶ] /(n) (arch) being versed in the literary and military arts/EntL1859730X/
印 [いん] /(n) (1) stamp/seal/chop/(n) (2) seal impression/seal/sealing/stamp/mark/print/(n) (3) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture)/(n) (4) ninja hand sign/(n,n-suf,n-pref) (5) (abbr) (See 印度) India/EntL1168050X/
印(P);標;証;証し(io) [しるし] /(n) (1) (esp. 印, 標) mark/sign/(n) (2) (also written as 徴) symbol/emblem/(n) (3) (esp. 印, 標) badge/crest/flag/(n) (4) (esp. 証, 証し) evidence/proof/(n) (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.)/(P)/EntL1168060X/
印す;標す;徴す [しるす] /(v5s,vt) (1) (印す, 標す only) to leave (a mark, trace, etc.)/to print/to stamp/(v5s,vt) (2) (arch) to be a sign of/to be an omen for/EntL2410550X/
印する [いんする] /(vs-s,vt) (1) to stamp (one's mark, etc.)/to seal/(vs-s,vt) (2) to leave (one's footprints, etc.)/EntL2255090X/
印を押す [いんをおす] /(exp,v5s) to affix one's seal/EntL1859780X/
印を結ぶ [いんをむすぶ] /(exp,v5b) to make symbolic signs (gestures) with the fingers/EntL1859810X/
印パ [いんパ] /(n,adj-no) India and Pakistan/EntL2162440X/
印圧 [いんあつ] /(n) printing pressure/EntL2845623/
印影 [いんえい] /(n) impression of a seal/EntL1822560X/
印欧 [いんおう] /(n,adj-f) India and Europe/Indo-European/EntL2664570/
印欧基語 [いんおうきご] /(n,adj-no) (See 印欧祖語) Proto-Indo-European (language)/EntL2111360X/
印欧語 [いんおうご] /(n) Indo-European language(s)/EntL2664560/
印欧語族 [いんおうごぞく] /(n) (See インドヨーロッパ語族・インドヨーロッパごぞく) Indo-European languages/EntL1168070X/
印欧祖語 [いんおうそご] /(n) (See 印欧基語) Proto-Indo-European (language)/EntL2111350X/
印加 [いんか] /(n,vs) impression/superimposition/application/EntL2067790X/
印加電圧 [いんかでんあつ] /(n) applied voltage/EntL1168080X/
印可 [いんか] /(n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master)/(n,vs) (2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)/EntL2207250X/
印画 [いんが] /(n) (photographic) print/EntL1168090X/
印画紙;陰画紙(iK) [いんがし] /(n) (photographic) printing paper/EntL1168100X/
印環 [いんかん] /(n) (See 印環細胞) signet ring (in medical contexts, e.g. signet ring cell)/EntL1168110X/
印環細胞 [いんかんさいぼう] /(n) signet ring cell/EntL2534040/
印鑑 [いんかん] /(n) (See 判子) stamp/seal/(P)/EntL1168120X/
印鑑レス [いんかんレス] /(adj-f) without (the need for using a) personal stamp/stampless/EntL2845621/
印鑑証明 [いんかんしょうめい] /(n) certification of official registration of a seal/EntL1168130X/
印僑 [いんきょう] /(n) Indian working abroad/overseas Indian/EntL2829103/
印契 [いんげい;いんけい] /(n) {Buddh} (See 印・いん・3) mudra (symbolic hand gesture)/EntL2135790X/
印形 [いんぎょう] /(n) seal/signet/EntL1168140X/
印行 [いんこう] /(n,vs) printing/publishing/EntL1168150X/
印刻 [いんこく] /(n,vs) seal engraving/EntL1168160X/
印刻師 [いんこくし] /(n) seal engraver/EntL1168170X/
印材 [いんざい] /(n) seal stock/EntL1168180X/
印刷 [いんさつ] /(n,vs) printing/(P)/EntL1168190X/
印刷インキ [いんさつインキ] /(n) printing ink/EntL1972200X/
印刷スケジューラ [いんさつスケジューラ] /(n) {comp} print scheduler/EntL2341590X/
印刷プレビュー [いんさつプレビュー] /(n) {comp} print preview/EntL2341600X/
印刷屋 [いんさつや] /(n) printer/EntL1930380X/
印刷回路板 [いんさつかいろばん] /(n) (See プリント配線板) printed circuit board/PCB/EntL2546580/
印刷機 [いんさつき] /(n) printing press/EntL1168200X/
印刷技術 [いんさつぎじゅつ] /(n) printing technique/EntL1930390X/
印刷業 [いんさつぎょう] /(n) printing business/EntL1168210X/
印刷局 [いんさつきょく] /(n) Printing Bureau/EntL2713850/
印刷工 [いんさつこう] /(n) pressman/printer/EntL1168220X/
印刷紙 [いんさつし] /(n) printing paper/EntL1168230X/
印刷社 [いんさつしゃ] /(n) printing company/EntL1168240X/
印刷者 [いんさつしゃ] /(n) printer/EntL1168250X/
印刷術 [いんさつじゅつ] /(n) printing art/EntL1168260X/
印刷所 [いんさつじょ;いんさつしょ] /(n) press/print shop/printing office/EntL1168270X/
印刷人 [いんさつにん] /(n) printer (person)/EntL1168280X/
印刷装置 [いんさつそうち] /(n) {comp} (See プリンター) printer/EntL2341610X/
印刷電信 [いんさつでんしん] /(n) printing telegraphy/EntL1972210X/
印刷配線板 [いんさつはいせんばん] /(n) (See プリント配線板,印刷回路板,プリント回路板) printed wiring board/PWB/EntL2546600/
印刷媒体 [いんさつばいたい] /(n) print media/EntL1168290X/
印刷版 [いんさつばん] /(n) printing plate/EntL2837620/
印刷標準字体 [いんさつひょうじゅんじたい] /(n) (See 常用漢字) standard printed form (of kanji)/any of 1,022 non-joyo kanji commonly used in print/EntL2638390/
印刷物;印刷もの [いんさつぶつ(印刷物);いんさつもの] /(n) printed matter/EntL1168300X/
印刷方式 [いんさつほうしき] /(n) printing method/EntL2341620X/
印刷本紙 [いんさつほんし;いんさつぼんし] /(n) actual printing stock/paper stock used for a final print run/EntL2769380/
印刷用 [いんさつよう] /(n) for printing/EntL1168310X/
印刷用紙 [いんさつようし] /(n) printing paper/EntL1930410X/
印紙 [いんし] /(n) (revenue) stamp/(P)/EntL1168320X/
印紙税 [いんしぜい] /(n) stamp duty/EntL1822540X/
印紙税法 [いんしぜいほう] /(n) stamp duty law/EntL2151160X/
印字 [いんじ] /(n,vs) (1) printing/typing/(n) (2) printed character/typed character/(n) (3) character(s) carved onto a seal/EntL1168330X/
印字ドラム [いんじドラム] /(n) {comp} print drum/EntL2341630X/
印字バー [いんじバー] /(n) {comp} type bar/printer bar/EntL2341640X/
印字ホイール [いんじホイール] /(n) {comp} print wheel/EntL2341650X/
印字位置 [いんじいち] /(n) {comp} column/EntL2341660X/
印字解像度 [いんじかいぞうど] /(n) {comp} print resolution/EntL2341670X/
印字機 [いんじき] /(n) typewriter/teletype/EntL1168340X/
印字後行送り [いんじごうこうおくり] /(n) {comp} after space/EntL2341680X/
印字項目 [いんじこうもく] /(n) {comp} printable item/EntL2341690X/
印字式計算器 [いんじしきけいさんき] /(n) {comp} printing calculator/EntL2341700X/
印字集団 [いんじしゅうだん] /(n) {comp} printable group/EntL2341710X/
印字出力 [いんじしゅつりょく] /(n) {comp} hard copy/EntL2341720X/
印字前行送り [いんじぜんぎょうおくり] /(n) {comp} before space/EntL2341730X/
印字装置 [いんじそうち] /(n) {comp} (See プリンター) printer/EntL2341740X/
印字抑止機能 [いんじよくしきのう] /(n) {comp} nonprint function/EntL2341750X/
印字欄 [いんじらん] /(n) {comp} print zone/EntL2341760X/
印璽 [いんじ] /(n) imperial seal/EntL1168350X/
印綬 [いんじゅ] /(n) (ribbon of) an official seal/EntL1168360X/
印書 [いんしょ] /(n) typewriting/EntL1168370X/
印章 [いんしょう] /(n,adj-no) stamp/seal/EntL1168380X/
印象 [いんしょう] /(n,vs) impression/(P)/EntL1168390X/
印象に残る [いんしょうにのこる] /(exp,v5r) to make a lasting impression/EntL2840175/
印象を与える;印象をあたえる [いんしょうをあたえる] /(exp,v1) to give an impression/to make an impression/EntL2207110X/
印象主義 [いんしょうしゅぎ] /(n,adj-no) impressionism/EntL1168400X/
印象主義音楽 [いんしょうしゅぎおんがく] /(n) musical impressionism/EntL1607430X/
印象主義者 [いんしょうしゅぎしゃ] /(n) impressionist/EntL2114480X/
印象深い [いんしょうぶかい] /(adj-i) deeply impressive/memorable/striking/EntL2119180X/
印象操作 [いんしょうそうさ] /(n) media manipulation/EntL2848011/
印象的 [いんしょうてき] /(adj-na) impressive/striking/memorable/impactful/(P)/EntL1168410X/
印象派 [いんしょうは] /(n) Impressionists/EntL1168420X/
印象派美術 [いんしょうはびじゅつ] /(n) impressionism/EntL1972220X/
印象批評 [いんしょうひひょう] /(n) (yoji) impressionistic criticism/EntL1822550X/
印象付ける(P);印象づける [いんしょうづける] /(v1,vt) to impress (someone)/(P)/EntL1587910X/
印税 [いんぜい] /(n) royalty (on book)/(P)/EntL1168430X/
印相 [いんぞう;いんそう] /(n) mudra/hand sign/EntL1168440X/
印地 [いんじ] /(n) (abbr) (See 印地打ち) big rock fight for children on the fifth day of the fifth month (adults also participated during the middle ages)/EntL2727990/
印地打ち [いんじうち] /(n) big rock fight for children on the fifth day of the fifth month (adults also participated during the middle ages)/EntL2727980/
印池 [いんち] /(n) seal stamp pad/EntL1168450X/
印哲 [いんてつ] /(n) Indian philosophy/EntL1859660X/
印度(ateji) [インド] /(n) (uk) India/(P)/EntL1023840X/
印度支那(ateji) [インドシナ] /(n) (uk) Indochina/(P)/EntL1023880X/
印度尼西亜(ateji) [インドネシア] /(n) (uk) Indonesia/(P)/EntL1023890X/
印刀 [いんとう] /(n) seal-engraving knife/EntL1168510X/
印肉 [いんにく] /(n) seal stamp pad/EntL1168520X/
印箱;印匣 [いんばこ;いんこう(印匣)] /(n) seal (stamp) box/EntL1587930X/
印判 [いんばん;いんぱん] /(n) seal/stamp/EntL1576370X/
印判屋 [いんばんや] /(n) engraver/EntL2645560/
印判師 [いんばんし] /(n) seal engraver/EntL1168530X/
印半纏;印半天 [しるしばんてん] /(n) livery coat/EntL1168540X/
印譜 [いんぷ] /(n) book of seals/EntL1168550X/
印鋪 [いんぽ;いんほ] /(n) seal shop/stamp maker/EntL2844296/
印房 [いんぼう] /(n) shop selling name seals and rubber stamps/EntL2739060/
印本 [いんぽん] /(n) printed book/EntL1168560X/
印棉;印綿 [いんめん] /(n) Indian cotton (raw)/EntL1587940X/
印面 [いんめん] /(n) face of a seal/EntL1859760X/
印籠;印篭 [いんろう;インロー] /(n) inro/seal case/pill box/medicine case/EntL1168570X/
印褥 [いんじょく] /(n) pad placed under sheet before using a seal (to make imprint clearer)/EntL2523550/
印顆 [いんか] /(n) stamp/seal/EntL2122210X/
咽び泣く;むせび泣く [むせびなく] /(v5k,vi) to sob/to be choked with tears/EntL1632700X/
咽ぶ;噎ぶ [むせぶ] /(v5b,vi) (uk) to be choked/to be stifled/to be smothered/EntL2009850X/
咽喉 [いんこう] /(n,adj-no) throat/EntL1168590X/
咽喉マイク [いんこうマイク] /(n) throat microphone/EntL2420610X/
咽喉頭異常感症 [いんこうとういじょうかんしょう] /(n) {med} globus pharyngis/lump in one's throat/pharyngolaryngeal paresthesia/EntL2836049/
咽頭 [いんとう] /(n) {anat} pharynx/EntL1168600X/
咽頭炎 [いんとうえん] /(n) pharyngitis/sore throat/EntL1822270X/
咽頭弓 [いんとうきゅう] /(n) pharyngeal arch/EntL2613880/
咽頭結膜熱 [いんとうけつまくねつ] /(n) pharyngoconjunctival fever/EntL1972230X/
咽頭後壁膿瘍 [いんとうこうへきのうよう] /(n) {med} retropharyngeal abscess/EntL2838477/
咽頭歯 [いんとうし] /(n) pharyngeal tooth/pharyngeal teeth/EntL2602440/
咽頭痛 [いんとうつう] /(n) sore throat/pharyngitis/pharyngalgia/pharyngodynia/EntL2838480/
咽頭反射 [いんとうはんしゃ] /(n) gag reflex/EntL2123960X/
員 [いん] /(n,n-suf) member/(P)/EntL1168610X/
員に備わるのみ [いんにそなわるのみ] /(exp) being a member of staff but useless as a worker/EntL1859690X/
員外 [いんがい] /(n) non-membership/EntL1168620X/
員数(P);員數(oK) [いんずう(P);いんず;いんじゅ(ok)] /(n) (total) number (of people or things)/count/quota/(P)/EntL1168630X/
員名 [いんめい] /(n) member name/EntL2079770X/
因 [いん] /(n) (1) cause/factor/(n) (2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions)/(n) (3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya)/(P)/EntL1168640X/
因って;仍って;依って;依て;仍て [よって] /(conj) (uk) therefore/consequently/accordingly/for that reason/EntL1605970X/
因み [ちなみ] /(n) (1) (See 因みに・ちなみに) association/link/connection/(n) (2) pledge (esp. for marriage)/promise/EntL2832040/
因みに(P);因に [ちなみに] /(conj) (uk) by the way/in this connection/incidentally/in passing/(P)/EntL1168650X/
因む [ちなむ] /(v5m,vi) (uk) (See に因んで) to be associated (with)/to be connected (with)/EntL2008910X/
因りけり [よりけり] /(prt) (uk) depends on/EntL2029330X/
因りて;依りて;仍りて [よりて] /(conj) (arch) (See 因って) as such/for that reason/therefore/consequently/EntL2176490X/
因る(P);拠る(P);依る;由る [よる] /(v5r,vi) (1) (uk) (esp. 依る;拠る) to be due to/to be caused by/(v5r,vi) (2) (uk) (esp. 依る) to depend on/to turn on/(v5r,vi) (3) (uk) (esp. 因る;由る) to be based on/to come from/(v5r,vi) (4) (uk) (esp. 拠る) to be based at (a location, an organization)/to be headquartered at/(P)/EntL1168660X/
因をなす;因を成す [いんをなす] /(exp,v5s) to give rise to/to cause/EntL1859790X/
因縁 [いんねん(P);いんえん] /(n) (1) fate/destiny/(n) (2) connection/tie/bond/origin/(n) (3) pretext/justification/(n) (4) {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things)/(P)/EntL1168670X/
因縁をつける;因縁を付ける [いんねんをつける] /(exp,v1) to invent a pretext for a quarrel/to pick a fight/EntL2108220X/
因縁生起 [いんねんせいき] /(n) {Buddh} dependent arising/doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing/EntL2833870/
因果 [いんが] /(n) (1) cause and effect/causality/(n) (2) {Buddh} karma/fate/(adj-na) (3) unfortunate/unlucky/ill-fated/(P)/EntL1168680X/
因果の胤を宿す [いんがのたねをやどす] /(exp,v5s) to become pregnant with an illegitimate child/EntL2828193/
因果を含める [いんがをふくめる] /(exp,v1) to persuade someone to accept the inevitable/EntL2120050X/
因果因縁 [いんがいんねん] /(n) (yoji) cause and effect/karma/retribution/an evil cause producing an evil effect/EntL2041820X/
因果応報 [いんがおうほう] /(n) (yoji) retribution/retributive justice/karma/just deserts/poetic justice/reward and punishment for one's past behavior/EntL1822250X/
因果関係 [いんがかんけい] /(n,adj-no) (yoji) consequence/causal relationship/nexus/EntL1168690X/
因果者 [いんがもの] /(n) unlucky person/EntL1168700X/
因果性 [いんがせい] /(n) causality/EntL2665060/
因果法則 [いんがほうそく] /(n) law of causality/EntL2515390/
因果律 [いんがりつ] /(n) law of cause and effect/principle of causality/EntL1627830X/
因果覿面 [いんがてきめん] /(n) (yoji) the swiftness of retributive justice/EntL2041830X/
因業 [いんごう] /(adj-na,n) heartless/cruel/causes and actions/results of actions in previous life/EntL1168710X/
因子 [いんし] /(n) (1) factor/(n) (2) {math} (See 因数) factor/divisor/(P)/EntL1168720X/
因子集合 [いんししゅうごう] /(n) {comp} factor set/EntL2341770X/
因子分析 [いんしぶんせき] /(n) factor analysis/EntL1168730X/
因州弁 [いんしゅうべん] /(n) Inshū dialect (spoken in eastern Tottori)/EntL2546160/
因習;因襲 [いんしゅう] /(n) (negative nuance) convention/tired tradition/old custom/EntL1587900X/
因習的 [いんしゅうてき] /(adj-na) conventional/EntL2520510/
因習道徳 [いんしゅうどうとく] /(n) (yoji) conventional morality/conventional morals/EntL2041870X/
因循 [いんじゅん] /(adj-na,n) indecision/vacillation/EntL1168740X/
因循姑息 [いんじゅんこそく] /(n) (yoji) dilly-dallying and temporizing (temporising)/EntL1168750X/
因数 [いんすう] /(n) {math} factor/EntL1168760X/
因数定理 [いんすうていり] /(n) {math} factor theorem/EntL2212110X/
因数分解 [いんすうぶんかい] /(n,vs) factorization/factorisation/EntL1822260X/
因幡 [いなば] /(n) Inaba (former province located in the east of present-day Tottori Prefecture)/EntL2845194/
因幡の白兎;因幡の素兎 [いなばのしろうさぎ] /(n) Hare of Inaba (Japanese myth)/EntL2520040/
因明 [いんみょう] /(n) (See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)/EntL2187120X/
因由 [いんゆ] /(n,vs) cause/EntL1168770X/
姻戚 [いんせき] /(n,adj-no) relative by marriage/affinity/EntL1168780X/
姻戚関係 [いんせきかんけい] /(n) relation by marriage/EntL2409150X/
姻族 [いんぞく] /(n) in-law/relative by marriage/EntL1168790X/
引かされる [ひかされる] /(v1) to be moved/to be drawn/EntL2089270X/
引かれ者 [ひかれもの] /(n) convict on their way to prison/EntL2837235/
引かれ者の小唄 [ひかれものこうた] /(exp,n) (id) putting on a brave front/pretending one doesn't care/song of a convict on their way to prison/EntL2837236/
引き [ひき] /(n,suf) (1) pull/patronage/influence/(n,suf) (2) tug/(n,suf) (3) discount/EntL2026830X/
引き [びき] /(suf) -off (price reduction)/EntL2148430X/
引きこもり(P);引き篭もり;引き篭り;引き籠もり;引き籠り;引篭もり;引篭り;引籠もり;引籠り [ひきこもり(P);ヒキコモリ] /(n) (1) shut-in/stay-at-home/hikikomori/person who has withdrawn from society/(n) (2) social withdrawal/shunning other people/(P)/EntL1647900X/
引きこもる;引き篭もる;引き籠もる;引き篭る;引篭もる;引き籠る;引篭る;引籠る;引籠もる [ひきこもる] /(v5r,vi) to stay indoors/to be confined indoors/EntL1169230X/
引きずられる;引き摺られる [ひきずられる] /(v1) (See 引き摺る・4) to let oneself be persuaded/to be influenced/EntL2200470X/
引きずり;引き摺り;引摺り [ひきずり] /(n) (1) (See お引き摺り・1) train of dress/trailing skirt/(n) (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion/EntL1168980X/
引きずり降ろす;引き摺り下ろす;引きずり下ろす;引きずりおろす;引き摺り降ろす;引き摺りおろす [ひきずりおろす] /(v5s,vt) (1) to drag down/to pull down/(v5s,vt) (2) to force out (of power, office, role, etc.)/EntL2830257/
引きずる(P);引ずる;引き摺る;引摺る(io) [ひきずる] /(v5r,vt) (1) to drag along/to pull/(v5r,vt) (2) to force someone along/(v5r,vt) (3) to prolong/to drag out/(v5r,vt) (4) to influence strongly/to seduce/(P)/EntL1169000X/
引きちぎる;引き千切る [ひきちぎる] /(v5r,vt) to tear off/EntL1168810X/
引きつける(P);引き付ける(P);ひき付ける;引付ける(P) [ひきつける] /(v1,vt) (1) to attract/to draw near/(v1,vt) (2) (See 惹きつける・ひきつける) to charm/to attract/to fascinate/to entice/(v1,vi) (3) to have a convulsion/(P)/EntL1601680X/
引きつり;引き攣り;引き吊り;引攣り [ひきつり] /(n) (1) scar/(n) (2) spasm/twitch/cramp/EntL1169240X/
引きつる(P);引き攣る [ひきつる] /(v5r,vi) (1) to have a cramp/to twitch/to spasm/(v5r,vi) (2) to stiffen (of a face, expression)/to freeze/to grow tight (e.g. of a voice)/(v5r,vi) (3) to shrink (of skin, due to a scar)/to tauten/(P)/EntL1601710X/
引きつれる;引き攣れる;引攣れる(io) [ひきつれる] /(v1,vi) to have a cramp/EntL2462950/
引きも切らず [ひきもきらず] /(adv) incessantly/continuously/continually/unceasingly/without a break/EntL2126290X/
引きも切らない [ひきもきらない] /(exp,adj-i) (See 引きも切らず) incessant/uninterrupted/continuous/EntL2846449/
引きストローク [ひきストローク] /(n,vs) draw stroke (canoeing)/EntL2202710X/
引き移る;引移る [ひきうつる] /(v5r,vi) to move/to move to a new location/EntL2585180/
引き延ばし(P);引き伸ばし;引伸ばし;引延ばし [ひきのばし] /(n) (1) extension/prolongation/(n) (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement/(P)/EntL1950190X/
引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす [ひきのばす] /(v5s,vt) (1) to stretch larger/(v5s,vt) (2) to enlarge (photos)/(v5s,vt) (3) to delay (e.g. the end of a meeting)/(P)/EntL1601770X/
引き下がる;引きさがる;引下る;引き下る;引下がる [ひきさがる] /(v5r,vi) (1) to withdraw/to leave/to retire/(v5r,vi) (2) to back down/to give up/EntL1168820X/
引き下げ(P);引下げ [ひきさげ] /(n) reduction/cut/(P)/EntL1168830X/
引き下げる(P);引下げる(P) [ひきさげる] /(v1,vt) to pull down/to lower/to reduce/to withdraw/(P)/EntL1601600X/
引き下ろす;引下ろす;引きおろす;引き降ろす [ひきおろす] /(v5s,vt) to haul down/to drag down/to pull down/to tow off/to force out/to dethrone/EntL1168840X/
引き菓子 [ひきがし] /(n) ornamental gift cakes/EntL1766230X/
引き回し;引き廻し;引廻し;引回し [ひきまわし] /(n) (1) taking someone around/(n) (2) guidance/(n) (3) (arch) parading a criminal through town before their execution (Edo period)/EntL2831676/
引き回す;引きまわす;引き廻す;引回す;引廻す [ひきまわす] /(v5s,vt) (1) to draw around (e.g. a curtain)/to drag around/(v5s,vt) (2) to take (someone) around/to parade around/(v5s,vt) (3) to order about/to lead/to guide/EntL1168850X/
引き開ける;引開ける [ひきあける] /(v1,vt) to pull open/EntL2520620/
引き換え(P);引換え(P);引き替え(P);引替え(P);引換;引替(io) [ひきかえ] /(n) exchange/conversion/(P)/EntL1601550X/
引き換えて;引換えて;引換て [ひきかえて] /(exp) on the contrary/EntL1169510X/
引き換える;引き替える;引換える;引替える [ひきかえる] /(v1,vt) (1) to exchange (things)/to convert (currency)/(v1,vi) (2) (usu. as 〜に引き換え(て)) (See に引き換え) to be in contrast (to)/to contrast (with)/EntL1601560X/
引き換え券;引換券;引替え券 [ひきかえけん] /(n) exchange ticket/claim tag/coupon/EntL1766260X/
引き寄せる;引寄せる(io);引きよせる [ひきよせる] /(v1,vt) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)/EntL1168870X/
引き起こす(P);引きおこす;ひき起こす;引き起す(P);引起す;引起こす;ひき起す;惹き起こす;惹き起す [ひきおこす] /(v5s,vt) (1) to cause/to induce/to bring about/to provoke/(v5s,vt) (2) (引き起こす, etc. only) to pull upright/to help up (e.g. a fallen person)/(P)/EntL1168880X/
引き技 [ひきわざ] /(n) {sumo} pulling techniques/EntL2023630X/
引き去る;引去る(io);引きさる [ひきさる] /(v5r,vt) to retreat/to withdraw/to deduct/EntL1168890X/
引き金(P);引金(P);引き鉄;引鉄 [ひきがね] /(n) (1) trigger (of a gun, etc.)/(n) (2) trigger (for something)/immediate cause/(P)/EntL1601570X/
引き金を引く [ひきがねをひく] /(exp,v5k) to pull the trigger/to squeeze the trigger/EntL1168900X/
引き継ぎ(P);引継ぎ(P);引継 [ひきつぎ] /(n) taking over/handing over/transfer of control/inheriting/passing on the baton/(P)/EntL1601670X/
引き継ぐ(P);引継ぐ(io)(P);引きつぐ [ひきつぐ] /(v5g,vt) to take over/to hand over/(P)/EntL1168910X/
引き結ぶ [ひきむすぶ] /(v5b,vt) (1) to connect/to link together/to pull together/to draw together/(v5b,vt) (2) to close tightly/to purse (e.g. lips)/EntL2848115/
引き戸;引戸 [ひきど;ひきと] /(n) sliding door/EntL1601760X/
引き絞る;引きしぼる;引絞る(io) [ひきしぼる] /(v5r,vt) (1) to draw (a bow) to the limit/(v5r,vt) (2) to pull tight/to squeeze tight/to clasp/(v5r,vt) (3) to strain (voice)/EntL1168920X/
引き綱;引綱 [ひきづな] /(n) tow rope/bell rope/dog lead/lanyard/sash cord/EntL1601720X/
引き合い(P);引合い;引合 [ひきあい] /(n) (1) reference/example/instance/(n) (2) inquiry (about a product, business deal, etc.)/enquiry/(n) (3) being summoned to appear to court/witness/(n) (4) pulling against each other/pulling from both ends/(P)/EntL1601470X/
引き合いに出す [ひきあいにだす] /(exp,v5s,vt) (See 引き合い・ひきあい・1) to cite as an example/to refer to/to quote/EntL2844402/
引き合う;引合う(io);引きあう [ひきあう] /(v5u,vi) (1) to pay/to be profitable/(v5u,vi) (2) to pull against each other/EntL1168930X/
引き合わせ [ひきあわせ] /(n) introduction/meeting/EntL1168940X/
引き合わせる;引合せる;引き合せる;引合わせる [ひきあわせる] /(v1,vt) (1) to introduce/(v1,vt) (2) to compare/to check/(v1,vt) (3) to adjust/to pull into place/EntL1601510X/
引き込みケーブル [ひきこみケーブル] /(n) {comp} drop cable/EntL2341790X/
引き込み式 [ひきこみしき] /(adj-no,n) retractable (e.g. tape measure, landing gear)/EntL2838654/
引き込み線;引込み線;引込線 [ひきこみせん] /(n) (railway) siding/service line/service wire/EntL1601590X/
引き込む;引きこむ;ひき込む;引込む(io) [ひきこむ] /(v5m,vt) (1) to pull into/to draw in/to bring in/(v5m,vt) (2) to win over/EntL1168950X/
引き際 [ひきぎわ] /(n) moment to quit/way to quit/EntL2825908/
引き算(P);引算(P) [ひきざん] /(n,vs) {math} subtraction/(P)/EntL1601610X/
引き止める(P);引止める(io)(P);引き留める [ひきとめる] /(v1,vt) to detain/to check/to restrain/(P)/EntL1601750X/
引き写し;引写し [ひきうつし] /(n) a copy/tracing/EntL1766160X/
引き取り(P);引取り;引取 [ひきとり] /(n,vs) leaving/accepting/(P)/EntL1613380X/
引き取り手;引取り手 [ひきとりて] /(n) claimant/caretaker/EntL1613390X/
引き取る(P);引取る(io)(P);引きとる [ひきとる] /(v5r,vt) (1) to take into one's possession/to receive/to accept/to collect/to claim/(v5r,vt) (2) to take into one's care (e.g. person, pet)/to take custody of/to adopt/(v5r,vt) (3) to leave/to go away/to withdraw/to get out/(P)/EntL1168960X/
引き手 [ひきで] /(n) (in archery) (See 押し手・3) right hand/EntL2522610/
引き手;引手 [ひきて] /(n) knob/handle/catch/patron/EntL1601730X/
引き受け(P);引受け;引受 [ひきうけ] /(n) undertaking/underwriting/acceptance/(P)/EntL1613400X/
引き受ける(P);引受ける(P);引きうける;引受る(io) [ひきうける] /(v1,vt) (1) to take on/to undertake/to accept/to take charge of/to assume responsibility for/(v1,vt) (2) to take over/to inherit/(v1,vt) (3) to guarantee/to vouch for/(v1,vt) (4) to contract (a disease)/(P)/EntL1601520X/
引き出し(P);引出し(P);抽き出し;抽出し;抽斗(oK);抽匣 [ひきだし] /(n) (1) drawer/(n) (2) (not 抽斗,抽匣) withdrawal (of money from an account)/(n) (3) (not 抽斗,抽匣) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu/(P)/EntL1601650X/
引き出す(P);引出す(P);引きだす [ひきだす] /(v5s,vt) (1) to pull out/to take out/to draw out/(v5s,vt) (2) to lead out (e.g. a horse from a stable)/to summon (e.g. to court)/to bring (e.g. someone to the negotiating table)/to drag/(v5s,vt) (3) to withdraw (money)/to draw/(v5s,vt) (4) to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.)/to extract (information, the truth, etc.)/to get (e.g. an answer out of someone)/to obtain (e.g. a result)/to elicit/to draw (a conclusion)/to derive (e.g. pleasure)/(v5s,vt) (5) to get (money) out of someone/to coax out of someone/to get someone to pay/to make someone produce (funds)/(P)/EntL1601660X/
引き出物;引出物 [ひきでもの] /(n) gift/souvenir/EntL1601740X/
引き上げ(P);引き揚げ;引上げ;引揚げ;引揚 [ひきあげ] /(n) (1) pulling up/drawing up/salvage/re-flotation/(n) (2) raising/increase/upward revision/(n) (3) repatriation/evacuation/(P)/EntL1614780X/
引き上げる(P);引上げる(P);引き揚げる;引きあげる;引揚げる;ひき上げる [ひきあげる] /(v1,vt) (1) to pull up/to drag up/to lift up/(v1,vt) (2) to increase/to raise (e.g. taxes)/(v1,vt) (3) to withdraw/to leave/to pull out/to retire/(v1,vt) (4) to promote (someone to a higher position)/(v1,vi) (5) to return home/(v1,vt) (6) (arch) to expedite the schedule/(P)/EntL1601480X/
引き伸ばし写真;引伸ばし写真;引伸写真 [ひきのばししゃしん] /(n) enlarged photo/enlarged photograph/EntL2520580/
引き据える;引据える [ひきすえる] /(v1) to (physically) force someone to sit down/EntL2148660X/
引き摺り回す;引きずり回す;引摺り回す [ひきずりまわす] /(v5s,vt) to drag around/to pull about/to lead around (by the nose)/EntL1848990X/
引き摺り込む;引き摺りこむ;引きずり込む;引摺り込む [ひきずりこむ] /(v5m,vt) to drag in/to pull in/EntL1168990X/
引き摺り出す;引きずり出す;引摺り出す [ひきずりだす] /(v5s,vt) to drag out/EntL1848980X/
引き切る;引切る;挽き切る [ひききる] /(v5r) (1) to saw off/(v5r) (2) to interrupt/to suspend/to discontinue/EntL2779620/
引き染め;引染め;引き染;引染 [ひきぞめ] /(n) brush dyeing/EntL2646840/
引き窓;引窓 [ひきまど] /(n) skylight/trap door/EntL1601780X/
引き続き(P);引続き(P) [ひきつづき] /(adv,n) (1) continuously/continually/without a break/(adv,n) (2) next/then/after that/(P)/EntL1601690X/
引き続く;引続く;ひき続く;引きつづく [ひきつづく] /(v5k,vi) to continue (for a long time)/to occur in succession/to come next (e.g. on TV)/EntL1601700X/
引き揃え;引きそろえ [ひきそろえ] /(n) knitting using multiple strands of yarn as one/EntL2840451/
引き値 [ひきね] /(n) reduced price/EntL1169020X/
引き潮;引潮;引き汐;引汐(io) [ひきしお] /(n) ebb tide/EntL1601620X/
引き直す;引直す;引きなおす [ひきなおす] /(v5s,vt) (1) to redraw (a line)/(v5s,vt) (2) to catch (a cold) again/(v5s,vt) (3) to consult (a reference) again/EntL1848910X/
引き釣り;引釣り;引釣;引き釣 [ひきづり] /(n,vs) trolling (fishing)/EntL2800360/
引き締まった [ひきしまった] /(adj-f) lean/firm/toned (body, muscles)/compact/compressed/EntL2794250/
引き締まる(P);引き締る(io);引きしまる;引締まる [ひきしまる] /(v5r,vi) to become tense/to be tightened/to become firm (e.g. body)/(P)/EntL1169030X/
引き締め(P);引締め(P) [ひきしめ] /(n) tightening/(P)/EntL1612510X/
引き締める(P);引きしめる;引締める [ひきしめる] /(v1,vt) to tighten/to stiffen/to brace/to strain/(P)/EntL1601630X/
引き渡し(P);引渡し;引渡(io) [ひきわたし] /(n) delivery/handing over/turning over/extradition/(P)/EntL1613410X/
引き渡す(P);引渡す;引きわたす [ひきわたす] /(v5s,vt) to deliver/to extradite/to stretch across/to hand over/(P)/EntL1601790X/
引き倒す [ひきたおす] /(v5s,vt) to pull down/EntL1848940X/
引き当て;引当て;引当 [ひきあて] /(n) mortgage/security/EntL1169040X/
引き当てる;引当てる;引当る(io) [ひきあてる] /(v1,vt) (1) to draw (the winning ticket)/(v1,vt) (2) (See 当てはめる) to apply/to compare/to put (oneself in someone's position)/EntL1601490X/
引き入れる;引きいれる;引入れる [ひきいれる] /(v1,vt) (1) to drag into/to pull into/to draw into/(v1,vt) (2) to lure inside/(v1,vt) (3) to win over/to entice into/EntL1169050X/
引き波;引波 [ひきなみ] /(n) (1) (See 寄せ波) backwash/rip current/undertow/(n) (2) stern wave/(n) (3) (See 押し波) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest)/EntL2616090/
引き破る;引破る [ひきやぶる] /(v5r,vt) to tear/to rip/to rend/EntL2761800/
引き馬;引馬 [ひきうま] /(n) (1) ornately decorated horse used in processions of dignitaries/(n) (2) horse led by a rope/EntL1601530X/
引き剥がす;引きはがす [ひきはがす] /(v5s,vt) to tear off/to rip off/EntL1169060X/
引き剥ぐ [ひきはぐ] /(v5g,vt) to tear off/EntL1848950X/
引き剥し強度 [ひきはがしきょうど] /(n) peel strength (conductor from substrate)/EntL1169070X/
引き抜き;引抜き [ひきぬき] /(n) (1) hiring from another company/recruitment/scouting/headhunting/(n) (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume)/(n) (3) drawing (wire, pipes, metal plate)/EntL1169080X/
引き抜き編み目 [ひきぬきあみめ] /(n) slip stitch (crochet)/EntL2263260X/
引き抜く(P);引抜く(P);引きぬく [ひきぬく] /(v5k,vt) (1) to extract/to pull out/to draw out/to uproot/(v5k,vt) (2) to headhunt/to lure away/to poach/to entice/(P)/EntL1169090X/
引き比べる [ひきくらべる] /(v1,vt) to compare/EntL2830679/
引き眉;引眉 [ひきまゆ] /(n) painted eyebrows/EntL1169100X/
引き紐;引きひも [ひきひも] /(n) (1) drawstring/release cord/(n) (2) lead (e.g. for a dog)/EntL2448620/
引き付け;引付け [ひきつけ] /(n) convulsions/EntL2017140X/
引き払う;引きはらう;引払う(io) [ひきはらう] /(v5u,vt) to vacate/to move out/EntL1169110X/
引き物 [ひきもの] /(n) (1) gift/souvenir/present/(n) (2) curtain/(n) (3) handle (on a fusuma or shoji door)/EntL1766200X/
引き分け(P);引分け(P) [ひきわけ] /(n) draw (in competition)/tie game/(P)/EntL1169120X/
引き分ける;引分ける;引きわける [ひきわける] /(v1,vt) (1) to pull apart/to separate/(v1,vt) (2) to draw/to tie (a game)/EntL1169130X/
引き返し;引返し [ひきかえし] /(n) turning back/EntL2520520/
引き返し編み [ひきかえしあみ] /(n) short rows (in knitting)/short row shaping/knitting in short rows/EntL2623990/
引き返す(P);引返す(P);引きかえす [ひきかえす] /(v5s,vt) to turn back/to go back/to come back/to return/to retrace one's steps/(P)/EntL1169140X/
引き放つ;引きはなつ [ひきはなつ] /(v5t,vt) to pull apart/EntL1169150X/
引き幕;引幕 [ひきまく] /(n) draw curtain/stage curtain/EntL1169160X/
引き綿 [ひきわた] /(n) floss silk/EntL1169170X/
引き網;引網;曳き網;曳網(io) [ひきあみ] /(n) dragnet/seine/EntL1601500X/
引き戻す(P);引戻す(io)(P);引きもどす [ひきもどす] /(v5s,vt) to bring back/to restore/(P)/EntL1169180X/
引き揚げ船;引揚船 [ひきあげふね;ひきあげぶね] /(n) evacuation boat/repatriation ship/EntL2565790/
引き落す;引き落とす;引落す;引落とす [ひきおとす] /(v5s,vt) to pull down/to automatically debit (from a bank account)/EntL1601540X/
引き落とし;引き落し;引落とし(io);引落(io) [ひきおとし] /(n) (1) debit/withdrawal/(n) (2) {sumo} pulling (one's opponent) down/frontal pull-down/hiki-otoshi/EntL1950210X/
引き離す(P);引離す(P);引きはなす [ひきはなす] /(v5s,vt) (1) to pull apart/to separate/(v5s,vt) (2) to have a lead over/to pull ahead of/to outdistance/(P)/EntL1169190X/
引き立つ;引立つ;引きたつ [ひきたつ] /(v5t,vi) (1) to cheer up/to liven up/to become active/(v5t,vi) (2) to look better/to improve (in appearance)/to stand out/EntL1169200X/
引き立て;引立て [ひきたて] /(n) (1) favor/favour/patronage/(n) (2) support/backing/recommendation/EntL1766180X/
引き立てる;引立てる [ひきたてる] /(v1,vt) (1) to set off to advantage/to bring into prominence/to enhance/(v1,vt) (2) to support/to favor/to favour/to promote/to patronize/(v1,vt) (3) to rouse (spirits)/(v1,vt) (4) to march (a prisoner) off/to haul somebody off/(v1,vt) (5) to slide (a door) shut/EntL1601640X/
引き立て役;引立て役;引立役 [ひきたてやく] /(n) person who makes someone else appear better/foil/EntL1766190X/
引き裂く(P);引裂く(P);引きさく [ひきさく] /(v5k,vt) (1) to tear up/to tear off/to rip up/(v5k,vt) (2) to separate (e.g. a couple)/to disrupt (a relationship)/(P)/EntL1169210X/
引き連れる;引連れる(io);引きつれる [ひきつれる] /(v1,vt) to take someone along/to be accompanied (by)/EntL1169220X/
引く(P);曳く;牽く [ひく] /(v5k,vt) (1) to pull/to tug/to lead (e.g. a horse)/(v5k,vt) (2) (See 惹く・ひく,注意を引く) to draw (attention, sympathy, etc.)/to attract (e.g. interest)/(v5k,vt) (3) to draw back (e.g. one's hand)/to draw in (one's chin, stomach, etc.)/to pull in/(v5k,vt) (4) to draw (a card, mahjong tile, etc.)/(v5k,vt) (5) (See 図面を引く) to draw (a line, plan, etc.)/(v5k,vt) (6) (See 風邪を引く) to catch (a cold)/(v5k,vt) (7) (See 弾く・ひく) to play (a stringed or keyboard instrument)/(v5k,vt) (8) (See 辞書を引く) to look up (in a dictionary, phone book, etc.)/to consult/to check/(v5k,vt) (9) (esp. 牽く) to haul/to pull (vehicles)/(v5k,vt) (10) to subtract/to deduct/(v5k,vt) (11) to recede/to ebb/to fade/(v5k,vt) (12) to be descend from/to inherit (a characteristic)/(v5k,vt) (13) to quote/to cite/to raise (as evidence)/(v5k,vt) (14) to lay on (electricity, gas, etc.)/to install (e.g. a telephone)/to supply (e.g. water)/(v5k,vt) (15) to hold (e.g. a note)/(v5k,vt) (16) to apply (e.g. lipstick)/to oil (e.g. a pan)/to wax (e.g. a floor)/(v5k,vi) (17) (See 退く・ひく・1) to move back/to draw back/to recede/(v5k,vi) (18) (See 退く・ひく・2) to lessen/to subside/to ebb/to go down (e.g. of swelling)/(v5k,vi) (19) (See 退く・ひく・3) to resign/to retire/to quit/(P)/EntL1169250X/
引く手 [ひくて] /(n) admirer/inducer/EntL1169260X/
引く手あまた;引く手数多 [ひくてあまた] /(n) being very popular/being in great demand/EntL1169270X/
引け [ひけ;ヒケ] /(n) (1) (See 引け時・ひけどき) close (e.g. of business)/leaving (e.g. school)/retiring/(n) (2) (See 引けを取る・ひけをとる) being outdone/compare unfavourably (with)/(n) (3) (abbr) (See 引け値) closing price (stockmarket)/(n) (4) (esp. ヒケ) sink mark (casting, moulding)/shrink mark/EntL1626750X/
引ける [ひける] /(v1,vi) (1) to close/to be over/to break up (e.g. school)/(v1,vi) (2) (See 気が引ける・きがひける) to lose one's nerve/to feel daunted/EntL1169280X/
引けを取らない;引けをとらない;ひけを取らない [ひけをとらない] /(exp,adj-i) (id) not losing out (to)/holding one's own (against)/comparing favorably (with)/being a fair match (for)/EntL2847213/
引けを取る;引けをとる;ひけを取る [ひけをとる] /(exp,v5r) (id) (usu. in the negative) (See 引けを取らない) to be outdone (by)/to be in inferior (to)/to compare unfavorably (with)/to be behind/EntL2117170X/
引け際 [ひけぎわ] /(n) closing time/EntL1766290X/
引け時 [ひけどき] /(n) closing time/EntL1169290X/
引け相場 [ひけそうば] /(n) (See 引け値・ひけね) closing price (stock-market)/closing quotation/EntL2827142/
引け値 [ひけね] /(n) closing quotations/EntL1169300X/
引け目(P);ひけ目 [ひけめ] /(n) sense of inferiority/one's weak point/(P)/EntL1169310X/
引け目を感じる [ひけめをかんじる] /(exp,v1) to feel inferior/to feel small/EntL1903590X/
引っ [ひっ] /(pref) (from 引き) (See 引っ抱える) goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis/EntL2564800/
引っかかる(P);引っ掛かる(P);引っ掛る(P) [ひっかかる] /(v5r,vi) (1) to be caught in/to be stuck in/(v5r,vi) (2) to stop by/to drop in for a short visit/to be delayed/to take time/(v5r,vi) (3) to get mixed up in (trouble)/to get entangled in (a problem)/to be involved with/(v5r,vi) (4) to fall for (a trick)/to be deceived/to be cheated/(v5r,vi) (5) to be on one's mind/to worry one/to be bothered by/to feel uneasy/(v5r,vi) (6) to be obstructed/to be hindered/(v5r,vi) (7) to splash/(P)/EntL1169350X/
引っかき傷;ひっかき傷;引っ掻き傷;引っ掻き疵;引っかき疵;引っ掻ききず;ひっ掻き傷;ひっかき疵;引っ搔き傷(oK);引っ搔き疵(oK);引っ搔ききず(oK) [ひっかききず] /(n) scratch/scratch mark/EntL2784340/
引っかく;引っ掻く;引掻く;引っ搔く(oK) [ひっかく] /(v5k,vt) to scratch/to claw/EntL1169430X/
引っくるめる;引っ括める [ひっくるめる] /(v1) (uk) to take all things together/to include everything/to take account of everything/EntL1848930/
引っこ抜く [ひっこぬく] /(v5k,vt) (1) (See 引き抜く・1) to extract/to pull out/to draw out/to uproot/(v5k,vt) (2) (See 引き抜く・2) to headhunt/to lure away/to poach/to entice/EntL2425880X/
引っさげる;引っ提げる;提げる;引っ下げる [ひっさげる] /(v1,vt) (1) to carry in one's hand/to have in one's hand/to take with one/(v1,vt) (2) to lead (e.g. troops)/(v1,vt) (3) to present (an issue, policy, artistic work, etc.)/to take up/to bring to the fore/EntL2107350X/
引ったくり;引っ手繰り [ひったくり] /(n) (uk) purse snatching/handbag snatching/purse snatcher/handbag snatcher/EntL1010560X/
引ったくる;引っ手繰る [ひったくる] /(v5r,vt) (uk) to snatch from/to steal from/EntL1169410X/
引っつれる [ひっつれる] /(v1,vi) (col) (See 引き連れる) to get hitched/to marry/EntL2834449/
引っぺがす;引っ剥がす;引っぱがす [ひっぱがす(引っ剥がす,引っぱがす);ひっぺがす(引っぺがす,引っ剥がす)] /(v5s,vt) to tear off/to rip off/to peel off/EntL2462930/
引っ越し(P);引越(io);引越し(io) [ひっこし] /(n,vs) moving (dwelling, office, etc.)/changing residence/(P)/EntL1601880X/
引っ越し先 [ひっこしさき] /(n) destination of a move/EntL1766270X/
引っ越し貧乏;引越し貧乏(io) [ひっこしびんぼう] /(n) poverty caused by the high costs of (repetitive) moving/EntL2841633/
引っ越す(P);引越す(io);引き越す;引っこす [ひっこす(引っ越す,引っこす)(P);ひきこす(引越す,引き越す)] /(v5s,vi) to move (house)/to change residence/(P)/EntL1169340X/
引っ掛かり;引っ掛り;引っ懸かり;引っ懸り;引っかかり [ひっかかり] /(n) (1) hold/catch/(n) (2) connection/relationship/(n) (3) unease/discomfort/EntL2520530/
引っ掛け;引っかけ;引掛;引掛け;引っ懸け [ひっかけ] /(n) (1) hook/gab/(n) (2) snare/trap/trick (question)/(n) (3) {sumo} arm-grabbing force out/EntL2139230X/
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける [ひっかける] /(v1,vt) (1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)/(v1,vt) (2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(v1,vt) (3) to cheat/to evade payment/to jump a bill/(v1,vt) (4) to drink (alcohol)/(v1,vt) (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with)/(v1,vt) (6) {baseb} to hit the ball off the end of the bat/(P)/EntL1169360X/
引っ括る [ひっくくる] /(v5r,vt) to bundle/to tie up/EntL1626780X/
引っ詰め [ひっつめ] /(n) hair pulled tightly back in a bun/EntL1766280X/
引っ詰める [ひっつめる] /(v1,vt) to pull one's hair back into a bun/EntL2766040/
引っ込ます [ひっこます] /(v5s,vt) to pull in/EntL2520540/
引っ込み [ひっこみ] /(n) retreat/retirement/depression (hole)/EntL1169370X/
引っ込みが付かない;引っ込みがつかない [ひっこみがつかない] /(exp) there being no backing out/gone too far to retreat/EntL2126540X/
引っ込み思案;引込思案(io) [ひっこみじあん] /(adj-no,adj-na) reserved/introverted/reticent/shy/withdrawn/EntL1169380X/
引っ込む(P);引っこむ [ひっこむ] /(v5m,vi) (1) to draw back/to sink/to cave in/(v5m,vi) (2) to be set back (e.g. from a road)/(v5m,vi) (3) to withdraw (e.g. from the public eye)/to retire to (somewhere)/to stay indoors/to butt out/to stay out of it/(P)/EntL1169390X/
引っ込める;引っこめる [ひっこめる] /(v1,vt) (1) to draw in/to take in/to retract/(v1,vt) (2) to withdraw/to take back (e.g. words)/EntL1169400X/
引っ切り無し;引っ切りなし;ひっきり無し;引っきりなし [ひっきりなし] /(adj-na,adj-no) (uk) continually/continuously/incessantly/without interruption/EntL1169420X/
引っ掻き回す;引っかき回す;ひっかき回す;引っ搔き回す(oK) [ひっかきまわす] /(v5s,vt) (1) to rummage through/to ransack (e.g. a drawer)/(v5s,vt) (2) to throw into confusion/to disrupt/to upset/to meddle in/EntL1632860X/
引っ掻き反射;ひっかき反射 [ひっかきはんしゃ] /(n) {physiol} scratch reflex/EntL2833696/
引っ叩く;引っぱたく;引っ張たく(iK) [ひっぱたく] /(v5k,vt) (uk) to slap/to strike/to spank/EntL1169440X/
引っ張り;引張り;引張 [ひっぱり] /(n) pulling/stretching/tension/EntL2520600/
引っ張りだこ;引っ張りダコ;引っ張り凧;引っ張り蛸 [ひっぱりだこ(引っ張りだこ,引っ張り凧,引っ張り蛸);ひっぱりダコ(引っ張りダコ)] /(n,adj-no) (1) being very popular/being in great demand/(n) (2) octopus dried on skewers/EntL1169460X/
引っ張りタイヤ [ひっぱりタイヤ] /(n) stretched tire (tyre)/narrow tire mounted on a wide rim to achieve a low-profile look/EntL2833506/
引っ張り応力 [ひっぱりおうりょく] /(n) tensile strain/tensile stress/EntL2070630X/
引っ張り下ろす;引っ張り降ろす [ひっぱりおろす] /(v5s,vt) to pull down/to haul down/EntL2830088/
引っ張り回す;引っ張りまわす;引っぱり回す;ひっぱり回す;引っぱりまわす [ひっぱりまわす] /(v5s,vt) to pull around/to drag around/to take around/to show around/EntL2830089/
引っ張り気味 [ひっぱりぎみ] /(n) taut (condition)/taken up slack/removed slack/EntL2107980X/
引っ張り強さ [ひっぱりづよさ] /(n) tensile strength/EntL2817010/
引っ張り合う;引っ張りあう;引っぱり合う;ひっぱり合う;引っぱりあう [ひっぱりあう] /(v5u,vt) to pull from both ends/to pull from both sides/to play tug of war/EntL2761310/
引っ張り込む;引っ張りこむ;ひっぱり込む;引っぱり込む;引っぱりこむ [ひっぱりこむ] /(v5m,vt) to drag in/to pull in/EntL2771650/
引っ張り出す;引っ張りだす;引っぱり出す;ひっぱり出す;引っぱりだす [ひっぱりだす] /(v5s,vt) to take out/to drag out/EntL1169450X/
引っ張り上げる;引っ張りあげる;引っぱり上げる;ひっぱり上げる;引っぱりあげる [ひっぱりあげる] /(v1,vt) to pull up/to haul up/EntL2081160X/
引っ張り剪断強度 [ひっぱりせんだんきょうど] /(n) peel strength (e.g. conductor from substrate)/EntL1169470X/
引っ張る(P);引っぱる;引張る [ひっぱる] /(v5r,vt) (1) to pull/to draw/to pull tight/(v5r,vt) (2) to string (lines)/to run (cable)/to stretch/(v5r,vt) (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve)/(v5r,vt) (4) to drag/to haul/to tow/(v5r,vt) (5) to lead (e.g. one's followers)/(v5r,vt) (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police)/(v5r,vt) (7) to tempt into joining/to strongly invite to join/(v5r,vt) (8) to delay/to prolong/(v5r,vt) (9) to lengthen the pronunciation (of a word)/(v5r,vt) (10) to quote/to cite/to reference/(v5r,vt) (11) {baseb} to pull the ball/(v5r,vt) (12) to wear/to put on/(P)/EntL1601900X/
引っ掴む;引っつかむ [ひっつかむ] /(v5m) to snatch (at)/to grab/EntL2462920/
引っ剥ぐ;引剥ぐ [ひっぱぐ] /(v5g,vt) (See 引き剥ぐ) to tear off/EntL1848960X/
引っ被る;引っかぶる [ひっかぶる] /(v5r,vt) to take upon oneself/to pull (a thing) over one's head/EntL1626770X/
引っ付く(P);引っつく [ひっつく] /(v5k,vi) (1) to stick to/to cling to/to adhere to/(v5k,vi) (2) (col) to become intimate (of a man and woman)/to get close/to get married/(P)/EntL1611350X/
引っ付ける [ひっつける] /(v1,vt) to stick/to affix/EntL2520550/
引っ返す [ひっかえす] /(v5s,vt) (See ひきかえす) to turn back/to go back/to repeat/to send back/to bring back/to retrace one's steps/EntL2601790/
引っ捕まえる [ひっつかまえる] /(v1,vt) to seize/to grab/to collar/EntL2830147/
引っ抱える [ひっかかえる] /(v1,vt) (See 引っ) to hold tightly/to hold firmly/EntL2564510/
引っ立てる [ひったてる] /(v1) to walk someone off (e.g. to the police station)/EntL2462940/
引っ攣り;引っ釣り [ひっつり] /(n) (1) (obsc) (See 引き攣り・1) scar/(n) (2) (See 引き攣り・2) spasm/twitch/cramp/EntL2520560/
引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう [ひっさらう] /(v5u,vt) (See 拉致) to kidnap/to abduct/to snatch/to carry people away/to take by force/EntL2553530/
引違い戸 [ひきちがいど] /(n) double sliding door/EntL1972250X/
引違い窓 [ひきちがいまど] /(n) double sliding window/EntL2840194/
引越し屋;引っ越し屋 [ひっこしや] /(n) removalist/mover/EntL2601070/
引越し蕎麦 [ひっこしそば] /(n) (from おそばに参りました) (See 蕎麦・2) soba given to one's new neighbors after moving in/EntL2796950/
引越し祝い;引っ越し祝い [ひっこしいわい] /(n) housewarming gift/housewarming/EntL2845467/
引火 [いんか] /(n,vs) ignition/catching fire/EntL1169480X/
引火温度 [いんかおんど] /(n) flash temperature/EntL1169490X/
引火源 [いんかげん] /(n) ignition source/EntL2832899/
引火性液体 [いんかせいえきたい] /(n) inflammable liquid/inflammable fluid/EntL2520570/
引火点 [いんかてん] /(n) flash point/flashing point/EntL1169500X/
引掛シーリング;引っ掛けシーリング;引掛けシーリング [ひっかけシーリング] /(n) (See 引っ掛け・1) ceiling rosette/electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures/EntL2828742/
引換証;引き換え証 [ひきかえしょう] /(n) receipt/coupon/bond/check/EntL2056090X/
引見 [いんけん] /(n,vs) audience/interview/EntL1169520X/
引航 [いんこう] /(n,vs) tugging/towing/EntL1617250X/
引込みケーブル [ひきこみケーブル] /(n) {comp} drop cable/EntL2341800X/
引込管 [ひきこみかん] /(n) leading-in tube/supply conduit/EntL2415370X/
引札;引き札 [ひきふだ] /(n) (1) announcement flier (e.g. sale at a shop)/(n) (2) raffle ticket/lottery ticket/(n) (3) (See 手本引き) hikifuda (type of playing cards numbered 1-6, used by the bank in tehonbiki)/kurifuda/EntL1766170X/
引取り人;引き取り人;引取人(io) [ひきとりにん] /(n) caretaker/claimer/guarantor/EntL1169530X/
引手茶屋;引き手茶屋 [ひきてぢゃや] /(n) (arch) (See 中宿・3) teahouse that introduces clients to prostitutes/EntL2613150/
引受時刻 [ひきうけじこく] /(n) time of receipt (of a package, etc. by the post office)/EntL2265660X/
引受人;引き受け人(io);引受け人(io) [ひきうけにん] /(n) (See 引き受け・ひきうけ) guarantor/acceptor (e.g. promissory note)/underwriter (e.g. stock issue)/EntL1613420X/
引照 [いんしょう] /(n,vs) reference/quotation/EntL1169550X/
引証 [いんしょう] /(n,vs) quotation/citation/EntL1169560X/
引伸機 [ひきのばしき] /(n) enlarger/EntL2520590/
引数;引き数 [ひきすう] /(n) {comp} argument (e.g. function, program, programme)/EntL1169570X/
引数キーワード [ひきすうキーワード] /(n) {comp} argument keyword/EntL2341810X/
引数リスト [ひきすうリスト] /(n) {comp} argument list/EntL2341820X/
引数結合 [ひきすうけつごう] /(n) {comp} argument association/EntL2341830X/
引数実体 [ひきすうじったい] /(n) {comp} parameter entity/EntL2341840X/
引数実体参照 [ひきすうじったいさんしょう] /(n) {comp} parameter entity reference/EntL2341850X/
引数表記 [ひきすうひょうき] /(n) {comp} parameter literal/EntL2341860X/
引数分離子 [ひきすうぶんりし] /(n) {comp} parameter separator/EntL2341870X/
引数領域 [ひきすうりょういき] /(n) {comp} argument range/EntL2341880X/
引責 [いんせき] /(n,vs) taking responsibility/(P)/EntL1169580X/
引責辞任 [いんせきじにん] /(n,vs) (yoji) taking responsibility upon oneself (and resigning)/EntL1169590X/
引赤 [いんせき] /(n,adj-no) (obsc) (See 発赤) rubefaction (reddening of the skin)/EntL2245020X/
引赤薬 [いんせきやく] /(n) (obsc) rubefacient (substance that causes redness of skin)/EntL2244990X/
引接 [いんせつ] /(n,vs) interview/EntL1169600X/
引退 [いんたい] /(n,vs) retirement/(P)/EntL1169610X/
引退興行 [いんたいこうぎょう] /(n) farewell performance/EntL1766210X/
引退相撲 [いんたいずもう] /(n) {sumo} exhibition match held at a wrestler's retirement ceremony/EntL2023700X/
引致 [いんち] /(n,vs) arrest/custody/EntL1169620X/
引張試験;引張り試験;引っ張り試験 [ひっぱりしけん] /(n) tension test/EntL1972240X/
引張接着強さ [ひっぱりせっちゃくつよさ] /(n) tensile bond strength/adhesive strength under tension/pull strength/EntL2725130/
引当金 [ひきあてきん] /(n) reserves/provisions/EntL1169640X/
引導 [いんどう] /(n) (1) {Buddh} last words recited to the newly departed/requiem/(n) (2) {Buddh} converting people to Buddhism/EntL1169650X/
引導を渡す [いんどうをわたす] /(exp,v5s) (1) to perform the last rites over the deceased/(exp,v5s) (2) (id) to give someone their final notice (e.g. when firing them)/to give someone the final word/EntL2102170X/
引明け;引き明け [ひきあけ] /(n) dawn/EntL2520610/
引目鉤鼻;引目鈎鼻 [ひきめかぎばな;ひきめかぎはな] /(n) style of drawing the human face, popular in the Heian period/EntL2530480/
引揚者;引き揚げ者 [ひきあげしゃ] /(n) returnee/repatriate/EntL1766250X/
引用 [いんよう] /(n,vs,adj-no) quotation/citation/reference/(P)/EntL1169660X/
引用句 [いんようく] /(n) {ling} quotation/EntL1169670X/
引用元 [いんようもと] /(n) quotation source/citation source/reference source/EntL2839124/
引用索引 [いんようさくいん] /(n) {comp} citation index/EntL2341890X/
引用仕様 [いんようしよう] /(n) {comp} interface/EntL2341900X/
引用仕様宣言 [いんようしようせんげん] /(n) {comp} interface block/EntL2341910X/
引用仕様本体 [いんようしようほんたい] /(n) {comp} interface body/EntL2341920X/
引用終わり [いんようおわり] /(n) end of quote/EntL1169680X/
引用書 [いんようしょ] /(n) reference book/EntL1972260X/
引用符 [いんようふ] /(n) quotation marks/quote marks/EntL1169690X/
引用文 [いんようぶん] /(n) {ling} quotation/EntL1169700X/
引用文字列 [いんようもじれつ] /(n) {comp} quoted (character) string/EntL2341930X/
引率;引卒(iK) [いんそつ] /(n,vs) leading/guiding/commanding/EntL1169710X/
引率者 [いんそつしゃ] /(n) leader/EntL1766220X/
引力 [いんりょく] /(n) (1) attraction (e.g. magnetic, gravitation)/affinity/gravitational pull/(n) (2) attractiveness/magnetism/(P)/EntL1169720X/
引力圏 [いんりょくけん] /(n) {astron} (See 重力場) gravitational field (of a celestial body)/sphere of gravitation/gravisphere/EntL1930420X/
引例 [いんれい] /(n,vs) quotation/referring to precedent/EntL1169730X/
引喩 [いんゆ] /(n) allusion/EntL1859770X/
飲 [いん] /(n) drinking (sometimes esp. alcohol)/drink/drinking party/EntL2799140/
飲ます [のます] /(v5s,vt) (1) to make someone drink/to force someone to drink/to let someone drink/(v5s,vt) (2) to serve (alcohol)/to treat someone (to drinks)/(v5s,vt) (3) to be drinkable (esp. of alcohol)/to be palatable/EntL1985180X/
飲まず食わず [のまずくわず] /(exp) (usu. ...で) without eating or drinking/EntL2779580/
飲ませる [のませる] /(v1,vt) (1) to make someone drink/to force someone to drink/to let someone drink/(v1,vt) (2) to serve (alcohol)/to treat someone (to drinks)/(v1,vi) (3) to be drinkable (esp. of alcohol)/to be palatable/EntL1613430X/
飲み;呑み [のみ] /(n) (1) (abbr) drink/drinking/(n) (2) spigot/tap (in a cask, etc.)/(n) (3) stock market bucketing/(n) (4) bookmaking/EntL2151640X/
飲みかけ;飲み掛け;飲掛け [のみかけ] /(n,adj-no) partially consumed drink/partially consuming a drink/EntL1682790X/
飲みかける;飲み掛ける;飲掛ける [のみかける] /(v1,vt) to start to drink/to try to drink/to partially drink/EntL2597900/
飲みすぎる;飲み過ぎる [のみすぎる] /(v1,vt) to drink too much/EntL1682800X/
飲みっぷり;飲みっ振り [のみっぷり] /(n) the way one drinks/one's manner of drinking/EntL2845269/
飲みで;飲み出 [のみで] /(n) more than enough (to drink)/EntL1169740X/
飲みぶり;飲み振り [のみぶり] /(n) (See 飲みっぷり) the way one drinks/one's manner of drinking/EntL2845270/
飲みやすい;飲み易い [のみやすい] /(adj-i) easy to drink/easy to swallow/quaffable/EntL2073830X/
飲みニケーション;飲みニュケーション [のみニケーション(飲みニケーション);のみニュケーション(飲みニュケーション)] /(n) (from 飲み and コミュニケーション) (See ノミュニケーション) communicating while drinking (usu. with colleagues)/communicating through drinking together/boozing with work people/EntL2601410/
飲み応え;飲みごたえ [のみごたえ] /(n) satisfying quality (of a drink)/EntL2836846/
飲み屋;飲屋;飮み屋(oK);飮屋(oK);呑み屋 [のみや] /(n) bar/saloon/pub/tavern/drinking establishment/EntL1600440X/
飲み下す;飲みくだす;飲下す [のみくだす] /(v5s,vt) to swallow/to gulp down/EntL1169750X/
飲み過ぎ;飲みすぎ;飲過ぎ [のみすぎ] /(n) overdrinking/excessive drinking/EntL1901110X/
飲み会 [のみかい] /(n) drinking party/get-together/(P)/EntL2016170X/
飲み回し [のみまわし] /(n) passing the bottle around/EntL1682750X/
飲み回す;飲みまわす [のみまわす] /(v5s,vt) to pass the cup round/EntL1169760X/
飲み回る;飲みまわる [のみまわる] /(v5r,vt) to go on a pub-crawl/to drink at a round of places/EntL1169770X/
飲み干す;飲干す(io);飲み乾す;飲乾す(io);飲みほす [のみほす] /(v5s,vt) to drink up/to drain (cup)/EntL1169780X/
飲み口;呑み口;呑口;飲口 [のみくち;のみぐち] /(n) (1) (usu. のみくち) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages)/(n) (2) someone who enjoys alcohol/(n) (3) place one's lips touch on the rim of a cup/(n) (4) shape of one's mouth when drinking/(n) (5) (usu. のみぐち) tap/faucet/spigot/EntL1169790X/
飲み合わせ;飲み合せ;飲合せ;飲合わせ [のみあわせ] /(n) taking multiple medications/taking medicine and certain foods together or in close proximity (which should be avoided)/EntL2742670/
飲み込み;呑み込み;飲みこみ;のみ込み;呑みこみ;飲込み;呑込み(io) [のみこみ] /(n) (1) (See 飲み込む・1) swallowing/(n) (2) (See 飲み込む・2) understanding/apprehension/EntL1600390X/
飲み込みが悪い;呑み込みが悪い;のみ込みが悪い [のみこみがわるい] /(exp,adj-i) slow to understand/slow-witted/EntL2836308/
飲み込みが早い;呑み込みが早い;のみ込みが早い [のみこみがはやい] /(exp,adj-i) quick-witted/quick to understand/EntL2836307/
飲み込む(P);呑み込む;飲みこむ;呑みこむ;のみ込む;飲込む;呑込む [のみこむ] /(v5m,vt) (1) to gulp down/to swallow deeply/(v5m,vt) (2) to understand/to take in/to catch on to/to learn/to digest/(v5m,vt) (3) to engulf/to swallow up/(v5m,vt) (4) to be filled with (people)/to be crowded/(v5m,vt) (5) to hold back from saying something/to swallow (one's words)/(P)/EntL1600400X/
飲み始める [のみはじめる] /(v1) to begin to drink/EntL2449550/
飲み止す [のみさす] /(v5s,vt) to stop drinking/to leave unfinished/EntL2708960/
飲み手;飲手 [のみて] /(n) heavy drinker/EntL1169800X/
飲み食い [のみくい] /(n,vs) food and drink/eating and drinking/EntL1169810X/
飲み水(P);飲水 [のみみず] /(n) drinking water/potable water/(P)/EntL1600420X/
飲み足りない [のみたりない] /(exp,adj-i) not having had enough to drink (esp. alcohol)/EntL2841646/
飲み代;呑み代;飲代 [のみしろ;のみだい] /(n) drink money/drinking money/EntL1169820X/
飲み仲間;飲仲間 [のみなかま] /(n) drinking companion/EntL1682740X/
飲み潰す;飲潰す;飲みつぶす [のみつぶす] /(v5s,vt) (1) to drink away one's money/to be a sot/to get wasted/(v5s,vt) (2) to drink someone under the table/EntL1682820X/
飲み潰れる;飲みつぶれる [のみつぶれる] /(v1,vi) to drink oneself drunk/EntL1682830X/
飲み倒す;飲倒す [のみたおす] /(v5s,vt) (1) to skip out on one's bar bill/(v5s,vt) (2) (See 飲み潰す・のみつぶす・1) to drink oneself to ruin/to drink everything vigorously/to get wasted/EntL1682760X/
飲み逃げ;飲逃げ [のみにげ] /(n) leaving a pub, restaurant, etc. without having paid for one's drinks/EntL1169830X/
飲み抜け;飲抜け [のみぬけ] /(n) drunkard/EntL1600410X/
飲み付ける;飲付ける [のみつける] /(v1,vt) to drink regularly/to drink stubbornly/EntL2601380/
飲み物(P);飲みもの;飲物(P) [のみもの] /(n) drink/beverage/(P)/EntL1600430X/
飲み歩き;呑み歩き [のみあるき] /(n) (See 飲み歩く) pub crawl/barhopping/EntL2652790/
飲み歩く;呑み歩く;飲歩く [のみあるく] /(v5k,vi) (See 飲み歩き) to go bar-hopping/to go on a pub crawl/EntL2652780/
飲み放題 [のみほうだい] /(exp,adj-no) all you can drink/bottomless cup/EntL1169840X/
飲み方 [のみかた] /(n) way of taking (a pill)/way of drinking/EntL2034110X/
飲み明かす;飲みあかす [のみあかす] /(v5s,vt) to drink the night away/EntL1169850X/
飲み薬;飲薬 [のみぐすり] /(n) oral medicine/internal medicine/EntL1169860X/
飲み友達;飲友達 [のみともだち] /(n) drinking buddy/EntL2837978/
飲み料;飲料 [のみりょう] /(n) one's (portion of a) drink/EntL1682780X/
飲む(P);呑む(P);飮む(oK) [のむ] /(v5m,vt) (1) (呑む often means swallowing whole, gulping, etc.) to drink/to gulp/to swallow/to take (medicine)/(v5m,vt) (2) (also written 喫む) (See 喫む) to smoke (tobacco)/(v5m,vt) (3) to engulf/to overwhelm/(v5m,vt) (4) to keep down/to suppress/(v5m,vt) (5) to accept (e.g. demand, condition)/(v5m,vt) (6) to make light of/to conceal/(P)/EntL1169870X/
飲むべ [のむべ] /(n) (uk) person who likes to drink/EntL2156960X/
飲む打つ買う [のむうつかう] /(n) drinking, gambling, and buying women in prostitution/EntL2110500X/
飲めや歌え [のめやうたえ] /(n) revelry/EntL1682810X/
飲める [のめる] /(v1) (1) to be able to drink/(v1) (2) to be worth drinking/EntL1613440X/
飲んだくれ [のんだくれ] /(n) drunkard/heavy drinker/boozer/EntL1169880X/
飲んだくれる [のんだくれる] /(v1,vi) to get dead drunk/to get blind drunk/EntL1169890X/
飲ん兵衛;飲んべえ;呑ん兵衛;飲兵衛(io);呑兵衛(io) [のんべえ] /(n) heavy drinker/tippler/EntL1600570X/
飲酒 [いんしゅ] /(n,vs) drinking alcohol (sake)/(P)/EntL1169900X/
飲酒 [おんじゅ;おんしゅ] /(n) (1) {Buddh} (See 飲酒・いんしゅ) consumption of alcohol (as prohibited by one of the Buddhist precepts)/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 飲酒戒・おんじゅかい) Buddhist precept prohibiting the consumption of alcohol/EntL2843615/
飲酒の害 [いんしゅのがい] /(n) ill effects of drinking/EntL1859620X/
飲酒運転 [いんしゅうんてん] /(n) drunken driving/driving while intoxicated/drinking and driving/(P)/EntL1169910X/
飲酒家 [いんしゅか] /(n) (See 酒飲み・さけのみ) drinker/drunkard/EntL1682770X/
飲酒戒 [おんじゅかい] /(n) {Buddh} (See 不飲酒戒・ふおんじゅかい) Buddhist precept prohibiting the consumption of alcohol/EntL2843614/
飲酒検知器 [いんしゅけんちき] /(n) (See アルコール検知器) breathalyser/alcometer/EntL2422750X/
飲酒店 [いんしゅてん] /(n) drinking establishment/bar/EntL2423040X/
飲酒癖 [いんしゅへき] /(n) alcoholic addiction/EntL1169920X/
飲助;飲み助;呑み助 [のみすけ] /(n) tippler/drunkard/heavy drinker/EntL1169930X/
飲食 [いんしょく(P);おんじき(ok)] /(n,vs) food and drink/eating and drinking/(P)/EntL1169940X/
飲食業 [いんしょくぎょう] /(n) restaurant industry/restaurant business/catering industry/EntL2846137/
飲食禁止 [いんしょくきんし] /(n) no food or drink (e.g. as a sign in a library, etc.)/no eating or drinking/EntL2271770X/
飲食店 [いんしょくてん] /(n) restaurant/(P)/EntL1169950X/
飲食物 [いんしょくぶつ] /(n) food and drink/EntL1169960X/
飲食料品 [いんしょくりょうひん] /(n) food and beverage/EntL2601300/
飲水 [いんすい] /(n,vs) (act of) drinking water/EntL2745910/
飲水量 [いんすいりょう] /(n) amount of drinking/EntL1169970X/
飲泉 [いんせん] /(n) drinking spring water/taking the waters/onsen water used for medical treatment/EntL2624450/
飲茶 [ヤムチャ] /(n) (See 点心・2) yum cha (chi:)/eating snacks (esp. dim sum) with tea/EntL2015330X/
飲尿 [いんにょう] /(n) urophagia/uriposia/EntL2836652/
飲用 [いんよう] /(n,vs,adj-no) drinking/EntL1169980X/
飲用水 [いんようすい] /(n) potable water/EntL1682730X/
飲料 [いんりょう] /(n) beverage/drink/(P)/EntL1169990X/
飲料水 [いんりょうすい] /(n) drinking water/(P)/EntL1170000X/
淫;婬 [いん] /(n,adj-na) licentiousness/EntL2511890/
淫する;婬する [いんする] /(vs-s,vi) (1) to overdo/to go to excess/to indulge/(vs-s,vi) (2) to act licentiously/EntL2511880/
淫ら;猥ら [みだら] /(adj-na,n) obscene/indecent/lewd/bawdy/loose/improper/dirty/EntL1170010X/
淫愛 [いんあい] /(n) dirty love/sordid love/EntL2762140/
淫逸;淫佚 [いんいつ] /(n,adj-na) debauchery/EntL1769310X/
淫雨 [いんう] /(n) prolonged rain which damages crops/EntL1769300X/
淫画 [いんが] /(n) lewd pictures/EntL2069520X/
淫具 [いんぐ] /(n) dildo/EntL1983290X/
淫語 [いんご] /(n) indecent language/dirty talk/EntL2109970X/
淫行 [いんこう] /(n) obscenity/harlotry/EntL1170020X/
淫事 [いんじ] /(n) lascivious act/EntL1170030X/
淫縦 [いんじゅう] /(n,adj-na) disgusting selfishness/EntL2834271/
淫女;婬女 [いんじょ;いんにょ] /(n) (1) lascivious woman/lewd woman/(n) (2) prostitute/EntL2848523/
淫心 [いんしん] /(n) sexual passion/EntL1170040X/
淫声 [いんせい] /(n) (1) screams produced during sex/(n) (2) bawdy song/song of low character/EntL2549580/
淫蕩 [いんとう] /(adj-na,n) dissipation/lewdness/EntL1170050X/
淫売;淫賣(oK) [いんばい] /(n) (sens) prostitution/prostitute/EntL1170060X/
淫売屋 [いんばいや] /(n) brothel/bordello/whorehouse/cathouse/EntL2520630/
淫売宿 [いんばいやど] /(n) brothel/EntL1769290X/
淫売婦;淫賣婦(oK) [いんばいふ] /(n) (See 売春婦) prostitute/EntL2585550/
淫婦;婬婦 [いんぷ] /(n) (1) woman of loose morals/lewd woman/(n) (2) (See 淫売婦) prostitute/whore/harlot/EntL1170070X/
淫風 [いんぷう] /(n) lewd manners/immorality/EntL1170080X/
淫奔 [いんぽん] /(adj-na,n) lewdness/lasciviousness/EntL1170090X/
淫魔 [いんま] /(n) (See 夢魔・むま・2) incubus/succubus/demon appearing in a dream/EntL2729510/
淫夢 [いんむ] /(n) lewd dream/salacious fantasy/EntL2729750/
淫羊藿;淫羊かく [いんようかく;インヨウカク] /(n) (See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum)/rowdy lamb herb/barrenwort/bishop's hat/fairy wings/yin yang huo/EntL2627740/
淫慾;淫欲 [いんよく] /(n) lust/EntL1587950X/
淫乱 [いんらん] /(adj-na,adj-no) debauched/lewd/lascivious/lecherous/salacious/wild/EntL1170100X/
淫猥 [いんわい] /(adj-na,n) obscenity/obscene/EntL1769320X/
淫祠 [いんし] /(n) shrine of evil deity/EntL1170110X/
淫祠邪教 [いんしじゃきょう] /(n) (yoji) evil heresies/EntL2041860X/
淫靡 [いんび] /(adj-na,n) impurity/obscenity/EntL1170120X/
胤 [たね] /(n) issue/offspring/paternal blood/EntL1170130X/
胤裔 [いんえい] /(n) (arch) successor/descendant/EntL1859190X/
院 [いん] /(n) (1) (See 下院・かいん) house of parliament (congress, diet, etc.)/(n) (2) graduate school/postgraduate school/(suf) (3) (See 医院・いいん,病院・びょういん) institution (often medical)/institutional building/government office/(suf) (4) {Buddh} sub-temple/minor temple building/temple/cloister/(n) (5) (hon) imperial palace/(n) (6) (hon) (arch) (See 女院・にょういん) title bestowed on empresses, princesses, etc./(suf) (7) former (esp. of emperors, daimyos, etc.)/late/EntL2414530X/
院外 [いんがい] /(adj-no,n) (1) outside congress/non-parliamentary/(adj-no,n) (2) non-hospital (e.g. dispensary, pharmacy, treatment)/outside a hospital/EntL1170160X/
院外団 [いんがいだん] /(n) nonparliamentary party association/EntL1665330X/
院議 [いんぎ] /(n) legislative decision/EntL1665340X/
院号 [いんごう] /(n) (1) (hon) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.)/(n) (2) (See 院・7) posthumous Buddhist name containing the character "in"/EntL1170170X/
院試 [いんし] /(n) (abbr) (See 大学院入学試験) graduate school entrance examination/EntL2564890/
院主 [いんじゅ] /(n) head of a temple/EntL1665320X/
院政 [いんせい] /(n) cloistered rule/government by cloistered emperors/EntL1170180X/
院生 [いんせい] /(n) (1) (abbr) (See 大学院生) graduate student/(n) (2) insei/apprentice go professional/EntL1170190X/
院宣 [いんぜん;いんせん] /(n) imperial command (decree)/decree of cloistered emperor/EntL1170200X/
院卒 [いんそつ] /(n) graduate-school graduate/EntL2601310/
院庁;院の庁 [いんのちょう;いんちょう(院庁)] /(n) office of a retired emperor/EntL2841982/
院長 [いんちょう] /(n) director/(P)/EntL1170210X/
院内 [いんない] /(n,adj-no) (1) inside the House/inside the Diet/(n,adj-no) (2) inside the hospital/(P)/EntL1613450X/
院内会派 [いんないかいは] /(n) in-house faction (political groups within the Diet)/EntL2133140X/
院内感染 [いんないかんせん] /(n) {med} (See 市中感染) hospital-acquired infection/healthcare-associated infection/HCAI/nosocomial infection/EntL1665310X/
院内総務 [いんないそうむ] /(n) floor leader/party whip/EntL2520640/
院本 [いんぽん] /(n) drama/playbook/EntL1170220X/
陰 [いん] /(n,adj-no) (1) (the) negative (e.g. pole)/(n) (2) (ant: 陽・2) yin (in Chinese divination)/(n) (3) (See 陰にこもる・1) hidden place/unseen part/private location/EntL1170230X/
陰 [ほと] /(n) (arch) female private parts/female genitals/EntL2656090/
陰(P);蔭;翳 [かげ] /(n) (1) shade/shadow/(n) (2) behind (something)/other side/back/(n) (3) background/behind the scenes/behind someone's back/(n) (4) gloom (in someone's expression, nature, etc.)/darkness/(P)/EntL1590150X/
陰々;陰陰 [いんいん] /(adj-t,adv-to) (litf) dark and desolate/forlorn/EntL2070540X/
陰々滅々;陰陰滅滅 [いんいんめつめつ] /(adj-t,adv-to) gloomy and depressing/mournful/EntL1681850X/
陰で [かげで] /(exp) behind one's back/EntL1865020X/
陰で悪口を言う [かげでわるくちをいう] /(exp,v5u) to insult someone behind their back/EntL2402350X/
陰で糸を引く [かげでいとをひく] /(exp,v5k) to pull wires/to pull strings/EntL1972280X/
陰で動く [かげでうごく] /(v5k) to act behind the scenes/EntL1865030X/
陰と陽 [いんとよう] /(exp) the positive and the negative/EntL1859680X/
陰に [いんに] /(adv) (ant: 陽に) invisibly/secretly/privately/EntL2409170X/
陰にこもる;陰に籠る [いんにこもる] /(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself/to be introverted/(exp,v5r) (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place)/to have a gloomy appearance/EntL2516900/
陰になり日向になり;陰になりひなたになり [かげになりひなたになり] /(exp) (proverb) openly and secretly/helping in all ways/EntL2832594/
陰に日に;影に日に [かげにひに] /(adv) at all times/at any time/in rain or shine/reliably/EntL2452930/
陰に陽に [いんにように] /(adv) (both) openly and covertly/publicly and privately/implicitly and explicitly/EntL1627860X/
陰り(P);翳り [かげり] /(n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness)/shade/gloom/(P)/EntL1614790X/
陰る;翳る [かげる] /(v5r,vi) to darken/to get dark/to be clouded/to be hidden (behind clouds)/EntL1590180X/
陰イオン [いんイオン] /(n,adj-no) anion/EntL1972290X/
陰キャ [いんキャ;インキャ] /(n) (sl) (abbr) (See 陰キャラ・いんキャラ) negative personality/asocial type/EntL2835062/
陰キャラ [いんキャラ;インキャラ] /(n) (sl) (from 陰気なキャラ) (See キャラ・2) gloomy person/EntL2833539/
陰圧 [いんあつ] /(n) negative pressure/EntL2156890X/
陰萎 [いんい] /(n,adj-no) impotence (sexual)/erectile impotence/EntL1170240X/
陰唄 [かげうた] /(n) song sung behind the scenes (kabuki)/EntL2836539/
陰影;陰翳 [いんえい] /(n) (1) shadow/shade/shading/gloom/(n) (2) nuance/shades of meaning/subtleties/EntL1587880X/
陰影をつける;陰影を付ける [いんえいをつける] /(exp,v1) {comp} to crosshatch/EntL2341940X/
陰音階 [いんおんかい] /(n) (See 陽音階) hemitonic pentatonic scale (pentatonic scale containing semitones)/EntL2240340X/
陰画 [いんが] /(n,adj-no) (photographic) negative/EntL1170260X/
陰核 [いんかく] /(n,adj-no) clitoris/EntL1170270X/
陰核 [へのこ] /(n) (1) testicles/(n) (2) penis/EntL1972300X/
陰核海綿体 [いんかくかいめんたい] /(n) corpus cavernosum clitoridis (either of two bodies of clitoral erectile tissue)/EntL2161750X/
陰核亀頭 [いんかくきとう] /(n,adj-no) glans clitoridis/EntL2161670X/
陰核包皮 [いんかくほうひ] /(n) {anat} clitoral hood/prepuce of clitoris/EntL2112040X/
陰乾し;陰干し;陰干(io);陰乾(io) [かげぼし] /(n,vs) drying in the shade/EntL1590160X/
陰間;蔭間 [かげま] /(n) (1) (arch) (See 若衆・わかしゅ・2) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo)/(n) (2) (arch) actor-in-training in kabuki/EntL2066230X/
陰関数 [いんかんすう] /(n) {math} (See 陽関数・ようかんすう) implicit function/EntL1613460X/
陰気 [いんき] /(adj-na,n) (1) (ant: 陽気・1) gloomy/dismal/miserable/melancholy/(n) (2) (See 陽気・ようき・3) spirit of yin/(P)/EntL1170280X/
陰気くさい;陰気臭い [いんきくさい] /(adj-i) dismal/gloomy/EntL1681840X/
陰極 [いんきょく] /(n) cathode/EntL1170290X/
陰極管 [いんきょくかん] /(n) cathode(-ray) tube/EntL1930430X/
陰極線 [いんきょくせん] /(n) cathode ray/EntL1170300X/
陰極線オシロスコープ [いんきょくせんオシロスコープ] /(n) cathode-ray oscilloscope/EntL2632480/
陰極線管 [いんきょくせんかん] /(n) cathode-ray tube/CRT/EntL1170310X/
陰極板 [いんきょくばん] /(n) negative plate/EntL2107650X/
陰金 [いんきん] /(n) (abbr) (See 陰金田虫) ringworm (of the groin)/jock itch/tinea cruris/EntL1950240X/
陰金田虫 [いんきんたむし] /(n) ringworm (of the groin)/jock itch/tinea cruris/EntL1950230X/
陰茎 [いんけい;いんきょう(ok)] /(n) {anat} penis/EntL1170320X/
陰茎海綿体 [いんけいかいめんたい] /(n) corpus cavernosum penis/cavernous body of penis/EntL2161740X/
陰茎亀頭 [いんけいきとう] /(n) {anat} glans penis/EntL2161660X/
陰茎骨 [いんけいこつ] /(n) baculum/os penis/penis bone/EntL2829794/
陰茎折症 [いんけいせっしょう] /(n) penile fracture/EntL2435350X/
陰茎増大 [いんけいぞうだい] /(n) penis enlargement/EntL2728090/
陰茎包皮 [いんけいほうひ] /(n) foreskin/EntL2112030X/
陰茎癒着 [いんけいゆちゃく] /(n) (obsc) {med} penile adhesion/penile skin bridge/EntL2838160/
陰険 [いんけん] /(adj-na) (1) crafty/tricky/sly/wily/treacherous/underhand/(adj-na) (2) sinister (look)/EntL1170330X/
陰言 [かげごと] /(n) (See 陰口) malicious gossip/backbiting/speaking ill behind somebody's back/EntL2708340/
陰口(P);蔭口;影口(iK) [かげぐち] /(n,adj-no) malicious gossip/backbiting/speaking ill behind someone's back/(P)/EntL1170340X/
陰口をたたく;陰口を叩く [かげぐちをたたく] /(exp,v5k) to backbite/EntL2102830X/
陰刻 [いんこく] /(n) (1) (See 彫刻,陽刻) hollow relief (carving)/(n) (2) white line (woodcuts)/EntL1859610X/
陰祭り;陰祭 [かげまつり] /(n) (See 本祭り) minor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year)/EntL2573500/
陰惨 [いんさん] /(adj-na,n) sadness and gloom/EntL1170350X/
陰湿 [いんしつ] /(adj-na,n) (1) malicious/spiteful/vicious/wicked/devious/underhanded/sly/(adj-na,n) (2) shady and damp/EntL1170360X/
陰樹 [いんじゅ] /(n) shade tree/EntL1972310X/
陰唇 [いんしん] /(n) the labium/labia/EntL1170370X/
陰性 [いんせい] /(adj-na,adj-no,n) negative/(P)/EntL1170380X/
陰性反応 [いんせいはんのう] /(n) negative reaction (in patient)/EntL1170390X/
陰晴 [いんせい] /(n) unsettled (fine and cloudy) weather/EntL1170400X/
陰生代 [いんせいだい] /(n,adj-no) Cryptozoic (period)/EntL2836245/
陰旋法 [いんせんぽう] /(n) (arch) (See 陰音階) hemitonic pentatonic scale (pentatonic scale containing semitones)/EntL2240350X/
陰線処理 [いんせんしょり] /(n) {comp} hidden line elimination/EntL2341960X/
陰膳 [かげぜん] /(n) tray for absent one/EntL1170410X/
陰的 [いんてき] /(adj-na) {math} (ant: 陽的) implicit/EntL2773930/
陰電荷 [いんでんか] /(n) negative charge/EntL2632450/
陰電気 [いんでんき] /(n) negative (static) charge/negative electric charge/(sometimes called "negative electricity")/EntL1170420X/
陰電子 [いんでんし] /(n) {physics} (See 電子・1) electron/EntL1170430X/
陰道 [いんどう] /(n) (1) vagina/(n) (2) love-making technique/EntL2104600X/
陰徳 [いんとく] /(n) secret charity/EntL1170440X/
陰乍ら;陰ながら [かげながら] /(adv) (uk) secretly (cheer, pray, etc. for someone)/in secret/from the sidelines/at a distance/EntL2127590X/
陰日向 [かげひなた] /(n) double-faced/EntL1170450X/
陰忍 [いんにん] /(n) camouflaged ninja/EntL2026310X/
陰嚢;陰囊(oK) [いんのう;ふぐり] /(adj-na,adj-no,n) (1) scrotum/testicles/scrotal/(n) (2) (ふぐり only) (arch) pinecone/pine cone/EntL1170460X/
陰嚢無し [ふぐりなし] /(n) (1) (arch) (derog) lacking balls/femininity/(n) (2) (arch) (derog) guy who lacks balls/cowardly man/EntL2227090X/
陰付け処理 [かげつけしょり] /(n) {comp} shading/EntL2341970X/
陰府 [いんぷ;よみ(gikun)] /(n) (See 黄泉) path to the netherworld (underworld)/Hades/Hell/EntL2154370/
陰阜 [いんぷ] /(n) {anat} mons veneris/mons pubis/EntL1859720X/
陰武者;影武者 [かげむしゃ] /(n) (1) (orig. of a military leader) body double/double/(n) (2) wire puller/person behind the scenes/shadow commander/EntL1590170X/
陰部 [いんぶ] /(n) the genital area/EntL1170470X/
陰腹 [かげばら] /(n) secretly slitting one's belly (and only eventually revealing one's mortal wound) (in kabuki, bunraku, etc.)/EntL2826084/
陰文 [いんぶん] /(n) lettering of an engraving/EntL1170480X/
陰弁慶 [かげべんけい] /(n) lion at home but weakling elsewhere/EntL1170490X/
陰謀(P);隠謀 [いんぼう] /(n) (1) plot/intrigue/scheme/(n) (2) {law} conspiracy/agreement between two or more people to commit an unlawful act/(P)/EntL1170500X/
陰謀を企てる [いんぼうをくわだてる] /(exp,v1) to plot against/EntL1859750X/
陰謀家 [いんぼうか] /(n) conspirator/plotter/EntL1681880X/
陰謀者 [いんぼうしゃ] /(n) plotter/conspirator/EntL2632460/
陰謀説 [いんぼうせつ] /(n) conspiracy theory/EntL2233750X/
陰謀団 [いんぼうだん] /(n) cabal/EntL2632470/
陰謀論 [いんぼうろん] /(n) conspiracy theory/EntL2233740X/
陰魔 [おんま] /(n) {Buddh} (See 四魔) demon of aggregates (who causes many kinds of suffering)/EntL2694070/
陰面消去 [いんめんしょうきょ] /(n) {comp} hidden surface removal/EntL2341980X/
陰毛 [いんもう] /(n) pubic hair/EntL1170510X/
陰門 [いんもん] /(n) vulva/EntL1170520X/
陰陽 [いんよう(P);おんみょう;おんよう] /(n) cosmic dual forces/yin and yang/sun and moon, etc./(P)/EntL1576380X/
陰陽の理 [おんみょうのり] /(n) principle of duality/EntL1863490X/
陰陽家 [いんようか;おんようけ;おんみょうけ] /(n) (See 陰陽道・おんみょうどう) diviner (esp. of the Yin and Yang system)/sorcerer/exorcist/medium/EntL2777740/
陰陽五行 [いんようごぎょう;おんようごぎょう] /(n) (yoji) the cosmic dual forces (yin and yang) and the five elements (metal, wood, water, fire and earth) in Chinese cosmology/EntL2041900X/
陰陽師 [おんみょうじ;おんようじ;おみょうじ(ok);おんにょうし(ok);いんようし(ok)] /(n) diviner/sorcerer/exorcist/medium/EntL1681860X/
陰陽師身の上知らず [おんようじみのうえしらず] /(exp) (proverb) people don't know themselves as well as they know others/even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself/a fortune teller can't tell their own future/EntL2834652/
陰陽道 [おんみょうどう;おんようどう] /(n) Onmyōdō/way of Yin and Yang/occult divination system based on the Taoist theory of the five elements/EntL1170530X/
陰陽寮 [おんようりょう;おんようのつかさ;おんみょうりょう;うらのつかさ] /(n) Bureau of Onmyō/government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)/EntL2828059/
陰陽暦 [いんようれき] /(n) (abbr) (See 太陰太陽暦) lunisolar calendar/EntL2147650X/
陰陽和合 [いんようわごう] /(n) (yoji) the harmony of yin and yang energies/EntL2041910X/
陰裏;陰うら [かげうら] /(n) shade/EntL2844725/
陰裏の豆もはじけ時;陰うらの豆もはじけ時 [かげうらのまめもはじけどき] /(exp) (proverb) (See 豆・3) all girls eventually awaken to sex/even the seed growing in the shade will burst open/EntL2844727/
陰暦 [いんれき] /(n) lunar calendar/EntL1170540X/
陰裂 [いんれつ] /(n) pudendal cleft/rima pudendi/EntL2520660/
陰梃 [いんてい] /(n) (See 陰核・いんかく) clitoris/EntL2835403/
陰鬱;陰うつ;陰欝 [いんうつ] /(adj-na,n) gloomy/melancholy/dreary/depressed/dismal/EntL1170550X/
陰爻 [いんこう] /(n) (See 爻) yin yao (broken line composing one third of a trigram)/EntL2232170X/
陰霖 [いんりん] /(n) (See 長雨・ながあめ) long period of rain/EntL2645540/
隠された意図 [かくされたいと] /(exp,n) hidden agenda/EntL2150560X/
隠し [かくし] /(n,n-pref,n-suf) (1) hiding/concealing/being hidden/being concealed/(n) (2) (See 衣嚢・かくし) pocket/EntL2077780X/
隠しカメラ [かくしカメラ] /(n) hidden camera/spy camera/EntL1170560X/
隠しコマンド [かくしコマンド] /(n) {comp} hidden command/EntL2263250X/
隠しファイル [かくしファイル] /(n) {comp} hidden file/EntL2341990X/
隠しマイク [かくしマイク] /(n) concealed microphone/bug/EntL2077790X/
隠し引き出し [かくしひきだし] /(n) secret drawer/hidden drawer/(P)/EntL1170570X/
隠し機能 [かくしきのう] /(n) {comp} Easter egg/hidden feature/EntL2342000X/
隠し球 [かくしだま] /(n) (1) {baseb} hidden ball trick/(n) (2) ace up one's sleeve/secret weapon/EntL2725060/
隠し芸 [かくしげい] /(n) one's party piece/parlor trick/hidden talent/EntL1170580X/
隠し言葉;隠し詞 [かくしことば] /(n) (See 隠語) secret language/argot/EntL2715490/
隠し口座 [かくしこうざ] /(n) secret bank account/secret account/EntL2799070/
隠し財源 [かくしざいげん] /(n) secret resources/EntL1864640X/
隠し撮り;隠しどり [かくしどり] /(n,vs) (1) taking a picture secretly/taking a sneak shot/(n,vs) (2) making a secret video recording/filming without someone's knowledge/EntL1170590X/
隠し子 [かくしご] /(n) illegitimate child/EntL1170600X/
隠し事;隠しごと [かくしごと;かくしこと(隠し事)] /(n,vs) secret/secrecy/EntL1170610X/
隠し持つ [かくしもつ] /(v5t,vt) to carry (something) under cover/to carry concealed/EntL1864650X/
隠し所 [かくしどころ] /(n) (1) hiding place/(n) (2) genitals/EntL1972320X/
隠し女 [かくしおんな;かくしめ] /(n) (arch) secret mistress/EntL2567390/
隠し場所 [かくしばしょ] /(n) cache/place to hide something/EntL1170620X/
隠し食い [かくしぐい] /(n) eating on the sly/EntL1170630X/
隠し切れる;隠しきれる [かくしきれる] /(v1) (usu. 隠しきれない, 隠しきれなかった, etc.) to be able to conceal/EntL2685080/
隠し属性 [かくしぞくせい] /(n) {comp} hidden attribute/EntL2342010X/
隠し題 [かくしだい] /(n) (See 物名・2) classical Japanese poetry hiding the theme name in consecutive morae/EntL2843635/
隠し男 [かくしおとこ] /(n) (arch) secret (male) lover/EntL2567400/
隠し通す;隠しとおす [かくしとおす] /(v5s,vt) to keep (something) a secret/to keep hidden (for ever)/to continue to conceal/EntL2848486/
隠し釘;隠しくぎ [かくしくぎ] /(n) concealed nail/EntL1822400X/
隠し田 [かくしだ] /(n) unregistered rice field/EntL1822330X/
隠し部屋 [かくしべや] /(n) hidden room/secret chamber/EntL2133850X/
隠し包丁 [かくしぼうちょう] /(n) (light) scoring (in cooking)/EntL2154740X/
隠し縫い [かくしぬい] /(n) concealed seams/EntL1822420X/
隠し味 [かくしあじ] /(n) subtle seasoning that brings out the flavor/secret ingredient/EntL1822370X/
隠し立て;隠しだて [かくしだて] /(n,vs) secrecy/keeping secret/EntL1170640X/
隠し録り;隠しどり [かくしどり] /(n,vs) making a secret audio recording/EntL2832404/
隠す(P);隠くす(io);匿す;隱す(oK) [かくす] /(v5s,vt) to hide/to conceal/(P)/EntL1170650X/
隠り世;隠世;幽世 [かくりよ] /(n) (obsc) (See あの世) afterlife/realm of the dead/EntL2179670X/
隠る [なまる;かくる] /(v5r,vi) (arch) to hide/to be hidden/to conceal oneself/to disappear/EntL1985190X/
隠れ [かくれ] /(n-pref,n) (1) hidden/concealed/unknown/crypto-/(n) (2) (See お隠れ) passing away/dying/death/EntL1613470X/
隠れも無い;隠れもない [かくれもない] /(exp) well-known/EntL1636240X/
隠れる(P);匿れる [かくれる] /(v1,vi) to hide/to be hidden/to conceal oneself/to disappear/(P)/EntL1170660X/
隠れん坊;隠れんぼ [かくれんぼ;かくれんぼう(隠れん坊)] /(n) (uk) hide-and-seek (game)/hide-and-go-seek/EntL1576390X/
隠れキャラ [かくれキャラ] /(n) {comp} hidden character (e.g. in computer games)/EntL2233090X/
隠れキリシタン;隠れ切支丹(ateji) [かくれキリシタン] /(n) clandestine Christian (during the Edo period)/secret Christian/EntL2511270/
隠れファン [かくれファン] /(n) secret admirer/closet fan/EntL2767580/
隠れマルコフモデル [かくれマルコフモデル] /(n) {comp} hidden Markov model/EntL2342020X/
隠れメタボ [かくれメタボ] /(n) normal weight obesity/metabolically obese despite being normal weight/EntL2828794/
隠れ家;かくれ家;隠れ処;隠処(io) [かくれが;かくれや(隠れ家,かくれ家)(ok)] /(n) (1) hiding place/hideout/refuge/(n) (2) retreat/hideaway/EntL1822390X/
隠れ蟹;隠蟹(io) [かくれがに;カクレガニ] /(n) (uk) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae)/EntL1972340X/
隠れ笠 [かくれがさ] /(n) hat of invisibility/hat that makes its wearer invisible/EntL2841792/
隠れ魚 [かくれうお;カクレウオ] /(n) (uk) Encheliophis sagamianus (species of pearlfish)/EntL2242200X/
隠れ借金 [かくれしゃっきん] /(n) hidden debts/EntL1170670X/
隠れ住む [かくれすむ] /(v5m) to live in hiding/to live as a recluse/EntL2798090/
隠れ場 [かくれば] /(n) hiding place/EntL2632380/
隠れ場所 [かくればしょ] /(n) hiding place/refuge/EntL1822410X/
隠れ身 [かくれみ] /(n) vanishing from sight (usu. via magic, camouflage. etc.)/disappearing/hiding/EntL2842170/
隠れ身の術 [かくれみのじゅつ] /(exp,n) (See 隠れ身) art of disappearing (esp. ninja)/EntL2026320X/
隠れ潜む;隠れひそむ [かくれひそむ] /(v5m,vi) to hide/to lie motionless in hiding/EntL2801460/
隠れ線 [かくれせん] /(n) {comp} hidden line/EntL2342030X/
隠れ道 [かくれみち] /(n) hidden path/EntL1864840X/
隠れ念仏 [かくれねんぶつ] /(n) (hist) secret Jōdo Shinshū sect of Buddhism (practised in Kyushu in the Edo period)/EntL2844417/
隠れ肥満 [かくれひまん] /(n) normal weight obesity/hidden obesity/being thin while having an unhealthily high body fat percentage/EntL2705690/
隠れ貧困 [かくれひんこん] /(n) poverty in spite of having a high income/EntL2834441/
隠れ伏す [かくれふす] /(v5s) to lie concealed/EntL1864830X/
隠れ蓑;隠れみの [かくれみの;カクレミノ] /(n) (1) cover (e.g. for illegal activity)/front/guise/(n) (2) (uk) Dendropanax trifidus (species of flowering plant)/(n) (3) (orig. meaning) straw raincoat that makes one invisible/EntL1170680X/
隠れ里 [かくれざと] /(n) (1) hidden village (esp. hidden retreat for nobles or refuge for soldiers of a defeated army)/isolated village/(n) (2) legendary land (deep in mountains or underground)/Shangri-La/EntL1822340X/
隠逸 [いんいつ] /(n) seclusion/EntL1859160X/
隠花植物 [いんかしょくぶつ] /(n) (See 顕花植物) cryptogam/cryptogamous plants/cryptogamic plant/EntL1822350X/
隠花植物類 [いんかしょくぶつるい] /(n) cryptogamous plants/EntL1972330X/
隠岐 [おき] /(n) (1) Oki (former province located on Oki Island in present-day Shimane Prefecture)/(n) (2) Oki (island)/EntL2845158/
隠亀 [かくれがめ;カクレガメ] /(n) (uk) Mary River turtle (Elusor macrurus)/EntL2658420/
隠居 [いんきょ] /(n,vs) (1) retirement (from work)/leading a quiet life (after retirement)/(n) (2) (usu. ご隠居(さん)) retired person/retiree/(n,vs) (3) (hist) surrendering headship of the family (pre-WWII)/(P)/EntL1170690X/
隠居仕事 [いんきょしごと] /(n) (yoji) post-retirement job/work done by a retired person where earning an income is not a primary concern/EntL2041840X/
隠熊之実 [かくれくまのみ] /(n) (uk) Ocellaris clownfish (Amphiprion ocellaris)/EntL2165630X/
隠形 [おんぎょう;いんぎょう] /(n) invisibility (through magic)/EntL2430030X/
隠見;隠顕 [いんけん] /(n,vs) appearance and disappearance/EntL1587890X/
隠顕インク [いんけんインク] /(n) invisible ink/EntL2782780/
隠元 [いんげん;インゲン] /(n) (uk) (See 隠元豆) common bean/green bean/EntL1170700X/
隠元豆;いんげん豆 [いんげんまめ;インゲンマメ] /(n) (uk) common bean (Phaseolus vulgaris)/kidney bean/navy bean/wax bean/green bean/string bean/French bean/EntL1170710X/
隠語(P);隱語(oK) [いんご] /(n) secret language/jargon/cant/argot/slang/(P)/EntL1170720X/
隠士 [いんし] /(n) hermit/recluse/EntL1170730X/
隠事;陰事 [いんじ] /(n) (obsc) secret/EntL2269390X/
隠者 [いんじゃ] /(n) hermit/recluse/EntL1170740X/
隠棲;隠栖 [いんせい] /(n,vs) secluded life/EntL1587920X/
隠線 [いんせん] /(n) hidden line/EntL1170750X/
隠線隠面消去 [いんせんいんめんしょうきょ] /(n) {comp} hidden line and surface removal/EntL2342040X/
隠線処理 [いんせんしょり] /(n) {comp} hidden line removal/EntL2342050X/
隠線消去 [いんせんしょうきょ] /(n) {comp} hidden-line elimination/EntL2342060X/
隠然 [いんぜん] /(adj-t,adv-to) (ant: 顕然) latent/hidden/secret/behind the scenes/EntL1170760X/
隠退 [いんたい] /(n,vs) seclusion/reclusion/retirement (from activities)/EntL1170770X/
隠退生活 [いんたいせいかつ] /(n) secluded life/EntL1170780X/
隠退蔵物資 [いんたいぞうぶっし] /(n) secretly hoarded goods (esp. those belonging to the Japanese military at the end of World War 2)/EntL1822380X/
隠宅 [いんたく] /(n) retreat/dwelling for someone in seclusion/EntL2269430X/
隠頭花序 [いんとうかじょ] /(n) hypanthium/EntL1972350X/
隠匿 [いんとく] /(n,vs) concealment/(P)/EntL1170790X/
隠匿者 [いんとくしゃ] /(n) hider/person in hiding/EntL1170800X/
隠匿物資 [いんとくぶっし] /(n) concealed materials/EntL1170810X/
隠遁;隠とん [いんとん] /(n,vs) retirement (from the world)/seclusion/EntL1170820X/
隠遁者 [いんとんしゃ] /(n) recluse/EntL1949440X/
隠遁術 [いんとんじゅつ] /(n) {MA} Ninja art of escape/EntL2026300X/
隠遁生活 [いんとんせいかつ] /(n) (yoji) a reclusive life/living secluded from the world/leading a sequestered life/EntL2041880X/
隠忍 [いんにん] /(n,vs) (1) patience/endurance/(n,vs) (2) undercover ninja/embedded ninja/EntL1170830X/
隠忍自重 [いんにんじちょう] /(n,vs) (yoji) (behaving with) patience and prudence/putting up with something/EntL2030060X/
隠秘 [いんぴ] /(n,vs) making secret/not revealing/hiding (something)/EntL2759700/
隠避 [いんぴ] /(n,vs) helping a criminal to avoid arrest/EntL2430120X/
隠微 [いんび] /(adj-na,n) obscurity/mystery/abstruseness/EntL1170840X/
隠伏 [いんぷく] /(n,vs) concealment/EntL2520670/
隠蔽;隠ぺい;陰蔽 [いんぺい] /(n,vs) concealment/suppression/hiding/EntL1170850X/
隠蔽工作 [いんぺいこうさく] /(n,vs) (yoji) (creating) a cover-up/EntL2041890X/
隠蔽子 [いんぺいし] /(n) suppressor/EntL1170860X/
隠蔽色 [いんぺいしょく] /(n) cryptic coloration (colouration)/camouflage/EntL2236890X/
隠亡;隠坊;御坊 [おんぼう] /(n) (1) cemetery guard/(n) (2) crematorium worker/EntL1170870X/
隠密 [おんみつ] /(adj-na,adj-no) (1) secret/clandestine/covert/(n) (2) (hist) spy (for a daimyo, shogun, etc.)/secret agent/EntL1170890X/
隠密行動 [おんみつこうどう] /(n) covert action/covert operations/EntL2042530X/
隠滅(P);堙滅;湮滅 [いんめつ(P);えんめつ(湮滅)] /(n,vs) (1) {law} destruction (esp. of evidence)/spoliation/suppression/(n,vs) (2) hiding/concealment/(P)/EntL1170900X/
隠面 [いんめん] /(n) hidden surface/EntL1170910X/
隠面処理 [いんめんしょり] /(n) {comp} hidden surface removal/EntL2342070X/
隠喩;隠ゆ [いんゆ] /(n,adj-no) metaphor/EntL1170920X/
韻 [いん] /(n) (1) (See 韻を踏む) rhyme/(n) (2) {ling} rhyme (of a Chinese character)/rime/(P)/EntL1170930X/
韻を踏む [いんをふむ] /(exp,v5m) to rhyme (with)/EntL1859800X/
韻脚 [いんきゃく] /(n) metrical foot (poet.)/EntL1170940X/
韻語 [いんご] /(n) rhyme in a Chinese poem/EntL1170725X/
韻事 [いんじ] /(n) artistic pursuits/EntL1170960X/
韻字 [いんじ] /(n) rhyming words/EntL1170970X/
韻書 [いんしょ] /(n) rime dictionary/rhyme dictionary/Chinese dictionary arranged by finals/EntL1859640X/
韻尾 [いんび] /(n) yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character)/EntL2086860X/
韻文 [いんぶん] /(n,adj-no) verse/poetry/EntL1170980X/
韻母 [いんぼ] /(n) {ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable)/EntL1859740X/
韻律 [いんりつ] /(n) (1) metre (of a poem)/meter/rhythm/(n) (2) {ling} prosody/(P)/EntL1170990X/
韻律論 [いんりつろん] /(n) {ling} prosody/EntL2843788/
吋 [インチ(P);いんち] /(n) (uk) inch/(P)/EntL1023330X/
右 [みぎ] /(n,adj-no) (1) (ant: 左・ひだり) right/right-hand side/(n,adj-no) (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing)/foregoing/forgoing/above/(P)/EntL1171010X/
右から左へ [みぎからひだりへ] /(exp) (1) from right to left/in one ear and out the other/(exp) (2) nice and quick/with speed and address/without further ado/EntL1171020X/
右ずれ断層 [みぎずれだんそう] /(n) dextral fault/right-lateral fault/EntL2196830X/
右と言えば左;右といえば左 [みぎといえばひだり] /(exp) always contradicting what other people say/EntL1171030X/
右に曲がる [みぎにまがる] /(exp,v5r) to turn right/to turn to the right/EntL2827742/
右に出る;右にでる [みぎにでる] /(exp,v1) (id) to be superior to/EntL1910030X/
右に出る者はない;右に出るものはない [みぎにでるものはない] /(exp,adj-i) (id) (from the Chinese custom where the rightmost seat was the seat of honor) being second to none/being in a league of one's own/EntL2837133/
右に折れる [みぎにおれる] /(exp,v1) (See 折れる・おれる・4) to turn to the right/EntL2827760/
右に同じ [みぎにおなじ] /(exp) like he said/same for me/ditto/EntL2185320X/
右の耳から左の耳 [みぎのみみからひだりのみみ] /(exp) in one ear and out the other/EntL2669430/
右の通り [みぎのとおり] /(exp) as above-mentioned/EntL1910040X/
右ひじ;右肘 [みぎひじ] /(n) right elbow/EntL2794160/
右へ倣え;右へ習え(iK) [みぎへならえ] /(exp) (1) follow the person to your right (command to form a line)/(exp) (2) following someone's example/imitating someone/following suit/EntL2738180/
右も左もわからない;右も左も分からない [みぎもひだりもわからない] /(exp,adj-i) (1) being unfamiliar with a locality/not knowing one's way around/(exp,adj-i) (2) not knowing one's right hand from the left/being clueless/EntL2839896/
右クリック [みぎクリック] /(n,vs) right-click/(P)/EntL2835242/
右シフト [みぎシフト] /(n) {comp} right shift (bitwise, arithmetic)/EntL2342080X/
右ハンドル [みぎハンドル] /(n) right hand drive (of cars, etc.)/EntL2130760X/
右バッター [みぎバッター] /(n) {baseb} (See 右打者) right-handed batter/EntL2846325/
右フック [みぎフック] /(n) right hook (e.g. in boxing, etc.)/EntL2154280X/
右縁 [うえん] /(n) right margin/EntL1171040X/
右奥 [みぎおく] /(n,adj-no) (See 左奥) rear right (corner, etc.)/on the right and at the end/right-hand side and at the back/EntL2841561/
右往左往 [うおうさおう] /(n,vs,adj-no) (yoji) moving about in confusion/going every which way/going this way and that/(P)/EntL1171050X/
右横 [みぎよこ] /(n) right side/EntL2061680X/
右横書き;右横書 [みぎよこがき] /(n) writing horizontally from right to left/EntL2835782/
右下 [みぎした] /(n,adj-no) lower right/(P)/EntL1171060X/
右下隅 [みぎしたすみ] /(n) {comp} bottom right corner/EntL2342090X/
右回り [みぎまわり] /(n) clockwise rotation/CW/right-handed rotation/EntL1171070X/
右巻き;右巻 [みぎまき] /(adj-no,n) (ant: 左巻き・1) clockwise/EntL1746010X/
右岸 [うがん] /(n) right bank (of a river)/EntL1171080X/
右眼 [うがん] /(n) right eye/EntL2843046/
右寄せ [みぎよせ] /(n,vs) right-aligned/right-justified/EntL2117080X/
右寄り [みぎより] /(adj-no,n) right of center (politically)/right-leaning/tending to the right/EntL1910050X/
右記 [うき] /(n) (primarily used in vertical writing) aforementioned (statement)/preceding/at right/EntL2651330/
右詰め;右づめ [みぎづめ] /(n,adj-no) right justification/aligning to the right/EntL1171090X/
右京大夫 [うきょうのだいぶ] /(n) (arch) (See 律令) Ukyō no Daibu (title under the ritsuryo system)/high steward/EntL2535650/
右胸心 [うきょうしん] /(n) dextrocardia/EntL1972360X/
右近の橘 [うこんのたちばな] /(n) (See 紫宸殿,左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)/EntL2594720/
右傾 [うけい] /(n,vs) (1) leaning to the right/(n,vs) (2) (See 左傾・2) turning rightist/being on the (political) right/EntL1171100X/
右傾化 [うけいか] /(n,vs) conservative swing/drift to the right/rightward trend/EntL2695250/
右肩 [みぎかた] /(n) right shoulder/EntL2006760X/
右肩下がり [みぎかたさがり] /(exp) decreasing (graph falling to the right)/shrinking/declining/EntL2002570X/
右肩上がり [みぎかたあがり] /(exp) growing (graph rising to the right)/expanding/soaring/EntL2002560X/
右舷 [うげん] /(n,adj-no) (ant: 左舷・さげん) starboard/EntL1171110X/
右顧左眄 [うこさべん] /(n,vs) (yoji) inability to make up one's mind due to worrying about how others will think/hesitation/wavering/vacillation/EntL1619960X/
右後ろ [みぎうしろ] /(n) rear right/back right/right and behind/EntL2840871/
右向き [みぎむき] /(n) facing right/EntL1950250X/
右左 [みぎひだり] /(n) right and left/EntL1746000X/
右左折 [うさせつ] /(n,vs) right and left turning (esp. in a motor vehicle)/EntL2831923/
右四つ [みぎよつ] /(n) {sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left/EntL1847860X/
右手 [みぎて] /(n) (1) right hand/(n,adj-no) (2) right-hand side/right-hand direction/(on) the right/(P)/EntL1171120X/
右手の法則 [みぎてのほうそく] /(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule/EntL1972370X/
右手座標系 [みぎてざひょうけい] /(n) {comp} right-handed coordinate system/EntL2342100X/
右書き [みぎがき] /(n) writing from right to left/EntL1746030X/
右小括弧 [みぎしょうかっこ] /(n) closing parenthesis/EntL1171130X/
右証拠として [みぎしょうことして] /(exp) in witness whereof .../EntL2104920X/
右上 [みぎうえ] /(n,adj-no) upper right/(P)/EntL1171140X/
右上がり;右上り [みぎあがり] /(n) (1) rising diagonally up and to the right/(n) (2) growing/expanding/soaring/EntL2237400X/
右上隅 [みぎうえすみ] /(n) {comp} top right corner/EntL2342110X/
右上手 [みぎじょうず] /(n) {sumo} right-handed outside grip (on one's opponent's belt)/EntL2840735/
右心室 [うしんしつ] /(n) right ventricle/EntL1745990X/
右心房 [うしんぼう] /(n) right atrium/EntL1745980X/
右腎 [うじん] /(n) right kidney/EntL2836358/
右図 [うず] /(n) (See 左図) map on the right/chart on the right/EntL2411930X/
右折 [うせつ] /(n,vs) (See 左折) turning to the right/right turn/(P)/EntL1171150X/
右折禁止 [うせつきんし] /(exp,n) (on signage, etc.) no right turn/EntL1171160X/
右旋性 [うせんせい] /(adj-no,n) dextrorotatory/EntL1972380X/
右前 [みぎまえ] /(n) front right/front and right/before and right/right side under (clothing)/EntL2840870/
右側 [みぎがわ(P);うそく] /(n,adj-no) right side/right-hand side/(P)/EntL1576400X/
右側通行 [みぎがわつうこう] /(n) (See 左側通行) driving on the right-hand side/driving on the right side of the road/EntL2728000/
右足(P);右脚 [みぎあし(P);うそく(右足)] /(n) (1) right foot/(n) (2) right leg/(P)/EntL1171170X/
右揃え [みぎそろえ] /(n,vs) {comp} right justification/EntL2342130X/
右打ち [みぎうち] /(n) (1) (See 左打ち・1) hitting right-handed (with a racket, bat, etc.)/(n) (2) {baseb} (See 左打ち・2) hitting to right (field)/EntL2846312/
右打者 [みぎだしゃ] /(n) {baseb} right-handed batter/EntL2846324/
右大括弧 [みぎだいかっこ] /(n) {comp} closing bracket/EntL2342140X/
右大臣 [うだいじん] /(n) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods)/EntL1171180X/
右端;右はし [みぎはし;うたん(右端)] /(n,adj-no) right end/right edge/EntL1576410X/
右中括弧 [みぎちゅうかっこ] /(n) closing brace/EntL1171190X/
右中間 [うちゅうかん] /(n) {baseb} between right and center fielders (centre)/(P)/EntL1613480X/
右党 [うとう] /(n) (1) (See 左党・2) right-wing party/(n) (2) (See 左党・1) person who enjoys sweet things (as opposed to alcohol)/EntL1746020X/
右脳 [うのう] /(n) right brain/EntL1171200X/
右派 [うは] /(n,adj-no) (ant: 左派) right wing/(P)/EntL1171210X/
右半身 [みぎはんしん] /(n) (See 左半身) right half of the body/EntL2840510/
右筆;祐筆 [ゆうひつ] /(n) private secretary/amanuensis/EntL1855830X/
右舞 [うまい;うぶ] /(n) variety of court dance (Nara period)/EntL2839142/
右払い [みぎはらい] /(n) in calligraphy, a triangular stroke going from upper left to lower right/EntL2120920/
右文 [ゆうぶん] /(n) respect for literary culture/EntL1913930X/
右辺 [うへん] /(n) (1) {math} (See 左辺・1) right side (of an equation, expression, etc.)/RHS/(n) (2) right side (go, chess, othello board)/EntL1171220X/
右方 [うほう] /(n,adj-no) (1) right side/(n,adj-no) (2) style of Japanese court music/(P)/EntL1171230X/
右方高麗楽 [うほうこまがく] /(n) (See 高麗楽) old Japanese court music from the Nara period/EntL1921940X/
右方端 [うほうたん] /(n) right hand edge/EntL2342150X/
右万字;右卍;右まんじ [みぎまんじ] /(n) (See 卍・1) right-facing swastika/clockwise swastika/EntL2834907/
右面 [うめん] /(n) right side/EntL1171240X/
右目 [みぎめ] /(n) right eye/EntL1171250X/
右葉 [うよう] /(n) right lobe/EntL1171260X/
右翼 [うよく(P);ウヨク] /(n,adj-no) (1) (ant: 左翼・1) right-wing (politics)/(n) (2) (See 右翼団体) extreme right-wing group/(n) (3) right wing (bird, plane, etc.)/(n) (4) {sports} right field/right flank/right wing/(n) (5) (abbr) {baseb} (See 右翼手) right fielder/(n) (6) high rank/high grade/A-student/(P)/EntL1171270X/
右翼運動 [うよくうんどう] /(n) right-wing movement/EntL2818720/
右翼手 [うよくしゅ] /(n) {baseb} right fielder/RF/EntL2702060/
右翼団体 [うよくだんたい] /(n) right-wing organization (clique) (organisation)/EntL1171280X/
右螺子の法則 [みぎねじのほうそく] /(n) corkscrew rule/EntL1972390X/
右利き [みぎきき] /(n,adj-no) (See 左利き・1) right-handedness/right-handed person/right-hander/EntL1637570X/
右隣 [みぎどなり] /(n) neighbour to the right (person, building, etc.)/EntL2668710/
右脇 [みぎわき] /(n) right armpit/right side/EntL2062380X/
右腕 [みぎうで(P);うわん] /(n) (1) (See 左腕・1) right arm/(n) (2) (みぎうで only) right-hand man/right hand/right-hand person/(n) (3) (うわん only) {baseb} right-handed pitcher/(P)/EntL1171290X/
宇 [う] /(ctr) counter for buildings, roofs, tents, etc./EntL2219520X/
宇賀の神 [うかのかみ] /(n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/EntL2187110X/
宇賀神 [うがじん;うかじん] /(n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/EntL2187100X/
宇治茶 [うじちゃ] /(n) Uji-cha/prized Japanese green tea cultivated around Uji, Kyoto/EntL2810750/
宇宙 [うちゅう] /(n) universe/cosmos/space/(P)/EntL1171300X/
宇宙の距離梯子;宇宙の距離はしご [うちゅうのきょりはしご] /(n,exp) {astron} cosmic distance ladder/cosmological distance ladder/EntL2709160/
宇宙の終焉 [うちゅうのしゅうえん] /(exp,n) {astron} ultimate fate of the universe/end of the universe/EntL2739670/
宇宙の地平線 [うちゅうのちへいせん] /(exp,n) {astron} (See 事象の地平線) particle horizon of the observable universe/EntL2718540/
宇宙ゴミ;宇宙ごみ;宇宙塵 [うちゅうゴミ(宇宙ゴミ);うちゅうごみ(宇宙ごみ,宇宙塵)] /(n) (See スペースデブリ) space debris/orbital debris/EntL2834324/
宇宙ステーション [うちゅうステーション] /(n) space station/EntL1171310X/
宇宙マイクロ波背景放射 [うちゅうマイクロははいけいほうしゃ] /(n) cosmic microwave background radiation/EntL2691150/
宇宙ロケット [うちゅうロケット] /(n) space rocket/EntL1972400X/
宇宙医学 [うちゅういがく] /(n) space medicine/EntL1815920X/
宇宙化学;宇宙科学 [うちゅうかがく] /(n,adj-no) cosmo-chemistry/space science/EntL1664700X/
宇宙開発 [うちゅうかいはつ] /(n) space development/space exploration/(P)/EntL1613490X/
宇宙開発競争 [うちゅうかいはつきょうそう] /(n) space race/EntL2849303/
宇宙開発計画 [うちゅうかいはつけいかく] /(n) space development project (program, programme)/EntL1930440X/
宇宙開発事業団 [うちゅうかいはつじぎょうだん] /(n) National Space Development Agency/NASDA/(P)/EntL1613500X/
宇宙開闢 [うちゅうかいびゃく] /(n) (yoji) (since) the beginning of the universe/(since) the dawn of time/EntL2041970X/
宇宙学 [うちゅうがく] /(n) cosmology/EntL1171320X/
宇宙観 [うちゅうかん] /(n) one's outlook on the universe/EntL1815990X/
宇宙基地 [うちゅうきち] /(n) space station/EntL1171330X/
宇宙機 [うちゅうき] /(n) spacecraft/EntL2828070/
宇宙機関 [うちゅうきかん] /(n) space agency/EntL2828858/
宇宙局 [うちゅうきょく] /(n) space agency/EntL2342160X/
宇宙空間 [うちゅうくうかん] /(n,adj-no) outer space/void of space/(P)/EntL1171340X/
宇宙軍 [うちゅうぐん] /(n) space force/EntL2842809/
宇宙検閲仮説 [うちゅうけんえつかせつ] /(n) {astron;physics} (See 宇宙検閲官仮説) cosmic censorship hypothesis/cosmic censorship conjecture/EntL2846973/
宇宙検閲官仮説 [うちゅうけんえつかんかせつ] /(n) {astron;physics} cosmic censorship hypothesis/cosmic censorship conjecture/EntL2846952/
宇宙研 [うちゅうけん] /(n) space research/EntL1958360X/
宇宙原理 [うちゅうげんり] /(n) cosmological principle/EntL1972410X/
宇宙公害 [うちゅうこうがい] /(n) space environmental pollution/EntL1972420X/
宇宙工学 [うちゅうこうがく] /(n) space engineering/EntL1815890X/
宇宙港 [うちゅうこう] /(n) spaceport/EntL2847365/
宇宙項 [うちゅうこう] /(n) {astron} (See 宇宙定数) cosmological term/EntL2830854/
宇宙産業 [うちゅうさんぎょう] /(n) space industry/EntL1972430X/
宇宙条約 [うちゅうじょうやく] /(n) {law} Outer Space Treaty/EntL2745230/
宇宙食 [うちゅうしょく] /(n) space food/EntL1171350X/
宇宙進化論 [うちゅうしんかろん] /(n) cosmogony/EntL1972440X/
宇宙人 [うちゅうじん] /(n) space alien/alien/extraterrestrial being/EntL1171360X/
宇宙塵 [うちゅうじん] /(n) space dust/cosmic dust/interstellar dust/EntL1815970X/
宇宙生物学 [うちゅうせいぶつがく] /(n) astrobiology/exobiology/EntL2147400X/
宇宙斥力 [うちゅうせきりょく] /(n) {physics;astron} (See ダークエネルギー) dark energy/EntL2830845/
宇宙線 [うちゅうせん] /(n) cosmic ray/EntL1171370X/
宇宙線シャワー [うちゅうせんシャワー] /(n) {physics} (See 空気シャワー) cosmic-ray shower/cosmic ray air shower/air shower/EntL2718590/
宇宙線嵐 [うちゅうせんあらし] /(n) cosmic ray storm/EntL1972450X/
宇宙船 [うちゅうせん] /(n) spaceship/EntL1171380X/
宇宙船地球号 [うちゅうせんちきゅうごう] /(n) Spaceship Earth/EntL1972460X/
宇宙像 [うちゅうぞう] /(n) cosmology/EntL2073220X/
宇宙速度 [うちゅうそくど] /(n) escape velocity/orbital velocity/cosmic speed/space velocity/EntL1815940X/
宇宙大爆発 [うちゅうだいばくはつ] /(n) Big Bang (theory)/EntL1171390X/
宇宙探査 [うちゅうたんさ] /(n) space exploration/EntL1930450X/
宇宙探査機 [うちゅうたんさき] /(n) space probe/EntL2521640/
宇宙探査船 [うちゅうたんさせん] /(n) (See 宇宙探査機) space probe/EntL2551570/
宇宙中継 [うちゅうちゅうけい] /(n,adj-no) satellite relay/EntL1815900X/
宇宙通信 [うちゅうつうしん] /(n) space communication/EntL1815950X/
宇宙定数 [うちゅうていすう] /(n) cosmological constant/EntL2164560X/
宇宙天気 [うちゅうてんき] /(n) {astron} space weather/EntL2839494/
宇宙電波 [うちゅうでんぱ] /(n) cosmic radio waves/EntL1972470X/
宇宙背景放射 [うちゅうはいけいほうしゃ] /(n) cosmic background radiation/EntL1972480X/
宇宙博 [うちゅうはく] /(n) Space Expo/EntL1860290X/
宇宙発生論 [うちゅうはっせいろん] /(n) cosmogony/EntL1972490X/
宇宙飛行 [うちゅうひこう] /(n) space flight/spaceflight/EntL1815930X/
宇宙飛行士 [うちゅうひこうし] /(n) astronaut/(P)/EntL1171400X/
宇宙病 [うちゅうびょう] /(n) space nausea/EntL1972500X/
宇宙服 [うちゅうふく] /(n) space suit/EntL1171410X/
宇宙物理 [うちゅうぶつり] /(n) space physics/EntL1930460X/
宇宙物理学 [うちゅうぶつりがく] /(n) astrophysics/EntL1972510X/
宇宙兵器 [うちゅうへいき] /(n) space weaponry/EntL1815910X/
宇宙法 [うちゅうほう] /(n) space law/EntL1972520X/
宇宙帽 [うちゅうぼう] /(n) space helmet/EntL1171420X/
宇宙望遠鏡 [うちゅうぼうえんきょう] /(n) space telescope/EntL2564840/
宇宙遊泳 [うちゅうゆうえい] /(n) space walk/EntL1815960X/
宇宙旅行 [うちゅうりょこう] /(n) space travel/EntL1171430X/
宇宙論 [うちゅうろん] /(n) cosmology/EntL1815980X/
宇宙論的証明 [うちゅうろんてきしょうめい] /(n) cosmological argument/EntL1972530X/
宇都宮 [うつのみや] /(n) Utsunomiya (city in Tochigi)/EntL2845124/
宇内 [うだい] /(n) (litf) the whole world/EntL1171440X/
宇牟須牟骨牌(ateji)(oK) [うんすんかるた;ウンスンカルタ;うんすんカルタ] /(n) (uk) (See 天正カルタ) unsun karuta (card game popular in the Muromachi and early Edo periods) (por: um sum carta)/EntL2033870X/
宇柳貝(ateji);宇柳具(ateji) [ウルグアイ(P);ウルグァイ] /(n) (uk) Uruguay/(P)/EntL1026830X/
宇良す(ateji);裏す [うらす] /(n) (abbr) (uk) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards/EntL2847132/
烏(P);鴉 [からす(P);カラス] /(n) (uk) crow (Corvus spp.)/raven/(P)/EntL1171450X/
烏の行水 [からすのぎょうずい] /(exp,n) quick bath/EntL1171460X/
烏の足跡 [からすのあしあと] /(exp,n) (id) crow's feet (wrinkles)/EntL2844821/
烏羽玉 [うばたま;ウバタマ] /(n,adj-no) (1) jet black/pitch dark/(n) (2) (uk) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii)/mescaline/EntL1171480X/
烏羽色 [からすばいろ] /(n) glossy black/EntL1171490X/
烏瓜 [からすうり;カラスウリ] /(n) (uk) Japanese snake gourd (Trichosanthes pilosa)/EntL1845430X/
烏河豚 [からす(gikun);カラス] /(n) (uk) Chinese puffer (Takifugu chinensis)/EntL2831000/
烏勘左衛門 [からすかんざえもん] /(n) (1) (obs) (joc) crow/Mr Crow/(n) (2) (obs) (derog) tanned person/dark-skinned person/(n) (3) (arch) being penniless/EntL2847139/
烏丸;烏桓 [うがん] /(n) Wuhuan (proto-Mongolic nomadic people)/EntL2732410/
烏金 [からすがね] /(n) money lent at daily interest/EntL1171510X/
烏口 [からすぐち] /(n,adj-no) ruling pen/EntL1171520X/
烏口骨 [うこうこつ] /(n) coracoid/EntL2446160/
烏口突起 [うこうとっき] /(n) coracoid process/EntL1972540X/
烏合 [うごう] /(n,adj-no) disorderly gathering/EntL2828390/
烏合の衆 [うごうのしゅう] /(exp,n) disorderly crowd/mob/rabble/EntL1171530X/
烏克蘭(ateji) [ウクライナ] /(n) (uk) Ukraine/(P)/EntL1026740X/
烏骨鶏 [うこっけい;うこつけい;ウコッケイ;ウコツケイ] /(n) (uk) silky fowl/silky/EntL2701290/
烏犀角 [うさいかく] /(n) black rhinoceros horn/EntL1171540X/
烏犀帯 [うさいたい] /(n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn/EntL2183890X/
烏鷺 [うろ] /(n) (1) crows and herons/(n) (2) black and white (esp. go stones)/(n) (3) (See 烏鷺の争い) go (game)/EntL2148860X/
烏鷺の争い [うろのあらそい] /(exp,n) (See 碁) game of go/playing go/EntL2744100/
烏紙 [からすがみ] /(n) coarse dark-brown paper/EntL1171550X/
烏蛇 [からすへび;カラスヘビ] /(n) (uk) (See 縞蛇・しまへび) black Japanese striped snake (Elaphe quadrivirgata)/Japanese black ratsnake/EntL1171560X/
烏秋 [おうちゅう;オウチュウ] /(n) (uk) black drongo (Dicrurus macrocercus)/EntL2520150/
烏枢沙摩明王;烏芻沙摩明王;烏蒭沙摩明王 [うすさまみょうおう;うすしゃまみょうおう] /(n) {Buddh} Ucchusma/EntL2166830/
烏草樹 [さしぶ] /(n) (uk) (arch) (See 南燭) sea bilberry (Vaccinium bracteatum)/EntL2264860X/
烏賊(P);鰞 [いか(P);イカ] /(n) (uk) cuttlefish/squid/(P)/EntL1171570X/
烏賊ごろ [いかごろ;イカゴロ] /(n) (uk) squid intestines/EntL2800040/
烏賊フライ [いかフライ;イカフライ] /(n) (uk) {food} fried squid/calamari/EntL2771400/
烏啄骨 [うたくこつ] /(n) (obsc) (See 烏口骨) coracoid/EntL2446180/
烏天狗;鴉天狗 [からすてんぐ] /(n) (See 天狗・1) small, crow-billed tengu/EntL1845420X/
烏伝神道 [うでんしんとう] /(n) Uden Shinto (Shinto doctrines enunciated by Kamo no Norikiyo of Kamigamo Shrine)/EntL2604090/
烏兎 [うと] /(n) (1) (abbr) (See 金烏玉兎) sun and moon/(n) (2) time/the years/the months/EntL2435160X/
烏兎匆々;烏兎匆匆 [うとそうそう] /(exp) (yoji) days and nights passing by quickly/months and years flying by/Time flies/EntL2040140X/
烏猫 [からすねこ] /(n) black cat/EntL2750460/
烏鳩 [からすばと;カラスバト] /(n) (uk) Japanese wood pigeon (Columba janthina)/black wood pigeon/EntL1845470X/
烏文木 [うぶんぼく] /(n) (obsc) (See 黒檀) ebony/EntL2228810X/
烏柄杓 [からすびしゃく;カラスビシャク] /(n) (uk) crow dipper (Pinellia ternata)/EntL2829416/
烏帽子 [えぼし] /(n) eboshi/black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan/EntL1171580X/
烏帽子貝 [えぼしがい] /(n) goose barnacle/EntL1845460X/
烏帽子鯛 [えぼしだい;エボシダイ] /(n) (uk) man-of-war fish (Nomeus gronovii)/EntL2635380/
烏帽子鳥 [えぼしどり;エボシドリ] /(n) (uk) turaco (any bird of family Musophagidae, esp. the Knysna turaco, Tauraco corythaix)/touraco/loerie/lourie/EntL2464940/
烏帽子名 [えぼしな] /(n) adult name/EntL1845450X/
烏鳴き [からすなき] /(n) cry of the crow/EntL1171590X/
烏木 [うぼく] /(n) (See 黒檀) ebony/EntL2228800X/
烏野豌豆 [からすのえんどう] /(n) vetch/tare/EntL1171610X/
烏有 [うゆう] /(n) nonexistence/EntL2036190X/
烏有に帰す [うゆうにきす] /(exp,v5s) to be burned to ashes/to come to nothing/EntL1972550X/
烏有に帰する [うゆうにきする] /(exp,vs-s) (See 烏有に帰す) to be reduced to ashes/EntL1171620X/
烏有先生 [うゆうせんせい] /(n) fictitious person/EntL1171630X/
烏揚羽 [からすあげは;カラスアゲハ] /(n) (uk) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)/EntL2199560X/
烏龍;烏竜;鳥龍(iK) [ウーロン] /(n) (abbr) (uk) (See ウーロン茶・ウーロンちゃ) oolong (tea) (chi: wūlóng)/EntL2655640/
烏剌紐母(ateji) [ウラニウム] /(n) (uk) (See ウラン) uranium (U)/EntL2834462/
烏喙骨 [うかいこつ] /(n) (See 烏口骨) coracoid/EntL2446170/
烏滸;痴;尾籠(ateji) [おこ] /(n,adj-na) foolish thing/stupid thing/absurdity/EntL2744690/
烏滸がましい;痴がましい [おこがましい] /(adj-i) (1) (uk) presumptuous/impertinent/impudent/cheeky/(adj-i) (2) (uk) ridiculous/laughable/absurd/EntL1171650X/
烏滸の沙汰 [おこのさた] /(n) stupidity/absurdity/presumption/impertinence/EntL1171660X/
烏焉魯魚 [うえんろぎょ] /(n) miswriting a word/using the wrong kanji to write a word/EntL2405980X/
烏鵲 [うじゃく;うしゃく;ウシャク;ウジャク] /(n) (1) (See 鵲) European magpie (Pica pica)/(n) (2) (arch) crow/EntL2842429/
羽 [う] /(n) (See 五音) fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/EntL2253440X/
羽 [わ(P);ば;ぱ] /(ctr) counter for birds, rabbits, etc./(P)/EntL1607310X/
羽(P);羽根(P) [はね(P);は(羽)] /(n) (1) feather/plume/down/(n) (2) wing/(n) (3) (羽根 only) blade (of a fan, propeller, etc.)/(n) (4) (はね only) (See シャトル・1) shuttlecock (in badminton)/(n) (5) (羽根 only) (also written as 羽子) (See 羽子・はご) shuttlecock (in hanetsuki)/(n) (6) (羽根 only) (See 矢羽・やばね) arrow feathers/(P)/EntL1171680X/
羽ばたく;羽撃く;羽搏く [はばたく] /(v5k,vi) (1) to flap (wings)/(v5k,vi) (2) to spread one's wings/to go out into the world/EntL1171690X/
羽をたたむ;羽を畳む [はねをたたむ] /(exp,v5m) to fold one's wings/EntL2556400/
羽を広げる [はねをひろげる] /(exp,v1) to spread one's wings/EntL2556390/
羽を伸ばす [はねをのばす] /(exp,v5s) to let your hair down/to have fun after a period of work or stress/EntL2537520/
羽衣 [はごろも(P);うい] /(n) (1) angel's raiment/robe of feathers/(n) (2) wings of birds or insects/plumage of birds/(n) (3) (はごろも only) type of bug/(P)/EntL1171700X/
羽衣烏 [はごろもがらす;ハゴロモガラス] /(n) (uk) red-winged blackbird (Agelaius phoeniceus)/EntL2606160/
羽衣甘藍 [はごろもかんらん;ハゴロモカンラン] /(n) (uk) (See 緑葉甘藍) kale (Brassica oleracea var. acephala)/EntL2642050/
羽衣虫喰 [はごろもむしくい;ハゴロモムシクイ] /(n) (uk) American redstart (Setophaga ruticilla)/EntL2190140X/
羽隠;隠翅虫;羽隠虫;羽隠し [はねかくし;ハネカクシ] /(n) (uk) rove beetle/EntL1972560X/
羽音 [はおと] /(n) (1) sound of flapping wings (of a bird)/(n) (2) buzz/hum (of an insect)/EntL1171710X/
羽化 [うか] /(n,vs) {zool} emergence (of insects)/eclosion/growing wings/EntL1171720X/
羽化登仙 [うかとうせん] /(n) (yoji) a sense of release (as if one had wings and were riding on air)/EntL2041920X/
羽冠 [うかん] /(n) (See 冠羽) bird's crest/EntL2180970X/
羽蟻 [はあり;はねあり] /(n) winged ant/flying ant/EntL1171730X/
羽球 [うきゅう] /(n) (See バドミントン) badminton/EntL2844209/
羽後 [うご] /(n) Ugo (former province located in parts of present-day Akita Prefecture)/EntL2845188/
羽交い [はがい] /(n) wings/pinion/EntL1816030X/
羽交い締め;羽交締め(io);羽交い絞め(iK);羽交絞め(iK)(io) [はがいじめ] /(n,vs) pinioning/binding arms behind the back/EntL1171740X/
羽黒蜻蛉;鉄漿蜻蛉 [はぐろとんぼ;ハグロトンボ] /(n) (uk) Calopteryx atrata (species of damselfly)/EntL2791730/
羽根つき;羽根突き;羽子つき;羽子突き;羽根付き(iK) [はねつき] /(n,vs) hanetsuki (Japanese badminton)/battledore and shuttlecock/EntL1601020X/
羽根ペン;羽ペン [はねペン] /(n) quill/quill pen/EntL2516820/
羽根車 [はねぐるま] /(n) (turbine's) impeller/EntL1816070X/
羽子 [はご] /(n) (See 羽根突き) shuttlecock (in hanetsuki)/EntL1171685X/
羽子板 [はごいた] /(n) battledore (early form of badminton racket)/EntL1171760X/
羽子板ボルト [はごいたボルト] /(n) strap bolt/EntL2834123/
羽子板市;はごいた市 [はごいたいち] /(n) battledore fair/EntL2667880/
羽枝 [うし] /(n) barb (of a feather)/EntL2225390X/
羽軸 [うじく] /(n) (ornithological) rachis/EntL2225330X/
羽車 [はぐるま] /(n) (See 御羽車) portable shrine used to transport a sacred object/EntL2261000X/
羽状複葉 [うじょうふくよう] /(n) pinnate compound leaf/EntL1972580X/
羽状脈 [うじょうみゃく] /(n) pinnately venation/EntL1972590X/
羽飾り;羽根飾り [はねかざり] /(n) feather decoration/plume/EntL2839544/
羽織 [はおり] /(n) haori (Japanese formal coat)/(P)/EntL1171770X/
羽織る [はおる] /(v5r,vt) (See 羽織) to put on (coat, gown, etc.)/EntL1171780X/
羽織芸者 [はおりげいしゃ] /(n) (col) (See 辰巳芸者) geisha from the Fukagawa red light district in Edo (Edo period)/EntL2592330/
羽織袴 [はおりはかま] /(n) (See 羽織,袴・はかま) haori and hakama (Japanese male formal attire)/EntL1816130X/
羽織虫 [はおりむし;ハオリムシ] /(n) (uk) vestimentiferan (any tube worm of order Vestimentifera)/EntL2265490X/
羽織紐;羽織ひも [はおりひも] /(n) string tied across the open chest of a haori/EntL2126060X/
羽振り;羽振 [はぶり] /(n) (1) influence/power/(n) (2) (arch) (orig. meaning) flapping of wings/EntL1171790X/
羽振りがいい [はぶりがいい] /(exp,adj-ix) (See 羽振り・2) influential/powerful/popular/prosperous (when modifying a noun)/doing well/EntL2822270/
羽振りが良い;羽振りがよい;はぶりが良い [はぶりがよい] /(exp,adj-i) (See 羽振りがいい・はぶりがいい,羽振り・2) influential/powerful/popular/prosperous (when modifying a noun)/doing well/EntL2207940X/
羽振りのいい [はぶりのいい] /(adj-ix) (See 羽振りが良い・はぶりがよい) powerful/influential/prosperous/popular/EntL2822280/
羽振りの良い;羽振りのよい;はぶりの良い [はぶりのよい] /(adj-i) (See 羽振りのいい・はぶりのいい,羽振りが良い・はぶりがよい) powerful/influential/prosperous/popular/EntL2238150X/
羽前 [うぜん] /(n) Uzen (former province located in parts of present-day Yamagata Prefecture)/EntL2845189/
羽繕い [はづくろい] /(n,vs) preening/EntL1816120X/
羽太 [はた] /(n) sea basses/groupers/EntL1171800X/
羽団扇 [はうちわ] /(n) Japanese fan made of feathers/EntL1816040X/
羽団扇楓 [はうちわかえで;ハウチワカエデ] /(n) (uk) Japanese maple (Acer japonicum)/EntL2061910X/
羽虫 [はむし] /(n) (1) (See 羽虱) biting louse (any louse of order Mallophaga)/(n) (2) (col) (See 羽蟻) small winged insect (esp. a flying ant or termite)/EntL1816050X/
羽蝶蘭 [うちょうらん;ウチョウラン] /(n) (uk) Ponerorchis graminifolia (Orchis graminifolia)/EntL2157720X/
羽長蝗 [はねながいなご] /(n) rice grasshopper/EntL2137470X/
羽二重 [はぶたえ] /(n) habutai/habutae/fine Japanese silk/EntL1816020X/
羽二重餅 [はぶたえもち] /(n) Habutae mochi/mochi smooth and white like habutae silk/EntL2576310/
羽白 [はじろ] /(n) any duck with white specula (bright patches on the wings)/EntL2190350X/
羽白海鳩 [はじろうみばと;ハジロウミバト] /(n) (uk) black guillemot (Cepphus grylle)/tystie/EntL2254510/
羽白鴨 [はじろがも] /(n) (obsc) (See 羽白) any duck with white specula (bright patches on the wings)/EntL2190360X/
羽白小千鳥 [はじろこちどり;ハジロコチドリ] /(n) (uk) ringed plover (Charadrius hiaticula)/EntL2190330X/
羽抜け [はぬけ] /(n) molting/moulting/EntL2813320/
羽斑蚊;翅斑蚊 [はまだらか;ハマダラカ] /(n) (uk) Anopheles (genus of mosquitoes)/EntL1816080X/
羽板 [はいた] /(n) louver slat/louvre slat/EntL2838279/
羽布団;羽蒲団;羽根蒲団 [はねぶとん] /(n) down (feather) quilt/EntL1626120X/
羽風 [はかぜ] /(n) breeze caused by wings flapping/EntL1816060X/
羽柄 [うへい] /(n) calamus/quill/EntL2225370X/
羽弁 [うべん] /(n) vexillum/vane (of a feather)/EntL2225380X/
羽毛 [うもう] /(n,adj-no) feathers/plumage/down/(P)/EntL1171810X/
羽毛恐竜 [うもうきょうりゅう] /(n) feathered dinosaurs/EntL2271280X/
羽毛布団;羽毛ふとん [うもうふとん] /(n) down quilt/feather quilt/feather duvet/eiderdown/EntL1930470X/
羽目(P);破目 [はめ] /(n) (1) (羽目 only) panel/wainscoting/wainscotting/(n) (2) (See 羽目になる) plight/fix/bind/awkward situation/difficult situation/mess/(P)/EntL1171820X/
羽目になる [はめになる;ハメになる] /(exp,v5r) to get stuck with (some job)/to end up with (something unpleasant)/EntL2123410X/
羽目を外す;ハメを外す;はめを外す;羽目をはずす [はめをはずす(羽目を外す,はめを外す,羽目をはずす);ハメをはずす(ハメを外す)] /(exp,v5s) (id) to go over the top/to act without restraint/to cut loose/EntL2067580X/
羽目板;はめ板 [はめいた] /(n) wainscoting/wainscotting/wood paneling/EntL1171830X/
羽翼 [うよく] /(n,vs) (1) wings and feathers/(n,vs) (2) assistance/aid/help/someone's right hand/EntL1171840X/
羽裏 [はうら] /(n) (1) underside of a bird's wing/(n) (2) (See 羽織) lining of a haori/EntL2576390/
羽搏き;羽撃き [はばたき] /(n,vs) fluttering or flapping of wings/EntL1816090X/
羽箒 [はぼうき;はねぼうき] /(n) feather duster/EntL1650690X/
羽箒貝 [はぼうきがい;ハボウキガイ] /(n) (uk) Pinna bicolor (species of pen shell)/EntL2604250/
羽虱 [はじらみ;ハジラミ] /(n) (uk) biting louse (any louse of order Mallophaga)/chewing louse/EntL1972600X/
迂遠 [うえん] /(adj-na) (1) roundabout/indirect/circuitous/impractical/useless/(adj-na) (2) (obs) ignorant (of the world)/EntL1171850X/
迂回;迂廻 [うかい] /(n,vs) (1) detour/circumvention/(n) (2) {mil} turning movement/EntL1171860X/
迂回ルーティング [うかいルーティング] /(n) {comp} alternate, detour routing/EntL2342170X/
迂回生産 [うかいせいさん] /(n) roundabout production/EntL2163670X/
迂回貿易 [うかいぼうえき] /(n) commodity shunting/roundabout trade/EntL2430420X/
迂回路 [うかいろ] /(n) detour/diversion/alternative route/EntL1930480X/
迂曲;紆曲 [うきょく] /(n,vs) meandering/winding/EntL1171870X/
迂愚 [うぐ] /(adj-na,n) stupid/ignorant/EntL1811220X/
迂言 [うげん] /(n) (1) roundabout explanation/(n) (2) (hum) one's words/one's speaking/EntL1811210X/
迂生 [うせい] /(pn) (arch) (hum) (male) (epistolary style) (See 小生・しょうせい) I/me/my humble self/EntL2174280X/
迂拙 [うせつ] /(n) (1) (arch) (male) poor and careless way of living/(pn) (2) (hum) (arch) (male) (See 迂叟・うそう) I/me/my humble self/EntL2173970X/
迂路 [うろ] /(n) detour/diversion/EntL1171880X/
迂叟 [うそう] /(pn) (hum) (arch) (male) (used by the elderly) I/me/my humble self/EntL2173980X/
迂闊;迂濶 [うかつ] /(adj-na) (uk) careless/stupid/thoughtless/heedless/unobservant/inadvertent/incautious/EntL1171890X/
迂闊千万 [うかつせんばん] /(adj-na) (yoji) very careless/quite thoughtless/EntL2109940X/
雨 [あめ] /(n) (1) rain/(n) (2) rainy day/rainy weather/(n) (3) (See 花札) the November suit (in hanafuda)/(P)/EntL1171900X/
雨あられ;雨霰 [あめあられ] /(n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets)/barrage/storm/(n) (2) rain and hail/EntL1816300X/
雨がさ;雨傘 [あまがさ] /(n) umbrella/EntL1586610X/
雨がち;雨勝ち [あめがち] /(adj-no,adj-na,n) rainy/EntL2621790/
雨が降ろうが槍が降ろうが [あめがふろうがやりがふろうが] /(exp) (id) (See 雨が降ろうと槍が降ろうと) come hell or high water/no matter what happens/even if rain or spears should fall/EntL2273660X/
雨が降ろうと槍が降ろうと [あめがふろうとやりがふろうと] /(exp) (id) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water/no matter what happens/even if rain or spears should fall/EntL2273670X/
雨が上がる;雨があがる [あめがあがる] /(exp,v5r) (See 上がる・あがる・11) to stop raining/EntL2405270X/
雨が多い [あめがおおい] /(exp,adj-i) rainy/showery/inclement/EntL2838595/
雨ざらし;雨曝し;雨晒し [あまざらし] /(adj-no,n) weatherbeaten/exposed to rain/EntL1816290X/
雨しょぼ [あめしょぼ] /(n) (obsc) ame-shobo/vulgar dance performed by Tokyo geisha apprentices/EntL2845033/
雨だれ式;雨垂れ式 [あまだれしき] /(n) (obsc) hunt-and-peck (typing method)/EntL2843209/
雨のやみ間 [あめのやみま] /(exp) (col) break in the rain/letup in the rain/EntL2095080X/
雨の降る [あめのふる] /(exp,adj-f) rainy/EntL2847912/
雨の多い [あめのおおい] /(exp,adj-f) rainy/showery/inclement/EntL2838594/
雨もよい;雨催い [あまもよい;あめもよい] /(n) threat of rain/EntL1663930X/
雨マーク [あめマーク] /(n) rain symbol (e.g. in a weather forecast)/EntL2834328/
雨意 [うい] /(n) (obsc) (See 雨気・うき) signs of rain/EntL2843672/
雨域 [ういき] /(n) rainy area/EntL1816220X/
雨羽織 [あまばおり] /(n) (See 羽織) wet-weather haori/EntL2829911/
雨雲 [あまぐも] /(n) (See 乱層雲) rain cloud/(P)/EntL1171910X/
雨雲レーダー [あまぐもレーダー] /(n) weather radar (showing the location of precipitation)/rain radar/EntL2845247/
雨燕 [あまつばめ;アマツバメ] /(n) (1) (uk) swift (any bird of family Apodidae)/(n) (2) fork-tailed swift (Apus pacificus)/EntL1816260X/
雨音 [あまおと] /(n) sound of rainfall/EntL2202900X/
雨下 [うか] /(n,vs) raining/downpour/EntL2631920/
雨外套 [あまがいとう] /(n) mackintosh/macintosh/raincoat/EntL2833624/
雨蛙;雨がえる [あまがえる;アマガエル] /(n) (uk) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica)/EntL1171920X/
雨笠 [あまがさ] /(n) rain hat/EntL1171930X/
雨冠 [あめかんむり;あまかんむり] /(n) kanji "rain" radical at top/EntL2182200X/
雨間 [あまあい] /(n) break in the rain/EntL1816230X/
雨奇晴好 [うきせいこう] /(n) (yoji) scenery being beautiful in both rainy and sunny weather/EntL2041950X/
雨気 [あまけ;うき] /(n) signs of rain/threatening to rain/EntL1576420X/
雨季(P);雨期(P) [うき] /(n) (ant: 乾季) rainy season/(P)/EntL1588010X/
雨脚;雨足;雨あし [あまあし;あめあし;うきゃく(雨脚)] /(n) passing shower/streaks of pouring rain/EntL1576430X/
雨具 [あまぐ] /(n) rain gear/(P)/EntL1171940X/
雨空 [あまぞら] /(n) rainy sky/sky as it looks when it is about to rain/threatening sky/EntL1171950X/
雨靴 [あまぐつ] /(n) waterproof shoes/rubber boots/Wellington boots/gumboots/overshoes/galoshes/rubbers/EntL1171960X/
雨景色 [あまげしき] /(n) (1) rain scene/rainy landscape/(n) (2) (See 雨模様,雨気) signs of rain/threat of rain/EntL2843646/
雨月 [うげつ] /(n) (1) (arch) being unable to see the (harvest) moon because of rain/(n) (2) (See 皐月・1) fifth lunar month/EntL2191900X/
雨戸 [あまど] /(n) sliding storm shutter/(P)/EntL1171970X/
雨後 [うご] /(n,adv) after rain/EntL1816210X/
雨後の筍;雨後の竹の子;雨後のタケノコ;雨後のたけのこ [うごのたけのこ(雨後の筍,雨後の竹の子,雨後のたけのこ);うごのタケノコ(雨後のタケノコ)] /(exp) similar things turning up one after another/bamboo shoots after rain/EntL2093090X/
雨乞い;雨ごい;雨請い [あまごい] /(n,vs) praying for rain/EntL1171990X/
雨交じり;雨混じり;雨まじり;雨雑じり [あめまじり] /(exp,adj-no) (something) mixed with rain (snow, wind, etc.)/EntL2827159/
雨降って地固まる [あめふってじかたまる] /(exp) (proverb) adversity strengthens the foundations/after a storm comes a calm/what doesn't kill you makes you stronger/EntL1172000X/
雨降らし;雨虎;雨降 [あめふらし;アメフラシ] /(n) (uk) sea hare (esp. species Aplysia kurodai)/EntL1972610X/
雨降り(P);雨ふり [あめふり] /(n) (1) rainfall/rainy weather/(adj-no) (2) rainy/wet/(P)/EntL1586690X/
雨降り花 [あめふりばな] /(n) flower that is said to cause rain if picked (convolvulus, etc.)/EntL2845849/
雨降り星;雨降星;畢宿 [あめふりぼし] /(n) (See 畢) Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247860X/
雨合羽;雨ガッパ;雨がっぱ [あまがっぱ(雨合羽,雨がっぱ);あまガッパ(雨ガッパ)] /(n) raincoat/oilcoat/EntL1172010X/
雨混じりの雪 [あめまじりのゆき] /(n) snow mingled with rain/EntL1172020X/
雨札 [あめふだ] /(n) {hanaf} November suit/rain suit/EntL2846478/
雨傘革命 [あまがさかくめい] /(n) Umbrella Revolution (protests in Hong Kong in 2014)/EntL2848732/
雨傘蛇 [あまがさへび;アマガサヘビ] /(n) (uk) krait (esp. the Taiwanese banded krait, Bungarus multicinctus)/EntL2595710/
雨傘番組 [あまがさばんぐみ] /(n) (yoji) substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out/EntL2041080X/
雨仕舞い;雨仕舞;雨じまい [あまじまい] /(n) waterproofing (of a building)/flashing/weathering/EntL2839251/
雨四光 [あめしこう] /(n) {hanaf} (See 出来役) the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (scoring combination)/EntL2252470X/
雨支度;雨仕度 [あまじたく] /(n,vs) preparation for rain/EntL1172030X/
雨止み [あまやみ] /(n) (1) break in the rain/(n) (2) waiting for a break in the rain/EntL1816150X/
雨雫 [あめしずく;あましずく] /(n) raindrop/crying/EntL2844972/
雨宿り(P);雨やどり [あまやどり] /(n,vs) taking shelter from rain/(P)/EntL1172040X/
雨女 [あめおんな] /(n) (See 晴れ女) woman who brings the rain with her wherever she goes/woman who is constantly unlucky with the weather/EntL1816140X/
雨承け [あまうけ] /(n) gutter (on the eaves of a roof)/EntL2784950/
雨障子 [あましょうじ] /(n) (See 障子,油障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance)/EntL2566680/
雨上がり;雨あがり;雨上り [あめあがり;あまあがり] /(n) after the rain/EntL1586680X/
雨垂れ(P);雨だれ [あまだれ] /(n) (1) raindrops (dripping from eaves, branches, etc.)/(n) (2) (col) (See 感嘆符) exclamation point/exclamation mark/(P)/EntL1586640X/
雨垂れ石 [あまだれいし] /(n) dripstone/EntL1816200X/
雨垂れ石を穿つ [あまだれいしをうがつ] /(exp) (proverb) slow but steady wins the race/constant effort will result in success/constant dripping wears away a stone/EntL2141070X/
雨垂れ落ち;雨だれ落ち [あまだれおち] /(n) (See 雨落ち) place where raindrops fall from the eaves/EntL2833055/
雨水 [あまみず(P);うすい] /(n) (1) rain water/(n) (2) (うすい only) (See 二十四節気) "rain water" solar term (approx. February 19)/(P)/EntL1576440X/
雨水桝 [うすいます] /(n) stormwater inlet/street inlet/EntL2404540X/
雨声 [うせい] /(n) sound of rain/EntL1172050X/
雨雪 [あめゆき;あまゆき] /(n) (hob:) (thb:) (kyu:) (See みぞれ・1) sleet/EntL2768340/
雨雪 [うせつ] /(n) (1) snow and rain/(n) (2) (arch) snowfall/EntL2768330/
雨続き [あめつづき;あまつづき] /(n) long spell of rain/EntL1816240X/
雨台風 [あめたいふう] /(n) (See 風台風) rain-laden typhoon (with relatively weak wind)/EntL1816180X/
雨男 [あめおとこ] /(n) (See 晴れ男) man who brings the rain with him wherever he goes/man who is constantly unlucky with the weather/EntL1816190X/
雨着 [あまぎ] /(n) raincoat/EntL1172060X/
雨中 [うちゅう] /(adj-no,n) in the rain/EntL1172070X/
雨注 [うちゅう] /(n,vs) showering (arrows) upon/EntL1172080X/
雨鳥 [あまどり] /(n) (arch) (See 雨燕・2) fork-tailed swift (Apus pacificus)/EntL2241110X/
雨滴 [うてき] /(n) raindrop/EntL1172090X/
雨天 [うてん] /(n) rainy weather/(P)/EntL1172100X/
雨天延期 [うてんえんき] /(exp) postponed because of rain/EntL2027410X/
雨天決行 [うてんけっこう] /(exp) rain or shine/no postponement for rain/EntL1172110X/
雨天順延 [うてんじゅんえん] /(n) (yoji) rescheduled in case of rain/EntL1172120X/
雨天続き [うてんつづき] /(n) long spell of rainy weather/EntL2027420X/
雨天中止 [うてんちゅうし] /(exp) cancelled because of rain/wash out/EntL2027400X/
雨曇;雨曇り [あまぐもり] /(n) overcast weather/EntL1586630X/
雨避け;雨除け;雨よけ [あまよけ] /(n) tarpaulin/shelter from rain/covering against rain/EntL1816270X/
雨樋;雨どい [あまどい] /(n) drainspout/rain gutter/EntL1816250X/
雨氷 [うひょう] /(n) freezing rain/EntL1816170X/
雨風 [あまかぜ;あめかぜ] /(n) rain and wind/driving rain/EntL1663910X/
雨覆い [あまおおい] /(n) tarpaulin/rain-cover/EntL1816280X/
雨宝童子 [うほうどうじ] /(n) {Buddh} Uho Doji (divine rain-making boy)/EntL2431260X/
雨鱒 [あめます;アメマス] /(n) (uk) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis)/Japanese char/EntL2827989/
雨模様 [あまもよう;あめもよう] /(n) signs of rain/threat of rain/EntL1576450X/
雨夜 [あまよ;つや] /(n) rainy night/EntL2569280/
雨夜の星 [あまよのほし] /(exp,n) (See 雨夜) star seen on a rainy night/rare occurrence/rare sight/EntL2569290/
雨落ち [あまおち;あめおち] /(n) place where raindrops fall from the eaves/EntL1663920X/
雨落ち石;雨落石(io) [あまおちいし] /(n) (See 雨垂れ石) dripstone/EntL2713570/
雨粒 [あまつぶ;あめつぶ] /(n) raindrop/EntL1172130X/
雨竜;螭竜 [あまりょう;あまりゅう] /(n) rain dragon/mythical beast with yellowish green skin and red tail/EntL2817300/
雨量 [うりょう] /(n) (amount of) rainfall/(P)/EntL1172140X/
雨量計 [うりょうけい] /(n) rain gauge/EntL1172150X/
雨緑樹林 [うりょくじゅりん] /(n) rain green forest/EntL1972620X/
雨林 [うりん] /(n) rain forest/EntL1950260X/
雨露 [うろ;あめつゆ;あまつゆ(ik)] /(n) rain and dew/EntL1650700X/
雨露をしのぐ;雨露を凌ぐ [あめつゆをしのぐ] /(exp,v5g) to protect against the elements/to shelter oneself from the weather/EntL2832692/
雨漏り(P);雨もり;雨漏(io) [あまもり] /(n,vs) roof leak/(P)/EntL1172160X/
雨靄 [あまもや] /(n) precipitation fog/mist caused by rain/EntL2848116/
卯 [う(P);ぼう] /(n) (1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac)/the Hare/(n) (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am)/(n) (3) (obs) east/(n) (4) (obs) second month in the lunar calendar/(P)/EntL1576460X/
卯の花 [うのはな] /(n) (1) bean curd lees/soybean pulp/refuse from tofu/(n) (2) deutzia/Deutzia crenata/EntL1172170X/
卯の花月 [うのはなづき] /(exp,n) (See 卯月) fourth month of the lunar calendar/EntL2596880/
卯の刻 [うのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am)/hour of the Hare/EntL2844882/
卯の日 [うのひ] /(n) (arch) day of the Hare/EntL2845240/
卯月 [うづき;うつき(ik);うずき(ik)] /(n) (obs) (See 卯の花月・うのはなづき) fourth month of the lunar calendar/EntL1576470X/
卯月鳥 [うづきどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189580X/
卯建;宇立;梲(oK) [うだつ] /(n) (uk) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole/EntL2036000X/
卯年;うさぎ年;ウサギ年 [うさぎどし(卯年,うさぎ年);うどし(卯年);ウサギどし(ウサギ年)] /(n) year of the Hare/year of the Rabbit/EntL1172180X/
卯波;卯浪 [うなみ] /(n) rising sea waves from late May to early June/EntL2841655/
鵜 [う;ウ] /(n) cormorant (Phalacrocoracidae spp.)/EntL1172190X/
鵜飼い;鵜飼(io) [うかい;うがい] /(n) (1) cormorant fishing/(n) (2) cormorant fisherman/EntL1172200X/
鵜匠 [うしょう;うじょう] /(n) cormorant fisherman/EntL1663500X/
鵜松明樺 [うだいかんば;ウダイカンバ] /(n) (uk) monarch birch (Betula maximowicziana)/Japanese birch/EntL2066700X/
鵜呑み [うのみ] /(n) (1) swallowing without chewing/(n) (2) swallowing (e.g. a story)/accepting without questioning/EntL1172210X/
鵜呑みにする;鵜のみにする [うのみにする] /(exp,vs-i) (1) (id) to swallow (e.g. a story)/to accept without questioning/(exp,vs-i) (2) to swallow (food) whole/to gobble up/to gulp down/EntL2832654/
窺い探る;伺い探る(iK) [うかがいさぐる] /(v5r) to spy out/EntL1305690X/
窺う;覗う [うかがう] /(v5u,vt) (1) (uk) to peep (through)/to peek/to examine (esp. covertly)/(v5u,vt) (2) (uk) to await (one's chance)/(v5u,vt) (3) (uk) (usu. used passively) to guess/to infer/to gather/to surmise/EntL1172230X/
窺知 [きち] /(n,vs) perception/understanding/EntL1172240X/
丑 [うし] /(n) (1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am)/(n) (3) (obs) north-northeast/(n) (4) (obs) twelfth month of the lunar calendar/(P)/EntL1172250X/
丑の刻 [うしのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am)/EntL1860010X/
丑の刻参り [うしのこくまいり] /(exp,n) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death/EntL2797230/
丑の時参り [うしのときまいり] /(exp,n) (See 丑の刻参り) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death/EntL2797220/
丑の日 [うしのひ] /(exp,n) (See 土用の丑の日) day of the Ox (esp. in midsummer or midwinter)/EntL2202030X/
丑三つ時 [うしみつどき] /(n) (1) dead of night/middle of the night/midnight/(n) (2) (See 丑の刻) third quarter of the hour of the ox (2-2:30am, or 3-3:30am)/EntL1860030X/
丑寅;艮 [うしとら] /(n) (arch) northeast/EntL1860000X/
丑年;うし年 [うしどし] /(n) year of the Ox/EntL1172260X/
碓氷峠 [うすいとうげ] /(n) Usui Pass/EntL1172270X/
臼;碓;舂 [うす] /(n) millstone/mortar/EntL1172280X/
臼蓋 [きゅうがい] /(n) acetabular roof/EntL2668850/
臼蓋形成不全 [きゅうがいけいせいふぜん] /(n) acetabular dysplasia/EntL2668790/
臼歯 [きゅうし;うすば] /(n) molar/EntL1172290X/
臼状火山 [きゅうじょうかざん] /(n) pyroclastic cone/EntL2604500/
臼茸 [うすたけ;ウスタケ] /(n) (uk) shaggy chanterelle (Turbinellus floccosus)/scaly chanterelle/woolly chanterelle/EntL2835129/
臼砲 [きゅうほう] /(n) mortar/EntL1172300X/
臼搗く;臼づく;舂く [うすづく;うすつく(臼搗く,舂く)] /(v5k,vt) (arch) to pound (rice, etc.)/EntL2614560/
渦 [うず] /(n) whirlpool/swirl/eddy/vortex/maelstrom/(P)/EntL1172310X/
渦巻き(P);渦巻 [うずまき] /(n) (1) whirlpool/maelstrom/vortex/eddy/swirl/(n) (2) spiral (shape, pattern)/(P)/EntL1172320X/
渦巻きポンプ [うずまきポンプ] /(n) centrifugal pump/EntL1972630X/
渦巻き形;渦巻形 [うずまきがた] /(n,adj-no) spiral (shape)/swirl/EntL1666080X/
渦巻き状;渦巻状 [うずまきじょう] /(adj-no) spiral/helical/EntL2588270/
渦巻き線;渦巻線;うずまき線 [うずまきせん] /(n) {math} (See 螺線・2) spiral/EntL2420620X/
渦巻き模様;うずまき模様;渦巻模様 [うずまきもよう] /(n) spiral pattern/EntL1666090X/
渦巻く;うず巻く [うずまく] /(v5k,vi) (1) to whirl/to eddy/to swirl/to curl (smoke)/(v5k,vi) (2) to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.)/(v5k,vi) (3) to surge/to sweep/EntL1172330X/
渦巻銀河;渦巻き銀河 [うずまきぎんが] /(n) {astron} spiral galaxy/EntL2513450/
渦巻形ガスケット;うず巻形ガスケット;渦巻き形ガスケット;うず巻き形ガスケット [うずまきがたガスケット] /(n) spiral-wound gasket/spiral gasket/EntL2674910/
渦巻星雲 [うずまきせいうん] /(n) (obs) {astron} spiral nebula/EntL1972640X/
渦糸 [うずいと] /(n) vortex filament/vortex line/EntL2827180/
渦状 [かじょう] /(n,adj-no) spiral/EntL1172340X/
渦状銀河 [かじょうぎんが;うずじょうぎんが] /(n) {astron} (See 渦巻銀河) spiral galaxy/EntL2513460/
渦状文 [かじょうもん] /(n) spiral pattern/EntL1865280X/
渦線 [かせん] /(n) spiral line/line vortex/vortex line/circumvolution/EntL1865380X/
渦中 [かちゅう] /(n) (1) vortex/maelstrom/whirlpool/(n) (2) (in the middle of a) scandal/controversy/quarrel/turmoil/(P)/EntL1172350X/
渦虫類 [うずむしるい;かちゅうるい] /(n) turbellarians/EntL2521650/
渦潮 [うずしお] /(n) whirling tides/EntL1172360X/
渦電流 [うずでんりゅう] /(n) eddy current (elec.)/EntL2826287/
渦動 [かどう] /(n) vortex/EntL1172370X/
渦鞭毛藻 [うずべんもうそう] /(n) dinoflagellate/EntL2569120/
渦鞭毛藻類 [うずべんもうそうるい] /(n) dinoflagellates/EntL2512610/
渦鞭毛虫 [うずべんもうちゅう] /(n,adj-no) dinoflagellate/EntL2569040/
渦紋 [かもん] /(n) whirlpool design/EntL1172380X/
渦雷 [からい] /(n) cyclonic thunder-storm/EntL1972650X/
渦流;か流 [かりゅう] /(n) (1) swirling current/eddy/whirlpool/vortex/maelstrom/(n) (2) (abbr) (See 渦電流・うずでんりゅう) eddy current/EntL1172390X/
渦流ファン;か流ファン [かりゅうファン] /(n) regenerative fan/vortex flow fan/EntL2420690X/
嘘 [うそ(P);ウソ(P)] /(n,adj-no) (1) lie/fib/falsehood/untruth/(n,adj-no) (2) mistake/error/(n) (3) unwise move/bad decision/(int) (4) (col) no way!/unbelievable!/really?!/(P)/EntL1172400X/
嘘から出たまこと;嘘から出た実;嘘から出た誠;うそから出たまこと;嘘から出た真;ウソから出たマコト [うそからでたまこと;ウソからでたマコト(ウソから出たマコト)] /(exp,n) (id) something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true/lie turned truth/EntL2416710X/
嘘くさい;うそ臭い;嘘臭い;ウソ臭い [うそくさい(嘘くさい,うそ臭い,嘘臭い);ウソくさい(ウソ臭い)] /(adj-i) contrived/false-sounding/EntL2750860/
嘘っこ [うそっこ] /(n) (uk) doing for fun/play/EntL2035980X/
嘘っぱち;嘘っ八 [うそっぱち] /(n,adj-no) downright lie/EntL1172410X/
嘘っぽい [うそっぽい;ウソっぽい] /(adj-i) (col) contrived/false-sounding/EntL2750870/
嘘っ八百 [うそっぱっぴゃく] /(exp) full of lies/EntL1172420X/
嘘つき(P);嘘吐き;嘘付き;ウソ付き;ウソ吐き;うそ付き;うそ吐き [うそつき(嘘つき,嘘吐き,嘘付き,うそ付き,うそ吐き)(P);ウソつき(ウソ付き,ウソ吐き)] /(n,adj-na) liar/fibber/(P)/EntL1172460X/
嘘つきは泥棒の始まり;嘘吐きは泥棒の始まり;うそつきは泥棒の始まり;嘘つきは泥棒のはじまり [うそつきはどろぼうのはじまり] /(exp) (proverb) show me a liar, and I will show you a thief/EntL2416720X/
嘘つけ;嘘付け;嘘吐け;ウソ付け;うそ付け [うそつけ(嘘つけ,嘘付け,嘘吐け,うそ付け);ウソつけ(ウソ付け)] /(int) (col) (See 嘘つき) you're lying/yeah, right/liar/fibber/EntL1984790X/
嘘で固める;嘘でかためる [うそでかためる] /(exp,v1) to fabricate a web of lies/EntL1172430X/
嘘と坊主の頭はゆったことがない [うそとぼうずのあたまはゆったことがない] /(exp) (joc) (play on 言う and 結う) (See 言う・いう・1,結う・ゆう・1) having never told a lie/EntL2789240/
嘘のよう;嘘の様;ウソの様;うその様 [うそのよう(嘘のよう,嘘の様,うその様);ウソのよう(ウソの様)] /(exp,adj-na) (See 様・よう・4) hard to believe/fabulous/unbelievable/incredible/EntL2269170X/
嘘の皮 [うそのかわ] /(exp,n) total lie/big lie/complete lie/EntL2706310/
嘘も方便;うそも方便 [うそもほうべん] /(exp) (proverb) the end justifies the means/circumstances may justify a lie/EntL2078700X/
嘘をつく;嘘を付く;嘘を吐く;ウソを付く;ウソを吐く;うそを付く;うそを吐く [うそをつく(嘘をつく,嘘を付く,嘘を吐く,うそを付く,うそを吐く);ウソをつく(ウソを付く,ウソを吐く)] /(exp,v5k) to tell a lie/to fib/EntL1172440X/
嘘をつけ;嘘を付け;嘘を吐け;ウソを付け;うそを付け [うそをつけ(嘘をつけ,嘘を付け,嘘を吐け,うそを付け);ウソをつけ(ウソを付け)] /(int) (See 嘘つけ) you're lying/yeah, right/liar/fibber/EntL2847553/
嘘偽り;ウソ偽り;嘘いつわり [うそいつわり(嘘偽り,嘘いつわり);ウソいつわり(ウソ偽り)] /(n) great lie/falsehood/EntL2591960/
嘘泣き;ウソ泣き;うそ泣き [うそなき(嘘泣き,うそ泣き);ウソなき(ウソ泣き)] /(n,vs) faking crying/crocodile tears/EntL1845040X/
嘘言 [おそごと] /(n) (arch) (See そらごと) lie/EntL2567360/
嘘字 [うそじ] /(n) incorrect character/EntL1172450X/
嘘寝 [うそね] /(n,vs) feigned sleep/playing possum/EntL2797420/
嘘八百;ウソ八百;うそ八百 [うそはっぴゃく(嘘八百,うそ八百);ウソはっぴゃく(ウソ八百)] /(n) (id) pack of lies/complete fabrication/EntL1172470X/
嘘発見器;ウソ発見器;うそ発見器 [うそはっけんき(嘘発見器,うそ発見器);ウソはっけんき(ウソ発見器)] /(n) lie detector/EntL1845050X/
唄方 [うたかた] /(n) (See 長唄・ながうた) singer in a nagauta performance/EntL2691300/
鰻 [うな;う] /(n-pref,n) (uk) (abbr) (often used in names of dishes containing eel) (See 鰻・うなぎ,鰻巻き・うまき) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica)/EntL2802220/
鰻 [うなぎ(P);むなぎ(ok);ウナギ] /(n) (uk) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica)/(P)/EntL1172500X/
鰻ざく;鰻作 [うざく] /(n) {food} eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar/EntL2426750X/
鰻屋;うなぎ屋 [うなぎや] /(n) eel restaurant/EntL1812040X/
鰻巻き [うまき] /(n) {food} (See 卵焼き・1) omelette-wrapped eel/basted, roasted eel wrapped in a rolled omelette/EntL1922380X/
鰻重;うな重 [うなじゅう] /(n) broiled eel served over rice in a lacquered box/broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box/EntL2510190/
鰻茶漬け;鰻茶漬;うな茶漬け;うなぎ茶漬け [うなちゃづけ(鰻茶漬け,鰻茶漬,うな茶漬け);うなぎちゃづけ(鰻茶漬け,鰻茶漬,うなぎ茶漬け)] /(n) (See 茶漬) broiled eel on rice with green tea poured on top/EntL2720900/
鰻筒 [うなぎづつ] /(n) eel trap/EntL1972660X/
鰻鍋;う鍋;うなぎ鍋 [うなべ(鰻鍋,う鍋);うなぎなべ(鰻鍋,うなぎ鍋)] /(n) (uk) {food} eel stew/EntL2692320/
鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁;鰻サキ包丁 [うなぎさきほうちょう(鰻裂き包丁,うなぎ裂き包丁);うなぎサキほうちょう(鰻サキ包丁)] /(n) eel knife/EntL2651820/
姥;媼 [うば] /(n) (1) elderly woman/(n) (2) noh mask of an old woman/EntL2199780X/
姥烏帽子貝 [おばえぼしがい;オバエボシガイ] /(n) (uk) Inversidens brandti (species of freshwater mussel)/EntL2673360/
姥貝;雨波貝 [うばがい;ウバガイ] /(n) (uk) (See ホッキ貝) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)/EntL2027180X/
姥魚 [うばうお;ウバウオ] /(n) (uk) Aspasma minima (species of clingfish)/EntL2635430/
姥桜 [うばざくら] /(n) faded beauty/EntL1172520X/
姥鮫 [うばざめ;ウバザメ] /(n) (uk) (See 馬鹿鮫・ばかざめ) basking shark (Cetorhinus maximus)/EntL2167190X/
姥捨て;姥捨 [うばすて] /(n) practice of abandoning old people, usu. women/EntL1783410X/
姥捨て山;姥捨山;姨捨て山;姨捨山;うば捨て山;おば捨て山;うばすて山;おばすて山 [うばすてやま(姥捨て山,姥捨山,姨捨て山,姨捨山,うば捨て山,うばすて山);おばすてやま(姥捨て山,姥捨山,姨捨て山,姨捨山,おば捨て山,おばすて山)] /(n) (1) mountain where old people were abandoned (according to legend)/(n) (2) position or division in a company to which an old and ineffective person is transferred/(n) (3) (sl) (derog) (Meiji, Taisho period slang) (See 女子大学) women's college/EntL1783420X/
姥彼岸 [うばひがん;ウバヒガン] /(n) (uk) (obsc) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)/EntL2228690X/
姥目樫 [うばめがし;ウバメガシ] /(n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192670X/
厩;廐;馬屋;廏 [うまや;まや(馬屋)] /(n) stable/barn/EntL1172530X/
厩舎;廐舎(oK);廏舎;きゅう舎 [きゅうしゃ] /(n) barn/stable/EntL1591480X/
厩出 [うまやだし;まやだし] /(n) letting horses out the barn to graze (in spring)/EntL2776460/
厩肥;廐肥;廏肥 [きゅうひ;うまやごえ] /(n) manure/EntL1566630X/
厩務員 [きゅうむいん] /(n) (obsc) stable boy/stable hand/groom/EntL2095800X/
浦 [うら] /(n) (1) inlet/(n) (2) seashore/beach/(P)/EntL1172540X/
浦回;浦廻;浦曲 [うらみ;うらわ;うらま(浦曲)(ok)] /(n) (arch) coastal indentations/EntL1860640X/
浦菊 [うらぎく;ウラギク] /(n) (uk) sea aster (Aster tripolium)/EntL2812360/
浦人 [うらびと] /(n) seaside dweller/EntL1860580X/
浦島花子 [うらしまはなこ] /(n) Rip van Winkle effect (for a woman)/feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)/EntL2828973/
浦島草 [うらしまそう;ウラシマソウ] /(n) (uk) Arisaema urashima (species of cobra lily)/EntL2167840/
浦島太郎 [うらしまたろう] /(n) (See 竜宮,玉手箱・1,乙姫・2,浦島太郎状態) Urashima Tarō/(a) Rip van Winkle/fairy-tale fisherman who, after visiting the underwater Palace of the Dragon King, returns centuries later/EntL2841331/
浦島太郎状態 [うらしまたろうじょうたい] /(n) Rip van Winkle feeling/feeling that everything has changed once one comes back to one's hometown/EntL2828968/
浦内笛鯛 [うらうちふえだい;ウラウチフエダイ] /(n) (uk) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei)/EntL2635400/
浦波 [うらなみ] /(n) (seaside) breakers/EntL1172550X/
浦風 [うらかぜ] /(n) sea breeze/EntL1652740X/
浦辺 [うらべ] /(n) seacoast/EntL1172560X/
浦里 [うらざと] /(n) village by the sea/EntL1854870X/
瓜 [うり;ウリ] /(n) melon/gourd/EntL1172570X/
瓜の蔓 [うりのつる] /(n) gourd vine/EntL2083450X/
瓜の蔓に茄子はならぬ;瓜の蔓に茄子は生らぬ [うりのつるになすびはならぬ] /(exp) (proverb) like begets like/the apple doesn't fall far from the tree/eggplants don't grow on gourd vines/EntL2083430X/
瓜の木;瓜木(io) [うりのき;ウリノキ] /(n) (uk) Alangium platanifolium var. trilobum/EntL2067440X/
瓜羽虫;瓜金花虫 [うりはむし;ウリハムシ] /(n) (uk) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)/EntL2166270X/
瓜実顔 [うりざねがお] /(n) oval face (e.g. of a beautiful woman)/EntL1662000X/
瓜実条虫 [うりざねじょうちゅう;ウリザネジョウチュウ] /(n) (uk) dog tapeworm (Dipylidium caninum)/cucumber tapeworm/double-pore tapeworm/EntL2624010/
瓜実蠅;瓜実蝿 [うりみばえ;ウリミバエ] /(n) (uk) melon fly (Bactrocera cucurbitae)/EntL2240610X/
瓜田 [かでん] /(n) melon field/melon patch/EntL1811290X/
瓜田に履を納れず [かでんにくつをいれず] /(exp) (proverb) avoid compromising situations/EntL2102950X/
瓜田李下 [かでんりか] /(exp) (yoji) Be careful not to invite the least suspicion/Leave no room for scandal/EntL2043050X/
瓜二つ;うり二つ [うりふたつ] /(exp,n) (id) (as alike as) two peas in a pod/EntL1172580X/
瓜蝿;瓜蠅 [うりばえ;ウリバエ] /(n) (uk) (obsc) (See 瓜羽虫) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)/EntL2240650X/
瓜肌楓;瓜膚楓 [うりはだかえで;ウリハダカエデ] /(n) (uk) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve)/redvein maple/Honshū maple/EntL2828596/
瓜楓 [うりかえで;ウリカエデ] /(n) (uk) hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium)/uri maple/EntL2828591/
瓜坊 [うりぼう] /(n) (uk) wild boar piglet/EntL2138610X/
瓜類 [うりるい] /(n) cucurbits (Cucurbitaceae spp., esp. edible)/gourds/EntL2841945/
瓜姆(ateji);瓦無(ateji) [グアム(P);グァム(ik);ガム(ik)] /(n) (uk) Guam/(P)/EntL1046160X/
瓜蒂 [かてい] /(n) stem and calyx of muskmelon (used in traditional Chinese medicine)/EntL2836583/
閏 [うるう] /(n,adj-no) (uk) embolism/intercalation/EntL2036270X/
閏月;うるう月 [うるうづき;じゅんげつ(閏月)] /(n) intercalary month (lunar calendar)/leap month/EntL1576480X/
閏日;うるう日 [うるうび;じゅんじつ(閏日)] /(n) leap day/EntL1972670X/
閏年(P);うるう年 [うるうどし(P);じゅんねん(閏年)] /(n,adj-no) leap year/(P)/EntL1588560X/
閏秒;うるう秒 [うるうびょう] /(n) leap second/EntL1930490X/
噂 [うわさ] /(n,vs,adj-no) rumour/rumor/report/hearsay/gossip/common talk/(P)/EntL1172590X/
噂が立つ;うわさが立つ [うわさがたつ] /(exp,v5t) to have a rumor circulating/EntL2844801/
噂が流れる [うわさがながれる] /(exp,v1) (See 噂を流す) to have rumors going around (rumours)/to have rumors spread/EntL2780030/
噂に違わぬ;噂にたがわぬ;うわさに違わぬ [うわさにたがわぬ] /(exp,adj-f) living up to one's reputation/EntL2840392/
噂に上る [うわさにのぼる] /(exp,v5r) to be gossiped about/EntL1860830X/
噂をすれば影 [うわさをすればかげ] /(exp) (proverb) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil/EntL2401780X/
噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす [うわさをすればかげがさす] /(exp) (proverb) speak of the devil and he shall appear/speak rumours of someone and they shall appear/EntL2397070X/
噂を聞く;うわさを聞く [うわさをきく] /(exp,v5k) to hear a rumor/to get wind of/EntL2060050X/
噂を立てられる [うわさをたてられる] /(exp,v1) to be gossiped about/EntL1860840X/
噂を流す [うわさをながす] /(exp,v5s) to spread rumors/to spread rumours/EntL1860850X/
噂通り [うわさどおり] /(n) rumor that appears to be quite true (rumour)/EntL1172600X/
噂話;噂話し;うわさ話 [うわさばなし] /(n,vs) gossip/EntL1983920X/
云々(P);云云 [うんぬん] /(exp) (1) and so on/and so forth/et cetera/and such/and the like/(n,vs) (2) comment/criticism/(P)/EntL1588630X/
云々かんぬん;云云かんぬん [うんぬんかんぬん] /(exp) (uk) (See 云々・うんぬん・1) and so on/and so forth/et cetera/and such/and the like/EntL2842182/
云為 [うんい] /(n,vs) sayings and doings/words and deeds/EntL1860390X/
云爾 [うんじ] /(conj) (arch) such as/EntL1860890X/
運 [うん] /(n) fortune/luck/(P)/EntL1172610X/
運がいい [うんがいい] /(exp,adj-ix) (See 運のいい) lucky/EntL1172620X/
運がない;運が無い [うんがない] /(exp,adj-i) (See 運がいい・うんがいい) unlucky/EntL2830567/
運が悪い [うんがわるい] /(exp,adj-i) (See 運の悪い) unlucky/EntL1172630X/
運が開ける [うんがひらける] /(exp,v1) to have luck turn one's way/to have one's fortune change for the better/EntL1632870X/
運が向く [うんがむく] /(exp,v5k) to be in luck's way/to get lucky/EntL1854860X/
運が良い;運がよい [うんがよい] /(exp,adj-i) (See 運がいい・うんがいい) lucky/EntL2827404/
運ちゃん [うんちゃん] /(n) (sl) driver/chauffeur/EntL2095720X/
運に任せる [うんにまかせる] /(exp,v1) to trust to luck/EntL1860940X/
運のいい [うんのいい] /(exp,adj-ix) (See 運がいい) lucky/EntL2411190X/
運の悪い [うんのわるい] /(adj-i) (See 運が悪い) unlucky/EntL2238330X/
運の尽き;運のつき [うんのつき] /(exp) out of luck/(at the) end of one's rope/EntL2097820X/
運の良い;運のよい [うんのよい] /(exp,adj-i) (See 運のいい・うんのいい) lucky/EntL2827405/
運は天にあり [うんはてんにあり] /(exp) (proverb) there's no flying from fate/you can't fight fate/EntL2416730X/
運び [はこび] /(n,n-suf) progress/pace/carriage/step/stage/(P)/EntL1625860X/
運び屋 [はこびや] /(n) courier/smuggler/carrier (e.g. of illegal drugs)/trafficker/EntL2403130X/
運び去る [はこびさる] /(v5r) to carry away/EntL1667290X/
運び込む;運びこむ [はこびこむ] /(v5m,vt) to carry in/to bring in/EntL1172640X/
運び出す;運びだす [はこびだす] /(v5s,vt) to carry out (of somewhere)/to transport/to take out/EntL1172650X/
運び上げる [はこびあげる] /(v1) to carry or bring (up)/EntL1667270X/
運び足 [はこびあし] /(n) {sumo} walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance/EntL2024050X/
運び入れる [はこびいれる] /(v1) to carry or bring in(to)/EntL1667260X/
運ぶ [はこぶ] /(v5b,vt) (1) to carry/to transport/to move/to convey/(v5b) (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come/to go/(v5b,vt) (3) to wield (a tool, etc.)/to use/(v5b,vi) (4) to go (well, etc.)/to proceed/to progress/(P)/EntL1172660X/
運を天に任せる [うんをてんにまかせる] /(exp,v1) (id) to leave to chance/to resign oneself to one's fate/to leave the rest to heaven/EntL1860950X/
運ゲー [うんゲー] /(n) (sl) (abbr) game of chance/EntL2826467/
運悪く;うん悪く [うんわるく] /(adv) (See 運が悪い,運良く) unluckily/EntL1172680X/
運営 [うんえい] /(n,vs) management/administration/operation/(P)/EntL1172690X/
運営委員会 [うんえいいいんかい] /(n) steering committee/EntL1613510X/
運営会社 [うんえいがいしゃ] /(n) operating company/EntL2709850/
運営管理官 [うんえいかんりかん] /(n) administrator (government)/EntL2395440X/
運営経費 [うんえいけいひ] /(n) operating expenses/budget/EntL1667530X/
運営資金 [うんえいしきん] /(n) operating funds/EntL1667550X/
運営者 [うんえいしゃ] /(n) manager/administrator/EntL1172700X/
運営上 [うんえいじょう] /(adj-no) operational/EntL2005960X/
運営費 [うんえいひ] /(n) operating expenses/budget/EntL1667540X/
運河 [うんが] /(n) (navigable) canal/waterway/(P)/EntL1172710X/
運気 [うんき] /(n) fate/fortune/EntL1172720X/
運気好転 [うんきこうてん] /(n,vs) (yoji) turn (stroke) of good fortune/one's fortune turning for the better/EntL2042010X/
運脚 [うんきゃく] /(n) (arch) peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system)/EntL2829372/
運休 [うんきゅう] /(n,vs) suspension (of a transportation service)/cancellation/stoppage/(P)/EntL1172730X/
運弓 [うんきゅう] /(n) bowing (of a stringed instrument)/EntL1667280X/
運弓法 [うんきゅうほう] /(n) bowing (of a stringed instrument)/EntL2560220/
運航 [うんこう] /(n,vs) operating (e.g. ships, aircraft)/(P)/EntL1172740X/
運行 [うんこう] /(n,vs) (1) service (bus, train)/operation/(n,vs) (2) motion/revolution/movement/(P)/EntL1172750X/
運行情報 [うんこうじょうほう] /(n) service status (of a public transport line)/EntL2847479/
運根鈍 [うんこんどん] /(n) luck, steadfastness and patience (the three keys to achieving success)/EntL1667450X/
運座 [うんざ] /(n) poetic meeting/EntL1667440X/
運算 [うんざん] /(n,vs) mathematical operation/calculation/EntL1172760X/
運指 [うんし] /(n) fingering (of a musical instrument)/EntL1667340X/
運試し;運だめし [うんだめし] /(n) trying one's luck/test of one's luck/EntL1667590X/
運次第 [うんしだい] /(n) dependent on luck/matter of luck/EntL2753760/
運上 [うんじょう] /(n) (abbr) (abbr of 運送上納) Edo-period business taxes/EntL1172770X/
運上金 [うんじょうきん] /(n) (See 運上・うんじょう) Edo-period business taxes/EntL2802660/
運針 [うんしん] /(n) handling the needle/EntL1172780X/
運勢 [うんせい] /(n) fortune/luck/EntL1172790X/
運勢判断 [うんせいはんだん] /(n) (yoji) fortune-telling/EntL2414970X/
運勢隆々;運勢隆隆 [うんせいりゅうりゅう] /(adj-t,adv-to) (yoji) one's prosperity being on the rise/one's fortune reaching its culmination/EntL2817030/
運送(P);運漕 [うんそう] /(n,vs) transport/freight/shipping/(P)/EntL1588620X/
運送屋 [うんそうや] /(n) forwarding agency/express company/EntL1172800X/
運送会社 [うんそうがいしゃ] /(n) shipping company/freight company/transport company/EntL1172810X/
運送業 [うんそうぎょう] /(n) forwarding or transportation industry/EntL1667420X/
運送業者 [うんそうぎょうしゃ] /(n) forwarding agent/carrier/EntL1667430X/
運送契約 [うんそうけいやく] /(n) freight or carriage contract/EntL1667380X/
運送取扱人 [うんそうとりあつかいにん] /(n) forwarding merchant/freight forwarder/EntL2521660/
運送状 [うんそうじょう] /(n) consignment note/bill of carriage/bill of lading/EntL2839066/
運送人 [うんそうにん] /(n) carrier/EntL1667350X/
運送船 [うんそうせん] /(n) freighter/cargo vessel/EntL1667400X/
運送店 [うんそうてん] /(n) shipping or forwarding agency/EntL1667360X/
運送費 [うんそうひ] /(n) transportation rates or expenses/EntL1667410X/
運送品 [うんそうひん] /(n) freight/cargo/EntL2638650/
運送保険 [うんそうほけん] /(n) transit or transport(ation) insurance/EntL1667370X/
運送料 [うんそうりょう] /(n) cartage/transportation or shipping charges/EntL1667390X/
運痴 [うんち] /(n) (abbr) (col) (See 運動音痴) having slow reflexes/bad at sports/unathletic person/EntL1860900X/
運賃 [うんちん] /(n) (1) (passenger) fare/(n) (2) freight rates/shipping expenses/(P)/EntL1172820X/
運賃込みで [うんちんこみで] /(exp) freight included (prepaid)/EntL1860910X/
運賃箱 [うんちんばこ] /(n) fare box/place where one puts the money required to ride public transportation/EntL2206200X/
運賃保険 [うんちんほけん] /(n) insurance on freight/EntL1972690X/
運転 [うんてん] /(n,vs,adj-no) (1) operation (of a machine, etc.)/operating/running/run/(n,vs,adj-no) (2) driving/(n,vs,adj-no) (3) working (capital, etc.)/(P)/EntL1172830X/
運転を見合わせる [うんてんをみあわせる] /(exp,v1) (See 見合わせる・2) to suspend operations (esp. of trains)/to stop driving/EntL2401390X/
運転間隔 [うんてんかんかく] /(n) interval between (trains, buses)/terminal dwell time/EntL2842128/
運転技術 [うんてんぎじゅつ] /(n) driving skill/one's skill as a driver/EntL1930500X/
運転系統 [うんてんけいとう] /(n) (bus) route/EntL1930510X/
運転見合わせ;運転見合せ [うんてんみあわせ] /(exp,n) (See 運転を見合わせる) temporary suspension public transport service/EntL2823630/
運転再開 [うんてんさいかい] /(n) resumption of service (train, bus, etc.)/EntL2800100/
運転士 [うんてんし] /(n) (1) (professional) driver (of a taxi, train, etc.)/motorman/(n) (2) (See 航海士) mate (on a ship)/officer/(P)/EntL1172840X/
運転指令所 [うんてんしれいじょ] /(n) operations center (railway, power plant, etc.)/control room/EntL2840703/
運転資金 [うんてんしきん] /(n) working capital/EntL1172850X/
運転資本 [うんてんしほん] /(n) working capital/EntL1972700X/
運転時隔 [うんてんじかく] /(n) headway (between trains, etc.)/frequency/EntL2842129/
運転時間 [うんてんじかん] /(n) {comp} attended time/EntL2342180X/
運転室 [うんてんしつ] /(n) (See 運転台) drivers cab/operator's cab/EntL2828387/
運転者 [うんてんしゃ] /(n) driver (of a vehicle)/EntL1172860X/
運転手 [うんてんしゅ] /(n) driver/chauffeur/(P)/EntL1172870X/
運転席 [うんてんせき] /(n) driver's seat (in a car)/EntL1172880X/
運転台 [うんてんだい] /(n) driver's seat/EntL1667500X/
運転停止 [うんてんていし] /(n,vs) suspension of operations/EntL1172890X/
運転費 [うんてんひ] /(n) running expenses/operational costs/EntL1667520X/
運転免許 [うんてんめんきょ] /(n) driver's license/driver's licence/(P)/EntL1172900X/
運転免許試験 [うんてんめんきょしけん] /(n) driving test/EntL2403570X/
運転免許試験場 [うんてんめんきょしけんじょう] /(n) testing centre for driving tests/EntL2406280X/
運転免許証 [うんてんめんきょしょう] /(n) driver's license/driver's licence/driving licence/EntL1667510X/
運動 [うんどう] /(n,vs) (1) exercise/physical training/work-out/(n,vs) (2) appeal/campaign/drive/crusade/movement/lobbying/(n,vs) (3) (ant: 静止) motion/movement/(P)/EntL1172910X/
運動の法則 [うんどうのほうそく] /(n) laws of motion/EntL1972710X/
運動エネルギー [うんどうエネルギー] /(n) kinetic energy/EntL1972720X/
運動ニューロン [うんどうニューロン] /(n) motor neuron/motor neurone/motoneuron/EntL2638720/
運動ニューロン疾患 [うんどうニューロンしっかん] /(n) motor neurone disease/MND/EntL1989000X/
運動員 [うんどういん] /(n) campaigner/EntL1172920X/
運動音痴 [うんどうおんち] /(n) (yoji) having slow reflexes/being nonathletic/person who is not athletic/EntL2042040X/
運動家 [うんどうか] /(n) (1) (See 活動家) activist/campaigner/crusader (e.g. for women's rights)/(n) (2) athlete/sporty person/EntL1930520X/
運動会 [うんどうかい] /(n) athletic meet (esp. at school)/sports day/(P)/EntL1172940X/
運動界 [うんどうかい] /(n) the world of sports/EntL1667470X/
運動覚 [うんどうかく] /(n) kinesthesia/kinaesthesia/sense of movement/EntL2638700/
運動学 [うんどうがく] /(n) kinematics/kinesiology/EntL1972730X/
運動感覚 [うんどうかんかく] /(n) kinesthesia/kinaesthesia/EntL2521670/
運動競技 [うんどうきょうぎ] /(n) (See スポーツ) athletic sports/EntL2638710/
運動具 [うんどうぐ] /(n) sporting goods/EntL1667460X/
運動靴 [うんどうぐつ] /(n) sports shoes/sneakers/EntL1651390X/
運動公園 [うんどうこうえん] /(n) sports park/athletic park/stadium/EntL2136120X/
運動施設 [うんどうしせつ] /(n) sports facility/EntL2847631/
運動失調 [うんどうしっちょう] /(n,adj-no) ataxia/loss of coordination of the muscles/failure of muscular coordination/EntL2824240/
運動失調症 [うんどうしっちょうしょう] /(n) motor ataxia/EntL1972740X/
運動者 [うんどうしゃ] /(n) activist (in a political movement)/crusader (e.g. for women's rights)/EntL1930515X/
運動障害 [うんどうしょうがい] /(n) dyskinesia/motor impairment/motor disturbance/EntL1972750X/
運動場 [うんどうじょう(P);うんどうば(P)] /(n) sports ground/playing field/playground/(P)/EntL1172950X/
運動神経 [うんどうしんけい] /(n) (1) {anat} motor nerve/(n) (2) reflexes/athletic ability/motor coordination/EntL1172960X/
運動性 [うんどうせい] /(n,adj-no) motility/mobility/maneuverability/EntL2407460X/
運動星団 [うんどうせいだん] /(n) moving cluster/EntL1972760X/
運動生理学 [うんどうせいりがく] /(n) exercise physiology/EntL1989010X/
運動選手 [うんどうせんしゅ] /(n) athlete/EntL1667480X/
運動耐容能 [うんどうたいようのう] /(n) exercise tolerance/EntL2146880X/
運動着 [うんどうぎ] /(n) sportswear/sports clothes/EntL2241750X/
運動皮質 [うんどうひしつ] /(n) motor cortex (area of the brain just anterior to the central sulcus responsible for controlling voluntary muscle activity)/EntL2084360X/
運動費 [うんどうひ] /(n) campaign fund/EntL1172970X/
運動不足 [うんどうぶそく] /(n,adj-no) lack of physical exercise/insufficient exercise/inactivity/(P)/EntL1172980X/
運動部 [うんどうぶ] /(n) (See 文芸部) sports club (e.g. at school)/sports department (e.g. in a newspaper)/EntL2221900X/
運動方程式 [うんどうほうていしき] /(n) equation of motion/EntL2445900/
運動摩擦 [うんどうまさつ] /(n) kinetic friction/EntL1972770X/
運動野 [うんどうや] /(n) (See 感覚野) motor area (of the cerebral cortex)/EntL2638670/
運動欄 [うんどうらん] /(n) sports column/sports section/EntL1667490X/
運動率 [うんどうりつ] /(n) motility (usu. sperm)/moment/EntL2774730/
運動療法 [うんどうりょうほう] /(n) therapeutic exercise/EntL1972780X/
運動量 [うんどうりょう] /(n) (1) {physics} momentum/(n) (2) amount of exercise/EntL1172990X/
運動量空間 [うんどうりょうくうかん] /(n) {physics} (See じつくうかん) momentum space (quantum mechanics)/EntL2082410X/
運動量保存の法則 [うんどうりょうほぞんのほうそく] /(exp,n) {physics} law of conservation of momentum/EntL1972790X/
運動領 [うんどうりょう] /(n) motor area/EntL1860930X/
運動力 [うんどうりょく] /(n) impetus/EntL1173000X/
運任せ;運まかせ [うんまかせ] /(n,adj-no,adj-na) leaving to chance/leaving to fate/EntL1667300X/
運搬 [うんぱん] /(n,vs) transport/transportation/conveyance/carriage/(P)/EntL1173010X/
運搬ＲＮＡ [うんぱんアールエヌエー] /(n) transfer RNA/tRNA/EntL2196280X/
運搬クラス [うんぱんクラス] /(n) {comp} bearer class/EntL2342190X/
運搬管理 [うんぱんかんり] /(n) materials management or handling/EntL1667580X/
運搬作用 [うんぱんさよう] /(n) transportation/EntL1972800X/
運搬人 [うんぱんにん] /(n) carrier/conveyor/EntL1667560X/
運搬船 [うんぱんせん] /(n) freighter/cargo ship/carrier/EntL2588260/
運搬費 [うんぱんひ] /(n) transportation charge/EntL1667570X/
運否 [うんぷ] /(n) good and bad fortune/EntL2831345/
運否天賦 [うんぷてんぷ] /(n) (yoji) trusting to chance/having a go at something/EntL1667310X/
運筆 [うんぴつ] /(n) brush strokes/manner of using a brush/use of a pen/penmanship/EntL1173020X/
運命 [うんめい] /(n) fate/destiny/lot/(P)/EntL1173030X/
運命づける;運命付ける [うんめいづける] /(v1) to preordain/EntL2036360X/
運命の悪戯;運命のいたずら [うんめいのいたずら] /(exp,n) quirk of fate/twist of fate/(an) irony/EntL2845341/
運命の赤い糸 [うんめいのあかいいと] /(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate/in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each/EntL2846181/
運命の皮肉 [うんめいのひにく] /(exp,n) irony of fate/twist of fate/EntL2761400/
運命の力 [うんめいのちから] /(exp) (1) agency of fate/power of fate/(exp) (2) La forza del destino (opera by Verdi)/the force of destiny/EntL2212490X/
運命共同体 [うんめいきょうどうたい] /(exp,n) (in the) same boat/(sharing a) common destiny/EntL2405280X/
運命的 [うんめいてき] /(adj-na) destined/predestined/fated/fateful/EntL1667320X/
運命論 [うんめいろん] /(n) fatalism/EntL1173040X/
運命論者 [うんめいろんしゃ] /(n) fatalist/EntL1667330X/
運輸 [うんゆ] /(n) transportation/(P)/EntL1173050X/
運輸安全委員会 [うんゆあんぜんいいんかい] /(n) Japan Transport Safety Board/JTSB/EntL2833423/
運輸業者 [うんゆぎょうしゃ] /(n) carrier/EntL1667610X/
運輸行政 [うんゆぎょうせい] /(n) transport administration/transportation administration/EntL2664370/
運輸省 [うんゆしょう] /(n) Ministry of Transport/(P)/EntL1173060X/
運輸相 [うんゆしょう] /(n) Transport Minister/EntL1173070X/
運輸大臣 [うんゆだいじん] /(n) Minister of Transport/EntL1173080X/
運輸量 [うんゆりょう] /(n) (amount of) traffic/EntL1667600X/
運用 [うんよう] /(n,vs) (1) making use of/application/practical use/effective management (e.g. of funds)/(n,vs) (2) operation/handling/steering (esp. a boat)/(P)/EntL1173090X/
運用リスク [うんようリスク] /(n) operational risk/operating risk/EntL2666880/
運用委託 [うんよういたく] /(n) mandate (e.g. to use resources)/lease (e.g. to use facilities)/EntL2659470/
運用管理 [うんようかんり] /(n) {comp} application management/EntL2342200X/
運用形態 [うんようけいたい] /(n) {comp} practical configuration/practical form/EntL2342220X/
運用者 [うんようしゃ] /(n) operator/manager/EntL2426830X/
運用長 [うんようちょう] /(n) (See 運用・うんよう・2) boatswain/bosun/EntL2806200/
運用方法 [うんようほうほう] /(n) applications/uses/how to operate/operation procedures/EntL2144480X/
運良く(P);運よく [うんよく] /(adv) (ant: 運悪く) luckily/(P)/EntL1172670X/
雲 [くも] /(n) cloud/(P)/EntL1173100X/
雲の海 [くものうみ] /(n) Mare Nubium (lunar mare)/Sea of Clouds/EntL2745000/
雲の上 [くものうえ] /(exp,n) (1) above the clouds/heaven/(exp,n) (2) the Imperial Court/(exp,n) (3) something unreachable/place of out of reach/EntL1833100X/
雲の上の存在 [くものうえのそんざい] /(exp,n) god-like existence/person far higher (in hierarchy, etc.) than oneself/EntL2826548/
雲の峰;雲の峯(oK) [くものみね] /(exp) clouds that stand like a mountain peak during the summer/EntL2559500/
雲ひとつない;雲一つない [くもひとつない] /(exp,adj-i) cloudless (sky)/without a cloud (in the sky)/EntL2682180/
雲をつかむよう;雲を掴むよう;雲を掴む様 [くもをつかむよう] /(exp,adj-na) vague/unclear/elusive/hazy/EntL2849244/
雲を霞と [くもをかすみと] /(exp) (flee) like the wind/(run) out of sight/EntL2848649/
雲隠れ [くもがくれ] /(n,vs) (1) vanishing behind the clouds (e.g. of the moon)/(n,vs) (2) vanishing/suddenly disappearing/going into hiding/EntL1173110X/
雲雨巫山 [うんうふざん] /(n) (yoji) sexual liaison/EntL2041990X/
雲影 [うんえい] /(n) cloud shape/EntL1173120X/
雲煙 [うんえん] /(n) clouds and smoke/landscape/EntL1833200X/
雲煙過眼 [うんえんかがん] /(n) (yoji) not being obsessed with something very long (just as clouds and haze pass swiftly before one's eyes)/EntL2042000X/
雲煙飛動;雲烟飛動 [うんえんひどう] /(n) (1) (yoji) flying clouds and drifting haze/(n) (2) magnificent calligraphy/vivid penmanship/EntL2113010X/
雲煙万里 [うんえんばんり] /(n) (yoji) limitless expanse of clouds and smoke/EntL2030070X/
雲霞 [うんか;くもかすみ] /(n) (1) clouds and haze/(n) (2) (See 雲霞のごとく) swarm (of people)/throng/drove/(adv) (3) (くもかすみ only) (See 雲を霞と) (flee) like the wind/(run) out of sight/EntL1576490X/
雲霞のごとく;雲霞の如く [うんかのごとく] /(exp,adv) in swarms/in throngs/in droves/in hordes/EntL1860870X/
雲海 [うんかい] /(n) sea of clouds/EntL1173130X/
雲間 [くもま] /(n) rift between clouds/EntL1173140X/
雲気 [うんき] /(n) (1) cloud/look of the sky/movement of clouds/(n) (2) kabuki accessory representing a cloud/(n) (3) type of strange mist appearing in the sky, used for divination/EntL1833130X/
雲客 [うんかく] /(n) (arch) (See 殿上人) courtier/court official/EntL2822710/
雲脚;雲足 [くもあし;うんきゃく(雲脚)] /(n) (1) cloud movements/(n) (2) overhanging clouds/EntL1576500X/
雲級 [うんきゅう] /(n) classification of clouds/EntL2579210/
雲級図 [うんきゅうず] /(n) cloud atlas/EntL2579930/
雲居;雲井(ateji) [くもい] /(n) (1) (arch) sky/(n) (2) cloud/(n) (3) distant place/high place/(n) (4) imperial court/EntL1833170X/
雲鏡 [うんきょう] /(n) cloud mirror/mirror nephoscope/reflecting nephoscope/EntL2521700/
雲形 [うんけい;くもがた] /(n) (1) (うんけい only) cloud formation/(adj-no) (2) cloud-shaped/EntL1173150X/
雲形定規 [くもがたじょうぎ;うんけいじょうぎ] /(n) French curve/EntL1833140X/
雲景 [うんけい] /(n) cloudscape/EntL1860880X/
雲系 [うんけい] /(n) cloud system/EntL2836875/
雲行き(P);雲ゆき [くもゆき] /(n) (1) weather/look of the sky/(n) (2) situation/turn of affairs/signs/way the wind is blowing/(P)/EntL1173160X/
雲行きが怪しい [くもゆきがあやしい] /(exp) (1) the clouds look menacing/(exp) (2) things don't look good/EntL2122910X/
雲高 [うんこう] /(n) height of clouds/EntL1173170X/
雲合い [くもあい] /(n) look of the sky/EntL1173180X/
雲散 [うんさん] /(n,vs) scatter/disperse/EntL1833180X/
雲散霧消 [うんさんむしょう] /(n,vs) (yoji) vanishing like mist/EntL1173190X/
雲子 [くもこ] /(n) (kyb:) {food} (See 白子・しらこ・1) cod roe/cod milt/EntL2847775/
雲珠 [うず] /(n) crupper ornament/EntL2601030/
雲集 [うんしゅう] /(n,vs) swarm/throng/EntL1833190X/
雲集霧散 [うんしゅうむさん] /(n,vs) (yoji) (many things) gathering like clouds and vanishing like mist/swarming and scattering/EntL2042020X/
雲助 [くもすけ] /(n) palanquin bearer/coolie/wandering robber/EntL1173200X/
雲助根性 [くもすけこんじょう] /(n) (yoji) predatory nature/rapacious disposition/EntL2028310X/
雲上 [うんじょう;うんしょう(ok)] /(n) above the clouds/the heavens/EntL1173210X/
雲上人 [うんじょうびと] /(n) the nobility/EntL1833090X/
雲壌 [うんじょう] /(n) clouds and earth/great difference/EntL1833210X/
雲水 [うんすい;くもみず] /(n) (1) itinerant priest/wandering monk/mendicant/(n) (2) clouds and water/EntL1173220X/
雲水行脚 [うんすいあんぎゃ] /(n) (yoji) itinerant monk being on pilgrimages to many lands/EntL2042030X/
雲雀(P);告天子 [ひばり(P);こくてんし(告天子);こうてんし(告天子);ヒバリ] /(n) (1) (uk) skylark (Alauda arvensis)/(n) (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica)/(P)/EntL1602100X/
雲雀貝 [ひばりがい;ヒバリガイ] /(n) (uk) Japanese horse mussel (Modiolus nipponicus)/EntL2673850/
雲雀骨 [ひばりぼね] /(n) (1) (arch) being thin and bony/bony body/(n) (2) (derog) (arch) bony old man/bony old woman/EntL2587900/
雲切れ [くもぎれ] /(n) gap between the clouds/EntL2574450/
雲孫 [うんそん] /(n) eighth-generation descendant/great-great-great-great-great-great-grandchild/EntL2260950X/
雲台 [うんだい] /(n) (camera) platform/EntL1833120X/
雲茶 [うんちゃ] /(n) (arch) (See 抹茶) plain matcha (powdered green tea)/EntL2733160/
雲中 [うんちゅう] /(n) in the clouds/EntL2834523/
雲梯 [うんてい] /(n) (1) overhead ladder/horizontal ladder/monkey bars/(n) (2) yunti (scaling ladder used for escalade in ancient China)/EntL2241000X/
雲泥 [うんでい] /(n) great difference/EntL1173230X/
雲泥の差 [うんでいのさ] /(exp,n) wide difference/a world of difference/(P)/EntL1173240X/
雲泥万里 [うんでいばんり] /(n) (yoji) being poles apart/(there being) all the difference in the world/EntL2030080X/
雲伝神道 [うんでんしんとう] /(n) Unden Shinto (branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings)/EntL2604100/
雲突く [くもつく] /(v5k) to tower/EntL1851660X/
雲呑;饂飩 [ワンタン] /(n) (uk) {food} wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan)/won ton/wantan/wanton/wuntun/EntL1173250X/
雲呑麺;ワンタン麺 [ワンタンメン] /(n) ramen soup with wontons/EntL2846253/
雲南省 [うんなんしょう] /(n) Yunnan Province (China)/EntL2837716/
雲伯方言 [うんぱくほうげん] /(n) (See 出雲弁) dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture/EntL2546150/
雲白肉 [ウンパイロー] /(n) {food} dish of spicy boiled pork, usu. served with slices of cucumber (chi: yún bái ròu)/EntL2767030/
雲白肉片 [ウンパイローピェン] /(n) {food} (See 雲白肉) Sichuan sliced spicy garlic pork (chi:)/boiled pork slices with sauce/EntL2767040/
雲表 [うんぴょう] /(n) above the clouds/EntL1833160X/
雲豹 [うんぴょう;ウンピョウ] /(n) (uk) clouded leopard (Neofelis nebulosa)/EntL2549220/
雲物理学 [うんぶつりがく] /(n) cloud physics/EntL2398770X/
雲母 [うんも;うんぼ;きらら] /(n,adj-no) mica/isinglass/EntL1173260X/
雲母虫 [きららむし] /(n) (obsc) (See 紙魚) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/EntL2178520X/
雲霧 [うんむ] /(n) clouds and fog/EntL1173270X/
雲霧林 [うんむりん] /(n) cloud forest/EntL2576540/
雲紋雀 [うんもんすずめ;ウンモンスズメ] /(n) (uk) Callambulyx tatarinovii (species of hawk moth)/EntL2840863/
雲竜水;雲龍水 [うんりゅうすい] /(n) (See 竜吐水・りゅうどすい・1) hand-operated fire pump/EntL2843017/
雲龍;雲竜 [うんりゅう;うんりょう] /(n) cloud dragon/EntL2848925/
雲龍型;雲竜型 [うんりゅうがた] /(n) {sumo} Unryū style of grand champion's ring-entering ceremony/EntL2022860X/
雲量 [うんりょう] /(n) degree of cloudiness/cloud cover/EntL1173280X/
雲鑼 [うんら] /(n) yunluo (10 small gongs mounted in a wooden frame)/EntL2230150X/
雲鬢花顔 [うんびんかがん] /(n) beautiful woman (metaphorical)/EntL1173290X/
雲鯊 [くもはぜ;クモハゼ] /(n) (uk) dusky frillgoby (Bathygobius fuscus)/EntL2828011/
荏 [え] /(n) (arch) (See 荏胡麻) egoma (type of perilla)/Perilla frutescens var. frutescens/EntL1173300X/
荏の油;えの油 [えのあぶら;えのゆ] /(n) perilla oil/EntL2110720X/
荏胡麻 [えごま;エゴマ] /(n) (uk) (See 紫蘇) wild sesame (Perilla frutescens var. frutescens)/oilseed perilla/egoma/EntL1173310X/
荏苒 [じんぜん] /(adv-to,adj-t,adv) (litf) procrastinatingly/dillydallying/EntL1173330X/
餌 [えさ(P);え;エサ] /(n) (1) (animal) feed/fodder/pet food/(n) (2) bait/lure/enticement/(P)/EntL1173340X/
餌やり;餌遣り;エサ遣り [えさやり(餌やり,餌遣り);エサやり(エサ遣り)] /(n) feeding (animals)/provisioning/EntL2832216/
餌場;えさ場 [えさば] /(n) feeding ground/EntL2129480X/
餌食 [えじき] /(n) prey/victim/EntL1173350X/
餌袋 [えぶくろ] /(n) gizzard/crop/EntL2036510X/
餌箱;エサ箱 [えさばこ(餌箱);エサばこ(エサ箱)] /(n) (animal) feed tray/feed trough/feed box/feed bowl/bait box (e.g. for fishing)/EntL2065240X/
餌付く [えづく] /(v5k,vi) to begin to eat or feed/EntL1850800X/
餌付け [えづけ] /(n,vs) artificial feeding/accustoming wild animals to eating food given by humans/EntL2036480X/
叡感 [えいかん] /(n) emperor's approval/EntL1173360X/
叡山菫 [えいざんすみれ;エイザンスミレ] /(n) (uk) Viola eizanensis/EntL2841793/
叡旨 [えいし] /(n) the emperor's instructions/EntL1173370X/
叡聞に [えいぶんに] /(adv) (in the) emperor's hearing/EntL1173380X/
叡覧 [えいらん] /(n) the emperor's personal inspection/EntL1173390X/
叡慮 [えいりょ] /(n) the emperor's pleasure/EntL1173400X/
営々;営営 [えいえい] /(adv-to,adj-t) (work) hard/unceasingly/strenuously/assiduously/busily/ardently/EntL1794890X/
営々黙々;営営黙黙 [えいえいもくもく] /(adj-t,adv-to) (yoji) quietly and assiduously/EntL2202630X/
営み [いとなみ] /(n) (1) activity/action/performance/execution/(n) (2) occupation/business/work/(n) (3) sexual intercourse/sex/(n) (4) preparations/(P)/EntL1173410X/
営む [いとなむ] /(v5m,vt) (1) to run (a business)/to operate/to conduct/to practice (law, medicine, etc.)/(v5m,vt) (2) to carry out/to perform/to lead (a life)/(v5m,vt) (3) to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)/(P)/EntL1173420X/
営為 [えいい] /(n) business/occupation/EntL1950270X/
営業 [えいぎょう] /(n,vs) (1) business/trade/operations/(n) (2) sales/(P)/EntL1173430X/
営業キロ [えいぎょうキロ] /(n) working kilometre (unit used for calculating rail fares)/operating kilometer/EntL2848355/
営業スマイル [えいぎょうスマイル] /(n) customer service smile/EntL2836188/
営業トーク [えいぎょうトーク] /(n) (See 営業・えいぎょう・2) sales talk/EntL2836888/
営業マン [えいぎょうマン] /(n) salesman/businessman/EntL1173440X/
営業案内 [えいぎょうあんない] /(n) business guide/catalogue/document describing one's business/EntL1930530X/
営業員 [えいぎょういん] /(n) salesperson/sales personnel/sales representative/EntL2679900/
営業外費用 [えいぎょうがいひよう] /(n) non-operating expense/EntL2837504/
営業活動 [えいぎょうかつどう] /(n) business activities/EntL1930540X/
営業許可書 [えいぎょうきょかしょ] /(n) business permit/EntL2142220X/
営業許可申請書 [えいぎょうきょかしんせいしょ] /(n) application form for business permit/business permit application form/EntL2157520X/
営業区域 [えいぎょうくいき] /(n) business zone (e.g. for taxis, buses, etc.)/business domain/sales route/EntL2665200/
営業経費 [えいぎょうけいひ] /(n) operation cost/EntL1989020X/
営業時間 [えいぎょうじかん] /(n) business hours/opening hours/office hours/(P)/EntL1173450X/
営業者 [えいぎょうしゃ] /(n) business operator/entrepreneur/EntL2847355/
営業車 [えいぎょうしゃ] /(n) commercial vehicle (taxi, bus, truck, etc.)/EntL2842334/
営業手法 [えいぎょうしゅほう] /(n) business model/EntL1989030X/
営業種目 [えいぎょうしゅもく] /(n) business items/description of business/line of business/EntL2666200/
営業収支 [えいぎょうしゅうし] /(n) operating balance/EntL1173460X/
営業所 [えいぎょうしょ] /(n) business office/place of business/(P)/EntL1613520X/
営業譲渡 [えいぎょうじょうと] /(n) transfer of business/business transfer/EntL2145090X/
営業譲渡契約書 [えいぎょうじょうとけいやくしょ] /(n) business transfer agreement/EntL2145110X/
営業成績 [えいぎょうせいせき] /(n) business results/business performance/EntL2828700/
営業税 [えいぎょうぜい] /(n) (See 事業税) business tax/EntL2838034/
営業損失 [えいぎょうそんしつ] /(n) operating loss/EntL1989040X/
営業中 [えいぎょうちゅう] /(adj-no) (common on signs at the entrance of a shop or restaurant) open (for business)/EntL1173470X/
営業停止 [えいぎょうていし] /(n) suspension of business/EntL2424990X/
営業日 [えいぎょうび] /(n,ctr) business day/EntL1981160X/
営業年度 [えいぎょうねんど] /(n) fiscal year/financial year/EntL2521720/
営業畑 [えいぎょうばたけ] /(n) sales field/EntL1173480X/
営業秘密 [えいぎょうひみつ] /(n) trade secret/EntL1989050X/
営業費 [えいぎょうひ] /(n) operating expenses/operating cost/EntL1794900X/
営業品目 [えいぎょうひんもく] /(n) business items/items of business/available services/business line/EntL2666210/
営業部 [えいぎょうぶ] /(n) sales department/EntL1173490X/
営業分野 [えいぎょうぶんや] /(n) business field/EntL2176810X/
営業保険 [えいぎょうほけん] /(n) (See 相互保険) commercial insurance/EntL2618310/
営業報告 [えいぎょうほうこく] /(n) business report/EntL1794920X/
営業報告書 [えいぎょうほうこくしょ] /(n) business report/EntL1794910X/
営業妨害 [えいぎょうぼうがい] /(n) obstruction of business/interference with business/EntL2837635/
営業免許税 [えいぎょうめんきょぜい] /(n) occupational tax/EntL2147110X/
営業利益 [えいぎょうりえき] /(n) operating profit/EntL1989060X/
営業力 [えいぎょうりょく] /(n) sales skills/marketing power/sales strength/sales expertise/EntL2844596/
営業路線 [えいぎょうろせん] /(n) (1) (yoji) railroad (bus) lines (routes) in operation/(n) (2) business plan (policy)/EntL2042070X/
営舎 [えいしゃ] /(n) barracks/EntL1794850X/
営所 [えいしょ] /(n) barracks/camp/EntL1173500X/
営繕 [えいぜん] /(n,vs) maintenance and repair/upkeep (of equipment)/(P)/EntL1173510X/
営倉 [えいそう] /(n) guardhouse/detention barracks/EntL1173520X/
営巣 [えいそう] /(n,vs) building a nest/EntL1173530X/
営巣地 [えいそうち] /(n) nesting place/nesting site/nesting grounds/EntL2520140/
営造 [えいぞう] /(n,vs) building/construction/EntL1173540X/
営造物 [えいぞうぶつ] /(n) building/facility/EntL1794880X/
営団 [えいだん] /(n) corporation/foundation/(P)/EntL1173550X/
営団地下鉄 [えいだんちかてつ] /(n) Teito Rapid Transit Authority subway/Eidan subway/EntL1930550X/
営庭 [えいてい] /(n) open space within a barracks compound/EntL1794870X/
営農 [えいのう] /(n,vs) farming/agriculture/(P)/EntL1613530X/
営利 [えいり] /(n) money-making/commercialized/commercialised/(P)/EntL1173570X/
営利会社 [えいりがいしゃ] /(n) profit-making company/EntL1794810X/
営利行為 [えいりこうい] /(n) profit-making activity/commercial endeavor/EntL2713370/
営利事業 [えいりじぎょう] /(n) profit-making enterprise/EntL1794830X/
営利主義 [えいりしゅぎ] /(n) commercialism/EntL1930560X/
営利的 [えいりてき] /(adj-na) commercial/EntL1794820X/
営利保険 [えいりほけん] /(n) commercial insurance/EntL2618300/
営利法人 [えいりほうじん] /(n) (See 公益法人・1) profit-making corporation/EntL1794840X/
営利目的 [えいりもくてき] /(n) profit motive/(with) the intention to profit/profit-making intention/for profit/EntL2835232/
営力 [えいりょく] /(n) {geol} geomorphic agent/agency of geophysical change/EntL2826909/
営林 [えいりん] /(n) forest management/EntL1173580X/
営林局 [えいりんきょく] /(n) regional forestry office/EntL1794860X/
営林署 [えいりんしょ] /(n) forest service field office/EntL1173590X/
嬰 [えい] /(n,pref) {music} (See 嬰ヘ長調) sharp/EntL1173600X/
嬰ハ短調 [えいハたんちょう] /(n) {music} C sharp minor/EntL2832860/
嬰ヘ長調 [えいヘちょうちょう] /(n) {music} F sharp major/EntL1173610X/
嬰音 [えいおん] /(n) sharp (musical note)/EntL1607500X/
嬰記号 [えいきごう] /(n) {music} sharp/EntL1173620X/
嬰児 [えいじ;みどりご] /(n) infant/baby/EntL1173630X/
嬰児殺し [えいじごろし] /(n) infanticide/EntL2833962/
影(P);景 [かげ] /(n) (1) shadow/silhouette/figure/shape/(n) (2) reflection/image/(n) (3) ominous sign/(n) (4) light (stars, moon)/(n) (5) trace/shadow (of one's former self)/(P)/EntL1590145X/
影がさす;影が差す;影が射す [かげがさす] /(exp,v5s) (1) to cast a shadow/to appear/(exp,v5s) (2) to loom (of a threat, etc.)/to manifest (of symptoms, etc.)/EntL2453310/
影が薄い [かげがうすい] /(exp,adj-i) (See 影の薄い) in the background/not standing out/EntL2006530X/
影と形のように [かげとかたちのように] /(exp,adv) (See 形影・けいえい) inseparably/always together/EntL2793100/
影のある [かげのある] /(exp,adj-f) gloomy (of a person)/dark/cheerless/EntL2848859/
影の内閣 [かげのないかく] /(exp,n) shadow cabinet/(P)/EntL1613540X/
影の薄い [かげのうすい] /(exp,adj-i) (See 影が薄い) inconspicuous/unobtrusive/low-profile/EntL2238340X/
影も形も無い;影も形もない [かげもかたちもない] /(exp) disappear without a trace/nowhere to be seen/EntL1636040X/
影を映す [かげをうつす] /(exp,v5s) to mirror the image (of)/EntL1865050X/
影を潜める [かげをひそめる] /(exp,v1) to disappear/to vanish/EntL2122050X/
影を投げる [かげをなげる] /(exp,v1) to project a shadow/to cast a shadow/EntL2566550/
影を落とす [かげをおとす] /(exp,v5s) (literal or figurative) to cast a shadow/EntL2401790X/
影アナ [かげアナ;カゲアナ] /(n) (See アナウンスメント) announcement from backstage (theatre, television)/EntL2827088/
影ナレ [かげナレ;カゲナレ] /(n) (from 影ナレーション) (See 影アナ) narration from backstage (theatre, television)/EntL2841537/
影印 [えいいん] /(n,vs) facsimile/EntL1799570X/
影印本 [えいいんぼん] /(n) facsimile edition/EntL1799580X/
影絵(P);影画 [かげえ] /(n) shadow picture/silhouette/shadowgraph/(P)/EntL1173650X/
影響 [えいきょう] /(n) (1) influence/effect/(vs) (2) to influence/to affect/to have an influence on/to impact/to have an effect on/(P)/EntL1173660X/
影響を及ぼす [えいきょうをおよぼす] /(exp,v5s) to affect/to impact/to influence/EntL1173670X/
影響円すい;影響円錐 [えいきょうえんすい] /(n) {comp} cone of influence/EntL2342230X/
影響下 [えいきょうか] /(adj-no) influenced (by)/under an influence/EntL2588250/
影響緩和 [えいきょうかんわ] /(n) impact mitigation/EntL2668210/
影響圏 [えいきょうけん] /(n) sphere of influence/EntL1861030X/
影響者 [えいきょうしゃ] /(n) (See インフルエンサー) influencer/EntL2832890/
影響波及解析 [えいきょうはきゅうかいせき] /(n) impact analysis/EntL2397520X/
影響半径 [えいきょうはんけい] /(n) radius of influence/EntL2774150/
影響範囲 [えいきょうはんい] /(n) area of influence/zone of influence/extent of impact/EntL2829086/
影響力 [えいきょうりょく] /(n) influence/clout/leverage/(P)/EntL1173680X/
影身 [かげみ] /(n) person always at one's side/EntL1799590X/
影像 [えいぞう] /(n) silhouette/EntL1173690X/
影富士 [かげふじ] /(n) shadow cast by Mount Fuji/image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc./EntL2131530X/
影法師 [かげぼうし] /(n) shadow figure/silhouette/EntL1173700X/
影裏 [えいり] /(n) shade/EntL2844726/
映える(P);栄える [はえる(P);ばえる;バエる] /(v1,vi) (1) (はえる only) to shine/to glow/(v1,vi) (2) (ばえる, バエる are colloquial) to look attractive/to look nice/to be set off (by)/(P)/EntL1600620X/
映し出す(P);写し出す;映しだす;写しだす;うつし出す [うつしだす] /(v5s,vt) (1) (esp. 映し...) to project/to show/(v5s,vt) (2) (esp. 写し...) to portray/to depict/to describe/to reflect/(P)/EntL1607990X/
映じる [えいじる] /(v1,vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in)/to be mirrored (in)/(v1,vi) (2) (See 映ずる・2) to impress (a person)/EntL2036390X/
映す [うつす] /(v5s,vt) to project/to reflect/to cast (shadow)/(P)/EntL1588330X/
映ずる [えいずる] /(vz,vi) (1) (See 映じる・1) to be reflected (in)/to be mirrored (in)/(vz,vi) (2) (See 映じる・2) to impress (a person)/EntL2462960/
映り込み [うつりこみ] /(n) background reflections (e.g. on a window)/reflected glare/EntL2021320X/
映る [うつる] /(v5r,vi) to be reflected/to harmonize with (harmonise)/to come out (photo)/to be projected/to be displayed (on a screen)/(P)/EntL1173710X/
映画 [えいが] /(n,adj-no) movie/film/(P)/EntL1173720X/
映画スター [えいがスター] /(n) film star/EntL2405290X/
映画ファン [えいがファン] /(n) cinema fan/cinema-goer/cinephile/film aficionado/film buff/film fan/movie buff/movie fan/EntL2656360/
映画音楽 [えいがおんがく] /(n) film music/EntL1607510X/
映画化 [えいがか] /(n,vs) making (book, etc.) into film/making a screen version/adapting for the screen/EntL1173730X/
映画会 [えいがかい] /(n) film society/movie club/EntL2261210X/
映画会社 [えいががいしゃ] /(n) movie company/EntL1930570X/
映画界 [えいがかい] /(n) film world/world of cinema/EntL1799940X/
映画学 [えいががく] /(n) film study/EntL2413310X/
映画学校 [えいががっこう] /(n) film school/EntL2643210/
映画監督 [えいがかんとく] /(n) movie director/film director/EntL1173740X/
映画鑑賞会 [えいがかんしょうかい] /(n) film festival/EntL2136000X/
映画館 [えいがかん] /(n) movie theatre/movie theater/cinema/(P)/EntL1173750X/
映画狂 [えいがきょう] /(n) movie fan/cinema enthusiast/EntL1860980X/
映画研究 [えいがけんきゅう] /(n) film studies/cinema studies/EntL2658220/
映画祭 [えいがさい] /(n) film festival/EntL1930580X/
映画作家 [えいがさっか] /(n) script-writer/auteur/EntL2015430X/
映画社 [えいがしゃ] /(n) movie company/EntL1173760X/
映画賞 [えいがしょう] /(n) film award/EntL2833544/
映画人 [えいがじん] /(n) cineast/someone who works in the movie industry/EntL2828160/
映画俳優 [えいがはいゆう] /(n) movie (film, screen) actor or actress/EntL1930590X/
映画評 [えいがひょう] /(n) film critique/EntL1173770X/
映画評論家 [えいがひょうろんか] /(n) film critic/movie critic/EntL1930600X/
映研 [えいけん] /(n) (abbr) (See 映画研究) film studies/cinema studies/EntL2658190/
映幻日 [えいげんじつ] /(n) subparhelion/EntL2694860/
映写 [えいしゃ] /(n,vs,adj-no) projection/EntL1173780X/
映写機 [えいしゃき] /(n) (See プロジェクター) movie projector/film projector/cine projector/EntL1173790X/
映写室 [えいしゃしつ] /(n) projection room/projection booth/EntL2759320/
映写幕 [えいしゃまく] /(n) (projection) screen/EntL1799930X/
映射 [えいしゃ] /(n,vs) (obsc) reflecting/shining/EntL1616720X/
映像 [えいぞう] /(n) (1) image (on a screen)/picture (e.g. on a TV)/(n) (2) video/film/footage/(n) (3) reflection/(n) (4) image (in one's mind)/mental picture/(P)/EntL1173800X/
映像データ [えいぞうデータ] /(n) {comp} image data/EntL2342240X/
映像圧縮 [えいぞうあっしゅく] /(n) {comp} image compression/EntL2342250X/
映像記憶 [えいぞうきおく] /(n) eidetic memory/photographic memory/EntL2841565/
映像作家 [えいぞうさっか] /(n) filmmaker/EntL2100420X/
映像信号 [えいぞうしんごう] /(n) {comp} (computer) video signal/EntL1919300X/
映像媒体 [えいぞうばいたい] /(n) video recording/video media/EntL2844187/
映像品質 [えいぞうひんしつ] /(n) {comp} image quality/picture quality/EntL2342260X/
映像文化 [えいぞうぶんか] /(n) visual culture/culture of visual images/(screen) image culture/EntL2042100X/
映日 [えいじつ] /(n) subsun (halo phenomenon)/undersun/EntL2694850/
映配 [えいはい] /(n) film distributing company/EntL1861090X/
映倫 [えいりん] /(n) (abbr. of 映画倫理機構) Eirin/Film Classification and Rating Organization/EntL1861170X/
曳々;曳曳 [えいえい] /(n) heaving/pulling/EntL1588650X/
曳家;曳き家;曳き屋;曳屋;引き家;引家 [ひきや] /(n) building relocation (without disassembly)/house relocation/EntL2846264/
曳火弾 [えいかだん] /(n) tracer bullet/EntL1173810X/
曳光弾 [えいこうだん] /(n) tracer bullet/star shell/flare bomb/EntL1173820X/
曳航;えい航 [えいこう] /(n,vs) towing (a ship)/EntL1173830X/
曳山;曳き山 [ひきやま] /(n) (See 山車・だし) festival float/EntL2244640X/
曳子 [ひきこ] /(n) jinrikisha puller/EntL1173840X/
曳船;引船;引き船;曳き船;引き舟;引舟 [えいせん(曳船);ひきふね] /(n) (1) tugboat/tug/towboat/(n,vs) (2) tugging (a boat)/towing/towage/EntL1576510X/
曳舞;引舞 [ひきまい] /(n) (obsc) (See 曳家・ひきや) building relocation (without disassembly)/house relocation/EntL2846265/
栄 [えい] /(n) (1) honor/honour/glory/(n) (2) (arch) prosperity/EntL2770820/
栄 [ロン] /(n) (uk) (abbr) {mahj} (See ロンホー) winning by picking up a discarded tile (chi:)/EntL2755450/
栄;栄し;料 [はやし] /(n) (arch) ornament/adornment/decoration/EntL2770830/
栄え [さかえ] /(n) prosperity/flourishing/success/EntL2842896/
栄え(P);映え [はえ] /(n) glory/splendour/honour/(P)/EntL1600610X/
栄える [さかえる] /(v1,vi) to prosper/to flourish/(P)/EntL1173860X/
栄え有る;栄えある [はえある] /(adj-f) splendid/glorious/EntL1901420X/
栄位 [えいい] /(n) exalted position/EntL1173870X/
栄華;栄花 [えいが] /(n) prosperity/glory/splendour/splendor/majesty/luxury/EntL1173880X/
栄華の夢 [えいがのゆめ] /(exp,n) visions of glory/evanescent glory/EntL2844881/
栄冠 [えいかん] /(n) laurels/garland/(P)/EntL1173890X/
栄枯 [えいこ] /(n) vicissitudes/ups and downs/(P)/EntL1173900X/
栄枯盛衰 [えいこせいすい] /(n) (yoji) ups and downs of life/vicissitudes of fortune/EntL1173910X/
栄光 [えいこう] /(n) glory/(P)/EntL1173920X/
栄光蘭 [えいこうらん] /(n) Spanish dagger/palm lily/Yucca Gloriosa/EntL2145540X/
栄爵 [えいしゃく] /(n) peerage/EntL1972810X/
栄職 [えいしょく] /(n) honorable post/honourable post/EntL1794730X/
栄辱 [えいじょく] /(n) honor and-or shame (honour)/EntL1794710X/
栄進 [えいしん] /(n,vs) promotion/advancement/EntL1173930X/
栄達 [えいたつ] /(n,vs) fame/distinction/rise/advancement/EntL1173940X/
栄典 [えいてん] /(n) honours/honors/ceremony/exercises/EntL1173950X/
栄転 [えいてん] /(n,vs) promotion/EntL1173960X/
栄名 [えいめい] /(n) glory/honor/honour/fame/EntL2736820/
栄誉 [えいよ] /(n) honour/honor/(P)/EntL1173970X/
栄誉ある [えいよある] /(adj-f) honourable/honorable/prestigious/renowned/EntL2849139/
栄誉賞 [えいよしょう] /(n) honour award (honor)/EntL2785360/
栄誉礼 [えいよれい] /(n) salute of guards of honor (honour)/EntL1624310X/
栄耀 [えいよう] /(n) luxury/splendour/splendor/prosperity/EntL1173980X/
栄耀栄華;榮耀榮華(oK) [えいようえいが;えようえいが] /(n) (yoji) wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour)/(living sumptuously) intoxicated by wealth and power/luxury/EntL1794740X/
栄養(P);営養 [えいよう] /(n,adj-no) nutrition/nourishment/(P)/EntL1173990X/
栄養ドリンク [えいようドリンク] /(n) energy drink/nutritional supplement drink/vitamin drink/EntL2530730/
栄養塩類 [えいようえんるい] /(n) nutritive salts/EntL1972820X/
栄養価 [えいようか] /(n) nutritional value/food value/EntL1174000X/
栄養過多 [えいようかた] /(n) overnutrition/excessive nutritional intake/EntL2120240X/
栄養学 [えいようがく] /(n) dietetics/nutritional science/(P)/EntL1613560X/
栄養学者 [えいようがくしゃ] /(n) dietitian/EntL1174010X/
栄養器官 [えいようきかん] /(n) vegetative organ/EntL1972830X/
栄養機能食品 [えいようきのうしょくひん] /(n) functional nutritional food/EntL2829197/
栄養源 [えいようげん] /(n) source of nutrients/EntL1861130X/
栄養酵母 [えいようこうぼ] /(n) {food} nutritional yeast/EntL2844204/
栄養剤 [えいようざい] /(n) nutrient/EntL1794720X/
栄養士 [えいようし] /(n) dietitian/(licensed) nutritionist/(P)/EntL1174020X/
栄養失調 [えいようしっちょう] /(n,adj-no) malnutrition/(P)/EntL1174030X/
栄養成分 [えいようせいぶん] /(n) nutrient composition/nutritional composition/nutritional information/EntL2692350/
栄養成分表示 [えいようせいぶんひょうじ] /(n) nutrition facts label/EntL2838899/
栄養生殖 [えいようせいしょく] /(n) vegetative reproduction/EntL1972840X/
栄養素 [えいようそ] /(n) nutrient/(P)/EntL1174040X/
栄養短 [えいようたん] /(n) Junior College of Nutrition/EntL1861140X/
栄養段階 [えいようだんかい] /(n) trophic level/EntL2826055/
栄養繁殖 [えいようはんしょく] /(n) (See 栄養生殖) vegetative propagation/EntL2843296/
栄養表示 [えいようひょうじ] /(n) (See 栄養成分表示) nutrition facts label/EntL2838900/
栄養不足 [えいようぶそく] /(n,adj-no) malnutrition/EntL1174050X/
栄養不良 [えいようふりょう] /(n,adj-no) malnutrition/malnourishment/EntL2521740/
栄養物 [えいようぶつ] /(n) nutritive material/EntL2128860X/
栄養分 [えいようぶん] /(n) nutriment/nutritious substance/nourishment/EntL1624300X/
栄養補助食品 [えいようほじょしょくひん] /(n) nutritional supplement/dietary supplement/EntL2563910/
栄養満点 [えいようまんてん] /(n,adj-no) (yoji) highly nourishing (nutritious)/earning top marks nutrition-wise/EntL2042140X/
栄螺;拳螺;蠑螺 [さざえ;さざい(栄螺);サザエ] /(n) (uk) turban shell (any mollusc of the family Turbinidae, esp. the horned turban, Turbo cornutus)/EntL1593740X/
栄落 [えいらく] /(n) (obsc) flourishing and declining/EntL1861150X/
栄和 [ロンホー] /(n) {mahj} winning by picking up a discarded tile (chi:)/EntL2754600/
永々;永永 [えいえい] /(adv) forever/EntL1588640X/
永らえる;長らえる;存える [ながらえる] /(v1,vi) to have a long life/to live a long time/EntL2005970X/
永延 [えいえん] /(n) Eien era (987.4.5-989.8.8)/EntL2090310X/
永遠 [えいえん] /(n,adj-no,adj-na) eternity/perpetuity/permanence/immortality/(P)/EntL1174070X/
永遠の生命 [えいえんのせいめい] /(exp) eternal life/EntL2405300X/
永遠の眠り [えいえんのねむり] /(exp,n) eternal slumber/everlasting rest/death/EntL2576850/
永遠の旅人 [えいえんのたびびと] /(exp,n) perpetual traveller (traveler)/permanent traveller/permanent tourist/EntL2828746/
永遠回帰 [えいえんかいき] /(n) eternal return/eternal recurrence/EntL2515250/
永楽銭 [えいらくせん] /(n) Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)/EntL2674340/
永観 [えいかん] /(n) Eikan era (983.4.15-985.4.27)/EntL2090290X/
永久(P);常;長しえ;常しえ;永え;永 [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久,長しえ,常しえ,永え,永);とわ(永久,常)] /(n,adj-na,adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity/permanence/perpetuity/(n) (2) (えいきゅう only) Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3)/(P)/EntL1576520X/
永久運動 [えいきゅううんどう] /(n) {physics} perpetual motion/EntL2833484/
永久革命論 [えいきゅうかくめいろん] /(n) permanent revolution/EntL1972850X/
永久機関 [えいきゅうきかん] /(n) {physics} perpetual motion machine/perpetual motion engine/perpetuum mobile/EntL1972860X/
永久記憶装置 [えいきゅうきおくそうち] /(n) {comp} permanent storage/EntL2342280X/
永久欠番 [えいきゅうけつばん] /(n) (yoji) retired (uniform) number/EntL2042050X/
永久雇用 [えいきゅうこよう] /(n) permanent employment/EntL1989070X/
永久公債 [えいきゅうこうさい] /(n) perpetual bond/EntL1972870X/
永久硬水 [えいきゅうこうすい] /(n) permanent hard water/EntL1972880X/
永久歯 [えいきゅうし] /(n) permanent tooth/EntL1174080X/
永久磁場 [えいきゅうじば] /(n) permanent magnetic field/EntL1972890X/
永久磁石 [えいきゅうじしゃく] /(n) permanent magnet/EntL1719830X/
永久磁石同期電動機 [えいきゅうじしゃくどうきでんどうき] /(n) permanent magnet synchronous motor/PMSM/brushless electric motor/EntL2828047/
永久磁石発電機 [えいきゅうじしゃくはつでんき] /(n) permanent magnet generator/EntL1972900X/
永久失格 [えいきゅうしっかく] /(n) permanent disqualification/lifetime disqualification/EntL2840603/
永久就職 [えいきゅうしゅうしょく] /(n) (id) (col) marrying to become a housewife/permanent employment (once one becomes a housewife)/EntL2835767/
永久性 [えいきゅうせい] /(n) permanency/EntL1174090X/
永久選挙人名簿 [えいきゅうせんきょにんめいぼ] /(n) permanent voter registration list/EntL2136430X/
永久組織 [えいきゅうそしき] /(n) (See 分裂組織) permanent tissue/EntL1972910X/
永久脱毛 [えいきゅうだつもう] /(n,vs) removing hair permanently/EntL1174100X/
永久電流 [えいきゅうでんりゅう] /(n) permanent current/EntL1972920X/
永久凍土 [えいきゅうとうど] /(n) permafrost/EntL1972930X/
永久不変 [えいきゅうふへん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) permanence/forever unchanging/EntL2042060X/
永久変数 [えんきゅうへんすう] /(n) {comp} permanent variable/EntL2342290X/
永久保管 [えいきゅうほかん;とわほかん] /(n) permanent storage (radioactives, data, etc.)/EntL2823110/
永久保存 [えいきゅうほぞん] /(n,vs) permanent preservation/permanent repository/keeping something permanently/preservation in perpetuity/EntL2711400/
永久保存版 [えいきゅうほぞんばん] /(n) permanent edition/timeless edition/collector's version/only issue of non-regularly printed magazine or mook/EntL2711410/
永享 [えいきょう] /(n) Eikyō era (1429.9.5-1441.2.17)/EntL2091600X/
永訣 [えいけつ] /(n,vs) last farewell/EntL1174110X/
永劫 [えいごう] /(n) eternity/perpetuity/EntL1174120X/
永劫回帰 [えいごうかいき] /(n) (yoji) (in Nietzsche's philosophy 'ewige Wiederkunft') eternal recurrence/eternal return/EntL2042080X/
永子作;永小作 [えいこさく] /(n) perpetual land lease/perpetual tenant farmer/EntL1174130X/
永子作権 [えいこさくけん] /(n) perpetual land lease/EntL1174140X/
永字八法 [えいじはっぽう] /(n) (so named because all strokes are found in the character 永) Eight Principles of Yong/principles for writing the eight basic brush strokes in Chinese characters/EntL2042090X/
永治 [えいじ] /(n) Eiji era (1141.7.10-1142.4.28)/EntL2090690X/
永寿 [えいじゅ] /(n) long life/longevity/EntL1174150X/
永住 [えいじゅう] /(n,vs) permanent residence/(P)/EntL1174160X/
永住権 [えいじゅうけん] /(n) permanent residence/denizenship/EntL1174170X/
永住者 [えいじゅうしゃ] /(n) foreigner with permanent-residence visa/permanent resident/EntL1174180X/
永小作権 [えいこさくけん] /(n) the right to tenant farm in perpetuity/EntL1719840X/
永承 [えいしょう] /(n) Eishō era (1046.4.14-1053.1.11)/EntL2090440X/
永仁 [えいにん] /(n) Einin era (1293.8.5-1299.4.25)/EntL2091210X/
永垂不朽 [えいすいふきゅう] /(n) (yoji) one's fame or achievements being passed down eternally/EntL2830780/
永世 [えいせい] /(n) eternity/perpetuity/immortality/permanence/EntL1174190X/
永世中立 [えいせいちゅうりつ] /(n) permanent neutrality/EntL1174200X/
永世中立国 [えいせいちゅうりつこく] /(n) permanently neutral country/EntL1174210X/
永正 [えいしょう] /(n) Eishō era (1504.2.30-1521.8.23)/EntL2091740X/
永生 [えいせい] /(n) eternal life/immortality/EntL1174220X/
永逝 [えいせい] /(n,vs) death/dying/EntL2521780/
永続 [えいぞく] /(n,vs,adj-no) permanence/continuation/(P)/EntL1174230X/
永続革命論 [えいぞくかくめいろん] /(n) theory of permanent revolution (esp. Trotsky)/EntL2844442/
永続性 [えいぞくせい] /(n) persistent/permanence/EntL1174250X/
永続的 [えいぞくてき] /(adj-na) permanent/perpetual/persistent/lasting/EntL2521790/
永存 [えいそん;えいぞん] /(n,vs) durability/permanence/perpetuity/EntL1576540X/
永代 [えいたい] /(n) permanence/eternity/(P)/EntL1174260X/
永代供養 [えいたいくよう] /(n) (yoji) services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul/EntL2042110X/
永代使用料 [えいたいしようりょう] /(n) one-time fee for grave land rental/EntL2755660/
永代借地 [えいたいしゃくち] /(n) perpetual lease/EntL1174270X/
永長 [えいちょう] /(n) Eichō era (1096.12.17-1097.11.21)/EntL2090550X/
永田町 [ながたちょう] /(n) Nagata-chō (Japan's political center; equiv. of Downing Street)/EntL2406600X/
永徳 [えいとく] /(n) Eitoku era (of the Northern Court) (1381.2.24-1384.2.27)/EntL2091540X/
永日 [えいじつ] /(n) long spring day/EntL1174280X/
永年間 [ながねんかん] /(n) long period of time/EntL1174300X/
永年在職議員 [えいねんざいしょくぎいん] /(n) long-standing member of the Diet/EntL2689590/
永別 [えいべつ] /(n,vs) last farewell/EntL1174310X/
永保 [えいほう;えいほ] /(n) Eihō era (1081.2.10-1084.2.7)/Eiho era/EntL2090510X/
永万 [えいまん] /(n) Eiman era (1165.6.5-1166.8.27)/EntL2090800X/
永眠 [えいみん] /(n,vs) eternal sleep/death/EntL1174320X/
永良部鰻 [えらぶうなぎ;エラブウナギ] /(n) (uk) (See 永良部海蛇) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata)/EntL2166220/
永良部海蛇 [えらぶうみへび;エラブウミヘビ] /(n) (uk) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata)/EntL2166210X/
永良部大蝙蝠 [えらぶおおこうもり;エラブオオコウモリ] /(n) (uk) northern Ryukyu fruit bat (Pteropus dasymallus dasymallus)/EntL2166070X/
永暦 [えいりゃく] /(n) Eiryaku era (1160.1.10-1161.9.4)/EntL2090770X/
永牢 [えいろう] /(n) life imprisonment/EntL1174330X/
永禄 [えいろく] /(n) Eiroku era (1558.2.28-1570.4.23)/EntL2091790X/
永和 [えいわ] /(n) Eiwa era (of the Northern Court) (1375.2.27-1379.3.22)/EntL2091520X/
永祚 [えいそ] /(n) Eiso era (989.8.8-990.11.7)/EntL2090320X/
泳がせる [およがせる] /(v1) to let someone swim/to let someone go free/EntL2005980X/
泳がせ捜査 [およがせそうさ] /(n) controlled delivery/arm's-length surveillance/EntL2826231/
泳ぎ(P);游ぎ [およぎ] /(n) swimming/(P)/EntL1613570X/
泳ぎだす;泳ぎ出す [およぎだす] /(v5s) to strike out/to start swimming/EntL2015760X/
泳ぎ回る [およぎまわる] /(v5r) to swim around/EntL2131170X/
泳ぎ手 [およぎて] /(n) swimmer/EntL2164220X/
泳ぎ方 [およぎかた] /(n) way of swimming/EntL2005990X/
泳ぐ(P);游ぐ [およぐ] /(v5g,vi) to swim/(P)/EntL1174340X/
泳者 [えいしゃ] /(n) a swimmer/EntL1719850X/
泳動 [えいどう] /(n,adj-f) migration/movement/phoresis/EntL2274160X/
泳法 [えいほう] /(n) swimming style/EntL1174350X/
泳力 [えいりょく] /(n) (1) swimming ability/(n) (2) (abbr) (See 泳力認定・えいりょくにんてい) swimming ability certification/EntL2722350/
泳力認定 [えいりょくにんてい] /(n) swimming ability certification/EntL2723220/
盈虚 [えいきょ] /(n,vs) (1) {astron} (See 盈虧) waxing and waning of the moon/phase of the moon/(n,vs) (2) rising and falling (of fortune)/EntL2567640/
盈虧(oK) [えいき] /(n,vs) waxing and waning/phases of moon/EntL1174360X/
穎 [えい] /(n) awn/glume/EntL1860960X/
穎果 [えいか] /(n) {bot} caryopsis/EntL1624270X/
穎割れ大根;貝割れ大根 [かいわれだいこん] /(n) (white) radish sprouts/EntL2076530X/
穎悟 [えいご] /(adj-na,n) intelligent/shrewd/EntL1174370X/
穎脱 [えいだつ] /(n,vs) gaining recognition/rising above one's fellows/EntL1616710X/
穎敏 [えいびん] /(n) (arch) (See 鋭敏) sharp (mind)/keen/acute/EntL2834611/
英 [えい] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 英吉利・イギリス・1,英国・えいこく) Britain/British/EntL2083370X/
英トン [えいトン] /(n) English ton/long ton/EntL2036440X/
英英;英々 [えいえい] /(n) (abbr) (See 英英辞典) English-English dictionary/EntL2846421/
英英語;英々語 [えいえいご] /(n) (See イギリス英語) British English/EntL1984030X/
英英辞書;英々辞書 [えいえいじしょ] /(n) English-English dictionary/EntL1983880X/
英英辞典;英々辞典 [えいえいじてん] /(n) English-English dictionary/EntL1983890X/
英王 [えいおう] /(n) King of England/EntL2630850/
英音 [えいおん] /(n) English pronunciation/EntL1860970X/
英貨 [えいか] /(n) (See ポンド・2) British currency/pound sterling/EntL1784500X/
英会話 [えいかいわ] /(n) (1) English conversation/(n) (2) (abbr) school for English conversation/(P)/EntL1174380X/
英会話学校 [えいかいわがっこう] /(n) English conversation school/EntL1930610X/
英学 [えいがく] /(n) (1) study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation)/(n) (2) English literature/British studies/EntL2831718/
英気 [えいき] /(n) (1) great wisdom/excellent disposition/(n) (2) strength (to face something)/willpower/vigor/vigour/energy/(P)/EntL1174390X/
英気を養う [えいきをやしなう] /(exp,v5u) to restore one's energy/to restore one's spirits/to recharge one's batteries/EntL2084670X/
英議会 [えいぎかい] /(n) (abbr) (See 英国議会) British parliament/EntL2595170/
英吉利(ateji) [イギリス] /(n) (1) (uk) United Kingdom (por: Inglez, Inglês)/Britain/Great Britain/(n) (2) (uk) (col) England/(P)/EntL1021160X/
英京 [えいきょう;えいけい] /(n) (obsc) (See ロンドン) British capital/London/EntL1174410X/
英斤 [えいきん] /(n) (obs) (See ポンド・1) pound (unit of weight)/EntL2836648/
英傑 [えいけつ] /(n) great man/hero/master mind/EntL1624280X/
英検 [えいけん] /(n) (abbr) (See 実用英語技能検定) English proficiency test (esp. the STEP test)/EntL2018440X/
英語 [えいご] /(n,adj-no) English (language)/(P)/EntL1174420X/
英語学 [えいごがく] /(n) English studies/English philology/English linguistics/EntL2833593/
英語学科 [えいごがっか] /(n) English department (e.g. in a university)/EntL2550330/
英語学習 [えいごがくしゅう] /(n) learning English/EntL2150080X/
英語基礎能力試験 [えいごきそのうりょくしけん] /(n) English Language Proficiency Test/TOEFL/EntL1174430X/
英語教育 [えいごきょういく] /(n) teaching of English/English teaching/EntL1930620X/
英語教師 [えいごきょうし] /(n) English teacher/EntL2658890/
英語劇 [えいごげき] /(n) theatrical performance given in English/EntL1930630X/
英語圏 [えいごけん] /(n) English-speaking world/English-speaking countries/Anglosphere/EntL1930640X/
英語検定 [えいごけんてい] /(n) (See 実用英語技能検定) English proficiency test (esp. the STEP test)/EntL2827220/
英語検定試験 [えいごけんていしけん] /(n) English proficiency examination/English proficiency test/EntL2018430X/
英語塾 [えいごじゅく] /(n) private school for the study of English/EntL1861040X/
英語人 [えいごじん] /(n) (chn) English-speaking person/foreigner/EntL2756180/
英語版 [えいごばん] /(n) English version/EntL1174440X/
英語名 [えいごめい] /(n) (1) English name (for a country, etc.)/(n) (2) English-derived nickname (used by someone with a non-Western personal name)/Western name/EntL2838891/
英語訳 [えいごやく] /(n) English version/English translation/EntL2406270X/
英語力 [えいごりょく] /(n) command of English/proficiency in English/knowledge of English/EntL2728800/
英語話者 [えいごわしゃ] /(n) English speaker/EntL2240780X/
英国(P);英國(oK) [えいこく] /(n) (See イギリス・1) United Kingdom/Britain/Great Britain/(P)/EntL1174450X/
英国王室 [えいこくおうしつ] /(n) British royal family/EntL2818750/
英国海軍 [えいこくかいぐん] /(n) Royal Navy (UK)/EntL2438700X/
英国議会 [えいこくぎかい] /(n) British parliament/EntL2595150/
英国航空 [えいこくこうくう] /(n) British Airways/EntL1174460X/
英国国教会 [えいこくこっきょうかい] /(n) Anglican Church/Church of England/EntL1930650X/
英国人 [えいこくじん] /(n) Briton/Englishman/(the) English/EntL1174470X/
英国石油 [えいこくせきゆ] /(n) British Petroleum/BP/EntL1174480X/
英国発音 [えいこくはつおん] /(n) British pronunciation/EntL1920360X/
英国病 [えいこくびょう] /(n) British disease/Britain's 1970s economic and labour problems/EntL2832998/
英国民 [えいこくみん] /(n) British person/British citizen/Briton/EntL1981650X/
英魂 [えいこん] /(n) departed spirit/EntL1784530X/
英才;穎才;鋭才 [えいさい] /(n) (1) genius/brilliance/unusual talent/(n) (2) gifted person/person of unusual talent/EntL1588660X/
英才教育 [えいさいきょういく] /(n) gifted education/special education for gifted children/EntL1784440X/
英作 [えいさく] /(n) (abbr) (See 英作文) English composition/EntL2081680X/
英作文 [えいさくぶん] /(n) English composition/EntL1174490X/
英姿 [えいし] /(n) (litf) gallant figure/impressive figure/noble appearance/EntL1174500X/
英姿颯爽 [えいしさっそう] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) cutting a fine (dashing, gallant, noble) figure/EntL2030090X/
英紙 [えいし] /(n) British newspaper/EntL2842850/
英詩 [えいし] /(n) English poetry/English poem/EntL1174510X/
英資 [えいし] /(n) brilliant qualities/fine character/British capital (money)/EntL1174520X/
英字 [えいじ] /(n) English letter/alphabetic character/(P)/EntL1174530X/
英字コード [えいじコード] /(n) {comp} alphabetic code/EntL1174540X/
英字コード化集合 [えいじコードかしゅうごう] /(n) {comp} alphabetic coded set/EntL2342330X/
英字集合 [えいじしゅうごう] /(n) {comp} alphabetic character set/EntL1174550X/
英字新聞 [えいじしんぶん] /(n) English-language newspaper/EntL1784460X/
英式 [えいしき] /(n) (1) British style/(n) (2) (abbr) (See 英式バルブ) Dunlop valve/Woods valve/EntL2840513/
英式バルブ [えいしきバルブ] /(n) Dunlop valve/Woods valve/English valve/EntL2847125/
英主 [えいしゅ] /(n) great ruler/EntL1784470X/
英俊 [えいしゅん] /(n) genius/prodigy/EntL1784490X/
英書 [えいしょ] /(n) English book/book written in English/EntL1174560X/
英小文字 [えいこもじ] /(n) lower-case letters/EntL1174570X/
英人 [えいじん] /(n) Briton/Englishman/EntL1984020X/
英数 [えいすう] /(n) {comp} ASCII coding/EntL1174580X/
英数国 [えいすうこく] /(n) English, Mathematics and Japanese/EntL1861080X/
英数字 [えいすうじ] /(n) alphanumeric character/EntL1174590X/
英数字コード [えいすうじコード] /(n) {comp} alphanumeric code/EntL2342340X/
英数字コード化集合 [えいすうじコードかしゅうごう] /(n) {comp} alphanumeric coded set/EntL2342350X/
英数字データ [えいすうじデータ] /(n) {comp} alphanumeric data/EntL2342360X/
英数字集合 [えいすうじしゅうごう] /(n) {comp} alphanumeric character set/EntL2342370X/
英数文字 [えいすうもじ] /(n,adj-no) {comp} alphanumeric/alphameric/EntL2342380X/
英大文字 [えいおおもじ] /(n) {comp} upper-case letters/upper-case alphabetics/EntL2342390X/
英単語 [えいたんご] /(n) English word/(P)/EntL1174600X/
英断 [えいだん] /(n) firm decision/decisive measure/resolute step/excellent decision/EntL1174610X/
英知(P);叡智;叡知;英智;睿智 [えいち] /(n) wisdom/intelligence/intellect/(P)/EntL1588680X/
英独 [えいどく] /(n) Britain and Germany/EntL2036410X/
英噸;英屯 [えいとん] /(n) long ton/British ton/EntL1608330X/
英日 [えいにち] /(n) (See 日英) English-Japanese (usu. for translation and dictionaries)/EntL2141970X/
英武 [えいぶ] /(adj-na,n) distinguished (surpassing) valor (valour)/EntL1861100X/
英仏 [えいふつ] /(n) (1) Britain and France/(adj-no) (2) Anglo-French/EntL2036420X/
英仏海峡 [えいふつかいきょう] /(n) English Channel/EntL1784450X/
英仏海峡トンネル [えいふつかいきょうトンネル] /(n) Channel Tunnel/Chunnel/EntL2140670X/
英仏独 [えいふつどく] /(n) Britain, France and Germany/EntL2665230/
英文 [えいぶん] /(n) (1) English writing/English sentence/English text/(n) (2) (abbr) (See 英文学・1) English literature/English lit/(P)/EntL1174620X/
英文科 [えいぶんか] /(n) department of English literature/EntL1861110X/
英文解釈 [えいぶんかいしゃく] /(n) interpreting an English text/EntL1930660X/
英文学 [えいぶんがく] /(n) (1) English(-language) literature/(n) (2) British literature/(P)/EntL1174630X/
英文字 [えいもじ] /(n) (See ラテン文字) English letter/EntL2342400X/
英文法 [えいぶんぽう] /(n) English grammar/EntL1174640X/
英文和訳 [えいぶんわやく] /(n) English-Japanese translation/EntL2145000X/
英米 [えいべい] /(n) Britain-America/EntL1174650X/
英米人 [えいべいじん] /(n) Englishmen and Americans/EntL1930670X/
英米文学 [えいべいぶんがく] /(n) British and American literature/EntL2836301/
英米法 [えいべいほう] /(n) Anglo-American law/EntL1930680X/
英法 [えいほう] /(n) (1) English law/British law/(n) (2) (obs) British method/British style/EntL1784480X/
英名 [えいめい] /(n) (1) fame/glory/reputation/(n) (2) English name (of plants, animals, etc.)/EntL1174660X/
英明 [えいめい] /(adj-na,n) intelligent/wise/bright/brilliant/clear-sighted/(P)/EntL1613580X/
英緬戦争 [えいめんせんそう] /(n) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887)/EntL2214210X/
英訳 [えいやく] /(n,vs) English translation/(P)/EntL1174670X/
英雄 [えいゆう] /(n) (1) hero/heroine/great person/(n) (2) Eroica Symphony (Beethoven, 1804)/(n) (3) (abbr) Heroic Polonaise (Chopin)/(P)/EntL1174680X/
英雄好色 [えいゆうこうしょく] /(exp) (yoji) All great men like women/Great men enjoy sensual pleasure/EntL2042130X/
英雄豪傑 [えいゆうごうけつ] /(n) (yoji) hero/warrior of matchless valor/heroic character/EntL2042120X/
英雄主義 [えいゆうしゅぎ] /(n) heroism/EntL1784510X/
英雄色を好む [えいゆういろをこのむ] /(exp) (proverb) great men have great fondness for the sensual pleasures/EntL2401800X/
英雄崇拝 [えいゆうすうはい] /(n) hero worship/EntL1784520X/
英雄的 [えいゆうてき] /(adj-na) heroic/EntL1174690X/
英雄伝説 [えいゆうでんせつ] /(n) (1) heroic legendary tale/(n) (2) Legend of Heroes (video game series)/EntL1972940X/
英雄譚 [えいゆうたん] /(n) epic/heroic tale/EntL2063790X/
英蘭 [えいらん] /(n) (1) (See イングランド) England/(n) (2) Great Britain and the Netherlands/EntL2602290/
英蘭戦争 [えいらんせんそう] /(n) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674)/EntL2214280X/
英領 [えいりょう] /(n) British territory (possession)/EntL1861160X/
英領インド [えいりょうインド] /(n) (hist) British India/British Raj/EntL2846205/
英領北アメリカ法 [えいりょうきたアメリカほう] /(n) British North America Act (now known as the Constitution Act 1867)/EntL2522260/
英霊 [えいれい] /(n) (1) spirits of war dead/(n) (2) person of great ability/soul of a talented person/EntL1174700X/
英連邦 [えいれんぽう] /(n) (See イギリス連邦) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth)/EntL1174710X/
英連邦王国 [えいれんぽうおうこく] /(n) (See 英連邦・えいれんぽう) Commonwealth realm/EntL2521910/
英和 [えいわ] /(n) (1) English-Japanese/(n) (2) (abbr) (See 英和辞典) English-Japanese dictionary/(P)/EntL1174720X/
英和辞典 [えいわじてん] /(n) English-Japanese dictionary/EntL1174730X/
英邁 [えいまい] /(adj-na,n) wise and great/EntL1784540X/
衛護 [えいご;えご] /(n,vs) (arch) guard/escort/EntL2825310/
衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) gate guard (during the ritsuryo system)/gate guardian/(n) (2) young forced labour (ritsuryo system)/EntL2175440X/
衛視 [えいし] /(n) guards at parliament/EntL1174740X/
衛所 [えいしょ] /(n) place guarded by soldiers/torpedo room/EntL1174750X/
衛星 [えいせい] /(n) (1) {astron} (natural) satellite/moon/(n) (2) (See 人工衛星) (artificial) satellite/(P)/EntL1174760X/
衛星インターネット接続 [えいせいインターネットせつぞく] /(n) {comp} satellite Internet connection/EntL2342410X/
衛星コンステレーション [えいせいコンステレーション] /(n) satellite constellation/EntL2843591/
衛星テレビ放送 [えいせいテレビほうそう] /(n) satellite television/EntL1989080X/
衛星ラジオ [えいせいラジオ] /(n) satellite radio/EntL1989090X/
衛星リンク [えいせいリンク] /(n) {comp} satellite link/EntL2342420X/
衛星携帯電話 [えいせいけいたいでんわ] /(n) satellite-based mobile phone/EntL1989100X/
衛星系 [えいせいけい] /(n) {comp} satellite link/EntL2342430X/
衛星攻撃兵器 [えいせいこうげきへいき] /(n) anti-satellite weapon/EntL2845276/
衛星航法 [えいせいこうほう] /(n) global positioning/EntL1972950X/
衛星国 [えいせいこく] /(n) satellite country/EntL1666880X/
衛星写真 [えいせいしゃしん] /(n) satellite photograph/EntL1989110X/
衛星政党 [えいせいせいとう] /(n) bloc party/satellite party/EntL2831245/
衛星生中継 [えいせいなまちゅうけい] /(n) live satellite transmission/live coverage via satellite/EntL2640570/
衛星船 [えいせいせん] /(n) manned satellite/manned orbiter/EntL2521860/
衛星測位システム [えいせいそくいシステム] /(n) satellite navigational system (e.g. GPS)/EntL2839405/
衛星地球局 [えいせいちきゅうきょく] /(n) (satellite) earth station/EntL1174770X/
衛星中継 [えいせいちゅうけい] /(n) satellite transmission/EntL1666870X/
衛星通信 [えいせいつうしん] /(n) satellite communication/EntL1666890X/
衛星電話 [えいせいでんわ] /(n) satellite phone/EntL1989120X/
衛星都市 [えいせいとし] /(n) satellite city/satellite town/EntL1666900X/
衛星放送 [えいせいほうそう] /(n) satellite broadcasting/EntL1174780X/
衛生 [えいせい] /(n) hygiene/sanitation/health/(P)/EntL1174790X/
衛生マスク [えいせいマスク] /(n) face mask/surgical mask/EntL2843669/
衛生化学 [えいせいかがく] /(n) hygienic chemistry/EntL2672470/
衛生害虫 [えいせいがいちゅう] /(n) disease-carrying insect/EntL2848516/
衛生学 [えいせいがく] /(n) hygienics/EntL1666830X/
衛生管理 [えいせいかんり] /(n) hygiene management/hygiene control/sanitation/EntL1666860X/
衛生管理者 [えいせいかんりしゃ] /(n) health supervisor/EntL2399050X/
衛生基準 [えいせいきじゅん] /(n) health standards/hygiene standards/EntL1174800X/
衛生局 [えいせいきょく] /(n) hygiene bureau/health bureau/board of health/EntL2712020/
衛生検査技師 [えいせいけんさぎし] /(n) medical technologist/EntL1972960X/
衛生工学 [えいせいこうがく] /(n) sanitary engineering/EntL1666810X/
衛生士 [えいせいし] /(n) hygienist/EntL2827576/
衛生上 [えいせいじょう] /(n) hygienic/sanitary/EntL1666800X/
衛生状態 [えいせいじょうたい] /(n) sanitary conditions/EntL1930690X/
衛生設備 [えいせいせつび] /(n) sanitary facilities/EntL1666850X/
衛生隊 [えいせいたい] /(n) medical corps/EntL1666840X/
衛生的 [えいせいてき] /(adj-na) hygienic/sanitary/(P)/EntL1609370X/
衛生兵 [えいせいへい] /(n) combat medic/medic/EntL1666820X/
衛兵 [えいへい] /(n) guard/sentinel/garrison/EntL1174810X/
衛兵所 [えいへいじょ] /(n) guardhouse/guardroom/EntL2672480/
衛戍;衛戌(iK);衛戊(iK) [えいじゅ] /(n) garrison/EntL2607920/
衛戍地 [えいじゅち;えいじゅじ] /(n) (arch) (obsc) garrison/security sector/EntL2532210/
詠;咏 [えい] /(n) (1) recitation (of a poem)/chanting/singing/(n) (2) composition (of a poem)/composed poem/EntL2842897/
詠じる [えいじる] /(v1,vt) (1) (See 詠ずる・1) to compose (e.g. poem)/(v1,vt) (2) (See 詠ずる・2) to recite/to intone/to chant/EntL2036400X/
詠ずる [えいずる] /(vz,vt) (1) to compose (e.g. poem)/(vz,vt) (2) to recite/to intone/to chant/EntL2462970/
詠み込む;詠みこむ;詠込む [よみこむ] /(v5m) to include in a poem (season word, place name, etc.)/EntL2461510/
詠み手;詠手 [よみて] /(n) (See 読み手・3) writer (of a poem)/composer (of a poem)/EntL1950280X/
詠み人知らず;読み人知らず;よみ人しらず;読人知らず;詠人知らず [よみびとしらず] /(exp) (in a collection of classical Japanese poetry) author unknown/anonymous/EntL1688230X/
詠む [よむ] /(v5m,vt) (1) to compose (a Japanese poem)/to write/to use as the theme of a poem/(v5m,vt) (2) to recite (e.g. a poem)/to chant/to intone/(P)/EntL1174820X/
詠歌 [えいか;えいが] /(n) (1) poem (esp. tanka)/song/composition of a poem or song/(n) (2) {Buddh} (See 御詠歌) pilgrim's song/pilgrim's hymn/(n) (3) singing a poem or song in a loud voice/EntL1174830X/
詠吟 [えいぎん] /(n,vs) reciting poetry/EntL1174840X/
詠史 [えいし] /(n) historical poem or epic/EntL1719860X/
詠春拳;咏春拳 [えいしゅんけん] /(n) Wing Chun (traditional Chinese martial art)/EntL2833471/
詠唱 [えいしょう] /(n,vs) (1) aria/(n,vs) (2) singing/chanting/EntL1174850X/
詠進 [えいしん] /(n,vs) presentation of poem (to court)/EntL1174860X/
詠草 [えいそう] /(n) draft poem/EntL1174870X/
詠嘆;詠歎 [えいたん] /(n,vs) exclamation/admiration/EntL1588670X/
詠誦 [えいしょう] /(n,vs) reciting poetry/EntL1174880X/
鋭 [えい] /(n,adj-na) (1) (ant: 鈍・どん) sharpness/(n) (2) sharp weapon/blade/(n) (3) fine soldier/EntL1861190X/
鋭い [するどい] /(adj-i) (1) sharp (blade)/pointed/(adj-i) (2) sharp (pain)/stabbing/cutting (remark)/stinging/pointed (question or look)/screeching (noise)/(adj-i) (3) perceptive/keen/quick (mind)/astute/shrewd/discerning/(adj-i) (4) nimble/agile/quick/(P)/EntL1174890X/
鋭を挫く [えいをくじく] /(exp,v5k) to break the brunt/EntL1861180X/
鋭意 [えいい] /(adv,n) eagerly/earnestly/assiduously/diligently/wholeheartedly/EntL1174900X/
鋭角 [えいかく] /(n,adj-no) acute angle/(P)/EntL1174910X/
鋭角三角形 [えいかくさんかくけい;えいかくさんかっけい] /(n) acute triangle/EntL1972970X/
鋭角的 [えいかくてき] /(adj-na) angular/angular-shaped/sharp-pointed/EntL2725780/
鋭感 [えいかん] /(n,adj-na) sensitiveness/sensitivity/delicacy (e.g. of feeling)/EntL1174920X/
鋭気 [えいき] /(n) courage/ardour/high spirits/EntL1174930X/
鋭形 [えいけい] /(n,adj-no) acute (of the shape of a leaf tip)/EntL2521890/
鋭錐石 [えいすいせき] /(n) anatase (TiO2)/octahedrite/EntL2432640X/
鋭先形 [えいせんけい] /(adj-no) acuminate (i.e. sharp shape of leaf)/apiculate/EntL1972980X/
鋭尖形 [えいせんけい] /(n,adj-no) acuminate (of the shape of a leaf tip)/EntL2521900/
鋭頭 [えいとう] /(n,adj-no) (See 鈍頭) acute (of the shape of a leaf)/acuminate/pointed/EntL2521920/
鋭敏 [えいびん] /(adj-na,n) sharp/keen/acute/(P)/EntL1174940X/
鋭兵 [えいへい] /(n) picked troops/EntL1861120X/
鋭鋒 [えいほう] /(n) brunt of attack or argument/EntL1174950X/
鋭利 [えいり] /(adj-na,n) sharp/keen/acute/(P)/EntL1174960X/
液 [えき] /(n,n-suf) liquid/fluid/(P)/EntL1174970X/
液を絞る [えきをしぼる] /(exp,v5r) to squeeze the juice (from)/EntL1861270X/
液タブ [えきタブ] /(n) (abbr) {comp} LCD tablet/graphics tablet-screen hybrid/EntL2742240/
液圧プレス [えきあつプレス] /(n) hydraulic press/EntL1972990X/
液安 [えきあん] /(n) liquid ammonia/EntL1861200X/
液化 [えきか] /(n,vs) liquefaction/(P)/EntL1174980X/
液化ガス [えきかガス] /(n) liquefied gas/liquid gas/EntL2144360X/
液化石油ガス [えきかせきゆガス] /(n) liquefied petroleum gas/LPG/EntL2826459/
液化天然ガス [えきかてんねんガス] /(n) liquefied natural gas/LNG/EntL1989130X/
液果 [えきか] /(n) {bot} (See 乾果・1) fleshy fruit/EntL2179600X/
液剤 [えきざい] /(n) liquid medicine/EntL1739880X/
液汁 [えきじゅう] /(n) juice/sap/EntL1174990X/
液晶 [えきしょう] /(n) liquid crystal/(P)/EntL1175000X/
液晶テレビ [えきしょうテレビ] /(n) liquid crystal television/EntL1973000X/
液晶ディスプレイ [えきしょうディスプレイ] /(n) {comp} liquid-crystal display/LCD/EntL2342440X/
液晶パネル [えきしょうパネル] /(n) {comp} liquid crystal panel/LCD panel/EntL2342450X/
液晶ビューカム [えきしょうビューカム] /(n) liquid crystal viewcam/EntL2084420X/
液晶プロジェクタ [えきしょうプロジェクタ] /(n) {comp} liquid crystal projector/EntL2342460X/
液晶画面 [えきしょうがめん] /(n) (See ＬＣＤ・エルシーディー) liquid crystal display/LCD/liquid crystal screen/EntL2685470/
液晶盤 [えきしょうばん] /(n) liquid crystal (display) panel/EntL1919070X/
液晶表示装置 [えきしょうひょうじそうち] /(n) (See 液晶ディスプレイ) liquid crystal display/LCD/EntL2398250X/
液状 [えきじょう] /(n,adj-no) liquid state/EntL1175010X/
液状化 [えきじょうか] /(n,vs) liquefaction/liquefy/EntL1918140X/
液状化現象 [えきじょうかげんしょう] /(n) liquefaction/EntL1973010X/
液状卵 [えきじょうらん] /(n) liquid egg/EntL2811080/
液浸 [えきしん] /(n) immersion/dipping/in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture/in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution/EntL2832422/
液性 [えきせい] /(n) (1) liquidity/fluidity/(adj-na,adj-no) (2) humoral/EntL1175020X/
液性限界 [えきせいげんかい] /(n) liquid limit/EntL1918290X/
液性免疫 [えきせいめんえき] /(n) (See 体液性免疫) humoral immunity/EntL2807640/
液相 [えきそう] /(n) {chem} liquid phase/EntL1973020X/
液相エピタキシー [えきそうエピタキシー] /(n) (See 液相成長) liquid-phase epitaxy/EntL2540230/
液相エピタキシャル成長 [えきそうエピタキシャルせいちょう] /(n) (See 液相エピタキシー,液相成長) liquid phase epitaxial growth/liquid phase epitaxy/LPE/EntL2540970/
液相成長 [えきそうせいちょう] /(n) (See 液相エピタキシー) liquid (phase) deposition/liquid (phase) epitaxy/EntL2540240/
液体 [えきたい] /(n) liquid/(P)/EntL1175030X/
液体に浸ける;液体に漬ける;液体につける [えきたいにつける] /(exp,v1) to dunk (e.g. food in a drink)/EntL2550600/
液体に浸す [えきたいにひたす] /(exp,v5s) to dunk (e.g. food in a drink)/to dip/EntL2550590/
液体アンモニア [えきたいアンモニア] /(n) liquid ammonia/EntL1973030X/
液体シール [えきたいシール] /(n) liquid seal/EntL1973040X/
液体ジェット加工 [えきたいジェットかこう] /(n) liquid jet processing/EntL1973050X/
液体ヘリウム [えきたいヘリウム] /(n) liquid helium/EntL1973060X/
液体ロケット [えきたいロケット] /(n) (See 液体燃料ロケット) liquid rocket/liquid-propellant rocket/EntL2834603/
液体金属 [えきたいきんぞく] /(n) liquid metal/EntL1973070X/
液体空気 [えきたいくうき] /(n) liquid air/EntL1739830X/
液体酸素 [えきたいさんそ] /(n) liquid oxygen/EntL1739850X/
液体石鹸 [えきたいせっけん] /(n) liquid soap/EntL2836915/
液体窒素 [えきたいちっそ] /(n) liquid nitrogen/EntL1739840X/
液体燃料 [えきたいねんりょう] /(n) liquid fuel/EntL1739860X/
液体燃料ロケット [えきたいねんりょうロケット] /(n) liquid-propellant rocket/liquid-fuel rocket/EntL2834602/
液滴 [えきてき] /(n) droplet/EntL2745620/
液肥 [えきひ] /(n) liquid fertilizer/liquid fertiliser/EntL1739870X/
液封 [えきふう] /(n) liquid seal/liquid ring/EntL2435530X/
液胞;液泡(iK) [えきほう] /(n,adj-no) vacuole/sap cavity/EntL1973080X/
液面 [えきめん] /(n) liquid surface/EntL1175040X/
液卵 [えきらん] /(n) (1) (See 液状卵) liquid egg/liquified eggs/liquefied eggs/(n) (2) cracked raw eggs (usu. with yolks still intact)/EntL2811070/
液溜;液溜め;液だめ [えきだめ] /(n) reservoir (of liquid)/EntL2088150X/
液量 [えきりょう] /(n) liquid measure/EntL1175050X/
液量オンス [えきりょうオンス] /(n) fluid ounce/EntL2835492/
液量計 [えきりょうけい] /(n) liquid measure/EntL1739890X/
液冷 [えきれい] /(n) liquid cooling/EntL2833595/
液冷式 [えきれいしき] /(n,adj-no) liquid cooled/liquid cooling/EntL2561310/
疫学 [えきがく] /(n,adj-no) epidemiology/the study of epidemics/EntL1175060X/
疫学者 [えきがくしゃ] /(n) epidemiologist/EntL1989140X/
疫学調査 [えきがくちょうさ] /(n) epidemiological investigation/epidemiological survey/EntL2847973/
疫鬼 [えきき] /(n) gods or demons that cause epidemics/EntL2625160/
疫神;厄神 [えきじん(疫神);やくじん] /(n) (See 疫病神・1) god who spreads infectious diseases/god of pestilence/EntL2517400/
疫病 [えきびょう(P);やくびょう] /(n) epidemic/plague/pestilence/(P)/EntL1576550X/
疫病み;瘧 [えやみ] /(n) (1) (arch) (esp. 疫病み) infectious disease/plague/epidemic/(n) (2) (arch) (esp. 瘧) ague/intermittent fever/the shakes/malarial fever (old name)/EntL2736580/
疫病みの神;疫病の神 [えやみのかみ(疫病みの神);やくびょうのかみ(疫病の神)] /(n) god of pestilence/god who spreads infectious diseases/EntL2736570/
疫病神 [やくびょうがみ;えきびょうがみ] /(n) (1) god of pestilence/god who spreads infectious diseases/(n) (2) (derog) jinx/hoodoo/pest/odious person/plague/angel of death/EntL1175070X/
疫痢 [えきり] /(n) children's dysentery/EntL1175080X/
疫癘 [えきれい] /(n) epidemic/plague/pestilence/EntL1175090X/
益 [えき(P);やく;よう] /(n) (1) benefit/use/good/advantage/gain/(n) (2) profit/gains/(P)/EntL1576560X/
益々(P);増々;益益;増す増す;増増;益 [ますます] /(adv) (uk) increasingly/more and more/decreasingly (when declining)/less and less/(P)/EntL1603950X/
益々もって;益々以て;益益以て [ますますもって] /(exp,adv) (uk) (emphatic) (See 益々・ますます) increasingly/more and more/decreasingly (when declining)/less and less/EntL2845493/
益する [えきする] /(vs-s,vt) to benefit (the world, society, etc.)/to be of use to/to be of service to/EntL2254910X/
益回り [えきまわり] /(n) {finc} earnings yield/after-tax earnings per share divided by the stock price/EntL2846716/
益金 [えききん] /(n) profit/EntL1175100X/
益荒男振り;丈夫振り;益荒男振;丈夫風 [ますらおぶり] /(n) (uk) manly poetic style (e.g. in the Man'yōshū)/EntL2839068/
益荒猛男 [ますらたけお] /(n) brave and stalwart man/EntL2053730X/
益者三友 [えきしゃさんゆう] /(exp) (yoji) (from Confucius) (ant: 損者三友・そんしゃさんゆう) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones/EntL2042160X/
益獣 [えきじゅう] /(n) (ant: 害獣) animal beneficial to humans/EntL2790860/
益人 [ますひと] /(n) (arch) (See 天の益人) people/subjects/populace/EntL2244530X/
益税 [えきぜい] /(n) {finc} profits tax/proportion of consumption tax retained by manufacturers or retailers/EntL2846488/
益体もない [やくたいもない] /(exp) useless/worthless/absurd/baloney/EntL2117370X/
益智 [やくち] /(n) bitter seeded cardamon/EntL1973090X/
益虫 [えきちゅう] /(n) useful insect/EntL1175110X/
益鳥 [えきちょう] /(n) beneficial bird/EntL1175120X/
益友 [えきゆう] /(n) good friend/useful friend/EntL1175130X/
駅(P);驛(oK) [えき] /(n) (1) railway station/train station/(n) (2) (hist) staging post on a highway (in pre-modern Japan)/(ctr) (3) counter for railway stations and bus stations/(P)/EntL1175140X/
駅に止まる [えきにとまる] /(exp,v5r) to stop at a (train) station/EntL1861230X/
駅チカ;駅地下 [えきチカ(駅チカ);えきちか(駅地下)] /(n) underground shopping arcade connected to a station/EntL2797970/
駅ナカ;駅中 [えきナカ(駅ナカ);えきなか(駅中);エキナカ] /(n) shopping area within a train station/EntL2806110/
駅ビル [えきビル] /(n) station building/EntL1624320X/
駅メロ [えきメロ] /(n) station melody/departure melody/melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed/EntL2783880/
駅員 [えきいん] /(n) (train) station attendant/station employee/station staff/(P)/EntL1175150X/
駅家 [えきか;うまや;えきや] /(n) posthouse/station/post station/EntL2812610/
駅近;駅チカ [えきちか(駅近);えきチカ(駅チカ)] /(adj-no,n) (col) close to a station/EntL2797960/
駅係員 [えきかかりいん] /(n) (See 駅員) (train) station attendant/station employee/station staff/EntL2840697/
駅構内 [えきこうない] /(n) station premises/EntL2802190/
駅使 [えきし;うまやづかい;はゆまづかい] /(n) (arch) official during the ritsuryo period who was allowed to use the state-provided stables and horses/EntL2562060/
駅子;驛子(oK) [えきし] /(n) (arch) staff at a horse changing station during the ritsuryo period/EntL2821210/
駅止め;駅留め [えきどめ] /(n) delivery of freight to a station/EntL1739480X/
駅舎 [えきしゃ] /(n) station building/EntL1175160X/
駅手 [えきしゅ] /(n) station worker/EntL1739490X/
駅前 [えきまえ] /(n) in front of a station/(P)/EntL1175170X/
駅前広場 [えきまえひろば] /(n) station square/station plaza/EntL1930700X/
駅前通り [えきまえどおり] /(n) street in front of station/EntL1175180X/
駅前留学 [えきまえりゅうがく] /(n) {tradem} (from a NOVA language school slogan) studying at a language school near a station (instead of going abroad)/EntL2188260X/
駅長 [えきちょう] /(n) station master/(P)/EntL1175190X/
駅長室 [えきちょうしつ] /(n) stationmaster's office/EntL1930710X/
駅逓 [えきてい] /(n) delivery of packages/postal service/EntL1739520X/
駅逓局 [えきていきょく] /(n) (obs) post office/EntL2519370/
駅貼りポスター;駅張りポスター [えきばりポスター] /(n) advertising poster in a station/EntL2595350/
駅伝 [えきでん] /(n) (1) (abbr) (See 駅伝競走) long-distance relay race/(n) (2) stagecoach/post horse/(P)/EntL1175200X/
駅伝競走 [えきでんきょうそう] /(n) long-distance relay race/EntL1175210X/
駅頭 [えきとう] /(n) station/EntL1175220X/
駅馬 [えきば] /(n) (arch) post horse/horses used in the post-station system of old Japan/EntL2564110/
駅馬車 [えきばしゃ] /(n) stagecoach/EntL1739530X/
駅売り [えきうり] /(n,vs,adj-no) station vendor/selling (newspapers, etc.) at a train station/item sold at a train station/EntL1739500X/
駅夫 [えきふ] /(n) railway employee (porter)/EntL1175230X/
駅弁 [えきべん] /(n) (1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty)/(n) (2) (vulg) sexual position in which one person stands supporting the other/(P)/EntL1175240X/
駅弁大学 [えきべんだいがく] /(n) minor local college/small-time university/EntL2821780/
駅務 [えきむ] /(n) work at a train station/station service/station work/EntL2840698/
駅名 [えきめい] /(n) station name/EntL1175250X/
駅路 [えきろ] /(n) post road/EntL1739540X/
悦 [えつ] /(n) self-satisfaction/rejoicing/EntL2021410X/
悦に浸る [えつにひたる] /(exp,v5r) (See 悦に入る) to be pleased/to gloat/to glow with self-satisfaction/EntL2832116/
悦に入る [えつにいる] /(exp,v5r) to be pleased/to gloat/to glow with self-satisfaction/EntL1175260X/
悦楽 [えつらく] /(n,vs) enjoyment/pleasure/EntL1175270X/
悦哉 [えっさい] /(n) (See 雀鷂) musket (male Japanese sparrowhawk)/EntL2222430X/
謁 [えつ] /(n) (1) (See 謁見) audience (with a superior, e.g. nobility)/(n) (2) visiting card/name card/EntL2842898/
謁す [えっす] /(v5s,vi) (See 謁する) to have an audience with/EntL2409870X/
謁する [えっする] /(vs-s,vi) to have an audience with/EntL1175280X/
謁を賜わる [えつをたまわる] /(exp,v5r) to be granted an audience/EntL1861380X/
謁見 [えっけん] /(n,vs) audience (with a superior, e.g. nobility)/EntL1175290X/
越 [えつ] /(n) (1) Yue/kingdom in ancient China (6th C-334 BCE)/(unc) (2) (See 越南) Vietnam/EntL2836257/
越える(P);超える(P) [こえる] /(v1,vt) (1) (esp. 越える) to cross over/to cross/to pass through/to pass over (out of)/to go beyond/to go past/(v1,vt) (2) (esp. 超える) to exceed/to surpass/to be more (than)/(P)/EntL1593070X/
越し [ごし] /(n-suf) (1) across/over/beyond/through/crossing/(n-suf) (2) throughout (a period of time)/for/(P)/EntL1632880X/
越す(P);超す(P) [こす] /(v5s) (1) to cross over (e.g. mountain)/to go across/(v5s) (2) to get over (e.g. hardship)/(v5s) (3) to pass time (e.g. a winter)/(v5s) (4) (often 超す) to surpass/to be better than/to exceed/(v5s) (5) to move house/(v5s) (6) (hon) (See お越し) to go/to come/(P)/EntL1175300X/
越屋根;越し屋根;腰屋根 [こしやね] /(n) roof monitor/monitor roof/lantern (roof)/EntL2582010/
越幾斯(ateji) [エキス] /(n) (uk) (abbr. of "extract", not エキストラクト) extract (of plants, meat, etc.) (dut:)/essence/(P)/EntL1027750/
越僑 [えっきょう] /(n) overseas Vietnamese/EntL2833486/
越境 [えっきょう] /(n,vs,adj-no) border transgression/(P)/EntL1175310X/
越境入学 [えっきょうにゅうがく] /(n,vs) (yoji) gaining admission into a school in a school district other than one's own/EntL1637490X/
越権 [えっけん] /(n,adj-no) going beyond authority/unauthorized/unauthorised/ultra vires/(P)/EntL1175320X/
越権行為 [えっけんこうい] /(n) (yoji) exceeding one's authority/abusing one's legal authority/ultra vires activities/EntL1806100X/
越後 [えちご] /(n) Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)/(P)/EntL1613590X/
越後獅子 [えちごじし] /(n) street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head/EntL2042170X/
越後兎 [えちごうさぎ;エチゴウサギ] /(n) (uk) (See 東北野兎) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)/EntL2655510/
越語 [えつご] /(n) (See ベトナム語) Vietnamese (language)/EntL2847994/
越光 [こしひかり;コシヒカリ] /(n) (uk) Koshihikari (variety of rice)/EntL2098660X/
越国 [こしのくに] /(n) (See 越州) Koshi (former province located in present-day Fukui, Ishikawa, Toyama and Niigata prefectures; later split into Echizen, Etchū, and Echigo)/EntL2845287/
越州 [えっしゅう] /(n) Esshū (the three former provinces of Echizen, Etchū and Echigo)/EntL2845289/
越前 [えちぜん] /(n) Echizen (former province located in parts of present-day Fukui and Gifu prefectures)/EntL2845078/
越前水母 [えちぜんくらげ;エチゼンクラゲ] /(n) (uk) Nomura's jellyfish (Nemopilema nomurai)/EntL2165560X/
越訴 [えっそ] /(n,vs) appeal made directly to a senior official without going through formalities/EntL1861340X/
越中 [えっちゅう] /(n) Etchū (former province located in present-day Toyama Prefecture)/EntL2845182/
越中褌;越中ふんどし [えっちゅうふんどし] /(n) string loincloth/G-string/EntL1806070X/
越虫貝 [えっちゅうばい;エッチュウバイ] /(n) (uk) finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)/EntL2605190/
越天楽 [えてんらく] /(n) Etenraku (Japanese court music composition)/EntL1861390X/
越冬 [えっとう] /(n,vs) passing the winter/hibernation/(P)/EntL1175340X/
越冬資金 [えっとうしきん] /(n) winter bonus/EntL1806080X/
越冬隊 [えっとうたい] /(n) wintering party (team)/EntL1930720X/
越冬地 [えっとうち] /(n) wintering spot (e.g. of a migrating bird)/EntL2189550X/
越南 [えつなん] /(n) (also read ベトナム) (See ベトナム) Vietnam/EntL1119720X/
越南語 [えつなんご] /(n) (obsc) (See ベトナム語) Vietnamese (language)/EntL2847984/
越年 [えつねん;おつねん] /(n,vs) (1) seeing the old year out/greeting the New Year/passing the winter/hibernation/(n) (2) (えつねん only) {hanaf} playing past the usual 12 rounds in one game/EntL1175350X/
越年生植物 [えつねんせいしょくぶつ] /(n) {bot} (See 二年生・にねんせい・2) winter annual/biennial/biennial plant/EntL1806090X/
越年草 [えつねんそう] /(n) {bot} winter annual/biennial/biennial plant/EntL2812390/
越年蝶 [おつねんちょう;オツネンチョウ] /(n) (uk) (obsc) (See 紋黄蝶) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/EntL2192470X/
越波 [えっぱ] /(n,vs) wave overtopping/EntL2836430/
越流 [えつりゅう] /(n,vs) overflow/EntL2521940/
閲 [えつ] /(n) inspection (esp. of a document)/stamp of approval (for a document)/EntL2811650/
閲す [えっす;けみす] /(v5s) (1) (えっす esp. refers to documents) (See 閲する) to inspect/to examine/to check/(v5s) (2) to elapse/to pass (time)/EntL2410570X/
閲する [えっする;けみする] /(vs-s) (1) (えっする esp. refers to documents) to inspect/to examine/to check/(vs-s) (2) to elapse/to pass (time)/EntL2113400X/
閲読 [えつどく] /(n,vs) reading/perusal/EntL1175360X/
閲兵 [えっぺい] /(n,vs) parade/review (of troops)/EntL1175370X/
閲兵台 [えっぺいだい] /(n) reviewing stand/EntL1861350X/
閲覧 [えつらん] /(n,vs) (1) inspection/reading/perusal/(n,vs) (2) browsing (the web)/(P)/EntL1175380X/
閲覧室 [えつらんしつ] /(n) reading room/EntL1175390X/
閲覧者 [えつらんしゃ] /(n) reader/(website) visitor/EntL2534320/
閲覧数 [えつらんすう] /(n) number of views (videos, etc.)/view count/EntL2840445/
閲覧注意 [えつらんちゅうい] /(exp,n) viewer discretion advised/not safe for work/NSFW/EntL2830212/
閲歴 [えつれき] /(n,vs) career/EntL1175400X/
榎;朴 [えのき;エノキ] /(n) (1) (uk) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica)/Chinese nettle tree/(n) (2) (榎, えのき only) (uk) (abbr) enoki mushroom (Flammulina velutipes)/winter mushroom/velvet shank/enokitake/enokidake/EntL2036490X/
榎葉 [えのは;エノハ] /(n) (uk) (See 山女魚) landlocked masu salmon/EntL2241290X/
厭う [いとう] /(v5u,vt) (1) to be loath to/to balk at (doing)/to grudge (doing)/to spare (oneself)/to be weary of/to shun/to dislike (an activity, an environment)/to hate (an activity)/(v5u,vt) (2) to take (good) care of/EntL1175420X/
厭き性;飽き性 [あきしょう] /(n) fickle nature/flighty temperament/inconstant person/EntL1175440X/
厭わしい [いとわしい] /(adj-i) detestable/disagreeable/EntL1175460X/
厭悪 [えんお] /(n,vs) dislike/detestation/EntL1175470X/
厭忌 [えんき] /(n,vs) hatred/dislike/abhorrence/detestation/EntL2836657/
厭棄 [えんき] /(n,vs) (obsc) abandonment/rejection/EntL2512500/
厭人 [えんじん] /(n) misanthropy/EntL1175480X/
厭人者 [えんじんしゃ] /(n) misanthrope/EntL1175490X/
厭世 [えんせい] /(n) pessimism/weariness with life/EntL1175500X/
厭世家 [えんせいか] /(n) pessimist/EntL1175510X/
厭世観 [えんせいかん] /(n) (ant: 楽天観) pessimistic view of life/pessimism/EntL1175520X/
厭世自殺 [えんせいじさつ] /(n,vs) killing oneself out of despair (for life)/EntL2042260X/
厭世主義 [えんせいしゅぎ] /(n,adj-no) pessimism/EntL1175530X/
厭世的 [えんせいてき] /(adj-na) pessimistic/EntL1175540X/
厭世悲観者 [えんせいひかんしゃ] /(n) pessimist/EntL1175550X/
厭戦 [えんせん] /(n) war weariness/EntL1175560X/
厭戦気分 [えんせんきぶん] /(n) (yoji) feeling of war-weariness/EntL2042290X/
厭魅;魘魅 [えんみ] /(n) killing someone with a magical curse/EntL2637860/
厭離 [おんり;えんり] /(n) {Buddh} departing from this world in disdain/EntL1863500X/
厭離穢土 [えんりえど;おんりえど] /(n) (yoji) abhorrence of (living in) this impure world/EntL2040160X/
円(P);圓(oK) [えん] /(n) (1) yen (Japanese monetary unit)/(n) (2) circle/(P)/EntL1175570X/
円か [まどか] /(adj-na,n) (1) round/(adj-na,n) (2) tranquil/contentedly at ease/EntL1175590X/
円で囲む;丸で囲む [まるでかこむ;えんでかこむ(円で囲む)] /(exp,v5m) to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle/EntL1909800X/
円やか [まろやか] /(adj-na) (1) (uk) round/circular/spherical/(adj-na) (2) (uk) mellow (flavour, voice, etc.)/mild/smooth/EntL1175600X/
円ら [つぶら] /(adj-na) (uk) round and cute (esp. of eyes)/EntL1598070X/
円を成す [えんをなす] /(exp,v5s) to form a circle/EntL1861700X/
円を描く [えんをえがく] /(exp,v5k) to make a circle (e.g. draw, paint, describe, walk, drive, etc.)/EntL1861680X/
円グラフ [えんグラフ] /(n) pie graph/pie chart/EntL1175610X/
円タク [えんタク] /(n) (abbr. of 一円タクシー) one-yen taxi (in the Taisho and Showa periods)/taxi/EntL2741680/
円マーク [えんマーク] /(n) yen symbol/yen sign/EntL2826520/
円安 [えんやす] /(n) cheap yen/(P)/EntL1175620X/
円安ドル高 [えんやすドルだか] /(n) depreciation of the yen against the (American) dollar/EntL2143470X/
円為替 [えんがわせ;えんかわせ] /(n) yen exchange/EntL1175630X/
円域 [えんいき] /(n) yen bloc/yen area/EntL1175640X/
円運動 [えんうんどう] /(n) circular motion/EntL1175650X/
円価 [えんか] /(n) value of the yen/EntL1175670X/
円貨 [えんか] /(n) yen currency/EntL1175680X/
円貨建;円貨建て [えんかだて] /(adj-f) yen-denominated (e.g. bond)/EntL2265690X/
円蓋 [えんがい] /(n) cupola/dome/vault/EntL1175690X/
円蓋状 [えんがいじょう] /(adj-no) cupular/domed/EntL2710000/
円滑 [えんかつ(P);えんこつ(ik)] /(adj-na) smooth/undisturbed/uninterrupted/harmonious/(P)/EntL1576570X/
円滑にする [えんかつにする] /(exp,vs-i) to smooth/to harmonize/to facilitate/to streamline/EntL2426790X/
円滑洒脱 [えんかつしゃだつ] /(n,adj-na) (yoji) being smooth, free and easy/refined and unconventional/EntL2030100X/
円環 [えんかん] /(adj-na,n) circle/ring/torus/EntL1175710X/
円環体 [えんかんたい] /(n) solid torus/EntL1973110X/
円環面 [えんかんめん] /(n) anchor ring/torus/EntL2690830/
円関数 [えんかんすう] /(n) {math} circular function/trigonometric function/EntL2083680X/
円規 [えんき] /(n) pair of compasses/EntL1175720X/
円記号 [えんきごう] /(n) (￥) yen symbol/EntL1175730X/
円軌道 [えんきどう] /(n) circular orbit/EntL1175740X/
円丘 [えんきゅう] /(n) knoll/hummock/EntL1175750X/
円居 [まどい] /(n,vs) small gathering/happy circle/EntL1175760X/
円鏡 [えんきょう;まるかがみ] /(n) round mirror/EntL1576580X/
円曲 [えんきょく] /(n) roundabout way (of speaking or working)/EntL1175770X/
円形(P);丸型;丸形;円型 [えんけい(円形)(P);まるがた] /(n) round shape/circle/circular form/(P)/EntL1576590X/
円形劇場 [えんけいげきじょう] /(n) amphitheater/amphitheatre/EntL1666290X/
円形交差点 [えんけいこうさてん] /(n) roundabout/traffic circle/rotary/EntL2039120X/
円形脱毛症 [えんけいだつもうしょう] /(n) {med} alopecia areata/spot baldness/EntL1973120X/
円建て [えんだて] /(n) (1) yen basis (for trade, exchange, etc.)/(adj-no) (2) yen-denominated/yen-based/(P)/EntL1175790X/
円建て外債 [えんだてがいさい] /(n) yen-denominated foreign bond/samurai bond/bond denominated in yen issued by a non-Japanese issuer/EntL1989150X/
円弧 [えんこ] /(n) arc/(P)/EntL1175800X/
円光 [えんこう] /(n) halo/EntL1175810X/
円口類 [えんこうるい] /(n) (See 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking)/EntL2193480X/
円高 [えんだか] /(n,vs) appreciation of the yen/strong yen/strengthening of the yen/high-valued yen/exchange in favor of the yen (favour)/(P)/EntL1175820X/
円高ドル安 [えんだかドルやす] /(n) appreciation of the yen against the (American) dollar/EntL2143020X/
円高不況 [えんだかふきょう] /(n) recession caused by the strong yen/EntL2615650/
円座 [えんざ] /(n,vs) sitting in circle/round straw mat/EntL1175830X/
円匙 [えんし;えんぴ(ik)] /(n) (originally jargon of the Imperial Japanese Army) small shovel/EntL2568480/
円借款 [えんしゃっかん] /(n) international yen loan/EntL1175840X/
円寂 [えんじゃく] /(n) nirvana/death of the Buddha/EntL1175850X/
円周 [えんしゅう] /(n,adj-no) circumference/(P)/EntL1175860X/
円周角 [えんしゅうかく] /(n) {math} angle at the circumference/circumferential angle/inscribed angle/EntL2744020/
円周率 [えんしゅうりつ] /(n) Pi (3.1415926..)/EntL1175870X/
円熟 [えんじゅく] /(n,vs) ripeness/mellowness/maturity/perfection/(P)/EntL1175880X/
円熟した [えんじゅくした] /(adj-f) mellow/mature/fully developed/ripe/EntL1861570X/
円熟味 [えんじゅくみ] /(n) mellowness/EntL2827607/
円盾 [まるたて] /(n) round shield/buckler/EntL2847959/
円唇 [えんしん] /(n,adj-no) {ling} rounding of the lips/rounded (e.g. vowel)/EntL2832141/
円唇母音 [えんしんぼいん] /(n) {ling} rounded vowel/EntL2522460/
円心 [えんしん] /(n) centre of circle/center of circle/EntL1175890X/
円刃刀 [えんじんとう] /(n) round-edged scalpel/EntL1175900X/
円陣 [えんじん] /(n) (See 陣立て・じんだて) forming a circle/circular formation (orig. in battle)/huddle/ring/EntL1175910X/
円陣を組む [えんじんをくむ] /(exp,v5m) to form a circle/to stand in a circle/EntL2847802/
円錐;円すい [えんすい] /(n,n-pref) {math} cone/EntL1175920X/
円錐;丸錐 [まるぎり] /(n) round gimlet/EntL1175930X/
円錐角膜 [えんすいかくまく] /(n) {med} keratoconus/EntL2743820/
円錐曲線 [えんすいきょくせん] /(n) {math} conic curve/conic section/EntL1175940X/
円錐形;円すい形 [えんすいけい] /(n,adj-no) cone shape/EntL1175950X/
円錐振子 [えんすいふりこ] /(n) conical pendulum/EntL1973130X/
円錐図法 [えんすいずほう] /(n) conical projection/EntL1973140X/
円錐体 [えんすいたい] /(n,adj-na) cone/EntL1175960X/
円錐台 [えんすいだい] /(n) truncated cone/frustum of a cone/EntL1624510X/
円錐面 [えんすいめん] /(n) (circular) conical surface/EntL2225170X/
円石 [えんせき] /(n) (1) round stone/pebble/boulder/cobblestone/cobble/(n) (2) {geol} (See ココリス) coccolith/EntL2782850/
円石藻 [えんせきそう] /(n) coccolithophorid/EntL2782860/
円相 [えんそう] /(n) circle painted with a single stroke in Zen calligraphy/EntL2508700/
円相場 [えんそうば] /(n) yen exchange rate/(P)/EntL1613600X/
円卓 [えんたく] /(n,adj-no) round table/(P)/EntL1175980X/
円卓会議 [えんたくかいぎ] /(n) round-table conference/roundtable/round-table/round-table meeting/EntL1175990X/
円弾 [えんだん] /(n) round shot/EntL1176000X/
円柱(P);丸柱 [えんちゅう(円柱)(P);まるばしら] /(n,adj-no) (1) (円柱 only) column/shaft/cylinder/(n) (2) (usu. まるばしら) (See 角柱・2) round pillar (esp. in buildings)/(P)/EntL1176010X/
円柱レンズ [えんちゅうレンズ] /(n) cylindrical lens/EntL2841431/
円柱形 [えんちゅうけい] /(n,adj-no) column shape/cylinder/columnar/EntL2818580/
円柱座標 [えんちゅうざひょう] /(n) cylindrical coordinates/EntL2231680X/
円柱状 [えんちゅうじょう] /(n,adj-no) column shape/cylinder/columnar/EntL2818590/
円柱尿 [えんちょうにょう] /(n) cylindruria/EntL2452950/
円虫類 [えんちゅうるい] /(n) round worms/EntL1176030X/
円頂 [えんちょう] /(n) dome/cupola/EntL1176040X/
円椎;円ら椎(io) [つぶらじい;ツブラジイ] /(n) (uk) Castanopsis cuspidata (species of chinquapin)/EntL2664690/
円塚;丸塚 [まるづか;まるか(ok);えんちょう(円塚)(ok)] /(n) round burial mound/EntL2771290/
円転 [えんてん] /(adj-t,adv-to) orotund/smooth circular motion/spherical/rolling smoothly/(with) smooth circular motion/EntL1176060X/
円転滑脱 [えんてんかつだつ] /(adj-na) (1) (yoji) suave/tactful/smooth/(adj-na) (2) versatile/adaptable/EntL1176080X/
円塔 [えんとう] /(n) round tower/EntL2835444/
円筒 [えんとう] /(n) cylinder/(P)/EntL1176090X/
円筒プリンター [えんとうプリンター] /(n) {comp} barrel printer/EntL2342470X/
円筒形 [えんとうけい] /(adj-no,n) cylindrical/EntL1176100X/
円筒図法 [えんとうずほう] /(n) cylindrical projection/EntL1973150X/
円内 [えんない] /(n) within the circle/EntL1176110X/
円板 [えんばん] /(n) disk/disc/EntL2522470/
円板クラッチ [えんばんクラッチ] /(n) disc clutch/disk clutch/EntL2522480/
円板状エリテマトーデス [えんばんじょうエリテマトーデス] /(n) (See エリテマトーデス) discoid lupus erythematosus/EntL2190910X/
円板状分子 [えんばんじょうぶんし] /(n) disc-like molecule/EntL2412430X/
円盤 [えんばん] /(n,adj-no) (1) disk/discus/platter/(n) (2) flying saucer/(n) (3) disc media (CD, DVD, etc.)/(P)/EntL1176120X/
円盤状 [えんばんじょう] /(n) disk-shaped/EntL1176130X/
円盤投げ;円盤投 [えんばんなげ] /(n) discus throw/EntL1176140X/
円舞 [えんぶ] /(n) waltz/EntL1176150X/
円舞曲 [えんぶきょく] /(n) waltz (composition)/EntL1176160X/
円仏教 [えんぶつきょう] /(n) Won Buddhism/EntL2838588/
円墳 [えんぷん;えんふん] /(n) round burial mound/EntL1176170X/
円文 [えんもん] /(n) round design/EntL2109600X/
円偏光 [えんへんこう] /(n) circular polarization of light/circular polarisation of light/EntL1973160X/
円本 [えんぽん] /(n) one-yen book/EntL1176180X/
円盆;丸盆 [まるぼん] /(n) round tray/EntL1176190X/
円満 [えんまん] /(adj-na,n) harmonious/peaceful/happy/amicable/smooth/free from trouble/(P)/EntL1176200X/
円満解決 [えんまんかいけつ] /(n) (yoji) amicable settlement/settling the case leaving no parties dissatisfied/EntL2030110X/
円満具足 [えんまんぐそく] /(n,vs) (yoji) (things) being complete, tranquil, and in harmony/EntL2030120X/
円満退職 [えんまんたいしょく] /(n,vs) (yoji) amicable resignation (retirement)/resigning (retiring) from one's job of one's free will/EntL2042330X/
円領 [えんりょう] /(n) (obsc) (See 盤領) round collar (of traditional Japanese clothing)/EntL2180130X/
円鱗 [えんりん] /(n) cycloid scale/EntL2250110X/
円罐 [まるがま] /(n) cylindrical boiler/EntL1176210X/
円鉋 [まるがんな] /(n) round carpenter's plane/EntL1176220X/
円鑿方枘 [えんさくほうぜい] /(n) (yoji) (obsc) round peg in a square hole/EntL2844610/
円顱 [えんろ] /(n) tonsure/shaven head/EntL1176230X/
園(P);苑 [その(P);えん(P)] /(n,n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made)/orchard/park/plantation/(n,n-suf) (2) (See 学びの園) place/location/(P)/EntL1176240X/
園芸 [えんげい] /(n,adj-no) horticulture/gardening/(P)/EntL1176260X/
園芸家 [えんげいか] /(n) horticulturist/EntL1665930X/
園芸学 [えんげいがく] /(n) horticultural science/horticulture/EntL1665920X/
園芸植物 [えんげいしょくぶつ] /(n) gardening plant/EntL1973170X/
園芸農業 [えんげいのうぎょう] /(n) horticultural agriculture/EntL1973180X/
園芸品種 [えんげいひんしゅ] /(n) cultivar/cultivated variety of a plant/EntL2408940X/
園芸用こて;園芸用鏝;園藝用鏝(oK) [えんげいようこて] /(n) (See 移植ごて) small shovel or trowel used in gardening/EntL2578800/
園芸用具 [えんげいようぐ] /(n) gardening tools/EntL1665910X/
園児 [えんじ] /(n) kindergarten pupil/kindergartener/(P)/EntL1176270X/
園舎 [えんしゃ] /(n) building (physical structure) of a kindergarten, preschool, etc./EntL2453240/
園生 [えんせい;そのう] /(n) garden (esp. with trees)/park/EntL2062510X/
園地;苑地 [えんち] /(n) park/garden/EntL2522490/
園池;苑池 [えんち] /(n) garden with a pond/EntL2640200/
園丁 [えんてい] /(n) gardener/EntL1624530X/
園長 [えんちょう] /(n) head of a garden/kindergarten principal/nursery school principal/park director/zoo director/head of a plantation/(P)/EntL1176280X/
園庭 [えんてい] /(n) (1) garden/(n) (2) kindergarten yard/playground/EntL2683190/
園内 [えんない] /(n) inside the garden (park)/(P)/EntL1613610X/
園遊会 [えんゆうかい] /(n) garden party/EntL1176290X/
園路 [えんろ] /(n) garden path/path through a park/EntL2833373/
堰(P);井堰 [せき(堰)(P);いせき;い(堰)(ok)] /(n) dam/weir/barrier/sluice/(P)/EntL1955830X/
堰を切ったよう;せきを切ったよう;堰を切った様;せきを切った様;関を切ったよう(iK) [せきをきったよう] /(exp,adj-na) gushing forth/bursting out/like breaking a dam/EntL2427560/
堰を切る;せきを切る;関を切る(iK) [せきをきる] /(exp,v5r) to break a dam/to burst out/EntL2427570/
堰塞;偃塞 [えんそく] /(n) damming (e.g. a pond)/EntL2612620/
堰止湖;堰止め湖;堰き止め湖;堰き止湖 [せきとめこ] /(n) dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)/EntL1973190X/
堰堤;えん堤 [えんてい] /(n) dam/weir/EntL1176300X/
堰板;せき板 [せきいた] /(n) sheeting/sheathing board/cover/EntL2398450X/
奄々;奄奄 [えんえん] /(adj-t,adv-to) (See 気息奄々) gasping/EntL1790200X/
奄美の黒兎 [あまみのくろうさぎ;アマミノクロウサギ] /(n) (uk) Amami rabbit (Pentalagus furnessi)/Ryukyu rabbit/EntL2258270/
奄美鼻先蛙 [あまみはなさきがえる;アマミハナサキガエル] /(n) (uk) Amami tip-nosed frog (Odorrana amamiensis)/EntL2719320/
宴(P);讌(oK) [うたげ(P);えん] /(n) party/banquet/feast/(P)/EntL1176310X/
宴もたけなわ;宴も酣 [えんもたけなわ] /(exp,n) party in full swing/party at its peak/EntL2833085/
宴を張る [えんをはる] /(exp,v5r) to give a dinner party/to hold a banquet/EntL1861710X/
宴会 [えんかい] /(n) party/banquet/reception/feast/dinner/(P)/EntL1176320X/
宴会場 [えんかいじょう] /(n) banquet hall/EntL1757400X/
宴会政治 [えんかいせいじ] /(n) (yoji) politicking by wining and dining/EntL2042180X/
宴楽;燕楽 [えんらく] /(n) merrymaking/partying/EntL2594990/
宴席 [えんせき] /(n) banquet/dinner party/(P)/EntL1176330X/
宴遊 [えんゆう] /(n,vs) drinking party hall/banquet seat/EntL1176340X/
延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々 [えんえん] /(adj-t,adv-to) (1) forever/endlessly/on and on/(adj-t,adv-to) (2) meandering/wandering/winding/sinuous/serpentine/zigzagging/(P)/EntL1588770X/
延いて;延て(io) [ひいて] /(adv) (uk) not only ... but also/in addition to/consequently/EntL2581760/
延いては [ひいては] /(adv) (uk) not only ... but also/in addition to/consequently/EntL1010470X/
延び延び [のびのび] /(n,adj-na) being postponed/being repeatedly put off/being delayed/EntL1176360X/
延び延びになる [のびのびになる] /(exp,v5r) to be delayed/EntL1176370X/
延べ [のべ] /(n) (1) futures/(n) (2) credit (buying)/(n) (3) stretching/(pref) (4) total (preceding counter, unit, etc.)/aggregate/gross/(P)/EntL1176380X/
延べる;伸べる;展べる [のべる] /(v1,vt) (1) to lay out (a futon)/to make (bed)/to spread out/to stretch/to widen/(v1,vt) (2) (延べる, 伸べる only) to postpone/to extend/EntL1176390X/
延べ金;延金 [のべがね] /(n) sheet metal/dagger/sword/EntL1600320X/
延べ語数 [のべごすう] /(n) total number of words used (in a text)/EntL2533240/
延べ紙;延紙 [のべがみ] /(n) high-quality Edo-period tissue paper (21 cm by 27 cm)/EntL1753570X/
延べ時間 [のべじかん] /(n) total man-hours/total hours/EntL1901060X/
延べ受講者数 [のべじゅこうしゃすう] /(n) total number of trainees/EntL2412870X/
延べ人員;延人員 [のべじんいん] /(n) (1) total number of man-days/(n) (2) total number of people (personnel, passengers, etc.)/EntL1600330X/
延べ人数;のべ人数 [のべにんずう] /(n) (1) (See 延べ人員・1) total number of man-days/(n) (2) (See 延べ人員・2) total number of people (personnel, passengers, etc.)/EntL2848131/
延べ坪;延坪 [のべつぼ] /(n) (See 坪・1,建坪) total floor space (incl. all floors)/EntL1600340X/
延べ坪数 [のべつぼすう] /(n) total floor space/EntL1176400X/
延べ日数;延日数;のべ日数 [のべにっすう] /(n) total days/EntL1600350X/
延べ板;延板 [のべいた] /(n) hammered-out plates/EntL1600310X/
延べ払い;延払い [のべばらい] /(n) deferred payment/EntL1600360X/
延べ払い輸出 [のべばらいゆしゅつ] /(n) exporting on a deferred-payment basis/EntL1753530X/
延べ棒;延棒 [のべぼう] /(n) (1) (metal) bar/(n) (2) (See 麺棒) (wooden) rolling pin/EntL1600370X/
延引 [えんいん] /(n,vs) delay/procrastination/EntL1176410X/
延応 [えんおう] /(n) En'ō era (1239.2.7-1240.7.16)/EntL2091070X/
延会 [えんかい] /(n) postponement (adjournment) of meeting/EntL1176420X/
延喜 [えんぎ] /(n) Engi era (901.7.15-923.4.11)/EntL2090170X/
延喜式 [えんぎしき] /(n) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations)/EntL2100010X/
延期 [えんき] /(n,vs) postponement/deferment/adjournment/(P)/EntL1176430X/
延期になる [えんきになる] /(exp,v5r) to be postponed/to be deferred/to be delayed/EntL1176440X/
延久 [えんきゅう] /(n) Enkyū era (1069.4.13-1074.8.23)/EntL2090480X/
延享 [えんきょう] /(n) Enkyō era (1744.2.21-1748.7.12)/EntL2092020X/
延慶 [えんぎょう;えんけい] /(n) Engyō era (1308.10.9-1311.4.28)/Enkei era/EntL2091260X/
延元 [えんげん] /(n) Engen era (of the Southern Court) (1336.2.29-1340.4.28)/EntL2091370X/
延寿 [えんじゅ] /(n) longevity/prolongation of life/EntL1753540X/
延床面積 [のべゆかめんせき] /(n) total floor space/EntL1973200X/
延焼 [えんしょう] /(n,vs) spread of fire/EntL1176450X/
延伸 [えんしん] /(n,vs) stretching/extension/elongation/EntL1176460X/
延髄 [えんずい] /(n,adj-no) {anat} medulla oblongata/EntL1176470X/
延性 [えんせい] /(n,adj-no) ductility/malleability/EntL1176480X/
延滞 [えんたい] /(n,vs,adj-no) arrears/(being) overdue/delay (e.g. in payment)/procrastination/(P)/EntL1176490X/
延滞金 [えんたいきん] /(n) arrears/late fee/delinquent account charge/EntL1753600X/
延滞税 [えんたいぜい] /(n) taxes in arrears/delinquent tax/overdue tax/EntL1753610X/
延滞利子 [えんたいりし] /(n) interest in arrears/EntL1753580X/
延滞利息 [えんたいりそく] /(n) default interest/EntL1753590X/
延滞料 [えんたいりょう] /(n) arrears/late fee/delinquent account charge/EntL2611750/
延滞料金 [えんたいりょうきん] /(n) late fee/arrears/detention charge/fine/EntL2842557/
延着 [えんちゃく] /(n,vs) delayed arrival/EntL1176500X/
延長 [えんちょう] /(n,vs) (1) extension/elongation/prolongation/lengthening/(n) (2) Enchō era (923.4.11-931.4.26)/(P)/EntL1176510X/
延長コード [えんちょうコード] /(n) extension cord/EntL2841856/
延長戦 [えんちょうせん] /(n) {sports} extended game/overtime/extra innings (baseball)/EntL1753560X/
延長線上 [えんちょうせんじょう] /(n) (yoji) extension of a straight line/(conclusion) following as an extension of (an argument)/EntL2042300X/
延長保育 [えんちょうほいく] /(n) (yoji) extended-hours childcare (in day-care centers for parents working into the night)/EntL2042310X/
延坪島砲撃事件 [ヨンピョンドほうげきじけん] /(n) Bombardment of Yeonpyeong (November 23, 2010)/EntL2770070/
延鉄 [のべかね] /(n) (obsc) iron containing less than 0.04% carbon/EntL2553360/
延徳 [えんとく] /(n) Entoku era (1489.8.21-1492.7.19)/EntL2091710X/
延縄;はえ縄 [はえなわ] /(n) longline/EntL1950290X/
延縄漁 [はえなわりょう] /(n) longline fishing/EntL1901430X/
延年 [えんねん] /(n) longevity/EntL1176520X/
延納 [えんのう] /(n,vs) deferred payment/EntL1176530X/
延泊 [えんぱく] /(n,vs) extending stay (somewhere)/EntL2081130X/
延発 [えんぱつ] /(n,vs) postponement of departure/delayed departure/EntL1624400X/
延文 [えんぶん] /(n) Enbun era (of the Northern Court) (1356.3.28-1361.3.29)/EntL2091480X/
延宝;延寶(oK) [えんぽう] /(n) Enpō era (1673.9.21-1681.9.29)/EntL2091920X/
延命 [えんめい(P);えんみょう(ok)] /(n,vs,adj-no) keeping alive longer/prolonging life/life extension/life-support/(P)/EntL1176540X/
延命治療 [えんめいちりょう] /(n) life-prolonging treatment/EntL1989160X/
延命草 [えんめいそう] /(n) plectranthus/EntL2408270X/
延命息災 [えんめいそくさい;えんみょうそくさい] /(n) (obsc) (yoji) (See 息災延命) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/EntL2042340X/
延齢 [えんれい] /(n) longevity/prolonging one's life/EntL2511020/
延齢草 [えんれいそう;エンレイソウ] /(n) (uk) Trillium smallii (species of trillium)/EntL2458780/
延暦 [えんりゃく] /(n) Enryaku era (782.8.19-806.5.18)/EntL2090040X/
延繞 [えんにょう] /(n) (uk) (See 廴繞) kanji "stretch" radical (radical 54)/EntL2175780X/
延頸挙踵 [えんけいきょしょう] /(n) (yoji) longing for someone or something/waiting for someone of great talent to arrive/stretching one's neck and standing on tiptoes/EntL2830778/
怨ずる [えんずる] /(vz,vt) to bear a grudge/EntL2522500/
怨語 [えんご] /(n) (See 怨言) grudge/complaint/reproach/EntL2708250/
怨恨 [えんこん] /(n) enmity/grudge/EntL1176560X/
怨讐;怨讎 [おんしゅう;えんしゅう(怨讐)] /(n) (1) resentment/hatred/enmity/(n) (2) (えんしゅう only) hated enemy/resented foe/EntL2844009/
怨色 [えんしょく] /(n) grudging look/EntL1665160X/
怨声 [えんせい] /(n) complaint/murmur/EntL1176570X/
怨憎会苦 [おんぞうえく] /(n) (yoji) {Buddh} the pain of meeting people one dislikes/EntL2268800X/
怨敵 [おんてき] /(n) sworn enemy/EntL1176580X/
怨敵退散 [おんてきたいさん] /(exp) (yoji) invoking disaster upon one's mortal enemy/Confusion to the enemy!/EntL2042520X/
怨念 [おんねん] /(n) deep-seated grudge/hatred/EntL1176590X/
怨望 [えんぼう] /(n,vs) resentment/grudge/EntL2826270/
怨霊 [おんりょう] /(n) revengeful ghost/apparition/EntL1176600X/
怨嗟 [えんさ] /(n,vs) (deeply held) resentment/EntL1665170X/
掩蓋 [えんがい] /(n) cover(ing)/EntL1176610X/
掩撃 [えんげき] /(n,vs) sneak attack (by a small group)/surprise attack/EntL2665510/
掩護射撃;援護射撃 [えんごしゃげき] /(n,vs) (1) (yoji) (providing) covering fire/(n,vs) (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument)/EntL2040150X/
掩護部隊 [えんごぶたい] /(n) covering force/EntL1176620X/
掩壕 [えんごう] /(n) cover trench/EntL1861550X/
掩蔽 [えんぺい] /(n,vs) (1) cover/concealment/masking/screening/(n,vs) (2) {astron} occultation/EntL1176630X/
援引 [えんいん] /(n,vs) reference/EntL1176640X/
援軍 [えんぐん] /(n) reinforcement/(P)/EntL1176650X/
援護(P);掩護 [えんご] /(n,vs) covering/protection/backing/relief/(P)/EntL1588790X/
援交 [えんこう] /(n) (abbr) (See 援助交際) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex)/compensated dating/EntL1980160X/
援助 [えんじょ] /(n,vs) assistance/aid/support/(P)/EntL1176660X/
援助交際 [えんじょこうさい] /(n,vs) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex)/compensated dating/(P)/EntL1628360X/
援助者 [えんじょしゃ] /(n) supporter/helper/aid provider/patron/EntL2837812/
援兵 [えんぺい] /(n) reinforcements/relief/EntL1176680X/
援用 [えんよう] /(n,vs) quotation (to support one's argument)/citation (e.g. of a precedent)/invocation/claim/EntL1176690X/
沿い [ぞい] /(suf) along/(P)/EntL1610080X/
沿う [そう] /(v5u,vi) (1) to run along/to run beside/to stick to (a line)/(v5u,vi) (2) to follow (a policy, plan, etc.)/to act in accordance with/to align with/(v5u,vi) (3) (also written 添う) (See 添う・1) to meet (wishes, expectations, etc.)/to satisfy/to comply with/to live up to/(P)/EntL1176700X/
沿って [そって] /(exp) along/by/parallel to/(P)/EntL1176710X/
沿海 [えんかい] /(n,adj-no) coast/shore/inshore/coastal waters/(P)/EntL1176720X/
沿海州 [えんかいしゅう] /(n) (Russian) maritime provinces/(P)/EntL1735990X/
沿革 [えんかく] /(n) history/development/(P)/EntL1176730X/
沿岸 [えんがん] /(n,adj-no) coast/shore/littoral/(P)/EntL1176740X/
沿岸漁業 [えんがんぎょぎょう] /(n) coastal fishing/EntL1735970X/
沿岸警備隊 [えんがんけいびたい] /(n) coast guard/EntL1735980X/
沿岸流 [えんがんりゅう] /(n) coastal current/littoral current/alongshore current/EntL2693460/
沿線 [えんせん] /(adj-no,n) alongside a railway line, bus route, major thoroughfare, etc./(P)/EntL1176750X/
沿層 [えんそう] /(adj-no) edgewise (e.g. load, compression)/EntL2841129/
沿層坑道 [えんそうこうどう] /(n) drift (mining)/driftway/EntL2841127/
沿道 [えんどう] /(n,adj-no) roadside/wayside/route/(P)/EntL1176760X/
沿路 [えんろ] /(n) route/EntL1176770X/
演じる [えんじる] /(v1,vt) to perform (a play)/to play (a part)/to act (a part)/to commit (a blunder)/(P)/EntL1176780X/
演ずる [えんずる] /(vz,vt) (See 演じる) to perform/to play/(P)/EntL1176790X/
演る [やる] /(v5r,vt) (often used in the popular music industry) (See 演じる) to perform/to play/to act/EntL2446940/
演歌(P);艶歌 [えんか] /(n) (1) enka/traditional-style Japanese popular ballad/(n) (2) (艶歌 only) troubadour/(P)/EntL1176800X/
演歌歌手 [えんかかしゅ] /(n) enka singer/singer of Japanese traditional ballads/EntL2136570X/
演戯 [えんぎ] /(n) drama/play/EntL1176810X/
演技 [えんぎ] /(n,vs,adj-no) acting/performance/(P)/EntL1176820X/
演技過剰 [えんぎかじょう] /(n) overacting/hamming/EntL2840660/
演技者 [えんぎしゃ;えんぎもの(ik)] /(n) performer/actor/EntL2252310/
演技性パーソナリティ障害 [えんぎせいパーソナリティしょうがい] /(n) {med} (See 演技性人格障害) histrionic personality disorder/EntL2842559/
演技性人格障害 [えんぎせいじんかくしょうがい] /(n) histrionic personality disorder/EntL2622210/
演技派 [えんぎは] /(n,adj-no) (actor) relying on acting skills (rather than good looks, etc.)/EntL2790150/
演技力 [えんぎりょく] /(n) acting ability/talent as a performer/(P)/EntL2136010X/
演義 [えんぎ] /(n) (1) popularization/simplification/explaining in simple language/(n) (2) adaptation of history for popular reading (esp. Chinese)/historical novel writing/EntL1176830X/
演曲 [えんきょく] /(n) (abbr) musical program/musical programme/EntL1176840X/
演芸 [えんげい] /(n) entertainment/performance/(P)/EntL1176850X/
演芸会 [えんげいかい] /(n) an entertainment/a show/EntL1766330X/
演芸館 [えんげいかん] /(n) (See 演芸場) music hall/entertainment hall/EntL2568780/
演芸場 [えんげいじょう] /(n) entertainment hall/EntL2568770/
演芸人 [えんげいじん] /(n) entertainer/EntL2658800/
演劇 [えんげき] /(n,adj-no) drama/theatre/theater/play/(P)/EntL1176860X/
演劇界 [えんげきかい] /(n) world of the theater (theatre)/EntL1766370X/
演劇活動 [えんげきかつどう] /(n) theatrical activities/theatre work/EntL2671430/
演劇的 [えんげきてき] /(adj-na) dramatic/theatrical/EntL1766360X/
演劇付く;演劇づく [えんげきづく] /(v5k) to be absorbed in a play/EntL1861540X/
演劇部 [えんげきぶ] /(n) drama club (e.g. at school)/dramatic society/EntL2842875/
演算 [えんざん] /(n,vs) {math} operation/calculation/(P)/EntL1176870X/
演算コード [えんざんコード] /(n) {comp} operation code/EntL2342480X/
演算モード [えんざんモード] /(n) {comp} compute mode/operate mode/EntL2342490X/
演算回路 [えんざんかいろ] /(n) operation circuit/EntL1973210X/
演算器 [えんざんき] /(n) {comp} functional unit (e.g. in analog computing)/EntL2342500X/
演算記号省略 [えんざんきごうしょうりゃく] /(n) {comp} asyndetic/EntL2342510X/
演算子 [えんざんし] /(n) {math} operator/EntL1176890X/
演算子法 [えんざんしほう] /(n) operator method/EntL2445910/
演算時間 [えんざんじかん] /(n) {comp} operation time/EntL2342520X/
演算手順 [えんざんてじゅん] /(n) algorithm/EntL1176900X/
演算処理ユニット [えんざんしょりユニット] /(n) {comp} Arithmetic and Logic Unit/ALU/EntL2342530X/
演算数 [えんざんすう] /(n) {comp} operand/EntL2342540X/
演算制御装置 [えんざんせいぎょそうち] /(n) {comp} arithmetic and control unit/ACU/EntL2342550X/
演算精度 [えんざんせいど] /(n) operational precision/EntL1176910X/
演算素子 [えんざんそし] /(n) logic element/EntL1973220X/
演算装置 [えんざんそうち] /(n) {comp} arithmetic unit/EntL1973230X/
演算増幅器 [えんざんぞうふくき] /(n) {comp} operational amplifier/EntL2342570X/
演算対象 [えんざんたいしょう] /(n) {comp} operand/EntL2342580X/
演算表 [えんざんひょう] /(n) {comp} operation table/EntL2342590X/
演算符号 [えんざんふごう] /(n) {comp} operational sign/EntL2342600X/
演算部 [えんざんぶ] /(n) {comp} operation part/EntL2342610X/
演算方式 [えんざんほうしき] /(n) {comp} arithmetic equation/EntL2342620X/
演算論理装置 [えんざんろんりそうち] /(n) {comp} arithmetic and logic unit/ALU/EntL2342630X/
演者 [えんじゃ] /(n) (1) presenter/speaker/(n) (2) performer/actor/participant (in a TV show or TV panel)/EntL1176920X/
演習 [えんしゅう] /(n,vs) (1) practice/practising/(n,vs) (2) exercises/manoeuvres/maneuvers/(n,vs) (3) seminar (student debates, presentations, etc.)/practicum/(P)/EntL1176930X/
演習室 [えんしゅうしつ] /(n) seminar room/EntL2645880/
演習場 [えんしゅうじょう] /(n) maneuvering ground/manoeuvering ground/EntL1930730X/
演習問題 [えんしゅうもんだい] /(n) practice problem/EntL1176940X/
演習林 [えんしゅうりん] /(n) forest used for research/EntL1766340X/
演出 [えんしゅつ] /(n,vs) production (e.g. play)/direction/(P)/EntL1176950X/
演出家 [えんしゅつか] /(n) producer/director/(P)/EntL1613620X/
演述 [えんじゅつ] /(n,vs) lecture/EntL1973240X/
演色性 [えんしょくせい] /(n) (See 演色評価数) colour rendering property (color)/EntL2540620/
演色評価数 [えんしょくひょうかすう] /(n) (See 演色性) colour rendering index (color)/EntL2540610/
演説 [えんぜつ] /(n,vs) speech/address/(P)/EntL1176960X/
演説家 [えんぜつか] /(n) speaker/orator/EntL1766350X/
演説会 [えんぜつかい] /(n) speech meeting/oratorical meeting/meeting to hear a speech/EntL2575680/
演説口調 [えんぜつくちょう] /(n,adj-no) (yoji) oratorical tone/EntL2042270X/
演説者 [えんぜつしゃ] /(n) speaker/EntL2197820X/
演奏 [えんそう] /(n,vs) musical performance/(P)/EntL1607520X/
演奏に合わせる [えんそうにあわせる] /(exp,v1) to join in a (musical) performance/EntL2670910/
演奏家 [えんそうか] /(n) performing musician/EntL1930740X/
演奏会 [えんそうかい] /(n) {music} concert/recital/(P)/EntL1176970X/
演奏会形式 [えんそうかいけいしき] /(n) concert version (of an opera or musical)/concert staging/EntL2839784/
演奏記号 [えんそうきごう] /(n) musical symbols/musical symbol/musical notation/EntL2829493/
演奏曲目 [えんそうきょくもく] /(n) musical program/musical programme/EntL1176980X/
演奏者 [えんそうしゃ] /(n) performer/player/EntL1930750X/
演奏旅行 [えんそうりょこう] /(n) concert (playing) tour/EntL1930760X/
演奏練習 [えんそうれんしゅう] /(n) musical rehearsal/EntL1176990X/
演台 [えんだい] /(n) (1) desk for a speaker/lectern/(n) (2) (See 演壇) rostrum/platform/EntL2833444/
演題 [えんだい] /(n) subject of an address/EntL1177000X/
演壇 [えんだん] /(n) rostrum/platform/(P)/EntL1177010X/
演壇に登る [えんだんにのぼる] /(exp,v5r) to mount the platform/EntL1861580X/
演能 [えんのう] /(n,vs) performance of a noh play/performing a noh play/EntL2105420X/
演武 [えんぶ] /(n) (1) martial arts demonstration/(n) (2) martial arts training/EntL1177020X/
演武場 [えんぶじょう] /(n) dojo (hall used for martial arts training)/EntL2801890/
演舞 [えんぶ] /(n,vs) dance performance/(P)/EntL1613630X/
演舞場 [えんぶじょう] /(n) theatre/theater/playhouse/EntL1177030X/
演目 [えんもく] /(n) (abbr) (See 演奏曲目) program (musical, concert, theatrical, etc.)/programme/(P)/EntL1177040X/
演練 [えんれん] /(n,vs) drill/practice/EntL2842149/
演繹 [えんえき] /(n,vs) deductive reasoning/deduction/EntL1177050X/
演繹的 [えんえきてき] /(adj-na) deductive/EntL2450870/
演繹的説明法 [えんえきてきせつめいほう] /(n) deductive method/EntL1920370X/
演繹法 [えんえきほう] /(n) (method of) deduction/EntL1177060X/
演繹論理学 [えんえきろんりがく] /(n) (obsc) (See 帰納論理学) deductive logic/EntL2214000X/
炎 [えん] /(suf) (See 腱炎) -itis (indicating an inflammatory disease)/EntL2258340X/
炎(P);焔 [ほのお(P);ほむら] /(n) (1) flame/blaze/(n) (2) flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger)/passion/(P)/EntL1177070X/
炎々;炎炎 [えんえん] /(adj-t,adv-to) blazing/fiery/EntL1790420X/
炎威 [えんい] /(n) (obs) intense heat (of the sun)/EntL2846422/
炎夏 [えんか] /(n) (1) hot summer/(n) (2) middle of summer/EntL2527460/
炎管 [えんかん] /(n) (See 煙管・えんかん・2) fire tube (in a boiler)/furnace flue/smoke tube/EntL2843648/
炎検出器 [ほのおけんしゅつき] /(n) (See 火炎検出器) flame detector/EntL2830737/
炎光 [えんこう] /(n) flame/EntL1177080X/
炎暑 [えんしょ] /(n,adj-no) heat wave/intense heat/EntL1177090X/
炎症 [えんしょう] /(n) inflammation/irritation/(P)/EntL1177100X/
炎症性 [えんしょうせい] /(adj-no) {med} inflammatory/pro-inflammatory/EntL2844671/
炎症性腸疾患 [えんしょうせいちょうしっかん] /(n) {med} inflammatory bowel disease/IBD/EntL2125570X/
炎症病巣 [えんしょうびょうそう] /(n) inflamed part/site of inflammation/EntL1177110X/
炎上 [えんじょう] /(n,vs) (1) going up in flames/destruction by fire (esp. of a large building)/(n,vs) (2) (col) stirring up a storm of criticism online (of an article, tweet, statement, etc.)/becoming the target of an Internet pitchfork mob/(P)/EntL1177120X/
炎色;焔色 [えんしょく] /(n) flame (color, colour)/flame scarlet/bright reddish/orange/EntL1177130X/
炎色反応;焔色反応 [えんしょくはんのう] /(n) {chem} flame reaction/flame test/flame coloration test/EntL2828400/
炎昼 [えんちゅう] /(n) hot summer early afternoon/EntL2841654/
炎天 [えんてん] /(n) blazing heat/scorching sun/(P)/EntL1177140X/
炎天下 [えんてんか] /(n) under blazing sun/EntL1177150X/
炎熱 [えんねつ] /(n,adj-no) sweltering heat/EntL1177160X/
炎熱地獄 [えんねつじごく] /(n) (yoji) {Buddh} flames of hell/EntL1790430X/
炎陽 [えんよう] /(n) summer sun/summer/EntL2596790/
炎靄 [えんあい] /(n) (obsc) hot summer air/EntL2586860/
煙(P);烟 [けむり(P);けぶり;けむ;けぶ] /(n) smoke/fumes/(P)/EntL1177180X/
煙い(P);烟い [けむい(P);けぶい] /(adj-i) smoky/(P)/EntL1177190X/
煙がる;烟がる [けむがる;けぶがる] /(v5r,vi) (See 煙たがる・けむたがる・1) to be sensitive to smoke/to be uncomfortable because of smoke/EntL2593510/
煙たい(P);烟たい [けむたい(P);けぶたい] /(adj-i) (1) smoky/(adj-i) (2) awkward/ill at ease/(P)/EntL1177200X/
煙たがる;烟たがる [けむたがる;けぶたがる] /(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke/(v5r,vt) (2) to dislike the company of (someone)/to consider (someone) a burden or nuisance/EntL1177210X/
煙っぽい;烟っぽい [けむっぽい] /(adj-i) (uk) smoky/EntL2839986/
煙になる [けむりになる;けむになる] /(exp,v5r) to go up in smoke/to burn down/to be cremated/to vanish into thin air/EntL1873780X/
煙に巻く;けむに巻く;烟に巻く [けむにまく;けむりにまく(煙に巻く,烟に巻く)(ik)] /(exp,v5k) (id) to confuse (someone)/to befuddle/to bewilder/to mystify/to throw up a smokescreen/to surround with smoke/EntL2140200X/
煙り出し [けむりだし] /(n) chimney/EntL1822450X/
煙る(P);烟る [けむる(P);けぶる(ok)] /(v5r,vi) (1) to smoke (e.g. fire)/to billow smoke/to smoulder/to smolder/(v5r,vi) (2) to be hazy/to look dim/(P)/EntL1177220X/
煙を吐く [けむりをはく] /(exp,v5k) to emit smoke/EntL1873790X/
煙雨 [えんう] /(n) misty, fine or drizzling rain/EntL1177230X/
煙火 [えんか] /(n) (1) smoke and fumes (e.g. from cooking)/(n) (2) beacon/skyrocket/signal fire/(n) (3) fireworks/EntL1177240X/
煙霞 [えんか] /(n) smoke and mist/view/EntL1177250X/
煙害 [えんがい] /(n) smoke pollution/EntL1177260X/
煙感知器 [けむりかんちき] /(n) smoke detector/EntL1973250X/
煙管 [キセル] /(n) (1) (tobacco) pipe with metal tipped stem (khm: khsier)/(n) (2) (See 煙管乗り,煙管乗車) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey/EntL1177280X/
煙管;烟管 [えんかん] /(n) (1) kiseru/Japanese smoking pipe/(n) (2) fire tube (of a fire-tube boiler)/(n) (3) chimney/EntL1177270X/
煙管ボイラー [えんかんボイラー] /(n) fire-tube boiler/EntL2560080/
煙管乗り [キセルのり] /(n) (See 煙管乗車) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey/EntL1822520X/
煙管乗車;キセル乗車 [キセルじょうしゃ] /(n,vs) (See 煙管乗り) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey/EntL2646210/
煙玉 [けむりだま] /(n) smoke bomb/smokebomb/EntL2826814/
煙警報器 [えんけいほうき] /(n) (obsc) (See 煙感知器・けむりかんちき) smoke alarm/EntL2084780X/
煙死 [えんし] /(n,vs) death by smoke suffocation/EntL1177290X/
煙出し;烟出し [けむだし] /(n) chimney/EntL1822440X/
煙硝;焔硝 [えんしょう] /(n) gunpowder/EntL1822490X/
煙塵 [えんじん] /(n) dust/smokestack smoke/battle scene/EntL1822510X/
煙水晶 [けむりずいしょう] /(n) smoky quartz/cairngorm/morion/EntL2608970/
煙草(P);莨;烟草 [たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草,烟草);タバコ(P)] /(n) (1) (uk) tobacco (por: tabaco)/cigarette/cigaret/cigar/(n) (2) (uk) tobacco plant (Nicotiana tabacum)/(P)/EntL1597150X/
煙草入れ;タバコ入れ;煙草入 [たばこいれ(煙草入れ,煙草入);タバコいれ(タバコ入れ)] /(n) tobacco container (esp. a tobacco pouch)/EntL1822470X/
煙草盆;タバコ盆 [たばこぼん(煙草盆);タバコぼん(タバコ盆)] /(n) tobacco tray/EntL1822480X/
煙探知器 [えんたんちき] /(n) smoke alarm/smoke detector/EntL2779410/
煙弾 [えんだん] /(n) smoke bomb/EntL1177300X/
煙筒;烟筒 [えんとう] /(n) (1) (arch) (See 煙突・1) chimney/(n) (2) kiseru/Japanese smoking pipe/EntL2533120/
煙道 [えんどう] /(n) chimney/flue/EntL1822500X/
煙毒 [えんどく] /(n) smoke pollution/EntL1177310X/
煙突(P);烟突 [えんとつ] /(n) (1) chimney/smokestack/funnel (of a ship)/stovepipe/(n) (2) (sl) carrying a passenger without turning on the taximeter/(P)/EntL1177320X/
煙突の笠 [えんとつのかさ] /(n) chimney cap/EntL1861620X/
煙突効果 [えんとつこうか] /(n) stack effect/chimney effect/EntL2262060X/
煙突掃除 [えんとつそうじ] /(n) chimney sweeping (cleaning)/EntL2109480X/
煙突掃除夫;煙突掃除扶 [えんとつそうじふ] /(n) chimney sweeper (cleaner)/EntL1861610X/
煙波;烟波 [えんぱ] /(n) sea spray/EntL1822460X/
煙幕 [えんまく] /(n) smokescreen/EntL1177330X/
煙幕を張る [えんまくをはる] /(exp,v5r) (id) to throw up a smoke screen/to put up a false front/to purposely mislead/EntL2139580X/
煙霧 [えんむ] /(n) haze/mist/fog/smog/EntL1177340X/
煙霧質 [えんむしつ] /(n) {chem} (See エアロゾル・1) aerosol/EntL2838131/
燕 [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P)] /(n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family)/martin/(n) (2) barn swallow (Hirundo rustica)/(n) (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman/boy toy/(P)/EntL1177350X/
燕楽;宴楽 [えんがく] /(n) Ancient Chinese banquet music/EntL2595030/
燕去り月;燕去月 [つばめさりづき] /(n) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2596710/
燕魚 [つばめうお;つばくろうお;ツバメウオ] /(n) (1) (つばめうお, ツバメウオ only) (uk) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish)/Tiera batfish/(n) (2) (uk) (obsc) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)/EntL2558390/
燕子 [えんし] /(n) (obsc) (See 燕・1) swallow/EntL2534120/
燕子掌 [えんししょう] /(n) (See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata)/EntL2534140/
燕児;燕子 [えんじ] /(n) (obsc) (See 燕・1) swallow chick/EntL2534160/
燕雀 [えんじゃく] /(n) small birds/EntL1177360X/
燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや [えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや] /(exp) (proverb) (See 燕雀鴻鵠) only a hero can understand a hero/swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans/EntL2834550/
燕雀鴻鵠 [えんじゃくこうこく] /(exp) (yoji) how can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix)/only a hero can understand a hero/EntL2042230X/
燕青拳 [えんせいけん] /(n) {MA} Yangqingquan/Yangqing Fist/EntL1177370X/
燕千鳥 [つばめちどり;ツバメチドリ] /(n) (uk) Oriental pratincole (Glareola maldivarum)/eastern collared pratincole/large Indian pratincole/swallow-plover/EntL1807000X/
燕然都護府 [えんぜんとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North/Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE/EntL2574000/
燕巣 [えんそう;えんず] /(n) (obsc) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup)/edible bird's nest/EntL1177380X/
燕鳶 [つばめとび;ツバメトビ] /(n) (uk) swallow-tailed kite (Elanoides forficatus)/EntL2758850/
燕尾服 [えんびふく] /(n) tailcoat/EntL1807010X/
燕尾鸛 [えんびこう;エンビコウ] /(n) (uk) maguari stork (Ciconia maguari)/EntL2830743/
燕窩 [えんか;イェンウオ] /(n) (uk) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup)/EntL2173990X/
燕鰶 [つばめこのしろ;ツバメコノシロ] /(n) (uk) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius)/EntL2672170/
燕鱝;燕鱏;燕えい;燕エイ [つばくろえい(燕鱝,燕鱏,燕えい);つばくろエイ(燕エイ);ツバクロエイ] /(n) (uk) Japanese butterfly ray (Gymnura japonica)/EntL2699660/
猿(P);猨(oK) [さる(P);サル] /(n) (1) (uk) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)/ape/non-human primate/(n) (2) (derog) sly person/(n) (3) (derog) idiot/hick/(n) (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)/(n) (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook/(n) (6) (arch) (See 湯女・2) bathhouse prostitute/(P)/EntL1177390X/
猿;猨(oK) [ましら;まし(ok)] /(n) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)/ape/non-human primate/EntL2743210/
猿ぐつわをかます;猿轡をかます [さるぐつわをかます] /(exp,v5s) to gag someone/EntL1177400X/
猿の腰掛け;胡孫眼 [さるのこしかけ;サルノコシカケ] /(n) (uk) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae)/EntL1922130X/
猿の尻笑い [さるのしりわらい] /(exp,n) (id) the pot calling the kettle black/people who live in glass houses shouldn't throw stones/EntL2714250/
猿も木から落ちる [さるもきからおちる] /(exp) (proverb) even monkeys fall from trees/anyone can make a mistake/pride comes before a fall/even Homer sometimes nods/EntL1177410X/
猿回し [さるまわし] /(n) showman who trains performing monkeys/EntL1177420X/
猿害 [えんがい;さるがい(ik)] /(n) damages inflicted by monkeys (on crops, etc.)/EntL2826207/
猿楽;申楽;散楽 [さるがく;さるごう] /(n) (1) (arch) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries)/(n) (2) (さるがく only) (See 能楽) noh/(n) (3) (さるごう only) fooling around/EntL2244660X/
猿楽能 [さるがくのう] /(n) (arch) (See 能楽) noh/EntL2244680X/
猿轡;猿ぐつわ [さるぐつわ] /(n) (mouth) gag/EntL1177430X/
猿拳 [さるけん] /(n) {MA} Monkey Fist/Monkey-Style kung-fu/EntL2015030X/
猿袴 [さるばかま] /(n) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom/EntL2653590/
猿股 [さるまた] /(n) undershorts/EntL1177440X/
猿公 [えてこう] /(n) (1) monkey/ape/(n) (2) personification of a monkey (e.g. Mr. Monkey)/EntL2647640/
猿山 [さるやま] /(n) hill in a monkey enclosure (at a zoo, etc.)/EntL2826211/
猿子 [ましこ;マシコ] /(n) (1) (uk) rosefinch (any finch of genus Carpodacus)/(n) (2) (obsc) (See 猿・1) monkey/EntL2198960X/
猿子鳥 [ましこどり] /(n) (See 猿子・1) rosefinch/EntL2600180/
猿芝居 [さるしばい] /(n) (1) monkey show/(n) (2) (id) bad acting/overacting/unconvincing performance/farce/clumsy subterfuge/EntL1177450X/
猿手 [さるて;さるで] /(n) {med} ape hand (deformity)/simian hand/EntL2826205/
猿酒 [さるざけ;ましらざけ] /(n) monkey booze/sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks/EntL2570960/
猿真似;猿まね [さるまね] /(n,vs) indiscriminate imitation/monkey see, monkey do/blind follower/EntL1177460X/
猿神 [さるがみ] /(n) monkey god/ape god/EntL2826208/
猿人 [えんじん] /(n) ape man/EntL1177470X/
猿知恵 [さるぢえ;さるじえ(ik)] /(n) shallow cunning/shallow cleverness/EntL1628010X/
猿田彦 [さるたひこ;さるだひこ;さるたびこ;さるだびこ(ok)] /(n) Sarutahiko (Shinto god)/Sarudahiko/Sarutabiko/Sarudabiko/EntL2428130/
猿渡り;猿渡 [さるわたり] /(n) (col) (See 雲梯) monkey bars/horizontal ladder/EntL2249240X/
猿豆 [さるまめ;サルマメ] /(n) (uk) Smilax biflora var. trinervula (variety of a species of greenbrier)/EntL2826209/
猿尾 [さるお] /(n) backside part of the shamisen's neck where it meets the body/EntL2826204/
猿捕茨;菝葜(oK) [さるとりいばら;サルトリイバラ] /(n) (uk) Smilax china (species of sarsaparilla)/EntL2212100X/
猿頬;猿頰 [さるぼお] /(n) (1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)/(n) (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)/(n) (3) (abbr) (See 猿頰貝) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)/EntL2826203/
猿頬貝;猿頰貝 [さるぼうがい;さるぼおがい;サルボウガイ;サルボオガイ] /(n) (uk) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)/EntL2826202/
猿麻桛(oK) [さるおがせ;サルオガセ] /(n) (uk) old man's beard (any lichen of genus Usnea)/EntL2491150/
猿面 [さるめん] /(n) (1) ape mask/(n) (2) ape-like face/ape face/EntL2826206/
猿面海老根 [さるめんえびね;サルメンエビネ] /(n) (uk) Calanthe tricarinata (species of orchid)/EntL2828490/
猿面冠者 [さるめんかんじゃ;さるめんかじゃ] /(n) young person with a monkey-like face (nickname for Toyotomi Hideyoshi)/EntL2826210/
猿梨 [さるなし;サルナシ] /(n) (uk) hardy kiwi (Actinidia arguta)/kiwi berry/tara vine/bower vine/EntL2034050X/
猿猴 [えんこう] /(n) (1) monkey (esp. a gibbon)/(n) (2) (See 人形浄瑠璃) hand of the puppeteer (puppet theatre)/(n) (3) (See 河童・1) kappa/(n) (4) (arch) menstrual period/EntL2591200/
猿猴が月を取る [えんこうがつきをとる] /(exp,v1) (id) to try and reach above one's station and fail/a monkey catches (a reflection of) the moon (in the water)/EntL2848071/
猿猴鶏頭 [えんこうげいとう;エンコウゲイトウ] /(n) (See 紐鶏頭) love-lies-bleeding (amaranthus caudatus)/tassel flower/velvet flower/foxtail amaranth/EntL2828476/
猿猴月を取る [えんこうつきをとる] /(exp,v5r) (id) (See 猿猴捉月) to try and reach above one's station and fail/to try and accomplish something beyond one's abilities and fail/a monkey tries to catch the moon (and drowns)/EntL2834369/
猿猴捉月 [えんこうそくげつ] /(n) (yoji) trying to reach above one's station and failing/trying to accomplish something beyond one's abilities and failing/monkey catching (a reflection of) the moon (in the water)/EntL2834432/
猿腦 [えんのう] /(n) (obsc) monkey brain (eaten as a delicacy, medicine, etc.)/EntL2168270X/
猿臂 [えんぴ] /(n) monkey arm/long arm/EntL1647420X/
猿臂を伸ばす [えんぴをのばす] /(exp,v5s) (obsc) to stretch one's arms/to elongate one's arms/EntL2146630X/
猿臂打ち [えんぴうち] /(n) {MA} elbow strike (karate)/EntL2242990X/
縁 [ふち] /(n) rim/brim/edge/brink/(P)/EntL1177500X/
縁 [へり] /(n,n-suf) (1) (uk) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.)/shoulder (of a road)/(n,n-suf) (2) (uk) rim/brim/hem/margin/fringe/selvage/(n,n-suf) (3) (uk) fabric border (of a tatami mat, etc.)/edging/EntL2056370X/
縁;因;便 [よすが;よすか(ok)] /(n) (1) something to rely on/aid/clue/way/means/(n) (2) someone to rely on/relative/(n) (3) reminder/memento/EntL1922790X/
縁;江に(ateji) [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)] /(n) (1) fate/destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)/(n) (2) relationship (e.g. between two people)/bond/link/connection/(n) (3) family ties/affinity/(n) (4) (えん only) opportunity/chance (to meet someone and start a relationship)/(n) (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)/(n) (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda/EntL1177490X/
縁;所縁 [ゆかり;しょえん(所縁)] /(n) (uk) connection (to a person, place, etc.)/relation/affinity/EntL1013030X/
縁がある [えんがある] /(exp) to be fated to/be linked by fate/EntL2425440X/
縁がない;縁が無い [えんがない] /(exp,adj-i) (See 縁のない) have no relation to/have no luck with/not be fated to/EntL1861530X/
縁が遠い [えんがとおい] /(exp,adj-i) (See 縁の遠い) distantly related/EntL1861520X/
縁と月日 [えんとつきひ] /(exp) (proverb) don't try to force good things to happen/EntL2845307/
縁につながる;縁に繋がる [えんにつながる] /(exp,v5r) to be related to someone by blood/EntL1973260X/
縁のない;縁の無い [えんのない] /(exp,adj-i) (See 縁がない) unrelated/unconnected/EntL2238350X/
縁の遠い [えんのとおい] /(exp,adj-i) (See 縁が遠い) distantly related/EntL2238460X/
縁の下 [えんのした] /(adj-no,n) (id) out of sight/in the background/unnoticed/under the veranda/EntL1177510X/
縁の下の舞 [えんのしたのまい] /(exp,n) (1) (id) hard work gone unnoticed/thankless task/a dance under a veranda/(exp,n) (2) (orig. meaning) off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple/EntL2834649/
縁の下の力持ち [えんのしたのちからもち] /(exp,n) (id) unsung hero/person who does a thankless task/EntL1624380X/
縁の色 [ゆかりのいろ] /(n) (arch) (See 紫色) violet/EntL2828397/
縁は異なもの [えんはいなもの] /(exp) (proverb) (See 縁は異なもの味なもの) inscrutable are the ways people are brought together/there is no telling how people are brought together/EntL2113740X/
縁は異なもの味なもの [えんはいなものあじなもの] /(exp) (proverb) (See 縁は異なもの) inscrutable and interesting are the ways people are brought together/EntL2113730X/
縁もゆかりもない [えんもゆかりもない] /(exp) having no relation with whatsoever/having nothing to do with/alien/EntL2571150/
縁を結ぶ [えんをむすぶ] /(exp,v5b) (1) to become related (through marriage, adoption, etc.)/(exp,v5b) (2) {Buddh} (See 結縁・けちえん) to form a connection (with Buddha)/EntL2425450X/
縁を切る [えんをきる] /(exp,v5r) to sever relations (with somebody; esp. a relative or spouse)/to break off (with)/EntL1861690X/
縁遠い [えんどおい] /(adj-i) (1) unconnected/weakly related/alien/far beyond (one's means, ability)/(adj-i) (2) having little prospect of marriage/EntL1177520X/
縁家 [えんか] /(n) related family/EntL1177530X/
縁海 [えんかい] /(n) inland sea/epicontinental sea/epeiric sea/marginal sea/EntL2840293/
縁覚 [えんがく] /(n) {Buddh} pratyekabuddha (one who achieves enlightenment without a teacher)/EntL2520260/
縁起 [えんぎ(P);いんえん(ok)] /(n) (1) omen/sign of luck/(n) (2) origin/history/causation/(n) (3) (abbr) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising/doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing/(P)/EntL1177540X/
縁起がいい [えんぎがいい] /(exp,adj-ix) of good omen/augur well (for)/boding well for/good fortune/EntL2822310/
縁起が悪い [えんぎがわるい] /(exp) of bad omen/ill augur/boding evil/bad fortune/EntL2514850/
縁起が良い;縁起がよい [えんぎがよい] /(exp,adj-i) (See 縁起がいい・えんぎがいい) of good omen/augur well (for)/boding well for/good fortune/EntL2514860/
縁起でもない [えんぎでもない] /(exp,adj-i) ill-omened/unlucky/EntL2098070X/
縁起の悪い [えんぎのわるい] /(adj-i) ominous/ill-omened/sinister/EntL2084860X/
縁起を担ぐ;縁起をかつぐ [えんぎをかつぐ] /(exp,v5g) to be superstitious/to believe in omens/EntL2102390X/
縁起直し [えんぎなおし] /(n) change of fortune/trying to change one's luck/EntL1704640X/
縁起物;縁起もの [えんぎもの] /(n) talisman/lucky charm/EntL1704650X/
縁結び;縁むすび [えんむすび] /(n) marriage/marriage tie/love knot/EntL1177550X/
縁結びの神 [えんむすびのかみ] /(n) god of marriage/matchmaker/EntL1973270X/
縁故 [えんこ] /(n) relation/connection/affinity/EntL1177560X/
縁故採用 [えんこさいよう] /(n,vs) (yoji) employment of workers through (personal) connections/getting a job through one's personal connection/EntL2042190X/
縁故資本主義 [えんこしほんしゅぎ] /(n) crony capitalism/EntL2834403/
縁故主義 [えんこしゅぎ] /(n) nepotism/EntL2832282/
縁故政治 [えんこせいじ] /(n) (yoji) crony politics/nepotistic government/EntL2042200X/
縁故疎開 [えんこそかい] /(n,vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime/EntL2042210X/
縁故募集 [えんこぼしゅう] /(n) (1) (yoji) recruiting (inviting application for) through personal connections/(n) (2) private (stock) offering (subscription)/EntL2042220X/
縁語 [えんご] /(n) associated word/EntL1177570X/
縁合い;縁合 [えんあい] /(n) (obsc) relative/person to whom one is close/EntL2798200/
縁座 [えんざ] /(n,vs) (system of) extending complicity for a crime to the criminal's family members/EntL1704660X/
縁者 [えんじゃ] /(n,adj-no) relative/EntL1177580X/
縁者贔屓;縁者びいき [えんじゃびいき] /(n) nepotism/EntL2042240X/
縁取り [ふちどり;へりとり] /(n,vs) hemming/bordering/EntL1177590X/
縁取る;縁どる [ふちどる] /(v5r,vt) to border/to fringe/to hem/to edge/EntL1602750X/
縁飾り [ふちかざり] /(n) edging/frill/EntL1704690X/
縁戚 [えんせき] /(n) relative/EntL1704670X/
縁石 [えんせき;ふちいし;へりいし] /(n) curb (stone)/kerb/EntL1930770X/
縁籍 [えんせき] /(n) relatives/EntL1177600X/
縁切り [えんきり] /(n,vs) separation/divorce/severing of connections/EntL1177610X/
縁切り寺 [えんきりでら] /(n) (historic) a temple in which women seeking release from marriage could take refuge/EntL1704600X/
縁先 [えんさき] /(n) veranda edge/EntL1177620X/
縁組;縁組み [えんぐみ] /(n,vs) (1) betrothal/wedding/marriage into a family/matrimonial alliance/(n,vs) (2) {law} (See 養子縁組・ようしえんぐみ) adoption/EntL1588780X/
縁側(P);椽側 [えんがわ] /(n) (1) (See 縁・6) engawa/external corridor on the outer side of traditional Japanese houses/(n) (2) (縁側 only) (See 担鰭骨) bone at the base of a fin/meat at the base of a fin (esp. of a flatfish)/(P)/EntL1177630X/
縁続き [えんつづき] /(n) relative/EntL1704680X/
縁台 [えんだい] /(n) bench/EntL1177640X/
縁談 [えんだん] /(n) marriage proposal/marriage talks/(P)/EntL1177650X/
縁談を調える [えんだんをととのえる] /(exp,v1) to arrange a marriage/EntL1861590X/
縁定め [えんさだめ] /(n) marriage contract/EntL1177660X/
縁日 [えんにち] /(n) temple festival/fair/fete day/day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those to celebrate it/EntL1177670X/
縁日商人 [えんにちしょうにん] /(n) (yoji) festival vendor/EntL1704610X/
縁付き [えんづき] /(n) marriage/EntL2766580/
縁付き [へりつき] /(adj-no,n) (See 耳付き・1) deckle-edged (e.g. paper)/EntL2766660/
縁付く;縁づく [えんづく] /(v5k,vi) to marry/EntL1704620X/
縁付ける [えんづける] /(v1,vt) to marry off/to give in marriage/EntL1704630X/
縁辺 [えんぺん] /(n) edge/relative/relations/border/EntL1624500X/
縁由 [えんゆ;えんゆう] /(n) (1) connection/relationship/(n) (2) origin/reason/cause/(n) (3) motive (e.g. for an act)/EntL2825560/
縁裂れ [ふちぎれ] /(n) border strip/EntL1906150X/
艶 [えん] /(adj-na,n) charming/fascinating/voluptuous/EntL1615260X/
艶 [つや] /(n) (1) gloss/luster/lustre/shine/sheen/polish/(n) (2) mellowness (of a voice)/youthfulness (e.g. of skin)/(n) (3) interest/appeal/charm/color/colour/feeling/(n) (4) romance/love/sexiness/(P)/EntL1177680X/
艶々(P);艶艶 [つやつや(P);ツヤツヤ] /(adv,adv-to,vs,adj-no) (uk) glossy/bright/slick/(P)/EntL1598100X/
艶々しい;艶艶しい [つやつやしい] /(adj-i) glossy/EntL2522510/
艶かしい;艶めかしい;生めかしい;媚かしい(iK) [なまめかしい] /(adj-i) charming/captivating/bewitching/seductive/coquettish/EntL1177690X/
艶っぽい [つやっぽい] /(adj-i) romantic/spicy/coquettish/EntL1854780X/
艶ぼくろ;艶黒子 [つやぼくろ] /(n) mole near the mouth/beauty mark/EntL2845035/
艶めく [つやめく] /(v5k,vi) (1) (for an object) to be shiny/to be glossy/(v5k,vi) (2) (for a woman) to be alluring/to look sexy/EntL1177700X/
艶めく;艶く;生めく [なまめく] /(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm/to look captivating (of a woman)/to be sexy/to be seductive/to be enticing/(v5k,v4k) (2) to look young and fresh/(v5k,v4k) (3) to be elegant/to look refined/(v5k,v4k) (4) to have a calm and composed appearance/EntL2708210/
艶やか;艷やか(oK) [あでやか] /(adj-na) (uk) (from 貴やか) (See 貴やか・あてやか) glamorous/charming/beguiling/bewitching/beautiful/fascinatingly elegant/EntL1177720X/
艶やか;艷やか(oK) [つややか] /(adj-na) glossy (e.g. hair)/sleek/shiny/lustrous/EntL2682080/
艶言 [えんげん] /(n) flirtation/seductive talk/erotic talk/EntL2708220/
艶姿;あで姿 [あですがた;えんし(艶姿)] /(n) charming figure/alluring figure/EntL1613640X/
艶事 [つやごと] /(n) love affair/romance/EntL1177740X/
艶種 [つやだね] /(n) love affair/love rumour/love rumor/EntL1177750X/
艶出し;つや出し [つやだし] /(n,vs) burnishing/glazing/polishing/EntL1177760X/
艶出し加工 [つやだしかこう] /(n) polishing process/glazing process/EntL1790610X/
艶書 [えんしょ;えんじょ(ok);えんぞ(ok)] /(n) love letter/billet-doux/EntL1177770X/
艶女 [えんじょ] /(n) glamorous woman/seductive woman/EntL2846887/
艶小蜂 [つやこばち;ツヤコバチ] /(n) (uk) aphelinid wasp (Encarsia formosa)/EntL2802800/
艶消しガラス;つや消しガラス;艶消し硝子 [つやけしガラス] /(n) frosted glass/EntL2558870/
艶笑 [えんしょう] /(n,vs) (1) seductive smile/(n,vs) (2) erotic humor/EntL1790630X/
艶笑小話 [えんしょうこばなし] /(n) (yoji) amorous anecdote/EntL1790640X/
艶笑文学 [えんしょうぶんがく] /(n) (obsc) humorous erotic literature/EntL2042250X/
艶然;嫣然 [えんぜん] /(adj-t,adv-to) sweetly smiling/like the smiling of a beauty/gracious/EntL1790650X/
艶美;婉美 [えんび] /(adj-na,n) beauty/charm/EntL1624350X/
艶福 [えんぷく] /(n) success in love/EntL1790660X/
艶福家 [えんぷくか] /(n) ladies' man/EntL1790670X/
艶物 [つやもの] /(n) love story/EntL1790620X/
艶文 [えんぶん;つやぶみ] /(n) love-letter/EntL1973280X/
艶聞 [えんぶん] /(n) rumour of a love affair/talk of a romance/EntL1624360X/
艶容 [えんよう] /(n) charming look/fascinating figure/EntL1861670X/
艶麗 [えんれい] /(adj-na,n) dazzling (beauty)/EntL1790680X/
遠 [とお] /(adj-no) (arch) distant/EntL1177790X/
遠々しい;遠遠しい [とおどおしい] /(adj-i) distant (behavior, etc.)/reserved/EntL2110380X/
遠い [とおい] /(adj-i) (1) far/distant/far away/a long way off/in the distance/(adj-i) (2) distant (past)/remote (in time)/remote/far-removed (in time)/(adj-i) (3) distant (relationship or kinship)/having little to do (with someone)/(adj-i) (4) far (from something else in quality, degree, etc.)/not similar/way off/(adj-i) (5) (as 耳が遠い) hard (of hearing)/(adj-i) (6) (as 目が遠い) nearsighted/(P)/EntL1177800X/
遠い昔 [とおいむかし] /(exp,n,adj-no) remote past/far ago/time immemorial/EntL1896650X/
遠い目 [とおいめ] /(exp) distant look/faraway look/EntL2522820/
遠からず [とおからず] /(adv) soon/in the near future/EntL1177810X/
遠きは花の香近きは糞の香 [とおきははなのかちかきはくそのか] /(exp) (proverb) blue are the hills that are far away/the grass is always greener on the other side of the fence/far away smells of flowers; close up smells of dung/EntL2558710/
遠く [とおく] /(n,adv,adj-no) (1) far away/distant place/a (great) distance/a long way off/afar/(adv) (2) long ago/far back/far (into the future)/(adv) (3) (See 遠く及ばない) by far/(P)/EntL1177820X/
遠くに霞む [とおくにかすむ] /(exp,v5m) to loom in the distance/EntL1896810X/
遠くの親戚より近くの他人 [とおくのしんせきよりちかくのたにん] /(exp) (proverb) (See 遠くの親類より近くの他人・とおくのしんるいよりちかくのたにん) a neighbour is better than a relative living far/EntL2844711/
遠くの親類より近くの他人 [とおくのしんるいよりちかくのたにん] /(exp) (proverb) a neighbour is better than a relative living far/EntL2416740X/
遠く及ばない [とおくおよばない] /(exp,adj-i) falling far short (of)/being far behind/being far inferior (to)/being no match (for)/EntL1896790X/
遠さ [とおさ] /(n) distance/remoteness/EntL2755960/
遠ざかる [とおざかる] /(v5r,vi) (1) to go away/to become more distant/to fade away/to die away/(v5r,vi) (2) to be estranged/(P)/EntL1177830X/
遠ざける [とおざける] /(v1,vt) to keep away/to keep at a distance/EntL1177840X/
遠っ走り [とおっぱしり] /(n,vs) going a long way/EntL1747610X/
遠のく;遠退く [とおのく] /(v5k,vi) to become distant/to recede/EntL1178270X/
遠のける;遠退ける [とおのける] /(v1,vt) to keep (someone) at a distance/EntL1178280X/
遠まわし;遠回し [とおまわし] /(adj-na,n) indirect (roundabout) expression/EntL1177920X/
遠め [とおめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 近め) somewhat far/fairly distant/EntL2526130/
遠因 [えんいん] /(n) underlying cause/indirect cause/remote cause/EntL1177860X/
遠泳 [えんえい] /(n,vs) long-distance swimming/(P)/EntL1177870X/
遠縁 [とおえん] /(n,adj-no) distant relative/EntL1177880X/
遠音 [とおね] /(n) distant sound/EntL1177890X/
遠火 [とおび] /(n) distant fire/fire at some distance (in cooking)/EntL1177900X/
遠過去 [えんかこ] /(n) {ling} (See 過去・かこ・3) remote past tense (e.g. passato remoto in Italian)/EntL2841066/
遠回り;遠まわり [とおまわり] /(n) detour/roundabout way/EntL1177930X/
遠海 [えんかい] /(n) deep sea/ocean/EntL1177940X/
遠隔 [えんかく] /(n,adj-no) distant/remote/isolated/(P)/EntL1177950X/
遠隔アクセス [えんかくアクセス] /(n) {comp} remote access/EntL2342640X/
遠隔アクセスデータ処理 [えんかくアクセスデータしょり] /(n) {comp} remote-access data processing/EntL2342650X/
遠隔サイト [えんかくサイト] /(n) {comp} remote site/EntL2342660X/
遠隔ジョブ入力 [えんかくジョブにゅうりょく] /(n) {comp} remote job entry/RJE/EntL2342670X/
遠隔バッチ処理 [えんかくバッチしょり] /(n) {comp} remote batch processing/EntL2342680X/
遠隔バッチ入力 [えんかくバッチにゅうりょく] /(n) {comp} remote batch entry/EntL2342690X/
遠隔マシン [えんかくマシン] /(n) {comp} remote machine/EntL2342700X/
遠隔医療 [えんかくいりょう] /(n) telemedicine/remote medicine/EntL2342710X/
遠隔一括処理 [えんかくいっかつしょり] /(n) {comp} remote batch processing/EntL2342720X/
遠隔一括入力 [えんかくいっかつにゅうりょく] /(n) {comp} remote batch entry/EntL2342730X/
遠隔監視 [えんかくかんし] /(n) {comp} remote supervision/EntL2342740X/
遠隔教育 [えんかくきょういく] /(n) distance learning/distance education/remote learning/teleteaching/EntL1177960X/
遠隔計測器 [えんかくけいそくき] /(n) (obsc) (See テレメーター) telemeter/EntL2811730/
遠隔講義 [えんかくこうぎ] /(n) remote lecture/EntL1177970X/
遠隔視 [えんかくし] /(n) remote viewing/EntL1177980X/
遠隔試験法 [えんかくしけんほう] /(n) {comp} remote test method/EntL2342750X/
遠隔資源 [えんかくしげん] /(n) {comp} remote resource/EntL2342760X/
遠隔処理 [えんかくしょり] /(n) {comp} teleprocessing/EntL2342770X/
遠隔診断 [えんかくしんだん] /(n) {med} telediagnosis/EntL2832246/
遠隔診療 [えんかくしんりょう] /(n) remote diagnosis/EntL2832241/
遠隔性 [えんかくせい] /(adj-na) remote/EntL1177990X/
遠隔操作 [えんかくそうさ] /(n,adj-no) remote control/remote operation/EntL1178000X/
遠隔操作サービス要素 [えんかくそうさサービスようそ] /(n) {comp} Remote Operation Service Element/EntL2342780X/
遠隔操作プロトコル機械 [えんかくそうさプロトコルきかい] /(n) {comp} remote-operation-protocol-machine/EntL2342790X/
遠隔測定 [えんかくそくてい] /(n) {comp} telemetry/remote measurement/EntL2342800X/
遠隔端末装置 [えんかくたんまつそうち] /(n) {comp} remote terminal/EntL2342810X/
遠隔地 [えんかくち] /(n) distant land/remote location/distant province/EntL1178010X/
遠隔通信 [えんかくつうしん] /(n) {comp} telecommunications/EntL2342820X/
遠隔保守 [えんかくほしゅ] /(n) {comp} remote maintenance/EntL2342830X/
遠隔保守システム [えんかくほしゅシステム] /(n) {comp} ASSIST/Advanced Service Support Information System Technology/EntL2342840X/
遠巻き [とおまき] /(n) surrounding at a distance/EntL1178020X/
遠眼 [えんがん] /(n) (See 遠視) farsightedness/hyperopia/hypermetropia/far-sightedness/EntL1178030X/
遠眼鏡 [とおめがね;えんがんきょう] /(n) (1) (obs) spectacles for far-sightedness/(n) (2) telescope/EntL1178040X/
遠忌 [おんき;えんき] /(n) 13th or later anniversary of a death/EntL2062520X/
遠距離 [えんきょり] /(n,adj-no) long distance/tele-/(P)/EntL1178050X/
遠距離早期警戒線 [えんきょりそうきけいかいせん] /(n) Distant Early Warning Line (US, Canada)/DEW Line/EntL2833376/
遠距離分解能 [えんきょりぶんかいのう] /(n) far surface resolution/EntL2261390X/
遠距離恋愛 [えんきょりれんあい] /(n) long distance relationship/EntL2020390X/
遠近 [えんきん;おちこち] /(n) distance/perspective/far and near/here and there/EntL1178060X/
遠近法 [えんきんほう] /(n) perspective/(P)/EntL1178070X/
遠近両用メガネ;遠近両用眼鏡 [えんきんりょうようメガネ(遠近両用メガネ);えんきんりょうようめがね(遠近両用眼鏡)] /(n) (See 二重焦点) bifocal glasses/bifocals/EntL2555600/
遠駆け [とおがけ] /(n,vs) long gallop/long horse ride/EntL1747680X/
遠景 [えんけい] /(n) vista/background/perspective/distant view/EntL1178080X/
遠見 [えんけん;とおみ] /(n,vs) looking into distance/watchtower/distant view/EntL1178090X/
遠交近攻 [えんこうきんこう] /(n) (yoji) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby/EntL1747590X/
遠江 [とおとうみ] /(n) Tōtōmi (former province located in the west of present-day Shizuoka Prefecture)/EntL2845197/
遠行 [えんこう;えんぎょう(ok);おんぎょう(ok)] /(n,vs) (1) going afar/(n,vs) (2) dying/death/EntL2735870/
遠郊 [えんこう] /(n) area remote from the city/outlying area/EntL2614460/
遠国 [えんごく;おんごく] /(n) (1) distant land/remote country/(n) (2) province far from the capital/EntL1178110X/
遠山 [えんざん(P);とおやま] /(n) distant mountain/(P)/EntL1650010X/
遠山里 [とおやまざと] /(n) remote mountain village/EntL1747580X/
遠視 [えんし] /(n,adj-no) farsightedness/far-sightedness/hyperopia/hypermetropia/long-sightedness/EntL1178120X/
遠視眼 [えんしがん] /(n) farsightedness/EntL1747670X/
遠侍 [とおさぶらい] /(n) (See 武家造) guard house in a samurai style house (Kamakura period)/EntL2587250/
遠耳 [とおみみ] /(n) sharp hearing/EntL1747600X/
遠州行灯 [えんしゅうあんどん] /(n) (See 丸行灯・まるあんどん) Enshū lantern/cylindrical paper lantern/EntL2536770/
遠州茶 [えんしゅうちゃ] /(n) (hist) dark brown/muddy brown/EntL2846915/
遠出 [とおで] /(n,vs) trip/excursion/outing/EntL1178130X/
遠称 [えんしょう] /(n) {ling} distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener, i.e. are, asoko, achira)/EntL1747650X/
遠乗り [とおのり] /(n,vs) long ride/EntL1178140X/
遠心 [えんしん] /(adj-na,n,vs,adj-no) centrifuge/EntL1178150X/
遠心花序 [えんしんかじょ] /(n) centrifugal inflorescence/EntL1973300X/
遠心機 [えんしんき] /(n) (See 遠心分離機) centrifuge/EntL1178160X/
遠心性 [えんしんせい] /(adj-no) efferent/centrifugal/EntL2638020/
遠心性神経 [えんしんせいしんけい] /(n) (See 求心性神経) efferent neuron/efferent nerve/efferent/EntL2584130/
遠心鋳造 [えんしんちゅうぞう] /(n) centrifugal casting/EntL1973310X/
遠心的 [えんしんてき] /(adj-na) centrifugal/EntL1973320X/
遠心分 [えんしんぶん] /(n) centrifugal/EntL1178170X/
遠心分離 [えんしんぶんり] /(n,vs) centrifugation/centrifugal separation/EntL1178180X/
遠心分離機 [えんしんぶんりき] /(n) centrifuge/centrifugal machine/EntL1178190X/
遠心分離法 [えんしんぶんりほう] /(n) centrifugal separation method/centrifuge process/centrifugation method/EntL2638030/
遠心力 [えんしんりょく] /(n) centrifugal force/(P)/EntL1178200X/
遠征 [えんせい] /(n,vs) (1) expedition/(military) campaign/(n,vs) (2) tour (by a sports team, performer, etc.)/visit/(P)/EntL1178210X/
遠征軍 [えんせいぐん] /(n) expeditionary force/EntL2014490X/
遠征隊 [えんせいたい] /(n) expeditionary force/EntL1747620X/
遠逝 [えんせい] /(n,vs) (1) going afar/(n,vs) (2) death/dying/EntL2735860/
遠戚 [えんせき] /(n) distant relative/EntL1178220X/
遠赤外 [えんせきがい] /(adj-na,n) far infrared/EntL1178230X/
遠赤外線 [えんせきがいせん] /(n) far-infrared rays/far-infrared radiation/FIR/EntL2839271/
遠浅 [とおあさ] /(adj-na,n) shoal/wide shallow beach/(P)/EntL1178240X/
遠祖 [えんそ] /(n) remote ancestor/forefather/EntL1178250X/
遠足 [えんそく] /(n,vs) excursion/outing/trip/(P)/EntL1178260X/
遠退き角 [とおのきがく] /(n) angle of recess (of a gear)/EntL2524220/
遠退き弧 [とおのきこ] /(n) arc of recess (of a gear)/EntL2524230/
遠大 [えんだい] /(adj-na,n) grand/far-reaching/ambitious/EntL1178290X/
遠地 [えんち] /(n) distant place/remote point/EntL1178300X/
遠地地震 [えんちじしん] /(n) distant earthquake/teleseismic earthquake/teleseism/EntL2845396/
遠地津波 [えんちつなみ] /(n) far-field tsunami/tsunami that occurred away from Japan/EntL2845397/
遠地点 [えんちてん] /(n) {astron} (See 近地点・きんちてん) apogee/EntL1178310X/
遠沈 [えんちん] /(n,vs) sediment/centrifuge/EntL1178320X/
遠点 [えんてん] /(n) (1) (See 近点・きんてん・1) far point (farthest point at which an object can be brought into focus by the eye)/(n) (2) {astron} (See 近点・きんてん・2) apoapsis/EntL2225010X/
遠島 [えんとう;とおじま;おんとう] /(n) (1) (えんとう, とおじま only) remote island/distant island/(n) (2) (えんとう, おんとう only) punishment by exile to a remote island/EntL1747660X/
遠島船 [えんとうぶね] /(n) deportation boat/EntL2647690/
遠投 [えんとう] /(n,vs) long throw/EntL1950300X/
遠道 [えんどう;とおみち] /(n) long walk/roundabout way/EntL1576620X/
遠日点 [えんじつてん;えんにちてん] /(n) (See 近日点) aphelion/EntL1178330X/
遠歩き [とおあるき] /(n,vs) (taking a) long walk/walking far/EntL2841660/
遠方 [えんぽう(P);おちかた] /(n,adj-no) long way/distant place/(P)/EntL1178340X/
遠望 [えんぼう] /(n,vs) vista/distant view/EntL1178350X/
遠謀 [えんぼう] /(n) foresight/forethought/far-sighted plan/planning ahead/EntL1178360X/
遠謀深慮 [えんぼうしんりょ] /(n) (yoji) deep design and forethought/farsighted and deeply-laid plan/EntL2042320X/
遠吠え [とおぼえ] /(n,vs) (1) (distant) howling/(n,vs) (2) (id) backbiting/EntL1178370X/
遠鳴り [とおなり] /(n) distant peals (thunder)/distant roar (sea)/EntL1178380X/
遠目 [とおめ] /(n) (1) distant view/looking from a distance/(n) (2) (See 遠目がきく) good long distance vision/(n,adj-no) (3) (See 遠視・えんし) farsightedness/EntL1178390X/
遠目が利く;遠目がきく [とおめがきく] /(exp,v5k) to be able to see far into the distance/to have good long-distance vision/EntL2832946/
遠矢 [とおや] /(n) long-distance arrow (archery)/EntL1178400X/
遠猷 [えんゆう] /(n) (arch) foresight/forethought/far-sighted plan/planning ahead/EntL2841688/
遠洋 [えんよう] /(n,adj-no) ocean/deep sea/EntL1178410X/
遠洋漁業 [えんようぎょぎょう] /(n) deep-sea fisheries/EntL1178420X/
遠洋航海 [えんようこうかい] /(n) ocean navigation/EntL1747630X/
遠洋航路 [えんようこうろ] /(n) sea lane/EntL1747640X/
遠洋定期船 [えんようていきせん] /(n) ocean liner/EntL2847929/
遠洋貿易 [えんようぼうえき] /(n) ocean trade/trade by sea/EntL2151300X/
遠来 [えんらい] /(n,adj-no) coming from far away/EntL1178430X/
遠来の客 [えんらいのきゃく] /(exp,n) visitor from afar/foreign visitor/EntL2832313/
遠雷 [えんらい] /(n) distant thunder/EntL1178440X/
遠離 [えんり;おんり] /(n,vs) (1) {Buddh} separation by a great distance/(n,vs) (2) (おんり only) detachment/EntL2271030X/
遠流 [おんる;えんる] /(n) (See 三流・さんる) banishment (to a location far from the capital)/the harshest of the three banishment punishments under the ritsuryo system/EntL2037570X/
遠慮 [えんりょ] /(n,vs) (1) reserve/constraint/restraint/modesty/diffidence/hesitation/holding back/discretion/tact/thoughtfulness/(n,vs) (2) declining/refraining/(n,vs) (3) (orig. meaning) forethought/foresight/(P)/EntL1178450X/
遠慮がち;遠慮勝ち [えんりょがち] /(adj-na) shy/diffident/retiring/reserved/EntL2511010/
遠慮なく [えんりょなく] /(adv) without reservation/freely/frankly/EntL1178460X/
遠慮なければ近憂あり;遠慮無ければ近憂あり [えんりょなければきんゆうあり] /(exp) (proverb) plan ahead or you will soon have worries/EntL2834650/
遠慮のない;遠慮の無い [えんりょのない] /(exp,adj-i) unreserved/EntL1178470X/
遠慮の塊;遠慮のかたまり [えんりょのかたまり] /(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves)/EntL2827449/
遠慮会釈 [えんりょえしゃく] /(n) (yoji) reserve and consideration (to others)/EntL1178480X/
遠慮会釈もない;遠慮会釈も無い [えんりょえしゃくもない] /(exp,adj-i) (often as 遠慮会釈もなく) (See 遠慮会釈) inconsiderate/ruthless/merciless/lacking compunction/EntL2766460/
遠慮気味 [えんりょぎみ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) somewhat reserved (diffident)/shyly/timidly/retiringly/in a retiring (reserved) manner/EntL2042350X/
遠慮近憂 [えんりょきんゆう] /(n) (yoji) failure to think of the long term leads to grief in the short term/EntL2042360X/
遠慮深い [えんりょぶかい] /(adj-i) reserved/EntL1747690X/
遠恋 [えんれん;えんこい] /(n) (col) (abbr) (See 遠距離恋愛・えんきょりれんあい) long distance relationship/EntL2779600/
遠路 [えんろ] /(n) long road/journey/detour/EntL1178490X/
遠諱 [おんき] /(n) {Buddh} semicentennial memorial service/EntL2724990/
遠陬 [えんすう] /(n) land distant from the capital/EntL2835533/
鉛 [なまり] /(n) lead (Pb)/(P)/EntL1178500X/
鉛ガラス [なまりガラス] /(n) (See クリスタルガラス) lead glass/crystal glass/EntL1973330X/
鉛害 [えんがい] /(n) (See 鉛公害,鉛毒・2) lead pollution/lead poisoning/EntL2846735/
鉛管 [えんかん] /(n) lead pipe/EntL1178510X/
鉛公害 [なまりこうがい] /(n) lead pollution/EntL1973340X/
鉛鉱 [えんこう] /(n) lead mine/lead deposits/EntL1736440X/
鉛室法 [えんしつほう] /(n) lead chamber process/EntL1973350X/
鉛樹 [えんじゅ] /(n) lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead)/EntL2522520/
鉛色 [なまりいろ] /(n,adj-no) lead colour/lead color/EntL1178520X/
鉛酢 [えんさく] /(n) Goulard's extract/subacetate of lead/vinegar of lead/EntL2712410/
鉛錘 [えんすい] /(n) plumb bob/EntL1657040X/
鉛製 [えんせい] /(n,adj-no) leaden/made of lead/EntL1178530X/
鉛丹 [えんたん] /(n) red lead/minium/EntL1624520X/
鉛蓄電池 [なまりちくでんち] /(n) lead-acid battery/lead storage battery/EntL1973360X/
鉛中毒 [なまりちゅうどく;えんちゅうどく] /(n) lead poisoning/EntL1178540X/
鉛直 [えんちょく] /(adj-na,adj-no,n) upright/vertical/perpendicular/EntL1178550X/
鉛直圏 [えんちょくけん] /(n) vertical circle/EntL2522540/
鉛直線 [えんちょくせん] /(n) vertical line/EntL1930790X/
鉛直面 [えんちょくめん] /(n) vertical plane/EntL1973380X/
鉛毒 [えんどく] /(n) (1) toxic substance in lead/(n) (2) (See 鉛中毒) lead poisoning/EntL1178560X/
鉛白 [えんぱく] /(n) white lead/EntL1736430X/
鉛板 [えんばん] /(n) lead plate/EntL1178570X/
鉛版 [えんばん] /(n) stereotype (in printing)/EntL1178580X/
鉛筆 [えんぴつ(P);エンピツ] /(n) pencil/(P)/EntL1178590X/
鉛筆の芯;えんぴつの芯;鉛筆のしん [えんぴつのしん] /(exp,n) lead of a pencil/EntL1861650X/
鉛筆の木 [えんぴつのき;エンピツノキ] /(n) (See 鉛筆柏槙・えんぴつびゃくしん) eastern red cedar (Juniperus virginiana)/EntL2221430X/
鉛筆画 [えんぴつが] /(n) sketch (done by pencil)/EntL2221410X/
鉛筆削り;えんぴつ削り;エンピツ削り [えんぴつけずり(鉛筆削り,えんぴつ削り);エンピツけずり(エンピツ削り)] /(n) pencil sharpener/EntL1178600X/
鉛筆書き [えんぴつがき] /(n) drawing or writing in pencil/EntL2081320X/
鉛筆柏槙;鉛筆柏槇 [えんぴつびゃくしん;エンピツビャクシン] /(n) (uk) eastern red cedar (Juniperus virginiana)/red cedar/red juniper/pencil cedar/aromatic cedar/EntL2221420X/
鉛粉 [えんぷん] /(n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently/EntL2180400X/
鉛粉 [なまりふん] /(n) (obsc) fine lead powder used for writing on lacquerware/EntL2180410X/
鉛槧 [えんざん] /(n) (obsc) writing literature/EntL2180420X/
鉛釉 [えんゆう;なまりぐすり;なまりゆう] /(n) lead glaze (porcelain manuf.)/EntL2825570/
鴛鴦 [おしどり;えんおう;おし;オシドリ] /(n) (uk) mandarin duck (Aix galericulata)/EntL1178610X/
鴛鴦の契り [えんおうのちぎり] /(exp,n) (id) having a happy and harmonious relationship (of a husband and wife)/EntL2832681/
鴛鴦茶 [えんおうちゃ;ユンヨンチャー] /(n) drink of black tea mixed with coffee/EntL2580250/
塩 [えん] /(n) (1) {chem} salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.)/(n) (2) (abbr) {chem} (See 塩化) chloride/EntL2847901/
塩 [しお] /(n) (1) salt/common salt/table salt/sodium chloride/(n) (2) hardship/toil/trouble/(n) (3) {food} saltiness/(n-pref) (4) (col) cold/unwelcoming/indifferent/(P)/EntL1576630X/
塩っぱい [しょっぱい] /(adj-i) (1) (uk) salty/(adj-i) (2) (uk) calculating/stingy/(adj-i) (3) (uk) scowling/grimacing/frowning/(adj-i) (4) (uk) hoarse/(adj-i) (5) (col) (uk) (orig. sumo term meaning "weak") inferior/poor/boring/dull/EntL1178620X/
塩っ気;塩っけ [しおっけ] /(n) (See 塩気・しおけ) saltiness/EntL2842588/
塩に漬ける [しおにつける] /(exp,v1) to preserve in salt/EntL1860510X/
塩もみ;塩揉み [しおもみ] /(n,vs) {food} (See 揉む・もむ・1) sprinkling salt on a raw vegetable and rubbing it in/EntL2821560/
塩をかける;塩を掛ける [しおをかける] /(exp,v1) to sprinkle salt on/to salt/EntL2211750X/
塩をする [しおをする] /(exp,vs-i) to sprinkle salt on/to salt/EntL2750970/
塩をまく;塩を撒く [しおをまく] /(exp,v5k) (occ. insulting, indicating somebody is not wanted) to spread salt (to spiritually purify)/EntL2837543/
塩コショウ;塩こしょう;塩胡椒 [しおコショウ(塩コショウ);しおこしょう(塩こしょう,塩胡椒)] /(n,vs) salt and pepper/seasoning with salt and pepper/EntL1790490X/
塩ダレ;塩だれ;塩タレ;塩たれ;塩垂れ [しおダレ(塩ダレ);しおだれ(塩だれ,塩垂れ);しおタレ(塩タレ);しおたれ(塩たれ,塩垂れ)] /(n) salty sauce/EntL2837213/
塩ビ [えんビ] /(n) (abbr) (See 塩化ビニル) (poly) vinyl chloride/EntL2079600X/
塩ビ管 [えんビかん] /(n) (abbr) (See ポリ塩化ビニル管) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192910X/
塩ラーメン [しおラーメン] /(n) shio ramen/ramen in pale salty broth/EntL2836012/
塩安 [えんあん] /(n) ammonium chloride/EntL1973390X/
塩安ソーダ法 [えんあんソーダほう] /(n) ammonium chloride soda process/EntL1973400X/
塩引き;塩引 [しおびき] /(n,vs) salted fish (esp. salmon)/EntL1790460X/
塩化 [えんか] /(n,adj-no) chloride/(P)/EntL1178630X/
塩化アセチル [えんかアセチル] /(n) acetyl chloride/EntL1973420X/
塩化アルミニウム [えんかアルミニウム] /(n) aluminum chloride/EntL1973430X/
塩化アンチモン [えんかアンチモン] /(n) antimony chloride/EntL1973440X/
塩化アンモニウム [えんかアンモニウム] /(n) ammonium chloride/EntL1973450X/
塩化エチル [えんかエチル] /(n) ethyl chloride/EntL1973460X/
塩化エチレン [えんかエチレン] /(n) ethylene chloride/EntL1973470X/
塩化カリウム [えんかカリウム] /(n) potassium chloride/EntL1973480X/
塩化カルシウム [えんかカルシウム] /(n) calcium chloride/EntL1973490X/
塩化コバルト [えんかコバルト] /(n) cobalt chloride (esp. CoCl2, but also CoCl3)/EntL1973500X/
塩化コバルト紙 [えんかコバルトし] /(n) cobalt chloride paper/EntL1973510X/
塩化ナトリウム [えんかナトリウム] /(n) sodium chloride/EntL1973520X/
塩化バリウム [えんかバリウム] /(n) barium chloride/EntL1973530X/
塩化ビニール;塩化ビニル [えんかビニール(塩化ビニール);えんかビニル(塩化ビニル)] /(n) {chem} vinyl chloride/chloroethylene/EntL1178640X/
塩化ビニル管 [えんかビニルかん] /(n) (abbr) (See ポリ塩化ビニル管) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192900X/
塩化ビニル樹脂 [えんかビニルじゅし] /(n) (See ポリ塩化ビニル) polyvinyl chloride/PVC/vinyl chloride resin/EntL1973550X/
塩化マグネシウム [えんかマグネシウム] /(n) magnesium chloride/EntL1973560X/
塩化メチル [えんかメチル] /(n) methyl chloride/EntL1973570X/
塩化亜鉛 [えんかあえん] /(n) zinc chloride/EntL1973580X/
塩化鉛鉱 [えんかえんこう] /(n) {geol} cotunnite/EntL2838224/
塩化金 [えんかきん] /(n) gold chloride/EntL1973590X/
塩化金酸 [えんかきんさん] /(n) chloroauric acid/EntL2712260/
塩化銀 [えんかぎん] /(n) silver chloride/EntL1790440X/
塩化錫 [えんかすず] /(n) tin chloride/EntL1973600X/
塩化水銀 [えんかすいぎん] /(n) mercury chloride/EntL1973610X/
塩化水素 [えんかすいそ] /(adj-no) hydrogen chloride/EntL1178650X/
塩化鉄 [えんかてつ] /(n) iron chloride/EntL1973620X/
塩化銅 [えんかどう] /(n) copper chloride/EntL1973630X/
塩化白金酸 [えんかはっきんさん] /(n) chloroplatinic acid/hexachloroplatinic acid/EntL2712270/
塩化物 [えんかぶつ] /(n) chloride/EntL1178660X/
塩化物イオン [えんかぶつイオン] /(n) chloride ion/EntL2203690X/
塩化硫黄 [えんかいおう] /(n) sulphur chloride/sulfur chloride/EntL1973640X/
塩加減;塩かげん [しおかげん] /(n) seasoning with salt/amount of salt/EntL1178670X/
塩花;潮花;鹽花(oK) [しおばな] /(n) (1) (塩花, 鹽花 only) (arch) purifying salt/(n) (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant/(n) (3) whitecap/EntL2522550/
塩害 [えんがい] /(n) salt damage (from seawater, sea air, etc.)/EntL1576640X/
塩角 [しおかど] /(n) sharp taste of (refined) salt/EntL2633880/
塩釜;塩竈 [しおがま] /(n) (1) salt pan (used for boiling seawater to make salt)/(n) (2) (abbr) (See 塩釜焼き) cooking a fish inside a salt crust/(n) (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)/EntL2829274/
塩釜焼き [しおがまやき] /(n) {food} cooking a fish inside a salt crust/EntL2829275/
塩干し [しおぼし] /(n,vs) salted and dried/EntL1973650X/
塩顔 [しおがお] /(n) (sl) fair and delicate features (of a man)/EntL2847864/
塩基 [えんき] /(n) {chem} base/(P)/EntL1178680X/
塩基性 [えんきせい] /(n) (1) {chem} (ant: 酸性・1) basicity/alkalinity/(adj-no) (2) {chem} (ant: 酸性・2) basic/alkaline/EntL1790500X/
塩基性塩 [えんきせいえん] /(n) basic salt/EntL1973660X/
塩基性岩 [えんきせいがん] /(n) basic rock/EntL1973670X/
塩基性酸化物 [えんきせいさんかぶつ] /(n) basic oxide/EntL1973680X/
塩基性染料 [えんきせいせんりょう] /(n) basic dye/EntL1973690X/
塩基対 [えんきつい] /(n) base pair/EntL2243920X/
塩基置換 [えんきちかん] /(n) base substitution/EntL2690170/
塩基度 [えんきど] /(n) basicity/EntL1790510X/
塩基配列 [えんきはいれつ] /(n) base sequence (e.g. of DNA)/EntL2151840X/
塩基編集 [えんきへんしゅう] /(n) {biol} (genome) base editing/editing DNA bases/EntL2839851/
塩気;塩け;鹹気(oK) [しおけ] /(n) saltiness/EntL1178690X/
塩魚 [しおざかな] /(n) salted fish/EntL1790520X/
塩橋 [えんきょう] /(n) salt bridge/EntL2430330X/
塩湖 [えんこ] /(n) salt lake/saline lake/EntL1950310X/
塩麹;塩麴(oK) [しおこうじ] /(n) (See 麹・こうじ) salted kōji (traditional condiment)/EntL2693250/
塩昆布 [しおこんぶ] /(n) {food} thin strips of kombu cooked in soy sauce, etc. then dried/EntL2713030/
塩鮭 [しおざけ] /(n) salted salmon/EntL1178700X/
塩撒き [しおまき] /(n) {sumo} salt-throwing ceremony before the sumo bout/EntL2023040X/
塩酸 [えんさん] /(n) hydrochloric acid/(P)/EntL1178710X/
塩酸イリノテカン [えんさんイリノテカン] /(n) irinotecan hydrochloride (anti-cancer drug)/EntL2084480X/
塩酸キナプリル [えんさんキナプリル] /(n) quinapril hydrochloride/EntL2629000/
塩酸塩 [えんさんえん] /(n) hydrochloride/EntL2761230/
塩煮 [しおに] /(n) boiling in salted water (e.g. fish)/EntL1178720X/
塩汁;潮汁 [しおじる] /(n) (1) salty broth/(n) (2) salt water/EntL2152270X/
塩汁;醢汁 [しょっつる] /(n) (See 魚醤油) salted and fermented fish sauce from Akita/EntL2625340/
塩汁鍋 [しょっつるなべ] /(n) (See 塩汁・しょっつる) pot dish with white flesh fish and shottsuru sauce (Akita regional dish)/EntL2625350/
塩出し [しおだし] /(n,vs) desalinating with water/EntL1790470X/
塩焼き;塩焼 [しおやき] /(n,vs) (1) grilling (fish) with salt/broiling with salt/(n,vs) (2) boiling seawater to get salt/EntL1178730X/
塩場菜 [しばな;シバナ] /(n) (uk) Triglochin maritima var. asiatica (variety of seaside arrowgrass)/EntL2693660/
塩尻 [しおじり] /(n) cone-shaped/EntL1973700X/
塩辛;塩から [しおから] /(n) shiokara/paste made from salted fermented seafood (squid, fish entrails, etc.)/EntL1178740X/
塩辛い(P);鹹い [しおからい(P);からい(鹹い)] /(adj-i) salty (taste)/briny/(P)/EntL1609860X/
塩辛声 [しおからごえ] /(n) hoarse voice/EntL1973710X/
塩辛蜻蛉 [しおからとんぼ;シオカラトンボ] /(n) (uk) Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer)/EntL1790480X/
塩水 [しおみず(P);えんすい] /(n) salt water/brine/(P)/EntL1576650X/
塩水湖 [えんすいこ] /(n) saltwater or saline lake/EntL1790450X/
塩水黽 [しおあめんぼ;シオアメンボ] /(n) (uk) Asclepios shiranui (species of pond skater)/EntL2436850X/
塩性 [えんせい] /(adj-na) saline/halophytic/EntL2019120X/
塩性化 [えんせいか] /(n) salinization/EntL2849256/
塩生植物 [えんせいしょくぶつ] /(n) halophilous plant/EntL1973720X/
塩税 [えんぜい] /(n) salt tax/EntL1790540X/
塩泉 [えんせん] /(n) saline spring/EntL2195040X/
塩煎餅 [しおせんべい] /(n) rice cracker seasoned with soy sauce/salty rice cracker/EntL1790550X/
塩噌;塩酢 [えんそ] /(n) (1) (塩噌 only) salt and miso/(n) (2) (塩酢 only) salt and vinegar/(n) (3) (arch) everyday food/EntL2712420/
塩素 [えんそ] /(n,adj-no) chlorine (Cl)/(P)/EntL1178750X/
塩素ガス中毒 [えんそガスちゅうどく] /(n) chloride gas poisoning/EntL1973730X/
塩素系 [えんそけい] /(adj-f) chlorinated/chlorine/EntL2625000/
塩素系漂白剤 [えんそけいひょうはくざい] /(n) chlorine bleach/EntL2665550/
塩素酸 [えんそさん] /(n) chloric acid/EntL1178760X/
塩素酸カリウム [えんそさんカリウム] /(n) potassium chlorate/EntL1973740X/
塩素酸ナトリウム [えんそさんナトリウム] /(n) sodium chlorate/EntL1973750X/
塩素酸塩 [えんそさんえん] /(n) chlorate/EntL1178770X/
塩素処理 [えんそしょり] /(n,vs) chlorination/EntL2741770/
塩素処理水 [えんそしょりすい] /(n) (See 塩素処理) chlorinated water/EntL2741460/
塩素水 [えんそすい] /(n) chlorine water/EntL1973760X/
塩素爆鳴気 [えんそばくめいき] /(n) chlorine detonating gas/EntL1973770X/
塩蔵 [えんぞう] /(n) preserving in salt/salting down/EntL1790560X/
塩蔵食品 [えんぞうしょくひん] /(n) salted food/EntL1178780X/
塩対応 [しおたいおう] /(n) (col) cold reception/unwelcoming treatment/EntL2826200/
塩断ち [しおだち] /(n,vs) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons)/EntL1647110X/
塩茶 [しおちゃ] /(n) coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication)/EntL2818360/
塩漬け;塩漬 [しおづけ] /(n,vs) (1) pickling in salt/(n,adj-no) (2) leaving unchanged/leaving unused/EntL1594080X/
塩田 [えんでん] /(n) saltpan/field for drying salt/(P)/EntL1178790X/
塩湯 [しおゆ] /(n) hot salt water (incl. bath)/EntL1178800X/
塩豆 [しおまめ] /(n) salted beans/EntL1178810X/
塩豚 [しおぶた] /(n) {food} salted pork/ham/EntL2763350/
塩入れ [しおいれ] /(n) salt shaker/EntL1178820X/
塩濃度 [えんのうど] /(n) salt concentration/EntL1178830X/
塩梅 [えんばい] /(n) (1) (arch) (originally, esp. salt and plum vinegar) seasoning/flavour/flavor/(n) (2) (arch) serving one's lord well (of a retainer)/EntL1178840X/
塩梅(P);按排;按配;案配;安排(oK) [あんばい] /(n) (1) (esp. 塩梅) seasoning/flavour/flavor/taste/(n) (2) (esp. 塩梅) condition/state/situation/(n) (3) (esp. 塩梅) (state of) health/physical condition/(n,vs) (4) (esp. 按排, 按配, 案配, 安排) arrangement/assignment/adjustment/handling/dealing with/(P)/EntL1586960X/
塩梅酢 [あんばいず] /(n) {food} well-balanced vinegar/EntL2712400/
塩抜き;塩抜 [しおぬき] /(n,vs) (See 塩出し) desalinating with water/salt removal/EntL2684300/
塩風害 [えんぷうがい] /(n) salt spray damage/salty wind damage/EntL2836695/
塩風呂;潮風呂 [しおぶろ] /(n) (hot) saltwater bath/EntL1178850X/
塩物 [しおもの] /(n) salted fish/EntL1178860X/
塩分 [えんぶん] /(n) salt/salt content/(P)/EntL1178870X/
塩鱒 [しおます] /(n) salted mackerel/EntL2192200/
塩味 [しおあじ(P);えんみ;しおみ] /(n,adj-no) salty taste/saltiness/(P)/EntL1178880X/
塩浴 [えんよく] /(n) salt bath/EntL1861400X/
塩類 [えんるい] /(n,adj-no) salts/EntL1178890X/
塩類化 [えんるいか] /(n) salinization/EntL2848390/
塩類泉 [えんるいせん] /(n) salt spring/EntL1790570X/
塩類腺 [えんるいせん] /(n) salt gland/EntL1973780X/
塩類平原 [えんるいへいげん] /(n) {geol} salt flat/salt pan/EntL2849185/
塩類溶液 [えんるいようえき] /(n) saline/EntL1178900X/
塩籠 [しおかご] /(n) {sumo} basket for salt by the ring/EntL2023030X/
塩茹で [しおゆで] /(n) (See 塩煮・しおに) boiling with salt/boiling in salty water (e.g. vegetables)/EntL2589240/
塩莎草 [しおくぐ;シオクグ] /(n) (uk) Carex scabrifolia (species of sedge)/EntL2248320X/
於かれましては [おかれましては] /(exp) (uk) (hon) (pol) (See に於いて) in respect of/in regards to/as for/EntL2523450/
於ける [おける] /(exp) (uk) in/at/for/EntL1178930X/
於て;於いて;於(io);置いて(iK) [おいて] /(conj) (uk) (See において) at/in/on/EntL1178920X/
汚 [よごれ;ヨゴレ] /(n) (uk) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus)/EntL2553430/
汚い(P);穢い;汚ない(io) [きたない] /(adj-i) (1) dirty/filthy/foul/unclean/(adj-i) (2) disordered/messy/untidy/poor (e.g. handwriting)/(adj-i) (3) indecent (language, etc.)/dirty/vulgar/coarse/(adj-i) (4) dastardly/mean/base/underhanded/(adj-i) (5) stingy/greedy/(P)/EntL1178940X/
汚いやり方 [きたないやりかた] /(n) dirty trick/EntL1178950X/
汚い手を使う [きたないてをつかう] /(exp,v5u) to play a dirty trick/to use underhanded methods/to hit below the belt/to play false/EntL2791660/
汚い爆弾 [きたないばくだん] /(exp,n) dirty bomb/EntL2077320X/
汚し [よごし] /(n-suf,n) (1) {food} soiling/polluting/being dirty/(n-suf,n) (2) shame/disgrace/dishonor/dishonour/(n) (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce/EntL2522570/
汚す(P);穢す [よごす(汚す)(P);けがす] /(v5s,vt) (1) to pollute/to contaminate/to soil/to make dirty/to stain/(v5s,vt) (2) (esp. けがす) to disgrace/to dishonour/to dishonor/to defile/(P)/EntL1178960X/
汚らしい;穢らしい [きたならしい] /(adj-i) dirty-looking/filthy/disgusting/squalid/EntL1639700X/
汚らわしい;穢らわしい [けがらわしい] /(adj-i) filthy/unfair/dirty/untouchable/disgusting/nasty/foul/odious/repulsive/EntL1178980X/
汚る [よごる] /(v2r-s,vi) (1) (arch) (See 汚れる・よごれる・1) to get dirty/to become dirty/(v2r-s,vi) (2) (arch) (See 汚れる・よごれる・2) to become sullied/to become corrupted/to lose one's chastity/EntL2760490/
汚る;穢る [けがる] /(v2r-s,vi) (arch) (See 穢れる) to be violated/to be corrupted/to be polluted/to be stained/EntL2760140/
汚れ [よごれ] /(n) dirt/filth/stain/blot/spot/(P)/EntL1612200X/
汚れ;穢れ [けがれ] /(n) (1) uncleanness/impurity/defilement/(n) (2) disgrace/shame/stain/blot/corruption/depravity/(n) (3) uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc./EntL1178990X/
汚れた金 [よごれたかね] /(exp,n) dirty money/EntL2641690/
汚れた手 [よごれたて;けがれたて] /(exp,n) dirty hands/grimy hands/EntL1873470X/
汚れる [よごれる] /(v1,vi) (1) to get dirty/to become dirty/(v1,vi) (2) (See 汚れる・けがれる) to become sullied/to become corrupted/to lose one's chastity/(P)/EntL1179005X/
汚れる;穢れる [けがれる] /(v1,vi) to be violated/to be corrupted/to be polluted/to be stained/EntL1179000X/
汚れを知らない [けがれをしらない] /(exp,adj-i) innocent (e.g. child)/pure (e.g. heart)/EntL2831533/
汚れ仕事 [よごれしごと] /(n) (See 汚れ・よごれ) dirty work/unpleasant task/EntL2833287/
汚れ物;汚れもの [よごれもの] /(n) dirty things (dishes, laundry, etc.)/EntL1811180X/
汚れ役 [よごれやく] /(n) role of a villain (film, drama, etc.)/bad-guy role/social outcast role/EntL1811190X/
汚れ落とし [よごれおとし] /(n) getting stains out/getting rid of stains/EntL2517740/
汚ギャル [おギャル] /(n) (sl) (derog) unhygienic young woman/dirty girl/EntL2740850/
汚言 [おげん] /(n) (See 汚言症) frequently uttering obscene words or socially inappropriate remarks/EntL2708280/
汚言症 [おげんしょう] /(n) coprolalia/uncontrollable use of obscene language/EntL2614100/
汚行 [おこう] /(n) scandalous conduct/EntL1811170X/
汚鮫 [よごれざめ;ヨゴレザメ] /(n) (uk) (See 汚・よごれ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus)/EntL2618740/
汚臭 [おしゅう] /(n) foul smell/EntL1811200X/
汚職 [おしょく] /(n,adj-no) corruption/(P)/EntL1179010X/
汚職疑惑 [おしょくぎわく] /(n) suspicion of corruption/EntL2132950X/
汚職警官 [おしょくけいかん] /(n) corrupt policeman/dirty cop/EntL2599180/
汚職政治家 [おしょくせいじか] /(n) corrupt politician/EntL1989170X/
汚職撲滅 [おしょくぼくめつ] /(n) eradication of corruption/EntL2810710/
汚辱 [おじょく] /(n) disgrace/humiliation/insult/EntL1179020X/
汚水 [おすい] /(n) filthy water/sewage/(P)/EntL1179030X/
汚水だめ;汚水溜め [おすいだめ] /(n) cesspit/cesspool/EntL2830068/
汚染 [おせん] /(n,vs) (See 公害・こうがい) pollution/contamination/(P)/EntL1179040X/
汚染レベル [おせんレベル] /(n) contamination level/EntL1989180X/
汚染菌 [おせんきん] /(n) contaminant/EntL1179050X/
汚染源 [おせんげん] /(n) source of pollution/EntL1179060X/
汚染者負担原則 [おせんしゃふたんげんそく] /(n) Polluter Pays Principle/PPP/EntL1973790X/
汚染除去 [おせんじょきょ] /(n) decontamination/EntL1179070X/
汚染水 [おせんすい] /(n) contaminated water/polluted water/dirty water/EntL2621230/
汚染物質 [おせんぶっしつ] /(n) pollutant/contaminant/EntL1930800X/
汚損 [おそん] /(n,vs) staining/spoiling/soiling/defacing/damage/EntL1179080X/
汚濁 [おだく] /(n,vs) pollution/contamination/corruption/graft/(P)/EntL1179090X/
汚泥 [おでい] /(n) (1) sludge/slime/dregs/mire/(n) (2) hopeless situation/hell/despair/EntL1179100X/
汚点 [おてん] /(n) stain/blot/flaw/disgrace/(P)/EntL1179110X/
汚涜 [おとく] /(n,vs) blasphemy/desecration/EntL2740000/
汚部屋 [おべや;おへや] /(n) (col) messy room/dirty room/unclean room/EntL2740840/
汚物 [おぶつ] /(n) filth (esp. excrement, feces, urine)/muck/waste/garbage/dirt/dust/(P)/EntL1179120X/
汚物入れ [おぶついれ] /(n) sanitary waste receptacle/sanitary napkin disposal bin (in a bathroom)/fecal specimen receptacle (at a hospital)/EntL2704610/
汚名 [おめい] /(n) stigma/dishonour/dishonor/infamy/(P)/EntL1179130X/
汚名をそそぐ;汚名を雪ぐ;汚名をすすぐ;汚名を濯ぐ [おめいをそそぐ(汚名をそそぐ,汚名を雪ぐ,汚名を濯ぐ);おめいをすすぐ(汚名を雪ぐ,汚名をすすぐ,汚名を濯ぐ)] /(exp,v5g) (See 濯ぐ・すすぐ・2) to clear one's name/EntL2102610X/
汚名返上 [おめいへんじょう] /(n,vs) (yoji) clear one's name/redeem oneself/clear (vindicate) one's honor (reputation)/EntL2042470X/
汚吏 [おり] /(n) (arch) corrupt official/EntL2648460/
汚穢 [おわい;おあい;あえ(ok);わえ(ok);おかい(ok)] /(n) (1) night soil/(n) (2) muck/filth/dirt/EntL1650610X/
汚穢屋(oK);おわい屋 [おわいや] /(n) (col) person who gathers night soil/EntL2095530X/
甥 [おい] /(n) (See 甥御,甥子) nephew/(P)/EntL1179140X/
甥っ子;甥っこ;甥子 [おいっこ;おいご(甥子)] /(n) nephew/EntL2138500/
甥御;甥ご [おいご] /(n) (hon) (another person's) nephew/EntL2029420X/
甥姪 [おいめい;せいてつ] /(n) nephews and nieces/EntL2832536/
凹 [おう] /(pref) (See 凹レンズ) concave/hollow/sunken/EntL1179150X/
凹き所に水溜まる [くぼきところにみずたまる] /(exp) (1) (proverb) (obsc) when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own/a sunken place will collect water/(exp) (2) (proverb) (obsc) someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties/EntL2832798/
凹ます [へこます] /(v5s,vt) to dent/to indent/to depress/to humiliate/EntL1179160X/
凹ませる [へこませる] /(v1) to dent/to indent/to depress/to humiliate/EntL1179170X/
凹まる [くぼまる] /(v5r,vi) to be low (as a hollow)/EntL1179180X/
凹み(P);窪み(P) [くぼみ(P);へこみ(凹み)(P)] /(n) hollow/cavity/dent/depression/(P)/EntL1246830X/
凹む [へこむ(P);ヘコむ] /(v5m,vi) (1) to be dented/to be indented/to yield/to give/to sink/to collapse/to cave in/(v5m,vi) (2) to be beaten/to be overwhelmed/to yield/to give in/to give up/(v5m,vi) (3) (col) to be disheartened/to feel down/to feel depressed/(v5m,vi) (4) to suffer a loss/to lose/(P)/EntL1179200X/
凹める [くぼめる] /(v1,vt) to hollow out/EntL1179210X/
凹レンズ [おうレンズ] /(n) concave lens/EntL1179220X/
凹角 [おうかく] /(n) {math} concave angle/(a) re-entrant/EntL2744030/
凹眼 [おうがん] /(n) cavernous eyes/EntL1179230X/
凹眼鏡 [おうがんきょう] /(n) concave glasses/EntL1179240X/
凹形;凹型 [おうけい(凹形);おうがた] /(n,adj-no) (ant: 凸形) concavity/EntL1179250X/
凹所 [おうしょ] /(n) concavity/hollow/depression/EntL1179260X/
凹状 [おうじょう] /(n,adj-no) concavity/EntL2613960/
凹多角形 [おうたかくけい] /(n) (See 凸多角形) concave polygon/EntL2522580/
凹田 [くぼた] /(n) rice field in a low place/EntL1179270X/
凹凸 [おうとつ] /(n) (1) unevenness/bumpiness/roughness/ruggedness/(n) (2) imbalance/inequality/unevenness/disparity/(P)/EntL1179280X/
凹版 [おうはん;おうばん] /(n) intaglio (printing)/EntL1576680X/
凹版印刷 [おうはんいんさつ] /(n) intaglio printing/EntL1861850X/
凹面 [おうめん] /(n) (1) concavity/(adj-no) (2) concave/EntL1179290X/
凹面鏡 [おうめんきょう] /(n) concave mirror/EntL1179300X/
凹目 [くぼめ] /(n) sunken (deep-set) eyes/EntL1872490X/
凹溜まり;窪溜まり [くぼたまり] /(n) hollow/pond in a hollow/EntL1179310X/
央 [おう] /(suf) middle/centre/center/EntL2253890X/
奥(P);奧(oK) [おく] /(n) inner part/inside/interior/depths (e.g. of a forest)/back (of a house, drawer, etc.)/bottom (e.g. of one's heart)/recesses/heart/(P)/EntL1179320X/
奥が深い;奥がふかい [おくがふかい] /(exp,adj-i) (See 奥深い・おくふかい・1) profound/deep/EntL2830226/
奥さん [おくさん] /(n) (hon) wife/your wife/his wife/married lady/madam/(P)/EntL1179330X/
奥さん孝行 [おくさんこうこう] /(n) (See 孝行・2) devotion to one's wife/doing things for one's wife/EntL1179340X/
奥つ城所 [おくつきどころ] /(n) (arch) graveyard/cemetery/EntL2580160/
奥の院;奥之院(oK) [おくのいん] /(n) {Buddh} inner sanctuary/inner shrine/sanctum sanctorum/holy of holies/place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc./EntL1179350X/
奥の間 [おくのま] /(n) inner room/EntL1179360X/
奥の手 [おくのて] /(exp,n) (1) (id) ace up one's sleeve/trump card/last resort/(exp,n) (2) (id) secret skills/secret/mystery/(exp,n) (3) (arch) left hand/EntL1179370X/
奥の手を使う [おくのてをつかう] /(exp,v5u) (id) to play one's trump card/EntL2839733/
奥の深い [おくのふかい] /(exp,adj-i) (See 奥深い・1) deep/profound/complicated/advanced/impenetrable/EntL2696350/
奥まって [おくまって] /(exp) secluded/innermost/EntL1179380X/
奥まる [おくまる] /(v5r,vi) to lie deep in/to extend far back/EntL1179390X/
奥ゆかしい;奥床しい [おくゆかしい] /(adj-i) refined/graceful/modest/cultivated/elegant/reserved/restrained/EntL1179560X/
奥意 [おくい] /(n) true intention/EntL1179410X/
奥医師 [おくいし] /(n) court physician (of the Shōgun and his household, Edo period)/EntL2842357/
奥印 [おくいん] /(n) official seal/EntL1179420X/
奥羽 [おうう] /(n) Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa)/Tōhoku/EntL2845222/
奥義;奥儀;奥技(iK) [おうぎ;おくぎ] /(n) secret techniques (of an art or skill)/inner mysteries/essence/quintessence/heart/EntL1179430X/
奥義書 [おうぎしょ] /(n) esoteric writings/Upanishad (sacred Hindu treatises)/EntL2136340X/
奥義秘伝 [おうぎひでん] /(n) (yoji) secrets/mysteries/secret formula/essence/esoterica (of an art, martial arts, etc.)/EntL2042370X/
奥宮 [おくみや] /(n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)/EntL2177000X/
奥許し [おくゆるし] /(n) secret/initiation/diploma/EntL1179440X/
奥勤め [おくづとめ] /(n) working as a lady's maid/EntL1179450X/
奥御殿 [おくごてん] /(n) noble's private quarters/EntL1179460X/
奥向き [おくむき] /(n,adj-no) (1) inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.)/(n,adj-no) (2) family matters/household affairs/personal business/EntL1179470X/
奥行き(P);奥行(P) [おくゆき] /(n) depth/length/(P)/EntL1179480X/
奥行き知覚;奥行知覚 [おくゆきちかく] /(n) depth perception/EntL2169970X/
奥行き表現 [おくゆきひょうげん] /(n) {comp} depth cueing/EntL2342850X/
奥行き表現モード [おくゆきひょうげんモード] /(n) {comp} depth cue mode/EntL2342860X/
奥行き表現定義表 [おくゆきひょうげんていぎひょう] /(n) {comp} depth cue table/EntL2342870X/
奥座敷 [おくざしき] /(n) (See 表座敷) inner parlor/inner parlour/salon/living room/EntL1179490X/
奥山 [おくやま] /(n) remote mountain/mountain recesses/(P)/EntL1179500X/
奥山放獣 [おくやまほうじゅう] /(n) (yoji) relocation of wild animals to a remote location/EntL2042430X/
奥旨 [おうし] /(n) deep truth/deep knowledge/EntL1179510X/
奥歯 [おくば] /(n) molars/back teeth/EntL1179520X/
奥歯に物が挟まる;奥歯にものが挟まる [おくばにものがはさまる] /(exp,v5r) (id) to beat around the bush/to not speak frankly/to talk in a roundabout way/EntL2394320X/
奥社 [おくしゃ] /(n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)/EntL2176990X/
奥手;晩生;晩稲;晩熟 [おくて] /(n,adj-no) (1) (esp. 晩稲) late-growing rice/(n,adj-no) (2) (esp. 晩生) late-ripening crops/late-blooming flowers/(n,adj-no) (3) (esp. 奥手, 晩熟) late developer (e.g. child who reaches puberty late)/late bloomer/EntL1482120X/
奥書;奥書き(io) [おくがき] /(n) postscript (to a book)/verification/publication (in a book)/EntL1179550X/
奥女中 [おくじょちゅう] /(n) (arch) (See 御殿女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion (Edo period)/EntL2591560/
奥上臈 [おくじょうろう] /(n) (arch) (See 御殿女中,奥女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion/EntL2591570/
奥深い;奥ふかい;奥ぶかい [おくふかい(奥深い,奥ふかい);おくぶかい(奥深い,奥ぶかい)] /(adj-i) (1) profound/deep/(adj-i) (2) deep (of a cave, etc.)/innermost/interior/EntL1179570X/
奥深さ [おくふかさ] /(n) depth/profundity/EntL1819110X/
奥地 [おくち(P);おうち] /(n,adj-no) interior/backwoods/hinterland/back regions/(P)/EntL1576690X/
奥津城;奥つ城;奥都城 [おくつき] /(n) {Shinto} (See 墓) family grave/ancestral grave/tomb/EntL2538380/
奥底 [おくそこ;おうてい] /(n) (1) depths/deep place/(n) (2) (See 心の奥底) bottom (of one's heart)/EntL1576700X/
奥庭 [おくにわ] /(n) inner garden/back yard/EntL1179590X/
奥伝 [おくでん] /(n) esoteric/EntL1819100X/
奥陶紀 [おうとうき] /(n) (obsc) (See オルドビス紀) Ordovician period/EntL2205830X/
奥二重 [おくぶたえ] /(n) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) hidden double eyelid/EntL2847360/
奥付;奥附(oK);奥付け(io) [おくづけ] /(n) colophon (at the end of a book)/imprint/publication information/EntL1179600X/
奥壁 [おくへき] /(n) inner wall (e.g. cave)/inner rockface (mountain valley, etc.)/EntL2818150/
奥方 [おくがた] /(n) lady/nobleman's wife/EntL1179610X/
奥妙 [おうみょう] /(adj-na,n) secret/EntL1179620X/
奥様(P);奥さま [おくさま] /(n) (pol) wife/your wife/his wife/married lady/madam/(P)/EntL1179630X/
往々;往往 [おうおう] /(adv) sometimes/often/EntL1588820X/
往々にして [おうおうにして] /(adv) sometimes/occasionally/now and then/from time to time/EntL1955860X/
往き返り [ゆきかえり] /(n) round trip/EntL1179640X/
往なす;去なす [いなす] /(v5s,vt) (uk) to parry/to sidestep/to dodge/EntL1179650X/
往にし [いにし] /(adj-pn) olden-day/hidden in the past/EntL2272230X/
往ぬ;去ぬ [いぬ] /(v5n,vn,vi) (1) (ksb:) to go home/(v5n,vn,vi) (2) (arch) to go/to leave/(vn,vi) (3) (arch) to pass (of time)/(vn,vi) (4) (arch) to die/(vn,vi) (5) (arch) to go bad/to rot/EntL2146060X/
往んじ [いんじ] /(adj-pn) olden-day/hidden in the past/EntL2272240X/
往還 [おうかん] /(n,vs) traffic/coming and going/highway/EntL1179660X/
往古 [おうこ;おうご(ok)] /(n) ancient times/EntL1719260X/
往古より [おうこより] /(n) from times immemorial/from ancient times/EntL1861780X/
往航 [おうこう] /(n) outward voyage/EntL1179670X/
往査 [おうさ] /(n,vs) site visit (auditors, public accountants, etc.)/EntL2774370/
往事 [おうじ] /(n) the past/past events/EntL1179680X/
往事渺茫 [おうじびょうぼう] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) (See 往事茫々) memories of the past events (being, becoming) far and distant/EntL2030130X/
往事茫々;往事茫茫 [おうじぼうぼう] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) (See 往事渺茫) memories of the past events (being, becoming) far and distant/EntL2030140X/
往時 [おうじ] /(n) ancient times/EntL1179690X/
往者 [おうしゃ] /(n) (1) person going (away)/(n) (2) (See 来者・らいしゃ・3) past/EntL2684080/
往信 [おうしん] /(n) first half of a reply card/EntL1179700X/
往診 [おうしん] /(n,vs) (See 宅診) doctor's visit/house call/(P)/EntL1179710X/
往生 [おうじょう] /(n,vs) (1) {Buddh} passing on to the next life/(n,vs) (2) death/(n,vs) (3) giving up a struggle/submission/(n,vs) (4) being at one's wits' end/being flummoxed/(n) (5) (obsc) (See 圧状・2) coercion/(P)/EntL1179720X/
往生際 [おうじょうぎわ] /(n) (1) brink of death/(n) (2) time to give up/knowing when to give up/EntL1719250X/
往生際が悪い [おうじょうぎわがわるい] /(exp,adj-i) (See 往生際・2) not knowing when to give up/being a bad loser/EntL2073080X/
往生際の悪い [おうじょうぎわのわるい] /(adj-i) (See 往生際が悪い) unreasonably stubborn/not knowing when to give up/EntL2238470X/
往昔 [おうせき] /(n) ancient times/EntL1179730X/
往代 [おうだい] /(n) ancient times/times of old/time long since passed/EntL2180370X/
往日 [おうじつ] /(n) ancient times/EntL1179740X/
往年 [おうねん] /(n,adj-no) years gone by/earlier years/former years/the past/(P)/EntL1179750X/
往復 [おうふく] /(n,vs,adj-no) (1) making a round trip/going and returning/coming and going/(n,vs,adj-no) (2) (abbr) (See 往復切符) round-trip ticket/return ticket/(n,vs,adj-no) (3) correspondence/exchanging (letters)/(n,vs,adj-no) (4) socializing/visiting one another/(P)/EntL1179760X/
往復はがき;往復葉書 [おうふくはがき] /(n) postcard with a reply card attached/EntL1719280X/
往復ビンタ;往復びんた [おうふくビンタ(往復ビンタ);おうふくびんた(往復びんた)] /(n) double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)/EntL2620650/
往復ポンプ [おうふくポンプ] /(n) reciprocating pump/EntL1973800X/
往復機関 [おうふくきかん] /(n) reciprocating engine/EntL1973810X/
往復航空券 [おうふくこうくうけん] /(n) round trip (airplane) ticket/EntL2405310X/
往復乗車券 [おうふくじょうしゃけん] /(n) round-trip ticket (for a train, bus, etc.)/EntL2674120/
往復切符 [おうふくきっぷ] /(n) round-trip ticket/return ticket/EntL1719270X/
往復伝搬時間 [おうふくでんぱんじかん] /(n) {comp} round-trip propagation time/EntL2342880X/
往返 [おうへん] /(n,vs) round trip/EntL1179770X/
往訪 [おうほう] /(n,vs) visit/interview/EntL1179780X/
往来 [おうらい] /(n,vs) (1) coming and going/traffic/(n) (2) road/street/(n,vs) (3) association/socializing/socialising/fellowship/mutual visits/(n,vs) (4) recurring (e.g. thoughts)/(n,vs) (5) correspondence/(P)/EntL1179790X/
往来手形 [おうらいてがた] /(n) Edo-period travel permit/EntL2836858/
往来物 [おうらいもの] /(n) (arch) elementary school textbook, used from late Heian to early Meiji periods/EntL2658180/
往路 [おうろ] /(n) outward journey/EntL1179800X/
応 [おう] /(n) (1) agreement/affirmative/(int) (2) aye/yes/OK/okay/yeah/all right/EntL2603430/
応え [ごたえ] /(suf) (1) (See 応え) response/feeling/(suf) (2) (See 見応え,読み応え) worth ...ing/worthwhile ...ing/satisfying to .../EntL2817960/
応える(P);報える;徹える [こたえる] /(v1,vi) (1) (応える, 報える only) to respond/to answer/to meet (e.g. demands, expectations)/(v1,vi) (2) (sometimes 堪える) (See 堪える) to affect/to take a toll/to strike home/to have an effect on/to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.)/to be a strain/(P)/EntL1179810X/
応じて [おうじて] /(exp) (See に応じて) in proportion to/according to/depending on/EntL1179820X/
応じる [おうじる] /(v1,vi) to respond/to satisfy/to accept/to comply with/to apply for/(P)/EntL1179830X/
応ずる [おうずる] /(vz,vi) (1) (See 応じる) to answer/to respond/to meet/(vz,vi) (2) to satisfy/to accept/(P)/EntL1609380X/
応安 [おうあん] /(n) Ōan era (of the Northern Court) (1368.2.18-1375.2.27)/EntL2091510X/
応永 [おうえい] /(n) Ōei era (1394.7.5-1428.4.27)/EntL2091580X/
応益原則 [おうえきげんそく] /(n) benefit principle (of taxation)/EntL2162160X/
応援 [おうえん] /(n,vs) (1) aid/assistance/help/support/reinforcement/(n,vs) (2) cheering/rooting (for)/support/(P)/EntL1179840X/
応援演説 [おうえんえんぜつ] /(n) campaign (vote-getting) speech (for a candidate)/EntL1930810X/
応援歌 [おうえんか] /(n) cheering song/supporters' song/EntL1179850X/
応援合戦 [おうえんがっせん] /(n) cheerleading competition/cheering contest/EntL2835433/
応援者 [おうえんしゃ] /(n) supporter/cheerer (e.g. from the sidelines at a sporting event)/rooter/EntL2647490/
応援上映 [おうえんじょうえい] /(n) film screening where the audience is encouraged to participate through cheering/cheer screening/EntL2848377/
応援団 [おうえんだん] /(n) cheering group/cheering squad/EntL1179860X/
応援団長 [おうえんだんちょう] /(n) leader of a cheering group/head cheerleader/EntL1179870X/
応化 [おうか] /(n) (1) (abbr) (See 応用化学) applied chemistry/(n,vs) (2) (See 適応) adaptation/EntL2236840X/
応化 [おうげ;おうけ] /(n,vs) {Buddh} assumption of a suitable form (by a buddha or bodhisattva)/EntL2236850X/
応器 [おうき] /(n) {Buddh} (See 応量器) mendicant priest's begging bowl/EntL2748700/
応急 [おうきゅう] /(n,adj-no) emergency/first-aid/(P)/EntL1179880X/
応急攻撃 [おうきゅうこうげき] /(n) hasty attack/EntL1179890X/
応急策 [おうきゅうさく] /(n) emergency or temporary measure/EntL1684430X/
応急手当;応急手当て [おうきゅうてあて] /(n) first-aid (treatment)/EntL1684420X/
応急手当を施す;応急手当てを施す [おうきゅうてあてをほどこす] /(exp,v5s) to give (a person) first-aid/to administer first aid/EntL1861750X/
応急修理 [おうきゅうしゅうり] /(n,vs) temporary repairs/EntL1930820X/
応急処置 [おうきゅうしょち] /(n,adj-no) (1) emergency measure/emergency procedures/(n,adj-no) (2) first-aid treatment/stop-gap treatment/temporary repairs/EntL1973820X/
応急措置 [おうきゅうそち] /(n) (yoji) stopgap measure/quick-fix solution/EntL2819870/
応急渡河 [おうきゅうとか] /(n) hasty crossing/EntL1179900X/
応供 [おうぐ] /(n) {Buddh} (See 阿羅漢) arhat (meritorious person, esp. an epithet of Buddha)/EntL2271460X/
応護;擁護 [おうご] /(n) {Buddh} the Buddha's help (aid, succour)/EntL2843701/
応札 [おうさつ] /(n,vs) making a bid/tendering a bid/(P)/EntL1955870X/
応札倍率 [おうさつばいりつ] /(n) bid-to-cover ratio/EntL2666330/
応射 [おうしゃ] /(n,vs) return fire/shooting back/EntL2832201/
応手 [おうしゅ] /(n) (primarily in shogi or go) response/countermeasure/counter-measure/EntL1684360X/
応需;應需(oK) [おうじゅ] /(n,vs) responding to a demand/answering a request/EntL1684460X/
応酬 [おうしゅう] /(n,vs) (1) exchange/reciprocation/give-and-take/return/(n,vs) (2) reply/riposte/(P)/EntL1179910X/
応召 [おうしょう] /(n,vs) {mil} responding to a call-up for military service/answering a call-up/(P)/EntL1179920X/
応召者 [おうしょうしゃ] /(n) draftee/conscript/EntL1861790X/
応召兵 [おうしょうへい] /(n) conscript/draftee/selectee/inductee/EntL1684370X/
応鐘 [おうしょう] /(n) (1) (See 十二律,上無) (in China) 12th note of the ancient chromatic scale (approx. C sharp)/(n) (2) tenth month of the lunar calendar/EntL2239730X/
応身 [おうじん] /(n) {Buddh} (See 三身) nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)/EntL2188600X/
応仁 [おうにん] /(n) Ōnin era (1467.3.5-1469.4.28)/EntL2091690X/
応仁の乱 [おうにんのらん] /(n) Ōnin War (1467-1477)/EntL1861840X/
応接 [おうせつ] /(n,vs) reception (e.g. of visitors)/dealing with/(P)/EntL1179930X/
応接に暇がない;応接にいとまがない [おうせつにいとまがない] /(exp,adj-i) too busy to deal with/unable to keep up/EntL2833186/
応接セット [おうせつセット] /(n) lounge suite/EntL1179940X/
応接間 [おうせつま] /(n) reception room/parlor/parlour/EntL1179950X/
応接係 [おうせつかかり;おうせつがかり] /(n) receptionist/desk clerk/EntL1662970X/
応接室 [おうせつしつ] /(n) (1) drawing room/parlour/parlor/(n) (2) reception office/EntL1179960X/
応戦 [おうせん] /(n,vs) fighting back/returning fire/counter-attack/responding to an attack/accepting a challenge/EntL1179970X/
応訴 [おうそ] /(n,vs) countersuit/EntL1684450X/
応相談 [おうそうだん] /(n,vs) obtaining agreement by consultation/matters settled in an interview/EntL2827270/
応対(P);応待(iK) [おうたい] /(n,vs) dealing with (people, customers, complaints, etc.)/receiving (callers, visitors, etc.)/attending to/handling/serving/(P)/EntL1179980X/
応諾 [おうだく] /(n,vs) consent/compliance/EntL1179990X/
応長 [おうちょう] /(n) Ōchō era (1311.4.28-1312.3.20)/EntL2091270X/
応天門 [おうてんもん;おうでんもん] /(n) (See 朝堂院・ちょうどういん) main southern gate of the Heian Palace's reception compound/EntL2593730/
応天門の変 [おうてんもんのへん] /(n) Ōtenmon conspiracy (political incident in 866CE centered around the destruction by fire of the main gate of the imperial palace)/EntL2593780/
応答 [おうとう] /(n,vs) reply/answer/response/(P)/EntL1180000X/
応答メッセージ [おうとうメッセージ] /(n) {comp} greeting/EntL2342890X/
応答確認 [おうとうかくにん] /(n) {comp} response confirmation/EntL2342900X/
応答時間 [おうとうじかん] /(n) {comp} response time/EntL2342910X/
応答時間ウインドウ [おうとうじかんウインドウ] /(n) {comp} response time window/response window/EntL2342920X/
応答側 [おうとうがわ] /(n) {comp} responder/EntL2342930X/
応答長 [おうとうちょう] /(n) impulse response length/EntL2436380X/
応答能 [おうとうのう] /(n) competence/EntL1180010X/
応徳 [おうとく] /(n) Ōtoku era (1084.2.7-1087.4.7)/EntL2090520X/
応能原則 [おうのうげんそく] /(n) ability-to-pay principle (of taxation)/EntL2162110X/
応能主義 [おうのうしゅぎ] /(n) (See 応能原則・おうのうげんそく) ability-to-pay principle (of taxation)/EntL2825600/
応分 [おうぶん] /(adj-na,adj-no,n) according to one's abilities/appropriate/reasonable/(P)/EntL1180020X/
応変 [おうへん] /(n) appropriate (urgent) response/expediency/EntL1684410X/
応変能力 [おうへんのうりょく] /(n) (yoji) ability to take proper steps to meet the situation/ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment/EntL2042410X/
応保 [おうほう] /(n) Ōhō era (1161.9.4-1163.3.29)/EntL2090780X/
応募 [おうぼ] /(n,vs) application/subscription/entry (competition, raffle, etc.)/enlistment/(P)/EntL1180030X/
応募作品 [おうぼさくひん] /(n) work sent to a competition/competition entry/EntL2424240X/
応募資格 [おうぼしかく] /(n) qualification requirement (for a job)/EntL2833912/
応募資金 [おうぼしきん] /(n) subscribed capital/EntL1684440X/
応募者 [おうぼしゃ] /(n) (See 志願者,出願者) applicant/(P)/EntL1180040X/
応募用紙 [おうぼようし] /(n) application form/EntL1930830X/
応報 [おうほう] /(n) retribution/EntL1180050X/
応報刑主義 [おうほうけいしゅぎ] /(n) (See 応報刑論) retributivism/retributive justice/principle of punitive justice/belief that crimes deserve suitable punishment/EntL2843829/
応報刑論 [おうほうけいろん] /(n) theory of retribution/retributivism/retributive justice/EntL2843823/
応報主義 [おうほうしゅぎ] /(n) (See 応報刑論) retributivism/retributive justice/principle of punitive justice/belief that crimes deserve suitable punishment/EntL2843828/
応用 [おうよう] /(n,vs) (1) (practical) application/putting to practical use/(adj-f) (2) (See 応用物理学・おうようぶつりがく,応用言語学・おうようげんごがく) applied/(P)/EntL1180060X/
応用ＢＯＳ [おうようビーオーエス] /(n) {comp} application BOS/EntL2342960X/
応用アソシエーション [おうようアソシエーション] /(n) {comp} application-association/association/EntL2342970X/
応用コンテキスト [おうようコンテキスト] /(n) {comp} application context/EntL2342980X/
応用ソフトウェア [おうようソフトウェア] /(n) {comp} application software/EntL2342990X/
応用ソフトウェアプログラム [おうようソフトウェアプログラム] /(n) {comp} application software program/EntL2343000X/
応用データ [おうようデータ] /(n) {comp} application data/EntL2343010X/
応用パッケージ [おうようパッケージ] /(n) {comp} application package/EntL2343020X/
応用プログラム [おうようプログラム] /(n) {comp} application program/application software/EntL2343030X/
応用プロセス [おうようプロセス] /(n) {comp} application-process/EntL2343040X/
応用化学 [おうようかがく] /(n) applied chemistry/EntL1973830X/
応用科学 [おうようかがく] /(n) applied science/EntL1684390X/
応用科学大学 [おうようかがくだいがく] /(n) university of applied science (e.g. the Dutch "Hogeschool" and the German "Fachhochschule" institutes of higher education)/EntL2542650/
応用管理 [おうようかんり] /(n) {comp} application-management/EntL2343050X/
応用管理応用エンティティ [おうようかんりおうようエンティティ] /(n) {comp} application-management-application-entity/EntL2343060X/
応用規則 [おうようきそく] /(n) {comp} application convention/EntL2343070X/
応用技術 [おうようぎじゅつ] /(n) {comp} practical technology/EntL2343080X/
応用経済学 [おうようけいざいがく] /(n) applied economics/EntL2830181/
応用研究 [おうようけんきゅう] /(n) {comp} practical research/applied research/EntL2343090X/
応用言語学 [おうようげんごがく] /(n) applied linguistics/EntL2531420/
応用心理学 [おうようしんりがく] /(n) applied psychology/EntL1684380X/
応用数学 [おうようすうがく] /(n) {math} applied mathematics/EntL1684400X/
応用地質学 [おうようちしつがく] /(n) applied geology/EntL1973840X/
応用特有情報 [おうようとくゆうじょうほう] /(n) {comp} application-specific information/EntL2343100X/
応用物理学 [おうようぶつりがく] /(n) applied physics/EntL1180070X/
応用編 [おうようへん] /(n) set of problems (e.g. in a textbook) in which previously learned skills are applied to real world situations/practical assessment/EntL2531010/
応用問題 [おうようもんだい] /(n) application problem/exercises/EntL1180080X/
応用力 [おうようりょく] /(n) adaptability/ability to apply knowledge to new situations/practical skills/EntL1180090X/
応用力学 [おうようりきがく] /(n) applied mechanics/EntL1973850X/
応用倫理学 [おうようりんりがく] /(n) applied ethics/EntL2450060/
応竜;応龍 [おうりゅう] /(n) Yinglong/dragon and rain deity in Chinese mythology/EntL2564370/
応量器 [おうりょうき] /(n) {Buddh} mendicant priest's begging bowl/EntL2748690/
応力 [おうりょく] /(n) stress (e.g. on a mechanical part)/tension/EntL1180100X/
応力経路;応力径路 [おうりょくけいろ] /(n) stress path/EntL1918400X/
応力腐食 [おうりょくふしょく] /(n) stress corrosion/EntL2811440/
応力腐食割れ [おうりょくふしょくわれ] /(n) stress corrosion cracking/EntL2617760/
応和 [おうわ] /(n) Ōwa era (961.2.16-964.7.10)/EntL2090220X/
押さえつける;抑えつける;押えつける;押さえ付ける;押え付ける;抑え付ける [おさえつける] /(v1,vt) (1) to press down/to hold down/to pin down/(v1,vt) (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.)/to repress/EntL1589070X/
押さえねじ [おさえねじ] /(n) locking screw/set screw/EntL2238840X/
押さえる(P);押える [おさえる] /(v1,vt) (1) (also written as 圧さえる) to pin down/to hold down/to press down/(v1,vt) (2) to cover (esp. a part of one's body with one's hand)/to clutch (a body part in pain)/to press (a body part)/(v1,vt) (3) to get a hold of/to obtain/to seize/to catch/to arrest/(v1,vt) (4) to grasp (a point)/to comprehend/(v1,vt) (5) (See 抑える・おさえる・2) to quell/to subdue/to suppress/to repress/to hold back/to check/to curb/to contain/(P)/EntL1589080X/
押さえ溝 [おさえみぞ] /(n) groove in the body of wooden plane which holds the blade/EntL2113710X/
押さえ込み;抑え込み [おさえこみ] /(n) holding down (esp. in judo)/holding technique/pinning down/immobilizing/bringing under control/EntL2060640X/
押さえ込む;押え込む;押さえこむ [おさえこむ] /(v5m,vt) to pin down/to immobilize/to immobilise/to control/to suppress/EntL1180120X/
押さえ棒 [おさえぼう] /(n) metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade/EntL2113720X/
押され気味;圧され気味 [おされぎみ] /(n,adj-no) being on the ropes/losing ground/EntL2598830/
押し(P);圧し [おし] /(n) (1) push/pushing/(n) (2) weight/pressure/(n) (3) authority/forcefulness/boldness/audacity/persistence/(pref) (4) (押し only) (before a verb) to forcibly .../to strongly .../(P)/EntL1180130X/
押しかけ;押し掛け [おしかけ] /(n) uninvited (visitor)/stalker/EntL2068300X/
押しかける;押し掛ける;押掛ける [おしかける] /(v1,vi) (1) to go uninvited/to call on without an invitation/to barge in on/to gatecrash/(v1,vi) (2) to throng to/to crowd into/to converge upon/to pile in/EntL1180170X/
押しかけ女房;押し掛け女房;押掛け女房 [おしかけにょうぼう] /(n) woman who forced her husband into marriage/EntL1790340X/
押しくらまんじゅう;押しくら饅頭;押し競饅頭;おしくら饅頭 [おしくらまんじゅう] /(n) (See 押し競べ・おしくらべ) children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle/EntL2524420/
押しこくる [おしこくる] /(v5r,vt) (Gunma dialect) to push forcefully/EntL2833709/
押しつぶす;押し潰す;圧し潰す;押潰す(io);圧潰す(io);圧しつぶす [おしつぶす] /(v5s,vt) to squash/to crush/to flatten/EntL1180310X/
押して [おして] /(adv) (1) (See 押す・おす・5,押す・おす・6,押す・おす・7) forcibly/by compulsion/importunately/(adv) (2) (See 押す・おす・8) despite/in spite of/in defiance of/EntL1852820X/
押して行く;押していく [おしていく] /(exp,v5k-s) to walk (a bicycle, scooter, etc.)/to push/to wheel/EntL2837414/
押しとどめる;押し止める;押し留める;押止める(io);押留める(io) [おしとどめる;おしとめる(押し止める,押し留める,押止める,押留める)] /(v1,vt) to check/to stop/to keep back/EntL1862380X/
押しなべて;押し並べて [おしなべて] /(adv) (uk) in general/on the whole/for the most part/by and large/almost all/EntL1180380X/
押しに弱い [おしによわい] /(exp,adj-i) weak-willed/easily pressured/pushover/EntL2841734/
押しのける;押し退ける [おしのける] /(v1,vt) to push aside/to brush aside/EntL1180280X/
押しのけ容積 [おしのけようせき] /(n) displacement volume/displacement/EntL2825961/
押しの強い [おしのつよい] /(exp,adj-i) aggressive/pushy/in-your-face/EntL2829650/
押しまくる;押し捲くる [おしまくる] /(v5r) to push and push/to keep pushing to the end/EntL1180140X/
押しも押されぬ [おしもおされぬ] /(exp,adj-f) (col) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation/fully established/(universally) recognized/acknowledged/leading/EntL2810450/
押しも押されもしない [おしもおされもしない] /(exp,adj-f) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation/fully established/(universally) recognized/acknowledged/leading/EntL2066420X/
押しも押されもせぬ [おしもおされもせぬ] /(exp,adj-f) of established reputation/fully established/(universally) recognized/acknowledged/leading/EntL1862420X/
押しやる;押し遣る [おしやる] /(v5r,vt) to push away/to push aside/to shove/EntL1850190X/
押しピン [おしピン] /(n) drawing pin/thumbtack/pushpin/EntL2202120X/
押しボタン;押ボタン;押し釦;押釦 [おしボタン(押しボタン,押ボタン);おしぼたん(押し釦,押釦)] /(n) push button/push-button/EntL1180150X/
押しボタンスイッチ [おしボタンスイッチ] /(n) push-button switch/EntL2804310/
押しボタン式;押ボタン式 [おしボタンしき] /(n) (1) (abbr) (abbr. of 押しボタン式信号) pelican crossing/pedestrian light controlled crossing/push-button activated pedestrian crossing/(adj-no,n) (2) push-button operated/EntL2816020/
押し隠す;押隠す [おしかくす] /(v5s,vt) to cover up/to conceal/EntL1862340X/
押し屋 [おしや] /(n) commuter train packer/EntL1862430X/
押し下げる [おしさげる] /(v1,vt) to push or press or force down/to depress/EntL1850150X/
押し花 [おしばな] /(n) pressed flower/EntL1790310X/
押し回し [おしまわし] /(n) depressing something and turning it while still depressed (i.e. gas stopper, spark plug)/EntL2112060X/
押し回す;押回す [おしまわす] /(v5s) to turn something (forcefully)/EntL2112050X/
押し絵;押絵 [おしえ] /(n) raised cloth picture/EntL1589130X/
押し開く [おしひらく] /(v5k) to push open/EntL2462980/
押し開ける;押開ける;押しあける [おしあける] /(v1) to force open/to push open/EntL1180160X/
押し掛け客;押掛け客 [おしかけきゃく] /(n) uninvited guest/EntL1180180X/
押し割り麦 [おしわりむぎ] /(n) pressed barley/EntL1790350X/
押し寄せる;押寄せる;押しよせる [おしよせる] /(v1,vi) to advance on/to close in/to march on/to descend on (the enemy)/to move towards/to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.)/to rush for (the door)/to inundate/to overwhelm/to push aside/EntL1180190X/
押し詰まる;押しつまる;押し詰る [おしつまる] /(v5r) to approach the year end/to be jammed tight/EntL1180200X/
押し詰める;押しつめる;押詰める [おしつめる] /(v1) to pack (in box)/to drive to wall/EntL1180210X/
押し競 [おしくら] /(n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards/EntL2577730/
押し競べ [おしくらべ] /(n) (See 押しくらまんじゅう) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards/EntL2577720/
押し固める;押しかためる [おしかためる] /(v1) to press together/EntL1180220X/
押し広げる;押広げる [おしひろげる] /(v1) to extend/to expand/to spread out/EntL1850160X/
押し広める;押しひろめる;押広める [おしひろめる] /(v1,vt) to extend by force/to aggrandize/to aggrandise/EntL1180230X/
押し合い;押合い [おしあい] /(n,vs) jostling/crowding/EntL1180240X/
押し合い圧し合い;押し合いへし合い;押合い圧し合い [おしあいへしあい] /(n,vs) pushing and shoving/jostling/hustling/EntL2060690X/
押し合う;押合う;押しあう [おしあう] /(v5u,vi) to jostle/to crowd/to haggle/EntL1180250X/
押し込み;押込み [おしこみ] /(n) burglary/burglar/closet/EntL1790300X/
押し込み強盗;押込み強盗 [おしこみごうとう] /(n) housebreaker/burglar/EntL2060720X/
押し込む(P);押しこむ [おしこむ] /(v5m,vi,vt) (1) to push into/to cram into/to stuff into/to crowd into/(v5m,vt) (2) to break in/to burgle/to burglarize/(P)/EntL1180260X/
押し込める;押込める [おしこめる] /(v1,vt) to shut up/to imprison/EntL1589140X/
押し殺す;圧し殺す;押しころす;圧しころす;押殺す [おしころす] /(v5s,vt) (1) to crush to death/to stifle to death/to squeeze to death/(v5s,vt) (2) to stifle (a laugh, etc.)/to muffle (one's breathing)/to subdue (one's voice)/to conceal (e.g. one's emotions)/EntL1152890X/
押し子;押子 [おしこ] /(n) plunger (of syringe)/EntL2705700/
押し借り;押借り [おしがり] /(n,vs) forced borrowing/EntL1790330X/
押し手;押手 [おして;おしで] /(n) (1) (arch) seal/stamp/(n) (2) depressing the string of a zither with one's left hand/(n) (3) (See 引き手・ひきで) (in archery) left hand/(n) (4) obstinacy/stubbornness/EntL2522600/
押し寿司;押寿司;押しずし;押し鮨;おし寿司;押鮨 [おしずし] /(n) {food} oshizushi/sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)/EntL1790360X/
押し縮める [おしちぢめる] /(v1) to squeeze/to collapse/EntL2401610X/
押し出し(P);押出し [おしだし] /(n) (1) pushing something out/extrusion/(n) (2) presence/appearance/(n) (3) {baseb} run walked in/(n) (4) {sumo} pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them/(P)/EntL1589150X/
押し出す;押出す [おしだす] /(v5s,vt) (1) to crowd out/to push out/to squeeze out/(v5s,vt) (2) to start together/to set out en masse/(v5s,vt) (3) to highlight/to draw attention to/EntL1589160X/
押し傷;押傷 [おしきず] /(n) bruise (on fruit, etc.)/EntL2758560/
押し上げ;押上げ [おしあげ] /(n) upheaval/upthrust/uplift/EntL2599530/
押し上げる;押上げる;押しあげる [おしあげる] /(v1,vt) to boost/to force up/to push up/EntL1589100X/
押し上げポンプ;押上げポンプ [おしあげポンプ] /(n) force pump/forcing pump/EntL2522620/
押し進める;推し進める [おしすすめる] /(v1,vt) to press forward/to forge ahead/to push on/EntL1850170X/
押し切り;押切り;押切 [おしきり] /(n) (1) straw cutter/short mane/(n) (2) pressing and cutting/EntL1180520X/
押し切る(P);押切る;押しきる [おしきる] /(v5r,vt) (1) to overcome (opposition)/to push past/to force one's way/(v5r,vt) (2) to press and cut/(P)/EntL1180270X/
押し相撲 [おしずもう] /(n) {sumo} pushing sumo/classic way of wrestling without using the belt/EntL2022270X/
押し太鼓;押太鼓 [おしだいこ] /(n) war drum/EntL2847446/
押し貸し [おしがし] /(n) (high interest) loan forcefully imposed on the borrower/EntL2536370/
押し頂く;押し戴く [おしいただく] /(v5k,vt) to accept an object and hold it reverently over one's head/EntL1664670X/
押し通す;押通す;押しとおす [おしとおす] /(v5s,vt) to persist in/to carry out/to have one's own way/to push through/to carry through/EntL1180290X/
押し通る;押しとおる [おしとおる] /(v5r) to force one's way through/EntL1180300X/
押し渡る;押渡る [おしわたる] /(v5r) to cross over/to wade/EntL1850180X/
押し倒し [おしたおし] /(n) oshitaoshi/(frontal) push-down/(win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body/EntL1950320X/
押し倒す;押倒す;押したおす [おしたおす] /(v5s,vt) to pin down/to knock down/to push (and hold) somebody down (esp. with sexual connotations)/EntL1180320X/
押し当てる;押しあてる [おしあてる] /(v1,vt) to push (something) against/EntL1180330X/
押し動かす [おしうごかす] /(v5s) to push along/to move (something) by pushing/EntL2274070X/
押し入り(P);押入り [おしいり] /(n) breaking into/burglar/(P)/EntL1790250X/
押し入る(P);押入る;押しいる [おしいる] /(v5r,vi) to push in/to force into/to break in (e.g. into a house)/to intrude/(P)/EntL1180340X/
押し入れ(P);押入(P);押入れ(P) [おしいれ] /(n) closet/(P)/EntL1589110X/
押し入れる;押入れる [おしいれる] /(v1,vt) to shove in/to push in/to force in/EntL2462990/
押し波;押波 [おしなみ] /(n) (See 引き波・3) leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough)/EntL2616100/
押し破る [おしやぶる] /(v5r,vt) to break through/EntL1180350X/
押し売り(P);押売(P);押売り(P);押し売 [おしうり] /(n) high-pressure salesmanship/the hard sell/aggressive peddling/(P)/EntL1589120X/
押し麦;押麦;圧麦 [おしむぎ] /(n) rolled barley/rolled oats/EntL1790320X/
押し被せ構造 [おしかぶせこうぞう] /(n) overthrust structure/decken structure/EntL2606060/
押し被せ断層;押しかぶせ断層 [おしかぶせだんそう] /(n) overthrust fault/EntL2606010/
押し被せ褶曲;押しかぶせ褶曲 [おしかぶせしゅうきょく] /(n) overthrust fold/EntL2606050/
押し付け;押しつけ [おしつけ] /(n) imposition (i.e. of rules, of a decision)/compulsion/EntL2525660/
押し付けがましい;押しつけがましい [おしつけがましい] /(adj-i) pushy/pushing/self-assertive/EntL1632890X/
押し付ける(P);押しつける;押付ける [おしつける] /(v1,vt) (1) to press against/to push against/to force against/(v1,vt) (2) to foist on (task, responsibility)/to impose (one's will)/(P)/EntL1180360X/
押し負ける [おしまける] /(v1) to be outpushed/to lose a pushing competition/EntL2463000/
押し分ける;押しわける;押分ける [おしわける] /(v1,vt) to push aside/EntL1180370X/
押し返す;押返す;押しかえす [おしかえす] /(v5s,vt) to force back/to jostle/EntL1180390X/
押し包む;押しつつむ;押包む [おしつつむ] /(v5m,vt) to envelop/to blanket/to cloak/EntL2838725/
押し黙る;押黙る;押しだまる;おし黙る [おしだまる] /(v5r,vi) to keep silent/EntL1180400X/
押し目 [おしめ] /(n) weakness/dip/EntL1790280X/
押し目買い [おしめがい] /(n) buying when the market is down/EntL1790290X/
押し戻す;押戻す;押しもどす [おしもどす] /(v5s,vt) to push back/EntL1180410X/
押し問答(P);押問答 [おしもんどう] /(n,vs) arguing back and forth/bandying words/verbal tug-of-war/(P)/EntL1180420X/
押し葉 [おしば] /(n) pressed leaves/EntL1180430X/
押し立てる;押したてる;押立てる;推し立てる [おしたてる] /(v1,vt) (1) to set up/to raise/(v1,vt) (2) to nominate/to choose as a representative/(v1,vt) (3) to push/to shove/EntL1180440X/
押し流す;押流す;押しながす [おしながす] /(v5s,vt) to wash away/EntL1180450X/
押す(P);圧す;捺す [おす] /(v5s,vt) (1) (押す only) to push/to press/(v5s,vt) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above/to press down/(v5s,vt) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport)/to apply a seal/(v5s,vt) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf)/(v5s,vt) (5) (押す only) to press (someone for something)/to urge/to compel/to influence/(v5s,vt) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm/to overpower/to repress/(v5s,vt) (7) (押す only) to push (events along)/to advance (a plan)/(v5s,vt) (8) (押す only) to do in spite of .../to do even though .../to force/(v5s,vt) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure/(v5s,vt) (10) (押す only) to be pressed for time/(v5s,vt) (11) (押す only) to advance troops/to attack/(v5s,vt) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface/(P)/EntL1180470X/
押すな押すな [おすなおすな] /(adj-no) crowded (e.g. with people)/overflowing/EntL2075520X/
押せ押せ [おせおせ] /(n) (1) putting on the pressure/pushing forward/(n) (2) being pressed/being under pressure/EntL2099920X/
押せ押せムード [おせおせムード] /(n) on the attack/on the offensive/EntL2099930X/
押っ;追っ [おっ] /(pref) (uk) (before a verb) vigorously .../suddenly .../EntL2770640/
押っ取り刀;おっとり刀 [おっとりがたな] /(n) (1) making great haste, having been caught off guard/scurrying unprepared/(n) (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist/EntL2075660X/
押っ被さる [おっかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(v5r,vi) (2) to take on a responsibility/to become a burden/EntL2522630/
押っ被せる [おっかぶせる] /(v1,vt) to put a thing on top of another/to cover/to lay something on/EntL1643570X/
押っ付け [おっつけ] /(n) {sumo} technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt/EntL2075650X/
押っ放り出す;押放り出す;おっ放り出す;おっぽり出す [おっぽりだす] /(v5s,vt) (See 放り出す・1) to throw out/to fire/to expel/to give up/to abandon/to neglect/EntL2266210X/
押っ立つ [おったつ] /(v5t,vi) (See 立つ・1) to stand/to rise/EntL2673740/
押印 [おういん] /(n,vs) affixing one's seal/EntL1180480X/
押韻 [おういん] /(n,vs) rhyming/EntL1180490X/
押下 [おうか] /(n,vs) pressing down (button, keyboard, etc.)/depressing/forcing down/EntL1180500X/
押紙;押し紙 [おしがみ;おうし(押紙)] /(n) (1) (arch) paper on which questions and comments are pasted/(n) (2) backing paper/(n) (3) blotting paper/EntL2062530X/
押収 [おうしゅう] /(n,vs,adj-no) seizure/confiscation/(P)/EntL1180510X/
押出業者 [おしだしぎょうしゃ] /(n) extruder/EntL2538040/
押切帳 [おしきりちょう] /(n) notebook with records of monies received/EntL1790270X/
押船;押し船 [おしぶね;おしふね] /(n) push boat/pusher craft/towboat/EntL2846130/
押送 [おうそう] /(n,vs) transferring (a convict to a different prison)/escort/EntL1618510X/
押捺 [おうなつ] /(n,vs) sealing (document)/EntL1180530X/
押忍;押っ忍 [おっす;おす(押忍)] /(int) (male) (uk) (greeting used between close friends) hi!/yo!/hey man!/hey dude!/EntL1180540X/
押迫る;押し迫る [おしせまる] /(v5r,vi) to draw near/EntL1637330X/
旺盛 [おうせい] /(adj-na,n) (1) lively/vigorous/energetic/healthy/avid (e.g. desire)/rich (e.g. imagination)/(n-suf,adj-na) (2) full of (energy, appetite, curiosity, etc.)/brimming with/(P)/EntL1180550X/
旺然 [おうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) prosperous/EntL2172560X/
横 [よこ(P);ヨコ] /(n) (1) (See 横になる) horizontal (as opposed to vertical)/lying down/(n) (2) (See 首を横に振る) side-to-side (as opposed to front-to-back)/width/breadth/(n) (3) side (of a box, etc.)/(n) (4) beside/aside/next to/(n) (5) (See 横から口を挟む) unconnected/(P)/EntL1180570X/
横から [よこから] /(exp) (1) from one's side/from the side (of something)/(exp) (2) (See 横から口を挟む) from someone unconnected/from someone uninvolved/EntL1914940X/
横から口を挟む;横から口をはさむ [よこからくちをはさむ] /(exp,v5m) to butt into a conversation (from someone uninvolved)/EntL2263410X/
横ずれ [よこずれ] /(n,vs) horizontal friction/strike-slip/EntL2196820X/
横ずれ断層 [よこずれだんそう] /(n) strike-slip fault/EntL2196810X/
横たえる [よこたえる] /(v1,vt) (1) to lay down/(v1,vt) (2) to wear (a sword, etc.) at one's side/EntL1180580X/
横たわる [よこたわる] /(v5r,vi) (1) to lie down/to stretch out/(v5r,vi) (2) to lie ahead (of danger, difficulty, etc.)/to lie in wait/(P)/EntL1180590X/
横ちょ [よこちょ] /(n) (See 横っちょ) sideways/EntL2705880/
横っちょ [よこっちょ] /(n) (col) sideways/EntL2705870/
横っ飛び;横っ跳び;横っとび [よこっとび] /(n,vs) (1) jumping sideways/flying sideways/(n,vs) (2) running hurriedly (with one's body bent forward)/EntL2842002/
横っ腹 [よこっぱら] /(n) side/flank/EntL1180600X/
横っ面 [よこっつら] /(n) (See 横面) side of face/EntL1180610X/
横に [よこに] /(adv) (1) horizontally/flat/(adv) (2) across/crossways/crosswise/sideways/abreast/EntL1632900X/
横になる [よこになる] /(exp,v5r) to lie down (and rest)/EntL2179510X/
横にらみ;横睨み [よこにらみ] /(n) sharp-sidelong glance/glare/EntL2147730X/
横の物を縦にもしない [よこのものをたてにもしない] /(exp) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything/EntL2121080X/
横ばい(P);横這い [よこばい(P);ヨコバイ] /(n,vs) (1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g. of a crab)/crawling sideways/(n) (2) (uk) leafhopper (insect)/jassid/(n) (3) (abbr) (uk) (See ヨコバイガラガラヘビ) sidewinder (Crotalus cerastes)/(n) (4) levelling off (of prices, etc.)/stabilizing/(P)/EntL1614800X/
横を向く [よこをむく] /(exp,v5k) to look away/to turn away/EntL2402590X/
横パイ [よこパイ] /(n) (sl) (See オッパイ・1) sideboob/(visible) side of a woman's breast/EntL2582530/
横パス [よこパス] /(n) {sports} square pass (soccer)/crossing pass/lateral pass/EntL2836047/
横メシ;横飯 [よこメシ(横メシ);よこめし(横飯);ヨコメシ] /(n) (1) (uk) conversing in a foreign language while eating/(n) (2) (uk) (See 洋食・1) Western-style food/EntL2837315/
横レス [よこレス] /(n) (sl) message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.)/EntL2223520X/
横溢 [おういつ] /(n,vs) overflowing/inundation/EntL1180620X/
横雲 [よこぐも] /(n) wall of clouds/bank of clouds/EntL1719750X/
横泳ぎ [よこおよぎ] /(n) sidestroke (swimming)/EntL1180630X/
横殴り;横なぐり [よこなぐり] /(n) (1) striking on the side/side blow/(adj-no,n) (2) slanting (rain, snow, etc.)/driving/EntL1655810X/
横架材 [おうかざい] /(n) horizontal structural members (beams, girders, etc.) of a building/EntL2056410X/
横臥 [おうが] /(n,vs,adj-no) lying on one's side/EntL1180650X/
横海老;横蝦 [よこえび;ヨコエビ] /(n) (uk) gammaridean amphipod (any small, shrimp-like crustacean of suborder Gammaridea)/EntL2226930X/
横隔膜;横膈膜 [おうかくまく] /(n) {anat} diaphragm/EntL1180660X/
横隔膜ヘルニア [おうかくまくヘルニア] /(n) diaphragmatic hernia/EntL2444570/
横滑り;横すべり;横辷り [よこすべり] /(n,vs) (1) sideslip/skid/sliding sideways/(n,vs) (2) shifting to another post (at the same level)/sideways move (at a company)/(n,vs) (3) sliding sideways down a slope (skiing)/EntL1655820X/
横貫 [おうかん] /(n) traversing horizontally/passing through laterally/running east to west/EntL2832256/
横顔 [よこがお] /(n) (1) profile/face in profile/face seen from the side/(n) (2) (personal) profile/(biographical) sketch/outline (of someone's life)/(P)/EntL1180670X/
横議 [おうぎ] /(n,vs) arguing persistently/EntL1180680X/
横筋 [よこすじ] /(n) transversal/lateral stripes/EntL1180690X/
横筋ジャッカル [よこすじジャッカル] /(n) side-striped jackal (carnivore, Canis adustus)/EntL2061970X/
横串 [よこくし] /(n) crossing boundaries (structural, organizational, etc.)/EntL2836468/
横穴 [よこあな;おうけつ] /(n) (1) cave/tunnel/(n) (2) tunnel tomb (Kofun period)/EntL1180700X/
横穴墓 [よこあなぼ] /(n) tunnel tomb (Kofun period)/EntL2840334/
横言 [おうげん] /(n) selfish words/speaking selfishly/EntL2708260/
横向き [よこむき] /(n) turning sideways/landscape orientation/EntL1180710X/
横向く [よこむく] /(v5k) to turn sideways/EntL1180720X/
横坑 [よここう;おうこう(ik)] /(n) adit/EntL2523090/
横好き [よこずき] /(n) being crazy about something, but not be good at it/EntL1180730X/
横綱 [よこづな] /(n) (1) {sumo} yokozuna (highest rank in sumo)/grand champion/(n) (2) best in its field/crème de la crème/cream of the crop/(P)/EntL1180740X/
横綱の器 [よこづなのうつわ] /(exp,n) {sumo} mental characteristics expected of a grand champion/EntL2022780X/
横綱を食う [よこづなをくう] /(exp,v5u) to beat a grand champion/EntL1914980X/
横綱稽古 [よこづなけいこ] /(n) {sumo} practice session where grand champion is present/EntL2022770X/
横綱審議委員会 [よこづなしんぎいいんかい] /(n) {sumo} Yokozuna Deliberation Committee/body that recommends promotion of wrestlers to grand champions/EntL2022810X/
横綱相撲 [よこづなずもう] /(n) {sumo} facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill/match in which a yokozuna overpowers his opponent/EntL2784320/
横綱大関 [よこづなおおぜき] /(n) {sumo} grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2/EntL2022790X/
横行 [おうこう(P);おうぎょう(ok)] /(n,vs,adj-no) (1) walking sideways/staggering/striding/(n,vs,adj-no) (2) being rampant/being widespread/being prevalent/(P)/EntL1180750X/
横行結腸 [おうこうけっちょう] /(n) transverse colon/EntL2608200/
横行跋扈 [おうこうばっこ] /(n,vs) (yoji) being rampant/(evildoers) roaming at will/EntL2030150X/
横行闊歩 [おうこうかっぽ] /(n,vs) (yoji) swaggering/EntL1719630X/
横降り [よこぶり] /(n) driving rain/EntL1180760X/
横合い [よこあい] /(n) side/flank/EntL1180770X/
横根 [よこね] /(n) bubo (inflamed swelling in a gland)/EntL1719670X/
横座り;横坐り [よこずわり] /(n,vs) sitting with one's legs out to one side/EntL1719660X/
横座標 [おうざひょう] /(n) (See 縦座標) abscissa/EntL1180780X/
横材 [よこざい] /(n) cross member/crosspiece/EntL2056380X/
横山神道 [よこやましんとう] /(n) Yokoyama Shinto (Edo-period Shinto sect promoted by Masae Yokoyama)/EntL2604160/
横四方固め;横四方固(io) [よこしほうがため] /(n) {MA} yoko-shiho-gatame (judo hold in which the opponent's shoulders and hips are pinned)/EntL2462320/
横死 [おうし] /(n,vs) violent (tragic or accidental) death/dog's death/EntL1180790X/
横糸;緯糸;緯;よこ糸 [よこいと;ぬきいと(緯糸);ぬき(緯);い(緯)] /(n) weft/woof (crosswise threads on a loom)/EntL1575900X/
横紙破り [よこがみやぶり] /(n) acting illogically/EntL1719680X/
横持ち;横持 [よこもち] /(n,vs) (1) conveyance (of goods, materials, etc.)/(n,vs) (2) holding horizontally (e.g. a smartphone)/EntL2836466/
横軸 [よこじく] /(n,adj-no) (1) abscissa/horizontal axis/(n) (2) (See 掛け物・かけもの・1) horizontal scroll/EntL1180810X/
横縞 [よこじま] /(n,adj-no) (See 縦縞) horizontal stripes/lateral stripes/EntL1180820X/
横車 [よこぐるま] /(exp,n) (1) (See 横車を押す) perverseness/obstinacy/something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind))/(n) (2) side wheel throw (judo)/EntL1180830X/
横車を押す [よこぐるまをおす] /(exp,v5s) to have one's own way (against all reason)/to push through an unreasonable idea/EntL1914960X/
横取り [よこどり] /(n,vs) snatching/stealing/seizure/usurpation/(P)/EntL1180840X/
横手 [よこて(P);よこで] /(n,adj-no) (1) side/beside/(n,adj-no) (2) feature of a sword blade/(P)/EntL1613660X/
横周 [おうしゅう] /(n) width/EntL2756340/
横書き(P);横書 [よこがき] /(n) (See 縦書き) writing horizontally/horizontal writing/(P)/EntL1180850X/
横条笛鯛 [よこすじふえだい;ヨコスジフエダイ] /(n) (uk) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)/EntL2172830X/
横寝 [よこね] /(n) (See 横臥) sleeping on one's side/lying on one's side/EntL2598950/
横切る(P);横ぎる [よこぎる] /(v5r,vt) to cross (e.g. road)/to traverse/(P)/EntL1180860X/
横川吸虫 [よこがわきゅうちゅう] /(n) Metagonimus yokogawai (species of intestinal fluke)/EntL2242630X/
横線 [おうせん(P);よこせん] /(n) (See 縦線・じゅうせん・1) horizontal line/(P)/EntL1180870X/
横組み [よこぐみ] /(n) horizontal typesetting/EntL1719710X/
横槍;横やり [よこやり] /(n) interruption/interference/butting in/EntL1613670X/
横槍を入れる;横やりを入れる [よこやりをいれる] /(exp,v1) to interrupt/to butt in/EntL2402600X/
横側頭回 [おうそくとうかい] /(n) (See 脳回) transverse temporal gyri/ridges on the cerebral cortex/Heschl's gyri/Heschl's convolutions/EntL2699010/
横足 [よこあし] /(n) half-pass (horse gait)/EntL2274470X/
横太り [よこぶとり] /(n,vs) short and fat/pudgy/stocky/EntL1719610X/
横隊 [おうたい] /(n) rank/line/EntL1180880X/
横奪 [おうだつ] /(n,vs) misappropriation/embezzlement/EntL1180890X/
横断 [おうだん] /(n,vs) (1) crossing/traversing/(n,vs) (2) (See 縦断・1) traversing horizontally/passing west to east (or east to west)/(n,vs) (3) cutting horizontally/(P)/EntL1180900X/
横断禁止 [おうだんきんし] /(n) (on signage) no crossing/do not cross/EntL2839098/
横断切片 [おうだんせっぺん] /(n) transverse section/EntL2776050/
横断線 [おうだんせん] /(n) cross-cut/crossline/transversal/transverse line/EntL2832943/
横断的 [おうだんてき] /(adj-na) cross-sectional/lateral/transverse/transversal/cross-cutting/EntL2725790/
横断的データ [おうだんてきデータ] /(n) (ant: 縦断的データ) cross-sectional data/EntL2526970/
横断歩道 [おうだんほどう] /(n) pedestrian crossing/crosswalk/(P)/EntL1180910X/
横断歩道橋 [おうだんほどうきょう] /(n) pedestrian bridge/footbridge/EntL2523100/
横断幕 [おうだんまく] /(n) horizontal banner/(P)/EntL1613680X/
横断面 [おうだんめん] /(n) (transverse) cross section/EntL1719700X/
横着 [おうちゃく] /(n,adj-na,vs) (1) laziness/shirking/(adj-na,n) (2) impudent/brazenly dishonest/(P)/EntL1180920X/
横着者 [おうちゃくもの] /(n) shirker/goof-off/goldbricker/EntL2733900/
横丁;横町 [よこちょう] /(n) bystreet/side street/back street/alley/lane/EntL1605910X/
横長 [よこなが] /(adj-na,adj-no,n) oblong/landscape orientation/EntL1180930X/
横槌 [よこづち] /(n) round mallet/EntL2844728/
横槌で庭を掃く [よこづちでにわをはく] /(exp,v5k) (id) (obsc) to hurriedly prepare one's home for guests/to clean one's garden with a mallet/EntL2844729/
横綴じ [よことじ] /(n) binding a book in an oblong shape/EntL1719760X/
横笛 [よこぶえ;おうてき;ようじょう(ok);おうじゃく(ok)] /(n) (See 縦笛) transverse flute (e.g. a fife)/EntL1180940X/
横転 [おうてん] /(n,vs) (1) toppling sideways/turning sideways/falling over sideways/(n,vs) (2) barrel roll/(P)/EntL1180950X/
横倒し [よこだおし] /(n) falling over/toppling sideways/EntL1719640X/
横投げ [よこなげ] /(n) throwing sideways/EntL1914990X/
横道 [おうどう] /(n) wickedness/evil/iniquity/wrongness/EntL2062540X/
横道 [よこみち] /(n) (1) byway/side street/cross street/(n) (2) wrong way/digression/(P)/EntL1180960X/
横薙ぎ;横なぎ [よこなぎ] /(n) sweeping sideways/mowing down/EntL2779820/
横乳 [よこちち] /(n) (See 横パイ) side of the breast/sideboob/side-boob/EntL2645920/
横入り [よこはいり;よこいり] /(n,vs) (col) cutting in line/queue jumping/EntL2731380/
横波 [よこなみ;おうは] /(n) (1) {physics} (See 縦波・たてなみ) transverse wave/(n) (2) beam sea/EntL1180970X/
横倍角 [よこばいかく] /(n) {comp} double-width size (of text)/EntL2343120X/
横這いガラガラ蛇 [よこばいガラガラへび;ヨコバイガラガラヘビ] /(n) (uk) (obsc) (See サイドワインダー) sidewinder (Crotalus cerastes)/EntL2109640X/
横箸 [よこばし] /(n) joining both chopsticks together and using them as a spoon (breach of chopstick etiquette)/EntL2442380/
横帆 [おうはん] /(n) square sail/EntL2523110/
横板 [よこいた] /(n) (1) crosscut plank/(n) (2) rear part of a noh stage/EntL2624740/
横板に雨垂れ [よこいたにあまだれ] /(exp,n) (id) (ant: 立て板に水・たていたにみず) halting speech/stammering/EntL2625430/
横飛び;横跳び;横とび [よことび] /(n,vs) (1) (See 横っ飛び・1) jumping sideways/flying sideways/(n,vs) (2) (See 横っ飛び・2) running hurriedly (with one's body bent forward)/EntL2842003/
横浜 [よこはま] /(n) Yokohama (city)/(P)/EntL2164610X/
横付け;横づけ [よこづけ] /(n,vs) bringing alongside (ship, vehicle, etc.)/coming alongside/mooring/EntL1180980X/
横風 [おうふう] /(adj-na,n) (See 大風・おおふう・1,横柄・おうへい) arrogant/haughty/EntL1576710X/
横風 [よこかぜ] /(n) crosswind/side wind/EntL2832110/
横幅 [よこはば] /(n) breadth/width/(P)/EntL1180990X/
横腹 [よこばら] /(n) side/flank/EntL1181000X/
横物 [よこもの] /(n) (1) something wider than it is high/(n) (2) artwork with a horizontal aspect (e.g. scroll)/EntL2778580/
横文 [おうぶん] /(n) horizontal (Western) writing/EntL1181010X/
横文字 [よこもじ] /(n) (1) horizontal script (esp. of a European language)/European writing/Roman letters/(n) (2) European language/Western language/(P)/EntL1181020X/
横兵庫 [よこひょうご] /(n) (See 花魁・1) yokohyōgo/yoko-hyogo/extravagant female hairstyle worn by oiran courtesans/EntL2591600/
横柄(P);押柄 [おうへい] /(adj-na,n) arrogant/haughty/insolent/(P)/EntL1181030X/
横並び [よこならび] /(n,vs) (1) going along with something/following the crowd/(n,vs) (2) treating something in an equal or egalitarian manner/EntL2140460X/
横並び現象 [よこならびげんしょう] /(n) herd instincts/EntL1181040X/
横歩き [よこあるき] /(n,vs) side stepping/sidling/EntL2019110X/
横抱き [よこだき] /(n) carrying (child) under arm/EntL1181050X/
横方向 [よこほうこう] /(n,adj-no) (See 縦方向) lateral direction/horizontal direction/transverse direction/landscape orientation/EntL2849276/
横暴 [おうぼう] /(adj-na,n) violence/oppression/high-handedness/tyranny/despotism/(P)/EntL1181060X/
横棒 [よこぼう] /(n) (See 縦棒) bar set in a horizontal position/horizontal bar/EntL1719740X/
横堀 [よこぼり] /(n) (See 竪堀) moat/horizontal trench/EntL2664430/
横面 [よこつら] /(n) (See 横っ面) side of face/EntL1181070X/
横木 [よこき;よこぎ] /(n) crosspiece/bar/rail/EntL1181080X/
横目 [よこめ] /(n,vs) (1) sidelong glance/(n) (2) short grain (paper)/(P)/EntL1181090X/
横紋筋 [おうもんきん] /(n) (See 平滑筋) striated muscle/EntL1719690X/
横紋筋融解症 [おうもんきんゆうかいしょう] /(n) {med} rhabdomyolysis/EntL2785810/
横揺れ [よこゆれ] /(n,vs) (1) (See 縦揺れ・1) horizontal shaking (of an earthquake)/(n,vs) (2) rolling (of a boat, aircraft, etc.)/swaying/EntL1719720X/
横様 [よこざま;よこさま] /(adj-na,n) wickedness/sideways/unreasonable/EntL1181100X/
横流 [おうりゅう] /(n,vs) (arch) overflowing/flooding/EntL2523120/
横流し [よこながし] /(n,vs) diversion into illegal channels/putting on the black market/selling through illegal channels/EntL1181110X/
横流れ [よこながれ] /(n) flowing into the black market/EntL1181120X/
横梁 [よこばり] /(n) horizontal beam/stringpiece/trave/EntL2084390X/
横領 [おうりょう] /(n,vs) embezzlement/misappropriation/usurpation/(P)/EntL1181130X/
横領罪 [おうりょうざい] /(n) fraudulent appropriation/EntL1973860X/
横領者 [おうりょうしゃ] /(n) embezzler/EntL2254860X/
横列 [おうれつ] /(n) (See 縦列) rank (e.g. of soldiers)/horizontal line/EntL2039940X/
横恋慕 [よこれんぼ] /(n,vs) illicit love/EntL1181140X/
横褌 [よこみつ] /(n) either side of a rikishi's mawashi/EntL2139570X/
横銜え;横ぐわえ [よこぐわえ] /(adv) holding horizontally in one's mouth/holding on the side of one's mouth/EntL2572670/
欧 [おう] /(n) (abbr) (See 欧羅巴・ヨーロッパ) Europe/EntL2846658/
欧亜 [おうあ] /(n) Europe and Asia/EntL1181150X/
欧亜大陸 [おうあたいりく] /(n) Eurasia/Eurasian Continent/EntL2137910X/
欧化 [おうか] /(n,vs) Europeanization/Europeanisation/Westernization/Westernisation/EntL1181170X/
欧化主義 [おうかしゅぎ] /(n) Europeanism/EntL1712390X/
欧字 [おうじ] /(n) European letters/Latin script/EntL1181180X/
欧字コード [おうじコード] /(n) {comp} alphabetic code/EntL2343130X/
欧字コード化集合 [おうじコードかしゅうごう] /(n) {comp} alphabetic coded set/EntL2343140X/
欧字集合 [おうじしゅうごう] /(n) {comp} alphabetic character set/EntL2343150X/
欧字列 [おうじれつ] /(n) {comp} alphabetic string/EntL2343160X/
欧州(P);欧洲 [おうしゅう] /(n) (See ヨーロッパ) Europe/(P)/EntL1181190X/
欧州安定メカニズム [おうしゅうあんていメカニズム] /(n) European Stability Mechanism/ESM/EntL2751250/
欧州委員会 [おうしゅういいんかい] /(n) European Commission (executive of the EU)/EntL1181200X/
欧州遠征 [おうしゅうえんせい] /(n) {sports} European campaign (esp. soccer)/EntL2818740/
欧州議会 [おうしゅうぎかい] /(n) European Parliament/EntL2132740X/
欧州共同体 [おうしゅうきょうどうたい] /(n) European Community/EC/EntL1181210X/
欧州経済共同体 [おうしゅうけいざいきょうどうたい] /(n) European Economic Community/EEC/EntL2020210X/
欧州憲法 [おうしゅうけんぽう] /(n) European Constitution/EntL2084960X/
欧州原子力共同体 [おうしゅうげんしりょくきょうどうたい] /(n) European Atomic Community/Euratom/EntL2084990X/
欧州諸国 [おうしゅうしょこく] /(n) European countries/EntL1181220X/
欧州政治協力 [おうしゅうせいじきょうりょく] /(n) European Political Co-operation/EPC/EntL2084980X/
欧州赤松 [おうしゅうあかまつ;オウシュウアカマツ] /(n) Scots pine (Pinus sylvestris)/EntL2840801/
欧州中央銀行 [おうしゅうちゅうおうぎんこう] /(n) (See 欧州中央銀行制度) European Central Bank/ECB/EntL2397620X/
欧州中央銀行制度 [おうしゅうちゅうおうぎんこうせいど] /(n) European System of Central Banks/ESCB/EntL1989190X/
欧州通貨基金 [おうしゅうつうかききん] /(n) European Monetary Fund/EMF/EntL2084950X/
欧州通貨制度 [おうしゅうつうかせいど] /(n) European Monetary System/EMS/EntL2084970X/
欧州通貨単位 [おうしゅうつうかたんい] /(n) (See エキュー) European Currency Unit/ECU/EntL1181230X/
欧州通常戦力 [おうしゅうつうじょうせんりょく] /(n) Conventional Armed Forces in Europe/CFE/EntL2665090/
欧州通常戦力制限条約 [おうしゅうつうじょうせんりょくせいげんじょうやく] /(n) Treaty on Conventional Armed Forces in Europe/CFE/EntL2665070/
欧州唐檜 [おうしゅうとうひ;オウシュウトウヒ] /(n) (uk) Norway spruce (Picea abies)/EntL2787200/
欧州楢 [おうしゅうなら;オウシュウナラ] /(n) (uk) (See ヨーロッパ楢・ヨーロッパなら) English oak (Quercus robur)/pedunculate oak/common oak/French oak/EntL2734870/
欧州連合 [おうしゅうれんごう] /(n) European Union/EU/EntL1181250X/
欧州連合条約 [おうしゅうれんごうじょうやく] /(n) (See マーストリヒト条約) Treaty on European Union (1993)/EntL2263400X/
欧数字コード [おうすうじコード] /(n) {comp} alphanumeric code/EntL2343200X/
欧数字コード化集合 [おうすうじコードかしゅうごう] /(n) {comp} alphanumeric coded set/EntL2343210X/
欧数字データ [おうすうじデータ] /(n) {comp} alphanumeric data/EntL2343220X/
欧数字英数字データ [おうすうじえいすうじデータ] /(n) {comp} alphanumeric data/EntL2343230X/
欧数字英数字集合 [おうすうじえいすうじしゅうごう] /(n) {comp} alphanumeric character set/EntL2343240X/
欧数字集合 [おうすうじしゅうごう] /(n) {comp} alphanumeric character set/EntL2343250X/
欧風 [おうふう] /(n,adj-no) European style/Occidental/EntL1181270X/
欧文 [おうぶん] /(n) writing in a European language/European text/Roman letters/EntL1181280X/
欧文タイプライター [おうぶんタイプライター] /(n) Western typewriter/typewriter using Roman letters/EntL2839390/
欧文ピッチ処理 [おうぶんピッチしょり] /(n) {comp} proportional spacing/EntL2343260X/
欧文フォント [おうぶんフォント] /(n) {comp} Latin font/EntL2343270X/
欧文間隔 [おうぶんかんかく] /(n) {comp} (See 和字間隔) half-width space/EntL2839825/
欧文脈 [おうぶんみゃく] /(n) Japanese containing expressions literally translated from European languages/EntL2833319/
欧米 [おうべい] /(n) Europe and America/the West/(P)/EntL1609390X/
欧米化 [おうべいか] /(n,vs) westernization/EntL2837996/
欧米諸国 [おうべいしょこく] /(n) the various countries of Europe and America/the West/EntL1181300X/
欧米人 [おうべいじん] /(n) Europeans and Americans/Westerners/EntL1930840X/
欧羅巴(ateji) [ヨーロッパ] /(n) (uk) (See 欧州) Europe (por: Europa)/(P)/EntL1137570X/
欧露 [おうろ] /(n) European Russia/EntL1181320X/
殴りかかる;殴り掛かる [なぐりかかる] /(v5r,vi) to throw a punch at/to swing at/to strike out at/to raise a hand against/EntL2843282/
殴り合い [なぐりあい] /(n) fist fight/EntL1181330X/
殴り合う;殴りあう [なぐりあう] /(v5u) to fight/to exchange blows/EntL1181340X/
殴り込み(P);擲り込み [なぐりこみ] /(n) raid/attack/assault/(P)/EntL1181350X/
殴り込む;擲り込む [なぐりこむ] /(v5m,vi) to raid/to launch an attack/to invade/EntL2463010/
殴り殺す;殴りころす [なぐりころす] /(v5s) to strike dead/to beat to death/EntL1181360X/
殴り書き [なぐりがき] /(n,vs) scribble/scrawl/EntL1712400X/
殴り倒す;なぐり倒す;殴りたおす [なぐりたおす] /(v5s) to knock down/to knock out/EntL1181370X/
殴り飛ばす;擲り飛ばす [なぐりとばす] /(v5s,vt) to knock (a person) off his feet/to hit (something) hard/to send (someone) flying/EntL1846430X/
殴り付ける;殴りつける [なぐりつける] /(v1,vt) to bash/to hit hard/to strike/to beat (someone in battle)/EntL1181380X/
殴る(P);擲る;撲る [なぐる] /(v5r,vt) to strike/to hit/to beat/to punch/(P)/EntL1181390X/
殴る蹴る;殴るける [なぐるける] /(n,vs) punching and kicking/EntL2830252/
殴殺 [おうさつ] /(n,vs) beating to death/striking dead/EntL1181400X/
殴打 [おうだ] /(n,vs) hit/strike/blow/(P)/EntL1181410X/
王 [おう] /(n,n-suf) (1) king/ruler/sovereign/monarch/(n,n-suf) (2) tycoon/magnate/champion/master/(n,n-suf) (3) (abbr) {shogi} (See 王将・おうしょう) king (of the senior player)/(P)/EntL1629200X/
王のように [おうのように] /(adv) like a lord/EntL1632910X/
王を詰める [おうをつめる] /(exp,v1) to checkmate the king/EntL1861880X/
王を立てる [おうをたてる] /(exp,v1) to enthrone a king/EntL1861870X/
王位 [おうい] /(n) the throne/the crown/(P)/EntL1181420X/
王位継承権 [おういけいしょうけん] /(n) right of succession/right to the throne/EntL2847649/
王位継承者 [おういけいしょうしゃ] /(n) heir to a throne/EntL2405360X/
王化 [おうか] /(n,vs) imperial influence/assimilation of new territory/EntL1181430X/
王家 [おうけ] /(n) royal family/EntL1181440X/
王冠 [おうかん] /(n,adj-no) (1) crown/diadem/(n,adj-no) (2) bottle cap/(P)/EntL1181450X/
王宮 [おうきゅう] /(n) royal palace/(P)/EntL1181460X/
王権 [おうけん] /(n) royal authority/regal power/authority of the king/EntL1181470X/
王権神授説 [おうけんしんじゅせつ] /(n) the theory of the divine right of kings/EntL1719130X/
王侯(P);王公 [おうこう] /(n) king and princes/noble rank/(P)/EntL1588830X/
王侯貴族 [おうこうきぞく] /(n) (yoji) royalty and titled nobility/EntL1719090X/
王后 [おうこう] /(n) queen/EntL2014540X/
王后陛下 [おうこうへいか] /(n) Her Majesty the Queen/EntL2014550X/
王国 [おうこく] /(n) kingdom/monarchy/(P)/EntL1181480X/
王座 [おうざ] /(n) throne/(P)/EntL1181490X/
王座を占める [おうざをしめる] /(exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne/to sit on the royal throne/(exp,v1) (2) (See 座を占める・2) to be at the top/to hold the premier position/to win a championship/EntL2528380/
王座決定戦 [おうざけっていせん] /(n) {sports} championship-deciding contest/final match/the finals/EntL2843696/
王子 [おうじ] /(n) (1) prince/(n) (2) subordinate Kumano shrine/(P)/EntL1181500X/
王師 [おうし] /(n) emperor's teacher/imperial army/EntL1181510X/
王事 [おうじ] /(n) imperial cause/royal cause/EntL1181520X/
王室 [おうしつ] /(n) royal family/(P)/EntL1181530X/
王室属領 [おうしつぞくりょう] /(n) Crown dependency (of the UK: Guernsey, Jersey, Isle of Man)/EntL2840546/
王者 [おうじゃ(P);おうしゃ] /(n) (1) king/monarch/ruler/(n) (2) champion/(P)/EntL1181540X/
王蛇 [おうじゃ] /(n) (See ボア) boa/EntL2447180/
王手 [おうて] /(n,vs) {shogi} check/(P)/EntL1181550X/
王手をかける;王手を掛ける [おうてをかける] /(exp,v1) (1) to check (in chess)/(exp,v1) (2) (id) to threaten (somebody's position, etc.)/to close in (on somebody)/EntL2833898/
王手飛車 [おうてびしゃ] /(n) (yoji) {shogi} forking the rook while checking the king/EntL2042390X/
王女 [おうじょ(P);おうにょ(ok)] /(n) princess/(P)/EntL1181560X/
王将(P);王將(oK) [おうしょう] /(n) {shogi} king (of the senior player)/(P)/EntL1181570X/
王城 [おうじょう] /(n) royal castle/imperial castle/EntL1181580X/
王水 [おうすい] /(n) aqua regia/EntL1181590X/
王制 [おうせい] /(n) monarchical system/EntL1181600X/
王政 [おうせい] /(n) monarchy/imperial rule/EntL1181610X/
王政復古 [おうせいふっこ] /(n) (yoji) restoration of imperial rule/(in English history) the Restoration/EntL1719100X/
王族 [おうぞく] /(n,adj-no) royalty/(P)/EntL1181620X/
王孫 [おうそん] /(n) royal grandson/EntL1861820X/
王太子 [おうたいし] /(n) crown prince/EntL2014170X/
王太子妃 [おうたいしひ] /(n) crown princess/EntL2014180X/
王太妃 [おうたいひ] /(n) crown princess/EntL2014190X/
王台 [おうだい] /(n) queen cell (of a beehive)/royal cell/EntL2841486/
王朝 [おうちょう] /(n) dynasty/(P)/EntL1181630X/
王朝時代 [おうちょうじだい] /(n) (See 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate)/EntL2205400X/
王弟 [おうてい] /(n) royal prince/crown prince's younger brother/EntL2014200X/
王都 [おうと] /(n) royal capital/imperial capital/EntL2684100/
王土 [おうど] /(n) royal or imperial domain/EntL1181640X/
王党 [おうとう] /(n) royalists/monarchists/EntL1719110X/
王党派 [おうとうは] /(n) royalists/royalist faction/EntL2014310X/
王統 [おうとう] /(n) royal line/royal descendants/EntL1181650X/
王道 [おうどう] /(n) (1) righteous government/just rule/kingship/rule of right/noble path/(n) (2) (See 学問に王道なし) easy method/simple approach/short-cut/royal road/EntL1181660X/
王道楽土 [おうどうらくど] /(n) (yoji) Arcadia, presided over by a virtuous king/EntL1719120X/
王牌 [ワンパイ] /(n) {mahj} dead wall (chi:)/EntL2754420/
王配 [おうはい] /(n) prince consort/EntL2576740/
王妃 [おうひ] /(n) queen/(P)/EntL1181670X/
王府 [おうふ] /(n) (arch) royal government (esp. Ryukyu Kingdom)/EntL2464390/
王父 [おうふ] /(n) (hon) deceased grandfather/EntL2709480/
王物 [おうもの] /(n) king/royalty/EntL1181680X/
王偏 [おうへん] /(n) (See 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)/EntL2180770X/
王母 [おうぼ] /(n) (hon) deceased grandmother/EntL2709490/
王法 [おうほう] /(n) royal decree/EntL1181690X/
王婿 [おうせい] /(n) (See 王配・おうはい) prince consort/EntL2598980/
王様(P);王さま [おうさま] /(n) (hon) king/(P)/EntL1181700X/
王様ゲーム [おうさまゲーム] /(n) party game in which a randomly selected king issues orders to other players/EntL2830581/
王様ペンギン [おうさまペンギン;オウサマペンギン] /(n) (uk) king penguin (Aptenodytes patagonicus)/EntL2254580/
王立 [おうりつ] /(n,adj-no) royal/(P)/EntL1181710X/
王笏 [おうしゃく] /(n) sceptre/scepter/EntL2830595/
翁 [おう(P);おきな] /(n) (1) old man/venerable gentleman/(suf) (2) (おう only) (hon) venerable/old/father/(P)/EntL1576720X/
翁の面 [おきなのめん] /(n) old man's mask/EntL1862220X/
翁貝 [おきながい] /(n) lantern shell/EntL1862210X/
翁恵比須 [おきなえびす;オキナエビス] /(n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)/EntL2444530/
翁戎貝;翁恵比須貝 [おきなえびすがい;オキナエビスガイ] /(n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)/EntL2444520/
翁媼 [おうおう;おうおん] /(n) (obs) old man and old woman/elderly man and elderly woman/EntL2846420/
襖 [あお] /(n) (arch) everyday garment worn by men in ancient Japan/EntL2086380X/
襖 [ふすま] /(n) fusuma/Japanese sliding screen/(P)/EntL1181720X/
襖越し;ふすま越し [ふすまごし] /(n) (usu. as 襖越しに) (See 襖・ふすま) through a fusuma/EntL2816150/
襖絵 [ふすまえ] /(n) images drawn or painted on fusuma/EntL2088890X/
鴎;鷗 [かもめ;かまめ(ok);カモメ] /(n) (1) (uk) common gull (Larus canus)/mew gull/(n) (2) (uk) gull (Laridae spp.)/seagull/EntL1181750X/
鴎髱 [かもめづと] /(n) chignon resembling a seagull's spread tail feathers (Edo-period women's hairstyle)/EntL2591630/
黄 [き] /(n,adj-na) yellow/(P)/EntL1181760X/
黄にら;黄韮 [きにら;キニラ] /(n) (uk) Chinese yellow chives (Allium tuberosum)/Chinese leek sprouts/yellow garlic chives/gau wong/EntL2409470X/
黄ばみ [きばみ] /(n) yellow tint/EntL1181770X/
黄ばむ [きばむ] /(v5m,vi) to turn yellow/to become tinged with yellow/to yellow (with age)/EntL1181780X/
黄み;黄味(ateji) [きみ] /(n,adj-no) yellow/yellowish/EntL2006000X/
黄みがかった;黄味がかった [きみがかった] /(adj-f) yellowish/cream-coloured/cream-colored/EntL1182360X/
黄ナンバー [きナンバー] /(n) (See 軽自動車) yellow registration plate with black characters (used for private use light motor vehicles)/EntL2840585/
黄緯 [こうい] /(n) celestial latitude/ecliptic latitude/EntL1639900X/
黄衣 [おうえ] /(n) (1) yellow clothes/(n) (2) Lama's clothes (e.g. Dalai Lama)/EntL2411050X/
黄鉛 [おうえん;こうえん] /(n) chrome yellow/EntL1181790X/
黄鉛鉱 [おうえんこう] /(n) wulfenite/EntL2626680/
黄化 [おうか] /(n,vs) etiolation/EntL2626710/
黄河 [こうが] /(n) Yellow river (in China)/EntL1181800X/
黄河文明 [こうがぶんめい] /(n) Yellow River civilization/Huang civilization/cradle of Chinese civilization/EntL2642950/
黄禍 [こうか] /(n) Yellow Peril/theory that East Asians are a danger to the Western world/EntL1181810X/
黄禍論 [こうかろん] /(n) (See 黄禍) Yellow Peril (argument)/theory that East Asians are a danger to the Western world/EntL2837375/
黄花 [きばな;こうか] /(n) (1) yellow flower/plant with yellow flowers/(n) (2) (こうか only) (See 菊) chrysanthemum/(n) (3) (こうか only) rapeseed flowers/EntL1181820X/
黄花黄耆 [きばなおうぎ;キバナオウギ] /(n) (uk) membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus)/EntL2828698/
黄花清白;黄花蘿蔔 [きばなすずしろ;キバナスズシロ] /(n) (uk) (See ルッコラ) rocket (Eruca sativa)/ruccola/arugula/EntL2739030/
黄花石楠花 [きばなしゃくなげ;キバナシャクナゲ] /(n) Kibana rhododendron (Rhododendron metternichii var.)/EntL2400680X/
黄海 [こうかい] /(n) Yellow Sea/EntL1181830X/
黄海松茶 [きみるちゃ] /(n) pine-brown color/EntL2846936/
黄褐色 [おうかっしょく] /(n) yellowish-brown/EntL1181840X/
黄旗 [こうき] /(n) (See イエローフラッグ・1) yellow flag (esp. in motorsport)/EntL2841946/
黄蟻 [きあり] /(n) yellow ant/EntL2231340X/
黄菊 [きぎく] /(n) yellow chrysanthemum/EntL1181850X/
黄脚鷸 [きあししぎ;キアシシギ] /(n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes)/EntL2190220X/
黄朽葉 [きくちば] /(n) reddish-yellow (colour)/russet/EntL2840884/
黄牛 [あめうし;あめうじ(ok)] /(n) caramel-coloured cow/EntL2840838/
黄牛 [おうぎゅう;こうぎゅう] /(n) Chinese yellow cattle/EntL2840839/
黄玉 [おうぎょく;こうぎょく] /(n) topaz/EntL1576730X/
黄玉石 [おうぎょくせき;こうぎょくせき] /(n) topaz/EntL1576740X/
黄巾の乱 [こうきんのらん] /(n) Yellow Turban Rebellion (China, 184 CE)/EntL2246060X/
黄金 [おうごん] /(n) (1) gold (Au)/(adj-no,n) (2) golden/prosperous/excellent/superb/(n) (3) (See 大判・2) money (esp. ōban coin)/cash/(P)/EntL1181860X/
黄金(P);金 [こがね(P);きがね(黄金)(ok);くがね(黄金)(ok)] /(n) (1) gold/(n) (2) gold coin/(n) (3) gold colour (color)/(P)/EntL2839304/
黄金の文字 [こがねのもじ] /(exp,n) (See 金文字) gold letters/letters written in gold paint/EntL2714510/
黄金株 [おうごんかぶ] /(n) {finc} golden share/EntL2734910/
黄金柑 [おうごんかん;オウゴンカン] /(n) (See 黄蜜柑) ōgonkan (Citrus flaviculpus)/golden orange/golden citrus/yellow mikan/EntL2828096/
黄金期 [おうごんき] /(n) golden age/golden era/EntL2713010/
黄金国 [おうごんこく] /(n) El Dorado/legendary land of wealth/EntL1181870X/
黄金時代 [おうごんじだい] /(n) (yoji) Golden Age/(P)/EntL1181880X/
黄金週間 [おうごんしゅうかん] /(n) (See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan)/EntL2021150X/
黄金術 [おうごんじゅつ] /(n) alchemy/EntL1181890X/
黄金色 [こがねいろ] /(n,adj-no) golden/gold-colored/gold-coloured/honey-colour/EntL1181900X/
黄金崇拝 [おうごんすうはい] /(n) mammon worship/EntL1181910X/
黄金世界 [おうごんせかい] /(n) utopia/EntL1181920X/
黄金千貫 [こがねせんがん] /(n) sweet potato variety (often used in shōchū brewing)/EntL2684790/
黄金大蜥蜴 [こがねおおとかげ;コガネオオトカゲ] /(n) (uk) (See イエローヘッドモニター) quince monitor (Varanus melinus, species of carnivorous monitor lizard native to Indonesia)/yellow-head monitor/EntL2556250/
黄金蜘蛛 [こがねぐも] /(n) (uk) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider)/EntL2160530X/
黄金虫;こがね虫;金亀子 [こがねむし;コガネムシ] /(n) (1) (uk) scarabaeid beetle/(n) (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle)/EntL1638290X/
黄金蝶々魚;黄金チョウチョウウオ [こがねちょうちょううお(黄金蝶々魚);こがねチョウチョウウオ(黄金チョウチョウウオ);コガネチョウチョウウオ] /(n) (uk) (See ペブルドバタフライフィッシュ,マルチバンドバタフライフィッシュ) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus)/multiband butterflyfish/EntL2784190/
黄金比 [おうごんひ] /(n) golden ratio (approx. 1.6180339887)/EntL2535360/
黄金分割 [おうごんぶんかつ] /(n) (artistic) golden section/EntL1719390X/
黄金万能 [おうごんばんのう] /(n) the almighty dollar/EntL1181930X/
黄金餅;黄金餠(oK) [こがねもち] /(n) (obsc) (See 粟餅) millet dough cake/millet mochi/EntL2624580/
黄金律 [おうごんりつ] /(n) (See 金科玉条) The Golden Rule ("do unto others as you would have them do unto you")/EntL1181940X/
黄金率 [おうごんりつ] /(n) (See 黄金比・おうごんひ) golden ratio (approx. 1.6180339887)/EntL1181950X/
黄金鶸 [おうごんひわ;オウゴンヒワ] /(n) (uk) American goldfinch (Carduelis tristis)/EntL2198920X/
黄経 [こうけい;おうけい] /(n) {astron} ecliptic longitude/celestial longitude/EntL1973870X/
黄鶏 [かしわ] /(n) (1) (uk) (See 鶏肉・とりにく・1) chicken meat/(n) (2) (uk) reddish-brown chicken/EntL2141930X/
黄血 [きぢ;きじ(ik)] /(n) (uk) (See 縞蚯蚓) brandling (when used as fishing bait)/EntL2212410/
黄血塩 [おうけつえん] /(n) (See フェロシアン化カリウム) yellow prussiate of potash/EntL2523130/
黄犬契約 [おうけんけいやく;こうけんけいやく] /(n) yellow dog contract (employment contract which forbids the employee to join a labor union)/EntL2223310X/
黄枯茶 [きがらちゃ] /(n) bluish yellow/EntL1181960X/
黄口 [こうこう] /(n) (in ref. to the yellow beak of a chick) greenhorn/youthfulness and lack of experience/EntL1181970X/
黄口児 [こうこうじ] /(n) immature youth/EntL1181980X/
黄昏 [たそがれ(P);こうこん] /(n) (1) dusk/twilight/(n) (2) twilight years/(n) (3) (たそがれ only) (col) melancholia/melancholic nostalgia/(P)/EntL1576750X/
黄昏れる [たそがれる] /(v1,vi) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(v1,vi) (2) to decline/to wane/to abate/(v1,vi) (3) (col) to look melancholic (of a person)/EntL2183340X/
黄昏泣き [たそがれなき] /(n) baby colic/EntL2834134/
黄昏時;たそがれ時 [たそがれどき] /(n) (See 彼は誰時) dusk/twilight/EntL2523150/
黄昏鳥 [たそがれどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189700X/
黄砂;黄沙 [こうさ;おうさ(ik)] /(n) (1) yellow sand/yellow dust/Asian dust/dust carried on high winds from Mongolia, northern China, and Kazakhstan/(n) (2) (See 黄土・1) loess/(n) (3) (See 砂漠) desert/EntL1181990X/
黄砂現象 [こうさげんしょう] /(n) (See 黄砂・1) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China)/EntL2142490X/
黄耳垂蜜吸 [きみみだれみつすい;キミミダレミツスイ] /(n) (uk) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa)/EntL2512730/
黄酒 [おうしゅ;こうしゅ;ホワンチュウ;ホワンチュー] /(n) (uk) huangjiu/undistilled Chinese alcohol made of fermented grains/EntL2247180X/
黄綬褒章 [おうじゅほうしょう] /(n) Medal with Yellow Ribbon (outstanding service)/EntL2039930X/
黄熟 [こうじゅく;おうじゅく] /(n,vs) ripening and turning yellow/EntL1182000X/
黄梢 [こうしょう] /(n) spring of yellow buds/EntL1182010X/
黄菖蒲 [きしょうぶ] /(n) yellow iris/EntL1182020X/
黄鐘 [おうしき] /(n) (See 十二律,林鐘) (in Japan) 8th note of the ancient chromatic scale (approx. A)/EntL2239820X/
黄鐘 [こうしょう] /(n) (1) {music} (See 壱越,十二律) 1st note of the traditional Chinese chromatic scale (approx. D)/(n) (2) eleventh lunar month/EntL2240180X/
黄鐘調 [おうしきちょう;おうしきじょう] /(n) {music} (See 六調子) ōshiki mode (one of the six main gagaku modes)/EntL2240290X/
黄壌 [こうじょう] /(n) (1) (See 黄土・おうど・1) yellow soil/loess/(n) (2) (arch) (See 黄泉・こうせん・2) Hades/hell/underworld/world of the dead/EntL2754870/
黄色 [きいろ(P);こうしょく;おうしょく] /(adj-na,n) yellow/amber/(P)/EntL1576760X/
黄色い(P);黄いろい [きいろい] /(adj-i) (1) yellow/(adj-i) (2) (See 黄色い声) high-pitched (voice)/shrill/(P)/EntL1182030X/
黄色い声 [きいろいこえ] /(exp,n) shrill voice/EntL1182040X/
黄色がかった [きいろがかった] /(adj-f) yellowish/tinged with yellow/EntL2836151/
黄色っぽい [きいろっぽい] /(adj-i) yellowish/tinged with yellow/EntL2836155/
黄色みがかった;黄色味がかった [きいろみがかった] /(adj-f) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish/cream-coloured/cream-colored/EntL2779150/
黄色みを帯びた;黄色味を帯びた [きいろみをおびた] /(exp,adj-f) yellowish/tinged with yellow/EntL2833414/
黄色ブドウ球菌 [おうしょくブドウきゅうきん] /(n) {med} golden staph (Staphylococcus aureus)/EntL2841020/
黄色珊瑚鯊 [きいろさんごはぜ;キイロサンゴハゼ] /(n) (uk) yellow clown goby (Gobiodon okinawae)/EntL2828009/
黄色腫 [おうしょくしゅ] /(n) xanthoma/EntL2626690/
黄色色素 [きいろしきそ] /(n) (1) yellow pigment/(n-pref) (2) flavo-/EntL2683010/
黄色色素異常症 [きいろしきそいじょうしょう] /(n) xanthism/EntL2683020/
黄色人種 [おうしょくじんしゅ;こうしょくじんしゅ] /(n) yellow race/Mongoloid race/EntL1182050X/
黄色雀蛾 [きいろすずめ] /(n) yellow hawk moth/EntL1973880X/
黄色雀蜂 [きいろすずめばち;キイロスズメバチ] /(n) (uk) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima)/EntL2566420/
黄色組合 [おうしょくくみあい;こうしょくくみあい] /(n) company union/yellow union/EntL1973890X/
黄色狒狒 [きいろひひ;キイロヒヒ] /(n) (uk) yellow baboon (Papio cynocephalus)/EntL2707630/
黄色猩猩蠅;黄色猩々蠅 [きいろしょうじょうばえ;キイロショウジョウバエ] /(n) (uk) Drosophila melanogaster (species of fruit fly)/EntL1973900X/
黄信号 [きしんごう] /(n) (1) yellow light (traffic)/(n) (2) (id) warning sign/sign of danger/EntL2839264/
黄身 [きみ] /(n) (See 白身・1) egg yolk/(P)/EntL1182060X/
黄身時雨 [きみしぐれ] /(n) var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules/EntL2625750/
黄身鮨;黄身寿司 [きみずし] /(n) {food} (See 黄身・きみ) kimizushi/sushi with egg yolk instead of rice/EntL2841766/
黄人 [こうじん] /(n) (See 黄色人種) yellow person/oriental/EntL1861800X/
黄塵 [こうじん] /(n) dust (in air)/EntL1182070X/
黄塵万丈 [こうじんばんじょう] /(n) (yoji) rising cloud of (yellowish) dust/EntL2030160X/
黄水 [おうすい;きみず] /(n) bile/gall/EntL1576770X/
黄水晶 [きずいしょう] /(n) citrine/yellow quartz/EntL1182080X/
黄水仙 [きずいせん;きすいせん;キズイセン] /(n) (uk) jonquil (Narcissus jonquilla)/EntL1182090X/
黄雀 [こうじゃく] /(n) (See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus)/EntL1182100X/
黄雀風 [こうじゃくふう] /(n) southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)/EntL2663800/
黄星円跳虫 [きぼしまるとびむし;キボシマルトビムシ] /(n) (uk) garden springtail (Bourletiella hortensis)/EntL2226960X/
黄赤色 [おうせきしょく] /(n) yellowish red/poppy red/EntL2824860/
黄占地 [きしめじ;キシメジ] /(n) (uk) man on horseback (species of mushroom, Tricholoma equestre)/yellow knight/EntL2678570/
黄泉 [こうせん;よみ] /(n) (1) (こうせん only) underground spring/(n) (2) (See 地獄) Hades/hell/underworld/EntL1182110X/
黄泉の国;夜見の国 [よみのくに] /(n) (See 黄泉・よみ) hades/realm of the dead/the next world/EntL1606060X/
黄泉帰る [よみじがえる] /(v4r,vi) (arch) (See 甦る・よみがえる・1) to be resurrected/to be resuscitated/to be rehabilitated/to be revived/EntL2598310/
黄泉戸喫;黄泉竈食ひ(oK);黄泉竃食ひ(oK) [よもつへぐい] /(exp,n,vs) (See 黄泉国・よもつくに) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld)/EntL2824910/
黄泉国 [よもつくに] /(n) (See 黄泉・よみ,黄泉の国) hades/realm of the dead/the next world/EntL2538100/
黄泉路 [よみじ] /(n) road to Hades/EntL1950330X/
黄素馨 [きそけい] /(n) Jasminum umile var. revolutum/curled flower yellow jasmine/EntL2400750X/
黄組 [きいぐみ;きぐみ] /(n) yellow class/EntL2019140X/
黄体 [おうたい] /(n,adj-no) corpus luteum/EntL1182130X/
黄体ホルモン [おうたいホルモン] /(n) luteal hormone (e.g. progesterone)/progestogen/gestagen/progestin/EntL1182140X/
黄体期 [おうたいき] /(n) luteal phase/EntL2509410/
黄体形成ホルモン [おうたいけいせいホルモン] /(n) luteinizing hormone/EntL2189250X/
黄体刺激ホルモン [おうたいしげきホルモン] /(n) luteotropic hormone/EntL1973910X/
黄帯頬長雀蜂 [きおびほおながすずめばち;キオビホオナガスズメバチ] /(n) (uk) median wasp (Dolichovespula media)/EntL2566490/
黄鯛 [きだい;キダイ] /(n) (uk) yellowback sea bream (Dentex tumifrons)/EntL1182150X/
黄丹 [おうだん;おうに] /(n,adj-no) (See 禁色,皇太子) orange color traditionally worn by the crown prince/EntL2697610/
黄蝶 [きちょう;キチョウ] /(n) (1) (uk) large grass yellow (species of butterfly, Eurema hecabe)/common grass yellow/(n) (2) yellow butterfly/EntL2599390/
黄長石 [おうちょうせき] /(n) melilite/EntL2782070/
黄鳥 [こうちょう] /(n) (1) (obsc) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Horornis diphone)/(n) (2) (See 高麗鶯) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/EntL1182160X/
黄鉄鉱 [おうてっこう] /(n) iron pyrites/fool's gold/pyrite/EntL1182170X/
黄土 [おうど;こうど] /(n) (1) loess/(n) (2) yellow ochre/yellow ocher/(n) (3) (こうど only) (arch) Hades/hell/underworld/world of the dead/EntL1182180X/
黄土色 [おうどいろ;こうどいろ] /(n) ocher (colour)/ochre/EntL1950340X/
黄冬 [おうとう] /(n) (obsc) (See 師走) twelfth lunar month/EntL2596400/
黄桃 [おうとう] /(n) yellow peach/EntL1182200X/
黄道 [こうどう;おうどう] /(n) ecliptic/EntL1576780X/
黄道吉日 [おうどうきちにち;こうどうきちにち] /(n) (yoji) very auspicious day for all types of occasions/EntL1576790X/
黄道光 [こうどうこう] /(n) zodiacal light/EntL1182210X/
黄道座標 [こうどうざひょう] /(n) ecliptic coordinates/EntL1973920X/
黄道十二宮 [こうどうじゅうにきゅう] /(n) twelve signs of the zodiac/EntL1182220X/
黄道色 [こうどうしょく] /(n) brassy yellow/EntL1182230X/
黄道帯 [こうどうたい] /(n) zodiac/EntL1182240X/
黄道面 [こうどうめん] /(n) plane of the ecliptic/EntL1182250X/
黄銅 [おうどう;こうどう] /(n) brass/EntL1576800X/
黄銅鉱 [おうどうこう] /(n) copper pyrites/fool's gold/chalcopyrite/EntL1576810X/
黄熱 [こうねつ;おうねつ] /(n) yellow fever/EntL1576820X/
黄熱病 [おうねつびょう;こうねつびょう] /(n) yellow fever/EntL1576830X/
黄巴旦 [きばたん] /(n) (uk) sulphur-crested cockatoo (sulfur) (Cacatua galerita)/EntL2165460X/
黄梅 [おうばい;オウバイ] /(n) (uk) winter jasmine (Jasminum nudiflorum)/EntL2250690X/
黄白 [こうはく] /(n) (1) yellow and white/gold and silver/(n) (2) bribery/corruption/EntL1182260X/
黄白色 [おうはくしょく;こうはくしょく] /(n) yellowish-white/pale yellow/EntL1182270X/
黄櫨;櫨;櫨の木;黄櫨の木 [はぜのき;はぜ(黄櫨,櫨);はじ(黄櫨,櫨);こうろ(黄櫨);はにし(黄櫨)(ok);ハゼノキ;ハゼ] /(n) (uk) wax tree (Toxicodendron succedaneum)/Japanese wax tree/EntL1719430X/
黄櫨蝋;黄櫨蠟(oK) [はじろう] /(n) (See 木蝋・もくろう) vegetable wax/Japan wax/sumac wax/EntL2849262/
黄幡;黄旛 [おうばん] /(n) (See 八将神) Ōban/one of the eight gods of the koyomi/EntL2561860/
黄肌 [きはだ;きわだ;キハダ;キワダ] /(n) (uk) yellowfin tuna (Thunnus albacares)/EntL1182290X/
黄肌鮪 [きはだまぐろ;きわだまぐろ;キハダマグロ;キワダマグロ] /(n) (uk) (See 黄肌) yellowfin tuna (Thunnus albacares)/EntL2446620/
黄八丈 [きはちじょう] /(n) yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island)/EntL1869590X/
黄斑 [おうはん] /(n,adj-no) macula/macule/macula lutea/yellow spot/EntL1182300X/
黄斑蝙蝠蛾 [きまだらこうもり;キマダラコウモリ] /(n) (uk) Endoclita sinensis (species of moth)/EntL2800680/
黄飯 [おうはん] /(n) yellow rice meal (coloured with essence of gardenia fruit)/EntL2639120/
黄皮;橘皮 [きがわ;きかわ] /(n) (1) (See 橘) tachibana peel (oft. minced and used as a spice)/(n) (2) (黄皮 only) yellow-dyed leather/EntL2706360/
黄皮木;黄枇 [わんぴ;ワンピ] /(n) (uk) wampee (Clausena lansium)/EntL2725200/
黄表紙 [きびょうし] /(n) (hist) illustrated storybook with yellow covers (Edo period)/EntL1182310X/
黄吻 [こうふん] /(n) young and inexperienced person/EntL1182320X/
黄碧玉 [こうへきぎょく] /(n) yellow jasper/beryl/EntL1182340X/
黄変 [おうへん] /(n,vs) turning yellow/EntL1719410X/
黄変症 [おうへんしょう] /(n) xanthochromism/xanthochroism/xanthism/EntL2833044/
黄変米 [おうへんまい] /(n) spoiled rice/spoilt rice/EntL1182350X/
黄麻;綱麻 [おうま(黄麻);つなそ;こうま(黄麻)] /(n) jute/EntL1576840X/
黄麻布 [おうまふ] /(n) burlap/hessian/EntL2439360X/
黄繭 [こうけん;きまゆ] /(n) yellow cocoon/EntL2737680/
黄蜜柑 [きみかん;キミカン] /(n) (See 黄金柑) kimikan (Citrus flaviculpus)/golden orange/ōgonkan/EntL2828097/
黄楊;柘植 [つげ;ツゲ] /(n) (uk) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica)/Japanese boxwood/EntL1182370X/
黄落 [こうらく] /(n,vs) falling of the yellow leaves and nuts (in autumn)/EntL2833857/
黄立羽;黄蛺蝶;黄蛺 [きたては;キタテハ] /(n) (uk) Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum)/EntL2242290X/
黄緑 [きみどり;おうりょく] /(n) pea green/yellow-green/EntL1182390X/
黄緑色 [おうりょくしょく] /(n) yellow-green/pea green/EntL1182400X/
黄燐;黄リン;黄りん [おうりん(黄燐,黄りん);おうリン(黄リン)] /(n) yellow phosphorus/EntL1182410X/
黄連 [おうれん;オウレン] /(n) goldthread (Coptis japonica)/EntL2842903/
黄蝋 [おうろう;こうろう] /(n) (arch) yellow beeswax/EntL2782060/
黄嘴鶸 [きばしひわ;キバシヒワ] /(n) (uk) twite (species of finch, Carduelis flavirostris)/EntL2198950X/
黄檗 [おうばく] /(n) (abbr) Obaku school of Zen Buddhism/EntL2094150X/
黄檗宗 [おうばくしゅう] /(n) Ōbaku school of Zen Buddhism/EntL2094160X/
黄蘗;黄檗;黄膚;黄柏 [きはだ;きわだ;キハダ] /(n) (uk) Amur cork tree (Phellodendron amurense)/EntL2061090X/
黄蘗色 [きはだいろ] /(n) (See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark)/EntL2199840X/
黄疸 [おうだん] /(n) {med} jaundice/icterus/EntL1182420X/
黄癬 [おうせん] /(n) favus/EntL2523170/
黄癬菌 [おうせんきん] /(n) achorion fungus/EntL2687420/
黄粱 [こうりょう;コウリョウ] /(n) (uk) (See 粟・あわ) foxtail millet (Setaria italica)/Italian millet (also Hungarian, German)/EntL2822370/
黄粱一炊 [こうりょういっすい] /(n) (yoji) fleeting nature of riches and honour (honor)/EntL2822380/
黄耆 [おうぎ] /(n) Astragalus root/Hedysarum root/EntL2626700/
黄蜀葵;黄葵 [とろろあおい;おうしょっき(黄蜀葵);とろろ(黄蜀葵);トロロアオイ] /(n) (uk) sunset hibiscus (Hibiscus manihot)/EntL2062550X/
黄蜻蛉 [きとんぼ;キトンボ] /(n) (uk) yellow darter (Sympetrum croceolum) (dragonfly species of East Asia)/EntL2845569/
黄鶲 [きびたき;キビタキ] /(n) (uk) narcissus flycatcher (Ficedula narcissina)/EntL1955880X/
黄鶺鴒 [きせきれい;キセキレイ] /(n) (uk) grey wagtail (Motacilla cinerea)/gray wagtail/EntL2259400X/
岡っ引き;岡引 [おかっぴき] /(n) (arch) (See 目明かし,御用聞き・3) hired thief taker (Edo period)/private secret policeman/private detective/EntL1862150X/
岡引き;岡引 [おかひき] /(n) (arch) (See 目明かし,御用聞き・3,岡っ引き) hired thief taker (Edo period)/private secret policeman/private detective/EntL2573700/
岡虎の尾;岡虎尾 [おかとらのお;オカトラノオ] /(n) (uk) gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides)/EntL2209060X/
岡惚;傍惚れ;岡惚れ [おかぼれ] /(n,vs) unrequited love/illicit love/secret affections/EntL1588960X/
岡崎フラグメント [おかざきフラグメント] /(n) Okazaki fragment/EntL2476530/
岡山 [おかやま] /(n) Okayama (city, prefecture)/EntL2845091/
岡山県 [おかやまけん] /(n) Okayama prefecture (Chūgoku area)/EntL1182440X/
岡持ち [おかもち] /(n) wooden carrying box/EntL1182450X/
岡焼き;傍焼き [おかやき] /(n) jealousy/envy/EntL1182460X/
岡場所 [おかばしょ] /(n) red-light district/EntL1182470X/
岡辺;丘辺 [おかべ] /(n) vicinity of a hill/EntL1588950X/
岡目;傍目 [おかめ] /(n) looking on from the side/looking on by an outsider/EntL1182490X/
岡目八目;傍目八目 [おかめはちもく] /(n) (1) (yoji) bystander's vantage point/outsider's better grasp of the situation/(exp) (2) onlookers see more of the game than the players do/people watching a game of go see 8 moves further ahead/EntL1588980X/
岡陵 [こうりょう] /(n) (arch) hill/EntL1875910X/
沖(P);澳 [おき] /(n) (1) open sea/(n) (2) (沖 only) (abbr) (See 沖縄) Okinawa/(P)/EntL1182500X/
沖する;冲する [ちゅうする] /(vs-s) to rise up into the air/to ascend into the sky/EntL2399800X/
沖アミ;沖醤蝦 [おきアミ(沖アミ);おきあみ(沖醤蝦);オキアミ] /(n) (uk) krill/euphasiid (any species in the family Euphausiacea)/EntL2060480X/
沖巨頭 [おきごんどう;オキゴンドウ] /(n) (uk) false killer whale (Pseudorca crassidens)/EntL2083970X/
沖言葉;沖詞 [おきことば] /(n) euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)/EntL2715460/
沖合(P);沖合い(P) [おきあい] /(n) off the coast/offshore/out at sea/(P)/EntL1588990X/
沖合漁業;沖合い漁業 [おきあいぎょぎょう] /(n) offshore fishing industry/EntL1695970X/
沖合底引き網漁業 [おきあいそこびきあみぎょぎょう] /(n) offshore trawl fishery/EntL1973930X/
沖積 [ちゅうせき] /(n,adj-no) alluvial/EntL1182510X/
沖積期 [ちゅうせきき] /(n) alluvial period/EntL1182520X/
沖積世 [ちゅうせきせい] /(n) (See 完新世) alluvial epoch (i.e. the Holocene epoch)/EntL1182530X/
沖積層 [ちゅうせきそう] /(n) alluvium/alluvial stratum/EntL1182540X/
沖積土 [ちゅうせきど] /(n) alluvial soil/EntL1182550X/
沖積統 [ちゅうせきとう] /(n) alluvial series/EntL1893630X/
沖積平野 [ちゅうせきへいや] /(n) alluvial plain/EntL1695980X/
沖地震 [おきじしん] /(n-suf) offshore earthquake/EntL2848308/
沖仲仕 [おきなかし] /(n) longshoreman/stevedore/EntL1182560X/
沖漬け;沖漬 [おきづけ] /(n) (1) {food} small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt/(n) (2) {food} seafood pickled in soy (esp. squid)/EntL2175410X/
沖釣;沖釣り [おきづり] /(n) offshore fishing/EntL1589000X/
沖天 [ちゅうてん] /(n) rising into the heavens/EntL1182570X/
沖縄 [おきなわ] /(n) Okinawa (city, prefecture)/(P)/EntL1182580X/
沖縄そば;沖縄蕎麦 [おきなわそば] /(n) Okinawa soba (thick noodles served in a pork soup)/EntL2678700/
沖縄タイム [うちなあタイム;おきなわタイム;うちなータイム;ウチナータイム;オキナワタイム] /(n) (col) island time (on Okinawa)/relaxed attitude to punctuality/EntL2840401/
沖縄学 [おきなわがく] /(n) Okinawan studies/EntL2731580/
沖縄県 [おきなわけん] /(n) Okinawa prefecture/EntL1182600X/
沖縄語 [おきなわご] /(n) Okinawan (language)/EntL2844100/
沖縄口 [うちなあぐち;うちなーぐち;ウチナーグチ] /(n) (uk) (rkb:) Okinawan language/Okinawan dialect/EntL2178920X/
沖縄香ばし [おきなわこうばし;オキナワコウバシ] /(n) (uk) Lindera communis (species of spicebush)/EntL2828771/
沖縄山芋 [おきなわやまいも;オキナワヤマイモ] /(n) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata)/winged yam/purple yam/EntL2565250/
沖縄社会大衆党 [おきなわしゃかいたいしゅうとう] /(n) Okinawa Socialist Masses Party/EntL2438740X/
沖縄戦 [おきなわせん] /(n) Battle of Okinawa (April, 1945)/EntL2135500X/
沖縄大和口 [ウチナーヤマトグチ] /(n) (uk) Okinawan Japanese/EntL2828884/
沖縄大蝙蝠 [おきなわおおこうもり;オキナワオオコウモリ] /(n) (uk) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis)/EntL2166100/
沖縄豆腐 [おきなわどうふ] /(n) Okinawan tofu/EntL2731550/
沖縄米兵少女暴行事件 [おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけん] /(n) 1995 Okinawa rape incident/kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three U.S. servicemen stationed in Okinawa/EntL2731600/
沖縄返還協定 [おきなわへんかんきょうてい] /(n) Okinawa Reversion Agreement (1971)/Agreement between Japan and the United States of America Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands/EntL2731560/
沖縄方言 [おきなわほうげん] /(n) Okinawan (language)/Okinawan dialect/EntL2844099/
沖縄北方対策担当大臣;沖縄・北方対策担当大臣 [おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん] /(n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories/EntL2098900/
沖縄料理 [おきなわりょうり] /(n) Okinawan food/Okinawan cuisine/EntL2730090/
沖縄棘鼠 [おきなわとげねずみ;オキナワトゲネズミ] /(n) (uk) Muennink's spiny rat (Tokudaia muenninki)/Okinawa spinous country-rat/EntL2753980/
沖波;沖浪 [おきなみ] /(n) offing wave/deep water wave/EntL2557070/
沖螺;沖辛螺 [おきにし;オキニシ] /(n) (uk) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri)/EntL2605210/
沖鱛 [おきえそ;オキエソ] /(n) (uk) bluntnose lizardfish (Trachinocephalus myops)/snakefish/EntL2635540/
荻 [おぎ(P);オギ] /(n) Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus)/(P)/EntL1182610X/
荻江節 [おぎえぶし] /(n) type of Japanese music/EntL1607530X/
荻野学説 [おぎのがくせつ] /(n) Ogino theory (basis of the rhythm method)/EntL2675800/
荻野式避妊法 [おぎのしきひにんほう] /(n) Ogino method (of birth control)/rhythm method/EntL2675810/
億 [おく] /(num) 10^8/100,000,000/hundred million/(P)/EntL1182620X/
億り人 [おくりびと] /(n) (sl) (See 億) person who has a fortune of at least one hundred million yen/EntL2839357/
億ション [おくション] /(n) (joc) (pun on 万 (マン) in マンション) (See マンション) apartment worth 100 million yen or more/luxury apartment/EntL1182630X/
億劫 [おっくう;おくこう;おっこう(ok)] /(adj-na,n) troublesome/bothersome/tiresome/annoying/EntL1182650X/
億劫がる [おっくうがる] /(v5r,vi) (usu. in the negative) to show unwillingness (to do)/to be reluctant (to do)/to look annoyed/to show signs of finding something bothersome/EntL2833649/
億兆 [おくちょう] /(n) the people/multitude/masses/EntL1182660X/
億万 [おくまん] /(n) millions and millions/EntL1759980X/
億万長者 [おくまんちょうじゃ] /(n) billionaire/multimillionaire/very rich person/EntL1182670X/
屋 [おく] /(n) (1) (See 屋・や・4) house/building/(n) (2) (See 屋根・やね,屋・や・5) roof/EntL2842899/
屋;家 [や] /(suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop/(suf) (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something)/(suf) (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait/(n) (4) (usu. 家) house/(n) (5) roof/EntL2082160X/
屋烏の愛 [おくうのあい] /(exp,n) true love/deep love/love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof/EntL2832749/
屋外 [おくがい] /(n,adj-no) outdoors/outside/(P)/EntL1182680X/
屋外広告 [おくがいこうこく] /(n) outdoor advertisements/EntL1815800X/
屋外撮影 [おくがいさつえい] /(n) outdoor photography/outdoor filming/EntL2848475/
屋久猿 [やくざる;ヤクザル] /(n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui)/EntL2184710X/
屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/EntL2183750X/
屋久種子五葉 [やくたねごよう;ヤクタネゴヨウ] /(n) (uk) Amami pine (Pinus amamiana)/Yakushima white pine/EntL2828606/
屋久杉 [やくすぎ] /(n) Yakushima cedar (esp. one over 1000 years old)/EntL2209710X/
屋形船 [やかたぶね] /(n) houseboat/pleasure boat (large, roofed)/EntL1815820X/
屋戸 [やど] /(n) (arch) door/doorway/EntL2650180/
屋号;家号 [やごう] /(n) (1) name of store/trade name (esp. of a sole proprietorship)/(n) (2) stage name (e.g. of actor)/EntL1182690X/
屋根(P);家根 [やね] /(n) roof/(P)/EntL1182700X/
屋根に上がる [やねにあがる] /(exp,v5r) to go up on the roof/EntL1913320X/
屋根屋 [やねや] /(n) roofer/thatcher/EntL1815840X/
屋根瓦 [やねがわら] /(n) roof tile/EntL2724350/
屋根窓 [やねまど] /(n) (See ドーマーウインドー) dormer (window)/lucarne/EntL2844401/
屋根替え [やねがえ] /(n) (See 葺き替える) re-thatching/reroofing/EntL2776560/
屋根板 [やねいた] /(n) shingle/EntL1815830X/
屋根裏 [やねうら] /(n) attic/loft/EntL1815850X/
屋根裏部屋 [やねうらべや] /(n) attic/garret/loft/EntL1629550X/
屋舎 [おくしゃ] /(n) building/house/EntL2056490X/
屋上 [おくじょう] /(n) (See 屋上庭園・おくじょうていえん) rooftop/(P)/EntL1182710X/
屋上屋を架す [おくじょうおくをかす] /(exp,v5s) (id) (See 屋上架屋) to do something useless/to gild the lily/to gild refined gold/to build a roof atop the roof/EntL1862250X/
屋上架屋 [おくじょうかおく] /(n) (yoji) (See 屋上屋を架す) gilding the lily/adding redundant things/EntL2030170X/
屋上庭園 [おくじょうていえん] /(n) rooftop garden/EntL1815780X/
屋上遊園地 [おくじょうゆうえんち] /(n) rooftop amusement park/EntL2837741/
屋前;屋外 [やど] /(n) (arch) outside near the door to one's home/EntL2650190/
屋台(P);屋体;家台(iK) [やたい] /(n) (1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart)/stall/stand/(n) (2) (See 踊り屋台) festival float/portable shrine dedicated to a god and shaped like a house/dancing platform/(n) (3) stage prop fashioned after a large building/(n) (4) (abbr) (See 屋台骨・1) framework (of a house, etc.)/(n) (5) (arch) house (esp. a small and miserable house)/(P)/EntL1182720X/
屋台骨 [やたいぼね] /(n) (1) framework (of a building)/foundation/(n) (2) mainstay/support/supporter/fortune/EntL1613690X/
屋台店 [やたいみせ] /(n) stall/stand/EntL1815810X/
屋内 [おくない] /(n,adj-no) indoor (court, pool, etc.)/(P)/EntL1182730X/
屋内ケーブル [おくないケーブル] /(n) {comp} house cable/EntL2343280X/
屋内プール [おくないプール] /(n) indoor swimming pool/EntL2146490X/
屋内競技 [おくないきょうぎ] /(n) indoor games/EntL1815790X/
屋内退避 [おくないたいひ] /(n,vs) sheltering indoors/taking refuge inside/EntL2616360/
屋内配線 [おくないはいせん] /(n) {comp} internal wiring (within a building)/EntL2343290X/
屋敷(P);邸(P) [やしき] /(n) residence/estate/grounds/premises/mansion/(P)/EntL1605460X/
屋敷神 [やしきがみ] /(n) yashikigami/estate kami/small shrine with kami on or near residential land/EntL2849142/
屋敷町 [やしきまち] /(n) residential area/EntL1815860X/
屋敷林 [やしきりん;やしきばやし] /(n) forest or grove of trees surrounding a residence/EntL2738600/
憶説;臆説 [おくせつ] /(n) hypothesis/speculation/surmise/conjecture/EntL1182750X/
憶測(P);臆測 [おくそく] /(n,vs) guess/speculation/supposition/(P)/EntL1589020X/
憶断;臆断 [おくだん] /(n,vs) jumping to hasty conclusions/conjecture/EntL1643600X/
憶念;臆念 [おくねん] /(n) something one always remembers/EntL1182760X/
臆す [おくす] /(v5s,vi) (See 臆する) to be hesitant/to feel timid/EntL2410240X/
臆する [おくする] /(vs-s,vi) to be hesitant/to feel timid/EntL1643610X/
臆見;憶見 [おっけん] /(n) conjecture/EntL2523400/
臆度 [おくたく] /(n,vs) (obsc) guessing/speculation/supposition/hypothesis/EntL2832733/
臆病(P);憶病;おく病 [おくびょう] /(adj-na,n) cowardly/timid/easily frightened/(P)/EntL1182790X/
臆病者 [おくびょうもの] /(n) coward/(P)/EntL1760000X/
臆病神 [おくびょうがみ] /(n) timidity-causing god/god of cowardice/god of panic/EntL2736600/
臆病風 [おくびょうかぜ] /(n) loss of nerve/EntL1760010X/
臆病風に吹かれる [おくびょうかぜにふかれる] /(exp,v1) to become scared/to have an attack of nerves/to have a yellow streak/to chicken out/to run out of courage/EntL2832267/
臆面 [おくめん] /(n) shy face/EntL1182800X/
臆面もない [おくめんもない] /(exp,adj-i) bold/audacious/impudent/unashamed/unabashed/EntL1182810X/
臆面もなく [おくめんもなく] /(adv) boldly/audaciously/impudently/unashamedly/unabashedly/EntL1182820X/
桶 [おけ] /(n) bucket/pail/tub/(P)/EntL1182830X/
桶屋 [おけや] /(n) bucket maker/well maker/cooper/hooper/EntL2573570/
桶柑;短柑 [たんかん;タンカン] /(n) (uk) tankan orange (Citrus tankan)/tankan mandarin/EntL2848913/
桶側胴 [おけがわどう] /(n) (hist) tub-sided samurai cuirass/EntL2847368/
牡瓦;男瓦 [おがわら] /(n) (See 丸瓦) convex roof tile/EntL2836778/
牡牛;雄牛 [おうし] /(n) (See 雌牛) bull/ox/steer/EntL1182850X/
牡牛座;おうし座 [おうしざ] /(n) Taurus (constellation)/the Bull/EntL1182860X/
牡鹿;雄鹿 [おじか;おしか;おか(ok)] /(n) (See 牝鹿) buck (male deer)/EntL2203210X/
牡丹 [ぼたん;ボタン] /(n) (1) (uk) tree peony (Paeonia suffruticosa)/moutan/(n) (2) wild boar (meat)/EntL1182880X/
牡丹杏 [ぼたんきょう] /(n) (See 李) variety of Japanese plum/EntL1836110X/
牡丹海老;牡丹蝦 [ぼたんえび] /(n) (uk) botan shrimp (Pandalus nipponensis)/EntL1928220X/
牡丹桜 [ぼたんざくら] /(n) (See 大島桜) any oriental variety of cherry tree descended from the Oshima cherry/EntL2228860X/
牡丹刷毛 [ぼたんばけ] /(n) kabuki brush (type of powder brush)/EntL2836712/
牡丹色 [ぼたんいろ] /(n) light crimson/scarlet tinged with purple/EntL2842994/
牡丹雪;ぼたん雪;ボタン雪 [ぼたんゆき(牡丹雪,ぼたん雪);ボタンゆき(ボタン雪)] /(n) large snowflakes/EntL1836120X/
牡丹皮 [ぼたんぴ] /(n) peony root bark/EntL1973940X/
牡丹防風 [ぼたんぼうふう;ボタンボウフウ] /(n) (uk) Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves)/EntL2178640X/
牡丹鸚哥 [ぼたんいんこ] /(n) (uk) lovebird (esp. Lilian's lovebird, Agapornis lilianae)/EntL1973950X/
牡馬;雄馬 [ぼば(牡馬);おうま;おま;おすうま;おんま(ok)] /(n) male horse/EntL2017300X/
牡羊;雄羊 [おひつじ] /(n) ram (sheep)/EntL1182900X/
牡羊座;おひつじ座 [おひつじざ] /(n) Aries (constellation)/the Ram/EntL1182910X/
牡蠣(P);牡蛎;蠣;硴 [かき(P);ぼれい(牡蠣,牡蛎);カキ(P)] /(n) (uk) oyster/oyster shell/(P)/EntL1182920X/
牡蠣フライ [かきフライ;カキフライ] /(n) (uk) fried oysters/deep-fried oysters/EntL2679040/
牡蠣飯 [かきめし] /(n) {food} rice cooked together with oyster meat, etc./EntL2775110/
乙 [おつ(P);オツ] /(adj-na,n) (1) (See 甲・こう・4) second (party to an agreement)/the B party (e.g. in a contract)/the latter/defendant/(adj-na,n) (2) stylish/chic/spicy/witty/tasty/romantic/(adj-na) (3) strange/quaint/queer/(exp) (4) (abbr) (sl) (See お疲れ様・1) thank you/good job/(exp) (5) (abbr) (sl) (See お疲れ様・2) see you/goodbye/goodnight/(P)/EntL1182940X/
乙 [きのと] /(adj-na,n) second in rank/second sign of the Chinese calendar/EntL1182945X/
乙な味 [おつなあじ] /(n) strange taste/spicy taste/EntL1182960X/
乙に澄ます [おつにすます] /(exp,v5s) to affect a serene mood/to affect a serious demeanor/to act prudishly/to assume an air of superiority/EntL1862640X/
乙亥 [きのとい;いつがい;おつがい] /(n) (See 干支・1) Wood Boar (12th year of the sexagenary cycle, e.g. 1935, 1995, 2055)/EntL2562420/
乙卯 [きのとう;いつぼう;おつぼう] /(n) (See 干支・1) Wood Rabbit (52nd year of the sexagenary cycle, e.g. 1915, 1975, 2035)/EntL2562820/
乙丑 [きのとうし;いっちゅう;おっちゅう] /(n) (See 干支・1) Wood Ox (2nd year of the sexagenary cycle, e.g. 1925, 1985, 2045)/EntL2562340/
乙子 [おとご] /(n) last child/EntL1182970X/
乙種 [おつしゅ] /(n) (See 甲乙丙・こうおつへい) B-grade/second-class/EntL1862630X/
乙巡 [おつじゅん] /(n) second-class cruiser/EntL1182980X/
乙女ゲーム [おとめゲーム] /(n) {vidg} otome game/dating simulation game with a female protagonist and male love interests/EntL2848038/
乙女チック [おとめチック] /(adj-na) girly/girlie/girlish/EntL2078490X/
乙女畦菜 [おとめあぜな;オトメアゼナ] /(n) (uk) waterhyssop (Bacopa monnieri)/brahmi/thyme-leafed gratiola/water hyssop/herb of grace/Indian pennywort/EntL2828692/
乙女孔雀 [おとめくじゃく;オトメクジャク] /(n) (uk) Adiantum edgeworthii (species of maidenhair fern)/EntL2828319/
乙女座;おとめ座 [おとめざ] /(n) Virgo (constellation)/the Virgin/EntL1183000X/
乙女桜 [おとめざくら] /(n) fairy primrose (Primula Malacoides)/EntL2145590X/
乙女子;少女子 [おとめご] /(n) (arch) (See 乙女・1) young lady/little girl/EntL2580140/
乙女心;少女心 [おとめごころ] /(n) girl's feeling/maiden's mind/EntL1183010X/
乙女男子 [おとめだんし] /(n) effeminate man/EntL2630270/
乙女椿 [おとめつばき;オトメツバキ] /(n) (uk) otome camellia (Camellia japonica f. otome)/EntL2400440X/
乙女百合 [おとめゆり;オトメユリ] /(n) (uk) maiden lily (Lilium rubellum)/EntL2831404/
乙仲 [おつなか] /(n) (abbr) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods)/freight forwarding agent/EntL2621810/
乙酉 [きのととり;いつゆう;おつゆう] /(n) (See 干支・1) Wood Rooster (22nd year of the sexagenary cycle, e.g. 1945, 2005, 2065)/EntL2562550/
乙姫;弟姫 [おとひめ] /(n) (1) (ant: 兄姫) younger princess/(n) (2) Oto Hime/Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Tarō)/EntL1589270X/
乙姫海老;乙姫蝦 [おとひめえび;オトヒメエビ] /(n) (uk) banded coral shrimp (Stenopus hispidus)/coral banded shrimp/banded boxer shrimp/EntL2259250X/
乙未 [きのとひつじ;いつび;おつび] /(n) (See 干支・1) Wood Sheep (32nd year of the sexagenary cycle, e.g. 1955, 2015, 2075)/EntL2562630/
乙巳 [きのとみ;いっし;おっし] /(n) (See 干支・1) Wood Snake (42nd year of the sexagenary cycle, e.g. 1905, 1965, 2025)/EntL2562750/
乙夜 [いつや;おつや] /(n) (arch) second division of the night (approx. 9pm to 11pm)/EntL1576860X/
乙矢;弟矢 [おとや] /(n) (See 甲矢) arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired)/EntL2638260/
俺(P);己(oK) [おれ(P);おらあ(俺)(ok);おり(俺)(ok)] /(pn) (male) (rough or arrogant) I/me/(P)/EntL1576870X/
俺が俺が [おれがおれが] /(exp) (1) me, me, me/(exp,adj-no) (2) egotistic/ego-driven/EntL2831616/
俺たち;俺達 [おれたち] /(n) (male) we/us/EntL1863230X/
俺っち [おれっち] /(n) (1) (male) (See 俺達) we/us/(n) (2) (male) (col) I/me/EntL2217390X/
俺ら;俺等;己等 [おれら;おいら] /(pn) (1) (おれら only) we/us/(pn) (2) (esp. おいら) I/me/EntL1576880X/
俺んち;俺ん家;オレん家 [おれんち(俺んち,俺ん家);オレんち(オレん家);オレンチ] /(n) (abbr) (male) (from おれのうち) my house/EntL2406140X/
俺氏 [おれし] /(pn) (net-sl) (joc) I/me/EntL2835476/
俺等達;己等達 [おいらっち] /(n) (arch) (male) we/us/EntL2217410X/
俺様;己様 [おれさま] /(pn) (1) (pompous) I/me/(n) (2) self-centered man/egotistical man/pompous man/EntL2020970X/
卸(P);卸し [おろし] /(n) wholesale/(P)/EntL1589530X/
卸したて;おろし立て;卸し立て [おろしたて] /(adj-no) (uk) freshly-grated (e.g. daikon)/EntL2800330/
卸し問屋;卸問屋 [おろしどんや] /(n) wholesaler/EntL1183040X/
卸す [おろす] /(v5s,vt) (1) to sell wholesale/(v5s,vt) (2) to grate (e.g. vegetables)/(v5s,vt) (3) to cut up fish/(P)/EntL1183050X/
卸下 [しゃが] /(n,vs) {mil} cargo unloading/EntL2537870/
卸価格 [おろしかかく] /(n) (See 卸値・おろしね) wholesale price/trade price/EntL2835073/
卸会社 [おろしがいしゃ] /(n) (abbr) (See 卸売会社) wholesale company/wholesaler/EntL2193010X/
卸業者 [おろしぎょうしゃ] /(n) distributor (of goods)/EntL2006010/
卸酒販 [おろししゅはん] /(n) wholesale alcohol trade/EntL1183060X/
卸商;卸し商(io) [おろししょう] /(n) wholesaler/wholesale dealer/EntL1183020X/
卸相場 [おろしそうば] /(n) wholesale price/EntL1183070X/
卸値(P);卸し値 [おろしね] /(n) wholesale price/(P)/EntL1589570X/
卸売(P);卸売り(P);卸し売り [おろしうり] /(n) wholesale/wholesaling/(P)/EntL1589540X/
卸売り価格 [おろしうりかかく] /(n) wholesale price/EntL1697380X/
卸売り業;卸売業 [おろしうりぎょう] /(n) wholesale business/wholesale trade/EntL2649710/
卸売価格 [おろしうりかかく] /(n) wholesale price/EntL1973970X/
卸売会社 [おろしうりがいしゃ] /(n) wholesale company/wholesaler/EntL2208260X/
卸売業者;卸売り業者 [おろしうりぎょうしゃ] /(n) wholesaler/EntL2208250X/
卸売市場 [おろしうりしじょう] /(n) wholesale market/(P)/EntL1613700X/
卸売物価(P);卸し売り物価 [おろしうりぶっか] /(n) wholesale price/(P)/EntL1589550X/
卸売物価指数 [おろしうりぶっかしすう] /(n) wholesale price index/WPI/EntL1183080X/
恩 [おん] /(n) favour/favor/obligation/debt of gratitude/(P)/EntL1183090X/
恩がある;恩が有る [おんがある] /(exp,v5r-i) to be in one's debt/EntL1183100X/
恩に掛ける [おんにかける] /(exp,v1) (See 恩に着せる) to demand gratitude/to make a favour of something/to remind of a favour done to someone/to emphasize the favour one has done/EntL2603490/
恩に着せる [おんにきせる] /(exp,v1) (See 恩に掛ける) to demand gratitude/to make a favour of something/to remind of a favour done to someone/to emphasize the favour one has done/EntL1852750X/
恩に着る [おんにきる] /(exp,v1) to feel oneself indebted to/EntL1852740X/
恩を仇で返す;恩をあだで返す [おんをあだでかえす] /(exp,v5s) (id) to return evil for good/to return a favour with spite (favor)/EntL1183110X/
恩を受ける [おんをうける] /(exp,v1) to be indebted/to be under an obligation/EntL2792960/
恩を着せる [おんをきせる] /(exp,v1) to make one feel grateful/EntL2102690X/
恩を売る [おんをうる] /(exp,v5r) to demand gratitude/to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person/EntL2102680X/
恩を忘れる [おんをわすれる] /(exp,v1) to be ungrateful/EntL1863510X/
恩愛 [おんあい;おんない] /(n) kindness and affection/love/EntL1183120X/
恩威 [おんい] /(n) benevolence and strictness/EntL1822280X/
恩義;恩誼 [おんぎ] /(n) obligation/favour/favor/debt of gratitude/EntL1589610X/
恩給 [おんきゅう] /(n,adj-no) (1) pension (esp. public servant's)/(n) (2) (arch) (See 恩地) a lord giving a land holding to a vassal/(P)/EntL1183130X/
恩恵 [おんけい] /(n) grace/favor/favour/blessing/benefit/(P)/EntL1183140X/
恩恵を被る;恩恵を蒙る [おんけいをこうむる] /(exp,v5r) to share in the benefit/EntL1863300X/
恩恵期間 [おんけいきかん] /(n) {law} period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war)/EntL2751510/
恩顧 [おんこ] /(n) favour/favor/patronage/EntL1183150X/
恩幸;恩倖 [おんこう] /(n) (arch) the emperor's personal favour/EntL2562670/
恩師 [おんし] /(n) (hon) teacher (to whom one owes a debt of gratitude)/mentor/one's former teacher/(P)/EntL1183160X/
恩賜 [おんし] /(n) Imperial gift/(P)/EntL1183170X/
恩赦 [おんしゃ] /(n) amnesty/pardon/(P)/EntL1183180X/
恩借 [おんしゃく] /(n,vs) loan/borrowing/EntL1183190X/
恩讐;恩讎 [おんしゅう] /(n) love and hate/EntL1183200X/
恩賞 [おんしょう] /(n) reward/EntL1183210X/
恩情 [おんじょう] /(n) compassion/affection/EntL1183220X/
恩人 [おんじん] /(n) benefactor/patron/(P)/EntL1183230X/
恩送り [おんおくり] /(exp) pay it forward/paying it forward/repaying a good deed by doing good for others/EntL2724400/
恩沢 [おんたく;おんだく(ok)] /(n) favour/favor/benefit/EntL1183240X/
恩知らず [おんしらず] /(adj-no,adj-na,n) ungrateful/(P)/EntL1183250X/
恩地 [おんち] /(n) (arch) land received in compensation for one's service/land given by a lord to a vassal for his service/EntL2829361/
恩着せがましい;恩きせがましい [おんきせがましい] /(adj-i) (See 恩に着せる・おんにきせる) patronizing/expecting gratitude in return/acting like one is doing someone a favor/condescending/EntL2056100X/
恩寵;恩ちょう [おんちょう] /(n) grace/favour/favor/EntL1183260X/
恩寵を享ける;恩寵を受ける [おんちょうをうける] /(exp,v1) to enjoy (a person's) favor (favour)/EntL1855490X/
恩典 [おんてん] /(n) favour/favor/act of grace/special privilege/EntL1183270X/
恩徳 [おんとく;おんどく] /(n) (obsc) grace/blessing/compassion/EntL2094060X/
恩返し [おんがえし] /(n,vs) requital of a favour (favor)/repayment (of an obligation, kindness, etc.)/(P)/EntL1183280X/
恩返しをする [おんがえしをする] /(exp,vs-i) to return a favor (favour)/to repay/EntL2102660X/
恩命 [おんめい] /(n) gracious command or words/EntL1183290X/
恩領 [おんりょう] /(n) (See 恩地) land received in compensation for one's service/land given by a lord to a vassal for his service/EntL2829362/
恩賚;恩頼 [みたまのふゆ] /(n) (arch) (hon) divine grace/divine protection/boon from the gods (or the emperor, etc.)/EntL2709740/
温 [ぬく] /(n) (arch) (derog) (See 温い・1) idiot/dummy/slow person/EntL2567890/
温々;温温 [ぬくぬく] /(adv,adv-to,vs) (1) (uk) snugly/cosily/warmly/comfortably/(adv,adv-to) (2) (uk) carefree/easily/safely/without hardship/(adj-no) (3) (uk) freshly made and still warm/(adv,adv-to) (4) (uk) imprudently/shamelessly/EntL1599970X/
温い(P);緩い;微温い [ぬるい(P);ぬくい(温い)] /(adj-i) (1) (温い, 微温い only) (uk) (ぬくい is primarily used in Western Japan) lukewarm/tepid/(adj-i) (2) (ぬるい only) (uk) (See 緩い・ゆるい・1) lenient/(adj-i) (3) (ぬくい only) (uk) (arch) (See 温) slow/stupid/(P)/EntL1183300X/
温かい歓迎;暖かい歓迎 [あたたかいかんげい] /(exp,n) warm reception/cordial welcome/warm greeting/EntL1856470X/
温まる(P);暖まる(P) [あたたまる(P);あったまる;ぬくまる(温まる)] /(v5r,vi) to warm oneself/to sun oneself/to warm up/to get warm/(P)/EntL1586430X/
温み [ぬくみ] /(n) (uk) warmth/EntL1183310X/
温む [ぬるむ] /(v5m,vi) to become lukewarm/to become tepid/EntL1183320X/
温める(P);暖める(P) [あたためる(P);あっためる;ぬくめる(温める)(ok)] /(v1,vt) to warm/to heat/(P)/EntL1586440X/
温める;微温める [ぬるめる] /(v1,vt) (uk) to cool something down (e.g. by adding water)/EntL2037020X/
温めムラ;温めむら [あたためムラ(温めムラ);あたためむら(温めむら)] /(n) (See 斑・むら・1,加熱ムラ・かねつムラ) uneven heating of food (esp. in a microwave)/EntL2831087/
温め酒;暖め酒 [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒)] /(n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness)/EntL2570950/
温もり [ぬくもり] /(n) (uk) warmth/(P)/EntL1183330X/
温もる [ぬくもる] /(v5r,vi) (See 温まる) to get warm/to become warm/EntL2014610X/
温雅 [おんが] /(adj-na,n) graceful/affable/EntL1183340X/
温海 [あつみ] /(n) warm sea/EntL1183350X/
温覚 [おんかく] /(n) sense of warmth/EntL1973980X/
温顔 [おんがん] /(n) kindly face/EntL1183360X/
温気 [うんき] /(n) heat/warmth/sultriness/EntL2006020X/
温灸 [おんきゅう] /(n) moxa cautery/EntL1183370X/
温玉;温たま [おんたま] /(n) (abbr) (See 温泉玉子) soft-boiled egg/EntL2648500/
温血動物 [おんけつどうぶつ] /(n) (See 冷血動物,恒温動物) warm-blooded animal/EntL1781060X/
温言 [おんげん] /(n) warming words/kind words/EntL2708310/
温故 [おんこ] /(n) (arch) (See 温故知新) studying the past/researching history/EntL2842781/
温故知新;温古知新(iK) [おんこちしん] /(n) (yoji) developing new ideas based on study of the past/learning from the past/EntL1781130X/
温厚 [おんこう] /(adj-na,n) gentle/mild-mannered/(P)/EntL1183380X/
温厚寡黙 [おんこうかもく] /(n,adj-na) (yoji) gentle and reticent/EntL2042510X/
温厚篤実 [おんこうとくじつ] /(n,adj-na) (yoji) having a gentle and sincere personality/EntL2030180X/
温室 [おんしつ] /(n) greenhouse/hothouse/conservatory/glasshouse/(P)/EntL1183390X/
温室育ち [おんしつそだち] /(n,adj-no) (id) sheltered upbringing/person who has had a sheltered upbringing/hothouse upbringing/EntL1781110X/
温室効果 [おんしつこうか] /(n,adj-no) greenhouse effect/EntL1781100X/
温室効果ガス [おんしつこうかガス] /(n) greenhouse effect gas/greenhouse gas/EntL1989200X/
温室栽培 [おんしつさいばい] /(n,adj-no) greenhouse horticulture/EntL1781120X/
温湿布 [おんしっぷ] /(n) hot compress/EntL1643710X/
温州みかん;温州ミカン;温州蜜柑 [うんしゅうみかん(温州みかん,温州蜜柑);うんしゅうミカン(温州ミカン);おんしゅうみかん(温州みかん,温州蜜柑)(ik);ウンシュウミカン] /(n) satsuma mandarin (Citrus unshiu)/EntL2111770/
温習 [おんしゅう;さらい] /(n,vs) review/rehearsal/EntL1576890X/
温順 [おんじゅん] /(adj-na,n) docile/tame/EntL1183400X/
温床 [おんしょう] /(n) hotbed/breeding ground/(P)/EntL1183410X/
温情 [おんじょう] /(n) warm heart/kindliness/EntL1183420X/
温情主義 [おんじょうしゅぎ] /(n) paternalism/EntL1781170X/
温色 [おんしょく] /(n) warm colour/warm color/angry countenance/EntL1183430X/
温水 [おんすい] /(n,adj-no) warm water/EntL1183440X/
温水タンク [おんすいタンク] /(n) hot water tank/EntL2415000X/
温水プール [おんすいプール] /(n) heated swimming pool/EntL1863320X/
温水器 [おんすいき] /(n) water heater/calorifier/EntL2414990X/
温水洗浄便座 [おんすいせんじょうべんざ] /(n) bidet toilet/washlet/EntL2610100/
温製 [おんせい] /(n) (See 冷製) hot dish (e.g. at a restaurant)/EntL2621020/
温石 [おんじゃく] /(n) heated stone (wrapped in cloth and kept next to the body for warmth)/EntL1781050X/
温泉 [おんせん] /(n) (1) hot spring/(n) (2) onsen/hot spring resort/hot spring spa/(P)/EntL1183450X/
温泉めぐり;温泉巡り [おんせんめぐり] /(n) (See 湯めぐり) visiting multiple hot springs/onsen tour/EntL2837471/
温泉マーク [おんせんマーク] /(n) (1) sign used to designate a hot spring (e.g. on a map)/(n) (2) (See 連込み宿,逆さ海月・さかさくらげ・2) traditional style love hotel/EntL2595260/
温泉華 [おんせんか] /(n) travertine/EntL1973990X/
温泉街 [おんせんがい] /(n) hot spring district (within a town)/EntL2779390/
温泉学 [おんせんがく] /(n) balneology (study of therapeutic use of baths)/EntL2837462/
温泉客 [おんせんきゃく] /(n) hot spring guest/onsen visitor/EntL2837463/
温泉郷 [おんせんきょう] /(n) hot-spring village/onsen village/EntL1781080X/
温泉芸者 [おんせんげいしゃ] /(n) hot spring geisha/onsen geisha/geisha working in a hot spring resort/EntL2837328/
温泉権 [おんせんけん] /(n) hot spring rights/right to make use of hot spring waters/EntL2837464/
温泉源 [おんせんげん] /(n) thermal spring source/onsen source/EntL2837465/
温泉宿 [おんせんやど] /(n) hot spring inn/hot spring hotel/hot spring resort/EntL1930850X/
温泉場 [おんせんば] /(n) (See 湯治場) place where there are hot springs/hot springs spa/EntL2565410/
温泉生物 [おんせんせいぶつ] /(n) hot spring organism/organisms (algae, amphibians, etc.) that thrive in hot water/EntL2837466/
温泉地 [おんせんち] /(n) spa/hot spring/EntL2026710X/
温泉町 [おんせんまち] /(n) hot-spring resort/onsen town/spa town/EntL1863330X/
温泉泥 [おんせんどろ] /(n) (See ファンゴ) fango/mud taken from a hot spring/EntL2838621/
温泉余土 [おんせんよど] /(n) {geol} solfataric clay/EntL2837474/
温泉浴 [おんせんよく] /(n) bathing in a hot spring/EntL2837461/
温泉卵;温泉たまご;温泉玉子 [おんせんたまご] /(n) egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring)/EntL2093700X/
温泉旅館 [おんせんりょかん] /(n) inn with hot spring facilities/hot spring inn/hot spring ryokan/onsen ryokan/EntL2830904/
温泉療法 [おんせんりょうほう] /(n) hot-spring cure/onsen therapy/balneotherapy/EntL1781090X/
温蔵庫 [おんぞうこ] /(n) heating cabinet/warming drawer/EntL2833199/
温存 [おんぞん] /(n,vs) preservation/retainment/keeping/(P)/EntL1183460X/
温帯 [おんたい] /(n) temperate zone/(P)/EntL1183470X/
温帯夏雨気候 [おんたいかうきこう] /(n) temperate climate with a rainy summer/EntL2837679/
温帯低気圧 [おんたいていきあつ] /(n) extratropical cyclone/EntL1781150X/
温帯林 [おんたいりん] /(n) temperate forest/EntL1974000X/
温暖 [おんだん] /(adj-na,n) warm/mild/temperate/(P)/EntL1183480X/
温暖化 [おんだんか] /(n,vs) (1) warming/(n) (2) (abbr) (See 地球温暖化・ちきゅうおんだんか) global warming/EntL2658470/
温暖化ガス [おんだんかガス] /(n) greenhouse gases/heat-trapping gases/EntL2658460/
温暖化現象 [おんだんかげんしょう] /(n) greenhouse effect/EntL1183490X/
温暖化防止 [おんだんかぼうし] /(exp) (abbr) (See 地球温暖化防止・ちきゅうおんだんかぼうし) prevention of global warming/EntL2658600/
温暖湿潤気候 [おんだんしつじゅんきこう] /(n) temperate humid climate/EntL2695400/
温暖前線 [おんだんぜんせん] /(n) a warm front/EntL1781180X/
温点 [おんてん] /(n) (See 冷点) heat spot/warm spot/hot spot/hot point/EntL1183500X/
温度 [おんど] /(n) temperature/(P)/EntL1183510X/
温度感覚 [おんどかんかく] /(n) temperature sense/EntL2523180/
温度係数 [おんどけいすう] /(n) temperature coefficient/EntL1974010X/
温度計 [おんどけい] /(n) thermometer/(P)/EntL1183520X/
温度差 [おんどさ] /(n) (1) difference in temperature/(n) (2) difference in degrees of enthusiasm, interest, commitment, etc./EntL2110760X/
温度上昇 [おんどじょうしょう] /(n) temperature increase/rise in temperature/EntL2540270/
温度調節 [おんどちょうせつ] /(n) temperature control/EntL1930860X/
温度目盛 [おんどめもり] /(n) temperature scale/EntL1974020X/
温湯 [おんとう] /(n) comfortably hot bath/hot spring/EntL1183530X/
温突 [オンドル] /(n) (uk) traditional Korean underfloor heating (kor: ondol)/EntL1781070X/
温熱 [おんねつ] /(n,adj-no) warmth/heat/EntL1183540X/
温熱性 [おんねつせい] /(adj-na) thermal/EntL1183550X/
温熱療法 [おんねつりょうほう] /(n) thermotherapy/EntL1974030X/
温排水 [おんはいすい] /(n) thermal discharge/EntL1781160X/
温風 [おんぷう] /(n) (1) warm air (e.g. from a heater)/(n) (2) (arch) spring breeze/EntL1974040X/
温風暖房 [おんぷうだんぼう] /(n) warm-air heating/EntL1781140X/
温風暖房機 [おんぷうだんぼうき] /(n) (See 温風暖房) warm air heater/EntL2123200X/
温明殿 [うんめいでん] /(n) (See 神鏡,十七殿) pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace)/EntL2594420/
温麺;雲麺 [うーめん;ううめん;うんめん] /(n) {food} (See 素麺・そうめん) type of sōmen made without added oil/specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter/EntL2711350/
温野菜 [おんやさい] /(n) heated vegetables/warm vegetables/EntL2273050X/
温容 [おんよう] /(n) kindly face/EntL1183560X/
温浴 [おんよく] /(n,vs) hot bath/warm bath/EntL1183570X/
温良 [おんりょう] /(adj-na,n) gentle/amiable/EntL1183580X/
温良恭倹譲 [おんりょうきょうけんじょう] /(n,exp) (orig. said of Confucius) cordial, obedient, respectful, modest, and moderate/EntL2834556/
温和(P);穏和(P) [おんわ] /(adj-na,n) (1) (温和 only) mild (climate)/temperate/clement/pleasant/agreeable/(adj-na,n) (2) gentle (nature, personality, etc.)/mild/quiet/pleasant/(adj-na,n) (3) moderate (statement, measure, etc.)/mild/temperate/(P)/EntL1589620X/
温罨法 [おんあんぽう] /(n) hot compress/EntL1781190X/
穏やか [おだやか] /(adj-na) (1) calm/quiet/gentle/peaceful/mild/(adj-na) (2) moderate/reasonable/amicable/(P)/EntL1183590X/
穏健 [おんけん] /(adj-na,n) quiet/dependable/uniform/(politically) moderate/(P)/EntL1183600X/
穏健派 [おんけんは] /(n) moderate faction/moderates/EntL1822430X/
穏健路線 [おんけんろせん] /(n) (yoji) moderate line/middle-of-the-road line (in politics)/EntL2042500X/
穏当 [おんとう] /(adj-na,n) proper/reasonable/right/appropriate/(P)/EntL1183610X/
穏便 [おんびん] /(adj-na,n) (1) gentle/peaceable/amicable/quiet/(adj-na,n) (2) without fuss/simply/(P)/EntL1183620X/
音 [おと(P);ね(P);おん(P)] /(n,n-suf) (1) sound/noise/report/(n,n-suf) (2) {music} note/(n,n-suf) (3) (おと only) fame/(n,n-suf) (4) (おん only) (See 訓・くん・1) Chinese-derived character reading/(P)/EntL1576900X/
音がする [おとがする] /(exp,vs-i) (1) (often ...(と)音がする) to make a sound/to give off a sound/(exp,vs-i) (2) to hear a sound/EntL2826774/
音なし;音無し [おとなし] /(n,adj-no) silence/without sound/EntL2089010X/
音に聞く [おとにきく] /(exp,v5k) (id) to be widely known/to be famous/EntL1862700X/
音の壁 [おとのかべ] /(exp) sound barrier/EntL2603770/
音もなく [おともなく] /(exp,adv) quietly/soundlessly/EntL2540450/
音をあげる;音を上げる [ねをあげる] /(exp,v1) to give up/to admit defeat/to throw in the towel/EntL2066630X/
音を出す [おとをだす] /(exp,v5s) to produce a sound/EntL1862720X/
音を立てる;音をたてる [おとをたてる] /(exp,v1) to make a sound/EntL1183650X/
音ゲー [おとゲー;おんゲー] /(n) (abbr) (See 音楽ゲーム) rhythm game (video game type)/music game/EntL2829286/
音ズレ;音ずれ [おとズレ(音ズレ);おとずれ(音ずれ)] /(n) audio lag/out-of-sync (sound)/EntL2746420/
音フェチ [おとフェチ] /(n) ASMR video/genre of video that exploits autonomous sensory meridian response (ASMR) to induce tingling, comfort, or sleepiness in the listener/EntL2823270/
音圧 [おんあつ] /(n) sound pressure/acoustic pressure/EntL2424370X/
音圧レベル [おんあつレベル] /(n) sound pressure level (usu. measured in decibel)/SPL/EntL2424440X/
音圧レベル計 [おんあつレベルけい] /(n) sound-level meter/sound pressure meter/EntL2424450X/
音域 [おんいき] /(n) singing range/register/EntL1183660X/
音引き [おんびき] /(n) (1) looking up a word or kanji by its reading (rather than by its radical or stroke count)/(n) (2) (col) (See 長音符・ちょうおんぷ) katakana-hiragana prolonged sound mark/EntL1683980X/
音韻 [おんいん] /(n) vocal sound/phoneme/EntL1183680X/
音韻学 [おんいんがく] /(n) {ling} phonetics/phonology/EntL1183690X/
音韻交替 [おんいんこうたい] /(n) {ling} phonological alternation/sound alternation/phonetic alternation/EntL2843347/
音韻組織 [おんいんそしき] /(n) sound system (of a language)/phonological system/EntL1862790X/
音韻体系 [おんいんたいけい] /(n,adj-no) phoneme system/EntL2243340X/
音韻部門 [おんいんぶもん] /(n) {ling} phonological component/EntL1920380X/
音韻論 [おんいんろん] /(n) {ling} phonemics/phonology/EntL1684100X/
音仮名 [おんがな] /(n) (See 訓仮名・くんがな,万葉仮名・まんようがな) kanji used to represent syllables, based on their "on" readings (prior to the advent of kana)/EntL2148300X/
音価 [おんか] /(n) (1) {ling} phonetic value/(n) (2) {music} note value/time value/EntL1183700X/
音画 [おんが] /(n) (1) Tonmalerei (musical imagery)/(n) (2) (See トーキー) sound film/EntL2226590X/
音階 [おんかい] /(n) {music} scale/(P)/EntL1183710X/
音楽 [おんがく] /(n) music/(P)/EntL1183720X/
音楽に合わせて踊る [おんがくにあわせておどる] /(exp,v5r) to dance to the music/EntL1863270X/
音楽の素質 [おんがくのそしつ] /(n) aptitude for music/EntL1183730X/
音楽の流れ [おんがくのながれ] /(n) flow of music/EntL1863290X/
音楽ゲーム [おんがくゲーム] /(n) rhythm game (video game type)/music game/EntL2829285/
音楽コンクール [おんがくコンクール] /(n) musical competition (fre: concours)/EntL1607620X/
音楽ソフト [おんがくソフト] /(n) {comp} music software/EntL2343300X/
音楽院 [おんがくいん] /(n) conservatory/college of music/music academy/EntL2666150/
音楽映画 [おんがくえいが] /(n) musical (film)/EntL1930870X/
音楽家 [おんがくか(P);おんがっか] /(n) musician/(P)/EntL1649500X/
音楽会;音樂會(oK) [おんがくかい;おんがっかい] /(n) concert/recital/EntL1183740X/
音楽界 [おんがくかい] /(n) the world of music/the music world/EntL2264990X/
音楽学 [おんがくがく] /(n) musicology/EntL1607550X/
音楽学校 [おんがくがっこう] /(n) school of music/academy of music/conservatory/EntL2523190/
音楽活動 [おんがくかつどう] /(n) musical activities/EntL2671390/
音楽監督 [おんがくかんとく] /(n) music director/musical director/EntL1930880X/
音楽共有 [おんがくきょうゆう] /(n) music sharing/EntL1989210X/
音楽教育 [おんがくきょういく] /(n) music education/EntL1607560X/
音楽業界 [おんがくぎょうかい] /(n) music industry/music business/EntL2836322/
音楽形式 [おんがくけいしき] /(n) musical form/EntL1607570X/
音楽祭 [おんがくさい] /(n) music festival/EntL1607580X/
音楽史 [おんがくし] /(n) music history/EntL1183750X/
音楽室 [おんがくしつ] /(n) music room/EntL2810070/
音楽図書館 [おんがくとしょかん] /(n) music library/EntL1607590X/
音楽性 [おんがくせい] /(n) musicianship/EntL1930890X/
音楽隊 [おんがくたい] /(n) band/EntL1930900X/
音楽大学 [おんがくだいがく] /(n) (See 音大) college of music/school of music/music college/EntL1183760X/
音楽的 [おんがくてき] /(adj-na) musical/EntL2630120/
音楽堂 [おんがくどう] /(n) concert hall/EntL1652170X/
音楽配信 [おんがくはいしん] /(n) online music distribution/EntL2269500X/
音楽配信サービス [おんがくはいしんサービス] /(n) music distribution service/EntL1989220X/
音楽美学 [おんがくびがく] /(n) musical aesthetics/EntL1607600X/
音楽評論家 [おんがくひょうろんか] /(n) music critic/EntL1930910X/
音楽民族学 [おんがくみんぞくがく] /(n) ethnomusicology/EntL2549500/
音楽理論 [おんがくりろん] /(n) music theory/musical theory/EntL1930920X/
音楽療法 [おんがくりょうほう] /(n) music therapy/EntL1607610X/
音割れ [おとわれ] /(n) (1) clipping (audio)/(n,vs) (2) crackling (noise)/(n) (3) {ling} breaking/EntL2820520/
音感 [おんかん] /(n) (See 絶対音感) sense of sound/sense of pitch/EntL1183770X/
音感教育 [おんかんきょういく] /(n) acoustic training/auditory training/EntL1684070X/
音義 [おんぎ] /(n) kanji reading and meaning/EntL2269730X/
音響 [おんきょう] /(n) sound/noise/acoustics/reverberation/echo/audio/(P)/EntL1183780X/
音響インピーダンス [おんきょうインピーダンス] /(n) acoustic impedance/EntL2630100/
音響カプラ;音響カプラー [おんきょうカプラ(音響カプラ);おんきょうカプラー(音響カプラー)] /(n) {telec} acoustic coupler/EntL1183790X/
音響外傷 [おんきょうがいしょう] /(n) acoustic trauma/EntL2836099/
音響学 [おんきょうがく] /(n) (the study of) acoustics/EntL1684090X/
音響器;音響機 [おんきょうき] /(n) sounder (e.g. for a telegraph)/EntL2630090/
音響機器 [おんきょうきき] /(n) audio system/audio equipment/EntL2650440/
音響漁法 [おんきょうぎょほう] /(n) acoustic fishing method/EntL1974050X/
音響効果 [おんきょうこうか] /(n) (1) sound effects/(n) (2) acoustics/EntL1684080X/
音響信号 [おんきょうしんごう] /(n) acoustic signal/audible signal/audio signal/EntL2832765/
音響心理学 [おんきょうしんりがく] /(n) psychoacoustics/EntL2395180X/
音響整合 [おんきょうせいごう] /(n) acoustic matching/EntL2847414/
音響設計 [おんきょうせっけい] /(n) acoustical design/EntL1607630X/
音響設備 [おんきょうせつび] /(n) (See 電気音響設備) audio equipment/EntL2533800/
音響測深 [おんきょうそくしん] /(n) echo sounding/EntL1974060X/
音響測深機 [おんきょうそくしんき] /(n) echo sounder/EntL2630080/
音響測深儀 [おんきょうそくしんぎ] /(n) echo sounder/EntL2523200/
音響測定艦 [おんきょうそくていかん] /(n) ocean surveillance ship/EntL2842800/
音響調整卓 [おんきょうちょうせいたく] /(n) (See 音声調整卓) mixing board (console, desk)/(audio) mixer/EntL2533740/
音響定位 [おんきょうていい] /(n) (See 反響定位) echolocation/EntL2610210/
音曲 [おんぎょく] /(n) songs with samisen accompaniment/musical performance/EntL1183800X/
音訓 [おんくん] /(n) kanji readings/(P)/EntL1183810X/
音訓索引 [おんくんさくいん] /(n) index listing kanji by their Chinese and Japanese pronunciations/EntL1684060X/
音形;音型 [おんけい] /(n) (1) {ling} sound pattern/(n) (2) {music} figure/EntL2814920/
音源 [おんげん] /(n) sound source/sound generator/tone generator/EntL1183820X/
音源モジュール [おんげんモジュール] /(n) {comp} tone generator module/EntL2343310X/
音高 [おんこう] /(n) {music} pitch (of a sound)/EntL2585470/
音合せ;音合わせ [おとあわせ] /(n) (musical) tuning/EntL1607540X/
音叉;音さ [おんさ] /(n) tuning fork/EntL1183830X/
音沙汰;音さた [おとさた] /(n) (usu. in neg. sentence as ～がない, etc.) news (from someone)/word/letter/tidings/contact/EntL1183840X/
音詩 [おんし] /(n) tone poem/EntL1607640X/
音字 [おんじ] /(n) syllabary/phonetic symbol/EntL1183850X/
音質 [おんしつ] /(n) tone quality/sound quality/(P)/EntL1183860X/
音写 [おんしゃ] /(n,vs) transliteration/transcription/EntL2179500/
音取;音取り [おとどり] /(n,vs) audio recording/sound recording/EntL2663590/
音場 [おんじょう;おんば] /(n) sound field/EntL2805820/
音色(P);音いろ [ねいろ(P);おんしょく(音色)] /(n) tone color/tone colour/tone quality/timbre/(P)/EntL1576910X/
音色等化回路;音色等価回路 [おんしょくとうかかいろ] /(n) audio equalizer circuit/sound equalizer circuit/EntL2533760/
音色等化器 [おんしょくとうかき] /(n) (See 等化器) audio equalizer/sound equalizer/EntL2533770/
音信 [おんしん;いんしん] /(n) correspondence/news/letter/tidings/EntL1183870X/
音信不通 [おんしんふつう;いんしんふつう] /(n) (yoji) break in contact/not hearing from/having no communication with/EntL1662960X/
音図 [おんず] /(n) (See 五十音図) phonetic table (esp. that of Japanese)/EntL2148320X/
音数 [おんすう] /(n) number of syllabic sounds in a language/EntL2678400/
音数律 [おんすうりつ] /(n) syllabic meter (poetry)/EntL2678290/
音声 [おんせい(P);おんじょう] /(n) (1) voice/speech/sound of a voice/(n) (2) (おんせい only) sound (e.g. of a TV)/(P)/EntL1183880X/
音声ガイダンス [おんせいガイダンス] /(n) (See 音声ガイド) voice guidance/voice guide/audio guide/spoken instructions/EntL2839070/
音声ガイド [おんせいガイド] /(n) voice guidance/voice guide/audio guide/spoken instructions/EntL2839071/
音声チャネル [おんせいチャネル] /(n) {comp} voice channel/EntL2343320X/
音声トラック [おんじょうトラック] /(n) {comp} soundtrack/EntL2343330X/
音声ネットワーク [おんせいネットワーク] /(n) {comp} voice network/EntL2343340X/
音声ファイル [おんせいファイル] /(n) {comp} sound file/EntL2343350X/
音声ファイルフォーマット [おんせいファイルフォーマット] /(n) audio file format/EntL2445720/
音声メール [おんせいメール] /(n) {comp} (See ボイスメール) voice mail/voicemail/EntL2343360X/
音声メイルボックス [おんせいメイルボックス] /(n) {comp} voice mailbox/EntL2343370X/
音声圧縮 [おんせいあっしゅく] /(n) {comp} voice compression/EntL1183890X/
音声案内 [おんせいあんない] /(n) spoken instructions (over the phone, etc.)/voice assist/spoken directions/EntL2839063/
音声応答ユニット [おんせいおうとうユニット] /(n) {comp} ARU/Audio Response Unit/EntL2343390X/
音声応答装置 [おんせいおうとうそうち] /(n) {comp} audio response unit/EntL2343400X/
音声下言語 [おんせいかげんご] /(n) subvocal speech/EntL2432510X/
音声会議システム [おんじょうかいぎシステム] /(n) {comp} voice conferencing system/EntL2343410X/
音声学 [おんせいがく] /(n) {ling} phonetics/EntL1183900X/
音声器官 [おんせいきかん] /(n) speech organ/EntL2203320X/
音声記号 [おんせいきごう] /(n) phonetic symbol/EntL1684040X/
音声形式 [おんせいけいしき] /(n) phonetic form/EntL1920390X/
音声言語 [おんせいげんご] /(n) {ling} (See 文字言語) spoken language/EntL1684020X/
音声合成 [おんせいごうせい] /(n) {comp} speech synthesis/voice synthesis/EntL2343420X/
音声合成装置 [おんせいごうせいそうち] /(n) {comp} speech synthesizer/EntL2343430X/
音声処理 [おんせいしょり] /(n) {comp} voice processing/EntL2520360/
音声処理技術 [おんせいしょりぎじゅつ] /(n) {comp} voice processing technology/EntL2343440X/
音声生理学 [おんせいせいりがく] /(n) speech physiology/EntL2441870X/
音声多重放送 [おんせいたじゅうほうそう] /(n) multiplex broadcast or transmission/EntL1684010X/
音声調整卓 [おんせいちょうせいたく] /(n) (See 音響調整卓) mixing board (console, desk)/(audio) mixer/EntL2533750/
音声転送 [おんせいてんそう] /(n) {comp} voice transmission/EntL2343450X/
音声入力装置 [おんせいにゅうりょくそうち] /(n) voice input unit/EntL1974070X/
音声認識 [おんせいにんしき] /(n,adj-no) (See 音認) voice recognition/speech recognition/EntL2057630X/
音声認識技術 [おんせいにんしきぎじゅつ] /(n) {comp} voice recognition technology/EntL2343460X/
音声表記 [おんせいひょうき] /(n) phonetic transcription/phonetic notation/EntL1684030X/
音声符号化 [おんせいふごうか] /(n) {comp} voice encoding/EntL2343470X/
音切れ [おとぎれ] /(n) sound drop-out (e.g. in audio equipment)/EntL2827896/
音節 [おんせつ] /(n) {ling} syllable/EntL1183910X/
音節主音 [おんせつしゅおん] /(n) syllabic/EntL1920400X/
音節主音的子音 [おんせつしゅおんてきしいん] /(n) syllabic consonant/EntL1920410X/
音節文字 [おんせつもじ] /(n) syllabic character/EntL1974080X/
音栓 [おんせん] /(n) organ stop/EntL1183920X/
音素 [おんそ] /(n,adj-no) {ling} phoneme/EntL1183930X/
音素体系 [おんそたいけい] /(n) phonemic system/phoneme system/EntL2523210/
音素配列論 [おんそはいれつろん] /(n) {ling} phonotactics/EntL2833548/
音素論 [おんそろん] /(n) phonemics/EntL2630110/
音像 [おんぞう] /(n) stereo image (audio)/EntL1183940X/
音速 [おんそく] /(n) speed of sound/EntL1183950X/
音大 [おんだい] /(n) (abbr) (See 音楽大学) college of music/EntL1607650X/
音痴(P);音癡 [おんち] /(n,adj-no) (1) tone-deafness/amusia/having no ear for music/(adj-na) (2) tone-deaf/off-key/(suf) (3) having no sense (of something)/being hopeless (when it comes to something)/(P)/EntL1607660X/
音調 [おんちょう] /(n,adj-no) tune/tone/intonation/melody/rhythm/harmony/EntL1183960X/
音程 [おんてい] /(n) (1) {music} interval/step/(n) (2) pitch/key/(P)/EntL1183970X/
音程が外れる;音程がはずれる [おんていがはずれる] /(exp,v1) to be off-pitch/to be off-key/to be out of tune/EntL2839604/
音締;音締め [ねじめ] /(n) tune/EntL1600140X/
音吐 [おんと] /(n) voice/EntL1683990X/
音吐朗朗;音吐朗々 [おんとろうろう] /(adj-t,adv-to) (yoji) in a clear voice/EntL1684000X/
音途切れ [おととぎれ] /(n) audio dropout (incl. stutter, clicks, pops etc.)/EntL2777580/
音度 [おんど] /(n) {music} scale degree/EntL2836316/
音頭 [おんど] /(n) (1) (See 音頭を取る・おんどをとる・1) lead (in a cheer, toast, song, etc.)/(someone's) lead/(n) (2) folk song and dance performed by a group/(n) (3) (See 雅楽) leader of a group of wind instruments (in gagaku)/(P)/EntL1183980X/
音頭をとる;音頭を取る [おんどをとる] /(exp,v5r) (1) to take the lead (of a group of people)/to lead (a toast, cheer, etc.)/(exp,v5r) (2) to sing the leading notes of a song after which others join in/EntL2102670X/
音頭取り [おんどとり] /(n) (1) taking the lead/leadership/leader/pacemaker/(n) (2) chorus leader/EntL2407080X/
音読 [おんどく] /(n,vs) (1) (See 朗読) (ant: 黙読) reading aloud/(n,vs) (2) (See 音読み) reading a kanji by its Chinese-derived pronunciation/(P)/EntL1183990X/
音読み [おんよみ] /(n,vs) (See 訓読み) on reading/on'yomi/Chinese-derived reading of a kanji/(P)/EntL1184000X/
音認 [おんにん] /(n) (abbr) (See 音声認識) voice recognition/speech recognition/EntL2057640X/
音波 [おんぱ] /(n,adj-no) sound wave/EntL1184010X/
音波水中探知機 [おんぱすいちゅうたんちき] /(n) sonar/EntL1989230X/
音博士 [おんはかせ;こえのはかせ(ik);おんぱかせ(ik)] /(n) professor specializing in the readings of kanji in classic Confucianist texts/EntL2094130/
音盤 [おんばん] /(n) (See レコード盤) phonograph record/gramophone record/EntL1184020X/
音飛び [おととび] /(n) skipping (e.g. on a CD)/jumping/EntL2699850/
音姫 [おとひめ] /(n) {tradem} toilet device that plays a melody or flushing sound/EntL2029550X/
音標 [おんぴょう] /(n) phonetic sign/EntL1863480X/
音標文字 [おんぴょうもじ] /(n) phonetic symbols/EntL1184030X/
音符 [おんぷ] /(n) (1) musical note/note symbol/(n) (2) phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)/(n) (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning)/(P)/EntL1184040X/
音譜 [おんぷ] /(n) music/notes/notation/EntL1184050X/
音部記号 [おんぶきごう] /(n) {music} clef/EntL1184060X/
音物;引物 [いんもつ(音物);いんぶつ] /(n) present (to build up a "friendship" with someone)/bribe/EntL1684050X/
音変化;音變化(oK) [おんへんか] /(n) {ling} phonetic change/change in sound/shift in sound/sound change/EntL2179440/
音便 [おんびん] /(n,adj-no) {ling} euphony/euphonic change/EntL1184070X/
音便形 [おんびんけい] /(n) {ling} euphonic change form/EntL2536910/
音無しの構え;音なしの構え [おとなしのかまえ] /(exp,n) (1) making no sound/staying quiet/(exp,n) (2) lying low/saying nothing and waiting for an opportunity/EntL2075810X/
音名 [おんめい] /(n) {music} note name/pitch name/letter notation/EntL1184080X/
音訳 [おんやく] /(n,vs) (1) (See 音写) transliteration/(n,vs) (2) phonetic representation of a foreign word using Chinese characters/(n,vs) (3) reading aloud (for people with impaired vision)/EntL1184090X/
音容 [おんよう] /(n) visage/voice and countenance/EntL1184100X/
音律 [おんりつ] /(n) metre/rhythm/musical temperament/EntL1184110X/
音療 [おんりょう] /(n) (abbr) (See 音楽療法) music therapy/EntL2802820/
音量 [おんりょう] /(n) volume (sound)/(P)/EntL1184120X/
音量調節 [おんりょうちょうせつ] /(n) {comp} volume control/EntL2343480X/
音力 [おんりょく] /(n) strength of the voice/EntL1184130X/
音漏れ [おともれ] /(n) sound leaking (out of headphones, etc.)/sound leakage/EntL2743230/
音喩 [おんゆ] /(n) mimetic word (esp. in manga)/onomatopoeic word/EntL2839923/
下 [か] /(suf) under (influence, control, conditions, etc. of)/during (war, occupation, etc.)/EntL2159100X/
下 [げ] /(n) (1) lowness (of degree, value, etc.)/inferiority/(n) (2) (See 下巻) (ant: 上・じょう・3) second volume (of two)/third volume (of three)/EntL2080200X/
下 [した] /(n) (1) below/down/under/younger (e.g. daughter)/(n) (2) bottom/(n) (3) beneath/underneath/(n) (4) (as 下から, 下より, etc.) just after/right after/(n,adj-no) (5) inferiority/one's inferior (i.e. one's junior)/(n) (6) (See 下取り) trade-in/(n-pref) (7) (See 下準備) preliminary/preparatory/(P)/EntL1184140X/
下 [しも] /(n) (1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river)/(n) (2) bottom/lower part/(n) (3) lower half (of the body, esp. the privates)/feces (faeces)/urine/menses/(n) (4) end/far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan)/(adj-no) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.)/EntL2080210X/
下(P);許 [もと] /(n,adv) (1) (oft. のもとに or のもとで) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.)/(n,adv) (2) under (a flag, the sun, etc.)/beneath/(n,adv) (3) (as ...のもとに) with (e.g. one blow)/on (the promise, condition, assumption, etc. that ...)/in (e.g. the name of)/(n) (4) (usu. written 元) (See 元・5) (somebody's) side/(somebody's) location/(P)/EntL2004390X/
下々;下下 [しもじも;したじた] /(n) the lower classes/the common people/EntL1576920X/
下がり [さがり] /(n) (1) (ant: 上がり・1) fall/decline/lowering/hanging down/drooping/slanting (downward)/(n) (2) {sumo} string apron/ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt/(n) (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods/leftovers/hand-me-downs/(n) (4) leaving (one's master's place for home)/(n-suf,n) (5) a little after .../(P)/EntL1609810X/
下がり松 [さがりまつ] /(n) drooping pine/EntL1184150X/
下がる(P);下る(io) [さがる] /(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down/to go down/to fall/to drop/to sink/to get lower/(v5r,vi) (2) to hang/to dangle/(v5r,vi) (3) to move back/to step back/to withdraw/to retire/(v5r,vi) (4) to deteriorate/to fall off/to be downgraded/(v5r,vi) (5) to get closer to the present day/(v5r,vi) (6) (in Kyoto) to go south/(P)/EntL1184160X/
下げ;提げ(oK);垂げ(oK) [さげ] /(n) (1) (ant: 上げ・2) lowering/sinking/bringing down/letting down/(n) (2) depreciation/price fall/(n) (3) (See 落語) punch line (of a rakugo story)/(n) (4) (abbr) (arch) (See 下げ緒) sword strap/EntL2423430X/
下げちん [さげちん;サゲチン] /(n) (vulg) (joc) (uk) (ant: あげちん) man purported to bring bad luck to the woman he is near or has sex with/EntL2846457/
下げまん;下げマン [さげまん(下げまん);さげマン(下げマン);サゲマン] /(n) (col) (uk) (See あげまん) woman purported to bring bad luck to the man she is near or has sex with/EntL2842701/
下げる [さげる] /(v1,vt) (1) to hang/to suspend/to wear (e.g. decoration)/(v1,vt) (2) to lower/to reduce/to bring down/(v1,vt) (3) to demote/to move back/to pull back/(v1,vt) (4) to clear (plates)/to remove (food, etc. from table or altar)/(v1,vt) (5) {hanaf} (See 出来役) to keep on playing after one has formed a scoring combination with captured cards/(P)/EntL1184170X/
下げ弓 [さげゆみ] /(n) down-bow (technique used when playing a string instrument)/EntL2560190/
下げ札 [さげふだ] /(n) tag/label/EntL1184180X/
下げ止まり [さげどまり] /(n,vs) bottoming out/reaching a floor/ceasing to fall/edging lower/EntL2601320/
下げ渋る [さげしぶる] /(v5r) to hold up/to be steady/EntL2660850/
下げ緒七術 [さげおななじゅつ] /(n) seven techniques using a ninja sword/EntL2121000X/
下げ振り [さげふり] /(n) plummet/plumb bob/EntL1184190X/
下げ相場 [さげそうば] /(n) bearish market/EntL1184200X/
下げ足 [さげあし] /(n) (ant: 上げ足・あげあし・2) downturn (in the market)/EntL1184210X/
下げ潮 [さげしお] /(n) ebb tide/EntL1184220X/
下げ渡す;下げわたす [さげわたす] /(v5s,vt) (1) to make a (government) grant/(v5s,vt) (2) to release (a criminal)/EntL1184230X/
下げ髪 [さげがみ] /(n) pigtail/ponytail/hair (hanging down the back)/EntL1184240X/
下げ幅 [さげはば] /(n) extent of decrease/degree of reduction/EntL2843857/
下げ幕 [さげまく] /(n) drop curtain/EntL1184250X/
下げ翼 [さげよく] /(n) wing flap/EntL1184260X/
下ごしらえ;下拵え [したごしらえ] /(n,vs) preliminary arrangements/preparation/spadework/pre-cooking/EntL1186630X/
下さい [ください] /(exp) (1) (uk) (hon) please (give me)/(exp) (2) (uk) (hon) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please (do for me)/(P)/EntL1184270X/
下さる [くださる] /(v5aru) (1) (hon) (uk) to give/to confer/to bestow/(v5aru) (2) (hon) (uk) to kindly do for one/to oblige/to favour/to favor/(P)/EntL1184280X/
下し [くだし] /(n) evacuation/purgation/EntL1184290X/
下し大根;卸し大根 [おろしだいこん] /(n) grated radish/grated daikon/EntL1184300X/
下し薬 [くだしぐすり] /(n) (See 下剤) laxative/purgative/evacuant/EntL1184310X/
下す(P);降す [くだす] /(v5s,vt) (1) to make a decision/to draw a conclusion/(v5s,vt) (2) to give a judgement/to hand down a verdict/to pass a sentence/to give an order/(v5s,vt) (3) to let go down/to lower/(v5s,vt) (4) (See 手を下す・1) to do oneself/to do by oneself/(v5s,vt) (5) to beat/to defeat/(v5s,vt) (6) to have loose bowels/to have diarrhea/(v5s,vt) (7) to pass (in stool)/to discharge from the body/(aux-v,v5s) (8) (after -masu stem of verb) to do in one go/to do to the end without stopping/(P)/EntL1184320X/
下って;降って [くだって] /(conj) (1) (hum) (epistolary style, in ref. to oneself) (See 下る・8) humbly/(conj) (2) after a time/later/down to (e.g. "down to present day")/(conj) (3) (used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.) followed by/next/EntL2257460X/
下っ引 [したっぴき] /(n) (arch) (See 岡っ引き) subordinate of a hired thief-taker (Edo period)/EntL2573600/
下っ端;下っぱ [したっぱ] /(n) (1) underling/person of low standing/grunt/(adj-no) (2) petty (work, official, etc.)/minor/lowly/humble/EntL1184330X/
下っ腹 [したっぱら] /(n) abdomen/stomach/under parts/(P)/EntL1184340X/
下に [しもに] /(adv) down/below/downward/EntL1881540X/
下にも置かない;下にもおかない [したにもおかない] /(exp) giving a royal welcome/extending every courtesy/EntL2125680X/
下に見る [したにみる] /(exp,v1) (See 見下す) to look down on/to condescend/EntL2526230/
下に厚く [したにあつく] /(exp) more generously for the lower-paid/EntL1880750X/
下の下 [げのげ] /(exp) the lowest (of its kind)/the poorest/EntL1625220X/
下の階 [したのかい] /(exp,n) lower floor/EntL1880760X/
下の句 [しものく] /(exp,n) the last part of a poem or Bible verse/EntL1184350X/
下の句かるた [しものくかるた] /(n) (See 下の句・しものく) variation of uta-garuta played in Hokkaido/EntL2716560/
下の子 [したのこ] /(exp,n) younger child/EntL2038070X/
下の人 [したのひと] /(exp,n) (1) downstairs neighbour (neighbor)/(exp,n) (2) subordinate/EntL2826530/
下の世話 [しものせわ] /(exp,n) care for patients with bedpans, urinary bottles, etc./EntL2219380X/
下の部屋 [したのへや] /(exp,n) downstairs room/EntL1880770X/
下の部屋 [しものへや] /(exp,n) (hist) room used by political officials (Edo period)/EntL2849077/
下の名前 [したのなまえ] /(exp,n) first name/given name/EntL2127570X/
下の毛 [したのけ;しものけ] /(exp,n) (col) pubic hair/EntL2843808/
下ばき;下穿き;下穿(io) [したばき] /(n) undershorts/underpants/EntL1594340X/
下まぶた;下瞼 [したまぶた] /(n) lower eyelid/EntL1186660X/
下らない [くだらない] /(adj-i) (1) (uk) trivial/trifling/insignificant/not worth bothering with/worthless/useless/good-for-nothing/(adj-i) (2) (uk) stupid/nonsensical/absurd/foolish/silly/(P)/EntL1184360X/
下らぬ [くだらぬ] /(adj-f) (uk) (col) (vulg) (See 下らん) foolish/idiotic/EntL2175090X/
下らん [くだらん] /(adj-f) (uk) (col) (vulg) (See 下らぬ) foolish/idiotic/EntL2175080X/
下り [くだり] /(n) (1) down-train/train heading toward the ending point of its route/(n,adj-no) (2) down-slope/downward going/(adj-no,n) (3) downbound (esp. away from Tokyo)/(n,n-pref) (4) (ant: 上り・4) downstream/downhill/(P)/EntL1184370X/
下りリンク [くだりリンク] /(n) {comp} forward link/downlink/EntL2343500X/
下り階段 [くだりかいだん] /(n) descending staircase/EntL2836441/
下り勾配 [くだりこうばい] /(n) downhill grade/downgrade/EntL2799800/
下り坂 [くだりざか] /(n) (1) (See 上り坂・1) downhill/downward slope/descent/(n) (2) decline/waning/ebb/(going) downhill/(P)/EntL1184380X/
下り上り [おりのぼり] /(n) going up and down/EntL1184390X/
下り線 [くだりせん] /(n) down line/outbound line/EntL1872060X/
下り賃;降り賃 [おりちん] /(n) {hanaf} folding fee/fee paid to the pot for folding/EntL2847112/
下り伝送速度 [くだりでんそうそくど] /(n) downstream transmission speed/EntL1989240X/
下り道 [くだりみち] /(n) downhill road/descending road/EntL2836273/
下り腹;下腹;瀉腹 [くだりばら] /(n) diarrhoea/diarrhea/loose bowels/EntL1186310X/
下り物;下りもの [おりもの] /(n) (1) (uk) vaginal discharge/(n) (2) (uk) menstruation/(n) (3) (uk) afterbirth/EntL1184410X/
下り物;下りもの [くだりもの] /(n) products originating in Kansai (Edo period)/EntL2799610/
下り物シート [おりものシート] /(n) (uk) panty liner/EntL2826040/
下り便 [くだりびん] /(n) down train/outbound train/EntL1872070X/
下り目;下がり目 [さがりめ] /(n) eyes slanting downward/decline/EntL1184420X/
下り立つ;降り立つ;おり立つ;下立つ;降立つ [おりたつ] /(v5t,vi) (1) to go down and stand/(v5t,vi) (2) to alight/to get down/EntL1184430X/
下り列車 [くだりれっしゃ] /(n) down-train/train heading toward the ending point of its route/EntL1184440X/
下る(P);降る [くだる] /(v5r,vi) (1) to descend/to go down/to come down/(v5r,vi) (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.)/(v5r,vi) (3) to pass (of time)/(v5r,vi) (4) to surrender/to capitulate/(v5r,vi) (5) (often in neg. form) to be less than/to be inferior to/(v5r,vi) (6) (also written as 瀉る) (See 腹が下る) to have the runs/to have diarrhea/(v5r,vi) (7) to pass (in stool)/to be discharged from the body/(v5r,vi) (8) (arch) to depreciate oneself/to be humble/(P)/EntL1184450X/
下ろし;降ろし;卸し;卸(io) [おろし] /(n-suf,n) (1) dropping/unloading/removing/(n) (2) grated vegetables, fruit, etc./(n) (3) (abbr) (See おろし金) grater/(n) (4) using new tools (or clothes, etc.)/new tools (or clothes, etc.)/EntL1184460X/
下ろしたて;下ろし立て [おろしたて] /(adj-no) (See 下ろす・4) brand-new (clothing, shoes)/EntL2431330X/
下ろし酢 [おろしず] /(n) grated daikon mixed with flavoured vinegar/EntL2712430/
下ろし薬 [おろしぐすり] /(n) an abortive/EntL1184470X/
下ろす(P);降ろす(P);下す(io) [おろす] /(v5s,vt) (1) to take down/to bring down/to lower (a hand, flag, shutter, etc.)/to drop (an anchor, curtain, etc.)/to let down (hair)/to launch (a boat)/(v5s,vt) (2) (esp. 降ろす) to drop off (a passenger)/to let off/to unload (goods, a truck, etc.)/to offload/to discharge/(v5s,vt) (3) to withdraw (money)/(v5s,vt) (4) to use for the first time/to wear for the first time/(v5s,vt) (5) to cut off/to fillet (fish)/to grate (e.g. radish)/to prune (branches)/(v5s,vt) (6) (esp. 降ろす) to remove (someone from a position)/to oust/to drop/(v5s,vt) (7) to clear (the table)/to remove (offerings from an alter)/to pass down (e.g. old clothes)/to hand down/(v5s,vt) (8) (See 堕ろす) to expel from the body (e.g. worms)/to abort (a fetus)/(v5s,vt) (9) to invoke (a spirit)/to call down/(P)/EntL1589580X/
下ネタ;下ねた [しもネタ(下ネタ);しもねた(下ねた)] /(n) (1) dirty joke/blue joke/(n) (2) indecent topic/bawdy subject/sex talk/EntL2086610X/
下パイ [したパイ] /(n) (sl) (See オッパイ・1) underboob/bottom of a woman's breasts (visible when wearing a short top)/EntL2582520/
下位 [かい] /(n,adj-no) low rank/lower position/subordinate position/lower order (e.g. byte)/(P)/EntL1184480X/
下位けたあふれ [かいけたあふれ] /(n) {comp} underflow/EntL2343510X/
下位けたあふれ表示 [かいけたあふれひょうじ] /(n) {comp} underflow indication/EntL2343520X/
下位グループ [かいグループ] /(n) {comp} descendant/EntL2343530X/
下位ダイアログ [かいダイアログ] /(n) {comp} subordinate dialogue/EntL2343540X/
下位バイト [かいバイト] /(n) {comp} least significant byte/EntL2065660X/
下位互換 [かいごかん] /(adj-no,n) (1) (See 上位互換・1,前方互換) upward compatible/forward compatible/compatible with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc./(adj-no,n) (2) (incorrect usage) (See 上位互換・1) downward compatible/backward compatible/compatible with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc./EntL2838742/
下位互換性 [かいごかんせい] /(n) (1) (See 上位互換性・1,前方互換性) upward compatibility/forward compatibility/compatibility with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc./(n) (2) (incorrect usage) (See 上位互換性・1) downward compatibility/backward compatibility/compatibility with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc./EntL1184490X/
下位語 [かいご] /(n) {comp} narrower term/EntL2343550X/
下位参照 [かいさんしょう] /(n) {comp} subordinate reference/EntL2343560X/
下位試験手段 [かいしけんしゅだん] /(n) {comp} lower tester/EntL2343570X/
下位者 [かいしゃ] /(n) person of low rank or position/EntL2848531/
下位層 [かいそう] /(n) {comp} lower level/EntL2343580X/
下位脳幹 [かいのうかん] /(n) lower brainstem/EntL2699090/
下位範疇化 [かいはんちゅうか] /(n,vs) subcategorization/subcategorisation/EntL1920430X/
下位範疇化原理 [かいはんちゅうかげんり] /(n) subcategorization principle/subcategorisation principle/EntL1920440X/
下位範疇化素性 [かいはんちゅうかそせい] /(n) subcategorization feature/subcategorisation feature/EntL1920450X/
下位部分木 [かいぶぶんもく] /(n) {comp} subordinate subtree/EntL2343590X/
下位分類 [かいぶんるい] /(n) subclass/subdivision/EntL2597160/
下位文化 [かいぶんか] /(n) (See サブカルチャー) subculture/EntL2848168/
下位方言 [かいほうげん] /(n) {ling} subdialect/EntL2706250/
下位蜃気楼 [かいしんきろう] /(n) inferior mirage/EntL2848240/
下意 [かい] /(n) the feelings of the people/EntL1184500X/
下意識 [かいしき] /(n) (See 前意識) preconscious (psychoanalysis)/EntL1636140X/
下意上達 [かいじょうたつ] /(n) (yoji) (ant: 上意下達) conveyance of the views of those below to those at the top/EntL1718950X/
下衣 [したごろも;かい] /(n) (1) (esp.したごろも) (See 下着) undergarment/underwear/(n) (2) (esp. かい) lower garment (e.g. trousers)/EntL2754480/
下医 [かい;げい(ik)] /(n) bad physician/bad doctor/EntL2680730/
下一 [しもいち] /(n) (abbr) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 下一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"/EntL2846461/
下一段 [しもいちだん] /(n) (See 下一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"/EntL2458160/
下一段活用 [しもいちだんかつよう] /(n) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"/EntL2146100X/
下淫 [かいん] /(n) (arch) being romantically involved with someone of lower class (oft. of a woman)/EntL2847222/
下院 [かいん] /(n) (See 上院) lower house/lower legislative chamber/(P)/EntL1184510X/
下院議 [かいんぎ] /(n) lower house (of Parliament, etc.)/EntL1184520X/
下院議員 [かいんぎいん] /(n) (See 下院) member of the lower house/EntL1184530X/
下院議長 [かいんぎちょう] /(n) Speaker of the House (US, etc.)/EntL1184540X/
下右 [したみぎ] /(n) lower right (corner)/EntL2025170X/
下臼 [したうす] /(n) (See 下石) lower millstone/nether millstone/EntL2447810/
下押し [したおし] /(n) fall/drop/decline/EntL1718900X/
下押す [したおす] /(v5s) to decline (stock market)/EntL1184550X/
下屋敷 [しもやしき] /(n) villa/daimyo's suburban residence/EntL1184560X/
下家 [シモチャ(ik);しもチャ;シャーチャ] /(n) {mahj} right-hand opponent (chi: xiàjiā)/player to one's right/EntL2752940/
下家;下屋 [したや;げや;しもや] /(n) small attached annex/lean-to/EntL1184570X/
下火 [したび] /(n) burning low/waning/declining/(P)/EntL1184580X/
下火になる [したびになる] /(exp,v5r) to be under control/to burn down/to decline/to drop/to wane/EntL1184590X/
下回り;下廻り [したまわり] /(n) subordinate part/menial service/subordinate/utility man/EntL1184600X/
下回る [したまわる] /(v5r,vt) (See 上回る) to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.)/to be less than/to be lower than/to fall just short of/to be just under/EntL1184610X/
下界 [かかい] /(n) {math} lower bound/EntL1864300X/
下界 [げかい] /(n,adj-no) (1) the world/the earth/(n) (2) {Buddh} this world (as opposed to heaven)/(P)/EntL1184620X/
下絵 [したえ] /(n) rough sketch/design/cartoon/EntL1184630X/
下絵の具 [したえのぐ] /(n) underglaze color/underglaze colour/EntL1974090X/
下階 [かかい] /(n) (See 上階) floor below/floor downstairs/EntL2812980/
下学上達 [かがくじょうたつ;かがくしょうたつ(ok)] /(n,vs) (yoji) beginning one's studies with something familiar and gradually increasing the depth of learning/EntL2113020X/
下顎;下あご [したあご;かがく(下顎)] /(n) lower jaw/mandible/EntL1184640X/
下顎骨 [かがくこつ] /(n) mandible/lower jawbone/EntL1974100X/
下掛かる;下掛る;下がかる [しもがかる] /(v5r,vi) to talk about indecent things/EntL1184650X/
下刈り [したがり] /(n) weeding/EntL1184660X/
下巻 [げかん] /(n) (See 上巻) last volume (in set)/EntL1184670X/
下慣らし [したならし] /(n) preparatory activity/EntL1718970X/
下関条約 [しものせきじょうやく] /(n) Treaty of Shimonoseki/EntL2100110X/
下期 [しもき] /(n) (See 上期) second half of the (fiscal) year/(P)/EntL1184680X/
下気道 [かきどう] /(n) lower respiratory tract/lower airway/EntL2838475/
下記 [かき] /(n,adj-no) (ant: 上記) the following/(P)/EntL1184690X/
下議 [かぎ] /(n,suf) (abbr) (See 下院議員) member of the lower house/EntL2842817/
下脚 [かきゃく] /(n) legs/lower limbs/EntL1184700X/
下宮 [げぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the lowest ground/EntL2180080X/
下級 [かきゅう] /(n,adj-no) lower grade/low class/junior (officer)/(P)/EntL1184710X/
下級国民 [かきゅうこくみん] /(n) (col) (ant: 上級国民) low class citizen/EntL2842783/
下級裁判所 [かきゅうさいばんしょ] /(n) lower court/EntL1718920X/
下級財 [かきゅうざい] /(n) inferior goods (i.e. goods for which demand decreases when consumer's income increases)/EntL2162520X/
下級職 [かきゅうしょく] /(n) subordinate post/EntL1184720X/
下級審 [かきゅうしん] /(n) lower court/EntL1184730X/
下級生 [かきゅうせい] /(n) (See 上級生) student in a lower grade/underclassman/EntL1184740X/
下協議 [したきょうぎ] /(n) preliminary conference/EntL1184750X/
下金 [したがね] /(n) basic metal (in an art object)/old metal/EntL1184760X/
下句 [げく] /(n) the last part of a poem or Bible verse/EntL1184770X/
下愚 [かぐ] /(n) (1) (ant: 上智) very stupid (person)/great fool/(n) (2) (hum) oneself/EntL2578140/
下稽古 [したげいこ] /(n) rehearsal/preparation/EntL1184780X/
下穴 [したあな] /(n) pilot hole/rough hole/prepared hole/EntL1184790X/
下血 [げけつ] /(n,vs) bloody bowel discharge/EntL1184800X/
下検査 [したけんさ] /(n) preliminary inspection/EntL1184810X/
下検分 [したけんぶん] /(n,vs) preliminary inspection/preliminary examination/EntL1184820X/
下見 [したみ] /(n,vs) (1) preliminary inspection/having a look in advance/(n,vs) (2) preparatory read-through (e.g. of lesson notes)/(n) (3) (See 下見板・したみいた) siding (on a house)/clapboard/weatherboard/(P)/EntL1184830X/
下見板 [したみいた] /(n) siding (on a house)/clapboard/weatherboard/EntL1184840X/
下元 [かげん] /(n) 15th day of the 10th lunar month/EntL2833675/
下弦 [かげん] /(n) (moon's) last quarter/EntL1184850X/
下弦の月 [かげんのつき] /(n) waning moon/EntL1184860X/
下限 [かげん] /(n) (1) lower limit/(n) (2) {math} infimum/(P)/EntL1184870X/
下限価格 [かげんかかく] /(n) price floor/EntL2818790/
下戸 [げこ] /(n) (See 上戸・1) non-drinker/someone who cannot drink/(P)/EntL1184880X/
下戸と化け物はない;下戸と化け物は無い [げことばけものはない] /(exp) (proverb) (obsc) everyone drinks at least a little bit/ghosts and non-drinkers do not exist/EntL2847632/
下戸の建てた蔵はない;下戸の建てた蔵は無い [げこのたてたくらはない] /(exp) (proverb) don't act all high and mighty just because you don't drink/no teetotaler has (ever) built a storehouse/EntL2845252/
下御 [げぎょ] /(n,vs) (pol) dismounting/EntL1184890X/
下向 [げこう] /(n,vs) leaving the capital/EntL1184900X/
下向き [したむき] /(n) (1) (ant: 上向き) pointing down/pointing downward/(n) (2) (market) decline/downturn/downward trend/EntL1184910X/
下向き矢印 [したむきやじるし] /(n) {comp} down arrow/EntL2343600X/
下向く [したむく] /(v5k,vi) (1) (ant: 上向く) to point down/to look down/(v5k,vi) (2) to get worse/to begin to fall (e.g. of a price)/EntL2527160/
下校 [げこう] /(n,vs) coming home from school/EntL1184920X/
下綱 [かこう] /(n) {biol} infraclass/EntL2179150X/
下行 [かこう] /(adj-na,n) descending/EntL1184930X/
下行結腸 [かこうけっちょう] /(n) descending colon/EntL2608210/
下行路 [かこうろ] /(n) {anat} descending tract/EntL2678040/
下降 [かこう] /(n,vs) descent/fall/drop/decline/downturn/subsidence/(P)/EntL1184940X/
下降期 [かこうき] /(n) downturn/decrement phase/EntL2652460/
下降気流 [かこうきりゅう] /(n) (See ダウンバースト) downward air current/EntL1974110X/
下降線 [かこうせん] /(n) downward curve/EntL1184950X/
下降調 [かこうちょう] /(n) falling intonation/falling tone/EntL2568500/
下合 [かごう] /(n) (obsc) (See 内合) inferior conjunction/EntL2176760X/
下克上;下剋上 [げこくじょう] /(n) juniors dominating seniors/inferiors overthrowing their superiors/retainer supplanting his lord/EntL1592790X/
下刻 [かこく] /(n) {geol} downcutting/downward erosion/vertical erosion/EntL2837662/
下刻 [げこく] /(n) final third of a two-hour period/EntL2146250X/
下国 [げこく] /(n) (1) province of the lowest rank (ritsuryo system)/(n,vs) (2) (arch) leaving for the provinces/EntL1184960X/
下獄 [げごく] /(n,vs) being sent to prison/EntL1184970X/
下左 [したひだり] /(n) lower left (corner)/EntL2025180X/
下座 [げざ] /(n,vs) (1) coming down from one's seat and prostrating oneself (to pay obeisance)/(n) (2) musicians' box on the left side of the stage/(n) (3) (See 下座・しもざ) lower seat/EntL1184980X/
下座 [しもざ] /(n) lower seat/seat at bottom of the table/EntL1184990X/
下座唄 [げざうた] /(n) song sung behind the scenes (kabuki)/EntL2836541/
下座音楽 [げざおんがく] /(n) musical accompaniment and sound effects (esp. in kabuki)/EntL2836538/
下剤 [げざい] /(n) laxative/purgative/evacuant/EntL1185000X/
下坂 [しもさか] /(n) downhill/decline/waning/EntL1185010X/
下阪 [げはん] /(n,vs) proceeding from Tokyo to Osaka/EntL1185020X/
下作 [げさく;したさく] /(adj-na,n) poor manufacture/poor quality/inferior goods/EntL1576930X/
下策 [げさく] /(n) poor plan/EntL1185030X/
下刷り;下摺り [したずり] /(n) proof printing/EntL1594330X/
下三角行列 [したさんかくぎょうれつ] /(n) {math} lower triangular matrix/EntL2814490/
下山 [げざん(P);げさん] /(n,vs) descending (mountain)/(P)/EntL1185050X/
下仕事 [したしごと] /(n) spade work/subcontract/EntL1185060X/
下四半期 [しもしはんき] /(n) last quarter (of the year)/EntL1185090X/
下士 [かし] /(n) noncommissioned officer/EntL1185100X/
下士官 [かしかん] /(n) non-commissioned officer/EntL1185110X/
下士官兵 [かしかんへい] /(n) enlisted man/EntL1185120X/
下支え [したざさえ] /(n,vs) support/backup/prop/backstay/underpinning/EntL2535010/
下枝 [したえだ;したえ;しずえ] /(n) (See 上枝) lower branches of a tree/EntL2579970/
下糸入れ [したいといれ] /(n) shuttle/EntL1185130X/
下肢 [かし] /(n) lower limbs/legs/(P)/EntL1185140X/
下肢帯 [かしたい] /(n) pelvic girdle/EntL2529870/
下賜 [かし] /(n,vs) grant/bestowal/giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)/EntL1185150X/
下歯 [したば] /(n) lower teeth/EntL1185160X/
下煮 [したに] /(n,vs) preliminary boiling (of hard-to-cook ingredients)/cooking in advance/EntL2780750/
下車 [げしゃ] /(n,vs) (See 降車・こうしゃ) (ant: 乗車・じょうしゃ) alighting (from a train, bus, etc.)/getting off/getting out (of a car)/(P)/EntL1185170X/
下取り [したどり] /(n,vs) trade in/part exchange/EntL1185180X/
下手 [したて(P);したで] /(n) (1) humble position/inferior/(n) (2) {sumo} underarm grip on opponent's belt/(P)/EntL1185190X/
下手 [しもて] /(n) (1) lower part/foot/lower direction/(n) (2) left part of the stage (audience's or camera's POV)/stage right (actor's POV)/EntL1185195X/
下手 [へた(P);ヘタ] /(adj-na,n) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful/poor/awkward/(adj-na,n) (2) imprudent/untactful/(P)/EntL1185200X/
下手くそ(P);下手糞 [へたくそ(P);ヘタクソ] /(adj-na,n) (uk) (derog) unskilled/clumsy/lousy/poor/awkward/shitty/(P)/EntL1185250X/
下手したら [へたしたら] /(exp) (See 下手すると) if one is unlucky/if one is careless/EntL2748770/
下手すると [へたすると] /(exp) if one is unlucky/if one is careless/if things don't go well/EntL2748760/
下手すれば [へたすれば] /(exp) (See 下手すると) if one is unlucky/if one is careless/EntL2842803/
下手っぴ [へたっぴ] /(adj-na) (col) (See 下手くそ・へたくそ) unskilled/awkward/bad/clumsy/poor/EntL2820060/
下手な考え休むに似たり [へたなかんがえやすむににたり] /(exp) (proverb) (See 下手の考え休むに似たり) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one/They to whom only bad ideas come might as well be asleep/Poor thinking is futile/Inadequate ideas are worse than none at all/EntL2407990X/
下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる [へたなてっぽうもかずうちゃあたる] /(exp) (proverb) (See 下手な鉄砲も数撃てば当たる) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries/even a poor marksman will hit the target with enough shots/EntL2779710/
下手な鉄砲も数撃てば当たる;下手な鉄砲も数打てば当たる [へたなてっぽうもかずうてばあたる] /(exp) (proverb) (See 下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries/even a poor marksman will hit the target with enough shots/EntL2779680/
下手に出る [したてにでる;したでにでる] /(exp,v1) (See 下手・したて・1) to behave modestly/EntL2077470X/
下手の横好き;へたの横好き [へたのよこずき] /(exp,n) (id) loving something but being very bad at it/EntL1185210X/
下手の考え休むに似たり [へたのかんがえやすむににたり] /(exp) (proverb) (See 下手な考え休むに似たり) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one/They to whom only bad ideas come might as well be asleep/Poor thinking is futile/Inadequate ideas are worse than none at all/EntL2416750X/
下手の長談義 [へたのながだんぎ] /(exp) (proverb) poor speakers make long speeches/brevity is the soul of wit/EntL2416760X/
下手をすると [へたをすると] /(exp) if one is unlucky/if one is careless/if things don't go well/EntL2749820/
下手をすれば [へたをすれば] /(exp) (See 下手すると) if one is unlucky/if one is careless/EntL2842802/
下手出し投げ [したてだしなげ] /(n) {sumo} pulling underarm throw/EntL2138700X/
下手上手 [へたうま;ヘタウマ] /(adj-na,n) (col) (uk) at first glance poor, but on closer examination skillful (of artwork, etc.)/crude but charming/poorly made but captivating/EntL2614300/
下手人 [げしゅにん] /(n) offender/criminal/EntL1185220X/
下手投げ [したてなげ] /(n) (1) {baseb} underhand throw/(n) (2) {sumo} underarm throw/(P)/EntL1185230X/
下手捻り [したてひねり] /(n) {sumo} twisting underarm throw/EntL2139140X/
下手物 [げてもの;ゲテモノ] /(n) (uk) low-quality products/strange thing/strange combination/EntL1185240X/
下種;下衆;下司 [げす] /(adj-na,adj-no,n) (1) low-life/sleazebag/boor/(adj-na,n,adj-no) (2) person of humble rank/humble person/peasant/menial/churl/petty official/EntL1592800X/
下種根性 [げすこんじょう] /(n) mean feelings/EntL1185260X/
下種女 [げすおんな] /(n) (derog) woman of low rank/EntL1185270X/
下種張る;下衆張る;下種ばる;下司ばる [げすばる] /(v5r) to be churlish/to be crude/to be boorish/to be vulgar/to conduct oneself in an unseemly manner/EntL1185080X/
下衆の勘繰り;下衆の勘ぐり;下司の勘ぐり;下種の勘繰り;げすの勘ぐり;下司の勘繰り;下種の勘ぐり;下衆のかんぐり;下種のかんぐり;下司のかんぐり;げすの勘繰り [げすのかんぐり] /(exp,n) putting a deliberately bad interpretation (on a person's actions)/petty-minded suspicion/EntL2838728/
下衆の後知恵;下種の後知恵;下司の後知恵;げすの後知恵;下種のあと知恵 [げすのあとぢえ] /(exp) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool)/an afterwit is everybody's wit/EntL2826109/
下襲 [したがさね] /(n) (arch) (See 半臂,袍) garment worn under the hanpi undergarment or hō robe in court ceremonial dress/EntL2663750/
下渋り [したしぶり] /(n) (stock market) steadiness/EntL1185280X/
下宿 [げしゅく] /(n,vs) (1) boarding/lodging/board and lodging/room and board/(n) (2) boarding house/lodging house/lodgings/(P)/EntL1185290X/
下宿屋 [げしゅくや] /(n) lodging house/EntL1185300X/
下宿人 [げしゅくにん] /(n) lodger/roomer/EntL1185310X/
下宿人を置く;下宿人をおく [げしゅくにんをおく] /(exp,v5k) (See 置く・おく・7) to take in lodgers/to keep boarders/EntL1874350X/
下宿生 [げしゅくせい] /(n) (ant: 通学生) boarder/boarding student/EntL2016260X/
下宿料 [げしゅくりょう] /(n) board-and-room charge/EntL1185320X/
下旬 [げじゅん] /(n,adv) last third of a month/21st to the last day of a month/(P)/EntL1185330X/
下準備 [したじゅんび] /(n) preliminary arrangements/spade work/EntL1185340X/
下緒;下げ緒 [さげお] /(n) (See 鞘・1) cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi/sword strap/sword knot/EntL1185350X/
下書 [げしょ] /(n) draft/rough copy/EntL1185360X/
下書き [したがき] /(n,vs) draft/rough copy/(P)/EntL1185370X/
下女 [げじょ] /(n) maidservant/EntL1185380X/
下女下男 [げじょげなん] /(n) servants/EntL1185390X/
下女中 [しもじょちゅう] /(n) kitchen maid/EntL1185400X/
下焦 [かしょう] /(n) lower jiao (in traditional Chinese medicine)/lower burner/EntL2632050/
下乗 [げじょう] /(n,vs) dismounting/EntL1185410X/
下城 [げじょう] /(n,vs) withdrawing from the castle/EntL1185420X/
下情 [かじょう] /(n) condition of the common people/EntL1185430X/
下職 [したしょく] /(n) subcontractor/EntL1185440X/
下唇 [したくちびる(P);かしん] /(n) lower lip/(P)/EntL1576940X/
下心 [したごころ] /(n) (1) secret intention/ulterior motive/(n) (2) kanji "heart" radical at bottom/EntL1185450X/
下振れ;下ぶれ [したぶれ] /(n,adj-no,vs) (See 下振れリスク・したぶれリスク) downturn/downward swing/downside/EntL2598940/
下振れリスク [したぶれリスク] /(n) downside risk/EntL2531120/
下臣 [かしん] /(n) low-rank retainer/EntL1185460X/
下人 [げにん] /(n) low-rank person/menial/EntL1185470X/
下図 [かず] /(n) (See 上図) the figure below/the lower chart (diagram, illustration, etc.)/EntL1185480X/
下図 [したず] /(n) rough sketch/EntL1185490X/
下垂 [かすい] /(n,vs,adj-no) drooping/hanging down/EntL1185500X/
下垂体 [かすいたい] /(n) {anat} (See 脳下垂体) pituitary gland/pituitary body/hypophysis/EntL2191190X/
下垂体炎 [かすいたいえん] /(n) {med} hypophysitis/EntL2838756/
下水 [げすい] /(n) (1) drainage/ditch/gutter/sewerage/(n) (2) sewage/black water/(P)/EntL1185510X/
下水 [したみず] /(n) (1) water flowing underneath/one's true feelings/(n) (2) (as in 泰) kanji "water" radical at bottom (radical 85)/EntL2178780X/
下水管 [げすいかん] /(n) sewer pipe/EntL1185520X/
下水工事 [げすいこうじ] /(n) drainage (sewerage) works/EntL1930930X/
下水溝 [げすいこう] /(n) drainage ditch/canal/EntL1185530X/
下水処理 [げすいしょり] /(n) water treatment/EntL1718870X/
下水処理施設 [げすいしょりしせつ] /(n) sewage treatment facility/sewage treatment works/EntL2668510/
下水処理場 [げすいしょりじょう] /(n) sewage (treatment) plant/EntL1930940X/
下水道 [げすいどう] /(n) sewer/sewer system/sewerage/drain/(P)/EntL1185540X/
下水道管渠 [げすいどうかんきょ] /(n) (See 下水道,管渠) sewage pipe/EntL2557550/
下水板 [げすいいた] /(n) wooden sewer covers/EntL1185550X/
下世話 [げせわ] /(n,adj-na) common saying/everyday talk/common parlance/EntL1185560X/
下姓 [げしょう] /(n) person of humble birth/EntL1185570X/
下生え [したばえ] /(n) underbrush/undergrowth/EntL1185580X/
下請け(P);下請 [したうけ] /(n,vs) (1) subcontract/(n) (2) subcontractor (person or company)/(P)/EntL1594320X/
下請け会社;下請会社 [したうけがいしゃ] /(n) subcontractor/subcontracting company/EntL1185600X/
下請け業者 [したうけぎょうしゃ] /(n) subcontractor/EntL1185590X/
下請け工場 [したうけこうじょう] /(n) subcontracting factory/EntL1718980X/
下請負 [したうけおい] /(n) subcontract/EntL1185610X/
下石 [したいし] /(n) nether millstone/EntL1185620X/
下積み [したづみ] /(n,adj-no) (1) goods piled beneath/lower layer/(n,adj-no) (2) lowest social strata/bottom (of the ladder)/low rank/obscurity/EntL1185630X/
下洗い [したあらい] /(n,vs) prewashing/preliminary washing/EntL1718910X/
下染め;下染 [したぞめ] /(n,vs) (See 上掛け・4) preliminary dyeing/bottoming/EntL1974120X/
下線 [かせん] /(n) underline/underscore/EntL1185640X/
下線部 [かせんぶ] /(n) underlined part/EntL1185650X/
下船 [げせん] /(n,vs) (See 乗船・1) disembarkation/getting off a ship/going ashore/EntL1185660X/
下賎;下賤 [げせん] /(n,adj-na) (1) low birth/humble origin/(adj-na) (2) lowly/base/vulgar/coarse/EntL1592810X/
下前 [したまえ] /(n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)/EntL2179970X/
下前頭回 [かぜんとうかい] /(n) (See 脳回) inferior frontal gyrus/EntL2699170/
下膳;下げ膳 [さげぜん] /(n) {food} (See 配膳・はいぜん) clearing up leftover food and dishes/EntL2791770/
下僧 [げそう] /(n) low-rank priest/EntL1185670X/
下層 [かそう] /(n,adj-no) (1) lower layer/layer beneath/(n,adj-no) (2) lower strata (classes)/EntL1185680X/
下層階級 [かそうかいきゅう] /(n,adj-no) proletariat/lower classes/EntL1185690X/
下層社会 [かそうしゃかい] /(n,adj-no) the underworld/lower ranks of society/EntL1185700X/
下層土 [かそうど] /(n) subsoil/EntL1185710X/
下層方言 [かそうほうげん] /(n) (obsc) {ling} basilect/EntL2706260/
下相談 [したそうだん] /(n,vs) preliminary consultation/arrangements/EntL1185720X/
下総 [しもうさ] /(n) Shimōsa (former province located in parts of present-day Chiba, Ibaraki, Saitama and Tokyo prefectures)/EntL2845191/
下草 [したくさ;したぐさ] /(n) undergrowth/weeds beneath a tree/EntL1185730X/
下側 [したがわ] /(n,adj-no) underside/EntL1185740X/
下足 [げそ] /(n) (See イカ下足) squid tentacles/EntL2431010X/
下足 [げそく] /(n) footwear (esp. outdoor shoes, as opposed to slippers, etc.)/footgear/EntL1185750X/
下足室 [げそくしつ] /(n) footwear room/EntL2430990X/
下足場 [げそくば] /(n) area for storing (outdoor) footwear/EntL2760750/
下足番 [げそくばん] /(n) doorman in charge of footwear/EntL1185760X/
下足料 [げそくりょう] /(n) footwear-checking charge/EntL1185770X/
下属音 [かぞくおん] /(n) {music} subdominant (note)/EntL1974130X/
下駄 [げた] /(n) (1) geta/Japanese wooden clogs/(n) (2) (later printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・ふせじ・2) turn (in set-type proofing)/upside-down character/(P)/EntL1185780X/
下駄と焼き味噌 [げたとやきみそ] /(exp) (id) things that look similar but are completely different/geta and grilled miso/EntL2703170/
下駄の雪 [げたのゆき] /(exp,n) (id) (derog) (usu. in ref. to the smaller party in a coalition government) hanger-on/lackey/sycophant/snow stuck under a geta sandal/EntL2834538/
下駄を預ける [げたをあずける] /(exp,v1) (id) to leave everything to (someone)/EntL1185790X/
下駄を履かせる;下駄をはかせる;げたを履かせる [げたをはかせる] /(exp,v1) to inflate (figures)/to jack up (e.g. a score)/to pad/EntL2836884/
下駄スケート [げたスケート] /(n) geta with skating blades/skates made from geta/EntL2614090/
下駄屋 [げたや] /(n) (See 下駄・1) clog shop/geta shop/EntL1185800X/
下駄掛け [げたがけ] /(n) wearing wooden clogs/EntL1185810X/
下駄直し [げたなおし] /(n) repairing clogs/clog repairer/EntL1185820X/
下駄箱;げた箱 [げたばこ] /(n) shoe rack (in an entrance)/cupboard (for shoes and clogs)/EntL1185830X/
下駄番 [げたばん] /(n) toe guards on clogs/footwear doorman/EntL1185840X/
下駄履き [げたばき] /(n) (1) wearing wooden clogs/(n) (2) (col) floatplane/EntL1185850X/
下駄履き住宅 [げたばきじゅうたく] /(n) residential building in which the first floor is occupied by businesses/EntL1718960X/
下帯 [したおび] /(n) loincloth/waist cloth/EntL1185860X/
下腿;下体 [かたい] /(n,adj-no) (ant: 上体) lower leg/lower part of the body/lower limbs/EntL1590340X/
下腿骨 [かたいこつ] /(n) lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)/EntL2193680X/
下代 [げだい] /(n) (See 上代・2) wholesale price/EntL2829072/
下台所 [しもだいどころ] /(n) servants' kitchen/EntL1185870X/
下大静脈 [かだいじょうみゃく] /(n,adj-no) inferior vena cava/EntL2206080X/
下達 [かたつ;げたつ(ik)] /(n,vs) (ant: 上達・2) commanding a subordinate/EntL1185880X/
下達上通 [かたつじょうつう] /(n,vs,adj-no) (arch) conveying the views of the subordinates to the rulers/rulers apprehending the views of those they govern/EntL2567110/
下端 [かたん] /(n) (See 上端) lower end/bottom edge/EntL1185890X/
下端 [したば] /(n) lower portion/base surface/soffit/EntL2111650X/
下段 [げだん;かだん] /(n) (1) lower tier/lower step/lower column/lower berth/bottom shelf/(n) (2) low position (of a sword in kendo, etc.)/EntL1576950X/
下男 [げなん] /(n) manservant/EntL1185900X/
下値 [したね] /(n) lowest price/(P)/EntL1185910X/
下知 [げじ;げち;げぢ] /(n,vs) command/order/EntL1576960X/
下地 [したじ] /(n) (1) groundwork/foundation/(n) (2) inclination/aptitude/elementary knowledge (of)/grounding (in)/(n) (3) undercoat/first coat/(n) (4) (See お下地) soy sauce/(P)/EntL1185920X/
下地っ子 [したじっこ] /(n) young boy or girl being trained as a geisha or as a kabuki actor/EntL2576960/
下着 [したぎ] /(n) underwear/undergarment/underclothes/lingerie/(P)/EntL1185930X/
下着ドロ;下着泥;下着どろ [したぎドロ(下着ドロ);したぎどろ(下着泥,下着どろ)] /(n) panties thief/knickers bandit/EntL2829958/
下着類 [したぎるい] /(n) underclothes/EntL1880700X/
下中音 [かちゅうおん] /(n,adj-no) {music} submediant/EntL2826193/
下張り;下貼 [したばり] /(n) undercoat/first coat/EntL1594350X/
下町 [したまち] /(n) (1) low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.)/(n) (2) (See 山の手・2) Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, incl. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds)/(P)/EntL1185940X/
下町言葉 [したまちことば] /(n) (See 山の手言葉) working-class accent or dialect/EntL1718880X/
下町情緒 [したまちじょうちょ] /(n) (yoji) the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods/EntL2046180X/
下町人情 [したまちにんじょう] /(n) (yoji) the warm feelings of people of the traditional commercial and working-class neighborhoods/EntL2046190X/
下町風 [したまちふう] /(n) downtown style/EntL1185950X/
下調べ [したしらべ] /(n,vs) preliminary investigation/preparation/(P)/EntL1185970X/
下剃り [したぞり] /(n,vs) barber's apprentice/EntL1185980X/
下殿 [げでん] /(n) leaving the palace/EntL1185990X/
下田 [げでん] /(n) worn-out rice land/EntL1186000X/
下塗り [したぬり] /(n) undercoat/first coating/EntL1186010X/
下土 [かど;かと] /(n) (See 上天・1) lower world/this world/the earth/EntL2836102/
下湯 [しもゆ] /(n) (1) sitz bath/sitting bath/bath for the lower half of the body/(n) (2) lower pool (e.g. in an onsen)/lower bath/EntL1186020X/
下等 [かとう] /(adj-na,n) inferior/base/vulgar/low grade/lower class/(P)/EntL1186030X/
下等 [げら] /(pn) (arch) (hum) I/me/EntL2567250/
下等植物 [かとうしょくぶつ] /(n) lower plants/EntL1186040X/
下等動物 [かとうどうぶつ] /(n) lower animals/EntL1186050X/
下働き [したばたらき] /(n) subordinate work/assistant/servant/EntL1186060X/
下道 [したみち] /(n) (1) non-highway road/toll-free road/local road/(n) (2) road shadowed by trees, mountain, etc./EntL1186070X/
下読み;下読(io) [したよみ] /(n,vs) preparatory reading/preparation (for a lesson)/reading through (e.g. a script)/rehearsal (of a play)/EntL1186080X/
下馴し [したならし] /(n) training/EntL1186090X/
下二桁 [しもふたけた] /(n) last two figures of a number/EntL1881550X/
下二段活用 [しもにだんかつよう] /(n) conjugation (inflection, declension) of nidan verbs (resulting in a stem of either "e" or "u" for every conjugation)/EntL2146150X/
下乳 [したちち;げにゅう] /(n) lower breast/underboob/EntL2610450/
下忍 [げにん] /(n) low-ranking ninja/EntL2026340X/
下熱 [げねつ] /(n,vs) (See 解熱) being lowered (of a fever)/EntL1186100X/
下馬 [げば] /(n,vs) dismounting/EntL1186110X/
下馬先 [げばさき] /(n) dismounting place/EntL1186120X/
下馬評 [げばひょう] /(n) rumor/rumour/gossip/speculation/irresponsible criticism/hearsay/EntL1186130X/
下輩 [かはい;げはい] /(n) inferior/low-class person/EntL1576970X/
下半 [かはん] /(n) lower half/EntL1186140X/
下半期 [しもはんき(P);かはんき] /(n) (See 上半期) second half of the year/second half of the fiscal year/(P)/EntL1576980X/
下半身 [かはんしん(P);しもはんしん] /(n) (See 上半身) lower half of the body/(P)/EntL1576990X/
下番 [かばん] /(n,vs) going off duty/EntL1186150X/
下盤 [したばん] /(n) (See 上盤) footwall/EntL2606040/
下卑(ateji) [げび] /(n) vulgarity/coarseness/crudeness/EntL1186160X/
下卑る(ateji) [げびる] /(v1,vi) (卑 is ateji) to become vulgar/to coarsen/EntL1186170X/
下肥 [しもごえ] /(n) manure/night soil/EntL1186180X/
下紐 [したひも] /(n) undersash/belt/EntL1186190X/
下表 [かひょう] /(n) diagram below/EntL1186200X/
下表参照 [かひょうさんしょう] /(n) (see the) following table or tables/EntL1186210X/
下描き [したがき] /(n,vs) (See 下書き) rough sketch used as a guideline for a picture/EntL2475890/
下品 [げひん] /(adj-na,n) vulgar/indecent/coarse/crude/(P)/EntL1186230X/
下付 [かふ] /(n,vs) grant/issue/EntL1186240X/
下付き;下つき [したつき] /(n) {comp} subscript/EntL2343490X/
下付き添字;下付き添え字 [したつきそえじ] /(n) subscript/EntL2829593/
下付き文字 [したつきもじ] /(n) {comp} subscript/EntL2343620X/
下付金 [かふきん] /(n) subsidy/EntL1186250X/
下敷き(P);下敷(P) [したじき] /(n) (1) desk pad/sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper/underlay/(n) (2) being pinned under/being caught under/being trapped under/being buried under/being crushed beneath/(n) (3) (often as 〜を下敷きにして) model/pattern/(P)/EntL1186260X/
下敷きになる;下敷になる [したじきになる] /(exp,v5r) (See 下敷き・2) to be squashed by/to be pinned under/EntL2131940X/
下部 [かぶ] /(n) (1) lower part/substructure/(n) (2) subordinate (office)/good and faithful servant/(P)/EntL1186270X/
下部屋 [しもべや] /(n) servants' quarters/room for servants/EntL2833171/
下部機関 [かぶきかん] /(n) subordinate offices or institutions/EntL1186280X/
下部構造 [かぶこうぞう] /(n) substructure/EntL1718940X/
下部組織 [かぶそしき] /(n) lower branch (of an organization)/subordinate organization/substructure/EntL1930950X/
下風 [かふう] /(n) subordinate position/lower position/EntL1186290X/
下葺き [したぶき] /(n) built-up roofing/EntL2836911/
下腹 [かふく;したはら;したばら] /(n) abdomen/stomach/lower parts/under parts/EntL1186300X/
下腹部 [かふくぶ] /(n) abdomen/EntL1186320X/
下物 [かぶつ] /(n) drinking feast/EntL1186330X/
下文 [くだしぶみ] /(n) edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document/EntL2201650X/
下聞 [かぶん] /(n,vs) enquiring beforehand/inquiring beforehand/EntL1186340X/
下聞き [したぎき] /(n) enquiring beforehand/inquiring beforehand/EntL1186350X/
下編;下篇 [げへん] /(n) (See 上編,中編・1,下・げ・2) second volume (of two)/third volume (of three)/EntL2670740/
下辺 [かへん] /(n) lower side/lower edge/lower border/lower hem/EntL2842047/
下辺 [しもべ] /(n) (arch) downwards direction/downstream/EntL2849076/
下放 [かほう] /(n) (See 下放運動・かほううんどう) movements for sending young people to the countryside in China (1937, 1957, 1968)/EntL1186360X/
下放れ;下っ放れ [したばなれ(下放れ);したっぱなれ] /(n) (stock market) slump/EntL1186370X/
下放運動 [かほううんどう] /(n) Rustication Movement/movement in China in 1957 to get people to move to the countryside/EntL2810570/
下方 [かほう] /(n) lower region/lower part/(P)/EntL1186380X/
下方に [かほうに] /(adv) below/EntL1186390X/
下方修正 [かほうしゅうせい] /(n,vs) (yoji) downward adjustment/downward revision/EntL2043120X/
下縫い [したぬい] /(n,vs) basting/temporary sewing/EntL1186400X/
下萌え [したもえ] /(n) sprout of a plant shooting from under the soil/EntL1880780X/
下膨れ;下ぶくれ;下脹れ [しもぶくれ] /(n,adj-na) (1) round-faced/(n,adj-na) (2) bulging at the bottom/swelling toward the bottom/EntL1185960X/
下僕 [げぼく] /(n) manservant/EntL1186420X/
下味 [したあじ] /(n) seasoning of food/EntL1718890X/
下民 [かみん;げみん] /(n) the masses/the lower classes/the common people/EntL1577010X/
下無 [しもむ] /(n) (See 姑洗,十二律) (in Japan) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp)/EntL2240090X/
下名 [かめい] /(n) undermentioned/undersigned/EntL1186430X/
下命 [かめい] /(n,vs) order/command/EntL1186440X/
下面 [かめん] /(n) (See 上面) underside/undersurface/inferior surface/EntL2527170/
下面発酵 [かめんはっこう] /(n) bottom fermentation (brewing)/EntL2835599/
下毛野 [しもつけの] /(n) (arch) (See 下野・しもつけ・1) Japanese spirea (Spiraea Japonica)/EntL2222240X/
下木 [したき;かぼく;したぎ] /(n) (See 上木・じょうぼく・2) understory trees/underbrush/undergrowth/EntL2817730/
下目 [かもく] /(n) {biol} infraorder/EntL2697280/
下目 [しため] /(n) downward glance/contemptuous look/EntL1186450X/
下問 [かもん] /(n,vs) enquiry/inquiry/consultation/EntL1186460X/
下野 [げや] /(n,vs) (1) (of a public servant) retirement from public office/(n,vs) (2) (of a political party) (See 野党) going into opposition/losing power/(P)/EntL1186470X/
下野;繍線菊 [しもつけ;シモツケ] /(n) (1) (uk) (abbr) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica)/meadowsweet/(n) (2) (下野 only) Shimotsuke (former province located in present-day Tochigi Prefecture)/EntL2222230X/
下野草;しもつけ草 [しもつけそう;シモツケソウ] /(n) (uk) meadowsweet (Filipendula multijuga)/EntL2456750/
下矢印キー [したやじるしキー] /(n) {comp} down arrow key/EntL2343630X/
下役 [したやく] /(n) underling/subordinate official/EntL1186480X/
下薬 [げやく] /(n) laxative/EntL1186490X/
下訳 [したやく] /(n) rough translation/EntL1974140X/
下様 [しもざま] /(n) lower classes/common people/EntL1186500X/
下葉 [かよう] /(n) {anat} lower lobe (of lung)/inferior lobe/EntL2834501/
下葉 [したば] /(n) (ant: 上葉・うわば) lower leaves/EntL1577020X/
下落 [げらく] /(n,vs) depreciation/decline/fall/slump/(P)/EntL1186510X/
下欄 [からん] /(n) text at the foot of a page, document, screen, etc./EntL2658040/
下吏 [かり] /(n) lower official/EntL1186520X/
下履き;下履 [したばき] /(n) (See 上履き) outdoor shoes/EntL1186530X/
下痢 [げり] /(n,vs) diarrhea/diarrhoea/(P)/EntL1186540X/
下痢止め [げりどめ] /(n) antidiarrheal/paregoric/obstipant/EntL2124900X/
下痢症 [げりしょう] /(n) diarrheal disease/diarrhea/EntL2846645/
下痢便 [げりべん] /(n) loose stool/watery stool/EntL2839238/
下略 [げりゃく;かりゃく] /(n,vs) remaining text omitted (in quotation)/EntL1186550X/
下流 [かりゅう] /(n) (1) downstream/lower reaches of a river/(n) (2) lower classes/(P)/EntL1186560X/
下流域 [しもりゅういき] /(n) lower reaches (e.g. of a valley)/downstream sector/EntL2539980/
下流社会 [かりゅうしゃかい] /(n) lower classes/EntL1186570X/
下流老人 [かりゅうろうじん] /(n) (obsc) impoverished elderly/poor senior citizens/EntL2843778/
下僚 [かりょう] /(n) subordinates/petty officials/EntL1186580X/
下令 [かれい] /(n,vs) giving an order/EntL2832728/
下劣 [げれつ] /(adj-na,n) base/mean/vulgar/despicable/low/EntL1186590X/
下露 [したつゆ] /(n) dew under (dripping from) trees/EntL1186600X/
下郎 [げろう] /(n) servant/valet/menial/EntL1186610X/
下婢 [かひ] /(n) servant girl/EntL1186620X/
下疳 [げかん] /(n,adj-no) chancre/EntL1186640X/
下瞰 [かかん] /(n,vs) looking down on/getting a bird's-eye view/EntL1186650X/
下膊 [かはく] /(n) forearm/EntL2527180/
下茹で [したゆで] /(n,vs) parboiling/preparatory boiling/EntL2546450/
下萠(oK) [したもえ] /(n) sprouts/shoots/EntL1186670X/
化 [か] /(suf) (See 化する) action of making something/-ification/EntL2056760X/
化かす;魅す [ばかす] /(v5s,vt) to bewitch/to confuse/to enchant/to delude/EntL1601270X/
化け [ばけ] /(n,adj-no) (1) transforming oneself/taking on another form/disguising oneself/(n,adj-no) (2) artificial fly (for fishing)/EntL2527190/
化けて出る [ばけてでる] /(exp,v1) to become a wandering ghost/to appear as a spirit/EntL2827866/
化けの皮;化の皮(io) [ばけのかわ] /(n) masking one's true character/disguise/sheep's clothing/EntL1186680X/
化けの皮を現わす;化けの皮を現す [ばけのかわをあらわす] /(exp,v5s) (id) to expose one's true colors (colours)/to expose one's true character/EntL1903230X/
化けの皮を剥ぐ;化けの皮をはぐ [ばけのかわをはぐ] /(exp,v5g) (id) to unmask (someone's true nature)/EntL1186700X/
化ける [ばける] /(v1,vi) (1) to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.)/to assume the shape of/to turn oneself into/to transform oneself into/(v1,vi) (2) to disguise oneself as/(v1,vi) (3) to change radically/to metamorphose/(v1,vi) (4) to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)/(P)/EntL1186710X/
化けチェック [ばけチェック] /(n) {comp} parity check (data, memory, etc.)/EntL1186730X/
化け札;化札 [ばけふだ] /(n) {hanaf} card that can be counted as more than one type of card for scoring combinations (e.g. the sake cup card or the November suit)/EntL2844096/
化け狸 [ばけだぬき] /(n) (See 狸・たぬき・1) supernatural tanuki (Japanese folklore)/EntL2792320/
化け猫 [ばけねこ] /(n) monster cat/cat with magical powers/EntL2413700X/
化け物(P);化物 [ばけもの(P);ばけもん;バケモン] /(n) goblin/apparition/monster/ghost/phantom/spectre/specter/(P)/EntL1601300X/
化け物屋敷;化物屋敷 [ばけものやしき] /(n) haunted mansion/haunted house/enchanted house/EntL2585130/
化す [かす;けす(ok)] /(v5s,vi) (See 化する) to change into/to convert to/to transform/to be reduced/to influence/to improve (someone)/EntL1577030X/
化する [かする] /(vs-s,suf) to change into/to convert into/to transform/to be reduced/to influence/to improve (someone)/EntL1186740X/
化育 [かいく] /(n,vs) creation of the world/evolution/EntL1186750X/
化外 [けがい;かがい] /(n,adj-no) (See 化内) benighted lands outside of imperial influence/EntL2786370/
化外の地 [けがいのち] /(exp,n) (Sinocentric view) (See 化外) lands outside civilization/EntL2848099/
化学 [かがく(P);ばけがく] /(n,adj-no) (ばけがく spoken to avoid confusion with 科学) (See 科学・かがく) chemistry/(P)/EntL1186760X/
化学エネルギー [かがくエネルギー] /(n) chemical energy/EntL1974150X/
化学ポテンシャル [かがくポテンシャル] /(n) chemical potential/EntL1974160X/
化学汚染 [かがくおせん] /(n) chemical pollution/EntL1989250X/
化学汚染災害 [かがくおせんさいがい] /(n) chemical contamination disaster/EntL1989260X/
化学化石 [かがくかせき] /(n) chemical fossil/EntL2512580/
化学機械 [かがくきかい] /(n) chemical machinery/EntL1974170X/
化学記号 [かがくきごう] /(n) chemical symbols (for the elements)/EntL1186770X/
化学吸着 [かがくきゅうちゃく] /(n) chemisorb/EntL1186780X/
化学結合 [かがくけつごう] /(n) chemical bond/EntL1803050X/
化学研磨 [かがくけんま] /(n) chemical polishing/EntL1974180X/
化学元素 [かがくげんそ] /(n) chemical element/EntL2523250/
化学工学 [かがくこうがく] /(n) (See 化工) chemical engineering/EntL1186790X/
化学工業 [かがくこうぎょう] /(n) chemical industry/EntL1186800X/
化学工場 [かがくこうじょう] /(n) chemical plant/chemical factory/chemical works/EntL2660920/
化学攻撃 [かがくこうげき] /(n) chemical attack/EntL1989270X/
化学構造 [かがくこうぞう] /(n) chemical structure/chemical constitution/EntL1930960X/
化学構造式 [かがくこうぞうしき] /(n) chemical structural formula/EntL2425940X/
化学合成 [かがくごうせい] /(n) chemosynthesis/EntL1930970X/
化学剤 [かがくざい] /(n) chemical agent/EntL1186810X/
化学作用 [かがくさよう] /(n) chemical action/EntL1803040X/
化学試験 [かがくしけん] /(n) chemical test/EntL1186820X/
化学式 [かがくしき] /(n) chemical formula/EntL1186830X/
化学実験 [かがくじっけん] /(n) chemical experiment/chemistry experiment/EntL2653040/
化学実験室 [かがくじっけんしつ] /(n) chemistry laboratory/chemical laboratory/EntL2653050/
化学者 [かがくしゃ] /(n) chemist/EntL1186840X/
化学車 [かがくしゃ] /(n) (abbr) (See 化学消防車) chemical fire engine/EntL2847443/
化学種 [かがくしゅ] /(n) {chem} chemical species/EntL2835834/
化学種同定 [かがくしゅどうてい] /(n) chemical speciation/EntL2689250/
化学消防車 [かがくしょうぼうしゃ] /(n) chemical fire engine/EntL2847442/
化学上 [かがくじょう] /(n) from the chemical point of view/EntL1186850X/
化学浸透 [かがくしんとう] /(n) chemiosmosis/EntL2802830/
化学浸透圧説 [かがくしんとうあつせつ] /(n) chemiosmotic hypothesis/EntL1974190X/
化学進化 [かがくしんか] /(n,vs) chemical evolution/EntL1974200X/
化学成分 [かがくせいぶん] /(n) chemical composition/chemical component/EntL2763670/
化学製品 [かがくせいひん] /(n) chemical/EntL1186860X/
化学戦 [かがくせん] /(n) chemical warfare/EntL1186870X/
化学線 [かがくせん] /(n) actinic rays/EntL1186880X/
化学繊維 [かがくせんい] /(n) (See 化繊) synthetic fiber/synthetic fibre/chemical fiber/chemical fibre/EntL1186890X/
化学調味料 [かがくちょうみりょう] /(n) (See うま味調味料) chemical seasoning (esp. monosodium glutamate)/EntL1803060X/
化学的 [かがくてき] /(adj-na) chemical/EntL1186900X/
化学的去勢 [かがくてききょせい] /(n) chemical castration/EntL2757000/
化学的酸素要求量 [かがくてきさんそようきゅうりょう] /(n) chemical oxygen demand/COD/EntL1974210X/
化学的消化 [かがくてきしょうか] /(n,vs) chemical digestion/EntL1974220X/
化学的性質 [かがくてきせいしつ] /(n) chemical property/EntL2527200/
化学天秤 [かがくてんびん] /(n) chemical balance/EntL1974230X/
化学添加物 [かがくてんかぶつ] /(n) (See 食品添加物) chemical additives/EntL2398390X/
化学伝達物質 [かがくでんたつぶっしつ] /(n) chemical messenger/EntL2127190X/
化学当量 [かがくとうりょう] /(n) chemical equivalent/EntL1974240X/
化学熱力学 [かがくねつりきがく] /(n) chemical thermodynamics/EntL1974250X/
化学発光 [かがくはっこう] /(n) chemoluminescence/EntL1974260X/
化学反応 [かがくはんのう] /(n) (1) chemical reaction/(n) (2) generation of an unexpected result from combining things/EntL1186910X/
化学反応式 [かがくはんのうしき] /(n) reaction formula/EntL1974270X/
化学肥料 [かがくひりょう] /(n) chemical fertilizer/chemical fertiliser/(P)/EntL1186920X/
化学品 [かがくひん] /(n) chemicals/EntL1186930X/
化学物質 [かがくぶっしつ] /(n) chemical substances/chemicals/(P)/EntL1930980X/
化学物質過敏症 [かがくぶっしつかびんしょう] /(n) chemical sensitivity/EntL2621630/
化学物理学 [かがくぶつりがく] /(n) chemical physics/EntL1974280X/
化学分析 [かがくぶんせき] /(n) chemical analysis/EntL1803020X/
化学兵器 [かがくへいき] /(n) chemical weapon/(P)/EntL1186940X/
化学兵器禁止条約 [かがくへいききんしじょうやく] /(n) chemical weapons ban treaty/EntL1186950X/
化学平衡 [かがくへいこう] /(n) chemical equilibrium/EntL1974290X/
化学変化 [かがくへんか] /(n,vs) chemical change/EntL1186960X/
化学方程式 [かがくほうていしき] /(n) chemical equation/EntL1803030X/
化学防護服 [かがくぼうごふく] /(n) chemical protective clothing/hazmat suit/EntL2838813/
化学薬品 [かがくやくひん] /(n) chemicals/EntL1974300X/
化学療法 [かがくりょうほう] /(n,adj-no) chemotherapy/EntL1186970X/
化学量論 [かがくりょうろん] /(n) stoichiometry/EntL2527210/
化楽天 [けらくてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) heaven of enjoying emanations/one of the six heavens of the desire realm/EntL2691170/
化現 [けげん] /(n,vs) {Buddh} incarnation/avatar/EntL2848584/
化工 [かこう] /(n) (abbr) (See 化学工学) chemical engineering/EntL1865090X/
化合 [かごう] /(n,vs) chemical combination/(P)/EntL1186980X/
化合物 [かごうぶつ] /(n) {chem} compound/(P)/EntL1186990X/
化合物半導体 [かごうぶつはんどうたい] /(n) compound semiconductor/EntL1974310X/
化骨 [かこつ] /(n) (See 骨化) ossification/EntL1187000X/
化粧(P);仮粧 [けしょう(P);けわい;けそう(ok)] /(n,vs) make-up/makeup/cosmetics/(P)/EntL1577040X/
化粧映え;化粧栄え [けしょうばえ] /(n) drastic improvement of appearance via makeup/suddenly looking better by using makeup/EntL2736720/
化粧下 [けしょうした] /(n) make-up base/EntL1187010X/
化粧下地 [けしょうしたじ] /(n) makeup base/liquid foundation/EntL2818860/
化粧河豚 [けしょうふぐ;ケショウフグ] /(n) (uk) map puffer (Arothron mappa)/EntL2635860/
化粧回し;化粧廻し [けしょうまわし] /(n) {sumo} ornamental apron/EntL1803070X/
化粧缶 [けしょうかん] /(n) resealable metal can (for coffee, tea leaves, sweets, etc.)/EntL2646610/
化粧鏡 [けしょうかがみ] /(n) bathroom mirror/vanity mirror/EntL2826117/
化粧紙 [けしょうがみ] /(n) cleaning tissue/EntL1803080X/
化粧室 [けしょうしつ] /(n) toilet/lavatory/powder room/EntL1187020X/
化粧水 [けしょうすい] /(n) skin lotion/face lotion/EntL1577050X/
化粧水 [けしょうみず] /(n) (1) {sumo} water offered to wrestlers just prior to a bout/(n) (2) fresh water used when making up one's face/EntL2694320/
化粧石鹸;化粧石鹼(oK) [けしょうせっけん] /(n) toilet soap/EntL1187030X/
化粧代 [けしょうだい] /(n) lady's pin money/cosmetics expense/EntL1187040X/
化粧台 [けしょうだい] /(n) dressing table/dresser/EntL1187050X/
化粧着 [けしょうぎ] /(n) dressing gown/EntL1187060X/
化粧張り [けしょうばり] /(n) veneer/EntL1187070X/
化粧直し [けしょうなおし] /(n) (1) adjusting one's makeup/(n) (2) renovation/remodeling/redecoration/EntL1639330X/
化粧殿 [けわいでん] /(n) dressing room/EntL1187080X/
化粧道具 [けしょうどうぐ] /(n) toilet articles/makeup kit/EntL1187090X/
化粧箱 [けしょうばこ] /(n) vanity case/cosmetics case/EntL1187100X/
化粧品 [けしょうひん] /(n) cosmetics/toilet articles/EntL1187110X/
化粧品店 [けしょうひんてん] /(n) cosmetics store/EntL2661700/
化粧部屋 [けしょうべや] /(n) lavatory/dressing room/EntL1187120X/
化粧柳 [けしょうやなぎ;ケショウヤナギ] /(n) (uk) chosenia (Chosenia arbutifolia) (species of willow, also Salix arbutifolia)/EntL2693820/
化粧用打ち粉 [けしょうよううちこ] /(n) (See タルカムパウダー) talcum powder/EntL2146400X/
化粧落とし [けしょうおとし] /(n) makeup remover/EntL2844367/
化粧料 [けしょうりょう;けわいりょう] /(n) (1) (けしょうりょう only) lady's pin money (pocket money)/payment to a cosmetician/(n) (2) (けしょうりょう only) cosmetic material/(n) (3) dowry (Edo period)/EntL1187130X/
化粧煉瓦 [けしょうれんが] /(n) ornamental tile/facing bricks/EntL1187140X/
化城 [げじょう] /(n) {Buddh} castle magically created by the Buddha/EntL2805320/
化身 [けしん] /(n,vs,adj-no) {Buddh} incarnation/impersonation/personification/avatar/EntL1187150X/
化身ラマ [けしんラマ] /(n) {Buddh} tulku/reincarnate Tibetan lama/EntL2838445/
化身話 [けしんご] /(n) avatar language/EntL2829314/
化性 [かせい] /(n) {biol} voltinism/EntL2833041/
化成 [かせい] /(n,vs) change/transformation/(P)/EntL1187160X/
化成工業 [かせいこうぎょう] /(n) chemical industry/EntL1187170X/
化成肥料 [かせいひりょう] /(n) chemical fertilizer/chemical fertiliser/EntL1187180X/
化政文化 [かせいぶんか] /(n) (See 文化文政時代) merchant class culture that flourished in Edo during the Bunka-Bunsei period/EntL2832605/
化生 [かせい] /(n,vs,adj-no) growth/metamorphosis/EntL1187190X/
化生 [けしょう] /(n,vs) goblin/EntL1187200X/
化製場 [かせいじょう] /(n) rendering plant for livestock carcasses/EntL2848745/
化石 [かせき] /(n) (1) fossil/(n,vs) (2) petrifaction/petrification/fossilization/fossilisation/(P)/EntL1187210X/
化石エネルギー [かせきエネルギー] /(n) fossil energy/EntL2708660/
化石学 [かせきがく] /(n) paleontology/EntL1187220X/
化石記録 [かせききろく] /(n) fossil record/EntL2690200/
化石種 [かせきしゅ] /(n) fossil species/EntL2690150/
化石人類 [かせきじんるい] /(n) fossil men/EntL1974320X/
化石水 [かせきすい] /(n) (See 地下水) fossil water/paleowater/palaeowater/EntL2700750/
化石層 [かせきそう] /(n) fossil bed/EntL1187230X/
化石燃料 [かせきねんりょう] /(n) fossil fuel/EntL1187240X/
化石類人猿 [かせきるいじんえん] /(n) anthropoid fossil/EntL1974330X/
化繊(P);化纎(iK) [かせん] /(n) (abbr) (See 化学繊維) synthetic fiber/synthetic fibre/chemical fiber/chemical fibre/(P)/EntL1187250X/
化調 [かちょう] /(n) (abbr) (See 化学調味料・かがくちょうみりょう) chemical seasoning/EntL2803890/
化転 [けてん;けでん] /(n) {Buddh} turning evil into good through indoctrination/following the teachings of Buddha to turn the world's evil into good/EntL2553600/
化導 [かどう;けどう] /(n,vs) influencing (a person) for good/EntL1577060X/
化内 [けない] /(n,adj-no) (See 化外) imperial lands/lands blessed by the emperor's reign/EntL2786360/
化膿 [かのう] /(n,vs,adj-no) suppuration/festering/coming to head/EntL1187260X/
化膿レンサ球菌 [かのうレンサきゅうきん] /(n) Streptococcus pyogenes (bacterium that causes group A streptococcal infections)/EntL2687450/
化膿球菌 [かのうきゅうきん] /(n) pyococcus/coccoid bacterium that forms pus/EntL2687440/
化膿菌 [かのうきん] /(n) pyogenic bacteria/pus-producing bacteria/EntL1187270X/
化膿性肉芽腫 [かのうせいにくがしゅ;かのうせいにくげしゅ] /(n) (See 血管拡張性肉芽腫) pyogenic granuloma/EntL2672970/
化仏 [けぶつ] /(n) {Buddh} transformed Buddha/EntL2450750/
化療 [かりょう] /(n) (abbr) (See 化学療法・かがくりょうほう) chemo/chemotherapy/EntL2799240/
仮 [け] /(n) {Buddh} lacking substance and existing in name only/something without substance/EntL1187280X/
仮(P);仮り(io) [かり] /(adj-no,pref) (1) temporary/provisional/interim/(adj-no) (2) fictitious/assumed (name)/alias/(adj-no) (3) hypothetical/theoretical/(P)/EntL1187290X/
仮す [かす] /(v5s,vt) to grant/to allow/to forgive/EntL2463020/
仮に [かりに] /(adv) (1) supposing/even if/granting that/for argument's sake/(adv) (2) temporarily/provisionally/for the time being/(P)/EntL1187300X/
仮にも [かりにも] /(adv) even for an instant/even as a joke/EntL1187310X/
仮の差止;仮の差し止め [かりのさしとめ] /(n) temporary injunction/preliminary injunction/EntL2437590X/
仮の宿り [かりのやどり] /(n) temporary dwelling/this transient world/EntL1187320X/
仮の親 [かりのおや] /(n) foster parent/expedient parent/EntL1866990X/
仮の世 [かりのよ] /(exp,n) this transient world/EntL1187330X/
仮の名 [かりのな] /(n) alias/assumed name/EntL1867000X/
仮の命 [かりのいのち] /(n) this transient life/EntL1187340X/
仮の憂き世;仮の憂世;仮の浮世;仮の浮き世 [かりのうきよ] /(exp,n) (See 仮の世) this transient world/EntL2828426/
仮パラメタ [かりパラメタ] /(n) {comp} (formal) parameter/dummy argument/EntL2343640X/
仮ポインタ [かりポインタ] /(n) {comp} dummy pointer/EntL2343650X/
仮マスト [かりマスト] /(n) (obsc) (See マスト) jury mast/EntL2842057/
仮庵の祭 [かりいおのまつり] /(exp,n) Sukkot/Succot/Feast of Tabernacles/EntL2830530/
仮囲い [かりがこい] /(n) temporary enclosure/temporary fencing/EntL2758700/
仮引数 [かりひきすう] /(n) {comp} (formal) parameter/dummy argument/EntL2343660X/
仮押さえ [かりおさえ] /(n) tentative reservation/EntL2272530X/
仮屋 [かりや] /(n) temporary residence or shelter/EntL1187350X/
仮家 [かりいえ] /(n) temporary house/EntL1187360X/
仮株券 [かりかぶけん] /(n) scrip/interim certificate/EntL2527220/
仮勘定 [かりかんじょう] /(n) suspense account/EntL1187370X/
仮記入 [かりきにゅう] /(n) suspense account/EntL1187380X/
仮議長 [かりぎちょう] /(n) acting chairman/acting president/EntL1187390X/
仮宮 [かりみや] /(n) temporary shrine/EntL1187400X/
仮橋 [かりばし] /(n) temporary bridge/EntL1187410X/
仮寓 [かぐう] /(n,vs) temporary residence/EntL1187420X/
仮契約 [かりけいやく] /(n,vs) provisional contract/EntL1866970X/
仮決 [かけつ] /(n) conditional approval/EntL1187430X/
仮決定 [かりけってい] /(n,vs) provisional ruling/tentative ruling/EntL2651500/
仮原文 [かりげんぶん] /(n) {comp} pseudo-text/EntL2343670X/
仮原文区切り記号 [かりげんぶんくぎりきごう] /(n) {comp} pseudo-text delimiter/EntL2343680X/
仮現運動 [かげんうんどう] /(n) apparent movement/EntL2527230/
仮現説 [かげんせつ] /(n) docetism (theology)/EntL2828668/
仮言 [かげん] /(n) hypothesis/EntL1187440X/
仮言的 [かげんてき] /(adj-na) hypothetical/EntL1974340X/
仮言的三段論法 [かげんてきさんだんろんぽう] /(n) (See 三段論法) hypothetical syllogism/EntL2213740X/
仮言的判断 [かげんてきはんだん] /(n) (obsc) hypothetical judgment (judgement)/EntL2213780X/
仮言的命法 [かげんてきめいほう] /(n) (obsc) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative/EntL2213790X/
仮言的命令 [かげんてきめいれい] /(n) (obsc) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative/EntL1974350X/
仮言命法 [かげんめいほう] /(n) {phil} hypothetical imperative/EntL2213800X/
仮構 [かこう] /(n,vs) (1) (See 虚構・きょこう・1) fiction/fabrication/concoction/invention/(n) (2) falsework (scaffolding, etc.)/EntL2826974/
仮根 [かこん] /(n) rhizoid/EntL2241610X/
仮差押え;仮差し押さえ;仮差し押え;仮差押 [かりさしおさえ] /(n) provisional seizure/provisional attachment/provisional garnishment/EntL1187450X/
仮採用 [かりさいよう] /(n) appointment on trial (probation)/provisional appointment/EntL1930990X/
仮作 [かさく] /(n,vs) fiction/fabrication/EntL1718130X/
仮刷り [かりずり] /(n) proof printing/EntL1187460X/
仮死 [かし] /(n) (state of) apparent death/suspended animation/EntL1187470X/
仮歯 [かし] /(n) false tooth/EntL1187480X/
仮執行 [かりしっこう] /(n) provisional execution/EntL1718160X/
仮漆 [かしつ] /(n) (obsc) varnish/EntL1187490X/
仮借 [かしゃく;かしゃ] /(n,vs) (1) (かしゃく only) pardon/extenuation/excuse/(n,vs) (2) (かしゃく only) borrowing/(n) (3) borrowing a kanji with the same pronunciation to write a similar-sounding word/EntL1187500X/
仮借無き [かしゃくなき] /(adj-pn) mercilessly/EntL1865250X/
仮釈放 [かりしゃくほう] /(n,vs) releasing on parole/conditional release/EntL1187510X/
仮釈放者 [かりしゃくほうしゃ] /(n) parolee/person on parole/EntL2837223/
仮手続 [かりてつづき] /(n) {comp} dummy procedure/EntL2343690X/
仮種皮 [かしゅひ] /(n) aril/EntL2527240/
仮受け金 [かりうけきん] /(n) money temporarily receipted/EntL1187520X/
仮受取 [かりうけとり] /(n) temporary receipt/EntL1187530X/
仮受取証 [かりうけとりしょう] /(n) temporary receipt/EntL1187540X/
仮需要 [かりじゅよう] /(n) imaginary demand/demand caused by speculation/speculative demand/EntL2837229/
仮住まい;仮住い;仮住居 [かりずまい] /(n,vs) temporary residence/EntL1590650X/
仮住所 [かりじゅうしょ] /(n) provisional residence/temporary residence/EntL2789950/
仮出獄 [かりしゅつごく] /(n) parole/release on bail/EntL1187550X/
仮出所 [かりしゅっしょ] /(n) release on bail/parole/EntL1187560X/
仮出所者 [かりしゅっしょしゃ] /(n) parolee/person on parole (from prison)/EntL2837228/
仮処分 [かりしょぶん] /(n) {law} provisional disposition/temporary injunction/(P)/EntL1187570X/
仮初にも;仮初めにも [かりそめにも] /(adv) for a moment/even as a joke/even in the slightest degree/EntL1590660X/
仮初め;仮初(io);苟且 [かりそめ] /(adj-no,adj-na,n) (1) (uk) (gikun for 苟且) temporary/transient/(adj-no,adj-na,n) (2) (uk) trifling/slight/negligent/EntL1187590X/
仮小屋 [かりごや] /(n) booth/shack/hut/shed/EntL1187600X/
仮称 [かしょう] /(n,vs) temporary name/provisional name/(P)/EntL1187610X/
仮象 [かしょう] /(n) semblance/appearance/EntL2527250/
仮条約 [かりじょうやく] /(n) provisional treaty/EntL1187620X/
仮植 [かしょく] /(n,vs) temporary planting/EntL1187630X/
仮植え [かりうえ] /(n,vs) temporary planting/EntL1187640X/
仮色 [かしょく] /(n) (See 他色) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)/EntL2576480/
仮寝 [かりね] /(n,vs) siesta/nap/catnap/stopping at an inn/EntL1187650X/
仮審査 [かりしんさ] /(n) prescreen/prescreening/preliminary review/EntL2846727/
仮親 [かりおや] /(n) adopted parents/temporarily assumed parents/EntL1187660X/
仮進級 [かりしんきゅう] /(n) conditional promotion/EntL1187670X/
仮睡 [かすい;うたたね(ik)] /(n,vs) (See うたた寝・うたたね) nap/siesta/EntL1577080X/
仮数 [かすう] /(n) (1) {math} mantissa (of a logarithm)/(n) (2) {comp} significand/mantissa/coefficient/EntL1187680X/
仮数部 [かすうぶ] /(n) (1) {math} mantissa/(n) (2) {comp} significand/EntL1187690X/
仮性 [かせい] /(n,adj-no) false (symptoms)/EntL1187700X/
仮性筋肥大 [かせいきんひだい] /(n) pseudohypertrophy of muscle/EntL1974360X/
仮性近視 [かせいきんし] /(n) false shortsightedness/pseudomyopia/EntL1187710X/
仮性小児コレラ [かせいしょうにコレラ] /(n) infantile pseudocholera/EntL1974370X/
仮政府 [かりせいふ] /(n) provisional government/EntL1187720X/
仮声 [かせい] /(n) falsetto/EntL1187730X/
仮設 [かせつ] /(n,adj-no) (1) temporary/provisional/(vs) (2) to do something temporarily (esp. build temporary facilities)/to do something provisionally/(P)/EntL1590325X/
仮設トイレ [かせつトイレ] /(n) portable toilet/portaloo/temporary toilet/EntL2108900X/
仮設住宅 [かせつじゅうたく] /(n) temporary dwelling/temporary housing/EntL2615990/
仮設便所 [かせつべんじょ] /(n) portable toilet/EntL2831018/
仮説 [かせつ] /(n) hypothesis/supposition/assumption/tentative theory/(P)/EntL1590320X/
仮説を立てる [かせつをたてる] /(exp,v1) to build up a hypothesis/EntL1865370X/
仮説検定 [かせつけんてい] /(n,vs) {math} hypothesis testing/hypothesis test/EntL2238520X/
仮想 [かそう] /(n,vs,adj-no) imagination/supposition/virtual/potential (enemy)/(P)/EntL1187740X/
仮想８０８６モード [かそうはちゼロはちろくモード] /(n) {comp} virtual 8086 mode/EntL2343710X/
仮想８６モード [かそうはちろくモード] /(n) {comp} virtual 86 mode/EntL2343720X/
仮想アドレス [かそうアドレス] /(n) {comp} virtual address/EntL2343730X/
仮想アドレス空間 [かそうアドレスくうかん] /(n) {comp} virtual address space/EntL2343740X/
仮想アドレス領域 [かそうアドレスりょういき] /(n) {comp} virtual address area/EntL2343750X/
仮想コネクション [かそうコネクション] /(n) {comp} virtual connection/EntL2343760X/
仮想コネクション識別子 [かそうコネクションしきべつし] /(n) {comp} virtual connection identifier/EntL2343770X/
仮想サーバー;仮想サーバ [かそうサーバー(仮想サーバー);かそうサーバ(仮想サーバ)] /(n) {comp} virtual server/EntL2693010/
仮想ステム [かそうステム] /(n) {comp} ghost stem/EntL2343780X/
仮想チャネル [かそうチャネル] /(n) {comp} virtual channel/EntL2343790X/
仮想チャネル識別子 [かそうチャネルしきべつし] /(n) {comp} virtual channel identifier/VCI/EntL2343800X/
仮想デスクトップ [かそうデスクトップ] /(n) {comp} virtual desktop/EntL2834683/
仮想デバイスドライバ [かそうデバイスドライバ] /(n) {comp} virtual device driver/EntL2343810X/
仮想ドライブ [かそうドライブ] /(n) {comp} virtual disk drive/EntL2343820X/
仮想パス [かそうパス] /(n) {comp} virtual path/EntL2343830X/
仮想パス識別子 [かそうパスしきべつし] /(n) {comp} virtual path identifier/VPI/EntL2343840X/
仮想ファイル [かそうファイル] /(n) {comp} virtual file/EntL2343850X/
仮想ファイルストア [かそうファイルストア] /(n) {comp} virtual filestore/EntL2343860X/
仮想マシン [かそうマシン] /(n) {comp} virtual machine/EntL2343870X/
仮想メモリ;仮想メモリー [かそうメモリ(仮想メモリ);かそうメモリー(仮想メモリー)] /(n) {comp} virtual memory/EntL2343880X/
仮想移動体サービス事業者 [かそういどうたいサービスじぎょうしゃ] /(n) (See 仮想移動体通信事業者) mobile virtual network operator/MVNO/EntL2276480X/
仮想移動体通信事業者 [かそういどうたいつうしんじぎょうしゃ] /(n) (See 仮想移動体サービス事業者,ＭＶＮＯ) mobile virtual network operator/MVNO/EntL2276470X/
仮想押しボタン [かそうおしボタン] /(n) {comp} virtual push button/light button/EntL2343900X/
仮想化 [かそうか] /(n,vs) {comp} virtualization/virtualisation/EntL2542530/
仮想回線 [かそうかいせん] /(n) {comp} virtual circuit/VC/EntL2343910X/
仮想回路 [かそうかいろ] /(n) {comp} virtual circuit/VC/EntL2343920X/
仮想企業 [かそうきぎょう] /(n) {comp} virtual corporation/VC/EntL2343930X/
仮想機械 [かそうきかい] /(n) {comp} virtual machine/VM/EntL2343940X/
仮想記憶 [かそうきおく] /(n) {comp} virtual memory/virtual storage/EntL1187750X/
仮想記憶システム [かそうきおくシステム] /(n) {comp} virtual storage system/EntL2343950X/
仮想記憶装置 [かそうきおくそうち] /(n) {comp} virtual storage/EntL2343960X/
仮想局 [かそうきょく] /(n) {comp} virtual (switching) office/EntL2343970X/
仮想銀行 [かそうぎんこう] /(n) virtual bank/EntL1989280X/
仮想空間 [かそうくうかん] /(n) {comp} virtual space (e.g. in computer graphics)/EntL1187760X/
仮想計算機 [かそうけいさんき] /(n) {comp} Virtual Machine/VM/EntL2343980X/
仮想現実 [かそうげんじつ] /(n) {comp} VR/Virtual Reality/EntL2343990X/
仮想現実感 [かそうげんじつかん] /(n) {comp} virtual reality/VR/EntL2344000X/
仮想工場 [かそうこうじょう] /(n) {comp} virtual factory/EntL2344010X/
仮想財布 [かそうさいふ] /(n) virtual wallet/EntL1989290X/
仮想私設通信網 [かそうしせつつうしんもう] /(n) {comp} VPN/Virtual Private Network/EntL2344020X/
仮想私設網 [かそうしせつもう] /(n) {comp} virtual private network/EntL2344030X/
仮想世界 [かそうせかい] /(n) virtual world/EntL2690340/
仮想接続 [かそうせつぞく] /(n) {comp} virtual connection/EntL2344040X/
仮想専用網 [かそうせんようもう] /(n) {comp} virtual private network/EntL2344050X/
仮想装置 [かそうそうち] /(n) {comp} virtual device/EntL2344060X/
仮想装置座標 [かそうそうちざひょう] /(n) {comp} virtual device coordinates/VDC/EntL2344070X/
仮想装置座標領域 [かそうそうちざひょうりょういき] /(n) {comp} virtual device coordinate domain/EntL2344080X/
仮想通貨 [かそうつうか] /(n) virtual currency/cryptocurrency/EntL2810090/
仮想通貨交換所 [かそうつうかこうかんじょ] /(n) cryptocurrency exchange/crypto exchange/digital currency exchange/EntL2836030/
仮想敵国 [かそうてきこく] /(n) hypothetical or imaginary enemy/EntL1718190X/
仮想的 [かそうてき] /(adj-na) {comp} virtual/EntL2344090X/
仮想的交換局 [かそうてきこうかんきょく] /(n) {comp} virtual (switching) office/EntL2344100X/
仮想文字集合 [かそうもじしゅうごう] /(n) {comp} virtual character set/EntL2344110X/
仮想閉域網 [かそうへいいきもう] /(n) {comp} VPN/Virtual Private Network/EntL2344120X/
仮相 [かそう] /(n) appearance/phenomenon/EntL1187770X/
仮葬 [かそう] /(n,vs) temporary burial/EntL1187780X/
仮装 [かそう] /(n,vs,adj-no) (1) costume/fancy dress/masquerade/disguise/(n,vs,adj-no) (2) converted (cruiser)/(P)/EntL1187790X/
仮装行列 [かそうぎょうれつ] /(n) costume parade/EntL1718180X/
仮装巡洋艦 [かそうじゅんようかん] /(n) merchant cruiser/EntL1187800X/
仮装舞踏会 [かそうぶとうかい] /(n) masquerade ball/EntL1187810X/
仮足 [かそく] /(n) (See 偽足) pseudopodium/pseudopod (temporary protrusion of an ameboid cell)/EntL2158430X/
仮題 [かだい] /(n) tentative title/(P)/EntL1718210X/
仮宅 [かりたく] /(n) temporary dwelling/EntL1187820X/
仮託 [かたく] /(n,vs) pretext/pretense/pretence/EntL1187830X/
仮置き [かりおき] /(n,vs) (1) preliminary loading of the (cargo) ship (in preparation for moving cargo around inside the ship)/(n,vs) (2) preliminary placement/EntL2133800X/
仮調印 [かりちょういん] /(n,vs) initialling (pact)/EntL1187840X/
仮綴;仮綴じ [かりとじ] /(n,vs) temporary (paper) binding/EntL1187850X/
仮綴本;仮とじ本 [かりとじほん] /(n) (1) booklet/paper-bound book/(n) (2) brochure/EntL1187860X/
仮定 [かてい] /(n,vs) assumption/supposition/hypothesis/(P)/EntL1187870X/
仮定款 [かりていかん] /(n) provisional articles/EntL1187880X/
仮定形 [かていけい] /(n) {ling} (See 已然形・いぜんけい) hypothetical form (of verbs and adjectives in modern Japanese)/EntL1187890X/
仮定条件 [かていじょうけん] /(n) hypothetical situation/EntL2096270X/
仮定法 [かていほう] /(n) {ling} subjunctive mood/EntL1187900X/
仮定法過去 [かていほうかこ] /(n) {ling} subjunctive past/EntL2249800X/
仮定法過去完了 [かていほうかこかんりょう] /(n) {ling} subjunctive past perfect/EntL2249790X/
仮定法相当語句 [かていほうそうとうごく] /(n) subjunctive equivalent/EntL2028840X/
仮締め [かりじめ] /(n) temporary tightening (during assembly)/fit-up bolting/EntL2799940/
仮諦 [けたい] /(n) {Buddh} (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary)/EntL2246000X/
仮貼り [かりばり] /(n) temporary pasting/EntL1187910X/
仮殿;権殿 [かりどの;ごんでん(権殿)] /(n) {Shinto} temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs)/EntL1187920X/
仮渡し [かりわたし] /(n,vs) temporary approximate payment/EntL1187930X/
仮登記 [かりとうき] /(n) provisional registration/EntL1931000X/
仮痘 [かとう] /(n,adj-no) {med} varioloid/EntL1187940X/
仮道管;仮導管 [かどうかん] /(n) {bot} tracheid/EntL1974380X/
仮入学 [かりにゅうがく] /(n) provisional enrollment/provisional enrolment/EntL1187950X/
仮入部 [かりにゅうぶ] /(n) provisional club enrolment (school, etc.)/trial period in a club/EntL2628010/
仮納 [かのう] /(n,vs) deposit/EntL1187960X/
仮納金 [かのうきん] /(n) deposit/EntL1187970X/
仮納税 [かりのうぜい] /(n) tax payment under protest/EntL1187980X/
仮納付 [かりのうふ] /(n) provisional payment (of a fine)/EntL2431290X/
仮配列 [かりはいれつ] /(n) {comp} dummy array/EntL2344130X/
仮泊 [かはく] /(n,vs) emergency anchoring/EntL1187990X/
仮髪 [かはつ] /(n) hairpiece/false hair/wig/EntL2779230/
仮病 [けびょう] /(n,adj-no) feigned illness/EntL1188000X/
仮病を使う [けびょうをつかう] /(exp,v5u) to feign illness/EntL2838248/
仮普請 [かりぶしん] /(n,vs) temporary building/EntL1188010X/
仮符号 [かりふごう] /(n) {astron} provisional designation/EntL2838141/
仮葺;仮葺き [かりぶき] /(n) temporary roofing/EntL1188020X/
仮払い [かりばらい] /(n,vs) temporary advance (of money)/EntL1188030X/
仮払い金;仮払金 [かりばらいきん] /(n) temporary advance (of money)/EntL1590670X/
仮分数 [かぶんすう] /(n) improper fraction/EntL1188040X/
仮縫い [かりぬい] /(n,vs) temporary sewing/basting/EntL1188050X/
仮埋め [かりうめ] /(n) temporary burial/EntL1188060X/
仮埋葬 [かりまいそう] /(n,vs) temporary burial/EntL1188070X/
仮枕 [かりまくら] /(n) nap/EntL1188080X/
仮眠 [かみん] /(n,vs) nap/doze/EntL1613710X/
仮眠を取る;仮眠をとる [かみんをとる] /(exp,v5r) to take a nap/to catch forty winks/to catch some Z's/EntL2679190/
仮眠室 [かみんしつ] /(n) nap room (e.g. for doctors in an emergency ward, or firefighters in a fire station)/EntL2131980X/
仮名 [かめい(P);かりな(ok);けみょう(ok)] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/(P)/EntL1577090X/
仮名(P);仮字;假名(oK) [かな] /(n) (See 真名・1) kana/Japanese syllabary (i.e. hiragana, katakana)/(P)/EntL1590540X/
仮名を振る;仮名をふる [かなをふる] /(exp,v5r) (See 振る・ふる・6,振り仮名) to add kana to/to add Japanese reading to/EntL2827960/
仮名漢字変換;かな漢字変換 [かなかんじへんかん] /(n) {comp} kana-kanji conversion (on a computer, etc.)/EntL1188090X/
仮名遣い(P);仮名遣;かな遣い;かな使い;仮名使い [かなづかい] /(n) kana orthography/syllabary spelling/(P)/EntL1188100X/
仮名交じり;かな交じり [かなまじり] /(n) mixed writing (kanji and kana)/EntL1188110X/
仮名交じり文;かな交じり文 [かなまじりぶん] /(n) mixed writing (kanji and kana)/EntL1188120X/
仮名手本 [かなでほん] /(n) Japanese kana copybook/EntL1188130X/
仮名書き;かな書き [かながき] /(n) (See 真名書き) writing in kana/something written in kana/EntL1188140X/
仮名勝ち [かながち] /(adj-na) using more kana than characters/EntL1188150X/
仮名草子;仮名草紙 [かなぞうし] /(n) (yoji) early Edo-period book written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji (primarily intended for women and children)/EntL2043080X/
仮名文 [かなぶん;かなぶみ] /(n) (1) (See 真名文・まなぶみ) writing composed entirely of kana/kana text/(n) (2) (かなぶみ only) letter composed entirely of kana/EntL1188170X/
仮名文学 [かなぶんがく] /(n) kana literature/works written in kana in the Heian period/EntL2043090X/
仮名文字 [かなもじ] /(n) the Japanese syllabary symbols/EntL1188180X/
仮名本 [かなほん] /(n) (See 真名本) book written entirely in kana/EntL1188190X/
仮免 [かりめん] /(n) temporary licence/temporary license/provisional licence/provisional license/EntL1931010X/
仮免許 [かりめんきょ] /(n) temporary license/temporary licence/EntL1188200X/
仮免状 [かりめんじょう] /(n) temporary certificate/EntL1188210X/
仮面 [かめん] /(n) (1) mask/(n) (2) disguise/guise/mask/(P)/EntL1188220X/
仮面をかぶる;仮面を被る [かめんをかぶる] /(exp,v5r) (1) to wear a mask/(exp,v5r) (2) (id) to hide one's true intentions/EntL2102980X/
仮面劇 [かめんげき] /(n) masque/mask/EntL1613720X/
仮面高血圧 [かめんこうけつあつ] /(n) {med} masked hypertension/EntL2705720/
仮面夫婦 [かめんふうふ] /(n) couple who only go through the motions of being husband and wife/EntL2043130X/
仮面舞踏会 [かめんぶとうかい] /(n) masquerade ball/EntL1188230X/
仮面浪人 [かめんろうにん] /(n) (col) (See 浪人・2) student who is trying to get into their preferred college while already enrolled at another college/EntL2043140X/
仮役 [かりやく] /(n) temporary post/EntL1188240X/
仮訳 [かやく] /(n) provisional translation/EntL2777840/
仮有 [けう] /(n) temporary existence/EntL1873420X/
仮予約 [かりよやく] /(n) tentative reservation/tentative booking/EntL2818560/
仮溶接 [かりようせつ] /(n) tack welding/EntL1867030X/
仮留め [かりどめ] /(n,vs) temporary fastening/temporary fixing in place/EntL2799950/
仮令(P);縦え;縦令 [たとえ(P);たとい(仮令,縦令)] /(adv) (uk) (often paired with ても, でも, and とも) even if/no matter (what)/if/though/although/supposing/supposing that/-ever/(P)/EntL1597125X/
仮拵え [かりごしらえ] /(n,vs) makeshift/temporary building/EntL1188250X/
仮繃帯 [かりほうたい] /(n) first-aid dressing/EntL1188260X/
何 [なに] /(pn) (1) what/(pn) (2) you-know-what/that thing/(pn) (3) whatsit/whachamacallit/what's-his-name/what's-her-name/(adv) (4) (with neg. sentence) (not) at all/(not) in the slightest/(int) (5) (indicates surprise) what?/huh?/(int) (6) (indicates anger or irritability) hey!/(int) (7) (used to dismiss someone's worries, concerns, etc.) oh, no (it's fine)/why (it's nothing)/oh (certainly not)/(P)/EntL1577100X/
何 [なん] /(pn) (1) (See 何・1) what/(pref) (2) (followed by a counter) (See 何か月) how many/(pref) (3) (followed by (optional number), counter and も) (See 何度も,何日も) many/a lot of/(pref) (4) (followed by a counter and か) (See 何日か) several/a few/some/(P)/EntL2846738/
何々;何何 [なになに] /(pn) (1) (used when asking about or referring to multiple unspecified things) what/(pn) (2) (used when listing things that are unknown or do not need to be specified) so-and-so/such and such/something (or other)/(int) (3) (used when asking for confirmation upon hearing something surprising) what?/wait/hang on/(int) (4) (used when about to read a letter or document) well, well/let's see/(int) (5) (used to dismiss someone's words or concerns) no/oh (not at all)/please/there, there/EntL1599580X/
何か [なにか(P);なんか(P)] /(adv) (1) something/some/any/(adv) (2) somehow/for some reason/(adv) (3) (is there) something (you want, etc.)/(P)/EntL1188270X/
何かかにか;何か彼にか [なにかかにか] /(exp) this and that/something or other/one thing or another/EntL1188290X/
何かしら;何か知ら [なにかしら] /(adv) (1) somehow (or other)/for some reason/without knowing why/(adv) (2) something (or other)/some ... or other/EntL2006110X/
何かと(P);何彼と [なにかと] /(adv) one way or another/(P)/EntL1189280X/
何かといえば;何かと言えば [なにかといえば] /(exp) (See 何かと言うと) on the least pretext/at the drop of a hat/EntL2812970/
何かと言うと;何かというと [なにかというと] /(exp) on the least pretext/at the drop of a hat/EntL2077110X/
何かにつけ;何かに付け;何彼につけ [なにかにつけ] /(exp) (uk) (See なにかにつけて) in various ways/in all sorts of ways/at every opportunity/whenever there is a chance/EntL2839107/
何かにつけて;何かに付けて;何彼につけて [なにかにつけて] /(exp) in various ways/in all sorts of ways/at every opportunity/whenever there is a chance/EntL1188280X/
何かの縁 [なにかのえん] /(exp,n) chance encounter (worth treasuring)/a connection made with another person by chance/EntL2834196/
何かの拍子 [なにかのひょうし] /(exp) (usu. 〜に or 〜で) for some reason or other/somehow or other/by some chance/EntL2830784/
何から何まで;何から何迄 [なにからなにまで] /(exp) anything and everything/from top to toe/from A to Z/EntL2039000X/
何か物 [なにかもの] /(exp) something or other/anything/EntL2411250X/
何か別 [なにかべつ] /(exp,adj-no) another/different/something else/EntL2274250X/
何か無しに [なんかなしに] /(adv) casually/EntL1188300X/
何か用;なんか用;なにか用 [なんかよう(何か用,なんか用);なにかよう(何か用,なにか用)] /(exp) What do you want? (oft. brusque, curt)/Can I help you?/EntL2804200/
何があっても [なにがあっても] /(exp) no matter what/whatever happens/in any situation/rain or shine/EntL2839743/
何があろうと [なにがあろうと] /(exp) (See 何があっても) no matter what/whatever happens/in any situation/rain or shine/EntL2847549/
何がし;何某;某 [なにがし;なにぼう(何某)] /(n,adj-no) (1) (なにがし only) (uk) (usu. in the form なにがしか) certain amount/some/(pn) (2) certain person/Mr So-and-so/a certain .../(pn) (3) (なにがし only) (hum) (arch) I/me/EntL1577180X/
何がな [なにがな] /(exp) (arch) something/EntL2722050/
何が何だか [なにがなんだか] /(exp) (usu. as ～わからない) what's what/heads or tails/EntL1188310X/
何が何だかわからない;何が何だか分からない [なにがなんだかわからない] /(exp) not knowing what's what/being unable to make heads or tails/EntL1899170X/
何が何でも [なにがなんでも] /(exp,adv) by all means/by all costs/EntL1188320X/
何が何やら [なにがなにやら] /(exp) (usu. as ～わからない) (See 何が何だか) what's what/heads or tails/EntL2840986/
何が何やらわからない;何が何やら分からない [なにがなにやらわからない] /(exp,adj-i) (See 何が何だかわからない・なにがなんだかわからない) not knowing what's what/being unable to make heads or tails/EntL2840987/
何が悲しくて [なにがかなしくて] /(exp) (1) (emphatic, lamenting, sarcastic, often with なければならない, etc.) why/how come/(exp) (2) unfortunately/alas/EntL2842806/
何くれ;何呉 [なにくれ] /(adv-to,adv) in various ways/EntL1188720X/
何くれとなく;何呉と無く;何呉となく [なにくれとなく] /(adv) in various ways/EntL1599560X/
何これ;何コレ [なにこれ(何これ);なにコレ(何コレ);ナニコレ] /(int) (col) what the?/what's going on?/what's this?/EntL2840503/
何しろ [なにしろ] /(adv) (See 何せ) at any rate/anyhow/anyway/in any case/because/as you know/for you see/(P)/EntL1188330X/
何じゃ [なんじゃ] /(exp) (uk) (emphatic) (See 何・1) what/EntL2733530/
何じゃそりゃ;何じゃそら [なんじゃそりゃ(何じゃそりゃ);なんじゃそら(何じゃそら)] /(exp) (col) (uk) what's that?/what the.../EntL1009510X/
何じゃもんじゃ [なんじゃもんじゃ;ナンジャモンジャ] /(n) (uk) (ktb:) unusually large tree/EntL2733540/
何するものぞ [なにするものぞ] /(exp) nothing to be afraid of/trivial/not amounting to much/can't do anything/EntL2778690/
何せ [なにせ;なんせ] /(adv) (uk) at any rate/anyhow/EntL1577110X/
何それ;何ソレ [なにそれ(何それ);なにソレ(何ソレ);ナニソレ] /(int) (col) what the?/what's that?/what are you doing?/what's going on?/EntL2840504/
何ぞ;奚 [なんぞ;なにぞ;なぞ] /(exp) (1) something/(exp,adj-no) (2) (uk) what/(adv) (3) why/how/EntL2270830X/
何たって [なんたって] /(exp) (uk) (See なんてったって) no matter what/whatever you say/in the end/after all/EntL2749720/
何たる [なんたる] /(adj-pn) (1) (expression of surprise, anger) what (e.g. "what rudeness")/(exp) (2) (usu. as 〜の何たるか) what (something) is like/EntL1188340X/
何だ [なんだ;なあんだ] /(int) (1) (uk) what!/oh/(int) (2) (なんだ only) (uk) what the heck/what the/damn/EntL2119750X/
何だか [なんだか] /(adv) (uk) (a) little/somewhat/somehow/(P)/EntL1188350X/
何だかんだ(P);何だかだ;何だ彼だ [なんだかんだ(何だかんだ,何だ彼だ)(P);なんだかだ(何だかだ,何だ彼だ)] /(adv) (uk) something or other/one thing or another/this or that/(P)/EntL1188360X/
何だこりゃ [なんだこりゃ] /(exp) (col) (uk) (See 何だこれは・なんだこれは) what on Earth is this?/EntL2827231/
何だこれは [なんだこれは] /(exp) (col) (uk) (See 何だこりゃ・なんだこりゃ) what on Earth is this?/EntL2557290/
何だっけ [なんだっけ] /(exp) (uk) what is it?/EntL2528970/
何だったら [なんだったら] /(exp) (See 何なら・1) if you are so inclined/if it suits you/if you like/EntL2244410X/
何だって [なんだって] /(int) (1) (uk) what?!/what did you say?!/(adv) (2) why?/what for?/for what reason?/(adv) (3) (See 何でも・1) anyone/anything/EntL2119740X/
何だっていい;何だって良い [なんだっていい] /(exp) (col) (See 何でもいい) it doesn't matter what/anything is fine/EntL2120100X/
何だと [なんだと] /(exp,int) (used by itself, i.e. not ～思う etc.) what did you just say (to me)?/what's that?/EntL2837117/
何て [なんて] /(adj-f,adv) (1) (uk) how ...!/what ...!/(int) (2) what?/what's that?/(P)/EntL1188370X/
何てこった [なんてこった] /(int) (uk) what the hell/oh, great!/son of a gun/holy mackerel/oh no!/holy cow!/damn!/EntL2542420/
何てことない;何て事ない;何て事無い [なんてことない] /(exp,adj-i) (uk) (See なんて事・なんてこと,何てことのない・なんてことのない) ordinary/nothing special/nothing to exclaim over/EntL2845797/
何てことのない;何て事のない;何て事の無い [なんてことのない] /(exp,adj-f) (uk) (See なんて事・なんてこと,何てことない・なんてことない) ordinary/nothing special/nothing to exclaim over/EntL2845819/
何てったって [なんてったって] /(exp) (uk) (See なんといっても,なんたって) no matter what/whatever you say/in the end/EntL2746390/
何で [なんで] /(adv) (1) (uk) why?/what for?/(adv) (2) how?/by what means?/(P)/EntL1611020X/
何であれ [なんであれ] /(conj) (See であれ) whatever/no matter what/EntL2139680X/
何でも [なんでも] /(exp) (1) (uk) any/anything/whatever/whatever one likes/everything/all/(adv) (2) (uk) (at start of sentence) I am told/I hear/I understand/they say/(P)/EntL1611030X/
何でもあり [なんでもあり] /(exp,adj-no) no holds barred/anything goes/no limits/EntL2772470/
何でもいい [なんでもいい] /(exp) (See 何だっていい) it doesn't matter what/anything is fine/EntL2120370X/
何でもかでも;何でも彼でも [なんでもかでも] /(exp) anything and everything/all sorts of things/by all means/EntL2006120X/
何でもかんでも;何でも彼んでも [なんでもかんでも] /(adv) (See 何でもかでも) anything and everything/all sorts of things/by all means/EntL1188380X/
何でもない;何でも無い [なんでもない] /(exp,adj-i) (1) (uk) easy/trifling/harmless/of no concern/nothing/(exp,adj-i) (2) (uk) (in the form of 〜でもなんでもない) (See ではない) nothing of the sort/not at all/EntL1188400X/
何でも屋;なんでも屋 [なんでもや] /(n) (1) jack-of-all-trades/all-rounder/generalist/(n) (2) general merchant/general store/EntL1188390X/
何と [なんと] /(adv) (1) what/how/(adv) (2) (uk) (indicates surprise, admiration, etc.) what (a) ...!/how ...!/(adv) (3) (uk) surprisingly/to my amazement/believe it or not/why, ...!/(int) (4) (uk) oh my/wow/(int) (5) (uk) (used when asking for confirmation or approval) well, .../so, .../(P)/EntL1188410X/
何という(P);何と言う [なんという(P);なんとゆう(何と言う)] /(exp) (1) (uk) how (beautiful, etc.)/what a .../(exp) (2) (uk) (with neg. verb, esp. as 何ということもない) nothing worth mentioning/nothing special/(exp) (3) (uk) of what name/(P)/EntL1188450/
何とか [なんとか] /(exp) (1) (uk) something/something or other/so-and-so/(adv,vs) (2) (uk) (handling, dealing with) somehow/anyhow/one way or another/(P)/EntL1188420X/
何とかかんとか;何とか彼とか [なんとかかんとか] /(exp) (uk) something or other/somehow/EntL1188430X/
何とかして [なんとかして] /(exp) somehow or other/one way or another/by some means or other/EntL2847282/
何とかなる [なんとかなる] /(exp,v5r) (uk) to be able to manage somehow or another/EntL2104540X/
何としてでも [なんとしてでも] /(exp) (See 何としても) no matter what it takes/by any means necessary/at all costs/by hook or by crook/EntL2771880/
何としても [なんとしても] /(exp) no matter what it takes/by any means necessary/at all costs/by hook or by crook/EntL2070560X/
何とでも [なんとでも] /(exp) (uk) whatever/EntL2070550X/
何となく(P);何と無く [なんとなく(P);なにとなく] /(adv) (uk) somehow or other/for some reason or another/without knowing why/(P)/EntL1599730X/
何となし;何と無し [なんとなし] /(adv) (uk) (See なんとなく) somehow or other/for some reason or another/EntL2756610/
何となれば [なんとなれば] /(conj) (See なぜかというと) because/the reason why is/EntL2564760/
何とはなしに;何とは無しに;なんとは無しに [なんとはなしに] /(adv) for no particular reason/for some reason or other/somehow or other/EntL1188440X/
何とも [なんとも] /(adv) (1) really/very/extremely/terribly/awfully/(adv) (2) (with neg. verb) (not) anything/(not) at all/(not) a bit/(P)/EntL1188690X/
何ともない;何とも無い [なんともない] /(exp,adj-i) (uk) (See 何でもない・なんでもない・1) it's no big deal/it's no problem/it's nothing to worry about/safe (and sound)/all right/EntL2847749/
何とも言えない(P);なんとも言えない(P);何ともいえない [なんともいえない] /(exp,adj-i) indescribable/inexpressible/unspeakable/indefinable/nobody can tell/(P)/EntL2831249/
何とやら [なんとやら] /(adv) (1) for some reason or other/somehow/(exp) (2) whatsitsname/what-you-call-it/Mr. so-and-so/(exp) (3) and so on/and you know the rest/EntL2837394/
何と言うか;なんと言うか [なんというか] /(exp) (uk) how should I put it?/what shall I say?/well, you know/like/(P)/EntL2838528/
何と言ったって [なんといったって] /(exp) (uk) (See なんてったって) no matter what/whatever you say/in the end/EntL2847639/
何と言っても;何といっても [なんといっても] /(exp,adv) (uk) after all is said and done/no matter what people say/in the end/definitely/undeniably/EntL2026590X/
何なのか [なんなのか(P);なになのか(P)] /(exp) what is it (that)/the meaning of something/what something is about/(P)/EntL2274260X/
何なら [なんなら] /(adv) (1) if you like/if you prefer/if it suits you/if necessary/(adv) (2) (as ...が何なら) if ... doesn't suit you/if you don't like .../if ... doesn't take your fancy/EntL2244400X/
何なり [なんなり] /(adv) anything/whatever/EntL1188460X/
何なりと [なんなりと] /(adv) anything/whatever/whatever one likes/EntL2826376/
何なりとも [なんなりとも] /(exp) anything/whatever/whatever one likes/EntL2826370/
何にしても [なんにしても;なににしても] /(exp) even so/anyhow/at any rate/EntL1009520X/
何にしろ [なんにしろ] /(exp) (See 何しろ・なにしろ,何にせよ・なんにせよ) at any rate/anyhow/anyway/in any case/because/EntL2842677/
何にせよ [なんにせよ] /(exp) (See 何しろ・なにしろ) at any rate/anyhow/anyway/in any case/because/EntL2786640/
何にでも [なんにでも;なににでも] /(adv) (See 何でも・1) everything/for (to) everything/(in) anything/EntL2133160X/
何にも [なににも] /(exp,adv) (何(なに) + にも) everything/all/EntL2007580X/
何にも [なんにも] /(adv) (with neg. verb) (See 何も・1) (not) anything/(nothing) at all/(not) any/(P)/EntL1613730X/
何にもならない [なんにもならない] /(exp,adj-i) lead nowhere/get one nowhere/no use/fruitless/there's no point (in doing)/EntL2778620/
何にも勝る [なににもまさる] /(exp,adj-f) (1) surpassing everything/better than anything/(exp,v5r) (2) (obsc) to be better than anything/EntL2137040X/
何にも増して;何にもまして [なににもまして] /(exp,adv) above all else/more than anything/EntL2137030X/
何によらず;何に依らず [なにによらず] /(exp) (See 何事によらず) in all respects/in every way/whatsoever/EntL2841772/
何の [どの] /(adj-pn) (uk) (See この・1,その・1,あの) which/what (way)/(P)/EntL1920240X/
何の [なんの] /(adj-pn) (1) what/what kind of/what sort of/(adj-pn) (2) (with. neg. sentence) no .../any/(adj-pn) (3) (uk) (as ...のなんの) adds emphasis to the preceding word/(int) (4) (uk) (used to dismiss someone's concerns, words, etc.) no/not at all/oh (it's nothing)/EntL1920245X/
何のかんの [なんのかんの] /(exp) (uk) this and that (esp. complaining or protesting)/something or other/EntL2844061/
何のかんばせあって;何の顔あって [なんのかんばせあって] /(exp) (obsc) (See どの面下げて・どのつらさげて) How could I (you, etc.) ...?/How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?/EntL2822480/
何のことはない;何の事はない;何のことは無い;何の事は無い [なんのことはない] /(exp) trivial/not amounting to much/not enough to cause a problem/not as much as expected/EntL2708230/
何のその;何の其の [なんのその] /(exp) (uk) nothing special/no big deal/doesn't matter/EntL2756640/
何の何の [なんのなんの] /(int) (col) (uk) It's nothing!/Don't mention it!/EntL2194240X/
何の気なしに;何の気無しに;なんの気なしに [なんのきなしに] /(exp,adv) unintentionally/inadvertently/calmly/casually/nonchalantly/innocently/EntL1188470X/
何の得にもならない [なんのとくにもならない] /(exp,adj-i) to gain nothing/to be of no benefit/to be no use/to be unprofitable/EntL2836072/
何の変哲もない;なんの変哲もない;何の変哲も無い [なんのへんてつもない] /(exp,adj-i) completely ordinary/plain/commonplace/everyday/EntL1642670X/
何の某;何のなにがし [なんのなにがし] /(exp,n) certain person/certain amount/EntL1188480X/
何の役にも立たない;なんの役にも立たない [なんのやくにもたたない] /(exp,adj-i) of no use whatsoever/good for nothing/useless/EntL2274760X/
何はさておき;何は扨措き [なにはさておき] /(exp) before anything else/first of all/EntL2118120X/
何はともあれ [なにはともあれ] /(exp) at any rate/in any case/at the very least/if nothing else/EntL2118430X/
何は無くとも;何はなくとも [なにはなくとも] /(exp) even if nothing else/more than anything else/EntL2118440X/
何ぼ [なんぼ] /(adv) (1) (uk) (esp. used in Kansai) (See いくら・1) how much/how many/how/to what extent/(adv) (2) (uk) (as なんぼ...〜ても, なんぼ...〜でも, etc.) (See いくら・3) however (much)/no matter how/(adv) (3) (uk) (as 〜てなんぼ) what matters is .../it all comes down to .../nothing beats .../EntL2086540/
何ぼう [なんぼう] /(adv) (1) (arch) how much/how many/how/to what extent/(adv) (2) (arch) (as なんぼう...〜とも, etc.) however (much)/no matter how/EntL2802590/
何も [なにも] /(exp) (1) (with neg. verb) (not) anything/(nothing) at all/(not) any/nothing/(exp) (2) (as ...も何も) and everything else/and all/(exp) (3) (as ...なくてもいい, ...ことはない, etc.) (not) at all/(not) in the least/(not) especially/(not) to that extent/(P)/EntL1188490X/
何もかも;何も彼も [なにもかも] /(exp,n,adv) anything and everything/just about everything/EntL1599590X/
何もない;何も無い [なにもない;なんもない] /(exp,adj-i) there is nothing/EntL2179900X/
何も出ない;何もでない;なにも出ない [なにもでない] /(exp,adj-i) (often after verb in ても form) gaining nothing by/getting nowhere by/EntL2841013/
何やかや;何や彼や [なにやかや] /(exp,adv-to,adv) this and that/one thing or another/something or other/and whatnot/and the rest/EntL1188520X/
何やら [なにやら] /(adv) (1) (uk) (See 何か・なにか・1) something/some kind of/(adv) (2) (uk) (See 何か・なにか・2) for some reason/(P)/EntL1188500X/
何やら彼にやら;何やらかにやら [なにやらかにやら] /(adv) (uk) (See 何やら彼やら) this and that/one thing or another/EntL1188510X/
何やら彼やら [なにやらかやら] /(adv) (uk) this and that/one thing or another/EntL2827327/
何より [なにより] /(exp,adv) (1) above anything else/above all/more than anything/(exp,adj-no,n) (2) best/greatest/excellent/wonderful/most important/(P)/EntL1188530X/
何よりも [なによりも;なんよりも] /(adv) more than anything/above all else/EntL2141560/
何よりもまず;何よりも先ず [なによりもまず] /(exp) first and foremost/above all/most importantly of all/EntL2838080/
何ら(P);何等 [なんら(P);なにら(ok)] /(adv) (1) (with neg. verb) (not) in any way/(not) at all/(none) whatsoever/(adj-no) (2) what kind of/(P)/EntL1189220X/
何らか;何等か [なんらか] /(adj-no,adv) some/any/in any way/of some kind/of some sort/EntL1714490X/
何らかの形で;なんらかの形で [なんらかのかたちで] /(exp) in some way or other/in some shape or form/somehow/EntL2836848/
何れ [どれ] /(pn) (1) (uk) (See これ・1,それ・1,あれ・1) which (of three or more)/(int) (2) (uk) well/now/c'mon/(P)/EntL1009290X/
何れ(P);孰れ [いずれ(P);いづれ(ik)] /(adv,pn) (1) (uk) where/which/who/(adv,pn) (2) (uk) anyway/anyhow/at any rate/(adv) (3) (uk) sooner or later/eventually/one of these days/at some future date or time/(pn) (4) (uk) both/either/any/all/whichever/(P)/EntL1566210X/
何れか;孰れか;孰か [いずれか] /(n,adj-no) (uk) (See 何れ・いずれ・1,何れ・いずれ・2) any of/either of/(to) any/EntL2059200X/
何れでも [どれでも] /(adv) (uk) (See 何れ・どれ・2) any one/any/whichever/(P)/EntL1009300X/
何れにしても;孰れにしても [いずれにしても] /(conj) (uk) anyhow/at all events/in any case/either way/anyway/EntL1188560X/
何れにしろ [いずれにしろ] /(conj) (uk) (See 何れにしても・いずれにしても,何れにせよ・いずれにせよ) anyhow/at all events/in any case/either way/anyway/EntL2827454/
何れにせよ [いずれにせよ] /(conj) (uk) at any rate/in any event/either way/anyway/EntL1188570X/
何れにも [どれにも] /(exp) (uk) (with verb in the negative) none/EntL2184880X/
何れまた [いずれまた] /(adj-f) (uk) some other time/another time/EntL1188590X/
何れも [どれも;いずれも] /(adv) (uk) any/all/every/both/either/none (with neg. verb)/EntL1188600X/
何れも此れも [どれもこれも] /(exp) (uk) each and every/all/EntL2085150X/
何れ何れ [どれどれ] /(pn) (1) (uk) (emphatic) (See どれ・1) which/(int) (2) (uk) (used when urging someone to do something) well/now/c'mon/(P)/EntL1188630X/
何れ丈 [どれだけ] /(exp) (uk) how long/how much/to what extent/(P)/EntL2027100X/
何をかいわんや;何をか言わんや [なにをかいわんや] /(exp) what more can one say?/utterly at a loss for words (because of disbelief or disgust)/EntL2118460X/
何を隠そう(P);何をかくそう [なにをかくそう] /(exp) to be frank with you/to tell you the truth/I'm going to lay my cards on the table/(P)/EntL2118110X/
何を言うてんねん [なにをいうてんねん;なにをゆうてんねん] /(exp) (ksb:) what the hell are you saying?/EntL1188610X/
何を言うとんねん [なにをいうとんねん] /(exp) (ksb:) what the hell are you saying?/EntL2755910/
何を言ってんねん [なにをいってんねん] /(exp) (ksb:) what the hell are you saying?/EntL2755930/
何チャン [なんチャン] /(exp) (col) what (TV) channel?/EntL2817680/
何ヶ月;何ヵ月;何カ月;何か月;何ケ月;何箇月 [なんかげつ] /(n) (See ヶ月) how many months?/how long?/EntL1188640X/
何一つ;何ひとつ [なにひとつ] /(adv) (usu. in neg. phrases) (not) one/EntL1188620X/
何回 [なんかい] /(n) how many times?/(P)/EntL1188650X/
何回か [なんかいか] /(n) a few times/EntL2262450X/
何回も [なんかいも] /(adv,adj-no) (See 何度も・なんども) time and time again/many times/a number of times/EntL1188660X/
何階 [なんかい] /(n) what floor?/EntL2827285/
何割 [なんわり] /(exp) what percentage/what ratio/what rate/what proportion/EntL2838977/
何期も [なんきも] /(n) many periods/EntL1188670X/
何気ない(P);何気無い [なにげない] /(adj-i) casual/unconcerned/nonchalant/(P)/EntL1599570X/
何気なく(P);何げなく;何気無く(P) [なにげなく] /(exp,adv) unintentionally/calmly/inadvertently/innocently/(P)/EntL1188680X/
何気に [なにげに] /(adv) (1) (col) inadvertently/for no special reason/(adv) (2) truthfully/unexpectedly/(adv) (3) after realizing/without knowing/EntL2118650X/
何型 [なにがた] /(n) (1) what shape?/what type?/which model?/(n) (2) (See 血液型・けつえきがた) which blood group?/EntL2831570/
何月 [なんがつ] /(n) what month/EntL1188700X/
何月何日 [なんがつなんにち] /(exp) what date?/what's the date?/when?/EntL2818870/
何言うとんねん [なにいうとんねん] /(n) (ksb:) what the hell are you saying?/EntL2755920/
何個;何箇 [なんこ] /(n) how many pieces/EntL1599720X/
何故(P);何ゆえ [なぜ(何故)(P);なにゆえ(P)] /(adv) (uk) why/how/(P)/EntL1577120X/
何故か [なぜか] /(adv) (uk) somehow/for some reason/without knowing why/(P)/EntL1610980X/
何故だか [なぜだか] /(adv) (uk) (See 何故か・なぜか) somehow/for some reason/without knowing why/EntL2763130/
何故なら [なぜなら] /(conj) (uk) because/the reason is/if you want to know why/(P)/EntL1009410X/
何故ならば [なぜならば] /(conj) (uk) because/for/the reason why is .../(P)/EntL1009420X/
何故に [なぜに;なにゆえに] /(adv) (uk) why/how/EntL2837240/
何語 [なにご] /(n) what language/EntL2262000X/
何語 [なんご] /(n) how many words/EntL2578750/
何座 [なんざ] /(exp) what star sign/what constellation/EntL2103980X/
何歳;何才 [なんさい] /(n) how old?/what age?/EntL1188730X/
何事(P);何ごと [なにごと] /(n) (1) what/what sort of thing/(n) (2) (See 何事も・1) everything/anything/(n) (3) (used to rebuke someone) what (on earth)?/what's the meaning of this ...?/what's this ... all about?/(P)/EntL1188740X/
何事か;何ごとか [なにごとか] /(exp) something (or other)/EntL2835437/
何事につけ;何事に付け [なにごとにつけ] /(exp) no matter what it is/in every case/EntL2841844/
何事によらず;何事に依らず;何事に拠らず [なにごとによらず] /(exp) in every case/in everything/in all matters/EntL2841774/
何事も;何ごとも [なにごとも] /(exp) (1) everything/anything/(exp) (2) (with neg. verb) nothing/EntL2179230X/
何事もなかったかのように [なにごともなかったかのように] /(exp) as if nothing had happened/EntL2826839/
何事もなく;何事も無く;何ごともなく;何ごとも無く [なにごともなく] /(adv) uneventfully/without incident/without a hitch/peacefully/EntL1188750X/
何時 [いつ] /(pn) (1) (uk) when/at what time/how soon/(pn) (2) (uk) (dated) normal times/ordinary days/(P)/EntL1188760X/
何時 [なんじ] /(n) what time/which hour/(P)/EntL1188770X/
何時 [なんどき] /(n,adv) (1) (usu. as いつ何時) (See いつ何時・いつなんどき・2) when/at what moment/(n) (2) (dated) (See 何時・なんじ) what time/EntL2844601/
何時か [いつか] /(adv) (uk) sometime/someday/one day/some time or other/the other day/in due course/in time/EntL1188790X/
何時かしら [いつかしら] /(adv) (uk) (from いつか知らぬ) (See いつの間にか) before one knows/before one becomes aware of/unnoticed/unawares/EntL2722070/
何時かは [いつかは] /(adv) (uk) (more emphatic version of 何時か) (See 何時か) sooner or later/in due time/in due course/EntL2576840/
何時から [いつから] /(exp) (uk) since when/from when/how long/EntL1188800X/
何時から [なんじから] /(exp) from what time/EntL2191630X/
何時からか [いつからか] /(exp,adv) (uk) since some time or another/since who-knows-when/EntL2681780/
何時しか [いつしか] /(adv) (uk) before one knows/unnoticed/unawares/EntL1188810X/
何時ぞや [いつぞや] /(adv) (uk) some time ago/the other day/at some time or other/once/EntL1188820X/
何時だって [いつだって] /(exp) (uk) (See 何時でも) always/at any time/EntL1959930X/
何時でも [いつでも(P);なんどきでも] /(adv) (uk) (See 何時だって) (at) any time/always/at all times/whenever/(P)/EntL1577130X/
何時なりと [いつなりと] /(exp,adv) (uk) (See 何時でも) (at) any time/always/at all times/whenever/EntL2826371/
何時に無い;何時にない [いつにない] /(adj-i) (uk) unusual/unwonted/uncharacteristic/EntL1188830X/
何時に無く(P);何時になく [いつになく] /(adv) (uk) unusually/unwontedly/uncharacteristically/(P)/EntL2104620X/
何時まで;何時迄 [いつまで] /(adv) (uk) how long?/till when?/EntL1188870X/
何時までも(P);何時迄も [いつまでも] /(adv) (uk) forever/for good/eternally/as long as one likes/indefinitely/no matter what/(P)/EntL1188880X/
何時も [いつも] /(adv) (1) (uk) always/all the time/at all times/(adv) (2) (uk) (with neg. verb) never/(adj-no,n) (3) (uk) usual/regular/habitual/customary/(P)/EntL1188890X/
何時もながら [いつもながら] /(adv,adj-no) (uk) as always/as ever/though it's always the case/EntL2269520X/
何時ものごとく [いつものごとく] /(adv) (uk) as usual/EntL2101700X/
何時もより [いつもより] /(adv) (uk) more than usual/EntL1000860X/
何時も何時も [いつもいつも] /(exp) (uk) year in, year out/always/24-7/EntL2462300/
何時何時 [いついつ] /(pn) (uk) (emphatic) when/EntL1188920X/
何時何時までも;何時何時迄も [いついつまでも] /(exp) (uk) indefinitely/for a long time/EntL1188940X/
何時何分 [なんじなんぷん] /(exp) at what time/when/EntL2406100X/
何時間 [なんじかん] /(exp) how many hours?/(P)/EntL1188950X/
何者(P);何もの [なにもの] /(n) who/what kind of person/(P)/EntL1188980X/
何者か;何ものか [なにものか] /(n) someone/EntL1188990X/
何種類 [なんしゅるい] /(n,adj-no) various types/EntL2451280/
何十 [なんじゅう] /(n) several tens/(P)/EntL1611010X/
何処(P);何所;何處(oK) [どこ(P);いずこ(何処);いずく(何処)(ok);いづこ(何処)(ok);いどこ(ok)] /(pn) (1) (uk) (See ここ・1,そこ・1,あそこ・1) where/what place/(pn) (2) (uk) how much (long, far)/what extent/(P)/EntL1577140X/
何処いら;何所いら [どこいら] /(pn) (uk) where/whereabouts/EntL2164750X/
何処か [どこか(P);どっか(ik)] /(exp,n,adv) (uk) somewhere/anywhere/in some respects/(P)/EntL1189000X/
何処かしら [どこかしら] /(exp,adv) (1) (uk) in some way/somehow or other/(exp,adv) (2) (uk) somewhere or other/EntL2654610/
何処からともなく;どこからとも無く;何処からとも無く [どこからともなく] /(exp,adv) (uk) from out of nowhere/from who knows where/EntL1982260X/
何処から何処まで [どこからどこまで] /(exp) (uk) all over (the place)/throughout/everywhere/every inch/every part/from head to toe/from start to end/EntL2836895/
何処ぞ [どこぞ] /(exp,n,adv) (uk) (See 何処か) somewhere (very vague)/someplace (very vague)/EntL2173950X/
何処だって [どこだって] /(adv) (1) (uk) where?/(adv) (2) (uk) (See 何処でも・どこでも) anywhere/EntL2840197/
何処でも [どこでも] /(adv) (uk) anywhere/EntL1009080X/
何処となく;何処と無く [どことなく] /(adv) (uk) somehow/for some reason/in some way/vaguely/EntL1189020X/
何処ともなく;何処とも無く [どこともなく;いずこともなく] /(adv) (1) (uk) aimlessly/(adv) (2) (uk) somehow/EntL1189010X/
何処にでも [どこにでも] /(adv) (uk) (何処でも with に) (See 何処でも) anywhere/EntL2098250X/
何処にでもある [どこにでもある] /(exp,adj-f) (uk) (See 何処にでも・どこにでも) commonplace/ordinary/typical/ubiquitous/run-of-the-mill/mundane/found around every corner/EntL2836499/
何処にでもいる [どこにでもいる] /(exp,adj-f) (uk) (See 何処にでもある) commonplace (of people or animals)/ordinary/typical/ubiquitous/run-of-the-mill/found around every corner/EntL2841406/
何処にも [どこにも] /(adv) (1) (uk) (with neg. verb) (not) anywhere/nowhere/(adv) (2) (uk) everywhere/anywhere/(P)/EntL2170870X/
何処にもない [どこにもない] /(exp,adj-i) (uk) nowhere/(P)/EntL2215120X/
何処にも彼処にも [どこにもかしこにも] /(adv) (uk) (See 何処も彼処も) all over/everywhere/EntL2213440X/
何処へも [どこへも] /(adv) (uk) nowhere/not anywhere (with neg. verb)/EntL2170880X/
何処まで;何処迄 [どこまで] /(adv) (uk) how far/to what extent/EntL1189040X/
何処までも(P);何処迄も [どこまでも] /(adv) (1) (uk) anywhere/for all time/to the ends of the earth/(adv) (2) (uk) through thick and thin/come hell or high water/to the bitter end/to the utmost/(adv) (3) (uk) persistently/stubbornly/(adv) (4) (uk) in all respects/on every point/(adv) (5) (uk) thoroughly/exhaustively/(P)/EntL1189050X/
何処も [どこも] /(conj) (1) (uk) everywhere/wherever/(conj) (2) (uk) nowhere (with neg. verb)/nothing/EntL1189030X/
何処もかも [どこもかも] /(n) (uk) all over/all over the place/everywhere/EntL2839148/
何処も彼処も [どこもかしこも] /(exp) (uk) all over/all over the place/everywhere/EntL2018070X/
何処やら;何所やら [どこやら] /(n) (1) (uk) somewhere/(adv) (2) somehow/EntL2527260/
何処ら;何所ら [どこら] /(n) (uk) (See 何処) where/what place/EntL2164760X/
何処を如何 [どこをどう] /(exp,adv) (uk) (emphatic) (See 如何・どう) how/in what way/I wonder/EntL2834394/
何処何処 [どこどこ] /(pn) (uk) (See 何処其処・どこそこ) such-and-such a place/EntL2818770/
何処其処 [どこそこ] /(pn) (uk) such-and-such a place/EntL1009070X/
何条;何じょう [なんじょう] /(adv) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)/(adv) (2) what article? (in a law)/(adv) (3) (arch) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?/cannot possibly/there is no way/EntL1189060X/
何色 [なにいろ] /(n) what color/EntL2826514/
何色搨 [なんしょくずり] /(n) multicolored printing/multicoloured printing/EntL1189070X/
何食わぬ顔;なに食わぬ顔 [なにくわぬかお] /(exp,n) innocent look/nonchalant look/look of ignorance/air of innocence/EntL1189080X/
何心無い;何心ない [なにごころない] /(adj-i) (See 何心無く) casual/unconcerned/EntL2270370X/
何心無く;何心なく [なにごころなく] /(n) (See 何心無い) without any special thought/EntL1189090X/
何人 [なにじん] /(n) what nationality/EntL2207370X/
何人 [なんにん] /(n) how many people/a number of people/(P)/EntL1189100X/
何人(P);何びと [なにびと(P);なんびと;なんぴと(何人)] /(pn) anyone/any person/whoever/(P)/EntL2006130X/
何人か [なんにんか] /(exp,n,adj-no,adv) some people/a few people/several people/(P)/EntL2066670X/
何人たりとも [なんぴとたりとも;なにびとたりとも;なんびとたりとも] /(exp) no one at all/no one, who he or she may be/EntL2118450/
何人でも [なんにんでも] /(exp) any number of people/EntL2066660X/
何人も [なにびとも;なんびとも;なんぴとも] /(n) (1) (See なにびと) (no matter) who/everyone/anyone/(n) (2) (with neg. verb) nobody/EntL1577150X/
何人様 [なんびとさま] /(exp) how many people/EntL2006140X/
何千 [なんぜん] /(n) many thousands/(P)/EntL1189120X/
何卒(P);何とぞ(P) [なにとぞ(P);なにそつ(何卒)(ik)] /(adv) (1) (hum) (See どうぞ・1) please/kindly/I beg of you/if it pleases you/(adv) (2) (See どうぞ・2) by all means/without fail/(P)/EntL1189140X/
何代目 [なんだいめ] /(n) (See 代・だい・7) what (ordinal) number (of a president, shogun, king, etc.)/EntL1189150X/
何点 [なんてん] /(exp) how many points/EntL1189160X/
何度 [なんど] /(n,adv) (1) how many times/(n) (2) how many degrees (temperature, angle, etc.)/(P)/EntL1189170X/
何度か [なんどか] /(adv) several times/once or twice/EntL1189180X/
何度でも [なんどでも] /(adv) any number of times/(P)/EntL1189190X/
何度となく [なんどとなく] /(adv) time after time/countless times/many a time/dozens of times/EntL2840609/
何度も [なんども] /(adv) many times over/often/repeatedly/time after time/EntL1189200X/
何奴 [どいつ;どちつ;どやつ] /(pn) (uk) who?/EntL1189210X/
何奴も此奴も [どいつもこいつも] /(exp) (uk) (id) (usu. negative nuance) everybody/every last one of them/all/EntL2252860X/
何頭 [なんとう] /(n) how many? (large animals)/EntL2724310/
何日 [なんにち] /(exp) (1) what day/(exp) (2) how many days/(P)/EntL1189240X/
何日か [なんにちか] /(exp) (See 幾日か) some days/several days/EntL2529360/
何日も [なんにちも] /(adv) for many days/for several days/EntL2202930X/
何年 [なんねん] /(n) (1) how many years/how long/(n) (2) what year/(P)/EntL1189250X/
何年間 [なんねんかん] /(exp) many years/EntL2006150X/
何年生 [なんねんせい] /(exp) what grade (in school)/EntL2006160X/
何倍も [なんばいも] /(adv,adj-no) manyfold/EntL2448640/
何番 [なんばん] /(n) what number/EntL1189260X/
何番目;何番め [なんばんめ] /(n) what number/rank?/EntL1189270X/
何百 [なんびゃく] /(n) hundreds/(P)/EntL1189290X/
何百個 [なんびゃっこ] /(n) large number of items/EntL2735050/
何物;何もの [なにもの] /(n) (1) something/(n) (2) nothing (with neg. verb)/EntL1189300X/
何分 [なんぷん] /(n) what minute/how many minutes/EntL1189320X/
何分(P);何ぶん [なにぶん] /(n,adj-no) (1) some/any/(a) little/of some kind/of some sort/(adv) (2) please/(adv) (3) anyway/anyhow/at any rate/after all/(P)/EntL1189310X/
何分にも [なにぶんにも] /(exp,adv) (See 何分・なにぶん・3) anyway/anyhow/at any rate/after all/EntL2663130/
何糞 [なにくそ] /(n) (uk) damn it!/dang it!/EntL2706830/
何遍(P);何べん [なんべん] /(exp) how many times/how often/(P)/EntL1189340X/
何遍も;何べんも [なんべんも] /(exp) repeatedly/several times/many times/EntL1189350X/
何方 [どなた] /(pn) (uk) (hon) who/(P)/EntL1189370X/
何方(P);孰方(oK) [どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok)] /(pn) (1) (uk) (どちら is polite) (See こちら・1,そちら・1,あちら・1) which way/which direction/where/(pn) (2) (uk) which one (esp. of two alternatives)/(pn) (3) (uk) (See どちら様) who/(P)/EntL1189360X/
何方か [どなたか] /(n) (hon) (uk) (See 何方・どなた) someone/(P)/EntL2202770X/
何方でも [どなたでも] /(adv) (uk) (hon) anyone/(P)/EntL1009220X/
何方へ [どちらへ] /(exp) (uk) (col) where to?/whither?/EntL1009150X/
何方も [どちらも(P);どっちも(P)] /(exp) (1) (uk) both/(exp) (2) (uk) (with neg. sentence) (not) either/(P)/EntL1009160X/
何方もどっち [どっちもどっち] /(exp) (uk) both are bad/neither is good/one's as bad as the other/both are to blame/six of one, half a dozen of the other/EntL2416770X/
何方付かず [どっちつかず] /(adj-no,adj-na,n) (uk) noncommittal/equivocal/indecisive/evasive/ambiguous/vague/on neither side/EntL1009200X/
何万年 [なんまんねん] /(n,adv) (See 万年・1) tens of thousands of years/EntL2038430X/
何名 [なんめい] /(n) (See 名・めい・1) how many people/EntL2262180X/
何曜日 [なんようび] /(n) what day?/what day of the week?/EntL1189400X/
何様;何さま [なにさま] /(n) (1) (often used sarcastically) person of importance/a somebody/(adv) (2) absolutely/certainly/to be sure/EntL1189410X/
何用 [なによう] /(exp) what kind of business/what sort of matter/EntL2416780X/
何用で [なにようで] /(exp) on what business/EntL1189420X/
伽 [とぎ] /(n) nursing/nurse/attending/attendant/entertainer/EntL1189430X/
伽芝居 [とぎしばい] /(n) fairy play/pantomime/EntL1189440X/
伽草子 [とぎぞうし] /(n) (See お伽草子) fairy-tale book/EntL1189450X/
伽耶琴;伽倻琴 [かやきん;カヤグム] /(n) gayageum (12-stringed Korean zither)/EntL2844491/
伽羅 [きゃら] /(n) (1) aloes wood (Taxus cuspidata var. nana)/(n) (2) aloes-wood perfume/aloes-wood incense/EntL1189460X/
伽羅蕗 [きゃらぶき] /(n) stalks of butterbur boiled in soy sauce/EntL2602080/
伽藍 [がらん] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 僧伽藍摩) temple (esp. large one)/monastery/(n-suf) (2) {Buddh} temple building/EntL1189470X/
伽藍鳥 [がらんちょう] /(n) pelican/EntL1189480X/
伽話 [とぎばなし] /(n) (See お伽話) fairy-tale/nursery-tale/EntL1189490X/
価 [か] /(n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence/valency/EntL2827787/
価格 [かかく] /(n) price/value/cost/(P)/EntL1189500X/
価格の下方硬直性 [かかくのかほうこうちょくせい] /(n) downward price rigidity/EntL1974390X/
価格インデクセーション [かかくインデクセーション] /(n) price indexation/EntL1974400X/
価格カルテル [かかくカルテル] /(n) price cartel/EntL1974410X/
価格圧力 [かかくあつりょく] /(n) price pressure/EntL1189510X/
価格安定 [かかくあんてい] /(n) price stabilization/price stabilisation/EntL1719000X/
価格改定 [かかくかいてい] /(n) price revision/EntL2665480/
価格革命 [かかくかくめい] /(n) price revolution/EntL1974420X/
価格監視 [かかくかんし] /(n) price monitoring/price observation/EntL2668470/
価格機構 [かかくきこう] /(n) price mechanism/EntL1974430X/
価格規制 [かかくきせい] /(n) price control/price regulation/EntL1189520X/
価格競争 [かかくきょうそう] /(n) price competition/EntL1189530X/
価格協定 [かかくきょうてい] /(n) price agreement/price-maintenance agreement/EntL1719010X/
価格交渉 [かかくこうしょう] /(n) price negotiation/EntL2116950X/
価格効果 [かかくこうか] /(n) price effect/EntL1974440X/
価格硬直性 [かかくこうちょくせい] /(n) price rigidity/EntL2163710X/
価格差 [かかくさ] /(n) price margin/EntL1189540X/
価格差別 [かかくさべつ] /(n) price discrimination/EntL1974450X/
価格志向 [かがくしこう] /(n,adj-no) price consciousness/EntL2798710/
価格性能 [かかくせいのう] /(n) cost effectiveness/EntL1189550X/
価格設定 [かかくせってい] /(n) price decision/price setting/pricing/EntL2540530/
価格戦争 [かかくせんそう] /(n) price war/EntL1189560X/
価格操作 [かかくそうさ] /(n) price manipulation/price fixing/EntL1719040X/
価格帯 [かかくたい] /(n) price range/EntL1189570X/
価格弾力性 [かかくだんりょくせい] /(n) price elasticity/EntL2161480X/
価格統制 [かかくとうせい] /(n) price controls/EntL1719030X/
価格破壊 [かかくはかい] /(n,adj-no) (yoji) sudden, wide-spread drop in prices/EntL2139600X/
価格表 [かかくひょう] /(n) price list/EntL1189580X/
価格変動 [かかくへんどう] /(n) price fluctuations/EntL1719020X/
価格崩壊 [かかくほうかい] /(n) price destruction/EntL1989300X/
価額 [かがく] /(n) valuation/amount/EntL1189590X/
価数 [かすう] /(n) valence/EntL2828983/
価値 [かち] /(n) value/worth/merit/(P)/EntL1189600X/
価値ある;価値有る [かちある] /(adj-f) valuable/worthwhile/worthy/worth doing/EntL1189630X/
価値観 [かちかん] /(n) sense of values/values/value system/(P)/EntL1189610X/
価値基準 [かちきじゅん] /(n) standard of value/EntL1931020X/
価値工学 [かちこうがく] /(n) (See バリューエンジニアリング) value engineering/EntL2840613/
価値高い [かちたかい] /(adj-i) valuable/EntL1189620X/
価値体系 [かちたいけい] /(n) value system/set of values/EntL1931030X/
価値哲学 [かちてつがく] /(n) philosophy of value/EntL2449780/
価値判断 [かちはんだん] /(n) value judgement/value judgment/EntL1718990X/
価値分析 [かちぶんせき] /(n) value analysis/EntL1974460X/
価値法則 [かちほうそく] /(n) law of value/EntL1974470X/
価値倫理学 [かちりんりがく] /(n) axiological ethics/EntL2450050/
価値論 [かちろん] /(n) axiology/theory of value/EntL1974480X/
価電子 [かでんし] /(n) valence electron/EntL1189640X/
価電子状態 [かでんしじょうたい] /(n) valence state/EntL1189650X/
価電子帯 [かでんしたい] /(n) valence band/EntL1189660X/
佳 [か] /(adj-na,n) beautiful/good/excellent/EntL1189670X/
佳宴 [かえん] /(n) congratulatory banquet/EntL1189680X/
佳客 [かきゃく] /(n) good visitor/EntL1189690X/
佳境 [かきょう] /(n) (1) most interesting part (of a story)/climax/good part/(n) (2) scenic spot/beautiful place/(P)/EntL1189700X/
佳句 [かく] /(n) beautiful passage of literature/EntL1189710X/
佳景 [かけい] /(n) beautiful view/EntL1189720X/
佳月 [かげつ] /(n) good month/bright moon/EntL1189730X/
佳言;嘉言 [かげん] /(n) good words/wise saying/EntL1189740X/
佳肴;嘉肴 [かこう] /(n) delicacy/rare treat/good-eating fish/EntL1189750X/
佳作 [かさく] /(n) (1) good piece of work/(n) (2) (abbr) honourable mention (honorable)/(P)/EntL1189760X/
佳趣 [かしゅ] /(n) good taste/good impression/EntL1189770X/
佳酒 [かしゅ] /(n) good wine/good drink/EntL1189780X/
佳什 [かじゅう] /(n) excellent poem/EntL1189790X/
佳醸 [かじょう] /(n) sweet sake/good wine/EntL1189800X/
佳人 [かじん] /(n) (female) beauty/beautiful woman/EntL1189810X/
佳人薄命 [かじんはくめい] /(exp) (yoji) beauties die young/beauty and luck seldom go together/EntL1189820X/
佳節;嘉節 [かせつ] /(n) auspicious occasion/EntL1590310X/
佳調 [かちょう] /(n) good tune/EntL1189830X/
佳日;嘉日 [かじつ] /(n) auspicious day/good day/lucky day/beautiful day/EntL1189840X/
佳品 [かひん] /(n) choice article/item of excellent quality/masterpiece/EntL1189850X/
佳賓 [かひん] /(n) good guest/interesting guest/EntL1189860X/
佳篇;佳編 [かへん] /(n) outstanding poem/EntL1590580X/
佳味 [かみ] /(n) delicious taste/EntL1189870X/
佳木;嘉木 [かぼく] /(n) beautiful trees/EntL1189880X/
佳容 [かよう] /(n) comely face/EntL1189890X/
佳良 [かりょう] /(adj-na,n) good/favourable/favorable/successful/EntL1189900X/
佳例 [かれい] /(n) good example/EntL1189910X/
佳麗 [かれい] /(adj-na,n) beauty/EntL1189920X/
佳話 [かわ] /(n) (litf) good story/beautiful story/heartwarming story/EntL1189930X/
加 [か] /(n) (1) addition/increase/(n) (2) (abbr) (See 加奈陀) Canada/(P)/EntL1189940X/
加うるに [くわうるに;くおうるに] /(conj) besides/furthermore/EntL1189950X/
加えて [くわえて] /(conj) additionally/in addition/moreover/at the same time/EntL2527270/
加える [くわえる] /(v1,vt) (1) to add/to add up/to sum up/to append/to annex/(v1,vt) (2) to increase/to gather (e.g. speed)/to pick up/(v1,vt) (3) to include/to count in/to let join/(v1,vt) (4) to inflict (damage)/to deal/to give/(P)/EntL1189960X/
加え算 [くわえざん] /(n) addition/EntL1189970X/
加わった呼量 [くわわったこりょう] /(n) {comp} offered load/EntL2344160X/
加わる [くわわる] /(v5r,vi) (1) to be added to/to be appended/(v5r,vi) (2) to join in (e.g. a group of friends)/to participate/(v5r,vi) (3) to increase (e.g. heat)/to gain in (e.g. influence)/to grow/to gather (speed)/(v5r,vi) (4) to be applied (e.g. heat, pressure)/to be exerted/(P)/EntL1189980X/
加圧 [かあつ] /(n,vs) increasing pressure/(P)/EntL1189990X/
加圧器 [かあつき] /(n) pressurizer/EntL2225600X/
加圧水型軽水炉 [かあつすいがたけいすいろ] /(n) pressurized light-water reactor/EntL2664840/
加圧水型原子炉 [かあつすいがたげんしろ] /(n) pressurized water reactor/pressurised water reactor/PWR/EntL1714070X/
加圧水炉 [かあつすいろ] /(n) pressurized water reactor/pressurised water reactor/PWR/EntL1190000X/
加圧力 [かあつりょく] /(n) {engr} welding pressure/EntL2846462/
加鉛ガソリン [かえんガソリン] /(n) leaded gasoline/leaded petrol/EntL1864180X/
加塩 [かえん] /(n,adj-no,vs) with added salt/salted/EntL2770760/
加温 [かおん] /(n,vs) heating/heat/EntL1190010X/
加加阿(ateji) [カカオ] /(n) (uk) cacao (spa:)/cocoa/EntL1037050X/
加賀 [かが] /(n) Kaga (former province located in the south of present-day Ishikawa Prefecture)/EntL2845048/
加賀紋 [かがもん] /(n) coloured family crest (popular amongst people from Kaga)/EntL2591400/
加害 [かがい] /(n,vs) assault/violence/damaging (someone)/EntL1190020X/
加害者 [かがいしゃ] /(n) assailant/perpetrator/wrong-doer/aggressor/(P)/EntL1190030X/
加冠 [かかん] /(n,vs) (1) (arch) (See 元服・げんぶく・1,初冠・ういこうぶり・1) crowning a boy with a traditional cap for the first time at a coming-of-age ceremony/(n) (2) (arch) person in charge of crowning the boy at a coming-of-age ceremony/EntL1190040X/
加虐 [かぎゃく] /(n,vs,adj-no) causing pain/sadism/EntL1190050X/
加虐愛 [かぎゃくあい] /(n) sadism/EntL1190060X/
加虐性愛 [かぎゃくせいあい] /(n,adj-no) sadism/EntL2104820X/
加虐性愛者 [かぎゃくせいあいしゃ] /(n) sadist/EntL2537600/
加虐性欲 [かぎゃくせいよく] /(n) (ant: 被虐性欲) sadism/EntL2537590/
加虐的 [かぎゃくてき] /(adj-na) sadistic/EntL2848884/
加給 [かきゅう] /(n,vs) raising salaries/EntL1190070X/
加群 [かぐん] /(n) {math} module/EntL2252050X/
加憲 [かけん] /(n,vs) adding to the Constitution (e.g. an article)/EntL2839671/
加減 [かげん] /(n,n-suf) (1) degree/extent/amount/balance/state/condition/(n) (2) (health) condition/state of health/(n,vs) (3) adjustment/moderation/regulation/(n,vs) (4) addition and subtraction/(n-suf) (5) slight sign of .../slight state of .../(n-suf) (6) just right for .../(P)/EntL1190080X/
加減演算子 [かげんえんざんし] /(n) {comp} adding operator/EntL2344170X/
加減作用素 [かげんさようそ] /(n) {comp} adding operator/EntL2344180X/
加減算器 [かげんさんき] /(n) {comp} adder-subtracter/EntL2344190X/
加減算時間 [かげんさんじかん] /(n) {comp} add-subtract time/EntL2344200X/
加減乗除 [かげんじょうじょ] /(n) the four arithmetical operations (addition, subtraction, multiplication, division)/EntL1190090X/
加減酢 [かげんず] /(n) {food} (See 合わせ酢) mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.)/EntL2712440/
加減抵抗器 [かげんていこうき] /(n) (See 可変抵抗器) rheostat/potentiometer/adjustable resistor/EntL1190100X/
加護 [かご] /(n,vs) divine protection/EntL1190110X/
加工 [かこう] /(n,vs) manufacturing/processing/treatment/machining/(P)/EntL1190120X/
加工なし;加工無し [かこうなし] /(exp) (esp. as a hashtag on Twitter and Instagram) no filter (photo)/without processing/EntL2843269/
加工データ [かこうデータ] /(n) {comp} processed data/raw data/EntL2344210X/
加工技術 [かこうぎじゅつ] /(n) processing technology/processing technique/EntL2642930/
加工業 [かこうぎょう] /(n) processing industries/EntL1190130X/
加工交易 [かこうこうえき] /(n) processing trade (importing all or part of raw and auxiliary materials, parts, components, accessories, and packaging materials in bond from a foreign company, and re-exporting the finished products after processing or assembly for distribution and sale by that foreign company)/EntL2532790/
加工産業 [かこうさんぎょう] /(n) manufacturing industry/EntL1190140X/
加工紙 [かこうし] /(n) processed paper/coated paper/EntL1190150X/
加工歯 [かこうし] /(n) dental bridge/EntL1190160X/
加工食品 [かこうしょくひん] /(n) processed food/EntL2737330/
加工税 [かこうぜい] /(n) processing tax/EntL1190170X/
加工設備 [かこうせつび] /(n) processing plant/processing facility/processing equipment/EntL2660930/
加工賃 [かこうちん] /(n) processing fees/EntL1190180X/
加工澱粉;加工でん粉;加工デンプン;加工でんぷん [かこうでんぷん(加工澱粉,加工でん粉,加工でんぷん);かこうデンプン(加工デンプン)] /(n) processed starch/modified starch/EntL2684140/
加工肉 [かこうにく] /(n) processed meat/EntL2835190/
加工乳 [かこうにゅう] /(n) processed milk/manufactured milk/EntL2079820X/
加工費 [かこうひ] /(n) processing cost/EntL1190190X/
加工品 [かこうひん] /(n) processed goods/finished goods/EntL1190200X/
加工貿易 [かこうぼうえき] /(n) processing trade/EntL1190210X/
加工油脂 [かこうゆし] /(n) modified fat/EntL2835823/
加工卵 [かこうらん] /(n) processed egg/processed egg product/EntL2811090/
加号 [かごう] /(n) plus sign/sign of addition/EntL1190220X/
加算 [かさん] /(adj-na,n,vs) addition/adding/supplement/(P)/EntL1190230X/
加算器;加算機 [かさんき] /(n) adder (written)/adding machine/EntL1190240X/
加算税 [かさんぜい] /(n) additional tax/EntL1714110X/
加算積分器 [かさんせきぶんき] /(n) {comp} summing integrator/EntL2344230X/
加餐 [かさん] /(n) caring for one's health/EntL1190250X/
加持 [かじ] /(n,vs) faith-healing/incantation/EntL1190260X/
加持祈祷 [かじきとう] /(n) (yoji) incantation and prayer/EntL1714090X/
加持身 [かじしん] /(n) (1) {Buddh} buddha-body within a practitioner (esoteric Buddhism)/(n) (2) (See 本地身) altruistic manifested form of Mahavairocana (New Shingon)/EntL2271660X/
加湿 [かしつ] /(n,vs) humidification/EntL1190270X/
加湿器;加湿機 [かしつき] /(n) humidifier/EntL1190280X/
加州 [かしゅう] /(n) (See カリフォルニア) California (state)/EntL1636510X/
加重 [かじゅう(P);かちょう] /(n,vs) weighting (in averaging)/aggravation/(P)/EntL1577190X/
加重平均 [かじゅうへいきん] /(n) weighted average/EntL1714080X/
加除 [かじょ] /(n,vs) insertion and deletion/EntL1190290X/
加除式 [かじょしき] /(n) looseleaf/EntL1190300X/
加飾 [かしょく] /(n,vs) decoration/EntL2843003/
加振 [かしん] /(n) excitation/EntL1190310X/
加水 [かすい] /(n,vs) adding water/dilution with water/EntL1190320X/
加水分解 [かすいぶんかい] /(n,vs,adj-no) hydrolysis/EntL1190330X/
加水分解酵素 [かすいぶんかいこうそ] /(n) hydrolytic enzyme/EntL1974490X/
加数 [かすう] /(n) addend/EntL1190340X/
加勢 [かせい] /(n,vs) assistance/backing/reinforcements/EntL1190350X/
加増 [かぞう] /(n,vs) increase/addition/EntL1190360X/
加速 [かそく] /(n,vs) (ant: 減速) acceleration/speeding up/(P)/EntL1190370X/
加速運動 [かそくうんどう] /(n) accelerated motion/EntL1190380X/
加速器 [かそくき] /(n) {physics} (particle) accelerator/EntL1931040X/
加速時間 [かそくじかん] /(n) {comp} acceleration time/EntL2344240X/
加速度 [かそくど] /(n) acceleration/EntL1190390X/
加速度センサー;加速度センサ [かそくどセンサー(加速度センサー);かそくどセンサ(加速度センサ)] /(n) accelerometer/EntL2719530/
加速度計 [かそくどけい] /(n) accelerometer/EntL1714100X/
加速度原理 [かそくどげんり] /(n) acceleration principle/EntL1974500X/
加速度的 [かそくどてき] /(adj-na) accelerated/accelerating/gathering speed/EntL2725840/
加速度病 [かそくどびょう] /(n) motion sickness/EntL1974510X/
加担(P);荷担 [かたん] /(n,vs) support/participation/assistance/complicity/conspiracy/(P)/EntL1590450X/
加担者 [かたんしゃ] /(n) accomplice/EntL1190400X/
加点 [かてん] /(n,vs) (1) (ant: 減点・1) adding points/(n,vs) (2) addition of marks and symbols to a classical Chinese text to aid reading in Japanese/(P)/EntL1613740X/
加電圧 [かでんあつ] /(n) (misprint for 過電圧) overpotential/over-voltage/EntL2062100X/
加答児(ateji) [カタル] /(n,adj-no) (uk) {med} catarrh (dut: catarrhe, ger: Katarrh)/(P)/EntL1037540X/
加糖 [かとう] /(n,vs) sweetening/sweetened/EntL1190410X/
加糖粉乳 [かとうふんにゅう] /(n) sweetened powdered milk/EntL1190420X/
加糖練乳 [かとうれんにゅう] /(n) sweetened condensed milk/EntL1974520X/
加特力(ateji) [カトリック] /(n,adj-no) (uk) Catholic (church) (dut: katholiek)/(P)/EntL1037840X/
加奈陀(ateji) [カナダ] /(n) (uk) Canada/(P)/EntL1037870X/
加入 [かにゅう] /(n,vs) joining (a club, organization, etc.)/becoming a member/entry/admission/subscription/affiliation/signing (e.g. a treaty)/taking out (insurance)/(P)/EntL1190430X/
加入金 [かにゅうきん] /(n) admission fee/EntL1190440X/
加入権 [かにゅうけん] /(n) NTT permission-to-procure-a-phone-line/EntL1190450X/
加入者 [かにゅうしゃ] /(n) affiliate/member/entrant/participant/(telephone) subscriber/EntL1190460X/
加入者アドレス [かにゅうしゃアドレス] /(n) {comp} subscriber address/EntL2344250X/
加入者データ [かにゅうしゃデータ] /(n) {comp} subscriber data/EntL2344260X/
加入者回線 [かにゅうしゃかいせん] /(n) {comp} subscriber line/EntL2344270X/
加入者線交換機 [かにゅうしゃせんこうかんき] /(n) {comp} local switch/LS/EntL2344280X/
加入者宅内装置 [かにゅうしゃたくないそうち] /(n) {comp} customer premises equipment/CPE/EntL2344290X/
加入者番号 [かにゅうしゃばんごう] /(n) {comp} subscriber number/EntL2344300X/
加入電信 [かにゅうでんしん] /(n) (obsc) (See テレックス) telex/EntL2260940X/
加入電話 [かにゅうでんわ] /(n) subscribed telephone/subscription telephone/EntL2432060X/
加熱 [かねつ] /(n,vs) heating/application of heat/(P)/EntL1190470X/
加熱ムラ;加熱むら [かねつムラ(加熱ムラ);かねつむら(加熱むら)] /(n) (See 斑・むら・1) uneven heating of food (esp. in a microwave)/EntL2831088/
加熱器 [かねつき] /(n) heating apparatus/heater/EntL1974530X/
加熱殺菌 [かねつさっきん] /(n,vs) heat sterilization/EntL2687430/
加熱式タバコ;加熱式たばこ [かねつしきタバコ(加熱式タバコ);かねつしきたばこ(加熱式たばこ)] /(n) heated tobacco product/heat-not-burn tobacco product/electrically heated smoking/EntL2837189/
加熱処理 [かねつしょり] /(n) heat treatment/EntL2848991/
加熱食肉製品 [かねつしょくにくせいひん] /(n) {food} heat sterilized meat product/EntL2848262/
加熱接着剤 [かねつせっちゃくざい] /(n) heat-activated adhesive/hot-setting adhesive/EntL2844991/
加熱調理 [かねつちょうり] /(n,vs) cooking with heat/EntL2655380/
加熱炉 [かねつろ] /(n) heating furnace/EntL1974540X/
加年 [かねん] /(n) adding years/EntL1190480X/
加之;然のみならず [しかのみならず] /(conj) (uk) not only ... but also/also/EntL2576170/
加納輝石 [かのうきせき] /(n) {geol} kanoite/EntL2838304/
加農(ateji) [カノン] /(n) (abbr) (uk) cannon (dut: kanon)/EntL2845740/
加配 [かはい] /(n,vs) additional ration/EntL1190500X/
加配米 [かはいまい] /(n) extra rice ration/EntL1190510X/
加判 [かはん] /(n,vs) affixing a seal/EntL1190520X/
加判人 [かはんにん] /(n) signatory/EntL1190530X/
加筆 [かひつ] /(n,vs) correction/improvement/revision/EntL1190540X/
加俸 [かほう] /(n) extra allowance/EntL1190550X/
加法 [かほう] /(n) {math} addition/EntL1190560X/
加法混色 [かほうこんしょく] /(n) additive mixture of colors/additive mixture of colours/EntL1974550X/
加法性白色ガウス雑音 [かほうせいはくしょくガウスざつおん] /(n) {comp} AWGN/additive white gaussian noise/EntL2344310X/
加法定理 [かほうていり] /(n) {math} trigonometric addition formulas/EntL2829975/
加法的写像 [かほうてきしゃぞう] /(n) {math} additive mapping/EntL2838408/
加味 [かみ] /(n,vs) (1) seasoning/flavoring/flavouring/(n,vs) (2) addition/inclusion/taking into account/(P)/EntL1190570X/
加密列(ateji);加密爾列(ateji) [カミツレ;カミルレ] /(n) (uk) (See カモミール) German chamomile (Matricaria recutita) (dut: kamille)/German camomile/EntL2459820/
加密列もどき(ateji) [カミツレもどき;カミツレモドキ] /(n) (uk) stinking chamomile (Anthemis cotula)/EntL2790210/
加盟 [かめい] /(n,vs) joining (an association, agreement, etc.)/participation/affiliation/accession/(P)/EntL1190580X/
加盟各国 [かめいかっこく] /(n) member countries (e.g. treaty, UN, etc.)/member states/EntL2665120/
加盟国 [かめいこく] /(n) member nation/member state/signatory/EntL1190590X/
加盟者 [かめいしゃ] /(n) participant/member/EntL1190600X/
加盟店 [かめいてん] /(n) participating store/participating merchant/franchise store/EntL1190610X/
加役 [かやく] /(n) temporary extra work/EntL1190620X/
加薬 [かやく] /(n) (1) (uk) spices/condiments/seasoning/(n) (2) {med} adjuvant (in Chinese medicine)/addition of an adjuvant/(n) (3) (ksb:) (See 五目飯) meat, fish, vegetables, etc. added to rice or udon (e.g. to make gomoku meshi)/EntL1190630X/
加薬ご飯;加薬御飯;加薬ごはん [かやくごはん] /(n) {food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables/EntL2692600/
加薬飯 [かやくめし] /(n) (ksb:) {food} (See 加薬御飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables/EntL1714120X/
加油 [ジャーユー;ジャーヨウ;ジャヨウ;ガーヤウ] /(int) (See 頑張って) keep going (chi: jiāyóu)/hang in there/go for it/add oil/EntL2770920/
加養 [かよう] /(n,vs) caring for the sick/taking care of oneself/EntL1190640X/
加里(ateji) [カリ] /(n) (1) (uk) (abbr) (See カリウム) potassium/(n) (2) (col) potash/EntL1190650X/
加硫 [かりゅう] /(n,vs) vulcanizing (rubber)/EntL1190660X/
加硫法 [かりゅうほう] /(n) vulcanization/vulcanisation/EntL1190670X/
加療 [かりょう] /(n,vs) medical treatment/EntL1190680X/
加齢 [かれい] /(n,vs) aging/ageing/adding to one's years/EntL1190690X/
加齢黄斑変性 [かれいおうはんへんせい] /(n) (See 黄斑) age-related macular degeneration/ARMD/EntL2125530X/
加齢黄斑変性症 [かれいおうはんへんせいしょう] /(n) age-related macular degeneration/ARMD/EntL2267400X/
加齢臭 [かれいしゅう] /(n) old person smell/EntL2164070X/
加禄 [かろく] /(n) increase in a samurai's stipend/EntL1190700X/
加槓 [かカン] /(n,vs) {mahj} (See 槓) forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung (chi:)/EntL2752550/
可 [か] /(n,n-suf) (1) acceptable/satisfactory/allowed/permitted/(n) (2) approval/being in favour/(a) vote in favour/aye/(n) (3) (on a 優, 良, 可 scale) Pass (grade)/Fair/C/D/(P)/EntL1190710X/
可い [べい] /(aux) (1) (uk) (arch) (ktb:) (thb:) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation/(aux) (2) (See 可き・1) should/must/EntL2411620X/
可からざる;可らざる [べからざる] /(exp) (uk) (See 可からず) cannot/must not/EntL2018300X/
可からず [べからず] /(exp) (uk) must not/should not/do not/EntL1190720X/
可かりけり [べかりけり] /(exp) (uk) (See 可き・1) should/must/EntL2826225/
可き [べき] /(aux) (1) (uk) (after plain verbs) should/must/that one ought to/to be done/(aux) (2) (uk) (passive ending) -able/(aux) (3) (uk) probably/likely/(P)/EntL1011430X/
可く [べく] /(aux-v,conj) (1) (uk) in order to/for the purpose of/(aux,suf) (2) (uk) (See 可き・1,可し) must/should/EntL2130360X/
可くして [べくして] /(suf,conj) (1) (uk) as it is bound to (happen)/following the natural course/(suf,conj) (2) (uk) though possible as it may be/EntL2060160X/
可し [べし] /(suf) (uk) (See 可き・1) shall/should/must/EntL1632610X/
可とする [かとする] /(exp,vs-i) to approve (of)/to be in favor of/to be in favour of/EntL1617740X/
可もなく不可もなし;可も無く不可も無し;可もなく不可も無し [かもなくふかもなし] /(exp) neither good nor bad/EntL2264360X/
可哀想(ateji)(P);可哀相(ateji)(P);可哀そう(ateji);可愛そう [かわいそう] /(adj-na,n) (uk) poor/pitiable/pathetic/pitiful/(P)/EntL1590740X/
可哀想に;可哀相に;可哀そうに [かわいそうに] /(int) (uk) poor thing!/pour soul!/what a pity!/EntL2842389/
可愛い(ateji) [かわいい(P);かわゆい;カワイイ;カワイい] /(adj-i) (1) (uk) cute/adorable/charming/lovely/pretty/(adj-i) (2) (uk) dear/precious/darling/pet/(adj-i) (3) (uk) innocent/childlike/childish/lovable/(adj-i) (4) (uk) dainty/cute little/tiny/(P)/EntL1577200X/
可愛い子ちゃん;可愛いこちゃん;かわいい子ちゃん [かわいいこちゃん] /(n) (col) (See かわい子ちゃん・かわいこちゃん) popsy/cutie/sweetie/EntL2817880/
可愛がり [かわいがり] /(n) (1) (See かわいがる・1) doting/being affectionate (to)/(n) (2) (used ironically; esp. in sports) (See かわいがる・4) training harshly/tormenting/EntL2835956/
可愛がる [かわいがる] /(v5r,vt) (1) to love/to cherish/to be affectionate to/to treat tenderly/to dote on/(v5r,vt) (2) to show favouritism to/to be partial to/(v5r,vt) (3) to fondle/to caress/to pet/(v5r,vt) (4) (col) (used ironically; often as 可愛がってやる) to be tough on/to be rough with/to torment/to train harshly/(P)/EntL1190730X/
可愛げ;可愛気 [かわいげ] /(n,adj-na) charm (e.g. of an innocent child)/lovable nature/EntL1950400X/
可愛げがない [かわいげがない] /(exp,adj-i) charmless/lacking charm/not adorable/unendearing/not very nice at all/EntL2662660/
可愛さ余って憎さ百倍 [かわいさあまってにくさひゃくばい] /(exp) (proverb) the greatest hate proceeds from the greatest love/EntL2416790X/
可愛らしい [かわいらしい] /(adj-i) lovely/sweet/(P)/EntL1190740X/
可圧性 [かあつせい] /(n) compressibility/EntL1190760X/
可干渉的 [かかんしょうてき] /(adj-na) {physics} coherent/EntL2725820/
可換 [かかん] /(adj-na) {math} commutative/EntL2829395/
可換環 [かかんかん] /(n) {math} commutative ring/EntL2555450/
可換環論 [かかんかんろん] /(n) {math} commutative algebra/EntL2112980X/
可換群 [かかんぐん] /(n) {math} Abelian group/commutative group/EntL1190770X/
可換性 [かかんせい] /(n) {math} commutativity/EntL2829397/
可汗 [かがん] /(n) (See ハン) khan/EntL2802450/
可観測量 [かかんそくりょう] /(n) {physics} (See オブザーバブル) observable (quantity)/EntL2837079/
可逆 [かぎゃく] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 不可逆) reversible/(n,adj-na) (2) {math} invertible/EntL1190780X/
可逆カウンタ [かぎゃくカウンタ] /(n) {comp} counter/reversible counter/EntL2344320X/
可逆圧縮 [かぎゃくあっしゅく] /(n,adj-no) {comp} lossless compression/EntL2344330X/
可逆機関 [かぎゃくきかん] /(n) reversible engine/EntL1974560X/
可逆計数器 [かぎゃくけいすうき] /(n) {comp} reversible counter/EntL2344340X/
可逆性 [かぎゃくせい] /(n) reversibility/EntL1931050X/
可逆的 [かぎゃくてき] /(adj-na) reversible/EntL2742660/
可逆電池 [かぎゃくでんち] /(n) reversible cell/EntL1974570X/
可逆反応 [かぎゃくはんのう] /(n) reversible reaction/EntL1190790X/
可逆変化 [かぎゃくへんか] /(n,vs) (See 不可逆変化) reversible change/EntL1974580X/
可及的 [かきゅうてき] /(adj-na) as ... as possible/EntL1190800X/
可及的速やかに [かきゅうてきすみやかに] /(adv) as soon as possible/ASAP/EntL2056820X/
可決 [かけつ] /(n,vs) approval/adoption (of a motion, bill, etc.)/passage/(P)/EntL1190810X/
可算 [かさん] /(n,adj-no) (abbr) {ling} (See 不可算) countable/EntL2077680X/
可算集合 [かさんしゅうごう] /(n) countable set/EntL2443750/
可算名詞 [かさんめいし] /(n) {ling} countable noun/EntL2077860X/
可視 [かし] /(n,adj-no) visibility/EntL1190820X/
可視化 [かしか] /(n,vs) (1) visualization (data, results, etc.)/visualisation/(n,vs) (2) making something visible (that was previously unseen)/EntL1190830X/
可視化順序 [かしかじゅんじょ] /(n) {comp} imaging order/EntL2344350X/
可視化処理 [かしかしょり] /(n) {comp} imaging process/EntL2344360X/
可視光線 [かしこうせん] /(n,adj-no) visible ray/EntL1190840X/
可視光望遠鏡 [かしこうぼうえんきょう] /(n) optical telescope/EntL2066320X/
可住地 [かじゅうち] /(n) habitable area/inhabitable land/EntL2578210/
可処分 [かしょぶん] /(n,adj-no) disposable/EntL1620720X/
可処分所得 [かしょぶんしょとく] /(n) disposable income/disposable personal income/DPI/EntL1974590X/
可笑しい(P);奇怪しい(iK) [おかしい] /(adj-i) (1) (uk) funny/amusing/comical/laughable/ridiculous/(adj-i) (2) (uk) strange/odd/funny/peculiar/weird/unusual/eccentric/(adj-i) (3) (uk) improper/unsuitable/unbecoming/(adj-i) (4) (uk) suspicious/(P)/EntL1190860X/
可笑しがる [おかしがる] /(v5r) (uk) to be amused (by, at)/to wonder at/EntL2060460X/
可笑しな [おかしな] /(adj-pn) (uk) (See 可笑しい・おかしい・1,可笑しい・おかしい・2) ridiculous/odd/(P)/EntL1612790X/
可食部 [かしょくぶ] /(n) edible part/EntL2838275/
可惜;惜 [あたら;あったら] /(adv) (uk) alas/regrettably/to my great regret/tragically/EntL1577210X/
可惜身命 [あたらしんみょう] /(n) (yoji) valuing one's body and life/holding one's life dear/EntL2030190X/
可塑 [かそ] /(n) plastic/EntL1190870X/
可塑剤 [かそざい] /(n) plasticizer/plasticiser/EntL1190880X/
可塑材 [かそざい] /(n) plastic material/EntL1865510X/
可塑性 [かそせい] /(n,adj-no) plasticity/EntL1190890X/
可塑性物質 [かそせいぶっしつ] /(n) plastic materials/EntL1974600X/
可塑物 [かそぶつ] /(n) plastics/EntL1190900X/
可塑物質 [かそぶっしつ] /(n) plastics/EntL1190910X/
可鍛性 [かたんせい] /(n) malleability/EntL1190920X/
可鍛鋳鉄 [かたんちゅうてつ] /(n) malleable cast iron/EntL1974610X/
可鍛鉄 [かたんてつ] /(n) malleable iron/EntL1190930X/
可聴 [かちょう] /(adj-na,n) audible/EntL1190940X/
可聴域 [かちょういき] /(n) audible range/hearing range/EntL2834165/
可聴距離 [かちょうきょり] /(n) audible distance/EntL1190950X/
可聴周波数 [かちょうしゅうはすう] /(n) {comp} AF/Audio Frequency/EntL2344370X/
可聴度 [かちょうど] /(n) audibility/EntL1190960X/
可展面 [かてんめん] /(n) {math} developable surface/EntL2847717/
可動 [かどう] /(n,adj-no) mobile/moveable/EntL1190970X/
可動コイル形 [かどうコイルがた] /(n,adj-no) moving-coil/EntL2527280/
可動堰 [かどうぜき] /(n) canal gates/river gates/EntL1190980X/
可動橋 [かどうきょう] /(n) movable bridge/EntL1190990X/
可動性 [かどうせい] /(n) mobility/EntL1191000X/
可動役物 [かどうやくもの] /(n) (obsc) moving gadget on a pachinko machine designed to add excitement to play/EntL2406040X/
可読 [かどく] /(adj-na,n) readable/EntL1191010X/
可読性 [かどくせい] /(n) readability/legibility/EntL1191020X/
可燃 [かねん] /(adj-no,n) inflammable/flammable/combustible/burnable/EntL1191030X/
可燃ごみ;可燃ゴミ;可燃塵 [かねんごみ(可燃ごみ,可燃塵);かねんゴミ(可燃ゴミ)] /(n) combustible waste/burnable rubbish/EntL2770250/
可燃性 [かねんせい] /(n) (1) combustibility/inflammability/(adj-no) (2) combustible/inflammable/(P)/EntL1191040X/
可燃性ガス [かねんせいガス] /(n) combustible gas/flammable gas/EntL2837165/
可燃物 [かねんぶつ] /(n) combustibles/inflammables/flammables/burnables/(P)/EntL1191050X/
可能 [かのう] /(adj-na,n) possible/potential/practicable/feasible/(P)/EntL1191060X/
可能であれば [かのうであれば] /(exp) if possible/EntL1191070X/
可能な限り [かのうなかぎり] /(exp,adv) as much as possible/as far as possible/whenever possible/if (at all) possible/EntL2845403/
可能にする [かのうにする] /(exp,vs-i) to allow/to enable/to make possible/to make feasible/to permit/(P)/EntL2829059/
可能形 [かのうけい] /(n) {ling} potential form/EntL2394170X/
可能世界モデル [かのうせかいモデル] /(n) possible-world model/EntL1920470X/
可能性 [かのうせい] /(n) potentiality/likelihood/possibility/availability/(P)/EntL1191080X/
可能性が高い [かのうせいがたかい] /(exp,adj-i) very likely/very probable/(P)/EntL1191090X/
可能性が低い [かのうせいがひくい] /(exp,adj-i) unlikely/improbable/EntL2626140/
可能性の高い [かのうせいのたかい] /(exp,adj-i) (See 可能性が高い) very likely/very probable/EntL2238480X/
可能性の低い [かのうせいのひくい] /(exp,adj-i) (See 可能性が低い) unlikely/improbable/EntL2626150/
可能性を秘める [かのうせいをひめる] /(exp,v1) to have (a) potential for .../to have it in one to do/EntL2100590X/
可能選択 [かのうせんたく] /(n) available choice/EntL1191100X/
可能態 [かのうたい] /(n) (See デュナミス) dynamis (philosophy)/dunamis/EntL2515510/
可能動詞 [かのうどうし] /(n) {ling} (See 話せる・1) potential verb/-eru verb derived from -u verbs expressing potentiality/EntL1191110X/
可能法 [かのうほう] /(n) potential mood/EntL1191120X/
可搬型 [かはんがた] /(n,adj-no) {comp} portable/EntL2344380X/
可搬式 [かはんしき] /(n) portable/EntL1866470X/
可搬性 [かはんせい] /(n) portability/EntL2211670X/
可否 [かひ] /(n,adj-no) (1) propriety/right and wrong/advisability/possibility/(n,adj-no) (2) pro and con/ayes and noes/(P)/EntL1191130X/
可否を採る [かひをとる] /(exp,v5r) to take the ayes and noes/EntL1866480X/
可否検討 [かひけんとう] /(n,vs) considering the pros and cons of/examining arguments for and against/EntL2821850/
可謬主義 [かびゅうしゅぎ] /(n) fallibilism/EntL2632920/
可付番集合 [かふばんしゅうごう] /(n) (obsc) (See 可算集合) denumerable set/countable set/EntL1974620X/
可分 [かぶん] /(n) divisible/separable/EntL1191140X/
可分性 [かぶんせい] /(n) divisibility/EntL1191150X/
可変 [かへん] /(adj-na,adj-no,n) (ant: 不変・1) variable/changeable/convertible/controllable/EntL1191160X/
可変コンデンサー [かへんコンデンサー] /(n) variable condenser/EntL1974630X/
可変ビットレート [かへんビットレート] /(n) {comp} variable bit rate/VBR/EntL2344390X/
可変ピッチプロペラ [かへんピッチプロペラ] /(n) variable pitch propeller/EntL1974640X/
可変関数発生器 [かへんかんすうはっせいき] /(n) {comp} variable function generator/EntL2344400X/
可変資本 [かへんしほん] /(n) variable capital/EntL1777810X/
可変字送り [かへんじおくり] /(n) {comp} variable spacing/EntL2344410X/
可変小数点表示法 [かへんしょうすうてんひょうじほう] /(n) {comp} variable-point representation system/EntL2344420X/
可変数 [かへんすう] /(n) variable number/EntL1191170X/
可変性 [かへんせい] /(adj-na) versatile/EntL1191180X/
可変長 [かへんちょう] /(n) variable length/EntL1191190X/
可変長レコード [かへんちょうレコード] /(n) {comp} variable length record/EntL2344430X/
可変抵抗器 [かへんていこうき] /(n) (See 加減抵抗器) rheostat/adjustable resistor/potentiometer/EntL1191200X/
可変反復データ項目 [かへんはんぷくデータこうもく] /(n) {comp} variable occurrence data item/EntL2344440X/
可変費用 [かへんひよう] /(n) (See 変動費用) variable cost/EntL2161490X/
可変部 [かへんぶ] /(n) {comp} variant part/EntL2344450X/
可変変圧器 [かへんへんあつき] /(n) variable transformer/EntL1974650X/
可変翼 [かへんよく] /(n) variable wing (of an aircraft)/EntL1777800X/
可膨張式 [かぼうちょうしき] /(n) (See 膨張式) inflatable (in the sense of "can be inflated")/EntL2411510X/
可也(P);可成り;可なり;可成 [かなり] /(adj-no,adj-na,adv) (uk) considerably/fairly/quite/(P)/EntL1590560X/
可融合金 [かゆうごうきん] /(n) fusible alloy/EntL1974660X/
可溶 [かよう] /(adj-na,n) soluble/solubilizing/solubilising/EntL1191210X/
可溶性 [かようせい] /(n) solubility/EntL1191220X/
可溶片;可鎔片 [かようへん] /(n) fuse/EntL1590630X/
可用 [かよう] /(n) available/in service/EntL1191230X/
可用時間 [かようじかん] /(n) {comp} available time/EntL2344470X/
可用性 [かようせい] /(n) availability/EntL1191240X/
可用率 [かようりつ] /(n) {comp} availability ratio/EntL2344490X/
可憐 [かれん] /(adj-na,n) (1) sweet (e.g. young girls, flowers blooming)/touchingly lovely/cute/(adj-na,n) (2) pitiful/pitiable/(P)/EntL1191250X/
可撓 [かとう] /(n) flexible/EntL1191260X/
可鎔性 [かようせい] /(n) fusibility/EntL1191270X/
嘉する;善みする [よみする] /(vs-s) to praise/to extol/to applaud/to esteem/EntL2823380/
嘉永 [かえい] /(n) Kaei era (1848.2.28-1854.11.27)/EntL2092110X/
嘉応 [かおう] /(n) Kaō era (1169.4.8-1171.4.21)/EntL2090820X/
嘉吉 [かきつ] /(n) Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)/EntL2091610X/
嘉慶 [かけい;かきょう] /(n) Kakei era (of the Northern Court) (1387.8.23-1389.2.9)/Kakyō era/EntL2091560X/
嘉月 [かげつ] /(n) (See 弥生・1) third lunar month/EntL2596570/
嘉元 [かげん] /(n) Kagen era (1303.8.5-1306.12.14)/EntL2091240X/
嘉言善行 [かげんぜんこう] /(n) (yoji) good words and good deeds/EntL1865060X/
嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず [かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず] /(exp) (proverb) one cannot understand even a holy man's teachings without study/one cannot know the abilities of a great man without putting him to use/one cannot know the delicious taste of fine food without eating it/EntL2832665/
嘉承 [かしょう] /(n) Kashō era (1106.4.9-1108.8.3)/EntL2090590X/
嘉祥 [かしょう] /(n) Kashō era (848.6.13-851.4.28)/EntL2090080X/
嘉賞;佳賞 [かしょう] /(n,vs) approval/praise/EntL1191290X/
嘉辰;佳辰 [かしん] /(n) lucky day/auspicious occasion/happy day/EntL1590270X/
嘉辰令月 [かしんれいげつ] /(n) (yoji) auspicious date/EntL2822230/
嘉禎 [かてい] /(n) Katei era (1235.9.19-1238.11.23)/EntL2091050X/
嘉納 [かのう] /(n,vs) accepting with pleasure/EntL1617650X/
嘉平次平 [かへいじひら] /(n) hakama fabric made from meisen silk/EntL2827957/
嘉保 [かほう] /(n) Kahō era (1094.12.15-1096.12.17)/EntL2090540X/
嘉例 [かれい] /(n) happy precedent/EntL1191310X/
嘉暦 [かりゃく] /(n) Karyaku era (1326.4.26-1329.8.29)/EntL2091330X/
嘉禄 [かろく] /(n) Karoku era (1225.4.20-1227.12.10)/EntL2091000X/
夏 [か] /(n) Xia dynasty (China, perhaps c. 2070-1600 BCE, perhaps mythological)/Hsia dynasty/EntL2253330X/
夏 [げ] /(n) {Buddh} summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month)/EntL2457950/
夏 [なつ] /(n,adv) summer/(P)/EntL1191320X/
夏い [なつい] /(adj-i) (sl) (from 夏 and 熱い) blisteringly hot/relentlessly hot/scorching/EntL2581080/
夏の月 [なつのつき] /(exp,n) the (cool) summer moon/EntL2209210X/
夏の盛り [なつのさかり] /(exp,n) height of summer/hottest part of summer/EntL2830078/
夏の大三角 [なつのだいさんかく] /(exp,n) {astron} Summer Triangle (asterism)/EntL2833347/
夏ばて(P);夏バテ [なつばて(夏ばて)(P);なつバテ(夏バテ)] /(n,vs) suffering from summer heat/summer heat fatigue/(P)/EntL1610990X/
夏めく [なつめく] /(v5k,vi) to become summerly/to become like summer/EntL2463030/
夏やせ;夏痩せ;夏痩 [なつやせ] /(n,vs) losing weight over the summer/EntL1599540X/
夏安居 [げあんご] /(n) {Buddh} summer retreat where monks stay in the same place to study/EntL2514410/
夏衣 [なつごろも] /(n) summer clothes/EntL1191330X/
夏羽 [なつばね] /(n) summer plumage/nuptial plumage/EntL2693560/
夏羽織 [なつばおり] /(n) (See 羽織) summer haori (coat)/EntL1191340X/
夏雲 [なつぐも;かうん] /(n) summer cloud/summer clouds/EntL2597820/
夏越し [なつごし] /(n) keeping over the summer/EntL1191350X/
夏越の祓;夏越しの祓;名越しの祓 [なごしのはらえ] /(n) (See 茅の輪) summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)/EntL2244600X/
夏海老根 [なつえびね;ナツエビネ] /(n) (uk) Calanthe reflexa (species of orchid)/EntL2828530/
夏外套 [なつがいとう] /(n) (obsc) summer overcoat/light jacket/EntL2735180/
夏学期 [なつがっき] /(n) summer term (of school)/summer quarter/EntL2680120/
夏掛け [なつがけ] /(n,adj-no) summer-use futon/EntL1191360X/
夏官 [かかん] /(n) (See 六官) Ministry of War (Zhou-dynasty China)/EntL2254090X/
夏柑 [なつかん] /(n) (See 夏蜜柑) Chinese citron (Citrus natsudaidai)/EntL1974670X/
夏館 [なつやかた] /(n) villa arranged appropriately for summer/mansion arranged appropriately for summer/EntL2597330/
夏期 [かき] /(n,adj-no) summer term (e.g. school)/summer period/(P)/EntL2656720/
夏期学校 [かきがっこう] /(n) summer school/EntL1191370X/
夏期休暇 [かききゅうか] /(n) summer vacation/summer holidays/EntL1931060X/
夏期大学 [かきだいがく] /(n) university summer school/college summer school/EntL1191390X/
夏季 [かき(P);なつき] /(n,adj-no) summer season/(P)/EntL1589900X/
夏季オリンピック [かきオリンピック] /(n) Summer Olympics/EntL1989310X/
夏季休暇 [かききゅうか] /(n) summer vacation/EntL1191400X/
夏季五輪 [かきごりん] /(n) (See 夏季オリンピック) Summer Olympics/EntL2837757/
夏季熱 [かきねつ] /(n) summer fever/EntL1719060X/
夏季料金 [かきりょうきん] /(n) summer rate/EntL2406300X/
夏菊 [なつぎく] /(n) early chrysanthemums/EntL1191410X/
夏休み [なつやすみ] /(n) summer vacation/summer holiday/(P)/EntL1191420X/
夏休みの友 [なつやすみのとも] /(n) booklet with homework assignments for the summer vacation/EntL2832315/
夏近し;なつ近し [なつちかし] /(n) near summer/end of spring/EntL2776110/
夏空 [なつぞら] /(n) summer sky/summery weather/clear, blazing summer weather/EntL2733700/
夏枯れ [なつがれ] /(n,vs) summer slump/EntL1191430X/
夏向;夏向き [なつむき] /(n) for summer/EntL1599530X/
夏座敷 [なつざしき] /(n) (See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow)/EntL2569390/
夏祭;夏祭り [なつまつり] /(n) summer festival/EntL1599520X/
夏作 [なつさく] /(n) crops planted in summer/EntL1719050X/
夏山 [なつやま] /(n) (1) summery mountain/(n) (2) mountain that is often climbed in summer/EntL1191440X/
夏山冬里 [なつやまふゆさと] /(n) (yoji) (See 夏山冬里方式) pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter/rotated grazing/EntL2115980X/
夏山冬里方式 [なつやまふゆさとほうしき] /(n) rotated grazing/EntL1974680X/
夏蚕 [なつご] /(n) summer silkworms/EntL1191450X/
夏至 [げし] /(n,adj-no) (See 二十四節気) summer solstice/(P)/EntL1191460X/
夏至祭 [げしまつり;げしさい] /(n) midsummer feast/summer solstice celebration/St John's day/EntL2117310X/
夏至線 [げしせん] /(n) Tropic of Cancer/EntL1191470X/
夏至点 [げしてん] /(n) summer solstitial point/EntL1191480X/
夏時 [かじ;なつどき] /(n,adv) summertime/EntL1577220X/
夏時間 [なつじかん] /(n) daylight saving time/daylight savings time/summer time/(P)/EntL1191490X/
夏時刻 [なつじこく] /(n) (See 夏時間) daylight saving time/daylight savings time/summer time/EntL1191500X/
夏芝居 [なつしばい] /(n) summer play/EntL2597450/
夏初月;夏端月 [なつはづき] /(n) (See 卯月) 4th month of the lunar calendar/EntL2596900/
夏場 [なつば] /(n) summertime/(P)/EntL1191510X/
夏場所 [なつばしょ] /(n) {sumo} summer (May) tournament, held in Tokyo/(P)/EntL1191520X/
夏厨 [なつちゅう] /(n) (net-sl) (derog) summerfag/young and inexperienced user who joins an online community during the summer/EntL2837125/
夏水仙 [なつずいせん] /(n) belladonnalily/EntL1974690X/
夏蝉 [なつぜみ] /(n) summer cicadas/EntL1191530X/
夏前に [なつまえに] /(adv) before summer/EntL1191540X/
夏草 [なつくさ;なつぐさ] /(n) summer grass/EntL1577230X/
夏大根 [なつだいこん] /(n) summer daikon/EntL1191550X/
夏着 [なつぎ] /(n) summer clothes/EntL1191560X/
夏中 [げちゅう] /(n) {Buddh} (See 夏安居) period during which monks may go into a summer retreat/EntL2514430/
夏中 [なつなか] /(n) (arch) midsummer/height of summer/EntL2667980/
夏中;夏じゅう [なつじゅう] /(n,adv) whole summer/summer long/EntL2514440/
夏虫 [なつむし] /(n) summer insect/summer insects/EntL1191570X/
夏潮 [なつしお;なつじお] /(n) (obsc) summer tide/tide reflecting the summer sun/EntL2840282/
夏鳥 [なつどり] /(n) a bird of summer/EntL1719080X/
夏椿 [なつつばき;ナツツバキ] /(n) (uk) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)/EntL2066780X/
夏冬 [かとう] /(n) summer and winter/EntL2768660/
夏藤 [なつふじ;ナツフジ] /(n) Milettia japonica (species of flowering plant)/EntL2768010/
夏日 [かじつ] /(n) summer day/EntL1191580X/
夏日 [なつび] /(n) (1) hot summer day/(n) (2) (See 真夏日,猛暑日) day on which the temperature reaches at least 25 degrees Celsius/EntL1980940X/
夏萩 [なつはぎ;ナツハギ] /(n) bush clover blossoming in the summer (esp. Lespedeza thunbergii)/EntL2846111/
夏櫨 [なつはぜ;ナツハゼ] /(n) (uk) oldham blueberry (Vaccinium oldhamii)/EntL2066790X/
夏布団 [なつぶとん] /(n) summer bedclothes/EntL1974700X/
夏負け [なつまけ] /(n,vs) suffering from summer heat/EntL1191590X/
夏風邪 [なつかぜ] /(n) (See 風邪) summer cold (illness)/summer flu/EntL1719070X/
夏服 [なつふく] /(n) summer clothing/EntL1191600X/
夏物 [なつもの] /(n) summer goods/(P)/EntL1191610X/
夏帽子 [なつぼうし] /(n) summer hat/straw hat/EntL1191620X/
夏本番 [なつほんばん] /(n,adj-no) midsummer/height of summer/EntL2646800/
夏蜜柑;夏みかん [なつみかん;ナツミカン] /(n) Chinese citron (Citrus natsudaidai)/bitter summer orange (mandarin)/EntL1191630X/
夏眠 [かみん] /(n,vs) estivation/EntL1191640X/
夏霧 [なつぎり] /(n) summer fog/summer mist/EntL2598420/
夏毛 [なつげ] /(n) summer fur/summer coat/summer plumage/EntL2826753/
夏木立 [なつこだち] /(n) grove in summer/EntL1191650X/
夏野 [なつの] /(n) summer fields/EntL1191660X/
夏野菜 [なつやさい] /(n) summer vegetables/EntL2843134/
夏緑樹林 [かりょくじゅりん] /(n) summer green forest/EntL1974710X/
夏炉冬扇 [かろとうせん] /(n) (yoji) summer fires and winter fans/useless things/EntL1191670X/
夏茱萸;夏胡頽子 [なつぐみ;ナツグミ] /(n) (uk) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora)/cherry silverberry/EntL2192790X/
嫁(P);娵;婦;媳 [よめ] /(n) (1) wife/bride/(n) (2) (one's) daughter-in-law/(P)/EntL1191680X/
嫁いびり [よめいびり] /(n) bullying a young wife/EntL1915180X/
嫁が笠;嫁笠 [よめがかさ;ヨメガカサ] /(n) (uk) (col) (See 嫁が笠貝) Cellana toreuma (species of limpet)/EntL2263450X/
嫁が笠貝;嫁笠貝 [よめがかさがい;ヨメガカサガイ] /(n) (uk) (See 嫁が笠) Cellana toreuma (species of limpet)/EntL2263460X/
嫁が君 [よめがきみ] /(n) (arch) (euph. used during the first three days of the year) mouse/EntL2624670/
嫁き遅れ [いきおくれ] /(n,adj-no) woman who missed the chance of getting married (because one is too old)/EntL2129300X/
嫁ぎ [とつぎ] /(n) (1) marrying into (a family)/being married off/(n) (2) (arch) sexual intercourse/EntL2846288/
嫁ぎ先 [とつぎさき] /(n) family a woman has married into/EntL1897650X/
嫁ぐ [とつぐ] /(v5g,vi) (1) to marry (of a woman)/to become a bride/to marry into (a family)/(v5g,vi) (2) (arch) to have sexual intercourse/(P)/EntL1191690X/
嫁さん [よめさん] /(n) (col) wife/EntL2020070X/
嫁す [かす] /(v5s) (1) (See 嫁する) to wed/to be married/(v5s) (2) to shift blame to someone else/EntL2410610X/
嫁する [かする] /(vs-s) (1) to wed/to be married/(vs-s) (2) to shift blame to someone else/EntL2129200X/
嫁たたき;嫁叩き [よめたたき] /(n) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility/EntL2770380/
嫁に行き遅れる [よめにいきおくれる] /(exp,v1) to be (too) late getting married/EntL2259110X/
嫁に行く [よめにいく;よめにゆく] /(exp,v5k-s) (See 嫁ぐ・とつぐ・1) to marry (of a woman)/to become a bride/to marry into (a family)/EntL2268410X/
嫁の尻たたき;嫁の尻叩き [よめのしりたたき] /(exp,n) (obsc) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit with a sacred wooden pole on the rump to ensure her fertility/EntL2770350/
嫁はん [よめはん] /(n) (ksb:) wife/EntL2020060X/
嫁姑 [よめしゅうとめ] /(n,adj-no) daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)/EntL2716020/
嫁姑戦争 [よめしゅうとせんそう] /(n) (joc) conflict between a bride and her mother-in-law/bride and mother-in-law war/EntL2845751/
嫁御;嫁ご [よめご] /(n) (1) bride/(n) (2) one's daughter-in-law/EntL1655670X/
嫁菜 [よめな;ヨメナ] /(n) (uk) Aster yomena (Asiatic species of aster)/EntL1191700X/
嫁取り [よめとり] /(n,vs) taking a wife/EntL1191710X/
嫁祝い;嫁祝 [よめいわい] /(n) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility/EntL2770370/
嫁選び [よめえらび] /(exp,n) choosing a wife/EntL2785980/
嫁入り(P);嫁入(io);娵入り [よめいり] /(n,vs) marriage/wedding/(P)/EntL1191720X/
嫁入り支度 [よめいりじたく] /(n) wedding preparations/EntL1718570X/
嫁入り道具 [よめいりどうぐ] /(n) trousseau/EntL1718580X/
嫁入る [よめいる] /(v5r,vt) to wed/to marry a man/EntL1915190X/
嫁入婚 [よめいりこん] /(n) marriage in which the bride is taken into the groom's family/virilocal marriage/EntL2784760/
嫁入道中;嫁入り道中 [よめいりどうちゅう] /(n) (yoji) nuptial procession/EntL2040860X/
家 [いえ] /(n) (1) house/residence/dwelling/(n) (2) family/household/(n) (3) lineage/family name/(P)/EntL1191730X/
家 [うち] /(n) (1) (uk) house/(n,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・7) one's house/one's home/one's family/one's household/(P)/EntL1191740X/
家 [か] /(suf) (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.) (See 政治家) -ist/-er/EntL2220280X/
家 [け] /(suf) house (e.g. of Tokugawa)/family/(P)/EntL1191750X/
家々;家家 [いえいえ] /(n) each house/every house/many houses/EntL1587050X/
家の外 [いえのそと] /(n) outside the house/EntL1857720X/
家の向き [いえのむき] /(n) aspect of a house/EntL1857730X/
家の子郎党 [いえのころうとう] /(n) followers/adherents/EntL1718320X/
家の人;いえの人 [いえのひと] /(exp,n) (See うちの人・うちのひと・2) one's family/family member/EntL2841214/
家の風 [いえのかぜ] /(n) (See 家風・1) family tradition/EntL2715620/
家の裏 [いえのうら] /(n) back of the house/EntL2256630X/
家を外にする [いえをそとにする] /(exp,vs-i) (id) to be out of the house often/to spend little time at home/to go out a lot/EntL2845843/
家を興す [いえをおこす] /(exp,v5s) to raise the reputation of one's family/to found a house/EntL1857740X/
家を空ける;家をあける [いえをあける;うちをあける] /(exp,v1) to be away from home/to be out of the house/EntL2800980/
家を継ぐ [いえをつぐ] /(exp,v5g) to succeed to a house/EntL1857760X/
家を建てる;家をたてる [いえをたてる] /(exp,v1) to build a house/EntL1855450X/
家を畳む [いえをたたむ] /(exp,v5m) to shut up one's house/EntL1857750X/
家ダニ;家だに;家壁蝨 [いえだに(家だに,家壁蝨);いえダニ(家ダニ)] /(n) (uk) tropical rat mite (Ornithonyssus bacoti)/EntL2035310X/
家飲み [いえのみ;うちのみ] /(n) (See 宅飲み) drinking at home (as opposed to going out)/EntL2117680X/
家雨蛙 [いえあまがえる;イエアメガエル] /(n) (uk) Australian green tree frog (Litoria caerulea)/green tree frog/White's tree frog/dumpy tree frog/EntL2723450/
家運 [かうん] /(n) fortunes of a family/EntL1191770X/
家屋 [かおく] /(n) house/building/(P)/EntL1191780X/
家屋税 [かおくぜい] /(n) house tax/EntL1718450X/
家屋台帳 [かおくだいちょう] /(n) house or housing registry/EntL1718440X/
家屋敷 [いえやしき] /(n) estate/homestead/house and land (it stands on)/messuage/EntL1718460X/
家蚊 [いえか;イエカ] /(n) (uk) house mosquito (genus Culex)/EntL1718490X/
家格 [かかく] /(n) family status/EntL1191790X/
家学 [かがく] /(n) hereditary learning/EntL1191800X/
家鴨;鶩 [あひる;アヒル] /(n) (uk) domestic duck/EntL1191810X/
家居 [いえい;かきょ] /(n,vs) staying at home/EntL1577240X/
家教 [かきょう] /(n) (abbr) tutor/EntL1191820X/
家郷 [かきょう] /(n) one's homeland/one's old home/EntL1191830X/
家業 [かぎょう] /(n) (1) family business/family trade/(n) (2) one's occupation/one's trade/(P)/EntL1191840X/
家禽 [かきん] /(n) poultry/fowls/EntL1191850X/
家禽コレラ [かきんコレラ] /(n) fowl cholera/EntL1974720X/
家禽ペスト [かきんペスト] /(n) fowl pest/EntL1974730X/
家禽類 [かきんるい] /(n) domestic poultry/EntL2134060X/
家筋 [いえすじ] /(n) lineage/pedigree/family line/EntL1191860X/
家具 [かぐ] /(n) furniture/(P)/EntL1191870X/
家具屋 [かぐや] /(n) furniture store/furniture dealer/EntL1191880X/
家具調度 [かぐちょうど] /(n) household furnishings/EntL2006170X/
家具付き;家具つき [かぐつき] /(adj-no) furnished (apartment, etc.)/EntL2143870X/
家君 [いえぎみ;かくん] /(n) head of the house/EntL1577250X/
家訓 [かくん;かきん] /(n) family precepts/family motto/rule of the home/EntL1577260X/
家兄 [かけい] /(n) (my) elder brother/EntL1191890X/
家系 [かけい] /(n) family lineage/(P)/EntL1191900X/
家系図 [かけいず] /(n) family tree/EntL1718390X/
家系伝説 [かけいでんせつ] /(n) (yoji) family legend/EntL2042850X/
家計 [かけい] /(n) household economy/family finances/(P)/EntL1191910X/
家計の助け;家計の扶け [かけいのたすけ] /(exp) assistance in supporting a family/EntL1864900X/
家計を締める [かけいをしめる] /(exp,v1) (obsc) (See 締める・しめる・5) to economize in the household (economise)/EntL1864910X/
家計貯蓄 [かけいちょちく] /(n) household savings/EntL2756820/
家計費 [かけいひ] /(n) household expenses/EntL1931070X/
家計簿 [かけいぼ] /(n) household account book/(P)/EntL1191920X/
家鶏野鶩 [かけいやぼく] /(n) (1) (yoji) bored by the familiar, intrigued by novelty/domestic chicken and wild duck/(n) (2) (yoji) one's wife and one's mistress/EntL2849107/
家憲 [かけん] /(n) family constitution/EntL1191930X/
家犬 [いえいぬ;イエイヌ] /(n) (uk) domestic dog (Canis lupus familiaris)/EntL2061950X/
家元 [いえもと] /(n) head of a school (of music, dance)/head family of a school/(P)/EntL1191940X/
家言 [いえごと] /(n) (arch) news from home/letter from home/EntL2708360/
家構え [いえがまえ] /(n) appearance or style of a house/EntL1718550X/
家国 [かこく] /(n) (1) home and country/(n) (2) state/country/(n) (3) home town/EntL2829803/
家裁 [かさい] /(n) (abbr) (See 家庭裁判所) family court/(P)/EntL1613750X/
家財 [かざい] /(n) (1) household belongings/household goods/(n) (2) family fortune/family assets/(P)/EntL1191950X/
家財一切 [かざいいっさい] /(n) (yoji) complete set of household goods/EntL2042870X/
家財道具 [かざいどうぐ] /(n) household belongings/household possession/furniture and household goods/goods and chattels/home furnishings/household goods/traps/EntL2666080/
家作 [かさく] /(n) (1) house for rent/house to let/(n) (2) building a house/built house/EntL1191960X/
家産 [かさん] /(n) family property/EntL1191970X/
家蚕 [かさん] /(n) (See 野蚕) domesticated silkworm/EntL2165520X/
家司 [けいし;けし;いえづかさ] /(n) (1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period)/(n) (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods)/EntL2612340/
家事 [かじ] /(n) (1) housework/domestic chores/(n) (2) family affairs/household matters/(P)/EntL1191980X/
家事一切 [かじいっさい] /(n) (yoji) all the domestic (housekeeping) chores/EntL2114700X/
家事見習;家事見習い [かじみならい] /(n) (yoji) apprenticeship in the running of a household/prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping/EntL2040200X/
家事手伝い [かじてつだい] /(n) domestic help/domestic helper/domestic servant/maid/EntL2094710X/
家事都合 [かじつごう] /(n) family reasons/personal reasons/EntL2398290X/
家事労働 [かじろうどう] /(n) housework/EntL1974740X/
家持ち [いえもち] /(n) homeowner/head of a household/EntL1718400X/
家主 [やぬし(P);いえぬし;いえあるじ(ok)] /(n) (1) (やぬし, いえぬし only) landlord/landlady/(n) (2) house owner/home owner/head of the household/(P)/EntL1191990X/
家集 [かしゅう] /(n) (See 和歌) collected waka poems (of a single poet)/EntL1192000X/
家什 [かじゅう] /(n) furniture/fixtures/EntL1192010X/
家従 [かじゅう] /(n) steward/butler/attendant/EntL1192020X/
家塾 [かじゅく] /(n) (historical) government-backed school operated by a scholar out of his home/EntL1718540X/
家出 [いえで] /(n,vs) (1) running away from home/elopement/(n,vs) (2) (arch) outing/going out/(n,vs) (3) (arch) becoming a Buddhist monk/entering the priesthood/(P)/EntL1192030X/
家出少女 [いえでしょうじょ] /(n) runaway girl/EntL1931080X/
家出少年 [いえでしょうねん] /(n) runaway child/youngster who has run away from home/EntL2840956/
家出人 [いえでにん] /(n) runaway (esp. child)/EntL2800990/
家書 [かしょ] /(n) letter from home/EntL1192040X/
家常 [かじょう] /(n) family custom/EntL1192050X/
家常茶飯 [かじょうさはん] /(n) (yoji) everyday occurrence/commonplace of life/nothing out of the ordinary/EntL2042890X/
家職 [かしょく] /(n) (1) family trade/family business/(n) (2) steward (of an estate)/EntL1192060X/
家信 [かしん] /(n) word from home/EntL1192070X/
家臣 [かしん] /(n,adj-no) vassal/retainer/EntL1192080X/
家人 [かじん] /(n) occupant of a house/family member/household member (incl. servant)/(P)/EntL1192090X/
家人 [けにん] /(n) retainer/vassal/servant/EntL1718310X/
家雀 [いえすずめ;イエスズメ] /(n) (uk) house sparrow (Passer domesticus)/EntL2793570/
家制度 [いえせいど] /(n) Japanese household legal structure (1898-1947)/EntL2831436/
家政 [かせい] /(n,adj-no) household economy/housekeeping/homemaking/(P)/EntL1192100X/
家政科 [かせいか] /(n) a home economics course/EntL1718480X/
家政学 [かせいがく] /(n) home economics/domestic science/EntL1718470X/
家政婦 [かせいふ] /(n) housekeeper/maid/(P)/EntL1192110X/
家声 [かせい] /(n) honour of the family/honor of the family/EntL1192120X/
家相 [かそう] /(n) construction of a house (divination term)/form of a house/EntL1192130X/
家相学 [かそうがく] /(n) (See 家相・かそう) house divination/divination based on the position and form of a house/EntL2760880/
家蔵 [かぞう] /(n,vs) household possessions/EntL1192140X/
家族 [かぞく] /(n,adj-no) family/members of a family/(P)/EntL1192150X/
家族サービス [かぞくサービス] /(n,vs) (col) spending time with one's family on one's day off work/family duty/EntL2720680/
家族愛 [かぞくあい] /(n) love for (one's) family/family love/familial love/EntL2666270/
家族意識 [かぞくいしき] /(n) sense of family/EntL1931090X/
家族一同 [かぞくいちどう] /(n) whole family/all one's family/EntL2671030/
家族会 [かぞくかい] /(n) family association/association of families/EntL2581460/
家族会議 [かぞくかいぎ] /(n) family council/EntL1931100X/
家族観 [かぞくかん] /(n) one's views on the family/family values/EntL2642830/
家族計画 [かぞくけいかく] /(n) family planning/(P)/EntL1192160X/
家族構成 [かぞくこうせい] /(n) family structure/family composition/family makeup/EntL1931110X/
家族合わせ;家族合せ [かぞくあわせ] /(n) Happy Families (card game)/EntL2835396/
家族思い;家族想い [かぞくおもい] /(n) devotion to one's family/fondness for one's family/EntL2838798/
家族持ち [かぞくもち] /(n) person with a family/family man/EntL1192170X/
家族写真 [かぞくしゃしん] /(n) family photo/EntL2849166/
家族主義 [かぞくしゅぎ] /(n,adj-no) familism/the treatment of society (an organization) as a family/EntL2042900X/
家族手当 [かぞくてあて] /(n) a family allowance/EntL1718500X/
家族制度 [かぞくせいど] /(n) a family system/EntL1718510X/
家族性 [かぞくせい] /(adj-no,n) {med} familial/EntL2128760X/
家族性痙性対麻痺 [かぞくせいけいせいたいまひ] /(n) familial spastic paraplegia/EntL2663270/
家族葬 [かぞくそう] /(n) family funeral/EntL2772560/
家族滞在 [かぞくたいざい] /(n) dependent (e.g. in a family)/EntL2229570X/
家族達 [かぞくたち] /(n) family members/EntL1192180X/
家族団らん;家族団欒 [かぞくだんらん] /(n,vs) (yoji) happy family circle/sitting in a family circle and enjoying conversation/harmony in a family/EntL2042920X/
家族的な雰囲気 [かぞくてきなふんいき] /(exp,n) family atmosphere/EntL2211520X/
家族同然 [かぞくどうぜん] /(exp,adj-no) like a part of the family/EntL2116380X/
家族風呂 [かぞくぶろ] /(n) (See 旅館) family bath (in a ryokan, etc.)/EntL2837456/
家族別総当り [かぞくべつそうあたり] /(n) {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same family/EntL2023540X/
家族法 [かぞくほう] /(n) law governing rights within families/EntL1718520X/
家族旅行 [かぞくりょこう] /(n) family vacation/family trip/EntL2143860X/
家族療法 [かぞくりょうほう] /(n) family therapy/EntL1974750X/
家族連れ [かぞくづれ] /(n) taking the family along/EntL1192190X/
家続き [いえつづき] /(n) row of houses/EntL1192200X/
家宅 [かたく] /(n) domicile/premises/(P)/EntL1192210X/
家宅侵入罪 [かたくしんにゅうざい] /(n) (crime of) trespassing/housebreaking/EntL1718370X/
家宅捜査 [かたくそうさ] /(n) (col) (See 家宅捜索) premises search/household search/EntL1192220X/
家宅捜索 [かたくそうさく] /(n) premises search/household search/EntL1192230X/
家宅捜索令状 [かたくそうさくれいじょう] /(n) search warrant/EntL1718380X/
家探し;家捜し [いえさがし;やさがし] /(n,vs) (1) (esp. いえさがし) house hunting/(n,vs) (2) (esp. やさがし) searching an entire house/searching a house thoroughly/EntL2006180X/
家畜 [かちく] /(n) domestic animals/livestock/cattle/(P)/EntL1192240X/
家畜囲い [かちくかこい] /(n) cattle pen/EntL2527610/
家畜化 [かちくか] /(n,vs) domestication/EntL2444220/
家畜試験場 [かちくしけんじょう] /(n) (See 畜産試験場) domestic animal research centre/livestock experiment station/EntL2847774/
家畜車 [かちくしゃ] /(n) cattle wagon/cattle van/stock car/EntL2819570/
家畜商 [かちくしょう] /(n) domestic livestock dealer/EntL2094750X/
家畜登録 [かちくとうろく] /(n) registration of livestock/EntL1974760X/
家畜病院 [かちくびょういん] /(n) veterinary hospital/EntL2735130/
家着 [いえぎ] /(n) casual wear/ordinary clothes/everyday clothes/home wear/EntL2801100/
家中;家じゅう;うち中;いえ中 [うちじゅう(家中,家じゅう,うち中);かちゅう(家中);いえじゅう(家中,家じゅう,いえ中)] /(n) (1) whole family/entire family/all (members of) the family/(adj-no,n) (2) all over the house/throughout the house/(n) (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo/feudal domain/clan/EntL1192250X/
家長 [かちょう] /(n,adj-no) patriarch/family head/EntL1192260X/
家長権 [かちょうけん] /(n) rights of the head of a family/EntL1974770X/
家長制度 [かちょうせいど] /(n) patriarchal system/EntL1931120X/
家賃 [やちん] /(n) rent/(P)/EntL1192270X/
家賃が高い [やちんがたかい] /(exp,adj-i) (1) expensive to rent/(exp,adj-i) (2) {sumo} ranked too high for one's abilities (of a wrestler)/EntL2024360X/
家賃を溜める [やちんをためる] /(exp,v1) to let the rent fall into arrears/EntL1913270X/
家賃滞納 [やちんたいのう] /(n) rent arrears/falling behind on rent payment/EntL2838782/
家庭 [かてい] /(n,adj-no) home/family/household/(P)/EntL1192280X/
家庭ごみ;家庭ゴミ;家庭塵 [かていごみ(家庭ごみ,家庭塵);かていゴミ(家庭ゴミ)] /(n) household garbage/household trash/household refuse/EntL2648550/
家庭に入る [かていにはいる] /(exp,v5r) to join a household (as a housewife or househusband)/to become a housewife/to become a househusband/EntL2835766/
家庭を顧みない [かていをかえりみない] /(exp,adj-i) thinking little of one's family/EntL1192290X/
家庭を持つ [かていをもつ] /(exp,v5t) (See 所帯を持つ) to have a family (e.g. wife or husband and children)/to raise a family/EntL2401810X/
家庭医 [かていい] /(n) family doctor/EntL1974780X/
家庭円満 [かていえんまん] /(n) (yoji) family happiness/household harmony/EntL2043030X/
家庭科 [かていか] /(n) home economics/(P)/EntL1192300X/
家庭科室 [かていかしつ] /(n) home economics room/EntL2653180/
家庭環境 [かていかんきょう] /(n) one's family (home) background (environment)/EntL1931130X/
家庭看護 [かていかんご] /(n) home nursing/EntL1974790X/
家庭教育 [かていきょういく] /(n) home education/EntL1192310X/
家庭教師 [かていきょうし] /(n) private tutor/coach/governess/(P)/EntL1192320X/
家庭劇 [かていげき] /(n) (See ホームドラマ) soap opera/EntL2427300X/
家庭菜園 [かていさいえん] /(n) kitchen garden/EntL1931140X/
家庭裁判所 [かていさいばんしょ] /(n) family court/EntL1192330X/
家庭裁判所調査官 [かていさいばんしょちょうさかん] /(n) family court probation officer/EntL2160630X/
家庭生活 [かていせいかつ] /(n) home (family, domestic) life/EntL1931150X/
家庭争議 [かていそうぎ] /(n) domestic dispute/family trouble/EntL1974800X/
家庭着 [かていぎ] /(n) housedress/EntL1718430X/
家庭的 [かていてき] /(adj-na) family-oriented/familial/EntL1718420X/
家庭電気器具 [かていでんききぐ] /(n) household electric appliances/EntL1974810X/
家庭内 [かていない] /(n) domestic/in the family/(P)/EntL1613760X/
家庭内別居 [かていないべっきょ] /(n) living apart in the same house/separate lives under the same roof/EntL2644440/
家庭内暴力 [かていないぼうりょく] /(n) household violence (esp. adolescent children towards parents)/domestic violence/EntL1192340X/
家庭内離婚 [かていないりこん] /(n) in-home separation/quasi-divorce/marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce/EntL2706510/
家庭福祉員 [かていふくしいん] /(n) family day care provider/EntL2685400/
家庭崩壊 [かていほうかい] /(n) family breakdown/family disintegration/collapse of one's family/EntL2840121/
家庭訪問 [かていほうもん] /(n) home visitation (esp. a teacher visiting a student's home)/home visit/house call/EntL1931160X/
家庭優先 [かていゆうせん] /(n) giving one's family life priority over one's work/EntL2043040X/
家庭用 [かていよう] /(n) for home (vs business) use/residential use/family use/EntL1192350X/
家庭用ゲーム機 [かていようゲームき] /(n) home video game console/home console/EntL2834590/
家庭用品 [かていようひん] /(n) household articles/EntL1718410X/
家庭欄 [かていらん] /(n) family column (newspaper)/EntL1192360X/
家庭料理 [かていりょうり] /(n) home cooking/EntL1931170X/
家伝 [かでん] /(n,adj-no) family tradition/EntL1192370X/
家電 [かでん] /(n) household (electrical) appliances/home appliances/consumer electronics/(P)/EntL1192380X/
家電;家デン [いえでん(家電);いえデン(家デン);イエデン] /(n) (sl) home telephone/home phone number/EntL2120530X/
家電メーカー [かでんメーカー] /(n) household (electrical) appliance manufacturer/consumer-electronics maker/white goods maker/EntL2640790/
家電製品 [かでんせいひん] /(n) consumer electronics/home appliances/EntL2125120X/
家電店 [かでんてん] /(n) electrical appliance store/EntL2722770/
家電量販店 [かでんりょうはんてん] /(n) volume-sales electronics retailer/electronics retail store/EntL2828845/
家兎 [かと;いえうさぎ] /(n) domestic rabbit/tame rabbit/EntL1192390X/
家督 [かとく] /(n) (1) heir/successor/(n) (2) family estate/family fortune/inheritance/(n) (3) (hist) headship of a family/EntL1192400X/
家督相続 [かとくそうぞく] /(n) (hist) succession to headship of a family/EntL1192410X/
家内 [かない(P);やうち(ok)] /(n) (1) (かない only) (hum) (my) wife/(n) (2) inside the home/one's family/(P)/EntL1192420X/
家内安全 [かないあんぜん] /(n) (yoji) safety (well-being) of one's family/peace and prosperity in the household/EntL2043060X/
家内一同 [かないいちどう] /(n) (yoji) all one's family/one's whole family/EntL2043070X/
家内工業 [かないこうぎょう] /(n) household or cottage industry/EntL1718330X/
家内制 [かないせい] /(n,adj-no) home-made/EntL2723410/
家内制手工業 [かないせいしゅこうぎょう] /(n) domestic handicraft industry/EntL2838211/
家内中 [かないじゅう] /(n) whole family/all the members of one's family/EntL2668010/
家猫;家ネコ;家ねこ [いえねこ(家猫,家ねこ);いえネコ(家ネコ);イエネコ] /(n) (1) cat (Felis catus)/domestic cat/(n) (2) house cat/indoor cat/EntL2444090/
家白蟻 [いえしろあり;イエシロアリ] /(n) (uk) Formosan subterranean termite (Coptotermes formosanus)/EntL2231490X/
家鳩 [いえばと] /(n) (See 土鳩) domestic pigeon/feral pigeon/EntL2232040X/
家付き [いえつき] /(n) attached or belonging to a house/EntL1718350X/
家付きの娘 [いえつきのむすめ] /(n) daughter of the home/unmarried woman who owns (the future rights to) a home/EntL1718360X/
家付き娘;家付娘 [いえつきむすめ] /(n) daughter of the home/unmarried woman who owns (the future rights to) a home/EntL1664300X/
家扶 [かふ] /(n) steward/EntL1192430X/
家父 [かふ] /(n) one's father/EntL1718340X/
家父長 [かふちょう] /(n) (1) patriarch/(adj-na) (2) patriarchal/patriarchic/EntL2828357/
家父長権 [かふちょうけん] /(n) (See 家長権) rights of the head of a family/EntL2828358/
家父長制 [かふちょうせい] /(n) patriarchy/system of patriarchy/EntL1192440X/
家譜 [かふ] /(n) pedigree/genealogy/EntL1866500X/
家風 [かふう;いえかぜ] /(n) (1) family tradition/(n) (2) (いえかぜ only) (arch) wind blowing from the direction of one's home/EntL1192450X/
家柄 [いえがら] /(n) (1) social standing of a family/lineage/parentage/pedigree/(n) (2) good family/(P)/EntL1192460X/
家柄より芋茎;家柄より芋がら;家柄より芋幹 [いえがらよりいもがら] /(exp) (proverb) (joc) having food on the table is more important than having a high social standing/taro stems over family status/EntL2835955/
家柄差別 [いえがらさべつ] /(n) discrimination by birth or rank/EntL2147320X/
家並み;家並;屋並み;屋並 [いえなみ(家並み,家並);やなみ] /(n) (1) row of houses/(n,adv) (2) each house/every house/every door/EntL1587060X/
家宝 [かほう] /(n) heirloom/EntL1192470X/
家法 [かほう] /(n) family code/EntL1192480X/
家僕 [かぼく] /(n) houseboy/manservant/EntL1192490X/
家務 [かむ] /(n) (1) family affairs/family business/(n) (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)/EntL2612290/
家名 [かめい] /(n) (1) family name/house name/(n) (2) family honour/family honor/EntL1192500X/
家鳴り [やなり] /(n,vs) rattling of a house/EntL1192510X/
家紋 [かもん] /(n) family crest/EntL1192520X/
家門 [かもん] /(n) one's family/one's clan/EntL1590610X/
家用 [かよう] /(n,adj-no) domestic uses/EntL2799340/
家来(P);家礼;家頼 [けらい] /(n) retainer/retinue/servant/(P)/EntL1192530X/
家令 [かれい] /(n) steward/butler/EntL1192540X/
家例 [かれい] /(n) family custom/EntL1192550X/
家路 [いえじ] /(n) the road home/EntL1192560X/
家路につく;家路に着く [いえじにつく] /(exp,v5k) to start for home/to head for home/to make for home/EntL2799520/
家老 [かろう] /(n) chief retainer/daimyo's minister/EntL1192570X/
家禄 [かろく] /(n) (historical) hereditary stipend/EntL1718530X/
家蜚蠊 [いえごきぶり;イエゴキブリ] /(n) (uk) harlequin roach (Neostylopyga Rhombifolia)/harlequin cockroach/EntL2738010/
家蝙蝠 [いえこうもり;イエコウモリ] /(n) (uk) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)/EntL2195500/
家蠅;家蝿 [いえばえ;イエバエ] /(n) (uk) housefly (Musca domestica)/house fly/EntL1718560X/
寡 [か] /(n) (1) (ant: 衆・しゅう・1) minority/small numbers/(n) (2) unmarried person/widow/widower/EntL2815560/
寡居 [かきょ] /(n,vs) widowhood/EntL1864530X/
寡言 [かげん] /(n,adj-na) reticence/taciturnity/EntL1192580X/
寡作 [かさく] /(adj-na,n) (ant: 多作・1) unprolific (writer, artist, etc.)/EntL1192590X/
寡産 [かさん] /(n) (obsc) low fecundity/EntL2648100/
寡少 [かしょう] /(adj-na,adj-no) exceedingly little/exceedingly few/scanty/paltry/puny/EntL1192600X/
寡人 [かじん] /(exp) my humble self/EntL1613770X/
寡勢 [かぜい] /(n) small military force/numerically inferior force/EntL1192610X/
寡占 [かせん] /(n,adj-no) oligopoly/(P)/EntL1192620X/
寡占価格 [かせんかかく] /(n) oligopoly price/oligopolistic price/EntL2818850/
寡男;鰥夫;鰥 [やもお] /(n) widower/EntL1192630X/
寡頭制 [かとうせい] /(n) oligarchy/EntL1974830X/
寡頭政治 [かとうせいじ] /(n) oligarchy/EntL1843340X/
寡夫 [かふ] /(n) widower/EntL1974840X/
寡婦(P);寡;孀 [かふ(寡婦)(P);やもめ] /(n) (See 女やもめ・おんなやもめ,鰥・やもめ) widow/divorced woman not remarried/unmarried woman/(P)/EntL1605590X/
寡聞 [かぶん] /(n) having little knowledge (of)/being ill-informed/EntL1192640X/
寡兵 [かへい] /(n) small army force/EntL1192650X/
寡黙 [かもく] /(adj-na,n) untalkative/quiet/taciturn/reticent/uncommunicative/(P)/EntL1192660X/
寡欲;寡慾 [かよく] /(adj-na,n) unselfishness/wanting little/EntL1192670X/
科 [か] /(n,n-suf) (1) department/section/faculty/school/arm/(n,n-suf) (2) course (of study)/branch of study/specialization/(n,n-suf) (3) (taxonomical) family/(P)/EntL1192680X/
科 [しな;シナ] /(n) (uk) (See 科の木・しなのき) Japanese linden (Tilia japonica)/EntL2836179/
科す [かす] /(v5s) (See 科する) to inflict/to impose (a fine, etc.)/EntL2406900X/
科する [かする] /(vs-s) to inflict/to impose (a fine, etc.)/(P)/EntL1192690X/
科の木;しなの木;級の木;榀の木 [しなのき;シナノキ] /(n) (uk) Japanese linden (Tilia japonica)/EntL1950420X/
科を作る;しなを作る [しなをつくる] /(exp,v5r) to put on coquettish airs/to act flirtatiously/to act kittenish/EntL2125710X/
科威都(ateji) [クウェート(P);クウェイト] /(n) (uk) Kuwait/(P)/EntL1043550X/
科学 [かがく] /(n) science/(P)/EntL1192700X/
科学院 [かがくいん] /(n) science institute/EntL1192710X/
科学映画 [かがくえいが] /(n) science film/EntL1974850X/
科学界 [かがくかい] /(n) scientific world/world of science/scientific circles/scientific community/EntL2846526/
科学革命 [かがくかくめい] /(n) scientific revolution/EntL1974860X/
科学観測衛星 [かがくかんそくえいせい] /(n) scientific research satellite/EntL1974870X/
科学館 [かがくかん] /(n) (See 科学博物館・かがくはくぶつかん) science museum/EntL2714820/
科学技術 [かがくぎじゅつ] /(n,adj-no) (1) science and technology/(n,adj-no) (2) scientific technique/(P)/EntL1192720X/
科学技術計算 [かがくぎじゅつけいさん] /(n) {comp} scientific computing/EntL2344500X/
科学技術政策担当大臣 [かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん] /(n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy/EntL2098980X/
科学技術庁 [かがくぎじゅつちょう] /(n) (See 文部科学省) Science and Technology Agency (1956-2001)/(P)/EntL1192730X/
科学技術庁長官 [かがくぎじゅつちょうちょうかん] /(n) Director General of Science and Technology Agency/EntL1192740X/
科学技術倫理 [かがくぎじゅつりんり] /(n) ethics of science and technology/EntL2450180/
科学研究 [かがくけんきゅう] /(n) scientific research/EntL2060040X/
科学研究所 [かがくけんきゅうじょ] /(n) science institute/scientific laboratory/EntL2827026/
科学雑誌 [かがくざっし] /(n) science magazine/EntL1931190X/
科学史 [かがくし] /(n) history of science/EntL1974880X/
科学史家 [かがくしか] /(n) historian of science/science historian/EntL2646870/
科学思想 [かがくしそう] /(n) scientific thought/EntL1931200X/
科学実験 [かがくじっけん] /(n) scientific experiment/EntL2629670/
科学者 [かがくしゃ] /(n) scientist/(P)/EntL1192750X/
科学主義 [かがくしゅぎ] /(n) scientism/EntL2163210X/
科学捜査 [かがくそうさ] /(n) scientific crime detection/forensic investigation/EntL1974890X/
科学捜査研究 [かがくそうさけんきゅう] /(n) forensic research/EntL2114520X/
科学捜査研究所 [かがくそうさけんきゅうしょ] /(n) crime laboratory/EntL1989320X/
科学知識 [かがくちしき] /(n) scientific knowledge/EntL1931210X/
科学的 [かがくてき] /(adj-na) scientific/(P)/EntL1192760X/
科学的管理法 [かがくてきかんりほう] /(n) scientific management/EntL1974900X/
科学的記数法 [かがくてききすうほう] /(n) {comp} scientific notation/EntL2344510X/
科学的根拠 [かがくてきこんきょ] /(n) scientific basis/scientific foundation/scientific grounds/EntL2838605/
科学的実在論 [かがくてきじつざいろん] /(n) scientific realism/EntL2610600/
科学的社会主義 [かがくてきしゃかいしゅぎ] /(n) (See 空想的社会主義) scientific socialism/EntL1974910X/
科学的発見 [かがくてきはっけん] /(n) scientific discovery/EntL2405370X/
科学的方法 [かがくてきほうほう] /(n) scientific method/EntL2459140/
科学的方法論 [かがくてきほうほうろん] /(n) scientific methodology/EntL2132530X/
科学哲学 [かがくてつがく] /(n) philosophy of science/EntL1974920X/
科学博物館 [かがくはくぶつかん] /(n) science museum/EntL1666710X/
科学万能 [かがくばんのう] /(n) belief that everything can be explained by science/scientism/EntL2523000/
科学力 [かがくりょく] /(n) scientific capability/scientific ability (e.g. of a student)/scientific strength (e.g. of a country)/level of technological development/EntL2847364/
科技相 [かぎしょう] /(n) (abbr) (See 科学技術政策担当大臣・かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん) State Minister in Charge of Science and Technology Policy/EntL2800240/
科挙 [かきょ] /(n) (arch) Chinese higher civil service examinations/EntL1192770X/
科刑 [かけい] /(n,vs) imposing a punishment/EntL2841727/
科捜研 [かそうけん] /(n) (abbr) (See 科学捜査研究) forensic researcher/crime scene investigator/EntL2114350X/
科白劇 [かはくげき] /(n) simple scripted play (without music, dance, etc.)/EntL2662570/
科罰 [かばつ] /(n) punishment/discipline/EntL2472490/
科負い比丘尼 [とがおいびくに] /(n) (hist) female servant hired to take the blame for a noblewoman's misdemeanours and farts/EntL2844745/
科名 [かめい] /(n) {biol} family name/EntL2780940/
科目(P);課目(P) [かもく] /(n) (school) subject/curriculum/course/(P)/EntL1590600X/
科料 [かりょう;とがりょう] /(n) fine (for a minor offence)/EntL1192780X/
暇(P);閑;遑 [ひま(暇,閑)(P);いとま(暇,遑);ヒマ] /(n,adj-na) (1) spare time/free time/leisure/(n) (2) (ひま, ヒマ only) time (e.g. time it takes to do something)/(n,adj-na) (3) time off/day off/vacation/holiday/leave/(n,adj-na) (4) quitting (one's job)/firing someone/divorcing (one's spouse)/(adj-na) (5) (ひま, ヒマ only) (being) inactive/(of one's business) slow/(n) (6) (いとま only) (See 御暇・1) leaving/departing/(P)/EntL1577280X/
暇がない(P);暇が無い [ひまがない] /(exp,adj-i) busy/having no (free) time/(P)/EntL1904710X/
暇が出る [ひまがでる] /(exp,v1) (obsc) (See 暇を出す・1) to be dismissed/to be discharged/to be fired/EntL1904700X/
暇つぶし(P);暇潰し(P) [ひまつぶし] /(n,vs) waste of time/killing time/(P)/EntL1192820X/
暇な時;暇なとき [ひまなとき] /(exp,n) leisure time/idle moment/EntL1192790X/
暇な商売 [ひまなしょうばい] /(n) dull business/EntL1904720X/
暇にあかす;暇に飽かす [ひまにあかす] /(exp,v5s) to spend all of one's free time/to spend one's time without constraint/EntL2516750/
暇もなく;暇も無く [いとまもなく] /(exp) without losing time (e.g. to do)/without even time for (doing something)/EntL1859090X/
暇をやる;暇を遣る [ひまをやる] /(exp,v5r) (1) to dismiss (an employee)/to discharge/to let go/to fire/(exp,v5r) (2) to divorce one's wife/(exp,v5r) (3) to give a holiday/to give vacation time/EntL2843589/
暇を見て [ひまをみて] /(exp,adv) at odd moments/EntL2531020/
暇を出す [ひまをだす] /(exp,v5s) (1) to dismiss (an employee)/to discharge/to let go/to fire/(exp,v5s) (2) to divorce one's wife/(exp,v5s) (3) to give a holiday/to give vacation time/EntL2086400X/
暇を潰す;暇をつぶす [ひまをつぶす] /(exp,v5s) to waste time/to kill time/EntL2398800X/
暇ネタ;暇ねた [ひまネタ(暇ネタ);ひまねた(暇ねた);ヒマネタ] /(n) (col) unimportant piece of news/news unrelated to major events or pressing social conditions/EntL2725240/
暇暇;暇々 [ひまひま] /(n,adv) one's leisure hours/EntL1718220X/
暇乞い;暇乞(io) [いとまごい] /(n,vs) leave-taking/offering one's resignation/farewell visit/EntL1634750X/
暇取る [ひまどる] /(v5r) to take time/EntL1192800X/
暇人;閑人;ひま人;隙人 [ひまじん;かんじん(閑人)] /(n) person with a lot of free time on their hands/person of leisure/idler/loafer/EntL1192810X/
果 [か] /(n) (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result)/(n) (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(n) (3) (See 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/EntL2187130X/
果せる;遂せる [おおせる] /(v1,vi) (uk) (usu. aux. verb) to succeed in doing/to manage to do/to finish doing/EntL1192830X/
果たして(P);果して [はたして] /(adv) (1) as was expected/just as one thought/sure enough/(adv) (2) (used in interrogative and hypothetical sentences) really/actually/ever/(P)/EntL1600780X/
果たし合い;果し合い [はたしあい] /(n) duel/EntL1192840X/
果たし状;果し状 [はたしじょう] /(n) letter of challenge (to a duel, etc.)/EntL1600770X/
果たす(P);果す [はたす] /(v5s,vt) (1) to accomplish/to achieve/to carry out/to fulfill/to fulfil/to realize/to execute/to perform/to do/(v5s,aux-v) (2) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely/to do ... entirely/(P)/EntL1192850X/
果たせるかな;果たせる哉;果せる哉 [はたせるかな] /(adv) as expected/EntL2527290/
果たて;極;尽;果(io) [はたて] /(n) (arch) end/limit/extremity/EntL2436470/
果つ [はつ] /(v2t-s,vi) (1) (arch) (See 果てる・1) to end/to be finished/to be exhausted/(v2t-s,vi) (2) (arch) (See 果てる・2) to die/to perish/(aux-v) (3) (arch) (See 果てる・3) to do utterly/to do completely/indicates an extreme has been reached/EntL2825948/
果つる [はつる] /(adj-pn) (See 果つ・1,果つ・2) coming to an end/dying out/EntL2825947/
果て [はて] /(n) the end/the extremity/the limit/the limits/the result/(P)/EntL1192860X/
果てし [はてし] /(n) end/limit/bounds/extremity/result/fate/EntL1192870X/
果てしがない;果てしが無い [はてしがない] /(exp,adj-i) endless/boundless/fathomless/eternal/EntL1192880X/
果てしない(P);果てし無い [はてしない] /(adj-i) endless/boundless/everlasting/(P)/EntL1192890X/
果てしのない [はてしのない] /(exp,adj-i) interminable/unending/endless/boundless/EntL2523910/
果てし無く;果てしなく [はてしなく] /(adv) eternally/interminably/EntL1192900X/
果ては [はては] /(exp) in the end/on top of that/EntL1950430X/
果てる [はてる] /(v1,vi) (1) to end/to be finished/to be exhausted/(v1,vi) (2) to die/to perish/(v1,aux-v) (3) (indicates an extreme has been reached) to do utterly/to do completely/(P)/EntL1192910X/
果核 [かかく] /(n) putamen/EntL1864310X/
果敢 [かかん] /(adj-na,n) resolute/determined/bold/(P)/EntL1192920X/
果菜 [かさい] /(n) fruits and vegetables/EntL1192930X/
果菜類 [かさいるい] /(n) fruits and vegetables/EntL1974940X/
果実 [かじつ] /(n) (1) fruit/nut/berry/(n) (2) {law} fruits/profit/(P)/EntL1192940X/
果実酒 [かじつしゅ] /(n) fruit wine (e.g. cider, wine, plum liquor)/fruit liqueur/EntL1192950X/
果実食主義 [かじつしょくしゅぎ] /(n) fruitarianism/EntL2780390/
果実酢 [かじつす] /(n) fruit vinegar/EntL2188430X/
果実店 [かじつてん] /(n) fruit store/EntL1192960X/
果樹 [かじゅ] /(n) fruit tree/(P)/EntL1192970X/
果樹園 [かじゅえん] /(n) orchard/fruit farm/EntL1192980X/
果樹園芸 [かじゅえんげい] /(n) fruit growing/EntL1974950X/
果樹園芸学 [かじゅえんげいがく] /(n) pomology/fruit crop science/EntL2831736/
果樹栽培 [かじゅさいばい] /(n) fruit growing/pomiculture/EntL1651310X/
果樹栽培者 [かじゅさいばいしゃ] /(n) orchardist/fruit grower/EntL1666130X/
果汁 [かじゅう] /(n) fruit juice/(P)/EntL1192990X/
果汁１００％のジュース;果汁１００パーセントのジュース [かじゅうひゃくパーセントのジュース] /(exp,n) 100% fruit juice/EntL2836117/
果食 [かしょく] /(n,adj-no) fruit eating/eating fruit/EntL1193000X/
果食動物 [かしょくどうぶつ] /(n) frugivore/EntL2443940/
果生型 [かせいがた] /(n) (obsc) (See 回春型) modern Momotarō story version, where he is born inside a peach/EntL2841541/
果然 [かぜん] /(adv) as was expected/sure enough/EntL1193010X/
果断 [かだん] /(adj-na,n) decisive/resolute/drastic/EntL1193020X/
果糖 [かとう] /(n) fructose/fruit sugar/EntL1193030X/
果糖ぶどう糖液糖;果糖ブドウ糖液糖 [かとうぶどうとうえきとう(果糖ぶどう糖液糖);かとうブドウとうえきとう(果糖ブドウ糖液糖)] /(n) (See 異性化糖) HFCS 55/high fructose corn syrup containing 55% fructose/EntL2182730X/
果肉 [かにく] /(n,adj-no) flesh of fruit/EntL1193040X/
果皮 [かひ] /(n,adj-no) (1) pericarp (ripened ovary wall forming part of a fruit)/(n,adj-no) (2) skin (of a fruit)/peel/rind/EntL1193050X/
果物(P);菓物 [くだもの(P);かぶつ(果物)] /(n) fruit/(P)/EntL1193060X/
果物の王様 [くだもののおうさま] /(exp,n) (See ドリアン・1) the king of fruits (ref. to durian)/EntL2795880/
果物ナイフ [くだものナイフ] /(n) fruit knife/paring knife/EntL2830082/
果物屋 [くだものや] /(n) fruit store/fruit dealer/fruit seller/fruiterer/fruiteress/EntL1193070X/
果物時計草 [くだものとけいそう;クダモノトケイソウ] /(n) (uk) (See パッションフルーツ) passion fruit (Passiflora edulis)/passionfruit/EntL2675940/
果物籠 [くだものかご] /(n) fruit basket/EntL1872050X/
果柄 [かへい] /(n) stem (of a fruit)/gynophore/EntL2527300/
果報 [かほう] /(adj-na,n) (1) good fortune/luck/happiness/(adj-na,n) (2) {Buddh} (See 業・ごう・1) vipaka (retribution)/EntL1193080X/
果報は寝て待て [かほうはねてまて] /(exp) (proverb) good things come to those who wait/EntL1193090X/
果報者 [かほうもの] /(n) lucky fellow/EntL1193100X/
架 [か] /(n) rack/mount/stand/EntL1919060X/
架かる [かかる] /(v5r,vi) (See 掛かる・2) to span/to bridge/to cross/to straddle/EntL1193110X/
架ける [かける] /(v1,vt) (uk) (sometimes written 掛ける) to suspend between two points/to build (a bridge, etc.)/to put up on something (e.g. legs up on table)/EntL2208960X/
架け橋となる [かけはしとなる] /(exp,v5r) to bridge (e.g. cultural divides, technical differences, etc.)/to bring together/EntL2238790X/
架する [かする] /(vs-s,vt) to span (e.g. a stream with a bridge)/EntL2463050/
架間 [かかん] /(n) between equipment/EntL1919130X/
架橋 [かきょう] /(n,vs) (1) (See 橋架け) bridge building/bridge/(n,vs) (2) cross-linking/(P)/EntL1628300X/
架橋化合物 [かきょうかごうぶつ] /(n) {chem} bridged compound/EntL2692410/
架空 [かくう(P);がくう] /(adj-no,adj-na,n) (1) (かくう only) fictitious/imaginary/fanciful/fabricated/(adj-f) (2) aerial/overhead/(P)/EntL1193130X/
架空資産 [かくうしさん] /(n) fictitious assets/EntL2823800/
架空取引 [かくうとりひき] /(n) fictitious transaction/bogus transaction/EntL2845983/
架空請求 [かくうせいきゅう] /(n) (See 架空請求詐欺) false invoice/false billing/EntL2719280/
架空請求詐欺 [かくうせいきゅうさぎ] /(n) fraud based on demanding payment for false claims or non-existent bills/EntL2536410/
架空鉄道 [かくうてつどう] /(n) elevated railway/overhead railway/EntL2829825/
架工義歯 [かこうぎし] /(n) bridge (dentistry)/bridgework/EntL2640040/
架構 [かこう] /(n) framework/frame/structure/EntL2717180/
架上 [かじょう] /(n) on the shelf/EntL1193140X/
架設 [かせつ] /(n,vs) construction/building/(P)/EntL1193150X/
架線 [かせん;がせん] /(n,vs) (1) (かせん only) overhead power line/aerial wiring/(n) (2) overhead line (for trains, trams, etc.)/overheard wire/EntL1193160X/
架装 [かそう] /(n) (1) (car) accessories/factory option/(n,vs) (2) customization (of a car)/EntL2105360X/
架台 [かだい] /(n) stand/frame/abutment/EntL1193170X/
架電 [かでん] /(n,vs) (making a) telephone call/(having a) telephone conversation/calling/dialing/EntL1981260X/
歌(P);唄(P);詩 [うた] /(n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song/(n) (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka)/(n) (3) (歌, 詩 only) modern poetry/(P)/EntL1193180X/
歌いだし;歌い出し;唄い出し;唄いだし [うたいだし] /(n) first line (of a poem)/first bars (of a melody)/EntL2598330/
歌いだす;歌い出す [うたいだす] /(v5s,vi) to break into song/to burst into song/to begin singing/EntL2841490/
歌いまくる;歌い捲る [うたいまくる] /(v5r) (See 捲る・まくる・2) to sing energetically/to sing with abandon/EntL2006190X/
歌い回し [うたいまわし] /(n) manner of singing/EntL2832896/
歌い合う [うたいあう] /(v5u) to sing responsively/EntL1193190X/
歌い始める [うたいはじめる] /(v1) to start singing/EntL2450650/
歌い手 [うたいて] /(n) singer/EntL1662010X/
歌い女 [うたいめ] /(n) (See 芸者) woman who entertains customers with song and dance/EntL2565650/
歌い上げる;歌いあげる [うたいあげる] /(v1,vt) (1) to sing at the top of one's voice/to belt out a song/(v1,vt) (2) to express one's feelings fully in a poem/to praise in poetry/EntL1193200X/
歌い鳥 [うたいどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189630X/
歌う(P);唄う(P);謡う;詠う;唱う [うたう] /(v5u,vt,vi) (1) to sing/(v5u,vt) (2) (esp. 歌う, 詠う) to sing (one's praises in a poem, etc.)/to compose a poem/to recite a poem/(P)/EntL1588120X/
歌うたい;歌唄い;歌歌い;歌謡い [うたうたい] /(n) (1) singer/vocalist/(n) (2) (See 長唄) nagauta singer (in kabuki)/(n) (3) (See 謡) singer of noh chants/EntL2831910/
歌かるた;歌がるた;歌カルタ;歌ガルタ;歌加留多 [うたかるた(歌かるた,歌加留多);うたがるた(歌がるた,歌加留多);うたカルタ(歌カルタ);うたガルタ(歌ガルタ)] /(n) utagaruta/traditional matching game played with cards with stanzas of waka written on them/EntL2112530/
歌の心 [うたのこころ] /(n) spirit of a poem/true meaning of a poem/EntL1860240X/
歌の道 [うたのみち] /(n) art of tanka poetry/EntL1860250X/
歌意 [かい] /(n) (1) meaning of a song/(n) (2) meaning of a tanka/EntL2842904/
歌詠み [うたよみ] /(n) tanka composer/EntL1193210X/
歌会 [うたかい;かかい] /(n) poetry party or competition/gathering of tanka poets/EntL1193220X/
歌会始め;歌会始 [うたかいはじめ] /(n) annual New Year's poetry reading/EntL1778740X/
歌垣 [うたがき] /(n) (arch) gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced/dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan/EntL2566150/
歌格 [かかく] /(n) poetry style/poetry rules/EntL1193230X/
歌学 [かがく] /(n) poetry/versification/EntL1193240X/
歌妓 [かぎ] /(n) woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen/geisha who sings at parties/EntL2565420/
歌境 [かきょう] /(n) mood of a poem/poet's mood when writing/EntL1778750X/
歌曲 [かきょく] /(n) melody/tune/song/(P)/EntL1193250X/
歌曲集 [かきょくしゅう] /(n) song collection/collection of lieder/EntL2777210/
歌劇 [かげき] /(n) (See オペラ) opera/(P)/EntL1193260X/
歌劇場 [かげきじょう] /(n) opera house/EntL1931220X/
歌劇団 [かげきだん] /(n) opera company/opera troupe/musical revue/operetta company/operetta troupe/EntL2212010X/
歌語 [かご] /(n) (See 歌詞・うたことば) words mainly used in songs or poetry/EntL2715450/
歌口 [うたぐち] /(n) (1) flute mouthpiece/(n) (2) poetic style/EntL1778720X/
歌稿 [かこう] /(n) manuscript of poem/EntL1193270X/
歌合(P);歌合わせ;歌合せ [うたあわせ] /(n) poetry contest/(P)/EntL1588110X/
歌合戦 [うたがっせん] /(n) singing matches/EntL1860220X/
歌詞 [うたことば] /(n) (See 歌語) words mainly used in songs or poetry/EntL2715440/
歌詞 [かし] /(n) song lyrics/words of a song/libretto/(P)/EntL1193280X/
歌詞カード [かしカード] /(n) lyric sheet/card with the lyrics to a song/EntL2259130X/
歌詞集 [かししゅう] /(n) book of lyrics/EntL2259140X/
歌誌 [かし] /(n) (See 短歌) tanka magazine/EntL2846640/
歌手 [かしゅ] /(n) singer/(P)/EntL1193290X/
歌集 [かしゅう] /(n) (1) (See 和歌) collection of waka poems/anthology/(n) (2) songbook/(P)/EntL1193300X/
歌書 [かしょ] /(n) book of poems/EntL1193310X/
歌唱 [かしょう] /(n,vs) song/singing/(P)/EntL1193320X/
歌唱指導 [かしょうしどう] /(n) teaching of singing/EntL2784670/
歌唱力 [かしょうりょく] /(n) one's skill as a singer/EntL1931230X/
歌心 [うたごころ] /(n) (waka) poetic sentiment/waka-composing mood/solid grounding in waka/meaning of a waka poem/EntL1193330X/
歌神 [かしん;うたがみ] /(n) (See 和歌) god of waka/god of song/muse/EntL2736650/
歌人 [うたびと] /(n) (1) (See 短歌) skillful tanka poet/(n) (2) official in charge of court poetry and music (ritsuryo period)/(n) (3) poet/EntL2587310/
歌人 [かじん] /(n) poet (of tanka poems)/(P)/EntL1193340X/
歌人は居ながらにして名所を知る [かじんはいながらにしてめいしょをしる] /(exp) (proverb) poets can stay in one place and still know all the famous sights/EntL2845918/
歌聖 [かせい] /(n) great poet/EntL1193350X/
歌声 [うたごえ(P);かせい] /(n) singing voice/(sound of) singing/(P)/EntL1607440X/
歌声喫茶;うたごえ喫茶 [うたごえきっさ] /(n) (dated) utagoe coffeehouse/sing-along tearoom/coffee shop in which customers can sing in chorus accompanied by a band/EntL2849235/
歌仙 [かせん] /(n) great (waka) poet/immortal poet/EntL1193360X/
歌袋 [うたぶくろ] /(n) (1) (See 和歌) bag for holding waka manuscript paper/(n) (2) (See 鳴嚢) vocal sac/(n) (3) pen-name of Fujitani Mitsue (1798-1824)/EntL2707180/
歌題 [かだい] /(n) name of poem/EntL1193370X/
歌壇 [かだん] /(n) poetry circles/EntL1193380X/
歌道 [かどう] /(n) versification/tanka poetry/EntL1193390X/
歌番組 [うたばんぐみ] /(n) popular song program on radio or television/EntL2141740X/
歌碑 [かひ] /(n) (See 和歌) monument (stele, gravestone, etc.) engraved with a waka/EntL1193400X/
歌姫 [うたひめ] /(n) songstress/diva/(P)/EntL1193410X/
歌舞 [かぶ] /(n,vs) singing and dancing/EntL1778760X/
歌舞音曲 [かぶおんぎょく;かぶおんきょく] /(n) (yoji) singing, dancing and music/(public) entertainment/performing arts/EntL2043100X/
歌舞伎(P);歌舞妓 [かぶき] /(n) kabuki/Japanese classical drama/(P)/EntL1193420X/
歌舞伎狂言 [かぶききょうげん] /(n) (1) kabuki play/kabuki drama/(n) (2) kabuki script/EntL2662400/
歌舞伎劇 [かぶきげき] /(n) kabuki play/kabuki drama/EntL2662410/
歌舞伎座 [かぶきざ] /(n) (1) kabuki troupe/kabuki theater (theatre)/(n) (2) Kabuki-za (theatre in Tokyo)/EntL2089350X/
歌舞伎芝居 [かぶきしばい] /(n) kabuki play/EntL2662560/
歌舞伎者;傾奇者;かぶき者 [かぶきもの] /(n) (yoji) dandy/peacock/early-17th-century equivalent of present-day yakuza/Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior/EntL2043110X/
歌舞伎十八番 [かぶきじゅうはちばん] /(n) repertoire of 18 kabuki plays/EntL1778770X/
歌舞伎症候群 [かぶきしょうこうぐん] /(n) {med} Kabuki syndrome/Kabuki makeup syndrome/EntL2800560/
歌舞伎舞踊 [かぶきぶよう] /(n) (See 所作事) kabuki dance/EntL2662420/
歌舞伎踊り;歌舞伎踊 [かぶきおどり] /(n) early kabuki dance/EntL2662500/
歌風 [かふう] /(n) poetic style/EntL1193430X/
歌物;唄物 [うたもの] /(n) (1) an utai (noh chant) piece for recitation/(n) (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)/EntL2025620X/
歌物語 [うたものがたり] /(n) collection of short Heian period tales in the form of poems/EntL2833864/
歌枕 [うたまくら] /(n) (1) place that is often written about in waka poetry/(n) (2) oft-repeated descriptive epithets in poetry/EntL1193440X/
歌謡 [かよう] /(n) song/ballad/(P)/EntL1193450X/
歌謡曲 [かようきょく] /(n) (1) kayōkyoku/form of Japanese popular music that developed during the Showa era/(n) (2) (early Showa era term) (Western) pop song/(P)/EntL1193460X/
歌留多(ateji)(P);骨牌;加留多(ateji);嘉留太(ateji);軽板(ateji)(oK);軽多(ateji)(oK);賀留多(ateji)(oK) [かるた(P);カルタ] /(n) (uk) karuta (por: carta)/traditional Japanese playing cards/(P)/EntL1590710X/
歌論 [かろん] /(n) essay on tanka poetry/EntL1659380X/
河 [ホー;かわ] /(n) {mahj} discarded tiles (chi:)/discards/EntL2754360/
河の源 [かわのみなもと] /(n) fountainhead/EntL1867180X/
河の神;河伯 [かわのかみ] /(n) (See 河伯・かはく・2) river god/EntL2736390/
河烏 [かわがらす;カワガラス] /(n) (uk) brown dipper (Cinclus pallasii)/EntL1778480X/
河海 [かかい] /(n) rivers and seas/EntL2838033/
河海豚;川海豚 [かわいるか;カワイルカ] /(n) (uk) river dolphin/EntL1974960X/
河漢 [かかん] /(n) Milky Way/EntL1974970X/
河岸 [かし] /(n) (1) (See 川岸・かわぎし) riverbank/riverside/(n) (2) market on the riverbank (esp. fish market)/(n) (3) place (for activities)/venue/EntL2836622/
河岸を変える [かしをかえる] /(exp,v1) to try a new venue for eating, drinking, night amusement, etc./EntL2122090X/
河岸段丘 [かがんだんきゅう] /(n) river terrace/EntL1778430X/
河巨頭 [かわごんどう;カワゴンドウ] /(n) (uk) Irrawaddy dolphin (Orcaella brevirostris)/EntL2788400/
河渠 [かきょ] /(n) waterway/canal/river/EntL2586010/
河魚 [かぎょ] /(n) (See 川魚) river fish/EntL2250060X/
河系 [かけい] /(n) river system/EntL1778420X/
河原(P);川原(P);磧 [かわら] /(n) dry riverbed/river beach/(P)/EntL1590760X/
河原乞食 [かわらこじき] /(n) (derog) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors/players/riverbank beggars/EntL1778450X/
河原者 [かわらもの] /(n) (1) beggar/derelict/(n) (2) (derog) (See 河原乞食) player/actor/actress/theatre people/EntL1778460X/
河原人参 [かわらにんじん;カワラニンジン] /(n) (uk) Artemisia apiacea (species of artemisia)/EntL2216700X/
河原鳩 [かわらばと;カワラバト] /(n) (uk) rock pigeon (Columba livia)/rock dove/EntL1974980X/
河原撫子 [かわらなでしこ;カワラナデシコ] /(n) (uk) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus)/EntL2265240/
河原蓬;河原艾 [かわらよもぎ;カワラヨモギ] /(n) (uk) capillary artemisia (Artemisia capillaris)/yin-chen wormwood/EntL2216680X/
河原鶸;川原鶸 [かわらひわ;カワラヒワ] /(n) (uk) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)/EntL2198910X/
河口(P);川口(P) [かこう(河口)(P);かわぐち(P)] /(n,adj-no) mouth of river/estuary/(P)/EntL1577300X/
河口港 [かこうこう] /(n) port at the mouth of a river/EntL1778400X/
河港 [かこう] /(n) river port/EntL1193480X/
河骨;川骨 [こうほね;かわほね;コウホネ] /(n) (uk) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica)/EntL2269120X/
河鹿 [かじか] /(n) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri)/EntL1193490X/
河鹿蛙;金襖子 [かじかがえる;カジカガエル] /(n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri)/EntL2192970X/
河床;川床 [かしょう(河床);かわどこ;かわゆか(川床);ゆか(川床)] /(n) (1) (かしょう, かわどこ only) riverbed/(n) (2) (かわどこ, かわゆか, ゆか only) raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer/EntL1193500X/
河食;河蝕 [かしょく] /(n) fluvial erosion/EntL2527310/
河神 [かしん] /(n) guardian deity of rivers/river god/EntL2736640/
河水 [かすい] /(n) river water/stream/EntL1193510X/
河清 [かせい] /(n) clearing of the river water/EntL1865330X/
河跡湖 [かせきこ] /(n) crescentic lake/oxbow lake/billabong/EntL1974990X/
河川 [かせん] /(n) rivers/(P)/EntL1193520X/
河川学 [かせんがく] /(n) potamology/fluviology/EntL2829720/
河川工学 [かせんこうがく] /(n) river engineering/EntL1975000X/
河川工事 [かせんこうじ] /(n) riparian works/EntL1778390X/
河川水 [かせんすい] /(n) river water/EntL2519050/
河川敷 [かせんじき(P);かせんしき] /(n) flood plain/river terrace/riverside area/area between river and river bank/(P)/EntL1613780X/
河太郎;川太郎 [かわたろう;がわたろう;がたろう;があたろ(ok);がたろ(ok)] /(n) (See 河童・1) kappa (mythical water-dwelling creature)/EntL2736370/
河谷 [かこく] /(n) river valley/EntL2533720/
河猪 [かわいのしし] /(n) bush pig/EntL1975020X/
河津掛け [かわづがけ] /(n) (1) {sumo} hooking backward counter throw/(n) (2) one-leg entanglement (judo)/EntL2138900X/
河津鉱 [かわづこう] /(n) {geol} kawazulite/EntL2838302/
河底撈魚 [ホーテイラオユイ;ホウテイラオユイ] /(n) {mahj} win on the last discard of a round/EntL2833023/
河童 [かっぱ;カッパ;かわっぱ(ok)] /(n) (1) kappa/mythical water-dwelling creature/(n) (2) (かっぱ, カッパ only) excellent swimmer/(n) (3) (かっぱ only) (See 胡瓜) cucumber/(n) (4) (かっぱ, カッパ only) (abbr) (uk) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori (seaweed)/EntL1193540X/
河童の寒稽古 [かっぱのかんげいこ] /(exp,n) (id) something that looks difficult but actually isn't/swimming in a cold lake during mid-winter seems difficult, but it's nothing to a kappa/EntL2832667/
河童の川流れ [かっぱのかわながれ] /(exp) (proverb) anyone can make a mistake/even Homer sometimes nods/EntL1778490X/
河童の屁;カッパの屁;かっぱの屁 [かっぱのへ(河童の屁,かっぱの屁);カッパのへ(カッパの屁)] /(exp,n) (id) (See 河童・1) something easy to do/cinch/a kappa's fart/EntL1778500X/
河道 [かどう] /(n) river channel/floodway/EntL2748180/
河道閉塞 [かどうへいそく] /(n) natural damming (of a river due to landslide, etc.)/EntL2661900/
河豚;鰒;鮐;魨;鯸;鯺 [ふぐ;ふく(河豚)(ok);ふくべ(河豚)(ok);かとん(河豚);フグ] /(n) (uk) puffer fish/blow fish/fugu/globefish/swellfish/EntL1193570X/
河内 [かわち] /(n) Kawachi (former province located in the east of present-day Osaka Prefecture)/EntL2845043/
河内 [ハノイ] /(n) (uk) Hanoi (Vietnam)/EntL1096110X/
河内音頭 [かわちおんど] /(n) narrative style of Bon dance song from eastern Osaka (often with improvised lyrics)/EntL2664870/
河内晩柑 [かわちばんかん] /(n) (See 晩柑) kawachi-bankan pomelo/EntL2739020/
河南省 [かなんしょう] /(n) Henan Province (China)/EntL2837705/
河馬 [かば;かわうま;カバ] /(n) (uk) hippopotamus (Hippopotamus amphibius)/EntL1193590X/
河伯;河郎 [かはく;かわろう(河郎)] /(n) (1) (See 河童・1) kappa (mythical water-dwelling creature)/(n) (2) (河伯 only) river god/EntL2736380/
河畔 [かはん] /(n) riverside/(P)/EntL1193600X/
河北省 [かほくしょう] /(n) Hebei Province (China)/EntL2837703/
河鱒 [かわます;カワマス] /(n) (uk) brook trout (Salvelinus fontinalis)/EntL1778520X/
河流 [かりゅう] /(n) stream/EntL1867010X/
河鰉 [かわひがい;カワヒガイ] /(n) (uk) Sarcocheilichthys variegatus variegatus (subspecies of cyprinid)/EntL2635580/
火 [か] /(n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday/(n) (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements)/EntL2248560X/
火 [ひ] /(n,n-suf) fire/flame/blaze/(P)/EntL1193610X/
火かき;火掻き;火掻;火搔き(oK) [ひかき] /(n) poker/fire iron used to rake ash/EntL1724580X/
火かき棒;火掻き棒 [ひかきぼう] /(n) fire hook/poker/slice bar/EntL2510870/
火がつく;火が付く;火が点く [ひがつく] /(v5k) to catch fire/to provoke/to catch fire from/to be ignited/EntL1626690X/
火じろ [ひじろ] /(n) (obsc) (Kōshū dial.) (See 囲炉裏・いろり) sunken hearth/sunken fireplace/EntL2836698/
火だるま;火達磨;火ダルマ [ひだるま(火だるま,火達磨);ひダルマ(火ダルマ)] /(n) ball of flames/mass of flames/body covered with flames/EntL1724570X/
火で溶ける [ひでとける] /(v1) to melt in the fire/EntL1904010X/
火に当たる [ひにあたる] /(exp,v5r) to warm oneself at the fire/EntL1904610X/
火に油 [ひにあぶら] /(exp,n) (id) (See 火に油を注ぐ) (adding) fuel to the fire/EntL2835733/
火に油を注ぐ;火に油をそそぐ [ひにあぶらをそそぐ] /(exp,v5g) (id) to add fuel to the fire/to make things worse/to stir things up/EntL2145230X/
火のし;火熨斗 [ひのし] /(n) an iron/EntL1724600X/
火のないところに煙は立たない;火のない所に煙は立たない;火の無いところに煙は立たない;火の無い所に煙は立たない [ひのないところにけむりはたたない] /(exp) (proverb) there's no smoke without fire/EntL2416800X/
火のないところに煙は立たなぬ;火のない所に煙は立たなぬ;火の無いところに煙は立たなぬ;火の無い所に煙は立たなぬ [ひのないところにけむりはたたなぬ] /(exp) (proverb) there's no smoke without fire/EntL2834564/
火の海 [ひのうみ] /(exp,n) sea of fire/sea of flame/EntL2833496/
火の気 [ひのけ;ほのけ(ok)] /(n) (1) source of fire/sign of fire/(n) (2) warmth of fire/heat/EntL1193620X/
火の玉 [ひのたま] /(n) (1) fireball/ball of fire/(n) (2) will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern/EntL1193630X/
火の見 [ひのみ] /(n) fire tower/EntL1193640X/
火の見櫓;火の見やぐら [ひのみやぐら] /(n) fire lookout/watchtower/EntL1193650X/
火の元 [ひのもと] /(exp,n) place where fire is likely to break out/possible cause of a fire/EntL1193660X/
火の車 [ひのくるま] /(exp,n) (1) {Buddh} (See 火車・1) fiery chariot (which carries the souls of sinners into hell)/(exp,n) (2) (id) desperate financial situation/dire straits/EntL1193670X/
火の手 [ひのて] /(exp,n) (1) flame/blaze/fire/(exp,n) (2) (id) attack/aggression/EntL1193680X/
火の神 [ひのかみ] /(n) god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami)/EntL2245230X/
火の精 [ひのせい] /(n) fire spirit/salamander (mythical fire lizard)/EntL2829160/
火の中水の中 [ひのなかみずのなか] /(exp) hell and high water/EntL2129860X/
火の鳥 [ひのとり] /(n) (See 鳳凰) phoenix (esp. fenghuang, the Chinese phoenix)/EntL2061890X/
火の番 [ひのばん] /(n) night watch/fire watchman/EntL1193690X/
火の粉 [ひのこ;ほのこ(ok)] /(n) sparks/EntL1193700X/
火の用心;火廼要慎(oK);火迺要慎(oK) [ひのようじん] /(exp) (id) be careful about fire/watch out for fire/EntL2416810X/
火の輪 [ひのわ] /(n) (See 環太平洋火山帯) Ring of Fire (circum-Pacific volcanic belt)/EntL2157010X/
火ばさみ [ひばさみ] /(n) fire tongs/EntL2137370X/
火をつける;火を付ける;火を点ける [ひをつける] /(exp,v1) (1) to ignite/to set fire to/(exp,v1) (2) (id) to spark (an incident, etc.)/to inflame (a situation, etc.)/EntL2202160X/
火を掛ける;火をかける [ひをかける] /(exp,v1) to set on fire/to ignite/EntL1905040X/
火を見たら火事と思え [ひをみたらかじとおもえ] /(exp) (proverb) you can never be too careful/EntL2834031/
火を見るよりも明らか [ひをみるよりもあきらか] /(exp) (See 火を見るより明らか・ひをみるよりあきらか) clear as day/perfectly obvious/plain as daylight/EntL2668450/
火を見るより明らか [ひをみるよりあきらか] /(exp) (See 火を見るより明らかである・ひをみるよりあきらかである) clear as day/perfectly obvious/plain as daylight/EntL2641140/
火を見るより明らかである [ひをみるよりあきらかである] /(exp,v5r-i) to be as plain as daylight/to be as clear as day/EntL2556460/
火を吹く [ひをふく] /(exp,v5k) (1) to burst into flames/(exp,v5k) (2) to fire (of a gun)/(exp,v5k) (3) to fan a fire with one's breath/EntL2527320/
火を通す [ひをとおす] /(exp,v5s) to cook/to heat/EntL1905060X/
火を放つ [ひをはなつ] /(v5t,exp) to set fire (to)/EntL2562900/
火移り [ひうつり] /(n) catching fire/fire spreading/EntL2728900/
火影;灯影 [ほかげ] /(n) firelight/shadows or forms moving in firelight/EntL1193710X/
火炎;火焔 [かえん] /(n) flame/blaze/EntL1589790X/
火炎温度 [かえんおんど] /(n) flame temperature/EntL2818840/
火炎検出器 [かえんけんしゅつき] /(n) flame detector/flame sensor/EntL2830812/
火炎瓶 [かえんびん] /(n) Molotov cocktail/petrol bomb/gasoline bomb/(P)/EntL1193720X/
火炎放射器;火焔放射器 [かえんほうしゃき] /(n) flamethrower/EntL1193730X/
火炎放射戦車 [かえんほうしゃせんしゃ] /(n) flame-throwing tank/flame tank/EntL2828219/
火焔太鼓;火焰太鼓;火炎太鼓 [かえんだいこ] /(n) (See 大太鼓・だだいこ) dadaiko drum (decorated with flames)/EntL2842696/
火屋 [ほや] /(n) lamp chimney/EntL1193740X/
火桶 [ひおけ] /(n) wooden brazier/EntL1724510X/
火加減 [ひかげん] /(n) condition of fire/heat level/fire strength/EntL1193750X/
火花 [ひばな] /(n) spark/(P)/EntL1193760X/
火花を散らす [ひばなをちらす] /(exp,v5s) (1) to give off sparks/to spark/to scintillate/(exp,v5s) (2) to have a heated argument/to combat/to do something fiercely/EntL2792180/
火花放電 [ひばなほうでん] /(n) spark discharge/EntL1975030X/
火蓋;火ぶた [ひぶた] /(n) (See 火蓋を切る) apron of a gun/cover for the touch-hole on a cannon or matchlock/EntL1193770X/
火蓋を切る;火蓋をきる;火ぶたを切る;火ぶたをきる [ひぶたをきる] /(exp,v5r) to start (an argument, a battle, etc.)/EntL2252980X/
火格子 [ひごうし] /(n) fire grate/fireplace grate/grate/EntL2779350/
火干し [ひぼし] /(n) drying by fire/EntL1724240X/
火器 [かき] /(n) firearms/guns/(P)/EntL1193780X/
火器管制 [かきかんせい] /(n) {mil} fire control/EntL2837883/
火器管制レーダー [かきかんせいレーダー] /(n) {mil} fire-control radar/FCR/EntL2837895/
火器管制装置 [かきかんせいそうち] /(n) {mil} fire-control system/FCS/EntL2837894/
火気 [かき;かっき;ほけ(ok)] /(n) (1) fire/trace of fire/heat of fire/(n) (2) (かき, かっき only) force of a fire/EntL1193790X/
火気厳禁 [かきげんきん] /(exp) total fire ban/no source of ignition permitted/no open flame/flammables!/EntL1724330X/
火蟻 [ひあり;ヒアリ] /(n) (uk) red imported fire ant (Solenopsis invicta)/EntL2832659/
火脚;火足 [ひあし] /(n) spreading of a fire/EntL1193800X/
火急 [かきゅう] /(n,adj-no,adj-na) urgency/exigency/emergency/EntL1193810X/
火球 [かきゅう] /(n) (1) fireball/(n) (2) {astron} (See 流星・りゅうせい) bolide/EntL2527330/
火玉 [ひだま] /(n) falling star/fireball/EntL1193820X/
火刑 [かけい] /(n) burning at the stake/execution by burning/EntL1193830X/
火計 [かけい] /(n) fire attack/attacking and burning enemy troops, warships, provisions, etc./EntL2840166/
火計 [ひばかり] /(n) pottery fired in Japan but made with Korean ingredients by Korean potters brought to Japan after the Japanese invasions of Korea/EntL2840167/
火結神;火産霊神 [ほむすびのかみ] /(n) (See 迦具土神) Kagutsuchi/fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)/EntL2580410/
火元 [ひもと] /(n) origin of a fire/EntL1193840X/
火狐 [ひぎつね] /(n) (net-sl) Firefox (web browser)/EntL2848812/
火光 [かこう] /(n) firelight/EntL1193850X/
火口 [かこう] /(n) (1) crater/caldera/(n) (2) burner (e.g. on a furnace)/EntL1193860X/
火口 [ひぐち] /(n) burner/nozzle/origin of a fire/(P)/EntL1724250X/
火口 [ほくち] /(n) tinder/touchwood/charcloth/EntL2706740/
火口丘 [かこうきゅう] /(n) volcanic cone/EntL1865100X/
火口原 [かこうげん] /(n) crater floor/crater basin/EntL1636200X/
火口原湖 [かこうげんこ] /(n) crater lake/EntL1724260X/
火口湖 [かこうこ] /(n) crater lake/EntL1193870X/
火口箱 [ほくちばこ] /(n) tinderbox/EntL2706750/
火口壁 [かこうへき] /(n) crater wall/EntL1656130X/
火工品 [かこうひん] /(n) priming materials/EntL1975040X/
火攻め [ひぜめ] /(n) attacking with fire/EntL1724380X/
火国;肥国 [ひのくに] /(n) (See 肥州) Hi (former province located in present-day Nagasaki, Saga and Kumamoto prefectures; later split into Hizen and Higo provinces)/EntL2845306/
火災 [かさい] /(n) conflagration/fire/(P)/EntL1193880X/
火災雲 [かさいぐも] /(n) (obsc) (See 火災積雲) fire cloud/pyrocumulus cloud/flammagenitus/EntL2842699/
火災感知器 [かさいかんちき] /(n) fire sensor/fire alarm/EntL2830736/
火災救助袋 [かさいきゅうじょぶくろ] /(n) escape chute/EntL2707210/
火災警報 [かさいけいほう] /(n) fire warning/fire alert/EntL1724370X/
火災警報器 [かさいけいほうき] /(n) fire alarm or sensor/EntL2084790X/
火災積雲 [かさいせきうん] /(n) flammagenitus/pyrocumulus cloud/fire cloud/EntL2842670/
火災積乱雲 [かさいせきらんうん] /(n) (obsc) pyrocumulonimbus (cloud)/EntL2842673/
火災旋風 [かさいせんぷう] /(n) firestorm/EntL2842671/
火災発生 [かさいはっせい] /(n) outbreak of a fire/EntL2672010/
火災保険 [かさいほけん] /(n) fire insurance/(P)/EntL1193890X/
火災報知器 [かさいほうちき] /(n) (See 火災報知機・かさいほうちき) fire alarm/EntL1931250X/
火災報知機 [かさいほうちき] /(n) fire alarm/EntL1724360X/
火災予防 [かさいよぼう] /(n) fire prevention/EntL2530520/
火災予防週間 [かさいよぼうしゅうかん] /(n) Fire Prevention Week/EntL2530530/
火砕岩 [かさいがん] /(n) pyroclastic rock/EntL1975050X/
火砕丘 [かさいきゅう] /(n) pyroclastic cone/EntL2604490/
火砕物 [かさいぶつ] /(n) pyroclastic material/EntL2217840X/
火砕流(P);火災流(iK) [かさいりゅう] /(n) pyroclastic flow/(P)/EntL1590210X/
火祭;火祭り [ひまつり] /(n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires)/(n) (2) New Year's ritual at Izumo Shrine/(n) (3) festival involving fire dedicated to the gods/EntL2624820/
火皿 [ひざら] /(n) (1) bowl (of a pipe)/(n) (2) fire grate/censer/(n) (3) flash pan (of a muzzle-loading gun)/priming pan/EntL1193900X/
火山 [かざん] /(n,adj-no) volcano/(P)/EntL1193910X/
火山ガス [かざんガス] /(n) volcanic gas/EntL1975060X/
火山ガラス [かざんガラス] /(n) volcanic glass/EntL2217800X/
火山フロント [かざんフロント] /(n) volcanic front/EntL2217900X/
火山円錐丘 [かざんえんすいきゅう] /(n) volcanic cone/EntL2842399/
火山灰 [かざんばい] /(n) volcanic ash/(P)/EntL1193920X/
火山灰地 [かざんばいち] /(n) area covered in volcanic ash/EntL2604760/
火山灰土 [かざんばいど] /(n) volcanic ash soil/EntL1975070X/
火山灰土壌 [かざんばいどじょう] /(n) volcanic ash soil/EntL2217910X/
火山学 [かざんがく] /(n) volcanology/vulcanology/EntL2839518/
火山活動 [かざんかつどう] /(n) volcanic activity/EntL1193930X/
火山岩 [かざんがん] /(n) volcanic rock/EntL1193940X/
火山岩尖 [かざんがんせん] /(n) volcanic spine/EntL1975080X/
火山群 [かざんぐん] /(n) volcanic group/EntL2217810X/
火山湖 [かざんこ] /(n) (See 火口湖) crater lake/volcanic lake/EntL2833555/
火山砂 [かざんさ] /(n) (obsc) volcanic sand/EntL2217820X/
火山砕屑岩 [かざんさいせつがん] /(n) volcaniclastic rock/EntL2217830X/
火山砕屑丘 [かざんさいせつきゅう] /(n) pyroclastic cone/EntL2604730/
火山砕屑物 [かざんさいせつぶつ] /(n) volcaniclastic material/pyroclastic material/EntL1975090X/
火山作用 [かざんさよう] /(n) volcanic action/EntL2604740/
火山昇華物 [かざんしょうかぶつ] /(n) volcanic sublimate/EntL2217970X/
火山情報 [かざんじょうほう] /(n) volcanic activity report/information on volcanic activity/EntL2604770/
火山塵 [かざんじん] /(n) (obsc) volcanic dust/EntL2217950X/
火山性地震 [かざんせいじしん] /(n) volcanic earthquake/EntL1975100X/
火山性微動 [かざんせいびどう] /(n) volcanic tremor/EntL2604750/
火山前線 [かざんぜんせん] /(n) (obsc) (See 火山フロント) volcanic front/EntL1975110X/
火山帯 [かざんたい] /(n) volcanic belt/volcanic zone/EntL1724270X/
火山弾 [かざんだん] /(n) volcanic projectiles/EntL1724300X/
火山泥流 [かざんでいりゅう] /(n) volcanic mudflow/EntL1975120X/
火山島 [かざんとう] /(n) volcanic island/EntL1724290X/
火山爆発 [かざんばくはつ] /(n) volcanic explosion/EntL1975130X/
火山噴出物 [かざんふんしゅつぶつ] /(n) volcanic product/EntL1975140X/
火山脈 [かざんみゃく] /(n) volcanic range/volcanic chain/EntL1724280X/
火山毛 [かざんもう] /(n) (See ペレーの毛) Pele's hair (threads of volcanic glass formed in mid-air)/EntL2217880X/
火山雷 [かざんらい] /(n) volcanic thunderstorm/EntL1975150X/
火山涙 [かざんるい] /(n) (See ペレーの涙) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass)/EntL2537140/
火山列 [かざんれつ] /(n) volcanic chain/EntL2217870X/
火山列島 [かざんれっとう] /(n) (1) chain of volcanic islands/(n) (2) Volcano Islands (Japan)/EntL2252510X/
火山礫 [かざんれき] /(n) lapilli/EntL1724310X/
火事 [かじ] /(n) fire/conflagration/(P)/EntL1193950X/
火事と喧嘩は江戸の華 [かじとけんかはえどのはな] /(exp) (proverb) (See 江戸の華) fires and fistfights are the flowers of Edo/EntL2591070/
火事見舞い;火事見舞 [かじみまい] /(n) (yoji) post-fire visit to express sympathy/expressing one's sympathy after a fire/EntL1724400X/
火事場 [かじば] /(n) scene of a fire/EntL1724420X/
火事場泥棒 [かじばどろぼう] /(n) (1) looter/thief at the scene of a fire/(n) (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime/EntL1724430X/
火事旋風 [かじせんぷう] /(n) (See 火災旋風) firestorm/EntL2842672/
火事泥 [かじどろ] /(n) (1) (abbr) (See 火事場泥棒・1) looter/thief at the scene of a fire/(n) (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime/EntL1724410X/
火持ち;火保ち [ひもち] /(n) fire-holding qualities/length of time a fire burns/EntL1193960X/
火柴 [かしば] /(n) match/lucifer/EntL2087490X/
火車 [かしゃ] /(n) (1) {Buddh} fiery chariot/(n) (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies)/(n) (3) (in China) train (i.e. steam locomotive)/(n) (4) (abbr) (arch) (See 火車婆) vile old hag/EntL2223120X/
火車婆 [かしゃばば] /(n) (arch) evil old hag/EntL2223130X/
火取 [ひとり] /(n) (1) incense burner/(n) (2) utensil for carrying live charcoal/EntL1975160X/
火取蛾;灯蛾 [ひとりが;ヒトリガ] /(n) (uk) garden tiger moth (Arctia caja)/EntL1975170X/
火手 [かしゅ] /(n) stoker/EntL1193970X/
火種 [ひだね] /(n) (1) live coals (for firelighting)/(n) (2) cause (of disturbance, conflict, etc.)/trigger/(P)/EntL1193980X/
火酒 [かしゅ] /(n) strong drink/EntL1193990X/
火除け;火よけ [ひよけ] /(n) protection against fire/EntL1724500X/
火傷 [やけど(P);かしょう] /(n,vs) (uk) burn/scald/(P)/EntL1577310X/
火傷病 [かしょうびょう] /(n) fire blight (tree disease, esp. apple, nashi, etc.)/fireblight/EntL2720960/
火床 [ひどこ] /(n) fire bed/fire grate/EntL1194000X/
火消し;火消 [ひけし] /(n) (1) extinguishing a fire/(n) (2) (Edo-period) fireman/EntL1724480X/
火消し壷;火消壷;火消し壺;火消壺 [ひけしつぼ] /(n) charcoal extinguisher/EntL1601800X/
火消し役;火消役 [ひけしやく] /(n) (1) (See 定火消し) firefighter (Edo period)/(n) (2) problem-solver/troubleshooter/(n) (3) {baseb} relief pitcher/reliever/fireman/EntL2527760/
火照り;熱り [ほてり] /(n,adj-no) (1) a glow/heat/(n,adj-no) (2) burning sensation/hot flash/EntL1724590X/
火照る [ほてる] /(v5r,vi) to feel hot/to flush/to burn/EntL1194010X/
火色 [ひいろ] /(n) color of flames/colour of flames/EntL1724340X/
火食 [かしょく] /(n,vs) (See 冷食・2) eating cooked food/EntL1194020X/
火食鳥;食火鶏 [ひくいどり;ヒクイドリ] /(n) (uk) cassowary (Casuarius spp.)/EntL1194030X/
火針;火鍼 [ひばり] /(n) heated acupuncture needle/hot acupuncture needle/EntL2587890/
火吹き竹 [ひふきだけ] /(n) bamboo blowpipe used to stimulate a fire/EntL1724350X/
火吹藍子 [ひふきあいご;ヒフキアイゴ] /(n) (uk) (See ブロッチドフォックスフェイス) blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish)/EntL2543500/
火水 [かすい] /(n) Tuesday and Wednesday/EntL2831302/
火水 [ひみず] /(n) (as discordant as) fire and water/EntL1724320X/
火水母 [ひくらげ;ヒクラゲ] /(n) (uk) Carybdeidae Tamoya (species of venomous box jellyfish)/EntL2790730/
火水木 [かすいもく] /(n) Tuesday, Wednesday and Thursday/EntL2831300/
火水木金 [かすいもくきん] /(n) Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday/EntL2831304/
火勢 [かせい] /(n) force of a fire/force of flames/EntL1194040X/
火成活動 [かせいかつどう] /(n) igneous activity/EntL1975190X/
火成岩 [かせいがん] /(n) igneous rock/EntL1194050X/
火成鉱床 [かせいこうしょう] /(n) igneous deposit/EntL1975200X/
火星 [かせい] /(n) Mars (planet)/(P)/EntL1194060X/
火星人 [かせいじん] /(n) Martian/EntL1194070X/
火星探査機 [かせいたんさき] /(n) (See 宇宙探査機) Mars lander/Mars rover/Mars probe/EntL2733970/
火星年 [かせいねん] /(n) Martian year/EntL1865340X/
火責め [ひぜめ] /(n) torture by fire/EntL1724520X/
火先 [ひさき;ほさき] /(n) flames/forefront of fire/flame tips/EntL1194080X/
火箭;火矢 [かせん(火箭);ひや] /(n) (1) fire arrow/incendiary arrow/(n) (2) rocket/EntL1577320X/
火線 [かせん] /(n) firing line/EntL1724620X/
火船 [かせん;ひぶね] /(n) (1) fire ship/(n) (2) (かせん only) steamship (esp. a paddle steamer)/steamboat/(n) (3) (ひぶね only) ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights)/EntL2821470/
火葬 [かそう] /(n,vs) cremation/(P)/EntL1194100X/
火葬場 [かそうば] /(n) crematory/crematorium/EntL1724540X/
火葬場従業員 [かそうばじゅうぎょういん] /(n) crematorium worker/EntL2095700X/
火打ち金;火打金;燧鉄 [ひうちがね] /(n) striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks)/EntL2530200/
火打石;火打ち石;燧石 [ひうちいし;すいせき(燧石)] /(n) flint/firestone/EntL1194110X/
火袋 [ひぶくろ] /(n) (See 灯篭) fire box in traditional Japanese lantern/EntL2097800X/
火宅 [かたく] /(n) {Buddh} this world of suffering/EntL1194130X/
火宅無常 [かたくむじょう] /(exp) (yoji) This world is uncertain (cruel) like a burning house/EntL2042930X/
火叩き [ひはたき] /(n) tool used to extract combusted tobacco from a kiseru pipe/EntL2566180/
火叩き;火たたき [ひたたき] /(n) traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end)/EntL2566170/
火中 [かちゅう;ほなか] /(n) (1) in the fire/in the flames/(n,vs) (2) (かちゅう only) (arch) burning (something)/EntL1194140X/
火中の栗を拾う [かちゅうのくりをひろう] /(exp,v5u) (id) (orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine) to take a risk for someone/to endanger oneself for someone/to gather chestnuts from the fire/EntL2102920X/
火柱 [ひばしら] /(n) pillar of fire/blazing column/EntL1194150X/
火脹れ;火膨れ;火ぶくれ [ひぶくれ] /(n) blister/EntL1724550X/
火点し;火ともし [ひともし] /(n,vs) (1) lighting a torch/lighting up a lamp/(n) (2) person who leads a funeral procession with a torch/EntL2574920/
火田 [かでん] /(n) slash-and-burn agriculture/EntL1975210X/
火田民 [かでんみん] /(n) slash-and-burn farmer (in Korea)/EntL2845804/
火渡り [ひわたり] /(n) fire-walking (walking over fire or burning coals)/EntL1724530X/
火灯;瓦灯;火頭;瓦燈(oK) [かとう;がとう] /(n) pottery lantern (curved conical shape)/EntL2695360/
火鍋 [ひなべ;ホーコー;フゥオグゥオ] /(n) {food} (See 火鍋子・ホーコーツ) Chinese-style hot pot/EntL2843500/
火鍋子 [ホーコーズ;ホーコーツ] /(n) hotpot (Chinese dish) (chi: huoguozi)/EntL2186000X/
火縄 [ひなわ] /(n) fuse/cord/EntL1724610X/
火縄銃 [ひなわじゅう] /(n) matchlock/arquebus/EntL1194160X/
火難 [かなん] /(n) fire calamity/EntL1194170X/
火入れ [ひいれ] /(n) (1) fire pan/(n) (2) heating/(n) (3) first lighting (e.g. furnace)/firing (e.g. forest)/kindling/igniting/(n) (4) pasteurization/EntL1194180X/
火熱 [かねつ] /(n) heat (from a flame)/EntL1194190X/
火之夜芸速男神 [ひのやぎはやおのかみ] /(n) (See 迦具土神) Kagutsuchi/fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)/EntL2580420/
火箸;火ばし [ひばし] /(n) long metal chopsticks (for handling charcoal, esp. in a brazier)/fire tongs/EntL1194200X/
火箸;火匙;火筯;火筋(iK) [こじ] /(n) tongs (esp. for incense or for use in a Buddhist temple)/EntL2673480/
火鉢 [ひばち] /(n) brazier/hibachi/(P)/EntL1194210X/
火病 [ひびょう] /(n) Korean anger syndrome (kor: hwabyeong)/hwabyung/EntL2428230X/
火病る [ファビョる] /(v5r) (sl) (uk) (sens) (See 火病・ひびょう) to get one's knickers in a twist (kor: hwabyeong)/EntL2794980/
火付き [ひつき] /(n) kindling a fire/lighting a fire/EntL1194220X/
火付きが悪い [ひつきがわるい] /(exp,adj-i) (obsc) slow to kindle/EntL1903950X/
火付け;火付 [ひつけ] /(n,vs) arson/incendiarism/EntL1601910X/
火付け役(P);火つけ役 [ひつけやく] /(n) instigator/originator/initiator/torch bearer/incendiary/agitator/troublemaker/(P)/EntL1613790X/
火夫 [かふ] /(n) fireman/stoker/EntL1194230X/
火風 [かふう] /(n) (1) (arch) fire and wind/(n) (2) (arch) fire-laden wind/EntL2715660/
火焚き;火焼き;火焚;火焼 [ひたき] /(n) building a fire/EntL2245640X/
火焚き;火焼き;火焚;火焼 [ほたき] /(n) (See お火焚) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)/EntL2245650X/
火糞 [ほくそ] /(n) (1) tinder/(n) (2) melted candle wax/EntL2706760/
火偏 [ひへん] /(n) (as in 灯) kanji "fire" radical at left (radical 86)/EntL2178340X/
火砲 [かほう] /(n) artillery/EntL1194240X/
火防;火伏せ [かぼう(火防);ひふせ] /(n) (See 防火) fire prevention/EntL2799450/
火明り;火明かり [ひあかり] /(n) firelight/EntL2684950/
火明命 [ほあかりのみこと] /(n) Hoakari no Mikoto (Japanese deity)/EntL2684960/
火綿 [かめん] /(n) (See 綿火薬) colloxylin/EntL2833858/
火木 [かもく] /(n) Tuesdays and Thursdays/EntL1866790X/
火木金 [かもくきん] /(n) Tuesday, Thursday and Friday/EntL1917790X/
火木土 [かもくど] /(n) Tue-Thurs-Sat/EntL1194250X/
火薬 [かやく] /(n) gunpowder/powder/(P)/EntL1194260X/
火薬陰謀事件 [かやくいんぼうじけん] /(n) Gunpowder Plot/EntL2168230X/
火薬庫 [かやくこ] /(n) (1) gunpowder magazine/magazine/explosives warehouse/(n) (2) powder keg/EntL1724630X/
火遊び;火あそび [ひあそび] /(n,vs) (1) playing with fire/(n,vs) (2) playing with something dangerous/dangerous act/(n,vs) (3) playing around (with someone)/flirting/having an affair/EntL1194270X/
火曜 [かよう] /(adv,n) Tuesday/(P)/EntL1194280X/
火曜日 [かようび] /(n,adv) Tuesday/(P)/EntL1194290X/
火竜 [かりょう] /(n) firedrake/EntL2530100/
火力 [かりょく] /(n) (1) heating power/thermal power/(n) (2) {mil} firepower/(P)/EntL1194300X/
火力支援 [かりょくしえん] /(n) fire support/EntL1194310X/
火力支援計画 [かりょくしえんけいかく] /(n) fire support plan/EntL1194320X/
火力支援調整線 [かりょくしえんちょうせいせん] /(n) fire support coordination line/EntL1194330X/
火力支援部隊 [かりょくしえんぶたい] /(n) fire support element/EntL1194340X/
火力発電 [かりょくはつでん] /(n) thermal power generation/EntL1724230X/
火力発電所 [かりょくはつでんしょ] /(n) thermal power station (i.e. using combustion)/EntL1194350X/
火輪船 [かりんせん] /(n) (arch) paddle steamer/EntL2821490/
火恋し;ひ恋し [ひこいし] /(n) desire for a fire that comes with the cold of autumn/EntL2775920/
火炉 [かろ] /(n) furnace/boiler/EntL1724440X/
火弄り;火嬲り [ひなぶり;ひいじり(火弄り)] /(n) (See 火遊び・1) playing with fire/EntL2615320/
火炙り;火焙り;火あぶり [ひあぶり] /(n) burning at the stake/burning to death/EntL1724450X/
火蜥蜴;火トカゲ;火とかげ [ひとかげ(火蜥蜴,火とかげ);ひトカゲ(火トカゲ);ヒトカゲ] /(n) (See 山椒魚・さんしょううお) salamander/EntL2845411/
火鑽り;火切り;燧 [ひきり] /(n) hand drilling (to start a fire)/hand drill/EntL2530090/
禍 [か] /(n,n-suf) disaster/calamity/misfortune/EntL2844158/
禍;曲 [まが] /(n) (arch) wickedness/evil/calamity/disaster/EntL2261020X/
禍々しい;禍禍しい;曲が曲がしい;曲曲しい;曲々しい [まがまがしい] /(adj-i) (1) (uk) ominous/sinister/unlucky/ill-omened/(adj-i) (2) (arch) annoying/(adj-i) (3) (arch) appearing to be true/plausible/EntL2057220X/
禍の府 [わざわいのふ] /(n) sink of iniquity/EntL1917450X/
禍因 [かいん] /(n) cause of trouble/EntL1194380X/
禍害 [かがい] /(n) evil/harm/mischief/EntL1194390X/
禍源 [かげん] /(n) source of misfortune/EntL1194400X/
禍言;禍事 [まがごと;まがこと] /(n) (1) (esp. 禍言) ominous word/ill-omened word/(n) (2) (esp. 禍事) misfortune/EntL2530110/
禍根 [かこん] /(n) root of an evil/source of a problem/source of trouble/cause of misfortune/(P)/EntL1194410X/
禍根を残す [かこんをのこす] /(exp,v5s) to create a breeding ground for future problems/to turn a blind eye to future trouble/to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)/EntL2825885/
禍根を絶つ [かこんをたつ] /(exp,v5t) to strike at the root of an evil/EntL1865120X/
禍津日神 [まがつひのかみ;まがついのかみ] /(n) (See 直日神) evil gods (who cause sin, etc.)/EntL2268600X/
禍福 [かふく] /(n) fortune and misfortune/prosperity and adversity/good and evil/weal and woe/EntL1194420X/
禍福は糾える縄のごとし;禍福は糾える縄の如し;禍福はあざなえる縄のごとし;禍福はあざなえる縄の如し [かふくはあざなえるなわのごとし] /(exp) (proverb) fortune and misfortune are intertwined/fortune and misfortune come by turns/good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope)/good and bad fortune are next-door neighbours/EntL2796370/
禍福得喪 [かふくとくそう] /(n) calamity, good fortune, success and failure/EntL2714030/
禍乱 [からん] /(n) (obs) calamity/disturbance/disorder/turmoil/EntL2844341/
禾穀類 [かこくるい] /(n) cereal crops/EntL1975220X/
稼ぎ [かせぎ] /(n) earnings/(P)/EntL1194430X/
稼ぎ高;かせぎ高 [かせぎだか] /(n) earnings/EntL1718600X/
稼ぎ時 [かせぎどき] /(n) winning streak/good time to make a profit/EntL2059980X/
稼ぎ主 [かせぎぬし] /(n) (See 稼ぎ手・かせぎて) breadwinner/provider/EntL2828631/
稼ぎ取る [かせぎとる] /(v5r) to earn by working/EntL1865360X/
稼ぎ手 [かせぎて] /(n) breadwinner/hard worker/EntL1194440X/
稼ぎ出す;稼ぎだす [かせぎだす] /(v5s,vt) to gain/to earn (for oneself)/to win/EntL2462180/
稼ぎ人 [かせぎにん] /(n) breadwinner/hard worker/EntL1718590X/
稼ぎ頭 [かせぎがしら] /(n) breadwinner/biggest earner/EntL1865350X/
稼ぎ方 [かせぎかた] /(n) method of earning/way of earning/EntL2260080X/
稼ぐ [かせぐ] /(v5g,vt) (1) to earn (income)/to make (money)/(v5g,vt) (2) to score (points, victory)/to gain (time)/to play (for time)/(v5g,vi) (3) to work hard (at one's job)/to labor/to labour/to toil/(P)/EntL1194450X/
稼ぐに追いつく貧乏なし;稼ぐに追いつく貧乏無し [かせぐにおいつくびんぼうなし] /(exp) (proverb) poverty is a stranger to industry/diligence is the mother of good fortune/EntL2416820X/
稼げる [かせげる] /(v1) to work/to earn income/EntL1194460X/
稼業 [かぎょう] /(n) trade/business/occupation/profession/job/(P)/EntL1194470X/
稼働(P);稼動 [かどう] /(n,vs) operation (of machine)/operating/running/working/(P)/EntL1590520X/
稼働時間;稼動時間 [かどうじかん] /(n) hours of operation (machine, etc.)/uptime/EntL1718620X/
稼働人口 [かどうじんこう] /(n) manpower/work force/EntL1718610X/
稼働中 [かどうちゅう] /(adj-no) working/in operation/running/active/EntL2344520X/
稼働率(P);稼動率 [かどうりつ] /(n) operating ratio/rate of operation/availability factor/(P)/EntL1613800X/
稼働率指数 [かどうりつしすう] /(n) index of capacity utilization ratio/ICUR/capacity utilization index/operating rate index/EntL2404530X/
稼穡 [かしょく] /(n) planting and harvesting/farming/EntL2530120/
箇;個 [つ;ち(ok);ぢ(ok);じ(箇)(ok)] /(ctr) (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.)/EntL2220330/
箇;個;个 [か;カ] /(ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted)/a noun read using its on-yomi/EntL2220320X/
箇所(P);個所(P);カ所;ヶ所;か所;ヵ所;ケ所 [かしょ] /(n) (1) (箇所, 個所 only) place/point/part/spot/area/passage/portion/(ctr) (2) counter for places, parts, passages, etc./(P)/EntL1590250X/
箇条;個条 [かじょう] /(n) item/article/clause/section/point/EntL1194490X/
箇条書き;個条書き;箇条書 [かじょうがき] /(n) itemized form/itemised form/itemization/itemisation/EntL1590280X/
花(P);華 [はな] /(n) (1) flower/blossom/bloom/petal/(n) (2) cherry blossom/(n) (3) beauty/(n) (4) blooming (esp. of cherry blossoms)/(n) (5) (See 生け花・1) ikebana/(n) (6) (abbr) {hanaf} (See 花札) hanafuda/(n) (7) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best/(adj-no) (8) glorious/lovely/(P)/EntL1194500X/
花々 [はなばな] /(n) (1) flowers/(adv-to) (2) beautiful/spectacular/EntL2103560X/
花いちもんめ;花一匁 [はないちもんめ] /(n) (See じゃん拳・じゃんけん) children's game in which two groups compete for members by playing janken/EntL2840989/
花かご;花籠;華筥 [はなかご(花かご,花籠);けこ(花籠,華筥);はなこ(花籠)(ok)] /(n) (1) (はなかご, はなこ only) flower basket/(n) (2) (はなかご, けこ only) {Buddh} (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals/EntL2221360/
花かるた;花歌留多(ateji);花骨牌;花カルタ;花がるた;花ガルタ [はなかるた(花かるた,花歌留多,花骨牌);はなカルタ(花カルタ);はながるた(花歌留多,花骨牌,花がるた);はなガルタ(花ガルタ)] /(n) {hanaf} (See 花札) hanafuda/Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)/EntL2801850/
花が咲く [はながさく] /(exp,v5k) (1) to bloom/to blossom/(exp,v5k) (2) (id) to become lively (esp. of conversation)/to become animated/(exp,v5k) (3) (id) to experience a golden age/EntL2839121/
花き;花卉 [かき] /(n) (1) flowering plant/flower/(n) (2) ornamental plant/EntL1659390X/
花ござ;花茣蓙 [はなござ] /(n) rush mat with a floral or bulrush pattern/EntL1803430X/
花に浮かれる [はなにうかれる] /(exp,v1) to be intoxicated with the blossoms/EntL1902140X/
花のしずく;花の雫;華の雫 [はなのしずく] /(n) (poet) dew that trickles down from a flower/EntL2829562/
花の雨 [はなのあめ] /(exp,n) rain falling on cherry blossoms/rain at the time of the blossoming of cherry trees/EntL2776220/
花の宴 [はなのえん] /(exp,n) cherry blossom viewing drinking party/EntL2842694/
花の下紐 [はなのしたひも] /(n) (poet) (obsc) (See つぼみ・1) flower bud/EntL2829563/
花の顔;花のかんばせ [はなのかんばせ;はなのかお(花の顔)] /(n) (arch) lovely face/EntL2221390/
花の顔ばせ [はなのかおばせ] /(n) (arch) (obsc) (See 花の顔) lovely face/EntL2221600X/
花の香 [はなのか] /(n) fragrance of flowers/EntL1902150X/
花の精 [はなのせい] /(n) spirit of a flower/EntL1902160X/
花の幕 [はなのまく] /(exp,n) curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party/EntL2842234/
花の木 [はなのき] /(n) (1) flowering tree/(n) (2) Japanese red maple (Acer pycnanthum)/EntL1194510X/
花は桜木、人は武士;花は桜木人は武士 [はなはさくらぎひとはぶし] /(exp) (proverb) the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai/as the cherry blossom is first among flowers, so is the warrior first among men/EntL2828341/
花びら(P);花弁(P);花瓣(oK) [はなびら(花びら,花弁)(P);かべん(花弁,花瓣)] /(n) (flower) petal/(P)/EntL1194520X/
花びら回転 [はなびらかいてん] /(n) (See ピンクサロン) prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons")/EntL2709900/
花びら餅;花弁餅;葩餅 [はなびらもち] /(n) sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi/EntL2678960/
花も実も有る;花も実もある [はなもみもある] /(exp,v5r-i) (id) to have both the looks and the substance/to be a compassionate and just person/to be interesting and instructive/EntL1975230X/
花も恥らう;花も恥じらう [はなもはじらう] /(exp,adj-f) (id) outblooming even a flower (of a young girl)/even the flower blushes (before her beauty)/EntL2556600/
花より団子 [はなよりだんご] /(exp) (id) function over aesthetics/dumplings over flowers/EntL1194530X/
花を引く [はなをひく] /(exp,v5k) (col) {hanaf} (See 花札) to play hanafuda/EntL1902270X/
花を観る;花を見る [はなをみる] /(exp,v1) (See 花見) to view (cherry) blossoms/to look at flowers/EntL1902280X/
花を欺く美人 [はなをあざむくびじん] /(exp) (obsc) woman as pretty as a flower/EntL1902230X/
花を供える [はなをそなえる] /(exp,v1) to offer flowers (e.g. at grave)/to leave flowers/EntL1901450X/
花を咲かせる [はなをさかせる] /(exp,v1) (1) (id) (See 話に花を咲かせる) to enliven (e.g. a conversation)/to animate/to engage in enthusiastically/(exp,v1) (2) (id) to become successful and well known/EntL2256700X/
花を持たせる;華を持たせる [はなをもたせる] /(exp,v1) to let someone have the credit for (a success)/to let someone else carry the flowers/EntL1902290X/
花を傷める [はなをいためる] /(exp,v1) to spoil a flower/EntL1902240X/
花を贈る [はなをおくる] /(exp,v5r) to give flowers as a gift/EntL1902250X/
花を添える [はなをそえる] /(exp,v1) (usu. 〜に花を添える) to decorate/to add a touch of colour/to grace/EntL2827715/
花アナナス [はなアナナス;ハナアナナス] /(n) (uk) pink quill (Tillandsia cyanea)/EntL2828909/
花キャベツ [はなキャベツ;ハナキャベツ] /(n) (See カリフラワー,花野菜) cauliflower/EntL2444740/
花葵 [はなあおい] /(n) hollyhock/EntL1803380X/
花虻 [はなあぶ;ハナアブ] /(n) (1) (uk) hoverfly (Syrphidae spp.)/syrphid/(n) (2) (uk) drone fly (Eristalis tenax)/EntL1975240X/
花衣 [はなごろも] /(n) (See 花見) fancy kimono used for cherry blossom viewing/fancy kimono/EntL2570290/
花烏賊 [はないか;ハナイカ] /(n) (uk) paintpot cuttlefish (Metasepia tullbergi)/EntL2771940/
花園 [はなぞの(P);かえん] /(n) flower garden/(P)/EntL1577330X/
花塩 [はなじお] /(n) (1) flower-shaped baked salt/(n) (2) sea salt crystals/EntL2826567/
花押;華押 [かおう] /(n) written seal/stylized signature/EntL1194540X/
花王 [かおう] /(n) (See 牡丹・ぼたん・1) tree peony (Paeonia suffruticosa)/EntL1194550X/
花屋 [はなや] /(n) florist/flower shop/(P)/EntL1194560X/
花屋敷 [はなやしき] /(n) public flower garden/EntL1803300X/
花嫁 [はなよめ] /(n) (See 花婿・はなむこ) bride/(P)/EntL1194570X/
花嫁衣裳;花嫁衣装 [はなよめいしょう] /(n) bridal costume/wedding dress/EntL1931260X/
花嫁花婿 [はなよめはなむこ] /(n) bride and groom/EntL1902210X/
花嫁介添人 [はなよめかいぞえにん] /(n) bridesmaid/EntL2152620X/
花嫁学校 [はなよめがっこう] /(n) (yoji) school for training bachelor girls in homemaking arts/(a type of) finishing school/EntL2052140X/
花嫁御寮 [はなよめごりょう] /(n) (hon) bride/EntL1803420X/
花嫁姿 [はなよめすがた] /(n) image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)/EntL2116620X/
花嫁修業 [はなよめしゅうぎょう] /(n) training for homemaking/training in homemaking arts/domestic training/EntL2052150X/
花火(P);煙火 [はなび] /(n) fireworks/(P)/EntL1194580X/
花火師 [はなびし] /(n) pyrotechnician/pyrotechnist/EntL1931270X/
花火線香 [はなびせんこう] /(n) (rare version) (See 線香花火) toy fireworks/sparklers/EntL1803120X/
花火大会 [はなびたいかい] /(n) display of fireworks/firework(s) display/(P)/EntL1931280X/
花霞 [はながすみ] /(n) hazy curtain of flowers/cherry blossoms appearing from afar like white mist/EntL2833835/
花芽 [かが] /(n) flower bud/EntL1194590X/
花芽形成 [かがけいせい] /(n) flower bud formation/EntL1975260X/
花魁;華魁 [おいらん] /(n) (1) (hist) oiran/high-ranking courtesan/(n) (2) (arch) prostitute/EntL1803450X/
花魁道中 [おいらんどうちゅう] /(n) (yoji) procession of courtesans/EntL1803460X/
花海棠 [はなかいどう;ハナカイドウ] /(n) (uk) Hall's crab apple/flowering crab apple/Malus halliana/EntL2401080X/
花開く;花ひらく;華開く [はなひらく] /(exp,v5k) to blossom/to flower/to bloom/EntL2443250/
花貝 [はながい;ハナガイ] /(n) (uk) Placamen tiara (species of venerid)/EntL2518060/
花蓋 [かがい] /(n) perigone/EntL1975270X/
花街;花町 [かがい(花街);はなまち] /(n) red-light district/prostitution quarter/geisha quarter/EntL1577340X/
花角力 [はなずもう] /(n) (arch) {sumo} wrestling outside the formal tournaments/wrestling just for fun/EntL2229300X/
花笠 [はながさ] /(n) type of conical hat adorned with flowers (used in Japanese traditional performing arts)/hanagasa/EntL2536340/
花笠音頭 [はながさおんど] /(n) (See 花笠・はながさ) traditional ballad sung wearing hanagasa (esp. Yamagata Pref.)/EntL2818820/
花鰹;花がつお;花かつお [はながつお(花鰹,花がつお);はなかつお(花鰹,花かつお)] /(n) {food} dried bonito shavings/EntL1803470X/
花冠 [かかん] /(n) corolla (of flower)/garland/wreath/EntL1194600X/
花丸;花まる;花マル [はなまる(花丸,花まる);はなマル(花マル);ハナマル] /(n) encircled flower seal (equiv. of a gold star awarded to children for good work at school)/EntL2205280X/
花器 [かき] /(n) flower vase/EntL1194620X/
花期;花季 [かき] /(n) flowering season/EntL1589890X/
花亀虫 [はなかめむし] /(n) flower bug/EntL1975280X/
花橘 [はなたちばな] /(n) (See 橘) blooming tachibana/tachibana flower/EntL2842253/
花客 [かかく] /(n) flower-viewing guest/customer wreath/EntL1194630X/
花巨頭 [はなごんどう;ハナゴンドウ] /(n) (uk) Risso's dolphin (Grampus griseus)/grampus/EntL2444650/
花供養 [はなくよう] /(n) commemoration of the Buddha's birthday/EntL1803280X/
花競べ [はなくらべ] /(n) flower-comparing contest (Heian period)/EntL2826483/
花金;華金;ハナ金;花キン [はなきん(花金,華金);ハナきん(ハナ金);はなキン(花キン)] /(n) (from 花の金曜日) thank God it's Friday/TGIF/going out on Friday night/flowery Friday (when young men et al. stay out late)/EntL2146990X/
花形 [はながた(P);かけい] /(n,adj-no) (1) floral pattern/flourish/ornament/(n,adj-no) (2) (はながた only) star (actor, player, etc.)/(P)/EntL1194640X/
花形株 [はながたかぶ] /(n) popular stock/EntL1803250X/
花形役者 [はながたやくしゃ] /(n) (yoji) leading actor/star actress/top-billed performer/EntL2052130X/
花茎 [かけい] /(n) stem of flower/EntL1194650X/
花鶏;獦子鳥(oK) [あとり;アトリ] /(n) (uk) brambling (bird) (Fringilla montifringilla)/EntL2034900X/
花結び [はなむすび] /(n) rosette/EntL1803400X/
花月 [かげつ] /(n) (1) (arch) flowers and the moon/(n) (2) (arch) refined leisure/elegant pastime/EntL2682830/
花見 [はなみ] /(n,vs) cherry blossom viewing/flower viewing/(P)/EntL1194660X/
花見の宴 [はなみのうたげ] /(exp,n) cherry blossom viewing party/EntL1902200X/
花見客 [はなみきゃく] /(n) cherry-blossom viewer/EntL2829022/
花見月 [はなみづき] /(n) (See 弥生・1) third lunar month/EntL2596940/
花見時 [はなみどき] /(n) (cherry) blossom season/EntL1902190X/
花見酒 [はなみざけ] /(n) sake drunk while viewing cherry blossoms/EntL2156980X/
花見団子 [はなみだんご] /(n) {food} (See 団子・1) dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green)/EntL2846012/
花見幕 [はなみまく] /(n) curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party/EntL2842235/
花言葉;花詞 [はなことば] /(n) language of flowers/floriography/flower symbolism, e.g. red roses mean love/EntL1600890X/
花虎の尾 [はなとらのお;ハナトラノオ] /(exp,n) (uk) false dragonhead (Physostegia virginiana)/obedient plant/EntL2603580/
花虎魚 [はなおこぜ] /(n) sargassum fish/EntL1975290X/
花梗 [かこう] /(n,adj-no) flower stalk/peduncle/EntL1950440X/
花紅柳緑 [かこうりゅうりょく] /(n) (yoji) red blossoms and green willows/beautiful scenery of spring/natural beauty/beauty of nature/EntL2042860X/
花香 [かこう] /(n) fragrance of flowers/EntL1194670X/
花合わせ;花合せ [はなあわせ] /(n) (1) {hanaf} (See 花札) hana-awase (type of hanafuda game)/(n) (2) (dated) {hanaf} any hanafuda game involving matching cards from one's hand with cards of the same suit in the field (such as hachi-hachi, koi-koi)/(n) (3) (See 花競べ) flower-comparing contest (Heian period)/EntL1803180X/
花祭り;花まつり;花祭 [はなまつり] /(n) Buddha's birthday festival (April 8th)/Vesak/EntL1600970X/
花菜漬け;花菜漬 [はななづけ] /(n) pickling of unopened rape blossoms/EntL2776280/
花材 [かざい] /(n) material used for flower arrangement/EntL1975300X/
花咲く [はなさく] /(v5k) to bloom/EntL1194680X/
花咲蟹;花咲ガニ [はなさきがに(花咲蟹);はなさきガニ(花咲ガニ)] /(n) blue king crab/EntL2006390X/
花作り;花づくり;花つくり [はなづくり(花作り,花づくり);はなつくり(花作り,花つくり)] /(n) (1) floriculture/flower gardening/(n) (2) floriculturist/EntL1803240X/
花札 [はなふだ] /(n) {hanaf} hanafuda/flower cards/playing cards consisting of 12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower/EntL1194690X/
花札屋 [はなふだや] /(n) (1) (See 花札) hanafuda maker/(n) (2) (net-sl) (derog) Nintendo/EntL2845896/
花鮫;華鮫 [はなざめ;ハナザメ] /(n) (uk) (See スピナーシャーク) spinner shark (Carcharhinus brevipinna)/long-nose grey shark/EntL2553860/
花傘 [はながさ] /(n) painted paper umbrella/EntL2842108/
花残月;花残し月 [はなのこしづき] /(n) (See 卯月) fourth lunar month/EntL2596910/
花糸 [かし] /(n) (flower's) filament/EntL1803230X/
花持ち [はなもち] /(n) maintaining the quality of a flower/lasting quality of a cut flower/EntL2683200/
花時 [はなどき] /(n) flowering season/EntL1194700X/
花時計 [はなどけい] /(n) flower clock/EntL1194710X/
花自動車 [はなじどうしゃ] /(n) a flower-bedecked vehicle/EntL1803220X/
花式図 [かしきず] /(n) floral diagram/EntL1975310X/
花軸 [かじく] /(n) rachis (floral axis)/EntL1194720X/
花実;華実 [はなみ(花実);かじつ] /(n) (1) flowers and fruit/blossom and fruit/(n) (2) (はなみ only) name and reality/(n) (3) (かじつ only) (esp. in poetry) form and content/appearance and substance/EntL1194730X/
花蕊 [かずい] /(n) center of a flower (centre)/pistils and stamens/EntL2569690/
花車椿 [はなぐるまつばき;ハナグルマツバキ] /(n) hanakuruma camellia (Camellia japonica var.)/EntL2400470X/
花守;花守り [はなもり] /(n) person who guards flowers (esp. cherry blossoms)/flower guard/EntL1803200X/
花酒 [はなざけ;はなさけ] /(n) (See 泡盛・あわもり) strong awamori (60%) from Yonaguni Island, Okinawa/EntL2806330/
花樹 [かじゅ] /(n) flowering tree/EntL1194740X/
花序 [かじょ] /(n) inflorescence/EntL1636180X/
花床 [かしょう] /(n) (flower's) receptacle/EntL1803260X/
花菖蒲;花しょうぶ [はなしょうぶ;はなあやめ(花菖蒲)] /(n) Japanese iris/blue flag/Iris ensata/EntL1194750X/
花衝羽根空木 [はなつくばねうつぎ;ハナツクバネウツギ] /(n) (uk) (See アベリア) glossy abelia (Abelia grandiflora)/EntL2827087/
花色 [はないろ] /(n) (1) color of a flower (colour)/(n) (2) light indigo/light blue/EntL1803190X/
花信 [かしん] /(n) tidings of flowers/EntL1194760X/
花信風 [かしんふう] /(n) spring wind telling the tidings of flowers/EntL1975320X/
花心 [はなごころ] /(n) (1) (obsc) changing heart/fleeting heart/cheating heart/(n) (2) (obsc) beautiful heart/EntL2569700/
花心;花芯 [かしん] /(n) (See 花蕊) center of a flower (centre)/pistils and stamens/EntL2569680/
花神 [かしん] /(n) god of flowers/flower spirit/EntL2736630/
花尽くし [はなづくし;はなずくし] /(n) (1) citing or naming a variety of flowers/(n) (2) multi-flowered design/EntL1803210X/
花吹雪;花ふぶき [はなふぶき] /(n) falling cherry blossoms/storm of falling cherry blossoms/EntL1194770X/
花水 [はなみず] /(n) (1) {Buddh} flowers and water offered to Buddha/(n) (2) irrigation of a rice field during flowering/EntL2829800/
花水木 [はなみずき;ハナミズキ] /(n) (uk) flowering dogwood (Cornus florida)/EntL1803110X/
花生け;花活け [はないけ] /(n) (flower) vase/EntL1803130X/
花盛り(P);花ざかり [はなざかり] /(n,adj-no) (1) flowers in full bloom/time of year in which flowers are in full bloom/(n,adj-no) (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty/(n,adj-no) (3) booming or peaking (in popularity)/(P)/EntL1194780X/
花占い [はなうらない] /(n) flower reading/fortune-telling based on plucking the petals off a flower/EntL2849162/
花潜;花潜り [はなむぐり;ハナムグリ] /(n) (1) (uk) flower chafer (any flower beetle of tribe Cetoniini)/(n) (2) Eucetonia pilifera (flower chafer species of tribe Cetoniini)/EntL2166180X/
花前線 [はなぜんせん] /(n) (See 開花前線) (cherry) blossom front/flower front/EntL2835161/
花蘇芳 [はなずおう;ハナズオウ] /(n) (uk) Cercis chinensis/EntL2401090X/
花相撲 [はなずもう] /(n) {sumo} tournament other than the six major tournaments/EntL1803310X/
花束 [はなたば] /(n) bunch of flowers/bouquet/(P)/EntL1194790X/
花苔 [はなごけ] /(n) reindeer moss/EntL1975330X/
花代 [はなだい] /(n) (1) price of a flower/(n) (2) fee for a geisha's companionship/EntL1803140X/
花台 [かだい] /(n) stand for flower vase/EntL1975340X/
花大根 [はなだいこん;ハナダイコン] /(n) (1) sweet rocket (Hesperis matronalis)/dame's rocket/dame's violet/damask violet/(n) (2) (See 大紫羅欄花・オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)/EntL2831813/
花托 [かたく] /(n,adj-no) torus (of a flower)/receptacle/EntL2676090/
花炭 [はなずみ;はなすみ] /(n) flower charcoal (whereby a flower, seed, branch, or other item of flora is carbonized as is, retaining its form)/EntL2531290/
花壇(P);花だん [かだん] /(n) flower bed/(P)/EntL1590460X/
花恥ずかしい;花はずかしい [はなはずかしい] /(adj-i) beauty such as to put a flower to shame/EntL1803340X/
花蜘蛛 [はなぐも;ハナグモ] /(n) (uk) Misumenops tricuspidatus (species of crab spider)/EntL2241840X/
花柱 [かちゅう] /(n) (flower's) style/EntL1803320X/
花虫綱 [かちゅうこう] /(n) Anthozoa/class of cnidarians/EntL2711040/
花鳥 [かちょう] /(n) flowers and birds/(P)/EntL1194800X/
花鳥画 [かちょうが] /(n) painting of flowers and birds/bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting/EntL1803360X/
花鳥図 [かちょうず] /(n) (See 花鳥画) painting of flowers and birds/bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting/EntL2839521/
花鳥風月 [かちょうふうげつ] /(n) (1) (yoji) (See 花鳥諷詠) beauties of nature/the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics/(n) (2) artistic pursuits involving nature themes/EntL1194810X/
花鳥諷詠 [かちょうふうえい] /(exp) (yoji) (See 花鳥風月・1) the beauties of nature and the harmony that exists between it and man (as the key poetic theme of a haiku)/EntL2042950X/
花椿 [はなつばき] /(n) camellia flower/EntL2540300/
花泥棒 [はなどろぼう] /(n) flower thief/stealing flowers/EntL2704840/
花泥棒は罪にならない [はなどろぼうはつみにならない] /(exp) (proverb) (said to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc.) it is no crime to steal flowers/EntL2704850/
花摘み [はなつみ] /(n,vs) flower picking/EntL1803440X/
花天月地 [かてんげっち] /(n) flowers blooming in moonlight/EntL2538220/
花電車 [はなでんしゃ] /(n) floral streetcar/EntL1194820X/
花盗人 [はなぬすびと] /(n) person who steals flowers (esp. cherry blossoms)/EntL1931290X/
花灯籠 [はなどうろう;はなどうろ] /(n) (See 盆灯籠) flower lantern/Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern/EntL2757840/
花豆 [はなまめ;ハナマメ] /(n) (uk) (See 紅花隠元) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus)/EntL2524210/
花頭窓;火灯窓;華頭窓 [かとうまど] /(n) bell-shaped window (usu. in temples)/EntL2843933/
花闘 [ファトゥ;ファトウ] /(n) (uk) (See 花札) hwatu (kor:)/Korean hanafuda/EntL2844828/
花道 [はなみち] /(n) (1) elevated walkway through the audience to the stage (kabuki)/(n) (2) honourable end to a career/(P)/EntL1194830X/
花独楽 [はなごま] /(n) cardboard spinning top, shaped and coloured like a flower/EntL2775880/
花独活 [はなうど;ハナウド] /(n) (uk) Heracleum nipponicum (species of hogweed)/EntL2241700X/
花曇り;花曇 [はなぐもり] /(n,adj-no) hazy weather in spring/EntL1194840X/
花入れ;花入 [はないれ] /(n) vase/EntL1803090X/
花忍;花荵 [はなしのぶ;ハナシノブ] /(n) (uk) Polemonium kiushianum (species of Jacob's ladder)/EntL2845844/
花牌 [かはい] /(n) (obs) {hanaf} (See 花札) hanafuda/EntL2847416/
花牌 [はなはい;はなパイ;ファパイ;ホアパイ;ホワパイ] /(n) {mahj} flower tile/EntL2754250/
花売り [はなうり] /(n) flower vendor/EntL1931300X/
花売り娘 [はなうりむすめ] /(n) flower girl/EntL1902050X/
花薄 [はなすすき] /(n) (See 薄・すすき) Japanese pampas grass in ear/EntL2842381/
花薄荷 [はなはっか;ハナハッカ] /(n) (uk) (See オレガノ) oregano (Origanum vulgare)/EntL2665920/
花畑 [はなばたけ] /(n) field of flowers/flower garden/flower bed/EntL1194850X/
花筏 [はないかだ;ハナイカダ] /(n) (1) (poet) floral raft/flower raft/flower petals fallen on water, resembling a raft/(n) (2) (uk) Helwingia japonica (species of shrub)/(n) (3) (arch) oily perfume applied under white makeup/EntL2747310/
花板 [はないた] /(n) superior chef (Japanese cuisine)/EntL2019770X/
花疲れ [はなづかれ] /(n) tiredness after cherry blossom watching/EntL2776700/
花被 [かひ] /(n) perianth/floral envelope/EntL1194860X/
花被片 [かひへん] /(n) tepal/EntL2676060/
花菱 [はなびし] /(n) flower-shaped family crest/EntL1803350X/
花菱草 [はなびしそう;ハナビシソウ] /(n) (uk) California poppy (Eschscholzia californica)/golden poppy/EntL1975350X/
花氷 [はなごおり] /(n) flowers surrounded by ice/EntL1803160X/
花瓶(P);花びん [かびん(P);はながめ(花瓶);かへい(花瓶)] /(n) (flower) vase/(P)/EntL1194870X/
花瓶;華瓶 [けびょう] /(n) {Buddh} vase used to hold flower offerings (often made of gilded copper)/EntL2597850/
花布;花ぎれ [はなぎれ] /(n) flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books/EntL2070050X/
花譜 [かふ] /(n) flower album/EntL1194880X/
花物 [はなもの] /(n) flowering plant/EntL1975360X/
花粉 [かふん] /(n) pollen/(P)/EntL1194890X/
花粉化石 [かふんかせき] /(n) palynomorph/pollen fossil/EntL2818830/
花粉学 [かふんがく] /(n) palynology/EntL2842120/
花粉管 [かふんかん] /(n) (flower's) pollen tube/EntL1803330X/
花粉管核 [かふんかんかく] /(n) pollen tube nucleus/EntL1975370X/
花粉症 [かふんしょう] /(n) hay fever/pollinosis (allergy to pollen)/(P)/EntL1194900X/
花粉情報 [かふんじょうほう] /(n) pollen report/EntL2604790/
花粉分析 [かふんぶんせき] /(n) pollen analysis/EntL1975380X/
花粉母細胞 [かふんぼさいぼう] /(n) pollen mother cell/EntL1975390X/
花文字 [はなもじ] /(n) ornate initial/capital letters/flowers planted to form characters/EntL1803100X/
花平茸 [はなびらたけ;ハナビラタケ] /(n) (uk) wood cauliflower mushroom (Sparassis crispa)/wood cauliflower fungus/EntL2678620/
花柄 [かへい] /(n,adj-no) {bot} peduncle/EntL2225180X/
花柄 [はながら] /(n) flower pattern/EntL1194910X/
花片 [かへん] /(n) petal/EntL1194930X/
花便り;花だより [はなだより] /(n) news of cherry blossom blooming conditions/tidings of flowers/EntL1194940X/
花圃 [かほ] /(n) (See 花畑,花園) flower garden/EntL2597010/
花穂 [かすい;かほ(ik)] /(n) {bot} spike/EntL1194960X/
花蜂 [はなばち;ハナバチ] /(n) (uk) bee (any insect of the clade Anthophila)/EntL1975400X/
花房;英 [はなぶさ;かぼう(花房)] /(n) {bot} calyx/corolla/EntL1975410X/
花蜜 [かみつ] /(n) nectar/EntL1975420X/
花婿 [はなむこ] /(n) (See 花嫁・はなよめ) bridegroom/(P)/EntL1194980X/
花明かり [はなあかり] /(n) the brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening/EntL1803290X/
花模様 [はなもよう] /(n) floral pattern/EntL1194990X/
花毛氈 [はなもうせん] /(n) figured carpet/EntL1975430X/
花木 [かぼく] /(n) (1) flowers and trees/(n) (2) flowering trees/EntL1195000X/
花紋 [かもん] /(n) flower design/EntL1195010X/
花紋板 [かもんばん] /(n) rosette/EntL1195020X/
花野 [はなの] /(n) field full of flowers/EntL1975440X/
花野菜;花椰菜 [はなやさい] /(n) cauliflower/EntL1195030X/
花柳 [かりゅう] /(n) red-light district/(P)/EntL1613810X/
花柳 [はなやぎ] /(n) Hanayagi school of Japanese dancing/EntL2524660/
花柳界 [かりゅうかい] /(n) red-light district/pleasure quarters/world of the geisha/demimonde/(P)/EntL1195040X/
花柳病 [かりゅうびょう] /(n) sexually transmitted disease/social disease/EntL1195050X/
花葉 [かよう] /(n) floral leaf/EntL1975450X/
花落ち [はなおち] /(n) the part of the fruit from which the flower has dropped/EntL1803370X/
花梨;花林;花櫚;榠樝 [かりん;カリン] /(n) (1) (uk) (not 榠樝) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus)/angsana/amboyna/amboina/(n) (2) (uk) (not 花林 or 花櫚) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis)/Chinese quince (Chaenomeles sinensis)/(n) (3) (uk) (only 花梨 or カリン) quince (Cydonia oblonga)/EntL1195060X/
花立て [はなたて] /(n) (1) vase/(n) (2) {Buddh} (See 仏具) vase for floral offerings/EntL1803170X/
花緑青 [はなろくしょう] /(n) Paris green/emerald green/EntL2835014/
花輪(P);花環 [はなわ] /(n) wreath/garland/(P)/EntL1195080X/
花冷え [はなびえ] /(n) chilly spring weather/EntL1195090X/
花暦 [はなごよみ] /(n) flower calendar/EntL1195100X/
花六 [はなろく] /(n) rabbity six (standard dead shape in go)/rabbitty six/EntL2833252/
花卉園芸;花き園芸 [かきえんげい] /(n) floriculture/flower gardening/EntL1803150X/
花崗岩;花こう岩 [かこうがん] /(n) granite/EntL1195110X/
花崗岩質マグマ [かこうがんしつマグマ] /(n) granitic magma/EntL1975460X/
花崗閃緑岩 [かこうせんりょくがん] /(n) granodiorite/EntL1975470X/
花椒 [かしょう;ホワジャオ;ホアジャオ] /(n) Chinese prickly-ash (Zanthoxylum bungeanum)/Sichuan pepper (spice)/Szechuan peppercorn/EntL2037360X/
花椒塩 [ホワジャオイエン] /(n) Sichuan pepper-salt (chi: huājiāoyán)/EntL2181670X/
花瞼 [かけん] /(n) beautiful eyelids/EntL2828499/
花筐;花筺;花がたみ [はながたみ] /(n) (arch) flower basket/EntL2221380X/
花筵 [はなむしろ] /(n) mat with a floral or bulrush pattern/EntL1803410X/
花簪;花かんざし [はなかんざし;ハナカンザシ] /(n) (1) (はなかんざし only) artificial hairpin with ornamental flowers/(n) (2) (uk) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides)/EntL2625730/
花綵;花綱;花づな [はなづな] /(n) garland/festoon (of flowers)/EntL2216060X/
花綵列島 [かさいれっとう] /(n) island arc (like the Aleutian Islands)/EntL2174970X/
花茗荷 [はなみょうが;ハナミョウガ] /(n) (uk) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica)/EntL2451210/
花蕾 [からい] /(n) flower bud/EntL2527050/
花鋏 [はなばさみ] /(n) florist's scissors/flower scissors/EntL1626070X/
苛々(P);苛苛;刺々(oK);刺刺(oK) [いらいら(P);イライラ] /(vs,n,adv,adv-to) (uk) to get irritated/to get annoyed/to be on the edge/to fret/to lose patience/(P)/EntL1587700X/
苛ち [いらち] /(n,adj-na) (uk) (ksb:) in a hurry/hustle/person who's always in a rush/EntL2113450X/
苛っと [いらっと;イラっと;イラッと] /(adv,vs) (uk) (col) becoming irritated (suddenly)/getting annoyed/EntL2842028/
苛つく [いらつく;イラつく] /(v5k,vi) (uk) to get irritated/EntL1975480X/
苛む;嘖む [さいなむ] /(v5m,vt) to torment/to torture/to harass/EntL1195120X/
苛める(P);虐める [いじめる] /(v1,vt) (1) (uk) to ill-treat/to bully/to torment/to pick on/to tease/to be cruel to/to persecute/(v1,vt) (2) (uk) to be tough on (e.g. one's body)/to treat harshly/(P)/EntL1195140X/
苛虐 [かぎゃく] /(adj-na,n) cruel treatment/EntL1195150X/
苛性 [かせい] /(n,adj-no) caustic/EntL1195160X/
苛性アルカリ [かせいアルカリ] /(n) caustic alkali/lye/EntL1975490X/
苛性カリ;苛性加里 [かせいカリ] /(n) caustic potash/potassium hydroxide/EntL2434790X/
苛性ソーダ [かせいソーダ] /(n) caustic soda/sodium hydroxide/EntL1195170X/
苛政 [かせい] /(n) tyranny/despotism/EntL1195180X/
苛税 [かぜい] /(n) heavy taxation/EntL1195190X/
苛立たしい;いら立たしい [いらだたしい] /(adj-i) irritating/frustrating/EntL1778530X/
苛立たしげ;苛立たし気 [いらだたしげ] /(adj-na) antsy/agitated/irritated/anxious/vexed/EntL2661850/
苛立ち;いら立ち [いらだち] /(n) irritation/annoyance/frustration/EntL1975500X/
苛立つ;いら立つ [いらだつ] /(v5t,vi) to be irritated/to get annoyed/to lose one's patience/EntL1195200X/
苛立てる [いらだてる] /(v1,vt) to irritate/to exasperate/EntL1195210X/
苛烈 [かれつ] /(adj-na,n) severe/fierce/stern/EntL1195220X/
苛斂 [かれん] /(n) oppression (e.g. taxation)/EntL1195230X/
苛斂誅求 [かれんちゅうきゅう] /(n) (yoji) imposing exacting (crushing, oppressive) taxes/EntL2030200X/
茄子(P);茄 [なす(P);なすび(茄子);ナス;ナスビ] /(n) (uk) eggplant (Solanum melongena)/aubergine/(P)/EntL1195240X/
茄子紺 [なすこん] /(n) dusky purple/dark purple/eggplant color/EntL2837846/
荷 [か] /(suf,ctr) counter for loads (that can be carried on one's shoulders)/EntL2423290X/
荷 [に] /(n) (1) load/baggage/cargo/freight/goods/(n) (2) burden/responsibility/(P)/EntL1195250X/
荷が下りる [にがおりる] /(exp,v1) to feel relieved/to feel happy after having been relieved of a responsibility/to be relieved from a duty/EntL1975510X/
荷が重い [にがおもい] /(exp,adj-i) to have a lot on one's shoulders/to bear a lot of responsibility/EntL2133020X/
荷が勝つ [にがかつ] /(exp,v5t) to be unequal to the burden (job)/to be too heavy a load for/EntL1643000X/
荷さばき;荷捌き;荷捌(io) [にさばき] /(n,vs) (1) freight handling/cargo sorting/disposal of goods/(n,vs) (2) sale/EntL1599840X/
荷を下ろす [にをおろす] /(exp,v5s) to take a load off/EntL1900370X/
荷扱い [にあつかい] /(n) handling of freight/EntL1714500X/
荷鞍 [にぐら] /(n) packsaddle/EntL1714600X/
荷為替 [にがわせ] /(n) documentary bill/bill of exchange/EntL1195260X/
荷為替手形 [にがわせてがた] /(n) documentary draft/documentary bill/EntL1950450X/
荷印 [にじるし] /(n) cargo mark/shipping mark/EntL2675840/
荷下ろし;荷卸し;荷卸;荷おろし;荷降ろし [におろし] /(n,vs) unloading (cargo, etc.)/discharge/EntL2530130/
荷解き;荷ほどき [にほどき] /(n,vs) unpacking (esp. after moving house)/EntL2202950X/
荷詰め;荷づめ [にづめ] /(n,vs) packing/EntL2807160/
荷札 [にふだ] /(n) label/tag/(P)/EntL1195280X/
荷姿 [にすがた] /(n) packing/packaging/EntL2406980X/
荷室 [にしつ] /(n) trunk (of a car)/boot/luggage space/cargo compartment/EntL2796570/
荷車 [にぐるま] /(n) cart/wagon/EntL1195290X/
荷主 [にぬし] /(n) shipper/EntL1195300X/
荷受け;荷受 [にうけ] /(n) receipt of goods/EntL1195310X/
荷受人;荷受け人 [にうけにん] /(n) consignee/EntL1714520X/
荷重 [かじゅう] /(n) load/loading/weight (of a load)/EntL1195320X/
荷重 [におも] /(n) (1) heavy load/(n) (2) burden of responsibility/heavy duty/EntL1975540X/
荷重減衰 [かじゅうげんすい] /(n) {math} weight decay/EntL2557110/
荷嵩み [にがさみ] /(n) (obsc) glut/overstock/EntL1899760X/
荷積;荷積み [にづみ] /(n,vs) loading/EntL1599890X/
荷船 [にぶね] /(n) freighter/lighter/EntL1195330X/
荷送;荷送り [におくり] /(n) consignment/EntL1599790X/
荷送り人;荷送人 [におくりにん] /(n) consignor/EntL1714540X/
荷造り(P);荷作り(P);荷づくり [にづくり] /(n,vs) packing/baling/crating/(P)/EntL1195270X/
荷足 [にあし] /(n) sale/ballast/lading/EntL1195340X/
荷足り船 [にたりぶね] /(n) a barge/a lighter/EntL1714510X/
荷駄 [にだ] /(n) pack/horseload/EntL1195360X/
荷台 [にだい] /(n) (truck) load-carrying tray/(bicycle) luggage carrier/roof rack/(P)/EntL1195370X/
荷棚 [にだな] /(n) (See 網棚・あみだな) luggage rack/baggage rack/EntL2834978/
荷電 [かでん] /(n) electric charge/EntL1195380X/
荷電粒子 [かでんりゅうし] /(n) {physics} charged particle/EntL1714590X/
荷渡し [にわたし] /(n) delivery of freight or goods/EntL1714550X/
荷渡指図書;荷渡し指図書 [にわたしさしずしょ] /(n) delivery order/EntL1975560X/
荷動き [にうごき] /(n) movement of goods/EntL1195390X/
荷縄 [になわ] /(n) packing cord/EntL1195400X/
荷馬 [にうま] /(n) pack horse/EntL1195410X/
荷馬車 [にばしゃ] /(n) (horse-drawn) cart/wagon/dray/EntL1195420X/
荷抜き [にぬき] /(n,vs) pilferage/EntL1975570X/
荷物 [にもつ] /(n) (1) (See 御荷物・1) luggage/baggage/package/(n) (2) (See 足まとい) burden/(n) (3) payload (of a packet, cell, etc.)/(P)/EntL1195430X/
荷物を詰める [にもつをつめる] /(exp,v1) to pack one's things/EntL1195440X/
荷物室 [にもつしつ] /(n) luggage compartment/cargo bay (aircraft)/baggage compartment/EntL2685460/
荷物車 [にもつしゃ] /(n) baggage car (of a train)/luggage van/EntL2675830/
荷物電車 [にもつでんしゃ] /(n) baggage car/luggage van/EntL2638330/
荷物番 [にもつばん] /(n,vs) keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen)/EntL2824510/
荷崩れ [にくずれ] /(n,vs) collapsing load (as on lorries, trucks)/EntL1195450X/
荷厄介 [にやっかい] /(adj-na,n) encumbrance/burden/drag/EntL1195460X/
荷役 [にえき;にやく] /(n) handling cargo/loading and unloading/EntL1577350X/
荷揚げ [にあげ] /(n,vs) unloading/landing/(P)/EntL1195470X/
荷揚げ場 [にあげば] /(n) landing place/EntL1714580X/
荷揚げ料 [にあげりょう] /(n) landing charges/EntL1714570X/
荷葉 [かよう] /(n) lotus leaf/EntL1636720X/
荷拵え [にごしらえ] /(n,vs) packing/EntL1714530X/
華 [か] /(n) (1) flashiness/showiness/brilliance/splendor/(n) (2) bloom/flowers/EntL2842901/
華々しい(P);花々しい;花花しい;華華しい [はなばなしい] /(adj-i) brilliant/splendid/glorious/magnificent/spectacular/(P)/EntL1600960X/
華やか(P);花やか [はなやか] /(adj-na,n) showy/brilliant/gorgeous/florid/gay/(P)/EntL1600990X/
華やぐ;花やぐ [はなやぐ] /(v5g,vi) to become brilliant/to become cheerful/EntL1601000X/
華を去り実に就く [かをさりじつにつく] /(exp,v5k) (id) to seek results, not show/to discard the flower for the fruit/EntL1867240X/
華夷 [かい] /(n) China and foreign countries (from the perspective of China)/civilized land and uncivilized land/EntL2765130/
華客 [かかく] /(n) special guests/EntL1195490X/
華僑 [かきょう] /(n) overseas Chinese/(P)/EntL1195500X/
華厳 [けごん] /(n) (1) {Buddh} avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha)/(n) (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra/(n) (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism)/EntL1811260X/
華厳経 [けごんきょう;けごんぎょう] /(n) {Buddh} Avatamska sutra/EntL1811280X/
華厳宗 [けごんしゅう] /(n) Kegon (sect of Buddhism)/EntL1811270X/
華言 [かげん] /(n) flowery words/EntL1195520X/
華語 [かご] /(n) (See 中国語) Chinese (language)/EntL2739840/
華甲 [かこう] /(n) aged 61/EntL1195530X/
華氏温度;カ氏温度 [かしおんど(華氏温度);カしおんど(カ氏温度)] /(n) Fahrenheit temperature/degrees Fahrenheit/EntL2530140/
華字 [かじ] /(n) Chinese character/EntL1975580X/
華字紙 [かじし] /(n) Chinese newspaper/EntL1975590X/
華商 [かしょう] /(n) (sens) Chinese merchants abroad/EntL1195550X/
華燭 [かしょく] /(n) bright light/EntL1195560X/
華燭の典 [かしょくのてん] /(n) wedding ceremony/EntL1195570X/
華人 [かじん] /(n) ethnic Chinese (living abroad, esp. with non-Chinese citizenship)/overseas Chinese/EntL2819540/
華盛頓(ateji) [ワシントン] /(n) (1) (uk) Washington, DC (United States)/(n) (2) (uk) Washington (US state)/(P)/EntL1149020X/
華族 [かぞく] /(n) (See 五等爵・ごとうしゃく) peerage (in Japan, 1868-1946)/nobility/aristocracy/EntL1195580X/
華壇 [かだん] /(n) (See 生け花・1) world of ikebana/ikebana circles/EntL2833334/
華中 [かちゅう] /(n) central China/EntL1195590X/
華道(P);花道 [かどう] /(n) flower arrangement/(P)/EntL1590510X/
華南 [かなん;ホワナン] /(n) South China/EntL1195600X/
華美(P);花美 [かび] /(n,adj-na) (1) splendor/splendour/gorgeousness/pomp/magnificence/(n,adj-na) (2) showiness/gaudiness/extravagance/luxury/(P)/EntL1195610X/
華表 [かひょう] /(n) monument at cemetery entrance/EntL1195620X/
華府 [かふ] /(n) (dated) (See 華盛頓・ワシントン・1) Washington, DC/EntL2846245/
華北 [かほく] /(n) North China/EntL1195630X/
華流 [ファーリュー] /(n) (See 韓流) influx of Chinese pop culture (into Japan) (chi: huáliú)/EntL2083240X/
華麗 [かれい] /(adj-na) splendid/magnificent/gorgeous/(P)/EntL1195640X/
華麗なる [かれいなる] /(adj-pn) The Great (e.g. in film and book titles)/The Grand/EntL2831456/
華冑 [かちゅう] /(n) aristocracy/nobility/EntL1195650X/
華奢 [かしゃ] /(adj-na,n) lavish/luxurious/showy/gaudy/EntL2764440/
華奢;花車 [きゃしゃ] /(adj-na,n) (1) dainty/delicate/slender/slim and elegant/(adj-na,n) (2) fragile (e.g. furniture)/delicate/frail/EntL1195660X/
華胥 [かしょ] /(n) (1) ideal land/perfect country/(n) (2) afternoon nap/EntL2531450/
華鬘 [けまん] /(n) {Buddh} Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple)/EntL2597840/
華鬘草 [けまんそう] /(n) bleeding heart/Dicentra spectabilis/EntL2400550X/
菓 [か] /(n) (1) (arch) fruit/(suf,ctr) (2) counter for fruit/EntL2429460X/
菓子 [かし] /(n) (See お菓子・おかし) confectionery/sweets/candy/cake/(P)/EntL1195670X/
菓子パン [かしパン] /(n) baked sweet goods (e.g. anpan, melon bread, etc.)/sweet pastry/sweet bread/EntL1931310X/
菓子屋 [かしや] /(n) confectionery shop/candy store/sweet shop/(P)/EntL1195680X/
菓子器 [かしき] /(n) cake box/EntL1931320X/
菓子札 [かしふだ] /(n) {hanaf} (菓子 is an ateji "pun" on 貸し) card (oft. featuring illustrations of sweets) used to represent money when gambling/EntL2846950/
菓子皿 [かしざら] /(n) cake dish/EntL1975600X/
菓子司 [かしつかさ;かしし] /(n) Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.)/Japanese confectionery maker/EntL2667570/
菓子折り;菓子折 [かしおり] /(n) (See 折り箱・おりばこ) box of cakes/EntL1865190X/
菓子店 [かしてん] /(n) confectioner/confectionery/candy store/EntL2833113/
菓子箱 [かしばこ] /(n) candy box/EntL2612690/
菓子鉢 [かしばち] /(n) bowl for confectioneries/EntL1865230X/
菓子盆 [かしぼん] /(n) cake tray (dish)/EntL1865240X/
蝦夷 [えぞ;えみし] /(n) (1) Emishi/historical term for non-Yamato peoples in northern Japan/(n) (2) (えぞ only) (See 蝦夷地・1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/EntL1195690X/
蝦夷にゅう [えぞにゅう;エゾニュウ] /(n) (uk) Angelica ursina (species of perennial herb)/EntL2835596/
蝦夷茜 [えぞあかね;エゾアカネ] /(n) (uk) yellow-winged darter (Sympetrum flaveolum)/EntL2704370/
蝦夷榎 [えぞえのき;エゾエノキ] /(n) (uk) Japanese hackberry (Celtis jessoensis)/Jesso hackberry/EntL2841223/
蝦夷黄菅 [えぞきすげ;エゾキスゲ] /(n) (uk) lemon day-lily (Hemerocallis lilioasphodelus, formerly Hemerocallis flava)/lemon lily/yellow day-lily/EntL2694110/
蝦夷貝 [えぞばい;エゾバイ] /(n) (uk) Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)/EntL2605090/
蝦夷菊 [えぞぎく;エゾギク] /(n) (uk) China aster (Callistephus chinensis)/Chinese aster/annual aster/EntL1718240X/
蝦夷栗鼠 [えぞりす;エゾリス] /(n) (uk) Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis)/EntL2527570/
蝦夷五加 [えぞうこぎ;エゾウコギ] /(n) (uk) Siberian ginseng (Eleutherococcus senticosus)/eleuthero/ciwujia/EntL2828696/
蝦夷黒貂 [えぞくろてん;エゾクロテン] /(n) (uk) Japanese sable (subspecies of sable native to Hokkaido, Martes zibellina brachyura)/EntL2212240X/
蝦夷山桜 [えぞやまざくら;エゾヤマザクラ] /(n) (uk) sargent cherry (Prunus sargentii)/EntL2066800/
蝦夷鹿;えぞ鹿 [えぞしか;エゾシカ] /(n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis)/Yezo sika/EntL2183760X/
蝦夷縞栗鼠 [えぞしまりす] /(n) (uk) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido)/EntL2165410X/
蝦夷小桜 [えぞこざくら;エゾコザクラ] /(n) (uk) wedgeleaf primrose (Primula cuneifolia)/pixie-eye primrose/EntL2843487/
蝦夷松 [えぞまつ;エゾマツ] /(n) (uk) Yezo spruce (Picea jezoensis)/Jezo spruce/EntL1718230X/
蝦夷上溝桜 [えぞのうわみずざくら;エゾノウワミズザクラ] /(n) (uk) bird cherry (Prunus padus)/EntL2812840/
蝦夷蝉 [えぞぜみ;エゾゼミ] /(n) (uk) Lyristes japonicus (species of cicada)/EntL2830432/
蝦夷禅庭花 [えぞぜんていか;エゾゼンテイカ] /(n) (uk) (See 日光黄菅) day lily (Hemerocallis dumortieri)/orange-yellow day lily/Nikko day lily/EntL2794540/
蝦夷地 [えぞち] /(n) (1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/(n) (2) (See 和人地) Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido/EntL2182920X/
蝦夷透百合 [えぞすかしゆり;エゾスカシユリ] /(n) (uk) Siberian lily (Lilium pensylvanicum)/EntL2694080/
蝦夷葱 [えぞねぎ;エゾネギ] /(n) (uk) chives (Allium schoenoprasum var. schoenoprasum)/EntL2585400/
蝦夷白蝶 [えぞしろちょう;エゾシロチョウ] /(n) (uk) black-veined white (species of butterfly, Aporia crataegi)/EntL2694390/
蝦夷法螺 [えぞぼら;エゾボラ] /(n) (uk) Ezo neptune (species of whelk, Neptunea polycostata)/EntL2605070/
蝦夷蔓金梅 [えぞつるきんばい;エゾツルキンバイ] /(n) (uk) Pacific silverweed (Potentilla egedii var. grandis)/Eged's silverweed/EntL2693650/
蝦夷鳴兎 [えぞなきうさぎ;えぞナキウサギ] /(n) (uk) Ochotona hyperborea yesoensis (subspecies of northern pika)/EntL2705570/
蝦夷雷鳥 [えぞらいちょう;エゾライチョウ] /(n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia)/EntL2193370X/
蝦夷鈴蘭 [えぞすずらん;エゾスズラン] /(n) (uk) Epipactis papillosa (species of orchid)/EntL2828480/
蝦夷狼 [えぞおおかみ;エゾオオカミ] /(n) (uk) Hokkaido wolf (Canis lupus hattai, extinct)/EntL2062080X/
蝦夷羆 [えぞひぐま;エゾヒグマ] /(n) (uk) Hokkaido brown bear (Ursus arctos yesoensis)/EntL2166050X/
蝦夷菫 [えぞすみれ;エゾスミレ] /(n) (uk) (See 叡山菫) Viola eizanensis/EntL2841794/
蝦夷鼯鼠 [えぞももんが;エゾモモンガ] /(n) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/EntL2209830X/
蝦腰;海老腰 [えびごし] /(n,adj-no) being bent (with age)/being stooped over/EntL1718250X/
蝦蔓 [えびづる;エビヅル] /(n) (uk) Vitis ficifolia (species of grapevine)/EntL2222320X/
蝦蛄;青竜蝦 [しゃこ;シャコ] /(n) (uk) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)/EntL1195700X/
蝦蛄葉サボテン [しゃこばサボテン] /(n) Christmas cactus/crab cactus/EntL1975610X/
蝦蟇口;蟇口;がま口 [がまぐち] /(n) (etym: toad's mouth) (See 財布) purse with a metal clasp/handbag (with clasp)/pouch (with clasp)/coin purse (with clasp)/EntL1718270X/
蝦蟇腫 [がましゅ] /(n) {med} ranula/EntL2530150/
蝦蟇鮟鱇 [がまあんこう;ガマアンコウ] /(n) (uk) toadfish (any fish of family Batrachoididae, esp. the Pacuma toadfish, Batrachoides surinamensis)/EntL2502610/
課 [か] /(n,n-suf) (1) lesson/(n,n-suf) (2) section (in an organization)/division/department/(ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book)/(P)/EntL1195710X/
課す [かす] /(v5s,vt) (See 課する) to impose (a tax, fine, etc.)/to levy/to assign (a task, duty, etc.)/to give/to set/EntL1195720X/
課する [かする] /(vs-s,vt) to impose (a tax, fine, etc.)/to levy/to assign (a task, duty, etc.)/to give/to set/(P)/EntL1195730X/
課の仕事 [かのしごと] /(n) job (responsibility) of a section/EntL1866440X/
課員 [かいん] /(n) section staff/(P)/EntL1195740X/
課外 [かがい] /(n,adj-no) extracurricular/EntL1195750X/
課外活動 [かがいかつどう] /(n) extracurricular activities/EntL1975620X/
課外授業 [かがいじゅぎょう] /(n) extracurricular lesson/EntL1931330X/
課業 [かぎょう] /(n) schoolwork/lessons/EntL1195760X/
課金 [かきん] /(n,vs) (1) charges/billing/(n,vs) (2) (sl) paying for items in online games/EntL1195770X/
課金データ [かきんデータ] /(n) {comp} billing data/EntL2344530X/
課金レコード [かきんレコード] /(n) {comp} billing record/EntL2344540X/
課金機能 [かきんきのう] /(n) {comp} billing function/EntL2344550X/
課金情報 [かきんじょうほう] /(n) {comp} billing information/accounting information/EntL2344560X/
課金制 [かきんせい] /(n) {comp} rate structure/EntL2344580X/
課金制御データ [かきんせいぎょデータ] /(n) {comp} billing control data/EntL2344590X/
課金動作有効期間 [かきんどうさゆうこうきかん] /(n) {comp} accounting regime/EntL2344600X/
課戸 [かこ] /(n) (arch) household with at least one member subject to taxation (ritsuryo system)/EntL2829376/
課口 [かこう] /(n) men who were subject to taxes and forced labor (ritsuryo system)/EntL2829373/
課制 [かせい] /(n) section system (companies)/EntL1195780X/
課税 [かぜい] /(n,vs) taxation/(P)/EntL1195790X/
課税価額 [かぜいかがく] /(n) taxable amount/EntL2147120X/
課税控除 [かぜいこうじょ] /(n,adj-no) tax exemption/EntL1195800X/
課税所得 [かぜいしょとく] /(n) taxable income/EntL1195810X/
課税証明書 [かぜいしょうめいしょ] /(n) tax declaration certificate/EntL2148420X/
課税対象額 [かざいたいしょうがく] /(n) net taxable amount (after deduction of health insurance, etc.)/EntL2837115/
課税標準 [かぜいひょうじゅん] /(n) base of taxation/EntL1975630X/
課税率 [かぜいりつ] /(n) tax rate/EntL1931340X/
課税漏れ [かぜいもれ] /(n) tax leakage/EntL2399120X/
課題 [かだい] /(n) (1) subject/theme/issue/matter/(n) (2) homework/assignment/(n) (3) task/challenge/problem/question/(P)/EntL1195820X/
課題曲 [かだいきょく] /(n) set piece (of music)/EntL1931350X/
課徴金 [かちょうきん] /(n) charges (i.e. fees)/(P)/EntL1195830X/
課徴金減免制度 [かちょうきんげんめんせいど] /(n) {law} (See 独占禁止法) leniency policy/addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement/EntL2723000/
課長 [かちょう] /(n) section manager/section chief/(P)/EntL1195840X/
課長代理 [かちょうだいり] /(n) deputy manager/acting manager/acting section chief/EntL2799230/
課程 [かてい] /(n) course/curriculum/(P)/EntL1195850X/
課程博士 [かていはかせ;かていはくし] /(n) (See 論文博士) doctoral degree (e.g. PhD) after completing a course of study/EntL2081950X/
課役 [かえき] /(n) distribution of assignments/EntL1666140X/
貨客 [かきゃく] /(n) freight and passengers/EntL1864520X/
貨客船 [かきゃくせん;かかくせん] /(n) combined cargo and passenger ship/EntL1663840X/
貨財 [かざい] /(n) wealth/worldly goods/EntL1195860X/
貨車 [かしゃ] /(n) freight car/van/(P)/EntL1195870X/
貨車渡し [かしゃわたし] /(n) free on rail/FOR/EntL1975640X/
貨殖 [かしょく] /(n) money-making/EntL1195880X/
貨物 [かもつ(P);かぶつ] /(n) (1) cargo/freight/(n) (2) money or assets/(P)/EntL1195890X/
貨物運送 [かもつうんそう] /(n) freight transport/EntL2605550/
貨物駅 [かもつえき] /(n) freight depot/EntL1195900X/
貨物機 [かもつき] /(n) (See 貨物船・かもつせん) freighter (aircraft)/cargo plane/EntL2810910/
貨物機関車 [かもつきかんしゃ] /(n) freight locomotive/goods engine/EntL2811000/
貨物自動車 [かもつじどうしゃ] /(n) truck/EntL1195910X/
貨物室 [かもつしつ] /(n) cargo hold (of an aircraft, ship, etc.)/cargo bay/EntL1931360X/
貨物車 [かもつしゃ] /(n) freight car/EntL1803520X/
貨物船 [かもつせん] /(n) (See 貨物機・かもつき) freighter (vessel)/cargo ship/EntL1195920X/
貨物箱 [かもつばこ] /(n) shipping crate/EntL2706980/
貨物便 [かもつびん] /(n) freight/EntL1866800X/
貨物保険 [かもつほけん] /(n) cargo insurance/EntL1975660X/
貨物輸送 [かもつゆそう] /(n) freight traffic (transportation)/freightage/shipment/EntL1931370X/
貨物列車 [かもつれっしゃ] /(n) freight train/EntL1803510X/
貨幣 [かへい] /(n,adj-no) money/currency/coinage/(P)/EntL1195930X/
貨幣価値 [かへいかち] /(n) currency value/(P)/EntL1195940X/
貨幣学 [かへいがく] /(n) numismatics/EntL2611260/
貨幣経済 [かへいけいざい] /(n) monetary economy/EntL1803540X/
貨幣国定説 [かへいこくていせつ] /(n) {econ} chartalism/EntL2843063/
貨幣錯覚 [かへいさっかく] /(n) money illusion/EntL2162650X/
貨幣数量説 [かへいすうりょうせつ] /(n) quantity theory of money/EntL1975670X/
貨幣制度 [かへいせいど] /(n) monetary system/currency system/EntL1803530X/
貨幣石 [かへいせき] /(n) nummulite/EntL2647330/
貨幣創出 [かへいそうしゅつ] /(n) money creation/EntL2831012/
貨幣同盟 [かへいどうめい] /(n) monetary union/EntL1975680X/
貨賂 [かろ] /(n) (obsc) (See 賄賂・わいろ) bribe/EntL2832562/
迦具土神 [かぐつちのかみ] /(n) (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊,軻遇突智,火結神,火之夜芸速男神) Kagutsuchi/fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)/EntL2580380/
迦葉仏 [かしょうぶつ] /(n) Kassapa Buddha/Kasyapa Buddha/Kashyapa Buddha/EntL2602240/
迦陵頻伽;迦陵頻迦 [かりょうびんが] /(n) {Buddh} kalavinka (san:)/imaginary bird in paradise that sings sweet notes/EntL2826636/
迦楼羅 [かるら] /(n) Garuda or Garua (man-bird deity and 'vahana' of Hindu-Buddhist myth)/EntL1195950X/
過 [か] /(pref) (1) surplus-/excess-/over-/(pref) (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)/EntL2147200X/
過ぎ [すぎ] /(n,n-suf) (1) past/after/(n,n-suf) (2) (uk) too (much)/over- (e.g. eating)/(P)/EntL1195960X/
過ぎたこと;過ぎた事 [すぎたこと] /(exp,n) bygones/the past/past event/EntL1886820X/
過ぎたるは及ばざるがごとし;過ぎたるは及ばざるが如し [すぎたるはおよばざるがごとし] /(exp) (proverb) the last drop makes the cup run over/too much of a good thing/less is more/EntL2395080X/
過ぎたるは猶及ばざるが如し;過ぎたるはなお及ばざるが如し;過ぎたるはなお及ばざるがごとし [すぎたるはなおおよばざるがごとし] /(exp) (proverb) the last drop makes the cup run over/too much of a good thing/less is more/EntL2395090X/
過ぎる [すぎる] /(v1,vi) (1) to pass through/to pass by/to go beyond/(v1,vi) (2) to pass (of time)/to elapse/(v1,vi) (3) to have expired/to have ended/to be over/(v1,vi) (4) to exceed/to surpass/to be above/(v1,vi) (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than .../(v1,vi,suf) (6) (uk) (often used after adj. stems or the -masu stems of verbs) to be excessive/to be too much/to be too .../(P)/EntL1195970X/
過ぎる;過る [よぎる] /(v5r,vi) (uk) to go by/to cross/to pass by/to flash across/EntL2106790X/
過ぎ去る;過去る [すぎさる] /(v5r,vi) to pass/to pass by/EntL1195990X/
過ぎ行く;過ぎゆく;過行く [すぎゆく;すぎいく(過ぎ行く,過行く)] /(v5k-s,vi) to pass/to go past/EntL1577360X/
過ぎ者;過ぎ物;過者;過物 [すぎもの] /(n) someone (e.g. a woman) who is out of one's league/something beyond one's means/EntL2575180/
過ぎ来し方;過ぎこし方;過ぎこしかた [すぎこしかた] /(exp) (1) (See 来し方) the past/bygone days (years, age, etc.)/(exp) (2) the course (route) one has come by/the direction one came from/EntL2124960X/
過ぐ [すぐ] /(v2g-k,vi) (1) (arch) (See 過ぎる・1) to pass through/to pass by/to go beyond/(v2g-k,vi) (2) (arch) (See 過ぎる・2) to pass (of time)/to elapse/(v2g-k,vi) (3) (arch) (See 過ぎる・3) to have expired/to have ended/to be over/(v2g-k,vi) (4) (arch) (See 過ぎる・4) to exceed/to surpass/to be above/EntL2783560/
過ごす(P);過す [すごす] /(v5s,vt) (1) to pass (time)/to spend/(v5s,vt) (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption)/to drink (alcohol)/(v5s,vt) (3) (arch) to take care of/to support/(v5s,aux-v) (4) to overdo/to do too much/(v5s,aux-v) (5) to ... without acting on it/(P)/EntL1196000X/
過ち(P);誤ち [あやまち] /(n) fault/error/indiscretion/faux pas/(P)/EntL1196010X/
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ [あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ] /(exp) (proverb) do not delay in making amends for your wrongs/EntL2108440X/
過ちて改めざるこれを過ちという;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざる是を過ちと謂う [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp) (proverb) (from the Analects of Confucius) to err and not change one's ways, this is what it is to err/EntL2176300X/
過ちを改める [あやまちをあらためる] /(exp,v1) to correct a fault/EntL1857130X/
過ちを観て斯に仁を知る [あやまちをみてここにじんをしる] /(exp,v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not/EntL2176330X/
過ちを犯す [あやまちをおかす] /(exp,v5s) to make an error/EntL2100380X/
過ちを文る [あやまちをかざる] /(exp,v5r) to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only/EntL2176320X/
過つ;誤つ [あやまつ] /(v5t,vi) to err/EntL1196020X/
過マンガン酸カリウム [かマンガンさんカリウム] /(n) potassium permanganate/EntL1975690X/
過マンガン酸塩 [かマンガンさんえん] /(n) permanganate/EntL2638080/
過ヨウ素酸;過沃素酸 [かヨウそさん(過ヨウ素酸);かようそさん(過沃素酸)] /(n) periodic acid/EntL2638100/
過圧密比 [かあつみつひ] /(n) overconsolidation ratio/EntL1918220X/
過越;過ぎ越し;過越し [すぎこし] /(n) (1) (See 過越の祭・すぎこしのまつり) Passover/Pesach/(n) (2) Easter/EntL2735610/
過越の祭;過越祭;過ぎ越しの祭;過越しの祭 [すぎこしのまつり;すぎこしまつり(過越祭)] /(n) Passover/EntL1975700X/
過塩化物 [かえんかぶつ] /(n) perchloride/EntL2638150/
過塩素酸 [かえんそさん] /(n) perchloric acid/EntL2638140/
過塩素酸アンモニウム [かえんそさんアンモニウム] /(n) ammonium perchlorate/EntL2837682/
過塩素酸塩 [かえんそさんえん] /(n) perchlorate/EntL2638130/
過干渉 [かかんしょう] /(n,adj-no) excessive meddling (esp. by parents)/excessive interference/EntL2828137/
過換気症候群 [かかんきしょうこうぐん] /(n) hyperventilation syndrome/EntL1975710X/
過雁 [かがん] /(n) flying goose/EntL2614630/
過期産 [かきさん] /(n) {med} (ant: 早産) post-term delivery/postmature delivery/EntL2827259/
過客 [かかく] /(n) traveller (passing through)/traveler/EntL1747460X/
過給機 [かきゅうき] /(n) supercharger/EntL1975720X/
過去 [かこ] /(n,adv,adj-no) (1) the past/bygone days/(n) (2) one's past (that one would prefer remained secret)/(n) (3) {gramm} past (tense)/preterit/preterite/(n) (4) {Buddh} previous life/(P)/EntL1196030X/
過去の遺産 [かこのいさん] /(exp) legacy of the past/EntL2403510X/
過去の再審 [かこのさいしん] /(n) historical revisionism/EntL2245920X/
過去の物になる;過去のものになる [かこのものになる] /(exp,v5r) to become a thing of the past/EntL2545650/
過去は過去 [かこはかこ] /(exp) the past is the past/let bygones be bygones/EntL2849042/
過去完了 [かこかんりょう] /(n,adj-no) {ling} past perfect tense/EntL1747440X/
過去完了形 [かこかんりょうけい] /(n) {ling} past perfect tense/EntL2253580X/
過去形 [かこけい] /(n) {ling} past tense/EntL1196040X/
過去最悪 [かこさいあく] /(n,adj-no) record low/worst ever/EntL2522120/
過去最高 [かこさいこう] /(adj-no,n) (ant: 過去最低) highest ever/record-high/highest on record/EntL2227500X/
過去最少 [かこさいしょう] /(adj-no,n) fewest ever/fewest on record/record-low/EntL2847302/
過去最多 [かこさいた] /(adj-no,n) highest ever (number of)/record-high/most on record/EntL2584880/
過去最大 [かこさいだい] /(adj-no) largest ever/biggest/record/EntL2610720/
過去最低 [かこさいてい] /(adj-no,n) (ant: 過去最高) lowest ever/record-low/lowest on record/EntL2654730/
過去時制 [かこじせい] /(n) {ling} past tense/preterit tense/EntL2584870/
過去七仏 [かこしちぶつ] /(n) (See 七仏) the seven previous incarnations of Buddha/EntL2135810X/
過去進行形 [かこしんこうけい] /(n) {ling} past progressive tense/EntL2253160X/
過去世 [かこぜ] /(n) {Buddh} (See 前世・ぜんせ) one's previous life/EntL2837378/
過去生 [かこせい] /(n) {Buddh} (See 前世・ぜんせ) one's previous life/EntL2837379/
過去帳 [かこちょう] /(n) (family) death register/EntL1747450X/
過去分詞 [かこぶんし] /(n) {ling} past participle/EntL1931380X/
過去問 [かこもん] /(n) (abbr) (See 過去問題集) past (exam) question collection/EntL2121340X/
過去問題集 [かこもんだいしゅう] /(n) past (exam) question collection/EntL2121330X/
過橋米線 [かきょうべいせん] /(n) {food} rice noodle soup (Yunnan cuisine)/crossing-the-bridge noodles/EntL2840100/
過勤 [かきん] /(n) (abbr) (See 超過勤務) overtime work/EntL1196050X/
過形成 [かけいせい] /(n) hyperplasia/EntL2638120/
過激 [かげき] /(adj-na,n) extreme/radical/(P)/EntL1196060X/
過激思想 [かげきしそう] /(n) extremism/radical belief/EntL2530160/
過激主義 [かげきしゅぎ] /(n) extremism/radicalism/EntL2641500/
過激派 [かげきは] /(n) radical party/extremists/EntL1196070X/
過現未;過・現・未 [かげんみ] /(n) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future/three states of existence/EntL1865070X/
過言 [かごん(P);かげん] /(n) (1) exaggeration/overstatement/saying too much/(n) (2) misstatement/slip of the tongue/gaffe/(P)/EntL1196080X/
過呼吸 [かこきゅう] /(n) (abbr) (See 過換気症候群) hyperventilation/overbreathing/hyperpnea/overventilation/EntL2527650/
過誤 [かご] /(n) mistake/fault/EntL1196090X/
過誤腫 [かごしゅ] /(n) hamartoma/benign malformation resembling a neoplasm/EntL2638090/
過酷(P);苛酷 [かこく] /(adj-na,n) severe/harsh/hard/cruel/rigorous/(P)/EntL1590190X/
過酷事故 [かこくじこ] /(n) severe accident (esp. relating to a nuclear reactor)/EntL2615740/
過酷尋問 [かこくじんもん] /(n) harsh interrogation/enhanced interrogation/EntL2826373/
過酸化アセトン [かさんかアセトン] /(n) acetone peroxide/triacetone triperoxide/peroxyacetone/TATP/TCAP/EntL2701700/
過酸化カルシウム [かさんかカルシウム] /(n) calcium peroxide/EntL2726430/
過酸化ナトリウム [かさんかナトリウム] /(n) sodium peroxide/EntL1975730X/
過酸化バリウム [かさんかバリウム] /(n) barium peroxide/EntL1975740X/
過酸化ベンゾイル [かさんかベンゾイル] /(n) benzoyl peroxide/EntL1975750X/
過酸化脂質 [かさんかししつ] /(n) fatty acid peroxides/EntL1975760X/
過酸化水素 [かさんかすいそ] /(n) H2O2/hydrogen peroxide/EntL1196100X/
過酸化物 [かさんかぶつ] /(n,adj-no) peroxide/EntL1196110X/
過酸症 [かさんしょう] /(n) hyperacidity/EntL1975770X/
過失 [かしつ] /(n) (1) accident (caused by negligence)/error/blunder/(n) (2) fault/defect/(P)/EntL1196120X/
過失を許す [かしつをゆるす] /(exp,v5s) to forgive a person for their error/to forgive someone for their mistake/EntL1865210X/
過失殺人 [かしつさつじん] /(n) negligent homicide/EntL1989330X/
過失傷害 [かしつしょうがい] /(n) accidental infliction of injury/EntL1747430X/
過失傷害罪 [かしつしょうがいざい] /(n) accidental infliction of injury/EntL1747420X/
過失責任主義 [かしつせきにんしゅぎ] /(n) (See 無過失責任主義) fault liability principle/EntL2618050/
過失相殺 [かしつそうさつ] /(n) {law} comparative negligence/EntL2848614/
過失致死 [かしつちし] /(n) involuntary manslaughter/accidental homicide/negligent homicide/(P)/EntL1747410X/
過失致死罪 [かしつちしざい] /(n) involuntary manslaughter/accidental homicide/EntL1747400X/
過失犯 [かしつはん] /(n) crime of negligence/careless offense/careless offence/EntL1865200X/
過充電 [かじゅうでん] /(n) overcharging (e.g. a battery)/overcharge/EntL2847637/
過重 [かじゅう] /(adj-na,n) overweight/too heavy (burden, workload, etc.)/too severe/EntL1196130X/
過重労働 [かじゅうろうどう] /(n) overwork/working too hard/EntL2844787/
過熟児 [かじゅくじ] /(n) postmature infant/EntL1975780X/
過小 [かしょう] /(adj-na,adj-no) (ant: 過大) too small/EntL1196140X/
過小評価 [かしょうひょうか] /(n,vs,adj-no) (yoji) underestimation/undervaluation/(P)/EntL1196150X/
過少 [かしょう] /(adj-na) (ant: 過多) too few/too little/insufficient/EntL1196160X/
過少資本 [かしょうしほん] /(n) inadequate capital/undercapitalization/EntL2658660/
過少申告 [かしょうしんこく] /(n) under-reporting (e.g. income on a tax return)/EntL1981020X/
過賞;過称 [かしょう] /(n,vs) (obsc) excessive praise/undeserved praise/EntL1590260X/
過剰 [かじょう] /(n,adj-na) excess/surplus/superabundance/overabundance/(P)/EntL1196170X/
過剰規制 [かじょうきせい] /(n) {comp} overregulation/EntL2344610X/
過剰行動 [かじょうこうどう] /(n) hyperactivity/excess activity/EntL2671860/
過剰消費 [かじょうしょうひ] /(n) over-consumption/EntL1989340X/
過剰人口 [かじょうじんこう] /(n) surplus population/EntL1931390X/
過剰生産 [かじょうせいさん] /(n) overproduction/EntL1989350X/
過剰摂取 [かじょうせっしゅ] /(n,vs) overdose/excessive consumption/EntL2236290X/
過剰適応 [かじょうてきおう] /(n) {math} overfitting/EntL2830071/
過剰投資 [かじょうとうし] /(n) overinvestment/EntL1931400X/
過剰投与 [かじょうとうよ] /(n) overdosage/EntL1931410X/
過剰虹 [かじょうにじ] /(n) supernumerary rainbow/EntL2694810/
過剰反応 [かじょうはんのう] /(n,vs) overreaction/EntL2636080/
過剰防衛 [かじょうぼうえい] /(n) (yoji) excessive or unjustifiable self-defense (defence)/EntL1747490X/
過剰融資 [かじょうゆうし] /(n) excessive lending/excessive loan/over-financing/EntL2654800/
過剰利益 [かじょうりえき] /(n) excess profit/EntL1196180X/
過剰流動性 [かじょうりゅうどうせい] /(n) excess liquidity/EntL1975790X/
過食 [かしょく] /(n,vs) overeating/EntL1196190X/
過食症 [かしょくしょう] /(n) binge eating/bulimarexia/EntL1196200X/
過信 [かしん] /(n,vs) trusting too much/overestimating ability/EntL1196210X/
過振り [かぶり] /(n) overdraft/EntL1747470X/
過酢酸 [かさくさん] /(n) peracetic acid/peroxyacetic acid/EntL2843154/
過疎 [かそ] /(n,adj-no) depopulation/(P)/EntL1196220X/
過疎る [かそる] /(v5r) (sl) {comp} to lose population (e.g. of active forum members, etc.)/EntL2456640/
過疎スレ [かそスレ] /(n) (sl) {comp} dead thread (e.g. in forum)/inactive thread/EntL2705310/
過疎化 [かそか] /(n) depopulation/declining population/EntL2526640/
過疎債 [かそさい] /(n) depopulation bond/funding measure for depopulated areas/EntL2750880/
過疎地 [かそち] /(n,adj-no) underpopulated area/lightly-populated area/EntL2595080/
過疎地域 [かそちいき] /(n) underpopulated area/lightly-populated area/EntL2571880/
過多 [かた] /(n,adj-na) (ant: 過少) excess/surplus/superabundance/(P)/EntL1196230X/
過多月経 [かたげっけい] /(n) {med} hypermenorrhea/menorrhagia/EntL2830932/
過怠 [かたい] /(n) negligence/carelessness/mistake/EntL1196240X/
過大 [かだい] /(adj-na) (ant: 過小) excessive/too much/unreasonable/(P)/EntL1196250X/
過大視 [かだいし] /(n,vs) overestimation/EntL1747380X/
過大評価 [かだいひょうか] /(n,vs,adj-no) (yoji) overestimation/overvaluing/EntL1196260X/
過程 [かてい] /(n) process/course/mechanism/(P)/EntL1196270X/
過電圧 [かでんあつ] /(n) overpotential/over-voltage/EntL2062090X/
過電流 [かでんりゅう] /(n) excess current/over current/EntL2519410/
過渡 [かと] /(n) (1) crossing/ferry/(n) (2) transient/(n) (3) changing old to new/(P)/EntL1196280X/
過渡期 [かとき] /(n,adj-no) transition period/(P)/EntL1196290X/
過渡現象 [かとげんしょう] /(n) transient/EntL1975800X/
過渡的 [かとてき] /(adj-na) transitional/EntL1196300X/
過渡特性 [かととくせい] /(n) {physics} transient characteristics/EntL2844769/
過度 [かど] /(adj-na,adj-no,n) excessive/immoderate/(P)/EntL1196310X/
過度の弁解 [かどのべんかい] /(n) profuse apology/EntL1196320X/
過当 [かとう] /(adj-na,n) excessive/exorbitant/(P)/EntL1196330X/
過当競争 [かとうきょうそう] /(n) excessive competition/EntL1931430X/
過日 [かじつ] /(n,adv) (1) the other day/some days ago/recently/(n,adv) (2) a day in the past/EntL1196340X/
過熱 [かねつ] /(n,vs) superheating/overheating/(P)/EntL1196350X/
過熱器 [かねつき] /(n) superheater/EntL1975810X/
過熱気味 [かねつぎみ] /(adj-no) overheated/hyper-/overearnest/EntL2653230/
過熱蒸気 [かねつじょうき] /(n) superheated vapor/superheated vapour/EntL1975820X/
過年度 [かねんど] /(n) past financial year/EntL1196360X/
過半 [かはん] /(n,adj-no) the greater part/EntL1196370X/
過半数 [かはんすう] /(n) majority/(P)/EntL1196380X/
過般 [かはん] /(n,adv) some time ago/recently/EntL1196390X/
過般来 [かはんらい] /(adv) for some time/EntL1747480X/
過敏 [かびん] /(adj-na,n) nervousness/oversensitivity/(P)/EntL1196400X/
過敏症 [かびんしょう] /(n) {med} hypersensitivity/oversensitivity/erethism/EntL1196410X/
過敏性大腸症候群 [かびんせいだいちょうしょうこうぐん] /(n) irritable colon syndrome/EntL1975830X/
過敏性腸症候群 [かびんせいちょうしょうこうぐん] /(n) {med} irritable bowel syndrome/IBS/EntL2530170/
過不及 [かふきゅう] /(n) excess or deficiency/EntL1747390X/
過不足 [かふそく;かぶそく(ik)] /(n) (usu. with negative sentence) excess or deficiency/too much or too little/EntL1196420X/
過負荷 [かふか] /(n) {comp} overload/EntL2344620X/
過払い;過払(io) [かばらい;かはらい] /(n,vs) overpayment/paying too much/EntL1975840X/
過分 [かぶん] /(adj-na,adj-no,n) (1) excessive/unmerited/generous/(n) (2) (abbr) {ling} (See 過去分詞) past participle/EntL1196430X/
過保護 [かほご] /(adj-na,adj-no,n) overprotective/excessive care/overprotection/overprotectiveness/EntL1196440X/
過褒 [かほう] /(n) excessive praise/overpraise/EntL1196450X/
過飽和 [かほうわ] /(n) supersaturation/EntL1747500X/
過飽和蒸気 [かほうわじょうき] /(n) supersaturated vapor/supersaturated vapour/EntL1975850X/
過飽和溶液 [かほうわようえき] /(n) supersaturated solution/EntL1975860X/
過密 [かみつ] /(adj-na,adj-no,n) overcrowding/crowded/congestion/(P)/EntL1196460X/
過密都市 [かみつとし] /(n) overcrowded city/EntL2127700X/
過眠症 [かみんしょう] /(n) hypersomnia/EntL2638110/
過硫酸 [かりゅうさん] /(n) persulphuric acid/persulfuric acid/EntL1867020X/
過料 [かりょう;あやまちりょう] /(n) administrative fine/correctional fine/nonpenal fine/EntL1196470X/
過量 [かりょう] /(n) overdose/overdosage/EntL1196480X/
過量服用 [かりょうふくよう] /(n) drug overdose/EntL2711720/
過燐酸;過リン酸 [かりんさん(過燐酸);かリンさん(過リン酸)] /(n) superphosphate/EntL2087030X/
過燐酸石灰;過リン酸石灰 [かりんさんせっかい(過燐酸石灰);かリンさんせっかい(過リン酸石灰)] /(n) superphosphate of lime/calcium superphosphate/EntL1975870X/
過冷却 [かれいきゃく] /(n,vs) excessive cooling/supercooling/EntL1975880X/
過労 [かろう] /(n,adj-no) overwork/strain/(P)/EntL1196490X/
過労死 [かろうし] /(n,vs) karoshi/death from overwork/EntL1196500X/
過労死ライン [かろうしライン] /(n) (See 過労死) karoshi line (official measure of excessive hours of overtime per month)/EntL2835280/
過労自殺 [かろうじさつ] /(n) (See 過労死) suicide brought on by excessive overwork/EntL2831010/
過労自死 [かろうじし] /(n) (See 過労死) suicide brought on by excessive overwork/EntL2831009/
霞(P);翳み;翳 [かすみ] /(n) (1) (霞 only) (uk) (See 霧・1) haze (esp. in spring)/mist/(n) (2) (uk) (esp. 翳み,翳) dimness (of sight)/(P)/EntL1196510X/
霞む(P);翳む [かすむ] /(v5m,vi) (1) (uk) (esp. 霞む) to become misty/to become hazy/(v5m,vi) (2) (uk) (esp. 翳む) to get blurry/to grow dim/(v5m,vi) (3) (uk) (esp. 霞む) to be overshadowed/to be upstaged/to be outshone/(P)/EntL1196520X/
霞を食う;かすみを食う [かすみをくう] /(exp,v5u) (id) to live on air/to live on nothing/to live without a means of income/EntL1865300X/
霞ヶ関;霞が関;霞ケ関 [かすみがせき] /(n) (1) Kasumigaseki/district of Tokyo where most of Japan's government ministry offices are located/(n) (2) (metonymy) government ministries (of Japan)/Japanese government bureaucracy/EntL1196530X/
霞桜 [かすみざくら;カスミザクラ] /(n) (uk) Korean hill cherry (Prunus verecunda)/EntL2066810X/
霞山椒魚 [かすみさんしょううお;カスミサンショウウオ] /(n) (uk) clouded salamander (Hynobius nebulosus)/EntL2765590/
霞石 [かすみいし] /(n) nepheline/EntL1975890X/
蚊 [か(P);カ] /(n) mosquito/(P)/EntL1196540X/
蚊の食うほどにも思わぬ;蚊の食う程にも思わぬ [かのくうほどにもおもわぬ] /(exp) untroubled/unworried/unaffected/EntL1845530X/
蚊の鳴くような声;蚊の泣くような声;蚊の鳴く様な声 [かのなくようなこえ] /(exp,n) very thin voice/EntL1636360X/
蚊の涙 [かのなみだ] /(exp,n) pittance/something very small/EntL1845540X/
蚊の囁くような声;蚊のささやくような声 [かのささやくようなこえ] /(exp) faint voice/EntL1196550/
蚊トンボ;蚊蜻蛉 [かトンボ(蚊トンボ);かとんぼ(蚊蜻蛉)] /(n) (1) (See 大蚊) crane fly/daddy longlegs (insect of family Tipulidae)/(n) (2) (derog) a tall, gangly person/string bean/EntL2163830/
蚊火 [かび;かひ] /(n) (See 蚊遣り火) smoky fire to repel mosquitoes/EntL2597790/
蚊遣り;蚊燻(io);蚊遣 [かやり] /(n) outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes/mosquito-fumigation/EntL1845560X/
蚊遣り火;蚊燻り火 [かやりび] /(n) (See 蚊遣り) smoky fire to repel mosquitoes/EntL2085450X/
蚊遣器 [かやりき] /(n) device to repel mosquitoes by fumigation/EntL2558930/
蚊取り [かとり] /(n,adj-no) mosquito repellent/EntL2560410/
蚊取り線香;蚊取線香;蚊とり線香;蚊とりせんこう [かとりせんこう] /(n) mosquito coil/anti-mosquito incense/EntL1590500X/
蚊食鳥;蚊食い鳥 [かくいどり] /(n) (obsc) bat/EntL2195520X/
蚊針;蚊鉤 [かばり] /(n) fishing fly/EntL1845550X/
蚊絶やし;蚊絶 [かだやし;カダヤシ] /(n) (uk) mosquitofish (Gambusia affinis)/mosquito fish/gambusia/EntL1975900X/
蚊柱 [かばしら] /(n) mosquito swarm/EntL1196560X/
蚊帳(P);蚊屋 [かや(P);かちょう(蚊帳);ぶんちょう(蚊帳)(ok)] /(n) mosquito net/(P)/EntL1590620X/
蚊帳の外;かやの外 [かやのそと] /(exp,n) (id) being excluded/being ignored/being kept in the dark (about)/being kept out of the loop/outside the mosquito net/EntL2068310X/
蚊帳の外に置く;かやの外に置く [かやのそとにおく] /(exp,v5k) (id) to exclude (somebody)/to ignore/to keep in the dark/to leave out of the loop/EntL2837955/
蚊帳吊草;莎草 [かやつりぐさ;しゃそう;カヤツリグサ] /(n) (1) (uk) galingale (any plant of genus Cyperus, esp. species Cyperus microiria)/(n) (2) (しゃそう only) (See 浜菅) nut grass (Cyperus rotundus)/EntL2248300X/
蚊母樹;柞 [いすのき;ゆすのき;ゆしのき;ひょんのき;イスノキ;ユスノキ;ヒョンノキ] /(n) Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)/EntL2829410/
蚊燻 [かいぶし] /(n) outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes/EntL1845580X/
俄(P);俄か [にわか] /(adj-na,adj-no,n) (1) (uk) sudden/abrupt/unexpected/improvised/hasty/offhand/(n) (2) (abbr) (sometimes 仁輪加 (ateji)) (See 俄狂言) impromptu skit/(n) (3) (abbr) (sl) (uk) (See にわかファン) bandwagon fan/fair-weather fan/(P)/EntL1599920X/
俄かに(P);俄に(P) [にわかに] /(adv) (uk) suddenly/abruptly/unexpectedly/(P)/EntL1196570X/
俄かファン [にわかファン] /(n) (uk) bandwagon fan/fair-weather fan/EntL2799990/
俄か分限;俄分限;にわか分限 [にわかぶんげん] /(n) (obsc) mushroom millionaire/EntL1196640X/
俄狂言;仁輪加狂言 [にわかきょうげん] /(n) impromptu skit/(theatrical) farce/extravaganza/EntL1755860X/
俄然 [がぜん] /(adv) suddenly/all of a sudden/abruptly/EntL1196620X/
俄盲 [にわかめくら] /(n) (1) (sens) sudden blindness/(n) (2) one suddenly blinded/EntL1196660X/
峨峨;峨々 [がが] /(adj-t) rugged (e.g. mountains)/EntL2538580/
我 [が] /(n) (1) {Buddh} obstinacy/(n) (2) atman/the self/the ego/EntL2220800X/
我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我,吾);あれ(ok);あ(我,吾)(ok);わぬ(我,吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn) (1) I/me/(pn) (2) (われ, わ only) oneself/(pn) (3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670X/
我々(P);吾々;我我;吾吾 [われわれ] /(pn) we/(P)/EntL1607050X/
我が(P);我;吾が [わが] /(adj-pn) my/our/one's own/(P)/EntL1606620X/
我が意を得たり;わが意を得たり [わがいをえたり] /(exp) you've hit the nail on the head/that's just what I thought/that's exactly like I feel/that's exactly what I think, too/EntL1975930X/
我が意を得る [わがいをえる] /(exp,v1) (See 我が意を得たり) to approve of/EntL1196800X/
我が家(P);わが家;我家(io) [わがや(P);わがいえ] /(exp,n) one's house/one's home/one's family/(P)/EntL1606650X/
我が強い [ががつよい] /(exp,adj-i) (See 我の強い) egoistic/selfish/self-willed/EntL1625130X/
我が君 [わがきみ] /(exp,n) my lord/EntL1196680X/
我が校;わが校 [わがこう] /(exp,n) our school/my school/EntL2005900X/
我が国(P);我国;わが国 [わがくに] /(exp,n) our country/our land/one's own country/(P)/EntL1606630X/
我が妻;我が夫 [わがつま] /(exp,n) my spouse (esp. used to refer to one's wife)/my wife/my husband/EntL2199990X/
我が子;わが子 [わがこ] /(exp,n) one's own child/one's own children/EntL2034450X/
我が事;我がこと [わがこと] /(exp,n) personal affair/one's own affair/EntL1196810X/
我が事成れり [わがことなれり] /(exp) (arch) I've done my part/EntL2564750/
我が心;わが心;我心 [わがこころ] /(exp,n) my heart/EntL1196850X/
我が身;わが身;我身(io) [わがみ] /(n) (1) myself/oneself/(pn) (2) (arch) I/me/(pn) (3) (arch) (fam) you (referring to one's inferior)/EntL1196690X/
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ [わがみをつねってひとのいたさをしれ] /(exp) (proverb) walk a mile in other's shoes to understand their suffering/you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself/pinch yourself and know others' pain/EntL2416830X/
我が身を恨む [わがみをうらむ] /(exp,v5m) to blame oneself/EntL1917280X/
我が世の春 [わがよのはる] /(exp,n) heyday/prime/one's glory/the height of one's prosperity/EntL1975950X/
我が党;我党 [わがとう] /(exp,n) (1) my party/our party/(pn) (2) (arch) I/me/(pn) (3) (arch) you/EntL1196700X/
我が日本 [わがにほん] /(n) our country Japan/EntL2727670/
我が仏;わが仏 [わがほとけ] /(exp,n,pn) (id) my dear/my Buddha/EntL2838732/
我が物;我がもの;我物;わが物 [わがもの] /(exp,n) one's own property/possessions/EntL1196920X/
我が物にする;我がものにする;我物にする;わが物にする [わがものにする] /(exp,vs-i) to make something one's own/to appropriate for oneself/EntL2682250/
我が物顔;我物顔 [わがものがお] /(adj-na,n) looking or acting as if one owned the place/EntL1196930X/
我が方;我方 [わがほう] /(exp,n) our side/we/EntL1196950X/
我が儘(P);我儘;我がまま;我侭;我が侭 [わがまま] /(adj-na,n) (1) (uk) selfish/egoist/(adj-na,n) (2) (arch) (uk) self-indulgent/wilful/willful/(P)/EntL1197020X/
我こそは [われこそは] /(exp) (self-confident, emphatic) I/as for me/EntL2844687/
我ながら;我乍ら [われながら] /(adv) even if I say so myself/for me (to do such a thing)/EntL1196710X/
我にもあらず;我にも非ず [われにもあらず] /(adv) absentmindedly/in spite of oneself/EntL1975960X/
我にもなく;我にも無く [われにもなく] /(adv) (See 我にも非ず) in spite of oneself/absently/involuntarily/EntL2263640X/
我に返る [われにかえる] /(exp,v5r) (1) to come to one's senses/(exp,v5r) (2) to calm down/EntL2125250X/
我の強い [がのつよい] /(exp,adj-i) (See 我が強い) egoistic/selfish/self-willed/EntL2238490X/
我は仮説を作らず;我は仮説をつくらず;われは仮説をつくらず [われはかせつをつくらず] /(exp) (quote) (from an essay by Isaac Newton) I feign no hypotheses/hypotheses non fingo/EntL2845917/
我も我も [われもわれも] /(n) vying with one another/EntL1196720X/
我ら(P);我等;吾等;吾ら [われら] /(pn) (1) we/us/(pn) (2) (arch) I/me/(pn) (3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/(P)/EntL1607040X/
我らが;我等が;吾らが;吾等が [われらが] /(exp,adj-pn) our/EntL2769410/
我を出す [がをだす] /(exp,v5s) to insist on one's own ideas/EntL1196740X/
我を折る [がをおる] /(exp,v5r) to concede a point/to yield/to give in/EntL1196750X/
我を張る [がをはる] /(exp,v5r) to insist on one's own ideas/EntL1196760X/
我を通す [がをとおす] /(exp,v5s) to insist on one's own ideas/to have one's own way/EntL1196770X/
我を忘れる;われを忘れる [われをわすれる] /(exp,v1) to forget oneself/to lose control of oneself/EntL2037240X/
我を立てる [がをたてる] /(exp,v1) to insist on one's own ideas/EntL1196780X/
我意 [がい] /(n) self-will/obstinacy/EntL1196790X/
我家 [わぎえ;わいえ;わがえ] /(n) (arch) (See 我が家) one's house/one's home/one's family/EntL2669330/
我楽多(ateji);瓦落多(ateji) [がらくた;ガラクタ] /(n) (uk) junk/rubbish/trash/garbage/odds and ends/EntL1979110X/
我関せず [われかんせず] /(exp) (See 関する) no concern of mine/nothing to do with me/EntL2068430X/
我関せず焉 [われかんせずえん] /(exp) (See 我関せず) no concern of mine/nothing to do with me/EntL2835937/
我見 [がけん] /(n) selfish mind/EntL1975970X/
我御料;我御寮;和御寮 [わごりょ;わごりょう] /(pn) (arch) (fam) (used when speaking to one's equals or inferiors) you/EntL2846016/
我思う故に我あり;我思うゆえに我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK) [われおもうゆえにわれあり] /(exp) (proverb) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am/cogito, ergo sum/EntL2164860/
我事 [わこと] /(n) (arch) wife/bride/EntL2827266/
我執 [がしゅう] /(n) egotism/obstinacy/EntL1196820X/
我主;和主;吾主 [わぬし] /(n) (arch) (familiar or derogatory) you/EntL2220850X/
我宗の徒 [わがしゅうのと] /(n) believer of my denomination/EntL1917260X/
我勝ち;我がち;われ勝ち [われがち] /(adj-na) (usu. as 我勝ちに) everybody for himself/everyone for themselves/EntL1196830X/
我情 [がじょう] /(n) selfishness/bias/personal feelings/EntL1196840X/
我人 [われひと] /(n) myself and others/EntL1196860X/
我人;和人 [わひと] /(n) (arch) (nuance of either deep affection or contempt) you/EntL2411970X/
我人ども;和人ども [わひとども] /(n) (arch) (familiar or derog.; usu. plural) you/EntL2412010X/
我先に [われさきに] /(adv) self first/striving to be first/scrambling for/EntL1196870X/
我僧;和僧 [わそう] /(n) (arch) (fam) (derog) (vocative; familiar or derogatory) monk/EntL2220840X/
我知らず;われ知らず;我しらず [われしらず] /(adv) involuntarily/instinctively/without realizing/unconsciously/EntL1196880X/
我殿;和殿;吾殿 [わどの] /(n) (arch) (familiar or derogatory) you/EntL2220860X/
我田引水 [がでんいんすい] /(n) (yoji) seeking one's own interests/straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests/drawing water for one's own field/EntL1196890X/
我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 [わがはい] /(pn) (1) (male) (dated) (nuance of arrogance) I/me/myself/(pn) (2) (male) (arch) we/us/ourselves/EntL1606640X/
我武者羅 [がむしゃら;ガムシャラ] /(adj-na,n) (uk) (yoji) reckless/daredevil/frantic/foolhardy/EntL1196910X/
我褒め [われぼめ] /(n) self-praise/EntL1196960X/
我慢 [がまん(P);ガマン] /(n,vs) (1) endurance/patience/perseverance/bearing (with something)/(n,vs) (2) self-control/self-restraint/(P)/EntL1196970X/
我慢しないで [がまんしないで] /(exp) (See 我慢・1) without restraint/without hesitation/without holding back/EntL2513720/
我慢ならない [がまんならない] /(adj-i) unbearable/intolerable/insufferable/EntL2837962/
我慢強い;がまん強い [がまんづよい] /(adj-i) (very) patient/persevering/EntL1985140X/
我慢汁;ガマン汁;がまん汁 [がまんじる(我慢汁,がまん汁);ガマンじる(ガマン汁)] /(n) (sl) (See 尿道球腺液) pre-ejaculate/pre-ejaculatory fluid/Cowper's fluid/pre-cum/EntL2077050X/
我慢比べ;我慢くらべ;ガマン比べ;我慢競べ [がまんくらべ(我慢比べ,我慢くらべ,我慢競べ);ガマンくらべ(ガマン比べ)] /(n) test of patience/battle of wills/endurance contest/EntL2140430X/
我鳴る(ateji) [がなる] /(v5r) (uk) (onom. が plus 鳴る) to yell/to shout/to scream/to bawl/EntL2101910X/
我欲;我慾 [がよく] /(n) selfishness/EntL1196980X/
我利 [がり] /(n) self interest/EntL1196990X/
我利我利(ateji) [がりがり;ガリガリ] /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (uk) focusing on only one thing/obsessively/intensely/(adj-na) (2) (on-mim) (uk) selfish/self-serving/EntL2833552/
我利我利亡者 [がりがりもうじゃ] /(n) greedy or grasping person/EntL1755820X/
我流 [がりゅう] /(n,adj-no) self-taught method/one's own way/one's own style/EntL1197010X/
我郎;和郎 [わろ;わろう] /(n) (1) (arch) boy (sometimes derog.)/(pn) (2) (fam) you/EntL2453180/
我儕;吾儕 [わなみ] /(pn) (1) (arch) (used when speaking to one's equals) I/me/(pn) (2) (arch) (rare) (referring to an equal or inferior) you/EntL2845778/
牙 [きば;き(ok)] /(n) tusk/fang/EntL1197030X/
牙 [げ] /(n) (1) (obsc) tooth/(n) (2) (obsc) (See 象牙・ぞうげ) ivory/EntL2842947/
牙をとぐ;牙を研ぐ [きばをとぐ] /(exp,v5g) to sharpen one's fangs/EntL2433590X/
牙を剥く;牙をむく [きばをむく] /(exp,v5k) to bare one's fangs/to snarl at/EntL2712840/
牙海蜷 [きばうみにな;キバウミニナ] /(n) (uk) mud creeper (Terebralia palustris)/EntL2524410/
牙関緊急 [がかんきんきゅう] /(n) trismus/lockjaw/EntL1975980X/
牙城 [がじょう] /(n) stronghold (esp. of an enemy or opponent)/inner citadel/bastion/EntL1197040X/
牙虫 [がむし;ガムシ] /(n) (uk) water scavenger beetles (Hydrophilidae family)/EntL2694400/
牙婆;数間;仲 [すあい;すわい(牙婆)] /(n) (arch) broker/brokerage/brokerage fee/EntL2416210/
牙買加(ateji) [ジャマイカ] /(n) (uk) Jamaica/(P)/EntL1065660X/
牙保 [がほ] /(n) brokerage/mediation/fencing (of stolen goods)/EntL2122220X/
牙龍;牙竜 [がりゅう] /(n) dragon's fang/EntL2028060X/
牙纛 [がとう] /(n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general/EntL2174710X/
画(P);劃 [かく] /(n,n-suf,ctr) stroke (of a kanji, etc.)/(P)/EntL1197050X/
画す;劃す [かくす] /(v5s,vt) (1) (See 画する) to draw (a line)/(v5s,vt) (2) to demarcate/to mark/to divide/to map out/(v5s,vt) (3) to plan/EntL2105330X/
画する(P);劃する [かくする] /(vs-s,vt) (1) to draw (a line)/(vs-s,vt) (2) to demarcate/to mark/to divide/to map out/(vs-s,vt) (3) to plan/(P)/EntL1197060X/
画意 [がい] /(n) meaning of a picture/EntL1197070X/
画一(P);劃一 [かくいつ] /(n,adj-na) uniformity/standardization/standardisation/(P)/EntL1589990X/
画一化 [かくいつか] /(n,vs) standardization/standardisation/EntL1197080X/
画一思考 [かくいつしこう] /(n) (yoji) uniformity of thought/uniform thinking/EntL2042700X/
画一主義 [かくいつしゅぎ] /(n) standardization/standardisation/EntL1197090X/
画一的 [かくいつてき] /(adj-na) uniform/standard/EntL1197100X/
画因 [がいん] /(n) art motif/EntL1197110X/
画引;画引き [かくびき] /(n) arranged by strokes/EntL1590030X/
画家 [がか] /(n,adj-no) painter/artist/(P)/EntL1197120X/
画架 [がか] /(n) easel/EntL1197130X/
画架座 [がかざ] /(n) Pictor (constellation)/the Easel/EntL1794930X/
画会 [がかい] /(n) artists' patrons' association/EntL1197140X/
画角 [がかく] /(n) angle of view (photography)/EntL2147660X/
画学 [ががく] /(n) drawing/EntL1197150X/
画学紙 [ががくし] /(n) drawing paper/EntL1197160X/
画学生 [ががくせい] /(n) art student/EntL1975990X/
画期;劃期 [かっき] /(n) (See 画期的・かっきてき) transition from one epoch to another/change of era/EntL1197170X/
画期的(P);劃期的 [かっきてき] /(adj-na) ground-breaking/revolutionary/unprecedented/epoch-making/(P)/EntL1590470X/
画境 [がきょう] /(n) (1) feeling of a painting/atmosphere of a painting/mood of a painting/(n) (2) state of mind when painting/mood to paint/EntL1794950X/
画業 [がぎょう] /(n) (1) painting (as a profession)/being a painter/(n) (2) achievements as a painter/one's works/EntL1976000X/
画工 [えだくみ;がこう] /(n) painter/artist/EntL1577370X/
画稿 [がこう] /(n) sketch/EntL1197180X/
画才 [がさい] /(n) artistic talent/EntL1197190X/
画材 [がざい] /(n) (1) subject matter of a painting/(n) (2) art supplies/art materials/EntL1197200X/
画策 [かくさく] /(n,vs) planning/scheming/maneuvering/manoeuvring/EntL1197210X/
画讃;画賛;画讚(oK) [がさん] /(n) legend over a picture/inscription (legend, writing) on a painting/EntL1591000X/
画師;絵師 [えし;がし(画師)] /(n) painter/artist/painter supported by patron/EntL1577380X/
画紙 [がし] /(n) drawing paper/EntL1197220X/
画室 [がしつ] /(n) art studio/EntL1197230X/
画質 [がしつ] /(n) image quality (film, video, etc.)/EntL1197240X/
画蛇添足 [がだてんそく] /(n) (yoji) making an unnecessary addition (to)/gilding the lily/EntL2042940X/
画手 [がしゅ] /(n) painter/artist/EntL1197250X/
画趣 [がしゅ] /(n) picturesqueness/EntL1976010X/
画集 [がしゅう] /(n) book of pictures (paintings, drawings, etc.)/collection of pictures/EntL1197260X/
画塾 [がじゅく] /(n) private painting school/EntL2668580/
画匠 [がしょう] /(n) painter/artist/EntL1197270X/
画商 [がしょう] /(n) picture dealer/commercial art gallery/(P)/EntL1197280X/
画障 [がしょう] /(n) pictured paper doors/EntL1197290X/
画心 [がしん] /(n) artistic instinct/EntL1197300X/
画人 [がじん] /(n) painter/artist/EntL1197310X/
画数(P);劃数 [かくすう] /(n) stroke count/(P)/EntL1197320X/
画聖 [がせい] /(n) master painter/great artist/EntL1197340X/
画仙 [がせん] /(n) master painter/EntL2846564/
画仙紙 [がせんし] /(n) drawing paper/EntL1197350X/
画然;劃然 [かくぜん] /(adj-t,adv-to) clear (distinction)/distinct/clear-cut/sharp/EntL1197360X/
画素 [がそ] /(n) picture element/image pixel/PEL/EntL1197380X/
画素間隔 [がそかんかく] /(n) {comp} pel spacing/EntL2344630X/
画素進行方向 [がそしんこうほうこう] /(n) {comp} pel path/EntL2344640X/
画素配列 [がそはいれつ] /(n) {comp} pel array/EntL2344650X/
画素密度 [がそみつど] /(n) pixel density/EntL2812740/
画僧 [がそう] /(n) artist-monk/EntL2173860X/
画像 [がぞう] /(n) image/picture/portrait/(P)/EntL1197390X/
画像データ [がぞうデータ] /(n) {comp} image data/graphics data/digital image/EntL2344660X/
画像パターン認識 [がぞうパターンにんしき] /(n) {comp} pictorial pattern recognition/EntL2344670X/
画像ファイル [がぞうファイル] /(n) {comp} graphics file/EntL2344680X/
画像圧縮 [がぞうあっしゅく] /(n) {comp} image compression/EntL2344690X/
画像圧縮技術 [がぞうあっしゅくぎじゅつ] /(n) {comp} image compression technology/EntL2344700X/
画像資料 [がぞうしりょう] /(n) {comp} image data/documents incorporating images/EntL2344710X/
画像処理 [がぞうしょり] /(n) image processing/EntL1197400X/
画像処理装置 [がぞうしょりそうち] /(n) image processing equipment/EntL1197410X/
画像情報 [がぞうじょうほう] /(n) {comp} image information/image data/EntL2344720X/
画像診断 [がぞうしんだん] /(n) image diagnosis/EntL1976020X/
画像石 [がぞうせき] /(n) stone with a picture carved into it (ancient China)/EntL2844105/
画像認証 [がぞうにんしょう] /(n) (See ＣＡＰＴＣＨＡ・キャプチャ) verification by image (e.g. CAPTCHA)/image authentication/EntL2786130/
画像要素 [がぞうようそ] /(n) {comp} picture element/pel/EntL2344730X/
画像劣化 [がぞうれっか] /(n) {comp} image, video degradation/EntL2344740X/
画題 [がだい] /(n) (1) subject (of a painting)/motif/theme/(n) (2) title of a painting/EntL1197420X/
画壇 [がだん] /(n) artists' world/painting circles/EntL1197430X/
画談 [がだん] /(n) discussions on art and painting/EntL1197440X/
画帖 [がじょう] /(n) picture album/EntL1197450X/
画帳 [がちょう] /(n) picture album/EntL1197460X/
画調 [がちょう] /(n) tone of an image/EntL1197470X/
画定;劃定 [かくてい] /(n,vs) demarcation/EntL1197480X/
画展 [がてん] /(n) (See 絵画展) exhibition of pictures/painting exhibition/art exhibition/EntL2846562/
画道 [がどう] /(n) art of painting/EntL1197490X/
画派 [がは] /(n) school of painting/EntL2741430/
画伯 [がはく] /(n) (hon) master painter/artist/(P)/EntL1197500X/
画板 [がばん] /(n) drawing board/drafting board/EntL1197510X/
画眉 [がび] /(n) penciling eyebrows/EntL1976030X/
画筆 [がひつ] /(n) artist's brush/EntL1197520X/
画鋲;画びょう [がびょう] /(n) drawing pin/thumb tack/EntL1197530X/
画布 [がふ] /(n) (oil painting) canvas/EntL1197540X/
画譜 [がふ] /(n) picture book or album/EntL1197550X/
画風 [がふう] /(n) style of painting/EntL1197560X/
画幅 [がふく] /(n) picture scroll/EntL1197570X/
画報 [がほう] /(n) illustrated news magazine/pictorial/EntL1197580X/
画法 [がほう] /(n) art of drawing and painting/EntL1197590X/
画法幾何学 [がほうきかがく] /(n) descriptive geometry/EntL1976040X/
画房 [がぼう] /(n) (See 工房) artist's studio/workshop/studio/atelier/EntL2537970/
画本 [がほん] /(n) picture copybook/EntL1197600X/
画面 [がめん] /(n) (1) screen (of a TV, computer, etc.)/(n) (2) image (on a screen)/picture/scene/(n) (3) surface of a painting (picture, drawing, etc.)/(P)/EntL1197610X/
画面コピー [がめんコピー] /(n) {comp} (See スクリーンキャプチャ) screen capture/screen dump/screen grab/EntL2837872/
画面サイズ [がめんサイズ] /(n) {comp} screen size/EntL2344750X/
画面越し [がめんごし] /(n) through a (computer, etc.) screen/EntL2844148/
画面共有 [がめんきょうゆう] /(n) {comp} screen sharing/EntL2830174/
画面構成 [がめんこうせい] /(n) screen layout (film, television)/window layout (computer)/photo layout/page layout/EntL2831540/
画面取り込み [がめんとりこみ] /(n) {comp} screen capture/EntL2344760X/
画面上 [がめんじょう] /(n,adj-no) {comp} on-screen/EntL2344770X/
画面分割 [がめんぶんかつ] /(n) {comp} screen separation/EntL2344790X/
画餅 [がべい;がへい] /(n) (See 画餅に帰す・がべいにきす) something useless/picture of rice cakes/EntL1197620X/
画餅に帰す [がべいにきす] /(exp,v5s) to come to nothing/to end in failure/to fall through/EntL2832269/
画用紙 [がようし] /(n) drawing paper/(P)/EntL1197630X/
画竜 [がりょう;がりゅう] /(n) drawn dragon/painted dragon/EntL2817250/
画龍点睛;画竜点睛;画竜天睛(iK);臥龍点睛(iK) [がりょうてんせい;がりゅうてんせい(ik)] /(n) (yoji) finishing touch/completing (something) by executing the final, critical step/EntL1591020X/
画力 [がりょく] /(n) drawing ability/skill at art/EntL2734240/
画廊 [がろう] /(n) (See ギャラリー・2) art gallery (esp. artworks for sale)/picture gallery/(P)/EntL1197640X/
画楼 [がろう] /(n) (1) high decorated building/(n) (2) picture-perfect mansion/stately home that looks as if it were from a painting/EntL1197650X/
画論 [がろん] /(n) treatise on painting/essay on painting/theory of painting/EntL2846565/
画舫 [がぼう] /(n) (See 遊覧船) exquisitely decorated pleasure boat/EntL2586380/
臥し転ぶ [ふしまろぶ] /(v5b,vi) to fall and roll over/wriggle about/EntL1197660X/
臥す [がす] /(vs-c,vi) (arch) (See 臥する) to lie down (in bed)/to take to one's bed/EntL2410210X/
臥す [ふす] /(v5s,vi) to lie down (in bed)/EntL2224700X/
臥する [がする] /(vs-s,vi) (obsc) to lie down (in bed)/to take to one's bed/EntL1625180X/
臥せる [ふせる] /(v5r,vi) (See 伏せる・ふせる・5) to lie down/to retire/to go to bed (with an illness)/EntL1197670X/
臥やす;臥す [こやす] /(v4s,vi) (arch) (hon) (See 臥ゆ) to lie down/EntL2783540/
臥ゆ [こゆ] /(v2y-k,vi) (arch) (usu. in compounds) to lie down/EntL2783530/
臥位 [がい] /(n) lying down (of body)/reclining position/decubitus/EntL2842910/
臥具 [がぐ] /(n) (1) bedding/(n) (2) {Buddh} (See 袈裟・1) kasaya/monk's stole/EntL2783500/
臥児狼徳(ateji) [グリーンランド] /(n) (uk) Greenland/(P)/EntL1047070X/
臥所;臥し所 [ふしど;ふしどころ] /(n) bedroom/bedchamber/bed/EntL1197680X/
臥床 [がしょう] /(n,vs) confined to bed/EntL1197690X/
臥薪嘗胆 [がしんしょうたん] /(n,vs) (yoji) going through thick and thin to attain one's objective/enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance/EntL1197700X/
臥待月;臥し待ち月 [ふしまちづき] /(n) moon of the 19th day of the lunar month/EntL2699810/
臥竜鳳雛 [がりょうほうすう] /(n) (yoji) gifted young person who shows much promise/unrecognized genius/great person whose talent is hidden under a bushel/EntL2043150X/
臥龍;臥竜 [がりゅう;がりょう] /(n) (1) unrecognized genius/exceptional person hidden among the masses/(n) (2) reclining dragon/EntL1577390X/
芽 [め] /(n) (1) sprout/shoot/bud/(n) (2) (See 胚盤・1) germinal disk (in an egg)/(P)/EntL1197710X/
芽が出る;芽がでる [めがでる] /(exp,v1) (1) to bud/to sprout/to germinate/(exp,v1) (2) (See 目が出る・1) to have luck on one's side/to get lucky/EntL2146290X/
芽ぐむ;萌む [めぐむ] /(v5m,vi) to bud/to sprout/EntL1197720X/
芽を出す [めをだす] /(exp,v5s) to sprout/to put forth buds/EntL1912060X/
芽を摘む;芽をつむ [めをつむ] /(exp,v5m) to nip (something) in the bud/EntL1912070X/
芽キャベツ [めキャベツ;メキャベツ] /(n) Brussels sprouts (Brassica oleracea var. gemmifera)/EntL1976050X/
芽株;和布蕪 [めかぶ;めかぶら] /(n) (uk) thick wakame leaves, from near the stalk/EntL2235130/
芽球 [がきゅう] /(n) (1) gemmule/(n) (2) blast (cell)/EntL2676030/
芽出し [めだし] /(n) sprouting/sprout/EntL2530180/
芽条変異 [がじょうへんい] /(n) {bot} (See 枝変わり) bud mutation/bud sport/EntL1976060X/
芽吹き [めぶき] /(n) (1) (See 芽吹く・めぶく) bud/sprout/shoot/(n) (2) opening of a bud/EntL2794940/
芽吹く;芽ぶく [めぶく] /(v5k,vi) to bud/EntL1641200X/
芽生 [がせい] /(n) gemmation/EntL2819410/
芽生え [めばえ] /(n) bud/sprout/(P)/EntL1197730X/
芽生える;芽ばえる [めばえる] /(v1,vi) to bud/to sprout/EntL1197740X/
芽接ぎ [めつぎ] /(n) bud grafting/EntL1976070X/
芽体 [がたい] /(n) blastema/EntL2676050/
芽茶 [めちゃ] /(n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process/EntL2447820/
芽胞 [がほう] /(n,adj-no) spore/EntL1197750X/
芽立ち [めだち] /(n) bud/sprout/EntL1976080X/
芽鱗 [がりん] /(n) bud scale (scaly leaf protecting a bud)/EntL2237160X/
蛾 [が;ガ] /(n) moth/EntL1197760X/
賀 [が] /(n) (See 賀の祝) congratulation/celebration/EntL2232110X/
賀す [がす] /(v5s,vt) (See 賀する) to congratulate/EntL2410310X/
賀する [がする] /(vs-s,vt) to congratulate/EntL1976090X/
賀の祝い;賀の祝 [がのいわい] /(exp,n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99)/EntL2232130X/
賀意 [がい] /(n) congratulatory feeling/EntL1197770X/
賀宴 [がえん] /(n) banquet/EntL1197780X/
賀儀 [がぎ] /(n) celebratory ceremony/celebration/EntL2794640/
賀慶 [がけい] /(n) congratulation/EntL1976100X/
賀詞 [がし] /(n) congratulations/greetings/EntL1197790X/
賀詞交換会 [がしこうかんかい] /(n) New Year party where greetings (or business cards, etc.) are exchanged/EntL2828057/
賀寿 [がじゅ] /(n) (See 還暦,古希・1,喜寿,米寿) longevity celebration/old age anniversary/EntL2694630/
賀春 [がしゅん] /(exp) New Year greeting/EntL1982830X/
賀状 [がじょう] /(n) New Year's card/(P)/EntL1197810X/
賀正 [がしょう(P);がせい] /(n) (written on New Year's cards, etc.) A Happy New Year!/(P)/EntL1197820X/
賀表 [がひょう] /(n) congratulatory card or letter sent to the Emperor/congratulatory address/EntL1655420X/
賀茂茄子;賀茂なす;加茂茄 [かもなす;カモナス] /(n) Kamo eggplant (Solanum melongena)/round variety of eggplant famously grown in Kyoto/EntL2840701/
雅 [が] /(n,adj-na) (1) (ant: 俗・ぞく・4) elegance/grace/(n) (2) (See 六義・1) festal song (genre of the Shi Jing)/EntL2224630X/
雅;雅び [みやび] /(n,adj-na) refinement/elegance/grace/EntL2056470X/
雅びた [みやびた] /(adj-f) elegant/graceful/EntL1197830X/
雅び男 [みやびお] /(n) elegant and refined man/EntL2833685/
雅やか;雅びやか [みやびやか] /(adj-na,n) elegant/graceful/EntL1197840X/
雅歌 [がか] /(n) Song of Solomon (book of the Bible)/Song of Songs/Canticle of Canticles/EntL1197850X/
雅懐 [がかい] /(n) aesthetic sentiment/EntL1197860X/
雅楽 [ががく] /(n) old Japanese court music/gagaku/(P)/EntL1197870X/
雅楽寮 [ががくりょう;うたりょう;うたづかさ;うたつかさ;うたのつかさ] /(n) (See 雅楽,律令) government office in charge of court music (ritsuryo period)/EntL2587300/
雅客 [がかく] /(n) (1) man of letters/man of taste/art connoisseur/(n) (2) (See 水仙) narcissus/EntL1197880X/
雅兄 [がけい] /(pn) (hon) (male) (epistolary style, used by men to address men) you/EntL1197890X/
雅言 [がげん] /(n) elegant words/refined diction/EntL1693040X/
雅語 [がご] /(n) refined diction/polite expression/EntL1197900X/
雅号 [がごう] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/EntL1197910X/
雅趣 [がしゅ] /(n) elegance/EntL1197920X/
雅称 [がしょう] /(n) (1) elegant name/(n) (2) (See 雅号) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/EntL1197930X/
雅人 [がじん] /(n) individual of taste/EntL1693020X/
雅俗 [がぞく] /(n) refined and vulgar/classical and colloquial/EntL1197940X/
雅俗混交;雅俗混淆 [がぞくこんこう] /(n) (yoji) mixture of both culture and vulgarism/mixture of both literary and colloquial (language)/EntL2114670X/
雅俗折衷 [がぞくせっちゅう] /(n) (yoji) blending of the classical and colloquial styles/EntL2042910X/
雅致 [がち] /(n) artistry/good taste/elegance/grace/(P)/EntL1197950X/
雅馴 [がじゅん] /(n,adj-na) refined (prose, etc.)/EntL2530190/
雅文 [がぶん] /(n) elegant (literary) style/EntL1693030X/
雅味 [がみ] /(n) high class/graceful/EntL1197960X/
雅量 [がりょう] /(n) magnanimity/generosity/tolerance/EntL1197970X/
餓鬼 [がき;ガキ] /(n) (1) (uk) (col) brat/kid/urchin/little devil/(n) (2) {Buddh} (orig. meaning) preta/hungry ghost/EntL1197980X/
餓鬼んちょ [がきんちょ;ガキンチョ;ガキんちょ] /(n) (col) (uk) (See 餓鬼・1) brat/kid/urchin/little devil/EntL2834366/
餓鬼道 [がきどう] /(n) {Buddh} (See 六道) hungry ghost (preta) realm/EntL1198000X/
餓虎 [がこ] /(n) starving tiger/EntL2834742/
餓死 [がし(P);がしん(ok)] /(n,vs) (death from) starvation/starving to death/(P)/EntL1587980X/
餓死寸前 [がしすんぜん] /(n) (yoji) being on the verge of starvation/being about to starve/EntL2042880X/
餓狼 [がろう] /(n) hungry wolf/EntL1198010X/
餓莩 [がひょう] /(n) (arch) starvation/(bodies of) the starved/EntL2848466/
駕 [が] /(n) vehicle/horse-drawn carriage/EntL2834041/
駕籠;駕篭 [かご] /(n) palanquin/litter/bier/kago/EntL1584960X/
駕籠かき;駕籠舁き [かごかき] /(n) sedan chair bearer/palanquin bearer/EntL2829153/
駕籠屋 [かごや] /(n) sedan chair bearer/palanquin bearer/sedan chair business/EntL2829155/
介して [かいして] /(exp) through the medium of/EntL1198030X/
介す [かいす] /(v5s,vs-c,vt) (1) (See 介する・1) to use as an intermediary/to mediate/to assist/(v5s,vs-c,vt) (2) (See 介する・2) to worry/to mind/to care/EntL2410320X/
介する [かいする] /(vs-s,vt) (1) (See を介して) to use as an intermediary/(vs-s,vt) (2) (as 意に介する) (See 意に介する) to worry/to mind/to care/EntL2006200X/
介意 [かいい] /(n,vs) worrying about/caring about/EntL1198040X/
介音 [かいおん] /(n) medial/final-head (glide before the center vowel in Chinese)/EntL2148340X/
介殻 [かいかく] /(n) sea shell/EntL1198050X/
介護 [かいご] /(n,vs,adj-no) nursing/care/caregiving/caring/(P)/EntL1198060X/
介護サービス [かいごサービス] /(n) nursing-care service/EntL2618250/
介護殺人 [かいごさつじん] /(n) killing by caregivers/caretaker homicide/nursing care killing/EntL2842883/
介護士 [かいごし] /(n) carer/nurse/EntL2077710X/
介護施設 [かいごしせつ] /(n) nursing home/rest home/EntL2411910X/
介護者 [かいごしゃ] /(n) caregiver/carer/EntL2127830X/
介護人 [かいごにん] /(n) person who looks after a patient/EntL1715450X/
介護認定 [かいごにんてい] /(n) (See 要介護認定) nursing care authorization/EntL2124020X/
介護疲れ [かいごづかれ] /(n) tiredness after taking care of someone/nursing fatigue/EntL2824190/
介護付きホーム;介護付ホーム [かいごつきホーム] /(n) (obsc) nursing home/assisted living facility/EntL2835921/
介護福祉士 [かいごふくしし] /(n) (certified) care worker/EntL2270630X/
介護保険 [かいごほけん] /(n) nursing insurance/EntL1989360X/
介護保険制度 [かいごほけんせいど] /(n) nursing-care insurance system/EntL1989370X/
介護保険法 [かいごほけんほう] /(n) Public Nursing Care Insurance Law (1997)/EntL2618320/
介護予防 [かいごよぼう] /(n) (See 予防的ケア) preventive care, esp. for senior citizens/EntL2551690/
介護離職 [かいごりしょく] /(n) quitting one's job to care for one's family (e.g. one's elderly or sick parents)/EntL2838062/
介護老人福祉施設 [かいごろうじんふくししせつ] /(n) (See 特別養護老人ホーム) intensive-care old people's home/EntL2831394/
介甲 [かいこう] /(n) crust-like shell/EntL1198070X/
介在 [かいざい] /(n,vs) existing (between)/interposition/intervention/involvement/(P)/EntL1198080X/
介在配列 [かいざいはいれつ] /(n) (See イントロン) intron/EntL2526310/
介錯 [かいしゃく] /(n,vs) (1) beheading (as the ending to a seppuku)/(n,vs) (2) assistance/help/EntL1198090X/
介錯人 [かいしゃくにん;かいしゃくじん] /(n) (1) (See 介錯・1) person who beheads somebody to end a seppuku/(n) (2) assistant/helper/EntL2772900/
介助 [かいじょ] /(n,vs) help/assistance/aid/(P)/EntL1613820X/
介助犬 [かいじょけん] /(n) service dog (for the disabled, etc.)/EntL2165590X/
介助者 [かいじょしゃ] /(n) aide/caregiver/carer/helper/EntL2710880/
介添え;介添(io);介副(oK) [かいぞえ] /(n,vs) helper/assistant/second/EntL1198100X/
介添人;介添え人 [かいぞえにん] /(n) (1) best man/groomsman/bridesmaid/(n) (2) second (e.g. in a duel)/EntL2502510/
介党鱈 [すけとうだら;スケトウダラ] /(n) (uk) walleye pollack (Theragra chalcogramma)/Alaska pollack/EntL2025130X/
介入 [かいにゅう] /(n,vs) intervention/(P)/EntL1198110X/
介病 [かいびょう] /(n,vs) nursing a patient/EntL1198120X/
介抱 [かいほう] /(n,vs) nursing/looking after/EntL1198130X/
介卵 [かいらん] /(n) {biol} brooding/EntL1198140X/
介鱗 [かいりん] /(n) fish and shellfish/EntL1198150X/
会 [え] /(n) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.)/EntL1198160X/
会 [かい] /(n,n-suf) (1) meeting/assembly/party/gathering/conference/athletic meet/(n,n-suf) (2) society/association/club/(P)/EntL1198170X/
会う(P);逢う(P);遭う(P);遇う [あう] /(v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet/to encounter/to see/(v5u,vi) (2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident/to have a bad experience/(P)/EntL1198180X/
会う約束 [あうやくそく] /(n,vs) appointment/rendezvous/date/EntL1198190X/
会す [えす] /(vs-c,vt) (arch) to understand/to comprehend/EntL2410360X/
会す [かいす] /(v5s,vi) (1) (See 会する・1) to meet/to assemble/to gather/(v5s,vi) (2) to encounter/to run into/EntL2410370X/
会する [かいする] /(vs-s,vi) (1) to meet/to assemble/to gather/(vs-s,vi) (2) to encounter/to run into/EntL2007590X/
会わす;遭わす;会す;遭す [あわす] /(v5s,vt) (1) (See 会わせる) to make (someone) to meet/to let (someone) meet/(v5s,vt) (2) to expose to/to subject to/EntL2409950X/
会わせる;遭わせる;逢わせる [あわせる] /(v1,vt) (1) (See 会う) to make (someone) to meet/to let (someone) meet/(v1,vt) (2) to expose to/to subject to/EntL1198200X/
会を催す [かいをもよおす] /(exp,v5s) to hold a meeting/EntL1864110X/
会を抜ける [かいをぬける] /(exp,v1) to withdraw from a society/to quit an association/to give up one's membership of a society/EntL1864090X/
会意 [かいい] /(n) (See 会意文字) compound ideograph formation (one of the six kanji classifications)/making kanji up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)/EntL1198210X/
会意文字 [かいいもじ] /(n) compound ideograph (one of the six kanji classifications)/kanji made up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)/EntL1198220X/
会員 [かいいん] /(n) member/the membership/(P)/EntL1198230X/
会員カード [かいいんカード] /(n) membership card/member's card/EntL2842900/
会員規約 [かいいんきやく] /(n) membership agreement (e.g. for a credit card)/EntL1198240X/
会員券 [かいいんけん] /(n) membership card/EntL1198250X/
会員権 [かいいんけん] /(n) membership/membership rights/franchise/seat (e.g. stock exchange)/EntL2825934/
会員章 [かいいんしょう] /(n) membership badge/EntL1863530X/
会員証 [かいいんしょう] /(n) membership card/membership certificate/EntL1198260X/
会員制 [かいいんせい] /(adj-no,n) membership-based/EntL1198270X/
会員登録 [かいいんとうろく] /(n,vs) membership registration/subscription/member enrolment/EntL2670480/
会員名簿 [かいいんめいぼ] /(n) membership list/EntL1198280X/
会飲 [かいいん] /(n,vs) drinking and carousing together/EntL1198290X/
会陰 [えいん] /(n,adj-no) {anat} perineum/EntL1198300X/
会陰切開 [えいんせっかい] /(n) {med} episiotomy/perineotomy/EntL2741540/
会厭 [ええん] /(n) epiglottis/EntL1198310X/
会厭軟骨 [ええんなんこつ] /(n) epiglottis/EntL1198320X/
会歌 [かいか] /(n) club song/organization song/EntL2790970/
会館(P);会舘(oK) [かいかん] /(n) meeting hall/assembly hall/(P)/EntL1589660X/
会期 [かいき] /(n,adj-no) session (of a legislature)/(P)/EntL1198330X/
会期中 [かいきちゅう] /(n) during a session (of the legislature)/EntL1198340X/
会期不継続の原則 [かいきふけいぞくのげんそく] /(n) principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next/EntL2133640X/
会規 [かいき] /(n) society by-laws/EntL1198350X/
会議 [かいぎ] /(n,vs,adj-no) meeting/conference/session/assembly/council/convention/congress/(P)/EntL1198360X/
会議に加わる [かいぎにくわわる] /(exp,v5r) to take part in a conference/EntL1863590X/
会議資料 [かいぎしりょう] /(n) {comp} records/transactions/EntL2344800X/
会議事項 [かいぎじこう] /(n) agenda/EntL1198370X/
会議室 [かいぎしつ] /(n) conference room/council room/(P)/EntL1198380X/
会議所 [かいぎしょ] /(n) place of assembly/EntL1198390X/
会議場 [かいぎじょう] /(n) conference room/place of assembly/EntL1198400X/
会議日程 [かいぎにってい] /(n) conference program/conference programme/EntL1198410X/
会議録 [かいぎろく] /(n) minutes/proceedings/EntL1198420X/
会遇 [かいぐう] /(n,vs) meeting/happening across/EntL2831767/
会稽の恥 [かいけいのはじ] /(exp,n) (id) (See 会稽の恥を雪ぐ・かいけいのはじをすすぐ) humiliation of defeat in battle/past humiliation by others/shame of an unendurable disgrace/EntL2832646/
会稽の恥を雪ぐ;会稽の恥をすすぐ [かいけいのはじをすすぐ] /(exp) (id) to avenge a defeat/to regain one's honor/EntL2832647/
会計 [かいけい] /(n,adj-no,vs) (1) accounting/finance/account/reckoning/(n) (2) (See お会計) bill (at a restaurant)/check/(n) (3) accountant/treasurer/paymaster/cashier/(vs) (4) settlement (of a bill, fee, etc.), payment/(n) (5) economic condition/(P)/EntL1198430X/
会計を済ませる [かいけいをすませる] /(exp,v1) to pay the bill/to settle an account/EntL2835901/
会計課 [かいけいか] /(n) accounts section/accounting section/EntL1863630X/
会計学 [かいけいがく] /(n) (study of) accounting/accountancy/EntL1198440X/
会計官 [かいけいかん] /(n) accountant/treasurer/EntL1198450X/
会計監査 [かいけいかんさ] /(n) {finc} audit/auditing/EntL1198460X/
会計監査人 [かいけいかんさにん] /(n) {finc} auditor/EntL2833495/
会計疑惑 [かいけいぎわく] /(n) accounting scandal/EntL1989380X/
会計係 [かいけいがかり;かいけいけい] /(n) accountant/accounting clerk/cashier/treasurer/EntL1931450X/
会計検査 [かいけいけんさ] /(n,adj-no) audit/EntL1976120X/
会計検査院 [かいけいけんさいん] /(n) Board of Audit/(P)/EntL1613830X/
会計検査官 [かいけいけんさかん] /(n) auditor/EntL2530260/
会計士 [かいけいし] /(n) accountant/(P)/EntL1198480X/
会計室 [かいけいしつ] /(n) accounting room/accounting office/cashier's office/EntL2845624/
会計実務 [かいけいじつむ] /(n) accounting practice/EntL1989390X/
会計処理 [かいけいしょり] /(n) accounting/(the) accounting process/account processing/EntL2344810X/
会計情報システム [かいけいじょうほうシステム] /(n) accounting information system/AIS/EntL1976130X/
会計年度 [かいけいねんど] /(n) fiscal year/(P)/EntL1198490X/
会計簿 [かいけいぼ] /(n) account book/EntL2081620X/
会計報告 [かいけいほうこく] /(n) treasurer's report/financial report/EntL1931460X/
会見 [かいけん] /(n,vs) interview/audience/meeting/(viewing) party/(P)/EntL1198500X/
会見記 [かいけんき] /(n) record of an interview/EntL1198510X/
会見者 [かいけんしゃ] /(n) interviewer/EntL1198520X/
会見場 [かいけんじょう] /(n) location of a press conference/press conference room/EntL2407310X/
会合 [かいごう] /(n,vs) (1) meeting/assembly/gathering/(n,vs) (2) {chem} association/(n,vs) (3) {astron} (See 合・4) conjunction/(P)/EntL1198530X/
会合に臨む [かいごうにのぞむ] /(exp,v5m) to be present at a meeting/EntL1863670X/
会合周期 [かいごうしゅうき] /(n) synodic period/EntL1976140X/
会誌 [かいし] /(n) club bulletin/EntL2073890X/
会式 [えしき] /(n) (1) {Buddh} memorial service/temple service/(n) (2) (Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)/EntL1198540X/
会社 [かいしゃ] /(n) (1) company/corporation/(n) (2) workplace/(P)/EntL1198550X/
会社に出る [かいしゃにでる] /(exp,v1) to go to the office/to be at work/EntL1863730X/
会社の主 [かいしゃのぬし] /(n) great old-timer of the firm/EntL1863740X/
会社の不存在 [かいしゃのふそんざい] /(exp) non-existence of a business corporation/EntL2407520X/
会社を起こす [かいしゃをおこす] /(exp,v5s) to set up a company/EntL1863750X/
会社を辞める;会社をやめる [かいしゃをやめる] /(exp,v1) to leave the company/EntL1863760X/
会社ゴロ;会社ごろ [かいしゃゴロ(会社ゴロ);かいしゃごろ(会社ごろ)] /(n) (See ごろつき) extortionist that blackmail corporations/corporate shakedown artist/EntL2785520/
会社員 [かいしゃいん] /(n) company employee/office worker/white-collar worker/(P)/EntL1198560X/
会社営業 [かいしゃえいぎょう] /(n) business administration/EntL1198570X/
会社概要 [かいしゃがいよう] /(n) company overview/EntL1198580X/
会社企業 [かいしゃきぎょう] /(n) corporation/EntL1976150X/
会社帰り [かいしゃがえり] /(n,adj-no,adv) on the way home from work/returning from work/EntL2831606/
会社勤め [かいしゃづとめ] /(n,vs) working for a company/being employed by a company/EntL1863710X/
会社経営 [かいしゃけいえい] /(n) company management/managing a company/EntL2650560/
会社更生法 [かいしゃこうせいほう] /(n) Corporate Rehabilitation Law/(P)/EntL1613840X/
会社持ち [かいしゃもち] /(n) at company's expense/EntL1198590X/
会社情報 [かいしゃじょうほう] /(n) corporate information/EntL1989400X/
会社人間 [かいしゃにんげん] /(n) (yoji) company person/company man/company woman/corporate soldier/EntL2042580X/
会社説明会 [かいしゃせつめいかい] /(n) company information session/EntL2189490X/
会社葬 [かいしゃそう] /(n) company funeral/EntL1863720X/
会社都合退職 [かいしゃつごうたいしょく] /(n,vs) (See 自己都合退職) leaving at the convenience of the company/EntL2717310/
会社法 [かいしゃほう] /(n) corporation law/company law/EntL1782190X/
会社訪問 [かいしゃほうもん] /(n) company visit/visit to a prospective employer/EntL2843389/
会社名 [かいしゃめい] /(n) company name/corporate name/EntL2024970X/
会社立 [かいしゃりつ] /(adj-no) established by the company/EntL1620650X/
会者 [かいしゃ;かいじゃ] /(n) (arch) (See 連歌) person who attends a renga meeting/EntL2845789/
会者定離 [えしゃじょうり] /(exp) (yoji) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life)/we meet only to part/EntL2030210X/
会釈 [えしゃく] /(n,vs) (1) slight bow (as a greeting or sign of gratitude)/nod/salutation/(n,vs) (2) consideration/thoughtfulness/(P)/EntL1198600X/
会主 [かいしゅ] /(n) sponsor of a meeting/EntL1198610X/
会衆 [かいしゅう] /(n,adj-no) audience/congregation/EntL1198620X/
会集 [かいしゅう] /(n,vs) audience/assembly/meeting/EntL1198630X/
会所 [かいしょ] /(n) meeting place/club/EntL1198640X/
会商 [かいしょう] /(n,vs) negotiation/talks/EntL1198650X/
会場 [かいじょう] /(n) assembly hall/meeting place/venue/grounds/(P)/EntL1198660X/
会場内 [かいじょうない] /(exp) inside a meeting place/EntL2414350X/
会食 [かいしょく] /(n,vs) dining together/mess/(P)/EntL1198670X/
会心 [かいしん] /(n,vs,adj-no) congeniality/satisfaction/gratification/(P)/EntL1198680X/
会心の一撃 [かいしんのいちげき] /(exp,n) critical hit (esp. in RPGs)/EntL2525700/
会心の作 [かいしんのさく] /(exp,n) work after one's heart/EntL1863790X/
会心の笑みを浮かべる [かいしんのえみをうかべる] /(exp,v1) to smile a smile of satisfaction/EntL2102740X/
会心の友 [かいしんのとも] /(exp,n) kindred soul/congenial friend/EntL2801320/
会席 [かいせき] /(n) (1) meeting place/seats for the public/(n) (2) (abbr) (See 会席料理) restaurant dinner tray/set of dishes served on an individual tray for entertaining guests/banquet/EntL1198690X/
会席膳 [かいせきぜん] /(n) elaborate dinner tray/EntL1198700X/
会席料理 [かいせきりょうり] /(n) (See 懐石料理・1) set of dishes served on an individual tray for entertaining guests/banquet/EntL1198710X/
会戦 [かいせん] /(n,vs) engagement/battle/EntL1198720X/
会葬 [かいそう] /(n,vs) attendance at a funeral/EntL1198730X/
会葬者 [かいそうしゃ] /(n) attendants at a funeral/mourners/EntL1198740X/
会則 [かいそく] /(n) society regulations/club regulations/constitution/(P)/EntL1198750X/
会談 [かいだん] /(n,vs) conversation/conference (usu. between important people)/discussion/interview/(P)/EntL1198760X/
会長 [かいちょう] /(n) president (of a society)/chairman/(P)/EntL1198770X/
会津塗 [あいづぬり] /(n) Aizu lacquer ware/EntL1198780X/
会党 [かいとう] /(n) any of a number of secret societies of ancient China (often opposed to the government)/EntL2165050X/
会頭 [かいとう] /(n) society president/(P)/EntL1198790X/
会同 [かいどう] /(n,vs) assembly/meeting/EntL1198800X/
会堂 [かいどう] /(n) church/chapel/synagogue/tabernacle/(P)/EntL1198810X/
会堂司 [かいどうづかさ] /(n) ruler of a synagogue/EntL1198820X/
会得 [えとく] /(n,vs) understanding/comprehension/grasp/perception/appreciation/mastery (of an art or skill)/EntL1198830X/
会読 [かいどく] /(n,vs) reading-and-discussion meeting/EntL1198840X/
会派 [かいは] /(n) faction/denomination/communion/EntL1198850X/
会費 [かいひ] /(n) membership fee/(P)/EntL1198860X/
会費制 [かいひせい] /(n,adj-no) pay-your-own-way (party, etc.)/EntL2116930X/
会報 [かいほう] /(n) bulletin (issued by a society)/report/newsletter/(P)/EntL1198870X/
会報誌 [かいほうし] /(n) member magazine/newsletter (for members)/EntL2848499/
会務 [かいむ] /(n) committee affairs/meeting affairs/EntL2841952/
会話 [かいわ] /(n,vs) conversation/(P)/EntL1198880X/
会話の組 [かいわのくみ] /(n) conversation class/EntL1864060X/
会話コーパス [かいわコーパス] /(n) dialogue corpus (dialog)/dialogue corpora/EntL2079590X/
会話モード [かいわモード] /(n) {comp} interactive mode/EntL2344820X/
会話型言語 [かいわけいげんご] /(n) {comp} conversational language/EntL2344830X/
会話型処理 [かいわけいしょり] /(n) {comp} conversational processing/EntL2344840X/
会話形 [かいわがた] /(n) {comp} conversational mode/interactive mode/EntL2344850X/
会話語 [かいわご] /(n) vernacularism/colloquialism/EntL2839278/
会話力 [かいわりょく] /(n) conversational ability/speaking ability/EntL2692790/
解 [かい] /(n) (1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.)/root (e.g. of a polynomial)/(n) (2) solution (to a given problem)/answer/(n) (3) explanation/interpretation/EntL2076480X/
解きほぐす(P);解き解す;解解す [ときほぐす] /(v5s,vt) (1) to disentangle/to untangle/to unravel/(v5s,vt) (2) to relax/to soften/to relieve (e.g. stress, tension)/to remove (e.g. doubt)/(P)/EntL2006210X/
解き櫛 [ときぐし] /(n) wide-toothed comb/EntL1976160X/
解き洗い;解洗い [ときあらい] /(n,vs) (See 丸洗い) unstitching and washing/EntL2673140/
解き難い;解きがたい;解難い [ときがたい] /(adj-i) difficult to solve/intractable (problem)/EntL1976220X/
解き物;解物;ほどき物 [ほどきもの;ときもの(解き物,解物)] /(n) unsewing/clothes to be unsewn/EntL1801290X/
解き放す [ときはなす] /(v5s,vt) to liberate/to set free/EntL1661640X/
解き放つ [ときはなつ] /(v5t,vt) to release/EntL2006230X/
解き方 [ときかた] /(n) manner of solving/EntL1801220X/
解き明かす [ときあかす] /(v5s,vt) to explain/to dispel doubts/EntL1850420X/
解く [とく] /(v5k,vt) (1) to untie/to unfasten/to unwrap/to undo/to unbind/to unpack/(v5k,vt) (2) to unsew/to unstitch/(v5k,vt) (3) to solve/to work out/to answer/(v5k,vt) (4) to dispel (misunderstanding, etc.)/to clear up/to remove (suspicion)/to appease/(v5k,vt) (5) to dissolve (a contract)/to cancel/to remove (a prohibition)/to lift (a ban)/to raise (a siege)/(v5k,vt) (6) to release (from duty)/to relieve/to dismiss/(v5k,vt) (7) (See 梳く・すく) to comb (out)/to card/to untangle (hair)/(P)/EntL1198890X/
解く [ほどく] /(v5k,vt) (uk) to undo/to untie/to unfasten/to unlace/to unravel/to loosen/to unpack/(P)/EntL1198900X/
解けない [とけない] /(adj-i) unsolvable/insoluble/EntL1897470X/
解ける [とける] /(v1,vi) (1) to be solved/to be resolved/(v1,vi) (2) (See 解ける・ほどける・1) to loosen/to come untied/to come undone/(v1,vi) (3) to be removed (of restrictions)/to be lifted (e.g. a ban)/to be broken (spells, curses, etc.)/(v1,vi) (4) to dissipate (of anger, tension, etc.)/to melt away/to ease/to be appeased/to be resolved (of a dispute, misunderstanding, etc.)/to be cleared up/(P)/EntL1198910X/
解ける [ほどける] /(v1,vi) (1) (uk) to come loose/to come untied/to come undone/to unravel/(v1,vi) (2) (uk) to loosen up (e.g. tension)/(P)/EntL1198920X/
解け合い;解合い;解合(io) [とけあい] /(n) liquidation by compromise/EntL1976170X/
解け合う;解合う [とけあう] /(v5u,vi) (1) to come to a mutual understanding/(v5u,vi) (2) (See 解け合い) to cancel mutually (contract, etc.)/EntL1976180X/
解ごす [ほごす] /(v5s) to unfasten/EntL1632930X/
解す [かいす] /(v5s,vt) (1) (See 解する) to understand/to appreciate/(v5s,vt) (2) to interpret/EntL2410340X/
解す [げす] /(v5s,vt) (See 解せる) to understand/to comprehend/EntL2410330X/
解す;解ぐす(io) [ほぐす;ほごす(解す);ほつす(解す)(ok);ほづす(解す)(ok)] /(v5s,vt) (1) (uk) to unravel/to untie/to untangle/to loosen/(v5s,vt) (2) to break into small pieces (of fish, meat, etc.)/(v5s,vt) (3) to relax/to ease/EntL1632920X/
解する [かいする] /(vs-s,vt) (1) to understand/to appreciate/(vs-s,vt) (2) to interpret/EntL2006240X/
解せない [げせない] /(exp,adj-i) inscrutable/incomprehensible/EntL1198930X/
解せる [げせる] /(v1,vt) (See 解せない) to understand/to comprehend/EntL2070820X/
解れ [ほつれ] /(n) (uk) fray/frayed spot/EntL1950460X/
解れる [ほぐれる] /(v1,vi) (1) (uk) to come untied/to come apart/(v1,vi) (2) (uk) to be softened/to be relaxed/EntL1198940X/
解れる [ほつれる] /(v1,vi) (uk) to become frayed/to become loose/EntL1950000X/
解を示す [かいをしめす] /(exp,v5s) to show the solution/EntL1864080X/
解囲 [かいい] /(n,vs) breaking the enemy siege/EntL2759170/
解官 [げかん;かいかん] /(n,vs) (See 免官) dismissing a government official/EntL2829339/
解義 [かいぎ;げぎ(ok)] /(n) (obsc) explanation (of the meaning)/interpretation/EntL2843036/
解禁 [かいきん] /(n,vs,adj-no) (1) lifting a ban/raising an embargo/opening a season (hunting, fishing, etc.)/(n,vs,adj-no) (2) (col) publishing contents/revealing information/(P)/EntL1198950X/
解禁日 [かいきんび] /(n) open date/start of (hunting) season/EntL2543150/
解決 [かいけつ] /(n,vs) settlement/solution/resolution/(P)/EntL1198960X/
解決の糸口 [かいけつのいとぐち] /(exp,n) key to a solution/first step toward a solution/thread to unravel a mystery/EntL2836575/
解決案 [かいけつあん] /(n) proposed solution/idea for a solution/EntL2836470/
解決済み;解決済 [かいけつずみ] /(n,adj-no) resolved/settled/EntL2198640X/
解決策 [かいけつさく] /(n) solution/solution strategy/(P)/EntL1198970X/
解決不能 [かいけつふのう] /(adj-na,adj-no) unsolvable/EntL2847819/
解決方法 [かいけつほうほう] /(n) way of solving (a problem)/solution/(P)/EntL2137990X/
解決法 [かいけつほう] /(n) solution/way out/EntL1931470X/
解結 [かいけつ] /(n,vs) uncoupling (usu. cars or wagons from a train)/EntL2433020X/
解雇 [かいこ] /(n,vs) discharge/dismissal/(P)/EntL1198980X/
解雇者 [かいこしゃ] /(n) person who has been laid off/EntL1198990X/
解雇通知 [かいこつうち] /(n,adj-no) dismissal notice/pink slip (US)/EntL2019250X/
解語 [かいご] /(n) comprehension (of a word)/EntL1801320X/
解散 [かいさん] /(n,vs) (1) breaking up (e.g. meeting)/dispersing (e.g. crowd)/(n,vs) (2) dissolving (company, organization, etc.)/liquidating/disbanding/(n,vs) (3) dissolving (diet, parliament, etc.)/(P)/EntL1199000X/
解散権 [かいさんけん] /(n) right to dissolve (e.g. the Diet)/EntL1931480X/
解散説 [かいさんせつ] /(n) rumor of dissolution (rumour)/EntL1863700X/
解散総選挙 [かいさんそうせんきょ] /(n) snap election/snap general election/EntL2826163/
解散風 [かいさんかぜ] /(n) feeling of the impending dissolution of parliament/EntL2649970/
解止 [かいし] /(n,vs) {law} termination/EntL1960180X/
解字 [かいじ] /(n) explanation of a kanji/EntL1801250X/
解式 [かいしき] /(n,vs) {math} solution/EntL1801260X/
解釈 [かいしゃく] /(n,vs) explanation/interpretation/(P)/EntL1199010X/
解釈改憲 [かいしゃくかいけん] /(n,vs) (yoji) effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution/reinterpretation of the constitution/EntL2178960X/
解釈学 [かいしゃくがく] /(n) hermeneutics/EntL1976190X/
解釈型言語 [かいしゃくかたげんご] /(n) {comp} interpretive language/EntL2344860X/
解釈実行 [かいしゃくじっこう] /(n,vs) {comp} interpretation/EntL2344880X/
解釈実行プログラム [かいしゃくじっこうプログラム] /(n) {comp} interpreter/interpretive program/EntL2344890X/
解集合 [かいしゅうごう] /(n) set of solutions/open set/EntL1199020X/
解除 [かいじょ] /(n,vs) cancellation/rescinding/release/calling off/lifting (sanctions)/delisting/(P)/EntL1199030X/
解除反応 [かいじょはんのう] /(n) abreaction/EntL2530270/
解消 [かいしょう] /(n,vs) cancellation/liquidation/resolution/reduction (e.g. of stress)/(P)/EntL1199040X/
解職 [かいしょく] /(n,vs) discharge/dismissal/EntL1199050X/
解析(P);解折(iK) [かいせき] /(n,vs) (1) analysis/analytical study/(n,vs) (2) parsing/parse/(P)/EntL1199060X/
解析学 [かいせきがく] /(n) {math} analysis/EntL1976200X/
解析関数 [かいせきかんすう] /(n) {math} analytic function/EntL2833748/
解析器 [かいせきき] /(n) analyzer/EntL2451070/
解析幾何学 [かいせききかがく] /(n) analytical geometry/EntL1801280X/
解析性 [かいせきせい] /(n) {math} analyticity/EntL1199070X/
解析部 [かいせきぶ] /(n) analyzer/EntL2170470X/
解析力学 [かいせきりきがく] /(n) analytical dynamics/analytical mechanics/EntL2073640X/
解説 [かいせつ] /(n,vs,adj-no) explanation/commentary/exposition/elucidation/(P)/EntL1199080X/
解説者 [かいせつしゃ] /(n) commentator/EntL1199090X/
解説書 [かいせつしょ] /(n) (instruction) manual/handbook/EntL1931490X/
解説真正貸付法 [かいせつしんせいかしつけほう] /(n) truth in lending act/EntL2216410X/
解組 [かいそ] /(n,vs) breaking up an organization/breaking up an organisation/EntL1617500X/
解像 [かいぞう] /(n) resolution (of a lens)/EntL2076510X/
解像度 [かいぞうど] /(n) resolution (of a display, printer, scanner, etc.)/EntL1199100X/
解像力 [かいぞうりょく] /(n) resolving power (of a lens)/EntL1199110X/
解体 [かいたい] /(n,vs) (1) demolition/taking down/dismantling/disassembly/taking apart/(n,vs) (2) dissolution (of an organization, company, etc.)/breaking up/(n,vs) (3) (See 解剖・1) dissection (of a body)/dismemberment/(P)/EntL1199120X/
解体屋 [かいたいや] /(n) (1) demolition contractor/wrecker/(n) (2) scrapyard/junkyard/auto wrecker/vehicle dismantler/EntL2837767/
解体工場 [かいたいこうじょう] /(n) disassembly plant/wrecking yard/chop shop/EntL2133830X/
解体工法 [かいたいこうほう] /(n) method of demolition/demolition method/EntL2432530X/
解隊 [かいたい] /(n,vs) disbanding (usu. a military unit)/breaking up/EntL2535230/
解題 [かいだい] /(n,vs) synopsis/review of subject/annotation/EntL1199130X/
解脱 [げだつ] /(n,vs) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man/deliverance of one's soul/moksha/mukti/vimukti/EntL1199140X/
解脱者 [げだつしゃ] /(n) person who has reached nirvana, enlightenment, etc./EntL2723470/
解団 [かいだん] /(n,vs) disbandment/EntL1801240X/
解停 [かいてい] /(n) (hist) release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.) (Meiji period)/removal of suspension/EntL2846242/
解党 [かいとう] /(n,vs) dissolution (of a political party)/EntL1801310X/
解凍 [かいとう] /(n,vs) (1) thaw/defrosting/(n,vs) (2) {comp} decompression (e.g. of a file)/unpacking/extracting/unzipping/EntL1199150X/
解凍ソフト [かいとうソフト] /(n) {comp} (See 解凍・かいとう・2) file decompression software/EntL2754940/
解答 [かいとう] /(n,vs) answer/solution/(P)/EntL1199160X/
解答用紙 [かいとうようし] /(n) answer sheet/EntL1931500X/
解答欄 [かいとうらん] /(n) answer column (section)/EntL1931510X/
解糖 [かいとう] /(n) glycolysis/EntL1976210X/
解毒 [げどく] /(n,vs,adj-no) {med} detoxification/counteracting poison/neutralizing poison/EntL1199170X/
解毒剤 [げどくざい] /(n) antidote/EntL1199180X/
解毒薬 [げどくやく] /(n) antidote/EntL1199190X/
解読 [かいどく] /(n,vs) deciphering/decoding/(P)/EntL1199200X/
解読キー [かいどくキー] /(n) {comp} decryption key/EntL2344900X/
解任 [かいにん] /(n,vs) dismissal (from a post)/discharge/removal/(P)/EntL1199210X/
解熱 [げねつ] /(n,vs,adj-no) (See 下熱・げねつ) lowering a fever/alleviation of fever/(P)/EntL1199220X/
解熱剤 [げねつざい] /(n) fever medicine/antipyretic/antifebrile/EntL1199230X/
解熱薬 [げねつやく] /(n) antipyretic/antifebrile/EntL1199240X/
解版 [かいはん] /(n,vs) (in printing) distribution of type/EntL1801270X/
解氷 [かいひょう] /(n) a thaw/EntL1801230X/
解氷期 [かいひょうき] /(n) thawing season/spring thaw/EntL2076520X/
解放 [かいほう] /(n,vs) (1) release/unleashing/liberation/emancipation/setting free/(n,vs) (2) {comp} deallocation (of computer memory)/(P)/EntL1199250X/
解放の神学 [かいほうのしんがく] /(n) liberation theology/theology of liberation/EntL1976230X/
解放運動 [かいほううんどう] /(exp) emancipation movement/freedom movement/liberation movement/EntL2532830/
解放感;開放感(iK) [かいほうかん] /(n) sense of liberation/feeling of freedom/EntL1931520X/
解放区 [かいほうく] /(n) liberated area or zone/EntL1801300X/
解放要求 [かいほうようきゅう] /(n) {comp} release request/EntL2344920X/
解法 [かいほう] /(n) (key to) solution/EntL1199260X/
解剖 [かいぼう] /(n,vs) (1) dissection/autopsy/(n,vs) (2) analysis/(P)/EntL1199270X/
解剖学 [かいぼうがく] /(n) anatomy/(P)/EntL1199280X/
解剖学者 [かいぼうがくしゃ] /(n) anatomist/EntL2260650X/
解剖図 [かいぼうず] /(n) anatomical drawing/EntL2631600/
解明 [かいめい] /(n,vs) elucidation/explication/explaining/unravelling/clarification/understanding/(P)/EntL1199290X/
解約 [かいやく] /(n,vs) cancellation of a contract/(P)/EntL1199300X/
解約金 [かいやくきん] /(n) cancellation fee/EntL2847693/
解約防止 [かいやくぼうし] /(n) churn prevention/churn management/EntL2817350/
解離 [かいり] /(n,vs) dissociation/EntL1199310X/
解離腔 [かいりくう] /(n) {anat} false lumen/EntL2759900/
解離性障害 [かいりせいしょうがい] /(n) dissociative disorder/EntL2515210/
解離性同一性障害 [かいりせいどういつせいしょうがい] /(n) dissociative identity disorder/EntL2515220/
解離定数 [かいりていすう] /(n) dissociation constant/EntL2530280/
解離熱 [かいりねつ] /(n) heat of dissociation/EntL1976240X/
解纜 [かいらん] /(n,vs) weighing anchor/unmooring/sailing off/EntL1199320X/
回 [かい] /(ctr) (1) counter for occurrences/(n) (2) a time/an instance/(n) (3) inning (baseball)/round/game/(n,n-suf) (4) (col) episode/chapter/instalment/(n) (5) (abbr) (See 回族) Hui (people)/(n) (6) (abbr) (See 回教) Islam/(P)/EntL1199330X/
回し(P);廻し [まわし] /(n,n-suf) (1) {sumo} mawashi/belt/loincloth/(n) (2) mantle/cape/(n) (3) (See 輪姦す・まわす) gang rape/(P)/EntL1199340X/
回し引き鋸;回し引きのこぎり [まわしびきのこぎり] /(n) bracket saw/sabre saw/saber saw/EntL2624750/
回し飲み;まわし飲み;廻し飲み [まわしのみ] /(n,vs) drinking in turn from one vessel (cup, glass, etc.)/EntL1641160X/
回し金 [まわしがね] /(n) lathe dog/EntL1641150X/
回し者;まわし者 [まわしもの] /(n) (See 間諜) spy/secret agent/EntL1638120X/
回し車 [まわしぐるま] /(n) (hamster) wheel/EntL2153320X/
回し蹴り [まわしげり] /(n) {MA} roundhouse kick/turning kick/EntL2436190X/
回し打ち;まわし打ち [まわしうち] /(n) {mahj} discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand/EntL2752720/
回し読み [まわしよみ] /(n) reading a book in turn/EntL1909860X/
回し文 [まわしぶみ] /(n) (See 回文・かいぶん) circular (document)/circulating letter/EntL2721920/
回す(P);廻す [まわす] /(v5s,vt) (1) to turn/to rotate/to spin/to twist/to gyrate/(v5s,vt) (2) to pass around/to send around/to hand around/to circulate/(v5s,vt) (3) to move (someone or something to where its needed)/to send/to bring/to transfer/to forward/to direct/to submit/(v5s,vt) (4) to turn (to a new use)/to use (for something else)/(v5s,vt) (5) to turn on (something that turns or has a rotating part, e.g. a washing machine)/to start up (e.g. an engine)/to give (something) a spin/(v5s,vt) (6) to put (someone in a position)/to make (e.g. an enemy of)/(aux-v,v5s) (7) (after the -masu stem of a verb) to ... around (e.g. chase, fool, play)/to do all over/to do everywhere/to do completely/(v5s,vt) (8) to surround (something) with/to enclose with/(v5s,vt) (9) to put (an arm) around (e.g. someone's waist)/to reach around/(v5s,vt) (10) to invest (money)/to lend/(v5s,vt) (11) to dial (a telephone number)/(v5s,vt) (12) (See 輪姦す) to gang-rape/(P)/EntL1199350X/
回らないお寿司;回らないおすし [まわらないおすし] /(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi/sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt/EntL2830221/
回らない寿司;回らないすし [まわらないすし] /(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi/sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt/EntL2830233/
回り(P);廻り [まわり] /(n) (1) (See 周り・1) rotation/(n) (2) making the rounds/(n) (3) spreading/(n) (4) effect/efficacy/(n-suf,n) (5) by way of/via/(suf,ctr) (6) round/turn/(suf,ctr) (7) size/(suf,ctr) (8) 12-year period/12-year age difference/(P)/EntL2800530/
回りくどい [まわりくどい] /(adj-i) circuitous/roundabout/indirect/EntL1909870X/
回りだす;回り出す [まわりだす] /(v5s) to begin to turn/EntL2015770X/
回りまわって;回り回って [まわりまわって] /(adv) after making the rounds/after having passed through many hands/after going through many places/eventually/EntL2844599/
回り縁;回縁;廻縁 [まわりぶち;まわりえん] /(n) cornice/EntL1981550X/
回り遠い [まわりどおい] /(adj-i) roundabout/EntL2270380X/
回り階段;廻り階段 [まわりかいだん] /(n) winder staircase/EntL2846174/
回り合わせ;回り合せ [まわりあわせ] /(n) turn of fortune/twist of fate/EntL1668450X/
回り込み [まわりこみ] /(n) {comp} wraparound/EntL2344930X/
回り込む;回りこむ [まわりこむ] /(v5m) to go round and cut in/to take a roundabout path/EntL2462290/
回り持ち;回りもち [まわりもち] /(n) taking turns/in rotation/EntL2829784/
回り燈籠;回り灯籠;まわり灯篭 [まわりどうろう] /(n) revolving lantern/EntL2574270/
回り道(P);まわり道;廻り道;廻り路;回り路 [まわりみち] /(n,vs) detour/diversion/(P)/EntL1199360X/
回り番 [まわりばん] /(n) taking turns/working in shifts/EntL1668630X/
回り舞台;廻り舞台 [まわりぶたい] /(n) revolving stage/EntL1199370X/
回り物;回りもの [まわりもの] /(n) (See 金は天下の回り物) what goes around/EntL2113370X/
回る(P);廻る(P) [まわる] /(v5r,vi) (1) (See ぐるぐる・1) to turn/to revolve/(v5r,vi) (2) to visit several places/(v5r,vi) (3) to function well/(v5r,vi) (4) to pass a certain time/(P)/EntL1604300X/
回る;廻る [もとおる] /(v5r,vi) to wander around/EntL1605260X/
回れ右 [まわれみぎ] /(n,vs) right about-face/EntL1199380X/
回を重ねる [かいをかさねる] /(exp,v1) to advance (as of a baseball game)/to repeat/EntL1864070X/
回音 [かいおん] /(n) {music} turn (melodic ornament)/gruppetto/EntL2203710X/
回回教 [フイフイきょう] /(n) (arch) (from Chinese usage) (See イスラム教) Islam/EntL2830473/
回忌 [かいき] /(n-suf,n) (abbr) (abbr. of 年回忌) death anniversary/(P)/EntL1199390X/
回帰 [かいき] /(n,vs) (1) return (to)/revolution/recurrence/(n,vs) (2) {math} regression/(P)/EntL1199400X/
回帰テスト [かいきテスト] /(n) {comp} regression test/EntL2344940X/
回帰モデル [かいきモデル] /(n) regression model/EntL2145600X/
回帰係数 [かいきけいすう] /(n) {math} regression coefficient/EntL2814580/
回帰式 [かいきしき] /(n) {math} regression equation/EntL2530290/
回帰線 [かいきせん] /(n) (1) tropics (of Cancer and Capricorn)/(n) (2) {math} regression line/EntL1199410X/
回帰的 [かいきてき] /(adj-na) recursive/EntL1199420X/
回帰熱 [かいきねつ] /(n) recurrent fever/EntL1668510X/
回帰分析 [かいきぶんせき] /(n) {math} regression analysis/EntL1976250X/
回議 [かいぎ] /(n,vs) consultation via a circular/EntL1668720X/
回教 [かいきょう] /(n) (See イスラム教) Islam/EntL1199430X/
回教国 [かいきょうこく] /(n) Islamic nation/EntL1668540X/
回教寺院 [かいきょうじいん] /(n) mosque/EntL1668530X/
回教徒 [かいきょうと] /(n) (See イスラム教徒) Muslim/EntL1668550X/
回訓 [かいくん] /(n,vs) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.)/EntL1668560X/
回顧 [かいこ] /(n,vs,adj-no) recollecting/reminiscing/looking back/retrospection/review/(P)/EntL1199440X/
回顧談 [かいこだん] /(n) reminiscences/reminiscent discussion/EntL2408500X/
回顧的 [かいこてき] /(adj-na) retrospective/EntL1668730X/
回顧展 [かいこてん] /(n) retrospective exhibition/retrospective/EntL2794030/
回顧録 [かいころく] /(n) memoirs/reminiscences/(P)/EntL1199450X/
回向;廻向 [えこう] /(n,vs) (1) {Buddh} memorial service/prayers for the repose of the soul/(n,vs) (2) {Buddh} transfer of merit/EntL1613850X/
回向文 [えこうもん] /(n) {Buddh} closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead/EntL2414150X/
回向偈 [えこうげ] /(n) {Buddh} (See 回向文・えこうもん) closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead/EntL2838490/
回航;廻航 [かいこう] /(n,vs) navigation/cruise/EntL1199460X/
回国;廻国 [かいこく] /(n,vs) traveling throughout the country (travelling)/EntL1668460X/
回視 [かいし] /(n,vs) (1) looking back (at the past)/(n,vs) (2) looking around/surveying/EntL2838063/
回収 [かいしゅう] /(n,vs) collection/recovery/withdrawal/retrieval/(P)/EntL1199470X/
回収金 [かいしゅうきん] /(n) (money) recovery/claw-back/EntL1668440X/
回収車 [かいしゅうしゃ] /(n) collection truck (for used goods, refuse, etc.)/recovery vehicle/EntL2844140/
回春 [かいしゅん] /(n) return of spring/rejuvenation/EntL1668480X/
回春型 [かいしゅんがた] /(n) (obsc) (See 果生型) Edo-period Momotarō story version, where he is conceived from a peach/EntL2841540/
回春剤 [かいしゅんざい] /(n) rejuvenating agent/EntL1668490X/
回書 [かいしょ] /(n) (1) (obsc) (See 回状) circular/circulating letter/(n) (2) (obsc) (See 返書) reply (to a letter)/EntL2841562/
回章;廻章 [かいしょう] /(n) (1) circular/circulating letter/(n) (2) (See 返書) response letter/reply letter/EntL1589680X/
回状;廻状 [かいじょう] /(n) circular/circulating letter/EntL1199480X/
回心;廻心 [かいしん;えしん] /(n,vs) (かいしん is Christian; えしん is Buddhist) conversion/EntL1199490X/
回診 [かいしん] /(n,vs) doctor's hospital rounds/EntL1199500X/
回数 [かいすう] /(n) number of times/frequency/count/(P)/EntL1199510X/
回数券 [かいすうけん] /(n) coupon tickets/discount tickets/book of tickets/(P)/EntL1199520X/
回生 [かいせい] /(n,vs) (1) resurrection/resuscitation/regeneration/(n-suf) (2) (ksb:) university student in ... year/(P)/EntL1199530X/
回生ブレーキ [かいせいブレーキ] /(n) regenerative brake/EntL1976260X/
回青 [かいせい] /(n) Mohammedan blue (pigment used in porcelain painting)/EntL2830486/
回折 [かいせつ] /(n,vs) diffraction/EntL1199540X/
回折格子 [かいせつこうし] /(n) diffraction grating/EntL1199550X/
回折限界 [かいせつげんかい] /(n,adj-no) diffraction limit/EntL2066300X/
回折損 [かいせつそん] /(n) diffraction loss/EntL1919050X/
回折領域 [かいせつりょういき] /(n) diffraction region/EntL1919040X/
回雪;廻雪 [かいせつ] /(n) (1) snow whirling in the wind/(n) (2) (arch) skillful twirling motion of sleeves while dancing/EntL2842737/
回戦 [かいせん] /(n-suf) (1) event with ... rounds, innings, legs, etc./(n-suf) (2) nth-round match (in a knockout tournament)/(P)/EntL1613860X/
回旋 [かいせん] /(n,vs,adj-no) rotation/revolution/convolution/EntL1199560X/
回旋状 [かいせんじょう] /(adj-no) (obsc) contorted/convoluted/EntL2817900/
回旋塔 [かいせんとう] /(n) giant stride (e.g. in amusement park)/EntL2778140/
回旋腱板 [かいせんけんばん] /(n) rotator cuff/EntL2170960X/
回線 [かいせん] /(n) circuit/line/(P)/EntL1199570X/
回線インタフェース [かいせんインタフェース] /(n) {comp} line interface/EntL2344960X/
回線インタフェースモジュール [かいせんインタフェースモジュール] /(n) {comp} line interface module/EntL2344970X/
回線リセール [かいせんリセール] /(n) {comp} communications line resale/EntL2344980X/
回線レート [かいせんレート] /(n) {comp} line rate/EntL2344990X/
回線業者 [かいせんぎょうしゃ] /(n) {comp} telecommunications carrier/PTT/EntL2345000X/
回線群 [かいせんぐん] /(n) {comp} trunk group/EntL2345010X/
回線交換 [かいせんこうかん] /(n) circuit switching/EntL1668700X/
回線使用料 [かいせんしようりょう] /(n) connection fee/interconnection fees/EntL1989410X/
回線種別 [かいせんすべつ] /(n) {comp} line type/line classification/EntL2345020X/
回線終端 [かいせんしゅうたん] /(n) {comp} line termination/EntL2345030X/
回線終端装置 [かいせんしゅうたんそうち] /(n) {comp} DCE/Data Circuit Termination Equipment/Digital Service Unit/line terminating equipment/DSU/LTE/EntL2345040X/
回線制御規則 [かいせんせいぎょきそく] /(n) line discipline/EntL1199580X/
回線切り換え [かいせんきりかえ] /(n) {comp} line switching/EntL2345050X/
回線切断 [かいせんせつだん] /(n) {comp} hang-up/HUP (signal)/EntL2345060X/
回線争奪 [かいせんそうだつ] /(n) {comp} contention/EntL2345070X/
回線速度 [かいせんそくど] /(n) {comp} line speed/EntL2345080X/
回線帯域 [かいせんたいいき] /(n) {comp} line bandwidth/EntL2345090X/
回線追跡 [かいせんついせき] /(n) {comp} line trace/EntL2345100X/
回線費用 [かいせんひよう] /(n) {comp} line cost/EntL2345110X/
回線負荷 [かいせんふか] /(n) circuit load/EntL1668710X/
回線網 [かいせんもう] /(n) {comp} line network/trunk network/EntL2345120X/
回線容量 [かいせんようりょう] /(n) {comp} line capacity/circuit capacity/EntL2345130X/
回線利用効率 [かいせんりようこうりつ] /(n) {comp} line utilization rate/EntL2345140X/
回船;廻船 [かいせん] /(n) lighter/(small) cargo vessel/EntL1589690X/
回想 [かいそう] /(n,vs) recollection/retrospection/reflection/reminiscence/(P)/EntL1199590X/
回想シーン [かいそうシーン] /(n) flashback/EntL2792390/
回想記 [かいそうき] /(n) memoir/EntL2109750X/
回想録 [かいそうろく] /(n) memoirs/reminiscence/EntL1199600X/
回漕 [かいそう] /(n,vs) shipping/EntL1668670X/
回漕業;廻漕業 [かいそうぎょう] /(n) shipping business/EntL1651460X/
回送(P);廻送 [かいそう] /(n,vs) (1) forwarding/sending on/redirecting (e.g. mail)/(n,vs) (2) (See 回送車) deadheading (e.g. train)/(P)/EntL1199610X/
回送ＩＰメッセージ表示 [かいそうアイピーメッセージひょうじ] /(n) {comp} forwarded IP-message indication/EntL2345150X/
回送車 [かいそうしゃ] /(n) out-of-service car/out-of-service train/out-of-service bus/deadhead/EntL1628320X/
回送先住所要求 [かいそうさきじゅうしょようきゅう] /(n) {comp} request for forwarding address/PD PR/EntL2345160X/
回送店;回漕店 [かいそうてん] /(n) shipping agent/EntL1668500X/
回送電車 [かいそうでんしゃ] /(n) out-of-service car/out-of-service train/out-of-service bus/deadhead/EntL2840702/
回送要求 [かいそうようきゅう] /(n) {comp} forwarding-request/EntL2345170X/
回族 [かいぞく] /(n) Hui (Islamic ethnic minority group of China)/EntL2157410X/
回虫;蛔虫 [かいちゅう;カイチュウ] /(n) roundworm (Ascaris lumbricoides)/mawworm/intestinal worm/EntL1199620X/
回虫症 [かいちゅうしょう] /(n) ascariasis/roundworm disease/EntL2844227/
回腸 [かいちょう] /(n,adj-no) ileum/EntL1199630X/
回腸炎 [かいちょうえん] /(n) {med} ileitis/EntL2825998/
回勅 [かいちょく] /(n) encyclical/EntL1668470X/
回天;廻天 [かいてん] /(n) (1) changing the world/turning the tide/(n) (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)/EntL1668430X/
回転(P);廻転 [かいてん] /(n,vs) (See 自転) rotation (usu. around something)/revolution/turning/(P)/EntL1199640X/
回転のぞき絵;回転覗き絵 [かいてんのぞきえ] /(n) (See ゾートロープ) zoetrope (animation device)/EntL2837586/
回転カン [かいてんカン] /(n) swivel clip/EntL2504090/
回転位置感知 [かいてんいちかんち] /(n) {comp} rotational position sensing/RPS/EntL2345180X/
回転位置検出 [かいてんいちけんしゅつ] /(n) {comp} rotational position sensing/RPS/EntL2345190X/
回転位置検出機構 [かいてんいちけんしゅつきこう] /(n) {comp} RPS/Rotational Position Sensing/EntL2345200X/
回転椅子 [かいてんいす] /(n) swivel chair/EntL1668590X/
回転異性体 [かいてんいせいたい] /(n) rotational isomer/EntL1976270X/
回転運動 [かいてんうんどう] /(n) gyration/EntL1199650X/
回転角 [かいてんかく] /(n) angle of rotation/EntL1976280X/
回転勘定 [かいてんかんじょう] /(n) revolving account/EntL1668580X/
回転機 [かいてんき] /(n) rotator/EntL1668610X/
回転儀 [かいてんぎ] /(n) (See ジャイロスコープ) gyroscope/EntL1631570X/
回転競技 [かいてんきょうぎ] /(n) slalom/EntL1637850X/
回転型電動機 [かいてんけいでんどうき;かいてんがたでんどうき] /(n) (See 直線型電動機) rotary electric motor/EntL2835233/
回転計 [かいてんけい] /(n) tachometer/revolution counter/EntL1976290X/
回転行列 [かいてんぎょうれつ] /(n) {math} rotation matrix/EntL2814610/
回転子 [かいてんし] /(n) rotor/EntL1976300X/
回転資金 [かいてんしきん] /(n) revolving fund/EntL1668600X/
回転磁場 [かいてんじば] /(n) rotating field/EntL1976310X/
回転式乾燥機 [かいてんしきかんそうき] /(n) (1) (See タンブラー・1) tumble dryer/(n) (2) rotary dryer (industrial)/EntL2778460/
回転式拳銃 [かいてんしきけんじゅう] /(n) (See 回転弾倉式拳銃) revolver/EntL2198610X/
回転軸 [かいてんじく] /(n) axis of revolution/EntL1199660X/
回転寿司;回転すし;回転ずし;回転鮨 [かいてんずし(回転寿司,回転ずし,回転鮨);かいてんすし(回転寿司,回転すし,回転鮨)] /(n) conveyor belt sushi/sushi-go-round/sushi train/kaiten-zushi/EntL2185650X/
回転準位 [かいてんじゅんい] /(n) {physics} rotational level/rotational state/EntL2841408/
回転信用払い [かいてんしんようばらい] /(n) revolving payments/EntL1199670X/
回転数 [かいてんすう] /(n) number of revolutions (i.e. as an engine speed)/number of rotations/speed of revolution/speed of rotation/EntL2583800/
回転窓 [かいてんまど] /(n) pivoted window/EntL1976320X/
回転速度計 [かいてんそくどけい] /(n) (See タコメーター) tachometer/revolution counter/EntL2836960/
回転楕円体 [かいてんだえんたい] /(n) spheroid/EntL1976330X/
回転体 [かいてんたい] /(n) {math} solid of revolution/EntL1976340X/
回転対称 [かいてんたいしょう] /(n) rotation symmetry/EntL1976350X/
回転待ち時間 [かいてんまちじかん] /(n) {comp} rotational delay time/search time/EntL2345210X/
回転弾倉 [かいてんだんそう] /(n) cylinder/magazine of a revolver/EntL2582940/
回転弾倉式拳銃 [かいてんだんそうしきけんじゅう] /(n) (See 回転式拳銃) revolver/EntL2582590/
回転灯 [かいてんとう] /(n) flashing lights/revolving lights/lights used on the top of emergency vehicles/EntL2396280X/
回転半径 [かいてんはんけい] /(n) radius of gyration/EntL1976360X/
回転扉 [かいてんとびら] /(n) revolving door/EntL1976370X/
回転偏光 [かいてんへんこう] /(n) rotatory polarization/rotatory polarisation/EntL1976380X/
回転変流機 [かいてんへんりゅうき] /(n) rotary converter/EntL1976390X/
回転面 [かいてんめん] /(n) surface of revolution/EntL1976400X/
回転木馬 [かいてんもくば] /(n) merry-go-round/carousel/EntL1668570X/
回転翼 [かいてんよく] /(n) (See 固定翼・こていよく) rotary wing (aircraft)/rotor/EntL2530300/
回転翼機 [かいてんよくき] /(n) (See 固定翼機・こていよくき) rotorcraft/rotary-wing aircraft/EntL2830656/
回転率 [かいてんりつ] /(n) {bus} turnover rate (merchandise, capital)/EntL2800010/
回転篩 [かいてんぶるい] /(n) trommel/EntL1976410X/
回答 [かいとう] /(n,vs) reply/answer/(P)/EntL1199680X/
回答者 [かいとうしゃ] /(n) respondent/EntL1199690X/
回答選択肢 [かいとうせんたくし] /(n) answer choices (e.g. for a questionnaire)/answer frame/EntL2664500/
回答率 [かいとうりつ] /(n) response rate/percentage of replies/EntL2622920/
回頭 [かいとう] /(n) turning round (a ship)/changing course/veering/EntL2832217/
回動 [かいどう] /(n,vs) moving rotationally/revolving/EntL2252060X/
回胴式遊技機 [かいどうしきゆうぎき] /(n) (See パチスロ) slot machine/EntL2216940X/
回読 [かいどく] /(n,vs) read in turn/circulate a book (among friends)/EntL1668690X/
回鍋肉 [ホイコーロー] /(n) twice cooked pork (Szechuan dish) (chi: huíguōròu)/EntL2185990X/
回避 [かいひ] /(n,vs) evasion/avoidance/(P)/EntL1199700X/
回避策 [かいひさく] /(n) workaround/EntL2841948/
回避性パーソナリティ障害 [かいひせいパーソナリティしょうがい] /(n) avoidant personality disorder/AvPD/anxious personality disorder/EntL2828707/
回避性人格 [かいひせいじんかく] /(n) avoidant personality/EntL2828709/
回避性人格障害 [かいひせいじんかくしょうがい] /(n) avoidant personality disorder/EntL2828708/
回避的 [かいひてき] /(adj-na) evasive/EntL2609020/
回避番号 [かいひばんごう] /(n) {comp} shunned number/EntL2345220X/
回避不能 [かいひふのう] /(adj-na,n) inevitable/inescapable/unavoidable/EntL2760340/
回避文字 [かいひもじ] /(n) {comp} shunned character/EntL2345230X/
回付 [かいふ] /(n,vs) transmitting/referring to/passing on/EntL1199710X/
回復(P);快復;恢復 [かいふく] /(n,vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/(n,vs) (2) (esp. 快復) recovery (from an illness)/recuperation/convalescence/(P)/EntL1199720X/
回復アイテム [かいふくアイテム] /(n) healing item (in video games)/health item/EntL2840507/
回復ログ [かいふくログ] /(n) {comp} recovery log/EntL2345240X/
回復可能 [かいふくかのう] /(n,adj-na) recoverable/EntL1199730X/
回復管理機能 [かいふくかんりきのう] /(n) {comp} RMS/Recovery Management Support/EntL2345250X/
回復期 [かいふくき] /(n) convalescence/EntL1668620X/
回復機能 [かいふくきのう] /(n) {comp} recovery function/EntL2345260X/
回復時間 [かいふくじかん] /(n) {comp} recovery time/EntL2345270X/
回復体位 [かいふくたいい] /(n) {med} recovery position/EntL2848712/
回復特性 [かいふくとくせい] /(n) recovery characteristics (e.g. of electrical sensor)/EntL2840216/
回復不可能 [かいふくふかのう] /(adj-na,n) non-recoverable/unrecoverable/irreparable/irreversible/irretrievable/EntL1199740X/
回復不能 [かいふくふのう] /(adj-na,adj-no) unrecoverable/irreversible/irreparable/EntL2788820/
回復不能誤り [かいふくふのうあやまり] /(n) {comp} unrecoverable error/EntL2345280X/
回復薬 [かいふくやく] /(n) analepticum/restorative medicine/EntL2780490/
回復用情報 [かいふくようじょうほう] /(n) {comp} docket/EntL2345290X/
回復力 [かいふくりょく] /(n) resilience/EntL1199750X/
回分 [かいぶん] /(n,adj-f) (1) batch/(n-suf) (2) times worth of/multiplier/EntL2476550/
回文;廻文 [かいぶん] /(n) (1) circular (document)/circulating letter/(n) (2) palindrome/EntL1199760X/
回報 [かいほう] /(n) circular/circulating letter/reply/EntL1199770X/
回峰行 [かいほうぎょう] /(n) {Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect)/EntL2731300/
回盲部 [かいもうぶ] /(n) {anat} ileocecum/EntL1976420X/
回目 [かいめ] /(suf) (following a number) -nth time/(P)/EntL1199780X/
回遊;回游 [かいゆう] /(n,vs) (1) (回遊 only) excursion/round trip/(n,vs) (2) seasonal migration (of fish, etc.)/EntL1199790X/
回遊魚;回游魚 [かいゆうぎょ] /(n) migratory fish/straddling fish stocks/EntL1668650X/
回遊式庭園 [かいゆうしきていえん] /(n) (See 座観式庭園,池泉回遊式) stroll garden with a central pond/large garden best enjoyed by walking around it/EntL2567550/
回遊性 [かいゆうせい] /(n) (1) (See 回遊・かいゆう・1) navigability/accessibility/ease of getting around/(n) (2) (See 回遊・かいゆう・2) schooling behavior (in fish)/EntL2833876/
回遊船 [かいゆうせん] /(n) excursion boat/EntL1668640X/
回覧(P);廻覧 [かいらん] /(n,vs,adj-no) circulation (esp. documents)/sending round/(P)/EntL1199800X/
回覧板 [かいらんばん] /(n) circular notice (esp. distributed to households within a neighbourhood association)/EntL1199810X/
回流 [かいりゅう] /(n,vs) circulation/EntL1668520X/
回礼 [かいれい] /(n,vs) (1) going from door to door greeting relatives and friends/(n,vs) (2) complimentary visit for the New Year/EntL1199820X/
回路 [かいろ] /(n) (1) circuit (electric)/(n) (2) {biol} cycle (e.g. Krebs cycle)/(P)/EntL1199830X/
回路基板 [かいろきばん] /(n) (electrical circuit) substrate/EntL1199840X/
回路機構 [かいろきこう] /(n) {comp} circuitry/EntL2345300X/
回路計 [かいろけい] /(n) (See マルチメーター) multimeter/EntL2848983/
回路構成要素 [かいろこうせいようそ] /(n) {comp} circuitry/EntL2345310X/
回路遮断機 [かいろしゃだんき] /(n) circuit breaker/EntL1668660X/
回路図 [かいろず] /(n) circuit diagram/schematic/EntL1199850X/
回路図記号 [かいろずきごう] /(n) {comp} schematic symbol/EntL2345320X/
回路素子 [かいろそし] /(n) circuit element/EntL1976430X/
回路配置利用権 [かいろはいちりようけん] /(n) layout-design exploitation right/EntL2655650/
回路容量 [かいろようりょう] /(n) {comp} circuit capacity/EntL2345330X/
回廊(P);廻廊 [かいろう] /(n) corridor/gallery/hallway/cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)/(P)/EntL1199860X/
回廊地帯 [かいろうちたい] /(n) corridor (belt of land)/EntL2833639/
回鶻;回紇 [かいこつ] /(n) (obsc) Uighur/Uigur/Uygur/EntL2157850X/
塊(P);固まり;塊まり [かたまり] /(n) (1) lump/mass/bundle/clump/clod/cluster/(n) (2) group/crowd/(n) (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.)/personification/(P)/EntL1590410X/
塊茎 [かいけい] /(n) {bot} tuber/EntL1668390X/
塊鉱 [かいこう] /(n) lump ore/EntL1863650X/
塊根 [かいこん] /(n) {bot} tuberous root/EntL1199870X/
塊状 [かいじょう] /(adj-no) massive/bulk/block-like/aggregated/agglomerated/EntL1199880X/
塊状溶岩 [かいじょうようがん] /(n) {geol} block lava/EntL2847264/
塊然 [かいぜん] /(adv-to,adj-t) isolated/immobile/EntL2172590X/
塊村 [かいそん] /(n) agglomerated village/EntL1976440X/
塊炭 [かいたん] /(n) lump charcoal/lump coal/EntL2825857/
塊土 [かいど] /(n) lump of earth/EntL1863910X/
塊肉;固まり肉 [かたまりにく] /(n) chunk of meat (e.g. for grilling)/joint of meat/EntL2834940/
壊す(P);毀す [こわす] /(v5s,vt) (1) to break/to destroy/to demolish/(v5s,vt) (2) to wreck/to ruin/to spoil/to damage/(v5s,vt) (3) to break (a bill, etc.)/(P)/EntL1199890X/
壊れる(P);毀れる [こわれる] /(v1,vi) (1) to be broken/to break/(v1,vi) (2) to fall through/to come to nothing/(P)/EntL1199900X/
壊れ易い [こわれやすい] /(adj-i) fragile/break easily/EntL1877550X/
壊れ物;壊れもの [こわれもの] /(n) (1) fragile article/breakables/(n) (2) broken article/EntL1199910X/
壊血病 [かいけつびょう] /(n) scurvy/EntL1199920X/
壊劫 [えこう] /(n) {Buddh} (See 四劫) the kalpa of destruction (the third aeon of the universe)/EntL2207180X/
壊死 [えし] /(n,vs,adj-no) necrosis/EntL1781260X/
壊死性筋膜炎 [えしせいきんまくえん] /(n) {med} necrotizing fasciitis/necrotising fasciitis/flesh-eating bacteria syndrome/EntL2828222/
壊変 [かいへん] /(n,vs) {physics} (See 崩壊・2) (radioactive) decay/disintegration/EntL1976450X/
壊変毎秒 [かいへんまいびょう] /(n) (obs) {physics} (See ベクレル) decays per second/disintegrations per second/dps/EntL2834774/
壊変毎分 [かいへんまいふん] /(n) {physics} disintegration per minute/dpm/EntL2618240/
壊崩;潰崩 [かいほう] /(n,vs) (arch) (See 崩壊・1) collapse/crumbling/breaking down/caving in/EntL2591820/
壊滅(P);潰滅 [かいめつ] /(n,vs,adj-no) destruction/annihilation/devastation/catastrophe/(P)/EntL1199930X/
壊滅的;潰滅的 [かいめつてき] /(adj-na) devastating/catastrophic/crushing/EntL2112440X/
壊乱;潰乱 [かいらん] /(n,vs) (1) corruption (of order, customs, etc.)/(n,vs) (2) to fall apart (organization, system, etc.)/EntL1199940X/
壊疽 [えそ] /(n,adj-no) gangrene/EntL1199950X/
廻る;回る [みる] /(v1) (arch) to go around/EntL2255060X/
快 [かい] /(n) pleasure/delight/enjoyment/EntL2533310/
快い(P);心良い(iK) [こころよい] /(adj-i) pleasant/agreeable/comfortable/refreshing/(P)/EntL1199970X/
快く [こころよく] /(adv) (1) comfortably/pleasantly/cheerfully/(adv) (2) willingly/gladly/readily/with pleasure/with good grace/EntL1876480X/
快を貪る [かいをむさぼる] /(exp,v5r) to enjoy oneself to the full/EntL1864100X/
快演 [かいえん] /(n) superb performance/good performance/EntL2807150/
快音 [かいおん] /(n) pleasant sound/crack (of a baseball bat)/roar (of a motor)/EntL1805710X/
快快的 [カイカイデ;カイカイデー] /(adv) hurriedly (chi: kuài kuài de)/rapidly/swiftly/EntL2725800/
快楽 [かいらく(P);けらく] /(n) (1) pleasure/(n) (2) (けらく only) {Buddh} supreme pleasure obtained by freeing oneself from earthly desires/(P)/EntL1199980X/
快楽原則 [かいらくげんそく] /(n) {psych} pleasure principle/EntL1976460X/
快楽殺人 [かいらくさつじん] /(n) murder for pleasure/lust murder/EntL2847436/
快楽殺人者 [かいらくさつじんしゃ] /(n) lust killer/lust murderer/EntL2847459/
快楽主義 [かいらくしゅぎ] /(n,adj-no) hedonism/EntL1199990X/
快楽主義者 [かいらくしゅぎしゃ] /(n) hedonist/epicurean/EntL2640120/
快楽説 [かいらくせつ] /(n) hedonism/EntL1976470X/
快活(P);快闊;快濶 [かいかつ] /(adj-na) cheerful/lively/lighthearted/(P)/EntL1200000X/
快感 [かいかん] /(n) pleasant feeling/pleasant sensation/pleasure/(P)/EntL1200010X/
快感消失 [かいかんしょうしつ] /(n) {med} anhedonia/EntL2712160/
快感帯 [かいかんたい] /(n) comfort zone/EntL2825390/
快漢 [かいかん] /(n) pleasant fellow/EntL1805760X/
快気 [かいき] /(n,vs) recovery/EntL1976480X/
快気祝い;快気祝 [かいきいわい] /(n) celebrating recovery from illness/EntL1805640X/
快気祝をする;快気祝いをする [かいきいわいをする] /(exp,vs-i) to celebrate one's recovery from illness/EntL2102710X/
快記録 [かいきろく] /(n) fine record/EntL1805720X/
快急 [かいきゅう] /(n) (abbr) (See 快速急行) rapid express (train)/EntL2845464/
快挙 [かいきょ] /(n) brilliant achievement/spectacular feat/splendid accomplishment/remarkable deed/(P)/EntL1200020X/
快哉 [かいさい] /(n) joy/exultation/EntL1200030X/
快哉を叫ぶ [かいさいをさけぶ] /(exp,v5b) to shout with exultation/to shout for joy/EntL1863680X/
快作 [かいさく] /(n) splendid work/masterpiece/EntL1200040X/
快削鋼 [かいさくこう] /(n) free-cutting steel/EntL1636130X/
快事 [かいじ] /(n) pleasure/delight/EntL1200050X/
快勝 [かいしょう] /(n,vs) sweeping victory/easy victory/(P)/EntL1613870X/
快食 [かいしょく] /(n) good appetite/EntL2006070X/
快食快便 [かいしょくかいべん] /(n) (yoji) good appetite and good bowel movements/enjoying one's food and having regular stools/EntL2042590X/
快食快眠 [かいしょくかいみん] /(n) (yoji) good appetite and pleasant sleep/enjoying one's food and sleeping well/EntL2042600X/
快心 [かいしん] /(n) good feeling/comfortable feeling/EntL2128430X/
快進撃 [かいしんげき] /(n,vs) steady advance/carrying all before one/EntL2653280/
快晴(P);快霽(oK) [かいせい] /(n,adj-no) clear weather/cloudless weather/good weather/(P)/EntL1200060X/
快絶 [かいぜつ] /(adj-na,n) splendid/EntL1805750X/
快然 [かいぜん] /(adv-to,adj-t) (1) happy/elated/good mood/pleasant feelings/(adj-na) (2) cured (of an illness)/recovered (from an illness)/EntL2172570X/
快走 [かいそう] /(n,vs) fast moving/fast running/fast sailing/EntL1200070X/
快足 [かいそく] /(n,adj-no) being nimble-footed/being quick on one's feet/fast running legs/EntL1620660X/
快速 [かいそく] /(n,adj-no) (1) high speed/rapidity/(n) (2) (abbr) (See 快速電車) rapid-service train (not as fast as express)/rapid train/(P)/EntL1200080X/
快速急行 [かいそくきゅうこう] /(n) rapid express train/EntL2845461/
快速船 [かいそくせん] /(n) fast ship/EntL1805700X/
快速調 [かいそくちょう] /(n) {music} (See アレグロ) allegro/EntL2739080/
快速電車 [かいそくでんしゃ] /(n) rapid-service train/rapid train/EntL1200090X/
快速列車 [かいそくれっしゃ] /(n) rapid-transit train/EntL1805690X/
快打 [かいだ] /(n,vs) {baseb} clean hit/EntL1805630X/
快諾 [かいだく] /(n,vs) ready consent/EntL1200100X/
快男子 [かいだんし] /(n) agreeable fellow/EntL1805650X/
快男児 [かいだんじ] /(n) nice guy/EntL1805660X/
快調 [かいちょう] /(adj-na,adj-no,n) good (condition)/going well/fine/smooth/(P)/EntL1200110X/
快適 [かいてき] /(adj-na,n) pleasant/agreeable/comfortable/(P)/EntL1200120X/
快適さ [かいてきさ] /(n) amenity/EntL1200130X/
快刀 [かいとう] /(n) sharp sword/EntL1200140X/
快刀乱麻 [かいとうらんま] /(n) (yoji) solving a problem swiftly and skillfully/EntL1200150X/
快刀乱麻を断つ [かいとうらんまをたつ] /(exp,v5t) to cut the Gordian knot/EntL1976490X/
快投 [かいとう] /(n,vs) {baseb} good pitch/EntL1950470X/
快便 [かいべん] /(n) (pleasantly smooth) defecation/EntL1805680X/
快弁 [かいべん] /(n) eloquence/EntL1805620X/
快報 [かいほう] /(n) good news/EntL1805730X/
快方 [かいほう] /(n) convalescence/EntL1200160X/
快方に向かう;快方にむかう;快方に向う [かいほうにむかう] /(exp,v5u) to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.)/to begin to improve/to begin to recover/to convalesce/EntL1864010X/
快方に赴く [かいほうにおもむく] /(exp,v5k) to improve/to get better/to convalesce/EntL1864000X/
快味 [かいみ] /(n) pleasure/EntL1805670X/
快眠 [かいみん] /(n,vs) pleasant sleep/EntL1200170X/
快癒 [かいゆ] /(n,vs) recovery/convalescence/EntL1805770X/
怪 [かい] /(n) mystery/wonder/EntL1955890X/
怪しい [あやしい] /(adj-i) (1) suspicious/dubious/questionable/dodgy/shady/fishy/(adj-i) (2) doubtful/unsure/uncertain/unlikely/implausible/(adj-i) (3) untrustworthy/unreliable/clumsy/awkward/shaky/poor/(adj-i) (4) strange/weird/eerie/spooky/uncanny/(adj-i) (5) ominous (e.g. weather)/threatening/dangerous (e.g. financial situation)/uncertain/(adj-i) (6) suspicious (of a potential amorous relation)/(adj-i) (7) (also 妖しい) (See 妖しい・あやしい) mysterious/bewitching/alluring/enticing/enchanting/(P)/EntL1586700X/
怪しい手つきで;怪しい手付きで [あやしいてつきで] /(exp,adv) clumsily/with clumsy hands/EntL1857110X/
怪しからぬ [けしからぬ] /(exp) (uk) (See 怪しからん) outrageous/scandalous/inexcusable/disgraceful/shameful/rude/EntL2834633/
怪しからん [けしからん] /(exp) (uk) outrageous/scandalous/inexcusable/disgraceful/shameful/rude/EntL1200180X/
怪しげ [あやしげ] /(adj-na,n) questionable/doubtful/suspicious/EntL1200190X/
怪しむ [あやしむ] /(v5m,vt) to suspect/(P)/EntL1200200X/
怪異 [かいい] /(n,adj-na) (1) mystery/curiosity/strangeness/monstrosity/(n) (2) ghost/monster/apparition/phantom/spectre/specter/goblin/EntL1200210X/
怪雨 [かいう] /(n) rainfall of a strange, dark color (colour)/whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish/EntL1670370X/
怪演 [かいえん] /(n) (col) (pun on 快演) (See 快演) eerie yet strangely fascinating performance/peculiar but impressive performance/EntL2807130/
怪火 [かいか] /(n) (1) (See 不審火) fire of suspicious origin/suspected arson/mysterious fire/(n) (2) will-o'-the-wisp/EntL1670290X/
怪我 [けが(P);ケガ] /(n,vs) (uk) injury (to animate object)/hurt/(P)/EntL1200220X/
怪我の功名;ケガの功名 [けがのこうみょう(怪我の功名);ケガのこうみょう(ケガの功名)] /(exp,n) (id) fortunate error/lucky break/fluke/EntL1976500X/
怪我をした [けがをした;ケガをした] /(exp,adj-f) (uk) hurt/injured/EntL2738960/
怪我勝ち [けががち] /(n) winning accidentally/EntL1670330X/
怪我負け [けがまけ] /(n) losing accidentally/EntL1670320X/
怪漢 [かいかん] /(n) suspicious man/EntL1670400X/
怪奇 [かいき] /(adj-na,n) (1) bizarre/strange/weird/mysterious/(adj-na,n) (2) grotesque/(P)/EntL1200240X/
怪奇映画 [かいきえいが] /(n) (See ホラー映画) horror film/EntL1670350X/
怪奇現象 [かいきげんしょう] /(n) unnatural phenomenon/strange happenings/haunting/EntL2830051/
怪奇小説 [かいきしょうせつ] /(n) mystery novel/EntL1670340X/
怪奇物語り [かいきものがたり] /(n) mystery story/EntL1670360X/
怪気炎を上げる;怪気炎をあげる [かいきえんをあげる] /(exp,v1) to speak flamboyantly/EntL2102720X/
怪魚 [かいぎょ] /(n) mysterious fish/strange fish/EntL2568820/
怪傑 [かいけつ] /(n) person of extraordinary talent/wonder/marvel/EntL1200250X/
怪現象 [かいげんしょう] /(n) mysterious phenomenon/weird phenomenon/paranormal phenomenon/EntL2844923/
怪光 [かいこう] /(n) mysterious light/EntL1670310X/
怪死 [かいし] /(n,vs) mysterious death/EntL1200260X/
怪事 [かいじ] /(n) mystery/strange event/mysterious affair/EntL2808300/
怪事件 [かいじけん] /(n) mystery case/EntL1200270X/
怪獣 [かいじゅう] /(n) monster/(P)/EntL1200280X/
怪獣映画 [かいじゅうえいが] /(n) monster film/EntL1670410X/
怪獣像 [かいじゅうぞう] /(n) (obsc) (See ガーゴイル) gargoyle/EntL2791800/
怪情報 [かいじょうほう] /(n) gossip/rumor/rumour/EntL2763990/
怪人 [かいじん] /(n) mysterious person/EntL1200290X/
怪人物 [かいじんぶつ] /(n) mysterious person/EntL1200300X/
怪石 [かいせき] /(n) oddly shaped stone/oddly shaped rock/EntL1670300X/
怪談 [かいだん] /(n) ghost story/(P)/EntL1200310X/
怪談話;怪談噺;怪談咄 [かいだんばなし] /(n) (怪談噺, 怪談咄 esp. in rakugo) ghost story/EntL2838778/
怪中の怪 [かいちゅうのかい] /(n) mystery of mysteries/EntL1863890X/
怪鳥;化鳥 [かいちょう(怪鳥);けちょう] /(n) mysterious bird/strange bird/eerie bird/monster that has taken the form of a bird/EntL2598810/
怪電話 [かいでんわ] /(n) suspicious phone call/EntL2105810X/
怪盗 [かいとう] /(n) mysterious thief/phantom thief/EntL1200320X/
怪童 [かいどう] /(n) unusually large or strong youth/EntL1670390X/
怪猫 [かいびょう] /(n) monster cat/cat with magical powers/EntL2530220/
怪物 [かいぶつ] /(n) monster/(P)/EntL1200330X/
怪文書 [かいぶんしょ] /(n) dubious document/anonymous document containing defamatory statements/EntL1200340X/
怪聞 [かいぶん] /(n) strange rumor/strange rumour/scandal/EntL1200350X/
怪夢 [かいむ] /(n) strange dream/EntL2704890/
怪木 [かいぼく] /(n) (obsc) strange tree/mysterious tree/EntL2733550/
怪優 [かいゆう] /(n) actor or performer with fascinating acting and appearance/EntL2848122/
怪力 [かいりき] /(n) superhuman strength/EntL1200360X/
怪力無双 [かいりきむそう] /(n,adj-no) (yoji) (a person of) unrivaled physical strength/EntL2042680X/
怪力乱神 [かいりょくらんしん;かいりきらんしん] /(n) (yoji) supernatural things/unnatural phenomena/spirits and demons/EntL1200370X/
怪腕;快腕(iK) [かいわん] /(n) remarkable ability/amazing ability/EntL1670380X/
怪訝 [けげん] /(adj-na) dubious/puzzled/suspicious/EntL1200380X/
悔い [くい] /(n) regret/repentance/(P)/EntL1200390X/
悔いなし;悔い無し [くいなし] /(n,adj-no) no regrets/without regrets/EntL2840474/
悔いる [くいる] /(v1,vt) to regret/(P)/EntL1200400X/
悔い改め;悔改め [くいあらため] /(n) repentance/EntL1772460X/
悔い改める;悔改める [くいあらためる] /(v1,vt) to repent/to be penitent/EntL1200410X/
悔しい(P);口惜しい;悔やしい(io) [くやしい(P);くちおしい(口惜しい)] /(adj-i) vexing/annoying/frustrating/regrettable/mortifying/(P)/EntL1592350X/
悔しがる [くやしがる] /(v5r) to feel bitter/to be vexed/to resent/to regret/EntL2131840X/
悔しさ [くやしさ] /(n) chagrin/bitterness/frustration/vexation/mortification/regret/EntL1200420X/
悔しん坊 [くやしんぼう] /(n) spiteful person/EntL2020600X/
悔し泣き(P);悔泣 [くやしなき] /(n,vs) crying from vexation/tears of regret/(P)/EntL1200430X/
悔し紛れ;悔しまぎれ [くやしまぎれ] /(n,adj-na,adj-no) spite/frustration/vexation/EntL1772470X/
悔し涙;悔やし涙 [くやしなみだ] /(n) tears of regret/bitter tears/vexation/chagrin/EntL1592360X/
悔み;悔やみ [くやみ] /(n) condolence/condolences/EntL1592370X/
悔やみ状;悔み状 [くやみじょう] /(n) letter of condolence/condolence message/EntL1200440X/
悔やむ(P);悔む [くやむ] /(v5m,vt) (1) to mourn/to lament/(v5m,vt) (2) to be sorry/to regret/to repent/(P)/EntL1200450X/
悔ゆ [くゆ] /(v2y-k,vt) (arch) (See 悔いる) to regret/EntL2783600/
悔悟 [かいご] /(n,vs) remorse/repentance/EntL1200460X/
悔恨 [かいこん] /(n,vs,adj-no) regret/remorse/repentance/contrition/EntL1200470X/
悔心 [かいしん] /(n) (obsc) (See 痛悔・1) contrition/EntL2834844/
悔悛の秘跡 [かいしゅんのひせき] /(exp,n) (obs) (See ゆるしの秘跡) sacrament of penance and reconciliation/EntL2798550/
恢弘;恢宏 [かいこう] /(n,vs) propagation/spreading out/extending/EntL2841938/
懐(P);懷(oK) [ふところ] /(n) (1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono)/bosom/(breast) pocket/(n) (2) space between one's chest and outstretched arms/(one's) reach/(n) (3) heart (e.g. of a mountain)/bosom (e.g. of nature)/depths/inner part/(n) (4) mind/heart/inner thoughts/(n) (5) money (one is carrying)/purse/pocketbook/(P)/EntL1200480X/
懐い [なつい] /(adj-i) (abbr) (sl) (uk) (See 懐かしい・なつかしい) dear (old)/fondly-remembered/beloved/missed/nostalgic/EntL2581100/
懐かし [なつかし] /(adj-no) dear/desired/missed/longed-for/nostalgic/EntL2133230X/
懐かしい [なつかしい] /(adj-i) dear (old)/fondly-remembered/beloved/missed/nostalgic/(P)/EntL1200490X/
懐かしのメロディ [なつかしのメロディ] /(exp,n) nostalgic song/golden oldie/EntL2735570/
懐かしむ [なつかしむ] /(v5m,vt) to yearn for (someone, something)/to miss/(P)/EntL1200500X/
懐が寒い [ふところがさむい] /(exp,adj-i) (See 懐が寂しい) strapped for cash/EntL2434340X/
懐が寂しい;懐が淋しい [ふところがさびしい] /(exp,adj-i) strapped for cash/hard up/EntL1855700X/
懐が深い [ふところがふかい] /(exp,adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded/(exp,adj-i) (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi/EntL1976530X/
懐が暖かい [ふところがあったかい;ふところがあたたかい] /(exp,adj-i) flush with money/having a full purse/having a full handbag/EntL2016860/
懐が痛む [ふところがいたむ] /(exp,v5m) to make a dent in one's purse/to have to pay out of one's own pocket/EntL1906330X/
懐く [なつく;なずく(ok);なづく(ok)] /(v5k,vi) (uk) to become attached (to)/to take (to)/to become affectionate (with)/to be tamed/EntL1200510X/
懐ける [なつける] /(v1,vt) to win over/to win another's heart/EntL1200520X/
懐こい [なつこい] /(adj-i) amiable/affable/likable/EntL2530310/
懐っこい [なつっこい] /(adj-i) amiable/affable/likable/EntL2530320/
懐にする [ふところにする] /(exp,vs-i) (1) to carry in one's pocket/to own/(exp,vs-i) (2) to take/to carry about/EntL2755640/
懐に入る [ふところにはいる] /(exp,v5r) (1) to get in someone's pocket/to help oneself to someone's wallet/(exp,v5r) (2) to curry favour (favor)/to butter up/to make up to/to gain someone's trust/(exp,v5r) (3) {MA;sumo} to get in close to one's opponent/EntL2755650/
懐の深い [ふところのふかい] /(exp,adj-i) (See 懐が深い) broad-minded/EntL2238500X/
懐を痛める [ふところをいためる] /(exp,v1) to pay out of one's own pocket/EntL1976540X/
懐を肥やす [ふところをこやす] /(exp,v5s) to feather one's own nest/EntL1976550X/
懐メロ [なつメロ;ナツメロ] /(n) (abbr) (See 懐かしのメロディ) nostalgic song/golden oldie/EntL1924350X/
懐勘定 [ふところかんじょう] /(n) one's financial standing/EntL1670530X/
懐疑 [かいぎ] /(n,vs) doubt/skepticism/scepticism/disbelief/(P)/EntL1200530X/
懐疑主義 [かいぎしゅぎ] /(n) skepticism/scepticism/EntL1670550X/
懐疑主義者 [かいぎしゅぎしゃ] /(n) skeptic/sceptic/EntL1670560X/
懐疑心 [かいぎしん] /(n) skepticism/scepticism/doubt/EntL1670540X/
懐疑派 [かいぎは] /(n) the skeptics (in philosophy) (sceptics)/EntL1931530X/
懐疑論 [かいぎろん] /(n) skepticism/scepticism/EntL1670570X/
懐旧 [かいきゅう] /(n) reminiscence/nostalgia/thinking fondly of the past/recalling the old days/EntL1200540X/
懐旧談 [かいきゅうだん] /(n) reminiscences/talking about old times/EntL1670470X/
懐郷 [かいきょう] /(n) nostalgia/homesickness/longing for home/EntL1651510X/
懐郷病 [かいきょうびょう] /(n) homesickness/EntL1670510X/
懐具合;ふところ具合;懐工合 [ふところぐあい] /(n) one's financial standing/EntL1670490X/
懐剣 [かいけん] /(n) dagger/EntL1670520X/
懐古 [かいこ] /(n) reminiscence/nostalgia/thinking fondly of the past/recalling the old days/EntL1200550X/
懐古趣味 [かいこしゅみ] /(n,adj-no) nostalgia for the good old days/taste for the past/retro tastes/EntL2030220X/
懐古厨 [かいこちゅう] /(n) (net-sl) (derog) nostalgic person/person who prefers the good old days/fuddy-duddy/EntL2842780/
懐古的 [かいこてき] /(adj-na) nostalgic/old-fashioned/EntL2345350X/
懐紙 [かいし;ふところがみ] /(n) (1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)/(n) (2) paper used for writing tanka/EntL1637440X/
懐手;ふところ手 [ふところで] /(n,vs) with hands in pockets/idleness/EntL1670460X/
懐柔 [かいじゅう] /(n,vs) winning over/placation/gentle persuasion/(P)/EntL1200560X/
懐柔作戦 [かいじゅうさくせん] /(n) operation to win over someone by using a tactic of gentle persuasion/EntL2821810/
懐柔策 [かいじゅうさく] /(n) measure to win somebody over to one's side/EntL1931540X/
懐石 [かいせき] /(n) (1) (See 懐石料理・1) kaiseki/sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses/(n) (2) (See 茶懐石) simple meal eaten before tea is served/EntL2142920X/
懐石料理 [かいせきりょうり] /(n) (1) (See 会席料理) traditional Japanese meal brought in courses/(n) (2) tea-ceremony dishes/EntL1200570X/
懐銭 [ふところぜに] /(n) pocket money/EntL1906340X/
懐胎 [かいたい] /(n,vs) conception/becoming pregnant/pregnancy/EntL1200580X/
懐中 [かいちゅう] /(n,vs) one's pocket/EntL1200590X/
懐中花 [かいちゅうばな] /(n) (obsc) {hanaf} (See 小花・こばな) pocket-sized hanafuda/small hanafuda/EntL2846260/
懐中鏡 [かいちゅうかがみ] /(n) pocket mirror/EntL1670450X/
懐中時計 [かいちゅうどけい] /(n) pocket watch/EntL2846023/
懐中電灯(P);懐中電燈(oK) [かいちゅうでんとう] /(n) (electric) torch/flashlight/(P)/EntL1200600X/
懐中物 [かいちゅうもの] /(n) purse/handbag/pocketbook/EntL1200610X/
懐都合;ふところ都合 [ふところつごう] /(n) (See 懐具合) financial situation/financial standing/EntL2573610/
懐刀 [ふところがたな] /(n) (1) dagger/stiletto/(n) (2) confidant/right-hand man/EntL1200620X/
懐妊 [かいにん] /(n,vs) pregnancy/conception/EntL1200630X/
懐抱 [かいほう;かいぼう(ok)] /(n,vs) (1) bearing in mind (a thought, feeling, etc.)/(n,vs) (2) (obs) (See 抱擁) embrace/hug/holding in one's arms/(n) (3) (arch) (See 懐・ふところ・1) bosom/(breast) pocket/EntL1670500X/
懐炉 [かいろ;カイロ] /(n) (uk) pocket heater/hand warmer/heater pack/EntL1200640X/
懐炉灰 [かいろばい] /(n) fuel source for a (pocket) body warmer/EntL1670480X/
戒 [かい;いんごと(ok)] /(n) (1) (かい only) {Buddh} admonition/commandment/(n) (2) sila (precept)/EntL2269690/
戒め(P);誡め;警め [いましめ] /(n) (1) caution/admonition/warning/lesson/(n) (2) (also written as 禁め) prohibition/ban/commandment/precept/(n) (3) punishment/(n) (4) (arch) caution/guard/(P)/EntL1609250X/
戒める(P);誡める;警める [いましめる] /(v1,vt) (1) to warn against/to caution against/(v1,vt) (2) to admonish/to scold/to rebuke/(v1,vt) (3) to prohibit/to forbid/to ban/(v1,vt) (4) (arch) to be cautious/(v1,vt) (5) (arch) to detest/to loathe/(v1,vt) (6) (arch) to punish/(P)/EntL1200650X/
戒を破る [かいをやぶる] /(exp,v5r) to break the Buddhist commandments/EntL1864120X/
戒厳 [かいげん] /(n) martial law/EntL1760240X/
戒厳令 [かいげんれい] /(n) martial law/(P)/EntL1200660X/
戒護 [かいご] /(n) safe custody/EntL1200670X/
戒行 [かいぎょう] /(n) {Buddh} observing the precepts (of Buddhism)/EntL2431140X/
戒告(P);誡告 [かいこく] /(n,vs) admonition/warning/caution/(P)/EntL1200680X/
戒告処分 [かいこくしょぶん] /(n) punishment by formal warning/punishing someone by a reprimand/EntL2821790/
戒心 [かいしん] /(n,vs) caution/precaution/care/EntL1636150X/
戒慎 [かいしん] /(n,vs) caution/discretion/EntL1617470X/
戒壇 [かいだん] /(n) {Buddh} ordination platform/EntL1760230X/
戒名 [かいみょう] /(n) posthumous Buddhist name/EntL1200690X/
戒律 [かいりつ] /(n) (religious) precept/discipline/commandment/mitzvah/(P)/EntL1200700X/
戒律宗 [かいりつしゅう] /(n) (obsc) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism)/EntL2239640X/
戒飭 [かいちょく;かいしょく(ik)] /(n,vs) admonishment/warning/EntL2064190X/
拐かす;勾引かす;勾かす [かどわかす] /(v5s,vt) (uk) to kidnap/EntL1590530X/
拐引 [かいいん] /(n,vs) carrying off by deception/kidnap/EntL1668300X/
拐取 [かいしゅ] /(n,vs) abducting (legal term)/EntL1617480X/
拐帯 [かいたい] /(n,vs) absconding with money/EntL1200710X/
改 [かい] /(n-suf) revision/EntL2019230X/
改ざん(P);改竄 [かいざん] /(n,vs) alteration/falsification/faking/(P)/EntL1201170X/
改ざん検出 [かいざんけんしゅつ] /(n) {comp} manipulation detection/EntL2345360X/
改まった [あらたまった] /(adj-f) (See 改まる・3) ceremonious/formal/EntL1857240X/
改まる(P);革まる [あらたまる] /(v5r,vi) (1) (改まる only) to be renewed/to change/(v5r,vi) (2) (改まる only) to be improved/to be reformed/to be revised/to be corrected/(v5r,vi) (3) (改まる only) to stand on ceremony/to be formal/(v5r,vi) (4) to take a turn for the worse (of an illness)/to take a serious turn/(P)/EntL1200730X/
改む;革む [あらたむ] /(v2m-s,vt) (1) (arch) (See 改める・1) to change/to alter/to revise/to replace/(v2m-s,vt) (2) (arch) (See 改める・3) to examine/to check/to inspect/EntL2081260X/
改め [あらため] /(suf) (1) (See 改める・あらためる・1) former (e.g. name)/previous/changed/(n) (2) (See 改める・あらためる・3) examination/inspection/investigation/EntL2035080X/
改めて(P);新ためて(iK) [あらためて] /(adv) (1) another time/again/over again/once again/anew/(adv) (2) formally/especially/intentionally/deliberately/(P)/EntL1200740X/
改める(P);検める;革める [あらためる] /(v1,vt) (1) (改める, 革める only) to change/to alter/to revise/to replace/(v1,vt) (2) (改める, 革める only) to reform/to correct/to mend/to improve/(v1,vt) (3) (改める, 検める only) to examine/to check/to inspect/(v1,vt) (4) (改める, 革める only) to do properly/to do formally/(P)/EntL1200750X/
改ページ;改頁 [かいページ] /(n) {comp} repagination/new page/form feed/page break/EntL2345370X/
改悪 [かいあく] /(n,vs) deterioration/changing for the worse/EntL1200760X/
改案 [かいあん] /(n) revision/modified plan/EntL2076490X/
改易 [かいえき] /(n,vs) change of rank/EntL1636080X/
改印 [かいいん] /(n,vs) (See 印鑑) changing one's registered seal/EntL1200770X/
改過自新 [かいかじしん] /(n) changing one's attitude or conduct and making a new start/turning over a new leaf/EntL2237290X/
改革 [かいかく] /(n,vs) reform/reformation/reorganization/(P)/EntL1200780X/
改革を叫ぶ [かいかくをさけぶ] /(exp,v5b) (See 叫ぶ・さけぶ・2) to cry loudly for a reform/to clamour for change/EntL1863540X/
改革案 [かいかくあん] /(n) reform proposal/EntL1200790X/
改革家 [かいかくか] /(n) reformer/reformist/EntL2841518/
改革過程 [かいかくかてい] /(n) reform process/EntL1200800X/
改革開放 [かいかくかいほう] /(n) (yoji) Reform and Opening-up (Chinese economic policy)/EntL2847254/
改革者 [かいかくしゃ] /(n) reformer/EntL1795240X/
改革派 [かいかくは] /(n) reformist/EntL1989420X/
改革派教会 [かいかくはきょうかい] /(n) Reformed Churches/EntL1976560X/
改貫 [かいかん] /(n) {hanaf} (See 貫・かん・4,貫・かん・5) borrowing new scoring counters during an ongoing game/EntL2847156/
改憲 [かいけん] /(n,vs) constitutional change/revising the constitution/(P)/EntL1200810X/
改元 [かいげん] /(n,vs) change of era/EntL1795200X/
改悟 [かいご] /(n,vs) reform/reformation/EntL1795260X/
改稿 [かいこう] /(n,vs) (1) revising (e.g. manuscript)/rewriting/(n) (2) revised manuscript/EntL2766130/
改行 [かいぎょう] /(n,vs) (1) new line/new paragraph/(n,vs) (2) {comp} newline (e.g. LF, CR, CRLF)/EntL1200820X/
改行コード [かいぎょうコード] /(n) {comp} newline character (either or both of CR and LF depending on system)/EntL2436170X/
改行文字 [かいぎょうもじ] /(n) {comp} newline character/EntL2345380X/
改号 [かいごう] /(n,vs) change of name or title/change of era/EntL1795210X/
改作 [かいさく] /(n,vs) adaptation (of story)/EntL1200830X/
改札 [かいさつ] /(n,vs) (1) examination of tickets/(n) (2) (abbr) (See 改札口) ticket gate/ticket barrier/(P)/EntL1200840X/
改札係;改札掛 [かいさつがかり] /(n) ticket examiner (collector, inspector) (in a railroad station)/EntL1931560X/
改札口 [かいさつぐち] /(n) ticket barrier/ticket gate/wicket/(P)/EntL1200850X/
改札鋏 [かいさつはさみ] /(n) ticket punch/EntL1200860X/
改氏 [かいし] /(n) change of one's surname/EntL2835136/
改質 [かいしつ] /(n) reforming (esp. gasoline)/reformulation/modifying/EntL2721190/
改宗 [かいしゅう] /(n,vs) religious conversion/(P)/EntL1200870X/
改宗者 [かいしゅうしゃ] /(n) convert (e.g. to Buddhism)/EntL1931570X/
改修 [かいしゅう] /(n,vs) repair/improvement/(P)/EntL1200880X/
改修工事 [かいしゅうこうじ] /(n) repair work/EntL1931580X/
改称 [かいしょう] /(n,vs) renaming/retitling/EntL1200890X/
改心 [かいしん] /(n,vs) conversion/reform/correcting someone's conduct/EntL1200900X/
改心者 [かいしんしゃ] /(n) convert/person converted to a religion or belief/EntL2544570/
改新 [かいしん] /(n,vs) reformation/(P)/EntL1200910X/
改進 [かいしん] /(n,vs) bringing up to date/progress/EntL1795270X/
改進党 [かいしんとう] /(n) (1) (abbr) (See 立憲改進党) Constitutional Reform Party (1882-1896)/(n) (2) Reform Party (1952-1954)/EntL1795280X/
改姓 [かいせい] /(n,vs) (1) change of one's family name/(n) (2) changed family name/EntL1200920X/
改正 [かいせい] /(n,vs,adj-no) revision/amendment/alteration/(P)/EntL1200930X/
改正案 [かいせいあん] /(n) reform bill/reform proposal/amendment/EntL1200940X/
改正法 [かいせいほう] /(n) revised law/EntL1989430X/
改製 [かいせい] /(n,vs) re-drawing up (of family register)/re-establishment/EntL2210700X/
改製原戸籍 [かいせいげんこせき] /(n) (See 現在戸籍,戸籍・1) original source of re-established family register/old family register/EntL2210730X/
改選 [かいせん] /(n,vs) re-election/(P)/EntL1200950X/
改善 [かいぜん] /(n,vs,adj-no) (1) betterment/improvement/(n,vs,adj-no) (2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)/(P)/EntL1200960X/
改善策 [かいぜんさく] /(n) reform measures/improvement plan/remedial measures/EntL2835870/
改善点 [かいぜんてん] /(n) (1) points of improvement/improved areas/(n) (2) points needing improvement/problem areas/EntL2039040X/
改組 [かいそ] /(n,vs) reorganization/reorganisation/reshuffle/(P)/EntL1200970X/
改葬 [かいそう] /(n,vs) reburial/EntL1200980X/
改装 [かいそう] /(n,vs,adj-no) remodelling/remodeling/reorganization/reorganisation/(P)/EntL1200990X/
改装オープン [かいそうオープン] /(n) (See リニューアルオープン,新装開店・しんそうかいてん) reopening after renovation (store, restaurant, etc.)/EntL2848634/
改造 [かいぞう] /(n,vs) (1) remodeling/remodelling/restructuring/reconstruction/reshuffling (e.g. cabinet)/(n,vs) (2) {comp} modding/(P)/EntL1201000X/
改造車 [かいぞうしゃ] /(n) remodeled car/remodelled car/hot rod/EntL1931590X/
改造人間 [かいぞうにんげん] /(n) (See サイボーグ) cyborg/EntL2708580/
改題 [かいだい] /(n,vs) change of title/retitling/changed title/EntL1201010X/
改築 [かいちく] /(n,vs) structural alteration (of a building)/reconstruction/rebuilding/remodelling/remodeling/(P)/EntL1201020X/
改鋳 [かいちゅう] /(n,vs) reminting/recasting/EntL1201030X/
改定 [かいてい(P);かいじょう] /(n,vs) (See 改訂) revision (of a rule, price, etc.)/alteration/change/(P)/EntL1201040X/
改訂 [かいてい] /(n,vs,adj-no) (See 改定) revision (of text)/alteration/change/(P)/EntL1201060X/
改訂増補 [かいていぞうほ] /(n) revised and enlarged (edition)/EntL1795250X/
改訂版(P);改定版(iK) [かいていばん] /(n) revised edition/(P)/EntL1201070X/
改訂履歴 [かいていりれき] /(n) {comp} revision history/EntL2345390X/
改廃 [かいはい] /(n,vs) reform and (or) abolition/alteration or repeal/revision/reorganization/reorganisation/EntL1201080X/
改版 [かいはん] /(n,vs) revision/revised edition/EntL1201090X/
改版管理 [かいはんかんり] /(n) {comp} revision management/EntL2345400X/
改版理由 [かいはんりゆう] /(n) {comp} reason for revision/reason for modification/EntL2345410X/
改変 [かいへん] /(n,vs) change/alteration/modification/EntL1201100X/
改編 [かいへん] /(n,vs) reorganization/reorganisation/(P)/EntL1201110X/
改編期 [かいへんき] /(n) time of year when television and radio replace programs (usu. spring and fall)/EntL2675200/
改名 [かいめい(P);かいみょう] /(n,vs) name change/(P)/EntL1201120X/
改訳 [かいやく] /(n,vs) retranslation/new translation/revised translation/EntL1201130X/
改良 [かいりょう] /(n,vs) improvement/reform/(P)/EntL1201140X/
改良を加える [かいりょうをくわえる] /(exp,v1) to improve upon/to make improvements to/to refine/EntL2763420/
改良型 [かいりょうがた] /(n,adj-no) (1) improved version/(n,adj-no) (2) variant (of a pathogen)/EntL2124200X/
改良主義 [かいりょうしゅぎ] /(n) reformism/EntL1795220X/
改良種 [かいりょうしゅ] /(n) improved strain/improved breed/EntL1613880X/
改良点 [かいりょうてん] /(n) point(s) for improvement/EntL1201150X/
改良藤田スケール [かいりょうふじたスケール] /(n) Enhanced Fujita scale (of tornado intensity)/EF-scale/EntL2787040/
改良半紙 [かいりょうばんし] /(n) type of Japanese calligraphy paper/EntL2536950/
改良版 [かいりょうはん] /(n) improved version/revised edition/refinement/EntL2758930/
改良品 [かいりょうひん] /(n) improved product/EntL1931600X/
改令 [かいれい] /(n,vs) (obsc) revision of an instruction/revised order/EntL2842434/
改暦 [かいれき] /(n,vs) (1) calendar reform/adoption of a new calendar system/(n) (2) new calendar (for a new year)/new year/EntL1201160X/
改悛;悔悛 [かいしゅん] /(n,vs) repentance/contrition/EntL1664840X/
魁偉 [かいい] /(adj-na,n) brawny/muscular/impressive/gigantic/EntL1201180X/
魁星 [かいせい] /(n) (1) first star of the Big Dipper/(n) (2) (arch) top applicant in the civil service examination (Imperial China)/EntL2832540/
晦ます;暗ます [くらます] /(v5s,vt) (1) (uk) to conceal (oneself)/to hide/to abscond/(v5s,vt) (2) (uk) to deceive/to dissemble/to fool/EntL1929350X/
晦朔 [かいさく] /(n) (arch) last and first days of the month/EntL2690530/
晦渋 [かいじゅう] /(adj-na,n) ambiguous/obscure/equivocal/EntL1615550X/
晦冥 [かいめい] /(n) darkness/EntL1773210X/
海 [うみ(P);み(ok);わた(ok);わだ(ok)] /(n) sea/ocean/waters/(P)/EntL1201190X/
海がめ;海亀;海ガメ [うみがめ(海がめ,海亀);うみガメ(海ガメ);ウミガメ] /(n) (uk) sea turtle/EntL1201310X/
海っぺり;海っ縁 [うみっぺり] /(adj-no,n) (See 縁・へり・1) seaside/by the sea/EntL2844114/
海なし県;海無し県 [うみなしけん] /(n) land-locked prefecture/EntL2842827/
海の家 [うみのいえ] /(n) beach hut/beachside clubhouse/EntL1976570X/
海の幸 [うみのさち] /(exp,n) (See 山の幸) seafood/products of the sea/marine products/fruits of the sea/EntL1201200X/
海の藻屑;海の藻くず [うみのもくず] /(n) watery grave (metaphor)/EntL2004180X/
海の藻屑となる;海の藻くずとなる [うみのもくずとなる] /(exp,v5r) to be drowned at sea/EntL2521050/
海の藻屑と消える;海の藻くずと消える [うみのもくずときえる] /(exp,v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea/EntL2521060/
海の日 [うみのひ] /(exp,n) Marine Day (national holiday; 3rd Monday of July)/EntL2260430X/
海の物とも山の物ともつかない [うみのものともやまのものともつかない] /(exp,adj-i) (id) neither fish nor fowl/hard-to-predict/EntL2834648/
海の物とも山の物とも判らない [うみのものともやまのものともわからない] /(exp,adj-i) (id) neither fish nor fowl/hard-to-predict/EntL1976580X/
海ほおずき;海酸漿 [うみほおずき;ウミホオズキ] /(n) whelk egg case/egg capsule of a gastropod/EntL1773120X/
海を渡る [うみをわたる] /(exp,v5r) to cross the ocean (i.e. to go to or come from overseas)/EntL2254990X/
海イグアナ [うみイグアナ;ウミイグアナ] /(n) (uk) marine iguana (Amblyrhynchus cristatus)/EntL1976590X/
海ザリガニ;海蝲蛄 [うみザリガニ(海ザリガニ);うみざりがに(海蝲蛄);ウミザリガニ] /(n) (uk) (obsc) (See ロブスター) lobster/EntL2181170/
海パン [かいパン] /(n) trunks/shorts (e.g. seaside use)/EntL2122020X/
海ワニ;海鰐 [うみわに(海鰐);うみワニ(海ワニ);ウミワニ] /(n) (obsc) (uk) (See 入江鰐) saltwater crocodile (Crocodylus porosus)/estuarine crocodile/EntL2444630/
海尉 [かいい] /(n-suf) {mil} (See 海佐) lower-grade officer rank (JMSDF)/EntL2844517/
海域 [かいいき] /(n) area of ocean/(P)/EntL1201210X/
海芋 [かいう;カイウ] /(n) (uk) (See カラー・4) calla (Zantedcschia aethiopica)/EntL1772660X/
海員 [かいいん] /(n) sailor/seaman/EntL1201220X/
海員組合 [かいいんくみあい] /(n) seamen's union/EntL1772940X/
海烏;海鴉 [うみがらす;ウミガラス] /(n) (uk) common murre/common guillemot (Uria aalge)/EntL2167710X/
海鵜 [うみう;ウミウ] /(n) (uk) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus)/Temminck's cormorant/EntL2229600X/
海鰻 [うみうなぎ] /(n) (See 鰻) eel-like sea creature (i.e. saltwater eels, sea snakes, etc.)/EntL2160260X/
海浦 [かいほ] /(n) seaside/EntL1976600X/
海運 [かいうん] /(n,adj-no) maritime/marine transportation/(P)/EntL1201230X/
海運業 [かいうんぎょう] /(n) shipping industry/marine transport/EntL1772980X/
海運同盟 [かいうんどうめい] /(n) shipping conference/EntL1772970X/
海沿い [うみぞい] /(n,adj-no) seaside/seashore/coast/coastland/EntL1201240X/
海燕 [うみつばめ;ウミツバメ] /(n) (uk) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae)/EntL1773160X/
海王星 [かいおうせい] /(n) Neptune (planet)/(P)/EntL1201250X/
海王星外天体 [かいおうせいがいてんたい] /(n) {astron} trans-Neptunian object/transneptunian object/TNO/EntL2832119/
海開き [うみびらき] /(n) opening of the beachgoing season/EntL1773070X/
海外 [かいがい] /(n,adj-no) foreign/abroad/overseas/(P)/EntL1201260X/
海外移住者 [かいがいいじゅうしゃ] /(n) immigrant/emigrant/EntL2095550X/
海外移転 [かいがいいてん] /(n) {bus;econ} offshoring/overseas transfer (esp. of production)/EntL2724600/
海外遠征 [かいがいえんせい] /(n) overseas trip/EntL2621090/
海外活動 [かいがいかつどう] /(n) overseas activities/EntL2132960X/
海外企業 [かいがいきぎょう] /(n) foreign company/overseas enterprise/overseas firm/EntL2650730/
海外危険情報 [かいがいきけんじょうほう] /(n) overseas risk information/overseas danger warning/EntL2672100/
海外強化 [かいがいきょうか] /(n,vs) expanding abroad/tapping overseas markets/EntL2725650/
海外経済協力基金 [かいがいけいざいきょうりょくききん] /(n) Overseas Economic Cooperation Fund/EntL1772640X/
海外県 [かいがいけん] /(n) overseas department (administrative division of France)/EntL2839581/
海外在留邦人 [かいがいざいりゅうほうじん] /(n) Japanese living overseas/EntL2105500X/
海外子女 [かいがいしじょ] /(n) (See 帰国子女) (Japanese) children living overseas/EntL2848323/
海外市場 [かいがいしじょう] /(n) overseas (a foreign) market/EntL1931610X/
海外視察 [かいがいしさつ] /(n,vs) overseas inspection/tour of inspection abroad/EntL2644310/
海外取材 [かいがいしゅざい] /(n) overseas reporting/covering a story abroad/EntL2739000/
海外出張 [かいがいしゅっちょう] /(n) overseas business trip/(P)/EntL2144810X/
海外進出 [かいがいしんしゅつ] /(n) advance (e.g. of Japanese exports) into overseas markets/EntL1931620X/
海外厨 [かいがいちゅう] /(n) (net-sl) (derog) (See 厨房・2) person who argues that everything is better abroad (esp. football)/self-hating Japanese/EntL2837548/
海外送金 [かいがいそうきん] /(n,vs) overseas remittance/EntL2834169/
海外駐在員 [かいがいちゅうざいいん] /(n) overseas representative/expatriate employee/expatriate staff/EntL2832199/
海外直接投資 [かいがいちょくせつとうし] /(n) foreign direct investment/FDI/direct overseas investment/EntL1989440X/
海外展開 [かいがいてんかい] /(n) overseas deployment (e.g. military forces)/overseas expansion (e.g. business operations)/EntL2757030/
海外渡航 [かいがいとこう] /(n) foreign voyage/travelling overseas/travelling abroad/EntL2746310/
海外投資 [かいがいとうし] /(n) overseas investment/EntL1201270X/
海外投資家 [かいがいとうしか] /(n) overseas investor/EntL1989450X/
海外派兵 [かいがいはへい] /(n) troops overseas/EntL1772630X/
海外版 [かいがいばん] /(n) overseas edition/EntL1931630X/
海外赴任 [かいがいふにん] /(n) overseas assignment/overseas posting/EntL2837551/
海外暮らし [かいがいぐらし;かいがいくらし] /(n,vs) living abroad/life overseas/EntL2747580/
海外貿易 [かいがいぼうえき] /(n) international trade/foreign trade/overseas trade/EntL2537220/
海外留学 [かいがいりゅうがく] /(n,vs) studying abroad/studying overseas/EntL2839436/
海外旅行 [かいがいりょこう] /(n) trip abroad/overseas travel/(P)/EntL1772620X/
海外旅行生命保険 [かいがいりょこうせいめいほけん] /(n) overseas travel life insurance/EntL1976610X/
海外領土 [かいがいりょうど] /(n) overseas territory/overseas possession/EntL2408060X/
海角 [かいかく] /(n) cape/headland/promontory/EntL2744040/
海関 [かいかん] /(n) maritime customs taxes/EntL1773130X/
海岸 [かいがん] /(n,adj-no) coast/beach/(P)/EntL1201280X/
海岸気候 [かいがんきこう] /(n) coastal climate/littoral climate/EntL1976620X/
海岸植物 [かいがんしょくぶつ] /(n) beach plant/EntL1976630X/
海岸侵食;海岸浸食 [かいがんしんしょく] /(n) coastal erosion/EntL1976640X/
海岸線 [かいがんせん] /(n) (1) coastline/shoreline/(n) (2) coastal railway/(P)/EntL1201290X/
海岸端 [かいがんばた] /(n) seaside/EntL1863580X/
海岸段丘 [かいがんだんきゅう] /(n) coastal terrace/EntL1976650X/
海岸地形 [かいがんちけい] /(n) coastal land form/EntL1976660X/
海岸通り [かいがんどおり] /(n) sea-front street/EntL1201300X/
海岸伝い [かいがんづたい] /(n) along the coast/EntL1863570X/
海岸平野 [かいがんへいや] /(n) coastal plain/EntL1976670X/
海岸砲 [かいがんほう] /(n) seacoast artillery/EntL2770080/
海岸堡 [かいがんほ] /(n) {mil} beachhead/EntL2848221/
海帰派;海亀派 [かいきは] /(n) Chinese national who returned after study or work abroad/EntL2843139/
海気;改機;海黄;甲斐絹 [かいき] /(n) (1) (海気 only) sea air/sea breeze/(n) (2) (海気 only) ocean and atmosphere/(n) (3) type of yarn-dyed silk goods/EntL1772650X/
海技免状 [かいぎめんじょう] /(n) seamen's competency certificate/EntL1976680X/
海牛 [うみうし;ウミウシ] /(n) (uk) (See 海鼠) sea slug (various orthogastropod species, esp. of order Nudibranchia)/nudibranch/EntL1772610X/
海牛 [かいぎゅう;カイギュウ] /(n) (uk) sirenian (any aquatic mammal of order Sirenia, incl. manatees, and dugongs)/sea cow/EntL1772600X/
海魚 [かいぎょ] /(n) ocean fish/saltwater fish/EntL1773040X/
海境;海界;海坂 [うなさか] /(n) boundary between the world of men and the world of the sea god/EntL2836561/
海峡 [かいきょう] /(n) channel (e.g. between two land masses)/strait/(P)/EntL1201320X/
海禁 [かいきん] /(n) ban on maritime activities during China's Ming and Qing dynasties/EntL2773540/
海区 [かいく] /(n) ocean sector/EntL1772550X/
海軍 [かいぐん] /(n,adj-no) navy/(P)/EntL1201330X/
海軍基地 [かいぐんきち] /(n) naval base/EntL1931640X/
海軍工廠 [かいぐんこうしょう] /(n) naval arsenal/naval shipyard/EntL2530330/
海軍将官 [かいぐんしょうかん] /(n) admiral/flag officer/EntL2446930/
海軍省 [かいぐんしょう] /(n) Department of the Navy/EntL1772830X/
海軍大臣 [かいぐんだいじん] /(n) Minister of the Navy/EntL1772810X/
海軍中将 [かいぐんちゅうじょう] /(n) vice-admiral/EntL2735770/
海軍特殊部隊 [かいぐんとくしゅぶたい] /(n) SEAL (US)/EntL1989460X/
海軍兵学校 [かいぐんへいがっこう] /(n) naval academy/EntL1772820X/
海軍陸戦隊 [かいぐんりくせんたい] /(n) naval brigade/naval land forces/EntL2833308/
海景 [かいけい] /(n) seascape/EntL1863620X/
海蛍 [うみほたる;ウミホタル] /(n) (uk) sea firefly (Vargula hilgendorfii)/seed shrimp/EntL2804080/
海警 [かいけい] /(n) (1) (col) China Coast Guard/(n) (2) (abbr) maritime security/coast guard/EntL2848043/
海月;水母 [くらげ(gikun);すいぼ(水母);クラゲ] /(n) (1) (uk) jellyfish/(n) (2) (くらげ, クラゲ only) medusa/EntL1592420X/
海原 [うなばら] /(n) ocean/sea/the deep/EntL1201340X/
海口 [かいこう] /(n) harbor/entrance to a harbor/EntL2826375/
海幸 [うみさち] /(n) (See 山幸) seafood/products of the sea/marine products/fruits of the sea/EntL1976690X/
海港 [かいこう] /(n) port/seaport/EntL1201350X/
海溝 [かいこう] /(n,adj-na) ocean trench/deep/(P)/EntL1201360X/
海国 [かいこく] /(n) maritime nation/EntL1201370X/
海佐 [かいさ] /(n-suf) {mil} (See 一等海佐・いっとうかいさ,海尉) higher-grade officer rank (JMSDF)/EntL2844290/
海砂 [かいさ] /(n) sea sand (sand collected from the ocean floor, as opposed to that which is used as an ingredient in concrete)/EntL1636940X/
海参;煎海鼠;熬海鼠 [いりこ] /(n) dried sea slug/EntL1201380X/
海山 [うみやま] /(adv,n) sea and mountains/EntL1772540X/
海産 [かいさん] /(n) (1) (See 陸産) marine product/(adj-no) (2) marine (e.g. product, animal etc.)/EntL1773010X/
海産巻き貝;海産巻貝 [かいさんまきがい] /(n) sea snail/EntL2605270/
海産業 [かいさんぎょう] /(n) marine industries/maritime industry/EntL1201390X/
海産物 [かいさんぶつ] /(n) marine products/(P)/EntL1201400X/
海士 [かいし] /(n) seaman/EntL2616130/
海事 [かいじ] /(n,adj-no) maritime affairs/EntL1201410X/
海事衛星 [かいじえいせい] /(n) a maritime satellite/EntL1772730X/
海事裁判所 [かいじさいばんしょ] /(n) admiralty court/EntL2218730X/
海事代理士 [かいじだいりし] /(n) maritime judicial scrivener/marine procedure commission agent/EntL2749890/
海自 [かいじ] /(n) (abbr) (See 海上自衛隊) Maritime Self-Defense Force/EntL2158300X/
海蛇 [うみへび;ウミヘビ] /(n) (1) (uk) sea snake/(n) (2) (uk) worm eel (Ophichthidae spp.)/snake eel/EntL1773020X/
海蛇座;うみへび座 [うみへびざ] /(n) {astron} Hydra (constellation)/the Sea Serpent/EntL1773030X/
海手 [うみて] /(n,adj-no) (See 山手・やまて・1) place by the sea/EntL2613490/
海秋沙 [うみあいさ] /(n) red-breasted merganser/EntL1976700X/
海獣 [かいじゅう] /(n) marine mammal/EntL1639070X/
海女 [あま;あまめ(ok)] /(n) (See 海人・あま・1) ama/female diver (who collects shells, seaweed, etc.)/EntL1201420X/
海恕 [かいじょ] /(n) (usu. 御海恕, ご海恕 in letters) (See 海容) magnanimity/forgiveness/generosity/EntL2843025/
海商法 [かいしょうほう] /(n) maritime law/EntL1201430X/
海将 [かいしょう] /(n) Vice-Admiral (Maritime Self-Defence Force of Japan) (defense)/EntL1201440X/
海将補 [かいしょうほ] /(n) {mil} rear admiral (JMSDF)/EntL2844550/
海松;水松 [みる;すいしょう(水松);ミル] /(n) (uk) stag seaweed (Codium fragile)/green sea fingers/dead man's fingers/felty fingers/forked felt-alga/sponge seaweed/green sponge/green fleece/oyster thief/EntL1772790X/
海松貝;水松貝;みる貝 [みるがい;ミルガイ] /(n) (uk) (See 海松食) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)/EntL1637010X/
海松菜 [みるな;ミルナ] /(n) (uk) (See 陸鹿尾菜) Salsola komarovii (species of saltwort)/EntL2508270/
海松色;水松色 [みるいろ] /(n) dark yellowish green (similar to olive green)/EntL2693940/
海松食;水松食 [みるくい;ミルクイ] /(n) (uk) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)/EntL2604050/
海松食貝;水松食貝 [みるくいがい;ミルクイガイ] /(n) (uk) (See 海松食) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)/EntL2604230/
海松茶;水松茶 [みるちゃ] /(n) brown tinged with olive green/EntL2693950/
海象 [かいしょう] /(n) marine phenomenon/EntL2585730/
海象;海馬 [せいうち(gikun);かいぞう(海象);セイウチ] /(n) (1) (uk) walrus (Odobenus rosmarus) (rus: sivuch)/(n) (2) (かいぞう only) (See ゾウアザラシ) elephant seal (Mirounga spp.)/EntL1201450X/
海鞘;老海鼠 [ほや;ホヤ] /(n) (uk) sea squirt/ascidian/EntL1919530X/
海上 [かいじょう(P);かいしょう(ok)] /(n,adj-no) (See 陸上・1) on the sea/surface of the sea/(P)/EntL1201460X/
海上空港 [かいじょうくうこう] /(n) seadrome/EntL1976710X/
海上権 [かいじょうけん] /(n) maritime authority/EntL1772530X/
海上交通 [かいじょうこうつう] /(n) marine traffic/sea traffic/EntL2827619/
海上交通安全法 [かいじょうこうつうあんぜんほう] /(n) Maritime Traffic Safety Act (1973)/EntL2574360/
海上自衛隊 [かいじょうじえいたい] /(n) Maritime Self Defense Forces (Defence)/(P)/EntL1613890X/
海上自衛隊警務隊 [かいじょうじえいたいけいむたい] /(n) military police brigade (navy)/EntL2434420X/
海上衝突予防法 [かいじょうしょうとつよぼうほう] /(n) Act on Preventing Collisions at Sea (1892)/EntL2574350/
海上都市 [かいじょうとし] /(n) artificial island city/floating city/EntL2444950/
海上封鎖 [かいじょうふうさ] /(n) sea blockade/EntL1772520X/
海上保安庁 [かいじょうほあんちょう] /(n) Japan Coast Guard (formerly Maritime Safety Agency)/(P)/EntL1772510X/
海上保険 [かいじょうほけん] /(n) maritime insurance/EntL1772500X/
海上法 [かいじょうほう] /(n) maritime law/EntL1772490X/
海上民兵 [かいじょうみんぺい] /(n) naval militia/maritime militia/EntL2849087/
海上輸送 [かいじょうゆそう] /(n) marine transport/carriage by sea/EntL2653690/
海上輸送路 [かいじょうゆそうろ] /(n) marine transportation routes/EntL1931650X/
海食;海蝕 [かいしょく] /(n,vs) marine erosion/EntL1201470X/
海食崖 [かいしょくがい] /(n) sea cliff/EntL1772920X/
海食台 [かいしょくだい] /(n) abrasion platform/EntL1772900X/
海食棚 [かいしょくだな] /(n) {geol} (See 波食棚,波食台) wave-cut platform/abrasion platform/coastal bench/EntL2831346/
海食洞 [かいしょくどう] /(n) sea cave/marine cave/EntL1772910X/
海深 [かいしん] /(n) depth of the sea/EntL1201480X/
海神;綿津見 [かいじん;かいしん(海神);わたつみ;わだつみ] /(n) (1) sea god/Poseidon/Neptune/(n) (2) (わたつみ, わだつみ only) sea/ocean/EntL1577400X/
海神祭 [うんじゃみまつり] /(n) Okinawan festival held in the honour of the sea gods (honor)/EntL2733290/
海進 [かいしん] /(n) coastline transgression/EntL1976720X/
海震 [かいしん] /(n) seaquake/EntL1976730X/
海人 [うみんちゅ] /(n) (rkb:) fisherman/EntL2828639/
海人 [かいじん] /(n) (1) (arch) (See 海人・あま・2) seashore dweller/fisherman/(n) (2) (arch) (See 海神・かいしん・1) sea god/Poseidon/Neptune/EntL2842668/
海人;海士;蜑 [あま] /(n) (1) (esp. 海人, 海士) (See 海女) male diver (who collects shells, seaweed, etc.)/(n) (2) (esp. 海人, 蜑) fisherman/EntL1772480X/
海人酸 [かいにんさん] /(n) kainic acid/EntL1976740X/
海図 [かいず] /(n) sea chart/EntL1772710X/
海水 [かいすい] /(n) seawater/saltwater/(P)/EntL1201490X/
海水パンツ [かいすいパンツ] /(n) swim trunks/EntL1201500X/
海水温 [かいすいおん] /(n) seawater temperature/EntL1863820X/
海水魚 [かいすいぎょ] /(n) saltwater fish/EntL1772580X/
海水着 [かいすいぎ] /(n) bathing suit/swimsuit/EntL1201510X/
海水帽 [かいすいぼう] /(n) bathing cap/swimcap/EntL1772590X/
海水面 [かいすいめん] /(n) sea level/EntL2693450/
海水浴 [かいすいよく] /(n) swimming in the ocean/sea bathing/seawater bath/going for a dip in the ocean/(P)/EntL1201520X/
海水浴場 [かいすいよくじょう] /(n) swimming area (in the ocean)/swimming beach/seawater baths/(P)/EntL1201530X/
海雀 [うみすずめ;ウミスズメ] /(n) (1) (uk) murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus)/(n) (2) roundbelly cowfish (Lactoria diaphana)/EntL2254480X/
海成層 [かいせいそう] /(n) marine deposit/EntL1976750X/
海星;人手;海盤車 [ひとで;ヒトデ] /(n) (1) (uk) starfish/sea star/asteroid/any echinoderm of the class Asteroidea/(n) (2) (uk) northern Pacific seastar (Asterias amurensis)/EntL2194790X/
海生動物 [かいせいどうぶつ] /(n) sea animal/EntL1201550X/
海跡湖 [かいせきこ] /(n) lagoon/EntL1976760X/
海雪 [かいせつ] /(n) marine snow/EntL1976770X/
海千山千 [うみせんやません] /(n,adj-no) (yoji) sly old dog/old fox/EntL1201560X/
海戦 [かいせん] /(n) naval battle/(P)/EntL1613900X/
海鮮 [かいせん] /(n) seafood/EntL2423710X/
海鮮鍋 [かいせんなべ] /(n) {food} seafood hot pot/seafood stew/EntL2724050/
海鮮料理 [かいせんりょうり] /(n) cuisine with fresh seafoods/EntL1976780X/
海鼠 [なまこ(gikun);かいそ;こ(ok);ナマコ] /(n) (uk) (often translated as "sea slug" in anglicized haikus) (See 海牛・うみうし) sea cucumber (Holothuroidea spp.)/EntL1201570X/
海鼠子 [このこ] /(n) {food} (See 海鼠・こ) dried sea-cucumber ovaries/EntL2575410/
海鼠腸 [このわた] /(n) (See 海鼠・こ) salted entrails of a sea cucumber/salted entrails of a trepang/EntL1950480X/
海鼠売り;海鼠売(io) [なまこうり] /(n) selling sea cucumbers/sea cucumber vendor/EntL2647160/
海鼠板;なまこ板 [なまこいた;なまこばん] /(n) corrugated iron sheet/EntL1931660X/
海曹 [かいそう] /(n) petty officer (navy)/EntL1863850X/
海相 [かいしょう] /(n) Navy Minister/EntL1863770X/
海総 [かいそう] /(n) imperial navy order/EntL2824700/
海草 [かいそう;うみくさ;うみぐさ] /(n) (1) marine plant/seagrass/(n) (2) (col) (See 海藻) seaweed/EntL1201580X/
海葬 [かいそう] /(n) (See 水葬・すいそう) burial at sea/EntL2846373/
海藻 [かいそう] /(n) seaweed/(P)/EntL1201590X/
海藻類 [かいそうるい] /(n) seaweed/sea vegetable/EntL2563870/
海側 [うみがわ] /(n) seaward side/EntL2601230/
海賊 [かいぞく] /(n) pirate/sea robber/buccaneer/freebooter/(P)/EntL1201600X/
海賊王 [かいぞくおう] /(n) pirate king/EntL1863870X/
海賊旗 [かいぞくき] /(n) pirate flag/black flag/Jolly Roger/EntL2145470X/
海賊船 [かいぞくせん] /(n) pirate ship/EntL1931670X/
海賊党 [かいぞくとう] /(n) Pirate Party (political)/EntL2840786/
海賊版 [かいぞくばん] /(n) pirated edition/pirated version/bootleg copy/EntL1773090X/
海賊版ソフトウェア [かいぞくはんソフトウェア] /(n) {comp} piracy/pirated software/EntL2345430X/
海賊盤 [かいぞくばん] /(n) (See 海賊版) pirated CD, DVD, etc./bootleg (recording)/EntL2844271/
海賊放送 [かいぞくほうそう] /(n) pirate radio/EntL2806590/
海損 [かいそん] /(n) sea damage/average loss/EntL1773080X/
海苔(P);紫菜(oK) [のり(gikun)(P);ノリ] /(n) (uk) nori/laver/edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets/(P)/EntL1201620X/
海苔巻き;海苔巻;のり巻き [のりまき] /(n) {food} (See 巻き寿司) vinegared rice rolled in nori (laver)/EntL1772740X/
海退 [かいたい] /(n) coastline regression/EntL1976790X/
海台 [かいだい] /(n) plateau/EntL1976800X/
海茸 [うみたけ;ウミタケ] /(n) (uk) Barnea dilatata (species of piddock)/EntL2673350/
海茸貝;海筍貝;海笋貝 [うみたけがい;ウミタケガイ] /(n) (uk) dilate piddock (Barnea dilatata)/EntL2604320/
海狸 [かいり;うみだぬき] /(n) (See ビーバー・1) beaver/EntL1201630X/
海胆;海栗;雲丹 [うに;ウニ] /(n) (1) (uk) sea urchin/(n) (2) {food} (usu. 雲丹) seasoned sea urchin eggs/EntL1588370X/
海地(ateji) [ハイチ] /(n) (uk) Haiti/EntL2010410X/
海蜘蛛 [うみぐも] /(n) sea spider/EntL1976810X/
海中 [かいちゅう] /(n,adj-no) in the sea/(P)/EntL1201640X/
海中火山 [かいちゅうかざん] /(n) (See 海底火山) submarine volcano/EntL2604510/
海中公園 [かいちゅうこうえん] /(n) underwater park/EntL1772570X/
海中水族館 [かいちゅうすいぞくかん] /(n) underwater aquarium/EntL2803540/
海中展望台 [かいちゅうてんぼうだい] /(n) undersea observatory/EntL2803490/
海中展望塔 [かいちゅうてんぼうとう] /(n) underwater observation tower/EntL2803480/
海潮音 [かいちょうおん] /(n) (1) sound of the sea/sound of the waves/(n) (2) {Buddh} sound of massed chanting of sutras, etc./EntL1773140X/
海鳥 [うみどり;かいちょう] /(n) sea bird/EntL1577410X/
海鳥糞 [かいちょうふん] /(n) (obsc) (See グアノ) guano/EntL2273700X/
海釣り;海釣 [うみづり] /(n) sea fishing/EntL1976820X/
海底 [かいてい(P);うなぞこ] /(n) (1) bottom of the ocean/seafloor/seabed/(adj-f) (2) undersea/submarine/(P)/EntL1201650X/
海底ケーブル [かいていケーブル] /(n) undersea cable/submarine cable/EntL1201660X/
海底トンネル [かいていトンネル] /(n) undersea tunnel/EntL1976830X/
海底火山 [かいていかざん] /(n) submarine volcano/EntL1772750X/
海底堆積物 [かいていたいせきぶつ] /(n) marine sediment/EntL2837198/
海底谷 [かいていこく;かいていだに(ik)] /(n) submarine valley/submarine canyon/EntL1976840X/
海底探査 [かいていたんさ] /(n) seabed probe/probe of the ocean floor/submarine prospecting/EntL2652400/
海底炭田 [かいていたんでん] /(n) submarine coal field/EntL1976850X/
海底地形 [かいていちけい] /(n) submarine topography/EntL1976860X/
海底地震 [かいていじしん] /(n) submarine earthquake/EntL1772760X/
海底電信 [かいていでんしん] /(n) submarine telegraphy/EntL1772780X/
海底電線 [かいていでんせん] /(n) undersea cable (communications, power)/submarine cable/EntL2525690/
海底電線敷設船 [かいていでんせんふせつせん] /(n) cable layer/EntL1976870X/
海底油田 [かいていゆでん] /(n) offshore oil field/EntL1772770X/
海底撈月 [かいていろうげつ] /(n) (yoji) totally useless (fruitless) effort/wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea)/EntL2042640X/
海底撈月 [ハイテイラオユエ] /(n) {mahj} haitei winning hand (chi: hǎidǐ-lāoyuè)/winning on the last tile drawn from the wall/EntL2547290/
海天狗 [うみてんぐ;ウミテング] /(n) (uk) short dragonfish (Eurypegasus draconis)/EntL2635410/
海道 [かいどう] /(n) sea route/(P)/EntL1613910X/
海豚 [いるか(gikun);イルカ] /(n) (uk) dolphin (or other small toothed whales, such as porpoises, belugas, etc.)/EntL1201670X/
海豚座;いるか座 [いるかざ] /(n) Delphinus (constellation)/the Dolphin/EntL1773000X/
海内 [かいだい] /(n) the whole country/EntL1772560X/
海内無双 [かいだいむそう] /(n) (yoji) unparalleled in the whole country/EntL2030230X/
海南 [かいなん] /(n) island in the southern sea (esp. Shikoku)/EntL2826465/
海南鶏飯 [かいなんけいはん;ハイナンジーファン] /(n) {food} (See カオマンガイ) Hainanese chicken rice/EntL2840027/
海南省 [かいなんしょう] /(n) Hainan Province (China)/EntL2837702/
海軟風 [かいなんぷう] /(n) (See 海風,陸軟風・りくなんぷう) sea breeze/EntL2568330/
海難 [かいなん] /(n) accident at sea/sea disaster/shipwreck/(P)/EntL1201680X/
海難救助 [かいなんきゅうじょ] /(n) sea rescue/air-sea rescue/ASR/EntL1931680X/
海難事故 [かいなんじこ] /(n) accident at sea/maritime accident/EntL2621860/
海難審判 [かいなんしんぱん] /(n) marine accident inquiry/marine accident enquiry/EntL1773170X/
海難審判庁 [かいなんしんぱんちょう] /(n) Marine Accidents Inquiry Agency/EntL1773180X/
海葱 [うみねぎ] /(n) white squill (Urginea maritima)/sea onion/EntL2147880X/
海猫 [うみねこ] /(n) black-tailed gull (Larus crassirostris)/EntL1772990X/
海馬 [かいば;うみうま] /(n) (1) (See タツノオトシゴ) seahorse/sea horse/(n) (2) (かいば only) hippocampus/(n) (3) (かいば only) (See セイウチ・1) walrus/EntL1772960X/
海馬;胡獱;魹 [とど;トド] /(n) (uk) Steller sea lion (Eumetopias jubatus)/northern sea lion/EntL1201690X/
海馬回 [かいばかい] /(n) hippocampal gyrus/EntL1863950X/
海馬状隆起 [かいばじょうりゅうき] /(n) hippocampus/EntL1989470X/
海髪 [おご;うご;おごのり] /(n) ogo (seaweed)/EntL1773100X/
海抜 [かいばつ] /(n) height above sea level/(P)/EntL1201700X/
海鳩 [うみばと;ウミバト] /(n) (uk) pigeon guillemot (Cepphus columba)/EntL1976880X/
海百合 [うみゆり;ウミユリ] /(n) (uk) sea lily/crinoid/EntL2457620/
海氷 [かいひょう] /(n) sea ice/EntL2233620X/
海豹 [あざらし;かいひょう;アザラシ] /(n) (uk) (See 海驢) true seal (animal)/earless seal/EntL1201710X/
海豹肢症;アザラシ肢症 [あざらしししょう(海豹肢症);アザラシししょう(アザラシ肢症)] /(n) phocomelia/EntL1976890X/
海浜 [かいひん] /(n) seashore/seaside/beach/(P)/EntL1201720X/
海浜公園 [かいひんこうえん] /(n) beachfront park/park by the sea/EntL2146760X/
海浜植物 [かいひんしょくぶつ] /(n) beach plant/EntL1976900X/
海浜流 [かいひんりゅう] /(n) nearshore currents/EntL2746910/
海葡萄;海ぶどう;うみ葡萄 [うみぶどう] /(n) sea grapes (Caulerpa lentillifera)/EntL2198620X/
海風 [かいふう;うみかぜ] /(n) (See 陸風) sea breeze/EntL1650280X/
海淵 [かいえん] /(n) (ocean) deep/deepest part of a trench/EntL1773050X/
海兵 [かいへい] /(n) sailor/marine/EntL1201730X/
海兵遠征軍 [かいへいえんせいいくさ] /(n) Marine Expeditionary Force (US)/EntL1989480X/
海兵隊 [かいへいたい] /(n) Marine Corps/Royal Marines/(P)/EntL1201740X/
海兵団 [かいへいだん] /(n) marines (former Japanese Navy)/EntL2597660/
海壁 [かいへき] /(n) sea wall/EntL2530340/
海辺(P);海べ;海邊(oK) [うみべ(P);かいへん(海辺,海邊)] /(n,adj-no) beach/seashore/seaside/coast/(P)/EntL1201750X/
海保 [かいほ] /(n) (abbr) (See 海上保安庁) Japan Coast Guard/JCG/EntL2623710/
海泡石 [かいほうせき] /(n) {geol} sepiolite/meerschaum/EntL1976920X/
海坊主 [うみぼうず] /(n) (1) sea monster/(n) (2) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) green turtle/EntL1772700X/
海膨 [かいぼう] /(n) rise/EntL1976930X/
海防 [かいぼう] /(n) coastal defense/coastal defence/EntL1772720X/
海盆 [かいぼん] /(n) ocean basin/EntL1976940X/
海鱒 [うみます;ウミマス] /(n) (uk) sea trout/salmon trout/EntL2841378/
海漫 [かいまん] /(n) (arch) ocean/large sea/EntL2718020/
海霧 [かいむ;うみぎり] /(n) sea fog/EntL1773200X/
海鳴 [かいめい] /(n) (See 海鳴り) oceanic noise/rumbling of the sea/mistpouffer/EntL2746900/
海鳴り [うみなり] /(n) oceanic noise/rumbling of the sea/mistpouffer/EntL1201760X/
海綿 [かいめん;うみわた] /(n,adj-no) sponge/EntL1201770X/
海綿質 [かいめんしつ] /(n) spongin/EntL2207690X/
海綿状 [かいめんじょう] /(n,adj-no) spongiform/spongelike/spongy/EntL2128360X/
海綿状組織 [かいめんじょうそしき] /(n) spongy tissue/EntL1976960X/
海綿体 [かいめんたい] /(n) body of (genital) erectile tissue (incl. corpus cavernosum and corpus spongiosum)/EntL2161770X/
海綿鉄 [かいめんてつ] /(n) sponge iron/EntL2207710X/
海綿動物 [かいめんどうぶつ] /(n,adj-no) (sea) sponges/EntL1773110X/
海面 [かいめん] /(n) sea level/(surface of) sea/(P)/EntL1201780X/
海面下 [かいめんか] /(n,adj-no) below sea level/undersea/beneath the waves/EntL2671830/
海面更正;海面校正 [かいめんこうせい] /(n) reduction (of pressure) to mean sea level/EntL1976970X/
海面上昇 [かいめんじょうしょう] /(n) sea level rise/rise in sea level/EntL2636090/
海面変動 [かいめんへんどう] /(n) sea level change/EntL1976980X/
海毛虫 [うみけむし;ウミケムシ] /(n) (uk) Chloeia flava (species of bristle worm)/EntL2457600/
海門 [かいもん] /(n) strait/channel/EntL1772800X/
海遊び [うみあそび] /(n) playing in the sea/EntL2601330/
海容 [かいよう] /(n) forgiveness/EntL1772950X/
海洋 [かいよう] /(n,adj-no) ocean/(P)/EntL1201790X/
海洋プレート [かいようプレート] /(n) oceanic plate/EntL1976990X/
海洋リモートセンシング [かいようリモートセンシング] /(n) ocean remote sensing/EntL1977000X/
海洋汚染 [かいようおせん] /(n) marine pollution/oceanic pollution/sea pollution/EntL2805160/
海洋温度差発電 [かいようおんどさはつでん] /(n) ocean thermal energy conversion/EntL1977010X/
海洋化学 [かいようかがく] /(n) chemical oceanography/marine chemistry/EntL2831956/
海洋科学 [かいようかがく] /(n) marine science/EntL1201800X/
海洋開発 [かいようかいはつ] /(n) ocean development/EntL1772890X/
海洋学 [かいようがく] /(n) oceanography/oceanology/EntL1772880X/
海洋学者 [かいようがくしゃ] /(n) oceanographer/EntL2137190X/
海洋監視衛星 [かいようかんしえいせい] /(n) ocean surveillance satellite/EntL1977020X/
海洋観測 [かいようかんそく] /(n) oceanographic observation/EntL1977030X/
海洋気象 [かいようきしょう] /(n) oceanic climate/EntL1977040X/
海洋気象台 [かいようきしょうだい] /(n) marine meteorological observatory/EntL1772840X/
海洋警察 [かいようけいさつ] /(n) maritime police/EntL1989490X/
海洋工学 [かいようこうがく] /(n) ocean engineering/EntL2831958/
海洋構造物 [かいようこうぞうぶつ] /(n) offshore structure/EntL1977050X/
海洋考古学 [かいようこうこがく] /(n) marine archaeology/underwater archaeology/EntL2835917/
海洋国家 [かいようこっか] /(n) maritime nation/EntL2827844/
海洋自由 [かいようじゆう] /(n) freedom of the sea/EntL1977060X/
海洋哨戒機 [かいようしょうかいき] /(n) maritime patrol aircraft/MPA/EntL1977070X/
海洋深層水 [かいようしんそうすい] /(n) deep ocean water/deep-sea water/EntL2683130/
海洋性 [かいようせい] /(adj-no) (1) marine/maritime/oceanic/(n) (2) oceanity/EntL2578230/
海洋性気候 [かいようせいきこう] /(n) oceanic climate/EntL1772870X/
海洋生態学 [かいようせいたいがく] /(n) marine ecology/EntL2422700X/
海洋生物 [かいようせいぶつ] /(n) marine life/marine organism/EntL2720750/
海洋生物学 [かいようせいぶつがく] /(n) marine biology/EntL2144370X/
海洋生物地理区 [かいようせいぶつちりく] /(n) marine biogeographic region/EntL1977080X/
海洋地質学 [かいようちしつがく] /(n) submarine geology/EntL1977090X/
海洋秩序 [かいようちつじょ] /(n) {law} international order of the seas/public order at sea/EntL2830364/
海洋調査船 [かいようちょうさせん] /(n) ocean investigation ship/EntL1977100X/
海洋底 [かいようてい] /(n) ocean floor/sea floor/seabed/EntL2530350/
海洋投棄 [かいようとうき] /(n) dumping at sea/EntL1772850X/
海洋投棄規制条約 [かいようとうききせいじょうやく] /(n) Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters/EntL1772860X/
海洋物理学 [かいようぶつりがく] /(n) physical oceanography/EntL1931690X/
海洋法 [かいようほう] /(n) {law} law of the sea/maritime law/EntL1977110X/
海洋牧場 [かいようぼくじょう] /(n) marine ranch/marifarm/EntL1977120X/
海洋無酸素事変 [かいようむさんそじへん] /(n) Oceanic Anoxic Event/Ocean Anoxic Event/OAE/EntL2830166/
海洋療法 [かいようりょうほう] /(n) {med} (See タラソテラピー) thalassotherapy/EntL2830178/
海羊歯 [うみしだ;ウミシダ] /(n) (1) (uk) feather star (Comatulida spp.)/comatulid/(n) (2) (uk) Comanthus japonica (species of feather star)/EntL2830727/
海蘭 [うんらん;ウンラン] /(n) (uk) Linaria japonica (species of toadflax)/EntL2795330/
海里;浬 [かいり;カイリ] /(n) nautical mile/EntL1589740X/
海陸 [かいりく] /(n) land and sea/EntL1201810X/
海陸風 [かいりくふう] /(n) land and sea breeze/EntL1977130X/
海流 [かいりゅう] /(n) ocean current/(P)/EntL1201820X/
海流瓶 [かいりゅうびん] /(n) drift bottle/EntL1772930X/
海緑 [うみみどり;ウミミドリ] /(n) (uk) pink sea milkwort (Glaux maritima var. obtusifolia)/EntL2693630/
海緑石 [かいりょくせき] /(n) glauconite/EntL2530360/
海嶺 [かいれい] /(n) (submarine) ridge/EntL1636120X/
海路 [かいろ(P);うみじ;うなじ] /(n,adv) sea route/(P)/EntL1201830X/
海老(P);蝦;蛯;鰕 [えび(P);エビ(P)] /(n) prawn/shrimp/lobster/crayfish/(P)/EntL1588720X/
海老で鯛を釣る [えびでたいをつる] /(exp,v5r) (id) to throw in a shrimp and pull out a whale/to use a sprat to catch a mackerel/to get big returns on a small investment/EntL1977140X/
海老チリ [えびチリ;エビチリ] /(n) (uk) (abbr) (abbr. of 海老のチリソース煮) stir-fried shrimp in chili sauce/EntL2646480/
海老フライ [えびフライ;エビフライ] /(n) (uk) fried prawns/fried shrimp/EntL1931700X/
海老マヨ [えびマヨ;エビマヨ] /(n) (uk) {food} shrimp with mayonnaise/EntL2767570/
海老芋;蝦芋;えび芋 [えびいも;エビイモ] /(n) (uk) (See サトイモ,京芋) shrimp-shaped taro variety/EntL2770550/
海老蟹;蝦蟹 [えびがに;エビガニ] /(n) (uk) (col) (See アメリカザリガニ) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii)/EntL2259270X/
海老殻苺 [えびがらいちご;エビガライチゴ] /(n) (uk) Japanese wineberry (Rubus phoenicolasius)/wine raspberry/wineberry/EntL2216130X/
海老根;蝦根 [えびね;エビネ] /(n) (uk) Calanthe discolor (species of orchid)/EntL2828479/
海老錠;蝦錠 [えびじょう] /(n) padlock/EntL1772690X/
海老責め;蝦責め [えびぜめ] /(n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)/EntL2452660/
海老茶;えび茶;葡萄茶 [えびちゃ] /(n) maroon/reddish-brown/EntL1772670X/
海老反り;えび反り [えびぞり] /(n) holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)/EntL2711390/
海老尾;蝦尾 [えびお;かいろうび(海老尾)] /(n) (1) (えびお only) goldfish with a shrimp-like tail/(n) (2) head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail)/EntL2424010/
海嘯 [かいしょう] /(n) (1) (See 感潮河川) tidal bore/eagre/(n) (2) rumbling noise that accompanies a tidal bore/(n) (3) (obs) (See 津波) tsunami/tidal wave/EntL2615520/
海堡 [かいほう] /(n) breakwater/coast battery/EntL1863980X/
海棠 [かいどう;カイドウ] /(n) (1) flowering crab apple (Malus halliana)/(n) (2) Kaido crab apple (Malus micromalus)/(n) (3) Chinese flowering apple (Malus spectabilis)/(n) (4) Siberian crab apple (Malus baccata)/(n) (5) aronia (flower)/EntL1773060X/
海獺 [うみうそ;うみおそ] /(n) (arch) (See アシカ) sea lion/EntL2554240/
海獺;猟虎;海猟;獺虎 [らっこ;ラッコ] /(n) (uk) sea otter (Enhydra lutris) (ain: rakko)/EntL1554440X/
海菴 [はいれん;ハイレン] /(n) (uk) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides)/EntL2636000/
海蜷 [うみにな;ウミニナ] /(n) (uk) many-formed cerith (Batillaria multiformis)/EntL2605180/
海蠍 [うみさそり;ウミサソリ] /(n) (uk) eurypterid/EntL2457610/
海驢;葦鹿;海馬 [あしか;みち(海驢)(ok);アシカ] /(n,adj-no) (uk) (See 海豹) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus)/sea lion/EntL1201840X/
海鰓 [うみえら;ウミエラ] /(n) (uk) sea pen (any coelenterate of the family Pennatulidae or related families)/sea feather/EntL2457590/
海鸚鵡 [うみおうむ;ウミオウム] /(n) (uk) parakeet auklet (Aethia psittacula)/EntL2733470/
海鱮 [うみたなご;ウミタナゴ] /(n) (uk) sea chub (Ditrema temminckii temminckii)/EntL2635420/
灰 [はい] /(n) ash/ashes/(P)/EntL1201860X/
灰になる [はいになる] /(exp,v5r) to be reduced to ashes/to be cremated/EntL1201870X/
灰の水曜日 [はいのすいようび] /(n) Ash Wednesday/EntL1201880X/
灰チタン石 [かいチタンせき] /(n) {geol} (See ペロブスカイト) perovskite/EntL2838364/
灰押さえ [はいおさえ] /(n) ash leveler (use in a brazier)/EntL1201890X/
灰押し [はいおし] /(n) ash leveler (use in a brazier)/EntL1201900X/
灰貝 [はいがい] /(n) ivory shell/cockle/EntL1773530X/
灰殻 [はいがら] /(n) ashes/EntL1201910X/
灰褐色 [はいかっしょく] /(n) grey-brown/gray-brown/dun/EntL2789870/
灰器 [はいき] /(n) ash box (used in tea ceremony)/EntL2536990/
灰均し [はいならし] /(n) ash leveler/EntL1201920X/
灰匙 [はいさじ] /(n) ash scoop (tea ceremony)/EntL2438340X/
灰皿 [はいざら] /(n) ashtray/(P)/EntL1201940X/
灰受け [はいうけ] /(n) ash pan/ash tray/EntL1201950X/
灰汁 [あく(gikun);アク] /(n) (1) (uk) lye/(n) (2) (uk) harsh taste/bitter taste/alkaline taste/astringency/(n) (3) (uk) scum (on a soup, broth etc.)/(n) (4) (uk) (also written incorrectly as 悪) (See あくが強い・2) (excessive) self-assertiveness/strong individuality/strong idiosyncrasy/EntL1201960X/
灰汁色 [あくいろ] /(n,adj-no) yellow-tinted gray (grey)/scum colour (color)/EntL2741320/
灰汁洗い;あく洗い;灰洗い(iK) [あくあらい] /(n) scouring/washing vegetables in lye/EntL1202020X/
灰汁抜き;あく抜き [あくぬき] /(n,vs) removal of astringent taste (e.g. by cooking)/EntL2024780X/
灰重石 [かいじゅうせき] /(n) scheelite/EntL1977150X/
灰色 [はいいろ(P);かいしょく(ok)] /(n,adj-no) grey/gray/ashen/(P)/EntL1201970X/
灰色マングース [はいいろマングース;ハイイロマングース] /(n) (uk) Indian gray mongoose (Herpestes edwardsii)/common grey mongoose/EntL2698530/
灰色海豹 [はいいろあざらし;ハイイロアザラシ] /(n) (uk) gray seal (Halichoerus grypus)/grey seal/EntL2440380X/
灰色雁 [はいいろがん] /(n) eastern greylag goose (aquatic bird, Anser anser)/EntL1977160X/
灰色熊 [はいいろぐま;ハイイログマ] /(n) (uk) grizzly bear (Ursus arctos horribilis)/EntL1977170/
灰色狐 [はいいろぎつね;ハイイロギツネ] /(n) (uk) gray fox (Urocyon cinereoargenteus)/EntL2695950/
灰色後家蜘蛛 [はいいろごけぐも;ハイイロゴケグモ] /(n) brown widow (Latrodectus geometricus)/brown button/grey widow/brown black widow/house button spider/geometric button spider/EntL2830945/
灰色高官 [はいいろこうかん] /(n) (yoji) high official suspected of corruption/EntL2051790X/
灰色植物門 [かいしょくしょくぶつもん] /(n) Glaucophyta/phylum comprising the glaucophytes (a group of freshwater microscopic algae)/EntL2705430/
灰色星烏;灰色星鴉 [はいいろほしがらす;ハイイロホシガラス] /(n) (uk) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)/EntL2167730X/
灰色藻 [かいしょくそう] /(n) glaucophyte/EntL2509840/
灰色藻綱 [かいしょくそうこう] /(n) Glaucophyceae/class of glaucophytes/EntL2705420/
灰色沢鵟 [はいいろちゅうひ;ハイイロチュウヒ] /(n) (uk) hen harrier (Circus cyaneus)/northern harrier/EntL2752330/
灰色鰭足鷸 [はいいろひれあししぎ;ハイイロヒレアシシギ] /(n) (uk) red phalarope/grey phalarope (Phalaropus lobatus)/EntL2190440/
灰色蓬 [はいいろよもぎ;ハイイロヨモギ] /(n) (uk) Artemisia sieversiana/EntL2216640X/
灰色狼 [はいいろおおかみ] /(n) (European) gray wolf (carnivore, Canis lupus lupus)/grey wolf/EntL2062070X/
灰神楽;灰かぐら [はいかぐら] /(n) cloud of ashes (caused by pouring water on a fire)/EntL1201980X/
灰塵 [かいじん] /(n) ashes and dust/EntL1201990X/
灰吹き [はいふき] /(n) bamboo (tobacco) ash receptacle/EntL1202000X/
灰吹法 [はいふきほう] /(n) cupellation/EntL1977180X/
灰青色 [はいせいしょく] /(n) grayish blue/greyish blue/EntL1202010X/
灰長石 [かいちょうせき] /(n) anorthite/EntL2530370/
灰鉄ザクロ石 [はいてつザクロいし] /(n) andradite/EntL2060000X/
灰鉄輝石 [かいてつきせき] /(n) hedenbergite/EntL2781780/
灰鉄柘榴石 [かいてつざくろいし] /(n) andradite/EntL2781670/
灰塗れ [はいまみれ] /(adj-na) covered with ashes/EntL1202030X/
灰土 [かいど;はいつち] /(n) ashes and earth/poor volcanic soil/EntL1202040X/
灰頭蜜吸 [はいがしらみつすい;ハイガシラミツスイ] /(n) (uk) brush wattlebird (Anthochaera chrysoptera)/EntL2512710/
灰猫 [はいねこ] /(n) (1) gray cat/grey cat/(n) (2) ash-covered cat/EntL2750530/
灰白 [かいはく] /(n) gray/grey/griseous/EntL1202050X/
灰白質 [かいはくしつ] /(n) gray matter/grey matter/EntL1202060X/
灰白色 [かいはくしょく] /(n) grayish white/greyish white/EntL1202070X/
灰分 [かいぶん] /(n) (1) ash/(n) (2) (nutritional) mineral content/EntL1202080X/
灰落とし;灰落し [はいおとし] /(n) ash tray/ash pit/EntL1202090X/
灰緑色 [かいりょくしょく] /(n) greenish gray/greenish grey/EntL1202100X/
灰簾石 [かいれんせき] /(n) zoisite/EntL2781600/
灰燼 [かいじん] /(n) ash/embers/complete destruction/EntL1202110X/
灰礬柘榴石 [かいばんざくろいし] /(n) grossular/grossularite/EntL2781650/
灰篩 [はいふるい] /(n) ash strainer/EntL1202120X/
灰釉 [はいぐすり] /(n) ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine)/EntL1984680X/
界 [かい] /(n-suf) (1) community/circles/world/(n,n-suf) (2) {biol} kingdom/(n,n-suf) (3) {geol} erathem/(n-suf) (4) field (electrical)/(n) (5) border/boundary/division/EntL2081500X/
界隈 [かいわい] /(n,n-suf) neighborhood/neighbourhood/vicinity/(P)/EntL1202130X/
界磁巻線 [かいじまきせん] /(n) field winding/EntL2530750/
界磁極 [かいじきょく] /(n) field pole/EntL1863800X/
界磁石 [かいじしゃく] /(n) field magnet/EntL1977190X/
界標 [かいひょう] /(n) boundary mark (on land or water)/EntL1715480X/
界面 [かいめん] /(n,adj-no) interface/EntL1202140X/
界面化学 [かいめんかがく] /(n) surface chemistry/EntL1977200X/
界面活性 [かいめんかっせい] /(n,adj-no) surface active/EntL1977210X/
界面活性剤 [かいめんかっせいざい] /(n) surfactant/EntL1931710X/
界面現象 [かいめんげんしょう] /(n) interfacial phenomenon/surface phenomenon/EntL1977220X/
界面張力 [かいめんちょうりょく] /(n) interfacial tension/EntL2530760/
界雷 [かいらい] /(n) frontal thunderstorm/EntL1950490X/
皆(P);皆んな(io) [みんな(P);みな(皆)(P)] /(n,pn,adv) (1) (uk) everyone/everybody/all/(n,adv) (2) (uk) everything/all/(P)/EntL1202150X/
皆々;皆皆 [みなみな] /(n) (1) all/everyone/everybody/(n) (2) everything/EntL2530770/
皆が皆 [みんながみんな;みながみな] /(exp,n) (uk) each and all/every single one/everybody/EntL2751460/
皆さん [みなさん] /(n) (hon) all/everyone/everybody/(P)/EntL1202170X/
皆して;皆んなして [みんなして;みなして(皆して)] /(exp) (uk) (See して・1) everyone at once/everyone together/EntL2838976/
皆の者 [みなのもの] /(n) everybody/EntL1977230X/
皆の衆 [みなのしゅう] /(n) everybody/EntL2193240X/
皆皆様;皆々様 [みなみなさま] /(n) Ladies and Gentlemen!/all of you/everyone/EntL1727360X/
皆既 [かいき] /(n) {astron} total eclipse/totality/EntL1202180X/
皆既月食;皆既月蝕 [かいきげっしょく] /(n) {astron} total eclipse of the Moon/EntL1931720X/
皆既食;皆既蝕 [かいきしょく] /(n) {astron} total eclipse (solar or lunar)/totality/EntL1202190X/
皆既日食;皆既日蝕 [かいきにっしょく] /(n) {astron} total solar eclipse/EntL1202200X/
皆脚類 [かいきゃくるい] /(n) (See 海蜘蛛類) pantopods/EntL2530790/
皆勤 [かいきん] /(n,vs) perfect attendance/EntL1202210X/
皆勤賞 [かいきんしょう] /(n) prize for perfect attendance/EntL1727380X/
皆具 [かいぐ] /(n) set (of clothes, armor, gear, etc.)/EntL2846096/
皆婚社会 [かいこんしゃかい] /(n) marriage-oriented society (in which most people are married, usu. at a young age)/EntL2560070/
皆済 [かいさい] /(n,vs) settlement/EntL1202220X/
皆殺し;鏖 [みなごろし] /(n) massacre/annihilation/wholesale slaughter/EntL1202230X/
皆中 [かいちゅう] /(n) {sports} hitting all the targets (archery)/EntL2709050/
皆伝 [かいでん] /(n,vs) initiation into an art or discipline/EntL1727330X/
皆納 [かいのう] /(n,vs) full payment of a tax/EntL1727370X/
皆伐 [かいばつ] /(n,vs) clear-cut logging/clear-cutting/EntL2509100/
皆兵 [かいへい] /(n) universal conscription/EntL1727340X/
皆兵制度 [かいへいせいど] /(n) system of universal conscription/EntL1727350X/
皆無 [かいむ] /(adj-na,adj-no,n) nonexistent/nil/none/nothing (at all)/bugger-all/(P)/EntL1202240X/
皆目 [かいもく] /(adv) (with neg. sentence) entirely/(not) at all/(P)/EntL1202250X/
皆様(P);皆さま;みな様 [みなさま] /(n) (hon) everyone/(P)/EntL1202260X/
皆様方 [みなさまがた] /(n) (hon) everyone/everybody/ladies and gentlemen/EntL2841344/
絵(P);画 [え(P);が(画)] /(n) (1) picture/drawing/painting/sketch/(n) (2) image (TV, film, etc.)/picture/footage/(P)/EntL1202270X/
絵かき;絵描き;絵書き;絵描 [えかき] /(n) (1) painter/artist/(n) (2) drawing pictures/doodling/painting/EntL1202350X/
絵になる [えになる] /(exp,v5r) (1) (id) to make a lovely picture/to be perfect for a picture/(exp,adj-f) (2) (id) picture-perfect/picturesque/EntL2225110X/
絵にも描けない;絵にもかけない [えにもかけない] /(exp) indescribable (e.g. beauty)/EntL2841971/
絵に描いたよう [えにかいたよう;えにえがいたよう(ik)] /(exp) the very picture of .../EntL2100540/
絵に描いた餅;絵に描いた餠;絵にかいた餅 [えにかいたもち] /(exp) (id) pie in the sky/castles in the air/drawing of a rice cake/EntL1202280X/
絵の具(P);絵具 [えのぐ] /(n) paint/coloring materials/colors/colours/(P)/EntL1202290X/
絵ろうそく;絵ローソク;絵蝋燭;絵蠟燭(oK) [えろうそく(絵ろうそく,絵蝋燭,絵蠟燭);えローソク(絵ローソク)] /(n) candle decorated with coloured pictures (esp. of flowers or birds)/EntL2563120/
絵を描く(P);絵を書く;絵をかく;絵をえがく [えをかく(絵を描く,絵を書く,絵をかく)(P);えをえがく(絵を描く,絵をえがく)] /(exp,v5k) to paint (draw) a picture/(P)/EntL2249810/
絵グラフ [えグラフ] /(n) pictograph/EntL1977240X/
絵コンテ;画コンテ [えコンテ] /(n) (abbr) (See コンティニュイティ) storyboard (film, television)/design for a series of movie scenes/EntL1925400X/
絵チャ [えチャ] /(n) (abbr) (See お絵かきチャット) paint chat/Internet chat room where users can draw pictures/EntL2698470/
絵羽 [えば] /(adj-f,n) (1) (abbr) (See 絵羽模様) figured/patterned/(n) (2) (abbr) (See 絵羽羽織) figured haori (coat)/EntL2600620/
絵羽羽織 [えばばおり;えばはおり] /(n) figured haori (coat)/EntL1782270X/
絵羽織 [えばおり] /(n) (See 絵羽羽織) figured haori (coat)/EntL2601420/
絵羽模様 [えばもよう] /(n) single pattern on the entirety of a garment/EntL2601400/
絵画 [かいが] /(n) painting/picture/(P)/EntL1202300X/
絵画館 [かいがかん] /(n) art or picture gallery/EntL1782290X/
絵画的 [かいがてき] /(adj-na) (1) picturesque/(adj-na) (2) pictorial/graphic/EntL2414040X/
絵画展 [かいがてん] /(n) exhibition of pictures/painting exhibition/art exhibition/EntL2730750/
絵解き;絵とき(P) [えとき] /(n,vs) (1) explanation of a picture/(n,vs) (2) explanation by means of pictures/(n,vs) (3) explanation (of an incident, one's reasoning, etc.)/unravelling (a mystery)/clearing up/solving/(P)/EntL1782330X/
絵巻 [えまき] /(n) picture scroll/(P)/EntL1202310X/
絵巻物 [えまきもの] /(n) picture scroll/(P)/EntL1202320X/
絵看板 [えかんばん] /(n) signboard depicting scene from a play (usu. outside a theatre)/EntL2253990X/
絵空事;絵空言(iK) [えそらごと] /(n) fabrication/pipe dream/EntL1977250X/
絵絹 [えぎぬ] /(n) silk canvas/EntL1782340X/
絵合わせ;絵合せ [えあわせ] /(n) (1) picture-matching (with card games, etc.)/matching pictures/(n) (2) picture-matching contest (popular in the Heian period)/e-awase/EntL2835395/
絵札 [えふだ] /(n) (1) face card/court card/(n) (2) (See 歌ガルタ,いろはかるた) picture card (in utagaruta or iroha karuta)/EntL1782260X/
絵皿 [えざら] /(n) (1) decorative plate/(n) (2) palette/pallet/EntL1977260X/
絵姿 [えすがた] /(n) portrait/EntL1782310X/
絵取り [えとり] /(n) etori (classic Japanese card game)/EntL2835629/
絵取る [えどる] /(v5r,vt) (1) to color/to colour/to paint/(v5r,vt) (2) to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)/EntL2835634/
絵手紙 [えてがみ] /(n) letter made from a picture one has drawn/EntL2237360X/
絵心 [えごころ] /(n) (1) artistic taste/aptitude for painting/ability to appreciate art/(n) (2) desire to paint/EntL1782250X/
絵図 [えず] /(n) illustration/drawing/EntL1202330X/
絵図面 [えずめん] /(n) a plan/EntL1782280X/
絵扇 [えおうぎ] /(n) fan painted with a picture/EntL2597270/
絵銭 [えぜに;えせん] /(n) toy coin (Edo period)/EntL2827041/
絵組;絵組み [えぐみ] /(n) (1) structure of an artwork/pictorial design/(n) (2) pictures inserted in a book/EntL2154240X/
絵双六 [えすごろく] /(n) (See 双六・1) sugoroku (with pictures)/EntL2764760/
絵草紙;絵双紙;絵草子 [えぞうし] /(n) picture book/EntL1782320X/
絵草紙屋;絵双紙屋 [えぞうしや] /(n) shop selling picture books, wood prints, etc./EntL2580670/
絵像 [えぞう] /(n) portrait/EntL1782350X/
絵凧;絵だこ [えだこ] /(n) painted kite/kite with a picture painted on it/EntL2836372/
絵探し [えさがし] /(n) hidden picture puzzle/EntL1664480X/
絵団扇 [えうちわ] /(n) (See 団扇) uchiwa fan with a picture painted on it/picture uchiwa/EntL2844806/
絵地図 [えちず] /(n) pictorial map/EntL2836353/
絵伝 [えでん] /(n) biography of a monk or history of a temple told in pictures/EntL2097500X/
絵踏み [えぶみ] /(n,vs) (1) (See 踏み絵・1) (apostatizing through) trampling on a fumi-e/trampling on a tablet bearing Christian images/(n) (2) (See 踏み絵・2) allegiance test/loyalty test/EntL2834820/
絵日記 [えにっき] /(n) illustrated diary/picture diary/EntL1202340X/
絵日傘 [えひがさ] /(n) decorated umbrella/figured paper parasol/EntL2574410/
絵入り [えいり] /(adj-no,n) illustrated/pictorial/EntL1977270X/
絵入根本;絵入り根本 [えいりねほん] /(n) illustrated kabuki script/EntL2425150X/
絵馬 [えま;えうま] /(n) votive picture (originally of horse)/EntL1577420X/
絵馬殿 [えまでん] /(n) (obsc) shrine building where votive picture tablets are hung/EntL2244720X/
絵馬堂 [えまどう] /(n) (See 絵馬) shrine building where votive picture tablets are hung/EntL2244710X/
絵番付 [えばんづけ] /(n) {sumo} illustrated rankings/EntL2023240X/
絵筆 [えふで] /(n) paintbrush/EntL1613920X/
絵付け;絵付;絵つけ [えつけ] /(n) ceramics painting/porcelain painting/painting on china/EntL2112940X/
絵物語 [えものがたり] /(n) illustrated story/EntL1977280X/
絵文字(P);絵もじ [えもじ(P);エモジ] /(n) (1) emoji/(n) (2) pictorial symbol/pictograph/pictogram/(n) (3) ASCII art/(P)/EntL1202360X/
絵柄 [えがら] /(n) pattern/design/EntL1202370X/
絵本 [えほん] /(n) picture book/(P)/EntL1202380X/
絵面;絵づら [えづら] /(n) impression given by a painting or image/EntL2065200X/
絵模様 [えもよう] /(n) picturesque design/EntL1977290X/
絵様 [えよう] /(n) (1) decorative carving/(n) (2) design/plan/sketch/EntL2530800/
絵葉書(P);絵はがき(P);絵ハガキ;絵端書 [えはがき(絵葉書,絵はがき,絵端書)(P);えハガキ(絵ハガキ)] /(n) picture postcard/(P)/EntL1588710X/
絵暦 [えごよみ] /(n) (See 盲暦) traditional Japanese calendar with pictures/traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates/EntL2593610/
芥 [ごもく;ゴモク] /(n) (uk) (kyb:) trash/rubbish/garbage/EntL2827353/
芥子;罌粟 [けし;ケシ] /(n) (uk) opium poppy (Papaver somniferum)/EntL1592590X/
芥子酢味噌 [からしすみそ] /(n) (See 味噌・1) vinegared miso mixed with mustard/EntL2703150/
芥子粒;ケシ粒;けし粒;罌粟粒 [けしつぶ(芥子粒,けし粒,罌粟粒);ケシつぶ(ケシ粒)] /(n) (1) poppy seed/(adj-f) (2) pinhead-like/small as ants/EntL1977320X/
芥川賞 [あくたがわしょう] /(n) Akutagawa Prize (literary award)/EntL2652700/
芥虫;塵芥虫;歩行虫 [ごみむし;ゴミムシ] /(n) (1) (uk) ground beetle/carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae)/(n) (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)/EntL2166240X/
芥藍 [カイラン] /(n) kai-lan (chi:)/gai-lan/Chinese broccoli/EntL2769190/
蟹(P);蠏 [かに(P);カニ] /(n) (uk) crab/(P)/EntL1202410X/
蟹しゃぶ [かにしゃぶ] /(n) (uk) {food} (See しゃぶしゃぶ) crab shabu-shabu/EntL2830410/
蟹の目 [かにのめ] /(n) pivot (of a folding fan)/EntL2677120/
蟹は甲羅に似せて穴を掘る [かにはこうらににせてあなをほる] /(exp) (proverb) to each their own/different strokes for different folks/cut your coat to suit your cloth/a crab digs a hole like its own shell/EntL2784400/
蟹蒲;カニ蒲 [カニかま(カニ蒲);かにかま(蟹蒲);カニカマ] /(n) (uk) imitation crab meat/crab sticks/EntL2189440/
蟹缶;蠏缶 [かにかん] /(n) canned crab/EntL1801350X/
蟹挟 [かにばさみ] /(n) flying scissors (technique in martial arts)/kani basami/EntL2838434/
蟹工船;蠏工船 [かにこうせん] /(n) crab-canning boat/EntL1801330X/
蟹行文字 [かいこうもんじ] /(n) cross-wise writing/alphabet usually written horizontally/EntL2714360/
蟹食猿 [かにくいざる] /(n) crab-eating macaque/EntL1977340X/
蟹食海豹 [かにくいあざらし;カニクイアザラシ] /(n) (uk) crabeater seal (Lobodon carcinophagus)/EntL2440420/
蟹食犬 [かにくいいぬ;カニクイイヌ] /(n) (uk) crab-eating fox (Cerdocyon thous)/forest fox/wood fox/common fox/EntL2695850/
蟹草 [かにくさ;カニクサ] /(n) (uk) Japanese climbing fern (Lygodium japonicum)/EntL2603130/
蟹蜘蛛 [かにぐも;カニグモ] /(n) (uk) crab spider (any spider of family Thomisidae)/EntL2241850X/
蟹虫;擬蠍 [かにむし;カニムシ] /(n) (uk) pseudoscorpion (any arachnid of order Pseudoscorpionida)/false scorpion/EntL2241650X/
蟹飯 [かにめし] /(n) (uk) crab meat and rice/EntL2677090/
蟹味噌;蟹みそ [かにみそ;カニミソ] /(n) (1) (uk) brown meat (crab)/miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area/(n) (2) miso mixed with crab innards or scraps/EntL2213660X/
蟹目釘 [かにめくぎ] /(n) large half-dome-shaped nail/EntL2677110/
蟹屎 [かにくそ;かにばば;かにここ] /(n) (See 胎便) first stools passed by a newborn baby/meconium/EntL2717060/
蟹瞞;蟹瞞し [かにだまし;カニダマシ] /(n) (uk) porcelain crab (any decapod crustacean of family Porcellanidae)/EntL2259370X/
蟹蝙蝠 [かにこうもり;カニコウモリ] /(n) (uk) Parasenecio adenostyloides (species of daisy)/EntL2800600/
開いた口が塞がらない [あいたくちがふさがらない] /(exp,adj-i) to be surprising/to be shocking/to be jaw-dropping/EntL2183520X/
開いているマーク区間宣言 [ひらいているマークくかんせんげん] /(n) {comp} open marked section declaration/EntL2345440X/
開いている実体 [ひらいているじったい] /(n) {comp} open entity/EntL2345450X/
開いている要素 [ひらいているようそ] /(n) {comp} open element/EntL2345460X/
開かずの [あかずの] /(adj-f) (1) unopened/(adj-f) (2) forbidden/EntL2024710X/
開かずの間;あかずの間 [あかずのま] /(exp,n) room that is forbidden to enter/locked room/unopened room/EntL2832259/
開かる [はだかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to be separated (of clothing)/to be exposed/to be wide open/(v5r,vi) (2) (uk) (See 立ちはだかる・1) to stand with one's limbs apart/to block the way/EntL2413180X/
開かれたシステム [ひらかれたシステム] /(n) {comp} open system/EntL2345470X/
開かれる [ひらかれる] /(v1,vi) (often as 開かれた, 開かれている) (See 開く・ひらく・1) to be open/EntL2764520/
開き [ひらき] /(n) (1) opening/gap/(suf) (2) dried and opened fish/(P)/EntL1989500X/
開き鯵 [ひらきあじ] /(n) split and dried saurel/EntL1904910X/
開き戸 [ひらきど] /(n) (hinged) door/EntL1632940X/
開き口 [ひらきぐち] /(n) {comp} aperture/EntL2345480X/
開き足 [ひらきあし] /(n) (1) folding trestle legs/(n) (2) {MA} hiraki-ashi/lateral foot displacement (kendo)/EntL2847732/
開き直る [ひらきなおる] /(v5r,vi) to become defiant/to fight back/to turn upon/to take the offensive/(P)/EntL1202430X/
開き封 [ひらきふう] /(n) unsealed mail/EntL1728470X/
開き癖 [ひらきぐせ] /(n) warp (on the page or cover of a book, making it splay open)/EntL2846870/
開く [ひらく] /(v5k,vi,vt) (1) to open/to undo/to unseal/to unpack/(v5k,vi,vt) (2) to bloom/to unfold/to spread out/(v5k,vi,vt) (3) to open (for business, e.g. in the morning)/(v5k,vi,vt) (4) to be wide (gap, etc.)/to widen/(v5k,vt) (5) to hold (meeting, party, etc.)/to give/to open/(v5k,vt) (6) to found (nation, dynasty, sect, etc.)/to open (a new business)/to set up/to establish/to start/(v5k,vt) (7) to open (ports, borders, etc.)/(v5k,vt) (8) to open (an account)/(v5k,vt) (9) (See 拓く) to open up (new land, path, etc.)/to clear/to develop/(v5k,vt) (10) {comp} to open (a file, etc.)/(v5k,vt) (11) {math} to extract (root)/to reduce (equation)/(v5k,vt) (12) {food} (as 魚を開く) to cut open (fish)/(v5k,vt) (13) to change (kanji into hiragana)/(v5k,vi) (14) to flare (e.g. skirt)/(v5k,vi) (15) {sports} (as 体が開く, 肩が開く, etc.) to slacken (into a poor posture)/(P)/EntL1202440X/
開く(P);空く(P);明く [あく] /(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors)/(v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.)/(v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty/(v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant/to be available/to be free/(v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.)/(v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)/(v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end/(v5k,vt) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.)/(v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole/to form a gap/to have an interval (between events)/(P)/EntL1586270X/
開け [あけ] /(n-suf) newly commenced .../just started .../EntL2810020/
開け [ひらけ] /(n) (1) beginning/start/(n) (2) civilization/civilisation/enlightenment/EntL2810010/
開けたて;開け閉て [あけたて] /(n,adj-no,vs) (See 開け閉め・あけしめ) opening and shutting/EntL1202470X/
開けっぱなし;開けっ放し;あけっ放し;明けっぱなし;明けっ放し [あけっぱなし] /(adj-na,n) (1) leaving open/leaving ajar/(adj-na,n) (2) outspoken/frank/EntL1728450X/
開けっぴろげ;開けっ広げ;明けっ広げ;明けっぴろげ [あけっぴろげ] /(adj-na) unguarded/frank/open/EntL2007150X/
開けっ放す [あけっぱなす] /(v5s) to leave open/EntL1856270X/
開ける [ひらける] /(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.)/to spread out/to become clear (of a road, visibility, etc.)/to open up/(v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.)/to get better/(v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.)/to become civilized/to modernize/to grow/to advance (of knowledge, ideas, etc.)/(v1,vi) (4) to be sensible/to be understanding/to be enlightened/(v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.)/to be opened to traffic/(v1,vi) (6) to become populous/to become densely built/to become bustling/(P)/EntL1202460X/
開ける(P);空ける(P);明ける(P) [あける] /(v1,vt) (1) (開ける only) to open (a door, etc.)/to unwrap (e.g. parcel, package)/to unlock/(v1,vt) (2) (開ける only) to open (for business, etc.)/(v1,vt) (3) (esp. 空ける) to empty/to remove/to make space/to make room/(v1,vt) (4) (esp. 空ける) to move out/to clear out/(v1,vt) (5) (esp. 空ける) to be away from (e.g. one's house)/to leave (temporarily)/(v1,vi) (6) (esp. 明ける) to dawn/to grow light/(v1,vi) (7) (esp. 明ける) to end (of a period, season)/(v1,vi) (8) (esp. 明ける) to begin (of the New Year)/(v1,vi) (9) (esp. 明ける) to leave (one's schedule) open/to make time (for)/(v1,vi) (10) to make (a hole)/to open up (a hole)/(P)/EntL1202450X/
開ける;肌蹴る(iK) [はだける] /(v1,vt) (1) (uk) to open (e.g. one's robe)/to bare (e.g. one's chest)/to expose/(v1,vi) (2) (uk) to open up (of clothing)/to be exposed/(v1,vt) (3) (arch) (uk) to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.)/to stretch/EntL2413170X/
開けゴマ;開けごま;開け胡麻;拓けゴマ;拓け胡麻 [ひらけごま(開けごま,開け胡麻,拓け胡麻);ひらけゴマ(開けゴマ,拓けゴマ)] /(exp) (uk) open sesame!/EntL2077360X/
開け広げ;明け広げ [あけひろげ] /(adj-na,n) (obsc) (See 開けっ広げ) unguarded/frank/open/EntL2632730/
開け広げる [あけひろげる] /(v1,vt) to open wide/to reveal hidden contents/EntL1847170X/
開け払う;明け払う [あけはらう] /(v5u,vt) to open/to vacate/EntL1674500X/
開け閉め [あけしめ] /(n,vs) opening and shutting/EntL2115660X/
開け放し;明け放し [あけはなし] /(adj-na,adj-no,n) (1) (See 開けっ放し) leaving open/leaving ajar/(adj-na,adj-no,n) (2) outspoken/frank/EntL2530810/
開け放す;明け放す [あけはなす] /(v5s,vt) to open wide (doors, windows, etc.)/to fling open/EntL1202480X/
開け放つ [あけはなつ] /(v5t,vt) to throw open/to leave open/EntL1202490X/
開ループ [かいループ] /(n) {comp} open-loop/EntL2345490X/
開院 [かいいん] /(n,vs) opening congress/hospital opening/EntL1202500X/
開運 [かいうん] /(n) better fortune/EntL1202510X/
開運商法 [かいうんしょうほう] /(n) (See 霊感商法) fraudulent business of selling goods by claiming they will bring supernatural benefits/EntL2536500/
開映 [かいえい] /(n,vs) (ant: 終映) beginning of a screening (at a movie theatre)/starting a screening/EntL2840155/
開園 [かいえん] /(n,vs) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 閉園) opening of a park (theme park, botanical garden etc.)/EntL1202520X/
開宴 [かいえん] /(n) opening of a banquet/opening of a wedding reception/EntL2640900/
開演 [かいえん] /(n,vs) curtain raising/starting (e.g. play, concert)/(P)/EntL1202530X/
開音 [かいおん] /(n) long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds/EntL2148360X/
開音節 [かいおんせつ] /(n) {ling} open syllable/EntL2148070X/
開化 [かいか] /(n,vs) civilization/civilisation/enlightenment/EntL1202540X/
開化丼;開花丼 [かいかどんぶり;かいかどん] /(n) beef (or pork) and egg on rice/EntL2836810/
開架 [かいか] /(n,adj-no) open access (in a library)/open shelves/EntL1656250X/
開架式 [かいかしき] /(n) making materials in a library available in open stacks/EntL1728490X/
開花 [かいか] /(n,vs) (1) flowers budding/blooming/flowering/(n,vs) (2) showing results/becoming popular/blooming/(P)/EntL1202550X/
開花期 [かいかき] /(n) anthesis/flowering season/EntL2632710/
開花前線 [かいかぜんせん] /(n) (cherry) blossom front/flower front/EntL2835160/
開花日 [かいかび] /(n) day of blooming/EntL2848810/
開会 [かいかい] /(n,vs) opening of a meeting/(P)/EntL1202560X/
開会の辞;開会のことば;開会の言葉 [かいかいのじ(開会の辞);かいかいのことば] /(exp,n) (See 閉会の辞) opening address/EntL2273100/
開会式 [かいかいしき] /(n) opening ceremony/EntL1728430X/
開会日 [かいかいび] /(n) opening day/EntL1728420X/
開回路 [かいかいろ] /(n) open circuit/EntL1202570X/
開学 [かいがく] /(n,vs) establishment of a university/EntL2137000X/
開巻 [かいかん] /(n) (1) opening a book/(n) (2) opening (part) of a book/EntL1728480X/
開巻劈頭 [かいかんへきとう] /(n) (obsc) very beginning of a book/EntL2042550X/
開管 [かいかん] /(n) open pipe/EntL1977360X/
開管分析 [かいかんぶんせき] /(n) open tube test/EntL1977370X/
開缶 [かいかん] /(n,vs) opening a can/EntL2652060/
開缶器 [かいかんき] /(n) punch-style can opener (punches a round or V-shaped hole in a can of liquid)/EntL2652040/
開館 [かいかん] /(n,vs) (1) opening (for that day's business; of a library, museum, cinema, etc.)/(n,vs) (2) opening (of a new library, museum, cinema, etc.)/(P)/EntL1202580X/
開眼 [かいがん;かいげん] /(n,vs) (1) enlightenment/spiritual awakening/opening one's eyes to the truth/(n,vs) (2) (かいがん only) gaining eyesight/restoring eyesight/opening the eyes/EntL1202590X/
開眼供養 [かいげんくよう] /(n) (yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul)/EntL2042560X/
開基 [かいき] /(n,vs) (1) foundation of a temple/laying a foundation (stone)/(n,vs) (2) {math} open base/EntL1656260X/
開脚 [かいきゃく] /(n,vs) (ant: 閉脚・へいきゃく) spreading the legs (wide apart)/opening the legs/EntL1728510X/
開渠 [かいきょ] /(n) open ditch/open channel/open conduit/open culvert/EntL2514180/
開教師 [かいきょうし] /(n) Buddhist missionary, esp. in Jodo, Pure Land, etc. sects/Buddhist minister (in the West)/EntL2019800X/
開業 [かいぎょう] /(n,vs) opening a business/opening a practice/(P)/EntL1202600X/
開業を許す [かいぎょうをゆるす] /(exp,v5s) to be licensed to practice (e.g. law)/to be allowed to open a business/EntL1863600X/
開業医 [かいぎょうい] /(n) (See 勤務医) private clinician/physician in private practice/(P)/EntL1202610X/
開局 [かいきょく] /(n,vs) opening (of a broadcasting station, post office, bureau, etc.)/establishment/(P)/EntL1202620X/
開襟;開衿 [かいきん] /(n) (1) unbuttoning a collar/(n) (2) opening up (one's heart)/(n) (3) (abbr) (See 開襟シャツ) open-necked shirt/EntL1728590X/
開襟シャツ [かいきんシャツ] /(n) open-necked shirt/EntL1202630X/
開銀 [かいぎん] /(n) development bank/EntL1863610X/
開区間 [かいくかん] /(n) {math} (See 閉区間) open interval/EntL2530820/
開経 [かいきょう] /(n) (1) {Buddh} prefatory sutra/(n) (2) opening a sutra/beginning to read a sutra/EntL2270230X/
開経偈 [かいきょうげ] /(n) {Buddh} opening chant of a sutra/EntL2270260X/
開悟 [かいご] /(n,vs) wisdom/enlightenment/EntL1863660X/
開口 [かいこう] /(n,vs) (1) opening/aperture (e.g. camera)/(n,vs) (2) opening one's mouth/beginning to speak/(adj-f) (3) open/broad/(P)/EntL1202640X/
開口一番 [かいこういちばん] /(n,adv) (yoji) at the very beginning of one's speech/the first thing (one) says after opening the mouth/EntL1202650X/
開口音 [かいこうおん] /(n) (1) (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel/(n) (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds/EntL2148350X/
開口数 [かいこうすう] /(n) numerical aperture (in photography)/EntL2010180X/
開口部 [かいこうぶ] /(n) aperture/EntL1202660X/
開口率 [かいこうりつ] /(n) aperture ratio/EntL2238450X/
開坑 [かいこう] /(n,vs) opening of mine/EntL1977380X/
開校 [かいこう] /(n,vs) opening a school/(P)/EntL1202670X/
開校記念日 [かいこうきねんび] /(n) anniversary of the founding of the school/EntL1931740X/
開校式 [かいこうしき] /(n) school opening ceremony/EntL1728500X/
開港 [かいこう] /(n,vs) (1) opening a port (seaport, airport, etc.)/starting operations at a port/(n,vs) (2) opening a port to foreign vessels or trade/(P)/EntL1202680X/
開講 [かいこう] /(n,vs) (1) (See 閉講) start of a course/start of lectures/(n,vs) (2) opening of a new course/offering a course (for the first time)/EntL1617450X/
開国 [かいこく] /(n,vs) (1) founding a country/(n,vs) (2) (See 鎖国・1) opening of a country (e.g. Japan) to the world/(P)/EntL1613930X/
開墾 [かいこん] /(n,vs) cultivating new land/clearing/reclamation/(P)/EntL1202690X/
開墾地 [かいこんち] /(n) cultivated land/EntL1202700X/
開梱 [かいこん] /(n,vs) open (as of a pack)/EntL1919270X/
開催 [かいさい] /(n,vs) holding (a conference, exhibition, etc.)/opening/hosting (e.g. the Olympics)/(P)/EntL1202710X/
開催国 [かいさいこく] /(n) host country (e.g. for a conference)/EntL1931750X/
開催式 [かいさいしき] /(n) opening ceremony (of an event, show, etc.)/EntL1202720X/
開催地 [かいさいち] /(n) place where a meeting (conference, etc.) is held/venue/EntL1931760X/
開催中 [かいさいちゅう] /(n) in session/in progress/under way/open/EntL1202730X/
開催日 [かいさいび] /(n) date(s) (e.g. for exhibition)/EntL1931770X/
開削;開鑿 [かいさく] /(n,vs) excavation/cutting/digging/EntL1202740X/
開札 [かいさつ] /(n,vs) opening or unsealing of bids/EntL1728410X/
開傘 [かいさん] /(n) opening of a parachute/EntL1863690X/
開山 [かいさん] /(n,vs) founding a temple (on a hill-top)/EntL1202750X/
開山堂 [かいさんどう] /(n) temple hall commemorating its founding or its founder/EntL2097480X/
開始 [かいし] /(n,vs) start/commencement/beginning/initiation/(P)/EntL1202760X/
開始コドン [かいしコドン] /(n) start codon/initiation codon/EntL2690260/
開始タグ [かいしタグ] /(n) {comp} beginning tag/starting tag/opening tag/EntL2345510X/
開始ビット [かいしビット] /(n) {comp} start bit/EntL2345520X/
開始価格 [かいしかがく] /(n) starting price/ask price/ask/suggested opening price/EntL2802530/
開始時刻 [かいしじこく] /(n) starting time/(P)/EntL2128920X/
開始日 [かいしび] /(n) start date/EntL2033800X/
開始変数 [かいしへんすう] /(n) {comp} starting variable/SV/EntL2345530X/
開示 [かいじ] /(n,vs) release (e.g. information)/disclosure (legal)/show/indication/display/(P)/EntL1202770X/
開式 [かいしき] /(n,adj-no,vs) opening of a ceremony/EntL2616790/
開集合 [かいしゅうごう] /(n) {math} open set/EntL2443740/
開所 [かいしょ] /(n,vs) opening (of a new office, facility, etc.)/EntL1977390X/
開城 [かいじょう] /(n,vs) capitulation (of fort)/(P)/EntL1202780X/
開城 [ケソン;かいじょう] /(n) Kaesong (North Korea)/EntL2845326/
開場 [かいじょう] /(n,vs) (1) (See 閉場) opening (the doors to an event, etc.)/(n,vs) (2) inauguration/(P)/EntL1202790X/
開錠;解錠 [かいじょう] /(n,vs) unlocking/EntL2246990X/
開心術 [かいしんじゅつ] /(n) open heart surgery/cardiotomy/direct intracardiac surgery/EntL2838775/
開水路 [かいすいろ] /(n) open channel (liquid flow)/EntL2833575/
開成所 [かいせいじょ] /(n) Kaiseijo (school of foreign studies set up by the shogunate during the Edo period)/EntL2565050/
開析台地 [かいせきだいち] /(n) dissected plateau/EntL1863830X/
開設 [かいせつ] /(n,vs) establishment/opening/setting up/inauguration/(P)/EntL1202800X/
開設者 [かいせつしゃ] /(n) founder/establisher/EntL2668240/
開先 [かいさき] /(n) groove (in welding)/EntL2589340/
開戦 [かいせん] /(n,vs) outbreak of war/starting a war/(P)/EntL1202810X/
開戦派 [かいせんは] /(n) war party/warmonger/EntL2825750/
開栓 [かいせん] /(n,vs) (1) (ant: 閉栓・1) unstopping/uncorking/uncapping/opening/(n,vs) (2) (ant: 閉栓・2) connecting (e.g. gas supply)/EntL2182660X/
開祖 [かいそ] /(n) (sect) founder/apostle/originator/inventor/EntL1202820X/
開創 [かいそう] /(n,vs) initial opening (esp. of a temple)/EntL2192550X/
開創器 [かいそうき] /(n) retractor/EntL2632740/
開拓 [かいたく] /(n,vs) (1) reclamation (e.g. wasteland)/cultivation/development/(n,vs) (2) pioneering/opening up (e.g. new market)/breaking new ground/trailblazing/(P)/EntL1202830X/
開拓使 [かいたくし] /(n) early-Meiji administrative unit for Hokkaido (1869-1882)/EntL2798930/
開拓者 [かいたくしゃ] /(n) pioneer/settler/colonist/(P)/EntL1202840X/
開拓者精神 [かいたくしゃせいしん] /(n) pioneering spirit/EntL1931780X/
開拓精神 [かいたくせいしん] /(n) frontier spirit/EntL2460590/
開拓地 [かいたくち] /(n) reclaimed land/cleared land/area opened for development/EntL1931790X/
開帳;開張 [かいちょう] /(n,vs) (1) (開帳 only) unveiling a Buddhist image/public exhibition (of a Buddhist image)/(n,vs) (2) (開帳 only) revealing something that is supposed to remain hidden/(n,vs) (3) opening a gambling house/holding a gambling party/EntL1617430X/
開庁 [かいちょう] /(n) governmental office opening (usually special case)/EntL2414280X/
開張 [かいちょう] /(n) {ent} wingspread (of an insect)/EntL2847207/
開陳 [かいちん] /(n,vs) stating (one's views)/expressing/EntL1617420X/
開通 [かいつう] /(n,vs) (1) opening (of a new road, railway, etc.)/going into operation (e.g. telephone communication)/beginning services/(n,vs) (2) reopening (e.g. a road to traffic)/resumption of services/(P)/EntL1202850X/
開通式 [かいつうしき] /(n) formal opening (e.g. of a railway, road, etc.)/opening ceremony/inauguration ceremony/EntL1931800X/
開廷 [かいてい] /(n,vs) court session/trial/(P)/EntL1202860X/
開店 [かいてん] /(n,vs) (1) opening a new shop/(n,vs) (2) opening a shop (for the day)/(P)/EntL1202870X/
開店花 [かいてんばな] /(n) opening day flower gift/bouquet of flowers given to a new store (restaurant, etc.) on its opening day/EntL2846663/
開店休業 [かいてんきゅうぎょう] /(n) being open but having virtually no business/EntL1728440X/
開店時間 [かいてんじかん] /(n) opening hours (of a store, restaurant, etc.)/EntL2143070X/
開度 [かいど] /(n) divergence/aperture/EntL1977400X/
開湯 [かいとう] /(n) opening of a hot spring or bathhouse/EntL2695420/
開頭術 [かいとうじゅつ] /(n) craniotomy/EntL2530830/
開発 [かいはつ(P);かいほつ(ok)] /(n,adj-no,vs) development/exploitation/(P)/EntL1202880X/
開発キット [かいはつキット] /(n) {comp} development kit/EntL2345540X/
開発グループ [かいはつグループ] /(n) {comp} development group/EntL2345550X/
開発コード [かいはつコード] /(n) code name (of a product under development)/EntL2762500/
開発コード名 [かいはつコードめい] /(n) code name (of a product under development)/EntL2345560X/
開発コスト [かいはつコスト] /(n) {comp} development cost/EntL2345570X/
開発ツール [かいはつツール] /(n) {comp} development tool/EntL2345580X/
開発プロセス [かいはつプロセス] /(n) {comp} development process/EntL2345590X/
開発環境 [かいはつかんきょう] /(n) {comp} development environment/EntL2345600X/
開発基本線 [かいはつきほんせん] /(n) {comp} developmental baseline/EntL2345610X/
開発拠点 [かいはつきょてん] /(n) development block/development base/EntL2622940/
開発経緯 [かいはつけいい] /(n) (1) features (e.g. of a product)/(n) (2) development chronology/EntL2235280X/
開発経済学 [かいはつけいざいがく] /(n) development economics/EntL2848674/
開発計画 [かいはつけいかく] /(n) development project (program, programme, plan)/EntL1931810X/
開発元 [かいはつもと] /(n) developer (of software, video games, etc.)/(P)/EntL2396020X/
開発言語 [かいはつげんご] /(n) {comp} development language/EntL2345620X/
開発後評価 [かいはつごひょうか] /(n) {comp} system follow-up/post-implementation review/post-development review/EntL2345630X/
開発事業 [かいはつじぎょう] /(n) development (work)/EntL2613850/
開発者 [かいはつしゃ] /(n) developer/(P)/EntL2151770X/
開発中 [かいはつちゅう] /(adj-no) under development/in development/EntL2345640X/
開発途上国 [かいはつとじょうこく] /(n) developing country/emerging nation/(P)/EntL1202890X/
開発独裁 [かいはつどくさい] /(n) developmental dictatorship (authoritarian form of government that pursues rapid economic development at the expense of democratic freedoms)/EntL2848830/
開発能力 [かいはつのうりょく] /(n) development capability/EntL2132470X/
開発費 [かいはつひ] /(n) (See 開発費用) development cost/EntL2571460/
開発費用 [かいはつひよう] /(n) {comp} development cost/EntL2345650X/
開発部 [かいはつぶ] /(n) Development Department/(P)/EntL1613940X/
開発輸入 [かいはつゆにゅう] /(n) develop-and-import formula/EntL1977410X/
開発領主 [かいはつりょうしゅ;かいほつりょうしゅ(ok)] /(n) local warriors, or provincial or district officials, who developed paddy field lands/EntL2660730/
開板;開版 [かいはん] /(n,vs) publishing (esp. using woodblock printing)/EntL2585030/
開扉;開ひ [かいひ] /(n,vs) opening a door/EntL1202900X/
開票 [かいひょう] /(n,vs) counting ballots/tally (of votes)/(P)/EntL1202910X/
開票結果 [かいひょうけっか] /(n) results of the vote count/EntL1931820X/
開票所 [かいひょうじょ] /(n) ballot-counting place/EntL1728520X/
開票速報 [かいひょうそくほう] /(n) quick (flash) report of votes counted/EntL1931830X/
開票率 [かいひょうりつ] /(n) percentage of votes counted so far/EntL1931840X/
開封 [かいふう] /(n,vs) (1) opening (a letter, parcel, etc.)/breaking the seal/(n,vs) (2) unboxing (a product)/(n) (3) unsealed mail/(P)/EntL1202920X/
開腹 [かいふく] /(n,vs) making a surgical incision in the abdomen/EntL1728560X/
開腹手術 [かいふくしゅじゅつ] /(n) laparotomy (abdominal surgery)/EntL1728570X/
開腹術 [かいふくじゅつ] /(n) laparotomy/EntL1863960X/
開平 [かいへい] /(n,vs) extraction of square root/EntL1202930X/
開閉 [かいへい] /(n,vs) opening and shutting/opening and closing/(P)/EntL1202940X/
開閉器 [かいへいき] /(n) {elec} (See スイッチ) switch/EntL1728530X/
開閉機 [かいへいき] /(n) (See 遮断機) (railway) crossing gate/barrier/EntL1728540X/
開閉橋 [かいへいきょう] /(n) drawbridge/EntL1728550X/
開放 [かいほう] /(n,vs) (1) opening (a door, window, etc.)/leaving open/(n,vs) (2) opening up (e.g. to the public)/allowing (public) access/(P)/EntL1202950X/
開放感 [かいほうかん] /(n,adj-no) sense of space/spaciousness/EntL2671400/
開放記念日 [かいほうきねんび] /(n) Liberation Day (in Korea, Italy, etc.)/EntL2838077/
開放型システム [かいほうがたシステム] /(n) {comp} open system/EntL2345660X/
開放型システム間相互接続 [かいほうがたシステムかんそうごせつぞく] /(n) {comp} Open Systems Interconnection/OSI/EntL2345670X/
開放型システム間相互接続環境 [かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう] /(n) {comp} open systems interconnection environment/EntL2345680X/
開放型文書体系 [かいほうがたぶんしょたいけい] /(n) {comp} Open Document Architecture/ODA/EntL2345690X/
開放経済 [かいほうけいざい] /(n) an open economy/EntL1728460X/
開放血管系 [かいほうけっかんけい] /(n) open blood-vascular system/EntL1977420X/
開放骨折 [かいほうこっせつ] /(n) open fracture/EntL2632720/
開放性 [かいほうせい] /(n) openness/EntL2530840/
開放性結核 [かいほうせいけっかく] /(n) open tuberculosis/EntL1977430X/
開放創 [かいほうそう] /(n) open wound/EntL1977440X/
開放的 [かいほうてき] /(adj-na) (See 閉鎖的) open/frank/liberal/open-minded/EntL2530850/
開法;開方 [かいほう] /(n) {math} extraction of roots/evolution/EntL1977450X/
開幕 [かいまく] /(n,vs,adj-no) (1) (ant: 閉幕・へいまく) raising the curtain/(n,vs) (2) (ant: 閉幕・へいまく) opening (of an event)/start of a season/(P)/EntL1202960X/
開幕戦 [かいまくせん] /(n) opening game/(season) opener/EntL1931850X/
開枕 [かいちん] /(n) {Buddh} bringing out the pillows and futon (in Zen Buddhism)/sleeping/EntL2597750/
開明 [かいめい] /(n) civilization/civilisation/enlightenment/EntL1202970X/
開門 [かいもん] /(n,vs) opening gate/EntL1202980X/
開浴 [かいよく] /(n) {Buddh} bathing (in a Zen Temple)/EntL2598660/
開立 [かいりゅう] /(n,vs) extraction of cubic root/EntL1202990X/
開裂 [かいれつ] /(n,vs) cleavage/EntL2530860/
開炉 [かいろ] /(n) (See 閉炉) first lighting of the hearth in a Zen temple (first day of the 10th or 11th month)/EntL2626100/
開廊時間 [かいろうじかん] /(n) opening hours of a gallery/EntL2239350X/
開瞼器 [かいけんき] /(n) eyelid speculum/lid retractor/EntL2142070X/
開豁 [かいかつ] /(adj-na,n) open/openminded/EntL1728580X/
開闢 [かいびゃく;かいひゃく(ok)] /(n) beginning of the world/creation/EntL1203010X/
開闢以来 [かいびゃくいらい] /(n,adv) since the beginning of the world/since the dawn of history/EntL2042660X/
階 [かい] /(n,n-suf) (1) storey/story/floor/(n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs/(n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy)/(ctr) (4) counter for storeys and floors of a building/(P)/EntL1203020X/
階;段階 [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok)] /(n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs/(n) (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage/EntL2543170/
階位 [かいい] /(n) rank/order/EntL2245780X/
階隠し [はしかくし;はしがくし] /(n) (See 寝殿造り,向拝) pent roof built atop the stairs of a shrine or a building in a classic aristocratic villa/EntL2586920/
階下 [かいか] /(n) (1) (ant: 階上・1) lower floor/downstairs/(n) (2) (ant: 階上・かいじょう・2) bottom of the stairs/foot of the stairs/EntL1203030X/
階級 [かいきゅう] /(n) (1) (social) class/(n) (2) rank/grade/(P)/EntL1203040X/
階級意識 [かいきゅういしき] /(n) class consciousness/EntL1727420X/
階級差別 [かいきゅうさべつ] /(n) classism/class discrimination/EntL2147280X/
階級社会 [かいきゅうしゃかい] /(n) class society/class-based society/hierarchical society/EntL1727410X/
階級章 [かいきゅうしょう] /(n) rank insignia/EntL1203050X/
階級制度 [かいきゅうせいど] /(n) class system/caste system/hierarchical system/EntL2612680/
階級性 [かいきゅうせい] /(n) class system/EntL1977460X/
階級政党 [かいきゅうせいとう] /(n) class party/EntL1977470X/
階級闘争 [かいきゅうとうそう] /(n) class struggle/class warfare/class conflict/EntL1203060X/
階建;階建て [かいだて] /(suf) n-storied building/EntL2081140X/
階高 [かいだか] /(n) height of a storey/floor height/EntL2087940X/
階差 [かいさ] /(n) difference/EntL1977480X/
階上 [かいじょう] /(n) (1) (ant: 階下・1) upper floor/upstairs/(n) (2) (ant: 階下・かいか・2) top of the stairs/EntL1727390X/
階乗 [かいじょう] /(n) {math} factorial/EntL1727400X/
階数 [かいすう] /(n) (1) number of stairs or stories (storeys)/(n) (2) {math} rank/order/EntL1203070X/
階層 [かいそう] /(n) class/level/stratum/layer/hierarchy/(P)/EntL1203080X/
階層アーキテクチャ [かいそうアーキテクチャ] /(n) {comp} layered architecture/EntL2345710X/
階層ディレクトリ [かいそうディレクトリ] /(n) {comp} layered directory/EntL2345720X/
階層ファイルモデル [かいそうファイルモデル] /(n) {comp} hierarchical file model/EntL2345730X/
階層プロトコル [かいそうプロトコル] /(n) {comp} layered protocol/EntL2345740X/
階層メニュー [かいそうメニュー] /(n) {comp} hierarchical menu/EntL2345750X/
階層化 [かいそうか] /(n,vs) stratification/hierarchization/layering/tiering/EntL2345760X/
階層化ディレクトリ [かいそうかディレクトリ] /(n) {comp} hierarchical directory/EntL2345770X/
階層化メニュー [かいそうかメニュー] /(n) {comp} hierarchical menu/EntL2345780X/
階層関係 [かいそうかんけい] /(n) {comp} hierarchical relation/EntL2345790X/
階層記憶制御 [かいそうきおくせいぎょ] /(n) {comp} HARC/Hierarchical Storage Archive and Retrieve Controller/EntL2345800X/
階層型ディレクトリ [かいそうがたディレクトリ] /(n) {comp} hierarchical directory/EntL2345810X/
階層型ファイルシステム [かいそうがたファイルシステム] /(n) {comp} hierarchical file system/EntL2345820X/
階層型メニュー [かいそうがたメニュー] /(n) {comp} hierarchical menu/EntL2345830X/
階層型ルーティング [かいそうがたルーティング] /(n) {comp} hierarchical routing/EntL2345840X/
階層形計算機ネットワーク [かいそうがたけいさんきネットワーク] /(n) {comp} hierarchical computer network/EntL2345850X/
階層構造 [かいそうこうぞう] /(n) layered structure/layered system/stratification/hierarchical structure/EntL2345860X/
階層制約集合 [かいそうせいやくしゅうごう] /(n) {comp} hierarchical constraint set/EntL2345870X/
階層表記法 [かいそうひょうきほう] /(n) {comp} hierarchical notation/EntL2345880X/
階層表示 [かいそうひょうじ] /(n) {comp} hierarchical display/EntL2345890X/
階層分析法 [かいそうぶんせきほう] /(n) analytic hierarchy process/AHP/EntL2834209/
階層分類体系 [かいそうぶんるいたいけい] /(n) {comp} hierarchical classification system/EntL2345900X/
階層木構造 [かいそうきこうぞう] /(n) {comp} hierarchical tree structure/EntL2345910X/
階段 [かいだん] /(n) stairs/stairway/staircase/(P)/EntL1203090X/
階段の吹き抜け [かいだんのふきぬけ] /(exp,n) stairwell/EntL2430450X/
階段を上る [かいだんをのぼる] /(exp,v5r) to go up the stairs/EntL1863880X/
階段ホール [かいだんホール] /(n) stairwell/EntL2275020X/
階段下 [かいだんした] /(n,adj-no) under the staircase/understairs/EntL2830384/
階段教室 [かいだんきょうしつ] /(n) classroom in tiers/EntL1977490X/
階段耕作 [かいだんこうさく] /(n) terrace culture/EntL1977500X/
階段室 [かいだんしつ] /(n) stairwell/stair hall/staircase/EntL2530870/
階段昇降機 [かいだんしょうこうき] /(n) stairlift/(home) chair lift/EntL2438630X/
階段箪笥;階段たんす;階段タンス [かいだんたんす(階段箪笥,階段たんす);かいだんタンス(階段タンス)] /(n) chest of drawers that also function as stairs/EntL2845224/
階調 [かいちょう] /(n) gradation/gradient/EntL2062800X/
階梯;階程(iK) [かいてい] /(n) (1) (See 階段) stairs/(n) (2) (See 段階) rank/grade/gradations/step/(n) (3) guide/guidebook/(n) (4) slanted ladder (exercise equipment)/EntL1656190X/
階名 [かいめい] /(n) {music} name of a note in a movable do solfège system/EntL1607670X/
階名唱法 [かいめいしょうほう] /(n) solmization/EntL2530880/
貝 [かい] /(n) (1) shellfish/(n) (2) (See 貝殻) seashell/shell/(P)/EntL1203100X/
貝 [ばい;バイ] /(n) (1) (uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica)/Japanese ivory shell/(n) (2) (abbr) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)/EntL2246880X/
貝を吹く [かいをふく] /(exp,v5k) (See 法螺貝を吹く) to blow a conch/to blow a trumpet shell/to blow the war horn/EntL2742440/
貝ボタン [かいボタン] /(n) mother-of-pearl button/EntL1203110X/
貝貨 [ばいか] /(n) (arch) shell money/EntL1203120X/
貝殻(P);貝がら;貝殼(oK) [かいがら] /(n) seashell/shell/(P)/EntL1203130X/
貝殻骨 [かいがらぼね] /(n) (col) (See 肩甲骨) shoulder blade/scapula/EntL1680660X/
貝殻状割れ口 [かいがらじょうわれくち] /(n) conchoidal fracture/EntL1977510X/
貝殻状断口 [かいがらじょうだんこう] /(n) conchoidal fracture/EntL2697730/
貝殻虫;介殻虫 [かいがらむし;カイガラムシ] /(n) (uk) scale insect/EntL1636090X/
貝殻追放 [かいがらついほう] /(n) ostracism/EntL1680650X/
貝割;貝割り;卵割り;卵割;穎割り;穎割 [かいわり] /(n) radish sprout/EntL1589750X/
貝割り菜;貝割菜 [かいわりな] /(n) (1) (See 摘み菜) rape seedlings/(n) (2) (See 貝割れ大根) (white) radish sprouts/EntL2578840/
貝割れ菜 [かいわれな] /(n) (See 穎割れ大根・かいわれだいこん) white radish sprouts/daikon sprouts/EntL2578820/
貝寄せ;貝寄;貝寄風 [かいよせ] /(n) west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)/wind that blows seashells ashore/EntL2627950/
貝合わせ;貝合せ [かいあわせ] /(n) (1) kai-awase/Heian period shell-matching game/(n) (2) (hist) (See 物合わせ・ものあわせ) kai-awase/Heian period shell comparison game/(n) (3) (col) (vulg) tribadism/tribbing/EntL2112520X/
貝細工;貝ざいく [かいざいく] /(n) shellwork/EntL1636170X/
貝紫 [かいむらさき] /(n) Tyrian purple/EntL2699920/
貝紫色 [かいむらさきいろ] /(n,adj-no) Tyrian purple/royal purple/EntL2697620/
貝杓子 [かいじゃくし] /(n) shell ladle/EntL1977520X/
貝焼き;貝焼 [かいやき] /(n) (1) shellfish baked in the shell/(n) (2) abalone, scallops, etc. simmered in the shell/EntL2625490/
貝多羅 [ばいたら] /(n) (obsc) (See 貝多羅葉) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)/EntL2235100X/
貝多羅葉 [ばいたらよう;ばいたらば] /(n) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)/EntL2235090X/
貝蛸 [かいだこ;カイダコ] /(n) (uk) (See 葵貝) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo)/EntL2167620X/
貝柱 [かいばしら] /(n) (1) (See 閉殻筋) adductor muscle/(n) (2) {food} adductor muscle of a bivalve (e.g. scallop, etc.)/EntL1203140X/
貝塚 [かいづか;かいずか(ik)] /(n) shell heap/shell mound/kitchen midden/EntL1628020X/
貝塚伊吹 [かいづかいぶき;カイヅカイブキ] /(n) (uk) Hollywood juniper (Juniperus chinensis var. kaizuka)/Chinese pyramid juniper/EntL2828605/
貝毒 [かいどく] /(n) shellfish poison/EntL1203160X/
貝独楽 [べいごま;べえごま;ばいごま;ベーゴマ;べーごま] /(n) (uk) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell)/EntL1903160X/
貝肉 [かいにく] /(n) shellfish meat/EntL2838835/
貝部 [ばいぶ] /(n) (See 貝偏) kanji "shell" radical (154)/EntL2530610/
貝覆い;貝おおい [かいおおい;かいおい(貝覆い)(ok)] /(n) (See 貝合わせ・2) kai-awase/Heian period shell-matching game/EntL2845535/
貝偏 [かいへん] /(n) kanji "shell" radical at left/EntL2181460X/
貝母 [ばいも;バイモ] /(n) (uk) fritillary/Fritillaria verticillata var. thunbergii/EntL2401100X/
貝葉;唄葉 [ばいよう] /(n) palm-leaf manuscript/EntL2844307/
貝類 [かいるい] /(n) shellfish/EntL1203170X/
凱歌 [がいか] /(n) victory song/victory/EntL1203190X/
凱旋 [がいせん] /(n,vs) triumphal return/EntL1203200X/
凱旋軍 [がいせんぐん] /(n) returning victorious army/EntL1203210X/
凱旋公演 [がいせんこうえん] /(n) (yoji) performance given after a successful tour abroad/EntL2042620X/
凱旋将軍 [がいせんしょうぐん] /(n) triumphant general/EntL1791670X/
凱旋門 [がいせんもん] /(n) arch of triumph/triumphal arch/EntL1203220X/
凱風 [がいふう] /(n) southerly wind/EntL1791660X/
劾奏 [がいそう] /(n,vs) report of an official's offence to the emperor (offense)/EntL1203240X/
外 [がい] /(suf) (ant: 内・ない) outside of/not covered by/(P)/EntL2227930X/
外 [そと(P);と(ok)] /(n) (1) outside/exterior/(n) (2) the open (air)/(n) (3) (ant: うち・6) other place/somewhere else/outside one's group (family, company, etc.)/(P)/EntL1203250X/
外す [はずす] /(v5s,vt) (1) to remove/to take off/to detach/to unfasten/to undo/(v5s,vt) (2) to drop (e.g. from a team)/to remove (from a position)/to exclude/to expel/(v5s,vt) (3) to leave (e.g. one's seat)/to go away from/to step out/to slip away/(v5s,vt) (4) to dodge (a question, blow, etc.)/to evade/to sidestep/to avoid (e.g. peak season)/(v5s,vt) (5) (ant: 当たる・1) to miss (a target, chance, punch, etc.)/(P)/EntL1203270X/
外つ国 [とつくに] /(n) (1) (See 外国) foreign country/(n) (2) (See 畿内) province outside Kinai/EntL2836418/
外なる [そとなる] /(adj-pn) (See 内なる) outer (self, etc.)/external (conflict, tension, competition, etc.)/EntL2549820/
外れ [はずれ(P);ハズレ] /(n) (1) (はずれ only) end/verge/extremity/tip/outskirts/(n) (2) miss/failure/blank (e.g. lottery ticket)/(P)/EntL1203300X/
外れる [はずれる] /(v1,vi) (1) to be disconnected/to get out of place/to be off/to be out (e.g. of gear)/(v1,vi) (2) to miss the mark/to get it wrong (e.g. guess, expectation)/to draw a blank (e.g. lottery)/(v1,vi) (3) to be removed/to be excluded/(v1,vi) (4) to be contrary to/to go against/(P)/EntL1203310X/
外れ値 [はずれち] /(n) {math} outlier/EntL2814180/
外イキ [そとイキ] /(n) (sl) (See 行く・いく・9) clitoral orgasm/EntL2840779/
外コン [がいコン] /(n) (abbr) foreign consulting company/foreign consulting business/EntL2846306/
外タレ [がいタレ] /(n) (abbr) (See 外国人タレント) non-Japanese celebrity/foreigner celebrity/EntL1639100X/
外リンパ [がいリンパ] /(n) perilymph/EntL2530890/
外圧 [がいあつ] /(n) external pressure/outside pressure/foreign pressure/(P)/EntL1203320X/
外囲 [がいい] /(n) periphery/surroundings/EntL1868030X/
外囲い [そとがこい] /(n) enclosure/outer fence/EntL1806620X/
外為 [がいため] /(n) (abbr) (See 外国為替) foreign exchange/EntL1203330X/
外為法 [がいためほう] /(n) (abbr) {law} (See 外国為替及び外国貿易法・がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう) Foreign Exchange and Foreign Trade Act/EntL1203340X/
外衣 [がいい] /(n) outer garment/EntL1203350X/
外鰯 [そといわし;ソトイワシ] /(n) (uk) bonefish (Albula vulpes)/banana fish/ladyfish/EntL2502380/
外因 [がいいん] /(n) the surface reason/EntL1203360X/
外因死 [がいいんし] /(n,vs) death by physical trauma/violent death/exogenous death/death by an external cause/EntL2713410/
外因損失時間 [がいいんそんしつじかん] /(n) {comp} environmental loss time/external loss time/EntL2345920X/
外陰 [がいいん] /(n) (abbr) (See 外陰部) vulva/pudenda/EntL2834998/
外陰炎 [がいいんえん] /(n) vulvitis/EntL1977530X/
外陰部 [がいいんぶ] /(n) external genitalia (esp. female)/vulva/EntL1203370X/
外宇宙 [がいうちゅう] /(n) outer space/EntL2093000X/
外延 [がいえん] /(n) extension/denotation/EntL1806730X/
外縁 [がいえん] /(adj-na,n) brink/outer edge/EntL1868040X/
外苑 [がいえん] /(n) outer garden/(P)/EntL1613950X/
外温動物 [がいおんどうぶつ] /(n) ectotherm/EntL2444360/
外化 [がいか] /(n,vs) externalization/EntL2848322/
外科 [げか] /(n,adj-no) (1) (See 内科・1) surgery/(n,adj-no) (2) department of surgery (hospital, etc.)/(P)/EntL1203380X/
外科医 [げかい] /(n) surgeon/(P)/EntL1203390X/
外科学 [げかがく] /(n) surgery (academic discipline)/EntL1203400X/
外科結び [げかむすび] /(n) {med} surgeon's knot/EntL2839931/
外科手術 [げかしゅじゅつ] /(n) surgery/surgical procedure/EntL2039440X/
外科的手術 [げかてきしゅじゅつ] /(n) surgical operation/surgical procedure/surgery/EntL2839750/
外科用マスク [げかようマスク] /(n) surgical mask/EntL2762020/
外果皮 [がいかひ] /(n) exocarp/EntL2179540X/
外貨 [がいか] /(n) (1) foreign currency/foreign money/foreign exchange/(n) (2) foreign goods/imported goods/(P)/EntL1203410X/
外貨獲得 [がいかかくとく] /(n) acquisition of foreign currency/EntL1806880X/
外貨換算 [がいかかんさん] /(n) foreign currency translation/EntL1977540X/
外貨建て;外貨建 [がいかだて] /(adj-no) {finc} foreign-currency (denomination, etc.)/non-yen/EntL1977550X/
外貨債 [がいかさい] /(n) foreign currency bonds/EntL1806850X/
外貨準備高 [がいかじゅんびだか] /(n) total amount of foreign currency reserves/foreign exchange reserves/EntL1806860X/
外貨預金 [がいかよきん] /(n) foreign currency deposit/EntL1806870X/
外回り [そとまわり] /(n) (1) circumference/perimeter/(n,vs) (2) work outside the office/(n) (3) outer tracks (in a loop or curve)/EntL1203420X/
外海 [がいかい;そとうみ] /(n) ocean/open sea/EntL1650550X/
外界 [がいかい] /(n,adj-no) (See 内界) outside world/physical world/(P)/EntL1577430X/
外蓋;外ぶた [そとぶた] /(n) (See 内蓋) outer lid/EntL2667050/
外核 [がいかく] /(n) {geol} (See 内核) outer core (of Earth)/EntL2839112/
外殻 [がいかく] /(n) shell/crust/EntL1806820X/
外角 [がいかく] /(n) (1) {math} (See 内角・1) external angle/exterior angle/(n) (2) {baseb} (See 内角・2) outside corner/(P)/EntL1203430X/
外郭(P);外廓 [がいかく] /(n) (1) outer wall (e.g. castle)/outer block (enclosure)/(n) (2) outline/contour/(P)/EntL1203440X/
外郭環状道路 [がいかくかんじょうどうろ] /(n) outer ring road/orbital road/EntL2676420/
外郭団体 [がいかくだんたい] /(n) auxiliary organization (organisation)/extra-departmental body/fringe organization/(P)/EntL1203450X/
外掛け;外掛 [そとがけ] /(n) {sumo} outside leg trip/EntL1950500X/
外釜;外罐 [そとがま] /(n) (1) (See 内釜・うちがま・1) outer pot of a rice cooker/(n) (2) (See 内釜・うちがま・2) outdoor bathwater heater/EntL2749210/
外官 [がいかん] /(n) (See 内官・1) external sense/EntL2721270/
外官 [げかん] /(n) (See 内官・2) public official stationed outside the capital (under the ritsuryo system)/EntL2719730/
外患 [がいかん] /(n) external pressure/foreign threat/EntL1806830X/
外患罪 [がいかんざい] /(n) treason/conspiracy against one's country/EntL2833974/
外環 [がいかん] /(n) outer ring/outer loop/EntL2676410/
外環道 [がいかんどう] /(n) (abbr) (See 外郭環状道路) outer ring road/orbital road/EntL2676430/
外観 [がいかん] /(n) outward appearance/exterior appearance/outward show/looks/(P)/EntL1203460X/
外眼筋 [がいがんきん] /(n) extraocular muscle/external eye muscle/EntL2396210X/
外気 [がいき] /(n) open air/(P)/EntL1203470X/
外気圏 [がいきけん] /(n) outer atmosphere/EntL1806510X/
外気浴 [がいきよく] /(n,vs) air bath/EntL1977560X/
外気冷房 [がいきれいぼう] /(n) ambient air cooling/cooling with outside air/EntL2829221/
外客 [がいきゃく;がいかく] /(n) foreign visitor/foreign guest/EntL1919610X/
外宮 [げくう;げぐう] /(n) (See 豊受大神宮) outer shrine of the Ise Grand Shrine/EntL1806780X/
外教 [がいきょう;げきょう] /(n) (1) (がいきょう only) foreign religion (esp. Christianity)/(n) (2) {Buddh} (esp. げきょう) (ant: 内教) religion other than Buddhism/EntL2587200/
外局 [がいきょく] /(n) external bureau/EntL1203480X/
外勤 [がいきん] /(n,vs) working away from the office/EntL1203490X/
外銀 [がいぎん] /(n) (abbr) foreign bank/EntL1982110X/
外群 [がいぐん] /(n) {biol} (See アウトグループ) outgroup/EntL2728790/
外形 [がいけい] /(n) externals/external form/EntL1203500X/
外形寸法 [がいけいすんぽう] /(n) {comp} external dimensions/EntL2345940X/
外形的 [がいけいてき] /(adj-na) external/outward/EntL1806610X/
外形標準課税 [がいけいひょうじゅんかぜい] /(n) dual corporate tax system/EntL2273060X/
外径 [がいけい] /(n) outer diameter/EntL1203510X/
外嫌い [そとぎらい] /(n,adj-na) shut-in/recluse/EntL2733640/
外見 [がいけん(P);そとみ] /(n) outward appearance/(P)/EntL1203520X/
外見上 [がいけんじょう] /(adj-no) outward/superficial/external/apparent/EntL2838000/
外呼吸 [がいこきゅう] /(n) (See 内呼吸) external respiration/EntL2131310X/
外姑 [がいこ] /(n) (obsc) mother-in-law (of the husband)/EntL2847772/
外股;外また [そとまた] /(n,adv) (walking with) one's toes turned out/duckfooted/EntL1806710X/
外股;外腿 [そともも] /(n) outer thigh/EntL2206890X/
外語 [がいご] /(n) foreign language/EntL1203530X/
外交 [がいこう] /(n) (1) diplomacy/(n) (2) selling (e.g. door-to-door)/canvassing/(P)/EntL1203540X/
外交の才 [がいこうのさい] /(n) diplomatic talent/EntL1868080X/
外交チャンネル [がいこうチャンネル] /(n) diplomatic channel/EntL1989510X/
外交ルート [がいこうルート] /(n) diplomatic channel/EntL2752170/
外交委員長 [がいこういいんちょう] /(n) head of the Foreign Relations Committee/EntL1203550X/
外交員 [がいこういん] /(n) canvasser/door-to-door salesman/EntL1806540X/
外交家 [がいこうか] /(n) diplomat/diplomatic person/EntL2530900/
外交活動 [がいこうかつどう] /(n) diplomatic activity/EntL1989520X/
外交官 [がいこうかん] /(n) diplomat/(P)/EntL1203560X/
外交官補 [がいこうかんほ] /(n) probationary diplomat/EntL1868070X/
外交関係 [がいこうかんけい] /(n) diplomatic relations/EntL1203570X/
外交機関 [がいこうきかん] /(n) diplomatic institution/EntL2530910/
外交交渉 [がいこうこうしょう] /(n) diplomatic negotiations/negotiations through diplomatic channels/EntL1931860X/
外交公電 [がいこうこうでん] /(n) diplomatic cable/diplomatic telegram/EntL2845649/
外交行嚢;外交行のう [がいこうこうのう] /(n) diplomatic bag/diplomatic pouch/EntL2828406/
外交使節 [がいこうしせつ] /(n) diplomat/EntL1977570X/
外交史 [がいこうし] /(n) history of diplomacy/history of foreign policy/EntL2039150X/
外交辞令 [がいこうじれい] /(n,adj-no) (yoji) diplomatic turn of phrase/diplomatic language/tactful way of expressing something/EntL1806560X/
外交弱勢 [がいこうじゃくせい] /(n) (obsc) outbreeding depression/EntL2689020/
外交手腕 [がいこうしゅわん] /(n) (yoji) diplomatic finesse/skill(s) in diplomacy/EntL2042570X/
外交術 [がいこうじゅつ] /(n) diplomacy/state-craft/EntL2060920X/
外交上 [がいこうじょう] /(adj-no) diplomatic/diplomatically/EntL2835703/
外交政策 [がいこうせいさく] /(n,adj-no) foreign policy/EntL1989530X/
外交体制 [がいこうたいせい] /(n) diplomatic structure/EntL2116350X/
外交団 [がいこうだん] /(n) diplomatic corps/EntL1625150X/
外交的 [がいこうてき] /(adj-na) diplomatic/EntL1203580X/
外交努力 [がいこうどりょく] /(n) diplomatic efforts/EntL2842727/
外交特権 [がいこうとっけん] /(n) diplomatic immunity/EntL1806550X/
外交配 [がいこうはい] /(n) outcrossing/outbreeding/EntL2689030/
外交販売 [がいこうはんばい] /(n) traveling sales/EntL2718100/
外交販売員 [がいこうはんばいいん] /(n) traveling salesman/field salesperson/trade salesperson/EntL2718110/
外交封印袋 [がいこうふういんぶくろ] /(n) (See 外交行嚢) diplomatic bag/diplomatic pouch/EntL2828407/
外交文書 [がいこうぶんしょ] /(n) diplomatic papers or documents/EntL1806530X/
外交問題 [がいこうもんだい] /(n) diplomatic issue/EntL1203590X/
外交旅券 [がいこうりょけん] /(n) diplomatic passport/EntL2782940/
外光 [がいこう] /(n) light from outside/natural light/EntL2100320X/
外光派 [がいこうは] /(n) (1) pleinairism/pleinairisme/cult of the open air/(n) (2) painter of pleinairisme/pleinairist/EntL2832266/
外向 [がいこう] /(n,adj-no) extroversion/EntL1203600X/
外向き [そとむき] /(n) (See 内向き) facing outward/EntL2140900X/
外向性 [がいこうせい] /(n,adj-no) extroversion/EntL1203610X/
外向的 [がいこうてき] /(adj-na) extroverted/outgoing/EntL2524120/
外構え;外構 [そとがまえ;がいこう(外構)] /(n) (1) (そとがまえ only) outward appearance (of a house)/exterior/(n) (2) external structure (of a building; e.g. gate, fence, garage)/exterior structure/EntL1806910X/
外港 [がいこう] /(n) outer port for large city/EntL1806890X/
外航 [がいこう] /(n) (See 内航) foreign voyage/outward voyage/EntL2809570/
外航船 [がいこうせん] /(n) (See 内航船) ocean-going ship/EntL1977580X/
外項 [がいこう] /(n) outer term/EntL1950510X/
外剛内柔 [がいごうないじゅう] /(n) (yoji) being tough on the outside but soft at heart/a faint-hearted person pretending to be brave/EntL2030240X/
外合 [がいごう] /(n) (See 内合) superior conjunction/EntL2176750X/
外国 [がいこく(P);そとぐに(ok)] /(n,adj-no) foreign country/(P)/EntL1203620X/
外国為替 [がいこくかわせ] /(n) foreign exchange/EntL1203630X/
外国為替レート [がいこくかわせレート] /(n) (See 外国為替相場) foreign exchange rate/EntL2123230X/
外国為替管理法 [がいこくかわせかんりほう] /(n) Foreign Exchange Control Law/EntL1977590X/
外国為替及び外国貿易管理法 [がいこくかわせおよびがいこくぼうえきかんりほう] /(n) {law} Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law/EntL2737480/
外国為替及び外国貿易法 [がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう] /(exp,n) {law} Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law/EntL2826657/
外国為替銀行 [がいこくかわせぎんこう] /(n) foreign exchange bank/EntL1977600X/
外国為替公認銀行 [がいこくかわせこうにんぎんこう] /(n) authorized foreign exchange bank/authorised foreign exchange bank/EntL1977610X/
外国為替市場 [がいこくかわせしじょう] /(n) foreign exchange market/EntL1977620X/
外国為替相場 [がいこくかわせそうば] /(n) rate of foreign exchange/EntL1977630X/
外国映画 [がいこくえいが] /(n) (1) foreign cinema/foreign film/(n) (2) a foreign movie/EntL2670650/
外国会社 [がいこくがいしゃ] /(n) foreign corporation/overseas company/EntL2826658/
外国株 [がいこくかぶ] /(n) foreign stock/foreign equity/EntL2737450/
外国企業 [がいこくきぎょう] /(n) foreign business/foreign enterprise/foreign corporation/EntL2630840/
外国語 [がいこくご] /(n) foreign language/(P)/EntL1203640X/
外国語指導助手 [がいこくごしどうじょしゅ] /(n) assistant language teacher/ALT/foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom/EntL2618790/
外国語大学 [がいこくごだいがく] /(n) university of foreign studies/university specializing in foreign languages/EntL2728660/
外国航路 [がいこくこうろ] /(n) (See 内国航路) foreign route/ocean route/EntL1806680X/
外国債 [がいこくさい] /(n) (See 外債・がいさい) foreign loan/foreign debt/foreign bond/EntL1806700X/
外国産 [がいこくさん] /(adj-no) foreign (product, esp. agricultural)/of foreign manufacture/EntL2069450X/
外国使節 [がいこくしせつ] /(n) foreign delegation/foreign mission/diplomatic envoy/EntL2737490/
外国人 [がいこくじん] /(n) (See 内国人) foreigner/foreign citizen/foreign national/alien/non-Japanese/(P)/EntL1203650X/
外国人タレント [がいこくじんタレント] /(n) non-Japanese celebrity/foreigner celebrity/EntL2832277/
外国人技能実習制度 [がいこくじんぎのうじっしゅうせいど] /(n) foreign trainee system/technical intern training program/EntL2835892/
外国人恐怖症 [がいこくじんきょうふしょう] /(n) xenophobia/EntL2532580/
外国人嫌悪 [がいこくじんけんお] /(n) xenophobia/EntL2532570/
外国人向き [がいこくじんむき] /(n) aimed at foreigners/EntL2142060X/
外国人参政権 [がいこくじんさんせいけん] /(n) enfranchisement of foreign residents/voting rights for foreign residents/EntL2759970/
外国人持ち株比率;外国人持株比率 [がいこくじんもちかぶひりつ] /(n) {finc} foreign stock ownership ratio/foreign stockholding ratio/EntL2737500/
外国人登録 [がいこくじんとうろく] /(n) alien registration/EntL1203660X/
外国人登録原票記載事項証明書 [がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ] /(n) certification of information recorded on foreign resident registration file/EntL2202860X/
外国人登録証明書 [がいこくじんとうろくしょうめいしょ] /(n) certificate of alien registration/alien registration card/EntL1203670X/
外国人登録法 [がいこくじんとうろくほう] /(n) Alien Registration Law/EntL1806670X/
外国人投資家 [がいこくじんとうしか] /(n) foreign investor/EntL1989540X/
外国人排斥 [がいこくじんはいせき] /(n,adj-no) xenophobia/exclusion (of foreigners)/EntL2239430X/
外国人留学生 [がいこくじんりゅうがくせい] /(n) foreign (exchange) student/international student/EntL2405330X/
外国人旅行者 [がいこくじんりょこうしゃ] /(n) foreign tourist/EntL2403580X/
外国人労働者 [がいこくじんろうどうしゃ] /(n) foreign worker/EntL1989550X/
外国勢 [がいこくぜい] /(n) (group of) foreigners/EntL1868090X/
外国生活 [がいこくせいかつ] /(n) life in a foreign country/living abroad/EntL2039220X/
外国製 [がいこくせい] /(n) foreign-made/EntL1203680X/
外国製品 [がいこくせいひん] /(n) foreign good/foreign product/EntL2643760/
外国税額控除 [がいこくぜいがくこうじょ] /(n) foreign tax amount reduction/EntL1977640X/
外国籍 [がいこくせき] /(n,adj-no) foreign citizenship/foreign nationality/EntL2722820/
外国投資 [がいこくとうし] /(n) foreign investment/EntL2663920/
外国投資家 [がいこくとうしか] /(n) foreign investor/EntL1203690X/
外国部隊 [がいこくぶたい] /(n) overseas (military forces)/EntL1203700X/
外国米 [がいこくまい] /(n) (See 外米・がいまい) imported rice/foreign rice/EntL2737460/
外国法 [がいこくほう] /(n) foreign law/EntL1977650X/
外国法人 [がいこくほうじん] /(n) foreign corporation/EntL1977660X/
外国貿易 [がいこくぼうえき] /(n) foreign trade/external trade/EntL2080150X/
外国郵便 [がいこくゆうびん] /(n) mail from abroad/foreign mail/overseas mail/EntL1806690X/
外国郵便為替 [がいこくゆうびんかわせ] /(n) foreign postal money order/EntL1977670X/
外国旅行 [がいこくりょこう] /(n) foreign travel/overseas trip/EntL1931870X/
外骨格 [がいこっかく] /(n) (See 内骨格) exoskeleton/EntL1977680X/
外婚 [がいこん] /(n) (See 内婚) exogamy/EntL1977690X/
外婚制 [がいこんせい] /(n) exogamy/EntL2837600/
外債 [がいさい] /(n) foreign loan/foreign debt/foreign bond/EntL1203710X/
外在 [がいざい] /(n,vs) external/EntL1806580X/
外材 [がいざい] /(n) foreign or imported timber/EntL1806630X/
外山 [とやま] /(n) nearby mountain/mountain near a human settlement/EntL2579980/
外史 [がいし] /(n) unofficial history/EntL1806490X/
外紙 [がいし] /(n) foreign-language newspaper/EntL1203720X/
外資 [がいし] /(n) foreign capital (e.g. in a company)/foreign investment/(P)/EntL1203730X/
外資系 [がいしけい] /(n,adj-no) foreign capital group/foreign company/EntL2006310X/
外資系企業 [がいしけいきぎょう] /(n) foreign-owned enterprise/company with capital participation by a foreign company/foreign-affiliated firm/alien corporation/foreign company/EntL2692670/
外資導入 [がいしどうにゅう] /(n) introduction of foreign capital/EntL1806900X/
外飼い [そとがい] /(n,adj-no) (See 室内飼い) keeping (a pet) outdoors/EntL2835993/
外事 [がいじ] /(n) (See 内事) foreign affairs/EntL1806640X/
外事課 [がいじか] /(n) foreign affairs section/EntL2089110X/
外字 [がいじ] /(n) (1) {comp} external character/user-defined character/character not included in the JIS character set/(n) (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō list/(n) (3) foreign letters (esp. of a western language)/foreign writing/EntL1203740X/
外字ファイル [がいじファイル] /(n) {comp} external character file/EntL2345950X/
外字紙 [がいじし] /(n) foreign-language newspaper/EntL1806500X/
外字新聞 [がいじしんぶん] /(n) foreign-language newspaper/EntL2089120X/
外字番号 [がいじばんごう] /(n) {comp} external character number/EntL2345960X/
外字符号 [がいじふごう] /(n) {comp} external character code/EntL2345970X/
外耳 [がいじ] /(n) external ear/concha/EntL1203750X/
外耳炎 [がいじえん] /(n) otitis externa/inflammation of the outer ear/EntL1806590X/
外耳道 [がいじどう] /(n) external auditory canal/ear canal/external auditory meatus/EntL1625140X/
外斜視 [がいしゃし] /(n) (See 内斜視) exotropia/divergent strabismus/EntL2530920/
外車 [がいしゃ] /(n) (1) foreign-made car/imported car/(n) (2) paddle wheel/(P)/EntL1203760X/
外車船 [がいしゃせん] /(n) paddle steamer/EntL1977700X/
外需 [がいじゅ] /(n) foreign demand/(P)/EntL1203770X/
外周 [がいしゅう] /(n) outer circumference/EntL1203780X/
外柔内剛 [がいじゅうないごう] /(n) (yoji) gentle but firm/EntL1203790X/
外出 [がいしゅつ(P);そとで(ok)] /(n,vs) going out/outing/leaving (one's home, office, etc.)/(P)/EntL1203800X/
外出し [そとだし] /(n) (See 中出し) extravaginal ejaculation/EntL2062710X/
外出禁止 [がいしゅつきんし] /(n) curfew/lockdown/grounding/EntL2838870/
外出禁止令 [がいしゅつきんしれい] /(n) curfew/EntL2793150/
外出血 [がいしゅっけつ] /(n) bleeding/EntL1977710X/
外出嫌い [がいしゅつぎらい] /(n,adj-na) homebody/EntL1806480X/
外出自粛 [がいしゅつじしゅく] /(n) refraining from going outside/staying indoors/EntL2843864/
外出先 [がいしゅつさき] /(n) where one has gone to/place one has gone to/(outing) destination/EntL2183600X/
外出着 [がいしゅつぎ] /(n) street clothes/EntL2427290X/
外出中 [がいしゅつちゅう] /(n) while being out of the office or away from home/EntL1806470X/
外書 [がいしょ] /(n) (1) foreign book/foreign books/(n) (2) {Buddh} non-Buddhist writings/EntL1977720X/
外書き [そとがき] /(n) (1) superscription/(n) (2) external text/external entry/EntL2834266/
外傷 [がいしょう] /(n) external wound/(physical) trauma/(P)/EntL1203810X/
外傷神経症 [がいしょうしんけいしょう] /(n) neurosis brought about by external trauma/traumatic neurosis/accident neurosis/EntL1977730X/
外傷性癲癇 [がいしょうせいてんかん] /(n) {med} traumatic epilepsy/EntL1977740X/
外傷体験 [がいしょうたいけん] /(n) traumatic experience/EntL2831579/
外傷的体験 [がいしょうてきたいけん] /(n) traumatic experience/EntL1977750X/
外商 [がいしょう] /(n) (1) foreign merchant/foreign businessman/foreign company/foreign firm/(n) (2) out-of-store sales/calling on customers to take orders/EntL1806790X/
外商部 [がいしょうぶ] /(n) out-of-store sales department/EntL1806800X/
外妾 [がいしょう] /(n) foreigner's mistress/EntL2018970X/
外小股 [そとこまた] /(n) {sumo} over-thigh scooping body drop/EntL2138960X/
外省人 [がいしょうじん] /(n) (1) (See 本省人・1) person from outside one's own province (China)/(n) (2) (See 本省人・2) person who moved to Taiwan from the continent after WWII/mainlander/EntL2545620/
外場 [がいば] /(n) {math} external field/EntL1203820X/
外食 [がいしょく] /(n,vs) eating out/dining out/(P)/EntL1203830X/
外食産業 [がいしょくさんぎょう] /(n) food service industry/EntL1806770X/
外食事業 [がいしょくじぎょう] /(n) restaurant industry/dining-out industry/EntL2684270/
外信 [がいしん] /(n) external communication/(P)/EntL1203840X/
外信部 [がいしんぶ] /(n) foreign news desk/EntL1806740X/
外寝 [そとね] /(n) (obsc) sleeping outside (on a hot summer night)/EntL2597360/
外心 [がいしん] /(n) {math} (See 内心・2) circumcenter/circumcentre/outer center/outer centre/EntL1625160X/
外臣 [がいしん] /(n) foreign retainer/EntL2747370/
外人 [がいじん(P);ほかびと(ok);ガイジン] /(n) (1) (がいじん only) (sens) (See 邦人・ほうじん・1) foreigner (esp. one of European ancestry)/gaijin/(n) (2) (arch) (orig. meaning) outsider/(P)/EntL1203850X/
外人記者 [がいじんきしゃ] /(n) foreign correspondent/EntL1806420X/
外人記者クラブ [がいじんきしゃクラブ] /(n) foreign correspondents' club/EntL1977760X/
外人向け [がいじんむけ] /(n) for foreigners/EntL1203870X/
外人妻 [がいじんづま] /(n) foreign wife/EntL2762270/
外人選手 [がいじんせんしゅ] /(n) foreign athlete/EntL1806440X/
外人登録証 [がいじんとうろくしょう] /(n) (See 外国人登録) alien registration card/EntL2109630X/
外人部隊 [がいじんぶたい] /(n) Foreign Legion/EntL1806430X/
外陣 [げじん;がいじん] /(n) (See 内陣) outer sanctum/nave/transept/EntL1977770X/
外寸 [がいすん] /(n) external dimensions/outer size/EntL2345980X/
外姓 [がいせい] /(n) mother's family name/EntL1868110X/
外征 [がいせい] /(n,vs) foreign campaign/EntL1203880X/
外性器 [がいせいき] /(n) (See 内性器) external genitals/EntL1977780X/
外政 [がいせい] /(n) (See 内政・ないせい) foreign policy/diplomatic affairs/EntL2799250/
外生 [がいせい] /(adj-no,vs) (See 外生的) exogenous/heterogenous/ectotrophic/extraneous/EntL2827724/
外生菌根 [がいせいきんこん] /(n) {bot} ectomycorrhiza/EntL2827746/
外生性 [がいせいせい] /(n) exogeneity/EntL2827711/
外生的 [がいせいてき] /(adj-na) exogenous/EntL2827710/
外生変数 [がいせいへんすう] /(n) (ant: 内生変数) exogeneous variable/EntL2827747/
外税 [そとぜい] /(n,adj-no) (1) (See 内税・うちぜい・1) tax-exclusive pricing/(n,adj-no) (2) (See 内税・うちぜい・2) tax added to a price/EntL2273020X/
外戚 [がいせき] /(n) maternal relative/EntL1203890X/
外積 [がいせき] /(n) {math} cross product/vector product/outer product/EntL2019660X/
外接 [がいせつ] /(n,vs) {math} circumscription/EntL1203900X/
外接ハロ [がいせつハロ] /(n) {astron} circumscribed halo/EntL2694830/
外接円 [がいせつえん] /(n) circumscribed circle/EntL1806810X/
外専 [がいせん] /(n) (derog) (sl) (abbr) (abbr. of 外(国)人専門) gaijin hunter/person who only dates (non-Asian) foreigners/EntL2101230X/
外線 [がいせん] /(n) outside telephone line/outer circle/EntL1203910X/
外祖父 [がいそふ] /(n) maternal grandfather/EntL1203920X/
外祖母 [がいそぼ] /(n) maternal grandmother/EntL1806760X/
外層 [がいそう] /(n) outer layers/EntL1203930X/
外挿;外そう [がいそう] /(n,vs) extrapolation/EntL2066280X/
外挿法 [がいそうほう] /(n) extrapolation method/EntL2089130X/
外相 [がいしょう] /(n) Foreign Minister/(P)/EntL1203940X/
外相会談 [がいしょうかいだん] /(n) foreign ministerial conference/meeting of foreign ministers/EntL2665020/
外装 [がいそう] /(n,adj-no) exterior/packaging/cladding/armor (armour)/arm/EntL1806840X/
外側 [そとがわ(P);がいそく] /(n,adj-no) (ant: 内側) exterior/outside/outer/external/lateral/(P)/EntL1577440X/
外側溝 [がいそくこう] /(n) lateral sulcus (brain structure)/Sylvian fissure/lateral fissure/EntL2699000/
外側毛帯 [がいそくもうたい] /(n) {anat} lateral lemniscus/EntL2743920/
外孫 [がいそん;そとまご] /(n) grandchild from a daughter married into another family/EntL1650540X/
外帯 [がいたい] /(n) (1) (See 内帯・1) area on the convex side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago/(n) (2) (See 西南日本外帯) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line/EntL2605770/
外大 [がいだい] /(n) (abbr) (See 外国語大学) university of foreign studies/university specializing in foreign languages/EntL2728610/
外題 [げだい] /(n) title (of a play)/EntL1806970X/
外題学問 [げだいがくもん] /(n) (yoji) putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.)/pretending to understand the nature of something when one only knows its name/EntL2044520X/
外端 [がいたん] /(n,adj-no) outer edge/outer end/EntL2029440X/
外地 [がいち] /(n) overseas territories/outlying areas/EntL1806570X/
外注 [がいちゅう] /(n,vs) outside order/outsourcing/custom (manufacture)/EntL1203950X/
外張り;外張(io) [そとばり] /(n) (1) posting something to the exterior of a building, etc./something posted in such a place/(n) (2) fortifications outside a military encampment/EntL2134820/
外庭 [がいてい;そとにわ] /(n) outer court/EntL1577450X/
外敵 [がいてき] /(n) foreign enemy/outside invader/EntL1203960X/
外的 [がいてき] /(adj-na) external/outside/EntL1203970X/
外的根拠 [がいてきこんきょ] /(n) external ground/EntL1920420X/
外的生活 [がいてきせいかつ] /(n) material life/material aspects of life/EntL2821820/
外適応 [がいてきおう] /(n) {biol} exaptation/EntL2019420X/
外典 [がいてん;げてん;げでん(ok)] /(n,adj-no) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon)/(n,adj-no) (2) {Buddh} (usu. げてん) (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings)/EntL1203980X/
外転 [がいてん] /(n,vs) {anat} (See 内転) abduction/eversion/exodeviation/exstrophy/EntL2590620/
外転筋 [がいてんきん] /(n) (See 内転筋) abductor muscle/EntL2206910X/
外転神経 [がいてんしんけい] /(n) abducens nerve/EntL2530930/
外伝 [がいでん] /(n) (1) (See 本伝) supplementary biography/(n) (2) anecdote/side story/spin-off/EntL1806520X/
外電 [がいでん] /(n) foreign telegram/(P)/EntL1203990X/
外套;外とう [がいとう] /(n) overcoat/greatcoat/cloak/wrap/mantle/EntL1632950X/
外套眼 [がいとうがん] /(n) mantle eye/EntL1977790X/
外套細胞 [がいとうさいぼう] /(n) satellite cell (glial)/amphicyte/EntL2440110X/
外套膜 [がいとうまく] /(n) mantle (of an invertebrate)/EntL1977800X/
外湯;そと湯 [そとゆ] /(n) open air bath (in an inn, onsen, etc.)/external hot spring bath/EntL1204000X/
外灯 [がいとう] /(n) outside light/EntL1204010X/
外道 [げどう] /(n) (1) {Buddh} (See 内道) tirthika/non-Buddhist teachings/non-Buddhist/(n) (2) heterodoxy/unorthodoxy/heresy/heretic/(n) (3) (oft. used as a pejorative) demon/devil/fiend/brute/wretch/(n) (4) type of fish one did not intend to catch/EntL1204020X/
外毒素 [がいどくそ] /(n) {med} exotoxin/extracellular toxin/EntL2838176/
外乳 [がいにゅう] /(n) perisperm/EntL1977810X/
外猫 [そとねこ] /(n) (See 内猫) outdoor cat/EntL2597370/
外燃機関 [がいねんきかん] /(n) external combustion engine/EntL1977820X/
外泊 [がいはく] /(n,vs) staying somewhere else (overnight)/spending the night away (e.g. from home)/going home (e.g. from hospital) for the night/sleepover/EntL1204030X/
外箱;外函 [そとばこ] /(n) outer case/casing/slip-case/slipcase/outer box/EntL2728270/
外発的 [がいはつてき] /(adj-na) extrinsic (psychology)/EntL2436780X/
外罰的 [がいばつてき] /(adj-na) extrapunitive/tending to blame others/EntL2725810/
外反母趾;外反拇趾 [がいはんぼし] /(n) {med} hallux valgus/bunion/EntL2273070X/
外板 [がいはん] /(n) panels, planks or plating on the hull of a ship or aircraft/EntL2037750X/
外販 [がいはん] /(n) outside sales/external sales/EntL1977830X/
外皮 [がいひ] /(n) (See 内皮) skin/outer skin/integument/husk/hull/shell/crust/rind/envelope/exodermis/pellicle/EntL1204040X/
外皮系 [がいひけい] /(n) {med} integumentary system/EntL2847946/
外被 [がいひ] /(n) (protective) coat/casing/housing/jacket/EntL2807920/
外賓 [がいひん] /(n) foreign guest/EntL1977840X/
外付け(P);外付(P) [そとづけ] /(adj-no,n,vs) {comp} external (hard drive, etc.)/(P)/EntL1204060X/
外部 [がいぶ] /(n,adj-no) (1) outside (e.g. of a building)/exterior/(n,adj-no) (2) outside (of a group, company, etc.)/outside world/(P)/EntL1204070X/
外部アクセス [がいぶアクセス] /(n) {comp} external access/EntL2345990X/
外部キー [がいぶキー] /(n) {comp} external key/EntL2346010X/
外部キャッシュ [がいぶキャッシュ] /(n) {comp} external cache/EntL2346020X/
外部クロック [がいぶクロック] /(n) {comp} external clock/EntL2346030X/
外部クロック同期 [がいぶクロックどうき] /(n) {comp} external clocking/EntL2346040X/
外部ゲートウエイプロトコル [がいぶゲートウエイプロトコル] /(n) {comp} Exterior Gateway Protocol/EGP/EntL2346050X/
外部コマンド [がいぶコマンド] /(n) {comp} external command/EntL2346060X/
外部コンポーネント [がいぶコンポーネント] /(n) {comp} external component/EntL2346070X/
外部スイッチ [がいぶスイッチ] /(n) {comp} external switch/EntL2346080X/
外部データ [がいぶデータ] /(n) {comp} external data/EntL2346090X/
外部データレコード [がいぶデータレコード] /(n) {comp} external data record/EntL2346100X/
外部データ項目 [がいぶデータこうもく] /(n) {comp} external data item/EntL2346110X/
外部バス [がいぶバス] /(n) {comp} external bus/EntL2840579/
外部ファイル [がいぶファイル] /(n) {comp} external file/EntL2346120X/
外部ファイルサービス [がいぶファイルサービス] /(n) {comp} external file service/EntL2346130X/
外部ファイル結合子 [がいぶファイルけつごうし] /(n) {comp} external file connector/EntL2346140X/
外部メモリ [がいぶメモリ] /(n) {comp} external memory/EntL2346160X/
外部ラベル [がいぶラベル] /(n) {comp} external label/EntL2346170X/
外部リンク [がいぶリンク] /(n) external link/EntL2692080/
外部委託 [がいぶいたく] /(n,vs) (See アウトソーシング) outsourcing/EntL2834331/
外部委託先 [がいぶいたくさき] /(n) subcontractor/outsourcing contractor/EntL2836429/
外部割り込み [がいぶわりこみ] /(n) {comp} external interrupt/EntL2346180X/
外部環境 [がいぶかんきょう] /(n) external environment/EntL2622620/
外部監査 [がいぶかんさ] /(n) external audit/EntL1977850X/
外部管理 [がいぶかんり] /(n) {comp} external management/EntL2346190X/
外部寄生 [がいぶきせい] /(n,adj-no) ectoparasitism/EntL1977860X/
外部記憶 [がいぶきおく] /(n) {comp} external storage/auxiliary storage/EntL2346200X/
外部記憶装置 [がいぶきおくそうち] /(n) {comp} external storage (equipment)/EntL2346210X/
外部型 [がいぶがた] /(n) {comp} external type/EntL2346220X/
外部経済 [がいぶけいざい] /(n) external economies/EntL1977870X/
外部結合 [がいぶけつごう] /(n) (1) {comp} outer join (e.g. in relational database)/left outer join/(n) (2) external coupling/external linkage/EntL2346230X/
外部試験法 [がいぶしけんほう] /(n) {comp} external test method/EntL2346240X/
外部識別子 [がいぶしきべつし] /(n) {comp} external identifier/EntL2346250X/
外部実体 [がいぶじったい] /(n) {comp} external entity/EntL2346260X/
外部手続 [がいぶてつづき] /(n) {comp} external procedure/EntL2346270X/
外部性 [がいぶせい] /(n) externalities/EntL2162340X/
外部宣言 [がいぶせんげん] /(n) {comp} external declaration/EntL2346280X/
外部装置 [がいぶそうち] /(n) {comp} external unit/external device/EntL2346290X/
外部電源 [がいぶでんげん] /(n) external power source/external power supply/EntL2618090/
外部被曝 [がいぶひばく] /(n) external exposure (to radiation)/EntL2617240/
外部評価 [がいぶひょうか] /(n) external evaluation/third-party evaluation/external review/EntL2753330/
外部副プログラム [がいぶふくプログラム] /(n) {comp} external subprogram/EntL2346300X/
外部文書クラス [がいぶぶんしょクラス] /(n) {comp} external document class/EntL2346310X/
外部変数 [がいぶへんすう] /(n) {comp} external variable/EntL2346320X/
外部要素 [がいぶようそ] /(n) {comp} external elements/EntL2346330X/
外部労働市場 [がいぶろうどうしじょう] /(n) external labor market/external labour market/EntL1977880X/
外物 [がいぶつ] /(n) external object/foreign matter/EntL1806720X/
外分 [がいぶん] /(n,vs) exterior division/EntL1806460X/
外分泌 [がいぶんぴつ;がいぶんぴ] /(n) external secretion/EntL1663870X/
外分泌腺 [がいぶんぴつせん] /(n) exocrine gland/EntL2206020X/
外聞 [がいぶん] /(n) reputation/respectability/honour/honor/EntL1204080X/
外米 [がいまい] /(n) foreign rice/(P)/EntL1204090X/
外壁 [がいへき(P);そとかべ] /(n) outer wall/(P)/EntL1204100X/
外壁材 [がいへきざい] /(n) exterior finish material/exterior wall material/EntL2837523/
外辺 [がいへん] /(n) (See 内辺・ないへん) outskirts/periphery/environs/EntL2545870/
外歩き [そとあるき] /(n,vs) walking outside/EntL1806660X/
外報 [がいほう] /(n) foreign news/foreign telegram/EntL1950520X/
外方 [そっぽ] /(n) (uk) (See そっぽを向く) the other way/EntL1204110X/
外法 [そとのり] /(n) outside measurements/EntL1806650X/
外貌 [がいぼう] /(n) outward appearance/EntL1806930X/
外堀(P);外濠;外壕 [そとぼり] /(n) outer moat (of a castle)/(P)/EntL1204120X/
外堀を埋める [そとぼりをうめる] /(exp,v1) (id) to remove obstacles in the way of one's objective/EntL2746880/
外務 [がいむ] /(n) foreign affairs/(P)/EntL1204130X/
外務員 [がいむいん] /(n) canvasser/EntL1977890X/
外務省 [がいむしょう] /(n) Ministry of Foreign Affairs/(P)/EntL1204140X/
外務審議官 [がいむしんぎかん] /(n) deputy foreign minister/EntL2830353/
外務大臣 [がいむだいじん] /(n) Minister for Foreign Affairs/EntL1204150X/
外無双 [そとむそう] /(n) {sumo} outer-thigh-propping twist down/EntL2139100X/
外名 [がいめい] /(n) (See 内名) exonym/xenonym/EntL2837663/
外面(P);外づら [がいめん(外面)(P);そとづら;げめん(外面)] /(n) (1) outer surface/outward appearance/outside/exterior/(adj-no) (2) outside/outer/outward/exterior/external/(P)/EntL1204160X/
外面的 [がいめんてき] /(adj-na) external/superficial/outward/surface/EntL2185500X/
外蒙古 [がいもうこ;そともうこ] /(n) Outer Mongolia/EntL1650560X/
外目 [そとめ] /(n) (1) appearance/how one looks to others/(n,adj-no) (2) towards the outside/outside part/EntL2848907/
外野 [がいや] /(n) (1) {baseb} (See 内野・ないや) outfield/(n) (2) (abbr) {baseb} (See 外野手・がいやしゅ) outfielder/(n) (3) (abbr) {baseb} (See 外野席・1) outfield bleachers/(n) (4) third party/outsider/onlooker/bystander/(P)/EntL1204170X/
外野手 [がいやしゅ] /(n) {baseb} outfielder/(P)/EntL1204180X/
外野席 [がいやせき] /(n) (1) {baseb} outfield bleachers/(n) (2) outsider/onlooker/bystander/EntL1204190X/
外憂 [がいゆう] /(n) (See 内憂) external troubles/foreign threat/EntL1977900X/
外遊 [がいゆう] /(n,vs) foreign travel/(P)/EntL1204200X/
外遊び [そとあそび] /(n) playing outside/EntL2641490/
外遊中 [がいゆうちゅう] /(adv) absent overseas/EntL2037990X/
外様;外方 [とざま] /(n) (1) (abbr) (See 外様大名) outside daimyo/non-Tokugawa daimyo/(n) (2) outsider/one not included in the favored (favoured) group/EntL1204210X/
外様大名 [とざまだいみょう] /(n) (yoji) non-Tokugawa daimyo/EntL1806920X/
外洋 [がいよう] /(n) open sea/ocean/(P)/EntL1613960X/
外洋性 [がいようせい] /(adj-no,n) pelagic/EntL2578240/
外洋船 [がいようせん] /(n) ocean-going ship/EntL1806750X/
外用 [がいよう] /(n,vs,adj-no) external use/EntL1204220X/
外用薬 [がいようやく] /(n) medicine for external use/external medicine/EntL1204230X/
外来 [がいらい] /(adj-no,n) (1) foreign/imported/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 外来患者) outpatient/outpatient care/outpatient clinic/outpatient ward/(P)/EntL1204240X/
外来科 [がいらいか] /(n) outpatient department/EntL2771970/
外来患者 [がいらいかんじゃ] /(n) outpatients/EntL1204250X/
外来魚 [がいらいぎょ] /(n) introduced (non-native) fish species/EntL2132380X/
外来語 [がいらいご] /(n) {ling} loanword/foreign-origin word/(P)/EntL1204260X/
外来者 [がいらいしゃ] /(n) stranger/person from abroad/EntL1806600X/
外来種 [がいらいしゅ] /(n) (See 在来種) introduced species/non-native species/alien species/EntL2131350X/
外来診療 [がいらいしんりょう] /(n) {med} outpatient care/ambulatory care/EntL2845350/
外来生物 [がいらいせいぶつ] /(n) adventive species/non-native species/introduced species/alien species/EntL2757900/
外来生物法 [がいらいせいぶつほう] /(n) (abbr) Invasive Alien Species Act (2004)/EntL2423090X/
外乱 [がいらん] /(n) noise (interference)/EntL1204270X/
外履き [そとばき] /(n) (See 下履き・したばき) outdoor shoes/outdoor footwear/EntL2659180/
外力 [がいりょく] /(n) external force/EntL1806450X/
外輪 [がいりん;そとわ] /(n) (1) outer ring/external ring/(n) (2) (がいりん only) rim (of a wheel)/(n) (3) (がいりん only) (See 外車・2) paddle wheel/(n) (4) (そとわ only) (See 内輪・うちわ・4) out-toe walking/duck-footed walking/EntL1806940X/
外輪山 [がいりんざん] /(n) outer rim of a crater/EntL1628380X/
外輪船 [がいりんせん] /(n) paddle steamer/EntL1806950X/
外連 [けれん;ケレン] /(n) (1) (uk) playing to the gallery/showing off/pretence/pretense/(n) (2) (uk) (esp. ケレン) surface preparation (for painting, etc.)/scraping a surface clean/EntL1950530X/
外露地;外路地 [そとろじ] /(n) (See 中門・3,内露地) outer teahouse garden (outside the central gate)/EntL2587450/
外郎 [ういろう] /(n) (1) (uk) sweet rice jelly/(n) (2) (uk) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener)/EntL1204280X/
外惑星 [がいわくせい] /(n) outer planet/EntL1977910X/
外枠 [そとわく] /(n) border/EntL1204290X/
外鰐 [そとわに] /(n) walking with feet pointing outward/EntL1806980X/
外寇 [がいこう] /(n) foreign invasion/foreign attack/foreign force/EntL2833975/
外肛動物 [がいこうどうぶつ] /(n,adj-no) (See コケムシ) ectoprocta/bryozoa/moss animals/EntL2269480X/
外胚葉 [がいはいよう] /(n) {biol} ectoderm/EntL1977920X/
外舅 [がいきゅう] /(n) (obsc) father-in-law (of the husband)/EntL2847771/
外襷反り [そとたすきぞり] /(n) {sumo} outer reverse backwards body drop/EntL2139050X/
外頸動脈 [がいけいどうみゃく] /(n) (See 内頸動脈) external carotid artery/EntL2129630X/
咳 [せき(P);しわぶき] /(n) cough/coughing/tussis/(P)/EntL1204300X/
咳き込む;咳込む [せきこむ] /(v5m,vi) to cough violently/to have a coughing fit/EntL1852620X/
咳き上げる [せきあげる] /(v1,vi) to have a coughing fit/to sob convulsively/EntL1852610X/
咳く [しわぶく] /(v5k,vi) to cough/EntL1977930X/
咳く [せく] /(v5k) to cough/EntL2100290X/
咳エチケット [せきエチケット] /(n) cough etiquette/coughing etiquette/EntL2843462/
咳止め [せきどめ] /(n) cough medicine/cough syrup/cough lozenge/EntL1645840X/
咳払い;咳ばらい;せき払い;咳き払い [せきばらい] /(n,vs) clearing one's throat/cough/EntL1204310X/
咳嗽 [がいそう] /(n,vs) (See 咳・せき) cough/coughing/EntL1204320X/
害 [がい] /(n) injury/harm/evil influence/damage/(P)/EntL1204330X/
害す [がいす] /(v5s,vs-c,vt) (1) (See 害する) to injure/to damage/to harm/to hurt/(v5s,vs-c,vt) (2) to kill/(v5s,vs-c,vt) (3) to hinder/to obstruct/EntL2410180X/
害する [がいする] /(vs-s,vt) (1) to injure/to damage/to harm/to hurt/(vs-s,vt) (2) to kill/(vs-s,vt) (3) to hinder/to obstruct/(P)/EntL1609490X/
害のない;害の無い [がいのない] /(exp,adj-i) harmless/innocuous/safe/benign/EntL2792800/
害をなす;害を成す [がいをなす] /(exp,v5s) (usu. ...に〜) (See 害する・がいする・1) to cause harm (to)/EntL2843237/
害を及ぼす [がいをおよぼす] /(exp,v5s) to cause harm (to)/EntL1868130X/
害悪 [がいあく] /(n) harm/injury/evil (influence)/EntL1204340X/
害意 [がいい] /(n) malice/malicious intent/intent to kill/EntL1757620X/
害魚 [がいぎょ] /(n) harmful fish (e.g. non-native and prolific, etc.)/EntL2398410X/
害者 [がいしゃ] /(n) (police jargon) victim (of a crime, esp. murder)/EntL2089100X/
害獣 [がいじゅう] /(n) harmful animal/EntL1977940X/
害心 [がいしん] /(n) evil intentions/malice/EntL1757610X/
害人 [がいじん] /(n) (derog) (sl) (pun on 外人) (See 外人・1) foreigner/gaijin/EntL2722100/
害虫 [がいちゅう] /(n,adj-no) harmful insect/noxious insect/vermin/pest/(P)/EntL1204350X/
害虫駆除 [がいちゅうくじょ] /(n) pest extermination/pest control/EntL2801820/
害鳥 [がいちょう] /(n) vermin/injurious bird/EntL1204360X/
害毒 [がいどく] /(n) harm/injury/mischief/poison/virus/EntL1204370X/
崖 [がけ] /(n) (1) cliff/precipice/(n) (2) precipice/brink of a dangerous situation/(P)/EntL1204380X/
崖っぷち;崖っ縁;崖縁(io) [がけっぷち(崖っぷち,崖っ縁);がけぷち(崖縁);がけぶち(崖縁)] /(n) (1) cliff edge/edge of a precipice/(n) (2) perilous position/critical moment/brink/EntL2006250X/
崖下 [がいか;がけした] /(n) below a cliff/EntL2804040/
崖上 [がいじょう;がけうえ] /(n) cliff top/EntL2727740/
崖端歩き [がけばたあるき] /(n) (id) (obsc) taking unnecessary risks/precipice walking/EntL2841667/
崖道 [がけみち] /(n) path along a cliff/EntL1977950X/
崖崩れ;がけ崩れ [がけくずれ] /(n) landslide/landslip/EntL1821360X/
慨する [がいする] /(vs-s,vt) to regret/to deplore/EntL2463070/
慨世 [がいせい] /(n) deploring the course of public events/EntL1790810X/
慨世憂国 [がいせいゆうこく] /(n) (yoji) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism/EntL2042610X/
慨然 [がいぜん] /(adj-t,adv-to) (1) indignant/sorrowful/(adj-t,adv-to) (2) steadfast/determined/EntL1790820X/
慨嘆;慨歎 [がいたん] /(n,vs) deploring/lamentation/regret/complaint/EntL1616860X/
概 [がい] /(n) (1) appearance/look/aspect/(n) (2) (obsc) (See 気概・きがい) strong spirit/mettle/EntL2842909/
概して [がいして] /(adv) generally/as a rule/EntL1204400X/
概して言えば [がいしていえば] /(exp) generally speaking/all in all/in general/EntL2070570X/
概ね;大旨 [おおむね] /(adv) (1) (uk) in general/generally/mostly/roughly/largely/mainly/on the whole/by and large/(n) (2) gist/point/main idea/EntL1204410X/
概括 [がいかつ] /(n,vs) summary/generalization/generalisation/EntL1204420X/
概観 [がいかん] /(n,vs) general view/outline/EntL1204430X/
概況 [がいきょう] /(n) outlook/general situation/(P)/EntL1204440X/
概言 [がいげん] /(n,vs) summary/summarization/general remarks/abstract/epitome/EntL2708320/
概算 [がいさん] /(n,vs) approximation/rough estimate/ballpark figure/(P)/EntL1204450X/
概算要求 [がいさんようきゅう] /(n) request for budgetary appropriations/EntL1790860X/
概算要求基準 [がいさんようきゅうきじゅん] /(n) budgetary request guidelines/ceiling for budget requests/EntL1989560X/
概数 [がいすう] /(n) approximate figure/rough figure/round numbers/EntL1204460X/
概説 [がいせつ] /(n,vs) general statement/outline/EntL1204470X/
概則 [がいそく] /(n) general rules or principles/EntL1790850X/
概日リズム [がいじつリズム] /(n) circadian rhythm/EntL1977960X/
概念 [がいねん] /(n) general idea/concept/notion/(P)/EntL1204480X/
概念スキーマ [がいねんスキーマ] /(n) {comp} conceptual scheme/EntL2346340X/
概念化 [がいねんか] /(n,vs) conceptualization/conceptualisation/EntL2242010X/
概念記号 [がいねんきごう] /(n) {comp} concept symbol/EntL2346350X/
概念実証 [がいねんじっしょう] /(n) proof of concept/EntL2660840/
概念図 [がいねんず] /(n) conceptual diagram/schematic drawing/concept map/EntL2844621/
概念的 [がいねんてき] /(adj-na) general/conceptual/EntL1790830X/
概念文書 [がいねんぶんしょ] /(n) {comp} conceptual-document/EntL2346360X/
概念論 [がいねんろん] /(n) conceptualism/EntL1790840X/
概評 [がいひょう] /(n,vs) general view/comment/EntL1204490X/
概要 [がいよう] /(n) outline/summary/overview/synopsis/abstract/abridgment/abridgement/(P)/EntL1204500X/
概要欄 [がいようらん] /(n) (See 欄・らん・2) description box (e.g. on a website)/summary list/EntL2844788/
概略 [がいりゃく] /(n,adv) outline/summary/gist/in brief/(P)/EntL1204510X/
概論 [がいろん] /(n,vs) introduction/outline/general remarks/(P)/EntL1204520X/
涯 [はて] /(n) horizon/EntL2014280X/
碍子;がい子;礙子 [がいし] /(n) (uk) insulator/EntL1204530X/
蓋 [ふた(P);フタ] /(n) cover/lid/cap/(P)/EntL1204540X/
蓋し [けだし] /(adv) (1) (uk) certainly/really/truly/indeed/(adv) (2) (uk) possibly/maybe/perhaps/probably/EntL1204550X/
蓋を開ける;ふたを開ける [ふたをあける] /(exp,v1) (1) (ant: 蓋を閉める) to open the lid/to lift a lid/(exp,v1) (2) (id) to open the lid (on)/to make public/(exp,v1) (3) (id) to start (something)/(exp,v1) (4) (id) to look at the results (consequences, outcome, effect)/to look at the condition of something/(exp,v1) (5) (id) to open (of a theatre)/EntL2402610X/
蓋を閉める;ふたを閉める [ふたをしめる] /(exp,v1) (ant: 蓋を開ける・1) to shut the lid/EntL1906130X/
蓋果 [がいか] /(n) pyxidium/EntL1977970X/
蓋開け;蓋明け [ふたあけ] /(n) opening/beginning/commencement/EntL1790580X/
蓋然 [がいぜん] /(n) probability/EntL1977980X/
蓋然性 [がいぜんせい] /(n) probability/likelihood/EntL1204560X/
蓋然的 [がいぜんてき] /(adj-na) probable/likely/EntL2674640/
蓋然率 [がいぜんりつ] /(n) (obs) (See 確率) probability/likelihood/EntL2846602/
蓋置き [ふたおき] /(n) rest for the lid of a teakettle (tea ceremony)/EntL2438470X/
蓋付き;ふた付き;フタ付き;蓋つき [ふたつき(蓋付き,ふた付き,蓋つき);フタつき(フタ付き)] /(adj-no) (1) lidded/covered/(n) (2) container with a lid/EntL2142980X/
蓋物 [ふたもの] /(n) lidded pottery or receptacle/EntL1790590X/
街 [がい] /(n-suf,pref) ... street/... quarter/... district/(P)/EntL1204570X/
街々;街街 [まちまち] /(n) streets/EntL2014390X/
街づくり(P);町づくり;街作り;町作り;街造り;町造り [まちづくり] /(n) (uk) town planning/urban development/community development/creating a community/(P)/EntL2803510/
街の女 [まちのおんな] /(n) streetwalker/EntL1909570X/
街コン [まちコン] /(n) (See コンパ・1) group dating/gathering for young people to socialize with the opposite sex/EntL2804090/
街角(P);町角(P) [まちかど] /(n) street corner/(P)/EntL1204580X/
街金 [まちきん] /(n) (col) (See サラ金) loan shark/high-interest consumer finance firm/EntL2237390X/
街区 [がいく] /(n) block (of land)/EntL1204590X/
街商 [がいしょう] /(n) (See 露天商) street vendor/EntL2590290/
街娼 [がいしょう] /(n) prostitute/whore/streetwalker/EntL1204600X/
街図 [がいず] /(n) street map/EntL1204610X/
街宣 [がいせん] /(n,vs) (abbr) (See 街頭宣伝) carrying out (political) propaganda activity on the streets/EntL2748460/
街宣右翼 [がいせんうよく] /(n) right wing organization, esp. one using "black van" propaganda trucks/EntL2512480/
街宣車 [がいせんしゃ] /(n) (right-wing) propaganda truck/(P)/EntL1950540X/
街談巷語 [がいだんこうご] /(n) (yoji) street gossips and idle rumors/hearsay/EntL2042630X/
街談巷説 [がいだんこうせつ] /(n) (yoji) street gossips and idle rumors/EntL2030250X/
街着 [まちぎ] /(n) street clothes/townwear/EntL1640780X/
街灯(P);街燈(oK) [がいとう] /(n) street light/(P)/EntL1204620X/
街頭 [がいとう] /(n) (on the) street/(P)/EntL1204640X/
街頭アンケート [がいとうアンケート] /(n) street survey/opinion poll performed on street/on-street questionnaire/EntL2832167/
街頭インタビュー [がいとうインタビュー] /(n) man-on-the-street interview/vox populi/vox pop/curbside interview/EntL2832168/
街頭演説 [がいとうえんぜつ] /(n) street oratory/soapbox speech/EntL1795110X/
街頭宣伝 [がいとうせんでん] /(n,vs) carrying out (political) propaganda activity on the streets/EntL2748450/
街頭犯罪 [がいとうはんざい] /(n) street crime/EntL1989570X/
街頭募金 [がいとうぼきん] /(n) streetside fundraising/EntL1795100X/
街頭録音 [がいとうろくおん] /(n) (recorded) man-on-the-street interview/EntL1795120X/
街道 [かいどう] /(n) (1) highway (esp. one existing from the Edo period)/main road/(n) (2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success)/path (to becoming ...)/(P)/EntL1204650X/
街道筋 [かいどうすじ] /(n) (See 街道・1) highway route (Edo period)/main route/EntL2830911/
街歩き;町歩き [まちあるき] /(n) walking about town/stroll around town/walking the streets (e.g. for exercise)/EntL2682490/
街路 [がいろ] /(n) road/street/avenue/(P)/EntL1204660X/
街路アドレス [がいろアドレス] /(n) street address/EntL1204670X/
街路樹 [がいろじゅ] /(n) roadside trees/(P)/EntL1204680X/
街路灯 [がいろとう] /(n) street light/streetlamp/EntL2840624/
街録 [がいろく] /(n) (abbr) (See 街頭録音) (recorded) man-on-the-street interview/EntL1795090X/
街衢 [がいく] /(n) town/EntL1204690X/
該 [がい] /(pref) said/matter in question/EntL2064100X/
該案 [がいあん] /(n) the said proposal/EntL1868020X/
該氏 [がいし] /(n) the said person/the target (person)/EntL2059320X/
該当 [がいとう] /(n,vs) corresponding to/being applicable to/being relevant to/coming under/falling under/fulfilling (requirements)/meeting (conditions)/qualifying for/(P)/EntL1204700X/
該当なし;該当無し [がいとうなし] /(exp) not applicable/n-a/EntL2218890X/
該当事項 [がいとうじこう] /(n) relevant items/applicable items/EntL2042650X/
該当者 [がいとうしゃ] /(n) person concerned/person qualified/person in question/party/litigant (legal)/EntL1204710X/
該博 [がいはく] /(adj-na,n) profundity/extensive (knowledge)/EntL1204720X/
該博な知識 [がいはくなちしき] /(n) profound knowledge/EntL1204730X/
該問題 [がいもんだい] /(n) the matter in question/the said problem/EntL1868120X/
鎧(P);甲 [よろい] /(n) armor/armour/(P)/EntL1204740X/
鎧う [よろう] /(v5u) (1) to put on armour (armor)/to wear armour/to arm oneself/(v5u) (2) to wear/to cover/EntL2733150/
鎧球 [がいきゅう] /(n) (obsc) (See アメリカンフットボール) American football/EntL1977990X/
鎧戸 [よろいど] /(n) slatted shutter/louver door (window)/EntL1950550X/
鎧鮫 [よろいざめ;ヨロイザメ] /(n) (uk) kitefin shark (Dalatias licha)/seal shark/EntL2774440/
鎧鼠 [よろいねずみ] /(n) (obsc) (See アルマジロ) armadillo/EntL2215840X/
鎧窓 [よろいまど] /(n) louvered window/EntL2828180/
鎧草 [よろいぐさ;ヨロイグサ] /(n) (uk) Angelica dahurica (species of angelica)/EntL2241680X/
鎧袖一触 [がいしゅういっしょく] /(n) (yoji) (beating someone) hands down/with a single blow/EntL2030260X/
鎧土竜蜚蠊 [よろいもぐらごきぶり;ヨロイモグラゴキブリ] /(n) (uk) giant burrowing cockroach (Macropanesthia rhinoceros)/EntL2738090/
鎧板;よろい板 [よろいいた] /(n) louver slat/louvre slat/EntL2681180/
鎧竜 [がいりゅう] /(n) (obsc) ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria)/EntL2025960X/
鎧櫃 [よろいびつ] /(n) storage chest for a suit of armour and a helmet/EntL2612020/
鎧蜥蜴 [よろいとかげ] /(n) girdle-tailed lizard/EntL1978000X/
鎧鼬魚 [よろいいたちうお;ヨロイイタチウオ] /(n) (uk) snubnose brotula/armoured cusk (Hoplobrotula armata)/EntL2774430/
骸骨(P);がい骨 [がいこつ] /(n,adj-no) skeleton/(P)/EntL1204750X/
骸炭 [がいたん] /(n) (See コークス) coke (carbon fuel)/EntL2825860/
馨香 [けいこう] /(n) (1) fragrance/perfume/aroma/(n) (2) honor/honour/fame/EntL1873170X/
蛙(P);蛤(iK);蝦(iK) [かえる(P);かわず(蛙);かいる(蛙);カエル;カワズ] /(n) (1) (uk) frog/(n) (2) (かわず, カワズ only) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri)/(P)/EntL1577460X/
蛙の子は蛙 [かえるのこはかえる] /(exp) (proverb) like father, like son/the apple doesn't fall far from the tree/the child of a frog is a frog/EntL1204760X/
蛙の面に小便;カエルの面に小便;かえるの面に小便 [かえるのつらにしょうべん(蛙の面に小便,かえるの面に小便);カエルのつらにしょうべん(カエルの面に小便)] /(exp) (id) (col) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back/urine on a frog's face/EntL2261450X/
蛙の面に水;カエルの面に水;かえるの面に水 [かえるのつらにみず(蛙の面に水,かえるの面に水);カエルのつらにみず(カエルの面に水)] /(exp) (id) like water off a duck's back/water on a frog's face/EntL1978010X/
蛙泳ぎ [かえるおよぎ] /(n) breaststroke (swimming)/frog-kick/EntL1845810X/
蛙股;蟇股;蛙又(iK) [かえるまた] /(n) curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)/EntL1659940X/
蛙狩神事;蛙狩の神事 [かわずがりしんじ(蛙狩神事);かわずがりのしんじ(蛙狩の神事)] /(n) {Shinto} frog hunting ritual/EntL2849079/
蛙声 [あせい] /(n) sound of frogs croaking/EntL2843830/
蛙跳;蛙跳び [かえるとび] /(n) (game of) leapfrog/EntL1204770X/
蛙鳴 [あめい] /(n) frog calling/EntL2786850/
蛙鳴蝉噪 [あめいせんそう] /(n) (yoji) annoying noise/fruitless argument/useless controversy/EntL2041100X/
蛙鮟鱇 [かえるあんこう;カエルアンコウ] /(n) (uk) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus)/EntL2502600/
蛙黽 [あぼう] /(n) (arch) tree frog (toad)/EntL1857030X/
垣(P);牆 [かき] /(n) (See かきね・1,生け垣) fence/hedge/barrier/wall/railing/(P)/EntL1204780X/
垣を作る [かきをつくる] /(exp,v5r) (1) (id) to put up an (emotional) wall (between two people)/to become distant/(exp,v5r) (2) (id) to form a wall (of people)/EntL2833982/
垣間 [かいま] /(n) (See 垣間見る) chink (e.g. in fence)/gap (e.g. in hedge)/EntL2722450/
垣間見る(P);かいま見る [かいまみる] /(v1,vt) to take a peep at/to catch a glimpse of/(P)/EntL1204790X/
垣間聞く;かいま聞く [かいまきく] /(v5k,vt) (col) (obsc) (See 垣間見る・かいまみる) to get wind of/EntL2568550/
垣堅くして犬入らず [かきかたくしていぬいらず] /(exp) (proverb) a wholesome household can not be disturbed from the outside/a house divided against itself cannot stand/a firm fence keeps the dogs out/EntL2834362/
垣根 [かきね] /(n) (1) hedge/fence/(n) (2) border/limit/(P)/EntL1204800X/
垣根越し [かきねごし] /(adv) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation)/(adj-no) (2) back-fence/EntL1666370X/
垣根越しに見る [かきねごしにみる] /(exp,v1) to look over the fence/EntL1864510X/
垣繕う [かきつくろう] /(n) (obsc) springtime repairing of fences after winter damage/EntL2776570/
垣牆 [えんしょう] /(n) (arch) hedge/fence/EntL1861560X/
柿(P);柹 [かき(P);カキ] /(n) kaki/Japanese persimmon (Diospyros kaki)/(P)/EntL1204810X/
柿の種 [かきのたね] /(n) (1) kaki (Japanese persimmon) seed/(n) (2) spicy baked or fried mochi chips in this shape/EntL2123100X/
柿の木 [かきのき;カキノキ] /(n) Japanese persimmon (Diospyros kaki)/Chinese persimmon/kaki/EntL2255480X/
柿ピー [かきピー;カキピー] /(n) (abbr) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,ピー柿) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds/EntL2666500/
柿渋 [かきしぶ] /(n) (astringent) persimmon juice/EntL1725720X/
柿色 [かきいろ] /(n) reddish-brown/yellowish-brown/EntL1725710X/
柿餅 [かきもち] /(n) (See 餅・もち) persimmon-filled mochi/EntL2827981/
柿落葉 [かきおちば] /(n) (arch) fallen red persimmon leaves/EntL2811340/
鈎虫 [こうちゅう] /(n) hookworm/EntL1204820X/
劃一化 [かくいつか] /(n,vs) standardization/standardisation/EntL1864570X/
劃時代的;画時代的 [かくじだいてき] /(adj-na) epoch-making/EntL1204850X/
嚇す [かくす] /(v5s,vt) (arch) to threaten/to menace/EntL2429050X/
嚇怒;赫怒 [かくど] /(n,vs) greatly enraged/furious/EntL1614960X/
各 [かく] /(pref) each/every/all/(P)/EntL1204860X/
各々(P);各各(P);各 [おのおの] /(n,adv) (1) each/(pn) (2) (arch) you (plural)/(P)/EntL2826190/
各位 [かくい] /(n) everyone/each and every one (of you)/ladies and gentlemen/(P)/EntL1204870X/
各一部 [かくいちぶ] /(n) one copy each/EntL1864560X/
各員 [かくいん] /(n,adv) each one/EntL1204880X/
各駅 [かくえき] /(n) (1) every station/(n) (2) (col) (abbr) (See 各駅停車) local train/train that stops at every station/EntL1204890X/
各駅停車 [かくえきていしゃ] /(n,adj-no) train that stops at every station/local train/EntL1204900X/
各科 [かくか;かっか] /(n) each (school) subject/EntL2735340/
各回 [かくかい;かっかい] /(n) each time/EntL1577470X/
各界 [かっかい;かくかい] /(n) each field/various circles/EntL1204910X/
各界各層 [かっかいかくそう] /(n) in every area and on every level/EntL2132110X/
各階 [かくかい] /(n,adj-no) each floor/EntL1204920X/
各月 [かくげつ] /(n) every month/EntL1204930/
各県 [かくけん] /(n,adj-no) each prefecture/all prefectures/EntL1204940X/
各個 [かっこ] /(n) every one/each/EntL1204950X/
各戸 [かっこ] /(n) every house/EntL1685300X/
各校 [かくこう;かっこう] /(n) each school/EntL1204960X/
各行 [かくぎょう;かくこう;かっこう] /(n) each line/EntL1204970X/
各項 [かくこう;かっこう] /(n) each item/each clause/EntL1577480X/
各国 [かっこく(P);かくこく] /(n) (1) each nation/(n) (2) many nations/many countries/(P)/EntL1204980X/
各国間 [かっこくかん] /(exp,adj-no) among countries/between countries/EntL2664760/
各国語キーボード [かくこくごキーボード] /(n) {comp} national keyboard/EntL2346370X/
各国政府 [かっこくせいふ] /(n) governments of various nations of the world/EntL2622950/
各冊 [かくさつ] /(n) each book (volume or copy)/EntL1864630X/
各市 [かくし] /(n) every city/EntL1204990X/
各紙 [かくし] /(n) each newspaper/every newspaper/EntL1205000X/
各自 [かくじ] /(n,adv) each (person)/everyone/individual/respective/(P)/EntL1205010X/
各自負担 [かくじふたん] /(n) (yoji) joint and several liability/each individual being responsible for the payment of his share of the purchase price, expense, etc./EntL2042730X/
各室 [かくしつ] /(n) every room/EntL1205020X/
各社 [かくしゃ] /(n) all companies/each company/EntL1205030X/
各種 [かくしゅ] /(n,adj-no) every kind/all sorts/(P)/EntL1205040X/
各種各様 [かくしゅかくよう] /(n) (yoji) individual (different) ways of doing things/being different (varied) for each item (type)/EntL2042750X/
各種学校 [かくしゅがっこう] /(n) (yoji) vocational school/EntL1613970X/
各週 [かくしゅう] /(n) every week/EntL1607120X/
各所 [かくしょ] /(n,adj-no) each place/various places/EntL1205050X/
各省 [かくしょう] /(n) each ministry/EntL1205060X/
各情報 [かくじょうほう] /(n) all information/EntL1205070X/
各条 [かくじょう] /(n) each clause/each article/each item/EntL2598140/
各人 [かくじん] /(n,adv) each person/EntL1205080X/
各人に彼のものを [かくじんにかれのものを] /(exp) (proverb) to each his own/may all get their due/suum cuique/EntL2845922/
各人各説 [かくじんかくせつ] /(exp) (yoji) Everyone has his (her) own view/Different people, different opinions/EntL2042760X/
各人各様 [かくじんかくよう] /(exp,n,adj-no) (yoji) different strokes for different folks/people doing something in their own way/EntL1636220X/
各層 [かくそう] /(n) each stratum/each class/EntL1205090X/
各団体 [かくだんたい] /(n) each group/EntL1864710X/
各地 [かくち] /(n,adj-no) every place/various places/(P)/EntL1205100X/
各停 [かくてい] /(n) (abbr) (See 各駅停車) train that stops at every station/local train/EntL1922820X/
各店 [かくてん] /(n) each shop/EntL1205110X/
各日 [かくじつ] /(n) each day/EntL2837827/
各派 [かくは] /(n) each party/each faction/all sects/EntL1205120X/
各般 [かくはん] /(n,adj-no) all/every/various/EntL1205130X/
各藩 [かくはん] /(n) each clan/EntL1205140X/
各部 [かくぶ] /(n) all parts/various parts/every department/EntL1205150X/
各方 [おのおのがた] /(n) all of you (pronoun)/EntL1852760X/
各方面 [かくほうめん] /(n) every quarter/all sides/EntL2077810X/
各面 [かくめん] /(n) all phases/EntL1205160X/
各様 [かくよう;おのおのさま] /(n) (See 各人各様) many ways/various methods/EntL2723440/
各論 [かくろん] /(n) (See 総論) item-by-item discussion/itemized discussion/detailed exposition/detailed discussion/EntL1205170X/
廓;郭;曲輪 [くるわ;かく(廓,郭)] /(n) (1) district/quarter/(n) (2) enclosure/area enclosed by earthwork/(n) (3) red-light district/(pref,suf) (4) (廓 only) wide and empty/EntL1872820X/
廓清;郭清 [かくせい] /(n,vs) purification/cleaning up/purging/EntL1617570X/
拡がり角 [ひろがりかく] /(n) {comp} spread angle/EntL2346380X/
拡げた腕;広げた腕 [ひろげたうで] /(exp,n) outstretched arms/EntL1608480X/
拡音器;拡音機 [かくおんき] /(n) (See スピーカー,拡声機) speaker (stereo equipment, computer, etc.)/EntL2413510X/
拡散 [かくさん] /(n,vs,adj-no) scattering/diffusion/spread (e.g. signal across the spectrum)/(P)/EntL1205180X/
拡散スペクトル [かくさんスペクトル] /(n) {comp} spread spectrum/EntL2346390X/
拡散ポンプ [かくさんポンプ] /(n) diffusion pump/EntL1978020X/
拡散希望 [かくさんきぼう] /(exp,n) (in social media posts, etc.) please share (this)/please help spread/retweets welcome/EntL2848006/
拡散反射 [かくさんはんしゃ] /(n) {comp} diffuse reflection/EntL2346400X/
拡散反射係数 [かくさんはんしゃけいすう] /(n) {comp} diffuse reflection coefficient/EntL2346410X/
拡散率 [かくさんりつ] /(n) {comp} spreading factor/EntL2346420X/
拡充 [かくじゅう] /(n,vs) expansion/(P)/EntL1205190X/
拡声 [かくせい] /(n,vs) (See 拡声機・かくせいき) amplification/EntL2780220/
拡声器;拡声機(P) [かくせいき] /(n) megaphone/bullhorn/loudhailer/(P)/EntL1590010X/
拡声設備 [かくせいせつび] /(n) loudspeaker system/PA system/EntL2534290/
拡声装置 [かくせいそうち] /(n) public-address system/PA system/EntL1607680X/
拡大 [かくだい] /(n,vs) magnification/enlargement/expansion/amplification/(P)/EntL1205200X/
拡大家族 [かくだいかぞく] /(n) extended family/EntL2833136/
拡大解釈 [かくだいかいしゃく] /(n,vs) (yoji) broad interpretation/EntL1931880X/
拡大管 [かくだいかん] /(n) expanding pipe/diffuser/expander/reducer/EntL2669620/
拡大鏡 [かくだいきょう] /(n) (See 虫眼鏡・1) magnifying glass/magnifier/loupe/EntL1637590X/
拡大均衡 [かくだいきんこう] /(n) an expanded or expanding equilibrium/(P)/EntL1719600X/
拡大行列 [かくだいぎょうれつ] /(n) {comp} augmented matrix/EntL2346430X/
拡大再生産 [かくだいさいせいさん] /(n) reproduction on an enlarged or expanded scale/EntL1719590X/
拡大実数 [かくちょうじっすう] /(n) {math} extended real number/EntL2838228/
拡大縮小 [かくだいしゅくしょう] /(n) {comp} scaling/zooming/EntL2346440X/
拡大推計 [かくだいすいけい] /(n,vs) extrapolation/projection/EntL2764280/
拡大販売 [かくだいはんばい] /(n,vs) (See 拡販) sales promotion/EntL2016060X/
拡大保証 [かくだいほしょう] /(n) {comp} extended warranty/EntL2346450X/
拡大率 [かくだいりつ] /(n) rate of magnification/magnification power/EntL1205210X/
拡大連座制 [かくだいれんざせい] /(n) (See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime/EntL2136470X/
拡大路線 [かくだいろせん] /(n) (yoji) expansion policy/road to expansion/EntL2042780X/
拡張 [かくちょう] /(n,vs) (1) expansion/extension/enlargement/(n,vs) (2) {comp} escape/ESC/(P)/EntL1205220X/
拡張ＩＳＡ [かくちょうアイエスエー] /(n) {comp} EISA/Extended Industrial Standard Architecture/EntL2346460X/
拡張ＵＥＦ [かくちょうユーイーエフ] /(n) {comp} Extended User Exchange Format/EntL2346470X/
拡張スロット [かくちょうスロット] /(n) {comp} expansion slot/expansion board slot/EntL2346480X/
拡張テキスト [かくちょうテキスト] /(n) {comp} extended text/EntL2346500X/
拡張バス [かくちょうバス] /(n) {comp} expansion bus/EntL2346510X/
拡張パック [かくちょうパック] /(n) expansion pack (game)/EntL2406910X/
拡張ボード [かくちょうボード] /(n) {comp} expansion board/EntL2346520X/
拡張メモリー [かくちょうメモリー] /(n) {comp} expanded memory/EntL2346530X/
拡張モード [かくちょうモード] /(n) {comp} extend mode/EntL2346540X/
拡張化 [かくちょうか] /(n,vs) enlargement/expansion/EntL1205230X/
拡張可能 [かくちょうかのう] /(n,adj-na) extensible/EntL1205240X/
拡張家族 [かくちょうかぞく] /(n) extended family/EntL2833144/
拡張期 [かくちょうき] /(n) diastole/EntL2128290X/
拡張機能 [かくちょうきのう] /(n) {comp} (See ブラウザ拡張機能) expanded functionality/extended functionality/expansion (software)/EntL2346550X/
拡張記憶装置 [かくちょうきおくそうち] /(n) {comp} extended storage/EntL2346560X/
拡張記号 [かくちょうきごう] /(n) {comp} extension sign/EntL2346570X/
拡張業界標準アーキテクチャ [かくちょうぎょうかいひょうじゅんアーキテクチャ] /(n) {comp} Extended Industry Standard Architecture/EISA/EntL2346580X/
拡張現実 [かくちょうげんじつ] /(n) augmented reality/AR/EntL2512130/
拡張子 [かくちょうし] /(n) {comp} filename extension/(P)/EntL2084590X/
拡張指定表 [かくちょうしていひょう] /(n) {comp} extended entry table/EntL2346590X/
拡張小型デバイスインタフェース [かくちょうこがたデバイスインタフェース] /(n) {comp} Enhanced Small Device Interface/ESDI/EntL2346600X/
拡張条虫 [かくちょうじょうちゅう;カクチョウジョウチュウ] /(n) sheep tapeworm (Moniezia expansa)/EntL2622160/
拡張新字体 [かくちょうしんじたい] /(n) extended new character forms/extension of new character forms/EntL2623340/
拡張性 [かくちょうせい] /(n) {comp} augmentability/EntL2346610X/
拡張精度浮動小数点数 [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう] /(n) {comp} extended precision floating point number/EntL2346620X/
拡張遷移ネットワーク [かくちょうせんいネットワーク] /(n) augmented transition network/ATN/EntL2754680/
拡張日本語キーボード [かくちょうにほんごキーボード] /(n) {comp} enhanced (Japanese) keyboard/EntL2346630X/
拡張倍精度 [かくちょうばいせいど] /(n) extended double-precision/EntL1205250X/
拡張部分 [かくちょうぶぶん] /(n) {comp} extension/EntL2346650X/
拡張命令コード [かくちょうめいれいコード] /(n) {comp} augmented operation code/EntL2346670X/
拡張郵便ＯＲアドレス構成要素 [かくちょうゆうびんオーアーアドレスこうせいようそ] /(n) {comp} extension of postal OR address components/EntL2346680X/
拡販 [かくはん] /(n,vs) (abbr) (See 拡大販売) sales promotion/EntL2016070X/
拡幅 [かくふく] /(n) (1) widening (of a road)/(vs) (2) to widen (esp. a road)/EntL2569060/
撹乱;攪乱;かく乱 [かくらん;こうらん(撹乱,攪乱)] /(n,vs) disturbance/perturbation/derangement/EntL2068450X/
撹乱戦術;攪乱戦術 [かくらんせんじゅつ] /(n) (yoji) disturbance tactics/EntL2042810X/
格 [かく] /(n,n-suf) (1) status/position/rank/(n) (2) method/way/style/(n) (3) rule/regulation/law/(n) (4) {ling} grammatical case/(n) (5) figure (syllogism)/(P)/EntL1205270X/
格 [きゃく] /(n) (arch) (See 律令) amendment (of the ritsuryo)/EntL2247340X/
格が上がる [かくがあがる] /(exp,v5r) to be promoted to a higher rank/EntL1864590X/
格を守る [かくをまもる] /(exp,v5r) to observe the rules/EntL1864870X/
格を上げる [かくをあげる] /(exp,v1) to raise the standard/EntL1864850X/
格ゲー [かくゲー] /(n) (abbr) (sl) (See 格闘ゲーム) fighting game (usu. one-on-one)/EntL2274340X/
格安 [かくやす] /(adj-na,adj-no,n) cheap/reasonable/(P)/EntL1205280X/
格安ＳＩＭ [かくやすシム] /(n) cheap SIM card (usu. one provided by an MVNO)/EntL2833822/
格安スマホ [かくやすスマホ] /(n) low-cost smartphone plan/EntL2838522/
格安航空会社 [かくやすこうくうがいしゃ] /(n) low-cost carrier/LCC/low-cost airline/EntL2715930/
格安航空券 [かくやすこうくうけん] /(n) discount airline ticket/(P)/EntL2152210X/
格下 [かくした] /(n,adj-no) lower rank/EntL2522960/
格下げ [かくさげ] /(n,vs) demotion/downgrading/EntL1205290X/
格外 [かくがい] /(adj-na,adj-no,n) nonstandard/extraordinary/special/EntL1620670X/
格技;挌技 [かくぎ] /(n) (abbr) (See 格闘技) martial arts which involve fighting without weapons/combat sport/one-on-one fighting sport/EntL2528010/
格技場;挌技場 [かくぎじょう] /(n) {MA} training place/dojo/EntL2528000/
格言 [かくげん] /(n,adj-no) saying/maxim/aphorism/proverb/EntL1205300X/
格好(P);恰好 [かっこう(P);かっこ;カッコ] /(n) (1) shape/form/figure/posture/pose/(n) (2) appearance/(n) (3) state/situation/(adj-na,adj-no,n) (4) suitable/fit/reasonable/(n-suf) (5) (after an age) about/(P)/EntL1590480X/
格好いい [かっこいい(P);かっこういい(ik);カッコイイ(P);カッコいい(P)] /(adj-ix) (uk) attractive/good-looking/stylish/cool/smooth/neat/with-it/groovy/(P)/EntL2822320/
格好が付く;格好がつく [かっこうがつく] /(exp,v5k) to take shape/to look good enough to be shown publicly/EntL2595970/
格好つける;格好付ける;恰好つける;恰好付ける;かっこ付ける(ik) [かっこうつける(格好つける,格好付ける,恰好つける,恰好付ける);かっこつける(ik)] /(v1) (uk) to affect a stylish air/to try to look good/to show off/EntL1002880X/
格好のいい [かっこうのいい] /(exp,adj-ix) (See 格好の良い・かっこうのよい) attractive/good-looking/stylish/cool/EntL1205310X/
格好の悪い [かっこうのわるい] /(adj-i) unattractive/ugly/unstylish/uncool/EntL1205320X/
格好の良い;格好のよい [かっこうのよい] /(exp,adj-i) attractive/good-looking/stylish/cool/EntL2827289/
格好をつける;格好を付ける [かっこうをつける;かっこをつける(ik)] /(exp,v1) (1) to make something look better/to put into (good, better) shape/(exp,v1) (2) to put up a front/to pose/to pretend/EntL2102930/
格好良い;かっこ良い;格好よい;かっこう良い;かっこ好い [かっこよい(格好良い,かっこ良い,格好よい,かっこ好い);かっこうよい(格好良い,格好よい,かっこう良い)] /(adj-i) (uk) (See 格好いい・かっこいい) attractive/good-looking/stylish/cool/smooth/neat/with-it/groovy/EntL1577490X/
格差 [かくさ] /(n) qualitative difference/disparity/gap/(P)/EntL1205340X/
格差婚 [かくさこん] /(n) (col) marriage between mismatched partners (esp. in terms of wealth)/EntL2836796/
格差社会 [かくさしゃかい] /(n) disparate society/stratified society/EntL2121180X/
格子 [こうし] /(n) lattice/latticework/window bars/grid/grating/(P)/EntL1205350X/
格子ゲージ理論 [こうしゲージりろん] /(n) {physics} lattice gauge theory/EntL2073240X/
格子欠陥 [こうしけっかん] /(n) lattice defect/EntL1978030X/
格子戸 [こうしど] /(n) lattice door/EntL1205360X/
格子縞;格子じま [こうしじま] /(n) check(ed) pattern/plaid/EntL1685520X/
格子女郎 [こうしじょろう] /(n) (See 太夫・3) prostitute of the second rank (below the tayū) (Edo period)/EntL2591320/
格子窓 [こうしまど] /(n) latticed window/EntL1205370X/
格子造り;格子造 [こうしづくり] /(n) latticework/EntL1685510X/
格子定数 [こうしていすう] /(n) lattice constant/EntL1978050X/
格子点 [こうしてん] /(n) lattice point/EntL1205380X/
格子点間 [こうしてんかん] /(n) {physics} interstice/EntL2774050/
格子柄 [こうしがら] /(n) (See 格子縞・こうしじま) check pattern/checked pattern/checkered pattern/plaid/lattice design/EntL2763030/
格子面 [こうしめん] /(n) lattice plane/EntL1205390X/
格式 [かくしき;きゃくしき] /(n) (1) formality/social rules/(n) (2) social status/social standing/(n) (3) (arch) (usu. きゃくしき) (See 律令) amendments and enforcement regulations (of the ritsuryo)/EntL1205400X/
格式ばる;格式張る [かくしきばる] /(v5r,vi) to adhere to formalities/EntL1685530X/
格助 [かくじょ] /(n) (abbr) {ling} (abbr. used in dictionaries) (See 格助詞) case-marking particle/EntL2733040/
格助詞 [かくじょし] /(n) {ling} case-marking particle (e.g. "ga", "no", "wo", "ni")/EntL2027930X/
格上 [かくうえ] /(n,adj-no) higher rank/better position/EntL2522950/
格上げ [かくあげ] /(n,vs) status elevation/upgrading/promotion/(P)/EntL1205410X/
格組;格組み [ごうぐみ] /(n) (obsc) {archit} wooden framework/EntL2843379/
格段 [かくだん] /(adj-no,adj-na) (1) dramatic (improvement)/remarkable (difference)/marked/noticeable/(adj-no,adj-na) (2) (far) better/exceptional/(P)/EntL1205420X/
格段の相違 [かくだんのそうい] /(n) marked difference/EntL1864720X/
格調 [かくちょう] /(n) tone (of speech, writing, etc.)/style/EntL1205430X/
格調高雅 [かくちょうこうが] /(n,adj-na) (yoji) refined, dignified, elegant/graceful/exquisite/EntL2042790X/
格天井 [ごうてんじょう] /(n) coffered ceiling/EntL1625320X/
格闘(P);挌闘 [かくとう] /(n,vs) hand-to-hand fighting/grappling/scuffling/(P)/EntL1205440X/
格闘ゲーム [かくとうゲーム] /(n) fighting game (usu. one-on-one)/EntL2274350X/
格闘家;挌闘家 [かくとうか] /(n) (See 格闘・かくとう) martial artist/fighter/EntL2421020X/
格闘技;挌闘技 [かくとうぎ] /(n) martial arts which involve fighting without weapons/combat sport/one-on-one fighting sport/EntL1685540X/
格闘技会 [かくとうぎかい] /(n) martial arts competition/combat sports competition/EntL2642320/
格闘術 [かくとうじゅつ] /(n) hand-to-hand combat/EntL2836766/
格闘戦部隊 [かくとうせんぶたい] /(n) shock troops/EntL1205450X/
格納 [かくのう] /(n,vs) (1) storage/housing for equipment and machines/(n,vs) (2) {comp} putting into computer memory/EntL1205460X/
格納メッセージ [かくのうメッセージ] /(n) {comp} stored-messages/EntL2346690X/
格納メッセージ一覧 [かくのうメッセージいちらん] /(n) {comp} stored message listing/MS/EntL2346700X/
格納メッセージ該当数 [かくのうメッセージがいとうすう] /(n) {comp} stored message summary/MS/EntL2346710X/
格納メッセージ警報 [かくのうメッセージけいほう] /(n) {comp} stored message alert/MS/EntL2346720X/
格納メッセージ削除 [かくのうメッセージさくじょ] /(n) {comp} stored message deletion/MS/EntL2346730X/
格納メッセージ自動回送 [かくのうメッセージじどうかいそう] /(n) {comp} stored message auto-forward/MS/EntL2346740X/
格納メッセージ取出し [かくのうメッセージとりだし] /(n) {comp} stored message fetching/MS/EntL2346750X/
格納庫 [かくのうこ] /(n) (aircraft) hangar/EntL1205470X/
格納箱 [かくのうばこ] /(n) cabinet/locker/magazine/EntL2760690/
格納密度 [かくのうみつど] /(n) {comp} loading density/EntL2346760X/
格納容器 [かくのうようき] /(n) (See 原子炉格納容器) containment vessel (nuclear reactor)/CV/EntL2615720/
格納領域 [かくのうりょういき] /(n) {comp} storage area/EntL2346770X/
格付け [かくづけ(P);かくずけ(ik)] /(n,vs) rating/classification/allocation/grading/(P)/EntL1205480X/
格物致知 [かくぶつちち] /(n) (yoji) gaining a perfect knowledge of natural laws/EntL1864780X/
格別(P);各別 [かくべつ(P);かくべち(ok)] /(adj-no,adj-na,n) (1) particular/special/exceptional/especial/(adv) (2) particularly/especially/exceptionally/(P)/EntL1205490X/
格変化 [かくへんか] /(n) {ling} case declension/case inflection/EntL1205500X/
格理論 [かくりろん] /(n) case theory/EntL1920520X/
格率;格律 [かくりつ] /(n) maxim/personal standard/EntL2632070/
核 [かく] /(n) (1) stone (of a fruit)/pit/pip/(n) (2) core (of an organization, team, etc.)/nucleus/heart/(n,adj-no) (3) (See 核兵器) nuclear weapons/(n) (4) {physics} (See 原子核) nucleus (of an atom)/(n) (5) {biol} (See 細胞核) nucleus (of a cell)/(n) (6) (See 凝結核) condensation nucleus/(n) (7) {astron} (planetary) core/(n) (8) {chem} ring (in a cyclic compound)/(n) (9) {math} kernel/core/(n) (10) nucleus (of a cultured pearl)/(P)/EntL1205510X/
核のゴミ;核のごみ;核の塵 [かくのゴミ(核のゴミ);かくのごみ(核のごみ,核の塵)] /(exp,n) radioactive waste/EntL2770240/
核の傘 [かくのかさ] /(n) nuclear umbrella/EntL1636230X/
核の冬 [かくのふゆ] /(n) nuclear winter/EntL1978060X/
核の番人 [かくのばんにん] /(n) (See 国際原子力機関) nuclear watchdog (i.e. the IAEA)/EntL2618060/
核アレルギー [かくアレルギー] /(n) nuclear allergy/antipathy shown by the Japanese to nuclear weapons/EntL1978070X/
核エネルギー [かくエネルギー] /(n) nuclear energy/EntL1205520X/
核クラブ [かくクラブ] /(n) nuclear club/EntL1978080X/
核ゲノム [かくゲノム] /(n) nuclear genome/EntL2690280/
核シェルター [かくシェルター] /(n) nuclear bomb shelter/EntL2403590X/
核ジャック [かくジャック] /(n) (See ジャック・3) hijacking of nuclear material/EntL2806570/
核テロ [かくテロ] /(n) (abbr) nuclear terrorism/EntL2578540/
核ミサイル [かくミサイル] /(n) nuclear missile/EntL1978090X/
核異性体転移 [かくいせたいてんい] /(n) isomeric transition/EntL2690970/
核移植 [かくいしょく] /(n) nuclear transplantation/EntL1978100X/
核医学 [かくいがく] /(n) nuclear medicine/EntL2212000X/
核黄疸 [かくおうだん] /(n) nuclear icterus/EntL1978110X/
核化学 [かくかがく] /(n) nuclear chemistry/EntL2565930/
核家族 [かくかぞく] /(n) nuclear family/(P)/EntL1205530X/
核科学 [かくかがく] /(n) nuclear science/EntL2152040X/
核科学者 [かくかがくしゃ] /(n) nuclear scientist/EntL2152050X/
核果 [かっか] /(n) {bot} drupe/stone fruit/EntL1760170X/
核開発 [かくかいはつ] /(n) nuclear development/EntL1205540X/
核開発計画 [かくかいはつけいかく] /(n) nuclear development program/nuclear program/EntL2553470/
核外遺伝子 [かくがいいでんし] /(n) plasmagene/EntL2173180X/
核拡散 [かくかくさん] /(n) nuclear proliferation/EntL1760180X/
核拡散防止条約 [かくかくさんぼうしじょうやく] /(n) Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons/Nuclear Non-Proliferation Treaty/EntL1978120X/
核疑惑 [かくぎわく] /(n,adj-no) suspicion of having (or to be making) nuclear weapons/EntL2571480/
核具象構文 [かくぐしょうこうぶん] /(n) {comp} core concrete syntax/EntL2346780X/
核軍縮 [かくぐんしゅく] /(n) nuclear disarmament/EntL1760200X/
核型 [かくがた] /(n,adj-no) karyotype/caryotype/EntL1978130X/
核攻撃 [かくこうげき] /(n) nuclear attack/nuclear strike/EntL2564630/
核再処理工場 [かくさいしょりこうじょう] /(n) nuclear reprocessing plant/EntL2654930/
核災害 [かくさいがい] /(n) nuclear disaster/EntL1205550X/
核酸 [かくさん] /(n) nucleic acid/(P)/EntL1205560X/
核子 [かくし] /(n) nucleon/EntL1205570X/
核子構造 [かくしこうぞう] /(n) {physics} nucleon structure/EntL2597170/
核施設 [かくしせつ] /(n) nuclear facility/EntL2152010X/
核磁気共鳴 [かくじききょうめい] /(n) nuclear magnetic resonance/NMR/EntL1978140X/
核磁気共鳴映像法 [かくじききょうめいえいぞうほう] /(n) nuclear magnetic resonance imaging/NMRI/EntL2189310X/
核磁子 [かくじし] /(n) nuclear magneton/EntL1978150X/
核質 [かくしつ] /(n) {biol} nucleoplasm/karyoplasm/EntL1760220X/
核実験 [かくじっけん] /(n) nuclear (bomb) test/(P)/EntL1205580X/
核実験室 [かくじっけんしつ] /(n) nuclear laboratory/EntL2152060X/
核種 [かくしゅ] /(n) {physics} nuclide/EntL1978160X/
核小体 [かくしょうたい] /(n) nucleolus/EntL1978170X/
核心 [かくしん] /(n) core/heart (of the matter)/point/crux/kernel/(P)/EntL1205590X/
核心に触れる [かくしんにふれる] /(exp,v1) to get to the heart (of the matter)/to come to the main point/EntL2791600/
核仁 [かくじん] /(n) nuclear bonding/nuclear force/EntL1205600X/
核戦争 [かくせんそう] /(n) nuclear warfare/EntL1205610X/
核戦略 [かくせんりゃく] /(n) nuclear strategy/EntL1978180X/
核戦力 [かくせんりょく] /(n) nuclear force/EntL1978190X/
核相 [かくそう] /(n) nuclear phase/EntL1978200X/
核相交代 [かくそうこうたい] /(n) alternation of nuclear phases/EntL1978210X/
核蛋白質 [かくたんぱくしつ] /(n) nucleoprotein/EntL1978220X/
核弾頭 [かくだんとう] /(n) nuclear warhead/(P)/EntL1205620X/
核内体 [かくないたい] /(n) (obsc) {biol} (See エンドソーム) endosome/EntL2743730/
核燃料 [かくねんりょう] /(n) atomic fuel/nuclear fuel/(P)/EntL1205630X/
核燃料サイクル [かくねんりょうサイクル] /(n) nuclear fuel cycle/EntL1978230X/
核燃料デブリ [かくねんりょうデブリ] /(n) (See 燃料デブリ) nuclear fuel debris/EntL2831330/
核燃料プール [かくねんりょうプール] /(n) (spent) nuclear fuel storage pool/EntL2626960/
核燃料化 [かくねんりょうか] /(n,vs) (nuclear fuel) enrichment/EntL2100480X/
核燃料再処理 [かくねんりょうさいしょり] /(n) nuclear fuel reprocessing/EntL1978240X/
核燃料棒 [かくねんりょうぼう] /(n) (See 燃料棒) nuclear fuel rod/nuclear rod/EntL2615710/
核廃棄 [かくはいき] /(n) abandoning nuclear weapons, etc./nuclear disposal/EntL2108480X/
核廃棄物 [かくはいきぶつ] /(n) nuclear waste/EntL1931890X/
核廃絶 [かくはいぜつ] /(n) total abolition of nuclear weapons/EntL1978250X/
核爆弾 [かくばくだん] /(n) nuclear weapon/EntL1205640X/
核爆発 [かくばくはつ] /(n) nuclear explosion/EntL1205650X/
核反応 [かくはんのう] /(n) nuclear reaction/EntL1205660X/
核反応炉 [かくはんのうろ] /(n) nuclear reactor/EntL1205670X/
核不拡散 [かくふかくさん] /(n) nuclear nonproliferation/EntL2062390X/
核不拡散条約 [かくふかくさんじょうやく] /(n) Nuclear Non-Proliferation Treaty/NPT/EntL2123030X/
核武装 [かくぶそう] /(n,vs) nuclear arms/(P)/EntL1205680X/
核物理学 [かくぶつりがく] /(n) nuclear physics/EntL1760190X/
核分裂 [かくぶんれつ] /(n) (1) nuclear fission/(n) (2) karyokinesis (division of a cell nucleus during mitosis or meiosis)/(P)/EntL1205690X/
核分裂性 [かくぶんれつせい] /(n) (1) fissility/(adj-no) (2) fissile/fissionable/EntL2749770/
核分裂性物質 [かくぶんれつせいぶっしつ] /(n) fissile material/fissionables/EntL2749760/
核分裂生成物 [かくぶんれつせいせいぶつ] /(n) fission product/EntL1931900X/
核分裂反応 [かくぶんれつはんのう] /(n) nuclear fission/fission reaction/EntL2690940/
核分裂連鎖反応 [かくぶんれつれんさはんのう] /(n) {physics} fission chain reaction/EntL2833420/
核文法 [かくぶんぽう] /(n) core grammar/EntL1920510X/
核兵器 [かくへいき] /(n) nuclear weapon/(P)/EntL1205700X/
核兵器国 [かくへいきこく] /(n) (See 非核兵器国) nuclear-weapon state/EntL2123010X/
核兵器実験 [かくへいきじっけん] /(n) nuclear test/EntL1205710X/
核兵器保有量 [かくへいきほゆうりょう] /(n) nuclear arsenal/EntL1989580X/
核保有 [かくほゆう] /(adj-no) nuclear/EntL2106450X/
核保有国 [かくほゆうこく] /(n) nuclear power/nuclear state/EntL2056940X/
核保有量 [かくほゆうりょう] /(n) nuclear stockpile/EntL1989590X/
核崩壊 [かくほうかい] /(n) disintegration of a cell nucleus/EntL1864800X/
核防衛力 [かくぼうえいりょく] /(n) nuclear defenses/nuclear defences/EntL1864810X/
核膜 [かくまく] /(n) nuclear membrane/EntL1760210X/
核問題 [かくもんだい] /(n) nuclear issue/nuclear problem/EntL2062400X/
核融合 [かくゆうごう] /(n) nuclear fusion/(P)/EntL1205720X/
核融合反応 [かくゆうごうはんのう] /(n) nuclear fusion reaction/EntL1978260X/
核融合炉 [かくゆうごうろ] /(n) nuclear fusion reactor/EntL2544850/
核様体 [かくようたい] /(n) {biol} nucleoid/EntL2838166/
核抑止 [かくよくし] /(n) nuclear deterrence/EntL2132220X/
核抑止力 [かくよくしりょく] /(n) nuclear deterrent force/EntL1205730X/
核抑止論 [かくよくしろん] /(n) nuclear deterrent theory/EntL1978270X/
核力 [かくりょく] /(n) nuclear force/EntL1760160X/
殻 [かく] /(n) (See 電子殻) shell (e.g. electron shell)/EntL2396240X/
殻 [がら] /(n,n-pref) (1) (uk) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup)/chicken carcass/(n) (2) (uk) poor-quality coke (coal)/(suf) (3) (uk) left-overs/remnants/EntL2101970X/
殻(P);骸 [から] /(n) shell/husk/hull/pod/chaff/(P)/EntL1205740X/
殻むき;殻剥き [からむき] /(n) shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such)/EntL2212390X/
殻を破る [からをやぶる] /(exp,v5r) (id) to break up and start anew/to break out of one's shell/to make a fresh start/to go outside oneself/EntL2741970/
殻を閉ざす [からをとざす] /(exp,v5s) (obsc) to close up like an oyster/to retire into one's shell/EntL1866940X/
殻竿;連枷;唐竿;唐棹;連架 [からざお(殻竿,連枷,唐竿,唐棹);からさお(殻竿,連枷,唐竿,唐棹);れんか(連枷,連架)] /(n) flail (for threshing grain)/EntL1836610X/
殻構造 [かくこうぞう] /(n) {physics} shell structure/EntL2073350X/
殻頂 [かくちょう] /(n) apex of a shell/umbo/EntL1864730X/
殻斗 [かくと] /(n) cupule/acorn cup/EntL1978280X/
獲れる;穫れる [とれる] /(v1) (1) (See 獲る・とる) to be harvested/to be reaped/to be yielded/(v1) (2) to be able to harvest/to be able to reap/to be able to yield/EntL2228260X/
獲得 [かくとく] /(n,vs,adj-no) acquisition/possession/(P)/EntL1205750X/
獲得形質 [かくとくけいしつ] /(n) acquired characteristics (as opposed to inherited)/EntL2078150X/
獲得代議員数 [かくとくだいぎいんすう] /(n) delegate count/EntL1989600X/
獲得免疫 [かくとくめんえき] /(n) acquired immunity/EntL2212730X/
獲物 [えもの] /(n) (1) prey/catch/kill/game/(n) (2) spoils/trophy/loot/plunder/(P)/EntL1205760X/
獲麟 [かくりん] /(n) (1) (arch) the end of things (esp. used for one's last writings)/(n) (2) one's dying hour (esp. used for the death of Confucius)/EntL2141340X/
確 [かく] /(adj-t,adv-to) (See 確たる証拠) certain/definite/EntL2081560X/
確か(P);確(io);慥か [たしか] /(adj-na,n) (1) sure/certain/positive/definite/(adj-na,n) (2) reliable/trustworthy/safe/sound/firm/accurate/correct/exact/(adv) (3) If I'm not mistaken/If I remember correctly/If I remember rightly/(P)/EntL1596930X/
確かなものにする;確かな物にする [たしかなものにする] /(exp,vs-i) to strengthen/to beef up/to put on a firm basis/to ensure/to secure/EntL2654740/
確かな筋 [たしかなすじ] /(n) reliable source/EntL1891180X/
確かな事実 [たしかなじじつ] /(n) established (certain) fact/EntL1891170X/
確かに;慥かに [たしかに] /(adv) surely/certainly/EntL1205770X/
確かめ [たしかめ] /(n) confirmation/certification/ascertainment/EntL1613980X/
確かめる(P);慥かめる [たしかめる] /(v1,vt) to ascertain/to check/to make sure/(P)/EntL1205780X/
確かめ算 [たしかめざん] /(n,vs) checking (e.g. result of calculation)/EntL2526910/
確からしい [たしからしい] /(adj-i) probable/likely/EntL2826338/
確からしさ [たしからしさ] /(n) (See 確率) probability/likelihood/chances/EntL2826337/
確けし [たしけし] /(adj-ku) (arch) certain/sure/definite/EntL2811890/
確たる [かくたる] /(adj-pn) (See 確・かく) certain/definite/clear/credible/EntL2127650X/
確たる証拠 [かくたるしょうこ] /(exp,n) certain evidence/definite evidence/EntL1864690X/
確と;聢と [しかと;しっかと] /(adv) (1) (uk) certainly/for sure/(adv) (2) (uk) distinctly/clearly/exactly/(adv) (3) (uk) firmly/tightly/EntL2083090X/
確とした [かくとした] /(adj-f) certain/definite/EntL2272870X/
確り(P);聢り [しっかり] /(adv,adv-to,vs) (1) (uk) (on-mim) tightly (holding on)/firmly/securely/(adv,adv-to,vs) (2) (uk) (on-mim) strongly (built)/solidly/sturdily/steadily/(adv,adv-to,vs) (3) (uk) (on-mim) properly/well/sufficiently/hard (working, etc.)/fully/completely/(adv,adv-to,vs) (4) (uk) (on-mim) reliably/dependably/levelheadedly/shrewdly/wisely/cleverly/(P)/EntL1594400X/
確りしろ [しっかりしろ] /(exp) (uk) pull yourself together/get a grip/get a hold of yourself/come on/EntL2793320/
確言 [かくげん] /(n,vs) assertion/confirmation/EntL1205790X/
確固(P);確乎(P) [かっこ] /(adj-t,adv-to) firm/unshakeable/resolute/(P)/EntL1205800X/
確固不動;確乎不動 [かっこふどう] /(adj-no,n) (yoji) unshakeable (e.g. belief)/invincible/steadfastness/firmness/unwavering (e.g. support)/absolutely secure/EntL1819580X/
確固不抜;確乎不抜 [かっこふばつ] /(adj-no,adj-na,n) determined/steadfast/unswerving/unshakable/EntL2030270X/
確執 [かくしつ] /(n,vs) discord/antagonism/(P)/EntL1205820X/
確実 [かくじつ] /(adj-na,n) certain/sure/definite/reliable/sound/solid/safe/secure/(P)/EntL1205830X/
確実視 [かくじつし] /(n,vs) (usu. as 〜される) regarding as a sure thing/seeing as a certainty/EntL2844028/
確実性 [かくじつせい] /(n) certainty/EntL1205840X/
確実度 [かくじつど] /(n) certainty/EntL1205850X/
確守 [かくしゅ] /(n,vs) strict adherence/sticking to/steadfast defence/EntL1819550X/
確証 [かくしょう] /(n) conclusive evidence/positive proof/definite proof/confirmation/EntL1205860X/
確証バイアス [かくしょうバイアス] /(n) confirmation bias/confirmatory bias/EntL2560480/
確信 [かくしん] /(n,vs) conviction/belief/confidence/(P)/EntL1205870X/
確信犯 [かくしんはん] /(n) (1) crime of conscience/(n) (2) (col) (originally considered an incorrect usage) premeditated crime/act carried out while knowing that it should not be/EntL1978300X/
確診 [かくしん] /(n) {med} certain diagnosis/clear diagnosis/definitive diagnosis/EntL2828578/
確説 [かくせつ] /(n) established theory/EntL1819610X/
確然 [かくぜん] /(adj-t,adv-to) definite/positive/EntL1819600X/
確定 [かくてい] /(n,vs) (1) decision/settlement/(n,vs) (2) {math} definition/(P)/EntL1205880X/
確定可能 [かくていかのう] /(n) {comp} definable/EntL2346800X/
確定給付型年金 [かくていきゅうふがたねんきん] /(n) defined-benefit pension/EntL2618260/
確定拠出型年金 [かくていきょしゅつがたねんきん] /(n) defined-contribution pension/EntL2618270/
確定拠出年金 [かくていきょしゅつねんきん] /(n) defined contribution pension plan/EntL1983940X/
確定裁判 [かくていさいばん] /(n) {law} final decision/EntL2753640/
確定死刑囚 [かくていしけいしゅう] /(n) (See 死刑囚) criminal condemned to death/convict on death row/EntL2837687/
確定事項 [かくていじこう] /(n) fixed content/settled matter/done deal/EntL2193350X/
確定申告 [かくていしんこく] /(n) final income tax return/final declaration/final report/EntL1819560X/
確定石 [かくていせき] /(n) stable disc (othello)/EntL2842127/
確定的 [かくていてき] /(adj-na) definite/EntL1978310X/
確定的過程 [かくていてきかてい] /(n) {comp} deterministic process/EntL2346810X/
確定日付 [かくていひづけ] /(n) fixed date/EntL1978320X/
確定判決 [かくていはんけつ] /(n) final decision/EntL1819570X/
確定利付証券 [かくていりつきしょうけん] /(n) fixed interest-bearing securities/EntL1978330X/
確定力 [かくていりょく] /(n) {law} power of finality (of a legal decision, e.g. when a case is dismissed with prejudice)/EntL2790280/
確度 [かくど] /(n) degree of accuracy/EntL1819590X/
確答 [かくとう] /(n,vs) definite answer/EntL1205890X/
確認 [かくにん] /(n,vs) confirmation/verification/validation/review/check/affirmation/identification/(P)/EntL1205900X/
確認の上 [かくにんのうえ] /(exp) after checking/after verification/EntL2057080X/
確認メール [かくにんメール] /(n) confirmation e-mail/EntL2840805/
確認試験 [かくにんしけん] /(n) {comp} validation test/EntL2346820X/
確認写真 [かくにんしゃしん] /(n) portal film (e.g. in radiotherapy)/EntL2532000/
確認者 [かくにんしゃ] /(n) verifier/identifier/confirmor/confirming party/EntL2145500X/
確認書 [かくにんしょ] /(n) certificate/EntL1205910X/
確認証 [かくにんしょう] /(n) (proof of) confirmation/EntL2261420X/
確聞 [かくぶん] /(n,vs) learn from reliable sources/EntL1819620X/
確変 [かくへん] /(n) (abbr) (See 確率変数・かくりつへんすう) stochastic variable/random variable/EntL2799330/
確保 [かくほ] /(n,vs) (1) securing/obtaining/ensuring/guarantee/maintaining/(n,vs) (2) belay/belaying/(P)/EntL1205920X/
確報 [かくほう] /(n) definite report/confirmed data/EntL1205930X/
確約 [かくやく] /(n,vs) firm promise/definite promise/(P)/EntL1205940X/
確率 [かくりつ] /(n) probability/likelihood/chances/(P)/EntL1205950X/
確率モデル [かくりつモデル] /(n) stochastic model/EntL1205960X/
確率過程 [かくりつかてい] /(n) {math} stochastic process/EntL1205970X/
確率誤差 [かくりつごさ] /(n) random error/EntL1205980X/
確率場 [かくりつば] /(n) {math} random field/EntL2828503/
確率積分 [かくりつせきぶん] /(n) {math} stochastic integral/EntL2829384/
確率的 [かくりつてき] /(adj-na) stochastic/probabilistic/EntL2826336/
確率微分方程式 [かくりつびぶんほうていしき] /(n) {math} stochastic differential equation/EntL2831607/
確率標本 [かくりつひょうほん] /(n) random sample/EntL1205990X/
確率分布 [かくりつぶんぷ] /(n) {math} probability distribution/EntL1978340X/
確率変数 [かくりつへんすう] /(n) {math} stochastic variable/random variable/EntL1206000X/
確率密度 [かくりつみつど] /(n) {math} probability density/EntL2346830X/
確率密度関数 [かくりつみつどかんすう] /(n) {math} probability density function/EntL1206010X/
確率理論 [かくりつりろん] /(n) {comp} probability theory/EntL2346840X/
確率論 [かくりつろん] /(n) probability theory/EntL1206020X/
確立 [かくりつ] /(n,vs) establishment/settlement/(P)/EntL1206030X/
穫る [とる] /(v5r,vt) (See 採る・2) to harvest (a crop)/EntL2269180X/
覚 [さとり;サトリ] /(n) (uk) (See 悟る・1,悟る・2) Satori/folklore monster that can read minds/EntL2205970X/
覚え [おぼえ] /(n) memory/sense/experience/(P)/EntL1206040X/
覚えがめでたい [おぼえがめでたい] /(exp) (See 御覚えがめでたい) to stand high in one's superior's favor and trust/EntL2121540X/
覚えこむ;覚え込む;覚込む [おぼえこむ] /(v5m,vt) to memorize/to fix in memory/to master/EntL1848700X/
覚えず [おぼえず] /(adv) unconsciously/unknowingly/without thinking/EntL2658570/
覚えてろ [おぼえてろ] /(exp) (id) You'll regret this!/I'll get you for this/Just you wait/EntL2542470/
覚える(P);憶える [おぼえる] /(v1,vt) (1) to memorize/to memorise/to commit to memory/to learn by heart/to bear in mind/to remember/(v1,vt) (2) (覚える only) to learn/to pick up/to acquire/(v1,vt) (3) (覚える only) to feel/(v1,vt) (4) (覚える only) to think/to regard/(P)/EntL1206050X/
覚え易い [おぼえやすい] /(adj-i) easy to learn/EntL1862880X/
覚せい剤取締法;覚醒剤取締法 [かくせいざいとりしまりほう] /(n) Stimulants Control Law (1951)/EntL2693990/
覚ます(P);醒ます [さます] /(v5s,vt) (1) to awaken/to arouse from sleep/(v5s,vt) (2) to bring to one's senses/to disabuse (someone of)/(v5s,vt) (3) to sober up/(v5s,vt) (4) (醒ます only) (See 冷ます・さます・2) to dampen/to throw a damper on/to spoil/(P)/EntL1206060X/
覚める(P);醒める [さめる] /(v1,vi) (1) to wake/to wake up/(v1,vi) (2) to become sober/to sober up/to regain consciousness (e.g. after anaesthesia)/(v1,vi) (3) to come to one's senses/to be disillusioned/(P)/EntL1206070X/
覚め際 [さめぎわ] /(n) on the verge of waking/EntL1761380X/
覚悟 [かくご] /(n,vs) readiness/preparedness/resolution/resignation/(P)/EntL1206080X/
覚悟を決める [かくごをきめる] /(exp,v1) (See 腹を括る) to prepare oneself (for the worst)/to resolve oneself/EntL2393600X/
覚者 [かくしゃ] /(n) enlightened person/EntL1206090X/
覚書(P);覚え書き;覚え書;覚書き [おぼえがき] /(n) (1) memo/memorandum/note/(n) (2) (usu. 覚書) (diplomatic) memorandum/(P)/EntL1589300X/
覚醒(P);覚せい [かくせい] /(n,vs) (1) waking up/awakening/arousal/revival/(n,vs) (2) disillusion/disillusionment/awakening/(P)/EntL1617560X/
覚醒剤(P);覚せい剤(P) [かくせいざい] /(n) stimulant (e.g. psychoactive drugs like methamphetamine, ritalin, etc.)/(P)/EntL1609510X/
覚醒作用 [かくせいさよう] /(n) stimulant effect (e.g. caffeine)/EntL2679220/
覚醒状態 [かくせいじょうたい] /(n) wakefulness/EntL2658560/
覚醒水準 [かくせいすいじゅん] /(n) level of awakeness/level of arousal/EntL2679210/
覚束ない(ateji);覚束無い(ateji);覺束ない(ateji)(oK) [おぼつかない;かくそくない(ik)] /(adj-i) (1) (uk) uncertain/doubtful/unpromising/(adj-i) (2) (uk) unreliable/unsteady/insecure/shaky/faltering/(adj-i) (3) (uk) unclear/vague/hazy/indistinct/EntL1761370X/
覚知 [かくち] /(n,vs) (1) perception/understanding/(n,vs) (2) acknowledgement (of a fire, incident, etc. by emergency services)/learning (of)/becoming aware (of)/EntL2846660/
覚路;覺路(oK) [かくろ;がくろ] /(n) (arch) {Buddh} path to enlightenment/EntL2844962/
角 [かく] /(n,n-suf) (1) angle/(n,n-suf) (2) square/cube/(n,n-suf) (3) (abbr) {shogi} (See 角行・かくぎょう) bishop/(n,n-suf) (4) (See 五音) third degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/(n,n-suf) (5) {astron} (See 角宿,二十八宿・にじゅうはっしゅく,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)/(n,n-suf) (6) (See 元・げん・3) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan)/(P)/EntL1206100X/
角 [かど] /(n) (1) corner/edge/(n) (2) (street) corner/turning/(n) (3) rough edges (of one's character, words, etc.)/abrasiveness/harshness/sharpness/(P)/EntL1206110X/
角 [つの] /(n) (1) horn/antler/(n) (2) antenna/feeler/tentacle (e.g. of a snail)/(n) (3) horn-like projection (e.g. peaks of whipped cream)/(P)/EntL1206120X/
角が取れる [かどがとれる] /(exp,v1) to mellow/to become softened by maturity/EntL2742550/
角が立つ [かどがたつ;つのがたつ(ik)] /(exp,v5t) (id) to cause offense/EntL2109080X/
角す [かくす] /(v5s,vt) to compare (e.g. in a competition)/EntL2429040X/
角っこ [かどっこ] /(n) (col) (See 角・1) corner/edge/EntL2805970/
角に切る [かくにきる] /(exp,v5r) to cut into squares (cubes)/EntL1864750X/
角のある [かどのある] /(exp,adj-f) angled/angular/EntL1866080X/
角を矯めて牛を殺す [つのをためてうしをころす] /(exp,v5s) (id) to throw the baby out with the bath water/to strain at a gnat and swallow a camel/to obsess over insignificant details and miss the larger point/to straighten the horns and kill the cow/EntL2553380/
角を捨てる [かくをすてる] /(exp,v1) to sacrifice a bishop/EntL1864860X/
角を取る [かどをとる] /(exp,v5r) to round off the corners/EntL1866090X/
角を出す [つのをだす] /(exp,v5s) (refers to a woman's jealousy) (See 角を生やす) to get jealous/to grow horns/EntL2576790/
角を生やす [つのをはやす] /(exp,v5s) (refers to a woman's jealousy) to get jealous/to grow horns/EntL2576780/
角パイプ [かくパイプ] /(n) square pipe/square tube/EntL2826261/
角印 [かくいん] /(n) square seal (companies, etc.)/EntL2395410X/
角隠し [つのかくし] /(n) bride's head-dress/EntL1836870X/
角運動量 [かくうんどうりょう] /(n) {physics} angular momentum/EntL1206130X/
角運動量保存の法則 [かくうんどうりょうほぞんのほうそく] /(n) {physics} law of conservation of angular momentum/EntL2225700X/
角縁の眼鏡 [かくぶちのめがね] /(exp,n) (See 角縁眼鏡・つのぶちめがね) horn-rimmed glasses/bop glasses/EntL2788960/
角縁眼鏡 [つのぶちめがね] /(n) horn-rimmed glasses/horn-rimmed spectacles/EntL2789010/
角化 [かくか] /(n,vs) {med} keratinization/cornification/EntL2721900/
角化症 [かくかしょう] /(n) keratosis/EntL1978360X/
角加速度 [かくかそくど] /(n) angular acceleration/EntL1978370X/
角家 [かどや] /(n) house located on a street corner/corner house/EntL2727460/
角茄子 [つのなす;ツノナス] /(n) (uk) nipplefruit/apple of Sodom (Solanum mammosum)/titty fruit/cow's udder/EntL2565560/
角回 [かくかい] /(n) angular gyrus/angular convolution/EntL2699110/
角界 [かくかい(P);かっかい] /(n) {sumo} the world of sumo/(P)/EntL1577500X/
角貝 [つのがい] /(n) tusk shell/EntL1836720X/
角蛙 [つのがえる;ツノガエル] /(n) (uk) horned frog (Ceratophrys spp.)/EntL1836840X/
角角しい;角々しい [かどかどしい] /(adj-i) intractable/angular/EntL1836710X/
角括弧;角がっこ;角ガッコ [かくがっこ(角括弧,角がっこ);かくガッコ(角ガッコ)] /(n) square brackets/EntL2530430/
角兜 [つのかぶと] /(n) spiked helmet/EntL2136980X/
角刈り;角刈 [かくがり] /(n) crew cut/EntL1836670X/
角巻;角巻き [かくまき] /(n) large square winter shawl/EntL2779940/
角岩 [かくがん] /(n) (obsc) (See チャート) chert/EntL2195760X/
角牛 [かくぎゅう] /(n) bullfight/EntL1864600X/
角距 [かっきょ] /(n) angular distance/EntL1865900X/
角距離 [かくきょり] /(n) angular distance/EntL1978380X/
角叫鳥 [つのさけびどり;ツノサケビドリ] /(n) (uk) horned screamer (Anhima cornuta)/EntL2721760/
角銀鉱 [かくがんこう] /(n) horn silver/chlorargyrite/cerargyrite/EntL2781400/
角苦瓜 [つのにがうり;ツノニガウリ] /(n) (uk) horned melon (Cucumis metuliferus)/kiwano/African horned cucumber/jelly melon/EntL2828033/
角形 [かくけい;かっけい] /(n) (1) (See 多角形・たかくけい) polygon/-gon/(n) (2) (esp. かくけい) Japanese rectangular envelope (opening on the short side)/EntL2183490X/
角形;角型 [かくがた] /(n) (See 角形・かくけい) square shape/oblong/rectangle/EntL2081850X/
角行 [かくぎょう;かっこう;かくこう] /(n) {shogi} bishop/EntL1650780X/
角行灯 [かくあんどん] /(n) square paper lantern/EntL1864550X/
角叉 [つのまた] /(n) red algae/EntL1836660X/
角砂糖 [かくざとう] /(n) cube sugar/sugar cube/EntL1206140X/
角砂糖ばさみ [かくさとうばさみ] /(n) sugar tongs/EntL2137210X/
角座標 [かくざひょう] /(n) {math} angular coordinate(s)/EntL2565670/
角細工 [つのざいく] /(n) horn carving/EntL1836820X/
角材 [かくざい] /(n) squared timber/rectangular lumber/EntL1206150X/
角鮫 [つのざめ;ツノザメ] /(n) (uk) dogfish (any shark of family Squalidae)/EntL1978390X/
角字 [かくじ] /(n) type of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines which is often used in seals/EntL2114660X/
角質 [かくしつ] /(n,adj-no) keratin/corneum/cuticle/collagen/horny substance/EntL1836880X/
角質化 [かくしつか] /(n,vs) keratinization/EntL2721890/
角質層 [かくしつそう] /(n) {anat} stratum corneum/horny layer/cornified layer/EntL1978400X/
角質肥厚 [かくしつひこう] /(n) skin thickening/EntL2125650X/
角質落とし;角質落し [かくしつおとし] /(n) (See 角質・かくしつ) exfoliation/skin cleansing/EntL2806400/
角煮 [かくに] /(n) {food} stew of cubed meat or fish (esp. pork belly or tuna)/EntL1984010X/
角取り [かくとり] /(n) capturing a bishop/EntL1864740X/
角周波数 [かくしゅうはすう] /(n) angular frequency/EntL1978410X/
角宿 [すぼし] /(n) (See 角・かく・5) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177780X/
角出 [つのだし;ツノダシ] /(n) (uk) moorish idol (Zanclus cornutus, species of Indo-Pacific perciform fish)/EntL2004760X/
角書き [つのがき] /(n) two-line subtitle/EntL1836780X/
角状 [かくじょう] /(adj-no) horned/horn-shaped/hornlike/corneous/corniculate/EntL2588040/
角食 [かくしょく] /(n) (1) square bread/Pullman loaf/sandwich loaf/(n) (2) (hob:) bread/EntL2689160/
角榛 [つのはしばみ;ツノハシバミ] /(n) (uk) Japanese hazel (Corylus sieboldiana)/EntL2066820X/
角錐;角すい [かくすい] /(n) pyramid/EntL1206160X/
角錐台 [かくすいだい] /(n) truncated pyramid/EntL1836900X/
角切り [かくぎり] /(adj-no,n) {food} cut into cubes/diced/EntL1836680X/
角蝉 [つのぜみ;ツノゼミ] /(n) (uk) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)/EntL2195230X/
角栓 [かくせん] /(n) {med} blackhead/EntL2744330/
角閃岩 [かくせんがん] /(n) amphibolite/EntL2657410/
角閃石 [かくせんせき] /(n) amphibole/EntL2195780X/
角藻 [つのも;ツノモ] /(n) (uk) dinoflagellate of genus Ceratium/EntL2512620/
角測量 [かくそくりょう] /(n) angle measurement/EntL1978420X/
角速度 [かくそくど] /(n) angular velocity/EntL1206170X/
角速度一定 [かくそくどいってい] /(n) (See 線速度一定) constant angular velocity/CAV/EntL2809110/
角袖 [かくそで] /(n) square sleeves/EntL1836790X/
角打ち;角打 [かくうち] /(n) (1) combined liquor store and bar/combined off-license and pub (licence)/(n) (2) drinking alcohol while standing in the shop/EntL1983910X/
角帯 [かくおび] /(n) man's stiff sash/EntL1836770X/
角苔 [つのごけ;ツノゴケ] /(n) (uk) (See ツノゴケ類・ツノゴケるい) hornwort/EntL2588050/
角樽 [つのだる] /(n) two-handled keg/EntL1836890X/
角地 [かどち] /(n) corner lot/EntL1836690X/
角逐 [かくちく] /(n,vs) competition/rivalry/vying (with)/EntL1617530X/
角柱 [かくちゅう;かくばしら] /(n) (1) (かくちゅう only) prism/(n) (2) polygonal (esp. square) pillar/(n) (3) (かくばしら only) bamboo/EntL1836760X/
角柱形 [かくちゅうけい] /(n) prismatic shape/EntL2748360/
角張る [かどばる] /(v5r,vi) (1) to be angular/to jut out/to be pointed/to be sharp/to be jagged/to be rugged/(v5r,vi) (2) to be formal/to be stiff/to be ceremonious/EntL1852030X/
角張る;角ばる [かくばる] /(v5r,vi) (1) to be square/to be angular/to be jagged/(v5r,vi) (2) to be formal/to be stiff/to be ceremonious/EntL2272140X/
角通 [かくつう] /(n) {sumo} expert/EntL1836800X/
角釘;角くぎ [かくくぎ] /(n) square nail/square peg/EntL2178010X/
角笛 [つのぶえ] /(n) horn (instrument; made of animal horn)/bugle/hunting horn/EntL1206180X/
角店 [かどみせ] /(n) corner store/EntL1836740X/
角度 [かくど] /(n,adj-no) angle/(P)/EntL1206190X/
角度ゲージ [かくどゲージ] /(n) angle gauge/EntL1978430X/
角灯 [かくとう] /(n) square hand-lantern/EntL1836700X/
角突き合い;角突合い [つのつきあい] /(n) constant quarreling/constant quarrelling/bickering/wrangling/EntL1836730X/
角背 [かくせ;かくぜ] /(n) (See 丸背) flat back (book spine)/square back/EntL2848930/
角髪 [みずら;つのがみ] /(n) hairstyle with buns on each side of the head/EntL2551670/
角髪土竜 [みずらもぐら;ミズラモグラ] /(n) (uk) Japanese mountain mole (Euroscaptor mizura)/EntL2707270/
角番大関 [かどばんおおぜき] /(n) {sumo} ozeki-ranked wrestler in danger of losing his rank/EntL2154140X/
角皮 [かくひ] /(n) cuticle/EntL1206200X/
角俵 [かどだわら] /(n) {sumo} bales forming the outer rim of the ring/EntL2022750X/
角氷 [かくごおり] /(n) ice cube/EntL2076910X/
角瓶 [かくびん] /(n) rectangular bottle/EntL1836810X/
角部屋 [かどべや] /(n) corner room/EntL2413080X/
角封筒 [かくふうとう;かくぶうとう] /(n) western-style envelope/EntL2742050/
角分散 [かくぶんさん] /(n) angular dispersion/EntL1864790X/
角兵衛獅子 [かくべえじし;かくべじし] /(n) (See 越後獅子) traveling entertainer who wears a lion mask and does tumbling acts/EntL2834864/
角偏 [つのへん] /(n) kanji "horn" radical at left/EntL2181400X/
角変位 [かくへんい] /(n) angular displacement/EntL2827838/
角帽 [かくぼう] /(n) (1) mortarboard/trencher/(n) (2) (square) academic cap formerly worn by Japanese university students/EntL1206210X/
角盆 [かくぼん] /(n) square tray/EntL1836750X/
角膜 [かくまく] /(n,adj-no) cornea/(P)/EntL1206220X/
角膜ヘルペス [かくまくヘルペス] /(n) herpetic keratitis/EntL1978440X/
角膜移植 [かくまくいしょく] /(n) corneal transplant/EntL1836860X/
角膜炎 [かくまくえん] /(n) inflammation of the cornea/EntL1836850X/
角膜乾燥症 [かくまくかんそうしょう] /(n) corneal xerosis/EntL1978450X/
角膜銀行 [かくまくぎんこう] /(n) eye bank/EntL1978460X/
角膜切開 [かくまくせっかい] /(n) keratotomy/corneal incision/EntL2657420/
角膜反射 [かくまくはんしゃ] /(n) corneal reflex/EntL1978470X/
角目鳥 [つのめどり;ツノメドリ] /(n) (uk) horned puffin (Fratercula corniculata)/EntL1978480X/
角目立つ [つのめだつ] /(v5t,vi) to be sharp/to be rough/EntL1852020X/
角落ち [かくおち] /(n) shogi game with the superior player playing without the kaku/EntL1864580X/
角立つ [かどだつ] /(v5t) to be sharp/to be rough/EntL1852010X/
角立てる [かどだてる] /(v1,vt) to be sharp/to be pointed/EntL1206230X/
角竜 [つのりゅう] /(n) ceratopsian (any quadrupedal herbivorous dinosaur of infraorder Ceratopsia)/EntL2167910X/
角力 [かくりょく] /(n) (1) comparison of strength/contest of strength/(n) (2) {sumo} (See 相撲・すもう・1) sumo/EntL2139830X/
角礫岩 [かくれきがん] /(n) breccia/EntL2657430/
角蜻蛉 [つのとんぼ;ツノトンボ] /(n) (uk) owlfly (any insect of family Ascalaphidae)/owl fly/EntL2835018/
角蜥蜴 [つのとかげ;ツノトカゲ] /(n) (uk) horned lizard/horned toad/EntL1978490X/
角觝;角抵 [かくてい] /(n,vs) (arch) strength contest/sumo wrestling/EntL2771670/
角鰈 [つのがれい;ツノガレイ] /(n) (uk) Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus)/EntL2446430/
赫々;赫赫;嚇嚇;嚇々 [かくかく;かっかく] /(adj-t,adv-to) brilliant/bright/glorious/EntL1590000X/
赫然 [かくぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) violent and angry/(adv-to,adj-t) (2) shining/glittering/sparkling/EntL2172620X/
赫奕 [かくえき;かくやく] /(adj-t,adv-to) (arch) bright/beaming/brilliant/glowing/EntL2243760X/
較差 [かくさ] /(n,adj-no) range/EntL1864620X/
較優位論 [かくゆういろん] /(n) theory of comparative advantage/EntL1206260X/
較量 [こうりょう] /(n) (obsc) comparison/EntL1875920X/
郭言葉;廓言葉;郭詞;廓詞 [くるわことば] /(n) (arch) {ling} sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period)/vulgar words used by prostitutes (Edo period)/EntL2113600X/
郭公 [かっこう;カッコウ;カッコー(ik)] /(n) (uk) common cuckoo (Cuculus canorus)/EntL1206270X/
閣員 [かくいん] /(n) Cabinet Minister/EntL1685560X/
閣下 [かっか] /(n,n-suf) (hon) your Excellency/his Excellency/her Excellency/(P)/EntL1206280X/
閣外 [かくがい] /(n,adj-no) outside the Cabinet/EntL1206290X/
閣外協力 [かくがいきょうりょく] /(n) cooperation with the government from outside the cabinet/EntL2832622/
閣外相 [かくがいしょう] /(n) minister outside the cabinet/junior minister/EntL2530440/
閣閣 [かくかく] /(adv-to,adj-t) (obsc) (litf) (frogs) croaking/EntL2843831/
閣議 [かくぎ] /(n) cabinet meeting/(P)/EntL1206300X/
閣議決定 [かくぎけってい] /(n) cabinet decision/EntL1989610X/
閣内 [かくない] /(n,adj-no) (inside the) Cabinet/(P)/EntL1613990X/
閣内相 [かくないしょう] /(n) Cabinet ministers/EntL1978500X/
閣僚 [かくりょう] /(n) cabinet ministers/(P)/EntL1206310X/
閣僚レベル [かくりょうレベル] /(n) cabinet-level/EntL1206320X/
閣僚会議 [かくりょうかいぎ] /(n) cabinet meeting/meeting of ministers/EntL2132780X/
閣僚級 [かくりょうきゅう] /(n) (See 閣僚レベル・かくりょうレベル) cabinet-level/EntL2827200/
閣僚理事会 [かくりょうりじかい] /(n) ministerial council/council of ministers/EntL2659400/
隔 [かく] /(pref) every other/second/alternate/EntL2076880X/
隔たり [へだたり] /(n) distance/interval/gap/difference/estrangement/(P)/EntL1206330X/
隔たる(P);距たる [へだたる] /(v5r,vi) to be distant/(P)/EntL1206340X/
隔て [へだて] /(n) partition/distinction/(P)/EntL1206350X/
隔てる(P);距てる [へだてる] /(v1,vt) (1) to separate (by distance, time, etc.)/to isolate/to partition/to divide/(v1,vt) (2) to interpose/to have between/(v1,vt) (3) to alienate/to estrange/(P)/EntL1206360X/
隔て心;隔心(io) [へだてごころ] /(n) (arch) (See 隔心・かくしん) reserve/alienation/estrangement/EntL2843361/
隔意 [かくい] /(n) (usu. in the negative as 〜なく, 〜のない, etc.) reserve/reticence/unfriendliness/estrangement/EntL1801430X/
隔靴掻痒;隔靴搔痒(oK) [かっかそうよう;かくかそうよう] /(n) (yoji) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe)/having an itch that one cannot scratch/EntL1206370X/
隔月 [かくげつ] /(n,adj-no) every second month/every other month/(P)/EntL1206380X/
隔月刊 [かくげつかん] /(n) published bimonthly/EntL1864610X/
隔週 [かくしゅう] /(adv,adj-no) every other week/every two weeks/(P)/EntL1607110X/
隔心 [かくしん;きゃくしん(ok)] /(n) (See 隔意) reserve/alienation/estrangement/EntL2843360/
隔世 [かくせい] /(n) separation of ages/being of a different age/EntL1801410X/
隔世の感 [かくせいのかん] /(exp,n) feeling that one is living in a completely different age/feeling that something belongs to a different age/feeling that the world has changed dramatically/EntL1864670X/
隔世遺伝 [かくせいいでん] /(n,adj-no) atavism/throwback/reappearance of an earlier characteristic/skipping a generation/reversion to ancestral type/EntL1801420X/
隔絶 [かくぜつ] /(n,vs) isolation/separation/remoteness/seclusion/reclusion/inaccessibility/sequestration/EntL1206390X/
隔日 [かくじつ;かくにち] /(n) every other day/every second day/EntL1206400X/
隔年 [かくねん] /(n,adv) biennially/every second year/every other year/EntL1206410X/
隔壁 [かくへき] /(n,adj-no) barrier wall/bulkhead/partition/septum/diaphragm/EntL1206420X/
隔膜 [かくまく] /(n) partition/diaphragm/EntL1206430X/
隔膜法 [かくまくほう] /(n) diaphragm process/EntL1978510X/
隔離 [かくり] /(n,vs,adj-no) isolation/segregation/separation/quarantine/(P)/EntL1206440X/
隔離室 [かくりしつ] /(n) isolation room/quarantine room/isolation ward/EntL2828577/
隔離説 [かくりせつ] /(n) isolation theory/EntL1978520X/
隔離病舎 [かくりびょうしゃ] /(n) isolation ward/EntL1978530X/
隔離病棟 [かくりびょうとう] /(n) isolation ward/EntL1801440X/
隔離分布 [かくりぶんぷ] /(n) disjunct distribution/EntL2699590/
隔離命令 [かくりめいれい] /(n) isolation order/EntL1989620X/
革 [かわ] /(n) leather/(P)/EntL1483805X/
革ジャン;皮ジャン [かわジャン] /(n) (sl) leather jacket/EntL2222560X/
革運 [かくうん] /(n) (See 三革・2,戊辰) fifth year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)/EntL2250170X/
革靴(P);皮靴;革沓 [かわぐつ] /(n) leather shoes/leather boots/(P)/EntL1206460X/
革工場 [かわこうば] /(n) tannery/EntL2532530/
革細工;皮細工 [かわざいく] /(n) leathercraft/leatherwork/EntL1760400X/
革細工師;皮細工師 [かわざいくし] /(n) leatherworker/leathercrafter/EntL2561320/
革質 [かくしつ] /(n,adj-no) coriaceous/leathery/EntL1620680X/
革手袋 [かわてぶくろ] /(n) leather gloves/EntL1867150X/
革新 [かくしん] /(n,vs) reform/innovation/(P)/EntL1206470X/
革新系 [かくしんけい] /(n) liberal/EntL1206480X/
革新自治体 [かくしんじちたい] /(n) reformist local government (often left-of-center)/progressive local government/EntL2826017/
革新主義 [かくしんしゅぎ] /(n,adj-no) progressivism/EntL1760410X/
革新政党 [かくしんせいとう] /(n) reformist party/progressive party/EntL1760430X/
革新的 [かくしんてき] /(adj-na) (1) innovative/(adj-na) (2) liberal/reformist/progressive/EntL1206490X/
革新派 [かくしんは] /(n) reformist group/EntL1760420X/
革製;皮製 [かわせい] /(n,adj-no) leather/leather-bound/leathern/EntL2551760/
革製バッグ [かわせいバッグ] /(n) leather bag/leather handbag/EntL2110250X/
革製品 [かわせいひん] /(n) leather goods (products)/EntL1931910X/
革装 [かわそう] /(n,adj-no) leather-bound/leather binding/EntL1636680X/
革足袋 [かわたび] /(n) (See 足袋) leather tabi/EntL2707230/
革帯 [かわおび] /(n) leather belt/EntL1760360X/
革袋;皮袋;革嚢 [かわぶくろ] /(n) leather bag/EntL1760380X/
革張り;皮張り [かわばり] /(n) leather-covered/EntL1760390X/
革綴じ;革綴 [かわとじ] /(n) leather covering or binding/EntL1760440X/
革砥 [かわと] /(n) leather strop/EntL1760370X/
革紐;革ひも;皮ひも;皮紐 [かわひも] /(n) leather strap/thong/leash/EntL2087080X/
革表紙;皮表紙 [かわびょうし] /(n) leather cover/leather binding/EntL2087090X/
革偏 [かわへん] /(n) kanji "leather" radical (radical 177)/EntL2182210X/
革命 [かくめい] /(n,adj-no) (1) revolution/(n,adj-no) (2) (See 三革・2,辛酉) 58th year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)/(P)/EntL1206500X/
革命運動 [かくめいうんどう] /(n) revolutionary movement/EntL1206510X/
革命家 [かくめいか] /(n) revolutionary/EntL1664380X/
革命歌 [かくめいか] /(n) revolutionary song/EntL1664375X/
革命軍 [かくめいぐん] /(n) revolutionary army/EntL1931920X/
革命児 [かくめいじ] /(n) (See 革命家・かくめいか) revolutionary/child of the revolution/man of revolutionary temperament/EntL1864820X/
革命政府 [かくめいせいふ] /(n) revolutionary government/EntL2121820X/
革命的 [かくめいてき] /(adj-na) revolutionary (e.g. technology)/EntL1206520X/
革命派 [かくめいは] /(n) revolutionaries/EntL2631650/
革命評議会 [かくめいひょうぎかい] /(n) revolutionary council/EntL1978550X/
革令 [かくれい] /(n) (See 甲子,三革・2) first year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)/EntL2250160X/
学 [がく] /(n) (1) learning/scholarship/study/erudition/knowledge/education/(n-suf) (2) study of .../-ology/-ics/(P)/EntL1955900X/
学がある;学が有る [がくがある] /(exp,v5r-i) (See 学のある) to have learning/to be educated/EntL1625170X/
学のある;学の有る [がくのある] /(exp,adj-f) (See 学がある) educated/learned/schooled/EntL2567810/
学の独立 [がくのどくりつ] /(n) freedom of learning/EntL1868210X/
学び [まなび] /(n) learning/study/EntL1640990X/
学びて思わざれば則ち罔し [まなびておもわざればすなわちくらし] /(exp) (proverb) (from The Analects of Confucius) to study and not think is a waste/learning without thinking is useless/EntL2834574/
学びの園 [まなびのその] /(n) educational institution/EntL1909690X/
学びの庭 [まなびのにわ] /(n) school/EntL1641000X/
学び舎;学舎(io);学びや;庠(oK) [まなびや] /(n) (See 学舎・がくしゃ) school/school building/schoolhouse/EntL1761170X/
学び取る;学びとる [まなびとる] /(v5r,vt) to collect information/to gather knowledge/EntL2006600X/
学び直す;学びなおす [まなびなおす] /(v5s,vt) to relearn/to brush up/EntL2628600/
学ぶ(P);學ぶ(oK) [まなぶ] /(v5b) to study (in depth)/to learn/to take lessons in/(P)/EntL1206530X/
学を窮める [がくをきわめる] /(exp,v1) to study exhaustively/EntL1868320X/
学を修める [がくをおさめる] /(exp,v1) to pursue knowledge (one's studies)/EntL1868310X/
学ラン;学らん;学蘭 [がくラン(学ラン);がくらん(学らん,学蘭)] /(n) (col) school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers/EntL2068350X/
学位 [がくい] /(n) (academic) degree/(P)/EntL1206540X/
学位を授ける [がくいをさずける] /(exp,v1) to award a degree/EntL1868150X/
学位記 [がくいき] /(n) diploma/testamur/graduation certificate/EntL2529900/
学位論文 [がくいろんぶん] /(n) thesis/dissertation/EntL1206550X/
学院 [がくいん] /(n) institute/academy/(P)/EntL1206560X/
学園 [がくえん] /(n) educational institution/school/academy/campus/(P)/EntL1206570X/
学園祭 [がくえんさい] /(n) school festival/campus festival/EntL1206580X/
学園長 [がくえんちょう] /(n) headmaster/principal/dean/provost/rector/EntL2584360/
学園都市 [がくえんとし] /(n) university town/college town/EntL1931930X/
学園紛争 [がくえんふんそう] /(n) campus dispute/campus strife/EntL1931940X/
学科 [がっか] /(n) (1) study subject/course of study/(n) (2) department (university, etc.)/(P)/EntL1206590X/
学科試験 [がっかしけん] /(n) examination in an academic subject/EntL1931950X/
学課 [がっか] /(n) lesson/school work/EntL1206600X/
学会 [がっかい] /(n) learned society/scientific society/academy/academic meeting/academic conference/(P)/EntL1206610X/
学会誌 [がっかいし] /(n) academic journal/(P)/EntL2144310X/
学界 [がっかい] /(n) academic world/academia/academic circles/scientific world/learned circles/(P)/EntL1206620X/
学外 [がくがい] /(adj-no,n) outside the school/outside the university/unaffiliated with the university/off-campus/extramural/EntL1761120X/
学割(P);学割り(P) [がくわり] /(n,adj-no) (abbr) (See 学生割引) student discount/(P)/EntL1206630X/
学活 [がっかつ] /(n) (abbr) (See 学級活動) class activities/homeroom activities/EntL2154330X/
学監 [がっかん] /(n) dean/EntL1206640X/
学期 [がっき] /(n) school term/semester/(P)/EntL1206650X/
学期末 [がっきまつ] /(n) end of term/end of semester/EntL1206660X/
学究 [がっきゅう] /(n) scholar/student/(P)/EntL1206670X/
学究的 [がっきゅうてき] /(adj-na) scholastic/academic/EntL1761150X/
学究肌 [がっきゅうはだ] /(n) academic type/scholarly turn of mind/EntL2811690/
学級 [がっきゅう] /(n,adj-no) (school) class/(P)/EntL1206680X/
学級委員 [がっきゅういいん] /(n) class representative/EntL1931960X/
学級委員長 [がっきゅういいんちょう] /(n) class president/head class representative/EntL2609390/
学級会 [がっきゅうかい] /(n) class meeting/classroom assembly/EntL2692020/
学級活動 [がっきゅうかつどう] /(n) (See 学活) class activities/homeroom activities/EntL2154320X/
学級担任 [がっきゅうたんにん] /(n) homeroom teacher/form teacher/EntL2847839/
学級閉鎖 [がっきゅうへいさ] /(n) temporary closing of classes/EntL1931970X/
学級崩壊 [がっきゅうほうかい] /(n) class disruption (e.g. due to discipline problems)/classroom chaos/EntL2398190X/
学協会 [がくきょうかい] /(n) study society/academic society/EntL1206690X/
学業 [がくぎょう] /(n) studies/schoolwork/classwork/(P)/EntL1206700X/
学業成績 [がくぎょうせいせき] /(n) school record/scholastic performance/EntL1931980X/
学業不振 [がくぎょうふしん] /(n) (yoji) poor academic performance/underachievement/EntL2042710X/
学区 [がっく] /(n) school district/school area/(P)/EntL1206710X/
学兄 [がっけい] /(n) my learned friend/EntL1868340X/
学芸 [がくげい] /(n) arts and sciences/liberal arts/(P)/EntL1206720X/
学芸員 [がくげいいん] /(n) curator (e.g. museum)/EntL1931990X/
学芸会 [がくげいかい] /(n) school arts festival/EntL1761140X/
学芸大学 [がくげいだいがく] /(n) liberal arts college/teachers' college/EntL1932000X/
学校(P);學校(oK) [がっこう] /(n) school/(P)/EntL1206730X/
学校医 [がっこうい] /(n) school physician/EntL1761210X/
学校帰り [がっこうがえり] /(n) returning from school/going home from school/EntL2847723/
学校給食 [がっこうきゅうしょく] /(n) school lunch/EntL1932010X/
学校教育 [がっこうきょういく] /(n) school education/formal education/EntL1761220X/
学校教育法 [がっこうきょういくほう] /(n) School Education Law/EntL1761230X/
学校群制度 [がっこうぐんせいど] /(n) school grouping system/EntL1761240X/
学校行事 [がっこうぎょうじ] /(n) school event/EntL1978560X/
学校債券 [がっこうさいけん] /(n) school bond or debenture/EntL2103930X/
学校祭 [がっこうさい] /(n) (See 学園祭) school festival/EntL2160950X/
学校新聞 [がっこうしんぶん] /(n) school paper/EntL1932020X/
学校図書館 [がっこうとしょかん] /(n) school library/EntL2405380X/
学校生活 [がっこうせいかつ] /(n) school life/EntL1932030X/
学校文法 [がっこうぶんぽう] /(n) (1) school grammar/(n) (2) system of Japanese grammar used in Japanese schools and dictionaries/EntL2267020X/
学校保健 [がっこうほけん] /(n) school health/EntL1978570X/
学校法人 [がっこうほうじん] /(n) (legally) incorporated educational institution/(P)/EntL1614000X/
学校名 [がっこうめい] /(n) school's name/(P)/EntL2140420X/
学校用品 [がっこうようひん] /(n) school requisites (supplies)/EntL1868390X/
学校裏サイト [がっこううらサイト] /(n) underground website or online message board for a school where students typically exchange information on tests, commit cyberbullying, etc./EntL2693350/
学債 [がくさい] /(n) (abbr) (See 学校債券) school bond or debenture/EntL2089140X/
学才 [がくさい] /(n) academic ability/EntL1761040X/
学祭 [がくさい] /(n) school festival/EntL1206740X/
学際 [がくさい] /(n,adj-no) interdisciplinary/(P)/EntL1614010X/
学際的 [がくさいてき] /(adj-na) interdisciplinary/EntL1206750X/
学際領域 [がくさいりょういき] /(n) inter-disciplinary area (academic)/EntL2529920/
学参 [がくさん] /(n) (See 学習参考書) study reference/study-aid book/EntL2008500X/
学士 [がくし] /(n) (1) university graduate/bachelor/(n) (2) bachelor's degree/(P)/EntL1206760X/
学士院 [がくしいん] /(n) (1) (abbr) (See 日本学士院) Japan Academy/(n) (2) learned society/academy/institute/EntL1761050X/
学士院賞 [がくしいんしょう] /(n) Japan Academy award/EntL1761060X/
学士号 [がくしごう] /(n) baccalaureate/bachelor's degree/EntL2109700X/
学士入学 [がくしにゅうがく] /(n) (yoji) admission of university graduates to an undergraduate program/EntL2042720X/
学資 [がくし] /(n) school expenses/education fund/EntL1206770X/
学資保険 [がくしほけん] /(n) educational endowment insurance/EntL1978580X/
学事 [がくじ] /(n) educational affairs/EntL1761160X/
学識 [がくしき] /(n) scholarship/scientific attainments/(P)/EntL1206780X/
学識経験者 [がくしきけいけんしゃ] /(n) person of learning and experience/EntL1761350X/
学舎 [がくしゃ] /(n) (See 学び舎・まなびや) school (building)/EntL1206790X/
学者 [がくしゃ] /(n,adj-no) scholar/(P)/EntL1206800X/
学者ぶる;学者振る [がくしゃぶる] /(exp,v5r) to be pedantic/to assume the air of a scholar/EntL1868180X/
学者バカ;学者馬鹿;学者ばか [がくしゃバカ(学者バカ);がくしゃばか(学者馬鹿,学者ばか)] /(n,adj-na) person who is book smart but lacking in common sense/person who is book smart but street dumb/EntL2042740X/
学者肌;学者膚 [がくしゃはだ] /(n) scholarly bent of mind/EntL1206810X/
学者貧乏 [がくしゃびんぼう] /(exp) (yoji) good scholars are seldom rich/EntL2118470X/
学修 [がくしゅう] /(n,vs) study/learning/EntL1761200X/
学習 [がくしゅう] /(n,vs) study/learning/tutorial/(P)/EntL1206820X/
学習プログラム [がくしゅうプログラム] /(n) {comp} learning program/on-screen tutorial/EntL2346850X/
学習リモコン [がくしゅうリモコン] /(n) universal remote/EntL2551960/
学習漢字 [がくしゅうかんじ] /(n) (See 教育漢字) primary school kanji/1,026 kanji studied in primary school/EntL2721470/
学習机 [がくしゅうづくえ] /(n) writing desk/EntL1978590X/
学習機械 [がくしゅうきかい] /(n) {comp} learning machine/EntL2346860X/
学習機能 [がくしゅうきのう] /(n) {comp} learning function/EntL2346870X/
学習困難 [がくしゅうこんなん] /(n,adj-no) learning disability/learning disabled/EntL2095300X/
学習困難児 [がくしゅうこんなんじ] /(n) learning disabled child/EntL2095320X/
学習参考書 [がくしゅうさんこうしょ] /(n) study reference/study-aid book/EntL2008490X/
学習指導 [がくしゅうしどう] /(n) educational guidance/EntL2117330X/
学習指導要領 [がくしゅうしどうようりょう] /(n) government course (curriculum) guidelines/(P)/EntL1614020X/
学習辞典 [がくしゅうじてん] /(n) learner's dictionary/EntL1932040X/
学習者 [がくしゅうしゃ] /(n) learner/student/scholar/EntL1206830X/
学習塾 [がくしゅうじゅく] /(n) cram school/private tutoring school/EntL1206840X/
学習書 [がくしゅうしょ] /(n) book for learners/study book/EntL2828126/
学習障害 [がくしゅうしょうがい] /(n,adj-no) learning disability/EntL1989630X/
学習障害児 [がくしゅうしょうがいじ] /(n) learning disabled child/EntL2095310X/
学習性無力感 [がくしゅうせいむりょくかん] /(n) learned helplessness (psychology)/EntL2828702/
学習帳 [がくしゅうちょう] /(n) workbook/exercise book/EntL2844211/
学習能力 [がくしゅうのうりょく] /(n) learning ability/EntL1932050X/
学習法 [がくしゅうほう] /(exp) way of learning/way of studying/way of mastering/EntL2526520/
学習用 [がくしゅうよう] /(adj-no) study (e.g. material)/learning/for studying/EntL1206850X/
学習理論 [がくしゅうりろん] /(n) learning theory/EntL1932060X/
学術 [がくじゅつ] /(n) science/learning/scholarship/arts and sciences/academic pursuits/(P)/EntL1206870X/
学術会議 [がくじゅつかいぎ] /(n) Japan Science Council/EntL1761250X/
学術研究 [がくじゅつけんきゅう] /(n) academic study/academic research/EntL2595850/
学術雑誌 [がくじゅつざっし] /(n) learned (scientific) journal/EntL1932070X/
学術誌 [がくじゅつし] /(n) academic journal/learned journal/EntL2165810X/
学術書 [がくじゅつしょ] /(n) academic book/scholarly book/learned book/tome/EntL2762800/
学術団体 [がくじゅつだんたい] /(n) academic society/learned body (society)/EntL1932080X/
学術評議会 [がくじゅつひょうぎかい] /(n) academic council/scientific council/EntL2728460/
学術用語 [がくじゅつようご] /(n) technical term/EntL1206880X/
学術論文 [がくじゅつろんぶん] /(n) treatise/monograph/study/paper (scientific, technical)/EntL1932090X/
学匠 [がくしょう] /(n) (1) (See 学者・がくしゃ) scholar/(n) (2) (See 学生・がくしょう・2) person studying Buddhism/EntL2586140/
学殖 [がくしょく] /(n) scholarship/learning/knowledge/EntL1206890X/
学食 [がくしょく] /(n) (abbr) (See 学生食堂) school cafeteria/EntL2265220X/
学制 [がくせい] /(n) educational or school system/EntL1761180X/
学生 [がくしょう;がくそう] /(n) (1) (arch) Heian-period student of government administration/(n) (2) (arch) Buddhist scholar/researcher at a Buddhist temple/person studying Buddhism/(n) (3) (arch) learning/scholarship/EntL2586260/
学生 [がくせい] /(n) student (esp. a university student)/(P)/EntL1206900X/
学生ローン [がくせいローン] /(n) student loan/EntL2827555/
学生運動 [がくせいうんどう] /(n) student movement/EntL1761110X/
学生横綱 [がくせいよこづな] /(n) {sumo} university amateur champion/EntL2023260X/
学生課 [がくせいか] /(n) student affairs office/EntL1932100X/
学生会 [がくせいかい] /(n) student council (details vary widely but a body of students that takes part in overseeing student behaviour or student activities)/EntL2122000X/
学生会館 [がくせいかいかん] /(n) student union/student center/students' hall/EntL2772940/
学生割引;学生割引き;学生割り引き [がくせいわりびき] /(n) student discount/EntL1761090X/
学生鞄 [がくせいかばん] /(n) school bag (usu. handheld or hung from the shoulder)/schoolbag/EntL2759020/
学生気質 [がくせいかたぎ] /(n) (yoji) student temperament/students' way of thinking/EntL2042770X/
学生結婚 [がくせいけっこん] /(n) student marriage (esp. university, college, etc. students)/EntL2789060/
学生語 [がくせいご] /(n) language used by students/students' slang/EntL2715540/
学生指導 [がくせいしどう] /(n) student advising/student guidance/EntL2642920/
学生支援緊急給付金 [がくせいしえんきんきゅうきゅうふきん] /(n) Emergency Student Support Handout (during the COVID-19 pandemic)/EntL2848464/
学生時代 [がくせいじだい] /(n) student days/(P)/EntL1206910X/
学生自治会 [がくせいじちかい] /(n) student body/student council/EntL1932110X/
学生証 [がくせいしょう] /(n) student card/student ID/EntL1206920X/
学生食堂 [がくせいしょくどう] /(n) school cafeteria/EntL2265210X/
学生生活 [がくせいせいかつ] /(n) student (college) life/EntL1932120X/
学生同士 [がくせいどうし] /(n) fellow students/EntL2401720X/
学生部長 [がくせいぶちょう] /(n) dean of students/EntL1932130X/
学生服 [がくせいふく] /(n) school uniform/EntL1761080X/
学生崩れ [がくせいくずれ] /(n) degenerate ex-student/EntL1868190X/
学生帽 [がくせいぼう] /(n) school cap/EntL1761100X/
学生寮 [がくせいりょう] /(n) student accommodation/student dormitory/EntL1206930X/
学籍 [がくせき] /(n) school register/EntL1206940X/
学籍簿 [がくせきぼ] /(n) (See 指導要録) (student's) record card/school register/EntL1761360X/
学績 [がくせき] /(n) school record/achievement/EntL1761330X/
学説 [がくせつ] /(n) theory/(P)/EntL1206950X/
学僧 [がくそう] /(n) learned priest pursuing his studies/EntL1206960X/
学窓 [がくそう] /(n) school/EntL1761260X/
学則 [がくそく] /(n) school regulations/EntL1206970X/
学卒 [がくそつ] /(n) college graduate/(P)/EntL1206980X/
学長 [がくちょう] /(n) (university) president/chancellor/principal/provost/(P)/EntL1206990X/
学的 [がくてき] /(adj-na) scholarly/scholastic/academic/EntL2725830/
学徒 [がくと] /(n) student/follower/students and pupils/(P)/EntL1207000X/
学都 [がくと] /(n) (abbr) (See 学園都市・がくえんとし) university town/college town/EntL2812250/
学童 [がくどう] /(n) school child/pupil/(P)/EntL1207010X/
学童疎開 [がくどうそかい] /(n) evacuation of school children (from major cities to more rural areas, esp. during late World War II)/EntL2640320/
学童保育 [がくどうほいく] /(n) care of schoolchildren outside of school time/EntL1761290X/
学徳 [がくとく] /(n) learning and virtue/EntL1761320X/
学内 [がくない] /(n,adj-no) within the school/(P)/EntL1207020X/
学年 [がくねん] /(n) (1) academic year/school year/(n) (2) year in school/grade in school/(P)/EntL1207030X/
学年主任 [がくねんしゅにん] /(n) head of year/teacher in charge of all classes for a whole year/EntL2830496/
学年度 [がくねんど] /(exp) the school year/EntL2412530X/
学年別漢字配当表 [がくねんべつかんじはいとうひょう] /(n) list of kanji by school year/EntL2772270/
学年末 [がくねんまつ] /(n) end of school year/EntL1932140X/
学年暦 [がくねんれき] /(n) school year calendar/calendar of school events and dates/EntL2655600/
学派 [がくは] /(n) school/sect/EntL1207040X/
学閥 [がくばつ] /(n) alma mater clique/old school tie/EntL1207050X/
学閥意識 [がくばついしき] /(n) (yoji) strong feelings of loyalty to one's old school/the old school tie/EntL2042800X/
学費 [がくひ] /(n) tuition/school expenses/(P)/EntL1207060X/
学費援助 [がくひえんじょ] /(n) student aid/tuition assistance/EntL2630990/
学府 [がくふ] /(n) educational institution/academic centre/academic center/EntL1207070X/
学部 [がくぶ] /(n,adj-no) (1) department of a university/(adj-f) (2) undergraduate (course, program, etc.)/(P)/EntL1207080X/
学部学生 [がくぶがくせい] /(n) undergraduate student/undergraduate/EntL2136100X/
学部生 [がくぶせい] /(n) undergraduate/EntL1207090X/
学部長 [がくぶちょう] /(n) dean/EntL1207100X/
学風 [がくふう] /(n) academic traditions/academic school of thought/method of study/EntL1761190X/
学報 [がくほう] /(n) academic bulletin/school gazette/EntL1761280X/
学法 [がくほう] /(n) (abbr) (See 学校法人・がっこうほうじん) (legally) incorporated educational institution/EntL2799260/
学帽 [がくぼう] /(n) school cap/EntL1207110X/
学僕 [がくぼく] /(n) working student/EntL1761300X/
学務 [がくむ] /(n) school affairs/EntL1761270X/
学務課 [がくむか] /(n) school affairs division/EntL2068490X/
学名 [がくめい] /(n) (1) scientific name (of a species)/binomial name/Latin name/(n) (2) academic reputation/EntL1207120X/
学問 [がくもん] /(n,vs) (1) scholarship/study/learning/(n) (2) discipline/branch of learning/(a) science/(P)/EntL1207130X/
学問に王道なし [がくもんにおうどうなし] /(exp) (proverb) (See 王道・2) there are no shortcuts in learning/EntL2250980X/
学問の奨め [がくもんのすすめ] /(n) encouragement of learning/EntL1868250X/
学問の徒 [がくもんのと] /(n) scholar/student/EntL1868260X/
学問所 [がくもんじょ] /(n) place of study/school/EntL2097470X/
学問僧 [がくもんそう] /(n) scholar monk/EntL2828276/
学問的 [がくもんてき] /(adj-na) scholarly/EntL1207140X/
学友 [がくゆう] /(n) school friend/(P)/EntL1207150X/
学友会 [がくゆうかい] /(n) students' association/alumni association/EntL1761070X/
学用品 [がくようひん] /(n) school supplies/EntL1761130X/
学理 [がくり] /(n) scholarly principle/scientific principle/EntL1207160X/
学寮 [がくりょう] /(n) student hostel/dormitory (e.g. for factory workers)/EntL1207170X/
学力 [がくりょく] /(n) scholarly ability/scholarship/knowledge/literary ability/(P)/EntL1207180X/
学力低下 [がくりょくていか] /(n) decline in academic ability/decline in academic performance/EntL2658160/
学齢 [がくれい] /(n) school age/(P)/EntL1207190X/
学齢児童 [がくれいじどう] /(n) children of school age/EntL1761340X/
学齢簿 [がくれいぼ] /(n) register of school-age children/EntL2844701/
学歴 [がくれき] /(n) academic background/(P)/EntL1207200X/
学歴詐称 [がくれきさしょう] /(n) (yoji) false statement (misrepresentation) of one's academic career/EntL2042830X/
学歴社会 [がくれきしゃかい] /(n) academic meritocracy/education-conscious society/society that places (excessive) emphasis on academic records/EntL1761310X/
学歴難民 [がくれきなんみん] /(n) over-qualified person/over-educated person (unable to find a job)/educational refugee/EntL2408410X/
学歴偏重 [がくれきへんちょう] /(n) (yoji) overstressing academic background/EntL2042840X/
岳(P);嶽 [たけ(P);だけ] /(n,suf) (1) peak/(n,suf) (2) mountain/(P)/EntL1207210X/
岳烏;岳鴉 [だけがらす;たけがらす;ダケガラス;タケガラス] /(n) (uk) (obsc) (See 星烏) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)/EntL2564250/
岳樺 [だけかんば;ダケカンバ] /(n) (uk) Erman's birch (Betula ermanii)/Russian rock birch/EntL2066830X/
岳神 [がくじん] /(n) mountain god/EntL2736620/
岳人 [がくじん] /(n) alpinist/mountaineer/EntL1978600X/
岳父 [がくふ] /(n) (man's) father-in-law/father of one's wife/EntL1207220X/
岳母 [がくぼ] /(n) (See しゅうとめ) wife's mother/mother-in-law/EntL2832006/
岳友会 [がくゆうかい] /(n) mountaineering club/EntL1868290X/
岳麓 [がくろく] /(n) foot of Mt Fuji/EntL1868300X/
楽 [がく] /(n) (1) (See 音楽) music/(n) (2) (See 雅楽・ががく) old Japanese court music/gagaku/EntL2842911/
楽 [らく] /(n,adj-na) (1) comfort/ease/relief/(at) peace/relaxation/(adj-na,n) (2) easy/simple/without trouble/without hardships/(adj-na,n) (3) (economically) comfortable/(n) (4) (abbr) (See 楽焼き) raku pottery/(n) (5) {Buddh} (ant: 苦・2) sukha (happiness)/(P)/EntL1207230X/
楽あれば苦あり;楽有れば苦有り [らくあればくあり] /(exp) (proverb) after pleasure comes pain/there is no pleasure without pain/there is no rose without a thorn/take the good with the bad/EntL1978610X/
楽しい(P);愉しい(iK);娯しい(iK) [たのしい] /(adj-i) enjoyable/fun/pleasant/happy/delightful/(P)/EntL1207240X/
楽しい思い出 [たのしいおもいで] /(exp,n) happy memory/sweet memory/EntL1891760X/
楽しげ;愉しげ [たのしげ] /(adj-na) happy/cheerful/pleasant/EntL1597140X/
楽して楽知らず [らくしてらくしらず] /(exp) (proverb) he who has never toiled, does not know what it is to enjoy repose/EntL2844871/
楽しませる [たのしませる] /(v1,vt) to amuse/to delight/to entertain/to please/to regale/to give someone a good time/to impart delight/to give pleasure to/EntL2743060/
楽しみ(P);愉しみ [たのしみ] /(adj-na,n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment/pleasure/diversion/amusement/hobby/(adj-na,n) (2) (See 楽しみにする) anticipation/looking forward to/(P)/EntL1207250X/
楽しみにする [たのしみにする] /(exp,vs-i) to look forward to something/EntL1207260X/
楽しみに待つ;楽しみにまつ [たのしみにまつ] /(exp,v5t) to wait expectantly/to await in anticipation/EntL2105830X/
楽しむ(P);愉しむ;楽む(io) [たのしむ] /(v5m) to enjoy (oneself)/(P)/EntL1207270X/
楽しめる [たのしめる] /(v1) to be able to enjoy/EntL1614030X/
楽にする [らくにする] /(exp,vs-i) (See 楽・らく・1) to relax/to make oneself comfortable/EntL2836793/
楽に暮らす [らくにくらす] /(exp,v5s) to live in comfort/EntL1915320X/
楽は苦の種苦は楽の種;楽は苦の種、苦は楽の種 [らくはくのたねくはらくのたね] /(exp) (proverb) there's no pain without pleasure, and there's no pleasure without pain/EntL2152790X/
楽チン;楽ちん [らくチン(楽チン);らくちん(楽ちん);ラクチン] /(adj-na,n) (1) (chn) easy-peasy/easy/simple/(adj-na,n) (2) (chn) pleasant/comfortable/comfy/EntL1983530X/
楽員 [がくいん] /(n) bandsman/EntL1207280X/
楽隠居 [らくいんきょ] /(n,vs) comfortable retirement/EntL1643860X/
楽園 [らくえん] /(n) paradise/Eden/Elysium/(P)/EntL1207290X/
楽屋 [がくや] /(n) (1) dressing room/green room/backstage/(n) (2) (See 楽屋裏・がくやうら・2) behind the scenes/the inside/inside affairs/(P)/EntL1207300X/
楽屋口 [がくやぐち] /(n) stage door/EntL2399450X/
楽屋落ち [がくやおち] /(n) (1) shoptalk/matters incomprehensible to outsiders/(n) (2) inside joke/private joke/EntL1845100X/
楽屋裏 [がくやうら] /(n) (1) dressing room/green room/backstage/(n) (2) (See 内情,内幕) inside story/confidential talk/hidden circumstances/EntL2525250/
楽屋話 [がくやばなし] /(n) inside story/confidential talk/EntL1845110X/
楽音 [がくおん] /(n) musical note/EntL1845120X/
楽界 [がっかい] /(n) musical world/EntL1607790X/
楽楽;楽々 [らくらく] /(adv,adv-to) comfortably/easily/EntL1845150X/
楽観 [らっかん] /(n,vs) optimism/taking an optimistic view/(P)/EntL1207310X/
楽観バイアス [らっかんバイアス] /(n) optimism bias/EntL2847593/
楽観視 [らっかんし] /(n,vs) viewing optimistically/thinking optimistically/taking an optimistic view/looking on the bright side/EntL2742370/
楽観主義 [らっかんしゅぎ] /(n,adj-no) optimism/EntL1845180X/
楽観的 [らっかんてき] /(adj-na) optimistic/hopeful/(P)/EntL1207320X/
楽観論 [らっかんろん] /(n) optimism/EntL1207330X/
楽器 [がっき] /(n,adj-no) musical instrument/(P)/EntL1207340X/
楽器演奏者 [がっきえんそうしゃ] /(n) (musical) instrumentalist/EntL1207350X/
楽器店 [がっきてん] /(n) store selling musical instruments/EntL1845170X/
楽曲 [がっきょく] /(n) musical composition/tune/(P)/EntL1207360X/
楽句 [がっく] /(n) {music} phrase/EntL1955910X/
楽劇 [がくげき] /(n) musical play/opera/EntL1207370X/
楽語 [がくご] /(n) words used to describe tempo, dynamics, etc. in music/musical terminology/EntL2588060/
楽座 [らくざ] /(n) (1) (abbr) (See 楽市楽座) free markets and open guilds/(n) (2) way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together/EntL2567930/
楽才 [がくさい] /(n) talent for music/EntL1607700X/
楽士 [がくし] /(n) musician/bandsman/EntL1207380X/
楽市楽座 [らくいちらくざ] /(n) free markets and open guilds (policy enacted by daimyo in the Azuchimomoyama Period (1573-1598) that weakened the strict regulations surrounding business establishment in market places and important cities, allowing new businesses to open in Joka-machi market places)/EntL2446960/
楽師 [がくし] /(n) master musician/EntL1607720X/
楽事 [らくじ] /(n) pleasant circumstances/enjoyable matter/EntL2687040/
楽所 [がくしょ;がくそ] /(n) (1) (See 雅楽・ががく) gagaku training place (Heian era)/(n) (2) place for playing instruments/EntL2687010/
楽勝 [らくしょう] /(n,vs) (1) easy victory/walkover/(n,vs) (2) easy peasy/child's play/cakewalk/walk in the park/EntL1207390X/
楽匠 [がくしょう] /(n) celebrated musician/EntL1607740X/
楽焼き;楽焼 [らくやき] /(n) raku ware/hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)/EntL1647890X/
楽章 [がくしょう] /(n) (musical) movement/(P)/EntL1207400X/
楽寝 [らくね] /(n,vs) comfortable rest or sleep/EntL1845140X/
楽人 [らくじん] /(n) carefree person/person living at his ease/EntL2687060/
楽人;歌舞人 [がくじん(楽人);うたまいのひと] /(n) musician (esp. Gagaku)/EntL1607710X/
楽聖 [がくせい] /(n) celebrated musician/master musician/EntL1607730X/
楽節 [がくせつ] /(n) musical passage or section/EntL1845160X/
楽想 [がくそう] /(n) melodic subject/theme/motif/EntL1207410X/
楽隊 [がくたい] /(n) band/orchestra/(P)/EntL1207420X/
楽団 [がくだん] /(n) orchestra/band/(P)/EntL1207430X/
楽団員 [がくだんいん] /(n) orchestra member/musician/EntL2516930/
楽壇 [がくだん] /(n) musical world/EntL1607750X/
楽地 [らくち] /(n) (See 楽土) carefree land/paradise/EntL2687190/
楽茶碗 [らくぢゃわん;らくちゃわん] /(n) (See 茶碗) hand-moulded earthenware teacup/EntL2687200/
楽調 [がくちょう] /(n) musical tone/EntL1607760X/
楽長 [がくちょう] /(n) bandmaster/conductor/EntL1845090X/
楽典 [がくてん] /(n) compositional rules/musical grammar/EntL1607770X/
楽天 [らくてん] /(n) optimism/EntL1207440X/
楽天家 [らくてんか] /(n) optimist/easy-going person/(P)/EntL1207450X/
楽天観 [らくてんかん] /(n) (ant: 厭世観) optimistic view of life/optimism/EntL2687250/
楽天主義 [らくてんしゅぎ] /(n) optimism/EntL1207460X/
楽天主義者 [らくてんしゅぎしゃ] /(n) optimist/EntL1207470X/
楽天地 [らくてんち] /(n) paradise/EntL2137020X/
楽天的 [らくてんてき] /(adj-na) optimistic/(P)/EntL1207480X/
楽天論 [らくてんろん] /(n) (See 楽天主義) optimism/EntL2687260/
楽土 [らくど] /(n) paradise/EntL1845080X/
楽日 [らくじつ] /(n) {sumo} last day of a tournament/EntL2022430X/
楽日 [らくび] /(n) (See 千秋楽・せんしゅうらく・1) closing day of a show/EntL2687320/
楽髪 [らくがみ] /(n) (id) rapid growth of hair when one is relaxed/EntL2686920/
楽琵琶 [がくびわ] /(n) (See 琵琶,雅楽) large 4-stringed biwa used in gagaku/EntL2839141/
楽譜 [がくふ] /(n) {music} score/sheet music/(P)/EntL1207490X/
楽譜台 [がくふだい] /(n) music stand/EntL1868220X/
楽舞 [がくぶ] /(n) singing and dancing/song and dance/EntL2239920X/
楽部 [がくぶ] /(n) Music Department (part of the Board of Ceremonies of the Imperial Household Agency)/EntL2244760X/
楽変化天 [らくへんげてん] /(n) {Buddh} heaven of enjoying emanations/one of the six heavens of the desire realm/EntL2687330/
楽毛 [らくげ] /(n) (id) (See 楽髪) rapid growth of hair when one is relaxed/EntL2686930/
楽友協会 [がくゆうきょうかい] /(n) philharmonic society/society of the friends of music/EntL2592580/
楽律 [がくりつ] /(n) metre or rhythm in Chinese and Japanese traditional music/EntL1607780X/
楽箏;楽筝 [がくそう] /(n) ancient type of koto with 13 strings used in Gagaku music/EntL2536300/
額 [がく] /(n) (1) (picture) frame/framed picture/(n,n-suf) (2) amount (esp. of money)/sum/(P)/EntL1207500X/
額 [ひたい] /(n) forehead/brow/(P)/EntL1207510X/
額が少ない [がくがすくない] /(exp,adj-i) insufficient (money, etc.)/EntL1207520X/
額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く [ぬかずく(額ずく,額突く,叩頭く,額衝く);ぬかづく(額づく,額突く,叩頭く,額衝く);ぬかつく(額突く,叩頭く,額衝く)(ok)] /(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground)/to prostrate oneself/to give a deep, reverent bow/EntL1685490X/
額に汗する [ひたいにあせする] /(exp,vs-s) (id) to work diligently/EntL2841643/
額を寄せ合う [ひたいをよせあう] /(exp,v5u) (See 額を集める・ひたいをあつめる) to put heads together/to gather (for discussion)/to go into a huddle/EntL2762880/
額を集める [ひたいをあつめる] /(exp,v1) to put heads together/to gather (for discussion)/to go into a huddle/EntL2710050/
額烏帽子 [ひたいえぼし] /(n) black silk or paper triangle worn over the forehead (usu. worn by children)/EntL2585710/
額縁(P);額ぶち [がくぶち] /(n) frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.)/(P)/EntL1207530X/
額縁ショー [がくぶちショー] /(n) picture-frame show/Shōwa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting)/EntL2729000/
額縁舞台 [がくぶちぶたい] /(n) proscenium stage/EntL2507210/
額角 [がっかく] /(n) rostrum (of a crustacean)/EntL2629800/
額金 [ひたいがね] /(n) (arch) (military) headband with reinforced metal plate/EntL2836091/
額際 [ひたいぎわ] /(n) the hairline/EntL1685500X/
額紫陽花 [がくあじさい;ガクアジサイ] /(n) (uk) lacecap hydrangea (Hydrangea macrophylla f. normalis)/EntL2400770/
額装 [がくそう] /(n) (1) framed picture/(n,vs) (2) framing (a picture)/putting in a frame/EntL2653400/
額当て;額当 [ひたいあて] /(n) (1) (arch) (See 額金) (military) headband with reinforced metal plate/(n) (2) (arch) (See 末額) red headband/EntL2836093/
額入り [がくいり] /(adj-no) framed (e.g. poster, painting)/EntL2780850/
額髪 [ひたいがみ;ぬかがみ] /(n) forelock/hair on top of the head/EntL2581210/
額付き [がぐつき] /(exp,adj-f) framed (picture, etc.)/EntL2462610/
額付き [ひたいつき] /(n) shape of one's brow or forehead/EntL1685480X/
額面 [がくめん] /(n) face value/par/(P)/EntL1207540X/
額面価格 [がくめんかかく] /(n) face value/nominal value/par value/EntL2629790/
額面割れ [がくめんわれ] /(n) drop below par/EntL1207550X/
額面株 [がくめんかぶ] /(n) (See 無額面株) par value stock/EntL1978620X/
額面超過額 [がくめんちょうかがく] /(n) premium/EntL1989640X/
顎(P);頤;腮(oK);顋(oK);齶(oK);腭(oK) [あご(P);がく(顎,腭);アゴ] /(n) (1) jaw/chin/(n) (2) barb (of a fishhook)/(P)/EntL1207560X/
顎がしゃくれる [あごがしゃくれる] /(exp,v1) to have a protruding chin/to have a turned-up chin/EntL2249950X/
顎のしゃくれた [あごのしゃくれた] /(exp) (person) with a turned-up chin/EntL2249940X/
顎の骨;あごの骨 [あごのほね] /(exp,n) (See 顎骨) jawbone/mandible/EntL2831495/
顎をしゃくる [あごをしゃくる] /(exp,v5r) (See 決る・しゃくる・3) to jerk one's chin/to nod toward/to point one's chin at/EntL2831077/
顎クイ [あごクイ;アゴクイ] /(n) (col) suddenly lifting somebody's face by their chin (in a domineering yet romantic fashion)/EntL2826500/
顎マスク [あごマスク] /(n) (uk) wearing a face mask over one's chin/EntL2847399/
顎下腺 [がっかせん] /(n) submandibular gland/submaxillary gland/EntL2446030/
顎関節 [がくかんせつ] /(n) {anat} jaw joint/temporomandibular joint/TMJ/EntL1978630X/
顎関節症 [がくかんせつしょう] /(n) {med} temporomandibular joint disorder/temporomandibular joint dysfunction/TMD/TMJ/EntL2847476/
顎脚 [がっきゃく] /(n) maxilliped/gnathopod/EntL2434540X/
顎骨;あご骨 [がっこつ(顎骨);がくこつ(顎骨);あごぼね] /(n) jawbone/mandible/EntL1577510X/
顎沙魚;顎鯊 [あごはぜ;アゴハゼ] /(n) (uk) forktongue goby (Chaenogobius annularis)/chestnut goby/EntL2517070/
顎足付き;あご足付き [あごあしつき] /(n,adj-no) (uk) paid expenses (meals and transport)/EntL2837500/
顎動脈 [がくどうみゃく] /(n) maxillary artery/EntL2629780/
顎髭;顎鬚;顎ひげ [あごひげ;アゴヒゲ] /(n) (uk) beard (esp. on the chin)/goatee/EntL1693220X/
顎紐 [あごひも] /(n) chin strap/EntL1693210X/
顎門;顎;鰓;腮 [あぎと] /(n) (1) (arch) (esp. 顎門, 顎, 腮) (See あご・1) chin/jaw/(n) (2) (arch) (esp. 鰓) (See 鰓・えら・1) gills/branchia/EntL2562230/
顎鬚海豹 [あごひげあざらし;アゴヒゲアザラシ] /(n) (uk) bearded seal (Erignathus barbatus)/EntL2165570X/
掛かり;掛り [がかり] /(suf) (1) taking a quantity (of time, people, etc.)/(suf) (2) similar to .../(suf) (3) dependent on .../reliant on .../(suf) (4) (after the -masu stem of a verb) while .../when .../in the midst of .../EntL2033990X/
掛かり;懸かり;掛り;懸り [かかり] /(n) (1) starting/engaging/(n) (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses/costs/(n) (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go)/(n) (4) barb/(n) (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge/duty/person in charge/official/clerk/EntL1207570X/
掛かりきり;掛かり切り;掛り切り [かかりきり] /(n) (uk) being devoted/spending all one's time and energy on/EntL2076570X/
掛かりつけ;掛かり付け;掛り付け;掛りつけ [かかりつけ] /(adj-no) (uk) personal/family/EntL2007620X/
掛かり稽古 [かかりげいこ] /(n) {MA} kakari geiko/training performed by an attacker and a defender/EntL2847709/
掛かり合う;かかり合う [かかりあう] /(v5u,vi) to have dealings with/to be involved in/EntL1207580X/
掛かり湯 [かかりゆ] /(n) fresh bathwater to pour over oneself/EntL1864370X/
掛かり負け;掛り負け [かかりまけ] /(exp) expenses being higher than profits/EntL2593040/
掛かる(P);懸かる(P);掛る;懸る [かかる] /(v5r,vi) (1) (uk) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money)/(v5r) (2) (uk) to hang/(v5r) (3) (uk) (See お目にかかる) to come into view/to arrive/(v5r) (4) (uk) to come under (a contract, a tax)/(v5r) (5) (uk) to start (engines, motors)/(v5r) (6) (uk) to attend/to deal with/to handle/(v5r,aux-v) (7) (uk) to have started to/to be on the verge of/(v5r) (8) (uk) to overlap (e.g. information in a manual)/to cover/(v5r,aux-v) (9) (uk) to (come) at/(v5r) (10) (uk) (See 鍵がかかる) to be fastened/(v5r) (11) (uk) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)/(v5r) (12) (uk) (See 罠にかかる) to be caught in/(v5r) (13) (uk) (See 電話が掛かる) to get a call/(v5r) (14) (uk) to depend on/(P)/EntL1207590X/
掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] /(n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit/(n) (2) money owed on an account/bill/(n) (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば,掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth/(n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price)/(suf) (5) (after a -masu stem) in the midst of/(suf) (6) (after a noun) rest/rack/hanger/(P)/EntL1207600X/
掛け;懸け;掛;懸 [がけ] /(suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad/(suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of/(suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price)/(suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by)/(suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.)/EntL2148680X/
掛けうどん;掛け饂飩 [かけうどん;カケうどん] /(n) (uk) (See 素うどん) udon noodles in broth (no trimmings)/EntL1821340X/
掛ける(P);懸ける [かける] /(v1,vt) (1) (uk) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall)/to let hang/to suspend (from)/to hoist (e.g. sail)/to raise (e.g. flag)/(v1,vt) (2) (uk) to put on (e.g. a blanket)/to put on top of/to cover/to lay/to spread/(v1,vt) (3) (uk) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.)/to wear (a necklace, etc.)/(v1,vt) (4) (uk) (See 電話を掛ける) to make (a call)/(v1,vt) (5) (uk) (See 時間を掛ける) to spend (time, money)/to expend/to use/(v1,vt) (6) (uk) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto/to sprinkle (powder or spices) onto/to splash/to throw (e.g. water) onto/(v1,vt) (7) (uk) to turn on (engine, radio, etc.)/to set (dial, alarm clock, etc.)/to put on (DVD, song, etc.)/to use (device, implement, etc.)/(v1,vt) (8) (uk) (See 迷惑を掛ける) to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.)/to burden (someone)/to impose/(v1,vt) (9) (uk) {math} to multiply (arithmetic operation)/(v1,vt) (10) (uk) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock)/(v1,vt) (11) (uk) (See 腰を掛ける) to take a seat/to sit/to rest (something on something else)/to support (something on something else)/(v1,vt) (12) (uk) (also as 繋ける) to bind/(v1,vt) (13) (uk) (See 賭ける・かける) to wager/to bet/to risk/to stake/to gamble/(v1,vt) (14) (uk) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on/(v1,vt) (15) (uk) to hold (a play, festival, etc.)/(v1,vt) (16) (uk) to hold an emotion for (pity, hope, etc.)/(v1,vt) (17) (uk) (See 裁判に掛ける) to argue (in court)/to deliberate (in a meeting)/to present (e.g. idea to a conference, etc.)/(v1,vt) (18) (uk) to increase further/(v1,vt) (19) (uk) to catch (in a trap, etc.)/(v1,vt) (20) (uk) to set atop/(v1,vt) (21) (uk) to erect (a makeshift building)/(v1,vt) (22) (uk) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance)/(v1,vt) (23) (uk) (See 掛詞) to pun (on a word)/to use (a word) as a pivot word/to play on words/(suf,v1) (24) (uk) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing .../to begin (but not complete) .../to be about to .../(suf,v1) (25) (uk) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone)/to direct (something, to someone)/to do (something, to someone)/(P)/EntL1207610X/
掛け違う [かけちがう] /(v5u) to cross paths/to conflict/EntL1851070X/
掛け看板 [かけかんばん] /(n) hanging sign/EntL1864930X/
掛け技 [かけわざ] /(n) {sumo} foot throwing techniques/EntL2023620X/
掛け襟 [かけえり] /(n) protective collar on kimono or bed clothes/EntL1821330X/
掛け金(P);掛金 [かけきん] /(n) installment/instalment/premium/bill/(P)/EntL1590060X/
掛け金;掛金 [かけがね] /(n) (1) latch/lock/sneck/(n) (2) (arch) joint of the jaw/EntL1821210X/
掛け構い;掛構い [かけかまい] /(n) (1) (arch) (used in the negative) (See 関係・1) involvement/relation/(n) (2) (arch) anxiety/worries/concerns/troubles/EntL2583140/
掛け合い;懸け合い;掛合い;懸合い;懸合(io);かけ合い [かけあい] /(n) (1) negotiations/bargaining/(n) (2) dialogue/duet/EntL1821150X/
掛け合い漫才 [かけあいまんざい] /(n) rapid-fire comic dialogue/EntL1821160X/
掛け合う;かけ合う;掛けあう;掛合う;懸け合う;懸合う [かけあう] /(v5u,vi) (1) to negotiate (with someone about)/to talk over (something with)/to tackle someone (about)/to haggle/to bargain/(v5u,vt) (2) to throw on each other/to splash (water) on each other/to pour on each other/EntL1207620X/
掛け合わす;かけ合わす [かけあわす] /(v5s,vt) (1) (See 掛け合わせる・1) to multiply/(v5s,vt) (2) (See 掛け合わせる・2) to crossbreed/to cross-breed/to cross/to cross-fertilize/to hybridize/EntL1851040X/
掛け合わせる;かけ合わせる;掛け合せる;掛けあわせる;かけ合せる [かけあわせる] /(v1,vt) (1) {math} to multiply/(v1,vt) (2) to crossbreed/to cross-breed/to cross/to cross-fertilize/to hybridize/(v1,vt) (3) to mix (e.g. paint colours)/EntL1207630X/
掛け札 [かけふだ] /(n) sign/placard/EntL1821120X/
掛け算(P);掛算;かけ算 [かけざん] /(n) {math} multiplication/(P)/EntL1590080X/
掛け算器 [かけざんき] /(n) {math} multiplier (spoken)/EntL1207640X/
掛け字 [かけじ] /(n) hanging scroll/EntL1821110X/
掛け持ち;掛持ち;かけ持ち [かけもち] /(n,vs) holding two or more positions concurrently/EntL1617520X/
掛け持つ;掛持つ [かけもつ] /(v5t,vt) to hold two or more positions concurrently/to do different work concurrently/EntL2409740X/
掛け時計;掛時計 [かけどけい] /(n) wall clock/EntL1821240X/
掛け軸(P);掛軸(P) [かけじく] /(n) hanging scroll/(P)/EntL1590090X/
掛け捨て;掛捨て [かけすて;かけずて] /(n,adj-no) (1) fixed-term payment (usu. insurance)/(n) (2) (usu. 〜にする) stopping payment of installments (usu. insurance)/EntL1821270X/
掛け取り;掛取り [かけとり] /(n) (1) bill collection/(n) (2) bill collector/EntL1821200X/
掛け汁 [かけじる] /(n) gravy/dressing/EntL1864980X/
掛け小屋;掛小屋 [かけごや] /(n) temporary theater/temporary theatre/lean-to/EntL1864970X/
掛け心地 [かけごこち] /(n) feel of a chair/EntL1864960X/
掛け図;掛図 [かけず] /(n) wall map/wall chart/EntL1821180X/
掛け声(P);かけ声;掛声 [かけごえ] /(n,vs) shout (of encouragement, etc.)/yell (used to time or encourage activity, e.g. "Heave ho!")/(P)/EntL1590070X/
掛け声倒れ;かけ声倒れ;掛け声だおれ [かけごえだおれ] /(n) starting with vigor but ending with no action/raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action/mere sloganeering/EntL2057430X/
掛け接;掛け接ぎ;掛接ぎ;掛け矧ぎ;掛矧ぎ [かけはぎ] /(n) invisible mending (of clothes)/EntL1821260X/
掛け替え;掛け変え [かけがえ(掛け替え);かけかえ] /(n) (uk) replacement/substitution/rebuilding/changing/EntL1821280X/
掛け替えのない;欠けがえのない(iK) [かけがえのない] /(exp,adj-f) (uk) irreplaceable/EntL1207650X/
掛け替える [かけかえる] /(v1,vt) to replace/to substitute/EntL1851060X/
掛け値;掛値 [かけね] /(n) (1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down)/overcharging/(n) (2) exaggeration/EntL1821230X/
掛け値なし;掛け値無し [かけねなし] /(adv,adj-no) (See 掛け値・かけね・2) without exaggeration/truthful/factual/EntL2836482/
掛け直す;かけ直す;掛けなおす [かけなおす] /(v5s) to call again/to call someone back/EntL1980880X/
掛け釘 [かけくぎ] /(n) (obsc) peg/EntL2121830X/
掛け渡す [かけわたす] /(v5s,vt) to build (a bridge) over a river/EntL1851050X/
掛け倒れ [かけだおれ] /(n) loss on a credit sale/EntL1821220X/
掛け投げ;掛投げ [かけなげ] /(n) {sumo} hooking inner thigh throw/EntL2138740X/
掛け湯 [かけゆ] /(n) (1) pouring hot water on oneself before entering the bathtub/hot water poured on oneself before entering the bathtub/(n) (2) pouring hot water on oneself repeatedly (type of hot-spring cure)/EntL2738790/
掛け買い;掛買い [かけがい] /(n,vs) credit purchase/EntL1821290X/
掛け売り;掛売り [かけうり] /(n) selling on credit/EntL1207660X/
掛け売り代金 [かけうりだいきん] /(n) credit account/EntL1821170X/
掛け反り [かけぞり] /(n) {sumo} hooking backwards body drop/EntL2139030X/
掛け布 [かけふ] /(n) cloth covering/EntL2544840/
掛け布団;掛布団;掛け蒲団;掛蒲団 [かけぶとん] /(n) (See 敷き布団・しきぶとん) duvet/bed cover/coverlet/quilt/comforter/eiderdown/EntL1590140X/
掛け物;掛物 [かけもの] /(n) (1) hanging scroll/(n) (2) sugared sweets/(n) (3) quilt/EntL1821190X/
掛け米;掛米 [かけまい] /(n) (1) rice bought and sold on a rice exchange/(n) (2) rice used to produce unrefined sake/(n) (3) rice paid as rent/EntL2721000/
掛け目;掛目 [かけめ] /(n) (1) weight/(n) (2) loan-to-value ratio/loanable value/(n) (3) yarn over (knitting stitch)/EntL1821130X/
掛け矢 [かけや] /(n) mallet/EntL1821100X/
掛け離れる;掛離れる;懸離れる;懸け離れる;かけ離れる [かけはなれる] /(v1,vi) to be very far apart from/to be remote/to be quite different from/EntL1590120X/
掛け流し [かけながし] /(n) free-flowing (hot spring, irrigation, etc.)/EntL2625010/
掛の人;係の人 [かかりのひと] /(n) official in charge/person in charge/EntL1864340X/
掛行灯 [かけあんどん] /(n) paper lantern that can be hung outside of a house or store/EntL2536760/
掛子;掛け子;掛け籠;懸け籠;懸子 [かけご] /(n) (1) boxes which fit inside each other/nesting boxes/(n) (2) hiding one's true feelings/(n) (3) (掛子, 掛け子 only) (sl) (See 出し子・2) person in a scam whose role is to telephone the victim/EntL1978650X/
掛詞;掛け言葉;懸詞;掛け詞;懸け詞 [かけことば] /(n) kakekotoba/pivot word/play on words (esp. in poetry)/pun/EntL1821300X/
掛取引;掛け取引 [かけとりひき] /(n) {finc} sales on credit/dealings on credit/on account/EntL2831612/
掛茶屋;掛け茶屋 [かけぢゃや] /(n) (arch) roadside tea house/beach-side cafe/simple, hut-like cafe/EntL2207220X/
掛絡;掛落;掛羅 [から] /(n) (1) (arch) (See 袈裟・1,絡子・らくす) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya)/(n) (2) ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat/(n) (3) (See 根付け) netsuke/item attached to a netsuke/EntL2207740X/
掛率;掛け率 [かけりつ] /(n) ratio of wholesale price to retail price/EntL2070720X/
掛留 [けいりゅう] /(n) music suspension/EntL1873390X/
掛袱紗 [かけぶくさ] /(n) crape wrapper/EntL1978700X/
笠 [かさ] /(n) (1) conical hat (East-Asian style)/coolie hat/(n) (2) (See 傘・かさ・2) something shaped like a conical hat or an umbrella/shade (of a lamp)/mushroom cap/pileus/(P)/EntL1207670X/
笠に着る;かさに着る;嵩に着る(iK) [かさにきる] /(exp,v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it/EntL2122080X/
笠の台が飛ぶ [かさのだいがとぶ] /(exp,v5b) to be fired/to be decapitated/EntL1865150X/
笠雲 [かさぐも] /(n) cap cloud (cloud shaped like an Asian bamboo hat that forms at the peak of a tall mountain)/EntL2131540X/
笠貝;傘貝 [かさがい;カサガイ] /(n) (uk) limpet (esp. species Cellana mazatlandica)/EntL2263470X/
笠子 [かさご;カサゴ] /(n) (1) (uk) scorpionfish/(n) (2) (uk) marbled rockfish (Sebastiscus marmoratus)/EntL1207680X/
笠石 [かさいし] /(n) copestone/cope/coping stone/capping stone/capstone/EntL2809220/
笠木 [かさぎ] /(n) {archit} coping/top rail/EntL2560470/
樫;橿;櫧(oK);檍(oK) [かし;かしい(樫);カシ] /(n) (uk) evergreen oak/EntL1207690X/
樫粉 [かしご;かしこ;カシゴ;カシコ] /(n) oak flour (esp. as animal food)/acorn flour/EntL2085480X/
梶;構;楮 [かじ;カジ] /(n) (uk) (See 梶の木) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/EntL2200110X/
梶の木;楮の木;構の木;穀の木;楫の木 [かじのき;カジノキ] /(n) (uk) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/EntL1724180X/
梶楓 [かじかえで;カジカエデ] /(n) (uk) horned maple (Acer diabolicum)/EntL2828590/
梶棒;舵棒 [かじぼう] /(n) (1) shafts (of rickshaws or similar vehicles)/thills/(n) (2) (See 舵柄) tiller/yoke/EntL1724190X/
梶木;旗魚 [かじき;カジキ] /(n) (uk) marlin/swordfish/spearfish/sailfish/EntL1002820X/
梶木鮪 [かじきまぐろ] /(n) marlin/EntL1724170X/
鰍 [いなだ;イナダ] /(n) (uk) (ktb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)/EntL2192980/
鰍;杜父魚 [かじか;とふぎょ(杜父魚);カジカ] /(n) (1) (uk) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb)/(n) (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)/EntL1207700X/
潟 [かた] /(n) (1) lagoon/(n) (2) inlet/creek/(n) (3) (See 干潟) tidal beach/tidal flat/tideland/(P)/EntL1207710X/
潟湖 [せきこ] /(n) lagoon/EntL1697320X/
割かし;割りかし [わりかし] /(adv) (uk) (col) (See 割り方・1) comparatively/quite/rather/EntL2025210X/
割って入る [わってはいる] /(exp,v5r) to wedge one's way in/to push in (between)/to step in (between)/to interrupt (a conversation, quarrel, etc.)/to intervene/EntL1614040X/
割と(P);割りと [わりと] /(adv) (See 割に・わりに・1) relatively/comparatively/(P)/EntL1983690X/
割とどうでもいい [わりとどうでもいい] /(exp,adj-ix) (uk) (sl) (joc) I couldn't care less/not caring less/EntL2822290/
割とどうでも良い;割とどうでもよい [わりとどうでもよい] /(exp,adj-i) (sl) (joc) (See 割とどうでもいい・わりとどうでもいい) I couldn't care less/not caring less/EntL2744400/
割に(P);割りに [わりに] /(adv) (1) (See 割と・わりと) comparatively/relatively/pretty/rather/(adv) (2) unexpectedly/unusually/(exp) (3) (usu. 〜の割に(は)) considering/for one's .../for its .../in spite of/(P)/EntL1606930X/
割に合う;割にあう;割りに合う [わりにあう] /(exp,v5u) to be worth it/to pay/EntL2119890X/
割のいい [わりのいい] /(exp,adj-ix) paying/remunerative/advantageous/profitable/EntL1917660X/
割の悪い;割りの悪い [わりのわるい] /(exp,adj-i) unprofitable/disadvantageous/not worth it/EntL2119900X/
割の良い [わりのよい] /(exp,adj-i) paying/remunerative/advantageous/profitable/EntL2827918/
割り(P);割(P) [わり] /(n,n-suf) (1) rate/ratio/proportion/percentage/(n,n-suf) (2) profit/(n,n-suf) (3) assignment/(n,n-suf) (4) (usu. 割) 10%/unit of ten percent/(n,n-suf) (5) {sumo} match/schedule of matches/(n-suf) (6) (See 水割り) diluted with (of drinks)/mixed with/(P)/EntL1606800X/
割り印;割印 [わりいん] /(n) seal over the edges of adjacent sheets/tally impression/EntL1606830X/
割り引き券;割引券 [わりびきけん] /(n) discount coupon or ticket/EntL1207740X/
割り引く(P);割引く(P) [わりびく] /(v5k,vt) to discount/(P)/EntL1207750X/
割り下;割下 [わりした] /(n) (abbr) {food} (See 割り下地) sukiyaki stock/stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki)/EntL2408650X/
割り下地 [わりしたじ] /(n) {food} (See 割り下) sukiyaki stock/stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki)/EntL2739120/
割り解す;割解す [わりほぐす] /(v5s) to beat (e.g. egg)/to whip (e.g. cream)/EntL1846780X/
割り勘(P);割勘 [わりかん] /(n) (abbr) (See 割り前勘定) splitting the cost/Dutch treat/(P)/EntL1606840X/
割り勘勝ち;割勘勝ち [わりかんがち] /(n) (sl) (See 割り勘負け) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most)/EntL2115160X/
割り勘負け;割勘負け [わりかんまけ] /(n) (sl) (See 割り勘勝ち) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least)/EntL2115170X/
割り干し;割干し;割干 [わりぼし] /(n) (See 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried/EntL2194490X/
割り干し大根;割干し大根;割干大根 [わりぼしだいこん] /(n) strips of daikon sliced the long way and dried/EntL2194480X/
割り栗 [わりぐり] /(n) rubble/broken stone/EntL1207760X/
割り込み(P);割込み;割込(io) [わりこみ] /(n) (1) queue jumping/breaking into a line/muscling in on/wedging oneself in/interruption/sharing a theater box (theatre)/(n) (2) {comp} interrupt/(P)/EntL1606860X/
割り込みコントローラ [わりこみコントローラ] /(n) {comp} interrupt controller/EntL2346890X/
割り込みサービスルーチン [わりこみサービスルーチン] /(n) {comp} interrupt service routine/EntL2346900X/
割り込みハンドラ [わりこみハンドラ] /(n) {comp} interrupt handler/EntL2346910X/
割り込みベクタ [わりこみベクタ] /(n) {comp} interrupt vector/EntL2346920X/
割り込みベクトル [わりこみベクトル] /(n) {comp} interrupt vector/EntL2346930X/
割り込み信号 [わりこみしんごう] /(n) {comp} interrupt signal/EntL2346940X/
割り込み方式 [わりこみほうしき] /(n,adj-no) {comp} interrupt-driven/EntL2346950X/
割り込み要求 [わりこみようきゅう] /(n) {comp} Interrupt Request/IRQ/EntL2346960X/
割り込む(P);割込む;割りこむ;わり込む [わりこむ] /(v5m,vt) (1) to cut into (a line, conversation, etc.)/to force oneself into (e.g. a crowd)/to wedge oneself into/to squeeze oneself into/to intrude on/to interrupt/(v5m,vt) (2) to fall below (of stock prices, sales, etc.)/to drop below/(P)/EntL1606870X/
割り材;割材 [わりざい] /(n) (1) split log/split timber/(n) (2) mixer (for an alcoholic drink)/EntL1207780X/
割り算(P);わり算;割算 [わりざん] /(n,vs) {math} division/(P)/EntL1606880X/
割り鹿の子 [わりかのこ] /(n) type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period)/EntL2591550/
割り出し;割出し [わりだし] /(n) {sumo} upper-arm force out/EntL2139310X/
割り出す(P);割出す(P) [わりだす] /(v5s,vt) (1) to calculate/to compute/(v5s,vt) (2) to deduce/to infer/to conclude/(P)/EntL1207790X/
割り書き;割書き [わりがき] /(n) interlinear notes/notes between lines of text/EntL1606850X/
割り振り;割振り;割りふり [わりふり] /(n) allocation/assignment/allotment/EntL1207800X/
割り振る;割振る;割ふる [わりふる] /(v5r,vt) to assign/to allot/to divide among/to distribute/to prorate/to assess/to apportion/to allocate/EntL1207810X/
割り石;割石 [わりいし] /(n) broken stones/rubble/EntL2588930/
割り切り [わりきり] /(n) (See 割り切る・わりきる・1) clear solution/clean decision/EntL2846902/
割り切る(P);割切る [わりきる] /(v5r,vt) (1) to find a clear solution/to come to a clean decision/to give a clear explanation/(v5r,vt) (2) to divide exactly (without remainder)/to divide evenly/(P)/EntL1207820X/
割り切れない;割りきれない [わりきれない] /(adj-i) indivisible/unconvincing/incomprehensible/unaccounted for/EntL1207830X/
割り切れる;割切れる [わりきれる] /(v1,vi) (1) to be divisible (by)/to be divided without residue (remainder)/(v1,vi) (2) (usu. used in the negative) (See 割り切れない) to be satisfied/to be convinced/EntL1207840X/
割り接ぎ;割りつぎ [わりつぎ] /(n) cleft grafting/crown grafting/EntL2510680/
割り前;割前 [わりまえ] /(n) share/portion/quota/EntL1606970X/
割り前勘定;割前勘定 [わりまえかんじょう] /(n) (yoji) (See 割り勘) each paying for his own account/sharing the expenses/Dutch treat/EntL1207850X/
割り増し;割増;割増し [わりまし] /(n,adj-no) extra (charge, fare, etc.)/premium/bonus/(after a number) tenths increase/EntL1606980X/
割り増し金 [わりましきん] /(n) premium/bonus/EntL1207860X/
割り注;割注 [わりちゅう] /(n) inserted notes/EntL1606900X/
割り当て(P);割当て(P);割当 [わりあて(P);かっとう(割当)] /(n) (1) allotment/assignment/allocation/quota/rationing/(n) (2) {comp} allocation/(P)/EntL1606820X/
割り当てる(P);割当てる(P) [わりあてる] /(v1,vt) to assign/to allot/to allocate/to divide among/to distribute/to prorate/to apportion/(P)/EntL1207880X/
割り当て額;割当額 [わりあてがく] /(n) allotment/allocation/EntL1207890X/
割り入れる;割りいれる;割入れる;わり入れる [わりいれる] /(v1,vt) to crack (an egg, etc.) into a container/EntL2841871/
割り麦;割麦 [わりむぎ] /(n) ground barley/cracked barley/EntL1207900X/
割り箸(P);割箸;割りばし;わり箸 [わりばし] /(n) dispensable chopsticks/throwaway chopsticks/(P)/EntL1606940X/
割り判 [わりばん] /(n) seal over the edges of adjacent sheets/EntL1207910X/
割り付け;割付け;割付 [わりつけ] /(n) allotment/assignment/allocation/distribution/layout/editing/EntL1606910X/
割り付ける;割りつける;割付ける;割付る(io) [わりつける] /(v1,vt) to allot/to distribute/to lay out/to divide among/to assign/EntL1606920X/
割り普請 [わりぶしん] /(n) dividing work among several contractors/EntL1207920X/
割り返し [わりかえし] /(n) rebate/EntL1207930X/
割り方;割方;割りかた [わりかた] /(adv) (1) comparatively/quite/rather/(n) (2) rate/ratio/percentage/proportion/EntL1207940X/
割り木;割木 [わりき] /(n) split firewood/EntL1207950X/
割り目;割目 [わりめ] /(n) crack/split/break/fracture/EntL2630360/
割り戻し金 [わりもどしきん] /(n) rebate money/EntL1207960X/
割り戻す;割戻す [わりもどす] /(v5s,vt) to rebate/to give a kickback/EntL1207970X/
割り楔 [わりくさび] /(n) split wedge/EntL1207980X/
割り鏨 [わりたがね] /(n) ripping chisel/EntL1207990X/
割る [わる] /(v5r,vt) (1) to divide/(v5r,vt) (2) to cut/to halve/to separate/to split/to rip/(v5r,vt) (3) to break/to crack/to smash/(v5r,vt) (4) to dilute/(v5r,vt) (5) to fall below/(v5r,vt) (6) to discount/(v5r,vt) (7) to step over (a line, etc.)/(P)/EntL1208000X/
割れ [われ] /(n,n-suf) (1) broken piece/(n-suf) (2) below (a certain level, point, quantity, etc.)/dropping below/(n) (3) (sl) {comp} (See ワレズ) illegal downloading and distribution of commercial software/warez/EntL1208010X/
割れた卵 [われたたまご] /(exp,n) broken egg/EntL1917730X/
割れる(P);破れる [われる] /(v1,vi) (1) to break/to be smashed/(v1,vi) (2) to split/to crack/to fissure/to be torn/(v1,vi) (3) to be divided (opinion, vote, etc.)/to split (e.g. of a party)/(v1,vi) (4) to come to light/to become clear/to be identified/to be revealed/(v1,vi) (5) to be distorted (of a sound)/(v1,vi) (6) to be divisible (without a remainder)/(v1,vi) (7) to go below a minimum/(P)/EntL1208020X/
割れ易い [われやすい] /(adj-i) brittle/fragile/easily cracked/perishable/EntL1208030X/
割れ鐘のような声;破れ鐘のような声;われ鐘のような声 [われがねのようなこえ] /(n) resounding voice/thunderous voice/EntL2164270X/
割れ窓理論 [われまどりろん] /(n) broken windows theory/criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment/EntL2580680/
割れ鍋に綴じ蓋;破れ鍋に綴じ蓋;破鍋に綴蓋;割れ鍋に閉じ蓋(iK) [われなべにとじぶた] /(exp) (proverb) there is a suitable spouse for everyone/every Jack has his Jill/a mended lid for a cracked pot/EntL2083740/
割れ物;割物;破れ物;破物 [われもの] /(n) fragile item/broken article/EntL1607030X/
割れ物注意 [われものちゅうい] /(n) Fragile/Handle With Care/EntL1208040X/
割れ返る [われかえる] /(v5r,vi) to break completely/to bring the house down/EntL1846770X/
割れ目(P);破れ目;割目(io);破目(io) [われめ(P);ワレメ] /(n) (1) (われめ only) chasm/interstice/crevice/crack/cleft/split/rift/fissure/(n) (2) (vulg) (sl) vulva/slit/cunt/vagina/twat/(P)/EntL1607020X/
割れ目噴火 [われめふんか] /(n) fissure eruption/EntL1978710X/
割を食う [わりをくう] /(exp,v5u) to be put at a disadvantage/to get the short end of the stick/EntL2119910X/
割愛 [かつあい] /(n,vs) (1) omitting/leaving out/sparing/(n,vs) (2) giving something up reluctantly/EntL1208050X/
割安(P);割り安 [わりやす] /(adj-na,adj-no,n) economical/comparatively cheap/(P)/EntL1606990X/
割安感 [わりやすかん] /(n) sense that something is relatively inexpensive or undervalued/EntL2669280/
割引(P);割引き;割り引き;割り引(io) [わりびき] /(n) (1) discount/reduction/rebate/(ctr) (2) tenths discounted/tenths reduced/(P)/EntL1606950X/
割引が効く [わりびきがきく] /(exp,v5k) to be able to get a (type of) discount/EntL2211050X/
割引サービス [わりびきサービス] /(n) {comp} reduced rate service/discounted service/EntL2346970X/
割引運賃 [わりびきうんちん] /(n) cheap fare/discount fare/EntL2650460/
割引価格 [わりびきかかく] /(n,adj-no) reduced price/EntL1932150X/
割引債 [わりびきさい] /(n) discount bond/(P)/EntL1614050X/
割引市場 [わりびきしじょう] /(n) {finc} discount market/EntL1716480X/
割引時間 [わりびきじかん] /(n) discounted hours/reduced rate hours/EntL1716520X/
割引手形 [わりびきてがた] /(n) discounted bill/EntL1716470X/
割引制度 [わりびきせいど] /(n) discount system/discount arrangement/EntL2650490/
割引政策 [わりびきせいさく] /(n) discount policy/EntL1978720X/
割引切符 [わりびききっぷ] /(n) reduced fare ticket/discount ticket/EntL1932160X/
割引発行 [わりびきはっこう] /(n) discount issue/EntL1716510X/
割引歩合 [わりびきぶあい] /(n) discount rate/EntL1716500X/
割引率 [わりびきりつ] /(n) discount rate/EntL2104410X/
割引料金 [わりびきりょうきん] /(n) discount/reduced rate/EntL2147890X/
割殻;破殻 [われから;ワレカラ] /(n) (uk) skeleton shrimp (Caprella mutica)/spectre shrimp/specter shrimp/EntL2509510/
割球 [かっきゅう] /(n) blastomere/EntL2605410/
割拠 [かっきょ] /(n,vs) holding one's ground/defending local authority/EntL1208070X/
割興 [わりこう] /(n) discount industrial bank bond/EntL1917640X/
割栗石;割り栗石;割ぐり石;割りぐり石 [わりぐりいし] /(n) crushed rock/macadam/EntL1207770X/
割鶏牛刀 [かっけいぎゅうとう] /(n) using a meat ax when a knife would suffice/taking a sledgehammer to crack a nut/using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem/EntL2042970X/
割腔 [かっこう] /(n) blastocoel/blastocoele/segmentation cavity/EntL2605390/
割高(P);割り高 [わりだか] /(adj-na,n) comparatively high/fairly expensive/(P)/EntL1606890X/
割合(P);割り合い(io) [わりあい] /(n) (1) rate/ratio/percentage/proportion/(adv) (2) comparatively/(adv) (3) contrary to expectations/(P)/EntL1606810X/
割合に [わりあいに] /(adv) (See 割合・2) comparatively/(P)/EntL1612360X/
割込みレジスタ [わりこみレジスタ] /(n) {comp} interrupt register/EntL2346990X/
割込み記号 [わりこみきごう] /(n) {comp} intercalator/EntL2347000X/
割込み分類 [わりこみぶんるい] /(n) {comp} intercalation/EntL2347010X/
割込通話 [わりこみつうわ] /(vs) call-waiting (phone option)/EntL2158130X/
割座 [わりざ] /(n) sitting posture with the legs bent back on each side/Japanese traditional informal female sitting posture/w-sitting/reverse tailor style sitting/EntL2536040/
割子;破籠;割り子;破子;割籠;破り子;破り籠;割り籠 [わりご] /(n) (1) partitioned lidded wooden lunchbox/(n) (2) food served in such a box/EntL2680870/
割譲 [かつじょう] /(n,vs) cession (of territory)/(P)/EntL1208080X/
割線 [かっせん] /(n) {math} secant line/EntL1208090X/
割線法 [かっせんほう] /(n) {math} secant method/EntL2263800X/
割創 [かっそう] /(n) {med} wound caused by a heavy blade/EntL2836591/
割増運賃 [わりましうんちん] /(n) additional freight/EntL1716550X/
割増手当;割り増し手当 [わりましてあて] /(n) (See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours/EntL2404650X/
割増償却 [わりまししょうきゃく] /(n) additional depreciation deduction/EntL2744500/
割増賃金 [わりましちんぎん] /(n) extra pay/EntL1716560X/
割増料金;割り増し料金;割増し料金 [わりましりょうきん] /(n) surcharge/extra charge/EntL1716540X/
割竹;割り竹 [わりだけ;わりたけ] /(n) (1) split bamboo/bamboo slat/bamboo split/(n) (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period)/EntL1207870X/
割判 [わりはん] /(n) tally impression/EntL1208100X/
割付けの流れ [わりつけのながれ] /(n) {comp} layout stream/EntL2347030X/
割付け構造 [わりつけこうぞう] /(n) {comp} layout structure/EntL2347040X/
割付け順番 [わりつけじゅんばん] /(n) {comp} sequential layout order/EntL2347050X/
割付け処理 [わりつけしょり] /(n) {comp} layout process/EntL2347060X/
割付け体裁 [わりつけていさい] /(n) {comp} layout style/EntL2347070X/
割付け対象体 [わりつけたいしょうたい] /(n) {comp} layout object/EntL2347080X/
割付け対象体クラス [わりつけたいしょうたいクラス] /(n) {comp} layout object class/EntL2347090X/
割付け配列 [わりつけはいれつ] /(n) {comp} allocatable array/EntL2347100X/
割付け類別 [わりつけるいべつ] /(n) {comp} layout category/EntL2347110X/
割符;割り符 [わりふ;わっぷ(割符)] /(n) tally/check/piece of wood or paper split in half and given to each party as a form of proof (e.g. of a transaction)/EntL1606960X/
割賦 [かっぷ;わっぷ] /(n) allotment/quota/payment in installments/payment in instalments/hire-purchase/EntL1577520X/
割賦購買 [かっぷこうばい] /(n) buying in installments/buying in instalments/EntL1716590X/
割賦販売 [かっぷはんばい] /(n) selling in installments/selling in instalments/EntL1716580X/
割賦方式 [かっぷほうしき] /(n) installment plan/instalment plan/EntL1716570X/
割腹 [かっぷく] /(n,vs) disembowelment/harakiri/EntL1208110X/
割烹;割ぽう [かっぽう] /(n) (1) cooking (esp. Japanese style)/cuisine/(n) (2) (See 割烹店) (Japanese) restaurant/EntL1208120X/
割烹着;かっぽう着;割ぽう着 [かっぽうぎ] /(n) coverall apron/cook's apron/EntL1208130X/
割烹店 [かっぽうてん] /(n) (Japanese) restaurant/EntL1208140X/
割烹旅館 [かっぽうりょかん] /(n) traditional inn priding itself on its cuisine/Japanese-style restaurant with an attached inn/EntL2221260X/
割烹料理 [かっぽうりょうり] /(n) Japanese cooking/EntL1932170X/
割礼 [かつれい] /(n,vs) (male) circumcision/EntL1208150X/
割礼を施す [かつれいをほどこす] /(exp,v5s) to circumcise (someone)/EntL2162550X/
割礼を受ける [かつれいをうける] /(exp,v1) to undergo circumcision/to be circumcised/EntL2162560X/
喝 [かつ] /(int) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen)/(n) (2) scolding or threatening with a shout/EntL2395840X/
喝采;喝さい [かっさい] /(n,vs) cheers/applause/ovation/acclamation/EntL1208170X/
喝采を送る;喝采をおくる [かっさいをおくる] /(exp,v5r) to applaud/to cheer (for)/EntL2757800/
喝食 [かっしき;かしき;かつじき] /(n) (1) {Buddh} announcing meals (at a Zen monastery)/meal announcer/(n) (2) noh mask resembling a young attendant who announces mealtimes in a Zen monastery/EntL2412500X/
喝食行者 [かっしきあんじゃ] /(n) {Buddh} meal announcer (at a Zen monastery)/EntL2673990/
喝破 [かっぱ] /(n,vs) (1) arguing someone down/scolding/rebuking/(n,vs) (2) proclaiming (the truth)/expounding/(P)/EntL1208180X/
恰も(P);宛も [あたかも(P);あだかも] /(adv) (1) (uk) (usu. as あたかものようだ, あたかものごとし, etc.) as if/as it were/as though/(adv) (2) (uk) right then/just then/at that moment/(P)/EntL1208190X/
恰も好し;恰もよし;あたかも好し [あたかもよし] /(adv) luckily/fortunately/EntL1208200X/
恰幅;格幅 [かっぷく] /(n) physique/bodily build/EntL1208210X/
括り [くくり] /(n) (1) knot/tying/(n) (2) bundle/lumping/(n) (3) conclusion/ending/EntL2763660/
括り出す;くくり出す [くくりだす] /(v5s) to factor out (e.g. in algebra)/to pull out common elements/EntL2643500/
括り染め;括り染 [くくりぞめ] /(n) (See 絞り染め) tie-dyeing/EntL1978740X/
括り付ける;くくり付ける;括りつける [くくりつける] /(v1,vt) (uk) to fasten (something or someone) to/to tie (to)/to fix/to bind/EntL1208220X/
括り枕;くくり枕;括枕(io) [くくりまくら] /(n) pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material/EntL1747090X/
括る [くくる] /(v5r,vt) (1) (uk) to tie up/to tie together/to bind/to bundle/to fasten/(v5r,vt) (2) (uk) (also written as 縊る) (See 首を括る) to hang (oneself)/(v5r,vt) (3) (uk) to summarize/to put (it all) together/to consolidate/(v5r,vt) (4) (uk) (See 高を括る) to estimate/to expect/(v5r,vt) (5) (uk) (See 括り染め) to tie-dye/(v5r,vt) (6) (arch) to detain/to check/to restrain/(P)/EntL1208230X/
括れ [くびれ] /(n) (1) (uk) constriction/narrow part (in middle)/(n) (2) (uk) (See 胴のくびれ) waist (esp. of a woman)/EntL2004110X/
括れる [くびれる] /(v1,vi) to be constricted/EntL2004120X/
括れ蔦 [くびれづた;くびれずた(ik);クビレズタ;クビレヅタ] /(n) (uk) (See 海葡萄・うみぶどう) sea grapes (Caulerpa lentillifera)/green caviar/EntL2730110/
括弧 [かっこ(P);カッコ] /(n,vs) (uk) brackets/parentheses/(P)/EntL1208240X/
括弧付き;かっこ付き;括弧つき;カッコ付き [かっこつき(括弧付き,かっこ付き,括弧つき);カッコつき(カッコ付き)] /(n,adj-no) (1) quote-unquote/so-called/(n,adj-no) (2) bracketed/EntL2832102/
括弧閉じ [かっことじ] /(n) (uk) closing bracket/closing parenthesis/EntL2101550X/
括約筋 [かつやくきん] /(adj-na,n) sphincter/sphincter muscle/constrictor/EntL1208250X/
活 [かつ] /(n) (1) living/life/(n) (2) (See 活を入れる・1) judo art of resuscitation/(suf) (3) (abbr) (See 活動・1) action/activity/EntL2078050X/
活き造り;活き作り;生き作り;生作り(io) [いきづくり] /(n) (See 活け造り・1) sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape/EntL1664800X/
活き締め;活締め [いきじめ;いきしめ] /(n) (1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh/(n) (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport)/(n) (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking)/fish killed in a fishtank/EntL2656970/
活け造り;活け作り;生け作り;生け造り;活作り(io) [いけづくり] /(n) (1) (See 活き造り) sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape/(n) (2) fresh sashimi/EntL1829920X/
活け炭;埋け炭 [いけずみ] /(n) banked fire/live charcoal banked up and covered with ash/EntL2035420X/
活け締め;活締め(io);活締(io);活〆(iK);活け〆(iK) [いけじめ;いけしめ] /(n) (1) (いけじめ only) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh/(n) (2) (esp. いけしめ) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport)/(n) (3) (esp. いけしめ) killing fish in a fishtank (immediately before cooking)/fish killed in a fishtank/EntL2651930/
活じめ;活きじめ [いきじめ] /(adj-no) fresh-frozen (e.g. fish)/quickly frozen/EntL2026930X/
活を求める [かつをもとめる] /(exp,v1) to try to find a way out/EntL1866070X/
活を入れる;喝を入れる(iK) [かつをいれる] /(exp,v1) (1) (See 活・2) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.)/(exp,v1) (2) (See 喝) to breathe life into/to stimulate/to encourage someone/to give someone a pep talk/EntL1866060X/
活火山 [かっかざん;かつかざん] /(n) active volcano/EntL1208260X/
活荷重 [かつかじゅう] /(n) live load (e.g. on bridge)/liveload/EntL2806230/
活眼 [かつがん] /(n) keen or piercing eye/EntL1747290X/
活気 [かっき] /(n) energy/liveliness/(P)/EntL1208270X/
活気づける;活気付ける [かっきづける] /(v1,vt) to animate/to liven up/to cheer up/EntL2255270X/
活気横溢 [かっきおういつ] /(n) (yoji) being full of vitality (energy)/in exuberant spirits/effervescent/ebullient/EntL2042960X/
活気付く;活気づく [かっきづく] /(v5k,vi) to become animated/to liven up/to become active/EntL1632970X/
活魚;活け魚;生け魚 [かつぎょ(活魚);いけうお] /(n) live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant)/EntL1664810X/
活況 [かっきょう] /(n,adj-na,adj-no) activity/briskness/prosperity/(P)/EntL1208280X/
活計 [かっけい] /(n,vs) livelihood/EntL1747220X/
活劇 [かつげき] /(n) (1) (See アクションドラマ) action film/action movie/action drama/(n) (2) riotous scene/fight scene/EntL1208290X/
活語 [かつご] /(n) (1) (ant: 死語・1) living language/(n) (2) (obs) (See 活用語) conjugated word/EntL2837851/
活殺 [かっさつ] /(n) life or death/EntL1747230X/
活殺自在 [かっさつじざい] /(n) (yoji) the power of life or death/EntL1747240X/
活字 [かつじ] /(n) (1) printing type/movable type/(n) (2) printed text/print/(P)/EntL1208300X/
活字を組む [かつじをくむ] /(exp,v5m) to set type/EntL1866010X/
活字ドラム [かつじドラム] /(n) {comp} print drum/EntL2347120X/
活字バー [かつじバー] /(n) {comp} type bar/printer bar/EntL2347130X/
活字ホイール [かつじホイール] /(n) {comp} print wheel/EntL2347140X/
活字メディア [かつじメディア] /(n) print media/EntL2433300X/
活字印刷 [かつじいんさつ] /(n) type printing/letterpress printing/typography/EntL2643240/
活字化 [かつじか] /(n,vs) (See 活字・かつじ・2) putting into print/setting in type/printing/publishing/EntL2843578/
活字書体 [かつじしょたい] /(n) typeface/EntL2638910/
活字世論 [かつじせろん] /(n) (yoji) public opinion (sentiment) as reflected in the print media/EntL2042980X/
活字体 [かつじたい] /(n) (1) (See 筆記体) printed form (of writing)/print/(n) (2) (See 活字書体) typeface/EntL1208310X/
活字体で書く [かつじたいでかく] /(exp,v5k) to print (on a press)/EntL1208320X/
活字中毒 [かつじちゅうどく] /(n) (yoji) addiction to the printed word/reading addict/book (print) junkie/EntL2042990X/
活字媒体 [かつじばいたい] /(n) print media/EntL2433310X/
活字文化 [かつじぶんか] /(n) culture of the printed word/book culture/EntL2821840/
活字本 [かつじぼん] /(n) printed book/EntL1747130X/
活字離れ [かつじばなれ] /(n,adj-no) aliteracy/loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature/EntL2013220X/
活軸 [かつじく] /(n) live axle/EntL1866000X/
活写 [かっしゃ] /(n,vs) vivid description/painting a lively picture of/EntL1617720X/
活人画 [かつじんが] /(n) tableau vivant/EntL1747100X/
活人剣 [かつじんけん;かつにんけん] /(n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used)/EntL2141190X/
活性 [かっせい] /(adj-no,n) {chem} active/(P)/EntL1208330X/
活性アルミナ [かっせいアルミナ] /(n) activated alumina/EntL1978750X/
活性汚泥 [かっせいおでい] /(n) activated sludge/EntL1747200X/
活性化 [かっせいか] /(n,vs) (1) stimulation (e.g. of an economy)/revitalization (e.g. of a town)/rejuvenation/invigoration/(n,vs) (2) {chem} activation/EntL1208340X/
活性化エネルギー [かっせいかエネルギー] /(n) activation energy/EntL1978760X/
活性酵素 [かっせいこうそ] /(n) active enzyme/EntL2829049/
活性剤 [かっせいざい] /(n) activator/EntL1747210X/
活性酸素 [かっせいさんそ] /(n) {chem} reactive oxygen (i.e. free radicals, which can be destructive at high concentrations)/EntL2169880X/
活性酢酸 [かっせいさくさん] /(n) active acetate/EntL2712280/
活性水素 [かっせいすいそ] /(n) active hydrogen/EntL2666470/
活性炭 [かっせいたん] /(n) activated charcoal/activated carbon/EntL1208350X/
活性中心 [かっせいちゅうしん] /(n) active center/EntL2443130/
活性部位 [かっせいぶい] /(n) active site/EntL2443120/
活性文書型 [かっせいぶんしょがた] /(n) {comp} active document type/EntL2347150X/
活性連結型 [かっせいれんけつがた] /(n) {comp} active link type/EntL2347160X/
活栓 [かっせん] /(n) valve/faucet/tap/EntL1747250X/
活線 [かっせん] /(n) live wire/EntL1865950X/
活断層 [かつだんそう] /(n) active fault/EntL1747280X/
活動 [かつどう] /(n,vs) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.)/action/(n) (2) (abbr) (obs) (See 活動写真) movie (esp. during the silent movie period)/(P)/EntL1208360X/
活動家 [かつどうか] /(n) activist/(P)/EntL1208370X/
活動過剰 [かつどうかじょう] /(n) hyperactivity/overactivity/EntL2672210/
活動過多 [かつどうかた] /(n,adj-no) hyperactivity/EntL2672200/
活動基準原価計算 [かつどうきじゅんげんかけいさん] /(n) {bus} activity-based costing/ABC/EntL2847966/
活動銀河 [かつどうぎんが] /(n) {astron} active galaxy/EntL2513440/
活動詞 [かつどうし] /(n) {ling} modal verb/EntL2835800/
活動誌 [かつどうし] /(n) specialty magazine/information digest/EntL1208380X/
活動写真 [かつどうしゃしん] /(n) (dated) (esp. used during the silent film era) moving picture/EntL1747260X/
活動者 [かつどうしゃ] /(n) activist/EntL1208390X/
活動成果 [かつどうせいか] /(n) results (of an activity)/EntL1208400X/
活動的 [かつどうてき] /(adj-na) active/dynamic/energetic/EntL1747270X/
活動範囲 [かつどうはんい] /(n) sphere of action/scope of activity/range of work/EntL2539970/
活動量計 [かつどうりょうけい] /(n) activity tracker/fitness tracker/EntL2848196/
活動力 [かつどうりょく] /(n) energy/vitality/EntL1932190X/
活溌溌地;活発発地 [かっぱつはっち;かっぱつぱっち] /(n,adj-no,adj-na) (yoji) being full of vitality (energy)/vigorous and in high spirits/EntL2040210X/
活発(P);活溌 [かっぱつ] /(adj-na,n) lively/active/vigorous/animated/brisk/(P)/EntL1208410X/
活発化 [かっぱつか] /(n,vs) increase in activity/activation/EntL1208420X/
活版 [かっぱん] /(n) printing/typography/EntL1208430X/
活版印刷 [かっぱんいんさつ] /(n) letterpress printing/moveable type printing/EntL1747160X/
活版屋 [かっぱんや] /(n) a printer's/a printer/EntL1747180X/
活版所 [かっぱんじょ;かっぱんしょ(ik)] /(n) printer's/print shop/EntL2462780/
活版本 [かっぱんぼん] /(n) printed book/EntL1747170X/
活仏 [かつぶつ] /(n) grand Lama/living Buddha/EntL1866030X/
活物 [かつぶつ] /(n) living being/EntL1747190X/
活物寄生 [かつぶつきせい] /(n) parasite/EntL1978770X/
活弁 [かつべん] /(n) narrator in Japanese silent cinema/EntL1208440X/
活躍 [かつやく] /(n) (1) activity (esp. energetic)/great efforts/conspicuous service/(vs) (2) to flourish/to participate actively/to play an active role/(P)/EntL1208450X/
活用 [かつよう] /(n,vs) (1) practical use/application/(n,vs) (2) {ling} conjugation/inflection/(P)/EntL1208460X/
活用形 [かつようけい] /(n) {ling} conjugated form/EntL1747110X/
活用語 [かつようご] /(n) {ling} conjugated word/EntL1747120X/
活用語尾 [かつようごび] /(n) conjugative suffix (i.e. "-iru" and "-eru" for ichidan verbs, "-i" for i-adjectives, etc.)/EntL2221220X/
活用表 [かつようひょう] /(n) {ling} conjugation table/conjugation chart/declension table/EntL2827166/
活用率 [かつようりつ] /(n) {comp} activity ratio/EntL2347170X/
活量 [かつりょう] /(n) activity/EntL1208470X/
活力 [かつりょく] /(n) vitality/energy/dynamism/(P)/EntL1208480X/
活歴 [かつれき] /(n) variety of kabuki, based on historical events/EntL1747310X/
活路 [かつろ] /(n) means of survival/means of escape/way out of a difficulty/(P)/EntL1208490X/
活路開拓 [かつろかいたく] /(n) developing a way or means/EntL1208500X/
活褶曲 [かつしゅうきょく] /(n) {geol} active fold/EntL2605820/
渇 [かつ] /(n) thirst/EntL1955930X/
渇き [かわき] /(n) (1) thirst/(n) (2) craving/thirst (for love, knowledge, etc.)/hunger/(P)/EntL1208510X/
渇く [かわく] /(v5k,vi) (1) (See 喉が乾く) to be thirsty/to feel thirsty/(v5k,vi) (2) (often as 〜に渇いた) to thirst for/to crave/(P)/EntL1208520X/
渇しても盗泉の水を飲まず [かっしてもとうせんのみずをのまず] /(exp) (proverb) better starve than fatten on ill-gotten wealth/don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are/refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty/EntL2081530X/
渇す [かっす] /(v5s,vi) (See 渇する) to be thirsty/to be dry/EntL2410350X/
渇する [かっする] /(vs-s,vi) to be thirsty/to be dry/EntL2006610X/
渇に臨みて井を掘る [かつにのぞみていをほる] /(exp,v5r) to fail to make timely preparations/to not dig a well until one is thirsty/EntL2842914/
渇に臨みて井を穿つ [かつにのぞみてせいをうがつ;かつにのぞみていをうがつ] /(exp,v5t) (proverb) to fail to make timely preparations/to not dig a well until one is thirsty/EntL2842913/
渇を癒やす [かつをいやす] /(exp,v5s) to quench one's thirst/EntL1866050X/
渇愛 [かつあい] /(n) thirst/craving/desire/EntL2555510/
渇仰;渇ごう [かつごう;かつぎょう(渇仰)] /(n,vs) adoration/reverence/esteem/EntL1636640X/
渇死 [かっし] /(n,vs) (arch) dying of thirst/EntL1617730X/
渇水 [かっすい] /(n) water shortage/(P)/EntL1208530X/
渇水期 [かっすいき] /(n) dry season/EntL1778780X/
渇筆 [かっぴつ] /(n) drybrush/brush which gives a blurred effect in writing or painting/EntL2826740/
渇望 [かつぼう] /(n,vs) craving/longing/thirsting/(P)/EntL1208540X/
渇望者 [かつぼうしゃ] /(n) desiring person/luster/EntL1208550X/
滑々;滑滑 [すべすべ;スベスベ] /(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (uk) smooth (skin, etc.)/sleek/velvety/silky/EntL2008450X/
滑々;滑滑 [ぬめぬめ;ヌメヌメ] /(adv-to,adv) (1) (uk) wet and glistening/slimy/slippery/(vs) (2) (uk) to have a sheen/to be slimy/EntL2464010/
滑々饅頭蟹 [すべすべまんじゅうがに;スベスベマンジュウガニ] /(n) (uk) floral egg crab (Atergatis floridus)/shawl crab/brown egg crab/EntL2830954/
滑らか(P);滑か(io) [なめらか(P);すべらか] /(adj-na) (1) smooth (of a surface)/glassy/velvety/soft/(adj-na) (2) smooth (of an action, proceedings, etc.)/fluent (speech)/fluid/trouble-free/(adj-na) (3) {math} continuously differentiable/(P)/EntL1208560X/
滑らす [すべらす] /(v5s,vt) (See 滑らせる) to let slip/to slide/to glide/EntL1208570X/
滑らす(oK) [ずらす] /(v5s,vt) (1) (uk) to shift/to slide (e.g. something away from something else)/to move (e.g. something out of the way)/(v5s,vt) (2) to put off/to delay/to postpone/to stagger (e.g. working hours)/(P)/EntL1006420X/
滑らせる [すべらせる] /(v1,vt) (See 滑らす・すべらす) to let slip/to slide/to glide/EntL2244240X/
滑ら鷺草 [なめらさぎそう;ナメラサギソウ] /(n) (uk) (See 琉球鷺草) Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)/EntL2828510/
滑り [ぬめり(P);ヌメリ] /(n) (uk) slime/sliminess/mucus/viscous liquid/(P)/EntL1638660X/
滑り;辷り [すべり] /(n) sliding/slipping/EntL1614060X/
滑り易い [すべりやすい] /(adj-i) greasy/slimy/slippery/EntL1208580X/
滑り寄る [すべりよる] /(v5r,vi) to slide up to/EntL1208590X/
滑り降りる;滑り下りる [すべりおりる] /(v1) to slide down/to slip down/EntL2006620X/
滑り込み [すべりこみ] /(n) (1) {baseb} sliding/(n) (2) being just in time/EntL1950580X/
滑り込みセーフ [すべりこみセーフ] /(n) (1) {baseb} sliding safely/(n) (2) (See ギリギリセーフ) just making it/being just on time/EntL2228010X/
滑り込む;滑りこむ [すべりこむ] /(v5m,vi) to slide into/to slip into/EntL1208600X/
滑り止め [すべりどめ] /(n,adj-no) (1) non-slip device (material, tread, etc.)/non-skid/anti-slip/anti-skid/(n) (2) back-up option (esp. with regard to university admissions)/back-up choice/insurance choice/contingency option/EntL1651420X/
滑り車 [すべりぐるま] /(n) sash roller/EntL1978780X/
滑り尺 [すべりじゃく] /(n) slide rule/EntL1208610X/
滑り出す [すべりだす] /(v5s) (1) to begin slipping or sliding/(v5s) (2) to make a start upon/EntL1668260X/
滑り出る [すべりでる] /(v1,vi) to slip out/EntL2680630/
滑り台(P);滑台;すべり台 [すべりだい] /(n) (1) (playground) slide/(n) (2) (See 船台) (ship) launching platform/sliding bed/(P)/EntL1595740X/
滑り抵抗器 [すべりていこうき] /(n) sliding resistor/EntL1978790X/
滑り入る [すべりいる] /(v5r,vi) to slide into/EntL1208620X/
滑り棒 [すべりぼう] /(n) (1) fireman's pole/sliding pole/(n) (2) slide guide/slide bar/EntL2831226/
滑り摩擦 [すべりまさつ] /(n) sliding friction/EntL1978800X/
滑り目 [すべりめ] /(n) slip stitch/EntL1978810X/
滑り落ちる [すべりおちる] /(v1) to slip off/EntL1208630X/
滑り落とす [すべりおとす] /(v5s,vt) to drop into/to slip into/to let fall into/to slide (something) down/EntL2757060/
滑る [ぬめる;なめる] /(v5r,vi) (1) (uk) to be slippery/to be slimy/(v5r,vi) (2) (ぬめる only) (uk) to behave charmingly/to walk merrily/EntL2016150X/
滑る(P);辷る [すべる] /(v5r,vi) (1) to glide/to slide (e.g. on skis)/to slip/(v5r,vi) (2) to fail (an examination)/to bomb (when telling a joke)/(v5r,vi) (3) to drop/to go down/to come down/to fall (e.g. in status)/(P)/EntL1208640X/
滑液 [かつえき] /(n,adj-no) synovial fluid/EntL1978820X/
滑液包 [かつえきほう] /(n) {anat} bursa/EntL2785590/
滑液包炎 [かつえきほうえん] /(n) bursitis/EntL2476570/
滑液膜 [かつえきまく] /(n) {anat} synovial membrane/synovium/EntL2785580/
滑空 [かっくう] /(n,vs) gliding (through the air)/EntL1208650X/
滑空機 [かっくうき] /(n) sailplane/glider/EntL1865910X/
滑稽 [こっけい] /(adj-na,n) (1) funny/comical/humorous/laughable/(adj-na,n) (2) ridiculous/silly/absurd/(P)/EntL1208660X/
滑稽本 [こっけいぼん] /(n) comic novel (Edo period)/EntL1208670X/
滑稽味;こっけい味 [こっけいみ] /(n) humorous flavour/something comical/EntL2826900/
滑稽洒脱 [こっけいしゃだつ] /(n,adj-na) (yoji) smooth-talking and polished/witty/free, easy, and urbane/EntL2030280X/
滑稽諧謔 [こっけいかいぎゃく] /(n) (yoji) smooth-talking and humorous/with jocose and comical airs/EntL2045330X/
滑腔砲 [かっこうほう] /(n) smooth-bore gun/unrifled gun/EntL2025700X/
滑降 [かっこう] /(n,vs) (1) descent (esp. in skiing)/sliding down/(n) (2) (abbr) (See 滑降競技) downhill (skiing race)/(P)/EntL1208680X/
滑降競技 [かっこうきょうぎ] /(n) downhill racing (skiing)/EntL1668290X/
滑降風 [かっこうふう] /(n) (See 滑昇風) katabatic wind/EntL2715650/
滑剤 [かつざい] /(n) lubricant/EntL1865990X/
滑子 [なめこ;ナメコ] /(n) (uk) nameko (var. of mushroom) (Pholiota nameko)/EntL2510660/
滑車 [かっしゃ] /(n,adj-no) pulley/block/tackle/EntL1208690X/
滑車神経 [かっしゃしんけい] /(n) trochlear nerve/EntL1978830X/
滑尺 [かっしゃく] /(n) (See 計算尺) sliding central strip (of a slide rule)/slide strip/EntL2415190X/
滑昇風 [かっしょうふう] /(n) (See 滑降風) anabatic wind/EntL2715610/
滑席 [かっせき] /(n) sliding seat/EntL1208700X/
滑石 [かっせき] /(n,adj-no) talc/EntL1208710X/
滑石粉 [かっせきこ] /(n) talcum powder/EntL1208720X/
滑舌;活舌 [かつぜつ] /(n) articulation/speaking one's lines smoothly/reciting one's lines well/EntL2118680X/
滑走 [かっそう] /(n,vs) (1) gliding/sliding/skating (on ice)/glide/slide/(n,vs) (2) taxiing (aircraft)/making a takeoff run/(P)/EntL1208730X/
滑走路 [かっそうろ] /(n) runway/(P)/EntL1208740X/
滑多鰈 [なめたがれい;ナメタガレイ] /(n) (uk) (See 婆婆鰈) slime flounder (Microstomus achne)/EntL1978840X/
滑沢剤 [かったくざい] /(n) lubricant/EntL1208750X/
滑茸 [なめたけ] /(n) (See 榎茸) enoki mushroom (Flammulina velutipes)/EntL2428200X/
滑脱 [かつだつ] /(adj-na) adaptable/flexible/versatile/unfixed/EntL1636620X/
滑道 [かつどう] /(n) log slide/chute/flume/EntL2836259/
滑脳症 [かつのうしょう] /(n) lissencephaly/EntL2168040X/
滑膜肉腫 [かつまくにくしゅ] /(n) {med} synovial sarcoma/EntL2837614/
滑面小胞体 [かつめんしょうほうたい] /(n) {biol} smooth endoplasmic reticulum/smooth ER/EntL2734570/
滑落 [かつらく] /(n,vs) slipping down/avalanche/EntL1208760X/
滑翔機 [かっしょうき] /(n) glider/sailplane/EntL1865940X/
滑莧(oK) [すべりひゆ;スベリヒユ] /(n) (uk) common purslane (Portulaca oleracea)/EntL2273340/
葛 [くず(P);つづら;クズ] /(n) (1) kudzu (Pueraria montana)/Japanese arrowroot/(n) (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum)/(P)/EntL1208770X/
葛;蔓 [かずら;カズラ] /(n) creeping plant/creeper/vine/liana/liane/EntL2573430/
葛芋 [くずいも;クズイモ] /(n) (uk) jicama (Pachyrhizus erosus)/yam bean/Mexican turnip/EntL2796930/
葛掛け [くずかけ] /(n) food dressed with liquid starch/EntL1871980X/
葛根 [かっこん] /(n) (See 葛・1) kudzu root/EntL2538460/
葛根湯 [かっこんとう] /(n) infusion of kudzu, cinnamon, etc., used as an antifebrile, for hangovers, etc./EntL1865930X/
葛切り [くずきり] /(n) kudzu starch noodles/EntL2519960/
葛湯;くず湯 [くずゆ] /(n) kudzu starch gruel/EntL1778810X/
葛藤 [かっとう] /(n,vs) conflict/complication/troubles/discord/(P)/EntL1208780X/
葛藤;防已 [つづらふじ;ツヅラフジ] /(n) (1) (uk) Chinese moonseed (Sinomenium acutum)/(n) (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)/EntL2464550/
葛布 [くずふ] /(n) cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre)/EntL1778790X/
葛粉;くず粉 [くずこ] /(n) kudzu starch/EntL1208790X/
葛餅 [くずもち] /(n) kudzu starch cake/EntL1778820X/
葛鬱金 [くずうこん;クズウコン] /(n) (uk) arrowroot (Maranta arundinacea)/EntL1978850X/
葛籠 [つづら] /(n) wicker clothes hamper/EntL1778850X/
葛餡;葛あん [くずあん] /(n) kudzu sauce/EntL1778830X/
葛饅頭 [くずまんじゅう] /(n) ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze/EntL1778840X/
褐 [かち;かつ;かちん(ok)] /(n) (1) (See 褐色) dark indigo (almost black)/(n) (2) coarse cloth/EntL2842922/
褐を釈く;褐を解く [かつをとく] /(exp,v5k) (See 官服) to enter government service/to become an official/to don an official uniform/to remove commoners' clothing/EntL2842923/
褐錫鉱 [かっしゃくこう] /(n) {geol} stannoidite/EntL2838346/
褐色 [かっしょく] /(n,adj-no) dark brown/colour of tanned skin/(P)/EntL1208800X/
褐色;搗色;勝つ色 [かちいろ(褐色,搗色);かついろ(褐色,勝つ色);かちんいろ(褐色)] /(n) dark indigo (almost black)/EntL2723690/
褐色細胞腫 [かっしょくさいぼうしゅ] /(n) pheochromocytoma/phaeochromocytoma/EntL2670510/
褐色脂肪組織 [かっしょくしぼうそしき] /(n) brown adipose tissue/brown fat/EntL2441760X/
褐色人種 [かっしょくじんしゅ] /(n) brown race/brown-skinned race/EntL2680990/
褐色斑 [かっしょくはん] /(n) chloasma/brown macule/brown spot/brown patch/EntL2670520/
褐色矮星;褐色わい星 [かっしょくわいせい] /(n) {astron} brown dwarf/EntL2167410X/
褐藻 [かっそう] /(n) brown algae/phaeophyceae/EntL1208810X/
褐藻類 [かっそうるい] /(n) brown algae/EntL1978860X/
褐炭 [かったん] /(n,adj-no) brown coal/lignite/EntL1208820X/
褐鉄鉱 [かってっこう] /(n) limonite/brown hematite/EntL1950590X/
褐変 [かっぺん] /(n,vs) browning/EntL2630780/
褐変反応 [かっぺんはんのう] /(n) {chem} browning reaction/EntL2718200/
褐毛和種 [あかげわしゅ] /(n) type of Japanese cow/EntL1208830X/
且つ(P);且 [かつ] /(conj,adv) (uk) and/moreover/besides/as well as/and on top of that/at the same time/(P)/EntL1208840X/
且つ又;且又 [かつまた] /(conj) (uk) besides/furthermore/moreover/EntL1590490X/
鰹;松魚;堅魚 [かつお;しょうぎょ(松魚);カツオ] /(n) (uk) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis)/oceanic bonito/victorfish/EntL1208850X/
鰹だし;鰹出汁;鰹出し [かつおだし] /(n) {food} (dried) bonito stock/EntL2781030/
鰹の烏帽子 [かつおのえぼし;カツオノエボシ] /(n) (uk) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)/EntL1978870X/
鰹の塩辛;かつおの塩辛;カツオの塩辛 [かつおのしおから(鰹の塩辛,かつおの塩辛);カツオのしおから(カツオの塩辛)] /(exp,n) {food} salted fermented bonito guts/EntL2848976/
鰹鯨 [かつおくじら;カツオクジラ] /(n) (uk) Eden's whale (Balaenoptera edeni)/Bryde's whale/EntL2829277/
鰹節;かつお節;カツオ節;勝男武士(ateji) [かつおぶし(鰹節,かつお節,勝男武士);カツオぶし(カツオ節);かつぶし(鰹節)] /(n) {food} katsuobushi/small pieces of sliced dried bonito/EntL1208860X/
鰹節虫 [かつおぶしむし] /(n) dermestid beetle/EntL1978880X/
鰹鳥 [かつおどり;カツオドリ] /(n) (uk) booby (esp. the brown booby, Sula leucogaster)/gannet/EntL2700500/
鰹木;堅魚木 [かつおぎ] /(n) log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole/EntL1727090X/
叶う(P);適う;敵う [かなう] /(v5u) (1) (esp. 叶う) to come true (of a wish, prayer, etc.)/to be realized/to be fulfilled/(v5u) (2) (esp. 適う) (See 道理に適う) to suit (e.g. a purpose)/to meet (wishes, ideals, etc.)/to conform to (standards, rules, etc.)/to be consistent with/(v5u) (3) (esp. 敵う, usu. with neg. verb) to match (implies competition)/to rival/to bear (e.g. the heat)/(P)/EntL1208870X/
叶うことなら;叶う事なら;かなう事なら [かなうことなら] /(exp) if possible/if it is in my power/if it was realistic/EntL2827740/
叶える(P);適える [かなえる] /(v1,vt) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish)/to answer (prayer)/(v1,vt) (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions)/to meet (requirements)/(P)/EntL1208880X/
叶わぬ;適わぬ [かなわぬ] /(adj-f) impossible (dream, etc.)/EntL2830783/
叶わぬ時の神頼み [かなわぬときのかみだのみ] /(exp) (id) turning to God only in one's trouble/EntL2416840X/
叶わぬ夢;かなわぬ夢;適わぬ夢 [かなわぬゆめ] /(exp,n) impossible dream/EntL2830782/
樺;桜皮 [かば(樺);かんば(樺);かにわ(ok);カバ] /(n) (uk) birch (esp. Japanese white birch)/EntL1208890X/
樺のあな茸 [かばのあなたけ;カバノアナタケ] /(n) (uk) (See チャーガ) chaga mushroom (Inonotus obliquus)/EntL2828687/
樺の木 [かばのき;カバノキ] /(n) (uk) birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica)/EntL2228660X/
樺黄小町蜘蛛 [かばきこまちぐも;カバキコマチグモ] /(n) (uk) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum)/EntL2241390X/
樺桜;蒲桜 [かばざくら;かにわざくら] /(n) (1) (かばざくら only) (uk) (See 江戸彼岸) ornamental variety of double weeping rosebud cherry/(n) (2) any cherry tree with birch-like bark/(n) (3) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)/EntL2228760X/
樺色;蒲色 [かばいろ] /(n) reddish yellow/EntL1208900X/
樺太 [からふと] /(n) Karafuto (Japanese name for Sakhalin)/EntL2142050X/
樺太犬 [からふとけん;からふといぬ] /(n) Sakhalin husky (dog breed)/EntL2165730X/
樺太千島交換条約;樺太・千島交換条約 [からふとちしまこうかんじょうやく] /(n) Treaty of Saint Petersburg (1875)/Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands/EntL2580330/
樺太鱒 [からふとます;カラフトマス] /(n) (uk) pink salmon (Oncorhynchus gorbuscha)/humpback salmon/EntL1978890/
樺太柳葉魚(ateji);樺太シシャモ [からふとししゃも(樺太柳葉魚);からふとシシャモ(樺太シシャモ)] /(n) (uk) capelin/caplin (Mallotus villosus)/EntL2134740/
樺太雷鳥 [からふとらいちょう;カラフトライチョウ] /(n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)/red grouse/EntL2193380X/
樺太鷲 [からふとわし;カラフトワシ] /(n) (uk) greater spotted eagle (Aquila clanga)/EntL2752390/
樺太梟 [からふとふくろう;カラフトフクロウ] /(n) (uk) great grey owl (Strix nebulosa)/EntL2167100X/
鞄 [かばん(P);カバン] /(n) (uk) bag/satchel/briefcase/basket/(P)/EntL1208910X/
株 [かぶ] /(n,ctr) (1) {finc} stock/share/(n) (2) (orig. meaning) stump/(n,ctr) (3) (clump of) roots/plant with attached roots or stem/(n,ctr) (4) {biol} strain (of bacteria, etc.)/(n) (5) (abbr) (in company names; written as (株) or (株)) (See 株式会社) stock company/corporation/kabushiki kaisha/KK/(n,n-suf) (6) goodwill (of a business)/privilege (that comes with a role)/(n,n-suf) (7) reputation/standing/popularity/(n) (8) (usu. as お株) (See お株) one's forte/(P)/EntL1208920X/
株 [かぶた] /(n) (1) (arch) (See 株・かぶ・3) stump/(n) (2) (arch) useless item/EntL2737710/
株 [しゅ] /(n) (1) stump/(suf,ctr) (2) counter for trees/EntL2645430/
株;杭;杙 [くいぜ;くいせ(ok)] /(n) stump/EntL2645440/
株が下がる [かぶがさがる] /(exp,v5r) to fall in public esteem/to fall in value (stocks)/EntL1208930X/
株が上がる [かぶがあがる] /(exp,v5r) (1) (id) to rise in esteem/to become popular/(exp,v5r) (2) to rise in value (stocks)/EntL1208940X/
株の持ち合い [かぶのもちあい] /(exp,n) {finc} crossholding/EntL1989650X/
株を守る [くいをまもる;くいぜをまもる] /(exp,v5r) (id) (from a fable appearing in the Han Feizi) to hold fast to one's ways/to be overly conservative/to not get with the times/to guard the tree stub/EntL2834654/
株を買う [かぶをかう] /(exp,v5u) to buy stock/EntL1866520X/
株安 [かぶやす] /(n) (period of) low stock prices/falling stock prices/EntL2413690X/
株屋 [かぶや] /(n) (col) stockbroker/EntL1692150X/
株価 [かぶか] /(n) stock prices/(P)/EntL1208950X/
株価の反発 [かぶかのはんぱつ] /(n) rebound (of stock prices)/EntL1989660X/
株価維持操作 [かぶかいじそうさ] /(n) price-keeping operation/PKO/EntL1989670X/
株価指数 [かぶかしすう] /(n) stock price index/EntL1978910X/
株価指数先物 [かぶかしすうさきもの] /(n) stock index futures/EntL2618110/
株価指数先物取引 [かぶかしすうさきものとりひき] /(n) stock price index futures trading/stock-index futures trading/trading of stock index futures/EntL2664810/
株価収益率 [かぶかしゅうえきりつ] /(n) {finc} price-earnings ratio/P-E ratio/PER/EntL1978920X/
株価上昇 [かぶかじょうしょう] /(n) stock price rise/EntL2121920X/
株価操作 [かぶかそうさ] /(n) share price manipulation/EntL1989680X/
株間 [かぶま] /(n) space between plants/intrarow spacing/space between roots/EntL2818910/
株金 [かぶきん] /(n) (money for) stock investment/EntL1692140X/
株券 [かぶけん] /(n) stock certificate/(P)/EntL1208960X/
株元 [かぶもと] /(n) base (of a plant or tree)/(part near the) roots/EntL2525340/
株高 [かぶだか] /(n) (period of) high stock prices/rising stock prices/EntL2413710X/
株札 [かぶふだ] /(n) (1) kabufuda (type of playing cards)/(n) (2) (hist) (See 株仲間・かぶなかま) tag verifying merchant guild membership (Edo period)/EntL2826486/
株式 [かぶしき] /(n) share (in a company)/stock/(P)/EntL1208970X/
株式オプション [かぶしきオプション] /(n) stock option/EntL1989690X/
株式スワップ [かぶしきスワップ] /(n) stock swap/EntL1989700X/
株式移転 [かぶしきいてん] /(n) stock transfer/share transfer/EntL2145100X/
株式化 [かぶしきか] /(n,vs) stock conversion/conversion to stock/EntL2631500/
株式会社 [かぶしきがいしゃ] /(n) stock company/corporation/kabushiki kaisha/KK/(P)/EntL1208980X/
株式会社化 [かぶしきがいしゃか] /(n,vs) demutualization/becoming incorporated/EntL2631540/
株式金融 [かぶしききんゆう] /(n) fund procurement by stock issue/stock collateral loan/EntL1978930X/
株式交換 [かぶしきこうかん] /(n) stock swap/EntL1989710X/
株式交換率 [かぶしきこうかんりつ] /(n) stock exchange percentage/EntL1989720X/
株式公開 [かぶしきこうかい] /(n) stock offering (to the public)/EntL1208990X/
株式公開買付;株式公開買い付け;株式公開買付け [かぶしきこうかいかいつけ] /(n) (See 株式公開買付制度) tender offer/take-over bid/TOB/EntL2276460X/
株式公開買付制度 [かぶしきこうかいかいつけせいど] /(n) tender offer/take-over bid/TOB/EntL1978940X/
株式市場 [かぶしきしじょう] /(n) stock market/(P)/EntL1692100X/
株式指標 [かぶしきしひょう] /(n) stock price index/EntL1978950X/
株式持合 [かぶしきもちあい] /(n) cross shareholdings/EntL1978960X/
株式取引 [かぶしきとりひき] /(n) stock trading/stock transactions/share trading/EntL2581650/
株式取引所 [かぶしきとりひきじょ] /(n) stock exchange/EntL1209000X/
株式譲渡 [かぶしきじょうと] /(n) transfer of stocks/EntL1978970X/
株式譲渡益 [かぶしきじょうとえき] /(n) capital gain/profit on stock transfer/EntL2150350X/
株式先物取引 [かぶしきさきものとりひき] /(n) stock futures trading/stock futures transaction/EntL2618120/
株式相場 [かぶしきそうば] /(n) stock market quotation/EntL1692110X/
株式仲買人 [かぶしきなかがいにん] /(n) stockbroker/EntL1978980X/
株式投機 [かぶしきとうき] /(n) stock speculation/speculation in stocks/playing the stock market/EntL2643220/
株式投資 [かぶしきとうし] /(n) equity investment/EntL1989730X/
株式投資信託 [かぶしきとうししんたく] /(n) stock investment trust/EntL1978990X/
株式配当 [かぶしきはいとう] /(n) stock dividend/EntL1692130X/
株式配当金 [かぶしきはいとうきん] /(n) stock dividend/EntL1692120X/
株式買取請求権 [かぶしきかいとりせいきゅうけん] /(n) right of demand for buying shares/EntL1979000X/
株式買受権付社債 [かぶしきかいうけけんつきしゃさい] /(n) bond with stock purchase warrant/EntL1979010X/
株式発行 [かぶしきはっこう] /(n) share issuance/EntL1989740X/
株式分割 [かぶしきぶんかつ] /(n) stock split/EntL1979020X/
株式併合 [かぶしきへいごう] /(n) reverse stock split/EntL1989750X/
株式保有制限 [かぶしきほゆうせいげん] /(n) limitation in stock investment/EntL1979030X/
株主 [かぶぬし] /(n) shareholder/stockholder/(P)/EntL1209010X/
株主間協定書 [かぶぬしかんきょうていしょ] /(n) {finc} shareholders' agreement/EntL2229580X/
株主権 [かぶぬしけん] /(n) stockholder's right/EntL1692090X/
株主資本 [かぶぬししほん] /(n) (See 自己資本) shareholder's equity/capital stock/EntL2689300/
株主資本利益率 [かぶぬししほんりえきりつ] /(n) return on equity/ROE/EntL1989760X/
株主責任 [かぶぬしせきにん] /(n) shareholder responsibility/stockholder liability/EntL2653750/
株主総会 [かぶぬしそうかい] /(n) general meeting of stockholders/EntL1209020X/
株主代表訴訟 [かぶぬしだいひょうそしょう] /(n) shareholder lawsuit/EntL1989770X/
株主投票 [かぶぬしとうひょう] /(n) shareholder vote/EntL1989780X/
株取引 [かぶとりひき] /(n) (abbr) (See 株式取引・かぶしきとりひき) stock trading/stock transactions/share trading/EntL2652270/
株仲間 [かぶなかま] /(n) merchant guild entrusted by the shogunate to manage its respective trade (Edo period)/EntL2757470/
株買い占め [かぶがいしめ] /(exp,n) (See 買い占め・かいしめ) cornering the market/stock cornering/a corner/EntL2655340/
株分け [かぶわけ] /(n,vs) root division/EntL1636000X/
兜(P);冑;甲;胄(iK) [かぶと] /(n) helmet (of a warrior)/headpiece/(P)/EntL1209030X/
兜を脱ぐ [かぶとをぬぐ] /(exp,v5g) (1) to accept one's inferiority/to take one's hat off to someone/(exp,v5g) (2) to give up/to surrender/to strike one's colors/EntL2837854/
兜蝦;兜海老 [かぶとえび;カブトエビ] /(n) (uk) tadpole shrimp (Triopsidae spp.)/shield shrimp/EntL2784310/
兜蟹;甲蟹;鱟魚;鱟 [かぶとがに;カブトガニ] /(n) (uk) horseshoe crab/EntL1688600X/
兜魚;冑魚 [かぶとうお;カブトウオ] /(n) (1) (uk) large-headed midnight fish (Poromitra crassiceps)/(n) (2) (See 甲冑魚) armored fish/armoured fish/EntL2635610/
兜合わせ [かぶとあわせ] /(n) (sl) frot (sex act)/EntL2848518/
兜町 [かぶとちょう] /(n) (1) Kabutochō (neighbourhood of Nihonbashi, Tokyo, where the Tokyo Stock Exchange is located)/(n) (2) (col) (See 東京証券取引所) Tokyo Stock Exchange/EntL2848233/
兜頭巾 [かぶとずきん] /(n) helmet-shaped hood/EntL1979040X/
兜率;都卒 [とそつ] /(n) (abbr) {Buddh} (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land)/EntL2191890X/
兜率天(oK) [とそつてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) Tusita heaven/Tushita/one of the six heavens of the desire realm/EntL2096890X/
竃;竈(oK) [かまど;へっつい;カマド] /(n) (uk) kamado/traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove/EntL1928090X/
竃馬;竈馬 [かまどうま;カマドウマ] /(n) (uk) camel cricket (Diestrammena apicalis)/camelback cricket/cave cricket/spider cricket/EntL2739200/
蒲;香蒲 [がま;かば(蒲);こうほ(蒲);かま(ok);ガマ] /(n) (uk) common cattail (Typha latifolia)/common bulrush/common reedmace/EntL1577530X/
蒲魚 [かまとと;カマトト] /(n) (1) (uk) feigning innocence, ignorance or naivety/(n) (2) (uk) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive/EntL1637550X/
蒲公英 [たんぽぽ(gikun);ほこうえい;タンポポ] /(n) (uk) dandelion (esp. species Taraxacum platycarpum)/EntL1209040X/
蒲薦 [ほせん] /(n) bulrush mat/EntL1908440X/
蒲団皮;布団皮 [ふとんがわ] /(n) quilting/ticking/EntL1855710X/
蒲桃 [ふともも;フトモモ] /(n) (uk) rose apple (Syzygium jambos)/Malabar plum/jambos/EntL2835365/
蒲鉾 [かまぼこ;カマボコ] /(n) (uk) {food} kamaboko/steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc./EntL1209060X/
蒲柳 [ほりゅう] /(n) (1) purple willow/(n) (2) infirmity/delicate constitution/EntL1209070X/
蒲柳の質 [ほりゅうのしつ] /(n) delicate health/fragile health/EntL1627470X/
釜 [かま] /(n) iron pot/kettle/(P)/EntL1209080X/
釜玉うどん [かまたまうどん] /(n) udon with raw egg, and shoyu, dashi, etc./EntL2828207/
釜山 [プサン;ふざん] /(n) Busan (South Korea)/Pusan/EntL2844931/
釜師 [かまし] /(n) (See 茶釜) teakettle caster/craftsman who makes tea ceremony pots/EntL2849048/
釜場 [かまば] /(n) boiler room/EntL2512030/
釜石石 [かまいしせき] /(n) {geol} kamaishilite/EntL2838438/
釜煎り;釜熬り [かまいり] /(n) (See 釜茹で・かまゆで・2) boiling to death (punishment during the Warring States period)/EntL2826083/
釜中の魚 [ふちゅうのうお] /(exp,n) fish in a pot about to be boiled/person who is blissfully unaware of deadly danger/EntL2832606/
釜飯;釜めし [かまめし] /(n) rice, meat and vegetable dish served in a small pot/EntL1690800X/
釜敷;釜敷き [かましき] /(n) kettle rest/EntL1690810X/
釜風呂;竈風呂 [かまぶろ] /(n) (See 蒸し風呂・むしぶろ) steam bath (often using brine)/EntL2591230/
釜揚げうどん;釜揚げ饂飩 [かまあげうどん] /(n) {food} (See うどん) straight-from-the-pot udon/udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce/EntL2425550X/
釜炒り茶;釜炒茶 [かまいりちゃ] /(n) green tea fired in hot pans after a short withering (common Chinese technique)/EntL2818390/
釜茹で [かまゆで;かまうで(ok)] /(n) (1) boiling in an iron pot/(n) (2) boiling to death (punishment during the Warring States period)/EntL1636260X/
鎌 [かま] /(n) (1) sickle/(n) (2) (See 鎌をかける・かまをかける) leading question/trick question/(n) (3) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon)/(n) (4) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades/(n) (5) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint/(n) (6) (arch) noisiness/(n) (7) (uk) part of a fish around the gills/(P)/EntL1632980X/
鎌をかける;鎌を掛ける;カマを掛ける [かまをかける(鎌をかける,鎌を掛ける);カマをかける(カマを掛ける)] /(exp,v1) (uk) (id) to trick someone (into confirming or revealing the truth)/to ask a leading question/EntL1852260X/
鎌海豚 [かまいるか;カマイルカ] /(n) (uk) Pacific white-sided dolphin (Lagenorhynchus obliquidens)/EntL2166510X/
鎌脚虫 [かまあしむし;カマアシムシ] /(n) (uk) proturan (any wingless insect of order Protura)/EntL2441490X/
鎌形 [かまがた] /(n,adj-no) sickle-shaped/falciform/EntL1620690X/
鎌形赤血球貧血症 [かまがたせっけっきゅうひんけつしょう] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/EntL2633110/
鎌継ぎ;鎌継 [かまつぎ] /(n) gooseneck tenon and mortise joint/EntL2193330X/
鎌止め [かまどめ] /(n) cutting grass and trees is prohibited/EntL1209100X/
鎌首 [かまくび] /(n) sickle-shaped neck (e.g. snake, praying mantis)/crooked neck/gooseneck/EntL1209110X/
鎌首をもたげる [かまくびをもたげる] /(exp,v1) to raise one's head (esp. of a snake)/EntL2521020/
鎌状 [かまじょう] /(adj-no) sickle-shaped/falciform/EntL2714380/
鎌状赤血球症 [かまじょうせっけっきゅうしょう] /(n) sickle cell disease/sickle cell anemia (anaemia)/EntL2633100/
鎌状赤血球病 [かまじょうせっけっきゅう] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/EntL2724800/
鎌状赤血球貧血 [かまじょうせっけっきゅうひんけつ] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/EntL2198340X/
鎌倉 [かまくら] /(n) Kamakura (city)/(P)/EntL2827769/
鎌倉の戦い [かまくらのたたかい] /(exp,n) Battle of Kamakura (Genkō War, 1333)/Siege of Kamakura/EntL2833517/
鎌倉五山 [かまくらござん;かまくらごさん] /(n) the five great Rinzai temples of Kamakura (Kenchō-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jōchi-ji, Jōmyō-ji)/EntL2209760X/
鎌倉時代 [かまくらじだい] /(n) Kamakura period (1185-1333 CE)/EntL1209120X/
鎌倉新仏教 [かまくらしんぶっきょう] /(n) new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period/EntL2135910X/
鎌倉彫り [かまくらぼり] /(n) carvings of the Kamakura style/EntL1866580X/
鎌倉幕府 [かまくらばくふ] /(n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE)/EntL2206460X/
鎌槍 [かまやり] /(n) spear with curved cross-blades/EntL1989790X/
鎌足 [かまあし] /(n) legs bowed in/sitting with heels spread apart/EntL1209130X/
鎌入れ [かまいれ] /(n) harvesting/EntL1866570X/
鎌尾根 [かまおね] /(n) arête/sharp ridge/EntL2818340/
鎌髭 [かまひげ] /(n) (arch) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period)/EntL2228360X/
鎌風 [かまかぜ] /(n) (1) (See 鎌鼬・1) cut in the skin caused by a vacuum formed by a whirlwind/(n) (2) sudden windstorm/gale/EntL2840044/
鎌柄 [かまつか;カマツカ] /(n) (1) (uk) sickle handle/(n) (2) goby minnow (Pseudogobio esocinus)/(n) (3) (See 牛殺し) Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa)/(n) (4) (See 露草) Asiatic dayflower (Commelina communis)/(n) (5) (See 葉鶏頭) Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor)/EntL2242780X/
鎌宝蔵院流 [かまほうぞういんりゅう] /(n) (obsc) (See 宝蔵院流) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/EntL2186750X/
鎌鼬 [かまいたち;カマイタチ] /(n) (1) cut in the skin caused by a vacuum formed by a whirlwind/(n) (2) mythical weasel-like creatures riding on whirlwinds and inflicting sharp, painless wounds/EntL1209140X/
噛ます;咬ます;嚼ます [かます] /(v5s,vt) (1) (uk) (See 猿ぐつわをかます・さるぐつわをかます) to force someone to clamp with their teeth/to force into someone's mouth (e.g. a gag)/(v5s,vt) (2) (uk) to wedge into a space/(v5s,vt) (3) (uk) (See 一発かます・いっぱつかます・1) to inflict (a blow)/to deal (a hit)/(v5s,vt) (4) (uk) to pull (a joke)/to say or do (something stupid)/to try (a bluff)/EntL2085410X/
噛ませる;嚼ませる;咬ませる [かませる] /(v1,vt) (1) (uk) to force someone to clamp with their teeth/to force into someone's mouth (e.g. a gag)/(v1,vt) (2) (uk) to wedge into a space/(v1,vt) (3) (uk) to inflict (a blow)/to deal (a hit)/(v1,vt) (4) (uk) to pull (a joke)/to say or do (something stupid)/to try (a bluff)/EntL2139620X/
噛ませ犬;かませ犬 [かませいぬ] /(n) foil/someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning/EntL2073430X/
噛みしだく [かみしだく] /(v5k,vt) (1) to crush with the teeth/to crunch/(v5k,vt) (2) to simplify/EntL2463080/
噛みタバコ;噛み煙草;噛煙草 [かみタバコ(噛みタバコ);かみたばこ(噛み煙草,噛煙草)] /(n) chewing tobacco/EntL1979060X/
噛み応え;噛みごたえ [かみごたえ] /(n) chewy texture/EntL2795220/
噛み合う;噛合う;かみ合う [かみあう] /(v5u,vi) (1) to gear (engage) with/to be in gear (mesh)/(v5u,vi) (2) to bite each other/EntL1209150X/
噛み殺す;噛殺す;かみ殺す [かみころす] /(v5s,vt) (1) to stifle a smile, yawn, etc./(v5s,vt) (2) to bite to death/EntL1209180X/
噛み熟す;噛みこなす;噛熟す;かみ殺す [かみこなす] /(v5s,vt) to chew/to digest/EntL1209190X/
噛み傷;かみ傷;咬み傷;噛傷(io) [かみきず] /(n) (See 咬傷・こうしょう) bite (wound)/EntL1761860X/
噛み切る;かみ切る [かみきる] /(v5r,vt) to bite off/to gnaw through/EntL1209200X/
噛み千切る;噛みちぎる [かみちぎる] /(v5r,vt) to bite off/EntL2674840/
噛み潰す;噛潰す [かみつぶす] /(v5s,vt) to chew up/EntL1848780X/
噛み締める;噛みしめる;かみ締める;噛締める [かみしめる] /(v1,vt) (1) to chew thoroughly/to bite (e.g. one's lip)/(v1,vt) (2) to reflect upon/to digest/EntL1209210X/
噛み付き亀;噛付亀 [かみつきがめ;カミツキガメ] /(n) (uk) snapping turtle (Chelydra serpentina)/EntL2158970X/
噛み付く(P);噛みつく;噛付く;かみ付く [かみつく] /(v5k,vi) (1) to bite (at)/to snap at/(v5k,vi) (2) to snap at (someone)/to flare up at/to jump down (someone's) throat/(P)/EntL1209220X/
噛み分ける;噛分ける [かみわける] /(v1,vt) to taste/to distinguish/to understand/EntL1209230X/
噛む [しがむ] /(v5m,vt) (uk) (obsc) to chew (strongly)/EntL2826405/
噛む(P);咬む(P);嚙む;嚼む [かむ] /(v5m,vt) (1) to bite/(v5m,vt) (2) to chew/to gnaw/to masticate/(v5m,vt) (3) to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.)/to falter with one's words/to stutter/to stammer/(v5m,vt) (4) to crash against (e.g. of waves)/to break onto (shore)/(v5m,vt) (5) to engage (of cogs, zippers, etc.)/to mesh/to fit together/(v5m,vt) (6) (See 一枚噛む) to be involved in/(v5m,vt) (7) (arch) (used by Edo period prostitutes) to convince/to persuade/(P)/EntL1209240X/
噛り付き [かぶりつき] /(n) (uk) front-row sets/ringside seats/EntL2085360X/
噛んで含めるように;かんで含めるように [かんでふくめるように] /(exp) in an easy-to-understand manner/in a very kind and detailed way/EntL2122430X/
噛んで吐き出すように;かんで吐き出すように [かんではきだすように] /(exp) curtly, in a displeased manner/EntL2122440X/
噛合わせ;かみ合わせ;噛合せ;噛み合せ;かみ合せ [かみあわせ] /(n) (1) engaging or meshing (of gears)/(n) (2) occlusion (of teeth)/EntL1761850X/
噛柴;匂辛夷;田虫葉 [たむしば;タムシバ] /(n) (uk) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia)/anise magnolia/EntL2066840X/
鴨(P);鳧 [かも(P);カモ] /(n) (1) (uk) duck/(n) (2) (uk) easy mark/sucker/sitting duck/(P)/EntL1209250X/
鴨にする [かもにする] /(exp,vs-i) (1) (uk) (col) (See 鴨・2,鴨る・1) to easily attain victory/(exp,vs-i) (2) (See 鴨る・2) to dupe/to swindle/EntL2425900X/
鴨の嘴;鴨嘴 [かものはし;カモノハシ] /(n) (uk) platypus (Ornithorhynchus anatinus)/EntL1209260X/
鴨る [かもる;カモる] /(v5r,vt) (1) (uk) (col) (See 鴨・2) to easily defeat/to eat (one's opponent) alive/(v5r,vt) (2) (uk) (col) to bilk/to swindle/to dupe/EntL2163700X/
鴨ネギ;鴨葱;鴨ねぎ [かもネギ(鴨ネギ);かもねぎ(鴨葱,鴨ねぎ);カモネギ] /(exp) (1) (abbr) (uk) (See 鴨がねぎを背負って来る) along comes a sucker just begging to be parted from his money/(exp) (2) (sl) (uk) double stroke of good luck/perfect timing!/how convenient (for you to show up)!/EntL2423770X/
鴨茅 [かもがや;カモガヤ] /(n) (uk) orchard grass (Dactylis glomerata)/cat grass/EntL1979070X/
鴨居 [かもい] /(n) {archit} (See 敷居) lintel (esp. one with grooves for sliding doors)/EntL1209270X/
鴨場 [かもば] /(n) duck hunting reserve/EntL2846029/
鴨打ち [かもうち] /(n) duck hunting/EntL1209280X/
鴨鍋 [かもなべ] /(n) dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc./EntL2423750X/
鴨南蛮 [かもなんばん] /(n) {food} noodles with duck meat and Welsh onions/EntL2585860/
鴨肉;カモ肉;かも肉 [かもにく(鴨肉,かも肉);カモにく(カモ肉)] /(n) duck (meat)/EntL2423760X/
鴨猟 [かもりょう] /(n) duck hunting/EntL1209290X/
茅;茅萱;白茅 [ちがや;ち(茅);チガヤ] /(n) (uk) cogon grass (Imperata cylindrica)/EntL2244580/
茅;萱 [かや] /(n) grass used for thatching/sedge used for thatching/EntL1209310X/
茅の輪 [ちのわ] /(n) (See 夏越の祓) cogon grass ring (through which people pass during summer purification rites)/EntL2244590X/
茅屋 [ぼうおく;かやや] /(n) thatched cottage/hovel/my humble cottage/EntL1209320X/
茅舎 [ぼうしゃ] /(n) thatched cottage/hovel/my humble cottage/EntL1209330X/
茅場 [かやば] /(n) hayfield/field of miscanthus/EntL1209340X/
茅潜;茅潜り [かやくぐり;カヤクグリ] /(n) (uk) Japanese accentor (Prunella rubida)/EntL2240980X/
茅台酒 [マオタイしゅ;マオタイチュウ;マオタイチュー] /(n) maotai (variety of distilled Chinese alcohol)/EntL2247200X/
茅葺き;かや葺;茅ぶき;茅葺;萱ぶき(oK);萱葺(oK) [かやぶき] /(n,adj-no) thatch roof/thatching a roof with grass/EntL2085440X/
茅門;萱門 [かやもん;ぼうもん(茅門)] /(n) (1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)/(n) (2) (ぼうもん only) (hum) my home/EntL2587400/
茅渟 [ちぬ;チヌ] /(n) (uk) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/EntL2172790X/
茅渟鯛 [ちぬだい;チヌダイ] /(n) (uk) (obsc) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/EntL2172780X/
萱鼠 [かやねずみ;カヤネズミ] /(n) (uk) harvest mouse (Mus minutus)/EntL1979080X/
萱草 [かんぞう;カンゾウ] /(n) hemerocallis/daylily/EntL2084940X/
萱堂 [けんどう] /(n) (hon) (arch) (See ははうえ) mother/EntL2615230/
粥 [かゆ(P);しゅく;かい(ok)] /(n) (1) thin rice porridge/watery cooked rice/rice gruel/congee/(n) (2) (しゅく only) breakfast (in Zen temples)/(P)/EntL1209350X/
粥かき棒;粥掻き棒;粥掻棒;粥搔き棒(oK) [かゆかきぼう] /(n) (See 粥占) wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayuura divination/EntL2770460/
粥杖 [かゆづえ] /(n) wand used when preparing gruel for the 15th of the first month (said to cure sterility in women)/EntL2775980/
粥状 [じゅくじょう] /(n-pref) (1) {med} arthero-/atheromatous/(adj-no,adv) (2) gruel-like/porridge-like/EntL2724790/
粥状硬化 [じゅくじょうこうか] /(n,adj-f) {med} atherosclerosis/atherosclerotic/EntL2724780/
粥占 [かゆうら;じゅくせん] /(n) (See 年占,小正月) rice porridge divination/harvest divination carried out during Koshogatsu/EntL2770450/
粥柱 [かゆばしら] /(n) (obsc) mochi added to rice gruel (15th of the first month)/EntL2775990/
粥腹 [かゆばら] /(n) surviving on rice gruel/EntL1717360X/
刈 [かり] /(n) cut/clip/shear/reap/trim/prune/EntL1209360X/
刈りそろえる;刈り揃える [かりそろえる] /(v1) (obsc) to crop/to shear/to cut or trim something evenly/to make all the same length/EntL2448770/
刈り株 [かりかぶ] /(n) stubble/EntL1209370X/
刈り干す [かりほす] /(v5s,vt) to cut and dry (in the sun)/EntL1209380X/
刈り込み [かりこみ] /(n) haircut/pruning/EntL1209390X/
刈り込み鋏 [かりこみばさみ] /(n) hedge clippers/EntL2151360X/
刈り込む(P);刈込む;苅り込む;苅込む [かりこむ] /(v5m,vt) (1) to prune/to trim/to cut back/to clip/(v5m,vt) (2) to reap (a crop) and put into storage/to harvest/(v5m,vt) (3) to prune (a manuscript)/to cut down/(P)/EntL1209400X/
刈り根 [かりね] /(n) stubble/EntL1209410X/
刈り取り [かりとり] /(n) harvesting/reaping/EntL1842980X/
刈り取り機 [かりとりき] /(n) reaping machine/EntL1209420X/
刈り取る(P);刈取る [かりとる] /(v5r,vt) to mow/to reap/to harvest/(P)/EntL1209430X/
刈り手 [かりて] /(n) mower/reaper/EntL1209440X/
刈り上げ [かりあげ] /(n) close-cropped hair/harvesting/EntL1842970X/
刈り上げる [かりあげる] /(v1,vt) to reap completely/to trim up (the hair)/to dress up/EntL1209450X/
刈り跡 [かりあと] /(n) cut-over land/EntL1209460X/
刈り田;刈田 [かりた] /(n) harvested rice field/EntL1209470X/
刈り入れ(P);刈入れ;刈入(io) [かりいれ] /(n,vs) harvest/(P)/EntL1209480X/
刈り入れる;刈入れる [かりいれる] /(v1,vt) to harvest/to reap/EntL1209490X/
刈り入れ人 [かりいれびと] /(n) reapers/EntL1209500X/
刈り葺く [かりふく] /(v5k,vt) to thatch (a roof)/EntL1209510X/
刈り穂;刈穂 [かりほ] /(n) harvested grain/harvested rice ears/EntL1209520X/
刈り立て [かりたて] /(exp) new mown/newly cut (hair)/EntL1209530X/
刈る(P);苅る [かる] /(v5r,vt) to cut (grass, hair, etc.)/to mow/to clip/to trim/to prune/to shear/to reap/to harvest/(P)/EntL1209540X/
刈萱;刈茅;刈草 [かるかや;カルカヤ] /(n) (1) (uk) (See 雌刈萱) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass)/(n) (2) (uk) (See 雄刈萱) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass)/(n) (3) thatching grass/thatching sedge/EntL2401230X/
刈除 [がいじょ;かいじょ] /(n,vs) removal/cut off/mowing/EntL1209550X/
刈払い;刈り払い [かりはらい] /(n) weeding (prior to tree-planting)/EntL2415060X/
刈払機;刈り払い機;刈払い機;刈り払機(io) [かりはらいき] /(n) string trimmer/line trimmer/weed whacker/strimmer/EntL2415050X/
瓦 [かわら] /(n) roof tile/(P)/EntL1209580X/
瓦 [グラム] /(n) (uk) gram/gramme/(P)/EntL1046810X/
瓦猿 [かわらざる] /(n) clay monkey figure/EntL2826171/
瓦屋 [かわらや] /(n) (1) tiled roof/tile-roofed house/(n) (2) tile maker/tile dealer/tiler/(n) (3) tile kiln/EntL1666990X/
瓦屋根 [かわらやね] /(n) tiled roof/EntL1667000X/
瓦家 [かわらや] /(n) tile-roofed house/EntL1667010X/
瓦解 [がかい] /(n,vs) collapse/downfall/EntL1209590X/
瓦斯(ateji) [ガス] /(n) (1) (uk) gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas) (dut:, eng:)/(n) (2) (uk) gasoline/gas/petrol/(n) (3) (uk) dense fog/thick fog/(n) (4) (uk) (abbr) (See ガスコンロ) gas stove/gas cooker/gas range/(n) (5) (uk) (col) flatulence/gas/wind/fart/(P)/EntL1040060X/
瓦状;かわら状 [かわらがさね] /(adj-no) imbricate/tegular/overlapping/EntL2513750/
瓦人形 [かわらにんぎょう] /(n) tile figure/ceramic figurine/EntL2398160X/
瓦石 [がせき] /(n) (1) worthless thing/garbage/roof tile and stone/(n) (2) brick/EntL2832530/
瓦煎餅 [かわらせんべい] /(n) tile-shaped rice-cracker/EntL1867190X/
瓦全 [がぜん] /(n) meaningless existence/EntL1666980X/
瓦茸 [かわらたけ;カワラタケ] /(n) (uk) turkey tail mushroom (Trametes versicolor)/EntL2839144/
瓦灯口 [がとうぐち] /(n) low entrance (usually, but not always, to a teahouse) with a tiled archway overhead/EntL2511220/
瓦当;瓦當(oK) [がとう] /(n) (See 軒丸瓦,軒平瓦) decorative cap of an eave-end roof tile/EntL2566620/
瓦版 [かわらばん] /(n) tile block print (newspaper in Tokugawa period)/EntL1867200X/
瓦葺き;瓦葺 [かわらぶき] /(n) tile-roofing/EntL1667020X/
瓦窯 [がよう;かわらがま] /(n) tile kiln/EntL2831370/
瓦落(ateji) [がら] /(n) (uk) sudden fall in stock prices/stock market crash/EntL2834415/
瓦礫 [がれき(P);がりゃく] /(n) (uk) rubble/debris/wreckage/(P)/EntL1209610X/
乾 [けん] /(n) qian (one of the trigrams of the I Ching: heaven, northwest)/EntL1577540X/
乾いた [かわいた] /(adj-f) dry/parched/EntL2677700/
乾かす [かわかす] /(v5s,vt) to dry (clothes, etc.)/to desiccate/(P)/EntL1209630X/
乾き [かわき] /(n) drying/dryness/EntL1209640X/
乾ききる;乾き切る [かわききる] /(v5r) (1) to drain dry/to dry out/(v5r) (2) to scorch/EntL2432430X/
乾きの早い [かわきのはやい] /(adj-i) fast drying (clothes)/EntL1867100X/
乾き物 [かわきもの] /(n) {food} dry snacks (e.g. crackers, nuts, dried squid, esp. to go with drinks)/EntL2741040/
乾く [かわく] /(v5k,vi) to get dry/(P)/EntL1209650X/
乾びる;涸びる;嗄びる;枯らびる [からびる] /(v1,vi) to dry up/to shrivel/EntL1209680X/
乾ドック [かんドック] /(n) dry dock/EntL1979120X/
乾パン [かんパン] /(n) cracker/hard biscuit/hardtack/EntL1209690X/
乾位 [けんい] /(n) (obsc) northwest/EntL1873680X/
乾果 [かんか] /(n) (1) {bot} (See 液果) dry fruit (e.g. nuts, legumes, follicles)/(n) (2) dried fruit/EntL1209700X/
乾海苔 [ほしのり] /(n) dried edible seaweed/EntL1209720X/
乾咳;空咳 [からせき;からぜき] /(n) (1) dry cough/hacking cough/(n) (2) (esp. 空咳) intentional cough (i.e. to get someone's attention)/EntL1577550X/
乾干し [からぼし] /(n) sun-dried fish or vegetables/EntL1209730X/
乾季(P);乾期(P) [かんき] /(n,adj-no) (ant: 雨期) dry season/(P)/EntL1590850X/
乾球 [かんきゅう] /(n) (See 乾球温度計) dry-bulb/EntL2087160X/
乾球温度計 [かんきゅうおんどけい] /(n) dry-bulb thermometer/EntL1979130X/
乾魚;干魚 [かんぎょ;ひざかな;ひうお] /(n) (See 干し魚・ほしうお) dried fish/stockfish/EntL2847730/
乾元 [けんげん] /(n) Kengen era (1302.11.21-1303.8.5)/EntL2091230X/
乾舷 [かんげん] /(n) freeboard/EntL1209740X/
乾固 [かんこ] /(n,vs) drying and hardening/EntL1209750X/
乾固まる [ひかたまる] /(v5r) to dry and harden/EntL1209760X/
乾枯 [かんこ] /(n,vs) completely drying up/EntL1209770X/
乾坤 [けんこん] /(n) heaven and earth/universe/EntL1209780X/
乾坤一擲 [けんこんいってき] /(n) (yoji) stake all (on something)/play for all or nothing/throwing all into a task/EntL1209790X/
乾菜 [かんさい] /(n) dried vegetables/EntL1209800X/
乾材 [かんざい] /(n) dry lumber/EntL1209810X/
乾鮭 [からざけ] /(n) dried salted salmon/EntL2625120/
乾式 [かんしき] /(n,adj-no) dry process/EntL1714450X/
乾式工法 [かんしきこうほう] /(n) dry construction/EntL1979140X/
乾式製錬 [かんしきせいれん] /(n) fire refining/EntL1979150X/
乾湿 [かんしつ] /(n) degree of humidity/EntL1209820X/
乾湿球湿度計 [かんしつきゅうしつどけい] /(n) wet and dry-bulb thermometer/EntL1714470X/
乾湿計 [かんしつけい] /(n) humidity meter/EntL1209830X/
乾漆 [かんしつ] /(n) (1) dried lacquer/(n) (2) dry lacquer (technique)/kanshitsu/technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer/EntL2829724/
乾漆像 [かんしつぞう] /(n) dry lacquer statue/statue made from many layers of hemp cloth soaked with lacquer/EntL1209840X/
乾漆造 [かんしつぞう] /(n) dry lacquer technique/kanshitsu/technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer/EntL2829756/
乾所帯 [かんじょたい] /(n) poverty-stricken household/EntL1209850X/
乾場 [かんば] /(n) place to dry seaweed/EntL2583590/
乾拭き;から拭き;乾拭(io) [からぶき] /(n,vs) polishing with a dry cloth/wiping with a dry cloth/EntL1209860X/
乾食;乾蝕 [かんしょく] /(n) (1) dry rot/(n) (2) (See 湿食) dry corrosion/EntL1209870X/
乾性 [かんせい] /(adj-na,adj-no,n) dry/dryness/dry (pleurisy)/EntL1209880X/
乾性油 [かんせいゆ] /(n) drying oil/linseed oil/EntL1209890X/
乾生植物 [かんせいしょくぶつ] /(n) xerophyte/EntL1209900X/
乾生姜 [かんしょうが] /(n) powdered ginger/EntL1209910X/
乾雪 [かんせつ] /(n) (obsc) (ant: 湿雪) dry snow/EntL2585100/
乾船渠 [かんせんきょ] /(n) (See 乾ドック) dry dock/EntL1577570X/
乾燥 [かんそう] /(n,vs) (1) dryness/aridity/drying (e.g. clothes)/dehydration/desiccation/(n,vs) (2) (See 無味乾燥) insipidity/(P)/EntL1209920X/
乾燥果 [かんそうか] /(n) (1) {bot} (See 乾果・1) dry fruit (e.g. nuts, legumes, follicles)/(n) (2) dried fruit/EntL1209930X/
乾燥感 [かんそうかん] /(n) dry, parched, or dehydrated feeling/EntL2134810X/
乾燥器;乾燥機 [かんそうき] /(n) drying machine/dryer/desiccator/EntL1209940X/
乾燥気候 [かんそうきこう] /(n) arid climate/EntL1979160X/
乾燥季;乾燥期 [かんそうき] /(n) dry season/dry spell/dry period/EntL1590890X/
乾燥牛乳 [かんそうぎゅうにゅう] /(n) powdered milk/EntL1209960X/
乾燥血漿 [かんそうけっしょう] /(n) dried plasma/EntL1979170X/
乾燥剤 [かんそうざい] /(n) drying agent/EntL1209970X/
乾燥材 [かんそうざい] /(n) seasoned lumber/EntL1209980X/
乾燥室 [かんそうしつ] /(n) drying room/EntL1209990X/
乾燥重量 [かんそうじゅうりょう] /(n) dry weight (of a vehicle, food, etc.)/EntL2844572/
乾燥性前鼻炎 [かんそうせいぜんびえん] /(n) rhinitis sicca anterior/EntL1979180X/
乾燥洗濯 [かんそうせんたく] /(n) dry cleaning/EntL1210000X/
乾燥全卵 [かんそうぜんらん] /(n) powdered egg/dried whole egg/EntL2835822/
乾燥大麻 [かんそうたいま] /(n) dried cannabis/EntL2837368/
乾燥地 [かんそうち] /(n) dry land/EntL1210010X/
乾燥地形 [かんそうちけい] /(n) arid landforms/EntL1979190X/
乾燥地帯 [かんそうちたい] /(n) arid region/EntL1932200X/
乾燥地農業 [かんそうちのうぎょう] /(n) dry farming/EntL1210020X/
乾燥肉 [かんそうにく] /(n) (See ビーフジャーキー) dried meat/jerky/EntL2835228/
乾燥肌 [かんそうはだ] /(n) dry skin/EntL2782470/
乾燥腐朽 [かんそうふきゅう] /(n) dry rot/EntL1210030X/
乾燥味噌 [かんそうみそ] /(n) (See 辛味噌) freeze-dried powdered miso (usu. salty)/instant miso/EntL2703190/
乾燥無味 [かんそうむみ] /(adj-na,n) dryness/dullness/EntL1210040X/
乾燥野菜 [かんそうやさい] /(n) dehydrated vegetables/EntL1210050X/
乾燥卵 [かんそうらん;かんそうたまご] /(n) powdered eggs/dehydrated eggs/dried eggs/EntL1210060X/
乾燥炉 [かんそうろ] /(n) drying furnace/EntL1210070X/
乾地農法 [かんちのうほう] /(n) dry farming/EntL1210080X/
乾田 [かんでん] /(n) dry paddy field/EntL1210090X/
乾電池 [かんでんち] /(n) (See 湿電池) dry cell/battery/(P)/EntL1210100X/
乾徳 [けんとく] /(n) emperor's virtue/EntL1210110X/
乾熱滅菌 [かんねつめっきん] /(n) dry-heat sterilization/hot-air sterilization/EntL2687460/
乾杯(P);乾盃(oK) [かんぱい] /(int) (1) cheers/bottoms-up/prosit/(n,vs) (2) toast/drink (in celebration or in honor of something)/(n,vs) (3) drinking one's glass dry/(P)/EntL1590950X/
乾板 [かんぱん] /(n) dry plate (photography)/EntL1577590X/
乾飯 [かれい;かれいい;ほしいい] /(n) dried boiled rice/EntL1577600X/
乾皮 [かんぴ] /(n) dried hides/EntL1210130X/
乾皮症 [かんぴしょう] /(n) {med} xeroderma/xerodermia/xerosis/dry skin/EntL2849097/
乾瓢;干瓢 [かんぴょう] /(n) strips of dried gourd/EntL1590960X/
乾布 [かんぷ] /(n) dry towel/EntL1979200X/
乾布摩擦 [かんぷまさつ] /(n) rubdown with a dry towel/EntL1714440X/
乾風;空風;から風 [からかぜ] /(n) (See 空っ風) dry wind/EntL1210140X/
乾物(P);干物 [かんぶつ] /(n,adj-no) dry provisions/dried food/dried goods/groceries/(P)/EntL1577610X/
乾物屋 [かんぶつや] /(n) grocery store/dealer in dried goods/EntL1210160X/
乾眠 [かんみん] /(n) {biol} anhydrobiosis/cryptobiosis/drought dormancy/EntL2840258/
乾麺 [かんめん] /(n) dried noodles/EntL1979210X/
乾麺麭 [かんめんぽう] /(n) (arch) (term used by the Imperial Japanese Army) (See 乾パン) hardtack/cracker/hard biscuit/EntL2566960/
乾酪 [かんらく] /(n) {food} cheese/EntL1210170X/
乾酪化 [かんらくか] /(n) {med} caseation/EntL2747450/
乾酪素 [かんらくそ] /(n) casein/EntL1210180X/
乾溜;乾留 [かんりゅう] /(n,vs) dry distillation/EntL1590980X/
乾裂 [かんれつ] /(n) cracks in drying lumber/EntL1210190X/
乾屎橛 [かんしけつ] /(n) (derog) {Buddh} (ref. to the Buddha in a famous koan; trad. translated as "dried shit stick" (now considered a mistranslation of the orig. Chinese)) something worthless/something impure/something unimportant/dried excrement in the shape of a stick/EntL2845543/
乾癬;乾せん [かんせん] /(n) psoriasis/EntL1210200X/
乾芻 [かんすう] /(n) hay/EntL1210210X/
乾薑;干姜 [かんきょう] /(n) dried ginger/EntL2787780/
乾闥婆 [けんだつば] /(n) {Buddh} gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism)/EntL2166760X/
侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 [かんかんがくがく] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) outspoken/arguing (heatedly) what one believes in/insisting on something without restraint/EntL1210230X/
侃直 [かんちょく] /(adj-na) (obsc) firm and upright (character)/EntL2832563/
冠 [かぶり;こうぶり;かうぶり;かがふり] /(n) (arch) order/rank/EntL2238280X/
冠 [かんむり(P);かん;かむり;かんぶり] /(n) (1) (See 衣冠,束帯) traditional cap worn by Shinto clergy and courtiers/(n) (2) crown/diadem/coronet/(n) (3) (かんむり only) top kanji radical/(n) (4) (かむり only) (See 俳諧・1) first verse of a haikai, etc./(adj-t,adv-to) (5) (かん only) best/peerless/first/(n) (6) (かんむり only) name/title/named sponsorship of a program, event, team, etc./(P)/EntL1577620X/
冠す [かんす] /(vs-c,vt) (1) (See 冠する・かんする・1) to crown/to cap/(vs-c,vt) (2) (See 冠する・かんする・2) to prefix with/to start with/to begin with/EntL2410640X/
冠する [かんする] /(vs-s,vt) (1) to crown/to cap/(vs-s,vt) (2) to prefix with/to start with/to begin with/EntL2153090X/
冠たる [かんたる] /(adj-pn) best/matchless/peerless/unparalleled/unrivalled/EntL2272420X/
冠を曲げる [かんむりをまげる] /(exp,v1) (id) to become displeased/to get stubborn/EntL1210240X/
冠を付ける [かんむりをつける] /(exp,v1) to put on a crown/EntL1867900X/
冠位 [かんい] /(n) system indicating court ranks by headgear colors (colours)/EntL1210250X/
冠位十二階 [かんいじゅうにかい] /(n) first system to rank officials into 12 levels (603 CE)/EntL2441200X/
冠羽 [かんう] /(n) bird's crest/EntL2180960X/
冠海雀 [かんむりうみすずめ;カンムリウミスズメ] /(n) (uk) Japanese murrelet (Synthliboramphus wumizusume)/crested murrelet/EntL2753960/
冠狐猿 [かんむりきつねざる;カンムリキツネザル] /(n) (uk) crowned lemur (Eulemur coronatus)/EntL2697070/
冠婚葬祭 [かんこんそうさい] /(n) (yoji) (See 元服・1,婚礼,祭祀,葬儀) important ceremonial occasions in family relationships/(P)/EntL1210260X/
冠座;かんむり座 [かんむりざ] /(n) Corona Borealis (constellation)/the Northern Crown/EntL1979220X/
冠詞 [かんし] /(n) {ling} article/EntL1210270X/
冠辞 [かんじ] /(n) stereotyped epithet/EntL1210280X/
冠者 [かんじゃ;かじゃ;かざ] /(n) (arch) young person/young servant/young man come of age (at 16)/EntL1577630X/
冠省 [かんしょう;かんせい(ik)] /(n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that.../EntL1210290X/
冠称 [かんしょう] /(n,vs) brand name/company name/EntL2538510/
冠状 [かんじょう] /(n,adj-no) coronary/EntL1210300X/
冠状静脈 [かんじょうじょうみゃく] /(n) coronary vein/EntL1665410X/
冠状動脈 [かんじょうどうみゃく] /(n,adj-no) coronary artery/EntL1665390X/
冠状動脈血栓症 [かんじょうどうみゃくけっせんしょう] /(n) coronary thrombosis/EntL1665400X/
冠状動脈疾患 [かんじょうどうみゃくしっかん] /(n) coronary-artery disease/EntL1989800X/
冠飾句 [かんしょくく] /(n) {ling} participial attribute (e.g. in German)/participatory attribute/EntL2839417/
冠水 [かんすい] /(n,vs) being covered with water (i.e. in a flood)/being submerged/being inundated/flooding/EntL1210310X/
冠水母類 [かんむりくらげるい] /(n) crown jellyfish (Coronatae spp.)/coronated jellyfish/EntL2841867/
冠雪 [かんせつ] /(n,vs) snow-capped peak/EntL1665420X/
冠絶 [かんぜつ] /(n,vs) unique/unsurpassed/ranking foremost/EntL1617700X/
冠大会 [かんむりたいかい] /(n) sports competition sponsored by a business enterprise/EntL1665380X/
冠頂 [かんちょう] /(n) (obsc) crown/EntL2765140/
冠鶴 [かんむりづる] /(n) crowned crane/EntL1979230X/
冠動脈 [かんどうみゃく] /(n) coronary artery/EntL1210320X/
冠動脈バイパス手術 [かんどうみゃくバイパスしゅじゅつ] /(n) {med} coronary artery bypass surgery/coronary artery bypass graft surgery/coronary artery bypass grafting/heart bypass/bypass surgery/EntL2705750/
冠動脈疾患 [かんどうみゃくしっかん] /(n) coronary artery disease/coronary heart disease/CAD/EntL2842706/
冠鳩 [かんむりばと] /(n) crowned pigeon/EntL1979240X/
冠板;かむり板 [かむりいた] /(n) crown plate (armor, building, shipbuilding, etc.)/EntL2833619/
冠番組 [かんむりばんぐみ] /(n) namesake program/namesake show/TV or radio program named after the main performer or a sponsor/EntL2832263/
冠不全 [かんふぜん] /(n) coronary insufficiency/EntL1979250X/
冠名 [かんめい;かんむりめい] /(n) particular word that an owner includes in the names of their racehorses/EntL2101260X/
冠毛 [かんもう] /(n,adj-no) thistledown/EntL1210330X/
冠木 [かぶき] /(n) lintel/crossbar/gate with a crossbar/roofed gate/EntL1210340X/
冠木門 [かぶきもん] /(n) gate with a crossbar/EntL1210350X/
冠輪動物 [かんりんどうぶつ] /(n) lophotrochozoan/any species in the superphylum Lophotrochozoa/EntL2705440/
冠輪動物上門 [かんりんどうぶつじょうもん] /(n) Lophotrochozoa/superphylum of protostome animals/EntL2705450/
冠鷲 [かんむりわし;カンムリワシ] /(n) (uk) crested serpent eagle (Spilornis cheela)/EntL2258280X/
冠纓 [かんえい] /(n) string of a crown (to prevent it from falling off)/EntL2174730X/
冠鳰 [かんむりかいつぶり;カンムリカイツブリ] /(n) (uk) Great Crested Grebe (Podiceps cristatus)/EntL2549250/
寒 [かん] /(n) midwinter/cold season/coldest days of the year/EntL1955940X/
寒 [さむ;さぶ] /(n,int) cold/EntL2453760/
寒々;寒寒 [さむざむ] /(adv-to,vs) (1) wintry/very cold-looking (e.g. landscape)/(adv-to,vs) (2) bleak (e.g. room, street)/desolate/empty (of furnishings)/EntL1593840X/
寒々しい;寒寒しい [さむざむしい] /(adj-i) bleak/chilly/dreary/EntL2100470X/
寒い [さむい(P);さぶい] /(adj-i) (1) (ant: 暑い・1) cold (e.g. weather)/(adj-i) (2) (See お寒い・1) uninteresting (esp. joke)/lame/dull/weak/corny/(P)/EntL1210360X/
寒からしめる [さむからしめる] /(v1) (arch) (See 心胆を寒からしめる) to make cold/to chill/EntL2255770X/
寒がり [さむがり] /(n,adj-no,adj-na) (See 暑がり) being sensitive to the cold/person who is sensitive to the cold/EntL1210370X/
寒がりや;寒がり屋 [さむがりや] /(n) (See 寒がり) someone who feels the cold/someone sensitive to cold/EntL2213480X/
寒がる [さむがる] /(v5r,vi) (See 寒い・1,がる・1) to be bothered by coldness/to complain about the cold/EntL1210380X/
寒さ [さむさ] /(n) (See 寒い・1,さ・1) coldness/(P)/EntL1210390X/
寒の入り [かんのいり] /(n) beginning of midwinter/EntL1867840X/
寒の戻り [かんのもどり] /(exp,n) return to midwinter cold/cold spell in spring/EntL2841641/
寒葵;杜衡 [かんあおい;とこう(杜衡);カンアオイ] /(n) (uk) Asarum nipponicum (species of wild ginger)/EntL2517860/
寒烏 [かんがらす] /(n) (See 寒鴉) crow in winter/EntL2575520/
寒雨 [かんう] /(n) cold winter rain/EntL2570450/
寒雲 [かんうん] /(n) clouds in midwinter/cold winter clouds/EntL2570460/
寒煙;寒烟 [かんえん] /(n) cold smoke/EntL2570470/
寒害 [かんがい] /(n) damage from cold weather/EntL1210400X/
寒忌竹 [かんきちく;カンキチク] /(n) (uk) centipede plant (Homalocladium platycladum)/tapeworm plant/ribbonbush/EntL2828920/
寒気(P);寒け [さむけ(P);かんき(寒気)(P)] /(n) (1) (さむけ only) chill/the shivers/shivering fit/(n) (2) (usu. かんき) cold/coldness/cold air/(P)/EntL1210410X/
寒気団 [かんきだん] /(n) a cold air mass/EntL1714640X/
寒気立つ [さむけだつ] /(v5t,vi) to feel cold/to have a chill/EntL2463090/
寒気凛々;寒気凛凛 [かんきりんりん] /(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold/EntL2040220X/
寒菊 [かんぎく;カンキク] /(n) (uk) winter chrysanthemum (cultivar of Chrysanthemum indicum)/EntL1714800X/
寒郷 [かんきょう] /(n) (1) poor isolated village/(n) (2) (hum) one's hometown/EntL2775200/
寒暁 [かんぎょう;かんきょう(ok)] /(n) (poet) cold winter dawn/EntL2775230/
寒極 [かんきょく] /(n) a place of extreme cold/EntL1714810X/
寒九 [かんく] /(n) ninth day of the cold season (approx January 13th)/EntL2624800/
寒苦 [かんく] /(n) suffering caused by the cold/EntL2775210/
寒苦鳥 [かんくちょう;かんくどり;かんくとり] /(n) (1) {Buddh} cold-suffering bird/kankuchō/imaginary bird said to live in the Himalayas who forgets the cold of night as soon as morning comes/(n) (2) (id) (derog) {Buddh} (lazy) person who is poor at practicing asceticism/person unlikely to reach satori/EntL2775220/
寒空 [さむぞら] /(n) wintry sky/cold weather (in winter)/wintry weather/EntL1210430X/
寒稽古 [かんげいこ] /(n) mid-winter training/EntL1714850X/
寒月 [かんげつ] /(n) wintry moon/a winter month/EntL1714620X/
寒鯉 [かんごい] /(n) (See 鯉) koi carp caught during the cold season/EntL2570490/
寒垢離 [かんごり] /(n) cold-water ablutions performed in winter/EntL1714720X/
寒紅梅 [かんこうばい] /(n) winter plum tree with reddish blossoms/EntL1979260X/
寒行 [かんぎょう] /(n) winter spiritual austerities/EntL1714660X/
寒国 [かんこく] /(n) cold country/cold region/EntL1714730X/
寒剤 [かんざい] /(n) freezing mixture/refrigerant/EntL1714770X/
寒桜 [かんざくら;カンザクラ] /(n) (1) (uk) (See 冬桜・ふゆざくら・2) Prunus kanzakura (species of winter-blooming cherry tree)/(n) (2) (uk) Chinese primrose (Primula sinensis)/EntL2782650/
寒晒し [かんざらし] /(n) exposure to cold/EntL1714790X/
寒参り [かんまいり] /(n,vs) winter visit to a shrine/EntL1714710X/
寒酸 [かんさん] /(n,adj-no) suffering in poverty/abject poverty/EntL2712290/
寒暑 [かんしょ] /(n) hot and cold/summer and winter/EntL1210440X/
寒松 [かんしょう] /(n) (1) winter pine/pine tree that endures the cold of winter/(n) (2) person who does not waver from their own principles/EntL2840618/
寒色 [かんしょく] /(n) cold color/cold colour/EntL1714650X/
寒食 [かんしょく] /(n) Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice/105th day after the winter solstice/EntL2843006/
寒心 [かんしん] /(n,vs) deplorable/alarming/EntL1714630X/
寒水 [かんすい] /(n) (1) cold water/(n) (2) water in midwinter/EntL2771760/
寒水石 [かんすいせき] /(n) whitish marble (from northern Ibaraki)/white limestone/EntL2825170/
寒菅 [かんすげ] /(n) Carex morrowii/EntL2401240X/
寒雀 [かんすずめ] /(n) winter sparrow (said to be tasty and having healing properties)/sparrow in winter/EntL2775360/
寒蝉 [かんぜみ;かんせん;かんぜん] /(n) cicadas which sing in late autumn/EntL2571280/
寒造り [かんづくり] /(adj-no,n) made in the winter (sake)/EntL2826222/
寒村 [かんそん] /(n) deserted village/poor village/(P)/EntL1210450X/
寒帯 [かんたい] /(n) frigid zone/EntL1210460X/
寒帯気団 [かんたいきだん] /(n) polar air mass/EntL1979270X/
寒帯前線 [かんたいぜんせん] /(n) polar front/EntL1979280X/
寒帯前線ジェット気流 [かんたいぜんせんジェットきりゅう] /(n) polar front jet stream/EntL1979290X/
寒帯林 [かんたいりん] /(n) taiga/boreal forest/Arctic forest/EntL1210470X/
寒鯛 [かんだい] /(n) (1) (uk) Asian sheepshead wrasse (Semicossyphus reticulatus)/(n) (2) scarbreast tuskfin (Choerodon azurio)/EntL2145790X/
寒暖 [かんだん] /(n) cold and heat/(degree of) temperature/EntL1714830X/
寒暖計 [かんだんけい] /(n) (See 温度計・おんどけい) thermometer/(P)/EntL1210480X/
寒暖差 [かんだんさ] /(n) temperature difference/EntL2835339/
寒暖差アレルギー [かんだんさアレルギー] /(n) {med} non-allergic (vasomotor) rhinitis brought about by a sudden change in temperature/EntL2835329/
寒地 [かんち] /(n) cold region/EntL1210490X/
寒地荒原 [かんちこうげん] /(n) cold desert/arctic desert/fell-field/EntL2818120/
寒地植物 [かんちしょくぶつ] /(n) psychrophyte/EntL2818110/
寒竹 [かんちく;カンチク] /(n) (uk) marbled bamboo (Chimonobambusa marmorea)/EntL1714670X/
寒中 [かんちゅう] /(n,adv) mid-winter/cold season/(P)/EntL1210500X/
寒中見舞;寒中見舞い [かんちゅうみまい] /(n) (yoji) winter greeting card/inquiring after someone's health in the cold season/EntL2040230X/
寒中水泳 [かんちゅうすいえい] /(n) swimming in the middle of winter or the cold season/EntL1714610X/
寒椿 [かんつばき] /(n) camellia-like plant native to China/EntL1714820X/
寒天 [かんてん] /(n) (1) freezing weather/(n) (2) agar-agar/vegetable gelatin/EntL1210510X/
寒天蛸 [かんてんだこ;カンテンダコ] /(n) (uk) seven-arm octopus (Haliphron atlanticus)/EntL2743500/
寒天培地 [かんてんばいち] /(n) nutrient agar/EntL1979300X/
寒点 [かんてん] /(n) cold points (of the skin)/EntL1714760X/
寒熱 [かんねつ] /(n) (1) cold and heat/(n) (2) chills and fever/EntL2679100/
寒熱往来 [かんねつおうらい] /(n) alternating chills and fever/EntL2679110/
寒波 [かんぱ] /(n) cold wave/(P)/EntL1210520X/
寒梅 [かんばい] /(n) (See 梅・1) plum tree which blossoms in winter/early-flowering plum tree/early plum blossoms/EntL1714780X/
寒梅粉 [かんばいこ] /(n) flour made from cooked glutinous rice/EntL2798000/
寒緋桜 [かんひざくら;カンヒザクラ] /(n) (uk) (See 緋寒桜) Taiwan cherry (Prunus campanulata)/winter cherry tree/EntL2783480/
寒肥 [かんごえ] /(n) winter manure/EntL1714750X/
寒武利亜(ateji) [カンブリア] /(n) (uk) (arch) Cambria (old name for Wales)/EntL1039600X/
寒風 [かんぷう] /(n) cold wind/EntL1210530X/
寒風摩擦 [かんぷうまさつ] /(n) (var. form of 乾布摩擦; considered incorrect) (See 乾布摩擦) rubdown with a dry towel/EntL2837099/
寒鮒 [かんぶな] /(n) (best season for eating them) (See 鮒) crucian carp caught in midwinter/EntL1867870X/
寒明け [かんあけ] /(n) the beginning of spring/EntL1714740X/
寒餅 [かんもち] /(n) mochi made in winter/EntL1714840X/
寒夜 [かんや] /(n) cold night/EntL1210540X/
寒雷 [かんらい] /(n) winter thunder/thunderstorm accompanying a cold front/EntL2569520/
寒卵 [かんたまご] /(n) egg laid in winter/EntL1714700X/
寒流 [かんりゅう] /(n) cold current/EntL1210550X/
寒冷 [かんれい] /(n,adj-na,adj-no) cold/coldness/chilliness/(P)/EntL1210560X/
寒冷渦 [かんれいうず] /(n) cold vortex/EntL2223450X/
寒冷高気圧 [かんれいこうきあつ] /(n) cold anticyclon/EntL1979310X/
寒冷紗 [かんれいしゃ] /(n) cheesecloth/EntL1714690X/
寒冷前線 [かんれいぜんせん] /(n) cold front/EntL1714680X/
寒冷地 [かんれいち] /(n) cold district/northern district/EntL1867950X/
寒露 [かんろ] /(n) (1) late-autumn or early-winter dew/(n) (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. October 8)/EntL2179400X/
寒昴 [かんすばる] /(n) (obsc) (See 昴) Pleiades (esp. in winter)/EntL2625920/
寒疣 [さぶいぼ] /(n) (uk) (ksb:) goosebumps/goose pimples/EntL2222830X/
寒蛩 [かんきょう] /(n) (poet) chirping of crickets in late autumn/EntL2775190/
寒蜆 [かんしじみ] /(n) Shijimi clam caught during winter/EntL2625100/
寒鰤 [かんぶり] /(n) (regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season/cold yellowtail/EntL2570480/
寒鴉 [かんあ] /(n) (See かんがらす) winter crow/EntL2575510/
刊 [かん] /(suf) publication/edition (e.g. morning, evening, special)/published in (year)/publication frequency (e.g. daily, monthly)/EntL2525950/
刊行 [かんこう] /(n,vs) publication/issue/(P)/EntL1210570X/
刊行会 [かんこうかい] /(n) publication society/EntL1210580X/
刊行物 [かんこうぶつ] /(n) publication/periodical/EntL1716290X/
刊本 [かんぽん] /(n) published book/printed book/EntL2585940/
勘 [かん] /(n) perception/intuition/the sixth sense/(P)/EntL1210590X/
勘が鈍る [かんがにぶる] /(exp,v5r) to become insensitive/to become less perceptive/to lose one's touch/to get out of practice/EntL2838651/
勘ぐり;勘繰り [かんぐり] /(n) suspicion/distrust/EntL2848476/
勘ぐる;勘繰る [かんぐる] /(v5r,vt) to be suspicious of (someone's motives)/to suspect (that)/EntL1210640X/
勘のいい [かんのいい] /(exp,adj-ix) (See 勘の良い・かんのよい) quick on the uptake/perceptive/intuitive/EntL1867830X/
勘の良い;勘のよい [かんのよい] /(exp,adj-i) (See 勘のいい・かんのいい) quick on the uptake/perceptive/intuitive/EntL2827723/
勘を働かせる [かんをはたらかせる] /(exp,v1) to use one's intuition/to use one's instinct/to use one's head/EntL1867990X/
勘案 [かんあん] /(n,vs) taking into consideration/giving consideration (to)/(P)/EntL1617610X/
勘違い [かんちがい] /(n,vs) misunderstanding/mistaken idea/wrong guess/(P)/EntL1210620X/
勘気 [かんき] /(n) disfavor/disfavour/disinheritance/EntL1210630X/
勘決 [かんけつ] /(n,vs) investigation and decision/EntL1210650X/
勘検 [かんけん] /(n,vs) investigation/EntL1210660X/
勘校 [かんこう] /(n,vs) examination and correction/EntL1210670X/
勘考 [かんこう] /(n,vs) consideration/EntL1210680X/
勘合 [かんごう] /(n,vs) checking and verifying/EntL1210690X/
勘合貿易 [かんごうぼうえき] /(n) licensed trade between Japan and Ming-dynasty China during the Muromachi period/EntL1210700X/
勘査 [かんさ] /(n) investigation/EntL1210710X/
勘所;肝所;甲所 [かんどころ] /(n) (1) position on the fingerboard (of a shamisen, koto, etc.)/(n) (2) vital point/crux/EntL1590910X/
勘審 [かんしん] /(n) careful investigation/EntL1210720X/
勘進 [かんしん] /(n) reporting after careful investigation/EntL1210730X/
勘責 [かんせき] /(n) reproving for a fault/EntL1210740X/
勘亭流 [かんていりゅう] /(n) Kantei style of calligraphy/EntL2559160/
勘定 [かんじょう] /(n,vs) (1) calculation/computation/counting/reckoning/count/(n,vs) (2) bill/check/account/payment (of a bill)/settlement (of an account)/(n,vs) (3) consideration/allowance/(P)/EntL1210750X/
勘定ずく;勘定尽く;勘定づく;勘定尽(io) [かんじょうずく(勘定ずく,勘定尽く,勘定尽);かんじょうづく(勘定尽く,勘定づく,勘定尽)] /(n,adj-na) calculating, profit-or-loss mentality/EntL1684700X/
勘定を済ます [かんじょうをすます] /(exp,v5s) to pay one's bill/EntL1867600X/
勘定を済ませる [かんじょうをすませる] /(exp,v1) to pay one's bill/to settle one's account/EntL2837648/
勘定を払う [かんじょうをはらう] /(exp,v5u) to settle one's account/to pay a bill/EntL1867610X/
勘定違い [かんじょうちがい] /(n) miscalculation/EntL1210760X/
勘定科目 [かんじょうかもく] /(n,adj-no) {bus} account name/account title/EntL2795640/
勘定係 [かんじょうがかり] /(n) cashier/accountant/treasurer/EntL1210770X/
勘定高い [かんじょうだかい] /(adj-i) calculating/mercenary/closefisted/EntL1210780X/
勘定取り [かんじょうとり] /(n) bill collector/EntL1210790X/
勘定書 [かんじょうしょ] /(n) bill/check/EntL1684710X/
勘定書き [かんじょうがき] /(n) bill/one's account/EntL1210800X/
勘定場 [かんじょうば] /(n) cashier's counter/EntL1210810X/
勘定尻 [かんじょうじり] /(n) balance of an account/EntL1210820X/
勘定台 [かんじょうだい] /(n) cashier's desk/counter (where you pay in a store)/cash desk/EntL2827837/
勘定日 [かんじょうび] /(n) settlement day/EntL1210840X/
勘定奉行 [かんじょうぶぎょう] /(n) (1) chief financial official (Edo period)/commissioner of finance/chief treasurer/paymaster/(n) (2) chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)/EntL2805210/
勘当 [かんどう] /(n,vs) disinheritance/disowning/EntL1210850X/
勘弁 [かんべん] /(n,vs) pardon/forgiveness/forbearance/(P)/EntL1210870X/
勘例 [かんれい] /(n) considering old precedents/EntL1210880X/
勧め(P);薦め;奨め [すすめ] /(n,vs) (See お勧め) recommendation/advice/suggestion/encouragement/(P)/EntL1210900X/
勧める(P);薦める(P);奨める [すすめる] /(v1,vt) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do)/to advise/to encourage/to urge/(v1,vt) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.)/to suggest/(v1,vt) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.)/(P)/EntL1595680X/
勧化 [かんげ] /(n,vs) religious-fund soliciting/Buddhist preaching/EntL1210910X/
勧学 [かんがく] /(n,vs) encouragement of learning/EntL1210920X/
勧業 [かんぎょう] /(n) (encouragement of) industry/(P)/EntL1210930X/
勧業博覧会 [かんぎょうはくらんかい] /(n) industrial fair or exposition/EntL1782370X/
勧銀 [かんぎん] /(n) hypothecary bank/EntL1867360X/
勧工 [かんこう] /(n) encouragement of industry/EntL1210940X/
勧工場 [かんこうば] /(n) fair/bazaar/bazar/EntL1210950X/
勧降 [かんこう] /(n) call to surrender/EntL1210960X/
勧告 [かんこく] /(n,vs,adj-no) advice/counsel/remonstrance/recommendation/(P)/EntL1210970X/
勧告案 [かんこくあん] /(n) recommendation/EntL1210980X/
勧告者 [かんこくしゃ] /(n) adviser/advisor/counselor/counsellor/EntL1210990X/
勧告状 [かんこくじょう] /(n) letter of advice/EntL1211000X/
勧奨 [かんしょう] /(n,vs) encouragement/stimulation/(P)/EntL1211010X/
勧奨退職 [かんしょうたいしょく] /(n) (See 肩たたき・2) retirement at the behest of one's employer/EntL2720930/
勧賞 [かんしょう] /(n,vs) praise and encouragement/EntL1211020X/
勧進 [かんじん] /(n,vs) temple solicitation/(P)/EntL1211040X/
勧進元 [かんじんもと] /(n) backer/promoter/EntL1211050X/
勧進相撲 [かんじんずもう] /(n) (yoji) {sumo} fund-raising tournaments of Edo period/EntL2023680X/
勧進帳 [かんじんちょう] /(n) temple solicitation book/EntL1211060X/
勧世縒 [かんぜより] /(n) twisted paper/twisted-paper string/EntL1211070X/
勧請 [かんじょう] /(n,vs) (1) praying for the coming of a deity/(n,vs) (2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location/EntL2177050X/
勧説 [かんぜい] /(n,vs) urging/persuasion/EntL1211080X/
勧善 [かんぜん] /(n) (See 勧善懲悪) rewarding good deeds/EntL2846558/
勧善懲悪 [かんぜんちょうあく] /(n) (yoji) rewarding good and punishing evil/poetic justice/(P)/EntL1211090X/
勧善懲悪劇 [かんぜんちょうあくげき] /(n) morality play/EntL1211100X/
勧善懲悪小説 [かんぜんちょうあくしょうせつ] /(n) (Edo-period) didactic novel or fiction/EntL1782360X/
勧懲 [かんちょう] /(n) (abbr) (See 勧善懲悪) rewarding good and punishing evil/EntL2846559/
勧農 [かんのう] /(n) encouragement of agriculture/EntL1211110X/
勧農鳥 [かんのうちょう] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189650X/
勧誘 [かんゆう] /(n,vs) invitation/solicitation/canvassing/canvasing/inducement/persuasion/encouragement/(P)/EntL1211120X/
勧誘員 [かんゆういん] /(n) canvasser/traveling salesman/travelling salesman/door-to-door solicitor/EntL1211130X/
巻 [かん] /(n,ctr) (1) volume (of book)/reel (of film)/(n,ctr) (2) scroll (of books or paintings)/roll (paper, etc.)/EntL1955950X/
巻(P);巻き [まき] /(n) (1) roll (e.g. of cloth)/(n) (2) winding (e.g. watch)/(n) (3) volume (of book)/(n) (4) speeding up/(n) (5) (obsc) heel (of a Japanese sandal)/(P)/EntL1211140X/
巻きす;巻き簾;巻き簀 [まきす] /(n) bamboo mat used in food preparation (esp. to roll sushi)/sushi mat/EntL2147040X/
巻きつける;巻き付ける;巻付ける;巻つける [まきつける] /(v1,vt) to wind around/to wrap around/to coil around/EntL1603880X/
巻きひげ;巻き鬚;巻鬚 [まきひげ;けんしゅ(巻鬚)] /(n) tendril/EntL1979350X/
巻きゲートル [まきゲートル] /(n) (See 巻き脚絆) puttee/EntL2838552/
巻きタバコ;巻き煙草;巻タバコ;巻煙草 [まきタバコ(巻きタバコ,巻タバコ);まきたばこ(巻き煙草,巻煙草)] /(n) cigarette/cigar/EntL1632990X/
巻き貝;巻貝 [まきがい] /(n) snail/spiral shell/EntL1603860X/
巻き起こす;巻き起す [まきおこす] /(v5s) to create (a sensation)/to give rise to (controversy)/EntL1614070X/
巻き起こる;巻き起る;捲き起る;捲き起こる;巻起こる;巻起る [まきおこる] /(v5r,vi) to arise/to break out/to well up/to burst/EntL2681210/
巻き脚絆;巻脚絆 [まききゃはん] /(n) puttee/EntL2838547/
巻き込み;巻込み [まきこみ] /(n) (1) {MA} makikomi (judo throw)/(n) (2) vehicle accident involving a turn (e.g. when a car turns and hits a bicycle that was going straight)/left-turn accident/right-turn accident/left-hook accident/right-hook accident/EntL2846972/
巻き込む(P);巻きこむ;巻込む(P);まき込む [まきこむ] /(v5m,vt) (1) to roll up/to enfold/to swallow up/(v5m,vt) (2) to involve/to drag into/(P)/EntL1211150X/
巻き軸;巻軸 [まきじく] /(n) scroll roller/scroll/EntL1909330X/
巻き取り;巻取り [まきとり] /(n,adj-f) (1) taking up/winding/(n) (2) (abbr) (See 巻き取り紙) rolled paper/EntL2572650/
巻き取る;巻取る [まきとる] /(v5r,vt) to wind (thread, film, etc.)/EntL2807430/
巻き寿司;巻きずし;巻寿司;巻鮨;巻き鮨 [まきずし] /(n) {food} makizushi/sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling/EntL1665520X/
巻き上がる [まきあがる] /(v5r,vi) to roll up/to be rolled up/EntL1211160X/
巻き上げる;巻き揚げる;捲き上げる;巻上げる [まきあげる] /(v1,vt) (1) to roll up/to hoist/to heave up/(v1,vt) (2) to take away/to rip off (e.g. money from someone)/(v1,vt) (3) to blow up (dust)/EntL1211170X/
巻き舌;巻舌 [まきじた] /(n) speaking with a trill/rolling one's r's/EntL1665450X/
巻き帯;巻帯 [まきおび] /(n) obi that is not tied but merely wrapped around the body/EntL2591850/
巻き替え [まきかえ] /(n) (1) winding a replacement thread, wire, etc./(n) (2) {sumo} changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt/EntL2058290X/
巻き爪 [まきづめ] /(n) ingrown toenail/EntL2436210X/
巻き添い;巻添い [まきぞい] /(n) (See 巻き添え) getting mixed up in/getting embroiled in/involvement/entanglement/by-blow/EntL2845829/
巻き添え(P);巻添え(P) [まきぞえ] /(n) (See 巻き添えを食う) getting mixed up in/getting embroiled in/involvement/entanglement/by-blow/(P)/EntL1614080X/
巻き添えを食う [まきぞえをくう] /(exp,v5u) to get entangled in/to be involved in/to be embroiled in/to get mixed up in/EntL2762320/
巻き添え被害 [まきぞえひがい] /(n) collateral damage/EntL2814130/
巻き髪;巻髪 [まきがみ] /(n) curly hair/curled hair/EntL2152090X/
巻き付く;巻きつく;巻付く [まきつく] /(v5k) to twine around/EntL1211180X/
巻き物;巻物;巻きもの [まきもの] /(n) (1) (usu. 巻(き)物) scroll/rolled book/makimono/(n) (2) (usu. 巻きもの) scarf/muffler/stole/(n) (3) (usu. 巻きもの) (See 巻き寿司・まきずし) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling/EntL1603900X/
巻き糞 [まきぐそ] /(n) pile of poo shaped like a soft-serve ice cream/EntL2827291/
巻き癖 [まきくせ] /(n) curl (on a rolled poster, etc.)/EntL2835681/
巻き返し(P);巻返し;巻きかえし [まきかえし] /(n) rally/recovery/rollback/rewind/(P)/EntL1614090X/
巻き返し作戦 [まきかえしさくせん] /(n) rollback operation/EntL1909310X/
巻き返す [まきかえす] /(v5s) to rally/to regain one's strength/EntL2463100/
巻き毛;巻毛 [まきげ] /(n) curl/curly hair/ringlet/EntL1665440X/
巻き網;巻網 [まきあみ] /(n) purse seine/round haul net/EntL1665500X/
巻き網漁船 [まきあみぎょせん] /(n) round haul netter/seine netter/purse seiner/EntL2648440/
巻き戻し;巻戻し [まきもどし] /(n) rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)/EntL1603890X/
巻き戻す;巻戻す [まきもどす] /(v5s,vt) to rewind/EntL1211190X/
巻き落とし;捲き落とし;巻き落し;捲き落し [まきおとし] /(n) {sumo} twist down/EntL2139070X/
巻く(P);捲く [まく] /(v5k,vt) (1) to wind/to coil/to roll/to wear (e.g. turban, scarf)/(v5k,vt) (2) (usu. 巻かれる) to envelope/to shroud/(v5k,vt) (3) to outflank/to skirt/(v5k,vt) (4) (See 付合・つけあい) to link (verse)/(v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.)/to move up/(P)/EntL1211200X/
巻を追う [かんをおう] /(exp,v5u) to read volume by volume/to go on reading/EntL2842925/
巻雲;巻き雲;絹雲 [けんうん(巻雲,絹雲);まきぐも(巻雲,巻き雲)] /(n) cirrus (cloud)/EntL1608550X/
巻回 [けんかい] /(vs) to wind around/EntL2150860X/
巻子;綜麻 [へそ] /(n) bobbin/reel/spool/EntL2848510/
巻子本 [かんすぼん] /(n) roll/scroll/rolled book/EntL1867450X/
巻紙;巻き紙 [まきがみ] /(n) (1) rolled letter paper/(n) (2) roll of paper/EntL1665480X/
巻軸 [かんじく] /(n) (center portion of a) scroll (centre)/EntL1665490X/
巻尺(P);巻き尺;巻きじゃく [まきじゃく] /(n) tape measure/(P)/EntL1603870X/
巻取り紙;巻き取り紙 [まきとりがみ] /(n) rolled paper/roll of printing paper/EntL1979330X/
巻狩り;巻き狩り;巻狩 [まきがり] /(n) hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)/EntL1665460X/
巻首 [かんしゅ] /(n) beginning (of a scroll, book, etc.)/EntL1665470X/
巻数 [かんすう;かんじゅ;かんず] /(n) (1) volume number/reel number/scroll number/(n) (2) number of volumes/number of reels/number of scrolls/number of turns (of a coil)/number of windings (of a transformer, electromagnet, etc.)/(n) (3) (かんじゅ, かんず only) a set number of scrolls to be read by a Buddhist monk/EntL2820040/
巻積雲;絹積雲 [けんせきうん] /(n) cirrocumulus/EntL1665510X/
巻線;捲線 [まきせん] /(n) winding (coil, armature, etc.)/EntL2252030X/
巻繊;巻煎 [けんちん;けんちゃん;けんちぇん] /(n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried/(n) (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder/(n) (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed/EntL2625410/
巻柱 [まきばしら] /(n) gold-covered woodwork at a temple in Hiraizumi/EntL1211220X/
巻土重来;捲土重来;けん土重来 [けんどじゅうらい;けんどちょうらい] /(n) (yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on)/making another attempt with redoubled efforts/EntL2040390X/
巻頭 [かんとう] /(n) (1) beginning (of a book, magazine, etc.)/opening page/(n) (2) beginning (of a matter)/start/EntL1211230X/
巻頭歌 [かんとうか] /(n) prefatory song or poem/opening song/EntL2216070X/
巻頭言 [かんとうげん] /(n) foreword/preface/prefatory note/EntL1932210X/
巻尾 [かんび] /(n) end of a book/EntL1211240X/
巻末 [かんまつ] /(n) end of a book/(P)/EntL1211250X/
巻立て;巻き立て [まきたて] /(n) lining/EntL2840037/
巻藁;巻き藁 [まきわら] /(n) straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits/EntL2444180/
巻藁矢 [まきわらや] /(n) close-range fletched practice arrow/EntL2638350/
巻帙 [かんちつ;けんちつ(ik)] /(n) books/volumes/EntL2842924/
巻纓 [けんえい;かんえい;まきえい] /(n) rolled tail (of a traditional Japanese hat)/looped tail/EntL2585270/
喚き散らす;わめき散らす [わめきちらす] /(exp,v5s) to rant and rave/to raise hell/EntL2764410/
喚き立てる;わめき立てる;喚きたてる [わめきたてる] /(v1,vi) to yell/to bawl out/EntL1917610X/
喚く(P);叫く [わめく] /(v5k,vi) (uk) to shout/to cry/to scream/to clamour/(P)/EntL1211260X/
喚起 [かんき] /(n,vs) arousal/excitation/awakening/evocation/(P)/EntL1211270X/
喚呼 [かんこ] /(n) verbal check (esp. on railroads)/verbal confirmation/EntL2675090/
喚声 [かんせい] /(n) shout/EntL1211280X/
喚問 [かんもん] /(n,vs) summons/(P)/EntL1211290X/
堪えない [たえない] /(exp) (1) (See 堪える・1) unable to suppress one's emotions/(exp) (2) unable to cope with one's responsibilities/EntL2127600X/
堪えられない [こたえられない] /(exp) really good/irresistible/EntL2398640X/
堪える;怺える [こらえる;こたえる(堪える)] /(v1,vt) (1) (uk) (See 耐える・たえる・1) to bear/to stand/to endure/to put up with/(v1,vt) (2) (uk) to restrain/to control/to keep a check on/(v1,vt) (3) (uk) to forgive/to put up with/to pardon/EntL2827352/
堪え兼ねる;耐兼ねる;堪えかねる [たえかねる] /(v1,vi) to be unable to endure/to be unable to stand (something)/to lose patience/EntL1211330X/
堪ったものではない [たまったものではない] /(exp) (1) (uk) (emphatic form of 堪らない) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable/unbearable/unendurable/(exp) (2) (uk) (See 堪らない・たまらない・2) tremendous/out of this world/irresistible/(exp) (3) (uk) (See 堪らない・たまらない・3) cannot help (doing)/cannot but do/anxious to do/EntL2664520/
堪へる [たへる(ok)] /(v1,vi,vt) (See 堪える・1) to bear/to stand/to endure/to put up with/EntL2209300X/
堪らない [たまらない] /(exp,adj-i) (1) (uk) intolerable/unbearable/unendurable/(exp,adj-i) (2) (uk) irresistible/tremendous/out of this world/(exp,adj-i) (3) (uk) (after te-form of verbs and adj.) cannot help (doing)/cannot but do/anxious to do/(P)/EntL1211340X/
堪らん [たまらん] /(exp) (1) (uk) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable/unbearable/unendurable/(exp) (2) (uk) (See 堪らない・たまらない・2) irresistible/tremendous/out of this world/(exp) (3) (uk) (after 〜て／〜で form) (See 堪らない・たまらない・3) cannot help (doing)/cannot but do/anxious to do/EntL2829689/
堪り兼ねる [たまりかねる] /(v1,vi) to be unable to bear (something) any longer/to be unable to put up with (something) any longer/EntL1984860X/
堪る;堪まる [たまる] /(v5r,vi) (uk) (often adds emphasis) (See 堪らない・1) to bear/to endure/EntL2262080X/
堪航能力 [たんこうのうりょく] /(n) seaworthiness/EntL2721450/
堪忍;勘忍 [かんにん] /(n,vs) (1) patience/forbearance/endurance/tolerance/(n,vs) (2) forgiveness/pardon/EntL1211350X/
堪忍袋 [かんにんぶくろ] /(n) one's store of patience/EntL1684720X/
堪忍袋の緒が切れる [かんにんぶくろのおがきれる] /(exp,v1) (id) to be out of patience/to be unable to put up with something anymore/EntL1211360X/
堪能(ateji) [たんのう] /(adj-na,n) (1) (See 堪能・かんのう・1) proficient/skillful/(n,vs) (2) enjoying/satisfaction/satiation/having one's fill (of)/(P)/EntL1211370X/
堪能;勘能 [かんのう] /(adj-na,n) (1) (堪能 only) (See 堪能・たんのう・1) proficient/skillful/(n,adj-na) (2) {Buddh} (orig. meaning) patience/perseverance/fortitude/EntL2757430/
姦しい;囂しい;喧しい [かしましい(姦しい,囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(囂しい,喧しい)] /(adj-i) (uk) (See 喧しい・やかましい・1) noisy/boisterous/EntL2827761/
姦する [かんする] /(vs-s) (1) to commit adultery/to fornicate/to have illicit sex/(vs-s) (2) to rape/to violate/to abuse sexually/EntL1979360X/
姦悪;奸悪 [かんあく] /(adj-na,n) (1) wickedness/(adj-na,n) (2) wicked person/EntL1757720X/
姦淫 [かんいん] /(n,vs) adultery/fornication/illicit intercourse/EntL1211390X/
姦淫罪 [かんいんざい] /(n) {law} sex crimes/EntL2768480/
姦国 [かんこく] /(n) (derog) (sl) (pun on 韓国) (See 韓国・かんこく・1) South Korea/EntL2835878/
姦人 [かんじん] /(n) villain/scoundrel/EntL1211400X/
姦通 [かんつう] /(n,adj-no) adultery/EntL1211410X/
姦通罪 [かんつうざい] /(n) (the crime of) adultery/EntL1757700X/
姦夫;かん夫 [かんぷ] /(n) (obsc) adulterer/paramour/EntL1211420X/
姦夫姦婦 [かんぷかんぷ] /(n) (yoji) adulterer and adulteress/adulterous couple/EntL2109900X/
姦婦 [かんぷ] /(n) adulteress/EntL1211430X/
姦物;奸物 [かんぶつ] /(n) cunning man/crook/EntL1757690X/
姦譎;奸譎 [かんきつ;かんけつ] /(n,adj-na) iniquity/wickedness/dishonesty/EntL2702120/
完 [かん] /(exp) (1) (at the close of a book, film, etc.) The End/Finis/(n-suf,n) (2) completion/conclusion/end/(n-suf,n) (3) providing fully/EntL2067670X/
完ぺきさ;完璧さ [かんぺきさ] /(n) perfection/completeness/flawlessness/EntL1590975X/
完コピ [かんコピ] /(n,vs) (sl) (abbr) (See 完全コピー) perfect imitation (of a song, dance routine, etc., usu. by an amateur)/EntL2830582/
完飲 [かんいん] /(n,vs) drinking everything (in one's glass, etc.)/EntL2140840X/
完泳 [かんえい] /(n,vs) completion of a swim/swimming the whole distance/EntL2845648/
完完 [かんかん] /(exp) (1) (often at end of document) (See 完・かん・1,以上・いじょう・5) confirmed as completed/(exp) (2) (abbr) (See 完全完売・かんぜんかんばい) everything must go (e.g. in a sale)/EntL2825410/
完結 [かんけつ] /(n,vs) conclusion/completion/(P)/EntL1211440X/
完結相 [かんけつそう] /(n) {ling} perfective aspect/EntL2552870/
完結文 [かんけつぶん] /(n) sentence/EntL1211450X/
完結編 [かんけつへん] /(n) concluding episode of a series/concluding volume (part) (e.g. of novel)/EntL1665300X/
完工 [かんこう] /(n,vs) completion of construction work/(P)/EntL1614100X/
完稿 [かんこう] /(n,vs) (obsc) (See 脱稿) finishing writing/completion of a manuscript/EntL2844164/
完済 [かんさい] /(n,vs) full payment/liquidation/EntL1211460X/
完治 [かんち(P);かんじ] /(n,vs) complete recovery/(P)/EntL1614110X/
完熟 [かんじゅく] /(n,vs,adj-no) full ripeness/full maturity/EntL1211470X/
完熟堆肥 [かんじゅくたいひ] /(n) fully matured compost/EntL2829148/
完勝 [かんしょう] /(n,vs) complete victory/total victory/EntL1614120X/
完晶質 [かんしょうしつ] /(adj-no,n) holocrystalline/EntL2646130/
完食 [かんしょく] /(n,vs) eating everything (on one's plate, etc.)/EntL2140830X/
完新世 [かんしんせい] /(n) Holocene epoch/EntL2205870X/
完遂 [かんすい(P);かんつい(ik)] /(n,vs) successful execution/accomplishment/completion/fulfillment/carrying through/(P)/EntL1211480X/
完成 [かんせい] /(n,vs) (1) complete/completion/(n,vs) (2) perfection/accomplishment/(P)/EntL1211490X/
完成形 [かんせいけい] /(n) final form/EntL2847641/
完成度 [かんせいど] /(n) degree of perfection/level of completion/degree of completion/EntL2730630/
完成版 [かんせいばん] /(n) complete version/EntL2543890/
完成品 [かんせいひん] /(n) finished product/finished goods/completed article/EntL1211500X/
完成予想図 [かんせいよそうず] /(n) conceptional drawing (of a building) at completion/EntL2838331/
完全 [かんぜん] /(adj-na,adj-no,n) perfect/complete/(P)/EntL1211510X/
完全コピー [かんぜんコピー] /(n) exact copy/EntL1211520X/
完全花 [かんぜんか] /(n) complete flower/EntL2602470/
完全完売 [かんぜんかんばい] /(exp) everything must go (e.g. in a sale)/EntL2825400/
完全寛解;完全緩解 [かんぜんかんかい] /(n) {med} complete remission/EntL2805000/
完全気体 [かんぜんきたい] /(n) (See 理想気体) perfect gas/ideal gas/EntL2602480/
完全競争 [かんぜんきょうそう] /(n) perfect competition/EntL2162090X/
完全雇用 [かんぜんこよう] /(n) full employment/EntL1665280X/
完全五度 [かんぜんごど] /(n) {music} perfect fifth/EntL2840831/
完全互換 [かんぜんごかん] /(adj-no,n) fully compatible/EntL2847766/
完全菜食 [かんぜんさいしょく] /(n) vegan diet/plant-based diet/EntL2838600/
完全菜食主義者 [かんぜんさいしょくしゅぎしゃ] /(n) (See ヴィーガン) vegan/EntL2838599/
完全四度 [かんぜんよんど;かんぜんよど] /(n) {music} perfect fourth/EntL2840832/
完全子会社 [かんぜんこがいしゃ] /(n) wholly-owned subsidiary/EntL2149390X/
完全試合 [かんぜんしあい(P);かんぜんじあい] /(n) perfect game/(P)/EntL1614130X/
完全自動詞 [かんぜんじどうし] /(n) {ling} (See 不完全自動詞) complete intransitive verb/EntL2253810X/
完全実装 [かんぜんじっそう] /(n,adj-no) {comp} fully populated/EntL2347200X/
完全主義 [かんぜんしゅぎ] /(n) (See 完璧主義) perfectionism/EntL1665270X/
完全主義者 [かんぜんしゅぎしゃ] /(n) perfectionist/EntL1211530X/
完全修飾ドメイン名 [かんぜんしゅうしょくドメインめい] /(n) {comp} fully qualified domain name/FQDN/EntL2347210X/
完全冗長 [かんぜんじょうちょう] /(n) {comp} fully redundant/EntL2347220X/
完全冗長システム [かんぜんじょうちょうシステム] /(n) {comp} fully redundant system/EntL2347230X/
完全真空 [かんぜんしんくう] /(n) perfect vacuum/EntL2709660/
完全親会社 [かんぜんおやがいしゃ] /(n) full parent company/wholly-owning parent company/sole parent company/EntL2149400X/
完全数 [かんぜんすう] /(n) perfect number/EntL1979370X/
完全性 [かんぜんせい] /(n) {comp} integrity/EntL2347240X/
完全接続ネットワーク [かんぜんせつぞくネットワーク] /(n) {comp} fully-connected network/EntL2347250X/
完全接続網 [かんぜんせつぞくもう] /(n) {comp} fully-connected network/EntL2347260X/
完全対応 [かんぜんたいおう] /(n,vs) {comp} complete support/full support/EntL2347270X/
完全弾性 [かんぜんだんせい] /(n) perfect elasticity/EntL2602490/
完全導体 [かんぜんどうたい] /(n) perfect conductor/EntL2602500/
完全燃焼 [かんぜんねんしょう] /(n) perfect combustion/EntL1932240X/
完全版 [かんぜんばん] /(n) full version/complete version/unabridged edition/EntL2347280X/
完全犯罪 [かんぜんはんざい] /(n) perfect crime/EntL1932250X/
完全微分 [かんぜんびぶん] /(n) {math} exact differential/EntL2844055/
完全表記 [かんぜんひょうき] /(n) {comp} complete representation/EntL2347290X/
完全武装 [かんぜんぶそう] /(adj-no,vs) fully armed/armed to the teeth/EntL2831713/
完全平方 [かんぜんへいほう] /(n) {math} perfect square/EntL2602510/
完全癖 [かんぜんへき] /(n) (obsc) (See 完璧主義) perfectionism/EntL2848861/
完全変態 [かんぜんへんたい] /(n) (See 不完全変態) complete metamorphosis/holometabolism/EntL2230870X/
完全歩合制 [かんぜんぶあいせい] /(n) commission-only remuneration (e.g. from sales)/EntL2838757/
完全母乳 [かんぜんぼにゅう] /(n) feeding an infant solely with breast milk (i.e. no formula)/EntL2799040/
完全放射体 [かんぜんほうしゃたい] /(n) {physics} (See 黒体) black body/blackbody/Planckian radiator/full radiator/perfect radiator/EntL2691160/
完全無欠 [かんぜんむけつ] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) flawless/absolute perfection/EntL1651155X/
完全葉 [かんぜんよう] /(n) complete leaf/EntL2602520/
完走 [かんそう] /(n,vs) finishing (a race)/running the whole distance/reaching the goal/staying the course/(P)/EntL1211540X/
完存 [かんそん] /(n,vs) existing in full/remaining completely/EntL2784230/
完調 [かんちょう] /(n) one's best form/EntL1950610X/
完徹 [かんてつ] /(n) (col) (abbr) (from 完全な徹夜) all nighter/sleepless night/EntL2194230X/
完投 [かんとう] /(n,vs) going the whole distance/pitching a whole game/(P)/EntL1614140X/
完読 [かんどく] /(n,vs) (col) finishing reading/reading to the end/EntL2849204/
完納 [かんのう] /(n,vs) full payment or delivery/EntL1665290X/
完敗 [かんぱい] /(n) (1) complete defeat/utter defeat/annihilation/(vs) (2) to be completely defeated/to be beaten hollow/(P)/EntL1211550X/
完売 [かんばい] /(n,vs) selling out/being sold out/(P)/EntL1614150X/
完備 [かんび] /(n,adj-na,vs) (1) (ant: 不備・1) (being) fully equipped/(being) fully furnished/(n,adj-na,vs) (2) {math} completeness/EntL1211560X/
完備した表 [かんびしたひょう] /(n) {comp} complete table/EntL2347300X/
完膚 [かんぷ] /(n) unwounded skin/EntL2089090X/
完膚なきまで;完膚無きまで;完膚無き迄 [かんぷなきまで] /(exp) (See 完膚) completely/thoroughly/horribly/without exception/until there's no untouched (undamaged) part/EntL1211570X/
完封 [かんぷう] /(n,vs) complete blockade (seal)/baseball shutout/(P)/EntL1211600X/
完母 [かんぼ] /(n) (abbr) (See 完全母乳・かんぜんぼにゅう) feeding an infant solely with breast milk (i.e. no formula)/EntL2799030/
完本 [かんぽん] /(n) complete set (of books)/EntL1665260X/
完訳 [かんやく] /(n,vs) complete translation/EntL1211620X/
完了 [かんりょう] /(n,vs,adj-no) (1) (See 完了形,完了相) completion/conclusion/(n) (2) {ling} perfect (tense, form, aspect)/(P)/EntL1211630X/
完了 [ワンラ] /(n) end (chi: wánliǎo)/completion/EntL2727320/
完了コード [かんりょうコード] /(n) {comp} completion code/EntL2347310X/
完了メール [かんりょうメール] /(n) confirmation e-mail (at completion of a reservation, order, etc.)/EntL2837811/
完了契約書 [かんりょうけいやくしょ] /(n) deed of absolute sale/EntL2148400X/
完了形 [かんりょうけい] /(n) {ling} perfect tense/EntL2258700X/
完了後 [かんりょうご] /(n,adv) after completion/EntL1919000X/
完了時制 [かんりょうじせい] /(n) {ling} perfect tense/EntL1665250X/
完了相 [かんりょうそう] /(n) {ling} perfect aspect/EntL2552880/
完璧(P);完ぺき;完壁(iK) [かんぺき(P);かんべき(完壁)(ik)] /(adj-na) perfect/complete/flawless/(P)/EntL1590970X/
完璧主義 [かんぺきしゅぎ] /(n) {psych} perfectionism/EntL2529790/
完璧主義者 [かんぺきしゅぎしゃ] /(n) perfectionist/EntL2846463/
官 [かん] /(n) government service/the bureaucracy/EntL1983700X/
官;司;寮;首;長 [つかさ] /(n) (1) (arch) (usu. 官,司,寮) office/official/(n) (2) (usu. 首,長) chief/head/(n) (3) (司 only) (Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religions ceremonies/EntL2251080X/
官と民の協力 [かんとみんのきょうりょく] /(exp,n) cooperation between the private and public sectors/EntL1867770X/
官に就く [かんにつく] /(exp,v5k) to enter the government service/EntL1867810X/
官位 [かんい] /(n) office and rank/an official rank/EntL1647430X/
官稲 [かんとう] /(n) state-owned rice (ritsuryo system)/EntL2829349/
官印 [かんいん] /(n) official seal/EntL1665560X/
官員 [かんいん] /(n) government official/EntL1979380X/
官営 [かんえい] /(n) government management/EntL1665720X/
官営企業 [かんえいきぎょう] /(n) government enterprise/EntL1979390X/
官界 [かんかい] /(n) bureaucracy/(P)/EntL1211640X/
官学 [かんがく] /(n) government school/EntL1665600X/
官官接待;官々接待 [かんかんせったい] /(n) (yoji) (often local bureaucrats entertaining central bureaucrats) bureaucrats entertaining bureaucrats using public funds/EntL2530230/
官紀 [かんき] /(n) rules which officials must follow/EntL1665650X/
官紀紊乱 [かんきびんらん] /(n) (yoji) laxity in official discipline/civil service corruption/EntL2043190X/
官求品 [かんきゅうひん] /(n) fluorescent light bulb/EntL1211650X/
官給 [かんきゅう] /(n,vs) government supply/government issue/EntL1665730X/
官給品 [かんきゅうひん] /(n) government-issued goods/EntL1665740X/
官許 [かんきょ] /(n,vs) government permission/official licence/official license/government permit/EntL1211660X/
官業 [かんぎょう] /(n) government-run enterprise/EntL1665780X/
官金 [かんきん] /(n) government funds/EntL1665610X/
官軍 [かんぐん] /(n) government forces/loyalist army/EntL1665660X/
官憲 [かんけん] /(n) officials/authorities/(P)/EntL1211670X/
官権 [かんけん] /(n) governmental authority/EntL1665820X/
官庫 [かんこ] /(n) (1) national treasury/(n) (2) warehouse owned by the government/EntL2549700/
官戸 [かんこ] /(n) (hist) low-caste servants of public ministries (in the ritsuryō system)/EntL2844248/
官公署 [かんこうしょ] /(n) government and public offices/public agency/EntL2789960/
官公庁 [かんこうちょう] /(n) government and municipal offices/public agencies/(P)/EntL1211680X/
官公吏 [かんこうり] /(n) officialdom/EntL1665550X/
官司 [かんし] /(n) (1) government office/public office/(n) (2) government official/EntL2248900X/
官事 [かんじ] /(n) government business/EntL1211690X/
官寺 [かんじ] /(n) state-sponsored temples, particularly those favored and protected by the shogunate during the Kamakura period/EntL2094300X/
官治 [かんち] /(n) (See 自治・1) direct administration by the government/EntL1979400X/
官舎;官舍(oK) [かんしゃ] /(n) official residence/EntL1211700X/
官爵 [かんしゃく;かんじゃく;かんざく(ok);つかさこうぶり(ok)] /(n) (See 官職,爵位) government post and court rank/EntL2786460/
官需 [かんじゅ] /(n) official demand/EntL1665810X/
官署 [かんしょ] /(n) government office/EntL1979410X/
官女 [かんじょ] /(n) court lady/EntL1867580X/
官職 [かんしょく] /(n) (See 公職) government service/official position/civil service/EntL1211710X/
官人 [かんにん;かんじん;つかさびと] /(n) (arch) government official (esp. one of low to medium rank)/public servant/EntL2245590X/
官制 [かんせい] /(n) government-regulated organization or facility, etc. (organisation)/EntL1665620X/
官製 [かんせい] /(n,adj-no) government-manufactured/EntL1211720X/
官製メディア [かんせいメディア] /(n) government-controlled media/EntL2843461/
官製談合 [かんせいだんごう] /(n) collusive bidding at the initiative of government agencies/EntL2118400X/
官製葉書 [かんせいはがき] /(n) official (government) postcard/postal card/EntL1932260X/
官設 [かんせつ] /(n,adj-no) governmentally or nationally established or run/EntL1665700X/
官撰 [かんせん] /(n,vs) government compilation/EntL1979420X/
官船 [かんせん] /(n) government-owned ship/EntL2567440/
官選 [かんせん] /(n,vs) government-appointed/EntL1665830X/
官選弁護人 [かんせんべんごにん] /(n) (obs) (See 国選弁護人) court-appointed attorney/EntL2178710X/
官尊民卑 [かんそんみんぴ] /(n) (yoji) putting the officials and bureaucrats above the people/treating the governors as more important than the governed/statism/EntL1665710X/
官宅 [かんたく] /(n) (See 官舎) official residence (for public servants)/EntL2613180/
官地 [かんち] /(n) government land/public land/EntL2832773/
官庁 [かんちょう] /(n) government office/government agency/authorities/(P)/EntL1211730X/
官庁街 [かんちょうがい] /(n) government district/EntL1211740X/
官庁出版物 [かんちょうしゅっぱんぶつ] /(n) official publication/public documents/EntL2152070X/
官邸 [かんてい] /(n) (See 私邸) official residence (e.g. of the prime minister)/(P)/EntL1211750X/
官展 [かんてん] /(n) exhibition sponsored by the government/EntL1979430X/
官途 [かんと] /(n) government service/becoming an official/EntL1665690X/
官奴婢 [かんぬひ] /(n) (arch) (See 五色の賤) government-owned slave/EntL2247470X/
官等 [かんとう] /(n) official rank/EntL1665750X/
官能 [かんのう] /(n) (1) the senses/(n) (2) sensuality/carnality/EntL1211760X/
官能基 [かんのうき] /(n) {chem} functional group/EntL1979440X/
官能検査 [かんのうけんさ] /(n) sensory evaluation/EntL1979450X/
官能主義 [かんのうしゅぎ] /(n) sensualism/EntL1665670X/
官能主義者 [かんのうしゅぎしゃ] /(n) sensualist/EntL1665680X/
官能小説 [かんのうしょうせつ] /(n) (yoji) erotic novel/amorous novel/pornographic novel/EntL2043260X/
官能性 [かんのうせい] /(n) {chem} (See 官能基) functionality/EntL2528550/
官能的 [かんのうてき] /(adj-na) sensual/voluptuous/sexy/arousing/EntL1211770X/
官版 [かんぱん] /(n) government publication/EntL1665630X/
官費 [かんぴ] /(n) government expense/EntL1211780X/
官費留学 [かんぴりゅうがく] /(n) studying abroad at government expense/EntL1665760X/
官費留学生 [かんぴりゅうがくせい] /(n) student studying abroad at government expense/EntL1665770X/
官府 [かんぷ] /(n) government (office)/EntL1665640X/
官武 [かんぶ] /(n) civilian and military man/EntL1979460X/
官服 [かんぷく] /(n) official uniform/official dress/EntL2842926/
官物 [かんぶつ;かんもつ] /(n) (1) government property/(n) (2) (かんもつ only) taxes and other fees paid by the provinces to the government (ritsuryo system)/EntL2829342/
官兵 [かんぺい] /(n) (1) government soldier/(n) (2) officers and other ranks/officers and enlisted/EntL2841858/
官幣社 [かんぺいしゃ] /(n) (obs) shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji)/EntL2245670X/
官辺 [かんぺん] /(n) government or official circles/official quarters/EntL1651260X/
官報 [かんぽう] /(n) official daily gazette/official telegram/(P)/EntL1211790X/
官房 [かんぼう] /(n) government secretariat/(P)/EntL1211800X/
官房学 [かんぼうがく] /(n) cameralism/EntL2605670/
官房機密費 [かんぼうきみつひ] /(n) Cabinet Secretariat classified fund/secret Cabinet expenses/EntL2848109/
官房審議官 [かんぼうしんぎかん] /(n) secretariat councillor/assistant vice-minister/deputy director-general/EntL2830354/
官房長 [かんぼうちょう] /(n) Chief Cabinet Secretary/EntL1211810X/
官房長官 [かんぼうちょうかん] /(n) (1) Chief Cabinet Secretary/(n) (2) (in Brazilian Japanese) Chief of Staff of the Presidency/(P)/EntL1211820X/
官本 [かんぽん] /(n) (1) official publication/government publication/(n) (2) book belonging to a government office/EntL2826760/
官民 [かんみん] /(n,adj-no) government and people/government and private sector/public and private sector/(P)/EntL1614160X/
官民一体 [かんみんいったい] /(exp,n) unified effort of government and private sector/EntL2842905/
官民格差 [かんみんかくさ] /(n) (yoji) disparity (of income, pensions, etc.) between public and private employees/EntL2043280X/
官名 [かんめい] /(n) official position or title/EntL1665590X/
官命 [かんめい] /(n) official orders/EntL1211830X/
官有 [かんゆう] /(adj-no) (See 国有) government-owned/state-owned/EntL1665580X/
官有地 [かんゆうち] /(n) (arch) (See 国有地) state-owned land/crown land (UK, Australia, etc.)/EntL2567520/
官用 [かんよう] /(n) official use/government business/EntL1211840X/
官窯 [かんよう] /(n) governmental porcelain furnace/EntL1867910X/
官吏 [かんり] /(n) government official/clerk/(P)/EntL1211850X/
官立 [かんりつ] /(n) national/governmental/EntL1665570X/
官僚 [かんりょう] /(n) bureaucrat/government official/bureaucracy/(P)/EntL1211860X/
官僚化 [かんりょうか] /(n,vs) bureaucratization/bureaucratisation/EntL1211870X/
官僚機構 [かんりょうきこう] /(n) bureaucratic organization/bureaucracy/EntL2132820X/
官僚主義 [かんりょうしゅぎ] /(n) bureaucracy/EntL1211880X/
官僚主義者 [かんりょうしゅぎしゃ] /(n) bureaucrat/EntL1665790X/
官僚主導 [かんりょうしゅどう] /(n,adj-no) (yoji) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills (rather than by politicians)/EntL2043340X/
官僚制 [かんりょうせい] /(n) bureaucracy/EntL1979470X/
官僚政治 [かんりょうせいじ] /(n,adj-no) bureaucratic government/EntL1665800X/
官僚的 [かんりょうてき] /(adj-na) bureaucratic/EntL2725870/
官禄 [かんろく] /(n) (1) official government rank and salary/(n) (2) government stipend/EntL2680600/
官話 [かんわ] /(n) (1) Qing Mandarin (standard variety of Chinese spoken by official classes during the Qing dynasty)/(n) (2) Mandarin (branch of Chinese spoken in northern and southwestern China)/EntL1211890X/
官廨 [かんかい] /(n) (See 官衙) government office/government agency/EntL2597030/
官衙 [かんが] /(n) government office/government agency/EntL2597020/
寛 [かん] /(n,adj-na) lenient/gentle/EntL2422980X/
寛 [ゆた] /(adj-nari) (arch) relaxed/EntL2422990X/
寛い [ひろい] /(adj-i) broadminded/EntL1211900X/
寛ぎ [くつろぎ] /(n,adj-no) (uk) ease/relaxation/comfort/unwinding/EntL1211910X/
寛ぐ [くつろぐ] /(v5g,vi) (uk) to relax/to feel at home/(P)/EntL1211920X/
寛げる [くつろげる] /(v1,vt) (uk) to loose/to ease/to relax/EntL1211930X/
寛衣 [かんい] /(n) loose clothes/comfortable clothes/EntL2029370X/
寛永 [かんえい] /(n) Kan'ei era (1624.2.30-1644.12.16)/EntL2091850X/
寛永通宝 [かんえいつうほう] /(n) copper coin (Edo period)/EntL2580540/
寛延 [かんえん] /(n) Kan'en era (1748.7.12-1751.10.27)/EntL2092030X/
寛解;緩解 [かんかい] /(n,vs) {med} remission/improvement/relief (of pain, symptoms, etc.)/EntL2703830/
寛緩;緩々;緩緩;寛寛 [かんかん] /(adv,adj-t) looking cool and collect/with an air of perfect composure/EntL2533060/
寛喜 [かんぎ;かんき] /(n) Kangi era (1229.3.5-1232.4.2)/Kanki era/EntL2092450X/
寛元 [かんげん] /(n) Kangen era (1243.2.26-1247.2.28)/EntL2091090X/
寛厳 [かんげん] /(n) leniency and severity/EntL1211940X/
寛厚 [かんこう] /(adj-na,n) (uk) kindness/largeheartedness/EntL1211950X/
寛弘 [かんこう] /(n) Kankō era (1004.7.20-1012.12.25)/EntL2090360X/
寛骨 [かんこつ] /(n,adj-no) hipbone/innominate bone/EntL2104430X/
寛骨臼 [かんこつきゅう] /(n) acetabulum/cotyloid cavity/EntL2668780/
寛骨臼蓋 [かんこつきゅうがい] /(n) acetabular roof/EntL2668840/
寛治 [かんじ] /(n) Kanji era (1087.4.7-1094.12.15)/EntL2090530X/
寛恕 [かんじょ] /(n,adj-no) magnanimity/forgiveness/generosity/EntL1747710X/
寛仁 [かんじん] /(adj-na,n) magnanimous/EntL1747700X/
寛仁 [かんにん] /(n) Kannin era (1017.4.23-1021.2.2)/EntL2090380X/
寛仁大度 [かんじんたいど] /(n) (yoji) being generous, benevolent and magnanimous in disposition/EntL2030290X/
寛政 [かんせい] /(n) Kansei era (1789.1.25-1801.2.5)/EntL2092070X/
寛政の改革 [かんせいのかいかく] /(n) Kansei Reforms (series of conservative government measures, 1787-1793 CE)/EntL2205410X/
寛正 [かんしょう] /(n) Kanshō era (1460.12.21-1466.2.28)/EntL2091670X/
寛然 [かんぜん] /(adj-t) (arch) composed/calm/EntL2767490/
寛大 [かんだい] /(adj-na,n) tolerant/generous/lenient/broad-minded/magnanimous/(P)/EntL1211960X/
寛徳 [かんとく] /(n) Kantoku era (1044.11.24-1046.4.14)/EntL2090430X/
寛文 [かんぶん] /(n) Kanbun era (1661.4.25-1673.9.21)/EntL2091910X/
寛平 [かんぴょう;かんびょう;かんぺい;かんべい] /(n) Kanpyō era (889.4.27-898.4.26)/Kanbyō era/EntL2090150X/
寛保 [かんぽう] /(n) Kanpō era (1741.2.27-1744.2.21)/EntL2092010X/
寛容 [かんよう] /(n,adj-na,vs) tolerance/open-mindedness/forbearance/generosity/magnanimity/(P)/EntL1211970X/
寛和 [かんな;かんわ] /(n) Kanna era (985.4.27-987.4.5)/Kanwa era/EntL2090300X/
寛闊 [かんかつ] /(adj-na,n) generous/largehearted/EntL1615570X/
干からびる;干乾びる;干涸びる;乾涸びる;乾枯らびる;干枯らびる;干枯びる [ひからびる] /(v1,vi) to dry up completely/to become stale/EntL1601440X/
干し;乾し;干(io);乾(io) [ほし] /(n,n-pref) drying/dried/EntL1209620X/
干しぶどう;干しブドウ;干し葡萄;干葡萄;干ぶどう;干ブドウ;乾しぶどう;乾し葡萄;乾しブドウ;乾ぶどう;乾葡萄;乾ブドウ [ほしぶどう(干しぶどう,干し葡萄,干葡萄,干ぶどう,乾しぶどう,乾し葡萄,乾ぶどう,乾葡萄);ほしブドウ(干しブドウ,干ブドウ,乾しブドウ,乾ブドウ);ホシブドウ] /(n) (See レーズン) raisin/raisins/EntL1603480X/
干しナマコ;干しなまこ;干し海鼠 [ほしナマコ(干しナマコ);ほしなまこ(干しなまこ,干し海鼠);ほしこ(干し海鼠)] /(n) {food} dried trepang/dried sea slug/dried sea cucumber/EntL2839529/
干し芋;乾し芋;干し薯;干し藷;乾し藷;乾し薯 [ほしいも] /(n) dried sweet potato/satsuma sweet potato steamed, sliced and dried/EntL2787800/
干し柿;干柿;乾し柿;乾柿 [ほしがき] /(n) dried persimmons/EntL1908350X/
干し魚;干魚;乾し魚 [ほしうお;ほしいお(ok)] /(n) dried fish/stockfish/EntL1577560X/
干し固める [ほしかためる] /(v1,vt) to dry until stiff/EntL1211980X/
干し殺す;干殺す;乾し殺す [ほしころす] /(v5s,vt) (See 餓死) to starve (someone) to death/EntL2839530/
干し首 [ほしくび] /(n) shrunken head/EntL2737380/
干し場;干場;乾し場;乾場(io) [ほしば] /(n) drying place/drying ground/EntL1757500X/
干し草;干草;乾草 [ほしくさ;ほしぐさ;かんそう(乾草)] /(n) hay/dry grass/EntL1211990X/
干し草の山 [ほしくさのやま] /(exp,n) haystack/hay bale/EntL2638210/
干し鱈;乾し鱈;干鱈(io);乾鱈(io) [ほしだら] /(n) (See 干鱈・ひだら) dried cod/EntL1757520X/
干し肉;干肉;乾肉;乾し肉 [ほしにく] /(n) dried meat/jerky/EntL1979510X/
干し物;乾し物;干物;乾物(io) [ほしもの] /(n) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.)/EntL1210150X/
干し物綱 [ほしものづな] /(n) (See 物干し綱・ものほしづな) clothes line/washing line/EntL2829450/
干し李 [ほしすもも] /(n) prune/EntL1908390X/
干す(P);乾す [ほす] /(v5s,vt) (1) to air/to dry/to desiccate/(v5s,vt) (2) to drain (off)/(v5s,vt) (3) to drink up/(v5s,vt) (4) (usu. in the passive) to deprive of a role, job, etc./(P)/EntL1603510X/
干ばつ;旱魃;干魃 [かんばつ] /(n) drought/long spell (period) of dry weather/EntL1567870X/
干る [ひる] /(v1,vi) to dry/(P)/EntL1212010X/
干鰯 [ほしか] /(n) dried sardine/EntL1979480X/
干菓子;乾菓子 [ひがし] /(n) (See 生菓子・1) dried candies/dried confectionary/cookies/EntL1209710X/
干海老;干し海老;乾蝦 [ほしえび] /(n) dried shrimp/EntL1979490X/
干害;旱害 [かんがい] /(n) drought disaster/drought damage/EntL1212020X/
干潟 [ひがた] /(n) tidal flat/tideland/(P)/EntL1212030X/
干潟星雲 [ひがたせいうん] /(n) {astron} Lagoon Nebula/EntL2673200/
干割れ [ひわれ] /(n) drying up and cracking/EntL1757490X/
干割れる [ひわれる] /(v1,vi) to dry out and crack/EntL2463110/
干乾し [ひぼし] /(n) starving/EntL1212040X/
干菜;乾し菜;干し菜;乾菜 [ほしな] /(n) (See 干葉) dried leaves (esp. of daikon and turnip)/EntL2570520/
干菜汁;乾菜汁 [ほしなじる] /(n) (See 干菜・ほしな) hoshina soup/EntL2775170/
干菜湯 [ほしなゆ] /(n) (obsc) bath of dried leaves (esp. daikon and turnip)/EntL2775180/
干支 [えと;かんし] /(n) (1) sexagenary cycle (60-year cycle of 12 animal zodiac and 5 elements in the traditional Chinese calendar)/(n) (2) 12-year Chinese zodiac/EntL1650120X/
干死ぬ;乾死ぬ [ひしぬ] /(vn,v5n,vi) (arch) (See 餓死) to starve to death/EntL2713390/
干渉 [かんしょう] /(n,vs) interference/intervention/meddling/(P)/EntL1212050X/
干渉計 [かんしょうけい] /(n) interferometer/EntL1757450X/
干渉縞 [かんしょうじま] /(n) interference fringes/EntL1757460X/
干渉信号 [かんしょうしんごう] /(n) {comp} interference signal/EntL2347320X/
干渉性 [かんしょうせい] /(n,adj-no) coherence/EntL2730600/
干渉的 [かんしょうてき] /(adj-na) (1) {physics} (See コヒーレント) coherent/(adj-na) (2) interfering/meddlesome/intrusive/EntL2725850/
干渉電力 [かんしょうでんりょく] /(n) {comp} interference power/EntL2347330X/
干渉法 [かんしょうほう] /(n) interferometry/EntL2652090/
干上がる;干あがる;ひ上がる;乾上がる;乾あがる [ひあがる] /(v5r,vi) to dry up/to parch/to ebb away/EntL1601410X/
干城 [かんじょう] /(n) defending soldier/EntL1757440X/
干拓 [かんたく] /(n,vs) land reclamation (from sea)/(P)/EntL1212060X/
干拓地 [かんたくち] /(n) reclaimed land/EntL1757430X/
干鱈;乾鱈 [ひだら] /(n) (See 干し鱈・ほしだら) dried cod/EntL2826926/
干潮 [かんちょう;ひしお] /(n) (See 満潮・まんちょう) low tide/low water/ebb/EntL2657680/
干潮線 [かんちょうせん] /(n) (See 満潮線) low-water mark/low-tide line/ebb-tide line/EntL2604960/
干天;旱天 [かんてん] /(n) drought/dry weather/EntL1212080X/
干天慈雨 [かんてんじう] /(n) (yoji) welcome (beneficial) rain in a drought/realization of something eagerly looked for/a welcome relief/EntL2030300X/
干犯 [かんぱん] /(n,vs) infringement/violation/EntL1636370X/
干飯 [ほしいい] /(n) dried boiled rice/EntL1637710X/
干物;乾物 [ひもの;からもの(ok)] /(n) dried fish (or shellfish, etc.)/EntL1212090X/
干物女 [ひものおんな] /(n) (col) (See 干物・ひもの) young woman who has given up on love/EntL2553910/
干満 [かんまん] /(n,adj-no) ebb and flow/(P)/EntL1212100X/
干葉;乾葉 [ひば] /(n) dried leaves/dried daikon leaves/EntL1757510X/
干葉飯;乾葉飯 [ひばめし] /(n) {food} (See 干葉・ひば) rice with dried daikon leaves/EntL2840099/
干戈 [かんか] /(n) (1) (litf) weapon/arms/shield and spear/(n) (2) (litf) fighting/war/EntL1757420X/
干戈を交える [かんかをまじえる] /(exp,v1) (arch) to open hostilities/to be at war/EntL2103030X/
干戈を動かす [かんかをうごかす] /(exp,v5s) (obsc) to open hostilities/to take up arms/to start a war/EntL2844339/
幹 [みき(P);かん] /(n) (tree) trunk/(arrow) shaft/(tool) handle/backbone/base/(P)/EntL1577640X/
幹;柄 [から] /(n) (1) (arch) trunk/stem/stalk/(n) (2) shaft (of an arrow)/(n) (3) handle/EntL2396230X/
幹ポリマー [かんポリマー] /(n) backbone chain (polymer)/main chain (polymer)/EntL2806760/
幹細胞 [かんさいぼう] /(n) stem cell/EntL2020130X/
幹事 [かんじ] /(n,vs) executive secretary/coordinator/organizer/person in charge of making arrangements/(P)/EntL1212110X/
幹事会 [かんじかい] /(n) board of governors/EntL1212120X/
幹事長 [かんじちょう] /(n) chief secretary (usu. of a party)/secretary-general/EntL1212130X/
幹線 [かんせん] /(n,adj-no) main line/trunk line/(P)/EntL1212140X/
幹線ケーブル [かんせんケーブル] /(n) {comp} trunk cable/EntL2347340X/
幹線結合器 [かんせんけつごうき] /(n) {comp} trunk coupling unit/trunk connecting unit/TCU/EntL2347350X/
幹線道路 [かんせんどうろ] /(n) main road/main thoroughfare/EntL1212150X/
幹竹;乾竹 [からたけ;カラタケ] /(n) (1) (uk) (See 真竹) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(n) (2) (See 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194940X/
幹竹割り [からたけわり] /(n) cutting straight down/cleaving (a person) in two/EntL1212160X/
幹部 [かんぶ] /(n) management/(executive) staff/leaders/leadership/top brass/upper echelons/(P)/EntL1212170X/
幹部会 [かんぶかい] /(n) board of directors/EntL1212180X/
幹流 [かんりゅう] /(n) main current/EntL1212190X/
患いつく;患い付く;煩いつく;煩い付く [わずらいつく] /(v5k,vi) to become sick/to fall ill/to be confined to bed/EntL2733190/
患う(P);煩う(P) [わずらう] /(v5u,vi) (1) (esp. 患う) to be ill/to suffer from/(v5u,vi) (2) (煩う only) to worry about/to be concerned about/(aux-v,v5u) (3) (esp. 煩う, after the -masu stem of a verb) to have trouble doing .../to be unable to .../to fail to .../(P)/EntL1212200X/
患者 [かんじゃ] /(n) patient/(P)/EntL1212210X/
患者を入れる [かんじゃをいれる] /(exp,v1) to admit a patient/EntL1867570X/
患者家族 [かんじゃかぞく] /(n) patient and relatives/EntL2088740X/
患者負担 [かんじゃふたん] /(n) medical expenses borne by the patient/patient contribution/patient share/co-payment/EntL2628910/
患畜 [かんちく] /(n) animal under treatment/patient (referring to pets)/EntL2195080X/
患難 [かんなん] /(n) affliction/EntL1212230X/
患難時代 [かんなんじだい] /(n) {Christn} Great Tribulation/EntL2844118/
患部 [かんぶ] /(n) affected part/diseased part/wound/(P)/EntL1212240X/
感 [かん] /(n,n-suf) (1) feeling/sensation/emotion/admiration/impression/(n) (2) (abbr) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 感動詞) interjection/EntL1955970X/
感ける [かまける] /(v1,vi) (uk) to be too busy/to be occupied/to concentrate on single-mindedly/EntL2007690X/
感じ [かんじ] /(n) feeling/sense/impression/(P)/EntL1212250X/
感じがする [かんじがする] /(exp,vs-i) to have a feeling (that)/to have a sensation (that)/EntL2831239/
感じやすい;感じ易い [かんじやすい] /(adj-i) sensitive/susceptible/impressionable/EntL2087190X/
感じる [かんじる] /(v1) to feel/to sense/to experience/(P)/EntL1212260X/
感じ悪い [かんじわるい] /(adj-i) disgusting/creepy/EntL2794710/
感じ取る(P);感じとる [かんじとる] /(v5r,vt) to perceive/to sense/to take in/to grasp/to feel/(P)/EntL1212270X/
感じ入る [かんじいる] /(v5r,vi) to be impressed/to greatly admire/EntL1683000X/
感ずる [かんずる] /(vz,vi) (See 感じる) to feel/to sense/(P)/EntL1609650X/
感づく;感付く;勘付く;勘づく [かんづく] /(v5k,vi) to sense/to suspect/to get an inkling (of something)/to get wind of/to smell (e.g. danger)/to become aware of (e.g. a plot)/EntL1212590X/
感圧 [かんあつ] /(n,adj-no) pressure sensitivity/EntL2802910/
感圧ダイオード [かんあつダイオード] /(n) pressure sensitive diode/EntL1979530X/
感圧紙 [かんあつし] /(n) carbonless duplicating paper/EntL1683020X/
感圧接着剤 [かんあつせっちゃくざい] /(n) pressure-sensitive adhesive/EntL2027860X/
感応 [かんのう;かんおう] /(n,vs) (1) responsiveness/responding/sensitivity/sympathy/sympathizing/sympathising/(n,vs) (2) divine response (e.g. to a prayer)/(n,vs) (3) divine inspiration/(n,vs,adj-no) (4) induction (electromagnetism)/inducing/EntL1212290X/
感応遺伝 [かんのういでん] /(n) telegony/influence of a previous sire on the offspring of a female with a later sire (discredited theory of heredity)/EntL2599360/
感応作用 [かんのうさよう] /(n) induction/EntL1867850X/
感応精神病 [かんのうせいしんびょう] /(n) {med} folie à deux/EntL2436810X/
感化 [かんか] /(n,vs) influence/inspiration/reform/correction/(P)/EntL1212300X/
感化院 [かんかいん] /(n) reformatory/reform school/EntL1683010X/
感懐 [かんかい] /(n) impression/EntL1683230X/
感慨 [かんがい] /(n) deep emotion/strong feelings/(P)/EntL1212310X/
感慨一入 [かんがいひとしお] /(n,adj-na,adv) (yoji) one's heart is filled with even deeper emotion/feeling the emotion all the more deeply/EntL2030310X/
感慨深い [かんがいぶかい] /(adj-i) (See 感慨,深い・1) deeply emotive/moving/EntL2272660X/
感慨無量 [かんがいむりょう] /(n,adj-no,adj-na) (yoji) deep emotion/being filled with emotion/(P)/EntL1212320X/
感覚 [かんかく] /(n,vs) sense/sensation/feeling/intuition/(P)/EntL1212330X/
感覚過敏症 [かんかくかびんしょう] /(n) hypersensitivity/EntL1989810X/
感覚器 [かんかくき] /(n) sense organ/EntL1683170X/
感覚細胞 [かんかくさいぼう] /(n) sensory cell/EntL1979540X/
感覚遮断 [かんかくしゃだん] /(n) sensory deprivation/EntL2130200X/
感覚上皮 [かんかくじょうひ] /(n) sensory epithelium/neuroepithelium/EntL2706350/
感覚神経 [かんかくしんけい] /(n) sensory nerve/EntL1683160X/
感覚的 [かんかくてき] /(adj-na) sensible/sensuous/intuitive/EntL1683140X/
感覚点 [かんかくてん] /(n) sense point/EntL1683150X/
感覚毛 [かんかくもう] /(n) sensory hair/EntL1683130X/
感覚野 [かんかくや] /(n) (See 運動野) sensory area (of the cerebral cortex)/sensorial area/EntL2638680/
感覚論 [かんかくろん] /(n) sensationalism/EntL1683180X/
感官 [かんかん] /(n) sense organ/EntL1683080X/
感泣 [かんきゅう] /(n,vs) being moved to tears/EntL1212340X/
感興 [かんきょう] /(n) interest/fun/inspiration/EntL1212350X/
感極まる;感きわまる [かんきわまる] /(v5r) to be overcome with emotion/EntL1867350X/
感吟 [かんぎん] /(n,vs) emotional chanting or recitation/EntL1683060X/
感激 [かんげき] /(n,vs) deep emotion/impression/inspiration/(P)/EntL1212360X/
感光 [かんこう] /(n,vs,adj-no) exposure/sensitization/sensitisation/EntL1212370X/
感光材料 [かんこうざいりょう] /(n) sensitive material/EntL1979550X/
感光紙 [かんこうし] /(n) photosensitive paper/EntL1683040X/
感光性 [かんこうせい] /(n) photosensitivity/EntL1932270X/
感光性樹脂 [かんこうせいじゅし] /(n) photosensitive resin/EntL1979560X/
感光素子 [かんこうそし] /(n) {comp} photosensor/EntL2347360X/
感光装置 [かんこうそうち] /(n) {comp} photosensor/EntL2347370X/
感光度 [かんこうど] /(n) photographic sensitivity/EntL1683030X/
感光乳剤 [かんこうにゅうざい] /(n) photosensitive emulsion/EntL2799370/
感光板 [かんこうばん] /(n) sensitive or sensitized plate (sensitised)/EntL1652110X/
感作 [かんさ] /(n) (immunological) sensitization/EntL2212690X/
感謝 [かんしゃ] /(n,vs) thanks/gratitude/(P)/EntL1212380X/
感謝の印 [かんしゃのしるし] /(n) token of appreciation/EntL1867470X/
感謝の言葉もありません [かんしゃのことばもありません] /(exp) I can't find the words to thank you/I can never thank you enough/EntL2845860/
感謝の言葉もない;感謝の言葉も無い [かんしゃのことばもない] /(exp,adj-i) unable to find the words to thank someone/unable to thank someone enough/EntL2845713/
感謝の念 [かんしゃのねん] /(n) feelings of gratitude/EntL1867480X/
感謝感激 [かんしゃかんげき] /(n) (See 感謝感激雨霰) being terribly grateful/EntL2810690/
感謝感激雨あられ;感謝感激雨霰 [かんしゃかんげきあめあられ] /(int) (joc) (orig. a play on 乱射乱撃雨霰) I am terribly grateful/EntL2810700/
感謝祭 [かんしゃさい] /(n) Thanksgiving (US, Canada)/EntL1683250X/
感謝状 [かんしゃじょう] /(n) thank-you letter/EntL1683240X/
感謝知らず [かんしゃしらず] /(adj-no,n) ungrateful/unappreciative/EntL2837399/
感取 [かんしゅ] /(n,vs) feeling/sensing/understanding intuitively/EntL2733140/
感受 [かんじゅ] /(n,vs) (radio) receptivity/sensitivity/susceptibility/EntL1683070X/
感受性 [かんじゅせい] /(n) sensitivity/susceptibility/(P)/EntL1212390X/
感傷 [かんしょう] /(n) sentiment/sentimentality/EntL1212400X/
感傷劇 [かんしょうげき] /(n) (See パセティックドラマ) sentimental drama/EntL2411750X/
感傷主義 [かんしょうしゅぎ] /(n) sentimentalism/EntL1683190X/
感傷主義者 [かんしょうしゅぎしゃ] /(n) sentimentalist/EntL1683200X/
感傷的 [かんしょうてき] /(adj-na) sentimental/emotional/maudlin/mawkish/EntL1683210X/
感情 [かんじょう] /(n,adj-no) emotion/feeling/feelings/sentiment/(P)/EntL1212410X/
感情に走る;感情にはしる [かんじょうにはしる] /(v5r,vi,exp) (id) (ant: 冷静になる) to act on one's emotions/to be carried away by one's feelings/to get emotional/EntL2557390/
感情むき出し;感情剥き出し;感情むきだし [かんじょうむきだし] /(n,adj-no) effusiveness/gushing/shrillness/EntL2641940/
感情を害する [かんじょうをがいする] /(exp,vs-s) to hurt someone's feelings/to offend someone/EntL2401850X/
感情を殺す [かんじょうをころす] /(exp,v5s) to suppress one's emotions/EntL1867590X/
感情移入 [かんじょういにゅう] /(n,adj-no) (yoji) empathy/EntL1212420X/
感情家 [かんじょうか] /(n) emotional person/EntL1683110X/
感情障害 [かんじょうしょうがい] /(n) emotional disorder/EntL1989820X/
感情的 [かんじょうてき] /(adj-na) emotional/sentimental/(P)/EntL1614170X/
感情表現 [かんじょうひょうげん] /(n) expressing emotion/drawing facial expressions/EntL1212430X/
感情労働 [かんじょうろうどう] /(n) emotional labour/EntL2423050X/
感情論 [かんじょうろん] /(n) argument based on emotion/sentimental argument/EntL1683120X/
感状 [かんじょう] /(n) letter of commendation/EntL1683050X/
感色性 [かんしょくせい] /(n) color-sensitivity/colour-sensitivity/EntL1979570X/
感触 [かんしょく] /(n,vs) feel (i.e. tactile sensation)/touch/feeling/sensation/texture (e.g. food, cloth)/(P)/EntL1212440X/
感心 [かんしん] /(n,vs) (1) admiration/being impressed/(adj-na) (2) admirable/praiseworthy/(n,vs) (3) astonishment/being appalled/(P)/EntL1212450X/
感性 [かんせい] /(n) sensitivity/sensitiveness/sense (of ...)/(P)/EntL1212460X/
感性界 [かんせいかい] /(n) realm of the senses/sensible world/material world/EntL2105150X/
感性論 [かんせいろん] /(n) aesthetics/esthetics/EntL2105160X/
感精伝説 [かんせいでんせつ] /(n) (obsc) myths of asexual conception from natural objects/EntL2837980/
感染 [かんせん] /(n,vs) infection/contagion/becoming infected/(P)/EntL1212470X/
感染ルート [かんせんルート] /(n) (See 感染経路) infection route/transmission route/EntL2843883/
感染拡大 [かんせんかくだい] /(n) spread of infection/EntL2844168/
感染経路 [かんせんけいろ] /(n) infection route/source of infection/EntL1932280X/
感染原 [かんせんげん] /(n) source of infection/EntL1683090X/
感染源 [かんせんげん] /(n) source of infection/EntL1979580X/
感染者 [かんせんしゃ] /(n) infected person/EntL2124260X/
感染呪術 [かんせんじゅじゅつ] /(n) contagious magic/EntL2627710/
感染症 [かんせんしょう] /(n) infectious disease/infection/(P)/EntL1614180X/
感染症対策 [かんせんしょうたいさく] /(n) infection control measures/EntL2396680X/
感染性 [かんせんせい] /(n) infectiousness/EntL2123560X/
感染爆発 [かんせんばくはつ] /(n) explosive growth of infections/explosion of cases of an infection/EntL2843852/
感染病 [かんせんびょう] /(n) infectious disease/EntL2123590X/
感染予防 [かんせんよぼう] /(n) infection prevention/disease control/EntL2123570X/
感染率 [かんせんりつ] /(n) infection rate/EntL1989830X/
感染力 [かんせんりょく] /(n) infectious capacity/EntL2134070X/
感染例 [かんせんれい] /(n) case of infection/EntL2134100X/
感想 [かんそう] /(n) impressions/thoughts/feelings/reactions/(P)/EntL1212480X/
感想戦 [かんそうせん] /(n) post-game analysis (go, chess, othello, etc.)/post mortem/EntL2842022/
感想文 [かんそうぶん] /(n) written description of one's thoughts/EntL1683220X/
感嘆(P);感歎 [かんたん] /(n,vs,adj-no) admiration/wonder/astonishment/(P)/EntL1212490X/
感嘆詞;感歎詞(oK) [かんたんし] /(n) (1) {ling} (See 感動詞・かんどうし) interjection/(n) (2) exclamation/EntL1590900X/
感嘆符;感歎符 [かんたんふ] /(n) {ling} exclamation point/exclamation mark/EntL1212500X/
感嘆文 [かんたんぶん] /(n) exclamatory sentence/exclamation/EntL2180500X/
感知 [かんち] /(n,vs) perception/sensing/noticing/EntL1212520X/
感知器 [かんちき] /(n) sensor/EntL1212530X/
感知装置 [かんちそうち] /(n) smoke or heat sensor or detector/EntL1932290X/
感潮域 [かんちょういき] /(n) (See 感潮河川・かんちょうかせん) estuary/estuarine basin/tidal area/tidal reach/tidal zone/EntL2615560/
感潮河川 [かんちょうかせん] /(n) (See 海嘯・かいしょう・1) tidal river/EntL2615530/
感電 [かんでん] /(n,vs) receiving an electric shock/EntL1212540X/
感電死 [かんでんし] /(n,vs) (death by) electrocution/EntL2255650X/
感度 [かんど] /(n) (1) sensitivity (e.g. of a measuring instrument)/reception (radio, TV, etc.)/(n) (2) sensitivity (of film)/(P)/EntL1212550X/
感度分析 [かんどぶんせき] /(n) sensitivity analysis (e.g. in simulations)/EntL2145700X/
感度良好 [かんどりょうこう] /(exp) (coming through) loud and clear/EntL1212560X/
感動 [かんどう] /(n,vs) being deeply moved emotionally/excitement/passion/inspiration/deep emotion/strong impression/(P)/EntL1212570X/
感動詞 [かんどうし] /(n) {ling} interjection/EntL1212580X/
感動的 [かんどうてき] /(adj-na) moving/touching/stirring/EntL2827559/
感動文 [かんどうぶん] /(n) (obsc) (See 感嘆文) exclamatory sentence/exclamation/EntL2180490X/
感得 [かんとく] /(n,vs) (1) deep realization (realisation)/profound realization/(n,vs) (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted/(n,vs) (3) unexpectedly obtaining something/EntL1683100X/
感熱プリンタ [かんねつプリンタ] /(n) {comp} thermal printer/EntL2347380X/
感熱印字装置 [かんねついんじそうち] /(n) {comp} thermal printer/EntL2347390X/
感熱剤 [かんねつざい] /(n) heat sensitizer/heat sensitiser/EntL1867820X/
感熱紙 [かんねつし] /(n) heat-sensitive paper/thermal paper/EntL1979590X/
感熱式プリンタ [かんねつしきプリンタ] /(n) {comp} thermal printer/EntL2347400X/
感服 [かんぷく] /(n,vs) admiration/being impressed (by)/EntL1212600X/
感奮 [かんぷん] /(n,vs) stirred up/inspired/moved to action/EntL1617660X/
感冒 [かんぼう] /(n) cold (illness)/EntL1212610X/
感無量 [かんむりょう] /(n,adj-no,adj-na) (See 感慨無量) deep emotion/being filled with emotion/EntL1212620X/
感銘(P);肝銘 [かんめい] /(n,vs) deep impression/(P)/EntL1212630X/
感涙 [かんるい] /(n,vs) tears (from being deeply moved)/tears of gratitude/(P)/EntL1212640X/
感佩 [かんぱい] /(n,vs) deep gratitude/heartfelt appreciation/not forgetting to express one's gratitude/EntL2648660/
慣らし;馴らし [ならし;ナラシ] /(n) running-in/breaking in (e.g. engine, etc.)/accustomizing/warming up/EntL2187880X/
慣らし保育;ならし保育 [ならしほいく] /(n) gradual entry (into preschool)/settling-in session/EntL2836988/
慣らす(P);馴らす [ならす] /(v5s,vt) (1) (esp. 慣らす) to accustom/to train (e.g. one's ear)/(v5s,vt) (2) (esp. 馴らす) to tame/to domesticate/to train (an animal)/(P)/EntL1212650X/
慣れ [なれ] /(n,vs) practice/practising/experience/(P)/EntL1212660X/
慣れた [なれた] /(adj-f) experienced/practiced/practised/familiar/EntL1899510X/
慣れっこ;馴れっこ [なれっこ] /(n,adj-no,adj-na) being used to .../getting used to .../being accustomed to/being conditioned to/be familiar with/EntL2006630X/
慣れっこになる;馴れっこになる [なれっこになる] /(exp,v5r) to become used to/to become familiar with/to grow accustomed to/EntL2533340/
慣れる(P);馴れる [なれる] /(v1,vi) (1) (esp. 慣れる) to get used to/to grow accustomed to/to become familiar with/(v1,vi) (2) (esp. 慣れる) to become skilled in/to become experienced at/(v1,vi) (3) (esp. 馴れる) to become tame/to become domesticated/(v1,aux-v) (4) (after the -masu stem of a verb) to get used to doing/(P)/EntL1212670X/
慣れ親しむ;なれ親しむ;馴れ親しむ [なれしたしむ] /(v5m,vi) to become familiar with and cherish/to get to know and love/EntL1899490X/
慣行 [かんこう] /(n,adj-no) customary practice/habit/traditional event/(P)/EntL1212680X/
慣行取引き [かんこうとりひき] /(n) usual business practices/EntL1212690X/
慣行犯 [かんこうはん] /(n) (1) (See 常習犯) habitual criminal/recidivist/(n) (2) recidivism/habitual criminal activity/EntL2462620/
慣手段 [かんしゅだん] /(n) conventional means/usual means/EntL2462630/
慣習 [かんしゅう] /(n) (1) custom/convention/common practice/(n,vs) (2) (arch) becoming accustomed (to)/(P)/EntL1212700X/
慣習に従う [かんしゅうにしたがう] /(exp,v5u) to follow custom/to conform (convention, tradition, etc.)/to toe the line/EntL2843662/
慣習国際法 [かんしゅうこくさいほう] /(n) customary international law/EntL2407190X/
慣習的 [かんしゅうてき] /(adj-na) customary/conventional/traditional/usual/EntL2831633/
慣習法 [かんしゅうほう] /(n) (1) {law} common law/(n) (2) {law} customary law (in international law)/EntL1811430X/
慣熟 [かんじゅく] /(n,vs) (See 習熟) proficiency/mastery/competence/becoming proficient (in)/EntL2846595/
慣熟飛行 [かんじゅくひこう] /(n) orientation flight/training flight/practice flight/EntL2846596/
慣性 [かんせい] /(n) {physics} inertia/EntL1212710X/
慣性の法則 [かんせいのほうそく] /(exp,n) {physics} law of inertia/EntL1979600X/
慣性モーメント [かんせいモーメント] /(n) moment of inertia/EntL1979610X/
慣性系 [かんせいけい] /(n) {physics} inertial system/inertial frame of reference/EntL1979620X/
慣性航法 [かんせいこうほう] /(n) inertial navigation system/EntL1979630X/
慣性誘導 [かんせいゆうどう] /(n,adj-no) inertial guidance/EntL1979640X/
慣用 [かんよう] /(n,vs,adj-no) customary use/common usage/general usage/EntL1212720X/
慣用暗号システム [かんようあんごうシステム] /(n) {comp} conventional cryptosystem/EntL2347410X/
慣用暗号方式 [かんようあんごうほうしき] /(n) {comp} conventional cryptosystem/EntL2347420X/
慣用音 [かんようおん] /(n) popularly accepted "on" reading of a kanji (as opposed to those derived from Chinese)/EntL1932300X/
慣用句 [かんようく] /(n) idiom/set phrase/idiomatic phrase/(P)/EntL1212730X/
慣用語 [かんようご] /(n) {ling} idiom/EntL1811420X/
慣用語句 [かんようごく] /(n) idiom/idiomatic phrase/EntL1212740X/
慣用語法 [かんようごほう] /(n) idiomatic usage/EntL2405940X/
慣用的 [かんようてき] /(adj-na) customary/usual/common/ordinary/idiomatic/EntL2836647/
慣用読み [かんようよみ] /(n) reading (of a word) that has become accepted through popular usage/EntL2148080X/
慣用表現 [かんようひょうげん] /(n) idiomatic expression/idiom/fixed expression/EntL2043330X/
慣用法 [かんようほう] /(n) (obsc) (See 語法) usage (esp. of language)/EntL2200970X/
慣用名 [かんようめい] /(n) common name/popular name/trivial name/EntL2018790X/
慣例 [かんれい] /(n) custom/practice/convention/precedent/(P)/EntL1212750X/
慣例的 [かんれいてき] /(adj-na) customary/conventional/usual/EntL1212760X/
憾む;恨む [うらむ] /(v5m,vt) (uk) to regret/EntL2833583/
換える(P);替える(P);代える(P) [かえる] /(v1,vt) (1) (usu. 替える) to replace/(v1,vt) (2) (usu. 換える) to exchange/to interchange/(v1,vt) (3) (usu. 代える) to substitute/(P)/EntL1589780X/
換わり [かわり] /(n) an exchange transaction/EntL1212770X/
換位 [かんい] /(n) (logical) conversion (transposition of subject and predicate to form a new proposition)/EntL2160780X/
換羽 [かんう] /(n) molting/EntL1979650X/
換羽期 [かんうき] /(n) molting season/EntL1979660X/
換価 [かんか] /(n,vs) appraisal/estimation/valuation/realization/conversion (into cash)/EntL2789990/
換気 [かんき] /(n,vs,adj-no) ventilation/(P)/EntL1212780X/
換気ダクト [かんきダクト] /(n) ventilation duct/EntL2571660/
換気口 [かんきこう] /(n) vent/ventilation opening/EntL1747510X/
換気扇 [かんきせん] /(n) ventilation fan/extractor fan/(P)/EntL1212790X/
換気装置 [かんきそうち] /(n) ventilator/ventilating device/EntL1747520X/
換気低下 [かんきていか] /(n) {med} hypoventilation/respiratory depression/EntL2841496/
換金 [かんきん] /(n,vs) realization (of goods into money)/conversion (into money)/liquidation/(P)/EntL1212800X/
換言 [かんげん] /(n,vs) (See 換言すれば) saying in other words/putting (something) another way/EntL1747530X/
換言すれば [かんげんすれば] /(exp) in other words/that is (to say)/to put it another way/EntL1212810X/
換骨奪胎 [かんこつだったい] /(n,vs) (yoji) adaptation (e.g. of a poem or novel)/rewriting/recasting/modification/rehashing/EntL1747550X/
換算 [かんさん(P);かんざん] /(n,vs) conversion (e.g. yen to dollars)/change/exchange/translation (numerical)/(P)/EntL1212820X/
換算表 [かんさんひょう;かんざんひょう] /(n) conversion table/EntL1212830X/
換算率 [かんさんりつ] /(n) conversion rate/EntL1212840X/
換歯 [かんし] /(n) {biol} replacement of lost teeth/EntL2831523/
換字式暗号 [かえじしきあんごう] /(n) substitution cipher/EntL2690400/
換質 [かんしつ] /(n) obversion/EntL2160790X/
換質換位 [かんしつかんい] /(n) contraposition/EntL2160800X/
換装 [かんそう] /(n,vs) exchanging parts or equipment to effect a change in performance/EntL2518830/
換地 [かんち] /(n,vs) (1) replotting/land substitution/(n) (2) (See 替地・1) replotted land/substitute lot/EntL2829108/
換地計画 [かんちけいかく] /(n) land replotting plan/replotting plan/EntL2829109/
換地処分 [かんちしょぶん] /(n) allocation of replotted land/government acquisition of land by substitution or compensation/EntL2829111/
換物 [かんぶつ] /(n,vs) converting money into goods/purchasing/EntL1747540X/
換毛 [かんもう] /(n,vs) molting/moulting/shedding/EntL1979670X/
換毛期 [かんもうき] /(n) moulting season/molting season/EntL2846229/
換喩 [かんゆ] /(n) {ling} metonymy/EntL1747560X/
敢えて(P);敢て(io) [あえて] /(adv) (1) (uk) purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.)/daringly (doing something)/deliberately/intentionally/(adv) (2) (uk) (used with neg. verb) not necessarily/not particularly/not especially/(adv) (3) (uk) (arch) (used with neg. verb) definitely not/(P)/EntL1212850X/
敢え無い;敢えない;敢ない(io) [あえない] /(adj-i) (uk) tragic/EntL1629980X/
敢え無く;敢えなく;敢無く(io) [あえなく] /(adv) (uk) sadly/tragically/EntL1212870X/
敢為 [かんい] /(n) daring/EntL1790400X/
敢行 [かんこう] /(n,vs) decisive action/going through with/daring to do/carrying out/(P)/EntL1212880X/
敢死 [かんし] /(n) (arch) (See 決死) preparing for death/preparedness for death/EntL2713430/
敢然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) boldly/bravely/resolutely/determinedly/(P)/EntL1212890X/
敢闘 [かんとう] /(n,vs) fighting bravely/(P)/EntL1212900X/
敢闘賞 [かんとうしょう] /(n) (See 三賞) Fighting Spirit Prize (sumo, martial arts, etc.)/EntL1790410X/
柑果 [かんか] /(n) {bot} (See ミカン状果) hesperidium/EntL2787980/
柑橘 [かんきつ] /(n) (abbr) (See 柑橘類) citrus/citrus fruit/EntL2831569/
柑橘類;かんきつ類;甘橘類(iK) [かんきつるい] /(n) citrus fruits/EntL1212910X/
柑子栗毛 [こうじくりげ] /(n) sorrel (horse coat color)/EntL2409380X/
柑子色 [こうじいろ] /(n,adj-no) (arch) orange/saffron/EntL2086250X/
棺(P);柩 [かん(棺)(P);ひつぎ;きゅう(柩)] /(n) coffin/casket/(P)/EntL1955980X/
棺に納める [かんにおさめる] /(exp,v1) to lay in a coffin/EntL1867790X/
棺を蓋いて事定まる [かんをおおいてことさだまる] /(exp) (id) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed/EntL2592680/
棺を覆う [かんをおおう] /(exp,v5u) to cover a coffin/to die/EntL1867960X/
棺桶;棺おけ [かんおけ] /(n) coffin/casket/EntL1212920X/
款 [かん] /(n) (1) title/heading/article/(n) (2) (See 款を通ずる・かんをつうずる) benevolence/friendly feeling/EntL2790000/
款を通ずる [かんをつうずる] /(exp,vz) to communicate secretly/to form a close friendship/EntL1867970X/
款冬 [かんとう;かんどう] /(n) (1) (See 蕗) giant butterbur (Petasites japonicus)/(n) (2) (See 石蕗) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)/(n) (3) (See 山吹・1) kerria (Kerria japonica)/EntL2673430/
歓 [かん] /(n) joy/enjoyment/delight/pleasure/EntL2087110X/
歓を尽くす [かんをつくす] /(exp,v5s) to enjoy oneself to one's hearts content/to enjoy oneself to the full/EntL1867980X/
歓楽 [かんらく] /(n) pleasure/merriment/EntL1212930X/
歓楽街 [かんらくがい] /(n) pleasure quarter/(P)/EntL1212940X/
歓喜 [かんき] /(n,vs) delight/great joy/(P)/EntL1212950X/
歓喜天 [かんぎてん] /(n) {Buddh} Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon)/EntL2265830X/
歓迎 [かんげい] /(n,vs,adj-no) welcome/reception/(P)/EntL1212960X/
歓迎宴 [かんげいえん] /(n) welcome party/EntL1867400X/
歓迎会 [かんげいかい] /(n) welcome party/EntL1212970X/
歓呼 [かんこ] /(n,vs) acclamation/jubilation/EntL1212980X/
歓心 [かんしん] /(n) favour/favor/EntL1212990X/
歓心を買う [かんしんをかう] /(exp,v5u) to win favour/to win favor/EntL1211030X/
歓声 [かんせい] /(n) cheer/shout of joy/(P)/EntL1213000X/
歓然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) delighted/overjoyed/EntL2172660X/
歓送 [かんそう] /(n,vs) hearty send-off/EntL1213010X/
歓送会 [かんそうかい] /(n) farewell party/EntL1213020X/
歓送迎会 [かんそうげいかい] /(n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees)/EntL1213030X/
歓待(P);款待 [かんたい] /(n,vs) warm welcome/friendly reception/hospitality/entertainment/(P)/EntL1213040X/
歓談 [かんだん] /(n,vs) pleasant talk/chat/(P)/EntL1213050X/
歓天喜地 [かんてんきち] /(n,adj-no) (yoji) great joy/jubilation/exultation/EntL2113050X/
汗 [あせ] /(n) (1) sweat/perspiration/(n) (2) moisture/condensation/(int) (3) (net-sl) (often as （汗）) gulp/oops/(P)/EntL1213060X/
汗 [かん] /(n) (See ハン) khan (medieval ruler of a Tatary tribe)/EntL2257870X/
汗かき;汗掻き;汗搔き(oK) [あせかき] /(n,adj-no,adj-na) (See 汗っかき) sweating easily/profuse sweater/EntL1621740X/
汗する [あせする] /(vs-s,vi) to perspire/to sweat/EntL2463120/
汗だく [あせだく] /(exp) dripping with sweat/bathed in perspiration/EntL1856430X/
汗っかき;汗っ掻き;汗っ搔き(oK) [あせっかき] /(n,adj-na,adj-no) sweating easily/profuse sweater/EntL1856440X/
汗の結晶 [あせのけっしょう] /(n) fruits of one's labour/crystals of sweat/EntL2584640/
汗ばむ [あせばむ] /(v5m,vi) to be sweaty/EntL1213070X/
汗まみれ;汗塗れ [あせまみれ] /(adj-no,adv) sweaty/sweat-drenched/covered in sweat/EntL2760810/
汗みずく;汗水漬く;汗みづく;汗水漬(io) [あせみずく(汗みずく,汗水漬く,汗水漬);あせみづく(汗水漬く,汗みづく,汗水漬)] /(adj-na,n) (See 汗だく) drenched with sweat/sweaty all over/EntL2267130X/
汗みどろ [あせみどろ] /(adj-no,adj-na,n) (See 汗みずく・あせみずく) drenched in sweat/EntL2597340/
汗をかく;汗を掻く;汗を搔く(oK) [あせをかく] /(exp,v5k) to perspire/to sweat/EntL1213080X/
汗を流す [あせをながす] /(exp,v5s) (1) to work hard/to sweat/(exp,v5s) (2) to wash off one's sweat/EntL2668400/
汗顔 [かんがん] /(adj-na,n) ashamed/EntL1213090X/
汗牛充棟 [かんぎゅうじゅうとう] /(n) (yoji) (having, there being) a great number of books/EntL2030320X/
汗血 [かんけつ] /(n) sweat and blood/EntL1867380X/
汗国 [かんこく] /(n) (See 汗・かん) khanate/EntL2802300/
汗止め [あせどめ] /(n) an antisudorific (agent or material)/EntL1714130X/
汗取り;汗袗 [あせとり] /(n) undergarment designed to soak up sweat/EntL1714150X/
汗臭い [あせくさい] /(adj-i) smell(ing) of sweat/EntL1621750X/
汗蒸幕 [ハンジュマク;はんじゅんまく] /(n) hanjeungmak (kor:)/Korean dome-shaped sauna/EntL2846269/
汗拭き;汗拭;汗ふき [あせふき] /(n) cloth to wipe the sweat off/EntL1979680X/
汗疹;汗疣 [あせも;あせぼ(汗疹)] /(n,adj-no) prickly heat/heat rash/miliaria/EntL1586410X/
汗水 [あせみず] /(n) (usu. as 汗水たらして or 汗水流して) (See 汗水流す) profuse sweat/EntL1714140X/
汗水たらして;汗水垂らして [あせみずたらして] /(exp) dripping with sweat/doing something by the sweat of one's brow/EntL2666240/
汗水流す [あせみずながす] /(exp,v5s) (usu. as 汗水流して) to sweat and slave/to toil away/EntL2847578/
汗青 [かんせい] /(n) (arch) (written) history/EntL2826919/
汗染みる;汗じみる [あせじみる] /(v1,vi) to be sweat-stained/EntL1846540X/
汗腺 [かんせん] /(n,adj-no) sweat gland/EntL1213100X/
汗知らず [あせしらず] /(n) prickly heat powder/baby powder/talc powder/EntL1846530X/
汗馬 [かんば] /(n) a sweating horse/EntL1714160X/
汗抑え;汗おさえ [あせおさえ] /(n) antiperspirant/EntL2835724/
汗疱;汗泡(iK) [かんぽう] /(n) {med} dyshidrosis/pompholyx/athlete's foot/EntL2702040/
汗衫 [かざみ;かんさん] /(n) (arch) ancient Japanese sweat-absorbent summer garment/EntL2086430X/
漢 [おとこ] /(n) (sl) (See 漢・かん・4) man among men/man's man/EntL2027770X/
漢 [かん] /(n) (1) (usu. used in compounds) China/(n) (2) Han dynasty (China, 202 BCE-220 CE)/(n) (3) Han (majority Chinese ethnic group)/(n-suf) (4) (often negative nuance) (See 硬骨漢) man/EntL2027780X/
漢プリ [かんプリ] /(n) kanji printer/EntL1868000X/
漢英 [かんえい] /(n) Kanji to English (dictionary)/EntL1213110X/
漢英字典;漢英辞典 [かんえいじてん] /(n) kanji dictionary with English definitions/EntL1213120X/
漢越音 [かんえつおん] /(n) Vietnamese reading (of Chinese characters)/EntL1213130X/
漢越語 [かんえつご] /(n) Sino-Vietnamese word/Vietnamese word of Chinese origin/EntL2847993/
漢音 [かんおん] /(n) (See 呉音・ごおん,唐音・とうおん) kan-on/Han reading/on reading of a kanji based on Tang dynasty Chinese/EntL1213140X/
漢学 [かんがく] /(n) Sinology/study of China or of the Chinese classics/EntL1715050X/
漢学者 [かんがくしゃ] /(n) Sinologist/scholar of the Chinese classics/EntL1715060X/
漢検 [かんけん] /(n) (abbr) (See 漢字検定) kanji test/test of kanji skills/EntL2070240X/
漢語 [かんご] /(n) (1) Japanese word of Chinese origin/Sino-Japanese word/(n) (2) (ancient) Chinese language/(P)/EntL1213150X/
漢才 [かんざい;からざえ] /(n) (See 漢学) mastery of Chinese literature/Sinology/EntL2413590X/
漢氏 [あやうじ] /(n) Aya clan/EntL2511360/
漢詩 [かんし(P);からうた] /(n) (See 唐歌) Chinese poetry/(P)/EntL1213160X/
漢字 [かんじ] /(n) (See 和字・1) kanji/Chinese characters/(P)/EntL1213170X/
漢字ＲＯＭ [かんじロム] /(n) {comp} kanji ROM/EntL2347430X/
漢字Ｔａｌｋ [かんじトーク] /(n) {comp} KanjiTalk/EntL2347440X/
漢字ＵＲＬ [かんじユーアールエル] /(n) {comp} kanji URL/EntL2347450X/
漢字コード [かんじコード] /(n) {comp} kanji code/EntL2347460X/
漢字コード化集合 [かんじコードかしゅうごう] /(n) {comp} kanji coded set/EntL2347470X/
漢字音 [かんじおん] /(n) (See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations)/EntL2086920X/
漢字仮名交じり文;漢字かな交じり文 [かんじかなまじりぶん] /(n) (See 仮名交じり文) mixed writing (kanji and kana)/EntL2833664/
漢字圏 [かんじけん] /(n) (See 漢字文化圏) countries where Chinese characters are used or were historically used/EntL2755500/
漢字検定 [かんじけんてい] /(n) (See 漢検) test of kanji skills/kanji test/EntL2083900X/
漢字試験 [かんじしけん] /(n) kanji test/test of kanji skills/EntL2070250X/
漢字辞典;漢字字典 [かんじじてん] /(n) (See 漢和辞典) kanji dictionary/character dictionary/EntL2845984/
漢字習熟度検定 [かんじしゅうじゅくどけんてい] /(n) kanji proficiency test/EntL2526050/
漢字制限 [かんじせいげん] /(n) restrictions on the number of kanji recognized for usage (recognised)/EntL1715040X/
漢字制限論 [かんじせいげんろん] /(n) the question of limiting the use of Chinese characters/EntL1867550X/
漢字対応 [かんじたいおう] /(n) {comp} kanji support/EntL2347480X/
漢字直接入力 [かんじちょくせつにゅうりょく] /(n) {comp} (See 漢直) direct kanji input (as opposed to kana-kanji conversion)/EntL2576610/
漢字統合 [かんじとうごう] /(n) {comp} Han unification/EntL2347490X/
漢字符号化方式 [かんじふごうかほうしき] /(n) {comp} kanji encoding method/EntL2347500X/
漢字文化 [かんじぶんか] /(n) (the so-called) kanji culture/EntL1213180X/
漢字文化圏 [かんじぶんかけん] /(n) kanji cultural sphere/countries where Chinese characters are used or were historically used/EntL1213190X/
漢字変換 [かんじへんかん] /(n) kanji conversion/EntL1213200X/
漢時代 [かんじだい] /(n) Han dynasty (China, 202 BCE-220 CE)/EntL1213210X/
漢儒 [かんじゅ] /(n) (1) Han-dynasty Confucian scholar/(n) (2) Chinese Confucian scholar/Japanese Confucianist/Japanese sinologist/EntL2844051/
漢熟検 [かんじゅくけん] /(n) (abbr) (See 漢字習熟度検定) kanji proficiency test/EntL2526060/
漢書 [かんしょ] /(n) Chinese book/book written in Chinese/EntL1715070X/
漢人 [あやひと] /(n) ancient Chinese immigrant/EntL2511370/
漢人 [かんじん] /(n) Chinese person (esp. Han Chinese)/EntL1715010X/
漢数字 [かんすうじ] /(n) Chinese characters which express numbers/EntL1715100X/
漢数字ゼロ [かんすうじゼロ] /(n) (See ○・まる・1,漢数字) "kanji" zero/EntL1000080X/
漢姓 [かんせい] /(n) Chinese surname/Chinese family name/EntL2839480/
漢籍 [かんせき] /(n) Chinese book/Chinese classics/EntL1655460X/
漢蔵語 [かんぞうご] /(n) Sino-Tibetan (languages)/EntL1867690X/
漢族 [かんぞく] /(n) Han race/Han people/EntL1715080X/
漢代 [かんだい] /(n) (See 漢朝・かんちょう) Han dynasty (China, 202 BCE-220 CE)/EntL2835922/
漢朝 [かんちょう] /(n) Han dynasty (China, 202 BCE-220 CE)/EntL1867730X/
漢直 [かんちょく] /(n) (abbr) {comp} (See 漢字直接入力) direct kanji input (as opposed to kana-kanji conversion)/EntL2576520/
漢土 [かんど] /(n) China/EntL1655440X/
漢服 [かんふく] /(n) traditional Chinese clothing/EntL2843708/
漢文 [かんぶん] /(n) (1) Chinese classical writing/Chinese classics/(n) (2) writing composed entirely of kanji/(P)/EntL1213220X/
漢文学 [かんぶんがく] /(n) Chinese classical literature/Chinese classics/EntL1715020X/
漢文訓読 [かんぶんくんどく] /(n,vs) (See 漢文・かんぶん・1) reading a classical Chinese text in Japanese/EntL1213230X/
漢文訓読文 [かんぶんくんどくぶん] /(n) (arch) (See 漢文・かんぶん・1) kanbun converted into literary Japanese/EntL2651490/
漢文典 [かんぶんてん] /(n) (See 漢文・かんぶん・1) dictionary of kanbun grammar and usage/EntL2651680/
漢文法 [かんぶんぽう] /(n) (See 漢文・かんぶん・1) kanbun grammar/EntL2651700/
漢方(P);漢法 [かんぽう] /(n) (See 和方) traditional Chinese medicine/(P)/EntL1614200X/
漢方医 [かんぽうい] /(n) doctor of Chinese (herbal) medicine/EntL1715030X/
漢方薬(P);韓方薬(iK) [かんぽうやく] /(n) Chinese herbal medicine/(P)/EntL1213240X/
漢民族 [かんみんぞく] /(n) Chinese people/Han race/EntL1213250X/
漢名 [かんめい] /(n) Chinese name (often of plants and animals)/EntL1647690X/
漢薬 [かんやく] /(n) (See 漢方薬・かんぽうやく) Chinese medicine/herbal medicine/EntL2589100/
漢訳 [かんやく] /(n,vs) (1) translation into (classical) Chinese/translation into kanbun/(n,vs) (2) (See 漢語・1) kango translation/translation into Japanese using kanji/EntL1715090X/
漢倭奴国王印 [かんのわのなのこくおういん;かんのわのなのこくおうのいん] /(n) King of Na gold seal (National Treasure of Japan)/EntL2720410/
漢和 [かんわ] /(n) (1) China and Japan/(n) (2) Chinese and Japanese (languages)/(n) (3) (abbr) (See 漢和辞典) dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds/kanji dictionary/(P)/EntL1213260X/
漢和辞典;漢和字典 [かんわじてん] /(n) dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds/kanji dictionary/EntL1655450X/
漢奸 [かんかん] /(n) Chinese traitor (esp. a collaborator with the Japanese)/EntL2686240/
澗 [かん] /(num) 10^36/undecillion/EntL2127890X/
潅水;かん水;灌水 [かんすい] /(n,vs) sprinkling (water)/watering (plants)/EntL1666940X/
環 [かん] /(n) (1) ring/band/rim/(n) (2) {math;chem} ring/(n-pref) (3) circum-/EntL2232660X/
環化 [かんか] /(n,vs) cyclization/cyclisation/EntL1867260X/
環海 [かんかい] /(n) surrounding seas/surrounded by the sea/EntL1651280X/
環球法 [かんきゅうほう] /(n) {chem} ball-and-ring method/ring-and-ball test/EntL2843777/
環境 [かんきょう] /(n,adj-no) environment/circumstance/(P)/EntL1213280X/
環境ＤＮＡ [かんきょうディーエヌエー] /(n) {biol} environmental DNA/eDNA/EntL2839497/
環境づくり;環境作り;環境造り [かんきょうづくり] /(n) creating a (usually favorable) environment/EntL2140190X/
環境にやさしい;環境に優しい [かんきょうにやさしい] /(exp,adj-i) environmentally friendly/eco-friendly/EntL2837528/
環境アセスメント [かんきょうアセスメント] /(n) environmental impact assessment/EntL1979690X/
環境グループ [かんきょうグループ] /(n) environmental group/EntL1213290X/
環境ストレス [かんきょうストレス] /(n) environmental stress/EntL1989840X/
環境スワップ [かんきょうスワップ] /(n) debt-for-nature swap/EntL1989850X/
環境デザイン [かんきょうデザイン] /(n) environmental design/EntL1979700X/
環境ホルモン [かんきょうホルモン] /(n) hormone-disrupting chemicals/EntL1989860X/
環境モニタリング [かんきょうモニタリング] /(n) {comp} environmental monitoring/EntL2347510X/
環境悪化 [かんきょうあっか] /(n,vs) environmental degradation/EntL1989870X/
環境依存 [かんきょういぞん] /(adj-no,n) {comp} environmentally dependent/environment-dependent/EntL2839009/
環境依存文字 [かんきょういぞんもじ] /(n) {comp} (See 機種依存文字) platform-dependent character/EntL2844840/
環境運動 [かんきょううんどう] /(n) environmental movement/EntL2665270/
環境衛生 [かんきょうえいせい] /(n) environmental hygiene/EntL1979710X/
環境汚染 [かんきょうおせん] /(n) environmental pollution/EntL1666030X/
環境化学 [かんきょうかがく] /(n) environmental chemistry/EntL2833001/
環境科学 [かんきょうかがく] /(n) environmental science/EntL2424630X/
環境学 [かんきょうがく] /(n) environmental studies/EntL2719200/
環境活動 [かんきょうかつどう] /(n) environmental practice/environmental practices/EntL2399030X/
環境活動家 [かんきょうかつどうか] /(n) environmental activist/environmentalist/EntL1989880X/
環境基準 [かんきょうきじゅん] /(n) environmental standard/EntL1932320X/
環境規制 [かんきょうきせい] /(n) environmental regulation/EntL1989890X/
環境記述 [かんきょうきじゅつ] /(n) {comp} environment description/EntL2347520X/
環境技術 [かんきょうぎじゅつ] /(n) environmental technology/envirotech/green technology/greentech/EntL2833000/
環境共生 [かんきょうきょうせい] /(n,adj-f) environmentally friendly/eco-/EntL2654780/
環境教育 [かんきょうきょういく] /(n) environmental education/EntL2664410/
環境句 [かんきょうく] /(n) {comp} environment clause/EntL2347530X/
環境型セクハラ [かんきょうがたセクハラ] /(n) sexual harassment from colleagues in the work environment/EntL2424300X/
環境権 [かんきょうけん] /(n) environment right/EntL1979720X/
環境光 [かんきょうこう] /(n) {comp} ambient light/EntL2347540X/
環境光源 [かんきょうこうげん] /(n) {comp} ambient light source/EntL2347550X/
環境光反射係数 [かんきょうこうはんしゃけいすう] /(n) {comp} ambient reflection coefficient/EntL2347560X/
環境工学 [かんきょうこうがく] /(n) environmental engineering/EntL2832999/
環境構築 [かんきょうこうちく] /(n) {comp} setting up an environment/creation of an environment/EntL2831647/
環境災害 [かんきょうさいがい] /(n) environmental disaster/EntL1989900X/
環境試験 [かんきょうしけん] /(n) environmental testing/EntL2650820/
環境事業 [かんきょうじぎょう] /(n) environmental business/environment business/environmental program/EntL1213300X/
環境収容力 [かんきょうしゅうようりょく] /(n) (See 環境容量) environmental carrying capacity/EntL2572240/
環境省 [かんきょうしょう] /(n) Ministry of the Environment/EntL1980210X/
環境条件 [かんきょうじょうけん] /(n) {comp} environmental condition/EntL2347570X/
環境親和型 [かんきょうしんわがた] /(adj-f,adj-no) environmentally-friendly/EntL2578860/
環境政策 [かんきょうせいさく] /(n) environmental policy/EntL1989910X/
環境整備 [かんきょうせいび] /(n) environmental maintenance/environmental improvement/EntL2084060X/
環境税 [かんきょうぜい] /(n) environmental tax/green tax/EntL2536020/
環境責任 [かんきょうせきにん] /(n) environmental responsibility/EntL2456920/
環境責任者 [かんきょうせきにんしゃ] /(n) environmental administrator/EntL2456940/
環境設定 [かんきょうせってい] /(n) {comp} configuration (e.g. of a computer or file)/user preferences/system environment/environment setting/EntL2018810X/
環境相 [かんきょうしょう] /(n) (See 環境大臣) Minister for the Environment/EntL2841935/
環境対策 [かんきょうたいさく] /(n) environmental measure/EntL2622960/
環境大臣 [かんきょうだいじん] /(n) Minister for the Environment/EntL1989920X/
環境庁 [かんきょうちょう] /(n) Environment Agency/(P)/EntL1213310X/
環境庁長官 [かんきょうちょうちょうかん] /(n) Director General of Environment Agency/EntL1213320X/
環境調査 [かんきょうちょうさ] /(n) environmental research/EntL1989930X/
環境難民 [かんきょうなんみん] /(n) environmental refugee/EntL1989940X/
環境破壊 [かんきょうはかい] /(n) environmental destruction/EntL1666070X/
環境配慮書 [かんきょうはいりょしょ] /(n) environmental impact statement/EntL1213330X/
環境負荷 [かんきょうふか] /(n) environmental burden/environmental load/EntL2708650/
環境変異 [かんきょうへんい] /(n) {biol} environmental variation/EntL2831933/
環境変化 [かんきょうへんか] /(n,vs) environmental change/EntL1213340X/
環境変数 [かんきょうへんすう] /(n) {comp} environment variable/EntL2347580X/
環境保護 [かんきょうほご] /(n,adj-no) environmental protection/(P)/EntL1666040X/
環境保護主義 [かんきょうほごしゅぎ] /(n) environmentalism/EntL1666050X/
環境保護主義者 [かんきょうほごしゅぎしゃ] /(n) environmentalist/EntL1666060X/
環境保護団体 [かんきょうほごだんたい] /(n) pro-environment group/EntL1989950X/
環境保護論者 [かんきょうほごろんしゃ] /(n) environmentalist/EntL1213350X/
環境保全 [かんきょうほぜん] /(n) environmental conservation/EntL1979730X/
環境法 [かんきょうほう] /(n) environmental laws/EntL1989960X/
環境法規 [かんきょうほうき] /(n) environmental laws/EntL1989970X/
環境問題 [かんきょうもんだい] /(n) environmental problem/environmental issue/(P)/EntL1932330X/
環境問題専門家 [かんきょうもんだいせんもんか] /(n) environmentalist/EntL1989980X/
環境容量 [かんきょうようりょう] /(n) (See 環境収容力) environmental carrying capacity/environmental acceptable limit/environmental assimilating capacity/environmental capacity/EntL2572230/
環境理論 [かんきょうりろん] /(n) ecological theory/EntL1989990X/
環境倫理学 [かんきょうりんりがく] /(n) environmental ethics/EntL2450040/
環境劣化 [かんきょうれっか] /(n,vs) environmental degradation/EntL1990000X/
環形動物 [かんけいどうぶつ] /(n) annelid/EntL1955990X/
環濠 [かんごう] /(n) (circular) moat/EntL1213360X/
環濠集落 [かんごうしゅうらく] /(n) moated settlement (Yayoi period)/EntL2837493/
環指 [かんし] /(n) ring finger/EntL1867440X/
環視 [かんし] /(n,vs) looking around/looking about/EntL1666020X/
環式化合物 [かんしきかごうぶつ] /(n) {chem} cyclic compound/ring compound/EntL2834098/
環式炭化水素 [かんしきたんかすいそ] /(n) cyclic hydrocarbon/EntL1979740X/
環礁 [かんしょう] /(n) atoll/circular coral reef/(P)/EntL1213370X/
環状 [かんじょう] /(n,adj-no) annulation/ring shape/loop shape/(P)/EntL1213380X/
環状ＡＭＰ [かんじょうエーエムピー] /(n) (See サイクリックＡＭＰ) cyclic AMP/EntL2443100/
環状オリゴ糖 [かんじょうオリゴとう] /(n) {chem} (See シクロデキストリン) cyclic oligosaccharide/EntL2682700/
環状ネットワーク [かんじょうネットワーク] /(n) {comp} ring network/loop/EntL2347590X/
環状計数器 [かんじょうけいすうき] /(n) {comp} ring counter/EntL2347600X/
環状星雲 [かんじょうせいうん] /(n) {astron} Ring Nebula/EntL1979750X/
環状石籬 [かんじょうせきり] /(n) (obsc) (See ストーンサークル) stone circle/EntL2568720/
環状線 [かんじょうせん] /(n) loop line/(transportation) belt line/EntL1651270X/
環状鉄心 [かんじょうてっしん] /(n) toroidal core/endless core/EntL2834537/
環状軟骨 [かんじょうなんこつ] /(n) cricoid cartilage/EntL2151570X/
環状網 [かんじょうもう] /(n) {comp} ring network/loop/EntL2347610X/
環状列石 [かんじょうれっせき] /(n) (See ストーンサークル) stone circle/EntL2568730/
環世界 [かんせかい] /(n) {biol} umwelt/self-centered world/EntL2830386/
環節 [かんせつ] /(n) segment (of worm)/EntL1213390X/
環節動物 [かんせつどうぶつ] /(n) annulosan/EntL2504600/
環太平洋 [かんたいへいよう] /(n,adj-no) the Pacific Rim/EntL1665960X/
環太平洋パートナーシップ協定 [かんたいへいようパートナーシップきょうてい] /(n) (See 環太平洋戦略的経済連携協定) Trans-Pacific Partnership/Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement/TPP/EntL2830563/
環太平洋火山帯 [かんたいへいようかざんたい] /(n) circum-Pacific volcanic belt/Ring of Fire/EntL1665970X/
環太平洋経済連携協定 [かんたいへいようけいざいれんけいきょうてい] /(n) (abbr) (See 環太平洋戦略的経済連携協定) Trans-Pacific Partnership/Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement/TPP/EntL2825830/
環太平洋構想 [かんたいへいようこうそう] /(n) Pan-Pacific concept/Pacific Rim concept/EntL1666000X/
環太平洋諸国 [かんたいへいようしょこく] /(n) Pacific Rim nations/EntL1666010X/
環太平洋戦略的経済連携協定 [かんたいへいようせんりゃくてきけいざいれんけいきょうてい] /(n) Trans-Pacific Partnership/Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement/TPP/EntL2825820/
環太平洋造山帯 [かんたいへいようぞうざんたい] /(n) circum-Pacific orogeny/EntL1665990X/
環太平洋地震帯 [かんたいへいようじしんたい] /(n) circum-Pacific seismic zone/circum-Pacific earthquake belt/EntL2825810/
環太平洋連携協定 [かんたいへいようれんけいきょうてい] /(n) (abbr) (See 環太平洋戦略的経済連携協定・かんたいへいようせんりゃくてきけいざいれんけいきょうてい) Trans-Pacific Partnership/Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement/TPP/EntL2830564/
環椎 [かんつい] /(n) atlas vertebra/EntL2446240/
環天頂アーク [かんてんちょうアーク] /(n) circumzenithal arc/cicumzenith arc/EntL2694730/
環反転 [かんはんてん] /(n) {chem} ring inversion/ring flip/EntL2830552/
環餅;糫餅 [まがりもちい] /(n) {food} pastry made of dough pulled into various shapes and fried/EntL2709110/
甘々;甘甘 [あまあま] /(adj-na) sweet/sugary/EntL2827115/
甘い [あまい] /(adj-i) (1) sweet-tasting/sweet/sugary/sugared/(adj-i) (2) fragrant (smelling)/sweet (music)/(adj-i) (3) lightly salted/light in salt/not spicy/(adj-i) (4) (See 甘く見る) naive/overly optimistic/soft on/generous/indulgent/easy-going/lenient/(adj-i) (5) half-hearted/not finished properly/(adj-i) (6) insufficient/not satisfactory/inadequate/loose/(adj-i) (7) mild/(adj-i) (8) (See 甘い言葉) tempting/enticing/luring/(P)/EntL1213400X/
甘いもの;甘い物 [あまいもの] /(n) sweets/sweet food/EntL2016020X/
甘いもの好き;甘い物好き [あまいものずき] /(n) sweet tooth/love of sweet things/EntL2011560X/
甘いマスク [あまいマスク] /(exp,n) handsome face/beautiful features/EntL2836061/
甘い顔をする [あまいかおをする] /(exp,vs-i) to go easy on somebody/to be easygoing/to be lenient/EntL2612840/
甘い言葉 [あまいことば] /(exp) (See おだて) alluring words/endearing words/sugared words/sweet words/honeyed words/flattery/cajolery/EntL2572860/
甘い汁を吸う [あまいしるをすう] /(exp,v5u) (id) to be onto a good thing/to make money without working/to line one's pockets/EntL1857040X/
甘い小説 [あまいしょうせつ] /(exp,n) sentimental novel/EntL1213410X/
甘い声 [あまいこえ] /(exp,n) sweet voice/seductive voice/EntL2802350/
甘い物は別腹 [あまいものはべつばら] /(exp) (proverb) there's always room for dessert/there's another stomach for dessert/EntL2159990X/
甘え [あまえ] /(n) (See 甘える・あまえる) lack of self-reliance/depending on others/(P)/EntL1213420X/
甘えかかる;甘え掛かる [あまえかかる] /(v5r) (obsc) to come to depend on someone's kindness/EntL2741090/
甘えっ子 [あまえっこ] /(n) spoilt child/EntL1213430X/
甘えび;甘海老 [あまえび;アマエビ] /(n) (uk) (See 北国赤海老) northern shrimp (Pandalus borealis)/sweet shrimp/northern pink prawn/red shrimp/Maine shrimp/EntL1637020X/
甘える [あまえる] /(v1,vi) (1) to behave like a spoiled child/to fawn on/(v1,vi) (2) to take advantage of/to presume upon (e.g. another's benevolence)/to depend on/(P)/EntL1213440X/
甘えん坊;甘えんぼう;あまえん坊 [あまえんぼう] /(n,adj-na) wheedling child/spoiled child (spoilt)/pampered child/child who always demands attention/EntL1790040X/
甘え上手 [あまえじょうず] /(n,adj-na) being good at being spoiled/being good at using puppy-dog eyes/person who is good at getting others to spoil them/EntL2840742/
甘く見る [あまくみる] /(exp,v1) to not take seriously/to take lightly/EntL1213450X/
甘じょっぱい;甘塩っぱい [あまじょっぱい] /(adj-i) (See 甘辛い・あまからい) salty-sweet/EntL2700020/
甘ちちこい [あまちちこい] /(adj-i) (ksb:) (Wakayama dialect) sickly-sweet/overly sweet/EntL2834790/
甘ちゃん [あまちゃん] /(n) (col) softy/pushover/wishy-washy person/EntL2844929/
甘ったるい;甘たるい [あまったるい(甘ったるい);あまたるい(甘たるい)] /(adj-i) (1) sentimental/mushy/(adj-i) (2) sugary/saccharine/sickly-sweet/EntL1213460X/
甘ったれ [あまったれ] /(n,adj-no) (1) overreliance on others/excessive babyishness/(n) (2) (See 甘えん坊・あまえんぼう) spoiled person (esp. child)/EntL2837926/
甘ったれる [あまったれる] /(v1,vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child/to behave like a spoilt child/to fawn on/(v1,vi) (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence/EntL2567230/
甘っちょろい [あまっちょろい] /(adj-i) overly optimistic/easygoing/irresponsible/naive/simple-minded/EntL2034970X/
甘やか [あまやか] /(adj-na) sweet (voice, fragrance, etc.)/EntL2598480/
甘やかして育てる [あまやかしてそだてる] /(exp,v1) to bring up indulgently/to coddle/EntL1857080X/
甘やかす [あまやかす] /(v5s,vt) to pamper/to spoil/(P)/EntL1213470X/
甘んじる [あまんじる] /(v1,vi) to content oneself with/to be resigned to (one's fate)/to be contented (satisfied) with (one's lot)/EntL1621660X/
甘んずる [あまんずる] /(vz,vi) to content oneself with/to be resigned to (one's fate)/to be contented (satisfied) with (one's lot)/EntL2577820/
甘ロリ [あまロリ] /(n) (See ゴスロリ) sweet Lolita (fashion style) (as opposed to Gothic Lolita)/EntL2115200X/
甘井 [かんせい] /(n) (obsc) well with good-tasting water/EntL2834557/
甘井先ず竭く [かんせいまずつく] /(exp) (proverb) the flame that burns twice as bright burns half as long/the well with sweet water will be the first to run dry/EntL2834558/
甘塩 [あまじお] /(n,adj-no) slightly salted/EntL1790140X/
甘王 [あまおう] /(n) (uk) amaou/strawberry cultivar/EntL2799920/
甘夏 [あまなつ;アマナツ] /(n) (See 夏みかん) amanatsu (Citrus natsudaidai)/sweet form of Chinese citron/EntL1950640X/
甘夏柑 [あまなつかん] /(n) {food} (See 甘夏蜜柑) sweet (variety of) Watson pomelo/EntL1950630X/
甘夏蜜柑 [あまなつみかん] /(n) (See 甘夏柑) sweet form of Watson pomelo (Citrus natsudaidai f. kawanonatsudaidai)/EntL2569090/
甘海苔;甘苔;神仙菜(oK) [あまのり] /(n) laver/EntL1790100X/
甘柿 [あまがき] /(n) sweet persimmon/EntL1956000X/
甘活 [あまかつ] /(n,vs) (sl) eating sweet food/EntL2847512/
甘葛 [あまずら] /(n) (1) (arch) (See 蔦) ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata)/(n) (2) (See 甘茶蔓) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)/EntL2429440X/
甘噛み;あま噛み [あまがみ;あまかみ] /(n,vs) play-biting/EntL2251660X/
甘干し [あまぼし] /(n) persimmon cured in the sun/EntL1790020X/
甘苦 [かんく] /(n) sweetness and bitterness/joys and sorrows/EntL1790060X/
甘栗 [あまぐり] /(n) {food} broiled sweet chestnuts/EntL1213480X/
甘言 [かんげん] /(n,adj-no) sweet words/smooth talk/cajolery/flattery/sycophancy/(P)/EntL1213490X/
甘言は偶人を喜ばす [かんげんはぐうじんをよろこばす] /(exp) (proverb) sweet words only please a fool/flattery works on puppets and fools/EntL1213500X/
甘言蜜語 [かんげんみつご] /(n) (yoji) (See 甘言,蜜語) honeyed words/flattery/EntL2832520/
甘口 [あまくち] /(adj-na,adj-no,n) (1) sweet flavour/sweet flavor/mildness/(adj-na,n,adj-no) (2) flattery/(adj-na,n,adj-no) (3) stupidity/EntL1213510X/
甘菜 [あまな;アマナ] /(n) (uk) Tulipa edulis (species of tulip with an edible bulb)/EntL2449070/
甘菜 [かんさい] /(n) sugar beet/EntL1979760X/
甘酸 [かんさん] /(n) sweetness and bitterness/joys and sorrows/EntL1790150X/
甘酸っぱい;甘ずっぱい [あまずっぱい] /(adj-i) sweet and sour/bittersweet/EntL1790120X/
甘子;天魚;雨子 [あまご;アマゴ] /(n) (uk) (See 皐月鱒) land-locked variety of red-spotted masu trout (Oncorhynchus masou ishikawae)/amago/EntL1000490X/
甘酒;醴 [あまざけ] /(n) {food} sweet half sake/sweet drink made from fermented rice/EntL1213520X/
甘受 [かんじゅ] /(n,vs) submitting to (a demand, one's fate, etc.)/putting up with/resigning oneself to/accepting (without complaint)/EntL1213530X/
甘粛省 [かんしゅくしょう] /(n) Gansu Province (China)/EntL2837699/
甘松 [かんしょう] /(n) spikenard/nard/EntL2848694/
甘松香 [かんしょうこう;あままつこう] /(n) spikenard (essential oil, perfume)/nard/EntL2848693/
甘蕉 [かんしょう] /(n) (obsc) (See バナナ) banana/EntL2833215/
甘食 [あましょく] /(n) sweet bun/EntL1790070X/
甘心 [かんしん] /(n,vs) satisfaction/EntL1636380X/
甘辛 [あまから] /(n,adj-no) sweetness and saltiness/salted and sweetened taste/EntL1979770X/
甘辛い [あまからい] /(adj-i) salty-sweet/EntL1790050X/
甘辛両党;甘辛両刀 [あまからりょうとう] /(n,adj-no) (yoji) taste for both wines and sweets/having a liking for both alcoholic beverages and sweet things/EntL2041090X/
甘酢 [あまず] /(n) sweet vinegar/(P)/EntL1213540X/
甘草 [かんぞう] /(n) liquorice/licorice/EntL1213550X/
甘藻 [あまも;アマモ] /(n) (uk) eelgrass (Zostera marina)/EntL1790170X/
甘鯛;甘ダイ [あまだい(甘鯛);あまダイ(甘ダイ);アマダイ] /(n) (uk) tilefish (Branchiostegus spp.)/blanquillo/horse-head fish/EntL1790160X/
甘茶 [あまちゃ] /(n) (1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea)/(n) (2) sweet hydrangea leaf/hydrangea tea/EntL1790080X/
甘茶の木 [あまちゃのき] /(n) (See 甘茶・1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea)/EntL2780100/
甘茶蔓 [あまちゃづる;アマチャヅル] /(n) (uk) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)/EntL1790090X/
甘党 [あまとう] /(n) (See 辛党・1) person who prefers sweet things to alcoholic drinks/person with a sweet tooth/EntL1213560X/
甘唐辛子;甘とうがらし [あまとうがらし] /(n) (See パプリカ・1) bell pepper/sweet pepper/EntL2840848/
甘納豆 [あまなっとう] /(n) sugared red beans/EntL1790110X/
甘粕;甘糟 [あまかす] /(n) (See 甘酒) thick amazake/thick sweet sake/EntL2703340/
甘肌 [あまはだ] /(n) (See 甘皮・2) endocarp/EntL2706300/
甘皮 [あまかわ] /(n) (1) epidermis/cuticle/scarfskin/(n) (2) endocarp/EntL1790030X/
甘美 [かんび] /(adj-na,n) (1) sweet (taste)/luscious/(adj-na,n) (2) sweet (melody, dream, etc.)/delightful/pleasant/mellow/mellifluous/(P)/EntL1213570X/
甘味 [かんみ] /(n) (1) sweetness/sugary taste/(n) (2) sweets/dessert/cake/(n) (3) charm/appeal/(n) (4) taste/flavour/flavor/EntL2838766/
甘味(ateji)(P);甘み(P);あま味(ateji) [あまみ] /(n) (1) sweetness/sugary taste/(n) (2) sweets/dessert/cake/(P)/EntL1609070X/
甘味所;甘味処 [かんみどころ;あまみどころ] /(n) cafe featuring Japanese-style sweets/EntL2552860/
甘味噌;甘みそ [あまみそ] /(n) (See 味噌・1) low-salt miso/sweet miso/EntL2703080/
甘味料 [かんみりょう] /(n) sweetener (sugar, honey, saccharin, maltose, etc.)/sweetening agent/sweetening/(P)/EntL1213590X/
甘夢 [かんむ] /(n) sweet (pleasant) dreams/EntL1867890X/
甘野老 [あまどころ;アマドコロ] /(n) (uk) angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum)/scented Solomon's seal/EntL2828986/
甘藍 [かんらん] /(n) cabbage/EntL2063850X/
甘露 [かんろ] /(adj-na,n) nectar/sweetness/EntL1213600X/
甘露煮 [かんろに] /(n) (1) candied (chestnuts)/(n) (2) sweetened boiled fish/EntL1790180X/
甘汞 [かんこう] /(n) calomel (mercury chloride)/EntL2087170X/
甘蔗 [かんしょ;かんしゃ] /(n) sugar cane/EntL1867500X/
甘蔗糖 [かんしょとう] /(n) cane sugar/EntL2262800X/
甘鱪;甘鱰 [アマシイラ;あましいら] /(n) luvar (Luvarus imperialis, species of perciform fish closely related to the surgeonfish)/EntL2559460/
監 [げん] /(n,n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi)/(n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary/third highest-ranking officials in the Dazaifu/EntL2580300/
監禁 [かんきん] /(n,vs,adj-no) confinement/(P)/EntL1213610X/
監護 [かんご] /(n,vs) custody and care/EntL1815450X/
監護義務 [かんごぎむ] /(n) custodial duties/EntL2582860/
監獄 [かんごく] /(n) (See 獄,刑務所) prison/(P)/EntL1213620X/
監査(P);鑑査 [かんさ] /(n,vs) inspection/audit/judgement/judgment/(P)/EntL1590860X/
監査委員 [かんさいいん] /(n) supervisory auditor/member of inspection committee/EntL1815380X/
監査官 [かんさかん] /(n) inspector/auditor/examiner/comptroller/EntL2843090/
監査基準 [かんさきじゅん] /(n) audit standard/EntL1979780X/
監査記録 [かんさきろく] /(n) audit trail/EntL1213630X/
監査検討ファイル [かんさけんとうファイル] /(n) {comp} audit-review file/EntL2347620X/
監査証跡 [かんさしょうせき] /(n) audit trail/EntL1213640X/
監査人 [かんさにん] /(n) auditor/inspector/EntL2774760/
監査報告 [かんさほうこく] /(n) audit report/EntL1815390X/
監査報告書 [かんさほうこくしょ] /(n) audit report/EntL1979790X/
監査法人 [かんさほうじん] /(n) auditor/EntL1990010X/
監査役 [かんさやく] /(n) auditor/inspector/(P)/EntL1213650X/
監察 [かんさつ] /(n,vs) inspection/inspector/(P)/EntL1213660X/
監察医 [かんさつい] /(n) medical coroner/medical examiner/EntL1213670X/
監察官 [かんさつかん] /(n) inspector/supervisor/EntL1815440X/
監察御史 [かんさつぎょし] /(n) imperial censor/ancient Chinese official in charge of inspecting other officials/EntL2562050/
監視 [かんし] /(n,vs) monitoring/watching/observation/surveillance/guarding/supervision/lookout/(P)/EntL1213680X/
監視カメラ [かんしカメラ] /(n) surveillance camera/security camera/EntL1990020X/
監視プログラム [かんしプログラム] /(n) {comp} monitoring program/supervisor/EntL2347630X/
監視モニター [かんしモニター] /(n) surveillance monitor/EntL2655190/
監視員 [かんしいん] /(n) observer/watchman/lifeguard/EntL2105200X/
監視下 [かんしか] /(adj-no) supervised/under surveillance/EntL2274220X/
監視局 [かんしきょく] /(n) {comp} monitor/EntL2347640X/
監視資本主義 [かんししほんしゅぎ] /(n) surveillance capitalism/EntL2846498/
監視社会 [かんししゃかい] /(n) surveillance society/EntL2762150/
監視者 [かんししゃ] /(n) guardian/EntL1213690X/
監視所 [かんしじょ] /(n) lookout post/observation point/EntL1815400X/
監視哨 [かんししょう] /(n) {mil} observation post/EntL2536700/
監視船 [かんしせん] /(n) patrol boat/EntL1815410X/
監視体制 [かんしたいせい] /(n) surveillance system/monitoring system/EntL2628030/
監視塔 [かんしとう] /(n) watchtower/EntL1213700X/
監視網 [かんしもう] /(n) surveillance network/EntL1815420X/
監事 [かんじ] /(n) (1) {law} auditor/controller/comptroller/(n) (2) supervisor/inspector/manager/EntL1614210X/
監寺;監主;監守 [かんす;かんず;かんじ] /(n) {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest/EntL2598860/
監守 [かんしゅ] /(n,vs) custody/watching over/EntL1815360X/
監守人 [かんしゅにん] /(n) custodian/EntL1815370X/
監修 [かんしゅう] /(n,vs) (1) (editorial) supervision/general editorship/(n) (2) (See 監修者) supervising director/(P)/EntL1213710X/
監修者 [かんしゅうしゃ] /(n) general (supervising) editor/editor-in-chief/EntL1932340X/
監的;看的 [かんてき] /(n) checking (if an arrow has hit its target)/marking/person who checks if an arrow has hit its target/EntL2725860/
監督 [かんとく] /(n,vs,adj-no) (1) supervision/control/superintendence/direction/(n) (2) director/superintendent/supervisor/coach/foreman/manager/overseer/controller/boss/(P)/EntL1213720X/
監督委員会 [かんとくいいんかい] /(n) supervisory board/EntL1990030X/
監督会議 [かんとくかいぎ] /(n) managers' conference/meeting of managers/EntL2661970/
監督官 [かんとくかん] /(n) inspector/EntL1815430X/
監督官庁 [かんとくかんちょう] /(n) competent authorities/supervisory authority/EntL2847692/
監督機関 [かんとくきかん] /(n) supervising body/supervisory authorities/EntL2806280/
監督機能 [かんとくきのう] /(n) {comp} supervisory function/EntL2347650X/
監督教会 [かんとくきょうかい] /(n) Episcopal Church/EntL2507230/
監督者 [かんとくしゃ] /(n) superintendent/supervisor/warden/EntL1213730X/
監督生 [かんとくせい] /(n) prefect/praepostor/EntL2663280/
監房 [かんぼう] /(n) (prison) cell/ward/EntL1213740X/
監訳 [かんやく] /(n,vs) supervising a translation/EntL1213750X/
監理(P);幹理 [かんり] /(n,vs) superintendence/supervision/administration/(P)/EntL1213760X/
監理ポスト [かんりポスト] /(n) (See 監理銘柄) supervised trading of a stock, e.g. during delisting/EntL2680750/
監理銘柄 [かんりめいがら] /(n) supervised trading of a stock, e.g. during delisting/EntL2680740/
看る [みる] /(v1,vt) to look after (often medically)/to take care of/(P)/EntL1213770X/
看過(P);観過 [かんか] /(n,vs) overlooking/turning a blind eye/(P)/EntL1213780X/
看貫 [かんかん] /(n) weighing/platform scales/EntL1213790X/
看客 [かんかく;かんきゃく] /(n) spectators/visitors/audience/EntL1213800X/
看経 [かんきん] /(n,vs) (See 読経) silent reading of sutra/EntL1636330X/
看護 [かんご] /(n,vs) nursing/(army) nurse/(P)/EntL1213810X/
看護の日 [かんごのひ] /(exp,n) International Nurses Day (May 12)/EntL2827136/
看護学 [かんごがく] /(n) (study of) nursing/nursing science/EntL1213820X/
看護学校 [かんごがっこう] /(n) nursing school/nursing college/EntL1932350X/
看護士 [かんごし] /(n) (dated) (See 看護師) (male) nurse/EntL1213830X/
看護師 [かんごし] /(n) (hospital) nurse/registered nurse/RN/(P)/EntL1928100X/
看護師長 [かんごしちょう] /(n) head nurse/EntL2526810/
看護人 [かんごにん] /(n) nurse (male or female)/personal care attendant/EntL1716460X/
看護卒 [かんごそつ] /(n) army nurse/medic/EntL1213840X/
看護長 [かんごちょう] /(n) chief nurse (in the army)/EntL1213850X/
看護疲れ [かんごつかれ] /(n) nursing fatigue/EntL1213860X/
看護婦 [かんごふ] /(n) (See 看護師) (female) nurse/(P)/EntL1213870X/
看護婦学院 [かんごふがくいん] /(n) nurses' training school/EntL1213880X/
看護婦長 [かんごふちょう] /(n) head nurse/EntL1213890X/
看護婦養成所 [かんごふようせいじょ] /(n) nurses' training school/EntL1213900X/
看護兵 [かんごへい] /(n) army nurse/medic/EntL1213910X/
看護法 [かんごほう] /(n) nursing art/EntL1213920X/
看視;観視 [かんし] /(n,vs) minding/watching/looking out/guarding/EntL1716450X/
看視人 [かんしじん] /(n) lookout/watch/person on guard/EntL2826218/
看取 [かんしゅ] /(n,vs) seeing through/perceiving/noticing/getting wind of/EntL1213930X/
看取り;見取り [みとり] /(n) (1) nursing/caring for the sick/(n) (2) deathwatch/attendance at a deathbed/EntL2826620/
看取る [みとる] /(v5r,vt) to care for (the sick)/to nurse/to attend (someone's deathbed)/EntL1213940X/
看守 [かんしゅ] /(n) prison guard/warder/jailer/gaoler/(P)/EntL1213950X/
看守者 [かんしゅしゃ] /(n) jailer/gaoler/EntL1213960X/
看点 [かんてん] /(n) viewpoint/EntL1213970X/
看破 [かんぱ] /(n,vs) seeing through (e.g. someone's lies)/reading (e.g. thoughts)/penetrating/detecting/EntL1213980X/
看板 [かんばん] /(n) (1) signboard/sign/billboard/hoarding/doorplate/(n) (2) draw/attraction/feature/highlight/spokesman/figurehead/(n) (3) reputation (of a shop)/name/(n) (4) appearance/look/show/(n) (5) closing (for the day, esp. of a restaurant or bar)/closing time/(P)/EntL1213990X/
看板を下ろす [かんばんをおろす] /(exp,v5s) to close one's business/EntL2103060X/
看板屋 [かんばんや] /(n) sign maker/EntL1214000X/
看板商品 [かんばんしょうひん] /(n) flagship product/leading product/hallmark product/EntL2833436/
看板大関 [かんばんおおぜき] /(n) {sumo} physically exceptional wrestler promoted straight to champion rank during Edo period/EntL2023660X/
看板倒れ [かんばんだおれ] /(n) ostentatious/EntL1214010X/
看板方式;かんばん方式 [かんばんほうしき] /(n) just-in-time inventory management/JIT/EntL1990040X/
看板娘 [かんばんむすめ] /(n) pretty girl who attracts customers to come inside a shop/EntL1214020X/
看病 [かんびょう] /(n,vs) nursing (a patient)/(P)/EntL1214030X/
看病人 [かんびょうにん] /(n) nurse/EntL1214040X/
看病疲れ [かんびょうづかれ] /(n) nursing fatigue/EntL1214050X/
竿 [かん] /(suf,ctr) counter for poles, rods, etc./EntL2424170X/
竿(P);棹 [さお] /(n) (1) rod/pole/(n) (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.)/shamisen/(n) (3) beam (i.e. the crossbar of a balance)/(n) (4) single line (esp. as a flying formation for geese)/(n) (5) (sl) penis/(ctr) (6) counter for flags (on poles)/counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan)/(P)/EntL1214060X/
竿姉妹 [さおしまい] /(n) (vulg) (sl) (See 穴兄弟) women who have had sex with the same man/pole sisters/EntL2831071/
竿燈;竿灯 [かんとう] /(n) (1) (See 秋田竿燈まつり・あきたかんとうまつり) Kanto Festival (Akita)/(n) (2) (See 街灯) street light/EntL2827472/
竿頭 [かんとう] /(n) top of a pole/EntL1757600X/
竿秤;棹秤 [さおばかり] /(n) beam balance/steelyard/EntL1932360X/
管 [かん(P);くだ(P)] /(n,n-suf) pipe/tube/(P)/EntL1577650X/
管する [かんする] /(vs-s,vt) (1) to manage/(vs-s,vt) (2) to take to heart/EntL2808670/
管の穴から天を覗く [くだのあなからてんをのぞく] /(exp) (id) to have a narrow view of things/EntL2416850X/
管を以て天を窺う [くだをもっててんをうかがう] /(exp) (See 管窺・かんき) to make a personal judgment on a problem with little insight/to look at the sky through a tube (Zhuangzi)/EntL2832600/
管を巻く [くだをまく] /(exp,v5k) to grumble over one's wine cups/EntL1872080X/
管窺 [かんき] /(n) (See 管見・かんけん・1) narrow insight/narrow view/EntL2832599/
管下 [かんか] /(adj-no,n) under one's jurisdiction/EntL1620710X/
管海官庁 [かんかいかんちょう] /(n) maritime authority/marine office/EntL2832763/
管外 [かんがい] /(adj-no) outside the control or jurisdiction (of)/extra-/EntL2087150X/
管楽 [かんがく] /(n) (See 吹奏楽) wind music/EntL2839239/
管楽器 [かんがっき] /(n) wind instrument/EntL1214080X/
管轄 [かんかつ] /(n,vs,adj-no) jurisdiction/control/(P)/EntL1214090X/
管轄ポート [かんかつポート] /(n) {comp} administration port/EntL2347660X/
管轄外 [かんかつがい] /(adj-no) outside one's jurisdiction/EntL2839943/
管轄官庁 [かんかつかんちょう] /(n) controlling office/competent (governmental) authorities/EntL1214100X/
管轄権 [かんかつけん] /(n) (have) jurisdiction over/EntL1665870X/
管轄裁判所 [かんかつさいばんしょ] /(n) {law} competent court/court having jurisdiction (over a matter)/court of competent jurisdiction/court of jurisdiction/EntL2818680/
管轄争い [かんかつあらそい] /(n) jurisdictional dispute/EntL1665860X/
管球 [かんきゅう] /(n) vacuum tube/EntL1979800X/
管渠;管きょ [かんきょ] /(n) (See 下水道管渠) pipe (e.g. sewer, storm water)/culvert/EntL2557530/
管区 [かんく] /(n) jurisdiction/(P)/EntL1214110X/
管区気象台 [かんくきしょうだい] /(n) district meteorological observatory/(P)/EntL1614220X/
管継手;管継ぎ手 [くだつぎて] /(n) pipe joint/EntL1979810X/
管見 [かんけん] /(n) (1) narrow insight/narrow view/(n) (2) my humble opinion/EntL2395900X/
管弦;管絃 [かんげん] /(n) wind and string instruments/music/EntL1214120X/
管弦楽(P);管絃楽 [かんげんがく] /(n) orchestral music/(P)/EntL1214130X/
管弦楽器 [かんげんがっき] /(n) wind and string instruments/EntL2534560/
管弦楽団 [かんげんがくだん] /(n) orchestra/(P)/EntL1214140X/
管弦楽法 [かんげんがくほう] /(n) orchestration/EntL1932380X/
管狐 [くだぎつね] /(n) (1) mythological pipe fox/(n) (2) stoat/EntL2257730X/
管腔 [かんくう] /(n) {anat} lumen/EntL2848291/
管財 [かんざい] /(n) administration of property/custodianship/receivership/(P)/EntL1614230X/
管財人 [かんざいにん] /(n) trustee/receiver/administrator/EntL1665840X/
管珊瑚 [くださんご] /(n) organ-pipe coral/EntL1979820X/
管掌 [かんしょう] /(n,vs) taking charge/management/EntL1214150X/
管状 [かんじょう] /(n,adj-no) tubular/EntL1620700X/
管状花 [かんじょうか] /(n) {bot} tubular flower/disk floret/EntL1979830X/
管制 [かんせい] /(n,vs) (1) control (by the state)/controlling/coordination/(n) (2) (abbr) (See 航空交通管制) air traffic control/(P)/EntL1214160X/
管制官 [かんせいかん] /(n) {aviat} (See 航空管制官) (air traffic) controller/(P)/EntL1614240X/
管制圏 [かんせいけん] /(n) {aviat} control zone/EntL2847758/
管制塔 [かんせいとう] /(n) {aviat} (See 航空管制塔) control tower/(P)/EntL1214170X/
管束 [かんそく] /(n) {bot} (See 維管束) vascular bundle/EntL2808660/
管足 [かんそく] /(n) tube foot/ambulacral foot/EntL2808620/
管端 [かんたん] /(n) end of wind instrument/EntL1214180X/
管長 [かんちょう] /(n) superintendent priest/chief abbot/(P)/EntL1614250X/
管内 [かんない] /(n,adj-no) within the jurisdiction of/(P)/EntL1214190X/
管理 [かんり] /(n,vs) control/management (e.g. of a business)/(P)/EntL1214200X/
管理オブジェクトクラス [かんりオブジェクトクラス] /(n) {comp} managed object class/EntL2347670X/
管理コスト [かんりコスト] /(n) management cost/EntL1990050X/
管理システム [かんりシステム] /(n) {comp} management system/EntL2347680X/
管理ツール [かんりツール] /(n) {comp} management tool/EntL2347690X/
管理フロート制 [かんりフロートせい] /(n) managed float system/EntL1979840X/
管理医療 [かんりいりょう] /(n) (See マネージドケア) managed care (health)/EntL2835117/
管理員 [かんりいん] /(n) (See 管理士) administrator (of a building)/manager/EntL2838560/
管理栄養士 [かんりえいようし] /(n) registered dietitian/nationally certified nutritionist/EntL2833568/
管理価格 [かんりかかく] /(n) administered price/EntL2163750X/
管理会計 [かんりかいけい] /(n) managerial accounting/EntL1979850X/
管理会社 [かんりがいしゃ] /(n) proprietary company/EntL2595880/
管理開放型システム [かんりかいほうがたシステム] /(n) {comp} managing open system/EntL2347700/
管理官 [かんりかん] /(n) administrator/director/commissioner/EntL2395450X/
管理環境 [かんりかんきょう] /(n) {comp} management environment/EntL2347710X/
管理監督者 [かんりかんとくしゃ] /(n) supervisor/manager/EntL2438960X/
管理機関 [かんりきかん] /(n) {comp} administrative authority/EntL2347720X/
管理機能 [かんりきのう] /(n) management function/EntL1214210X/
管理業務 [かんりぎょうむ] /(n) {comp} management task/administrative task/EntL2347730X/
管理局 [かんりきょく] /(n) administration bureau/EntL1214220X/
管理区域 [かんりくいき] /(n) controlled access location/EntL2264430X/
管理権 [かんりけん] /(n) supervisory authority/regulatory authority/right of management/custodial right/EntL2595890/
管理工学 [かんりこうがく] /(n) management engineering/EntL2833460/
管理項目 [かんりこうもく] /(n) control point/control item/EntL2828726/
管理作業 [かんりさぎょう] /(n) {comp} management task/management function/EntL2347740X/
管理士 [かんりし] /(n) administrator (of a building)/manager/EntL2838598/
管理社会 [かんりしゃかい] /(n) controlled society/regulated society/EntL1932390X/
管理者 [かんりしゃ] /(n) (1) manager/landlord/warden/superintendent/supervisor/custodian/(n) (2) {comp} root (user)/(P)/EntL1214230X/
管理主義教育 [かんりしゅぎきょういく] /(n) control-oriented education/EntL2411880X/
管理上 [かんりじょう] /(adj-no) (See 上・じょう・1) administrative/EntL2833209/
管理情報 [かんりじょうほう] /(n) management information/EntL1214240X/
管理情報ベース [かんりじょうほうベース] /(n) {comp} Management Information Base/EntL2347750X/
管理職 [かんりしょく] /(n) management/managerial position/administrative post/person in a managerial position/(P)/EntL1214250X/
管理人 [かんりにん] /(n) (1) administrator/janitor/manager/concierge/caretaker/superintendent/supervisor/(n) (2) {law} custodian/executor/(P)/EntL1214260X/
管理責任 [かんりせきにん] /(n) managerial liability/executive responsibility/accountability/EntL2581610/
管理組織 [かんりそしき] /(n) management organization/management organisation/EntL1979860X/
管理体制 [かんりたいせい] /(n) {comp} management system/EntL2347760X/
管理対象 [かんりたいしょう] /(n) {comp} Managed object/EntL2347770X/
管理通貨制度 [かんりつうかせいど] /(n) managed currency system/EntL1979870X/
管理提供オブジェクト [かんりていきょうオブジェクト] /(n) {comp} management support object/EntL2347780X/
管理棟 [かんりとう] /(n) administrative building/EntL2082770X/
管理能力 [かんりのうりょく] /(n) administrative ability/managerial ability/ability to manage/administrative capacity/EntL2721440/
管理費 [かんりひ] /(n) administration costs/administrative expenses/management costs/EntL2612860/
管理費用 [かんりひよう] /(n) administrative expenses/management expenses/EntL2664330/
管理補佐 [かんりほさ] /(n) administrative assistant/EntL2761270/
管理貿易 [かんりぼうえき] /(n) controlled trade/government-managed trade/EntL1979880X/
管理領域 [かんりりょういき] /(n) {comp} Management Domain/MD/EntL2347790X/
管理領域名 [かんりりょういきめい] /(n) {comp} management domain name/EntL2347800X/
管領 [かんりょう] /(n,vs) (person in) control/EntL1665850X/
管路 [かんろ] /(n) conduit line/pipeline/EntL2622800/
管鑰;管籥 [かんやく] /(n) (1) key/(n) (2) flute constructed of bamboo/EntL2175210X/
簡 [かん] /(n) (1) (See 簡にして要を得る) simplicity/brevity/(n) (2) letter/note/correspondence/(n) (3) bamboo writing strip (in ancient China)/EntL2087120X/
簡にして要を得る [かんにしてようをえる] /(exp,v1) to be brief and to the point/to be succinct/EntL2638610/
簡易 [かんい] /(adj-na,adj-no,n) simplicity/convenience/easiness/quasi-/(P)/EntL1214270X/
簡易トイレ [かんいトイレ] /(n) mobile toilet/portable toilet/simple toilet/EntL2842113/
簡易ブログ [かんいブログ] /(n) microblog/microblogging/EntL2715940/
簡易ベッド [かんいベッド] /(n) cot/bunk/EntL2010190X/
簡易化 [かんいか] /(n,vs) simplification/EntL1214280X/
簡易慣用字体 [かんいかんようじたい] /(n) (See 常用漢字) simplified form (of a kanji)/any of 22 simplified non-joyo kanji variants commonly used in print/EntL2439430X/
簡易型携帯電話 [かんいがたけいたいでんわ] /(n) personal handyphone system/PHS/EntL1990060X/
簡易軽便 [かんいけいべん] /(n,adj-na) (yoji) simple, easy, and convenient/EntL2043170X/
簡易言語 [かんいげんご] /(n) {comp} simplified language/EntL2347820X/
簡易裁判所 [かんいさいばんしょ] /(n) summary court/EntL1715430X/
簡易住宅 [かんいじゅうたく] /(n) prefab/prefabricated house/EntL2396140X/
簡易宿所 [かんいしゅくしょ] /(n) public lodging house/simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)/EntL2835220/
簡易宿泊所 [かんいしゅくはくしょ] /(n) public lodging house/simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)/EntL2835219/
簡易書留 [かんいかきとめ] /(n) simplified registered mail/recorded delivery/EntL2838596/
簡易食堂 [かんいしょくどう] /(n) cafeteria/snack bar/lunch counter/EntL1715420X/
簡易生命保険 [かんいせいめいほけん] /(n) postal life insurance/post-office life insurance/EntL2263230X/
簡易端末 [かんいたんまつ] /(n) {comp} dumb terminal/EntL2347830X/
簡易的 [かんいてき] /(adj-na) simple/easy/quick/EntL2838610/
簡易認証 [かんいにんしょう] /(n) {comp} simple authentication/EntL2347840X/
簡易版 [かんいばん] /(n) simplified version/abridged edition/EntL2845292/
簡易保険 [かんいほけん] /(n) postal life insurance/(P)/EntL1614260X/
簡易郵便局 [かんいゆうびんきょく] /(n) simple post office/EntL2263220X/
簡化字 [かんかじ] /(n) (See 簡体字) simplified Chinese character/EntL2839080/
簡潔 [かんけつ] /(adj-na) concise/brief/succinct/compact (style)/(P)/EntL1214290X/
簡潔明瞭 [かんけつめいりょう] /(n,adj-na) (yoji) clear and concise/EntL2043220X/
簡裁 [かんさい] /(n) (abbr) (See 簡易裁判所) summary court/court of summary offences/(P)/EntL1614270X/
簡札 [かんさつ] /(n) wooden tag/EntL1867430X/
簡宿 [かんしゅく] /(n) (abbr) (See 簡易宿所) public lodging house/simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)/EntL2835221/
簡捷 [かんしょう] /(adj-na,n) fast and easy/EntL2808590/
簡素 [かんそ] /(adj-na,n) simple/plain/modest/(P)/EntL1214300X/
簡素化 [かんそか] /(n,vs) simplification/EntL1214310X/
簡体字 [かんたいじ] /(n) (See 繁体字) simplified Chinese character/EntL1214320X/
簡単(P);簡短(oK);簡端(oK) [かんたん] /(adj-na,n) (1) simple/easy/uncomplicated/(adj-na,n) (2) brief/quick/light/(P)/EntL1214330X/
簡単に言うと [かんたんにいうと] /(exp) simply put/EntL1214340X/
簡単に言えば [かんたんにいえば] /(exp) simply put/putting it simply/in short/EntL1214350X/
簡単服 [かんたんふく] /(n) simple or lightweight clothing/EntL1715440X/
簡単明瞭 [かんたんめいりょう] /(n,adj-na) (yoji) simple and clear/EntL2030330X/
簡抜 [かんばつ] /(n,vs) selection/EntL1636310X/
簡便 [かんべん] /(adj-na,n) simple/easy/convenient/handy/EntL1214360X/
簡保 [かんぽ] /(n) (abbr) (See 簡易保険・かんいほけん) postal life insurance/EntL2597970/
簡明 [かんめい] /(adj-na,n) terse/concise/simple and clear/EntL1615580X/
簡明強固 [かんめいきょうこ] /(n) plain and sturdy/EntL1214370X/
簡明直截 [かんめいちょくせつ] /(n,adj-na) (yoji) simple and plain/frank, direct and unambivalent/straightforward/EntL2043300X/
簡明率直 [かんめいそっちょく] /(n,adj-na) (yoji) simple, plain, and artless/clear, concise, and unaffected/EntL2043290X/
簡約 [かんやく] /(adj-na,adj-no,vs,n) conciseness/brevity/simplification/EntL1214380X/
簡約化命令集合計算機 [かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき] /(n) {comp} RISC (Reduced Instruction Set Computer)/EntL2347850X/
簡略 [かんりゃく] /(adj-na,n) simple/brief/(P)/EntL1214390X/
簡略化 [かんりゃくか] /(n,vs) simplification/EntL1214400X/
簡略版 [かんりゃくばん] /(n) simplified version/abridged edition/EntL2347870X/
簡勁 [かんけい] /(adj-na,n) crisp/curt/laconic/terse/spare/EntL2812470/
簡牘;竿牘 [かんどく;かんとく] /(n) (arch) letter/missive/note/EntL2833155/
緩い [ゆるい] /(adj-i) (1) loose/(adj-i) (2) lenient/lax/(adj-i) (3) gentle (curve, slope, etc.)/(adj-i) (4) slow/weak/(adj-i) (5) soft/not firm/(adj-i) (6) (hob:) (thb:) (in the negative as ゆるくない) difficult/hard/(P)/EntL1214410X/
緩か [ゆるか] /(adj-na) (1) (See 緩やか・ゆるやか・1) loose/slack/(adj-na) (2) (See 緩やか・ゆるやか・2) gentle/easy/slow/(adj-na) (3) (See 緩やか・ゆるやか・3) lenient/liberal/lax/EntL2832804/
緩まる;弛まる [ゆるまる] /(v5r,vi) to become loose/to slacken/to soften/EntL2036950X/
緩み;弛み [ゆるみ] /(n) (See 弛み・たるみ・1) slack/looseness/play/EntL1214420X/
緩む(P);弛む [ゆるむ] /(v5m,vi) (1) to become loose/to slacken (e.g. rope)/(v5m,vi) (2) to become less tense/to relax/to let one's guard down/(v5m,vi) (3) to slacken (e.g. coldness, supervision)/to become lax/(v5m,vi) (4) to become softer (e.g. ground, facial expression)/(of ice) to partially melt/(v5m,vi) (5) to decrease (e.g. speed)/(v5m,vi) (6) (of a market price) to go down slightly/(P)/EntL1214430X/
緩め;弛め;緩目 [ゆるめ] /(adj-no,adv) (uk) somewhat loose/EntL1621550X/
緩める(P);弛める [ゆるめる] /(v1,vt) (1) (ant: 締める・1) to loosen/to slacken/(v1,vt) (2) to relax (attention, efforts, etc.)/to let down (one's guard)/to relieve (tension)/(v1,vt) (3) to relax (a rule)/to ease (e.g. restrictions)/to loosen (control)/(v1,vt) (4) to reduce (speed)/to slow down/to ease up/(v1,vt) (5) to make more gradual (of a slope)/(P)/EntL1214440X/
緩やか [ゆるやか] /(adj-na) (1) loose/slack/(adj-na) (2) gentle (slope, curve)/slow (speed)/(adj-na) (3) lenient/liberal/lax/(P)/EntL1214450X/
緩やかに進む [ゆるやかにすすむ] /(exp,v5m) to proceed slowly/EntL1914270X/
緩り [ゆるり] /(adv-to) (uk) unhurriedly/leisurely/slowly/relaxedly/taking one's time/EntL2253830X/
緩キャラ [ゆるキャラ;ユルキャラ] /(n) (uk) (See キャラ・1,緩い・1) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.)/EntL2408640X/
緩下剤 [かんげざい] /(n) laxatives/EntL1636320X/
緩下薬 [かんげやく] /(n) laxative/EntL1214460X/
緩緩;緩々 [ゆるゆる] /(adj-na,adv) (uk) (on-mim) very loose/slowly/leisurely/EntL1013090X/
緩急 [かんきゅう] /(n) (1) pace/tempo/slow and fast/(n) (2) in case of emergency/(P)/EntL1214470X/
緩急記号 [かんきゅうきごう] /(n) (See 速度標語) tempo indication/tempo marking/(a) tempo/EntL2579870/
緩急自在 [かんきゅうじざい] /(n,adj-na) (yoji) varying the tempo or speed (of something) at will/EntL2030340X/
緩急車 [かんきゅうしゃ] /(n) brake van/guard's van/caboose/EntL2580240/
緩球 [かんきゅう] /(n) {baseb} slow ball/slow pitch/EntL1747350X/
緩効性肥料 [かんこうせいひりょう] /(n) controlled-release fertilizer/slow-acting fertilizer/EntL2848959/
緩行 [かんこう] /(n,vs) (ant: 急行・1) going slowly/EntL1214480X/
緩手 [かんしゅ] /(n) ineffective move (in go or shogi)/wasted move/EntL2087180X/
緩叙法 [かんじょほう] /(n) litotes (figure of speech)/meiosis/EntL2709080/
緩徐 [かんじょ] /(adj-na,n) gentle and quiet/EntL1747330X/
緩徐曲 [かんじょきょく] /(n) adagio/EntL1867620X/
緩衝 [かんしょう] /(n,adj-no) buffered/EntL1214490X/
緩衝液 [かんしょうえき] /(n) buffer solution/EntL1747370X/
緩衝器 [かんしょうき] /(n) shock absorber/buffer/EntL1214500X/
緩衝記憶 [かんしょうきおく] /(n) {comp} buffer storage/buffer/buffer memory/EntL2347890X/
緩衝国 [かんしょうこく] /(n) buffer state/EntL1747360X/
緩衝材 [かんしょうざい] /(n) cushioning/packaging/EntL2554680/
緩衝装置 [かんしょうそうち] /(n) buffer/shock absorber/damper unit/EntL2766590/
緩衝地帯 [かんしょうちたい] /(n) buffer zone/(P)/EntL1214510X/
緩衝弁 [かんしょうべん] /(n) cushion valve/EntL1867520X/
緩染剤 [かんせんざい] /(n) dye retardant/EntL2766600/
緩増加超関数 [かんぞうかちょうかんすう] /(n) {math} tempered distribution/EntL2529140/
緩速 [かんそく] /(n) slow speed/EntL2111730X/
緩怠 [かんたい] /(adj-na,n) laxity/negligence/EntL1747340X/
緩歩 [かんぽ] /(n,vs) slow walk/EntL2840257/
緩歩動物 [かんぽどうぶつ] /(n) (See 熊虫) tardigrade (any animal of phylum Tardigrada)/water bear/EntL2242180X/
緩慢 [かんまん] /(adj-na,n) (1) slow/sluggish/dull/(adj-na,n) (2) lax/sloppy/lenient/(P)/EntL1214520X/
緩和 [かんわ] /(n,vs) relief/mitigation/alleviation/relaxation (of restrictions, tensions, etc.)/easing/softening/(P)/EntL1214530X/
緩和ケア [かんわケア] /(n) palliative care/EntL2087530X/
緩和医療 [かんわいりょう] /(n) palliative medicine/palliative therapy/palliative treatment/palliative care/EntL2795260/
緩和時間 [かんわじかん] /(n) {physics;chem} relaxation time/EntL2766620/
緩和振動 [かんわしんどう] /(n) relaxation oscillation/EntL1949100X/
緩和法 [かんわほう] /(n) {math} relaxation method/EntL2766610/
缶 [ほとぎ] /(n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water/(n) (2) water vessel used for a baby's first bath/EntL2180930X/
缶(ateji)(P);罐(ateji)(oK);鑵(ateji)(oK) [かん(P);カン] /(n,ctr) (1) can (dut: kan, eng: can)/tin/(n) (2) (abbr) (See 缶詰・1) canned food/(P)/EntL1214540X/
缶;罐 [かま] /(n) boiler/EntL2085390X/
缶コーヒー [かんコーヒー] /(n) canned coffee/(P)/EntL2134890X/
缶ジュース [かんジュース] /(n) canned juice/canned soft drink/can of juice/can of soft drink/EntL1214550X/
缶バッジ;缶バッチ [かんバッジ(缶バッジ);かんバッチ(缶バッチ)] /(n) tin badge/button badge/button pin/EntL2831586/
缶ビール [かんビール] /(n) canned beer/can of beer/EntL1932400X/
缶ペン [かんペン;カンペン] /(n) (abbr) (See 缶ペンケース・かんペンケース) metal pencil box/metal pencil case/EntL2413360X/
缶ペンケース [かんペンケース;カンペンケース] /(n) (See ペンケース) metal pencil box/EntL2832915/
缶詰(P);缶詰め(P);罐詰め(oK);罐詰(oK) [かんづめ] /(n,adj-no) (1) canned food/tinned food/(n) (2) (usu. 缶詰にする) confining someone (e.g. so they can concentrate on work)/(n) (3) (usu. 缶詰になる) being stuck in a confined space/(P)/EntL1214560X/
缶詰業者;かんづめ業者;缶詰め業者 [かんづめぎょうしゃ] /(n) canner/EntL2652000/
缶詰工場;かんづめ工場 [かんづめこうじょう] /(n) cannery/EntL2652010/
缶蹴り [かんけり] /(n) "kick the can" game/EntL2088850X/
缶石 [かんせき] /(n) scale on the inside of a boiler/EntL2838659/
缶切り [かんきり] /(n) can opener/EntL1214570X/
缶底 [かんぞこ] /(n) bottom of a can/EntL2652070/
缶入り [かんいり] /(adj-no,n) canned/EntL2556510/
缶飯 [かんめし;カンメシ] /(n) canned meal (e.g. military ration)/EntL2833143/
缶偏 [ほとぎへん] /(n) kanji "jar" radical at left/EntL2180940X/
翰長 [かんちょう] /(n) Cabinet (Chief) Secretary/EntL1214590X/
翰墨 [かんぼく] /(n) brush and ink/writing/drawing/EntL1214600X/
翰林 [かんりん] /(n) literary circles/EntL1214610X/
翰林院 [かんりんいん] /(n) academy/institute/EntL1214620X/
肝(P);胆(P) [きも(P);たん(胆);キモ] /(n) (1) liver/innards/(n) (2) courage/spirit/pluck/guts/(n) (3) (きも, キモ only) crux/essential point/key/(P)/EntL1214630X/
肝いり;肝入り;肝煎;肝煎り;胆煎り [きもいり] /(n) (1) good offices/auspices/sponsorship/help/assistance/(n) (2) village official (during the Edo period)/EntL1757530X/
肝が据わる [きもがすわる] /(exp,v5r) (See 肝・きも・2,度胸が据わる・どきょうがすわる,腹が据わる・はらがすわる) to have guts/to be plucky/to have nerves of steel/EntL2703580/
肝が太い [きもがふとい] /(exp,adj-i) bold/daring/unflappable/EntL2758890/
肝っ魂;肝ったま;肝魂;肝玉;肝っ玉;胆玉 [きもったま;きもだま(肝魂,肝玉,胆玉)] /(n) guts/pluck/nerve/spirit/EntL1757590X/
肝に銘じる [きもにめいじる] /(exp,v1) (id) to be deeply impressed/to take to heart/to engrave on one's heart/to bear in mind/EntL1869730X/
肝に銘ずる;肝に命ずる(iK) [きもにめいずる] /(exp,vz) (id) to engrave in one's heart/to inscribe on one's liver/EntL2834570/
肝をつぶす;肝を潰す [きもをつぶす] /(exp,v5s) (id) to be frightened out of one's wits/to be amazed/to be astounded/to be stunned/EntL2103140X/
肝を据える [きもをすえる] /(exp,v1) to do with determination/EntL2103130X/
肝を冷やす;きもを冷やす [きもをひやす] /(exp,v5s) to be struck with terror/to be terrified/to be scared to death/EntL1869750X/
肝移植 [かんいしょく] /(n) (abbr) (See 肝臓移植・かんぞういしょく) liver transplant/EntL2622970/
肝炎 [かんえん] /(n,adj-no) hepatitis/(P)/EntL1214640X/
肝炎ウイルス [かんえんウイルス] /(n) hepatitis virus/EntL2124220X/
肝管 [かんかん] /(n) hepatic duct/EntL2686230/
肝癌;肝がん;肝ガン [かんがん(肝癌,肝がん);かんガン(肝ガン)] /(n) liver cancer (esp. hepatoma)/EntL2124170X/
肝機能 [かんきのう] /(n) liver function/EntL1990070X/
肝機能障害 [かんきのうしょうがい] /(n) impairment of liver function/EntL2134140X/
肝吸い;肝吸;きも吸;きも吸い [きもすい] /(n) eel-liver soup/EntL1757550X/
肝吸虫 [かんきゅうちゅう] /(n) Chinese liver fluke (Clonorchis sinensis)/Oriental liver fluke/EntL1979890X/
肝硬変 [かんこうへん] /(n) cirrhosis of the liver/(P)/EntL1214650X/
肝細胞 [かんさいぼう] /(n) hepatocyte/liver cell/EntL2128400X/
肝細胞癌;肝細胞がん [かんさいぼうがん] /(n) hepatoma/EntL2686220/
肝試し;肝だめし;胆試し [きもだめし] /(n) test of courage (e.g. at a frightening place such as a graveyard)/dare/EntL1757580X/
肝疾患 [かんしっかん] /(n) liver disease/EntL2099150X/
肝心(P);肝腎 [かんじん] /(adj-na,adj-no,n) essential/important/crucial/vital/main/(P)/EntL1590870X/
肝心要;肝腎要 [かんじんかなめ] /(adj-no,adj-na,n) crucial/key/most important/main (point)/EntL1757540X/
肝静脈 [かんじょうみゃく] /(n) hepatic vein/EntL2686180/
肝臓 [かんぞう] /(n) liver/(P)/EntL1214660X/
肝臓がん;肝臓癌 [かんぞうがん] /(n) liver cancer/EntL1932410X/
肝臓移植 [かんぞういしょく] /(n) liver transplantation/EntL1979900X/
肝臓炎 [かんぞうえん] /(n) (See 肝炎) hepatitis/EntL2686210/
肝臓茸 [かんぞうたけ;カンゾウタケ] /(n) (uk) beefsteak fungus (Fistulina hepatica)/beefsteak mushroom/EntL2460030/
肝臓病 [かんぞうびょう] /(n) liver disease/liver disorder/hepatic disease/EntL2829051/
肝胆 [かんたん] /(n) the liver and gall bladder/one's inner being/EntL1757560X/
肝胆相照らす;肝胆相照す [かんたんあいてらす] /(exp,v5s) to be profoundly compatible/to be inseparable/to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart/EntL1848580X/
肝動脈 [かんどうみゃく] /(n) hepatic artery/EntL2686260/
肝斑 [かんぱん;しみ(gikun)] /(n) (See 染み・しみ・2) chloasma/liver spot/EntL2686250/
肝蛭 [かんてつ] /(n) sheep liver fluke (Fasciola hepatica)/EntL2242570X/
肝蛭症 [かんてつしょう] /(n) fascioliasis/EntL2686200/
肝不全 [かんふぜん] /(n) liver failure/EntL1990080X/
肝門脈 [かんもんみゃく] /(n) hepatic portal vein/EntL2686190/
肝油 [かんゆ] /(n) fish-liver oil (cod, shark, etc.)/EntL1214670X/
肝葉 [かんよう] /(n) lobe of the liver/EntL1867920X/
肝要 [かんよう] /(adj-na,n) extremely important/essential/vital/crucial/(P)/EntL1214680X/
艦 [かん] /(n,n-suf) warship/(P)/EntL1214690X/
艦橋 [かんきょう] /(n) bridge (e.g. on a warship)/EntL1214700X/
艦型 [かんけい] /(n) (1) type of warship/(n) (2) model warship/EntL2832361/
艦攻 [かんこう] /(n) (abbr) (See 艦上攻撃機) carrier-borne attack aircraft/EntL2838135/
艦載 [かんさい] /(n,vs) carrying aboard a warship/EntL1815540X/
艦載機 [かんさいき] /(n) ship-borne plane/EntL1214710X/
艦種 [かんしゅ] /(n) class of warship/warship category/EntL2830871/
艦首 [かんしゅ] /(n) bow (of a warship)/EntL1815510X/
艦上 [かんじょう] /(n) aboard a warship/EntL1214720X/
艦上機 [かんじょうき] /(n) carrier-based aircraft/EntL2833729/
艦上攻撃機 [かんじょうこうげきき] /(n) carrier-borne attack aircraft/EntL2838130/
艦船 [かんせん] /(n) (ocean) vessels/warship/(P)/EntL1214730X/
艦隊 [かんたい] /(n) (naval) fleet/armada/(P)/EntL1214740X/
艦長 [かんちょう] /(n) captain (of a warship)/EntL1214750X/
艦艇 [かんてい] /(n) military vessel/war fleet/(P)/EntL1214760X/
艦尾 [かんび] /(n) stern (of a warship)/EntL1815500X/
艦砲 [かんぽう] /(n) ship's guns/EntL1815520X/
艦砲射撃 [かんぽうしゃげき] /(n) naval bombardment/EntL1815530X/
艦名 [かんめい] /(n) name of a warship/EntL2670280/
艦齢 [かんれい] /(n) age of a warship/EntL1815550X/
莞爾 [かんじ] /(adv-to,adj-t) smiling/EntL2172650X/
莞爾として [かんじとして] /(exp) with a smile/EntL1867560X/
莞然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) sweetly smiling/EntL2172640X/
観 [かん] /(n,n-suf) (1) look/appearance/(n,n-suf) (2) spectacle/sight/(n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation/(n-suf) (4) outlook on .../view of .../(P)/EntL1214770X/
観じる [かんじる] /(v1) (See 観ずる) to view/to contemplate/EntL2407110X/
観ずる [かんずる] /(vz,vt) (See 観じる) to view/to contemplate/EntL1214780X/
観閲 [かんえつ] /(n,vs) inspection (of troops)/EntL1782830X/
観閲式 [かんえつしき] /(n) military review/(military) parade/EntL1782840X/
観応 [かんのう;かんおう] /(n) Kannō era (of the Northern Court) (1350.2.27-1352.9.27)/Kan'ō era/EntL2092500X/
観音(P);觀音(oK) [かんのん] /(n) Avalokiteshvara (Bodhisattva)/Avalokitesvara/Kannon/Kwannon/Guanyin/Buddhist deity of compassion/(P)/EntL1614280X/
観音開き [かんのんびらき] /(n) (1) double doors opening from the centre/(adj-no) (2) double-opening from the centre (e.g. doors, casement windows, etc.)/(n) (3) method of filleting fish, chicken, etc. with a central cut and peeling back the flesh/EntL1782670X/
観音経 [かんのんぎょう] /(n) Avalokitesvara Sutra/Kannon Sutra/EntL2619920/
観音堂 [かんのんどう] /(n) temple dedicated to Kannon/EntL2560960/
観音扉 [かんのんとびら] /(n) (See 観音開き・かんのんびらき・1) double doors opening from the centre/EntL2648210/
観音菩薩;觀音菩薩(oK) [かんのんぼさつ] /(n) (See 観音,観世音) Kannon (Bodhisattva)/Kwannon/Goddess of Mercy/Bodhisattva of Compassion/Guan Yin/Kuan Yin/EntL2583420/
観音様;観音さま;觀音様(oK);觀音さま(oK) [かんのんさま] /(n) (1) {Buddh} (See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva)/Avalokitesvara/Kannon/Kwannon/Guanyin/Buddhist deity of compassion/(n) (2) (sl) clitoris/EntL1214800X/
観艦式 [かんかんしき] /(n) naval review/EntL1782890X/
観菊 [かんぎく] /(n) chrysanthemum viewing/EntL1782710X/
観客 [かんきゃく] /(n) audience/spectator/spectators/(P)/EntL1214810X/
観客席 [かんきゃくせき] /(n) audience seating/(spectator) stands/auditorium/stadium/EntL1638900X/
観客層 [かんきゃくそう] /(n) type of audience/EntL1782650X/
観客動員力 [かんきゃくどういんりょく] /(n) drawing power/EntL2658510/
観経 [かんぎょう] /(n) (1) (See 看経) silent reading of sutra/(n) (2) (abbr) (See 観無量寿経) Amitayurdhyana Sutra/EntL2648020/
観劇 [かんげき] /(n,vs) theatre-going/theater-going/(P)/EntL1214820X/
観劇会 [かんげきかい] /(n) theater party/theatre party/EntL1932420X/
観月 [かんげつ] /(n,vs) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar)/EntL1214830X/
観月会 [かんげつかい] /(n) (arch) moon-viewing party/EntL2276440X/
観護 [かんご] /(n,vs) watching over/EntL2621380/
観護措置 [かんごそち] /(n) placing a minor under protective detention/imposing a care and custody order/EntL2621450/
観光 [かんこう] /(n,vs) sightseeing/tourism/(P)/EntL1214840X/
観光ガイド [かんこうガイド] /(n) travel guide (book)/tourist guide/EntL2835553/
観光スポット [かんこうスポット] /(n) tourist attraction/sight-seeing area/(P)/EntL2746180/
観光バー [かんこうバー] /(n) tourist bar/gay bar catering mainly to straight people/EntL1639230X/
観光バス [かんこうバス] /(n) tourist bus/sightseeing bus/EntL1214850X/
観光ビザ [かんこうビザ] /(n) tourist visa/EntL1214860X/
観光ホテル [かんこうホテル] /(n) tourist hotel/EntL2832941/
観光案内 [かんこうあんない] /(n) tourist information (brochure, map, center)/EntL2736170/
観光案内所 [かんこうあんないじょ] /(n) tourist information center/tourist information centre/EntL1782610X/
観光客 [かんこうきゃく] /(n) tourist/(P)/EntL1214870X/
観光協会 [かんこうきょうかい] /(n) tourism association/tourist association/tourism bureau/EntL2646140/
観光業 [かんこうぎょう] /(n) (See 観光産業) tourist trade/travel industry/tourist business/tourist enterprise/EntL2657860/
観光局 [かんこうきょく] /(n) (national) tourist bureau/EntL1932430X/
観光公害 [かんこうこうがい] /(n) negative impacts of overtourism/EntL2839330/
観光産業 [かんこうさんぎょう] /(n) tourism industry/tourist industry/EntL1782570X/
観光施設 [かんこうしせつ] /(n) tourist facilities/EntL1782590X/
観光資源 [かんこうしげん] /(n) tourist attractions/EntL1782580X/
観光省 [かんこうしょう] /(n) Ministry of Tourism (Brazil, India, New Zealand, etc.)/Department of Tourism (South Africa, Philippines, etc.)/EntL2843686/
観光団 [かんこうだん] /(n) tourist party/EntL1214880X/
観光地 [かんこうち] /(n) tourist attraction/sight-seeing area/EntL1214890X/
観光地図 [かんこうちず] /(n) tourist map/EntL2817660/
観光都市 [かんこうとし] /(n) tourist city/EntL1782600X/
観光物産館 [かんこうぶっさんかん] /(n) exhibition hall for promoting tourism and local products/EntL2842749/
観光名所 [かんこうめいしょ] /(n) sightseeing spot/tourist attraction/EntL2267590X/
観光立県 [かんこうりっけん] /(n) making a prefecture a travel destination/tourism-promoting prefecture/EntL2536640/
観光立国 [かんこうりっこく] /(n,vs) aim to make a country a travel destination/EntL2536650/
観光旅館 [かんこうりょかん] /(n) (See 旅館) traditional inn in a popular tourist area/EntL2837460/
観光旅行 [かんこうりょこう] /(n) (sightseeing) tour/EntL1932440X/
観桜 [かんおう] /(n) cherry blossom viewing/EntL1782680X/
観桜会 [かんおうかい] /(n) cherry blossom viewing party/EntL1782690X/
観察 [かんさつ] /(n,vs) observation/survey/watching/(P)/EntL1214900X/
観察眼 [かんさつがん] /(n) observing eye/EntL1782810X/
観察者 [かんさつしゃ] /(n) observer/EntL1782800X/
観察的研究 [かんさつてきけんきゅう] /(n) observational study/EntL1214910X/
観察日記 [かんさつにっき] /(n,n-suf) (nature, etc.) observation diary/EntL2116470X/
観察力 [かんさつりょく] /(n) powers of observation/EntL1782790X/
観自在;觀自在(oK) [かんじざい] /(n) {Buddh} (See 観音・かんのん) Avalokiteshvara (Bodhisattva)/Avalokitesvara/Kannon/Kwannon/Guanyin/Buddhist deity of compassion/EntL1214920X/
観自在菩薩 [かんじざいぼさつ] /(n) {Buddh} (See 観音・かんのん) Avalokiteshvara (Bodhisattva)/Avalokitesvara/Kannon/Kwannon/Guanyin/Buddhist deity of compassion/EntL2839648/
観者 [かんしゃ;かんじゃ] /(n) observer/spectator/EntL2844263/
観衆 [かんしゅう] /(n) spectators/onlookers/members of the audience/(P)/EntL1214930X/
観掌術 [かんしょうじゅつ] /(n) palmistry/EntL1782760X/
観照 [かんしょう] /(n,vs) meditation/contemplation/EntL1782770X/
観照的 [かんしょうてき] /(adj-na) contemplative/meditative/meditational/EntL2727570/
観象 [かんしょう] /(n) (meterological) observation/EntL1782730X/
観賞 [かんしょう] /(n,vs) admiration/appreciation/enjoyment/viewing (for pleasure)/(P)/EntL1214940X/
観賞魚;鑑賞魚(iK) [かんしょうぎょ] /(n) aquarium fish/ornamental fish/EntL1932450X/
観賞植物 [かんしょうしょくぶつ] /(n) ornamental plants/EntL1782820X/
観心 [かんじん] /(n) {Buddh} introspection/EntL2245890X/
観世音;觀世音(oK) [かんぜおん] /(n) (See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva)/Avalokitesvara/Kannon/Kwannon/Guanyin/Buddhist deity of compassion/EntL1214950X/
観世音菩薩 [かんぜおんぼさつ] /(n) (See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva)/Avalokitesvara/Kannon/Kwannon/Guanyin/Buddhist deity of compassion/EntL2577520/
観世流 [かんぜりゅう] /(n) Kanze style (noh)/Kanze school of noh/EntL2592250/
観戦 [かんせん] /(n,vs) watching a (sports) game/spectating/observing (military operations)/(P)/EntL1214960X/
観戦記 [かんせんき] /(n) account of a (sports) game/EntL1214970X/
観想 [かんそう] /(n,vs) meditation/contemplation/EntL1782780X/
観相 [かんそう] /(n) physiognomy/EntL1782660X/
観相家 [かんそうか] /(n) (See 人相見) physiognomist/EntL2831378/
観相学 [かんそうがく] /(n) phrenology/physiognomy/EntL1636390X/
観相術 [かんそうじゅつ] /(n) (the art of) physiognomy/EntL2089070X/
観測 [かんそく] /(n,vs) observation/survey/measurement/(P)/EntL1214980X/
観測データ [かんそくデータ] /(n) {comp} observed data/EntL2347900X/
観測ヘリコプター [かんそくヘリコプター] /(n) observation helicopter/EntL1214990X/
観測可能な宇宙 [かんそくかのうなうちゅう] /(exp,n) {astron} observable universe/EntL2839153/
観測可能量 [かんそくかのうりょう] /(n) {physics} (See オブザーバブル) observable (quantity)/EntL2837069/
観測機器 [かんそくきき] /(n) observation equipment/EntL2828087/
観測気球 [かんそくききゅう] /(n) (1) weather balloon/sounding balloon/(n) (2) observation balloon/espionage balloon/spy balloon/(n) (3) trial balloon/EntL2658490/
観測結果 [かんそくけっか] /(n) observation results/EntL2658480/
観測者 [かんそくしゃ] /(n) observer/EntL1932460X/
観測所 [かんそくじょ] /(n) observatory/observation post/EntL1782740X/
観測船 [かんそくせん] /(n) observation ship/EntL1782750X/
観測装置 [かんそくそうち] /(n) monitoring equipment/observational instrument/EntL2802870/
観測値 [かんそくち] /(n) observed value/EntL2347910X/
観測地点 [かんそくちてん] /(n) observation point (site)/EntL1932470X/
観測網 [かんそくもう] /(n) observation network/EntL1932480X/
観潮 [かんちょう] /(n,vs) (See 鳴門・なると・1) tide watching (esp. in the Naruto Strait)/watching the tide/EntL2776650/
観天望気 [かんてんぼうき] /(n) predicting the weather from the wind direction, shape of clouds, etc./EntL2835835/
観点 [かんてん] /(n) point of view/(P)/EntL1215000X/
観点を変える [かんてんをかえる] /(exp,v1) to change one's point of view/EntL1867750X/
観点表示 [かんてんひょうじ] /(n) {comp} node label/EntL2347920X/
観入 [かんにゅう] /(n,vs) insight/penetration/EntL1782560X/
観念 [かんねん] /(n) (1) idea/notion/concept/conception/(n) (2) sense (e.g. of duty)/(n,vs) (3) resignation/preparedness/acceptance/(n,vs) (4) {Buddh} observation and contemplation/meditation/(P)/EntL1215010X/
観念化 [かんねんか] /(n) (1) ideation/process of forming and relating ideas/(vs) (2) to ideate/EntL2262250X/
観念形態 [かんねんけいたい] /(n) (See イデオロギー) ideology/EntL2658500/
観念主義 [かんねんしゅぎ] /(n) German idealism/EntL1215020X/
観念的 [かんねんてき] /(adj-na) (1) conceptual/ideational/notional/(adj-na) (2) theoretical/academic/EntL1782630X/
観念念仏 [かんねんねんぶつ] /(n) {Buddh} (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.)/EntL2648070/
観念連合 [かんねんれんごう] /(n) association (e.g. of two concepts)/EntL2092900X/
観念論 [かんねんろん] /(n) idealism/EntL1782640X/
観能 [かんのう] /(n) viewing noh/seeing a noh play/going to a noh theater/EntL2739090/
観梅 [かんばい] /(n) plum blossom viewing/EntL1782700X/
観普賢経 [かんふげんぎょう;かんふげんきょう] /(n) Samantabhadra Contemplation Sutra/EntL2270210X/
観楓 [かんぷう] /(n) maple-leaf viewing/EntL2588460/
観楓会 [かんぷうかい] /(n) get-together to enjoy the autumn foliage/EntL1867880X/
観仏 [かんぶつ] /(n) {Buddh} contemplating Buddha/EntL2231940X/
観兵式 [かんぺいしき] /(n) military review/(military) parade/EntL1782620X/
観法 [かんぽう;かんぼう] /(n) {Buddh} method of contemplation/EntL2427310X/
観望 [かんぼう] /(n,vs) (1) observation/watching (developments)/(n,vs) (2) looking out (into the distance)/EntL1782720X/
観無量寿経 [かんむりょうじゅきょう] /(n) (See 浄土三部経) Amitayurdhyana Sutra/EntL2603280/
観葉植物;観用植物(iK) [かんようしょくぶつ] /(n) ornamental (foliage) plant/houseplant/EntL1215030X/
観覧 [かんらん] /(n,vs) viewing/(P)/EntL1215040X/
観覧券 [かんらんけん] /(n) admission ticket/EntL1782850X/
観覧者 [かんらんしゃ] /(n) spectator/visitor/EntL1782860X/
観覧車 [かんらんしゃ] /(n) Ferris wheel/EntL1215050X/
観覧席 [かんらんせき] /(n) seat/seats/stands/grandstand/bleachers/EntL1782870X/
観覧料 [かんらんりょう] /(n) admission fee or charge/EntL1782880X/
観瀑 [かんばく] /(n,vs) (obsc) waterfall viewing/EntL2587540/
諌める;諫める;禁める [いさめる] /(v1,vt) to remonstrate/to admonish (someone) for/to advise (someone) not to/to warn against/EntL1572800X/
貫 [かん] /(n) (1) kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb)/(n) (2) kan (obs. unit of currency, equiv. to 1000 mon in the Edo period; col. 10 mon in the Meiji period)/(ctr) (3) counter for pieces of sushi/(n) (4) {hanaf} 10 points/(n) (5) {hanaf} 12 points/(P)/EntL1956010X/
貫 [ぬき] /(n) {archit} crosspiece (between pillars, etc.)/penetrating tie beam/EntL2567860/
貫き通す(P);つらぬき通す [つらぬきとおす(P);ぬきとおす(貫き通す)(ok)] /(v5s,vt) (1) (See 貫く・つらぬく・1) to go through/to pierce/to penetrate/(v5s,vt) (2) (See 貫く・つらぬく・3) to stick to (opinion, principles, etc.)/to carry out/to persist with/to keep (e.g. faith)/to maintain (e.g. independence)/(P)/EntL1215060X/
貫く [つらぬく] /(v5k,vt) (1) to go through/to pierce/to penetrate/(v5k,vt) (2) to run through (e.g. a river through a city)/to pass through/(v5k,vt) (3) to stick to (opinion, principles, etc.)/to carry out/to persist with/to keep (e.g. faith)/to maintain (e.g. independence)/(P)/EntL1215070X/
貫主;貫首 [かんじゅ;かんしゅ] /(n) chief abbot (of a Buddhist temple)/EntL1608530X/
貫手 [ぬきて] /(n) {MA} spear hand/EntL2787220/
貫生葉 [かんせいよう] /(n) perfoliate leaf/EntL2647300/
貫通 [かんつう] /(n,vs) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.)/going (right) through/penetrating/piercing/(n,vs) (2) (arch) being well versed (in)/(P)/EntL1215080X/
貫通銃創 [かんつうじゅうそう] /(n) piercing bullet wound/EntL1811410X/
貫徹 [かんてつ] /(n,vs) accomplishment/realization/realisation/penetration/(P)/EntL1215090X/
貫頭衣 [かんとうい] /(n) simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head/EntL2510360/
貫入 [かんにゅう] /(n,vs,adj-no) penetration/EntL1636350X/
貫入岩 [かんにゅうがん] /(n) intrusive rock/EntL2605850/
貫板 [ぬきいた] /(n) (1) rough-cut board/construction lumber/(n) (2) batten/tie beam/EntL2832233/
貫木 [かんぎ] /(n) {hanaf} (See 貫・かん・4,貫・かん・5) score counter (for multiples of kan)/EntL2846940/
貫目 [かんめ] /(n) unit of weight, approx. 3.75 kg/EntL1811400X/
貫流 [かんりゅう] /(n,vs) flowing through/conduction/EntL1215100X/
貫禄;貫録(iK) [かんろく] /(n) presence/dignity/EntL1215110X/
貫禄十分 [かんろくじゅうぶん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) having great (impressive, commanding) presence/having an air of importance/having enough gravity for (a position)/EntL2043350X/
貫禄不足 [かんろくぶそく] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) lacking enough gravity for (a position, task)/being an insignificant figure for (a position)/EntL2043360X/
還啓 [かんけい] /(n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.)/EntL2554820/
還元 [かんげん] /(n,vs) (1) restoration/return/(n,vs) (2) {chem} (See 酸化,分解・ぶんかい・3) reduction/resolution/deoxidization/deoxidation/(P)/EntL1215130X/
還元酵素 [かんげんこうそ] /(n) (See レダクターゼ) reductase/EntL2442780/
還元酵素阻害剤 [かんげんこうそうそがいざい] /(n) reductase inhibitor/EntL2714970/
還元剤 [かんげんざい] /(n) reducing agent/reductant/EntL2634870/
還元水飴;還元水あめ;還元みずあめ [かんげんみずあめ] /(n) reduced sugar syrup/EntL2552200/
還元脱脂乳 [かんげんだっしにゅう] /(n) reconstituted skim milk/EntL2026800X/
還元鉄 [かんげんてつ] /(n) reduced iron/EntL2726470/
還元糖 [かんげんとう] /(n) {chem} reducing sugar/EntL2747820/
還元分裂 [かんげんぶんれつ] /(n) (obsc) (See 減数分裂) meiosis/EntL2172450X/
還幸 [かんこう] /(n,vs) (1) return of the Emperor (from a visit)/(n,vs) (2) {Shinto} (See 神体) return of a shintai to its shrine/EntL2805130/
還幸祭 [かんこうさい] /(n) {Shinto} (See 神体) festival celebrating the return of a shintai to its main shrine/EntL2815450/
還水 [かんすい] /(n,n-pref) (See 還水槽) condensate return/EntL2097640X/
還水槽 [かんすいそう] /(n) (See 還水) condensate receiver tank/EntL2097650X/
還俗 [げんぞく] /(n,vs) return to secular life/secularization/secularisation/EntL1215140X/
還都 [かんと] /(n) return of government (to Kyoto)/making former capital (esp. Kyoto) the capital again/EntL2725110/
還付 [かんぷ] /(n,vs) return/restoration/refund/(duty) drawback/(P)/EntL1614290X/
還付金 [かんぷきん] /(n) refund/EntL1665940X/
還付税 [かんぷぜい] /(n) tax refund/EntL1665950X/
還府金 [かんふきん] /(n) repayment money/refund/EntL2077620X/
還流 [かんりゅう] /(n,vs) return current/convection/reflux/(P)/EntL1215150X/
還流冷却器 [かんりゅうれいきゃくき] /(n) reflux condenser/EntL2634860/
還暦 [かんれき] /(n) 60th birthday/(P)/EntL1215160X/
還暦横綱手数入り [かんれきよこづなでずいり] /(n) {sumo} former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony/EntL2022890X/
還暦土俵入り [かんれきどひょういり] /(n) {sumo} (See 還暦横綱手数入り・かんれきよこづなでずいり) former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony/EntL2022880X/
鑑;鑒 [かがみ] /(n) model/pattern/paragon/exemplar/EntL2017840X/
鑑みる;鑒みる [かんがみる] /(v1,vt) to take into account/to bear in mind/to consider/to learn from/to take warning from/EntL1215170X/
鑑札 [かんさつ] /(n) licence/license/permit/EntL1215180X/
鑑識;鑒識 [かんしき] /(n,vs) (1) judgement/judgment/discernment/discrimination/having an eye for/(n,vs) (2) appraisal (e.g. of an antique)/evaluation/assessment/(n) (3) forensics/(criminal) identification/crime lab/EntL1215190X/
鑑識家 [かんしきか] /(n) connoisseur/judge/EntL1815610X/
鑑識眼 [かんしきがん] /(n) discerning eye/EntL1815620X/
鑑賞 [かんしょう] /(n,vs) appreciation (of art, music, poetry, etc.)/(P)/EntL1215200X/
鑑賞眼 [かんしょうがん] /(n) ability to appreciate art (music, poetry, etc.)/an eye for art/EntL2603460/
鑑定 [かんてい] /(n,vs,adj-no) judgement/judgment/expert opinion/appraisal/(P)/EntL1215210X/
鑑定価格 [かんていかかく] /(n) appraised value/appraisal/valuation/EntL2831646/
鑑定家 [かんていか] /(n) judge/appraiser/EntL1815580X/
鑑定官 [かんていかん] /(n) appraiser/assessor/EntL2633010/
鑑定士 [かんていし] /(n) appraiser/EntL2802200/
鑑定書 [かんていしょ] /(n) expert's written opinion or report/EntL1815590X/
鑑定人 [かんていにん] /(n) judge/appraiser/EntL1815570X/
鑑定料 [かんていりょう] /(n) expert's fee/EntL1815600X/
鑑評会 [かんぴょうかい] /(n) (esp. in form 全国◯◯鑑評会) awards ceremony recognizing excellence (e.g. in sake or natto)/EntL2652110/
鑑別 [かんべつ] /(n,vs,adj-no) discrimination/judgement/judgment/separation/sorting/(P)/EntL1215220X/
鑑別所 [かんべつしょ] /(n) (abbr) (See 少年鑑別所) juvenile classification home/juvenile detention facility/EntL1815560X/
鑑別診断 [かんべつしんだん] /(n) differential diagnosis/EntL2633020/
間 [あいだ(P);あわい(ok)] /(n) (1) space (between)/gap/interval/distance/stretch/(n,adv) (2) period of time (during, while)/duration/interval/(n) (3) between (two parties or things)/(n) (4) among (a group)/(n) (5) relations (between)/relationship/(n) (6) midpoint/average/halfway/middle ground/(conj) (7) (あいだ only) (arch) due to/because of/(P)/EntL1215230X/
間 [かん] /(n,suf) (1) interval/period of time/(n,suf,adv) (2) among/between/inter-/(n) (3) good opportunity/chance/(n) (4) estrangement/discord/alienation/(n) (5) (See 間諜) spy/secret agent/(P)/EntL2067900X/
間 [けん] /(n) (1) ken (6 shaku, approx. 1.818 m)/(ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars/EntL2145410X/
間 [ま] /(n) (1) time/pause/(n) (2) space/(n) (3) room/(P)/EntL1215240X/
間々;間間 [まま] /(adv) occasionally/now and then/sometimes/EntL1604170X/
間がいい [まがいい] /(exp,adj-ix) (See 間が悪い・まがわるい・2) lucky/EntL2822570/
間がない;間が無い [まがない] /(exp,adj-i) (after the -te form of a verb) not long has passed since .../EntL2456900/
間が悪い [まがわるい] /(exp,adj-i) (1) embarrassed/awkward/(exp,adj-i) (2) (See 間が良い,間がいい・まがいい) unlucky/inopportune/EntL2083670X/
間が持たない [まがもたない] /(exp) (unorthodox form) (See 間が持てない) not knowing what to do with the time one has on one's hand/EntL2827335/
間が持てない [まがもてない] /(exp) not knowing what to do with the time one has on one's hand/EntL2126830X/
間が抜ける [まがぬける] /(exp,v1) (See 間抜け・1) to look stupid/to have a critical lack/EntL2066160X/
間が良い;間がよい [まがよい] /(exp,adj-i) (See 間がいい・まがいい) lucky/EntL1909290X/
間ずっと [あいだずっと] /(exp,adv) throughout/all through/right through/EntL2803270/
間だるっこしい [まだるっこしい] /(adj-i) (1) (uk) (See 間だるい・1,間怠っこい・1) slow/tedious/sluggish/dull/(adj-i) (2) (uk) (See 間だるい・2,間怠っこい・2) irritating/EntL2267970X/
間に [あいだに] /(adv) while/during (the time when)/EntL1927970X/
間にある [あいだにある] /(exp,adj-f) intervening/EntL1215250X/
間に合い [まにあい] /(n,adj-no) (See 間に合わせ・まにあわせ) makeshift/EntL2632700/
間に合う(P);間にあう [まにあう] /(v5u,vi) (1) to be in time (for)/(v5u,vi) (2) to serve (suit, meet) the purpose/to be good enough/to be enough/to manage/to make do/(P)/EntL1215260X/
間に合っている [まにあっている] /(exp,v1) (1) (often used in turning down an offer) (See 間に合う・2) to already have enough/to already have what one needs/(exp,v1) (2) to be on time/EntL2138310X/
間に合わす [まにあわす] /(exp,v5s) to make something be done in time/EntL2405390X/
間に合わせ(P);間に合せ(P) [まにあわせ] /(n) makeshift/(P)/EntL1612550X/
間に合わせる(P);間に合せる [まにあわせる] /(v1) (1) to make do with/to manage with/to make shift/(v1) (2) (See 間に合う・1) to get (something) done in time/to have ready (by)/(P)/EntL1611650X/
間に入る [あいだにはいる] /(exp,v5r) to act as an intermediary/to step in/to come between/to intervene/to interject/EntL2830572/
間に立つ [あいだにたつ] /(exp,v5t) (id) to mediate/to intervene/EntL2691410/
間の間;相の間 [あいのま] /(n) room connecting the two main rooms of a building/intermediate room/EntL2691710/
間の狂言 [あいのきょうげん] /(n) (See 間狂言) kyogen interlude/short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play)/EntL2662470/
間の戸;合いの戸 [あいのと] /(n) door between the rooms/EntL1586100X/
間の子;合いの子;あいの子;合の子 [あいのこ] /(n) (1) (derog) person of mixed parentage/crossbreed/Eurasian/mulatto/hybrid/(n) (2) {biol} hybrid/crossbreed/EntL1215270X/
間の子船 [あいのこぶね] /(n) semi-Western, semi-Japanese wooden sailing boat, popular during the latter half of the Meiji period and the Taisho period/EntL2691650/
間の宿 [あいのしゅく] /(n) resting place between inn towns (Edo period)/town situated between two post towns/EntL1856040X/
間の抜けた [まのぬけた] /(exp,adj-f) idiotic/dolt/bonehead/EntL2554360/
間の楔;合の楔;合いの楔 [あいのくさび] /(n) (1) wedge (for securing objects together)/(n) (2) tie/bond/EntL2691640/
間もない [まもない] /(exp,adj-i) (1) (after a noun or the -te form of a verb) (See 間もなく・1) after (practically) no time/immediately after/just/(exp,adj-i) (2) (after the dictionary form of a verb) (See 間もなく・2) having no time to/EntL2104000X/
間もない頃;間もないころ;間も無い頃;間も無いころ [まもないころ] /(exp) in the early period (of something)/at the beginning/EntL2068580X/
間もなく(P);間も無く(P) [まもなく] /(adv) (1) (uk) soon/shortly/before long/in a short time/in a little while/(adv) (2) (after the dictionary form of a verb) having no time to .../with no time to .../(P)/EntL1215290X/
間を開ける;間を空ける [まをあける;あいだをあける] /(exp,v1) to leave space (between)/EntL1855990X/
間を持たす [まをもたす] /(exp,v5s) (See 間を持たせる) to fill in time/to stall (e.g. an audience)/EntL2830288/
間を持たせる [まをもたせる] /(exp,v1) to fill in time/to stall (e.g. an audience)/EntL2830289/
間を持つ [まをもつ] /(exp,v5t) to have a controlling presence/to have a certain aura/EntL2127580X/
間を取る [あいだをとる] /(exp,v5r) to take the middle (between the two)/to split the difference/EntL1856010X/
間を置いて [まをおいて;あいだをおいて] /(exp) intermittently/at intervals (of)/after a pause/EntL1215310X/
間を置く [まをおく;あいだをおく] /(exp,v5k) to pause/to have a short intermission/EntL2104260/
間を裂く [あいだをさく] /(exp,v5k) to estrange (two friends)/to come between (two people)/to drive a wedge/EntL2841174/
間葦 [あいあし;アイアシ] /(n) (uk) Phacelurus latifolius (species of perennial grass)/EntL2683870/
間違い [まちがい] /(n) (1) (See ミス・1) mistake/error/blunder/(n) (2) accident/mishap/trouble/(n) (3) improper conduct (e.g. between man and woman)/indiscretion/(P)/EntL1215320X/
間違いない(P);間違い無い [まちがいない] /(exp,adj-i) (1) (See 紛れもない・まぎれもない) certain/sure/doubtless/(exp) (2) I have no doubt/You can depend on it/It's a safe bet/(P)/EntL2006640X/
間違いなく;間違い無く [まちがいなく] /(adv) clearly/unmistakably/certainly/without a doubt/EntL2748410/
間違いなし;間違い無し [まちがいなし] /(exp) (See 間違いない・1,間違いなく) certain/sure/doubtless/EntL2806410/
間違い探し [まちがいさがし] /(n) spot the difference (puzzle)/photo hunt/EntL2730790/
間違い電話 [まちがいでんわ] /(n) wrong number/EntL2558610/
間違う [まちがう] /(v5u) to make a mistake/to be incorrect/to be mistaken/(P)/EntL1611610X/
間違え [まちがえ] /(n) (1) (See ミス・1) mistake/error/blunder/(n) (2) accident/mishap/trouble/(n) (3) improper conduct (e.g. between man and woman)/indiscretion/EntL2017170X/
間違える [まちがえる] /(v1,vt) (1) to make a mistake (in)/to commit an error (e.g. in calculation)/(v1,vt) (2) to confuse/to mistake something for something else/(P)/EntL1215330X/
間違え電話 [まちがえでんわ] /(n) (See 間違い電話) wrong number/EntL2558620/
間違っても [まちがっても] /(exp,adv) never (even in error)/never, ever/never, no matter what happens/by no means/EntL2111010X/
間一髪 [かんいっぱつ] /(n) (See 間一髪のところ) hair's breadth/(P)/EntL1215340X/
間一髪のところ;間一髪の所 [かんいっぱつのところ] /(exp,n) close call/narrow escape/EntL1215350X/
間一髪を入れず [かんいっぱつをいれず] /(exp) (obsc) (See 間髪を入れず) immediately/instantly/with nary a pause/without a moment's delay/EntL1215360X/
間引き;間びき [まびき] /(n,vs) (1) thinning out/pruning/culling/curtailing/sub-sampling (e.g. video frames, signals)/(n,vs) (2) infanticide/EntL1715180X/
間引き運転 [まびきうんてん] /(n) curtailed transit schedule/EntL1715190X/
間引き菜 [まびきな] /(n) {food} vegetable thinnings (for salad)/EntL2834518/
間引く [まびく] /(v5k,vt) (1) to thin out (plants, seedlings, crops, etc.)/to cull/(v5k,vt) (2) to run on a curtailed schedule/to cut down/to reduce/(v5k,vt) (3) (hist) to kill a newborn child (due to financial difficulties)/EntL1846580X/
間雲;閑雲 [かんうん] /(n) gently floating clouds/EntL2847383/
間延び;間のび [まのび] /(n,vs) (1) taking a long time/slowness/sluggishness/(n,vs) (2) lack of firmness/looseness/slovenliness/EntL1215370X/
間延びした [まのびした] /(exp,adj-f) (See 間延び・まのび・1) slow/dull/stupid/sluggish/lazy/tedious/EntL2845057/
間遠 [まどお] /(adj-na,n) at long distance/in long intervals/EntL1715380X/
間隔 [かんかく] /(n) (1) space/interval/(n) (2) {comp} space character/whitespace/(P)/EntL1215380X/
間隔計時機構 [かんかくけいじきこう] /(n) {comp} interval timer/EntL2347930X/
間隔比率 [かんかくひりつ] /(n) {comp} spacing ratio/EntL2347940X/
間隔文字 [かんかくもじ] /(n) {comp} space character/EntL2347950X/
間期死 [かんきし] /(n) interphase death/EntL2713420/
間狂言 [あいきょうげん] /(n) (See 本狂言) kyogen interlude/short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play)/EntL1215390X/
間近(P);真近(iK) [まぢか(P);まじか(ik)] /(adj-na,adv,n) proximity/nearness/soon/nearby/(P)/EntL1215400X/
間近い;真近い(iK) [まぢかい] /(adj-i) near at hand/EntL1604030X/
間銀;合銀 [あいぎん] /(n) handling fee/commission/EntL2688420/
間隙 [かんげき] /(n,adj-no) gap/EntL1215410X/
間隙比 [かんげきひ] /(n) void ratio/EntL1918230X/
間欠;間歇 [かんけつ] /(n) intermittence/intermittent/EntL1215420X/
間欠河川 [かんけつかせん] /(n) (obsc) intermittent river/intermittent stream/EntL2842208/
間欠泉;間歇泉;間けつ泉 [かんけつせん] /(n) geyser/EntL1715210X/
間欠的;間歇的 [かんけつてき] /(adj-na) intermittent/EntL2632140/
間欠熱;間歇熱;間けつ熱 [かんけつねつ] /(n) an intermittent fever/EntL1715220X/
間誤付かせる(ateji) [まごつかせる] /(v1) (uk) (See 間誤付く) to fluster/to abash/to befuddle/EntL1012090X/
間誤付く(ateji) [まごつく] /(v5k,vi) (uk) (See まごまご) to be confused/to be flustered/to be at a loss/(P)/EntL1012100X/
間口 [まぐち] /(n) (1) frontage/width (of a building, plot of land, etc.)/(n) (2) breadth (e.g. of one's knowledge)/scope (e.g. of one's work)/range/(P)/EntL1215430X/
間合い;間合 [まあい] /(n) (1) interval/distance/break/pause/(n) (2) suitable time/appropriate opportunity/(n) (3) distance between opponents (kendo)/EntL1215440X/
間合せ機能 [まあわせきのう] /(n) {comp} inquiry function/EntL2347970X/
間細胞 [かんさいぼう] /(n) interstitial cell/EntL2440100X/
間際(P);真際 [まぎわ] /(n) the point just before/the point of doing/the verge of happening/(P)/EntL1215450X/
間作;相作 [かんさく(間作);あいさく] /(n,vs) catch crop/intercropping/EntL1715250X/
間擦疹 [かんさつしん] /(n) {med} intertrigo/EntL2632690/
間仕切り;間じきり [まじきり] /(n) partition between two rooms/room divider/partition wall/EntL1950660X/
間紙 [あいがみ;あいし] /(n) paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging/interleaf/slip sheet/EntL2688240/
間質 [かんしつ] /(n) {anat} stroma/EntL2632670/
間質細胞 [かんしつさいぼう] /(n) {anat} interstitial cell/stromal cell/EntL2807730/
間質性 [かんしつせい] /(adj-no) interstitial/EntL2025970X/
間者 [かんじゃ] /(n) (See 間諜,スパイ) spy/secret agent/EntL1215470X/
間遮 [あいしゃ] /(n,vs) {shogi} (See 間駒) piece placed to block opponent's check/interposed piece/EntL2688560/
間借り [まがり] /(n,vs) renting a room/(P)/EntL1215480X/
間借り人 [まがりにん] /(n) lodger/tenant/roomer/EntL1715270X/
間尺 [けんじゃく;ましゃく] /(n) measuring rope with 'ken' (182cm) marked/measurement/EntL2066490X/
間尺に合わない [ましゃくにあわない] /(adj-i) does not pay/not worth (one's) while/EntL1641070X/
間主観性 [かんしゅかんせい] /(n) (See 相互主観性) intersubjectivity/EntL2833757/
間主観的 [かんしゅかんてき] /(adj-na) intersubjective/EntL2833758/
間取り [まどり] /(n) layout (of a house or apartment)/arrangement of rooms/(P)/EntL1215490X/
間取り図 [まどりず] /(n) floor plan/EntL2838459/
間充織 [かんじゅうしき] /(n) mesenchyme/EntL2205990X/
間章 [かんしょう] /(n) (1) (See 間奏・かんそう) interlude/intermission/(n) (2) insert chapter/special chapter/EntL2820850/
間色 [かんしょく] /(n) compound color/compound colour/EntL1715240X/
間食 [かんしょく] /(n,vs) eating between meals/snacking/(P)/EntL1215500X/
間食い [あいだぐい] /(n) eating between meals/snacking/EntL2021470X/
間数 [けんすう] /(n) (See 間・けん・1) number of ken (in length or breadth)/EntL1655480X/
間数 [まかず] /(n) number of rooms/EntL1215510X/
間性 [かんせい] /(n) intersex/EntL2256590X/
間切り;間切(io) [まぎり] /(n) (1) sailing windward/(n) (2) (obs) (See 村) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns)/EntL2592520/
間切る [まぎる] /(v5r,vi) to plow through (a wave) (plough)/to tack (against the wind)/EntL1846570X/
間接 [かんせつ] /(n,adj-no) (ant: 直接・ちょくせつ) indirection/indirectness/(P)/EntL1215520X/
間接アドレス [かんせつアドレス] /(n) {comp} indirect address/EntL2347980X/
間接キス [かんせつキス] /(n) indirect kiss (e.g. drinking from a cup someone has just used)/EntL2216020X/
間接フリーキック [かんせつフリーキック] /(n) {sports} indirect free kick (soccer)/EntL2835837/
間接喫煙 [かんせつきつえん] /(n) passive smoking/secondhand smoke/EntL2089040X/
間接撮影 [かんせつさつえい] /(n) fluoroscopy/EntL1715320X/
間接撮影法 [かんせつさつえいほう] /(n) fluoroscopy (method)/EntL1715310X/
間接参照 [かんせつさんしょう] /(n) {comp} indirect referencing/EntL2347990X/
間接自慢 [かんせつじまん] /(n) (col) indirect bragging (esp. on social media; by casually showing off something bragworthy as if it were unintended)/EntL2837656/
間接受身 [かんせつうけみ] /(n) {ling} indirect passive/EntL2530570/
間接照準射撃 [かんせつしょうじゅんしゃげき] /(n) indirect fire/EntL1215530X/
間接照明 [かんせつしょうめい] /(n) indirect lighting/EntL1715290X/
間接証拠 [かんせつしょうこ] /(n) {law} (See 直接証拠) indirect evidence/circumstantial evidence/EntL2714650/
間接色指定 [かんせついろしてい] /(n) {comp} indirect colour specification/EntL2348000X/
間接正犯 [かんせつせいはん] /(n) {law} (See 直接正犯) indirect principal offender/indirect perpetrator/principal offender in the second degree/EntL2729310/
間接税 [かんせつぜい] /(n) indirect tax/(P)/EntL1215540X/
間接選挙 [かんせつせんきょ] /(n) indirect election/EntL1715330X/
間接選挙制 [かんせつせんきょせい] /(n) indirect electoral system/EntL2399220X/
間接的 [かんせつてき] /(adj-na) indirect/(P)/EntL1215550X/
間接発信 [かんせつはっしん] /(n) {comp} indirect submission/EntL2348010X/
間接発進ポート [かんせつはっしんポート] /(n) {comp} indirect-submission port/EntL2348020X/
間接費 [かんせつひ] /(n) overhead/EntL1990090X/
間接部門 [かんせつぶもん] /(n) internal division/back-office section/indirect department/EntL2676390/
間接目的語 [かんせつもくてきご] /(n) {ling} indirect object/EntL1215560X/
間接利用者 [かんせつりようしゃ] /(n) {comp} indirect user/EntL2348030X/
間接話法 [かんせつわほう] /(n) {ling} indirect speech/indirect narration/EntL1715300X/
間銭 [あいせん] /(n) handling fee/commission/EntL2688740/
間然 [かんぜん] /(n,vs) being liable to criticism/EntL1715350X/
間奏 [かんそう] /(n) {music} (See 間奏曲) interlude/intermezzo/EntL2732640/
間奏曲 [かんそうきょく] /(n) {music} interlude/intermezzo/EntL1215570X/
間怠い;間だるい [まだるい] /(adj-i) (1) (uk) (See 間だるっこしい・1,間怠っこい・1) slow/tedious/sluggish/dull/(adj-i) (2) (uk) (See 間だるっこしい・2,間怠っこい・2) irritating/EntL2267980X/
間怠っこい;間だるっこい [まだるっこい] /(adj-i) (1) (uk) (See 間だるい・1,間だるっこしい・1) slow/tedious/sluggish/dull/(adj-i) (2) (uk) (See 間だるい・2,間だるっこしい・2) irritating/EntL2267960X/
間貸し [まがし] /(n,vs) renting a room/EntL1215580X/
間代 [まだい] /(n) room rent/EntL1715230X/
間断 [かんだん] /(n) break in time/interruption/pause/EntL1215590X/
間断なく [かんだんなく] /(adv) continuously/constantly/incessantly/EntL2057460X/
間男 [まおとこ] /(n) (1) married woman's secret lover/paramour/(n,vs) (2) adultery (by a married woman)/EntL1215600X/
間知ブロック [けんちブロック] /(n) wedge-shaped concrete block used to construct walls/square concrete block narrowing at one end/EntL2846720/
間知石 [けんちいし] /(n) wedge-shaped stone used in stone walls/square stone narrowing at one end/EntL2846719/
間中(P);間じゅう [あいだじゅう] /(n) during/(P)/EntL1215610X/
間柱 [まばしら] /(n) stud/puncheon/EntL2632680/
間諜 [かんちょう] /(n) spy/secret agent/EntL1215620X/
間投 [かんとう] /(n) (abbr) (See 間投詞) interjection/EntL2551620/
間投詞 [かんとうし] /(n) {ling} (See 感動詞) interjection/EntL1215630X/
間投助詞 [かんとうじょし] /(n) {ling} interjectory particle (e.g. "yo", "ne", "sa")/EntL2083470X/
間道 [かんどう] /(n) side road/shortcut/EntL1715360X/
間日 [まび;あいび] /(n) (1) day off (between working days)/(n) (2) (See 八専) 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle/(n) (3) non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)/EntL2691900/
間脳 [かんのう] /(n,adj-no) the interbrain/the diencephalon/EntL1715340X/
間八;勘八 [かんぱち;カンパチ] /(n) (uk) greater amberjack (Seriola dumerili)/purplish amberjack/greater yellowtail/EntL1637000X/
間髪 [かんぱつ;かんはつ] /(exp) (abbr) (See 間髪を入れず・かんはつをいれず) immediately/instantly/with nary a pause/without a moment's delay/EntL2683230/
間髪を入れず;間髪をいれず;間髪を容れず [かんはつをいれず;かんぱつをいれず(ik)] /(exp) immediately/instantly/with nary a pause/without a moment's delay/EntL1867250X/
間髪入れず;間髪いれず;間髪容れず [かんはついれず;かんぱついれず(ik)] /(exp) (See 間髪を入れず) immediately/instantly/with nary a pause/without a moment's delay/EntL2841069/
間伐 [かんばつ] /(n,vs) periodic thinning (e.g. forest)/(P)/EntL1614300X/
間伐材 [かんばつざい] /(n) timber from forest thinning/thinned wood/EntL2015830X/
間抜け [まぬけ(P);マヌケ] /(adj-na,n) (1) stupid/foolish/idiotic/inane/(n) (2) fool/idiot/blockhead/half-wit/(P)/EntL1215640X/
間抜け面 [まぬけづら] /(n) a foolish or stupid look/EntL1715260X/
間氷期 [かんぴょうき] /(n) {geol} interglacial period/interglacial/interglaciation/EntL1950680X/
間夫 [まぶ] /(n) a married woman's paramour/lover/EntL1715200X/
間物 [あいだもの] /(n) (arch) {food} snack/EntL2713320/
間柄(P);間がら [あいだがら] /(n) relationship/relation/terms (good, friendly, etc.)/(P)/EntL1215660X/
間膜 [かんまく] /(n) ligament/EntL1215670X/
間葉 [かんよう] /(n,adj-no) (See 間充織) mesenchyme/EntL2206000X/
間葉系細胞 [かんようけいさいぼう] /(n) mesenchymal cell/EntL2667700/
閑 [かん] /(n) spare time/free time/leisure/EntL2437530X/
閑;和 [のど] /(adj-nari) (arch) tranquil/calm/quiet/peaceful/EntL2812930/
閑々;閑閑 [かんかん] /(adv-to,adj-t) (See 優々閑々) quietly/self-composed/EntL2520880/
閑雲野鶴 [かんうんやかく] /(n) (yoji) life in natural setting, free from worldly cares/EntL2043180X/
閑暇 [かんか] /(n) leisure/EntL1215680X/
閑雅 [かんが] /(adj-na,n) refined/elegant/EntL1757670X/
閑却 [かんきゃく] /(n,vs) negligence/disregard/EntL1617620X/
閑居 [かんきょ] /(n,vs) quiet and secluded life/quiet retreat/idle life/EntL1215690X/
閑古鳥;かんこ鳥;閑子鳥 [かんこどり;カンコドリ] /(n) (See カッコウ,閑古鳥が鳴く・かんこどりがなく) cuckoo/EntL1757650X/
閑古鳥が鳴く;かんこ鳥が鳴く;閑子鳥が鳴く [かんこどりがなく] /(exp,v5k) (id) (See 閑古鳥) to be quiet (due to lack of activity)/to be in a slump (of a business)/EntL2068870X/
閑語;間語 [かんご] /(n,vs) (1) (obsc) (See 閑話・1) quiet conversation/(n,vs) (2) (obsc) (See 閑話・2) gossiping/idle talk/EntL2846456/
閑散 [かんさん] /(adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets)/quiet/still/hushed/empty/(adj-na,n) (2) inactive (business, trade, etc.)/slack/flat/off-season/quiet/dull/(adj-na,n) (3) idle/free/unoccupied/(P)/EntL1215700X/
閑散期 [かんさんき] /(n) (See 閑散・かんさん・2) off period/off season/slack season/EntL2062300X/
閑寂 [かんじゃく] /(adj-na,n) quiet/peaceful/tranquil/EntL1215710X/
閑寂枯淡 [かんじゃくこたん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) (See 侘寂) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement/EntL2127850X/
閑所;閑処 [かんじょ;かんしょ] /(n) (1) toilet/lavatory/(n) (2) quiet place/EntL2702130/
閑職 [かんしょく] /(n) leisurely post/do-nothing job/sinecure/EntL1215720X/
閑静 [かんせい] /(adj-na,n) quiet (e.g. neighbourhood)/peaceful/tranquil/(P)/EntL1215730X/
閑談 [かんだん] /(n,vs) quiet conversation/idle talk/EntL1215740X/
閑地 [かんち] /(n) quiet place/vacant land/fallow ground/undemanding job/sinecure/life of leisurely retirement/EntL1757660X/
閑日月 [かんじつげつ] /(n) leisure/EntL1757640X/
閑文字 [かんもじ;かんもんじ] /(n) idle words (in a written passage)/useless words/empty words/EntL2714420/
閑靖 [かんせい] /(n) (arch) tranquillity/quiet/EntL1867670X/
閑話;間話 [かんわ] /(n,vs) (1) quiet conversation/(n,vs) (2) gossiping/idle talk/EntL1215750X/
閑話休題 [かんわきゅうだい] /(exp,n) (yoji) Now let's return to the main subject/To return from the digression,.. (in a conversation, speech, or story-telling)/EntL1215760X/
関 [かん] /(n) (See 関所) barrier/gate/EntL2842928/
関 [せき(P);セキ] /(n,n-suf) (1) (せき only) barrier/gate/(n) (2) (usu. セキ) seki (in go)/mutual life/(P)/EntL1215770X/
関 [ぜき] /(suf) (hon) (abbr) {sumo} (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division wrestlers/EntL2021880X/
関して [かんして] /(exp) (See に関して) in relation to/EntL2424680X/
関する [かんする] /(vs-s) to concern/to be related/(P)/EntL1215790X/
関の山 [せきのやま] /(exp,n) the most one can do/as much as one can/as hard as possible/EntL1811740X/
関わり;係わり [かかわり] /(n) relation/connection/EntL1589870X/
関わり合い;係わり合い;関り合い(io) [かかわりあい] /(n) relationship/connection/involvement/entanglement/implication (e.g. in a crime)/EntL2405400X/
関わり合う;関わりあう;係わり合う;かかわり合う [かかわりあう] /(v5u) to get involved or entangled in/to get mixed up in/to have something to do with/to have dealings with/EntL1985080X/
関わる(P);係わる(P);拘る;関る;拘わる;係る(io) [かかわる] /(v5r,vi) (1) to be affected/to be influenced/(v5r,vi) (2) to be concerned with/to have to do with/(v5r,vi) (3) to stick to (opinions)/(P)/EntL1589880X/
関ヶ原;関ケ原 [せきがはら] /(n) (1) Sekigahara (battle site, 1600)/(n) (2) decisive battle/critical battle/EntL1811730X/
関ヶ原の戦い;関ケ原の戦い;関ヶ原の戦(io) [せきがはらのたたかい] /(exp,n) Battle of Sekigahara (1600)/EntL2437960/
関係 [かんけい] /(n,vs,adj-no) (1) relation/relationship/connection/(n,vs,adj-no) (2) participation/involvement/concern/(n,vs,adj-no) (3) influence/effect/(n,vs) (4) sexual relations/sexual relationship/(n-suf) (5) related to/connected to/(P)/EntL1215810X/
関係がない;関係が無い [かんけいがない] /(exp) (See 関係無い) unrelated/irrelevant/unconcerned/unconnected/EntL2076030X/
関係つける [かんけいつける] /(v1) to relate/EntL1215820X/
関係づける;関係付ける [かんけいづける] /(v1,vt) to relate to/to connect with/EntL1867370X/
関係ない;関係無い [かんけいない] /(exp,adj-i) unrelated/irrelevant/unconcerned/unconnected/EntL2076040X/
関係を持つ [かんけいをもつ] /(exp,v5t) to have a relationship/to have relations/EntL2630300/
関係データベース [かんけいデータベース] /(n) {comp} (See リレーショナルデータベース) relational database/EntL2828895/
関係演算子 [かんけいえんざんし] /(n) {comp} relational operator/EntL2348040X/
関係会社 [かんけいがいしゃ] /(n) affiliated company/EntL1215830X/
関係改善 [かんけいかいぜん] /(n) improvement of relations/rapprochement/EntL2117010X/
関係各位 [かんけいかくい] /(exp) to whom it may concern/EntL2142410X/
関係各位殿 [かんけいかくいどの] /(exp) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern/EntL2142400X/
関係官庁 [かんけいかんちょう] /(n) government agencies concerned with .../EntL1932500X/
関係管理 [かんけいかんり] /(n) {comp} relational management/EntL2348050X/
関係強化 [かんけいきょうか] /(n,vs) strengthening of relations/EntL1215840X/
関係筋 [かんけいすじ] /(n) relevant source/well-informed source/interested parties/EntL2739810/
関係指示記号 [かんけいしじきごう] /(n) {comp} relation indicator/EntL2348060X/
関係詞 [かんけいし] /(n) {ling} relative/EntL1932510X/
関係者 [かんけいしゃ] /(n) person concerned/people involved (in an event)/those concerned/staff/(P)/EntL1215850X/
関係者以外立入禁止;関係者以外立入り禁止 [かんけいしゃいがいたちいりきんし] /(exp) (on signage) No Unauthorized Persons/No Unauthorized Entry/Authorized Personnel Only/EntL2650000/
関係者各位 [かんけいしゃかくい] /(exp) (hon) to whom it may concern/to the involved parties/to all persons concerned/EntL2154520X/
関係書類 [かんけいしょるい] /(n) relevant documents/(all) the documents related (to the matter)/EntL1932520X/
関係省庁 [かんけいしょうちょう] /(n) (yoji) the concerned government agencies/the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand/the relevant authorities/EntL2043200X/
関係性 [かんけいせい] /(n) relationship/relation/EntL2827189/
関係代数 [かんけいだいすう] /(n) (1) {math} relation algebra/(n) (2) {comp} relational algebra/EntL2831598/
関係代名詞 [かんけいだいめいし] /(n) {ling} relative pronoun/EntL1811780X/
関係団体 [かんけいだんたい] /(n) (1) affiliate (company, organization)/(n) (2) concerned bodies/interested organizations/EntL2582360/
関係調 [かんけいちょう] /(n) {music} relative key/EntL1607690X/
関係当局 [かんけいとうきょく] /(n) (yoji) the authorities concerned/the competent authorities/EntL2043210X/
関係当事者 [かんけいとうじしゃ] /(exp) affected party/party concerned/EntL2142390X/
関係当事者殿 [かんけいとうじしゃどの] /(exp) to whom it may concern/EntL2142380X/
関係副詞 [かんけいふくし] /(n) {ling} relative adverb/EntL1811790X/
関係法規 [かんけいほうき] /(n) related laws and regulations/EntL1932530X/
関鍵 [かんけん] /(n) (obsc) locking doors/lock and key/vital point/EntL1867390X/
関取 [せきとり] /(n) {sumo} ranking wrestler in the makuuchi (senior-grade) or juryo (junior-grade) divisions/(P)/EntL1614310X/
関取鰮;関取鰯 [せきとりいわし;セキトリイワシ] /(n) (uk) Rouleina watasei (type of slickhead fish)/EntL2838824/
関守 [せきもり] /(n) barrier keeper/EntL1811750X/
関手 [かんしゅ] /(n) {math} (See ファンクタ) functor/EntL2829996/
関所 [せきしょ] /(n) barrier/checkpoint/checking station/EntL1215860X/
関所破り [せきしょやぶり] /(n) breaking through or sneaking past a barrier/EntL1811770X/
関心 [かんしん] /(n) concern/interest/(P)/EntL1215870X/
関心が高まる [かんしんがたかまる] /(exp,v5r) to take a growing interest in/EntL1867530X/
関心を引く;関心をひく [かんしんをひく] /(exp,v5k) to attract interest/to get attention to appeal/EntL2827665/
関心を呼ぶ [かんしんをよぶ] /(exp,v5b) to be the subject of attention/to call people's attention/to be the rage/to be of interest/EntL2226070X/
関心を高める [かんしんをたかめる] /(exp,v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in/to raise awareness of/EntL2084490X/
関心を持つ [かんしんをもつ] /(exp,v5t) to be interested in/to take an interest in/to care about/EntL2767950/
関心を集める [かんしんをあつめる] /(exp,v1) to garner interest/to attract attention/EntL2840605/
関心を払う [かんしんをはらう] /(exp,v5u) to show interest in/EntL2572630/
関心事(P);関心ごと(ik) [かんしんじ(関心事)(P);かんしんごと] /(n) matter of concern and interest/(P)/EntL1215880X/
関心領域 [かんしんりょういき] /(n) {comp} region of interest/EntL2348070X/
関数;函数(oK) [かんすう] /(n) (1) {math} function/(n) (2) {comp} function (programming)/EntL1590880X/
関数ライブラリ [かんすうライブラリ] /(n) {comp} function library/FL/EntL2348080X/
関数解析 [かんすうかいせき] /(n) functional analysis/EntL1811850X/
関数空間 [かんすうくうかん] /(n) functional space/EntL1811840X/
関数型プログラミング [かんすうがたプログラミング] /(n) {comp} functional programming/FP/EntL2348090X/
関数型言語 [かんすうがたげんご] /(n) {comp} functional language/EntL2348100X/
関数形プログラミング [かんすうがたプログラミング] /(n) {comp} functional programming/EntL2348110X/
関数形言語 [かんすうがたげんご] /(n) {comp} functional language/EntL2348120X/
関数結果 [かんすうけっか] /(n) {comp} function result/EntL2348130X/
関数原型 [かんすうげんけい] /(n) function prototype/EntL1215890X/
関数呼び出し [かんすうよびだし] /(n) {comp} function call/EntL2348140X/
関数呼出し [かんすうよびだし] /(n) function call/EntL1215900X/
関数行列式 [かんすうぎょうれつしき] /(n) {math} Jacobian/EntL2834674/
関数手続き [かんすうてつづき] /(n) {comp} function procedure/EntL2348150X/
関数族 [かんすうぞく] /(n) family of functions/EntL1867640X/
関数電卓 [かんすうでんたく] /(n) scientific calculator/scientific electronic calculator/EntL2815010/
関数発生器 [かんすうはっせいき] /(n) {comp} function generator/EntL2348160X/
関数副プログラム [かんすうふくプログラム] /(n) {comp} function subprogram/EntL2348170X/
関数方程式 [かんすうほうていしき] /(n) functional equation/EntL1932540X/
関数名 [かんすうめい] /(n) {comp} function name/EntL2348180X/
関数論 [かんすうろん] /(n) theory of functions/EntL1932550X/
関西 [かんさい(P);かんせい(ok);かんぜい(ok)] /(n) (1) Kansai/region consisting of Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures/(n) (2) Kansai/south-western half of Japan (during the feudal era)/(P)/EntL1215910X/
関西人 [かんさいじん] /(n) (See 関西・1) person from the Kansai region/EntL2740510/
関西地方 [かんさいちほう] /(n) Kansai region (south-western half of Japan, including Osaka)/EntL2521770/
関西馬 [かんさいば] /(n) Kansai horse/EntL1867420X/
関西弁;関西辯(oK) [かんさいべん] /(n) Kansai dialect/EntL1215920X/
関税 [かんぜい] /(n) tariff (import tax)/duty/customs/(P)/EntL1215930X/
関税と貿易に関する一般協定 [かんぜいとぼうえきにかんするいっぱんきょうてい] /(n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995)/GATT/EntL2163730X/
関税回避 [かんぜいかいひ] /(n) tariff avoidance/EntL1215940X/
関税割当制 [かんぜいわりあてせい] /(n) tariff quota system/EntL1811820X/
関税局 [かんぜいきょく] /(n) customs office/EntL2132280X/
関税自主権 [かんぜいじしゅけん] /(n) tariff autonomy/EntL1811800X/
関税障壁 [かんぜいしょうへき] /(n) tariff barrier/EntL1811830X/
関税譲許 [かんぜいじょうきょ] /(n) tariff binding/EntL1980480X/
関税同盟 [かんぜいどうめい] /(n) customs union/EntL2163720X/
関税貿易一般協定 [かんぜいぼうえきいっぱんきょうてい] /(n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995)/GATT/EntL1215950X/
関税率 [かんぜいりつ] /(n) tariff rate/EntL1811810X/
関節 [かんせつ] /(n) joint (knee, elbow, etc.)/(P)/EntL1215960X/
関節リウマチ;関節リューマチ [かんせつリウマチ(関節リウマチ);かんせつリューマチ(関節リューマチ)] /(n) {med} rheumatoid arthritis/EntL1215970X/
関節炎 [かんせつえん] /(n) arthritis/EntL1215980X/
関節学 [かんせつがく] /(n) arthrology/EntL2836059/
関節技 [かんせつわざ] /(n) locking technique in judo/EntL1215990X/
関節鏡検査 [かんせつきょうけんさ] /(n) arthroscopy/EntL2632610/
関節形成術 [かんせつけいせいじゅつ] /(n) arthroplasty/joint surgery/EntL2632640/
関節腔 [かんせつこう] /(n) {anat} articular cavity/cavum articulare/EntL2743880/
関節肢 [かんせつし] /(n) jointed appendage/arthropod leg/EntL2837184/
関節痛 [かんせつつう] /(n) arthralgia/joint pain/EntL2632630/
関節半月 [かんせつはんげつ] /(n) semilunar cartilage/EntL2632650/
関節面 [かんせつめん] /(n) articular facet/facies articularis/EntL2667580/
関節窩 [かんせつか] /(n) glenoid cavity/EntL2632620/
関説 [かんせつ;かんぜい(ok)] /(n,vs) (obsc) allusion/alluding/related explanation/EntL1928720X/
関船 [せきぶね] /(n) (arch) type of fast military boat used from the Warring states period until the Edo period/EntL2586420/
関代 [かんだい] /(n) (abbr) {ling} (See 関係代名詞) relative pronoun/EntL2246440X/
関知 [かんち] /(n,vs) concern/business/(P)/EntL1216000X/
関電 [かんでん] /(n) electrode/EntL2218970X/
関東 [かんとう] /(n) (1) Kanto/region consisting of Tokyo and surrounding prefectures/(n) (2) Kanto/north-eastern half of Japan (during the feudal era)/EntL1216010X/
関東一円 [かんとういちえん] /(n) whole district of Kanto/EntL1867760X/
関東軍 [かんとうぐん] /(n) Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchukuo)/EntL2014930X/
関東十八檀林 [かんとうじゅうはちだんりん] /(n) (See 浄土宗,関東・1) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region)/EntL2579740/
関東炊き;関東煮き;関東煮 [かんとうだき;かんとだき;かんとに(関東煮)] /(n) (かんとだき is ksb and かんとに is Nagoya-ben) (See 御田) oden/dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi/EntL2142140/
関東大震災 [かんとうだいしんさい] /(n) Great Kanto earthquake of 1923/EntL1811760X/
関東地方 [かんとうちほう] /(n) Kanto region (incl. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures)/EntL2150680X/
関東八州 [かんとうはっしゅう] /(n) (See 関八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke)/EntL2244070X/
関東弁 [かんとうべん] /(n) Kantō dialect/EntL1216020X/
関頭 [かんとう] /(n) critical moment/crucial point/crossroads/EntL1811860X/
関特演 [かんとくえん] /(n) (abbr) plan for the invasion of the Soviet Far East in July 1941/EntL2834880/
関白 [かんぱく] /(n) chief advisor to the Emperor (adviser)/EntL1216030X/
関八州 [かんはっしゅう] /(n) (abbr) (See 関東八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke)/EntL2244060X/
関副 [かんふく] /(n) (abbr) {ling} (See 関係副詞) relative adverb/EntL2246450X/
関門 [かんもん] /(n) (1) barrier/checkpoint/gateway/(n) (2) hurdle/obstacle/trial/(P)/EntL1216040X/
関門海峡 [かんもんかいきょう] /(n) Kanmon Straits (between Honshu and Kyushu)/EntL2006650X/
関与(P);干与 [かんよ] /(n,vs) participation/taking part in/participating in/being concerned in/(P)/EntL1216050X/
関連(P);関聯 [かんれん] /(n,adj-no,vs,suf) relation/connection/relevance/(P)/EntL1216060X/
関連グッズ [かんれんグッズ] /(n) spin-off merchandise/EntL2818960/
関連会社 [かんれんがいしゃ] /(n) associated company/EntL1216070X/
関連解析 [かんれんかいせき] /(n) {biol} association analysis/EntL2842516/
関連企業 [かんれんきぎょう] /(n) affiliated company/affiliated business/EntL2664850/
関連機器 [かんれんきき] /(n) {comp} related equipment/related device/EntL2348190X/
関連記事 [かんれんきじ] /(n) related article/related story/EntL2692650/
関連技術 [かんれんぎじゅつ] /(n) {comp} related technology/EntL2348200X/
関連業者 [かんれんぎょうしゃ] /(n) related tradespeople/EntL2067750X/
関連語 [かんれんご] /(n) related term/associated words/EntL2111290X/
関連項目 [かんれんこうもく] /(n) related item/related topic/EntL1216080X/
関連産業 [かんれんさんぎょう] /(n) affiliated industry/allied industry/ancillary industry/associated industry/correlative industry/linked industry/related businesses/related industries/support industries/EntL2692660/
関連事項 [かんれんじこう] /(n) related (relevant) matters/matters relevant to the subject/EntL1932560X/
関連質問 [かんれんしつもん] /(n) follow-up question/related question/interpellation on related matters/EntL1932570X/
関連商品 [かんれんしょうひん] /(n) related product/EntL1216090X/
関連情報 [かんれんじょうほう] /(n) {comp} related information/EntL2348210X/
関連情報速度 [かんれんじょうほうそくど] /(n) {comp} connection information rate/EntL2348220X/
関連図 [かんれんず] /(n) {comp} graphic display/EntL2348230X/
関連性 [かんれんせい] /(n) relatedness/associativity/relation/relationship/relevance/EntL1216100X/
関連製品 [かんれんせいひん] /(n) {comp} related product/related products/EntL2348240X/
関連単語 [かんれんたんご] /(n) {comp} related word/EntL2348250X/
関連痛 [かんれんつう] /(n) referred pain/EntL2632600/
関連度 [かんれんど] /(n) degree of association/relevance ratio/EntL2762900/
関連当事者 [かんれんとうじしゃ] /(n) connected person/related parties/EntL2450930/
関連付け [かんれんづけ] /(n) {comp} association/EntL2348260X/
関連付ける;関連づける [かんれんづける] /(v1,vt) to connect/to correlate/to associate/to relate/to link/EntL2348270X/
関連法案 [かんれんほうあん] /(n) {law} related bill/EntL2726690/
関路の鳥 [せきじのとり] /(n) (arch) (See 鶏・1) chicken/EntL2834988/
関脇 [せきわけ] /(n) {sumo} wrestler of the third highest rank/(P)/EntL1216110X/
陥りやすい;陥り易い [おちいりやすい] /(adj-i) prone (to)/liable (to)/apt (to)/tending (to)/EntL2739010/
陥る(P);落ち入る [おちいる] /(v5r,vi) (1) to fall into (e.g. a hole)/(v5r,vi) (2) to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)/(v5r,vi) (3) to fall into (a trap, etc.)/(v5r,vi) (4) to fall/to surrender/to capitulate/(P)/EntL1216120X/
陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる [おとしいれる] /(v1,vt) (1) (usu. 陥れる) to trap (into a difficult situation)/to put (in a fix)/to throw (e.g. into turmoil)/to trick (into doing)/to lure (into a trap)/to frame (for a crime)/(v1,vt) (2) (usu. 陥れる) to capture (a castle, fortress, etc.)/to take/to reduce/(v1,vt) (3) (orig. meaning; usu. 落とし入れる) to drop (something) into/EntL1216130X/
陥入 [かんにゅう] /(n,vs) subsiding/falling (cave) in/collapse/EntL1617630X/
陥入爪 [かんにゅうそう;かんにゅうつめ(ik)] /(n) ingrown nail/ingrowing nail/EntL2640650/
陥入吻 [かんにゅうふん] /(n) {biol} introvert (eversible proboscis)/EntL2845055/
陥没 [かんぼつ] /(n,vs) cave-in/collapse/sinking/depression (e.g. of the skull)/subsidence/(P)/EntL1216140X/
陥没湖 [かんぼつこ] /(n) lake formed in volcanic caldera/EntL1833820X/
陥没骨折 [かんぼつこっせつ] /(n) depressed fracture/EntL2632500/
陥没乳首 [かんぼつちくび] /(n) {anat} (See 陥没乳頭) inverted nipple/retracted nipple/EntL2845596/
陥没乳頭 [かんぼつにゅうとう] /(n) {anat} inverted nipple/retracted nipple/EntL2845595/
陥落 [かんらく] /(n,vs) fall/sinking/surrender/capitulation/(P)/EntL1216150X/
陥穽;陥せい [かんせい] /(n,vs) trap/pitfall/EntL1216160X/
韓ドラ [かんドラ] /(n) (col) (abbr) (See 韓国ドラマ) Korean TV drama/EntL2839970/
韓屋 [ハノク;ハンオク;ハノッ] /(n) hanok (kor:)/traditional Korean house/EntL2839688/
韓語 [かんご] /(n) (See 韓国語) Korean (language)/EntL2739850/
韓国 [かんこく] /(n,adj-no) (1) (abbr) (See 大韓民国) South Korea/Republic of Korea/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 大韓帝国) Korean Empire (1897-1910)/(P)/EntL1216170X/
韓国ドラマ [かんこくドラマ] /(n) Korean TV drama/K-drama/EntL2839969/
韓国海苔 [かんこくのり] /(n) {food} gim/kim/Korean nori/EntL2848553/
韓国街 [かんこくがい] /(n) Koreatown/EntL2750400/
韓国学 [かんこくがく] /(n) Korean studies/Koreanology/EntL2837055/
韓国語 [かんこくご] /(n) Korean (language)/(P)/EntL1216180X/
韓国人 [かんこくじん] /(n) South Korean person/EntL1216190X/
韓国総合株価指数 [かんこくそうごうかぶかしすう] /(n) Korea Composite Stock Price Index/KOSPI/EntL1990100X/
韓国併合 [かんこくへいごう] /(n) annexation of Korea (by Japan; 1910-1945)/EntL2261690X/
韓国併合条約 [かんこくへいごうじょうやく] /(n) (See 日韓併合条約) Japan-Korea Annexation Treaty (1910)/EntL2261680X/
韓国料理 [かんこくりょうり] /(n) (South) Korean cooking/(South) Korean food/EntL2835856/
韓食 [かんしょく;ハンしょく] /(n) Korean cuisine/Korean food/EntL2847694/
韓人 [かんじん] /(n) Korean person/EntL1216200X/
韓日 [かんにち] /(n) Korea-Japan/EntL2083320X/
韓半島 [かんはんとう] /(n) (See 朝鮮半島) Korean peninsula/EntL2844641/
韓服 [かんふく;かんぷく;ハンボッ] /(n) (ハンボッ is from Korean) hanbok (traditional Korean dress)/EntL2637260/
韓米 [かんべい] /(n,adj-no) (See 米韓) South Korea and the United States/Korean-American/EntL2848624/
韓流 [ハンりゅう;かんりゅう] /(n) influx of South Korean pop culture (into Japan)/EntL2098590X/
館 [かん] /(n,suf) house/hall/building/EntL1929870X/
館;屋形 [やかた;たち(館);たて(館)] /(n) (1) mansion/palace/manor house/castle/(n) (2) (hon) (arch) nobleman/noblewoman/dignitary/(n) (3) (やかた only) (arch) cabin (on a boat, carriage, etc.)/EntL1216210X/
館員 [かんいん] /(n) personnel (of public building)/EntL1216230X/
館外 [かんがい] /(n) outside a building/EntL1665900X/
館主 [かんしゅ] /(n) manager/EntL1665890X/
館長 [かんちょう] /(n) superintendent/director/curator/chief librarian/(P)/EntL1216240X/
館内 [かんない] /(n) in the building/(P)/EntL1614320X/
館内図 [かんないず] /(n) floor map/EntL2267600X/
館内放送 [かんないほうそう] /(n,vs) public announcement (in a department store, etc.)/EntL2766440/
丸 [がん] /(n,n-suf) (1) fishball/meatball/(n,n-suf) (2) (See 丸薬) pill/EntL2252570X/
丸(P);円 [まる(P);マル] /(n) (1) (See ○・まる・1) circle/(n,n-pref) (2) entirety/whole/full/complete/(n) (3) (sl) money/dough/moola/(n) (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls/(n) (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle/(suf) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names/suffix for names of people (esp. infants)/suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc./suffix for names of dogs, horses, etc./(P)/EntL1216250X/
丸々(P);丸丸 [まるまる] /(adj-f,vs) (1) plump/rotund/chubby/(adv,adv-to) (2) entirely/completely/wholly/(P)/EntL1604260X/
丸々と太った;丸丸と太った [まるまるとふとった] /(adj-f) (See 丸々太った) rotund/plump/chubby/EntL1909830X/
丸々太った;丸丸太った [まるまるふとった] /(adj-f) rotund/plump/chubby/EntL2548290/
丸い(P);円い(P) [まるい(P);まろい(ok)] /(adj-i) (1) (丸い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects) round/circular/spherical/(adj-i) (2) curved/smooth/(adj-i) (3) (See 丸く収まる) harmonious/calm/peaceful/amiable/amicable/(P)/EntL1604230X/
丸い卵も切りようで四角 [まるいたまごもきりようでしかく] /(exp) (proverb) harsh words make the going rough/consider your words/a round egg can be cut into a square/EntL2834317/
丸きし;丸っきし [まるっきし] /(adv) (uk) (See まるっきり) completely/absolutely/totally/(not) at all/EntL2848101/
丸きり;丸切り [まるきり] /(adv) (uk) (See 丸っきり・まるっきり) completely/absolutely/totally/(not) at all/EntL2009840X/
丸く;円く [まるく] /(adv) (1) (See 丸い・1) in a circle/(adv) (2) (See 丸い・3) amicably/EntL2825987/
丸くなって [まるくなって] /(exp) in a circle (ring)/EntL1909780X/
丸くなる [まるくなる] /(exp,v5r) (1) to mellow (e.g. personality)/(exp,v5r) (2) to be rounded/(exp,v5r) (3) to huddle/to cower/to be hunched/to curl up/EntL2684070/
丸く収まる;丸くおさまる;丸く治まる [まるくおさまる] /(exp,v5r) to settle peacefully/to work out peacefully/to come to an amicable solution/to become reconciled/EntL1909770X/
丸ごと(P);丸事(iK);丸毎(iK) [まるごと] /(adv) (uk) in its entirety/whole/wholly/(P)/EntL1216410X/
丸っきり(P);丸っ切り [まるっきり] /(adv) (uk) (See 丸きり・まるきり) completely/absolutely/totally/(not) at all/(P)/EntL1216270X/
丸っこい [まるっこい] /(adj-i) round/spherical/circular/EntL1216260X/
丸つぶれ;丸潰れ [まるつぶれ] /(n) (1) complete ruin/collapse/(n) (2) losing (something) completely (e.g. face)/EntL1216620X/
丸で [まるで] /(adv) (1) (uk) quite/entirely/completely/at all/(adv) (2) (uk) as if/as though/just like/(P)/EntL1216280X/
丸のこ;丸ノコ;丸鋸 [まるのこ(丸のこ,丸鋸);まるノコ(丸ノコ)] /(n) circular saw/buzz saw/EntL1950700X/
丸のまま;丸の侭 [まるのまま] /(exp) (uk) (See 丸・まる・2,儘・まま・2) in its entirety/whole/EntL1909820X/
丸のみ;丸鑿;円鑿 [まるのみ] /(n) gouge/scorper/scauper/EntL1216790X/
丸ぽちゃ [まるぽちゃ] /(adj-no,adj-na,n) (uk) plump/buxom/chubby/EntL2804470/
丸まっちい [まるまっちい] /(adj-i) plump/chubby/EntL2528670/
丸まま [まるまま] /(adv) (uk) (osb:) in its entirety/whole/wholly/EntL2784110/
丸まる [まるまる] /(v5r,vi) to become rounded/to roll into a ball/(P)/EntL2037080X/
丸み(P);丸味;円味;円み(P) [まるみ] /(n) (1) roundness/rotundity/(n) (2) mellowness/maturity/(P)/EntL1216290X/
丸みを帯びた;丸味を帯びた [まるみをおびた] /(exp,adj-f) roundish/sort of round/EntL2833413/
丸め [まるめ] /(n) {comp} rounding/EntL2348290X/
丸める [まるめる] /(v1,vt) (1) to make round/to roll up/to curl up/(v1,vt) (2) (See 丸め込む・1) to seduce/to cajole/to explain away/(v1,vt) (3) to round off (a fraction)/(v1,vt) (4) (arch) to lump together/(P)/EntL1216300X/
丸め誤差 [まるめごさ] /(n) {comp} rounding error/EntL2348300X/
丸め込む [まるめこむ] /(v5m,vt) (1) (See 丸める・2) to coax/to cajole/to wheedle/to win over/to seduce/(v5m,vt) (2) to roll up and put into (something)/to bundle up/(P)/EntL1216310X/
丸わかり;丸分かり;丸分り [まるわかり] /(n) understanding completely/understanding all there is to know/EntL2832812/
丸を付ける [まるをつける] /(exp,v1) to mark a correct answer with a circle/EntL1909850X/
丸ペン [まるペン] /(n) mapping pen/EntL2732240/
丸暗記;まる暗記;丸諳記(oK) [まるあんき] /(n,vs) rote memorization (memorisation)/rote learning/indiscriminate memorizing (memorising)/EntL1604220X/
丸椅子;丸いす [まるいす] /(n) stool/EntL2668410/
丸一 [まるいち] /(n) bisected-circle seal/EntL1216320X/
丸一ヶ月;丸一ヵ月;丸一カ月;丸一か月;丸一箇月;丸一ケ月 [まるいっかげつ] /(n) the whole month/all the month/EntL1922710X/
丸一月 [まるひとつき] /(n) the whole month/all the month/EntL1922700X/
丸一週間 [まるいっしゅうかん] /(n) the whole week/all the week/EntL1922690X/
丸一日;まる一日;丸１日;まる１日 [まるいちにち] /(n) the whole day/all the day/EntL1922680X/
丸一年;まる一年 [まるいちねん] /(n) the whole year/all the year/EntL1922720X/
丸一晩 [まるひとばん] /(n) whole night/all night/EntL2013770X/
丸屋根;円屋根 [まるやね] /(n) dome/vaulted roof/cupola/EntL1950690X/
丸花蜂;円花蜂 [まるはなばち;マルハナバチ] /(n) (uk) bumblebee (Bombus sp.)/bumble bee/EntL1216680X/
丸覚え;まる覚え [まるおぼえ] /(n,vs) full memorization/full memorisation/EntL1985000X/
丸括弧;丸カッコ;丸かっこ;丸がっこ [まるかっこ(丸括弧,丸かっこ);まるカッコ(丸カッコ);まるがっこ(丸括弧,丸がっこ)] /(n) parentheses/round brackets/EntL2348280X/
丸刈り(P);丸刈 [まるがり] /(n,adj-no) buzz cut/close crop/(P)/EntL1216340X/
丸瓦 [まるがわら] /(n) (See 平瓦) convex roof tile/EntL1216350X/
丸干し [まるぼし] /(n) whole dried small fish/whole dried daikon/EntL1666550X/
丸漢フォント [まるかんフォント] /(n) {comp} Marukan font/EntL2348320X/
丸眼鏡 [まるめがね] /(n) round frame glasses/round-lensed eyeglasses/EntL2833733/
丸顔;円顔 [まるがお] /(n,adj-no) round face/moon face/EntL1604240X/
丸襟 [まるえり] /(n) round collar (of Western clothing)/EntL2179960X/
丸穴 [まるあな] /(n) round hole/EntL2152100X/
丸見え;まる見え;丸みえ [まるみえ] /(n,adj-no) full view/plain sight/completely visible/EntL1216360X/
丸公 [まるこう] /(n) official price/EntL1216370X/
丸行灯 [まるあんどん] /(n) cylindrical paper lantern/EntL2096960X/
丸鋼 [まるこう] /(n) round steel bar/EntL1216380X/
丸腰 [まるごし] /(adj-no) unarmed/without weapons/EntL1216390X/
丸剤 [がんざい] /(n,adj-no) pill/EntL1216400X/
丸材 [まるざい] /(n) log/EntL1666580X/
丸鯖 [まるさば;マルサバ] /(n) (uk) (obsc) (See 胡麻鯖) blue mackerel (Scomber australasicus)/EntL2192160X/
丸皿;丸盤 [まるざら] /(n) round plate/EntL2797010/
丸山ワクチン [まるやまワクチン] /(n) Maruyama vaccine (said to be effective against leprosy, cancer and cutaneous tuberculosis)/EntL2212890X/
丸子船 [まるこぶね] /(n) (arch) wooden transport ship used on Lake Biwa/EntL2587930/
丸字 [まるじ] /(n) (See 丸文字) rounded handwriting/EntL2518280/
丸持ち [まるもち] /(n) moneyed man/EntL1216420X/
丸耳象 [まるみみぞう;マルミミゾウ] /(n) (uk) (See アフリカ象) African forest elephant (Loxodonta cyclotis)/EntL2681660/
丸写し [まるうつし] /(n,vs) copying in entirety (verbatim)/EntL1216430X/
丸煮 [まるに] /(n) boiling something whole (e.g. vegetable, fish)/cooking something whole/EntL2586410/
丸取り [まるどり] /(n,vs) monopolizing/monopolising/monopolization/monopolisation/EntL1216440X/
丸首 [まるくび] /(n) round-necked (T-shirt)/EntL1216450X/
丸十 [まるじゅう] /(n) cross in a circle/EntL1216460X/
丸出し;丸だし;まる出し [まるだし] /(n) exposing fully/uncovering completely/being in full view/putting on display/not disguising/EntL1216470X/
丸勝ち [まるがち] /(n) complete victory/clean record/EntL1216490X/
丸焼き [まるやき] /(n) whole roast (e.g. pig, turkey, etc.)/EntL1216500X/
丸焼け [まるやけ] /(n) total fire loss/completely burned/EntL1216510X/
丸菅 [まるすげ;マルスゲ] /(n) (uk) (obsc) (See 太藺) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)/EntL2667870/
丸青目鱛 [まるあおめえそ;マルアオメエソ] /(n) (uk) Chlorophthalmus borealis (species of greeneye)/EntL2637470/
丸石 [まるいし] /(n) boulder/cobble/EntL1216520X/
丸洗い [まるあらい] /(n,vs) (See 解き洗い) washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart/laundering whole/EntL1216530X/
丸窓;円窓 [まるまど] /(n) circular window/round window/EntL1216540X/
丸走;マル走 [まるそう(丸走);マルそう(マル走)] /(n) (sl) (police slang) (See 暴走族) biker gang/EntL2831777/
丸損 [まるぞん] /(n) total loss/EntL1216550X/
丸太 [まるた] /(n) log/(P)/EntL1216560X/
丸太ん棒 [まるたんぼう] /(n) log/EntL1666560X/
丸太材 [まるたざい] /(n) round timber/EntL1216570X/
丸太小屋 [まるたごや] /(n) log cabin/blockhouse/EntL1216580X/
丸太船;丸太舟 [まるたぶね] /(n) (1) (See 丸子船) wooden transport ship used on Lake Biwa/(n) (2) vessel made from logs, e.g. large dugout canoe/EntL2587840/
丸太足場 [まるたあしば] /(n) scaffolding/EntL1216590X/
丸帯 [まるおび] /(n) one-piece sash/EntL1216600X/
丸台 [まるだい] /(n) braiding stand with a circular top/EntL2843286/
丸大豆 [まるだいず] /(n) whole soybeans/unprocessed soybeans/EntL2820970/
丸竹 [まるたけ] /(n) (obsc) cut bamboo/EntL2567900/
丸彫り [まるぼり] /(n) three dimensional sculpture/EntL1216610X/
丸底 [まるぞこ] /(adj-na) round-bottom/EntL1216630X/
丸提灯;丸ちょうちん;円提灯 [まるちょうちん] /(n) round paper lantern/EntL2848710/
丸天井;円天井 [まるてんじょう] /(n) arched ceiling/vaulted ceiling/domed ceiling/circular ceiling/EntL1216640X/
丸砥石 [まるといし] /(n) grindstone/EntL1216650X/
丸投げ [まるなげ] /(n,vs) wholesale delegation/hundred-percent subcontracting/leaving all the decision-making to somebody else/EntL2109090X/
丸禿 [まるはげ] /(n) complete baldness/EntL1216660X/
丸呑み;丸飲み;丸のみ [まるのみ] /(n,vs) (1) swallowing whole/swallowing without chewing/(n,vs) (2) taking something in without fully understanding it/(n,vs) (3) accepting without reservation/accepting something as-is/EntL1216670X/
丸背 [まるせ;まるぜ] /(n) (See 角背) round back (book spine)/EntL2848931/
丸八 [まるはち;マルハチ] /(n) (uk) Cyathea mertensiana (species of tree fern)/EntL2507330/
丸尾雨傘 [まるおあまがさ;マルオアマガサ] /(n) (uk) banded krait (Bungarus fasciatus)/EntL2595750/
丸付数字;丸付き数字 [まるつきすうじ] /(n) number enclosed within a circle (symbol)/EntL2249370X/
丸負け [まるまけ] /(n) complete defeat/EntL1216690X/
丸仏手柑 [マルブシュカン;まるぶしゅかん] /(n) (obsc) (See シトロン) citron (Citrus medica)/EntL2187250X/
丸文字 [まるもじ] /(n) rounded handwriting/EntL2518270/
丸聞こえ;まる聞こえ;丸ぎこえ [まるぎこえ] /(n) being able to hear everything (esp. when one was not intended to)/EntL2756540/
丸抱え;丸がかえ [まるがかえ] /(n) completely financed/sponsored/under patronage/EntL1614330X/
丸坊主 [まるぼうず] /(n) close-cropped head/bald hill/EntL1216700X/
丸棒 [まるぼう] /(n) round bar (of metal, etc.)/EntL2680770/
丸本 [まるぼん;まるほん] /(n) reciter's book/complete set of books/EntL1216710X/
丸面子;丸めんこ;丸メンコ [まるめんこ(丸面子,丸めんこ);まるメンコ(丸メンコ)] /(n) (See 面子・めんこ) round menko/EntL2848761/
丸網機 [まるあみき] /(n) circular knitting machine/EntL2014140X/
丸儲け;丸もうけ;まる儲け [まるもうけ] /(n,vs) clear profit/great profit (without any investment)/EntL1216720X/
丸木 [まるき] /(n) log/EntL1216730X/
丸木橋 [まるきばし] /(n) log bridge/EntL1216740X/
丸木舟;丸木船;独木舟 [まるきぶね] /(n) dugout canoe/EntL1604250X/
丸木造り [まるきづくり] /(n) rustic work/EntL1216750X/
丸薬 [がんやく] /(n) pill/EntL1216760X/
丸葉の木 [まるばのき;マルバノキ] /(n) (uk) Disanthus cercidifolius (species of witch-hazel)/EntL2400990X/
丸葉青だも [まるばあおだも;マルバアオダモ] /(n) (uk) Japanese flowering ash (Fraxinus sieboldiana)/EntL2067310/
丸葉朝顔 [まるばあさがお;マルバアサガオ] /(n) (uk) common morning glory (Ipomoea purpurea)/EntL2262840X/
丸葉萩 [まるばはぎ;マルバハギ] /(n) (uk) leafy lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cyrtobotrya)/EntL2209020X/
丸裸;まる裸 [まるはだか] /(n,adj-no) (1) being stark-naked/(n,adj-no) (2) having no possessions/losing all one's belongings/EntL1216770X/
丸裸にする [まるはだかにする] /(exp,vs-i) (1) to strip a person of all his or her clothes/(exp,vs-i) (2) to leave someone with nothing/to leave someone penniless/to steal someone blind/EntL2059260X/
丸裸になる [まるはだかになる] /(exp,v5r) (1) to be stripped of all one's clothes/(exp,v5r) (2) to lose everything one has/EntL1216780X/
丸簾貝 [まるすだれがい;マルスダレガイ] /(n) (uk) embossed venus (species of venus clam, Venus toreuma)/EntL2606150/
丸髷;丸曲 [まるまげ;まるわげ] /(n) (1) traditional married woman's hair style with an oval chignon on top/(n) (2) men's hairstyle (Edo period)/EntL1216800X/
丸齧り [まるかじり] /(n,vs,vt) (uk) biting into a whole fruit (esp. apple)/EntL2788300/
含ます [ふくます] /(v5s) to soak/to saturate/to suckle/to make one hold something in the mouth/to include/to instruct/to make one understand/EntL1216810X/
含ませる [ふくませる] /(v1,vt) (See 含む) to soak/to saturate/to suckle/to make one hold something in the mouth/to include/to instruct/to make one understand/EntL1216820X/
含まれない [ふくまれない] /(adj-i) not to be included/EntL1216830X/
含まれる [ふくまれる] /(v1,vi) to be included/to be composed of/to be comprised of/EntL1216840X/
含み [ふくみ] /(n) implication/hidden meaning/latitude/atmosphere/tone/sentiment/inclusion/(P)/EntL1216850X/
含みを持たせる [ふくみをもたせる] /(exp,v1) to hint at something/EntL2655260/
含み資産 [ふくみしさん] /(n) hidden assets/EntL1681820X/
含み笑い [ふくみわらい] /(n,vs) suppressed laugh/smile/giggle/chuckle/EntL1216860X/
含み声 [ふくみごえ] /(n) muffled voice/EntL1216870X/
含み損 [ふくみそん] /(n) {finc} unrealized loss/book loss/EntL2849020/
含み置く;含みおく [ふくみおく] /(n,v5k) (See お含みおきください) to understand/to keep in mind/EntL2832831/
含み綿 [ふくみわた] /(n) wad of cotton (esp. used in dentistry)/EntL2832844/
含む(P);銜む [ふくむ(P);くくむ] /(v5m,vt) (1) to contain/to comprise/to have/to hold/to include/to embrace/(v5m,vt) (2) (See 口に含む) to hold in the mouth/(v5m,vt) (3) to bear in mind/to understand/to harbor (grudge, etc.)/to harbour/(v5m,vt) (4) to express (emotion, etc.)/to imply/(P)/EntL1216880X/
含むところがある;含む所がある [ふくむところがある] /(exp,v5r-i) to harbor ill feeling/EntL2126770X/
含める [ふくめる] /(v1,vt) (1) to include (in a group or scope)/(v1,vt) (2) to instruct/to make one understand/(v1,vt) (3) to include (a nuance)/to put in (an implication)/(v1,vt) (4) to put in (someone's) mouth/(v1,vt) (5) to permeate with flavor/(P)/EntL1216890X/
含め煮 [ふくめに] /(n,vs) food boiled in sugar syrup/EntL1905780X/
含意 [がんい] /(n,vs) (1) implication/connotation/(n,vs) (2) (logical) implication/material conditional/material consequence/EntL1216900X/
含意素子 [がんいそし] /(n) {comp} IF-THEN gate/IF THEN element/EntL2348330X/
含浸 [がんしん] /(n,vs) impregnation/EntL2420210X/
含塵率 [がんじんりつ] /(n) dust content/EntL1216910X/
含水 [がんすい] /(adj-no) hydrated/hydrous/EntL1216920X/
含水化合物 [がんすいかごうぶつ] /(n) hydrate/EntL1216930X/
含水炭素 [がんすいたんそ] /(n) (obs) (See 炭水化物) carbohydrate/EntL1216940X/
含水率 [がんすいりつ] /(n) moisture content/water content/EntL2693140/
含蓄 [がんちく] /(n,vs) implication/significance/connotation/depth of meaning/complications of a problem/(P)/EntL1216950X/
含蓄のある [がんちくのある] /(exp,adj-f) significant/full of meaning/pregnant (with meaning)/suggestive/EntL1868530X/
含糖 [がんとう] /(n,adj-no) sugar content/EntL1216960X/
含糖量 [がんとうりょう] /(n) sugar content/EntL1216970X/
含銅 [がんどう] /(adj-f) cupriferous/containing copper/EntL2832436/
含味 [がんみ] /(n,vs) taste/thinking over carefully/EntL1216980X/
含蜜糖 [がんみつとう] /(n) (See 分蜜糖・ぶんみつとう) non-centrifugal sugar/sugar extracted by evaporation/EntL2838027/
含油 [がんゆ] /(n,adj-no) oil impregnation/oil-bearing/oil-containing/EntL2182300X/
含油軸受け [がんゆじくうけ] /(n) oil-retaining bearing/EntL2182310X/
含油層 [がんゆそう] /(n) oil strata/EntL1216990X/
含油頁岩 [がんゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182290X/
含有 [がんゆう] /(n,vs) containing (an ingredient, mineral, etc.)/(P)/EntL1217000X/
含有率 [がんゆうりつ] /(n) content by percentage/EntL1932580X/
含有量 [がんゆうりょう] /(n) content (of a mineral, etc.)/EntL1217010X/
含量 [がんりょう] /(n) content/EntL1217020X/
含嗽;含漱 [がんそう;うがい(含嗽)(gikun)] /(n,vs) gargling/rinsing one's mouth/EntL2797680/
含嗽剤 [がんそうざい] /(n) mouthwash/EntL2261120X/
含嗽薬 [がんそうやく] /(n) gargle medicine/mouthwash/EntL1217030X/
含羞 [がんしゅう] /(n) shyness/EntL1681810X/
含羞 [はにかみ(gikun)] /(n) (uk) (See 含羞・がんしゅう) bashfulness/shyness/(showing) signs of embarrassment/EntL2134590X/
含羞む(iK) [はにかむ] /(v5m,vi) (uk) to be shy/to be bashful/to look shy/EntL1010190X/
含羞草;お辞儀草;御辞儀草 [おじぎそう;おじぎぐさ;オジギソウ] /(n) (uk) mimosa (Mimosa pudica)/sensitive plant/touch-me-not/EntL2066460X/
岸 [きし] /(n) bank/coast/shore/(P)/EntL1217040X/
岸頭 [がんとう] /(n) shore/wharf/EntL1756630X/
岸壁 [がんぺき] /(n) (1) quay/wharf/jetty/(n) (2) (See 岩壁・がんぺき) steep cliff/cliff wall/(P)/EntL1217050X/
岸辺(P);岸べ [きしべ] /(n) shore/bank (of a body of water)/(P)/EntL1217060X/
巌;巖(oK) [いわお] /(n) (See 大盤石・1) huge rock/massive boulder/EntL2801250/
巌巌とした;巌々とした [がんがんとした] /(adj-f) craggy/steep (as of a mountain)/EntL1868490X/
玩具(P);翫具 [おもちゃ(玩具)(P);がんぐ;オモチャ] /(n) (uk) toy/plaything/(P)/EntL1217070X/
玩具銃 [がんぐじゅう] /(n) (See トイガン) toy gun/EntL2831550/
玩物喪志 [がんぶつそうし] /(n) (yoji) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits/being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal/EntL2043270X/
玩味;翫味 [がんみ] /(n,vs) (1) tasting/relishing/savouring/savoring/(n,vs) (2) appreciation/enjoyment/EntL1665350X/
玩弄;翫弄 [がんろう] /(n,vs) making sport of/making a plaything of/toying with/trifling with/ridicule/mockery/EntL1217090X/
玩弄品 [がんろうひん] /(n) (obs) toy/EntL2849251/
玩弄物 [がんろうぶつ] /(n) plaything/EntL1217100X/
癌 [がん(P);ガン] /(n) (uk) cancer/(P)/EntL1217110X/
癌ウイルス [がんウイルス] /(n) oncovirus/EntL2434890X/
癌遺伝子 [がんいでんし] /(n) oncogene/EntL1839180X/
癌化;がん化;ガン化 [がんか(癌化,がん化);ガンか(ガン化)] /(n,vs) becoming cancerous/canceration/EntL2608300/
癌研 [がんけん] /(n) (1) (abbr) (See 癌研究) cancer research/(n) (2) (abbr) (See 癌研究所) cancer research institute/cancer research center (centre)/EntL1868510X/
癌研究所 [がんけんきゅうしょ] /(n) cancer research institute/cancer research center (centre)/EntL2827286/
癌死 [がんし] /(n,vs) dying of cancer/EntL2713440/
癌腫 [がんしゅ] /(n) carcinoma/EntL1217120X/
癌診断;がん診断 [がんしんだん] /(n) cancer diagnosis/EntL2128190X/
癌抑制遺伝子;がん抑制遺伝子 [がんよくせいいでんし] /(n) tumour suppressor gene/tumor suppressor gene/EntL2608310/
眼 [がん] /(n) (1) eye/(n) (2) insight/vision/power of observation/(n) (3) (obsc) gist/main point/(n) (4) (obsc) hole/EntL2842931/
眼 [まなこ] /(n) (1) eye/eyeball/(n) (2) (arch) pupil and (dark) iris of the eye/(n) (3) (arch) insight/perceptivity/power of observation/(n) (4) (arch) look/field of vision/(n) (5) (arch) core/center/centre/essence/(P)/EntL2662230/
眼をつける;眼を付ける;ガンを付ける [がんをつける(眼をつける,眼を付ける);ガンをつける(ガンを付ける)] /(exp,v1) to fasten one's eye on (a person)/to stare at/EntL1868560X/
眼圧 [がんあつ] /(n) ocular tension/intraocular pressure/IOP/EntL2584250/
眼医者;目医者 [めいしゃ] /(n) (See 眼科医) eye doctor/oculist/ophthalmologist/EntL1604910X/
眼下 [がんか] /(n,adj-no) under one's eyes/below/EntL1217140X/
眼科 [がんか] /(n,adj-no) ophthalmology/(P)/EntL1217150X/
眼科医 [がんかい] /(n) ophthalmologist/eye specialist/(P)/EntL1217160X/
眼科検診 [がんかけんしん] /(n) ophthalmological examination/eye check-up/eye examination/EntL2420530X/
眼界 [がんかい] /(n) range of vision/field of vision/EntL1217170X/
眼梶木;眼旗魚;目旗魚;目梶木 [めかじき;メカジキ] /(n) (uk) swordfish (Xiphias gladius)/broadbill/EntL2464930/
眼球 [がんきゅう] /(n,adj-no) eyeball/EntL1217180X/
眼球銀行 [がんきゅうぎんこう] /(n) eye bank/EntL1804090X/
眼球振盪 [がんきゅうしんとう] /(n) (See 眼振) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/EntL2189090X/
眼球舐め;眼球なめ [がんきゅうなめ] /(n) oculolinctus/worming/eyeball-licking fetishism/EntL2791700/
眼鏡 [めがね(P);がんきょう;メガネ(P)] /(n) (1) (uk) glasses/eyeglasses/spectacles/(n) (2) (めがね, メガネ only) (uk) judgment/judgement/discrimination/discernment/insight/(P)/EntL1577670X/
眼鏡にかなう;眼鏡に適う;眼鏡に叶う [めがねにかなう] /(exp,v5u) to win the favour of (favor)/to be acknowledged (e.g. by a superior)/to measure up to/EntL2251260X/
眼鏡をかける;眼鏡を掛ける;メガネを掛ける;めがねを掛ける [メガネをかける(メガネを掛ける);めがねをかける(眼鏡をかける,眼鏡を掛ける,めがねを掛ける)] /(exp,v1) to wear glasses/to put on glasses/EntL1911810X/
眼鏡を外す [めがねをはずす] /(exp,v5s) to take off one's glasses/EntL1911820X/
眼鏡カイマン [めがねカイマン;メガネカイマン] /(n) (uk) spectacled caiman (Caiman sclerops)/EntL2157650X/
眼鏡レンチ [めがねレンチ;メガネレンチ] /(n) (uk) box wrench/ring spanner/EntL2837667/
眼鏡違い [めがねちがい] /(n) misjudgment/misjudgement/EntL1804150X/
眼鏡越し;メガネ越し;眼鏡ごし;めがね越し [めがねごし(眼鏡越し,眼鏡ごし,めがね越し);メガネごし(メガネ越し)] /(n) (1) (looking) over the top of one's glasses/(n) (2) (looking) through a pair of glasses/EntL2836389/
眼鏡猿 [めがねざる;メガネザル] /(n) (uk) tarsier (Tarsius syrichta)/specter lemur/spectre lemur/EntL1804140X/
眼鏡屋 [めがねや] /(n) optician/EntL1804130X/
眼鏡海豚 [めがねいるか;メガネイルカ] /(n) (uk) spectacled porpoise (Phocoena dioptrica)/EntL2789350/
眼鏡橋 [めがねばし] /(n) arched bridge/EntL1804160X/
眼鏡熊 [めがねぐま;メガネグマ] /(n) (uk) spectacled bear (Tremarctos ornatus)/EntL2167600X/
眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) spectacled cobra/Indian cobra/Asian cobra (Naja naja)/EntL2195160X/
眼鏡店;めがね店 [がんきょうてん(眼鏡店);めがねてん] /(n) optician/optician's store/EntL2725350/
眼鏡梟 [めがねふくろう;メガネフクロウ] /(n) (uk) spectacled owl (Pulsatrix perspicillata)/EntL2667210/
眼鏡黐之魚 [めがねもちのうお;メガネモチノウオ] /(n) (uk) humphead wrasse (Cheilinus undulatus)/Napoleon wrasse/Napoleonfish/Maori wrasse/EntL2636680/
眼筋 [がんきん] /(n) ocular muscles/muscles that control eye movement/EntL2396200X/
眼光 [がんこう] /(n) (1) sparkle of one's eyes/(n) (2) insight/discernment/penetration/power of observation/EntL1217190X/
眼光紙背 [がんこうしはい] /(n) (yoji) reading between the lines/EntL2030350X/
眼光人を射る [がんこうひとをいる] /(exp,v1) to pierce someone with one's gaze/EntL2815490/
眼光炯々;眼光炯炯 [がんこうけいけい] /(adj-t,adv-to) (yoji) with shining, piercing eyes/EntL2030360X/
眼孔 [がんこう] /(n) eye socket/EntL1804000X/
眼高手低 [がんこうしゅてい] /(n) (yoji) able to criticize but not to create (criticise)/EntL1804050X/
眼差し(P);目差し;目差;眼指 [まなざし] /(n) (a) look/gaze/(P)/EntL1217200X/
眼視観測 [がんしかんそく] /(n) {astron} visual observation/EntL2828053/
眼識 [がんしき] /(n) discrimination/insight/EntL1217210X/
眼軸 [がんじく] /(n) {anat} geometrical axis (of the eye)/EntL2848782/
眼軸長 [がんじくちょう] /(n) {anat} axial length (of the eye)/EntL2848783/
眼疾 [がんしつ] /(n) eye disease/EntL1804080X/
眼疾患 [がんしっかん] /(n) eye disease/EntL2833156/
眼症状 [がんしょうじょう] /(n) {med} eye symptom/ocular manifestation/EntL2840880/
眼振 [がんしん] /(n,adj-no) (abbr) (See 眼球振盪) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/EntL2189100X/
眼仁奈 [めじな;メジナ] /(n) (uk) largescale blackfish (Girella punctata)/EntL2167090X/
眼精疲労 [がんせいひろう] /(n,adj-no) eyestrain/EntL1804110X/
眼前 [がんぜん] /(n) before one's eyes/EntL1804040X/
眼帯 [がんたい] /(n) eyepatch/eye bandage/EntL1804060X/
眼中 [がんちゅう] /(n) (1) (usu. with neg. sentence) (See 眼中にない) (one's) consideration/(taking) notice/interest/attention/(n) (2) (orig. meaning) within the eye/EntL1804010X/
眼中にない;眼中に無い [がんちゅうにない] /(exp,adj-i) taking no notice (of)/thinking nothing of/disregarding/not aware of/completely ignoring/being out of consideration/effectively not existing as an option/EntL1217220X/
眼張;目張 [めばる;メバル] /(n) (uk) black rockfish (Sebastes inermis)/darkbanded rockfish/EntL2242800X/
眼底 [がんてい] /(n) fundus of the eye/EntL1804020X/
眼底検査 [がんていけんさ] /(n) {med} funduscopy/fundus examination/ophthalmoscopy/EntL2800110/
眼底出血 [がんていしゅっけつ] /(n) {med} hemorrhage in the fundus of the eye/hemorrhage in the eyeground/EntL1804030X/
眼点 [がんてん] /(n) eyespot/EntL1217230X/
眼軟膏 [がんなんこう] /(n) eye ointment/EntL1217240X/
眼肉 [がんにく] /(n) meat around the eyes of a fish/EntL2831987/
眼病 [がんびょう] /(n) eye disease/EntL1804070X/
眼福 [がんぷく] /(n,adj-no) a sight for sore eyes/seeing something beautiful or precious/EntL2073100X/
眼目 [がんもく] /(n) main point/main object/chief purpose/core/gist/essence/EntL1217250X/
眼裏 [まなうら] /(n) back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched)/EntL2836725/
眼力 [がんりき;がんりょく] /(n) insight/power of observation/EntL1217260X/
眼輪筋 [がんりんきん] /(n) orbicularis oculi muscle/EntL2206700X/
眼瞼 [がんけん] /(n) {anat} eyelid/palpebra/EntL1804120X/
眼瞼下垂 [がんけんかすい] /(n) {med} ptosis/blepharoptosis/droopy eyelid/EntL2630670/
眼瞼内反 [がんけんないはん] /(n) {med} palpebral nerve/palpebral entropion/entropion of the eyelids/EntL2842815/
眼瞼閉鎖反射 [がんけんへいさはんしゃ] /(n) (obsc) {physiol} (See 瞬目反射) corneal reflex/blink reflex/EntL2428930X/
眼窩;眼窠 [がんか;がんわ(眼窩)] /(n,adj-no) {anat} eye socket/orbit/EntL1804100X/
眼窩底 [がんかてい] /(n) orbital floor (thin bone floor of eye socket)/EntL2396220X/
岩(P);巌;磐;巖(oK) [いわ] /(n) (1) rock/boulder/(n) (2) crag/cliff/(n) (3) anchor/(P)/EntL1217270X/
岩タバコ;岩煙草 [いわタバコ(岩タバコ);いわたばこ(岩煙草);イワタバコ] /(n) (uk) alpine gesneriad (Conandron ramondioides)/EntL2738280/
岩ワラビー [いわワラビー] /(n) (uk) rock wallaby/EntL2157550X/
岩磯蚯蚓;岩磯目 [いわいそめ;イワイソメ] /(n) (uk) (See 岩虫) Marphysa sanguinea (species of eunicid worm)/EntL2212300X/
岩陰;巌蔭 [いわかげ] /(n) shade of a rock/EntL2568810/
岩隠る [いわがくる] /(v4r) (arch) to die (for a nobleman)/EntL2830964/
岩隠子;雁甲蠃 [がんがぜ;ガンガゼ] /(n) black longspine urchin (Diadema setosum)/EntL2830963/
岩雲雀 [いわひばり;イワヒバリ] /(n) (uk) alpine accentor (Prunella collaris)/EntL1839110X/
岩燕 [いわつばめ;イワツバメ] /(n) (uk) Asian house martin (Delichon dasypus)/EntL1839150X/
岩塩 [がんえん(P);いわしお] /(n) halite/rock salt/(P)/EntL1217280X/
岩屋(P);石屋;窟 [いわや] /(n) cavern/grotto/(P)/EntL1217290X/
岩牡蠣;岩ガキ;岩がき [いわがき(岩牡蠣,岩がき);いわガキ(岩ガキ);イワガキ] /(n) Iwagaki oyster (Crassostrea nippona)/EntL2829226/
岩塊 [がんかい] /(n) mass of rock/rock lump/block/EntL2073810X/
岩海苔 [いわのり;イワノリ] /(n) (1) (See 海苔) wild harvested nori/(n) (2) jelly lichen (Collema sp.)/EntL2828873/
岩絵 [いわえ] /(n) rock paintings/rock art/EntL2085190X/
岩絵具;岩絵の具 [いわえのぐ] /(n) natural mineral pigments/EntL2035720X/
岩蟹 [いわがに;イワガニ] /(n) (uk) striped shore crab (Pachygrapsus crassipes)/EntL2259300X/
岩垣 [いわかき;いわがき] /(n) (See 石垣) stone wall/natural stone wall/EntL2828535/
岩垣清水 [いわがきしみず] /(n) (obsc) water emerging from a stone wall/EntL2828536/
岩角 [いわかど] /(n) edge or corner of a stone/EntL1217300X/
岩間 [いわま] /(n) among rocks/(P)/EntL1217310X/
岩桔梗 [いわぎきょう;イワギキョウ] /(n) (uk) mountain harebell (Campanula lasiocarpa)/Alaska harebell/EntL2828714/
岩魚;嘉魚 [いわな;イワナ] /(n) (uk) char/charr/EntL1839090X/
岩苦菜 [いわにがな;イワニガナ] /(n) (uk) (See 地縛・1) creeping lettuce (Ixeris stolonifera)/EntL2612260/
岩屑 [がんせつ] /(n) {geol} detritus/debris/EntL2831318/
岩窟;巌窟 [がんくつ] /(n) cave/cavern/EntL1839120X/
岩群 [いわむら] /(n) rocky outcrop/jumble of rocks/EntL2608880/
岩穴 [いわあな] /(n) cavern/grotto/EntL1637580X/
岩圏 [がんけん] /(n) (obsc) {geol} (See 岩石圏) lithosphere/EntL2196650X/
岩戸 [いわと] /(n) rock door (to a cave)/EntL1839010X/
岩戸景気 [いわとけいき] /(n) (yoji) the economic boom of 1958-1961/EntL2112990X/
岩高蘭 [がんこうらん;ガンコウラン] /(n) (uk) black crowberry (Empetrum nigrum)/EntL2679060/
岩根 [いわね] /(n) rock/EntL1839060X/
岩根絞り [いわねしぼり;イワネシボリ] /(n) (uk) Camellia japonica 'Iwaneshibori' (cultivar of common camellia)/EntL2400410X/
岩座 [いわざ] /(n) stone-like socle (used as the base for a Buddhist statue)/EntL2232700X/
岩山 [いわやま] /(n) rocky mountain/(P)/EntL1217320X/
岩室 [いわむろ] /(n) cave/EntL1839050X/
岩手 [いわて] /(n) Iwate (prefecture)/EntL2845118/
岩手県 [いわてけん] /(n) Iwate prefecture (Tōhoku area)/EntL1217330X/
岩手石 [いわてせき] /(n) {geol} iwateite/EntL2838437/
岩床 [がんしょう] /(n) bedrock/EntL1217340X/
岩松 [いわまつ;イワマツ] /(n) (See いわひば) Selaginella tamariscina (species of spikemoss)/EntL2836912/
岩松;巌松 [がんしょう] /(n) pine tree growing on a rock/EntL2836913/
岩礁 [がんしょう] /(n) reef/(P)/EntL1217350X/
岩場 [いわば] /(n) rocky area/rocky tract/rocky stretch (of a climb)/wall (of rock)/EntL1839100X/
岩垂杜松 [いわだれねず;イワダレネズ] /(n) (uk) (See ハイビャクシン) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)/EntL2405710/
岩清水 [いわしみず] /(n) water trickling from rocks/EntL1839080X/
岩石 [がんせき] /(n) rock/(P)/EntL1217360X/
岩石学 [がんせきがく] /(n) petrology/EntL1839020X/
岩石系 [がんせきけい] /(n) rock system/EntL2584420/
岩石系列 [がんせきけいれつ] /(n) rock series/lithosequence/EntL2584430/
岩石圏 [がんせきけん] /(n) {geol} (See リソスフェア) lithosphere/EntL1217370X/
岩石層 [がんせきぞう] /(n) lithologic layer/rock strata/EntL2675000/
岩石惑星 [がんせきわくせい] /(n) {astron} (See 地球型惑星・ちきゅうがたわくせい) rocky planet/terrestrial planet/EntL2830804/
岩組み;岩組 [いわぐみ] /(n) (See 石組み) arrangement of stones in a garden/EntL2527450/
岩層 [がんそう] /(n) rock formation/EntL1868520X/
岩袋 [いわぶくろ;イワブクロ] /(n) (uk) Penstemon frutescens (species of beardtongue)/EntL2507510/
岩代 [いわしろ] /(n) Iwashiro (former province located in the west of present-day Fukushima Prefecture)/EntL2845195/
岩沢瀉;岩面高;鳳了草 [いわおもだか;イワオモダカ] /(n) (uk) Pyrrosia tricuspis (species of felt fern)/EntL2603550/
岩茸 [いわたけ] /(n) (uk) rock tripe (edible lichen used as medication in Korea, China and Japan)/EntL2539910/
岩棚 [いわたな;いわだな] /(n) ledge/EntL1217380X/
岩狸 [いわだぬき;イワダヌキ] /(n) (uk) (See ハイラックス) hyrax/EntL2502430/
岩虫 [いわむし;イワムシ] /(n) (uk) Marphysa sanguinea (species of eunicid worm)/EntL2212290X/
岩田帯 [いわたおび] /(n) belt used for back support after fifth month of pregnancy/EntL1839030X/
岩登り [いわのぼり] /(n) rock climbing/EntL1217390X/
岩頭;巌頭 [がんとう] /(n) top of a massive rock/EntL1868540X/
岩南天 [いわなんてん;イワナンテン] /(n) (uk) keiskei fetterbush (Leucothoe keiskei)/doghobble/dog hobble/EntL2828956/
岩梅 [いわうめ;イワウメ] /(n) (uk) pincushion plant (Diapensia lapponica)/EntL2828713/
岩肌 [いわはだ] /(n) bare rock/rock surface/rock face/EntL1839040X/
岩板 [がんばん] /(n) rock plate/EntL2086680X/
岩盤 [がんばん] /(n) bedrock/(P)/EntL1217400X/
岩盤風呂 [がんばんぶろ] /(n) (See 岩盤浴) stone sauna/facility where one rests on towels laid on a slab of heated natural rock/EntL2603890/
岩盤浴 [がんばんよく] /(n) stone sauna/facility where one rests on towels laid on a slab of heated natural rock/EntL2082940X/
岩飛びペンギン;岩跳びペンギン;岩飛ペンギン;岩跳ペンギン [いわとびペンギン;イワトビペンギン] /(n) (uk) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome)/EntL2258370X/
岩風呂 [いわぶろ] /(n) bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks/EntL2195020X/
岩壁;巌壁 [がんぺき] /(n) wall of rock/rock cliff/rock face/EntL1839140X/
岩片 [がんぺん] /(n) rock fragment/EntL2848374/
岩弁慶 [いわべんけい;イワベンケイ] /(n) (uk) roseroot (Rhodiola rosea)/EntL2457280/
岩脈 [がんみゃく] /(n) dike/EntL1839070X/
岩綿 [がんめん] /(n) rock wool/EntL2595790/
岩面 [がんめん] /(n) rock face/EntL2595800/
岩梨 [いわなし;イワナシ] /(n) (uk) Epigaea asiatica/EntL2841377/
岩流圏 [がんりゅうけん] /(n) (obsc) (See アセノスフェア) asthenosphere/EntL2196670X/
岩稜;巌稜 [がんりょう] /(n) ridge of a cliff/rock ridge/EntL2800950/
岩緑青 [いわろくしょう] /(n) green verditer/EntL2723750/
岩蓮華 [いわれんげ;イワレンゲ] /(n) (uk) Chinese dunce cap (species of succulent plant, Orostachys iwarenge)/EntL2449140/
岩檜葉;巻柏 [いわひば;イワヒバ] /(n) (uk) Selaginella tamariscina (species of spikemoss)/EntL2742970/
岩漿 [がんしょう] /(n) (See マグマ) magma/EntL1839130X/
岩菲 [がんぴ;ガンピ] /(n) (uk) Lychnis coronata/EntL2400870X/
岩鷓鴣 [いわしゃこ;イワシャコ] /(n) (uk) chukar partridge (Alectoris chukar)/EntL2446850/
贋アカシア [にせアカシア;ニセアカシア] /(n) (See 針槐) black locust/robinia pseudoacacia/EntL2067070X/
贋金;偽金 [にせがね] /(n) counterfeit money/EntL1217430X/
贋作 [がんさく] /(n,vs) fake (work)/counterfeit/EntL1217440X/
贋作者 [がんさくしゃ] /(n) counterfeiter/faker/appropriationist/EntL2643190/
贋手紙 [にせてがみ] /(n) forged letter/EntL1217460X/
贋首;偽首 [にせくび] /(n) falsified severed head/EntL1217470X/
贋造 [がんぞう] /(n,vs) counterfeiting/forgery/fabrication/EntL1217480X/
贋造紙幣 [がんぞうしへい] /(n) counterfeit paper money/EntL1217490X/
雁(P);鴈 [がん(P);かり;ガン;カリ] /(n) (1) (uk) wild goose/(n) (2) (かり, カリ only) (uk) (abbr) (col) glans/head of a penis/(P)/EntL1577700X/
雁が音;雁金;雁;雁ヶ音;雁ケ音 [かりがね;カリガネ] /(n) (1) call of a wild goose/(n) (2) (uk) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus)/(n) (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro)/high-grade kukicha (esp. from gyokuro)/EntL2684610/
雁の使い [かりのつかい] /(exp,n) (litf) (a) letter/person carrying a letter/EntL1217500X/
雁の文 [かりのふみ] /(n) (a) letter/EntL1217510X/
雁の便り [かりのたより] /(n) (a) letter/EntL1217520X/
雁下 [がんか] /(n) (obsc) {MA} area below the pectoral muscle/EntL2825892/
雁擬き [がんもどき;ガンモドキ] /(n) (uk) ganmodoki/fried tofu fritter made with vegetables/EntL1756600X/
雁金草;雁草 [かりがねそう;カリガネソウ] /(n) (uk) blue spirea (Caryopteris divaricata)/blue mist shrub/EntL2568280/
雁股 [かりまた] /(n) forked arrowhead/double-headed arrow/EntL2829016/
雁行 [がんこう] /(n,vs) the flight formation of geese/lining up shoulder to shoulder like flying geese/leading out/EntL1217530X/
雁骨 [かりがねぼね] /(n) scapula/shoulder blade/EntL1217540X/
雁字搦みに [がんじがらみに] /(adv) (bind) firmly/EntL1217550X/
雁字搦め;がんじ搦め;雁字がらめ [がんじがらめ] /(adv) (uk) bound hand and foot/hedged in (e.g. by restrictions)/immobile/EntL1756590X/
雁首;がん首 [がんくび] /(n) (1) head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank)/(n) (2) (col) neck/head/EntL1217580X/
雁首;カリ首 [かりくび(雁首);カリくび(カリ首)] /(n) glans/head of a penis/goose's neck/EntL1217570X/
雁首をそろえる;雁首を揃える;がん首をそろえる [がんくびをそろえる] /(exp,v1) (See 雁首揃える) to sit silently at a meeting/EntL2073140X/
雁首草 [がんくびそう;ガンクビソウ] /(n) (uk) Carpesium divaricatum (species of flowering plant)/EntL2837733/
雁首揃える;雁首そろえる;がん首そろえる [がんくびそろえる] /(exp,v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting/EntL2073150X/
雁書 [がんしょ] /(n) (litf) letter/EntL1217590X/
雁垂れ;厂 [がんだれ] /(n) (uk) kanji "cliff" radical (radical 27)/EntL2175600X/
雁足 [がんそく] /(n) (See 草蘇鉄) ostrich fern/Onoclea orientalis/EntL2401260X/
雁爪 [がんづめ;がんずめ] /(n) Japanese rake/EntL1217600X/
雁渡し [かりわたし] /(n) (obsc) northern wind in early autumn/EntL2597650/
雁皮 [がんぴ;ガンピ] /(n) (1) (uk) Diplomorpha sikokiana (species of flowering plant)/(n) (2) (abbr) (See 雁皮紙) paper made from the fibre of this plant/EntL2423300X/
雁皮紙 [がんぴし] /(n) (See 雁皮・1) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy)/EntL1217610X/
雁木 [がんぎ] /(n) (1) zigzag pattern/zigzag formation/(n) (2) steps down from a pier/(n) (3) pathway covered by extended eaves to protect from snow/(n) (4) large saw used by lumberjacks/EntL1217620X/
雁木エイ;雁木えい;雁木鱝;雁木鱏 [がんぎエイ(雁木エイ);がんぎえい(雁木えい,雁木鱝,雁木鱏);ガンギエイ] /(n) (uk) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis)/EntL2511060/
雁木鑢;雁木やすり [がんぎやすり] /(n) zigzag rasp/EntL1217640X/
頑として [がんとして] /(exp,adv) firmly, stubbornly/EntL1633010X/
頑な(P);頑 [かたくな] /(adj-na) obstinate/stubborn/mulish/die-hard/bigoted/(P)/EntL1217650X/
頑火輝石 [がんかきせき] /(n) enstatite/EntL2781810/
頑強 [がんきょう] /(adj-na) (1) stubborn/dogged/persistent/tenacious/(adj-na) (2) tough/sturdy/hardy/strong/(P)/EntL1217660X/
頑愚 [がんぐ] /(adj-na,n) obstinate and foolish/EntL1665370X/
頑健 [がんけん] /(adj-na,n) robust health/able-bodied/EntL1217670X/
頑健無比 [がんけんむひ] /(n,adj-na) (yoji) being of very robust health/EntL2043230X/
頑固 [がんこ] /(adj-na,n) stubborn/obstinate/pigheaded/(P)/EntL1217680X/
頑固一徹 [がんこいってつ] /(n,adj-na) (yoji) stubborn/obstinate/sticking to one's views or decisions/EntL2030370X/
頑固者 [がんこもの] /(n) stubborn person/bonehead/bullethead/pig-headed person/EntL2640970/
頑固親父 [がんこおやじ] /(n) (yoji) stubborn (obstinate) father/pig-headed old man/EntL2043240X/
頑丈(P);岩乗(oK) [がんじょう] /(adj-na,n) solid/firm/stout/burly/strong/sturdy/(P)/EntL1217690X/
頑是 [がんぜ] /(n) distinction between right and wrong/EntL2176460X/
頑是無い;頑是ない [がんぜない] /(adj-i) innocent/helpless/EntL1665360X/
頑然 [がんぜん] /(adj-t,adv-to) (arch) resolute/obstinate/stubborn/EntL2172670X/
頑張って [がんばって] /(int) (uk) do your best/go for it/hang in there/keep at it/(P)/EntL1949660X/
頑張り [がんばり] /(n) tenacity/endurance/(P)/EntL1614350X/
頑張り屋;がんばり屋 [がんばりや] /(n) someone who battles on in difficult circumstances/EntL2078910X/
頑張る(ateji) [がんばる] /(v5r,vi) (1) to persevere/to persist/to keep at it/to hang on/to hold out/to do one's best/(v5r,vi) (2) to insist that/to stick to (one's opinion)/(v5r,vi) (3) to remain in a place/to stick to one's post/to refuse to budge/(P)/EntL1217700X/
頑張れ [がんばれ;ガンバレ] /(int) (uk) (See 頑張る・1) hang in there/go for it/keep at it/do your best/EntL2770930/
頑張ろう [がんばろう] /(int) pull together!/give it your best shot!/let's do this!/EntL2804980/
頑冥不霊 [がんめいふれい] /(n,adj-na) (yoji) stubborn and ignorant/EntL2113060X/
頑迷;頑冥 [がんめい] /(adj-na,n) bigoted/obstinate/stubborn/pigheaded/EntL1217710X/
頑迷固陋 [がんめいころう] /(n,adj-na) (yoji) obstinate/stubborn/hard-headed/being incapable of making sound judgments because of a narrow, inflexible and obstinate mentality/EntL2030380X/
頑癬 [がんせん] /(n) (See 白癬) ringworm (of the groin)/jock itch/tinea cruris/EntL2223000X/
頑陋 [がんろう] /(adj-na,n) stubborn and mean/obstinate and bigoted/EntL2597780/
顔(P);貌;顏(oK) [かお(P);がん(顔)(ok)] /(n) (1) face/visage/(n) (2) look/expression/countenance/(n) (3) (かお only) honor/honour/face/(n) (4) (かお only) influence/notoriety/(P)/EntL1217730X/
顔;容 [かんばせ] /(n) (1) (arch) countenance/visage/(n) (2) face/honor (honour)/dignity/EntL2221310X/
顔かたち;顔貌;顔形;顔容 [かおかたち;がんぼう(顔貌);がんよう(顔容)] /(n) features/looks/EntL1217800X/
顔から火が出る [かおからひがでる] /(v1,exp) (id) to be extremely embarrassed/to burn with shame/EntL1217740X/
顔がきく;顔が利く [かおがきく] /(exp,v5k) to have a lot of influence/to have clout/to be well known/EntL2028440X/
顔がほころぶ;顔が綻ぶ [かおがほころぶ] /(exp,v5b) to break into a smile/to smile broadly/to beam/EntL2763440/
顔が見える [かおがみえる] /(exp,adj-f) identifiable/personalized/EntL2809670/
顔が広い;顔がひろい [かおがひろい] /(exp) (id) (See 顔の広い) well connected/well known/having a large, diverse circle of acquaintances/EntL2139970X/
顔が売れる [かおがうれる] /(exp,v1) (id) to be widely recognized/to be famous/EntL2839877/
顔が立つ [かおがたつ] /(exp,v5t) to save one's face/to maintain one's status/EntL1864200X/
顔つき(P);顔付き(P);顔付(io) [かおつき] /(n) (outward) looks/features/face/countenance/expression/(P)/EntL1217850X/
顔づくり;顔作り [かおづくり] /(n) (1) (arch) shape of the head/(n) (2) (arch) using make-up/EntL1756210X/
顔なじみ(P);顔馴染み;顔馴染 [かおなじみ] /(n,adj-no) acquaintance/friend/familiar face/(P)/EntL1589810X/
顔に紅葉を散らす [かおにもみじをちらす] /(exp,v5s) (for a woman) to blush/EntL2121910X/
顔に泥を塗る [かおにどろをぬる] /(exp,v5r) (id) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on/to fling mud at/to put to shame/EntL1864210X/
顔の広い;顔のひろい [かおのひろい] /(adj-i) (See 顔が広い) well known/well connected/EntL1864230X/
顔の作り [かおのつくり] /(n) features of the face/EntL1864220X/
顔の道具 [かおのどうぐ] /(exp,n) facial features/EntL2766190/
顔ばせ [かおばせ] /(n) (arch) countenance/visage/EntL2221300X/
顔ぶれ(P);顔触れ(P) [かおぶれ] /(n) (1) personnel/members/lineup (of a team)/roster/cast (of a play)/(n) (2) {sumo} announcement of next day's match-ups/(P)/EntL1217840X/
顔をしかめる;顔を顰める [かおをしかめる] /(exp,v1) to grimace/to frown/EntL1217760X/
顔をつなぐ;顔を繋ぐ [かおをつなぐ] /(exp,v5g) to keep up acquaintance/EntL2102800X/
顔をゆがめる;顔を歪める [かおをゆがめる] /(exp,v1) to grimace/to make a wry face/EntL2760740/
顔を見せる [かおをみせる] /(exp,v1) to make an appearance/EntL2102820X/
顔を合わせる [かおをあわせる] /(exp,v1) (1) to meet/to face someone/(exp,v1) (2) to co-star/to appear together/(exp,v1) (3) to be matched/to face against/EntL1217780X/
顔を出す(P);顔をだす [かおをだす] /(exp,v5s) to turn up/to make an appearance/to put in an appearance/to drop by/(P)/EntL2101420X/
顔を上げる [かおをあげる] /(exp,v1) to raise one's face/to lift one's head/to raise one's eyes/EntL1864250X/
顔を赤らめる [かおをあからめる] /(exp,v1) to blush/to go red in the face/to change color/to change colour/EntL1864240X/
顔を揃える;顔をそろえる [かおをそろえる] /(exp,v1) (id) to be in complete attendance/EntL2595960/
顔を貸す [かおをかす] /(exp,v5s) to grant a person a moment/EntL2102760X/
顔を直す;顔をなおす [かおをなおす] /(exp,v5s) to touch up one's makeup/EntL2102810X/
顔を潰される [かおをつぶされる] /(exp,v1) to lose face/to be put out of countenance/EntL1864290X/
顔を潰す(P);顔をつぶす [かおをつぶす] /(exp,v5s) to make somebody lose face/to embarrass someone/to make someone look foolish/(P)/EntL1217770X/
顔を曇らす [かおをくもらす] /(v5s,exp) (See 曇らす) to darken one's face/to assume a gloomy look/EntL2573640/
顔を覗く [かおをのぞく] /(exp,v5k) to examine someone's expression/EntL2830260/
顔を背ける;顔をそむける [かおをそむける] /(exp,v1) to turn one's face away/EntL1864280X/
顔を売る [かおをうる] /(exp,v5r) to make oneself known to the public/to become popular/to gain influence/EntL2102750X/
顔を付き合わせる;顔を突き合わせる;顔をつき合わせる [かおをつきあわせる] /(exp,v1) (See 突き合せる・つきあわせる・1) to meet face to face/EntL2102790X/
顔を覆う;顔を掩う [かおをおおう] /(exp,v5u) to cover one's face/EntL1864260X/
顔を利かす [かおをきかす] /(exp,v5s) to use one's influence/EntL2102770X/
顔を立てる;顔をたてる [かおをたてる] /(exp,v1) to save face/to show deference/to make someone look good/EntL1217790X/
顔アップ [かおアップ] /(n) close-up of a face/EntL1925410X/
顔ハメ [かおハメ] /(n) (abbr) (See 顔ハメ看板) photo stand-in/face in the hole board/face cutout stand/EntL2843150/
顔ハメ看板 [かおハメかんばん] /(n) photo stand-in/face in the hole board/face cutout stand/EntL2843149/
顔バレ [かおバレ] /(n) (col) (See ばれる・1) having one's face revealed/having one's face seen/EntL2834281/
顔パス [かおパス] /(n) getting free admission on the strength of one's name/being let in somewhere because one is recognized/EntL2084300X/
顔ファン [かおファン] /(n) (sl) (being a) fan of a person because of their looks/fan of a (person's) face/EntL2838013/
顔汚し [かおよごし] /(n) a disgrace or dishonor (dishonour)/EntL1756190X/
顔画像 [かおがぞう] /(n) facial image/EntL2550550/
顔騎 [がんき] /(n) (abbr) (See 顔面騎乗) facesitting (sex act)/EntL2829929/
顔繋ぎ;顔つなぎ [かおつなぎ] /(n,vs) getting or keeping acquainted with/keeping or establishing useful contacts/EntL1756230X/
顔芸 [かおげい] /(n) (skill of) making funny faces/facial performance/EntL2827313/
顔見せ;顔見世 [かおみせ] /(n,vs) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut/making one's first appearance/(n,vs) (2) (esp. 顔見せ) (See 顔を見せる) (just) showing one's face/showing up/(n,vs) (3) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors)/(n,vs) (4) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform/EntL1756220X/
顔見世狂言 [かおみせきょうげん] /(n) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform/EntL2662450/
顔見知り [かおみしり] /(n) acquaintance/(P)/EntL1614360X/
顔向け [かおむけ] /(n,vs) (often 顔向け(が)できない) showing one's face in public/facing another person/EntL1756200X/
顔合わせ(P);顔合せ [かおあわせ] /(n,vs) (1) meeting together/introduction/(n,vs) (2) costarring/appearing together/(n,vs) (3) being matched/facing off/(P)/EntL1589800X/
顔合わせる [かおあわせる] /(v1,vi) (1) (See 顔を合わせる・1) to meet/to face someone/(v1,vi) (2) (See 顔を合わせる・2) to co-star/to appear together/(v1,vi) (3) (See 顔を合わせる・3) to be matched/to face against/EntL2266790X/
顔黒;がん黒 [がんぐろ;ガングロ] /(n) (uk) (poss. also from ガンガン黒い) (See ギャル・1) ganguro/young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up/EntL1637110X/
顔写真 [かおじゃしん;かおしゃしん] /(n) portrait photo/mug shot/face shot/photograph of a person's face/EntL1217810X/
顔射;顔謝 [がんしゃ] /(n,vs) ejaculation onto partner's face/EntL2062680X/
顔出し [かおだし] /(n,vs) (1) putting in an appearance/visiting/attending a meeting/(n,vs) (2) coming to the surface/appearing/showing/(n,vs) (3) showing one's face (in TV, social media, etc.)/EntL1756180X/
顔出し看板 [かおだしかんばん] /(n) photo stand-in/face in the hole board/face cutout stand/EntL2843148/
顔色(P);顔いろ [かおいろ(P);がんしょく(顔色)] /(n) (1) complexion/one's colour/one's color/(n) (2) countenance/expression/one's face/(P)/EntL1217820X/
顔色が悪い;顔色がわるい [かおいろがわるい] /(exp,adj-i) looking pale/looking unwell/EntL2261340X/
顔着 [がんちゃく] /(n) (sl) {sports} face plant/landing on one's face/EntL1922670X/
顔中;顔じゅう [かおじゅう] /(n,adv) whole face/all over one's face/EntL2735270/
顔認識 [かおにんしき] /(n,vs) (See 顔認証) facial recognition/EntL2550540/
顔認証 [かおにんしょう] /(n,vs) authentication by facial recognition/EntL2449640/
顔負け [かおまけ] /(n,vs) being put to shame/being outshone/being eclipsed/feeling embarrassed/(P)/EntL1614370X/
顔文字 [かおもじ] /(n) emoticon/smiley/kaomoji/EntL1960330X/
顔変わり;顔変り [かおがわり] /(n,vs) (See 面変わり) change of facial appearance/change of face/EntL2716030/
顔本 [かおぼん] /(n) (net-sl) (See フェイスブック) Facebook/EntL2846347/
顔面 [がんめん] /(n,adj-no) face (of person)/(P)/EntL1217860X/
顔面騎乗 [がんめんきじょう] /(n) facesitting (sex act)/EntL2829928/
顔面筋 [がんめんきん] /(n) facial muscle/EntL2629600/
顔面紅潮 [がんめんこうちょう] /(n) (yoji) one's face turning red/with a flush on one's face/EntL2043310X/
顔面骨 [がんめんこつ] /(n) facial bone/EntL2446200/
顔面神経 [がんめんしんけい] /(n) facial nerve/EntL2629610/
顔面蒼白 [がんめんそうはく] /(n,adj-no) (yoji) one's face turning pale (ashen)/the color being drained from one's face/EntL2043320X/
顔面潮紅 [がんめんちょうこう] /(n) {med} (See ホットフラッシュ) hot flush/hot flash/EntL2799670/
顔面痙攣;顔面けいれん [がんめんけいれん] /(n) {med} facial spasm/facial tic/EntL2846860/
顔役 [かおやく] /(n) influential man/boss/EntL1217870X/
顔利き;顔きき [かおきき] /(n) well-known face (esp. in a particular area or among a specific group)/influential person/big wheel/EntL2839878/
顔立ち(P);顔だち;顔立(io) [かおだち] /(n) looks/features/(P)/EntL1217880X/
顔立て [かおだて] /(n) (See 顔立ち・かおだち) looks/features/EntL2590480/
顔料 [がんりょう] /(n) (1) pigment/(n) (2) paint/colour/color/EntL1217890X/
願 [がん] /(n) prayer/wish/vow/(P)/EntL1956020X/
願い(P);願(io) [ねがい] /(n) (1) desire/wish/hope/(n) (2) request/entreaty/plea/appeal/(n) (3) prayer/(n,n-suf) (4) (oft. 願 when used as a suffix) (written) application/(P)/EntL1217900X/
願い下げ [ねがいさげ] /(n) (1) cancellation/withdrawal/(n) (2) asking to be excused/begging off/not taking/refusing/EntL1666270X/
願い下げる [ねがいさげる] /(v1,vt) to withdraw a request/EntL1217910X/
願い求める [ねがいもとめる] /(v1) to entreat/EntL1217920X/
願い事;願いごと;願事 [ねがいごと] /(n) wish/dream/prayer/one's desire/EntL1600050X/
願い主 [ねがいぬし] /(n) applicant/person who prays/EntL1666280X/
願い出 [ねがいで] /(n) application/petition/EntL1217930X/
願い出る [ねがいでる] /(v1,vt) to ask for/to apply for/to make an application for/to file a request for/to submit (e.g. one's resignation)/EntL1217940X/
願い書 [ねがいしょ] /(n) (1) (See 願書・1) (written) application/written request/petition/(n) (2) (See 願文) written prayer for a shrine or Buddhist temple/EntL2843419/
願う [ねがう] /(v5u,vt) (1) to desire/to wish/to hope/(v5u,vt) (2) to beg/to request/to implore/to pray/(aux-v) (3) to have something done for oneself/(P)/EntL1217950X/
願ったり叶ったり;願ったりかなったり [ねがったりかなったり] /(n) everything working out as desired/EntL1217960X/
願ってもない;願っても無い [ねがってもない] /(exp,adj-i) best one could ask for/just what one wants/welcome (news)/heaven-sent/EntL2667660/
願わくは(P);希わくは [ねがわくは] /(adv) (the は is pronounced わ) I pray/I wish/(P)/EntL1217970X/
願わくば;希わくば [ねがわくば] /(adv) (See 願わくは) I pray/I wish/EntL2177740X/
願わしい [ねがわしい] /(adj-i) desirable/EntL1217990X/
願をかける;願を掛ける;願を懸ける [がんをかける] /(exp,v1) to make a wish (to a god)/to pray (for the fulfilment of a wish)/EntL1868550X/
願を立てる;願をたてる [がんをたてる] /(exp,v1) (See 願をかける) to make a wish (to a god)/to pray (for the fulfilment of a wish)/EntL2843420/
願意 [がんい] /(n) (1) wish/hope/petition/request/(n) (2) intent of a request/purpose of an application/content of a prayer/EntL1218000X/
願解き [がんほどき] /(n) visiting a shrine or temple to give thanks for the fulfilment of a prayer/EntL1218010X/
願掛け;願かけ;願掛 [がんかけ;がんがけ(願掛け,願掛)] /(n,vs) making a prayer (to a god or Buddha)/EntL1218020X/
願主 [がんしゅ] /(n) temple petitioner/EntL1218030X/
願酒 [がんしゅ] /(n) praying at a temple or shrine for help to stop drinking/EntL1218040X/
願書 [がんしょ] /(n) (1) (written) application/written request/petition/(n) (2) (See 願文) written prayer for a shrine or Buddhist temple/(P)/EntL1218050X/
願状 [がんじょう] /(n) written request/EntL1218060X/
願人 [がんにん] /(n) (1) petitioner/(n) (2) person who prays/(n) (3) (abbr) (See 願人坊主) beggar-priest/EntL2840487/
願人坊主 [がんにんぼうず] /(n) priest who was also a street performer and performed prayers and other religious duties for the sake of other people/EntL2535390/
願文 [がんもん] /(n) written prayer for a shrine or Buddhist temple/EntL1218070X/
願望 [がんぼう(P);がんもう] /(n,vs) desire/wish/aspiration/(P)/EntL1577710X/
願望充足 [がんぼうじゅうそく] /(n) wish fulfillment/wish fulfilment/EntL2504750/
願面 [がんめん] /(n) the front page of an application blank/EntL1218080X/
願立て [がんだて] /(n,vs) Shinto or Buddhist prayer/EntL1218090X/
願力 [がんりき] /(n) the power of prayer (in Buddhism)/EntL1218100X/
企て [くわだて] /(n) plan/attempt/undertaking/EntL1218110X/
企てる [くわだてる] /(v1,vt) (1) to plan/to plot/to propose/to design/to intend/to contemplate/(v1,vt) (2) to attempt (e.g. suicide, murder)/to undertake (e.g. business)/(v1,vt) (3) (arch) to stand on tip-toes/(P)/EntL1218120X/
企み [たくらみ] /(n) plot/scheme/trick/design/intrigue/artifice/conspiracy/(P)/EntL1218130X/
企む [たくらむ] /(v5m,vt) (uk) to scheme/to plan/to play a trick/to invent/to conspire/to frame up/(P)/EntL1218140X/
企画(P);企劃 [きかく] /(n,vs) planning/project/plan/design/(P)/EntL1218150X/
企画課 [きかくか] /(n) planning section/EntL1932590X/
企画室 [きかくしつ] /(n) planning office/(P)/EntL1614380X/
企画者 [きかくしゃ] /(n) (event) planner/(event, meeting) organizer/producer/EntL2645120/
企画書 [きかくしょ] /(n) {bus} proposal/EntL1218160X/
企画性 [きかくせい] /(n) ability to make plans/EntL1932600X/
企画展 [きかくてん] /(n) special exhibition/themed exhibition/temporary exhibition/EntL2836312/
企画部 [きかくぶ] /(n) planning department/EntL2027940X/
企画力 [きかくりょく] /(n) ability to make plans/planning ability/EntL2629010/
企及;跂及 [ききゅう] /(n,vs) attempt/EntL1218180X/
企業 [きぎょう] /(n) enterprise/business/company/corporation/(P)/EntL1218190X/
企業の社会的責任 [きぎょうのしゃかいてきせきにん] /(n) corporate social responsibility/CSR/EntL2153550X/
企業イメージ [きぎょうイメージ] /(n) corporate image/EntL1990110X/
企業トップ [きぎょうトップ] /(n) senior executives/corporate management/EntL2070810X/
企業ネットワーク [きぎょうネットワーク] /(n) {comp} enterprise network/EntL2348340X/
企業プラン [きぎょうプラン] /(n) {bus} corporate plan/EntL1218200X/
企業マインド [きぎょうマインド] /(n) business confidence/business sentiment/corporate sentiment/EntL2652410/
企業化 [きぎょうか] /(n,vs) commercialization/commercialisation/EntL1218210X/
企業家 [きぎょうか] /(n) industrialist/entrepreneur/(P)/EntL1218220X/
企業会計 [きぎょうかいけい] /(n) corporate accounting/EntL1990120X/
企業会計原則 [きぎょうかいけいげんそく] /(n) corporate accounting principles/EntL1990130X/
企業活動 [きぎょうかつどう] /(n) corporate activities/business operations/EntL2631490/
企業間 [きぎょうかん] /(adj-no) business-to-business/inter-business/inter-enterprise/B2B/EntL2631520/
企業間信用 [きぎょうかんしんよう] /(n) inter-business credit/EntL1831140X/
企業危機管理 [きぎょうききかんり] /(n) corporate risk management/EntL1990140X/
企業競争 [きぎょうきょうそう] /(n) business competition/corporate competition/EntL2641930/
企業競争力 [きぎょうきょうそうりょく] /(n) business competitiveness/corporate competitiveness/EntL2641950/
企業業績 [きぎょうぎょうせき] /(n) corporate earnings/corporate performance/EntL1990150X/
企業行動 [きぎょうこうどう] /(n) corporate activity/EntL1990160X/
企業合同 [きぎょうごうどう] /(n) (a) trust/EntL1218230X/
企業合併 [きぎょうがっぺい] /(n) merger/EntL1831110X/
企業債務 [きぎょうさいむ] /(n) corporate debt/EntL1990170X/
企業再生 [きぎょうさいせい] /(n) corporate reconstruction/corporate rejuvenation/corporate revitalization/corporate revival/EntL2793430/
企業在庫 [きぎょうざいこ] /(n) business inventory/EntL1990180X/
企業資源計画 [きぎょうしげんけいかく] /(n) enterprise resource planning/ERP/EntL2829708/
企業実体 [きぎょうじったい] /(n) business entity/accounting entity/EntL2514810/
企業舎弟 [きぎょうしゃてい] /(n) (See フロント企業) front company (for an organized crime operation)/EntL2180030X/
企業者 [きぎょうしゃ] /(n) industrialist/EntL1218240X/
企業収益 [きぎょうしゅうえき] /(n) corporate earnings/corporate profits/EntL1990190X/
企業情報 [きぎょうじょうほう] /(n) corporate information/EntL2840254/
企業情報ポータル [きぎょうじょうほうポータル] /(n) {comp} Enterprise Information Portal/EntL2348350X/
企業心 [きぎょうしん] /(n) enterprising spirit/EntL1218250X/
企業整備 [きぎょうせいび] /(n) curtailment of business operations/EntL1218260X/
企業責任 [きぎょうせきにん] /(n) corporate responsibility/EntL1990200X/
企業戦士 [きぎょうせんし] /(n) corporate warrior (exceptionally dedicated and hard-working employee)/EntL2158030X/
企業戦略 [きぎょうせんりゃく] /(n) {bus} corporate strategy/EntL1218270X/
企業体質 [きぎょうたいしつ] /(n) corporate character/corporate culture/corporate philosophy/EntL1218280X/
企業短期経済観測調査 [きぎょうたんきけいざいかんそくちょうさ] /(n) (See 日銀短観・にちぎんたんかん) the Bank of Japan's quarterly Short-term Economic Survey of Principal Enterprise in Japan/Tankan survey/EntL2660880/
企業努力 [きぎょうどりょく] /(n) business efforts/corporate efforts/EntL2835048/
企業倒産 [きぎょうとうさん] /(n) corporate bankruptcy/EntL1990210X/
企業投資 [きぎょうとうし] /(n) corporate spending/EntL1990220X/
企業統治 [きぎょうとうち] /(n) corporate governance/EntL2114580X/
企業内 [きぎょうない] /(n) company-internal/EntL1218290X/
企業内教育 [きぎょうないきょういく] /(n) corporate in-service training/EntL1932610X/
企業内情報ポータル [きぎょうないじょうほうポータル] /(n) {comp} Enterprise Information Portal/EntL2348360X/
企業内組合 [きぎょうないくみあい] /(n) (See 企業別組合) enterprise union/company union/in-house union/EntL1831090X/
企業年金 [きぎょうねんきん] /(n) company pension/EntL1831100X/
企業年金制度 [きぎょうねんきんせいど] /(n) corporate pension plan/EntL1990230X/
企業買収 [きぎょうばいしゅう] /(n) corporate acquisition (buyout)/EntL2137340X/
企業犯罪 [きぎょうはんざい] /(n) corporate crime/EntL1990240X/
企業秘密 [きぎょうひみつ] /(n,adj-no) company or industrial secret/trade secret/EntL1831130X/
企業風土 [きぎょうふうど] /(n) corporate culture/EntL1990250X/
企業別組合 [きぎょうべつくみあい] /(n) (See 企業内組合) enterprise union/company union/in-house union/EntL1831120X/
企業法務部 [きぎょうほうむぶ] /(n) corporate legal office/corporate law office/corporate legal department/EntL2405900X/
企業有地 [きぎょうゆうち] /(n) commercially owned land/EntL2609890/
企業理念 [きぎょうりねん] /(n) corporate vision/corporate philosophy/philosophy of business/corporate ethos/corporate mission/EntL2826984/
企業倫理 [きぎょうりんり] /(n) corporate ethics/EntL2450160/
企業連合 [きぎょうれんごう] /(n) cartel/syndicate/EntL1218300X/
企図 [きと] /(n,vs) plan/project/scheme/(P)/EntL1218310X/
企望 [きぼう] /(n,vs) (obs) making a plan and anticipating its fruition/EntL1617930X/
企鵝 [きが] /(n) (obsc) (See ペンギン) penguin/EntL2199950X/
伎楽 [ぎがく] /(n) ancient music/EntL1218320X/
伎芸 [ぎげい] /(n) performing art/technique (in a performing art)/EntL1592045X/
伎女;妓女 [ぎじょ] /(n) woman entertainer/prostitute/EntL1218340X/
危 [き] /(n) (1) danger/(n) (2) {astron} (See 危宿,二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177790X/
危うい [あやうい] /(adj-i) (1) (usu. as 危ういところ) dangerous/in danger/facing imminent danger/(adj-i) (2) precarious (situation)/perilous (state, balance, etc.)/in doubt/in jeopardy/uncertain/insecure/concerning/worrying/(P)/EntL1218360X/
危うく [あやうく] /(adv) (1) barely/narrowly/(adv) (2) almost/nearly/(P)/EntL1218370X/
危ない [あぶない] /(adj-i) (1) dangerous/risky/hazardous/perilous/precarious/(adj-i) (2) in danger/in jeopardy/critical/grave/at risk/(adj-i) (3) uncertain/unreliable/insecure/unsteady/doubtful/(adj-i) (4) close (call)/narrow (escape)/(int) (5) look out!/watch out!/be careful!/(P)/EntL1218380X/
危ない橋を渡る;あぶない橋を渡る [あぶないはしをわたる] /(exp,v5r) (id) to tread on thin ice/to go out on a limb/to walk a tightrope/to take risks/to cross a dangerous bridge/EntL2102060X/
危なかしい(io) [あぶなかしい] /(adj-i) (See 危なっかしい) dangerous/critical/grave/uncertain/unreliable/dodgy/limping/narrow/close/EntL2848914/
危ながる [あぶながる] /(v5r,vi) to be afraid of/to feel uneasy about/to shrink from/EntL1218390X/
危なく [あぶなく] /(adv) nearly/almost/on the point of (doing)/EntL2034940X/
危なげない [あぶなげない] /(adj-i) safe/certain/EntL1614390X/
危なっかしい [あぶなっかしい] /(adj-i) dangerous/critical/grave/uncertain/unreliable/dodgy/limping/narrow/close/EntL1218400X/
危な危な [あぶなあぶな] /(adv) timidly/EntL2176310X/
危な気;危気 [あぶなげ] /(adj-na,n) possibility of danger/EntL1586570X/
危ぶむ [あやぶむ] /(v5m,vt) to fear/to doubt/to have misgivings about/to worry about/to be anxious about/to be apprehensive about/(P)/EntL1218410X/
危める;殺める [あやめる] /(v1,vt) to wound/to murder/EntL1218420X/
危害 [きがい] /(n) injury/harm/danger/(P)/EntL1218440X/
危害を加える [きがいをくわえる] /(exp,v1) to harm/to cause harm to/EntL2549940/
危害分析重要管理点 [きがいぶんせきじゅうようかんりてん] /(n) (See ＨＡＣＣＰ・ハセップ) Hazard Analysis Critical Control Point/HACCP/EntL2827056/
危岩;危巌 [きがん] /(n) steep, towering rock/EntL2571580/
危機 [きき] /(n) crisis/critical situation/emergency/pinch/(P)/EntL1218450X/
危機を脱する [ききをだっする] /(exp,vs-s) to escape danger/EntL2089300X/
危機意識 [ききいしき] /(n) crisis awareness/sense of impending crisis/EntL2847945/
危機遺産 [ききいさん] /(n) endangered world heritage site/EntL2848883/
危機一髪;危機一発(iK) [ききいっぱつ] /(exp,n) (yoji) by a hair's breadth/in the nick of time/touch and go/close call/critical moment/EntL1218460X/
危機回避 [ききかいひ] /(n) crisis prevention/crisis avoidance/EntL2672070/
危機感 [ききかん] /(n) sense of impending crisis/sense of danger/EntL1821440X/
危機管理 [ききかんり] /(n,adj-no) crisis management/EntL1218480X/
危機管理委員会 [ききかんりいいんかい] /(n) crisis committee/EntL1990260X/
危機管理室 [ききかんりしつ] /(n) situation room/crisis management office/EntL2660380/
危機言語 [ききげんご] /(n) endangered language/EntL2434470X/
危機神学 [ききしんがく] /(n) (See 弁証法神学) crisis theology/EntL2523340/
危機打者 [ききだしゃ] /(n) pinch hitter/EntL1218490X/
危機対応 [ききたいおう] /(n) crisis response/emergency response/EntL2840934/
危機的 [ききてき] /(adj-na) critical/EntL2348370X/
危機突破 [ききとっぱ] /(n) crisis relief/EntL1218500X/
危疑 [きぎ] /(n,vs) fear/misgivings/EntL1218510X/
危急 [ききゅう] /(n) (1) emergency/crisis/imminent danger/(n) (2) (obs) (See 絶滅危惧) Vulnerable (conservation status)/VU/(P)/EntL1218520X/
危急種 [ききゅうしゅ] /(n) vulnerable species/EntL2669130/
危急存亡 [ききゅうそんぼう] /(n) (yoji) life-and-death matter/an emergency or crisis where survival is threatened/EntL1218530X/
危急存亡の秋;危急存亡の時 [ききゅうそんぼうのとき] /(n) crisis/critical moment/critical time/EntL1639540X/
危局 [ききょく] /(n) crisis/EntL1218540X/
危極 [ききょく] /(n) crisis/grave danger/serious depression/EntL1218550X/
危険 [きけん] /(n,adj-na) (1) (ant: 安全) danger/peril/hazard/(n,adj-na) (2) risk/(P)/EntL1218560X/
危険にさらす;危険に晒す;危険に曝す [きけんにさらす] /(exp,v5s) to expose to danger/to imperil/to jeopardize/EntL2841141/
危険を冒す;危険をおかす [きけんをおかす] /(exp,v5s) to brave a danger/to take a risk/EntL1868850X/
危険ドラッグ [きけんドラッグ] /(n) (See 脱法ドラッグ) designer drug/synthetic drug/quasi-legal drug/dangerous drug/EntL2823350/
危険域 [きけんいき] /(n) {comp} critical section/EntL2348380X/
危険因子 [きけんいんし] /(n) risk factor/EntL1218570X/
危険運転 [きけんうんてん] /(n) dangerous driving/reckless driving/EntL2790010/
危険運転致死罪 [きけんうんてんちしざい] /(n) vehicular manslaughter/EntL2134040X/
危険回避 [きけんかいひ] /(n,vs) risk aversion/hedging/danger avoidance/EntL2798650/
危険角度 [きけんかくど] /(n) critical angle/EntL1218580X/
危険極まりない;危険きわまりない;危険極まり無い [きけんきわまりない] /(adj-i) extremely dangerous/full of peril/EntL2836148/
危険極まる [きけんきわまる] /(exp,v5r) to be extremely dangerous/EntL1868830X/
危険思想 [きけんしそう] /(n) dangerous thoughts/EntL1218590X/
危険視 [きけんし] /(n,vs) regarded as dangerous/EntL1218600X/
危険情報 [きけんじょうほう] /(n) information about a danger/danger warning/risk information/EntL2672060/
危険信号 [きけんしんごう] /(n) danger signal/red light/EntL1218610X/
危険人物 [きけんじんぶつ] /(n) (1) dangerous person/security risk/(n) (2) loose cannon/EntL1218620X/
危険性 [きけんせい] /(n) riskiness/(level of) danger/(P)/EntL1218630X/
危険地域 [きけんちいき] /(n) {comp} critical section/EntL2348390X/
危険地帯 [きけんちたい] /(n) danger zone/EntL1218640X/
危険日 [きけんび] /(n) unsafe day (when unprotected sex can to lead to conception)/EntL2073930X/
危険負担 [きけんふたん] /(n) risk-bearing/EntL1821420X/
危険物 [きけんぶつ] /(n) hazardous materials/dangerous goods/explosives/combustibles/EntL1218650X/
危険分子 [きけんぶんし] /(n) person who poses a high risk/EntL2836362/
危険防止 [きけんぼうし] /(n) hazard prevention/EntL2257630X/
危険予知訓練 [きけんよちくんれん] /(n) work injury prevention training/accident awareness training/hazard prediction training/EntL2831348/
危険率 [きけんりつ] /(n) (1) risk ratio/percentage of risk/hazard rate/(n) (2) significance level/level of significance/EntL2779490/
危険領域 [きけんりょういき] /(n) {comp} critical area/region/EntL2348400X/
危座;危坐 [きざ] /(n,vs) (See 正座・せいざ,端座) sitting up straight/EntL1218660X/
危宿 [うみやめぼし] /(n) {astron} (See 危・2) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177800X/
危地 [きち] /(n) dangerous position/peril/EntL1218670X/
危道 [きどう] /(n) (obsc) dangerous road/EntL2742820/
危篤 [きとく] /(n,adj-no) critical condition/being on the verge of death/(P)/EntL1218680X/
危篤状態 [きとくじょうたい] /(n) critical condition/EntL1990270X/
危難 [きなん] /(n) peril/danger/hazard/distress/EntL1218690X/
危峰 [きほう] /(n) high, steep peak/EntL1218700X/
危殆 [きたい] /(n) danger/jeopardy/distress/EntL1218710X/
危殆に瀕する [きたいにひんする] /(vs-i,exp) to face danger/to fall into crisis/EntL2842220/
危惧(P);危ぐ;危虞(iK) [きぐ] /(n,vs) apprehensions/misgivings/uneasiness/anxiety/fear/(P)/EntL1591130X/
危懼 [きく] /(n,vs) (See 危惧) fear/misgivings/EntL1591135X/
喜の字 [きのじ] /(n) 77th birthday/EntL1218740X/
喜ばしい(P);悦ばしい [よろこばしい] /(adj-i) delightful/joyous/joyful/happy/desirable/welcome/(P)/EntL1614400X/
喜ばす(P);悦ばす [よろこばす] /(v5s) to delight/to give pleasure/(P)/EntL1612230X/
喜び(P);歓び;慶び;悦び [よろこび] /(n) joy/delight/rapture/pleasure/gratification/rejoicing/congratulations/felicitations/(P)/EntL1606140X/
喜びの声 [よろこびのこえ] /(exp,n) shout of joy/cry of pleasure/jubilant comments/EntL2835758/
喜び歌う [よろこびうたう] /(v5u) to rejoice and sing/EntL1218790X/
喜び泣き [よろこびなき] /(n) (See 嬉し泣き・うれしなき) crying for joy/EntL2842458/
喜び事;慶び事 [よろこびごと] /(n) auspicious event/celebration/EntL2116660X/
喜び勇む [よろこびいさむ] /(v5m,vi) to be in high spirits/EntL1218750X/
喜ぶ(P);悦ぶ;歓ぶ;慶ぶ;欣ぶ [よろこぶ] /(v5b) (1) to be delighted/to be glad/to be pleased/(v5b) (2) to congratulate/(v5b) (3) (See 喜んで) to gratefully accept/(P)/EntL1218760X/
喜んで(P);悦んで [よろこんで] /(adv) with pleasure .../(P)/EntL1218770X/
喜雨 [きう] /(n) (See 慈雨) friendly shower/welcome rain/rain that comes after a drought/EntL2569300/
喜悦 [きえつ] /(n,vs) joy/EntL1218780X/
喜歌劇 [きかげき] /(n) comic opera/EntL1218800X/
喜劇 [きげき] /(n,adj-no) comedy/funny show/(P)/EntL1218810X/
喜劇映画 [きげきえいが] /(n) comic film/EntL1218820X/
喜劇的 [きげきてき] /(adj-na) comical/farcical/EntL2835738/
喜捨 [きしゃ] /(n,vs) almsgiving/EntL1218830X/
喜寿 [きじゅ] /(n) (a variant of 喜 looks like 七十七 (77)) 77th birthday/(P)/EntL1218840X/
喜色 [きしょく] /(n) glad countenance/joyful look/EntL1218850X/
喜色満面 [きしょくまんめん] /(exp) (yoji) being all smiles with joy/EntL1218860X/
喜知次;吉次 [きちじ;キチジ] /(n) (uk) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir)/broadfin thornyhead/kichiji rockfish/EntL2191660X/
喜怒 [きど] /(n) (1) (abbr) joy and anger/(n) (2) (See 喜怒哀楽) human emotions/EntL2528610/
喜怒哀楽 [きどあいらく] /(n) (yoji) human emotions (joy, anger, grief and pleasure)/(P)/EntL1218870X/
喜望峰 [きぼうほう] /(n) Cape of Good Hope/EntL1950710X/
器 [うつわ] /(n) (1) bowl/vessel/container/(n) (2) ability/capacity/calibre/caliber/(P)/EntL1218880X/
器 [き] /(n,n-suf) (1) device/instrument/(n,n-suf) (2) vessel/container/(n) (3) ability/capacity/calibre/caliber/EntL2109010X/
器が小さい [うつわがちいさい] /(exp,adj-i) (See 器の小さい) (ant: 器が大きい) intolerant/small-minded/inflexible/unforgiving/unyielding/ungenerous/small/EntL2251960X/
器が大きい [うつわがおおきい] /(exp,adj-i) (See 器の大きい) (ant: 器が小さい) tolerant/big/flexible/big-hearted/accepting/open-minded/mature/EntL2251980X/
器の小さい [うつわのちいさい] /(exp,adj-i) (See 器が小さい) (ant: 器の大きい) intolerant/small-minded/inflexible/unforgiving/unyielding/ungenerous/small/EntL2251950X/
器の大きい [うつわのおおきい] /(exp,adj-i) (See 器が大きい) (ant: 器の小さい) tolerant/big/flexible/big-hearted/accepting/open-minded/mature/EntL2251970X/
器械運動 [きかいうんどう] /(n) apparatus gymnastics/gymnastics (esp. at school)/exercise using gymnastics equipment/EntL2272210X/
器械体操;機械体操(iK) [きかいたいそう] /(n) apparatus gymnastics/artistic gymnastics/EntL1757120X/
器楽 [きがく] /(n) instrumental music/(P)/EntL1218900X/
器楽曲 [きがくきょく] /(n) piece of instrumental music/EntL1757150X/
器官 [きかん] /(n,adj-no) organ (of body, plant, etc.)/(P)/EntL1218910X/
器官なき身体 [きかんなきしんたい] /(exp,n) body without organs (philosophical concept)/BwO/EntL2611840/
器官移植 [きかんいしょく] /(n,vs) organ transplantation/EntL2795430/
器具 [きぐ] /(n) utensil/implement/tool/instrument/appliance/apparatus/(P)/EntL1218920X/
器材 [きざい] /(n) tools and materials/equipment and materials/(P)/EntL1218930X/
器財 [きざい] /(n) tool/utensil/implement/EntL1757110X/
器皿 [きべい] /(n) bowl/plate/dish/EntL2841961/
器質的 [きしつてき] /(adj-na) organic/EntL1218940X/
器物 [きぶつ(P);うつわもの] /(n) (1) container/receptacle/(n) (2) utensil/implement/furniture/(n) (3) calibre/talent/ability/(n) (4) (きぶつ only) {law} (See 器物損壊) personal property/(P)/EntL1218950X/
器物損壊 [きぶつそんかい] /(n) {law} property damage (not including ships, buildings, planes and documents)/EntL2088680X/
器物破損 [きぶつはそん] /(n) (See 器物損壊) damage to property/EntL2649670/
器用 [きよう] /(adj-na,n) (1) skillful/skilful/adroit/dexterous/dextrous/deft/nimble/handy/(adj-na,n) (2) clever/shrewd/ingenious/(P)/EntL1218960X/
器用貧乏 [きようびんぼう] /(n) (yoji) jack of all trades, master of none/EntL1218970X/
器量;縹緻 [きりょう] /(n) (1) looks (esp. of a woman)/features/facial appearance/facial beauty/(n) (2) (器量 only) ability/capability/capacity/calibre/caliber/talent/(n) (3) (器量 only) (public) estimation (esp. of a man)/credit/dignity/honour/EntL1218980X/
器量よし;器量良し;器量好し [きりょうよし] /(n) good looks/pretty woman/good-looking woman/EntL2827611/
器量人 [きりょうじん] /(n) person of ability/person of high calibre/talented individual/EntL1757130X/
器量負け [きりょうまけ] /(n) being too beautiful or talented for one's own good/EntL1757140X/
基 [き] /(n) (1) {chem} (See 官能基) group/(n) (2) (See 遊離基) (free) radical/(ctr) (3) counter for installed or mounted objects (e.g. stone lanterns, gravestones, satellites)/EntL2182840X/
基 [もとい] /(n) (1) (arch) basis/foundation/(n) (2) cause/EntL2219600X/
基いて [もとづいて] /(exp) (See 基づく) based on/grounded on/EntL2532890/
基ずく [もとずく(ik)] /(v5k) (See 基づく) to be grounded on/to be based on/to be due to/to originate from/EntL2237210X/
基づく(P);基付く;基く(io) [もとづく] /(v5k,vi) to be grounded on/to be based on/to be due to/to originate from/(P)/EntL1605270X/
基音 [きおん] /(n) fundamental tone/fundamental note/EntL1219000X/
基幹 [きかん] /(n) mainstay/nucleus/key/(P)/EntL1219010X/
基幹システム [きかんシステム] /(n) {comp} core system/EntL2348410X/
基幹業務 [きかんぎょうむ] /(n) mission-critical task/business-critical matter/EntL1990280X/
基幹業務データ [きかんぎょうむデータ] /(n) {comp} mission critical data/EntL2348420X/
基幹産業 [きかんさんぎょう] /(n) key industries/EntL1756720X/
基教 [ききょう] /(n) (abbr) (See 基督教) Christianity/EntL1868780X/
基金 [ききん] /(n,adj-no) fund/foundation/(P)/EntL1219020X/
基源 [きげん] /(n) ingredient (of a traditional Chinese medicine)/EntL1868860X/
基語 [きご] /(n) (1) {ling} (See 祖語) protolanguage/parent language/(n) (2) {ling} (See 派生語) root word/word in the parent language/EntL2248670X/
基剤 [きざい] /(n) base (e.g. of an ointment or suppository)/EntL2590180/
基材 [きざい] /(n) substrate/base material/matrix/backing/carrier/EntL2701810/
基軸 [きじく] /(n) basis/foundation/core/criterion/standard/(P)/EntL1614410X/
基軸通貨 [きじくつうか] /(n) key currency/EntL1219030X/
基質 [きしつ] /(n) (1) substrate (i.e. in biochemistry)/(n) (2) matrix (i.e. in biology)/stroma/EntL2439690X/
基準(P);規準(P) [きじゅん] /(n,adj-no) standard/basis/criterion/norm/reference/datum/(P)/EntL1591210X/
基準にかなう;基準に適う [きじゅんにかなう] /(exp,v5u) to meet the standard/EntL2249610X/
基準クロック [きじゅんクロック] /(n) {comp} reference clock/EntL2348430X/
基準縁 [きじゅんえん] /(n) {comp} reference edge/guide edge/EntL2348440X/
基準化;規準化 [きじゅんか] /(n,vs) normalization/normalisation/EntL1223000X/
基準外賃金 [きじゅんがいちんぎん] /(n) extra wages/EntL1756710X/
基準形式 [きじゅんけいしき] /(n) (obs) {comp} (See 正準形式) canonical format/EntL2348450X/
基準試験 [きじゅんしけん] /(n) {comp} benchmark (test)/EntL2348460X/
基準時点 [きじゅんじてん] /(n) base point in time/epoch/EntL2348470X/
基準振動 [きじゅんしんどう] /(n) {physics} normal vibration/EntL2834254/
基準線 [きじゅんせん] /(n) reference line/base line/baseline/datum line/EntL2782920/
基準値;規準値 [きじゅんち] /(n,adj-no) {comp} standard value/reference value/nominal value/EntL2348490X/
基準地価 [きじゅんちか] /(n) benchmark land price (used to assess fixed-property taxes)/EntL2729290/
基準点 [きじゅんてん] /(n) point of reference/reference point/EntL1932620X/
基準内賃金 [きじゅんないちんぎん] /(n) fixed wages/EntL1756700X/
基準復帰記録 [きじゅんふっききろく] /(n) {comp} return-to-reference recording/EntL2348500X/
基準法 [きじゅんほう] /(n) basic law/(P)/EntL1614420X/
基準領域 [きじゅんりょういき] /(n) {comp} reference area/EntL2348510X/
基数 [きすう] /(n) (1) cardinal number/(n) (2) {math} base/radix/EntL1756730X/
基数の補数 [きすうのほすう] /(n) radix complement/EntL1219040X/
基数記数法 [きすうきすうほう] /(n) {comp} radix (numeration) system/radix notation/EntL2348530X/
基数詞 [きすうし] /(n) {ling} cardinal numeral/cardinal number/EntL2833534/
基数表記法 [きすうひょうきほう] /(n) {comp} radix (numeration) system/radix notation/EntL2348540X/
基石 [きせき] /(n) cornerstone/foundation stone/EntL1219050X/
基線 [きせん] /(n) base line/EntL1756760X/
基礎 [きそ] /(n,adj-no) foundation/basis/(P)/EntL1219060X/
基礎レン;基礎れん [きそレン(基礎レン);きそれん(基礎れん);キソレン] /(n) (sl) (abbr. of 基礎練習) basic training/practicing the basics/EntL2846603/
基礎医学 [きそいがく] /(n) basic medicine/EntL2450540/
基礎化粧品 [きそけしょうひん] /(n) skin-care products/EntL2694240/
基礎科学 [きそかがく] /(n) basic science/EntL1932630X/
基礎学力 [きそがくりょく] /(n) fundamental academic skills/expected basic knowledge (of a subject)/EntL2831501/
基礎岩盤 [きそがんばん] /(n) bed rock/foundation rock/EntL2413120X/
基礎技術 [きそぎじゅつ] /(n) basic technology/generic technology/EntL2426390X/
基礎研究 [きそけんきゅう] /(n) basic research/EntL1219070X/
基礎工学 [きそこうがく] /(n) foundation engineering/EntL2263740X/
基礎工事 [きそこうじ] /(n) foundation works/EntL1219080X/
基礎控除 [きそこうじょ] /(n) basic or standard deduction/EntL1756800X/
基礎構造 [きそこうぞう] /(n) infrastructure/EntL2108710X/
基礎試験 [きそしけん] /(n) preclinical study/basic study/EntL1219090X/
基礎自治体 [きそじちたい] /(n) municipality/basic municipality/EntL2831086/
基礎疾患 [きそしっかん] /(n) {med} underlying disease/primary illness/underlying condition/EntL2705730/
基礎生産 [きそせいさん] /(n) {biol} primary production/EntL2826143/
基礎体温 [きそたいおん] /(n) basal body temperature/EntL1756780X/
基礎代謝 [きそたいしゃ] /(n) basal metabolism/EntL1756770X/
基礎代謝率 [きそたいしゃりつ] /(n) basal metabolic rate/BMR/EntL2828089/
基礎知識 [きそちしき] /(n) fundamental knowledge/EntL1219100X/
基礎的 [きそてき] /(adj-na) fundamental/basic/EntL1756790X/
基礎的財政収支 [きそてきざいせいしゅうし] /(n) (See プライマリーバランス) primary balance/EntL2653030/
基礎年金 [きそねんきん] /(n) basic pension/EntL2830698/
基礎年金番号 [きそねんきんばんごう] /(n) universal pension number/common number shared between different pension schemes/basic pension number/EntL2394420X/
基礎付ける;基礎づける [きそづける] /(v1,vt) to lay the foundation for (e.g. a theory)/to lay the basis for/EntL2833723/
基礎率 [きそりつ] /(n) basic rate/base rate/EntL2275200X/
基礎梁 [きそばり] /(n) {archit} footing beam/EntL2846726/
基層 [きそう] /(n) base layer/substratum/binder course/EntL2411380X/
基層語 [きそうご] /(n) {ling} substratum/substrate/EntL2830542/
基層文化 [きそうぶんか] /(n) (See 表層文化) fundamental culture (concept proposed by German folklorist Hans Naumann)/deep culture/EntL2411390X/
基体 [きたい] /(n) (1) base/substrate/(n) (2) (in philosophy) substratum/EntL2799350/
基壇 [きだん] /(n) platform on which a structure is built/stylobate/foundation/EntL2836306/
基地 [きち] /(n) base (military, expedition, etc.)/(P)/EntL1219110X/
基地局 [きちきょく] /(n) base station/EntL1756690X/
基地閉鎖 [きちへいさ] /(n) (military) base closing/EntL1219120X/
基調 [きちょう] /(n) (1) basic tone/underlying tone/basic theme/basis/keynote/(n) (2) trend/(n) (3) {music} (See 主調・1) keynote/(P)/EntL1219130X/
基調演説 [きちょうえんぜつ] /(n) {comp} keynote speech/EntL2348550X/
基調講演 [きちょうこうえん] /(n) keynote speech/EntL2121760X/
基底 [きてい] /(n,adj-no) (1) base/ground/(n) (2) {math} basis/EntL1219140X/
基底アドレス [きていアドレス] /(n) {comp} base address/EntL2348560X/
基底アドレスレジスタ [きていアドレスレジスタ] /(n) {comp} base address register/EntL2348570X/
基底クラス [きていクラス] /(n) {comp} base class/EntL2348580X/
基底レジスタ [きていレジスタ] /(n) {comp} base register/EntL2348590X/
基底解 [きていかい] /(n) {comp} basic solution/EntL2348600X/
基底核 [きていかく] /(n) {anat} (See 大脳基底核) basal ganglia/basal nuclei/EntL2842244/
基底構造 [きていこうぞう] /(n) base structure/underlying structure/EntL1920600X/
基底状態 [きていじょうたい] /(n) ground state/EntL2203850X/
基底部門 [きていぶもん] /(n) base component/EntL1920610X/
基底膜 [きていまく] /(n) {biol} basement membrane/basal lamina/EntL2743610/
基点 [きてん] /(n,adj-no) datum point/cardinal point/reference point/origin/EntL1219150X/
基督(ateji) [キリスト(P);クリスト] /(n) (uk) Christ (por: Cristo)/(P)/EntL1042520X/
基板 [きばん] /(n) {comp} substrate/(computer) circuit board/EntL1219160X/
基盤 [きばん] /(n) (1) foundation/basis/base/footing/infrastructure/(n) (2) {geol} bedrock/(n) (3) (See 基板) substrate (circuit board)/(P)/EntL1219170X/
基盤ソフト [きばんソフト] /(n) software infrastructure/underlying software/EntL2010240X/
基盤岩 [きばんがん] /(n) bedrock/EntL2608700/
基盤設備 [きばんせつび] /(n) {comp} basic equipment/EntL2348610X/
基部 [きぶ] /(n,adj-no) base/foundation/EntL1219180X/
基本 [きほん] /(n,adj-no) basics/fundamentals/basis/foundation/(P)/EntL1219190X/
基本ＳＧＭＬ文書 [きほんエスジーエムエルぶんしょ] /(n) {comp} basic SGML document/EntL2348620X/
基本のキ [きほんのキ] /(exp,n) the absolute basics (esp. in educational contexts)/most basic of basics/most fundamental thing/EntL2843351/
基本アクセスインターフェース [きほんアクセスインターフェース] /(n) {comp} basic rate interface/BRI/EntL2348630X/
基本アクセス法 [きほんアクセスほう] /(n) {comp} basic access method/EntL2348640X/
基本インターフェース [きほんインターフェース] /(n) {comp} basic interface/EntL2348650X/
基本ウィンドウ [きほんウィンドウ] /(n) {comp} base window/EntL2348660X/
基本コンセプト [きほんコンセプト] /(n) basic concept/EntL1219200X/
基本サービス [きほんサービス] /(n) {comp} basic service/EntL2348670X/
基本ソフト [きほんソフト] /(n) {comp} (See ＯＳ) operating system/OS/EntL2159380X/
基本ソフトウェア [きほんソフトウェア] /(n) {comp} basic software/EntL2348680X/
基本ルール [きほんルール] /(n) basic rule/EntL2147840X/
基本音 [きほんおん] /(n) (See 基音) fundamental tone/fundamental note/EntL2834737/
基本外 [きほんがい] /(n) {comp} non-basic/EntL2348690X/
基本概念 [きほんがいねん] /(n) basic overview/basic concept/EntL1219210X/
基本割付け対象体 [きほんわりつけたいしょうたい] /(n) {comp} basic layout object/EntL2348700X/
基本機能 [きほんきのう] /(n) {comp} basic functionality/EntL2348710X/
基本記号 [きほんきごう] /(n) {comp} basic symbol/EntL2348720X/
基本技術 [きほんぎじゅつ] /(n) {comp} basic technology/EntL2348730X/
基本給 [きほんきゅう] /(n) base pay/EntL1756680X/
基本金 [きほんきん] /(n) fund/endowment/EntL2147800X/
基本群 [きほんぐん] /(n) {math} fundamental group/EntL2829998/
基本型符号化 [きほんがたふごうか] /(n) {comp} primitive encoding/EntL2348740X/
基本形;基本型 [きほんけい;きほんがた] /(n) fundamental form/basic form/basic pattern/basic model/basic type/prototype/EntL2546560/
基本形リンク制御 [きほんがたリンクせいぎょ] /(n) {comp} basic mode link control/EntL2348750X/
基本形式 [きほんけいしき] /(n) {comp} basic format/EntL2348760X/
基本計画 [きほんけいかく] /(n) master plan/basic plan/general plan/EntL2640720/
基本権 [きほんけん] /(n) {law} fundamental right/fundamental human right/EntL2408960X/
基本原則 [きほんげんそく] /(n) fundamental principle/basic principle/general principle/EntL2110230X/
基本原理 [きほんげんり] /(n) fundamental idea/basic concept/EntL1219220X/
基本五文型 [きほんごぶんけい] /(n) {ling} the five basic sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)/EntL2253670X/
基本語 [きほんご] /(n) basic vocabulary item/EntL1932640X/
基本構成部品 [きほんこうせいぶひん] /(n) {comp} basic component/EntL2348780X/
基本行列 [きほんぎょうれつ] /(n) {math} elementary matrix/EntL2833737/
基本項目 [きほんこうもく] /(n) {comp} elementary item/EntL2348790X/
基本合意 [きほんごうい] /(n) basic agreement/EntL1219230X/
基本再生産数 [きほんさいせいさんすう] /(n) {med} basic reproduction number/R0/EntL2843457/
基本財 [きほんざい] /(n) {econ} (See 中間財,最終財) basic goods/primary goods/EntL2843176/
基本財産 [きほんざいさん] /(n) fundamental property/principal/endowment/permanent property/EntL2843177/
基本産業 [きほんさんぎょう] /(n) basic industries/EntL2147820X/
基本周波数 [きほんしゅうはすう] /(n) fundamental frequency/EntL1219240X/
基本情報 [きほんじょうほう] /(n) basic information/EntL2201430X/
基本条件 [きほんじょうけん] /(n) basic conditions/EntL1219250X/
基本状態 [きほんじょうたい] /(n) {comp} basic state/basic status/EntL2348800X/
基本数 [きほんすう] /(n) monoploid number/EntL2236770X/
基本制御プログラム [きほんせいぎょプログラム] /(n) {comp} BCP/Basic Control Program/EntL2348810X/
基本設計 [きほんせっけい] /(n) baseline design/preliminary design/basic design/EntL2397960X/
基本操作 [きほんそうさ] /(n) elementary operation/basic operation/fundamental procedure/EntL2667950/
基本相互作用 [きほんそうごさよう] /(n) {physics} (See 素粒子の相互作用) fundamental interaction/fundamental force/EntL2830045/
基本相互接続試験 [きほんそうごせつぞくしけん] /(n) {comp} basic interconnection tests/EntL2348820X/
基本測定単位 [きほんそくていたんい] /(n) {comp} basic measurement unit/EntL2348830X/
基本多言語面 [きほんたげんごめん] /(n) {comp} basic multi-lingual plane/BMP/EntL2348840X/
基本単位 [きほんたんい] /(n) base unit (metre, etc.)/standard unit/EntL1756670X/
基本値 [きほんち] /(n) {comp} basic value/EntL2348850X/
基本中の基本 [きほんちゅうのきほん] /(exp,n) (most) basic of basics/EntL2774180/
基本賃金 [きほんちんぎん] /(n) basic wage/regular wage/wages before subtractions or additions/EntL2844703/
基本的 [きほんてき] /(adj-na) fundamental/basic/(P)/EntL1219260X/
基本的に [きほんてきに] /(adv) (See 基本) basically/fundamentally/EntL1219270X/
基本的権利 [きほんてきけんり] /(n) basic right/fundamental right/EntL2405410X/
基本的人権 [きほんてきじんけん] /(n) fundamental human rights/EntL1756660X/
基本電話サービス [きほんでんわサービス] /(n) {comp} basic telephone service/EntL2348860X/
基本入出力システム [きほんにゅうしゅつりょくシステム] /(n) {comp} basic input-output system/BIOS/EntL2348870X/
基本物理表現 [きほんぶつりひょうげん] /(n) {comp} basic physical rendition/PD PR/EntL2348880X/
基本文 [きほんぶん] /(n) {comp} basic statement/EntL2348890X/
基本文書型 [きほんぶんしょがた] /(n) {comp} base document type/EntL2348900X/
基本文書要素 [きほんぶんしょようそ] /(n) {comp} base document element/EntL2348910X/
基本変数 [きほんへんすう] /(n) {comp} basic variable/EntL2348920X/
基本方針 [きほんほうしん] /(n) basic policy/fundamental policy/fundamental plan of action/EntL2444890/
基本法 [きほんほう] /(n) fundamental law/basic (organic) law/EntL2069530X/
基本名 [きほんめい] /(n) {comp} primitive name/EntL2348930X/
基本目標 [きほんもくひょう] /(n) {comp} basic objective/EntL2348940X/
基本要素の表示様相 [きほんようそのひょうじようそう] /(n) {comp} aspects of primitives/EntL2348950X/
基本要素属性 [きほんようそぞくせい] /(n) {comp} primitive attribute/EntL2348960X/
基本理念 [きほんりねん] /(n) basic principle/fundamental principle/EntL2101780X/
基本料金 [きほんりょうきん] /(n) basic rate (i.e. excluding optional service fees, usage charges, etc.)/basic charge/base cost/base price/(P)/EntL2144830X/
基本列 [きほんれつ] /(n) {math} (See コーシー列・コーシーれつ) fundamental sequence/Cauchy sequence/EntL2829394/
基本論理対象体 [きほんろんりたいしょうたい] /(n) {comp} basic logical object/EntL2348970X/
奇 [き] /(adj-na,n) (1) (See 奇を衒う) strange/unconventional/eccentric/novel/(n) (2) {math} (See 奇数) odd/odd number/EntL2080990X/
奇々妙々;奇奇妙妙 [ききみょうみょう] /(adj-na,n) (obs) (See 奇妙) very odd/very curious/EntL2847078/
奇しき [くしき] /(adj-pn) strange/mysterious/queer/EntL2130670X/
奇しくも [くしくも] /(adv) strangely/oddly/miraculously/mysteriously/EntL1219280X/
奇なる [きなる] /(adj-pn) odd/strange/eccentric/EntL1869360X/
奇を衒う;奇をてらう [きをてらう] /(exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity)/to deliberately act oddly (e.g. to get attention)/EntL1870990X/
奇異 [きい] /(adj-na,adj-no,n) odd/strange/queer/peculiar/(P)/EntL1219290X/
奇異性尿失禁 [きいせいにょうしっきん] /(n) {med} paradoxical incontinence/EntL2828994/
奇縁 [きえん] /(n) strange coincidence/EntL1778060X/
奇禍 [きか] /(n) unforeseen misfortune/EntL2828727/
奇貨 [きか] /(n) (1) curiosity/rare item/rarity/(n) (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial/EntL1777990X/
奇貨可居;奇貨居くべし [きかおくべし;きかかきょ(奇貨可居)] /(exp) (yoji) you must seize every golden opportunity/strike while the iron is hot/when you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price/EntL2043390X/
奇怪(P);奇っ怪 [きかい(奇怪)(P);きっかい] /(adj-na,n) strange/wonderful/weird/outrageous/mysterious/(P)/EntL1219300X/
奇怪千万 [きかいせんばん;きっかいせんばん] /(n,adj-na) (yoji) very strange (mysterious, weird)/bizarre/monstrous/outrageous/EntL2030390X/
奇観 [きかん] /(n) wonderful sight/EntL1778070X/
奇関数 [きかんすう] /(n) {math} odd function/EntL2215000X/
奇岩;奇巌 [きがん] /(n) strangely shaped rocks/massive rock of unusual shape/EntL1777930X/
奇岩怪石 [きがんかいせき] /(n) strangely shaped rocks and bizarre stones/EntL1777940X/
奇奇怪怪;奇々怪々 [ききかいかい] /(adj-na,n) (yoji) very strange/bizarre/weird/mysterious/EntL1777920X/
奇橋 [ききょう] /(n) unusual bridge/EntL2794870/
奇矯 [ききょう] /(adj-na,n) eccentric/EntL1219310X/
奇矯な癖 [ききょうなへき] /(n) eccentric habit/EntL1868790X/
奇偶 [きぐう] /(n) odd and even numbers/EntL1868820X/
奇偶検査 [きぐうけんさ] /(n) {comp} parity check/EntL2348980X/
奇偶検査ビット [きぐうけんさビット] /(n) {comp} parity bit/EntL2348990X/
奇偶性;奇遇性(iK) [きぐうせい] /(n) {comp} (See パリティ) parity/EntL2349000X/
奇遇 [きぐう] /(adj-na,adj-no,n) unexpected meeting/coincidence/EntL1219320X/
奇形;畸形;畸型 [きけい;きぎょう(奇形)(ok)] /(n,adj-no) (1) deformity/malformation/(n,adj-no) (2) strange shape/unusual shape/EntL1219330X/
奇形児;畸形児 [きけいじ] /(n) deformed child/EntL1777880X/
奇形腫 [きけいしゅ] /(n) teratoma/teratocarcinoma/teratoid tumor/EntL2423230X/
奇計 [きけい] /(n) clever scheme/outlandish plan/unusual plan/EntL1777960X/
奇警 [きけい] /(adj-na,n) witty/original/EntL1778110X/
奇幻 [きげん] /(n,adj-na) (arch) strange/mysterious/EntL2755440/
奇古 [きこ] /(n) (obsc) old and strange/EntL2586530/
奇御魂 [くしみたま] /(n) spirit who possesses a wondrous power/EntL2658140/
奇功 [きこう] /(n) outstanding achievement/signal achievement/EntL2556430/
奇効 [きこう] /(n) remarkable effect/EntL1777900X/
奇行 [きこう] /(n) eccentricity/eccentric behaviour/EntL1777860X/
奇骨 [きこつ] /(n) eccentric/EntL1777970X/
奇才 [きさい] /(n) (See 鬼才) rare genius/EntL1777830X/
奇祭 [きさい] /(n) strange festival/odd festival/EntL2153920X/
奇策 [きさく] /(n) bizarre plan/perplexing strategy/outlandish scheme/EntL1219340X/
奇策縦横 [きさくじゅうおう] /(n) (yoji) ingenious scheme/EntL1778020X/
奇手 [きしゅ] /(n) surprise move/EntL1777840X/
奇習 [きしゅう] /(n) strange custom/EntL1219350X/
奇襲 [きしゅう] /(n,vs,adj-no) surprise attack/(P)/EntL1219360X/
奇襲をかける;奇襲を掛ける [きしゅうをかける] /(exp,v1) to launch a surprise attack/EntL2831627/
奇襲攻撃 [きしゅうこうげき] /(n) surprise attack/ambush/EntL1990290X/
奇襲作戦 [きしゅうさくせん] /(n) surprise tactics/EntL2831629/
奇獣 [きじゅう] /(n) unusual beast/strange beast/EntL2838704/
奇術 [きじゅつ] /(n) magic/conjuring/sleight of hand/legerdemain/(P)/EntL1219370X/
奇術師 [きじゅつし] /(n) conjurer/magician/illusionist/EntL1932650X/
奇書 [きしょ] /(n) unusual book/EntL1777980X/
奇勝;奇捷 [きしょう] /(n) (1) (奇勝 only) beauty spot/place with beautiful scenery/(n) (2) unexpected victory/victory by uncommon stratagem/EntL1219380X/
奇人;畸人 [きじん] /(n) queer fellow/odd fellow/eccentric person/crank/oddball/freak/EntL1868990X/
奇瑞 [きずい] /(n) auspicious (good) omen/EntL1219400X/
奇数 [きすう] /(n,adj-no) (See 偶数) odd number/(P)/EntL1219410X/
奇数パリティ [きすうパリティ] /(n) {comp} odd parity/EntL2349010X/
奇声 [きせい] /(n) strange voice/EntL1777890X/
奇石 [きせき] /(n) (See 水石) rare stone/special stone/strange stone/EntL2256740X/
奇跡(P);奇蹟 [きせき] /(n,adj-no) miracle/wonder/marvel/(P)/EntL1591250X/
奇跡の一枚 [きせきのいちまい] /(exp,n) (joc) photo in which its subject looks much more attractive than their usual self/EntL2836872/
奇跡的 [きせきてき] /(adj-na) miraculous/EntL1219420X/
奇説 [きせつ] /(n) bizarre theory/strange theory/wild theory/EntL2847532/
奇絶 [きぜつ] /(adj-na) very rare/exquisite/EntL2591730/
奇想 [きそう] /(n) fantastical idea/fanciful notion/bizarre thought/EntL1778030X/
奇想曲;綺想曲 [きそうきょく] /(n) {music} capriccio/EntL1932660X/
奇想天外 [きそうてんがい] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) fantastic/bizarre/incredible/unbelievable/EntL1219430X/
奇想天外より来る [きそうてんがいよりきたる] /(exp,v5r) to think of something bizarre/to suddenly have a whacky idea/EntL2828558/
奇想天外より落つ [きそうてんがいよりおつ] /(exp,v2t-k) (See 奇想天外より来る) to think of something bizarre/to suddenly have a whacky idea/EntL2828559/
奇態;奇体 [きたい] /(adj-na,n) strange/curious/odd/EntL1778040X/
奇談;綺談 [きだん] /(n) romantic story/colorful story/colourful story/highly embellished story/EntL1639410X/
奇知;奇智 [きち] /(n) extraordinary wisdom/EntL1777910X/
奇蹄目 [きていもく] /(n) Perissodactyla (order of odd-toed ungulates, incl. horses, tapirs, etc.)/EntL2107230X/
奇蹄類 [きているい] /(n) (See 偶蹄類) perissodactyls/odd-toed ungulates/EntL2527870/
奇天烈(ateji) [きてれつ;キテレツ] /(adj-na,n) very strange/odd/queer/EntL1777850X/
奇特 [きとく;きどく] /(adj-na,n) (1) praiseworthy/commendable/laudable/(adj-na) (2) (col) (non-standard usage) strange (person)/weird/odd/EntL1219450X/
奇抜 [きばつ] /(adj-na,n) novel/original/striking/strange/eccentric/fantastic/(P)/EntL1219460X/
奇病 [きびょう] /(n) strange disease/rare disease/(P)/EntL1219470X/
奇聞 [きぶん] /(n) strange news/EntL1778050X/
奇兵 [きへい] /(n) (ant: 正兵) irregular soldiers/commandos/EntL1777870X/
奇兵隊 [きへいたい] /(n) kiheitai (irregular militia during the Bakumatsu period)/EntL2530670/
奇癖 [きへき] /(n) strange habit/EntL1219480X/
奇妙 [きみょう] /(adj-na,n) strange/odd/peculiar/queer/curious/(P)/EntL1219490X/
奇木 [きぼく] /(n) unusual tree/strange tree/mysterious tree/EntL2733570/
奇問 [きもん] /(n) tricky question/EntL1778000X/
奇薬 [きやく] /(n) (obsc) wonder drug/miracle cure/elixir/EntL2842934/
奇利 [きり] /(n) unexpected benefit/sudden profit/EntL2437080X/
奇峭 [きしょう] /(adj-na,n) (1) (arch) steep/precipitous/(adj-na,n) (2) (arch) harsh (personality)/EntL2612670/
奇譚 [きたん] /(n) mysterious story/EntL2073670X/
嬉々;嬉嬉;喜々;喜喜 [きき] /(adj-t,adv-to) merry/joyful/gleeful/EntL1219500X/
嬉しい [うれしい] /(adj-i) (1) happy/glad/pleased/delighted/overjoyed/(adj-i) (2) joyful/delightful/gratifying/pleasant/(P)/EntL1219510X/
嬉しいことに;嬉しい事に;うれしい事に [うれしいことに] /(exp) to one's delight/to one's joy/EntL2840567/
嬉しがらせ [うれしがらせ] /(n) flattery/adulation/commendation/EntL2036300X/
嬉しがる [うれしがる] /(v5r,vi) (See 嬉しい・1,がる・1) to seem glad/to look happy/to be glad/EntL1219520X/
嬉しげ [うれしげ] /(adj-na,n) seeming happy/EntL2661450/
嬉しそう [うれしそう] /(adj-na) delightful/glad-looking/EntL1616370X/
嬉し泣き;うれし泣き;嬉泣き;嬉泣 [うれしなき] /(n,vs) weeping for joy/crying with happiness/EntL1981710X/
嬉し涙 [うれしなみだ] /(n) happy tears/tears of joy/EntL1219530X/
嬉ション;嬉しょん [うれション(嬉ション);うれしょん(嬉しょん);ウレション] /(n) (uk) (col) (See 嬉しい・1,しょんべん・1) (accidentally) peeing out of excitement/excitement urination/EntL2829315/
嬉戯 [きぎ] /(n,vs) frisking/frolicking/romping/merry play/EntL1617950X/
嬉笑 [きしょう] /(n) happy laughter/EntL1219540X/
嬉遊曲 [きゆうきょく] /(n) divertimento/divertissement/cassation/EntL2107580X/
寄える;比える [よそえる] /(v1) (1) (uk) to compare/to liken/(v1) (2) to use as a pretext/EntL2224590X/
寄す [よす] /(v5s) (1) (ksb:) (See 寄せる・11) to include/to welcome (in a group)/to let in/(v5s) (2) (arch) to bring near/to put close/to let come near/EntL2037070X/
寄せ [よせ] /(n) (1) last moves (in go, shogi, or chess)/endgame/(n-suf) (2) gathering/collecting/coming together/(P)/EntL1219550X/
寄せては返す [よせてはかえす] /(v5s,vi) to break on the shore and retreat (of a wave)/EntL2117940X/
寄せる [よせる] /(v1,vt) (1) to come near/to let someone approach/(v1,vt) (2) to bring near/to bring together/to collect/to gather/(v1,vt) (3) to deliver (opinion, news, etc.)/to send (e.g. a letter)/to contribute/to donate/(v1,vt) (4) to let someone drop by/(v1,vt) (5) to add (numbers)/(v1,vt) (6) to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)/(v1,vt) (7) to rely upon for a time/to depend on/(v1,vt) (8) to use as a pretext/(v1,vt) (9) to put aside/(v1,vt) (10) to press/to push/to force/(v1,vt) (11) (ksb:) to include/to welcome (in a group)/to let in/(P)/EntL1219560X/
寄せ掛ける;寄せかける [よせかける] /(v1,vi) to rest or lean against/EntL1849630X/
寄せ合う [よせあう] /(v5u) to press against each other/to huddle together/EntL2521130/
寄せ算 [よせざん] /(n,vs) addition/adding up/EntL1219570X/
寄せ手 [よせて] /(n) attacking army/EntL1778160X/
寄せ集め(P);寄集め [よせあつめ] /(n,adj-no) mishmash/miscellany/medley/jumble/mixture/odds and ends/(P)/EntL1219580X/
寄せ集める;よせ集める [よせあつめる] /(v1,vt) to put together/to gather/to collect/to scrape together/EntL1219590X/
寄せ書き;寄書き [よせがき] /(n,vs) (1) write jointly/(n,vs) (2) collection of autographs/EntL1778260X/
寄せ植え;寄植え [よせうえ] /(n,vs) flowers planted together/EntL2799360/
寄せ切れ [よせぎれ] /(n) patchwork/EntL1778150X/
寄せ太鼓 [よせだいこ] /(n) {sumo} drums sounded in the morning to draw the crowds to a match/EntL2023320X/
寄せ棟;寄棟 [よせむね] /(adj-f,adj-no,n) (See 寄せ棟造り) hipped roof/hip roof/hipped roof construction/hip roof construction/EntL2581910/
寄せ棟屋根;寄棟屋根 [よせむねやね] /(n) hipped roof/hip roof/EntL2582160/
寄せ棟造り;寄棟造り;寄せ棟造;寄棟造 [よせむねづくり] /(n) hip roof/hipped roof/building with a hip roof/EntL1778330X/
寄せ鍋;寄鍋(io) [よせなべ] /(n) (See 寄せ・2) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal)/seafood and vegetable stew or chowder/EntL1778340X/
寄せ波;寄波 [よせなみ] /(n) (See 引き波・1) incoming wave/surf/swash/comber/beachcomber/EntL2616110/
寄せ箸 [よせばし] /(n) drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2161170X/
寄せ付ける;寄せつける;寄付ける [よせつける] /(v1,vt) (usu. in the negative) to allow (someone or something) to come near/to let get close/EntL1219600X/
寄せ木細工;寄木細工 [よせぎざいく] /(n) wooden mosaic work/parquetry/wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture)/marquetry/marqueterie/EntL1778130X/
寄せ木造り [よせぎづくり] /(n) joined block construction of a statue/EntL1778140X/
寄せ来る;寄せくる;寄来る [よせくる] /(vk,vi) to come surging (waves, enemy troops, etc.)/EntL2829119/
寄っかかる;寄っ掛かる;寄っ掛る [よっかかる] /(v5r,vi) (uk) to lean against/to recline on/EntL1605960X/
寄って集って;寄ってたかって [よってたかって] /(exp) (uk) in a crowd/ganging up (on)/joining forces/EntL2130850X/
寄らば大樹の陰 [よらばたいじゅのかげ] /(exp) Look for a big tree when you want shelter/Serve the powerful for your own good/EntL2656680/
寄り [より] /(n) (1) {sumo} pushing back one's opponent while locked in close quarters/(suf) (2) having a tendency towards/being close to/EntL2081070X/
寄りかかる;寄り掛かる;寄り掛る;倚り懸かる;凭り掛かる(oK) [よりかかる] /(v5r,vi) (1) to lean against/to recline on/to lean on/(v5r,vi) (2) to rely on/to depend on/EntL1606110X/
寄りすがる;寄り縋る;寄縋る [よりすがる] /(v5r,vi) to cling to/to rely on/EntL1219670X/
寄り寄り [よりより] /(adv) sometimes/EntL1778310X/
寄り合い;寄合い;寄合 [よりあい] /(n) (1) meeting/gathering/(n) (2) village assembly/(n) (3) {sumo} two wrestlers approaching each other/EntL1219610X/
寄り合い所帯;寄合所帯 [よりあいじょたい] /(n) (yoji) congeries of many households/scratch (combined) team/hodge podge of parties/EntL1778230X/
寄り合う;寄合う [よりあう] /(v5u,vi) to gather/to meet/EntL1219620X/
寄り集まる [よりあつまる] /(v5r,vi) to gather together/(P)/EntL1219630X/
寄り身 [よりみ] /(n) {sumo} pushing an opponent out with one's body/EntL1778240X/
寄り切り;寄切り;寄りきり [よりきり] /(n) {sumo} driving opponent out of the ring while gripping his belt/EntL1628570X/
寄り切る;寄切る [よりきる] /(v5r) {sumo} to force someone out of the ring/EntL2463130/
寄り藻;寄藻 [よりも] /(n) washed-up seaweed/stranded seaweed/EntL2728360/
寄り添う;寄りそう;寄添う [よりそう] /(v5u,vi) to get close/to cuddle close together/to nestle close to/to snuggle up to/EntL1219640X/
寄り倒し [よりたおし] /(n) {sumo} knocking an opponent over while holding his belt/EntL1778250X/
寄り道(P);寄道 [よりみち] /(n,vs) (1) dropping in on the way/stopping off at/making a side trip/(n,vs) (2) going the long way round/making a detour/(P)/EntL1219650X/
寄り付き [よりつき] /(n) opening session/anteroom/EntL1778190X/
寄り付く;寄りつく;寄付く [よりつく] /(v5k,vi) to approach/EntL1219660X/
寄り目;寄目 [よりめ] /(n) (col) (See 内斜視) crossed eyes/convergent strabismus/EntL1778220X/
寄る [よる] /(v5r,vi) (1) to approach/to draw near/to come near/to be close to/(v5r,vi) (2) to gather (in one place)/to come together/to meet/(v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place)/to drop by/to make a short visit/(v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old/to grow high (number, etc.)/(v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly)/(v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against/to recline on/(v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt/(v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal/(v5r,vi) (9) (arch) to be swayed by (a person)/to yield to/(P)/EntL1219680X/
寄ると触ると [よるとさわると] /(exp) whenever they come together/EntL1915220X/
寄る年波には勝てない [よるとしなみにはかてない] /(exp) (proverb) nobody can win against advancing age/EntL2416860X/
寄る辺;寄る方 [よるべ] /(n) place to go/person to turn to/someone to depend on/EntL1662290X/
寄越す(P);寄こす;遣す [よこす] /(v5s,vt) (1) (uk) to send/to forward/(v5s,vt) (2) (uk) to hand over (e.g. money)/(P)/EntL1013140X/
寄金 [ききん] /(n) contribution/donation/(P)/EntL1219690X/
寄寓 [きぐう] /(n,vs) lodging with/EntL1778320X/
寄語 [きご] /(n,vs) sending word by/EntL1617970X/
寄港(P);寄航 [きこう] /(n,vs) (寄航 often refers to airports) stopping at a port/(P)/EntL1219700X/
寄港地 [きこうち] /(n) port of call/EntL1932670X/
寄稿 [きこう] /(n,vs) contribution (e.g. to newspaper)/EntL1219710X/
寄稿家 [きこうか] /(n) (See 寄稿) contributor (of articles)/contributing writer/EntL2843370/
寄稿者 [きこうしゃ] /(n) contributor (of articles)/EntL1219720X/
寄主 [きしゅ] /(n) (See 宿主・しゅくしゅ・1) (parasitic) host/EntL2833892/
寄宿 [きしゅく] /(n,vs) (1) lodging/boarding/(n) (2) (abbr) (See 寄宿舎) boarding house/school dormitory/EntL1219730X/
寄宿学校 [きしゅくがっこう] /(n) boarding school/EntL2424820X/
寄宿舎 [きしゅくしゃ] /(n) boarding house/school dormitory/(P)/EntL1219740X/
寄宿生 [きしゅくせい] /(n) boarding student/EntL1778290X/
寄宿寮 [きしゅくりょう] /(n) boarding house/school dormitory/residential college (UK, etc.)/EntL2756320/
寄宿料 [きしゅくりょう] /(n) fee for board and lodging/EntL1778300X/
寄書 [きしょ] /(n,vs) contributed article/EntL1639660X/
寄場;寄せ場 [よせば] /(n) (1) gathering place/(n) (2) (abbr) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)/(n) (3) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)/vaudeville theater (theatre)/music hall/EntL2630000/
寄食 [きしょく] /(n,vs) living off (a person)/sponging off/parasitism/EntL1639670X/
寄信 [きしん] /(n) sending a letter/EntL1868970X/
寄進 [きしん] /(n,vs) contribution (to a temple, shrine, etc.)/donation/EntL1639640X/
寄生 [きせい] /(n,vs) parasitism/(P)/EntL1219750X/
寄生栄養 [きせいえいよう] /(adj-no) paratrophic/EntL2687490/
寄生火山 [きせいかざん] /(n) parasite volcano/EntL1778170X/
寄生者 [きせいしゃ] /(n) parasite/EntL2838204/
寄生植物 [きせいしょくぶつ] /(n) parasitic plant/EntL1778180X/
寄生生物 [きせいせいぶつ] /(n,adj-no) parasite/EntL1219760X/
寄生虫 [きせいちゅう] /(n) parasite/(P)/EntL1219770X/
寄生虫学 [きせいちゅうがく] /(n) parasitology/helminthology/EntL2699300/
寄生虫症 [きせいちゅうしょう] /(n) {med} parasitic disease/vermination/EntL1219780X/
寄生的頭蓋結合体 [きせいてきずがいけつごうたい] /(n) {med} craniopagus parasiticus/EntL2720430/
寄生蜂;寄生バチ [きせいばち(寄生蜂);きせいバチ(寄生バチ);やどりばち(寄生蜂);やどりバチ(寄生バチ);きせいほう(寄生蜂)] /(n) parasitoid wasp/parasitic wasp/parasitic bee/EntL2721230/
寄生蠅;寄生蝿 [やどりばえ;きせいばえ;ヤドリバエ] /(n) (uk) tachina fly (any fly of family Tachinidae)/tachinid/EntL2240640X/
寄席(P);寄せ席 [よせ(寄席)(P);よせせき] /(n) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)/vaudeville theater (theatre)/music hall/(P)/EntL1219790X/
寄贈 [きぞう(P);きそう] /(n,vs) donation/presentation/gift/(P)/EntL1577730X/
寄贈者 [きぞうしゃ;きそうしゃ] /(n) donor/contributor/donator/EntL1219800X/
寄贈品 [きぞうひん] /(n) gift/EntL1778360X/
寄託 [きたく] /(n,vs) deposit/entrusting/EntL1618060X/
寄託図書館 [きたくとしょかん] /(n) {comp} deposit library/EntL2349020X/
寄付(P);寄附(P) [きふ] /(n,vs) contribution/donation/(P)/EntL1591400X/
寄付金;寄附金 [きふきん] /(n) donation/contribution/endowment/EntL1778200X/
寄付金を募る;寄附金を募る [きふきんをつのる] /(exp,v5r) to make an appeal for contributions/to collect donations/EntL1869650X/
寄付金控除 [きふきんこうじょ] /(n) tax deduction for a donation to charity/EntL2847903/
寄付行為 [きふこうい] /(n) act of endowment or donation/EntL1778210X/
寄木;寄せ木 [よせぎ] /(n) wooden mosaic/parquetry/EntL1778120X/
寄与 [きよ] /(n,vs) contribution/service/(P)/EntL1219810X/
寄留 [きりゅう] /(n,vs) temporary residence/sojourn/EntL1219820X/
寄留者 [きりゅうしゃ] /(n) temporary resident/EntL1778280X/
寄留地 [きりゅうち] /(n) one's temporary residence/EntL1778270X/
岐阜 [ぎふ] /(n) Gifu (city, prefecture)/(P)/EntL1625240X/
岐阜県 [ぎふけん] /(n) Gifu prefecture (Chūbu area)/EntL1219830X/
岐路 [きろ] /(n) forked road/crossroads/(P)/EntL1219840X/
希 [ぎ] /(n,n-pref) (abbr) (See 希臘) Greece/Greek/Greco-/EntL2519630/
希;稀 [き] /(pref) (1) (See 希塩酸) dilute/(pref) (2) (See 希書) rare/EntL2813080/
希う;請い願う;庶幾う;冀う;乞い願う [こいねがう] /(v5u,vt) to beg/to request/to beseech/to implore/to entreat/EntL2463140/
希ガス;稀ガス;貴ガス(oK) [きガス] /(n) (1) noble gas/inert gas/(exp) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (from 気がする) (See 気がする・きがする・1) I get the feeling that .../I think that .../EntL2134880X/
希ガス類 [きガスるい] /(n) noble gases/rare gases/EntL2115400X/
希塩酸;稀塩酸 [きえんさん] /(n) dilute hydrochloric acid/EntL2276410X/
希求;冀求 [ききゅう] /(n,vs) longing/great desire/aspiration/EntL1219850X/
希元素;稀元素 [きげんそ] /(n) rare element/EntL1219860X/
希語 [きご] /(n) (See ギリシャ語) Greek (language)/EntL2849108/
希酸;稀酸 [きさん] /(n) dilute acid/EntL2563930/
希死念慮 [きしねんりょ] /(n) suicidal ideation/suicidal thoughts/EntL2848439/
希釈;稀釈 [きしゃく] /(n,vs) dilution/EntL1219870X/
希釈液 [きしゃくえき] /(n) diluted solution/EntL1219880X/
希釈熱 [きしゃくねつ] /(n) heat of dilution/EntL1780800X/
希書;稀書 [きしょ] /(n) rare book/EntL1591190X/
希少(P);稀少 [きしょう] /(adj-na,n) scarce/rare/(P)/EntL1222880X/
希少価値;稀少価値 [きしょうかち] /(n) (yoji) scarcity value/rarity value/preciousness/EntL1219890X/
希少金属 [きしょうきんぞく] /(n) (See レアメタル) rare metal/minor metal/EntL2828787/
希少種 [きしょうしゅ] /(n) rare species/EntL2669140/
希少性 [きしょうせい] /(n) scarcity/rarity/EntL2782160/
希少糖;稀少糖 [きしょうとう] /(n) rare sugar/EntL2837046/
希少動物 [きしょうどうぶつ] /(n) rare animal/EntL2837991/
希少部位 [きしょうぶい] /(n) exclusive cut (of meat)/rare cut/EntL2837163/
希硝酸 [きしょうさん] /(n) dilute nitric acid/EntL2107150X/
希図;冀図(oK) [きと] /(n,vs) hopefully planning/EntL1591340X/
希世;稀世 [きせい] /(n) rare/uncommon/EntL1222890X/
希代;稀代 [きたい;きだい] /(adj-no,adj-na,n) uncommon/rare/extraordinary/matchless/EntL1663670X/
希代未聞 [きたいみもん] /(n,adj-no) (yoji) unheard-of/unparalleled/EntL2043540X/
希土;稀土(oK) [きど] /(n) {chem} rare earth/EntL1780740X/
希土類;稀土類 [きどるい] /(n) {chem} rare earth/EntL1219900X/
希土類元素;稀土類元素 [きどるいげんそ] /(n) {chem} rare-earth element/rare-earth metal/EntL1780750X/
希伯来(ateji) [ヘブライ] /(n,adj-f) (uk) Hebrew (gre: Hebraios)/EntL2074460X/
希薄(P);稀薄 [きはく] /(adj-na,n) (1) thin (e.g. air)/diluted/sparse/lean/weak/rarified/rarefied/(adj-na,n) (2) lacking (e.g. empathy)/deficient/insufficient (e.g. zeal)/(P)/EntL1591380X/
希望(P);冀望 [きぼう] /(n,vs) hope/wish/aspiration/(P)/EntL1219910X/
希望に添う;希望に沿う;希望にそう [きぼうにそう] /(exp,v5u) to meet someone's requirements/to meet expectations/to go along with what somebody wants/EntL2027870X/
希望の光 [きぼうのひかり] /(exp,n) ray of hope/glimmer of hope/EntL2826296/
希望の星 [きぼうのほし] /(exp,n) (id) ray of light/ray of hope/promising talent/EntL2826283/
希望の党 [きぼうのとう] /(exp,n) Kibō no Tō (Japanese political party)/Party of Hope/EntL2834692/
希望価格 [きぼうかかく] /(n) asking price/EntL1219920X/
希望者 [きぼうしゃ] /(n) applicant/candidate/person interested in doing something/person wanting to do something/interested party/volunteer/EntL1219930X/
希望小売価格 [きぼうこうりかかく] /(n) {bus} manufacturer's suggested retail price/MSRP/recommended retail price/RRP/list price/EntL2120860X/
希望退職 [きぼうたいしょく] /(n) voluntary retirement/EntL1990300X/
希望的 [きぼうてき] /(adj-na) wishful/EntL1780780X/
希望的観測 [きぼうてきかんそく] /(n) wishful thinking/EntL1780790X/
希有;稀有 [けう;きゆう] /(adj-na,n) rare/uncommon/EntL1780770X/
希硫酸;稀硫酸 [きりゅうさん] /(n) dilute sulfuric acid/dilute sulphuric acid/EntL1219940X/
希臘(ateji) [ギリシャ(P);ギリシア;ギリシヤ(ok)] /(n) (uk) Greece (por: Grécia)/(P)/EntL1043190X/
幾 [いく] /(pref) (1) (before a counter or noun + か) (See 幾日か) some/several/a few/(pref) (2) (before a counter or noun (+も)) (See 幾日も) many/(pref) (3) (See 幾日・1) how many/how much/(pref) (4) (before an adjective) (See 幾久しい) very/so (much)/(P)/EntL1219950X/
幾つ [いくつ] /(adv) (1) (uk) how many/(adv) (2) (uk) how old/(P)/EntL1219960X/
幾つか [いくつか] /(adj-no) (uk) (a) few/some/several/(P)/EntL1219970X/
幾つでも [いくつでも] /(adv) (1) (uk) great many/ever so many/(adv) (2) (uk) (preceding よい, 構わない, etc.) any number/as few or as many (as you like)/whether large or small/EntL2099750X/
幾つも [いくつも] /(adv,adj-no) (1) (uk) many/much/plenty/(adv) (2) (uk) (in neg. sentence) hardly/EntL1000710X/
幾ばく;幾許;幾何 [いくばく] /(adv) (uk) how much/how many/what amount/what extent/EntL1779880X/
幾ばくか;幾許か;幾何か [いくばくか] /(adj-no) some/small amount of/EntL2826367/
幾ばくもなく;幾許もなく;幾何もなく;幾ばくも無く;幾許も無く;幾何も無く [いくばくもなく] /(adv) (uk) not long after/before long/EntL1587160X/
幾ら [いくら] /(n,adv) (1) (uk) how much/(n-suf) (2) (uk) (after a rounded number, esp. a sum of money) something over/and something/-odd/(adv) (3) (uk) (as いくら...〜ても, いくら...〜でも, etc.) however (much)/no matter how/(P)/EntL1219980X/
幾らか [いくらか] /(adv,n,adj-no) (1) (uk) some/(a) little/(adv,n,adj-no) (2) somewhat/to some extent/in part/EntL1219990X/
幾らでも [いくらでも] /(adv) (1) (uk) as many as one likes/as much as one likes/(adv) (2) (uk) great many/plenty/to any degree/in unlimited quantities/any amount (of)/any number (of)/(adv) (3) (uk) (as いくらでもない) almost (none)/(not) much/(adv) (4) (uk) no matter how much/no matter how big or small/EntL1858120X/
幾らにもならない [いくらにもならない] /(exp,adj-i) (uk) very little (amount)/next to nothing/hardly any/paltry/meagre/EntL2847427/
幾らも [いくらも] /(adv) (1) (uk) a lot/many/(adv) (2) (uk) (with neg. verb) (not) much/(not) many/almost (none)/hardly/barely/EntL2749120/
幾何 [きか] /(n) (abbr) (See 幾何学) geometry/(P)/EntL1220010X/
幾何学 [きかがく] /(n) geometry/(P)/EntL1220020X/
幾何学図形要素 [きかがくずけいようそ] /(n) {comp} geometric graphics element/EntL2349030X/
幾何学的 [きかがくてき] /(adj-na) geometrical/EntL2123670X/
幾何学的精神 [きかがくてきせいしん] /(n) geometrical spirit (Pascal)/EntL2736690/
幾何学模様 [きかがくもよう] /(n) geometric pattern/EntL2842949/
幾何級数 [きかきゅうすう] /(n) {math} geometric series/EntL1779900X/
幾何級数的 [きかきゅうすうてき] /(adj-na) geometric (progression, etc.)/EntL2198180X/
幾何光学 [きかこうがく] /(n) geometrical optics/EntL2521400/
幾何平均 [きかへいきん] /(n) geometric mean/geometric average/EntL1779890X/
幾何模様 [きかもよう] /(n) (See 幾何学模様) geometric pattern/EntL2845060/
幾久しい [いくひさしい] /(adj-i) (usu. adverbially as 幾久しく) (See 幾久しく) everlasting/eternal/continued/unchanging/EntL2849125/
幾久しく [いくひさしく] /(adv) (in formal correspondence or greetings) forever/eternally/EntL1849760X/
幾許もない;幾許も無い [いくばくもない] /(exp,adj-i) (uk) brief (amount of time)/short/EntL2836751/
幾月 [いくつき] /(n,adv) how many months/EntL2829649/
幾歳 [いくさい] /(n) (arch) (See 何歳) what age?/how old?/EntL2588790/
幾重;いく重 [いくえ] /(n) (See 幾重にも・1) piling up/multiple layers/EntL1779920X/
幾重にも;いく重にも [いくえにも] /(adv) (1) repeatedly/over and over again/(adv) (2) several layers deep/layer upon layer/row upon row/(folding) several times/EntL2580010/
幾人;いく人 [いくにん;いくたり] /(exp) how many people/EntL1650340X/
幾人か [いくにんか] /(n,adv) several people/some people/a few people/a number of people/EntL2444120/
幾人でも [いくにんでも] /(exp) any number of people/as many people as one likes/EntL2444130/
幾人も [いくにんも] /(n,adv) many people/a large number of people/EntL2444140/
幾世;幾代 [いくよ] /(n) generations/ages/years/EntL2010750X/
幾星霜 [いくせいそう] /(n,adv) (arch) many months and years/EntL2127550X/
幾千 [いくせん] /(n) thousands/EntL1220030X/
幾千代 [いくちよ] /(n) (arch) many years/ages/EntL2837835/
幾千万 [いくせんまん] /(adj-no) tens of millions (of)/EntL2840619/
幾多 [いくた] /(adj-no,adv,n) many/numerous/EntL1220040X/
幾通り [いくとおり] /(n) number of ways/EntL1779930X/
幾度(P);幾たび [いくど(幾度)(P);いくたび] /(adv,n) (how) many times/(how) often/(P)/EntL1609170X/
幾度となく [いくどとなく] /(adv) on countless occasions/many a time/EntL2016920X/
幾度も [いくども] /(adv) (See 何度も) many times/EntL2138250X/
幾内亜(ateji);銀名(ateji) [ギニア] /(n) (uk) Guinea/EntL2010530X/
幾日(P);いく日 [いくにち(P);いくか(ok)] /(n) (1) (See 幾日も) (for) how many days/(n) (2) what day (of the month)/(P)/EntL1220050X/
幾日も [いくにちも] /(adv) for many days/EntL1858070X/
幾日も幾日も;いく日もいく日も [いくにちもいくにちも] /(adv) day after day/for many days/for days on end/day in, day out/EntL2202940X/
幾年;幾歳 [いくねん(幾年);いくとせ] /(n,adv) number of years/EntL1650350X/
幾年にもわたる;幾年にも渡る;幾年にも亘る;幾年にも亙る [いくねんにもわたる] /(exp,adj-f) (obsc) extending over a number of years/EntL1858080X/
幾晩も [いくばんも] /(adv) (for) several nights/EntL2133270X/
幾分 [いくぶん] /(adv,n) (1) somewhat/to some extent/to some degree/(n) (2) some/part/portion/(P)/EntL1220060X/
幾分か [いくぶんか] /(adv,n,adj-no) (1) (See 幾分・いくぶん・2) some/(a) little/(adv,n,adj-no) (2) (See 幾分・いくぶん・1) somewhat/to some extent/in part/EntL2826368/
幾夜 [いくよ] /(n) number of nights/EntL1779910X/
幾夜も [いくよも] /(n) for several nights/EntL1858100X/
忌 [き] /(n) (1) mourning/mourning period/(n-suf) (2) anniversary of one's death/EntL2415290X/
忌々しい;忌忌しい;忌ま忌ましい [いまいましい] /(adj-i) annoying/provoking/EntL1587580X/
忌が明ける [きがあける] /(exp,v1) to come out of mourning/EntL1868680X/
忌まわしい [いまわしい] /(adj-i) (1) unpleasant/disagreeable/abominable/disgusting/unsavory/(adj-i) (2) unlucky/inauspicious/ominous/(P)/EntL1220070X/
忌み;斎み;忌(io);斎 [いみ] /(n) (1) mourning/abstinence/(n) (2) taboo/(n) (3) religious purification/(n-pref) (4) pure/holy/EntL1220080X/
忌み嫌う;忌嫌う [いみきらう] /(v5u,vt) to detest/to abhor/to loathe/EntL1850320X/
忌み言葉;忌言葉;忌み詞;忌詞 [いみことば] /(n) (1) taboo word/(n) (2) euphemism (used in place of a taboo word)/EntL1587600X/
忌み子 [いみこ] /(n) unwanted child/shunned child/EntL2832456/
忌み数;忌数 [いみかず] /(n) unlucky number/EntL2831900/
忌み日;忌日;斎日 [いみび] /(n) (See 陰陽道) unlucky day (according to astrology)/(previously a) death anniversary/purification and fast day/EntL1295380X/
忌み箸 [いみばし] /(n) (See 嫌い箸) things prohibited by chopstick etiquette/EntL2442340/
忌み明け;忌明け [いみあけ;きあけ(忌明け)] /(n) end of mourning/EntL1795170X/
忌む;斎む;諱む [いむ] /(v5m,vi) (1) to avoid/to refrain from/to shun/(v5m,vi) (2) (忌む, 諱む only) to detest/EntL1220090X/
忌むべき [いむべき] /(exp) abominable/detestable/EntL1859350X/
忌引き;忌引 [きびき] /(n) absence from work (school) due to mourning/EntL1795150X/
忌引休暇;忌引き休暇 [きびききゅうか] /(n) condolence leave/EntL2420880X/
忌寸 [いみき] /(n) (arch) (See 八色の姓) Imiki (fourth highest of the eight hereditary titles)/EntL2248740X/
忌中 [きちゅう] /(n) mourning/EntL1220100X/
忌日 [きにち;きじつ] /(n) (1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed)/(n) (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed/EntL1220110X/
忌避 [きひ] /(n,vs) (1) evasion/avoidance/shirking/(n,vs) (2) {law} recusation (of a judge)/taking exception (to a judge)/challenge/(P)/EntL1220120X/
忌服 [きぶく;きふく(ok)] /(n) mourning/EntL1869660X/
忌憚 [きたん] /(n,vs) reserve/modesty/EntL1220130X/
忌憚のない [きたんのない] /(adj-i,exp) unrestrained/unreserved/candid/frank/EntL2555720/
忌諱 [きき;きい] /(n,vs) displeasure/offense/offence/disliking/EntL1220140X/
揮散 [きさん] /(n,vs) vaporization/volatilization/sublimation/EntL2587130/
揮発 [きはつ] /(n,vs) volatilization/volatilisation/(P)/EntL1220160X/
揮発性 [きはつせい] /(n,adj-no) volatility/EntL1220170X/
揮発性メモリー [きはつせいメモリー] /(n) {comp} volatile memory/EntL2349040X/
揮発性記憶装置 [きはつせいきおくそうち] /(n) {comp} volatile storage/EntL2349050X/
揮発成分 [きはつせいぶん] /(n) {chem} volatile component/volatile constituent/EntL2839034/
揮発度 [きはつど] /(n) volatility/EntL1220180X/
揮発物質 [きはつぶっしつ] /(n) volatile substance/EntL1220190X/
揮発油 [きはつゆ] /(n) gasoline/petrol/petroleum/benzine/volatile oil/EntL1220200X/
揮発油税 [きはつゆぜい] /(n) gasoline tax/gasoline excise/EntL2147150X/
揮毫 [きごう] /(n,vs) writing (esp. commissioned calligraphy)/drawing/painting/EntL1617960X/
揮毫料 [きごうりょう] /(n) writing or painting fee/EntL1667240X/
机(P);案(oK) [つくえ(P);つき(机)(ok)] /(n) desk/(P)/EntL1220210X/
机に向かう [つくえにむかう] /(exp,v5u) to sit at a desk (to study)/to set to work on revision, homework, etc./EntL2566560/
机の足 [つくえのあし] /(n) legs of a table/EntL1894580X/
机下;几下 [きか] /(n) (1) word of respect added to the addressee's name on a letter/(n) (2) under the desk/EntL1608560X/
机上(P);几上 [きじょう] /(n,adj-no) (1) on the desk/(adj-no) (2) (id) (See 机上の空論) theoretical/academic/armchair (e.g. plan)/desktop/paper/not yet implemented/(P)/EntL1220220X/
机上の空論 [きじょうのくうろん] /(exp,n) (See 机上空論) armchair theory/impracticable theory/EntL1220230X/
机上チェック [きじょうチェック] /(n) {comp} desk checking/EntL2349060X/
机上デバッグ [きじょうデバッグ] /(n) {comp} desk debugging/desk debug/desk checking/EntL2829167/
机上空論 [きじょうくうろん] /(n) (yoji) impractical desktop theory (proposition)/unworkable idea/an idea that isn't worth the paper it's written on/EntL2043490X/
机上検査 [きじょうけんさ] /(n) {comp} desk checking/EntL2349070X/
机辺 [きへん] /(n) near a desk/EntL1757020X/
旗(P);幡;旌 [はた] /(n) (1) flag/(n) (2) (幡 only) {Buddh} (See 幡・ばん) pataka (banner)/(n) (3) banner (administrative division of Inner Mongolia)/(P)/EntL1220240X/
旗を出す [はたをだす] /(exp,v5s) to hang out a flag/EntL1901840X/
旗を振る [はたをふる] /(exp,v5r) (1) to wave a flag/(exp,v5r) (2) to show the way/EntL2402650X/
旗を揚げる [はたをあげる] /(exp,v1) (1) to raise (hoist) a flag/(exp,v1) (2) to raise an army/(exp,v1) (3) to start a new business/EntL1901820X/
旗を立てる [はたをたてる] /(exp,v1) to hoist a flag/EntL1901830X/
旗印(P);旗標;旗じるし [はたじるし] /(n) (1) design (on a banner)/emblem (on a flag)/insignia/(n) (2) banner (e.g. of democracy)/slogan/cause/objective/(P)/EntL1614430X/
旗竿;旗ざお [はたざお] /(n) (1) flagstaff/flagpole/(n) (2) (uk) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra)/rock cress/EntL1756940X/
旗艦 [きかん] /(n) flagship/EntL1220250X/
旗艦店 [きかんてん] /(n) flagship store/flagship shop/EntL2747200/
旗魚座;かじき座;梶木座(iK) [かじきざ] /(n) (See ドラド・3) Dorado (constellation)/the Goldfish/the Swordfish/EntL1724160X/
旗鼓 [きこ] /(n) banner and drums/army/EntL1756960X/
旗鼓堂々;旗鼓堂堂 [きこどうどう] /(adj-t,adv-to) with colors flying and band playing/triumphantly/in splendid array/EntL2040270X/
旗行列 [はたぎょうれつ] /(n) flag procession/EntL1756920X/
旗国 [きこく] /(n) flag state (of a vessel or aircraft)/EntL2834128/
旗国主義 [きこくしゅぎ] /(n) flag state principle/EntL2834129/
旗指;旗差 [はたさし] /(n) (1) samurai who carries his general's banner while riding into battle/(n) (2) (abbr) (See 旗指物) small war flag attached to the back of one's armour during battle/EntL2836979/
旗指物 [はたさしもの] /(n) (See 指物・3) small war flag attached to the back of one's armour during battle/EntL2836968/
旗持ち;旗持 [はたもち] /(n) standard-bearer/flag-bearer/EntL2836967/
旗手 [きしゅ] /(n) standard-bearer/flag-bearer/(P)/EntL1220260X/
旗章 [きしょう] /(n) (See 旗印・はたじるし・1) flag insignia/EntL2737400/
旗章学 [きしょうがく] /(n) (See 旗章) vexillology/EntL2737360/
旗色 [はたいろ(P);きしょく] /(n) (1) situation/outlook/(n) (2) one's allegiance/affiliation/position/(P)/EntL1220270X/
旗振り [はたふり] /(n) flagwaving/flagman/(in athletic competition) starter/instigator/leader/EntL1756950X/
旗振り役 [はたふりやく] /(n) initiator/instigator/flagman/leader/EntL2844865/
旗亭 [きてい] /(n) restaurant/inn/EntL1756930X/
旗頭 [はたがしら] /(n) (1) leader/boss/(n) (2) upper part of a flag/(n) (3) (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals/EntL1220280X/
旗二流;旗二旒 [はたにりゅう] /(n) two flags/EntL1608420X/
旗日 [はたび] /(n) national holiday/EntL1756900X/
旗弁 [きべん] /(n) standard (type of flower)/banner/vexillum/EntL2059850X/
旗本 [はたもと] /(n) shogunal vassal/direct retainer of a shogun/EntL1756910X/
旗本八万騎 [はたもとはちまんき] /(n) (arch) (See 旗本・はたもと) the shogun's eighty thousand guards, comprising hatamoto and lower-ranking vassals/EntL2639510/
旗門 [きもん] /(n) (slalom) gate/EntL1950730X/
旗揚げ(P);旗揚;旗挙げ;旗挙 [はたあげ] /(n,vs) (1) raising an army/(n,vs) (2) launching business/(P)/EntL1220290X/
旗幟 [きし;きしょく(ik)] /(n) flag/banner/ensign/emblem/EntL1220300X/
旗幟鮮明 [きしせんめい] /(n) (yoji) making one's attitude (position, stand) clear/unfurling and clearly showing one's banner/EntL2030400X/
旗旒信号 [きりゅうしんごう] /(n) flag signaling/flag signalling/EntL2830875/
旗袍 [チーパオ] /(n) (See チャイナドレス) qipao (chi: qípáo)/cheongsam/mandarin gown/EntL2619310/
既に(P);已に(oK) [すでに(P);すんでに] /(adv) (uk) already/too late/(P)/EntL1220310X/
既にして [すでにして] /(conj) (uk) in the meantime/meanwhile/EntL2601430/
既往 [きおう] /(n,adj-no) the past/EntL1790720X/
既往は咎めず [きおうはとがめず] /(exp) (proverb) don't dwell on the past/let bygones be bygones/EntL2582770/
既往症 [きおうしょう] /(n) illness that one had in the past/previous illness/medical history/anamnesis/(P)/EntL1220340X/
既往歴 [きおうれき] /(n) case or medical history/EntL1790730X/
既刊 [きかん] /(adj-no,n) (See 未刊) already published/EntL1620760X/
既決 [きけつ] /(adj-no,n) (1) (ant: 未決・1) decided/determined/settled/(adj-no,n) (2) (ant: 未決・2) convicted/sentenced/EntL1790700X/
既決囚 [きけつしゅう] /(n) (See 未決囚) convict/convicted prisoner/EntL1790710X/
既婚 [きこん] /(adj-no,n) (ant: 未婚) married/(P)/EntL1220350X/
既婚者 [きこんしゃ] /(n) married person/EntL1220360X/
既婚女性 [きこんじょせい] /(n) married woman/EntL2813060/
既婚男性 [きこんだんせい] /(n) married man/EntL1220370X/
既済 [きさい] /(adj-no,n) (ant: 未済) paid up/already settled/EntL1620800X/
既視感 [きしかん] /(n) déjà vu/EntL1220380X/
既習 [きしゅう] /(n,vs) already learned/EntL1790770X/
既出 [きしゅつ] /(n,adj-no) something previously covered (e.g. topic, question)/EntL2028890X/
既述 [きじゅつ] /(n,vs,adj-no) previously mentioned/previously described/above-mentioned/aforesaid/EntL1790740X/
既女 [きじょ] /(n) (abbr) (sl) (See 既婚女性) married woman/EntL2813070/
既遂 [きすい] /(adj-no,n) (1) already finished (action)/already accomplished/(adj-no,n) (2) (See 未遂) committed (crime; as opposed to attempted)/perpetrated/consummated/successful/EntL1790760X/
既成 [きせい] /(adj-no,n) established/existing/accomplished/accepted/completed/(P)/EntL1220390X/
既成概念 [きせいがいねん] /(n) (yoji) stereotype/preconceived idea/preconceived notion/EntL1932680X/
既成観念 [きせいかんねん] /(n) ready-made ideas/EntL2030410X/
既成左翼 [きせいさよく] /(n) (See 新左翼) the old left (school of thought)/EntL2842567/
既成事実 [きせいじじつ] /(n) established fact/fait accompli/(P)/EntL1220410X/
既製 [きせい] /(n,adj-no) ready-made/off the shelf/(P)/EntL1220420X/
既製品 [きせいひん] /(n) ready-made goods/off-the-shelf item/EntL1790800X/
既製服 [きせいふく] /(n) (See 注文服) ready-made clothes/(P)/EntL1220430X/
既設 [きせつ] /(adj-no,n) (ant: 未設) established/existing/EntL1220440X/
既設線 [きせつせん] /(n) lines in operation/EntL1790790X/
既卒 [きそつ] /(adj-no,n) previously graduated/EntL2607060/
既卒者 [きそつしゃ] /(n) (See 卒者) graduate from an earlier year/alumnus/alumna/former graduate/EntL2399460X/
既存 [きそん(P);きぞん(ik)] /(n,adj-no) existing/(P)/EntL1220450X/
既存装置 [きそんそうち] /(n) {comp} existing equipment/EntL2349080X/
既男 [きだん] /(n) (sl) (abbr) (also written 気団) (See 既婚男性・きこんだんせい) married man/EntL2724960/
既知 [きち] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 未知) already known/well-known/EntL1220460X/
既知数 [きちすう] /(n) {math} (See 未知数・1) known quantity/EntL1639400X/
既定 [きてい] /(adj-no,n) (ant: 未定) established/fixed/prearranged/predetermined/(P)/EntL1220470X/
既定値 [きていち] /(n) default value/EntL1220480X/
既定路線 [きていろせん] /(n) (yoji) established (existing) policy (procedure(s))/EntL2043550X/
既倒 [きとう] /(n) falling suddenly/EntL2576050/
既得 [きとく] /(adj-no,n) vested/already acquired/EntL1220490X/
既得権 [きとくけん] /(n) vested rights/(P)/EntL1220500X/
既得権益 [きとくけんえき] /(n) vested interests/EntL2771220/
既得単位 [きとくたんい] /(n) advanced standing (in school or college)/credit for prior studies/EntL2253590X/
既読 [きどく] /(adj-no,n) (ant: 未読) already read/EntL2056830X/
既読スルー [きどくスルー] /(n,vs) (col) (See スルー・1) reading but not responding to a text message (in a chat application)/leaving (someone) on read/EntL2834364/
既発債 [きはつさい] /(n) existing bond/already issued bond/outstanding bond/EntL2828287/
既発表 [きはっぴょう] /(adj-no) already published/EntL1620750X/
既判力 [きはんりょく] /(n) {law} res judicata/res adjudicata/claim preclusion/exclusion of further legal action/EntL2790020/
既払い [きばらい;きはらい] /(adj-no,n) (See 未払い) paid-up/prepaid/EntL2607050/
既報 [きほう] /(n) previous report/previous announcement/EntL1220510X/
既望 [きぼう] /(n) (by the lunar calendar) 16th night of the month/EntL1790780X/
既約 [きやく] /(adj-na,adj-no,n) {math} irreducible/EntL1220520X/
既約表現 [きやくひょうげん] /(n) {math} irreducible representation/EntL1220530X/
既約分数 [きやくぶんすう] /(n) {math} irreducible fraction/EntL1790750X/
期 [き] /(n,n-suf) (1) period/time/(n) (2) opportunity/chance/occasion/(n,n-suf) (3) {geol} age/(n-suf) (4) term (e.g. in office)/(n-suf) (5) session (e.g. of parliament)/(n-suf) (6) stage (e.g. of a disease)/(n-suf) (7) season (e.g. of a TV series)/EntL1220540X/
期 [ご] /(n) (1) time/moment/limit/(n) (2) time of death/last moment/(n) (3) (arch) midnight in red-light districts during the Edo period/EntL2842959/
期す [きす] /(v5s,vs-c,vi) (1) to fix (a time, date, etc.)/to set/(v5s,vs-c,vi) (2) to expect/to hope for/to look forward to/to foresee/to anticipate/(v5s,vs-c,vi) (3) to resolve (to do)/to decide upon/to prepare for/to promise/to pledge/EntL1614440X/
期す [ごす] /(vs-c,vi) (1) (See 期する・ごする・2) to expect/to hope for/to look forward to/to foresee/to anticipate/(vs-c,vi) (2) (See 期する・ごする・3) to resolve (to do)/to decide upon/to prepare for/to promise/to pledge/EntL2836399/
期する [きする;ごする] /(vs-s,vi) (1) (きする only) (See 期す・1) to fix (a time, date, etc.)/to set/(vs-s,vi) (2) (See 期す・2) to expect/to hope for/to look forward to/to foresee/to anticipate/(vs-s,vi) (3) (See 期す・3) to resolve (to do)/to decide upon/to prepare for/to promise/to pledge/EntL2065140X/
期せずして [きせずして] /(adv) unexpectedly/accidentally/by chance/EntL2711920/
期外収縮性不整脈 [きがいしゅうしゅくせいふせいみゃく] /(n) extrasystolic arrhythmia/EntL2165890X/
期間 [きかん] /(n) period/term/interval/(P)/EntL1220550X/
期間契約社員 [きかんけいやくしゃいん] /(n) worker with a fixed term contract of employment/EntL2427080X/
期間限定 [きかんげんてい] /(n,adj-no) (1) limited time/(n,adj-no) (2) limited-time offer/(P)/EntL2674080/
期間工 [きかんこう] /(n) factory worker with a fixed term contract of employment/EntL2427110X/
期間社員 [きかんしゃいん] /(n) (abbr) (See 期間契約社員) worker with a fixed term contract of employment/EntL2427090X/
期間従業員 [きかんじゅうぎょういん] /(n) temporary worker/seasonal worker/worker with a fixed term contract of employment/EntL2427040X/
期間中 [きかんちゅう] /(n,adv) during/for the duration of/EntL2168430X/
期近 [きぢか] /(adj-no,n) near maturity (esp. futures contract)/EntL2623300/
期近物 [きぢかもの] /(n) (1) current delivery/near delivery/new delivery/(n) (2) nearby futures contract/EntL2622980/
期限 [きげん] /(n) (1) term/period/time frame/(n) (2) (See 期限切れ) time limit/deadline/cutoff (date)/(P)/EntL1220560X/
期限が切れる [きげんがきれる] /(exp,v1) (See 期限切れ,切れる・6) to have a time-limit expire/to pass a deadline/to pass an expiration date/EntL2655910/
期限を延ばす [きげんをのばす] /(exp,v5s) to extend the term/to extend a deadline/EntL1868880X/
期限を切る [きげんをきる] /(exp,v5r) (See 切る・きる・8) to set a deadline/to fix a time limit/EntL2831998/
期限切れ [きげんぎれ] /(n,adj-no) expiration of a term/becoming overdue/EntL1756840X/
期限切れ検査 [きげんぎれけんさ] /(n) {comp} expiration check/retention period check/EntL2349090X/
期限付き [きげんつき] /(adj-no) with a fixed time/with a deadline/EntL1620740X/
期差選任 [きさせんにん] /(n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers)/EntL2067700X/
期首 [きしゅ] /(n) beginning of a term/EntL1756830X/
期成 [きせい] /(n) realization of an objective/realisation of an objective/EntL1756810X/
期成同盟 [きせいどうめい] /(n) association formed to carry out an objective/EntL1756820X/
期待 [きたい] /(n,vs) (1) expectation/anticipation/hope/(adj-no) (2) promising/rising/up-and-coming/(P)/EntL1220570X/
期待にかなう;期待に適う [きたいにかなう] /(exp,v5u) to live up to (one's) expectations/EntL2249590X/
期待に沿う;期待にそう;期待に添う [きたいにそう] /(exp,v5u) to live up to (one's) expectations/to meet expectations/EntL2767960/
期待に応える [きたいにこたえる] /(exp,v1) to live up to expectations/to meet expectations/EntL2767970/
期待をかける;期待を掛ける [きたいをかける] /(exp,v1) to hang one's hopes on/to expect from/EntL2208120X/
期待を寄せる [きたいをよせる] /(exp,v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on/to look forward to/to look toward/to get one's hopes up/EntL2526830/
期待外れ;期待はずれ [きたいはずれ] /(n,adj-no) disappointment/let-down/EntL2115080X/
期待感 [きたいかん] /(n) feeling of expectation/(P)/EntL1614450X/
期待権 [きたいけん] /(n) expectant right (as opposed to a vested right)/contingent right/EntL2004570X/
期待値 [きたいち] /(n) {math} expected value/expectation value/expectation/EntL1220580X/
期待通り;期待どおり [きたいどおり] /(adj-no,adv) as expected (positive events)/as hoped for/EntL1220590X/
期待薄 [きたいうす] /(adj-na,n) not to be depended on/of little hope/EntL1869130X/
期内 [きない] /(n) during a period/while/EntL1220600X/
期日 [きじつ(P);きにち;ごじつ(ok)] /(n,adj-no) fixed date/settlement date/(P)/EntL1220610X/
期日を早める [きじつをはやめる] /(exp,v1) to advance the date (of)/EntL1868980X/
期日前投票 [きじつまえとうひょう;きじつぜんとうひょう] /(n) early voting/EntL2416080X/
期望 [きぼう] /(n,vs) (arch) looking forward to/anticipating/EntL2801240/
期末 [きまつ] /(n,adj-no) end of term/(P)/EntL1220620X/
期末テスト [きまつテスト] /(n) (See 期末試験) term-end exam/end-of-term test/finals/EntL2620660/
期末試験 [きまつしけん] /(n) final exam/term-end examination/end-of-term examination/EntL1220630X/
棋院 [きいん] /(n) go institution/go club/go hall/(P)/EntL1614460X/
棋界 [きかい] /(n) world of go/world of shogi/go circles/shogi circles/EntL1614480X/
棋客 [きかく;ききゃく] /(n) shogi player/go player/EntL1663490X/
棋局;棊局 [ききょく] /(n) (1) go or shogi board/(n) (2) position of a game of go or shogi/EntL2586540/
棋士 [きし] /(n) professional shogi player/professional go player/(P)/EntL1220640X/
棋聖 [きせい] /(n) great master of go/great master of shogi/(P)/EntL1614470X/
棋戦 [きせん] /(n) go or shogi tournament/EntL2107190X/
棋道 [きどう] /(n) art of shogi (go)/EntL1869330X/
棋譜 [きふ] /(n) record of a game of go, shogi, chess, etc./(P)/EntL1220650X/
棋風 [きふう] /(n) one's style of playing shogi or go/EntL1756850X/
棋力 [きりょく] /(n) skill in go or shogi/EntL2534380/
棄却 [ききゃく] /(n,vs) rejection/dismissal/turning down/abandoning/renunciation/(P)/EntL1220660X/
棄教 [ききょう] /(n,vs) (See 背教) apostasy/renunciation (e.g. of a religion)/defection/EntL2207330X/
棄権 [きけん] /(n,vs) abstention (from voting)/renunciation (of a right)/withdrawal (from a contest)/(P)/EntL1220670X/
棄権者 [きけんしゃ] /(n) non-voter/EntL1220680X/
棄言葉 [すてことば] /(n) sharp parting remark/EntL1220690X/
棄市;棄死(iK) [きし] /(n) (arch) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China)/EntL1220700X/
棄世 [きせい] /(n) death/EntL1220710X/
棄背 [きはい] /(n) giving up and turning back/EntL1220720X/
棄民 [きみん] /(n) abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster)/EntL2627260/
棄約 [きやく] /(n) breaking a promise/EntL1220730X/
棄老 [きろう] /(n) historical or legendary practice of abandoning old people in the mountains, etc./EntL1220740X/
棄捐 [きえん] /(n,vs) donation/abandonment/EntL1220750X/
機 [き] /(n) (1) chance/opportunity/(n,n-suf) (2) machine/(n,n-suf) (3) aircraft/(ctr) (4) counter for aircraft/(ctr) (5) counter for remaining lives (in video games)/EntL2037700X/
機 [はた] /(n) loom/EntL1220760X/
機が熟す [きがじゅくす] /(exp,v5s) for the time to be ripe/EntL2789210/
機が熟すのを待つ [きがじゅくすのをまつ] /(exp,v5t) (See 機が熟す) to wait for a ripe moment/EntL1868700X/
機に乗じる [きにじょうじる] /(exp,v1) to take advantage of an opportunity/EntL1869380X/
機を見るに敏 [きをみるにびん] /(exp,adj-na) quick to seize an opportunity/EntL2843835/
機位 [きい] /(n) position of aircraft/EntL1868600X/
機運 [きうん] /(n) (1) opportunity/chance/good time (to do)/(n) (2) (usu. 気運) (See 気運) trend/tendency/momentum/(P)/EntL1220770X/
機影 [きえい] /(n) sight (signs) of an aeroplane (airplane)/EntL1220780X/
機縁 [きえん] /(n) opportunity/chance/EntL1780260X/
機屋 [はたや] /(n) weaver/EntL1626350X/
機化 [きか] /(n,vs) mechanization/mechanisation/EntL1220790X/
機会 [きかい] /(n) chance/opportunity/(P)/EntL1220800X/
機会を伺う;機会をうかがう;機会を覗う [きかいをうかがう] /(exp,v5u) to wait for one's chance/to wait for an opportunity/EntL2664380/
機会を取る [きかいをとる] /(exp,v5r) to take the opportunity (to do something)/to take the chance/EntL2157230X/
機会を逃す [きかいをのがす] /(exp,v5s) to miss a chance/to miss an opportunity/EntL1868650X/
機会ロス [きかいロス] /(n) (See 機会損失) missing an opportunity/opportunity loss/EntL2810490/
機会均等 [きかいきんとう] /(n,adj-no) equal opportunity/EntL1780000X/
機会検討 [きかいけんとう] /(n) {comp} opportunity study/EntL2349100X/
機会原因論 [きかいげんいんろん] /(n) occasionalism/EntL2224130X/
機会原価 [きかいげんか] /(n) (See 機会費用) opportunity cost/EntL2810480/
機会損失 [きかいそんしつ] /(n) (See チャンスロス) missing an opportunity/opportunity loss/EntL2773760/
機会的浮動 [きかいてきふどう] /(n) (See 遺伝的浮動) random drift/genetic drift/EntL2688010/
機会犯 [きかいはん] /(n) (obsc) crime instigated by external circumstances/EntL2832451/
機会費用 [きかいひよう] /(n) opportunity cost/EntL2161870X/
機械(P);器械(P) [きかい] /(n) (1) machine/mechanism/(n) (2) (often 器械) instrument/appliance/apparatus/(P)/EntL1220810X/
機械の語 [きかいのご] /(n) {comp} machine word/computer word/EntL2349110X/
機械を扱う [きかいをあつかう] /(exp,v5u) to handle a tool/to work a machine/EntL1868640X/
機械コード [きかいコード] /(n) {comp} instruction code/machine code/EntL2349120X/
機械音痴 [きかいおんち] /(n) mechanical ineptitude/being hopeless with machines/EntL2633520/
機械化 [きかいか] /(n,vs) (1) mechanization/mechanisation/(n,vs) (2) {comp} computerization/(P)/EntL1220820X/
機械可読 [きかいかどく] /(adj-na,adj-no) {comp} machine-readable/EntL2839143/
機械科 [きかいか] /(n) course in (of) mechanical engineering/EntL1932690X/
機械確認 [きかいかくにん] /(n) machine-validation/EntL2432130X/
機械学 [きかいがく] /(n) mechanics/EntL1780130X/
機械学習 [きかいがくしゅう] /(n) {comp} machine learning/EntL2756840/
機械機能 [きかいきのう] /(n) {comp} machine function/EntL2349130X/
機械技師 [きかいぎし] /(n) mechanical engineer/mechanician/EntL2432140X/
機械技術 [きかいぎじゅつ] /(n) machine technology/mechanical technology/EntL2584690/
機械警備 [きかいけいび] /(n) card-key system/EntL1220830X/
機械語 [きかいご] /(n) {comp} machine language/machine code/EntL1220840X/
機械語命令 [きかいごめいれい] /(n) {comp} machine instruction/EntL2349140X/
機械工 [きかいこう] /(n) machinist/mechanic/EntL1780100X/
機械工学 [きかいこうがく] /(n) mechanical engineering/EntL1637860X/
機械工業 [きかいこうぎょう] /(n) the machine industry/EntL1780110X/
機械工具 [きかいこうぐ] /(n) (1) tools for machine operation and maintenance/(n) (2) machine tool/power tool/cutting tool/(n) (3) machines and tools/EntL2801830/
機械最小値 [きかいさいしょうち] /(n) {comp} machine infinitesimal/EntL2349150X/
機械刷り [きかいずり] /(n) printing by machine (e.g. printing press)/machine-printing/EntL2844065/
機械仕掛け;機械じかけ [きかいじかけ] /(n,adj-no) mechanism/mechanical parts/jack-in-the-box/EntL1780120X/
機械時計 [きかいどけい] /(n) mechanical clock/EntL2752060/
機械室 [きかいしつ] /(n) machine room/machinery room/engine room/machine house/EntL2679870/
機械設計 [きかいせっけい] /(n) {comp} mechanical design/EntL2349160X/
機械船 [きかいせん] /(n) service module (e.g. Apollo's)/EntL2833006/
機械装置 [きかいそうち] /(n) machine/mechanism/gadget/EntL2849065/
機械的 [きかいてき] /(adj-na) mechanical/EntL1780150X/
機械的エネルギー [きかいてきエネルギー] /(n) {physics} (See 力学的エネルギー) mechanical energy/EntL2233300X/
機械的脱毛症 [きかいてきだつもうしょう] /(n) {med} traction alopecia/EntL2826012/
機械的唯物論 [きかいてきゆいぶつろん] /(n) mechanistic materialism/EntL2515370/
機械馬鹿 [きかいばか] /(n) (yoji) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters/person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical/EntL2058080X/
機械文明 [きかいぶんめい] /(n) technical civilization/technical civilisation/EntL1220850X/
機械編み [きかいあみ] /(n) machine-woven/machine-knit/EntL1780170X/
機械翻訳 [きかいほんやく] /(n) {comp} machine translation/mechanical translation/automatic translation/EntL1220860X/
機械命令 [きかいめいれい] /(n) {comp} machine instruction/EntL2349170X/
機械油 [きかいあぶら;きかいゆ] /(n) machine oil/EntL1780140X/
機械類 [きかいるい] /(n) machinery/gadgetry/equipment/EntL2762960/
機械論 [きかいろん] /(n) (in philosophy) mechanism/EntL1780160X/
機外 [きがい] /(adj-no,n) outside a plane/outboard/EntL2671950/
機関 [きかん] /(n) (1) engine/(n) (2) agency/organisation/organization/institution/organ/body/(n) (3) system/facility/facilities/(P)/EntL1220870X/
機関区 [きかんく] /(n) locomotive depot/engine depot/EntL2828801/
機関庫 [きかんこ] /(n) roundhouse/EntL1780240X/
機関座 [きかんざ] /(n) seat of an engine/EntL1868670X/
機関士 [きかんし] /(n) engineer (on a train, ship, aircraft, etc.)/EntL1780230X/
機関紙(P);機関誌 [きかんし] /(n) (機関紙 is for newspapers; 機関誌 is for magazines) bulletin/(party) organ/(P)/EntL1614490X/
機関室 [きかんしつ] /(n) engine room/EntL1932700X/
機関車 [きかんしゃ] /(n) locomotive/engine/(P)/EntL1220880X/
機関車論 [きかんしゃろん] /(n) locomotive theory (of economic development)/EntL2658000/
機関手 [きかんしゅ] /(n) locomotive engineer/engine driver/EntL2037720X/
機関銃 [きかんじゅう] /(n) machine gun/(P)/EntL1220890X/
機関長 [きかんちょう] /(n) chief engineer/EntL1932710X/
機関投資家 [きかんとうしか] /(n) institutional investor/EntL1932720X/
機関砲 [きかんほう] /(n) autocannon/EntL2821270/
機関名 [きかんめい] /(n) {comp} name of corporate body/EntL2349180X/
機器(P);器機 [きき] /(n) device/equipment/machinery/apparatus/(P)/EntL1220900X/
機宜 [きぎ] /(n) opportuneness/timeliness/opportunity/occasion/EntL1220910X/
機業 [きぎょう] /(n) weaving industry/textile industry/EntL1780180X/
機業家 [きぎょうか] /(n) textile industrialist/EntL1220920X/
機具 [きぐ] /(n) (tools and) equipment/EntL1780030X/
機嫌(P);譏嫌(oK);気嫌(iK) [きげん] /(n) (1) humour/humor/temper/mood/spirits/(n) (2) safety/health/well-being/one's situation/(adj-na) (3) (usu. as ご機嫌) (See ご機嫌・ごきげん・3) in a good mood/in high spirits/happy/cheery/merry/chipper/(P)/EntL1220930X/
機嫌がいい [きげんがいい] /(exp,adj-ix) in a good mood/EntL2827368/
機嫌が悪い;機嫌がわるい [きげんがわるい] /(exp,adj-i) (See 機嫌がよい) in a bad mood/EntL2235700X/
機嫌が直る [きげんがなおる] /(exp,v5r) to get over a bad mood/to get back in a good mood/to brighten up/to recover one's temper/to feel oneself again/EntL2784380/
機嫌が良い;機嫌がよい [きげんがよい] /(exp,adj-i) (See 機嫌が悪い) in a good mood/EntL2235710/
機嫌の悪い [きげんのわるい] /(exp,adj-i) bad-tempered/EntL2249350X/
機嫌を取り結ぶ;機嫌を取結ぶ;機嫌をとり結ぶ [きげんをとりむすぶ] /(exp,v5b) (See 機嫌をとる,取り結ぶ・3) to curry favour with/EntL2566340/
機嫌を取る;機嫌をとる [きげんをとる] /(exp,v5r) to curry favour/to butter up/to fawn over/to humour someone (humor)/to put in a good mood (e.g. a baby)/EntL2069430X/
機嫌を損ねる [きげんをそこねる] /(exp,v1) to displease/to offend/to hurt (a person's) feelings/EntL1868870X/
機嫌を直す;機嫌をなおす [きげんをなおす] /(v5s,exp) to put back in a good mood/to cheer up/EntL2184690X/
機嫌気褄 [きげんきづま] /(n) (yoji) humour/humor/temper/mood/spirits/EntL2043420X/
機嫌気褄を取る [きげんきづまをとる] /(exp,v5r) (obsc) (See 機嫌を取る) to curry favour/to butter up/to fawn over/to humour someone (humor)/to put in a good mood (e.g. a baby)/EntL2645770/
機嫌伺い;機嫌伺 [きげんうかがい] /(n) (See ご機嫌伺い) courtesy call/courtesy visit/EntL2780120/
機嫌取り [きげんとり] /(n) (1) (See 機嫌を取る) currying favour/being anxious to please/(n) (2) bootlicker/EntL2082090X/
機嫌上戸 [きげんじょうご] /(n) (yoji) merry drinker/EntL2043430X/
機嫌買い [きげんかい] /(n) fickle/capricious/EntL1780190X/
機巧 [きこう] /(n) trick/contrivance/cleverness/EntL1779990X/
機構 [きこう] /(n) mechanism/organization/organisation/(P)/EntL1220940X/
機構改革 [きこうかいかく] /(n) reorganization/reorganisation/structural reform/EntL1780200X/
機甲 [きこう] /(n,adj-no) armour (e.g. tank)/armor/EntL1220950X/
機根 [きこん] /(n) (1) patience/perseverance/(n) (2) ability of the common man to understand Buddhist teachings/EntL1780040X/
機才 [きさい] /(n) shrewdness/quick-wittedness/EntL1779960X/
機材 [きざい] /(n) machine parts/machinery/equipment/(P)/EntL1220960X/
機材庫 [きざいこ] /(n) equipment room/equipment store (storage space)/EntL2651570/
機軸 [きじく] /(n) axis/axle/plan/contrivance/EntL1220970X/
機種 [きしゅ] /(n) type of equipment/model/(P)/EntL1220980X/
機種依存 [きしゅいぞん] /(n) {comp} machine-dependent/EntL2349200X/
機種依存文字 [きしゅいそんもじ;きしゅいぞんもじ] /(n) {comp} machine-dependent character/platform-dependent character/EntL2401450X/
機種選定作業 [きしゅせんていさぎょう] /(exp) equipment selection work/EntL2537040/
機種変 [きしゅへん] /(n,vs) (col) (abbr) (See 機種変更) changing cell phone models/EntL2783110/
機種変更 [きしゅへんこう] /(n) model change (esp. mobile phone)/model upgrade/EntL2783180/
機首 [きしゅ] /(n) nose (of plane)/(P)/EntL1220990X/
機銃 [きじゅう] /(n) machine gun/EntL1780210X/
機銃掃射 [きじゅうそうしゃ] /(n) machine-gun fire/EntL1780220X/
機序 [きじょ] /(n) mechanism/EntL1221000X/
機上 [きじょう] /(n) aboard an aeroplane (airplane)/EntL1779970X/
機上の人となる [きじょうのひととなる] /(exp,v5r) to board an airplane/to get on an airplane/EntL2769050/
機織り;機織 [はたおり] /(n) weaving/weaver/EntL1780280X/
機織り業;機織業 [はたおりぎょう] /(n) weaving industry/textile industry/EntL2841513/
機織り虫 [はたおりむし] /(n) grasshopper/EntL1780290X/
機織鳥 [はたおりどり;ハタオリドリ] /(n) (uk) weaverbird/weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests)/EntL2198990/
機先 [きせん] /(n) forestall/EntL1221010X/
機先を制する [きせんをせいする] /(exp,vs-s) to beat someone to the punch/to get the drop on (someone)/to forestall/EntL2060980X/
機体 [きたい] /(n) fuselage/airframe/(P)/EntL1221020X/
機知;機智 [きち] /(n) wit/resources/tact/EntL1591280X/
機知に富む [きちにとむ] /(exp,v5m) to be quick-witted/to be resourceful/EntL1221030X/
機知縦横;機智縦横 [きちじゅうおう] /(n,adj-no) (yoji) being very witty/very ingenious and resourceful/EntL2030420X/
機中泊 [きちゅうはく] /(n) flying overnight/spending a night on a plane/EntL2736900/
機徴 [きちょう] /(adj-na) sensitive/touchy/delicate/EntL2760680/
機長 [きちょう] /(n) captain (of an aircraft)/(P)/EntL1221040X/
機転;気転 [きてん] /(n) quick-wittedness/tact/EntL1221050X/
機転が利く;機転がきく [きてんがきく] /(exp,v5k) to be quick-witted/to be quick-thinking/EntL2836987/
機動 [きどう] /(n) (1) maneuver (usu. of military force)/manoeuvre/(adj-f) (2) (See 機動隊) mobile/nimble/agile/quick to respond/(P)/EntL1221060X/
機動演習 [きどうえんしゅう] /(n) maneuvers/manoeuvres/EntL1780080X/
機動計画 [きどうけいかく] /(n) scheme of maneuver/scheme of manoeuvre/EntL1221070X/
機動警察 [きどうけいさつ] /(n) mobile police/EntL1221080X/
機動性 [きどうせい] /(n) cavalry/mobility/maneuverability/EntL1221090X/
機動隊 [きどうたい] /(n) (See 警察機動隊) riot police/riot squad/(P)/EntL1221100X/
機動隊員 [きどうたいいん] /(n) riot policeman/EntL2665130/
機動的 [きどうてき] /(adj-na) agile, flexible (e.g. of corporate management)/nimble/quick to respond/EntL2575130/
機動部隊 [きどうぶたい] /(n) mobile troops/mechanized unit/mechanised unit/naval task force/EntL1780070X/
機動力 [きどうりょく] /(n) mobility/EntL1221110X/
機内 [きない] /(adj-no,n) inside a plane/in-flight/(P)/EntL1221120X/
機内サービス [きないサービス] /(n) in-flight service/onboard service/EntL2723170/
機内モード [きないモード] /(n) airplane mode/aeroplane mode/EntL2829003/
機内誌 [きないし] /(n) in-flight magazine/EntL2776760/
機内持ち込み [きないもちこみ] /(adj-no) (of luggage, etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft/carry-on/EntL2153200X/
機内食 [きないしょく] /(n) in-flight meal/EntL1779980X/
機内通話装置 [きないつうわそうち] /(n) (See インターコム) intercom/intercommunication system/EntL2806740/
機能 [きのう] /(n,vs) function/facility/faculty/feature/(P)/EntL1221130X/
機能キー [きのうキー] /(n) {comp} (See ファンクションキー) function key/EntL1221140X/
機能概要 [きのうがいよう] /(n) {comp} functional overview/EntL2349210X/
機能強化 [きのうきょうか] /(n) {comp} functional enhancement/EntL2349220X/
機能語 [きのうご] /(n) (See 内容語) function word/EntL1221150X/
機能仕様 [きのうしよう] /(n) {comp} functional specification/EntL2349230X/
機能指示記号 [きのうしじきごう] /(n) {comp} role indicator/EntL2349240X/
機能試験 [きのうしけん] /(n) {comp} capability tests/EntL2349250X/
機能試験マクロ [きのうしけんマクロ] /(n) {comp} feature test macro/EntL2349260X/
機能主義 [きのうしゅぎ] /(n) functionalism/EntL1932730X/
機能縮退 [きのうしゅくたい] /(n) {comp} failsoft/EntL2349270X/
機能障害 [きのうしょうがい] /(n) functional disorder/dysfunction/EntL1780060X/
機能診断テスト [きのうしんだんテスト] /(n) {comp} Diagnostic Function Test/EntL2349280X/
機能性 [きのうせい] /(n,adj-no) functionality/EntL2810580/
機能性飲料 [きのうせいいんりょう] /(n) functional drink/functional beverage/EntL2682800/
機能性高分子 [きのうせいこうぶんし] /(n) {chem} functional polymer/EntL2810630/
機能性食品 [きのうせいしょくひん] /(n) functional food/EntL2462440/
機能設計 [きのうせっけい] /(n) {comp} functional design/EntL2349290X/
機能単位 [きのうたんい] /(n) {comp} functional unit/EntL2349300X/
機能単一化文法 [きのうたんいつかぶんぽう] /(n) {ling} functional unification grammar/FUG/EntL1920570X/
機能停止 [きのうていし] /(n) {comp} stopping functioning/being out of service/EntL2349310X/
機能的 [きのうてき] /(adj-na) functional/efficient/EntL1780050X/
機能塗料 [きのうとりょう] /(n) functional coating/functional paint/EntL2396990X/
機能美 [きのうび] /(n) functional beauty/beauty of function/simplicity and elegance of design/EntL2723030/
機能不全 [きのうふぜん] /(n) dysfunction (often medical)/malfunction/insufficiency/EntL2424610X/
機能分析 [きのうぶんせき] /(n) {comp} functional analysis/EntL2349320X/
機能文字 [きのうもじ] /(n) {comp} function character/EntL2349330X/
機能文字識別引数 [きのうもじしきべつひきすう] /(n) {comp} function character identification parameter/EntL2349340X/
機能文法 [きのうぶんぽう] /(n) {ling} functional grammar/EntL2844160/
機能面 [きのうめん] /(n) functional aspect/EntL2628680/
機帆船 [きはんせん] /(n) motorized sailboat/motorised sailboat/EntL1780010X/
機尾 [きび] /(n) tail (of an aeroplane, airplane)/EntL1780020X/
機微 [きび] /(n) (1) subtleties/niceties/fine points/inner workings/secrets/(adj-na) (2) subtle/sensitive/EntL1221160X/
機敏 [きびん] /(adj-na,n) clever/shrewd/canny/smart/quick/prompt/(P)/EntL1221170X/
機変 [きへん] /(n) (See 臨機応変) adapting oneself to the requirements of the moment/playing it by ear/EntL2120580X/
機鋒 [きほう] /(n) brunt/EntL1780270X/
機密 [きみつ] /(n) secrecy/highly classified information/(P)/EntL1221180X/
機密事項 [きみつじこう] /(n) confidential matters/EntL1932740X/
機密書類 [きみつしょるい] /(n) classified document/confidential document/top secret document/sensitive documents/EntL2828405/
機密情報 [きみつじょうほう] /(n) confidential information/EntL2397980X/
機密性 [きみつせい] /(n) confidentiality/EntL1221190X/
機密費 [きみつひ] /(n) secret funds/EntL1780090X/
機密文書 [きみつぶんしょ] /(n) confidential document/EntL1990310X/
機密保護 [きみつほご] /(n) {comp} security (e.g. data, password, etc.)/EntL1221200X/
機密保持契約 [きみつほじけいやく] /(n) (See 秘密保持契約) non-disclosure agreement/NDA/EntL2837765/
機密漏洩;機密漏えい [きみつろうえい] /(n) leak of official secrets/leaking of confidential information/EntL2711660/
機雷 [きらい] /(n) (sea) mine/(P)/EntL1221210X/
機雷艦艇 [きらいかんてい] /(n) mine warfare vessel/EntL2099060X/
機雷原 [きらいげん] /(n) minefield/EntL1221220X/
機略 [きりゃく] /(n) resources/maneuver/manoeuvre/EntL1221230X/
機略縦横 [きりゃくじゅうおう] /(n,adj-no) (yoji) very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment/playing it by ear/acting according to circumstances/EntL2030430X/
帰す [きす] /(v5s,vs-c) (1) (See 帰する) to come to (in the end)/to end in/(v5s,vs-c) (2) to attribute/to blame/EntL2410530X/
帰す(P);還す [かえす] /(v5s,vt) (See 返す・1) to send (someone) back/to send (someone) home/(P)/EntL1221240X/
帰する [きする] /(vs-s) (1) to come to (in the end)/to end in/(vs-s) (2) to attribute/to blame/EntL2082270X/
帰って来る;帰ってくる [かえってくる] /(exp,vk) to return/to come back/EntL1864140X/
帰らぬ人 [かえらぬひと] /(exp,n) dead person/deceased person/EntL2818990/
帰り(P);還り [かえり] /(n) return/coming back/(P)/EntL1221250X/
帰りがけ;帰り掛け [かえりがけ] /(n,adv) (1) on the way back/(n,adv) (2) when about to go back/EntL1668920X/
帰りしな [かえりしな] /(exp) (1) when about to go back/(exp) (2) on the way back/on the way home/EntL2062920X/
帰りなんいざ [かえりなんいざ] /(exp) (arch) (See 帰去来) let's move back home/EntL2202220X/
帰り花;返り花 [かえりばな] /(n) (1) (See 返り咲き・かえりざき・2) second blooming (in a season)/reflowering/reflorescence/(n) (2) (arch) return to working by a prostitute, kabuki actor, etc./EntL2775050/
帰り際 [かえりぎわ] /(n) time of departure/(on the) point of departure/just as one is leaving/EntL2809450/
帰り支度 [かえりじたく] /(n) preparations for returning (home)/EntL1668800X/
帰り新参 [かえりしんざん] /(n) person who has just made a comeback/previous employee now rejoining/EntL2848511/
帰り着く [かえりつく] /(v5k,vi) to arrive home/to return/EntL2076540X/
帰り道(P);帰り路 [かえりみち] /(n) the way back/the way home/return trip/(P)/EntL1221260X/
帰る(P);還る;歸る(oK) [かえる] /(v5r,vi) (1) (See 返る・1) to return/to come home/to go home/to go back/(v5r,vi) (2) (of a guest, customer, etc.) to leave/(v5r,vi) (3) {baseb} to get home/to get to home plate/(P)/EntL1221270X/
帰れ [かえれ] /(exp) go home/get out/EntL1864170X/
帰依 [きえ] /(n,vs) becoming a devout believer/(religious) conversion/(P)/EntL1221280X/
帰依者 [きえしゃ] /(n) convert/EntL2544560/
帰一 [きいつ] /(n,vs) united into one/EntL1617990X/
帰営 [きえい] /(n,vs) returning to military duty/EntL1668950X/
帰園 [きえん] /(n,vs) returning home from kindergarten/EntL2741410/
帰化 [きか] /(n,vs) naturalization/naturalisation/(P)/EntL1221290X/
帰化種 [きかしゅ] /(n) {biol} naturalized species/EntL2749860/
帰化植物 [きかしょくぶつ] /(n) naturalized plant/naturalised plant/EntL1668790X/
帰化人 [きかじん] /(n) naturalized citizen/naturalised citizen/EntL1668780X/
帰化動物 [きかどうぶつ] /(n) naturalized animal/naturalised animal/EntL2471250/
帰臥 [きが] /(n,vs) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region/EntL2561950/
帰艦 [きかん] /(n,vs) returning to one's (war)ship/EntL1669010X/
帰還(P);饋還 [きかん] /(n,vs) (1) (帰還 only) repatriation/return/(n,vs) (2) (electrical) feedback/(P)/EntL1221300X/
帰還者 [きかんしゃ] /(n) returnee/EntL1669000X/
帰還難民 [きかんなんみん] /(n) repatriated refugee/EntL2665250/
帰還不能限界点 [きかんふのうげんかいてん] /(n) the point of no return/EntL1668980X/
帰還兵 [きかんへい] /(n) returned soldier/EntL1668990X/
帰雁 [きがん] /(n) wild geese returning north in the spring/EntL2832948/
帰休 [ききゅう] /(n,vs) (1) leave/furlough/(n,vs) (2) (See 一時帰休) temporary layoff/(P)/EntL1668830X/
帰去来 [ききょらい] /(n) (arch) (See 帰りなんいざ) quitting one's job and moving back to one's hometown/EntL2202210X/
帰京 [ききょう] /(n,vs) (1) returning to (one's home in) Tokyo/(n,vs) (2) (orig. meaning) returning to (one's home in) the capital/(P)/EntL1221310X/
帰郷 [ききょう] /(n,vs) homecoming/return to one's home/EntL1614510X/
帰結 [きけつ] /(n,vs) consequence/result/conclusion/EntL1221320X/
帰校 [きこう] /(n,vs) returning to school/EntL1668890X/
帰港 [きこう] /(n,vs) returning to port/EntL1668940X/
帰航 [きこう] /(n,vs,adj-no) homeward voyage or flight/EntL1668910X/
帰国 [きこく] /(n,vs) return to one's country/(P)/EntL1221330X/
帰国の途につく;帰国の途に就く [きこくのとにつく] /(exp,v5k) to leave for home/EntL1868890X/
帰国セール [きこくセール] /(n) sale of one's belongings before returning to one's country/sayonara sale/EntL1922260X/
帰国子女 [きこくしじょ] /(n) child who has returned to Japan after living abroad/returnee child/(Japanese) person who lived abroad during (part of) their childhood/EntL1221340X/
帰国子女枠 [きこくしじょわく] /(n) (school) admission category for students who have lived abroad/EntL1221350X/
帰国者 [きこくしゃ] /(n) returnee/homecomer/person who has returned (home) to their country/EntL2843040/
帰国生徒 [きこくせいと] /(n) (more usu. 帰国子女) (See 帰国子女) school student who has returned to Japan after living abroad/EntL2842818/
帰阪 [きはん] /(n) returning to Osaka/EntL2181190X/
帰参 [きさん] /(n,vs) returning to the service of one's master/EntL1668870X/
帰社 [きしゃ] /(n,vs) return to office/EntL1221360X/
帰順 [きじゅん] /(n,vs) submission/return to allegiance/EntL1221380X/
帰省 [きせい] /(n,vs) homecoming/returning home/(P)/EntL1221390X/
帰省ラッシュ [きせいラッシュ] /(n) holiday traffic congestion caused by people travelling to their hometowns en masse/EntL2139990X/
帰城 [きじょう] /(n,vs) return to a castle/EntL2836658/
帰心 [きしん] /(n) homesickness/EntL1668810X/
帰趨;帰趣;帰すう [きすう(帰趨,帰すう);きしゅ(帰趨,帰趣)] /(n) (1) outcome (of a course of events)/consequence/(n,vs) (2) tendency/trend/drift/EntL1221400X/
帰責 [きせき] /(n,vs) {law} imputation of responsibility/attribution of responsibility/EntL2829030/
帰巣 [きそう;きすう(ik)] /(n) homing (instinct)/EntL2107200X/
帰巣性 [きそうせい] /(n) homing instinct/EntL1221410X/
帰巣本能 [きそうほんのう] /(n) homing instinct/EntL1668930X/
帰蔵 [きぞう] /(n) Gui Cang (Yin period method of Chinese divination)/EntL2232190X/
帰属 [きぞく] /(n,vs) (1) belonging/ascription/attribution/imputation/possession/jurisdiction/(n,vs) (2) reversion/return/restoration/(P)/EntL1221420X/
帰属意識 [きぞくいしき] /(n) (yoji) (a feeling of) identification (with)/sense of belonging/EntL1932750X/
帰属価格 [きぞくかかく] /(n) imputed price/EntL2162960X/
帰属感 [きぞくかん] /(n) feeling of belonging to/sense of belonging/EntL2747510/
帰属収入 [きぞくしゅうにゅう] /(n) (See 帰属所得) imputed income/EntL2162460X/
帰属所得 [きぞくしょとく] /(n) (See 帰属収入) imputed income/EntL2162450X/
帰属問題 [きぞくもんだい] /(n) question of possession (e.g. of the Kuril Islands)/EntL2582350/
帰村 [きそん] /(n,vs) returning to one's village/EntL1668850X/
帰隊 [きたい] /(n,vs) rejoining one's army unit/EntL2828114/
帰宅 [きたく] /(n,vs) returning home/(P)/EntL1221430X/
帰宅ラン [きたくラン] /(n) after-work run/EntL2845516/
帰宅拒否症 [きたくきょひしょう] /(n) neurotic fear of returning home after work/nostophobia/EntL2836150/
帰宅困難者 [きたくこんなんしゃ] /(n) person stranded due to mass transit disruptions after an earthquake, etc./EntL2525240/
帰宅時間 [きたくじかん] /(n) time one returns home/EntL2640560/
帰宅難民 [きたくなんみん] /(n) (See 帰宅困難者) person stranded due to mass transit disruptions after an earthquake, etc./EntL2738330/
帰宅部 [きたくぶ] /(n) (joc) (See 幽霊部員) pupils who are not members of any school club/go-home club/EntL2215930X/
帰着 [きちゃく] /(n,vs) (1) return/conclusion/(n,vs) (2) {math;comp} reduction/EntL1221440X/
帰朝 [きちょう] /(n,vs) returning from abroad/coming back to one's country (Japan)/EntL1617940X/
帰天 [きてん] /(n,vs) (See 召天) death of a Christian (in Catholicism)/EntL2122490X/
帰途 [きと] /(n,adj-no) on the way back/returning/(P)/EntL1221450X/
帰途につく;帰途に就く [きとにつく] /(exp,v5k) to head home/to leave for home/EntL2841148/
帰島 [きとう] /(n,vs) return to an island/EntL2152680X/
帰投 [きとう] /(n,vs) return to base (of soldiers, military aircraft or ships)/EntL1668860X/
帰東 [きとう] /(n,vs) (obs) returning to the East/EntL2846391/
帰日 [きにち] /(n,vs) (obsc) returning to Japan/EntL2656710/
帰任 [きにん] /(n,vs) return to one's post/EntL1221460X/
帰納 [きのう] /(n,vs) induction/inductive reasoning/EntL1221470X/
帰納的 [きのうてき] /(adj-na) inductive/recursive/EntL1668900X/
帰納的関数 [きのうてきかんすう] /(n) {comp} recursive function/EntL2349360X/
帰納法 [きのうほう] /(n) induction/inductive method/EntL1221480X/
帰納論理学 [きのうろんりがく] /(n) (obsc) (See 演繹論理学) inductive logic/EntL2214010X/
帰農 [きのう] /(n,vs) take up farming again/EntL1668960X/
帰帆 [きはん] /(n,vs) returning sailboat/setting sail for home port/EntL1639470X/
帰謬法 [きびゅうほう] /(n) (See 背理法) reductio ad absurdum/EntL2107260X/
帰伏;帰服 [きふく] /(n,vs) submission/surrender/EntL1668820X/
帰米 [きべい] /(n,vs) (1) returning to the United States/(n) (2) (See 二世・にせい・1) kibei/Japanese-American children (nisei) born prior to WWII who were sent to Japan for schooling before returning to America/EntL2092790X/
帰無仮説 [きむかせつ] /(n) (See 対立仮説) null hypothesis/EntL1221490X/
帰命 [きみょう] /(n) {Buddh} (transl. of the Sanskrit "namas") (See 南無) devoting one's life to the Buddha/obeying the Buddha's teachings/EntL2848245/
帰命頂礼 [きみょうちょうらい] /(n) {Buddh} most formal form of a prayer/EntL2848246/
帰幽 [きゆう] /(n) {Shinto} death/EntL2236120X/
帰来 [きらい] /(n,vs) returning/EntL1668840X/
帰洛 [きらく] /(n,vs) returning to a capital city (esp. Kyoto)/EntL2748500/
帰塁 [きるい] /(n,vs) {baseb} returning to one's base (after a fly ball)/EntL2834039/
帰路 [きろ] /(n) one's way back/one's way home/(P)/EntL1221500X/
帰路につく;帰路に就く;帰路に着く(iK);帰路に付く(iK) [きろにつく] /(exp,v5k) to head home/to leave for home/EntL2744370/
毅然 [きぜん] /(adj-t,adv-to) resolute/firm/dauntless/undaunted/EntL1822530X/
毅然として [きぜんとして] /(exp) with resolution/EntL1221510X/
気 [ぎ] /(suf) -like nature/-like disposition/-ish temperament/EntL2233680X/
気 [け] /(n,n-suf) (1) sign/indication/trace/touch/feeling/(n-pref) (2) somehow/for some reason/seeming to be/EntL2233690X/
気 [げ] /(suf) (uk) seeming/giving the appearance of/giving one the feeling of/EntL2006580X/
気(P);氣(oK) [き] /(n) (1) (See 気を逸らす) spirit/mind/heart/(n) (2) (See 気が小さい) nature/disposition/(n) (3) (usu. after a verb) (See やる気,気がない・1) motivation/intention/(n) (4) (See 気が重い) mood/feelings/(n) (5) ambience/atmosphere/mood/(P)/EntL1221520X/
気がある [きがある] /(exp,v5r-i) to have an interest (in something)/to feel inclined (toward doing something)/EntL1221530X/
気がいい [きがいい] /(exp,adj-ix) good-natured/EntL2056620X/
気がかり(P);気掛かり(P);気掛り;気懸かり;気懸り [きがかり] /(n,adj-na) worry/anxiety/concern/(P)/EntL1222020X/
気がする [きがする] /(exp,vs-i) (1) to feel (as if)/to have a feeling (that)/to have a hunch (that)/to get a sense (that)/(exp,vs-i) (2) (after a verb; usu. in the negative) to feel like doing/to want to do/EntL1221540X/
気がせく;気が急く [きがせく] /(exp,v5k) to feel under pressure/to feel impatient/to be in a hurry/EntL2516500/
気がそがれる [きがそがれる] /(exp,v1) to be discouraged (from doing something)/to have one's enthusiasm dampened/EntL2772370/
気がそれる;気が逸れる [きがそれる] /(exp,v1) to be distracted/EntL2833050/
気がつく(P);気が付く(P) [きがつく] /(exp,v5k) (1) to notice/to become aware/to perceive/to realize/to realise/(exp,v5k) (2) to be scrupulous/to be attentive/(exp,v5k) (3) to recover consciousness/to come to oneself/(P)/EntL1591050X/
気がとがめる;気が咎める [きがとがめる] /(exp,v1) to feel guilty/to suffer from a guilty conscience/to feel uneasy/to have qualms about/to have scruples about/to feel regret/EntL2239480X/
気がない;気が無い [きがない] /(exp,adj-i) (1) (after a verb) not feeling like doing .../having no mind to .../being in no mood for .../having no intention of .../(adj-f) (2) (See 気のない) indifferent/half-hearted/dispirited/listless/EntL2272780X/
気がふさぐ;気が塞ぐ [きがふさぐ] /(exp,v5g) to feel depressed/EntL2516530/
気がふれる;気が触れる [きがふれる] /(exp,v1) (See 気が狂う) to go mad/to go crazy/to lose one's mind/EntL2275070X/
気がもめる;気が揉める [きがもめる] /(exp,v1) to feel anxious/to feel uneasy/to worry/EntL2239490X/
気が違う [きがちがう] /(exp,v5u) (col) to be mad/to go mad/to go insane/EntL2131050X/
気が引ける;気がひける [きがひける] /(v1,exp) to feel awkward/to feel ashamed/to feel inferior/to feel shy (about doing something)/EntL1221550X/
気が遠くなる [きがとおくなる] /(exp,v5r) (1) to faint/to lose consciousness/(exp,v5r) (2) to feel overwhelmed/to be astounded/EntL2056680X/
気が回る [きがまわる] /(exp,v5r) (1) to be attentive to small details/(exp,v5r) (2) to be attentive to others (or others' concerns)/(exp,v5r) (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative/EntL2159180X/
気が楽 [きがらく] /(exp) feeling good/feeling at ease/feeling easy/EntL2516290/
気が緩む [きがゆるむ] /(exp,v5m) (1) to relax one's mind/to feel relaxed/(exp,v5m) (2) to become remiss/to cease paying careful attention/EntL2679200/
気が気じゃない [きがきじゃない] /(exp,adj-i) feel uneasy/on tenterhooks/in suspense/on pins and needles/EntL2412610X/
気が気でない [きがきでない] /(exp,adj-i) feel uneasy/on tenterhooks/in suspense/on pins and needles/EntL2056670X/
気が詰まる [きがつまる] /(exp,v5r) to feel constrained/to feel ill at ease/EntL2516490/
気が強い [きがつよい] /(exp,adj-i) (See 気の強い) strong-willed/strong of heart/EntL1639460X/
気が強くなる [きがつよくなる] /(exp,v5r) to feel more confident/EntL2516440/
気が狂う;気がくるう [きがくるう] /(exp,v5u) to go mad/to go crazy/to go insane/EntL1221560X/
気が軽い [きがかるい] /(exp,adj-i) (ant: 気が重い・きがおもい) light-hearted/carefree/EntL2833694/
気が向かない [きがむかない] /(exp,adj-i) not inclined (to do)/reluctant/unwilling/EntL1868710X/
気が向く [きがむく] /(exp,v5k) to feel like/to feel inclined to do/EntL2056630X/
気が荒い [きがあらい] /(exp,adj-i) (id) (See 気の荒い) bad-tempered/aggressive/quarrelsome/EntL2056590X/
気が合う;気があう [きがあう] /(exp,v5u) to get along (with someone)/EntL1221570X/
気が差す [きがさす] /(exp,v5s) to feel uneasy/to worry (about something)/EntL2066350X/
気が済まない;気がすまない [きがすまない] /(exp) not being satisfied/not being able to enjoy/EntL2462150/
気が済む;気がすむ [きがすむ] /(exp,v5m) to be satisfied/to find peace of mind/to feel good/EntL1221580X/
気が散る;気がちる [きがちる] /(exp,v5r) to get distracted/to jump off the track/EntL2056660X/
気が若い [きがわかい] /(exp,adj-i) young at heart/EntL2056610X/
気が弱い [きがよわい] /(exp,adj-i) timid/faint of heart/EntL1929960X/
気が重い [きがおもい] /(exp,adj-i) depressed/bummed out/down/heavy-hearted/heavy-spirited/feeling reluctant (to do)/EntL1221590X/
気が勝つ [きがかつ] /(exp,v5t) to be determined or strong-willed/EntL2086120X/
気が小さい [きがちいさい] /(exp,adj-i) (See 気の小さい) timid/faint-hearted/wimpish/EntL1221600X/
気が乗る [きがのる] /(exp,v5r) (usu. in the negative) (See 気乗り) to come around to do/to become inclined to do/to get excited about/to take an interest/EntL2839852/
気が進まない;気がすすまない [きがすすまない] /(exp,adj-i) reluctant to/not inclined to/disinclined/unwilling/EntL2056640X/
気が進む [きがすすむ] /(exp,v5m) (See 気が進まない・きがすすまない) to be inclined to do/to be willing to do/EntL2791610/
気が晴れる [きがはれる] /(exp,v1) to feel refreshed/to feel more cheerful/to feel better/EntL2588280/
気が早い [きがはやい] /(exp,adj-i) (See 気の早い) short-tempered/quick-tempered/hasty/EntL2056600X/
気が多い [きがおおい] /(exp,adj-i) (See 気の多い) fickle/inconstant/capricious/having many romantic interests/EntL2079010X/
気が大きい [きがおおきい] /(exp,adj-i) (See 気の大きい) generous/big-hearted/EntL1221610X/
気が短い [きがみじかい] /(exp,adj-i) quick-tempered/having little patience/impatient/EntL1221620X/
気が知れない [きがしれない] /(exp,adj-i) unable to understand (reason, motive, etc.)/EntL2516510/
気が置かれる [きがおかれる] /(exp,v1) (1) (obsc) to feel constraint/to feel uneasy/(exp,v1) (2) (obsc) to worry/EntL2663410/
気が置けない [きがおけない] /(exp,adj-i) (See 気の置けない) easy to get on with/not needing reserve or formality/personable/affable/approachable/EntL2089790X/
気が張る [きがはる] /(exp,v5r) to strain every nerve/to feel nervous/EntL1639430X/
気が長い [きがながい] /(exp,adj-i) (See 気の長い) patient/having a long fuse/EntL2056570X/
気が転倒する [きがてんとうする] /(exp,vs-i) to be upset/to be flurried/to be frightened (out of one's wits)/EntL2056580X/
気が動転する [きがどうてんする] /(exp,vs-i) (See 動転・1) to lose composure/to be upset/to be flurried/to lose one's head (through shock)/EntL2266120X/
気が抜ける;気がぬける [きがぬける] /(exp,v1) (1) to lose heart/to lose interest/to lose motivation/to be discouraged/(exp,v1) (2) to become stale (i.e. of a carbonated beverage)/to go flat/to lose flavor/to lose flavour/to be exhausted/to feel spent/EntL1639450X/
気が付くと;気がつくと [きがつくと] /(exp) before I knew it/next thing you know/when I came to/EntL2758300/
気が腐る [きがくさる] /(exp,v5r) to feel dispirited/to feel discouraged/EntL2516520/
気が紛れる;気がまぎれる [きがまぎれる] /(exp,v1) to be distracted from feelings of depression, boredom, tension, etc./EntL1639440X/
気が変 [きがへん] /(adj-na) insane/mad/crazy/light in the head/EntL2056650X/
気が変になる [きがへんになる] /(exp,v5r) to go crazy/to lose one's mind/EntL2516480/
気が変わる [きがかわる] /(exp,v5r) to change one's mind/EntL1221630X/
気が漫ろ [きがそぞろ] /(exp) preoccupied/distracted/EntL2164470X/
気が滅入る;気がめいる [きがめいる] /(exp,v5r) (See 滅入る) to feel depressed/to be down/EntL2266670X/
気が利く;気がきく [きがきく] /(exp,v5k) (1) to be sensible/to be smart/to be tasteful/(exp,v5k) (2) to be thoughtful/to be tactful/to be sensitive/EntL1221640X/
気が立つ;気がたつ [きがたつ] /(exp,v5t) to be wrought up/to be on edge/to get irritated/to get excited (about)/to be unsettled/EntL1221650X/
気が良い;気がよい [きがよい] /(exp,adj-i) (See 気がいい・きがいい) good-natured/EntL2827406/
気さえする [きさえする] /(exp,vs-i) (more emphatic than 気がする) to have a certain mood or feeling/to have a hunch/EntL2428790X/
気さく [きさく] /(adj-na) friendly/openhearted/sociable/amiable/good-humored/good-humoured/frank/candid/willing/ready/EntL1221660X/
気ぜわしい;気忙しい [きぜわしい] /(adj-i) restless/fidgety/fussy/EntL1639730X/
気だるい;気怠い;気懈い(oK) [けだるい] /(adj-i) (uk) languid/listless/EntL1592610X/
気っ風;気っぷ;気風(io) [きっぷ] /(n) (uk) character/disposition/spirit/temperament/EntL1791040X/
気づかれ(P);気疲れ [きづかれ] /(n,vs) mental fatigue/worry/boredom/(P)/EntL1222530X/
気づく(P);気付く(P) [きづく] /(v5k,vi) to notice/to recognize/to recognise/to become aware of/to perceive/to realize/to realise/(P)/EntL1591330X/
気で気を病む [きできをやむ] /(exp,v5m) to worry without reason/to fret/EntL2516300/
気どり;気取り [きどり] /(n) affectation/pretension/EntL1221670X/
気にかける;気に掛ける [きにかける] /(exp,v1,vt) to weigh on one's mind/to trouble one's heart/to be concerned about/to worry about/EntL1221700X/
気にしない [きにしない] /(exp,adj-i) (See 気にする) not caring/not giving a damn/EntL2563780/
気にしないで [きにしないで] /(exp) don't worry about it/forget about it/EntL2771850/
気にする [きにする] /(exp,vs-i) to mind (negative nuance)/to care about/to worry/to pay undue (amount of) attention to (something)/EntL1221680X/
気にするな [きにするな] /(exp,int) never mind!/don't worry about it/EntL2019810X/
気になる [きになる] /(exp,v5r) (1) to weigh on one's mind/to bother one/to worry about/to be concerned about/to care about/to feel uneasy/to be anxious/(exp,v5r) (2) to be interested (in)/to be curious (about)/to wonder (about)/to catch one's eye/(exp,v5r) (3) (usu. after a verb) to feel like (doing)/to feel inclined to/to bring oneself to (do)/EntL1221690X/
気になれない [きになれない] /(exp) (after a verb) don't feel like doing/can't bring oneself to do/can't face/EntL2767760/
気にもしない [きにもしない] /(exp,adj-i) (See 気にする) not care/not caring/EntL2563790/
気にも留めず;気にもとめず [きにもとめず] /(exp) (See 気に留める) paying no heed to/not caring about/taking no notice of/EntL2829116/
気にも留めない;気にもとめない [きにもとめない] /(exp,adj-i) (See 気に留める) to pay no heed to/to not care about/to take no notice of/EntL2563750/
気に掛かる;気にかかる [きにかかる] /(v5r,vi,exp) (See 気になる・1) to weigh on one's mind/to be worried about (something)/EntL1639560X/
気に召す [きにめす] /(exp,v5s) (obsc) (See お気に召す) to like/to prefer/to be pleased by/EntL2077450X/
気に障る;気にさわる;気に触る(iK) [きにさわる] /(exp,v5r) to hurt one's feelings/to rub someone the wrong way/EntL1221720X/
気に食わない;気にくわない;気に喰わない [きにくわない] /(exp,adj-i) unable to stomach/sticking in one's throat/displeased with/EntL1221730X/
気に染む [きにそむ] /(exp,v5m) to like/to suit/to be pleased with/EntL2516330/
気に入り [きにいり] /(n) (See お気に入り・1) favorite/favourite/pet/(P)/EntL1614520X/
気に入る(P);気にいる [きにいる] /(exp,v5r) to like/to be pleased with/to be delighted with/to take a liking to/to suit one's fancy/(P)/EntL1221740X/
気に病む [きにやむ] /(exp,v5m) to worry/to fret (over something)/to be worried/to be anxious/EntL2236490X/
気に留める;気にとめる [きにとめる] /(exp,v1) to (keep in) mind/to give heed to/to pay attention to/EntL1639570X/
気のせい(P);気の所為 [きのせい] /(exp,n) in one's imagination/(P)/EntL1221750X/
気のない;気の無い [きのない] /(exp,adj-f) (See 気がない・2) indifferent/half-hearted/dispirited/listless/EntL1221760X/
気の詰まる [きのつまる] /(exp,adj-f) (See 気が詰まる) constrained/ill at ease/EntL1869510X/
気の強い [きのつよい] /(adj-i) (See 気が強い) strong-willed/strong of heart/EntL2238530X/
気の向くままに(P);気の向く侭に [きのむくままに] /(adv) at one's fancy (whim)/(P)/EntL1869540X/
気の荒い [きのあらい] /(exp,adj-i) (id) (See 気が荒い) bad-tempered/aggressive/quarrelsome/EntL2238540X/
気の持ちよう [きのもちよう] /(exp) one's frame of mind/way one looks at things/EntL2516350/
気の弱い [きのよわい] /(exp,adj-i) (See 気が弱い) (ant: 気の強い) timid/faint of heart/EntL2238550X/
気の小さい [きのちいさい] /(exp,adj-i) (See 気が小さい) timid/faint-hearted/wimpish/EntL2238560X/
気の早い [きのはやい] /(exp,adj-i) (See 気が早い) short-tempered/quick-tempered/hasty/EntL2238570X/
気の多い [きのおおい] /(exp,adj-i) (See 気が多い) fickle/having many romantic interests/EntL2238580X/
気の大きい [きのおおきい] /(exp) generous/big-hearted/EntL2238590X/
気の短い [きのみじかい] /(adj-i) (See 気が短い) quick-tempered/impatient/EntL2238600X/
気の知れた [きのしれた] /(exp,adj-f) (non-standard variant of 気心の知れた) (See 気心の知れた) trusted (friend)/close (relationship)/EntL2841940/
気の置けない [きのおけない] /(adj-i) (See 気が置けない) amiable/affable/EntL2238610X/
気の長い [きのながい] /(exp,adj-i) (See 気が長い) patient/EntL2238620X/
気の毒(P);気のどく [きのどく] /(adj-na,n) (1) pitiful/unfortunate/poor/miserable/wretched/(adj-na,n) (2) unpardonable/regrettable/(P)/EntL1221770X/
気の毒に思う;気のどくに思う [きのどくにおもう] /(exp,v5u) to feel sorry (for, that)/to regret (that)/to feel pity/to sympathize/EntL2842648/
気の抜けた [きのぬけた] /(exp,adj-f) (See 気が抜ける・きがぬける・2) insipid/flat/dull/lifeless/listless/EntL2838265/
気の病 [きのやまい] /(n) nervous breakdown/neurosis/sickness from anxiety/EntL2107250X/
気の迷い [きのまよい] /(exp) (See 気迷い) delusion/trick of the imagination/EntL2516450/
気の利いた;気のきいた [きのきいた] /(adj-f) (See 気が利く・1) sensible/clever/smart/decent/tasteful/EntL1221780X/
気の利く;気のきく [きのきく] /(exp,adj-f) (1) (See 気が利く・2) attentive/scrupulous/tactful/(exp,adj-f) (2) (See 気が利く・1) tasteful/smart/EntL2272770X/
気の良い;気のよい;気の好い [きのよい] /(exp,adj-i) (See 気が良い・きがよい) good-natured/EntL2838622/
気はない;気は無い [きはない] /(exp,adj-i) (after a verb) not feeling like doing .../having no mind to .../being in no mood for .../having no intention of .../EntL2846470/
気は確か [きはたしか] /(exp,adj-na) in one's senses/sane/EntL2835504/
気は持ちよう;気は持ち様 [きはもちよう] /(exp) (id) Everything depends on how you look at it/EntL2416870X/
気は心 [きはこころ] /(exp) it's the thought that counts/EntL2141360X/
気まぐれ(P);気紛れ [きまぐれ] /(adj-na,n) whim/caprice/whimsy/fickle/moody/uneven temper/(P)/EntL1591410X/
気まずい;気不味い [きまずい] /(adj-i) unpleasant/awkward/embarrassing/uneasy/EntL1222550X/
気まま(P);気儘;気侭;氣儘 [きまま] /(adj-na,n) (1) willful/wilful/selfish/self-centered/egoistic/(adj-na,n) (2) carefree/do-as-you-please/freewheeling/free spirited/(P)/EntL1221810X/
気まま勝手;気儘勝手 [きままかって] /(n,adj-na) (yoji) self-willed/(doing or saying things) to suit one's own convenience/EntL2043610X/
気まま放題;気儘放題 [きままほうだい] /(n,adj-na) (yoji) as selfishly (willfully) as one pleases/EntL2043620X/
気もそぞろ;気も漫ろ [きもそぞろ] /(exp) feeling restless/feeling nervous/fidgety/distracted/EntL2516340/
気もない;気も無い [けもない] /(exp) (1) showing no signs of/there being no hint of/(exp) (2) (arch) unthinkable/EntL2233700X/
気も狂わんばかり [きもくるわんばかり] /(adv) frantically/maddeningly/to distraction/EntL2016340X/
気をそらす;気を逸らす [きをそらす] /(exp,v5s) to distract/EntL2234420X/
気をつける(P);気を付ける(P) [きをつける] /(exp,v1) to be careful/to pay attention/to take care/(P)/EntL1591990X/
気をのまれる;気を呑まれる;気を飲まれる [きをのまれる] /(exp,v1) to be overwhelmed/to be overawed/EntL2516370/
気をもむ;気を揉む [きをもむ] /(exp,v5m) (id) to worry/to fret/to get anxious/EntL2097260X/
気をよくする;気を良くする [きをよくする] /(exp,vs-i) to be pleased/to be in a good mood/EntL2516420/
気を悪くする [きをわるくする] /(exp,vs-i) to take offense (at)/to take offence (at)/to feel hurt (by)/EntL1221820X/
気を引き締める [きをひきしめる] /(exp,v1) to brace oneself/to focus one's energies/to focus one's mind/EntL2396570X/
気を引き立てる [きをひきたてる] /(exp,v1) to cheer/to raise somebody's spirits/EntL2516390/
気を引く [きをひく] /(exp,v5k) (1) to attract someone's affection/(exp,v5k) (2) to sound out somebody/(exp,v5k) (3) to get one's hooks into/EntL2057100X/
気を回す [きをまわす] /(exp,v5s) to read too much into things/to get wrong ideas by letting one's imagination run wild/to have a groundless suspicion/EntL2117130X/
気を楽にする [きをらくにする] /(exp,vs-i) to relax/to take it easy/EntL2516430/
気を緩める;気をゆるめる [きをゆるめる] /(exp,v1) to relax one's efforts/to let up/to let one's guard down/EntL2516410/
気を休める [きをやすめる] /(exp,v1) to ease up/to relax attention/EntL2117160X/
気を許す [きをゆるす] /(exp,v5s) to let one's guard down/EntL1221840X/
気を散じる [きをさんじる] /(exp,v1) (See 気を散らす) to distract a person's attention/EntL2533230/
気を散らす [きをちらす] /(exp,v5s) to distract a person's attention/EntL1870980X/
気を使う;気を遣う;気をつかう [きをつかう] /(exp,v5u) to pay attention to another's needs/to attend to/to fuss about/to take into consideration/EntL1591980X/
気を持たす [きをもたす] /(exp,v5s) (See 気を持たせる・きをもたせる) to encourage someone to expect something/to raise someone's hopes/EntL2117140X/
気を持たせる [きをもたせる] /(exp,v1) to encourage someone to expect something/to raise someone's hopes/EntL2117150X/
気を失う [きをうしなう] /(exp,v5u) to lose consciousness/to faint/to black out/EntL2083650X/
気を取られる [きをとられる] /(exp,v1) to have one's attention attracted (caught)/to be preoccupied with/EntL1633050X/
気を取り直す;気を取りなおす [きをとりなおす] /(exp,v5s) to pull oneself together/to collect oneself (after a failure)/to regain control (of oneself)/EntL1221850X/
気を晴らす [きをはらす] /(exp,v5s) to cheer (someone) up/EntL2402660X/
気を静める [きをしずめる] /(exp,v1) to becalm one's feelings/to compose oneself/EntL1870960X/
気を奪われる [きをうばわれる] /(exp,v1) to be engrossed/to be enthralled/EntL2424400X/
気を張る;気をはる [きをはる] /(exp,v5r) to steel oneself to/to brace oneself/EntL2402670X/
気を長く持つ [きをながくもつ] /(exp,v5t) to be patient/EntL2516540/
気を吐く [きをはく] /(exp,v5k) to make a good showing/EntL2516380/
気を入れる [きをいれる] /(exp,v1) to do in earnest/to concentrate on/to apply one's mind to/EntL2057110X/
気を配る;気をくばる [きをくばる] /(exp,v5r) to pay attention/to be watchful/EntL1980910X/
気を抜く [きをぬく] /(exp,v5k) to lose focus/to let one's mind wander/to relax one's attention/EntL2127660X/
気を病む [きをやむ] /(exp,v5m) to fret/to worry (negative implications)/EntL2250380X/
気を付け [きをつけ] /(exp) (Stand to) attention!/EntL1221860X/
気を付けて;気をつけて [きをつけて] /(exp) take care/be careful/EntL1221870X/
気を腐らす [きをくさらす] /(exp,v5s) to have the blues/to be depressed/EntL1870950X/
気を紛らす [きをまぎらす] /(exp,v5s) to distract oneself/to take one's mind off one's worries/EntL2516400/
気を落とす [きをおとす] /(exp,v5s) to be discouraged/to be disheartened/EntL2110710X/
気を利かす;気をきかす [きをきかす] /(exp,v5s) (See 気を利かせる) to use tact/to exercise discretion/to be tactful/to be thoughtful/to have the sense (to do)/to take a hint/EntL2836064/
気を利かせる;気をきかせる [きをきかせる] /(exp,v1) to use tact/to exercise discretion/to be tactful/to be thoughtful/to have the sense (to do)/to take a hint/EntL2402680X/
気圧 [きあつ] /(n) atmospheric pressure/(P)/EntL1221880X/
気圧される;気押される;気おされる [けおされる] /(v1,vi) to be overawed/to be overpowered/to lose the mental battle/EntL1873430X/
気圧計 [きあつけい] /(n) (See バロメーター・1) barometer/EntL1221890X/
気圧配置 [きあつはいち] /(n) pressure pattern/EntL1790910X/
気安い;気易い [きやすい] /(adj-i) relaxed/familiar/easy to access/friendly/EntL1639720X/
気位 [きぐらい] /(n) pride/haughtiness/EntL1790950X/
気慰み [きなぐさみ] /(n) diversion/EntL1791340X/
気移り [きうつり] /(n,vs) distraction/EntL1791160X/
気違い(P);気狂い;基地外(iK);既知外(iK) [きちがい(P);キチガイ] /(n,adj-no) (1) (sens) (uk) madness/madman/(n,adj-no) (2) (uk) enthusiast/freak/junkie/(P)/EntL1221900X/
気違いじみる;気違い染みる;気狂いじみる;気狂い染みる [きちがいじみる] /(v1,vi) (sens) to look mad/to act nuts/to seem crazy/EntL2019350X/
気違いに刃物;きちがいに刃物;気狂いに刃物 [きちがいにはもの] /(exp) (sens) incredible danger/(handing a) sword to an insane person/EntL2095160X/
気違い沙汰;気狂い沙汰;きちがい沙汰 [きちがいざた] /(n) (sens) insane behavior/madness/EntL1791290X/
気違い日和;気違日和(io) [きちがいびより] /(n) fickle weather/EntL2840357/
気韻 [きいん] /(n) dignity/refinement/EntL1791370X/
気韻生動 [きいんせいどう] /(n) (yoji) being animated (vivid) with grace (elegance, refinement)/EntL2043380X/
気宇;器宇 [きう] /(n) breadth of mind/generosity/magnanimity/EntL1221910X/
気宇広大 [きうこうだい] /(n) magnanimous/EntL1221920X/
気宇広闊;気宇広濶 [きうこうかつ] /(adj-na,n) magnanimous in one's attitude of mind/grand in one's idea or mind-set/EntL2821860/
気宇壮大 [きうそうだい] /(n,adj-na) (yoji) magnanimous in one's attitude of mind/grand in one's idea or mind-set/EntL2030440X/
気運 [きうん] /(n) trend/tendency/momentum/EntL1221930X/
気運が高まる;機運が高まる [きうんがたかまる] /(exp,v5r) to gather momentum/to gather strength/(for a trend) to reach a peak/EntL2828145/
気鋭 [きえい] /(adj-no,adj-na,n) spirited/energetic/(P)/EntL1614530X/
気炎;気焔 [きえん] /(n) high spirits/boastful talk/EntL1790990X/
気炎を上げる;気炎をあげる;気炎を揚げる [きえんをあげる] /(exp,v1) to speak energetically/to talk big/to argue heatedly/EntL2103080X/
気炎万丈;気焔万丈 [きえんばんじょう] /(n) (yoji) in high spirits/talking big/EntL1221940X/
気温 [きおん] /(n) air temperature/(P)/EntL1221950X/
気温感応度 [きおんかんおうど] /(n) temperature sensitivity/sensitivity of the demand for electricity to a change of the atmospheric temperature/EntL2795020/
気化 [きか] /(n,vs) vaporization/vaporisation/evaporation/EntL1221960X/
気化器 [きかき] /(n) (1) vaporizer/vaporiser/(n) (2) (See キャブレター) carburetor/carburettor/EntL1221970X/
気化熱 [きかねつ] /(n) vaporization heat/vaporisation heat/EntL1221980X/
気回り無い;気回りない [きまわりない] /(exp) inconsiderate (of rudeness, danger or rules)/EntL2135630X/
気概(P);気慨(iK) [きがい] /(n) strong spirit/mettle/backbone/guts/fighting spirit/(P)/EntL1221990X/
気学 [きがく] /(n) fortune telling based on Chinese twelve year cycle/EntL1222000X/
気楽 [きらく] /(adj-na,n) (1) carefree/comfortable/at ease/(adj-na,n) (2) easygoing/happy-go-lucky/(P)/EntL1222010X/
気楽に行こう;気楽にいこう [きらくにいこう] /(exp) take it easy/EntL2016960X/
気楽トンボ;気楽蜻蛉;気楽とんぼ [きらくとんぼ(気楽蜻蛉,気楽とんぼ);きらくトンボ(気楽トンボ)] /(n) (See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow/easygoing and indifferent person/pococurante/EntL2120220/
気管 [きかん] /(n,adj-no) trachea/(P)/EntL1222030X/
気管炎 [きかんえん] /(n) tracheitis/EntL2680180/
気管支 [きかんし] /(n) bronchial tube/(P)/EntL1222040X/
気管支炎 [きかんしえん] /(n,adj-no) bronchitis/EntL1791310X/
気管支肺炎 [きかんしはいえん] /(n) bronchial pneumonia/EntL1791320X/
気管支喘息 [きかんしぜんそく] /(n) bronchial asthma/EntL1791330X/
気管切開 [きかんせっかい] /(n) tracheotomy/EntL1791300X/
気管挿管 [きかんそうかん] /(n) tracheal intubation/intubation/EntL2426600X/
気管内チューブ [きかんないチューブ] /(n) tracheal tube/EntL1990320X/
気管内挿管 [きかんないそうかん] /(n) {med} endotracheal intubation/intratracheal intubation/EntL2834148/
気詰まり;気詰り;気づまり [きづまり] /(adj-na) constrained/uncomfortable/awkward/EntL1222050X/
気休め;気安め [きやすめ] /(n) mere consolation/temporary peace of mind/EntL1222060X/
気休めに [きやすめに] /(adv) for peace of mind/EntL1222070X/
気休めを言う [きやすめをいう] /(exp,v5u) to say things to ease one's mind/EntL2103150X/
気休め薬 [きやすめぐすり] /(n) (See 偽薬) placebo/EntL2143280X/
気球 [ききゅう] /(n) balloon/blimp/(P)/EntL1222080X/
気強い [きづよい] /(adj-i) reassuring/stouthearted/EntL1791140X/
気胸 [ききょう] /(n) {med} pneumothorax/EntL1222090X/
気苦労 [きぐろう] /(n,adj-na) worry/care/anxiety/mental exhaustion/EntL1222100X/
気軽 [きがる] /(adj-na) (1) carefree/buoyant/lighthearted/sprightly/(n) (2) ease/(P)/EntL1222110X/
気軽い [きがるい] /(adj-i) cheerful/buoyant/lighthearted/EntL1981730X/
気軽に [きがるに] /(adv) freely/readily/cheerfully/without any sense of hesitation/without reserve/without treating it as a big deal/casually/EntL2768030/
気血水 [きけっすい] /(n) life force, blood, and colourless bodily fluids (three elements that constitute an organism according to traditional Chinese medicine)/EntL2656050/
気兼ね(P);気がね [きがね] /(n,vs) constraint/reserve/feeling hesitant/being afraid of troubling someone/(P)/EntL1222120X/
気圏 [きけん] /(n) atmosphere/EntL1222130X/
気遣い(P);気づかい [きづかい] /(n) consideration/concern/fear/worry/solicitude/(P)/EntL1222140X/
気遣う;気づかう [きづかう] /(v5u,vt) to worry about (someone's welfare or comfort)/to feel anxious about/to have apprehensions of/EntL1222150X/
気遣わしい;気づかわしい [きづかわしい] /(adj-i) anxiously/with anxious looks/with anxiety/EntL1633060X/
気後れ;気おくれ [きおくれ] /(n,vs) diffidence/losing one's nerve/feeling awkward/feeling timid/being daunted/EntL1222160X/
気候 [きこう] /(n) climate/(P)/EntL1222170X/
気候学 [きこうがく] /(n) climatology/EntL1791080X/
気候感度 [きこうかんど] /(n) climate sensitivity (e.g. to changes in CO2 levels)/EntL2830160/
気候正義 [きこうせいぎ] /(n) climate justice/climate change as an ethical and political issue/EntL2848652/
気候帯 [きこうたい] /(n) climatic zone/EntL1791090X/
気候風土 [きこうふうど] /(n) (yoji) climate and natural features (of a region)/EntL2043470X/
気候変動 [きこうへんどう] /(n) climate change/EntL2238850X/
気候療法 [きこうりょうほう] /(n) climatotherapy/climate treatment/EntL2828450/
気功 [きこう] /(n) breathing exercise/breath control/spirit cultivation/chi kung/qigong/EntL1222180X/
気功師 [きこうし] /(n) qigong therapist/EntL2227100X/
気孔 [きこう] /(n) pore/stoma/stigma/vesicle/EntL1222190X/
気孔蒸散 [きこうじょうさん] /(n) {bot} stomatal transpiration/EntL2792200/
気孔体 [きこうたい] /(n) (See 気孔・きこう) pore/stoma/EntL2722230/
気構え [きがまえ] /(n) (1) readiness/preparedness/attitude/(n) (2) kanji "vapor" radical/EntL1222200X/
気腔 [きくう] /(n) {med} air space/air chamber/EntL2833576/
気高い [けだかい] /(adj-i) sublime/noble/high-minded/EntL1222210X/
気合(P);気合い [きあい] /(n) (1) (fighting) spirit/motivation/effort/(n) (2) shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.)/cheer/yell/(n) (3) {MA} kiai/short shout when performing an attacking move/(P)/EntL1591030X/
気合いを掛ける;気合いをかける [きあいをかける] /(exp,v1) to cheer on/to raise a shout/EntL1868570X/
気合い負け [きあいまけ] /(n) being overawed/EntL1790930X/
気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる [きあいをいれる] /(exp,v1) (1) to fire oneself up/to give it one's all/to get psyched/to motivate oneself/(exp,v1) (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.)/to rouse/EntL2103070X/
気骨 [きこつ] /(n) (moral) backbone/spirit/soul/grit/EntL1222220X/
気骨 [きぼね] /(n) worry/care/anxiety/EntL2107290X/
気骨が折れる [きぼねがおれる] /(exp,v1) to become mentally exhausted/to be tired (from worry)/EntL2834577/
気骨稜々;気骨稜稜 [きこつりょうりょう] /(adj-t,adv-to) (yoji) (a person with) strong moral fiber (backbone, determination)/EntL2040260X/
気込み [きごみ] /(n) enthusiasm/ardour/zeal/EntL2456740/
気根 [きこん] /(n) aerial root/EntL1950750X/
気散じ [きさんじ] /(adj-na,n) recreation/diversion/relaxation/EntL1791250X/
気死 [きし] /(n,vs) (1) (arch) (See 憤死) dying in a fit of anger/(n,vs) (2) (arch) fainting/EntL2713450/
気持ち(P);気持 [きもち] /(n) (1) feeling/sensation/mood/state of mind/(n) (2) preparedness/readiness/attitude/(n) (3) (hum) thought/sentiment/consideration/solicitude/gratitude/(n,adv) (4) slightly/a bit/a little/(P)/EntL1591430X/
気持ちいい [きもちいい] /(exp,adj-ix) (ant: 気持ち悪い) good feeling/feeling good/(P)/EntL2822300/
気持ちが悪い [きもちがわるい] /(exp,adj-i) bad-feeling/disagreeable/unpleasant/revolting/gross/disgusting/EntL2833073/
気持ちをリセットする [きもちをリセットする] /(exp,vs-i) to sweep away the stresses of the day/to unwind/to refresh the mind/EntL2820900/
気持ちを逸らす;気持ちをそらす [きもちをそらす] /(exp,v5s) (See 注意を逸らす・ちゅういをそらす) to distract a person's attention/EntL2777870/
気持ちを引き締める;気持を引き締める [きもちをひきしめる] /(exp,v1) (See 気を引き締める・きをひきしめる) to pull oneself together/to focus one's mind/to brace oneself/to gird up one's loins/EntL2792670/
気持ちを汲む;気持ちをくむ [きもちをくむ] /(exp,v5m) (usu. 気持ちを汲んで) to consider others' feelings/to sympathize with somebody's feelings/EntL2827023/
気持ち悪い [きもちわるい] /(adj-i) (See 気持ちが悪い) bad feeling/feeling bad/disagreeable/unpleasant/revolting/gross/disgusting/(P)/EntL1982670X/
気持ち良い;気持ちよい;気持ち好い;きもち良い [きもちよい] /(exp,adj-i) (See 気持ちいい・きもちいい) (ant: 気持ち悪い) good feeling/feeling good/EntL1222230X/
気室 [きしつ] /(n) air chamber/EntL1791050X/
気質(P);形気;容気 [きしつ(気質)(P);かたぎ(P)] /(n,n-suf) (かたぎ usu. as a suffix) disposition/temperament/nature/mentality/spirit/character/trait/turn of mind/(P)/EntL1222250X/
気弱 [きよわ] /(adj-na,n) timid/fainthearted/EntL1791110X/
気取られる [けどられる] /(v1,vi) (See 気取る・けどる) to arouse suspicion/to be suspected/EntL2845926/
気取り屋 [きどりや] /(n) snob/affected person/EntL1869350X/
気取る [けどる] /(v5r,vt) (usu. used passively as 気取られる) (See 気取られる) to suspect/to sense/EntL1850210X/
気取る(P);気どる [きどる] /(v5r,vi) (1) to be affected/to put on airs/(v5r,vt) (2) (as …を気取る) to act like (something one isn't)/to pretend to be/(P)/EntL1222260X/
気取子 [きどこ] /(n) (See 気取る・きどる・1) girl who puts on airs/EntL2142020X/
気腫 [きしゅ] /(n) emphysema/EntL2107140X/
気腫疽菌 [きしゅそきん] /(n) Clostridium chauvoei (bacteria that causes blackleg)/EntL2687480/
気受け [きうけ] /(n) popularity/favor/favour/EntL1790970X/
気重 [きおも] /(adj-na,n) heavy-hearted/EntL1791000X/
気象(P);氣象(oK) [きしょう] /(n,adj-no) (1) (See 天気・1) weather/climate/(n) (2) (obsc) (See 気性) disposition/temperament/(P)/EntL1222270X/
気象レーダー [きしょうレーダー] /(n) weather radar/EntL2845248/
気象衛星 [きしょうえいせい] /(n) weather satellite/EntL1791190X/
気象学 [きしょうがく] /(n) meteorology/(P)/EntL1222280X/
気象学者 [きしょうがくしゃ] /(n) meteorologist/climatologist/aerologist/EntL2830708/
気象観測 [きしょうかんそく] /(n) weather observation/EntL1791210X/
気象観測船 [きしょうかんそくせん] /(n) weather ship/EntL1791220X/
気象危機 [きしょうきき] /(n) climate crisis/EntL2154470X/
気象警報 [きしょうけいほう] /(n) weather warning/EntL2845530/
気象情報 [きしょうじょうほう] /(n) weather (meteorology) information/EntL1932770X/
気象台 [きしょうだい] /(n) meteorological observatory/(P)/EntL1222290X/
気象庁 [きしょうちょう] /(n) (Japanese) Meteorological Agency/JMA/(P)/EntL1222300X/
気象通報 [きしょうつうほう] /(n) weather report/EntL1791200X/
気象予報 [きしょうよほう] /(n) weather forecasting/weather forecast/meteorological forecasting/meteorological forecast/EntL2633000/
気象予報士 [きしょうよほうし] /(n) weather forecaster/(P)/EntL2131410X/
気障 [きざ(P);キザ] /(adj-na,n) (uk) (See 気障り) affected/smug/pompous/conceited/snobby/pretentious/(P)/EntL1222310X/
気障ったらしい [きざったらしい;キザったらしい] /(adj-i) (uk) (See 気障・きざ) affected (appearance, attitude)/stuck up/pompous/self-loving/EntL2847169/
気障っぽい [きざっぽい;キザっぽい] /(adj-i) (uk) affected (appearance, attitude)/stuck up/self-loving/EntL2540190/
気障り [きざわり] /(adj-na) disagreeable/unpleasant/off-putting/disconcerting/EntL2107130X/
気丈 [きじょう] /(adj-na,n) stout-hearted/firm/courageous/brave/tough/(P)/EntL1222320X/
気丈夫 [きじょうぶ] /(adj-na,n) (1) reassuring/(adj-na,n) (2) (See 気丈) stout-hearted/firm/courageous/brave/tough/EntL1790870X/
気乗り [きのり] /(n,adj-no,vs) interest (in something)/enthusiasm/EntL1222330X/
気乗りしない [きのりしない] /(adj-i) indisposed/halfhearted/EntL1869570X/
気乗り薄;気乗薄(io) [きのりうす] /(adj-na) unenthusiastic/EntL1791010X/
気色 [きしょく] /(n) (1) mood/humor/humour/(n) (2) looks/countenance/EntL1222340X/
気色 [けしき] /(n) sign/indication/EntL1222345X/
気色が悪い [きしょくがわるい] /(exp,adj-i) (See 気色の悪い,気色悪い) weird/disgusting/EntL2125100X/
気色の悪い [きしょくのわるい] /(exp,adj-i) (See 気色が悪い,気色悪い) weird/disgusting/sickening/EntL2125105X/
気色ばむ [けしきばむ] /(v5m,vi) to grow angry/to display one's anger/EntL1850200X/
気色悪い [きしょくわるい] /(adj-i) weird/disgusting/sickening/EntL2125090X/
気色立つ [けしきだつ] /(v5t) (1) to show signs of/(v5t) (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior/(v5t) (3) to put on airs/(v5t) (4) to be become animated with voices and noise/EntL2560560/
気触れ [かぶれ] /(n) (1) (uk) rash/eruption (in response to a skin irritant)/(n-suf) (2) (uk) (usu. negative or critical nuance) influence/(n-suf) (3) (uk) crazy about/having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)/(P)/EntL2085370X/
気触れる [かぶれる] /(v1,vi) (1) (uk) to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant)/to react to (something)/(v1,vi) (2) (uk) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)/EntL1222350X/
気心 [きごころ] /(n) temper/disposition/(P)/EntL1222360X/
気心の知れた [きごころのしれた] /(exp,adj-f) bosom (buddy)/trusted (friend)/EntL2403620X/
気振り [けぶり] /(n) sign/indication/EntL1791100X/
気随 [きずい] /(adj-na,n) willful/wilful/as one pleases/EntL1791260X/
気随気儘 [きずいきまま] /(n) (yoji) as one pleases/EntL1791270X/
気嵩 [きがさ] /(n,adj-na) (arch) having a competitive spirit/EntL2602050/
気勢 [きせい] /(n) fervour/fervor/vigour/vigor/ardour/ardor/spirit/(P)/EntL1222370X/
気勢を削ぐ;気勢を殺ぐ [きせいをそぐ] /(exp,v5g) to diminish (dampen) the spirit/EntL1869070X/
気性 [きしょう] /(n) (also written as 気象) disposition/temperament/temper/nature/(P)/EntL1222380X/
気晴らし(P);気晴し [きばらし] /(n,vs) recreation/diversion/relaxation/(P)/EntL1222390X/
気切 [きせつ] /(n) (abbr) (See 気管切開・きかんせっかい) tracheotomy/EntL2812260/
気絶 [きぜつ] /(n,vs) faint/swoon/(P)/EntL1222400X/
気絶させる [きぜつさせる] /(v1) to stun/to make someone swoon/EntL2420220X/
気前 [きまえ] /(n) generosity/(P)/EntL1222410X/
気前がいい;気前がよい;気前が良い [きまえがいい(気前がいい,気前が良い);きまえがよい(気前がよい,気前が良い)] /(exp) lavish/profuse/EntL2251680/
気前のいい [きまえのいい] /(exp,adj-ix) lavish/profuse/EntL2827369/
気前のよい;気前の良い [きまえのよい] /(exp,adj-i) (See 気前がいい) lavish/profuse/EntL1222420X/
気前よく;気前良く [きまえよく] /(exp,adv) generously/liberally/magnanimously/EntL2836111/
気組み [きぐみ] /(n) attitude/preparedness/EntL1791170X/
気層 [きそう] /(n) air layer/EntL2839192/
気早 [きばや] /(adj-na,n) quick-tempered/impatient/EntL1790940X/
気相 [きそう] /(n) {chem} gas phase/gaseous phase/EntL1222430X/
気相エピタキシー [きそうエピタキシー] /(n) (See 気相エピタキシャル成長) vapor phase epitaxy/VPE/vapor phase epitaxial growth/EntL2540960/
気相エピタキシャル成長 [きそうエピタキシャルせいちょう] /(n) (See 気相エピタキシー) vapor-phase epitaxial growth/vapor-phase epitaxy/VPE/EntL2540950/
気送管 [きそうかん] /(n) pneumatic tube/EntL1791060X/
気息 [きそく] /(n) breathing/breath/EntL1222440X/
気息奄々;気息奄奄 [きそくえんえん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath/at one's last gasp/breathing feebly/on the brink of death/more dead than alive/EntL1222450X/
気体 [きたい] /(n) gas/vapour/vapor/gaseous body/(P)/EntL1222460X/
気体定数 [きたいていすう] /(n) gas constant (R)/EntL2164570X/
気体反応の法則 [きたいはんのうのほうそく] /(n) law of combining volumes/EntL2225760X/
気体力学 [きたいりきがく] /(n) gas dynamics/EntL2415550X/
気短;気短か [きみじか] /(adj-na) (1) short-tempered/quick-tempered/(adj-na) (2) impatient/hasty/rash/EntL1791230X/
気団 [きだん] /(n) (1) air mass/(n) (2) (sl) (joc) (See 既男・きだん) married man/EntL1222470X/
気恥ずかしい;気恥かしい(io);気恥しい(io) [きはずかしい] /(adj-i) embarrassed/feeling ashamed/feeling awkward/EntL1639480X/
気中濃度 [きちゅうのうど] /(n) atmospheric concentration/aerial density/airborne concentration/EntL2404000X/
気張る [きばる] /(v5r) to strain or exert oneself/to go all out/EntL1850230X/
気長 [きなが] /(adj-na) patient/unhurried/leisurely/EntL1222480X/
気筒 [きとう] /(n,ctr) cylinder/(P)/EntL1222490X/
気働き [きばたらき] /(n) taking appropriate action/tact/EntL1791280X/
気動車 [きどうしゃ] /(n) railcar powered by a diesel or gasoline engine/rail motor/EntL1791180X/
気道 [きどう] /(n) respiratory tract/air duct/EntL1222500X/
気道感染 [きどうかんせん] /(n) {med} (See 呼吸器感染) respiratory tract infection/RTI/EntL2839808/
気難しい(P);気むずかしい [きむずかしい(P);きむづかしい(気難しい)] /(adj-i) hard to please/moody/crusty/fastidious/(P)/EntL1577750X/
気難し屋 [きむずかしや] /(n) (See 気難しい) person who is hard to please/difficult person/grouch/sourpuss/EntL2833169/
気任せ;気まかせ [きまかせ] /(adj-na,n) doing as one pleases/following one's nose/EntL1790920X/
気嚢;気のう [きのう] /(n) (1) air sac (birds, insects, etc.)/(n) (2) gasbag (airship)/envelope/EntL1791390X/
気配 [けはい(P);きはい] /(n) (1) indication/sign/hint/sensation/feeling/(n) (2) {finc} tone (of the market)/(P)/EntL1222510X/
気配もない [けはいもない;きはいもない] /(exp) showing no sign (of)/EntL2222990/
気配り [きくばり] /(n,vs) care/attentiveness/attention/consideration (for others)/solicitude/(P)/EntL1614540X/
気配り上手;気くばり上手 [きくばりじょうず] /(n,adj-na) being good at thoughtfulness for others/thoughtful and considerate person/EntL2840746/
気配を殺す [けはいをころす] /(exp,v5s) to erase all trace of something/EntL2432190X/
気迫(P);気魄 [きはく] /(n) spirit/soul/drive/vigor/vigour/(P)/EntL1222520X/
気迫がない;気魄がない;気はくがない [きはくがない] /(exp) lacking spirit, vigour (vigor)/EntL1221790X/
気抜く [きぬく] /(v5k) (obsc) (See 気を抜く・きをぬく) to lose interest/to slacken off/EntL2741220/
気抜け [きぬけ] /(n,vs) (1) dispiritedness/dejection/languor/lethargy/apathy/(n,vs) (2) becoming flat (e.g. beer, carbonated drinks)/becoming stale/EntL1790960X/
気煩い;気患い [きわずらい] /(n) (obsc) nervous breakdown/neurosis/sickness from anxiety/EntL2816330/
気品 [きひん] /(n) (1) elegance/refinement/grace/dignity/(n) (2) aroma/EntL1222540X/
気品がある [きひんがある] /(exp,v5r-i) (See 気品のある) to be elegant/to be graceful/to be refined/EntL2401340X/
気品のある [きひんのある] /(exp,adj-f) (See 気品がある) elegant/graceful/refined/EntL2401330X/
気付き;気づき [きづき] /(n) (See 気付く・きづく) awareness/realization/EntL1985020X/
気付け;気付 [きづけ;きつけ] /(suf) (1) care of (e.g. address on letter)/c-o/(n) (2) (きつけ only) encouragement/bringing around/resuscitation/(n) (3) (きつけ only) (abbr) (See 気付け薬) stimulant/tonic/restorative/EntL1790880X/
気付け薬;気つけ薬 [きつけぐすり] /(n) restorative/smelling salts/EntL1790900X/
気負い [きおい] /(n) eagerness/enthusiasm/fervor/excitement/fighting spirit/fighting mood/(P)/EntL1222570X/
気負い込む [きおいこむ] /(v5m,vi) to become excited/to be eager/to rouse oneself/to work oneself up/EntL2848495/
気負い立つ [きおいたつ] /(v5t) to rouse oneself/to psyche oneself up/EntL1850220X/
気負う [きおう] /(v5u,vi) to get worked up/to be eager (enthusiastic)/to rouse oneself/EntL1639610X/
気風 [きふう] /(n) character/traits/ethos/EntL1222580X/
気分 [きぶん] /(n) feeling/mood/(P)/EntL1222590X/
気分がいい [きぶんがいい] /(exp,adj-ix) feel good (pleasant)/EntL2827370/
気分がふさぐ;気分が塞ぐ [きぶんがふさぐ] /(exp,v5g) to feel blue/to feel depressed/EntL2275040X/
気分が悪い;気分がわるい [きぶんがわるい] /(exp,adj-i) (ant: 気分が良い) feel sick/feel unwell/EntL2211600X/
気分が高まる [きぶんがたかまる] /(exp,v5r) to feel more like (a certain mood)/EntL2428960X/
気分が弾む [きぶんがはずむ] /(exp,v5m) to cheer up/EntL1869680X/
気分が良い;気分がよい [きぶんがよい] /(exp,adj-i) (ant: 気分が悪い) feel good (pleasant)/EntL1869690X/
気分のいい [きぶんのいい] /(exp,adj-ix) pleasant feeling/good feeling/EntL2827371/
気分の良い;気分のよい [きぶんのよい] /(exp,adj-i) pleasant feeling/good feeling/EntL2238090/
気分を高める [きぶんをたかめる] /(exp,v1) to raise somebody's spirits/to enhance a mood/EntL2428950X/
気分一新 [きぶんいっしん] /(n) (yoji) complete change of mood/thoroughly refreshing one's spirits/EntL2043570X/
気分屋 [きぶんや] /(n) moody person/EntL1222600X/
気分高揚 [きぶんこうよう] /(n,adj-no) (yoji) feeling exhilarated/EntL2043600X/
気分次第 [きぶんしだい] /(n,adj-no) (yoji) according to (depending on) the mood of the moment/as one's fancy dictates/EntL2043580X/
気分障害 [きぶんしょうがい] /(n) mood disorder/EntL2537730/
気分爽快 [きぶんそうかい] /(n) (yoji) feeling great (refreshed)/EntL2043590X/
気分転換 [きぶんてんかん] /(n) (yoji) change of pace/change of mood/(mental) break (e.g. going for a walk)/refreshment/(P)/EntL1222610X/
気変わり;気変り [きがわり] /(n,vs) changing one's mind/EntL1791030X/
気保養 [きほよう] /(n) diversion/change of pace/EntL1791020X/
気泡 [きほう] /(n) (air) bubble (esp. in a liquid)/(P)/EntL1222620X/
気泡核 [きほうかく] /(n) bubble nucleus/EntL2774140/
気泡緩衝材 [きほうかんしょうざい] /(n) bubble wrap/EntL2577680/
気泡風呂 [きほうぶろ] /(n) Jacuzzi/whirlpool bath/EntL2832210/
気胞 [きほう] /(n) bladder/vesicle/EntL1222630X/
気味 [きあじ] /(n) market sentiment (stock market)/market tone/EntL2623150/
気味 [きみ(P);きび] /(n) (1) (See いい気味・いいきみ) sensation/feeling/(n) (2) (きみ only) (See 気味・ぎみ) tendency/propensity/(P)/EntL1222640X/
気味 [ぎみ] /(n-suf) (See 気味・きみ・2) -like/-looking/-looked/tending to .../(P)/EntL1790980X/
気味が悪い [きみがわるい] /(exp,adj-i) creepy (feeling)/uneasy (feeling)/bad (feeling)/giving one the creeps/hideous/scaring/weird/EntL2662160/
気味の悪い [きみのわるい] /(exp,adj-i) (See 気味が悪い・きみがわるい) creepy (feeling)/uneasy (feeling)/bad (feeling)/giving one the creeps/hideous/scaring/weird/EntL2832287/
気味悪い;気味わるい [きみわるい;きびわるい] /(adj-i) unpleasant/uncomfortable/creepy/spooky/EntL2146660X/
気密 [きみつ] /(adj-no,n) airtight/EntL1222650X/
気密室 [きみつしつ] /(n) airtight chamber/EntL1222660X/
気密性 [きみつせい] /(n) airtightness/EntL2834194/
気脈 [きみゃく] /(n) (1) (See 気脈を通じる) tacit understanding/connection (of thoughts)/collusion/(n) (2) (obsc) (See 血管) blood vessel/EntL1791120X/
気脈を通じる [きみゃくをつうじる] /(exp,v1) to have secret communication with/to have a tacit understanding with/EntL2122650X/
気脈を通ずる [きみゃくをつうずる] /(exp,vz) to have secret communication with/to have a tacit understanding with/EntL2572220/
気無精 [きぶしょう] /(adj-na,n) laziness/indolence/EntL1791240X/
気迷い [きまよい] /(n) wavering/hesitating/EntL1791070X/
気鳴楽器 [きめいがっき] /(n) aerophone/EntL2256790X/
気門 [きもん] /(n) spiracle (respiratory pores in the body of insects)/EntL2150410X/
気落ち [きおち] /(n,vs) discouraged/dispirited/despondent/EntL1618040X/
気立て;気だて;気立(io) [きだて] /(n) disposition/nature/EntL1222670X/
気流 [きりゅう] /(n) atmospheric current/air current/airflow/EntL1222680X/
気力 [きりょく] /(n) willpower/energy/vitality/(P)/EntL1222690X/
気力旺盛 [きりょくおうせい] /(n,adj-na) (yoji) being full of energy (drive, motivation, vitality)/EntL2044150X/
気力横溢 [きりょくおういつ] /(n) (yoji) being full of vitality (energy)/in exuberant spirits/effervescent/ebullient/EntL2044160X/
気鬱;気欝 [きうつ] /(adj-na,n) gloom/mental depression/EntL1791400X/
気鬱症;気欝症(iK) [きうつしょう] /(n) depression/melancholy/EntL1791410X/
気稟 [きひん] /(n) innate character/temperament/disposition/EntL2607770/
気褄 [きづま] /(n) humour/humor/temper/mood/spirits/EntL2645780/
気褄を合わす [きづまをあわす] /(exp,v5s) (obsc) (See 機嫌をとる) to curry favour/to butter up/to fawn over/to humour someone (humor)/to put in a good mood (e.g. a baby)/EntL2645790/
気閘 [きこう] /(n) airlock/air lock/EntL2824750/
汽圧 [きあつ] /(n) steam pressure/EntL1868580X/
汽缶;汽罐(oK);汽鑵(oK) [きかん] /(n) (See ボイラー) boiler/EntL1791420X/
汽缶室 [きかんしつ] /(n) boiler room/EntL1791430X/
汽車 [きしゃ] /(n) (1) train (esp. long distance train)/(n) (2) (orig. meaning) steam train/(P)/EntL1222700X/
汽車ポッポ;汽車ぽっぽ [きしゃポッポ(汽車ポッポ);きしゃぽっぽ(汽車ぽっぽ)] /(n) (col) choo-choo train/EntL2085030/
汽車賃 [きしゃちん] /(n) train fare/EntL1222710X/
汽車馬陸 [きしゃやすで;キシャヤスデ] /(n) (uk) Parafontaria laminata (species of millipede)/EntL2519750/
汽水 [きすい] /(n) brackish water/EntL1222720X/
汽水域 [きすいいき] /(n) brackish waters (of an estuary)/EntL2234540X/
汽水湖 [きすいこ] /(n) brackish lake/EntL2157020X/
汽船 [きせん] /(n) steamship/steamboat/steamer/(P)/EntL1222730X/
汽船積み [きせんずみ] /(n) shipment by steamer/EntL1869090X/
汽艇 [きてい] /(n) (steam) launch/EntL1791440X/
汽笛 [きてき] /(n) steam whistle/(P)/EntL1222740X/
畿内 [きない] /(n) territories in the vicinity of the capital and under direct imperial rule/(in Japanese history) the five kuni in the immediate vicinity of Kyoto/EntL1780340X/
祈り(P);祷り [いのり] /(n) prayer/supplication/(P)/EntL1222760X/
祈りを捧げる;祈りをささげる [いのりをささげる] /(exp,v1) to pray/to say a prayer/to offer up a prayer/EntL2839871/
祈り会 [いのりかい] /(n) prayer meeting/EntL2093120X/
祈り求める [いのりもとめる] /(exp,v1) to pray for/EntL1859250X/
祈る(P);祷る [いのる] /(v5r,vt) to pray/to wish/(P)/EntL1222770X/
祈雨 [きう] /(n) (See 雨乞い) praying for rain/EntL2846631/
祈願 [きがん] /(n,vs) prayer (for something)/supplication/(P)/EntL1222780X/
祈願所 [きがんじょ] /(n) temple/shrine, especially one at which worshipers pray for favors/prayer hall/EntL2449390/
祈誓 [きせい] /(n,vs) vow/oath/pledge/EntL1222790X/
祈請 [きせい] /(n,vs) entreaty/prayer/EntL1780730X/
祈祷(P);祈とう;祈禱(oK) [きとう] /(n,vs) (1) prayer/grace (at meals)/(n,vs) (2) {Shinto;Buddh} exorcism/(P)/EntL1591350X/
祈祷課題 [きとうかだい] /(n) prayer request/request for prayers/EntL2096060X/
祈祷会;祈禱会(oK) [きとうかい;きとうえ] /(n) prayer meeting/EntL2096050X/
祈祷師;祈禱師(oK) [きとうし] /(n) medicine man/shaman/faith healer/witch doctor/exorcist/EntL2020440X/
祈祷者;祈とう者;祈禱者(oK) [きとうしゃ] /(n) person who prays/EntL1222750X/
祈祷書;祈とう書;祈禱書(oK) [きとうしょ] /(n) prayer book/EntL1591360X/
祈年祭 [きねんさい;としごいのまつり] /(n) prayer service for a good crop/EntL1869480X/
祈念 [きねん] /(n,vs) prayer/(P)/EntL1222800X/
季 [き] /(n) (1) season (in nature, sports, etc.)/(n) (2) seasonal word or phrase (in haiku)/(n) (3) (See 一季・2,半季・1) year/EntL1956030X/
季夏 [きか] /(n) (1) (obs) end of summer/(n) (2) sixth month of the lunar calendar/EntL2176470X/
季刊 [きかん] /(adj-no,n) quarterly (publication)/(P)/EntL1222810X/
季刊雑誌 [きかんざっし] /(n) (See 季刊誌) quarterly (magazine)/EntL1757040X/
季刊誌 [きかんし] /(n) quarterly (magazine, journal, etc.)/EntL1757050X/
季寄せ [きよせ] /(n) (See 歳時記) dictionary of seasonal words (for haiku and haikai)/EntL2625080/
季語 [きご] /(n) seasonal word (in haiku)/(P)/EntL1222820X/
季候 [きこう] /(n) season/climate/EntL1222830X/
季子 [きし] /(n) last child/EntL1868930X/
季詞;季言葉 [きことば] /(n) (obsc) (See 季語) seasonal word (in haiku)/EntL2570860/
季秋 [きしゅう] /(n) (1) (obs) end of autumn/(n) (2) ninth month of the lunar calendar/EntL2176520X/
季重さなり [きがさなり] /(n) (See 季語) overlapping seasonal words/having more than one seasonal word in a haiku/EntL2844262/
季春 [きしゅん] /(n) (1) late spring/(n) (2) (obs) third month of the lunar calendar/EntL1639680X/
季節 [きせつ] /(n,adj-no) season/time of year/(P)/EntL1222840X/
季節の移り変わり [きせつのうつりかわり] /(exp,n) (See 移り変わり・うつりかわり) changing seasons/season's transition/transition from one season to the next/turn of the seasons/turning of the seasons/EntL2666720/
季節の便り;季節のたより [きせつのたより] /(n) season's tidings/seasonal letter/EntL2662580/
季節回遊 [きせつかいゆう] /(n) seasonal migration (of fish, etc.)/EntL2241180X/
季節外れ;季節はずれ [きせつはずれ] /(n,adj-na,adj-no) unseasonable/out of season/EntL1222850X/
季節感 [きせつかん] /(n) sense of the seasons/feeling of seasonality/EntL1757090X/
季節現象 [きせつげんしょう] /(n) seasonal (weather) phenomenon/EntL2840380/
季節性 [きせつせい] /(n) seasonality/seasonal/EntL2527630/
季節性インフルエンザ [きせつせいインフルエンザ] /(n) seasonal influenza/seasonal flu/EntL2842982/
季節性情動障害 [きせつせいじょうどうしょうがい] /(n) Seasonal Affective Disorder/SAD/EntL2527640/
季節調整 [きせつちょうせい] /(n) seasonal adjustment/EntL1990330X/
季節調整済み [きせつちょうせいずみ] /(adj-no) seasonally adjusted/EntL2198650X/
季節的 [きせつてき] /(adj-na) seasonal/EntL1222860X/
季節風 [きせつふう] /(n) seasonal winds/(P)/EntL1222870X/
季節柄 [きせつがら] /(n) (See 時節柄) in these times/in times likes these/the season being what it is/EntL2555470/
季節変異 [きせつへんい] /(n) seasonal variation/EntL1757080X/
季節労働 [きせつろうどう] /(n) seasonal labor/seasonal labour/EntL1757060X/
季節労働者 [きせつろうどうしゃ] /(n) seasonal laborer/seasonal labourer/EntL1757070X/
季題 [きだい] /(n) (1) (See 季語) seasonal word (in haiku)/(n) (2) seasonal topic (in haiku)/seasonal word used as a theme (at a haiku gathering)/EntL1757100X/
季冬 [きとう] /(n) (1) (obs) end of winter/(n) (2) twelfth month of the lunar calendar/EntL2176540X/
季末 [きまつ] /(n) end of the season/EntL1757030X/
稀(P);希 [まれ] /(adj-na) (uk) rare/seldom/(P)/EntL1604280X/
稀崩壊 [きほうかい] /(n) {physics} rare decay/EntL2073300X/
稀覯;希覯 [きこう] /(adj-no,n) rare/EntL2722540/
稀覯本 [きこうぼん] /(n) rare book/EntL1950770X/
紀 [き] /(n) (1) (abbr) {geol} period/(n) (2) (abbr) (See 日本書紀) Nihon-shoki/EntL2205760X/
紀伊 [きい] /(n) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures)/EntL2845143/
紀元 [きげん] /(n) (1) era/(n) (2) CE (Common Era)/AD (Anno Domini)/(P)/EntL1222910X/
紀元後 [きげんご] /(n,adv) post-era/EntL1222920X/
紀元節 [きげんせつ] /(n) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948)/EntL1795290X/
紀元前 [きげんぜん] /(n,adv) pre-era/BC/BCE/(P)/EntL1222930X/
紀行 [きこう] /(n) traveller's journal/traveler's journal/travelogue/(P)/EntL1222940X/
紀行文 [きこうぶん] /(n) travel writing/travel piece/traveller's journal/traveler's journal/EntL1222950X/
紀事本末体 [きじほんまつたい] /(n) topical-annalistic style (of historical writing)/EntL2430010X/
紀州みかん;紀州蜜柑 [きしゅうみかん;キシュウミカン] /(n) Citrus kinokuni (species of mandarin orange)/EntL2192350X/
紀伝 [きでん] /(n) biography/EntL2807990/
紀伝体 [きでんたい] /(n) annals-biographies form (of historical writing)/EntL2430000X/
紀年 [きねん] /(n) years (since the start of an era)/EntL2835468/
紀年法 [きねんほう] /(n) calendar era/year numbering system used by a calendar/EntL2830745/
紀要 [きよう] /(n) bulletin/memoirs/EntL1222960X/
規格 [きかく] /(n) standard/norm/(P)/EntL1222970X/
規格化 [きかくか] /(n,vs) standardization/standardisation/normalization (e.g. in maths)/EntL1222980X/
規格外品 [きかくがいひん] /(n) non-standard product/non-standard goods/EntL2407590X/
規格原案 [きかくげんあん] /(n) draft of a standard/draft standard/EntL1222990X/
規格参照区切り子集合 [きかくさんしょうくぎりししゅうごう] /(n) {comp} reference delimiter set/EntL2349370X/
規格参照具象構文 [きかくさんしょうぐしょうこうぶん] /(n) {comp} reference concrete syntax/EntL2349380X/
規格参照予約名 [きかくさんしょうよやくめい] /(n) {comp} reference reserved name/EntL2349390X/
規格参照容量集合 [きかくさんしょうようりょうしゅうごう] /(n) {comp} reference capacity set/EntL2349400X/
規格参照量集合 [きかくさんしょうりょうしゅうごう] /(n) {comp} reference quantity set/EntL2349410X/
規格制定 [きかくせいてい] /(n) {comp} standards creation/EntL2349420X/
規格判 [きかくばん] /(n) standard size/EntL1795060X/
規格品 [きかくひん] /(n) standardized article or goods/standardised article or goods/EntL1795070X/
規矩 [きく] /(n) rule/standard/compass and ruler/EntL1868810X/
規矩準縄 [きくじゅんじょう] /(n) (yoji) rules and standards/norms/criteria/EntL2043410X/
規制 [きせい] /(n,vs) regulation/(traffic) policing/control/restriction/(P)/EntL1223010X/
規制解除 [きせいかいじょ] /(n,adj-no) deregulation/removal (easing) of (official) restrictions/EntL1932790X/
規制改革 [きせいかいかく] /(n) regulatory reform/EntL2098970X/
規制改革担当大臣 [きせいかいかくたんとうだいじん] /(n) State Minister in Charge of Regulatory Reform/EntL2098960X/
規制監督 [きせいかんとく] /(n) regulatory oversight/EntL2424650X/
規制緩和 [きせいかんわ] /(n) (yoji) deregulation/removal (easing) of (official) restrictions/relaxation of regulations/EntL1932800X/
規制機関 [きせいきかん] /(n) regulatory body/EntL2435270X/
規制機能 [きせいきのう] /(n) {comp} control function/regulatory function/policing function/EntL2349430X/
規制強化 [きせいきょうか] /(n) tightening of regulations/EntL2652690/
規制撤廃 [きせいてっぱい] /(n) abolition of regulations/deregulation/EntL2615620/
規制薬物 [きせいやくぶつ] /(n) controlled substance/EntL2829479/
規整 [きせい] /(n,vs) regulation/standardization/EntL2846592/
規正 [きせい] /(n,vs) correction/EntL1614550X/
規則 [きそく] /(n) rule/regulation/(P)/EntL1223020X/
規則で縛る [きそくでしばる] /(v5r) to restrict (a person) by rule/EntL1869100X/
規則に従う [きそくにしたがう] /(exp,v5u) to go by the rules/to observe the regulations/EntL2843704/
規則を守る [きそくをまもる] /(exp,v5r) (ant: 規則を破る) to abide (by the rules)/to keep to the regulations/EntL1869110X/
規則を破る [きそくをやぶる] /(exp,v5r) to break the rules/to violate the rules/to infringe the rules/EntL1223030X/
規則違反 [きそくいはん] /(n,adj-no) breach of the rules/EntL1932810X/
規則書 [きそくしょ] /(n) rulebook/EntL1795050X/
規則性 [きそくせい] /(n) regularity/EntL2128240X/
規則正しい;規則正い(io) [きそくただしい] /(adj-i) regular/well-regulated/systematic/orderly/EntL1223040X/
規則通り;規則どおり [きそくどおり] /(n) by the rules/EntL2103640X/
規則的 [きそくてき] /(adj-na) systematic/regular/routine/EntL1223050X/
規則動詞 [きそくどうし] /(n) {ling} regular verb/EntL2148120X/
規則立つ [きそくだつ] /(v5t,vi) to be regular/EntL2463150/
規定 [きてい] /(n,adj-no,vs) stipulation/prescription/provision/regulation/rule/(P)/EntL1223060X/
規定打席 [きていだせき] /(n) {baseb} regulation at batting/EntL1932820X/
規定値 [きていち] /(n) control value/minimal required value/EntL1223070X/
規程 [きてい] /(n) official regulations/inner rules/(P)/EntL1223080X/
規那(ateji) [キナ] /(n) (uk) cinchona (dut: kina)/EntL2622450/
規那丁幾 [キナチンキ] /(n) (uk) tincture of cinchona/EntL2622460/
規範(P);軌範 [きはん] /(n) model/standard/pattern/norm/criterion/example/(P)/EntL1591390X/
規範意識 [きはんいしき] /(n) normative consciousness/EntL2399880X/
規範的 [きはんてき] /(adj-na) normative/EntL1795080X/
規範的経済学 [きはんてきけいざいがく] /(n) normative economics/EntL2162690X/
規範文法 [きはんぶんぽう] /(n) {ling} (ant: 記述文法) prescriptive grammar/EntL2446650/
規範倫理学 [きはんりんりがく] /(n) normative ethics/EntL2450030/
規模 [きぼ] /(n) scale/scope/plan/structure/(P)/EntL1223090X/
規模に関する収穫 [きぼにかんするしゅうかく] /(exp,n) {econ} returns to scale/EntL2161930X/
規模の経済 [きぼのけいざい] /(exp,n) economies of scale/EntL1223100X/
規模効果 [きぼこうか] /(n) (See スケールメリット) economy of scale/EntL2396270X/
規約 [きやく] /(n) agreement/rules/code/protocol/convention/bylaw/(P)/EntL1223110X/
規約に従って [きやくにしたがって] /(exp) {comp} according to the rules/EntL2349440X/
規律(P);紀律 [きりつ] /(n) (1) order/observance/discipline/(n) (2) rules/law/regulations/(P)/EntL1223120X/
規律正しい [きりつただしい] /(adj-i) well-ordered/systematic/EntL2630540/
記 [き] /(n,n-suf) (1) (also written 紀) account/history/chronicle/annals/record/(n) (2) (abbr) (See 古事記) Kojiki/Records of Ancient Matters/EntL1223130X/
記す(P);誌す;識す [しるす(P);きす(記す)] /(v5s) (1) (See 記する・1) to write down/to note/to jot down/(v5s) (2) (usu. as 心に記す, etc.) to remember/(P)/EntL1223140X/
記する [きする] /(vs-s,vt) (1) (See 記す・1) to write down/to note/(vs-s,vt) (2) to remember/EntL2107160X/
記憶 [きおく] /(n,vs) (1) memory/recollection/remembrance/(n,vs) (2) storage/(P)/EntL1223150X/
記憶が飛ぶ [きおくがとぶ] /(exp,v5b) (See 飛ぶ・とぶ・6) to forget everything/to lose one's memory (e.g. of a period)/to black out/EntL2841323/
記憶にとどめる;記憶に留める [きおくにとどめる] /(exp,v1) to remember/to keep in mind/EntL2260300X/
記憶にない;記憶に無い [きおくにない] /(exp,adj-i) not in one's recollection/having no recollection (of)/having no memory (of)/EntL2842023/
記憶に新しい [きおくにあたらしい] /(exp,adj-i) fresh in one's mind/fresh in one's memory/EntL2763920/
記憶をたどる;記憶を辿る [きおくをたどる] /(exp,v5r) to reach back into one's memory/to search one's mind/to recall/EntL2423650X/
記憶イメージ [きおくイメージ] /(n) {comp} storage image/core image/EntL2349450X/
記憶セル [きおくセル] /(n) {comp} storage cell/storage element/EntL2349460X/
記憶違い [きおくちがい] /(n) mistaken memory/trick of the memory/slip of the memory/EntL2834164/
記憶管理 [きおくかんり] /(n) {comp} memory management/EntL2349470X/
記憶機構 [きおくきこう] /(n) {comp} storage (device)/EntL2349480X/
記憶錯誤 [きおくさくご] /(n) paramnesia/EntL2656480/
記憶術 [きおくじゅつ] /(n) mnemonics/art of memorizing/mnemonic device/EntL2163170X/
記憶障害 [きおくしょうがい] /(n) defect of memory/EntL1795430X/
記憶場所 [きおくばしょ] /(n) {comp} location/EntL2349490X/
記憶素子 [きおくそし] /(n) {comp} (computer) storage cell/storage element/EntL1795420X/
記憶喪失 [きおくそうしつ] /(n,adj-no) loss of memory/amnesia/EntL1932830X/
記憶喪失症 [きおくそうしつしょう] /(n) {med} amnesia/loss of memory/EntL2749500/
記憶装置 [きおくそうち] /(n) {comp} storage (device)/memory/EntL1223160X/
記憶装置の保護 [きおくそうちのほご] /(n) {comp} storage protection/EntL2349500X/
記憶装置の保護キー [きおくそうちのほごキー] /(n) {comp} storage protection key/EntL2349510X/
記憶装置表示 [きおくそうちひょうじ] /(n) {comp} memory indication/storage indication/EntL2349520X/
記憶増進 [きおくぞうしん] /(n) hypermnesia/EntL2656490/
記憶単位 [きおくたんい] /(n) {comp} storage unit/EntL2349530X/
記憶媒体 [きおくばいたい] /(n) (See 記録媒体・きろくばいたい) storage medium/recording medium/EntL1223170X/
記憶番地 [きおくばんち] /(n) {comp} storage location/EntL2349540X/
記憶部 [きおくぶ] /(n) storage unit/memory unit/EntL2170480X/
記憶保護 [きおくほご] /(n) {comp} storage protection/EntL2349550X/
記憶保持 [きおくほじ] /(n) memory retention/EntL2622990/
記憶法 [きおくほう] /(n) mnemonic/EntL1223180X/
記憶容量 [きおくようりょう] /(n) {comp} storage capacity/memory capacity/EntL1223190X/
記憶力 [きおくりょく] /(n) memory/ability to remember/EntL1795410X/
記憶力がいい [きおくりょくがいい] /(exp,adj-ix) having good memory/EntL2827372/
記憶力が良い;記憶力がよい [きおくりょくがよい] /(exp,adj-i) having good memory/EntL1223200X/
記憶列 [きおくれつ] /(n) {comp} storage sequence/EntL2349560X/
記憶列結合 [きおくれつけつごう] /(n) {comp} storage association/EntL2349570X/
記紀 [きき] /(n) (See 古事記,日本書紀) the Kojiki and Nihon-shoki/EntL1795400X/
記号 [きごう] /(n,adj-no) symbol/code/sign/notation/(P)/EntL1223210X/
記号で表す [きごうであらわす] /(v5s) to represent by signs/EntL1868910X/
記号アドレス [きごうアドレス] /(n) {comp} symbolic address/EntL2349580X/
記号トークン [きごうトークン] /(n) sign token/EntL1920580X/
記号化 [きごうか] /(n,vs) symbolization/coding/encoding/EntL2656520/
記号解析 [きごうかいせき] /(n) symbolic analysis/EntL2440550X/
記号学 [きごうがく] /(n) semiotics/semiology/EntL2473380/
記号学者 [きごうがくしゃ] /(n) symbolist/EntL2550290/
記号型言語 [きごうかたげんご] /(n) {comp} symbolic language/EntL2349590X/
記号性 [きごうせい] /(n) symbol characteristic/nature of a symbol/EntL2412970X/
記号素 [きごうそ] /(n) {ling} moneme/EntL2475850/
記号文字 [きごうもじ] /(n) {comp} symbolic-character/EntL2349600X/
記号列 [きごうれつ] /(n) {comp} symbol string/EntL2349610X/
記号論 [きごうろん] /(n) semiotics/EntL1795310X/
記号論学者 [きごうろんがくしゃ] /(n) symbolist/EntL2550300/
記号論理学 [きごうろんりがく] /(n,adj-no) {comp} (See 数理論理学) symbolic logic/EntL1223220X/
記載 [きさい] /(n,vs) mention (in a document)/record/entry/statement/listing/(P)/EntL1223230X/
記載事項 [きさいじこう] /(n) items mentioned/contents (of a record)/recorded items/entries/EntL1932840X/
記載漏れ [きさいもれ] /(n) omission (from a list, record, etc.)/EntL2836014/
記事 [きじ] /(n) article/news story/report/account/(P)/EntL1223240X/
記事広告 [きじこうこく] /(n) advertorial/paid article/sponsored article/EntL2836209/
記事文 [きじぶん] /(n) descriptive composition/EntL1795340X/
記者 [きしゃ] /(n) reporter/journalist/(P)/EntL1223250X/
記者クラブ [きしゃクラブ] /(n) press club/correspondents' club/EntL2140220X/
記者会見 [きしゃかいけん] /(n,vs) press conference/(P)/EntL1223260X/
記者会見場 [きしゃかいけんじょう] /(n) (See 会見場) location of a press conference/press conference room/EntL2407320X/
記者室 [きしゃしつ] /(n) press room/press gallery/EntL2093370X/
記者証 [きしゃしょう] /(n) journalist identification/press pass/EntL2135950X/
記者席 [きしゃせき] /(n) press gallery/press box/EntL1795380X/
記者団 [きしゃだん] /(n) press group/press corps/group of reporters/press organization/press organisation/EntL1223270X/
記者発表 [きしゃはっぴょう] /(n) {comp} press release/announcement/EntL2349620X/
記述 [きじゅつ] /(n,vs) description/account/(P)/EntL1223280X/
記述言語学 [きじゅつげんごがく] /(n) descriptive linguistics/EntL2450340/
記述項 [きじゅつこう] /(n) {comp} entry (COBOL)/EntL2349630X/
記述子 [きじゅつし] /(n) {comp} descriptor/EntL1223290X/
記述子要素 [きじゅつしようそ] /(n) {comp} descriptor elements/EntL2349660X/
記述的 [きじゅつてき] /(adj-na) descriptive/EntL2655130/
記述的マーク [きじゅつてきマーク] /(n) {comp} descriptive markup/EntL2349670X/
記述的科学 [きじゅつてきかがく] /(n) (See 説明的科学) descriptive science/EntL2655070/
記述的妥当性 [きじゅつてきだとうせい] /(n) {ling} descriptive adequacy/EntL1920560X/
記述統計学 [きじゅつとうけいがく] /(n) descriptive statistics/EntL2813750/
記述文法 [きじゅつぶんぽう] /(n) {ling} descriptive grammar/EntL1795390X/
記述名 [きじゅつめい] /(n) {comp} descriptive name/EntL2349690X/
記述問題 [きじゅつもんだい] /(n) essay question/EntL2657040/
記章(P);徽章 [きしょう] /(n) medal/badge/insignia/(P)/EntL1223300X/
記数法 [きすうほう] /(n) numeration system/number representation system/EntL1223310X/
記性 [きせい] /(n) (obsc) (See 記憶力) memory/EntL2581250/
記帳 [きちょう] /(n,vs) registry/entry/book-keeping/signature/(P)/EntL1223320X/
記入 [きにゅう] /(n,vs) entry (in a form, register, diary, etc.)/filling in/filling out/(P)/EntL1223330X/
記念(P);紀念 [きねん] /(n,vs) commemoration/celebration/honoring the memory of something/turning something into a memento/memory/(P)/EntL1223340X/
記念すべき [きねんすべき] /(adj-f) commemorable/worth commemorating/momentous/monumental/EntL2847425/
記念スタンプ [きねんスタンプ] /(n) commemorative stamp/cachet/EntL2656510/
記念メダル [きねんメダル] /(n) commemorative medal/EntL2673780/
記念貨幣 [きねんかへい] /(n) commemorative coin/memorial coin/EntL2826818/
記念館 [きねんかん] /(n) museum (esp. in memory of a person or event)/memorial hall/EntL1223350X/
記念硬貨 [きねんこうか] /(n) commemorative coin/EntL2841018/
記念講演 [きねんこうえん] /(n) memorial lecture/commemorative speech/EntL2650450/
記念祭 [きねんさい] /(n) anniversary/commemoration/EntL1795370X/
記念撮影 [きねんさつえい] /(n) taking a commemorative photo/EntL2772970/
記念誌 [きねんし] /(n) commemorative publication/EntL2082470X/
記念式典 [きねんしきてん] /(n) memorial ceremony/EntL1223360X/
記念写真 [きねんしゃしん] /(n) commemorative photograph/souvenir photograph/EntL1919570X/
記念受験 [きねんじゅけん] /(n) taking the entrance examination for a school without regard for one's chances of passing/EntL2764510/
記念樹 [きねんじゅ] /(n) memorial tree/EntL1932850X/
記念出版 [きねんしゅっぱん] /(n) commemorative publication/EntL1932860X/
記念切手 [きねんきって] /(n) special issue stamp/EntL1223370X/
記念大会 [きねんたいかい] /(n) commemoration meeting/EntL2650930/
記念日 [きねんび] /(n) memorial day/commemoration day/anniversary/(P)/EntL1223380X/
記念碑 [きねんひ] /(n) commemorative plaque (usu. on a stone)/stone monument (bearing an inscription)/(P)/EntL1223390X/
記念碑的 [きねんひてき] /(adj-na) monumental/EntL2847240/
記念品 [きねんひん] /(n) souvenir/memento/EntL1795360X/
記念物 [きねんぶつ] /(n) souvenir/memento/EntL1795350X/
記念論文集 [きねんろんぶんしゅう] /(n) collection of essays contributed in celebration of something/festschrift/EntL1932870X/
記譜 [きふ] /(n) writing a musical score/EntL1223400X/
記譜法 [きふほう] /(n) musical notation/EntL1223410X/
記法 [きほう] /(n) notation/EntL1223420X/
記法識別子 [きほうしきべつし] /(n) {comp} notation identifier/EntL2349700X/
記法宣言 [きほうせんげん] /(n) {comp} notation declaration/EntL2349710X/
記法属性 [きほうぞくせい] /(n) {comp} notation attribute/EntL2349720X/
記法名 [きほうめい] /(n) {comp} notation name/EntL2349730X/
記名 [きめい] /(n) (1) signature/register/(vs) (2) to put one's name on/to sign/(n) (3) (ant: 著名) stamped name/typed name/EntL1223430X/
記名株 [きめいかぶ] /(n) registered stock/EntL1795330X/
記名投票 [きめいとうひょう] /(n) signed ballot/EntL1795320X/
記銘 [きめい] /(n,vs) memorization/EntL2762130/
記録 [きろく] /(n) (1) record/minutes/document/(n) (2) record (e.g. in sports)/results/score/(vs) (3) to record/to document/(vs) (4) to set a record (e.g. in sports)/to show a result/to reach a value/(P)/EntL1223440X/
記録に載せる [きろくにのせる] /(exp,v1) to put on record/EntL1870900X/
記録をつける;記録を付ける [きろくをつける] /(exp,v1) to keep a record/to keep a tally/EntL2182570X/
記録を破る [きろくをやぶる] /(exp,v5r) to break the record/to break a record/EntL1870910X/
記録映画 [きろくえいが] /(n) documentary film/EntL1223450X/
記録会 [きろくかい] /(n) track meet/athletic event for recording official times/EntL2146590X/
記録開始 [きろくかいし] /(n) {comp} record start/EntL2349740X/
記録境界文字 [きろくきょうかいもじ] /(n) {comp} record boundary character/EntL2349750X/
記録係 [きろくがかり] /(n) record keeper/recorder/archivist/EntL1795460X/
記録欠缺の主張 [きろくけんけつのしゅちょう] /(exp) alleging diminution/EntL2545910/
記録再生 [きろくさいせい] /(n) {comp} record and playback/EntL2349770X/
記録終了 [きろくしゅうりょう] /(n) {comp} record end/EntL2349780X/
記録情報 [きろくじょうほう] /(n) {comp} recorded information/EntL2349790X/
記録的 [きろくてき] /(adj-na) record(-setting)/(P)/EntL1795450X/
記録破り [きろくやぶり] /(adj-no,n) record-breaking/EntL2610730/
記録媒体 [きろくばいたい] /(n) (See 記憶媒体・きおくばいたい) recording medium/storage medium/EntL2349800X/
記録文学 [きろくぶんがく] /(n) reportage/documentary/EntL1795440X/
記録変調方式 [きろくへんちょうほうしき] /(n) {comp} RZ/Return-to-Zero/EntL2349810X/
記録保管所 [きろくほかんしょ] /(n,adj-no) archive/EntL2114490X/
記録密度 [きろくみつど] /(n) {comp} bit density/recording density/packing density/EntL2349820X/
記録面 [きろくめん] /(n) recording surface (e.g. of CD, tape, etc.)/EntL2104210X/
記誦 [きしょう] /(n,vs) (1) (arch) (See 諳んじる) reciting (a poem) from memory/(n,vs) (2) (arch) rote recitation (without understanding)/EntL1223460X/
貴 [き] /(pref) (1) (hon) your/(pref) (2) (See 貴公子・1) indicates high rank or status/(suf) (3) (See 兄貴・1) indicates love and respect (usu. for an older person)/EntL2260030X/
貴 [むち] /(n,n-suf) (hon) (arch) lord/god/goddess/honorific title for deities (and high-ranking people)/EntL2580450/
貴い家柄 [たっといいえがら] /(exp) (obsc) noble birth/EntL1891530X/
貴い命 [たっといいのち] /(exp,n) precious life/EntL1891540X/
貴ぶ(P);尊ぶ(P) [とうとぶ(P);たっとぶ(P)] /(v5b,vt) to value/to prize/to esteem/to respect/(P)/EntL1598640X/
貴やか [あてやか] /(adj-nari) (arch) elegant/sophisticated/beautiful/EntL2553660/
貴サイト [きサイト] /(n) (hon) your (company's) website/EntL2834347/
貴意 [きい] /(n) (hon) your will/your wishes/your request/EntL1223470X/
貴下 [きか] /(pn) (hon) (male) (epistolary style, used to address one's equal or inferior) you/EntL1629710X/
貴家 [きか] /(n) (hon) your home/EntL1669080X/
貴学 [きがく] /(n) (hon) your university/EntL2424620X/
貴官 [きかん] /(pn) (hon) (uk) (used to address government officials, military personnel, etc.) you/EntL2217440X/
貴翰;貴簡 [きかん] /(n) (pol) your letter/EntL1223480X/
貴金属 [ききんぞく] /(n) precious metal/(P)/EntL1223490X/
貴金属卸 [ききんぞくおろし] /(n) wholesale (wholesaler) in precious metals/EntL1868800X/
貴君 [きくん] /(pn) (pol) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors)/EntL1629700X/
貴兄 [きけい] /(pn) (pol) (of a male equal or superior, usu. in letters by men) you/EntL1629670X/
貴見 [きけん] /(n) your (esteemed) opinion/EntL2255550X/
貴顕 [きけん] /(n) distinguished person/EntL1223500X/
貴顕紳士 [きけんしんし] /(n) (yoji) gentlemen of (high) eminence/notables/dignitaries/EntL2043440X/
貴顕紳商 [きけんしんしょう] /(n) (yoji) merchant prince/EntL2043450X/
貴公 [きこう] /(pn) you (primarily used by males when addressing their male equals or inferiors)/EntL1629720X/
貴公子 [きこうし] /(n) (1) young nobleman/scion of a noble family/(n) (2) princely young man/man with an aristocratic air/EntL1669020X/
貴校 [きこう] /(n) (hon) (your) school/EntL2725930/
貴行 [きこう] /(n) (hon) (your) bank/EntL2827075/
貴国 [きこく] /(n) (hon) your country/EntL1669070X/
貴札 [きさつ] /(n) (hon) your letter/EntL1669030X/
貴姉 [きし] /(pn) (1) (hon) your older sister/(pn) (2) (primarily used by men in letters to older women) you/EntL1629680X/
貴誌;貴紙 [きし] /(n) (hon) your magazine/your journal/your paper/your honored paper/your honoured paper/your columns/EntL1591180X/
貴社 [きしゃ] /(n) (1) (hon) (written style) (See 御社・1) your company/(n) (2) (hon) your shrine/(P)/EntL1223510X/
貴種 [きしゅ] /(n) noble birth/EntL1669130X/
貴州省 [きしゅうしょう] /(n) Guizhou Province (China)/EntL2837701/
貴酬 [きしゅう] /(n) reply (epistolary)/EntL1669120X/
貴重 [きちょう] /(adj-na,n) precious/valuable/(P)/EntL1223520X/
貴重品 [きちょうひん] /(n) valuable article/valuables/(P)/EntL1223530X/
貴所 [きしょ] /(pn) (hon) your place/you/EntL1669050X/
貴女 [きじょ] /(pn) (1) (hon) (referring to a woman; epistolary style) you/(n) (2) (obsc) noblewoman/lady/EntL1577760X/
貴嬢 [きじょう] /(n) (hon) you (esp. unmarried women)/EntL2827076/
貴職 [きしょく] /(pn) (1) (hon) (usu. of public servants) you/(n) (2) (orig. meaning) high-ranking government official/EntL2059590X/
貴信 [きしん] /(n) (pol) letter, etc. from another party/correspondence/EntL2029230X/
貴紳 [きしん] /(n) noble/men of rank/notables/EntL1223540X/
貴人 [きじん;きにん;あてびと(ok);うまひと(ok)] /(n) aristocrat/nobleman/dignitary/person of high rank/EntL1648560X/
貴石 [きせき] /(n) precious stone/jewel/gem/EntL2748160/
貴僧 [きそう] /(n) (hon) high priest/priest/EntL1669110X/
貴霜 [きそう] /(n) (See クシャン朝) Kushan (dynasty of India, approx. 60-375 CE)/EntL2579470/
貴霜朝 [きそうちょう] /(n) (See クシャン朝) Kushan dynasty (of India, approx. 60-375 CE)/EntL2579460/
貴族 [きぞく] /(n,adj-no) noble/aristocrat/peer/(P)/EntL1223550X/
貴族院 [きぞくいん] /(n) (1) (hist) House of Peers (Japan, Meiji constitution)/(n) (2) House of Lords (UK)/EntL1223560X/
貴族階級 [きぞくかいきゅう] /(n,adj-no) noble class/nobility/EntL2647050/
貴族政治 [きぞくせいじ] /(n,adj-no) aristocracy/EntL1669100X/
貴族的 [きぞくてき] /(adj-na) aristocratic/EntL1669090X/
貴台 [きだい] /(pn) honorific used in company correspondence/EntL1629690X/
貴大学 [きだいがく] /(n) (hon) esteemed university/honorable university/EntL2426760X/
貴地 [きち] /(n) (hon) your place/EntL1223570X/
貴店 [きてん] /(n) (hon) your store/your shop/EntL1669060X/
貴殿 [きでん] /(pn) (1) (hon) (used by men in letters to male equals or superiors) you/(pn) (2) (arch) (hon) your residence/EntL1223580X/
貴卑 [きび] /(n) (from 高貴 and 卑俗) high and low class/EntL2078530X/
貴賓 [きひん] /(n) noble visitor/(P)/EntL1223590X/
貴婦人 [きふじん] /(n) lady/noblewoman/EntL1223600X/
貴腐 [きふ] /(n) noble rot/Botrytis cinerea infection, esp. of grapes/EntL2107270X/
貴腐ワイン [きふワイン] /(n) wine made with grapes affected by noble rot/EntL2107280X/
貴腐人 [きふじん] /(n) (sl) (pun on 貴婦人) (See 腐女子) adult woman who likes comics about male homosexual love/EntL2105310X/
貴風 [きふう] /(n) class size of bonsai trees (25-35cm)/EntL2019480X/
貴方 [あんた] /(pn) (col) (uk) (familiar form of あなた; oft. considered rude) (See 貴方・あなた・1) you/(P)/EntL1979920X/
貴方 [きほう] /(n) (1) (hon) your home/your residence/(pn) (2) (hon) you (referring to one's equal; epistolary style)/EntL1223610X/
貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(pn) (1) (uk) (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant) you/(pn) (2) (貴方, 貴男 only) (fam) (uk) (used by wives addressing their husbands) dear/honey/(P)/EntL1223615X/
貴名 [きめい] /(n) (hon) your name/EntL1669040X/
貴様 [きさま] /(pn) (1) (sens) (derog) you/you bastard/you son of a bitch/(pn) (2) (arch) (pol) you/EntL1223620X/
貴覧 [きらん] /(n) (hon) your (visual) observation/EntL1669150X/
貴輪 [きりん] /(n) {sumo} (See 貴輪時代) era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana/EntL2024230X/
貴輪時代 [きりんじだい] /(n) {sumo} era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana/EntL2024300X/
貴賤;貴賎 [きせん] /(n) high and low (social standing)/EntL1223630X/
貴賤結婚 [きせんけっこん] /(n) morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.)/EntL2628560/
貴賤上下 [きせんしょうか;きせんじょうげ] /(n) (yoji) high and low/(people of) all ranks and classes/EntL2040280X/
貴賤貧富 [きせんひんぷ] /(n) (yoji) high and low, and rich and poor/EntL2043510X/
起きがけ;起き掛け;起掛け [おきがけ] /(n) first thing after rising/EntL1795560X/
起きて半畳寝て一畳 [おきてはんじょうねていちじょう] /(exp) (proverb) one should be satisfied without desiring more wealth and rank than necessary/waking, half a tatami mat; sleeping, a single tatami mat/EntL2794850/
起きる [おきる] /(v1,vi) (1) to get up/to rise/to blaze up (fire)/(v1,vi) (2) to wake up/to be awake/to stay awake/(v1,vi) (3) to occur (usu. of unfavourable incidents)/to happen/to take place/(P)/EntL1223640X/
起き出す [おきだす] /(exp,v5s) to get out of bed/to show a leg/EntL2033720X/
起き上がりこぼし(P);起き上がり小法師;起き上り小法師;起上小法師 [おきあがりこぼし] /(n) (See 不倒翁) tumbler/self-righting doll/(P)/EntL1795480X/
起き上がる(P);起きあがる;起き上る;起上がる;起上る [おきあがる] /(v5r,vi) to rise/to erect/to get up/(P)/EntL1223650X/
起き直る [おきなおる] /(v5r,vi) to sit up/EntL1633070X/
起き抜け;起きぬけ;起抜け [おきぬけ] /(n) first thing after rising/as soon as getting up/EntL1795540X/
起き伏し;起伏し;起き臥し [おきふし] /(n,vs) (1) rising and going to bed/daily life/(adv) (2) all the time/constantly/whether awake or asleep/EntL1795520X/
起き返る [おきかえる] /(v5r) (See 起き上がる) to rise/to erect/to get up/EntL2461520/
起こし;起し;興し [おこし] /(n-suf) (1) (esp. 興し) development/revitalization/(n) (2) standing (something) up/(n) (3) waking up/(n) (4) tilling a rice field/(n) (5) {hanaf} drawing a card from the draw pile/EntL2087400X/
起こす(P);起す [おこす] /(v5s,vt) (1) to raise/to raise up/to set up/to pick up/(v5s,vt) (2) to wake/to wake up/to waken/to awaken/(v5s,vt) (3) (See 熾す・おこす) to cause/to bring about/to lead to/to trigger/to give rise to/to create/to generate (e.g. heat, electricity)/to produce/(v5s,vt) (4) (See 興す・おこす・2) to start/to begin/to launch/to establish/to found/to set up/to open/(v5s,vt) (5) to plough/to plow/to till/(v5s,vt) (6) to fall ill with/(v5s,vt) (7) to transcribe/to write down (what is spoken)/(v5s,vt) (8) to turn over (a card)/(P)/EntL1223660X/
起こり;起り;起(io) [おこり] /(n) source/origin/cause/beginning/genesis/EntL1862270X/
起こりうる;起こり得る [おこりうる] /(exp) to be possible to occur/EntL1223670X/
起こる(P);起る [おこる] /(v5r,vi) to occur/to happen/(P)/EntL1223680X/
起つ [たつ] /(v5t,vi) to rise up/to initiate (political) action/EntL1223700X/
起り [むくり] /(n) (uk) camber/EntL2582020/
起案 [きあん] /(n,vs) drafting (a plan, contract, etc.)/drawing up/EntL1223710X/
起因(P);基因 [きいん] /(n,vs) cause/origin/(P)/EntL1223720X/
起因性 [きいんせい] /(n-suf,adj-no) -induced/EntL2780070/
起家 [チーチャ] /(n) {mahj} first dealer (chi:)/EntL2752970/
起臥 [きが] /(n,vs) daily life/daily living/waking up and going to sleep/EntL1223730X/
起居 [ききょ] /(n,vs) (1) one's daily life/(n) (2) condition/well-being/state of one's health/(n) (3) (orig. meaning) standing and sitting/movements/EntL1223740X/
起居挙動 [ききょきょどう] /(n) (yoji) behavior/bearing/deportment/manners/demeanor/EntL2043400X/
起居動作 [ききょどうさ] /(n) (yoji) behavior/bearing/demeanor/one's daily life/EntL2030450X/
起業 [きぎょう] /(n,vs) starting a business/promotion of enterprise/EntL1223750X/
起業家 [きぎょうか] /(n) entrepreneur/person who starts a new business/EntL2138530X/
起業家精神 [きぎょうかせいしん] /(n) entrepreneurial spirit/EntL1990340X/
起句 [きく] /(n) opening line/opening line of a (Chinese) poem/EntL1795500X/
起結 [きけつ] /(n) beginning and end/EntL1795570X/
起源(P);起原 [きげん] /(n) origin/beginning/source/rise/(P)/EntL1591140X/
起源説 [きげんせつ] /(n) theory of origins/origin hypothesis/EntL2601690/
起工 [きこう] /(n,vs) setting to work/(P)/EntL1223760X/
起工式 [きこうしき] /(n) groundbreaking or cornerstone-laying ceremony/EntL1795470X/
起稿 [きこう] /(n,vs) beginning writing (a draft)/drafting/EntL1223770X/
起座;起坐 [きざ] /(n,vs) (arch) sitting up in bed/EntL1618070X/
起座呼吸;起坐呼吸 [きざこきゅう] /(n) orthopnoea/orthopnea/EntL2435390X/
起債 [きさい] /(n,vs) issuing of bonds/(P)/EntL1223780X/
起算 [きさん] /(n,vs) reckoning from some position (e.g. point, date, etc.)/EntL1223790X/
起始 [きし] /(n,vs) start/beginning/EntL2837771/
起始点 [きしてん] /(n) {anat} origin (of an artery, nerve, etc.)/starting point/EntL2837773/
起死 [きし] /(n) saving from the brink of death/EntL1795510X/
起死回生 [きしかいせい] /(n,adj-no) (yoji) revival from the brink of death/recovering from a hopeless situation/resuscitation/revitalization/(P)/EntL1223800X/
起磁力 [きじりょく] /(n) magnetomotive force/EntL1639490X/
起首 [きしゅ] /(n) start/beginning/origin/EntL2612430/
起重機 [きじゅうき] /(n) crane/derrick/EntL1223810X/
起床 [きしょう] /(n,vs) rising (from one's bed)/getting up/getting out of bed/(P)/EntL1223820X/
起承転結 [きしょうてんけつ] /(n) (1) (yoji) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry)/(n) (2) story composition and development/EntL1795530X/
起震車 [きしんしゃ] /(n) earthquake simulation vehicle/EntL2021040X/
起請 [きしょう] /(n,vs) vow/EntL1223830X/
起請文 [きしょうもん] /(n) (hist) religious oath in writing/written vow to the gods/EntL1795620X/
起訴 [きそ] /(n,vs,adj-no) prosecution/indictment/(P)/EntL1223840X/
起訴状 [きそじょう] /(n) (written) indictment/EntL1795590X/
起訴猶予 [きそゆうよ] /(n) suspension of indictment/leaving charge on the file/(P)/EntL1614560X/
起草 [きそう] /(n,vs) drafting (e.g. a bill)/drawing up/(P)/EntL1223850X/
起点 [きてん] /(n) starting point/origin/(P)/EntL1223860X/
起点シソーラス [きてんシソーラス] /(n) {comp} source thesaurus/EntL2349830X/
起点デスクリプタ [きてんデスクリプタ] /(n) {comp} source descriptor/EntL2349840X/
起電 [きでん] /(n,vs) generation of electricity/EntL1223870X/
起電機 [きでんき] /(n) electric generator/EntL1795610X/
起電力 [きでんりょく] /(n) electromotive force/EntL1795600X/
起動 [きどう] /(n,vs) startup/booting up/activation/starting (e.g. engine, computer)/launch/(P)/EntL1223880X/
起動ディスク [きどうディスク] /(n) {comp} startup disk/EntL2349850X/
起動画面 [きどうがめん] /(n) {comp} startup screen/EntL2349860X/
起動機 [きどうき] /(n) starter/EntL1795550X/
起動項目 [きどうこうもく] /(n) {comp} startup items/EntL2349870X/
起動時 [きどうじ] /(n) startup (point in) time/EntL1223890X/
起動時間 [きどうじかん] /(n) startup (interval of) time/EntL1223900X/
起動者 [きどうしゃ] /(n) {comp} invoker/EntL2349880X/
起動側 [きどうがわ] /(n) {comp} initiator/EntL2349890X/
起動力 [きどうりょく] /(n) motive power/impetus/EntL2645710/
起爆 [きばく] /(n,vs) ignition/detonation/triggering/explosion/(P)/EntL1223910X/
起爆剤 [きばくざい] /(n) (1) detonator/priming/primer/(n) (2) trigger/impetus/spark/EntL1795630X/
起爆装置 [きばくそうち] /(n) detonator/EntL1223920X/
起爆薬 [きばくやく] /(n) triggering explosive/EntL1795640X/
起筆 [きひつ] /(n,vs) beginning to write/beginning of a brush-stroke/EntL1795580X/
起票 [きひょう] /(n,vs) issue of a voucher/EntL1981220X/
起伏 [きふく] /(n,vs) (1) undulation/(n,vs) (2) ups and downs/highs and lows/(P)/EntL1223930X/
起毛 [きもう] /(n) nap raising/EntL1795490X/
起毛筋 [きもうきん] /(n) (obsc) (See 立毛筋) erector pili (muscle fiber attached to a hair follicle)/erectores pilorum/EntL2257990X/
起用 [きよう] /(n,vs) appointment (to a position, job, etc.)/being used for a role/promotion/(P)/EntL1223940X/
起立 [きりつ] /(n,vs) standing up/(P)/EntL1223950X/
起立性 [きりつせい] /(adj-no) orthostatic/EntL2645700/
起立性調節障害 [きりつせいちょうせつしょうがい] /(n) {med} orthostatic intolerance/orthostatic dysregulation/orthostatic disturbance/EntL2841348/
起立性低血圧 [きりつせいていけつあつ] /(n) orthostatic hypotension/dizziness experienced when standing up/EntL2582060/
起龕 [きがん] /(n) {Buddh} ceremonial removal of the coffin from the house (lay person) or temple (priest) (Zen Buddhism)/EntL2597830/
軌 [き] /(n) (1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut/wheel track/(n) (2) distance between two wheels/gauge/EntL2842933/
軌を一にする;揆を一にする [きをいつにする] /(exp,vs-i) to concur/to be the same (thought, opinion, etc.)/to have the same way of doing/EntL1223960X/
軌間 [きかん] /(n) (railroad) gauge/EntL1746950X/
軌条 [きじょう] /(n) (See 線路) rail (of a railroad)/EntL1746940X/
軌跡 [きせき] /(n) (1) tire track/(n) (2) traces of a person or thing/path one has taken/(n) (3) {math} locus/(P)/EntL1223970X/
軌道 [きどう] /(n,adj-no) (1) {astron;physics} orbit/trajectory/(n) (2) railroad track/(n) (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track/proper course/(P)/EntL1223980X/
軌道に乗せる [きどうにのせる] /(exp,v1) (1) (See 軌道に乗る・1) to put on track/to make go to plan/(exp,v1) (2) to put into orbit/to send into orbit/EntL2152110X/
軌道に乗る [きどうにのる] /(exp,v5r) (1) (See 軌道に乗せる・1) to be on track/to be going to plan/(exp,v5r) (2) to enter orbit/EntL2152120X/
軌道の離心率 [きどうのりしんりつ] /(n) orbital eccentricity/EntL2451330/
軌道マヌーバ [きどうマヌーバ] /(n) orbital maneuver/EntL2828076/
軌道運動 [きどううんどう] /(n) orbital motion/EntL2566250/
軌道間隔 [きどうかんかく] /(n) railroad track gauge/EntL2525200/
軌道関数 [きどうかんすう] /(n) orbital function/EntL2421950X/
軌道共鳴 [きどうきょうめい] /(n) {astron} orbital resonance/EntL2828068/
軌道傾斜角 [きどうけいしゃかく] /(n) {astron} orbital inclination/EntL2828074/
軌道修正 [きどうしゅうせい] /(n) (yoji) course correction/trajectory change/orbital adjustment/EntL1932880X/
軌道上 [きどうじょう] /(n) in orbit/EntL2830857/
軌道船 [きどうせん] /(n) orbiter/EntL1869340X/
軌道短半径 [きどうたんはんけい] /(n) semi-minor axis (esp. in orbital matters)/EntL2451300/
軌道長半径 [きどうちょうはんけい] /(n) semi-major axis (esp. in orbital matters)/EntL2451360/
軌道電子 [きどうでんし] /(n) orbital electron/EntL2421930X/
軌道面 [きどうめん] /(n) orbital plane/EntL2566220/
軌道離心率 [きどうりしんりつ] /(n) {astron} orbital eccentricity/EntL2451320/
軌道力学 [きどうりきがく] /(n) orbital mechanics/EntL2828075/
軌陸車 [きりくしゃ] /(n) road-rail vehicle (vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads)/EntL2531030/
輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io) [かがやかしい] /(adj-i) brilliant/glorious/glittering/bright/splendid (e.g. achievement, success)/promising (e.g. future)/(P)/EntL1223990X/
輝かす [かがやかす] /(v5s,vt) to light up/to brighten/EntL1224000X/
輝き(P);赫き;耀き [かがやき] /(n) brightness/brilliance/brilliancy/radiance/glitter/(P)/EntL1224010X/
輝き渡る [かがやきわたる] /(v5r,vi) to shine out far and wide/EntL1864440X/
輝く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK) [かがやく] /(v5k) to shine/to glitter/to sparkle/(P)/EntL1224020X/
輝くばかり [かがやくばかり] /(adj-no) radiant/EntL2793600/
輝く女性 [かがやくじょせい] /(exp,n) women who excel/women in prominent positions/EntL2828780/
輝安鉱 [きあんこう] /(n) stibnite (mineral)/antimonite/EntL2067470X/
輝輝;輝々 [きき] /(n) brilliance/EntL1868740X/
輝銀鉱 [きぎんこう] /(n) argentite/silver glance/EntL2644670/
輝銀銅鉱 [きぎんどうこう] /(n) {geol} stromeyerite/EntL2838345/
輝水鉛鉱 [きすいえんこう] /(n) molybdenite/EntL2644680/
輝石 [きせき] /(n) pyroxene/augite/EntL1224030X/
輝石安山岩 [きせきあんざんがん] /(n) pyroxene andesite/EntL2195770X/
輝線 [きせん] /(n) bright line/EntL1224040X/
輝蒼鉛鉱 [きそうえんこう] /(n) {geol} bismuthinite/EntL2838343/
輝点 [きてん] /(n) light spot (e.g. blip on radar)/always-on pixel (as a defect in LCD screens, etc.)/calescence point/EntL2424890X/
輝度 [きど] /(n) brightness/luminance/(P)/EntL1224050X/
輝度信号 [きどしんごう] /(n) {telec} luminance signal/Y signal/EntL2349920X/
輝銅鉱 [きどうこう] /(n) vitreous copper/copper glance/chalcocite/EntL2107240X/
輝緑岩 [きりょくがん] /(n) {geol} diabase/dolerite/EntL2832364/
輝煌帝 [きこうてい] /(n) poetic word for the sun/EntL1224060X/
飢え(P);餓え;饑え [うえ] /(n) hunger/starvation/(P)/EntL1224070X/
飢えたる犬は棒を恐れず [うえたるいぬはぼうをおそれず] /(exp) (proverb) a starved dog does not fear the rod/EntL2834645/
飢えに苦しむ;餓えに苦しむ [うえにくるしむ] /(exp,v5m) to suffer from hunger/EntL2082250X/
飢える(P);餓える;饑える [うえる(P);かつえる(飢える,餓える)] /(v1,vi) (1) to starve/to be famished/to be hungry/(v1,vi) (2) to be starved of (e.g. love)/to be thirsty for (e.g. knowledge)/to be hungry for/(P)/EntL1224080X/
飢え死に(P);餓え死に;飢死に;飢え死(io);飢死(io);饑死(io) [うえじに(P);かつえじに] /(n,vs) (sens) (See 餓死・がし) (death from) starvation/starving to death/(P)/EntL2714050/
飢え凍える [うえこごえる] /(v1) to starve and freeze to death/EntL2563040/
飢餓(P);饑餓 [きが] /(n) starvation/famine/hunger/(P)/EntL1224090X/
飢餓感 [きがかん] /(n) (feeling of) hunger/EntL2434330X/
飢餓線上に [きがせんじょうに] /(adv) on the verge of starvation/at the point of starving/EntL2661200/
飢餓療法 [きがりょうほう] /(n) {med} starvation diet/fasting cure/hunger cure/inanition treatment/EntL1614570X/
飢渇;饑渇 [きかつ] /(n,vs) hunger and thirst/starvation/EntL1591040X/
飢寒;饑寒 [きかん] /(n) hunger and cold/EntL1780810X/
飢凍 [きとう] /(n,vs) (obsc) starving and freezing to death/EntL2562660/
飢民 [きみん] /(n) starving people/EntL1869720X/
飢饉(P);飢きん;饑饉 [ききん] /(n) (1) famine/crop failure/(n) (2) chronic shortage (e.g. of water)/(P)/EntL1591080X/
騎 [き] /(ctr) counter for horsemen/EntL2516940/
騎虎 [きこ] /(n) (See 騎虎の勢い) riding a tiger/EntL2588120/
騎虎の勢い [きこのいきおい] /(exp) (id) (from the Book of Sui) having no choice but to carry on/having no choice but to go on/being unable to change one's course of action/(with the) momentum of (a man) riding a tiger/EntL2588130/
騎行 [きこう] /(n,vs) horseback riding/EntL1224100X/
騎士 [きし] /(n) (1) samurai on horseback/(n) (2) (See ナイト・2) (medieval) knight/(P)/EntL1224110X/
騎士修道会 [きししゅうどうかい] /(n) military order/EntL2507590/
騎士団 [きしだん] /(n) order of chivalry/chivalric order/EntL2552800/
騎士道 [きしどう] /(n) chivalry/EntL1224120X/
騎士道物語 [きしどうものがたり] /(n) romance (e.g. the Arthurian romances)/EntL2472920/
騎射 [きしゃ] /(n,vs) shooting on horseback/equestrian archery/EntL1224130X/
騎射宮 [きしゃきゅう] /(n) (obsc) (See 人馬宮) Sagittarius (9th zodiacal sign)/the Archer/EntL2230630X/
騎手 [きしゅ] /(n) horseman/rider/jockey/(P)/EntL1224140X/
騎銃 [きじゅう] /(n) (See カービン) carbine (short gun used by cavalry)/EntL2606200/
騎乗 [きじょう] /(n,vs) riding (on horseback)/mounting (a horse)/EntL1224150X/
騎乗位 [きじょうい] /(n) (vulg) sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top/cowgirl position/EntL2113760X/
騎馬 [きば] /(n,adj-no) horse riding/horseback riding/horseback rider/(P)/EntL1224160X/
騎馬警官 [きばけいかん] /(n) mounted police officer/EntL2193270X/
騎馬戦 [きばせん] /(n) {sports} mock cavalry battle/piggyback fight/EntL1224170X/
騎馬民族 [きばみんぞく] /(n) equestrian tribe/equestrian people/EntL1715110X/
騎馬立ち [きばだち] /(n) {MA} horse stance/EntL2825904/
騎兵 [きへい] /(n) cavalry/cavalryman/trooper/(P)/EntL1224180X/
騎兵隊 [きへいたい] /(n) cavalry/EntL1224250X/
鬼 [おに(P);き] /(n) (1) ogre/demon/oni/(n) (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person/(n) (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.)/(n) (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.)/(n) (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(pref) (6) (おに only) (sl) (See 超・1) very/extremely/super-/(P)/EntL1224190X/
鬼が出るか蛇が出るか [おにがでるかじゃがでるか] /(exp) (proverb) God only knows what may happen/EntL2403630/
鬼が出るか仏が出るか [おにがでるかほとけがでるか] /(exp) (proverb) God only knows what may happen/EntL2416880X/
鬼が笑う [おにがわらう] /(exp,v5u) (id) to be laughable/to be unrealistic/EntL2801720/
鬼ごっこ [おにごっこ] /(n) (See ごっこ) tag (children's game)/tig/EntL1224200X/
鬼に金棒 [おににかなぼう] /(exp) (id) making something strong even stronger/solidifying something's chances/(giving) a metal rod to an ogre/EntL2141470X/
鬼のように [おにのように] /(exp) (1) (sl) very/extremely/(exp) (2) like the devil/as a demon/EntL2709230/
鬼の居ぬ間に洗濯 [おにのいぬまにせんたく] /(exp) (id) (See 洗濯・2) playing while the cat is away/taking a break while the boss is out/doing what one wants when one is (finally) alone/relaxing while the demon is out/EntL2168410X/
鬼の形相 [おにのきょうそう] /(exp,n) furious facial expression/EntL2769100/
鬼の首を取ったよう [おにのくびをとったよう] /(exp,adj-na) triumphant (over a mediocre achievement)/boastful/as if one had grabbed a demon by the neck/EntL2102560X/
鬼の女房に鬼神 [おにのにょうぼうにきじん] /(exp) (proverb) a horrible man will find a horrible wife/EntL2844720/
鬼の目にも涙 [おにのめにもなみだ] /(exp) (proverb) even the hardest of hearts can be moved to tears/a tear in the ogre's eye/EntL2128150X/
鬼の矢幹 [おにのやがら;オニノヤガラ] /(n) (uk) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid)/EntL2452860/
鬼の霍乱 [おにのかくらん] /(exp,n) person of strong constitution unexpectedly falling ill/sickness of a stout man/the devil getting sunstroke/EntL2723180/
鬼は外福は内 [おにはそとふくはうち] /(exp) (recital chanted on Setsubun during the bean-scattering ceremony) (See 豆まき・2,節分・1) out with the demon, in with fortune/devils out, good luck in/EntL2767400/
鬼も十八 [おにもじゅうはち] /(exp) (proverb) (abbr) (See 鬼も十八番茶も出花) even homely girls look beautiful at the peak of their youth/EntL2844719/
鬼も十八番茶も出花 [おにもじゅうはちばんちゃもでばな] /(exp) (proverb) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth/EntL2164350X/
鬼カサゴ [おにカサゴ;オニカサゴ] /(n) (uk) scorpionfish (Scorpaenopsis cirrhosa)/hairy stingfish/EntL2553950/
鬼メール [おにメール] /(n,vs) (col) e-mailing or texting someone many times/EntL2832039/
鬼ヶ島;鬼ケ島;鬼が島 [おにがしま] /(n) mythological island of demons/EntL1668360X/
鬼嫁 [おによめ] /(n) (col) (derog) cruel wife/termagant wife/wife from hell/EntL2755610/
鬼火 [おにび] /(n) will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern/EntL1224210X/
鬼課長 [おにかちょう] /(n) unsympathetic manager/section chief with a heart of stone/EntL2075820X/
鬼海星 [おにひとで;オニヒトデ] /(n) (uk) crown-of-thorns starfish (Acanthaster planci)/EntL2075890X/
鬼郭公 [おにかっこう;オニカッコウ] /(n) (uk) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/EntL2189900/
鬼瓦 [おにがわら] /(n) (1) decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)/(n) (2) (obsc) hideous face/EntL1651430X/
鬼気 [きき] /(n) ghastly/dreadful/EntL1668320X/
鬼気迫る [ききせまる] /(exp,v5r) (usu. modifying a noun) to be bloodcurdling/to be ghastly/EntL1868750X/
鬼金目 [おにきんめ;オニキンメ] /(n) (uk) common fangtooth (Anoplogaster cornuta)/EntL2635490/
鬼刑事 [おにけいじ] /(n) crack detective/EntL1862770X/
鬼遣 [おにやらい] /(n) (See 追儺) driving out evil spirits (on New Year's eve)/EntL2827983/
鬼胡桃 [おにぐるみ;オニグルミ] /(n) (uk) Manchurian walnut (Juglans mandshurica)/EntL2066850X/
鬼才 [きさい] /(n) (See 奇才) wizard/genius/remarkable talent/exceptional ability/(P)/EntL1224220X/
鬼札 [おにふだ] /(n) (1) wildcard (in hanafuda)/storm card/gaji (term used in Hawaii)/(n) (2) (See 鬼・1) extra card (in hanafuda, kabufuda, etc.; sometimes depicting an ogre)/joker/blank card/EntL2826487/
鬼殺し;鬼ころし;鬼ごろし [おにころし(鬼殺し,鬼ころし);おにごろし(鬼殺し,鬼ごろし)] /(n) strong sake/firewater/rotgut/EntL2709420/
鬼子;鬼っ子 [おにご(鬼子);おにっこ] /(n) (1) child born with teeth/(n) (2) child which does not resemble its parents/changeling/(n) (3) wild child/badly-behaved child/EntL1668310X/
鬼子母神 [きしもじん;きしぼじん] /(n) Hariti (goddess of childbirth and children)/EntL1950780X/
鬼糸巻エイ;鬼糸巻えい;鬼糸巻鱝;鬼糸巻鱏 [おにいとまきエイ(鬼糸巻エイ);おにいとまきえい(鬼糸巻えい,鬼糸巻鱝,鬼糸巻鱏);オニイトマキエイ] /(n) (uk) oceanic manta ray (Manta birostris)/giant oceanic manta ray/EntL2428220X/
鬼歯 [おにば] /(n) protruding tooth (like a fang)/EntL1651450X/
鬼宿 [きしゅく] /(n) (1) (abbr) {astron} (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5,魂讃め星・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(n) (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"/EntL2177810X/
鬼宿日 [きしゅくにち] /(n) (See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings)/EntL2177820X/
鬼女 [きじょ] /(n) (1) demoness/witch/ogress/she-devil/(n) (2) (sl) (derog) (joc) (pun on 既女) (See 既女) married woman/EntL1224230X/
鬼将軍 [おにしょうぐん] /(n) lion-hearted general/EntL2075830X/
鬼神 [きしん(P);きじん(P);おにがみ] /(n,adj-no) fierce god/(P)/EntL1577770X/
鬼星 [おにぼし] /(n) (See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2563270/
鬼籍 [きせき] /(n) necrology/roster of the dead/EntL1668370X/
鬼籍に入る [きせきにいる] /(exp,v5r) (id) to pass away/to join the majority/to enter the death register/EntL1869080X/
鬼鼠 [おにねずみ;オニネズミ] /(n) (uk) greater bandicoot rat (Bandicota indica)/EntL2444340/
鬼草 [おにくさ;オニクサ] /(n) (uk) Gelidium japonicum (species of seaweed)/EntL2735710/
鬼太鼓 [おにだいこ;おんでこ;おんだいこ] /(n) (See 鬼・1) demon drums/type of drumming performance done to ward off ogres/EntL2835243/
鬼太郎袋 [きたろうぶくろ] /(n) (sl) (See エチケット袋) sickness back/motion sickness bag/EntL2836451/
鬼打ち豆 [おにうちまめ] /(n) (See 年の豆) roasted soybeans scattered to drive away evil spirits/EntL2827984/
鬼胎;奇胎 [きたい] /(n) (1) (鬼胎 only) anxiety/concern/(secret) fear/(n) (2) (esp. 奇胎) (See 胞状奇胎) (hydatidiform) mole/EntL2626940/
鬼退治 [おにたいじ] /(n) chasing out ogres/exterminating ogres/EntL2767610/
鬼達磨鰧;鬼達磨虎魚 [おにだるまおこぜ;オニダルマオコゼ] /(n) (uk) reef stonefish (Synanceia verrucosa)/stonefish/devilfish/EntL2635480/
鬼蜘蛛 [おにぐも;オニグモ] /(n) (uk) Araneus ventricosus (species of orb-weaving spider)/EntL2241940X/
鬼畜 [きちく] /(n) brute/savage/fiend/EntL1224240X/
鬼畜米英 [きちくべいえい] /(n) (derog) (used during World War II) Western brute (esp. American and British)/Western savage/EntL2840896/
鬼田平子 [おにたびらこ;オニタビラコ] /(n) (uk) Oriental false hawksbeard (Youngia japonica)/EntL2459330/
鬼電 [おにでん] /(n,vs) (col) calling someone over the phone many times/EntL2832038/
鬼頭;纛 [おにがしら;とう(纛)] /(n) (See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/EntL2174700/
鬼乳;奇乳 [きにゅう] /(n) witch's milk (milk secreted by some neonates)/EntL2518130/
鬼婆;鬼ばば;鬼ばばあ [おにばば(鬼婆,鬼ばば);おにばばあ(鬼婆,鬼ばばあ)] /(n) hag/witch/bitch/penurious or spiteful old woman/termagant/virago/EntL1651440X/
鬼板 [おにいた] /(n) (See 鬼瓦・1) wooden board used on the ridge-ends of a roof instead of an onigawara tile (sometimes covered in copper sheeting)/EntL2567530/
鬼皮 [おにかわ] /(n) hard shell of a nut, etc./EntL2706340/
鬼菱 [おにびし;オニビシ] /(n) (uk) water caltrop (Trapa natans)/water chestnut/caltrop/EntL2800910/
鬼百合 [おにゆり;オニユリ] /(n) (uk) tiger lily (Lilium lancifolium)/EntL1668330X/
鬼武者 [おにむしゃ] /(n) daredevil warrior/EntL1862780X/
鬼簿 [きぼ] /(n) (obsc) (See 過去帳) death register/necrology/EntL2844120/
鬼坊主鱚 [おにぼうずぎす;オニボウズギス] /(n) (uk) black swallower (Chiasmodon niger)/EntL2628860/
鬼味噌;鬼みそ [おにみそ] /(n) (1) (See 焼き味噌) grilled miso mixed with chili peppers/(n) (2) (See よわみそ) person who acts tough but is actually timid/EntL2703120/
鬼魅 [きび] /(n) demon/monster/apparition/EntL2546030/
鬼面 [きめん] /(n) mask of a devil/startling appearance/devil's face/EntL1614580X/
鬼面仏心 [きめんぶっしん] /(n) (yoji) having the face of a devil and the heart of Buddha/having a stern face but a tender heart/EntL2043630X/
鬼門 [きもん] /(n) (1) the northeastern (unlucky) direction/person or thing to be avoided/the demon's gate/(n) (2) weak point/Achilles' heel/EntL1668340X/
鬼野芥子 [おにのげし;オニノゲシ] /(n) (uk) prickly sow-thistle (Sonchus asper)/sharp-fringed sow thistle/spiny sow thistle/spiny-leaved sow thistle/EntL2789720/
鬼蓮 [おにばす] /(n) prickly water lily/EntL1852720X/
鬼哭 [きこく] /(n) (arch) wailings of a restless ghost/EntL2549360/
鬼哭啾々;鬼哭啾啾 [きこくしゅうしゅう] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost)/EntL2040250X/
鬼繞 [きにょう] /(n) kanji "demon" radical/EntL2182410X/
鬼魣 [おにかます;オニカマス] /(n) (uk) great barracuda (Sphyraena barracuda)/EntL2192180X/
鬼鰧;鬼虎魚 [おにおこぜ;オニオコゼ] /(n) (uk) devil stinger (Inimicus japonicus)/EntL2635500/
亀 [かめ(P);カメ(P)] /(n) (1) tortoise/turtle/(n) (2) heavy drinker/(n) (3) turtle crest/turtle mon/(P)/EntL1224260X/
亀すくい;亀掬い [かめすくい;カメすくい] /(n) (See 金魚掬い) turtle scooping (festival game)/EntL2647710/
亀の甲;龜の甲(oK) [かめのこう] /(n) (See 亀甲) tortoise shell/EntL1747060X/
亀の甲より年の功;亀の甲より年の劫 [かめのこうよりとしのこう] /(exp) (proverb) the older, the wiser/EntL1747070X/
亀の子;龜の子(oK) [かめのこ] /(n) (1) young turtle (tortoise)/(n) (2) turtle (tortoise) shell/EntL1224270X/
亀の子たわし;亀の子束子 [かめのこたわし] /(n) tortoise-shaped scrubbing brush (from company name)/EntL2057690X/
亀の子縛り [かめのこしばり] /(n) tieing up (e.g. a prisoner) with a criss-cross rope so that it forms a lozenge pattern/EntL2837227/
亀の手;龜の手(oK) [かめのて] /(n) barnacle/EntL1224280X/
亀の年を鶴が羨む;亀の年を鶴がうらやむ [かめのとしをつるがうらやむ] /(exp) (proverb) some people are never satisfied/the crane envies the longevity of the turtle/EntL2842299/
亀レス [かめレス] /(n) (sl) (See レス・1) replying to an email or online discussion after a long delay/slow response/EntL2120550X/
亀綾 [かめあや] /(n) (1) (See 羽二重) high-quality glossy white habutai silk/(n) (2) raw silk twill fabric with fine diamond pattern/EntL2576320/
亀屋縞 [かめやじま] /(n) (1) (See 亀綾・1) high-quality glossy white habutai silk/(n) (2) (See 亀綾・2) raw silk twill fabric with fine diamond pattern/EntL2576330/
亀鑑;龜鑑(oK) [きかん] /(n) pattern/example/model/paragon/mirror/EntL1224290X/
亀甲;龜甲(oK) [きっこう;きこう] /(n) (See 亀の甲) tortoise shell/EntL1224300X/
亀甲獣骨文字 [きっこうじゅうこつもじ] /(n) oracle bone script/EntL2463270/
亀甲縛り [きっこうしばり] /(n,vs) tortoise shell bondage/turtle shell bondage/EntL2462810/
亀甲模様 [きっこうもよう] /(n) hexagonal pattern/EntL1747080X/
亀頭 [きとう] /(n) glans (esp. glans penis)/EntL1224310X/
亀頭炎 [きとうえん] /(n) (See 亀頭) balanitis (inflammation of the glans penis)/EntL2161680X/
亀頭球 [きとうきゅう] /(n) {anat} bulbus glandis/knot (of a canid penis)/EntL2847351/
亀頭包皮炎 [きとうほうひえん] /(n) {med} balanoposthitis/inflammation of the glans and foreskin/EntL2838763/
亀腹 [かめばら] /(n) white plaster bun-shaped mound (used to support base stones, etc.)/EntL2271330X/
亀卜;龜卜(oK) [きぼく;かめうら] /(n) tortoise-shell divination/EntL1577780X/
亀毛兎角 [きもうとかく] /(exp) (yoji) (id) things that do not exist/fur on turtles, horns on rabbits/EntL2179240X/
亀裂(P);龜裂(oK);き裂 [きれつ] /(n) crack/crevice/fissure/chap/rift/(P)/EntL1224320X/
偽 [ぎ] /(n) (ant: 真・3) falseness (logic)/falsehood/EntL2422820X/
偽(P);贋 [にせ] /(adj-no,n) (1) imitation/fake/phony/counterfeit/forged/bogus/sham/(pref) (2) pseudo-/(P)/EntL1224340X/
偽り;詐り [いつわり] /(n,adj-no) lie/falsehood/fiction/fabrication/EntL1224350X/
偽り言 [いつわりごと] /(n) lie/fabrication/EntL2708180/
偽り語る [いつわりかたる] /(v5r) to speak falsely/EntL1224360X/
偽り者 [いつわりもの] /(n) impostor/liar/EntL1224370X/
偽り誓う [いつわりちかう] /(v5u) to swear falsely/EntL1224380X/
偽る(P);詐る;譃わる(iK) [いつわる] /(v5r,vi,vt) (1) to lie/to cheat/to pretend/to feign/to falsify/(v5r,vt) (2) to trick/to deceive/(P)/EntL1224390X/
偽アカ [にせアカ] /(n) (abbr) (sl) (See 偽アカウント) fake account (e.g. on social media)/EntL2845880/
偽アカウント [にせアカウント] /(n) fake account (e.g. on social media)/EntL2845879/
偽ニュース [にせニュース] /(n) (See フェイクニュース,虚偽報道・きょぎほうどう) fake news/EntL2833536/
偽パイ [にせパイ] /(n) (sl) (See 偽乳) artificial breasts/fake breasts/EntL2841965/
偽ブランド品 [にせブランドひん] /(n) counterfeit (branded) product/fake brand-name goods/EntL2845613/
偽悪 [ぎあく] /(n) pretense of evil/pretence of evil/EntL1224400X/
偽悪趣味 [ぎあくしゅみ] /(n) (yoji) propensity to put oneself in as bad a light as possible/being prone to act bad/EntL2043370X/
偽遺伝子 [ぎいでんし] /(n) pseudogene/EntL2202910X/
偽医者;にせ医者 [にせいしゃ] /(n) quack/quack doctor/fake doctor/EntL2154780X/
偽印;贋印 [ぎいん(偽印);にせいん] /(n) forged seal/EntL1224410X/
偽陰性 [ぎいんせい] /(n) false negative/EntL2233900X/
偽果 [ぎか] /(n,adj-no) false fruit/pseudocarp/EntL2108740X/
偽花 [ぎか] /(n) pseudanthium/flower head/EntL2828582/
偽学 [ぎがく] /(n) false science/science out of line with the world of thought/EntL1224420X/
偽球茎;擬球茎 [ぎきゅうけい] /(n) {bot} (See 偽鱗茎) pseudobulb/EntL2828489/
偽君子 [ぎくんし;にせくんし] /(n) hypocrite/snob/EntL1577790X/
偽経 [ぎきょう] /(n) apocryphal sutra (composed in China or Japan)/EntL2796440/
偽計 [ぎけい] /(n) deceptive plan/EntL1224430X/
偽言 [ぎげん] /(n) falsehood/EntL1224440X/
偽黒筋銀宝 [にせくろすじぎんぽ;ニセクロスジギンポ] /(n) (uk) sabre-toothed blenny (Aspidontus taeniatus)/EntL2636690/
偽作 [ぎさく] /(n,vs,adj-no) apocryphal work/forgery/spurious article/EntL1224450X/
偽札;贋札;にせ札 [にせさつ;がんさつ(贋札);ぎさつ(偽札);にせふだ] /(n) (1) counterfeit paper money/(n) (2) (ぎさつ only) forged document/EntL1577680X/
偽史 [ぎし] /(n) falsified history/EntL1224460X/
偽者;贋者 [にせもの] /(n) impostor/imposter/pretender/liar/EntL1224480X/
偽書 [ぎしょ] /(n,adj-no) spurious letter/apocryphal book/forgery/EntL1224490X/
偽商品 [にせしょうひん] /(n) (See 偽物) fake merchandise/EntL2128730X/
偽小切手 [ぎこぎって] /(n) counterfeit check (cheque)/bad paper/EntL2015530X/
偽松茸 [にせまつたけ;ニセマツタケ] /(n) (uk) Tricholoma fulvocastaneum (species of gilled mushroom)/EntL2835132/
偽称 [ぎしょう] /(n,vs) assuming a false name/EntL1224500X/
偽証 [ぎしょう] /(n,vs,adj-no) false evidence/perjury/false testimony/(P)/EntL1224510X/
偽証罪 [ぎしょうざい] /(n) crime of perjury/EntL1224520X/
偽証者 [ぎしょうしゃ] /(n) perjurer/false witness/EntL1224530X/
偽情報 [にせじょうほう] /(n) disinformation/false information/EntL2634750/
偽性;偽製 [ぎせい] /(adj-na,adj-no,pref) pseudo/fake/imitation/EntL1224540X/
偽性アルドステロン症 [ぎせいアルドステロンしょう] /(n) pseudohyperaldosteronism/pseudoaldosteronism/EntL2700670/
偽誓 [ぎせい] /(n,adj-no) perjury/false oath/EntL1224550X/
偽善 [ぎぜん] /(n,adj-no) hypocrisy/EntL1224560X/
偽善者 [ぎぜんしゃ] /(n) hypocrite/dissembler/wolf in sheep's clothing/fox in a lamb's skin/EntL1224570X/
偽善売教 [ぎぜんばいきょう] /(n) priestcraft (Book of Mormon)/EntL2143620X/
偽装(P);擬装(P) [ぎそう] /(n,vs) (1) camouflage/disguise/(n,vs) (2) pretense/feigning/masquerade/(P)/EntL1592060X/
偽装結婚 [ぎそうけっこん] /(n) sham marriage/fake marriage/EntL2834372/
偽装工作 [ぎそうこうさく] /(n,vs) (yoji) diversionary tactics (maneuvering)/disguise/hide by camouflage/EntL2043520X/
偽装請負 [ぎそううけおい] /(n) disguised contracting/fake subcontract/hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits/EntL2801190/
偽装難民 [ぎそうなんみん] /(n) fake refugee/phony refugee/illegal migrant disguised as a refugee/EntL2043530X/
偽装表示 [ぎそうひょうじ] /(n) false labeling/false advertising/EntL2842722/
偽造 [ぎぞう] /(n,vs,adj-no) (See 偽物) forgery/falsification/fabrication/counterfeiting/(P)/EntL1224580X/
偽造カード [ぎぞうカード] /(n) (See 偽造) forged card (e.g. cash card, credit card)/counterfeit card/EntL2268010X/
偽造パスポート [ぎぞうパスポート] /(n) fake passport/forged passport/EntL2643820/
偽造印 [ぎぞういん] /(n) forged seal/EntL1871310X/
偽造罪 [ぎぞうざい] /(n) forgery/EntL1224590X/
偽造紙幣 [ぎぞうしへい] /(n) fake bill/EntL1990360X/
偽造品 [ぎぞうひん] /(n) counterfeit goods/fake/(a) forgery/EntL1803610X/
偽足;擬足 [ぎそく] /(n,adj-no) pseudopodium/pseudopod (temporary protrusion of an ameboid cell)/EntL1803590X/
偽袋鼯鼠 [にせふくろももんが;ニセフクロモモンガ] /(n) (uk) feathertail possum (Distoechurus pennatus)/feather-tailed possum/EntL2768310/
偽中国語 [にせちゅうごくご] /(n) (net-sl) pseudo-Chinese/Japanese written without kana for intelligibility in Chinese/EntL2843287/
偽典 [ぎてん] /(n) pseudepigrapha/EntL2830531/
偽電 [ぎでん] /(n) false telegram/EntL1224600X/
偽乳 [ぎにゅう] /(n) (sl) artificial breasts/fake breasts/EntL2841963/
偽妊娠 [ぎにんしん] /(adj-na) false pregnancy/phantom pregnancy/pseudopregnancy/EntL1224610X/
偽版 [ぎはん] /(n) pirated edition/EntL1224620X/
偽筆 [ぎひつ] /(n) forged handwriting/plagiarism/EntL1224630X/
偽瓢虫 [てんとうむしだまし;テントウムシダマシ] /(n) (1) (uk) handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae)/(n) (2) (col) (See 二十八星瓢虫) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)/EntL2224740/
偽物(P);贋物;ニセ物;にせ物 [にせもの(偽物,贋物,にせ物)(P);にせもん(偽物,贋物,にせ物);がんぶつ(贋物);ぎぶつ(偽物);ニセもの(ニセ物);ニセもん(ニセ物);ニセモノ;ニセモン] /(n) spurious article/forgery/counterfeit/imitation/sham/(P)/EntL1577800X/
偽兵 [ぎへい] /(n) (1) (obsc) dummy supporters (e.g. for sports team)/(n) (2) (obsc) {mil} dummy soldiers (e.g. left behind when evacuating)/EntL1224640X/
偽報 [ぎほう] /(n) false report/EntL1224650X/
偽本 [ぎほん] /(n) spurious book/forgery/EntL1224660X/
偽膜 [ぎまく] /(n) false membrane/EntL1803620X/
偽名 [ぎめい] /(n) false name/alias/assumed name/pseudonym/EntL1224670X/
偽面梟 [にせめんふくろう;ニセメンフクロウ] /(n) (uk) Oriental bay owl (Phodilus badius)/EntL2753090/
偽薬;擬薬 [ぎやく] /(n) inactive placebo/placebo/EntL1224680X/
偽薬効果 [ぎやくこうか] /(n) (See プラシーボ効果・プラシーボこうか) placebo effect/EntL2830822/
偽陽性 [ぎようせい] /(n) (See 陽性) false positive/EntL2233890X/
偽鱗茎;仮鱗茎 [ぎりんけい] /(n) {bot} pseudobulb/EntL2828488/
儀 [ぎ] /(n) (1) ceremony/(n) (2) matter/affair/(suf) (3) (used after a person's name, a personal pronoun, etc. in epistolary style) with regard to/as for/as concerns/(P)/EntL1224690X/
儀刑;儀型;儀形 [ぎけい] /(n) model/pattern/copy/EntL1592030X/
儀式 [ぎしき] /(n) ceremony/rite/ritual/service/(P)/EntL1224700X/
儀式主義 [ぎしきしゅぎ] /(n,adj-no) ritualism/ceremonialism/EntL1224710X/
儀式張る [ぎしきばる] /(v5r,vi) to formalize/to formalise/to stick to formality/to be ceremonious/to punctilious/EntL1224720X/
儀式的 [ぎしきてき] /(adj-na) ceremonial/ritual/ritualistic/formal/EntL2847271/
儀式用 [ぎしきよう] /(adj-no) for ceremonial use/EntL1224730X/
儀杖兵 [ぎじょうへい] /(n) guard of honour/EntL2115440X/
儀装 [ぎそう] /(n) ceremonial equipment/EntL1224740X/
儀装馬車 [ぎそうばしゃ] /(n) state carriage/EntL1224750X/
儀典 [ぎてん] /(n) ceremony/rite/ritual/service/EntL1224760X/
儀典長 [ぎてんちょう] /(n) chief of protocol/EntL1224770X/
儀刀 [ぎとう] /(n) ceremonial sword/EntL1224780X/
儀範 [ぎはん] /(n) precedent/model/EntL1224790X/
儀表 [ぎひょう] /(n) (a) model/EntL1224800X/
儀容 [ぎよう] /(n) bearing/manners/EntL1224810X/
儀礼 [ぎれい] /(n) etiquette/courtesy/(P)/EntL1224820X/
儀礼的 [ぎれいてき] /(adj-na) formal/courteous/ritual/ritualistic/EntL1224830X/
儀礼的無関心 [ぎれいてきむかんしん] /(exp,n) civil inattention/civil indifference/EntL2830315/
儀礼刀 [ぎれいとう] /(n) ceremonial sword/EntL2601110/
儀礼兵 [ぎれいへい] /(n) guard of honor/guard of honour/EntL1224840X/
儀仗 [ぎじょう] /(n) cortege/guard/EntL1224850X/
儀仗兵 [ぎじょうへい] /(n) guard of honor/guard of honour/EntL1224860X/
儀宸 [ぎしん] /(n) empress dowager's home/EntL1224870X/
妓 [ぎ] /(n) geisha/EntL2216450X/
妓院 [ぎいん] /(n) (arch) (See 妓楼,揚屋,遊女屋,色茶屋) brothel/EntL2565020/
妓生 [キーセン;キーサン;ぎせい] /(n) kisaeng (Korean female entertainer) (kor: gi-saeng)/EntL2069880X/
妓夫 [ぎゅう;ぎふ] /(n) (ぎゅう is also written with the ateji 牛) pimp/brothel tout/EntL2085820X/
妓楼 [ぎろう] /(n) brothel/EntL1801100X/
宜;諾 [むべ;うべ] /(adv) truly/indeed/EntL2603510/
宜しい [よろしい] /(adj-i) (uk) (hon) good/OK/all right/fine/very well/will do/may/can/(P)/EntL1224880X/
宜しかったら [よろしかったら] /(exp) (uk) if you don't mind/if you like/EntL1915270X/
宜しきを得る [よろしきをえる] /(exp,v1) to be just about right/to be quite appropriate/EntL2130880X/
宜しく(P);宜敷く(ateji) [よろしく] /(exp,adv) (1) (uk) well/properly/suitably/(exp,adv) (2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/please do/(exp,adv) (3) (as ...よろしく) just like .../as though one were .../(exp,adv) (4) (as よろしく…べし) by all means/of course/(P)/EntL1224890X/
宜しくやる [よろしくやる] /(exp,v5r) (1) (uk) to make out with/to make cozy with (cosy)/(exp,v5r) (2) to do at one's own discretion/EntL1915280X/
宜しければ [よろしければ] /(exp) (uk) if you please/if you don't mind/when you're ready/if you want/if that's alright with you/EntL2264210X/
宜しゅう [よろしゅう] /(exp,adv) (uk) (osb:) (See よろしく・2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/EntL2732230/
宜なるかな [むべなるかな;うべなるかな] /(exp) (uk) quite right/indeed/truly/well said/EntL2791340/
宜候;好候;宜う候 [ようそろ;ようそろう;よーそろー;ヨーソロー] /(int) (1) (uk) (nautical) keep (it) steady (after a turn)/(int) (2) (uk) (See 宜しい・よろしい) understood/alright/EntL2837829/
宜陽殿;儀陽殿 [ぎようでん] /(n) (See 十七殿) pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace)/EntL2594480/
戯 [あじゃら;あじゃれ;あざれ] /(n) (arch) pleasantry/joke/tomfoolery/EntL2753920/
戯える [そばえる] /(v1,vi) to play pranks/to be spoiled/to be spoilt/EntL1224900X/
戯かす [じゃらかす] /(v5s,vt) to call for jokes/EntL1224910X/
戯け [おどけ] /(n) (uk) joke/witticism/pleasantry/attempt at humour/attempt at humor/EntL2075840X/
戯け;白痴 [たわけ] /(n) (1) (uk) (See 戯ける) tomfoolery/foolish act/nonsense/(n) (2) (uk) (See 戯け者) fool/idiot/EntL2644710/
戯ける;戲ける(oK) [おどける;たわける] /(v1,vi) (uk) to jest/to joke/to play the fool/to act indecently/to be silly over/to talk foolishly/EntL1577810X/
戯け口 [おどけぐち] /(n) joke/EntL1224920X/
戯け芝居 [おどけしばい] /(n) comedy/burlesque/EntL1224930X/
戯け者;おどけ者;戲け者 [おどけもの] /(n) idiot/dummy/joker/fool/trickster/EntL2827307/
戯らす;戯す [じゃらす] /(v5s,vt) (uk) to play with/to toy with/to tease/EntL2748630/
戯る [たわむる] /(v5r,vi) (arch) (See 戯れる) to be playful/to gambol/to be amused (with something)/to play/to sport/to frolic/to joke/EntL2061500X/
戯れ [たわむれ] /(n) play/sport/fun/caprice/joke/jest/flirtation/(P)/EntL1224960X/
戯れる [たわむれる(P);ざれる;じゃれる] /(v1,vi) (1) to be playful/to gambol/to be amused (with something)/to play/to sport/to frolic/to joke/(v1,vi) (2) to flirt with/(P)/EntL1224970X/
戯れ歌;戯歌 [ざれうた] /(n) funny song/comic song/limerick/EntL1224980X/
戯れ言;戯言(io) [ざれごと;ざれこと;たわむれごと;たわぶれごと] /(n) prank/practical joke/EntL1756640X/
戯れ事;戯事 [ざれごと;たわむれごと] /(n) wanton sporting/EntL1594030X/
戯画 [ぎが] /(n) caricature/cartoon/comics/(P)/EntL1224990X/
戯絵 [ざれえ] /(n) picture drawn in fun/EntL1225000X/
戯曲 [ぎきょく] /(n) (1) drama/play/(n) (2) Chinese opera/(P)/EntL1225010X/
戯言;たわ言;戲言(oK);譫言(iK) [たわごと;たわこと(ok)] /(n) nonsense/silly talk/drivel/rubbish/EntL1577830X/
戯言;戲言(oK) [ぎげん] /(n) joke/jest/EntL2833251/
戯交わす [ざれかわす] /(v5s) to exchange jokes/EntL1225030X/
戯作 [げさく;ぎさく] /(n) (1) cheap literature/writing for amusement/(n) (2) light literature popular in the late Edo period/EntL1577840X/
戯作三昧 [げさくざんまい] /(n) (yoji) being absorbed in writing popular novels (cheap fiction)/being absorbed in writing something to amuse oneself/EntL2044510X/
戯作者 [げさくしゃ] /(n) fiction writer/dime novelist/EntL1225040X/
戯書 [ぎしょ] /(n) rambling writings/EntL1225050X/
戯書き [ざれがき] /(n) something written for fun/calligraphy written for entertainment/EntL2598590/
戯称 [ぎしょう] /(n,vs) jocular name/jocular term/humorous nickname/EntL2708060/
戯笑 [ぎしょう] /(n) playful laughter/EntL1225060X/
戯奴 [わけ] /(n) (1) (arch) (hum) me/(n) (2) (fam) you/EntL2259820X/
戯評 [ぎひょう] /(n) humorous comments/sarcastic remarks/cartoon/caricature/satire/EntL1225070X/
戯文 [ぎぶん] /(n) humorous writing/EntL1225080X/
戯弄 [ぎろう] /(n,vs) teasing/toying with somebody's emotions/EntL2708630/
技(P);伎(iK) [わざ(P);ぎ] /(n) technique/art/skill/move/(P)/EntL1225090X/
技あり;技有り [わざあり] /(n) {MA} waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)/EntL2462350/
技を磨く [わざをみがく] /(exp,v5k) to improve one's skill/EntL1917470X/
技科大 [ぎかだい] /(n) (abbr) (See 技術科学大学・ぎじゅつかがくだいがく) university of technology/science and technology college/EntL2628320/
技官 [ぎかん] /(n) technical official/technical officer/EntL1614590X/
技監 [ぎかん] /(n) engineer-in-chief/chief engineer/chief scientist/EntL1634530X/
技協 [ぎきょう] /(n) (1) (abbr) (See 技術協会) technology association/technology institute/(n) (2) (abbr) (See 技術協力) technical cooperation/EntL2593440/
技芸 [ぎげい] /(n) arts/crafts/handicrafts/EntL1592040X/
技研 [ぎけん] /(n) technical research institute/EntL1871250X/
技工 [ぎこう] /(n,adj-no) craft/craftsman/EntL1801110X/
技巧 [ぎこう] /(n) technique/finesse/(P)/EntL1225100X/
技巧的 [ぎこうてき] /(adj-na) technically accomplished/technical/polished/EntL1801120X/
技師 [ぎし] /(n) engineer/technician/(P)/EntL1225110X/
技師長 [ぎしちょう] /(n) chief engineer/EntL2145200X/
技手 [ぎしゅ;ぎて] /(n) assistant engineer/(telegraph) operator/EntL1225120X/
技術 [ぎじゅつ] /(n) (1) technology/engineering/(n) (2) technique/skill/(n) (3) art/craft/(P)/EntL1225130X/
技術コスト [ぎじゅつコスト] /(n) {comp} technology cost/EntL2349930X/
技術委員会 [ぎじゅついいんかい] /(n) {comp} technical committee/EntL2349940X/
技術移転 [ぎじゅついてん] /(n) technology transfer/EntL1225140X/
技術員 [ぎじゅついん] /(n) technical assistant/technician/EntL2276490X/
技術援助 [ぎじゅつえんじょ] /(n) technological assistance/EntL1225150X/
技術屋 [ぎじゅつや] /(n) (col) (See 技術者) engineer/technician/EntL2162240X/
技術科 [ぎじゅつか] /(adj-no) vocational-technical/EntL2628330/
技術科学大学 [ぎじゅつかがくだいがく] /(n) university of technology/science and technology college/EntL2628310/
技術開発 [ぎじゅつかいはつ] /(n) technological development/EntL2451130/
技術格差 [ぎじゅつかくさ] /(n) disparity in technology/technological gap/technology gap/EntL2654500/
技術革新 [ぎじゅつかくしん] /(n) technological innovation/EntL1225160X/
技術革命 [ぎじゅつかくめい] /(n) {comp} technology revolution/EntL2349960X/
技術基準 [ぎじゅつきじゅん] /(n) technical standards/EntL2429280X/
技術基準適合 [ぎじゅつきじゅんてきごう] /(n) (See 技適) technical standards compliance/EntL2429180X/
技術協会 [ぎじゅつきょうかい] /(n) technology association/technology institute/EntL2593430/
技術協力 [ぎじゅつきょうりょく] /(n) technical cooperation/EntL1801160X/
技術検討 [ぎじゅつけんとう] /(n) {comp} technical investigation/EntL2349970X/
技術原稿 [ぎじゅつげんこう] /(n) {comp} technical paper/technical manuscript/EntL2349980X/
技術顧問 [ぎじゅつこもん] /(n) technical advisor/expert advisor/EntL2661920/
技術交換 [ぎじゅつこうかん] /(n) {comp} technology exchange/EntL2349990X/
技術講習 [ぎじゅつこうしゅう] /(n) {comp} technical course/technical training/EntL2350000X/
技術仕様書 [ぎじゅつしようしょ] /(n) {comp} technical specification/EntL2350010X/
技術士 [ぎじゅつし] /(n) consulting engineer/EntL1801150X/
技術支援 [ぎじゅつしえん] /(n) {comp} technical support/EntL2350020X/
技術者 [ぎじゅつしゃ] /(n) engineer/technical expert/technician/craftsperson/(P)/EntL1225170X/
技術者倫理 [ぎじゅつしゃりんり] /(n) engineering ethics/EntL2450170/
技術書 [ぎじゅつしょ] /(n) technical book/EntL2726550/
技術審査 [ぎじゅつしんさ] /(n) technical review/EntL2424970X/
技術陣 [ぎじゅつじん] /(n) engineering staff/EntL2665260/
技術水準 [ぎじゅつすいじゅん] /(adj-no) state-of-the-art/EntL1225180X/
技術調査 [ぎじゅつちょうさ] /(n) {comp} technical investigation/EntL2350030X/
技術提携 [ぎじゅつていけい] /(n) technical cooperation/EntL1225190X/
技術的 [ぎじゅつてき] /(adj-na) technical/practical/(P)/EntL1225200X/
技術的な課題 [ぎじゅつてきなかだい] /(n) technological task/potential feature/technical problem/EntL2451060/
技術的に困難 [ぎじゅつてきにこんなん] /(exp,adj-na) technically difficult/EntL2592610/
技術的課題 [ぎじゅつてきかだい] /(n) technical problem/EntL2451050/
技術的解決策 [ぎじゅつてきかいけつさく] /(n) technological solution/technical answer/EntL2403640X/
技術的限界 [ぎじゅつてきげんかい] /(n) {comp} technical limitations/limits of technology/EntL2350040X/
技術的特異点 [ぎじゅつてきとくいてん] /(n) technological singularity/singularity/EntL2834170/
技術的負債 [ぎじゅつてきふさい] /(n) {comp} technical debt (implied cost of additional rework caused by choosing an initial limited solution)/design debt/code debt/EntL2847191/
技術的名称 [ぎじゅつてきめいしょう] /(n) {comp} technical name/EntL2350050X/
技術的問題 [ぎじゅつてきもんだい] /(n) {comp} technical problem, issue/EntL2350060X/
技術点 [ぎじゅつてん] /(n) technical score (in figure skating, etc.)/EntL2131650X/
技術同士 [ぎじゅつどうし] /(n) technical works/EntL1225210X/
技術導入 [ぎじゅつどうにゅう] /(n) technology import/introduction of foreign technology/EntL2623000/
技術畑の人 [ぎじゅつばたけのひと] /(n) career technician/man in the technical line/EntL1871280X/
技術標準 [ぎじゅつひょうじゅん] /(n) {comp} technology standardization/EntL2350070X/
技術面 [ぎじゅつめん] /(n) technical side/EntL1871290X/
技術面で [ぎじゅつめんで] /(n) {comp} on a technical level/EntL2350080X/
技術用語 [ぎじゅつようご] /(n) technical term/technical terminology/EntL2217470X/
技術要件 [ぎじゅつようけん] /(n) {comp} technical requirement/EntL2350090X/
技術料 [ぎじゅつりょう] /(n) technical fee/EntL1932890X/
技術力 [ぎじゅつりょく] /(n) (1) technical prowess/technical ability/technical finesse/(n) (2) technological prowess/technological capabilities/(P)/EntL1225220X/
技神に入る [ぎしんにいる] /(exp,v5r) to be divinely skilled/EntL2433070X/
技適 [ぎてき] /(n) (abbr) (See 技術基準適合) technical standards compliance/EntL2429190X/
技倒 [ぎとう] /(n) technical knockout (boxing)/TKO/EntL1801130X/
技能(P);伎能(iK) [ぎのう] /(n) technical skill/ability/capacity/(P)/EntL1225230X/
技能オリンピック [ぎのうオリンピック] /(n) (See 国際技能競技大会) Skill Olympics/WorldSkills Competition/EntL2579110/
技能検定 [ぎのうけんてい] /(n) technical skills test/trade skill test/EntL2104870X/
技能実習制度 [ぎのうじっしゅせいど] /(n) technical intern training program (for foreigners)/EntL2840635/
技能実習生 [ぎのうじっしゅうせい] /(n) technical intern trainee/foreign trainee in Japan on a technical intern training visa/EntL2840634/
技能者 [ぎのうしゃ] /(n) technician/EntL1932900X/
技能賞 [ぎのうしょう] /(n) {sumo} (See 三賞) Technique Prize/Technique Award/EntL1801140X/
技法 [ぎほう] /(n) technique/(P)/EntL1225240X/
技量;技倆;伎倆 [ぎりょう] /(n) ability/competency/talent/skill/capacity/EntL1225250X/
技癢;伎癢 [ぎよう] /(n) itching to show off one's abilities/EntL2174630X/
擬 [ぎ] /(pref) pseudo-/quasi-/EntL2475980/
擬き;擬;抵牾(oK);牴牾(oK) [もどき] /(n-suf) (1) (uk) -like/pseudo-/mock .../imitation .../in the style of .../(n) (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts)/(n) (3) (arch) criticism/censure/EntL2085020X/
擬く;牴牾く;抵牾く [もどく] /(v5k,vt) (1) (arch) to censure/to criticize/to criticise/to rebuke/to defy/to disobey/(v5k,vt) (2) (arch) to fashion after/to make in the form of/to imitate/EntL2782500/
擬す [ぎす] /(v5s,vt) (1) (See 擬する) to imitate/to copy/to mimic/(v5s,vt) (2) to enter someone as a candidate/(v5s,vt) (3) to press (e.g. a weapon against someone's back)/(v5s,vt) (4) to compare/to liken/EntL2410540X/
擬する [ぎする] /(vs-s,vt) (1) to imitate/to copy/to mimic/(vs-s,vt) (2) to enter someone as a candidate/(vs-s,vt) (3) to press (e.g. a weapon against someone's back)/(vs-s,vt) (4) to compare/to liken/EntL2093530X/
擬ポテンシャル [ぎポテンシャル] /(n) {physics} pseudopotential/EntL2461540/
擬餌 [ぎじ] /(n) artificial bait/EntL2015920X/
擬餌鉤;擬餌針 [ぎじばり] /(n) artificial fly (fishing)/lure/spinner/EntL2115430X/
擬音 [ぎおん] /(n) imitative sound (in film, theatre, etc.)/sound effect/EntL1225270X/
擬音係 [ぎおんがかり] /(n) foley artist/sound effects person/EntL2834750/
擬音語 [ぎおんご] /(n) {ling} onomatopoeic word/EntL1984280X/
擬蝦夷法螺 [えぞぼらもどき;エゾボラモドキ] /(n) (uk) double-sculptured neptune (species of whelk, Neptunea intersculpta)/EntL2605100/
擬革 [ぎかく] /(n) imitation leather/EntL1225280X/
擬革紙 [ぎかくし] /(n) imitation leather/EntL1225290X/
擬蟻象虫 [ありもどきぞうむし;アリモドキゾウムシ] /(n) (uk) sweet potato weevil (Cylas formicarius)/EntL2166850X/
擬古 [ぎこ] /(n,vs) imitation of classical styles/EntL1225300X/
擬古主義 [ぎこしゅぎ] /(n) archaism/pseudoclassicism/EntL1759880X/
擬古典的 [ぎこてんてき] /(adj-na) pseudoclassic/EntL1615330X/
擬古文 [ぎこぶん] /(n) classical style/EntL1225310X/
擬死 [ぎし] /(n) feigning death/playing possum/tonic immobility/thanatosis/apparent death/EntL1225320X/
擬似外国会社 [ぎじがいこくがいしゃ] /(n) {law} (See 外国会社) pseudo-foreign company/company based abroad but whose main country of business is Japan/EntL2826655/
擬似乱数;疑似乱数 [ぎじらんすう] /(n,adj-no) pseudorandom number/EntL2210440X/
擬似乱数生成器 [ぎじらんすうせいせいき] /(n) (See 疑似乱数) pseudo-random number generator/EntL2190760X/
擬似乱数列 [ぎじらんすうれつ] /(n) {comp} pseudo-random number sequence/EntL2350100X/
擬射影 [ぎしゃえい] /(adj-no) {math} quasiprojective/EntL2531760/
擬情語 [ぎじょうご] /(n) {ling} (e.g., 苛々、やきもき、びくびく、ひやひや) psychomime/ideophone depicting mental state or sensation/EntL2827194/
擬人 [ぎじん] /(n) simulation of a person/EntL1225330X/
擬人化 [ぎじんか] /(n,vs) personification/anthropomorphization/EntL1225340X/
擬人観 [ぎじんかん] /(n) anthropomorphism/EntL2415510X/
擬人法 [ぎしんほう;ぎじんほう] /(n) personification/EntL1759870X/
擬寸法集合体 [ぎすんぽうしゅうごうたい] /(n) {comp} assumed-size aggregate/EntL2350110X/
擬制 [ぎせい] /(n) legal fiction/EntL1225350X/
擬勢 [ぎせい] /(n,vs) bluff/deceiving an enemy/EntL1225360X/
擬声語 [ぎせいご] /(n) {ling} (See 擬音語) onomatope (i.e. word formed by onomatopoeia)/EntL1225370X/
擬製 [ぎせい] /(n,vs) imitation/forgery/copy/EntL1225380X/
擬態 [ぎたい] /(n,adj-no) mimesis/mimicry/camouflage/EntL1759900X/
擬態語 [ぎたいご] /(n) {ling} (e.g., じめじめ、ゆったり) phenomime/mimetic word/word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly")/EntL1225390X/
擬斗 [ぎとう] /(n) (See 殺陣) fight scene/stage combat/staged sword fight/EntL2594950/
擬軟体動物 [ぎなんたいどうぶつ] /(n,adj-no) (obs) (See 触手動物) molluscoid/EntL2476610/
擬爆弾 [ぎばくだん] /(n) dummy bomb/EntL1871390X/
擬娩 [ぎべん] /(n) (obsc) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/EntL2189020X/
擬宝珠 [ぎぼし;ぎぼうし;ぎぼうしゅ;ギボウシ;ギボシ] /(n) (1) ornamental railing top/bridge railing-post knob/(n) (2) Welsh onion flower/leek flower/(n) (3) (uk) hosta/plantain lily/EntL1225400X/
擬宝珠虫 [ぎぼしむし;ギボシムシ] /(n) (uk) acorn worm (any hemichordate of class Enteropneusta)/EntL2265530X/
擬毛 [ぎもう] /(n) imitation wool/EntL1871400X/
擬有効 [ぎゆうこう] /(adj-no) {math} pseudoeffective/EntL2531790/
擬螳螂;蟷螂擬 [かまきりもどき;カマキリモドキ] /(n) (uk) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)/EntL2199510X/
欺き惑わす [あざむきまどわす] /(v5s) to deceive and lead astray/EntL1225410X/
欺く [あざむく] /(v5k,vt) (1) to deceive/to delude/to trick/to fool/(v5k,vt) (2) (in form Ａを欺くＢ) to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose")/(P)/EntL1225420X/
欺詐 [ぎさ] /(n) (See 詐欺) fraud/fraudulence/dupery/hoax/EntL2702110/
欺瞞;欺まん [ぎまん] /(n,vs) deception/deceit/EntL1225430X/
欺瞞者 [ぎまんしゃ] /(n) deceiver/a fraud/EntL1756870X/
欺瞞的 [ぎまんてき] /(adj-na) deceptive/fraudulent/EntL1756860X/
欺罔 [きもう;きぼう;ぎもう(ok)] /(n,vs) deception/defrauding someone/fooling someone/swindling/false pretences/EntL2615400/
欺騙 [きへん;ぎへん] /(n,vs) (1) deception/deceit/cheating/(n,vs) (2) (esp. ぎへん) military deception/EntL1225440X/
犠牛 [ぎぎゅう] /(n) sacrificial bullock/EntL1871240X/
犠牲 [ぎせい] /(n) (1) sacrifice/victim/scapegoat/(n) (2) (See 生け贄・1) sacrifice (to the gods)/(P)/EntL1225450X/
犠牲になる [ぎせいになる] /(exp,v5r) to be sacrificed/to fall victim to/to fall prey to/EntL2654490/
犠牲を払う [ぎせいをはらう] /(exp,v5u) to make sacrifices for/to pay dearly for/EntL2777670/
犠牲バント [ぎせいバント] /(n) {baseb} (See セーフティーバント) sacrifice bunt/EntL2243230X/
犠牲フライ [ぎせいフライ] /(n) {baseb} sacrifice fly/EntL1990370X/
犠牲者 [ぎせいしゃ] /(n) victim/(P)/EntL1225460X/
犠牲者が出る [ぎせいしゃがでる] /(exp,v1) to claim victims/to leave casualties/EntL2830115/
犠牲者を出す [ぎせいしゃをだす] /(exp,v5s) to claim victims/to cause casualties/EntL2830114/
犠牲打 [ぎせいだ] /(n) {baseb} sacrifice hit/EntL2243210X/
犠牲的 [ぎせいてき] /(adj-na) self-sacrificing/EntL1756100X/
犠打 [ぎだ] /(n) {baseb} sacrifice fly/bunt/(P)/EntL1225470X/
犠飛 [ぎひ] /(n) {baseb} sacrifice fly/(P)/EntL1614600X/
疑 [ぎ] /(n) doubt/distrust/suspicion (of)/EntL1225480X/
疑い [うたがい] /(n) doubt/question/uncertainty/skepticism/scepticism/suspicion/distrust/(P)/EntL1225490X/
疑いが晴れる [うたがいがはれる] /(exp,v1) to be cleared of a charge/EntL1860190X/
疑いの目 [うたがいのめ] /(exp,n) suspicious glance/suspicious look/suspicious expression/EntL2840523/
疑いをかけられる;疑いを掛けられる [うたがいをかけられる] /(exp,v1) to be suspected (of)/to be under suspicion (of)/EntL2106380X/
疑いを晴らす [うたがいをはらす] /(exp,v5s) to dispel doubts/EntL1860210X/
疑いを抱く [うたがいをいだく] /(exp,v5k) to harbor suspicion/to harbour suspicion/EntL1860200X/
疑い深い [うたがいぶかい] /(adj-i) doubting/distrustful/incredulous/suspicious/EntL1225500X/
疑う [うたがう] /(v5u,vt) to doubt/to distrust/to be suspicious of/to suspect/(P)/EntL1225510X/
疑り [うたぐり] /(n) doubt/question/uncertainty/skepticism/scepticism/suspicion/distrust/EntL1225520X/
疑り深い;うたぐり深い [うたぐりぶかい] /(adj-i) (See 疑い深い) doubting/distrustful/incredulous/suspicious/EntL2805050/
疑る;疑ぐる(io) [うたぐる] /(v5r,vt) to doubt/to distrust/to be suspicious of/to suspect/EntL1984270X/
疑わしい [うたがわしい] /(adj-i) doubtful/questionable/uncertain/disputable/suspicious/(P)/EntL1225530X/
疑わしきは罰せず [うたがわしきはばっせず] /(exp) (proverb) we are innocent until proven guilty/suspicion alone is not grounds for punishment/in dubio pro reo/EntL2783090/
疑雲 [ぎうん] /(n) cloud of suspicion/EntL1225540X/
疑感 [ぎかん] /(n) (feelings of) doubt/misgivings/suspicion/qualms/EntL2463290/
疑義 [ぎぎ] /(n) doubt/(P)/EntL1225550X/
疑獄 [ぎごく] /(n) bribery scandal/graft case/(P)/EntL1225560X/
疑獄事件 [ぎごくじけん] /(n) bribery scandal/EntL2043480X/
疑似(P);擬似 [ぎじ] /(adj-f) (1) pseudo/quasi/false/para-/mock/sham/(adj-f) (2) suspected (case, e.g. of disease)/(P)/EntL1592050X/
疑似ＳＲＡＭ [ぎじエスラム] /(n) {comp} pseudo static Random Access Memory/PSRAM/EntL2350120X/
疑似カラー [ぎじカラー] /(n) {comp} pseudo color/EntL2350130X/
疑似コード [ぎじコード] /(n) {comp} pseudo code/EntL2350140X/
疑似コレラ [ぎじコレラ] /(n) para-cholera/suspected case of cholera/EntL1871300X/
疑似マルチタスク [ぎじマルチタスク] /(n) {comp} non-preemptive multitasking/EntL2350150X/
疑似リエントラントプログラム [ぎじリエントラントプログラム] /(n) {comp} pseudo reentrant program/EntL2350160X/
疑似科学;擬似科学 [ぎじかがく] /(n) pseudoscience/EntL2136280X/
疑似症;偽似症(iK) [ぎじしょう] /(n) {med} suspected case (disease)/EntL1224470X/
疑似体験 [ぎじたいけん] /(n) simulated experience/simulation/EntL2131910X/
疑似体験療法 [ぎじたいけんりょうほう] /(n) exposure therapy/EntL1990380X/
疑似直接目的語 [ぎじちょくせつもくてきご] /(n) {ling} pseudo-direct object/EntL1920590X/
疑似命令 [ぎじめいれい] /(n) {comp} pseudo instruction/EntL2350170X/
疑似恋愛 [ぎじれんあい] /(n) (yoji) pseudo-romance/pseudo (mock) love affair/EntL2043500X/
疑字 [ぎじ] /(n) character of questionable form/EntL1225570X/
疑辞 [ぎじ] /(n) questionable word/EntL1225580X/
疑心 [ぎしん] /(n) doubt/suspicion/fear/apprehension/(P)/EntL1225590X/
疑心暗鬼 [ぎしんあんき] /(exp) (abbr) (yoji) (See 疑心暗鬼を生ず) suspicion will raise bogies/once you suspect something, everything else will look suspicious/jumping at shadows/EntL1225600X/
疑心暗鬼を生ず [ぎしんあんきをしょうず] /(exp) (proverb) suspicion begets monsters/EntL2709860/
疑団 [ぎだん] /(n) a doubt that lurks in one's soul and that cannot be resolved/EntL2088040X/
疑点 [ぎてん] /(n) doubtful point/EntL1225610X/
疑弐 [ぎじ] /(n) (arch) doubt/distrust/disobedience/EntL2841245/
疑念 [ぎねん] /(n) doubt/suspicion/misgivings/scruples/(P)/EntL1225620X/
疑問 [ぎもん] /(n) doubt/question/suspicion/dubiousness/(P)/EntL1225630X/
疑問が残る [ぎもんがのこる] /(exp,v5r) for (some) doubtful points to remain/EntL2416890X/
疑問に思う [ぎもんにおもう] /(exp,v5u) to doubt/to think (something is) doubtful/to wonder/to be suspicious/EntL2835660/
疑問視 [ぎもんし] /(n,vs) doubting/questioning/being skeptical (of)/EntL2081830X/
疑問詞 [ぎもんし] /(n) {ling} interrogative/EntL1225640X/
疑問代名詞 [ぎもんだいめいし] /(n) {ling} interrogative pronoun/EntL1225650X/
疑問点 [ぎもんてん] /(n) point of uncertainty/unclarified issue/doubt/(P)/EntL2151660X/
疑問氷解 [ぎもんひょうかい] /(n) (yoji) one's doubts being cleared away (dispelled, resolved)/EntL2043640X/
疑問票 [ぎもんひょう] /(n) disputed ballot/EntL1990390X/
疑問符 [ぎもんふ] /(n) {ling} question mark/(P)/EntL1225660X/
疑問符がつく;疑問符が付く [ぎもんふがつく] /(exp,v5k) the question remains/it comes into question/EntL2848460/
疑問文 [ぎもんぶん] /(n) {gramm} interrogative sentence/EntL1225670X/
疑陽性 [ぎようせい] /(adj-f) pseudo-positive/EntL2026530X/
疑惑 [ぎわく] /(n,adj-no,n-suf) doubt/misgivings/distrust/suspicion/(P)/EntL1225680X/
疑懼;疑惧 [ぎく] /(n,vs) (uk) (arch) apprehension/uneasiness/EntL1225700X/
祇園会 [ぎおんえ] /(n) (See 祇園祭) Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)/EntL2244750X/
祇園祭;祇園祭り [ぎおんまつり] /(n) Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)/EntL1225710X/
義 [ぎ] /(n,adj-no) (1) morality/righteousness/justice/honour (honor)/(n,adj-no) (2) meaning/(n,adj-no) (3) {Buddh} teachings/doctrine/(n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws)/(n,n-pref) (5) prosthesis/EntL1956040X/
義を見てせざるは勇なきなり [ぎをみてせざるはゆうなきなり] /(exp) (proverb) knowing what is right and not doing it is a want of courage/EntL2520680/
義を破る [ぎをやぶる] /(exp,v5r) to break faith with/EntL1871650X/
義援金(P);義捐金 [ぎえんきん] /(n) donation money (esp. disaster relief or charity)/contribution/(P)/EntL1225730X/
義解 [ぎげ;ぎかい] /(n) (arch) explanation (of the meaning)/interpretation/EntL2843037/
義眼 [ぎがん] /(n) artificial eye/EntL1225740X/
義旗 [ぎき] /(n) flag of righteousness/EntL1756090X/
義気 [ぎき] /(n) chivalry/heroism/EntL1225750X/
義義 [ぎぎ;ギギ] /(n) (uk) forktail bullhead (species of catfish, Pelteobagrus nudiceps)/EntL2217130X/
義挙 [ぎきょ] /(n) noble undertaking/heroic deed/EntL1756000X/
義侠 [ぎきょう] /(n) chivalry/generosity/EntL1225760X/
義侠の士 [ぎきょうのし] /(n) paladin/EntL2092740X/
義侠心;義俠心 [ぎきょうしん] /(n) chivalrous spirit/EntL1225770X/
義金 [ぎきん] /(n) contribution/EntL1755950X/
義訓 [ぎくん] /(n) reading of a kanji by meaning/EntL1225780X/
義軍 [ぎぐん] /(n) righteous army/EntL1755980X/
義兄 [ぎけい(P);あに(ik)] /(n) (1) brother-in-law (spouse's older brother or older sister's husband)/(n) (2) older stepbrother/(P)/EntL1225790X/
義兄弟 [ぎきょうだい] /(n) brother-in-law/stepbrother/sworn brother/EntL1755910X/
義経千本桜 [よしつねせんぼんざくら] /(n) Yoshitsune Senbonzakura (kabuki play)/EntL2106190X/
義士 [ぎし] /(n) loyal retainer/EntL1755880X/
義姉 [ぎし(P);あね(ik)] /(n) (1) sister-in-law (spouse's older sister or older brother's wife)/(n) (2) older stepsister/older adopted sister/non-blood-related older sister/(P)/EntL1225800X/
義子 [ぎし] /(n) adopted child/EntL1755870X/
義肢 [ぎし] /(n) artificial limb/EntL1755930X/
義肢装具士 [ぎしそうぐし] /(n) prosthetist and orthotist/EntL2820700/
義歯 [ぎし] /(n) artificial tooth/(P)/EntL1225810X/
義実家 [ぎじっか] /(n) (See 義・ぎ・4) spouse's parents' home/in-law's home/EntL2848169/
義手 [ぎしゅ] /(n) artificial arm (hand)/EntL1225820X/
義塾 [ぎじゅく] /(n) private school/(P)/EntL1225830X/
義心 [ぎしん] /(n) chivalrous spirit/EntL1755890X/
義臣 [ぎしん] /(n) loyal retainer/EntL1871270X/
義親 [ぎしん] /(n) non-biological parents (step-parents, parents-in-law, etc.)/EntL2524650/
義人 [ぎじん] /(n) selfless (pious, righteous) man/EntL1625250X/
義絶 [ぎぜつ] /(n,vs) disownment/EntL1756060X/
義戦 [ぎせん] /(n) a crusade/holy war/EntL1756070X/
義足 [ぎそく] /(n) artificial leg/EntL1225840X/
義賊 [ぎぞく] /(n) chivalrous thief/EntL1756080X/
義太夫 [ぎだゆう] /(n) (abbr) (See 義太夫節) gidayū (type of reciting used in the puppet theater)/(P)/EntL1614610X/
義太夫語り [ぎだゆうかたり] /(n) gidayū reciter/EntL1871330X/
義太夫節 [ぎだゆうぶし] /(n) (See 義太夫) gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater)/EntL1607890X/
義体 [ぎたい] /(n) artificial body/cyborg/EntL2530500/
義爪 [ぎそう] /(n) (obsc) (See ピック・1) plectrum/EntL2846522/
義弟 [ぎてい(P);おとうと(ik)] /(n) (1) brother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband)/(n) (2) (obsc) younger stepbrother/(P)/EntL1225850X/
義認 [ぎにん] /(n,vs) justification (by faith)/EntL2528240/
義父 [ぎふ] /(n) (1) father-in-law/(n) (2) foster father/(n) (3) stepfather/(P)/EntL1225860X/
義父母 [ぎふぼ] /(n) parents-in-law/EntL2811210/
義憤 [ぎふん] /(n) righteous indignation/EntL1225870X/
義兵 [ぎへい] /(n) righteous army (esp. in Korea)/member of a righteous army/irregular militia/EntL1755920X/
義母 [ぎぼ] /(n) (1) mother-in-law/(n) (2) foster mother/(n) (3) step mother/(P)/EntL1225880X/
義蜂;鱨 [ぎばち;ギバチ] /(n) (uk) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus)/EntL2199570X/
義妹 [ぎまい(P);いもうと(ik)] /(n) (1) sister-in-law (spouse's younger sister or younger brother's wife)/(n) (2) younger stepsister/younger adopted sister/non-blood-related younger sister/(P)/EntL1225890X/
義民 [ぎみん] /(n) public-spirited or self-sacrificing individual/EntL1755900X/
義務 [ぎむ] /(n,adj-no) duty/obligation/responsibility/(P)/EntL1225900X/
義務を課す [ぎむをかす] /(exp,v5s) to place an obligation/to impose a duty/to obligate/EntL2672270/
義務化 [ぎむか] /(n,vs) (See 義務・ぎむ) making obligatory/making compulsory/EntL2839047/
義務感 [ぎむかん] /(n) sense of duty (obligation)/EntL1932920X/
義務教育 [ぎむきょういく] /(n) compulsory education/(P)/EntL1225910X/
義務的 [ぎむてき] /(adj-na) compulsory/obligatory/mandatory/EntL1756050X/
義務的経費 [ぎむてきけいひ] /(n) mandatory expense/required expenses/EntL2726460/
義務付け [ぎむづけ] /(n) obligation/(P)/EntL1614630X/
義務付ける;義務づける [ぎむづける] /(v1,vt) to obligate/to make compulsory/to require/to mandate/EntL1614640X/
義勇 [ぎゆう] /(n) heroism/loyalty and courage/(P)/EntL1614650X/
義勇軍 [ぎゆうぐん] /(n) volunteer army/EntL1755970X/
義勇兵 [ぎゆうへい] /(n) volunteer soldier/EntL1755960X/
義理 [ぎり] /(n,adj-no) (1) duty/sense of duty/honor/honour/decency/courtesy/debt of gratitude/social obligation/(adj-no) (2) in-law/relation by marriage/(P)/EntL1225920X/
義理が悪い [ぎりがわるい] /(exp,adj-i) failing in one's duty (e.g. to someone)/EntL2575190/
義理にも [ぎりにも] /(exp) (often with negative verb) in all conscience/in honour/in duty bound/EntL2642280/
義理のお兄さん [ぎりのおにいさん] /(n) one's brother-in-law/EntL2010690X/
義理の兄 [ぎりのあに] /(n) one's brother-in-law/stepbrother (elder)/EntL2010700X/
義理の姉 [ぎりのあね] /(n) one's sister-in-law/stepsister (elder)/EntL2010710X/
義理の親 [ぎりのおや] /(exp,n) parent-in-law/parents-in-law/EntL2811270/
義理の父 [ぎりのちち] /(exp,n) father-in-law/foster father/stepfather/EntL2010720X/
義理の母 [ぎりのはは] /(n) mother-in-law/foster mother/stepmother/EntL2010730X/
義理を欠く [ぎりをかく] /(exp,v5k) to fail in one's social duties/EntL1871590X/
義理を立てる [ぎりをたてる] /(exp,v1) to be faithful/to do one's duty/EntL1871600X/
義理チョコ [ぎりチョコ] /(n) (See 本命チョコ) obligation chocolate/chocolate given by women to male colleagues, etc. out of obligation on Valentine's day/EntL1225930X/
義理マン;義理まん [ぎりマン(義理マン);ぎりまん(義理まん)] /(n) (sl) sexual intercourse permitted (by a woman) due to a sense of obligation (rather than desire)/EntL2409560/
義理一遍 [ぎりいっぺん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) perfunctory/going-through-the-motions-sort of (invitation, gift, etc.)/EntL2044130X/
義理堅い [ぎりがたい] /(adj-i) possessed of a strong sense of duty/EntL1756040X/
義理合い [ぎりあい] /(n) social relationship/friendship/EntL1756030X/
義理人情 [ぎりにんじょう] /(n) (yoji) duty and humanity/(a sense of) moral obligation and humane feelings/EntL2044140X/
義理立て [ぎりだて] /(n,vs) doing one's duty/EntL1756020X/
義烈 [ぎれつ] /(n) heroism/EntL1756010X/
義和団 [ぎわだん] /(n) (hist) the Boxers (China)/EntL1755940X/
義和団の乱 [ぎわだんのらん] /(exp,n) Boxer Rebellion/Boxer Uprising/Yihetuan Movement/EntL2827516/
義捐;義援 [ぎえん] /(n,vs) alms/donation (esp. disaster relief or charity)/contribution/EntL1755990X/
蟻 [あり(P);アリ] /(n) (uk) ant/(P)/EntL1225940X/
蟻が１０匹;蟻が十匹;アリが１０匹 [ありがじゅっぴき] /(int) (joc) (sl) (See ありがとう) thank you/thanks/EntL2843472/
蟻の穴から堤も崩れる [ありのあなからつつみもくずれる] /(exp) (proverb) a small leak will sink a great ship/EntL2833969/
蟻の思いも天に届く [ありのおもいもてんにとどく] /(exp) (proverb) you can do anything if you set your mind to/even an ant's thoughts reach the heavens/EntL2834425/
蟻の塔;アリの塔 [ありのとう(蟻の塔);アリのとう(アリの塔)] /(n) anthill/EntL2149910/
蟻の門渡り [ありのとわたり] /(n) (1) (See 会陰・えいん) perineum/area between sex organs and the anus/(n) (2) very narrow passage/EntL2619720/
蟻ほぞ;蟻枘(oK) [ありほぞ] /(n,vs) dovetail tenon/dovetailing/EntL2511030/
蟻んこ;蟻ん子 [ありんこ;アリンコ] /(n) (col) (uk) ant/EntL2572990/
蟻巻;蚜虫 [ありまき;アリマキ] /(n) (uk) (See アブラムシ・1) aphid/plant louse/plant lice/EntL1225950X/
蟻吸 [ありすい;アリスイ] /(n) (uk) Eurasian wryneck (Jynx torquilla)/EntL2192030X/
蟻継ぎ;蟻継 [ありつぎ] /(n,vs) dovetail joint/swallowtail joint/EntL2055780X/
蟻蚕 [ぎさん] /(n) (See 毛蚕) silkworm (in the first or second instar)/EntL2526220/
蟻酸;ギ酸 [ぎさん(蟻酸);ギさん(ギ酸)] /(n) (1) formic acid/(adj-no) (2) formic/EntL1225960X/
蟻食い;蟻食;蟻喰い;蟻喰;食蟻獣 [ありくい;アリクイ] /(n) (uk) (食蟻獣 is gikun) anteater/EntL1225970X/
蟻走感 [ぎそうかん] /(n) formication/crawling sensation/crispation/EntL2115470X/
蟻族 [ありぞく] /(n,vs) university graduate who has failed to find a high-paying job/EntL2536900/
蟻地獄;アリ地獄;あり地獄 [ありじごく(蟻地獄,あり地獄);アリじごく(アリ地獄);アリジゴク] /(n) (1) antlion (larva)/doodlebug/(n) (2) antlion pit/EntL1225980X/
蟻蜘蛛 [ありぐも;アリグモ] /(n) (uk) Myrmarachne japonica (species of ant-mimicking spider)/EntL2241970X/
蟻通し蘭 [ありどおしらん;アリドオシラン] /(n) (uk) Myrmechis japonica (species of orchid)/EntL2828484/
蟻塚;アリ塚;あり塚;垤 [ありづか(蟻塚,あり塚,垤);アリづか(アリ塚)] /(n) anthill/EntL1225990X/
蟻蜂 [ありばち] /(n) velvet ant/EntL1756120X/
蟻浴 [ぎよく] /(n) anting (bird activity)/EntL2846013/
誼;誼み;好;好み [よしみ;ぎ(誼);よしび(誼,好)] /(n) (uk) friendship/friendly relations/connection/relation/intimacy/EntL1608940X/
議 [ぎ] /(n) (1) discussion/deliberation/(n) (2) thought/opinion/EntL2273760X/
議す [ぎす] /(v5s,vt) (See 議する) to consult (somebody)/to talk something over/EntL2410580X/
議する [ぎする] /(vs-s,vt) to consult somebody/to talk something over/EntL2115450X/
議案 [ぎあん] /(n) (1) legislative bill/measure/(n) (2) agenda item/(P)/EntL1226010X/
議員 [ぎいん] /(n) member of an assembly/member of the Diet/member of parliament/member of Congress/(P)/EntL1226020X/
議員特権 [ぎいんとっけん] /(n) parliamentary privilege/EntL1990400X/
議員年金 [ぎいんねんきん] /(n) legislators' pension (and retirement benefits)/EntL2133620X/
議員立法 [ぎいんりっぽう] /(n) private member's bill/legislation introduced by a Diet member/EntL1756150X/
議員連盟 [ぎいんれんめい] /(n) Diet members caucus/caucus of the Diet/EntL2581470/
議院 [ぎいん] /(n) (1) parliament/congress/diet/(n) (2) house (of parliament, etc.)/chamber/(P)/EntL1226030X/
議院運営委員会 [ぎいんうんえいいいんかい] /(n) (See 議運) Committee on Rules and Administration (Diet)/House Steering Committee/Standing Committee for House Management/(P)/EntL1614660X/
議院運営委員長 [ぎいんうんえいいいんちょう] /(n) House Steering Committee Chairman/EntL1949590X/
議院内閣制 [ぎいんないかくせい] /(n) parliamentary system of government/EntL1932930X/
議運 [ぎうん] /(n) (abbr) (See 議院運営委員会) Committee on Rules and Administration (Diet)/House Steering Committee/Standing Committee for House Management/EntL2581630/
議運委 [ぎうんい] /(n) (abbr) (See 議院運営委員会) Committee on Rules and Administration (Diet)/EntL2108320X/
議会 [ぎかい] /(n) congress/parliament/diet/legislative assembly/(P)/EntL1226040X/
議会下院 [ぎかいかいん] /(n) (See 議会上院) lower house (parliament, congress, diet)/EntL2412930X/
議会主義 [ぎかいしゅぎ] /(n) parliamentarism/EntL1932940X/
議会上院 [ぎかいじょういん] /(n) (See 議会下院) upper house/senate/EntL2533820/
議会制民主主義 [ぎかいせいみんしゅしゅぎ] /(n) parliamentary democracy/EntL1990410X/
議会政治 [ぎかいせいじ] /(n) parliamentarism/parliamentary government/EntL1614670X/
議会選挙 [ぎかいせんきょ] /(n) parliamentary election/EntL2276740X/
議決 [ぎけつ] /(n,vs) resolution/decision/vote/(P)/EntL1226050X/
議決機関 [ぎけつきかん] /(n) legislative organ/EntL1932950X/
議決権 [ぎけつけん] /(n) voting right/EntL1226060X/
議士 [ぎし] /(n) councillor/councilor/legislator/EntL1226070X/
議事 [ぎじ] /(n) proceedings (e.g. parliament, congress)/business (of the day)/(P)/EntL1226080X/
議事堂 [ぎじどう] /(n) assembly hall/parliament house/diet building/capitol/houses of parliament/congress hall/(P)/EntL1226090X/
議事日程 [ぎじにってい] /(n) agenda/calendar of proceedings/order of the day/EntL2640000/
議事妨害 [ぎじぼうがい] /(n) obstruction of proceedings/filibuster/EntL1756130X/
議事録 [ぎじろく] /(n) record of proceedings/minutes/(P)/EntL1226100X/
議場 [ぎじょう] /(n) assembly hall/the House/(P)/EntL1226110X/
議席 [ぎせき] /(n) parliamentary seat/(P)/EntL1226120X/
議席を失う [ぎせきをうしなう] /(exp,v5u) to lose a seat (in an election)/EntL2569920/
議席を奪う [ぎせきをうばう] /(exp,v5u) to unseat someone (in an election)/to defeat a sitting member/EntL2569930/
議題 [ぎだい] /(n) topic of discussion/agenda/(P)/EntL1226130X/
議題に上す [ぎだいにのぼす] /(exp,v5s) to bring up for discussion/EntL1871320X/
議長 [ぎちょう] /(n) chair/chairman/chairperson/speaker (of an assembly)/president (of a council, senate, etc.)/(P)/EntL1226140X/
議長国 [ぎちょうこく] /(n) host country (e.g. for a meeting)/chair country/EntL2664450/
議長職権 [ぎちょうしょっけん] /(n) authority of the chair/power of the office of Speaker/power of the office of the President (of the House of Councillors)/EntL1756140X/
議定 [ぎてい;ぎじょう] /(n,vs) agreement/EntL1226150X/
議定書 [ぎていしょ] /(n) protocol/(P)/EntL1614680X/
議了 [ぎりょう] /(n,vs) finishing discussion/closing a debate/EntL1616910X/
議連 [ぎれん] /(n) (abbr) (See 議員連盟) Diet members' caucus/caucus of the Diet/EntL2581480/
議論 [ぎろん] /(n,vs) argument/discussion/dispute/controversy/(P)/EntL1226160X/
議論になる [ぎろんになる] /(exp,v5r) (1) to get into an argument/to come to discuss/(exp,v5r) (2) to be controversial (usu. as an adjectival phrase)/to be contentious/EntL2149580X/
議論の末に [ぎろんのすえに] /(adv) after a heated discussion/EntL1871610X/
議論の余地 [ぎろんのよち] /(exp) room for argument/EntL2017600X/
議論を戦わす [ぎろんをたたかわす] /(exp,v5s) to have a discussion/EntL1871620X/
議論百出 [ぎろんひゃくしゅつ] /(n) (yoji) diverse arguments arising in great numbers/EntL2030460X/
議論沸騰 [ぎろんふっとう] /(n,vs) (yoji) discussion (argument) becoming heated/debate being in a ferment/EntL2044170X/
掬い;抄い [すくい] /(n) (See 金魚掬い・きんぎょすくい) scooping/EntL2648080/
掬い投げ [すくいなげ] /(n) {sumo} variety of beltless arm throw/EntL1783790X/
掬う(P);抄う [すくう] /(v5u,vt) (uk) to scoop/to ladle out/(P)/EntL1226200X/
掬する [きくする] /(vs-s,vt) (1) to scoop up (with both hands)/(vs-s,vt) (2) to empathize with/to take into consideration/EntL2463160/
菊 [きく(P);キク] /(n) chrysanthemum (Chrysanthemum morifolium)/(P)/EntL1226210X/
菊の花 [きくのはな] /(n) chrysanthemum/EntL1226220X/
菊の御紋 [きくのごもん] /(n) Imperial chrysanthemum emblem/EntL1226230X/
菊の節句 [きくのせっく] /(n) (See 五節句,重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month) (one of the five annual festivals)/EntL2563060/
菊びら回転 [きくびらかいてん] /(n) (play on 花びら回転) (See 花びら回転,ピンクサロン) prostitution in which anal sex services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons")/EntL2709910/
菊タブー [きくタブー] /(n) chrysanthemum taboo/taboo about criticizing or parodying the Japanese royal family/EntL2829921/
菊芋 [きくいも;キクイモ] /(n) (uk) Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus)/topinambur/girasol/girasole/EntL2107120X/
菊花 [きっか;きくか] /(n) chrysanthemum flower/EntL1226240X/
菊花章 [きっかしょう] /(n) Order of the Chrysanthemum/EntL2131800X/
菊花紋章 [きくかもんしょう;きっかもんしょう] /(n) imperial chrysanthemum crest/imperial seal of Japan/EntL2643330/
菊花膾;菊花鱠 [きくかなます;きっかなます] /(n) {food} (See 膾・なます) boiled chrysanthemum petals pickled in vinegar/EntL2775600/
菊牛蒡;菊ごぼう [きくごぼう;キクゴボウ] /(n) (uk) scorzonera (Scorzonera hispanica)/Spanish salsify/viper's grass/EntL2276020X/
菊月 [きくづき] /(n) (See 長月・1) ninth month in the lunar calendar/EntL1783780X/
菊見 [きくみ] /(n) (See 観菊) chrysanthemum watching/EntL2565440/
菊座 [きくざ] /(n) (1) chrysanthemum-shaped metal fixture/(n) (2) chrysanthemum-shaped hemstitch/(n) (3) (sl) anus/anal intercourse/EntL2723040/
菊菜 [きくな] /(n) (ksb:) (See 春菊) edible chrysanthemum (Glebionis coronaria)/crown daisy/garland chrysanthemum/EntL2249870X/
菊作り [きくづくり] /(n) chrysanthemum growing/EntL1226250X/
菊酒 [きくざけ] /(n) (1) {food} (See 重陽) chrysanthemum sake/rice wine infused with chrysanthemum, served on the Chrysanthemum Festival (September 9)/(n) (2) {food} (See 味醂・みりん) strong mirin, typical of Kaga and Higo provinces/EntL2738890/
菊重;菊襲;菊重ね [きくがさね] /(n) (1) chrysanthemum/(n) (2) (See 襲・かさね・3) color scheme for a kasane/EntL2775960/
菊人形 [きくにんぎょう] /(n) (1) doll clothed in chrysanthemum flowers and branches/doll made from chrysanthemum flowers/(n) (2) beautiful but stupid girl/EntL1226260X/
菊石 [きくいし] /(n) ammonite (traditional name)/EntL1226270X/
菊戴 [きくいただき;キクイタダキ] /(n) (uk) goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus)/EntL2107110X/
菊炭 [きくずみ] /(n) cross-cut sawtooth oak charcoal (resembling chrysanthemum flowers, and used in tea ceremonies)/EntL2825854/
菊池図形 [きくちずけい] /(n) {physics} Kikuchi pattern/EntL2840127/
菊頭蝙蝠 [きくがしらこうもり;キクガシラコウモリ] /(n) (uk) greater horseshoe bat (Rhinolophus ferrumequinum)/EntL2754000/
菊畑 [きくばたけ] /(n) chrysanthemum field/EntL2593170/
菊判 [きくばん] /(n) A5/medium octavo/small octavo/EntL1639530X/
菊枕 [きくまくら] /(n) pillow stuffed with chrysanthemum petals (allegedly good for headaches)/EntL2597550/
菊門 [きくもん] /(n) (sl) asshole/anus/EntL2849253/
菊膾;菊鱠 [きくなます] /(n) {food} (See 膾・なます,菊花膾) boiled chrysanthemum petals pickled in vinegar/EntL2775610/
菊萵苣 [きくぢしゃ;キクヂシャ] /(n) (uk) endive (Cichorium endivia)/escarole/EntL2460270/
鞠;毬;球(iK) [まり] /(n) (1) ball (for sport, games, etc.)/(n) (2) (鞠, 毬 only) (See 蹴鞠) kemari/type of football played by courtiers in ancient Japan/EntL1226280X/
鞠問;鞫問 [きくもん] /(n,vs) examination/interrogation/questioning/EntL2633740/
鞠躬如;きっきゅう如 [きっきゅうじょ;きくきゅうじょ(鞠躬如)] /(adj-t,adv-to) deferential/humble/reverent/respectful/EntL2568850/
吉 [きち;きつ] /(n,adj-no) (1) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result)/good luck/auspiciousness/(n) (2) (abbr) (See 吉日・2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)/EntL2230960X/
吉牛 [よしぎゅう] /(n) (abbr) (sl) Yoshinoya gyudon (beef on rice)/EntL2117630X/
吉凶 [きっきょう] /(n) good or bad luck/fortune/EntL1226290X/
吉凶禍福 [きっきょうかふく] /(n) (yoji) good and bad fortune, and weal and woe/EntL2030470X/
吉原言葉 [よしわらことば;よしはらことば] /(n) (See ありんすことば) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period/EntL2426160X/
吉原細見 [よしわらさいけん] /(n) (hist) guide to the Yoshiwara red light district/EntL2844364/
吉事 [きちじ;きつじ] /(n) auspicious event/EntL1577850X/
吉書 [きっしょ] /(n) (See 書き初め) first calligraphy of the year/EntL2624830/
吉祥 [きっしょう;きちじょう] /(n) lucky omen/happy/auspicious/EntL1226300X/
吉祥草 [きちじょうそう;キチジョウソウ] /(n) (uk) Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family)/EntL2828987/
吉祥天 [きっしょうてん;きちじょうてん] /(n) {Buddh} Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)/EntL1577860X/
吉川神道 [よしかわしんとう] /(n) Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)/EntL2246270X/
吉相 [きっそう] /(n) auspicious appearance/good or lucky omen/EntL1727430X/
吉辰 [きっしん] /(n) (See 吉日・きちじつ・1) lucky day/auspicious occasion/EntL2843579/
吉兆(P);吉徴 [きっちょう] /(n,adj-no) lucky omen/good omen/(P)/EntL1226310X/
吉田神道 [よしだしんとう] /(n) Yoshida Shinto/fusion of Shinto, Buddhism, Confucianism and Taoism stressing traditional Japanese elements/EntL2246250X/
吉日 [きちじつ;きちにち;きつじつ] /(n) (1) lucky day/(n) (2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)/EntL1577870X/
吉備国 [きびのくに] /(n) Kibi (former province located in present-day Okayama and parts of Hiroshima, Hyōgo and Kagawa prefectures; later split into Bizen, Bitchu and Bingo provinces)/EntL2845383/
吉備団子;黍団子 [きびだんご] /(n) (1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama)/(n) (2) (esp. 黍団子) millet dumplings/EntL1226590X/
吉報 [きっぽう] /(n) good news/(P)/EntL1226320X/
吉夢 [きちむ;きつむ] /(n) auspicious dream/well-boding dream/EntL2841803/
吉野時代 [よしのじだい] /(n) (obsc) (See 南北朝時代) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/EntL2205720X/
吉野朝時代 [よしのちょうじだい] /(n) (obsc) (See 南北朝時代) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/EntL2205710X/
吉林省 [きつりんしょう] /(n) Jilin Province (China)/EntL2837710/
吉例 [きちれい;きつれい] /(n) festive annual custom/EntL1649840X/
吃 [チー] /(n) (uk) {mahj} (See 碰・ポン) forming a chow by picking up a tile discarded by another player (chi: chī)/EntL2754290/
吃り [どもり] /(n) (1) (uk) (sens) (See 吃音) stammer/stutter/(n) (2) (uk) (sens) stammerer/stutterer/EntL1226330X/
吃る [どもる] /(v5r,vi) (uk) to stammer/to stutter/(P)/EntL1226340X/
吃音;きつ音 [きつおん] /(n) stammering/stuttering/dysphemia/EntL1226350X/
吃音症 [きつおんしょう] /(n) stuttering/stammering/dysphemia/EntL2829010/
吃逆(P);噦 [しゃっくり] /(n,vs) (uk) hiccup/hiccough/(P)/EntL1005650X/
吃驚(P);喫驚 [びっくり(gikun)(P);ビックリ] /(vs,adv) (1) (uk) (on-mim) to be surprised/to be amazed/to be frightened/to be astonished/to get startled/to jump/(adj-f) (2) (uk) (on-mim) surprise (e.g. surprise party)/(P)/EntL1226360X/
吃驚;喫驚 [きっきょう] /(n,vs) surprise/EntL2622110/
吃水;喫水 [きっすい] /(n) sea gauge/draft/draught/EntL1869220X/
喫す [きっす] /(v5s,vt) (1) (See 喫する) to eat/to drink/to smoke/(v5s,vt) (2) to suffer (e.g. defeat)/to receive (e.g. a blow)/EntL2409880X/
喫する [きっする] /(vs-s,vt) (1) to eat/to drink/to smoke/to take/(vs-s,vt) (2) to suffer (e.g. defeat)/to receive a blow/(P)/EntL1226380X/
喫む [のむ] /(v5m,vt) (See 飲む・2) to smoke (tobacco)/EntL2584070/
喫飲 [きついん] /(n) (obsc) eating and drinking/EntL2742530/
喫煙(P);喫烟 [きつえん] /(n,vs) (See 禁煙・1) smoking/(P)/EntL1226390X/
喫煙コーナー [きつえんコーナー] /(n) smoking corner/EntL2403650X/
喫煙ルーム [きつえんルーム] /(n) smoking room/EntL2837186/
喫煙具 [きつえんぐ] /(n) smoking implement/smoking device/EntL2837732/
喫煙室 [きつえんしつ] /(n) smoking room/smoking compartment/EntL1715160X/
喫煙者 [きつえんしゃ] /(n) smoker/EntL1226400X/
喫煙車 [きつえんしゃ] /(n) smoking car/smoking carriage/EntL1715150X/
喫煙所 [きつえんじょ;きつえんしょ] /(n) smoking area/smoking corner/EntL1932960X/
喫煙席 [きつえんせき] /(n) smoking seat/EntL1637360X/
喫緊;吃緊 [きっきん] /(adj-no,adj-na,n) urgent/pressing/exigent/EntL1715170X/
喫食 [きっしょく] /(n,vs) having a meal/eating something/EntL2766880/
喫水線;吃水線 [きっすいせん] /(n) waterline (ship)/EntL1226420X/
喫茶 [きっさ] /(n) (1) tea drinking/(n) (2) (abbr) (See 喫茶店) teahouse/tearoom/coffee lounge/coffee shop/(rather formal) cafe/(P)/EntL1226430X/
喫茶室 [きっさしつ] /(n) coffee room (hotel, office building, etc.)/tea room/EntL2806930/
喫茶店 [きっさてん(P);きっちゃてん] /(n) coffee shop/tearoom/coffee lounge/coffeehouse/cafe/(P)/EntL1226440X/
喫飯 [きっぱん] /(n,vs) (obsc) taking a meal/eating/EntL1869250X/
桔梗 [ききょう] /(n) Chinese bellflower (Platycodon grandiflorus)/EntL1226450X/
橘 [たちばな(P);タチバナ] /(n) tachibana orange (Citrus tachibana)/(P)/EntL1226460X/
橘月 [たちばなづき] /(n) (See 皐月・1) fifth lunar month/EntL2596860/
橘神道 [たちばなしんとう] /(n) (See 垂加神道) Tachibana Shinto (Edo-period sect of Suika Shinto popularized by Mitsuyoshi Tachibana)/EntL2604150/
橘鳥 [たちばなどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189710X/
橘飩 [きっとん] /(n) (obsc) (See 金団) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)/EntL2613270/
詰ます [つます] /(v5s,vt) (sl) (See 詰める・7) to corner (esp. an opponent's king in shogi)/to trap/to checkmate/EntL2801080/
詰まらせる [つまらせる] /(v1,vt) to clog/to block/to choke up/to jam/to obstruct/(P)/EntL1226470X/
詰まらなさそう [つまらなさそう] /(adj-na) (uk) (See 詰まらなそう) bored/bored-looking/uninterested/EntL2056930X/
詰まらなそう [つまらなそう] /(adj-na) (uk) (See 詰まらなさそう) bored/bored-looking/uninterested/EntL2056920X/
詰まらぬ;詰らぬ [つまらぬ] /(exp) (1) (uk) dull/uninteresting/boring/tedious/(exp) (2) (uk) insignificant/unimportant/trifling/trivial/worthless/(exp) (3) (uk) absurd/foolish/silly/(exp) (4) (uk) useless/pointless/disappointing/EntL2256170X/
詰まらん;詰らん [つまらん] /(exp) (1) (uk) dull/uninteresting/boring/tedious/(exp) (2) (uk) insignificant/unimportant/trifling/trivial/worthless/(exp) (3) (uk) absurd/foolish/silly/(exp) (4) (uk) useless/pointless/disappointing/EntL2256180X/
詰まり(P);詰り [つまり] /(adv) (1) (uk) that is to say/that is/in other words/I mean/that (this, it) means/(adv) (2) (uk) in short/in brief/to sum up/ultimately/in the end/in the long run/when all is said and done/what it all comes down to/when you get right down to it/basically/(n) (3) (uk) clogging/obstruction/stuffing/(degree of) blockage/(n) (4) (uk) shrinkage/(n) (5) (uk) (See とどのつまり) end/conclusion/(n) (6) (uk) (arch) dead end/corner/(n) (7) (uk) (arch) distress/being at the end of one's rope/(P)/EntL1610430X/
詰まる [つまる] /(v5r,vi) (1) to be packed (with)/to be full (space, schedule, etc.)/(v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.)/to be clogged/to be plugged up/(v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.)/to shrink (shirt, word form, etc.)/to narrow/(v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss/to be hard pressed/(v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up/to be settled/(v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant/(v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat/(P)/EntL1226480X/
詰まるところ;詰まる所;つまる所;詰まる処;つまる処 [つまるところ] /(adv) (uk) (See 詰まり・つまり・2) in short/in brief/to sum up/ultimately/in the end/in the long run/when all is said and done/what it all comes down to/when you get right down to it/EntL1727630X/
詰み [つみ] /(n) checkmate/EntL1894920X/
詰む [つむ] /(v5m,vi) (1) to become fine (of fabric)/(v5m,vi) (2) {shogi} to be checkmated/(v5m,vi) (3) to be hard pressed/to be at a loss/to reach the limits/(P)/EntL1226490X/
詰め;詰 [つめ;づめ] /(n,suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing/packing/(n) (2) end (esp. the foot of a bridge)/(n) (3) lowest-ranking guest at tea ceremony/(n) (4) tea master/(n) (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively)/(n) (6) (abbr) sweet eel sauce/(n) (7) (arch) middle-aged woman/(n-suf) (8) appointment to a particular workplace/(n-suf) (9) using as the sole ground of judgement (judgment)/(n-suf) (10) (after the -masu stem of a verb) continuing/keep doing for period of time/EntL1226500X/
詰めが甘い [つめがあまい] /(exp,adj-i) having a poor endgame/missing at the last turn/EntL2827251/
詰めて通う [つめてかよう] /(exp,v5u) to frequent tirelessly/EntL1895010X/
詰める [つめる] /(v1,vt) (1) to stuff into/to jam/to cram/to pack/to fill/to plug/to stop up/(v1,vt,vi) (2) to shorten/to move closer together/(v1,vt) (3) to reduce (spending)/to conserve/(v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on/to strain oneself to do/(v1,vt) (5) to go through thoroughly/to work out (details)/to bring to a conclusion/to wind up/(v1,vi) (6) to be on duty/to be stationed/(v1,vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi)/to trap/to checkmate/(v1,vt) (8) (the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology)/to catch (one's finger in a door, etc.)/(aux-v,v1) (9) to do non-stop/to do continuously/to keep doing (without a break)/(aux-v,v1) (10) to do completely/to do thoroughly/(aux-v,v1) (11) to force someone into a difficult situation by .../(P)/EntL1226510X/
詰め開き;詰開き [つめひらき;つめびらき] /(n,adj-no) (1) bargaining/negotiation/(n,adj-no) (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)/(n,adj-no) (3) sailing close-hauled/sailing on a close reach/EntL2513650/
詰め開きで;詰開きで [つめひらきで;つめびらきで] /(exp) (See 詰め開き・3) at close reach (sailing)/at close haul/EntL2513590/
詰め掛ける;詰掛ける;詰めかける [つめかける] /(v1,vi) to crowd (a house)/to throng to (a door)/EntL1226520X/
詰め寄る;詰めよる;詰寄る [つめよる] /(v5r,vi) (1) to draw near/to draw closer/(v5r,vi) (2) to press (e.g. for an answer)/to hound/EntL1226530X/
詰め合わせ;詰合せ;詰合わせ;詰め合せ [つめあわせ] /(n) combination/assortment (of goods)/assorted basket or box (e.g. of chocolates)/EntL1656210X/
詰め合わせる;詰め合せる;詰合わせる;詰合せる [つめあわせる] /(v1,vt) to pack an assortment of goods, etc./EntL1226540X/
詰め込み教育 [つめこみきょういく] /(n) rote learning/education that stresses memorization/EntL2848235/
詰め込み主義 [つめこみしゅぎ] /(n) (belief in the desirability of) education by rote learning/EntL1727620X/
詰め込み勉強 [つめこみべんきょう] /(n) cramming (e.g. for an exam)/EntL2081860X/
詰め込む(P);つめ込む;詰込む [つめこむ] /(v5m,vt) to cram/to stuff/to jam/to squeeze/to compress/to pack/to crowd/(P)/EntL1226550X/
詰め所;詰所 [つめしょ] /(n) station/office/guardroom/EntL1656220X/
詰め将棋;詰将棋 [つめしょうぎ] /(n) chess problem/composed shogi problem/EntL1656230X/
詰め切る;詰切る [つめきる] /(v5r) to be or remain always on hand/EntL1847030X/
詰め袖;詰袖(io) [つめそで] /(n) (See 八つ口) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)/EntL2592300/
詰め替える;詰替える;詰め換える;詰換える [つめかえる] /(v1,vt) to repack/to refill/EntL1847050X/
詰め腹;詰腹 [つめばら] /(n) (1) being forced to commit seppuku/(n) (2) (See 詰め腹を切らされる) to be forced to bear responsibility and resign from one's position/EntL1727650X/
詰め腹を切らされる [つめばらをきらされる] /(exp,v1) to be forced to bear the responsibility and resign/to be driven out of office/EntL2125810X/
詰め物;詰物 [つめもの] /(n) filling/packing material/stuffing/padding/EntL1659660X/
詰め放題;つめ放題;詰放題 [つめほうだい] /(n) stuffing a shopping container for a fixed price/EntL2844917/
詰らない(P);詰まらない [つまらない] /(adj-i) (1) (uk) dull/uninteresting/boring/tedious/(adj-i) (2) (uk) insignificant/unimportant/trifling/trivial/worthless/(adj-i) (3) (uk) absurd/foolish/silly/stupid/(adj-i) (4) (uk) useless/pointless/disappointing/(P)/EntL1008190X/
詰る [なじる] /(v5r,vt) (1) (uk) to rebuke/to scold/to tell off/to find fault/to harp on/to reprove/(v5r,vt) (2) (uk) to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)/EntL1226560X/
詰襟;詰め襟 [つめえり] /(n) stand-up collar/EntL1656240X/
詰屈した [きっくつした] /(adj-f) rugged/EntL1869210X/
詰碁;詰め碁 [つめご] /(n) composed go problem/EntL1727660X/
詰責 [きっせき] /(n,vs) (obsc) reproach/reprove/reprimand/EntL1618050X/
詰草 [つめくさ] /(n) white Dutch clover/EntL1727640X/
詰問 [きつもん] /(n,vs) cross-examination/close questioning/demanding an explanation/(P)/EntL1226570X/
砧 [きぬた] /(n) fulling block/wooden or stone block for beating cloth/EntL1956050X/
砧骨;きぬた骨 [きぬたこつ;ちんこつ(砧骨)] /(n,adj-no) {anat} incus/anvil/EntL2152370X/
砧声 [ちんせい] /(n) (obsc) (See 砧) sound of fulling blocks pounding cloth/EntL2842250/
杵 [きね] /(n) mallet/pestle/pounder/EntL1956060X/
杵 [しょ] /(n) (See 金剛杵・こんごうしょ) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism)/EntL2843093/
杵柄 [きねづか] /(n) mallet handle/EntL2006660X/
黍;稷 [きび;きみ(ok);キビ] /(n) (uk) (common) millet (Panicum miliaceum)/proso millet/EntL1226580X/
黍魚子;吉備奈仔 [きびなご;キビナゴ] /(n) (uk) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis)/EntL1703620X/
却って [かえって] /(adv) (uk) on the contrary/rather/all the more/instead/(P)/EntL1226610X/
却下 [きゃっか] /(n,vs) rejection/dismissal/(P)/EntL1226620X/
却行 [きゃっこう] /(n,vs) (obsc) (See あとずさり) drawing back/stepping back/retreating/EntL2829095/
客 [きゃく(P);かく] /(n) (1) guest/visitor/(n) (2) customer/client/shopper/spectator/audience/tourist/sightseer/passenger/(ctr) (3) counter for containers used to entertain guests/(P)/EntL1226630X/
客;賓;客人;稀人 [まれびと;マレビト] /(n) (1) (See まろうど) visitor from afar/(n) (2) joy-bringing spirit from the divine realms/EntL2688750/
客あしらい;客遇い [きゃくあしらい] /(n) (See 客扱い・きゃくあつかい・1) hospitality/service/entertainment/EntL2841357/
客いじり;客弄り [きゃくいじり] /(n,vs) involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.)/EntL2702980/
客を通す [きゃくをとおす] /(exp,v5s) to show a guest in/EntL1869770X/
客扱い [きゃくあつかい] /(n,vs) (1) hospitality/(n,vs) (2) treating like a guest/EntL1226640X/
客員 [きゃくいん(P);かくいん] /(n) guest member/associate member/honorary member/(P)/EntL1226650X/
客員教員 [かくいんきょういん] /(n) guest lecturer/guest teacher/visiting lecturer/EntL2666790/
客員教授 [きゃくいんきょうじゅ] /(n) visiting professor/guest professor/EntL2845564/
客員研究員 [きゃくいんけんきゅういん] /(n) visiting researcher/EntL1226660X/
客引き [きゃくひき] /(n,vs) touting/tout/barker/pander/EntL1226670X/
客演 [きゃくえん] /(n,vs) guest appearance/EntL1226680X/
客家 [ハッカ] /(n) Hakka/subgroup of Han Chinese living esp. in southeastern China/EntL2266340X/
客家語;ハッカ語 [ハッカご] /(n) (See 客家) Hakka (language)/EntL2266350X/
客観 [きゃっかん(P);かっかん;かくかん] /(n,adj-no) (ant: 主観・1) objectivity/objective/object (philosophical)/(P)/EntL1226690X/
客観化 [きゃっかんか] /(n,vs) objectivization/viewing objectively/EntL2399290X/
客観視 [きゃっかんし] /(n,vs) objective point of view/EntL2399280X/
客観主義 [きゃっかんしゅぎ] /(n) (See 主観主義) objectivism/EntL1685450X/
客観主義者 [きゃっかんしゅぎしゃ] /(n) objectivist/EntL1685460X/
客観性 [きゃっかんせい] /(n) objectivity/EntL1685470X/
客観的 [きゃっかんてき(P);かっかんてき] /(adj-na) (ant: 主観的) objective/(P)/EntL1226700X/
客観的観念論 [きゃっかんてきかんねんろん] /(n) (See 主観的観念論) objective idealism/EntL2515410/
客間 [きゃくま] /(n) drawing room/parlor/parlour/guest room/(P)/EntL1226710X/
客寄せ [きゃくよせ] /(n) attracting customers/EntL1685390X/
客寄せパンダ [きゃくよせパンダ] /(n) star attraction/draw card/crowd puller/EntL2723110/
客気 [かっき] /(n) youthful ardor/rashness/EntL2109890X/
客筋 [きゃくすじ] /(n) clientele/EntL1685400X/
客月 [きゃくげつ;かくげつ] /(n,adv) last month/EntL1662990X/
客語 [きゃくご;かくご] /(n) {ling} object/EntL1663000X/
客好き [きゃくずき] /(n) hospitality/EntL2107440X/
客止め [きゃくどめ] /(n,vs) draw a full house/EntL1226720X/
客死 [かくし;きゃくし] /(n,vs) dying while traveling/dying while abroad/EntL1636250X/
客室 [きゃくしつ] /(n) (1) guest room (at a hotel)/guest cabin (on a boat)/passenger cabin (on a plane)/(n) (2) drawing room/(P)/EntL1226730X/
客室稼働率 [きゃくしつかどうりつ] /(n) room occupancy ratio/guest room usage rate/EntL2821250/
客室係 [きゃくしつがかり] /(n) room clerk (hotel)/steward (ship)/EntL2147470X/
客室乗務員 [きゃくしつじょうむいん] /(n) cabin crew/EntL1932980X/
客舎 [きゃくしゃ;かくしゃ] /(n) hotel/inn/lodging/EntL1652300X/
客車 [きゃくしゃ(P);かくしゃ] /(n) passenger car/(P)/EntL1226740X/
客種 [きゃくだね] /(n) clientele/EntL1685430X/
客受け [きゃくうけ] /(n,vs) enjoying popularity among the customers/EntL1685360X/
客商売 [きゃくしょうばい] /(n) service business (hotel, restaurant, entertainment)/service industry/EntL1226750X/
客人 [きゃくじん] /(n) caller/visitor/company/guest/EntL1652280X/
客星 [かくせい;きゃくせい;きゃくしょう] /(n) celestial body seen only for a short time (e.g. comet)/EntL2563200/
客席 [きゃくせき] /(n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium)/passenger seat (e.g. taxi)/(n) (2) audience/(P)/EntL1226760X/
客先 [きゃくさき] /(n) customer/client/EntL2421990X/
客先開発プログラム [きゃくさきかいはつプログラム] /(n) {comp} field developed program/FDP/EntL2350190X/
客船 [きゃくせん] /(n) passenger boat/(P)/EntL1226770X/
客前 [きゃくぜん;きゃくまえ] /(n) in front of the customer (guest, visitor, etc.)/before the customer/EntL2841416/
客膳 [きゃくぜん] /(n) low tray of food for guests/EntL1685440X/
客僧 [きゃくそう] /(n) priest traveling as part of his training (travelling)/EntL1685410X/
客層 [きゃくそう] /(n) clientele/customer stratum/EntL1638510X/
客足 [きゃくあし] /(n) customer traffic/customers/custom/(P)/EntL1614690X/
客体 [きゃくたい;かくたい] /(n) (See 主体・2) object (philosophical)/EntL1226780X/
客体化 [きゃくたいか;かくたいか] /(n,vs) objectification/EntL2845279/
客待ち [きゃくまち] /(n,vs) waiting for customers/EntL1685380X/
客単価 [きゃくたんか] /(n) average amount from one customer/EntL2077240X/
客殿 [きゃくでん] /(n) reception hall (in a temple or palace)/EntL1685420X/
客土 [きゃくど;かくど] /(n) land which one visits/alien land/topsoil brought from another place to mix with the soil/EntL1226790X/
客冬 [かくとう] /(n) last winter/EntL2559430/
客年 [かくねん;きゃくねん] /(n,adv) last year/EntL1652290X/
客賓;客人;客;賓 [まろうど;まろうと(ok)] /(n) visitor from afar/guest/EntL2686690/
客分 [きゃくぶん] /(n) treatment as a guest/guest/EntL1685320X/
客用 [きゃくよう] /(n) for use of customers or guests/EntL1685330X/
客離れ [きゃくばなれ] /(n) customers losing interest in product or shop/EntL2013230X/
脚 [きゃく] /(ctr) counter for chairs or seats/EntL2083950X/
脚がある;足がある [あしがある] /(exp,v5r-i) to have legs/to be able to get around/to be a good runner/EntL2095020X/
脚韻 [きゃくいん] /(n) rhyme/end rhyme/EntL1226810X/
脚下 [きゃっか] /(n) at one's feet/EntL1776090X/
脚下照顧 [きゃっかしょうこ] /(exp) look carefully where your own footsteps fall/seek enlightenment by knowing yourself and not by watching others/know thyself/EntL2275250X/
脚荷 [あしに] /(n) ballast (for a ship)/EntL2833311/
脚気 [かっけ] /(n) beriberi/EntL1226820X/
脚光 [きゃっこう] /(n) footlight/limelight/(P)/EntL1614700X/
脚光を浴びる [きゃっこうをあびる] /(exp,v1) (1) to be performed (on the stage)/(exp,v1) (2) to be in the limelight/EntL2799540/
脚細 [あしぼそ;アシボソ] /(n) (uk) Japanese stilt grass (Microstegium vimineum)/EntL2110100X/
脚質 [きゃくしつ] /(n) (1) {horse} running style (e.g. front runner)/(n) (2) (See 競輪) riding style (of a keirin cyclist)/EntL2582510/
脚車 [きゃくしゃ] /(n) (See キャスター・1) caster/EntL2694230/
脚書き領域 [あしがきりょういき] /(n) {comp} footing area/EntL2350200X/
脚色 [きゃくしょく] /(n,vs) (1) dramatization (e.g. of a novel)/dramatisation/adaptation/(n,vs) (2) dramatization/embellishment/exaggeration/embroidery/(P)/EntL1226830X/
脚色者 [きゃくしょくしゃ] /(n) movie adapter/dramatizer/dramatiser/EntL1776110X/
脚線美 [きゃくせんび] /(n,adj-no) beauty of slender female legs/EntL1226840X/
脚注;脚註 [きゃくちゅう] /(n) footnote/EntL1226850X/
脚病 [かくびょう] /(n) (arch) {med} (See 脚気) beriberi/EntL2707830/
脚付き;足付き;足つき [あしつき] /(n) (1) something (equipped) with legs/(n) (2) sole of foot/(n) (3) one's manner of walking/EntL1226860X/
脚布 [きゃふ] /(n) (arch) (See 腰巻) cloth wrapped around the hips (esp. women)/EntL2591020/
脚部 [きゃくぶ] /(n) leg/leg portion/foot (of a page)/EntL1226870X/
脚物 [あしもの] /(n) (See 箱物・2) legged furniture/EntL2761850/
脚本 [きゃくほん] /(n) script/screenplay/scenario/(P)/EntL1226880X/
脚本家 [きゃくほんか] /(n) scriptwriter/playwright/scenario writer/EntL1932990X/
脚立;脚榻 [きゃたつ] /(n) stepladder/steps/EntL1226890X/
脚力 [きゃくりょく;きゃくりき] /(n) leg strength/walking ability/running ability/EntL1577880X/
脚輪 [きゃくりん] /(n) (See 脚車) caster/EntL2694250/
脚絆;脚半 [きゃはん] /(n) (1) gaiters/leggings/(n) (2) (See 巻き脚絆) puttees/EntL1226900X/
虐げられた人々;虐げられた人人 [しいたげられたひとびと] /(exp,n) the oppressed/downtrodden people/EntL1879900X/
虐げる [しいたげる] /(v1,vt) to oppress/to persecute/to tyrannize/(P)/EntL1226910X/
虐め(P);苛め(P) [いじめ(P);イジメ] /(n) (uk) bullying/teasing/(P)/EntL1609180X/
虐遇 [ぎゃくぐう] /(n,vs) (See 虐待) ill-treatment/abuse/EntL2612740/
虐殺 [ぎゃくさつ] /(n,vs) slaughter/massacre/(P)/EntL1226930X/
虐使 [ぎゃくし] /(n,vs) driving someone too hard/EntL1819530X/
虐政 [ぎゃくせい] /(n) tyranny/despotism/EntL1226940X/
虐待 [ぎゃくたい] /(n,vs,adj-no) abuse/ill-treatment/maltreatment/mistreatment/cruelty/(P)/EntL1226950X/
虐待死 [ぎゃくたいし] /(n,vs) death by (child) abuse/(child) abuse resulting in death/EntL2838091/
虐待者 [ぎゃくたいしゃ] /(n) abuser (of a person or animal)/EntL2840916/
逆 [ぎゃく] /(adj-no,adj-na,n) (1) reverse/opposite/(adj-na,n) (2) converse (of a hypothesis, etc.)/(n-pref) (3) {math} inverse (function)/(P)/EntL1226960X/
逆;倒 [さか] /(n-pref,n) inverse/reverse/EntL2814060/
逆２乗の法則;逆二乗の法則 [ぎゃくにじょうのほうそく] /(n) inverse square law/EntL2169120X/
逆３Ｐ [ぎゃくさんピー] /(n) (col) (See さんピー) reverse threesome (e.g. with two men and a woman instead of two women and one man)/EntL2845641/
逆さ(P);倒さ(P) [さかさ] /(adj-no,adj-na,n) (abbr) (See 逆さま) inverted/upside down/reversed/back to front/(P)/EntL1226970X/
逆さま;逆様;倒 [さかさま] /(adj-na,adj-no,n) inverted/upside down/reversed/back to front/wrong way round/EntL1593650X/
逆さまつげ;逆さまつ毛;逆さ睫毛;さかさまつ毛;逆さ睫 [さかさまつげ] /(n) turned-in eyelashes/ingrown eyelashes/trichiasis/EntL1693600X/
逆さクラゲ;逆さ海月;逆さくらげ [さかさクラゲ(逆さクラゲ);さかさくらげ(逆さ海月,逆さくらげ);サカサクラゲ] /(n) (1) (uk) upside-down jellyfish (Cassiopea ornata)/jellyfish of the genus Cassiopea/(n) (2) (col) (dated) (due to the resemblance between the hot spring symbol and an upside-down jellyfish) (See 連れ込み宿) traditional love hotel/traditional Japanese inn specially for couples/EntL2595270/
逆さ言葉 [さかさことば] /(n) word said backwards/word of opposite meaning/EntL1693450X/
逆さ吊り [さかさづり] /(adv) hanging upside down/EntL2781110/
逆さ読み [さかさよみ] /(n,vs) (See ズージャー,ぱいおつ) reading a word backwards (often to make slang)/EntL2785380/
逆さ箸 [さかさばし] /(n) taking food with one's chopsticks upside down (a breach of etiquette)/EntL2777300/
逆さ別れ [さかさわかれ] /(n) a child dying before its parents/EntL2569570/
逆さ卍 [さかさまんじ] /(n) right-facing swastika/clockwise swastika/EntL2837363/
逆さ磔 [さかさはりつけ] /(n) upside-down crucifixion/EntL2843311/
逆さ鯰;逆鯰 [さかさなまず;サカサナマズ] /(n) (uk) upside-down catfish (Synodontis nigriventris)/EntL2636220/
逆ざや;逆鞘;逆ザヤ [ぎゃくざや(逆ざや,逆鞘);ぎゃくザヤ(逆ザヤ)] /(n) (discount rate) negative spread/loss margin/back spread/downturn/EntL1693650X/
逆しま(P);倒 [さかしま] /(n,adj-na) (1) reverse/inversion/upside down/(n,adj-na) (2) unreasonable/absurd/wrong/(P)/EntL1445760X/
逆とったり [さかとったり] /(n) {sumo} arm bar throw counter/EntL2139090X/
逆に [ぎゃくに] /(adv) conversely/on the contrary/EntL1226980X/
逆になる [ぎゃくになる] /(exp,v5r) to become inverted/to become reversed/EntL1878500X/
逆に言うと;逆にいうと [ぎゃくにいうと] /(exp) if anything/conversely/putting it the other way around/coming at it from the opposite angle/EntL2839742/
逆に言えば;逆にいえば [ぎゃくにいえば] /(exp) if anything/conversely/putting it the other way around/coming at it from the opposite angle/EntL2839741/
逆もまた然り;逆もまたしかり [ぎゃくもまたしかり] /(exp) vice versa/also the converse/reverse is true/EntL2845410/
逆も然り;逆もしかり [ぎゃくもしかり] /(exp) (See 逆もまた然り) vice versa/also the converse/reverse is true/EntL2845445/
逆らう [さからう] /(v5u,vi) to go against/to oppose/to disobey/to defy/(P)/EntL1226990X/
逆アセンブラ [ぎゃくアセンブラ] /(n) {comp} disassembler/EntL2350210X/
逆アセンブル [ぎゃくアセンブル] /(n,vs) {comp} disassembly/EntL2350220X/
逆オークション [ぎゃくオークション] /(n) reverse auction/name-your-price auction/EntL2702790/
逆カルチャーショック [ぎゃくカルチャーショック] /(n) reverse culture shock/EntL2512540/
逆ギレ;逆切れ;逆ぎれ [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ,逆ぎれ)] /(n,vs) (col) (See キレる) snapping back (at someone)/lashing out (despite being in the wrong)/counterblast/counteroffensive/backlash/EntL2119340/
逆クリッピング [ぎゃくクリッピング] /(n) {comp} shielding/reverse clipping/EntL2350230X/
逆コース [ぎゃくコース] /(n) reverse course/reversion/EntL2115500X/
逆セクハラ [ぎゃくセクハラ] /(n) reverse sexual harassment/sexual harassment of males by females/EntL2715510/
逆チョコ [ぎゃくチョコ] /(n) chocolate given by a boy to a girl on Valentine's day (the other way around is the norm in Japan)/EntL2534840/
逆ナン [ぎゃくナン] /(n,vs) (sl) (from 逆+ナンパ) women picking up men/EntL2116880X/
逆フーリエ変換;逆フーリェ変換 [ぎゃくフーリエへんかん(逆フーリエ変換);ぎゃくフーリェへんかん(逆フーリェ変換)] /(n) {math} inverse Fourier transform/EntL2350240X/
逆ポーランド記法 [ぎゃくポーランドきほう] /(n) {comp} reverse Polish notation/RPN/EntL2350250X/
逆ポーランド式 [ぎゃくポーランドしき] /(n) {comp} reverse Polish notation/RPN/EntL1227000X/
逆ポーランド表記式計算器 [ぎゃくポーランドひょうきしきけいさんき] /(n) {comp} calculator with postfix notation logic/calculator with suffix notation logic/calculator with reverse-Polish notation logic/EntL2350260X/
逆ポーランド表記法 [ぎゃくポーランドひょうきほう] /(n) {comp} suffix notation/postfix notation/reverse Polish notation/EntL2350270X/
逆レイプ [ぎゃくレイプ] /(n) reverse rape/sexual assault by a female of a male/EntL2830818/
逆位 [ぎゃくい] /(n) {biol} (chromosomal) inversion/EntL2832808/
逆位置 [ぎゃくいち] /(n) inverted position (tarot card, etc.)/reversed position/EntL2772090/
逆遺伝学 [ぎゃくいでんがく] /(n) reverse genetics/EntL2431410X/
逆引き;逆引 [ぎゃくびき] /(adj-f) reverse lookup (e.g. dictionary, address resolution, etc.)/EntL2085600X/
逆運 [ぎゃくうん] /(n) bad luck/reverse of fortune/EntL1693570X/
逆援 [ぎゃくえん] /(n) (abbr) (from 逆 and 援交) women paying boys for sex/EntL2119730X/
逆縁 [ぎゃくえん] /(n) (1) {Buddh} bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist/(n) (2) older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child/EntL1693640X/
逆縁婚 [ぎゃくえんこん] /(n) levirate marriage/sororate marriage/marriage to deceased sibling's spouse/EntL2231880X/
逆回転 [ぎゃくかいてん] /(n) spinning the opposite way/backspin (tennis, baseball)/counter/EntL1950790X/
逆格子 [ぎゃくこうし] /(n) reciprocal lattice (crystallography)/EntL2828258/
逆巻く [さかまく] /(v5k,vi) to surge (water or waves)/EntL1693490X/
逆換 [ぎゃっかん;ぎゃくかん] /(n) (logical) inversion/EntL2160810X/
逆関数;逆函数(iK) [ぎゃくかんすう] /(n) {math} inverse function/EntL1693630X/
逆境 [ぎゃっきょう] /(n) (ant: 順境) adverse circumstances/adversity/(P)/EntL1227010X/
逆玉 [ぎゃくたま] /(n) man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman/(male) gold digger/EntL2027340X/
逆玉の輿 [ぎゃくたまのこし] /(exp,n) (See 玉の輿・2) man marrying into wealth and power/EntL2842747/
逆元 [ぎゃくげん] /(n) {math} inverse element/EntL2718460/
逆光 [ぎゃっこう] /(n) (abbr) (See 逆光線) backlight (in photography, etc.)/illumination (of the subject) from behind/EntL1693400X/
逆光線 [ぎゃっこうせん;ぎゃくこうせん] /(n) (See 逆光) backlight (in photography, etc.)/illumination (of the subject) from behind/EntL1693410X/
逆効果 [ぎゃくこうか(P);ぎゃっこうか] /(n) opposite effect/adverse effect/backfiring/(P)/EntL1227020X/
逆向き [ぎゃくむき] /(n,adj-no) (1) opposite direction/reverse/(adj-no) (2) {bot} retrorse/EntL2841237/
逆向性健忘 [ぎゃっこうせいけんぼう] /(n) {med} retrograde amnesia/EntL2848250/
逆向抑制 [ぎゃっこうよくせい] /(n) (See 順向抑制) retroactive inhibition/EntL2583990/
逆行 [ぎゃっこう;ぎゃくこう] /(n,vs,adj-no) (1) (ant: 順行・1) reverse movement/retrogression/going backwards/moving in the wrong direction/running counter to (e.g. the laws of nature)/running against (e.g. the tide of the times)/(n,vs,adj-no) (2) {astron} retrogradation/retrogression/EntL1227030X/
逆行性健忘症 [ぎゃっこうせいけんぼうしょう] /(n) retrograde amnesia/EntL2643580/
逆行列 [ぎゃくぎょうれつ] /(n) {math} inverse matrix/EntL1227040X/
逆高速フーリエ変換 [ぎゃくこうそくフーリエへんかん] /(n) {math} inverse fast Fourier transform/EntL2350280X/
逆恨み [さかうらみ] /(n,vs) (1) being resented (by someone one holds resentment towards)/(n,vs) (2) thinking ill of a person based on a misunderstanding/unjustified resentment caused by a misunderstanding/responding to kindness with resentment/EntL1227050X/
逆叉;逆戟 [さかまた;サカマタ] /(n) (See シャチ・1) orca/killer whale/EntL2828576/
逆差別 [ぎゃくさべつ] /(n) reverse discrimination/EntL2763280/
逆罪 [ぎゃくざい] /(n) (1) (hist) crime of killing one's master or parent (Edo period)/(n) (2) {Buddh} very grave sin/EntL2848056/
逆作用 [ぎゃくさよう] /(n) reaction/adverse effect/EntL1693430X/
逆三角関数 [ぎゃくさんかくかんすう] /(n) {math} inverse trigonometric function/cyclometric function/EntL2083710X/
逆三角形 [ぎゃくさんかくけい;ぎゃくさんかっけい] /(n) inverted triangle/EntL1577890X/
逆産 [ぎゃくざん] /(n) baby born feet (or buttocks) first/breech birth/EntL1693550X/
逆算 [ぎゃくさん] /(n,vs) (1) counting backwards/calculating backwards/(n) (2) inverse operation/reverse operation/EntL1227060X/
逆子;逆児 [さかご] /(n) breech presentation (feet or buttocks-first birth)/breech delivery/breech birth/EntL1227070X/
逆子体操 [さかごたいそう] /(n) exercise regime to convert breech presentation/trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first/EntL2115850X/
逆質問 [ぎゃくしつもん] /(n) (col) asking a question back (e.g. to an interviewer)/EntL2848628/
逆写像 [ぎゃくしゃぞう] /(n) {math} inverse mapping/EntL2708390/
逆手 [ぎゃくて(P);さかて] /(n) (1) (See 順手) underhand grip/backhand grip (e.g. in tennis)/(n) (2) unexpected twist/turning the tables (on an opponent)/(P)/EntL1693370X/
逆手に取る [さかてにとる] /(exp,v5r) to use somebody's (argument, attack) against them/EntL2109310X/
逆手打ち [ぎゃくてうち] /(n,vs) backhand (tennis, etc.)/EntL2083120X/
逆修 [ぎゃくしゅ] /(n) (1) {Buddh} holding a memorial service for oneself/(n) (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person/EntL1693520X/
逆襲 [ぎゃくしゅう] /(n,vs) counterattack/(P)/EntL1227090X/
逆順 [ぎゃくじゅん] /(n) reverse order/following a contrary path/EntL1693580X/
逆上 [ぎゃくじょう] /(n,vs) going into a frenzy/flying into a rage/EntL1227100X/
逆上がり [さかあがり] /(n) (gymnastics) pulling oneself upward with a forward, circling movement/back hip circle/EntL1693350X/
逆上せ [のぼせ] /(n) (uk) hot flash/rush of blood to the head/EntL1985580X/
逆上せる(P);上気せる [のぼせる] /(v1,vi) (1) (uk) to feel dizzy/to have blood rush to one's head/(v1,vi) (2) (uk) to lose one's cool/(v1,vi) (3) (uk) to be obsessed/to be infatuated/(v1,vi) (4) (uk) to become conceited/(P)/EntL1227110X/
逆上せ上がる;のぼせ上がる [のぼせあがる] /(v5r,vi) to be beside oneself/to lose one's head/to go mad with something/EntL2002520X/
逆心 [ぎゃくしん] /(n) treachery/EntL1693380X/
逆浸透膜 [ぎゃくしんとうまく] /(n) reverse osmosis membrane/EntL2643590/
逆臣 [ぎゃくしん] /(n) treacherous retainer/EntL1693440X/
逆進税 [ぎゃくしんぜい] /(n) (See 累進税) regressive tax/EntL2162780X/
逆推進ロケット [ぎゃくすいしんロケット] /(n) retrorocket/EntL2115480X/
逆数 [ぎゃくすう] /(n) {math} reciprocal/inverse number/multiplicative inverse/EntL1227120X/
逆性 [ぎゃくせい] /(pref,adj-no) inverse/reverse/retro-/contra-/EntL2562170/
逆性石鹸;逆性石鹼(oK) [ぎゃくせいせっけん] /(n) cationic soap/invert soap/positive soap/EntL1693480X/
逆切り落し [ぎゃくきりおとし] /(n) {comp} shielding/reverse clipping/EntL2350290X/
逆接 [ぎゃくせつ] /(n) {ling} contrastive conjunction (but, however, etc.)/contradictory conjunction/EntL1227130X/
逆説 [ぎゃくせつ] /(n,adj-no) paradox/(P)/EntL1227140X/
逆説的 [ぎゃくせつてき] /(adj-na) paradoxical/EntL1693620X/
逆宣伝 [ぎゃくせんでん] /(n,vs) counterpropaganda/EntL1693510X/
逆相 [ぎゃくそう] /(n,adj-no) antiphase/reverse phase/EntL2017290X/
逆走 [ぎゃくそう] /(n,vs) (1) going in the opposite direction/(n,vs) (2) going against the wind/(n,vs) (3) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)/EntL2205960X/
逆側 [ぎゃくがわ] /(n) opposite side/other side/EntL2847920/
逆賊 [ぎゃくぞく] /(n) rebel/traitor/insurgent/EntL1653180X/
逆多重化 [ぎゃくたじゅうか] /(n) {comp} demultiplexing/EntL2350300X/
逆探知 [ぎゃくたんち] /(n,vs) phone trace/detecting the source of a telephone call/EntL1227150X/
逆断層 [ぎゃくだんそう] /(n) (See 正断層) reverse fault/EntL2196860X/
逆潮 [ぎゃくちょう;さかしお] /(n) weather tide/adverse current/EntL1649580X/
逆調 [ぎゃくちょう] /(n) unfavourable condition/adverse position/EntL2115490X/
逆剃り [さかぞり] /(n,vs) shaving against the grain/EntL1693500X/
逆提案 [ぎゃくていあん] /(n) counter-proposal/EntL1227160X/
逆転(P);逆点(iK) [ぎゃくてん] /(n,vs,adj-no) (sudden) change/reversal/turn-around/coming from behind (baseball)/(P)/EntL1227170X/
逆転ホームラン [ぎゃくてんホームラン] /(n) unexpected comeback/EntL2845025/
逆転写 [ぎゃくてんしゃ] /(n) reverse transcription/EntL2558190/
逆転写ポリメラーゼ連鎖反応 [ぎゃくてんしゃポリメラーゼれんさはんのう] /(n) {biol} reverse transcription polymerase chain reaction/RT-PCR/EntL2814350/
逆転写酵素 [ぎゃくてんしゃこうそ] /(n) reverse transcriptase/EntL2558200/
逆転勝ち [ぎゃくてんがち] /(n,vs) winning after defeat seems certain/coming from behind to win/(P)/EntL1614710X/
逆転層 [ぎゃくてんそう] /(n) inversion layer/EntL1933010X/
逆転分布係数 [ぎゃくてんぶんぷけいすう] /(n) population inversion factor/EntL1918990X/
逆転優勝 [ぎゃくてんゆうしょう] /(n,vs) (yoji) upset victory/come-from-behind victory/EntL2043650X/
逆電 [ぎゃくでん] /(n) (TV or radio host) calling a listener/EntL2831799/
逆電圧 [ぎゃくでんあつ] /(n) reverse voltage/EntL2831800/
逆徒 [ぎゃくと] /(n) rebel/traitor/EntL1625350X/
逆読み [ぎゃくよみ] /(n) {comp} backward reading/EntL2350310X/
逆凪 [さかなぎ] /(n) (See 陰陽師) backlash (after use of 'magic')/EntL2068150X/
逆波;逆浪 [さかなみ;ぎゃくろう(逆浪);げきろう(逆浪)] /(n) choppy seas/head sea/EntL1693470X/
逆剥け [さかむけ] /(n) (uk) (See ささくれ・2) hangnail/EntL1693530X/
逆比例 [ぎゃくひれい] /(n,vs) (See 反比例) inverse proportion/EntL1653170X/
逆飛び込み [さかとびこみ] /(n,vs) headlong dive/header/plunge/EntL2423410X/
逆符号化 [ぎゃくふごうか] /(n) {comp} decode/EntL2350320X/
逆撫で;逆なで [さかなで;ぎゃくなで(ik)] /(n,vs) rubbing the wrong way (e.g. a cat)/irritating/EntL1227180X/
逆風 [ぎゃくふう] /(n,adj-no) headwind/adverse wind/(P)/EntL1227190X/
逆風 [さかかぜ] /(n) (obsc) ascending vertical sword attack (kendo, etc.)/EntL2847705/
逆噴射 [ぎゃくふんしゃ] /(n) (1) reverse thrust/retrofiring/(n) (2) (col) (obs) sudden mental derangement/EntL1227200X/
逆編集 [ぎゃくへんしゅう] /(n) {comp} de-edit/EntL2350330X/
逆方向 [ぎゃくほうこう] /(n) the opposite direction/the other way/EntL2137590X/
逆方向ＬＡＮチャネル [ぎゃくほうこうランチャネル] /(n) {comp} backward LAN channel/EntL2350340X/
逆方向通信路 [ぎゃくほうこうつうしんろ] /(n) {comp} backward channel/EntL2350350X/
逆方向読取り [ぎゃくほうこうよみとり] /(n) {comp} backward reading/EntL2350360X/
逆夢 [さかゆめ] /(n) a dream which is contradicted by reality/EntL1693590X/
逆命題 [ぎゃくめいだい] /(n) converse proposition/EntL1693460X/
逆茂木 [さかもぎ] /(n) abatis/EntL1227210X/
逆毛 [さかげ] /(n) back-combed hair/puffed up hair/teased hair/EntL1693360X/
逆戻り [ぎゃくもどり] /(n,vs) retrogression/reversal/relapse/doubling back/backtracking/(P)/EntL1227220X/
逆輸出 [ぎゃくゆしゅつ] /(n) reexportation/EntL1693660X/
逆輸入 [ぎゃくゆにゅう] /(n,vs) (1) reimportation/reimport/reverse import/importing back/(n,vs) (2) (cultural, etc.) reverse import (e.g. California rolls being introduced in Japan)/(P)/EntL1227230X/
逆輸入車 [ぎゃくゆにゅうしゃ] /(n) reverse-imported vehicle (esp. high-displacement motorcycles meant for sale outside Japan)/EntL2202990X/
逆様事;逆さま事;倒事 [さかさまごと] /(n) (1) (obsc) (uk) child dying before parents/(n) (2) (obsc) (orig. meaning) occurrence out of sequence/wrong order/EntL1445910X/
逆用 [ぎゃくよう] /(n,vs) abuse/misuse/taking advantage of/EntL1227240X/
逆落とし;逆落し [さかおとし] /(n) (1) dropping (something) headfirst down a precipice/(n) (2) downhill rush/plunging down a precipice/EntL1693560X/
逆立ち [さかだち] /(n,vs) (1) handstand/headstand/(n,vs) (2) being upside down/being in reverse/(P)/EntL1227250X/
逆立ちしても [さかだちしても] /(exp) (See 逆立ち・1) no matter how hard one might try/no matter what one does/even if one stood on one's head/EntL2767880/
逆立つ [さかだつ] /(v5t,vi) to stand on end/to bristle up/to be ruffled/EntL1227260X/
逆立てる [さかだてる] /(v1,vt) to stand on end (hair, fur)/to bristle/to ruffle (up)/EntL1693390X/
逆流 [ぎゃくりゅう] /(n,vs,adj-no) counter-current/adverse tide/regurgitation (of blood)/EntL1227270X/
逆流性食道炎 [ぎゃくりゅうせいしょくどうえん] /(n) reflux esophagitis/EntL2123920X/
逆旅 [げきりょ] /(n) inn/EntL1874330X/
逆鱗 [げきりん] /(n) (1) (id) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger/(n) (2) (orig. meaning) imperial wrath/EntL1227280X/
逆鱗に触れる [げきりんにふれる] /(exp,v1) (1) to infuriate one's superior/to incur the anger of one's boss/to bring (a superior's) wrath down upon one/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to incur the Imperial wrath/to offend the Emperor/EntL2089050X/
逆卍 [ぎゃくまんじ] /(n) right-facing swastika/clockwise swastika/EntL2837398/
逆捩じ;逆ねじ;逆捻(io) [さかねじ] /(n) (1) turning an object in the wrong direction/(n) (2) retort/EntL1693540X/
逆捩じを食う;逆ねじを食う;逆捩を食う(io) [さかねじをくう] /(exp,v5u) (See 逆捩じ・1) to have the tables turned on one/EntL2574140/
逆捩じを食わせる;逆ねじを食わせる [さかねじをくわせる] /(exp,v1) to retort/to turn the tables (on someone)/EntL2125380X/
逆睫毛;さかまつ毛;逆睫 [さかまつげ] /(n) (See 逆さまつげ) turned-in eyelashes/ingrown eyelashes/trichiasis/EntL2827626/
逆磔 [さかさばっつけ;さかばりつけ] /(n) upside-down crucifixion/EntL2843312/
丘(P);岡;壟(oK);陸符 [おか] /(n) (1) (丘, 岡, 壟 only) hill/height/knoll/rising ground/(n) (2) (丘, 陸符 only) (uk) {mahj} bonus points awarded to the winner at the end of a game/(P)/EntL1588920X/
丘葦鴨 [おかよしがも;オカヨシガモ] /(n) (uk) gadwall (Anas strepera)/EntL2693530/
丘上 [きゅうじょう] /(n) hilltop/EntL1227300X/
丘疹 [きゅうしん] /(n) pimple/papule/EntL1227310X/
丘陵 [きゅうりょう] /(n) hill/(P)/EntL1227320X/
丘陵地帯 [きゅうりょうちたい] /(n) hill country/hilly area/EntL1227330X/
久々(P);久久 [ひさびさ] /(adj-na,adj-no,adv,n) (See 久し振り) (in a) long time/long time (ago)/while (ago)/long ago/long while (ago)/(in a) long while/(P)/EntL1601820X/
久しい [ひさしい] /(adj-i) long (time that has passed)/old (story)/(P)/EntL1227340X/
久しく [ひさしく] /(adv) (See 久しい) for a long time/for ages/for a good while/EntL1227350X/
久しぶり(P);久し振り(P) [ひさしぶり] /(adj-na,adj-no,n) a long time (since the last time)/first in a long time/(P)/EntL1227370X/
久しぶりに;久し振りに [ひさしぶりに] /(adv) after a long time/for the first time in a while/EntL1227360X/
久安 [きゅうあん] /(n) Kyūan era (1145.7.22-1151.1.26)/EntL2090720X/
久遠 [くおん;きゅうえん] /(n,adj-no) eternity/EntL1577900X/
久懐 [きゅうかい] /(n) long-cherished hope/EntL1227380X/
久慈目 [くじめ;クジメ] /(n) (uk) spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus)/EntL1227390X/
久寿 [きゅうじゅ] /(n) Kyūju era (1154.10.28-1156.4.27)/EntL2090740X/
久米歌 [くめうた] /(n) kumeuta/variety of ancient ballad/EntL2536190/
久方;久堅 [ひさかた] /(n) (arch) sky/moon/EntL1227400X/
久方ぶり;久方振り [ひさかたぶり] /(n,adj-na,adj-no) (See 久し振り) long time (since the last time)/first in a long time/EntL1227410X/
久離;旧離 [きゅうり] /(n) (hist) removal of dissolute sons from the family register (Edo period)/EntL2846893/
久留子(ateji)(oK) [クルス] /(n) (uk) cross sign (por: cruz)/(P)/EntL1045150X/
久闊;久濶 [きゅうかつ] /(n) not having met or contacted someone for a long time/neglect of friends/EntL1591450X/
久闊を叙する [きゅうかつをじょする] /(exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise)/EntL2572460/
久濶を叙す [きゅうかつをじょす] /(exp) (arch) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise)/EntL1227420X/
仇;寇;讐;賊 [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok)] /(n) (1) foe/enemy/rival/(n) (2) resentment/enmity/grudge/(n) (3) harm/injury/EntL1577910X/
仇する;寇する [あだする;あたする] /(vs-s) (1) to harm/to injure/(vs-s) (2) to oppose/EntL2414490X/
仇となる;徒となる [あだとなる] /(exp,v5r) (See 仇になる) to backfire/to have a harmful result/EntL2218120X/
仇なす;仇成す [あだなす] /(exp,v5s) (1) to do (someone) a wrong/to do (someone) an ill turn/to take revenge/(exp,v5s) (2) to resent/to bear a grudge/EntL2750930/
仇になる [あだになる] /(exp,v5r) to backfire/to have a harmful result/EntL2181330X/
仇をなす;仇を成す [あだをなす] /(exp,v5s) (1) to do (someone) a wrong/to do (someone) an ill turn/to take revenge/(exp,v5s) (2) to resent/to bear a grudge/EntL2750920/
仇を恩で報いる [あだをおんでむくいる] /(exp,v1) (id) to repay meanness with kindness/EntL2834221/
仇を取る [かたきをとる] /(exp,v5r) (See 仇を討つ・あだをうつ) to take revenge/EntL2744760/
仇を討つ;敵を討つ [かたきをうつ;あだをうつ(仇を討つ)] /(exp,v5t) to avenge (somebody) by striking down their killer/EntL2219070X/
仇敵 [きゅうてき] /(n) bitter enemy/EntL1227430X/
仇討ち;あだ討ち;仇討 [あだうち] /(n) (See 敵討ち) vengeance/revenge/retaliation/EntL1227440X/
仇同士;敵同士 [かたきどうし;てきどうし(ik)] /(n) mutual enemies/EntL1227450X/
仇讎 [きゅうしゅう] /(n) revenge/bitter enemy/EntL1227460X/
休す [きゅうす] /(v5s,vi) (1) (See 休する) to come to an end/(v5s,vi) (2) to rest/EntL2409890X/
休する [きゅうする] /(vs-s,vi) (1) to come to an end/(vs-s,vi) (2) to rest/(P)/EntL1227470X/
休ませる [やすませる] /(v1) to excuse (someone)/to give a holiday to/to make (someone) rest/EntL1227480X/
休まる(P);安まる [やすまる] /(v5r,vi) to be rested/to feel at ease/to repose/to be relieved/(P)/EntL1227490X/
休み [やすみ] /(n) (1) rest/recess/respite/(n) (2) vacation/holiday/absence/suspension/(n) (3) dormancy (of a silkworm prior to moulting)/(P)/EntL1227500X/
休みなく;休み無く [やすみなく] /(adv) without rest/tirelessly/incessantly/EntL2424600X/
休みボケ [やすみボケ] /(n) sluggishness after few days off/EntL2824200/
休み休み [やすみやすみ] /(adv) (1) resting at times/(adv) (2) (used reproachfully) with careful thought/after proper consideration/EntL1227510X/
休み時間 [やすみじかん] /(n) recess/break time/break between classes/free period/recess time/recreation hour/time for recess/EntL2654070/
休み所 [やすみどころ] /(n) resting place/haven of rest/EntL1227520X/
休み場 [やすみば] /(n) resting place/EntL1227530X/
休み茶屋;休茶屋 [やすみぢゃや;やすみじゃや(ik)] /(n) wayside teahouse/tea house used as a resting place/EntL1227540X/
休み明け [やすみあけ] /(exp) just after a holiday break/the first day after the holidays/EntL2599540/
休む [やすむ] /(v5m,vi) (1) to be absent/to take a day off/(v5m,vi) (2) to rest/to have a break/(v5m,vi) (3) to go to bed/to (lie down to) sleep/to turn in/to retire/(v5m,vi) (4) to stop doing some ongoing activity for a time/to suspend business/(P)/EntL1227560X/
休め [やすめ] /(int) (stand) at ease!/EntL1221830X/
休める [やすめる] /(v1,vt) to rest/to suspend/to give relief/(P)/EntL1227570X/
休らい;安らい [やすらい] /(n) (1) resting/relaxing/(n) (2) hesitating/loitering/EntL2398440X/
休意 [きゅうい] /(n,vs) peace/tranquility/tranquillity/EntL1227590X/
休院 [きゅういん] /(n,vs) temporary closure of a hospital (clinic, etc.)/EntL2843592/
休園 [きゅうえん] /(vs) temporary closure (park, zoo, kindergarten, etc.)/EntL2826752/
休園日 [きゅうえんび] /(n) day on which a park (kindergarten, zoo, etc.) is closed/EntL2837558/
休演 [きゅうえん] /(n,vs) suspending performance/EntL1227600X/
休暇 [きゅうか] /(n) holiday/day off/furlough/absence (from work)/(P)/EntL1227610X/
休暇願い [きゅうかねがい] /(n) application for leave/EntL1227620X/
休暇戦術 [きゅうかせんじゅつ] /(n) leave-taking tactics/many employees taking paid leave at the same time as a form of industrial action/EntL2842546/
休暇闘争 [きゅうかとうそう] /(n) strike for leave/EntL2842547/
休暇明け [きゅうかあけ] /(n) post-vacation/EntL2775760/
休暇予定 [きゅうかよてい] /(n) holiday plans/EntL2266830X/
休暇旅行 [きゅうかりょこう] /(n) holiday trip/vacation trip/EntL2840673/
休火山 [きゅうかざん] /(n) dormant volcano/EntL1227630X/
休会 [きゅうかい] /(n,vs,adj-no) adjournment/recess/EntL1227640X/
休会明け [きゅうかいあけ] /(n) reassembling of a legislature/EntL1227650X/
休学 [きゅうがく] /(n,vs) temporary absence from school/(P)/EntL1227660X/
休刊 [きゅうかん] /(n,vs) suspension of publication/(P)/EntL1227670X/
休刊号 [きゅうかんごう] /(n) last issue (of a magazine, etc. which has suspended publication)/final issue/EntL2818090/
休刊日 [きゅうかんび] /(n) newspaper holiday/day on which newspapers are not published/EntL1836010X/
休肝日 [きゅうかんび] /(n) (joc) (pun on 休館日) teetotal day/day off drinking/liver rest day/EntL2537950/
休閑 [きゅうかん] /(n) fallowing/EntL1227680X/
休閑地 [きゅうかんち] /(n) fallow land/EntL1227690X/
休館 [きゅうかん] /(n,vs,adj-no) closure (of a library, museum, etc.)/(P)/EntL1836050X/
休館日 [きゅうかんび] /(n) day on which a museum, library, etc. is closed/closed day/EntL2739650/
休漁 [きゅうりょう] /(n,vs) suspension of fishing/EntL1836040X/
休業 [きゅうぎょう] /(n,vs) suspension of business/temporary closure (of a store, school, etc.)/shutdown/holiday/(P)/EntL1227700X/
休業手当 [きゅうぎょうてあて] /(n) layoff allowance/closure allowance/EntL2848500/
休業日 [きゅうぎょうび] /(n) business holiday/EntL1227710X/
休憩(P);休けい [きゅうけい] /(n,vs) rest/break/recess/intermission/(P)/EntL1227720X/
休憩を取る;休憩をとる [きゅうけいをとる] /(exp,v5r) (See 休憩) to take a break/EntL2252810X/
休憩時間 [きゅうけいじかん] /(n) rest period/intermission/break time/recess/(P)/EntL1227730X/
休憩室 [きゅうけいしつ] /(n) break room/lounge (e.g. in an onsen)/resting room/EntL1227740X/
休憩所 [きゅうけいじょ] /(n) rest area/rest stop/service area/SA/parking area (e.g. off highways)/PA/(P)/EntL1227750X/
休校 [きゅうこう] /(n,vs) (temporary) closure of school/(P)/EntL1227760X/
休耕 [きゅうこう] /(n,vs) lying fallow/EntL1836020X/
休耕地 [きゅうこうち] /(n) fallow soil/idle field/set-aside/idled plot/EntL2842359/
休航 [きゅうこう] /(n,vs) suspension of sailings/EntL1227770X/
休講 [きゅうこう] /(n,vs) cancellation (of a lecture, class, etc.)/(P)/EntL1227780X/
休載 [きゅうさい] /(n,vs) suspending publication (of serialized content in newspapers, magazines, etc.)/EntL1227790X/
休止 [きゅうし] /(n,vs,adj-no) pause/cessation/rest/(P)/EntL1227800X/
休止状態 [きゅうしじょうたい] /(n,adj-no) {comp} hibernation/EntL2350370X/
休止符 [きゅうしふ] /(n) {music} rest/EntL1227810X/
休止符を打つ [きゅうしふをうつ] /(exp,v5t) to put a period to/EntL2103180X/
休室 [きゅうしつ] /(n,vs) temporary closure of a room (office, exhibition, etc.)/EntL2843593/
休出 [きゅうしゅつ] /(n) (abbr) (See 休日出勤) working on a day off/EntL2404660X/
休祥 [きゅうしょう] /(n) good omen/EntL1227820X/
休場 [きゅうじょう] /(n,vs) (1) theater closure/theatre closure/stage absence/(n,vs) (2) {sumo} wrestler's absence from the tournament/(P)/EntL1227830X/
休職 [きゅうしょく] /(n,vs) temporary retirement/suspension from office/(P)/EntL1227840X/
休心;休神 [きゅうしん] /(n,vs) (See 安心・あんしん) peace of mind/relief/EntL1836000X/
休診 [きゅうしん] /(n,vs) being closed (e.g. clinic)/not seeing patients/not accepting patients/EntL1227850X/
休診日 [きゅうしんび] /(n) doctor's no-consultation day/EntL1227860X/
休錘 [きゅうすい] /(n) idle spindles/EntL1227870X/
休戚 [きゅうせき] /(n) weal and woe/joys and sorrows/welfare/EntL1227880X/
休戦 [きゅうせん] /(n,vs) cease-fire/truce/armistice/(P)/EntL1227890X/
休戦会談 [きゅうせんかいだん] /(n) armistice conference/EntL1227900X/
休戦記念日 [きゅうせんきねんび] /(n) Armistice Day/EntL1227910X/
休戦協定 [きゅうせんきょうてい] /(n) cease-fire agreement/EntL1227920X/
休戦条約 [きゅうせんじょうやく] /(n) armistice treaty/EntL1227930X/
休戦地帯 [きゅうせんちたい] /(n) demilitarized zone/demilitarised zone/DMZ/EntL1990420X/
休前日 [きゅうぜんじつ] /(n) day before a holiday/EntL2797020/
休息(P);休足 [きゅうそく] /(n,vs,adj-no) rest/relief/relaxation/(P)/EntL1227940X/
休息時間 [きゅうそくじかん] /(n) recess/break/breathing spell/EntL1227950X/
休息所 [きゅうそくじょ] /(n) lobby/lounge/recreation room/break room/EntL1227960X/
休怠 [きゅうたい] /(n) laziness/neglect/EntL1227980X/
休廷 [きゅうてい] /(n,vs) court recess/EntL1227990X/
休廷日 [きゅうていび] /(n) no-court day/EntL1228000X/
休転 [きゅうてん] /(n) not running (elevator)/EntL1228010X/
休電 [きゅうでん] /(n,vs) electricity cut-off/EntL1228020X/
休電日 [きゅうでんび] /(n) no-electricity day/EntL1228030X/
休日 [きゅうじつ] /(n) holiday/day off/(P)/EntL1228040X/
休日手当;休日手当て [きゅうじつてあて] /(n) holiday allowance/allowance for working at weekends or on a holiday/EntL2831463/
休日出勤 [きゅうじつしゅっきん] /(n) working on a day off/EntL2404670X/
休日明け [きゅうじつあけ] /(n) the day after a holiday/EntL1228050X/
休廃止 [きゅうはいし] /(n,vs) suspension or abolition/suspension or discontinuation/EntL2845496/
休泊所 [きゅうはくじょ] /(n) temporary quarters/EntL1228060X/
休筆 [きゅうひつ] /(n,vs) taking a break from writing/EntL2820320/
休符 [きゅうふ] /(n) {music} rest/EntL1228070X/
休部 [きゅうぶ] /(n,vs) (1) club that has suspended its activities/(n,vs) (2) not attending one's club/EntL2108100X/
休眠 [きゅうみん] /(n,vs,adj-f) idle/dormant/EntL1228080X/
休眠芽 [きゅうみんが] /(n) dormant bud/latent bud/EntL2407380X/
休眠期 [きゅうみんき] /(n) dormant season/EntL1228090X/
休眠打破 [きゅうみんだは] /(n) {bot} dormancy breaking/EntL2838706/
休薬 [きゅうやく] /(n) drug withdrawal/cessation of medication/EntL2642590/
休養 [きゅうよう] /(n,vs,adj-no) rest/break/recreation/recuperation/convalescence/(P)/EntL1228100X/
休養室 [きゅうようしつ] /(n) rest or recreation room/EntL1228110X/
休猟 [きゅうりょう] /(n,vs) suspension of hunting/EntL2107560X/
及ばずながら;及ばず乍ら [およばずながら] /(adv) to the best of my ability, poor though it be/EntL1228120X/
及ばない [およばない] /(exp) (1) unnecessary/(exp) (2) unattainable/EntL1228130X/
及び(P);及(io) [および] /(conj) and/as well as/(P)/EntL1228140X/
及びもつかない;及びも付かない [およびもつかない] /(exp,adj-i) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power/not at all equal/no match for/EntL2059180X/
及びもつかぬ;及びも付かぬ [およびもつかぬ] /(exp) (See 及びもつかない) far beyond one's power/not at all equal/no match for/EntL1863170X/
及び腰 [およびごし] /(n) (1) bent back/(n) (2) indecisive attitude/timidity/lack of nerve/EntL1228150X/
及び難い;及びがたい [およびがたい] /(adj-i) hard to attain to/EntL1228160X/
及ぶ [およぶ] /(v5b,vi) (1) to reach/to amount to/to befall/to happen to/to extend/to go on (for, until)/(v5b,vi) (2) to be up to the task/to come up to/(v5b,vi) (3) to compare with/to be a match (for)/(v5b,vi) (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime)/(v5b,vi) (5) (usu. used in the negative) (See には及ばない・1) to require (to do)/(P)/EntL1228170X/
及ぼす [およぼす] /(v5s,vt) to exert (influence)/to exercise/to cause (e.g. damage)/to do (e.g. harm)/to bring about (e.g. benefits)/to extend/to have an effect (on)/(P)/EntL1228180X/
及第 [きゅうだい] /(n,vs) (ant: 落第・1) passing (an examination)/making the grade/EntL1228190X/
及第者 [きゅうだいしゃ] /(n) successful examinee/EntL1228200X/
及第点 [きゅうだいてん] /(n) passing mark/EntL1228210X/
及落 [きゅうらく] /(n) success or failure (in examinations)/EntL1228220X/
吸いかけ;吸い掛け [すいかけ] /(adj-no) half-finished (cigarette)/half-smoked/EntL2846173/
吸い飲み;吸飲み [すいのみ] /(n) feeding cup/EntL1683420X/
吸い殻(P);吸殻;吸いがら;吸がら [すいがら] /(n) cigarette end/cigarette butt/tobacco ashes/(P)/EntL1595510X/
吸い寄せる;吸寄せる [すいよせる] /(v1,vt) to draw in/to attract/EntL2027560X/
吸い込み;吸込み [すいこみ] /(n) drawing/suction/intake/EntL2018730X/
吸い込み口;吸込み口 [すいこみぐち] /(n) inlet/port/sink/EntL2018720X/
吸い込む(P);吸込む;吸いこむ [すいこむ] /(v5m,vt) (1) to inhale/to breathe in/to suck up/to imbibe/(v5m,vt) (2) to absorb/to soak up/(P)/EntL1228230X/
吸い取り紙;吸取り紙;吸取紙 [すいとりがみ] /(n) blotting paper/EntL1595530X/
吸い取る;吸取る;吸いとる [すいとる] /(v5r,vt) to suck up/to absorb/to squeeze (money)/EntL1228240X/
吸い出す;吸出す [すいだす] /(v5s,vt) to suck (or draw) out/to aspirate/EntL1652120X/
吸い上げ;吸上げ [すいあげ] /(n) suction/sucking/EntL1950800X/
吸い上げる;吸いあげる;吸上げる [すいあげる] /(v1,vt) (1) to suck up/to pump up/to draw up/to absorb/to extract/(v1,vt) (2) to siphon off (profits, etc.)/to exploit/(v1,vt) (3) to take up others' opinions, hopes, etc./EntL1228340X/
吸い入れる;吸いいれる;吸い容れる [すいいれる] /(v1,vt) to suck in/to take in/to sop up/to take up/EntL2835089/
吸い付く;吸いつく;吸付く [すいつく] /(v5k) to stick to/EntL1228250X/
吸い付ける;吸いつける;吸付ける [すいつける] /(v1,vt) to attract/to be used to/EntL1683350X/
吸い物;吸物 [すいもの] /(n) clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it/EntL1228390X/
吸う(P);喫う [すう] /(v5u,vt) (1) to smoke/to breathe in/to inhale/(v5u,vt) (2) to suck/to sip/to slurp/(v5u,vt) (3) to absorb/to soak up/(v5u,vt) (4) to kiss/(P)/EntL1228260X/
吸って吐く [すってはく] /(exp,v5k) to breathe in and breathe out/EntL2658390/
吸引 [きゅういん] /(n,vs,vt) (1) absorption/suction/aspiration/(n,vs,vt) (2) attraction/draw/(P)/EntL1228270X/
吸引性肺炎 [きゅういんせいはいえん] /(n) {med} aspiration pneumonia/EntL2837599/
吸飲 [きゅういん] /(n,vs) sucking in/EntL1683410X/
吸煙;吸烟 [きゅうえん] /(n,vs) (obsc) smoking/EntL2800340/
吸煙器 [きゅうえんき] /(n) smoke filter/EntL2153880X/
吸音 [きゅうおん] /(n,vs,adj-no) sound absorption/EntL1683370X/
吸音材 [きゅうおんざい] /(n) acoustic material/acoustic absorbent material/EntL1683380X/
吸汗 [きゅうかん] /(n) absorbing sweat/EntL2665540/
吸汗性 [きゅうかんせい] /(n,adj-no) sweat absorbency/EntL2661430/
吸気 [きゅうき] /(n) (1) (ant: 呼気) inhalation (of air)/inhaled air/(n) (2) (ant: 排気・1) intake (e.g. of air)/EntL1228280X/
吸気口 [きゅうきこう] /(n) air inlet/intake vent/EntL2847288/
吸金剛 [ここんごう] /(n) Hevajra/Eternal Vajra (tantric Buddhist deity)/EntL1228290X/
吸茎 [きゅうけい] /(n,vs) fellatio/irrumation/EntL2652280/
吸血 [きゅうけつ] /(n,adj-no) bloodsucking/sucking blood/EntL1228300X/
吸血こうもり;吸血蝙蝠 [きゅうけつこうもり] /(n) vampire bat/EntL2128620X/
吸血鬼 [きゅうけつき] /(n) vampire/bloodsucker/(P)/EntL1228310X/
吸血動物 [きゅうけつどうぶつ] /(n) bloodsucker/EntL1683360X/
吸血姫 [きゅうけつき] /(n) (sl) (See 吸血鬼) female vampire/vampiress/EntL2847420/
吸口;吸い口 [すいくち] /(n) (1) mouthpiece/cigarette holder/cigarette filter (tip)/(n) (2) (See 吸い物) fragrant garnish (for soup)/EntL1228320X/
吸湿 [きゅうしつ] /(n) moisture absorbing/EntL1683390X/
吸湿剤 [きゅうしつざい] /(n) desiccant/moisture absorbent/EntL1933020X/
吸湿性 [きゅうしつせい] /(n) absorbency/hygroscopicity/EntL1683400X/
吸収 [きゅうしゅう] /(n,vs) absorption/suction/attraction/(P)/EntL1228330X/
吸収合併 [きゅうしゅうがっぺい] /(n) merger/takeover/EntL1683330X/
吸収合併消滅会社 [きゅうしゅうがっぺいしょうめつがいしゃ] /(n) (See 消滅会社) absorbed company/merged corporation/EntL2847786/
吸収合併存続会社 [きゅうしゅうがっぺいそんぞくがいしゃ] /(n) (See 存続会社) surviving company (in a merger)/EntL2847785/
吸収剤 [きゅうしゅうざい] /(n) absorbent/EntL1683340X/
吸収性 [きゅうしゅうせい] /(n,adj-no) absorbability/absorbency/EntL2114460X/
吸収線 [きゅうしゅうせん] /(n) absorption line/EntL2828399/
吸収線量 [きゅうしゅうせんりょう] /(n) absorbed dose (radiation)/EntL2616390/
吸収体 [きゅうしゅうたい] /(n) absorbent/EntL2121880X/
吸収不良症候群 [きゅうしゅうふりょうしょうこうぐん] /(n) {med} malabsorption syndrome/EntL2621670/
吸収力 [きゅうしゅうりょく] /(n) absorbing power/EntL1933030X/
吸塵 [きゅうじん] /(n,vs) dust vacuuming/EntL1228350X/
吸水 [きゅうすい] /(n,vs) water absorption/EntL1683310X/
吸水管 [きゅうすいかん] /(n) siphon/suction pipe/EntL2107500X/
吸水性 [きゅうすいせい] /(n) water absorbency/EntL1683320X/
吸着 [きゅうちゃく] /(n,vs) (1) {chem} (ant: 脱着・だっちゃく・2) adsorption/(n,vs) (2) adhesion (by suction)/attachment/sticking to/EntL1228360X/
吸着音 [きゅうちゃくおん] /(n) {ling} click consonant/click/click sound/suction stop/EntL2708760/
吸着原子 [きゅうちゃくげんし] /(n) {physics} adatom/adsorbed atom/EntL2831789/
吸虫 [きゅうちゅう] /(n) trematode (i.e. a fluke)/EntL2242540X/
吸虫類 [きゅうちゅうるい] /(n) trematodes (i.e. flukes)/EntL2242530X/
吸入 [きゅうにゅう] /(n,vs,adj-no) inhalation/(P)/EntL1228370X/
吸入器 [きゅうにゅうき] /(n) inhaler/inhalator/inspirator/EntL1683280X/
吸熱 [きゅうねつ] /(n,vs,adj-no) (ant: 発熱・はつねつ・1) absorption of heat/EntL2843620/
吸熱反応 [きゅうねつはんのう] /(n) {chem} (ant: 発熱反応・はつねつはんのう) endothermic reaction/endothermal reaction/endoergic reaction/EntL2843622/
吸盤 [きゅうばん] /(n) suction cup/suction pad/sucker/EntL1228380X/
吸啜反射;吸てつ反射 [きゅうてつはんしゃ] /(n) {physiol} sucking reflex/EntL2839858/
宮 [きゅう] /(n) (1) palace/(n) (2) (See 五音) tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/(n) (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women)/(n,n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign/EntL2081060X/
宮 [みや] /(n) (1) shrine/(n) (2) palace/imperial residence/(n) (3) (hon) Imperial prince/Imperial princess/(n) (4) headboard with built-in shelves, drawers, etc./(n) (5) (arch) temple/EntL2081050X/
宮家 [みやけ] /(n) (See 家・け) house of a prince of the blood/EntL1741960X/
宮居 [みやい] /(n,vs) shrine/imperial palace/EntL1741940X/
宮刑 [きゅうけい] /(n) (arch) (See 五刑) ancient Chinese punishment (castration for men, confinement for women)/EntL1741920X/
宮古上布 [みやこじょうふ] /(n) high quality hemp cloth from Miyakojima (Okinawa prefecture)/EntL2612550/
宮古島花蕨 [もやこじまはなわらび;ミヤコジマハナワラビ] /(n) (uk) kamraj (Helminthostachys zeylanica)/tunjuk-langit/di wu gong/EntL2828336/
宮古蟇 [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル] /(n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)/EntL2199450X/
宮号 [みやごう] /(n) (See 宮家・みやけ) Imperial surname/title borne by a prince of the blood as a head of a house/EntL2799710/
宮座 [みやざ] /(n) organization of shrine parishioners in a hamlet/parish guild/EntL2262790X/
宮崎 [みやざき] /(n) Miyazaki (city, prefecture)/EntL2845084/
宮崎県 [みやざきけん] /(n) Miyazaki prefecture (Kyushu)/EntL1228400X/
宮参り [みやまいり] /(n,vs) (1) miyamairi/newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born)/(n,vs) (2) visiting a shrine/EntL1228410X/
宮仕え [みやづかえ] /(n,vs) court service/EntL1741910X/
宮司 [ぐうじ] /(n) {Shinto} chief priest/EntL1228420X/
宮寺 [ぐうじ;みやでら;みやてら] /(n) Buddhist temple within a Shinto shrine/EntL2783440/
宮室 [きゅうしつ] /(n) palace/imperial family/EntL1741950X/
宮守 [みやもり] /(n) court or shrine guard/EntL1741930X/
宮女 [きゅうじょ;みやおんな] /(n) female court attendant/court lady/EntL2838273/
宮城 [きゅうじょう] /(n) (obs) (See 皇居) Imperial Palace (esp. from 1888 to 1946)/EntL1228430X/
宮城 [みやぎ] /(n) Miyagi (prefecture)/EntL2845116/
宮城県 [みやぎけん] /(n) Miyagi prefecture (Tōhoku area)/EntL1228440X/
宮城野萩 [みやぎのはぎ;ミヤギノハギ] /(n) (uk) Thunberg's lespedeza (species of bush clover, Lespedeza thunbergii)/EntL2209000X/
宮人 [みやびと] /(n) (noble) courtier/EntL1741890X/
宮相 [きゅうしょう] /(n) (obs) (abbr) (See 宮内大臣) Minister of the Imperial Household/EntL2845792/
宮大工 [みやだいく] /(n) carpenter specializing in temple, shrine, etc. construction/EntL2400140X/
宮地 [みやち;みやじ] /(n) grounds of a Shinto shrine/EntL2581310/
宮中 [きゅうちゅう] /(n) imperial court/(P)/EntL1228450X/
宮中三殿 [きゅうちゅうさんでん] /(n) the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace/EntL2131680X/
宮廷 [きゅうてい] /(n,adj-no) imperial court/royal court/(P)/EntL1228460X/
宮廷音楽 [きゅうていおんがく] /(n) court music/EntL1607810X/
宮廷画家 [きゅうていがか] /(n) court painter/EntL1933040X/
宮殿 [きゅうでん] /(n,adj-no) palace/(P)/EntL1228470X/
宮内 [くない] /(n) (1) inside the Imperial Palace/(n) (2) (See 宮内省) Department of the Imperial Household/EntL2835977/
宮内官 [くないかん] /(n) court officer (from the Imperial Household Department)/EntL2662810/
宮内省 [くないしょう] /(n) (obs) (See 宮内庁) Department of the Imperial Household/EntL1741900X/
宮内大臣 [くないだいじん] /(n) (See 宮内省) Minister of the Imperial Household/EntL2835974/
宮内庁 [くないちょう] /(n) Imperial Household Agency/(P)/EntL1228480X/
宮入貝 [みやいりがい;ミヤイリガイ] /(n) (uk) (See 片山貝) miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora)/freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke/EntL2828442/
宮付き [みやつき] /(adj-f) (See 宮・みや・4) (bed) having a headboard with built-in shelves, drawers, etc./EntL2827687/
宮部岩魚 [みやべいわな;ミヤベイワナ] /(n) (uk) Miyabe charr (Salvelinus malma miyabei)/EntL2637570/
宮門 [きゅうもん] /(n) gate of a palace/EntL2556970/
宮様 [みやさま] /(n) prince/princess/EntL1741980X/
宮様お二所 [みやさまおふたところ] /(n) two Imperial princes/EntL1910830X/
宮闕 [きゅうけつ] /(n) (obsc) Imperial palace/EntL2556980/
弓 [きゅう] /(n) (1) bow (and arrow)/(n) (2) unit of distance to an archery target (approx. six feet)/(n) (3) unit of distance for land surveying (approx. eight feet)/EntL2655780/
弓 [ゆみ(P);ゆ;きゅう] /(n) (1) (ゆ is usu. a prefix) bow (weapon)/(n) (2) (ゆみ only) archery/(n) (3) (ゆみ only) bow (for a violin, etc.)/(P)/EntL1228490X/
弓;執 [たらし] /(n) (arch) bow (and arrow; esp. of a noble)/EntL2655790/
弓なり;弓形 [ゆみなり;ゆみがた(弓形);きゅうけい(弓形)] /(n,adj-no) (1) bow shape/arc/arch/(n) (2) (ゆみがた, きゅうけい only) {math} segment (of a circle)/EntL1228510X/
弓なりになる;弓形になる [ゆみなりになる] /(exp,v5r) to arch/to be curved/to become bow-shaped/to bend backward/EntL1914200X/
弓は袋に太刀は鞘 [ゆみはふくろにたちはさや] /(exp) (id) the world is at peace/bows in bags and swords in sheaths/EntL2790690/
弓を引く [ゆみをひく] /(exp,v5k) (1) to draw a bow/(exp,v5k) (2) (id) to oppose/to defy/to disobey one's superiors/to rebel/EntL1914210X/
弓引く [ゆみひく] /(v5k,vi) (1) to bend a bow/to shoot an arrow/(v5k,vi) (2) to rise up against/to rebel against/EntL2463170/
弓鋸;弓のこ [ゆみのこ] /(n) hacksaw/EntL2195140X/
弓具 [きゅうぐ] /(n) things used in archery/EntL1228500X/
弓懸け;弓懸;弓掛け;弽(oK);韘(oK) [ゆがけ] /(n) archer's glove (with a groove for pulling the string)/EntL2430580X/
弓弦 [ゆみづる;ゆづる;ゆづら] /(n) bowstring/EntL1228520X/
弓作成 [ゆみさくせい] /(n) bowyery/bow making/bowcraft/EntL2199290X/
弓使い [ゆみつかい] /(n) archer (character, in anime, video games, etc.)/bowman/EntL2840162/
弓使い [ゆみづかい] /(n) (See 運弓法) bowing (a string instrument)/EntL2840161/
弓師 [ゆみし] /(n) bow maker/bowyer/EntL1840050X/
弓取り [ゆみとり] /(n) (1) (arch) archer (esp. a samurai)/(n) (2) (arch) (skilled) archer/bowman/(n) (3) (arch) dominion of a whole province by a military family/(n) (4) (abbr) (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling/EntL2845737/
弓取り式;弓取式 [ゆみとりしき] /(n) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling/EntL1840040X/
弓手;左手 [ゆんで] /(n) one's left hand/bow hand/EntL1840010X/
弓術 [きゅうじゅつ] /(n,adj-no) (Japanese) archery/EntL1228530X/
弓場;弓庭 [ゆば;ゆみば;ゆにわ(弓庭)] /(n) (arch) (See 射場・しゃじょう・1) archery ground/archery gallery/EntL2566020/
弓場始め [ゆばはじめ] /(n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods)/(n) (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))/EntL2612920/
弓状 [きゅうじょう] /(n,adj-no) bow-shaped/arched/EntL1620900X/
弓勢 [ゆんぜい] /(n) strength needed to pull back a bow/EntL1840100X/
弓箭 [きゅうせん] /(n) bows and arrows/war/EntL1840110X/
弓奏楽器 [きゅうそうがっき] /(n) (See 擦弦楽器) bowed stringed instrument/EntL2826997/
弓張り;弓張(io) [ゆみはり] /(n) (1) stringing a bow/person who strings bows/(n) (2) (abbr) (See 弓張り月) crescent moon/(n) (3) (abbr) (See 弓張り提灯) paper lantern with a bow-shaped handle/EntL1840070X/
弓張り月 [ゆみはりづき] /(n) crescent moon/EntL1840080X/
弓張り提灯;弓張提灯 [ゆみはりぢょうちん] /(n) paper lantern with bow-shaped handle/EntL1840090X/
弓道 [きゅうどう] /(n) kyudo/Japanese archery/(P)/EntL1228540X/
弓馬 [きゅうば] /(n) archery and horsemanship/EntL1840060X/
弓馬槍剣 [きゅうばそうけん] /(n) (yoji) archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship/martial arts in general/EntL2043760X/
弓馬刀槍 [きゅうばとうそう] /(n) (yoji) archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship/martial arts in general/EntL2043770X/
弓筈;弓弭 [ゆみはず;ゆはず] /(n) nock (of a bow)/EntL2210790X/
弓兵 [きゅうへい] /(n) (1) archer/bowman/bow-wielding soldier/(n) (2) {shogi} crossbow soldier/EntL2838142/
弓偏 [ゆみへん] /(n) kanji "bow" radical at left/EntL2175830X/
弓矢(P);弓箭 [ゆみや(P);きゅうし(弓矢)] /(n) (1) bow and arrow/(n) (2) (ゆみや only) weapon/arms/(P)/EntL1228550X/
弓矢神道 [ゆみやしんとう] /(n) (See 吉田神道) Yumiya Shinto (Edo-period sect of Yoshida Shinto)/EntL2604170/
弓矢八幡 [ゆみやはちまん] /(n) (yoji) god of war/EntL1840020X/
弓籠手 [ゆごて] /(n) (obsc) archer's bracer/archer's armguard/EntL2232760X/
急 [きゅう] /(adj-na) (1) sudden/abrupt/unexpected/(adj-na) (2) urgent/pressing/(adj-na) (3) steep/sharp/precipitous/(adj-na) (4) rapid/swift/fast/(n) (5) emergency/crisis/danger/(n) (6) urgency/hurrying/haste/(n) (7) (See 序破急) (in gagaku or noh) end of a song/(P)/EntL1228560X/
急いては事を仕損じる [せいてはことをしそんじる] /(exp) (proverb) (See 急いては事を仕損ずる・せいてはことをしそんずる) haste makes waste/EntL2627320/
急いては事を仕損ずる [せいてはことをしそんずる] /(exp) (proverb) haste makes waste/EntL2416900X/
急いで [いそいで] /(exp) (1) hurriedly/in haste/in a rush/quickly/(int) (2) hurry up!/quickly!/get going!/(P)/EntL1228570X/
急かす [せかす] /(v5s,vt) to hurry (up)/to urge on/to press/to rush/(P)/EntL1228580X/
急かせる [せかせる] /(v1,vt) (See 急かす) to hurry (up)/to urge on/to press/to rush/EntL2008610X/
急がす [いそがす] /(v5s,vt) to hurry up/to press on/to hasten/EntL2463180/
急がせる [いそがせる] /(v1) to hasten (the work)/to urge (a person) on/EntL2010360X/
急がば回れ;急がば廻れ [いそがばまわれ] /(exp) (proverb) more haste, less speed/slow and steady wins the race/EntL1228590X/
急きたてられる [せきたてられる] /(v1) to be hurried/to be hastened/to be hard pressed/EntL1228600X/
急き込む;急込む [せきこむ] /(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered/to be impatient/EntL1228610X/
急き立てる;急きたてる;せき立てる;急立てる(io) [せきたてる] /(v1,vt) to hurry (up)/to press/to urge on/EntL1228620X/
急ぎ [いそぎ] /(n,adj-no) haste/hurry/expedition/speed/dispatch/(P)/EntL1228630X/
急ぎ足;急足(io) [いそぎあし] /(n) fast pace/quick pace/EntL1228640X/
急ぎ便 [いそぎびん] /(n) (often お急ぎ便) express delivery/EntL2760970/
急く [せく] /(v5k,vi) to hurry/to rush/EntL2010760X/
急ぐ [いそぐ] /(v5g,vi,vt) to hurry/to rush/to hasten/to make something happen sooner/(P)/EntL1228650X/
急な坂 [きゅうなさか] /(exp) sudden drop/precipitous slope/EntL1228660X/
急な流れ [きゅうなながれ] /(n) swiftly running river/rapid stream/EntL1869890X/
急に [きゅうに] /(adv) (1) swiftly/rapidly/quickly/immediately/hastily/hurriedly/(adv) (2) suddenly/abruptly/unexpectedly/(adv) (3) sharply (of a slope, bend, etc.)/steeply/(P)/EntL2269050X/
急に言われても [きゅうにいわれても] /(exp) (it won't be possible) on such short notice/EntL2835874/
急を救う [きゅうをすくう] /(exp,v5u) to help (a person) out of danger/EntL1869940X/
急を要する [きゅうをようする] /(exp,adj-f) urgent/requiring quick (response)/EntL2396000X/
急カーブ [きゅうカーブ] /(n) sharp curve (turn)/EntL1869950X/
急テンポ [きゅうテンポ] /(n,adj-na) fast tempo/EntL2107570X/
急ハンドル [きゅうハンドル] /(n) abrupt steering/EntL2620670/
急ピッチ [きゅうピッチ] /(adj-na,n) quick pace/(P)/EntL1614720X/
急ブレーキ [きゅうブレーキ] /(n) sudden brake/coming to a sudden stop/EntL2841530/
急雨 [きゅうう] /(n) (obsc) (See 俄雨) rain shower/EntL2211930X/
急火 [きゅうか;きゅうび] /(n) sudden fire/nearby fire/EntL1683490X/
急拡大 [きゅうかくだい] /(n,vs) boom/sudden expansion/EntL2630880/
急角度 [きゅうかくど] /(n) steep angle/acute angle/EntL2107470X/
急患 [きゅうかん] /(n) emergency case/(P)/EntL1228670X/
急傾斜 [きゅうけいしゃ] /(n) steep slope (incline)/EntL1652150X/
急傾斜地 [きゅうけいしゃち] /(n) steep sloping land/steep terrain/EntL2846339/
急啓 [きゅうけい] /(n) (opening formula of an urgent letter) Dear Sir or Madam/EntL2659650/
急激(P);急劇 [きゅうげき] /(adj-na) sudden/abrupt/rapid/sharp/drastic/radical/(P)/EntL1228680X/
急減 [きゅうげん] /(n,vs) sudden decrease/EntL1683640X/
急勾配 [きゅうこうばい] /(n) steep slope/EntL1683480X/
急行 [きゅうこう] /(n,vs,adj-no) (1) (ant: 緩行) hurrying (to somewhere)/rushing/hastening/(n) (2) (abbr) (See 急行列車) express (train)/(P)/EntL1228690X/
急行バス [きゅうこうバス] /(n) express bus/EntL2835626/
急行券 [きゅうこうけん] /(n) express ticket/EntL1228700X/
急行停車駅 [きゅうこうていしゃえき] /(n) express station/EntL1933050X/
急行便 [きゅうこうびん] /(n) express mail/EntL1683500X/
急行料金 [きゅうこうりょうきん] /(n) express charge/EntL1933060X/
急行列車 [きゅうこうれっしゃ] /(n) express train/EntL1933070X/
急降下 [きゅうこうか] /(n,vs) sudden drop/sharp fall/nosedive/swoop/EntL1228710X/
急降下爆撃 [きゅうこうかばくげき] /(n) dive bombing/EntL1933080X/
急告 [きゅうこく] /(n,vs) urgent notice/EntL1683520X/
急坂 [きゅうはん;きゅうざか] /(n) steep slope/steep gradient/EntL1228720X/
急使 [きゅうし] /(n) express messenger/EntL1683530X/
急死 [きゅうし] /(n,vs) sudden death/(P)/EntL1228730X/
急斜面 [きゅうしゃめん] /(n) steep slope/EntL1981750X/
急襲 [きゅうしゅう] /(n,vs) raid/assault/descent/EntL1228740X/
急峻 [きゅうしゅん] /(adj-na,n) steep/sharp/EntL1615890X/
急所 [きゅうしょ] /(n) (1) vital part (of the body)/tender spot/weak point/vitals/(n) (2) key point/essential point/crux (of a problem)/heart (of a matter)/(n) (3) (col) (See 金的・3) male crotch (as a target in fighting)/(P)/EntL1228750X/
急所 [きゅうじょ] /(n) vital point (critical place to make a move in the game of Go)/EntL2084500X/
急所を突く [きゅうしょをつく] /(exp,v5k) to touch the vital point/EntL2103190X/
急焼 [きびしょ] /(n) (uk) (See 急須) small teapot/EntL2829013/
急上昇 [きゅうじょうしょう] /(n,vs) sudden rise/steep climb/zoom/trending/EntL1228760X/
急場 [きゅうば] /(n) emergency/EntL1228770X/
急場をしのぐ;急場を凌ぐ [きゅうばをしのぐ] /(exp,v5g) to use a stopgap measure to cope with an emergency/EntL2122670X/
急伸 [きゅうしん] /(n,vs) sudden rise (esp. of stock prices)/jump/(P)/EntL1614730X/
急信 [きゅうしん] /(n) urgent message/urgent dispatch/urgent despatch/EntL1683540X/
急進 [きゅうしん] /(n,vs) rapid progress/radical/(P)/EntL1228780X/
急進主義 [きゅうしんしゅぎ] /(n) radicalism/EntL1683600X/
急進主義者 [きゅうしんしゅぎしゃ] /(n) radical (person)/EntL1228790X/
急進的 [きゅうしんてき] /(adj-na) radical/EntL1683610X/
急進党 [きゅうしんとう] /(n) radical political party/EntL1683630X/
急進派 [きゅうしんは] /(n) radical faction or group/EntL1683620X/
急須 [きゅうす] /(n) small teapot/EntL1228800X/
急須の口 [きゅうすのくち] /(n) spout of a teapot/EntL1228810X/
急制度 [きゅうせいど] /(n) emergency braking procedure (e.g. during driver training and testing)/EntL2406460X/
急性 [きゅうせい] /(adj-no,n) (ant: 慢性) acute (illness)/(P)/EntL1228820X/
急性ストレス障害 [きゅうせいストレスしょうがい] /(n) acute stress disorder/ASD/EntL2831578/
急性胃粘膜病変 [きゅうせいいねんまくびょうへん] /(n) {med} acute gastric mucosal lesions/AGML/EntL2834305/
急性灰白髄炎 [きゅうせいかいはくずいえん] /(n) (See 小児麻痺) poliomyelitis/polio/EntL2212790X/
急性冠症候群 [きゅうせいかんしょうこうぐん] /(n) acute coronary syndrome/ACS/EntL2217380X/
急性感染症 [きゅうせいかんせんしょう] /(n) acute infection/EntL1990430X/
急性期 [きゅうせいき] /(n) acute phase/(P)/EntL2128800X/
急性散在性脳脊髄炎 [きゅうせいさんざいせいのうせきずいえん] /(n) acute disseminated encephalomyelitis/ADEM/EntL2124760X/
急性心筋炎 [きゅうせいしんきんえん] /(n) acute myocarditis/EntL2145730X/
急性心筋梗塞 [きゅうせいしんきんこうそく] /(n) acute myocardial infarction/AMI/EntL2145720X/
急性腎不全 [きゅうせいじんふぜん] /(n) acute renal failure/EntL2145750X/
急性腎盂腎炎 [きゅうせいじんうじんえん] /(n) acute pyelonephritis/EntL2833963/
急性中毒 [きゅうせいちゅうどく] /(n) acute poisoning/acute intoxication/EntL2145740X/
急性脳症 [きゅうせいのうしょう] /(n) acute encephalopathy/EntL2134220X/
急性鼻炎 [きゅうせいびえん] /(n) acute rhinitis/EntL2834995/
急性腹症 [きゅうせいふくしょう] /(n) acute abdomen/stomach problem requiring immediate surgery/EntL2590600/
急性放射線症 [きゅうせいほうしゃせんしょう] /(n) {med} acute radiation syndrome/ARS/acute radiation sickness/EntL2726950/
急性放射線症候群 [きゅうせいほうしゃせんしょうこうぐん] /(n) {med} acute radiation syndrome/ARS/acute radiation sickness/EntL2726960/
急性放射線障害 [きゅうせいほうしゃせんしょうがい] /(n) {med} acute radiation syndrome/ARS/acute radiation damage/EntL2726970/
急性膀胱炎 [きゅうせいぼうこうえん] /(n) {med} acute cystitis/EntL2834303/
急性膵炎 [きゅうせいすいえん] /(n) {med} acute pancreatitis/EntL2835381/
急成長 [きゅうせいちょう] /(n,vs) rapid growth/(P)/EntL1614740X/
急成長企業 [きゅうせいちょうきぎょう] /(n) rapidly growing company/EntL1990440X/
急逝 [きゅうせい] /(n,vs) sudden death/(P)/EntL1228830X/
急切 [きゅうせつ] /(n) under pressure/urgency/EntL1228840X/
急接近 [きゅうせっきん] /(n,vs) fast approach/quick intimacy/EntL2275460X/
急設 [きゅうせつ] /(n,vs) hurried construction/speedy laying/EntL1228850X/
急先鋒 [きゅうせんぽう] /(n) van (of a movement)/vanguard/forefront/EntL1683510X/
急旋回 [きゅうせんかい] /(n,vs) sharp turn/tight turn/steep turn/EntL2792550/
急送 [きゅうそう] /(n,vs) dispatch/despatch/EntL1228860X/
急増 [きゅうぞう] /(n,vs) rapid increase/proliferation/surge/explosion/(P)/EntL1228870X/
急造 [きゅうぞう] /(n,vs,adj-no) hurried construction/hurried production/hasty manufacture/hasty formation/EntL1228880X/
急速 [きゅうそく] /(adj-na,n) rapid (e.g. progress)/(P)/EntL1228890X/
急速充電 [きゅうそくじゅうでん] /(n) {comp} fast charge/EntL2350380X/
急速凍結 [きゅうそくとうけつ] /(n,vs) quick-freezing/rapid freezing/EntL2811190/
急追 [きゅうつい] /(n,vs) (being in) hot pursuit/EntL1683560X/
急停車 [きゅうていしゃ] /(n,vs) (coming to a) sudden stop/EntL1228900X/
急展開 [きゅうてんかい] /(n,vs) rapid development/rapid unfolding/EntL1950810X/
急転 [きゅうてん] /(n,vs) sudden change/sudden turn/EntL1683580X/
急転悪化 [きゅうてんあっか] /(n,vs) (yoji) suddenly turning for the worse/sudden deterioration/EntL2043740X/
急転回 [きゅうてんかい] /(n,vs) abrupt turn/sudden change/EntL2107540X/
急転換 [きゅうてんかん] /(n) sudden change/EntL1683590X/
急転直下 [きゅうてんちょっか] /(n,vs) (yoji) suddenly and precipitately/take a sudden turn/EntL1228910X/
急騰 [きゅうとう] /(n,vs) sudden rise (in price)/sharp rise/jump/surge/(P)/EntL1228920X/
急難 [きゅうなん] /(n) sudden or unexpected disaster/EntL1683660X/
急派 [きゅうは] /(n,vs) dispatch/despatch/EntL1228930X/
急迫 [きゅうはく] /(n,vs) urgency/imminence/EntL1228940X/
急迫した [きゅうはくした] /(adj-f) urgent/pressing/imminent/EntL1869900X/
急発展 [きゅうはってん] /(n) boom (development, sales, etc.)/EntL2661570/
急病 [きゅうびょう] /(n) sudden illness/(P)/EntL1228950X/
急病人 [きゅうびょうにん] /(n) emergency case/person that has suddenly taken ill/EntL1683570X/
急浮上 [きゅうふじょう] /(n,vs) (1) bursting through the surface/suddenly surfacing/rapid ascent/(n,vs) (2) sudden increase (e.g. in public interest)/(n,vs) (3) fast rise (e.g. in rank)/EntL2700610/
急風 [きゅうふう] /(n) (1) high fan speed (setting on air conditioner)/(n) (2) squall/sudden gust/EntL2748270/
急変 [きゅうへん] /(n,vs) (1) sudden turn/sudden change/(n,vs) (2) (suddenly occurring) accident/emergency/(P)/EntL1228960X/
急便 [きゅうびん] /(n) express dispatch/urgent correspondence/EntL2835503/
急募 [きゅうぼ] /(n,vs) hurried recruitment/urgent recruitment/EntL1228970X/
急報 [きゅうほう] /(n,vs) urgent report/urgent message/EntL1683650X/
急務 [きゅうむ] /(n) urgent business/pressing need/imperative/(P)/EntL1228980X/
急用 [きゅうよう] /(n) urgent business/(P)/EntL1228990X/
急落 [きゅうらく] /(n,vs) sudden fall/sharp fall/sudden drop/sharp drop/(P)/EntL1229000X/
急流 [きゅうりゅう] /(n,adj-no) swift current/rapids/EntL1229010X/
急流下り [きゅうりゅうくだり] /(n) river rafting/EntL2436680X/
急冷 [きゅうれい] /(n,vs) rapid cooling/EntL1950820X/
急拵え;急ごしらえ [きゅうごしらえ] /(adj-na,n) hastily made/improvised preparation/EntL1683550X/
急遽(P);急きょ(P);急拠(iK) [きゅうきょ] /(adv) (1) hurriedly/in a hurry/in haste/(adj-na) (2) (arch) sudden/(P)/EntL1229020X/
救い [すくい] /(n) (1) help/rescue/aid/relief/(n) (2) salvation/solace/(source of) comfort/saving grace/(n) (3) (religious) salvation/(Christian) grace/(P)/EntL1229030X/
救いの手 [すくいのて] /(exp,n) (id) helping hand/help/support/aid/EntL2838067/
救いようがない;救い様がない [すくいようがない] /(exp,adj-i) (See 救いようのない) beyond saving/EntL2214890X/
救いようのない;救い様のない [すくいようのない] /(exp,adj-i) (See 救いようがない) hopeless/irredeemable/EntL2238630X/
救い主 [すくいぬし] /(exp,n) (1) savior/saviour/rescuer/(exp,n) (2) {Christn} the Savior/the Saviour/EntL1660930X/
救い出す [すくいだす] /(v5s,vt) to rescue/to free/EntL1229040X/
救い上げる [すくいあげる] /(v1) to pick up and rescue/EntL1229050X/
救う [すくう] /(v5u,vt) to rescue from/to help out of/to save/(P)/EntL1229060X/
救われない [すくわれない] /(exp) (See 救う) beyond redemption/without hope/helpless/EntL2745770/
救援 [きゅうえん] /(n,vs) relief/rescue/(P)/EntL1229070X/
救援活動 [きゅうえんかつどう] /(n) rescue operation/EntL1933090X/
救援軍 [きゅうえんぐん] /(n) reinforcements/relief column/EntL1783530X/
救援隊 [きゅうえんたい] /(n) relief party/rescue party/EntL2015640X/
救援投手 [きゅうえんとうしゅ] /(n) relief pitcher/fireman/EntL1933100X/
救援物資 [きゅうえんぶっし] /(n) relief supplies/EntL1783540X/
救急 [きゅうきゅう] /(n,adj-no) first-aid/emergency (aid)/(P)/EntL1229080X/
救急シート [きゅうきゅうシート] /(n) emergency blanket/EntL2275010X/
救急ヘリコプター [きゅうきゅうヘリコプター] /(n) ambulance helicopter/EntL1229090X/
救急医療 [きゅうきゅういりょう] /(n) emergency medicine/(P)/EntL1990450X/
救急科 [きゅうきゅうか] /(n) (See 緊急救命室) emergency department (e.g. of hospital)/emergency room/EntL2830287/
救急患者 [きゅうきゅうかんじゃ] /(n) emergency patient/emergency case/EntL2024500X/
救急救命士 [きゅうきゅうきゅうめいし] /(n) paramedic/emergency medical technician/EntL2235690X/
救急自動車 [きゅうきゅうじどうしゃ] /(n) (See 救急車) ambulance/EntL2832869/
救急車 [きゅうきゅうしゃ] /(n) ambulance/(P)/EntL1229100X/
救急隊 [きゅうきゅうたい] /(n) ambulance crew/ambulance squad/rescue squad/EntL2832872/
救急隊員 [きゅうきゅうたいいん] /(n) (See 救急救命士) rescue worker/emergency rescue team member/ambulance attendant/paramedic/EntL2424200X/
救急箱 [きゅうきゅうばこ] /(n) first-aid kit/(P)/EntL1229110X/
救急搬送 [きゅうきゅうはんそう] /(n) emergency transport/ambulance transport/EntL2124060X/
救急病院 [きゅうきゅうびょういん] /(n) emergency hospital/EntL1783520X/
救急法 [きゅうきゅうほう] /(n) (knowledge of) first-aid/EntL1783510X/
救護 [きゅうご] /(n,vs) relief/aid/EntL1229120X/
救護活動 [きゅうごかつどう] /(n) relief (aid) work/EntL1229130X/
救護所 [きゅうごしょ] /(n) first-aid station/EntL1783560X/
救護班 [きゅうごはん] /(n) relief squad/rescue party/EntL1229140X/
救荒 [きゅうこう] /(n,vs) famine relief/EntL1783490X/
救荒作物 [きゅうこうさくもつ] /(n) hardy plants/EntL1783500X/
救国 [きゅうこく] /(n) patriot devoted to the salvation of his country/(P)/EntL1614750X/
救国済民 [きゅうこくさいみん] /(n) (yoji) saving a nation and providing relief to the people/EntL2043660X/
救済 [きゅうさい] /(n,vs) (1) relief/aid/help/rescue/(n,vs) (2) (religious) salvation/(Christian) grace/(P)/EntL1229150X/
救済 [くさい;ぐさい] /(n) {Buddh} salvation (from suffering based on Buddha's teachings)/EntL2673180/
救済運動 [きゅうさいうんどう] /(n) relief work/EntL2135170X/
救済活動 [きゅうさいかつどう] /(n) relief activity/relief work/EntL2665660/
救済機関 [きゅうさいきかん] /(n) (See 人権救済機関) aid agency/rescue organization/organization to monitor human rights/EntL2427690X/
救済策 [きゅうさいさく] /(n) relief measure/EntL1229160X/
救済者 [きゅうさいしゃ] /(n) savior/EntL1229170X/
救済組織 [きゅうさいそしき] /(n) relief organisation/EntL2626480/
救出 [きゅうしゅつ] /(n,vs) rescue/extricate/reclaim/deliverance/(P)/EntL1229180X/
救出作戦 [きゅうしゅつさくせん] /(n) rescue mission/evacuation operation/EntL1229190X/
救助 [きゅうじょ] /(n,vs) relief/aid/rescue/(P)/EntL1229200X/
救助活動 [きゅうじょかつどう] /(n) rescue operation/aid operation/rescue work/EntL2827246/
救助工作車 [きゅうじょこうさくしゃ] /(n) heavy rescue vehicle/rescue truck/EntL2839222/
救助船 [きゅうじょせん] /(n) lifeboat/rescue ship/EntL1783460X/
救助袋 [きゅうじょぶくろ] /(n) (See 火災救助袋) escape chute/EntL2707220/
救助隊 [きゅうじょたい] /(n) rescue team or party/EntL1783470X/
救助艇 [きゅうじょてい] /(n) lifeboat/rescue boat/EntL2081670X/
救助網 [きゅうじょあみ;きゅうじょもう] /(n) safety net/cowcatcher (train or streetcar)/EntL1650390X/
救世 [きゅうせい;ぐぜ;くせ] /(n) salvation/EntL1229210X/
救世軍 [きゅうせいぐん] /(n) Salvation Army/(P)/EntL1229220X/
救世主 [きゅうせいしゅ] /(n) saviour/savior/messiah/(P)/EntL1229230X/
救難 [きゅうなん] /(n) rescue/salvage/EntL1229240X/
救難ヘリコプター [きゅうなんヘリコプター] /(n) rescue helicopter/EntL1229250X/
救難信号 [きゅうなんしんごう] /(n) distress signal/SOS/EntL2848083/
救難船 [きゅうなんせん] /(n) rescue ship/salvage boat/EntL1783550X/
救難浮標 [きゅうなんふひょう] /(n) (obsc) (See 救命浮環) lifebuoy/EntL2848415/
救貧 [きゅうひん] /(n) poor relief/EntL1229260X/
救貧院 [きゅうひんいん] /(n) poorhouse/almshouse/workhouse/EntL2831395/
救貧法 [きゅうひんほう] /(n) poor law/EntL2272040X/
救民 [きゅうみん] /(n) disaster relief/EntL1783450X/
救命 [きゅうめい] /(n,adj-no) lifesaving/(P)/EntL1229270X/
救命いかだ;救命筏;救命桴 [きゅうめいいかだ] /(n) (See 救命ボート) life raft/lifeboat/EntL2566390/
救命の鎖 [きゅうめいのくさり] /(n) chain of survival/EntL2412880X/
救命センター [きゅうめいセンター] /(n) hospital emergency room/EntL1229280X/
救命ブイ [きゅうめいブイ] /(n) lifebuoy/EntL2848409/
救命ボート [きゅうめいボート] /(n) lifeboat/EntL1229290X/
救命救急センター [きゅうめいきゅうきゅうセンター] /(n) emergency and critical care centre (center)/EntL2088600X/
救命具 [きゅうめいぐ] /(n) lifesaving equipment/EntL1783480X/
救命袋 [きゅうめいぶくろ] /(n) (1) (See 救助袋) escape chute/(n) (2) survival kit/(n) (3) lifebuoy/EntL2848397/
救命艇 [きゅうめいてい] /(n) lifeboat/EntL1229300X/
救命胴衣 [きゅうめいどうい] /(n) (See ライフベスト) life-jacket/life-vest/EntL2177730X/
救命浮環 [きゅうめいふかん] /(n) lifebuoy/EntL2848413/
救命浮標 [きゅうめいふひょう] /(n) (obsc) (See 救命浮環) lifebuoy/EntL2848414/
救恤 [きゅうじゅつ] /(n,vs) relief/aid/assistance/rescue/EntL2841892/
救癩(oK) [きゅうらい] /(n) (obsc) helping the lepers/EntL2094510X/
朽ちる [くちる] /(v1,vi) (1) to rot/to decay/(v1,vi) (2) to die in obscurity/(v1,vi) (3) (often in neg.) to be forgotten with time/EntL1229310X/
朽ち果てる;朽果てる [くちはてる] /(v1,vi) (1) to rot away/to crumble to dust/to decay completely/to fall to ruins/to rust away/(v1,vi) (2) to die in obscurity/EntL1229320X/
朽ち木;朽木 [くちき] /(n) (1) decayed tree/rotted tree/decayed wood/rotten wood/(n) (2) (See 朽ちる・2) obscure, meaningless life (metaphor)/EntL1741580X/
朽ち葉;朽葉 [くちば] /(n) (1) decayed leaves/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 朽ち葉色・くちばいろ) russet/tawny/yellow-brown/EntL1592210X/
朽ち葉色;朽葉色 [くちばいろ] /(n,adj-no) russet/tawny/yellow-brown/EntL1741590X/
朽壊 [きゅうかい] /(n,vs) rotting and crumbling/EntL1741600X/
朽廃 [きゅうはい] /(n,vs) decay/dilapidation (ruin)/EntL1618270X/
求まる [もとまる] /(vi,v5r) to be found (e.g. unknown quantity in an equation)/to be calculated/EntL2836318/
求む [もとむ] /(v2m-s,vt) (1) (often now as ...(を)求む) (See 求める・1) to want/to wish for/(v2m-s,vt) (2) (arch) (See 求める・2) to request/to demand/(v2m-s,vt) (3) (arch) (See 求める・3) to seek/to search for/to pursue (pleasure)/to hunt (a job)/(v2m-s,vt) (4) (pol) (arch) (See 求める・4) to purchase/to buy/EntL1229330X/
求むる [もとむる] /(v5r,vt) to want/to seek/to request/EntL2529780/
求め;需め(iK) [もとめ] /(n) (1) request/appeal/claim/demand/(n) (2) purchase/EntL1229340X/
求めに応じる [もとめにおうじる] /(exp,v1) to answer a request/EntL1912580X/
求めよさらば与えられん;求めよ然らば与えられん [もとめよさらばあたえられん] /(exp) (proverb) ask, and it shall be given you/EntL2416910X/
求める [もとめる] /(v1,vt) (1) to want/to wish for/(v1,vt) (2) to request/to demand/to require/to ask for/(v1,vt) (3) to seek/to search for/to look for/to pursue (pleasure)/to hunt (a job)/(v1,vt) (4) (pol) (See 買う・1) to purchase/to buy/(P)/EntL1229350X/
求愛 [きゅうあい] /(n,vs) courting/wooing/making advances/EntL1229360X/
求愛誇示 [きゅうあいこじ] /(n) courtship display/EntL1229370X/
求愛行動 [きゅうあいこうどう] /(n) courtship behavior (animals)/EntL2517490/
求愛鳴き [きゅうあいなき] /(n) mating call/EntL2414370X/
求縁 [きゅうえん] /(n,vs) courtship/EntL1229380X/
求核剤 [きゅうがくざい] /(n) {chem} nucleophile/EntL2840364/
求刑 [きゅうけい] /(n,vs) recommended sentence/prosecution's demand for punishment/(P)/EntL1229390X/
求婚 [きゅうこん] /(n,vs) marriage proposal/courtship/EntL1229400X/
求婚者 [きゅうこんしゃ] /(n) suitor (e.g. for a woman)/wooer/EntL1229420X/
求妻広告 [きゅうさいこうこく] /(n) advertisement for a wife/EntL1229430X/
求償 [きゅうしょう] /(n,vs) claim for damages/EntL1229440X/
求職 [きゅうしょく] /(n,vs,adj-no) job hunting/seeking employment/(P)/EntL1229450X/
求職活動 [きゅうしょくかつどう] /(n) job hunting/job search/EntL2754110/
求職係 [きゅうしょくがかり] /(n) applicant interviewer/EntL1229460X/
求職広告 [きゅうしょくこうこく] /(n) situation-wanted advertisement/EntL1229470X/
求職者 [きゅうしょくしゃ] /(n) job applicant/EntL1229480X/
求職申し込み [きゅうしょくもうしこみ] /(n) job application/EntL1990460X/
求心 [きゅうしん] /(n,adj-no) centripetal/EntL1783440X/
求心性神経 [きゅうしんせいしんけい] /(n) (See 遠心性神経) afferent nerve/afferent neuron/afferent/EntL2584190/
求心的 [きゅうしんてき] /(adj-na) (1) introverted/introspective, self-examining/(adj-na) (2) {physics} centripetal/EntL2725880/
求心力 [きゅうしんりょく] /(n) (1) {physics} (See 向心力) centripetal force/(n) (2) unifying force/cohesive power/(P)/EntL1229490X/
求人 [きゅうじん] /(n,vs) recruiting/job offer/job vacancy/(P)/EntL1229500X/
求人口 [きゅうじんぐち] /(n) job vacancy/EntL1229510X/
求人広告 [きゅうじんこうこく] /(n,adj-no) help wanted advertisements/EntL1229520X/
求人市場 [きゅうじんいちば] /(n) job market/EntL1990470X/
求人誌 [きゅうじんし] /(n) job advertisement/EntL1229530X/
求人者 [きゅうじんしゃ] /(n) employer/someone hunting for workers/EntL1229540X/
求人情報 [きゅうじんじょうほう] /(n) job vacancy information/recruitment information/EntL2836417/
求人情報誌 [きゅうじんじょうほうし] /(n) job magazine/EntL1990480X/
求人難 [きゅうじんなん] /(n) labor shortage/labour shortage/EntL1783430X/
求人倍率 [きゅうじんばいりつ] /(exp,n) job opening-to-application ratio/job-offers-seekers ratio/EntL2818780/
求人欄 [きゅうじんらん] /(n) jobs available section (e.g. in a newspaper)/EntL2589670/
求積 [きゅうせき] /(n) mensuration/EntL1229550X/
求積法 [きゅうせきほう] /(n) (1) quadrature/(n) (2) stereometry/EntL2107520X/
求仙;九仙;気宇仙 [きゅうせん;キュウセン] /(n) (uk) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus)/EntL2242820X/
求知心 [きゅうちしん] /(n) heart seeking knowledge/thirst for knowledge/EntL2832616/
求道 [きゅうどう;ぐどう] /(n) (esp. ぐどう in Buddhism) seeking after truth/EntL1229560X/
求道者 [きゅうどうしゃ] /(n) investigator/one who seeks the way/EntL1229570X/
求肥 [ぎゅうひ] /(n) (orig. written as 牛皮) (See 求肥飴) type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)/EntL2115520X/
求肥飴 [ぎゅうひあめ] /(n) type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)/EntL2115510X/
求不得苦 [ぐふとくく] /(n) {Buddh} the pain of not getting what one seeks/EntL2268810X/
求法者 [ぐほうしゃ] /(n) {Buddh} inquirer/EntL1229580X/
汲々;汲汲 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) diligent/absorbed (in something)/EntL1591460X/
汲みたて;汲み立て [くみたて] /(adj-no) freshly-drawn (e.g. water)/EntL1620880X/
汲み干す;汲干す [くみほす] /(v5s,vt) to empty out/to drain out/to pump dry/EntL1652140X/
汲み込む;汲込む [くみこむ] /(v5m,vt) to fill with water/EntL1683450X/
汲み取り;汲取り;汲取 [くみとり] /(n) dipping up (night soil)/scooping up/EntL1229620X/
汲み取り屋 [くみとりや] /(n) (col) person who gathers night soil/EntL2095540X/
汲み取り式便所 [くみとりしきべんじょ] /(n) (See 汲み取り便所) toilet (from which night-soil may be collected)/EntL2827622/
汲み取り便所;くみ取り便所 [くみとりべんじょ] /(n) (See 便壺) outhouse (from which night-soil may be collected)/privy/EntL2566100/
汲み取る(P);くみ取る;汲みとる;酌み取る;汲取る(io) [くみとる] /(v5r,vt) (1) to draw (water)/to scoop up/to dip up/to pump out/(v5r,vt) (2) to understand (someone's feelings, etc.)/to grasp/to surmise/to take into consideration/(P)/EntL1229590X/
汲み出す;くみ出す;汲出す(io) [くみだす] /(v5s,vt) (1) to bail out (water)/to dip out/to ladle out/to scoop out/to pump out/(v5s,vt) (2) to start drawing (water)/EntL1683440X/
汲み上げる;くみ上げる;汲上げる [くみあげる] /(v1,vt) (1) to draw (water, etc.)/to scoop up/to pump up/to dip up/(v1,vt) (2) to draw on (ideas) (from subordinates, the public, etc.)/to take into account/to adopt/EntL1229600X/
汲み置き;汲置き [くみおき] /(n) drawn water/EntL1683470X/
汲み入れる [くみいれる] /(v1,vt) (1) to draw (water)/to fill (with water)/(v1,vt) (2) to take into consideration/EntL2773200/
汲み分ける;酌み分ける [くみわける] /(v1,vt) (1) to apportion drawn water/to ladle into separate containers/(v1,vt) (2) to show understanding/EntL1683430X/
汲む [くむ] /(v5m,vt) (1) to draw (water)/to ladle/to dip up/to scoop up/to pump/(v5m,vt) (2) (See 酌む・くむ) to pour (into a cup)/to drink (together)/(v5m,vt) (3) to consider (feelings, the situation, etc.)/to sympathize with/to intuit/to understand/(v5m,vt) (4) to draw upon/to inherit/(P)/EntL1229610X/
汲取口 [くみとりぐち] /(n) hole for pumping out cesspool/EntL1229630X/
泣いても笑っても [ないてもわらっても] /(exp) (id) whether you like it or not/no matter what one may do/in any event/at all events/whether you laugh or cry/EntL2403660X/
泣いて馬謖を斬る [ないてばしょくをきる] /(exp) (id) being just before one is generous/EntL2838678/
泣かされる [なかされる] /(v1,vi) (1) to be moved to tears/(v1,vi) (2) to suffer greatly (from)/EntL1950830X/
泣かす [なかす] /(v5s) (1) (See 泣かせる) to make someone cry/to move someone to tears/(v5s) (2) to grieve/EntL1229645X/
泣かせ [なかせ] /(n-suf) annoyance (to)/bane (of)/constant worry (to)/EntL2839052/
泣かせる [なかせる] /(v1,vt) (1) (See 泣かす) to make someone cry/to move someone to tears/(v1,vt) (2) to let cry/(v1,vt) (3) to grieve/EntL1229640X/
泣き [なき] /(n) weeping/lamenting/(P)/EntL1229650X/
泣きじゃくる [なきじゃくる] /(v5r) to sob/EntL1229660X/
泣きすがる;泣き縋がる;泣縋がる;泣き縋る;泣縋る [なきすがる] /(v5r,vi) to cling tearfully to (someone)/EntL1684820X/
泣きはらす;泣き腫らす;泣腫らす [なきはらす] /(v5s,vt) to weep one's eyes out/EntL1229690X/
泣きべそ [なきべそ] /(n) face contorted and about to cry/EntL2056360X/
泣きまね;泣き真似 [なきまね] /(n,vs) feigned tears/crocodile tears/EntL1684780X/
泣きを見る [なきをみる] /(exp,v1) to get into trouble/to get busted/EntL2402700X/
泣きを入れる [なきをいれる] /(exp,v1) to cry and beg for mercy/to apologize in tears/EntL2667540/
泣き喚く;泣きわめく;泣喚く [なきわめく] /(v5k) to bawl/to cry/to scream/EntL1229670X/
泣き顔 [なきがお] /(n) tear-stained face/(P)/EntL1610970X/
泣き叫ぶ;泣叫ぶ [なきさけぶ] /(v5b,vi) to cry and shout/to scream/EntL1229680X/
泣き脅し;泣脅し [なきおどし] /(n) (col) (See 泣き落とし) persuasion by tears/using tears to get one's way/sob story/EntL2759820/
泣き言 [なきごと] /(n) complaint/EntL1684740X/
泣き黒子;泣きぼくろ [なきぼくろ] /(n) mole under the eye (supposedly due to having cried)/EntL2569610/
泣き始める [なきはじめる] /(v1) to begin to cry/EntL2449530/
泣き止む;泣きやむ [なきやむ] /(v5m) to stop crying/to cry oneself out/EntL1652260X/
泣き出す;泣きだす;泣出す [なきだす] /(v5s,vi) to burst into tears/to burst out crying/to begin to cry/to be moved to tears/EntL1633080X/
泣き所;泣き処;泣きどころ [なきどころ] /(n) weak point/vulnerable point/Achilles' heel/EntL1229700X/
泣き女;泣女 [なきおんな] /(n) (See 泣き男) professional female mourner/keener/EntL2841820/
泣き笑い;泣笑(io) [なきわらい] /(n,vs) (1) laughing while crying/smiling through one's tears/(n,vs) (2) (alternately) laughing and crying/tears and laughter/joy and sorrow/EntL1229710X/
泣き上戸;泣上戸 [なきじょうご] /(n) maudlin drinker/person who is prone to crying when drunk/EntL1229720X/
泣き寝入り;泣寝入り [なきねいり] /(n,vs) crying oneself to sleep/giving up in frustration/accepting meekly/being compelled to accept a situation/EntL1229870X/
泣き声 [なきごえ] /(n,vs) cry/crying voice/(P)/EntL1229730X/
泣き男;泣男 [なきおとこ] /(n) professional male mourner/keener/EntL2841819/
泣き虫;泣虫 [なきむし] /(n) crybaby/blubberer/EntL1229740X/
泣き沈む;泣沈む [なきしずむ] /(v5m,vi) to abandon oneself to grief/EntL1229860X/
泣き通す [なきとおす] /(v5s) to keep crying/EntL1898950X/
泣き潰す;泣潰す [なきつぶす] /(v5s) to cry one's eyes out/to weep oneself blind/EntL1229750X/
泣き入る;泣入る [なきいる] /(v5r,vi) (obsc) to burst into tears/to sob/to weep/EntL2150250X/
泣き濡れる;泣濡れる;泣きぬれる [なきぬれる] /(v1,vi) to be tear-stained/to have one's face covered with tears/EntL1684830X/
泣き悲しむ;泣悲しむ [なきかなしむ] /(v5m) to wail/to cry over/to bewail/EntL2574930/
泣き頻る;泣きしきる [なきしきる] /(v5r,vi) to wail/to cry/to sob bitterly/EntL2559070/
泣き付く;泣付く;泣きつく [なきつく] /(v5k,vi) to cling to ... in tears/to beg ... in tears/to appeal/to throw oneself on someone's mercy/EntL1229760X/
泣き伏す;泣伏す [なきふす] /(v5s,vi) to break down crying/EntL1229770X/
泣き別れ;泣別れ [なきわかれ] /(n,vs) parting in tears/tearful parting/coming to grief/having to take a different tack/going separate ways/EntL1229780X/
泣き別れる;泣別れる;鳴き別れる [なきわかれる] /(v1,vi) (See 泣き別れ・なきわかれ) to part in tears/EntL2749460/
泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す [なきくらす] /(v5s,vt) to spend one's days in tears and sorrow/EntL1229790X/
泣き崩れる;泣崩れる [なきくずれる] /(v1,vi) to break down crying/EntL1229800X/
泣き味噌 [なきみそ] /(n) crybaby/EntL1684750X/
泣き明す;泣き明かす;泣明す [なきあかす] /(v5s,vt) to weep the night out/to weep all night/EntL1229810X/
泣き面;泣きっ面 [なきっつら(泣きっ面);なきつら(泣き面)] /(n) tearful face/EntL1662980X/
泣き面に蜂;泣きっ面に蜂 [なきつらにはち(泣き面に蜂);なきっつらにはち(泣きっ面に蜂)] /(exp,n) (id) making matters worse/adding insult to injury/bees to a tearful face/EntL1229820X/
泣き落とし;泣き落し;泣落し;泣落とし [なきおとし] /(n) (See 泣き落とす) persuasion by tears/using tears to get one's way/sob story/EntL2759810/
泣き落とす;泣き落す;泣落とす;泣落す [なきおとす] /(v5s) to persuade by tears/to use tears to get one's way/EntL1229830X/
泣き立てる [なきたてる] /(v1) to wail/to cry loudly/to howl/EntL2830231/
泣く(P);哭く(iK) [なく] /(v5k) to cry/to weep/to sob/to howl/(P)/EntL1229840X/
泣くに泣けない [なくになけない] /(exp,adj-i) extremely disappointing/extremely frustrating/mortifying/vexing/EntL2831924/
泣く泣く [なくなく] /(adv) (1) tearfully/in tears/weeping/crying/(adv) (2) reluctantly/unwillingly/with a heavy heart/EntL1950840X/
泣く子と地頭には勝てない [なくことじとうにはかてない] /(exp) (proverb) you cannot win against someone who doesn't listen to reason/you can't fight City Hall/EntL2740880/
泣く子と地頭には勝てぬ [なくことじとうにはかてぬ] /(exp) (proverb) (See 泣く子と地頭には勝てない・なくことじとうにはかてない) you cannot win against someone who doesn't listen to reason/you can't fight City Hall/EntL2416920X/
泣く子も黙る [なくこもだまる] /(exp,adj-f) (id) intimidating enough to quieten a crying child/EntL2774300/
泣ける [なける] /(v1,vi) to shed tears/to be moved to tears/EntL1229850X/
泣訴 [きゅうそ] /(n,vs) imploring with tears in one's eyes/EntL1618290X/
灸 [きゅう;やいと] /(n) moxibustion/EntL2064140X/
灸を据える;灸をすえる [きゅうをすえる] /(exp,v1) (1) (id) to rake over the coals/to scold/to chastise/to roast/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to burn moxa on the skin/EntL2102510X/
灸羽田 [やいとはた;ヤイトハタ] /(n) (uk) malabar grouper (Epinephelus malabaricus)/estuary cod/greasy cod/spotted river cod/estuary rock cod/EntL2637620/
灸治 [きゅうじ] /(n,vs) treatment with moxa/EntL1741840X/
灸虫 [やいとむし;ヤイトムシ] /(n) (uk) schizomid (any arachnid of order Schizomida)/EntL2241640X/
灸点 [きゅうてん] /(n) (1) moxibustion treatment point/(n) (2) spot (marked with ink) on which moxa is burned/(n) (3) burning moxa on the skin/EntL1741850X/
球 [きゅう] /(n) (1) {math} sphere/(suf,ctr) (2) {baseb} counter for balls/(P)/EntL1229880X/
球威 [きゅうい] /(n) {baseb} (pitcher's) stuff/(P)/EntL1783600X/
球宴 [きゅうえん] /(n) baseball all-star game/EntL1783620X/
球界 [きゅうかい] /(n) the baseball world/(P)/EntL1783610X/
球戯 [きゅうぎ] /(n) billiards/EntL1229900X/
球技 [きゅうぎ] /(n) ball game (e.g. baseball, tennis, soccer)/(P)/EntL1229910X/
球技場 [きゅうぎじょう] /(n) ball park/field for ball games/EntL2847579/
球技大会 [きゅうぎたいかい] /(n) (See クラスマッチ) school inter-class ball-game competition/EntL2842187/
球筋 [たますじ] /(n) (1) {baseb} course of a thrown ball/(n) (2) {sports} course of a hit ball (golf, tennis, etc.)/EntL2757910/
球菌 [きゅうきん] /(n,adj-no) coccus/(P)/EntL1229920X/
球形 [きゅうけい] /(n,adj-no) globular shape/spherical shape/EntL1229930X/
球形嚢 [きゅうけいのう] /(n) sacculus/saccule/EntL2152470X/
球茎 [きゅうけい] /(n) {bot} corm/EntL1229940X/
球茎甘藍 [きゅうけいかんらん] /(n) kohlrabi/EntL2063870X/
球根 [きゅうこん] /(n,adj-no) (plant) bulb/EntL1229950X/
球座標 [きゅうざひょう] /(n) spherical coordinates/EntL1638200X/
球際 [たまぎわ] /(n) {sports} ball control/focus on the ball/EntL2835833/
球児 [きゅうじ] /(n) baseball-playing teenager/high-school baseball player/EntL2827063/
球質 [きゅうしつ] /(n) {baseb} characteristics of a (thrown) ball (light, heavy, etc.)/EntL2835334/
球種 [きゅうしゅ] /(n) {baseb} type of pitch/EntL2107490X/
球趣 [きゅうしゅ] /(n) interest in baseball/EntL2752450/
球拾い [たまひろい] /(n) (1) {sports} fetching balls (tennis, baseball, etc.)/(n) (2) ball boy/EntL1229960X/
球乗り;玉乗り [たまのり] /(n) balancing on a ball/EntL1783570X/
球場 [きゅうじょう] /(n) baseball stadium/ballpark/(P)/EntL1229970X/
球状 [きゅうじょう] /(n) (1) shape of a globe/globe shape/(adj-no) (2) spherical/EntL1229980X/
球状星団 [きゅうじょうせいだん] /(n) globular cluster/EntL2506890/
球状船首 [きゅうじょうせんしゅ] /(n) (See バルバスバウ) bulbous bow (on a ship to reduce drag)/EntL2234710X/
球状体 [きゅうじょうたい] /(n) spheroid/spherule/EntL2744220/
球状帯 [きゅうじょうたい] /(n) zona glomerulosa/glomerular zone/EntL2700680/
球審 [きゅうしん] /(n) {baseb} umpire-in-chief/plate umpire/EntL1229990X/
球速 [きゅうそく] /(n) speed of a pitched ball/(pitcher's) pace/EntL1950850X/
球体 [きゅうたい] /(n) sphere/globe/orb/EntL1230000X/
球団 [きゅうだん] /(n) baseball team/(P)/EntL1230010X/
球電 [きゅうでん] /(n) ball lightning/EntL1783630X/
球磨焼酎 [くまじょうちゅう;くましょうちゅう] /(n) Kumamoto rice shōchū/EntL2648860/
球面 [きゅうめん] /(n) spherical surface/EntL1577920X/
球面幾何学 [きゅうめんきかがく] /(n) spherical geometry/EntL1783590X/
球面鏡 [きゅうめんきょう] /(n) spherical mirror/EntL1783580X/
球面三角法 [きゅうめんさんかくほう] /(n) spherical trigonometry/EntL1230020X/
球面調和関数 [きゅうめんちょうわかんすう] /(n) {math} spherical harmonics/EntL2822510/
球陽 [きゅうよう] /(n) (1) history of the Ryukyu Kingdom, written in 1743-1745/(n) (2) (alt. name) Ryukyu islands/EntL2792940/
究極(P);窮極 [きゅうきょく] /(adj-no,n) ultimate/final/last/eventual/(P)/EntL1230040X/
究極的 [きゅうきょくてき] /(adj-na) ultimate/EntL2810030/
究極目的;窮極目的 [きゅうきょくもくてき] /(n) final aim/final end/supreme end/EntL1230070X/
究極要因 [きゅうきょくよういん] /(n) (See 目的因) final cause/EntL2517460/
究明 [きゅうめい] /(n,vs) investigation (esp. in academic and scientific contexts)/(P)/EntL1230050X/
究竟 [くきょう] /(n,adj-no) {Buddh} culmination/conclusion/EntL2414160X/
究竟 [くっきょう;きゅうきょう] /(adv) (1) after all/in the end/finally/(adj-na,adj-no,n) (2) excellent/superb/handy/appropriate/ideal/(adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust/brawny/muscular/strong/sturdy/EntL1620870X/
窮す [きゅうす] /(v5s,vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed/to be at a loss/(v5s,vi) (2) to become poor/to be reduced to poverty/EntL2410510X/
窮する [きゅうする] /(vs-s,vi) (1) to be hard pressed/to be at a loss/(vs-s,vi) (2) to become poor/to be reduced to poverty/EntL2063030X/
窮すれば通ず [きゅうすればつうず] /(exp) (proverb) necessity is the mother of invention/there is always some way out of a difficulty if you really look for one/EntL1640760X/
窮みなき;窮み無き [きわみなき] /(adj-pn) without limit/endless/EntL1870920X/
窮鬼 [きゅうき] /(n) (1) (arch) (See 貧乏神) god of poverty/(n) (2) (arch) (See 生き霊・1) vengeful spirit/EntL2844222/
窮境 [きゅうきょう] /(n) predicament/EntL1230060X/
窮屈 [きゅうくつ] /(adj-na,n) (1) narrow/tight/cramped/(adj-na,n) (2) formal/stiff/strict/ceremonious/rigid/(adj-na,n) (3) constrained/uncomfortable/(adj-na,n) (4) tight (e.g. finances)/(P)/EntL1230080X/
窮屈袋 [きゅうくつぶくろ] /(n) (arch) (joc) (See はかま) hakama/man's formal divided shirt/EntL2707070/
窮策 [きゅうさく] /(n) desperate measure/expedient of last resort/EntL1742040X/
窮死 [きゅうし] /(n,vs) dying in miserable circumstances/EntL1741990X/
窮状 [きゅうじょう] /(n) distress/wretched condition/(P)/EntL1230090X/
窮措大 [きゅうそだい] /(n) poor student (scholar)/EntL1869860X/
窮鼠 [きゅうそ] /(n) (id) cornered animal/cornered rat/EntL1742050X/
窮鼠噛猫 [きゅうそごうびょう] /(exp) (yoji) a cornered rat will bite the cat/one who is cornered will fight like a devil/EntL2043730X/
窮鼠猫を噛む [きゅうそねこをかむ] /(exp) (proverb) a cornered rat will bite a cat/despair turns cowards courageous/EntL2103200X/
窮地 [きゅうち] /(n) dilemma/predicament/(P)/EntL1230100X/
窮地に陥る [きゅうちにおちいる] /(exp,v5r) to be caught in a dilemma/to get into a scrape/EntL2820390/
窮鳥 [きゅうちょう] /(n) cornered bird/EntL1742020X/
窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず [きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず] /(exp) (proverb) even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter/EntL2103210X/
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず [きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず] /(exp) (proverb) even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter/EntL2103215X/
窮追 [きゅうつい] /(n,vs) cornered/driven to the wall/EntL1742010X/
窮迫 [きゅうはく] /(n,vs) financial difficulty/distress/EntL1230110X/
窮乏 [きゅうぼう] /(n,vs) poverty/destitution/privation/indigence/penury/(P)/EntL1230120X/
窮民 [きゅうみん] /(n) poor people/the poor/EntL1230130X/
窮余 [きゅうよ] /(n) extremity/desperation/EntL1742000X/
窮余の一策 [きゅうよのいっさく] /(n) (See 窮余の策) desperate measure/last-ditch effort/EntL2113750X/
窮余の策 [きゅうよのさく] /(n) desperate measure/EntL1869910X/
窮理;究理 [きゅうり] /(n) (1) study of natural laws/(n) (2) branch of neo-Confusianist scholarship/EntL1869920X/
窮理学;究理学 [きゅうりがく] /(n) (arch) (used from late Edo period to early Meiji period) (Western) physics/EntL2839331/
笈 [きゅう] /(n) (1) box carried on one's back to store books/(n) (2) (See 笈・おい) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage/EntL2842939/
笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage/EntL2176650X/
笈を負う [きゅうをおう] /(exp,v5u) (id) (obsc) to leave one's hometown to study/to carry a case of books/EntL2842940/
笈摺 [おいずり;おいずる] /(n) thin, sleeveless overgarment worn by pilgrims/EntL2271220X/
級 [きゅう] /(n,n-suf,ctr) (1) class (e.g. school)/grade/rank/(ctr) (2) (See 段・だん・4) kyū/kyu/junior rank in martial arts, go, shogi, etc./(P)/EntL1919590X/
級数 [きゅうすう] /(n) {math} series/EntL1230140X/
級長 [きゅうちょう] /(n) head of class/monitor/EntL1230150X/
級別 [きゅうべつ] /(n) grading/classification/EntL2710250/
級友 [きゅうゆう] /(n) classmate/EntL1230160X/
糾う [あざなう] /(v5u) to twist (something)/EntL2007160X/
糾合(P);鳩合 [きゅうごう] /(n,vs) rally/muster/(P)/EntL1230170X/
糾弾(P);糺弾 [きゅうだん] /(n,vs) censure/denunciation/(verbal) attack/blaming/(P)/EntL1230180X/
糾明;糺明 [きゅうめい] /(n,vs) searching examination/establishing the facts through thorough examination/EntL1230190X/
糾問;糺問 [きゅうもん] /(n,vs) inquiry/enquiry/EntL1230200X/
給 [きゅう] /(n) (obsc) wage/recompense/EntL1230210X/
給う;賜う [たまう] /(v5u,vt) (1) (hon) to give/(suf,v5u) (2) (hon) (after the -masu stem of a verb) (See 給え) to do .../EntL1230220X/
給う;賜う [たもう] /(v5u-s,vt) (1) (hon) (in dictionary, attributive, and continuative forms) (See 給う・たまう・1) to give/(suf,v5u-s) (2) (hon) (after the -masu stem of a verb) to do .../EntL2842268/
給え [たまえ] /(suf) (uk) (male) (after the -masu stem of a verb) (See 給う・2) please .../EntL2134420X/
給する [きゅうする] /(vs-s) to provide/to supply/to furnish/EntL2107510X/
給ふ;賜ふ [たまう;たもう] /(v4h,vt) (1) (arch) (hon) to give/(v2h-s,vt) (2) (arch) (hum) to receive/EntL2780080/
給餌 [きゅうじ] /(n,vs) feeding (an animal)/EntL2585330/
給気 [きゅうき] /(n) air supply/aeration/EntL2276820X/
給気口 [きゅうきこう] /(n) air supply port/vent/EntL2837530/
給金 [きゅうきん] /(n) (one's) pay/wages/EntL1683910X/
給金相撲 [きゅうきんずもう] /(n) match that determines if a rikishi will have more wins than losses/EntL2139410X/
給血 [きゅうけつ] /(n,vs) donation of blood/EntL1230230X/
給源 [きゅうげん] /(n) supply source/EntL1683950X/
給仕 [きゅうじ] /(n,vs) (1) waiting on a table/serving (at dinner)/(n) (2) waiter/waitress/waitperson/server/cabin boy/bellboy/page/pageboy/(n) (3) office boy/office girl/EntL1230240X/
給紙 [きゅうし] /(n) paper feeding (printing)/EntL2150750X/
給紙トレイ [きゅうしトレイ] /(n) paper tray (of a printer)/paper feed tray/EntL2848926/
給紙機 [きゅうしき] /(n) paper feeder (printing)/EntL2150760X/
給食 [きゅうしょく] /(n,vs) (See 学校給食・がっこうきゅうしょく) provision of lunch (e.g. at office, school, etc.)/providing a meal/lunch service/(P)/EntL1230250X/
給食係 [きゅうしょくがかり] /(n) lunch monitor/student responsible for school lunch distribution and clean-up/EntL2832358/
給食室 [きゅうしょくしつ] /(n) (See 給食) Japanese (school) lunchroom/Japanese (school) cafeteria/EntL2254680X/
給食当番 [きゅうしょくとうばん] /(n) (See 給食係・きゅうしょくがかり) being responsible for school lunch distribution and clean-up/EntL2845438/
給食費 [きゅうしょくひ] /(n) charge for a meal (usu. at school)/school lunch fee/EntL2751170/
給水 [きゅうすい] /(n,vs) water supply/(P)/EntL1230260X/
給水管 [きゅうすいかん] /(n) water pipe/EntL1683890X/
給水車 [きゅうすいしゃ] /(n) water wagon/water tender/EntL1933110X/
給水所 [きゅうすいじょ] /(n) water station/EntL1683870X/
給水制限 [きゅうすいせいげん] /(n) water supply restrictions/EntL1230270X/
給水栓 [きゅうすいせん] /(n) hydrant/tap/faucet/EntL1230280X/
給水船 [きゅうすいせん] /(n) water boat/boat transporting water/EntL2573980/
給水池 [きゅうすいち] /(n) reservoir/EntL2769300/
給水塔 [きゅうすいとう] /(n) water tower/EntL1683880X/
給送 [きゅうそう] /(n) {comp} feed/EntL2350390X/
給茶機;給茶器 [きゅうちゃき] /(n) tea dispenser (in office break rooms)/tea machine/EntL2658360/
給電 [きゅうでん] /(n,vs) supplying electricity/EntL1683960X/
給電線 [きゅうでんせん] /(n) feeder/EntL1230290X/
給湯 [きゅうとう] /(n,vs) hot-water supply/EntL1230300X/
給湯器 [きゅうとうき] /(n) water heater/(domestic) boiler/EntL1230310X/
給湯室 [きゅうとうしつ] /(n) office kitchenette/room with facilities for boiling water/EntL2657750/
給排水 [きゅうはいすい] /(n,vs) water supply and drainage/EntL1683920X/
給費 [きゅうひ] /(n,vs) provision of expenses/scholarship/EntL1683930X/
給費生 [きゅうひせい] /(n) scholarship student/EntL1683940X/
給付 [きゅうふ] /(n,vs) (1) payment/provision/benefit/present/delivery/(n,vs) (2) performance/(P)/EntL1230320X/
給付金 [きゅうふきん] /(n) (state) benefit/allowance/(social security) payment/entitlement/EntL1230330X/
給油 [きゅうゆ] /(n,vs) (1) refueling (car, plane, etc.)/(n,vs) (2) lubricating (a machine)/oiling/(P)/EntL1230340X/
給油艦 [きゅうゆかん] /(n) tanker/military refueling vessel/EntL2109190X/
給油機 [きゅうゆき] /(n) aerial tanker/refueling aircraft/EntL2109180X/
給油口 [きゅうゆこう] /(n) fuel filler opening/tank pipe opening/EntL2260310X/
給油口の蓋;給油口のふた [きゅうゆこうのふた] /(exp,n) (See 給油口) petrol cap/EntL2260320X/
給油所 [きゅうゆじょ(P);きゅうゆしょ] /(n) petrol filling station/gasoline filling station/(P)/EntL1577930X/
給油船 [きゅうゆせん] /(n) (oil) tanker/EntL1683900X/
給与 [きゅうよ] /(n) (1) pay/salary/wages/(n,vs) (2) allowance/grant/supply/providing with/(P)/EntL1230350X/
給与所得 [きゅうよしょとく] /(n) earned income/EntL1683850X/
給与所得者 [きゅうよしょとくしゃ] /(n) salaried employee/EntL1683860X/
給与水準 [きゅうよすいじゅん] /(n) pay level/pay scale/EntL1683830X/
給与体系 [きゅうよたいけい] /(n) wage structure/EntL1683840X/
給与明細 [きゅうよめいさい] /(n) payslip/EntL2235270X/
給養 [きゅうよう] /(n,vs) maintaining/supplying/EntL1683970X/
給料 [きゅうりょう] /(n) salary/wages/pay/(P)/EntL1230360X/
給料支払小切手 [きゅうりょうしはらいこぎって] /(n) paycheck/EntL1990490X/
給料袋 [きゅうりょうぶくろ] /(n) pay envelope/EntL1869930X/
給料日 [きゅうりょうび] /(n) payday/EntL1230370X/
給料明細 [きゅうりょうめいさい] /(n) (abbr) (See 給料明細表) payslip/EntL2213610X/
給料明細表 [きゅうりょうめいさいひょう] /(n) payslip/EntL2213620X/
旧 [きゅう] /(pref) (1) old/former/ex-/(n) (2) the old/old things/old customs/(n) (3) old times/bygone days/(n,pref) (4) (abbr) (See 旧暦) Japan's old (lunisolar) calendar/(P)/EntL1230380X/
旧ＪＩＳ漢字コード [きゅうジェーアイエスかんじコード;きゅうジスかんじコード] /(n) {comp} old JIS kanji character code/EntL2350400X/
旧る;古る [ふる] /(v2r-k,vi) (arch) to age/to get old/EntL2836728/
旧ソ連 [きゅうソれん] /(n) former Soviet Union/EntL1230390X/
旧ソ連圏 [きゅうソれんけん] /(n) former Soviet bloc/EntL2116410X/
旧ソ連圏諸国 [きゅうソれんけんしょこく] /(n) member states of the former Soviet bloc/EntL2116420X/
旧バージョン [きゅうバージョン] /(n) {comp} old version/previous version/EntL2350410X/
旧悪 [きゅうあく] /(n) past misdeeds/old crimes/EntL1230400X/
旧衣 [きゅうい] /(n) worn-out clothes/EntL1230410X/
旧詠 [きゅうえい] /(n) ancient poems/ancient songs/EntL1230420X/
旧怨 [きゅうえん] /(n) old grudge/EntL1230430X/
旧縁 [きゅうえん] /(n) old relationship/old acquaintance/EntL1230440X/
旧恩 [きゅうおん] /(n) old favors/old favours/EntL1230450X/
旧仮名;旧かな [きゅうかな] /(n) (See 旧仮名遣い) old kana orthography (used before 1946 reform)/historical kana orthography/EntL2668600/
旧仮名遣い;旧仮名遣;旧仮名使い(iK) [きゅうかなづかい] /(n) (See 歴史的仮名遣い,新仮名遣い) old kana orthography (used before 1946 reform)/historical kana orthography/EntL1230460X/
旧家 [きゅうか] /(n) (1) old family/old-established family/(n) (2) one's old home/one's childhood home/EntL1230470X/
旧懐 [きゅうかい] /(n) love of antiquity/EntL1230480X/
旧株 [きゅうかぶ] /(n) old stock (in a firm)/EntL1230490X/
旧刊 [きゅうかん] /(n) back number/old edition/EntL1230500X/
旧勘定 [きゅうかんじょう] /(n) old account/EntL1230510X/
旧官 [きゅうかん] /(n) former government official/EntL1230520X/
旧慣 [きゅうかん] /(n) old customs/EntL1230530X/
旧歓 [きゅうかん] /(n) old joy/EntL1230540X/
旧漢字 [きゅうかんじ] /(n) old-style kanji/EntL2002380X/
旧観 [きゅうかん] /(n) former state/former appearance/EntL1230550X/
旧館 [きゅうかん] /(n) old building/older building/EntL1950860X/
旧規 [きゅうき] /(n) old regulations/EntL1230560X/
旧記 [きゅうき] /(n) old chronicle/old record/EntL1230570X/
旧儀 [きゅうぎ] /(n) traditional ceremony/EntL1230580X/
旧誼 [きゅうぎ] /(n) old friendship/EntL1230590X/
旧居 [きゅうきょ] /(n) former residence/EntL1230600X/
旧教 [きゅうきょう] /(n) (Roman) Catholicism/EntL1230610X/
旧教徒 [きゅうきょうと] /(n) (Roman) Catholic/EntL1230620X/
旧君 [きゅうくん] /(n) (obsc) (See 旧主) former lord/EntL2843409/
旧訓 [きゅうくん] /(n) (1) former reading (of kanji, classical Chinese, etc.)/(n) (2) ancient teachings/EntL2843410/
旧軍人 [きゅうぐんじん] /(n) ex-soldier/EntL1869810X/
旧型 [きゅうがた;きゅうけい] /(n) old style/old type/EntL1577940X/
旧形式 [きゅうけいしき] /(n) old-structure form/EntL1230630X/
旧劇 [きゅうげき] /(n) (1) classical drama (kabuki, noh, etc.)/play of the old school/(n) (2) (See 時代劇) period drama (film)/EntL1230640X/
旧憲法 [きゅうけんぽう] /(n) (See 大日本帝国憲法) former constitution (of Japan)/Constitution of the Empire of Japan/Meiji Constitution/EntL2405570X/
旧故 [きゅうこ] /(n) antiquity/old acquaintance/EntL1230650X/
旧交;旧好 [きゅうこう] /(n) old friendship/EntL1591470X/
旧交を温める [きゅうこうをあたためる] /(exp,v1) to renew old friendship/EntL2103160X/
旧口動物 [きゅうこうどうぶつ] /(n) (See 新口動物) protostome/EntL2442930/
旧皇族 [きゅうこうぞく] /(n) Old Imperial Family/former Imperial family/eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947/EntL2831667/
旧稿 [きゅうこう] /(n) old manuscript/EntL1230660X/
旧号 [きゅうごう] /(n) old name/back number/EntL1230670X/
旧国 [きゅうこく] /(n) (1) ancient nation/(n) (2) homeland/one's native land/birthplace/EntL1230680X/
旧国名 [きゅうこくめい] /(n) place names used during the Ritsuryo period/EntL2521510/
旧婚旅行 [きゅうこんりょこう] /(n) (yoji) second honeymoon/EntL2107480X/
旧恨 [きゅうこん] /(n) old grudge/EntL1230690X/
旧債 [きゅうさい] /(n) old debt/EntL1230700X/
旧妻 [きゅうさい] /(n) former wife/EntL1230710X/
旧作 [きゅうさく] /(n) old work/existing work/EntL1230720X/
旧札 [きゅうさつ] /(n) old bank note/former bank note/EntL2830452/
旧市 [きゅうし] /(n) (abbr) old town/former town/EntL2061690X/
旧市街 [きゅうしがい] /(n) the old town/EntL1230730X/
旧師 [きゅうし] /(n) one's former teacher/one's old teacher/EntL1230740X/
旧思想 [きゅうしそう] /(n) old-fashioned idea/EntL1230750X/
旧詩 [きゅうし] /(n) (obsc) old poem/EntL2562110/
旧事 [きゅうじ;くじ] /(n) past events/bygones/EntL1577950X/
旧字;舊字(oK) [きゅうじ] /(n) (See 旧字体) old character form/traditional form of kanji used in Japan before 1946/EntL1230760X/
旧字体;舊字體(oK) [きゅうじたい] /(n) (See 新字体) old character form/kyūjitai/traditional form of kanji used in Japan before 1946/EntL1230770X/
旧時 [きゅうじ] /(n,adv) ancient times/EntL1230780X/
旧式 [きゅうしき] /(adj-na,adj-no) old type/old style/(P)/EntL1230790X/
旧識 [きゅうしき] /(n) old friend/EntL1230800X/
旧車 [きゅうしゃ] /(n) old car/classic car/old motorcycle/classic motorcycle/EntL2831781/
旧車会;旧車會 [きゅうしゃかい] /(n) (1) (旧車会 only) classic vehicle club (cars, motorcycles)/antique vehicle club/(n) (2) (esp. 旧車會) biker group in which members ride customized classic motorcycles/EntL2831784/
旧主 [きゅうしゅ] /(n) former lord/EntL1230810X/
旧主人 [きゅうしゅじん] /(n) former lord/EntL1230820X/
旧習 [きゅうしゅう] /(n) old customs/EntL1230830X/
旧称 [きゅうしょう] /(n) old name/former title/EntL1230840X/
旧章 [きゅうしょう] /(n) ancient laws/EntL1230850X/
旧情 [きゅうじょう] /(n) old friendship/old sentiments/old feelings/EntL2540250/
旧情を温める [きゅうじょうをあたためる] /(exp,v1) to renew an old friendship/EntL2812950/
旧情報 [きゅうじょうほう] /(n) old information/given information/EntL2540260/
旧新約聖書 [きゅうしんやくせいしょ] /(n) Old and New Testaments/EntL1230860X/
旧新約全書 [きゅうしんやくぜんしょ] /(n) Old and New Testaments/EntL1230870X/
旧臣 [きゅうしん] /(n) old retainer/EntL1230880X/
旧人 [きゅうじん] /(n,adj-no) (See ネアンデルタール人) paleoanthropic man (e.g. Neanderthal)/EntL2235960X/
旧人 [ふるびと] /(n) the deceased/old friend/EntL1230890X/
旧図 [きゅうと] /(n) (obs) old plan/EntL2841574/
旧世界 [きゅうせかい] /(n) (See 新世界・1) Old World (i.e., Asia, Africa, Europe)/EntL1230900X/
旧世界猿 [きゅうせかいざる] /(n) (obsc) (See 尾長猿) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)/EntL2200250X/
旧制 [きゅうせい] /(n) old system/old order/(P)/EntL1230910X/
旧制度 [きゅうせいど] /(n) old system/old order/EntL1230920X/
旧姓 [きゅうせい] /(n) (See 現姓・げんせい) one's original family name/maiden name/(P)/EntL1230930X/
旧棲;旧栖 [きゅうせい] /(n) old home/former home/old nest/EntL1591490X/
旧正月 [きゅうしょうがつ] /(n) lunar New Year (esp. the Chinese New Year)/(P)/EntL1230940X/
旧製 [きゅうせい] /(n) former manufacture/former make/EntL1230950X/
旧石器 [きゅうせっき] /(n) paleolith/EntL2107530X/
旧石器時代 [きゅうせっきじだい] /(n) Paleolithic/Palaeolithic/Old Stone Age/EntL1230960X/
旧石器文化 [きゅうせっきぶんか] /(n) Palaeolithic culture/Paleolithic culture/EntL2667810/
旧跡;古跡;旧蹟;古蹟 [ふるあと(旧跡,古跡,旧蹟);きゅうせき(旧跡,旧蹟);こせき(古跡,古蹟)] /(n) historic spot/historic remains/ruins/EntL1603010X/
旧説 [きゅうせつ] /(n) old theory/ancient ideas/EntL1230970X/
旧蔵 [きゅうぞう] /(n,vs) one's old possessions/EntL1230980X/
旧蔵者 [きゅうぞうしゃ] /(n) former owner (e.g. of a collection)/EntL2847229/
旧俗 [きゅうぞく] /(n) old customs/EntL1230990X/
旧族 [きゅうぞく] /(n) ancient clan/EntL2423020X/
旧村 [きゅうそん] /(n) old village/EntL1231000X/
旧太陽暦 [きゅうたいようれき] /(n) (See ユリウス暦) Julian calendar/EntL2798750/
旧体制 [きゅうたいせい] /(n) old regime/EntL1231010X/
旧態 [きゅうたい] /(n) old state of affairs/(P)/EntL1231020X/
旧態依然 [きゅうたいいぜん] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (yoji) remaining unchanged (from the old state of things)/none the better for the change (if at all)/EntL1231030X/
旧大陸 [きゅうたいりく] /(n) (See 新大陸) Old World (i.e., Asia, Africa, Europe)/EntL1231040X/
旧宅 [きゅうたく] /(n) former residence/EntL1231050X/
旧知 [きゅうち] /(n) old friend/old acquaintance/EntL1231060X/
旧地 [きゅうち] /(n) former property/former territory/EntL1231070X/
旧著 [きゅうちょ] /(n) (See 新著) old work/old book/previously published book/EntL2844414/
旧帝国大学 [きゅうていこくだいがく] /(n) former imperial university/EntL2655390/
旧帝大 [きゅうていだい] /(n) (abbr) (See 旧帝国大学) former imperial university/EntL2655430/
旧敵 [きゅうてき] /(n) old enemy/EntL1231080X/
旧典 [きゅうてん] /(n) tradition/classic/EntL1231090X/
旧渡辺派 [きゅうわたなべは] /(n) Former Watanabe Faction (of the LDP)/EntL2138100X/
旧都 [きゅうと] /(n) old capital/former capital/EntL1231100X/
旧土 [きゅうど] /(n) former property or territory/EntL1231110X/
旧冬 [きゅうとう] /(n,adv) former winters/the last winter/EntL1231120X/
旧套 [きゅうとう] /(n) conventionalism/old style/EntL1231130X/
旧套墨守 [きゅうとうぼくしゅ] /(n,vs) (yoji) clinging to old customs/adhering to old traditions/EntL2030480X/
旧道 [きゅうどう] /(n) (ant: 新道) old road/EntL1231140X/
旧熱帯区 [きゅうねったいく] /(n,adj-no) Paleotropical (region)/EntL2215830X/
旧年 [きゅうねん;ふるとし] /(n,adv) the old year/last year/EntL1577960X/
旧年末 [きゅうねんまつ] /(n) end of last year/EntL1231150X/
旧波 [きゅうは] /(n) old school/old style/conservative people/EntL1231160X/
旧派 [きゅうは] /(n,adj-no) old school/old style/(P)/EntL1614760X/
旧版 [きゅうはん;きゅうばん] /(n) old edition/EntL1577970X/
旧藩 [きゅうはん] /(n) former clan/former fief/EntL1231170X/
旧藩主 [きゅうはんしゅ] /(n) former feudal lord/EntL1231180X/
旧盤 [きゅうばん] /(n) old bowl (platter)/old (musical) recording/EntL1231190X/
旧皮質 [きゅうひしつ] /(n) archicortex/archipallium/EntL2188980X/
旧夫 [きゅうふ] /(n) former husband/EntL1231200X/
旧婦 [きゅうふ] /(n) former wife/EntL1231210X/
旧封 [きゅうほう] /(n) former fief/EntL1231220X/
旧風 [きゅうふう] /(n) old customs/EntL1231230X/
旧物 [きゅうぶつ] /(n) old things/ancient things/EntL1231240X/
旧聞 [きゅうぶん] /(n) old news/EntL1231250X/
旧弊;旧幣(iK) [きゅうへい] /(n) (1) old evils/long-standing abuses/old-fashioned ways/outdated notions/(adj-na) (2) old-fashioned/outdated/outmoded/antiquated/EntL1231260X/
旧弊打破 [きゅうへいだは] /(n) (yoji) breaking down antiquated notions/abandoning old-time ways/correcting long-standing abuses/EntL2043780X/
旧法 [きゅうほう] /(n) (1) (See 新法・1) old law/(n) (2) (See 新法・2) old method/EntL1231270X/
旧邦 [きゅうほう] /(n) old country/EntL1231280X/
旧北区 [きゅうほっく] /(n) Palearctic (region)/Palaearctic/EntL2215820X/
旧盆 [きゅうぼん] /(n) Bon Festival of the lunar calendar/EntL1231290X/
旧幕 [きゅうばく] /(n) the old feudal government/shogunate/EntL1231300X/
旧幕時代 [きゅうばくじだい] /(n) (yoji) the shogunate period/the days of the shogunate regime/EntL2043750X/
旧夢 [きゅうむ] /(n) ancient dream/fleeting thing/EntL1231310X/
旧名 [きゅうめい] /(n) former name/maiden name/EntL1231320X/
旧約 [きゅうやく] /(n) (1) old promise/old agreement/old covenant/(n) (2) (abbr) (See 旧約聖書) Old Testament/(P)/EntL1231330X/
旧約聖書 [きゅうやくせいしょ] /(n) Old Testament/EntL1231340X/
旧約全書 [きゅうやくぜんしょ] /(n) Old Testament/EntL1231350X/
旧訳 [きゅうやく;くやく] /(n) (1) old translation/(n) (2) {Buddh} (usu. くやく) pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century)/EntL1231360X/
旧友 [きゅうゆう] /(n) old friend/old pal/EntL1231370X/
旧遊 [きゅうゆう] /(n) (1) former visit/(n) (2) friend one used to play with/old friend/EntL2848803/
旧来 [きゅうらい] /(adj-no,n,adv) traditional/from ancient times/formerly/(P)/EntL1231390X/
旧流 [きゅうりゅう] /(n) old current/old style/EntL1231400X/
旧領 [きゅうりょう] /(n) old fief/EntL1231410X/
旧例 [きゅうれい] /(n) old custom/tradition/EntL1231420X/
旧暦 [きゅうれき] /(n) Japan's old (lunisolar) calendar/(P)/EntL1231430X/
旧址;旧趾 [きゅうし] /(n) historic ruins/remains/historic site/EntL1231440X/
旧墟 [きゅうきょ] /(n) ruins/remains/EntL1231450X/
旧痾;久痾 [きゅうあ] /(n) {med} persistent disease/EntL1231460X/
旧臘 [きゅうろう] /(n,adv) last December/end of last year/EntL1231470X/
牛 [うし(P);ぎゅう;ウシ] /(n) (1) cattle (Bos taurus)/cow/bull/ox/calf/(n) (2) (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef/(n) (3) (ぎゅう only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)/(P)/EntL1231490X/
牛すじ;牛スジ;牛筋 [ぎゅうすじ(牛すじ,牛筋);ぎゅうスジ(牛スジ)] /(n) {food} (See 筋・すじ・1) beef sinew/beef tendon/EntL2807340/
牛すね;牛スネ;牛脛 [ぎゅうすね(牛すね,牛脛);ぎゅうスネ(牛スネ)] /(n) {food} beef shin/beef shank/gravy beef/EntL2831912/
牛にひかれて善光寺参り;牛に引かれて善光寺参り [うしにひかれてぜんこうじまいり] /(exp,n) (id) doing or receiving something good by accident or through the invitation of somebody else/being pulled to the Zenkoji temple by a cow/EntL2833950/
牛の角文字 [うしのつのもじ] /(n) (arch) hiragana character "i"/hiragana character "hi"/EntL2714330/
牛の舌;牛舌魚 [うしのした;ウシノシタ] /(exp,n) (1) (牛の舌 only) cow's tongue/(n) (2) (uk) (See シタビラメ・1) sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae)/EntL2175750X/
牛の歩み [うしのあゆみ] /(exp,n) (id) snail's pace/ox walk/EntL1845280X/
牛の毛草 [うしのけぐさ;ウシノケグサ] /(n) (uk) sheep's fescue (Festuca ovina)/EntL2447840/
牛は牛連れ馬は馬連れ [うしはうしづれうまはうまづれ] /(exp) (proverb) birds of a feather flock together/don't mix your horses with your cows/EntL2833980/
牛もも肉;牛モモ肉;牛腿肉 [うしももにく(牛もも肉,牛腿肉);うしモモにく(牛モモ肉)] /(n) (See もも肉・ももにく) round steak/beef round/EntL2841032/
牛を馬に乗り換える [うしをうまにのりかえる] /(exp,v5r) (id) to go from (using, etc.) something bad to something good/to change (from riding) a cow to (riding) a horse/EntL2844872/
牛タン [ぎゅうタン] /(n) beef tongue (a specialty of Sendai)/ox tongue/EntL2590370/
牛タン戦術 [ぎゅうタンせんじゅつ] /(n) (See 牛歩戦術) filibustering/EntL2839496/
牛ミンチ [ぎゅうミンチ] /(n) minced beef/ground beef/EntL2836803/
牛ロース [ぎゅうロース] /(n) beef roast/beef sirloin/EntL2755170/
牛ロースステーキ [ぎゅうロースステーキ] /(n) beef loin steak/EntL2458290/
牛虻 [うしあぶ;ウシアブ] /(n) (uk) Tabanus trigonus (species of horsefly)/EntL2240850X/
牛飲馬食 [ぎゅういんばしょく] /(n,vs) (yoji) heavy eating and drinking/gorging and swilling/drinking like a cow and eating like a horse/EntL1616940X/
牛疫 [ぎゅうえき;うしやみ] /(n) cattle plague/rinderpest/EntL1845290X/
牛黄 [ごおう] /(n) calculus bovis/ox bezoar/cattle gallstone/EntL2588340/
牛屋 [うしや;ぎゅうや] /(n) (1) cowshed/(n) (2) cow farmer/(n) (3) restaurant specializing in beef dishes/(n) (4) store (butcher, etc.) that sells beef/EntL2162250X/
牛海綿状脳症 [うしかいめんじょうのうしょう] /(n) (See 狂牛病) bovine spongiform encephalopathy/BSE/mad cow disease/EntL2124710X/
牛海老 [うしえび;ウシエビ] /(n) (uk) giant tiger prawn (Penaeus monodon)/black tiger prawn/EntL2195620X/
牛蛙 [うしがえる;ウシガエル] /(n) (uk) American bullfrog (Lithobates catesbeianus)/EntL1956070X/
牛角 [ぎゅうかく] /(n) (obsc) horn (of a cow)/EntL1871410X/
牛缶 [ぎゅうかん] /(n) canned beef/EntL1845270X/
牛鬼蛇神 [ぎゅうきだしん] /(n,adj-no) (yoji) wicked and perverse/weird and incoherent/EntL2043670X/
牛串 [ぎゅうくし] /(n) skewered beef/EntL2780550/
牛後 [ぎゅうご] /(n) (See 鶏口) rump of a cow/EntL1981760X/
牛骨 [ぎゅうこつ] /(n) beef bone (used to make stock)/cattle bone/bovine bone/EntL2841159/
牛殺し [うしころし] /(n) Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa)/EntL2242790X/
牛鮫 [うしざめ;ウシザメ] /(n) (uk) (See 大目白鮫・おおめじろざめ) bull shark (Carcharhinus leucas)/EntL2618840/
牛刺 [ぎゅうさし] /(n) sliced raw beef/EntL1871420X/
牛脂 [ぎゅうし] /(n) beef tallow/EntL1231500X/
牛脂脂肪酸 [ぎゅうししぼうさん] /(n) tallow acid/tallowate/EntL2804710/
牛脂注入加工肉 [ぎゅうしちゅうにゅうかこうにく] /(n) processed meat injected with a beef tallow mixture/EntL2835199/
牛脂注入肉 [ぎゅうしちゅうにゅうにく] /(n) processed meat injected with a beef tallow mixture/EntL2804680/
牛飼い [うしかい] /(n) cattleman/raising cattle/EntL1231510X/
牛耳 [ぎゅうじ] /(n) ears of an ox/EntL2425170X/
牛耳る [ぎゅうじる] /(v5r,vt) to control/to take the lead in/to have under one's thumb/EntL1231520X/
牛耳を執る [ぎゅうじをとる] /(exp,v5r) to take the lead in/to control/to be the leader/EntL2425160X/
牛舎 [ぎゅうしゃ] /(n) cow shed/cattle barn/(P)/EntL1231530X/
牛車 [ぎゅうしゃ;ぎっしゃ;うしぐるま] /(n) ox carriage (for Heian era nobles)/oxcart/EntL1231540X/
牛商人 [うしあきゅうど] /(n) (obsc) ox seller/ox vendor/EntL2587170/
牛小屋 [うしごや] /(n) cow shed/cattle barn/EntL1231560X/
牛製品 [ぎゅうせいひん] /(n) beef products/EntL2553160/
牛追い [うしおい] /(n) (1) cattle droving/(n) (2) drover/cowpoke/cowpuncher/(n) (3) running of the bulls/encierro/EntL2553150/
牛追い棒 [うしおいぼう] /(n) cattle prod/EntL2841473/
牛泥棒 [うしどろぼう] /(n) rustler/cattle thief/EntL2768750/
牛刀 [ぎゅうとう] /(n) butcher's knife/chef's knife/EntL1845240X/
牛盗人 [うしぬすびと;うしぬすっと] /(n) rustler/cattle thief/EntL2768760/
牛痘 [ぎゅうとう] /(n) cow pox/vaccinia/EntL1231570X/
牛頭天王 [ごずてんのう] /(n) {Buddh} Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva)/EntL2247320X/
牛頭馬頭 [ごずめず] /(n) (yoji) horse-headed and ox-headed demons in the Buddhist hell/EntL2045220X/
牛突 [うしつつき;ウシツツキ] /(n) (uk) oxpecker/EntL2190710X/
牛鍋 [ぎゅうなべ] /(n) (See すきやき) thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan/sukiyaki/EntL1845300X/
牛鍋屋 [ぎゅうなべや] /(n) (See 牛鍋) beef-hotpot restaurant/EntL2612790/
牛肉 [ぎゅうにく] /(n) beef/(P)/EntL1231580X/
牛肉屋 [ぎゅうにくや] /(n) (1) butcher specializing in beef/dealer in beef/(n) (2) (See 牛鍋屋) beef-hotpot restaurant/EntL2612590/
牛肉麺 [ぎゅうにくめん;ニョウロウミェン;ニョウローメン] /(n) beef noodle soup (chi: niúròu miàn)/EntL2839476/
牛乳 [ぎゅうにゅう] /(n) (cow's) milk/(P)/EntL1231590X/
牛乳屋 [ぎゅうにゅうや] /(n) dairy/milkman/EntL1231600X/
牛乳計 [ぎゅうにゅうけい] /(n) milk meter/EntL2220830X/
牛馬 [ぎゅうば] /(n) horses and cattle/EntL1231610X/
牛肺疫;ウシ肺疫 [ぎゅうはいえき(牛肺疫);うしはいえき(牛肺疫);ウシはいえき(ウシ肺疫)] /(n) contagious bovine pleuropneumonia/CBPP/EntL2829634/
牛飯 [ぎゅうめし] /(n) (See 牛丼) rice covered with beef and vegetables/EntL2678670/
牛皮;牛革 [ぎゅうかわ;ぎゅうひ(牛皮);うしがわ] /(n) cowhide/oxhide/EntL1231620X/
牛膝 [いのこずち] /(n) Japanese chaff flower (Achyranthes japonica)/EntL2511000/
牛負けた [うしまけた] /(exp) (joc) (pun on 馬勝った, which is ateji for うまかった) (See うまい・2) that was delicious/EntL2716920/
牛糞;牛ふん [ぎゅうふん] /(n) cattle manure/cow dung/cowpat/bullshit/EntL2058040X/
牛柄 [うしがら] /(n) cow spot pattern (as on the hide of a cow)/cow-skin pattern/EntL2802890/
牛偏 [うしへん] /(n) (牜 as in 牡) kanji "cow" radical at left (radical 93)/EntL2178410X/
牛歩 [ぎゅうほ] /(n) snail's pace/slow progress/(P)/EntL1614770X/
牛歩戦術 [ぎゅうほせんじゅつ] /(n) snail's pace tactics/walking extremely slowly when voting in the Diet to delay proceedings/ox walk tactic/EntL1231630X/
牛酪 [ぎゅうらく] /(n) butter/EntL1651180X/
牛裂き;牛割き [うしざき] /(n) tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)/EntL2730490/
牛丼 [ぎゅうどん] /(n) (See 丼ぶり・2) gyudon/rice covered with sliced beef, usu. with vegetables/(P)/EntL1845250X/
牛羚羊;牛氈鹿 [うしかもしか] /(n) gnu/wildebeest/EntL2035860X/
牛蒡 [ごぼう;ごんぼ;うまふぶき(ok);ゴボウ] /(n) (uk) great burdock (Arctium lappa)/gobo/EntL1231640X/
牛蒡積み [ごぼうづみ] /(n) stone wall construction technique, with smallest stone surfaces facing outwards/burdock piling/EntL2846855/
牛蒡薊 [ごぼうあざみ;ゴボウアザミ] /(n) (uk) Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family)/EntL2640430/
牛蠅 [うしばえ;ウシバエ] /(n) (uk) ox warble fly (Hypoderma bovis)/EntL2230990X/
去られん坊 [さられんぼう] /(n) divorcing woman/EntL2020610X/
去り行く;去りゆく [さりゆく;さりいく(去り行く)] /(v5k-s,vi) to leave/EntL2599550/
去り際;去りぎわ [さりぎわ] /(n,adj-no) (moment of) departure/(upon) leaving/retirement/EntL2844989/
去る(P);避る [さる] /(v5r,vi) (1) to leave/to go away/(v5r,vi) (2) to pass/to elapse/(v5r,vi) (3) to be distant/(v5r,vt) (4) to send away/to drive off/to divorce/(aux-v,v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) to (do) completely/(adj-pn) (6) (去る only) (ant: 来る・きたる・1) last ... (e.g. "last April")/(P)/EntL1231650X/
去る者は追わず [さるものはおわず] /(exp) (proverb) (See 去る者は追わず、来たる者は拒まず・さるものはおわずきたるものはこばまず) do not pursue those who leave you/EntL2416930X/
去る者は追わず、来たる者は拒まず;去る者は追わず来たる者は拒まず [さるものはおわずきたるものはこばまず] /(exp) (proverb) do not chase one who leaves, do not reject one who comes/EntL2424520X/
去る者は日々に疎し;去る者は日日に疎し [さるものはひびにうとし] /(exp) (1) (proverb) with time we forget those who have died/out of sight, out of mind/(exp) (2) (proverb) friendships fade with distance/EntL2171910X/
去る者追わず [さるものおわず] /(exp) (proverb) do not chase the one who leaves/EntL2408660X/
去る者日々に疎し;去る者日日に疎し [さるものひびにうとし] /(exp) (proverb) out of sight, out of mind/the dead are forgotten with time/EntL2416940X/
去んぬる [さんぬる] /(adj-pn) (arch) last ... (e.g. "last April")/EntL2272860X/
去月 [きょげつ] /(n,adv) last month/EntL1231660X/
去校 [きょこう] /(n,vs) leaving school (due to transfer)/EntL2405810X/
去就 [きょしゅう] /(n) (1) leaving or staying/(n) (2) (one's) course of action/(one's) position/(one's) attitude/(P)/EntL1231670X/
去勢 [きょせい] /(n,vs) castration/enervation/EntL1231680X/
去勢コンプレックス [きょせいコンプレックス] /(n) castration complex/EntL2131470X/
去勢牛 [きょせいうし] /(n) ox/bullock/EntL1870610X/
去勢手術 [きょせいしゅじゅつ] /(n) surgical castration/castration surgery/neutering/orchiectomy/orchidectomy/EntL2151730X/
去勢不安 [きょせいふあん] /(n) castration anxiety/EntL2242350X/
去声 [きょしょう;きょせい] /(n) falling tone (in Chinese)/EntL1870560X/
去年 [きょねん(P);こぞ(ok)] /(n,adv) last year/(P)/EntL1231690X/
去年末 [きょねんまつ] /(n) end of last year/EntL2534200/
去来 [きょらい] /(n,vs) coming and going/recurring (esp. thoughts)/(P)/EntL1231700X/
去痰 [きょたん] /(n,adj-no) expectoration/EntL1231710X/
去痰薬 [きょたんやく] /(n) expectorant/EntL2234970X/
居 [い] /(n-suf,n-pref,n) (1) (usu. used in compound words) (See 居る・いる・1) being (somewhere)/(n-suf,n-pref,n) (2) sitting/EntL2258170X/
居 [きょ] /(n) residence/EntL2258160X/
居たたまれない;居た堪れない [いたたまれない] /(exp,adj-i) (uk) unable to stay (on)/unable to endure being somewhere a second longer/feel like running away/EntL2015440X/
居た堪らない;居たたまらない [いたたまらない] /(exp,adj-i) (uk) (See 居たたまれない) unable to stay (on)/unable to endure being somewhere a second longer/feel like running away/EntL2587940/
居づらい;居辛い [いづらい] /(exp,adj-i) (See 辛い・づらい) difficult to be (in a place)/not feeling like staying/EntL2255050X/
居ながら;居乍ら;坐ら(oK) [いながら] /(adv) from where one sits/while sitting by/EntL1717830X/
居ながらにして;居乍らにして;坐らにして(oK) [いながらにして] /(exp) from one's seat/without stirring/EntL2035630X/
居なくなる [いなくなる] /(exp,v5r) (uk) to disappear (of people or animals)/to go (away)/to leave/to no longer exist/EntL2147610X/
居もしない [いもしない] /(exp,adj-i) (1) (uk) (emphatic form of 居ない) invisible/unseen/(exp,adj-i) (2) vague/mysterious/(exp,adj-i) (3) imaginary/EntL2073850X/
居られる [いられる] /(exp,v1) (1) (uk) (See 居る・いる・1,居る・いる・2) can be/can exist/can stay/(exp,v1) (2) (uk) (after a verb in negative form as 〜ずにはいられない、〜ないではいられない, etc.) cannot help but .../EntL2809790/
居り所 [おりどころ] /(n) (arch) whereabouts/EntL2574740/
居る [いる] /(v1,vi) (1) (uk) (See 在る・1) to be (of animate objects)/to exist/(v1,vi) (2) (uk) to stay/(v1,aux-v) (3) (uk) (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state) to be ...-ing/to have been ...-ing/(P)/EntL1577980X/
居る [おる] /(v5r,vi) (1) (uk) (hum) to be (animate)/to be/to exist/(v5r,aux-v) (2) (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state) to be ..ing/(v5r,aux-v) (3) (after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions) (See やがる) to (have the audacity to) do/(P)/EntL1577985X/
居を構える [きょをかまえる] /(exp,v1) to take up one's residence/EntL1870680X/
居を定める [きょをさだめる] /(exp,v1) (See 居を構える・きょをかまえる) to take up residence/to settle in/EntL2840593/
居グセ;居曲 [いグセ(居グセ);いぐせ(居曲)] /(n) (See 曲・くせ・1,仕手・2) aural highlight of a noh play in which the main actor remains seated/EntL2589760/
居間 [いま] /(n) living room (Western style)/sitting room/(P)/EntL1231720X/
居間兼食堂 [いまけんしょくどう] /(n) living room-cum-dining room/EntL1859280X/
居間兼寝室 [いまけんしんしつ] /(n) living room and bedroom/bed-sitter/EntL1231730X/
居館 [きょかん] /(n) residence/mansion/estate/dwelling/EntL2827303/
居候 [いそうろう] /(n,vs) lodger who pays nothing for room and board/freeloader/sponger/(P)/EntL1231740X/
居候生活 [いそうろうせいかつ] /(n) living in another person's house without paying for food and lodging/sponging on other people for accommodation/EntL2041260X/
居候蜘蛛 [いそうろうぐも;イソウロウグモ] /(n) (uk) dewdrop spider (any spider of genus Argyrodes)/EntL2241960/
居合い;居合 [いあい] /(n) iai/art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards/EntL1950870X/
居合い抜き;居合抜き;居合抜(io) [いあいぬき] /(n) (1) (See 居合い) iai/art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards/(n) (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)/EntL1717840X/
居合わせる(P);居合せる;居あわせる [いあわせる] /(v1,vi) to happen to be present/(P)/EntL1231750X/
居合刀 [いあいがたな] /(n) {MA} (See 居合い) practice sword used in iaido/EntL2601130/
居合道 [いあいどう] /(n) iaido (art of drawing the Japanese sword)/EntL1631530X/
居座り [いすわり] /(n) remaining/EntL1231760X/
居座る;居据わる [いすわる] /(v5r,vi) to remain/to stay (somewhere)/EntL1231770X/
居催促 [いざいそく] /(n,vs) refusal to leave/EntL1717950X/
居在 [きょざい] /(n) (See 在居) stay/residence/sojourn/EntL2771960/
居残り [いのこり] /(n,vs) (1) working overtime/(n,vs) (2) detention/being kept in (e.g. after school)/EntL1231780X/
居残り手当;居残り手当て [いのこりてあて] /(n) overtime pay/EntL2151150X/
居残る [いのこる] /(v5r,vi) to stay behind/to remain/to work overtime/EntL1231790X/
居士 [こじ] /(n) (1) {Buddh} (See 大姉・だいし) grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix)/(n) (2) private-sector scholar/EntL1717810X/
居室 [きょしつ] /(n) living room/(P)/EntL1630050X/
居酒屋(P);居酒や [いざかや] /(n) izakaya/Japanese bar that also serves various dishes and snacks/(P)/EntL1231800X/
居住 [きょじゅう] /(n,vs) residence/abode/dwelling/(P)/EntL1231810X/
居住まい;居ずまい;居住い [いずまい] /(n) (one's) seated posture/EntL1717850X/
居住まいを正す;居ずまいを正す [いずまいをただす] /(exp,v5s) to sit up straight/to straighten one's posture/to straighten up/EntL2839811/
居住スペース [きょじゅうスペース] /(n) (See 居住空間) living space/EntL2836526/
居住許可 [きょじゅうきょか] /(n) (abbr) (See 居住許可書) residence permit/EntL2220620X/
居住許可書 [きょじゅうきょかしょ] /(n) residence permit/EntL2220630X/
居住区 [きょじゅうく] /(n) residential area/quarter/neighbourhood/neighborhood/EntL2408620X/
居住空間 [きょじゅうくうかん] /(n) living space/EntL2785430/
居住権 [きょじゅうけん] /(n) right of residence (i.e. right to go on leasing a house, etc.)/EntL1717880X/
居住者 [きょじゅうしゃ] /(n) resident/inhabitant/(P)/EntL1717870X/
居住証明書 [きょじゅうしょうめいしょ] /(n) certificate of residence/EntL1933120X/
居住水準 [きょじゅうすいじゅん] /(n) housing standards/EntL1717860X/
居住性 [きょじゅうせい] /(n) liveability/livability/EntL1933130X/
居住地 [きょじゅうち] /(n) residence/address/EntL1231820X/
居住地区 [きょじゅうちく] /(n) (See 居住区) residential area/quarter/neighbourhood/neighborhood/EntL2408630X/
居処 [いど] /(n) (1) (arch) one's seat/(n) (2) (arch) buttocks/EntL2574730/
居所;居どこ;居処 [いどころ(居所);きょしょ(居所,居処);いどこ(居所,居どこ)] /(n) (1) whereabouts/address/(n) (2) (きょしょ only) place of temporary residence/EntL1231830X/
居丈高;威丈高 [いたけだか] /(adj-na,n) high-handed/overbearing/EntL1717800X/
居城 [きょじょう] /(n) castle of a feudal lord/EntL1717890X/
居場所 [いばしょ] /(n) (1) whereabouts/place/location/(n) (2) place where one belongs/where one fits in/place where one can be oneself/(P)/EntL1630060X/
居常 [きょじょう] /(n,adv) daily life/EntL1870580X/
居職 [いじょく] /(n) job performed in one's home (e.g. tailor, seal engraver)/domestic occupation/EntL2838637/
居食い [いぐい] /(n,vs) living in idleness/EntL1717910X/
居心地 [いごこち] /(n) comfort/(P)/EntL1630070X/
居心地いい [いごこちいい] /(adj-ix) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL2827407/
居心地がいい [いごこちがいい] /(exp,adj-ix) comfortable (to live in)/snug/cosy/cozy/EntL2827373/
居心地が悪い [いごこちがわるい] /(adj-i) uncomfortable/ill at ease/not feel at home/EntL1630090X/
居心地が良い;居心地がよい [いごこちがよい] /(exp,adj-i) (ant: 居心地が悪い) comfortable (to live in)/snug/cosy/cozy/EntL1630080/
居心地のいい [いごこちのいい] /(exp,adj-ix) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL2827374/
居心地の良い;居心地のよい [いごこちのよい] /(exp,adj-i) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL1231840X/
居心地良い;居心地よい [いごこちよい] /(adj-i) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL2257650/
居然 [きょぜん] /(adj-t,adv-to) calm or at rest/having nothing to do/still/EntL1717940X/
居続ける [いつづける] /(v1) to stay on (e.g. at one's friends house)/to remain in the same neighborhood/EntL2035600X/
居待ち [いまち] /(n) sitting while waiting/(according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon/EntL1717900X/
居宅 [きょたく] /(n) residence/dwelling/home/EntL2396110X/
居着く;居つく [いつく] /(v5k,vi) to settle down/to stay (for good)/to stay long/to stay on/EntL1231850X/
居中 [きょちゅう] /(n,vs,adj-no) being in the middle/being impartial/standing between two things/EntL2844249/
居中調停 [きょちゅうちょうてい] /(n) mediation/EntL1717820X/
居直り強盗 [いなおりごうとう] /(n) burglary turned robbery (i.e. when the burglar is detected)/EntL2035620X/
居直る [いなおる] /(v5r,vi) (1) to sit upright/to sit up straight/(v5r,vi) (2) to take a defiant attitude/to become aggressive/to take the offensive/EntL1231860X/
居抜き;居抜(io) [いぬき] /(n) going concern/stocks and all/goods and furniture included/EntL2035640X/
居反り [いぞり] /(n) {sumo} backwards body drop/EntL2139010X/
居飛車 [いびしゃ] /(n,exp) {shogi} (See 振り飛車) static rook opening/strategy of leaving the rook in its initial position/EntL2847026/
居敷 [いしき] /(n) kimono seat lining/EntL1231870X/
居並ぶ [いならぶ] /(v5b,vi) to sit in a row/to be arrayed/EntL1231880X/
居眠り [いねむり] /(n,vs) nodding off (while sitting)/dozing/(P)/EntL1231890X/
居眠り運転 [いねむりうんてん] /(n) falling asleep at the wheel/EntL1717920X/
居眠る [いねむる] /(v5r,vi) to doze off/to nod off/to snooze/EntL2836392/
居木 [いぎ] /(n) bars (of a saddle tree)/EntL2433030X/
居留 [きょりゅう] /(n,vs) residence/reside/EntL1231900X/
居留区 [きょりゅうく] /(n) population centre/EntL2632970/
居留守 [いるす] /(n) pretending to be out/EntL1231910X/
居留守を使う [いるすをつかう] /(exp,v5u) (See 留守を使う) to pretend to be out/EntL2102150X/
居留地 [きょりゅうち] /(n) (1) foreign settlement/concession/(n) (2) reservation (e.g. American Indian)/EntL1231920X/
居留民 [きょりゅうみん] /(n) resident/residents/EntL1717930X/
居囃子 [いばやし] /(n) short noh piece with three seated performers/EntL2830413/
巨悪 [きょあく] /(n) (1) great evil/(n) (2) scum of the earth/monster/fiend/EntL1776050X/
巨億 [きょおく] /(n) millions/vast fortune/EntL1640710X/
巨魁;渠魁;巨かい [きょかい] /(n) ringleader/chief/EntL1231940X/
巨蟹宮 [きょかいきゅう] /(n) Cancer (4th zodiacal sign)/the Crab/EntL2230580X/
巨核球 [きょかくきゅう] /(n) megakaryocyte/EntL2689380/
巨額 [きょがく] /(n,adj-no,adj-na) huge sum (esp. of money)/enormous sum/massive amount/(P)/EntL1231950X/
巨漢 [きょかん] /(n) giant/(P)/EntL1231960X/
巨艦 [きょかん] /(n) large warship/EntL1231970X/
巨艦店 [きょかんてん] /(n) large-scale store/huge store/megastore/EntL2847303/
巨岩 [きょがん] /(n) huge rock/crag/EntL1231980X/
巨躯;巨軀 [きょく] /(n) (See 巨体) big frame/large figure/huge body/EntL1231990X/
巨鯨 [きょげい] /(n) huge whale/EntL1870510X/
巨口 [きょこう] /(n) big mouth/EntL1232000X/
巨根 [きょこん] /(n,adj-no) (sl) (vulg) large penis/EntL2067710X/
巨細 [きょさい;こさい] /(adj-na,n) large and small matters/particulars/details/greatness and smallness/circumstances/EntL1578000X/
巨材 [きょざい] /(n) big timber/big caliber (man) (calibre)/EntL1232010X/
巨財 [きょざい] /(n) huge fortune/EntL1232020X/
巨視的 [きょしてき] /(adj-na) (1) (ant: 微視的) macroscopic/(adj-na) (2) comprehensive/all-including/broad/(P)/EntL1232030X/
巨視的分析 [きょしてきぶんせき] /(n) (See マクロ分析) macroanalysis/EntL2833222/
巨資 [きょし] /(n) large capital/enormous fund/EntL1232040X/
巨樹 [きょじゅ] /(n) giant tree/EntL2533980/
巨獣 [きょじゅう] /(n) large animal/EntL1232050X/
巨匠 [きょしょう] /(n) master/masterhand/maestro/(P)/EntL1232060X/
巨商 [きょしょう] /(n) wealthy merchant/EntL1232070X/
巨松 [きょしょう] /(n) (obsc) big pine tree/EntL2597760/
巨象 [きょぞう] /(n) gigantic elephant/EntL1870640X/
巨鐘 [おおがね] /(n) large hanging bell/EntL1232080X/
巨尻 [きょしり;きょじり] /(n) large buttocks (esp. women)/EntL2838844/
巨人 [きょじん] /(n) (1) giant/great man/(n) (2) (abbr) Tokyo Giants (baseball team)/(P)/EntL1232090X/
巨人軍 [きょじんぐん] /(n) Giants (Japanese baseball team)/EntL1870590X/
巨人国 [きょじんこく] /(n) land of giants/EntL1232100X/
巨人党 [きょじんとう] /(n) Giants fan/EntL1870600X/
巨星 [きょせい] /(n) (1) {astron} (See 矮星・わいせい) giant star/(n) (2) great person/giant/superstar/big-shot/(P)/EntL1232110X/
巨星墜つ [きょせいおつ] /(exp,v5t) a great man dies/a great star falls/EntL2555420/
巨石 [きょせき] /(n,adj-no) gigantic stone/megalith/EntL1232120X/
巨石記念物 [きょせききねんぶつ] /(n) megalith/EntL1232130X/
巨赤芽球 [きょせきがきゅう] /(n,adj-no) {med} megaloblast/EntL2780090/
巨赤芽球性貧血 [きょせきがきゅうせいひんけつ] /(n) {med} megaloblastic anemia/EntL2780150/
巨船 [きょせん] /(n) ocean liner/EntL1232140X/
巨像 [きょぞう] /(n) huge image/EntL1232150X/
巨賊 [きょぞく] /(n) big-time bandit/big-time pirate/EntL1232160X/
巨体 [きょたい] /(n) huge body/large build/(P)/EntL1232170X/
巨大 [きょだい] /(adj-na,n) huge/gigantic/enormous/(P)/EntL1232180X/
巨大ガス惑星 [きょだいガスわくせい] /(n) {astron} (See 木星型惑星・もくせいがたわくせい・1) gas giant/EntL2830815/
巨大企業 [きょだいきぎょう] /(n) corporate giant/EntL1990500X/
巨大銀行 [きょだいぎんこう] /(n) megabank/EntL1990510X/
巨大症 [きょだいしょう] /(n) gigantism/EntL1232190X/
巨大地震 [きょだいじしん] /(n) massive earthquake/megaquake/EntL2604520/
巨大都市 [きょだいとし] /(n) megalopolis/megacity/supercity/EntL2830685/
巨大波 [きょだいは] /(n) giant wave/large wave/EntL2781930/
巨大氷惑星 [きょだいひょうわくせい] /(n) {astron} (See 天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい) ice giant/EntL2830807/
巨大複合企業 [きょだいふくごうきぎょう] /(n) (See 複合企業) large conglomerate/large group of related companies/EntL1990520X/
巨大分子 [きょだいぶんし] /(n) macromolecule/EntL1232200X/
巨大分子雲 [きょだいぶんしうん] /(n) {astron} giant molecular cloud/GMC/EntL2739710/
巨弾 [きょだん] /(n) huge projectile/EntL1232210X/
巨塔 [きょとう] /(n) tall tower/large tower/EntL2799320/
巨盗 [きょとう] /(n) big-time robber/EntL1232220X/
巨頭 [きょとう] /(n,adj-no) (1) leader/magnate/(n,adj-no) (2) big head/EntL1232230X/
巨頭鯨 [ごんどうくじら;ゴンドウクジラ] /(n) (uk) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whales or blackfish)/EntL2166530/
巨乳 [きょにゅう] /(n,adj-no) huge breasts/EntL1232240X/
巨波 [きょは] /(n) billow/large wave/EntL1232250X/
巨舶 [きょはく] /(n) ocean liner/EntL1232260X/
巨費 [きょひ] /(n) great cost/EntL1232270X/
巨富 [きょふ] /(n) great riches/EntL1232280X/
巨編;巨篇 [きょへん] /(n) extremely large-scale (literary) work/monster work/long film/epic/EntL1640660X/
巨歩 [きょほ] /(n) long strides/EntL1232290X/
巨峰 [きょほう] /(n) (1) gigantic peak/(n) (2) kyoho grape/large purple-black slip-skin grape variety, like Concord grapes/EntL1232300X/
巨砲 [きょほう] /(n) huge gun/EntL1232310X/
巨万 [きょまん] /(n) huge fortune/millions/EntL1232320X/
巨万の富 [きょまんのとみ] /(exp,n) great wealth/enormous fortune/EntL2848633/
巨木 [きょぼく] /(n) big tree/EntL1630100X/
巨利 [きょり] /(n) huge profit/EntL1232330X/
巨刹 [きょさつ] /(n) large temple/EntL1232340X/
巨擘 [きょはく] /(n) authority/big-shot/star/EntL1232350X/
拒む [こばむ] /(v5m,vt) (1) to refuse/to reject/to decline/(v5m,vt) (2) to prevent (from doing)/to deny (e.g. access)/to block/(P)/EntL1232360X/
拒止 [きょし] /(n,vs) refusal/EntL1870530X/
拒食 [きょしょく] /(n,vs) refusing food/EntL1232370X/
拒食症 [きょしょくしょう] /(n) anorexia/EntL1232380X/
拒絶 [きょぜつ] /(n,vs) refusal/rejection/(P)/EntL1232390X/
拒絶感 [きょぜつかん] /(n) feelings of rejection/EntL2116310X/
拒絶査定 [きょぜつさてい] /(n) final rejection (e.g. of a patent)/EntL2826801/
拒絶反応 [きょぜつはんのう] /(n) (1) (yoji) (organ) rejection/(n) (2) unthinking dismissal/strong reaction (against)/(P)/EntL1232400X/
拒馬 [きょば] /(n) cheval de frise/portable anti-cavalry frame/EntL2840094/
拒否 [きょひ] /(n,vs) refusal/rejection/denial/veto/(P)/EntL1232410X/
拒否る [きょひる] /(v5r) (sl) to refuse/to reject/to deny/EntL2115960X/
拒否権 [きょひけん] /(n) right of veto/(P)/EntL1232420X/
拒否者 [きょひしゃ] /(n) refuser/objector/EntL2848053/
拒否処分 [きょひしょぶん] /(n) (judicial) denial/EntL2437580X/
拒否反応 [きょひはんのう] /(n) (yoji) rejection/EntL1776060X/
拠り所;拠りどころ;より所;拠;拠所(io) [よりどころ] /(n) (1) (uk) grounds/foundation/authority/(n) (2) (uk) support/prop/something upon which to rely/EntL1655700X/
拠金;醵金 [きょきん] /(n,vs) subscription/contribution/EntL1870400X/
拠守 [きょしゅ] /(n) defense/defence/EntL1870550X/
拠出(P);醵出(ateji) [きょしゅつ] /(n,vs) donation/contribution/(P)/EntL1630110X/
拠出金 [きょしゅつきん] /(n) donated money/monetary donation/contribution/EntL2664290/
拠所ない;拠ん所ない;拠ん所無い;拠無い;拠ない [よんどころない] /(adj-i) (uk) can't be helped (of situation, reason, etc.)/unavoidable/EntL2206150X/
拠点 [きょてん] /(n) position/location/base/point/site/(P)/EntL1232440X/
拠点とする [きょてんとする] /(exp,vs-i) to be based in (a place)/EntL1232450X/
拠点に置く [きょてんにおく] /(exp,v5k) to be based in (a place)/EntL1232460X/
拠点空港 [きょてんくうこう] /(n) (See ハブ空港・ハブくうこう) hub airport/EntL2630970/
挙 [きょ] /(n) (1) action/behavior/behaviour/move/(n) (2) (arch) (See 推挙) recommendation (of a person for a position)/EntL2842944/
挙げた [あげた] /(adj-f) brought up (e.g. topic)/EntL1232480X/
挙げて [あげて] /(adv) all/whole/en masse/EntL1232490X/
挙げられる [あげられる] /(v1) {comp} to be arrested/to be caught/to be captured (e.g. data)/EntL1232500X/
挙って [こぞって] /(adv) (uk) all/all together/unanimously/EntL1232520X/
挙る [こぞる] /(v5r) (1) to assemble everything together/(v5r) (2) to do something as a group/EntL2002650X/
挙筋 [きょきん] /(n) {anat} levator/levator muscle/EntL2809120/
挙句(P);挙げ句(P);揚げ句(P);揚句(P) [あげく] /(adv,n) (1) (esp. 〜したあげく or 〜のあげく) after (a long process)/at the end of/(n) (2) (See 発句・1) last line (of a renga)/(P)/EntL1586290X/
挙行 [きょこう] /(n,vs) celebration (of ceremony)/solemnization (e.g. of a marriage)/solemnisation/EntL1232530X/
挙国 [きょこく] /(n) the whole nation/EntL1232540X/
挙国一致 [きょこくいっち] /(n,vs) (yoji) national unity/EntL1693330X/
挙止 [きょし] /(n) bearing/deportment/EntL1232550X/
挙示 [きょし] /(n,vs) assignment/citation/EntL2453080/
挙式 [きょしき] /(n,vs) holding a ceremony/wedding ceremony/(P)/EntL1232560X/
挙手 [きょしゅ] /(n,vs) (1) raising one's hand/show of hands (e.g. for a vote)/(n,vs) (2) (See 挙手の礼) salute/EntL1232570X/
挙手の礼 [きょしゅのれい] /(exp,n) hand salute/military salute/EntL2834172/
挙証 [きょしょう] /(n) (presentation of) proof/EntL1232580X/
挙証責任 [きょしょうせきにん] /(n) {law} burden of proof/EntL2809400/
挙措 [きょそ] /(n) behavior/behaviour/manner/EntL1232590X/
挙措を失う [きょそをうしなう] /(exp,v5u) to lose one's composure/to lose one's temper/EntL2828165/
挙措言動 [きょそげんどう] /(n) (obsc) (yoji) speech and behavior/words and deeds/EntL2044080X/
挙措進退 [きょそしんたい] /(n) (yoji) behavior/bearing/demeanor/EntL2030490X/
挙党 [きょとう] /(n) whole party/party as a whole/(P)/EntL1232600X/
挙動 [きょどう] /(n,vs) conduct/behavior/behaviour/EntL1232610X/
挙動不審 [きょどうふしん] /(n) (yoji) suspicious behavior/acting suspiciously/EntL2044100X/
挙尾虫 [しりあげむし;シリアゲムシ] /(n) (uk) scorpionfly (esp. the Japanese scorpionfly, Panorpa japonica)/scorpion fly/EntL2231480X/
挙兵 [きょへい] /(n,vs) raising an army/EntL1232620X/
挙用 [きょよう] /(n,vs) appointment/promotion/EntL1618260X/
挙例 [きょれい] /(n,vs) giving an example/illustration/EntL2843484/
渠河 [きょが] /(n) (obsc) waterway/canal/river/EntL2586020/
渠帥;巨帥 [きょすい] /(n) chief of bandits/EntL2586030/
虚 [きょ] /(n) (1) unpreparedness/(n) (2) falsehood/(n) (3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248040X/
虚;空;洞 [うろ;うつお(ok);うつほ(ok);うつせ(虚,空)(ok)] /(n) hollow/cavity/hole/EntL2036320X/
虚々実々;虚虚実実 [きょきょじつじつ] /(n,adj-no) (yoji) full of wiles and tricks/match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster/shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses/EntL1232630X/
虚しい(P);空しい(P) [むなしい] /(adj-i) (1) empty/void/vacant/(adj-i) (2) vain/fruitless/futile/ineffective/(adj-i) (3) (See 空しくなる) lifeless/(P)/EntL1245370X/
虚に乗ずる [きょにじょうずる] /(exp,vz) (obsc) to catch off guard/EntL2248050X/
虚ろ;空ろ;洞ろ;洞 [うつろ] /(n,adj-na) (1) cavity/hollow/void/(adj-na) (2) (虚ろ, 空ろ only) hollow (voice, smile, etc.)/blank (eyes, look, etc.)/vacant (expression, stare, etc.)/empty (words, heart, etc.)/EntL1588340X/
虚をつく;虚を突く;虚を衝く [きょをつく] /(exp,v5k) to attack the enemy in his unguarded moment/EntL1870700X/
虚位 [きょい] /(n) nominal rank/EntL1776190X/
虚栄 [きょえい] /(n) vanity/vainglory/(P)/EntL1232660X/
虚栄心 [きょえいしん] /(n) vanity/(P)/EntL1609670X/
虚仮 [こけ;コケ] /(n) (uk) folly/fool/EntL1776150X/
虚仮にする [こけにする;コケにする] /(exp,vs-i) (uk) to make a fool of someone/EntL2124520X/
虚仮の後思案;こけの後思案 [こけのあとじあん] /(exp) (obsc) (See 下種の後知恵) hindsight is 20-20 (even for a fool)/EntL2826110/
虚仮威し;コケ脅し;コケ威し;虚仮脅し [こけおどし(虚仮威し,虚仮脅し);コケおどし(コケ脅し,コケ威し)] /(n,adj-na) (uk) empty threat/bluff/paper tiger/EntL1776160X/
虚学 [きょがく] /(n) (See 文学) the soft sciences (social science, humanities, etc.)/EntL2068710X/
虚偽 [きょぎ(P);こぎ(ok)] /(n,adj-no) (1) falsehood/untruth/lie/misinformation/(n) (2) fallacy (logic)/(P)/EntL1232670X/
虚偽記載 [きょぎきさい] /(n,vs) misrepresentation/misstatement/EntL2689210/
虚偽表示 [きょぎひょうじ] /(n) {law} false representation/misrepresentation/false labelling/misstatement/EntL2721240/
虚偽報告 [きょぎほうこく] /(n) false report/EntL2831968/
虚偽報道 [きょぎほうどう] /(n) (See 虚報) false reporting/fake news/EntL2831961/
虚虚実実の戦い;虚々実々の戦い [きょきょじつじつのたたかい] /(exp) match between persons equal in shrewdness/EntL1870390X/
虚業 [きょぎょう] /(n) risky business/EntL1776270X/
虚空 [こくう] /(n) empty space/empty sky/(P)/EntL1232680X/
虚空蔵 [こくうぞう] /(n) Akasagarbha (bodhisattva)/the Receptacle of Void/EntL1232690X/
虚空蔵菩薩 [こくうぞうぼさつ] /(n) {Buddh} Akasagarbha (bodhisattva)/EntL2266050X/
虚血 [きょけつ] /(n) ischemia/ischaemia/EntL2674430/
虚血性 [きょけつせい] /(adj-no) ischemic/EntL2025980X/
虚血性心疾患 [きょけつせいしんしっかん] /(n) ischemic heart disease/ischaemic heart disease/coronary artery disease/coronary heart disease/EntL2674440/
虚言 [きょげん;きょごん] /(n) falsehood/lie/EntL1232700X/
虚言症 [きょげんしょう] /(n) mythomania/EntL2525210/
虚語 [きょご] /(n) lie/falsehood/EntL2674420/
虚構 [きょこう] /(n) (1) fiction/fabrication/concoction/(adj-no) (2) fictitious/fictional/imaginary/(P)/EntL1232710X/
虚根 [きょこん] /(n) {math} imaginary root/EntL1776230X/
虚字 [きょじ] /(n) kanji representing verb or adjective/EntL1776130X/
虚辞 [きょじ] /(n) (1) falsehood/(n) (2) {ling} syntactic expletive/EntL1776260X/
虚式 [きょしき] /(n) imaginary expression/EntL1870540X/
虚実 [きょじつ] /(n) falsehood and truth/fiction and fact/EntL1776200X/
虚実混交;虚実混淆 [きょじつこんこう] /(n) (yoji) mishmash of truth and untruth/mixture of fiction and fact/EntL2040310X/
虚実皮膜 [きょじつひまく] /(exp) (yoji) the difference between truth and fiction in art being very subtle/Art abides in a realm that is neither truth nor fiction/EntL2044060X/
虚弱 [きょじゃく] /(adj-na,adj-no,n) feebleness/weakness/imbecility/(P)/EntL1232720X/
虚弱児 [きょじゃくじ] /(n) physically weak or sickly child/EntL1776220X/
虚弱体質 [きょじゃくたいしつ] /(n) weak constitution/EntL1776210X/
虚舟 [うつろぶね] /(n) unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO)/EntL2583760/
虚舟 [きょしゅう] /(n) empty boat/EntL2583770/
虚飾 [きょしょく] /(n,adj-no) ostentation/show/affectation/EntL1232730X/
虚飾的 [きょしょくてき] /(adj-na) ostentatious/showy/EntL2674410/
虚心 [きょしん] /(adj-na,n) open-minded/receptive/free from preconceived ideas/(P)/EntL1232740X/
虚心坦懐 [きょしんたんかい] /(n) (yoji) with an open and calm mind/with no preconceived notions/without reserve/frank/candid/EntL1232750X/
虚心平気 [きょしんへいき] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) with an open and calm mind/without reserve/with utmost candor/with no preconceived notions/EntL2044070X/
虚数 [きょすう] /(n) {math} imaginary number/EntL1232760X/
虚数単位 [きょすうたんい] /(n) {math} imaginary unit/EntL1933140X/
虚勢 [きょせい] /(n) bluff/false show of power/bold front/EntL1232770X/
虚勢を張る [きょせいをはる] /(exp,v5r) to bluff/to act brave/to put on a bold front/EntL2078980X/
虚静 [きょせい] /(n) calm and free of ambition or care/EntL2571620/
虚説 [きょせつ] /(n) groundless rumor/groundless rumour/EntL1776280X/
虚像 [きょぞう] /(n,adj-no) (1) {physics} (See 実像・じつぞう・1) virtual image/(n,adj-no) (2) (See 実像・じつぞう・2) false image/pretense/pretence/EntL1232780X/
虚脱 [きょだつ] /(n,vs) (1) lethargy/despondency/mental numbness/(n,vs) (2) {med} (physical) collapse/prostration/EntL1232790X/
虚脱感 [きょだつかん] /(n) despondency/EntL1933150X/
虚脱状態 [きょだつじょうたい] /(n) (yoji) state of lethargy/absolute bewilderment/daze/mental numbness/EntL2044090X/
虚誕 [きょたん] /(n) exaggerated talk/EntL1776290X/
虚伝 [きょでん] /(n) false rumor/false rumour/EntL1776140X/
虚部 [きょぶ] /(n) {math} imaginary part (of complex number)/EntL2829393/
虚聞 [きょぶん] /(n) false rumor/false rumour/false reputation/EntL1776300X/
虚報 [きょほう] /(n) false news/canard/fabricated news story/misinformation/fake news/EntL1232800X/
虚無 [きょむ] /(n) nihility/nothingness/(P)/EntL1232810X/
虚無感 [きょむかん] /(n) sense of emptiness/empty feeling/feeling of meaninglessness/EntL2798670/
虚無主義 [きょむしゅぎ] /(n) nihilism/EntL1232820X/
虚無主義者 [きょむしゅぎしゃ] /(n) nihilist/EntL2674450/
虚無僧 [こむそう] /(n) begging Zen priest of the Fuke sect (wearing a sedge hood and playing a shakuhachi flute)/EntL1232830X/
虚無的 [きょむてき] /(adj-na) nihilistic/EntL1776240X/
虚無党 [きょむとう] /(n) the Nihilists/EntL1776250X/
虚無恬淡 [きょむてんたん] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (arch) (yoji) rising above the trivia of life and remaining calm and selfless/EntL2044120X/
虚名 [きょめい] /(n) false reputation/empty title/empty name/EntL1776180X/
虚妄 [きょもう;きょぼう(ok);こもう(ok)] /(n) falsehood/untruth/lie/EntL1232840X/
虚礼 [きょれい] /(n) empty (useless) formalities/EntL1232850X/
虚鯊;洞鯊 [うろはぜ;ウロハゼ] /(n) (uk) Glossogobius olivaceus (species of goby)/EntL2635390/
許し(P);赦し [ゆるし] /(n) pardon/forgiveness/exemption/permission/(P)/EntL1232860X/
許し;許 [ばかし;ばっかし] /(prt) (1) (uk) (col) (See 許り・2) approximately/about/(prt) (2) (See 許り・1) only/nothing but/(prt) (3) (after the -ta form of a verb) (See 許り・3) just (finished, etc.)/EntL2256550X/
許しがたい;許し難い [ゆるしがたい] /(adj-i) hard-to-forgive/intolerable/inexcusable/unpardonable/EntL2516280/
許しを請う;許しを乞う [ゆるしをこう] /(exp,v5u-s) to beg forgiveness/to ask for someone's pardon/to ask for permission/EntL2831107/
許し色;聴し色 [ゆるしいろ] /(n) (arch) (See 禁色) permitted colour (for courtiers' clothing)/EntL2678340/
許す(P);赦す;聴す [ゆるす] /(v5s,vt) (1) to permit/to allow/to approve/to consent to/(v5s,vt) (2) to forgive/to pardon/to excuse/to tolerate/(v5s,vt) (3) to exempt (someone) from/to remit/to release/to let off/(v5s,vt) (4) (See 自他ともに許す) to acknowledge/to admit/(v5s,vt) (5) (See 心を許す,気を許す) to trust/to confide in/to let one's guard down/(v5s,vt) (6) to give up (points in a game, distance in a race, etc.)/to yield/(P)/EntL1232870X/
許すまじ [ゆるすまじ] /(exp) unforgivable/inexcusable/unpardonable/EntL2130390X/
許り(P);許 [ばかり(P);ばっかり;ばっか(許)] /(prt) (1) (uk) only/merely/nothing but/no more than/(prt) (2) (uk) approximately/about/(prt) (3) (uk) (after the -ta form of a verb) just (finished, etc.)/(prt) (4) (uk) (after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に)) (See 言わんばかり・いわんばかり) as if to/(as though) about to/(prt) (5) (uk) (often …とばかり(に)) indicates emphasis/(prt) (6) (uk) always/constantly/(P)/EntL1010240X/
許りか [ばかりか] /(prt) (uk) (See 許りでなく) not only/(P)/EntL2177120X/
許りでなく [ばかりでなく] /(exp) (uk) not only ... but (also)/as well as .../EntL1632410X/
許りに [ばかりに] /(adv) (1) (uk) (simply) because/on account of/(adv) (2) (uk) (See 許り・ばかり・4) as if to/(as though) about to/EntL1010250X/
許可 [きょか] /(n) (1) permission/approval/authorization/license/(vs) (2) to permit/to authorize/(P)/EntL1232880X/
許可が出る [きょかがでる] /(exp,v1) to get permission/to get approval/to get the go-ahead/EntL2849101/
許可された人 [きょかされたひと] /(exp,n) admittee/licensee/EntL2140950X/
許可を与える [きょかをあたえる] /(exp,v1) to grant permission/to give permission/EntL2188540X/
許可抗告 [きょかこうこく] /(n) {law} appeal by permission/permitted appeal/permitted complaint/EntL2753670/
許可者 [きょかしゃ] /(n) permitter/licensor/EntL2140940X/
許可書 [きょかしょ] /(n) permit/EntL1232890X/
許可証 [きょかしょう] /(n) permit/license/licence/EntL1776320X/
許可信号 [きょかしんごう] /(n) {comp} enabling signal/EntL2350420X/
許可制 [きょかせい] /(n) license system/licence system/permit system/approval basis/EntL1776310X/
許嫁;許婚 [いいなずけ;いいなづけ;きょこん(許婚);きょか(許嫁);ゆいなずけ(許嫁)] /(n) fiance/fiancee/EntL1587020X/
許状 [きょじょう] /(n) (1) (See 免許状) licence/license/certificate/permit/(n) (2) (See 赦免状) (letter of) pardon/EntL2438210X/
許諾 [きょだく] /(n,vs) consent/(P)/EntL1232900X/
許諾契約 [きょだくけいやく] /(n) {comp} license agreement/EntL2350430X/
許認可 [きょにんか] /(n,vs) approval and authorization/permits and licences/EntL2524900/
許認可権 [きょにんかけん] /(n) (yoji) ministerial authority to grant permits and approvals/EntL2044110X/
許否 [きょひ] /(n) approval and disapproval/EntL1776330X/
許容 [きょよう] /(n,vs,adj-no) permission/allowance/acceptance/tolerance/pardon/(P)/EntL1232910X/
許容誤差 [きょようごさ] /(n) allowable error/allowable limit of error/EntL1919190X/
許容差 [きょようさ] /(n) allowable difference/tolerance/leeway/EntL2783800/
許容情報速度 [きょようじょうほうそくど] /(n) {comp} allowable information rate/EntL2350440X/
許容線量 [きょようせんりょう] /(n) maximum permissible dose/EntL1776350X/
許容範囲 [きょようはんい] /(n) tolerance level/permissible range/acceptable limits/EntL1776360X/
許容量 [きょようりょう] /(n) maximum permissible level or dosage/EntL1776340X/
距 [きょ] /(n) {bot} tubular nectary/spur/EntL2116000X/
距骨 [きょこつ] /(n,adj-no) talus/astragalus/anklebone/EntL1870520X/
距爪 [きょそう] /(n) cockspur/EntL1870630X/
距離 [きょり] /(n) distance/range/(P)/EntL1232920X/
距離を開ける [きょりをあける] /(exp,v1) to open some distance (e.g. with other people)/EntL2845453/
距離を詰める [きょりをつめる] /(exp,v1) to shorten the distance (between)/to close the gap (e.g. on the leader)/to get closer (e.g. to someone)/to close in (on)/EntL2846932/
距離を取る;距離をとる [きょりをとる] /(exp,v5r) (See 距離を置く) to distance oneself (from)/to keep (something or someone) at a distance/to maintain a distance (from)/EntL2840822/
距離を置く [きょりをおく] /(exp,v5k) to distance oneself (from)/to keep (something or someone) at a distance/to maintain a distance (from)/EntL2835639/
距離感 [きょりかん] /(n) sense of distance (physical or emotional)/feeling of distance/EntL1933160X/
距離空間 [きょりくうかん] /(n) {math} metric space/EntL2252200X/
距離計 [きょりけい] /(n) range finder/EntL1776080X/
距離標 [きょりひょう] /(n) distance mark/milepost/EntL2645490/
距跋渉毛 [きょけつしょうげ] /(n) rope weapon with a sickle on one end and a ring on the other/EntL2064410X/
鋸 [のこぎり(P);ノコギリ] /(n) (1) (uk) saw/(n) (2) (uk) musical saw/(P)/EntL1232930X/
鋸がざみ;鋸蝤蛑 [のこぎりがざみ;ノコギリガザミ] /(n) (uk) mud crab (Scylla serrata)/mangrove crab/swimming crab/EntL2819040/
鋸パルメット [のこぎりパルメット;ノコギリパルメット] /(n) (uk) saw palmetto (Serenoa repens)/EntL2828942/
鋸引き;鋸挽き [のこぎりびき] /(n) (1) sawing/(n) (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)/EntL2779630/
鋸屋根 [のこぎりやね] /(n) saw-tooth roof/sawtooth roof/EntL2582000/
鋸鎌 [のこぎりがま] /(n) toothed sickle/EntL2193320X/
鋸屑 [のこくず;のこぎりくず;きょせつ] /(n) (See 大鋸屑) sawdust/EntL1232940X/
鋸鍬形;鋸鍬形虫 [のこぎりくわがた;ノコギリクワガタ] /(n) (uk) sawtooth stag beetle (Prosopocoilus inclinatus)/saw stag beetle/EntL2614420/
鋸鮫 [のこぎりざめ;ノコギリザメ] /(n) (uk) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Prietiophorus japonicus)/EntL1718050X/
鋸歯 [きょし;のこぎりば;のこば] /(n) teeth of a saw/serration/EntL1232950X/
鋸草 [のこぎりそう;ノコギリソウ] /(n) (1) (uk) Siberian yarrow (Achillea sibirica)/(n) (2) (See アキレア) achillea/EntL1950880X/
鋸挽き台 [のこひきだい] /(n) (obsc) (See 木びき台) sawhorse/sawbuck/EntL2846484/
鋸盤 [のこぎりばん;のこばん] /(n) sawing machine/EntL2633160/
鋸鱝;鋸鱏;鋸エイ;鋸えい [のこぎりえい(鋸鱝,鋸鱏,鋸えい);のこぎりエイ(鋸エイ);ノコギリエイ] /(n) (uk) sawfish (Pristidae spp.)/EntL2636610/
漁 [りょう] /(n,n-suf) (1) fishing/gathering seafood (e.g. clams, seaweed)/(n) (2) (See 豊漁・ほうりょう) catch (e.g. of fish)/haul/(P)/EntL1956080X/
漁す [ぎょす] /(v5s,vt) (1) (arch) (See 漁する) to take fish, etc./(v5s,vt) (2) to lust for a woman/EntL2410670X/
漁する [ぎょする] /(vs-s,vt) (1) (arch) to take fish, etc./(vs-s,vt) (2) to lust for a woman/EntL2250660X/
漁り [あさり] /(n-suf,n) (1) searching/rummaging/(n) (2) (arch) fishing/collecting shells/EntL1232960X/
漁り;漁 [すなどり] /(n,vs) (1) fishing/collecting shells/(n,vs) (2) fisherman/EntL2524470/
漁り火;漁火(io) [いさりび] /(n) (See 漁火・ぎょか) fire for luring fish at night/EntL1810980X/
漁り猫 [すなどりねこ;スナドリネコ] /(n) (uk) fishing cat (Prionailurus viverrinus)/EntL2524460/
漁る [あさる(P);すなどる(ok);いさる(ok)] /(v5r,vt) (1) to fish/(v5r,vt) (2) (あさる only) to look for/to search for/to hunt for/to scavenge/to scrounge/to look through/to rummage through/(aux-v,v5r) (3) (あさる only) to go on a spree (spending, reading, etc.)/to binge/(P)/EntL1232970X/
漁家 [ぎょか] /(n) fishing household/EntL1811020X/
漁火 [ぎょか] /(n) (See 漁り火・いさりび) fire for luring fish at night/EntL1810970X/
漁獲 [ぎょかく] /(n,vs) fishing/catch/haul/(P)/EntL1232980X/
漁獲高 [ぎょかくだか] /(n) catch of fish/EntL1811100X/
漁獲物 [ぎょかくぶつ] /(n) catch of fish/EntL1811090X/
漁獲量 [ぎょかくりょう] /(n) haul (catch) (of fish)/EntL1933170X/
漁期 [ぎょき;りょうき] /(n) fishing season/EntL1650600X/
漁協 [ぎょきょう] /(n) (abbr) (See 漁業協同組合) fishery cooperative/EntL2107420X/
漁業 [ぎょぎょう] /(n,adj-no) fishing (industry)/(P)/EntL1232990X/
漁業監視船 [ぎょぎょうかんしせん] /(n) fishery inspection boat/fishery patrol boat/EntL2744810/
漁業協定 [ぎょぎょうきょうてい] /(n) fisheries agreement/EntL1811040X/
漁業協同組合 [ぎょぎょうきょうどうくみあい] /(n) fishery cooperative association/fisherman's cooperative association/EntL2712830/
漁業権 [ぎょぎょうけん] /(n) fishing rights/EntL1811070X/
漁業者 [ぎょぎょうしゃ] /(n) fisherman/EntL2094610X/
漁業水域 [ぎょぎょうすいいき] /(n) fishing zone/fishery waters/EntL2694290/
漁業専管水域 [ぎょぎょうせんかんすいいき] /(n) exclusive fishing zone/EntL1811060X/
漁業法 [ぎょぎょうほう] /(n) Fisheries Act/EntL1811050X/
漁区 [ぎょく] /(n) fishing ground/fishery/EntL1810960X/
漁具 [ぎょぐ] /(n) fishing tackle/fishing gear/EntL1811010X/
漁港 [ぎょこう] /(n) fishing harbour/fishing harbor/(P)/EntL1233000X/
漁史 [ぎょし] /(n) suffix added after a writer's pen name/EntL2201090X/
漁師 [りょうし] /(n) (sens) fisherman/(P)/EntL1233010X/
漁師町 [りょうしまち] /(n) fishing village/EntL1233020X/
漁舟 [ぎょしゅう] /(n) small fishing boat/fishing smack/EntL2702100/
漁場 [ぎょじょう(P);ぎょば;りょうば] /(n) fishing grounds/permitted fishing zone/(P)/EntL1233030X/
漁色 [ぎょしょく] /(n) lechery/debauchery/philandering/EntL1233040X/
漁色家 [ぎょしょくか] /(n) lecher/philanderer/EntL1810990X/
漁船 [ぎょせん] /(n) fishing boat/(P)/EntL1233050X/
漁船員 [ぎょせんいん] /(n) fisherman/EntL2094620X/
漁船乗組員 [ぎょせんのりくみいん] /(n) fisherman/EntL2094630X/
漁村 [ぎょそん] /(n) fishing village/(P)/EntL1233060X/
漁夫;漁父 [ぎょふ] /(n) (sens) fisherman/EntL1233070X/
漁夫の利;漁父の利 [ぎょふのり;ぎょほのり] /(exp,n) (id) (See 鷸蚌の争い) profiting while others fight/EntL1810950X/
漁法 [ぎょほう] /(n) method of fishing/EntL1811000X/
漁民 [ぎょみん] /(n) fishermen/(P)/EntL1630120X/
漁網;魚網 [ぎょもう] /(n) fishing net/EntL1233080X/
漁猟 [ぎょりょう] /(n) fishing and hunting/EntL1811030X/
漁労;漁撈 [ぎょろう] /(n) fishing/fishery/EntL1233090X/
魚 [さかな(P);うお] /(n) fish/(P)/EntL1578010X/
魚すき;魚鋤 [うおすき] /(n) seafood and vegetables cooked sukiyaki style/EntL2168720X/
魚の食い [さかなのくい] /(exp) fish biting (striking, taking bait)/EntL2010650X/
魚の目;うおの目 [うおのめ;ウオノメ] /(n) corn (on one's foot)/EntL1810780X/
魚は頭から腐る [さかなはあたまからくさる] /(exp) (proverb) the fish rots from the head/decay starts at the top/EntL2845002/
魚を取る;魚をとる;魚を捕る;魚を獲る;魚を穫る [さかなをとる] /(exp,v5r) to catch fish/EntL1878480X/
魚を釣る [さかなをつる] /(exp,v5r) to fish/to angle/EntL2765740/
魚フライ [さかなフライ] /(n) fried fish/EntL2694270/
魚影 [ぎょえい] /(n) outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)/EntL2171290X/
魚屋 [さかなや] /(n) fish market/fish dealer/(P)/EntL1233100X/
魚河岸;魚がし [うおがし] /(n) riverside fish market/EntL1810810X/
魚介(P);魚貝 [ぎょかい] /(n) marine products/seafood/fish and shellfish/(P)/EntL1233110X/
魚介類(P);魚貝類 [ぎょかいるい] /(n) marine products/seafood/fish and shellfish/(P)/EntL1233120X/
魚眼 [ぎょがん] /(n) fish eye/EntL2753710/
魚眼レンズ [ぎょがんレンズ] /(n) fisheye lens/EntL1810890X/
魚眼石 [ぎょがんせき] /(n) apophyllite/fish-eye stone/EntL2781990/
魚群 [ぎょぐん] /(n) school of fish/(P)/EntL1233130X/
魚群探知機 [ぎょぐんたんちき] /(n) fishfinder/EntL1810900X/
魚形 [ぎょけい] /(n,adj-no) fish-shaped/fish-like/pisciform/EntL2802180/
魚綱 [ぎょこう] /(n) (obs) Pisces (obsolete class of vertebrates comprising the fishes)/EntL2697970/
魚香 [ユーシャン] /(n) {food} yuxiang (Chinese seasoning mixture) (chn: yúxiāng)/EntL2848644/
魚座;うお座 [うおざ] /(n,adj-no) (1) {astron} Pisces (constellation)/the Fish/the Fishes/(n,adj-no) (2) (arch) fishmongers' guild/EntL1233140X/
魚菜 [ぎょさい] /(n) fish and vegetables/side dishes (e.g. with rice)/EntL2843888/
魚子;斜子;七子;魚々子;七々子 [ななこ] /(n) (1) decorating a metal surface with small dots resembling fish eggs/(n) (2) (abbr) (See 魚子織り) twill weave/basket weave/EntL2833666/
魚子織り;斜子織り;魚子織;斜子織 [ななこおり] /(n) twill weave/basket weave/EntL2833679/
魚市;さかな市 [さかないち] /(n) (See 魚市場) fish market/EntL2840532/
魚市場 [うおいちば] /(n) fish market/(P)/EntL1233150X/
魚種 [ぎょしゅ] /(n) fish species/EntL2628480/
魚汁 [いしる;いしり;よしる;よしり] /(n) fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid/a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture/EntL2576710/
魚焼きグリル [さかなやきグリル] /(n) fish grill/EntL2844741/
魚焼き器;魚焼器 [さかなやきき] /(n) fish grill/fish oven/EntL2758280/
魚礁;漁礁 [ぎょしょう] /(n) fish reef/reef where fish live and breed/EntL1811110X/
魚醤 [ぎょしょう] /(n) (See 魚醤油) fish sauce (made from fermented salted fish)/EntL2112230X/
魚醤油;魚しょうゆ [うおじょうゆ(魚醤油);うおしょうゆ] /(n) (See 魚醤) fish sauce (made from fermented salted fish)/EntL2112450X/
魚食動物 [ぎょしょくどうぶつ] /(n) piscivore/EntL2443920/
魚食蝙蝠 [うおくいこうもり;ウオクイコウモリ] /(n) (uk) fisherman bat (Noctilionidae spp.)/bulldog bat/EntL2800630/
魚信 [ぎょしん] /(n) (See 当たり・あたり・8) bite (of a fish on a hook)/strike/EntL1810840X/
魚心 [うおごころ] /(n) (See 魚心あれば水心) favor done for somebody/EntL2110820X/
魚心あれば水心 [うおごころあればみずごころ] /(exp) (proverb) if you do a favor for somebody, you will get a return favor/if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too/mutual back-scratching/EntL1810770X/
魚心あれば水心あり;魚心有れば水心有り [うおこころあればみずこころあり] /(exp) (proverb) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor/if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too/you scratch my back and I'll scratch yours/EntL2416960X/
魚精 [ぎょせい] /(n) milt/fish semen/EntL1233160X/
魚族 [ぎょぞく] /(n) fish/EntL1810880X/
魚体 [ぎょたい] /(n) fish body/EntL2015910X/
魚拓 [ぎょたく] /(n) (1) fish print/(n) (2) (col) snapshot of a web page (to preserve its contents)/archive/EntL1233170X/
魚鳥 [ぎょちょう] /(n) fishes and birds/EntL2199860X/
魚釣り;魚つり;魚釣 [さかなつり;うおつり;いおつり(ok)] /(n) fishing/EntL1233180X/
魚梯 [ぎょてい] /(n) fish ladder/EntL1810870X/
魚店 [さかなだな] /(n) (See 魚屋) fish dealer/EntL2840533/
魚田 [ぎょでん] /(n) (See 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked/EntL2184440X/
魚灯 [ぎょとう] /(n) lights to lure fish/EntL1810790X/
魚道 [ぎょどう] /(n) path taken by school of fish/fish ladder/fishway/EntL1810860X/
魚肉 [ぎょにく] /(n) fish meat/(P)/EntL1233190X/
魚肉ソーセージ [ぎょにくソーセージ] /(n) fish sausage/EntL2835683/
魚粕;魚かす;魚滓 [ぎょかす;うおかす] /(n) (See 魚粉) fish meal/EntL2682410/
魚板 [ぎょばん] /(n) {Buddh} large flat wooden plank shaped like a fish, struck like a gong at temple to indicate time of day/EntL1810820X/
魚肥 [ぎょひ] /(n) fertilizer made from fish parts (fertiliser)/EntL1810830X/
魚氷に上る;うお氷に上る [うおひにのぼる;うおこおりにのぼる] /(exp) (See 七十二候) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface)/EntL2596050/
魚付林;魚つき林;魚付き林 [うおつきりん] /(n) fish-breeding forest/riverside or coastal forest that encourages fish breeding/EntL2807120/
魚腹 [ぎょふく] /(n) fish entrails/EntL1810910X/
魚粉 [ぎょふん] /(n) fish meal/EntL1810850X/
魚偏 [うおへん] /(n) kanji "fish" radical at left/EntL2182420X/
魚捕り;魚取り [さかなとり] /(exp,n) fishing, esp. using a net or trap/catching fish/EntL2830361/
魚味噌;魚みそ [うおみそ] /(n) (See 鯛・2,味噌・1) miso mixed with fish (often tai)/EntL2703090/
魚目燕石 [ぎょもくえんせき] /(n) (yoji) imitation that looks identical to the original/fake causing the original to lose value/EntL2830771/
魚問屋 [うおどんや] /(n) fish wholesaler/EntL2830213/
魚油 [ぎょゆ] /(n) fish oil/EntL1810800X/
魚雷 [ぎょらい] /(n) torpedo/(P)/EntL1233200X/
魚雷艇 [ぎょらいてい] /(n) torpedo boat/EntL1233210X/
魚雷発射管 [ぎょらいはっしゃかん] /(n) torpedo tube/EntL1933180X/
魚卵 [ぎょらん] /(n) fish eggs/roe/hard roe/EntL2827210/
魚竜 [ぎょりゅう] /(n) ichthyosaur/EntL1625380X/
魚料理 [さかなりょうり] /(n) fish-based cooking/fish dish/EntL2019850X/
魚鱗 [ぎょりん] /(n) fish scales/EntL1810940X/
魚鱗癬 [ぎょりんせん] /(n) ichthyosis/EntL2626910/
魚類 [ぎょるい] /(n) fish/fishes/(P)/EntL1233220X/
魚類学 [ぎょるいがく] /(n) study of fish/ichthyology/EntL1810930X/
魚籠 [びく] /(n) (wicker) basket used for carrying fish/creel/EntL1950890X/
魚翅 [ユイチー;イウチー;ぎょし] /(n) {food} (ユイチー and イウチー are from Chinese "yuchi") shark fin/EntL2669550/
亨運 [こううん] /(n) (obsc) good fortune/EntL1874740X/
亨通 [こうつう] /(n) doing well/prosperous/EntL1875420X/
享楽 [きょうらく] /(n,vs) enjoyment/pleasure/EntL1233230X/
享楽気分 [きょうらくきぶん] /(n) (yoji) enjoyable (pleasant) feeling (atmosphere)/EntL2043990X/
享楽主義 [きょうらくしゅぎ] /(n) epicureanism/hedonism/EntL1233240X/
享楽生活 [きょうらくせいかつ] /(n) life of pleasure/EntL1233250X/
享楽的 [きょうらくてき] /(adj-na) pleasure-seeking/EntL1233260X/
享持 [きょうじ] /(n) securing rights and profits/EntL1233270X/
享受 [きょうじゅ] /(n,vs) reception/acceptance/enjoyment/being given/(P)/EntL1233280X/
享受者 [きょうじゅしゃ] /(n) recipient/EntL1233290X/
享徳 [きょうとく] /(n) Kyōtoku era (1452.7.25-1455.7.25)/EntL2091640X/
享年 [きょうねん] /(n,n-pref) (e.g. 享年65) one's age at death/EntL1233300X/
享保 [きょうほう] /(n) Kyōhō era (1716.6.22-1736.4.28)/EntL2091990X/
享保の改革 [きょうほうのかいかく] /(exp,n) the Kyōhō Reforms (1736 economic reforms)/EntL2100190X/
享保尺 [きょうほうじゃく] /(n) (arch) Kyōhō shaku (approx. 30.36 cm)/EntL2243380X/
享有 [きょうゆう] /(n,vs) possession/enjoyment/EntL1233310X/
享禄 [きょうろく] /(n) Kyōroku era (1528.8.20-1532.7.29)/EntL2091760X/
享和 [きょうわ] /(n) Kyōwa era (1801.2.5-1804.2.11)/EntL2092080X/
京 [きょう(P);けい] /(n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto)/(n) (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha poem/(num) (3) (usu. けい) 10^16/10,000,000,000,000,000/ten quadrillion/(P)/EntL1233320X/
京ことば;京言葉;京詞 [きょうことば] /(n) Kyoto dialect/Kyoto accent/EntL2096170X/
京に田舎あり [きょうにいなかあり] /(exp) (proverb) even in bustling cities there are places that have a rural quality to them/(even) Kyoto is rustic in places/EntL2844532/
京の水 [きょうのみず] /(exp,n) (1) (arch) water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect/(exp,n) (2) (arch) type of washing lotion from the end of the Edo period/EntL2590800/
京の着倒れ [きょうのきだおれ] /(exp) (See 大阪の食い倒れ,着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)/EntL2201280X/
京の都 [きょうのみやこ] /(exp,n) (See 京都) Kyoto/EntL2841685/
京の夢大阪の夢;京の夢、大阪の夢 [きょうのゆめおおさかのゆめ] /(exp) (set phrase recited before talking about dreams) the dreams of Kyoto, the dreams of Osaka/EntL2844533/
京芋 [きょういも;キョウイモ] /(n) (uk) (See エビイモ) shrimp-shaped taro variety/EntL2770560/
京華 [けいか] /(n) capital/national capital/EntL1233340X/
京菓子 [きょうがし] /(n) traditional Kyoto-style confectionery (often used in tea ceremony)/EntL2828601/
京官 [きょうかん;けいかん] /(n) public official stationed in the capital (under the ritsuryo system)/EntL2719720/
京間 [きょうま] /(n) (1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm)/(n) (2) (See 田舎間・2) Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm)/EntL2722190/
京畿 [けいき] /(n) (1) (See 畿内) territories in the vicinity of Kyoto/(n) (2) territories in the vicinity of the imperial palace/EntL2829366/
京畿道 [キョンギド;けいきどう] /(n) Gyeonggi-do (South Korea)/Gyeonggi Province/EntL2845331/
京響 [きょうきょう] /(n) (abbr) Kyoto Symphony Orchestra/EntL1233350X/
京形 [きょうがた] /(n) style current in the capital/EntL1233360X/
京劇 [きょうげき;けいげき] /(n) classical Chinese opera/EntL1630130X/
京胡 [きょうこ] /(n) jinghu (2-stringed Chinese instrument played with a bow)/EntL2230020X/
京菜 [きょうな;キョウナ] /(n) (See 水菜・1) mizuna (Brassica rapa var. nipposinica)/potherb mustard/EntL2061810X/
京阪(P);京坂 [けいはん] /(n) Kyoto-Osaka/Kyoto and Osaka/(P)/EntL1233370X/
京阪式アクセント [けいはんしきアクセント] /(n) Keihan-style accent/Kyoto-Osaka accent/EntL2692120/
京阪神 [けいはんしん] /(n) Kyoto-Osaka-Kobe/EntL1233380X/
京阪奈 [けいはんな] /(n) (uk) Kyoto-Osaka-Nara/EntL2082740X/
京師 [けいし] /(n) capital/metropolis/old Kyoto/EntL1233390X/
京紫 [きょうむらさき] /(n,adj-no) (See 江戸紫) somewhat reddish purple/EntL2697630/
京滋 [けいじ] /(n) Kyoto-Shiga/Kyoto and Shiga/EntL2711310/
京滋地方 [けいじちほう] /(n) Kyoto-Shiga district/EntL1233400X/
京女;京おんな [きょうおんな] /(n) Kyoto woman/EntL1233410X/
京女鷸 [きょうじょしぎ;キョウジョシギ] /(n) (uk) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres)/EntL2190470X/
京城 [けいじょう] /(n) (1) imperial palace/(n) (2) capital/metropolis/(n) (3) (See ソウル) Keijō (name given to Seoul during the Japanese occupation)/EntL2832335/
京人 [けいじん] /(n) citizen of the capital/EntL1233420X/
京人形 [きょうにんぎょう] /(n) Kyoto doll/EntL1233430X/
京雀 [きょうすずめ] /(n) gossipy Kyotoite/EntL2840080/
京男 [きょうおとこ] /(n) Kyoto man/man from Kyoto/EntL2840860/
京男に伊勢女 [きょうおとこにいせおんな] /(exp) (proverb) (obsc) the best men are from Kyoto; the best women from Ise/EntL2840861/
京地 [きょうち] /(n) former capital region (i.e. Kyoto and its environs)/EntL1233460X/
京津 [けいしん] /(n) (1) Kyoto-Otsu/Kyoto and Otsu/(n) (2) (arch) Kyoto-Settsu/Kyoto and Settsu/EntL2711580/
京都 [きょうと] /(n) Kyoto (city, prefecture)/(P)/EntL1652350X/
京都の産 [きょうとのさん] /(n) native of Kyoto/EntL1870250X/
京都議定書 [きょうとぎていしょ] /(n) Kyoto Protocol/EntL1990530X/
京都五山 [きょうとござん;きょうとごさん] /(n) Kyoto Gozan/the five most important Rinzai temples of Kyoto/EntL2094180X/
京都賞 [きょうとしょう] /(n) Kyoto Prize/EntL2509580/
京都府 [きょうとふ] /(n) Kyoto Prefecture/EntL1233490X/
京都府警 [きょうとふけい] /(n) Kyoto Prefectural Police/EntL1870260X/
京童 [きょうわらべ;きょうわらんべ;きょうわらわ] /(n) (1) Kyoto's children/(n) (2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext/EntL2592020/
京童部 [きょうわらわべ] /(n) (1) (See 京童・1) Kyoto's children/(n) (2) (See 京童・2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext/EntL2591990/
京表 [きょうおもて] /(n) vicinity of Kyoto/EntL1233500X/
京浜 [けいひん] /(n) Tokyo and Yokohama/EntL1873300X/
京舞 [きょうまい] /(n) traditional Kyoto dance/EntL2794880/
京風 [きょうふう] /(n) Kyoto style/urbanity/refinement/EntL1233510X/
京物 [きょうもの] /(n) Kyoto products/EntL1233520X/
京方 [きょうがた] /(n) the direction of Kyoto/Kansai area/citizens of Kyoto/nobles/EntL1233530X/
京野菜 [きょうやさい] /(n) {food} Kyoto vegetables/vegetables traditionally grown in and around Kyoto/EntL2844765/
京友禅 [きょうゆうぜん] /(n) (See 友禅・ゆうぜん) Kyoyuzen dyeing/Kyoto printed silk/EntL2827467/
京葉 [けいよう] /(n) Tokyo and Chiba/EntL1233540X/
京洛 [きょうらく;けいらく] /(n) capital (esp. Kyoto)/EntL1578020X/
供(P);伴(P);侶 [とも] /(n,vs) (See お供・おとも) companion/follower/attendant/retinue/(P)/EntL1233560X/
供え [そなえ] /(n) offering/EntL1233570X/
供える [そなえる] /(v1,vt) to offer/to sacrifice/to dedicate/(P)/EntL1233580X/
供え物 [そなえもの] /(n) (See 供物) offering (e.g. to the gods)/votive offering/EntL2833270/
供え餅;供え餠(oK) [そなえもち] /(n) (See 鏡餅) offering of mochi rice cakes/mochi rice cakes used as offering/EntL2590940/
供す [きょうす] /(v5s,vs-c,vt) (1) (See 供する・1) to offer/to present/to submit/to supply/(v5s,vs-c,vt) (2) to serve (food and drink)/(v5s,vs-c,vt) (3) to offer (to the gods)/to set up (before an alter)/EntL2409900X/
供する [きょうする] /(vs-s,vt) (1) to offer/to present/to submit/to supply/(vs-s,vt) (2) to serve (food and drink)/(vs-s,vt) (3) to offer (to the gods)/to set up (before an alter)/EntL1233550X/
供花;供華 [きょうか;くげ;くうげ] /(n) offering of flowers (at shrine, grave, etc.)/floral tribute/EntL2061120X/
供回り;供廻り(oK) [ともまわり] /(n) retinue/suite/EntL1233620X/
供犠 [くぎ] /(n) sacrifice/sacrificial animal/EntL1871800X/
供給 [きょうきゅう] /(n,vs) supply/provision/(P)/EntL1233630X/
供給の弾力性 [きょうきゅうのだんりょくせい] /(n) elasticity of supply/EntL2161380X/
供給コスト [きょうきゅうコスト] /(n) supply cost/EntL1990540X/
供給過剰 [きょうきゅうかじょう] /(n) oversupply (of goods, etc.)/excessive supply/EntL2659570/
供給過多 [きょうきゅうかた] /(n) excessive supply/oversupply/EntL1933190X/
供給源 [きょうきゅうげん] /(n) source of supply/EntL1233640X/
供給者 [きょうきゅうしゃ] /(n) supplier/EntL1233650X/
供給地 [きょうきゅうち] /(n) supply center/supply centre/EntL1233660X/
供給停止 [きょうきゅうていし] /(n) {comp} outage/EntL2350450X/
供給不足 [きょうきゅうぶそく] /(n) short supply/supply shortage/EntL2616200/
供給網 [きょうきゅうもう] /(n) supply network/supply chain/distribution network/EntL2629310/
供給連鎖 [きょうきゅうれんさ] /(n) supply chain/EntL2629300/
供給連鎖管理 [きょうきゅうれんさかんり] /(n) supply chain management/SCM/EntL2629450/
供給路 [きょうきゅうろ] /(n) supply route/EntL1233670X/
供血 [きょうけつ] /(n,vs) donation of blood/EntL1712690X/
供血者 [きょうけつしゃ] /(n) blood donor/EntL1233680X/
供御 [くご;ぐご;くぎょ] /(n) emperor's meal/EntL1578030X/
供祭 [ぐさい] /(n) offerings/offerings and worship/EntL1233690X/
供試 [きょうし] /(n,adj-no) (product) under testing/EntL2825979/
供出 [きょうしゅつ] /(n,vs) obligatory supply (of goods to the government, e.g. during wartime)/delivery (to the government at a fixed price, e.g. of rice)/(P)/EntL1233700X/
供出米 [きょうしゅつまい] /(n) (farmers') rice deliveries/EntL1233710X/
供述 [きょうじゅつ] /(n,vs) affidavit/deposition/testimony/(P)/EntL1233720X/
供述者 [きょうじゅつしゃ] /(n) deponent/testifier/EntL1233730X/
供述書 [きょうじゅつしょ] /(n) affidavit/deposition/testimony/EntL1233740X/
供進 [ぐしん] /(n) giving offerings/EntL1233750X/
供人 [ともびと] /(n) companion/EntL1233760X/
供勢 [ともぜい] /(n) attendants/retinue/EntL1233770X/
供僧 [ぐそう] /(n) (1) (abbr) (See 供奉僧・1) monk who attends to the principal image of a temple/(n) (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine/EntL2620010/
供揃い [ともぞろい] /(n) attendants/retinue/EntL1233780X/
供待ち [ともまち] /(n,vs) attendant's waiting room/EntL1233790X/
供託 [きょうたく] /(n,vs) deposit/EntL1233800X/
供託金 [きょうたくきん] /(n) deposit of money/EntL1233810X/
供託者 [きょうたくしゃ] /(n) depositor/EntL1233820X/
供託物 [きょうたくぶつ] /(n) something deposited/EntL1233830X/
供物 [くもつ] /(n) offering (e.g. to the gods)/votive offering/(P)/EntL1233840X/
供物台 [くもつだい] /(n) altar/EntL1233850X/
供米 [きょうまい] /(n) rice delivered to the government/EntL1233860X/
供米 [くまい] /(n) rice offered to a god/EntL1233870X/
供奉 [ぐぶ] /(n,vs) (1) accompanying/being in attendance on/(n) (2) (abbr) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)/EntL1233880X/
供奉僧 [ぐぶそう] /(n) (1) monk who attends to the principal image of a temple/(n) (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine/EntL2620000/
供餅;供餠(oK) [くもち;ぐへい] /(n) (arch) (See 供え餅) mochi rice cakes used as offering/EntL2729140/
供与 [きょうよ] /(n,vs) giving/provision/furnishing/(P)/EntL1233890X/
供用 [きょうよう] /(n,vs) offer for use/EntL1233900X/
供養 [くよう] /(n,vs) memorial service for the dead/holding a service/(P)/EntL1233910X/
供養塚 [くようづか] /(n) unknown person's grave/EntL1233920X/
供養塔 [くようとう] /(n) memorial tower/EntL1233930X/
供覧 [きょうらん] /(n) display/show/EntL1233940X/
供料 [きょうりょう] /(n) offering/EntL1233950X/
侠 [きゃん] /(adj-na,n) tomboy/bobby soxer/flapper/EntL1233960X/
侠客;俠客 [きょうかく] /(n) (hist) (See 男伊達・1,町奴) self-styled humanitarian/person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling/EntL1870010X/
侠骨 [きょうこつ] /(n) chivalrous spirit/EntL1233980X/
侠女;俠女(oK) [きょうじょ] /(n) gallant woman/EntL1233990X/
侠心 [きょうしん] /(n) (obs) (See 義侠心) chivalrous spirit/chivalry/EntL2849015/
侠勇 [きょうゆう] /(n) gallantry/chivalry/EntL1234000X/
競 [くら] /(suf) (abbr) (See 競べ) contest/match/EntL2577700/
競い [きそい] /(n) competition/contention/rivalry/EntL2809280/
競い合う;競いあう [きそいあう] /(v5u) to compete with/to vie for/EntL1630140X/
競い肌 [きおいはだ] /(n) manliness/gallantry/EntL1800010X/
競う [きそう] /(v5u,vi) to compete/to contend/to vie/to contest/(P)/EntL1234040X/
競ふ;勢ふ [きおう] /(v4h,vi) (arch) to compete/to contend/to vie/EntL2826269/
競べ馬;くらべ馬;競馬(io) [くらべうま] /(n) traditional horse-racing/originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5 event at Kamigamo shrine/EntL2709260/
競り;糶り;競;糶(io) [せり] /(n) (1) competing/competition/(n) (2) (See 競り売り) auction/EntL2599900/
競り合い(P);競合い [せりあい] /(n) competition/(P)/EntL1630150X/
競り合う(P);競合う [せりあう] /(v5u,vi) to struggle for/to compete with/to vie with/(P)/EntL1630160X/
競り市;競市;糶り市;糶市 [せりいち] /(n) auction market/EntL1799950X/
競り手 [せりて] /(n) bidder (e.g. in an auction)/EntL2465780/
競り勝つ;競勝つ [せりかつ] /(v5t,vi) to win after tough bidding/EntL1850390X/
競り上げる;競上げる [せりあげる] /(v1,vt) to bid up the price of/EntL1850380X/
競り場;競場;糶り場 [せりば] /(n) auction hall/auction site/place where auctions take place/EntL2773220/
競り売り;競売り [せりうり] /(n,vs) auctioning/selling at an auction/EntL1800040X/
競り売買;競売買;糶り売買;糶糴売買 [せりばいばい] /(n) (See 競売買・きょうばいばい) auction/EntL2809260/
競り負ける;せり負ける [せりまける] /(v1,vi) to lose a closely fought contest/EntL2831725/
競り落とす;競り落す [せりおとす] /(v5s) (1) to knock down the price of/(v5s) (2) to make a successful bid (for an article)/to buy at auction/EntL1850400X/
競る(P);糶る [せる] /(v5r,vt) (1) to compete/(v5r,vt) (2) to bid/(v5r,vt) (3) to sell at auction/(P)/EntL1234050X/
競映 [きょうえい] /(n) competitive showing of films/EntL1800060X/
競泳 [きょうえい] /(n,vs) competitive swimming/swimming race/(P)/EntL1234060X/
競泳水着 [きょうえいみずぎ] /(n) competition swimsuit/competition swimwear/EntL2848035/
競演 [きょうえん] /(n,vs) (1) contest (between performers)/competitive performance/(n,vs) (2) competition between theatres putting on the same show/(P)/EntL1234070X/
競技 [きょうぎ] /(n,vs,adj-no) game/match/contest/(P)/EntL1234080X/
競技かるた;競技カルタ [きょうぎかるた(競技かるた);きょうぎカルタ(競技カルタ)] /(n) (See 歌留多) competitive karuta/EntL2765240/
競技会 [きょうぎかい] /(n) athletic meet/EntL1800020X/
競技会場 [きょうぎかいじょう] /(n) sporting venue/grounds/stadium/competition venue/EntL1990550X/
競技者 [きょうぎしゃ] /(n) competitor/contestant/player/athlete/EntL1234090X/
競技場 [きょうぎじょう] /(n) field/sports stadium/arena/(P)/EntL1800030X/
競合 [きょうごう] /(n,vs,adj-no) contention/competition/rivalry/quarrel/(P)/EntL1234100X/
競合アクセス業者 [きょうごうアクセスぎょうしゃ] /(n) {comp} CAP/Competitive Access Provider/EntL2350460X/
競合関係 [きょうごうかんけい] /(n) competitive relationship/rivalry/EntL2043870X/
競合者 [きょうごうしゃ] /(n) competitor/EntL1234110X/
競合整理処理 [きょうごうせいりしょり] /(n) {comp} competitive control processing/EntL2350470X/
競合他社 [きょうごうたしゃ] /(n) competing companies/rival companies/(P)/EntL2221400X/
競合脱線 [きょうごうだっせん] /(n) train derailment due to a concurrence of causes/EntL1799960X/
競作 [きょうさく] /(n,vs) competition for better work/EntL1234120X/
競漕 [きょうそう] /(n,vs) regatta/boat race/EntL1234130X/
競争 [きょうそう] /(n,vs) (1) competition/contest/rivalry/race/(n,vs) (2) {biol} competition (between organisms or species)/(P)/EntL1234140X/
競争価格 [きょうそうかかく] /(n) competitive price/EntL1799990X/
競争関係 [きょうそうかんけい] /(n) competitive relationship/EntL1234150X/
競争市場 [きょうそうしじょう] /(n) competitive market/EntL1234160X/
競争者 [きょうそうしゃ] /(n) competitor/rival/EntL1799980X/
競争場裡 [きょうそうじょうり] /(n) (yoji) arena of competition/EntL2043950X/
競争心 [きょうそうしん] /(n) competitive spirit/EntL1799970X/
競争相手 [きょうそうあいて] /(n) competitor/rival/EntL1800000X/
競争入札 [きょうそうにゅうさつ] /(n) competitive bidding (esp. for government contracts)/(P)/EntL2146780X/
競争馬 [きょうそうば] /(n) racehorse/EntL1933200X/
競争売買 [きょうそうばいばい] /(n) auction/EntL1234170X/
競争優位 [きょうそうゆうい] /(n) competitive edge/EntL2111230X/
競争率 [きょうそうりつ] /(n) competition rate/success rate/ratio of successful (applicants) to total applicants/EntL1933210X/
競争力 [きょうそうりょく] /(n) competitiveness/competitive edge/competitive power/(P)/EntL1234180X/
競走 [きょうそう] /(n,vs,adj-no) race/(P)/EntL1234190X/
競走場 [きょうそうじょう] /(n) race track/EntL2809240/
競走馬 [きょうそうば] /(n) racehorse/(P)/EntL1630170X/
競艇 [きょうてい] /(n) kyōtei/boat race/hydroplane racing event and gambling sport in Japan/(P)/EntL1234200X/
競馬 [けいば] /(n) horse racing/(P)/EntL1234210X/
競馬場 [けいばじょう] /(n) racecourse/race track/(P)/EntL1630180X/
競馬新聞 [けいばしんぶん] /(n) racing form/racing (news)paper/EntL1933220X/
競馬馬;競馬々 [けいばうま] /(n) racehorse/EntL1800070X/
競馬予想 [けいばよそう] /(n) racing tip/racing prediction/EntL2671130/
競売 [きょうばい(P);けいばい] /(n,vs) (けいばい usu. in legal contexts) auction/(P)/EntL1234220X/
競売人 [きょうばいにん] /(n) auctioneer/EntL1800050X/
競売買 [きょうばいばい;けいばいばい] /(n) (See 相対売買) buying and selling at auction/auction/EntL2809270/
競売品 [きょうばいひん] /(n) article for sale at auction/lot/EntL2840034/
競歩 [きょうほ] /(n) racewalking/race walking/walking race/(P)/EntL1234230X/
競輪 [けいりん(P);ケイリン] /(n) (oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts) keirin/cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish/(P)/EntL1234240X/
競輪場 [けいりんじょう] /(n) cycle racing track, esp. for keirin (course)/EntL1873400X/
競輪選手 [けいりんせんしゅ] /(n) (See 競輪) (professional) keirin cyclist/EntL1933230X/
競翔 [きょうしょう] /(n) flying race (between pigeons)/EntL1870150X/
共 [ごと;ぐち(ok)] /(suf) (uk) including.../with .../inclusive of/...and all/EntL2552950/
共 [とも] /(n,n-pref) (1) together with/(n,n-pref) (2) same/(suf) (3) (uk) both/all/neither/none/(suf) (4) (uk) including .../(P)/EntL1578040X/
共 [ども] /(suf) (1) (hum) (uk) first-person plural (or singular)/(suf) (2) (derog) (uk) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to)/(P)/EntL1234250X/
共々(P);共共 [ともども] /(adv) together/in company/(P)/EntL1598940X/
共々に;共共に [ともどもに] /(adv) together/in company/EntL1598950X/
共に(P);倶に;供に(iK) [ともに] /(adv) (1) (uk) together/jointly/(adv) (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time/with/as .../including/along with/(adv) (3) (uk) both/(P)/EntL1234260X/
共にする [ともにする] /(exp,vs-i) to do together/to share/to participate in/EntL2654170/
共依存 [きょういぞん] /(n,adj-no) codependence/EntL2029270X/
共営 [きょうえい] /(n,vs) joint management/EntL1234270X/
共栄 [きょうえい] /(n) mutual prosperity/(P)/EntL1234280X/
共栄圏 [きょうえいけん] /(n) co-prosperity sphere/EntL1234290X/
共益 [きょうえき] /(n) common profit/EntL1234300X/
共益費 [きょうえきひ] /(n) monthly fee for common areas of an apartment building (lighting, etc.)/condo fees/EntL1234310X/
共演 [きょうえん] /(n,vs) appearing together/co-acting/co-starring/(P)/EntL1234320X/
共演者 [きょうえんしゃ] /(n) costar/coactor/EntL1234330X/
共稼ぎ(P);共かせぎ [ともかせぎ] /(n,vs) (husband and wife) earning a living together/(P)/EntL1234340X/
共格 [きょうかく] /(n) {ling} comitative/EntL2117280X/
共学 [きょうがく] /(n,vs) (ant: 別学・べつがく) coeducation/(P)/EntL1234350X/
共学校 [きょうがくこう;きょうがっこう] /(n) mixed-sex school/EntL2673720/
共学制 [きょうがくせい] /(n) coeducational plan/EntL1234360X/
共感 [きょうかん] /(n,vs,adj-no) sympathy/empathy/response/(P)/EntL1234370X/
共感覚 [きょうかんかく] /(n) synesthesia (synaesthesia)/EntL2189390X/
共感呪術 [きょうかんじゅじゅつ] /(n) (See 類感呪術・るいかんじゅじゅつ) sympathetic magic/homeopathic magic/imitative magic/EntL2627670/
共観福音書 [きょうかんふくいんしょ] /(n) Synoptic Gospels/EntL1234380X/
共起 [きょうき] /(n,vs) cooccurrence/EntL1950900X/
共襟 [ともえり] /(n) same-colored neckband (coloured)/EntL1234390X/
共形 [きょうけい] /(adj-f) {math;physics} conformal/EntL2073190X/
共形場理論 [きょうけいばりろん] /(n) {physics} conformal field theory/EntL2073200X/
共催 [きょうさい] /(n,vs) joint sponsorship (of an event)/cosponsorship/joint hosting/(P)/EntL1234400X/
共済 [きょうさい] /(n) mutual aid/(P)/EntL1234410X/
共済事業 [きょうさいじぎょう] /(n) mutual aid enterprise/EntL1712650X/
共済組合 [きょうさいくみあい] /(n) cooperative society/mutual-benefit association/EntL1234420X/
共在 [きょうざい] /(n,vs) coexistence/compresence/EntL2599910/
共作 [きょうさく] /(n,vs) joint work/collaboration/EntL2118300X/
共作曲 [きょうさくきょく] /(n) joint work (art, music, etc.)/EntL2118380X/
共作者 [きょうさくしゃ] /(n) coauthor/joint author/collaborator/EntL2118370X/
共産 [きょうさん] /(n) (1) communism/(n) (2) (abbr) (See 共産党) Communist Party/(P)/EntL1234430X/
共産化 [きょうさんか] /(n,vs) communization/communisation/EntL1234440X/
共産軍 [きょうさんぐん] /(n) communist army/EntL1234450X/
共産系 [きょうさんけい] /(n) communist controlled/EntL1234460X/
共産圏 [きょうさんけん] /(n) communist bloc/Iron Curtain/EntL1234470X/
共産国家 [きょうさんこっか] /(n) communist nation/EntL1712660X/
共産国家郡 [きょうさんこっかぐん] /(n) Communist bloc/EntL1234480X/
共産主義 [きょうさんしゅぎ] /(n,adj-no) communism/collectivism/(P)/EntL1234490X/
共産主義国 [きょうさんしゅぎこく] /(n) communist country/EntL1234500X/
共産主義者 [きょうさんしゅぎしゃ] /(n) communist/EntL1234510X/
共産主義政権 [きょうさんしゅぎせいけん] /(n) communist regime/communist government/EntL2132150X/
共産陣営 [きょうさんじんえい] /(n) the Communist camp/EntL1234520X/
共産地区 [きょうさんちく] /(n) communist area/EntL1234530X/
共産中国 [きょうさんちゅうごく] /(n) Communist China/EntL1234540X/
共産党 [きょうさんとう] /(n) Communist Party/(P)/EntL1234550X/
共産党細胞 [きょうさんとうさいぼう] /(n) communist cell/EntL1234560X/
共産党政治局 [きょうさんとうせいじきょく] /(n) Politburo/EntL1234570X/
共産党宣言 [きょうさんとうせんげん] /(n) The Communist Manifesto/EntL1712670X/
共産分子 [きょうさんぶんし] /(n) communist elements/EntL1234590X/
共紙 [ともがみ] /(n) paper of the same material, colour, etc./same type of paper/EntL2833033/
共時言語学 [きょうじげんごがく] /(n) synchronic linguistics/EntL2450350/
共時性 [きょうじせい] /(n) synchronicity/EntL2849053/
共時的 [きょうじてき] /(adj-na) (See 通時的) synchronic/EntL2783760/
共修 [きょうしゅう] /(n,vs) studying together (esp. of males and females)/coeducation/EntL2660410/
共重合 [きょうじゅうごう] /(n) {chem} copolymerization/interpolymerization/EntL2831544/
共重合体 [きょうじゅうごうたい] /(n) {chem} copolymer/interpolymer/EntL2831545/
共助 [きょうじょ] /(n,vs) cooperation/EntL1234600X/
共晶 [きょうしょう] /(n,adj-no) eutectic point/lowest melting point/EntL2063100X/
共焦点 [きょうしょうてん] /(n-pref) confocal (optics)/EntL2831191/
共焦点レーザー顕微鏡 [きょうしょうてんレーザーけんびきょう] /(n) confocal laser microscope/EntL2831190/
共焦点レーザ走査型顕微鏡;共焦点レーザー走査型顕微鏡 [きょうしょうてんレーザそうさがたけんびきょう(共焦点レーザ走査型顕微鏡);きょうしょうてんレーザーそうさがたけんびきょう(共焦点レーザー走査型顕微鏡)] /(n) confocal laser scanning biological microscope/EntL2273560X/
共焦点走査型顕微鏡 [きょうしょうてんそうさがたけんびきょう] /(n) confocal scanning microscope/EntL2404180X/
共色 [ともいろ] /(n) same colour/same color/EntL2735660/
共食 [きょうしょく] /(n) (1) communal eating of food that has been offered to a god/sacrificial meal/(n) (2) eating together (with family, friends, etc.)/communal dining/EntL2847260/
共食い [ともぐい] /(n,vs) (1) cannibalism (in animals)/feeding on each other/(n,vs) (2) mutually harmful competition/internecine struggle/dog-eat-dog competition/suicidal conflict/EntL1234610X/
共寝 [ともね] /(n,vs) sleeping together/EntL1234620X/
共振 [きょうしん] /(n,vs) resonance/sympathetic vibration/EntL1234630X/
共進化 [きょうしんか] /(n,vs) coevolution/EntL2198160X/
共進会 [きょうしんかい] /(n) competitive exhibition/prize show/EntL1234640X/
共生(P);共棲 [きょうせい] /(n,vs,adj-no) (1) coexistence/living together/(n,vs,adj-no) (2) {biol} symbiosis/(n,vs,adj-no) (3) {geol} paragenesis/(P)/EntL1234650X/
共生生物 [きょうせいせいぶつ] /(n) symbiont/EntL1933240X/
共栓 [ともせん] /(n) stopper/EntL1234670X/
共創 [きょうそう] /(n) growing together/joint development/EntL2829824/
共存 [きょうぞん(P);きょうそん] /(n,vs) coexistence/(P)/EntL1578050X/
共存するサービス要素 [きょうぞんするサービスようそ] /(n) {comp} symbiotic service element/EntL2350480X/
共存セグメント [きょうぞんセグメント] /(n) {comp} coexisting segment/EntL2350490X/
共存共栄 [きょうそんきょうえい;きょうぞんきょうえい] /(n,vs) (yoji) co-existence and co-prosperity/EntL1234680X/
共存主義 [きょうぞんしゅぎ] /(n) coexistentialism/EntL2458000/
共台 [ともだい] /(n) free stock (in grafting)/compatible rootstock/EntL2849179/
共著 [きょうちょ] /(n) joint authorship/co-authorship/collaboration/joint work/(P)/EntL1234690X/
共著者 [きょうちょしゃ] /(n) collaborator/coauthor/joint author/EntL1933250X/
共聴 [きょうちょう] /(adj-f) (abbr) (See 共同視聴) community/shared/EntL2141900X/
共通 [きょうつう] /(adj-no,adj-na,n) (1) common/shared/mutual/(vs) (2) to be common (to)/to be shared (by)/(n-suf) (3) -wide/(P)/EntL1234700X/
共通アプリケーション環境 [きょうつうアプリケーションかんきょう] /(n) {comp} CAE/Common Application Environment/EntL2350500X/
共通エリア [きょうつうエリア] /(n) common area/EntL1234710X/
共通オブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ [きょうつうオブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ] /(n) {comp} Common Object Request Broker Architecture/CORBA/EntL2350510X/
共通システム領域 [きょうつうシステムりょういき] /(n) {comp} CSA/Common Service Area/Common System Area/EntL2350520X/
共通セグメント [きょうつうセグメント] /(n) {comp} common segment/EntL2350530X/
共通デスクトップ環境 [きょうつうデスクトップかんきょう] /(n) {comp} CDE/Common Desktop Environment/EntL2350540X/
共通バッファ [きょうつうバッファ] /(n) {comp} common buffer/EntL2350550X/
共通フォーマット [きょうつうフォーマット] /(n) {comp} compatible format/EntL2350560X/
共通ブロック [きょうつうブロック] /(n) {comp} common block/EntL2350570X/
共通プログラム [きょうつうプログラム] /(n) {comp} common program/EntL2350580X/
共通モデル [きょうつモデル] /(n) {comp} common model/EntL2350590X/
共通一次試験 [きょうつういちじしけん] /(n) common first-stage (university entrance) examination/EntL1933260X/
共通因数 [きょうつういんすう] /(n) {comp} common factor/EntL2350600X/
共通化 [きょうつうか] /(n,vs) standardization/uniformalization/EntL2350610X/
共通価値 [きょうつうかち] /(n) {econ} public value/shared value/EntL2722150/
共通割付け構造 [きょうつうわりつけこうぞう] /(n) {comp} generic layout structure/EntL2350620X/
共通感覚 [きょうつうかんかく] /(n) (esp. in philosophy) common sense/EntL2409250X/
共通管理情報サービス [きょうつうかんりじょうほうサービス] /(n) {comp} Common Management Information Services/CMIS/EntL2350630/
共通管理情報サービス要素 [きょうつうかんりじょうほうサービスようそ] /(n) {comp} Common Management Information Service Element/CMISE/EntL2350640X/
共通基語 [きょうつうきご] /(n) protolanguage/EntL2248680X/
共通基板 [きょうつうきばん] /(n) common substrate/EntL2540060/
共通業務 [きょうつうぎょうむ] /(n) {comp} common task/EntL2350650X/
共通鍵暗号 [きょうつうかぎあんごう] /(n) {comp} symmetric key cryptography/EntL2837301/
共通言語 [きょうつうげんご] /(n) lingua franca/EntL1920620X/
共通語 [きょうつうご] /(n) (1) common language/lingua franca/(n) (2) standard language (language variety understood throughout a country)/(P)/EntL1234720X/
共通項 [きょうつうこう] /(n) point in common/common term/common trait/common denominator/EntL2675260/
共通細目 [きょうつうさいもく] /(n) {comp} common subdivision/EntL2350660X/
共通識別子 [きょうつうしきべつし] /(n) {comp} generic identifier/EntL2350670X/
共通集合 [きょうつうしゅうごう] /(n) {math} (See 積集合) intersection/EntL2443770/
共通性 [きょうつうせい] /(n) communality/community/having something in common/EntL2828623/
共通接線 [きょうつうせっせん] /(n) {math} common tangent/EntL2814930/
共通線 [きょうつうせん] /(n) {comp} common channel/EntL2350680X/
共通線信号 [きょうつうせんしんごう] /(n) {comp} common channel signalling/EntL2350690X/
共通線信号網 [きょうつうせんしんごうもう] /(n) {comp} common channel signalling network/EntL2350700X/
共通祖先 [きょうつうそせん] /(n) common ancestor/EntL2689850/
共通点 [きょうつうてん] /(n) point in common/common feature/(P)/EntL1234730X/
共通内容部 [きょうつうないようぶ] /(n) {comp} generic content portion/EntL2350710X/
共通内容部記述部 [きょうつうないようぶきじゅつぶ] /(n) {comp} generic content portion description/EntL2350720X/
共通認識 [きょうつうにんしき] /(n) common sense/common knowledge/common understanding/EntL2243900X/
共通番号制度 [きょうつうばんごうせいど] /(n) (See マイナンバー) national identification number system/My number system/EntL2751720/
共通部分 [きょうつうぶぶん] /(n,adj-no) {math} (See 積集合) intersection (of sets)/common set/EntL2827184/
共通文書 [きょうつうぶんしょ] /(n) {comp} generic-document/EntL2350730X/
共通領域 [きょうつうりょういき] /(n) {comp} common area/EntL2350740X/
共通論理構造 [きょうつうろんりこうぞう] /(n) {comp} generic logical structure/EntL2350750X/
共倒れ [ともだおれ] /(n,vs) falling together/mutual destruction/joint bankruptcy/(P)/EntL1234740X/
共闘 [きょうとう] /(n,vs) joint struggle/common (united) front/(P)/EntL1234750X/
共働 [きょうどう] /(n,adj-no) {biol} coaction/EntL1870270X/
共働き [ともばたらき] /(n,vs) (See 共稼ぎ) (husband and wife) both working/dual income/(P)/EntL1234760X/
共同(P);協同(P) [きょうどう] /(n,vs,adj-no) (esp. 共同) doing together (as equals)/sharing/common (land, etc.)/joint (statement, etc.)/cooperation/co-operation/collaboration/association/(P)/EntL1591660X/
共同遺言 [きょうどうゆいごん] /(n) common will/joint will/EntL2260930X/
共同井戸 [きょうどういど] /(n) common well/EntL1234770X/
共同一致 [きょうどういっち] /(n) unanimous cooperation/EntL1234780X/
共同因子 [きょうどういんし] /(n) {math} cofactor/EntL1234790X/
共同運航;共同運行 [きょうどううんこう] /(n) code-sharing (e.g. airlines)/joint operation/EntL2630980/
共同運航便 [きょうどううんこうびん] /(n) code-share flight/EntL2649860/
共同会見 [きょうどうかいけん] /(n) news conference/EntL1234800X/
共同海損 [きょうどうかいそん] /(n) general average loss/general average/gross average/EntL2432050X/
共同開発 [きょうどうかいはつ] /(n) joint development/EntL2350760X/
共同監督 [きょうどうかんとく] /(n) co-director/EntL2658020/
共同管理 [きょうどうかんり] /(n) joint control/EntL1234810X/
共同企業 [きょうどうきぎょう] /(n) (See 共同事業) joint venture/EntL1712610X/
共同企業体 [きょうどうきぎょうたい] /(n) joint venture/consortium/JV/EntL1990560X/
共同記者会見 [きょうどうきしゃかいけん] /(n) joint press conference/EntL1234820X/
共同義務者 [きょうどうぎむしゃ] /(n) co-debtor/EntL1949510X/
共同救済基金 [きょうどうきゅうさいききん] /(n) community chest/EntL1234830X/
共同居留地 [きょうどうきょりゅうち] /(n) (obsc) (See 共同租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement)/EntL2431960X/
共同軍事演習 [きょうどうぐんじえんしゅう] /(n) joint military exercise/EntL1990570X/
共同経営 [きょうどうけいえい] /(n) joint management/EntL1234840X/
共同計算 [きょうどうけいさん] /(n) pooling/joint account/EntL1234850X/
共同決定法 [きょうどうけっていほう] /(n) codetermination law/EntL2431970X/
共同権利者 [きょうどうけんりしゃ] /(n) co-creditor/EntL1949500X/
共同研究 [きょうどうけんきゅう] /(n) collaborative research/EntL1234860X/
共同溝 [きょうどうこう] /(n) multipurpose underground utility conduit/EntL2431980X/
共同購入 [きょうどうこうにゅう] /(n,vs) cooperative buying/group buying/joint purchase/EntL2834960/
共同作業 [きょうどうさぎょう] /(n) group work/EntL1933270X/
共同作業所 [きょうどうさぎょうしょ;きょうどうさぎょうじょ] /(n) welfare workshop/collaborative workshop/EntL2847571/
共同参画 [きょうどうさんかく] /(n) (1) (See 男女共同参画・だんじょきょうどうさんかく) equality (e.g. gender)/joint participation/(adj-no) (2) multi-agency/EntL2830319/
共同市場 [きょうどうしじょう] /(n) common market/EntL2831202/
共同支配 [きょうどうしはい] /(n) joint control/joint rule/EntL2432010X/
共同施設税 [きょうどうしせつぜい] /(n) public facilities tax/EntL2432000X/
共同視聴 [きょうどうしちょう] /(adj-f) community/shared/EntL2141910X/
共同事業 [きょうどうじぎょう] /(n) (See 共同企業) joint enterprise/joint venture/EntL2398840X/
共同持ち株会社 [きょうどうもちかぶがいしゃ] /(n) joint holding company/EntL1990580X/
共同実験 [きょうどうじっけん] /(n) {comp} joint test/EntL2350770X/
共同社会 [きょうどうしゃかい] /(n) communal society/community/EntL1234870X/
共同者 [きょうどうしゃ] /(n) coworker/EntL1234880X/
共同住宅 [きょうどうじゅうたく] /(n) apartment house/residential complex/EntL1234890X/
共同出資 [きょうどうしゅっし] /(n) joint investment/EntL1933280X/
共同署名 [きょうどうしょめい] /(n) joint signatures/EntL2088660X/
共同親権 [きょうどうしんけん] /(n) joint custody/shared parental rights/joint parental authority/EntL2777960/
共同水栓 [きょうどうすいせん] /(n) common faucet/EntL1234900X/
共同炊事場 [きょうどうすいじば] /(n) community kitchen/EntL1234910X/
共同制作 [きょうどうせいさく] /(n,vs) co-production/collaboration/EntL2767690/
共同性 [きょうどうせい] /(n) cooperation/EntL1234920X/
共同正犯 [きょうどうせいはん] /(n) crime committed together by two or more people (in which each is known as a co-principal)/EntL2175970X/
共同生活 [きょうどうせいかつ] /(n) living together/communal life/cohabitation/EntL1234930X/
共同生産 [きょうどうせいさん] /(n) joint manufacturing/joint production/production joint venture/EntL2652330/
共同声明 [きょうどうせいめい] /(n) joint declaration/EntL1234940X/
共同責任 [きょうどうせきにん] /(n) joint responsibility/solidarity/EntL1234950X/
共同絶交 [きょうどうぜっこう] /(n) ostracism (from a village or community)/EntL2526170/
共同宣言 [きょうどうせんげん] /(n) joint declaration/EntL1234960X/
共同宣誓供述書 [きょうどうせんせいきょうじゅつしょ] /(n) joint affidavit/EntL2254830X/
共同戦線;協同戦線 [きょうどうせんせん] /(n) (yoji) common front/united front/EntL1234970X/
共同栓 [きょうどうせん] /(n) communal tap/EntL2432020X/
共同線 [きょうどうせん] /(n) party line/EntL1234980X/
共同疎開 [きょうどうそかい] /(n) community evacuation/EntL1234990X/
共同祖界 [きょうどうそかい] /(n) international settlement/EntL1235000X/
共同租界 [きょうどうそかい] /(n) (See 専管租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement)/EntL2431940X/
共同創設者 [きょうどうそうせつしゃ] /(n) co-founder/EntL1235020X/
共同捜査 [きょうどうそうさ] /(n) joint investigation/EntL1990590X/
共同相続 [きょうどうそうぞく] /(n) joint inheritance/EntL2432030X/
共同相続人 [きょうどうそうぞくにん] /(n) joint heir/EntL1235030X/
共同体(P);協同体 [きょうどうたい] /(n) cooperative body/cooperative system/collective/community/(P)/EntL1235040X/
共同体意識 [きょうどうたいいしき] /(n) sense of community/EntL2132720X/
共同体主義 [きょうどうたいしゅぎ] /(n) communitarianism/EntL2622780/
共同通信 [きょうどうつうしん] /(n) joint communications/EntL2109780X/
共同提出 [きょうどうていしゅつ] /(n,vs) joint sponsorship (of a bill, etc.)/joint submission/EntL2733110/
共同電話 [きょうどうでんわ] /(n) party line (telephone line shared by multiple subscribers)/EntL2432070X/
共同湯 [きょうどうゆ] /(n) (See 共同浴場・1) public bath/communal bath/EntL2593150/
共同闘争 [きょうどうとうそう] /(n) joint struggle/EntL2770410/
共同農場 [きょうどうのうじょう] /(n) collective farm/EntL1235050X/
共同発明 [きょうどうはつめい] /(n) joint invention/EntL2123880X/
共同不法行為 [きょうどうふほうこうい] /(n) joint unlawful act/joint tort/EntL2658100/
共同文書 [きょうどうぶんしょ] /(n) joint communique/joint statement/EntL2748220/
共同便所 [きょうどうべんじょ] /(n) (1) (See 公衆便所・こうしゅうべんじょ・1) public lavatory/(n) (2) (sl) (See 公衆便所・2) sexually promiscuous woman/EntL1235060X/
共同保険 [きょうどうほけん] /(n) co-insurance/EntL2618350/
共同募金 [きょうどうぼきん] /(n) community chest/EntL1235070X/
共同墓地 [きょうどうぼち] /(n) public cemetery/EntL1235080X/
共同謀議 [きょうどうぼうぎ] /(n) (yoji) conspiracy/EntL1712620X/
共同防衛 [きょうどうぼうえい] /(n) joint defense/joint defence/EntL1235090X/
共同浴 [きょうどうよく] /(n) (obsc) (abbr) (See 共同浴場・1) public bathing/public bath/EntL2833335/
共同浴場 [きょうどうよくじょう] /(n) (1) public bath/communal bath/(n) (2) public bath or hot springs maintained by the local community and free or low fee/EntL2593140/
共同利用型音声照会通知システム [きょうどうりようけいおんせいしょうかいつうちシステム] /(n) {comp} ANSER/Automatic Answer Network System for Electrical Request/EntL2350780X/
共白髪;友白髪 [ともしらが] /(n) (1) growing old together (as a couple)/(n) (2) white hemp thread (as a betrothal gift, representing the hair of an old couple)/EntL1235100X/
共犯 [きょうはん] /(n) (See 正犯) complicity/(P)/EntL1235110X/
共犯関係 [きょうはんかんけい] /(n) (yoji) complicity (in a crime)/collusion/EntL2043970X/
共犯者 [きょうはんしゃ] /(n) accomplice/henchman/EntL1235120X/
共犯証言 [きょうはんしょうげん] /(n) {law} state's evidence/crown evidence/EntL2848144/
共販 [きょうはん] /(n) cooperative selling/EntL1235130X/
共販会社 [きょうはんがいしゃ] /(n) cooperative sales company/EntL1235140X/
共布;共切れ [ともぎれ;ともぬの(共布)] /(n,adj-no) same cloth/spare cloth (e.g. for patching)/EntL1897900X/
共分散 [きょうぶんさん] /(n) covariance/EntL2451400/
共分散行列 [きょうぶんさんぎょうれつ] /(n) {math} covariance matrix/EntL2718500/
共変 [きょうへん] /(n,vs) {math} covariance/covariant/EntL2831928/
共変性 [きょうへんせい] /(n) {math} covariance/EntL2827713/
共変量 [きょうへんりょう] /(n) {math} covariance/covariate/EntL2716330/
共編 [きょうへん] /(n,vs) joint editorship/EntL1235150X/
共編者 [きょうへんしゃ] /(n) coeditor/EntL1235160X/
共謀 [きょうぼう] /(n,vs) conspiracy/collusion/complicity/(P)/EntL1235170X/
共謀共同正犯 [きょうぼうきょうどうせいはん] /(n) criminal conspiracy (participation in the planning a crime, but not its execution)/EntL2175980X/
共謀罪 [きょうぼうざい] /(n) {law} (See 共謀・きょうぼう) (criminal) conspiracy/conspiracy to commit a crime/EntL2832152/
共謀者 [きょうぼうしゃ] /(n) conspirator/accomplice/EntL1235180X/
共鳴 [きょうめい] /(n,vs) (1) {physics;chem} resonance/(n,vs) (2) sympathy (with a view, idea, etc.)/(P)/EntL1235190X/
共鳴り [ともなり] /(n,vs) (1) (obsc) (See 共鳴・1) resonance/(n,vs) (2) (obsc) (See 共鳴・2) sympathy (with a view, idea, etc.)/EntL1235200X/
共鳴器 [きょうめいき] /(n) resonator/EntL2203310X/
共鳴者 [きょうめいしゃ] /(n) sympathizer/sympathiser/fellow traveler/fellow traveller/EntL1235210X/
共鳴胴 [きょうめいどう] /(n) sound box (of an instrument)/sounding box/EntL2811860/
共鳴箱 [きょうめいばこ] /(n) resonance box/EntL2833943/
共鳴板 [きょうめいばん] /(n) sound(ing) board/resonator/EntL1933290X/
共役;共軛 [きょうやく;きょうえき(ik)] /(n,adj-no) {math} conjugation/EntL1869980X/
共役角 [きょうやくかく] /(n) conjugate angles/EntL2513800/
共役勾配法 [きょうやくこうばいほう] /(n) {math} contragradient method/conjugate gradient method/CG method/EntL2838403/
共役直径対 [きょうえきちょっけいたい] /(n) {comp} conjugate diameter pair/CDP/EntL2350800X/
共役転置 [きょうやくてんち] /(n) {comp} complex conjugate transpose (of a matrix)/EntL2350810X/
共役二重結合 [きょうやくにじゅうけつごう] /(n) conjugated double bond/EntL2441790X/
共訳 [きょうやく] /(n,vs) joint translation (translation carried out by more than one person)/EntL1235230X/
共訳者 [きょうやくしゃ] /(n) joint translator/co-translator/EntL1933300X/
共有 [きょうゆう] /(n,vs) (1) joint ownership/co-ownership/sharing (e.g. a viewpoint)/(n,vs) (2) sharing (files, devices on a network, posts on social media, etc.)/(P)/EntL1235240X/
共有サーバー [きょうゆうサーバー] /(n) {comp} shared server/EntL2425230X/
共有ディスク [きょうゆうディスク] /(n) {comp} shared disk/EntL2350820X/
共有ディレクトリ [きょうゆうディレクトリ] /(n) {comp} shared directory/EntL2350830X/
共有フォルダ [きょうゆうフォルダ] /(n) {comp} shared folder/EntL2350840X/
共有プリンタ [きょうゆうプリンタ] /(n) {comp} shared printer/EntL2350850X/
共有メディア [きょうゆうメディア] /(n) {comp} shared (communication) medium/EntL2350860X/
共有メモリー;共有メモリ [きょうゆうメモリー(共有メモリー);きょうゆうメモリ(共有メモリ)] /(n) {comp} shared memory/EntL2350870/
共有ライブラリ [きょうゆうライブラリ] /(n) {comp} shared library/EntL2350890X/
共有結合 [きょうゆうけつごう] /(n) covalent bond/EntL1712640X/
共有結合半径 [きょうゆうけつごうはんけい] /(n) covalent radius/EntL2421790X/
共有鍵 [きょうゆうかぎ] /(n) {comp} shared key/EntL2827860/
共有鍵暗号 [きょうゆうかぎあんごう] /(n) {comp} (See 共通鍵暗号) symmetric key cryptography/EntL2837323/
共有鍵暗号方式 [きょうゆうかぎあんごうほうしき] /(n) {comp} shared key encryption/EntL2350900X/
共有財産 [きょうゆうざいさん] /(n) community property/EntL1235250X/
共有資源 [きょうゆうしげん] /(n) {comp} shared resources/EntL2350910X/
共有資産 [きょうゆうしさん] /(n) {comp} joint resource/shared resource/EntL2350920X/
共有者 [きょうゆうしゃ] /(n) joint owners/part owners/EntL1235260X/
共有地 [きょうゆうち] /(n) public land/common/EntL1235270X/
共有地の悲劇 [きょうゆうちのひげき] /(exp,n) {econ} tragedy of the commons/EntL2834685/
共有物 [きょうゆうぶつ] /(n) common property/EntL1235280X/
共用 [きょうよう] /(n,vs,adj-no) common use/communal use/sharing/(P)/EntL1235290X/
共用プログラム [きょうようプログラム] /(n) {comp} utility program/service program/EntL2350930X/
共用ルーチン [きょうようルーチン] /(n) {comp} utility routine/service routine/EntL2350940X/
共用仮想領域 [きょうようかそうりょういき] /(n) {comp} SVA/Shared Virtual Area/EntL2350950X/
共用部分 [きょうようぶぶん] /(n) common area (of a condominimum or other multi-unit building)/common element/EntL2413060X/
共用変数 [きょうようへんすう] /(n) {comp} shared variable/EntL2350970X/
共裏 [ともうら] /(n) lining a kimono with the same material as the kimono itself/EntL1235300X/
共立 [きょうりつ] /(n,vs) joint/common/(P)/EntL1235310X/
共連れ;伴連れ [ともづれ] /(n) following someone through a locked door, thus obtaining unauthorized access/EntL2592560/
共労者 [きょうろうしゃ] /(n) coworker/EntL1235320X/
共和 [きょうわ] /(adj-f) republican/cooperative/(P)/EntL1630190X/
共和記念日 [きょうわきねんび] /(n) Republic Day/EntL2838078/
共和国 [きょうわこく] /(n) republic/commonwealth/(P)/EntL1235330X/
共和主義 [きょうわしゅぎ] /(n,adj-no) republicanism/EntL1235340X/
共和制 [きょうわせい] /(n) republic/republicanism/(P)/EntL1235350X/
共和制度 [きょうわせいど] /(n) republicanism/EntL1235360X/
共和政 [きょうわせい] /(n) republicanism/EntL1870350X/
共和政治 [きょうわせいじ] /(n) republican government/EntL1235370X/
共和政体 [きょうわせいたい] /(n,adj-no) republican form of government/EntL1235380X/
共和党 [きょうわとう] /(n) Republican Party/(P)/EntL1235390X/
凶;兇(oK) [きょう] /(n) (1) (凶 only) bad luck/bad fortune/(n) (2) (usu. 凶) evil/wickedness/EntL1235400X/
凶悪(P);兇悪(oK) [きょうあく] /(adj-na) atrocious/fiendish/brutal/villainous/(P)/EntL1591510X/
凶悪性 [きょうあくせい] /(n) extreme brutality/atrocity/heinousness/heinous nature/EntL2653680/
凶悪犯 [きょうあくはん] /(n) heinous criminal/vicious criminal/EntL2838759/
凶悪犯罪 [きょうあくはんざい] /(n) atrocious crime/heinous crime/EntL1677780X/
凶悪犯人 [きょうあくはんにん] /(n) heinous criminal/vicious criminal/EntL2643930/
凶運 [きょううん] /(n) doom/fate/misfortune/disaster/EntL2831654/
凶音 [きょういん] /(n) bad news/news of a death/EntL1235410X/
凶害;兇害 [きょうがい] /(n) (obsc) great harm (esp. to a person)/murder/EntL2832942/
凶漢;兇漢(oK) [きょうかん] /(n) villain/outlaw/assassin/EntL1591530X/
凶器(P);兇器(oK) [きょうき] /(n) dangerous weapon/lethal weapon/deadly weapon/murder weapon/(P)/EntL1591540X/
凶器準備集合罪 [きょうきじゅんびしゅうごうざい] /(n) (crime of) assembling with dangerous weapons/EntL2255820X/
凶具;兇具(oK) [きょうぐ] /(n) dangerous weapon/EntL1591550X/
凶荒 [きょうこう] /(n) poor crops/famine/EntL1235420X/
凶行;兇行(oK) [きょうこう] /(n) violence/murder/crime/EntL1591570X/
凶行人;兇行人(oK) [きょうこうにん] /(n) (obsc) (arch) brute/violent criminal/savage/EntL2733430/
凶歳 [きょうさい] /(n) poor crop year/EntL1235430X/
凶作 [きょうさく] /(n,adj-no) bad harvest/poor crop/(P)/EntL1235440X/
凶事 [きょうじ] /(n) calamity/misfortune/EntL1235450X/
凶事の兆し [きょうじのきざし] /(n) omen of disaster/EntL1870170X/
凶手;兇手(oK) [きょうしゅ] /(n) assassin/EntL1591590X/
凶状;兇状(oK) [きょうじょう] /(n) crime/offense/offence/EntL1591600X/
凶状持ち;兇状持ち(oK) [きょうじょうもち] /(n) person with a criminal record/violent criminal/EntL1591610X/
凶人;兇人(oK) [きょうじん] /(n) scoundrel/ruffian/villain/EntL2804230/
凶刃;兇刃(oK) [きょうじん] /(n) assassin's dagger/EntL1591620X/
凶星 [きょうせい] /(n) star of bad omen/EntL2842099/
凶相 [きょうそう] /(n) (1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling)/(n) (2) evil countenance/EntL2069010X/
凶賊;兇賊(oK) [きょうぞく] /(n) villain/EntL1591630X/
凶宅 [きょうたく] /(n) unlucky house/EntL1235460X/
凶弾;兇弾(oK) [きょうだん] /(n) assassin's bullet/EntL1591640X/
凶弾に倒れる;凶弾に斃れる [きょうだんにたおれる] /(exp,v1) to be shot to death by an assassin/EntL1870230X/
凶兆 [きょうちょう] /(n) evil omen/EntL1235470X/
凶徒;兇徒(oK) [きょうと] /(n) outlaw/rebel/rioter/EntL1591650X/
凶党 [きょうとう] /(n) gang/gangsters/EntL1235480X/
凶日 [きょうじつ] /(n) unlucky day/EntL1235490X/
凶年 [きょうねん] /(n) bad year/bad harvest/EntL1235500X/
凶聞 [きょうぶん] /(n) bad news/EntL1235510X/
凶変;兇変(oK) [きょうへん] /(n) catastrophe/assassination/calamity/disaster/EntL1591670X/
凶報 [きょうほう] /(n) (1) (ant: 吉報) bad news/(n) (2) news of a death/death notice/EntL1235520X/
凶暴;兇暴(oK) [きょうぼう] /(adj-na,n) ferocious/brutal/atrocious/savage/barbarous/EntL1591680X/
凶夢 [きょうむ] /(n) inauspicious dream/bad dream/EntL1235530X/
凶猛;兇猛(oK);梟猛(oK) [きょうもう] /(adj-na,n) fierce/EntL1591700X/
凶類;兇類(oK) [きょうるい] /(n) wicked gang/EntL1591730X/
凶悍;兇悍(oK) [きょうかん] /(n) (obsc) heinousness/ferocity/EntL1234030X/
凶歉 [きょうけん] /(n) poor crops/famine/EntL2796240/
協会 [きょうかい] /(n) association/society/organization/organisation/(P)/EntL1235550X/
協会旅費 [きょうかいりょひ] /(n) {sumo} travel allowance paid to salaried wrestlers for tournaments held outside Tokyo/EntL2023590X/
協議 [きょうぎ] /(n,vs) conference/consultation/discussion/negotiation/(P)/EntL1235570X/
協議員 [きょうぎいん] /(n) delegate/EntL1235580X/
協議会 [きょうぎかい] /(n) conference/council/convention/EntL1235590X/
協議会員 [きょうぎかいいん] /(n) conferees/EntL1235600X/
協議官 [きょうぎかん] /(n) conferees/EntL1235610X/
協議事項 [きょうぎじこう] /(n) agenda/EntL1235620X/
協議所 [きょうぎしょ] /(n) conference site/EntL1235630X/
協議書 [きょうぎしょ] /(n) memorandum of agreement/agreement/memorandum of understanding/MOU/letter of intent/heads of agreement/EntL2016790X/
協議離婚 [きょうぎりこん] /(n) divorce by consent/EntL1814950X/
協業 [きょうぎょう] /(n,vs) cooperative industry/EntL1235640X/
協賛 [きょうさん] /(n,vs) support/mutual aid/cooperation/approval/authorization/authorisation/(P)/EntL1235650X/
協賛金 [きょうさんきん] /(n) financial assistance/monetary contribution/sponsorship money/EntL2846346/
協治 [きょうち] /(n) participatory government/participatory management/collaborative governance/EntL2538690/
協商 [きょうしょう] /(n,vs) negotiation/agreement/EntL1235660X/
協商国 [きょうしょうこく] /(n) party to an entente/ally/EntL1235670X/
協心 [きょうしん] /(n,vs) unison/accord/EntL1235680X/
協心戮力 [きょうしんりくりょく] /(n,vs) (yoji) combined (concerted) efforts/solidarity/joining forces (with)/EntL2043930X/
協奏曲 [きょうそうきょく] /(n) {music} (See コンチェルト) concerto/(P)/EntL1235690X/
協調 [きょうちょう] /(n,vs) cooperation/conciliation/harmony/coordination/(P)/EntL1235700X/
協調介入 [きょうちょうかいにゅう] /(n,vs) coordinated intervention/joint intervention/EntL2432350X/
協調関係 [きょうちょうかんけい] /(n) cooperative relationship/partnership/EntL2116290X/
協調作業 [きょうちょうさぎょう] /(n) interworking/EntL1235710X/
協調試験法 [きょうちょうしけんほう] /(n) {comp} coordinated test method/EntL2350980X/
協調主義 [きょうちょうしゅぎ] /(n) collaboration/EntL1235720X/
協調性 [きょうちょうせい] /(n) cooperativeness/spirit of cooperation/EntL1814940X/
協調的マルチタスク [きょうちょうてきマルチタスク] /(n) {comp} cooperative multitasking/EntL2350990X/
協定 [きょうてい] /(n,vs) arrangement/pact/agreement/(P)/EntL1235730X/
協定案 [きょうていあん] /(n) agreement/proposal/EntL1235740X/
協定憲法 [きょうていけんぽう] /(n) agreed constitution (e.g. French Constitution of 1830)/EntL2826076/
協定書 [きょうていしょ] /(n) agreement/protocol/EntL1235750X/
協定世界時 [きょうていせかいじ] /(n) Coordinated Universal Time/UTC/EntL1235760X/
協働 [きょうどう] /(n,vs) cooperation/EntL1870280X/
協同収集 [きょうどうしゅうしゅう] /(n) {comp} co-operative acquisition/EntL2351000X/
協同組合(P);共同組合 [きょうどうくみあい] /(n,adj-no) cooperative/association/partnership/(P)/EntL1235770X/
協同動作 [きょうどうどうさ] /(n) concerted action/EntL1235780X/
協約 [きょうやく] /(n,vs) pact/convention/agreement/EntL1235790X/
協約憲法 [きょうやくけんぽう] /(n) (See 協定憲法) agreed constitution (e.g. French Constitution of 1830)/EntL2826077/
協約国 [きょうやくこく] /(n) high contracting powers/signatories/EntL1235800X/
協約書 [きょうやくしょ] /(n) written agreement/EntL1235810X/
協力(P);共力(iK) [きょうりょく] /(n,vs,adj-no) (See ご協力) cooperation/collaboration/(P)/EntL1591720X/
協力一致 [きょうりょくいっち] /(n,vs) (yoji) combined (concerted) efforts/solidarity/joining forces (with)/EntL2044000X/
協力関係 [きょうりょくかんけい] /(n) cooperative relation/cooperative relationship/collaborative relationships/cooperative structure/cooperative ties/cooperative alliance/partnership/close ties/hookup/EntL2665610/
協力鋼 [きょうりょくこう] /(n) high-tension steel/EntL1235820X/
協力合意 [きょうりょくごうい] /(n) agreement to cooperate/EntL2117000X/
協力者 [きょうりょくしゃ] /(n) collaborator/cooperator/coworker/ally/EntL1235830X/
協力態勢 [きょうりょくたいせい] /(n) (yoji) readiness to cooperate/framework for cooperation/EntL2044010X/
協力的 [きょうりょくてき] /(adj-na) cooperative/helpful/EntL2848927/
協和 [きょうわ] /(n,vs) concord/harmony/concert/(P)/EntL1235840X/
協和音 [きょうわおん] /(n) consonance/EntL1814930X/
協和語 [きょうわご] /(n) Manchukuo dialect/EntL2428240X/
匡救 [きょうきゅう] /(n,vs) delivering from sin/succor/succour/EntL1618230X/
匡正 [きょうせい] /(n,vs) (See 矯正・きょうせい) correction (of error, mistake, etc.)/reform/training/EntL1235860X/
卿 [きょう(P);けい] /(suf) (1) (きょう only) (hon) Lord/Sir/(n) (2) (See 律令制) state minister (under the ritsuryo system)/(pn) (3) (けい only) (arch) (male) (hon) you (in reference to someone of lower status)/(P)/EntL1235870X/
卿相 [けいしょう] /(n) court nobles and state ministers/EntL1820580X/
卿等 [けいら] /(pn) (arch) (hon) (male) you (plural)/EntL2839865/
叫び [さけび] /(n) shout/scream/outcry/(P)/EntL1235890X/
叫びだす;叫び出す [さけびだす] /(v5s,vi) to let out a cry/to break forth/EntL2013830X/
叫び声 [さけびごえ] /(n) shout/yell/scream/(P)/EntL1235900X/
叫ぶ [さけぶ] /(v5b,vi) (1) to shout/to cry/to scream/to shriek/to yell/to exclaim/(v5b,vi) (2) to clamor (for or against)/to clamour (for or against)/(P)/EntL1235910X/
叫喚;叫換(iK) [きょうかん] /(n,vs) shout/scream/EntL1235920X/
叫号 [きょうごう] /(n,vs) crying aloud/EntL1235930X/
喬志 [きょうし] /(n) pride/self-conceit/EntL1870120X/
喬木 [きょうぼく] /(n) tall tree/forest tree/arbor/arbour/EntL1235940X/
境(P);界 [さかい(P);きょう(境)] /(n) (1) (usu. さかい) border/boundary/(n) (2) (さかい only) (often ...を境に) turning point/watershed/(n) (3) (usu. きょう) area/region/spot/space/environment/(n) (4) (usu. きょう) psychological state/mental state/(n) (5) (きょう only) {Buddh} cognitive object/something perceptible by the sense organs or mind/(P)/EntL1235950X/
境する [さかいする] /(vs-s,vt) to bound/to set a boundary/EntL2648730/
境域;疆域 [きょういき] /(n) boundary/border/precinct/grounds/EntL1799500X/
境界 [きょうかい] /(n) boundary/border/limit/bounds/frontier/(P)/EntL1235960X/
境界;経界 [けいかい] /(n) (dated) (See 境界・きょうかい) land boundary/border (between properties)/EntL2846291/
境界科学 [きょうかいかがく] /(n) fringe science/EntL2828670/
境界合わせ [きょうかいあわせ] /(n) {comp} boundary alignment/EntL2351010X/
境界性パーソナリティ障害 [きょうかいせいパーソナリティしょうがい] /(n) {med} borderline personality disorder/EntL2826060/
境界性人格障害 [きょうかいせいじんかくしょうがい] /(n) {med} borderline personality disorder/BPD/EntL2504330/
境界線 [きょうかいせん] /(n) boundary line/EntL1235970X/
境界層 [きょうかいそう] /(n) {physics} boundary layer/EntL2843245/
境界値問題 [きょうかいちもんだい] /(n) boundary value problem/EntL1235980X/
境界調整 [きょうかいちょうせい] /(n) alignment/EntL1235990X/
境界内オブジェクト集合 [きょうかいないオブジェクトしゅうごう] /(n) {comp} bounded object set/BOS/EntL2351020X/
境界標 [きょうかいひょう] /(n) landmark/EntL1799480X/
境界表現 [きょうかいひょうげん] /(n) {comp} boundary representation/EntL2351030X/
境界要素法 [きょうかいようそほう] /(n) boundary element method/EntL2263750X/
境界理論 [きょうかいりろん] /(n) bounding theory/EntL1920630X/
境涯 [きょうがい] /(n) circumstances/one's situation or lot in life/EntL1799490X/
境遇 [きょうぐう] /(n) one's circumstances/environment/situation (in life)/(P)/EntL1236000X/
境地 [きょうち] /(n) (1) state (of mind)/mental state/emotional condition/(n) (2) field (of activity)/(n) (3) one's lot/circumstance/situation in life/(n) (4) (orig. meaning) place/region/area/land/(P)/EntL1236010X/
境内 [けいだい] /(n) grounds (esp. of shrines and temples)/compound/churchyard/precincts/(P)/EntL1236020X/
境目 [さかいめ] /(n) borderline/boundary/(P)/EntL1236030X/
峡;峽(oK) [かい] /(n) (arch) (See はざま・2) gorge/ravine/EntL2568690/
峡間 [きょうかん] /(n) between the mountains/EntL1823510X/
峡谷 [きょうこく] /(n) gorge/ravine/canyon/glen/(P)/EntL1236040X/
峡谷風 [きょうこくふう] /(n) ravine wind/canyon wind/gorge wind/EntL2719920/
峡部 [きょうぶ] /(n,adj-no) isthmus/EntL1236050X/
峡湾 [きょうわん] /(n) fjord/EntL1236060X/
強 [きょう] /(n-suf) (1) (ant: 弱・1) a little over/a little more than/(n-suf) (2) powerhouse/one of the biggest/one of the most powerful/EntL2020300X/
強い [こわい] /(adj-i) (1) (uk) tough/stiff/hard/(adj-i) (2) (uk) inflexible/obstinate/stubborn/(adj-i) (3) (uk) (hob:) tired/worn out/EntL2087680X/
強い [つよい] /(adj-i) (1) strong/potent/competent/domineering/tough/(adj-i) (2) strong/brawny/powerful/healthy/rugged/(adj-i) (3) good (at)/skilled/knowledgeable/(adj-i) (4) (as 〜に強い) being able to handle/know how to deal (with)/durable (against)/resistant (to)/resilient/(adj-i) (5) firm/rigid/solid/(adj-i) (6) intense/strong/fierce/high/(adj-i) (7) dependable/trustworthy/(P)/EntL1236070X/
強いて [しいて] /(adv) by force/(P)/EntL1236080X/
強いて言えば;しいて言えば [しいていえば] /(exp) if I'm forced to say something/if anything/if I must say/if I must choose/EntL1236090X/
強いところ;強い所 [つよいところ] /(exp,n) strong point/EntL1895100X/
強いる [しいる] /(v1,vt) to force/to compel/to coerce/to press/to impose/(P)/EntL1236100X/
強い肴 [しいざかな] /(n) (See 懐石料理・1) side dish served in order to encourage the consumption of alcohol (kaiseki cuisine)/EntL2619130/
強い心 [つよいこころ] /(exp,n) stout heart/strong mind/EntL1895090X/
強い相互作用 [つよいそうごさよう] /(exp,n) {physics} strong interaction/EntL2224080X/
強い力 [つよいちから] /(n) {physics} (See 強い相互作用) strong interaction/strong force/EntL2830043/
強か;健か [したたか] /(adj-na) (1) (uk) tough/stubborn/determined/hard/(adv) (2) (uk) severely/heavily/hard/a great deal/much/EntL1256100X/
強がり [つよがり] /(n) show of courage/bluff/EntL1236110X/
強がる [つよがる] /(v5r,vi) to pretend to be tough/to put on a brave front/to whistle in the dark/to bluff/EntL1928800X/
強さ [つよさ] /(n) strength/power/(P)/EntL1236120X/
強さアクセント [つよさアクセント] /(n) (obsc) {ling} (See 強弱アクセント) stress accent/EntL2257850X/
強ち [あながち] /(adv) (uk) (with neg. sentence) not necessarily/not entirely/not altogether/(P)/EntL1612630X/
強つく [ごわつく;ゴワつく] /(v5k,vi) (uk) (See ごわごわ) to be stiff/to be starchy/EntL2064960X/
強まる [つよまる] /(v5r,vi) to get strong/to gain strength/(P)/EntL1236130X/
強み(P);強味(ateji) [つよみ] /(n) (ant: 弱み) forte/strong point/(P)/EntL1236140X/
強める [つよめる] /(v1,vt) to strengthen/to emphasize/to emphasise/(P)/EntL1236150X/
強圧 [きょうあつ] /(n,vs) pressure/duress/stress/EntL1799660X/
強圧手段 [きょうあつしゅだん] /(n) (yoji) coercive (high-handed) measure/strong-arm method/EntL2043790X/
強圧的 [きょうあつてき] /(adj-na) high-handed/strong-armed/oppressive/overbearing/coercive/EntL2725890/
強意 [きょうい] /(n,adj-no) {ling} emphasis/EntL1236160X/
強意見 [こわいけん] /(n) severe admonition/good talking-to/remonstrance/expostulation/EntL2414780X/
強引 [ごういん] /(adj-na,n) overbearing/coercive/pushy/forcible/high-handed/(P)/EntL1236170X/
強淫 [ごういん] /(n) (obsc) rape/sexual assault/EntL2093910X/
強雨 [きょうう] /(n) severe rain/EntL2525040/
強運 [きょううん] /(n) very good luck/excellent fortune/EntL1950910X/
強塩 [ごうじお;ごうしお] /(n) {food} covering in salt/EntL2826568/
強塩基 [きょうえんき] /(n) {chem} (See 弱塩基) strong base/EntL2738720/
強音 [きょうおん] /(n,adj-no) accent/stress/EntL1236190X/
強化 [きょうか] /(n,vs) strengthening/intensifying/reinforcement/enhancement/solidification/(P)/EntL1236200X/
強化ガラス [きょうかガラス] /(n) toughened glass/tempered glass/EntL2584140/
強化学習 [きょうかがくしゅう] /(n) {comp} reinforcement learning/EntL2830055/
強化合宿 [きょうかがっしゅく] /(n) training camp/EntL1799620X/
強化食品 [きょうかしょくひん] /(n) fortified foods/EntL1799640X/
強化米 [きょうかまい] /(n) fortified rice/EntL1799630X/
強火 [つよび] /(n) (ant: 弱火) high flame (cooking)/high heat/strong heat/EntL1799650X/
強姦 [ごうかん] /(n,vs) rape/sexual assault/EntL1236210X/
強姦罪 [ごうかんざい] /(n) {law} (crime of) rape/criminal assault/EntL1933310X/
強姦致死傷罪 [ごうかんちししょうざい] /(n) {law} (crime of) rape (or attempted rape) resulting in death or injury/EntL2830606/
強姦犯 [ごうかんはん] /(n) rapist/EntL2164420X/
強姦魔 [ごうかんま] /(n) rapist/rape fiend/EntL2529310/
強含み [つよふくみ] /(n) strengthening/strong tone/strong feeling/EntL1236220X/
強含み市況 [つよふくみしきょう] /(n) bull market/EntL1990600X/
強気(P);強き [つよき] /(adj-na,adj-no,n) (1) confident/assured/self-assured/firm/strong/cocksure/(adj-na,adj-no,n) (2) (See 弱気・よわき・2) bullish (e.g. market)/(P)/EntL1236230X/
強気筋 [つよきすじ] /(n) (ant: 弱気筋・よわきすじ) bullish traders/bull interests/long side/EntL2662020/
強気市場 [つよきしじょう] /(n) bull market/EntL1990610X/
強気相場 [つよきそうば] /(n) (yoji) (See 強気市場) bull market/bullish market/strong market/EntL2050450X/
強記 [きょうき] /(n,vs) good memory/retentive memory/EntL1799850X/
強弓 [ごうきゅう;つよゆみ;きょうきゅう;こわゆみ(ok)] /(n) bow with a heavy draw weight/someone who wields a heavy-draw-weight bow/EntL1799610X/
強強(ateji);強々 [ごわごわ;ゴワゴワ] /(adj-na,adv,vs) (on-mim) (uk) stiff/starchy/EntL1631920X/
強結合 [きょうけつごう] /(n) {physics} strong coupling/EntL2073280X/
強健 [きょうけん] /(adj-na,n) robust (health)/strong (constitution)/sturdy/EntL1236240X/
強権 [きょうけん] /(n) strong power of the state/iron fist/heavy hand/(P)/EntL1630200X/
強権的 [きょうけんてき] /(adj-na) heavy-handed/iron-fisted/authoritarian/EntL2835740/
強権発動 [きょうけんはつどう] /(n) invoking the coercive power of the state/calling upon the power of the state/EntL2821870/
強肩 [きょうけん] /(n,adj-no) strong throwing arm/EntL1799810X/
強固(P);鞏固 [きょうこ] /(adj-na) firm/strong/solid/stable/(P)/EntL1591560X/
強攻 [きょうこう] /(n,vs) forced attack/risk-taking attack/aggressive attack/EntL2834090/
強攻策 [きょうこうさく] /(n) daring attack tactic/EntL2834091/
強硬 [きょうこう] /(adj-na,n) firm/strong/unbending/unyielding/uncompromising/stubborn/tough/hard-line/(P)/EntL1236250X/
強硬策 [きょうこうさく] /(n) hard-line policy/tough measure/EntL1870080X/
強硬手段 [きょうこうしゅだん] /(n) (yoji) tough measure/firm step/strong measure/EntL2043900X/
強硬派 [きょうこうは] /(n) hard-liners/diehards/hawks/EntL1236260X/
強硬路線 [きょうこうろせん] /(n) (yoji) hard line/hard-line/tough line/hawkish line/EntL2582560/
強硬論 [きょうこうろん] /(n) hard line/EntL1870090X/
強行 [きょうこう] /(n,vs) (1) forcing/enforcement/(adj-na) (2) forced/enforced/(P)/EntL1236270X/
強行軍;強硬軍(iK) [きょうこうぐん] /(n) (1) forced march/(n) (2) doing something on a very strict schedule/EntL1799690X/
強行採決 [きょうこうさいけつ] /(n) steamroller voting/steamrollering/(P)/EntL1630210X/
強行突破 [きょうこうとっぱ] /(n,vs) (yoji) force (bulldoze) one's way through/EntL2043910X/
強豪(P);強剛 [きょうごう] /(n) overwhelming strength/extremely strong person/powerhouse/very strong player/very strong team/(P)/EntL1608600X/
強国 [きょうこく] /(n) strong nation/powerful country/(P)/EntL1236280X/
強腰 [つよごし] /(n) firm or tough stance/EntL1799870X/
強殺 [ごうさつ] /(n) (abbr) (See 強盗殺人) robbery and murder/murder during robbery/EntL2837145/
強酸 [きょうさん] /(n) strong acid/EntL1950920X/
強持て;恐持て [こわもて] /(n) deferential treatment (out of fear)/EntL1676430X/
強磁性 [きょうじせい] /(n) {physics} ferromagnetism/EntL2846314/
強者 [きょうしゃ] /(n) (ant: 弱者) strong person/the strong/the powerful/(P)/EntL1506210X/
強弱 [きょうじゃく] /(n) (1) strength and weakness/(degree of) strength/(n) (2) stress (of a sound)/loudness/(P)/EntL1236300X/
強弱アクセント [きょうじゃくアクセント] /(n) {ling} stress accent/EntL2257830X/
強弱記号 [きょうじゃくきごう] /(n) {music} dynamics mark/dynamics marking/EntL2579750/
強弱法 [きょうじゃくほう] /(n) {music} dynamics/EntL2580800/
強取 [ごうしゅ;きょうしゅ] /(n,vs) {law} seizure/plunder/robbery/taking something by force/EntL2790030/
強襲 [きょうしゅう] /(n,vs) assault/violent attack/EntL1638680X/
強襲揚陸艦 [きょうしゅうようりくかん] /(n) amphibious assault ship/EntL2836453/
強縮 [きょうしゅく] /(adj-na,n) tetanus/EntL1236310X/
強将 [きょうしょう] /(n) strong general/EntL1799840X/
強情(P);剛情 [ごうじょう] /(adj-na,n) obstinate/stubborn/headstrong/(P)/EntL1593510X/
強情っ張り;強情っぱり;強情張;剛情張 [ごうじょうっぱり] /(n,adj-na) stubborn person/obstinate person/stubbornness/obstinacy/EntL2574750/
強情を張る [ごうじょうをはる] /(exp,v5r) to insist on/to persist in/to be obstinate/EntL2574220/
強情我慢 [ごうじょうがまん] /(n,adj-no) (yoji) obstinate and self-assertive/EntL2044960X/
強情頑固 [ごうじょうがんこ] /(n,adj-na) (yoji) headstrong/obstinate/bullheaded/EntL2030500X/
強心剤 [きょうしんざい] /(n) cardiotonic drug/EntL1236320X/
強心臓 [きょうしんぞう] /(n) boldness/guts/courage/gall/sangfroid/EntL2608320/
強振 [きょうしん] /(n,vs) swinging hard/EntL1618240X/
強震 [きょうしん] /(n) severe earthquake/EntL1236330X/
強靭;強靱;強じん [きょうじん] /(adj-na,n) tough/strong/stiff/tenacious/EntL1236340X/
強制 [きょうせい] /(n,vs) compulsion/coercion/forcing (to do)/enforcement/(P)/EntL1236350X/
強制わいせつ;強制猥褻 [きょうせいわいせつ] /(n) indecent assault/forcible indecency/EntL2840078/
強制わいせつ罪;強制猥褻罪 [きょうせいわいせつざい] /(n) (crime of) indecent assault/EntL2176070X/
強制ページ区切り [きょうせいページくぎり] /(n) {comp} forced page break/EntL2351040X/
強制モード [きょうせいモード] /(n) {comp} closed mode/EntL2351050X/
強制移住 [きょうせいいじゅう] /(n) forced emigration/EntL2132520X/
強制解散 [きょうせいかいさん] /(n) compulsory winding-up/winding-up by a court/compulsory liquidation/involuntary dissolution/EntL2638690/
強制改行 [きょうせいかいぎょう] /(n) {comp} hard line break/hard return/EntL2351060X/
強制起訴 [きょうせいきそ] /(n) mandatory indictment/indictment by a lay prosecution committee/EntL2693390/
強制競売 [きょうせいけいばい] /(n) compulsory sale by auction/forced auction/EntL2809330/
強制結婚 [きょうせいけっこん] /(n) forced marriage/EntL2181350X/
強制執行 [きょうせいしっこう] /(n) compulsory execution/forcible execution/EntL1799760X/
強制収容 [きょうせいしゅうよう] /(n,vs) (enforced) confinement/internment/detention by legal force/EntL1236360X/
強制収容所 [きょうせいしゅうようじょ] /(n) concentration camp/EntL1799720X/
強制終了 [きょうせいしゅうりょう] /(n) {comp} forced termination/EntL2351070X/
強制処分 [きょうせいしょぶん] /(n) compulsory execution/EntL1799730X/
強制衝突 [きょうせいしょうとつ] /(n) {comp} collision enforcement/EntL2351080X/
強制疎開 [きょうせいそかい] /(n) forced evacuation/EntL1799770X/
強制捜査 [きょうせいそうさ] /(n) compulsory investigation/compulsory search/EntL2823650/
強制送還 [きょうせいそうかん] /(n) forced repatriation/deportation/EntL1236370X/
強制退去 [きょうせいたいきょ] /(n) forced eviction/deport/EntL2150120X/
強制中断 [きょうせいちゅうだん] /(n,vs) forcing to a stop/EntL1236380X/
強制調査 [きょうせいちょうさ] /(n) compulsory inspection/compulsory search/EntL2829301/
強制的 [きょうせいてき] /(adj-na) forced/compulsory/(P)/EntL1236390X/
強制不妊手術 [きょうせいふにんしゅじゅつ] /(n) forced sterilization/involuntary sterilization/EntL2834424/
強制保険 [きょうせいほけん] /(n) (See 任意保険) mandatory insurance (e.g. for motor vehicles)/EntL1799750X/
強制力 [きょうせいりょく] /(n) compelling force/legal force/EntL1799710X/
強制連行 [きょうせいれんこう] /(n,vs) being moved forcibly, e.g. being carted to a police station, transportation for forced labour, etc./EntL2413740X/
強制労働 [きょうせいろうどう] /(n) forced labor/forced labour/slave labor/slave labour/EntL1799740X/
強勢 [きょうせい] /(n) {ling} stress/accent/emphasis/EntL1236400X/
強盛 [きょうせい;ごうじょう] /(n,adj-na) (arch) might/mighty/EntL2561420/
強精 [きょうせい] /(n) aphrodisia/stimulation (sexual)/EntL2828893/
強精剤 [きょうせいざい] /(n) aphrodisiac/tonic/EntL2622190/
強精薬 [きょうせいやく] /(n) (See 強精剤・きょうせいざい) aphrodisiac/tonic/EntL2622200/
強請 [きょうせい;ごうせい] /(n,vs) blackmail/extortion/persistent demand/EntL1578060X/
強請り;強請(io) [ねだり] /(n) (uk) (See 強請・きょうせい) begging/pestering/pleading/coaxing/EntL2602260/
強請り;強請;揺すり(iK) [ゆすり] /(n) (1) (uk) (See 強請・きょうせい) blackmail/extortion/racketeering/(n) (2) (uk) blackmailer/extortionist/EntL2828307/
強請る [ねだる] /(v5r,vt) (uk) to beg/to pester/to plead/to coax/to hound/to importune/(P)/EntL1236410X/
強請る [ゆする] /(v5r,vt) (uk) to solicit/to demand/to extort/EntL2830217/
強訴 [ごうそ] /(n,vs) direct petition/EntL1625310X/
強壮 [きょうそう] /(adj-na,adj-no,n) able-bodied/robust/sturdy/strong/(P)/EntL1236420X/
強壮剤 [きょうそうざい] /(n) tonic/pick-me-up/EntL1799680X/
強壮薬 [きょうそうやく] /(n) tonic/pick-me-up/EntL2759890/
強相関電子系 [きょうそうかんでんしけい] /(n) strongly correlated electron system/EntL2073600X/
強打 [きょうだ] /(n,vs) smiting/blow/(P)/EntL1236430X/
強打者 [きょうだしゃ] /(n) {baseb} slugger/heavy hitter/EntL1236440X/
強大 [きょうだい] /(adj-na,n) mighty/powerful/(P)/EntL1236450X/
強奪 [ごうだつ] /(n,vs) pillage/seizure/hijacking/plunder/extortion/(P)/EntL1236460X/
強奪者 [ごうだつしゃ] /(n) robber/plunderer/EntL1799880X/
強奪物 [ごうだつぶつ] /(n) plunder/spoils/EntL1799890X/
強談 [ごうだん] /(n,vs) tough negotiations/EntL1799920X/
強談判 [こわだんぱん] /(n,vs) (See 強談) tough negotiations/forceful negotiations/EntL2149030X/
強張る;強ばる [こわばる] /(v5r,vi) (uk) to stiffen/to become stiff/EntL1609790X/
強調 [きょうちょう] /(n,vs) emphasis/highlight/stress/stressed point/(P)/EntL1236470X/
強調構文 [きょうちょうこうぶん] /(n) {ling} emphatic (sentence) construction/EntL2246460X/
強調表示 [きょうちょうひょうじ] /(n,vs) {comp} highlighting/EntL2351090X/
強調表示フィルタ [きょうちょうひょうじフィルタ] /(n) {comp} highlighting filter/EntL2351100X/
強直 [きょうちょく] /(adj-na,adj-no,n) rigidity/uprightness/EntL1799780X/
強直間代発作 [きょうちょくかんだいほっさ] /(n) (obsc) (See 大発作) tonic-clonic seizure/EntL2188850X/
強敵 [きょうてき] /(n) formidable enemy/strong enemy/tough enemy/(P)/EntL1236480X/
強的;豪的 [ごうてき] /(adj-na) (arch) great/grand/EntL2453970/
強電 [きょうでん] /(n) power electrics/EntL2533840/
強電線 [きょうでんせん] /(n) power line/high current electrical line/EntL2025740X/
強度 [きょうど] /(n) (1) strength/intensity/(adj-no) (2) strong (e.g. glasses)/powerful (e.g. lens)/intense (e.g. fear)/extreme/(P)/EntL1236490X/
強盗 [ごうとう] /(n) (1) robber/mugger/(n) (2) robbery/burglary/(P)/EntL1236500X/
強盗に入る;強盗にはいる [ごうとうにはいる] /(exp,v5r) to commit a robbery/to burgle/EntL1236510X/
強盗罪 [ごうとうざい] /(n) (crime of) robbery/EntL2176090X/
強盗殺人 [ごうとうさつじん] /(n) robbery and murder/murder during robbery/EntL2837141/
強盗事件 [ごうとうじけん] /(n) robbery/robbery case/burglary/EntL2650770/
強盗団 [ごうとうだん] /(n) band of robbers/gang of thieves/EntL2570060/
強盗提灯;龕灯提灯 [がんどうちょうちん] /(n) flashlight-like lantern with a freely rotating candle that only directs light forward/EntL2832437/
強盗犯 [ごうとうはん] /(n) robber/EntL2138000X/
強盗返し;龕灯返し;龕燈返し(oK) [がんどうがえし;がんとうがえし] /(n) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene/EntL2511130/
強盗容疑者 [ごうとうようぎしゃ] /(n) robbery suspect/EntL2810940/
強盗幇助;強盗ほう助 [ごうとうほうじょ] /(n) aiding and abetting a robbery/EntL2523470/
強毒性 [きょうどくせい] /(n,adj-no) {med} high virulence/strong toxicity/EntL2832417/
強拍 [きょうはく] /(n) accented beat/EntL2452160/
強迫 [きょうはく] /(n,vs,adj-no) compelling/using duress/EntL1236520X/
強迫観念 [きょうはくかんねん] /(n,adj-no) (yoji) obsession/unreasonable but compulsive idea/EntL1799830X/
強迫神経症 [きょうはくしんけいしょう] /(n) obsessional neurosis/EntL1799820X/
強迫性障害 [きょうはくせいしょうがい] /(n) obsessive-compulsive disorder/OCD/EntL2460860/
強飯 [こわめし;こわいい] /(n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions)/mochi rice with red beans/EntL1799860X/
強飯 [ごうはん] /(n) event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2 Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)/EntL2639190/
強皮症;鞏皮症 [きょうひしょう] /(n) {med} scleroderma/EntL2423600/
強風 [きょうふう] /(n) strong wind/high wind/moderate gale/(P)/EntL1236530X/
強風域 [きょうふういき] /(n) strong wind area (15mps or more)/strong wind zone/EntL2841758/
強風注意報 [きょうふうちゅういほう] /(n) storm warning/strong wind warning/EntL2250290X/
強兵 [きょうへい] /(n) powerful army/strengthening of the military/EntL1799700X/
強変化動詞 [きょうへんかどうし] /(n) strong verb/EntL2518390/
強弁 [きょうべん] /(n,vs) insisting (unreasonably)/obstinate insistence/EntL1236540X/
強暴 [きょうぼう] /(adj-na,n) brutality/EntL1799900X/
強膜;鞏膜 [きょうまく] /(n,adj-no) {anat} sclera/EntL1236550X/
強膜炎;鞏膜炎 [きょうまくえん] /(n) {med} scleritis/EntL2794350/
強綿薬 [きょうめんやく] /(n) guncotton/EntL1236570X/
強面;怖面;恐面 [こわもて;こわおもて(ok);コワモテ;コワオモテ] /(n,adj-no,adj-na) (1) fierce look/frightening look/tough look/(n,adj-no,adj-na) (2) aggressive attitude/coercive attitude/taking a hard line/EntL2145350X/
強面談判 [こわもてだんぱん] /(n) (yoji) aggressive negotiations/hard-line bargaining/EntL2149040X/
強誘電体メモリ [きょうゆうでんたいメモリ] /(n) {comp} ferroelectric memory/EntL2351110X/
強要 [きょうよう] /(n,vs) coercion/extortion/compulsion/force/(P)/EntL1236580X/
強欲;強慾 [ごうよく] /(adj-na,n) greedy/avaricious/rapacious/insatiable/EntL1236590X/
強欲非道 [ごうよくひどう] /(n,adj-na) (yoji) abnormally and inhumanly greedy/cruel and rapacious/EntL2045060X/
強力 [きょうりょく] /(adj-na,n) powerful/strong/(P)/EntL1236600X/
強力さ [きょうりょくさ] /(n) power/strength/EntL2531690/
強力犯 [ごうりきはん] /(n) violent crime/EntL1799600X/
強力粉 [きょうりきこ] /(n) bread flour (high gluten)/strong flour/hard flour/EntL1236610X/
強力無比 [きょうりょくむひ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) being the strongest/being powerful (mighty) without equal/EntL2044020X/
強烈 [きょうれつ] /(adj-na,n) strong/intense/severe/(P)/EntL1236620X/
強弩;彊弩(oK) [きょうど] /(n) strong bow/stiff bow/EntL2845666/
強弩の末魯縞に入る能わず [きょうどのすえろこうにいるあたわず] /(exp) (proverb) (See 魯・ろ) even the strong will grow weak/(even an arrow fired from) a strong bow loses momentum until it cannot even penetrate a piece of thin silk from Lu/EntL2845664/
怯え;脅え [おびえ] /(n) (uk) being startled, surprised or afraid/panic/trepidation/EntL2134610X/
怯える(P);脅える;悸える(iK) [おびえる] /(v1,vi) to become frightened/to be frightened (of)/to be scared (of)/(P)/EntL1236630X/
怯む [ひるむ] /(v5m,vi) (uk) to falter/to flinch (from)/to recoil (from)/to quail (at)/EntL1236640X/
怯弱 [きょうじゃく;きょじゃく] /(n) coward/EntL2588210/
怯懦 [きょうだ] /(adj-na,n) cowardice/EntL1833810X/
恐々;怖々;恐恐;怖怖 [こわごわ] /(adv,adv-to) fearfully/timidly/cautiously/nervously/EntL1676450X/
恐がり;怖がり [こわがり] /(n) coward/timid person/EntL1855550X/
恐らく [おそらく] /(adv) (uk) perhaps/likely/probably/I dare say/(P)/EntL1236650X/
恐らくは [おそらくは] /(exp,adv) (1) (uk) I fear that it's likely that/(exp,adv) (2) (uk) with all due respect/EntL2177420X/
恐る;畏る;怖る;懼る [おそる] /(v2r-k,v4r,v2r-s,vi) (arch) (See 恐れる・おそれる,恐るべき・おそるべき) to fear/to be afraid/EntL1496960X/
恐るべき(P);畏るべき [おそるべき] /(adj-f) (1) dreadful/terrible/horrible/deplorable/(adj-f) (2) fearsome/formidable/awesome/redoubtable/(P)/EntL1609420X/
恐るべし [おそるべし] /(adj-na) awesome/incredible/EntL2755370/
恐るるなかれ;恐るる勿れ [おそるるなかれ] /(exp) Be not afraid/EntL1862480X/
恐るるに足りない;恐るるにたりない [おそるるにたりない] /(exp,adj-i) not worth fearing/EntL2748850/
恐る恐る [おそるおそる] /(adv) fearfully/timidly/nervously/cautiously/gingerly/(P)/EntL1609410X/
恐れ(P);虞(P);畏れ;怖れ [おそれ] /(n) fear/horror/anxiety/concern/uneasiness/reverence/(P)/EntL1236660X/
恐れおののく;恐れ戦く [おそれおののく] /(v5k) to tremble with fear/EntL1236670X/
恐れがある [おそれがある] /(exp,v5r-i) to be in danger of/to be liable to/EntL2027610X/
恐れながら;恐れ乍ら;畏れながら [おそれながら] /(exp) let me humbly say/most humbly/with all due respect/EntL2543180/
恐れる(P);怖れる;畏れる;懼れる;惧れる(oK) [おそれる] /(v1,vt) to fear/to be afraid of/(P)/EntL1589200X/
恐れをなす;恐れを成す [おそれをなす] /(exp,v5s) to be scared/EntL2402710X/
恐れを知らない [おそれをしらない] /(exp,adj-i) fearless/daring/knowing no fear/EntL2845311/
恐れ気;恐気 [おそれげ] /(n) fear/dread/fright/EntL1676400X/
恐れ気もなく [おそれげもなく] /(adv) courageously/fearlessly/defiantly/boldly/EntL2075550X/
恐れ多い;畏れ多い;おそれ多い [おそれおおい] /(adj-i) (1) awesome/awe-inspiring/august/(adj-i) (2) discourteous (to a superior)/lacking due respect/EntL1676410X/
恐れ多くも;畏れ多くも;おそれ多くも [おそれおおくも] /(exp) graciously/EntL1862500X/
恐れ入りますが [おそれいりますが] /(exp) (pol) Sorry to impose but .../Excuse me but .../EntL2192560X/
恐れ入る;畏れ入る [おそれいる] /(v5r,vi) (1) to be sorry/to beg pardon/to be much obliged/to feel small/(v5r,vi) (2) to be grateful/(v5r,vi) (3) to be amazed/to be filled with awe/to be surprised/(v5r,vi) (4) to be disconcerted/to be embarrassed/EntL1236680X/
恐れ入谷の鬼子母神 [おそれいりやのきしぼじん;おそれいりやのきしもじん] /(exp) (joc) (See 恐れ入る・おそれいる・1,鬼子母神・きしもじん) sorry/beg pardon/much obliged/EntL2790610/
恐ろしい(P);怖ろしい(iK) [おそろしい] /(adj-i) (1) terrible/dreadful/terrifying/frightening/(adj-i) (2) (often as 恐ろしく) surprising/startling/tremendous/amazing/(P)/EntL1236690X/
恐ろしい思いをする [おそろしいおもいをする] /(exp,vs-i) to find oneself fearful/to have an awful time/EntL2533930/
恐ロシア [おそロシア] /(n) (joc) (uk) (See 恐ろしい・1,ロシア) scary Russia/menacing Russia/dangerous Russia/EntL2828902/
恐悦;恭悦 [きょうえつ] /(n,vs) delight/EntL1676460X/
恐悦がる [きょうえつがる] /(exp,v5r) to chuckle with delight/to congratulate oneself/EntL1869990X/
恐悦至極 [きょうえつしごく] /(n,adj-na) (hum) (yoji) extremely delighted/EntL2030510X/
恐嚇;脅嚇 [きょうかく] /(n,vs) (obsc) intimidation/threat/EntL1608610X/
恐角目 [きょうかくもく] /(n) Dinocerata/extinct order of hoofed mammals/EntL2702210/
恐喝 [きょうかつ] /(n,vs) blackmail/extortion/threat (to extort money)/(P)/EntL1236700X/
恐喝罪 [きょうかつざい] /(n) (the crime of) extortion/EntL1676470X/
恐喝未遂 [きょうかつみすい] /(n) attempted extortion/extortion attempt/EntL2556370/
恐恐;恐々 [きょうきょう] /(adj-na,int,n) respect (epistolary usage)/EntL1676440X/
恐恐謹言;恐々謹言 [きょうきょうきんげん] /(exp) (yoji) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style)/EntL2113070X/
恐慌 [きょうこう] /(n,vs) panic/scare/consternation/(P)/EntL1236710X/
恐妻 [きょうさい] /(n) submission to one's wife/EntL2107610X/
恐妻家 [きょうさいか] /(n) hen-pecked husband/EntL1236720X/
恐妻病 [きょうさいびょう] /(n) wife-phobia/EntL1236730X/
恐察 [きょうさつ] /(n,vs) (hum) taking another's opinion into consideration/EntL1676480X/
恐縮 [きょうしゅく] /(n,vs,adj-na) (1) (sometimes used to prefix a request) feeling obliged/being grateful/being thankful/being sorry/being ashamed/(n,vs) (2) (arch) shrinking back in fear/(P)/EntL1236740X/
恐縮至極 [きょうしゅくしごく] /(adj-na,adj-no) extremely grateful/EntL2811390/
恐水病 [きょうすいびょう] /(n) hydrophobia/EntL1651730X/
恐鳥 [きょうちょう] /(n) (See モア) moa (extinct, flightless bird formerly found in New Zealand)/EntL2218110X/
恐怖 [きょうふ(P);くふ(ok)] /(n,vs) fear/dread/dismay/terror/horror/scare/panic/(P)/EntL1236750X/
恐怖にとらわれる;恐怖に囚われる;恐怖に捕らわれる;恐怖に捉われる;恐怖に捕われる [きょうふにとらわれる] /(exp,v1) to be seized with fear/to be seized with panic/EntL2671880/
恐怖映画 [きょうふえいが] /(n) horror film/EntL1933320X/
恐怖感 [きょうふかん] /(n) feeling of dread/awful feeling/sense of fear/EntL2626490/
恐怖症 [きょうふしょう] /(n,n-suf) phobia/morbid fear/(P)/EntL1236760X/
恐怖心 [きょうふしん] /(n) fear/terror/EntL1676420X/
恐怖政治 [きょうふせいじ] /(n) (1) politics of fear/terrorism/(n) (2) reign of terror (esp. in the French revolution)/EntL1236770X/
恐怖物語 [きょうふものがたり] /(n) scary story/horror story/EntL2563830/
恐竜(P);恐龍 [きょうりゅう] /(n) dinosaur/(P)/EntL1591710X/
恐悚 [きょうしょう] /(n,vs) (See 恐縮・1) feeling obliged/being grateful/being thankful/being sorry/being ashamed/EntL2713900/
恐惶謹言 [きょうこうきんげん] /(exp) (yoji) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style)/EntL2043880X/
恐惶敬白 [きょうこうけいはく] /(exp) (yoji) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style)/EntL2043890X/
恐懼 [きょうく] /(n,vs) being struck with awe/EntL1236780X/
恐懼感激 [きょうくかんげき] /(n,vs) (yoji) being struck with awe/deeply moved with awe/EntL2030520X/
恭しい [うやうやしい] /(adj-i) polite/respectful/reverent/EntL1236790X/
恭賀 [きょうが] /(n) respectful congratulations/EntL1655220X/
恭賀新年 [きょうがしんねん] /(exp) Happy New Year/EntL1236800X/
恭敬 [きょうけい] /(n) respect/reverence/veneration/EntL1236810X/
恭倹 [きょうけん] /(adj-na,n) respectfulness and modesty/deference/EntL1640680X/
恭謙 [きょうけん] /(adj-na,n) (uk) modesty/humility/EntL1236820X/
恭順 [きょうじゅん] /(n,vs) allegiance/obedience/submission/EntL1236830X/
挟まる [はさまる] /(v5r,vi) to get between/to be caught in/(P)/EntL1236840X/
挟み撃ち(P);挟み打ち [はさみうち] /(n,vs) attack on both sides/pincer movement/double envelopment/(P)/EntL1236850X/
挟み込む [はさみこむ] /(v5m,vt) to insert/to put between/to tuck (e.g. fabric into a gap)/EntL1236860X/
挟み将棋 [はさみしょうぎ] /(n) piece-capturing board game/EntL1823550X/
挟み上げる [はさみあげる] /(v1,vt) to pick up (with chopsticks)/to take/EntL1236870X/
挟む(P);挿む;挾む(oK) [はさむ] /(v5m,vt) (1) to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks)/to grip (from both sides)/(v5m,vt) (2) to put between/to sandwich between/to insert/to interpose/(v5m,vt) (3) to catch (e.g. a finger in a door)/to trap/to pinch/(v5m,vt) (4) to insert (e.g. a break into proceedings)/to interpose (e.g. an objection)/to interject/to throw in (e.g. a joke)/(v5m,vt) (5) to be on either side of (a road, table, etc.)/to have between each other/to be across (a street, river, etc.)/(v5m,vt) (6) to harbour (feelings)/to cast (e.g. doubt)/(P)/EntL1600740X/
挟撃;夾撃;挾撃(oK) [きょうげき] /(n,vs) (See 挟み撃ち) attack on both sides/pincer movement/double envelopment/EntL1236880X/
挟撃作戦 [きょうげきさくせん] /(n) (yoji) pincer operation (tactic)/EntL2043840X/
挟殺 [きょうさつ] /(n,vs) {baseb} rundown/EntL1640730X/
挟射;狭射 [きょうしゃ] /(n,vs) (See パイ擦り・パイずり) ejaculation during a mammary intercourse/titjob cumshot/EntL2830825/
挟書 [きょうしょ] /(n) possession of books/EntL1870140X/
挟瞼器 [きょうけんき] /(n) entropion forceps/EntL1870060X/
教うるは学ぶの半ば [おしうるはまなぶのなかば] /(exp) (proverb) we learn by teaching/EntL2416970X/
教え(P);訓 [おしえ] /(n) teaching/instruction/teachings/precept/lesson/doctrine/(P)/EntL1236890X/
教えて君 [おしえてくん] /(n) (sl) someone who asks others for answers without first researching by himself/EntL2223540X/
教える(P);訓える(oK) [おしえる] /(v1,vt) (1) to teach/to instruct/(v1,vt) (2) to tell/to inform/(v1,vt) (3) to preach/(P)/EntL1236900X/
教えを請う;教えを乞う [おしえをこう] /(exp,v5u-s) to seek knowledge/to ask for instruction/EntL2837737/
教え込む [おしえこむ] /(v5m,vt) to teach thoroughly/to instill (into)/to instil/to inculcate/to drum (into)/to drill (into)/to hammer (into)/EntL1236910X/
教え子 [おしえご] /(n) one's student (esp. a former one)/one's pupil/one's disciple/(P)/EntL1236920X/
教え導く [おしえみちびく] /(v5k,vt) to teach (the way)/to guide/to instruct/to enlighten/EntL2615130/
教え方 [おしえかた] /(n) method of teaching/EntL1236930X/
教え諭す;教えさとす [おしえさとす] /(v5s) to give guidance/to explain clearly/to admonish/to preach/EntL1852810X/
教わる [おそわる] /(v5r,vt) to be taught/to learn/to take lessons in/(P)/EntL1236940X/
教案 [きょうあん] /(n) lesson or teaching plan/EntL1761700X/
教委 [きょうい] /(n) (abbr) (See 教育委員会・きょういくいいんかい) Board of Education/EntL1869960X/
教育 [きょういく] /(n,vs) (1) education/schooling/training/instruction/teaching/upbringing/(n,vs) (2) culture/cultivation/education/(P)/EntL1236950X/
教育に関する勅語;教育ニ関スル勅語 [きょういくにかんするちょくご] /(exp,n) (See 教育勅語) Imperial Rescript on Education (1890)/EntL2521290/
教育ママ [きょういくママ] /(n) woman who is obsessed with the education of her children/EntL2140230X/
教育委員会 [きょういくいいんかい] /(n) Board of Education/(P)/EntL1630220X/
教育家 [きょういくか] /(n) educator/teacher/EntL1761570X/
教育課程 [きょういくかてい] /(n,adj-no) curriculum/EntL1761610X/
教育改革 [きょういくかいかく] /(n) educational reform/EntL1933330X/
教育界 [きょういくかい] /(n) education world or circles/EntL1761560X/
教育学 [きょういくがく] /(n,adj-no) pedagogy/pedagogics/education (esp. in the context of the study of education)/EntL1761520X/
教育学部 [きょういくがくぶ] /(n) faculty of education/EntL1933340X/
教育漢字 [きょういくかんじ] /(n) (See 常用漢字,当用漢字) the 1,026 kanji taught in Japanese primary schools/EntL2136140X/
教育玩具 [きょういくがんぐ] /(n) educational toy/EntL1933350X/
教育基本法 [きょういくきほんほう] /(n) (Japanese) Education Act/Fundamental Law of Education/EntL1761580X/
教育機関 [きょういくきかん] /(n) educational institution/EntL1236960X/
教育現場 [きょういくげんば] /(n) educational interface/the classroom/the chalkface/EntL2829217/
教育工学 [きょういくこうがく] /(n) educational technology/education technology/EntL2833010/
教育行政 [きょういくぎょうせい] /(n) educational administration/EntL1761490X/
教育産業 [きょういくさんぎょう] /(n) education-related industries/EntL1761590X/
教育支援 [きょういくしえん] /(n) educational support/assistance in education/educational assistance/EntL2658900/
教育施設 [きょういくしせつ] /(n) educational institution/educational facilities/EntL2830524/
教育実習 [きょういくじっしゅう] /(n) teaching practice/EntL1761510X/
教育実習生 [きょういくじっしゅうせい] /(n) student teacher/trainee teacher/EntL2103770X/
教育者 [きょういくしゃ] /(n) educator/teacher/educationalist/(P)/EntL1630230X/
教育省 [きょういくしょう] /(n) Department of Education (e.g. USA, Australia)/Ministry of Education/EntL1236970X/
教育職員免許法 [きょういくしょくいんめんきょほう] /(n) Educational Personnel Certification Law/Teacher's License Law/EntL2681130/
教育心理学 [きょういくしんりがく] /(n) educational psychology/EntL1761480X/
教育水準 [きょういくすいじゅん] /(n) educational standards/EntL2143750X/
教育制度 [きょういくせいど] /(n) educational system/school system/EntL1933360X/
教育相 [きょういくしょう] /(n) Minister of Education/EntL2842844/
教育相談 [きょういくそうだん] /(n) educational counseling/educational guidance/EntL2842858/
教育総監部 [きょういくそうかんぶ] /(n) Inspectorate General of Military Training (1898-1945)/EntL2640300/
教育体制 [きょういくたいせい] /(n) educational system/EntL2122550X/
教育長 [きょういくちょう] /(n) superintendent of education/EntL1761500X/
教育勅語 [きょういくちょくご] /(n) (abbr) (See 教育に関する勅語・きょういくにかんするちょくご) Imperial Rescript on Education (1890)/EntL1761550X/
教育的 [きょういくてき] /(adj-na) educational/instructive/(P)/EntL1761540X/
教育哲学 [きょういくてつがく] /(n) philosophy of education/EntL2449790/
教育費 [きょういくひ] /(n) education or school expenses/EntL1761600X/
教育保険 [きょういくほけん] /(n) (See 学資保険) educational endowment insurance/EntL2618330/
教育法 [きょういくほう] /(n) teaching method/EntL1761530X/
教育免許 [きょういくめんきょ] /(n) (See 教員免許) teacher's license (licence)/EntL2532120/
教育力 [きょういくりょく] /(n) educational capability/education skills/educational power/EntL2829235/
教育令 [きょういくれい] /(exp) regulations pertaining to education/EntL2535470/
教育論 [きょういくろん] /(n) theory of education/view of education/EntL2660360/
教員 [きょういん] /(n) teacher/instructor/teaching staff/faculty member/(P)/EntL1236980X/
教員採用試験 [きょういんさいようしけん] /(n) teacher employment examination/EntL2660290/
教員室 [きょういんしつ] /(n) staffroom/teachers' lounge/faculty lounge/EntL2847541/
教員組合 [きょういんくみあい] /(n) teachers' union/EntL1761690X/
教員免許 [きょういんめんきょ] /(n) teacher's license (licence) (required to teach in preschool, elementary or secondary schools)/EntL2144220X/
教王 [きょうおう] /(n) {shogi} teaching king/EntL1236990X/
教化 [きょうか] /(n,vs) education/enlightenment/civilization/civilisation/indoctrination/EntL1237000X/
教化 [きょうけ;きょうげ] /(n,vs) {Buddh} guidance/teaching people and leading them to Buddhism/EntL2598150/
教科 [きょうか] /(n) subject/curriculum/(P)/EntL1237010X/
教科横断的学習 [きょうかおうだんてきがくしゅう] /(exp,n) cross-curriculum learning/EntL2778440/
教科外活動 [きょうかがいかつどう] /(n) (See 特別活動) extra-curricular activities/EntL2692070/
教科書 [きょうかしょ] /(n) textbook/coursebook/schoolbook/(P)/EntL1237020X/
教科書体 [きょうかしょたい] /(n) textbook typeface (resembling handwritten block characters)/EntL2638930/
教科書問題 [きょうかしょもんだい] /(n) controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts)/EntL2101080X/
教科用図書 [きょうかようとしょ] /(n) (See 教科書) textbook/EntL2521680/
教会 [きょうかい] /(n) church/congregation/(P)/EntL1237030X/
教会員 [きょうかいいん] /(n) church member/EntL1761430X/
教会音楽 [きょうかいおんがく] /(n) church music/EntL1607820X/
教会管区 [きょうかいかんく] /(n) ecclesiastical province/EntL2255720X/
教会史 [きょうかいし] /(n) church history/EntL1237040X/
教会旋法 [きょうかいせんぽう] /(n) {music} church modes/EntL1607830X/
教会堂 [きょうかいどう] /(n) church/cathedral/chapel/EntL1761440X/
教会法 [きょうかいほう] /(n) canon law/EntL1761420X/
教会暦 [きょうかいれき] /(n) church calendar/EntL1761450X/
教戒師;教誨師 [きょうかいし] /(n) chaplain (e.g. of a prison)/EntL2107590X/
教外別伝 [きょうげべつでん] /(n) (yoji) (in Zen Buddhism) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment/spiritual awakening cannot be experienced with words and letters/spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind/EntL2135760X/
教学 [きょうがく] /(n,vs) education and learning/EntL1761460X/
教官 [きょうかん] /(n) teacher/instructor/professor/(P)/EntL1237050X/
教義 [きょうぎ] /(n) creed/doctrine/dogma/EntL1237060X/
教区 [きょうく] /(n,adj-no) parish/EntL1237070X/
教区学校 [きょうくがっこう] /(n) parochial school/church school/EntL2255710X/
教区民 [きょうくみん] /(n) parishioner/EntL1761390X/
教具 [きょうぐ] /(n) teaching tools/EntL1761640X/
教訓 [きょうくん] /(n,vs) lesson/precept/teachings/moral/(P)/EntL1237080X/
教訓を垂れる [きょうくんをたれる] /(exp,v1) to lecture/to give a lesson/EntL1870040X/
教訓的 [きょうくんてき] /(adj-na) instructive/EntL1761710X/
教権 [きょうけん] /(n) ecclesiastical or educational authority/EntL1761790X/
教護 [きょうご] /(n,vs) juvenile reform/EntL1761820X/
教護院 [きょうごいん] /(n) reform school/juvenile reformatory/EntL1761830X/
教皇 [きょうこう;きょうおう] /(n) Pope/EntL1237090X/
教皇の座 [きょうこうのざ] /(exp,n) Holy See/See of Rome/EntL2846846/
教皇皇帝主義 [きょうこうこうていしゅぎ] /(n) (See 皇帝教皇主義) Papocaesarism/EntL2844689/
教皇庁 [きょうこうちょう] /(n) (See ローマ教皇庁) Curia/EntL1761660X/
教唆 [きょうさ] /(n,vs) (1) instigation/(n,vs) (2) {law} incitement/(P)/EntL1237100X/
教唆罪 [きょうさざい] /(n) criminal instigation/EntL2175950X/
教唆者 [きょうさしゃ] /(n) instigator/EntL1761680X/
教唆扇動;教唆煽動 [きょうさせんどう] /(n,vs) (yoji) instigation and abetment/EntL2030530X/
教唆犯 [きょうさはん] /(n) criminal instigator/EntL2175960X/
教材 [きょうざい] /(n) teaching materials/(P)/EntL1237110X/
教材センタ [きょうざいセンタ] /(n) {comp} media resource centre/resource centre/EntL2351120X/
教材プログラム [きょうざいプログラム] /(n) {comp} courseware/teaching program/EntL2351130X/
教材費 [きょうざいひ] /(n) teaching material fees/EntL1237120X/
教子 [きょうし] /(n) godchild/EntL2761540/
教師 [きょうし] /(n,adj-no) teacher (classroom)/(P)/EntL1237130X/
教旨 [きょうし] /(n) doctrine/teaching/tenet/EntL2844407/
教示 [きょうじ(P);きょうし] /(n,vs) instruction/teaching/(P)/EntL1237140X/
教室 [きょうしつ] /(n) (1) classroom/(n) (2) department/laboratory/(n) (3) single-room school/small school/(P)/EntL1237150X/
教者 [きょうしゃ] /(n) teacher (esp. in Buddhism)/EntL2848037/
教主 [きょうしゅ] /(n,adj-no) founder of a religious sect/EntL1761410X/
教授 [きょうじゅ] /(n) (1) professor/(n,vs) (2) teaching/instruction/(P)/EntL1237160X/
教授会 [きょうじゅかい] /(n) faculty meeting/EntL1761720X/
教授陣 [きょうじゅじん] /(n) faculty/professorate/group of professors/EntL1870180X/
教授法 [きょうじゅほう] /(n) teaching methodology/pedagogy/EntL1761730X/
教習 [きょうしゅう] /(n,vs) training/instruction/(P)/EntL1237170X/
教習所 [きょうしゅうじょ;きょうしゅうしょ] /(n) training institute/EntL1237180X/
教習生 [きょうしゅうせい] /(n) trainee/student/EntL1237190X/
教書 [きょうしょ] /(n) (presidential) message/(P)/EntL1237200X/
教場 [きょうじょう] /(n) classroom/EntL1761740X/
教条 [きょうじょう] /(n) tenet/dogma/EntL1237210X/
教条主義 [きょうじょうしゅぎ] /(n) dogmatism/EntL1761470X/
教職 [きょうしょく] /(n) (1) the teaching profession/(n) (2) {Christn} education of laity/EntL1237220X/
教職員 [きょうしょくいん] /(n) teaching staff/faculty/(P)/EntL1237230X/
教職員研修所 [きょうしょくいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for teaching staff/EntL2184960X/
教職員組合 [きょうしょくいんくみあい] /(n) teachers' union/EntL1761800X/
教職課程 [きょうしょくかてい] /(n) teacher-training curriculum/EntL1761810X/
教生 [きょうせい] /(n) (abbr) (See 教育実習生) student teacher/EntL1761400X/
教籍 [きょうせき] /(n) church membership/EntL1870190X/
教祖 [きょうそ] /(n) founder of a religious sect/(P)/EntL1237240X/
教相判釈 [きょうそうはんじゃく] /(n) {Buddh} classification of the sutras and their teachings/EntL2573360/
教則 [きょうそく] /(n) rules of teaching/EntL1237250X/
教則本 [きょうそくぼん] /(n) manual/practice book/EntL1761670X/
教卓 [きょうたく] /(n) teacher's desk/teacher's lectern/EntL1761620X/
教団 [きょうだん] /(n) religious organization/religious organisation/(P)/EntL1237260X/
教壇 [きょうだん] /(n) (teacher's) platform/podium/dais/(P)/EntL1237270X/
教壇に立つ [きょうだんにたつ] /(exp,v5t) (1) to stand on a podium/(exp,v5t) (2) to teach/to be a teacher/EntL2525970/
教程 [きょうてい] /(n) curriculum/textbook/EntL1761750X/
教典 [きょうてん] /(n) scriptures/canon/teaching guide/EntL1237280X/
教徒 [きょうと] /(n) believer/adherent/(P)/EntL1237290X/
教頭 [きょうとう] /(n) deputy head teacher/vice principal/(P)/EntL1630240X/
教導 [きょうどう] /(n,vs) instruction/teaching/EntL1237300X/
教派 [きょうは] /(n) sect/denomination/EntL1237310X/
教派神道 [きょうはしんとう] /(n) Sect Shintō/group of folk religious sects, as opposed to State Shintō and later Shrine Shintō/EntL2135320X/
教範 [きょうはん] /(n) teaching method/EntL1761780X/
教父 [きょうふ] /(n,adj-no) (1) godfather/sponsor/(n,adj-no) (2) church fathers/EntL1237320X/
教父学 [きょうふがく] /(n) patristics/patrology/EntL2449800/
教父哲学 [きょうふてつがく] /(n) patristic philosophy/EntL2449810/
教部省 [きょうぶしょう] /(n) (obs) Ministry of Religious Education (1872-1877)/EntL2245390X/
教鞭;教べん [きょうべん] /(n) (See 教鞭をとる) teacher's cane/teacher's pointer/EntL1237330X/
教鞭をとる;教鞭を執る;教鞭を取る [きょうべんをとる] /(exp,v5r) to teach/to take a teaching job/EntL2402440X/
教母 [きょうぼ] /(n) godmother/(religious) sponsor/EntL2168870X/
教法 [きょうほう] /(n) (1) teachings of Buddha/(n) (2) teaching method/way of teaching/EntL1761630X/
教本 [きょうほん] /(n) textbook/manual/EntL1237340X/
教務 [きょうむ] /(n) school affairs/religious affairs/(P)/EntL1237350X/
教務課 [きょうむか] /(n) educational affairs section/academic affairs section/registrar's office/EntL1933380X/
教門 [きょうもん] /(n) study of Buddhist theory/EntL1761650X/
教諭(P);教喩(oK) [きょうゆ] /(n) (See 教育職員免許法) (licensed) teacher/(P)/EntL1237360X/
教養 [きょうよう] /(n,vs,adj-no) cultivation/refinement/culture/education/(P)/EntL1237370X/
教養のない [きょうようのない] /(exp,adj-i) crude/philistine/uncultivated/uneducated/vulgar/EntL2831701/
教養課程 [きょうようかてい] /(n) general education course/EntL1933390X/
教養学部 [きょうようがくぶ] /(n) college of general education/EntL1761760X/
教養小説 [きょうようしょうせつ] /(n) (yoji) novel about one's education, spiritual growth, etc./Bildungsroman/EntL1761770X/
教養人 [きょうようじん] /(n) person of culture/educated person/highbrow/EntL2643230/
教養番組 [きょうようばんぐみ] /(n) educational program (TV, radio)/EntL1237380X/
教養部 [きょうようぶ] /(n) college of liberal arts (general education)/liberal arts school/EntL1933400X/
教理 [きょうり] /(n) doctrine/EntL1237390X/
教料書 [きょうりょうしょ] /(n) (obsc) textbook/school-book/EntL2825130/
教歴 [きょうれき] /(n) one's teaching experience/one's career (experience) as a teacher/EntL1950930X/
教練 [きょうれん] /(n,vs) {mil} drill/EntL1237400X/
教練教官 [きょうれんきょうかん] /(n) drillmaster/drill instructor/EntL2848260/
教誨;教戒;教誡 [きょうかい] /(n,vs) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.)/giving guidance/(n,vs) (2) (教戒, 教誡 only) admonishment/scolding/exhortation/EntL1591520X/
橋 [きょう] /(n,adj-no) pons (pontes)/pons Varolii/pontine/part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)/EntL2151440X/
橋 [はし] /(n) bridge/(P)/EntL1237410X/
橋の西詰め [はしのにしずめ] /(n) western edge of a bridge/EntL1901680X/
橋架 [きょうか] /(n) bridge girder/EntL1808610X/
橋架け;橋かけ [はしかけ] /(n,vs) (See 架橋) bridge building/cross-linking/EntL1628310X/
橋掛かり;橋掛り;橋掛(io);橋がかり;橋懸かり;橋懸り;橋懸(io) [はしがかり] /(n) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage/EntL2649390/
橋脚 [きょうきゃく] /(n) bridge pier/pontoon bridge/(P)/EntL1237420X/
橋脚舟 [きょうきゃくしゅう] /(n) pontoon/EntL1237430X/
橋桁;橋げた [はしげた] /(n) bridge girder/EntL1808620X/
橋上 [きょうじょう] /(n) (on the) bridge/EntL2831007/
橋上駅 [きょうじょうえき] /(n) elevated station/over-track station/EntL2844860/
橋場の煙 [はしばのけむり;はしばのけぶり] /(n) (arch) cremation smoke/EntL2619870/
橋台 [きょうだい] /(n) bridge abutment/EntL1808600X/
橋渡し [はしわたし] /(n,vs) bridge building/mediation/go-between/intermediary/(through the) good offices (of someone)/(P)/EntL1237440X/
橋頭堡;橋頭保 [きょうとうほ;きょうとうほう] /(n) bridgehead/beachhead/EntL1237450X/
橋板 [はしいた] /(n) plank of a bridge/bridge plank/EntL2559550/
橋畔 [きょうはん] /(n) approach to a bridge/EntL1870290X/
橋本病 [はしもとびょう] /(n) Hashimoto's disease/Hashimoto's thyroiditis/EntL2093770X/
橋梁 [きょうりょう] /(n) bridge/EntL1237460X/
橋杙;橋杭 [はしぐい] /(n) bridge pillar/EntL1664540X/
況して(P);増して [まして] /(exp,adv) (1) (uk) still more/to say nothing of/not to mention/(exp,adv) (2) (uk) (with neg. verb) still less/(P)/EntL1237470X/
況してや [ましてや] /(exp,adv) (uk) much less/to say nothing of/EntL2009800X/
況んや;況や;况や [いわんや] /(adv) (uk) much more/not to mention/not to speak of/to say nothing of/let alone/EntL2035740X/
狂 [きょう] /(suf) (1) (some type of) enthusiast/(suf) (2) somebody possessed of a (certain kind of) mental abnormality/EntL2081470X/
狂い [くるい] /(n) (1) madness/insanity/(n) (2) irregularity/deviation/being out of order/(n-suf,n) (3) (usu. pronounced ぐるい as a suffix) fanaticism/fanatic/enthusiast/nut/EntL1237480X/
狂い花 [くるいばな] /(n) (See 狂い咲き) off-season flowering/EntL2775060/
狂い回る [くるいまわる] /(v5r) to rave/to run amok (amuck)/EntL1237490X/
狂い咲き [くるいざき] /(n) off-season flowering/EntL1237500X/
狂い咲く [くるいざく] /(v5k) to bloom out of season/EntL1872700X/
狂い死に;狂死 [くるいじに] /(n,vs) (sens) death in madness/dying insane/EntL1640550X/
狂う [くるう] /(v5u,vi) (1) to go mad/to lose one's mind/to go crazy/to go insane/(v5u,vi) (2) to get out of order/to go amiss/to malfunction/to become imprecise/(v5u,vi) (3) to go wrong (of a plan or expectation, etc.)/to fall through/to get mixed up/(v5u,vi) (4) to go crazy (over someone or something)/to get enthusiastic/to go wild/(P)/EntL1237510X/
狂おしい;狂しい(io) [くるおしい] /(adj-i) mad (with grief, love, etc.)/crazy/out of one's mind/on the verge of insanity/EntL1237520X/
狂する [きょうする] /(vs-s,vi) to go mad (over something)/to be crazy (about something)/EntL2463190/
狂れる [ふれる] /(v1,vi) (uk) (usu. as 気がふれる) to go mad/EntL2433680X/
狂わす [くるわす] /(v5s) (1) to drive mad/to make insane/(v5s) (2) to cause a malfunction/to put out of order/to throw out of kilter/(v5s) (3) to derail (a plan, etc.)/EntL1609720X/
狂わせる [くるわせる] /(v1,vt) (1) to drive mad/to upset/to disturb/to confuse/(v1,vt) (2) to cause a malfunction/to throw out of kilter/to put out of order/to derail/to detune (e.g. instrument)/EntL2262230X/
狂宴 [きょうえん] /(n) revelry/tumultuous party/wild party/uproarious banquet/EntL2805100/
狂歌 [きょうか] /(n) comic (satirical) tanka/EntL1655750X/
狂喜 [きょうき] /(n,vs,adj-no) wild joy/ecstasy/EntL1237530X/
狂喜乱舞 [きょうきらんぶ] /(n,vs) (yoji) boisterous dance/dancing wildly/EntL2030540X/
狂気 [きょうき] /(n,adj-no) (See 正気) madness/insanity/(P)/EntL1237540X/
狂気の沙汰;狂気のさた [きょうきのさた] /(exp) (col) crazy deed/unbelievable deed/the height of madness/act of sheer madness/EntL2095190X/
狂牛病 [きょうぎゅうびょう] /(n) bovine spongiform encephalopathy/BSE/mad cow disease/EntL2016760X/
狂句 [きょうく] /(n) type of comic haiku/EntL1719150X/
狂犬 [きょうけん] /(n) mad dog/EntL1237550X/
狂犬病 [きょうけんびょう] /(n) rabies/hydrophobia/EntL1237560X/
狂言 [きょうげん] /(n) (1) (See 本狂言,間狂言) kyogen/farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play/(n) (2) kabuki play/kabuki performance/(n) (3) make-believe/ruse/trick/(P)/EntL1237570X/
狂言回し;狂言廻し [きょうげんまわし] /(n) supporting, but indispensable role/major supporting role/EntL1719180X/
狂言強盗 [きょうげんごうとう] /(n) (yoji) fake (staged) robbery/EntL2043850X/
狂言座 [きょうげんざ] /(n) (where the interlude kyogen actors wait) (See 間狂言) place on bridge passageway next to the rear of a noh stage/EntL2649410/
狂言作者 [きょうげんさくしゃ] /(n) house playwright (of kabuki)/EntL2662430/
狂言師 [きょうげんし] /(n) kyogen performer/EntL2662480/
狂言自殺 [きょうげんじさつ] /(n) (yoji) faked suicide/sham suicide/pseudocide/EntL1719170X/
狂言方 [きょうげんかた] /(n) (1) kyogen performer/(n) (2) low-ranked house playwright (of kabuki)/EntL2662440/
狂言誘拐 [きょうげんゆうかい] /(n) (yoji) fake (staged) kidnapping/EntL2043860X/
狂言綺語 [きょうげんきご;きょうげんきぎょ] /(n) (derog) (yoji) make-believe fiction/EntL2030550X/
狂骨 [きょうこつ] /(n) ghostly skeletal old man who emerges from wells (Japanese folklore)/EntL2843582/
狂死 [きょうし] /(n,vs) dying insane/EntL1719160X/
狂詩 [きょうし] /(n) (Edo-period) type of humorous poem/EntL1719220X/
狂詩曲 [きょうしきょく] /(n) (See ラプソディー) rhapsody/EntL1237580X/
狂者 [きょうしゃ] /(n) insane person/a fanatic/EntL1719190X/
狂女 [きょうじょ] /(n) madwoman/EntL1237590X/
狂信 [きょうしん] /(n,vs) fanaticism/zealotry/blind devotion/EntL1237600X/
狂信者 [きょうしんしゃ] /(n) fanatic/fanatic believer/zealot/EntL1237610X/
狂信的 [きょうしんてき] /(adj-na) fanatic/EntL1719200X/
狂人 [きょうじん] /(n,adj-no) lunatic/madman/EntL1237620X/
狂想曲 [きょうそうきょく] /(n) {music} (See カプリッチオ) capriccio/EntL1237630X/
狂態 [きょうたい] /(n) disgraceful behavior/disgraceful behaviour/EntL1719230X/
狂的 [きょうてき] /(adj-na) insane/fanatic/EntL1615880X/
狂熱 [きょうねつ] /(n) extreme passion/wild enthusiasm/EntL2782840/
狂風 [きょうふう] /(n) raging wind/EntL1719210X/
狂文 [きょうぶん] /(n) (Edo-period) humorous literature/EntL1719140X/
狂暴 [きょうぼう] /(adj-na,n) rage/frenzy/EntL1237640X/
狂奔 [きょうほん] /(n,vs) rushing around/running wild/(P)/EntL1237650X/
狂妄 [きょうぼう;きょうもう] /(adj-na,n) (obs) eccentric/wild/off-kilter/mad/EntL2846896/
狂乱 [きょうらん] /(n,vs,adj-no) fury/frenzy/madness/wildness/(P)/EntL1237660X/
狂乱物価 [きょうらんぶっか] /(n) soaring prices/wild price spiral/EntL2615590/
狂悖 [きょうはい] /(n) (obsc) conduct that is immoral and lacking in common sense/EntL2562040/
狂瀾 [きょうらん] /(n) raging waves/EntL1719240X/
狂瀾怒涛;狂瀾怒濤 [きょうらんどとう] /(n) (yoji) maelstrom/the state of affairs being in great turmoil/EntL2030560X/
狂躁;狂騒 [きょうそう] /(n) mania/wild excitement/EntL1237670X/
狭 [せ] /(n) (usu. as 〜も狭に) (See 狭に) narrowness/being cramped/being almost full/EntL2729800/
狭;小 [さ] /(pref) narrow/thin/EntL2729810/
狭い [せまい] /(adj-i) (1) narrow/confined/small/cramped/(adj-i) (2) limited/narrow-minded/confining/(P)/EntL1237680X/
狭き門 [せまきもん] /(exp,n) (1) the strait gate (in the Bible)/the narrow gate/(exp,n) (2) high barrier (to enter a highly competitive school, company, etc.)/difficult hurdle/difficulty/obstacle/EntL1645950X/
狭き門より入れ [せまきもんよりいれ] /(exp) (proverb) (from Matthew 7:13) enter through the narrow gate (for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction)/enter ye in at the strait gate/EntL2416980X/
狭し [せばし;せまし;せし;さし] /(adj-ku) (1) (arch) narrow/confined/small/(adj-shiku) (2) (せばし only) (arch) narrow/confined/small/EntL2729780/
狭に [せに] /(exp,adv) (arch) (used as 〜も狭に) with little space remaining/being almost full/EntL2729790/
狭まる [せばまる] /(v5r,vi) to narrow/to contract/(P)/EntL1237690X/
狭む [せばむ] /(v2m-s) (arch) (See 狭める・せばめる) to narrow/to reduce/to contract/EntL2274560X/
狭める [せばめる] /(v1,vt) to narrow/to reduce/to contract/(P)/EntL1237700X/
狭域 [きょういき] /(adj-no) narrow/short range/micro/EntL2588030/
狭額 [きょうがく] /(n) narrow bezel (display)/EntL2836624/
狭間(P);迫間;間 [はざま(P);はさま(ok)] /(n) (1) interval/space/interstice/threshold/(n) (2) (also 硲) valley/gorge/ravine/(n) (3) loophole (in a wall)/crenel/eyelet/(P)/EntL1630250X/
狭軌 [きょうき] /(n,adj-no) narrow gauge/EntL1237710X/
狭軌鉄道 [きょうきてつどう] /(n) narrow-gauge railway/EntL1237720X/
狭義 [きょうぎ] /(n,adj-no) (See 広義) narrow sense (e.g. of a word)/EntL1237730X/
狭義の遺伝率 [きょうぎのいでんりつ] /(exp,n) {biol} narrow-sense heritability/EntL2842511/
狭苦しい [せまくるしい] /(adj-i) cramped/EntL1237740X/
狭窄;狭さく [きょうさく] /(n,adj-na) (1) contraction/narrowing/(n) (2) {med} stricture/stenosis/EntL1640720X/
狭視野 [きょうしや] /(n,adj-no) (obsc) narrow-field (e.g. camera)/small-field/EntL2425410X/
狭小 [きょうしょう] /(adj-na,n) narrow/cramped/small-sized/EntL1615870X/
狭心症 [きょうしんしょう] /(n) heart attack/angina pectoris/(P)/EntL1237750X/
狭帯域 [きょうたいいき] /(n) {comp} narrowband/EntL2351140X/
狭端体 [きょうたんたい] /(n) stenotele/EntL2705180/
狭庭 [さにわ] /(n) (poet) (one's own) garden/narrow garden/EntL2837088/
狭鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n,adj-no) (See 広鼻猿類) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)/EntL2200280X/
狭霧 [さぎり] /(n) mist/fog/EntL1823530X/
狭量 [きょうりょう] /(adj-na,n) narrow-minded/intolerant/petty/EntL1237760X/
狭隘;狭あい [きょうあい] /(adj-na,n) (1) narrow/small/confined/(adj-na,n) (2) narrow-minded/intolerant/EntL1823520X/
矯めつ眇めつ [ためつすがめつ] /(exp,vs,adv) scrutiny/scanning/taking a good look/EntL1619570X/
矯める [ためる] /(v1,vt) (1) to straighten/to correct/to cure/(v1,vt) (2) to falsify/EntL1237770X/
矯め直す;矯めなおす [ためなおす] /(v5s) to set up again/to correct/to cure/EntL1237780X/
矯角殺牛 [きょうかくさつぎゅう] /(exp) (yoji) trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process/trying to correct a small defect and ruining the whole thing/the cure is worse than the disease/EntL2043800X/
矯激 [きょうげき] /(adj-na,n) radical/extreme/eccentric/EntL1237790X/
矯飾 [きょうしょく] /(n,vs) affectation/pretense/pretence/EntL1870160X/
矯正(P);きょう正 [きょうせい] /(n,vs,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.)/remedy/rectification/redress/reform/(P)/EntL1237800X/
矯正施設 [きょうせいしせつ] /(n) correctional facility (for juveniles)/juvenile detention centre (center)/reformatory/EntL2730930/
矯正視力 [きょうせいしりょく] /(n) corrected eyesight/EntL1808650X/
矯正歯科 [きょうせいしか] /(n) {med} orthodontics/EntL2844579/
矯正歯科医 [きょうせいしかい] /(n) {med} orthodontist/EntL2826404/
矯正職員 [きょうせいしょくいん] /(n) (See 刑務官) correctional officer/corrections officer/EntL2239460X/
矯風 [きょうふう] /(n) reform of morals/EntL1237810X/
矯味剤 [きょうみざい] /(n) taste masking agent/flavoring substance/EntL2216970X/
胸 [むね(P);むな] /(n) (1) (むな is usually used in compounds) chest/breast/(n) (2) breasts/bosom/bust/(n) (3) heart/(n) (4) lungs/(n) (5) stomach/(n) (6) heart/mind/feelings/(P)/EntL1237820X/
胸いっぱい;胸一杯 [むねいっぱい] /(n) (1) (See 胸がいっぱいになる) getting a lump in one's throat/overflowing with feelings/(adj-no) (2) chest full of/lungs full of/EntL2705930/
胸がいっぱいになる;胸が一杯になる [むねがいっぱいになる] /(exp,v5r) (See 胸一杯・1) to get a lump in one's throat/to overflow with feelings/to be overwhelmed with emotion/EntL2705660/
胸がすく [むねがすく] /(exp,v5k) to feel relieved/to feel satisfied/to feel refreshed/EntL2786120/
胸がつぶれる;胸が潰れる [むねがつぶれる] /(exp,v1) to be choked up/to be crushed (emotionally)/to be overcome (with emotion)/to be shocked/to be horrified/EntL2762210/
胸が悪い [むねがわるい] /(exp,adj-i) (1) sick/nauseated/(exp,adj-i) (2) angry/irritated/EntL2599320/
胸が悪くなる;胸がわるくなる [むねがわるくなる] /(exp,v5r) to feel sick/to be nauseated/EntL2013140X/
胸が詰まる [むねがつまる] /(v5r,vi,exp) to be emotionally moved/to have a lump in one's throat/EntL2841788/
胸が苦しい [むねがくるしい] /(exp) have a pain in one's chest/EntL1911460X/
胸が騒ぐ [むねがさわぐ] /(exp,v5g) to feel uneasy/to get into a panic/to feel excited/to have one's heart beat wildly/to have a presentiment/EntL2737640/
胸が痛む;胸がいたむ [むねがいたむ] /(exp,v5m) (1) to experience chest pain/to have a pain in one's chest/(exp,v5m) (2) to feel sick at heart/to have one's heart ache/to be anguished/EntL2786110/
胸が熱くなる [むねがあつくなる] /(exp,v5r) to become fraught with emotion/EntL2723900/
胸が躍る;胸がおどる [むねがおどる] /(exp,v5r) to be excited/to be elated/EntL2178570X/
胸が裂ける [むねがさける] /(exp,v1) to break one's heart/EntL2754850/
胸ぐら;胸倉;胸座 [むなぐら] /(n) collar/lapels/EntL1677860X/
胸ぐらを掴む;胸倉を掴む;胸ぐらをつかむ;胸倉をつかむ [むなぐらをつかむ] /(exp,v5m) to grab (someone) by the collar/to size (someone) by the lapels/EntL2555840/
胸にこたえる;胸に応える [むねにこたえる] /(exp,v1) to go to one's heart/to cut one to the quick/to give one a deep impression/to clutch at one's heartstrings/to hit home/to strike home/to strike a chord/to strike a note/EntL2681470/
胸にジーンと来る [むねにジーンとくる] /(exp,vk) to have one's heart touched (by something very moving)/EntL1984390X/
胸に一物 [むねにいちもつ] /(exp) machination/secret plan/plot/trick up one's sleeve/EntL2153160X/
胸に刺さる [むねにささる] /(exp,v5r) (1) (id) to be hurtful/(exp,v5r) (2) (id) to resonate emotionally (with one)/EntL2839768/
胸に畳む [むねにたたむ] /(exp,v5m) to keep to oneself/to bear in mind/EntL1642370X/
胸に突き刺さる [むねにつきささる] /(exp,v5r) (1) (id) to resonate emotionally (with one)/to strike home (words, etc.)/(exp,v5r) (2) to stab in the chest/EntL2839769/
胸に納める [むねにおさめる] /(exp,v1) to keep to oneself (secret, etc.)/EntL2764670/
胸に浮かぶ [むねにうかぶ] /(exp,vi,v5b) to come to mind/to pop into one's head/EntL2173510X/
胸に落ちる [むねにおちる] /(exp,v1) (See 腑に落ちる) to understand fully/to be convinced/to be satisfied/EntL2843782/
胸のつかえが下りる;胸の痞えが下りる;胸の痞が下りる [むねのつかえがおりる] /(exp,v1) to be relieved of a worry/to get a load off one's chest/EntL2575450/
胸の谷間 [むねのたにま] /(n) cleavage (between breasts)/EntL2083230X/
胸の内 [むねのうち] /(exp,n) what's in one's heart/one's emotional state/what one feels/EntL2840953/
胸をそらす;胸を反らす [むねをそらす] /(exp,v5s) to be puffed up with pride/to throw out one's chest/EntL1911480X/
胸をときめかす;胸を時めかす [むねをときめかす] /(exp,v5s) to make one's heart flutter/EntL2401860X/
胸を患う [むねをわずらう] /(exp,v5u) to suffer from pulmonary tuberculosis/to have trouble in one's lungs/EntL1911500X/
胸を借りる [むねをかりる] /(exp,v1) (See 胸を貸す) to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo)/EntL2024480X/
胸を出す [むねをだす] /(exp,v5s) {sumo} to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler)/EntL2024470X/
胸を焦がす [むねをこがす] /(exp,v5s) to yearn for/to pine for/EntL2402720X/
胸を打つ;胸をうつ [むねをうつ] /(exp,v5t) (id) to be touching/to be moving/EntL2211580X/
胸を貸す [むねをかす] /(exp,v5s) (See 胸を借りる) to allow a less skilled person to practice with one (esp. in sumo)/EntL2024510X/
胸を張る;胸をはる [むねをはる] /(exp,v5r) to throw out one's chest/to be puffed up with pride/EntL2029360X/
胸を痛める [むねをいためる] /(exp,v1) to worry oneself (about)/EntL1911470X/
胸を締め付ける;胸を締めつける [むねをしめつける] /(exp,v1) to constrict one's chest/to wring one's heart/to wrench one's heart/EntL2517020/
胸を病む [むねをやむ] /(exp,v5m) to become consumptive/EntL1911490X/
胸を撫で下ろす;胸をなで下ろす;胸をなでおろす [むねをなでおろす] /(exp,v5s) (See 撫で下ろす) to be relieved/to feel relieved/EntL2528130/
胸を躍らせる;胸をおどらせる [むねをおどらせる] /(exp,v1) (id) to get excited/to make one's heart leap/to make one's heart pound/EntL2574250/
胸を冷やす;むねを冷やす [むねをひやす] /(exp,v5s) (See 肝を冷やす) to be frightened/EntL2590890/
胸キュン;胸きゅん [むねキュン(胸キュン);むねきゅん(胸きゅん)] /(n,vs) (See きゅん) heart pounding/chest tightening/EntL2831793/
胸ポケ [むねポケ] /(n) (abbr) (See 胸ポケット) breast pocket/EntL2828191/
胸ポケット [むねポケット] /(n) breast pocket/EntL2828183/
胸ポチ [むねポチ] /(n) (sl) visible nipple (e.g. through clothing)/EntL2828187/
胸悪 [むねわる] /(adj-na,n) (1) unpleasant/(n,adj-na) (2) (arch) being mean/mean person/EntL2590020/
胸囲 [きょうい] /(n) chest measurement/EntL1237830X/
胸一つ;胸ひとつ [むねひとつ] /(n) (1) one's heart/(n) (2) at one's discretion/in one's hands/EntL2555540/
胸泳 [きょうえい] /(n) breaststroke/EntL1677820X/
胸奥 [きょうおう] /(n) one's heart of hearts/the depths of one's mind/EntL1237840X/
胸臆 [きょうおく] /(n) one's inmost thoughts (feelings)/EntL1870000X/
胸回り;胸まわり [むねまわり] /(n) (See 胸囲) chest measurement/bust measurement/EntL1677810X/
胸懐 [きょうかい] /(n) heart/feelings/EntL1677970X/
胸郭 [きょうかく] /(n,adj-no) chest/thorax/EntL1237850X/
胸郭出口症候群 [きょうかくでぐちしょうこうぐん] /(n) {med} thoracic outlet syndrome/TOS/EntL2834304/
胸管 [きょうかん] /(n) thoracic duct/EntL2681460/
胸間 [きょうかん] /(n) chest/breast/EntL1677940X/
胸筋 [きょうきん] /(n,adj-no) pectoral (muscle)/EntL1950940X/
胸襟 [きょうきん] /(n) one's heart/(P)/EntL1237860X/
胸襟を開く [きょうきんをひらく] /(exp,v5k) (See 打ち明ける・うちあける) to be frank/to speak one's mind/to open one's heart/to have a heart-to-heart talk (with someone)/EntL2648300/
胸苦しい [むなぐるしい] /(adj-i) (feeling of) tightness in the chest/EntL1677830X/
胸元;胸もと;胸許 [むなもと] /(n) (1) breast/chest/(n) (2) pit of the stomach/solar plexus/epigastrium/EntL1237870X/
胸甲 [きょうこう] /(n) sternum/breastplate/plastron/EntL2535840/
胸腔 [きょうこう;きょうくう] /(n) thorax/thoracic cavity/EntL1237880X/
胸腔穿刺 [きょうこうせんし] /(n) thoracentesis/thoracocentesis/pleural tap/EntL2681450/
胸高 [むなだか] /(adj-na,n) obi worn high on the waist/EntL1677870X/
胸黒 [むなぐろ;ムナグロ] /(n) (uk) Pacific golden plover (Pluvialis fulva)/EntL2190270X/
胸骨 [きょうこつ] /(n,adj-no) breastbone/sternum/EntL1237890X/
胸骨柄 [きょうこつへい] /(n) manubrium of sternum/episternum/EntL2681420/
胸鎖乳突筋 [きょうさにゅうとつきん] /(n) sternocleidomastoid muscle/sternomastoid/EntL2681430/
胸三寸 [むねさんずん] /(n) heart/mind/feelings/EntL1237900X/
胸算用 [むなざんよう;むねざんよう] /(n,vs) (1) making a rough estimate in one's head/(n,vs) (2) expectation/anticipation/EntL1662930X/
胸射 [むねしゃ] /(n) (vulg) (sl) ejaculating on the breasts/EntL2848875/
胸焼け;胸やけ;胸灼け [むねやけ;むなやけ] /(n,vs) heartburn/sour stomach/EntL1237910X/
胸章 [きょうしょう] /(n) badge (worn on the chest)/medal/insignia/EntL2025330X/
胸飾り [むねかざり] /(n) brooch/EntL1237920X/
胸水 [きょうすい] /(n) pleural fluid/EntL1677790X/
胸髄症 [きょうずいしょう] /(n) thoracic myelopathy/EntL2646270/
胸声 [きょうせい] /(n) chest voice/EntL1607860X/
胸積もり [むなづもり] /(n) calculating in one's head/EntL1677980X/
胸赤鶸 [むねあかひわ;ムネアカヒワ] /(n) (uk) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)/EntL2199030X/
胸先 [むなさき] /(n) chest/breast/EntL1677800X/
胸先三寸 [むなさきさんずん] /(n) (yoji) one's mind/one's inner feelings/(a decision hinging on) how someone feels about it/EntL2054060X/
胸腺 [きょうせん] /(n,adj-no) thymus/EntL1677950X/
胸騒ぎ;胸さわぎ [むなさわぎ] /(n) uneasiness/vague apprehension/premonition/EntL1237930X/
胸像 [きょうぞう] /(n) bust (sculpture)/half-length portrait/(P)/EntL1237940X/
胸中 [きょうちゅう] /(n,adj-no) one's heart/one's mind/one's intentions/(P)/EntL1237950X/
胸椎 [きょうつい] /(n) thoracic vertebra/thoracic vertebrae/EntL1677920X/
胸痛 [きょうつう] /(n) chest pain/EntL1677930X/
胸底 [きょうてい] /(n) the bottom of one's heart/EntL1677840X/
胸当て;胸あて;胸当(io) [むねあて;むなあて] /(n) (1) breastplate/chest protector/(n) (2) bib/EntL1237960X/
胸突き八丁;胸突八丁 [むなつきはっちょう] /(n) the most trying spot or period/the most difficult period/EntL1677850X/
胸肉 [むねにく] /(n) breast meat (usu. of chicken)/breast/white meat/EntL2639270/
胸乳 [むなち;むなぢ] /(n) breasts/EntL2068260X/
胸熱 [むねあつ] /(n) (sl) (abbr) (See 胸が熱くなる) becoming fraught with emotion/EntL2723910/
胸白河烏 [むなじろかわがらす;ムナジロカワガラス] /(n) (uk) white-throated dipper (Cinclus cinclus)/EntL2167740X/
胸白貂 [むなじろてん;ムナジロテン] /(n) (uk) stone marten/beech marten (Martes foina)/EntL2196980/
胸板 [むないた] /(n) breast/chest/EntL1237970X/
胸紐 [むなひも;むねひも;むなひぼ] /(n) (1) string tied to the chest of one's kimono or haori/(n) (2) (arch) childhood (period where one would wear such a string)/EntL2589420/
胸鰭;胸びれ [むなびれ] /(n) pectoral fin/EntL2193440X/
胸部 [きょうぶ] /(n,adj-no) chest/breast/(P)/EntL1237980X/
胸部外科 [きょうぶげか] /(n) thoracic surgery/EntL1677890X/
胸部疾患 [きょうぶしっかん] /(n) chest disease/EntL1677900X/
胸部大動脈 [きょうぶだいどうみゃく] /(n) thoracic aorta/EntL2206100X/
胸幅 [むねはば] /(n) breadth of the chest/EntL1677910X/
胸糞;胸くそ [むなくそ;むねくそ] /(n) (See 胸くそが悪い) chest/breast/EntL1662940X/
胸糞が悪い;胸くそが悪い [むなくそがわるい;むねくそがわるい] /(exp,adj-i) disgusting/sickening/revolting/nauseating/EntL1237990X/
胸壁 [きょうへき] /(n) (1) {mil} (See 胸墻) breastwork/parapet/(n) (2) fortress/(n) (3) {archit} (See パラペット) parapet/(n) (4) chest wall/EntL1238000X/
胸膜 [きょうまく] /(n,adj-no) {anat} pleura/EntL1238010X/
胸膜炎 [きょうまくえん] /(n) {med} pleurisy/EntL1677960X/
胸膜腔 [きょうまくくう;きょうまくこう] /(n) pleural cavity/EntL2681440/
胸毛 [むなげ] /(n) chest hair/breast down/EntL1238020X/
胸躍る;胸おどる [むねおどる] /(adj-f) (1) heart-pounding/exciting/thrilling/heartrending/(v5r) (2) to have one's heart pound/to be thrilled/EntL2437680X/
胸裏 [きょうり] /(n) one's heart/one's mind (feelings, bosom)/EntL1238030X/
胸脇 [むなわき] /(n) (obsc) sides of the chest/EntL2653610/
胸墻;胸牆 [きょうしょう] /(n) {mil} parapet/breastwork/EntL2834714/
胸搦み [むながらみ] /(n) (obsc) (See 胸倉) collar/lapels/EntL2555790/
脅かし [おどかし] /(n) threat/EntL1630270X/
脅かす(P);嚇かす;威かす [おどかす] /(v5s,vt) (1) (See 脅す・おどす) to threaten/to menace/to intimidate/(v5s,vt) (2) to startle/to frighten/to scare/(P)/EntL1578070X/
脅かす(P);脅やかす(io);劫かす [おびやかす] /(v5s,vt) (1) to intimidate/to frighten/to scare/(v5s,vt) (2) to threaten (e.g. peace)/to jeopardize/to endanger/to imperil/(P)/EntL1578075X/
脅し(P);嚇し;威し [おどし] /(n) (1) threat/(n) (2) bird-scaring device (scarecrow, gun, etc.)/(P)/EntL1630260X/
脅しつける;脅し付ける;嚇しつける;嚇し付ける [おどしつける] /(v1,vt) to threaten/to terrify/to frighten/EntL1238050X/
脅しをかける;脅しを掛ける [おどしをかける] /(exp,v1) (See 掛ける・かける・8) to threaten/to make threats/EntL2841799/
脅し取る [おどしとる] /(v5r,vt) to extort (money)/to blackmail/EntL2075850X/
脅し文句 [おどしもんく] /(n) threatening words/EntL1238060X/
脅す(P);威す;嚇す [おどす] /(v5s,vt) (See 脅かす・おどかす・1) to threaten/to menace/to frighten (into doing)/(P)/EntL1238070X/
脅威 [きょうい] /(n,vs) threat/menace/(P)/EntL1238090X/
脅喝 [きょうかつ] /(n,vs) threat/intimidation/menace/EntL1238100X/
脅迫 [きょうはく] /(n,vs) threat/menace/coercion/terrorism/(P)/EntL1238110X/
脅迫罪 [きょうはくざい] /(n) criminal intimidation/EntL1238120X/
脅迫者 [きょうはくしゃ] /(n) person making threats/intimidator/EntL1238130X/
脅迫状 [きょうはくじょう] /(n) threatening letter/intimidating letter/EntL1238140X/
脅迫的 [きょうはくてき] /(adj-na) menacing/threatening/EntL1238150X/
脅迫電話 [きょうはくでんわ] /(n) telephone threat (e.g. of a bomb)/EntL1238160X/
脅迫文 [きょうはくぶん] /(n) (See 脅迫状) threatening letter/intimidating letter/EntL2713130/
興 [きょう] /(n) (1) interest/entertainment/pleasure/(n) (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing)/(P)/EntL1578080X/
興がる [きょうがる] /(v5r,vi) to be amused or interested in/EntL1238170X/
興が乗る [きょうがのる] /(exp,v5r) to warm up to/to get interested in/to get excited by/EntL2821060/
興が醒める;興がさめる [きょうがさめる] /(exp,v1) to have one's fun spoiled/to have one's enthusiasm dampened/EntL2835909/
興ざまし;興醒まし;興醒し(io) [きょうざまし] /(adj-na,n) kill-joy/wet-blanket/spoiling the fun/EntL1795660X/
興ざめ;興醒め;興冷め(iK);興覚め(iK) [きょうざめ] /(n,adj-na,vs) spoiled fun/loss of interest/damper (e.g. on the party)/wet blanket/turn-off/EntL1238350X/
興ざめる;興醒める [きょうざめる] /(v1,vi) to lose interest/to be dampened (of enjoyment, interest, etc.)/to fall flat/to turn sour/EntL1238360X/
興し;興;粔籹(oK) [おこし] /(n) (uk) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.)/EntL2087410X/
興じる [きょうじる] /(v1,vi) to amuse oneself/to make merry/EntL1238180X/
興す [おこす] /(v5s,vt) (1) to vitalize (e.g. an industry)/to invigorate/to energize/to revive/to promote/to make prosperous/(v5s,vt) (2) (See 起こす・4) to establish (e.g. a company)/to build up/to set up/to launch/to commence/(P)/EntL1238190X/
興ずる [きょうずる] /(vz,vi) (See 興じる) to amuse oneself/to make merry/EntL1238200X/
興る [おこる] /(v5r,vi) to rise/to flourish/EntL1238210X/
興を冷ます [きょうをさます] /(exp,v5s) to be a wet-blanket/to spoil a person's pleasure/EntL1870360X/
興亜 [こうあ] /(n) (used during WWII) Asian development/EntL1238220X/
興亜語 [こうあご] /(n) Manchukuo dialect/EntL2428250X/
興起 [こうき] /(n,vs) rise/ascendency/aroused energy/high-spirited action/EntL1238230X/
興業 [こうぎょう] /(n,vs) (oft. in company names) promotion of industry/inauguration of a new industrial enterprise/(P)/EntL1238240X/
興業銀行 [こうぎょうぎんこう] /(n) industrial bank/EntL1238250X/
興銀 [こうぎん] /(n) (abbr) (See 興業銀行) industrial bank/EntL2014030X/
興行 [こうぎょう] /(n,vs) (1) show/performance/act/(n) (2) entertainment industry/show business/(P)/EntL1238260X/
興行化 [こうぎょうか] /(n,vs) staging a story/filming a story/EntL1238270X/
興行界 [こうぎょうかい] /(n) entertainment world/EntL1933410X/
興行権 [こうぎょうけん] /(n) promotional or production rights/EntL1795650X/
興行師 [こうぎょうし] /(n) showman/show manager/EntL1238280X/
興行主 [こうぎょうぬし] /(n) showman/impresario/promoter/producer/EntL1238290X/
興行収入 [こうぎょうしゅうにゅう] /(n) box-office takings/box-office revenue/EntL2404340X/
興行成績 [こうぎょうせいせき] /(n) box-office record/EntL1933420X/
興国 [こうこく] /(n,vs) (1) making a country prosperous/prosperous country/(n,vs) (2) Kōkoku era (of the Southern Court) (1340.4.28-1346.12.8)/EntL1238300X/
興産 [こうさん] /(n) industry/industries/EntL2065220X/
興趣 [きょうしゅ] /(n) interest (in something)/EntL1238310X/
興収 [こうしゅう] /(n) (abbr) (See 興行収入) box-office takings/box-office revenue/EntL2404350X/
興信所 [こうしんじょ] /(n) detective agency/(P)/EntL1238320X/
興信録 [こうしんろく] /(n) directory/EntL1238330X/
興盛 [こうせい] /(n,vs) prosperity/flourishing/thriving/EntL2841879/
興替 [こうたい] /(n) rise and fall (of nations)/EntL1238370X/
興敗;興廃 [こうはい] /(n,vs) rise and fall (of nations)/destiny/EntL1593020X/
興奮(P);昂奮;亢奮 [こうふん] /(n,vs) excitement/stimulation/agitation/arousal/(P)/EntL1238380X/
興奮気味 [こうふんぎみ] /(n,adj-no) (yoji) being somewhat excited (agitated)/EntL2045020X/
興奮剤 [こうふんざい] /(n) stimulant/EntL1238390X/
興奮状態 [こうふんじょうたい] /(n) excited condition/excited state/EntL2517430/
興奮性 [こうふんせい] /(n,adj-no) excitability/irritability/EntL2676760/
興奮性細胞 [こうふんせいさいぼう] /(n) excitable cell/EntL2676750/
興奮薬 [こうふんやく] /(n) stimulant drug/EntL2676740/
興亡 [こうぼう] /(n) rise and fall/ups and downs/EntL1238400X/
興亡盛衰 [こうぼうせいすい] /(n) (yoji) rise and fall/prosperity and decline/vicissitudes/EntL2045030X/
興味 [きょうみ] /(n) interest (in something)/curiosity (about something)/zest (for)/(P)/EntL1238410X/
興味が薄い [きょうみがうすい] /(exp,adj-i) (See 興味の薄い) uninteresting/EntL1870310X/
興味ない;興味無い [きょうみない] /(adj-i) of no interest/not interested/EntL2246840X/
興味の薄い [きょうみのうすい] /(adj-i) (See 興味が薄い) uninteresting/EntL2238640X/
興味をそそる [きょうみをそそる] /(exp,v5r) to arouse someone's interest/to whet (appetite)/to be appealing/to be intriguing/to be fascinating/EntL2793620/
興味を引く;興味をひく [きょうみをひく] /(exp,v5k) to attract interest/to arouse someone's interest/EntL2826698/
興味を持つ;興味をもつ [きょうみをもつ] /(exp,v5t) to have an interest (in)/EntL2527500/
興味索然 [きょうみさくぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) uninteresting/tending to spoil the fun (pleasure) (of)/throwing a wet blanket (on)/EntL2030570X/
興味深い(P);興味ぶかい [きょうみぶかい] /(adj-i) very interesting/of great interest/(P)/EntL1238420X/
興味津々(P);興味しんしん;興味津津 [きょうみしんしん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting/of absorbing interest/having a keen interest (in)/being immensely curious (about)/(P)/EntL1591690X/
興味本位 [きょうみほんい] /(adj-na,adj-no) (yoji) (just) out of curiosity/(just) in order to satisfy one's curiosity/aimed chiefly at amusing/sensational (e.g. magazine)/EntL1238440X/
興隆 [こうりゅう] /(n,vs) rise/prosperity/(P)/EntL1238450X/
蕎麦 [そば(P);そばむぎ;そまむぎ] /(n) (1) (uk) buckwheat (Fagopyrum esculentum)/(n) (2) (そば only) (See 蕎麦切り) soba/Japanese buckwheat noodles/(P)/EntL1238460X/
蕎麦がき;蕎麦掻き;蕎麦掻(io);蕎麦搔き(oK) [そばがき] /(n) {food} buckwheat dumpling/buckwheat mash/buckwheat dough ball/EntL2613340/
蕎麦つゆ;そば汁;蕎麦汁 [そばつゆ] /(n) (uk) {food} soba dipping sauce/EntL2842380/
蕎麦ボーロ [そばボーロ] /(n) (uk) buckwheat cookie/EntL2624890/
蕎麦屋(P);そば屋 [そばや] /(n) (See 蕎麦・2) soba restaurant/(P)/EntL1610140X/
蕎麦殻;そば殻 [そばがら] /(n) (uk) buckwheat chaff/EntL1238470X/
郷 [きょう] /(n) (1) hometown/(n) (2) rural township (of China)/EntL2145770X/
郷 [ごう] /(n) (1) countryside/country/(n) (2) (See 郷里制) 50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods)/EntL2259810X/
郷に入っては郷に従え [ごうにいってはごうにしたがえ] /(exp) (proverb) when in Rome, do as the Romans do/EntL1238480X/
郷に入らば郷に従え [ごうにいらばごうにしたがえ] /(exp) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) When in Rome, do as the Romans do/EntL2082310X/
郷に入れば郷に従え [ごうにいればごうにしたがえ] /(exp) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) when in Rome, do as the Romans do/EntL2527150/
郷学 [ごうがく;きょうがく] /(n) village school (esp. in Edo-era Japan, and ancient Korea and China)/EntL2794070/
郷関 [きょうかん] /(n) one's hometown/EntL1820570X/
郷軍 [ごうぐん] /(n) veteran/reservist/ex-soldier/EntL1238490X/
郷国 [きょうこく] /(n) one's native land/EntL1820550X/
郷士 [ごうし] /(n) country samurai/EntL1820480X/
郷社 [ごうしゃ] /(n) (obs) village shrine/EntL1820540X/
郷愁 [きょうしゅう] /(n) nostalgia/homesickness/(P)/EntL1238500X/
郷俗 [きょうぞく] /(n) village customs/EntL1870210X/
郷村 [ごうそん] /(n) villages/EntL1877770X/
郷鎮 [ごうちん] /(n) (abbr) (See 郷鎮企業) township and village enterprises (in China)/TVE/EntL2832847/
郷鎮企業 [ごうちんきぎょう] /(n) township and village enterprises (in China)/TVE/EntL2118810X/
郷土 [きょうど] /(n) (1) native place/birth-place/one's old home/(n) (2) province/region/locality/(P)/EntL1238510X/
郷土愛 [きょうどあい] /(n) love for one's hometown/EntL1820530X/
郷土玩具 [きょうどがんぐ] /(n) folk toy/traditional toy/EntL2537530/
郷土芸能 [きょうどげいのう] /(n) folk entertainment/EntL1820520X/
郷土史 [きょうどし] /(n) local history/EntL1820500X/
郷土小説 [きょうどしょうせつ] /(n) local story/EntL1238520X/
郷土色 [きょうどしょく] /(n) local color/local colour/EntL1820510X/
郷土食 [きょうどしょく] /(n) (See 郷土料理) local cuisine/regional cuisine/EntL2724210/
郷土博物館 [きょうどはくぶつかん] /(n) folk museum/EntL2099280X/
郷土文学 [きょうどぶんがく] /(n) folk literature/EntL1820490X/
郷土料理 [きょうどりょうり] /(n) regional cuisine/local cuisine/EntL1238530X/
郷党 [きょうとう] /(n) people from one's hometown/EntL1820560X/
郷友 [きょうゆう] /(n) friends from the same hometown/EntL2590000/
郷友会 [きょうゆうかい] /(n) social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)/EntL2589970/
郷邑 [きょうゆう] /(n) hamlet/village/EntL1870340X/
郷里 [きょうり] /(n) birth-place/home town/(P)/EntL1238540X/
郷里制 [ごうりせい] /(n) (See 国郡里制) township-neighbourhood system (redefining the province-district-neighbourhood system, establishing 50-home townships of 2-3 neighbourhoods each; 715-740 CE)/EntL2256420X/
鏡 [かがみ] /(n) (1) mirror/looking-glass/(n) (2) barrel head/(n) (3) {finc} page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc./(n) (4) (abbr) (See 鏡餅・かがみもち) mirror-shaped mochi/(P)/EntL1238550X/
鏡に映る [かがみにうつる] /(exp,v5r) to be reflected in a mirror/EntL1864400X/
鏡の間;鏡ノ間 [かがみのま] /(n) (1) room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare/greenroom (noh)/mirror room/(n) (2) hall of mirrors (at Versailles)/EntL2649540/
鏡を抜く [かがみをぬく] /(exp,v5k) to uncask/to open a barrel/EntL1864420X/
鏡映 [きょうえい] /(n) {math} reflection/EntL2351150X/
鏡映文字 [きょうえいもじ] /(n) (See 鏡文字) mirror writing/mirrored script/EntL2714790/
鏡花水月 [きょうかすいげつ] /(n) (yoji) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface/something that is visible but having no substance/the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words/EntL2043810X/
鏡開き [かがみびらき] /(n) (1) cutting the New Year's rice cake (January 11th)/(n) (2) traditional breaking of a sake cask at weddings, receptions, etc./EntL1799510X/
鏡貝 [かがみがい;カガミガイ] /(n) (uk) Dosinia japonica (species of Venus clam)/EntL2673370/
鏡割り;鏡割 [かがみわり] /(n) breaking open a ceremonial sake barrel/EntL1990620X/
鏡鑑 [きょうかん] /(n) paragon/mirror/EntL1870020X/
鏡高 [きょうこう] /(n) height of a mirror stand/EntL1870070X/
鏡藷 [かがみいも] /(n) (See 蘿芋) Metaplexis japonica/EntL2216880X/
鏡像 [きょうぞう] /(n) (1) reflection in a mirror/reflected image/mirror image/(n) (2) {math} inverse (of a point)/(n) (3) {math} mirror image/EntL1238560X/
鏡像体 [きょうぞうたい] /(n) {chem} enantiomer/EntL2633080/
鏡台 [きょうだい] /(n) dresser/(P)/EntL1238570X/
鏡筒 [きょうとう] /(n) lens-barrel/lens tube (e.g. of a telescope)/EntL2571990/
鏡板 [かがみいた] /(n) (1) panel/scene-panel/(n) (2) (symbolically a reflection of tree at the front of the stage) painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which a pine tree is painted/EntL1238580X/
鏡文字 [かがみもじ] /(n) (See 鏡映文字・きょうえいもじ) mirror writing/EntL2714370/
鏡磨ぎ [かがみとぎ] /(n) polishing a metallic mirror/EntL2779280/
鏡面 [きょうめん] /(n) mirror surface/lens surface/EntL1238590X/
鏡面仕上げ [きょうめんしあげ] /(n,adj-no) mirror finish/EntL2772690/
鏡面反射 [きょうめんはんしゃ] /(n) {comp} specular reflection/EntL2351160X/
鏡面反射係数 [きょうめんはんしゃけいすう] /(n) {comp} specular reflection coefficient/EntL2351170X/
鏡面反射指数 [きょうめんはんしゃしすう] /(n) {comp} specular exponent/EntL2351180X/
鏡面反射色 [きょうめんはんしゃしょく] /(n) {comp} specular colour/EntL2351190X/
鏡餅;鏡もち;鏡餠(oK) [かがみもち] /(n) (See 橙・1) kagami mochi/New Year offering consisting of two mochi stacked on each other with a bitter orange on top, cut and eaten on January 11/EntL1628490X/
鏡立て;鏡たて [かがみたて] /(n) mirror stand/EntL2832288/
鏡匣 [きょうこう] /(n) (arch) mirror case/EntL2221270X/
響かす [ひびかす] /(v5s,vt) to make something resound/EntL2476210/
響かせる [ひびかせる] /(v1,vt) to make something resound/EntL2476090/
響き(P);響(io)(P) [ひびき] /(n) (1) echo/reverberation/(n) (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum)/noise/(n) (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell)/feeling of a sound/emotion or feeling inspired by something heard or read/(P)/EntL1602130X/
響きあう;響き合う [ひびきあう] /(v5u,vi) to sound together/to vibrate mutually/to reverberate/EntL2839798/
響き渡る;響きわたる [ひびきわたる] /(v5r,vi) to resound/to echo/to reverberate/EntL1238600X/
響く [ひびく] /(v5k,vi) (1) to resound/to be heard far away/(v5k,vi) (2) to reverberate/to shake/to vibrate/(v5k,vi) (3) to come (home)/to remain (with someone)/(v5k,vi) (4) to have an effect/to make an impression/(P)/EntL1238610X/
響めき;響き;響動めき [どよめき] /(n) (uk) commotion/stir/EntL1009280X/
響めく(P);響く;響動めく [どよめく] /(v5k,vi) (1) (uk) to resound/(v5k,vi) (2) (uk) to make a stir/(P)/EntL1612890X/
響岩 [きょうがん] /(n) {geol} phonolite/clinkstone/EntL2785670/
響笛 [きょうてき] /(n) vibrating pipe/EntL1238620X/
響胴 [きょうどう] /(n) sound box (of a musical instrument)/soundbox/EntL2845671/
響銅;胡銅器;砂張;佐波理 [さはり] /(n) copper alloy with traces of silver, lead, or tin/EntL2564610/
饗 [きょう;あえ] /(n) (arch) treating someone (to food or drink)/entertaining someone (as one's guest)/EntL2427490X/
饗す [きょうす] /(v5s,vt) (See 饗する) to treat/to feast/to provide dinner for/EntL2410230X/
饗する [きょうする] /(vs-s,vt) to treat/to feast/to provide dinner for/EntL1640750X/
饗宴(P);供宴;享宴 [きょうえん] /(n) feast/banquet/(P)/EntL1238630X/
饗応;供応 [きょうおう] /(n,vs) (1) entertaining with food and drink/treating to dinner/wining and dining/(n,vs) (2) (See 迎合・げいごう) immediately agreeing with someone else/pandering/EntL1238640X/
饗設け;饗設 [あるじもうけ] /(n) (arch) entertaining someone as one's guest/EntL2427480X/
驚いたことに [おどろいたことに] /(exp,adv) surprisingly/astonishingly/amazingly/alarmingly/EntL2768060/
驚かす [おどろかす] /(v5s,vt) to surprise/to frighten/to create a stir/(P)/EntL1238650X/
驚かせる [おどろかせる] /(v1,vt) (See 驚かす) to surprise/to frighten/to create a stir/EntL2629050/
驚き [おどろき(P);オドロキ] /(n) surprise/astonishment/wonder/amazement/(P)/EntL1238660X/
驚き入る [おどろきいる] /(v5r,vi) to be astonished/to be amazed/EntL1238670X/
驚く(P);愕く;駭く [おどろく] /(v5k,vi) to be surprised/to be astonished/(P)/EntL1238680X/
驚くべき [おどろくべき] /(exp) astonishing/amazing/surprising/wonderful/EntL1238690X/
驚くほど(P);驚く程;おどろく程 [おどろくほど] /(exp,adv) to a surprising degree/to a remarkable extent/surprisingly/astonishingly/amazingly/alarmingly/(P)/EntL2827571/
驚異 [きょうい] /(n,adj-no) wonder/miracle/amazement/prodigy/(P)/EntL1238700X/
驚異の部屋 [きょういのへや] /(exp,n) cabinet of curiosities/chamber of curiosities/Wunderkammer/EntL2750320/
驚異的 [きょういてき] /(adj-na) wonderful/astounding/marvellous/EntL1831080X/
驚喜 [きょうき] /(n,vs) pleasant surprise/EntL1238710X/
驚嘆(P);驚歎 [きょうたん] /(n,vs) wonder/admiration/being struck with admiration/(P)/EntL1238720X/
驚天動地 [きょうてんどうち] /(n,adj-no) (yoji) astounding/startling/world-shaking/amazing/earth-shattering/EntL1238730X/
驚倒 [きょうとう] /(n,vs) being very surprised/being utterly astonished/being shocked/EntL1831070X/
驚愕(P);驚がく [きょうがく] /(n,adj-no,vs) astonishment/amazement/surprise/fright/shock/(P)/EntL1238740X/
驚懼 [きょうく] /(n,vs) (arch) being startled/EntL2562070/
驚駭 [きょうがい] /(n,vs) being very surprised/EntL2570630/
仰々しい;仰仰しい [ぎょうぎょうしい] /(adj-i) exaggerated/bombastic/highly colored/highly coloured/EntL1592070X/
仰ぎ見る;仰見る;あおぎ見る [あおぎみる] /(v1,vt) to look upwards/to look up/EntL1238750X/
仰ぎ奉る;仰奉る [あおぎたてまつる] /(v5r) (pol) to look up/EntL1238760X/
仰ぎ望み [あおぎのぞみ] /(n,vs) look to (for help)/look up to/reverence/EntL1238770X/
仰ぐ [あおぐ] /(v5g,vt) (1) to look up (at)/(v5g,vt) (2) to look up to/to respect/to revere/(v5g,vt) (3) to ask for (e.g. guidance)/to seek/to turn to (someone) for/(v5g,vt) (4) to depend on/to rely on/(v5g,vt) (5) to gulp down/to quaff/to drink/(P)/EntL1238780X/
仰け反る;のけ反る;仰けぞる;仰反る(io) [のけぞる] /(v5r,vi) (1) (uk) to bend backwards/to bend oneself back/(v5r,vi) (2) (uk) to be taken aback/EntL1238790X/
仰け様 [のけざま;のけさま] /(n) (uk) (usu. used adverbially as のけざまに) being on one's back/EntL1238970X/
仰せ [おおせ] /(n) (1) (hon) order (from one's superior)/command/(n) (2) (hon) what you say/(someone's) words/EntL1238800X/
仰せつかる;仰せ付かる [おおせつかる] /(v5r,vt) (shows respect for the order-giver) to be ordered (to do)/to be charged with (a duty)/to be assigned (a job)/EntL1238820X/
仰せられる [おおせられる] /(v1,vt) (hon) (litf) to say/to state/EntL1238810X/
仰せ言 [おおせごと] /(n) (arch) statement/order/EntL2708270/
仰せ付ける;仰せつける [おおせつける] /(v1,vt) (hon) to command/to order/to tell (to do)/to appoint (to the post of)/EntL1238830X/
仰のく [あおのく] /(v5k) to look up/EntL1238850X/
仰のける [あおのける] /(v1,vt) to turn up (one's face or a card)/EntL1238860X/
仰る(P);仰有る;仰しゃる;仰っしゃる [おっしゃる] /(v5aru,vt) (uk) (hon) to say/to speak/to tell/to talk/(P)/EntL1238840X/
仰臥 [ぎょうが] /(n,vs) (ant: 伏臥) lying on one's back/lying face upward/lying supine/EntL1238890X/
仰角 [ぎょうかく] /(n) angle of elevation/EntL1238900X/
仰向き [あおむき] /(n) (See 俯き) facing upward/EntL2842935/
仰向く;仰むく [あおむく] /(v5k) to look upward/EntL1693720X/
仰向け(P);あお向け;仰むけ [あおむけ] /(n) (usu. as 〜に) facing upward/(P)/EntL1238910X/
仰向ける [あおむける] /(v1,vt) to turn up (one's face)/EntL1621700X/
仰山 [ぎょうさん] /(adj-na,adv) (1) (ksb:) a lot/plenty/abundant/great many/(adj-na) (2) exaggerated/grandiose/EntL1238920X/
仰視 [ぎょうし] /(n,vs,adj-no) looking up to/revering/EntL1238930X/
仰天 [ぎょうてん] /(n,vs) being amazed/being horrified/being taken aback/(P)/EntL1238940X/
仰望 [ぎょうぼう] /(n,vs) look to (for help)/look up to/reverence/EntL1238960X/
凝った [こった] /(adj-f) (See 凝る・3) elaborate/exquisite/ornate/refined/sophisticated/(P)/EntL1238990X/
凝っては思案に能わず;凝っては思案にあたわず [こってはしあんにあたわず] /(exp) (proverb) too much thinking gets you nowhere/excessive enthusiasm clouds one's judgment/EntL2846430/
凝らす [こごらす] /(v5s,vt) (1) to freeze/to congeal/(v5s,vt) (2) to concentrate one's attention on/to devote oneself to something/to ponder/to meditate/EntL1239000X/
凝らす [こらす] /(v5s,vt) to concentrate/to devote/to apply/to strain/to rack/EntL1239010X/
凝らせる [こごらせる] /(v1,vt) to freeze/to congeal/EntL1239020X/
凝り [こごり] /(n) (1) (uk) (See 凝る・こごる) congealing/jelly/(n) (2) (See 煮凝り) jellied fish broth/EntL2251170X/
凝り;凝;痼り [しこり;こり(凝り,凝)] /(n) (1) muscle stiffness (esp. in shoulders)/(n) (2) (しこり only) (uk) {med} lump (in tissue, esp. breast)/swelling/hardening/lesion/(n) (3) (しこり only) (uk) lingering discomfort/uneasiness/bad aftertaste/unpleasant feeling/EntL1593460X/
凝りだす;凝り出す [こりだす] /(v5s) to be into something (e.g. a hobby)/EntL2425730X/
凝り屋 [こりや] /(n) (See 凝り性・こりしょう・1) perfectionist/enthusiast/zealot/EntL2771640/
凝り形 [こりがたち] /(n) over-concentrated shape (in go)/placing too many stones in the same area/EntL2828844/
凝り固まる [こりかたまる] /(v5r,vi) (1) to coagulate/to curdle/to clot/(v5r,vi) (2) to be fanatical/to be obsessed with/to be bigoted/(v5r,vi) (3) to stiffen/to become stiff/EntL1239040X/
凝り性 [こりしょう] /(adj-na,adj-no,n) (1) fastidiousness/enthusiasm for one thing/meticulousness/monomania/obsession/(adj-na,adj-no,n) (2) susceptibility for a stiffening of the shoulders/(P)/EntL1239050X/
凝る [こごる] /(v5r,vi) to congeal/to freeze/EntL1239060X/
凝る [こる] /(v5r,vi) (1) to become stiff (of muscles)/(v5r,vi) (2) to get absorbed in/to develop a passion for/to devote oneself to/to become obsessed with/to get hooked on/(v5r,vi) (3) to be elaborate/to be intricate/to be exquisite/to be particular about/to pay great attention to/(P)/EntL1239070X/
凝る;痼る [しこる] /(v5r,vi) to stiffen/to harden/EntL1594250X/
凝華 [ぎょうか] /(n) {chem} (ant: 昇華・1) deposition (phase transition)/desublimation/EntL2836618/
凝華舎;凝花舎 [ぎょうかしゃ] /(n) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)/EntL2594790/
凝塊 [ぎょうかい] /(n,adj-no) clot/EntL1239080X/
凝灰岩 [ぎょうかいがん] /(n) tuff/EntL1759860X/
凝議 [ぎょうぎ] /(n,vs) deliberation/consultation/EntL1239090X/
凝結 [ぎょうけつ] /(n,vs) coagulation/freezing/solidification/curdling/setting/congealing/EntL1239100X/
凝結核 [ぎょうけつかく] /(n) condensation nucleus/EntL2838311/
凝血 [ぎょうけつ] /(n,vs) blood clot/curdle/EntL1239110X/
凝乎と [じっと(P);じーっと;じーと;じいっと] /(adv,vs) (1) (on-mim) (uk) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait)/(be) still/(adv,vs) (2) (uk) fixedly (e.g. gaze, stare)/intently (e.g. listen, think)/(adv,vs) (3) (uk) patiently (endure)/stoically/(adv,vs) (4) (uk) firmly (e.g. hold)/restrained/(P)/EntL1005870X/
凝固 [ぎょうこ] /(n,vs) coagulation/freezing/solidification/(P)/EntL1239120X/
凝固まり [こりかたまり] /(n) coagulation/clot/enthusiast/fanatic/EntL1239130X/
凝固剤 [ぎょうこざい] /(n) coagulant/coagulating agent/EntL2740400/
凝固点 [ぎょうこてん] /(n) hardening point/freezing point/congealing point/EntL1239140X/
凝脂 [ぎょうし] /(n) solidified oil/EntL1239150X/
凝視 [ぎょうし] /(n,vs) stare/gaze/fixation/(P)/EntL1239160X/
凝集;凝聚 [ぎょうしゅう] /(n,vs,adj-no) (1) agglomeration/clumping together/(n,vs,adj-no) (2) {physics} cohesion (of ions, etc.)/(n,vs,adj-no) (3) {chem} flocculation (of colloidal particles)/(n,vs,adj-no) (4) {biol} agglutination/EntL1239170X/
凝集原 [ぎょうしゅうげん] /(n) agglutinogen/EntL2207070X/
凝集素 [ぎょうしゅうそ] /(n) agglutinin/EntL2207040X/
凝集反応 [ぎょうしゅうはんのう] /(n) agglutination reaction/EntL2207060X/
凝集力 [ぎょうしゅうりょく] /(n) cohesive power/EntL1239180X/
凝縮 [ぎょうしゅく] /(n,vs) (1) condensation (of ideas, emotions, etc.)/(n,vs) (2) {physics} condensation (of a vapour or gas)/(P)/EntL1239190X/
凝然 [ぎょうぜん] /(adv-to,adj-t) stock-still/motionless/frozen in place/EntL2172740X/
凝然として [ぎょうぜんとして] /(exp) quietly/without the slightest movement/EntL1239200X/
凝滞 [ぎょうたい] /(n,vs) delay/EntL1239210X/
凝着 [ぎょうちゃく] /(n,vs) adhesion/EntL1239220X/
凝着力 [ぎょうちゃくりょく] /(n) adhesion/EntL1239230X/
凝乳 [ぎょうにゅう] /(n) curd/curds/curdled milk/EntL1239240X/
凝念 [ぎょうねん] /(n) concentration of thought/EntL1239250X/
凝望 [ぎょうぼう] /(n,vs) looking intently/EntL1239260X/
凝立 [ぎょうりつ] /(n,vs) standing absolutely still/EntL1239270X/
尭尭;尭々 [ぎょうぎょう] /(adj-t,adv-to) high (as of a mountain)/EntL1871470X/
暁(P);曉(oK) [あかつき(P);あかとき(ok)] /(n) (1) dawn/daybreak/(n) (2) (あかつき only) (usu. as 〜の暁に) event (e.g. "in the event of ...")/occasion/occurrence/(P)/EntL1239280X/
暁の空 [あかつきのそら] /(n) dawning sky/EntL1239290X/
暁闇 [あかつきやみ;あかときやみ] /(n) moonless dawn/EntL1819720X/
暁闇 [ぎょうあん] /(n) dark before dawn/EntL2085830X/
暁角 [ぎょうかく] /(n) (arch) (obsc) sound of a horn announcing daybreak/EntL2562520/
暁起き [あかつきおき] /(n) (arch) waking up just before daybreak/EntL2732420/
暁光 [ぎょうこう] /(n) the light of dawn/EntL1819710X/
暁新世 [ぎょうしんせい] /(n) Paleocene epoch/EntL2205940X/
暁星 [ぎょうせい] /(n) morning star/Venus/rarity/(P)/EntL1239300X/
暁天 [ぎょうてん] /(n) dawn/EntL1239310X/
暁霧 [ぎょうむ] /(n) (obsc) fog appearing at dawn/EntL2830075/
暁鴉 [ぎょうあ] /(n) (obsc) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning/crows crying in the morning/EntL2564240/
業 [ぎょう] /(n,n-suf) (1) work/business/company/agency/(n,n-suf) (2) study/(P)/EntL2153730X/
業 [ごう] /(n) (1) {Buddh} karma/(n) (2) result of one's karma/fate/destiny/(n) (3) (See 業を煮やす) uncontrollable temper/EntL1239320X/
業 [わざ] /(n) deed/act/work/performance/EntL1239330X/
業が深い [ごうがふかい] /(exp,adj-i) (See 業の深い) past redemption/sinful/EntL1877740X/
業とする [ぎょうとする] /(exp,vs-i) (as ～を業とする) to work as/to pursue as a vocation/EntL2019090X/
業の深い [ぎょうのふかい] /(adj-i) (See 業が深い) sinful/EntL2238650X/
業を煮やす;業をにやす [ごうをにやす] /(exp,v5s) (id) (See 煮やす) to lose one's temper/to lose patience/to have enough/to be exasperated/to become irritated/to get fed up/EntL1877800X/
業因 [ごういん] /(n) karma/EntL1239350X/
業果 [ごうか] /(n) effects of karma/EntL1239360X/
業火 [ごうか] /(n) (1) hellfire/flames of hell/(n) (2) raging fire/large fire/(n) (3) {Buddh} fire that consumes an evildoer/EntL1239370X/
業界 [ぎょうかい] /(n) business world/business circles/(the) industry/(P)/EntL1239380X/
業界アナリスト [ぎょうかいアナリスト] /(n) industry analyst/EntL1239390X/
業界規範 [ぎょうかいきはん] /(n) {comp} industry standard/industry norm/EntL2351200X/
業界紙 [ぎょうかいし] /(n) trade journal/EntL1239400X/
業界初 [ぎょうかいはつ] /(exp) the industry's first .../EntL1239410X/
業界人 [ぎょうかいじん] /(n) person in the business (entertainment, music, film, etc.)/EntL2522980/
業界精通者 [ぎょうかいせいつうしゃ] /(n) {comp} industry expert/EntL2351210X/
業界団体 [ぎょうかいだんたい] /(n) industry group/EntL1239420X/
業界動向 [ぎょうかいどうこう] /(n) industry trend/EntL1239430X/
業界標準 [ぎょうかいひょうじゅん] /(n) industry-wide standard/EntL1990630X/
業界標準アーキテクチャ [ぎょうかいひょうじゅんアーキテクチャ] /(n) {comp} Industry Standard Architecture/ISA/EntL2351220X/
業界標準化 [ぎょうかいひょうじゅんか] /(n) {comp} industry standardization/EntL2351230X/
業界用語 [ぎょうかいようご] /(n) industry terminology/professional jargon/buzzword/EntL2794140/
業革 [ぎょうかく] /(n) (abbr) (See 営業・1,改革・かいかく) business restructuring/business reformation/business revolution/EntL2111260X/
業況 [ぎょうきょう] /(n) condition of industry, enterprise, etc./EntL2028810X/
業況判断指数 [ぎょうきょうはんだんしすう] /(n) diffusion index/DI/business sentiment index/EntL2028800X/
業苦 [ごうく] /(n) karmic suffering/EntL1839160X/
業師 [わざし] /(n) tricky wrestler/shrewd fellow/EntL1855010X/
業者 [ぎょうしゃ] /(n) (1) trader/dealer/businessman/vendor/supplier/manufacturer/(n) (2) fellow trader/people in the same trade/(P)/EntL1239440X/
業者販売 [ぎょうしゃはんばい] /(n,vs) selling to traders/wholesaling/trade sales/EntL2829255/
業主 [ぎょうしゅ] /(n) business operator/EntL2848998/
業種 [ぎょうしゅ] /(n) type of industry/(P)/EntL1239450X/
業種別 [ぎょうしゅべつ] /(adj-no) industry-classified/EntL2662120/
業績 [ぎょうせき] /(n) achievement/performance/results/work/contribution/(P)/EntL1239460X/
業績悪化 [ぎょうせきあっか] /(n,vs,adj-no) downturn/EntL1239470X/
業績下方修正 [ぎょうせきかほうしゅうせい] /(n) profit warning/EntL1990640X/
業績給 [ぎょうせききゅう] /(n) performance-based pay/payment by results/EntL2842446/
業績見通し [ぎょうせきみとおし] /(n) earnings estimates (forecast, outlook, projection)/EntL1990650X/
業績主義 [ぎょうせきしゅぎ] /(n) meritocracy/performance-based system/achievement-based system/EntL2133110X/
業績賞与 [ぎょうせきしょうよ] /(n) performance bonus/EntL1990660X/
業績不振 [ぎょうせきふしん] /(n,adj-no) poor business performance/economic slump/EntL2127620X/
業績予想 [ぎょうせきよそう] /(n) earnings forecast (outlook, projection)/EntL1990670X/
業績連動払い [ぎょうせきれんどうはらい] /(n) performance-based pay/achievement-based pay/payment linked to performance/EntL2438930X/
業態 [ぎょうたい] /(n) (1) business conditions/(n) (2) business category/line of business/EntL1239480X/
業突く張り;業突張り;強突張り;強突く張り [ごうつくばり] /(adj-na,n) (1) stubbornness/pigheaded person/(adj-na,n) (2) miser/EntL1239490X/
業販 [ぎょうはん] /(n,vs) (abbr) (See 業者販売) selling to traders/wholesaling/trade sales/EntL2829251/
業病 [ごうびょう] /(n) incurable disease/EntL1239500X/
業腹 [ごうはら] /(adj-na,n) spite/resentment/EntL1239510X/
業物 [わざもの] /(n) sharp sword/EntL1239520X/
業報 [ごうほう] /(n) karma effects/fate/inevitable retribution/EntL1239530X/
業法 [ぎょうほう] /(n) (1) industry law/law regulating a certain industry/(n) (2) (arch) work one is obligated to carry out/EntL2770980/
業務 [ぎょうむ] /(n,adj-no) business/affairs/duties/work/procedure/task/action/function/(business) operations/operational/(P)/EntL1239540X/
業務のカテゴリィ [ぎょうむのカテゴリィ] /(n) {comp} functional category/EntL2351240X/
業務の外部委託 [ぎょうむのがいぶいたく] /(n) outsourcing/EntL1990680X/
業務アプリケーション [ぎょうむアプリケーション] /(n) {comp} business application/business-oriented software/EntL2351250X/
業務スーパー [ぎょうむスーパー] /(n) wholesale supermarket/supermarket catering to businesses/EntL2848279/
業務スケジュール [ぎょうむスケジュール] /(n) {comp} task schedule/EntL2351260X/
業務委託 [ぎょうむいたく] /(n) outsourcing/subcontracting/EntL2643780/
業務委託契約 [ぎょうむいたくけいやく] /(n) outsourcing agreement/operating agreement/subcontracting arrangement/EntL2833911/
業務委託個別契約書 [ぎょうむいたくこべつけいやくしょ] /(n) individual outsourcing agreement/EntL2158090X/
業務課 [ぎょうむか] /(n,suf) general affairs section (e.g. in a company)/operations division/EntL2107020X/
業務課長 [ぎょうむかちょう] /(n) head of business department/EntL2037910X/
業務改善命令 [ぎょうむかいぜんめいれい] /(n) business improvement order/EntL1990690X/
業務概要 [ぎょうむがいよう] /(n) {comp} task overview/EntL2351270X/
業務支援 [ぎょうむしえん] /(n) business support/EntL2831841/
業務支援委託契約書 [ぎょうむしえんいたくけいやくしょ] /(n) support services agreement contract/EntL2158080X/
業務執行 [ぎょうむしっこう] /(n) management (of corporate affairs)/business execution/administration of business matters/EntL2152630X/
業務純益 [ぎょうむじゅんえき] /(n) net business profits/EntL2658620/
業務上 [ぎょうむじょう] /(exp) job-related/in the course of one's work/EntL2107410X/
業務上横領 [ぎょうむじょうおうりょう] /(n) corporate embezzlement/EntL2095070X/
業務上過失 [ぎょうむじょうかしつ] /(n) (professional) negligence/EntL1933430X/
業務上過失傷害罪 [ぎょうむじょうかしつしょうがいざい] /(n) {law} bodily injury caused by negligence in the conduct of business/accidental infliction of injury in the conduct of business/EntL2823660/
業務上過失致死 [ぎょうむじょうかしつちし] /(n) professional negligence resulting in death/EntL1990700X/
業務上過失致死傷 [ぎょうむじょうかしつちししょう] /(n) professional negligence resulting in injury or death/EntL2650200/
業務提携 [ぎょうむていけい] /(n) business partnership/EntL1239550X/
業務日誌 [ぎょうむにっし] /(n) business diary/job sheet/operational record/logbook/EntL2827269/
業務発明 [ぎょうむはつめい] /(n) (See 職務発明) invention developed as a result of one's work/EntL2756890/
業務部 [ぎょうむぶ] /(n,suf) general affairs department (e.g. in a company)/operations department/EntL2107030X/
業務分掌 [ぎょうむぶんしょう] /(n) division of administrative responsibilities/EntL2842142/
業務妨害 [ぎょうむぼうがい] /(n) {law} obstruction of business/interference with business/interference with somebody's duties/EntL1933440X/
業務命令 [ぎょうむめいれい] /(n) order (to an employee from management)/EntL2840200/
業務用 [ぎょうむよう] /(n,adj-no) business use/business purposes/EntL2034630X/
業務用スーパー [ぎょうむようスーパー] /(n) wholesale supermarket/EntL2846734/
業容 [ぎょうよう] /(n) nature of business/business operations/EntL2842009/
局 [きょく] /(n,n-suf) (1) bureau/department/(n,n-suf) (2) (abbr) (See 郵便局,放送局) office (e.g. post, telephone)/broadcasting station (e.g. television, radio)/channel/exchange/(n,n-suf) (3) affair/situation/(n,n-suf,ctr) (4) game (of go, shogi, etc.)/(P)/EntL1239560X/
局 [つぼね] /(n) (1) court lady/lady-in-waiting (Heian period)/(n) (2) (See 曹司・1) separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period)/(n) (3) room for a very low class prostitute/(n) (4) (See 局女郎) very low class prostitute/EntL1239570X/
局に当たる [きょくにあたる] /(exp,v5r) to deal with a situation/to take charge of an affair/EntL1870460X/
局アナ [きょくアナ] /(n) (abbr) (abbr. of 局アナウンサー) TV announcer (in the full-time employ of a single broadcaster)/EntL2845655/
局コード [きょくコード] /(n) {comp} office code/EntL2351280X/
局データ [きょくデータ] /(n) {comp} office data/EntL2351290X/
局員 [きょくいん] /(n) clerk/(bureau, post-office) staff/(P)/EntL1239580X/
局外 [きょくがい] /(n,adj-no) the outside/EntL1712550X/
局外者 [きょくがいしゃ] /(n) outsider/EntL1239590X/
局外中立 [きょくがいちゅうりつ] /(n) (yoji) neutrality/EntL1712560X/
局管理 [きょくかんり] /(n) {comp} SMT/Station Management/EntL2351300X/
局間回線 [きょくかんかいせん] /(n) {comp} trunk/inter-office line/EntL2351310X/
局建 [きょくげん] /(n) {comp} office setup/office establishment/EntL2351320X/
局限 [きょくげん] /(n,vs) limit/localize/localise/EntL1239600X/
局在 [きょくざい] /(n,vs) localization/existing only in a certain area/EntL2786060/
局在基底 [きょくざいきてい] /(n) {math} local basis/localized basis/EntL2838407/
局紙 [きょくし] /(n) Japanese vellum/EntL2428190X/
局舎 [きょくしゃ] /(n) bureau/office building/EntL1637970X/
局所 [きょくしょ] /(n) (1) part/section/(n) (2) part of the body/affected part (of the body)/(adj-no) (3) local (e.g. anesthesia)/topical/(n) (4) private parts/genitals/EntL1239610X/
局所アドレス管理 [きょくしょアドレスかんり] /(n) {comp} local address administration/EntL2351330X/
局所モデリング変換 [きょくしょモデリングへんかん] /(n) {comp} local modelling transformation/EntL2351340X/
局所レベル [きょくしょレベル] /(n) {comp} local level/EntL2351350X/
局所線形計画法 [きょくしょせんけいけいかくほう] /(n) {comp} local linear programming/EntL2351360X/
局所的 [きょくしょてき] /(adj-na) local/localized/partial/topical (application)/EntL2351370X/
局所的試験法 [きょくしょてきしけんほう] /(n) {comp} local test methods/EntL2351380X/
局所分岐 [きょくしょぶんき] /(n) {comp} local jump/local branch/EntL1239620X/
局所変数 [きょくしょへんすう] /(n) {comp} local variable/EntL2351390X/
局所麻酔 [きょくしょますい] /(n) local anesthesia/local anaesthesia/EntL1712580X/
局所密度近似 [きょくしょみつどきんじ] /(n) local density approximation/LDA/EntL2828248/
局所名 [きょくしょめい] /(n) {comp} local name/EntL2351400X/
局所要素 [きょくしょようそ] /(n) {comp} local entity/EntL2351410X/
局女郎 [つぼねじょろう] /(n) prostitute of the lowest class (Edo period)/EntL2586760/
局地 [きょくち] /(n) locality/local area/limited area/(P)/EntL1239630X/
局地戦争 [きょくちせんそう] /(n) (1) local war/(n) (2) (See 限定戦争) limited war/EntL1239640X/
局地的 [きょくちてき] /(adj-na) local (rain, distribution, outbreak, etc.)/localized/regional/isolated/EntL1870440X/
局地風 [きょくちふう] /(n) local wind/EntL1712570X/
局長 [きょくちょう] /(n) bureau director/office chief/(P)/EntL1239650X/
局内クロストーク [きょくないクロストーク] /(n) {comp} local crosstalk/EntL2351420X/
局番 [きょくばん] /(n) telephone exchange number/(P)/EntL1239660X/
局部 [きょくぶ] /(n) (1) part/section/(n) (2) affected part (of the body)/(n) (3) private parts/genitals/EntL1239670X/
局部恒星系 [きょくぶこうせいけい] /(n) {astron} local star system/EntL2805880/
局部床義歯 [きょくぶしょうぎし] /(n) partial denture/EntL2640070/
局部的 [きょくぶてき] /(adj-na) localized (pain, rainfall, etc.)/local/EntL2202920X/
局部麻酔 [きょくぶますい] /(n) local anesthesia/local anaesthesia/local anaesthetic/local anesthetic/EntL1712590X/
局報 [きょくほう] /(n) official bulletin/EntL1712600X/
局方 [きょくほう] /(n) (abbr) (See 日本薬局方) Japanese Pharmacopeia/EntL2825150/
局方品 [きょくほうひん] /(n) drug included in the Japanese Pharmacopoeia/EntL2825160/
局名 [きょくめい] /(n) call sign (e.g. of radio station)/station name/EntL2107670X/
局面 [きょくめん] /(n,adj-no) (1) position in a game of go or shogi/state of the game/(n,adj-no) (2) aspect of an affair/situation/(P)/EntL1239680X/
局面一転 [きょくめんいってん] /(n) (yoji) sudden reversal in the tide of events/the situation taking a new turn/EntL2044040X/
局面打開 [きょくめんだかい] /(n) (yoji) breakthrough in the situation/break in the deadlocked situation/EntL2044050X/
局留め [きょくどめ] /(n) general delivery/counter collection/poste restante/(P)/EntL1239690X/
曲 [きょく] /(n,n-suf) (1) composition/piece of music/song/track (on a record)/(n) (2) tune/melody/air/(n) (3) enjoyment/fun/interest/pleasure/(P)/EntL1239700X/
曲 [くせ;クセ] /(n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight/(n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong/improper/indecent/EntL2589750/
曲々;曲曲 [きょくきょく] /(adj-t,adv-to) (obsc) winding/twisting/zigzagging/EntL2598110/
曲がった [まがった] /(adj-f) (1) (See 曲がる・1) bent/curved/warped/winded/twisted/(adj-f) (2) awry/askew/crooked/EntL2272940X/
曲がない [きょくがない] /(exp,adj-i) (1) conventional and uninteresting/stereotypical and boring/commonplace/(exp,adj-i) (2) unsociable/unfriendly/cold/indifferent/EntL2780630/
曲がり [まがり] /(n) curvature/warp/bend/(P)/EntL1630280X/
曲がりくねる;曲りくねる [まがりくねる] /(v5r,vi) to bend many times/to turn and twist/to zigzag/EntL1603840X/
曲がりなりにも;曲り形にも [まがりなりにも] /(adv) though imperfect/somehow/somehow or other/EntL1909300X/
曲がり角(P);曲がりかど(P);曲り角 [まがりかど] /(n) (1) street corner/road turn/bend in the road/(n) (2) turning point/watershed/(P)/EntL1239710X/
曲がり尺;曲り尺;曲がり金;曲り金 [まがりがね;まがりじゃく(曲がり尺,曲り尺)] /(n) (1) (See 曲尺) carpenter's square/(n) (2) common Japanese foot/EntL1578095X/
曲がり道;曲り道;曲がり路;曲り路 [まがりみち] /(n) roundabout road/curving road/EntL1603850X/
曲がり目;曲り目 [まがりめ] /(n) corner/turn/bend in the road/curve/turning point/EntL1239720X/
曲がる(P);曲る [まがる] /(v5r,vi) (1) to bend/to curve/to warp/to wind/to twist/(v5r,vi) (2) (See 折れる・おれる・4) to turn/(v5r,vi) (3) to be awry/to be askew/to be crooked/(P)/EntL1239730X/
曲げ [まげ] /(n) flexure/bending/EntL1909390X/
曲げる(P);枉げる [まげる] /(v1,vt) (1) (曲げる only) to bend/to crook/to bow/to curve/to curl/(v1,vt) (2) (曲げる only) to lean/to tilt/to incline/to slant/(v1,vt) (3) to bend (the truth)/to distort/to twist/to pervert/(v1,vt) (4) to yield (a point)/to depart (from a principle)/to ignore (what one really thinks)/(v1,vt) (5) to pawn/(P)/EntL1239740X/
曲げモーメント [まげモーメント] /(n) bending moment/EntL2223820X/
曲げ易い [まげやすい] /(adj-i) pliant/supple/flexible/EntL1239750X/
曲げ伸ばし [まげのばし] /(n,vs) bending and stretching/EntL2520740/
曲げ物;曲物;綰物 [まげもの(曲げ物,曲物);わげもの] /(n) (1) circular box/(n) (2) (まげもの only) (See 質草) article for pawning/EntL1239760X/
曲げ物屋;曲物屋 [まげものや] /(n) (obsc) (See 質屋) pawnshop/EntL2720240/
曲げ卩;曲げ割符 [まげわりふ] /(n) kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26)/EntL2175590X/
曲の無い;曲のない [きょくのない] /(exp,adj-f) (See 曲がない・1,曲・きょく・3) uninteresting/dull/EntL1870470X/
曲をつける;曲を付ける [きょくをつける] /(exp,v1) to write music for a song/to set to music/EntL1870490X/
曲悪 [きょくあく] /(n) wickedness/EntL1239780X/
曲飲み [きょくのみ] /(n) drinking while doing an acrobatic stunt/drinking in a strange manner/EntL1239790X/
曲浦 [きょくほ] /(n) winding coast (beach)/EntL1870480X/
曲解 [きょっかい] /(n,vs) misconstruction/distortion/misinterpretation/misunderstanding/perversion/contortion/EntL1239800X/
曲学 [きょくがく] /(n) inferior scholarship/EntL1239810X/
曲学阿世 [きょくがくあせい] /(n) (yoji) prostitution of learning/twisting the truth and truckling to the times/EntL1239820X/
曲管 [きょくかん] /(n) siphon/curved pipe/EntL1870410X/
曲技 [きょくぎ] /(n) acrobatic feats/EntL1239830X/
曲技飛行 [きょくぎひこう] /(n,vs) acrobatic flying/aerobatics/EntL2518140/
曲球 [きょっきゅう] /(n) {baseb} (See カーブ・2) curveball/EntL1239840X/
曲窪 [きょくわ] /(n) {geol} downwarp/EntL2844837/
曲芸 [きょくげい] /(n) acrobatics/EntL1239850X/
曲芸師 [きょくげいし] /(n) acrobat/tumbler/EntL1239860X/
曲作り [きょくづくり] /(n) musical composition/melody writing/song writing/EntL2834529/
曲事 [きょくじ] /(n) wickedness/injustice/EntL1239870X/
曲事 [くせごと] /(n) crookedness/something not right/something out of the ordinary/something unpleasant/something disgusting/unlawfulness/something unhappy/calamity/EntL1239880X/
曲射 [きょくしゃ] /(n) {mil} high-angle fire/EntL1239890X/
曲射砲 [きょくしゃほう] /(n) howitzer/high-angle gun/EntL1239900X/
曲者;くせ者;癖者;曲物 [くせもの] /(n) (1) ruffian/villain/knave/thief/suspicious fellow/(n) (2) peculiar person/idiosyncratic person/stubborn fellow/(n) (3) tricky thing/something that is more than it seems/(n) (4) expert/master/highly skilled person/(n) (5) goblin/apparition/monster/ghost/phantom/spectre/specter/EntL1239910X/
曲尺;矩尺 [かねじゃく;きょくしゃく(曲尺)] /(n) (1) carpenter's square (for checking angles)/(n) (2) common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm)/EntL1578090X/
曲集 [きょくしゅう] /(n) collection (of musical pieces)/studies/album/suite/EntL2774810/
曲順 [きょくじゅん] /(n) order in which songs, etc. are played (in playlist, set list, etc.)/EntL2028700X/
曲乗り [きょくのり] /(n,vs) trick riding/EntL1239920X/
曲水 [きょくすい] /(n) meandering stream/EntL1239930X/
曲折 [きょくせつ] /(n,vs) windings/meanderings/complications/twists and turns/(P)/EntL1239940X/
曲折アクセント [きょくせつアクセント] /(n) circumflex accent/EntL2444910/
曲節 [きょくせつ] /(n) tune/EntL1239950X/
曲説 [きょくせつ] /(n,vs) false theory/EntL1239960X/
曲線 [きょくせん] /(n) curve/(P)/EntL1239970X/
曲線下面積 [きょくせんかめんせき] /(n) {math} area under the curve/AUC/EntL2836616/
曲線近似圧縮 [きょくせんきんじあっしゅく] /(n) {comp} curve-fitting compaction/EntL2351440X/
曲線座標 [きょくせんざひょう] /(n) curvilinear coordinates/EntL1933450X/
曲線発生器 [きょくせんはっせいき] /(n) {comp} curve generator/EntL2351450X/
曲線美 [きょくせんび] /(n) curvilinear beauty/curvaceousness/EntL1239980X/
曲想 [きょくそう] /(n) musical theme/motif/EntL2107620X/
曲弾き;曲弾(io) [きょくびき] /(n) trick playing (on a stringed instrument)/EntL1239990X/
曲調 [きょくちょう] /(n) melody/tune/EntL1240000X/
曲直 [きょくちょく] /(n) merits (of a case)/right or wrong/EntL1240010X/
曲度 [きょくど] /(n) curvature/EntL1870450X/
曲刀 [きょくとう] /(n) curved sword (e.g. a scimitar, shamshir, etc.)/curved blade/EntL2561360/
曲独楽 [きょくごま] /(n) top/spinning tricks/EntL1240020X/
曲馬 [きょくば] /(n) circus/equestrian feats/EntL1240030X/
曲馬師 [きょくばし] /(n) circus stunt rider/EntL1240040X/
曲馬団 [きょくばだん] /(n) circus troupe/EntL1240050X/
曲庇 [きょくひ] /(n,vs) harboring (a criminal)/harbouring/EntL1240060X/
曲飛び [きょくとび] /(n) fancy diving/EntL1240070X/
曲鼻猿亜目 [きょくびえんあもく] /(n) Strepsirrhini (primate suborder)/EntL2697010/
曲筆 [きょくひつ] /(n,vs) (See 直筆・ちょくひつ・2) misrepresentation/falsification/EntL1240080X/
曲譜 [きょくふ] /(n) musical notes/(sheet) music/score/EntL1240090X/
曲舞 [くせまい] /(n) recitative dance/EntL1240100X/
曲物屋;曲げ物屋;綰物屋 [わげものや] /(n) (See 綰物・1) cylindrical box shop/EntL2720250/
曲放 [きょくひり] /(n) (arch) (obsc) musical farting/making various amusing farting sounds/EntL2727900/
曲名 [きょくめい] /(n) musical composition title/song title/EntL1240110X/
曲面 [きょくめん] /(n) curved surface/EntL1240120X/
曲目 [きょくもく] /(n) (1) name of a piece of music/(musical) number/(n) (2) (musical) program/programme/selection (of music)/list of songs/(P)/EntL1240130X/
曲用 [きょくよう] /(n) {ling} declension/EntL2557120/
曲率 [きょくりつ] /(n) curvature/EntL1240140X/
曲流 [きょくりゅう] /(n,vs) meandering stream/EntL1240150X/
曲路 [きょくろ] /(n) winding road/EntL1240160X/
曲論 [きょくろん] /(n,vs) biased argument/biassed argument/sophistry/specious argument/EntL1240170X/
曲屁 [きょくべ] /(n) (arch) musical farting/making various amusing farting sounds/EntL2727910/
極 [きょく] /(n) (1) pole/(n) (2) climax/extreme/extremity/culmination/height/zenith/nadir/EntL1956100X/
極(P);極く(io) [ごく] /(adv) (1) (uk) quite/very/(num) (2) (極 only) 10^48/quindecillion/(P)/EntL1240180X/
極々;極極 [ごくごく] /(adv) (uk) extremely/highly/EntL1760690X/
極たまに;極偶に;ごく偶に [ごくたまに] /(adv) (uk) on rare occasions/once in a blue moon/EntL2831433/
極まり;窮まり [きわまり] /(n) (See 極まる・1) extremity/end/bound/limit/EntL2809700/
極まりない;窮まりない;極まり無い;窮まり無い [きわまりない] /(suf,adj-i) (1) (suffix often in kana) extremely/in the extreme/knows no bounds (e.g. rudeness)/unparalleled/(adj-i) (2) boundless (e.g. universe, ocean)/limitless/EntL1639710X/
極まる(P);窮まる;谷まる [きわまる] /(v5r,vi) (1) to reach an extreme/to reach a limit/to terminate/to come to an end/(aux-v,adj-f,v5r) (2) (after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話) extremely/(v5r,vi) (3) (esp. 窮まる. occ. 谷まる) to be stuck/to be in a dilemma/to be at a loss/(v5r,vi) (4) to be decided/to be settled/(P)/EntL1591960X/
極み(P);窮み [きわみ] /(n) (1) height/acme/extremity/peak/(n) (2) end/limit/(P)/EntL1240190X/
極め;決め [ぎめ] /(n,n-suf) (uk) (See 月極め,日極め) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc./by the (month, week, etc.)/EntL2613410/
極めつけ;極め付け [きわめつけ] /(adj-no) (1) (See 極めつき・1) certified (as genuine, valuable, etc.)/guaranteed (article)/(adj-no) (2) of established reputation/acknowledged/recognized/acclaimed/notorious/(n) (3) (col) pièce de résistance/EntL2249470X/
極めて [きわめて] /(adv) exceedingly/extremely/decisively/(P)/EntL1240200X/
極める(P);究める;窮める [きわめる] /(v1,vt) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes/to go to the end of something/(v1,vt) (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly/to master/(P)/EntL1591970X/
極め出し;決め出し [きめだし] /(n) {sumo} arm-barring force out/locking arms around an opponent and pushing him out of the ring/EntL2139320X/
極め書き;極書き;極め書;極書 [きわめがき] /(n) certificate/EntL2445470/
極め尽くす [きわめつくす] /(v5s) to do thoroughly/to check through and through/EntL1848660X/
極め倒し [きめたおし] /(n) {sumo} arm-barring force down/EntL2139330X/
極め付き;極めつき [きわめつき] /(adj-no) (1) (See 極め付きの品) certified (as genuine, valuable, etc.)/guaranteed (article)/(adj-no) (2) of established reputation/acknowledged/recognized/acclaimed/notorious/(n) (3) (col) pièce de résistance/EntL1760520X/
極め付きの品 [きわめつきのしな] /(n) article of certified genuineness/EntL1870930X/
極エロ [きょくエロ] /(n) extreme eroticism/something very erotic/EntL2116780X/
極悪 [ごくあく] /(adj-na,adj-no,n) heinous/EntL1240210X/
極悪人 [ごくあくにん] /(n) utter villain/atrocious fiend/devil/EntL1760620X/
極悪非道 [ごくあくひどう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) inhuman/heinous/atrocious/EntL2030580X/
極意 [ごくい] /(n) innermost secrets (of an art or skill)/mysteries/essence/heart/EntL1240220X/
極域 [きょくいき] /(n) polar region/EntL2082520X/
極印 [ごくいん] /(n) seal/hallmark/stamp die/EntL1240230X/
極右 [きょくう] /(n,adj-no) far right (in politics)/extreme right/ultraconservative/(P)/EntL1240240X/
極右指導者 [きょくうしどうしゃ] /(n) far-right leader/EntL1990710X/
極渦 [きょくうず;きょくか] /(n) polar vortex/polar cell/EntL2720000/
極楽 [ごくらく] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 極楽浄土) Sukhavati (Amitabha's Pure Land)/(n) (2) paradise/heaven on earth/(P)/EntL1240250X/
極楽往生 [ごくらくおうじょう] /(n,vs) (yoji) rebirth in paradise/peaceful death/EntL1760700X/
極楽極楽 [ごくらくごくらく] /(exp) (yoji) It's absolute heaven/It's sheer bliss/EntL2045130X/
極楽浄土 [ごくらくじょうど] /(n) {Buddh} (See 阿弥陀・1) Amitabha's Pure Land/Sukhavati/EntL1760710X/
極楽鳥 [ごくらくちょう] /(n) bird of paradise (Paradisaeidae family)/EntL1240260X/
極楽鳥花 [ごくらくちょうか] /(n) (See ストレリチア) bird of paradise flower/Strelitzia reginae/EntL1629590X/
極楽蜻蛉 [ごくらくとんぼ] /(n) (yoji) happy-go-lucky fellow/an easygoing and indifferent person/a pococurante/EntL2030590X/
極楽鯊 [ごくらくはぜ;ゴクラクハゼ] /(n) (uk) barcheek goby (Rhinogobius giurinus)/EntL2635820/
極冠 [きょっかん] /(n) polar cap/EntL1240270X/
極寒 [ごっかん(P);ごくかん] /(n,adj-no) (ant: 極暑) extreme cold/intense cold/coldest season/midwinter/(P)/EntL1240280X/
極軌道 [きょくきどう] /(n) {astron} polar orbit/EntL2828073/
極技;極め技 [きめわざ] /(n) {MA} striking technique/EntL2842188/
極距離 [きょくきょり] /(n) polar distance/EntL1640700X/
極刑 [きょっけい] /(n) capital punishment/death penalty/maximum penalty/ultimate punishment/EntL1240290X/
極形式 [きょくけいしき] /(n) {math} polar form/EntL2847794/
極月 [ごくげつ] /(n) last month of the year/December/EntL1760500X/
極言 [きょくげん] /(n,vs) being frank/going so far as to say/EntL1760540X/
極限 [きょくげん] /(n) (1) utmost limits/extremity/(n) (2) {math} limit/(P)/EntL1240300X/
極限環境 [きょくげんかんきょう] /(n) extreme environment/EntL1990720X/
極限環境微生物 [きょくげんかんきょうびせいぶつ] /(n) extremophile/organism that thrives in extreme conditions/EntL2833025/
極限作業ロボット [きょくげんさぎょうロボット] /(n) robot for hazardous conditions/EntL2617980/
極限状態 [きょくげんじょうたい] /(n) extreme situation/EntL1760550X/
極限値 [きょくげんち] /(n) {math} limit/limiting value/EntL1760560X/
極光 [きょっこう;きょくこう] /(n) northern or southern lights/aurora borealis or australis/EntL1760530X/
極左 [きょくさ] /(n,adj-no) extreme left/ultraleft/EntL1760510X/
極左団体 [きょくさだんたい] /(n) far-left group/EntL1990730X/
極座標 [きょくざひょう] /(n) {math} polar coordinates/EntL1240320X/
極彩色 [ごくさいしき;ごくさいしょく(ik)] /(n) richly colored/richly coloured/EntL1760600X/
極細 [ごくぼそ] /(adj-no) (1) superfine/extra-fine/extremely thin/(n) (2) extra-fine woollen yarn/EntL1760630X/
極紫外線 [きょくしがいせん] /(n) extreme ultraviolet/EntL2073590X/
極似 [ごくに;ごくじ] /(n,vs) (sl) (non-standard for 酷似) (See 酷似) resembling closely/being strikingly similar/bearing a strong likeness/EntL2845544/
極重悪人 [ごくじゅうあくにん] /(n) utter villain/atrocious fiend/devil/EntL2833987/
極暑 [ごくしょ] /(n) (ant: 極寒) intense heat/hottest season/peak of summer's heat/EntL1760670X/
極小 [きょくしょう;ごくしょう] /(adj-na,adj-no,n) (1) minimum/minuscule/(n) (2) {math} local minimum/EntL1240330X/
極小値 [きょくしょうち] /(n) {math} local minimum/EntL1760460X/
極上 [ごくじょう] /(adj-no,n,adj-na) first-rate/finest quality/the best/(P)/EntL1240340X/
極振り [きょくふり;きょくぶり;ごくふり;ごくぶり] /(n) (sl) min-maxing/concentrating points on a specific ability (in a video game)/EntL2842681/
極性 [きょくせい] /(n,adj-no) polarity/EntL1240350X/
極性ゼロ復帰記録 [きょくせいゼロふっききろく] /(n) polarized return-to-zero recording/RZ(P)/EntL2351470X/
極成層圏雲 [きょくせいそうけんうん] /(n) polar stratospheric cloud/EntL2695010/
極盛 [きょくせい] /(n,adj-na) climax/peak/EntL2734830/
極製 [ごくせい] /(adj-f) finest quality/specially made/EntL2147770X/
極線 [きょくせん] /(n,adj-no) polar/EntL1240360X/
極前線 [きょくぜんせん] /(n) polar front/EntL1760570X/
極相 [きょくそう] /(n) {biol} climax/EntL2107630X/
極太 [ごくぶと] /(adj-no) (1) very thick/something extremely thick/(n,adj-no) (2) thick, heavy thread/EntL1981560X/
極体 [きょくたい] /(n) polar body (cell structure within the ovum)/EntL2183070X/
極大 [きょくだい] /(adj-na,adj-no,n) (1) maximum/(n) (2) {math} local maximum/EntL1240370X/
極大値 [きょくだいち] /(n) {math} local maximum/EntL1760450X/
極端 [きょくたん] /(n,adj-na) extreme/extremity/(P)/EntL1240380X/
極端に言えば [きょくたんにいえば] /(exp) to put it in an extreme way/to put it in extreme terms/EntL2849127/
極端に走る [きょくたんにはしる] /(exp,v5r) to go to extremes/to go to excess/to go too far/EntL1870430X/
極地 [きょくち] /(n) (1) polar regions/the pole/(n) (2) farthest land/ends of the earth/EntL1240390X/
極地圏 [きょくちけん] /(n) polar regions/the pole/EntL1240400X/
極地法 [きょくちほう] /(n) expedition style (mountaineering)/siege style/EntL2836653/
極致 [きょくち] /(n) culmination/acme/height/peak/ultimate/perfection/ideal/EntL1240410X/
極中間圏雲 [きょくちゅうかんけんうん] /(n) polar mesospheric clouds/EntL2695000/
極超音速 [ごくちょうおんそく] /(n,adj-no) hypersonic (speed)/EntL2549200/
極超新星 [きょくちょうしんせい] /(n) {astron} hypernova/EntL2739660/
極超短波 [ごくちょうたんぱ;きょくちょうたんぱ] /(n) ultrahigh frequency/UHF/ultrashort waves/EntL1625290X/
極低温 [きょくていおん] /(n) very (extremely) low temperature/EntL1950960X/
極低温科学 [きょくていおんかがく] /(n) cryonics/EntL1240420X/
極点 [きょくてん] /(n) pole (north, south)/climax/extreme (point)/EntL1240430X/
極度 [きょくど] /(adj-no,adj-na) maximum/extreme/utmost/(P)/EntL1240440X/
極東 [きょくとう] /(n,adj-no) Far East/(P)/EntL1240450X/
極東国際軍事裁判 [きょくとうこくさいぐんじさいばん] /(n) (See 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East/IMTFE/Tokyo Trials/EntL2196570X/
極東風 [きょくとうふう] /(n) polar easterlies/EntL2564180/
極道;獄道 [ごくどう] /(adj-na,n) (1) wicked/evil/profligate/immoral/(n) (2) wastrel/scoundrel/villain/(n) (3) (See ヤクザ・1) organized crime/yakuza/underworld/EntL1760650X/
極道者;獄道者 [ごくどうもの] /(n) scoundrel/rake/EntL1760660X/
極内 [ごくない] /(n) highly confidential, top secret/EntL1760470X/
極熱 [ごくあつ] /(adj-na,n) (obs) extremely hot (esp. of sake)/EntL2843624/
極熱 [ごくねつ;ごくねち(ok)] /(n) extreme heat/EntL1760720X/
極薄 [きょくはく] /(n,adj-no) ultrathinness/EntL1240460X/
極半径 [きょくはんけい] /(n) {astron} polar radius/EntL2826412/
極板 [きょくばん] /(n) pole plate/polar plate/EntL2107660X/
極秘 [ごくひ] /(adj-na,adj-no,n) absolute secrecy/(P)/EntL1240470X/
極秘事項 [ごくひじこう] /(n) closely-guarded secret/top secret/EntL2640840/
極秘情報 [ごくひじょうほう] /(n) classified information/top secret/EntL1933460X/
極秘任務 [ごくひにんむ] /(n) top secret mission/EntL2532600/
極微 [きょくび;ごくび] /(adj-na,adj-no,n) microscopic/infinitesimal/EntL1240480X/
極微小地震 [ごくびしょうじしん] /(n) ultra-microearthquake/EntL2604850/
極美品 [ごくびひん] /(n) (used) item in great condition/EntL2848019/
極貧 [ごくひん] /(n,adj-no) destitution/EntL1240490X/
極貧層 [ごくひんそう] /(n) destitute poor class/the extremely poor/people below the poverty line/EntL2847907/
極偏東風 [きょくへんとうふう] /(n) polar easterlies/polar Hadley cells/EntL2719930/
極北 [きょくほく] /(n) extreme north/North Pole/EntL1240500X/
極味 [ごくみ] /(n) great flavor/great taste/EntL2682750/
極密 [ごくみつ] /(n,adj-na) absolute secrecy/EntL2826252/
極夜 [きょくや] /(n) (See 白夜) polar night/EntL2841193/
極洋 [きょくよう] /(n) polar seas/EntL1760580X/
極流 [きょくりゅう] /(n) polar current/EntL1760590X/
極量 [きょくりょう] /(n) maximum dose/EntL1760680X/
極力 [きょくりょく] /(adv) to the utmost/to the best of one's ability/(P)/EntL1240510X/
極論 [きょくろん] /(n,vs) extreme logic/extreme argument/unreserved argument/EntL1240520X/
極鰺刺 [きょくあじさし;キョクアジサシ] /(n) (uk) Arctic tern (Sterna paradisaea)/EntL1949690/
玉 [ぎょく] /(n) (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade)/(n) (2) {food} (occ. ギョク) egg (sometimes esp. as a sushi topping)/(n) (3) stock or security being traded/product being bought or sold/(n) (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer)/(n) (5) geisha/(n) (6) (abbr) (See 玉代) time charge for a geisha/(n) (7) (abbr) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player)/EntL1921990X/
玉(P);球;珠;弾 [たま] /(n) (1) ball/sphere/globe/orb/(n) (2) bead (of sweat, dew, etc.)/drop/droplet/(n) (3) (esp. 球) ball (in sports)/(n) (4) pile (of noodles, etc.)/(n) (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet/(n) (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb)/(n) (7) lens (of glasses, etc.)/(n) (8) (esp. 玉,珠) bead (of an abacus)/(n) (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle)/(n) (10) (esp. 玉,珠; also written as 璧) gem/jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively)/pearl/(n) (11) female entertainer (e.g. a geisha)/(n) (12) (derog) person (when commenting on their nature)/character/(n) (13) item, funds or person used as part of a plot/(n,n-suf) (14) (See 玉子・2) egg/(n-suf) (15) (usu. だま) coin/(n-suf) (16) precious/beautiful/excellent/(P)/EntL1240530X/
玉に瑕;玉にキズ;玉にきず;珠に瑕;玉に疵;珠に疵;珠にきず [たまにきず(玉に瑕,玉にきず,珠に瑕,玉に疵,珠に疵,珠にきず);たまにキズ(玉にキズ)] /(exp,n) (id) fly in the ointment/small flaw in otherwise perfect object/only trouble/only fault/EntL1608890X/
玉ねぎ(P);玉葱;葱頭 [たまねぎ(P);タマネギ] /(n) (uk) onion (Allium cepa)/(P)/EntL1240670X/
玉の汗 [たまのあせ] /(exp,n) beads of sweat/EntL1828480X/
玉の緒 [たまのお] /(n) bead string/thread of life/EntL1828590X/
玉の帯 [ごくのおび] /(n) (obsc) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183910X/
玉の肌;玉の膚 [たまのはだ] /(exp,n) skin as beautiful as a gem/beautiful skin/EntL2573450/
玉の輿;玉のこし [たまのこし] /(n) (1) palanquin set with jewels/(n) (2) (See 玉の輿に乗る・たまのこしにのる) money and social status gained by marrying a rich and powerful man/EntL1240550X/
玉の輿に乗る [たまのこしにのる] /(exp,v5r) to marry into a family of rank/to marry money/EntL1240560X/
玉レタス [たまレタス] /(n) iceberg lettuce/EntL2151910X/
玉瑛 [ぎょくえい] /(n) crystal/transparent gem/EntL1871520X/
玉押金亀子 [たまおしこがね;タマオシコガネ] /(n) (uk) (obsc) (See 糞転がし) dung beetle/EntL2166130X/
玉屋 [たまや] /(n) (1) jeweler/(n) (2) (arch) soap bubble vendor/EntL1828540X/
玉音 [ぎょくおん;ぎょくいん] /(n) (1) the Emperor's voice/(n) (2) beautiful voice/beautiful sound/EntL1828550X/
玉音盤 [ぎょくおんばん] /(n) recording disc (of the Imperial surrender message)/EntL1919460X/
玉音放送 [ぎょくおんほうそう] /(n) (See ポツダム宣言) radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast August 15, 1945)/EntL2262280X/
玉貝;珠貝 [たまがい;タマガイ] /(n) (1) (uk) moon snail (Naticidae spp.)/moon shell/(n) (2) (uk) (See 阿古屋貝) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii)/Akoya pearl oyster/EntL2605050/
玉垣 [たまがき] /(n) fence around a shrine/EntL1828530X/
玉掛け;玉掛;玉かけ [たまがけ(玉掛け,玉掛);たまかけ] /(n) slinging (on cranes, etc.)/EntL2591380/
玉眼 [ぎょくがん] /(n) (1) eyes made of crystal, glass, etc. inserted into the head of a Buddhist statue/(n) (2) beautiful female eyes/EntL2828802/
玉顔 [ぎょくがん] /(n) imperial face/EntL1871530X/
玉響 [たまゆら] /(n,adv,adj-no) (arch) short time/fleeting moment/EntL2564590/
玉筋魚 [いかなご;イカナゴ] /(n) (uk) Japanese sand lance (Ammodytes personatus)/Pacific sandeel/EntL1984250X/
玉串;玉籤;玉ぐし [たまぐし;たまくし(玉串,玉籤)(ok)] /(n) (1) {Shinto} branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering)/(n) (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)/EntL1828490X/
玉串奉奠 [たまぐしほうてん;たまぐしほうでん] /(n) {Shinto} reverentially offering a branch of the sacred tree/EntL2758360/
玉串料;玉ぐし料 [たまぐしりょう] /(n) cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine/money offering dedicated to the Shinto gods/fees for offering a branch of the sacred tree to the gods/EntL2664620/
玉型;玉形 [たまがた] /(adj-f) round/spherical/globe type/lens shape/EntL2725920/
玉形弁;玉型弁 [たまがたべん] /(n) globe valve/spherical valve/stop valve/EntL2728140/
玉結び [たまむすび] /(n) thread knot (end of the thread tied up to a knot)/EntL2446340/
玉稿 [ぎょっこう] /(n) your manuscript/EntL1871570X/
玉鋼 [たまはがね] /(n) steel made from iron sand or black sand (used in sword blades)/EntL2415360X/
玉砂利 [たまじゃり] /(n) gravel/EntL1240570X/
玉座 [ぎょくざ] /(n) throne/EntL1629940X/
玉砕(P);玉摧 [ぎょくさい] /(n,vs,adj-no) (1) honourable defeat/honorable defeat/honourable death/honorable death/death without surrender/(n,vs,adj-no) (2) (玉砕 only) (col) trying but being utterly beaten/being completely rejected when professing one's love/(P)/EntL1240580X/
玉砕主義 [ぎょくさいしゅぎ] /(n) the principle of honorable death and no surrender/EntL2044030X/
玉菜 [たまな] /(n) cabbage/EntL1828570X/
玉子丼;卵丼 [たまごどんぶり;たまどん] /(n) bowl of rice topped with egg/EntL1828460X/
玉糸 [たまいと] /(n) (See 玉繭・1) dupion silk/silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms/EntL2828168/
玉璽 [ぎょくじ] /(n) sovereign's seal/EntL1240590X/
玉鴫 [たましぎ;タマシギ] /(n) (uk) painted snipe (Rostratula benghalensis)/EntL1828600X/
玉軸受け [たまじくうけ] /(n) ball bearings/EntL1828580X/
玉杓子 [たまじゃくし] /(n) (See お玉杓子・おたまじゃくし・1) ladle/scoop/EntL2840440/
玉手箱;たまて箱 [たまてばこ] /(n) (1) Urashima's casket (in the story of Urashima Tarō)/Pandora's box/(n) (2) one's closely guarded treasure/EntL1828470X/
玉酒 [ぎょくしゅ] /(n) high-grade sake/EntL2840467/
玉蹴り [たまけり] /(n) (1) (joc) (sl) football (soccer)/(n) (2) (vulg) (sl) kick to the groin/kneeing in the testicles/EntL2735040/
玉将;玉將 [ぎょくしょう] /(n) {shogi} king (of the junior player)/EntL1828560X/
玉樟 [たまぐす;タマグス] /(n) (See 椨) Machilus thunbergii (species of laurel)/EntL2673980/
玉章 [ぎょくしょう] /(n) your letter/excellent composition/EntL1871540X/
玉章 [たまずさ] /(n) love-letter/precious letter/EntL2085850X/
玉状 [たまじょう] /(adj-no,n) ball-shaped/spherical/EntL2762190/
玉飾り [たまかざり] /(n) New Year ornament (usu. of straw, fern leaves, seaweed and bitter orange fruit, and hung at the entrance of a home)/EntL2793370/
玉垂れ [たまだれ] /(n) bamboo curtain/palace/EntL1240600X/
玉髄 [ぎょくずい] /(n) chalcedony/EntL1828610X/
玉整理 [ぎょくせいり] /(n) liquidation of speculative accounts/EntL1871550X/
玉石 [ぎょくせき] /(n) gems and stones/wheat and chaff/wheat and tares/good and bad/EntL1240610X/
玉石 [たまいし] /(n) pebble/round stone/boulder/EntL1240620X/
玉石混淆;玉石混交 [ぎょくせきこんこう] /(exp) (yoji) mixture of wheat and chaff/mixture of the good and bad/jumble of wheat and tares/EntL1240630X/
玉藻 [たまも] /(n) (poet) seaweed/EntL1828620X/
玉体 [ぎょくたい] /(n) the Emperor's person or presence/EntL1828500X/
玉代 [ぎょくだい] /(n) time charge for a geisha/EntL1871560X/
玉虫;吉丁虫 [たまむし;タマムシ] /(n) (uk) jewel beetle (esp. Chrysochroa fulgidissima)/buprestid/EntL1240640X/
玉虫色 [たまむしいろ] /(n,adj-no) (1) iridescent colour/(adj-no,n) (2) equivocal (reply, statement, etc.)/ambiguous/vague/(P)/EntL1240650X/
玉殿 [ぎょくでん] /(n) palace decorated with jewels/beautiful palace/EntL2528160/
玉殿 [たまどの] /(n) alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine)/EntL2528170/
玉兎 [ぎょくと] /(n) (arch) moon/EntL2435130X/
玉突き;球撞き;玉つき;玉突(io) [たまつき] /(n) (1) billiards/pool/(n) (2) serial collisions (of cars)/EntL1240660X/
玉入れ [たまいれ] /(n) ball-toss game, in which balls are thrown into a basket on a high pole (played at sports festivals)/EntL2122130X/
玉杯 [ぎょくはい] /(n) jade cup/EntL1828510X/
玉苗 [たまなえ] /(n) (See 早苗) rice seedling/EntL2828394/
玉敷き [たましき] /(adj-no,n) (arch) beautiful (as if adorned with jewels)/EntL2677830/
玉敷沙蚕 [たましきごかい;タマシキゴカイ] /(n) (uk) Arenicola brasiliensis (species of lugworm)/EntL2677860/
玉浮き;玉ウキ;玉うき;玉浮 [たまうき(玉浮き,玉うき,玉浮);たまウキ(玉ウキ)] /(n) bubble float (angling)/bobber/EntL2832916/
玉蕗;球蕗 [たまぶき;タマブキ] /(n) (uk) Parasenecio farfarifolius var. bulbifer (variety of Indian plantain)/EntL2831854/
玉偏 [たまへん;ぎょくへん] /(n) (as in 珠) kanji "jewel" radical at left (radical 96)/EntL2180760X/
玉篇 [ぎょくへん] /(n) (obsc) Yupian (ancient Chinese dictionary)/EntL2097510X/
玉繭 [たままゆ] /(n) (1) dupion (double cocoon formed jointly by two or more silkworms)/dupioni/(n) (2) cocoon/EntL2527910/
玉味噌;玉みそ [たまみそ] /(n) miso ball/bean paste ball/EntL2470990/
玉門 [ぎょくもん] /(n) (1) beautifully decorated gate/(n) (2) (euph.) female genitalia/EntL1240680X/
玉羊歯 [たましだ;タマシダ] /(n) (uk) tuberous sword fern (Nephrolepis cordifolia)/EntL2828329/
玉羅紗;玉ラシャ [たまらしゃ(玉羅紗);たまラシャ(玉ラシャ)] /(n) type of woolen fabric, esp. used for overcoats/EntL2832852/
玉藍 [たまあい] /(n) (See 藍玉) ball of dried, ground, fermented dyer's knotweed leaves/EntL2691430/
玉留め;玉止め;玉どめ [たまどめ] /(n) French knot/EntL2446330/
玉緑茶 [たまりょくちゃ] /(n) (See ぐり茶) tamaryokucha/Japanese green tea similar to gunpowder tea/EntL2828932/
玉露 [ぎょくろ] /(n) (1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea/(n) (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop/EntL1240690X/
玉箒;玉帚;玉ははき;玉ばはき [たまははき(玉箒,玉帚,玉ははき);たまばはき(玉箒,玉帚,玉ばはき)] /(n) (1) broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year)/(n) (2) (See 箒草) plant used for constructing brooms (e.g. kochia)/(n) (3) liquor/alcohol/sake/EntL2427150X/
玉蜀黍 [とうもろこし(P);トウモロコシ;トーモロコシ] /(n) (uk) corn (Zea mays)/maize/(P)/EntL1240700/
桐 [きり(P);キリ] /(n) paulownia (Paulownia tomentosa)/empress tree/foxglove tree/(P)/EntL1240710X/
桐一葉 [きりひとは] /(n) falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall)/EntL1687850X/
桐花大綬章 [きりはなだいじゅしょう] /(n) Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers/EntL2235200X/
桐花大綬章 [とうかだいじゅしょう] /(n) Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers/EntL2234610X/
桐材 [きりざい] /(n) paulownia wood/EntL1870760X/
桐箱 [きりばこ;きりはこ] /(n) box made of paulownia wood/paulownia box/EntL2826785/
桐畑 [きりばたけ] /(n) field of paulownia trees/EntL2540080/
桐紋 [きりもん] /(n) paulownia crest/EntL2620950/
桐油 [とうゆ] /(n) tung oil/(Chinese) wood oil/EntL1240720X/
粁(ateji);キロ米(ateji) [キロメートル(P);キロメイトル] /(n) (uk) kilometer (fre: kilomètre)/kilometre/(P)/EntL1042650X/
僅々;僅僅 [きんきん] /(adv,adj-t) only/just/merely/no more than/EntL1592000X/
僅か(P);纔か [わずか] /(adj-na,adj-no) (1) (uk) (a) little/(a) few/slight/small (amount)/trifling/meagre/meager/(adv) (2) (uk) only/just/merely/(P)/EntL1240750X/
僅かしか [わずかしか] /(exp) (uk) (with neg. verb) (nothing) but a little/EntL2839168/
僅かに;纔かに [わずかに] /(adv) (1) (uk) (See わずか・1) slightly/a little/(adv) (2) (uk) barely/narrowly/(adv) (3) (uk) only/just/merely/EntL2502400/
僅差 [きんさ] /(n) narrow margin/slim margin/EntL1240760X/
僅少 [きんしょう] /(adj-no,adj-na) (See 僅か・1) (a) few/(a) little/trifling/insignificant/small (amount)/scarce (stocks)/EntL1240770X/
僅少差 [きんしょうさ] /(n) narrow majority/shade of difference/EntL1240780X/
勤しむ [いそしむ] /(v5m,vi) (uk) to work hard at/to devote oneself to/to be diligent in/EntL2087880X/
勤まらない [つとまらない] /(adj-i) unfit for/unequal to/EntL1240790X/
勤め(P);務め(P) [つとめ] /(n) (1) service/duty/business/responsibility/task/(n) (2) Buddhist religious services/(P)/EntL1240810X/
勤める(P);務める(P) [つとめる] /(v1,vt) (1) (usu. 勤める) to work (for)/to be employed (at)/to serve (in)/(v1,vt) (2) (usu. 務める) to serve (as)/to act (as)/to fill (the position of)/to play the role (of)/(v1,vt) (3) (usu. 勤める) to conduct a religious service/(P)/EntL1240825X/
勤め帰り [つとめがえり] /(adj-no) on the way home from work/EntL2599560/
勤め気 [つとめぎ] /(n) mercenary spirit/EntL1240830X/
勤め口 [つとめぐち] /(n) position/place of employment/EntL1240840X/
勤め向き [つとめむき] /(n) one's business/one's duties/EntL1240850X/
勤め行なう [つとめおこなう] /(v5u) to carry on (work)/EntL1240860X/
勤め上げる [つとめあげる] /(v1,vt) to serve out one's apprenticeship/to serve out one's time/EntL1240870X/
勤め振り [つとめぶり] /(n) assiduity/conduct/EntL1240880X/
勤め人 [つとめにん] /(n) office worker/salaried worker/white-collar worker/EntL1240890X/
勤め盛り [つとめざかり] /(n) the prime of one's career/EntL1240900X/
勤め先 [つとめさき] /(n) place of work/(P)/EntL1240910X/
勤め働く [つとめはたらく] /(v5k) to work diligently/EntL1240920X/
勤め奉公 [つとめぼうこう] /(n) apprenticeship/EntL1240930X/
勤王;勤皇 [きんのう] /(n) loyalty to the emperor/loyalism/EntL1240940X/
勤王家;勤皇家 [きんのうか] /(n) loyalist/EntL1592020X/
勤王攘夷;勤皇攘夷 [きんのうじょうい] /(n) (yoji) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners/EntL1240950X/
勤学 [きんがく] /(n,vs) studying while working/EntL2202830X/
勤学学生 [きんがくがくせい] /(n) working student/EntL2202840X/
勤求 [ごんぐ] /(n) inquiring the Buddha way/EntL1240960X/
勤苦 [きんく] /(n,vs) toil and hardship/EntL1240970X/
勤倹 [きんけん] /(n) industry/diligence/frugality/EntL1240980X/
勤倹の風 [きんけんのふう] /(n) custom (habit) of diligence and thrift/EntL1871070X/
勤倹貯蓄 [きんけんちょちく] /(n) (yoji) thrift and saving/EntL2044200X/
勤倹力行 [きんけんりっこう] /(n,vs) (yoji) work hard and practice frugality/EntL2030600X/
勤行 [ごんぎょう] /(n) {Buddh} religious service/EntL1241000X/
勤行時報係 [ごんぎょうじほうがかり] /(n) muezzin/EntL2415150X/
勤続 [きんぞく] /(n,vs) continuous service/(P)/EntL1241010X/
勤続者 [きんぞくしゃ] /(n) man of long service/EntL1241020X/
勤惰 [きんだ] /(n) (See 勤怠) diligence and indolence/attendance and absence (at work)/EntL1241030X/
勤怠 [きんたい] /(n) diligence and indolence/attendance and absence (at work)/EntL1241040X/
勤番 [きんばん] /(n) taking turns on duty (esp. daimyo's retainers on duty in Edo)/EntL1241050X/
勤勉 [きんべん] /(adj-na) diligent/industrious/(P)/EntL1241060X/
勤勉家 [きんべんか] /(n) diligent worker/hard worker/EntL2575470/
勤務 [きんむ] /(n,vs) service/duty/work/(P)/EntL1241070X/
勤務医 [きんむい] /(n) (See 開業医) doctor working in a hospital/physician working in public practice/EntL2137300X/
勤務員 [きんむいん] /(n) worker/employee/EntL1241080X/
勤務交代 [きんむこうたい] /(n) change of shifts/EntL1241090X/
勤務時間 [きんむじかん] /(n) office hours/business hours/working hours/(P)/EntL1933470X/
勤務実績 [きんむじっせき] /(n) service record/EntL1241100X/
勤務者 [きんむしゃ] /(n) workers/men on duty/EntL1241110X/
勤務場所 [きんむばしょ] /(n) workplace/place of work/EntL2114440X/
勤務成績 [きんむせいせき] /(n,vs) (one's) work performance/performance record/service record/EntL2222550X/
勤務先 [きんむさき] /(n) place of employment/EntL1241120X/
勤務地 [きんむち] /(n) (See 作業現場) duty station/place of business/work location/EntL2275450X/
勤務地手当て [きんむちてあて] /(exp) area allowance/EntL1241130X/
勤務中 [きんむちゅう] /(n,adv) on duty/at work/while working/EntL2132890X/
勤務年限 [きんむねんげん] /(n) term of service/EntL1241140X/
勤務評定 [きんむひょうてい] /(n) (work) performance evaluation/performance review/efficiency rating/EntL1241150X/
勤労 [きんろう] /(n,vs) labor/labour/exertion/diligent service/(P)/EntL1241160X/
勤労意欲 [きんろういよく] /(n) will to work/EntL1933480X/
勤労階級 [きんろうかいきゅう] /(n) salaried class/working class/EntL1241170X/
勤労感謝の日 [きんろうかんしゃのひ] /(exp,n) Labour Thanksgiving Day (national holiday; November 23) (Labor)/EntL1241180X/
勤労者 [きんろうしゃ] /(n) worker/(P)/EntL1241190X/
勤労者財産形成促進 [きんろうしゃざいさんけいせいそくしん] /(n) (workers) asset formation/EntL1637770X/
勤労所得 [きんろうしょとく] /(n) earned income/EntL1241200X/
勤労青少年 [きんろうせいしょうねん] /(n) working youth/EntL2828896/
勤労大衆 [きんろうたいしゅう] /(n) working people/EntL1241210X/
勤労動員 [きんろうどういん] /(n) mobilization of labor services (e.g. in wartime)/EntL2658280/
勤労奉仕 [きんろうほうし] /(n,vs) labor service/labour service/EntL1241220X/
勤恪 [きんかく] /(n) faithful service/EntL1241230X/
均し;平し [ならし] /(n) average/leveling/levelling/EntL1642720X/
均す;平す [ならす] /(v5s,vt) (1) (uk) to make even/to make smooth/to make level/to flatten/(v5s,vt) (2) (uk) to average/EntL1241240X/
均てん;均霑;均沾 [きんてん] /(n,vs) dividing (profits, etc.) equally/gaining equally/EntL2824490/
均一 [きんいつ(P);きんいち] /(adj-na,adj-no,n) uniformity/equality/(P)/EntL1241250X/
均一化 [きんいつか] /(n,vs) homogenization/homogenisation/EntL1241260X/
均一価格 [きんいつかかく] /(n) uniform price/EntL2146800X/
均一料金 [きんいつりょうきん] /(n) uniform fee/flat fee/EntL2158620X/
均衡 [きんこう] /(n,vs) equilibrium/balance/(P)/EntL1241270X/
均衡価格 [きんこうかかく] /(n) equilibrium price/EntL1669770X/
均衡経済 [きんこうけいざい] /(n) balanced economy/EntL1669780X/
均衡予算 [きんこうよさん] /(n) balanced budget/EntL1669760X/
均衡予算乗数 [きんこうよさんじょうすう] /(n) balanced budget multiplier/EntL2162170X/
均質 [きんしつ] /(adj-na,adj-no,n) homogeneous/homogeneity/(P)/EntL1241280X/
均質化 [きんしつか] /(n,vs) homogenization (e.g. milk)/EntL2827645/
均質性 [きんしつせい] /(n) homogeneity/EntL1241290X/
均勢 [きんせい] /(n) uniformity/balance (equilibrium) of power/EntL1871110X/
均整(P);均斉(P) [きんせい] /(n) symmetry/balance/proportion/uniformity/(P)/EntL1241300X/
均田制 [きんでんせい] /(n) equal-field system (of ancient China)/EntL2268440X/
均田法 [きんでんほう] /(n) law of equal division of rice fields (of ancient China)/EntL2826478/
均等 [きんとう] /(n,adj-na,adj-no) equality/uniformity/evenness/(P)/EntL1241310X/
均等化 [きんとうか] /(n,vs) equalization/equalisation/EntL1669740X/
均等割り;均等割 [きんとうわり] /(n) per capita basis/per capita rate/equal apportionment/EntL1669750X/
均等割り付け;均等割付 [きんとうわりつけ] /(n) {comp} equal space/EntL2351490X/
均分 [きんぶん] /(n,vs) equal division/EntL1241320X/
巾 [きん] /(n) napkin/cloth/EntL1871020X/
巾が出る;幅が出る [はばがでる] /(exp,v1) to become wider/EntL1982010X/
巾子 [こじ] /(n) (See かんむり・1) vertical part of kanmuri cap/EntL2836090/
巾単 [きんたん] /(adj-na) unipotent/EntL2251710X/
巾着 [きんちゃく] /(n) (1) drawstring purse/money pouch/(n) (2) (See 御田・おでん) pouch of fried tofu stuffed with var. ingredients, used in oden/(n) (3) (arch) unlicensed prostitute (Edo period)/EntL1241330X/
巾着切り [きんちゃくきり] /(n) pickpocket/EntL1822580X/
巾着草 [きんちゃくそう;キンチャクソウ] /(n) (uk) (See カルセオラリア) pocketbook plant (any plant of genus Calceolaria)/EntL2459950/
巾着袋;きんちゃく袋;キンチャク袋 [きんちゃくぶくろ(巾着袋,きんちゃく袋);キンチャクぶくろ(キンチャク袋)] /(n) (See 巾着・1) drawstring pouch/EntL2226280X/
巾偏 [はばへん;きんべん] /(n) (uk) kanji "cloth" radical at left/EntL2175760X/
巾零 [きんれい] /(adj-na) nilpotent/EntL2251700X/
巾零元 [きんれいげん] /(n) {math} nilpotent element/EntL2252160X/
錦 [にしき] /(n) (1) brocade/(n) (2) fine dress/fine clothes/(P)/EntL1241340X/
錦の御旗 [にしきのみはた] /(exp,n) (1) Imperial standard/(exp,n) (2) (id) worthy cause/EntL2837762/
錦を飾る [にしきをかざる] /(exp,v5r) to return home loaded with honors/to return as a hero/to put on fine clothes/EntL2849241/
錦渦貝 [にしきうずがい;ニシキウズガイ] /(n) (uk) maculated top shell (Trochus maculatus)/EntL2605300/
錦華鳥;錦花鳥 [きんかちょう;キンカチョウ] /(n) (uk) zebra finch (Taeniopygia guttata)/EntL2232080X/
錦絵 [にしきえ] /(n) nishiki-e/multi-colour woodblock print/EntL1241350X/
錦旗 [きんき] /(n) pennant/gold-brocade flag/EntL1871050X/
錦玉子;錦卵;二色卵;二色玉子 [にしきたまご] /(n) silk brocade eggs/nishiki tamago/sweet steamed layered egg cake/EntL2835497/
錦鶏 [きんけい] /(n) golden pheasant/EntL1950970X/
錦穴子 [にしきあなご;ニシキアナゴ] /(n) splendid garden eel (Gorgasia preclara)/orange-barred garden eel/EntL2828027/
錦鯉 [にしきごい] /(n) coloured carp/colored carp/EntL1241360X/
錦糸卵;錦糸玉子;金糸卵 [きんしたまご] /(n) (See 薄焼き卵) thin omelette cut into strips/EntL2828199/
錦蛇 [にしきへび;ニシキヘビ] /(n) (uk) python/rock snake/EntL1241370X/
錦秋 [きんしゅう] /(n) (See 錦繍・3) autumn where the foliage is as beautiful as brocade/autumn with beautiful leaves/EntL2596390/
錦繍;錦綉 [きんしゅう] /(n) (1) fabric with a brocade and embroidery/beautiful fabric/beautiful clothes/(n) (2) beautiful poem/beautiful wording/(n) (3) beautiful autumn leaves/beautiful flowers/EntL2598610/
錦上 [きんじょう] /(n) (abbr) (See 錦上花を添える) crowning beauty with even greater glory/EntL1682710X/
錦上に花を敷く [きんじょうにはなをしく] /(exp,v5k) (See 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty/EntL2176290X/
錦上花を添える [きんじょうはなをそえる] /(exp,v1) (id) (See 錦上添花) to crown beauty with even greater glory/EntL2103680X/
錦上添花 [きんじょうてんか] /(n) (yoji) adding a crowning touch of beauty (to)/giving added luster (to)/crowning beauty (honor, grace) with even greater glory/EntL2044230X/
錦織;錦織り;錦おり [にしきおり] /(n) brocade/EntL2830645/
錦地 [きんち] /(n) your place of residence/EntL1871140X/
錦木 [にしきぎ;ニシキギ] /(n) (uk) winged spindle-tree (Euonymus alatus)/burning bush/winged euonymus/EntL2066860X/
斤 [きん] /(n) (1) kin/catty/traditional unit of weight, 600g/(n) (2) (obs) (See 英斤・えいきん) pound (unit of weight)/(n,ctr) (3) loaf (of bread)/EntL1241380X/
斤目 [きんめ] /(n) weight/EntL1780350X/
斤量 [きんりょう] /(n) weight/(P)/EntL1241390X/
欣々然;欣欣然 [きんきんぜん] /(adj-t,adv-to) joyful/delighted/cheerful/happy/EntL2173300X/
欣栄 [きんえい] /(n) joy and glory/joyous glory/pleasure/EntL2841589/
欣悦 [きんえつ] /(n) joy/gladness/EntL1869450X/
欣快 [きんかい] /(adj-na,n) pleasant/delightful/EntL1241400X/
欣懐 [きんかい] /(n,vs) thinking happily of/EntL1618020X/
欣喜 [きんき] /(n,vs) pleasure/EntL1845210X/
欣喜雀躍 [きんきじゃくやく] /(n,vs) (yoji) jump up for joy/EntL1241410X/
欣求 [ごんぐ] /(n,vs) {Buddh} earnest aspiration (to go to paradise)/EntL1950980X/
欣求浄土 [ごんぐじょうど] /(n) (yoji) seeking rebirth in the Pure Land/EntL1878190X/
欣羨 [きんせん] /(n) (arch) being very jealous/extreme jealousy/EntL2576190/
欣然;忻然 [きんぜん] /(adj-t,adv-to) joyful/cheerful/EntL1845220X/
欽仰 [きんぎょう;きんこう;きんごう] /(n,vs) reverence/adoration/veneration/EntL2835111/
欽定 [きんてい] /(adj-no,n) authorized (by imperial or royal order)/authorised/appointed/enacted/established/EntL1241430X/
欽定憲法 [きんていけんぽう] /(n) (See 民定憲法) constitution granted by the Emperor/EntL1871170X/
欽定訳聖書 [きんていやくせいしょ] /(n) King James Bible/King James Version/Authorized Version/EntL2832268/
欽慕 [きんぼ] /(n,vs) adoration/reverence/admiration/EntL1241440X/
琴 [きん] /(n) qin (7-stringed Chinese zither)/guqin/EntL2229960X/
琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏,筝)] /(n) (1) koto (13-stringed Japanese zither)/(n) (2) (こと only) (arch) stringed instrument/(n) (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither)/guzheng/(P)/EntL1241450X/
琴曲 [きんきょく] /(n) koto music/EntL1871060X/
琴座;こと座 [ことざ] /(n) Lyra (constellation)/the Lyre/EntL2021380X/
琴線 [きんせん] /(n) (1) heartstrings/(n) (2) (orig. meaning) (See 琴・こと・1) koto string/EntL1241460X/
琴線に触れる [きんせんにふれる] /(exp,v1) (id) to strike a chord/to tug at one's heartstrings/to resonate/EntL2836614/
琴柱;箏柱;筝柱 [ことじ] /(n) bridge of a koto/EntL1681900X/
琴鳥 [ことどり;コトドリ] /(n) (uk) superb lyrebird (Menura novaehollandiae)/EntL2461820/
琴爪 [ことづめ] /(n) koto plectrum/EntL1681890X/
琴瑟 [きんしつ] /(n) (1) (See 瑟,琴・きん) qin and se (two different kinds of Chinese zither)/(n) (2) happy marriage/EntL2436560X/
琴瑟相和 [きんしつそうわ] /(n,vs) (yoji) (See 琴瑟相和す) pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious/being happily married/EntL2030610X/
琴瑟相和す [きんしつあいわす] /(exp) (id) (obsc) to be happily married/to go together like two zithers/EntL1681910X/
禁 [きん] /(n) ban (e.g. on smoking)/prohibition/EntL1956110X/
禁じる [きんじる] /(v1,vt) to prohibit/(P)/EntL1241470X/
禁じ手;禁手 [きんじて] /(n) forbidden move (sumo, shogi, go, etc.)/prohibited move/foul/EntL2022070X/
禁じ得ない;禁じえない [きんじえない] /(exp,adj-i) cannot help (feeling)/cannot hold back (tears, laughter, etc.)/EntL2112260X/
禁じ箸 [きんじばし] /(n) (See 嫌い箸) things prohibited by chopstick etiquette/EntL2442350/
禁ず [きんず] /(vz) (See 禁ずる) to forbid/to suppress/EntL2140110X/
禁ずる [きんずる] /(vz,vt) (See 禁じる) to forbid/to suppress/(P)/EntL1241480X/
禁を解く [きんをとく] /(exp,v5k) to lift (remove) a ban/EntL1871220X/
禁を犯す [きんをおかす] /(exp,v5s) to break the prohibition (law)/to violate the ban/EntL1871200X/
禁パチ [きんパチ] /(n,vs) (sl) (See パチンコ・1) abstaining from playing pachinko/quitting pachinko/EntL2847196/
禁圧 [きんあつ] /(n,vs) suppression/prohibition/ban/EntL1684490X/
禁衛 [きんえい] /(n) protecting the emperor/EntL1684650X/
禁衛隊 [きんえいたい] /(n) imperial guards/EntL1684660X/
禁煙(P);禁烟 [きんえん] /(n,vs,adj-no) (1) (See 喫煙) abstaining from smoking/quitting smoking/(exp) (2) (on a sign) No Smoking!/Smoking Prohibited!/(P)/EntL1241490X/
禁煙パイプ [きんえんパイプ] /(n) artificial cigarette used to avoid smoking/EntL2430090X/
禁煙ルーム [きんえんルーム] /(n) non-smoking room/EntL2837161/
禁煙外来 [きんえんがいらい] /(n) smoking cessation clinic/smoking cessation outpatient services/EntL2650130/
禁煙区域 [きんえんくいき] /(n) no smoking area/EntL2152660X/
禁煙室 [きんえんしつ] /(n) non-smoking room/EntL2837160/
禁煙車 [きんえんしゃ] /(n) non-smoking car/EntL1241500X/
禁煙席 [きんえんせき] /(n) non-smoking section/EntL1933500X/
禁煙補助薬 [きんえんほじょやく] /(n) quit-smoking drug/smoking-cessation aid/stop-smoking medication/EntL2705710/
禁忌 [きんき] /(n,vs,adj-no) (1) taboo/day, time, direction, words, etc. that must be avoided/(n) (2) {med} contraindication/EntL1241510X/
禁漁 [きんりょう;きんぎょ] /(n) prohibition of fishing/EntL1241520X/
禁漁期;禁猟期 [きんりょうき] /(n) closed season for fishing or hunting/EntL1664710X/
禁漁区;禁猟区 [きんりょうく] /(n) game preserve/wildlife sanctuary/EntL1652220X/
禁教 [きんきょう] /(n) prohibited religion/EntL1684550X/
禁句 [きんく] /(n) taboo word/(P)/EntL1241530X/
禁固刑;禁錮刑 [きんこけい] /(n) (penalty of) imprisonment/EntL2139750X/
禁獄 [きんごく] /(n,vs) imprisonment/incarceration/EntL1684630X/
禁札 [きんさつ] /(n) signboard bearing a prohibition notice/EntL1684500X/
禁止 [きんし] /(n,vs) prohibition/inhibition/ban/(P)/EntL1241550X/
禁止事項 [きんしじこう] /(n) prohibited item/banned item/(P)/EntL2829857/
禁止条約 [きんしじょうやく] /(n) ban (treaty)/EntL1241560X/
禁止法 [きんしほう] /(n) negative statute/law against something/(P)/EntL1630290X/
禁止命令 [きんしめいれい] /(n) interdict/prohibition order/writ of prohibition/EntL2810290/
禁止薬物 [きんしやくぶつ] /(n) banned drug/EntL1990740X/
禁止令 [きんしれい] /(n) ban/prohibition/interdiction/injunction/EntL2733860/
禁治産 [きんちさん;きんじさん] /(n) {law} incompetency/EntL1684520X/
禁治産者 [きんちさんしゃ] /(n) (legally) incompetent individual/EntL1684530X/
禁酒 [きんしゅ] /(n,vs) (1) abstinence from alcohol/temperance/(n,vs) (2) prohibition of drinking/(P)/EntL1241570X/
禁酒法 [きんしゅほう] /(n) Prohibition Law/EntL1684540X/
禁呪 [きんじゅ] /(n) charm/incantation/spell/magic formula/EntL2787350/
禁所 [きんしょ] /(n) place of confinement/EntL1241580X/
禁書 [きんしょ] /(n) banning of books/banned book/EntL1241590X/
禁色 [きんじき] /(n) (arch) (See 許し色,黄丹) restrictions on the use of colors by ranks of Heian era courtiers/EntL2678330/
禁制 [きんせい] /(n,vs,adj-no) prohibition/ban/embargo/(P)/EntL1241600X/
禁制原理 [きんせいげんり] /(n) {physics} (See パウリの原理) Pauli exclusion principle/EntL2226200X/
禁制品 [きんせいひん] /(n) contraband (goods)/prohibited goods/EntL1684510X/
禁則 [きんそく] /(n,vs) prohibition/EntL1241610X/
禁則処理 [きんそくしょり] /(n) {comp} word processor function for handling line breaking rules in Japanese/EntL2351500X/
禁足 [きんそく] /(n,vs) confinement/EntL1241620X/
禁帯出 [きんたいしゅつ] /(adj-no) for reference only/in-library use only/not for loan/EntL2636200/
禁帯出本 [きんたいしゅつぼん] /(n) book that cannot be taken out (of a library, etc.)/restricted book/reference-only book/EntL2847972/
禁断 [きんだん] /(n,vs) (1) prohibition/interdiction/(adj-no) (2) forbidden/prohibited/EntL1241630X/
禁断の果実 [きんだんのかじつ] /(exp,n) forbidden fruit/EntL2830462/
禁断の木の実 [きんだんのこのみ] /(exp,n) forbidden fruit/EntL1639550X/
禁断症状 [きんだんしょうじょう] /(n) withdrawal symptoms/abstinence syndrome/EntL1241640X/
禁中 [きんちゅう] /(n) court/Imperial Palace or household/EntL1652200X/
禁鳥 [きんちょう] /(n) legally protected bird/EntL1684600X/
禁転載 [きんてんさい] /(n) reproduction prohibited/EntL1684590X/
禁反言 [きんはんげん] /(n) {law} estoppel/EntL1241650X/
禁物 [きんもつ] /(n) thing that should be (carefully) avoided/no-no/thing to definitely not do/something forbidden/taboo/(P)/EntL1241660X/
禁門の変 [きんもんのへん] /(n) Hamaguri Rebellion/EntL2094330X/
禁野 [きんや] /(n) (arch) emperor's private hunting preserve/EntL2599190/
禁薬;禁ヤク [きんやく(禁薬);きんヤク(禁ヤク)] /(n,vs) quitting drugs/going cold turkey/going clean/EntL2831989/
禁輸 [きんゆ] /(n) embargo/(P)/EntL1241670X/
禁輸品 [きんゆひん] /(n) contraband (goods)/EntL1684670X/
禁欲;禁慾 [きんよく] /(n,vs) abstinence/self-control/celibacy/abnegation/asceticism/EntL1241680X/
禁欲者 [きんよくしゃ] /(n) ascetic/EntL2760410/
禁欲主義 [きんよくしゅぎ] /(n,adj-no) stoicism/asceticism/EntL1684570X/
禁欲主義教育 [きんよくしゅぎきょういく] /(n) abstinence-only sex education/EntL2426870X/
禁欲主義者 [きんよくしゅぎしゃ] /(n) stoic/ascetic/EntL1684580X/
禁欲生活 [きんよくせいかつ] /(n) (yoji) an ascetic existence/(leading) a continent life/abstinence/EntL2044280X/
禁欲的 [きんよくてき] /(adj-na) abstemious/austere/(P)/EntL1609680X/
禁裏;禁裡 [きんり] /(n) Imperial Palace/Imperial Court/EntL1652210X/
禁裏様 [きんりさま] /(n) the emperor/EntL1684620X/
禁猟 [きんりょう] /(n) No Hunting!/EntL1241690X/
禁令 [きんれい] /(n) prohibition/ban/embargo/EntL1241700X/
禁遏 [きんあつ] /(n,vs) (obs) prohibition/ban/EntL2587210/
禁錮(P);禁固(P) [きんこ] /(n,vs) (See 懲役) imprisonment (without forced labour)/incarceration/confinement/(P)/EntL1241540X/
禁闕;金闕 [きんけつ] /(n) palace gate/imperial palace/EntL2843275/
禽舎 [きんしゃ] /(n) poultry shed/EntL1241720X/
禽獣 [きんじゅう] /(n) birds and animals/EntL1241730X/
禽鳥 [きんちょう] /(n) birds/EntL1241740X/
禽竜 [きんりゅう] /(n) (See イグアノドン) iguanodon/EntL2817270/
禽類 [きんるい] /(n) birds/EntL2115370X/
筋 [きん] /(n) muscle/EntL2657060/
筋(P);条 [すじ(P);スジ] /(n) (1) muscle/tendon/sinew/(n) (2) vein/artery/(n) (3) fiber/fibre/string/(n) (4) line/stripe/streak/(n) (5) (See 筋が通る) reason/logic/(n) (6) plot/storyline/(n) (7) lineage/descent/(n) (8) school (e.g. of scholarship or arts)/(n) (9) aptitude/talent/(n) (10) source (of information, etc.)/circle/channel/(n) (11) well-informed person (in a transaction)/(n) (12) logical move (in go, shogi, etc.)/(n) (13) {shogi} ninth vertical line/(n) (14) seam on a helmet/(n) (15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.)/(n) (16) (arch) social position/status/(n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.)/along/(suf,ctr) (18) counter for long thin things/counter for roads or blocks when giving directions/(suf,ctr) (19) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)/(P)/EntL1241750X/
筋がいい [すじがいい] /(exp,adj-ix) having an aptitude (for)/having a talent (for)/EntL2848132/
筋が通る [すじがとおる] /(exp,v5r) (See 筋が立つ) to make sense/to be consistent/to be logical/to stand to reason/to be coherent/EntL2153270X/
筋が立つ [すじがたつ] /(exp,v5t) (See 筋が通る) to make sense/to be consistent/EntL2153280X/
筋が良い [すじがよい] /(exp,adj-i) (See 筋がいい) having an aptitude (for)/having a talent (for)/EntL2848190/
筋けいれん;筋痙攣 [きんけいれん] /(n) muscle spasm/myospasm/cramp/EntL2808840/
筋の通った [すじのとおった] /(adj-f,exp) rational/logical/coherent/EntL1886990X/
筋の通らない [すじのとおらない] /(exp,adj-i) (See 筋の通った) illogical/inconsistent/EntL2200730X/
筋を違える [すじをちがえる] /(exp,v1) to pull a muscle/to strain a muscle/EntL2183530X/
筋を通す [すじをとおす] /(exp,v5s) to proceed in a logical manner/to go through the proper channels/EntL2200710X/
筋ジストロフィー [きんジストロフィー] /(n) muscular dystrophy/EntL1990750X/
筋トレ [きんトレ] /(n) (abbr) (See トレーニング,筋肉) weight training/muscle training/EntL2112490X/
筋萎縮 [きんいしゅく] /(n) {med} amyotrophia/muscle atrophy/disuse atrophy/EntL2706680/
筋萎縮症 [きんいしゅくしょう] /(n,adj-no) amyotrophy (muscular atrophy)/EntL1728670X/
筋萎縮性側索硬化症 [きんいしゅくせいそくさくこうかしょう] /(n) {med} amyotrophic lateral sclerosis/ALS/Lou Gehrig's disease/EntL2706630/
筋違い(P);すじ違い [すじちがい] /(n,vs) (1) cramp/sprain/crick/strain (muscle)/(n) (2) unreasonableness/absurdity/(adj-no,adj-na) (3) illogical/unreasonable/(adj-no,adj-na) (4) misdirected/misplaced/wrong (of estimate, guess)/(P)/EntL1241760X/
筋炎 [きんえん] /(n,adj-no) inflammation of a muscle/myositis/EntL1869470X/
筋覚 [きんかく] /(n) (abbr) (See 筋肉感覚) muscle sense/EntL2808730/
筋蒲鉾 [すじかまぼこ] /(n) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.)/EntL2657050/
筋緊張 [きんきんちょう] /(n) (1) muscle tone/muscular tone/(n) (2) {med} myotonia/EntL2808770/
筋緊張症 [きんきんちょうしょう] /(n,adj-no) {med} myotonia/EntL2808760/
筋緊張性ジストロフィー症 [きんきんちょうせいジストロフィーしょう] /(n) myotonic dystrophy/EntL2808800/
筋緊張性頭痛 [きんきんちょうせいずつう] /(n) (See 緊張型頭痛) muscle-contraction headache/tension headache/EntL2808790/
筋金 [すじがね] /(n) a metal reinforcement/EntL1728650X/
筋金入り [すじがねいり] /(adj-no,n) (1) staunch/hardcore/dyed-in-the-wool/(n) (2) (orig. meaning) metal reinforcement/EntL1728660X/
筋群 [きんぐん] /(n) {anat} myotome/muscle group/EntL2830704/
筋形質 [きんけいしつ] /(n,adj-no) {anat} sarcoplasm/EntL2808850/
筋原線維;筋原繊維 [きんげんせんい] /(n) myofibril/EntL2808870/
筋交い;筋違い [すじかい] /(n,adj-no) diagonal/oblique/brace/EntL1241770X/
筋向かい;筋向い [すじむかい] /(n) diagonally opposite/EntL1728640X/
筋向こう;筋向う(io) [すじむこう] /(n) (See 筋向かい) diagonally opposite/EntL2766370/
筋硬直 [きんこうちょく] /(n) muscle stiffness/EntL2128770X/
筋合;筋合い [すじあい] /(n) reason/right/EntL1595670X/
筋骨 [きんこつ;すじぼね] /(n) (1) muscles and bones/body build/physique/(n) (2) (すじぼね only) (See 軟骨・1) cartilage/EntL1241780X/
筋骨型 [きんこつがた] /(n) muscular type (Kretschmer's typology)/athletic type/EntL2808690/
筋骨隆々;筋骨隆隆 [きんこつりゅうりゅう] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) muscular/strong-muscled/EntL2040340X/
筋細胞 [きんさいぼう] /(n) muscle cell/EntL2808810/
筋子 [すじこ;すずこ] /(n) {food} (See イクラ) salted salmon roe/EntL1728600X/
筋者 [すじもの;すじもん] /(n) (col) yakuza/EntL2603450/
筋腫 [きんしゅ] /(n) {med} myoma/EntL1728690X/
筋収縮 [きんしゅうしゅく] /(n,adj-no) muscle contraction/EntL2808860/
筋書き(P);筋書 [すじがき] /(n) synopsis/outline/plot/(P)/EntL1241790X/
筋状 [すじじょう] /(n,adj-no) stripe/streak/striation/EntL2792780/
筋性歯痛 [きんせいしつう] /(n) (obsc) muscular toothache/EntL2657850/
筋節 [きんせつ] /(n) (1) {anat} sarcomere/(n) (2) {biol} myotome/EntL2808820/
筋繊維;筋線維 [きんせんい] /(n) muscle fiber/muscle fibre/EntL2808750/
筋断裂 [きんだんれつ] /(n) muscle rupture/myorrhexis/EntL2621140/
筋弛緩剤 [きんしかんざい] /(n) muscle-relaxant drug/EntL1990760X/
筋弛緩薬 [きんしかんやく] /(n) {med} muscle relaxant/EntL2848650/
筋注 [きんちゅう] /(n) intramuscular injection/EntL1871150X/
筋張った [すじばった] /(adj-f) brawny/sinewy/stringy/EntL1887000X/
筋張る [すじばる] /(v5r,vi) to become sinewy/to behave formally/EntL1847180X/
筋痛 [きんつう] /(n) {med} (See 筋肉痛) myalgia/muscular pain/EntL2808830/
筋電計 [きんでんけい] /(n) {med} electromyograph/EntL2808700/
筋電図 [きんでんず] /(n) electromyogram/EMG/EntL1728700X/
筋電図検査 [きんでんずけんさ] /(n) electromyography/EMG/EntL2808710/
筋道 [すじみち] /(n) (1) reason/logic/(n) (2) method/system/order/thread (e.g. of an argument)/(P)/EntL1241800X/
筋縄 [すじなわ] /(n) lineage/pedigree/ancestry/EntL2847942/
筋肉 [きんにく] /(n) muscle/(P)/EntL1241810X/
筋肉バカ;筋肉馬鹿 [きんにくバカ(筋肉バカ);きんにくばか(筋肉馬鹿)] /(n) (derog) meathead/muscle head/person who is obsessed with bodybuilding/EntL2840454/
筋肉感覚 [きんにくかんかく] /(n) muscular sense/EntL2808720/
筋肉細胞 [きんにくさいぼう] /(n) muscle cell/muscle cells/EntL2171240X/
筋肉質 [きんにくしつ] /(adj-na,adj-no,n) (1) muscular/(adj-na,adj-no,n) (2) lean (of a company's operations, etc.)/EntL1933510X/
筋肉組織 [きんにくそしき] /(n,adj-no) muscle tissue/EntL2171270X/
筋肉弛緩剤 [きんにくしかんざい] /(n) muscle relaxant/EntL2633710/
筋肉注射 [きんにくちゅうしゃ] /(n) intramuscular injection/EntL1728630X/
筋肉痛 [きんにくつう] /(n) muscular pain/myalgia/EntL1241820X/
筋肉内 [きんにくない] /(adj-no,n) {med} intramuscular/EntL2733730/
筋肉内注射 [きんにくないちゅうしゃ] /(n) {med} intramuscular injection/EntL2808740/
筋肉美 [きんにくび] /(n) muscular beauty/beauty of a muscular body/EntL2834285/
筋肉隆々 [きんにくりゅうりゅう] /(adj-t,adv-to,adj-no) muscular/EntL2791050/
筋肉労働 [きんにくろうどう] /(n) physical or manual labor/physical or manual labour/EntL1728620X/
筋板 [きんばん] /(n) muscle plate/myotome/EntL2709980/
筋膜 [きんまく] /(n) {anat} fascia/EntL2738110/
筋無力症 [きんむりょくしょう] /(n,adj-no) myasthenia/EntL1728680X/
筋目 [すじめ] /(n,adj-no) (1) fold/crease/(n,adj-no) (2) lineage/pedigree/(n,adj-no) (3) (See 筋道・すじみち・1) reason/logic/thread/method/system/(n,adj-no) (4) relation/connection/EntL1241830X/
筋立て [すじだて] /(exp) plot (of a story)/EntL1728610X/
筋力 [きんりょく] /(n) physical strength/muscle strength/(P)/EntL1241840X/
筋力トレーニング [きんりょくトレーニング] /(n) muscle training/resistance training/strength training/EntL2835537/
緊める [しめる] /(v1,vt) (See 締める・しめる・4) to be strict with/EntL2761840/
緊急 [きんきゅう] /(n,adj-no,adj-na) urgency/emergency/(P)/EntL1241850X/
緊急シート [きんきゅうシート] /(n) emergency blanket/EntL2275390X/
緊急医療チーム [きんきゅういりょうチーム] /(n) emergency medical assistance team/EMAT/EntL2276590X/
緊急援助 [きんきゅうえんじょ] /(n) emergency aid (e.g. disaster relief)/humanitarian aid/EntL2666030/
緊急火山情報 [きんきゅうかざんじょうほう] /(n) emergency volcanic alert (e.g. an eruption warning)/urgent information on volcanic activity/EntL2604780/
緊急会議 [きんきゅうかいぎ] /(n) emergency meeting/urgent meeting/emergency session/emergency conference/EntL2641410/
緊急記者会見 [きんきゅうかいけん] /(n) emergency press conference/hastily called press conference/impromptu press conference/EntL2835729/
緊急救命室 [きんきゅうきゅうめいしつ] /(n) emergency room/ER/casualty department/EntL1990770X/
緊急警報 [きんきゅうけいほう] /(n) emergency alert/critical alert/emergency warning/EntL2726720/
緊急警報放送 [きんきゅうけいほうほうそう] /(n) Emergency Warning System (radio and TV broadcasts)/EWS/emergency warning broadcast/EntL2758180/
緊急雇用対策 [きんきゅうこようたいさく] /(n) emergency employment measures/emergency job-creating measures/EntL2668270/
緊急交通路 [きんきゅうこうつうろ] /(n) road for emergency vehicles/road that may be closed to non-emergency vehicles/emergency road (official translation)/EntL2844999/
緊急支援 [きんきゅうしえん] /(n) emergency support/emergency assistance/EntL2848465/
緊急事態 [きんきゅうじたい] /(n) state of emergency/emergency/crisis/EntL1727150X/
緊急事態宣言 [きんきゅうじたいせんげん] /(n) declaration of a state of emergency/EntL2844011/
緊急時 [きんきゅうじ] /(n) (time of) emergency/(in) event of emergency/(in) case of emergency/EntL2152200X/
緊急時環境線量情報予測システム [きんきゅうじかんきょうせんりょうじょうほうよそくシステム] /(n) System for Prediction of Environmental Emergency Dose Information/SPEEDI/EntL1990780X/
緊急自動車 [きんきゅうじどうしゃ] /(n) (See 緊急車両) emergency vehicle/EntL2832868/
緊急車両 [きんきゅうしゃりょう] /(n) emergency vehicle/EntL2615830/
緊急手術 [きんきゅうしゅじゅつ] /(n) emergency surgery/EntL2758600/
緊急集会 [きんきゅうしゅうかい] /(n) emergency meeting of the upper house of the Diet (in response to dissolution of the lower house)/EntL2133130X/
緊急宣言 [きんきゅうせんげん] /(n) (See 緊急事態宣言) declaration of a state of emergency/EntL2848167/
緊急措置 [きんきゅうそち] /(n,vs) emergency measures/urgent countermeasures/EntL1933520X/
緊急速報 [きんきゅうそくほう] /(n) emergency early warning (cellphone, email, etc.)/emergency alert/EntL2845527/
緊急対策 [きんきゅうたいさく] /(n,vs) emergency measures/urgent countermeasures/EntL1933530X/
緊急逮捕 [きんきゅうたいほ] /(n) arrest without warrant/EntL1933540X/
緊急地震速報 [きんきゅうじしんそくほう] /(n) Earthquake Early Warning/EEW/EntL2616350/
緊急着陸 [きんきゅうちゃくりく] /(n) emergency landing/EntL1241860X/
緊急通報 [きんきゅうつうほう] /(n) emergency call/EntL1990790X/
緊急停止 [きんきゅうていし] /(n,vs) emergency stop/emergency shutdown/scram (nuclear reactor)/EntL2618020/
緊急電話 [きんきゅうでんわ] /(n) urgent phone call/emergency phone call/EntL2115780X/
緊急度 [きんきゅうど] /(n) (degree of) urgency/EntL2351510X/
緊急動議 [きんきゅうどうぎ] /(n) (yoji) urgent motion/EntL1727160X/
緊急配備 [きんきゅうはいび] /(n) emergency deployment (police, etc.)/emergency posting/EntL2640760/
緊急発進 [きんきゅうはっしん] /(n) scrambling/scramble/EntL1933550X/
緊急避難 [きんきゅうひなん] /(n) emergency evacuation/EntL1727170X/
緊急避妊 [きんきゅうひにん] /(n) emergency contraception/EntL2660990/
緊急避妊ピル [きんきゅうひにんピル] /(n) emergency contraceptive pill/EntL2661000/
緊急避妊薬 [きんきゅうひにんやく] /(n) emergency contraceptive/EntL2661010/
緊急浮上 [きんきゅうふじょう] /(n) emergency ascent (submarine)/emergency surfacing/EntL1990800X/
緊急浮上訓練 [きんきゅうふじょうくんれん] /(n) emergency surfacing drill (submarine)/EntL1990810X/
緊急部隊 [きんきゅうぶたい] /(n) rapid force/EntL1990820X/
緊急用事 [きんきゅうようじ] /(n) emergency tasks/urgent tasks/EntL2222650X/
緊急炉心冷却装置 [きんきゅうろしんれいきゃくそうち] /(n) emergency core cooling system/ECCS/EntL1990830X/
緊縮 [きんしゅく] /(n,vs,adj-no) shrinkage/contraction/economy/retrenchment/(P)/EntL1241870X/
緊縮財政 [きんしゅくざいせい] /(n) reduced budget/budgetary austerities/EntL1727190X/
緊縮財政政策 [きんしゅくざいせいせいさく] /(n) {econ} (See 緊縮政策) austerity measure/fiscal austerity/EntL2839722/
緊縮政策 [きんしゅくせいさく] /(n) austerity plan/austerity program/austerity programme/EntL1990840X/
緊切 [きんせつ] /(adj-na,n) urgent/pressing/EntL1615730X/
緊張 [きんちょう] /(n,vs) tension/mental strain/nervousness/(P)/EntL1241880X/
緊張感 [きんちょうかん] /(n) feeling of tension/air of tension/tension/nervousness/EntL2428940X/
緊張緩和 [きんちょうかんわ] /(n) (yoji) detente/easing of tensions/thaw/EntL1727180X/
緊張関係 [きんちょうかんけい] /(n) tense relationship/tense relations/strained relations/strained ties/tension/EntL2666020/
緊張型頭痛 [きんちょうがたずつう] /(n) tension headache/EntL2808780/
緊張激化 [きんちょうげきか] /(n) heightened tension/intensification of tension/EntL2689620/
緊張状態 [きんちょうじょうたい] /(n) state of tension/EntL2767190/
緊張病 [きんちょうびょう] /(n) catatonia/EntL2543840/
緊那羅 [きんなら] /(n) {Buddh} kimnara (celestial musicians and protectors of Buddhism)/EntL2166770X/
緊迫 [きんぱく] /(n,vs) tension/strain/(P)/EntL1241890X/
緊迫感 [きんぱくかん] /(n) sense of urgency/feeling of high tension/EntL2779890/
緊縛 [きんばく] /(n,vs) (1) binding tightly/tight binding/(n,vs) (2) (sexual) bondage/EntL1241900X/
緊密 [きんみつ] /(adj-na,n) rigour/rigor/closeness/compactness/tightly knit/(P)/EntL1241910X/
緊要 [きんよう] /(adj-na,n) momentous/exigent/urgent/important/vital/EntL1241920X/
緊要地形 [きんようちけい] /(n) key terrain/EntL1241930X/
緊褌 [きんこん] /(n) loincloth/EntL1241940X/
緊褌一番 [きんこんいちばん] /(n) (yoji) gird oneself up/EntL1241950X/
芹;芹子;水芹 [せり;セリ] /(n) (uk) Java water dropwort (Oenanthe javanica)/Japanese parsley/EntL1637170X/
菌 [きん] /(n) (1) (See 菌類) fungus/(n) (2) (See 細菌) germ/bacterium/bacillus/(P)/EntL1956120X/
菌界 [きんかい] /(n) Fungi/fungus kingdom/EntL2701000/
菌核 [きんかく] /(n) sclerotium/EntL2666310/
菌学 [きんがく] /(n) mycology/fungology/EntL2107740X/
菌株 [きんかぶ] /(n) strain of microorganism/EntL2513560/
菌環 [きんかん] /(n) fairy ring/mushroom ring/EntL2408820X/
菌血症 [きんけつしょう] /(n) bacteremia/bacteraemia (presence of bacteria in the blood)/EntL2124720X/
菌根 [きんこん] /(n) {biol} mycorrhiza/EntL2828043/
菌糸 [きんし] /(n) fungal filament/hypha/hyphae/EntL1241960X/
菌糸体 [きんしたい] /(n) mycelium/EntL2675770/
菌種 [きんしゅ] /(n) bacterial strain/EntL2540470/
菌床 [きんしょう] /(n) mushroom bed/EntL2730810/
菌体 [きんたい] /(n) (1) bacterial cell/(n) (2) fungus body/EntL2593840/
菌毒 [きんどく] /(n) mushroom poison/EntL1241970X/
菌輪 [きんりん] /(n) fairy ring/mushroom ring/EntL2408870X/
菌類 [きんるい] /(n) fungus/fungi/EntL1241980X/
菌類学 [きんるいがく] /(n) mycology/EntL1670420X/
菌類学者 [きんるいがくしゃ] /(n) mycologist/EntL1670430X/
衿下 [えりした] /(n) usu. the drop between collar and bottom hem on kimono, yukata, etc./EntL2107850X/
衿芯 [えりしん] /(n) collar core (stiff fabric, etc. inside a collar)/EntL2107830X/
衿先;襟先;えり先 [えりさき] /(n) collar points/tip of a collar/EntL2220540X/
衿裏 [えりうら] /(n) lining of the collar/EntL1861500X/
襟(P);衿;領 [えり] /(n) (1) collar/lapel/neckband/neck/(n) (2) nape of the neck/scruff of the neck/(P)/EntL1588750X/
襟ぐり;衿ぐり;襟刳り;衿刳り [えりぐり] /(n) neckline (of dress, etc.)/EntL2036560X/
襟の折り返し [えりのおりかえし] /(exp,n) lapel/EntL2634940/
襟を正す [えりをただす] /(exp,v5s) (id) to straighten oneself/to straighten one's clothes and one's posture/to adopt a more serious attitude/EntL1861510X/
襟回り [えりまわり] /(n) (1) collar/area around the collar/(n) (2) counterclockwise (when seated in a circle)/anti-clockwise/EntL2114880X/
襟懐 [きんかい] /(n) (one's) inner thoughts/feelings/EntL1652240X/
襟巻き(P);襟巻;えり巻き [えりまき] /(n) muffler (often fur)/scarf/comforter/(P)/EntL1241990X/
襟巻蜥蜴;襟巻き蜥蜴 [えりまきとかげ;エリマキトカゲ] /(n) (uk) frilled lizard (Chlamydosaurus kingii)/frill-necked lizard/EntL1242000X/
襟巻鷸 [えりまきしぎ;エリマキシギ] /(n) (uk) ruff/reeve (species of sandpiper, Philomachus pugnax)/EntL2190460/
襟元(P);衿元;襟もと;えり元 [えりもと] /(n) (1) (around the) neck/nape/(n) (2) collar (at the front)/(P)/EntL1242010X/
襟腰 [えりこし] /(n) height of the neck/EntL1684690X/
襟細胞 [えりさいぼう] /(n) choanocyte/collar cell/EntL2670500/
襟首;えり首 [えりくび] /(n) nape of the neck/EntL1242020X/
襟首を掴む;襟首をつかむ [えりくびをつかむ] /(exp,v5m) to seize (someone) by the collar/to grab (someone) by the scruff of the neck/to collar (someone)/EntL2847558/
襟章 [えりしょう] /(n) lapel badge/collar badge/EntL1684680X/
襟飾り [えりかざり] /(n) (1) jewellery worn at the neck or collar of Western clothing (brooch, necklace, choker, etc.)/(n) (2) (See ネクタイ) necktie/EntL2735170/
襟足;えり足;衿足;領脚 [えりあし] /(n) hairline at nape of neck/nape of neck/EntL1242030X/
襟替え;襟換え [えりがえ] /(n) (See 半玉,舞子・1) becoming a geisha (of a geisha apprentice)/EntL2592240/
襟度 [きんど] /(n) magnanimity/generosity/welcoming personality/EntL1652230X/
襟白粉 [えりおしろい] /(n) white powder for use on the neck (e.g. by geisha)/EntL2586110/
襟髪 [えりがみ] /(n) scruff of neck/EntL1242040X/
襟付き;襟付;襟つき [えりつき] /(adj-no) (1) collared/having a collar/(n) (2) (obsc) (appearance of) one's collar when wearing multiple kimonos/(n) (3) (arch) (as surmised from the appearance of one's collar) (financial) circumstances/lifestyle/EntL2574860/
襟鞭毛虫 [えりべんもうちゅう] /(n) choanoflagellate/EntL2700960/
襟鞭毛虫綱 [えりべんもうちゅうこう] /(n) Choanoflagellatea/class of flagellate eukaryotes closely related to animals/EntL2700970/
襟鞭毛虫門 [えりべんもうちゅうもん] /(n) Choanozoa/phylum of protists closer to animals than to fungi/EntL2700980/
謹んで [つつしんで] /(adv) respectfully/humbly/reverently/EntL1242050X/
謹んで申し上げます [つつしんでもうしあげます] /(exp) I wish to state respectfully that.../EntL2659620/
謹賀 [きんが] /(n) (hum) wishes of happiness/EntL2426840X/
謹賀新年 [きんがしんねん] /(exp) Happy New Year/(P)/EntL1242060X/
謹啓 [きんけい] /(int,n) (hon) (letters that open with this usu. end with 敬白, 謹言, or 敬具) Dear Sir or Madam/Dear Sirs/Gentlemen/EntL1242070X/
謹厳 [きんげん] /(adj-na,n) stern/grave/solemn/sobersided/EntL1615710X/
謹厳実直 [きんげんじっちょく] /(n) (yoji) sober and honest/EntL1779870X/
謹言 [きんげん] /(int,n) (hon) Yours Sincerely .../EntL1242080X/
謹告 [きんこく] /(n,vs) informing with respect/announcing respectfully/EntL1618030X/
謹書 [きんしょ] /(n,vs) respectfully written/EntL1639600X/
謹慎 [きんしん] /(n) (1) self restraint/moderating one's behaviour/penitence/discipline/(n) (2) confinement to one's home/house arrest/(P)/EntL1242090X/
謹慎処分 [きんしんしょぶん] /(n) suspension (from work or school)/EntL2841593/
謹製 [きんせい] /(adj-no,n) (1) (esp. used by manufacturers of food products, etc.) carefully made/carefully produced/(n) (2) quality product/product made with care/EntL1242100X/
謹選 [きんせん] /(n) carefully selected/EntL1779860X/
謹聴 [きんちょう] /(int,n,vs) listening attentively/EntL1242110X/
謹直 [きんちょく] /(adj-na,n) conscientious/scrupulous/EntL1779840X/
謹呈 [きんてい] /(n,vs) (when giving a gift, esp. if one's own work) humbly presenting/respectfully presenting/EntL1242120X/
謹白 [きんぱく] /(n) (hon) Dear Sir or Madam/Dear Sirs/Gentlemen/EntL2659610/
謹話 [きんわ] /(n) respectful comments/EntL1779850X/
謹飭;謹勅 [きんちょく] /(n,adj-na) deep modesty/deep discretion/EntL2174650X/
近々(P);近近;近ぢか [ちかぢか(P);きんきん(近々,近近)] /(n,adv) soon/nearness/before long/(P)/EntL1578110X/
近い [ちかい] /(adj-i) (1) near/close/short (distance)/(adj-i) (2) close (in time)/soon/(adj-i) (3) close (relationship)/friendly/intimate/(adj-i) (4) closely related/(adj-i) (5) similar/almost the same/close to/nearly/(P)/EntL1242130X/
近いうちに;近い内に [ちかいうちに] /(exp,adv) before long/EntL1242140X/
近い将来 [ちかいしょうらい] /(exp,n,adj-no) near future/EntL1242150X/
近からず遠からず [ちかからずとおからず] /(exp) neither near nor far/EntL2105490X/
近く [ちかく] /(n,adj-no,adv) (1) (See 近い・1) near/neighbourhood/neighborhood/vicinity/(n-suf) (2) nearly (e.g. "it took nearly one year")/close to/(adv) (3) shortly/soon/(P)/EntL1242160X/
近しい;親しい [ちかしい] /(adj-i) (See 親しい・したしい・1) intimate/close/EntL2080220X/
近しき中に礼儀有り [ちかしきなかにれいぎあり] /(exp) (proverb) good fences make good neighbors/a hedge between keeps friendship green/EntL2416990X/
近しき仲にも垣を結え [ちかしきなかにもかきをゆえ] /(exp) (proverb) good fences make good neighbors/a hedge between keeps friendship green/EntL2833983/
近づき(P);近付き [ちかづき] /(n) (usu. お〜) (See お近づき) acquaintance/making someone's acquaintance/(P)/EntL1597370X/
近づきがたい;近づきにくい;近づき難い [ちかづきがたい(近づきがたい,近づき難い);ちかづきにくい(近づきにくい,近づき難い)] /(adj-i) unapproachable/inaccessible/difficult to access/EntL2793510/
近づく(P);近付く(P) [ちかづく(P);ちかずく(近付く)(ik)] /(v5k,vi) (1) to approach/to draw near/to get close/(v5k,vi) (2) to get acquainted with/to get closer to/to get to know/(P)/EntL1242170X/
近づける(P);近付ける(P) [ちかづける] /(v1,vt) (1) to bring near/to bring close/to let go near/(v1,vt) (2) to associate with/to bring (people) together/to let come near (of a person)/(P)/EntL1242520X/
近め [ちかめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 遠め) somewhat near/fairly close/EntL2526120/
近位 [きんい] /(adj-no,n) proximal/EntL2644570/
近医 [きんい] /(n) local doctor/EntL2394720X/
近因 [きんいん] /(n) immediate cause/proximate cause/EntL1780460X/
近影 [きんえい] /(n) recent photograph or photography/EntL1780690X/
近衛 [このえ] /(n) Imperial Guards/(P)/EntL1630300X/
近衛師団 [このえしだん] /(n) Imperial Guard Division (pre-1945)/EntL1780700X/
近衛兵 [このえへい] /(n) Imperial Guard (Meiji)/personal guard/EntL1640120X/
近詠 [きんえい] /(n) recent poem/EntL1780660X/
近縁 [きんえん] /(n) close relation (association)/EntL1242180X/
近縁種 [きんえんしゅ] /(n) related species/allied species/EntL2611100/
近縁属 [きんえんぞく] /(n) related genera/associated species/EntL1242190X/
近火 [きんか;ちかび] /(n) fire in the neighborhood/fire in the neighbourhood/EntL1650360X/
近過去 [きんかこ] /(n) (1) {ling} (See 過去・3) recent past tense (e.g. passato prossimo in Italian)/present perfect/(n) (2) recent past/EntL2841065/
近回り [ちかまわり] /(n,vs) taking a shortcut/neighborhood/neighbourhood/EntL1780450X/
近海 [きんかい] /(n,adj-no) coastal waters/adjacent seas/(P)/EntL1242200X/
近海漁業 [きんかいぎょぎょう] /(n) inshore fishing industry/EntL1780580X/
近海魚 [きんかいぎょ] /(n) fish found in coastal waters/EntL1780570X/
近海物 [きんかいもの] /(n) inshore catch/shorefish/EntL1871030X/
近刊 [きんかん] /(n,adj-no) (1) forthcoming publication/to be published soon/coming soon/in preparation/(n,adj-no) (2) recent publication/EntL1242210X/
近間 [ちかま] /(n) proximity/nearby/EntL1780670X/
近眼(P);近目 [きんがん(近眼)(P);ちかめ] /(n,adj-na,adj-no) nearsightedness/shortsightedness/myopia/(P)/EntL1242220X/
近眼鏡 [きんがんきょう] /(n) corrective lenses for myopia/EntL1780630X/
近寄せる [ちかよせる] /(v1,vt) (1) to bring close/to bring near/(v1,vt) (2) to associate with (someone)/to keep company with/to let come close/(P)/EntL1610300X/
近寄る(P);近よる [ちかよる] /(v5r,vi) to approach/to draw near/(P)/EntL1242230X/
近畿 [きんき] /(n) Kinki (region around Osaka, Kyoto, Nara)/(P)/EntL1242240X/
近畿地方 [きんきちほう] /(n) Kinki region (incl. Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Wakayama, Mie and Shiga prefectures)/EntL2150670X/
近距離 [きんきょり] /(n) short distance/(P)/EntL1242250X/
近距離無線通信 [きんきょりむせんつうしん] /(n) short-range wireless communication/near field communication/NFC/EntL2828230/
近況 [きんきょう] /(n) recent state/present state/present condition/current status/current circumstances/(P)/EntL1242260X/
近郷 [きんごう] /(n) neighboring districts/neighbouring districts/countryside/EntL1242270X/
近郷近在 [きんごうきんざい] /(n) (yoji) surrounding country/neighboring villages/EntL2044220X/
近業 [きんぎょう] /(n) recent work/EntL1780680X/
近景 [きんけい] /(n) foreground/EntL1780650X/
近県 [きんけん] /(n) neighboring prefectures/nearby prefectures/EntL1242280X/
近現代 [きんげんだい] /(n) the modern era/present day/EntL2412190X/
近現代史 [きんげんだいし] /(n) modern history/modern and current history/recent history/recent contemporary history/EntL2745290/
近現代美術 [きんげんだいびじゅつ] /(n) modern and contemporary art/EntL2829678/
近古 [きんこ] /(n) early modern age/EntL1780420X/
近交係数 [きんこうけいすう] /(n) {biol} inbreeding coefficient/coefficient of consanguinity/EntL2689230/
近交系 [きんこうけい] /(n,adj-no) inbred line/inbred strain/EntL2690460/
近交弱勢 [きんこうじゃくせい] /(n) inbreeding depression/EntL2689000/
近交退化 [きんこうたいか] /(n) inbreeding depression/EntL2688990/
近江 [おうみ] /(n) Ōmi (former province located in present-day Shiga Prefecture)/EntL2845047/
近江牛 [おうみぎゅう;おうみうし] /(n) Omi beef/EntL2619390/
近江泥棒伊勢乞食 [おうみどろぼういせこじき] /(exp) (derog) (proverb) (arch) merchants from Ise and Ōmi do not waste their money (unlike Edoites)/robbers from Ōmi, beggars from Ise/EntL2844739/
近郊 [きんこう] /(n) outskirts/environs (of a city)/surrounding area/surroundings/(P)/EntL1242290X/
近郊都市 [きんこうとし] /(n) neighboring towns/neighbouring towns/EntL1933570X/
近郊農業 [きんこうのうぎょう] /(n) agriculture in urban areas/EntL1780530X/
近国 [きんごく] /(n) (1) neighboring country/neighbouring country/(n) (2) provinces close to Kyoto (under ritsuryo system)/EntL1780540X/
近頃(P);近ごろ [ちかごろ] /(n,adv) lately/recently/nowadays/(P)/EntL1242300X/
近在 [きんざい] /(n) neighboring villages/neighbouring villages/suburban districts/EntL1242310X/
近作 [きんさく] /(n) recent work/(P)/EntL1630310X/
近視 [きんし] /(n,adj-no) myopia/shortsightedness/nearsightedness/(P)/EntL1242320X/
近視眼 [きんしがん] /(n) myopia/EntL1780610X/
近視眼的 [きんしがんてき] /(adj-na) (See 近視眼) myopic/short-sighted/EntL2119480X/
近事 [きんじ] /(n) recent events/EntL1780520X/
近似 [きんじ] /(n,vs,adj-no) approximation/having a close resemblance/EntL1242330X/
近似ランダム [きんじランダム] /(n) {comp} pseudorandom/EntL2351520X/
近似ランダム系列 [きんじランダムけいれつ] /(n) {comp} pseudorandom sequence/EntL2351530X/
近似貨幣 [きんじかへい] /(n) near money/EntL2163000X/
近似解 [きんじかい] /(n) {math;physics} (See 厳密解) approximate solution/EntL2073400X/
近似計算 [きんじけいさん] /(n) rough or approximate calculation/EntL1780490X/
近似雑音 [きんじざつおん] /(n) {comp} pseudonoise/PN/EntL2351540X/
近似雑音系列 [きんじざつおんけいれつ] /(n) {comp} pseudonoise sequence/pn sequence/EntL2351550X/
近似値 [きんじち] /(n) {math} approximate value/approximation/EntL1242340X/
近侍 [きんじ] /(n,vs) attendant/attendance upon another/EntL1639580X/
近時 [きんじ] /(n,adv) recently/EntL1780590X/
近習 [きんじゅ;きんじゅう] /(n) attendant/EntL1871090X/
近所 [きんじょ] /(n,adj-no) neighbourhood/neighborhood/(P)/EntL1242350X/
近所さん [きんじょさん] /(n) (col) (See 近所) neighbors/neighbours/EntL2826867/
近所トラブル [きんじょトラブル] /(n) neighbourhood dispute (neighborhood)/neighbourhood quarrel/grievance with one's neighbour/EntL2837497/
近所合壁 [きんじょがっぺき] /(n) (yoji) immediate neighborhood/immediate neighbourhood/EntL1780550X/
近所付き合い;近所づきあい [きんじょづきあい] /(n,vs) interaction with one's neighbors/relationship with one's neighbors (neighbours)/EntL2116150X/
近所迷惑 [きんじょめいわく] /(n,adj-na,adj-no) neighborhood nuisance/neighbourhood nuisance/EntL1780560X/
近称 [きんしょう] /(n) {ling} proximal pronoun (indicating proximity to the speaker, i. e., kore, koko, kochira)/EntL1780600X/
近場 [ちかば] /(n,adj-no) nearby place/EntL1990850X/
近状;近情 [きんじょう] /(n) recent situation or conditions/EntL1780500X/
近心隣接面 [きんしんりんせつめん] /(n) mesial proximal surface/EntL2654630/
近臣 [きんしん] /(n) vassal/attendant/EntL1780510X/
近親 [きんしん] /(n,adj-no) near relative/(P)/EntL1242360X/
近親結婚 [きんしんけっこん] /(n) consanguineous marriage/EntL1780720X/
近親交配 [きんしんこうはい] /(n,vs) inbreeding/EntL2644550/
近親婚 [きんしんこん] /(n) consanguineous marriage/EntL1242370X/
近親者 [きんしんしゃ] /(n) near relative/EntL1780710X/
近親相姦 [きんしんそうかん] /(n,adj-no) incest/EntL1242380X/
近親調 [きんしんちょう] /(n) {music} related key/EntL2826192/
近世 [きんせい] /(n) (1) recent past/recent times/(n) (2) early modern period (from the Azuchi-Momoyama period to the end of the Edo period)/(P)/EntL1242390X/
近世語 [きんせいご] /(n) {ling} early modern Japanese/Japanese as spoken during the Edo period/EntL2708740/
近世日本語 [きんせいにほんご] /(n) {ling} (See 近世語) early modern Japanese/EntL2846682/
近世文学 [きんせいぶんがく] /(n) early-modern literature/Edo-period literature (1600-1867)/EntL2625550/
近赤外 [きんせきがい] /(n,adj-no) near infrared/NIR/EntL2726900/
近赤外線 [きんせきがいせん] /(n) near infrared ray/near infrared radiation/EntL2726890/
近接 [きんせつ] /(n,vs,adj-no) (1) proximity/nearness/being nearby/being adjacent/(n,vs) (2) approaching/drawing near/coming close/EntL1242400X/
近接格闘 [きんせつかくとう] /(n) close quarters combat/CQC/EntL2830249/
近接学 [きんせつがく] /(n) proxemics/EntL2644560/
近接航空支援 [きんせつこうくうしえん] /(n) close air support/EntL1242410X/
近村 [きんそん] /(n) neighboring villages/EntL2115340X/
近体 [きんたい] /(n) modern style/EntL1780470X/
近体詩 [きんたいし] /(n) modern-style poem/EntL1780480X/
近代 [きんだい] /(n) (1) present day/modern times/recent times/(n) (2) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II)/(P)/EntL1242420X/
近代アート [きんだいアート] /(n) (See 近代美術・きんだいびじゅつ) modern art/EntL2829672/
近代オリンピック [きんだいオリンピック] /(n) modern Olympics/EntL1990860X/
近代音楽 [きんだいおんがく] /(n) modern music/contemporary music/EntL1607880X/
近代化 [きんだいか] /(n,vs) modernization/modernisation/EntL1242430X/
近代家族 [きんだいかぞく] /(n) modern family/EntL2836769/
近代科学 [きんだいかがく] /(n) modern science/EntL1242440X/
近代経済学 [きんだいけいざいがく] /(n) modern economics/EntL2836773/
近代芸術 [きんだいげいじゅつ] /(n) (See 近代美術) modern art/EntL2836775/
近代劇 [きんだいげき] /(n) modern drama/modern theater/EntL1780410X/
近代建築 [きんだいけんちく] /(n) modern architecture/modernist architecture/EntL2836770/
近代五種競技 [きんだいごしゅきょうぎ] /(n) the modern pentathlon/EntL1780370X/
近代語 [きんだいご] /(n) (1) (See 中世) modern Japanese (as spoken in Japan since the Middle Ages)/(n) (2) Meiji and Taishō period modern Japanese/EntL2836767/
近代合理主義 [きんだいごうりしゅぎ] /(exp,n) modern rationalism/EntL2271890X/
近代国家 [きんだいこっか] /(n) modern state/modern nation/EntL1780390X/
近代産業 [きんだいさんぎょう] /(n) modern industry/EntL2836774/
近代史 [きんだいし] /(n) modern history/EntL1242450X/
近代詩 [きんだいし] /(n) modern poetry/modern-style poetry/(P)/EntL1780400X/
近代社会 [きんだいしゃかい] /(n) modern society/EntL2836771/
近代主義 [きんだいしゅぎ] /(n,adj-no) modernism/EntL1780380X/
近代人 [きんだいじん] /(n) modern man/modern person/modernist/EntL2644580/
近代的 [きんだいてき] /(adj-na) modern/(P)/EntL1242460X/
近代都市 [きんだいとし] /(n) modern city/modern town/EntL2836772/
近代美術 [きんだいびじゅつ] /(n) (See 現代美術・げんだいびじゅつ) modern art/EntL2760940/
近代美術館 [きんだいびじゅつかん] /(n) modern art museum/museum of modern art/EntL2760950/
近代文学 [きんだいぶんがく] /(n) modern literature/EntL1780360X/
近代文学館 [きんだいぶんがくかん] /(n) museum of modern literature/EntL2760960/
近代文明 [きんだいぶんめい] /(n) modern civilization/modern world/EntL2834619/
近地点 [きんちてん] /(n) {astron} (See 遠地点・えんちてん) perigee/EntL1780440X/
近着 [きんちゃく] /(n) newly arrived/EntL1780640X/
近著 [きんちょ] /(n) recent work/(P)/EntL1630320X/
近点 [きんてん] /(n,adj-no) (1) (See 遠点・えんてん・1) near point (closest point at which an object can be brought into focus by the eye)/(n,adj-no) (2) {astron} (See 遠点・えんてん・2) periapsis/EntL2225000X/
近点引数 [きんてんひきすう] /(n) {astron} argument of periapsis/EntL2838143/
近点角 [きんてんかく] /(n) {astron} anomaly/angular distance of a planet from its perihelion as seen from the sun/EntL2824480/
近点月 [きんてんげつ] /(n) anomalistic month/EntL2224890X/
近点年 [きんてんねん] /(n) anomalistic year/EntL2224880X/
近点離角 [きんてんりかく] /(n) {astron} anomaly/EntL2224900X/
近東 [きんとう] /(n) Near East/EntL1242480X/
近道(P);近路 [ちかみち] /(n,vs) short way/shortcut/(P)/EntL1597380X/
近日 [きんじつ] /(n,adv) soon/in a few days/(P)/EntL1242490X/
近日中に [きんじつちゅうに] /(exp) in a few days/in the near future/soon/one of these days/EntL2014080X/
近日点 [きんじつてん] /(n) (See 遠日点) perihelion/EntL1242500X/
近日点移動 [きんじつてんいどう] /(n) perihelion shift (for a planet)/EntL2828052/
近日点距離 [きんじつてんきょり] /(n) perihelion distance/EntL2628780/
近日発売 [きんじつはつばい] /(exp,adj-no) on sale soon/coming soon/EntL2154410X/
近年 [きんねん] /(n,adv) recent years/(P)/EntL1242510X/
近辺 [きんぺん] /(n) neighbourhood/neighborhood/vicinity/(P)/EntL1242530X/
近傍 [きんぼう] /(n) (1) neighborhood/neighbourhood/vicinity/surrounding area/(n) (2) {math} neighborhood/neighbourhood/EntL1242540X/
近未来 [きんみらい] /(n,adj-no) near future/EntL1242550X/
近未来政治研究会 [きんみらいせいじけんきゅうかい] /(n) Kinmirai Seiji Kenkyūkai (faction of the LDP)/EntL2138120X/
近来 [きんらい] /(n,adv) recently/EntL1242560X/
近流 [こんる;きんる] /(n) (See 三流・さんる) banishment (to a nearby province)/the least severe of the three banishment punishments under the ritsuryo system/EntL2834857/
近隣 [きんりん] /(n,adj-no) neighbourhood/neighborhood/vicinity/(P)/EntL1242570X/
近隣トラブル [きんりんトラブル] /(n) neighbourhood dispute (neighborhood)/neighbourhood quarrel/grievance with one's neighbour/EntL2837499/
近隣公害 [きんりんこうがい] /(n) (yoji) (noise, smell, air, water) pollution in the neighborhood/EntL2044290X/
近隣諸国 [きんりんしょこく] /(n) neighboring countries/neighbouring countries/surrounding countries/EntL1242580X/
近隣商業地域 [きんりんしょうぎょうちいき] /(n) {law} neighborhood commercial zone/EntL2848574/
金 [きん] /(n) (1) gold (Au)/golden (color)/gold (medal, cup)/(adj-no,n) (2) valuable/of highest value/(n) (3) money/gold coin/(n) (4) (abbr) (See 金曜) Friday/(n) (5) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements)/(n) (6) Jin dynasty (China, 1115-1234)/Chin dynasty/Jurchen dynasty/(n,n-suf) (7) (abbr) {shogi} (See 金将) gold general/(n) (8) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles/(suf,ctr) (9) karat/carat/(P)/EntL1242600X/
金(P);鉄(oK);銀(oK);銅(oK) [かね(P);かな(金)(ok)] /(n) (1) (See お金) money/(n) (2) metal/(P)/EntL1242590X/
金がない(P);金が無い [かねがない] /(exp,adj-i) (See 金のない) broke/poor/short/skint/having no money/(P)/EntL1866230X/
金が金を生む [かねがこをうむ] /(exp) (proverb) money begets money/EntL2417000X/
金が手に入る [かねがてにはいる] /(exp,v5r) to get hold of money/EntL1866210X/
金が物を言う;金がものを言う [かねがものをいう] /(exp) (proverb) money talks/EntL2417010X/
金ごま;金胡麻;金ゴマ [きんごま(金ごま,金胡麻);きんゴマ(金ゴマ)] /(n) golden sesame (seeds)/EntL2684630/
金ざる;金笊 [きんざる] /(n) {food} metal basket (for deep-frying, etc.)/metallic basket/EntL2811530/
金ずくで;金尽くで [かねずくで] /(exp) for money/just for money/by means of money/by force of money/EntL1682060X/
金づる;金蔓 [かねづる] /(n) source of revenue/financial supporter/EntL1243200X/
金になる [かねになる] /(exp,adj-f) profitable/lucrative/EntL2798840/
金に汚い [かねにきたない] /(exp) mean (greedy) about money/stingy/EntL1866280X/
金に糸目をつけず;金に糸目を付けず [かねにいとめをつけず] /(exp) (See 金に糸目をつけない) (doing something) regardless of expense/EntL2402450X/
金に糸目をつけない;金に糸目を付けない [かねにいとめをつけない] /(exp) (doing something) regardless of expense/EntL2102960/
金に飽かして [かねにあかして] /(exp) sparing no money/regardless of expense/EntL1866270X/
金に目がくらむ;金に目が眩む [かねにめがくらむ] /(exp,v5m) (See 目が眩む・3) to be lost in lust for riches/to throw all caution and conscience away in pursuit of riches/EntL2183270X/
金のない [かねのない] /(exp,adj-i) (See 金がない) broke/skint/EntL2238660X/
金のなる木 [かねのなるき] /(n) (See 燕子掌) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata)/EntL2534150/
金の鎖も引けば切れる [かねのくさりもひけばきれる] /(exp) (1) (proverb) even the strong-willed fall into temptation/(exp) (2) (proverb) there's nothing you can't do if you set your mind to it/EntL2834311/
金の使途 [かねのしと] /(exp) how money is used/EntL1866300X/
金の指輪 [きんのゆびわ] /(n) gold ring/EntL1871180X/
金の世の中 [かねのよのなか] /(exp,n) (id) money rules the world/rich man's world/EntL2417020X/
金の切れ目が縁の切れ目;カネの切れ目が縁の切れ目 [かねのきれめがえんのきれめ(金の切れ目が縁の切れ目);カネのきれめがえんのきれめ(カネの切れ目が縁の切れ目)] /(exp) (proverb) relationships formed by wealth will end when the money ends/the relationship ends when the money runs out/the end of money is the end of love/EntL2153430X/
金の亡者 [かねのもうじゃ] /(n,adj-no) money monger/money-happy person/person who is money-mad/money-grubber/EntL2526670/
金の無心 [かねのむしん] /(n) request for money/touch/EntL2063990X/
金の卵 [きんのたまご] /(exp,n) (1) (id) golden child/promising young talent/gold egg/(exp,n) (2) (id) golden egg/gold mine/cash cow/golden goose/EntL2841698/
金は天下の回り物;金は天下の回りもの [かねはてんかのまわりもの] /(exp) (proverb) money comes and goes/money goes around and around/EntL2113380X/
金を回す [かねをまわす] /(exp,v5s) to spread money around (e.g. to give, to loan, to invest, etc.)/EntL2578000/
金を恵む [かねをめぐむ] /(exp,v5m) to give money/EntL1876680X/
金を遣う;金を使う [かねをつかう] /(exp,v5u) to spend money/EntL1242620X/
金を寝かす [かねをねかす] /(exp,v5s) to let money lie idle/EntL2102970X/
金を貸せば友を失う [かねをかせばともをうしなう] /(exp) (proverb) lend your money and lose your friend/EntL2417030X/
金を貯める [かねをためる] /(exp,v1) to save money/EntL1866350X/
金を調える [かねをととのえる] /(exp,v1) to raise money/EntL1866380X/
金を賭ける [かねをかける] /(exp,v1) to bet money/EntL1866330X/
金を費やす [かねをついやす] /(exp,v5s) to expend money/to spend money/EntL2572610/
金を無心する [かねをむしんする] /(exp,vs-i) to ask for money/to put the touch on someone/EntL2063980X/
金を落とす [かねをおとす] /(exp,v5s) (1) to lose money/(exp,v5s) (2) to spend money/EntL2827203/
金ダライ;金だらい;金盥 [かなダライ(金ダライ);かなだらい(金だらい,金盥)] /(n) metal basin/EntL1682580X/
金ドラ [きんドラ] /(n) (abbr) television drama aired on Friday nights/EntL2425860X/
金パ [きんパ;キンパ] /(n) (abbr) (sl) (See きんぱつ) blond hair/EntL2114140X/
金ピカ;金ぴか [きんピカ(金ピカ);きんぴか(金ぴか)] /(adj-na,adj-no,n) (1) golden and shiny/(adj-na,adj-no,n) (2) gaudy/gaudily decorated/(adj-na,adj-no,n) (3) brand spanking new/new and shiny/EntL1633090X/
金プラ;金ぷら;金麩羅;金麸羅 [きんぷら(金ぷら,金麩羅,金麸羅);きんプラ(金プラ)] /(n) (1) (See 天麩羅) tempura made with egg yolk in the batter (hence golden colored)/(n) (2) (sl) gold plate/EntL2657840/
金ペン [きんペン] /(n) gold pen (nib)/EntL1933580X/
金ボタル;金蛍 [きんボタル(金ボタル);きんぼたる(金蛍);キンボタル] /(n) (See 姫蛍) Hotaria parvula (species of firefly)/EntL2646600/
金ボタン;金釦 [きんボタン] /(n) (1) brass button/golden button/(n) (2) (col) boy's school uniform/(n) (3) (col) male student/EntL2115380X/
金メダリスト [きんメダリスト] /(n) gold medalist/EntL2842100/
金メダル [きんメダル] /(n) gold medal/EntL1242630X/
金メッキ;金めっき;金鍍金 [きんメッキ(金メッキ);きんめっき(金めっき,金鍍金)] /(n,vs,adj-no) gilding/gold plating/EntL1682640X/
金モール [きんモール] /(n) gold braid (e.g. on a military officer's uniform)/EntL2115390X/
金ラメ [きんラメ] /(n) (See ラメ) gold lame/EntL2843411/
金位 [きんい] /(n) fineness of gold/purity of gold/EntL2716590/
金為替 [きんがわせ] /(n) gold exchange/EntL2722530/
金為替本位制度 [きんかわせほんいせいど] /(n) gold exchange standard system/EntL2162990X/
金一封 [きんいっぷう] /(n) gift of money (contained in an envelope)/money reward (for services rendered)/EntL1681920X/
金壱万円 [きんいちまんえん] /(n) (See 金・きん・3) 10,000 yen/EntL1242650X/
金印 [きんいん] /(n) golden stamp (archeol)/EntL1242660X/
金員 [きんいん] /(n) (amount of) money/EntL1682250X/
金隠し [きんかくし] /(n) (1) padding, armour, etc. covering the testicles/(n) (2) mantle or hood on a urinal, squat-toilet, etc./EntL2058350X/
金烏 [きんう] /(n) (arch) sun/EntL2435140X/
金烏玉兎 [きんうぎょくと] /(n) (arch) (See 烏兎・1) sun and moon/EntL2435150X/
金運 [きんうん] /(n) economic fortune/luck with money/EntL2107730X/
金雲母 [きんうんも] /(n) phlogopite/EntL2633410/
金円 [きんえん] /(n) money/EntL2633510/
金縁 [きんぶち] /(n,adj-no) gilded edges or rims/EntL1682530X/
金縁証券 [きんぶちしょうけん] /(n) gilt-edged securities/gilt-edged bond/EntL2833106/
金科玉条 [きんかぎょくじょう] /(n) (yoji) (See 黄金律) golden rule (basic principle ensuring success in some activity)/EntL1242670X/
金華ハム [きんかハム] /(n) Jinhua ham (special Chinese ham)/EntL2185720X/
金貨 [きんか] /(n) gold coin/(P)/EntL1242680X/
金貨準備 [きんかじゅんび] /(n) gold reserve/EntL1682320X/
金蚊 [かなぶん;カナブン] /(n) (uk) drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica)/EntL2061360X/
金解禁 [きんかいきん] /(n) lifting of a gold embargo/EntL1682430X/
金回り;金まわり [かねまわり] /(n) (1) financial circumstances/financial situation/(n) (2) circulation of money/EntL1682070X/
金塊 [きんかい] /(n) gold nugget/gold bullion/gold bar/gold ingot/(P)/EntL1242690X/
金塊市場 [きんかいしじょう] /(n) (See 金市場) gold market/gold bullion market/EntL2724040/
金塊相場 [きんかいそうば] /(n) gold bullion quotation/gold rate/price of gold/EntL2724030/
金閣 [きんかく] /(n) golden pavilion/EntL2831801/
金額 [きんがく] /(n) amount of money/sum of money/(P)/EntL1242700X/
金冠 [きんかん;こんかん(ok)] /(n) (1) (きんかん only) gold crown (tooth)/(n) (2) golden crown/coronet/crown made out of gold/EntL1242710X/
金柑;金橘 [きんかん;キンカン] /(n) (uk) kumquat (Fortunella spp.)/cumquat/EntL1242720X/
金環 [きんかん] /(n) gold ring/EntL1682650X/
金環食;金環蝕 [きんかんしょく] /(n) {astron} annular eclipse/EntL1242730X/
金環日食;金環日蝕 [きんかんにっしょく] /(n) {astron} annular solar eclipse/EntL2176920X/
金看板 [きんかんばん] /(n) signboard with gold or gilt lettering/slogan/noble cause/EntL1682240X/
金管 [きんかん] /(n) brass (musical) instrument/EntL1242740X/
金管楽器 [きんかんがっき] /(n) {music} brass instrument/EntL1682450X/
金器 [きんき] /(n) article made of gold/gold plate/EntL1951000X/
金気 [かなけ] /(n) metallic taste/taste of iron/EntL1633100X/
金詰まり;金詰り [かねづまり] /(n) financial distress/money shortage/EntL1682460X/
金牛宮 [きんぎゅうきゅう] /(n) Taurus (2nd zodiacal sign)/the Bull/EntL1633110X/
金鋸 [かねのこぎり] /(n) hacksaw/EntL1866290X/
金魚 [きんぎょ(P);キンギョ] /(n) goldfish (Carassius auratus)/(P)/EntL1242750X/
金魚すくい;金魚掬い [きんぎょすくい] /(n) festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle/EntL2085860X/
金魚のうんこ;金魚のウンコ [きんぎょのうんこ(金魚のうんこ);きんぎょのウンコ(金魚のウンコ)] /(exp,n) (id) (See 金魚のフン) person who just tags along/hanger-on/person who follows someone around like a shadow/clingy person/goldfish poop/EntL2839230/
金魚のフン;金魚の糞 [きんぎょのフン(金魚のフン);きんぎょのふん(金魚の糞)] /(exp,n) (id) person who just tags along/hanger-on/person who follows someone around like a shadow/clingy person/mindless follower/goldfish feces/EntL2129400/
金魚屋 [きんぎょや] /(n) goldfish seller (vendor)/EntL1933590X/
金魚草 [きんぎょそう] /(n) snapdragon/EntL1682330X/
金魚藻 [きんぎょも] /(n) (1) (col) (See 穂咲の総藻) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum)/(n) (2) aquatic plants such as hornwort that are commonly used in goldfish tanks, etc./EntL2222270X/
金魚売り [きんぎょうり] /(n) goldfish peddling/goldfish peddler/EntL2097170X/
金魚鉢 [きんぎょばち] /(n) goldfish bowl/EntL1682340X/
金玉 [きんぎょく] /(n) gold and jewels/precious object/EntL1682020X/
金玉 [きんたま] /(n) (col) testicles/EntL1242760X/
金玉が縮み上がる;金玉が縮みあがる [きんたまがちぢみあがる] /(exp,v5r) to shrivel up in fear/to tremble in fear/one's testicles shrivel up/EntL2716870/
金玉が上がったり下がったり [きんたまがあがったりさがったり] /(exp,n,vs) (id) (male) (See 上がったり下がったり・あがったりさがったり) being held in suspense/being on edge/scared stiff/one's testicles going up and down/EntL1242770X/
金玉袋 [きんたまぶくろ] /(n) (col) scrotum/testicle sack/EntL2716890/
金玉糖 [きんぎょくとう] /(n) {food} traditional Japanese summer candy/EntL2828372/
金巾 [かなきん;カナキン] /(n) canequim (por:)/unbleached muslin/calico/EntL2039910X/
金筋 [きんすじ] /(n) gold stripes/EntL1871100X/
金銀 [きんぎん] /(n) (1) gold and silver/(n) (2) money/EntL1242780X/
金銀は回り持ち [きんぎんはまわりもち] /(exp) (proverb) (See 金は天下の回りもの) money comes and goes/money goes around and around/EntL2417040X/
金銀泥絵 [きんぎんでいえ] /(n) painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background)/EntL2587770/
金銀銅 [きんぎんどう] /(n) gold, silver and bronze (medals)/EntL2840345/
金銀複本位制 [きんぎんふくほんいせい] /(n) {econ} bimetallism/EntL2831025/
金具 [かなぐ] /(n) metal fittings/metal fixtures/(P)/EntL1242790X/
金串 [かなぐし] /(n) metal spit/metal skewer/EntL2085320X/
金屑 [かなくず] /(n) scrap metal/EntL1682260X/
金轡 [かなぐつわ] /(n) a (metal) bit/EntL1682680X/
金繰り [かねぐり] /(n) financing/raising funds/EntL1682670X/
金型 [かながた;かねがた] /(n) (1) (かながた only) die/(n) (2) (metal) mold/mould/EntL1242800X/
金型費 [かながたひ] /(n) (metal) tooling cost/tool charges/EntL2087250X/
金継ぎ [きんつぎ] /(n) repairing pottery with a lacquer mixed with gold, silver, etc./EntL2815410/
金欠 [きんけつ] /(n) having no money/lack of money/EntL1242810X/
金欠病 [きんけつびょう] /(n) poverty/EntL1681970X/
金穴 [きんけつ] /(n) (1) gold mine/(n) (2) provider of funds/financial supporter/patron/(n) (3) rich person/EntL1682010X/
金券 [きんけん] /(n) (1) gold certificate/(n) (2) tradeable coupon redeemable for goods or services/EntL1242820X/
金券ショップ [きんけんショップ] /(n) ticket reseller/shop where one can buy and sell gift certificates, coupons, travel and concert tickets, etc./EntL2413260X/
金券屋 [きんけんや] /(n) (See 金券ショップ・きんけんショップ) ticket reseller/shop where one can buy and sell gift certificates, coupons, travel and concert tickets, etc./EntL2807300/
金権 [きんけん] /(n,adj-no) power of money/financial influence/(P)/EntL1630330X/
金権政治 [きんけんせいじ] /(n) money politics/plutocracy/EntL1242830X/
金遣いの荒い [かねずかいのあらい] /(exp) extravagant/wasteful of money/EntL1866240X/
金言 [きんげん] /(n,adj-no) wise saying/maxim/EntL1242840X/
金言名句 [きんげんめいく] /(n) (yoji) golden (wise) saying/aphorism/maxim/EntL2044210X/
金古美 [きんふるび] /(n) antique gold finish/EntL2835750/
金庫 [きんこ] /(n) (1) safe/strongbox/cashbox/vault/strongroom/(n) (2) depository/cash office/treasury/provider of funds/(P)/EntL1242850X/
金庫株 [きんこかぶ] /(n) treasury stock/EntL2633470/
金庫破り [きんこやぶり] /(n) safecracking/safecracker/EntL1652050X/
金庫番 [きんこばん] /(n) person who holds the purse strings/person who minds the cash/safe keeper/treasurer/EntL2798170/
金光 [きんこう] /(n) (obsc) golden light/EntL2843022/
金光り [きんびかり] /(n) (obsc) golden light/golden lustre/golden luster/EntL2843051/
金光教 [こんこうきょう] /(n) Konkokyo (Shinto sect founded in 1859)/EntL2135340X/
金光明経 [こんこうみょうきょう] /(n) Golden Light Sutra/EntL2594340/
金光明最勝王経 [こんこうみょうさいしょうおうきょう] /(n) (See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching)/EntL2594350/
金口 [きんぐち] /(n) gold-colored paper wrapped around the tip of a cigarette (coloured)/EntL1681940X/
金口木舌 [きんこうぼくぜつ;きんこうもくぜつ] /(n) (yoji) (public) opinion leader/EntL2040330X/
金坑 [きんこう] /(n) (See 金鉱・2) gold mine/EntL1592010X/
金工 [きんこう] /(n) metalwork/metalsmith/goldsmith/EntL1681930X/
金紅石 [きんこうせき] /(n) rutile/EntL2633460/
金衡 [きんこう] /(n) (obsc) (See トロイ衡) troy weight (e.g. troy ounce, troy pound)/EntL2121960X/
金鉱 [きんこう] /(n) (1) gold ore/gold deposit/(n) (2) gold mine/EntL2827870/
金鉱地 [きんこうち] /(n) gold field/goldfield/EntL1242860X/
金鉱脈 [きんこうみゃく] /(n) gold vein/gold-bearing reef/EntL2243820X/
金高 [きんだか] /(n) sum/EntL1242870X/
金剛 [こんごう] /(n) (1) vajra (indestructible substance)/diamond/adamantine/(n) (2) thunderbolt/Indra's weapon/Buddhist symbol of the indestructible truth/EntL1242880X/
金剛河豚 [こんごうふぐ;コンゴウフグ] /(n) (uk) longhorn cowfish (Lactoria cornuta)/EntL2774380/
金剛界 [こんごうかい] /(n) (1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu/Diamond Realm/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala/Diamond Realm Mandala/EntL2096840X/
金剛界曼荼羅 [こんごうかいまんだら] /(n) {Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら,両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Vajradhatu Mandala/Diamond Realm Mandala/EntL2096850X/
金剛杵 [こんごうしょ] /(n) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism)/EntL2149760X/
金剛経 [こんごうきょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 金剛般若波羅蜜多経) Diamond Sutra/EntL2603240/
金剛穴子 [こんごうあなご;コンゴウアナゴ] /(n) (uk) snubnosed eel (Simenchelys parasitica)/EntL2788520/
金剛堅固 [こんごうけんご] /(n) (yoji) firm and solid/sturdy and indestructible/unshakable/adamantine/EntL2045410X/
金剛光沢 [こんごうこうたく] /(n) {geol} adamantine lustre (luster)/EntL2838410/
金剛砂 [こんごうしゃ] /(n) emery (powder)/EntL1933600X/
金剛桜 [こんごうざくら] /(n) (obsc) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)/EntL2228730X/
金剛薩堕 [こんごうさった] /(n) Vajrasattva/Supreme Being of tantric Buddhism/EntL1242890X/
金剛手 [こんごうしゅ] /(n) {Buddh} Vajrapani/wielder of the vajra/EntL1242900X/
金剛杖 [こんごうづえ;こんごうじょう] /(n) pilgrim's staff/EntL1933610/
金剛心 [こんごうしん] /(n) {Buddh} extreme religious piety/unshakable faith/EntL2603260/
金剛石 [こんごうせき] /(n) diamond/EntL1242910X/
金剛頂経 [こんごうちょうきょう] /(n) {Buddh} Vajrasekhara Sutra/EntL2271580X/
金剛般若経 [こんごうはんにゃきょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 金剛般若波羅蜜多経) Diamond Wisdom Sutra/Diamond Sutra/EntL2603220/
金剛般若波羅蜜多経 [こんごうはんにゃはらみたきょう] /(n) {Buddh} (See 金剛経,金剛般若経) Diamond Perfection of Wisdom Sutra/Diamond Sutra/EntL2603230/
金剛不壊 [こんごうふえ] /(n) (yoji) firm and solid/sturdy and indestructible/unshakable/adamantine/EntL2045420X/
金剛夜叉;金剛薬叉 [こんごうやしゃ] /(n) Vajrayaksa/EntL2166800X/
金剛力 [こんごうりき] /(n) superhuman (Herculean) strength/EntL1652040X/
金剛力士 [こんごうりきし] /(n) (yoji) {Buddh} Deva king/fierce guardian god (at a temple gate)/EntL2045430X/
金剛鈴 [こんごうれい] /(n) {Buddh} (See 金剛杵) vajra bell/EntL2271250X/
金剛鸚哥 [こんごういんこ] /(n) (uk) macaw/EntL2165450X/
金黒羽白 [きんくろはじろ;キンクロハジロ] /(n) (uk) tufted duck (Aythya fuligula)/EntL2422150X/
金婚 [きんこん] /(n) golden wedding/EntL1871080X/
金婚式 [きんこんしき] /(n) golden wedding (anniversary)/EntL1242930X/
金砂 [きんしゃ] /(n) gold dust/golden sand/EntL1682230X/
金砂鉱 [きんさこう] /(n) (See 砂鉱) placer gold/gold found in placer deposits/EntL2827550/
金鎖 [きんぐさり] /(n) golden chain/EntL1242940X/
金座 [きんざ] /(n) Edo-period gold mint/EntL2580790/
金彩 [きんだみ] /(n) gold leaf/gold paint/gold glazing/EntL2265190X/
金作り [きんづくり] /(adj-no,n) decorated with gold/EntL2647110/
金策 [きんさく] /(n,vs) (means of) raising money/EntL1682410X/
金札 [きんさつ] /(n) (1) golden label/golden protective talisman/(n) (2) (hist) kinsatsu (Edo period paper money)/(n) (3) kinsatsu (early Meiji period paper money)/(n) (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise/EntL2845632/
金錆 [かなさび] /(n) rust/EntL1682630X/
金山 [かなやま] /(n) (See 金山・きんざん) (metal) mine/EntL2838215/
金山 [きんざん] /(n) (See 金山・かなやま) gold mine/EntL1662950X/
金使い;金遣い [かねづかい] /(n) (way of) spending money/EntL1682140X/
金子 [きんす] /(n) money/funds/(P)/EntL1630340X/
金市場 [きんしじょう] /(n) gold market/EntL2104240X/
金枝玉葉 [きんしぎょくよう] /(n) (1) (yoji) member of the Imperial family/royalty/(n) (2) beautiful clouds/EntL2113080X/
金獅子賞 [きんじししょう] /(n) Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival)/EntL2834727/
金糸 [きんし] /(n) gold thread/EntL1682080X/
金糸瓜;錦糸瓜 [きんしうり;キンシウリ] /(n) spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)/EntL2829136/
金糸雀 [きんしじゃく] /(n) (See カナリア) canary (esp. the island canary, Serinus canaria)/EntL2845054/
金糸雀(ateji) [カナリア(P);カナリヤ] /(n) (uk) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (spa: canaria)/(P)/EntL1037910X/
金糸雀茄子 [かなりあなす;カナリアナス] /(n) (uk) (See 角茄子) nipplefruit (Solanum mammosum)/apple of Sodom/titty fruit/cow's udder/EntL2565580/
金糸梅 [きんしばい;キンシバイ] /(n) (uk) goldencup St. John's wort (Hypericum patulum)/EntL2066870X/
金糸猴 [きんしこう;キンシコウ] /(n) (uk) golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana)/EntL2826180/
金歯 [きんば] /(n) gold tooth/EntL1242950X/
金字 [きんじ;こんじ] /(n) gold or gilt letters/EntL1682000X/
金字塔 [きんじとう] /(n) (1) (See ピラミッド) pyramid/(n) (2) monumental work/landmark achievement/EntL1242960X/
金持ち(P);金持;銀持 [かねもち] /(n) rich person/(P)/EntL1242970X/
金時;公時 [きんとき] /(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red/(n) (2) (abbr) (See 金時豆) red kidney bean/(n) (3) (abbr) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin)/(n) (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans/EntL2685810/
金時芋 [きんときいも] /(n) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin)/EntL2683120/
金時計 [きんどけい] /(n) gold watch/EntL1242980X/
金時鯛 [きんときだい;キントキダイ] /(n) (uk) red bigeye (Priacanthus macracanthus)/EntL2635710/
金時豆 [きんときまめ] /(n) red kidney bean/EntL2438720X/
金蒔絵 [きんまきえ] /(n) gold lacquer/EntL1951010X/
金漆 [きんしつ] /(n) (See 漉油) lacquer made from the sap of Acanthopanax sciadophylloides/EntL2448970/
金紗;錦紗 [きんしゃ] /(n) (See 金紗縮緬) silk crepe/EntL1951020X/
金紗縮緬;錦紗縮緬 [きんしゃちりめん] /(n) silk crepe/EntL2786140/
金蛇;蛇舅母 [かなへび;カナヘビ] /(n) (uk) lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides)/EntL2439530X/
金杓子 [かなじゃくし] /(n) metal ladle/EntL1682110X/
金主 [きんしゅ] /(n) financial backer/financial supporter/EntL1682030X/
金臭い [かなくさい] /(adj-i) metallic tasting/EntL2085300X/
金十万円;金拾万円 [きんじゅうまんえん] /(n) (See 金・きん・3) 100,000 yen/EntL1242990X/
金準備 [きんじゅんび] /(n) gold reserve/EntL2115330X/
金盾 [きんじゅん] /(n) Golden Shield Project/Chinese network-security project which operates the Great Firewall of China/EntL2837920/
金将;金將(oK) [きんしょう] /(n) {shogi} gold general/EntL1243000X/
金床;鉄床;鉄砧 [かなとこ;てっちん(鉄砧)] /(n) (See 金敷) anvil/EntL1779580X/
金賞 [きんしょう] /(n) gold (first-place) prize/EntL2106310X/
金城 [きんじょう] /(n) (1) impregnable castle/(n) (2) inner castle citadel/(n) (3) golden castle (nickname for Nagoya Castle)/EntL1682190X/
金城鉄壁 [きんじょうてっぺき] /(n) (1) (yoji) impregnable castle (walls)/(adj-no) (2) (yoji) impregnable/invulnerable/unassailable/EntL1682200X/
金城湯池 [きんじょうとうち] /(n) (yoji) an impregnable fortress/an unassailable territory/EntL2030620X/
金色 [きんいろ(P);こんじき(P);きんしょく] /(n,adj-no) golden (colour, color)/(P)/EntL1578120X/
金色ジャッカル [きんいろジャッカル] /(n) golden jackal (carnivore, Canis aureus ssp.)/Asiatic jackal/EntL2061990X/
金食い [かねくい] /(adj-i) money-eating/expensive/extravagant/EntL2020000X/
金食い虫 [かねくいむし] /(n) money loser/high-cost, low-return project/EntL2019990X/
金神 [こんじん] /(n) (See 歳徳神) Konjin/God of (unlucky) directions/EntL2561780/
金針 [きんばり] /(n) gold hook (esp. for fishing)/gold-colored hook/EntL2770610/
金針;金鍼 [きんしん] /(n) gold needle (esp. an acupuncture needle)/EntL2770540/
金尽く;金ずく;金づく [かねずく(金尽く,金ずく);かねづく(金尽く,金づく)] /(n) using money as a weapon/power of money/EntL2085340X/
金水引 [きんみずひき] /(n) (1) gold-leaf-coated twisted paper/(n) (2) (uk) Agrimonia pilosa var. japonica (variety of hairy agrimony)/EntL2460540/
金雀児(ateji);金雀枝(ateji) [えにしだ;エニシダ] /(n) (uk) (orig. from Spanish 'hiniesta') common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia)/Scotch broom/English broom/EntL2039660X/
金性 [きんしょう] /(n) (1) purity measure for gold/karat/carat/K/kt/(n) (2) (See 金・きん・5) personality of a person born under the element of fire/EntL2716580/
金星 [きんせい] /(n) Venus (planet)/(P)/EntL1243010X/
金星 [きんぼし] /(n) (1) dazzling victory/(n) (2) {sumo} win of a rank-and-file wrestler over the grand champion/(P)/EntL1682220X/
金製 [きんせい] /(n,adj-no) made of gold/EntL1682490X/
金石 [きんせき] /(n) (1) minerals and rocks/metal and stone utensils/(n) (2) epigraph/(P)/EntL1630350X/
金石学 [きんせきがく] /(n) epigraphy/EntL1682040X/
金石文 [きんせきぶん] /(n) epigraph on a stone monument/ancient inscriptions on monuments/EntL1639590X/
金石併用期 [きんせきへいようき] /(n) (obsc) (See 金石併用時代) Chalcolithic period (i.e. the Copper Period)/EntL2205580X/
金石併用時代 [きんせきへいようじだい] /(n) (See 銅器時代) Chalcolithic period (i.e. the Copper Period)/EntL2205570X/
金赤 [きんあか] /(n) bronze-red/EntL1647460X/
金赤色 [きんあかいろ] /(n) bronze-red (colour, color)/EntL1647450X/
金切り声;かなきり声;金切声 [かなきりごえ] /(n,adj-no) shrill voice/piercing cry/shriek/scream/EntL1633120X/
金扇 [きんせん] /(n) gilded folding fan/EntL1682270X/
金銭 [きんせん] /(n,adj-no) money/cash/(P)/EntL1243020X/
金銭ずく;金銭尽く;金銭づく;金銭尽(io) [きんせんずく(金銭ずく,金銭尽く,金銭尽);きんせんづく(金銭尽く,金銭づく,金銭尽)] /(n) using money as a weapon/power of money/EntL2397380X/
金銭に細かい [きんせんにこまかい] /(adj-i) skimpy about money/EntL1871120X/
金銭トラブル [きんせんトラブル] /(n) money problems/EntL2527920/
金銭感覚 [きんせんかんかく] /(n) (yoji) sense for (how to use) money/money sense/EntL2044240X/
金銭債権 [きんせんさいけん] /(n) monetary claim/EntL2415090X/
金銭債務 [きんせんさいむ] /(n) monetary liabilities/pecuniary obligation/EntL2633420/
金銭信託 [きんせんしんたく] /(n) cash or money trust/EntL1682500X/
金銭的 [きんせんてき] /(adj-na) monetary/financial/pecuniary/EntL2783280/
金銭的ダメージ [きんせんてきダメージ] /(n) monetary damages/EntL1243030X/
金銭哲学 [きんせんてつがく] /(n) (yoji) one's philosophy of making, saving, and spending money/EntL2044250X/
金銭登録機;金銭登録器 [きんせんとうろくき] /(n) cash register/EntL1682510X/
金銭問題 [きんせんもんだい] /(n) (yoji) money matter/question of money/money trouble/EntL2044260X/
金繕い [きんつくろい;きんづくろい] /(n) repairing pottery with a lacquer mixed with gold, silver, etc./EntL2815420/
金楚糕 [ちんすこう;チンスコー] /(n) (uk) Okinawan biscuit (similar to shortbread, made with lard)/Okinawan cookie/EntL1985570X/
金蔵;金庫(iK) [かねぐら;きんぞう(金蔵)(ok)] /(n) (1) treasure house/treasury/(n) (2) (かねぐら only) financial supporter/patron/financier/backer/EntL1578130X/
金側 [きんがわ] /(n) a gold case/gold-cased/EntL1682310X/
金属(P);金ぞく [きんぞく] /(n) metal/(P)/EntL1243040X/
金属バット [きんぞくバット] /(n) metal bat/EntL2556520/
金属音 [きんぞくおん] /(n) metallic sound/metallic clank/EntL2172050X/
金属化学種 [きんぞくかがくしゅ] /(n) metal speciation/EntL2689270/
金属加工 [きんぞくかこう] /(n) metalworking/EntL1933620X/
金属灰 [きんぞくかい] /(n) calx/metal residue/EntL2737520/
金属間 [きんぞくかん] /(n) intermetallic/EntL1243050X/
金属器時代 [きんぞくきじだい] /(n) Metal Age (i.e. the Bronze Age and the Iron Age)/EntL2205450X/
金属屑;金属くず [きんぞくくず] /(n) scrap metal/EntL2698790/
金属結合 [きんぞくけつごう] /(n) metallic bond/EntL2421780X/
金属元素 [きんぞくげんそ] /(n) metallic element/EntL1682380X/
金属光沢 [きんぞくこうたく] /(n) metallic lustre/metallic luster/EntL2694970/
金属工業 [きんぞくこうぎょう] /(n) metalworking industry/EntL1682370X/
金属鉱物 [きんぞくこうぶつ] /(n) metal ore/metallic mineral/EntL2564850/
金属酸化物半導体 [きんぞくさんかぶつはんどうたい] /(n) {comp} metal oxide semiconductor/MOS/EntL2351560X/
金属酸化膜半導体 [きんぞくさんかまくはんどうたい] /(n) {comp} Metal Oxide Semiconductor/MOS/EntL2351570X/
金属質 [きんぞくしつ] /(n,adj-no,adj-na) mineral matter/metallic property/EntL2827358/
金属性 [きんぞくせい] /(n) metallic quality/EntL1682390X/
金属製 [きんぞくせい] /(n,adj-no) made of metal/EntL1620790X/
金属探知 [きんぞくたんち] /(n,adj-no,vs) metal detection/EntL2683290/
金属探知機 [きんぞくたんちき] /(n) metal detector/EntL1243060X/
金属端子 [きんぞくたんし] /(n) metal terminal/EntL2580340/
金属板 [きんぞくばん] /(n) metal plate/metallic plate/EntL2818940/
金属疲労 [きんぞくひろう] /(n) metal fatigue/EntL1933630X/
金属被膜加工 [きんぞくひまくかこう] /(n,vs) {comp} metalization/EntL2351580X/
金属片 [きんぞくへん] /(n) piece of metal/EntL1871130X/
金属量 [きんぞくりょう] /(n) {astron} metallicity/metal abundance/EntL2665340/
金太郎 [きんたろう] /(n) (1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintarō/hero boy of Japanese folklore, who befriended animals and had supernatural strength/(n) (2) Kintarō doll (usu. having a plump red face, carrying an axe, and wearing a red apron)/(n) (3) diamond-shaped apron/EntL2685780/
金太郎飴 [きんたろうあめ] /(n) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) cylindrical candy made so that Kintaro's face appears wherever it is sliced/(adj-na) (2) inflexibly uniform/all the same/stamped out like cookies/EntL2685790/
金胎 [きんたい] /(n) unglazed metallic lacquerware/EntL2450330/
金胎 [こんたい] /(n) {Buddh} (See 金胎両部) Diamond Realm and Womb Realm/EntL2450300/
金胎両部 [こんたいりょうぶ] /(n) {Buddh} Diamond Realm and Womb Realm/EntL2450310/
金袋 [かねぶくろ] /(n) (arch) money pouch/coin purse/EntL1243070X/
金貸し [かねかし] /(n,vs) (1) moneylending/(n) (2) moneylender/EntL1243080X/
金沢 [かなざわ] /(n) Kanazawa (city in Ishikawa)/EntL2845104/
金探し [きんさがし] /(n) searching for gold/EntL1243090X/
金団 [きんとん] /(n) (uk) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)/EntL2115360X/
金談 [きんだん] /(n) discussion about money/loan request/EntL1682550X/
金地 [きんじ] /(n) gold paper/gold cloth/ground of gold (e.g. on folding screen)/EntL2842093/
金地金 [きんじがね;きんじきん] /(n) gold bullion/EntL2722520/
金地金本位制度 [きんじきんほんいせいど;きんじがねほんいせいど] /(n) gold bullion standard/EntL1682050X/
金槌(P);金づち;鉄鎚 [かなづち(P);カナヅチ] /(n) (1) hammer/(n) (2) (uk) hopeless swimmer/complete beginner at swimming/someone who sinks like a stone/(P)/EntL1779760X/
金槌頭 [かなづちあたま] /(n) hard-headed/stubborn/EntL1664870X/
金鍔 [きんつば] /(n) (1) (abbr) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard)/(n) (2) (arch) metal sword guard/polearm/EntL2461490/
金鍔焼き;金鍔焼 [きんつばやき] /(n) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard)/EntL2461480/
金釘 [かなくぎ] /(n) (1) iron nail/metal nail/(n) (2) (abbr) (See 金釘流・かなくぎりゅう) scrawl/scrawled writing/EntL1951040X/
金釘流 [かなくぎりゅう] /(n) scrawl/scrawled writing/EntL1682300X/
金泥 [きんでい;こんでい] /(n) gold paint/EntL1652020X/
金的 [きんてき] /(n) (1) bull's-eye/(n) (2) object of desire/most-coveted goal/(n) (3) (col) male crotch (as a target in fighting)/the jewels (as in "kick him in ...")/EntL1682170X/
金鉄 [きんてつ] /(n) gold and iron/firmness/adamancy/EntL1652070X/
金天狗 [きんてんぐ] /(n) (See 天狗・1) golden tengu/EntL2846437/
金殿玉楼 [きんでんぎょくろう] /(n) (yoji) magnificent palace/EntL1682420X/
金土 [きんど] /(n) Friday and Saturday/EntL2831299/
金土日 [きんどにち] /(n) Friday, Saturday and Sunday/EntL2831296/
金土竜 [きんもぐら;キンモグラ] /(n) (uk) golden mole (Chrysochloridae spp.)/EntL2707560/
金唐革;金唐皮 [きんからかわ] /(n) thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period)/EntL2576880/
金頭;方頭魚;火魚 [かながしら;カナガシラ] /(n) (uk) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera)/EntL2635630/
金堂 [こんどう] /(n) main temple structure (sanctuary, hall)/EntL1652060X/
金銅 [こんどう] /(n) gilt bronze/gilt copper/EntL2260960X/
金入れ [かねいれ] /(n) (1) purse/wallet/billfold/(n) (2) cashbox/till/EntL1243110X/
金納 [きんのう] /(n,vs) cash payment/EntL1682280X/
金波 [きんぱ] /(n) golden waves/moonlight/EntL1682150X/
金波銀波 [きんぱぎんぱ] /(n) (yoji) sparkling waves/waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising (setting) sun/EntL2044270X/
金杯;金盃 [きんぱい] /(n) gold cup/gilded cup/goblet/EntL1243120X/
金牌 [きんぱい] /(n) gold medal/gold badge/EntL1682350X/
金梅 [きんばい;キンバイ] /(n) (1) (uk) (See 黄梅) winter jasmine (Jasminum nudiflorum)/(n) (2) (abbr) (uk) (See 金梅草) Trollius hondoensis (species of globeflower)/EntL2649140/
金梅草 [きんばいそう;キンバイソウ] /(n) (uk) Trollius hondoensis (species of globeflower)/EntL2563760/
金箔;金ぱく [きんぱく] /(n,adj-no) gold leaf/beaten gold/EntL1243130X/
金箔が剥げる [きんぱくがはげる] /(exp,v1) (id) (See メッキが剥げる・メッキがはげる) to reveal one's true colors/EntL2832737/
金縛り [かなしばり] /(n) (1) binding hand and foot/temporary feeling of paralysis/sleep paralysis/(n) (2) (col) being tied down with money/(P)/EntL1243140X/
金箱 [かねばこ] /(n) cashbox/income source/EntL1682540X/
金鉢;鉄鉢 [かなばち] /(n) (1) metal bowl/(n) (2) (See 鉄鉢・てっぱち・2) iron helmet/EntL2748710/
金髪 [きんぱつ(P);キンパツ] /(n,adj-no) blond hair/(P)/EntL1243150X/
金鳩 [きんばと;キンバト] /(n) (uk) emerald dove (Chalcophaps indica)/EntL2263490X/
金肥 [きんぴ;かねごえ] /(n) chemical fertilizer/chemical fertiliser/EntL1652030X/
金毘羅;金比羅 [こんぴら] /(n) guardian deity of seafaring/Kumbhira/EntL1640130X/
金美人参 [きんびにんじん] /(n) (See 人参・1,島人参) type of yellow carrot grown in Okinawa/EntL2441600X/
金品 [きんぴん] /(n) money and goods/(P)/EntL1630360X/
金敷き;金敷;鉄敷き;鉄敷 [かなしき] /(n) anvil/EntL1682520X/
金腹 [きんぱら;キンパラ] /(n) (uk) chestnut munia (species of passerine bird, Lonchura atricapilla)/black-headed munia/EntL2233110X/
金仏 [かなぶつ;かなぼとけ] /(n) (1) metal statue of Buddha (usu. bronze)/(n) (2) cold-hearted person/cold-blooded person/EntL1681950X/
金物 [かなもの] /(n) metal utensil/ironware/metal fittings/hardware/EntL1243160X/
金物屋 [かなものや] /(n) hardware store or dealer/EntL1682180X/
金物店 [かなものてん;かなものだな] /(n) store buying and selling metal utensils and tools/hardware store/ironmonger's shop/EntL2729330/
金鮒 [きんぶな;キンブナ] /(n) (uk) Carassius buergeri/EntL2635700/
金粉 [きんぷん;きんこ] /(n) gold dust/EntL1682290X/
金文 [きんぶん] /(n) Chinese bronze inscriptions/type of lettering used on metal objects, especially in China during the Yin and Zhou dynasties/EntL2528560/
金文字 [きんもじ] /(n) gold or gilt letters/EntL1681960X/
金平 [かねひら;カネヒラ] /(n) (uk) Acheilognathus rhombeus (species of cyprinid)/EntL2635620/
金平;公平 [きんぴら] /(n) (abbr) (uk) (See 金平牛蒡) chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce/EntL1243170X/
金平牛蒡;金平ごぼう;金平ゴボウ;きんぴら牛蒡 [きんぴらごぼう(金平牛蒡,金平ごぼう,きんぴら牛蒡);きんぴらゴボウ(金平ゴボウ)] /(n) (uk) kinpira gobō/braised burdock root/chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce/EntL2267920X/
金平糖(ateji);金米糖(ateji);金餅糖(ateji) [こんぺいとう;コンペイトー;コンペートー] /(n) (uk) konpeitō (por: confeito)/small coloured sugar candy covered with tiny bulges/EntL1243180X/
金偏 [かねへん] /(n) (1) kanji "metal" or "gold" radical at left/(n) (2) the metal industry/EntL2182160X/
金偏景気 [かねへんけいき] /(n) metal industry boom/EntL2182170X/
金片 [かねびら] /(n) money/cash/EntL2677020/
金包 [きんぽう] /(n) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift/EntL2122270X/
金包包 [きんぽうづつみ] /(n) (obsc) (See 金包) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift/EntL2846224/
金宝樹 [きんぽうじゅ;キンポウジュ] /(n) (uk) crimson bottlebrush/Callistemon citrinus/EntL2400630X/
金鳳花;毛茛 [きんぽうげ;キンポウゲ] /(n) (uk) buttercup (Ranunculus japonicus)/EntL1682480X/
金棒;鉄棒 [かなぼう] /(n) (1) metal rod/metal bar/iron rod/crowbar/(n) (2) iron club/iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen)/EntL1682400X/
金棒引き;鉄棒引き [かなぼうひき] /(n) (1) a gossip/(n) (2) night watchman/EntL1664880X/
金本位 [かねほんい] /(n,adj-no) (See お金本位) money-centered way (of thinking)/EntL2164230X/
金本位 [きんほんい] /(n) gold standard/EntL1681980X/
金本位制 [きんほんいせい] /(n) gold standard system/EntL1681990X/
金本位制度 [きんほんいせいど] /(n) {econ} gold standard system/EntL2722510/
金満 [きんまん] /(n,adj-na) being rich/having plenty of money/wallowing in money/EntL2824890/
金満家 [きんまんか] /(n) very wealthy person/millionaire/EntL1243190X/
金味;鉄味 [かなあじ] /(n) (1) (arch) metallic/(n) (2) cutting edge of a bladed instrument/EntL2201050X/
金脈 [きんみゃく] /(n) (1) vein of gold/(n) (2) financial connections/patron/source of money/(P)/EntL1243210X/
金無垢 [きんむく] /(n) pure gold/EntL1243220X/
金明竹 [きんめいちく;キンメイチク] /(n) (See 真竹・まだけ) Castillon bamboo (cultivar of Japanese timber bamboo, Phyllostachys bambsoides)/EntL2839927/
金毛 [きんもう] /(n,adj-no) golden fur/yellow hair/EntL2615210/
金網 [かなあみ] /(n) wire netting/wire mesh/wire screen/chain-link mesh/(P)/EntL1243230X/
金網フェンス [かなあみフェンス] /(n) chain-link fence/wire mesh fence/EntL2537830/
金儲け(P);金もうけ(P) [かねもうけ] /(n,vs) money-making/earning money/(P)/EntL1243240X/
金木犀 [きんもくせい;キンモクセイ] /(n) (uk) fragrant olive (Osmanthus fragrans var. aurantiacus)/EntL1243250X/
金目 [かねめ] /(n,adj-no) monetary value/EntL1243260X/
金目;金眼 [きんめ] /(n) (1) (金目 only) Edo-period unit of gold coinage/(n) (2) golden eyes (of a cat, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 金目鯛) splendid alfonsino (Beryx splendens)/EntL2136200X/
金目のもの;金目の物 [かねめのもの] /(n) valuable article/valuables/EntL2638900/
金目ペンギン [きんめペンギン;キンメペンギン] /(n) (uk) yellow-eyed penguin (Megadyptes antipodes)/EntL2737040/
金目銀目 [きんめぎんめ] /(n) cat with one eye golden, other eye steel-blue (considered a sign of luck)/EntL2839716/
金目鯛;金眼鯛 [きんめだい;キンメダイ] /(n) (uk) splendid alfonsino (Beryx splendens)/EntL1243270X/
金目当て;カネ目当て [かねめあて(金目当て);カネめあて(カネ目当て)] /(n,adj-no) (doing something) for money/being mercenary/EntL2724820/
金目梟 [きんめふくろう;キンメフクロウ] /(n) (uk) Tengmalm's owl (Aegolius funereus)/boreal owl/EntL2667200/
金融 [きんゆう] /(n) (1) finance/financing/credit transacting/loaning of money/circulation of money/(adj-no) (2) monetary/financial/credit/(P)/EntL1243290X/
金融アナリスト [きんゆうアナリスト] /(n) financial analyst/EntL2633440/
金融サービス [きんゆうサービス] /(n) financial service/EntL1990870X/
金融システム [きんゆうシステム] /(n) financial system/EntL1990880X/
金融パニック [きんゆうパニック] /(n) financial panic/EntL2722110/
金融ビッグバン [きんゆうビッグバン] /(n) financial Big Bang (1996-2001)/EntL2615630/
金融リスク [きんゆうリスク] /(n) financial risk/EntL1990890X/
金融リテラシー [きんゆうリテラシー] /(n) financial literacy/EntL2844235/
金融引き締め;金融引締め [きんゆうひきしめ] /(n) monetary tightening/credit squeeze/credit crunch/EntL2146810X/
金融家 [きんゆうか] /(n) financier/investor/EntL2801510/
金融会社 [きんゆうがいしゃ] /(n) financing company/credit firm/EntL2839512/
金融改革 [きんゆうかいかく] /(n) financial reform/EntL1990900X/
金融界 [きんゆうかい] /(n) financial circles/the financial community/EntL1682590X/
金融街 [きんゆうがい] /(n) financial district/EntL1990910X/
金融活動作業部会 [きんゆうかつどうさぎょうぶかい] /(n) Financial Action Task Force on Money Laundering/FATF/EntL1990920X/
金融緩和 [きんゆうかんわ] /(n) (See 金融逼迫) monetary easing/EntL1990930X/
金融関係 [きんゆうかんけい] /(n,adj-no) finance-related/financial/EntL2114890X/
金融危機 [きんゆうきき] /(n) financial crisis/EntL1990940X/
金融機関 [きんゆうきかん] /(n) financial institutions/banking facilities/(P)/EntL1243300X/
金融機関離れ [きんゆうきかんばなれ] /(n) disintermediation/removing money from banks/seeking non-bank funds sources/EntL2013240X/
金融恐慌 [きんゆうきょうこう] /(n) financial panic/financial crisis/EntL1682600X/
金融業 [きんゆうぎょう] /(n) finance business/moneylending business/EntL1682610X/
金融業者 [きんゆうぎょうしゃ] /(n) money lender/financier/EntL2659460/
金融公庫 [きんゆうこうこ] /(n) finance corporation/EntL1630370X/
金融工学 [きんゆうこうがく] /(n) financial engineering/EntL2184620X/
金融詐欺 [きんゆうさぎ] /(n) financial fraud/EntL1990950X/
金融債 [きんゆうさい] /(n) bank debenture bond/EntL1630380X/
金融再編成 [きんゆうさいへんせい] /(exp,n) restructuring of the financial industry/reorganization of financial systems/EntL2660860/
金融市場 [きんゆうしじょう] /(n) financial market/money market/(P)/EntL1630390X/
金融支援 [きんゆうしえん] /(n) financial assistance/financial support/EntL2660030/
金融資産 [きんゆうしさん] /(n) financial asset/EntL1990960X/
金融資本 [きんゆうしほん] /(n) financial capital/EntL1682620X/
金融商品 [きんゆうしょうひん] /(n) financial products/financial instruments/EntL1990970X/
金融商品取引法 [きんゆうしょうひんとりひきほう] /(n) {law} Financial Instruments and Exchange Act/EntL2237460X/
金融政策 [きんゆうせいさく] /(n) monetary policy/EntL2146890X/
金融操作 [きんゆうそうさ] /(n) {finc} market manipulation/monetary operation/EntL2736150/
金融担当相 [きんゆうたんとうしょう] /(n) (See 金融担当大臣) minister in charge of financial affairs/EntL2578460/
金融担当大臣 [きんゆうたんとうだいじん] /(n) State Minister in Charge of Financial Affairs/EntL2098930X/
金融庁 [きんゆうちょう] /(n) Financial Services Agency/FSA/(P)/EntL1980290X/
金融当局 [きんゆうとうきょく] /(n) financial authorities/EntL1990980X/
金融派生商品 [きんゆうはせいしょうひん] /(n) {finc} financial derivative/derivative/EntL2736140/
金融犯罪 [きんゆうはんざい] /(n) financial crime/EntL1990990X/
金融逼迫 [きんゆうひっぱく] /(n) (See 金融緩和) monetary stringency/tight-money situation/EntL2633430/
金融不安 [きんゆうふあん] /(n) financial instability/financial uncertainty/financial turmoil/financial unrest/financial jitters/EntL1991000X/
金融崩壊 [きんゆうほうかい] /(n) financial collapse/EntL1991010X/
金曜 [きんよう] /(n,adv) Friday/(P)/EntL1243310X/
金曜日 [きんようび] /(n,adv) Friday/(P)/EntL1243320X/
金羊皮 [きんようがわ] /(n) Golden Fleece/EntL2515090/
金葉 [きんよう] /(n) (See 金箔) gold leaf/EntL2828977/
金葉手毬 [きんばでまり] /(n) Viburnum plicatum var. plicatum/EntL2401070X/
金欲 [きんよく] /(n) lust for money/hunger for money/EntL2842433/
金利 [きんり] /(n) interest rate/interest/(P)/EntL1243330X/
金利引き下げ [きんりひきさげ] /(n) interest rate cut/EntL1991020X/
金利鞘 [きんりしょう] /(n) interest margin/EntL1243340X/
金利政策 [きんりせいさく] /(n) interest rate policy/EntL1682130X/
金利生活者 [きんりせいかつしゃ] /(n) rentier/person who lives on investment interest/EntL1682120X/
金利負担 [きんりふたん] /(n) burden of interest/interest burden/interest cost/interest payment burden/EntL2649960/
金利平衡税 [きんりへいこうぜい] /(n) (See 利子平衡税) interest equalization tax/interest equalisation tax/EntL2845899/
金離れ [かねばなれ] /(n) (way of) spending money/free spending/EntL1682660X/
金葎;葎草 [かなむぐら;カナムグラ] /(n) (uk) Japanese hop (Humulus japonicus)/EntL2449030/
金龍;金竜 [きんりゅう;きんりょう] /(n) golden dragon/EntL2799310/
金力 [きんりょく] /(n) monetary power/EntL1243350X/
金緑石 [きんりょくせき] /(n) chrysoberyl/EntL2633450/
金輪 [こんりん] /(n) (1) {Buddh} gold wheel (highest of the three layered wheels that support the earth above the primordial void)/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 金輪王) gold wheel-turning sage king/EntL2633350/
金輪;鉄輪 [かなわ;てつりん(鉄輪)] /(n) (1) metal ring/metal hoop/metal band/(n) (2) (かなわ only) trivet/(n) (3) (てつりん only) train wheel/train/EntL1682560X/
金輪王 [こんりんおう] /(n) {Buddh} gold wheel-turning sage king/EntL2633340/
金輪際 [こんりんざい] /(adv) (1) (with neg. sentence) (not) ever/(not) at all/(not) on any account/(not) by any means/(n) (2) {Buddh} (orig. meaning) deepest bottom of the earth/EntL1243360X/
金輪奈落 [こんりんならく] /(n,adv) (yoji) utmost limits/to the finish/to the (bitter) end/to the hilt/down to the bedrock/EntL2045480X/
金蓮花 [きんれんか;キンレンカ] /(n) (uk) nasturtium (species of Indian cress, Tropaeolum majus)/EntL2065650X/
金聾;鉄聾 [かなつんぼ] /(n) completely deaf/EntL1682700X/
金椀;鋺 [かなまり;かなわん(金椀)] /(n) (See 椀・1) small metal bowl/EntL2149740/
金壺 [かなつぼ] /(n) metal jar or pot/EntL2085330X/
金壺眼 [かなつぼまなこ] /(n) goggle-eyes/round, sunken eyes/greedy look/EntL1682360X/
金屎;鉄屎 [かなくそ] /(n) (1) slag/dross/(n) (2) iron rust/EntL2085310X/
金屏風 [きんびょうぶ] /(n) folding screen covered with gold leaf/(P)/EntL1630400X/
金甌無欠 [きんおうむけつ;きんのうむけつ] /(n) (1) (yoji) flawless/perfect/(n) (2) (a nation) having never been invaded by outside forces/EntL2040320X/
金瘡小草 [きらんそう;キランソウ] /(n) (uk) creeping bugleweed (Ajuga decumbens)/EntL2460470/
金盞花 [きんせんか] /(n) marigold/Calendula officinalis/EntL1682440X/
金蠅;金蝿;青蠅;青蝿 [きんばえ;キンバエ] /(n) (uk) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar)/EntL1629000X/
金襴 [きんらん] /(n) gold brocade/EntL1682690X/
金襴手 [きんらんで] /(n) gold-painted porcelain/EntL2265200X/
金襴鳥 [きんらんちょう;キンランチョウ] /(n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix)/EntL2199000X/
金襴緞子 [きんらんどんす] /(n) (yoji) gold-brocaded satin damask/EntL2030630X/
金鋏 [かなばさみ] /(n) tongs/shears/EntL1682570X/
金鑞 [きんろう] /(n) alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold/EntL2175300X/
金鯱;金の鯱 [きんしゃち(金鯱);きんのしゃちほこ(金の鯱);きんのしゃち(金の鯱)] /(n) golden dolphin/EntL1578140X/
金鵄勲章 [きんしくんしょう] /(n) The Order of the Golden Kite (Japanese military award)/EntL2027160X/
吟 [ぎん] /(n) (1) recitation (of a poem)/chanting/singing/(n) (2) composition (of a poem)/composed poem/(n,n-suf) (3) classical Chinese poetry form/(n,suf) (4) stress of sound in noh song/EntL2842945/
吟じる [ぎんじる] /(v1,vt) (1) to chant/to sing/to recite/(v1,vt) (2) to write (a poem)/to compose/EntL2115540X/
吟ずる [ぎんずる] /(vz,vt) (1) (See 吟じる・1) to chant/to recite/to sing/(vz,vt) (2) (See 吟じる・2) to write (a poem)/to compose/EntL2504590/
吟詠 [ぎんえい] /(n,vs) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem)/chanting/singing/(n,vs) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem)/composed poem/EntL1243370X/
吟行 [ぎんこう] /(n) (1) going to famous sightseeing spots, ruins, etc. seeking inspiration for waka or haiku/(n) (2) reciting or composing poetry while strolling/EntL2813010/
吟唱;吟誦 [ぎんしょう] /(n,vs) recital/recitation/chant(ing)/EntL1243380X/
吟醸 [ぎんじょう] /(n) (abbr) (See 吟醸酒) ginjō sake/high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%/EntL2835112/
吟醸酒 [ぎんじょうしゅ] /(n) ginjō sake/high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%/EntL1984600X/
吟味 [ぎんみ] /(n,vs) (1) close examination/careful investigation/close inspection/careful selection/inquiry/enquiry/scrutiny/testing/(n,vs) (2) (dated) investigation of a crime/inquiry into someone's guilt/(n) (3) (abbr) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game)/(n,vs) (4) (arch) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry/(P)/EntL1243390X/
吟味役 [ぎんみやく] /(n) (1) (hist) auditor (Edo period)/examiner/inquisitor/investigator/(n) (2) {hanaf} winner (of the most rounds, i.e. a full game)/EntL2846992/
吟遊詩人 [ぎんゆうしじん] /(n) troubadour/minstrel/EntL1243400X/
銀(P);白銀;白金(iK) [ぎん(銀)(P);しろがね;しろかね(ok)] /(n,adj-no) (1) silver (Ag)/(n) (2) silver coin/money/(n) (3) silver medal/(n,adj-no) (4) silver colour/silver color/(n) (5) (ぎん only) (abbr) (See 米銀) bank/(n) (6) (ぎん only) (abbr) {shogi} (See 銀将・ぎんしょう) silver general/(P)/EntL1595090X/
銀あん;銀餡 [ぎんあん] /(n) {food} (See 餡・2) thin starchy sauce/EntL2825875/
銀ぶら;銀ブラ [ぎんぶら(銀ぶら);ぎんブラ(銀ブラ)] /(n,vs) (dated) (See 銀座・ぎんざ・1) strolling in Ginza/EntL2130530X/
銀むつ;銀ムツ;銀鯥(oK) [ぎんむつ(銀むつ,銀鯥);ぎんムツ(銀ムツ);ギンムツ] /(n) (See マジェラン鮎並・マジェランあいなめ) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)/EntL2829617/
銀めっき;銀鍍金 [ぎんめっき] /(n,vs,adj-no) silvering/silver-plating/EntL2130540X/
銀を取る [ぎんをとる] /(exp,v5r) (1) {shogi} to capture a silver general/(exp,v5r) (2) to desilverize/to desilverise/EntL1871720X/
銀シャリ;銀舎利 [ぎんシャリ(銀シャリ);ぎんしゃり(銀舎利)] /(n) (col) (term used during the food shortages after WWII) cooked white rice/EntL2784970/
銀メダル [ぎんメダル] /(n) silver medal/EntL1243410X/
銀モール [ぎんモール] /(n) silver lace/silver braid/EntL2130550X/
銀鯵 [しろがねあじ;シロガネアジ] /(n) (uk) lookdown (Selene vomer)/EntL2828023/
銀杏 [ぎんなん;ギンナン] /(n) (See 銀杏・いちょう) ginkgo nut/gingko nut/EntL2554290/
銀杏;公孫樹;鴨脚樹 [いちょう;こうそんじゅ(公孫樹);イチョウ] /(n) (uk) ginkgo (Ginkgo biloba)/gingko/maidenhair tree/EntL1243420X/
銀杏蟹 [いちょうがに;イチョウガニ] /(n) (uk) Cancer japonicus (species of crab)/EntL2677790/
銀杏歯鯨 [いちょうはくじら;イチョウハクジラ] /(n) (uk) ginkgo-toothed beaked whale (Mesoplodon ginkgodens)/EntL2788570/
銀杏返し;銀杏返(io) [いちょうがえし] /(n) ancient Japanese ladies' hairstyle/EntL2097200X/
銀位 [ぎんい] /(n) silver quality/EntL1804280X/
銀縁 [ぎんぶち] /(n) silver-rimmed/EntL1804430X/
銀塩 [ぎんえん] /(n) silver halide/silver salt/EntL2069460X/
銀河 [ぎんが] /(n) (1) {astron} Milky Way/(n) (2) {astron} galaxy/(P)/EntL1243440X/
銀河群 [ぎんがぐん] /(n) group of galaxies/EntL2231750X/
銀河系 [ぎんがけい] /(n,adj-no) (1) {astron} Milky Way galaxy/Milky Way/the Galaxy/(n,adj-no) (2) {astron} galactic system/galaxy/EntL1804310X/
銀河系外星雲 [ぎんがけいがいせいうん] /(n) (obs) {astron} (See 銀河・2) extragalactic nebula/EntL2827882/
銀河系内星雲 [ぎんがけいないせいうん] /(n) (obs) {astron} (See 星雲・1) galactic nebula/EntL2827881/
銀河座標 [ぎんがざひょう] /(n) galactic coordinates/EntL2231730X/
銀河赤道 [ぎんがせきどう] /(n) galactic equator/EntL2231770X/
銀河団 [ぎんがだん] /(n) cluster of galaxies/EntL2231760X/
銀貨 [ぎんか] /(n) silver coin/(P)/EntL1243450X/
銀塊 [ぎんかい] /(n) silver nugget/silver ingot/silver bullion/EntL1804390X/
銀灰色 [ぎんかいしょく] /(n) silver gray/silver grey/EntL1951050X/
銀漢 [ぎんかん] /(n) Milky Way/EntL1243460X/
銀器 [ぎんき] /(n) silver utensil/silverware/EntL1243470X/
銀鏡 [ぎんきょう] /(n) silver mirror/EntL2826103/
銀鏡反応 [ぎんきょうはんのう] /(n) {chem} silver mirror reaction/EntL2826104/
銀玉 [ぎんだま] /(n) silver ball/EntL2831551/
銀経 [ぎんけい] /(n) galactic longitude/EntL1871670X/
銀古美 [ぎんふるび] /(n) antique silver finish/EntL2835745/
銀狐 [ぎんぎつね] /(n) silver fox/EntL1243480X/
銀交換 [ぎんこうかん] /(n) {shogi} exchange of silver generals/EntL1871680X/
銀坑;銀鉱 [ぎんこう] /(n) silver mine/ore/EntL1664900X/
銀行 [ぎんこう] /(n) bank/banking institution/(P)/EntL1243490X/
銀行ＡＮＳＥＲ [ぎんこうアンサー] /(n) {comp} Automatic answer Network System for Electrical Request/EntL2351590X/
銀行システム [ぎんこうシステム] /(n) banking system/EntL1991030X/
銀行レース [ぎんこうレース] /(n) safe bet (in horse racing)/sure thing/EntL2752440/
銀行印 [ぎんこういん] /(n) seal used for bank transactions/EntL2019950X/
銀行員 [ぎんこういん] /(n) bank employee/bank staff member/bank clerk/EntL1243500X/
銀行家 [ぎんこうか] /(n) banker/bank proprietor/bank manager/EntL1804240X/
銀行改革 [ぎんこうかいかく] /(n) banking reform/EntL1991040X/
銀行界 [ぎんこうかい] /(n) banking world/EntL1804230X/
銀行割引 [ぎんこうわりびき] /(n) banker's discount/bank discount/EntL2633230/
銀行監督 [ぎんこうかんとく] /(n) bank supervision/EntL1991050X/
銀行間取引 [ぎんこうかんとりひき] /(n) interbank transactions/EntL2415170X/
銀行丸め [ぎんこうまるめ] /(n) (from 銀行家の丸め) bankers' rounding/EntL2838388/
銀行強盗 [ぎんこうごうとう] /(n) (1) bank robbery/(n) (2) bank robber/EntL1804250X/
銀行業 [ぎんこうぎょう] /(n) banking/EntL1804260X/
銀行業務 [ぎんこうぎょうむ] /(n) banking services/EntL1933640X/
銀行系カード [ぎんこうけいカード] /(n) bank issued credit card/EntL1243510X/
銀行券 [ぎんこうけん] /(n) banknote/bill/note/paper money/EntL1804220X/
銀行口座 [ぎんこうこうざ] /(n) bank account/EntL1933650X/
銀行主義 [ぎんこうしゅぎ] /(n) {finc} (See 通貨主義・つうかしゅぎ) banking principle/banking doctrine/EntL2844439/
銀行振込;銀行振込み;銀行振り込み [ぎんこうふりこみ] /(n) {finc} bank transfer/EntL2739480/
銀行貸出 [ぎんこうかしだし] /(n) bank lending/EntL1991060X/
銀行法 [ぎんこうほう] /(n) (1) {law} Banking Law/(n) (2) (abbr) {law} (See 日本銀行法) Bank of Japan Act (1981)/EntL2828127/
銀行融資 [ぎんこうゆうし] /(n) bank loan/EntL1991070X/
銀行預金 [ぎんこうよきん] /(n) bank deposit/EntL1991080X/
銀婚式 [ぎんこんしき] /(n) silver wedding (anniversary)/EntL1243520X/
銀砂 [ぎんしゃ;ぎんさ] /(n) (1) (See 銀砂子) silver powder/(n) (2) white sand/EntL2838005/
銀砂子 [ぎんすなご] /(n) silver powder/EntL1804320X/
銀座 [ぎんざ] /(n) (1) Ginza (shopping district in Tokyo)/(n) (2) (Edo period) silver mint/(P)/EntL1243530X/
銀細工 [ぎんざいく] /(n) silverwork/EntL1804370X/
銀鮭 [ぎんざけ;ギンザケ] /(n) (uk) coho salmon (Oncorhynchus kisutsh)/silver salmon/EntL2452990/
銀鮫 [ぎんざめ;ギンザメ] /(n) (uk) silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific)/EntL2167230X/
銀山 [ぎんざん] /(n) silver mine/EntL1243540X/
銀山猿子 [ぎんざんましこ;ギンザンマシコ] /(n) (uk) pine grosbeak (Pinicola enucleator)/EntL2460580/
銀糸 [ぎんし] /(n) silver thread/EntL1804270X/
銀紙 [ぎんがみ] /(n) (1) (See アルミホイル) aluminum foil/aluminium foil/tinfoil/silver paper/(n) (2) silver-colored paper/(P)/EntL1243550X/
銀紙鯵;銀亀鯵;銀河目鯵 [ぎんがめあじ;ギンガメアジ] /(n) (uk) bigeye trevally (Caranx sexfasciatus)/bigeye jack/great trevally/six-banded trevally/dusky jack/EntL2635730/
銀歯 [ぎんば] /(n) silver-capped tooth/EntL2827222/
銀時計 [ぎんどけい] /(n) silver watch/EntL1933660X/
銀朱 [ぎんしゅ] /(n) (See 朱色・しゅいろ) vermilion/scarlet/EntL2843860/
銀将;銀將(oK) [ぎんしょう] /(n) {shogi} silver general/EntL1871690X/
銀賞 [ぎんしょう] /(n) silver (second-place) prize/EntL2106320X/
銀色 [ぎんいろ] /(n,adj-no) silver (color, colour)/(P)/EntL1243560X/
銀食器 [ぎんしょっき] /(n) silverware/silver tableware/EntL2611560/
銀世界 [ぎんせかい] /(n) snowscape/EntL1804190X/
銀製 [ぎんせい] /(n,adj-no) made of silver/EntL1804400X/
銀雪 [ぎんせつ] /(n) silver-glittering snow/EntL2768350/
銀扇 [ぎんせん] /(n) silver-colored folding fan (coloured)/EntL1804340X/
銀箭 [ぎんせん] /(n) (obsc) silver arrow/EntL2558770/
銀銭 [ぎんせん] /(n) (See 銭・ぜに・1) silver coin/EntL2579350/
銀鼠;銀ねず [ぎんねず] /(n) silver gray/silver grey/EntL1625260X/
銀側 [ぎんがわ] /(n) silver case/EntL1804360X/
銀鱈 [ぎんだら;ギンダラ] /(n) sablefish (Anoplopoma fimbria)/black cod/Japanese bluefish/North Pacific bluefish/candlefish/sable/blue cod/coal cod/coalfish/beshow/skil/skilfish/EntL2016180X/
銀地 [ぎんじ] /(n) silvery background/EntL1804210X/
銀着せ [ぎんきせ] /(n,adj-no) silver-plated/EntL1620450X/
銀泥 [ぎんでい] /(n) silver paint/EntL1804300X/
銀泥 [ぎんどろ;ギンドロ] /(n) (uk) white poplar (Populus alba)/EntL2504680/
銀笛 [ぎんてき] /(n) flageolet/EntL1871700X/
銀湯鯉 [ぎんゆごい;ギンユゴイ] /(n) (uk) barred flagtail (Kuhlia mugil)/five-bar flagtail/EntL2828010/
銀波 [ぎんぱ] /(n) silvery waves/EntL1804290X/
銀杯(P);銀盃 [ぎんぱい] /(n) silver cup/(P)/EntL1243570X/
銀牌 [ぎんぱい] /(n) silver medal/silver badge/EntL1804380X/
銀蝿;銀蠅 [ぎんばえ] /(n) (col) large silvery fly/EntL2230940X/
銀白色 [ぎんはくしょく] /(n) silvery-white/EntL1804200X/
銀箔 [ぎんぱく;ぎんばく] /(n) silver foil/silver leaf/beaten silver/EntL1804410X/
銀髪 [ぎんぱつ] /(n,adj-no) silver hair/gray hair/grey hair/EntL1625270X/
銀板写真 [ぎんばんしゃしん] /(n) daguerreotype/daguerrotype/EntL2504720/
銀盤 [ぎんばん] /(n) (1) skating rink/ice surface/(n) (2) silver plate/EntL1243580X/
銀皮症 [ぎんぴしょう] /(n) {med} argyria/argyrosis/EntL2846177/
銀鮒 [ぎんぶな;ギンブナ] /(n) (uk) Carassius langsdorfii/EntL2635690/
銀粉 [ぎんぷん] /(n) silver powder/powdered silver/EntL1804350X/
銀文字 [ぎんもじ] /(n) silver-gilt letters/silvery letters/EntL2714460/
銀宝 [ぎんぽ;ギンポ] /(n) (uk) tidepool gunnel (Pholis nebulosa)/EntL2174680X/
銀頬蜜吸 [ぎんほおみつすい;ギンホオミツスイ] /(n) (uk) little wattlebird (Anthochaera lunulata)/EntL2512700/
銀本位 [ぎんほんい] /(n) silver standard/EntL1804170X/
銀本位制 [ぎんほんいせい] /(n) silver standard system/EntL1804180X/
銀幕 [ぎんまく] /(n) (1) (See 映写幕) (projection) screen/(n) (2) the silver screen/the film world/movies/EntL1243590X/
銀面 [ぎんめん] /(n) silver-plated champron/EntL2601060/
銀木犀 [ぎんもくせい;ギンモクセイ] /(n) (uk) tea olive (Osmanthus fragrans)/fragrant olive/sweet olive/EntL2066880/
銀目;銀眼 [ぎんめ] /(n) (1) (銀目 only) Edo-period unit of silver coinage/(n) (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat)/(n) (3) (uk) (abbr) (See 銀目鯛) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)/EntL2454350/
銀目鯛;銀眼鯛 [ぎんめだい;ギンメダイ] /(n) (uk) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)/EntL2454340/
銀葉 [ぎんよう] /(n) (1) thin sheet of silver/silver foil/silverleaf/(n) (2) (See 香道・こうどう) censer/incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony/(n) (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica)/Japanese whitebeam/EntL2400600X/
銀葉金雀枝 [ぎんようえにしだ;ギンヨウエニシダ] /(n) (uk) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri)/EntL2828903/
銀翼 [ぎんよく] /(n) silvery wings/EntL1804450X/
銀流し [ぎんながし] /(n) (1) silvering/silvered item/(n) (2) person who is all style and no substance/poser/EntL2582760/
銀竜草 [ぎんりょうそう;ギンリョウソウ] /(n) (uk) Monotropastrum humile (species of saprophytic plant)/EntL2452880/
銀竜草擬 [ぎんりょうそうもどき;ギンリョウソウモドキ] /(n) (uk) Indian pipe (Monotropa uniflora)/EntL2452890/
銀輪 [ぎんりん] /(n) (1) silver ring/(n) (2) bicycle wheel/bicycle/EntL1804440X/
銀鱗 [ぎんりん] /(n) silvery scale/fish/EntL1804470X/
銀嶺 [ぎんれい] /(n) silvery, snow-capped mountain/EntL1804460X/
銀鈴 [ぎんれい] /(n) silver bell/EntL1625280X/
銀蜻蜓(oK) [ぎんやんま;ギンヤンマ] /(n) (uk) lesser emperor (species of dragonfly, Anax parthenope)/EntL2231240/
銀鑞 [ぎんろう] /(n) hard solder/silver solder/EntL2633220/
九 [チュー] /(num) (クー, キュー or チュー in mahjong) nine (chi: jiǔ)/EntL2748010/
九(P);９;玖 [きゅう(P);く(P);ここの;この;ここ] /(num) (玖 is used in legal documents) nine/(P)/EntL1578150X/
九〇式大空中聴音機 [きゅうまるしきだいくうちゅうちょうおんき] /(n) Japanese war tuba/pre-radar acoustic locator used by the Imperial Japanese Army/EntL2825907/
九つ(P);９つ [ここのつ] /(num) (1) nine/(n) (2) nine years of age/(n) (3) twelve o'clock (old time system)/(P)/EntL1243600X/
九つ時 [ここのつどき] /(n) (arch) (See 九つ・3) (approx.) twelve o'clock (am or pm, old time system)/noon/midnight/EntL1876320X/
九一 [くっぴん;クッピン] /(n) (See おいちょかぶ) scoring combination of a 9 and a 1 in oicho-kabu/EntL2848679/
九夏 [きゅうか] /(n) summer/EntL1243610X/
九箇年;九カ年;九ヵ年;九ヶ年;九か年;九ケ年;９箇年;９カ年;９ヵ年;９ヶ年;９か年;９ケ年 [きゅうかねん] /(adj-f) novennial/recurring every nine years/EntL2537470/
九回 [きゅうかい] /(n) (1) nine times/(n,vs) (2) twisting around many times/EntL2793000/
九回の腸 [きゅうかいのちょう] /(exp,n) (See 九回・きゅうかい・2) having one's guts twisted in anguish/deep grief/heartbroken thoughts/EntL2793300/
九絵 [くえ;クエ] /(n) (uk) longtooth grouper (Epinephelus bruneus)/EntL2242750X/
九蓋草 [くがいそう;クガイソウ] /(n) (uk) Veronicastrum sibiricum (species of flowering plant)/EntL2209120X/
九角形 [きゅうかくけい] /(n) nonagon/enneagon/nine-sided polygon/EntL2689430/
九官鳥 [きゅうかんちょう;キュウカンチョウ] /(n) (uk) common hill mynah (Gracula religiosa)/hill myna/myna bird/EntL1243630X/
九牛の一毛 [きゅうぎゅうのいちもう] /(n) mere fraction/drop in the bucket/EntL1243640X/
九牛一毛 [きゅうぎゅういちもう;きゅうぎゅうのいちもう] /(n) (yoji) a drop in the bucket (ocean)/a small fraction (of)/trifle/EntL2040300X/
九卿 [きゅうけい] /(n) (1) (arch) nine ministers (of the ancient Chinese government)/(n) (2) (See 公卿・くぎょう・1) nobility/EntL2254360X/
九九(P);九々 [くく] /(n) multiplication table/times table/(P)/EntL1243650X/
九九の表;九々の表 [くくのひょう] /(n) multiplication table/EntL1592160X/
九献 [くこん] /(n) (1) (See 三三九度) three-times-three exchange of nuptial cups/(n) (2) (See 女房詞) sake (secret language of court ladies)/rice wine/EntL2828364/
九穀 [きゅうこく] /(n) the nine grains/EntL1243680X/
九死 [きゅうし] /(n) narrowly averting death/EntL1741710X/
九死に一生 [きゅうしにいっしょう] /(exp,n) (id) narrow escape from death/EntL1243690X/
九死に一生を得る [きゅうしにいっしょうをえる] /(exp,v1) (id) to have a narrow escape from death/EntL1869830X/
九死一生 [きゅうしいっしょう] /(n) (yoji) narrow escape from the jaw of death/EntL1243700X/
九紫 [きゅうし] /(n) (See 九星) ninth of nine traditional astrological signs (corresponding to Mars and south)/EntL2568970/
九字 [くじ] /(n) {Buddh} (See 臨兵闘者皆陣裂在前) nine-character charm chanted with ritual gestures to ward off evil (esp. by mountain ascetics and adherents of Esoteric Buddhism)/EntL2849030/
九時五時;９時５時 [くじごじ] /(n) nine-to-five (working hours)/nine to five/EntL2845347/
九尺二間 [くしゃくにけん] /(n) (yoji) (tiny) house about nine feet wide and 12 feet deep/EntL2044330X/
九州 [きゅうしゅう] /(n) Kyūshū (southernmost of the four main islands of Japan)/(P)/EntL1243710X/
九州へ下る [きゅうしゅうへくだる] /(v5r) to go down to Kyushu/EntL1869840X/
九州場所 [きゅうしゅうばしょ] /(n) {sumo} Kyushu (November) tournament, held in Fukuoka/EntL2022500X/
九州男児 [きゅうしゅうだんじ] /(n) strapping Kyushu lad/virile son of Kyushu/EntL2736070/
九州地方 [きゅうしゅうちほう] /(n) (See 南西諸島) Kyushu region (sometimes incl. the Nansei Islands)/EntL2150700X/
九州弁 [きゅうしゅうべん] /(n) Kyushu dialect/EntL2178730X/
九十九折;つづら折り;九十九折り;つづら折;葛折り;葛折 [つづらおり] /(adj-no,n) (yoji) winding/meandering/sinuous/zigzag/EntL1778800X/
九十九髪 [つくもがみ] /(n) (1) (yoji) an old woman's gray hair/(n) (2) old woman with white hair/EntL2050430X/
九十路 [ここのそじ] /(n) age ninety/one's nineties/EntL2181390X/
九重 [ここのえ(P);きゅうちょう;くじゅう] /(n) (1) ninefold/(n) (2) imperial palace/the Court/(P)/EntL1243730X/
九重の天 [きゅうちょうのてん] /(n) the palace/EntL1243740X/
九寸五分 [くすんごぶ] /(n) (yoji) dagger/EntL1243750X/
九星 [きゅうせい] /(n) (See 陰陽道,一白・いっぱく・1,二黒・じこく,三碧・さんぺき,四緑・しろく,五黄・ごおう,六白・ろっぱく,七赤・しちせき,八白・はっぱく,九紫・きゅうし) nine traditional astrological signs in Onmyōdō, each corresponding to the year of a person's birth and used to create a horoscope/EntL1243760X/
九星家 [きゅうせいか] /(n) astrologist/horoscopist/star reader/EntL1243770X/
九星気学 [きゅうせいきがく] /(n) astrology/horoscopy/EntL2844954/
九星術 [きゅうせいじゅつ] /(n) astrology/horoscopy/EntL1243780X/
九星占い [きゅうせいうらない] /(n) astrology/horoscopy/EntL2844955/
九生 [きゅうしょう;きゅうせい] /(n) nine lives (of a cat)/EntL2016300X/
九折 [きゅうせつ] /(n) many turns (in a road)/EntL1243790X/
九泉 [きゅうせん] /(n) hades/nether regions/EntL1243800X/
九浅一深 [きゅうせんいっしん] /(exp) nine shallow, one deep (ancient Chinese sexual technique)/EntL2438710X/
九層の台は累土より起こる [きゅうそうのうてなはるいどよりおこる] /(exp) (proverb) (obsc) (from Tao Te Ching, also as 九層の台も累土より起こる) (See 塵も積もれば山となる) many a little makes a mickle/every little helps/the tower of nine storeys (stories) rose from a small heap of earth/EntL2843281/
九族 [きゅうぞく] /(n) the nine nearest generations of relatives/EntL1243810X/
九帯アルマジロ [ここのおびアルマジロ;ココノオビアルマジロ] /(n) (uk) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus)/EntL2702450/
九谷焼 [くたにやき] /(n) Kutani ware/style of Japanese porcelain/EntL2228650X/
九段線 [きゅうだんせん] /(n) nine-dash line (demarcation line of China's territorial claims in the South China sea)/nine-dotted line/EntL2840292/
九地 [きゅうち] /(n) very low land/EntL1243820X/
九柱戯 [きゅうちゅうぎ] /(n) nine pins/skittles/EntL2081200X/
九天 [きゅうてん] /(n) sky/heavens/palace/EntL1243830X/
九天直下 [きゅうてんちょっか] /(n) falling headlong/plummeting/sudden crash/EntL1243840X/
九日(P);９日(P) [ここのか(P);ここぬか(ok)] /(n) (1) ninth day of the month/(n) (2) nine days/(P)/EntL1243850X/
九拝 [きゅうはい] /(n,vs) bowing many times (in apology)/EntL1243860X/
九尾の狐 [きゅうびのきつね] /(n) (See 天狐) nine-tailed kitsune (fox spirit, kitsune are said to be more powerful the more tails they have)/EntL2208360X/
九品 [くほん;ここのしな] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 浄土・1) nine levels of Amitabha's Pure Land/(n) (2) (くほん only) (See 九品浄土) Amitabha's Pure Land/(n) (3) (くほん only) (See 九品蓮台) nine-tiered lotus leaf platform in Amitabha's Pure Land/EntL2219450X/
九品浄土 [くほんじょうど] /(n) (obsc) (See 極楽浄土) Amitabha's Pure Land (composed of nine levels)/EntL2219460X/
九品蓮台 [くほんれんだい] /(n) {Buddh} nine-tiered lotus leaf platform in Amitabha's Pure Land/EntL2219470X/
九分 [くぶ] /(n) nine parts/nine percent/almost/EntL1243870X/
九分九厘 [くぶくりん] /(n,adv) (yoji) ten to one/nine cases out of ten/EntL1243880X/
九分通り;九分どおり [くぶどおり] /(adv,n) (obsc) nine out of ten/nearly/almost/EntL2846572/
九面体 [きゅうめんたい] /(n) {math} enneahedron/nonahedron/EntL2829746/
九輪 [くりん] /(n) kurin/nine vertically stacked rings on a pagoda finial/EntL1243890X/
九輪草 [くりんそう;クリンソウ] /(n) (uk) Japanese primrose (Primula japonica)/EntL2791440/
九蓮宝燈 [チューレンポウトウ] /(n) {mahj} nine gates/winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit/EntL2833011/
九連宝灯 [チューレンパオトウ] /(n) {mahj} nine gates (chi:)/winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit/EntL2755070/
九六 [くんろく] /(n) {sumo} ozeki ranked wrestler unable to live up to the expectations of his rank/EntL2022140X/
九仞の功 [きゅうじんのこう] /(n) spectacular success/EntL1243900X/
九仞の功を一簣に虧く [きゅうじんのこうをいっきにかく] /(exp,v5k) (id) to fail one step short of great success/to fall at the last hurdle/EntL2081930X/
九竅 [きゅうきょう] /(n) the nine holes in the body of humans and other mammals (mouth, eyes, ears, etc.)/nine orifices/EntL2176680X/
倶楽部(ateji) [クラブ] /(n) (uk) club/fraternity/sorority/clubhouse/(P)/EntL1243910X/
倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 [くきら] /(n) (1) (obsc) (See 鬼郭公) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/(n) (2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189890X/
倶舎宗 [くしゃしゅう] /(n) Kusha Sect/EntL1871880X/
倶者 [くしゃ] /(n) Buddhist sect originating in the seventh century/EntL1243920X/
倶発 [ぐはつ] /(n,vs) concurrence/EntL1243930X/
倶利迦羅;倶梨伽羅 [くりから] /(n) (abbr) {Buddh} (See 倶利迦羅竜王) Kulika/manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword/EntL2836476/
倶利迦羅紋紋;倶利迦羅紋々 [くりからもんもん] /(n) (See 倶利迦羅) tattoo (esp. a tattoo of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword)/person with a tattoo/EntL1872660X/
倶利迦羅竜王 [くりからりゅうおう] /(n) {Buddh} (See 不動明王) Dragon King Kulika/manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword/EntL2836475/
句 [く] /(n,n-suf) (1) section (i.e. of text)/sentence/passage/paragraph/(n,n-suf) (2) {ling} phrase/(n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)/(n,n-suf) (4) haiku/first 17 morae of a renga, etc./(n,n-suf) (5) maxim/saying/idiom/expression/(P)/EntL1243940X/
句々;句句 [くく] /(n) every clause/EntL1592140X/
句を作る [くをつくる] /(exp,v5r) to compose a haiku poem/EntL1872890X/
句を切る [くをきる] /(exp,v5r) to punctuate a sentence/EntL1872880X/
句意 [くい] /(n) meaning of phrase/EntL1243960X/
句会 [くかい] /(n) gathering of haiku poets/EntL1243970X/
句義 [くぎ] /(n) meaning of a phrase/EntL1243980X/
句形 [くけい] /(n) (1) (See 句法・1) poetry form (esp. haiku)/(n) (2) (See 句法・2) grammatical structure in kanbun/EntL2560450/
句構造規則 [くこうぞうきそく] /(n) {ling} phrase structure rule/EntL1920640X/
句構造文法 [くこうぞうぶんぽう] /(n) {ling} phrase structure grammar/PSG/EntL1920650X/
句作 [くさく] /(n,vs) composing haiku poems/EntL1243990X/
句集 [くしゅう] /(n) collection of haiku poems/(P)/EntL1244000X/
句心 [くごころ] /(n) poetic instinct/taste for haiku/EntL2130620X/
句節 [くせつ] /(n) phrases and clauses/EntL1244020X/
句点 [くてん] /(n) period/full stop/EntL1244030X/
句動詞 [くどうし] /(n) {ling} phrasal verb/EntL2251240X/
句読 [くとう] /(n) (1) breaks and pauses (in a sentence)/(n) (2) (abbr) (See 句読点) punctuation/(n) (3) way of reading (esp. kanbun)/EntL1244040X/
句読点 [くとうてん] /(n) punctuation mark/(P)/EntL1244050X/
句読文字 [くとうもじ] /(n) {comp} punctuation character/EntL2351600X/
句読法 [くとうほう] /(n) punctuation rules/EntL1244060X/
句碑 [くひ] /(n) slab with a haiku cut on it/EntL1951060X/
句法 [くほう] /(n) (1) (See 句形・1) conventions to be followed in composing Japanese poetry/phraseology/diction/(n) (2) (See 句形・2) rules of grammar and syntax when reading kanbun in Japanese/EntL1244070X/
句例 [くれい] /(n) phrase example/haiku example/EntL2830000/
区 [く] /(n) (1) ward/borough/city (in Tokyo)/(n) (2) (See 郵便区) district (e.g. electoral)/section/zone (e.g. postal)/(P)/EntL1244080X/
区々(P);区区 [まちまち] /(adj-na,adj-no) (uk) several/various/divergent/conflicting/different/diverse/(P)/EntL1604010X/
区々;区区 [くく] /(adj-t,adv-to) petty/trivial/insignificant/trifling/EntL1592150X/
区きり子 [くきりし] /(n) {comp} delimiter/EntL2351610X/
区の財政 [くのざいせい] /(n) ward finances/EntL1872410X/
区オクテット [くオクテット] /(n) {comp} row octet/EntL2351620X/
区域 [くいき] /(n) (1) limits/boundary/domain/zone/sphere/territory/(n) (2) area (e.g. in programming languages)/(P)/EntL1244090X/
区画(P);区劃;區劃 [くかく] /(n,vs) division/section/compartment/block/plot/lot/partition/boundary/(P)/EntL1592110X/
区画整理;区劃整理 [くかくせいり] /(n) land readjustment/town planning/EntL1592120X/
区画線 [くがせん] /(n) carriageway marking/lane marker/compartment line/division line/EntL2842042/
区会 [くかい] /(n) ward assembly/EntL1244100X/
区会議員 [くかいぎいん] /(n) ward assemblyman/EntL1244110X/
区快 [くかい] /(n) (abbr) (See 区間快速) Regional Rapid Service (JR West)/Section Rapid Service/RRS/SRS/EntL2734820/
区割り [くわり] /(n) demarcation/marking of boundaries/EntL1951070X/
区間 [くかん] /(n,n-suf) (1) section (of track, etc.)/segment/dimension/(n,n-suf) (2) {math} interval/(P)/EntL1244120X/
区間快速 [くかんかいそく] /(n) Regional Rapid Service (JR West)/Section Rapid Service/RRS/SRS/train service which is local for one section and express for another/EntL2734810/
区間急行 [くかんきゅうこう] /(n) semi-express (train service)/express service for part of a route/EntL2845495/
区間賞 [くかんしょう] /(n) prize for a single stage of a relay race/EntL2660510/
区間特急 [くかんとっきゅう] /(n) regional express/EntL2845462/
区間列車 [くかんれっしゃ] /(n) local train/EntL1244130X/
区議 [くぎ] /(n) ward assemblyman/(P)/EntL1244140X/
区議会 [くぎかい] /(n) ward council/EntL2837776/
区議会議員 [くぎかいぎいん] /(n) ward assemblyman/ward councillor/EntL2649870/
区議会議員選挙 [くぎかいぎいんせんきょ] /(n) ward assembly election/local council election/EntL2649880/
区系 [くけい] /(n) ecozone (biogeographical realm)/EntL2215790X/
区検 [くけん] /(n) local prosecutor/EntL1244150X/
区検察庁 [くけんさつちょう] /(n) local public prosecutor's office/subdistrict public prosecutor's office/EntL1712350X/
区裁判所 [くさいばんしょ] /(n) local court/EntL1244160X/
区市町村 [くしちょうそん] /(n) (See 市区町村) local governments/municipalities/EntL2839817/
区処 [くしょ] /(n,vs) dividing for administrative purposes/partition/division/EntL1244170X/
区政 [くせい] /(n) ward management/ward administration/EntL2547900/
区切り(P);句切り [くぎり] /(n) (1) punctuation/pause/juncture/(n) (2) end/(place to) stop/(P)/EntL1244180X/
区切り記号 [くぎりきごう] /(n) {comp} delimiter/separator/EntL2351630X/
区切り子 [くぎりし] /(n) {comp} delimiter/EntL2839326/
区切り子機能 [くぎりしきのう] /(n) {comp} delimiter role/EntL2351640X/
区切り子集合 [くぎりししゅうごう] /(n) {comp} delimiter set/EntL2351650X/
区切り子集合引数 [くぎりししゅうごうひきすう] /(n) {comp} delimiter set parameter/EntL2351660X/
区切り子文字 [くぎりしもじ] /(n) {comp} delimiter characters/EntL2351670X/
区切り子文字列 [くぎりしもじれつ] /(n) {comp} delimiter string/EntL2351680X/
区切り点 [くぎりてん] /(n) {comp} breakpoint/EntL2351690X/
区切り文字 [くぎりもじ] /(n) {comp} delimiter/EntL2351700X/
区切る(P);句切る [くぎる] /(v5r,vt) (1) (esp. 区切る) to demarcate/to delimit/to divide (an area)/to mark off/to cut off/(v5r,vt) (2) (esp. 句切る) to punctuate/to put an end to (e.g. a sentence)/to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)/(P)/EntL1592130X/
区長 [くちょう] /(n) head of a ward/mayor of a ward/chief administrator of a ward/(P)/EntL1244190X/
区点 [くてん] /(n) {comp} Japanese character set row and column index ('separator' encoding)/EntL1244200X/
区点コード [くてんコード] /(n) {comp} KuTen code/matrix code system used in JIS character standards/EntL2351710X/
区内 [くない] /(n) in the ward or borough/(P)/EntL1244210X/
区費 [くひ] /(n) ward expenses/EntL1244220X/
区分 [くぶん] /(n,vs,adj-no) division/section/demarcation/partition/segmentation/subdivision/(traffic) lane/compartment/classification/sorting/(P)/EntL1244230X/
区分け [くわけ] /(n,vs) division/section/demarcation/(traffic) lane/compartment/classification/sorting/EntL1244240X/
区分データセット [くぶんデータセット] /(n) {comp} partitioned data set/EntL2351720X/
区分ファイル [くぶんファイル] /(n) {comp} partitioned file/EntL2351730X/
区分建物 [くぶんたてもの] /(n) (See 区分所有建物) building consisting of individually owned units, shops, etc./strata title building/sectional title complex/condominium/EntL2837338/
区分所有建物 [くぶんしょゆうたてもの] /(n) building consisting of individually owned units, shops, etc./strata title building/sectional title complex/condominium/EntL2837337/
区分所有権 [くぶんしょゆうけん] /(n) unit ownership (in a condominium or other multi-unit building)/unit ownership rights/EntL2837340/
区分所有者 [くぶんしょゆうしゃ] /(n) unit owner (in a condominium or other multi-unit building)/EntL2837341/
区分的 [くぶんてき] /(adj-na) {math} piecewise/EntL2830013/
区分番号 [くぶんばんごう] /(n) {comp} segment-number/EntL2351740X/
区分編成データセット [くぶんへんせいデータセット] /(n) {comp} partitioned organization data set/EntL2351760X/
区分編成ファイル [くぶんへんせいファイル] /(n) {comp} partitioned file/EntL2351770X/
区分編成法 [くぶんへんせいほう] /(n) {comp} BPAM/Basic Partitioned Access Method/EntL2351750X/
区別(P);區別(oK) [くべつ] /(n,vs) distinction/differentiation/classification/(P)/EntL1244250X/
区別がつかない;区別が付かない [くべつがつかない] /(exp) (See 区別が付く) unable to tell apart/EntL2212460X/
区別がつく;区別が付く [くべつがつく] /(exp,v5k) (See 見分け) to tell X from Y/to distinguish/to know (one thing) from (another)/EntL2212060X/
区別せずに [くべつせずに] /(exp) without distinction/with no distinction/EntL2550860/
区別をつける;区別を付ける [くべつをつける] /(exp,v1) to distinguish between/to tell the difference between/EntL2761160/
区民 [くみん] /(n) ward residents/(P)/EntL1244260X/
区民館 [くみんかん] /(n) municipal community centre/ward residents hall/EntL2842148/
区民税 [くみんぜい] /(n) ward tax/EntL1712340X/
区役所 [くやくしょ] /(n) ward office/council (regional)/(P)/EntL1244270X/
区立 [くりつ] /(n,adj-no) established by the ward/(P)/EntL1620890X/
狗子仏性;狗子佛性(oK) [くしぶっしょう] /(n) {Buddh} (See 公案) the Mu koan ("does a dog have Buddha nature?")/EntL2212170X/
狗屠 [くと] /(n) (1) (arch) dog slaughter/killing of dogs/(n) (2) (arch) dog butcher/EntL2843195/
狗肉 [くにく] /(n) dog meat/dog flesh/EntL1244280X/
狗尾草 [えのころぐさ;エノコログサ] /(n) (uk) green foxtail (Setaria viridis)/green bristlegrass/EntL1624390X/
狗母魚 [えそ;エソ] /(n) (uk) lizardfish (any fish of family Synodontidae)/EntL2464820/
玖馬(ateji) [キューバ(P);クーバ] /(n) (uk) Cuba/(P)/EntL1042340X/
矩 [かね] /(n) (1) (arch) (See 矩尺) carpenter's square/(n) (2) perpendicularity/straightness/(n) (3) model/standard/EntL2243600X/
矩 [く] /(n) quadrature/EntL2243580X/
矩形 [くけい;さしがた] /(n,adj-no) (See 長方形) rectangle/EntL1244300X/
矩形波 [くけいは] /(n) {physics} square wave/rectangular wave/EntL2781950/
矩差;矩差し [かねざし] /(n) (obsc) (See 曲尺) carpenter's square/EntL2243850X/
矩象 [くしょう] /(n) quadrature/EntL1871890X/
矩則 [くそく] /(n) standard/rule/EntL1872010X/
苦 [く] /(n) (1) pain/anguish/suffering/distress/anxiety/worry/trouble/difficulty/hardship/(n) (2) {Buddh} (See 八苦) duhkha (suffering)/EntL2037710X/
苦々しい;苦苦しい [にがにがしい] /(adj-i) unpleasant/disgusting/loathsome/shameful/scandalous/EntL1599810X/
苦あれば楽あり;苦有れば楽有り [くあればらくあり] /(exp) (proverb) no pain, no gain/no cross, no crown/EntL2417050X/
苦い [にがい] /(adj-i) bitter/(P)/EntL1244310X/
苦い経験 [にがいけいけん] /(exp,n) bitter experience/EntL1899740X/
苦い薬 [にがいくすり] /(exp,n) bitter medicine/EntL1899730X/
苦さ [にがさ] /(n) bitterness/bitter taste/EntL1643020X/
苦しい [くるしい] /(adj-i) (1) painful/difficult/tough/hard/(adj-i) (2) distressing/(psychologically) difficult/stressful/awkward (e.g. position)/(adj-i) (3) straitened (circumstances)/tight (financial situation)/needy/struggling/(adj-i) (4) strained (interpretation, explanation, etc.)/lame (e.g. excuse)/forced (e.g. smile)/far-fetched/(suf,adj-i) (5) (after -masu stem of verb; often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,見苦しい・みぐるしい) hard to do/unpleasant/(P)/EntL1244320X/
苦しい懐 [くるしいふところ] /(exp,n) tight budget/EntL1872730X/
苦しい言い訳 [くるしいいいわけ] /(exp,n) lame excuse/poor excuse/EntL1872720X/
苦しい時の神頼み;苦しいときの神頼み [くるしいときのかみだのみ] /(exp) danger past, God forgotten/EntL1244330X/
苦しがる [くるしがる] /(v5r) to suffer/to complain of a pain/EntL1872740X/
苦しさ [くるしさ] /(n) (See 苦しみ) pain/anguish/distress/suffering/hardship/EntL2675950/
苦しみ [くるしみ] /(n) pain/anguish/distress/suffering/hardship/(P)/EntL1244340X/
苦しむ [くるしむ] /(v5m,vi) to suffer/to groan/to be worried/(P)/EntL1244350X/
苦しめる [くるしめる] /(v1,vt) (1) to torment/to pain/to inflict (physical) pain/to hurt/(v1,vt) (2) to harass/to cause (emotional) pain/to afflict/to distress/to bother/to trouble/to stump/to baffle/(P)/EntL1244360X/
苦しゅうない [くるしゅうない] /(adj-i) no problem/no objection/it doesn't matter/EntL2736750/
苦し紛れ;苦しまぎれ [くるしまぎれ] /(n,adj-na,adj-no) (oft. as 〜に) (out of) desperation/(as a) last resort/(driven by) pain/EntL1685060X/
苦っぽい [にがっぽい] /(adj-i) bitterish/bitter/EntL2839981/
苦にする [くにする] /(exp,vs-i) to worry/EntL1244370X/
苦になる [くになる] /(exp,v5r) to be bothered (by something)/to suffer/EntL1244380X/
苦に病む [くにやむ] /(exp,v5m) to worry/to suffer/EntL2086200X/
苦は楽の種 [くはらくのたね] /(exp) (proverb) (See 楽は苦の種苦は楽の種) one cannot have pleasure without pain/no pain, no gain/EntL2152780X/
苦みばしった;苦味ばしった;苦味走った [にがみばしった] /(adj-f) sternly handsome/manly/EntL1685040X/
苦もなく;苦も無く [くもなく] /(adv) easily/without effort/EntL1640480X/
苦り顔 [にがりがお] /(n) sour (wry) face/EntL1899770X/
苦り切る [にがりきる] /(v5r,vi) to look sour (disgusted)/EntL1643010X/
苦る [にがる] /(v5r,vi) to feel bitter/to scowl/EntL1244390X/
苦瓜 [にがうり;ニガウリ] /(n) (uk) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/bitter gourd/EntL2186040X/
苦海 [くかい;くがい] /(n) {Buddh} sea of suffering/human realm/EntL2837380/
苦灰石 [くかいせき] /(n) dolomite/EntL1640470X/
苦界 [くがい] /(n) (1) {Buddh} world of suffering/(n) (2) life of prostitution/EntL1244400X/
苦学 [くがく] /(n,vs) (1) working one's way through school/earning one's own school fees/(n,vs) (2) studying under adversity/studying in harsh economic circumstances/EntL1244410X/
苦学生 [くがくせい] /(n) self-supporting student/working student/EntL1244420X/
苦学力行 [くがくりっこう] /(n,vs) (yoji) strenuous pursuit of learning under difficulties/EntL2030650X/
苦楽 [くらく] /(n) pleasure and pain/joys and sorrows/EntL1244430X/
苦楽を共にする [くらくをともにする] /(exp,vs-i) to share (life's) joys and sorrows (with)/to share the good and the bad (with)/to stick together through thick and thin/EntL2834869/
苦寒 [くかん] /(n) coldest time of the year/bitter suffering/EntL1685080X/
苦患 [くげん] /(n) {Buddh} hellish pain/suffering/distress/agony/EntL2792340/
苦境(P);苦況 [くきょう] /(n) difficult situation/adverse circumstances/predicament/trouble/dilemma/distress/(P)/EntL1244440X/
苦境に立つ [くきょうにたつ] /(exp,v5t) to be in difficulties/to be in trouble/to be in a difficult situation/EntL2844131/
苦吟 [くぎん] /(n,vs) laborious composition/struggling to compose a poem/EntL1640410X/
苦言 [くげん] /(n) candid advice/frank advice/honest opinion/exhortation/harsh but honest advice/(P)/EntL1244450X/
苦言を呈する [くげんをていする] /(exp,vs-s) to give candid advice/to give harsh but honest advice/to admonish/EntL2840396/
苦行 [くぎょう] /(n,vs,adj-no) penance/austerities/mortification/asceticism/EntL1244460X/
苦行者 [くぎょうしゃ] /(n) ascetic/EntL1685020X/
苦菜;黄瓜菜 [にがな;ニガナ] /(n) (uk) Ixeris dentata (species of the daisy family)/EntL2140660X/
苦参;眩草 [くらら;クララ] /(n) (uk) Sophora flavescens/EntL2788250/
苦手 [にがて] /(adj-na,n) (1) poor (at)/weak (in)/not very good (at)/(adj-na,n) (2) not one's cup of tea/not one's favorite/(P)/EntL1244470X/
苦手意識 [にがていしき] /(n) awareness that somebody will be hard to deal with/awareness that one is not good at something/(feeling) not up to doing something/EntL2051510X/
苦酒;辛酒 [からざけ;からさけ(苦酒)] /(n) (arch) (obsc) vinegar/EntL2625440/
苦集滅道 [くじゅうめつどう;くじゅめつどう;くしゅめつどう] /(n) {Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism)/EntL2135830X/
苦汁 [くじゅう] /(n) (See 苦汁を嘗める) bitter liquid/bitter experience/EntL1684990X/
苦汁;滷汁;苦塩 [にがり;にがしお(苦塩)] /(n) bittern/concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine/EntL1608670X/
苦汁をなめる;苦汁を舐める;苦汁を嘗める;苦渋を舐める(iK);苦渋をなめる(iK);苦渋を嘗める(iK) [くじゅうをなめる] /(exp,v1) (id) to have a bitter experience/EntL2578560/
苦渋 [くじゅう] /(n,vs,adj-no) (1) bitterness/distress/pain/anguish/affliction/(n) (2) bitterness and astringency/(P)/EntL1244490X/
苦笑 [くしょう] /(n,vs) bitter smile/wry smile/strained laugh/sarcastic laugh/(P)/EntL1244500X/
苦笑い [にがわらい] /(n,vs) bitter smile/wry smile/forced smile/strained laugh/(P)/EntL1244510X/
苦情 [くじょう] /(n) complaint/troubles/objection/grievance/(P)/EntL1244520X/
苦情処理機関 [くじょうしょりきかん] /(n) grievance machinery/complaints department/EntL1685070X/
苦情調査官 [くじょうちょうさかん] /(n) ombudsman/EntL2151790X/
苦心 [くしん] /(n,vs) pains/hard work/effort/trouble/labour/labor/(P)/EntL1244530X/
苦心惨憺 [くしんさんたん] /(n,vs) (yoji) taking great pains/EntL1684970X/
苦心談 [くしんだん] /(n) account of the hardships one has encountered/EntL1684980X/
苦節 [くせつ] /(n) unremitting effort/dogged perseverance/unswerving loyalty/EntL1685090X/
苦戦 [くせん] /(n,vs) hard fight/close game/struggle/tight contest/(P)/EntL1244540X/
苦蘇 [くっそ;こそ;クッソ;コソ] /(n) (uk) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica)/kosso/cusso/koso/brayera/EntL2262290X/
苦竹 [にがたけ;くちく] /(n) (1) (See 真竹) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(n) (2) (にがたけ only) (See 女竹) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194930X/
苦虫 [にがむし] /(n) (See 苦虫を噛み潰したよう・にがむしをかみつぶしたよう) bitter-tasting bug/EntL1685030X/
苦虫を噛み潰したよう;苦虫をかみつぶしたよう;苦虫を噛みつぶしたよう;苦虫を噛み潰した様 [にがむしをかみつぶしたよう] /(exp,adj-na) (id) (See 苦虫) sour (expression)/as if having swallowed a bitter bug/EntL2078730X/
苦衷 [くちゅう] /(n) distress/anguish/mental suffering/EntL1244550X/
苦痛 [くつう] /(adj-na,adj-no,n) pain/agony/bitterness/(P)/EntL1244560X/
苦痛を和らげる [くつうをやわらげる] /(exp,v1) to relieve a person's pain/EntL1872230X/
苦諦 [くたい] /(n) {Buddh} (See 四諦) truth of suffering/EntL2269630X/
苦鉄質 [くてつしつ] /(adj-no,n) (See 珪長質) mafic/EntL2697840/
苦土 [くど] /(n) (See 酸化マグネシウム) magnesia/magnesium oxide/EntL1244570X/
苦闘 [くとう] /(n,vs) hard fight/difficult struggle/EntL1244580X/
苦難 [くなん] /(n) suffering/distress/hardship/trial/(P)/EntL1244590X/
苦難の行軍 [くなんのこうぐん] /(exp,n) Arduous March/North Korean famine of the late 1990s/EntL2770030/
苦肉 [くにく] /(n) desperation measure/EntL1685010X/
苦肉の策 [くにくのさく] /(exp) last resort/desperate measure taken under pressure of necessity/(P)/EntL1244600X/
苦熱 [くねつ] /(n) intense heat/EntL1685100X/
苦悩 [くのう] /(n,vs) (mental) agony/anguish/suffering/distress/(P)/EntL1244610X/
苦杯 [くはい] /(n) bitter experience (ordeal)/EntL1244620X/
苦味(P);苦み [にがみ(P);くみ] /(n,adj-no) bitterness/bitter taste/(P)/EntL1244630X/
苦味チンキ;苦味丁幾 [くみチンキ] /(n) bitter tincture/EntL2622470/
苦味素 [くみそ] /(n) bitter principle/EntL1872530X/
苦無(ateji) [くない] /(n) (1) (col) ninja throwing knives/(n) (2) (orig. meaning) mediaeval farming tool for digging, prying, etc./EntL2026330X/
苦鳴 [くめい] /(n) (obsc) cries of pain/EntL2556530/
苦悶 [くもん] /(n,vs,adj-no) anguish/EntL1244640X/
苦厄 [くやく] /(n) {Buddh} hardship and misfortune/EntL2270410X/
苦役 [くえき] /(n) (1) toil/drudgery/(n) (2) (See 懲役) penal servitude/imprisonment (with hard labour)/EntL1244650X/
苦慮 [くりょ] /(n,vs) racking one's brains/worrying oneself/being anxious/(P)/EntL1244660X/
苦力 [クーリー] /(n) (uk) coolie (chi: kǔlì)/(P)/EntL1043330X/
苦労(P);苦勞(oK) [くろう] /(n,vs) (1) trouble/hardship/difficulty/labour/labor/toil/pains/(n,vs) (2) anxiety/worry/concern/cares/(P)/EntL1244680X/
苦労し抜く [くろうしぬく] /(v5k) to go through all sorts of hardships/EntL2034260X/
苦労人 [くろうにん] /(n) worldly-wise man/EntL1244690X/
苦労性 [くろうしょう] /(n,adj-no,adj-na) nervous temperament/worry habit/pessimistic nature/pessimism/EntL1244700X/
苦礬柘榴石 [くばんざくろいし] /(n) pyrope/EntL2781690/
苦艾 [にがよもぎ;ニガヨモギ] /(n) (uk) wormwood (Artemisia absinthium)/absinthium/absinthe wormwood/absinthe/EntL1685000X/
苦茗 [くめい] /(n) (obs) bitter tea/low-quality tea/EntL2844253/
躯 [く] /(ctr,suf) (arch) counter for Buddhist images (statues and paintings)/EntL2097910X/
躯;骸;身 [むくろ] /(n) (dead) body/corpse/EntL1956130X/
躯幹 [くかん] /(n,adj-no) body/trunk/torso/physique/EntL1655200X/
躯体;軀体 [くたい] /(n) (1) frame (of a building)/framework/skeleton/(n) (2) (human) body/EntL2016720X/
駆け;駈け [かけ] /(n) canter/gallop/EntL2611700/
駆けずり回る [かけずりまわる] /(v5r,vi) to run around/to bustle about/to busy oneself/EntL1633130X/
駆けっくら;駈けっくら;駆けっ競;駈けっ競 [かけっくら] /(n,vs) (col) (uk) (See 駆けっこ) (foot) race/sprint/EntL2413790X/
駆けっこ [かけっこ] /(n,vs) (col) (uk) (See 駆けっくら) (foot) race/sprint/(P)/EntL1244710X/
駆けつける(P);駆け付ける;駆付ける [かけつける] /(v1,vi) to run to/to come running/to rush (someplace)/to hasten/(P)/EntL1590110X/
駆ける(P);駈ける [かける] /(v1,vi) (1) to run/to dash/to race/(v1,vi) (2) to gallop (on horseback)/to canter/(v1,vi) (3) (arch) to advance (against one's enemy)/to charge (on horseback)/(P)/EntL1244720X/
駆け引き(P);駆引き;掛け引き;懸引き;かけ引き;駈引(io) [かけひき] /(n) (1) bargaining/haggling/(n) (2) tactics/strategy/(P)/EntL1590130X/
駆け下りる;駆け降りる;駈け降りる;駆下りる;駆降りる;駈降りる(io) [かけおりる] /(v1) to run down (stairs, etc.)/EntL1244730X/
駆け下る;駆下る [かけくだる] /(v5r) to run down/EntL1864940X/
駆け回る(P);駆けまわる;かけ回る;駆回る(io) [かけまわる] /(v5r,vi) to run around/to bustle about/(P)/EntL1244740X/
駆け寄る;駆けよる;駆寄る;かけ寄る [かけよる] /(v5r,vi) to rush over/to run up to/EntL1244750X/
駆け去る [かけさる] /(v5r) to dart away/to dart off/to gallop away/EntL2599570/
駆け競;駈け競 [かけくら] /(n) (abbr) (arch) (See 駆け競べ) footrace/EntL2577710/
駆け込み(P);駆けこみ;かけ込み;駆込み [かけこみ] /(n) (1) running in/rushing into/(n) (2) last-minute rush/(P)/EntL1244760X/
駆け込み寺;駆込み寺 [かけこみでら] /(n) (women's) refuge/EntL1244770X/
駆け込み乗車;かけこみ乗車;駆込み乗車;かけ込み乗車 [かけこみじょうしゃ] /(n) rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes/EntL2153180X/
駆け込み訴え;駆込み訴え [かけこみうったえ] /(n) (hist) bypassing normal legal procedures and making a direct appeal to a top official (Edo period)/EntL2847485/
駆け込む;かけ込む;駆けこむ;駈け込む;駆込む;駈けこむ [かけこむ] /(v5m,vi) (1) to run into/to rush into/(v5m,vi) (2) to (run and) seek refuge in/to take shelter in/EntL1244780X/
駆け出し;駆出し;駈け出し [かけだし] /(n,adj-no) (1) novice/beginner/(n) (2) (See 駆け出す・かけだす) starting to run/running off/running away/EntL1712410X/
駆け出す;駆けだす;駈け出す;駆出す;駈出す [かけだす] /(v5s,vi) to run off/to break into a run/to start running/EntL1590100X/
駆け巡る;駆けめぐる;駆巡る [かけめぐる] /(v5r,vi) to run about/to rush about/EntL1846450X/
駆け上がる;駆け上る;駆けあがる;駆上る [かけあがる] /(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.)/to dash up/to rush up/EntL1244790X/
駆け足(P);駆足;駈け足;駈足;かけ足 [かけあし] /(n) (1) running fast/double time/(n) (2) (also 駈歩) cantering/(n) (3) doing things in a hurry/(P)/EntL1244800X/
駆け登る;駆け上る;駆けのぼる [かけのぼる] /(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.)/EntL1244810X/
駆け抜ける;駆抜ける [かけぬける] /(v1,vi) to run past from behind/to run through (e.g. gate, one's mind)/EntL1244820X/
駆け比べ;駆け競べ;駆競べ;駈け競べ [かけくらべ] /(n) race/footrace/EntL2413800X/
駆け付け三杯 [かけつけさんばい] /(n) three cups of sake which latecomers to a party are made to drink/EntL1712420X/
駆け戻る [かけもどる] /(v5r,vi) to rush back/to run back/EntL2771810/
駆け落ち;駆落ち;駈け落ち;駈落ち;欠け落ち;欠落ち [かけおち] /(n,vs) elopement/running away with a lover/EntL1590050X/
駆られる [かられる] /(exp,v1) to be driven by (one's feelings)/to succumb to/EntL1636460X/
駆り集める;駆集める;狩り集める;狩集める [かりあつめる] /(v1,vt) to round up/to gather/to muster/to mobilize/to mobilise/EntL1866960X/
駆り立てる;駆立てる;狩り立てる;駆りたてる [かりたてる] /(v1,vt) (1) to flush out (game, etc.)/to drive (animals)/to beat/to hunt down/(v1,vt) (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge/to spur on/to push on/to impel/EntL1244830X/
駆る(P);駈る [かる] /(v5r,vt) (1) to spur on/to urge forward/to impel/(v5r,vt) (2) to drive at high speed (e.g. a car)/(P)/EntL1244840X/
駆使 [くし] /(n,vs) (1) using freely/making full use of/having a good command of/(n,vs) (2) working (someone) hard/driving (someone) on/(P)/EntL1244850X/
駆出し者;駆け出し者 [かけだしもの] /(n) beginner/novice/EntL2589040/
駆除 [くじょ] /(n,vs) (See 害虫駆除) extermination (esp. pests)/expulsion/destruction/(P)/EntL1244860X/
駆除剤 [くじょざい] /(n,n-suf) pesticide/repellent/eliminator/eradicator/-cide/EntL2779500/
駆水 [くすい] /(n,adj-no) dehydrating/EntL2629090/
駆潜艇 [くせんてい] /(n) submarine chaser/EntL1712430X/
駆体 [くたい] /(n) skeleton (of a building)/frame/framework/EntL2834874/
駆逐 [くちく] /(n,vs) extermination/expulsion/destruction/(P)/EntL1244870X/
駆逐艦 [くちくかん] /(n) destroyer (ship)/(P)/EntL1244880X/
駆逐戦車 [くちくせんしゃ] /(n) tank destroyer/self-propelled anti-tank gun/EntL2535320/
駆虫 [くちゅう] /(n,vs) exterminating insects/pest control/deinsectization/EntL2834351/
駆虫剤 [くちゅうざい] /(n) insecticide/bug repellent/EntL1244890X/
駆虫薬 [くちゅうやく] /(n) (1) anthelmintic/vermifuge/vermicide/(n) (2) insect repellent/EntL2629070/
駆動 [くどう] /(n,vs) driving force/(P)/EntL1244900X/
駆動機 [くどうき] /(n) drive (engine)/EntL1244910X/
駆動軸 [くどうじく] /(n) drive shaft/EntL2811540/
駆動装置 [くどうそうち] /(n) drive assembly/driving gear/driving mechanism/running gear/EntL1933670X/
駆動力 [くどうりょく] /(n) driving power/EntL1933680X/
駆動輪 [くどうりん] /(n) drive wheel/driving wheel/EntL1933690X/
駆風剤 [くふうざい] /(n) carminative/EntL2629060/
駆風薬 [くふうやく] /(n) carminative/gripe water/EntL2832193/
駈歩;駆歩 [くほ;かけあし(駈歩)] /(n,vs) (sometimes trans. as gallop) canter (horse gait)/EntL2226790/
駒 [こま] /(n) (1) piece (in shogi, chess, etc.)/(n) (2) (arch) horse/foal/(n) (3) bridge (of a violin, etc.)/(P)/EntL1244930X/
駒を進める [こまをすすめる] /(exp,v1) to advance to the next stage (e.g. in a tournament)/EntL2571680/
駒を動かす [こまをうごかす] /(exp,v5s) to make a move/to move a piece (e.g. in shogi)/EntL2571670/
駒下駄 [こまげた] /(n) low wooden clogs/komageta/EntL1712530X/
駒寄せ [こまよせ] /(n) small fence to keep out people and horses/EntL2601950/
駒形 [こまがた] /(n,adj-no) (See 駒・こま・1) koma shape/five-sided shape in the form of a koma (shogi game piece)/EntL2835399/
駒繋ぎ;駒繋 [こまつなぎ;コマツナギ] /(n) (uk) Indigofera pseudotinctoria (species of legume)/EntL2674000/
駒座 [こまざ] /(n) Equuleus (constellation)/the Colt/EntL1877350X/
駒札 [こまふだ] /(n) wooden signboard with a peaked top (usu. with information about a historical place)/EntL2842016/
駒場 [こまば] /(n) (arch) pasture used for grazing horses (esp. ponies)/EntL2640770/
駒草 [こまくさ;コマクサ] /(n) (uk) dicentra (Dicentra peregrina)/EntL2611420/
駒損 [こまそん] /(n) {shogi} loss of material/EntL1877370X/
駒鳥 [こまどり;コマドリ] /(n) (uk) Japanese robin (Erithacus akahige)/EntL1244940X/
駒落ち [こまおち] /(n) {shogi} handicap/EntL1712540X/
駒鶇 [こまつぐみ;コマツグミ] /(n) (uk) (See ロビン) American robin (Turdus migratorius)/EntL2190510X/
具 [ぐ] /(n) (1) tool/means/(n) (2) ingredients (added to soup, rice, etc.)/(ctr) (3) counter for sets of armor, utensils, furniture, etc./(P)/EntL1244950X/
具す;倶す [ぐす] /(v5s) (1) (See 具する・1) to accompany/to follow/(v5s) (2) (See 具する・2) to assemble (necessary items)/to prepare/EntL2410380X/
具する;倶する [ぐする] /(vs-s) (1) to accompany/to follow/(vs-s) (2) to assemble (necessary items)/to prepare/EntL2007930X/
具だくさん;具沢山 [ぐだくさん] /(adj-no) full of ingredients/hearty/substantial/EntL2415770X/
具に;備に;悉に [つぶさに] /(adv) (uk) in detail/with great care/completely/fully/EntL1598060X/
具案 [ぐあん] /(n) (1) drafting a plan/draft plan/(n) (2) concrete plan/EntL1712770X/
具格 [ぐかく] /(n,adj-no) {ling} instrumental (case)/EntL2117290X/
具眼 [ぐがん] /(n) discerning/EntL1712780X/
具眼の士 [ぐがんのし] /(n) discerning man/EntL1712790X/
具現 [ぐげん] /(n,vs) incarnation/embodiment/realization/giving concrete form (to)/EntL1244970X/
具現化 [ぐげんか] /(n,vs) embodiment/realization/materialization/EntL2749240/
具合(P);工合;具合い;工合い [ぐあい(具合,工合)(P);ぐわい(ok)] /(n) (1) condition/state/(n) (2) health/state (of health)/(n) (3) way/manner/(n) (4) circumstance/luck/(n) (5) face/dignity/decency/propriety/(P)/EntL1592500X/
具合が悪い [ぐあいがわるい] /(exp,adj-i) (1) unwell/in a bad state/out of sorts/in a bad way/(exp,adj-i) (2) not working properly/out of order/(exp,adj-i) (3) inconvenient/troublesome/(exp,adj-i) (4) uncomfortable/awkward/(exp,adj-i) (5) indecent/obscene/EntL2839179/
具材 [ぐざい] /(n) material/ingredient/EntL2415590X/
具慈 [ぐじ;グジ] /(n) (uk) (kyb:) (See 甘鯛) tilefish (Branchiostegus spp.)/blanquillo/horse-head fish/EntL2728440/
具象 [ぐしょう] /(n,vs) embodying/expressing concretely/(P)/EntL1244980X/
具象構文 [ぐしょうこうぶん] /(n) {comp} concrete syntax (of SGML)/EntL2351780X/
具象構文引数 [ぐしょうこうぶんひきすう] /(n) {comp} concrete syntax parameter/EntL2351790X/
具象的 [ぐしょうてき] /(adj-na) concrete/material/definite/EntL1244990X/
具象美術 [ぐしょうびじゅつ] /(n) representational art/EntL1245000X/
具象名詞 [ぐしょうめいし] /(n) {ling} concrete noun/EntL2150990X/
具申 [ぐしん] /(n,vs) offering a full report to a superior/EntL1712750X/
具申書 [ぐしんしょ] /(n) full (detailed) report/EntL1872950X/
具足 [ぐそく] /(n,vs) (1) completeness/being fully equipped/(n) (2) (suit of) armor/armour/EntL1245010X/
具体 [ぐたい] /(adj-f) (ant: 抽象・ちゅうしょう) concrete/tangible/material/(P)/EntL1245020X/
具体案 [ぐたいあん] /(n) concrete proposal/EntL1872970X/
具体化 [ぐたいか] /(n,vs) embodiment/materialization/actualization/realization/taking form/taking shape/(P)/EntL1245030X/
具体策 [ぐたいさく] /(n) concrete plan/EntL1245040X/
具体詩 [ぐたいし] /(n) concrete poetry/EntL2844588/
具体性 [ぐたいせい] /(n) concreteness/feasibility/EntL1712760X/
具体的 [ぐたいてき] /(adj-na) concrete/definite/specific/material/substantial/(P)/EntL1245050X/
具体例 [ぐたいれい] /(n) concrete example/EntL1245070X/
具陳 [ぐちん] /(n,vs) report in detail/formal statement/EntL1245080X/
具備 [ぐび] /(n,vs) possessing (what is required)/having/fulfilling (conditions)/satisfying (requisites)/being endowed with/EntL1608160X/
具名 [ぐめい] /(n) (obsc) formal full name/EntL2594360/
具有 [ぐゆう] /(n,vs) preparedness/possession/EntL1245090X/
愚 [ぐ] /(n,adj-na) (1) foolishness/silliness/stupidity/folly/(pn) (2) (arch) (hum) I/me/(P)/EntL1615350X/
愚か [おろか] /(adj-na,n) foolish/stupid/(P)/EntL1245100X/
愚かしい [おろかしい] /(adj-i) foolish/stupid/EntL1245110X/
愚かにも [おろかにも] /(adv) foolishly/stupidly/EntL2837625/
愚か者;おろか者 [おろかもの] /(n) fool/EntL1828720X/
愚にもつかない;愚にも付かない [ぐにもつかない] /(exp,adj-i) foolish/nonsensical/absurd/ridiculous/trifling/EntL2122890X/
愚の骨頂 [ぐのこっちょう] /(exp,n) the height of folly/sheer stupidity/EntL2122900X/
愚暗;愚闇 [ぐあん] /(n) (See 暗愚) imbecility/EntL2614790/
愚案 [ぐあん] /(n) (1) foolish idea/(n) (2) (hum) (one's own) idea/my humble opinion/EntL1664910X/
愚意 [ぐい] /(n) one's humble opinion/EntL1828760X/
愚挙 [ぐきょ] /(n) foolish undertaking/EntL1245120X/
愚兄 [ぐけい] /(n) (1) foolish older brother/(n) (2) (hum) older brother/EntL1828640X/
愚兄賢弟 [ぐけいけんてい] /(n) (yoji) a foolish older brother and a smart younger/EntL2044310X/
愚計 [ぐけい] /(n) (1) foolish plan/(n) (2) (hum) (one's own) plan/one's modest proposal/EntL2834534/
愚見 [ぐけん] /(n) (hum) one's humble opinion/EntL1828700X/
愚公山を移す [ぐこうやまをうつす] /(exp) (proverb) where there's a will, there's a way/EntL2834559/
愚考 [ぐこう] /(n,vs) (1) foolish thought/(n,vs) (2) (hum) (one's own) thought/(one's own) idea/EntL1828650X/
愚行 [ぐこう] /(n) foolish act/folly/EntL1245130X/
愚妻 [ぐさい] /(n) (hum) wife/EntL1245140X/
愚才 [ぐさい] /(n) (hum) (one's own) abilities and intelligence/EntL2831350/
愚作 [ぐさく] /(n) (1) (See 駄作) poor piece of work/rubbish/(n) (2) (hum) one of my works/EntL1828660X/
愚策 [ぐさく] /(n) (1) stupid plan/inane way of doing something/(n) (2) (hum) (one's own) plan or project/EntL1828740X/
愚姉 [ぐし] /(n) (hum) older sister/EntL2217290X/
愚者 [ぐしゃ] /(n) (1) fool/nitwit/(n) (2) The Fool (Tarot card)/EntL1828710X/
愚者も千慮に一得 [ぐしゃもせんりょにいっとく] /(exp) (proverb) (See 愚者一得) even fools can give good counsel/EntL2569130/
愚者一得 [ぐしゃいっとく] /(exp) (yoji) Even a fool may sometimes give good counsel/EntL2044320X/
愚弱 [ぐじゃく] /(adj-na,n) stupid and weak/EntL2631610/
愚純 [ぐじゅん] /(adj-na) stupid/dumb/EntL2070090X/
愚女 [ぐじょ] /(n) (hum) daughter/EntL2216530X/
愚人 [ぐじん] /(n) fool/EntL1245150X/
愚図(ateji) [ぐず] /(n,adj-na) dullard/indecisive person/EntL1828680X/
愚図つく(ateji) [ぐずつく] /(v5k) (1) (uk) to dawdle/to waste time doing nothing in particular/(v5k) (2) (uk) to fret/to sulk/to complain/(v5k) (3) (uk) to rain on and off/EntL1851490X/
愚図ら愚図ら(ateji) [ぐずらぐずら] /(adv,adv-to) (1) (uk) very slowly/sluggishly/(adv,adv-to) (2) (uk) with a grumble/while complaining/EntL2838627/
愚図る(ateji) [ぐずる] /(v5r) (uk) to grumble/to be unsettled/to grizzle/EntL1629810X/
愚図愚図(ateji) [ぐずぐず(P);グズグズ] /(adv,adv-to,vs) (1) (uk) (on-mim) slowly/tardily/dawdling/lingering/hesitantly/(adv) (2) (uk) (on-mim) complaining/grumbling/(adv,vs) (3) (uk) (on-mim) unsettled (e.g. weather)/(adj-na) (4) (uk) (on-mim) loose/slackened/(P)/EntL1004040X/
愚生 [ぐせい] /(pn) (hum) (male) (primarily used in letters, etc.) I/me/EntL1245160X/
愚説 [ぐせつ] /(n) foolish opinion/one's opinion/EntL1828770X/
愚僧 [ぐそう] /(n) (1) silly monk/foolish monk/(pn) (2) (hum) (used by monks) I/me/EntL1828750X/
愚息 [ぐそく] /(n) (hum) (one's) son/EntL1650960X/
愚痴(P);愚癡(oK) [ぐち] /(n) (1) idle complaint/grumble/(n,adj-na) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/(P)/EntL1245170X/
愚痴っぽい;愚癡っぽい [ぐちっぽい;グチっぽい] /(adj-i) prone to complaining/petulant/querulous/grumpy/EntL2839979/
愚痴の闇 [ぐちのやみ] /(exp) the darkness of ignorance/EntL2186120X/
愚痴る [ぐちる;グチる] /(v5r,vi) to grumble/to gripe/to complain/EntL1851500X/
愚痴をこぼす;愚痴を零す;愚痴を溢す [ぐちをこぼす] /(exp,v5s,vt) to whinge/to kvetch/to gripe/to complain/to whine/EntL2795180/
愚痴聞き地蔵 [ぐちききじぞう] /(n) Ksitigarbha (jizo) who listens to people's complaints (statue at the Keihou Temple at Nagoya)/EntL2111670X/
愚痴話;ぐち話 [ぐちばなし] /(n) tedious complaints/continual moaning/EntL2789270/
愚直 [ぐちょく] /(n,adj-na) simple honesty/tactless frankness/EntL1245180X/
愚弟 [ぐてい] /(n) (1) (hum) younger brother/(n) (2) (vulg) stupid younger brother/EntL1828670X/
愚禿 [ぐとく] /(pn) (hum) (used by monks, esp. Shinran (1173-1263)) I/me/EntL2843434/
愚鈍 [ぐどん] /(adj-na,n) (derog) stupidity/silliness/asininity/imbecility/dim-wittedness/EntL1245190X/
愚夫 [ぐふ] /(n) (1) (hum) foolish man/(n) (2) husband/EntL2217300X/
愚物 [ぐぶつ] /(n) fool/EntL1828730X/
愚妹 [ぐまい] /(n) (hum) younger sister/EntL2217270X/
愚昧 [ぐまい] /(adj-na,n) stupid/EntL1245200X/
愚民 [ぐみん] /(n) ignorant people/EntL1245210X/
愚民政策 [ぐみんせいさく] /(n) policy of keeping the people ignorant and easily subjugated/EntL1828630X/
愚蒙 [ぐもう] /(adj-na,n) stupid/foolish/EntL2812340/
愚問 [ぐもん] /(n) foolish question/EntL1245220X/
愚問愚答 [ぐもんぐとう] /(n) (yoji) silly questions and silly answers/a silly dialogue/EntL2030660X/
愚劣 [ぐれつ] /(adj-na,n) foolishness/stupidity/silliness/EntL1245230X/
愚連隊(ateji)(P);ぐれん隊 [ぐれんたい] /(n) (See グレる) gang of young toughs/hooligans/hoodlums/hoods/yobbos/(P)/EntL1245240X/
愚弄 [ぐろう] /(n,vs) mockery/derision/ridicule/EntL1245250X/
愚論 [ぐろん] /(n) foolish argument or view/EntL1828780X/
虞犯 [ぐはん] /(n,adj-f) likelihood of committing a crime/pre-delinquent/EntL2621370/
虞犯少年 [ぐはんしょうねん] /(n) juvenile likely to commit a crime/juvenile with a criminal bent/pre-delinquent juvenile/status offender/EntL2621360/
虞美人草 [ぐびじんそう;グビジンソウ] /(n) (See ひなげし) common poppy (Papaver rhoeas)/corn poppy/field poppy/red poppy/EntL1245270X/
喰い断 [くいタン;クイタン] /(n) {mahj} (See 断ヤオ九) having an open hand and no end or honor tiles (meld; not allowed in some rules)/having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles/EntL2753060/
喰付;喰付き [くっつき] /(n) {hanaf} (See 手役) three pairs in a dealt hand (scoring combination)/EntL2847160/
空 [から] /(n,adj-no) emptiness/vacuum/blank/(P)/EntL1245280X/
空 [くう] /(n) (1) empty air/sky/(n) (2) {Buddh} shunyata/emptiness/the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon/(n) (3) (abbr) (See 空軍) air force/(n,adj-na) (4) fruitlessness/meaninglessness/(n,adj-na) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements)/(adj-no) (6) {math} empty (e.g. set)/EntL2074820X/
空(P);虚(oK) [そら] /(n) (1) sky/the air/the heavens/(n) (2) weather/(n) (3) far-off place/distant place/(n) (4) (often as 〜空もない) state of mind/feeling/(n) (5) (usu. as 空で) (from) memory/(by) heart/(n) (6) falsehood/lie/(n-pref) (7) (before an adjective) somehow/vaguely/(n-pref) (8) (before a noun or a verb) fake/(P)/EntL1245290X/
空々しい;空空しい [そらぞらしい] /(adj-i) false/hypocritical/EntL1596670X/
空々寂々;空空寂寂 [くうくうじゃくじゃく] /(adj-no,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) deserted and lonesome/quiet and alone/innocent and nonattached/All is void/EntL2040350X/
空々漠々;空空漠漠 [くうくうばくばく] /(adj-t,adv-to) (1) (yoji) vast/boundless/wide and empty/(adj-t,adv-to) (2) (yoji) vague and hazy/EntL1675770X/
空かす [すかす] /(v5s) (usu. 腹を...) (See 空かせる) to feel hungry/to get hungry/EntL2247070X/
空かせる [すかせる] /(v1) (usu. 腹を...) (See 空かす) to feel hungry/to get hungry/EntL2247060X/
空き(P);明き [あき] /(n) (1) space/room/gap/emptiness/(n) (2) vacancy/opening/empty seat/(n,adj-no) (3) free time/time to spare/(n,adj-no) (4) disuse/unused thing/(P)/EntL1609010X/
空きを埋める [あきをうめる] /(exp,v1) (See 埋める・うめる・3) to fill a gap/EntL1856200X/
空きファイル [あきファイル] /(n) {comp} empty file/EntL2351810X/
空き家(P);空き屋;空家;明き家;空屋 [あきや] /(n) vacant house/unoccupied house/(P)/EntL1675850X/
空き殻 [あきがら] /(n) empty shell/EntL1675970X/
空き缶(P);空缶;あき缶 [あきかん] /(n) empty can/(P)/EntL1245320X/
空き間;空間(io) [あきま] /(n,adj-no) vacancy/room for rent or lease/EntL1676080X/
空き時間 [あきじかん] /(n) free time/spare time/EntL1675900X/
空き車 [あきぐるま] /(n) (arch) empty car/unloaded car/EntL2836781/
空き巣(P);空巣;明き巣 [あきす] /(n) (1) empty nest/(n) (2) empty house/empty home/(n) (3) (abbr) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house)/burglar (who targets empty houses)/sneak thief/prowler/(P)/EntL1586220X/
空き巣狙い;空き巣ねらい;空巣狙い [あきすねらい] /(n) (See 空き巣・3) burglary (of an empty house)/burglar (who targets empty houses)/sneak thief/prowler/EntL1245330X/
空き巣被害 [あきすひがい] /(n) burglary (carried out while a house is temporarily vacated)/EntL2829364/
空き地(P);あき地;明き地;空地(io) [あきち] /(n) vacant land/unoccupied ground/empty lot/(P)/EntL1245340X/
空き店;明き店;空店(io);明店(io) [あきだな;あきみせ] /(n) empty house/empty shop/EntL2647660/
空き媒体 [あきばいたい] /(n) {comp} empty medium/EntL2351820X/
空き瓶;空きビン;空きびん;空瓶(io);空き壜 [あきびん(空き瓶,空きびん,空き壜);あきビン(空きビン);からびん(空瓶)] /(n) empty bottle/EntL1586240X/
空き部屋;空部屋 [あきべや] /(n) available room (hotel)/vacancy/room to let/EntL1245350X/
空き腹;すき腹 [すきはら;すきばら] /(n) empty stomach/hunger/EntL2802520/
空き容量 [あきようりょう] /(n) {comp} free space (on a disk)/EntL2351830X/
空く [すく] /(v5k,vi) (1) to become less crowded/to thin out/to get empty/(v5k,vi) (2) (See お腹が空く) to be hungry/(P)/EntL1586265X/
空け;虚け [うつけ] /(n) absentmindedness/dreaminess/simpleton/fool/EntL2674470/
空ける;虚ける [うつける] /(v1,vi) (1) to become empty (hollow)/(v1,vi) (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state/EntL2037180X/
空しく;虚しく [むなしく] /(adv) in vain/to no purpose/fruitlessly/EntL1232650X/
空しくなる;虚しくなる [むなしくなる] /(v5r) to die/to expire/EntL1642360X/
空っけつ;空っ穴 [からっけつ;カラッケツ] /(adj-na,n) (col) (uk) flat broke/stone broke/penniless/EntL1675480X/
空っぽ [からっぽ] /(adj-no,adj-na,n) empty/vacant/hollow/(P)/EntL1245380X/
空っ下手 [からっぺた] /(adj-na,n) (See 空下手) utterly lacking (in ability)/hopeless/useless/poor/EntL2841847/
空っ惚ける;空っとぼける [そらっとぼける] /(v1,vi) (See 空惚ける) to play dumb/to feign innocence/EntL2567380/
空っ風;乾っ風;からっ風 [からっかぜ] /(n) cold, strong, dry wind/EntL1675800X/
空で [そらで] /(exp) (1) off the top of one's head/from thin air/(exp) (2) from memory/EntL1245390X/
空で歌う;そらで歌う [そらでうたう] /(exp,v5u) to sing from memory/EntL2006290X/
空で覚える;そらで覚える [そらでおぼえる] /(exp,v1) to learn by heart (rote)/to memorize/to memorise/EntL2006300X/
空で言う;そらで言う [そらでいう] /(exp,v5u) to speak from memory/EntL2006270X/
空で読む;そらで読む [そらでよむ] /(exp,v5m) to recite from memory/EntL2006280X/
空にする [からにする] /(exp,vs-i) to empty/to vacate/to evacuate/EntL2770390/
空になる [からになる] /(exp,v5r) to become empty/to be emptied/EntL2770360/
空に帰する [くうにきする] /(exp,vs-i) to come to naught/to come to nought/EntL1245400X/
空のディスケット [からのディスケット] /(n) {comp} blank diskette/EntL2351840X/
空のディレクトリ [からのディレクトリ] /(n) {comp} empty directory/EntL2351850X/
空の煙 [そらのけぶり] /(n) crematorium smoke rising in the sky/EntL2616300/
空の玄関 [そらのげんかん] /(exp,n) (See 空港) airport/EntL2663990/
空の巣症候群 [からのすしょうこうぐん] /(exp,n) empty nest syndrome/EntL2835768/
空の文字列 [からのもじれつ] /(n) {comp} empty string/null string/EntL2351860X/
空の便 [そらのびん] /(exp,n) flight (plane)/EntL2615780/
空の旅 [そらのたび] /(n) air travel/air trip/EntL2017660X/
空ぶかし;空吹かし;空ふかし [からぶかし(空ぶかし,空吹かし);からふかし(空吹かし,空ふかし)] /(n) idling (of an engine)/EntL1675690X/
空を使う [そらをつかう] /(exp,v5u) (1) (See 空とぼける) to pretend not to know/to feign ignorance/(exp,v5u) (2) to tell a lie/to lie/EntL2827602/
空を切る [くうをきる] /(exp,v5r) (1) to fly through the air/to hurtle through the air/(exp,v5r) (2) to strike at something and miss/to fan the air/EntL2827943/
空を掴む;空をつかむ [くうをつかむ] /(exp,v5m) to grasp at the air/EntL1871780X/
空を飛ぶ [そらをとぶ] /(exp,v5b) to fly in the air/EntL1890180X/
空を覆う;空を蓋う [そらをおおう] /(exp,v5u) to cover up the sky (e.g. smoke)/EntL1890170X/
空アドレス [くうアドレス] /(n) {comp} null address/EntL2351870X/
空オケ [からオケ;カラオケ(P)] /(n) (uk) (from 空 and オーケストラ) karaoke/(P)/EntL1038660X/
空クジ;空くじ;空籤 [からクジ(空クジ);からくじ(空くじ,空籤)] /(n) (uk) blank (ticket)/unsuccessful lottery ticket/EntL1676300X/
空コン [からコン] /(n) (abbr) (See 実入り・みいり・3) empty (e.g. intermodal containers in the transport industry)/EntL2126090X/
空テン;空聴 [からテン] /(n) {mahj} (See 聴牌) tenpai with all potential winning tiles visible on table (impossible to win)/EntL2837636/
空メ [からメ] /(n) (abbr) (See 空メール・からメール) blank email (e.g. for signing up to an email list)/EntL2621510/
空メール [からメール] /(n) blank email (e.g. for signing up to an email list)/EntL2187300X/
空圧 [くうあつ] /(n) air pressure/pneumatic pressure/EntL1871740X/
空位 [くうい] /(n) (1) vacant post/vacancy/(n) (2) post in name only/EntL1245410X/
空威張り;空いばり [からいばり] /(n,vs) bluffing/bluster/bravado/EntL1675860X/
空尉 [くうい] /(n) (Self Defense Force's Air Force) captain (defence)/lieutenant/EntL1675960X/
空域 [くういき] /(n) airspace/(P)/EntL1675940X/
空域管理 [くういきかんり] /(n) airspace management/EntL1245420X/
空引き;空引 [そらびき] /(n) (1) (arch) (See 空引き機) type of loom used in olden times/(n) (2) loom/traditional loom/EntL2104440X/
空引き機 [そらびきばた] /(n) (1) (arch) type of loom used in olden times/(n) (2) loom/traditional loom/EntL2104450X/
空運 [くううん] /(n) air transportation/air transport/EntL2848243/
空押し [からおし] /(n,vs) embossing/inkless stamping/EntL1675750X/
空屋敷;空き屋敷 [あきやしき] /(n) (1) empty residence/empty estate/(n) (2) empty lot/EntL2828002/
空桶 [からおけ] /(n) (1) (obsc) empty bucket/(n) (2) (joc) (See 空オケ・からオケ) karaoke/EntL1245430X/
空音 [そらね] /(n) imitated cry (of an animal)/lie/EntL1675870X/
空下手 [からへた] /(adj-na,n) utterly lacking (in ability)/hopeless/useless/poor/EntL1649430X/
空荷 [からに] /(n,adj-no) lacking cargo/in ballast/EntL1675890X/
空解け [そらどけ] /(n) coming untied/EntL1676120X/
空回り [からまわり] /(n,vs) (1) racing (of an engine)/spinning one's wheels/running idle/(n,vs) (2) fruitless effort/going nowhere/going round in circles/EntL1675650X/
空株 [からかぶ;くうかぶ] /(n) fictitious stock/EntL1649460X/
空間 [くうかん] /(n) space/room/airspace/(P)/EntL1245450X/
空間干渉 [くうかんかんしょう] /(n) space manipulation (e.g. supernatural ability)/EntL2729880/
空間感覚 [くうかんかんかく] /(n) sense of space/EntL1933700X/
空間群 [くうかんぐん] /(n) {geol;math} space group/EntL2838359/
空間経済学 [くうかんけいざいがく] /(n) spatial economics/EntL2532150/
空間芸術 [くうかんげいじゅつ] /(n) spatial art/space art/plastic arts/formative arts/EntL1676090X/
空間勾配 [くうかんこうばい] /(n) spatial gradient/EntL2774170/
空間識失調 [くうかんしきしっちょう] /(n) loss of equilibrium/vertigo/EntL2213630X/
空間軸 [くうかんじく] /(n) spatial axis/EntL1245460X/
空間充填 [くうかんじゅうてん] /(n,adj-no) {math} space-filling/EntL2689830/
空間性 [くうかんせい] /(n) (See 時間性) extensity/EntL2809840/
空間線量 [くうかんせんりょう] /(n) (See 空間線量率) air dose (esp. radioactivity)/EntL2698890/
空間線量率 [くうかんせんりょうりつ] /(n) air dose rate (esp. radioactivity)/EntL2698800/
空間的 [くうかんてき] /(adj-na) spatial/space-like/EntL2809830/
空間的関係 [くうかんてきかんけい] /(n) spatial relation/EntL2809820/
空間内 [くうかんない] /(exp) inside a space/EntL2414340X/
空間認識 [くうかんにんしき] /(n) space perception/spatial perception/spatial awareness/EntL2703930/
空間認識能力 [くうかんにんしきのうりょく] /(n) spatial awareness/spatial perception/EntL2703940/
空閑地 [くうかんち] /(n) vacant lot or land/EntL1676070X/
空気 [くうき] /(n) (1) air/atmosphere/(n) (2) (See 空気を読む・くうきをよむ) mood/situation/(n) (3) (col) (id) someone with no presence/someone who doesn't stand out at all/(P)/EntL1245470X/
空気が読めない [くうきがよめない] /(exp,adj-i) (See 空気を読む) unable to read the situation/unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation)/EntL2796070/
空気にさらす;空気に晒す [くうきにさらす] /(exp,v5s) to aerate/to air/EntL2809890/
空気を読む [くうきをよむ] /(exp,v5m) to read the situation/to sense the mood/EntL2181100X/
空気を読めない [くうきをよめない] /(exp,adj-i) (See 空気を読む) unable to read the situation/unable to pick up on the mood of a conversation/EntL2406760X/
空気ガス [くうきガス] /(n) {chem} mixture of air and hydrocarbon gas or vapour/EntL2809920/
空気ギター [くうきギター] /(n) (See エアギター) air guitar/EntL2121580X/
空気シャワー [くうきシャワー] /(n) {physics} air shower/EntL2718580/
空気タンク [くうきタンク] /(n) air tank (scuba)/EntL2209540X/
空気ドリル [くうきドリル] /(n) pneumatic drill/air drill/EntL2809910/
空気ハンマー [くうきハンマー] /(n) pneumatic hammer/EntL2458340/
空気バネ;空気ばね;空気発条 [くうきバネ(空気バネ);くうきばね(空気ばね,空気発条)] /(n) air suspension/air spring/EntL2809930/
空気ポンプ [くうきポンプ] /(n) air pump/EntL2809900/
空気圧 [くうきあつ] /(n) air pressure (of tires)/EntL2081580X/
空気圧縮機 [くうきあっしゅくき] /(n) air compressor/EntL1675520X/
空気扱い [くうきあつかい] /(n,vs) (col) treating (someone) like they are air/ignoring (someone)/EntL2731070/
空気椅子;空気イス;空気いす [くうきいす(空気椅子,空気いす);くうきイス(空気イス)] /(n) (1) air chair/wall sit/exercise mimicking sitting in a chair/(n) (2) chain of people sitting on each other's laps/EntL2849057/
空気汚染 [くうきおせん] /(n) air pollution/EntL1675540X/
空気感 [くうきかん] /(n) (col) (See 雰囲気・1) atmosphere (esp. of a place or person)/mood/vibe/ambience/EntL2835989/
空気感染 [くうきかんせん] /(n,vs) airborne infection/EntL1675610X/
空気機械 [くうききかい] /(n) pneumatic machinery/EntL1675630X/
空気穴 [くうきあな] /(n) air vent (hole)/EntL1933710X/
空気呼吸器 [くうきこきゅうき] /(n) respirator/breathing apparatus/EntL2274990X/
空気口 [くうきこう] /(n) vent/EntL1675510X/
空気孔 [くうきこう] /(n) air pocket/air hole/EntL1245480X/
空気酸化 [くうきさんか] /(n,vs) atmospheric oxidation/oxidation upon exposure to the air/air oxidation/smoothering/EntL2563940/
空気銃 [くうきじゅう] /(n) air gun/air rifle/EntL1675620X/
空気制動機 [くうきせいどうき] /(n) air brake/EntL1675560X/
空気清浄機 [くうきせいじょうき] /(n) air purifier/EntL1675600X/
空気袋 [くうきふくろ] /(n) air sac/bladder/air bag/windbag/type of inflatable air mattress/EntL2209550X/
空気調整 [くうきちょうせい] /(n) (See 空気調節) air conditioning/EntL1245490X/
空気調節 [くうきちょうせつ] /(n) air conditioning/EntL2809680/
空気調和 [くうきちょうわ] /(n) air conditioning/EntL2655470/
空気調和機 [くうきちょうわき] /(n) air conditioning unit/AC unit/air conditioner/EntL2655480/
空気抵抗 [くうきていこう] /(n) air resistance/EntL1675570X/
空気伝染 [くうきでんせん] /(n,adj-no) air-borne infection/EntL1675530X/
空気伝送管 [くうきでんそうかん] /(n) pneumatic tube/EntL2621150/
空気読めない [くうきよめない] /(exp,adj-i) (See 空気を読む) unable to read the situation/unable to pick up on the mood of a conversation/EntL2406750X/
空気入れ [くうきいれ] /(n) air pump/bicycle pump/EntL2188700X/
空気抜き [くうきぬき] /(n) ventilator/EntL1675550X/
空気砲 [くうきほう] /(n) air cannon (toy)/EntL2831201/
空気枕 [くうきまくら] /(n) air cushion/EntL1675580X/
空気浴 [くうきよく] /(n) air bath/EntL1675590X/
空気力学 [くうきりきがく] /(n,adj-no) aerodynamics/EntL1675500X/
空気力学的 [くうきりきがくてき] /(adj-na) aerodynamic/EntL2825831/
空気冷却 [くうきれいきゃく] /(n,adj-f) air cooling/EntL2571870/
空泣き [そらなき] /(n,vs) false or crocodile tears/feigned sadness/EntL1675740X/
空虚 [くうきょ] /(n,adj-na) (1) emptiness/hollowness/vacancy/void/(n,adj-na) (2) inanity/pointlessness/meaninglessness/(P)/EntL1245500X/
空虚感 [くうきょかん] /(n) feeling of emptiness/sense of void/EntL2829434/
空恐ろしい;そら恐ろしい [そらおそろしい] /(adj-i) having vague fears/feeling alarmed/feeling gloomy (about the future)/feeling apprehension/EntL1245510X/
空空;空々 [くうくう] /(adj-na,n) empty/vacant/void/EntL1675760X/
空薫;空薫き;空炷 [そらだき] /(n) burning incense without making its source obvious/pleasant smell coming from an unknown location/EntL2789220/
空軍 [くうぐん] /(n,adj-no) air force/(P)/EntL1245520X/
空軍基地 [くうぐんきち] /(n) air (force) base/EntL1245530X/
空軍大尉 [くうぐんたいい] /(n) air force captain/EntL1871750X/
空軍力 [くうぐんりょく] /(n) air power/EntL1675790X/
空軍連絡将校 [くうぐんれんらくしょうこう] /(n) air liaison officer/EntL1245540X/
空景気 [からげいき] /(n) false or superficial prosperity/EntL1676040X/
空隙 [くうげき] /(n,adj-no) vacant space/aperture/gap/opening/EntL1245550X/
空穴 [からけつ] /(adj-na,n) flat or stone broke/EntL1928620X/
空拳 [くうけん] /(n) with bare hands/with or from nothing/EntL1675880X/
空元気;から元気;カラ元気 [からげんき(空元気,から元気);カラげんき(カラ元気)] /(n) putting on a brave face/put-on cheeriness/pretending one is fine/show of courage/bravado/Dutch courage/EntL1675330X/
空言;虚言 [そらごと;くうげん(空言);むなこと] /(n) (See 虚言・きょげん) falsehood/lie/EntL1245560X/
空狐 [くうこ] /(n) (in mythology) (See 妖狐) second-ranking fox spirit/EntL2623670/
空港 [くうこう] /(n) airport/(P)/EntL1245570X/
空港駅 [くうこうえき] /(n) airport (rail) station/EntL2406230X/
空港使用料 [くうこうしようりょう] /(n) landing fee/EntL1676010X/
空港税 [くうこうぜい] /(n) airport-imposed taxes/airport tax/EntL2437010X/
空行 [くうぎょう] /(n) blank line/EntL1245580X/
空高い [そらたかい] /(adj-i) high in the sky/EntL2017680X/
空高く [そらたかく] /(adv) high in the sky/EntL2017670X/
空劫 [くうこう;くうごう] /(n) {Buddh} (See 四劫) the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)/EntL2207190X/
空合い;空合 [そらあい] /(n) (1) weather/(n) (2) course of events/EntL1675640X/
空惚ける;空とぼける [そらとぼける] /(v1,vi) to feign ignorance/to play dumb/EntL1675990X/
空佐 [くうさ] /(n) (Self Defense Force's Air Force) colonel (defence)/lieutenant/major/EntL1675680X/
空際 [くうさい] /(n) horizon/point where the sky meets the earth/EntL1676210X/
空撮 [くうさつ] /(n,vs) aerial photography/EntL1245590X/
空士長 [くうしちょう] /(n) {mil} airman first class (JASDF)/EntL2844511/
空事;虚事 [そらごと] /(n) fake/fabrication/EntL2809960/
空似;そら似 [そらに] /(n) (See 他人の空似) accidental resemblance/EntL1245600X/
空似言葉 [そらにことば] /(n) {ling} false friend/EntL2849120/
空耳;そら耳 [そらみみ] /(n) (1) mishearing/(n) (2) (feigned) deafness/(n) (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect/EntL1675660X/
空自 [くうじ] /(n) (abbr) (See 航空自衛隊・こうくうじえいたい) Air Self-Defense Force/ASDF/EntL2827432/
空室;空き室 [あきしつ;くうしつ(空室)] /(n) vacant or unoccupied room/EntL1649450X/
空室あり;空室有り [くうしつあり] /(exp) vacant rooms available/EntL2143900X/
空写し [からうつし] /(n) clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)/EntL1675470X/
空車 [くうしゃ(P);からぐるま] /(n) (1) (ant: 実車・1) empty conveyance/empty taxi/free taxi/(n) (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot)/(P)/EntL1245610X/
空寂 [くうじゃく] /(n) (1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things)/nirvana (where this emptiness is realized)/(adj-na,n) (2) (arch) quiet and lonely/EntL2567770/
空取引;空取り引き(io) [からとりひき;くうとりひき] /(n) fictitious transaction/paper transaction/EntL1649440X/
空手(P);唐手 [からて] /(n) (1) karate/(n) (2) (空手 only) empty handed/(P)/EntL1245620X/
空手の型 [からてのかた] /(n) kata (in karate)/EntL1866900X/
空手チョップ;唐手チョップ [からてチョップ;カラテチョップ] /(n) {sports} karate chop (pro wrestling move)/EntL2838855/
空手家 [からてか] /(n) karate practitioner/EntL1245630X/
空手形 [からてがた;くうてがた] /(n) bad (fictitious) bill/empty promise/EntL1245640X/
空手着 [からてぎ] /(n) {MA} karate gi/karate uniform/EntL2093790X/
空手道 [からてどう] /(n) the way of karate/karate/EntL2451430/
空襲 [くうしゅう] /(n,vs,adj-no) air-raid/(P)/EntL1245650X/
空襲警報 [くうしゅうけいほう] /(n) air-raid alarm/EntL1676290X/
空集合 [くうしゅうごう] /(n) {math} empty set/EntL1245660X/
空出張 [からしゅっちょう] /(n) fictitious business trip/EntL1675450X/
空所;空処 [くうしょ] /(n) blank/empty space/gap/EntL1245670X/
空書き;空書 [そらがき;くうしょ(空書)] /(n) (1) air writing/(n) (2) (くうしょ only) spacial calligraphy (artform)/EntL2841739/
空将 [くうしょう] /(n) (Self Defense Force's Air Force) general (defence)/lieutenant/major/EntL1675830X/
空将補 [くうしょうほ] /(n) {mil} major general (JASDF)/EntL2844549/
空笑い;そら笑い [そらわらい] /(n,vs) feigned laughter/EntL1675920X/
空証文 [からしょうもん] /(n) empty promise/EntL1676060X/
空状態 [くうじょうたい] /(n) {comp} empty state/nil state/EntL2351880X/
空蒸し [からむし] /(n) steaming (of food)/EntL1676020X/
空色 [そらいろ] /(n,adj-no) sky-blue/EntL1245680X/
空色朝顔 [そらいろあさがお;ソライロアサガオ] /(n) (uk) grannyvine (species of morning glory, Ipomoea tricolor)/EntL2262870/
空寝 [そらね] /(n,vs) feigned sleep/playing possum/EntL1676110X/
空振;空震 [くうしん] /(n) atmospheric vibration/infrasound (as produced by volcanic activity)/EntL2526540/
空振り [からぶり] /(n,vs) striking (at something) and missing/swing and a miss/vain attempt/(P)/EntL1630410X/
空振り三振 [からぶりさんしん] /(n,vs) (1) {baseb} (See 三振) strikeout/(n) (2) (id) (several) vain attempts/failing despite giving one's best/EntL2836214/
空振る [からぶる] /(v5r,vi) (col) (See 空振り) to swing and miss/EntL2845373/
空芯菜;空心菜 [くうしんさい;クウシンサイ] /(n) (uk) (See 甕菜) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica)/ong choy/kang kong/water morning glory/water convolvulus/swamp cabbage/hung tsai/rau muong/pak boong/swamp morning-glory/EntL2399810X/
空身 [からみ] /(n) traveling alone and with little luggage (travelling)/EntL1675670X/
空雀鯛 [そらすずめだい;ソラスズメダイ] /(n) (uk) neon damselfish (Pomacentrus coelestis)/heavenly damselfish/EntL2774650/
空世辞 [からせじ] /(n) flattery/lip service/EntL1675460X/
空席 [くうせき] /(n,adj-no) (1) empty seat/unoccupied seat/(n,adj-no) (2) vacancy/vacant post/(P)/EntL1245690X/
空席待ち [くうせきまち] /(n) stand-by (on an airplane)/EntL2098500X/
空説 [くうせつ] /(n) groundless rumor or story (rumour)/EntL1676190X/
空蝉(ateji);虚蝉(ateji);現人 [うつせみ;うつそみ(ok);うつしおみ(現人)(ok)] /(n) (1) man of this world/the real world/temporal things/(n) (2) (空蝉, 虚蝉 only) cast-off cicada shell/cicada/EntL1676230X/
空戦 [くうせん] /(n) (abbr) (See 空中戦) air battle/dogfight/EntL1676160X/
空前 [くうぜん] /(adj-no) unprecedented/record-breaking/(P)/EntL1245700X/
空前絶後 [くうぜんぜつご] /(n,adj-no) (yoji) (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last/EntL1245710X/
空然 [くうぜん] /(adj-t,adv-to) (1) vacant and unthinking/(adj-t,adv-to) (2) something that should be there is not/EntL2173310X/
空疎 [くうそ] /(adj-na,n) empty (e.g. argument)/insubstantial/hollow/fruitless/(P)/EntL1245720X/
空素;空巣;皆素 [からす;カラス] /(n) {hanaf} (See 手役) dealt hand containing only 1-point cards (scoring combination)/EntL2836870/
空想 [くうそう] /(n,vs,adj-no) daydream/fantasy/fancy/vision/(P)/EntL1245730X/
空想家 [くうそうか] /(n) dreamer/daydreamer/visionary/EntL1676150X/
空想科学小説 [くうそうかがくしょうせつ] /(n) science fiction/sci-fi/fantasy fiction/EntL1245740X/
空想的 [くうそうてき] /(adj-na) imaginary/fantastical/visionary/utopian/quixotic/fanciful/EntL1676140X/
空想的社会改良家 [くうそうてきしゃかいかいりょうか] /(n) utopian/EntL2809940/
空想的社会主義 [くうそうてきしゃかいしゅぎ] /(n) (See 科学的社会主義) utopian socialism/EntL2809950/
空想力 [くうそうりょく] /(n) (power of) imagination/EntL1676130X/
空曹 [くうそう] /(n) noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence)/EntL1871760X/
空曹長 [くうそうちょう] /(n) {mil} senior master sergeant (JASDF)/EntL2844515/
空相 [くうそう] /(n) {Buddh} the empty nature of all things/EntL2270460X/
空相場 [くうそうば] /(n) speculation/fictitious transaction/EntL1245750X/
空騒ぎ;から騒ぎ [からさわぎ] /(n,vs) (1) making a fuss/(n) (2) Much Ado about Nothing (Shakespeare)/EntL1676280X/
空即是色 [くうそくぜしき] /(n) (yoji) {Buddh} (See 色即是空) emptiness is form/illusion of the reality of matter/EntL1675710X/
空賊 [くうぞく] /(n) air pirate/air piracy/EntL2274690X/
空対応表 [くうたいおうひょう] /(n) {comp} empty map/EntL2351890X/
空対空 [くうたいくう] /(adj-no) air-to-air/EntL1245760X/
空対空ミサイル [くうたいくうミサイル] /(n) air-to-air missile/EntL1640620X/
空対地 [くうたいち] /(adj-no) air-to-surface/EntL1245770X/
空対地ミサイル [くうたいちミサイル] /(n) air-to-surface missile/ASM/EntL1245780X/
空貸し [からがし] /(n) demanding payment for a non-existent loan/EntL2536400/
空谷 [くうこく] /(n) lonely or uninhabited valley/EntL1675720X/
空談 [くうだん] /(n) gossip/chatter/EntL1676240X/
空地 [くうち] /(n) vacant land/unoccupied ground/empty lot/(P)/EntL2833871/
空恥ずかしい [そらはずかしい] /(adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why/EntL1675910X/
空茶 [からちゃ] /(n) tea served without sweets/EntL1675840X/
空中 [くうちゅう] /(n) sky/air/mid-air/(P)/EntL1245790X/
空中ケーブル [くうちゅうケーブル] /(n) aerial cableway/ropeway/EntL2834780/
空中ブランコ [くうちゅうブランコ] /(n) (See 鞦韆) trapeze/EntL2420230X/
空中ブランコ曲芸師 [くうちゅうブランコきょくげいし] /(n) trapeze artist/aerial artist/EntL2437510X/
空中滑走 [くうちゅうかっそう] /(n) gliding/EntL1675390X/
空中機動 [くうちゅうきどう] /(n) air mobile/EntL1245800X/
空中給油 [くうちゅうきゅうゆ] /(n) aerial refueling/in-flight refueling/EntL1675380X/
空中給油機 [くうちゅうきゅうゆき] /(n) (See 空中給油) air tanker/aerial tanker/airborne refuelling craft/EntL2571250/
空中魚雷 [くうちゅうぎょらい] /(n) aerial torpedo/EntL2809970/
空中権 [くうちゅうけん] /(n) air rights/EntL1675420X/
空中査察 [くうちゅうささつ] /(n) aerial inspection/EntL1675360X/
空中細菌 [くうちゅうさいきん] /(n) air-borne bacteria/EntL1675370X/
空中散歩 [くうちゅうさんぽ] /(n) stroll in the air (e.g. leisurely helicopter, airplane ride)/EntL2845424/
空中写真 [くうちゅうしゃしん] /(n) aerial photograph/EntL1675350X/
空中衝突 [くうちゅうしょうとつ] /(n) midair collision/EntL1675400X/
空中戦 [くうちゅうせん] /(n) air battle/dog fight/EntL1245810X/
空中線 [くうちゅうせん] /(n) antenna/EntL1675410X/
空中庭園 [くうちゅうていえん] /(n) hanging garden/hanging gardens/EntL2749420/
空中電気 [くうちゅうでんき] /(n) atmospheric electricity/EntL2809980/
空中投下 [くうちゅうとうか] /(n,adj-no) airdrop/air drop/EntL1245820X/
空中爆撃 [くうちゅうばくげき] /(n) air-raid/EntL1675430X/
空中浮遊 [くうちゅうふゆう] /(n) (1) levitation/floating on air/(adj-f) (2) airborne (e.g. bacteria)/aero-/EntL1245830X/
空中浮遊生物 [くうちゅうふゆうせいぶつ] /(n) {biol} aeroplankton/EntL2832260/
空中浮揚 [くうちゅうふよう] /(n,adj-no) levitation/EntL1245840X/
空中分解 [くうちゅうぶんかい] /(n,vs) mid-air breakage or disintegration/EntL1675340X/
空中輸送 [くうちゅうゆそう] /(n) (See 航空輸送) air transportation/air transport/transport by air/EntL2809990/
空中落下 [くうちゅうらっか] /(n,vs) air pluviation/pluviate/EntL1918350X/
空中楼閣 [くうちゅうろうかく] /(n) (yoji) castle in the air/EntL1245850X/
空腸 [くうちょう] /(n) jejunum/EntL2446290/
空調 [くうちょう] /(n) (abbr) (See 空気調節,空気調和) air conditioning/(P)/EntL1245860X/
空調機 [くうちょうき] /(n) (abbr) (See 空気調和機) air conditioning unit/AC unit/air conditioner/EntL2655490/
空調設備 [くうちょうせつび] /(n) air conditioner/EntL1933720X/
空釣り [からづり] /(n) fishing without bait/EntL1676000X/
空挺 [くうてい] /(n,adj-no) airborne/EntL1245870X/
空挺降下地域 [くうていこうかちいき] /(n) drop zone/EntL1245880X/
空挺作戦 [くうていさくせん] /(n) aerial tactics/EntL1675820X/
空挺師団 [くうていしだん] /(n) Airborne Division/EntL1991090X/
空挺隊 [くうていたい] /(n) paratroops/EntL1245890X/
空挺隊員 [くうていたいいん] /(n) paratroopers/EntL1245900X/
空挺部隊 [くうていぶたい] /(n) airborne troops/EntL1245910X/
空挺兵 [くうていへい] /(n) paratrooper/EntL2670340/
空挺旅団 [くうていりょだん] /(n) Airborne Brigade/EntL1991100X/
空挺堡 [くうていほ] /(n) {mil} airhead/EntL2848222/
空諦 [くうたい] /(n) {Buddh} (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void)/EntL2246010X/
空転 [くうてん] /(n,vs) (1) (See 空回り・1) racing (an engine)/idling (an engine)/(n,vs) (2) going in circles (esp. argument, discussion, etc.)/spinning one's wheels/(P)/EntL1245920X/
空転国会 [くうてんこっかい] /(n) (yoji) stalled session of the Diet (Japanese Parliament)/EntL2044300X/
空電 [くうでん] /(n,adj-no) static/EntL1676180X/
空塔速度 [くうとうそくど] /(n) {engr} superficial velocity/superficial flow velocity/EntL2828775/
空洞 [くうどう] /(n) (1) cave/hollow/cavity/(adj-no) (2) hollow/(P)/EntL1245930X/
空洞化 [くうどうか] /(n,vs) (1) making hollow/making meaningless/(n,vs) (2) deindustrialization/deindustrialisation/EntL1245940X/
空洞化現象 [くうどうかげんしょう] /(n) {econ} hollowing-out phenomenon/EntL1675810X/
空胴共振器 [くうどうきょうしんき] /(n) cavity resonator/microwave resonance cavity/rhumbataron/EntL2809870/
空内部様式 [くうないぶようしき] /(n) {comp} empty interior style/EntL2351900X/
空念仏 [そらねんぶつ;からねんぶつ] /(n) empty words/EntL1662880X/
空燃比 [くうねんひ] /(n) air-fuel ratio/AFR/EntL2234530X/
空馬 [からうま] /(n) unburdened horse/EntL1675930X/
空梅雨 [からつゆ] /(n) (unusually) dry rainy season/EntL1651720X/
空買い [からがい] /(n) buying on margin/EntL1676050X/
空売り [からうり] /(n,vs) {finc} short selling/EntL1675700X/
空白 [くうはく] /(n) (1) blank space (in documents)/(adj-na,n,adj-no) (2) vacuum/blank/void/(P)/EntL1245950X/
空白デリミター [くうはくデリミター] /(n) {comp} white space delimiter/EntL2351910X/
空白期間 [くうはくきかん] /(n) blank period/window period/interregnum/EntL2640610/
空白恐怖症 [くうはくきょうふしょう] /(n) (col) fear of having blank days (e.g. freelancer unable to find work)/fear of not having anything planned/EntL2836669/
空白区 [くうはくく] /(n) vacant constituency/EntL2585930/
空白時間 [くうはくじかん] /(n) idle time/down time/window period/EntL2640640/
空白文 [くうはくぶん] /(n) empty statement/EntL2020450X/
空白文字 [くうはくもじ;くうはくもんじ(ok)] /(n) space character/EntL2020460X/
空白列 [くうはくれつ] /(n) {comp} blank sequence/EntL2351930X/
空漠 [くうばく] /(adj-t,adv-to,n,adj-na) (1) vast/boundless/(adj-t,adv-to,n,adj-na) (2) vague/EntL1245960X/
空爆 [くうばく] /(n,vs,adj-no) aerial bombing/(P)/EntL1630420X/
空箱;空き箱 [からばこ(空箱);あきばこ] /(n) empty box/EntL1676220X/
空箸 [そらばし] /(n) touching a food with one's chopsticks, then removing them without taking it (a breach of etiquette)/EntL2161140X/
空発 [くうはつ] /(n,vs) explosion without effect/wasted bullets/EntL1675780X/
空費 [くうひ] /(n,vs) waste/wastefulness/EntL1245970X/
空飛ぶ [そらとぶ] /(v5b) to fly in the sky/EntL1245980X/
空飛ぶカヌー [そらとぶカヌー] /(n) (1) canoe, etc. in very clear water (illusion of flying)/(pn) (2) Flying Canoe (Canadian folk-tale)/EntL2830987/
空飛ぶ円盤 [そらとぶえんばん] /(n) flying saucer/EntL1245990X/
空風呂 [からぶろ] /(n) (1) (See 蒸し風呂) steam bath/(n) (2) empty bath/EntL2807060/
空腹 [くうふく] /(n,adj-na,adj-no) (ant: 満腹・1) empty stomach/hunger/(P)/EntL1246000X/
空腹感 [くうふくかん] /(n) feeling of emptiness in the stomach/sensation of hunger/EntL2244200X/
空腹時 [くうふくじ] /(n) fasting/EntL1246010X/
空焚き;空だき;空焚;空炊き(iK) [からだき] /(n,vs) heating a vessel without water in it/heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc./EntL1636420X/
空文 [くうぶん] /(n) dead letter/EntL1675440X/
空返事 [そらへんじ;からへんじ] /(n,vs) absentminded response/EntL1675730X/
空母 [くうぼ] /(n) (abbr) (See 航空母艦・こうくうぼかん) aircraft carrier/(P)/EntL1246020X/
空母打撃群 [くうぼだげきぐん] /(n) {mil} carrier strike group/CSG/EntL2849074/
空包 [くうほう] /(n) (See 空砲・くうほう) blank ammunition/blank cartridge/EntL1246030X/
空砲 [くうほう] /(n) (See 空包) empty gun/gun loaded with blanks/firing a blank/(P)/EntL2582370/
空胞 [くうほう] /(n) (See 液胞) vacuole (esp. in an animal cell)/EntL2439700X/
空胞化 [くうほうか] /(n,vs) {biol} vacuolation/vacuolization/EntL2809880/
空乏層 [くうぼうそう] /(n) depletion layer (of transistor)/EntL2063150X/
空堀;空濠 [からぼり] /(n) dry moat/EntL1675950X/
空夢 [そらゆめ] /(n) fabricated dream/EntL1676100X/
空無辺処 [くうむへんしょ] /(n) {Buddh} (See 無色界・むしきかい) Kumuhensho/lowest heaven of Mushikikai/realm of non-form/EntL2841738/
空名 [くうめい] /(n) empty name/false reputation/EntL1246040X/
空模様 [そらもよう] /(n) look of the sky/weather/EntL1246050X/
空木;卯木 [うつぎ] /(n) (See 卯の花) deutzia/Deutzia crenata/EntL2036090X/
空目 [そらめ] /(n,vs) (1) seeing something that isn't actually there/hallucination/mistaking for something or someone else/(n,vs) (2) (See 見ぬふり・みぬふり) pretending not to see/looking the other way/turning a blind eye/(n,vs) (3) (See 上目・うわめ) looking upwards/EntL1675490X/
空也餅 [くうやもち] /(n) (See 餅・もち,餡・1) chunky mochi made with half-polished rice, stuffed with red bean paste/EntL2577200/
空約束 [からやくそく] /(n) empty promise/EntL1866930X/
空輸 [くうゆ] /(n,vs,adj-no) air transport/air lift/airlift/(P)/EntL1246060X/
空輸貨物 [くうゆかもつ] /(n) air freight/airborne cargo/EntL1676270X/
空様;空方 [そらざま] /(adj-na) (arch) arching backward/looking up/EntL2085960X/
空頼み [そらだのみ] /(n,vs) vain hope/EntL1246070X/
空欄 [くうらん] /(n) blank column/blank space/(P)/EntL1246080X/
空理 [くうり] /(n) abstract or impracticable theory/EntL1246090X/
空理空論 [くうりくうろん] /(n) (yoji) impractical or useless theory/EntL1675980X/
空陸 [くうりく] /(n) land and air/land and air forces/EntL1246100X/
空力 [くうりき] /(n,adj-f) (See 空気力学・くうきりきがく) aerodynamics/EntL2832446/
空力ブレーキ [くうりきブレーキ] /(n) (1) air brake/speedbrake/(n) (2) aerobraking/aerobrake/EntL2834213/
空力性能 [くうりきせいのう] /(n) aerodynamic performance/EntL2476620/
空涙;そら涙 [そらなみだ] /(n) crocodile tears/EntL1246110X/
空冷 [くうれい] /(n,adj-no) air cooling/EntL1246120X/
空冷ファン [くうれいファン] /(n) {comp} cooling fan/EntL2351940X/
空冷式 [くうれいしき] /(n,adj-no) air-cooled/EntL1246130X/
空列 [くうれつ] /(n) {comp} null string/EntL2351950X/
空連結集合 [くうれんけつしゅうごう] /(n) {comp} empty link set/EntL2351960X/
空路 [くうろ] /(n) (1) air route/air lane/(adv) (2) by air/by plane/(P)/EntL1246140X/
空論 [くうろん] /(n,adj-no) abstract or impracticable theory/EntL1246150X/
空論家 [くうろんか] /(n) a doctrinaire/EntL1676250X/
空嘔;空えずき [からえずき] /(n) {med} retching/vomiturition/EntL2841314/
空嘯く [そらうそぶく] /(v5k,vi) to feign ignorance or unconcern/EntL1676260X/
空盒気圧計 [くうごうきあつけい] /(n) (See アネロイド気圧計) aneroid barometer/EntL2833637/
空閨 [くうけい] /(n) (litf) lonely, spouseless bedroom/bedroom of a neglected spouse/EntL1676200X/
偶 [ぐう] /(n) (1) (obsc) {math} (See 偶数) even number/even/(n) (2) (obsc) spouse/mate/EntL2842932/
偶;適 [たま] /(adj-no,adj-na,n) (uk) (See たまに) occasional/infrequent/rare/EntL2068840X/
偶々(P);偶偶;偶;適 [たまたま] /(adv) (1) (uk) (See 偶に・たまに) occasionally/once in a while/seldom/(adv) (2) (uk) casually/unexpectedly/accidentally/by chance/(P)/EntL1597180X/
偶さか [たまさか] /(adv) (1) (uk) coincidentally/by chance/unexpectedly/accidentally/randomly/(adv) (2) (uk) rarely/unusually/seldom/once in a while/EntL1246170X/
偶に(P);適に [たまに] /(adv) (uk) occasionally/once in a while/now and then/rarely/seldom/(P)/EntL1634500X/
偶因 [ぐういん] /(n) contingent cause/EntL1246180X/
偶因論 [ぐういんろん] /(n) (See 機会原因論) occasionalism/EntL2833921/
偶詠 [ぐうえい] /(n) (hum) impromptu poem/EntL1246190X/
偶感 [ぐうかん] /(n) random thoughts/EntL1246200X/
偶関数 [ぐうかんすう] /(n) {math} even function/EntL2214990X/
偶奇性 [ぐうきせい] /(n) {physics;math} parity/EntL2833196/
偶吟 [ぐうぎん] /(n) (hum) impromptu poem/EntL1246210X/
偶語 [ぐうご] /(n,vs) conversation/EntL1246220X/
偶作 [ぐうさく] /(n) something accidentally accomplished/two working together/EntL1246230X/
偶人 [ぐうじん] /(n) puppet/doll/EntL1246240X/
偶数 [ぐうすう] /(n,adj-no) (See 奇数・きすう) even number/(P)/EntL1246250X/
偶数パリティ [ぐうすうパリティ] /(n) {comp} even parity/EntL2351970X/
偶成 [ぐうせい] /(n,adj-no) impromptu/EntL1246260X/
偶然 [ぐうぜん] /(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 必然・1) coincidence/chance/accident/fortuity/(adv) (2) by chance/unexpectedly/accidentally/(n) (3) {phil} contingency/(P)/EntL1246270X/
偶然にも [ぐうぜんにも] /(adv) by chance/coincidentally/as it happens/EntL2839680/
偶然の一致 [ぐうぜんのいっち] /(exp,n) coincidence/EntL2780810/
偶然論 [ぐうぜんろん] /(n) (philosophical) casualism/EntL2206420X/
偶像 [ぐうぞう] /(n) image/idol/statue/(P)/EntL1246280X/
偶像化 [ぐうぞうか] /(n,vs) idolization/idolisation/EntL1246290X/
偶像教 [ぐうぞうきょう] /(n) idolatry/EntL1246300X/
偶像教徒的 [ぐうぞうきょうとてき] /(adj-na) idolatrous/EntL1246310X/
偶像視 [ぐうぞうし] /(n,vs) idolization/idolisation/EntL1246320X/
偶像崇拝 [ぐうぞうすうはい] /(n) idolatry/idol worship/EntL1246330X/
偶像破壊 [ぐうぞうはかい] /(n) iconoclasm/image breaking/EntL1246340X/
偶像礼拝 [ぐうぞうれいはい] /(n) idolatry/EntL1246350X/
偶蹄目 [ぐうていもく] /(n) Artiodactyla/order comprising the even-toed ungulates/EntL2743530/
偶蹄類 [ぐうているい] /(n) (See 奇蹄類) artiodactyls/even-toed ungulates/EntL1712700X/
偶発 [ぐうはつ] /(n,vs,adj-no) sudden outbreak/accidental/incidental/(P)/EntL1246360X/
偶発時用手続き [ぐうはつじようてつづき] /(n) {comp} contingency procedure/EntL2351980X/
偶発性 [ぐうはつせい] /(n) contingency/eventuality/EntL2832445/
偶発的 [ぐうはつてき] /(adj-na) accidental/incidental/occasional/casual/EntL1246370X/
偶発犯 [ぐうはつはん] /(n) (obsc) occasional crime/crime instigated by external circumstances/EntL2832444/
偶有 [ぐうゆう] /(n,vs) having an accident/EntL1246380X/
偶有性 [ぐうゆうせい] /(n) accidental quality (philosophy, logic)/accidence/EntL2832443/
偶力 [ぐうりょく] /(n) couple (of forces)/EntL1246390X/
寓する [ぐうする] /(vs-s,vi) (1) to reside temporarily/(vs-s,vt) (2) to imply/EntL2526140/
寓意 [ぐうい] /(n,adj-no) hidden meaning/symbolism/moral/EntL1246400X/
寓意劇 [ぐういげき] /(n) morality play/allegorical play/EntL1980670X/
寓意小説 [ぐういしょうせつ] /(n) allegory/allegorical tale/EntL1712740X/
寓意的 [ぐういてき] /(adj-na) allegorical/emblematic/EntL2004140X/
寓居 [ぐうきょ] /(n,vs) temporary abode/staying on a temporary basis/EntL1712730X/
寓言 [ぐうげん] /(n) allegory/fable/EntL1712720X/
寓目 [ぐうもく] /(n,vs) fastening one's eyes upon/EntL1712710X/
寓話 [ぐうわ] /(n,adj-no) fable/allegory/EntL1246410X/
寓喩 [ぐうゆ] /(n) (See アレゴリー) allegory/EntL2828409/
遇う;配う [あしらう] /(v5u,vt) (1) (遇う only) (uk) to treat/to handle/to deal with/(v5u,vt) (2) (uk) to arrange/to decorate/to dress/to garnish/EntL1000300X/
遇す [ぐうす] /(v5s,vt) (See 遇する) to entertain/to treat/EntL2409910X/
遇する [ぐうする] /(vs-s,vt) to entertain/to treat/EntL1246430X/
遇不遇 [ぐうふぐう] /(n) happiness and sorrows/EntL1872940X/
隅(P);角 [すみ(P);すま(隅)] /(n,n-suf) (1) corner/nook/recess/(n) (2) (角 only) (obsc) (See 目付柱) downstage right (on a noh stage)/(P)/EntL1246440X/
隅々(P);隈隈 [すみずみ(P);くまぐま] /(n) every corner/every nook and cranny/all the ins and outs/(P)/EntL1592280X/
隅から隅まで [すみからすみまで] /(exp,adv) in every nook and corner/from A to Z/from head to toe/from cover to cover/EntL1887170X/
隅っこ [すみっこ] /(n) (col) corner/nook/recess/EntL2526150/
隅に置けない [すみにおけない] /(exp) witty and knowing/not to be underestimated/smooth operator/EntL1854200X/
隅柱;角柱 [すみばしら] /(n) (1) corner post/corner pillar/(n) (2) (角柱 only) (See 角・すみ・2) downstage right pillar (on a noh stage)/EntL2632400/
隅田川花火大会 [すみだがわはなびたいかい] /(n) Sumida River Firework Festival (Tokyo)/EntL2099320X/
隅棟 [すみむね] /(n) {archit} hip (of roof)/EntL2827144/
隅付き括弧 [すみつきかっこ] /(n) (e.g.【】) lenticular bracket/EntL2831643/
隅木 [すみき] /(n) angle (corner) block/angle rafter/EntL1887180X/
串 [くし] /(n) (1) spit/skewer/(n) (2) (sl) (See プロキシサーバー) proxy (computer server)/EntL1246450X/
串カツ;串かつ [くしカツ(串カツ);くしかつ(串かつ)] /(n) {food} kushikatsu/deep-fried skewered meat and vegetables/EntL1246460X/
串柿 [くしがき] /(n) dried persimmons on a skewer/EntL1811720X/
串刺し;串刺 [くしざし] /(n) (1) skewer/spit/(n) (2) skewering/(n) (3) impalement/running through (e.g. with spear)/stabbing/EntL1811710X/
串焼き;串焼 [くしやき] /(n) grilling on a skewer/spit-roasting/EntL1246470X/
串団子 [くしだんご] /(n) (See 団子・1,串・1) skewered dango/EntL2840705/
串揚げ;串揚 [くしあげ] /(n) {food} (See 串カツ) kushiage/deep-fried skewered meat and vegetables/EntL1246480X/
櫛 [くし(P);クシ] /(n) comb/(P)/EntL1246490X/
櫛の歯が欠けたよう [くしのはがかけたよう] /(exp) missing important things here and there/full of gaps/as if the teeth of a comb were missing/EntL2122860X/
櫛の歯が抜けたよう [くしのはがぬけたよう] /(exp) (unorthodox version of 櫛の歯が欠けたよう) (See 櫛の歯が欠けたよう) missing important things here and there/full of gaps/EntL2573050/
櫛笥;匣 [くしげ] /(n) (arch) toiletries case/EntL2221280X/
櫛水母 [くしくらげ;クシクラゲ] /(n) (uk) (See 有櫛動物) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora)/EntL2201460X/
櫛箱;櫛匣 [くしばこ] /(n) (See 櫛笥) comb box/toiletries case/EntL2520280/
櫛板;くし板 [くしいた;くしばん] /(n) (1) {zool} pecten/comb plate/(n) (2) comb plate (of an escalator, etc.)/EntL2842216/
櫛比 [しっぴ] /(n,vs) lining up/packing tightly/EntL1246500X/
櫛風浴雨 [しっぷうよくう] /(n) (yoji) struggling through wind and rain/undergoing hardships/EntL2046320X/
櫛風沐雨 [しっぷうもくう] /(n) (yoji) struggling through wind and rain/undergoing hardships/EntL2046310X/
櫛目 [くしめ] /(n) (sign of) combing/comb pattern (esp. pottery)/EntL2428060X/
櫛鱗 [しつりん] /(n,adj-no) ctenoid scale/EntL2250130X/
釧 [くしろ] /(n) (arch) (See 古墳時代) bracelet (usu. dating from the Kofun period)/EntL2232670X/
屑 [くず(P);クズ] /(n) (1) (uk) waste/scrap/garbage/dregs/(n) (2) (uk) scum/piece of trash/loser/(P)/EntL1246510X/
屑屋;くず屋 [くずや] /(n) (sens) ragman/junkman/garbage man/EntL1722190X/
屑穴子 [くずあなご;クズアナゴ] /(n) (uk) duck-billed eel (Nettastoma parviceps)/EntL2788510/
屑糸 [くずいと] /(n) waste thread/EntL1722180X/
屑拾い [くずひろい] /(n) ragpicking/ragpicker/EntL1246520X/
屑入れ屑出し [くずいれくずだし] /(exp) {comp} garbage in, garbage out/EntL1624440X/
屑繭 [くずまゆ] /(n) waste cocoon (silk)/bad cocoon/damaged cocoon/EntL2560730/
屑籠;屑篭;屑カゴ;屑かご;くず籠;クズ籠;くず篭;クズ篭 [くずかご(屑籠,屑篭,屑かご,くず籠,くず篭);くずカゴ(屑カゴ);クズかご(クズ籠,クズ篭);クズカゴ] /(n) wastebasket/wastepaper basket/EntL1246530X/
屈す [くっす;くす] /(vs-c,vi) (1) (くっす only) (arch) (See 屈する・くっする・1) to yield/to give in/to be daunted/to shrink/(vs-c,vt) (2) (くっす only) (arch) (See 屈する・くっする・2) to bend (knee, etc.)/(vs-c,vt) (3) (くっす only) (arch) (See 屈する・くっする・3) to subdue/to overpower/(vs-c,vi) (4) (arch) (See 屈する・くっする・4) to feel down/EntL2409930X/
屈する [くっする] /(vs-s,vi) (1) to yield/to give in/to be daunted/to shrink/(vs-s,vt) (2) to bend (knee, etc.)/(vs-s,vt) (3) to subdue/to overpower/(vs-s,vi) (4) (arch) to feel down/EntL1246540X/
屈まる [かがまる;こごまる;くぐまる(ok)] /(v5r,vi) to bow (of one's back, e.g. due to age)/to bend/EntL2614350/
屈む;踞む [かがむ(屈む);こごむ;くぐむ(屈む)(ok)] /(v5m,vi) (1) (uk) to stoop/to lean over/to bend forward/(v5m,vi) (2) (uk) to bend down/to crouch/to squat/EntL1246550X/
屈める [かがめる;こごめる] /(v1,vt) (uk) to stoop/to bend (e.g. one's knees)/EntL1246560X/
屈強;倔強 [くっきょう] /(adj-na,adj-no,n) robust/brawny/muscular/strong/sturdy/EntL1592230X/
屈曲 [くっきょく] /(n,vs,adj-no) crookedness/bending/indentation/curvature/flexion/EntL1246570X/
屈曲位 [くっきょくい] /(n) Viennese oyster (sexual position)/EntL2838857/
屈曲部 [くっきょくぶ] /(n) elbow/elbow-shaped bend/EntL1933730X/
屈筋 [くっきん] /(n) flexor muscle/EntL1780890X/
屈光性 [くっこうせい] /(n) phototropism/EntL1780830X/
屈指 [くっし] /(n,adj-no) leading/foremost/preeminent/outstanding/one of the best/(P)/EntL1246580X/
屈従 [くつじゅう] /(n,vs) servile submission/subservience/EntL1246590X/
屈辱 [くつじょく] /(n) disgrace/humiliation/(P)/EntL1246600X/
屈辱の日 [くつじょくのひ] /(exp,n) day of disgrace (in Okinawa; April 28, after the day in 1952 in which the US occupation of mainland Japan, but not Okinawa, ended)/EntL2835474/
屈辱感 [くつじょくかん] /(n) sense of humiliation/EntL2650620/
屈辱的 [くつじょくてき] /(adj-na) humiliating/EntL1780880X/
屈伸 [くっしん] /(n,vs) bending and stretching/flexing and extending/EntL1246610X/
屈伸性 [くっしんせい] /(n) (See 屈伸) elasticity/EntL2832397/
屈性 [くっせい] /(n) (See 傾性) tropism/EntL2603320/
屈折 [くっせつ] /(n,vs) (1) bending/curving/twisting/turning/winding/(n,vs) (2) warping (of feelings, logic, etc.)/distortion/twisting/(n,vs) (3) refraction/(n,vs) (4) {ling} inflection/(P)/EntL1246620X/
屈折の法則 [くっせつのほうそく] /(n) (obsc) (See スネルの法則) law of refraction/EntL2225770X/
屈折異常 [くっせついじょう] /(n) {med} refractive error/ametropia/EntL2837615/
屈折角 [くっせつかく] /(n) angle of refraction/EntL1780840X/
屈折形 [くっせつけい] /(n) {ling} inflected form/EntL2846610/
屈折計 [くっせつけい] /(n) refractometer/EntL2846611/
屈折語 [くっせつご] /(n) {ling} inflected language/fusional language/EntL1780850X/
屈折軸 [くっせつじく] /(n) axis of refraction/EntL1872210X/
屈折望遠鏡 [くっせつぼうえんきょう] /(n) refracting telescope/EntL1780870X/
屈折率 [くっせつりつ] /(n) refractive index/EntL1780860X/
屈葬 [くっそう] /(n) crouched burial/EntL2130720X/
屈託(P);屈托 [くったく] /(n,vs) (1) worry/care/concern/(n,vs) (2) ennui/boredom/(P)/EntL1246630X/
屈託ない [くったくない] /(adj-i) (abbr) (often 屈託なく) (See 屈託のない・くったくのない) carefree/free from worry/EntL2839812/
屈託のない;屈託の無い [くったくのない] /(exp,adj-i) carefree/free from worry/EntL1872220X/
屈狸;貂熊 [くずり;クズリ] /(n) (uk) wolverine (Gulo gulo)/glutton/carcajou/EntL2216730X/
屈地性 [くっちせい] /(n) geotropism/EntL1780820X/
屈服;屈伏 [くっぷく] /(n,vs) yielding/submission/surrender/giving way/succumbing/EntL1592240X/
屈撓 [くっとう] /(n) (obsc) bending/EntL2555660/
屈腱炎 [くっけんえん] /(n) bowed tendon/type of tendon injury in a horse's leg/EntL2794050/
掘っ立て;掘っ建て;掘立て;掘建て [ほったて] /(n) erection of a pillar by sinking it directly into the ground/EntL2529930/
掘っ立て小屋;掘っ建て小屋;掘建て小屋;掘立小屋(io) [ほったてごや] /(n) (1) (See 小屋・1) hut/shanty/hovel/shack/(n) (2) house built directly into the ground with no supporting stones/EntL2104770X/
掘っ立て柱;掘っ建て柱 [ほったてばしら] /(n) pillar sunk into the ground/EntL2529940/
掘りごたつ;掘り炬燵;掘り火燵;掘炬燵(io);掘火燵(io) [ほりごたつ] /(n) (See 炬燵) sunken kotatsu/low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)/EntL1664450X/
掘り井戸;掘井戸 [ほりいど] /(n) a well/EntL1780900X/
掘り下げる;掘下げる [ほりさげる] /(v1,vt) (1) to dig down/(v1,vt) (2) to dig into (a matter)/to delve into/to probe into/to investigate/to get to the bottom of/EntL1246640X/
掘り起こす;掘り起す;掘起す [ほりおこす] /(v5s,vt) to dig up/to unearth/to uncover/EntL1246650X/
掘り込む;掘りこむ;掘込む [ほりこむ] /(v5m,vt) to dig into/EntL2793340/
掘り出し物;掘出し物;堀り出し物 [ほりだしもの] /(n) (lucky) find/bargain/good buy/treasure trove/EntL1603580X/
掘り出す;掘出す [ほりだす] /(v5s,vt) to dig out/to pick up/EntL1246660X/
掘り進む [ほりすすむ] /(v5m) to burrow through/to dig through/EntL2476110/
掘り尽くす;掘りつくす;堀りつくす(iK) [ほりつくす] /(v5s,vt) to work out (a mine)/to exhaust (vein of ore)/EntL2713090/
掘り当てる;掘りあてる;掘当てる [ほりあてる] /(v1,vt) to strike (gold, oil, etc.)/to find (e.g. buried treasure)/to dig up/EntL1246670X/
掘り抜き井戸;掘抜き井戸;掘抜井戸(io) [ほりぬきいど] /(n) artesian well/tapped well/EntL1780910X/
掘り抜く;掘抜く;堀り抜く(iK) [ほりぬく] /(v5k,vt) to dig through/to drill into/to excavate/EntL1246680X/
掘り返す;掘返す;堀り返す(iK) [ほりかえす] /(v5s,vt) (1) to dig up/to turn up/to tear up/(v5s,vt) (2) to rake up (e.g. old scandal)/to dig over/EntL1603570X/
掘り崩す [ほりくずす] /(v5s,vt) to undermine/to sap/to dig away/EntL2730530/
掘る [ほる] /(v5r,vt) (1) to dig/to excavate/to hollow/(v5r,vt) (2) to delve into/(v5r,vt) (3) to dig up (e.g. vegetables)/(v5r,vt) (4) (sl) (vulg) (for two men) to have anal sex/(P)/EntL1246690X/
掘採 [くっさい] /(n,vs) (See 採掘) mining/EntL2431030X/
掘削(P);掘鑿 [くっさく] /(n,vs) digging out/excavation/(P)/EntL1614980X/
掘削機 [くっさくき] /(n) excavator/EntL1780920X/
掘進 [くっしん] /(n,vs) tunnelling (through)/excavation/drilling/boring/EntL1618200X/
掘足綱 [くっそくこう] /(n) Scaphopoda (class of molluscs comprising the tooth shells)/EntL2673310/
沓持ち;沓持 [くつもち] /(n) (1) (See 沓取) footwear carrier/servant who carried his master's footwear/(n) (2) (See たいこもち・1) professional jester/EntL2829317/
沓取り;沓取 [くつとり] /(n) (See 沓持ち・1) footwear carrier/servant who carried his master's footwear/EntL2829316/
靴(P);沓;履;鞋 [くつ] /(n) shoe/shoes/boots/footwear/footgear/(P)/EntL1246700X/
靴ずれ;靴擦れ [くつずれ] /(n) shoe sore/foot blister (caused by shoes)/EntL1246760X/
靴の沓 [かのくつ] /(n) black-lacquered cowhide boots with curved toes, metal buckles, and brocade tops (worn with ceremonial dress)/EntL2685410/
靴の紐;靴のひも [くつのひも] /(n) (See 靴紐) shoelace/bootlace/EntL2401710X/
靴の木型 [くつのきがた] /(exp,n) (See 木型) shoe tree/shoe stretcher/shoemaker's last/EntL2833644/
靴ひも;靴紐 [くつひも] /(n) shoelace/bootlace/EntL1246790X/
靴べら;靴箆;靴篦 [くつべら] /(n) shoehorn/EntL1246800X/
靴を揃える [くつをそろえる] /(exp,v1) (See 玄関・げんかん) to arrange (one's) shoes (e.g. in a genkan)/EntL1872250X/
靴を磨く [くつをみがく] /(exp,v5k) to polish one's shoes/to clean your shoes/EntL2185440X/
靴クリーム [くつクリーム] /(n) shoe polish/boot polish/shoe cream/EntL2832441/
靴ブラシ [くつブラシ] /(n) shoe brush/EntL1872260X/
靴一足;くつ一足 [くついっそく] /(n) pair of shoes/EntL1246710X/
靴屋(P);くつ屋 [くつや] /(n) shoe store/shoe shop/shoemaker/(P)/EntL1246720X/
靴音 [くつおと] /(n) walking sound/footsteps/EntL1246730X/
靴下(P);くつ下;沓下 [くつした] /(n) socks/sock/stockings/stocking/(P)/EntL1246740X/
靴下止め;靴下留め;靴下留 [くつしたどめ] /(n) garters/suspenders/EntL1664620X/
靴革 [くつがわ] /(n) shoe leather/EntL2630750/
靴型 [くつがた] /(n) shoe last/shoe stretcher/EntL1246750X/
靴拭き [くつふき] /(n) doormat/EntL1633140X/
靴新しと雖も首に加えず;沓新しと雖も首に加えず [くつあたらしといえどもくびにくわえず] /(exp) (proverb) there must be a clear distinction between the upper and lower classes/even new shoes must not be worn on the head/EntL2832633/
靴摺り;沓摺り [くつずり] /(n) door sill/threshold plate/EntL2059580X/
靴跡 [くつあと] /(n) shoe mark/shoe print/EntL2234900X/
靴足袋 [くつたび] /(n) (1) socks/(n) (2) var. of tabi/EntL2524530/
靴帯 [かたい] /(n) (arch) ankle strap (for fastening a shoe)/EntL2685430/
靴脱ぎ;沓脱ぎ;沓脱(io) [くつぬぎ] /(n) (See 靴脱ぎ石) place where one can remove one's shoes before entering a house/EntL1845950X/
靴脱ぎ石;沓脱ぎ石 [くつぬぎいし] /(n) stepping stone/EntL1845960X/
靴直し [くつなおし] /(n) shoe repair/EntL1246770X/
靴底;沓底 [くつぞこ] /(n) (1) sole (of a shoe)/(n) (2) (uk) (See シタビラメ・1) sole (fish)/EntL1246780X/
靴箱;くつ箱;靴ばこ [くつばこ] /(n) shoe box/shoe shelf/EntL2029430X/
靴紐を結ぶ;靴ひもを結ぶ [くつひもをむすぶ] /(exp,v5b) to do up one's shoelaces/to tie one's shoes/to lace up one's shoes/EntL2735740/
靴墨 [くつずみ] /(n) shoe polish/EntL1246810X/
靴磨き;靴みがき;靴磨(io) [くつみがき] /(n) shoeshine/shoe polishing/EntL1246820X/
靴裏 [くつうら] /(n) sole (of a shoe)/EntL2682220/
轡;銜;鑣;馬銜;轡銜 [くつわ(轡,銜,鑣,馬銜);くつばみ(ok)] /(n) bit (mouthpiece)/EntL1956140X/
轡を並べて;くつわを並べて [くつわをならべて] /(exp) (See 轡・くつわ) together/abreast/side-by-side/EntL2607670/
轡屋;忘八屋 [くつわや] /(n) (arch) (See 遊女屋) brothel/EntL2593560/
窪;凹 [くぼ] /(n) (1) hollow/cavity/sunken place/(n) (2) (arch) vagina/female genitalia/EntL2756450/
窪む;凹む [くぼむ] /(v5m,vi) to cave in/to become depressed/to sink/EntL1246840X/
窪地;凹地;くぼ地 [くぼち;おうち(凹地)] /(n) hollow/low ground/basin/pit/dip/depression/EntL1576670X/
熊 [くま(P);クマ(P)] /(n) bear (any mammal of family Ursidae)/(P)/EntL1246850X/
熊さん八っつあん;熊さん八つあん [くまさんはっつあん] /(n) the average Joe/the man in the street/EntL2114640X/
熊の子貝 [くまのこがい;クマノコガイ] /(n) (uk) Chlorostoma xanthostigma (species of sea snail)/EntL2774980/
熊の実;熊之実;隈魚 [くまのみ;クマノミ] /(n) (uk) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii)/anemone fish/EntL2153910X/
熊の胆;熊胆 [くまのい;ゆうたん(熊胆)] /(n) bear's gall (used as medicine for the stomach)/bear's bile/EntL1872510X/
熊ん蜂 [くまんばち;クマンバチ] /(n) (1) (uk) (See 熊蜂・1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans)/(n) (2) (col) wasp/hornet/yellow jacket/EntL2160170X/
熊樫 [くまがし;くまかし] /(n) (arch) large evergreen oak/EntL2607380/
熊葛 [くまつづら;クマツヅラ] /(n) (uk) common vervain (Verbena officinalis)/common verbena/EntL2667370/
熊蟻 [くまあり;クマアリ] /(n) (obsc) (uk) (See 黒大蟻) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus)/EntL2231030X/
熊公八公 [くまこうはちこう] /(n) (yoji) (See 熊さん八っつあん) the average Joe/your average nice guy/Joe Blow/Joe Bloggs/EntL2115280X/
熊祭り;熊祭 [くままつり] /(n) (See イオマンテ) Ainu bear-sacrifice festival/Iomante/EntL1819180X/
熊笹;隈笹 [くまざさ;クマザサ] /(n) (uk) kuma bamboo grass (Sasa veitchii)/Veitch's bamboo/EntL1872500X/
熊四手 [くましで;クマシデ] /(n) (uk) Japanese hornbeam (Carpinus japonica)/EntL2246350X/
熊手 [くまで] /(n) rake/fork/bamboo rake/EntL1246860X/
熊手性 [くまでしょう] /(n) (arch) greediness/avariciousness/EntL2667360/
熊手婆 [くまでばば] /(n) (arch) (derog) midwife/EntL2667350/
熊狩り [くまがり] /(n) bear hunting/EntL1819170X/
熊襲;熊曾 [くまそ] /(n) Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu)/EntL2607400/
熊掌 [ゆうしょう] /(n) bear's palm (meat treasured in Ancient China)/EntL2667300/
熊蝉 [くまぜみ;クマゼミ] /(n) (uk) Cryptotympana facialis (species of cicada)/EntL2607370/
熊鼠 [くまねずみ;クマネズミ] /(n) (uk) black rat (Rattus rattus)/roof rat/EntL2153950X/
熊送り;熊送 [くまおくり] /(n) bear-sacrifice ceremony/ritual killing of a bear/EntL2106210X/
熊鷹 [くまたか;クマタカ] /(n) (uk) Hodgson's hawk eagle (Nisaetus nipalensis)/mountain hawk-eagle/EntL2587630/
熊啄木鳥 [くまげら;クマゲラ] /(n) (uk) black woodpecker (Dryocopus martius)/EntL2259410X/
熊虫 [くまむし;クマムシ] /(n) (uk) water bear/tardigrades/EntL2107300X/
熊鍋 [くまなべ] /(n) {food} bear meat hotpot/EntL2846469/
熊肉 [くまにく] /(n) bear meat/EntL2828965/
熊猫 [くまねこ] /(n) (obsc) (See パンダ) panda/EntL2026010X/
熊蜂 [くまばち;クマバチ] /(n) (1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans)/(n) (2) (col) (See 熊ん蜂・2) wasp/hornet/yellow jacket/EntL1630440X/
熊本 [くまもと] /(n) Kumamoto (city, prefecture)/EntL2845085/
熊本県 [くまもとけん] /(n) Kumamoto prefecture (Kyushu)/EntL1246870X/
熊野詣で [くまのもうで] /(n) (See 熊野三社) pilgrimage to the three main Kumano shrines/EntL2827501/
熊野権現 [ゆやごんげん] /(n) (See 熊野三所権現) kami of the three main Kumano shrines/EntL2827500/
熊野三山 [くまのさんざん] /(n) (See 熊野三社) Three Main Kumano Shrines (Kumano Hongu Taisha, Kumano Nachi Taisha, Kumano Hayatama Taisha)/EntL2827498/
熊野三社 [くまのさんしゃ] /(n) three main Kumano Shrines (Kumano Hongu Taisha, Kumano Nachi Taisha, Kumano Hayatama Taisha)/EntL2827497/
熊野三所権現 [くまのさんしょごんげん] /(n) (See 熊野三社) kami of the three main Kumano shrines/EntL2827499/
熊野参詣 [くまのさんけい] /(n) (See 熊野詣で) pilgrimage to the three main Kumano shrines/EntL2827502/
熊柳 [くまやなぎ;クマヤナギ] /(n) (uk) Berchemia racemosa (species of flowering plant related to buckthorn)/EntL2667330/
熊蕨 [くまわらび;クマワラビ] /(n) (uk) Dryopteris lacera (species of wood fern)/EntL2828322/
熊羆 [ゆうひ] /(n) (obsc) bear/valiant person/EntL2174690X/
隈;曲;阿 [くま] /(n) (1) (uk) corner/nook/recess/(n) (2) (uk) shade/shadow/dark area/(n) (3) (uk) dark circles (under the eyes)/dark rings/(n) (4) (abbr) (See 隈取り・1) shading/gradation/(n) (5) (abbr) (See 隈取り・2) kumadori/style of kabuki makeup used for violent roles/EntL2131810X/
隈なく(P);隈無く [くまなく] /(adv) (uk) all over/everywhere/in every nook and cranny/(P)/EntL1003920X/
隈取り;隈取;くま取り;暈取り(oK);暈取(oK) [くまどり] /(n,vs) (1) shading/(colour) gradation/(n,vs) (2) kumadori/style of kabuki makeup used for violent roles/EntL1781010X/
隈取る;暈取る [くまどる] /(v5r,vt) (1) to shade/to graduate/to tint/(v5r,vt) (2) (See 隈取り・2) to put on stage makeup/to make up (one's face)/EntL1849780X/
栗 [くり(P);クリ] /(n) (uk) Japanese chestnut (Castanea crenata)/(P)/EntL1246880X/
栗きんとん;栗金団 [くりきんとん] /(n) mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts/EntL2115350X/
栗ご飯;栗ごはん;栗御飯 [くりごはん] /(n) chestnut rice/rice boiled with chestnuts/EntL2837212/
栗ぜんざい [くりぜんざい] /(n) sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts/EntL2438900X/
栗鴫象虫 [くりしぎぞうむし;クリシギゾウムシ] /(n) (uk) chestnut weevil (Curculio dentipes)/EntL2166880X/
栗色;くり色 [くりいろ] /(n,adj-no) chestnut-color/chestnut-colour/EntL1758540X/
栗色小鴨 [くりいろこがも;クリイロコガモ] /(n) (uk) Auckland teal (Anas aucklandica)/Auckland Islands teal/EntL2721720/
栗石;くり石 [くりいし] /(n) cobblestone/EntL1640540X/
栗鼠 [りす;リス] /(n) (1) (uk) squirrel (any mammal of family Sciuridae)/(n) (2) (uk) (See 日本栗鼠) Japanese squirrel (Sciurus lis)/EntL1246890X/
栗鼠猿 [りすざる;リスザル] /(n) (uk) squirrel monkey (esp. the common squirrel monkey, Saimiri sciureus)/EntL2197890X/
栗鼠擬 [りすもどき;リスモドキ] /(n) (uk) (obsc) (See ツパイ) tree shrew/EntL2172370X/
栗梅 [くりうめ] /(n) deep brown color/EntL2533150/
栗飯;栗めし [くりめし] /(n) chestnut rice/rice boiled with chestnuts/EntL2570940/
栗皮茶 [くりかわちゃ] /(n) (hist) (traditional Japanese color name) chestnut brown/EntL2846919/
栗毛 [くりげ] /(n,adj-no) chestnut (horse coat color)/EntL1246900X/
繰り越し;繰越し;繰越;繰り越 [くりこし] /(n) balance brought forward/transferred amount (of money)/EntL1592430X/
繰り越す;繰越す [くりこす] /(v5s,vt) to carry forward (i.e. on a balance sheet)/to transfer/EntL1246910X/
繰り延べ(P);繰延べ [くりのべ] /(n) postponement/(P)/EntL1246920X/
繰り延べる;繰延べる [くりのべる] /(v1,vt) to postpone/to defer/to reschedule/EntL1246930X/
繰り下げ;繰下げ [くりさげ] /(n) postponement/deferment/moving down/EntL2802100/
繰り下げる;繰下げる [くりさげる] /(v1,vt) to defer/to postpone/to move down/EntL1246940X/
繰り回す;繰回す;繰り廻す;繰廻す [くりまわす] /(v5s,vt) to roll over (debt)/EntL1850980X/
繰り寄せる;繰寄せる [くりよせる] /(v1,vt) to draw towards/EntL1851000X/
繰り言;繰言 [くりごと] /(n) (1) tedious talk/repetition/complaint/(n) (2) (obsc) tongue-twister/EntL1592440X/
繰り戸;繰戸 [くりど] /(n) sliding door/EntL1819340X/
繰り広げる(P);繰広げる;繰り拡げる;繰拡げる [くりひろげる] /(v1,vt) to unfold/to unroll/to open/(P)/EntL1246950X/
繰り合わす;繰合わす [くりあわす] /(v5s) to make time/to arrange matters/EntL1246960X/
繰り合わせる;繰合わせる;繰り合せる [くりあわせる] /(v1) to arrange/to manage (to find time)/EntL1850970X/
繰り込み;繰込み [くりこみ] /(n) (uk) {physics} renormalisation/renormalization/EntL1246970X/
繰り込み群;繰込み群 [くりこみぐん] /(n) {physics} renormalisation group/renormalization group/EntL1246980X/
繰り込み理論;繰込み理論 [くりこみりろん] /(n) {physics} renormalization theory/renormalisation theory/EntL1819360X/
繰り込む;繰込む [くりこむ] /(v5m,vt) to march in/to transfer/to send/EntL1850960X/
繰り札;繰札 [くりふだ] /(n) (obsc) (See 手本引き) kurifuda (type of playing cards numbered 1-6; used by the bank in tehonbiki)/hikifuda/EntL2846435/
繰り取る;繰取る [くりとる] /(v5r) to reel off/EntL1872680X/
繰り出し梯子(P);繰出し梯子;繰り出しはしご;繰り出しばしご [くりだしはしご(繰り出し梯子,繰出し梯子,繰り出しはしご)(P);くりだしばしご(繰り出し梯子,繰出し梯子,繰り出しばしご)] /(n) extension ladder/aerial ladder/(P)/EntL1819350X/
繰り出す(P);繰出す;くり出す [くりだす] /(v5s,vt) (1) to draw (a thread)/to let out (e.g. a rope)/(v5s,vt) (2) to head out as a group/to set out in large numbers/to flock/to sally forth/(v5s,vt) (3) to send out one after another/to dispatch/(v5s,vt) (4) to lunge/to unleash/(P)/EntL1246990X/
繰り上がり;繰上がり [くりあがり] /(n) increase in digit (e.g. if we add 2 to the number 9)/EntL2526890/
繰り上がる;繰上がる;繰り上る;繰上る [くりあがる] /(v5r,vi) (1) (ant: 繰り下がる・1) to move up (e.g. date, rank, order)/to be advanced/(v5r,vi) (2) {math} (See 繰り下がる・2) to be carried (of a number in addition)/EntL1850940X/
繰り上げ(P);繰上;繰上げ [くりあげ] /(n) upward move/advance/(P)/EntL1630450X/
繰り上げる(P);繰上げる [くりあげる] /(v1,vt) to move up/to advance/(P)/EntL1247000X/
繰り上げ当選;繰上げ当選 [くりあげとうせん] /(n) win an election due to another's death or disqualification/EntL1819330X/
繰り替える;繰替える [くりかえる] /(v1,vt) to exchange/EntL1851010X/
繰り入れる;繰入れる [くりいれる] /(v1,vt) (1) to transfer (esp. money in)/to add (esp. money to an account)/(v1,vt) (2) to reel in (e.g. net, fishing line)/EntL1850930X/
繰り入れ金;繰入れ金;繰入金 [くりいれきん] /(n) money transferred/EntL1819320X/
繰り返し(P);くり返し;繰返し [くりかえし] /(n,vs,adj-no) (1) repetition/repeat/reiteration/iteration/refrain/cycle/(n,adv) (2) repeatedly/(P)/EntL1247010X/
繰り返しゲーム [くりかえしゲーム] /(n) repeated game (game theory)/EntL2688000/
繰り返し記号 [くりかえしきごう] /(n) (See 繰り返し符号) symbol indicating a repeated character/EntL2524740/
繰り返し符号;繰返し符号 [くりかえしふごう] /(n) (See 々) repetition symbol/repetition of the previous character/EntL1247020X/
繰り返す(P);くり返す;繰りかえす;繰返す [くりかえす] /(v5s,vt,vi) to repeat/to do something over again/(P)/EntL1247030X/
繰り綿;繰綿 [くりわた] /(n) spun cotton/EntL1819380X/
繰り戻す;繰戻す [くりもどす] /(v5s,vt) to put back/EntL1850990X/
繰る [くる] /(v5r,vt) (1) to reel/to wind/to spin (thread)/(v5r,vt) (2) to turn (pages)/to flip through (a book)/to leaf through (a book)/to consult (a dictionary)/to refer to (an encyclopedia)/(v5r,vt) (3) to count (e.g. the days)/(v5r,vt) (4) to open one-by-one/to close one-by-one (e.g. shutters)/(P)/EntL1247040X/
繰越金;繰り越し金(io);繰越し金(io) [くりこしきん] /(n) balance carried forward/EntL1819370X/
繰延資産 [くりのべしさん] /(n) deferred asset/EntL2834895/
繰延税金 [くりのべぜいきん] /(n) deferred tax/deferred taxation/EntL2450920/
繰延税金資産 [くりのべぜいきんしさん] /(n) deferred tax asset/DTA/EntL1991110X/
繰糸;繰り糸 [そうし(繰糸);くりいと] /(n,vs) reeling (silk)/EntL2827950/
繰糸機 [そうしき] /(n) silk reeling machine/EntL1889550X/
繰出しユニット;繰り出しユニット [くりだしユニット] /(n) feed unit/EntL2426730X/
繰出し孔 [くりだしこう] /(n) {comp} feed hole/sprocket hole/EntL2351990X/
繰出し孔トラック [くりだしこうトラック] /(n) {comp} feed track/sprocket track/EntL2352000X/
繰出し孔ピッチ [くりだしこうピッチ] /(n) {comp} feed pitch/EntL2352010X/
繰入(P);繰り入れ(P);繰入れ [くりいれ] /(n) inward transfer (of money)/carry over (money from previous period)/(P)/EntL1630460X/
繰返し演算 [くりかえしえんざん] /(n) {comp} repetitive operation/EntL2352020X/
桑 [くわ] /(n) mulberry (tree)/(P)/EntL1247060X/
桑園 [そうえん] /(n) mulberry plantation/EntL1247070X/
桑海 [そうかい] /(n) this world's sudden changes/EntL1247080X/
桑原 [くわばら] /(n) mulberry field/(P)/EntL1762710X/
桑原桑原 [くわばらくわばら;クワバラクワバラ] /(exp) (uk) (spoken to ward off misfortune) knock on wood/touch wood/heaven forbid/God help me/absit omen!/EntL1247090X/
桑蚕;野蚕 [くわこ;くわご] /(n) (uk) wild silkworm moth (Bombyx mandarina)/EntL2165540X/
桑子 [くわこ;くわご] /(n) (arch) (See 蚕) silkworm (Bombyx mori)/EntL2165550X/
桑実胚 [そうじつはい] /(n) {biol} morula/EntL2837825/
桑色 [くわいろ] /(n) light yellow/EntL1247100X/
桑摘み [くわつみ] /(n) picking mulberry leaves/mulberry-leaf pickers/EntL1247110X/
桑田 [そうでん] /(n) mulberry plantation/(P)/EntL1247120X/
桑田碧海 [そうでんへきかい] /(exp) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea)/EntL2049270X/
桑田変じて滄海となる;桑田変じて滄海と成る [そうでんへんじてそうかいとなる] /(exp) (proverb) the world is a scene of constant changes/a mulberry field changes into a blue sea/EntL2826241/
桑田滄海 [そうでんそうかい] /(exp) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea)/EntL2049260X/
桑白皮 [そうはくひ;ソウハクヒ] /(n) (uk) mulberry root bark (Morus alba)/EntL2249450X/
桑畑(P);桑畠 [くわばたけ(P);くわばた] /(n) mulberry field/mulberry plantation/(P)/EntL1247140X/
桑苗 [そうびょう] /(n) mulberry seedling/EntL1247150X/
桑木虱 [くわきじらみ;クワキジラミ] /(n) (uk) mulberry psyllid (Anomoneura mori)/EntL2242150X/
桑門 [そうもん] /(n) {Buddh} monk/priest/EntL1247160X/
桑葉 [くわば] /(n) mulberry leaf/EntL2685580/
桑葉末 [くわばまつ] /(n) mulberry leaf powder/EntL2684730/
桑苺 [くわいちご] /(n) fruit of the mulberry/EntL1247170X/
桑鳲千鳥 [いかるちどり;イカルチドリ] /(n) (uk) long-billed plover (Charadrius placidus)/EntL2751920/
鍬 [くわ] /(n) hoe/EntL1247180X/
鍬形 [くわがた;クワガタ] /(n) (1) hoe-shaped helmet crest/(n) (2) (abbr) (uk) (See 鍬形虫) stag beetle/EntL2590910/
鍬形草 [くわがたそう;クワガタソウ] /(n) (uk) Veronica miqueliana (species of speedwell)/EntL2832995/
鍬形虫 [くわがたむし;クワガタムシ] /(n) (uk) stag beetle/EntL2014970X/
鍬初め [くわはじめ] /(n) (See 鍬入れ・2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction/EntL2800380/
鍬入れ;くわ入れ [くわいれ] /(n,vs) (1) breaking ground/ground-breaking (ceremony)/(n) (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction/EntL2131900X/
勲 [くん] /(n) merit (esp. order of merit)/EntL2411580X/
勲;功 [いさお] /(n) distinguished service/meritorious service/EntL2411570X/
勲位 [くんい] /(n) order of merit/EntL1247190X/
勲一等;勲１等 [くんいっとう] /(n) order of the 1st class/EntL1247200X/
勲記 [くんき] /(n) decoration diploma/diploma/EntL1247210X/
勲功 [くんこう] /(n) merits/distinguished services/EntL1247220X/
勲爵 [くんしゃく] /(n) peerage and order of merit/EntL1247230X/
勲章 [くんしょう] /(n) decoration/order/medal/(P)/EntL1247240X/
勲等 [くんとう] /(n) the Order of Merit/EntL1833060X/
君 [きんじ] /(n) (arch) (col) you/EntL2697540/
君 [ぎみ] /(suf) (hon) suffix appended to somebody else's family members/EntL2697530/
君 [くん] /(suf) Mr (junior)/master/boy/(P)/EntL1247260X/
君(P);公 [きみ] /(pn) (1) (male) (fam) (also used colloquially by young females) you/buddy/pal/(n) (2) (orig. meaning) monarch/ruler/sovereign/(one's) master/(P)/EntL1247250X/
君が代(P);君が世 [きみがよ] /(n) (1) Imperial reign/(n) (2) Kimigayo (Japanese national anthem)/(P)/EntL1630470X/
君が代蘭 [きみがよらん] /(n) curve-leaf yucca (Yucca recurvifolia)/EntL2232630X/
君たち(P);君達 [きみたち] /(pn) (fam) (male) (also used colloquially by young females) you (plural)/all of you/you all/(P)/EntL1247310X/
君の瞳に乾杯 [きみのひとみにかんぱい] /(exp) (from the movie Casablanca) here's looking at you, kid/cheers to your eyes/EntL2670690/
君ら;君等 [きみら] /(pn) (male) (fam) (See 君・きみ・1) you guys/buddies/pals/you lot/EntL2662350/
君影草 [きみかげそう;キミカゲソウ] /(n) (See 鈴蘭) lily of the valley (Convallaria majalis)/EntL2828773/
君恩 [くんおん] /(n) the favor of one's ruler (favour)/EntL1667780X/
君国 [くんこく] /(n) (1) monarchy/(n) (2) monarch and nation/EntL1667760X/
君子 [くんし] /(n) (1) man of virtue/wise man/(true) gentleman/(n) (2) person of high rank/(n) (3) (See 四君子) the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo)/(P)/EntL1247270X/
君子は器ならず [くんしはきならず] /(exp) (proverb) a true gentleman is well-rounded/EntL2834560/
君子は周して比せず小人は比して周せず [くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず] /(exp) (proverb) a wise man keeps wide company; a fool joins a clique/EntL2833976/
君子は豹変す [くんしはひょうへんす] /(exp) (1) (proverb) (See 君子豹変・くんしひょうへん・1) a wise man changes his mind, a fool never/the wise adapt themselves to changed circumstances/(exp) (2) (proverb) (col) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor/EntL2833597/
君子危うきに近寄らず;君子危うきに近よらず [くんしあやうきにちかよらず] /(exp) (proverb) a wise man keeps away from danger/EntL2417070X/
君子豹変 [くんしひょうへん] /(n) (1) (yoji) the wise readily adapt themselves to changed circumstances/the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them/(n) (2) (yoji) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor/EntL1247280X/
君子豹変す [くんしひょうへんす] /(exp) (proverb) A wise man changes his mind, a fool never/EntL2417080X/
君子蘭 [くんしらん] /(n) clivia (esp. drooping clivia, Clivia nobilis)/Kaffir lily (Clivia miniata)/EntL2169420X/
君主 [くんしゅ] /(n,adj-no) ruler/monarch/sovereign/(P)/EntL1247290X/
君主国 [くんしゅこく] /(n) monarchy/EntL1667730X/
君主主義 [くんしゅしゅぎ] /(n) monarchism/royalism/EntL2839678/
君主制;君主政 [くんしゅせい] /(n) monarchy/EntL2014340X/
君主政体;君主制体 [くんしゅせいたい] /(n) monarchy/EntL1667740X/
君主道徳 [くんしゅどうとく] /(n) (See 奴隷道徳) Herrenmoral (master morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184020X/
君臣 [くんしん] /(n) ruler and ruled/master and servant/EntL1247300X/
君側 [くんそく] /(n) proximity of a monarch or lord/EntL1651400X/
君側の奸 [くんそくのかん] /(n) someone who curries favor with their master while secretly plotting against him/EntL2265930X/
君沢形 [きみさわがた] /(n) schooner style ship built at the end of the Shogunate/EntL2608870/
君寵 [くんちょう] /(n) the favor of one's ruler (favour)/EntL1667790X/
君付け [くんづけ] /(n,vs) (See 君・くん) use of the familiar address "kun"/treating someone with familiarity/EntL2841350/
君父 [くんぷ] /(n) (See 主君,父) master and father/EntL2697500/
君父の讐は倶に天を戴かず [くんぷのあだはともにてんをいただかず] /(exp) (proverb) (from the Book of Rites) (See 不倶戴天) not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies/being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord/EntL2697510/
君民 [くんみん] /(n) monarch and subjects/EntL1667750X/
君命 [くんめい] /(n) the orders of one's ruler/EntL1667770X/
君臨 [くんりん] /(n,vs) reigning/controlling/dictating/(P)/EntL1247320X/
薫 [くん] /(n) (1) pleasant smell/aroma/fragrance/scent/(n) (2) pleasant-smelling vegetation/EntL2651970/
薫く;炷く [たく] /(v5k,vt) (See 焚く・たく・1) to burn (usu. incense)/EntL2394440X/
薫じる [くんじる] /(v1,vi) (See 薫ずる) to be fragrant/EntL2799790/
薫ずる [くんずる] /(vz,vi,vt) to be fragrant/EntL2504570/
薫育 [くんいく] /(n,vs) moral influence/moral education/EntL1833070X/
薫煙 [くんえん] /(n) fragrant smoke/aromatic smoke/EntL1872400X/
薫化 [くんか] /(n,vs) influencing people by one's virtue/EntL1872900X/
薫香 [くんこう] /(n) incense/fragrance/EntL1247330X/
薫蒸消毒 [くんじょうしょうどく] /(n) (uk) fumigation/EntL1247340X/
薫染 [くんせん] /(n,vs) good influence/EntL1833080X/
薫陶 [くんとう] /(n,vs) education/training/discipline/EntL1247360X/
薫風 [くんぷう] /(n) balmy breeze/summer breeze/EntL1247370X/
薫物;薫き物 [たきもの] /(n) (1) incense/(n) (2) mixture of fragrant woods, etc. used for making incense/EntL2115880X/
訓 [くん(P);くに(ok)] /(n) (1) (See 音・おん・4) native Japanese reading of a Chinese character/(n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept/lesson/one's teachings/(P)/EntL1956150X/
訓ずる [くんずる] /(vz) (obsc) to read kanji using its native Japanese pronunciation/EntL2148130X/
訓み下し;読み下し [よみくだし] /(n) (1) reading a text from start to finish/(n) (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese/EntL2651530/
訓む [よむ] /(v5m,vt) (See 読む・1) to pronounce kanji (using the native Japanese reading)/EntL2256290X/
訓育 [くんいく] /(n,vs) discipline/EntL1247390X/
訓化 [くんか] /(n) giving guidance/explaining/EntL2651470/
訓仮名 [くんがな] /(n) (See 音仮名・おんがな) kanji used to represent syllables, based on their "kun" readings (prior to the advent of kana)/EntL2148290X/
訓解 [くんかい] /(n) interpretation/explanation/EntL1872910X/
訓戒(P);訓誡 [くんかい] /(n,vs) warning/admonition/lesson or a phrase that teaches you not to do something/(P)/EntL1247400X/
訓義 [くんぎ] /(n) reading and meaning of a kanji/EntL1811690X/
訓言 [くんげん] /(n) (See 訓辞) admonitory speech/words of admonition/EntL2591460/
訓告 [くんこく] /(n,vs) reprimand/admonition/EntL1811660X/
訓示 [くんじ] /(n,vs) instruction/direction/briefing/(P)/EntL1247410X/
訓示規定 [くんじきてい] /(n) advisory provision/discretionary provision/EntL2655840/
訓辞 [くんじ] /(n) admonitory speech (e.g. to students)/words of admonition/EntL1247420X/
訓釈 [くんしゃく] /(n,vs) explaining the meanings of old words/EntL1618190X/
訓点 [くんてん] /(n) guiding marks for rendering classical Chinese into Japanese/EntL1247430X/
訓電 [くんでん] /(n,vs) telegraphed instructions/EntL1811700X/
訓導 [くんどう] /(n,vs) (1) instruction/guidance/tutelage/(n) (2) (arch) licensed elementary school teacher/EntL1640490X/
訓読 [くんどく] /(n,vs) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji)/(n,vs) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese/EntL1247440X/
訓読み [くんよみ] /(n,vs) (See 音読み) kun reading/kun'yomi/native Japanese reading of a Chinese character/(P)/EntL1247450X/
訓読文 [くんどくぶん] /(n) (arch) (abbr) (See 漢文訓読文,漢文・かんぶん・1) kanbun converted into literary Japanese/EntL2651540/
訓民正音 [くんみんせいおん] /(n) (yoji) Hunmin-jongum/the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea)/the Onmun (Enmun)/EntL2044390X/
訓諭 [くんゆ] /(n,vs) (obsc) caution/admonition/warning/EntL1872930X/
訓令 [くんれい] /(n,vs) directive/instructions/(P)/EntL1247460X/
訓令式ローマ字 [くんれいしきローマじ] /(n) Kunrei-shiki romanization (romanisation)/official kana romanization system/EntL2018360X/
訓練(P);訓連(iK) [くんれん] /(n,vs) training/drill/practice/discipline/(P)/EntL1247470X/
訓練機 [くんれんき] /(n) (See 練習機) trainer aircraft/EntL2846277/
訓練所 [くんれんじょ;くんれんしょ] /(n) training school/EntL1933740X/
訓練場 [くんれんじょう] /(n) training range/training grounds/training area/EntL2841224/
訓練生 [くんれんせい] /(n) trainee/EntL1933760X/
訓話 [くんわ] /(n) exemplum/apologue/EntL1247480X/
訓詁 [くんこ] /(n) interpretation/exegesis/EntL1811670X/
訓詁学 [くんこがく] /(n) exegetics/EntL1811680X/
訓誨 [くんかい] /(n) giving guidance/explaining/EntL2651460/
訓迪 [くんてき] /(n) (obsc) guide/master/teacher/EntL1872920X/
群 [ぐん] /(n,n-suf) (1) group/bunch/crowd/throng/swarm/band/(n,n-suf) (2) {math} group/(P)/EntL1247490X/
群;叢;簇 [むら] /(n-suf,n-pref,n) gathering/EntL2681300/
群々;群群;叢々;叢叢;斑々;斑斑 [むらむら;ムラムラ] /(adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) irresistibly/suddenly/(vs) (2) (col) to be turned on/to be horny/EntL1632710X/
群がり;叢がり;簇がり;叢り;簇り [むらがり] /(n) crowding together/grouping together/swarming/crowd/group/swarm/EntL2765440/
群がる(P);叢がる;簇がる [むらがる] /(v5r,vi) to swarm/to gather/(P)/EntL1247500X/
群に分ける [ぐんにわける] /(exp,v1) to divide into groups/EntL2679240/
群れ [むれ] /(n) group/crowd/flock/herd/bevy/school/swarm/cluster (e.g. of stars)/clump/pack (e.g. of dogs)/(P)/EntL1247510X/
群れる [むれる] /(v1,vi) to crowd/to flock/to swarm/(P)/EntL1247520X/
群れを成す [むれをなす] /(exp,v5s) to form groups/EntL1911540X/
群れ居る;群居る [むれいる] /(v1,vi) to crowd in/to come together/EntL1247550X/
群れ集う [むれつどう] /(v5u,vi) to crowd together/EntL2765400/
群れ集まる [むれあつまる] /(v5r) to gather in large groups/EntL1247530X/
群れ遊ぶ [むれあそぶ] /(v5b) to play in a group/EntL1667900X/
群れ立つ;むれ立つ [むれだつ;むれたつ] /(v5t,vi) to stand all around (e.g. bamboo, pines, pampas grass)/EntL2835009/
群をなして;群を成して [ぐんをなして] /(exp) (See なして・1) in crowds/in a group/in swarms/EntL1873080X/
群をなす;群を成す [ぐんをなす] /(exp,v5s) (See 群がる) to swarm/to crowd/to flock together/EntL2401550X/
群を抜く [ぐんをぬく] /(exp,v5k) (See 抜群・2) to surpass the rest (e.g. of a large group)/to stand out from the crowd/to be the best by far/EntL2401510X/
群オクテット [ぐんオクテット] /(n) {comp} group octet/EntL2352030X/
群烏;群鴉 [むらがらす] /(n) (arch) flock of crows/murder of crows/EntL2564290/
群霞 [むらがすみ] /(n) enshrouding mist/mist extending all around/EntL2835010/
群肝;村肝 [むらぎも;むらきも] /(n) internal organs/entrails/EntL2656330/
群肝の;村肝の [むらぎもの;むらきもの] /(n) (arch) (pillow word for 心) (See 群肝・むらぎも) amassed feeling/build-up (of thoughts)/EntL2656320/
群議 [ぐんぎ] /(n) multitude of opinions/EntL1667960X/
群居 [ぐんきょ] /(n,vs) gregariousness/EntL1247540X/
群系 [ぐんけい] /(n) {bot} formation/classification of plant communities/EntL2826924/
群行 [ぐんこう] /(n) carrying out in a large group/EntL2801940/
群婚 [ぐんこん] /(n) group marriage/EntL2706540/
群作用 [ぐんさよう] /(n) {math} group action/EntL2838367/
群山 [ぐんざん;むらやま] /(n) mountain range/cluster of mountains/mountainous region/EntL2630170/
群衆 [ぐんしゅう(P);ぐんしゅ;ぐんじゅ] /(n) (See 群集) group (of people)/crowd/horde/throng/mob/multitude/(P)/EntL1592510X/
群集(P);群聚 [ぐんしゅう] /(n,vs) (See 群衆) crowd/community/group/herd/gathering/assembly/(P)/EntL1592515X/
群集劇 [ぐんしゅうげき] /(n) (See 群像劇) dramatic production with parallel storylines focusing on different characters/multiprotagonist story, film, etc./EntL2837764/
群集行動 [ぐんしゅうこうどう] /(n) crowd behavior/crowd behaviour/EntL1667930X/
群集心理 [ぐんしゅうしんり] /(n) (1) mass psychology/mob psychology/crowd psychology/(n) (2) herd mentality/group mind/EntL1667920X/
群集生態学 [ぐんしゅうせいたいがく] /(n) synecology/community ecology/EntL2422680X/
群書 [ぐんしょ] /(n) many books/many writings/EntL2248850X/
群小 [ぐんしょう] /(n) trifling/minor/petty/EntL1667820X/
群臣 [ぐんしん] /(n) a crowd or large number of one's retainers or subjects/EntL1667850X/
群雀 [むらすずめ] /(n) flock of sparrows/EntL1911520X/
群棲 [ぐんせい] /(n,vs) living gregariously (of animals)/living in flocks, herds, colonies, etc./EntL1667910X/
群棲地 [ぐんせいち] /(n) rookery/breeding grounds/nesting place/EntL2544520/
群生 [ぐんせい;ぐんじょう] /(n,vs) (1) (ぐんせい only) growing en masse in one location (of plants)/(n,vs) (2) (ぐんせい only) (See 群棲) living gregariously (of animals)/living in flocks, herds, colonies, etc./(n) (3) {Buddh} all animate creation/EntL1247560X/
群生動物 [ぐんせいどうぶつ] /(n) social animal/group animal/EntL2849062/
群青 [ぐんじょう] /(n) ultramarine/EntL1667870X/
群青色 [ぐんじょういろ] /(n,adj-no) ultramarine colour (color)/EntL2104960X/
群千鳥 [むらちどり] /(n) flocking plovers/flock of plovers/EntL2580570/
群選択 [ぐんせんたく] /(n) {biol} group selection/EntL2690110/
群前置詞 [ぐんぜんちし] /(n) {ling} group preposition/EntL2252010X/
群像 [ぐんぞう] /(n) (1) (See 青春群像) lively group (usu. young people)/dynamic bunch/(n) (2) group (art)/(P)/EntL1247570X/
群像劇 [ぐんぞうげき] /(n) dramatic production with parallel storylines focusing on different characters/multiprotagonist story, film, etc./EntL2837753/
群速度 [ぐんそくど] /(n) group velocity (in fibre optics, fiber optics)/EntL1922600X/
群俗 [ぐんぞく] /(n) (See 民衆) the masses/the people/populace/EntL2735200/
群体 [ぐんたい] /(n) {biol} colony/EntL1247580X/
群知能 [ぐんちのう] /(n) herd intelligence/collective intelligence/EntL2837095/
群竹 [むらたけ] /(n) thick growth of bamboo/EntL1667830X/
群伝搬時間 [ぐんでんぱんじかん] /(n) group delay (in fibre optics, fiber optics)/EntL1922590X/
群島 [ぐんとう] /(n) island group/archipelago/(P)/EntL1247590X/
群盗 [ぐんとう] /(n) group of robbers/gang of robbers/EntL1247600X/
群馬 [ぐんま] /(n) Gunma (prefecture)/EntL2845109/
群馬県 [ぐんまけん] /(n) Gunma prefecture (Kanto area)/EntL1247610X/
群発 [ぐんぱつ] /(n) repeated occurrence/EntL1667880X/
群発性頭痛 [ぐんぱつせいずつう] /(n) cluster headache/EntL2765410/
群発地震 [ぐんぱつじしん] /(n) swarm earthquakes/EntL1247620X/
群発頭痛 [ぐんぱつずつう] /(n) cluster headache/EntL2644040/
群舞 [ぐんぶ] /(n,vs) group dancing/EntL1667950X/
群部 [ぐんぶ] /(n) suburban districts/EntL2169480X/
群峰 [ぐんぽう] /(n) (the many peaks of a) mountain range/EntL1667890X/
群盲 [ぐんもう] /(n) (1) the blind masses/the ignorant masses/the unenlightened masses/(n) (2) (orig. meaning) many blind people/EntL1667860X/
群盲象を評す [ぐんもうぞうをひょうす] /(exp) (proverb) (sens) (See 群盲象を撫でる) the mediocre cannot understand the great/EntL2095220X/
群盲象を撫ず [ぐんもうぞうをなず] /(exp) (sens) (proverb) the mediocre have no right to criticize the great/EntL2834119/
群盲象を撫でる [ぐんもうぞうをなでる] /(exp) (sens) (proverb) the mediocre have no right to criticize the great/EntL2095210/
群遊;群游 [ぐんゆう] /(n,vs) (1) having fun in groups/(n,vs) (2) swimming in groups/shoaling/forming a shoal/EntL2843274/
群雄 [ぐんゆう] /(n) rival chiefs/EntL1247630X/
群雄割拠 [ぐんゆうかっきょ] /(n,vs) (yoji) rivalry of local warlords/a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field/EntL1247640X/
群羊 [ぐんよう] /(n) flock of sheep/collection of weaklings/EntL1667840X/
群羊を駆って猛虎を攻む [ぐんようをかってもうこをせむ] /(exp,v5m) (id) to group together against a stronger enemy/EntL2417090X/
群落 [ぐんらく] /(n) many communities (villages)/cluster of plants/EntL1247650X/
群論 [ぐんろん] /(n) group theory/theory of groups/EntL1933770X/
軍 [ぐん] /(n) (1) (See 軍隊) army/armed forces/troops/(n) (2) (See 軍部) military authorities/(n) (3) (See 女性軍・じょせいぐん) team/group/troupe/(P)/EntL1247660X/
軍の庭 [いくさのにわ] /(n) (arch) battlefield/EntL2255370X/
軍を進める [ぐんをすすめる] /(exp,v1) to move troops forward/EntL1873060X/
軍衣 [ぐんい] /(n) military clothes/EntL1247670X/
軍医 [ぐんい] /(n) military physician or surgeon/(P)/EntL1247680X/
軍医学校 [ぐんいがっこう] /(n) military medical college/EntL1247690X/
軍医監 [ぐんいかん] /(n) surgeon major general/EntL1247700X/
軍医総監 [ぐんいそうかん] /(n) surgeon general/EntL1247710X/
軍営 [ぐんえい] /(n) military camp/EntL1247720X/
軍歌 [ぐんか] /(n) war song/EntL1247730X/
軍拡 [ぐんかく] /(n) (abbr) (See 軍備拡張) expansion of armaments/(P)/EntL1247740X/
軍拡競争 [ぐんかくきょうそう] /(n) arms race/armaments race/EntL1247750X/
軍学 [ぐんがく] /(n) military science/strategy/tactics/EntL1247760X/
軍楽 [ぐんがく] /(n) military music/EntL1247770X/
軍楽手 [ぐんがくしゅ] /(n) military bandsman/EntL1247780X/
軍楽隊 [ぐんがくたい] /(n) military or naval band/EntL1247790X/
軍楽長 [ぐんがくちょう] /(n) military band master/EntL1247800X/
軍官憲 [ぐんかんけん] /(n) military authorities/EntL1247810X/
軍管区 [ぐんかんく] /(n) military district/EntL1247820X/
軍艦 [ぐんかん] /(n) warship/battleship/(P)/EntL1247830X/
軍艦巻き;軍艦巻 [ぐんかんまき] /(n) {food} battleship sushi/gunkan maki/sushi made by wrapping a strip of nori around a rice ball with a topping/EntL1928170X/
軍艦旗 [ぐんかんき] /(n) naval ensign/EntL1667230X/
軍艦鳥 [ぐんかんちょう;ぐんかんどり] /(n) frigate (bird) (Fregata spp.)/EntL1578180X/
軍器 [ぐんき] /(n) implements of war/EntL1247840X/
軍基地 [ぐんきち] /(n) military base/EntL2827147/
軍旗 [ぐんき] /(n) battle flag/standard/(regimental) colours/colors/ensign/EntL1247850X/
軍機 [ぐんき] /(n) military secret/classified military material/(P)/EntL1247860X/
軍機漏洩;軍機漏えい [ぐんきろうえい] /(n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets/EntL2044380X/
軍紀弛緩 [ぐんきちかん] /(n) (yoji) lack of (slackness in) military discipline/demoralization/EntL2044370X/
軍規;軍紀 [ぐんき] /(n) (1) (esp.軍紀) military discipline/(n) (2) (esp. 軍規) military regulations/military rules/EntL1247880X/
軍記 [ぐんき] /(n) war chronicle/EntL1247890X/
軍記物語 [ぐんきものがたり] /(n) war chronicle/EntL1247900X/
軍議 [ぐんぎ] /(n) war council/EntL1247910X/
軍靴 [ぐんか] /(n) military shoes/combat boots/EntL1247920X/
軍警 [ぐんけい] /(n) (abbr) (See 軍警察) military police/EntL2842813/
軍警察 [ぐんけいさつ] /(n) (See 憲兵・けんぺい) military police/EntL2839502/
軍鶏 [しゃも(gikun);ぐんけい;シャモ] /(n) (uk) (しゃも from the old word for Siam) (See 暹羅・シャム) game fowl/gamecock/EntL1247930X/
軍犬 [ぐんけん] /(n) war dog/EntL1247940X/
軍鼓 [ぐんこ] /(n) war drum/EntL1247950X/
軍功 [ぐんこう] /(n) meritorious war service/EntL1247960X/
軍港 [ぐんこう] /(n) naval port/naval station/(P)/EntL1247970X/
軍高官 [ぐんこうかん] /(n) senior military official/EntL2655240/
軍国 [ぐんこく] /(n) nation at war/militant nation/EntL1247980X/
軍国主義 [ぐんこくしゅぎ] /(n,adj-no) militarism/(P)/EntL1247990X/
軍国主義者 [ぐんこくしゅぎしゃ] /(n) militarist/EntL1667150X/
軍国色 [ぐんこくしょく] /(n) military character/EntL1248000X/
軍国調 [ぐんこくちょう] /(n) wartime atmosphere/EntL1873010X/
軍才 [ぐんさい] /(n) (arch) tactical genius/EntL2828120/
軍産複合体 [ぐんさんふくごうたい] /(n) military-industrial complex/EntL1667170X/
軍使 [ぐんし] /(n) truce bearer/EntL1248010X/
軍司令官 [ぐんしれいかん] /(n) army commander/EntL1248020X/
軍司令部 [ぐんしれいぶ] /(n) military headquarters/EntL1248030X/
軍士 [ぐんし] /(n) soldiers/EntL1248040X/
軍師 [ぐんし] /(n) strategist/tactician/schemer/EntL1248050X/
軍資 [ぐんし] /(n) war materiel/military expenses/war fund/campaign funds/EntL1248060X/
軍資金 [ぐんしきん] /(n) (1) war funds/war chest/(n) (2) funds (for activities)/campaign funds/EntL1248070X/
軍事 [ぐんじ] /(n,adj-no) military affairs/(P)/EntL1248080X/
軍事アナリスト [ぐんじアナリスト] /(n) military analyst/EntL1991120X/
軍事バランス [ぐんじバランス] /(n) military balance/EntL1991130X/
軍事プレゼンス [ぐんじプレゼンス] /(n) military presence/EntL2752160/
軍事衛星 [ぐんじえいせい] /(n) military satellite/EntL1667130X/
軍事援助 [ぐんじえんじょ] /(n) military assistance/EntL1667110X/
軍事演習 [ぐんじえんしゅう] /(n) military exercise/EntL1248090X/
軍事化 [ぐんじか] /(n) militarization/militarisation/EntL2644990/
軍事介入 [ぐんじかいにゅう] /(n,vs) armed intervention/military intervention/EntL1933780X/
軍事会議 [ぐんじかいぎ] /(n) council of war/EntL1248100X/
軍事拡大 [ぐんじかくだい] /(n) military expansion/EntL1991140X/
軍事学 [ぐんじがく] /(n) military science/military studies/EntL2832668/
軍事学校 [ぐんじがっこう] /(n) military school/EntL1991150X/
軍事学者 [ぐんじがくしゃ] /(n) military scholar/military writer/EntL2835953/
軍事基地 [ぐんじきち] /(n) military base/EntL1248110X/
軍事機密 [ぐんじきみつ] /(n) military secret/EntL1991160X/
軍事技術 [ぐんじぎじゅつ] /(n) military technology/EntL1991170X/
軍事協定 [ぐんじきょうてい] /(n) military pact/EntL1248120X/
軍事協力 [ぐんじきょうりょく] /(n) military cooperation/EntL1248130X/
軍事境界線 [ぐんじきょうかいせん] /(n) military demarcation line/EntL1667120X/
軍事教練 [ぐんじきょうれん] /(n) military training/EntL1248140X/
軍事訓練 [ぐんじくんれん] /(n) military exercise/drill/EntL1248150X/
軍事警察 [ぐんじけいさつ] /(n) military police/EntL1248160X/
軍事顧問 [ぐんじこもん] /(n) military adviser/military advisor/EntL1248170X/
軍事顧問団 [ぐんじこもんだん] /(n) military assistance advisory group/EntL1667140X/
軍事交流 [ぐんじこうりゅう] /(n) military exchange/EntL1991180X/
軍事公債 [ぐんじこうさい] /(n) war bond/war loan/EntL1248180X/
軍事工場 [ぐんじこうじょう] /(n) war plant/EntL1248190X/
軍事攻撃 [ぐんじこうげき] /(n) military attack/military strike/EntL1991190X/
軍事攻勢 [ぐんじこうせい] /(n) military offensive/EntL1991200X/
軍事行動 [ぐんじこうどう] /(n) military movements/EntL1248200X/
軍事裁判 [ぐんじさいばん] /(n) court-martial/EntL1248210X/
軍事裁判所 [ぐんじさいばんしょ] /(n) military court/EntL1248220X/
軍事作戦 [ぐんじさくせん] /(n) (1) military operation/(n) (2) military tactics/military strategy/EntL2848174/
軍事産業 [ぐんじさんぎょう] /(n) defense contractor/defence contractor/defense industry/defence industry/EntL1248230X/
軍事支出 [ぐんじししゅつ] /(n) military spending/military expenditure/EntL2610710/
軍事支配 [ぐんじしはい] /(n) military rule/EntL1991210X/
軍事施設 [ぐんじしせつ] /(n) military installations/EntL1248240X/
軍事衝突 [ぐんじしょうとつ] /(n) military clash/military conflict/military confrontation/EntL2831932/
軍事上 [ぐんじじょう] /(adj-no) military/strategic/EntL1248250X/
軍事侵略 [ぐんじしんりゃく] /(n) military aggression/military invasion/EntL1991220X/
軍事制裁 [ぐんじせいさい] /(n) military sanction/EntL1991230X/
軍事政権 [ぐんじせいけん] /(n) military regime/EntL1667090X/
軍事占領 [ぐんじせんりょう] /(n) military occupation/EntL1991240X/
軍事戦略 [ぐんじせんりゃく] /(n) military strategy/EntL1248260X/
軍事増強 [ぐんじぞうきょう] /(n) military build-up/EntL1991250X/
軍事対決 [ぐんじたいけつ] /(n) military confrontation/EntL1991260X/
軍事地理学 [ぐんじちりがく] /(n) military geography/EntL2831877/
軍事通 [ぐんじつう] /(n) man versed in military affairs/EntL1248270X/
軍事通信員 [ぐんじつうしんいん] /(n) war correspondent/EntL1248280X/
軍事的 [ぐんじてき] /(adj-na) military/EntL1248290X/
軍事的脅威 [ぐんじてききょうい] /(n) military threat/EntL1991270X/
軍事的勝利 [ぐんじてきしょうり] /(n) military victory/EntL1991280X/
軍事的侵略 [ぐんじてきしんりゃく] /(n) military aggression/EntL1248300X/
軍事的優位 [ぐんじてきゆうい] /(n) military superiority/military supremacy/EntL2120330X/
軍事転用 [ぐんじてんよう] /(n) diversion to military use/EntL2834171/
軍事当局者 [ぐんじとうきょくしゃ] /(n) military authority/EntL1248310X/
軍事動員 [ぐんじどういん] /(n) military mobilization/military mobilisation/EntL1991290X/
軍事同盟 [ぐんじどうめい] /(n) military alliance/EntL1248320X/
軍事独裁政権 [ぐんじどくさいせいけん] /(n) military dictatorship/EntL1991300X/
軍事任務 [ぐんじにんむ] /(n) military mission/EntL1991310X/
軍事能力 [ぐんじのうりょく] /(n) military capability/EntL1991320X/
軍事配備 [ぐんじはいび] /(n) military deployment/EntL1991330X/
軍事犯 [ぐんじはん] /(n) military offense/military offence/EntL1248330X/
軍事秘密 [ぐんじひみつ] /(n) military secret/EntL1248340X/
軍事費 [ぐんじひ] /(n) war funds/war expenditures/military spending/EntL1248350X/
軍事封鎖 [ぐんじふうさ] /(n) military blockade/EntL1667100X/
軍事法廷 [ぐんじほうてい] /(n) military tribunal/EntL1991340X/
軍事面 [ぐんじめん] /(n) military aspect/EntL1248360X/
軍事輸送 [ぐんじゆそう] /(n) military transport/EntL1248370X/
軍事力 [ぐんじりょく] /(n) military force/military strength/EntL1248380X/
軍持 [ぐんじ] /(n) (1) {Buddh} water bottle (of a monk, nun, etc.)/flask/(n) (2) (arch) vase/EntL2684580/
軍車 [ぐんしゃ] /(n) tank (military vehicle)/EntL1248390X/
軍手 [ぐんて] /(n) cotton gloves/working gloves/EntL1248400X/
軍種 [ぐんしゅ] /(n) military branch/EntL2842808/
軍需 [ぐんじゅ] /(n) munitions/military stores/(P)/EntL1248410X/
軍需景気 [ぐんじゅけいき] /(n) war prosperity/EntL1248420X/
軍需工業 [ぐんじゅこうぎょう] /(n) munitions industry/EntL1248430X/
軍需工場 [ぐんじゅこうじょう] /(n) war plant/EntL1248440X/
軍需産業 [ぐんじゅさんぎょう] /(n) munitions industry/war industry/EntL1248450X/
軍需品 [ぐんじゅひん] /(n) munitions/military stores/EntL1248460X/
軍縮 [ぐんしゅく] /(n) (abbr) (See 軍備縮小) reduction of armaments/disarmament/(P)/EntL1248470X/
軍縮会談 [ぐんしゅくかいだん] /(n) disarmament conference/disarmament talks/arms reduction talks/EntL2634740/
軍縮協定 [ぐんしゅくきょうてい] /(n) disarmament agreement/EntL1248480X/
軍書 [ぐんしょ] /(n) military book/war history/EntL1248490X/
軍将 [ぐんしょう] /(n) army commander/EntL1248500X/
軍場 [いくさば] /(n) (See 戦場) battlefield/battleground/EntL2840104/
軍情 [ぐんじょう] /(n) military situation/EntL1248510X/
軍職 [ぐんしょく] /(n) military profession/military post/EntL1248520X/
軍神 [ぐんしん;いくさがみ;ぐんじん(ok)] /(n) (1) god of war/(n) (2) war hero/EntL1248530X/
軍人 [ぐんじん] /(n) military personnel/soldier/(P)/EntL1248540X/
軍人恩給 [ぐんじんおんきゅう] /(n) military pension/EntL1667060X/
軍人生活 [ぐんじんせいかつ] /(n) military life/EntL1248550X/
軍人勅諭 [ぐんじんちょくゆ] /(n) Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (1882)/EntL2521320/
軍人風 [ぐんじんふう] /(adj-no) of military bearing/EntL1620470X/
軍人予備裁判所 [ぐんじんよびさいばんしょ] /(n) court of inquiry/court of enquiry/EntL1991350X/
軍陣 [ぐんじん] /(n) camp/battlefield/EntL1248560X/
軍陣医学 [ぐんじんいがく] /(n) military medicine/EntL1248570X/
軍制 [ぐんせい] /(n) military system/military organization/military organisation/EntL1248580X/
軍勢 [ぐんぜい] /(n) military forces/hosts/troops/EntL1248590X/
軍政 [ぐんせい] /(n) (1) (See 民政・1) military administration/military government/military junta/(n) (2) government affairs relating to the military/(P)/EntL1248600X/
軍政府 [ぐんせいふ] /(n) military government/EntL1248610X/
軍政部 [ぐんせいぶ] /(n) military government/EntL1248620X/
軍籍 [ぐんせき] /(n) military or naval register/muster roll/EntL1248630X/
軍扇 [ぐんせん] /(n) war fan/commander's war fan/EntL1248640X/
軍船 [ぐんせん;いくさぶね] /(n) (wind or human-powered) warship/EntL1248650X/
軍僧 [ぐんそう] /(n) chaplain/EntL1248660X/
軍曹 [ぐんそう] /(n) sergeant/EntL1248670X/
軍葬 [ぐんそう] /(n) military funeral/EntL1667210X/
軍装 [ぐんそう] /(n,vs) soldier's equipment/EntL1248680X/
軍足 [ぐんそく] /(n) soldier's socks/EntL1667080X/
軍属 [ぐんぞく] /(n) civilian in military employ/(P)/EntL1248690X/
軍卒 [ぐんそつ] /(n) soldier/EntL1248700X/
軍隊 [ぐんたい] /(n) armed forces/military/troops/(P)/EntL1248710X/
軍隊化 [ぐんたいか] /(n,vs) militarization/militarisation/EntL1248720X/
軍隊蟻 [ぐんたいあり] /(n) army ant/driver ant/EntL2131230X/
軍隊教育 [ぐんたいきょういく] /(n) military training/EntL1667220X/
軍隊行進曲 [ぐんたいこうしんきょく] /(n) military march/EntL1248730X/
軍隊式 [ぐんたいしき] /(n) military style/army style/EntL1248740X/
軍隊生活 [ぐんたいせいかつ] /(n) army life/EntL1248750X/
軍隊葬 [ぐんたいそう] /(n) military funeral/EntL1248760X/
軍大将 [いくさだいしょう] /(n) (military) commander/EntL2844305/
軍団 [ぐんだん] /(n) army corps/corps/(P)/EntL1248770X/
軍団長 [ぐんだんちょう] /(n) corps commander/EntL1248780X/
軍談 [ぐんだん] /(n) war story/EntL1248790X/
軍長 [ぐんちょう] /(n) combat commander/EntL1248800X/
軍刀 [ぐんとう] /(n) military sword/saber/sabre/EntL1248810X/
軍当局 [ぐんとうきょく] /(n) military authorities/EntL1873040X/
軍道 [ぐんどう] /(n) military road/EntL1248820X/
軍馬 [ぐんば] /(n) warhorse/army horse/EntL1248830X/
軍配 [ぐんばい] /(n) (1) (abbr) {mil} (See 軍配団扇・1) gourd-shaped war fan/(n) (2) (abbr) {sumo} (See 軍配団扇・2,軍配が上がる・ぐんばいがあがる・1) referee's fan/(n,vs) (3) stratagem/tactics/(P)/EntL1248840X/
軍配が上がる [ぐんばいがあがる] /(exp,v5r) (1) {sumo} to be indicated as the winner of a bout by the raising of the referee's fan/(exp,v5r) (2) (id) to be declared the winner/EntL2734920/
軍配を上げる [ぐんばいをあげる] /(exp,v1) (1) {sumo} to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner)/(exp,v1) (2) to declare someone the winner (of a competition)/EntL2828264/
軍配を返す [ぐんばいをかえす] /(exp,v5s) {sumo} to start a bout with the turn of a referee's fan/EntL2024450X/
軍配者 [ぐんばいしゃ] /(n) {mil} (See 軍配・1,戦国時代・1) commander (during the Sengoku period)/military leader/general/admiral/military strategist/EntL2804890/
軍配団扇;軍配うちわ [ぐんばいうちわ] /(n) (1) {mil} gourd-shaped war fan/(n) (2) {sumo} referee's fan/umpire's fan/(n) (3) fan-shaped emblem/EntL2804880/
軍配昼顔 [ぐんばいひるがお;グンバイヒルガオ] /(n) (uk) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae)/EntL2262820X/
軍配虫 [ぐんばいむし;グンバイムシ] /(n) (uk) lace bug (any insect of family Tingidae)/EntL2242130X/
軍配通り [ぐんばいどおり] /(n) {sumo} confirmation of the referee's decision of the bout outcome/EntL2022570X/
軍閥 [ぐんばつ] /(n) military clique or party/EntL1248850X/
軍鳩 [ぐんきゅう] /(n) (obsc) {mil} (See 伝書鳩・でんしょばと) carrier pigeon/war pigeon/EntL2830885/
軍費 [ぐんぴ] /(n) war funds/war expenditures/EntL1248860X/
軍備 [ぐんび] /(n) armaments/military preparations/(P)/EntL1248870X/
軍備拡大 [ぐんびかくだい] /(n) (See 軍備拡張) expansion of armaments/EntL2132210X/
軍備拡張 [ぐんびかくちょう] /(n) expansion of armaments/EntL1248880X/
軍備管理 [ぐんびかんり] /(n) arms control/EntL1248890X/
軍備管理交渉 [ぐんびかんりこうしょう] /(n) arms control negotiations/EntL2665030/
軍備競争 [ぐんびきょうそう] /(n) arms race/EntL1667200X/
軍備削減 [ぐんびさくげん] /(n) arms reduction/EntL1667190X/
軍備縮小 [ぐんびしゅくしょう] /(n) reduction of armaments/disarmament/EntL1248900X/
軍備制限 [ぐんびせいげん] /(n) limitation of armaments/EntL1248910X/
軍備増強 [ぐんびぞうきょう] /(n) arms buildup/military expansion/EntL2689630/
軍備撤廃 [ぐんびてっぱい] /(n) complete disarmament/EntL1248920X/
軍票 [ぐんぴょう] /(n) military scrip/EntL1248930X/
軍夫 [ぐんぷ] /(n) military porter/EntL1248940X/
軍部 [ぐんぶ] /(n) military authorities/army circles/(P)/EntL1248950X/
軍部独裁 [ぐんぶどくさい] /(n) military dictatorship/EntL1248960X/
軍服 [ぐんぷく] /(n) military uniform/(P)/EntL1248970X/
軍兵 [ぐんぴょう(P);ぐんぺい;ぐんびょう] /(n) armed forces/battle troops/(P)/EntL1578190X/
軍放送 [ぐんほうそう] /(n) military broadcast/EntL1248980X/
軍法 [ぐんぽう] /(n) military law/martial law/tactics/strategy/EntL1248990X/
軍法会議 [ぐんぽうかいぎ] /(n) court-martial/EntL1249000X/
軍帽 [ぐんぼう] /(n) military cap/EntL1249010X/
軍民 [ぐんみん] /(n) the military and civilians/EntL1249020X/
軍務 [ぐんむ] /(n) military and naval affairs/military service/EntL1249030X/
軍門 [ぐんもん] /(n) (pol) camp gate/general/EntL1249040X/
軍門に下る;軍門に降る;軍門にくだる [ぐんもんにくだる] /(exp,v5r) to capitulate/to surrender/to submit to/to concede/EntL1873050X/
軍役 [ぐんえき;ぐんやく] /(n) military service/EntL1578200X/
軍容 [ぐんよう] /(n) military accouterments/military accoutrements/troop formation/EntL1249050X/
軍用 [ぐんよう] /(n,adj-no) for military use/(P)/EntL1249060X/
軍用艦 [ぐんようかん] /(n) military ship/EntL1249070X/
軍用機 [ぐんようき] /(n) military aircraft/EntL1249080X/
軍用金 [ぐんようきん] /(n) war funds/war chest/campaign fund/EntL1249090X/
軍用犬 [ぐんようけん] /(n) war dog/EntL1249100X/
軍用地図 [ぐんようちず] /(n) army (topographic) map/EntL1249110X/
軍用鳩 [ぐんようばと] /(n) carrier pigeon/EntL1249120X/
軍用品 [ぐんようひん] /(n) military stores/munitions of war/EntL1249130X/
軍用輸送機 [ぐんようゆそうき] /(n) military transport aircraft/military cargo aircraft/EntL1249140X/
軍律 [ぐんりつ] /(n) martial law/articles of war/military disciple/military law/EntL1249150X/
軍略 [ぐんりゃく] /(n) strategy/tactics/EntL1249160X/
軍略家 [ぐんりゃくか] /(n) strategist/EntL1667180X/
軍旅 [ぐんりょ] /(n) army/soldiers/war/EntL1249170X/
軍令 [ぐんれい] /(n) military command/EntL1249180X/
軍令部 [ぐんれいぶ] /(n) Naval General Staff/EntL1249190X/
軍礼 [ぐんれい] /(n) military honors/military honours/EntL1249200X/
軍歴 [ぐんれき] /(n) (one's) military service record/EntL2062410X/
軍路 [ぐんろ] /(n) military road/EntL1249210X/
軍荼利 [ぐんだり] /(n) Kundali (tantric Buddhist deity)/EntL1249220X/
軍荼利明王 [ぐんだりみょうおう] /(n) Kundali/EntL2166820X/
郡 [ぐん(P);こおり] /(n) (1) (ぐん only) district/county/(n) (2) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period)/(P)/EntL1249230X/
郡境 [ぐんきょう] /(n) county boundary/district border/EntL2840025/
郡県 [ぐんけん] /(n) counties and prefectures/EntL1249240X/
郡県制度 [ぐんけんせいど] /(n) county and prefecture system/EntL1667810X/
郡司;郡の司 [ぐんじ(郡司);こおりのつかさ] /(n) district governor (Ritsuryo period)/EntL2829326/
郡制 [ぐんせい] /(n) county system/EntL1873020X/
郡造;郡の造 [こおりのみやつこ] /(n) (See 大領) director of a district (ritsuryo system)/EntL2829328/
郡庁所在地 [ぐんちょうしょざいち] /(n) county seat/parish seat/borough seat/county town/EntL2610440/
郡長 [ぐんちょう] /(n) district headman/head county official/EntL1873030X/
郡内織 [ぐんないおり] /(n) Gunnai silk weaving/EntL2816360/
郡部 [ぐんぶ] /(n) rural districts/counties/(P)/EntL1249250X/
郡保安官 [ぐんほあんかん] /(n) county sheriff/EntL2552910/
郡民 [ぐんみん] /(n) district resident/inhabitant of a county/EntL2845517/
郡役所 [ぐんやくしょ] /(n) county offices/EntL1667800X/
卦 [け] /(n) divination sign/EntL1956160X/
卦算 [けいさん] /(n) paperweight/EntL1249260X/
卦算冠 [けいさんかんむり] /(n) (See 鍋蓋) kanji "kettle lid" radical (radical 8)/EntL2175060X/
卦辞 [かじ] /(n) (obsc) commentary (on any of the 64 hexagrams in the Book of Changes)/EntL2232280X/
卦兆 [かちょう] /(n) (obsc) divination signs/EntL2832519/
袈裟 [けさ] /(n) (1) {Buddh} kasaya/monk's stole/(n) (2) (abbr) (See 袈裟懸け・1) wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)/EntL1249270X/
袈裟懸け [けさがけ] /(n) (1) (See 袈裟) wearing a kasaya/wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)/(n) (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder/EntL1846040X/
袈裟固め;袈裟固(io) [けさがため] /(n) {MA} scarf hold (in judo)/EntL2783510/
袈裟切り;袈裟斬り [けさぎり] /(n) slashing a sword diagonally from the shoulder/EntL2187840X/
係(P);係り [かかり] /(n) (1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge/duty/person in charge/official/clerk/(n) (2) {ling} (esp. 係り) (See 係り結び) connection/linking/(P)/EntL1589840X/
係;掛 [がかり] /(suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge/duty/person in charge/official/clerk/EntL2655350/
係う;拘う;拘らう [かかずらう] /(v5u,vi) (1) (uk) to be mixed up with/to have a connection with (a troublesome matter)/(v5u,vi) (2) to be a stickler about/to be finicky about (some triviality)/(v5u,vi) (3) to take part (in some work)/to hang about/to bother (someone)/EntL2064700X/
係り結び;係結び [かかりむすび] /(n) {ling} linked form/bound ending/postpositional particle-verb agreement in literary Japanese/EntL1864360X/
係り合い;かかり合い;掛かり合い;掛り合い [かかりあい] /(n) relationship/connection/involvement/entanglement/implication (e.g. in a crime)/EntL1249290X/
係り受け [かかりうけ] /(n) {ling} (syntactic) dependency/EntL2829642/
係る [かかる] /(v5r,vi) (1) (See 掛かる・かかる・4) to be the work of/to be the result of/to be done by/(v5r,vi) (2) to concern/to affect/to involve/to relate to/EntL1249300X/
係員(P);係り員 [かかりいん] /(n) person in charge/official/attendant/(P)/EntL1589850X/
係官(P);係り官 [かかりかん] /(n) official in charge/(P)/EntL1249280X/
係合 [けいごう] /(n,vs) joining elements so they mate or hook together (e.g. a clutch)/engagement/EntL2019360X/
係止 [けいし] /(n,vs) locking/mooring/EntL2252040X/
係助 [けいじょ;かかりじょ] /(n) (abbr) (used in dictionaries) (See 係助詞) binding particle/EntL2733060/
係助詞;係り助詞 [かかりじょし;けいじょし(係助詞)] /(n) {ling} binding particle (e.g. "ha", "mo", "koso", "shika")/linking particle/connecting particle/EntL2018260X/
係数 [けいすう] /(n) {math} coefficient/factor/proportional constant/EntL1249310X/
係数器 [けいすうき] /(n) {comp} coefficient unit/scale multiplier/EntL2352040X/
係数行列 [けいすうぎょうれつ] /(n) {comp} coefficient matrix/EntL2352050X/
係数設定モード [けいすうせっていモード] /(n) {comp} potentiometer set mode/EntL2352060X/
係船;繋船 [けいせん] /(n,vs) mooring (a ship)/EntL1249320X/
係争(P);繋争 [けいそう] /(n,adj-no) contention/dispute/conflict/controversy/(P)/EntL1249330X/
係争物 [けいそうぶつ] /(n) legal point of contention/matter in dispute/subject of debate/issue in contention/EntL1249340X/
係属;繋属 [けいぞく] /(n,vs) (1) relationship/connection/affiliation/(n,vs) (2) (See 訴訟係属) pending (e.g. legal case)/pendency/EntL1249350X/
係属中 [けいぞくちゅう] /(adj-no) pending (e.g. legal case)/EntL1249360X/
係柱 [けいちゅう] /(n) bitt/bollard/(mooring) dolphin/EntL2841362/
係長(P);掛長 [かかりちょう] /(n) subsection head/assistant manager/chief clerk/(P)/EntL1249370X/
係留;繋留 [けいりゅう] /(n,vs) mooring/anchorage/EntL1249380X/
係留施設 [けいりゅうしせつ] /(n) mooring facilities/moorage/berthing facility/berth/EntL2830872/
係累;繋累 [けいるい] /(n,vs) (1) dependents/family members that one has to support/(n,vs) (2) encumbrances/things that tie one down/EntL1249390X/
傾き [かたむき] /(n) (1) slope/inclination/list/(n) (2) tendency/trend/bent/disposition/bias/(n) (3) {math} slope (of a linear function)/EntL1249410X/
傾く [かたむく(P);かたぶく(ok)] /(v5k,vi) (1) to incline toward/to slant/to lurch/to heel over/to be disposed to/to trend toward/to be prone to/(v5k,vi) (2) to go down (sun)/to wane/to sink/to decline/(P)/EntL1578210X/
傾く [かぶく] /(v4k) (1) (arch) to lean (esp. of a ripe ear of rice)/to incline/to slant/to tilt/(v4k) (2) (arch) to behave oddly/to attire oneself strangely/(v4k) (3) (arch) (See 歌舞伎・かぶき) to perform kabuki/EntL2793680/
傾ぐ [かしぐ;かたぐ(ok)] /(v5g,vi) (1) (See 傾く・1) to incline toward/to slant/to lurch/to heel over/to be disposed to/to trend toward/to be prone to/(v5g,vi) (2) (See 傾く・2) to go down (sun)/to wane/to sink/to decline/EntL1578220X/
傾ける [かたむける] /(v1,vt) (1) to incline/to lean/to tip/to tilt/to slant/to bend/to list/(v1,vt) (2) to devote oneself to/to concentrate on/to pour one's energy into/(v1,vt) (3) to ruin/to squander/to empty/(v1,vt) (4) to drink (alcohol)/(P)/EntL1249420X/
傾げる [かしげる(P);かたげる] /(v1,vt) to tilt (esp. head)/to lean/to incline/to slant/(P)/EntL1578230X/
傾らか [なだらか] /(adj-na,n) (1) (uk) gently sloping/gentle/easy/(adj-na,n) (2) (uk) smooth/EntL1632290X/
傾れ;頽れ [なだれ] /(n) (1) (傾れ only) sloping/slope/(n) (2) rundown of glaze on a piece of china/EntL2652320/
傾角 [けいかく] /(n) inclination/EntL1249460X/
傾向 [けいこう] /(n,vs) tendency/trend/inclination/(P)/EntL1249470X/
傾向文学 [けいこうぶんがく] /(n) ideological literature (esp. left-wing)/EntL2834346/
傾国 [けいこく] /(n) (1) beauty/siren/(n) (2) courtesan/prostitute/EntL1249480X/
傾国傾城 [けいこくけいせい] /(n) (yoji) (See 傾城傾国) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty/femme fatale/EntL2030670X/
傾差 [けいさ] /(n) dip (of the compass)/EntL1249490X/
傾斜 [けいしゃ] /(n,vs) inclination/slant/slope/bevel/list/dip/tilt/lean/(P)/EntL1249500X/
傾斜家賃 [けいしゃやちん] /(n) progressive increase in rent/EntL1821490X/
傾斜角 [けいしゃかく] /(n) angle of inclination/EntL1249510X/
傾斜計 [けいしゃけい] /(n) angle meter/EntL1821480X/
傾斜生産 [けいしゃせいさん] /(n) priority production/EntL1821470X/
傾斜生産方式 [けいしゃせいさんほうしき] /(n) priority production system/EntL2664040/
傾斜地 [けいしゃち] /(n) slope/sloping ground/sloping lot/EntL2757050/
傾斜度 [けいしゃど] /(n) gradient/EntL1249520X/
傾斜面 [けいしゃめん] /(n) inclined plane/slope/EntL1249530X/
傾城;契情 [けいせい] /(n) (1) (See 傾国・けいこく・1) beauty/siren/(n) (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan/prostitute/EntL1249540X/
傾城傾国 [けいせいけいこく] /(n) (yoji) (See 傾国傾城) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty/femme fatale/EntL2030680X/
傾城買い [けいせいかい] /(n) buying the services of a prostitute/EntL2591430/
傾心 [けいしん] /(n) (See メタセンター) metacenter (e.g. of a ship)/metacentre/EntL2846183/
傾性 [けいせい] /(n) (See 屈性) nasty (i.e. nastic movement of a plant)/EntL2603330/
傾注 [けいちゅう] /(n,vs) devotion/concentration/(P)/EntL1249550X/
傾聴(P);傾聽(oK) [けいちょう] /(n,vs) listening closely/(P)/EntL1249560X/
傾度 [けいど] /(n) inclination/EntL1249570X/
傾度風 [けいどふう] /(n) gradient wind/EntL2719940/
傾倒 [けいとう] /(n,vs) (1) devoting oneself to/concentrating on/being an ardent admirer of/having great esteem for/(n,vs) (2) (arch) (orig. meaning) tipping over and collapsing/(P)/EntL1249580X/
傾動 [けいどう] /(n,vs) tilting (of a geological block)/EntL2605970/
傾動地塊 [けいどうちかい] /(n) tilt block/tilted fault block/EntL2605950/
傾覆 [けいふく] /(n,vs) turning upside down/EntL1249590X/
傾慕 [けいぼ] /(n,vs) yearning/wholehearted long/deep adoration/EntL2835107/
傾眠 [けいみん] /(n) drowsiness/somnolence/somnolentia/fatigue/lethargy/EntL2717770/
傾瀉 [けいしゃ] /(n,vs) decanting/EntL1249600X/
刑 [けい] /(n,n-suf) penalty/sentence/punishment/(P)/EntL1249610X/
刑す [けいす] /(v5s,vt) (arch) (See 刑する) to punish (esp. with death)/EntL2410680X/
刑する [けいする] /(vs-s,vt) (arch) to punish (esp. with death)/EntL2255100X/
刑に処する [けいにしょする] /(exp,vs-s) (See 処する) to sentence/to assign a penalty/EntL2410980X/
刑期 [けいき] /(n) prison term/EntL1249620X/
刑具 [けいぐ] /(n) instruments of punishment/EntL1249630X/
刑獄 [けいごく] /(n) (obsc) jail/prison/punishment/EntL1249640X/
刑死 [けいし] /(n,vs) execution/death by execution/EntL1249650X/
刑事 [けいじ] /(n) (1) (police) detective/(n,adj-f) (2) criminal matter/(P)/EntL1249660X/
刑事ドラマ [けいじドラマ] /(n) police drama (television)/detective drama/EntL2643910/
刑事告訴 [けいじこくそ] /(n,vs) criminal complaint/lodging a criminal complaint (against someone)/EntL2427280X/
刑事裁判 [けいじさいばん] /(n) criminal trial/EntL1249670X/
刑事司法 [けいじしほう] /(n) criminal justice/EntL2665280/
刑事司法制度 [けいじしほうせいど] /(n) criminal justice system/EntL2665290/
刑事事件(P);刑事々件 [けいじじけん] /(n) criminal case/(P)/EntL1249680X/
刑事収容施設法 [けいじしゅうようしせつほう] /(n) (abbr) {law} (abbr. of 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律) Act on Penal Detention Facilities and the Treatment of Inmates and Detainees/EntL2840052/
刑事処分 [けいじしょぶん] /(n) legal penalty/punishment of a criminal/EntL1249690X/
刑事上 [けいじじょう] /(adj-no) penal/criminal/EntL1249700X/
刑事責任 [けいじせきにん] /(n) criminal liability/(P)/EntL1630490X/
刑事訴訟 [けいじそしょう] /(n) criminal action/EntL1249710X/
刑事訴訟規則 [けいじそしょうきそく] /(n) {law} Rules of Criminal Procedure/EntL2840048/
刑事訴訟法 [けいじそしょうほう] /(n) Criminal Procedure Code/EntL1820760X/
刑事捜査 [けいじそうさ] /(n) criminal investigation/EntL1991360X/
刑事罰 [けいじばつ] /(n) {law} criminal punishment/criminal penalty/EntL2726940/
刑事犯 [けいじはん] /(n) criminal offense/criminal offence/EntL1249720X/
刑事被告 [けいじひこく] /(n) the accused/EntL1249730X/
刑事被告人 [けいじひこくにん] /(n) (See 被告人) accused/defendant/prisoner at the bar/EntL1249740X/
刑事補償 [けいじほしょう] /(n) criminal indemnity/EntL1820750X/
刑事法院 [けいじほういん] /(n) criminal court/Crown Court (UK)/EntL1981010X/
刑場 [けいじょう] /(n) place of execution/EntL1249750X/
刑典 [けいてん] /(n) criminal law books/EntL1249760X/
刑徒 [けいと] /(n) condemned person/prisoner/EntL1249770X/
刑罰 [けいばつ] /(n) (criminal) punishment/penalty/sentence/(P)/EntL1249780X/
刑罰化 [けいばつか] /(n,vs) adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison)/penalizing a crime/EntL2726930/
刑部 [けいぶ] /(n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Justice (Tang-dynasty China)/EntL2254270X/
刑部省 [ぎょうぶしょう;うたえただすつかさ;うたえのつかさ] /(n) (1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871 CE)/(n) (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryo system)/EntL2256510X/
刑法 [けいほう] /(n) criminal law/penal code/(P)/EntL1249790X/
刑法学 [けいほうがく] /(n) criminal jurisprudence/EntL2831945/
刑法犯 [けいほうはん] /(n) criminal offense/EntL2099160X/
刑務官 [けいむかん] /(n) prison officer/corrections officer/penal officer/prison guard/jailor/warder/EntL1249800X/
刑務作業 [けいむさぎょう] /(n) penal labour/work assigned to prisoners/EntL1249810X/
刑務所 [けいむしょ] /(n) prison/penitentiary/(P)/EntL1249820X/
刑務所長 [けいむしょちょう] /(n) warden/EntL1249830X/
刑務所暴動 [けいむしょぼうどう] /(n) prison riot/EntL2239440X/
刑名 [けいめい] /(n) penalty designations/EntL1249840X/
刑余 [けいよ] /(adj-no,n) (1) ex-convict/ex-con/having spent time in prison/(n) (2) (arch) (See 宦官) eunuch/EntL1249850X/
刑余の人 [けいよのひと] /(n) ex-convict/EntL1873370X/
刑余者 [けいよしゃ] /(n) ex-convict/EntL1249860X/
刑吏 [けいり] /(n) executioner/EntL1249870X/
刑律 [けいりつ] /(n) criminal law/EntL1249880X/
刑戮 [けいりく] /(n,vs) punishment/penalty/execution/EntL1249890X/
兄 [あに] /(n) older brother/elder brother/(P)/EntL1249900X/
兄 [けい] /(pn) (1) (fam) (hon) (male) (epistolary style referring to a male who is one's equal or superior) you/(suf) (2) (fam) (hon) (male) (epistolary style referring to a male who is one's equal or superior) Mr/Mister/(n) (3) (orig. meaning) (See 兄・あに) older brother/elder brother/EntL2200990X/
兄 [にい] /(n-suf) (fam) (See お兄さん・1) older brother/elder brother/EntL2254970X/
兄;首;氏上 [このかみ] /(n) (1) (arch) (See 長男) eldest son/(n) (2) (arch) older brother/older sister/(n) (3) (arch) older person/(n) (4) (arch) (See 氏上) head of a clan/head of a region/(n) (5) (arch) skilled craftsman/EntL2712010/
兄い [あにい] /(n) (1) (col) (fam) (See 兄貴・1) elder brother/one's senior/(n) (2) dashing young man/gallant young lad/EntL2166690X/
兄さん [にいさん(P);あにさん] /(n) (1) (hon) (See お兄さん・1) older brother/elder brother/(n) (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)/(n) (3) (vocative) young man/buddy/fella/laddie/(P)/EntL1249910X/
兄たり難く弟たり難し [けいたりがたくていたりがたし] /(exp) (id) there is little to choose between the two/they're both about the same/EntL1636770X/
兄ちゃん [にいちゃん(P);あんちゃん] /(n) (1) (fam) (See お兄ちゃん・1) (one's) older brother/(n) (2) (See お兄ちゃん・2) young man/sonny/lad/(P)/EntL2275890X/
兄嫁;嫂 [あによめ] /(n) elder brother's wife/sister-in-law/EntL1249920X/
兄貴 [あにき(P);アニキ] /(n) (1) (fam) (hon) elder brother/(n) (2) one's senior/(n) (3) older man/man older than oneself/(P)/EntL1249930X/
兄貴風を吹かす [あにきかぜをふかす] /(exp,v5s) (See 風を吹かす) to act patronizingly/EntL2102050X/
兄貴分 [あにきぶん] /(n) (1) senior group member/leader among peers/(exp) (2) (See 分・ぶん・4) (like) one's older brother/big brother/EntL2412960X/
兄後 [あにご] /(n) (hum) elder brother/EntL1249940X/
兄姉 [けいし;きょうだい(ik)] /(n) brother and sister/EntL1249950X/
兄事 [けいじ] /(n,vs) defer to another as if an older brother/EntL1720110X/
兄者(ateji);兄じゃ [あにじゃ] /(n) (abbr) (arch) (hon) (See 兄者人) older brother/EntL2077260X/
兄者人(ateji);兄じゃ人 [あにじゃひと] /(n) (arch) (hon) (See 兄者) older brother/EntL2077270X/
兄上 [あにうえ] /(n) (hon) older brother/EntL1982360X/
兄心 [このかみごころ] /(n) (arch) solicitude befitting an older brother or older person/EntL2712030/
兄弟 [きょうだい(P);けいてい] /(n) (1) (See ご兄弟) siblings/brothers and sisters/(n) (2) brothers/(n) (3) siblings-in-law/brothers-in-law/sisters-in-law/(n) (4) (fam) (male) mate/friend/(P)/EntL1249960X/
兄弟愛 [きょうだいあい] /(n) brotherly love/fraternal love/sibling affection/EntL1249970X/
兄弟会社 [きょうだいがいしゃ] /(n) affiliated company/sister company/EntL2832923/
兄弟喧嘩;兄弟げんか [きょうだいげんか] /(n,vs) quarrel between brothers/EntL1933790X/
兄弟姉妹 [きょうだいしまい] /(n) brothers and sisters/siblings/EntL2116630X/
兄弟子 [あにでし] /(n) (See 弟弟子) senior pupil (of the same master)/senior disciple/senior student/senior member/EntL1249980X/
兄弟弟子 [きょうだいでし] /(n) (yoji) fellow pupil (apprentice)/EntL2043960X/
兄弟分 [きょうだいぶん] /(n) sworn brother/buddy/pal/EntL1249990X/
兄弟牆に鬩ぐ;兄弟牆にせめぐ;兄弟かきにせめぐ [けいていかきにせめぐ] /(exp,v5g) to quarrel among friends (or siblings)/EntL2175450X/
兄姫 [えひめ] /(n) (arch) elder princess/older princess/EntL2828971/
兄分 [あにぶん] /(n) (1) (See 弟分) sworn elder brother/(n) (2) older male in an homosexual relationship/EntL2612500/
兄妹 [けいまい;きょうだい(ik)] /(n) older brother and younger sister/EntL1578240X/
兄妹喧嘩;兄妹げんか [きょうだいげんか] /(n,vs) quarrel between siblings/EntL1250000X/
兄妹交配 [きょうだいこうはい] /(n) brother-sister inbreeding/sibling mating/EntL2689240/
兄様;兄さま [にいさま] /(n) (hon) (See 兄さん・にいさん・1) older brother/EntL2669450/
兄鷂 [このり] /(n) (obsc) (See 鷂) musket (male Eurasian sparrowhawk)/EntL2222400X/
啓く [ひらく] /(v5k) (arch) to enlighten/to edify/EntL1250010X/
啓示 [けいじ] /(n,vs) (divine) revelation/(P)/EntL1250030X/
啓示宗教 [けいじしゅうきょう] /(n) revealed religion/EntL2510710/
啓上 [けいじょう] /(n,vs) (hum) (often used in letters, e.g. as an opening phrase) (See 一筆啓上) speaking respectfully/EntL1617770X/
啓典 [けいてん] /(n) Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran)/EntL2830485/
啓発 [けいはつ] /(n,vs) enlightenment/development/edification/public awareness/illumination/education/inspiration/(P)/EntL1250040X/
啓蒙 [けいもう] /(n,vs) enlightenment/instruction/(P)/EntL1250050X/
啓蒙運動 [けいもううんどう] /(n) enlightenment movement/the Enlightenment/EntL1727690X/
啓蒙活動 [けいもうかつどう] /(n) information campaign/awareness program/EntL2079110X/
啓蒙思想 [けいもうしそう] /(n) the philosophy of the European Enlightenment/EntL1727670X/
啓蒙思潮 [けいもうしちょう] /(n) enlightenment movement/the Enlightenment/EntL1727680X/
啓蒙主義 [けいもうしゅぎ] /(n) illuminism/enlightenment/EntL2145490X/
啓蒙書 [けいもうしょ] /(n) book for novices/general introduction to a subject/EntL2027810X/
啓蒙絶対君主 [けいもうぜったいくんしゅ] /(n) (arch) (See 啓蒙専制君主) enlightened absolutist/EntL2227290X/
啓蒙専制君主 [けいもうせんせいくんしゅ] /(n) enlightened despot/EntL2227280X/
啓蒙的 [けいもうてき] /(adj-na) enlightening/EntL2227310X/
啓蟄 [けいちつ] /(n) "awakening of insects" solar term (approx. March 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)/EntL1250060X/
啓迪 [けいてき] /(n,vs) edification/enlightenment/guide/EntL1617820X/
圭角 [けいかく] /(n) (1) rough edges (of one's character, words, etc.)/abrasiveness/harshness/sharpness/(n) (2) (orig. meaning) edges (of a gem)/EntL2841650/
圭璧 [けいへき] /(n) (arch) ritual jades worn by feudal lords in ancient China/EntL1873350X/
珪ニッケル鉱 [けいニッケルこう] /(n) garnierite/EntL2461580/
珪化物;ケイ化物 [けいかぶつ(珪化物);ケイかぶつ(ケイ化物)] /(n) silicide/EntL2461590/
珪化木 [けいかぼく] /(n) silicified wood/EntL2271140X/
珪灰石 [けいかいせき] /(n) wollastonite/EntL2781750/
珪岩 [けいがん] /(n) quartzite/EntL2461600/
珪孔雀石 [けいくじゃくせき] /(n) chrysocolla/EntL2781980/
珪砂;硅砂;ケイ砂 [けいしゃ(珪砂,硅砂);ケイしゃ(ケイ砂)] /(n) quartz sand/silica sand/EntL2070330X/
珪質 [けいしつ] /(adj-no,n) silicic/siliceous/EntL2697810/
珪質海綿 [けいしつかいめん] /(n) siliceous sponge (any sponge other than those of class Calcarea)/EntL2207680X/
珪質砂岩 [けいしつさがん] /(n) siliceous sandstone/EntL2697800/
珪性肺塵症 [けいせいはいじんしょう] /(n) pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis/pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis/EntL2106510X/
珪石;硅石;ケイ石 [けいせき(珪石,硅石);ケイせき(ケイ石)] /(n) silica/EntL2070340X/
珪線石 [けいせんせき] /(n) sillimanite/EntL2781640/
珪藻 [けいそう] /(n,adj-no) diatom/EntL1250070X/
珪藻土;けい藻土 [けいそうど] /(n) diatomaceous earth/diatomite/siliceous marl/kieselguhr/EntL1250080X/
珪長岩 [けいちょうがん] /(n) felsite/felstone/EntL2697820/
珪長質 [けいちょうしつ] /(adj-no,n) (See 苦鉄質) felsic/EntL2697850/
珪肺;硅肺;ケイ肺 [けいはい(珪肺,硅肺);ケイはい(ケイ肺)] /(n) silicosis/EntL2443660/
珪肺症 [けいはいしょう] /(n) silicosis/EntL2180560X/
型 [かた(P);がた] /(n) (1) model/type (e.g. of machine, goods, etc.)/(n,n-suf) (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type/style/pattern/(n) (3) mold (mould)/template/model/(n) (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)/(n) (5) form (i.e. customary procedure)/(n) (6) size (i.e. clothing, shoes)/(n) (7) inch (in diagonal display size)/(n) (8) (obsc) (See 品種・2) (taxonomical) form/(P)/EntL1250090X/
型にはまる;型に嵌まる [かたにはまる] /(exp,v5r) (id) (See 型に嵌める・かたにはめる) to fit the mold/to fit the mould/to be standard/to be customary/to be unoriginal/to be stale/EntL2603950/
型にはめる;型に嵌める [かたにはめる] /(exp,v1) (id) to stereotype/to squeeze into a pattern/to regiment/EntL1636580X/
型パラメタ [かたパラメタ] /(n) {comp} type parameter/EntL2352080X/
型パラメタ値 [かたパラメタち] /(n) {comp} type parameter value/EntL2352090X/
型押し [かたおし] /(n,vs) stamping/embossing/tooling (e.g. leather)/sigillation/EntL2802000/
型参照名 [かたさんしょうめい] /(n) {comp} type reference name/EntL2352100X/
型紙 [かたがみ] /(n) pattern paper (for dressmaking)/EntL1250100X/
型持ち [かたもち] /(n) chaplet (metallurgy)/EntL2831966/
型式 [かたしき(P);けいしき] /(n) model (e.g. of a vehicle)/type/(P)/EntL1630500X/
型式証明 [かたしきしょうめい] /(n) (vehicle's) type certification/EntL1820770X/
型宣言文 [かたせんげんぶん] /(n) {comp} type declaration statement/EntL2352110X/
型染め;型染 [かたぞめ] /(n) stencil dyeing/EntL1250110X/
型代 [かただい] /(n) tooling cost/mold price/EntL2835624/
型鍛造 [かたたんぞう] /(n) die forging/contour forging/stamp forging/EntL2817750/
型通り;型どおり [かたどおり] /(adj-na) formal/proper/prescribed/conventional/stereotypical/EntL1820790X/
型定義 [かたていぎ] /(n) {comp} type definition/EntL2352120X/
型破り [かたやぶり] /(adj-na,adj-no,n) unusual/unconventional/mold-breaking/outside the box/EntL1250120X/
型抜き [かたぬき;カタヌキ] /(n,vs) (1) die cutting/cutting with a cutter/shaping with a mold/(n) (2) (uk) cookie cutter/EntL2720200/
型番 [かたばん] /(n) model number/EntL1250130X/
型費 [かたひ] /(n) tooling cost/die cost/EntL2087240X/
型付け;形付け [かたつけ] /(n) stencil printing (on cloth)/EntL2730740/
型幅 [かたはば] /(n) interior breadth (of a ship)/molded breadth/EntL2833254/
型物 [かたもの] /(n) (1) ceramics made in a mold/(n) (2) formulaic production style in kyogen/EntL2538550/
型変換 [かたへんかん] /(n) type conversion/EntL1250140X/
型変換演算子 [かたへんかんえんざんし] /(n) {comp} type conversion operator/EntL2352130X/
型崩れ [かたくずれ] /(n,vs) losing shape/getting out of shape/EntL1636570X/
型落ち [かたおち] /(n,vs,adj-no) (1) old model (of an appliance, etc.)/becoming outdated/(n) (2) drop (type of metal casting defect)/EntL2812690/
型録(ateji) [カタログ(P);かたろぐ] /(n,vs) (uk) catalog/catalogue/(P)/EntL1037560/
型枠 [かたわく] /(n) mold/mould/EntL1820780X/
契り [ちぎり] /(n) (1) pledge/vow/promise/(n) (2) (of a man and woman) having sexual relations/having sexual intercourse/(n) (3) destiny/fate/karma/EntL1250150X/
契る [ちぎる] /(v5r) (1) to pledge/to vow/to promise/to swear/(v5r) (2) to have sexual intercourse (esp. between husband and wife)/to share a bed/EntL1250160X/
契印 [けいいん] /(n) impression of a seal over the joint of two papers/tally/EntL1250170X/
契機 [けいき] /(n) (1) opportunity/chance/(n) (2) trigger/cause/(P)/EntL1250180X/
契合 [けいごう] /(n,vs) coincidence of opinions, etc./agreement/EntL1617760X/
契丹 [きったん;けいたん;キタイ;キタン] /(n) Khitan people/Khitai/Kitan/Kidan/EntL2714430/
契丹文字 [きったんもじ] /(n) Khitan script/EntL2714440/
契約 [けいやく] /(n,vs) contract/compact/agreement/(P)/EntL1250190X/
契約の箱 [けいやくのはこ] /(exp,n) Ark of the Covenant/EntL2826696/
契約を交わす [けいやくをかわす] /(exp,v5s) to sign a contract/EntL2399160X/
契約違反 [けいやくいはん] /(n) {law} breach of contract/EntL2828640/
契約期間 [けいやくきかん] /(n) contract period/EntL1250200X/
契約金 [けいやくきん] /(n) down payment/contract money/EntL1933810X/
契約結婚 [けいやくけっこん] /(n) contract marriage/marriage by contract/EntL2517620/
契約雇用 [けいやくこよう] /(n) contract employment/EntL1991370X/
契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion/EntL2201130X/
契約更改 [けいやくこうかい] /(n) contract renewal/EntL1991380X/
契約自由 [けいやくじゆう] /(n) {law} freedom of contract/EntL2748510/
契約社員 [けいやくしゃいん] /(n) contract employee/EntL1991390X/
契約者 [けいやくしゃ] /(n) party to a contract/subscriber/policy owner (insurance)/EntL1933820X/
契約者回線 [けいやくしゃかいせん] /(n) {comp} subscriber line/EntL2352140X/
契約書 [けいやくしょ] /(n) (written) contract/agreement/(P)/EntL1250210X/
契約条件 [けいやくじょうけん] /(n) conditions of a contract/terms of a contract/EntL2832830/
契約締結 [けいやくていけつ] /(n,vs) conclusion of a contract/consummation of a contract/EntL2682930/
契約不履行 [けいやくふりこう] /(n) {law} nonfulfillment of a contract/contractual non-performance/breach of contract/EntL1991400X/
契約法 [けいやくほう] /(n) {law} contract law/law of contract/EntL2828646/
契約満了 [けいやくまんりょう] /(n) contract expiry/contract expiration/EntL2839002/
契約問題 [けいやくもんだい] /(n) contract dispute/EntL1991410X/
形 [かた;がた] /(n,suf) (1) (がた when a suffix) (See 型・1) shape/appearance/(n,suf) (2) collateral/(n,suf) (3) (See 銭・ぜに・1) obverse of an old "zeni" coin/EntL2068070X/
形 [けい] /(suf) (1) (See 活用形・かつようけい,三角形・さんかくけい) form/tense/(n) (2) (abbr) (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容詞) adjective/i-adjective (in Japanese)/EntL2254010X/
形(P);容;貌 [かたち(P);よう(容)] /(n) (1) (形, 容 only) form/shape/figure/(n) (2) visage/(P)/EntL1250220X/
形;態 [なり] /(n,adj-no) (uk) (See なりに) style/way/shape/form/appearance/state/EntL2138450X/
形から入る [かたちからはいる] /(exp,v5r) to start with the looks/to get the trappings right as the first step/to start (at the wrong end) by focusing on the superficial/EntL2826802/
形が崩れる [かたがくずれる] /(exp,v1) to get out of shape/to lose shape/EntL1865630X/
形だけ [かたちだけ] /(exp) merely for form's sake/EntL2172060X/
形ばかり;形許り [かたちばかり] /(n) token (effort)/something done for form's sake/EntL2077930X/
形を取る;形をとる [かたちをとる] /(exp,v5r) to take the form (of)/to assume a shape/EntL2402740X/
形ク [けいク] /(n) (abbr) {gramm} (from 形容詞ク活用, used in dictionaries) (See ク活用) ku classical inflection form of i-adjectives/EntL2733080/
形シク [けいシク] /(n) (abbr) (from 形容詞シク活用, used in dictionaries) (See シク活用・シクかつよう) shiku classical inflection form of i-adjectives/EntL2733090/
形意拳 [けいいけん] /(n) {MA} shape-of-the-mind fist/Hsing I Chuan/EntL1250230X/
形影 [けいえい] /(n) the form and its shadow/things inseparable/EntL1250240X/
形影一如 [けいえいいちにょ] /(n) (yoji) being inseparable as a form and its shadow/a person's deed mirrors the good or evil of his mind/husband and wife being never apart/EntL2044400X/
形影相伴う [けいえいあいともなう] /(exp,v5u) to be together always (esp. married couple)/to be inseparable/to live in perfect harmony/EntL2793230/
形骸 [けいがい] /(n) ruin/wreck/mere skeleton/framework/EntL1250250X/
形骸化 [けいがいか] /(n,vs) becoming a mere shell/becoming a dead letter/losing (one's) substance/being reduced to a formality/EntL1821010X/
形許;形許り [かたばかり] /(n) for form's sake/a mere token/EntL1820930X/
形稽古 [かたげいこ] /(n) {MA} form refinement training/EntL2847706/
形見 [かたみ] /(n) memento (esp. of a deceased person)/keepsake/heirloom/remembrance/souvenir/(P)/EntL1250260X/
形見分け [かたみわけ] /(n,vs) distribution of mementos/EntL1820900X/
形作る;形づくる;形造る;容作る [かたちづくる] /(v5r,vi) to form/to shape/to make/to mold/to mould/to build up/EntL1250270X/
形姿 [なりすがた] /(n) (See 形振り・なりふり) appearance/clothing/costume/dress/EntL2793540/
形而下 [けいじか] /(n,adj-no) physical/material/EntL1250280X/
形而下学 [けいじかがく] /(n) physical sciences/EntL1820820X/
形而上 [けいじじょう] /(n) metaphysical/EntL1250290X/
形而上絵画 [けいじじょうかいが] /(n) metaphysical art/EntL2515360/
形而上学 [けいじじょうがく] /(n,adj-no) metaphysics/EntL1250300X/
形而上学的唯物論 [けいじじょうがくてきゆいぶつろん] /(n) metaphysical materialism/EntL2515380/
形式 [けいしき] /(n) (1) (See 形式張る) form (as opposed to substance)/formality/(n) (2) method/system/style/(n) (3) (See ファイル形式) format/mode/appearance/form (something takes)/(n) (4) math expression/(P)/EntL1250310X/
形式ばった;形式張った [けいしきばった] /(adj-f) (See 形式張る) formal/official/ceremonious/EntL2726980/
形式関係 [けいしきかんけい] /(n) {comp} formal relation/EntL2352150X/
形式言語 [けいしきげんご] /(n) formal language/EntL2445610/
形式仕様書 [けいしきしようしょ] /(n) {comp} formal specification/EntL2352160X/
形式主義 [けいしきしゅぎ] /(n,adj-no) formalism/EntL1820850X/
形式主語 [けいしきしゅご] /(n) {ling} formal subject/EntL2246470X/
形式上 [けいしきじょう] /(adj-no) in form/ceremonial/for form's sake/pro forma/EntL2108310X/
形式段落 [けいしきだんらく] /(n) (See 意味段落) formal paragraph (in opposition to a logical paragraph)/paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation)/EntL2399630X/
形式知 [けいしきち] /(n) explicit knowledge (knowledge management terminology)/EntL2150870X/
形式張る;形式ばる [けいしきばる] /(v5r,vi) to be formal/to be ceremonious/to stand on ceremony/EntL1851020X/
形式的 [けいしきてき] /(adj-na) formal/(P)/EntL1250320X/
形式的な性 [けいしきてきなせい] /(n) (obsc) formal gender/EntL1920680X/
形式的法源 [けいしきてきほうげん] /(n) (See 形式的,法源) formal source of law/EntL2407180X/
形式美 [けいしきび] /(n) (See 内容美) beauty of form/EntL1820860X/
形式文法 [けいしきぶんぽう] /(n) {ling} formal grammar/EntL2844161/
形式変換 [けいしきへんかん] /(n) {comp} format conversion/EntL2352170X/
形式名詞 [けいしきめいし] /(n) {ling} formal noun/dummy noun/expletive noun/EntL2151000X/
形式論 [けいしきろん] /(n) formalism/EntL1933830X/
形式論理 [けいしきろんり] /(n) formal logic/EntL1933840X/
形式論理学 [けいしきろんりがく] /(n) formal logic/EntL2214020X/
形質 [けいしつ] /(n) form and nature/EntL1820980X/
形質細胞 [けいしつさいぼう] /(n) plasma cell/EntL2212520X/
形質人類学 [けいしつじんるいがく] /(n) physical anthropology/EntL2791450/
形質転換 [けいしつてんかん] /(n) transformation/EntL1820990X/
形質導入 [けいしつどうにゅう] /(n) transduction/EntL1821000X/
形象 [けいしょう] /(n) shape/figure/image/EntL1250330X/
形象化 [けいしょうか] /(n,vs) giving shape to/EntL1820940X/
形象文字 [けいしょうもじ] /(n) (See 象形文字) hieroglyph/EntL2714480/
形状 [けいじょう] /(n) shape/form/(P)/EntL1250340X/
形状モデル [けいじょうモデル] /(n) {comp} geometric model/EntL2352180X/
形状記憶合金 [けいじょうきおくごうきん] /(n) shape memory alloy/EntL1820880X/
形状詞 [けいじょうし] /(n) (See ナ形容詞) na-adjective/adjectival noun/EntL2845475/
形状定義スプライン [けいじょうていぎスプライン] /(n) {comp} geometry spline/EntL2352190X/
形状適合 [けいじょうてきごう] /(n) {comp} conformable/EntL2352200X/
形状保存変換 [けいじょうほぞんへんかん] /(n) {comp} rigid-body transformation/EntL2352210X/
形状明示配列 [けいじょうめいじはいれつ] /(n) {comp} explicit-shape array/EntL2352220X/
形振り [なりふり] /(n) (uk) one's appearance/clothing/costume/dress/EntL1820920X/
形振り構わず;なりふり構わず [なりふりかまわず] /(exp) (uk) with no regard to one's appearances/with no concern of how one's act looks like/EntL2127680X/
形勢 [けいせい] /(n) condition/situation/prospects/(P)/EntL1250350X/
形勢逆転 [けいせいぎゃくてん] /(n,vs) (yoji) the situation reverses itself/the table is turned/the shoe is on the other foot/EntL2044450X/
形勢不利 [けいせいふり] /(n,adj-na) (yoji) situation (turn of events) being unfavorable (disadvantageous)/EntL2044460X/
形勢有利 [けいせいゆうり] /(n,adj-na) (yoji) situation (turn of events) being favorable (advantageous)/EntL2044470X/
形成 [けいせい] /(n,vs) (1) formation/molding/making up/taking form/giving form to/(n) (2) {med} (See 形成手術・けいせいしゅじゅつ) repair (e.g. plastic surgery)/replacement/-plasty/(P)/EntL1250360X/
形成過程 [けいせいかてい] /(n) formation process/morphosis/EntL2830363/
形成外科 [けいせいげか] /(n) plastic surgery/reconstructive surgery/cosmetic surgery/EntL1820830X/
形成期 [けいせいき] /(n) formative period (e.g. of nation)/formative year/EntL1933850X/
形成手術 [けいせいしゅじゅつ] /(n) (See 整形手術・せいけいしゅじゅつ) plastic surgery/plastic operation/EntL2583910/
形成術 [けいせいじゅつ] /(n-suf) {med} -plasty/EntL2771980/
形成層 [けいせいそう] /(n) cambium layer/formative layer/EntL1820840X/
形成体 [けいせいたい] /(n) organizer (in vertebrate embryology)/EntL2553410/
形声 [けいせい] /(n) phono-semantic character/kanji consisting of a semantic and a phonetic element/EntL1820890X/
形声文字 [けいせいもじ] /(n) semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components)/EntL1980810X/
形跡 [けいせき] /(n) traces/evidence/(P)/EntL1250370X/
形相 [ぎょうそう] /(n) look (esp. an angry or upset look)/expression/EntL1250380X/
形相 [けいそう] /(n) (See 質料) form (esp. in Aristotelian philosophy)/EntL2515480/
形相因 [けいそういん] /(n) formal cause/EntL2513920/
形体 [なりかたち] /(n) one's appearance/EntL1820870X/
形態(P);形体 [けいたい] /(n) form/shape/figure/(P)/EntL1250390X/
形態安定 [けいたいあんてい] /(n) crease resistance/wrinkle resistance/shape retention/EntL2825991/
形態音韻論 [けいたいおんいんろん] /(n) {ling} morphophonology/morphophonemics/morphonology/EntL2848353/
形態音素 [けいたいおんそ] /(n) {ling} morphophoneme/EntL2848352/
形態学 [けいたいがく] /(n) morphology/EntL1820960X/
形態機能的 [けいたいきのうてき] /(adj-na) morphofunctional/EntL2528410/
形態機能的変化;形態・機能的変化 [けいたいきのうてきへんか] /(n) morphofunctional modifications/EntL2528420/
形態形成 [けいたいけいせい] /(n) morphogenesis/EntL2690060/
形態素 [けいたいそ] /(n) {ling} morpheme/EntL1250400X/
形態素解析 [けいたいそかいせき] /(n) {ling} morphological analysis/EntL2451100/
形態素解析器 [けいたいそかいせきき] /(n) {ling} morphological analyzer/EntL2451090/
形態素語 [けいたいそご] /(n) morphemic word/EntL2450630/
形態模写 [けいたいもしゃ] /(n) mimicry/impersonation/EntL2674300/
形態論 [けいたいろん] /(n) {ling} morphology/EntL1820970X/
形代 [かたしろ] /(n) (1) paper, cloth, wood, etc. representation of a sacred object/(n) (2) {Shinto} paper doll used in purification rites/EntL1820810X/
形動 [けいどう] /(n) (abbr) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容動詞) adjectival noun (in Japanese)/quasi-adjective/nominal adjective/na-, taru-, nari- or tari-adjective/EntL2145920X/
形無し;形なし [かたなし] /(adj-na,n) spoiled/spoilt/ruined/loss of face/EntL1250410X/
形木;模 [かたぎ] /(n) wooden printing block/EntL1820800X/
形容 [けいよう] /(n,vs) (1) describing/comparing/expressing figuratively/modifying/qualifying (e.g. an adjective qualifying a noun)/(n) (2) form/figure/condition/state/(n) (3) personal appearance/one's face and figure/looks/(P)/EntL1250420X/
形容しようのない [けいようしようのない] /(exp,adj-i) (See 形容のない・けいようのない) indescribable/defying description/EntL2685900/
形容のない [けいようのない] /(exp,adj-i) (See 形容しようのない・けいようしようのない) indescribable (esp. indescribably beautiful)/defying description/EntL2682200/
形容句 [けいようく] /(n) {ling} phrase used as an adjective/EntL2269220X/
形容枯槁す [けいようここうす] /(exp,vs-c) to be emaciated/to become gaunt/to waste away/EntL2822240/
形容語 [けいようご] /(n) epithet/EntL1933860X/
形容詞 [けいようし] /(n) {ling} adjective/i-adjective (in Japanese)/(P)/EntL1250430X/
形容詞幹 [けいようしかん] /(n) {ling} stem (word)/EntL1250440X/
形容詞句 [けいようしく] /(n) {ling} adjective phrase/adjectival phrase/EntL2028470X/
形容詞相当語句 [けいようしそうとうごく] /(n) {ling} adjectival equivalent/EntL2028850X/
形容動詞 [けいようどうし] /(n) {ling} adjectival noun (in Japanese)/quasi-adjective/nominal adjective/na-, taru-, nari- or tari-adjective/EntL1250450X/
形容矛盾 [けいようむじゅん] /(n) contradictio in adjecto/contradiction between an adjective and the noun it modifies (wooden iron, hot ice, etc.)/EntL2160820X/
形臨 [けいりん] /(n) (See 臨書) copying calligraphy from a model/EntL2593580/
径 [けい;わたり(ok)] /(n) diameter/EntL2018930X/
径の大きい [けいのおおきい] /(exp) of large diameter/EntL1873290X/
径間;渡り間 [けいかん(径間);わたりま] /(n) distance between two points/distance between opposite supports of arch, bridge/span/EntL2120410/
径行 [けいこう] /(n) (See 直情径行) going right ahead/EntL1831150X/
径庭;逕庭 [けいてい] /(n) great difference/EntL1831160X/
恵;慧 [え] /(n) (1) wisdom/enlightenment/(n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path)/wisdom/EntL2743950/
恵まれた人々;恵まれた人人 [めぐまれたひとびと] /(exp,n) blessed people/favored people (favoured)/privileged people/EntL1911850X/
恵まれる [めぐまれる] /(v1,vi) to be blessed with/to be rich in/to abound in/(P)/EntL1611980X/
恵み [めぐみ] /(n) blessing/grace/(P)/EntL1250470X/
恵みの雨 [めぐみのあめ] /(n) welcome rain/merciful rain/blessed rain/rain after a long dry period/EntL2570840/
恵み深い [めぐみぶかい] /(adj-i) gracious/benign/EntL2093130X/
恵む(P);恤む [めぐむ] /(v5m,vt) (1) to bless/to show mercy to/(v5m,vt) (2) to give (money, etc.)/(P)/EntL1250480X/
恵雨 [けいう] /(n) welcome rain/EntL1669690X/
恵胡海苔 [えごのり;エゴノリ] /(n) (uk) Campylaephora hypnaeoides (species of red algae)/egonori/EntL2828871/
恵贈 [けいぞう] /(n,vs) (hon) presenting (a gift, etc.)/giving/bestowing/EntL1636780X/
恵存 [けいそん;けいぞん] /(n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand/EntL1662830X/
恵沢 [けいたく] /(n) blessing/pity/favor/favour/benefit/EntL1250490X/
恵投 [けいとう] /(n,vs) (hon) presentation/giving/bestowing/EntL2845909/
恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 [えびす(P);ゑびす(恵比寿,恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)] /(n) (See 七福神) Ebisu/god of fishing and commerce/(P)/EntL1250500X/
恵比寿顔 [えびすがお] /(n) (yoji) smiling face/EntL1669680X/
恵比須鮫;恵美須鮫 [えびすざめ;エビスザメ] /(n) (uk) (See ブロードノーズセブンギルシャーク) broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits)/EntL2614230/
恵方;吉方;兄方 [えほう;きっぽう(吉方)] /(n) favourable direction/favorable direction/lucky direction/EntL1651490X/
恵方巻;恵方巻き;吉方巻;吉方巻き [えほうまき] /(n) (See 節分・1) ehōmaki/uncut sushi roll eaten during setsubun/EntL2535940/
恵方参り;恵方詣り;恵方詣(io) [えほうまいり] /(n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction/EntL1669670X/
恵与 [けいよ] /(n,vs) (hon) presentation/giving/bestowing/EntL1617830X/
慶雲;景雲;卿雲 [けいうん;きょううん(慶雲)] /(n) (1) (けいうん only) auspicious cloud/(n) (2) (慶雲 only) Keiun era (704.5.10-708.1.11)/Kyōun era/EntL2089920X/
慶応 [けいおう] /(n) Keiō era (1865.4.7-1868.9.8)/EntL2092160X/
慶賀 [けいが] /(n,vs) congratulation/EntL1250510X/
慶賀使 [けいがし] /(n) (See 謝恩使) Ryukyuan mission to Edo upon the change of the shogun/EntL2786720/
慶事 [けいじ] /(n) (ant: 弔事) happy event/auspicious event/matter for congratulation/(P)/EntL1250520X/
慶祝 [けいしゅく] /(n,vs) (1) congratulation/(n,vs) (2) celebration/(P)/EntL1250530X/
慶春 [けいしゅん] /(exp) Happy New Year/EntL2598290/
慶尚南道 [キョンサンナムド;けいしょうなんどう] /(n) Gyeongsangnam-do (South Korea)/South Gyeongsang Province/EntL2845334/
慶尚北道 [キョンサンプクト;けいしょうほくどう] /(n) Gyeongsangbuk-do (South Korea)/North Gyeongsang Province/EntL2845332/
慶兆 [けいちょう] /(n) sign of happiness/good omen/EntL1686180X/
慶弔 [けいちょう] /(n) congratulations and condolences/(P)/EntL1250550X/
慶長 [けいちょう] /(n) Keichō era (1596.10.27-1615.7.13)/EntL2091830X/
慶長の役 [けいちょうのえき] /(exp,n) (See 慶長,文禄の役,文禄慶長の役) second Japanese invasion of Korea (1597)/Keichō campaign (1597-98)/EntL2841816/
慶福 [けいふく] /(n) happy event/happiness/EntL1686190X/
慶良間鹿 [けらまじか;ケラマジカ] /(n) (uk) Kerama deer/Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)/EntL2183740X/
慧眼 [えげん] /(n) {Buddh} (See 五眼) the wisdom eye/EntL2207770X/
慧眼 [けいがん] /(adj-na,n) discerning (quick) eye/keen insight/EntL1250570X/
慧日 [えにち] /(n) {Buddh} sun of wisdom/Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom/EntL2729580/
慧敏 [けいびん] /(adj-na,n) (obsc) clever/of quick intellect/EntL1615660X/
憩い(P);憩(P) [いこい] /(n,adj-no) rest/relaxation/(P)/EntL1250580X/
憩いの場 [いこいのば] /(n) place for relaxation and refreshment/EntL1858210X/
憩う [いこう] /(v5u,vi) to rest/to relax/to repose/(P)/EntL1250590X/
憩室 [けいしつ] /(n,adj-no) diverticulum/EntL1636760X/
憩室炎 [けいしつえん] /(n) diverticulitis/EntL2827037/
掲げる [かかげる] /(v1,vt) (1) to put up (a notice, sign, etc.)/to hang out (e.g. a banner)/to fly (e.g. a flag)/to hoist/to raise/to display/(v1,vt) (2) to hold up high/to raise overhead/(v1,vt) (3) to tout (a principle, plan, etc.)/to herald/to hold up (an ideal)/to parade (e.g. a slogan)/(v1,vt) (4) to publish/to print/to carry (e.g. an article)/(v1,vt) (5) to tuck up (e.g. sleeves)/to roll up/(v1,vt) (6) (arch) to stoke (a fire)/to fan (a flame)/(P)/EntL1250600X/
掲額 [けいがく] /(n,vs) framed and displayed testimonial/commemorative photograph/EntL2836707/
掲載 [けいさい] /(n) publication (e.g. of an article in a newspaper)/carrying (e.g. a story)/running (e.g. a serial)/insertion (e.g. of an advertisement)/printing/posting (e.g. on the web)/(P)/EntL1250610X/
掲示 [けいじ] /(n,vs) notice/bulletin/post/posting/placard/(P)/EntL1250620X/
掲示を出す [けいじをだす] /(exp,v5s) to post a notice/to put up a notice/EntL2611800/
掲示板 [けいじばん] /(n) (1) bulletin board/display board/notice board/(n) (2) (See 電子掲示板) electronic bulletin board/BBS/(P)/EntL1250630X/
掲示板システム [けいじばんシステム] /(n) bulletin board system/BBS/EntL1991420X/
掲出 [けいしゅつ] /(n,vs) posting (e.g. a notice)/displaying/putting up/EntL2507050/
掲題 [けいだい] /(n) subject (e.g. of an email)/title/EntL2828132/
掲題の件 [けいだいのけん] /(n) (See 例の件) (formal) topic at hand/current topic/EntL2068280X/
掲揚 [けいよう] /(n,vs) hoisting (e.g. a flag)/raising/flying/putting up/(P)/EntL1250640X/
携える [たずさえる] /(v1,vt) (1) to carry in one's hand/to carry with one/to have on one's person/to bear/(v1,vt) (2) to take along (someone)/to take (someone) with one/to be accompanied by/(P)/EntL1250650X/
携わる [たずさわる] /(v5r,vi) to engage in/to participate in/to take part in/to be involved in/(P)/EntL1250660X/
携挙 [けいきょ] /(n) {Christn} rapture/EntL2637900/
携琴 [けいきん] /(n) (obsc) (See 四胡) sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow)/EntL2230080X/
携行 [けいこう] /(n,vs) carrying (on one's person)/taking with one/EntL1250670X/
携行缶 [けいこうかん] /(n) portable gasoline can/gas can/EntL2840937/
携行食 [けいこうしょく] /(n) packed meal/packed food/packed lunch/bag lunch/EntL2835523/
携帯 [けいたい(P);ケータイ;ケイタイ] /(n,vs) (1) (けいたい only) carrying (on one's person or in the hand)/(n) (2) (abbr) (uk) (See 携帯電話) mobile phone/cell phone/(P)/EntL1250680X/
携帯カメラ [けいたいカメラ] /(n) hand camera/EntL1873260X/
携帯ゲーム機 [けいたいゲームき] /(n) (See 携帯型ゲーム機・けいたいがたゲームき) handheld game console/portable game console/EntL2700070/
携帯ストラップ [けいたいストラップ] /(n) straps for mobile phone/(P)/EntL2238440X/
携帯メール [けいたいメール] /(n) cellphone email/EntL2794830/
携帯可能 [けいたいかのう] /(adj-na) {comp} portable/EntL2352230X/
携帯型 [けいたいがた] /(adj-f) portable (style)/EntL2110260X/
携帯型ゲーム [けいたいがたゲーム] /(n) (1) (See 携帯型ゲーム機) handheld game console/portable game console/(n) (2) game software for a handheld game console/EntL2695080/
携帯型ゲーム機 [けいたいがたゲームき] /(n) handheld game console/portable game console/EntL2695090/
携帯式防空ミサイルシステム [けいたいしきぼうくうミサイルシステム] /(n) man-portable air-defense system/MANPADS/EntL2828221/
携帯小説;ケータイ小説;ケイタイ小説 [けいたいしょうせつ(携帯小説);ケータイしょうせつ(ケータイ小説);ケイタイしょうせつ(ケイタイ小説)] /(n) cellphone novel/EntL2253140/
携帯情報端末 [けいたいじょうほうたんまつ] /(n) (See ＰＤＡ) personal digital assistant/PDA/EntL2159370X/
携帯端末 [けいたいたんまつ] /(n,adj-no) {comp} portable terminal/EntL2352240X/
携帯電郵 [けいたいでんゆう] /(n) (See 電郵) email from a cell phone or mobile phone/EntL2536890/
携帯電話 [けいたいでんわ] /(n,adj-no) mobile telephone/cellular telephone/(P)/EntL1250690X/
携帯電話ゲーム [けいたいでんわゲーム] /(n) mobile game/EntL2617170/
携帯電話会社 [けいたいでんわがいしゃ] /(n) mobile phone operator/mobile network carrier/cellular company/EntL2831839/
携帯電話不正利用防止法 [けいたいでんわふせいりようぼうしほう] /(n) {law} Act for Identification, etc. by Mobile Voice Communications Carriers of Their Subscribers, etc. and for Prevention of Improper Use of Mobile Voice Communications Services/Mobile Phone Improper Use Prevention Act/EntL2758390/
携帯番号 [けいたいばんごう] /(n) (See ケー番) mobile phone number/EntL2153810X/
携帯品 [けいたいひん] /(n) personal effects/hand baggage/EntL1769760X/
携帯用 [けいたいよう] /(n,adj-no) {comp} portable/mobile use/EntL2352250X/
携帯糧秣 [けいたいりょうまつ] /(n) (arch) military provisions/EntL2833141/
携番;ケー番 [けいばん(携番);ケーばん(ケー番);ケーバン;ケイバン] /(n) (col) (abbr) (See 携帯番号) mobile phone number/EntL2116700/
敬 [けい] /(n) reverence/respect/EntL2187830X/
敬い [うやまい] /(n) reverence/respect/honor/honour/veneration/esteem/EntL1860530X/
敬う [うやまう] /(v5u,vt) to show respect for/to revere/to honour/to honor/to worship/to hold in esteem/(P)/EntL1250700X/
敬す [けいす] /(v5s,vt) (See 敬する) to respect/EntL2410390X/
敬する [けいする] /(vs-s,vt) to respect/EntL2007970X/
敬愛 [けいあい] /(n,vs) respect and affection/love and respect/EntL1250710X/
敬意 [けいい] /(n) respect/honour/honor/(P)/EntL1250720X/
敬意を払う;敬意をはらう [けいいをはらう] /(exp,v5u) to pay respect (to)/EntL2401870X/
敬畏 [けいい] /(n,vs) awe/reverence/fear (e.g. of authority)/EntL2827708/
敬遠 [けいえん] /(n,vs) (1) pretending to respect someone while in fact staying distant/keeping at arm's length/giving a wide berth/(n,vs) (2) avoiding (something unpleasant)/shying away from/(n,vs) (3) {baseb} giving the batter an "intentional walk"/(P)/EntL1250730X/
敬具 [けいぐ] /(n) (letters ending with this start with 拝啓) (See 拝啓) Yours sincerely/Yours truly/Sincerely yours/(P)/EntL1250740X/
敬啓 [けいけい] /(exp) (arch) salutation at the end of a formal letter/EntL2653460/
敬語 [けいご] /(n) {ling} honorific/term of respect/polite expression/honorific language/(P)/EntL1250750X/
敬称 [けいしょう] /(n) title of honour/title of honor/(P)/EntL1250760X/
敬称略 [けいしょうりゃく] /(exp) titles omitted/(names listed) without honorifics/EntL2234050X/
敬譲語 [けいじょうご] /(n) (1) {ling} (See 謙譲語・けんじょうご,敬語・けいご) humble and honorific expressions/polite speech/(n) (2) {ling} (See 敬語・けいご) honorific/term of respect/polite expression/honorific language/EntL2739890/
敬神 [けいしん] /(n,adj-no) piety/reverence/EntL1830860X/
敬体 [けいたい] /(n) {ling} distal style/EntL1250770X/
敬呈 [けいてい] /(exp) (arch) salutation in a formal letter/EntL2653470/
敬天愛人 [けいてんあいじん] /(exp) (yoji) revere heaven, love people/EntL2044480X/
敬白 [けいはく;けいびゃく(ok);けいひゃく(ok)] /(int,n) (letters ending with this start with 謹啓) Yours Sincerely/EntL1830840X/
敬服 [けいふく] /(n,vs) great admiration/deep respect/EntL1617750X/
敬慕 [けいぼ] /(n,vs) love and respect/EntL1250780X/
敬礼 [けいれい] /(n,vs) salute/bow/EntL1250790X/
敬老 [けいろう] /(n) respect for the aged/(P)/EntL1250800X/
敬老の日 [けいろうのひ] /(n) Respect-for-the-Aged Day (national holiday; third Monday in September)/EntL1250810X/
敬老会 [けいろうかい] /(n) meeting to show respect for the aged/EntL1830850X/
敬老金 [けいろうきん] /(n) cash gift from local government to the elderly (often on 77th and 88th birthdays)/EntL2824300/
敬虔;敬けん [けいけん] /(adj-na,n) pious/devout/EntL1830870X/
敬虔主義 [けいけんしゅぎ] /(n) Pietism/EntL2199970X/
景 [けい] /(n) (1) vista/view/scene/scenic view/(suf,ctr) (2) counter for scenes (in a play)/EntL2664230/
景観 [けいかん] /(n) scenery/(P)/EntL1250820X/
景観権 [けいかんけん] /(n) the right to a view/EntL2525050/
景観生態学 [けいかんせいたいがく] /(n) landscape ecology/EntL2835616/
景気 [けいき] /(n) (1) business conditions/the market/economic activity/economic climate/(n) (2) (See 好景気) good (economic) times/prosperity/boom/(n) (3) liveliness/energy/vigour/vigor/spirit/(P)/EntL1250830X/
景気よく;景気良く [けいきよく] /(exp,adv) with gusto/with wild abandon/enthusiastically/energetically/EntL2837018/
景気悪化 [けいきあっか] /(n) economic downturn/EntL2653790/
景気回復 [けいきかいふく] /(n) economic comeback (rebound, recovery, turnaround)/EntL1991430X/
景気改善策 [けいきかいぜんさく] /(n) economy recovery plan/EntL1991440X/
景気拡大 [けいきかくだい] /(n) economic expansion/boom/EntL1991450X/
景気見通し [けいきみとおし] /(n) economic outlook/EntL1991460X/
景気減速 [けいきげんそく] /(n) economic slowdown/EntL1991470X/
景気後退 [けいきこうたい] /(n) {econ} recession/EntL1991480X/
景気刺激策 [けいきしげきさく] /(n) business-stimulating measures/economic stimulation program/measure to stimulate the economy/EntL2631570/
景気指数 [けいきしすう] /(n) business index/business barometer/EntL2632100/
景気縮小 [けいきしゅくしょう] /(n) economic contraction/EntL1991490X/
景気循環 [けいきじゅんかん] /(n) business cycle/EntL1799530X/
景気対策 [けいきたいさく] /(n) economic measure/EntL1991500X/
景気低迷 [けいきていめい] /(n) economic slump/economic stagnation/lackluster economy/stagnant economy/sluggish economy/slow economy/dwindling economy/EntL2667990/
景気停滞 [けいきていたい] /(n) economic slump/EntL1991510X/
景気動向指数 [けいきどうこうしすう] /(n) diffusion index/DI/EntL1991520X/
景気判断 [けいきはんだん] /(n) economic assessment/EntL1991530X/
景気不安 [けいきふあん] /(n) economic malaise/EntL1991540X/
景気付け;景気づけ [けいきづけ] /(n) putting life into/animating/cheering up/EntL2010780X/
景気浮揚 [けいきふよう] /(n) (See リフレーション) reflation/stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes/EntL2786220/
景気変動 [けいきへんどう] /(n) business fluctuations/EntL1799520X/
景気予測 [けいきよそく] /(n,vs) business forecast/business forecasting/business prediction/economic forecasting/EntL2661180/
景教 [けいきょう] /(n) (in China) (See ネストリウス派) Nestorianism/EntL1799550X/
景教徒 [けいきょうと] /(n) (Chinese term) Nestorian/EntL1799560X/
景況 [けいきょう] /(n) situation/business climate/outlook/EntL1250840X/
景況感 [けいきょうかん] /(n) business sentiment/business confidence/market sentiment/EntL2629350/
景仰;敬仰 [けいこう;けいぎょう(敬仰)] /(n,vs) adoration/admiration/reverence/EntL1617800X/
景趣 [けいしゅ] /(n) elegance/taste/refinement/EntL2425790X/
景勝(P);形勝 [けいしょう] /(n,adj-no) (1) picturesque scenery/place of scenic beauty/(n) (2) (形勝 only) advantageous position/strategic location/(P)/EntL1250850X/
景勝の地 [けいしょうのち] /(exp,n) place of scenic beauty/picturesque place/beauty spot/EntL1873210X/
景勝地 [けいしょうち] /(n) place of scenic beauty/picturesque place/beauty spot/EntL1250860X/
景色 [けしき(P);けいしょく] /(n) scenery/scene/landscape/(P)/EntL1250870X/
景品 [けいひん] /(n) (1) gift/premium/freebie/giveaway/something additional/an extra/(n) (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.)/(n) (3) party favor (favour)/(P)/EntL1250880X/
景品交換所 [けいひんこうかんじょ] /(n) (See 三店方式) pachinko prize exchange shop/shop where pachinko prizes are exchanged for money/EntL2836082/
景品表示法 [けいひんひょうじほう] /(n) {law} Act against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations/Law for Preventing Unjustifiable Extra or Unexpected Benefit and Misleading Representation/EntL2709820/
景物 [けいぶつ] /(n) natural features/scenery/a premium/gift/EntL1799540X/
桂 [かつら(P);カツラ] /(n) katsura (Cercidiphyllum japonicum)/Japanese Judas tree/(P)/EntL1250890X/
桂 [けい] /(n) (abbr) {shogi} (See 桂馬・1) knight/EntL1921970X/
桂庵;慶庵;慶安 [けいあん] /(n) (1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period)/mediator/go-between/(n) (2) flattery/flatterer/(n) (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18)/EntL1250900X/
桂園時代 [けいえんじだい] /(n) Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)/EntL2205470X/
桂冠 [けいかん] /(n) crown of laurel/EntL1250910X/
桂冠詩人 [けいかんしじん] /(n) poet laureate/EntL1250920X/
桂月 [けいげつ] /(n) (arch) moon/EntL1873160X/
桂成り [けいなり] /(n) knight promotion/EntL1873280X/
桂男 [かつらおとこ;かつらお] /(n) (arch) man in the moon/EntL1866040X/
桂馬 [けいま;ケイマ] /(n) (1) {shogi} knight/(n) (2) (uk) keima (in go)/knight's move/stone placed at a knight's jump from another stone of the same color/EntL1821380X/
桂剥き [かつらむき] /(n) (uk) rotary cutting/thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)/EntL2397010X/
桂皮 [けいひ] /(n,adj-no) (See シナモン) cinnamon/cassia (bark)/EntL1250930X/
桂皮酸 [けいひさん] /(n) cinnamic acid/EntL2712310/
桂林 [けいりん] /(n) katsura forest/beautiful forest/EntL1821370X/
渓澗;谿澗 [けいかん] /(n) mountain stream/valley/EntL2177320X/
渓間;谿間;溪間(oK) [けいかん] /(n) ravine/EntL1250940X/
渓水;谿水 [けいすい] /(n) mountain stream/the water of a mountain stream/EntL2177330X/
渓声;谿声 [けいせい] /(n) sound of a valley stream/EntL1873220X/
渓泉;谿泉 [けいせん] /(n) a spring that gushes forth from a valley/EntL2177340X/
渓谷(P);谿谷;溪谷(oK) [けいこく] /(n) valley (with a river running through it)/gorge/ravine/canyon/(P)/EntL1250950X/
渓流(P);谿流 [けいりゅう] /(n) mountain stream/mountain torrent/(P)/EntL1250960X/
渓流釣り [けいりゅうづり] /(n) mountain stream fishing/EntL1250970X/
渓壑;谿壑 [けいがく] /(n) (1) ravine/chasm/(n) (2) ravenous desire/insatiable desire/EntL2177310X/
畦;畔 [あぜ;くろ(畔)] /(n) (1) (uk) ridge of earth between rice fields/(n) (2) (uk) ridge between grooves in threshold or lintel/(n) (3) (abbr) (See 畦道) footpath between rice fields/causeway/EntL1250980X/
畦畔 [けいはん] /(n) (1) (See 畦・1,畦・2) ridge between rice fields/(n) (2) causeway/EntL2137390X/
稽古 [けいこ] /(n,vs) practice/practising/training/study/(P)/EntL1250990X/
稽古事;稽古ごと;けいこ事 [けいこごと] /(n) accomplishments/taking lessons (in dance, music, tea ceremony, flower arranging, etc.)/EntL1727300X/
稽古場 [けいこば] /(n) training room (hall)/gymnasium/EntL1933870X/
稽古場経費 [けいこばけいひ] /(n) {sumo} allowance paid by the Sumo Association to a coach for each wrestler in his stable/EntL2023600X/
稽古台 [けいこだい] /(n) (1) training partner/(n) (2) training hall (esp. one made of wooden planks and used for dancing practice)/EntL1727290X/
稽古着 [けいこぎ] /(n) training clothes (judo, kendo, etc.)/practice suit/EntL1727310X/
稽古日 [けいこび] /(n) day for one's lesson/EntL1933880X/
稽古本 [けいこぼん] /(n) practice book used in jōruri and nagauta/EntL2559230/
稽首 [けいしゅ] /(n,vs) bowing to the floor/EntL1727320X/
稽留熱 [けいりゅうねつ] /(n) continued fever/sustained fever/EntL2793900/
稽留流産 [けいりゅうりゅうざん] /(n) {med} delayed miscarriage/silent miscarriage/missed abortion/EntL2793890/
系 [けい] /(n,n-suf) (1) system/lineage/group/(n) (2) {math} corollary/(n,n-suf) (3) {geol} system (range of strata that correspond to a particular time period)/(n,n-suf) (4) (taxonomical) series/(P)/EntL1251000X/
系外惑星 [けいがいわくせい] /(n) {astron} exoplanet/extrasolar planet/EntL2756800/
系図 [けいず] /(n) family tree/pedigree/genealogy/(P)/EntL1251010X/
系図学 [けいずがく] /(n) genealogy (the study)/EntL1251020X/
系図買い;窩主買い;窩主買(io) [けいずかい] /(n) (1) (系図買い only) pedigree buying/(n) (2) (See 故買・こばい) fencing stolen goods/fence/EntL2632910/
系統 [けいとう] /(n) (1) system/(n) (2) lineage/ancestry/family line/(n) (3) group (e.g. of colors) (colours)/family (e.g. of languages)/party/school (of thought)/(n) (4) close (evolutionary) relationship/(n) (5) a population sharing a common ancestor (in genetics)/strain (e.g. bacterial)/(P)/EntL1251030X/
系統学 [けいとうがく] /(n) phylogenetics/EntL2546550/
系統群 [けいとうぐん] /(n) {biol} clade/family/EntL2848834/
系統樹 [けいとうじゅ] /(n) phylogenetic tree/genealogical tree/family tree/evolutionary tree/dendrogram/EntL1251040X/
系統神学 [けいとうしんがく] /(n) systematic theology/EntL1251050X/
系統的 [けいとうてき] /(adj-na) systematic/EntL1251060X/
系統的脱感作 [けいとうてきだっかんさ] /(n) systematic desensitization/EntL2212720X/
系統発生 [けいとうはっせい] /(n,adj-no) phylogeny/phylogenesis/EntL2237090X/
系統分類 [けいとうぶんるい] /(n) phylogenetic classification/phylogenetic taxonomy/EntL2808000/
系統分類学 [けいとうぶんるいがく] /(n) systematics/phylogenetic systematics/systematic taxonomy/systematic biology/EntL2690020/
系統別総当り [けいとうべつそうあたり] /(n) {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same family/EntL2023550X/
系統立てる;系統だてる [けいとうだてる] /(v1,vt) to systematize/to organize/EntL2598100/
系統連系 [けいとうれんけい] /(n) grid connection/EntL2553440/
系譜 [けいふ] /(n) genealogy/lineage/family tree/pedigree/(P)/EntL1251070X/
系列 [けいれつ] /(n) (1) series/sequence/system/succession/(n) (2) keiretsu (group)/conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings/(adj-no) (3) affiliated/subsidiary/(P)/EntL1251080X/
系列化 [けいれつか] /(n,vs) putting in order/systemize/systemise/EntL1251090X/
系列会社 [けいれつがいしゃ] /(n) affiliate company/EntL1769340X/
系列関係 [けいれつかんけい] /(n) {ling} (See 統合関係) paradigmatic relation/EntL2506980/
系列子会社 [けいれつこがいしゃ] /(n) keiretsu subsidiary/EntL2146690X/
系列取引 [けいれつとりひき] /(n) keiretsu transaction/financial transaction between affiliated enterprises/intragroup business deal/EntL2702840/
系列的 [けいれつてき] /(adj-na) paradigmatic/prototypical/representative/EntL2831254/
経 [きょう] /(n) sutra/Buddhist scriptures/(P)/EntL1956170X/
経 [けい] /(n) (1) warp (weaving)/(n) (2) longitude/(n) (3) (See 経・きょう) scripture/sutra/(n-pref) (4) (See 経会陰生検・けいえいんせいけん) trans-/EntL2826444/
経;歴 [ふ] /(v2h-k,vi) (1) (arch) to pass/to elapse/to go by/(v2h-k,vi) (2) (arch) to pass through/to go through/(v2h-k,vi) (3) (arch) to experience/to go through/EntL2783730/
経たぬうちに;経たぬ内に [たたぬうちに] /(exp) before ... days (months, etc.)/EntL2016570X/
経つ [たつ] /(v5t,vi) to pass (of time)/to elapse/(P)/EntL1251100X/
経て [へて] /(exp) (often ...を経て) (See 経る・へる・2) through/by way of/after/via/EntL2648360/
経てば [たてば] /(exp) (See 経つ・たつ) after/in (an amount of time)/EntL2825834/
経る(P);歴る [へる] /(v1,vi) (1) to pass/to elapse/to go by/(v1,vi) (2) to pass through/to go through/(v1,vi) (3) to experience/to go through/to undergo/(P)/EntL1251110X/
経を念じる [きょうをねんじる] /(exp,v1) to chant a sutra/EntL1870370X/
経緯 [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok)] /(n) (1) (いきさつ, けいい only) details/particulars/whole story/sequence of events/chronology/circumstances/how it started/how things got this way/(n) (2) (けいい only) longitude and latitude/(n) (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft/warp and woof/(P)/EntL1251120X/
経緯儀 [けいいぎ] /(n) theodolite/EntL1636750X/
経緯線網 [けいいせんもう] /(n) graticule/EntL2654660/
経緯度 [けいいど] /(n) (See 緯度・いど,経度・けいど) longitude and latitude/EntL2829209/
経緯度原点 [けいいどげんてん] /(n) standard datum of geographic coordinates/point of origin of longitude and latitude/geodetic datum/EntL2829210/
経営 [けいえい] /(n,vs) management/administration/operation/running (business)/conducting/(P)/EntL1251130X/
経営グループ [けいえいグループ] /(n) management group/EntL1251140X/
経営コンサルタント [けいえいコンサルタント] /(n) management consultancy/EntL1991550X/
経営家族主義 [けいえいかぞくしゅぎ] /(n) management familism/paternalistic management/family management style organizational philosophy/EntL2841443/
経営学 [けいえいがく] /(n) management studies/business administration (study of)/EntL1251150X/
経営学修士 [けいえいがくしゅうし] /(n) Master of Business Administration/MBA/EntL1251160X/
経営管理 [けいえいかんり] /(n) business management/EntL1831530X/
経営基盤 [けいえいきばん] /(n) management base/business foundation/EntL1251170X/
経営協会 [けいえいきょうかい] /(n) management association/management conference/management institute/EntL2826446/
経営協議会 [けいえいきょうぎかい] /(n) joint management council (labor and management)/EntL2764320/
経営権 [けいえいけん] /(n) right of management/EntL1831540X/
経営工学 [けいえいこうがく] /(n) industrial engineering/EntL1831480X/
経営合理化 [けいえいごうりか] /(n,vs) streamlining of operations/EntL1831500X/
経営再建 [けいえいさいけん] /(n) management reorganization/management reorganisation/EntL1251180X/
経営最高責任者 [けいえいさいこうせきにんしゃ] /(n) chief executive officer/CEO/EntL2510670/
経営参加 [けいえいさんか] /(n) labor participation in management (labour)/EntL1831510X/
経営資源 [けいえいしげん] /(n) management resource/management resources/EntL1251190X/
経営者 [けいえいしゃ] /(n) manager/proprietor/(P)/EntL1251200X/
経営上 [けいえいじょう] /(adj-no) administrative/managerial/operational/EntL2238380X/
経営情報システム [けいえいじょうほうシステム] /(n) {comp} Management Information System/MIS/EntL2352260X/
経営状況 [けいえいじょうきょう] /(n) business conditions/trade conditions/financial situation/EntL2648390/
経営陣 [けいえいじん] /(n) the management ranks/EntL1251210X/
経営責任 [けいえいせきにん] /(n) management responsibility/administrative responsibility/EntL2569880/
経営戦略 [けいえいせんりゃく] /(n) management strategy/EntL1251220X/
経営多角化 [けいえいたかくか] /(n,vs) diversification/EntL1831490X/
経営転換 [けいえいてんかん] /(n) management reorganization/management reorganisation/EntL1251230X/
経営努力 [けいえいどりょく] /(n) management effort/managerial effort/operation action/EntL2829826/
経営統合 [けいえいとうごう] /(n) business integration/business merger/integration of management/EntL2411280X/
経営難 [けいえいなん] /(n) financial difficulties/EntL1831550X/
経営破綻 [けいえいはたん] /(n) business failure/EntL1251240X/
経営費 [けいえいひ] /(n) operating costs/EntL1831520X/
経営不振 [けいえいふしん] /(n,adj-no) unprofitable business operation/EntL2105860X/
経営方針 [けいえいほうしん] /(n) management policies/EntL1991560X/
経営面 [けいえいめん] /(n) management aspects (of business)/EntL2055460X/
経営理念 [けいえいりねん] /(n) management philosophy/management principles/managerial creed/EntL2828798/
経営倫理 [けいえいりんり] /(n) management ethics/EntL2450150/
経過 [けいか] /(n,vs) (1) passage (of time)/elapsing/lapse/(n,vs) (2) progress/development/course (of events)/(n,vs) (3) {astron} transit/(P)/EntL1251250X/
経過観察 [けいかかんさつ] /(n) (medical) follow-up/observation/EntL2773610/
経過計時機構 [けいかけいじきこう] /(n) {comp} elapsed timer/EntL2352270X/
経過時間 [けいかじかん] /(n) {comp} elapsed time/EntL2352280X/
経過措置 [けいかそち] /(n) transitional measures/EntL2450950/
経会陰生検 [けいえいんせいけん] /(n) transperineal biopsy (esp. of the prostate)/EntL2826445/
経学 [けいがく] /(n) Confucianism/EntL1831260X/
経管 [けいかん] /(n) {med} feeding tube/EntL2708130/
経管栄養 [けいかんえいよう] /(n) {med} tube feeding/tubal feeding/intubation feeding/gavage/EntL2708120/
経企庁 [けいきちょう] /(n) (abbr) (See 経済企画庁・けいざいきかくちょう) Economic Planning Agency (defunct as of 2001)/(P)/EntL1251260X/
経机 [きょうづくえ] /(n) sutra-reading desk/EntL2086230X/
経距 [けいきょ] /(n) departure (surveying, etc.)/EntL2845213/
経協 [けいきょう] /(n) (abbr) (See 経営協会・けいえいきょうかい) management association/management conference/management institute/EntL1873140X/
経穴 [けいけつ] /(n) acupuncture point/EntL1831240X/
経血 [けいけつ] /(n) menstrual blood/EntL2831376/
経験 [けいけん] /(n,vs) experience/(P)/EntL1251270X/
経験あり;経験有り;経験有(io) [けいけんあり] /(exp,n) having experienced (something)/having had the experience (of)/EntL2560210/
経験が浅い [けいけんがあさい] /(exp,adj-i) (See 経験の浅い) having little experience/EntL1251280X/
経験の浅い [けいけんのあさい] /(adj-i) (See 経験が浅い) inexperienced/EntL2238670X/
経験を生かす [けいけんをいかす] /(exp,v5s) to draw on one's experience/to make good use of one's experience/to turn one's experience to good account/EntL2831386/
経験を積む [けいけんをつむ] /(exp,v5m) to gain experience/to accumulate experiences/EntL2767360/
経験を得る [けいけんをえる] /(exp,v1) to gain experience/EntL2207140X/
経験を問わず [けいけんをとわず] /(exp) no experience necessary/EntL1873150X/
経験価値 [けいけんかち] /(n) experienced value (marketing term used for valuing products on customer subjective basis)/EntL2142320X/
経験科学 [けいけんかがく] /(n) empirical science/EntL1831600X/
経験済み [けいけんずみ] /(n) experienced/already had an experience (with something)/EntL1251290X/
経験者 [けいけんしゃ] /(n) experienced person/person who has had a particular experience/(P)/EntL1251300X/
経験者は語る [けいけんしゃはかたる] /(exp) take it from me/trust me, I'm talking from experience/word to the wise/EntL2836500/
経験主義 [けいけんしゅぎ] /(n,adj-no) (1) (See 経験論) empiricism/(n,adj-no) (2) judging things from personal experience/EntL1831580X/
経験上 [けいけんじょう] /(adj-no) empirical/from experience/EntL2743150/
経験則 [けいけんそく] /(n) rule of thumb/EntL2828190/
経験談 [けいけんだん] /(n) story of one's experiences/EntL1831610X/
経験値 [けいけんち] /(n) (1) amount of experience/(n) (2) experience point (in video games, etc.)/exp/XP/(P)/EntL2251760X/
経験的 [けいけんてき] /(adj-na) experiential/empirical/experimental/EntL1831590X/
経験的概念 [けいけんてきがいねん] /(n) empirical concepts/EntL2830308/
経験批判論 [けいけんひはんろん] /(n) empiriocriticism/EntL2830309/
経験不足 [けいけんぶそく] /(n,adj-no) lack of experience/EntL2827208/
経験豊富 [けいけんほうふ] /(n,adj-na) experienced/well-versed/(P)/EntL2133500X/
経験論 [けいけんろん] /(n) empiricism/EntL1831620X/
経験譚 [けいけんたん] /(n) story recounting one's personal experience/EntL2408720X/
経口 [けいこう] /(adj-no) taken by mouth/oral/EntL1251310X/
経口ブドウ糖負荷試験 [けいこうブドウとうふかしけん] /(n) oral glucose tolerance test/OGTT/EntL2770210/
経口感染 [けいこうかんせん] /(n) oral infection/orally transmitted infection/EntL2124230X/
経口投与 [けいこうとうよ] /(n) (doses for) oral administration/EntL1933890X/
経口避妊薬 [けいこうひにんやく] /(n) oral contraceptives/the pill/EntL1831200X/
経口補水液 [けいこうほすいえき] /(n) oral rehydration solution/EntL2834479/
経口免疫 [けいこうめんえき] /(n) oral immunization/EntL2212770X/
経行 [きんひん;きょうぎょう] /(n) meditation performed while walking/EntL2182520X/
経国 [けいこく] /(n) government/administration/EntL1831270X/
経国済民 [けいこくさいみん] /(n) (yoji) governing a nation and providing relief to people/EntL2044420X/
経済 [けいざい] /(n) (1) economy/economics/(n) (2) finance/(one's) finances/financial circumstances/(n) (3) being economical/economy/thrift/(P)/EntL1251320X/
経済システム [けいざいシステム] /(n) economic system/EntL1991570X/
経済スパイ [けいざいスパイ] /(n,vs) economic espionage/EntL1991580X/
経済データ [けいざいデータ] /(n) economic data/EntL1991590X/
経済ナショナリズム [けいざいナショナリズム] /(n) economic nationalism/EntL2844377/
経済バブル [けいざいバブル] /(n) economic bubble/EntL1991600X/
経済モデル [けいざいモデル] /(n) economy model/EntL1991610X/
経済運営 [けいざいうんえい] /(n) economic management/EntL1991620X/
経済援助 [けいざいえんじょ] /(n) economic assistance/EntL1251330X/
経済家 [けいざいか] /(n) frugal person/EntL1831410X/
経済回復 [けいざいかいふく] /(n) economic recovery/EntL1251340X/
経済改革 [けいざいかいかく] /(n) economic reform/EntL1251350X/
経済界 [けいざいかい] /(n) economic world/financial circles/business community/(P)/EntL1251360X/
経済外交 [けいざいがいこう] /(n) economic diplomacy/EntL1831350X/
経済格差 [けいざいかくさ] /(n) economic disparity/EntL1251370X/
経済学 [けいざいがく] /(n) economics/(P)/EntL1251380X/
経済学者 [けいざいがくしゃ] /(n) economist/EntL2037850X/
経済学部 [けいざいがくぶ] /(n) economics department/economics school/EntL2660090/
経済活動 [けいざいかつどう] /(n) economic activity/EntL1251390X/
経済環境 [けいざいかんきょう] /(n) economic environment/EntL1991630X/
経済観念 [けいざいかんねん] /(n) sense of economy/EntL1831420X/
経済企画庁 [けいざいきかくちょう] /(n) (See 内閣府) Economic Planning Agency (defunct as of 2001)/(P)/EntL1251400X/
経済企画庁長官 [けいざいきかくちょうちょうかん] /(n) Director General of Economic Planning Agency/EntL1251410X/
経済危機 [けいざいきき] /(n) economic crisis/EntL1991640X/
経済競争力 [けいざいきょうそうりょく] /(n) economic competitiveness/EntL1991650X/
経済協力 [けいざいきょうりょく] /(n) economic cooperation/EntL1251420X/
経済圏 [けいざいけん] /(n) economic bloc/EntL2665760/
経済研究所 [けいざいけんきゅうしょ] /(n) economics research centre/economics research center/(P)/EntL1630510X/
経済原論 [けいざいげんろん] /(n) principles of economics/EntL1933900X/
経済効果 [けいざいこうか] /(n) (positive) economic effect/EntL1251440X/
経済行為 [けいざいこうい] /(n) economic behavior/economic activities/economic act/EntL2638540/
経済財政政策担当大臣 [けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん] /(n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy/EntL2098940X/
経済産業省 [けいざいさんぎょうしょう] /(n) Ministry of Economy, Trade and Industry/METI/EntL1980200X/
経済産業相 [けいざいさんぎょうしょう] /(n) (See 経済産業大臣) Minister of Economy, Trade and Industry/EntL2581530/
経済産業大臣 [けいざいさんぎょうだいじん] /(n) Minister of Economy, Trade and Industry/EntL2098880X/
経済史 [けいざいし] /(n) economic history/EntL2238250X/
経済思想 [けいざいしそう] /(n) economic ideology/(school of) economic thought/EntL2720830/
経済指数 [けいざいしすう] /(n) economic index/EntL1991660X/
経済指標 [けいざいしひょう] /(n) economic indicator/EntL1991670X/
経済事情 [けいざいじじょう] /(n) economic condition/economic circumstances/financial situation/EntL2790040/
経済自由主義 [けいざいじゆうしゅぎ] /(n) economic liberalism/EntL2409010X/
経済社会 [けいざいしゃかい] /(n) economic system/EntL1251450X/
経済社会システム [けいざいしゃかいシステム] /(n) socio-economic system/EntL1251460X/
経済社会学 [けいざいしゃかいがく] /(n) economic sociology/EntL2832262/
経済社会理事会 [けいざいしゃかいりじかい] /(n) UN Economic and Social Council/EntL1831380X/
経済主体 [けいざいしゅたい] /(n) economic unit/economic agent/economic entity/EntL2833263/
経済情勢 [けいざいじょうせい] /(n) economic climate/EntL1991680X/
経済状況 [けいざいじょうきょう] /(n) economic conditions/EntL1251470X/
経済状態 [けいざいじょうたい] /(n) economic conditions/economic situation/financial situation/financial circumstances/EntL1251480X/
経済進出 [けいざいしんしゅつ] /(n) economic invasion/economic operations (in another country)/EntL2842340/
経済人 [けいざいじん] /(n) (1) {econ} Homo economicus/economic human/(n) (2) financial expert/businessperson/EntL1831310X/
経済人類学 [けいざいじんるいがく] /(n) economic anthropology/EntL2747240/
経済水域 [けいざいすいいき] /(n) economic waters or zone/EntL1831330X/
経済制裁 [けいざいせいさい] /(n) economic sanctions/EntL1251490X/
経済性 [けいざいせい] /(n) economy (saving money)/EntL1251500X/
経済性向上 [けいざいせいこうじょう] /(n) more economical/EntL1251510X/
経済成長 [けいざいせいちょう] /(n) economic growth/EntL1251520X/
経済成長期 [けいざいせいちょうき] /(n) period of economic growth/EntL2200680X/
経済成長予測 [けいざいせいちょうよそく] /(n) economic growth forecast/EntL2274950X/
経済成長率 [けいざいせいちょうりつ] /(n) rate of economic growth/(P)/EntL1630520X/
経済政策 [けいざいせいさく] /(n) economic policy/EntL1831400X/
経済生産高 [けいざいせいさんだか] /(n) economic output/EntL1991690X/
経済戦 [けいざいせん] /(n) economic war/EntL1873200X/
経済戦略 [けいざいせんりゃく] /(n) economic strategy/business strategy/EntL2664030/
経済戦略会議 [けいざいせんりゃくかいぎ] /(n) Economic Strategy Council/EntL1991700X/
経済相 [けいざいしょう] /(n) Minister of Finances/Minister for the Economy/EntL2841936/
経済体制 [けいざいたいせい] /(n) economic system/EntL1831370X/
経済対策 [けいざいたいさく] /(n) economic measure/EntL1991710X/
経済大国 [けいざいたいこく] /(n) economic superpower/economic powerhouse/EntL1831320X/
経済単位 [けいざいたんい] /(n) (1) economic unit (entity involved in economic activity, e.g. households, businesses, nations)/(n) (2) economic unit (measurement of economic activity)/EntL2665750/
経済地理学 [けいざいちりがく] /(n) economic geography/EntL2770190/
経済通貨同盟 [けいざいつうかどうめい] /(n) (European) Economic and Monetary Union/EMU/EntL2084910X/
経済的 [けいざいてき] /(adj-na) economic/economical/financial/(P)/EntL1609740X/
経済的痛み [けいざいてきいたみ] /(n) economic pain/EntL1991720X/
経済的動機 [けいざいてきどうき] /(n) economic motive/EntL2116990X/
経済的不平等 [けいざいてきふびょうどう] /(n) economic inequality/EntL2826130/
経済的要因 [けいざいてきよういん] /(n) economic factor/EntL1991730X/
経済統計 [けいざいとうけい] /(n) economic statistics/EntL1991740X/
経済統合 [けいざいとうごう] /(n) economic integration/EntL2649830/
経済闘争 [けいざいとうそう] /(n) economic struggles/EntL1831430X/
経済動物 [けいざいどうぶつ] /(n) (See 産業動物) livestock/farm animals/EntL2844421/
経済特区 [けいざいとっく] /(n) special economic zone/EntL1630530X/
経済難民 [けいざいなんみん] /(n) economic refugee/EntL2842641/
経済波及効果 [けいざいはきゅうこうか] /(n) economic ripple effect/EntL2701170/
経済破綻 [けいざいはたん] /(n) economic collapse/financial failure/bankruptcy/EntL2639210/
経済白書 [けいざいはくしょ] /(n) economic white paper/EntL1831340X/
経済発展 [けいざいはってん] /(n) economic development/EntL1251540X/
経済封鎖 [けいざいふうさ] /(n) economic blockade/embargo/(P)/EntL1630540X/
経済復興 [けいざいふっこう] /(n) economic revitalization/economic revitalisation/rebuilding of an economy/EntL1251550X/
経済分析 [けいざいぶんせき] /(n) economic assessment/EntL1991750X/
経済崩壊 [けいざいほうかい] /(n) economic collapse/economic meltdown/EntL1991760X/
経済法 [けいざいほう] /(n) economic law/EntL1831390X/
経済法科大学 [けいざいほうかだいがく] /(n) university specializing in economics and law/EntL2424910X/
経済面 [けいざいめん] /(n) (1) financial page (of newspaper)/(n) (2) financial aspects/economic front/EntL1933910X/
経済問題 [けいざいもんだい] /(n) economic problem/EntL1933920X/
経済予測 [けいざいよそく] /(n) economic forecast/EntL1991770X/
経済欄 [けいざいらん] /(n) (newspaper's) financial columns/EntL1831440X/
経済力 [けいざいりょく] /(n) economic strength/EntL1251560X/
経済連携協定 [けいざいれんけいきょうてい] /(n) economic partnership agreement/EPA/EntL2847215/
経財相 [きょうざいそう] /(n) (abbr) Minister for Economics and Finance/EntL2019280X/
経産 [けいさん] /(n) (1) parity/having borne children/(adj-no) (2) parous/EntL2060890X/
経産省 [けいさんしょう] /(n) (abbr) (See 経済産業省) Ministry of Economy, Trade and Industry/METI/EntL2055820X/
経産相 [けいさんしょう] /(n) (See 経済産業大臣) Minister of Economy, Trade and Industry/EntL2632950/
経産婦 [けいさんぷ] /(n) woman who has given birth/EntL1831470X/
経伺 [けいし] /(n,vs) asking for instructions/consulting and obtaining approval/EntL2014100X/
経史 [けいし] /(n) Chinese classics (ethics, politics, and history)/EntL1870110X/
経師 [きょうじ] /(n) scroll mounter/picture framer/EntL1831280X/
経師屋 [きょうじや] /(n) scroll mounter/picture framer/EntL1831290X/
経死 [けいし] /(n) (See 縊死) death by hanging/EntL2713470/
経時 [きょうどき] /(n) (obsc) sutra-reading time (in morning and evening)/EntL2272330X/
経時 [けいじ] /(n) (1) passing of time/age/(adj-no) (2) chronological/successive/metachronic/age-related/age-based/aging/EntL2272310X/
経時的 [けいじてき] /(adj-na) chronological/over time/EntL2272320X/
経時優先 [けいじゆうせん] /(n) {comp} elapsed aging/EntL2352290X/
経巡る [へめぐる] /(v5r) to travel about/EntL1851610X/
経書 [けいしょ] /(n) classic Confucian writings/EntL1831300X/
経上がる [へあがる] /(v5r,vi) to rise/EntL1851600X/
経常 [けいじょう(P);けいつね] /(adj-no,n) ordinary/(P)/EntL1630550X/
経常勘定 [けいじょうかんじょう] /(n) current account/EntL2770200/
経常黒字 [けいじょうくろじ] /(n) current account surplus/EntL1991780X/
経常収益 [けいじょうしゅうえき] /(n) ordinary revenue/recurring income/income before tax/EntL2020630X/
経常収支 [けいじょうしゅうし] /(n) current account balance/EntL1251570X/
経常費 [けいじょうひ] /(n) current expenses/operating costs/EntL1251580X/
経常利益 [けいじょうりえき] /(n) (seldom used by non-Japanese financial analysts) current profits/ordinary profit/income before income taxes/ordinary income/operating income/(P)/EntL1630560X/
経水 [けいすい] /(n) menstrual period/EntL1831210X/
経世 [けいせい] /(n) administration/government/conduct of state affairs/EntL1251590X/
経世家 [けいせいか] /(n) statesman/EntL1831230X/
経世済民 [けいせいさいみん] /(n) (yoji) governing a nation and providing relief to people/EntL2030690X/
経畝織;経畝織り;竪畝織;たてうね織 [たてうねおり] /(n) warp rib weave (cloth)/EntL2576240/
経線 [けいせん] /(n,adj-no) meridian/longitude/EntL1251600X/
経蔵 [きょうぞう] /(n) scripture house/EntL1870200X/
経題 [きょうだい] /(n) (1) title of a scripture or sacred text (e.g. Buddhist sutra)/(n) (2) (See 巻き物・まきもの・1) title on a scroll or rolled book/EntL2648630/
経団連 [けいだんれん] /(n) (abbr) (from 経済団体連合会) Japan Business Federation/Keidanren/EntL2847790/
経塚 [きょうづか] /(n) {Buddh} sutra mound/EntL2771250/
経典 [きょうてん;けいてん] /(n) sacred books/sutras/scriptures/Bible/EntL1251620X/
経伝 [けいでん] /(n) sacred texts/EntL1831250X/
経度 [けいど] /(n) longitude/(P)/EntL1251630X/
経頭蓋磁気刺激 [けいとうがいじきしげき] /(n) {med} transcranial magnetic stimulation/TMS/EntL2709610/
経堂 [きょうどう] /(n) sutra library/EntL1831460X/
経年 [けいねん] /(n) passing of years/lapse of time/aging/ageing/EntL2272280X/
経年変化 [けいねんへんか] /(n,vs) change over the years/aging/ageing/secular change/EntL2272290X/
経年劣化 [けいねんれっか] /(n,vs) degradation over time/time-related deterioration/EntL2272300/
経函 [きょうかん] /(n) (obsc) sutra box/EntL2221320X/
経皮 [けいひ] /(adj-no,n) {med} percutaneous/EntL2770160/
経皮感染 [けいひかんせん] /(n) {med} percutaneous infection/EntL2770180/
経皮的 [けいひてき] /(adj-na) {med} percutaneous/transcutaneous/EntL2770150/
経皮毒性 [けいひどくせい] /(n) {med} dermal toxicity/percutaneous toxicity/EntL2770170/
経皮内視鏡的胃瘻造設術 [けいひないしきょうてきいろうぞうせつじゅつ] /(n) {med} percutaneous endoscopic gastrostomy/PEG/EntL2743870/
経費 [けいひ] /(n) expenses/expenditure/outgoings/outlays/costs/(P)/EntL1251640X/
経費で落とす [けいひでおとす] /(exp,v5s) to charge to the company/to put on an expense account/to write off as an expense/EntL2847840/
経費削減 [けいひさくげん] /(n,adj-no) cost reduction/EntL1251650X/
経費支弁者 [けいひしべんしゃ] /(n) financial supporter (of a visa applicant)/financial sponsor/EntL2848362/
経費節約 [けいひせつやく] /(n,adj-no) curtailment of expenditure/financial retrenchment/EntL1933930X/
経鼻内視鏡 [けいびないしきょう] /(n) nasal endoscope/EntL2123940X/
経文;經文(oK) [きょうもん] /(n) {Buddh} scriptural text/scriptures/sutras/EntL1251660X/
経本 [きょうほん] /(n) sutra book/EntL2270150X/
経脈 [けいみゃく] /(n) meridian flow (in traditional Chinese medicine)/EntL2588540/
経木 [きょうぎ] /(n) paper-thin sheet of wood/EntL1831220X/
経由 [けいゆ(P);けいゆう] /(n,vs) going through/going via/going by way of/(P)/EntL1251670X/
経由地 [けいゆち] /(n) transit point/transit airport/connection airport/EntL2228340X/
経絡 [けいらく] /(n) (1) meridian (e.g. in acupuncture)/channel/one of the lines connecting vital points in the body/(n) (2) thread of connection/chain of reasoning/EntL2014980X/
経理 [けいり] /(n) accounting/administration (of money)/(P)/EntL1251680X/
経理課 [けいりか] /(n) accounting section/EntL2106270X/
経理部 [けいりぶ] /(n) accounting department/EntL2106060X/
経略 [けいりゃく] /(n,vs) administration/rule/EntL1617810X/
経歴 [けいれき] /(n) personal history/career/(P)/EntL1251690X/
経歴詐称 [けいれきさしょう] /(n) (yoji) misrepresentation (falsification) of one's past record (personal history)/EntL2044500X/
経路(P);径路;逕路 [けいろ] /(n) (1) course/route/path/channel/(n) (2) process/means/(P)/EntL1251700X/
経路係数;径路係数 [けいろけいすう] /(n) (obsc) (See パス係数) path coefficient/EntL2243160X/
経路制御 [けいろせいぎょ] /(n) {comp} routing control/EntL2352300X/
経路積分 [けいろせきぶん] /(n) {physics} path integral/EntL1251710X/
経路選択 [けいろせんたく] /(n) {comp} routing/EntL2352310X/
経帷子 [きょうかたびら] /(n) white kimono in which dead person is dressed/EntL1831450X/
経綸 [けいりん] /(n,vs) (litf) governing/administration/state policy/EntL1831560X/
経膣 [けいちつ] /(adj-no) {med} transvaginal/EntL2741580/
経膣分娩 [けいちつぶんべん] /(n) {med} vaginal delivery/EntL2741590/
継ぎ;接ぎ [つぎ] /(n) (1) patch/patching/(n) (2) join/joining/(n) (3) successor/heir/EntL1894480X/
継ぎ竿;継竿 [つぎざお] /(n) a jointed fishing rod/EntL1769720X/
継ぎ合わせる;継ぎ合せる;継合せる;つぎ合わせる [つぎあわせる] /(v1,vt) to join together/to patch together/EntL1251720X/
継ぎ紙;継紙 [つぎがみ] /(n) paper patchwork/EntL1769730X/
継ぎ歯;継歯 [つぎば;つぎは] /(n) capped tooth/(dental) crown/EntL1663620X/
継ぎ手;継手 [つぎて] /(n) a coupler/a splice/a successor/an heir/EntL1769640X/
継ぎ切れ;継切れ [つぎぎれ] /(n) patch (for mending clothes, fabric, etc.)/EntL1769630X/
継ぎ接ぎ;継ぎはぎ(P);継接ぎ [つぎはぎ] /(n,vs) (1) (uk) patching (clothing)/darning/(n,vs,adj-no) (2) (uk) cobbling together (other people's writings, thoughts, etc.)/gathering/(P)/EntL1251730X/
継ぎ足 [つぎあし] /(n) (1) extension leg (apparatus, etc.)/(n) (2) {MA} tsugi-ashi/moving the back foot closer to the front foot and following with a big step/EntL2847733/
継ぎ足し;継足し [つぎたし] /(n) addition/extension/elongation/EntL2769200/
継ぎ足す;継足す;接ぎ足す(iK) [つぎたす] /(v5s,vt) to extend (e.g. a house)/to add to (e.g. coals to a fire)/EntL1251740X/
継ぎ台;継台;接ぎ台;接台 [つぎだい] /(n) (1) stool (stood on to reach high objects)/(n) (2) stock (in grafting)/EntL1769650X/
継ぎ当て;継当て [つぎあて] /(n) patchwork/EntL1769680X/
継ぎ物;継物 [つぎもの] /(n) doing patchwork/an item needing patching/EntL1769700X/
継ぎ目;継目 [つぎめ] /(n) joint/seam/joining point/EntL1251860X/
継ぎ目なし;継目なし;継ぎ目無し;継目無し [つぎめなし] /(adj-no) seamless/jointless/one-piece/EntL2352320X/
継ぎ目なし鋼管;継目無し鋼管 [つぎめなしこうかん] /(n) seamless steel pipe/EntL2806490/
継ぎ立て;継立て [つぎたて] /(n) relay/EntL1769660X/
継ぐ(P);嗣ぐ;続ぐ;襲ぐ [つぐ] /(v5g,vt) (1) to succeed (a person, to a position, etc.)/to inherit/to take over/to follow/(v5g,vt) (2) (継ぐ only) to patch (clothes)/to mend/to repair/(v5g,vt) (3) (継ぐ only) to add (e.g. charcoal to the fire)/to replenish with/to feed with/to follow up with (e.g. remarks)/to gather (one's breath)/(P)/EntL1251750X/
継泳 [けいえい] /(n) swimming relay/EntL1769690X/
継起 [けいき] /(n,vs) occurring in succession/EntL1617790X/
継嗣 [けいし] /(n) (arch) (See 跡継ぎ・1) successor/heir/heiress/EntL1251760X/
継姉 [ままねえ] /(n) step-sister (elder)/stepsister/EntL2584090/
継子;継っ子 [ままこ(継子);けいし(継子);ままっこ] /(n) stepchild/EntL1251770X/
継室 [けいしつ] /(n) second wife/EntL1769710X/
継受 [けいじゅ] /(n) inheritance/taking over (a business, property)/EntL2405930X/
継承 [けいしょう] /(n,vs) (1) inheritance/succession/accession/(n) (2) {law} share-alike/(P)/EntL1251780X/
継承者 [けいしょうしゃ] /(n) successor/EntL1251790X/
継親 [ままおや] /(n) stepparent/EntL1951100X/
継戦 [けいせん] /(n) continuation of war/EntL2614410/
継走 [けいそう] /(n) relay race/EntL1251800X/
継息子;まま息子 [ままむすこ] /(n) stepson/EntL1629630X/
継続 [けいぞく] /(n,vs,adj-no) continuation/(P)/EntL1251810X/
継続は力なり [けいぞくはちからなり] /(exp) (proverb) perseverance makes one stronger/slow but steady wins the race/EntL2109530X/
継続シグナル [けいぞくシグナル] /(n) {comp} CONT (continue) signal/EntL2352330X/
継続協議 [けいぞくきょうぎ] /(n) continued consultation/continuous conference/EntL2650340/
継続行 [けいぞくぎょう] /(n) {comp} continuation line/EntL2352340X/
継続時間 [けいぞくじかん] /(n) duration/running time (e.g. in film)/EntL2849157/
継続審査 [けいぞくしんさ] /(n) carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim/EntL2133630X/
継続性 [けいぞくせい] /(n) continuity/continuance/EntL2199910X/
継続戦争 [けいぞくせんそう] /(n) The Continuation War (between Finland and the Soviet Union 1941-1944)/EntL2827936/
継続的 [けいぞくてき] /(adj-na) continuous/(P)/EntL1769740X/
継続発注 [けいぞくはっちゅう] /(n) {comp} standing order/EntL2352350X/
継続費 [けいぞくひ] /(n) continuing expenditure/EntL2841673/
継続文 [けいぞくぶん] /(n) {comp} continued statement/EntL2352360X/
継端;継ぎ端 [つぎは] /(n) (obsc) (See 接ぎ穂) opportunity to continue a conversation/EntL2229710X/
継柱;継ぎ柱 [けいちゅう(継柱);つぎばしら] /(n) spliced pole (building, electrical)/EntL2841363/
継電器 [けいでんき] /(n) (electric) relay/EntL1251820X/
継電気 [けいでんき] /(n) (electrical) relay/EntL1769750X/
継電鍵 [けいでんけん] /(n) relay key/EntL1873270X/
継投 [けいとう] /(n,vs) relieving the (starting) pitcher/(P)/EntL1251830X/
継統 [けいとう] /(n) accession to the throne/EntL2841601/
継夫 [けいふ] /(n) second husband/EntL1873330X/
継父 [けいふ;ままちち] /(n) (See 実父) stepfather/EntL1251840X/
継父母 [けいふぼ] /(n) (one's) step-parents/EntL2180570X/
継粉 [ままこ] /(n) unmixed-in lump of flour/EntL1951110X/
継母 [けいぼ;ままはは] /(n) stepmother/EntL1251850X/
継妹;庶妹 [ままいも] /(n) (arch) step-sister (younger)/stepsister/EntL2584080/
継娘;まま娘 [ままむすめ] /(n) stepdaughter/EntL1629640X/
繋がり [つながり] /(n) (uk) connection/link/relationship/(P)/EntL1251870X/
繋がる(P);繫がる(oK);接続る(iK) [つながる] /(v5r,vi) (1) (uk) to be tied together/to be connected to/to be linked to/(v5r,vi) (2) (uk) to lead to/to be related to/(v5r,vi) (3) (uk) (See 血がつながる・ちがつながる) to be related (by blood)/(P)/EntL1251880X/
繋ぎ [つなぎ;ツナギ] /(n) (1) (uk) link/connection/tie/bond/contact/(n,adj-no) (2) (uk) filler/stopgap (job, budget, etc.)/(n) (3) (uk) thickener (e.g. in cooking)/thickening/liaison/(n) (4) (uk) {finc} (See ヘッジ) hedging/hedge/(n) (5) (uk) overalls/coveralls/boiler suit/(n) (6) (uk) intermission (in kabuki)/interval/EntL1251890X/
繋ぎかえる;つなぎ変える;繋ぎ変える [つなぎかえる] /(v1,vt) to change configuration (e.g. electrical wiring)/to reconfigure/EntL2838053/
繋ぎ止める;つなぎ止める;繋ぎとめる;繋ぎ留める;つなぎ留める [つなぎとめる] /(v1,vt) (1) to tie/to fasten/to hitch/(v1,vt) (2) to secure (trust, patronage of customers, etc.)/to keep (an employee, someone's interest, etc.)/to save (someone's life)/EntL1598040X/
繋ぎ資金 [つなぎしきん] /(n) emergency fund/EntL1769820X/
繋ぎ飼い;つなぎ飼い [つなぎかい] /(n) (See 放し飼い・1) tethered breeding (livestock)/confined stock raising/EntL2844914/
繋ぎ服;つなぎ服 [つなぎふく] /(n) overalls/boiler suit/EntL2002410X/
繋ぐ [つなぐ] /(v5g,vt) (1) (uk) to connect/to link together/(v5g,vt) (2) (uk) to tie/to fasten/to restrain/(v5g,vt) (3) (uk) to maintain/to preserve/to keep/(v5g,vt) (4) (uk) to transfer (phone call)/to put a person through/(v5g,vt) (5) (uk) to hedge/to buy or sell forward/(P)/EntL1251900X/
繋げる;繫げる(oK) [つなげる] /(v1,vt) (1) (uk) (See 繋ぐ・つなぐ・1) to connect/(v1,vt) (2) (uk) (See 繋ぐ・つなぐ・2) to tie/to fasten/(v1,vt) (3) (uk) (See 繋ぐ・つなぐ・4) to transfer (phone call)/EntL1251910X/
繋駕 [けいが] /(n,vs) harnessing (a horse to a cart, esp. for a race)/EntL2765850/
繋駕競走 [けいがきょうそう] /(n) harness racing/EntL2765860/
繋駕速歩競走 [けいがそくほきょうそう;けいがはやあしきょうそう] /(n) harness racing/EntL2765840/
繋辞 [けいじ] /(n) {ling;logic} copula/EntL1769830X/
繋縛 [けいばく] /(n,vs) constraint/restraint/EntL1769850X/
罫 [けい;け(ok)] /(n) (1) rule/(ruled) line/(n) (2) line (on a go board, shogi board, etc.)/EntL2262240/
罫引き;罫引 [けびき;けいびき] /(n) line-marking gauge/EntL2765790/
罫紙 [けいし] /(n) ruled (lined) paper/EntL1951120X/
罫書き;罫書;罫描き;罫描 [けがき] /(n) marking (off)/laying out/scribing (metalwork)/EntL2837081/
罫線;けい線 [けいせん] /(n) (1) ruled line/rule/(n) (2) (abbr) (See 罫線表・けいせんひょう) chart/(n) (3) crease/score/(n) (4) {comp} border/EntL1251920X/
罫線を引く;けい線を引く [けいせんをひく] /(exp,v5k) to rule a line/to draw a line/EntL1251930X/
罫線表;けい線表 [けいせんひょう] /(n) chart (esp. stock market, commodity prices, etc.)/EntL1251940X/
茎 [くき] /(n) stalk/stem/(P)/EntL1251950X/
茎若布;茎わかめ [くきわかめ] /(n) (See 若布・わかめ) wakame stem/central rib of the wakame leaf/EntL2622770/
茎茶;莖茶(oK) [くきちゃ] /(n) twig tea/stem tea/kukicha/tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season/EntL2058380X/
茎頂 [けいちょう] /(n) tip of a stem (of a plant)/EntL2603590/
茎漬;茎漬け [くきづけ] /(n) salt pickling of a turnip or daikon, incl. leaves and stalk/EntL2625330/
茎葉 [けいよう] /(n) stems and leaves/EntL1873360X/
茎葉植物 [けいようしょくぶつ] /(n) (See 葉状植物) cormophyte/EntL2512960/
茎葉体 [けいようたい] /(n) (See 葉状体) corm/cormus/EntL2512950/
荊冠 [けいかん] /(n) crown of thorns/EntL1251980X/
荊妻 [けいさい] /(n) (hum) one's own wife/EntL1251990X/
荊棘 [けいきょく;ばら] /(n) (1) wild rose/bramble/(n) (2) briar patch/(n) (3) (id) obstacle/source of difficulty/thorn/EntL1578250X/
荊棘線 [ばらせん] /(n) (See 有刺鉄線) barbed wire/EntL1628910X/
蛍(P);螢(oK) [ほたる(P);ホタル] /(n) (uk) firefly (Luciola cruciata)/lightning bug/glowworm/(P)/EntL1252000X/
蛍烏賊 [ほたるいか;ホタルイカ] /(n) (uk) firefly squid (Watasenia scintillans)/sparkling enope squid/EntL1627540X/
蛍光;螢光;けい光 [けいこう] /(n,adj-no) fluorescence/EntL1592530X/
蛍光インキ [けいこうインキ] /(n) fluorescent ink/EntL2845583/
蛍光ペン;螢光ペン [けいこうペン] /(n) highlighter/highlighter pen/EntL2275050X/
蛍光管 [けいこうかん] /(n) (See 真空蛍光管) fluorescent tube/EntL2540510/
蛍光顕微鏡 [けいこうけんびきょう] /(n) fluorescence microscope/EntL2674150/
蛍光色 [けいこうしょく] /(n,adj-no) fluorescent color/fluorescent colour/EntL2584460/
蛍光色素 [けいこうしきそ] /(n) fluorescent dye/fluorescent pigment/fluorochrome/EntL2674160/
蛍光染料 [けいこうせんりょう] /(n) fluorescent dye/EntL2674170/
蛍光増白剤 [けいこうぞうはくざい] /(n) (See 蛍光染料) fluorescent whitening agent/fluorescent brightener/fluorescent bleach/EntL2829639/
蛍光体 [けいこうたい] /(n) (See 蛍光物質) fluorescent substance/EntL1794760X/
蛍光塗料 [けいこうとりょう] /(n) fluorescent paint/EntL1252010X/
蛍光灯(P);蛍光燈(oK);螢光灯(oK);螢光燈(oK) [けいこうとう] /(n) (1) fluorescent lamp/fluorescent light/(n) (2) person who is slow to react/someone slow on the uptake/(P)/EntL1592540X/
蛍光板 [けいこうばん] /(n) fluorescent screen/EntL1794770X/
蛍光物質 [けいこうぶっしつ] /(n) (See 蛍光体) fluorescent substance/phosphor/EntL1252020X/
蛍狩り;ホタル狩り;ほたる狩り;蛍狩 [ほたるがり(蛍狩り,ほたる狩り,蛍狩);ホタルがり(ホタル狩り)] /(n) (1) firefly watching/(n) (2) (dated) firefly catching/EntL1252030X/
蛍石;螢石 [ほたるいし;けいせき] /(n,adj-no) fluorite/fluorspar/EntL1794750X/
蛍雪;螢雪 [けいせつ] /(n) diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow)/diligent study/EntL1794800X/
蛍雪の功 [けいせつのこう] /(n) the fruit of diligent study/EntL1252040X/
蛍草 [ほたるぐさ] /(n) dayflower/EntL2443340/
蛍族;ホタル族 [ほたるぞく(蛍族);ホタルぞく(ホタル族)] /(n) smokers forced to smoke outside/firefly tribe/EntL2782260/
蛍袋 [ほたるぶくろ] /(n) bellflower/EntL1794790X/
蛍藺 [ほたるい;ホタルイ] /(n) (uk) Scirpus hotarui (species of bulrush)/EntL2227960X/
計 [けい] /(n,n-suf) (1) plan/(n,n-suf) (2) meter/measuring device/(pref) (3) (in) total/total (of)/(P)/EntL1252050X/
計らい [はからい] /(n) arrangement/good offices/discretion/judgment/disposition/EntL1252060X/
計らう [はからう] /(v5u,vt) to manage/to arrange/to talk over/to dispose of/EntL1252070X/
計りかねる;計り兼ねる [はかりかねる] /(exp,v1) to find difficult to guess/to struggle to work out/to be unable to figure out/EntL2845514/
計り知れない(P);はかり知れない [はかりしれない] /(exp,adj-i) unfathomable/inestimable/immeasurable/(P)/EntL1252080X/
計る(P);測る(P);量る(P) [はかる] /(v5r,vt) (1) to measure/to weigh/to survey/to time (sound, gauge, estimate)/(v5r,vt) (2) to conjecture/to infer/to surmise/(P)/EntL1600650X/
計画 [けいかく] /(n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programme/(P)/EntL1252090X/
計画を実行する [けいかくをじっこうする] /(exp,vs-i) to carry out a scheme/EntL2161430X/
計画を進める [けいかくをすすめる] /(exp,v1) to carry a plan forward/EntL1873110X/
計画を立てる;計画をたてる [けいかくをたてる] /(exp,v1) to make plans/EntL1873120X/
計画案 [けいかくあん] /(n) blueprint/EntL1252110X/
計画運休 [けいかくうんきゅう] /(n) planned mass transit service suspension (as a precaution ahead of typhoons, etc.)/EntL2836863/
計画外 [けいかくがい] /(adj-no) unplanned/unscheduled/EntL2791620/
計画経済 [けいかくけいざい] /(n) planned economy/EntL1769550X/
計画決定 [けいかくけってい] /(n) planning decision/EntL2571110/
計画行列 [けいかくぎょうれつ] /(n) {math} design matrix/EntL2677930/
計画者 [けいかくしゃ] /(n) a planner/EntL1769520X/
計画出産 [けいかくしゅっさん] /(n) planned delivery/induced labour/induced labor/EntL2842484/
計画書 [けいかくしょ] /(n) plan/protocol/manifest/program/EntL2531370/
計画性 [けいかくせい] /(n,adj-no) planning/planning ability/deliberateness/EntL1769530X/
計画線 [けいかくせん] /(n) planned (railway) line/EntL2847445/
計画段階 [けいかくだんかい] /(n) planning stage/planning stages/EntL1252120X/
計画通り;計画どおり [けいかくどおり] /(exp) in accordance with plans/just as planned/EntL2540150/
計画停止 [けいかくていし] /(n) {comp} planned shutdown/planned outage/EntL2352380X/
計画停電 [けいかくていでん] /(n) planned power outage/EntL2616010/
計画的 [けいかくてき] /(adj-na) planned/scheduled/systematic/(P)/EntL1630570X/
計画的陳腐化 [けいかくてきちんぷか] /(n) planned obsolescence/EntL2815250/
計画的犯行 [けいかくてきはんこう] /(n) premeditated crime/deliberate crime/EntL1991790X/
計画都市 [けいかくとし] /(n) planned city/EntL2832234/
計画倒産 [けいかくとうさん] /(n) planned bankruptcy/EntL1769540X/
計画犯罪 [けいかくはんざい] /(n) planned crime/EntL1991800X/
計画評価 [けいかくひょうか] /(n) {comp} forecasting/EntL2352390X/
計画変更 [けいかくへんこう] /(n) change of plan/EntL2838841/
計器 [けいき] /(n) meter/gauge/(P)/EntL1252130X/
計器着陸装置 [けいきちゃくりくそうち] /(n) instrument landing system/ILS/EntL2832799/
計器板 [けいきばん] /(n) dashboard/instrument panel/gauge board/instrument board/EntL2476640/
計器盤 [けいきばん] /(n) dashboard/instrument panel/EntL2174330X/
計器飛行 [けいきひこう] /(n) instrumental flight navigation/EntL1769620X/
計算 [けいさん] /(n,vs) (1) calculation/reckoning/count/(n,vs) (2) forecast/(P)/EntL1252140X/
計算ずく;計算尽く;計算づく;計算尽(io) [けいさんずく(計算ずく,計算尽く,計算尽);けいさんづく(計算尽く,計算づく,計算尽)] /(n,adj-no) calculated/premeditated/considered/EntL2399320X/
計算に入れる [けいさんにいれる] /(exp,v1) to factor in/to take into account/to include in one's considerations/EntL2835511/
計算の複雑性 [けいさんのふくざつせい] /(n) {comp} computational complexity/EntL2352400X/
計算違い [けいさんちがい] /(n) miscalculation/EntL1873180X/
計算化学 [けいさんかがく] /(n) {comp} computational chemistry (i.e. computer simulation of chemical phenomena)/computer chemistry/EntL1984460X/
計算可能性 [けいさんかのうせい] /(n) {comp} computability/EntL2352410X/
計算機;計算器 [けいさんき] /(n) (1) calculator/(n) (2) (abbr) (See 電子計算機) computer/EntL1592560X/
計算機の語 [けいさんきのご] /(n) {comp} machine word/computer word/EntL2352420X/
計算機システム [けいさんきシステム] /(n) {comp} data processing system/computer system/computing system/EntL2352430X/
計算機システム監査 [けいさんきシステムかんさ] /(n) {comp} computer-system audit/EntL2352450X/
計算機センター [けいさんきセンター] /(n) {comp} computer center/EntL2352460X/
計算機ネットワーク [けいさんきネットワーク] /(n) {comp} computer network/EntL2352470X/
計算機依存言語 [けいさんきいぞんげんご] /(n) {comp} computer-dependent language/EntL2352480X/
計算機科学 [けいさんきかがく] /(n) {comp} computer science/EntL2352490X/
計算機間 [けいさんきま] /(n) {comp} inside the computer/EntL1252150X/
計算機構成 [けいさんきこうせい] /(n) {comp} computer configuration/EntL2352500X/
計算機出力マイクロフィルミング [けいさんきしゅつりょくマイクロフィルミング] /(n) {comp} computer output microfilming/COM/EntL2352510X/
計算機出力マイクロフィルム印字装置 [けいさんきしゅつりょくマイクロフィルムいんじそうち] /(n) {comp} computer output microfilm printer/COM printer/EntL2352520X/
計算機出力マイクロフィルム装置 [けいさんきしゅつりょくマイクロフィルムそうち] /(n) {comp} computer output microfilmer/COM device/EntL2352530X/
計算機図形処理 [けいさんきずけいしょり] /(n) {comp} computer graphics/CG/EntL2352540X/
計算機設計言語 [けいさんきせっけいげんご] /(n) {comp} CDL/Computer Design Language/EntL2352550X/
計算機名 [けいさんきめい] /(n) {comp} computer-name/EntL2352560X/
計算言語学 [けいさんげんごがく] /(n) {ling} (more common than 計量言語学) computational linguistics/EntL2063290X/
計算構造 [けいさんこうぞう] /(n) {comp} computation structure/EntL2352570X/
計算高い [けいさんだかい] /(adj-i) calculating/EntL1769610X/
計算式 [けいさんしき] /(n) {math} formula/equation/method of calculation/calculus/EntL2829287/
計算者 [けいさんしゃ] /(n) non-electronic computer (i.e. person carrying out computation)/EntL1252160X/
計算尺 [けいさんじゃく] /(n) slide rule/EntL1252170X/
計算手 [けいさんしゅ] /(n) (obsc) computer (person who makes calculations)/EntL2843066/
計算順序 [けいさんじゅんじょ] /(n) {comp} computation sequence/EntL2352580X/
計算書 [けいさんしょ] /(n) statement of account/EntL1252180X/
計算上 [けいさんじょう] /(exp,adj-no) according to (one's) calculations/for the purpose of calculation/EntL2457910/
計算生物学 [けいさんせいぶつがく] /(n) computational biology/EntL1920670X/
計算簿 [けいさんぼ] /(n) account book/EntL1873190X/
計算木 [けいさんぎ] /(n) {comp} computer-tree/EntL1252190X/
計算問題 [けいさんもんだい] /(n) numerical calculation/EntL1933940X/
計算用 [けいさんよう] /(adj-no) computational/tallying/EntL2837893/
計算用紙 [けいさんようし] /(n) calculation form/tally sheet/EntL2837900/
計算量 [けいさんりょう] /(n) {comp} computational complexity/EntL2837850/
計時 [けいじ] /(n,vs) clocking/timing/EntL1769560X/
計時機構 [けいじきこう] /(n) {comp} timer/clock register/EntL2352590X/
計時係 [けいじがかり] /(n) timekeeper/EntL1769570X/
計上 [けいじょう] /(n,vs) (1) including a sum of money in one's calculations/(n,vs) (2) appropriation (a sum of money)/(P)/EntL1252200X/
計数 [けいすう] /(n) (1) calculation/counting/(n) (2) (dealing with) figures/(n) (3) {math} (See 濃度・2) cardinality/EntL1252210X/
計数回路 [けいすうかいろ] /(n) counting circuit/scaling circuit/EntL2656560/
計数管 [けいすうかん] /(n) a counting machine/EntL1769600X/
計数器 [けいすうき] /(n) {comp} counter (reversible)/EntL2352600X/
計数抽象操作 [けいすうちゅうしょうそうさ] /(n) {comp} Summarize abstract-operation/EntL2352610X/
計装 [けいそう] /(n) instrumentation/EntL1252220X/
計測 [けいそく] /(n,vs) measuring/measurement/(P)/EntL1252230X/
計測プロセス [けいそくプロセス] /(n) {comp} measure process/EntL2352620X/
計測学 [けいそくがく] /(n) metrology/EntL2833358/
計測器 [けいそくき] /(n) measuring instrument/instrumentation/EntL2395650X/
計測値 [けいそくち] /(n) measured value/measurement/EntL2352630X/
計帳 [けいちょう] /(n) register established for tax purposes (ritsuryo period)/EntL2593680/
計約 [けいやく] /(exp,pref) (See 計・けい・3,約・やく・1) approximate total (of)/EntL2745510/
計理士;経理士 [けいりし] /(n) public accountant/EntL1252240X/
計略 [けいりゃく] /(n,adj-no) plan/trick/plot/stratagem/scheme/trap/EntL1252250X/
計略に乗る [けいりゃくにのる] /(exp,v5r) to fall into a trap/to play into another's hands/EntL1873380X/
計量 [けいりょう] /(n,vs) (1) measuring/weighing/(n) (2) {math} metric/distance function/(P)/EntL1252260X/
計量カップ [けいりょうカップ] /(n) measuring cup/EntL2828385/
計量テンソル [けいりょうテンソル] /(n) {physics} metric tensor/EntL1252270X/
計量化 [けいりょうか] /(n,vs) quantification/EntL2521570/
計量化学 [けいりょうかがく] /(n) (See ケモメトリックス) chemometrics/EntL2829629/
計量学 [けいりょうがく] /(n) metrology/EntL2837853/
計量器 [けいりょうき] /(n) meter/gauge/scale/EntL1769590X/
計量経済学 [けいりょうけいざいがく] /(n) econometrics/EntL1252280X/
計量言語学 [けいりょうげんごがく] /(n) {comp} computational linguistics/EntL1252290X/
計量士 [けいりょうし] /(n) certified measurer/EntL2521580/
計量的 [けいりょうてき] /(adj-na) quantitative/metrical/EntL2656540/
計量法 [けいりょうほう] /(n) the Measurement Law/EntL1769580X/
詣で [もうで] /(suf) pilgrimage/visit/EntL2182600X/
詣でる [もうでる] /(v1) to make a pilgrimage/EntL2182610X/
詣り墓;参り墓 [まいりばか] /(n) (See 両墓制) grave for the soul of a deceased person/EntL2837406/
警ら;警邏 [けいら] /(n,vs) patrol/EntL1831060X/
警衛 [けいえい] /(n,vs) guard/patrol/escort/EntL1252300X/
警音器 [けいおんき] /(n) car horn/alarm/EntL2611540/
警戒 [けいかい] /(n,vs) vigilance/caution/alertness/precaution/being on guard/(P)/EntL1252310X/
警戒ぶり;警戒振り [けいかいぶり] /(n) guarding/guard/EntL2017020X/
警戒レベル [けいかいレベル] /(n) advisory level/warning level/EntL2845531/
警戒感 [けいかいかん] /(n) sense of caution/wariness/EntL2117030X/
警戒区域 [けいかいくいき] /(n) hazard area (flood, tsunami, etc.)/danger zone/no man's land/EntL2654410/
警戒警報 [けいかいけいほう] /(n) preliminary alert (flood, typhoon, air-raid, etc.)/precautionary warning/EntL1830920X/
警戒色 [けいかいしょく] /(n) warning color/warning colour/EntL1830900X/
警戒信号 [けいかいしんごう] /(n) warning signal/restricted speed signal/EntL2522740/
警戒心 [けいかいしん] /(n) wariness/EntL1252320X/
警戒心を解く [けいかいしんをとく] /(exp,v5k) to let down one's guard/to relax one's guard/EntL2735760/
警戒宣言 [けいかいせんげん] /(n) official warning (esp. of an impending earthquake)/EntL2604810/
警戒線 [けいかいせん] /(n) warning line/police cordon/EntL1830910X/
警戒態勢 [けいかいたいせい] /(n) alert status/emergency alert/EntL2831397/
警覚策励 [けいかくさくれい] /(n) (See 座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter)/EntL2267640X/
警官 [けいかん] /(n) (See 警察官・けいさつかん) police officer/policeman/constable/(P)/EntL1252330X/
警官隊 [けいかんたい] /(n) (squad of) police/police force/EntL1830950X/
警急 [けいきゅう] /(n,n-pref) alarm/emergency/sudden contingency/alert/EntL2268210X/
警句 [けいく] /(n) aphorism/epigram/witticism/bon mots/EntL1252340X/
警句を吐く [けいくをはく] /(exp,v5k) to make a witty remark/to come out with a bon mot/EntL2576490/
警固 [けいご] /(n,vs) (1) watching (esp. during an emergency)/being on alert/(n) (2) guard/watchmen/EntL2622830/
警護 [けいご] /(n,vs) bodyguard/escort/(P)/EntL1252350X/
警告 [けいこく] /(n,vs,adj-no) warning/advice/(P)/EntL1252360X/
警告ダイアログ [けいこくダイアログ] /(n) {comp} alert dialog (dialogue)/alert dialog box/warning dialog/warning dialog box/EntL2845478/
警告メッセージ [けいこくメッセージ] /(n) warning message/EntL1252370X/
警告音 [けいこくおん] /(n) warning sound/EntL1252380X/
警告試合 [けいこくじあい] /(n) {baseb} match where the umpire disqualifies the coach and one player after the player has done something dangerous (such as hit by pitch; to prevent retaliation by the opposing team)/EntL2835475/
警告射撃 [けいこくしゃげき] /(n) warning shot/EntL1991810X/
警告状 [けいこくじょう] /(n) warning letter (e.g. of infringement)/written warning/EntL2789760/
警告色 [けいこくしょく] /(n) (obsc) (See 警戒色) aposematic coloration (colouration)/EntL2236880X/
警策 [けいさく;きょうさく;こうざく;きょうしゃく(ok)] /(n) (1) (abbr) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter)/warning stick (Rinzai Zen)/encouragement stick (Soto Zen)/(n) (2) (けいさく only) horsewhip/EntL2267630X/
警察 [けいさつ] /(n) (1) police/(n) (2) (abbr) (See 警察官) police officer/(n) (3) (abbr) (See 警察署) police station/(P)/EntL1252390X/
警察の暴力 [けいさつのぼうりょく] /(exp,n) police violence/police brutality/EntL2847150/
警察医 [けいさつい] /(n) police surgeon/police medical officer/EntL2642020/
警察学校 [けいさつがっこう] /(n) police academy/EntL1831010X/
警察官 [けいさつかん] /(n) police officer/policeman/policewoman/(P)/EntL1252400/
警察官職務執行法 [けいさつかんしょくむしっこうほう] /(n) police execution of duties law/EntL2038830X/
警察機動隊 [けいさつきどうたい] /(n) riot police/riot squad/EntL2158750X/
警察権 [けいさつけん] /(n) police powers/EntL1831030X/
警察犬 [けいさつけん] /(n) police dog/K9/EntL1831000X/
警察国家 [けいさつこっか] /(n) police state/EntL1831020X/
警察沙汰 [けいさつざた] /(n) a matter for the police/a brush with the law/EntL2044430X/
警察手帳 [けいさつてちょう] /(n) police identification card/EntL1830990X/
警察署 [けいさつしょ] /(n) police station/(P)/EntL1252410X/
警察署長 [けいさつしょちょう] /(n) head of a police station/chief of a police station/superintendent/EntL2639430/
警察証明書 [けいさつしょうめいしょ] /(n) police certification/police clearance/EntL2189320X/
警察捜査 [けいさつそうさ] /(n) police investigation/EntL1991820X/
警察隊 [けいさつたい] /(n) police force/police squad/EntL2649030/
警察庁 [けいさつちょう] /(n) National Police Agency/(P)/EntL1252420X/
警察当局 [けいさつとうきょく] /(n) law enforcement authority/police authorities/the police/EntL1252430X/
警察無線 [けいさつむせん] /(n) police radio/EntL2837554/
警察吏員 [けいさつりいん] /(n) (obsc) police officer/EntL2214860X/
警察力 [けいさつりょく] /(n) police force/EntL1933950X/
警視 [けいし] /(n) police superintendent/(P)/EntL1252440X/
警視監 [けいしかん] /(n) superintendent supervisor/assistant commissioner (UK, Aus. etc.)/EntL2610130/
警視正 [けいしせい] /(n) senior superintendent/police inspector/EntL2610140/
警視総監 [けいしそうかん] /(n) Superintendent General of the Metropolitan Police/EntL1830970X/
警視庁 [けいしちょう] /(n) Metropolitan Police Department (esp. Tokyo)/(P)/EntL1252450X/
警視庁ハイテク犯罪対策センター [けいしちょうハイテクはんざいたいさくセンター] /(n) {comp} Police hi-tech crime centre/EntL2352660X/
警視長 [けいしちょう] /(n) chief superintendent (police)/EntL2610120/
警手 [けいしゅ] /(n) guard/signalman/attendant/EntL1252460X/
警鐘 [けいしょう] /(n) (1) alarm bell/fire bell/(n) (2) warning/wake-up call/(P)/EntL1252470X/
警鐘を鳴らす;警鐘をならす [けいしょうをならす] /(exp,v5s) (1) to ring an alarm bell/(exp,v5s) (2) (id) to sound a warning/to blow a whistle/to warn/to raise the alarm/to send a wake-up call/EntL2836044/
警乗 [けいじょう] /(n,vs) policing (a train)/EntL1617780X/
警世 [けいせい] /(n,vs) warning (to society)/EntL1830880X/
警世家 [けいせいか] /(n) social critic/EntL1830890X/
警醒 [けいせい] /(n,vs) warning/EntL1831040X/
警泥;刑泥 [けいどろ;ケードロ;ケイドロ] /(n) (uk) (abbr. of 警察と泥棒 or 刑事と泥棒) cops and robbers (hide-and-seek game)/EntL2631590/
警笛 [けいてき] /(n) horn/alarm/whistle/foghorn/(P)/EntL1252480X/
警抜 [けいばつ] /(adj-na,n) scintillating/extraordinarily excellent/EntL1615640X/
警備 [けいび] /(n,vs) defense/defence/guard/policing/security/(P)/EntL1252490X/
警備員 [けいびいん] /(n) guard/security (officer)/guardsman/EntL1873310X/
警備会社 [けいびがいしゃ;けいびかいしゃ] /(n) security firm/security company/EntL1991830X/
警備艦 [けいびかん] /(n) guard ship/EntL2826476/
警備強化 [けいびきょうか] /(n,vs) increased or beefed up security/EntL1252500X/
警備警察 [けいびけいさつ] /(n) security police/peace preservation police/EntL2723200/
警備人 [けいびにん] /(n) (See 警備員) guard/security (officer)/guardsman/EntL2582820/
警備態勢 [けいびたいせい] /(n) security measures/EntL2132690X/
警備隊 [けいびたい] /(n) garrison/guards/EntL1933960X/
警備艇 [けいびてい] /(n) guardship/EntL1873320X/
警備兵 [けいびへい] /(n) guard (soldier)/EntL2067620X/
警部 [けいぶ] /(n) police inspector/(P)/EntL1252510X/
警部補 [けいぶほ] /(n) assistant inspector/EntL1873340X/
警保局 [けいほきょく] /(n) Home Ministry Police Affairs Bureau (1876-1947)/EntL2830909/
警報 [けいほう] /(n) alarm/warning/(P)/EntL1252520X/
警報メッセージ [けいほうメッセージ] /(n) {comp} warning message/EntL2352670X/
警報音 [けいほうおん] /(n) warning sound/EntL1252530X/
警報器(P);警報機 [けいほうき] /(n) alarm (fire, burglar, railroad-crossing, etc.)/sensor/(P)/EntL1830980X/
警報抽象操作 [けいほうちゅうしょうそうさ] /(n) {comp} alert abstract-operation/EntL2352680X/
警砲 [けいほう] /(n) warning gun/alarm gun/EntL1830960X/
警棒 [けいぼう] /(n) baton/EntL1252540X/
警防 [けいぼう] /(n) guard/EntL1830930X/
警防団 [けいぼうだん] /(n) civil defense unit (Japan, 1939-1947)/voluntary guards/EntL1830940X/
警務 [けいむ] /(n) (1) police affairs/(n) (2) (abbr) (See 警務官・けいむかん) military police/EntL1252550X/
警務官 [けいむかん] /(n) military police/MP/EntL2434400X/
警務隊 [けいむたい] /(n) military police brigade (land army)/EntL2434410X/
警務部 [けいむぶ] /(n) police affairs department/police headquarters department which handles human resources, finance, etc./EntL2764220/
警吏 [けいり] /(n) (See 警察吏員) police officer/EntL2213560X/
警蹕 [けいひつ;けいひち(ok)] /(n) heralding/EntL1831050X/
軽 [けい] /(pref) (1) light (e.g. aircraft, truck)/(n) (2) (abbr) (See 軽自動車) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp)/kei car/(P)/EntL1956180X/
軽々(P);軽軽 [かるがる(P);かろがろ(ok)] /(adv-to,adv,vs) lightly/easily/carelessly/(P)/EntL1590690X/
軽々;軽軽 [けいけい] /(adv) (usu. as 軽々に) indiscreetly/thoughtlessly/carelessly/frivolously/EntL2644760/
軽々しい;軽軽しい [かるがるしい;かろがろしい] /(adj-i) rash/thoughtless/imprudent/careless/frivolous/EntL1590700X/
軽い [かるい(P);かろい] /(adj-i) (1) (ant: 重い・1) light (i.e. not heavy)/feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily)/(adj-i) (2) light (i.e. of foot)/effortless/nimble/agile/(adj-i) (3) non-serious/minor/unimportant/trivial/(adj-i) (4) slight/small/gentle/soft/easy/lighthearted (e.g. joke)/(adj-i) (5) easy/simple/(adj-i) (6) (See 口が軽い) indiscriminate/(P)/EntL1252560X/
軽い気持ち [かるいきもち] /(exp) casual/doing something without taking it too seriously/EntL2087040X/
軽い故障 [かるいこしょう] /(n) {comp} soft failure/EntL2352690X/
軽い犯罪 [かるいはんざい] /(exp,n) minor offense/minor offence/EntL1867040X/
軽さ [かるさ] /(n) (See 重さ) lightness/EntL2644790/
軽しめる [かろしめる] /(v1,vt) to belittle/to look down on/EntL2476160/
軽はずみ [かるはずみ(P);かろはずみ] /(adj-na,n) thoughtless/rash/hasty/imprudent/(P)/EntL1609640X/
軽め;軽目 [かるめ] /(adj-na,n) (ant: 重目・おもめ) light (weight)/EntL1831660X/
軽やか [かろやか(P);かるやか] /(adj-na) light/easy/non-serious/minor/(P)/EntL1578260X/
軽んじる [かろんじる] /(v1,vt) to look down on/to make light of/EntL1252570X/
軽んずる [かろんずる] /(vz,vt) (See 軽んじる) to despise/to belittle/to look down on/EntL2010790X/
軽カー [けいカー;ケイカー] /(n) (See 軽自動車) k-car/kei car/lightweight car with low registration costs/EntL1925430X/
軽トラ [けいトラ;ケイトラ] /(n) (abbr) (See 軽トラック) minitruck/light truck/small truck/light pickup/EntL2257420X/
軽トラサウナ [けいトラサウナ] /(n) sauna mounted on a small truck/EntL2847697/
軽トラック [けいトラック] /(n) (See 軽自動車・けいじどうしゃ) minitruck/light truck/small truck/light pickup/EntL1925420X/
軽易 [けいい] /(adj-na,n) easy/light/simple/EntL1615670X/
軽印刷 [けいいんさつ] /(n) simple printing (e.g. Risograph, mimeograph printing)/quick printing/mimeography/EntL2848491/
軽飲食店 [けいいんしょくてん] /(n) cafe/eatery/EntL2836344/
軽雨 [けいう] /(n) (obsc) light rain/EntL2830074/
軽演劇 [けいえんげき] /(n) light comedy/EntL1831790X/
軽音楽 [けいおんがく] /(n) light music/popular music/(P)/EntL1252580X/
軽歌劇 [けいかげき] /(n) light opera/EntL1252590X/
軽快 [けいかい] /(adj-na,n) (1) light (of movements)/nimble/sprightly/springy/(adj-na,n) (2) light-hearted/cheerful/buoyant/jaunty/casual (e.g. clothing)/rhythmical (e.g. melody)/(n,vs) (3) taking a turn for the better (of an illness)/receding of symptoms/recovery/convalescence/(P)/EntL1252600X/
軽鴨 [かるがも] /(n) (uk) spot-billed duck (Anas poecilorhyncha)/EntL1831810X/
軽機 [けいき] /(n) light machine gun/EntL1252610X/
軽機関銃 [けいきかんじゅう] /(n) light machine gun/EntL1252620X/
軽気球 [けいききゅう] /(n) dirigible balloon/EntL1252630X/
軽騎兵 [けいきへい] /(n) light cavalry/EntL1252640X/
軽挙 [けいきょ] /(n,vs) hasty act/rash act/EntL1831740X/
軽挙妄動 [けいきょもうどう] /(n,vs) (yoji) rash and blind act/EntL1252650X/
軽業 [かるわざ] /(n) acrobatics/risky undertaking/EntL1252660X/
軽業師 [かるわざし] /(n) acrobat/EntL1831770X/
軽禁錮;軽禁固 [けいきんこ] /(n) (obs) (See 重禁錮・じゅうきんこ) minor imprisonment/imprisonment without hard labor (hard labour)/EntL2834367/
軽金属 [けいきんぞく] /(n) light metals/EntL1252670X/
軽銀 [けいぎん] /(n) (See アルミニウム) aluminium/aluminum/EntL2203040X/
軽愚 [けいぐ] /(n) moronity/moron/EntL2644780/
軽減 [けいげん] /(n,vs) abatement/reduction/(P)/EntL1252680X/
軽減税率 [けいげんぜいりつ] /(n) reduced tax rate/EntL2824460/
軽減措置 [けいげんそち] /(n) relief measure/mitigation measure/EntL2631440/
軽口 [かるくち] /(n,adj-no) talkative/loose-lipped/persiflage/frivolous talk/EntL1252690X/
軽口を叩く [かるくちをたたく] /(exp,v5k) to crack jokes/EntL2103010X/
軽口話 [かるくちばなし] /(n) light jest or story/EntL1831630X/
軽工業 [けいこうぎょう] /(n) light industry/(P)/EntL1252700X/
軽合金 [けいごうきん] /(n) light alloy/EntL1831670X/
軽忽;軽骨 [きょうこつ;けいこつ] /(adj-na) (1) indiscreet/thoughtless/(adj-na) (2) absurd/laughable/(adj-na) (3) disdaining/belittling/EntL2828290/
軽罪 [けいざい] /(n) minor offense/minor offence/misdemeanor/misdemeanour/EntL1831780X/
軽四 [けいよん] /(n) (abbr) (See 軽四輪) four-wheeled light vehicle/EntL2833249/
軽四輪 [けいよんりん] /(n) (See 軽自動車) four-wheeled light vehicle/EntL2833248/
軽視 [けいし] /(n,vs) making light of/thinking little of/slighting/belittling/dismissing/contempt/disdain/(P)/EntL1252710X/
軽自動車 [けいじどうしゃ] /(n) (See 軽カー) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp)/k-car/kei car/(P)/EntL1630580X/
軽自動車税 [けいじどうしゃぜい] /(n) light vehicle tax/EntL1991840X/
軽質 [けいしつ] /(adj-f) (See 軽質油) light (esp. in chemistry)/EntL2641480/
軽質油 [けいしつゆ] /(n) (See 重質油) light crude oil/EntL2641470/
軽車 [けいしゃ] /(n) quick and lightweight car/EntL2832010/
軽車両 [けいしゃりょう] /(n) light vehicle lacking a motor (e.g. cart, bicycle)/EntL2677600/
軽舟 [けいしゅう] /(n) light boat/skiff/EntL1831680X/
軽重 [けいじゅう;けいちょう] /(n) (1) relative weight/lightness and heaviness/(n,vs) (2) relative importance/gravity/EntL1664030X/
軽巡 [けいじゅん] /(n) (abbr) (See 軽巡洋艦・けいじゅんようかん) light cruiser/EntL2803300/
軽巡洋艦 [けいじゅんようかん] /(n) light cruiser/EntL2803290/
軽傷 [けいしょう] /(n) minor injury/(P)/EntL1252720X/
軽傷者 [けいしょうしゃ] /(n) slightly injured person/slightly wounded person/person with minor injuries/EntL2616220/
軽少 [けいしょう] /(adj-na,n) trifling/slight/EntL1252730X/
軽捷 [けいしょう] /(adj-na,n) nimble/EntL1831750X/
軽焼き [かるやき] /(n) wafer/EntL1252740X/
軽症 [けいしょう] /(n,adj-no) (See 重症) minor illness/EntL1252750X/
軽症者 [けいしょうしゃ] /(n) person (patient) with minor illness/person showing only minor symptoms (of a disease)/EntL2843942/
軽乗用車 [けいじょうようしゃ] /(n) light passenger car/minicar/subcompact/EntL2427060X/
軽食 [けいしょく] /(n) light meal/(P)/EntL1252760X/
軽信 [けいしん] /(n,vs) gullibility/EntL1831710X/
軽震 [けいしん] /(n) weak earthquake/(P)/EntL1252770X/
軽水 [けいすい] /(n) light water/EntL1831640X/
軽水原子炉 [けいすいげんしろ] /(n) light-water nuclear reactor/EntL1991850X/
軽水炉 [けいすいろ] /(n) (See 重水炉) light-water reactor/EntL1252780X/
軽声 [けいせい] /(n) neutral tone (in spoken Chinese)/EntL2738910/
軽石 [かるいし] /(n) pumice stone/EntL1252790X/
軽戦車 [けいせんしゃ] /(n) light tank/whippet tank/EntL2828216/
軽装 [けいそう] /(n,vs) (1) light clothing/dressing light/(n,vs) (2) light equipment/light armaments/EntL1252800X/
軽速歩 [けいはやあし] /(n) posting trot (horse gait)/EntL2274390X/
軽卒 [けいそつ] /(n) (1) lightly-armored soldier/(n) (2) soldier of low rank/EntL2275730X/
軽電機 [けいでんき] /(n) (electrical) appliance/EntL1951140X/
軽度 [けいど] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 重度) slight (degree)/light/EntL1252810X/
軽度懸念 [けいどけねん] /(adj-no,n) least concern (IUCN Red List category)/EntL2669170/
軽度認識障害 [けいどにんしきしょうがい] /(n) mild cognitive impairment/MCI/EntL1991860X/
軽動詞 [けいどうし] /(n) {ling} light verb/EntL2848152/
軽輩 [けいはい] /(n) underling/EntL1252820X/
軽薄 [けいはく] /(adj-na,n) frivolous/flippant/superficial/shallow/trifling/insincere/(P)/EntL1252830X/
軽薄才子 [けいはくさいし] /(n) (yoji) shallow, glib and obsequious person/EntL2044490X/
軽薄短小 [けいはくたんしょう] /(adj-na,n) (yoji) (ant: 重厚長大) small, light and thin (of consumer products, esp. electronics)/EntL1831800X/
軽爆撃機 [けいばくげきき] /(n) light bomber/EntL1831820X/
軽犯罪 [けいはんざい] /(n) minor offence/minor offense/misdemeanor/misdemeanour/EntL1252840X/
軽犯罪法 [けいはんざいほう] /(n) Minor Offenses Act/EntL1933970X/
軽飛行機 [けいひこうき] /(n) light aircraft/EntL2830654/
軽微 [けいび] /(adj-na,n) slight/little/insignificant/EntL1615650X/
軽浮 [けいふ] /(n) fickle/frivolous/EntL1831730X/
軽侮 [けいぶ] /(n,vs) contempt/scorn/EntL1252850X/
軽風 [けいふう] /(n) light breeze/EntL2632360/
軽蔑(P);軽べつ [けいべつ] /(n,vs) scorn/disdain/contempt/(P)/EntL1252860X/
軽蔑語 [けいべつご] /(n) pejorative term/derogatory word/invective/EntL2217180X/
軽蔑的 [けいべつてき] /(adj-na) contemptuous/disdainful/scornful/EntL2644770/
軽便 [けいべん;けいびん] /(adj-na,n) (1) handy/convenient/simple/portable/(n) (2) (abbr) (See 軽便鉄道) narrow-gauge railway/light railway/EntL1252870X/
軽便鉄道 [けいべんてつどう] /(n) narrow-gauge railway/light railway/EntL1831720X/
軽妙 [けいみょう] /(adj-na,n) light and easy/lambent/clever/witty/smart/(P)/EntL1252880X/
軽妙洒脱 [けいみょうしゃだつ] /(adj-na,n) (yoji) witty/smart and polished/EntL1831690X/
軽目(ateji) [カルメ] /(n) (abbr) (uk) (See カルメラ,軽目焼) honeycomb toffee/sponge toffee/foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda/EntL2678990/
軽野砲 [けいやほう] /(n) light field gun/EntL2535520/
軽油 [けいゆ] /(n) (1) diesel oil/gas oil/(n) (2) light oil/(P)/EntL1252890X/
軽輸送ヘリコプター [けいゆそうヘリコプター] /(n) light transport helicopter/EntL1252900X/
軽率(P);軽卒(iK) [けいそつ] /(adj-na,n) (ant: 慎重) rash/thoughtless/careless/hasty/imprudent/(P)/EntL1252910X/
軽粒子 [けいりゅうし] /(n) lepton/EntL2224190X/
軽竜騏兵 [けいりゅうきへい] /(n) (Royal) light cavalry/EntL2014520X/
軽量 [けいりょう] /(n,adj-no) light weight/(P)/EntL1252920X/
軽量級 [けいりょうきゅう] /(n) lightweight class/EntL1933990X/
軽量形鋼 [けいりょうかたこう] /(n) light gauge steel/EntL2838581/
軽量端末 [けいりょうたんまつ] /(n) {comp} thin client/EntL2352700X/
軽量鉄骨 [けいりょうてっこつ] /(n) light gauge steel/EntL2838580/
軽量鉄骨構造 [けいりょうてっこつこうぞう] /(n) light gauge steel construction/EntL2838582/
軽労働 [けいろうどう] /(n) light labor/light labour/EntL1252930X/
軽佻 [けいちょう] /(adj-na,n) flippant/frivolous/thoughtless/careless/EntL1831700X/
軽佻浮華 [けいちょうふか] /(n,adj-na) (yoji) (obsc) (See 軽佻浮薄) frivolity/superficiality/fickleness/lack of substance/EntL2753480/
軽佻浮薄 [けいちょうふはく] /(n,adj-na) (yoji) frivolity/levity/shallowness/superficiality/EntL1252940X/
軽羹;軽羮 [かるかん] /(n) steamed sweet bun made from grated yam and rice flour/EntL2735330/
軽衫(ateji);軽袗(ateji) [カルサン] /(n) (uk) (See 袴) hakama fashioned in the style of the pantaloons worn by the Portuguese (por: calção)/EntL2566900/
軽躁 [けいそう] /(adj-na,n) thoughtless/flighty/EntL1831830X/
軽鬆土 [けいそうど] /(n) (1) loam/humus/(n) (2) soil formed from fine volcanic ash/EntL2034460X/
頚骨;頸骨 [けいこつ] /(n) {anat} neckbones/EntL1831850X/
頚神経叢 [けいしんけいそう] /(n) cervical plexus/EntL2629830/
頚髄;頸髄 [けいずい] /(n) cervical spinal cord/cervical cord/EntL2259890X/
頚静脈;頸静脈 [けいじょうみゃく] /(n) jugular vein/EntL1252960X/
鶏 [にわとり(P);とり;かけ(ok);くたかけ(ok);ニワトリ] /(n) (1) chicken (Gallus gallus domesticus)/domestic chicken/(n) (2) (See 鶏肉・1) chicken meat/(P)/EntL1252990X/
鶏がら;鶏ガラ;鳥ガラ;鳥がら;鳥殻;鶏殻 [とりがら(鶏がら,鳥がら,鳥殻,鶏殻);とりガラ(鶏ガラ,鳥ガラ)] /(n) (See 殻・がら・1) chicken bones/chicken carcass/EntL2138350X/
鶏がらスープ;鶏ガラスープ [とりがらスープ(鶏がらスープ);とりガラスープ(鶏ガラスープ)] /(n) {food} chicken broth/chicken soup/EntL2824600/
鶏ミンチ [とりミンチ] /(n) minced chicken/ground chicken/EntL2836802/
鶏冠 [とさか;けいかん;トサカ] /(n) (uk) cockscomb/crest/EntL1578270X/
鶏冠に来る;とさかに来る [とさかにくる] /(exp,vk) to get mad/EntL2615030/
鶏冠海苔 [とさかのり;トサカノリ] /(n) (uk) Meristotheca papulosa (species of edible red alga)/EntL2609510/
鶏冠石 [けいかんせき] /(n) realgar/EntL2626860/
鶏姦 [けいかん] /(n) homosexual sex between males/buggery/sodomy/EntL2626850/
鶏眼 [けいがん] /(n) (See 魚の目) corn (on one's foot)/EntL2626260/
鶏胸肉;とりむね肉 [とりむねにく] /(n) chicken breast meat/EntL2397100X/
鶏群 [けいぐん] /(n) flock of chickens/EntL1769440X/
鶏群の一鶴 [けいぐんのいっかく] /(exp,n) (id) a swan among ducklings/a diamond among stones/a great figure among the common run of men/EntL2832666/
鶏群一鶴 [けいぐんいっかく] /(n) (See 鶏群の一鶴・けいぐんのいっかく) a swan among ducklings/a diamond among stones/a great figure among the common run of men/EntL2044410X/
鶏口 [けいこう] /(n) (See 牛後) mouth of a chicken/EntL1769430X/
鶏口となるも牛後となる勿れ;鶏口となるも牛後となるなかれ [けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ] /(exp) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion/better be first in a village than second at Rome/better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow/EntL2417100X/
鶏口牛後 [けいこうぎゅうご] /(exp) (yoji) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull/better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization/better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond/EntL2030700X/
鶏舎 [けいしゃ] /(n) poultry house/EntL1253000X/
鶏小屋 [にわとりごや;とりごや] /(n) (See 鳥小屋・とりごや・2) henhouse/chicken coop/EntL2521160/
鶏足 [けいそく] /(n) chicken leg/EntL2436670X/
鶏蛋 [けいたん] /(n) hen's egg (esp. in Chinese cuisine)/EntL2849158/
鶏唐揚げ;鶏から揚げ;鶏唐揚;鳥唐揚げ;鳥から揚げ;とり唐揚げ [とりからあげ] /(n) {food} deep-fried chicken/EntL2817630/
鶏頭 [けいとう;ケイトウ] /(n) (uk) silver cock's comb (Celosia argentea, esp. crested cock's comb, Celosia argentea var. cristata)/EntL1253010X/
鶏南蛮;鳥南蛮;とり南蛮 [とりなんばん] /(n) {food} (See 南蛮・6) chicken nanban/EntL2848690/
鶏肉(P);鳥肉;とり肉 [とりにく(P);けいにく(鶏肉);ちょうにく(鳥肉)] /(n) (1) chicken meat/(n) (2) (鳥肉, とり肉 only) fowl/poultry/bird meat/(P)/EntL1253020X/
鶏飯 [けいはん;ケーファン] /(n) dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa)/EntL2639140/
鶏糞 [けいふん] /(n) poultry manure/chicken droppings/EntL1769450X/
鶏鳴 [けいめい] /(n) (1) (litf) crowing of a cock/crowing of a rooster/(n) (2) (litf) cockcrow/dawn/daybreak/(n) (3) (arch) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am)/EntL1253030X/
鶏鳴狗盗 [けいめいくとう] /(n) (yoji) person who resorts to petty tricks/person of small caliber who is only capable of petty tricks/EntL2030710X/
鶏卵 [けいらん] /(n) hen's egg/(P)/EntL1253040X/
鶏卵素麺 [けいらんそうめん] /(n) (See 南蛮菓子・なんばんがし) sweet of egg yolks drawn into strands and boiled in sugar syrup (orig. from Portugal)/angel hair/fios de ovos/EntL2704830/
鶏蜱 [わくも;ワクモ] /(n) (uk) chicken mite (Dermanyssus gallinae)/EntL2792470/
芸(P);藝 [げい] /(n) art/craft/accomplishment/artistic skill/technique/performance/(P)/EntL1956190X/
芸がない;芸が無い [げいがない] /(exp,adj-i) (See 芸のない) lacking skill/uninspiring/unexciting/dull/unrefined/boring (from being too plain)/EntL2163030X/
芸が細かい [げいがこまかい] /(exp,adj-i) attentive to detail/meticulous in one's work/EntL2843318/
芸が身を助けるほどの不幸せ;芸が身を助けるほどの不仕合 [げいがみをたすけるほどのふしあわせ] /(exp) (proverb) (twist on the proverb 芸は身を助ける) (See 芸は身を助ける) being able to live as an artist is no blessing/EntL2845251/
芸なし猿;芸無し猿 [げいなしざる] /(n) (derog) useless person/good-for-nothing/EntL2806890/
芸のない [げいのない] /(exp,adj-i) (See 芸がない) uninspiring/unexciting/dull/unrefined/uninteresting/EntL2238680X/
芸の虫 [げいのむし] /(n) devotee of the arts/EntL1843010X/
芸の肥やし [げいのこやし] /(exp,n) (See 肥やし・こやし・2) something that will help develop one's artistic skill/EntL2836920/
芸は身を助く [げいはみをたすく] /(exp) (proverb) art brings bread/EntL2417110X/
芸は身を助ける [げいはみをたすける] /(exp) (proverb) art brings bread/EntL2845250/
芸をする犬 [げいをするいぬ] /(exp) dog that knows (does) tricks/EntL1874300X/
芸域 [げいいき] /(n) range of skills/EntL1843060X/
芸苑 [げいえん] /(n) artistic and literary circles/EntL1843040X/
芸妓;芸奴(iK);芸姑(iK) [げいぎ;げいこ(ik)] /(n) (See 芸子・1) geisha/EntL1843020X/
芸香;うん香 [うんこう;ウンコウ] /(n) (See ヘンルーダ) common rue (Ruta graveolens)/EntL2711420/
芸子;藝子 [げいこ] /(n) (1) (ksb:) (See 芸者,芸妓) geisha/(n) (2) (arch) (See 若衆・わかしゅ・2) kabuki actor (esp. a young actor)/(n) (3) (arch) someone accomplished in the arts/EntL1842990X/
芸事 [げいごと] /(n) traditional performing arts (e.g. shamisen, koto, dance, etc.)/accomplishments/EntL1843030X/
芸者(P);藝者(oK) [げいしゃ] /(n) geisha/professional female entertainer, usu. at traditional banquets/(P)/EntL1253050X/
芸者を上げる;芸者を揚げる [げいしゃをあげる] /(exp,v1) to call in a geisha/EntL1874260X/
芸者屋;藝者屋(oK) [げいしゃや] /(n) (See 置屋) geisha house/EntL2078540X/
芸者上がり;芸者あがり;芸者上り;芸者上;藝者上がり;藝者上り [げいしゃあがり] /(n) ex-geisha/former geisha/EntL2839910/
芸者買い;藝者買い(oK) [げいしゃかい] /(n) hiring a geisha/EntL2839913/
芸者遊び [げいしゃあそび] /(n) being entertained by a geisha/EntL2839914/
芸術(P);藝術 [げいじゅつ] /(n) (fine) art/the arts/(P)/EntL1253060X/
芸術のための芸術 [げいじゅつのためのげいじゅつ] /(exp,n) (See 芸術至上主義) art for art's sake/l'art pour l'art/ars gratia artis/EntL2844460/
芸術の秋 [げいじゅつのあき] /(exp,n) autumn, the best season for enjoying art/EntL2841059/
芸術は長く人生は短し [げいじゅつはながくじんせいはみじかし] /(exp) (proverb) art is long, life is short/ars longa, vita brevis/EntL2417120X/
芸術愛好家 [げいじゅつあいこうか] /(n) art lover/lover of the arts/EntL1638610X/
芸術院 [げいじゅついん] /(n) academy of arts/arts academy/(P)/EntL1630590X/
芸術映画 [げいじゅつえいが] /(n) art film/EntL2455460/
芸術家 [げいじゅつか] /(n) artist/(P)/EntL1253070X/
芸術家村 [げいじゅつかむら] /(n) artists' colony/colony of artists/EntL2641110/
芸術家肌 [げいじゅつかはだ] /(n) (yoji) being something of an artist/having something of the artist in one/EntL2044440X/
芸術活動 [げいじゅつかつどう] /(n) artistic activities/EntL1934000X/
芸術祭 [げいじゅつさい] /(n) art festival/(P)/EntL1630600X/
芸術作品 [げいじゅつさくひん] /(n) work of art/artwork/objet d'art/EntL1253080X/
芸術至上主義 [げいじゅつしじょうしゅぎ] /(n) art for art's sake/l'art pour l'art/ars gratia artis/EntL1843070X/
芸術性 [げいじゅつせい] /(n) artistry/artistic quality/artistic character/EntL2642720/
芸術大学 [げいじゅつだいがく] /(n) university of arts/arts college/EntL2219340X/
芸術的 [げいじゅつてき] /(adj-na) artistic/EntL1253090X/
芸術品 [げいじゅつひん] /(n) work (object) of art/EntL1934010X/
芸術論 [げいじゅつろん] /(n) essay on art/EntL1874270X/
芸娼妓 [げいしょうぎ] /(n) (See 芸妓,娼妓) geisha and prostitutes/EntL2592440/
芸娼妓解放令 [げいしょうぎかいほうれい] /(n) ordinance liberating all geisha and prostitutes (1872)/EntL2592450/
芸人 [げいにん] /(n) (1) entertainer (esp. in a traditional art)/performer/artiste/(n) (2) talented person/accomplished person/(P)/EntL1253100X/
芸大 [げいだい] /(n) (abbr) (See 芸術大学) university of arts/arts college/EntL1253110X/
芸達者 [げいだっしゃ;げいたっしゃ] /(n) versatile entertainer/all-round performer/person skilled in their craft/EntL2844628/
芸談 [げいだん] /(n) talk about art/EntL1843100X/
芸当 [げいとう] /(n) (1) performance/trick/feat/stunt/(n) (2) extraordinary deed/daring act/bold move/EntL1253120X/
芸道 [げいどう] /(n) performing arts/accomplishment (in performing arts)/EntL1843090X/
芸能 [げいのう] /(n) (1) public entertainment/performing arts/(n) (2) accomplishments/attainments/(P)/EntL1253130X/
芸能リポーター;芸能レポーター [げいのうリポーター(芸能リポーター);げいのうレポーター(芸能レポーター)] /(n) (See 芸能記者) entertainment reporter/entertainment journalist/gossip columnist/EntL2840895/
芸能界 [げいのうかい] /(n) show business/entertainment industry/world of entertainment/EntL1253140X/
芸能記者 [げいのうきしゃ] /(n) entertainment journalist/entertainment reporter/gossip columnist/EntL2840894/
芸能者 [げいのうしゃ] /(n) (See 芸能人) performer/EntL2252290X/
芸能人 [げいのうじん] /(n) performer/entertainer/celebrity/(P)/EntL1253150X/
芸舞妓 [げいまいこ] /(n) geisha and maiko/EntL2798420/
芸風 [げいふう] /(n) style of acting/EntL1253160X/
芸文 [げいぶん] /(n) art and literature/EntL1843000X/
芸無し;芸なし [げいなし] /(n,adj-pn) unaccomplished person/uninteresting person/nobody/EntL1843080X/
芸名 [げいめい] /(n) stage name/(P)/EntL1253170X/
芸林 [げいりん] /(n) artistic and literary circles/EntL1843050X/
芸歴 [げいれき] /(n) one's history as a performer/EntL2134720X/
迎い [むかい] /(n) (See 迎え) meeting/greeting/welcome/EntL2560090/
迎い酒 [むかいざけ] /(n) (See むかえざけ) morning drink to get rid of a hangover/EntL2588960/
迎え [むかえ] /(n) meeting/greeting/welcome/(P)/EntL1253180X/
迎えに行く [むかえにいく] /(exp,v5k-s) to go to meet somebody/EntL2037250X/
迎えに来る;迎えにくる [むかえにくる] /(exp,vk) to call for somebody/to come for someone/to pick someone up/EntL2037260X/
迎える(P);邀える [むかえる] /(v1,vt) (1) to go out to meet/(v1,vt) (2) to receive/to welcome/to greet/to salute/to hail/to reach/to approach/to enter (a phase, era, etc.)/(v1,vt) (3) to accept (e.g. as a member of a group or family)/(v1,vt) (4) to call for/to summon/to invite/(v1,vt) (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)/(P)/EntL1253190X/
迎え火 [むかえび] /(n) (See お盆・1) (ant: 送り火) welcoming fire for returning spirits (on the first night of the Bon festival)/EntL1693730X/
迎え角 [むかえかく] /(n) angle of attack/EntL1642310X/
迎え撃つ(P);邀え撃つ [むかえうつ] /(v5t,vt) to meet (the enemy) and attack/to engage (the approaching enemy)/to confront/to intercept/(P)/EntL1253200X/
迎え酒 [むかえざけ] /(n) hair of the dog/morning drink to get rid of a hangover/EntL1253210X/
迎え人 [むかえびと] /(n) (See 送り人・おくりびと) person who goes to greet someone (e.g. at the airport)/EntL2435060X/
迎え舌 [むかえした] /(n) (col) sticking out one's tongue when putting food in one's mouth/EntL2847842/
迎え入れる [むかえいれる] /(v1,vt) to show in/to usher in/EntL1253220X/
迎恩 [げいおん] /(n) (rkb:) (See 迎賓) welcoming reception/EntL2805780/
迎撃 [げいげき] /(n,vs) intercept/interception/counter-attack/(P)/EntL1253230X/
迎撃ミサイル [げいげきミサイル] /(n) interceptor missile/EntL2219920X/
迎撃機 [げいげきき] /(n) interceptor/interceptor aircraft/EntL1253240X/
迎合 [あど;アド] /(n) (uk) (See 仕手・2) deuteragonist/secondary or supporting actor in a noh or kyogen play (possibly multiple actors)/EntL2427500X/
迎合 [げいごう] /(n,vs) ingratiation/pandering/catering (to)/going along with (someone or something)/accommodating oneself (e.g. to public opinion)/(P)/EntL1253250X/
迎車 [げいしゃ] /(n) taxi en route to a customer/EntL2396920X/
迎春 [げいしゅん] /(n) New Year's greetings/EntL1651150X/
迎賓 [げいひん] /(n) welcoming honored guests (esp. from overseas)/EntL1874280X/
迎賓館 [げいひんかん] /(n) (1) reception hall (esp. for visiting state dignitaries)/guest house/(n) (2) State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto)/(P)/EntL1253260X/
鯨 [くじら(P);クジラ] /(n) (uk) whale (Cetacea spp.)/(P)/EntL1253270X/
鯨飲 [げいいん] /(n,vs) drinking hard/drinking like a fish/EntL1253280X/
鯨飲馬食 [げいいんばしょく] /(exp,n,vs) (yoji) drinking like a fish and eat like a horse/eating mountains of food and drink oceans of liquor/EntL1616880X/
鯨漁 [くじらりょう] /(n) (See 捕鯨) whaling/EntL2839684/
鯨魚;勇魚 [いさな;いさ] /(n) (arch) whale/EntL2846155/
鯨偶蹄目 [くじらぐうていもく;げいぐうていもく] /(n) Cetartiodactyla/order comprising the even-toed ungulates and whales/EntL2743550/
鯨骨 [げいこつ] /(n) whale bone/EntL1874250X/
鯨骨生物群集 [げいこつせいぶつぐんしゅう] /(n) {biol} whale-fall community/whale-fall fauna/EntL2839756/
鯨座;くじら座 [くじらざ] /(n) {astron} Cetus (constellation)/the Whale/EntL1640450X/
鯨脂 [げいし] /(n) blubber/EntL1686170X/
鯨尺 [くじらじゃく] /(n) (obs) long foot (approx. 37.9cm)/EntL1640440X/
鯨取り [くじらとり] /(n) whaling/EntL2839676/
鯨汁 [くじらじる] /(n) whale soup/EntL2438660X/
鯨帯 [くじらおび] /(n) (See 昼夜帯) obi with a different colour on each side/EntL2591610/
鯨肉(P);クジラ肉 [げいにく(鯨肉)(P);くじらにく(鯨肉);クジラにく(クジラ肉)] /(n) whale meat/(P)/EntL1253290X/
鯨波;鯢波 [げいは] /(n) (1) raging waves/(n) (2) battle cry/war cry/EntL1625190X/
鯨幕 [くじらまく] /(n) black and white striped curtain (used at funeral service)/EntL1652360X/
鯨油 [げいゆ] /(n) whale oil/EntL1253300X/
鯨類 [げいるい] /(n,adj-no) cetaceans/EntL2167570X/
鯨蝋;鯨ろう;鯨蠟(oK) [げいろう;くじらろう] /(n) spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales)/EntL2234600X/
鯨鬚 [くじらひげ;げいしゅ;げいす] /(n) (uk) whalebone/baleen/EntL2166590X/
劇 [げき] /(n) (1) drama/play/(n) (2) (abbr) (abbr of 劇薬) powerful drug/(P)/EntL1253310X/
劇を演じる [げきをえんじる] /(exp,v1) to perform a play/EntL1874340X/
劇映画 [げきえいが] /(n) film drama/EntL1253320X/
劇化 [げきか] /(n,vs) dramatization/dramatisation/EntL1253330X/
劇画 [げきが] /(n) comic strip with dramatic story/(P)/EntL1630610X/
劇画調 [げきがちょう] /(adj-no,adj-na) exaggerated/dramatized/EntL2700540/
劇界 [げきかい] /(n) the stage/theatrical world/EntL1253340X/
劇剤 [げきざい] /(n) powerful medicine/violent poison/EntL1253350X/
劇作 [げきさく] /(n,vs,adj-no) play writing/(P)/EntL1253360X/
劇作家 [げきさっか;げきさくか] /(n) playwright/dramatist/EntL1253370X/
劇詩 [げきし] /(n) dramatic poetry/EntL1253380X/
劇暑;激暑 [げきしょ] /(n) severe heat/intense heat/oppressive heat/EntL1253400X/
劇症;激症 [げきしょう] /(adj-no) {med} acute and serious/hyperacute/fulminant/EntL2835026/
劇症肝炎 [げきしょうかんえん] /(n) acute hepatitis/EntL1819750X/
劇場 [げきじょう] /(n,adj-no) theatre/theater/playhouse/(P)/EntL1253410X/
劇場街 [げきじょうがい] /(n) theater district (quarter)/theatre district/EntL1934030X/
劇場型勧誘 [げきじょうがたかんゆう] /(n) advertising fraudulent investment schemes with glossy brochures, phone calls, etc./EntL2810880/
劇場型犯罪 [げきじょうがたはんざい] /(n) sensational crime that becomes a media event/theatrical crime/EntL2842014/
劇場通い [げきじょうがよい] /(n) attending shows/EntL1253420X/
劇場版 [げきじょうばん] /(n) movie version (based on TV series, anime, etc.)/the movie/EntL2033530X/
劇団 [げきだん] /(n) troupe/theatrical company/(P)/EntL1253450X/
劇壇 [げきだん] /(n) the stage/the theatrical world/EntL1253460X/
劇談 [げきだん] /(n) talk on drama/EntL1253470X/
劇中 [げきちゅう] /(n) during a play/EntL1819730X/
劇中劇 [げきちゅうげき] /(n) play within a play/EntL1819740X/
劇通 [げきつう] /(n) dramatic expert/EntL1253480X/
劇的(P);激的(iK) [げきてき] /(adj-na) (1) (劇的 only) dramatic/exciting/touching/(adj-na) (2) (col) extreme/(P)/EntL1253490X/
劇道 [げきどう] /(n) drama/dramatic art/EntL1253500X/
劇毒 [げきどく] /(n) deadly poison/EntL1253510X/
劇伴 [げきばん] /(n) background music (in a movie, television drama, etc.)/EntL2831205/
劇評 [げきひょう] /(n) drama criticism/EntL1253520X/
劇物 [げきぶつ] /(n) (less toxic than 毒物) deleterious substance/toxic substance/EntL2080300X/
劇文学 [げきぶんがく] /(n) dramatic literature/EntL1253530X/
劇務;激務 [げきむ] /(n) exhausting work/hard work/severe duty/EntL1592770X/
劇薬 [げきやく] /(n) powerful medicine/strong poison/(P)/EntL1253540X/
戟 [げき] /(n) ji (ancient Chinese halberd)/EntL2229870X/
撃ち合い;撃合い [うちあい] /(n) gunfight/exchange of shots/firefight/EntL1845840X/
撃ち合う;討ち合う [うちあう] /(v5u,vt) to exchange gunfire/to exchange shots/EntL2646300/
撃ち込む;射ち込む [うちこむ] /(v5m,vt) (See 打ち込む・うちこむ・3) to fire into (e.g. a crowd)/to launch (e.g. missiles)/to lob (e.g. grenades)/EntL2476120/
撃ち殺す;打ち殺す;撃殺す;打殺す [うちころす] /(v5s,vt) to shoot to death/EntL1588210X/
撃ち止める(P);打ち止める;打ち留める;討ち止める;撃止める;打止める;討止める;打留める [うちとめる] /(v1,vt) (1) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) to hammer into place/(v1,vt) (2) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) (also うちどめる) to end (a performance)/(v1,vt) (3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) to kill/to slay/to shoot dead/to cut down/(P)/EntL1588230X/
撃ち出す [うちだす] /(v5s,vt) (1) to begin shooting/(v5s,vt) (2) to shoot out/EntL2827015/
撃ち当てる [うちあてる] /(v1) to hit (e.g. target)/EntL2073900X/
撃ち抜く [うちぬく] /(v5k) to shoot out (lights, window, etc.)/EntL2010800X/
撃ち払う;撃払う [うちはらう] /(v5u) to drive someone off with gunfire/EntL1852660X/
撃ち方 [うちかた] /(n) way to shoot/how to shoot/EntL1845830X/
撃ち方やめ;撃ち方止め;打ち方やめ;打ち方止め [うちかたやめ] /(int) cease fire!/EntL1860260X/
撃つ(P);討つ(P);射つ(iK) [うつ] /(v5t) (1) (usu. 撃つ) to shoot (at)/(v5t) (2) to attack/to defeat/to destroy/to avenge/(P)/EntL1253570X/
撃茎 [げきけい;げっけい] /(n) firing pin/EntL2828345/
撃剣 [げきけん;げっけん] /(n) fencing/kendo/EntL1845860X/
撃砕 [げきさい] /(n,vs) pulverising/EntL1253580X/
撃術 [げきじゅつ;キョクスル] /(n) Kuk Sul Do (Korean martial arts style)/EntL2838433/
撃壌 [げきじょう] /(n) (1) (See 鼓腹撃壌) to stamp on the ground rhythmically while singing/(n) (2) ancient Chinese game of wooden clog throwing/EntL2569180/
撃針 [げきしん] /(n) firing pin/EntL2828344/
撃退 [げきたい] /(n,vs) repulse/repelling (e.g. the enemy)/driving back/EntL1253590X/
撃沈 [げきちん] /(n) (1) sending a ship to the bottom/sinking (a ship)/(vs) (2) to sink a ship/(P)/EntL1253600X/
撃墜 [げきつい] /(n,vs) shooting down (aircraft)/(P)/EntL1253610X/
撃鉄 [げきてつ] /(n) percussion hammer/firing hammer/cocking piece/EntL2014400X/
撃破 [げきは] /(n,vs) crushing/EntL1253620X/
撃発 [げきはつ] /(n) percussion (fuse)/EntL1845850X/
撃滅 [げきめつ] /(n,vs) destruction/annihilation/extermination/EntL1253630X/
撃力 [げきりょく] /(n) impulsive force/EntL2227750X/
撃攘 [げきじょう] /(n,vs) repulse (e.g. enemy)/repelling/driving off/EntL2826688/
激 [げき] /(pref) (before the root of an i-adjective or a noun) (See 激辛・1,激安) extremely/terrifically/super/EntL2670200/
激おこぷんぷん丸;激おこプンプン丸 [げきおこぷんぷんまる(激おこぷんぷん丸);げきおこプンプンまる(激おこプンプン丸)] /(exp,n) (fem) (sl) (See プンプン・2,おこ,激・げき) state of extreme rage/EntL2832265/
激しい(P);劇しい;烈しい [はげしい] /(adj-i) (1) violent/furious/tempestuous/(adj-i) (2) extreme/intense/fierce/strong/(adj-i) (3) fervent/vehement/(adj-i) (4) incessant/relentless/(adj-i) (5) (arch) precipitous/steep/(P)/EntL1600720X/
激す [げきす] /(v5s) (1) (See 激する) to intensify/(v5s) (2) to be excited/to fly into a rage/to get into a passion/(v5s) (3) to dash against/(v5s) (4) to encourage/EntL2410660X/
激する [げきする] /(vs-s) (1) to intensify/(vs-s) (2) to be excited/to fly into a rage/to get into a passion/(vs-s) (3) to dash against/(vs-s) (4) to encourage/EntL2247700X/
激ウマ;激うま;激旨 [げきウマ(激ウマ);げきうま(激うま,激旨)] /(adj-no) (1) (col) seriously delicious/(adj-no) (2) (col) very skillful/proficient/EntL2106020X/
激カワ;激かわ [げきカワ(激カワ);げきかわ(激かわ)] /(adj-no,adj-na) (sl) super cute/extremely cute/EntL2848691/
激ムズ;激むず [げきムズ(激ムズ);げきむず(激むず)] /(adj-na,n) (sl) extremely difficult/EntL2831235/
激安 [げきやす] /(adj-no,n) dirt cheap/super cheap/bargain-priced/EntL2179110X/
激安ショップ [げきやすショップ] /(n) shop selling goods at very cheap prices/super cheap store/super discounter/EntL2844106/
激安店 [げきやすてん] /(n) (See 激安ショップ) shop selling goods at very cheap prices/super cheap store/super discounter/EntL2843207/
激越 [げきえつ] /(adj-na,n) violent/vehement/EntL1615310X/
激化 [げきか(P);げっか] /(n,vs) intensification/aggravation/(P)/EntL1253640X/
激甘 [げきあま] /(adj-no,n) (1) super-sweet/sickly-sweet/(adj-no,n) (2) overly kind/overly soft (on someone)/EntL2839467/
激減 [げきげん] /(n,vs) dramatic decrease/sharp drop/sudden fall/(P)/EntL1253650X/
激語 [げきご] /(n,vs) harsh language/EntL1819670X/
激厚 [げきあつ] /(adj-na) very thick/seriously thick/EntL2589660/
激昂;激高 [げっこう;げきこう] /(n,vs) excitement/exasperation/indignation/rage/fury/EntL1608350X/
激高 [げきだか] /(adj-na) (sl) (ant: 激安) extremely expensive/EntL2825330/
激混み [げきこみ] /(adj-no) crowded/EntL2782370/
激似 [げきに] /(adj-no,adj-na) greatly resembling/EntL2147940X/
激写 [げきしゃ] /(n,vs) (col) (from the title of a photo series by Kishin Shinoyama) (taking a) spectacular photograph/photo taken at just the right moment/EntL2588360/
激臭;劇臭 [げきしゅう] /(n) pungent smell/sharp smell/strong odor (odour)/EntL1253390X/
激賞 [げきしょう] /(n,vs) enthusiastic praise/EntL1253660X/
激情 [げきじょう] /(n) violent emotion/passion/fury/(P)/EntL1253670X/
激職;劇職 [げきしょく] /(n) (See 劇務・げきむ) busy job/exhausting work/EntL1819690X/
激辛 [げきから] /(adj-no,n) (1) (col) extremely spicy/fiery hot/(adj-no,n) (2) (col) extremely harsh (criticism, review, etc.)/scathing/EntL2068400X/
激震;劇震 [げきしん] /(n) severe earthquake/violent tremor/EntL1592740X/
激甚(P);劇甚 [げきじん] /(adj-na,n) intenseness/violence/severity/vehemence/keenness/(P)/EntL1592750X/
激甚災害 [げきじんさいがい] /(n) {law} (government classification) major disaster (that necessitates economic support to its victims)/serious disaster/catastrophe/EntL2829113/
激戦(P);劇戦 [げきせん] /(n,vs,adj-no) fierce battle/hard-fought battle/hot contest/severe fight/(P)/EntL1253680X/
激戦区 [げきせんく] /(n) closely contested constituency/highly competitive marketplace/battleground/EntL1934040X/
激戦州 [げきせんしゅう] /(n) swing state/EntL2831112/
激戦地 [げきせんち] /(n) site of a bloody battle/EntL2139890X/
激走 [げきそう] /(n,vs) flat-out run/driving at full speed/EntL2650940/
激増 [げきぞう] /(n,vs) sharp increase/sudden rise/EntL1253690X/
激太り [げきぶとり] /(n,vs) extreme weight gain/sudden weight gain/rapid weight gain/ballooning up/EntL2734520/
激痛;劇痛 [げきつう] /(n) sharp pain/acute pain/intense pain/EntL1592760X/
激低 [げきひく] /(adj-no,adj-na) (col) extremely low/EntL2832283/
激怒 [げきど] /(n,vs) rage/indignation/exasperation/(P)/EntL1253700X/
激闘 [げきとう] /(n,vs) fierce fighting/EntL1253710X/
激動 [げきどう] /(n,vs) violent shock/agitation/turbulence/turmoil/upheaval/excitement/(P)/EntL1253720X/
激突 [げきとつ] /(n,vs) crash into/clash/(P)/EntL1253730X/
激白 [げきはく] /(n,vs) candidly revealing (secrets)/revelation/disclosure/confession/EntL2755480/
激発 [げきはつ] /(n,vs) fit/spasm/outburst/EntL1253740X/
激憤 [げきふん] /(n,vs) resentment/indignation/EntL1819680X/
激変(P);劇変 [げきへん] /(n,vs) sudden change/upheaval/(P)/EntL1608340X/
激変星 [げきへんせい] /(n) {astron} cataclysmic variable/cataclysmic variable star/CV/EntL2845928/
激流 [げきりゅう] /(n) raging stream/rapids/(P)/EntL1253750X/
激励 [げきれい] /(n,vs,adj-no) encouragement/spurring (on)/cheering (on)/(P)/EntL1253760X/
激励演説 [げきれいえんぜつ] /(n) speech of encouragement/pep talk/EntL2518360/
激励会 [げきれいかい] /(n) encouragement rally/pep rally/spirit rally/EntL2215440X/
激烈;劇烈 [げきれつ] /(n,adj-na) violence/vehemence/fury/fervour/fervor/severity/fierceness/keenness/EntL1253770X/
激浪 [げきろう] /(n) raging sea/EntL1819650X/
激論(P);劇論 [げきろん] /(n,vs) heated argument/heated discussion/heated debate/(P)/EntL1592780X/
隙(P);透き [すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙)] /(n) (1) gap/space/(n) (2) (すき only) break/interlude/interval/(n) (3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour)/chance/opportunity/weak spot/(n) (4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people)/(P)/EntL1253780X/
隙あり;隙アリ [すきあり(隙あり);すきアリ(隙アリ);スキあり] /(exp,n) (col) chink in the armor (armour)/EntL2797100/
隙も与えず [すきもあたえず] /(exp,adv) (usu. after plain verb) before one could/in no time at all/without a gap/EntL2785560/
隙をうかがう;隙を窺う [すきをうかがう] /(exp,v5u) to watch for an unguarded moment/EntL1886790X/
隙を見つける;隙を見付ける [すきをみつける] /(exp,v1) to seize an opportunity/EntL1886800X/
隙を突く [すきをつく] /(exp,v5k) to take advantage of one's carelessness/to perform a surprise attack/EntL2844094/
隙間(P);すき間;透き間;透間;隙き間(io) [すきま] /(n) (1) crevice/crack/gap/opening/clearance/(n) (2) spare moment/interval/break/pause/spare time/(n) (3) chink (in one's armor, armour)/unpreparedness/carelessness/(P)/EntL1253790X/
隙間なく;すき間なく;透き間なく [すきまなく] /(adv) closely/compactly/leaving no space/EntL2845284/
隙間の神 [すきまのかみ] /(exp,n) God of the gaps/EntL2509710/
隙間市場;すき間市場 [すきましじょう] /(n) niche market/EntL2395640X/
隙間風;すきま風 [すきまかぜ] /(n) (1) draft/draught/cold air entering through the crack of a door or window/(n) (2) cooling off of a relationship/draft of cold air between two persons/EntL1776380X/
隙目;透き目;透目 [すきめ] /(n) (obsc) (See 隙間・1) gap/opening/crevice/crack/EntL2180270X/
桁 [けた] /(n) (1) column/beam/girder/crossbeam/spar/yard/(n) (2) digit/decade/order of magnitude/(P)/EntL1253800X/
桁あふれ [けたあふれ] /(n) {comp} overflow/EntL2352720X/
桁が違う;けたが違う [けたがちがう] /(exp,v5u) (id) to be wildly different/to be on a completely different scale/to be in a different league/to be poles apart/to stand no comparison/to be on a different order of magnitude/EntL2833581/
桁違い;ケタ違い;けた違い [けたちがい(桁違い,けた違い);ケタちがい(ケタ違い)] /(adj-na,n) an order of magnitude higher/off by a digit/in a different league/unbelievable/incomparable/unimaginable/EntL1686140X/
桁下;けた下 [けたした] /(n) headroom/maximum height/(vertical) clearance/(distance) under beam (girder)/EntL2653340/
桁外れ;ケタ外れ;けた外れ;桁はずれ [けたはずれ(桁外れ,けた外れ,桁はずれ);ケタはずれ(ケタ外れ);ケタハズレ] /(adj-na,n) incredible/extraordinary/exceptional/phenomenal/EntL1686130X/
桁橋 [けたばし] /(n) girder bridge/EntL1253810X/
桁上げ;けた上げ [けたあげ] /(n) {comp} carry (of digit, bit, etc.)/EntL2059220X/
桁上げなし加算;けた上げなし加算 [けたあげなしかさん] /(n) {comp} addition without carry/EntL2352730X/
桁上げる;けた上げる [けたあげる] /(v1) {comp} to carry (of digit, bit, etc.)/EntL2059240X/
桁上り;けた上り [けたあがり] /(n) {comp} carry (of digit, bit, etc.)/EntL2059230X/
桁数 [けたすう] /(n) number of digits or characters/EntL2027490X/
桁端 [こうたん] /(n) yardarm/EntL2807520/
桁落ち [けたおち] /(n) {math} cancellation of significant digits/EntL2435090X/
傑 [けつ] /(ctr) the top (e.g. top ten)/the best/EntL2836694/
傑作 [けっさく] /(adj-na,n) (1) masterpiece/best work/(adj-na,n) (2) (with sarcastic tone) amusing blunder/funny mistake/boner/(P)/EntL1253840X/
傑作揃い [けっさくぞろい] /(n) full array of masterpieces/EntL1873520X/
傑士 [けっし] /(n) hero/great man/EntL1253850X/
傑出 [けっしゅつ] /(n,vs) being outstanding/excelling/being foremost/(P)/EntL1253860X/
傑人 [けつじん] /(n) outstanding person/EntL1253870X/
傑物 [けつぶつ] /(n) great man/heroic figure/remarkable character/EntL1253880X/
欠;缺(oK) [けつ] /(n) (1) lack/deficiency/vacancy/(n) (2) (See 欠席) absence/non-attendance/EntL1956200X/
欠かさず [かかさず] /(adv) (See 欠かす・かかす) without fail/diligently/without missing a single .../EntL2833537/
欠かす [かかす] /(v5s,vt) to miss (doing)/to fail (to do)/(P)/EntL1253890X/
欠かせない [かかせない] /(exp,adj-i) indispensable/vital/fundamental/imperative/crucial/critical/EntL2666380/
欠く(P);闕く [かく] /(v5k,vt) (1) to chip/to nick/to break/to crack/(v5k,vt) (2) to lack/(P)/EntL1253900X/
欠くことができない [かくことができない] /(exp,adj-i) (See 欠くことのできない,欠くべからざる) indispensable/essential/necessary/EntL2671550/
欠くことのできない [かくことのできない] /(exp,adj-i) (See 欠くべからざる,欠くことができない) indispensable/essential/necessary/EntL2671540/
欠くべからざる [かくべからざる] /(exp,adj-pn) (See 欠くことのできない,欠くことができない) indispensable/essential/necessary/EntL2671560/
欠け;闕け;缺け [かけ] /(n) (1) fragment/splinter/(n) (2) wane (of the Moon)/EntL1253910X/
欠ける(P);缺ける;闕ける [かける] /(v1,vi) (1) to be chipped/to be damaged/to be broken/(v1,vi) (2) to be lacking/to be missing/(v1,vi) (3) to be insufficient/to be short/to be deficient/to be negligent toward/(v1,vi) (4) {astron} (also 虧ける) (ant: 満ちる・みちる・2) to wane (e.g. moon)/to go into eclipse/(P)/EntL1253920X/
欠け目;欠目 [かけめ] /(n) (1) missing part/broken part/chip (e.g. in a cup)/(n) (2) short weight/(n) (3) false eye (in go)/EntL1833860X/
欠を補う [けつをおぎなう] /(exp,v5u) to bridge a gap/to supply a lack/EntL1873640X/
欠員 [けついん] /(n,adj-no) vacancy/vacant position/(P)/EntL1253930X/
欠課 [けっか] /(n,vs) cutting class/absence from school/EntL1253940X/
欠格 [けっかく] /(n) (1) rejection/disqualification/(n) (2) {ling} abessive/EntL1833920X/
欠巻 [けっかん] /(n) missing volume (e.g. of a set of books)/EntL2544820/
欠陥 [けっかん] /(n) defect/fault/flaw/deformity/deficiency/shortage/gap/(P)/EntL1253950X/
欠陥車 [けっかんしゃ] /(n) defective car/car with a (structural) defect/EntL1833940X/
欠陥商品 [けっかんしょうひん] /(n) defective merchandise/EntL1833950X/
欠陥品 [けっかんひん] /(n) defective item/defective product/defective merchandise/EntL2082930X/
欠勤 [けっきん] /(n,vs) absence (from work)/EntL1253960X/
欠勤者 [けっきんしゃ] /(n) absentee/EntL1833960X/
欠勤届;欠勤届け [けっきんとどけ] /(n) report of an absence (at work)/EntL1253970X/
欠勤率 [けっきんりつ] /(n) absentee rate/EntL1833970X/
欠航 [けっこう] /(n,vs) cancellation (of a flight or sea voyage)/EntL1253980X/
欠講 [けっこう] /(n,vs) cancellation of lecture or class/EntL1833980X/
欠号 [けつごう] /(n) missing issue (of magazine)/EntL1833850X/
欠指 [けっし] /(n) {med} ectrodactyly/EntL2725380/
欠字;闕字 [けつじ] /(n) (1) (See 脱字) omission of a character/omitted character/blank type/(n) (2) (hist) insertion of blank spaces before and after the names of dignitaries (as a sign of respect)/EntL1253990X/
欠除 [けつじょ] /(n,vs) (1) removal/omission/(n,vs) (2) lusting/EntL1254000X/
欠場 [けつじょう] /(n,vs) absence/not taking part/(P)/EntL1630620X/
欠食 [けっしょく] /(n,vs,adj-no) missing a meal/EntL1833880X/
欠食児童 [けっしょくじどう] /(n) schoolchild without lunch/EntL1833890X/
欠伸(P);欠 [あくび(P);けんしん(欠伸)] /(n) (1) (uk) yawn/yawning/(n) (2) (欠 only) kanji "yawning" radical (radical 76)/(P)/EntL1254010X/
欠神発作 [けっしんほっさ] /(n) (See 小発作) absence seizure/EntL2188860X/
欠席 [けっせき] /(n,vs) (ant: 出席) absence/non-attendance/(P)/EntL1254020X/
欠席裁判 [けっせきさいばん] /(n) trial in absentia/judgment by default (judgement)/EntL1833910X/
欠席者 [けっせきしゃ] /(n) absentee/EntL1833900X/
欠席届;欠席届け [けっせきとどけ] /(n) report of a school absence/EntL1254030X/
欠測 [けっそく] /(n,vs) missing (data, observation, etc.)/EntL2826303/
欠損 [けっそん] /(n,vs) (1) deficit/shortage/loss/(n,vs) (2) being partially broken/being partially missing/being partially removed/(P)/EntL1254040X/
欠点 [けってん] /(n) (1) (ant: 美点) fault/defect/flaw/weak point/weakness/shortcoming/drawback/(n) (2) failure (in an examination)/failing grade/(P)/EntL1254050X/
欠如 [けつじょ] /(n,vs) lack/absence/shortage/deficiency/privation/(P)/EntL1254060X/
欠配 [けっぱい] /(n,vs) suspension of rations or payments/EntL1833930X/
欠番 [けつばん] /(n) missing number/EntL1254070X/
欠品 [けっぴん] /(n) stockout/out of stock/EntL1922520X/
欠文 [けつぶん] /(n) missing part (of manuscript)/EntL1254080X/
欠片(P);欠けら [かけら] /(n) (1) (uk) fragment/broken piece/chip/splinter/shard/(n) (2) (uk) ounce (of truth, conscience, etc.)/trace/shred/scrap/(P)/EntL1254090X/
欠便 [けつびん] /(n) flight cancellation/EntL1833870X/
欠乏 [けつぼう] /(n,vs) want/shortage/famine/(P)/EntL1254100X/
欠乏症 [けつぼうしょう] /(n) deficiency disease (e.g. protein, vitamin, etc.)/EntL1934060X/
欠望;闕望 [けつぼう] /(n,vs) disappointment/disillusion/resentment/EntL2636880/
欠本 [けっぽん] /(n) missing volume/EntL1833840X/
欠落 [けつらく] /(n,vs) missing/lacking/EntL1254110X/
欠落検査 [けつらくけんさ] /(n) {comp} completeness check/EntL2352740X/
欠礼 [けつれい] /(n,vs) failure to pay one's compliments/omission of courtesy/EntL1254120X/
欠缺 [けんけつ] /(n) lacuna/gap where something is lacked/EntL2426240X/
欠缺利札 [けんけつりさつ] /(n) invalid coupon/EntL2545920/
決 [けつ] /(n) (See 決を取る) decision/vote/(P)/EntL1956210X/
決して [けっして(P);けして(ik)] /(adv) (with neg. sentence) (not) ever/(not) by any means/(not) in the least/(not) in any way/(not) at all/(P)/EntL1254130X/
決す [けっす] /(v5s) (See 決する) to decide/to determine/EntL2409940X/
決する [けっする] /(vs-s) to decide/to determine/(P)/EntL1254140X/
決まって(P);極まって;決って(io) [きまって] /(adv) always/without fail/invariably/usually/regularly/(P)/EntL1951150X/
決まり(P);決り;極まり;極り [きまり] /(n,adj-no) (1) rule/regulation/(n,adj-no) (2) settlement/conclusion/end/agreement/arrangement/(n,adj-no) (3) (See 御決まり・1) habit/custom/habitual way/(n,adj-no) (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person/face/(n,adj-no) (5) (arch) love relationship between a customer and a prostitute/(P)/EntL1609660X/
決まりきった;極り切った;決まり切った;決り切った [きまりきった] /(adj-f) fixed/obvious/commonplace/EntL1254150X/
決まり事;決まりごと [きまりごと] /(n) rule/established routine/standard operating procedure/SOP/EntL2128690X/
決まり字 [きまりじ] /(n) (See 百人一首・ひゃくにんいっしゅ・1) beginning character or characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu (esp. used in competitive karuta)/EntL2791300/
決まり手;決り手;極り手 [きまりて] /(n) {sumo} clincher/winning technique/official winning technique/EntL1805790X/
決まり文句;決り文句;きまり文句 [きまりもんく] /(n) cliche/platitude/formula/set phrase/EntL1254170X/
決まる(P);決る(io);極る [きまる(P);キマる] /(v5r,vi) (1) to be decided/to be settled/to be fixed/to be arranged/(v5r,vi) (2) (as 決まっている or 決まった) to be unchanging/to be the same (as always)/to be fixed/to be set/(v5r,vi) (3) (as ...と決まっている) to be a fixed rule/to be destined/to be a convention/to be a custom/to be common knowledge/(v5r,vi) (4) to be well executed (of a manoeuvre in a sport, game, etc.)/to go well/to succeed/to connect (of a punch)/(v5r,vi) (5) to look good (of clothing)/to look sharp/to be stylish/to suit one/to be held in place (of a hairdo)/(v5r,vi) (6) to be struck and held (of a pose in kabuki)/(P)/EntL1591420X/
決め(P);極め [きめ] /(n,n-suf) agreement/rule/(P)/EntL1630630X/
決める(P);極める [きめる] /(v1,vt) (1) to decide/to choose/to determine/to make up one's mind/to resolve/to set one's heart on/to settle/to arrange/to set/to appoint/to fix/(v1,vt) (2) to clinch (a victory)/to decide (the outcome of a match)/(v1,vt) (3) to persist in doing/to go through with/(v1,vt) (4) (as 決めている) to always do/to have made a habit of/(v1,vt) (5) to take for granted/to assume/(v1,vt) (6) to dress up/to dress to kill/to dress to the nines/(v1,vt) (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.)/to succeed in doing/(v1,vt) (8) {MA;sumo} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.)/(v1,vt) (9) to eat or drink something/to take illegal drugs/(P)/EntL1254180X/
決めゼリフ;決め台詞;決め科白 [きめゼリフ(決めゼリフ);きめぜりふ(決め台詞,決め科白)] /(n) signature phrase/signature saying/EntL2599290/
決めポーズ [きめポーズ;キメポーズ] /(n) signature pose/trademark pose/EntL2570740/
決め球 [きめだま] /(n) winning pitch/(P)/EntL1630640X/
決め込む;決込む;極め込む;決めこむ [きめこむ] /(v5m,vt) (1) to take for granted/to assume/(v5m,vt) (2) to pretend (to be)/to act as if one were .../to fancy oneself as being/(v5m,vt) (3) to do intentionally/to persist in doing/EntL1254190X/
決め手(P);極め手 [きめて] /(n) (1) (See 決める・きめる・1) decider/person who decides/(n) (2) (See 決める・きめる・2) deciding factor/clincher/trump card/winning move/(P)/EntL1254200X/
決め手に欠ける [きめてにかける] /(exp,v1) to be lacking a trump card/to be lacking conclusive evidence/EntL2572680/
決め手を欠く [きめてをかく] /(exp,v5k) (See 決め手に欠ける) to be lacking a trump card/to be lacking conclusive evidence/EntL2572690/
決め所;極め所 [きめどころ] /(n) (1) crucial point/(n) (2) perfect chance/golden opportunity/EntL1805830X/
決め打ち;決めうち [きめうち] /(n,vs,adj-f) (1) targeting/aiming at a specific target/pinpointing/(n,vs) (2) {baseb} selective hitting/swinging only at certain types of pitches/(n,vs) (3) having no choice in a move (e.g. mahjong, go, etc.)/EntL2756910/
決め付ける(P);決めつける [きめつける] /(v1,vt) (1) to fix upon (one-sidedly)/to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case/(v1,vt) (2) to scold/to take (a person) to task/(P)/EntL1254210X/
決り手係;決まり手係 [きまりてがかり] /(n) {sumo} coach announcing the winner and winning technique/EntL2022970X/
決る;抉る;刳る;杓る [しゃくる;さくる(決る,抉る,刳る)(ok)] /(v5r,vt) (1) (uk) to dig out/to gouge out/to hollow out/(v5r,vt) (2) to scoop/to ladle/to bail/(v5r,vt) (3) to jerk (one's chin)/EntL2262370/
決を取る;決を採る;決をとる [けつをとる] /(exp,v5r) to take a vote/EntL1873650X/
決意 [けつい] /(n,vs) decision/determination/resolution/(P)/EntL1254220X/
決意が固い [けついがかたい] /(exp,adj-i) firmly determined/EntL1873580X/
決河 [けっか] /(n) river breaking through (its dikes)/EntL1805810X/
決壊;決潰 [けっかい] /(n,vs) burst (e.g. dam, embankment, levee)/breach/collapse/washout/rupture/EntL1254230X/
決起(P);蹶起 [けっき] /(n,vs) rising to action/standing up against/jumping to one's feet/(P)/EntL1592620X/
決起会 [けっきかい] /(n) kickoff party/rally/pep party/EntL2747890/
決起集会 [けっきしゅうかい] /(n) kickoff party/rally/pep party/EntL2747920/
決疑論 [けつぎろん] /(n) casuistry/EntL2847584/
決議 [けつぎ] /(n,vs) resolution/vote/decision/(P)/EntL1254240X/
決議案 [けつぎあん] /(n) resolutions/EntL1805940X/
決議機関 [けつぎきかん] /(n) voting body/caucus/EntL1805960X/
決議権 [けつぎけん] /(n) voting rights/EntL1805950X/
決議事項 [けつぎじこう] /(n) resolutions/EntL1805930X/
決議文 [けつぎぶん] /(n) written resolution/EntL1805920X/
決行 [けっこう] /(n,vs) doing (with resolve)/carrying out (e.g. a plan)/EntL1254250X/
決号作戦 [けつごうさくせん] /(n) Operation Ketsugō/Japanese military plan for responding to the Allied invasion of the homeland/EntL2836504/
決済 [けっさい] /(n,vs) settlement/payment of account/(P)/EntL1254260X/
決済手段 [けっさいしゅだん] /(n) method of payment/EntL1254270X/
決裁 [けっさい] /(n,vs) sanction/approval/(P)/EntL1254280X/
決算 [けっさん] /(n,adj-no) settlement of accounts/closing accounts/financial results/reporting (of accounts)/(P)/EntL1254290X/
決算期 [けっさんき] /(n) accounting period/EntL1805890X/
決算書 [けっさんしょ] /(n) financial statement/statement of accounts/EntL2827674/
決算短信 [けっさんたんしん] /(n) summary of accounts/EntL2804220/
決算日 [けっさんび] /(n) settlement day/day of reckoning/EntL1805870X/
決算報告 [けっさんほうこく] /(n) financial statement/EntL1805880X/
決死 [けっし] /(n) preparedness for death/do-or-die spirit/EntL1254300X/
決死の覚悟 [けっしのかくご] /(exp,n) (usu. 〜で) readiness to die/(in the) face of death/EntL2845568/
決死行 [けっしこう] /(n) taking action although it may result in death/acting while being fully prepared to die/EntL2828141/
決死隊 [けっしたい] /(n) suicide corps/EntL1254310X/
決勝 [けっしょう] /(n) decision of a contest/finals (in sports)/(P)/EntL1254320X/
決勝戦 [けっしょうせん] /(n) championship game/finals (of a tournament)/deciding round/(P)/EntL1254330X/
決勝線 [けっしょうせん] /(n) goal line/EntL1805850X/
決勝点 [けっしょうてん] /(n) winning point/winning goal/game point (tennis, etc.)/finishing line/(P)/EntL1630650X/
決心 [けっしん] /(n,vs) determination/resolution/(P)/EntL1254340X/
決心が鈍る [けっしんがにぶる] /(exp,v5r) to waver in one's resolution/EntL1873530X/
決心が揺らぐ [けっしんがゆらぐ] /(exp,v5g) to lose one's resolve/to have one's resolution waver/EntL1873540X/
決心を固める [けっしんをかためる] /(exp,v1) to make a firm resolution/EntL1873550X/
決水 [けっすい] /(n) water bursting through (a dike)/EntL1805780X/
決戦 [けっせん] /(n,vs) decisive battle/deciding match/play-off/(P)/EntL1254350X/
決選 [けっせん] /(n) final election/run-off/EntL1951160X/
決選投票(P);決戦投票(iK) [けっせんとうひょう] /(n) final vote/run-off ballot/(P)/EntL1630660X/
決然 [けつぜん] /(adj-t,adv-to) decisive/resolute/determined/firm/EntL1254360X/
決断 [けつだん] /(n,vs) decision/determination/(P)/EntL1254370X/
決断力 [けつだんりょく] /(n,adj-no) decisiveness/EntL1805840X/
決着(P);結着 [けっちゃく] /(n,vs) conclusion/decision/end/settlement/(P)/EntL1592630X/
決着を付ける;決着をつける [けっちゃくをつける] /(exp,v1) to settle (a dispute)/EntL2401880X/
決定 [けってい] /(n,vs) decision/determination/(P)/EntL1254380X/
決定づける [けっていづける] /(v1,vt) to decide (e.g. an outcome)/to dictate/to determine/EntL2476080/
決定科学 [けっていかがく] /(n) decision science/EntL2846416/
決定係数 [けっていけいすう] /(n) {math} coefficient of determination/EntL2813870/
決定権 [けっていけん] /(n) right to decide/having say (in a decision)/EntL1254390X/
決定稿 [けっていこう] /(n) final manuscript/EntL1873560X/
決定性言語 [けっていせいげんご] /(n) {comp} deterministic language/EntL2352750X/
決定戦 [けっていせん] /(n) deciding match/play-off/runoff/EntL2022060X/
決定打 [けっていだ] /(n) (1) decisive blow/(n) (2) game-winning hit (e.g. in baseball)/EntL2096150X/
決定的 [けっていてき] /(adj-na) definite/final/decisive/conclusive/(P)/EntL1254400X/
決定的瞬間 [けっていてきしゅんかん] /(n) decisive moment/critical moment/crucial moment/EntL2842967/
決定的文脈自由文法 [けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう] /(n) {comp} deterministic context-free grammar/EntL2352760X/
決定投票 [けっていとうひょう] /(n) casting vote/EntL1991890X/
決定版 [けっていはん;けっていばん] /(n) definitive piece/definitive (authoritative) edition/last word/EntL1578280X/
決定表 [けっていひょう] /(n) {comp} decision table/EntL2352770X/
決定木 [けっていぎ] /(n) decision tree/EntL2209620X/
決定理論 [けっていりろん] /(n) {comp} decision theory/EntL2352780X/
決定率 [けっていりつ] /(n,n-suf) (1) shooting rate (in ball games, e.g. volleyball, basketball, soccer, etc.)/shooting percentage/(n,n-suf) (2) success rate (esp. business, e.g. sales)/EntL2734480/
決定論 [けっていろん] /(n) determinism/EntL1805820X/
決定論的 [けっていろんてき] /(adj-na) {comp} deterministic/EntL2352790X/
決答 [けっとう] /(n,vs) clear answer/definite answer/EntL2613350/
決闘 [けっとう] /(n,vs) duel/shoot-out/EntL1254410X/
決闘者 [けっとうしゃ] /(n) duellist/duelist/dueller/dueler/EntL2251000X/
決闘状 [けっとうじょう] /(n) dueling challenge/EntL1805910X/
決別(P);訣別 [けつべつ] /(n,vs) separation/farewell/parting/(P)/EntL1254420X/
決裂 [けつれつ] /(n,vs) breakdown/rupture/(P)/EntL1254430X/
潔い(P);潔よい(io);いさぎ良い(iK) [いさぎよい] /(adj-i) (1) manly/sportsmanlike/gracious/gallant/resolute/brave/(adj-i) (2) pure (heart, actions, etc.)/upright/blameless/(adj-i) (3) (arch) unsullied (e.g. scenery or object)/pure/clean/(P)/EntL1254440X/
潔し [いさぎよし] /(n) pride/disdain/EntL2035450X/
潔しとしない;屑しとしない [いさぎよしとしない] /(exp,adj-i) find it against one's conscience (to do)/too proud (to do)/EntL1858230X/
潔しとせず [いさぎよしとせず] /(exp) (See 潔しとしない) find it against one's conscience (to do)/too proud (to do)/EntL2582650/
潔斎 [けっさい] /(n,vs) religious abstinence/purification/EntL1639350X/
潔白 [けっぱく] /(n,adj-na) innocence/guiltlessness/purity/uprightness/integrity/(P)/EntL1254460X/
潔癖 [けっぺき] /(adj-na,n) fastidiousness/love of cleanliness/(P)/EntL1254470X/
潔癖症 [けっぺきしょう] /(n,adj-no) (1) (See 潔癖) fastidiousness/fussiness about cleanliness, etc./(n) (2) clean-freak/EntL2434300X/
潔癖性 [けっぺきしょう] /(n,adj-no) obsession with cleanliness/fastidiousness/EntL2146970X/
穴(P);孔 [あな] /(n,n-suf) (1) (also read めど for this sense) (See 穴が開く) hole/opening/perforation/(n) (2) pit/hollow/hole (in the ground, etc.)/(n) (3) burrow/den/lair/holt/hole/(n) (4) deficit/shortage/missing person (in a team, meeting, etc.)/(n) (5) vacancy/opening/(n,n-suf) (6) flaw/(n,n-suf) (7) (See 穴場) well-kept secret place/(n,n-suf) (8) upset victory (with a large payoff)/(n,n-suf) (9) (sl) (See 平土間) pit (of a theater)/(n) (10) hiding place/hideout/(n,n-suf) (11) (arch) underbelly (of society, etc.)/(P)/EntL1254480X/
穴;尻 [けつ] /(n) (1) (col) ass/arse/buttocks/(n) (2) (col) rear/end/(n) (3) (穴 only) acupuncture point/(ctr) (4) (穴 only) hole/notch/EntL1254490X/
穴あき;穴開き;穴明き [あなあき] /(adj-pn) (See 穴明き銭・あなあきせん) pierced/drilled/perforated/hollow/EntL2818320/
穴あきチーズ;穴明きチーズ [あなあきチーズ] /(n) cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal)/EntL2145340X/
穴あき銭;穴開き銭;穴明き銭 [あなあきせん] /(n) (See 穴銭) perforated coin/EntL1856900X/
穴あけ;穴開け [あなあけ] /(n,n-pref) drilling/EntL2272590X/
穴があったら入りたい [あながあったらはいりたい] /(exp) (to be ashamed enough) to wish you could just disappear/wanting to sink into the ground in shame/EntL2256570X/
穴が開く;穴が空く;穴があく [あながあく] /(exp,v5k) to have a hole/to be pierced (with a hole)/EntL1856910X/
穴が開くほど;穴があくほど;穴が空くほど [あながあくほど] /(exp) (id) (See 穴の開くほど) (staring) piercingly/(looking) hard/EntL2847017/
穴ぐり [あなぐり] /(n,adj-f) boring (a hole)/EntL2808970/
穴じゃくし;穴杓子 [あなじゃくし] /(n) perforated ladle/slotted spoon/EntL1781200X/
穴だらけ [あなだらけ] /(n,adj-no) (1) hole/aperture/opening/orifice/(n,adj-no) (2) fault/flaw/EntL1856920X/
穴だらけにする [あなだらけにする] /(exp,vs-i) to fill with holes/to riddle (e.g. with bullets)/EntL1254500X/
穴の開くほど;穴のあくほど;穴の空くほど;穴の明くほど [あなのあくほど] /(exp) (id) (staring) piercingly/(looking) hard/EntL2588310/
穴ぼこ;穴凹 [あなぼこ] /(n) (1) (col) (esp. 穴ぼこ) hole/hollow/(n) (2) pothole (road, pavement, etc.)/EntL1254510X/
穴を開ける;穴をあける;穴を空ける [あなをあける] /(exp,v1) (1) to cause a loss/(exp,v1) (2) to make a hole (in)/EntL1856960X/
穴を塞ぐ [あなをふさぐ] /(exp,v5g) to fill a hole with earth/EntL1856980X/
穴を穿つ;穴をうがつ [あなをうがつ] /(exp,v5t) (id) to find somebody's weak spot/to drill a hole/EntL2840332/
穴を埋める [あなをうめる] /(exp,v1) (1) to fill in a hole/(exp,v1) (2) to plug a gap (money, personnel, etc.)/to make up for a deficiency/to cover a deficit/EntL2402750X/
穴マンコ;穴まんこ [けつマンコ(穴マンコ);けつまんこ(穴まんこ);ケツマンコ] /(n) (vulg) (sl) (uk) (See マンコ・1) anus/EntL2436200/
穴燕 [あなつばめ;アナツバメ] /(n) (uk) swiftlet/EntL2174010X/
穴開け器;穴あけ器 [あなあけき] /(n) (hole) punch/stiletto/EntL1254520X/
穴冠 [あなかんむり] /(n) kanji "hole" radical at top/EntL2180880X/
穴居 [けっきょ] /(n,vs,adj-no) cave dwelling/troglodytism/EntL1254530X/
穴居人 [けっきょじん] /(n) cave dweller/caveman/EntL1254540X/
穴掘り;穴掘;穴ほり [あなほり] /(n,vs) excavation/digging/EntL2759310/
穴掘梟;穴堀梟 [あなほりふくろう;アナホリフクロウ] /(n) (uk) burrowing owl (Athene cunicularia)/EntL2621220/
穴熊;貛(oK) [あなぐま;あなくま;アナグマ] /(n) (1) (uk) badger/(n) (2) (uk) Eurasian badger (Meles meles)/(n) (3) (abbr) (See 穴熊囲い,将棋) defensive opening for shogi/EntL1254550X/
穴熊囲い [あなぐまがこい] /(n) defensive opening for shogi ("badger" or "anaguma" castle)/EntL2554390/
穴兄弟 [あなきょうだい] /(n) (vulg) (sl) (See 竿姉妹) men who have had sex with the same woman/hole brothers/EntL2625520/
穴隙 [けつげき] /(n) crevice/aperture/EntL1873600X/
穴子;海鰻(oK) [あなご] /(n) garden eel/conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster)/EntL1254560X/
穴持たず [あなもたず] /(n) bear that hasn't entered hibernation/EntL2834805/
穴場 [あなば] /(n) little-known good place/good out-of-the-way place/well-kept secret place/hole-in-the-wall/EntL1254570X/
穴銭 [あなせん] /(n) perforated coin/EntL2835245/
穴狙い [あなねらい] /(n) aiming for a lucky break (e.g. in horse racing, betting on an unlikely horse)/EntL2125040X/
穴蔵;穴倉;窖;穴ぐら [あなぐら] /(n) cellar/cave/hole in the ground/EntL1254580X/
穴釣り [あなづり] /(n) snagging eels/ice fishing/EntL1781220X/
穴兎 [あなうさぎ;アナウサギ] /(n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)/EntL2206320X/
穴馬 [あなうま] /(n) dark horse (candidate)/EntL1781210X/
穴蜂 [あなばち;アナバチ] /(n) (uk) digger wasp/EntL2230700X/
穴埋め(P);穴うめ [あなうめ] /(n,vs) (1) filling (up) a hole/(n,vs) (2) filling in (for a gap, vacancy, etc.)/stopgap/filler (e.g. article)/(n,vs) (3) making up (for a loss, damage, etc.)/covering (a deficit)/compensation/(n) (4) cloze deletion (test format)/(P)/EntL1254590X/
穴門;坅門 [あなもん] /(n) small gate in a mud or stone wall/EntL2724060/
穴窯 [あながま] /(n) very old type of kiln made by digging a hole in the side of a hill/EntL1983980X/
結い上げる;結上げる [ゆいあげる] /(v1,vt) to wear one's hair up/to arrange one's hair/EntL1847020X/
結い髪;結髪 [ゆいがみ;ゆがみ(結髪)] /(n) (arch) (See 結髪・けっぱつ) hairdo/EntL2826242/
結い付ける;結付ける [ゆいつける] /(v1,vt) (1) to tie together/(v1,vt) (2) to wear habitually (a hairstyle)/EntL2769970/
結い方 [ゆいかた] /(n) hair style/way of dressing hair/EntL2594240/
結い綿 [ゆいわた] /(n) traditional hairstyle worn by unmarried women/EntL1727610X/
結い目;結目 [ゆいめ] /(n) knot/EntL2769910/
結う [ゆう(P);いう] /(v5u,vt) (1) to do up (hair)/to dress/to arrange/(v5u,vt) (2) to tie/to bind/to fasten/to make (a fence)/(P)/EntL1254600X/
結く [すく] /(v5k,vt) to make a net/to knit a net/EntL2834040/
結する [けっする] /(vs-s,vi) (1) (arch) to be constipated/(vs-s,vi) (2) (arch) to conclude/EntL2769990/
結ばれる [むすばれる] /(v1,vi) (1) (See 結ぶ・1) to be tied together/to be fastened/(v1,vi) (2) to be wedded/to be joined in marriage/to be united in marriage/EntL2769980/
結び [むすび] /(n) (1) ending/conclusion/(n) (2) join/union/connecting/(n) (3) knot/knotting/(n) (4) {food} (See おむすび) rice ball/(P)/EntL1254610X/
結びつき(P);結び付き(P) [むすびつき] /(n) connection/relation/(P)/EntL1254630X/
結びつく(P);結び付く [むすびつく] /(v5k,vi) (1) to be related/to be connected/to be joined together/(v5k,vi) (2) to result in/to lead to/to bring about/(P)/EntL1254640X/
結びの一番 [むすびのいちばん] /(n) {sumo} final bout of the tournament day/EntL2022020X/
結びの三番 [むすびのさんばん] /(n) {sumo} final three bouts of the tournament day/EntL2022040X/
結びの神 [むすびのかみ] /(n) Cupid/EntL1727520X/
結びの前 [むすびのまえ] /(n) {sumo} penultimate bout of the tournament day/EntL2022030X/
結び合わす;結び合す [むすびあわす] /(v5s,vt) (See 結び合わせる) to tie/to link/to connect/to correlate/EntL2842131/
結び合わせる;結び合せる [むすびあわせる] /(v1,vt) to tie/to link/to connect/to correlate/EntL1254620X/
結び状 [むすびじょう] /(n) (arch) (See 結び文) knotted letter/EntL2542880/
結び切り;結びきり [むすびきり] /(n) type of ribbon fastening used on wedding gifts, get-well gifts, etc./EntL2092760X/
結び髪;結び髮(oK) [むすびがみ] /(n) female hairstyle/EntL2615350/
結び紐;結びひも [むすびひも] /(n) (1) (See 結び目・むすびめ) knotted cord/(n) (2) cord for fastening clothes, etc./EntL2824370/
結び付ける;結びつける [むすびつける] /(v1,vt) to combine/to join/to tie on/to attach with a knot/to bind (e.g. an address)/EntL1254650X/
結び文 [むすびぶみ] /(n) (arch) (See 結び状) knotted letter/EntL2542890/
結び方 [むすびかた] /(n) way of tying a knot/EntL2010810X/
結び目 [むすびめ] /(n) knot/EntL1254660X/
結び目を解く [むすびめをほどく] /(exp,v5k) to undo a knot/EntL1911360X/
結ぶ [むすぶ] /(v5b,vt) (1) to tie/to bind/to link/(v5b,vt) (2) (See 実を結ぶ) to bear (fruit)/(v5b,vt) (3) to close (e.g. deal)/to confirm/to conclude/(v5b,vt) (4) to connect (two distant places)/(v5b,vt) (5) to close tightly/to purse (e.g. lips)/(v5b,vt) (6) to unite (with)/to ally/to join hands/(P)/EntL1254670X/
結ぶ便 [むすぶびん] /(exp,n) connecting flight/connecting service/EntL2759490/
結わえる [ゆわえる] /(v1,vt) to bind/to fasten/to tie up/EntL1254680X/
結わえ付ける [ゆわえつける] /(v1,vt) to tie/to bind/to fasten/EntL2477080/
結縁 [けちえん] /(n) making a connection (with Buddha)/EntL1873490X/
結果 [けっか] /(n,vs) (1) result/consequence/outcome/effect/(n,vs) (2) coming to fruition/bearing fruit/(n,adv) (3) as a result/consequently/therefore/(P)/EntL1254690X/
結果から言うと [けっかからいうと] /(exp) to go straight to the point/to cut it short/EntL2836820/
結果がすべて;結果が全て [けっかがすべて] /(exp) (proverb) only the results matter/it's all about the results/EntL2835697/
結果の一意名 [けっかのいちいめい] /(n) {comp} resultant identifier/EntL2352800/
結果を出す [けっかをだす] /(exp,v5s) to achieve results/to be successful (in a venture, etc.)/EntL2845282/
結果オーライ [けっかオーライ] /(exp) (See オーライ) (turned out) all right in the end/EntL2224750X/
結果出力拡張機能 [けっかしゅつりょくかくちょうきのう] /(n) {comp} extended result output function/EntL2352810X/
結果責任 [けっかせきにん] /(n) responsibility for the consequences/absolute liability/moral responsibility/answerability/EntL2147210X/
結果的 [けっかてき] /(adj-na) concerning the result (as opposed to the means used to achieve this result or the original goal)/EntL2149730X/
結果発表 [けっかはっぴょう] /(n) publication of results/announcement of results/EntL2108850X/
結果文書型 [けっかぶんしょがた] /(n) {comp} result document type (of a link)/EntL2352820X/
結果要素型 [けっかようそがた] /(n) {comp} result element type (of a link)/EntL2352830X/
結果論 [けっかろん] /(n) hindsight-based opinion/EntL1254700X/
結界 [けっかい] /(n) (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices/(n) (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice)/(n) (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple/(n) (4) (arch) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store/(n) (5) (col) (esp. in games, manga, etc.) barrier/dimensional barrier/containment zone/containment barrier/mystical barrier/EntL2020220X/
結核 [けっかく] /(n) tuberculosis/tubercule/(P)/EntL1254710X/
結核菌 [けっかくきん] /(n) tubercle bacillus/tuberculosis germ/EntL1727530X/
結核症 [けっかくしょう] /(n) {med} tuberculosis/EntL2769920/
結核疹 [けっかくしん] /(n) {med} tuberculid/EntL2843187/
結核性 [けっかくせい] /(adj-no,n) tubercular/tuberculous/EntL2769930/
結願 [けちがん] /(n) {Buddh} expiration of term of a vow/EntL1656200X/
結願祭 [きつがんさい] /(n) festival for requests and expressions of thanks to the gods (Okinawa)/EntL2707970/
結球 [けっきゅう] /(n) (1) head (of cabbage, lettuce, etc.)/(n,vs) (2) forming a head/coming to a head/EntL1254720X/
結局 [けっきょく] /(adv) (1) after all/in the end/ultimately/eventually/(n,adj-no) (2) (See 結局のところ) conclusion/end/(n) (3) (See 終局・2) end of a game of go, shogi, etc./(P)/EntL1254730X/
結局のところ;結局の所 [けっきょくのところ] /(exp,adv) in the end/at the end of the day/EntL2248660X/
結句 [けっく] /(n) (1) last line of a poem/(adv) (2) finally/EntL1727480X/
結経 [けっきょう] /(n) {Buddh} sutra read in conclusion/EntL2270240X/
結言 [けつげん] /(n) summary/wrap-up/EntL1254740X/
結語 [けつご] /(n) conclusion/concluding remarks/EntL1254750X/
結構 [けっこう] /(adj-na,adv,n) (1) splendid/nice/wonderful/delicious/sweet/(adj-na) (2) sufficient/fine (in the sense of "I'm fine")/(by implication) no thank you/(adj-na) (3) well enough/OK/tolerable/(adv) (4) quite/reasonably/fairly/tolerably/(n) (5) (arch) construction/architecture/(P)/EntL1254760X/
結構者 [けっこうしゃ;けっこうもの] /(n) (arch) (See 結構人) nice person/good-natured person/EntL2593090/
結構人 [けっこうじん] /(n) nice person/good-natured person/EntL2593080/
結構大変;けっこう大変 [けっこうたいへん] /(exp) quite a chore/not that easy/fairly difficult/EntL2027090X/
結合 [けつごう] /(n,vs) (1) combination/union/binding/catenation/coupling/joining/(n,vs) (2) {chem} bond/(P)/EntL1254770X/
結合エネルギー [けつごうエネルギー] /(n) binding energy/EntL2415540X/
結合システム [けつごうシステム] /(n) {comp} coupled system/EntL2352840X/
結合価 [けつごうか] /(n) {ling} valence/valency/EntL2769960/
結合確率 [けつごうかくりつ] /(n) joint probability/EntL2273590X/
結合角 [けつごうかく] /(n) {chem} bond angle/EntL2692440/
結合記法名 [けつごうきほうめい] /(n) {comp} associated notation name/EntL2352850X/
結合剤 [けつごうざい] /(n) binding agent/binder/EntL2769950/
結合子 [けつごうし] /(n) association/connector/EntL1254780X/
結合試験 [けつごうしけん] /(n) {comp} integration test/EntL2352870X/
結合情報量 [けつごうじょうほうりょう] /(n) {comp} joint information content/EntL2352880X/
結合性 [けつごうせい] /(n) {comp} associativity/connectivity/EntL2352890X/
結合組織 [けつごうそしき] /(n) connective tissue/EntL1727490X/
結合組織炎 [けつごうそしきえん] /(n) {med} fibrositis/EntL2769940/
結合双生児 [けつごうそうせいじ] /(n) conjoined twins/EntL1991900X/
結合半径 [けつごうはんけい] /(n) bond radius/EntL2421800X/
結合犯 [けつごうはん] /(n) single crime consisting of multiple independent crimes (i.e. robbery, which consists of theft and threats or use of violence)/EntL2176100X/
結合分布 [けつごうぶんぷ] /(n) {math} joint distribution/EntL2827539/
結合法則 [けつごうほうそく] /(n) {math} associative law/EntL2352900X/
結合要素型 [けつごうようそがた] /(n) {comp} associated element type/EntL2352910X/
結婚 [けっこん] /(n,adj-no,vs) marriage/(P)/EntL1254790X/
結婚を許す [けっこんをゆるす] /(exp,v5s) to give permission to marry/EntL1873510X/
結婚を前提に [けっこんをぜんていに] /(exp) with a view to marriage/with marriage in mind/EntL2840463/
結婚運 [けっこんうん] /(n) one's fate (fortune) as concerns marriage/EntL2135590X/
結婚活動 [けっこんかつどう] /(n) searching for a marriage partner/marriage hunting/activities leading to marriage (e.g. dating, courtship)/EntL2509730/
結婚観 [けっこんかん] /(n) view of marriage/outlook on marriage/attitude towards marriage/EntL2657630/
結婚願望 [けっこんがんぼう] /(n) desire for marriage/marriage aspiration/yearning for marriage/EntL2636140/
結婚記念日 [けっこんきねんび] /(n) wedding anniversary/EntL1727560X/
結婚行進曲 [けっこんこうしんきょく] /(n) wedding march/EntL1727550X/
結婚詐欺 [けっこんさぎ] /(n) marriage fraud/fake marriage/EntL2795460/
結婚指輪 [けっこんゆびわ] /(n) wedding ring/wedding band/EntL1254800X/
結婚式 [けっこんしき] /(n) marriage ceremony/wedding/nuptials/(P)/EntL1254810X/
結婚式場 [けっこんしきじょう] /(n) wedding hall/marriage hall/wedding place/wedding location/EntL2583350/
結婚手当 [けっこんてあて] /(n) marriage allowance/EntL2029280X/
結婚祝い;結婚祝 [けっこんいわい] /(n) wedding present/EntL1254820X/
結婚生活 [けっこんせいかつ] /(n,adj-no) wedded life/married life/EntL2133260X/
結婚相手 [けっこんあいて] /(n) (1) marriage partner/spouse/(n) (2) wife-to-be/husband-to-be/future spouse/(P)/EntL2144080X/
結婚相談 [けっこんそうだん] /(n) marriage counseling/marital counseling/EntL2669770/
結婚相談所 [けっこんそうだんじょ] /(n) marriage agency/matrimonial agency/matchmaking service/EntL2827616/
結婚退社 [けっこんたいしゃ] /(n) resigning because of marriage/EntL2840459/
結婚適齢期 [けっこんてきれいき] /(n) marriageable age/EntL1934070X/
結婚年齢 [けっこんねんれい] /(n) age at marriage/age at which one marries/EntL2636180/
結婚披露宴 [けっこんひろうえん] /(n) wedding reception banquet/EntL1254830X/
結婚費用 [けっこんひよう] /(n) wedding expenses/EntL1934080X/
結実 [けつじつ] /(n,vs) (1) fruition/fructification/bearing fruit/(n,vs) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.)/coming to fruition/yielding success/paying off/realization/realisation/fruit (e.g. of hard work)/result/EntL1617920X/
結社 [けっしゃ] /(n) association/society/(P)/EntL1254840X/
結社の自由 [けっしゃのじゆう] /(exp,n) (See 集会の自由) freedom of association/EntL1254850X/
結集 [けっしゅう] /(n,vs) concentration (of efforts, forces, etc.)/gathering together/regimentation/marshalling/mobilization/(P)/EntL1254860X/
結晶 [けっしょう] /(n,vs) (1) crystal/crystallization/crystallisation/(n,vs) (2) (See 愛の結晶) fruits (of labor, union, etc.)/(P)/EntL1254870X/
結晶化 [けっしょうか] /(n,vs) crystallization/EntL2746130/
結晶化ガラス [けっしょうかガラス] /(n) crystallized glass/vitroceramics/glass-ceramic/EntL2828384/
結晶化学 [けっしょうかがく] /(n) crystal chemistry/EntL2584630/
結晶格子 [けっしょうこうし] /(n) crystal lattice/EntL2584530/
結晶学 [けっしょうがく] /(n) crystallography/EntL1727570X/
結晶系 [けっしょうけい] /(n) system of crystallization/system of crystallisation/EntL1254880X/
結晶光学 [けっしょうこうがく] /(n) crystal optics/EntL2584620/
結晶構造 [けっしょうこうぞう] /(n) crystal structure/crystalline structure/EntL2584520/
結晶軸 [けっしょうじく] /(n) crystal axis/EntL2584610/
結晶質 [けっしょうしつ] /(n,adj-no) crystalline material/crystalline substance/EntL2584600/
結晶水 [けっしょうすい] /(n) water of crystallization/crystallization water/EntL2584510/
結晶性 [けっしょうせい] /(adj-f) crystalline/EntL2082430X/
結晶性知能 [けっしょうせいちのう] /(n) (See 流動性知能) crystallized intelligence/EntL2584580/
結晶度 [けっしょうど] /(n) crystallinity/degree of crystallization/EntL2834451/
結晶分化作用 [けっしょうぶんかさよう] /(n) crystallization differentiation/EntL2584570/
結晶片岩 [けっしょうへんがん] /(n) {geol} crystalline schist/EntL2584540/
結晶面 [けっしょうめん] /(n) crystal plane/crystalline plane/crystal face/EntL2584560/
結晶粒 [けっしょうりゅう] /(n) crystal grain/individual unit cell of a crystal/EntL2260660X/
結城紬;結城つむぎ [ゆうきつむぎ] /(n) silk products produced near Yūki (using natural indigo dye)/Yūki pongee/EntL2575880/
結審 [けっしん] /(n,vs) conclusion of trial (hearing)/EntL1254890X/
結成 [けっせい] /(n,vs) formation/combination/(P)/EntL1254900X/
結石 [けっせき] /(n,adj-no) calculus (concretion of minerals formed inside the body)/EntL1254910X/
結節 [けっせつ] /(n,vs,adj-no) knot/nodule/tubercule/node/EntL1254920X/
結節腫 [けっせつしゅ] /(n) {med} (See ガングリオン・1) ganglion/EntL2826003/
結節状 [けっせつじょう] /(adj-no) {med} tuberous/nodular/EntL2769880/
結節性紅斑 [けっせつせいこうはん] /(n) {med} erythema nodosum/EntL2769890/
結節性多発動脈炎 [けっせつせいたはつどうみゃくえん] /(n) {med} polyarteritis nodosa/EntL2769900/
結節点 [けっせつてん] /(n) focal point/nodal point/node/EntL2649820/
結線 [けっせん] /(n) {comp} hard wiring/EntL2352920X/
結像 [けつぞう] /(n) imaging/image formation/EntL2276320X/
結束 [けっそく] /(n,vs) (1) union/unity/solidarity/(n,vs) (2) bundling/binding/tying/(n,vs) (3) (arch) putting on (clothes, armour, etc.)/(P)/EntL1254930X/
結束バンド [けっそくバンド] /(n) cable tie/zip tie/EntL2833294/
結滞 [けったい] /(n,vs) arrhythmia/intermittent pulse/EntL1727590X/
結託(P);結托(iK) [けったく] /(n,vs) conspiracy/collusion/(P)/EntL1254940X/
結団 [けつだん] /(n,vs) forming into an organization/forming into an organisation/setting up a group/EntL1617910X/
結団式 [けつだんしき] /(n) ceremony celebrating the formation of an organization (organisation)/EntL1727500X/
結着肉 [けっちゃくにく] /(n) (See 成型肉) restructured meat/restructured steak/EntL2835192/
結腸 [けっちょう] /(n) {anat} colon/EntL1254950X/
結腸炎 [けっちょうえん] /(n) {med} (See 大腸炎) colitis/EntL2826006/
結腸癌 [けっちょうがん] /(n) colon cancer/EntL2608180/
結腸吸収 [けっちょうきゅうしゅう] /(n) colon absorption/EntL2436160X/
結締組織 [けっていそしき] /(n) connective tissue/EntL1873570X/
結党 [けっとう] /(n,vs) formation of a party/(P)/EntL1254960X/
結縄 [けつじょう] /(n) (1) knotted cord or rope/(n) (2) (abbr) (See 結縄文字) quipu/quippu/EntL1639370X/
結縄文字 [けつじょうもじ] /(n) knotted cords used to record figures, facts, etc./quipu/EntL2450780/
結納 [ゆいのう] /(n) engagement gift/(ceremonial) exchange of engagement gifts/EntL1254970X/
結納金 [ゆいのうきん] /(n) betrothal money/EntL1727540X/
結納式 [ゆいのうしき] /(n) traditional Japanese engagement ceremony/engagement party/EntL2087550X/
結納品 [ゆいのうひん] /(n) (See 結納金) betrothal gift/EntL2122250X/
結髪 [けっぱつ] /(n,vs,adj-no) hairdressing/hairdo/EntL1254980X/
結尾 [けつび] /(n) end/close/conclusion/EntL1727510X/
結氷 [けっぴょう] /(n,vs) freezing (over)/ice/frost/EntL1727460X/
結氷期 [けっぴょうき] /(n) freezing or frost season/EntL1727470X/
結膜 [けつまく] /(n,adj-no) conjunctiva (eye)/EntL1254990X/
結膜炎 [けつまくえん] /(n) conjunctivitis/EntL1255000X/
結末 [けつまつ] /(n) end/conclusion/(P)/EntL1255010X/
結盟 [けつめい] /(n,vs) concluding an alliance/making a pledge/EntL1727600X/
結了 [けつりょう] /(n,vs) completion/EntL1727450X/
結露 [けつろ] /(n,vs) condensation/formation of dew/EntL1628420X/
結論 [けつろん] /(n,vs,adj-no) conclusion/(P)/EntL1255020X/
結論から言うと [けつろんからいうと] /(exp) going straight to the point/cutting it short/as it turns out/EntL2845482/
結論づける;結論付ける [けつろんづける] /(v1) to reason/to sum up/to conclude/EntL2010820X/
結論を下す [けつろんをくだす] /(exp,v5s) to draw a conclusion/EntL1873630X/
結論を出す [けつろんをだす] /(exp,v5s) to draw a conclusion/to conclude/to settle on/EntL2840817/
結紮 [けっさつ] /(n,vs) ligation/ligature/EntL1255030X/
結紮糸 [けっさつし] /(n) ligature/EntL1255040X/
結紮術 [けっさつじゅつ] /(n) ligature/EntL1255050X/
結跏 [けっか] /(n) (abbr) (See 結跏趺坐・けっかふざ) lotus position (meditation and yoga posture)/padmasana/sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs/EntL2835479/
結跏趺坐;結跏趺座 [けっかふざ] /(n) lotus position (meditation and yoga posture)/padmasana/sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs/EntL2030720X/
血 [ち] /(n) (1) blood/(n) (2) blood/ancestry/lineage/stock/(n) (3) (the) blood/feelings/passions/(P)/EntL1255060X/
血が繋がる;血がつながる [ちがつながる] /(exp,v5r) (usu. as 血が繋がっている) to be related (by blood)/EntL2160970X/
血が止まる [ちがとまる] /(exp,v5r) to stop bleeding/EntL1893040X/
血が騒ぐ [ちがさわぐ] /(exp,v5g) (id) to get excited/to be roused (to action)/to get the itch (to do)/EntL2772330/
血が通う [ちがかよう] /(exp,v5u) (1) to be flowing (of blood)/to be alive/(exp,v5u) (2) to be humane/to show signs of humanity/EntL2821290/
血が流れる [ちがながれる] /(exp,v1) (1) blood flows/(exp,v1) (2) (id) (usu. ...の血が流れる) to have the blood of ... running in one's veins (artist, warrior, etc.)/to be born with particular skills, characteristics, etc./to have something "in one's blood"/EntL2772650/
血だまり;血溜まり;血溜り [ちだまり] /(n) puddle of blood/pool of blood/EntL2531970/
血だらけ [ちだらけ] /(adj-no,adj-na,n) bloodstained/bloody/gory/EntL2672910/
血で血を洗う [ちでちをあらう] /(exp,v5u) (id) to engage in a bloody feud/to have a family quarrel/to quarrel with one's own flesh and blood/to wash blood for blood/EntL2732350/
血と汗の結晶 [ちとあせのけっしょう] /(exp) result of one's blood, sweat, and tears/fruits of one's labour/EntL2584650/
血なまぐさい;血生臭い;血腥い [ちなまぐさい] /(adj-i) (1) reeking of blood/stinking of blood/(adj-i) (2) bloody (battle, crime, etc.)/EntL1669840X/
血に飢える [ちにうえる] /(exp,v1) to be bloodthirsty/EntL2659720/
血のつながり;血の繋がり [ちのつながり] /(exp,n) blood relationship/EntL1893340X/
血の雨 [ちのあめ] /(exp,n) bloodshed/EntL1669920X/
血の塊 [ちのかたまり] /(n) clot of blood/EntL1893310X/
血の海 [ちのうみ] /(exp) sea of blood/pool of blood/EntL1669940X/
血の汗 [ちのあせ] /(exp,n) blood, sweat and tears/sweat of blood/EntL2844005/
血の気 [ちのけ] /(exp,n) (1) blood (in one's face, cheeks, etc.)/colour/color/(exp,n) (2) hot-bloodedness/hotheadedness/impulsive temperament/EntL1669850X/
血の気が引く [ちのけがひく] /(exp,v5k) to go pale/to grow pale/to lose color/to turn white/EntL2543110/
血の気が無い;血の気がない [ちのけがない] /(exp,adj-i) pale/bloodless/EntL2543120/
血の気の無い;血の気のない [ちのけのない] /(exp) pale/bloodless/EntL2543130/
血の繋がった;血のつながった [ちのつながった] /(exp,adj-f) related (by blood)/blood-related/of the same blood/EntL2847566/
血の巡り [ちのめぐり] /(n) circulation of the blood/apprehension/EntL1622810X/
血の巡りが悪い [ちのめぐりがわるい] /(exp) dim-witted/slow to catch on/EntL1255070X/
血の巡りの悪い [ちのめぐりのわるい] /(exp) dim-witted/slow to catch on/EntL1255080X/
血の池 [ちのいけ] /(n) {Buddh} Blood Pond/pool of blood/pond of blood (in hell)/EntL2587600/
血の中傷 [ちのちゅうしょう] /(exp) blood libel/false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood/EntL2607800/
血の通った [ちのかよった] /(exp,adj-f) (id) flesh-and-blood/human/warm/compassionate/blood-circulating/EntL1893320X/
血の道 [ちのみち] /(n) (1) assorted (female) medical disorders/(n) (2) blood vessels/EntL1670110X/
血の日曜日 [ちのにちようび] /(exp,n) Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident)/EntL2464980/
血の涙 [ちのなみだ] /(exp,n) bitter tears/tears of blood/EntL1669950X/
血は水よりも濃い [ちはみずよりもこい] /(exp) (proverb) blood is thicker than water/EntL2417140X/
血は争えない [ちはあらそえない] /(exp) (proverb) like father, like son/you can't fight blood/EntL2417150X/
血まみれ;血塗れ [ちまみれ] /(adj-no,adj-na) bloodstained/bloody/covered with blood/EntL1620350X/
血みどろ;血塗 [ちみどろ] /(adj-no,adj-na,n) (1) bloody/gory/covered in copious amounts of blood/blood-drenched/(adj-no,adj-na,n) (2) desperate/frantic/EntL1670150X/
血も涙もない;血も涙も無い [ちもなみだもない] /(exp,adj-i) (id) cold-blooded/unfeeling/heartless/heart of stone/inconsiderate/EntL1255090X/
血を引く [ちをひく] /(exp,v5k) to be descended from/to inherit (a disposition, etc.) from one's ancestors/EntL1255100X/
血を分ける [ちをわける] /(exp,v1) (usu. as 血を分けた〜) to be related by blood/EntL2832794/
血を流す [ちをながす] /(exp,v5s) to shed blood/EntL2402760X/
血圧 [けつあつ] /(n) blood pressure/(P)/EntL1255110X/
血圧計 [けつあつけい] /(n) sphygmomanometer (instrument used to measure blood pressure)/EntL1669820X/
血圧降下剤 [けつあつこうかざい] /(n) anti-hypertensive agent/EntL1669830X/
血液 [けつえき] /(n) blood/(P)/EntL1255120X/
血液ガス [けつえきガス] /(n) blood agent/EntL1255130X/
血液ドーピング [けつえきドーピング] /(n) blood doping/EntL1991910X/
血液学 [けつえきがく] /(n) hematology/EntL1670040X/
血液恐怖症 [けつえききょうふしょう] /(n) {med} hemophobia/haemophobia/blood phobia/EntL2762970/
血液凝固 [けつえきぎょうこ] /(adj-na,adj-no) blood clotting/blood coagulation/coagulation/coagulant/EntL1255140X/
血液凝固因子 [けつえきぎょうこいんし] /(n) blood coagulation factor/EntL2672850/
血液銀行 [けつえきぎんこう] /(n) blood bank/EntL1670060X/
血液型 [けつえきがた] /(n) blood type/blood group/(P)/EntL1255150X/
血液検査 [けつえきけんさ] /(n) blood test/hemanalysis/(P)/EntL1670050X/
血液循環 [けつえきじゅんかん] /(n,adj-no) blood circulation/EntL1255160X/
血液製剤 [けつえきせいざい] /(n) blood products/EntL1991920X/
血液中 [けつえきちゅう] /(adj-no) within the blood/blood-borne/EntL2532930/
血液中の糖 [けつえきちゅうのとう] /(n) blood sugar/EntL1873590X/
血液透析 [けつえきとうせき] /(n) hemodialysis/haemodialysis/EntL2672830/
血液内科 [けつえきないか] /(n) haematology/hematology/EntL2037290X/
血液脳関門 [けつえきのうかんもん] /(n) blood-brain barrier/EntL2441730X/
血液病 [けつえきびょう] /(n) hematological disease/haematological disease/EntL2672840/
血煙 [ちけむり] /(n) spurt or spray of blood/EntL1670160X/
血縁 [けつえん(P);けちえん(ok)] /(n) (1) blood relationship/consanguinity/(n) (2) blood relative/(P)/EntL1255170X/
血縁関係 [けつえんかんけい] /(n,adj-no) (yoji) blood relationship/blood relations/being genetically related/EntL2044530X/
血縁集団 [けつえんしゅうだん] /(n) (See 地縁集団) consanguineous group/kin group/EntL2672600/
血縁淘汰 [けつえんとうた] /(n) kin selection/EntL2196320X/
血温 [ちおん] /(n) blood heat/EntL2672820/
血塊 [けっかい] /(n) blood clot/EntL1670130X/
血汗 [けっかん] /(n) blood, sweat and tears/sweat of blood/EntL2843994/
血管 [けっかん] /(n,adj-no) blood vessel/vein/(P)/EntL1255180X/
血管運動性鼻炎 [けっかんうんどうせいびえん] /(n) vasomotor rhinitis/EntL2782820/
血管炎 [けっかんえん] /(n) vasculitis/angiitis/EntL2672690/
血管拡張 [けっかんかくちょう] /(n) vasodilation/vasodilatation/EntL2672720/
血管拡張性肉芽腫 [けっかんかくちょうせいにくがしゅ;けっかんかくちょうせいにくげしゅ] /(n) pyogenic granuloma/granuloma telangiectaticum/EntL2672710/
血管拡張薬 [けっかんかくちょうやく] /(n) vasodilator/vasodepressor/EntL2672700/
血管狭窄 [けっかんきょうさく] /(n) angiostenosis/EntL2672680/
血管形成 [けっかんけいせい] /(n) angiogenesis/EntL1991930X/
血管形成術 [けっかんけいせいじゅつ] /(n) angioplasty/EntL2672760/
血管系 [けっかんけい] /(n) blood circulatory system/vascular system/EntL2831908/
血管作動物質 [けっかんさどうぶっしつ] /(n) vasoactive substances/vasoactive agents/EntL2677950/
血管疾患 [けっかんしっかん] /(n) {med} vascular disease/valvular disease/EntL2838768/
血管腫 [けっかんしゅ] /(n) angioma/hemangioma/haemangioma/EntL2672650/
血管収縮薬 [けっかんしゅうしゅくやく] /(n) vasoconstrictor/EntL2672770/
血管心臓造影 [けっかんしんぞうぞうえい] /(n) angiocardiography/EntL2672750/
血管性浮腫 [けっかんせいふしゅ] /(n) angioedema/angiooedema/EntL2672740/
血管造影 [けっかんぞうえい] /(n) angiography/EntL2672640/
血管造影法 [けっかんぞうえいほう] /(n,adj-no) angiography/EntL2672630/
血管内 [けっかんない] /(n,adj-no) intravascular/EntL2124040X/
血管内皮 [けっかんないひ] /(n) {anat} vascular endothelium/angioendothelium/endothelium/EntL2782230/
血管内皮増殖因子 [けっかんないひぞうしょくいんし] /(n) (See ＶＥＧＦ) vascular endothelial growth factor/VEGF/EntL2782610/
血管肉腫 [けっかんにくしゅ] /(n) angiosarcoma/EntL2672670/
血管壁 [けっかんへき] /(n) vascular wall/EntL2128330X/
血管弁膜 [けっかんべんまく] /(n) {anat} valve of the veins/EntL2832963/
血眼;血まなこ;血目 [ちまなこ(血眼,血まなこ);ちめ(血眼,血目)] /(n) (1) bloodshot eyes/(n) (2) (ちまなこ only) (doing something in a) frenzy/EntL1255190X/
血気 [けっき] /(n) vigor/vigour/ardor/ardour/high spirits/EntL1255200X/
血気盛り [けっきざかり] /(adj-na) youthful vigor/youthful vigour/EntL1669860X/
血気盛ん [けっきさかん] /(adj-na) passionate/hot-blooded/full of vitality/EntL2836765/
血吸蛭;血吸い蛭(io) [ちすいびる;チスイビル] /(n) (uk) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech)/EntL2757330/
血吸蝙蝠;血吸い蝙蝠 [ちすいこうもり;チスイコウモリ] /(n) (uk) vampire bat (Desmodontinae spp.)/EntL2800740/
血球 [けっきゅう] /(n) blood cell/EntL1255210X/
血胸 [けっきょう] /(n) hemothorax/haemothorax/EntL2672590/
血玉髄 [けつぎょくずい] /(n) (See 血石) bloodstone/EntL2672790/
血筋 [ちすじ] /(n) lineage/stock/strain/blood relationship/EntL1255220X/
血糊;血のり [ちのり] /(n) clotted blood/gore/sticky clots of blood/EntL1670210X/
血紅色 [けっこうしょく] /(n) (obsc) blood red/sanguine/EntL2843989/
血行 [けっこう] /(n) circulation (of the blood)/EntL1255230X/
血行障害 [けっこうしょうがい] /(n) disturbance (blockage) of blood flow/EntL1255240X/
血行不足 [けっこうぶそく] /(n) lack of blood flow/poor circulation/EntL2124010X/
血行不良 [けっこうふりょう] /(n) blood circulation failure/EntL2568230/
血合い;血合 [ちあい] /(n) meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine/EntL1669870X/
血痕 [けっこん] /(n) bloodstain/(P)/EntL1255250X/
血債 [けっさい] /(n) blood debt/EntL2827346/
血祭り [ちまつり] /(n) (1) killing an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits/blood offering/(n) (2) killing violently/bloodbath/victimizing/EntL1255260X/
血祭りにあげる;血祭りに上げる;血祭にあげる;血祭に上げる [ちまつりにあげる] /(exp,v1) (1) to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits/(exp,v1) (2) to kill viciously/(exp,v1) (3) to victimize/to torment/to lay into/to give (someone) hell/to vilify/EntL2832227/
血止め;血どめ [ちどめ] /(n) (1) styptic/(n) (2) (See 止血) stopping of bleeding/EntL1669800X/
血腫 [けっしゅ] /(n) hematoma/haematoma/EntL2245760X/
血臭 [けっしゅう] /(n) the smell of blood/EntL2080050X/
血臭い [ちくさい] /(adj-i) (arch) smelling of blood/EntL2708750/
血書 [けっしょ] /(n,vs) writing in blood/EntL1669990X/
血小板 [けっしょうばん] /(n) {biol;anat} platelet/thrombocyte/EntL1255270X/
血小板凝集 [けっしょうばんぎょうしゅう] /(n) platelet aggregation/thrombocyte/EntL1991940X/
血小板減少症 [けっしょうばんげんしょうしょう] /(n) thrombocytopenia/EntL2672900/
血小板無力症 [けっしょうばんむりょくしょう] /(n) thrombasthenia/EntL2672890/
血条苔;血筋苔 [ちすじのり;チスジノリ] /(n) (uk) Thorea okadae (species of red alga)/EntL2263520X/
血色 [けっしょく] /(n) (1) complexion/colour/color/(n) (2) blood red/EntL1255280X/
血色が悪い [けっしょくがわるい] /(adj-i) pale (of complexion)/green around the gills/looking unwell/EntL2764050/
血色素 [けっしきそ] /(n) blood pigment (e.g. haemoglobin)/EntL1255290X/
血色素計 [けっしきそけい] /(n) hemoglobinometer/haemoglobinometer/EntL2811710/
血色素症 [けっしきそしょう] /(n,adj-no) (See ヘモクロマトーシス) hemochromatosis/haemochromatosis/EntL2672580/
血色素尿 [けっしきそにょう] /(n) hemoglobinuria/haemoglobinuria/EntL2422090X/
血振;血振り [ちぶり] /(n) {MA} maneuver to shake, flick, or wipe blood off of a sword/EntL2415810X/
血清 [けっせい] /(n) {med} serum/blood serum/EntL1255300X/
血清アルブミン [けっせいアルブミン] /(n) serum albumin/EntL2212630X/
血清学 [けっせいがく] /(n) serology/EntL1670000X/
血清肝炎 [けっせいかんえん] /(n) serum hepatitis/EntL1670010X/
血清型 [けっせいがた] /(n) {med} serotype/serovar/EntL2838172/
血清診断 [けっせいしんだん] /(n) serodiagnosis/EntL2212640X/
血清注射 [けっせいちゅうしゃ] /(n) serum injection/EntL1670020X/
血清濃度 [けっせいのうど] /(n) {med} serum concentration/EntL2839894/
血清病 [けっせいびょう] /(n) serum sickness/EntL2212680X/
血清療法 [けっせいりょうほう] /(n) serotherapy/EntL1670030X/
血税 [けつぜい] /(n) (1) taxpayers' (precious) money/hard-earned tax money/heavy tax/(n) (2) (obs) (See 徴兵) conscription/compulsory military service/EntL1670100X/
血石 [けっせき] /(n) bloodstone/EntL2672780/
血戦 [けっせん] /(n,vs) bloody battle/EntL1670170X/
血栓 [けっせん] /(n,adj-no) thrombus/blood clot/EntL1669960X/
血栓塞栓症 [けっせんそくせんしょう] /(n,adj-no) thromboembolism/EntL2672880/
血栓症 [けっせんしょう] /(n) thrombosis/EntL1669970X/
血栓溶解 [けっせんようかい] /(n,adj-no) thrombolysis/EntL2672870/
血染め [ちぞめ] /(adj-no,n) bloodstained/EntL1620360X/
血相 [けっそう] /(n) expression/looks/EntL1255310X/
血相を変える [けっそうをかえる] /(exp,v1) to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)/EntL2086140X/
血走る [ちばしる] /(v5r,vi) to become bloodshot/EntL1669890X/
血族 [けつぞく] /(n,adj-no) blood relative/EntL1255320X/
血族関係 [けつぞくかんけい] /(n) consanguinity/EntL1255330X/
血族結婚 [けつぞくけっこん] /(n) consanguineous marriage/EntL1670070X/
血続き [ちつづき] /(n) blood relation/kin/EntL1670190X/
血鯛 [ちだい;チダイ] /(n) (uk) crimson sea bream (Evynnis japonica)/EntL2172800X/
血達磨 [ちだるま] /(n) covered in blood/EntL1670080X/
血中 [けっちゅう] /(n) (1) (See 血液中) blood content/(adj-no) (2) blood borne/within the blood/EntL2532920/
血中アルコール濃度 [けっちゅうアルコールのうど] /(n) blood alcohol concentration/BAC/EntL2839893/
血中濃度 [けっちゅうのうど] /(n) {med} blood concentration/blood level/EntL2839892/
血潮;血汐 [ちしお] /(n) (1) blood spilt from the body/(n) (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)/EntL1255340X/
血沈 [けっちん] /(n) sedimentation (rate) of blood cells/EntL1669880X/
血塗る;釁る [ちぬる] /(v5r,vi) to smear with blood/to kill/EntL1670140X/
血刀 [ちがたな] /(n) bloody sword (blade)/EntL1951170X/
血糖 [けっとう] /(n) blood sugar/(P)/EntL1255350X/
血糖降下剤 [けっとうこうかざい] /(n) hypoglycemic drug/hypoglycaemic drug/EntL2672620/
血糖値 [けっとうち] /(n) blood sugar level/EntL1630670X/
血糖値測定器 [けっとうちそくていき] /(n) blood glucose meter/glucose meter/glucometer/blood glucose monitor/EntL2833762/
血統 [けっとう] /(n) lineage/pedigree/family line/birth/EntL1255360X/
血統主義 [けっとうしゅぎ] /(n) (See 出生地主義) jus sanguinis/principle that citizenship is determined by that of one's parents/EntL2836975/
血統書 [けっとうしょ] /(n) pedigree document (for animals)/pedigree paper/EntL1670120X/
血豆 [ちまめ] /(n) blood blister/EntL1255370X/
血道 [ちみち] /(n) (See 血の道・ちのみち・2) blood vessels/EntL2672550/
血道を上げる;血道をあげる [ちみちをあげる] /(exp,v1) to be crazy about/to be infatuated with/to be obsessively devoted to/EntL2672540/
血肉 [けつにく;ちにく] /(n) (1) blood relative/close relation/(one's) flesh and blood/(n) (2) flesh and blood/the body/EntL1255380X/
血肉の争い [けつにくのあらそい] /(exp) (id) family quarrel/EntL2251830X/
血肉化 [けつにくか] /(n,vs) incorporation/assimilation/internalization/making part of oneself/EntL2761190/
血尿 [けつにょう] /(n) {med} bloody urine/hematuria (haematuria)/EntL1669900X/
血尿症 [けつにょうしょう] /(n) hematuria/EntL1669910X/
血膿 [ちうみ] /(n) bloody pus/EntL1670220X/
血抜き [ちぬき] /(n,vs) letting out blood prior to cooking/draining blood from meat, fish, etc./EntL2652420/
血判 [けっぱん;けつばん(ok);ちばん(ok)] /(n,vs) seal of blood/sealing with one's blood/EntL1651500X/
血反吐 [ちへど] /(n) bloody vomit/EntL1669810X/
血斑 [けっぱん] /(n) blood spot/EntL1670090X/
血便 [けつべん] /(n) bloody stool/EntL1669930X/
血脈 [けつみゃく;けちみゃく] /(n) (1) blood vessel/(n) (2) blood relationship/EntL1669980X/
血盟 [けつめい] /(n,vs) blood pledge/oath signed in blood/EntL1639380X/
血迷う [ちまよう] /(v5u,vi) to lose one's mind/to lose control of oneself/EntL1622750X/
血餅 [けっぺい] /(n) (blood) clot/EntL1255390X/
血友病 [けつゆうびょう] /(n) haemophilia/(P)/EntL1255400X/
血友病患者 [けつゆうびょうかんじゃ] /(n) hemophiliac/haemophiliac/EntL1669790X/
血湧き肉躍る;血沸き肉躍る [ちわきにくおどる] /(exp,v5r) to tingle with excitement/to be full of excitement/to be thrilled/EntL2845174/
血浴 [けつよく] /(n) (See 虐殺) bloodbath/massacre/EntL2734750/
血流 [けつりゅう] /(n) bloodstream/blood flow/EntL2129170X/
血流障害 [けつりゅうしょうがい] /(n) impeded blood flow/EntL2130340X/
血流量 [けつりゅうりょう] /(n) (volume of) blood flow/EntL2128200X/
血涙 [けつるい] /(n) (See 血の涙・ちのなみだ) bitter tears/tears of blood/EntL1255410X/
血路 [けつろ] /(n) way out/means of escape/EntL1670200X/
血漿;血しょう [けっしょう] /(n,adj-no) plasma/blood plasma/EntL1255420X/
血漿瀉血 [けっしょうしゃけつ] /(n) plasmapheresis/EntL2672810/
血痰;血たん [けったん] /(n) bloody phlegm/EntL1670180X/
血瘤 [けつりゅう] /(n) {med} hematocele/EntL2834983/
訣辞 [けつじ] /(n) words of parting/farewells/goodbyes/EntL2613210/
訣絶 [けつぜつ] /(n,vs) (obsc) (See 絶交) breaking off a relationship/EntL2613220/
月 [げつ] /(n) (abbr) (See 月曜) Monday/EntL2153740X/
月 [つき] /(n) (1) moon/(n) (2) month/(P)/EntL1255430X/
月々(P);月月 [つきづき] /(n,adj-no,adv) every month/monthly/month by month/(P)/EntL1597830X/
月９ [げつく;げっく] /(n) (abbr. of 月曜９時) 9 PM Monday (TV time slot for romantic dramas)/EntL2847193/
月ごと;月毎 [つきごと] /(adv,adj-no) monthly/EntL1806180X/
月とスッポン;月とすっぽん;月と鼈 [つきとスッポン(月とスッポン);つきとすっぽん(月とすっぽん,月と鼈)] /(exp,n) (id) two things that superficially similar but completely different/night and day/chalk and cheese/the Moon and a turtle/EntL1255440X/
月の海 [つきのうみ] /(exp,n) lunar mare/lunar sea/EntL2744960/
月の剣 [つきのつるぎ] /(n) (poet) (arch) new moon/crescent moon/EntL2773400/
月の頃 [つきのころ] /(exp,n) (arch) a good time to view the Moon (i.e. when it is full)/EntL2191750X/
月の秋 [つきのあき] /(exp,n) autumn when the moon is beautiful/EntL2841061/
月の出 [つきので] /(exp,n) moonrise/rise of the Moon/EntL1934090X/
月の障り [つきのさわり] /(n) menses/EntL1894450X/
月の兎 [つきのうさぎ] /(exp,n) moon rabbit/moon hare/mythical figure who lives on the moon/(P)/EntL2848340/
月の入り [つきのいり] /(n) moonset/moondown/EntL1934100X/
月の物 [つきのもの] /(n) menstruation/EntL1255450X/
月の輪 [つきのわ] /(n) (1) moon (esp. full moon)/(n) (2) circle fashioned after the moon/(n) (3) (See 袈裟・1) decorative ring on the chest of a monk's stole/(n) (4) straw trivet/(n) (5) (See 月の輪熊) white crescent-shaped chest patch of an Asiatic black bear/EntL1255460X/
月の輪熊;月輪熊 [つきのわぐま;ツキノワグマ] /(n) (uk) Asian black bear (Selenarctos thibetanus)/moon bear/EntL1806400X/
月を眺める [つきをながめる] /(exp,v1) to gaze at the Moon/EntL1894470X/
月を追うごとに [つきをおうごとに] /(exp) month after month/as the months go by/with each passing month/EntL2828981/
月ロケット [つきロケット] /(n) moon rocket/EntL1255470X/
月一;月１ [つきいち] /(n,adj-no) (1) (at a rate of) once a month/(n) (2) 10 percent monthly interest/EntL2692240/
月隠り;晦 [つきごもり;つきこもり] /(n) (arch) (See 晦・つごもり) last day of the month/EntL2225050X/
月影 [げつえい;つきかげ] /(n) moonlight/moon/moonbeams/EntL1255480X/
月越し [つきごし] /(n) left (unpaid) from previous month/EntL1806330X/
月央 [げつおう] /(n,adv) middle of the month/EntL1874400X/
月下 [げっか] /(n) in the moonlight/EntL1806110X/
月下に [げっかに] /(adv) in the moonlight/EntL1255500X/
月下香 [げっかこう] /(n) tuberose (Polianthes tuberosa)/EntL2525500/
月下推敲 [げっかすいこう] /(n) (yoji) polish/elaboration/repeatedly working over one's writing/being very scrupulous in the choice of diction/EntL2044540X/
月下美人 [げっかびじん] /(n) Dutchman's pipe cactus (Epiphyllum oxypetalum)/night-blooming cereus/queen of the night/EntL1806120X/
月下氷人 [げっかひょうじん] /(n) (yoji) go-between/matchmaker/Cupid/EntL1255510X/
月下老人 [げっかろうじん] /(n) (yoji) (See 月下氷人) go-between/matchmaker/EntL2113090X/
月火 [げつか] /(n) Monday and Tuesday/EntL2211610X/
月火水 [げつかすい] /(n) Monday, Tuesday and Wednesday/EntL2831297/
月火水木 [げつかすいもく] /(n) Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday/EntL2831305/
月火水木金 [げつかすいもくきん] /(n) weekday/Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday/EntL2831303/
月額 [げつがく] /(n) monthly amount (sum)/(P)/EntL1255520X/
月掛け [つきがけ] /(n) monthly installment plan/monthly instalment plan/EntL1806280X/
月掛け貯金 [つきがけちょきん] /(n) monthly installment deposit/monthly instalment deposit/monthly savings/EntL1806290X/
月割り [つきわり] /(n) per month/monthly installment plan/monthly instalment plan/EntL1806320X/
月刊 [げっかん] /(n,adj-no) monthly publication/monthly issue/(P)/EntL1255530X/
月刊雑誌 [げっかんざっし] /(n) monthly magazine/EntL1806150X/
月刊誌 [げっかんし] /(n) (See 月刊雑誌) monthly magazine/EntL1255540X/
月間 [げっかん] /(n,adj-f) month-long period/(during) month/(P)/EntL1255550X/
月宮 [げっきゅう;がっくう;がっく] /(n) (See 月宮殿・1) moon palace of the Hindu god Chandra/EntL2826102/
月宮殿 [げっきゅうでん;がっくうでん;がっくでん] /(n) (1) moon palace of the Hindu god Chandra/(n) (2) imperial palace/(n) (3) (arch) Yoshiwara red light district/EntL2826101/
月球儀 [げっきゅうぎ] /(n) (See 地球儀) moon globe/EntL2476650/
月給 [げっきゅう] /(n) monthly salary/(P)/EntL1255560X/
月給が上がる [げっきゅうがあがる] /(exp,v5r) to get a raise in salary/EntL1874360X/
月給取り [げっきゅうとり] /(n) salaried employee/EntL1806360X/
月給泥棒 [げっきゅうどろぼう] /(n) (yoji) freeloader/slacker/lazy worker who does not deserve his salary/EntL2044550X/
月給日 [げっきゅうび] /(n) pay day/EntL1806350X/
月卿 [げっけい] /(n) (arch) (See 公卿・くぎょう・1) court noble/nobility/EntL2822720/
月卿雲客 [げっけいうんかく] /(n) (yoji) court nobles and other courtiers allowed into the Imperial Palace/EntL2821880/
月極;月極め;月決め;月ぎめ [つきぎめ;げっきょく(月極)(ik)] /(n,adj-no) monthly contract/paying by the month/EntL1255570X/
月極駐車場;月極め駐車場 [つきぎめちゅうしゃじょう] /(n) (See 月極め) parking lot rented on a monthly basis/EntL1894430X/
月琴 [げっきん] /(n) yueqin (4-stringed Chinese lute)/EntL2230040X/
月金 [げつきん] /(n) Mondays and Fridays/EntL1874410X/
月形 [つきがた] /(n) crescent shape/EntL1806190X/
月桂 [げっけい] /(n) (1) (abbr) (See 月桂樹) bay laurel (Laurus nobilis)/bay tree/sweet bay/laurel tree/(n) (2) moon/moonlight/(n) (3) (orig. meaning) katsura tree on the moon (in Chinese legends)/EntL1806270X/
月桂冠 [げっけいかん] /(n) laurel wreath/EntL1255580X/
月桂樹 [げっけいじゅ;ゲッケイジュ] /(n) (uk) bay laurel (Laurus nobilis)/bay tree/sweet bay/laurel tree/EntL1255590X/
月経 [げっけい] /(n,adj-no) menstruation/menstrual period/(P)/EntL1255600X/
月経カップ [げっけいカップ] /(n) menstrual cup/EntL2826035/
月経過多 [げっけいかた] /(n) menorrhea/hypermenorrhea/epimenorrhagia/profuse menstruation/EntL2830931/
月経期 [げっけいき] /(n) menstrual period/EntL2826027/
月経困難症 [げっけいこんなんしょう] /(n) {med} dysmenorrhea/dysmenorrhoea/EntL1806300X/
月経周期 [げっけいしゅうき] /(n) menstrual cycle/EntL1255610X/
月経前 [げっけいまえ] /(adj-no) premenstrual/EntL1255620X/
月経前緊張症 [げっけいぜんきんちょうしょう] /(n) {med} (See 月経前症候群) premenstrual tension/PMT/EntL2826024/
月経前症候群 [げっけいぜんしょうこうぐん] /(n) {med} premenstrual syndrome/PMS/EntL2826022/
月経前不快気分障害 [げっけいぜんふかいきぶんしょうがい] /(n) {med} premenstrual dysphoric disorder/PMDD/EntL2826029/
月経前不機嫌性障害 [げっけいぜんふきげんせいしょうがい] /(n) {med} premenstrual dysphoric disorder/PMDD/EntL2826030/
月経帯 [げっけいたい] /(n) sanitary napkin/EntL1806310X/
月経痛 [げっけいつう] /(n) {med} menstrual pain/menstrual cramps/algomenorrhea/EntL2826025/
月経不順 [げっけいふじゅん] /(n) menstrual irregularity/irregular menstruation/EntL2826028/
月経閉止期 [げっけいへいしき] /(n) menopause/EntL2826026/
月月火水木金金 [げつげつかすいもくきんきん] /(exp,n) (joc) seven-day workweek/working every day of the week/Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri/EntL2831193/
月見 [つきみ] /(n) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar)/(P)/EntL1255630X/
月見蕎麦 [つきみそば] /(n) soba with egg/EntL1255640X/
月見酒 [つきみざけ] /(n) sake for moon viewing parties/EntL2671350/
月見草 [つきみそう] /(n) evening primrose (esp. the fourwing evening primrose, Oenothera tetraptera)/EntL1806200X/
月見茸 [つきみたけ;つきみだけ;ツキミタケ] /(n) (uk) golden waxcap mushroom (Hygrocybe chlorophana)/EntL2845139/
月見団子 [つきみだんご] /(n) dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)/EntL2775530/
月光 [げっこう] /(n) moonlight/moonbeam/(P)/EntL1255650X/
月光菩薩 [がっこうぼさつ] /(n) {Buddh} Candraprabha (bodhisattva)/EntL2266020X/
月頃 [つきごろ] /(n,adv) these past months/EntL1255660X/
月参り [つきまいり] /(n,vs) monthly (shrine or temple) visit/EntL1255670X/
月産 [げっさん] /(n) monthly output (production)/(P)/EntL1630680X/
月氏;月支 [げっし] /(n) Yuezhi/Rouzhi/an ancient Central Asian people/EntL2579480/
月事 [げつじ] /(n) menstruation/EntL1255680X/
月謝 [げっしゃ] /(n) monthly tuition fee/(P)/EntL1255690X/
月収 [げっしゅう] /(n) monthly income/(P)/EntL1255700X/
月初め(P);月始め(iK) [つきはじめ] /(adv,n) beginning of month/(P)/EntL1255710X/
月商 [げっしょう] /(n) monthly sales/EntL1874380X/
月色 [げっしょく] /(n) moonlight/EntL1255720X/
月食(P);月蝕 [げっしょく] /(n) {astron} lunar eclipse/(P)/EntL1255730X/
月神 [つきがみ] /(n) deity of the Moon/moon god/EntL2410990X/
月震 [げっしん] /(n) moonquake/EntL2833355/
月水金 [げっすいきん] /(n) Mon-Wed-Fri/EntL1255740X/
月世界 [げっせかい] /(n) moon/lunar world/EntL1806140X/
月雪花 [つきゆきはな] /(n) (See 雪月花) moon, snow and flowers/beauty of the four seasons (from a poem by Bai Juyi)/EntL2591780/
月相 [げっそう] /(n) {astron} lunar phase/phase of the Moon/EntL1874390X/
月足らず [つきたらず] /(n) premature birth/EntL1850580X/
月待ち;月待(io) [つきまち] /(n) moon-waiting party/EntL2589830/
月代 [さかやき;つきしろ] /(n) (arch) shaved part of the forehead/EntL2088430X/
月代り [つきがわり] /(n) (a) new month starts/EntL1255750X/
月旦 [げったん] /(n,adv) (1) first day of the month/(n) (2) (abbr) (See 月旦評) character sketch/comments on personalities/commentary/EntL1806170X/
月旦評 [げったんひょう] /(n) character sketch/comments on personalities/commentary/EntL2844602/
月遅れ;月後れ [つきおくれ] /(n) (1) a month or older/(n) (2) back numbers of a monthly/EntL1255760X/
月着陸船 [つきちゃくりくせん] /(n) lunar excursion module (USA)/LEM/lunar module/Lunniy Korabl (USSR) ("lunar ship")/LK/EntL2818020/
月中 [げつちゅう;がつちゅう] /(n-suf) (for the) whole month/EntL2165100X/
月中 [つきなか] /(n,adj-no) middle of the month/mid-month/EntL2165110X/
月中ば [つきなかば] /(n,adj-no) middle of the month/mid-month/EntL2165120X/
月中旬 [げつちゅうじゅん] /(suf) middle of the month/mid-month/EntL2165130X/
月長石 [げっちょうせき] /(n) moonstone/EntL1255770X/
月天 [がってん] /(n) (1) {Buddh} (See 月天子・1) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)/(n) (2) (arch) moon/EntL2826100/
月天子 [がってんし] /(n) (1) {Buddh} (See 十二天) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)/(n) (2) (arch) moon/EntL2826099/
月桃 [げっとう;ゲットウ] /(n) (uk) shell ginger (Alpinia zerumbet)/EntL2446660/
月灯かり;月明かり;月明り;月あかり [つきあかり] /(n) moonlight/EntL1597800X/
月内 [げつない] /(n) by the end of this month/(P)/EntL1630690X/
月虹 [げっこう] /(n) moonbow/lunar rainbow/whitish rainbow cast by moonlight/lunar bow/space rainbow/EntL2694820/
月日 [がっぴ] /(n) month and day (of the year)/(the) date/(P)/EntL1609580X/
月日 [つきひ] /(n) (1) time/years/days/(one's) life/(n) (2) (See 日月・1) the Moon and the Sun/(P)/EntL1255780X/
月日が経つ;月日がたつ [つきひがたつ] /(exp,v5t) time passes/the days and months go by/the months roll on/EntL2815270/
月半ば [つきなかば] /(adv,n) middle of the month/EntL1806130X/
月番 [つきばん] /(n) monthly shift or duty/EntL1806340X/
月評 [げっぴょう] /(n) monthly review/EntL1806370X/
月賦 [げっぷ] /(n) (See 月払い) monthly installment (instalment)/monthly payment/(P)/EntL1255800X/
月賦販売 [げっぷはんばい] /(n) selling on a (monthly) installment plan (instalment)/hire purchase/EntL1806380X/
月賦払い [げっぷばらい] /(n) (See 月払い) paying in monthly installments (instalments)/monthly payments/EntL2842158/
月払い [つきばらい] /(n) paying in monthly installments (instalments)/monthly payments/EntL1806160X/
月平均 [つきへいきん] /(n,adj-f) monthly mean/monthly average/EntL2581540/
月並み(P);月並(P);月次 [つきなみ(P);げつじ(月次)] /(n,adj-no) (1) every month/(adj-na,n) (2) (つきなみ only) (orig. used as an insult towards old-fashioned poets who would meet monthly to write poetry) trite/commonplace/conventional/hackneyed/(P)/EntL1255810X/
月別 [つきべつ] /(n) by months/EntL1255820X/
月偏 [つきへん] /(n) (See 肉月) kanji "moon" radical at left (usually classified as radical 130)/EntL2178280X/
月俸 [げっぽう] /(n) monthly salary/EntL1806260X/
月報 [げっぽう] /(n) monthly report/EntL1255830X/
月末 [げつまつ(P);つきずえ] /(n,adv) end of the month/(P)/EntL1255840X/
月満つれば則ち虧く [つきみつればすなわちかく] /(exp) (proverb) every tide has its ebb/EntL2834320/
月明 [げつめい] /(n) moonlight/EntL1255850X/
月面 [げつめん] /(n) moon's surface/(P)/EntL1255860X/
月面基地 [げつめんきち] /(n) lunar base/moon base/EntL2621260/
月面車 [げつめんしゃ] /(n) lunar rover/Moon buggy/EntL2801270/
月面探査車 [げつめんたんさしゃ] /(n) lunar rover/Moon rover/EntL2801260/
月面着陸 [げつめんちゃくりく] /(n,adj-no) moon landing/EntL2129530X/
月面宙返り [げつめんちゅうがえり] /(n) {sports} (See ムーンサルト) moonsault (type of somersault)/EntL2838849/
月毛;鴾毛 [つきげ] /(n) palomino/EntL2086040X/
月餅 [げっぺい] /(n) mooncake/disc-shaped confection of wheat-flour dough filled with bean paste, usu. eaten during Autumn in China/EntL2661820/
月夜 [つきよ] /(n) moonlit night/(P)/EntL1255870X/
月夜に釜を抜かれる [つきよにかまをぬかれる] /(exp,v1) (id) to make a blunder/to blunder/to have one's kettle stolen on a moonlit night/EntL2844868/
月夜の晩ばかりじゃない [つきよのばんばかりじゃない] /(exp) (proverb) you better watch your step!/sleep with one eye open!/EntL2200740X/
月夜見の尊 [つくよみのみこと] /(n) Moon God/Tsukuyomi no Mikoto/brother of Amaterasu/EntL2014210X/
月夜茸 [つきよたけ;ツキヨタケ] /(n) (uk) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)/EntL1806220X/
月役 [つきやく] /(n) (See 月経,月の障り,月の物) menstruation/menses/period/EntL2642550/
月曜 [げつよう] /(n,adv) Monday/(P)/EntL1255880X/
月曜日 [げつようび] /(n,adv) Monday/(P)/EntL1255890X/
月利 [げつり] /(n) monthly interest/EntL1806210X/
月立ち;月立;朔;一日 [つきたち] /(n) (1) (arch) first day of the month/(n) (2) first ten days of the lunar month/EntL2225030X/
月輪 [げつりん;がつりん;がちりん] /(n) (full) moon/moon when it's round/EntL1806390X/
月例 [げつれい] /(adj-no) monthly/(P)/EntL1255900X/
月例会 [げつれいかい] /(n) monthly meeting/EntL1255910X/
月例経済報告 [げつれいけいざいほうこく] /(n) monthly economic report/EntL1991950X/
月齢 [げつれい] /(n) (1) age of the Moon/number of days since the new moon/(n) (2) age in months (esp. of an infant)/EntL1255920X/
月暈;月がさ [つきがさ;げつうん(月暈)] /(n) lunar halo/EntL2556990/
月讀;月読;月夜見;月夜霊;月読み;月弓 [つくよみ] /(n) (1) moon/(n) (2) Tsukuyomi (god of the Moon in Shinto and mythology)/EntL2518840/
件 [くだん] /(adj-no) (1) (uk) the aforementioned/the said/(man, incident, etc.) in question/the above-mentioned/the aforesaid/(adj-no) (2) the usual/EntL1255930X/
件 [けん] /(n,ctr) (1) matter/affair/case/item/subject/(ctr) (2) counter for (received) emails, text messages, voicemail messages, etc./(ctr) (3) counter for accounts (on a website, email service, etc.)/(P)/EntL1255940X/
件;条 [くだり] /(n) (uk) passage/paragraph/EntL2087210X/
件数 [けんすう] /(n) number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page)/(P)/EntL1255950X/
件名 [けんめい] /(n) (1) subject/title/(n) (2) subject (of an email)/subject line/EntL1255960X/
倹 [けん] /(n) economizing/thriftiness/prudence/frugality/EntL1255970X/
倹しい;約しい [つましい] /(adj-i) (uk) thrifty/frugal/economical/EntL1255980X/
倹素 [けんそ] /(adj-na,n) economical and simple/EntL1256000X/
倹約 [けんやく] /(n,vs,adj-na) thrift/economy/frugality/(P)/EntL1256010X/
倹約家 [けんやくか] /(n) thrifty person/economist/EntL1256020X/
倹約令 [けんやくれい] /(n) laws regulating expenditures/sumptuary edicts/thrift ordinance/EntL2252680X/
倹吝 [けんりん] /(n) miserly, stingy/EntL1814470X/
倦ねる [あぐねる] /(v1) (uk) to tire of/to lose interest in/to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with/EntL2024820X/
倦まず弛まず;倦まずたゆまず [うまずたゆまず] /(exp) tirelessly/perseveringly/without letting up/EntL2523890/
倦み疲れる [うみつかれる] /(v1) to grow weary/to get tired of/EntL1256030X/
倦む;厭む [あぐむ;うむ(倦む)] /(v5m,vi) to get tired of (doing)/to lose interest in/EntL1578290X/
倦厭 [けんえん] /(n,vs) weariness/EntL1256040X/
倦怠 [けんたい] /(n,vs) weariness/fatigue/languor/boredom/tedium/ennui/(P)/EntL1256050X/
倦怠感;けん怠感 [けんたいかん] /(n) physical weariness/sense of fatigue/washed-out feeling/EntL1256060X/
倦怠期 [けんたいき] /(n) stage of ennui (esp. in one's married life)/period of lassitude/lethargic period/rut/EntL1256070X/
倦憊 [けんぱい] /(n,vs) extreme fatigue/EntL1256080X/
健やか [すこやか] /(adj-na,n) vigorous/healthy/sound/(P)/EntL1256110X/
健胃 [けんい] /(n) strengthening the stomach/strong stomach/EntL2576760/
健胃剤 [けんいざい] /(n) {med} (See 健胃薬) stomachic/stomach medicine/EntL1256120X/
健胃錠 [けんいじょう] /(n) (See 健胃薬) stomach tablet/EntL1256130X/
健胃薬 [けんいやく] /(n) (See 健胃剤) stomachic/stomach medicine/EntL2576770/
健気 [けなげ] /(adj-na,n) admirable/commendable/praiseworthy/laudable/brave/heroic/noble/courageous/(P)/EntL1256140X/
健脚 [けんきゃく] /(adj-na,n) good walker/EntL1256150X/
健脚家 [けんきゃくか] /(n) good walker/EntL1256160X/
健康 [けんこう] /(n) (1) health/(adj-na) (2) healthy/sound/fit/wholesome/(P)/EntL1256170X/
健康そのもの [けんこうそのもの] /(exp) the very image of health itself/picture of health/EntL2115770X/
健康づくり [けんこうづくり] /(n) health promotion/EntL2603560/
健康に良い;健康にいい;健康によい [けんこうによい(健康に良い,健康によい);けんこうにいい(健康に良い,健康にいい)] /(exp,adj-ix) good for the health/healthy/wholesome/EntL1873940X/
健康のバロメーター [けんこうのバロメーター] /(exp,n) barometer of health/measure of good health/EntL2836768/
健康を損なう [けんこうをそこなう] /(exp,v5u) to harm one's health/to injure one's health/to be harmful to one's health/EntL1873950X/
健康ノイローゼ [けんこうノイローゼ] /(n) health neurosis/health obsession/EntL2628400/
健康維持 [けんこういじ] /(n,vs,adj-no) health maintenance/health preservation/EntL2235590X/
健康医療団体 [けんこういりょうだんたい] /(n) health maintenance organization (organisation)/HMO/EntL1991960X/
健康飲料 [けんこういんりょう] /(n) health drink/EntL2829243/
健康運 [けんこううん] /(n) luck in health/EntL2135610X/
健康管理 [けんこうかんり] /(n) health management/health maintenance/health care/EntL1934110X/
健康管理手当 [けんこうかんりてあて] /(n) healthcare allowance/medical stipend/EntL2817400/
健康児 [けんこうじ] /(n) healthy child/EntL1256180X/
健康者 [けんこうしゃ] /(n) healthy person/EntL1256190X/
健康寿命 [けんこうじゅみょう] /(n) healthy life expectancy/healthy life years/EntL2705740/
健康証明書 [けんこうしょうめいしょ] /(n) health certificate/EntL1256200X/
健康上 [けんこうじょう] /(adj-no) health (concerns, reasons, etc.)/EntL2006680X/
健康状態 [けんこうじょうたい] /(n) (the condition of) one's health/EntL1934120X/
健康食品 [けんこうしょくひん] /(n,adj-no) health foods/(P)/EntL1630700X/
健康心理学 [けんこうしんりがく] /(n) health psychology/EntL2847818/
健康診査 [けんこうしんさ] /(n) physical examination/health checkup/EntL2534550/
健康診断 [けんこうしんだん] /(n) physical examination/(P)/EntL1256210X/
健康診断書 [けんこうしんだんしょ] /(n) (See 健康診断) health certificate/EntL2083070X/
健康人 [けんこうじん] /(n) healthy person/EntL2128900X/
健康体 [けんこうたい] /(n) healthy body/EntL1256220X/
健康地 [けんこうち] /(n) healthy place/health resort/EntL1256230X/
健康的 [けんこうてき] /(adj-na) hygienic/healthy/healthful/sanitary/(P)/EntL1256240X/
健康被害 [けんこうひがい] /(n) health hazard/health damage/EntL2845277/
健康美 [けんこうび] /(n) healthy beauty/EntL1256250X/
健康病 [けんこうびょう] /(n) (See 健康ノイローゼ・けんこうノイローゼ) health neurosis/health obsession/EntL2628410/
健康不安 [けんこうふあん] /(n) poor health/failing health/EntL1256260X/
健康福祉 [けんこうふくし] /(exp,n) health and welfare/EntL2658790/
健康保険 [けんこうほけん] /(n) (See 健保) health insurance/(P)/EntL1256270X/
健康保険医 [けんこうほけんい] /(n) health insurance doctor/EntL1256280X/
健康保険制度 [けんこうほけんせいど] /(n) health insurance system/EntL1991970X/
健康保険法 [けんこうほけんほう] /(n) the Health Insurance Act/EntL1714410X/
健康補助食品 [けんこうほじょしょくひん] /(n) dietary supplement/EntL2235620X/
健康補助品 [けんこうほじょひん] /(n) health supplement/dietary supplement/EntL2235610X/
健康方;健康法 [けんこうほう] /(n) hygiene/EntL1592680X/
健康問題 [けんこうもんだい] /(n) health problem/health issue/EntL1256290X/
健在 [けんざい] /(adj-na,n) in good health/alive and well/going strong/(P)/EntL1256300X/
健児 [けんじ] /(n) stalwart youth/EntL1256310X/
健勝 [けんしょう] /(adj-na,n) good health/EntL1256330X/
健祥 [けんしょう] /(n) spirit/pep/energy/EntL1256340X/
健常児 [けんじょうじ] /(n) (See 障害児) healthy baby/normal child/ordinary child/EntL2830010/
健常者 [けんじょうしゃ] /(n) (ant: 障害者) person with no physical or mental disability/able-bodied person/(P)/EntL1985220X/
健全 [けんぜん] /(adj-na,n) healthy/sound/wholesome/(P)/EntL1256360X/
健全なる精神は健全なる身体に宿る [けんぜんなるせいしんはけんぜんなるしんたいにやどる] /(exp) (proverb) a sound mind is in a sound body/mens sana in corpore sano/EntL2417160X/
健全化 [けんぜんか] /(n,vs) restoration/return to health/EntL2693740/
健聴者 [けんちょうしゃ] /(n) person with normal hearing (i.e. not deaf)/hearing person/EntL2797880/
健投 [けんとう] /(n) good pitching/EntL1256370X/
健闘 [けんとう] /(n,vs) fighting bravely/strenuous efforts/(P)/EntL1256380X/
健闘むなしく;健闘空しく;健闘虚しく [けんとうむなしく] /(exp,adv) fighting in vain/EntL2131160X/
健闘を祈る [けんとうをいのる] /(exp,v5r) to wish someone good luck/to wish someone success/EntL2831715/
健脳剤 [けんのうざい] /(n) brain tonic/EntL1256390X/
健否 [けんぴ] /(n) condition of health/EntL1256400X/
健筆 [けんぴつ] /(n) powerful pen/facile pen/EntL1256410X/
健筆家 [けんぴつか] /(n) ready writer/prolific writer/productive writer/EntL1256420X/
健保 [けんぽ] /(n) (abbr) (See 健康保険) health insurance/(P)/EntL1630710X/
健歩 [けんぽ] /(n) good walker/EntL1256430X/
健忘 [けんぼう] /(n) (1) forgetfulness/(n) (2) {med} amnesia/EntL1256440X/
健忘症 [けんぼうしょう] /(n) amnesia/loss of memory/EntL1256450X/
健棒 [けんぼう] /(n) good batting/EntL1256460X/
健啖 [けんたん] /(adj-na,n) gluttony/voracity/EntL1256470X/
健啖家 [けんたんか] /(n) glutton/gormandizer/gormandiser/EntL1256480X/
兼 [けん] /(conj) cum (e.g. bedroom-cum-study)/holding both roles (e.g. Prime Minister and Minister of Foreign Affairs)/and/in addition/concurrently/at the same time/(P)/EntL1256490X/
兼々;予々;兼兼;予予;兼ね兼ね [かねがね] /(adv) (uk) since long ago/already/for quite a while/for some time now/EntL1590570X/
兼す [けんす] /(vs-c) to combine with/to serve as both/to hold an additional post/to use with/EntL1256500X/
兼ねない [かねない] /(suf,exp) (uk) (after -masu stem of verb) (See 兼ねる・1) quite capable of .../could happen/not unlikely to/EntL1922120X/
兼ねる [かねる] /(suf,v1) (1) (uk) (See 兼ねない) to be unable to/to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do/(v1,vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously/to contain (or combine) two or more features/(v1,vt) (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.)/to do alongside/(v1,vt) (4) to hesitate to do something (out of consideration for others)/(v1,vt) (5) to think of the future (as well as the present)/(P)/EntL1256520X/
兼ね合い(P);兼合い [かねあい] /(n,vs) equilibrium/good balance/poise/(P)/EntL1256530X/
兼ね仕える [かねつかえる] /(v1) to serve at the same time/EntL1256540X/
兼ね備える [かねそなえる] /(v1,vt) to have both/to possess both/to combine with/(P)/EntL1256550X/
兼ね役 [かねやく] /(n) carrying on a second line of work/EntL1256560X/
兼営 [けんえい] /(n,vs) operating or carrying on simultaneously/EntL1256570X/
兼学 [けんがく] /(n,vs) concurrently studying the teachings of two or more different schools or sects/EntL2542370/
兼轄 [けんかつ] /(n,vs) joint administration/EntL2256140X/
兼官 [けんかん] /(n,vs) holding of concurrent (official) posts/concurrent post/EntL1256580X/
兼業 [けんぎょう] /(n,vs) (1) perusing as a side business/doing in addition to one's main work/running (businesses) simultaneously/(n) (2) side business/job on the side/(P)/EntL1578300X/
兼業主婦 [けんぎょうしゅふ] /(n) part-time mom/working mother/EntL2176260X/
兼業農家 [けんぎょうのうか] /(n) part-time farmer/EntL1256590X/
兼勤 [けんきん] /(n,vs) additional post/EntL1256600X/
兼行 [けんこう] /(n,vs) doing simultaneously/EntL1256610X/
兼修 [けんしゅう] /(n,vs) studying two lines together (as a major and a minor)/EntL1256620X/
兼職 [けんしょく] /(n,vs) (1) holding another position/serving concurrently as/(n) (2) concurrent position/EntL1256630X/
兼摂 [けんせつ] /(n,vs) serving concurrently as/holding the additional post of/EntL1256640X/
兼帯 [けんたい] /(n,vs) combined use/combination/filling two positions/serving two purposes/dual-use/EntL1256650X/
兼題 [けんだい] /(n) subject for a poem/EntL1256660X/
兼担 [けんたん] /(n,vs) (See 兼任) serving concurrently as/holding the additional post of/EntL2846618/
兼任 [けんにん] /(n,vs) serving concurrently as/holding the additional post of/(P)/EntL1256670X/
兼備 [けんび] /(n,vs) being proficient in both/combine both/EntL1256680X/
兼併 [けんぺい] /(n,vs) uniting/unity/EntL1256690X/
兼補 [けんぽ] /(n,vs) carrying on a second line of work/EntL1256700X/
兼務 [けんむ] /(n,vs) (1) serving concurrently as/holding the additional post of/(n) (2) additional post/(P)/EntL1256710X/
兼務寺 [けんむじ] /(n) Buddhist temple without a dedicated head priest/EntL2837313/
兼有 [けんゆう] /(n,vs) having both/EntL1814920X/
兼用 [けんよう] /(n,vs,adj-no) multi-use/combined use/combination/serving two purposes/EntL1256720X/
券 [けん] /(n,n-suf) ticket/coupon/bond/certificate/(P)/EntL1256730X/
券取り出し口;券取出口 [けんとりだしぐち] /(n) ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers)/EntL2646230/
券売機 [けんばいき] /(n) ticket machine/ticket-vending machine/EntL1665430X/
券文 [けんもん] /(n) (arch) bond/deed/contract/EntL2737430/
券面 [けんめん] /(n) face (of a bond, bill, etc.)/EntL1256740X/
券面額 [けんめんがく] /(n) face value (of a bond, cheque, etc.)/face amount/EntL2835577/
剣(P);劒(oK);劍(oK) [けん(P);つるぎ] /(n) (1) sword (esp. a large, double-edged one)/blade/(n) (2) (けん only) bayonet/(n) (3) (けん only) swordsmanship/(n) (4) (けん only) {zool} stinger/ovipositor/dart/(P)/EntL1256750X/
剣の山 [つるぎのやま] /(exp,n) {Buddh} mountain of swords/mountain in hell covered in swords (with their tips pointing upward)/EntL1895180X/
剣の道 [けんのみち] /(n) swordsmanship/EntL1874100X/
剣を交える [けんをまじえる] /(exp,v1) to cross swords (with)/EntL2831080/
剣を帯びる [けんをおびる] /(exp,v1) to wear a sword at one's side/EntL1874230X/
剣を抜く [つるぎをぬく;けんをぬく] /(exp,v5k) to draw a sword/EntL1256770X/
剣を落として舟を刻む [けんをおとしてふねをきざむ] /(exp) (id) to not be getting with the times/to be unaware that things are changing/EntL2834566/
剣ヶ峰;剣ケ峰;剣が峰 [けんがみね] /(n) (1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji/(n) (2) {sumo} wrestling ring/(n) (3) dire or risky situation with no room for error/sink-or-swim position/EntL1838940X/
剣鬼 [けんき] /(n) devilish swordsman/EntL1873850X/
剣技 [けんぎ] /(n) (See 剣術・けんじゅつ) sword skills/swordsmanship/EntL2847650/
剣客 [けんかく;けんきゃく] /(n) fencer/swordsman/EntL1256780X/
剣橋(ateji) [ケンブリッジ] /(n) (uk) Cambridge/EntL1048290X/
剣形 [けんがた] /(n,adj-no) sword shape/EntL1256800X/
剣劇 [けんげき] /(n) sword play/samurai drama/(P)/EntL1256810X/
剣戟 [けんげき] /(n) (1) weapons/arms/(n) (2) fighting with swords/sword fight/EntL1256820X/
剣光 [けんこう] /(n) light emanating from a sword/shimmering of a sword/EntL2524840/
剣豪 [けんごう] /(n) master fencer/EntL1256830X/
剣山 [けんざん] /(n) (See 生け花・1) needle-point holder (in ikebana)/frog/EntL1256840X/
剣士 [けんし] /(n) swordsman/swordswoman/fencer/(P)/EntL1256850X/
剣歯虎 [けんしこ] /(n) (obsc) (See サーベルタイガー) saber-toothed tiger (sabre)/EntL2088490X/
剣璽 [けんじ] /(n) sacred sword and jewels/EntL1256860X/
剣璽等承継の儀 [けんじとうしょうけいのぎ] /(exp,n) Ceremony for Inheriting the Imperial Regalia and Seals/EntL2839445/
剣術 [けんじゅつ] /(n) (art of) fencing/swordsmanship/EntL1256870X/
剣術使い [けんじゅつつかい] /(n) fencer/swordsman/EntL2747110/
剣術者 [けんじゅつしゃ] /(n) (arch) fencer/swordsman/EntL2747100/
剣匠 [けんしょう] /(n) (See 刀鍛冶・かたなかじ) swordsmith/EntL2831268/
剣状 [けんじょう] /(n,adj-no) sword-shaped/EntL1256880X/
剣状突起 [けんじょうとっき] /(n,adj-no) xiphoid process/ensiform cartilage/EntL2021020X/
剣状軟骨 [けんじょうなんこつ] /(n,adj-no) xiphoid (relating to the lower part of the sternum)/chondroxiphoid/EntL2190720X/
剣身 [けんしん] /(n) sword blade/EntL2555120/
剣聖 [けんせい] /(n) master swordsman/EntL2524820/
剣石 [けんいし] /(n) (arch) (See 要石) keystone/EntL2524830/
剣先 [けんさき] /(n) point of a sword/EntL1256890X/
剣先烏賊 [けんさきいか] /(n) (uk) swordtip squid (Photololigo edulis)/EntL2168670X/
剣尖 [けんせん] /(n) (See 剣先・けんさき) tip of a sword/point of a sword/EntL2722270/
剣帯 [けんたい] /(n) sword belt/EntL1256900X/
剣奴 [けんど] /(n) (See 剣闘士・けんとうし) gladiator/EntL2831123/
剣闘士 [けんとうし] /(n) gladiator/EntL2088500X/
剣道 [けんどう] /(n) kendo/swordsmanship/fencing/way of the sword/(P)/EntL1256910X/
剣道場 [けんどうじょう] /(n) {MA} kendo hall/EntL2099380X/
剣道着 [けんどうぎ] /(n) {MA} kendo gi/kendo uniform/EntL2093800X/
剣突く;剣突 [けんつく] /(n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding/upbraiding/tongue-lashing/dressing-down/EntL1256930X/
剣呑;険難;険呑 [けんのん] /(adj-na,n) risky/dangerous/insecure/EntL1256940X/
剣難 [けんなん] /(n) the calamity of being killed by the sword/EntL1256950X/
剣微塵子 [けんみじんこ;ケンミジンコ] /(n) (uk) cyclops (any minute crustacean of genus Cyclops)/EntL2461700/
剣付き鉄砲 [けんつきでっぽう] /(n) fixed bayonet/EntL1256960X/
剣舞 [けんぶ] /(n) sword dance/EntL1256990X/
剣法 [けんぽう] /(n) (art of) fencing/swordsmanship/EntL1257000X/
剣幕;権幕;見幕 [けんまく] /(n) threatening attitude/menacing look/angry look/EntL1257010X/
剣竜 [けんりゅう] /(n) (obsc) stegosaur (any dinosaur of infraorder Stegosauria)/EntL2026030X/
剣鉈 [けんなた] /(n) (See 鉈・なた) sturdy broad-bladed knife, used in woodcraft and hunting (tapered, unlike a regular nata)/EntL2841034/
喧々囂々;喧喧囂囂;喧々ごうごう [けんけんごうごう] /(n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) (yoji) wild uproar/pandemonium/clamor of voices/tumult/(n,adj-no,adj-t,adv-to) (2) noisy/uproarious/clamorous/EntL1257020X/
喧々諤々;喧喧諤諤 [けんけんがくがく] /(adj-t,adv-to) (See 侃々諤々,喧々囂々) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously)/uproarious/EntL2270610X/
喧しい(P);八釜しい(ateji) [やかましい] /(adj-i) (1) (uk) noisy/loud/clamorous/boisterous/(adj-i) (2) (uk) much talked of/much-discussed/vexed/(adj-i) (3) (uk) strict/severe/stern/(adj-i) (4) (uk) particular/fussy/fastidious/fault-finding/carping/(P)/EntL1211380X/
喧嘩(P);諠譁 [けんか(P);ケンカ] /(n,vs) quarrel/brawl/fight/squabble/scuffle/argument/(P)/EntL1257040X/
喧嘩が強い;ケンカが強い;けんかが強い [けんかがつよい(喧嘩が強い,けんかが強い);ケンカがつよい(ケンカが強い)] /(exp,adj-i) good at fighting/usually wins a fight/EntL2837856/
喧嘩っ早い;ケンカっ早い;喧嘩っぱやい [けんかっぱやい(喧嘩っ早い,喧嘩っぱやい);ケンカっぱやい(ケンカっ早い)] /(adj-i) (See 喧嘩早い・けんかばやい) quarrelsome/easy to anger/quick to lose temper/EntL2834873/
喧嘩をふっかける;喧嘩を吹っかける;喧嘩を吹っ掛ける [けんかをふっかける] /(exp,v1) to pick a fight/EntL2791890/
喧嘩を買う;けんかを買う [けんかをかう] /(exp,v5u) to get into a fight/to take up the gauntlet/to accept a challenge/EntL2791950/
喧嘩を売る;けんかを売る [けんかをうる] /(exp,v5r) to pick a fight/EntL2432200X/
喧嘩腰;けんか腰;ケンカ腰 [けんかごし(喧嘩腰,けんか腰);ケンカごし(ケンカ腰)] /(n,adj-no) belligerent/EntL1257050X/
喧嘩沙汰 [けんかざた] /(n) (yoji) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation)/EntL2044600X/
喧嘩早い;ケンカ早い;喧嘩ぱやい [けんかばやい(喧嘩早い);ケンカばやい(ケンカ早い);けんかぱやい(喧嘩ぱやい)] /(adj-i) (See 喧嘩っ早い) quarrelsome/easy to anger/EntL1782970X/
喧嘩別れ;けんか別れ;ケンカ別れ [けんかわかれ(喧嘩別れ,けんか別れ);ケンカわかれ(ケンカ別れ)] /(n,vs) (of a couple) fighting and splitting up/EntL1782990X/
喧嘩両成敗;けんか両成敗 [けんかりょうせいばい] /(exp) in a quarrel, both parties are to blame/EntL1782980X/
喧然 [けんぜん] /(adj-t,adv-to) noisy/boisterous/lively/EntL2173380X/
喧騒;喧噪;けん騒;諠譟 [けんそう] /(n,adj-na) tumult/great noise/clatter/hustle and bustle/EntL1257070X/
喧伝;けん伝 [けんでん] /(n,vs) spreading around (news, etc.)/talking about widely/EntL1257060X/
喧囂 [けんごう] /(n,adj-na,vs) (obs) (See 喧々囂々・1) loud noise/clamor/clamour/uproar/tumult/EntL2845780/
圏 [けん] /(suf) (1) sphere/circle/range/area/zone/bloc/(n) (2) {math} category/EntL1257080X/
圏域 [けんいき] /(n) sphere (e.g. of knowledge, influence)/EntL2062420X/
圏界面 [けんかいめん] /(n) (See 対流圏界面) tropopause/EntL2679320/
圏外 [けんがい] /(n) (See 圏内) (being) out of range (e.g. mobile network, radar, missiles)/(being) out of contention/(being) beyond influence/(P)/EntL1257090X/
圏谷 [けんこく] /(n) {geol} (See カール) cirque/corrie/cwm/EntL2157030X/
圏点 [けんてん] /(n) (symbols such as o and ) (See 傍点・1) emphasis mark (used in Japanese text in a way similar to underlining)/EntL1874080X/
圏内 [けんない] /(n) (See 圏外) (being) within range (radio, commuting, etc.)/(being) within the sphere (e.g. of influence)/(P)/EntL1257100X/
圏論 [けんろん] /(n) {math} category theory/EntL2112970X/
堅 [けん] /(n) (1) (obsc) strength/solidity/firmness/(n) (2) (obsc) armour/armor/EntL1895580X/
堅い商売 [かたいしょうばい] /(exp,n) sound business/EntL1865560X/
堅し;固し;硬し [かたし] /(adj-ku) (arch) (See 堅い・1) hard/solid/tough/EntL2772720/
堅っ苦しい [かたっくるしい] /(adj-i) (uk) (See 堅苦しい) formal/strict/ceremonious/stiff/EntL2848844/
堅パン [かたパン] /(n) hard biscuits/hardtack/EntL1865860X/
堅果 [けんか] /(n,adj-no) nut/EntL1257120X/
堅気 [かたぎ] /(adj-na) (1) honest/respectable/(n) (2) respectable occupation (i.e. not yakuza, prostitute, etc.)/(n) (3) person in a respectable occupation/EntL1615620X/
堅苦しい;固苦しい(iK) [かたくるしい;かたぐるしい(ik)] /(adj-i) formal/strict/ceremonious/stiff/EntL1257130X/
堅固 [けんご] /(adj-na,n) solid/strong/firm/(P)/EntL1257140X/
堅剛 [けんごう] /(n) (obsc) firm and unyielding/rigid/EntL2153650X/
堅塞固塁 [けんさいこるい] /(n) (yoji) (obsc) impregnable fortress/heavily guarded fort/EntL2829653/
堅材 [けんざい] /(n) hard wood/EntL1873980X/
堅志 [けんし] /(n) iron purpose/EntL1874000X/
堅持 [けんじ] /(n,vs) holding on to/sticking to/(P)/EntL1257150X/
堅実(P);健実 [けんじつ] /(adj-na) steady/sound/reliable/solid/(P)/EntL1592720X/
堅守 [けんしゅ] /(n,vs) strong defense/strong defence/EntL1639310X/
堅城 [けんじょう] /(n) strong fortress/EntL1257160X/
堅信;堅振 [けんしん] /(n) {Christn} confirmation (rite)/EntL2195720X/
堅信礼 [けんしんれい] /(n) (the Christian sacrament of) confirmation/EntL1727070X/
堅人 [かたじん] /(n) square/trustworthy person/EntL1636560X/
堅陣 [けんじん] /(n) stronghold/EntL1257170X/
堅雪 [かたゆき] /(n) snow with a frozen crust on top/crusted snow/EntL2569330/
堅太り;固太り [かたぶとり] /(adj-na,n) solidly built person/EntL1727040X/
堅炭 [かたずみ] /(n) hard charcoal/EntL1727080X/
堅調 [けんちょう] /(adj-na,n) (1) (ant: 軟調・なんちょう・1) firm (market)/bullish/(adj-na,n) (2) strong (sales, economy, etc.)/steady/sound/(P)/EntL1257180X/
堅豆腐;固豆腐 [かたとうふ] /(n) {food} firm tofu/hard tofu/EntL2849228/
堅頭竜 [けんとうりゅう] /(n) pachycephalosaur (any dinosaur of infraorder Pachycephalosauria)/EntL2452190/
堅忍 [けんにん] /(n,vs) perseverance/EntL1257190X/
堅忍持久 [けんにんじきゅう] /(n) (yoji) dogged perseverance/untiring patience/EntL2044730X/
堅忍不抜 [けんにんふばつ] /(adj-na,n) (yoji) indomitable perseverance/invincible fortitude/EntL1257200X/
堅白同異 [けんぱくどうい] /(n) (yoji) sophism/sophistry/quibbling/EntL2044740X/
堅物 [かたぶつ] /(n) straight-laced person/stubborn person/EntL1257210X/
堅木 [かたぎ] /(n) hardwood/EntL1727050X/
堅塁;堅累 [けんるい] /(n) stronghold/EntL1257220X/
堅牢 [けんろう] /(adj-na,n) solid/strong/sturdy/durable/stout/EntL1257230X/
堅牢堅固 [けんろうけんご] /(n,adj-na) (yoji) firm and solid/stout and durable/EntL2044780X/
嫌(P);厭;厭や(io) [いや(P);や(嫌,厭);イヤ(P)] /(adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctant/(P)/EntL1587610X/
嫌々;嫌嫌;厭々;厭厭 [いやいや] /(adv) (1) (uk) unwillingly/grudgingly/reluctantly/(n) (2) (uk) (usu. as いやいやをする) shaking head in refusal (like a child)/(int) (3) (uk) no!/no no!/not at all/EntL1587620X/
嫌い [きらい] /(adj-na,n) (1) (ant: 好き・すき・1) disliked/hated/disagreeable/(n) (2) (uk) (See 嫌いがある) tendency/smack (of)/touch (of)/(n) (3) (uk) distinction/discrimination/(P)/EntL1257240X/
嫌い [ぎらい] /(n-suf) (See 犬嫌い・いぬぎらい) dislike/hatred/fear/EntL2796330/
嫌いがある [きらいがある] /(exp,v5r-i) (uk) to have a tendency to/to be liable to/to have a touch of/to have a smack of/EntL2181900X/
嫌いなく [きらいなく] /(exp,adv,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiation/EntL2181910X/
嫌い箸 [きらいばし] /(n) things prohibited by chopstick etiquette/EntL2442330/
嫌う [きらう] /(v5u,vt) to hate/to dislike/to loathe/(P)/EntL1257250X/
嫌がらせ(P);厭がらせ [いやがらせ] /(n) harassment/pestering/(P)/EntL1257260X/
嫌がる(P);厭がる [いやがる] /(v5r,vt) to hate/to dislike/(P)/EntL1609260X/
嫌というほど;嫌という程;否という程;否というほど [いやというほど] /(exp,n,adv) (1) (more than) enough/too much/(exp,adv) (2) bitterly/extremely/keenly/EntL1482900X/
嫌な気持ち;厭な気持ち [いやなきもち] /(exp,n) unpleasant feeling/EntL1637500X/
嫌な思いをする [いやなおもいをする] /(exp,vs-i) to feel uncomfortable/to be offended/to have a bad time/EntL2839228/
嫌な天気 [いやなてんき] /(exp,n) bad weather/nasty weather/EntL2811320/
嫌に;厭に [いやに] /(adv) (uk) awfully/terribly/EntL1000910X/
嫌になる [いやになる] /(exp,v5r) to get fed up with/to get sick of/to become disgusted with/EntL2805710/
嫌みたらしい;厭みたらしい [いやみたらしい] /(adj-i) disagreeable/unpleasant/nasty/detestable/sarcastic/snide/EntL2450290/
嫌みったらしい;厭みったらしい [いやみったらしい] /(adj-i) (See 嫌みたらしい) disagreeable/unpleasant/nasty/detestable/sarcastic/snide/EntL2841203/
嫌や [いやや;やや] /(int) (uk) (ksb:) (See 嫌,や・6) no/quit it/no way/EntL2771740/
嫌よ嫌よも好きのうち;嫌よ嫌よも好きの内;いやよいやよも好きのうち;いやよいやよも好きの内;イヤよイヤよも好きのうち;イヤよイヤよも好きの内 [いやよいやよもすきのうち(嫌よ嫌よも好きのうち,嫌よ嫌よも好きの内,いやよいやよも好きのうち,いやよいやよも好きの内);イヤよイヤよもすきのうち(イヤよイヤよも好きのうち,イヤよイヤよも好きの内)] /(exp) (proverb) saying no is also an expression of fondness/no often means yes/the lady doth protest too much/EntL2836087/
嫌らしい(P);厭らしい(P) [いやらしい(P);やらしい] /(adj-i) (1) (uk) unpleasant/disagreeable/nasty/(adj-i) (2) (uk) lewd/lascivious/obscene/filthy/dirty/(P)/EntL1257270X/
嫌わず [きらわず] /(exp,adv,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiation/EntL2181920X/
嫌われ者;嫌われもの [きらわれもの] /(n) hated person/disliked person/unpopular person/person shunned by others/anathema/EntL2776780/
嫌われ役 [きらわれやく] /(exp,n) (playing an) unpopular role/(taking on an) unpopular task/EntL2837685/
嫌悪 [けんお] /(n,vs,adj-no) disgust/hate/repugnance/loathing/(P)/EntL1257280X/
嫌悪感 [けんおかん] /(n) unpleasant feelings (e.g. hatred, disgust, revulsion, fear)/(P)/EntL2146500X/
嫌煙 [けんえん] /(n) dislike of smoking/EntL1257290X/
嫌煙運動 [けんえんうんどう] /(n) anti-smoking campaign/EntL1934130X/
嫌煙家 [けんえんか] /(n) (See 愛煙家) person who dislikes smoking/anti-smoker/militant nonsmoker/EntL2703700/
嫌煙活動家 [けんえんかつどうか] /(n) antismoking activist/EntL1991980X/
嫌煙権 [けんえんけん] /(n) non-smokers' rights/right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space/EntL1833780X/
嫌煙者 [けんえんしゃ] /(n) (See 嫌煙家) person who dislikes smoking/anti-smoker/EntL2703690/
嫌韓 [けんかん] /(n) dislike of Korea/hatred of Koreans/EntL2238300X/
嫌忌 [けんき;けんぎ] /(n,vs) dislike/aversion/EntL1636810X/
嫌気 [いやき(P);いやけ;けんき] /(n,vs,adj-no) dislike/disgust/disinclination/tired of/(P)/EntL1578310X/
嫌気がさす;嫌気が差す;いや気がさす;嫌けがさす;嫌けが差す;いや気が差す [いやけがさす] /(exp,v5s) to be tired of/to be sick of/to get fed up with/EntL1257310X/
嫌気性 [けんきせい] /(adj-no) anaerobic/EntL2247660X/
嫌気性菌 [けんきせいきん] /(n) anaerobic bacteria/anaerobe/EntL2687520/
嫌気性細菌 [けんきせいさいきん] /(n) (See 好気性細菌) anaerobic bacteria/EntL2434820X/
嫌気生物 [けんきせいぶつ] /(adj-na) anaerobe/EntL1833770X/
嫌疑 [けんぎ] /(n) suspicion/(P)/EntL1257320X/
嫌疑者 [けんぎしゃ] /(n) suspect/EntL1833790X/
嫌中 [けんちゅう] /(n) dislike of China/hatred of China/EntL2835404/
嫌中憎韓 [けんちゅうぞうかん] /(exp) Dislike China, Hate Korea/publishing genre of anti-Chinese and Korean books and magazines/EntL2811280/
嫌味;嫌み;厭味;いや味;厭み [いやみ] /(n,adj-na) (1) (味 is ateji) disagreeableness/unpleasantness/nastiness/offensiveness/tastelessness/(n,adj-na) (2) cutting remark/disagreeable remark/snide comment/sarcastic comment/EntL1587660X/
嫌味を言う;嫌みを言う;いやみを言う [いやみをいう] /(exp,v5u) to make snide remarks/to put into bad mood/EntL2836609/
嫌儲 [けんちょ;けんもう;いやもう;いやもうけ] /(n) (sl) (derog) shady online money-making/EntL2706040/
建ち家;建家 [たちいえ;たてや(建家)] /(n) house/building/EntL2830919/
建ち絵図 [たちえず] /(n) building diagram/EntL2271930X/
建つ [たつ] /(v5t,vi) to be erected/to be built/(P)/EntL1597045X/
建て [だて] /(suf) (1) indicates storeys, structures, or materials used in a building/(suf) (2) (after a currency) indicates denomination/EntL2609780/
建て;建 [たて] /(n,n-suf,n-pref) contract/commitment/EntL2609790/
建てる [たてる] /(v1,vt) to build/to construct/(P)/EntL1257330X/
建て回す [たてまわす] /(v5s) to build around/EntL1257340X/
建て掛け [たてかけ] /(n) under construction/EntL1714280X/
建て込む;建込む [たてこむ] /(v5m,vi) (See 立て込む・1) to be built up/to be crowded with houses/EntL2010830X/
建て主;建主 [たてぬし] /(n) client (of a builder, etc.)/person having something built or constructed/EntL2798820/
建て増す [たてます] /(v5s,vt) to extend (building)/to build on/EntL1257350X/
建て替え;建替え [たてかえ] /(n,vs) rebuilding/reconstruction/re-erection/EntL2581570/
建て替える [たてかえる] /(v1,vt) to rebuild/to reconstruct/EntL1846560X/
建て直し;建直し [たてなおし] /(n) re-erection/rebuilding/EntL1891610X/
建て直す;建直す;建てなおす [たてなおす] /(v5s,vt) to rebuild/to reconstruct/EntL1846550X/
建て坪;建坪 [たてつぼ] /(n) (See 坪・1,延べ坪,地坪) floor space (esp. of the ground floor only)/floorage/EntL1597100X/
建て売り;建売り;建売(io) [たてうり] /(n,vs) constructing and selling a ready-built house/EntL1714230X/
建ぺい率;建蔽率;建坪率(ateji) [けんぺいりつ] /(n) building-to-land ratio/building coverage ratio/land coverage/site coverage/EntL1714380X/
建永 [けんえい] /(n) Ken'ei era (1206.4.27-1207.10.25)/EntL2090930X/
建屋 [たてや] /(n) structure for housing heavy machinery/EntL2413100X/
建学 [けんがく] /(n,vs) foundation of a school/EntL1951190X/
建艦 [けんかん] /(n,vs) building warships/naval construction/EntL2831565/
建議 [けんぎ] /(n,vs) proposition/motion/proposal/suggestion/(P)/EntL1257360X/
建議案 [けんぎあん] /(n) proposition/EntL1714400X/
建議者 [けんぎしゃ] /(n) a proposer/EntL1714390X/
建久 [けんきゅう] /(n) Kenkyū era (1190.4.11-1199.4.27)/EntL2090890X/
建玉 [たてぎょく] /(n) {finc} position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer)/open interest/outstanding account/sales or purchase contract/EntL1984650X/
建具 [たてぐ] /(n) fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.)/fixtures/EntL1257370X/
建具屋 [たてぐや] /(n) joiner/carpenter/cabinetmaker/EntL1714260X/
建具師 [たてぐし] /(n) woodworker/joiner/EntL2028480X/
建軍 [けんぐん] /(n) founding of an army (navy, air force)/EntL2831922/
建言;献言 [けんげん] /(n,vs) offering an opinion (to a superior, the government, etc.)/proposal/suggestion/advice/EntL1592670X/
建国 [けんこく] /(n,vs) founding of a nation/(P)/EntL1257380X/
建国の父 [けんこくのちち] /(exp,n) founding father/EntL2836175/
建国記念の日 [けんこくきねんのひ] /(exp,n) (See 建国記念日) National Foundation Day (national holiday; February 11)/EntL1257390X/
建国記念日 [けんこくきねんび] /(n) National Foundation Day/EntL1714250X/
建国者 [けんこくしゃ] /(n) founder (of a nation)/EntL2421130X/
建材 [けんざい] /(n) building material/(P)/EntL1257400X/
建策 [けんさく] /(n,vs) making a plan/recommendation/suggestion/EntL1257410X/
建治 [けんじ] /(n) Kenji era (1275.4.25-1278.2.29)/EntL2091180X/
建仁 [けんにん] /(n) Kennin era (1201.2.13-1204.2.20)/EntL2090910X/
建水 [けんすい] /(n) waste-water container (tea ceremony)/EntL2261970X/
建設 [けんせつ] /(n,vs) construction/establishment/(P)/EntL1257420X/
建設会社 [けんせつがいしゃ] /(n) construction company/EntL1257430X/
建設機械 [けんせつきかい] /(n) construction machinery/EntL1934140X/
建設業 [けんせつぎょう] /(n) construction industry/construction business/EntL1714290X/
建設業界 [けんせつぎょうかい] /(n) (world of the) construction industry/EntL2144740X/
建設業者 [けんせつぎょうしゃ] /(n) general (civil engineering and construction) contractor/EntL2095750X/
建設局 [けんせつきょく] /(n) construction bureau/EntL2713170/
建設現場 [けんせつげんば] /(n) construction site/EntL2671620/
建設工事 [けんせつこうじ] /(n) construction work/EntL1934150X/
建設工事保険 [けんせつこうじほけん] /(n) builder's risk insurance/construction insurance/EntL2832058/
建設国債 [けんせつこくさい] /(n) construction debt/EntL1991990X/
建設残土 [けんせつざんど] /(n) construction waste soil/surplus excavation soil/EntL2826239/
建設資材 [けんせつしざい] /(n) construction materials/EntL2839089/
建設者 [けんせつしゃ] /(n) architect/EntL1257440X/
建設省 [けんせつしょう] /(n) Ministry of Construction/(P)/EntL1630720X/
建設族 [けんせつぞく] /(n) group of politicians who support construction interests/construction tribe/EntL2837501/
建設大臣 [けんせつだいじん] /(n) Minister of Construction/EntL1257450X/
建設地 [けんせつち] /(n) construction site/EntL2542860/
建設中 [けんせつちゅう] /(n) (See 建築中) under construction/EntL2125630X/
建設的 [けんせつてき] /(adj-na) constructive/(P)/EntL1257460X/
建設的関係 [けんせつてきかんけい] /(n) constructive relationship/EntL1257470X/
建設費 [けんせつひ] /(n) construction (building) costs/EntL1934160X/
建設労働者 [けんせつろうどうしゃ] /(n) construction worker/EntL2082120X/
建前(P);建て前(P);立前;立て前 [たてまえ] /(n) (1) (See 本音) face/official stance/public position or attitude (as opposed to private thoughts)/(n) (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house/(P)/EntL1597110X/
建前主義 [たてまえしゅぎ] /(n) tokenism/appearance for appearance's sake/EntL2110930X/
建増し;建て増し [たてまし] /(n) building addition or extension/an annex/EntL1714300X/
建造 [けんぞう] /(n,vs) building/construction/(P)/EntL1257480X/
建造ドック [けんぞうドック] /(n) building dock (e.g. for ships)/EntL2779210/
建造物 [けんぞうぶつ] /(n) structure/building/(P)/EntL1257490X/
建値;建て値 [たてね] /(n) official market quotations/exchange rates/EntL1714270X/
建築 [けんちく] /(n,vs) construction/architecture (of buildings)/(P)/EntL1257500X/
建築家 [けんちくか] /(n) architect/(P)/EntL1257510X/
建築確認 [けんちくかくにん] /(n) building certification/building confirmation/EntL2581600/
建築学 [けんちくがく] /(n) architecture/(P)/EntL1630730X/
建築基準法 [けんちくきじゅんほう] /(n) the Building Standards Act/EntL1714350X/
建築業 [けんちくぎょう] /(n) building industry/construction industry/building trade/EntL1934170X/
建築業者 [けんちくぎょうしゃ] /(n) builder/constructor/EntL1714370X/
建築現場 [けんちくげんば] /(n) building (construction) site/EntL1934180X/
建築構造 [けんちくこうぞう] /(n) building construction/EntL2841425/
建築史 [けんちくし] /(n) architectural history/history of architecture/EntL2519620/
建築士 [けんちくし] /(n) authorized architect and builder/licensed architect/registered architect/(P)/EntL1714320X/
建築中 [けんちくちゅう] /(n) under construction/EntL1874060X/
建築費 [けんちくひ] /(n) building expenses/construction costs/EntL1714360X/
建築物 [けんちくぶつ] /(n) building/structure/(P)/EntL1714330X/
建築面積 [けんちくめんせき] /(n) building area/EntL1714340X/
建築様式 [けんちくようしき] /(n) architectural style/EntL2409620X/
建長 [けんちょう] /(n) Kenchō era (1249.3.18-1256.10.5)/EntL2091110X/
建徳 [けんとく] /(n) Kentoku era (of the Southern Court) (1370.7.24-1372.4.?)/EntL2091390X/
建売住宅;建て売り住宅;建売り住宅 [たてうりじゅうたく] /(n) ready-built house/built-for-sale house/EntL1714240X/
建白 [けんぱく] /(n,vs) petition/memorial/EntL1257520X/
建白書 [けんぱくしょ] /(n) petition/memorial/EntL1714220X/
建碑 [けんぴ] /(n,vs) erection of a monument/EntL1257530X/
建武 [けんむ] /(n) Kenmu era (of unified Japan) (1334.1.29-1336.2.29)/Kenmu era (of the Northern Court) (1336.2.29-1338.8.28)/EntL2091360X/
建武の新政 [けんむのしんせい] /(exp,n) Kenmu Restoration (1333-1336)/EntL2833518/
建物 [たてもの] /(n) building/(P)/EntL1257540X/
建保 [けんぽう] /(n) Kenpō era (1213.12.6-1219.4.12)/EntL2090960X/
建網;建て網;立網;立て網 [たてあみ] /(n) fish trap/set net/EntL1714310X/
建立 [こんりゅう(P);けんりつ] /(n,vs) (act of) building (temple, monument, etc.)/erection/(P)/EntL1257550X/
建暦 [けんりゃく] /(n) Kenryaku era (1211.3.9-1213.12.6)/EntL2090950X/
憲章 [けんしょう] /(n) charter/(P)/EntL1257560X/
憲政 [けんせい] /(n) (1) constitutional government/(n) (2) (arch) exemplary government/excellent government/(P)/EntL1257570X/
憲兵 [けんぺい] /(n) military police/EntL1257580X/
憲兵隊 [けんぺいたい] /(n) regiment of military policemen/EntL1934190X/
憲法 [けんぽう(P);けんぼう(ok)] /(n) (1) constitution/(n) (2) rules/regulation/(P)/EntL1257590X/
憲法違反 [けんぽういはん] /(n,adj-no) unconstitutionality/EntL1757630X/
憲法解釈 [けんぽうかいしゃく] /(n) constitutional interpretation/EntL1257610X/
憲法改正 [けんぽうかいせい] /(n) constitutional reform/constitutional amendment/EntL1257620X/
憲法学 [けんぽうがく] /(n) (study of) constitutional law/EntL2826079/
憲法学者 [けんぽうがくしゃ] /(n) constitutional scholar (lawyer)/expert in constitutional law/EntL1934200X/
憲法規範 [けんぽうきはん] /(n) constitutional norm/EntL2526490/
憲法記念日 [けんぽうきねんび] /(n) Constitution Memorial Day (national holiday; May 3)/EntL1257630X/
憲法裁判所 [けんぽうさいばんしょ] /(n) constitutional court/EntL1992000X/
憲法十七条 [けんぽうじゅうしちじょう] /(n) Seventeen-Article Constitution (of Asuka-period Japan)/EntL2441210X/
憲法上 [けんぽうじょう] /(adj-no) constitutional/EntL2059670X/
憲法上の権利 [けんぽうじょうのけんり] /(n) constitutional right/constitutional rights/EntL2254800X/
懸け隔たる;懸隔たる [かけへだたる] /(v5r,vi) to be far apart/to be remote/to be quite different/EntL1849110X/
懸け隔てる;懸隔てる [かけへだてる] /(v1,vt) to put distance between/to estrange/EntL1849120X/
懸け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;懸橋;掛橋;梯;桟 [かけはし] /(n) (1) suspension bridge/viaduct/temporary bridge/(n) (2) mediation/go-between/EntL1664850X/
懸け紙;懸紙;掛け紙;掛紙 [かけがみ] /(n) wrapping paper/EntL1821250X/
懸の先 [けんのせん] /(exp,n) {MA} (See 先の先・せんのせん) seizing the initiative by attacking first/EntL2847763/
懸案 [けんあん] /(n,adj-no) pending question/unresolved problem/(P)/EntL1257660X/
懸架 [けんか;けんが] /(n) suspension (of an automobile)/EntL1873840X/
懸崖 [けんがい] /(n) overhanging cliff/EntL1257670X/
懸隔 [けんかく] /(n) difference/discrepancy/EntL1257680X/
懸軍 [けんぐん] /(n) expeditionary army/EntL1873910X/
懸軍長駆 [けんぐんちょうく] /(n,vs) military expedition deep into enemy territory/EntL2821890/
懸軍万里 [けんぐんばんり] /(n) (yoji) military expedition deep into enemy territory/EntL2821900/
懸賞 [けんしょう] /(n) offering a prize/prize competition/prize/reward/(P)/EntL1257690X/
懸賞金 [けんしょうきん] /(n) prize money/reward/EntL1769400X/
懸賞問題 [けんしょうもんだい] /(n) problem for a prize contest/EntL1934210X/
懸賞論文 [けんしょうろんぶん] /(n) essay contest/EntL1769410X/
懸垂 [けんすい] /(n,vs) (1) pull-up (exercise)/chin-up/chinning/(n,vs) (2) suspension/dangling/hanging/(P)/EntL1257700X/
懸垂下降 [けんすいかこう] /(n) rappel/abseil/EntL2830709/
懸垂式 [けんすいしき] /(n,adj-no) suspended type/EntL2511420/
懸垂線 [けんすいせん] /(n) {math} catenary/EntL1769370X/
懸絶 [けんぜつ] /(n,vs) great difference/EntL1257710X/
懸想 [けそう] /(n,vs) falling in love/attachment/EntL1639340X/
懸想文 [けそうぶみ] /(n) love-letter/EntL1769390X/
懸巣;懸け巣 [かけす;カケス] /(n) (uk) Eurasian jay (Garrulus glandarius)/EntL1769380X/
懸濁 [けんだく] /(n,vs) {chem} suspension (state)/EntL1874050X/
懸濁液 [けんだくえき] /(n) {chem} suspension (mixture)/EntL2811310/
懸吊 [けんちょう] /(n,vs) suspension/hanging/EntL1874070X/
懸念 [けねん] /(n,vs) worry/fear/anxiety/concern/(P)/EntL1257720X/
懸念材料 [けねんざいりょう] /(n) (yoji) cause (grounds) for concern (anxiety)/reason for uneasiness/EntL2044560X/
懸仏 [かけぼとけ] /(n) round plaque carrying the image of a Buddha (usually hammered from behind) used in temples and shrines/EntL2421090X/
懸命 [けんめい] /(adj-na,n) eager/earnest/strenuous/fervent/assiduous/with utmost effort/(P)/EntL1257730X/
懸腕 [けんわん] /(n) (See 懸腕直筆・けんわんちょくひつ) way of holding a calligraphy brush, with elbow away from the body and arm in the air/EntL2822940/
懸腕直筆 [けんわんちょくひつ] /(n) (See 直筆・ちょくひつ・1,懸腕) calligraphy technique of holding the brush perpendicularly, lower arm raised, and elbow held away from the body/EntL2813410/
懸壅垂 [けんようすい] /(n) uvula/EntL1769420X/
拳 [けん] /(n) (See じゃんけん) hand game (e.g. rock-paper-scissors)/EntL2255310X/
拳 [こぶし] /(n) fist/(P)/EntL1257740X/
拳々服膺;拳拳服膺 [けんけんふくよう] /(n,vs) (yoji) firmly bear in mind/have something engraved on one's mind (heart)/EntL2040370X/
拳を握る [こぶしをにぎる] /(exp,v5r) to make a fist/to clench one's fist/EntL2764080/
拳を打つ [けんをうつ] /(exp,v5t) to play a hand game (e.g. rock, paper, scissors)/EntL2760470/
拳拳;拳々 [けんけん] /(adv) respectfully/faithfully/seriously/reverently/EntL2827551/
拳固 [げんこ] /(n) fist/EntL1665540X/
拳骨 [げんこつ] /(n,vs) (uk) (clenched) fist/knuckles/(P)/EntL1257750X/
拳銃 [けんじゅう] /(n) pistol/handgun/revolver/(P)/EntL1257760X/
拳闘 [けんとう] /(n) (See ボクシング) boxing/EntL1257770X/
拳闘家 [けんとうか] /(n) boxer/EntL2697660/
拳闘家痴呆 [けんとうかちほう] /(n) (See パンチドランカー・2) dementia pugilistica/boxer's dementia/punch-drunk syndrome/EntL2697650/
拳闘術 [けんとうじゅつ] /(n) (art of) boxing/EntL2697670/
拳法 [けんぽう] /(n) (1) Chinese martial arts/kung fu/wushu/quanfa/(n) (2) kenpō (martial arts)/kempo/EntL1257780X/
拳万 [げんまん] /(n,vs) (See 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます・ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます,指切り) pinky swear/pinky promise/linking little fingers to confirm a promise/EntL2236500X/
捲し上げる;まくし上げる [まくしあげる] /(v1,vt) (See 捲り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves)/to roll up/EntL2477050/
捲り [まくり] /(n) (1) (uk) unframed painting/unframed drawing/(n) (2) {sports} (See 競輪) suddenly coming up from behind and overtaking on the outside (keirin)/EntL2841491/
捲り [めくり] /(n) (1) program board (concert, theatrical production)/act-announcement sheets/(n) (2) (uk) (abbr) (See 捲りカルタ・めくりカルタ・1) mekuri karuta/EntL2841492/
捲りカルタ;捲りかるた [めくりカルタ(捲りカルタ);めくりかるた(捲りかるた)] /(n) (1) (uk) mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)/(n) (2) (uk) (See 花札) hanafuda/Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)/EntL2834499/
捲り上げる;めくり上げる [めくりあげる] /(v1) to lift/to turn over/to fold over/EntL2249980X/
捲る [まくる] /(v5r,vt) (1) (uk) to turn up/to roll up (e.g. sleeves)/(aux-v,v5r) (2) (uk) to do over and over again/to do relentlessly/to do with reckless abandon/(v5r,vt) (3) (sl) (uk) to stage a comeback (against) (in mahjong, horse racing, etc.)/to come from behind/(P)/EntL1257800X/
捲る [めくる] /(v5r,vt) (1) (uk) to turn over/to turn pages of a book/(v5r,vt) (2) (uk) to tear off/to strip off/to tear up/(P)/EntL1257810X/
捲れる [まくれる;めくれる] /(v1,vi) (uk) to be turned up/to be turned inside out/to ride up/to be lifted (e.g. by wind)/EntL1633150X/
捲縮;巻縮;けん縮 [けんしゅく] /(n) crimp/crinkle/waviness/EntL2830514/
検する [けんする] /(vs-s,vt) to inspect/to supervise/EntL2504560/
検圧 [けんあつ] /(n,vs) measuring pressure/EntL1814480X/
検圧器 [けんあつき] /(n) pressure gauge/EntL1814490X/
検案 [けんあん] /(n,vs) autopsy/EntL1814660X/
検案書 [けんあんしょ] /(n) certificate of post-mortem/EntL1814670X/
検印 [けんいん] /(n) seal of approval/EntL1257820X/
検疫 [けんえき] /(n,vs) quarantine/medical inspection/(P)/EntL1257830X/
検疫官 [けんえきかん] /(n) quarantine inspector/EntL1814640X/
検疫所 [けんえきじょ;けんえきしょ] /(n) quarantine station/EntL1814650X/
検閲 [けんえつ] /(n,vs) (1) censorship/(n,vs) (2) inspection/examination/(P)/EntL1257840X/
検閲官 [けんえつかん] /(n) inspector/censor/EntL1814750X/
検温 [けんおん] /(n,vs,adj-no) temperature measurement/EntL1814700X/
検温器 [けんおんき] /(n) clinical thermometer/EntL1257850X/
検眼 [けんがん] /(n,vs) eye examination/optometry/EntL1257860X/
検眼医 [けんがんい] /(n) optometrist/EntL1257870X/
検眼鏡 [けんがんきょう] /(n) ophthalmoscope/EntL1814690X/
検挙 [けんきょ] /(n,vs) arrest/roundup/(P)/EntL1257880X/
検挙率 [けんきょりつ] /(n) arrest rate/clear-up rate/crime-arrest ratio/EntL2827297/
検鏡 [けんきょう] /(n,vs,adj-no) microscopic examination/microscopy/EntL1636820X/
検見 [けんみ] /(n) (1) inspection/audit/(n) (2) patrol/EntL2088450X/
検見;毛見 [けみ] /(n) Edo period inspection of rice plants/EntL2088440X/
検校;撿挍 [けんぎょう;けんこう] /(n) (1) (arch) (See 総監) inspector/(n) (2) temple administrator/shrine administrator/(n) (3) (See 荘官・1) villa administrator/(n) (4) (See 盲官) highest ranking blind court official/EntL1814680X/
検査 [けんさ] /(n,vs) inspection (e.g. customs, factory)/examination/scan (e.g. MRI, PET, etc.)/(P)/EntL1257890X/
検査キー [けんさキー] /(n) {comp} check key/EntL2352930X/
検査プログラム [けんさプログラム] /(n) {comp} checking program/EntL2352940X/
検査員 [けんさいん] /(n) inspector/EntL1873960X/
検査官 [けんさかん;けんしょうかん] /(n) inspector/examiner/auditor/EntL1814630X/
検査器械 [けんさきかい] /(n) medical diagnostic instruments/EntL2842857/
検査係 [けんさがかり] /(n) inspector/gauger/passer/EntL2523440/
検査合計 [けんさごうけい] /(n) {comp} checksum/EntL2352950X/
検査手数料 [けんさてすうりょう] /(n) inspection fee/EntL2158640X/
検査所 [けんさじょ] /(n) inspection station/inspection centre/EntL2757020/
検査証明書 [けんさしょうめいしょ] /(n) inspection certificate/EntL2158650X/
検査数字 [けんさすうじ] /(n) {comp} check digit/EntL2352960X/
検査文字 [けんさもじ] /(n) {comp} check character/EntL2352970X/
検査法 [けんさほう] /(n) method of examination or inspection/EntL2128210X/
検査問題 [けんさもんだい] /(n) {comp} check problem/EntL2352980X/
検査役 [けんさやく] /(n) inspector/EntL1814620X/
検査薬 [けんさやく] /(n) diagnostic agent (esp. pregnancy test)/EntL2839031/
検索 [けんさく] /(n,vs) looking up (e.g. a word in a dictionary)/retrieval (e.g. data)/searching for/referring to/(P)/EntL1257900X/
検索インタフェース [けんさくインタフェース] /(n) {comp} search interface/EntL2352990/
検索エンジン [けんさくエンジン] /(n) {comp} search engine/EntL1992010X/
検索エンジンポジショニング [けんさくエンジンポジショニング] /(n) {comp} search engine positioning/EntL2353010X/
検索エンジンマーケティング [けんさくエンジンマーケティング] /(n) {comp} search engine marketing/EntL2353020X/
検索エンジン最適化 [けんさくエンジンさいてきか] /(n) {comp} search engine optimization (optimisation)/SEO/EntL2839000/
検索エンジン対策 [けんさくエンジンたいさく] /(n) {comp} search engine optimization/EntL2353030X/
検索ツール [けんさくツール] /(n) {comp} search tool/EntL2353040X/
検索パス [けんさくパス] /(n) {comp} search path/EntL2353050X/
検索ポート [けんさくポート] /(n) {comp} retrieval port/EntL2353060X/
検索ロボット [けんさくロボット] /(n) {comp} search robot/EntL2353070X/
検索ワード [けんさくワード] /(n) {comp} search term/search word/EntL2830179/
検索機能 [けんさくきのう] /(n) {comp} lookup function/search function/EntL2353080X/
検索結果 [けんさくけっか] /(n) {comp} search results/EntL2353090X/
検索語 [けんさくご] /(n) {comp} search term/search word/EntL2816310/
検索候補 [けんさくこうほ] /(n) search results/EntL2083980X/
検索項目 [けんさくこうもく] /(n) {comp} search item/EntL2353100X/
検索時概念組合せ索引作業 [けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう] /(n) {comp} post-coordinated indexing/EntL2353110X/
検索者 [けんさくしゃ] /(n) {comp} searcher/person using a search engine/EntL2353120X/
検索条件 [けんさくじょうけん] /(n) {comp} search criteria/(P)/EntL2209940X/
検索速度 [けんさくそくど] /(n) {comp} search speed/EntL2353130X/
検索避け [けんさくよけ] /(n,vs) (sl) making a web page hard to find through search engines/avoiding search engines/EntL2706050/
検索表 [けんさくひょう] /(n) taxonomic key/EntL2115860X/
検索文字列 [けんさくもじれつ] /(n) search string/EntL2141520X/
検索履歴 [けんさくりれき] /(n) {comp} (See 履歴・りれき・2) search history/EntL2842347/
検察 [けんさつ] /(n,vs) examination/investigation/prosecution/(P)/EntL1257910X/
検察官 [けんさつかん] /(n) public prosecutor/(P)/EntL1630740X/
検察審査会 [けんさつしんさかい] /(n) Committee for the Inquest of Prosecution/EntL1992020X/
検察側 [けんさつがわ] /(n) {law} (See 弁護側・べんごがわ) the prosecution/prosecution side/EntL2803550/
検察庁 [けんさつちょう] /(n) (abbr) Public Prosecutor's Office/(P)/EntL1630750X/
検札 [けんさつ] /(n,vs) ticket inspection/EntL1257920X/
検算;験算 [けんざん] /(n,vs) verification of accounts/checking figures/arithmetic check/EntL1592690X/
検死官 [けんしかん] /(n) coroner/EntL2136320X/
検視(P);検屍;検死 [けんし] /(n,vs) autopsy/inquest/investigation of death/(P)/EntL1592700X/
検事 [けんじ] /(n) public prosecutor/(P)/EntL1257930X/
検事局 [けんじきょく] /(n) prosecutor's office/EntL1814540X/
検事控訴 [けんじこうそ] /(n) public prosecutor's appeal/EntL1814550X/
検事正 [けんじせい] /(n) chief public prosecutor/(P)/EntL1630760X/
検事総長 [けんじそうちょう] /(n) prosecutor general/attorney general/EntL1814560X/
検事長 [けんじちょう] /(n) superintending prosecutor/EntL2840789/
検字 [けんじ] /(n) stroke-count index/EntL1814500X/
検車 [けんしゃ] /(n,vs) motor vehicle inspection/EntL1814530X/
検収 [けんしゅう] /(n,vs) acceptance inspection/collating/receipt and inspection/EntL2017420X/
検修 [けんしゅう] /(n) inspection and repair/EntL2838084/
検修場 [けんしゅうじょう] /(n) classification yard (railway)/marshalling yard/EntL2838083/
検出 [けんしゅつ] /(n,vs) detection/sense (e.g. sensor)/(P)/EntL1257940X/
検出可能セグメント [けんしゅつかのうセグメント] /(n) {comp} detectable segment/EntL2353150X/
検出可能要素 [けんしゅつかのうようそ] /(n) {comp} detectable element/EntL2353160X/
検出器 [けんしゅつき] /(n) detector/EntL1934240X/
検出装置 [けんしゅつそうち] /(n) (See 検出器・けんしゅつき) detector/detecting device/detecting unit/sensing device/EntL2630430/
検出部 [けんしゅつぶ] /(n) {comp} read station/EntL2353170X/
検出力 [けんしゅつりょく] /(n) {math} statistical power/power/EntL2716510/
検証 [けんしょう] /(n,vs) verification/inspection/(P)/EntL1257950X/
検証試験 [けんしょうしけん] /(n) {comp} verification test/EntL2353180X/
検食 [けんしょく] /(n) (1) inspection of food (before it is served at a school, nursing home, etc.)/(n) (2) food sample (used to determine the source of contamination in the event of food poisoning)/EntL2847194/
検真 [けんしん] /(n,vs) (obsc) verification of the authenticity of a document (e.g. by seal or handwriting)/EntL2555140/
検診(P);健診(P) [けんしん] /(n,vs) (abbr) (See 健康診査,健康診断) physical examination/medical examination/health checkup/health screening/(P)/EntL1256350X/
検診日;健診日 [けんしんび] /(n) day of medical examination/EntL2838999/
検身 [けんしん] /(n) strip search/EntL2836143/
検針 [けんしん] /(n,vs) (1) inspection of a meter/reading a meter/(n,vs) (2) needle detection (in garments, etc.)/needle inspection/EntL1257970X/
検針済;検針済み [けんしんずみ] /(n) (used on label or seal, etc.) (See 検針・2) needle detection complete/EntL2654580/
検針日 [けんしんび] /(n) (See 検針・1) day of inspection/EntL2838997/
検図 [けんず] /(n) drawing check/check of drawing/EntL2408790X/
検数 [けんすう] /(n,adj-f) tally/EntL2601910/
検束 [けんそく] /(n,vs) arrest/custody/detention/EntL1257980X/
検体 [けんたい] /(n) specimen/sample/object to be examined/EntL1814520X/
検知;見知 [けんち] /(n,vs) detection/EntL2027680X/
検知器 [けんちき] /(n) sensor/detector/EntL2233610X/
検知閾値 [けんちいきち] /(n) (See 測定限界) detection threshold/EntL2540770/
検地 [けんち] /(n,vs) land survey/cadastral survey/EntL1814510X/
検潮器 [けんちょうき] /(n) tide gauge/EntL1814740X/
検潮儀 [けんちょうぎ] /(n) (See 検潮器) tide gauge/EntL2247670X/
検定 [けんてい] /(n,vs) (1) official certification/official approval/inspection/verification/(n) (2) (abbr) (See 検定試験) certification examination/licensing examination/proficiency test/(n) (3) {math} (See 仮説検定・かせつけんてい) hypothesis testing/(P)/EntL1257990X/
検定教科書 [けんていきょうかしょ] /(n) authorized textbook/authorised textbook/EntL1814580X/
検定済み;検定済(io) [けんていずみ] /(adj-no) authorized/approved/EntL2641650/
検定試験 [けんていしけん] /(n) certification examination/licensing examination/licensure examination/EntL1814600X/
検定統計量 [けんていとうけいりょう] /(n) {math} test statistic/EntL2716450/
検定料 [けんていりょう] /(n) examination fee/EntL1814590X/
検電器 [けんでんき] /(n) voltage detector/voltage tester/electroscope/EntL2247680X/
検糖計 [けんとうけい] /(n) saccharimeter/EntL1814760X/
検討 [けんとう] /(n,vs) consideration/examination/investigation/study/scrutiny/discussion/analysis/review/(P)/EntL1258000X/
検討委員会 [けんとういいんかい] /(n) investigative commission/EntL1258010X/
検討会 [けんとうかい] /(n) meeting convened to discuss issues/planning conference/review meeting/feedback session/investigative commission/EntL2056180X/
検討結果 [けんとうけっか] /(n) {comp} results of an investigation/EntL2353190X/
検討作業 [けんとうさぎょう] /(n) review work/study/investigation/EntL2660190/
検討図 [けんとうず] /(n) draft (drawing, plan, etc.)/EntL2413530X/
検討対象 [けんとうたいしょう] /(n) subject of an investigation/object being examined/EntL2353200X/
検討中 [けんとうちゅう] /(n) under investigation/under consideration/under review/pending (decision, etc.)/awaiting verification/EntL2143910X/
検尿 [けんにょう] /(n,vs) urinalysis/EntL1258020X/
検認 [けんにん] /(n,vs) (1) probate/(n,vs) (2) validation/certification/accreditation/EntL1814730X/
検波 [けんぱ] /(n,vs) (1) detection (e.g. radio waves)/detecting/(n,vs) (2) demodulation/EntL1258030X/
検波器 [けんぱき] /(n) wave gauge/EntL1814570X/
検番;見番 [けんばん] /(n) (1) geisha call-office/assignation office for geisha/(n) (2) (See 検番芸者) geisha on call/EntL1814710X/
検番芸者 [けんばんげいしゃ] /(n) (See 検番) geisha belonging to a call-office (usually a skilled geisha)/EntL2576430/
検非違使 [けびいし;けんびいし;けいびいし] /(n) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods)/EntL1928130X/
検非違使庁 [けびいしちょう;けんびいしちょう] /(n) (obsc) office in Heian Kyoto responsible for police and judicial duties/EntL2531520/
検品 [けんぴん] /(n,vs) inspection/checking (goods, products)/EntL1814610X/
検分;見分 [けんぶん] /(n,vs) inspection/examination/survey/EntL1617840X/
検便 [けんべん] /(n,vs) stool (feces) examination/EntL1258040X/
検面調書 [けんめんちょうしょ] /(n) (abbr) (from 検察官面前調書) public prosecutor's record of a statement given before a prosecutor/EntL2774210/
検問 [けんもん] /(n,vs) inspection/examination/check/(P)/EntL1258050X/
検問所 [けんもんじょ;けんもんしょ] /(n) check station/checkpoint/EntL1258060X/
検卵 [けんらん] /(n,vs) egg candling/egg testing/EntL2834074/
検流計 [けんりゅうけい] /(n) galvanometer/EntL1636830X/
検量線 [けんりょうせん] /(n) calibration curve/standard curve/analytical curve/EntL1258070X/
検痰 [けんたん] /(n,vs) sputum test/EntL1814720X/
権 [けん] /(n-suf,n) (1) right (to do something)/(n,n-suf) (2) authority/power/(P)/EntL1258080X/
権威 [けんい] /(n) authority/power/influence/(P)/EntL1258090X/
権威筋 [けんいすじ] /(n) authoritative sources/EntL1782510X/
権威者 [けんいしゃ] /(n) an authority/EntL1782500X/
権威主義 [けんいしゅぎ] /(n,adj-no) authoritarianism/EntL1782480X/
権威主義政府 [けんいしゅぎせいふ] /(n) authoritarian government/EntL1992030X/
権威的 [けんいてき] /(adj-na) authoritarian/EntL1782490X/
権益 [けんえき] /(n) (one's) interests/(P)/EntL1258100X/
権化 [ごんげ] /(n) (1) {Buddh} (See 実化) incarnation (of Buddha or bodhisattva)/avatar/(n) (2) embodiment (as in "embodiment of evil")/incarnation/personification/EntL1258110X/
権官 [けんかん] /(n) (1) powerful official/powerful office/influential position/(n) (2) (See 兼官) holding of concurrent (official) posts/concurrent post/one's second post/EntL1782450X/
権原 [けんげん] /(n) origin of rights/EntL1258120X/
権現 [ごんげん] /(n) temporary manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami/EntL1782530X/
権現造り;権現造 [ごんげんづくり] /(n) style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway/EntL2244800X/
権限 [けんげん] /(n) power/authority/jurisdiction/(P)/EntL1258130X/
権限を与える [けんげんをあたえる] /(exp,v1) {comp} to authorize/EntL2353210X/
権限委譲 [けんげんいじょう] /(n) (yoji) delegation of authority (power)/devolution/empowerment/EntL2044640X/
権限内に [けんげんないに] /(adv) within the scope of authority/EntL1873920X/
権衡 [けんこう] /(n) balance/EntL1782550X/
権妻 [ごんさい] /(n) (arch) mistress/concubine/non-legal wife/EntL2726000/
権助 [ごんすけ] /(n) (arch) (See 下男,しもべ) manservant/EntL2566120/
権臣 [けんしん] /(n) influential vassal/powerful retainer/powerful courtier/EntL2586780/
権瑞 [ごんずい;ゴンズイ] /(n) striped eel catfish (Plotosus lineatus) (lat: Plotosus)/EntL2635990/
権勢 [けんせい] /(n) power/influence/EntL1258140X/
権的 [ごんてき] /(n) (arch) mistress/concubine/non-legal wife/EntL2726010/
権道 [けんどう] /(n) inappropriate means to a worthy end/expediency/EntL1782540X/
権能 [けんのう] /(n) authority/power/function/EntL1258150X/
権兵衛 [ごんべえ;ごんべい] /(n) (1) (See 名無しの権兵衛) John Doe/person of unknown name/(n) (2) (arch) (derog) country bumpkin/EntL2164890X/
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる;権兵衛が種まきゃ烏がほじくる;権兵衛が種まきゃカラスがほじくる [ごんべえがたねまきゃからすがほじくる(権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる,権兵衛が種まきゃ烏がほじくる);ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる(権兵衛が種まきゃカラスがほじくる)] /(exp) (id) spoiling someone's work/useless effort/labouring in vain/if a peasant sows seeds, the crows will dig them up/EntL2714130/
権柄 [けんぺい] /(n) power/authority/EntL1258160X/
権柄尽く [けんぺいずく;けんぺいづく] /(n) dictatorial/imperious/EntL1258170X/
権謀 [けんぼう] /(n) scheme/stratagem/ploy/EntL1258180X/
権謀術策 [けんぼうじゅっさく] /(n) (yoji) trickery/wiles/intriguing strategy cleverly designed to fool others/Machiavellism/EntL2030730X/
権謀術数 [けんぼうじゅっすう] /(n) (yoji) trickery/wiles/finesse/Machiavellism/EntL1258190X/
権門 [けんもん] /(n) powerful family/EntL1782460X/
権門勢家 [けんもんせいか] /(n) great and powerful person/EntL1782470X/
権利 [けんり] /(n) right/privilege/(P)/EntL1258200X/
権利と自由のカナダ憲章 [けんりとじゆうのカナダけんしょう] /(n) Canadian Charter of Rights and Freedoms/EntL2526380/
権利を棄てる [けんりをすてる] /(exp,v1) to abandon one's rights/EntL1874220X/
権利を侵す [けんりをおかす] /(exp,v5s) to infringe upon someone's right/EntL1874210X/
権利を放棄する [けんりをほうきする] /(exp,vs-i) to waive one's right/to waive a right/EntL2138480X/
権利金 [けんりきん] /(n) key money (esp. on an apartment)/premium (payment)/EntL1782420X/
権利行使 [けんりこうし] /(n) exercise of a right/EntL1258210X/
権利行使価格 [けんりこうしかかく] /(n) exercise price (of an option)/EntL2618160/
権利者 [けんりしゃ] /(n) rightful claimant/beneficiary/right holder/EntL2739420/
権利書 [けんりしょ] /(n) title deed/certificate of title/EntL1934260X/
権利章典 [けんりしょうてん] /(n) Bill of Rights/EntL2011390X/
権利譲渡 [けんりじょうと] /(n) transfer of rights/demise/quitclaim deed/EntL2276400X/
権利譲渡証書 [けんりじょうとしょうしょ] /(n) transfer certificate title (lot ownership certificates)/deed of release/EntL2103250X/
権利侵害 [けんりしんがい] /(n) violation of rights/rights infringement/civil wrong/EntL2831240/
権利付き [けんりつき] /(n) cum rights/EntL1782430X/
権利変動 [けんりへんどう] /(n) change of rights/EntL2837511/
権利放棄 [けんりほうき] /(n) waiver/EntL2200870X/
権利放棄同意書 [けんりほうきどういしょ] /(n) general release/quit claim agreement/waiver agreement/EntL2137170X/
権利落ち [けんりおち] /(n) ex rights/EntL1782440X/
権利濫用;権利乱用 [けんりらんよう] /(n) {law} abuse of rights/improper use of a privilege/EntL2804170/
権力 [けんりょく] /(n,adj-no) (political) power/authority/influence/(P)/EntL1258220X/
権力に媚びる [けんりょくにこびる] /(exp,v1) to be obsequious to power/EntL1874180X/
権力の座 [けんりょくのざ] /(n) position of power/EntL1874190X/
権力への意志 [けんりょくへのいし] /(exp) (See 力への意志) will to power/EntL2515290/
権力を握る [けんりょくをにぎる] /(exp,v5r) to seize power/EntL1874200X/
権力意志 [けんりょくいし] /(n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184010X/
権力者 [けんりょくしゃ] /(n) powerful person/influential person/EntL1782400X/
権力主義 [けんりょくしゅぎ] /(n) authoritarianism/EntL1782380X/
権力政治 [けんりょくせいじ] /(n) power politics/EntL1782410X/
権力争い [けんりょくあらそい] /(n) power struggle/EntL1782390X/
権力中枢 [けんりょくちゅうすう] /(n) centre of (political) power/EntL2611630/
権力闘争 [けんりょくとうそう] /(n) power struggle/EntL1258230X/
権力欲 [けんりょくよく] /(n) lust for power/EntL2406590X/
権萃 [ごんずい;ゴンズイ] /(n) (uk) Euscaphis japonica (species of tree)/EntL2636020/
牽引;けん引 [けんいん] /(n,vs) (1) traction/towing/hauling/pulling/drawing/(n,vs) (2) driving (e.g. economic growth)/EntL1258240X/
牽引車 [けんいんしゃ] /(n) (1) tractor/towing vehicle/(n) (2) driving force/leading role/EntL1258250X/
牽引役 [けんいんやく] /(n) leading force/driving force/leader/EntL2433160X/
牽引療法 [けんいんりょうほう] /(n) traction therapy/EntL1728710X/
牽引力 [けんいんりょく] /(n) pulling power/EntL1258260X/
牽牛 [けんぎゅう] /(n) (abbr) {astron} (See 牽牛星) Altair (star in the constellation Aquila)/Alpha Aquilae/EntL2846635/
牽牛子 [けんごし] /(n) (See あさがお・1) morning glory seeds (medicinal use)/EntL2571350/
牽牛星 [けんぎゅうせい] /(n) {astron} (See アルタイル) Altair (star in the constellation Aquila)/Alpha Aquilae/EntL1728720X/
牽強 [けんきょう] /(n,vs) distortion of facts/EntL1258270X/
牽強付会 [けんきょうふかい] /(adj-no,n,vs) (yoji) farfetched (argument, opinion)/forced (sense, view)/strained (interpretation)/distorted/EntL1258280X/
牽制;けん制 [けんせい] /(n,vs) (1) check/keeping in check/restraint/curbing/reining in/discouraging (from doing)/(n,vs) (2) containment (of enemy forces)/diversionary action/feint operation/show of force/(n,vs) (3) {baseb} (See 牽制球) pickoff throw/holding a runner on base/EntL1258290X/
牽制球;けん制球;けんせい球 [けんせいきゅう] /(n) {baseb} pickoff attempt/throw to check a runner/EntL1258300X/
牽制作戦 [けんせいさくせん] /(n) (yoji) diversionary operations/EntL2044710X/
牽束 [けんそく] /(n) restraint/being exclusively absorbed in something/EntL1258310X/
牽連 [けんれん] /(n,vs) related to/EntL1258320X/
犬(P);狗 [いぬ(P);イヌ] /(n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris)/(n) (2) (derog) (uk) (See みっこくしゃ) squealer/rat/snitch/informer/informant/spy/(n) (3) (derog) loser/asshole/(n-pref) (4) counterfeit/inferior/useless/wasteful/(P)/EntL1258330X/
犬かき;犬掻き;犬搔き(oK) [いぬかき] /(n) dog paddle (swimming style)/doggy paddle/EntL1258390X/
犬ころ [いぬころ] /(n) pup/puppy/whelp/EntL2629730/
犬ぞり;犬ゾリ;犬橇 [いぬぞり(犬ぞり,犬橇);いぬゾリ(犬ゾリ)] /(n) dog sled/dog sleigh/EntL1845380X/
犬っころ [いぬっころ] /(n) (1) (See 犬ころ) pup/puppy/whelp/(n) (2) (derog) damn dog/mutt/EntL2829712/
犬と猿 [いぬとさる] /(exp,n) (id) (See 犬猿) cats and dogs (as an example of a bad relationship)/dogs and monkeys/EntL2141320X/
犬に論語 [いぬにろんご] /(exp) (id) wasting one's breath (trying to explain something)/(reading) the Analects of Confucius to a dog/EntL2739410/
犬の遠吠え [いぬのとおぼえ] /(exp,n) (id) backbiting of a coward/grumblings of a loser/EntL2833834/
犬の子 [いんのこ] /(n) (1) puppy/whelp/(n) (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep/EntL2775840/
犬の川端歩き [いぬのかわばたあるき] /(exp,n) (id) window-shopping without any money/going out and returning without having bought or eaten anything/dog's walk on the riverbank/EntL2841657/
犬も食わない;犬も喰わない;犬もくわない [いぬもくわない] /(exp,adj-i) (id) avoided by everybody/disliked by everybody/not even a dog will eat (it)/EntL2260770X/
犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる [いぬもあるけばぼうにあたる] /(exp) (1) (proverb) bad things happen to those who attempt things/if a dog walks they will hit a stick/(exp) (2) (proverb) good luck may come unexpectedly/EntL2187760X/
犬カフェ [いぬカフェ] /(n) (See ドッグカフェ) dog-friendly café/eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners/EntL2838506/
犬サフラン [いぬサフラン;イヌサフラン] /(n) (uk) meadow saffron (Colchicum autumnale)/autumn crocus/naked lady/EntL2457140/
犬ジステンパー [いぬジステンパー] /(n) canine distemper/EntL2700530/
犬猿 [けんえん] /(n) (id) (See 犬猿の仲) cats and dogs (as an example of a bad relationship)/dogs and monkeys/EntL1873730X/
犬猿の仲 [けんえんのなか] /(exp,n) (id) like cats and dogs/(on) very bad terms/relationship of dogs and monkeys/(P)/EntL1258340X/
犬黄楊 [いぬつげ;イヌツゲ] /(n) (uk) Japanese holly (Ilex crenata)/EntL1627910X/
犬芥;犬辛子 [いぬがらし;イヌガラシ] /(n) (uk) variableleaf yellowcress (Rorippa indica)/EntL2830422/
犬雁足 [いぬがんそく;イヌガンソク] /(n) (uk) Oriental ostrich fern (Pentarhizidium orientale)/EntL2828316/
犬顔 [いぬがお] /(n) (col) (not derogatory) dog-like face/EntL2840762/
犬嫌い [いぬぎらい] /(exp) dog hater/dog hating/EntL2229200X/
犬香需;犬こうじゅ;犬香じゅ [いぬこうじゅ;イヌコウジュ] /(n) (uk) Mosla punctulata (plant)/EntL2511050/
犬合わせ;犬合せ [いぬあわせ] /(n) (arch) (See 闘犬・とうけん・1) dog fighting/dog fight/EntL2831214/
犬桜 [いぬざくら;イヌザクラ] /(n) (uk) Prunus buergeriana (species of flowering cherry)/EntL2812850/
犬殺し [いぬころし] /(n) (sl) dogcatcher/person who used to catch dogs and execute them for rabies prevention/EntL2095830X/
犬酸漿 [いぬほおずき] /(n) black nightshade (plant) (Solanum nigrum)/EntL2097760X/
犬四手 [いぬしで;イヌシデ] /(n) (uk) Chonowski's hornbeam (Carpinus tschonoskii)/EntL2246340X/
犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子,犬児,狗);えのころ;えぬ(狗)] /(n) (arch) (See 子犬・1) puppy/EntL2202270/
犬死に;犬死(io) [いぬじに] /(n,vs) (sens) dying in vain/wasteful sacrifice of life/EntL1845310X/
犬歯 [けんし] /(n,adj-no) (See 糸切り歯) eyetooth/cuspid/canine (tooth)/dogtooth/EntL1258350X/
犬侍 [いぬざむらい] /(n) cowardly or depraved samurai/EntL1651190X/
犬舎 [けんしゃ] /(n) kennel/doghouse/EntL1258360X/
犬種 [けんしゅ] /(n) breed of dog/EntL2407940X/
犬儒 [けんじゅ] /(n) cynic/EntL1845370X/
犬儒学派 [けんじゅがくは] /(n) cynic (phil.)/EntL1258370X/
犬戎 [けんじゅう] /(n) Quanrong/ethnic group from northwest of China during the Zhou dynasty (1046-221 BCE)/EntL2833217/
犬升麻 [いぬしょうま;イヌショウマ] /(n) (uk) Japanese bugbane (Cimicifuga biternata)/EntL2828634/
犬小屋 [いぬごや] /(n) kennel/dog house/EntL1258380X/
犬樟 [いぬぐす;イヌグス] /(n) (See 椨) Machilus thunbergii (species of laurel)/EntL2673970/
犬食い [いぬくい;いぬぐい] /(n,vs) (1) eating like a dog/sloppy eating/(n) (2) (arch) (See 闘犬・とうけん・1) dog fighting/EntL1845320X/
犬神 [いぬがみ] /(n) evil dog spirit/dog god/EntL2736480/
犬神使い [いぬがみつかい;いぬがみづかい] /(n) evil shaman/witch doctor/EntL2736490/
犬走り [いぬばしり] /(n) scarcement/berm/ledge/EntL2840637/
犬畜生 [いぬちくしょう] /(n) mangy cur/low animal/beast/EntL1845330X/
犬張子;犬張り子 [いぬはりこ] /(n) papier-mâché dog/EntL1258400X/
犬追物 [いぬおうもの] /(n) dog-hunting event of Kamakura period/EntL1258410X/
犬釘 [いぬくぎ] /(n) spike/dog nail/EntL1845340X/
犬笛 [いぬぶえ] /(n) dog whistle/EntL2394300X/
犬肉 [いぬにく] /(n) (See 狗肉) dog meat/dog flesh/EntL2841040/
犬猫 [いぬねこ] /(n) (1) dogs and cats/pets/(n) (2) (id) something trivial/worthless thing/EntL2131950X/
犬派 [いぬは] /(n) (See 猫派) dog person/EntL2731900/
犬馬 [けんば] /(n) dogs and horses/one's humble self/EntL1845350X/
犬馬の労 [けんばのろう] /(n) rendering what little service one can/EntL1874110X/
犬萩;山豆花 [いぬはぎ;イヌハギ] /(n) (uk) woolly lespedeza (Lespedeza tomentosa) (species of flower)/EntL2846056/
犬薄荷 [いぬはっか;イヌハッカ] /(n) (uk) catnip (Nepeta cataria)/catmint/EntL1021590X/
犬皮 [けんぴ] /(n) dog skin/dog hide/dog fur/EntL2706380/
犬枇杷;天仙果 [いぬびわ;イヌビワ] /(n) (uk) Ficus erecta (species of ficus)/EntL2193150X/
犬服 [いぬふく] /(n) dog clothes/dogwear/EntL2753370/
犬棒かるた;犬棒カルタ [いぬぼうかるた(犬棒かるた);いぬぼうカルタ(犬棒カルタ)] /(n) (See いろはかるた) inubō karuta (type of iroha karuta originating in Edo)/EntL2847440/
犬槙;犬槇 [いぬまき;イヌマキ] /(n) (uk) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)/EntL1627900X/
犬矢来 [いぬやらい] /(n) short arched (traditionally bamboo) fence around walls of traditional townhouses, esp. in Kyoto (protects lower walls from fouling or damage)/EntL2680510/
犬連れ [いぬづれ] /(n) person bringing their dog along (for something)/person walking their dog/EntL2839082/
犬鷲;狗鷲 [いぬわし;イヌワシ] /(n) (uk) golden eagle (Aquila chrysaetos)/EntL1845390X/
犬蕨 [いぬわらび;イヌワラビ] /(n) (uk) Japanese painted fern (Athyrium niponicum)/pictum/EntL2828317/
犬憑き [いぬつき] /(n) cynanthropy/EntL2665680/
犬椈 [いぬぶな;イヌブナ] /(n) (uk) (See ブナ) Japanese beech (Fagus japonica)/EntL2066890X/
犬榧 [いぬがや;イヌガヤ] /(n) (uk) Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia)/Harrington's cephalotaxus/cowtail pine/EntL2828604/
犬薺 [いぬなずな;イヌナズナ] /(n) (uk) woodland draba (Draba nemorosa)/woodland whitlow-grass/EntL2661420/
献じる [けんじる] /(v1,vt) to present/to offer/to dedicate/EntL2008000X/
献ずる [けんずる] /(vz,vt) (See 献じる) to present/to offer/to dedicate/EntL2260230X/
献詠 [けんえい] /(n,vs) poem offering/EntL1714990X/
献花(P);献華 [けんか] /(n,vs) (献華 esp. in Shinto) flower offering/floral tribute/laying flowers/(P)/EntL1630770X/
献花台 [けんかだい] /(n) stand, table or altar on which one places donated flowers/EntL2127980X/
献金 [けんきん] /(n,vs) donation/contribution/offering/(P)/EntL1258420X/
献金額 [けんきんがく] /(n) amount of a donation/EntL2127820X/
献金箱 [けんきんばこ] /(n) contribution or donation box/EntL1714930X/
献血 [けんけつ] /(n,vs) blood donation/(P)/EntL1258430X/
献血運動 [けんけつうんどう] /(n) a blood drive/EntL1714890X/
献血者 [けんけつしゃ] /(n) blood donor/EntL2134240X/
献血車 [けんけつしゃ] /(n) mobile van where blood is collected from donors/bloodmobile/EntL1934270X/
献策 [けんさく] /(n,vs) suggestion/proposal/EntL1714980X/
献残 [けんざん] /(n) left-overs from gifts received by samurai or feudal lords (Edo period)/EntL2838638/
献残屋 [けんざんや] /(n) person who sells left-over gifts received by the shogun or daimyo, etc. (Edo period)/EntL2838640/
献辞 [けんじ] /(n) dedication/EntL1951200X/
献酌 [けんしゃく] /(n,vs) offering a drink/EntL1874010X/
献酬 [けんしゅう] /(n,vs) exchange of sake cups/EntL1636850X/
献上 [けんじょう] /(n,vs) presenting to/(P)/EntL1258440X/
献上物 [けんじょうもの] /(n) gifts given to or received by a shogun or daimyo (Edo period)/EntL2838639/
献身 [けんしん] /(n,vs) devotion/dedication/self-sacrifice/EntL1258450X/
献身的 [けんしんてき] /(adj-na) devoted/self-sacrificing/EntL1714900X/
献進 [けんしん] /(n,vs) offering a gift (to a superior)/EntL2586770/
献体 [けんたい] /(n,vs) (1) body donation/(n,vs) (2) (arch) becoming naked/EntL1258460X/
献茶 [けんちゃ] /(n,vs) tea offering to the gods/EntL1714940X/
献呈 [けんてい] /(n,vs,adj-no) presentation/dedication/EntL1258470X/
献呈本 [けんていぼん] /(n) presentation book/EntL1258480X/
献灯 [けんとう] /(n,vs) votive lantern in a shrine or temple/EntL1714880X/
献納 [けんのう] /(n,vs) offering/presentation/donation/EntL1258490X/
献納者 [けんのうしゃ] /(n) donor/contributor/EntL1714960X/
献納品 [けんのうひん] /(n) donation/contribution/an offering/EntL1714970X/
献杯;献盃 [けんぱい] /(n,vs) offering a drink/EntL1714910X/
献物 [けんもつ] /(n) offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha)/EntL1714920X/
献本 [けんぽん] /(n,vs) complimentary copy of a book/EntL1714860X/
献名 [けんめい] /(n,vs) {biol} patronym/scientific name in honor of a person or persons/EntL2837610/
献木 [けんぼく] /(n) donating lumber to a shrine/EntL1874140X/
献立 [こんだて] /(n) (1) menu/bill of fare/(n) (2) program/programme/schedule/(P)/EntL1258500X/
献立表 [こんだてひょう] /(n) (See メニュー・1) menu/list of meals (e.g. for the week)/EntL1714870X/
献饌 [けんせん] /(n) food offering to the gods/EntL1715000X/
研ぎ [とぎ] /(n) polish/grinding/sharpening/EntL1897300X/
研ぎたて;研ぎ立て [とぎたて] /(adj-no) just sharpened/EntL1716300X/
研ぎ器 [とぎき] /(n) tool sharpener (esp. knives)/EntL2826897/
研ぎ師 [とぎし] /(n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)/EntL1716350X/
研ぎ上げ;とぎ上げ [とぎあげ] /(n) {mech} honing/EntL2847625/
研ぎ澄ます;研ぎすます;研澄ます [とぎすます] /(v5s,vt) to sharpen/to grind/to whet/to hone/to make keen/EntL1655530X/
研ぎ石 [とぎいし] /(n) knife sharpener/whetstone/EntL1897310X/
研ぎ物 [とぎもの] /(n) sharpening/EntL1716320X/
研ぎ物師 [とぎものし] /(n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)/EntL1716330X/
研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ [とぐ] /(v5g,vt) (1) to sharpen/to hone/to whet/to grind/(v5g,vt) (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice)/(v5g,vt) (3) to scour/to polish/to burnish/(P)/EntL1598700X/
研学 [けんがく] /(n,vs) study/EntL1258510X/
研究 [けんきゅう] /(n,vs) study/research/investigation/(P)/EntL1258520X/
研究の料 [けんきゅうのりょう] /(n) research materials/EntL1873880X/
研究グループ [けんきゅうグループ] /(n) research group/EntL2353220X/
研究チーム [けんきゅうチーム] /(n) research team/EntL1258530X/
研究委託契約書 [けんきゅういたくけいやくしょ] /(n) research outsourcing contract/EntL2158060X/
研究員 [けんきゅういん] /(n) researcher/lab worker/(P)/EntL1258540X/
研究家 [けんきゅうか] /(n) researcher/student (of)/(P)/EntL1716310X/
研究科 [けんきゅうか] /(n) postgraduate course/graduate course/EntL1934280X/
研究課題 [けんきゅうかだい] /(n) research task/EntL1934290X/
研究会 [けんきゅうかい] /(n) (1) research society/(n) (2) study class (e.g. religious)/(n) (3) seminar (e.g. presentation of research)/EntL1258550X/
研究開発 [けんきゅうかいはつ] /(n) research and development/R&D/EntL1258560X/
研究活動 [けんきゅうかつどう] /(n) research activities/EntL1934300X/
研究官 [けんきゅうかん] /(n) research officer/(P)/EntL1630780X/
研究機関 [けんきゅうきかん] /(n) research institution/EntL2158040X/
研究休暇 [けんきゅうきゅうか] /(n) sabbatical/sabbatical leave/EntL2603880/
研究教育センター [けんきゅうきょういくセンター] /(n) research and teaching centre (center)/EntL2537270/
研究教育拠点 [けんきゅうきょういくきょてん] /(n) center of excellence/COE/EntL2109100X/
研究業績 [けんきゅうぎょうせき] /(n) research results/research record/research achievement/EntL2791200/
研究結果 [けんきゅうけっか] /(n) results of a scientific investigation/findings/(P)/EntL2131600X/
研究材料 [けんきゅうざいりょう] /(n) research material/experimental material/EntL2641230/
研究資料 [けんきゅうしりょう] /(n) material (data) for one's research/research material/EntL1934310X/
研究室 [けんきゅうしつ] /(n) (1) laboratory/(n) (2) seminar room/(n) (3) professor's office/(P)/EntL1258570X/
研究室棟 [けんきゅうしつとう] /(n) laboratory block/research laboratory building/EntL1873860X/
研究者 [けんきゅうしゃ] /(n) researcher/(P)/EntL1258590X/
研究所 [けんきゅうしょ(P);けんきゅうじょ] /(n) research establishment/research institute/laboratory/(P)/EntL1578330X/
研究所報 [けんきゅうしょほう] /(n) research institute bulletin/EntL1873870X/
研究書 [けんきゅうしょ] /(n) monograph/study/EntL2638340/
研究心 [けんきゅうしん] /(n) spirit of study (inquiry, enquiry)/(having) an inquiring mind/EntL1934320X/
研究図書館 [けんきゅうとしょかん] /(n) {comp} research library/EntL2353230X/
研究成果 [けんきゅうせいか] /(n) research results/EntL2426430X/
研究生 [けんきゅうせい] /(n) research student/EntL1258600X/
研究責任者 [けんきゅうせきにんしゃ] /(n) principal investigator/PI/EntL2587830/
研究対象 [けんきゅうたいしょう] /(n) subject of research/EntL2642470/
研究対象者 [けんきゅうたいしょうしゃ] /(n) human research subject/person who is being studied/EntL2642080/
研究大学 [けんきゅうだいがく] /(n) research university/EntL2848406/
研究題目 [けんきゅうだいもく] /(n) subject for study (inquiry, enquiry)/laboratory subject/EntL1934330X/
研究調査 [けんきゅうちょうさ] /(n) research investigation/research survey/EntL2692370/
研究展望報告書 [けんきゅうてんぼうほうこくしょ] /(n) {comp} state of the art report/EntL2353240X/
研究熱心 [けんきゅうねっしん] /(adj-na) of inquiring mind/eager to study/enthusiastic in studying/EntL2153260X/
研究発表 [けんきゅうはっぴょう] /(n) research publication/scholarly publication/EntL1258610X/
研究発表会 [けんきゅうはっぴょうかい] /(n) meeting for reading research papers/EntL1934340X/
研究費 [けんきゅうひ] /(n) research funds (expenses)/EntL1934350X/
研究費用 [けんきゅうひよう] /(n) research expenses/research costs/EntL2158050X/
研究部 [けんきゅうぶ] /(n,suf) research division/research club (e.g. at school, university)/EntL2543900/
研究分担者 [けんきゅうぶんたんしゃ] /(n) member (of a research project)/EntL2259350X/
研究分野 [けんきゅうぶんや] /(n) research area/field of research/EntL1258620X/
研究報告 [けんきゅうほうこく] /(n) report of (one's) research/research paper/EntL1934360X/
研究報告書 [けんきゅうほうこくしょ] /(n) {comp} research report/EntL2353250X/
研究方法 [けんきゅうほうほう] /(n) research methods/method of study (research)/EntL1934370X/
研究領域 [けんきゅうりょういき] /(n) area of study (investigation)/research area/EntL1934380X/
研究論文 [けんきゅうろんぶん] /(n) research thesis/treatise/EntL1258630X/
研削 [けんさく] /(n,vs) grinding/EntL1258640X/
研削代 [けんさくしろ] /(n) grinding allowance/EntL1873970X/
研削盤 [けんさくばん] /(n) (See 粉砕機) grinder/grinding machine/EntL1258650X/
研修 [けんしゅう] /(n,vs) training (esp. in-service)/induction course/(P)/EntL1258660X/
研修医 [けんしゅうい] /(n) medical intern/resident/EntL2128180X/
研修医制度 [けんしゅういせいど] /(n) (See インターン制度) clinical internship system/EntL2149900X/
研修員 [けんしゅういん] /(n) trainee/EntL1258670X/
研修課 [けんしゅうか] /(n) training section/EntL1258680X/
研修会 [けんしゅうかい] /(n) workshop/training course/EntL2016000X/
研修期間 [けんしゅうきかん] /(n) training period/residency (esp. medical)/internship/EntL2076680X/
研修所 [けんしゅうじょ] /(n) training institute/EntL1716340X/
研修生 [けんしゅうせい] /(n) trainee/EntL1258690X/
研修旅行 [けんしゅうりょこう] /(n) study tour/EntL2147460X/
研米機 [けんまいき] /(n) rice polisher/EntL1874150X/
研磨(P);研摩 [けんま] /(n,vs) (1) grinding/polishing/(n,vs) (2) refining (skill, knowledge, etc.)/striving to master something/(P)/EntL1592730X/
研磨機 [けんまき] /(n) grinder/grinding machine/polisher/EntL1934390X/
研磨剤 [けんまざい] /(n) (See 研磨材) abrasive compound/abrading agent/abradant/polishing agent/EntL2843682/
研磨材 [けんまざい] /(n) abrasives/EntL1716360X/
研磨仕上げ [けんましあげ] /(n) polishing/polished finish/burnished finish/EntL2790410/
研磨紙 [けんまし] /(n) sandpaper/EntL1716370X/
研磨面 [けんまめん] /(n) polished surface/ground surface/EntL2699350/
研鑽;研鑚;研さん;研讃(iK) [けんさん] /(n,vs) diligent study/devoting oneself to one's studies/EntL1258700X/
硯 [すずり] /(n) inkstone/EntL1956220X/
硯石 [すずりいし] /(n) (1) (See 硯) inkstone/(n) (2) stone used to make an inkstone/EntL2590740/
硯洗い [すずりあらい] /(n) (obsc) (See 七夕) event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies/EntL2570870/
硯箱 [すずりばこ] /(n) inkstone case/EntL2533290/
絹 [きぬ] /(n) silk/(P)/EntL1258710X/
絹ごし;絹漉し [きぬごし] /(n,adj-no) filtering through silk cloth/straining through silk cloth/EntL1666780X/
絹ごし豆腐;絹漉し豆腐;きぬごし豆腐 [きぬごしどうふ] /(n) silken tofu/soft tofu/EntL2220970X/
絹さや;絹莢 [きぬさや] /(n) snow pea/snow peas/mange tout/EntL1258800X/
絹の道 [きぬのみち] /(n) Silk road/EntL2639870/
絹を裂くよう [きぬをさくよう] /(exp,adj-na) (because cutting silk cloth produces a shrill noise) shrill/piercing (scream, etc.)/EntL2725260/
絹一匹 [きぬいっぴき] /(n) one roll of silk/EntL1869430X/
絹雲母 [きぬうんも] /(n) sericite/EntL2438860X/
絹猿 [きぬざる;キヌザル] /(n) (uk) (obsc) (See マーモセット) common marmoset (Callithrix (Callithrix) jacchus)/EntL2203820X/
絹絵 [きぬえ] /(n) picture on silk/EntL1666770X/
絹行灯 [きぬあんどん] /(n) (See 行灯) silk fixed lantern/EntL2591970/
絹糸(P);繭糸(P) [けんし(P);きぬいと(P)] /(n) silk thread/(P)/EntL1592710X/
絹糸光沢 [けんしこうたく] /(n) {geol} silky luster/silky lustre/EntL2838415/
絹糸腺 [けんしせん] /(n) silk gland/EntL2446040/
絹糸紡績 [けんしぼうせき] /(n) silk spinning/EntL1666750X/
絹縮 [きぬちぢみ] /(n) silk crepe/crinkled silk/EntL2829091/
絹織物 [きぬおりもの] /(n) silk goods/(P)/EntL1258730X/
絹針 [きぬばり] /(n) needle for silkwork/EntL1258740X/
絹層雲;巻層雲 [けんそううん] /(n) cirrostratus/cirrostratus cloud/EntL1951210X/
絹地 [きぬじ] /(n) silk fabrics/EntL1258750X/
絹張り;絹ばり [きぬばり] /(n) silk finish/EntL1934400X/
絹皮 [きぬかわ] /(n) silky inner covering at the tip of a bamboo shoot/EntL2706440/
絹布 [けんぷ] /(n) silk/silk cloth/(P)/EntL1258760X/
絹物 [きぬもの] /(n) silk goods/EntL1666760X/
絹本 [けんぽん] /(n) (See 紙本) silk canvas/artwork on silk/EntL1258770X/
絹麻 [きぬあさ] /(n) thin linen polished to appear like silk/EntL2743300/
絹鳴り [きぬなり] /(n) rustling sound of silk cloth/scroop/EntL2809560/
絹綿 [きぬわた] /(n) silk floss/EntL1258780X/
絹毛鼠 [きぬげねずみ;キヌゲネズミ] /(n) (uk) (obsc) (See ハムスター) hamster (any rodent of subfamily Cricetinae)/EntL2244320/
絹目 [きぬめ] /(n) matte finish (e.g. of photographs)/EntL1258790X/
絹柳 [きぬやなぎ;キヌヤナギ] /(n) (uk) Salix kinuyanagi (species of willow)/EntL2693790/
絹蘭;衣蘭 [きぬらん] /(n) (uk) lawn orchid/soldier's orchid (Zeuxine strateumatica)/EntL2162630X/
県(P);縣(oK) [けん] /(n,n-suf) prefecture (Japan)/county (China, Taiwan, Norway, etc.)/department (France)/province (Italy, Spain, etc.)/(P)/EntL1258810X/
県;縣(oK) [あがた] /(n) (1) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.)/(n) (2) (arch) countryside/EntL2259800X/
県域 [けんいき] /(n) prefectural territory/prefectural area/EntL2805760/
県営 [けんえい] /(n,adj-no) (under) prefectural management/(P)/EntL1258820X/
県央 [けんおう] /(n) centre of a prefecture/heart of a prefecture/EntL2835502/
県下 [けんか] /(adj-no,n) in the prefecture/prefectural/(P)/EntL1258830X/
県花 [けんか] /(n) prefectural flower/floral emblem for a prefecture/EntL2006690X/
県会 [けんかい] /(n) prefectural assembly/(P)/EntL1258840X/
県会議員 [けんかいぎいん] /(n) (See 県議会議員) prefectural assembly member/EntL2842145/
県外 [けんがい] /(n,adj-no) outside the prefecture/(P)/EntL1630790X/
県外人 [けんがいじん] /(n) person from outside the prefecture/people from other prefectures/EntL2840753/
県議 [けんぎ] /(n) (abbr) (See 県議会議員,県会議員) prefectural assembly member/(P)/EntL1258850X/
県議会 [けんぎかい] /(n) prefectural assembly/EntL1809820X/
県議会議員 [けんぎかいぎいん] /(n) prefectural assembly member/EntL2842144/
県級市 [けんきゅうし] /(n) county-level city (of China)/EntL2158860X/
県境 [けんざかい;けんきょう] /(n) prefectural border/prefectural boundary/EntL1873900X/
県警 [けんけい] /(n) (abbr) (See 県警察・けんけいさつ) prefectural police/(P)/EntL1258860X/
県警察 [けんけいさつ] /(n) (See 県警・けんけい) prefectural police/EntL2584370/
県警察学校 [けんけいさつがっこう] /(n) (See 警察学校・けいさつがっこう) prefectural police academy/prefectural police training school/EntL2584380/
県警察本部 [けんけいさつほんぶ] /(n) prefectural police headquarters/EntL2584340/
県研修所 [けんけんしゅうじょ] /(n) prefectural training institute/EntL2184950X/
県紙 [けんし] /(n) dominant local newspaper in the prefecture/EntL2833792/
県社 [けんしゃ] /(n) prefectural shrine (of prefectures other than Kyoto and Osaka)/EntL2245710X/
県主 [あがたぬし] /(n) (See 県・あがた) territorial ruler (Yamato-period)/EntL2264650X/
県人 [けんじん] /(n) native of a prefecture/EntL1809770X/
県人会 [けんじんかい] /(n) association of people from the same prefecture/EntL1809780X/
県勢 [けんせい] /(n) prefectural strengths (conditions, resources)/EntL1630800X/
県政 [けんせい] /(n) prefectural government/prefectural administration/EntL2395130X/
県税 [けんぜい] /(n) prefectural tax/EntL1874040X/
県大会 [けんたいかい] /(n) prefectural tournament/EntL2832615/
県知事 [けんちじ] /(n) prefectural governor/(P)/EntL1258870X/
県庁 [けんちょう] /(n) prefectural office/(P)/EntL1258880X/
県庁所在地 [けんちょうしょざいち] /(n) prefectural capital/EntL1258890X/
県鳥 [けんちょう] /(n) prefectural bird/EntL2836485/
県都 [けんと] /(n) prefectural capital/EntL2061440X/
県土 [けんど] /(n) prefectural land/prefectural territory/EntL2836651/
県道 [けんどう] /(n) prefectural road/(P)/EntL1258900X/
県内 [けんない] /(adj-no) within the prefecture/(P)/EntL1258910X/
県内市外通話 [けんないしがいつうわ] /(n) intraprefectural call/EntL1992040X/
県南 [けんなん] /(n) southern part of a prefecture/EntL2846296/
県農業試験場 [けんのうぎょうしけんじょう] /(n) prefectural agriculture experimental station/EntL2825650/
県費 [けんぴ;けんひ] /(n) prefectural expense/prefectural funding/EntL2665180/
県病院 [けんびょういん] /(n) (See 県立病院) prefectural hospital/EntL2184890X/
県民 [けんみん] /(n) citizen of a prefecture/prefectural citizen/(P)/EntL1258920X/
県民会館 [けんみんかいかん] /(n) (See 市民会館・しみんかいかん) prefectural meeting hall/civic center/community hall/EntL1258930X/
県民性 [けんみんせい] /(n) character traits of the people of a prefecture/EntL2835227/
県民税 [けんみんぜい] /(n) prefectural tax/prefectural residents' tax/EntL1809790X/
県有 [けんゆう] /(n) owned by the prefecture/EntL1809810X/
県立 [けんりつ] /(adj-no,n) prefectural/managed by a prefectural government/(P)/EntL1258940X/
県立医科大学 [けんりついかだいがく] /(n) prefectural medical school/EntL2184900X/
県立医大 [けんりついだい] /(n) (abbr) (See 県立医科大学) prefectural medical school/EntL2184910X/
県立医療大学 [けんりついりょうだいがく] /(n) prefectural health sciences university/EntL2184920X/
県立高校 [けんりつこうこう] /(n) prefectural high school/public high school/EntL2761060/
県立高等学校 [けんりつこうとうがっこう] /(n) prefectural senior high school/public senior high school/EntL2761070/
県立大学 [けんりつだいがく] /(n) prefectural university/EntL2184930X/
県立病院 [けんりつびょういん] /(n) prefectural hospital/EntL1874170X/
県令 [けんれい] /(n) prefectural ordinance/EntL1809800X/
県連 [けんれん] /(n) prefectural party chapter/EntL2061390X/
肩 [かた] /(n) shoulder/(P)/EntL1258950X/
肩がつかえる;肩が閊える [かたがつかえる] /(exp,v1) (arch) (See 肩が凝る・1) to have stiff shoulders/EntL2660810/
肩が凝る;肩がこる [かたがこる] /(exp,v5r) (1) to have stiff shoulders/(exp,v5r) (2) (id) to feel ill at ease/to feel uncomfortable/to feel tense/(adj-f) (3) serious/sober/EntL1636550X/
肩が張る [かたがはる] /(exp,v5r) (1) (See 肩が凝る・1) to have stiff shoulders/(exp,v5r) (2) (id) to feel ill at ease/to feel uncomfortable/to feel tense/EntL2518430/
肩こり(P);肩凝り [かたこり] /(n) stiff neck/stiff shoulders/(P)/EntL1259000X/
肩たたき;肩叩き [かたたたき] /(n,vs) (1) shoulder massage (performed by tapotement)/(n,vs) (2) tap on the shoulder (request to resign)/EntL1716390X/
肩で息をする [かたでいきをする] /(exp,vs-i) to breathe heavily (e.g. with much movement of the shoulders)/EntL2138830X/
肩で風を切る [かたでかぜをきる] /(exp,v5r) (id) to swagger/to strut/to be confident/to have no worries/EntL2102890X/
肩にかかる;肩に掛かる [かたにかかる] /(exp,v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)/EntL2847823/
肩に担ぐ [かたにかつぐ] /(exp,v5g) to bear/to shoulder/EntL1865780X/
肩の荷が下りる;肩の荷がおりる;肩の荷が降りる;肩のにがおりる [かたのにがおりる] /(exp,v1) (id) to feel relieved of one's burden/to have a weight removed from one's mind/EntL2119420X/
肩の力を抜く;肩の力をぬく;肩のちからをぬく [かたのちからをぬく] /(exp,v5k) to let the tension out of one's shoulders/to relax/to not take oneself too seriously/EntL2728600/
肩もみ;肩揉み [かたもみ] /(n) shoulder rub/shoulder massage/EntL2652860/
肩をすくめる;肩を竦める [かたをすくめる] /(exp,v1) to shrug one's shoulders/EntL1258970X/
肩を持つ;肩をもつ [かたをもつ] /(exp,v5t) to side with (someone)/to support (someone)/EntL1258980X/
肩を組む [かたをくむ] /(exp,v5m) (See 組む・1) to place one's arm around each other's shoulders/to join shoulders/EntL2804560/
肩を貸す [かたをかす] /(exp,v5s) to lend someone one's shoulder/to support with one's shoulder/to lend a hand/to come to someone's aid/EntL2836612/
肩を怒らせる [かたをいからせる] /(exp,v1) to square one's shoulders/EntL1633160X/
肩を入れる [かたをいれる] /(exp,v1) (1) (id) to support/to back up/to side with/to take sides/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to cover one's exposed shoulder again/EntL2843741/
肩を並べる;肩をならべる [かたをならべる] /(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder/(exp,v1) (2) to be on a par with/EntL2102910X/
肩を落とす [かたをおとす] /(exp,v5s) to drop one's shoulders/EntL2402770X/
肩バラ;肩ばら [かたバラ(肩バラ);かたばら(肩ばら)] /(n) {food} (See ブリスケット) brisket/EntL2675650/
肩ロース [かたロース] /(n) shoulder roast (e.g. of lamb)/EntL2201500X/
肩衣 [かたぎぬ] /(n) (1) (See 素襖) sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi period suō)/(n) (2) (arch) sleeveless robe worn by commoners/EntL2601780/
肩越し;肩ごし [かたごし] /(adv) over one's shoulder/EntL2010840X/
肩掛け;肩掛 [かたかけ] /(n) shawl/EntL1633170X/
肩掛けカバン;肩掛けかばん;肩掛け鞄;肩かけカバン;肩かけかばん [かたかけカバン(肩掛けカバン,肩かけカバン);かたかけかばん(肩掛けかばん,肩掛け鞄,肩かけかばん)] /(n) shoulder bag/EntL2848146/
肩慣らし;肩ならし [かたならし] /(n,vs) warming up/limbering up/EntL1716440X/
肩関節 [かたかんせつ] /(n) shoulder joint/EntL2683100/
肩関節周囲炎 [かたかんせつしゅういえん] /(n) {med} periarthritis scapulohumeralis/shoulder periarthritis/Duplay's disease/EntL2841563/
肩寄せる [かたよせる] /(exp,v1) (contraction of 肩を寄せる) to be (standing) together, an arm across the other's shoulder/EntL1258990X/
肩巾;領巾 [ひれ] /(n) (arch) shawl (on shoulder of woman's dress)/EntL1259010X/
肩口 [かたぐち] /(n) (See 肩先) top of the shoulders/tip of the shoulder/collar/EntL2192830X/
肩甲骨;肩胛骨 [けんこうこつ] /(n) {anat} shoulder blade/scapula/EntL1578340X/
肩甲帯 [けんこうたい] /(n) shoulder girdle/EntL1873930X/
肩高 [けんこう] /(n) withers (height from ground to shoulder blades in animals)/EntL2439000X/
肩山 [かたやま] /(n) highest part of the shoulder (of clothing)/EntL2117840X/
肩車 [かたぐるま] /(n,vs) (1) giving someone a ride on one's shoulders/(n) (2) {MA} shoulder wheel (judo)/EntL1259020X/
肩書き(P);肩書(P) [かたがき] /(n) title (e.g. Doctor, Professor, Lord)/job title/position (in a company)/degree/status/rank/(P)/EntL1590360X/
肩章 [けんしょう;かたじるし] /(n) shoulder mark/shoulder board/epaulette/epaulet/EntL1259030X/
肩衝 [かたつき] /(n) (See 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck/EntL2187820X/
肩上げ;肩揚げ;肩あげ;肩揚 [かたあげ] /(n,vs) (See 肩揚げを下ろす・かたあげをおろす,肩揚げが取れる・かたあげがとれる) tuck at the shoulder (of a child's clothes)/shoulder tuck/EntL1716380X/
肩身 [かたみ] /(n) (1) shoulders/body/(n) (2) (See 肩身が広い) honour/honor/prestige/face/EntL1259040X/
肩身が狭い [かたみがせまい] /(exp,adj-i) (See 肩身の狭い) feeling ashamed/feeling of one's inferiority/EntL1259050X/
肩身が広い [かたみがひろい] /(exp) (ant: 肩身が狭い) (feeling) proud/EntL1259060X/
肩身の狭い [かたみのせまい] /(exp,adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed/EntL2238690X/
肩先 [かたさき] /(n) (top of) shoulder/EntL1259070X/
肩帯 [けんたい] /(n) pectoral girdle/shoulder girdle/EntL2599300/
肩代わり(P);肩がわり;肩代り;肩替り;肩替わり [かたがわり] /(n,vs) taking over another's debt/shouldering someone else's burden/subrogation/(P)/EntL1590380X/
肩当て;肩当;肩あて [かたあて] /(n) (1) shoulder pad/shoulder reinforcement/epaulet/(n) (2) cloak worn in bed/EntL1259080X/
肩透かし;肩すかし [かたすかし] /(n) (1) {sumo} under-shoulder swing-down/technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down/(n) (2) (See 肩透かしを食わせる・かたすかしをくわせる) dodging/parrying (questions)/(n) (3) disappointment/letdown/EntL1716420X/
肩透かしを食う;肩すかしを食う;肩透かしを喰う;肩すかしを喰う;肩透かしをくう;肩すかしをくう [かたすかしをくう] /(exp,v5u) (1) (id) to suffer a disappointment/to feel let down/(exp,v5u) (2) (id) to have one's attack (question, etc.) sidestepped/to be given the slip/EntL2748040/
肩透かしを食らう [かたすかしをくらう] /(exp,v5u) (1) (id) to suffer a disappointment/to feel let down/(exp,v5u) (2) (id) to have one's attack (question, etc.) sidestepped/to be given the slip/EntL2844053/
肩透かしを食わせる;肩すかしを食わせる;肩透かしをくわせる;肩すかしをくわせる [かたすかしをくわせる] /(exp,v1) (id) to dodge (an attack, question, etc.)/to sidestep/to evade/EntL2102880X/
肩入れ [かたいれ] /(n,vs) support/backing/patronage/EntL1259090X/
肩白鷲 [かたしろわし;カタシロワシ] /(n) (uk) eastern imperial eagle (Aquila heliaca)/EntL2752380/
肩肘;肩ひじ;肩肱 [かたひじ] /(n) shoulders and elbows/EntL1716400X/
肩肘を張る;肩肘をはる;肩ひじを張る;肩ひじをはる [かたひじをはる] /(exp,v5r) (1) (See 肩肘張る・1) to put on a bold front/to act big/to be unyielding/(exp,v5r) (2) (See 肩肘張る・2) to act formally/to act stiffly/EntL2837752/
肩肘張る;肩肘はる;肩ひじ張る [かたひじはる] /(v5r,vi) (1) to put on a bold front/to act big/to be unyielding/(v5r,vi) (2) to act formally/to act stiffly/EntL1846760X/
肩紐;肩ひも [かたひも] /(n) shoulder strap (on a dress)/EntL2831860/
肩部 [けんぶ] /(n) shoulder/EntL1259100X/
肩幅 [かたはば] /(n,adj-no) shoulder width (breadth)/EntL1259110X/
肩文字 [かたもじ] /(n) {comp} superscript/EntL2353260X/
肩揚げが取れる [かたあげがとれる] /(exp,v1) (See 肩揚げも取れる・かたあげもとれる) to come of age/EntL2574580/
肩揚げも取れる;肩揚も取れる [かたあげもとれる] /(exp,v1) (See 肩揚げが取れる) to come of age/EntL2574690/
肩揚げを下ろす [かたあげをおろす] /(exp,v5s) (1) (obsc) (See 肩揚げ) to come of age (for a girl)/(exp,v5s) (2) (obsc) to lengthen the sleeves of a kimono/EntL2574590/
見 [けん] /(n) view (of life, etc.)/outlook/EntL2256280X/
見 [み] /(n-suf,n) (1) looking/viewing/(exp) (2) (col) (uk) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to)/EntL2256270X/
見えざる手 [みえざるて] /(n) {econ} (See 神の見えざる手・かみのみえざるて) invisible hand/EntL2162610X/
見えつ隠れつ [みえつかくれつ] /(n,vs) (See 見え隠れ) coming into and out of sight/EntL2255670X/
見えづらい;見え辛い [みえづらい] /(adj-i) (See 見づらい・みづらい・1) hard to see/indistinct/obscure/illegible/EntL2846476/
見えにくい;見え難い [みえにくい] /(adj-i) (See 見にくい) hard to see/obscured/EntL2721510/
見える [みえる] /(v1,vi) (1) to be seen/to be in sight/(v1,vi) (2) to look/to seem/to appear/(v1,vi) (3) (hon) to come/(P)/EntL1259140X/
見える;謁える(iK) [まみえる] /(v1,vi) (1) (hum) to have an audience/to meet/to see/(v1,vi) (2) to face (an enemy)/to confront/(v1,vi) (3) to serve (esp. as one's wife)/EntL2056520X/
見える化 [みえるか] /(n,vs) visualization/rendering visible (e.g. a problem)/digitization/EntL2106620X/
見え隠れ(P);見えかくれ;見えがくれ [みえかくれ(見え隠れ,見えかくれ)(P);みえがくれ(見え隠れ,見えがくれ)] /(n,vs) appearing and disappearing/slipping in and out of view/(P)/EntL1630810X/
見え見え [みえみえ] /(n,adj-no) obvious/transparent/EntL2018420X/
見え始める [みえはじめる] /(v1) to come within sight/EntL2805460/
見え透く;見えすく [みえすく] /(v5k,vi) to be transparent/to be easily seen through/to be obvious/to be apparent/EntL1259150X/
見かけ(P);見掛け [みかけ] /(n) (1) outward appearance/(adj-no) (2) apparent/(P)/EntL1604420X/
見かけによらず;見掛けによらず;見掛けに依らず [みかけによらず] /(exp) in contrast to (one's, its) appearance/EntL2210250X/
見かけによらない;見掛けによらない;見掛けに依らない [みかけによらない] /(exp) (See 見かけによらず) does not match (one's, its) appearance/EntL2252580X/
見かける(P);見掛ける [みかける] /(v1,vt) to (happen to) see/to notice/to catch sight of/(P)/EntL1604430X/
見かけ上;見掛け上 [みかけじょう] /(adj-no) apparent/EntL1259160X/
見かけ倒し;見掛け倒し [みかけだおし] /(adj-na,n) false impression/deceptive appearance/mere show/EntL1641590X/
見かねる;見兼ねる [みかねる] /(v1,vt) to be unable to let pass unnoticed/to be unable to be indifferent/to be unable to just watch (without doing anything)/EntL1641600X/
見くびる;見縊る [みくびる] /(v5r,vt) to underrate/to belittle/to look down on/to despise/EntL1259170X/
見ざる聞かざる言わざる;見猿聞か猿言わ猿 [みざるきかざるいわざる] /(exp) see no evil, hear no evil, and speak no evil/the three wise monkeys/EntL1715860X/
見して [みして] /(exp) (sl) (equiv. of 見せて) show me/EntL2218790X/
見す;看す [めす;みす] /(v5s,vt) (1) to rule/to govern/(v5s,vt) (2) (hon) (arch) (See 見る・1) to see/to look/to watch/EntL2525540/
見すます;見澄ます [みすます] /(v5s,vt) to observe carefully/to make sure/EntL1259760X/
見す見す [みすみす] /(adv) (uk) before one's own eyes/from under one's very nose/without doing anything/without resistance/helplessly/negligently/knowingly/(P)/EntL1012280X/
見ず出;不見出 [みずで] /(n) {hanaf} declaring one will participate in the game without first looking at one's dealt hand (when being the dealer)/EntL2847080/
見ず知らず [みずしらず] /(adj-no) (1) strange/unfamiliar/unknown/new/(n) (2) unfamiliarity/strangeness/stranger/(P)/EntL1611730X/
見せかける;見せ掛ける [みせかける] /(v1,vt) to pretend/to feign/EntL1604500X/
見せしめ [みせしめ] /(n) (making a) lesson (of)/(setting an) example/warning/EntL1259190X/
見せつける;見せ付ける [みせつける] /(v1,vt) to make a display of/to show off/to flaunt/EntL1259230X/
見せばや [みせばや;ミセバヤ] /(n) (uk) Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii)/EntL2449130/
見せびらかす [みせびらかす] /(v5s,vt) to show off/to flaunt/(P)/EntL1259200X/
見せる [みせる] /(v1,vt) to show/to display/(P)/EntL1259210X/
見せパン [みせパン] /(n) panties made to be seen/panties that conceal enough to not be embarrassing if seen/EntL2064860X/
見せブラ [みせブラ] /(n) show-off bra/wearing clothes that reveal part of the bra (on purpose)/EntL2699690/
見せ掛け(P);見せかけ [みせかけ] /(n,adj-no) seeming/pose/show/pretense/sham/mock/(P)/EntL1259220X/
見せ玉 [みせぎょく] /(n) {finc} (See 見せ板・みせいた) layering/placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market)/EntL2817170/
見せ金 [みせがね] /(n) displaying money (to prove that one actually has it)/EntL1715730X/
見せ合う [みせあう] /(v5u) to show each other/EntL2148500X/
見せ所 [みせどころ] /(n) a place or opportunity to make a display of/EntL1715700X/
見せ消ち [みせけち] /(n) showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line)/EntL2745990/
見せ場 [みせば] /(n) (1) highlight (scene)/high point/climax/showtime/(n) (2) (orig. meaning) show-off scene (of an actor in a play)/(P)/EntL1630820X/
見せ牌 [みせはい;みせパイ] /(n) {mahj} tile accidentally or mistakenly shown to other players/EntL2758780/
見せ板 [みせいた] /(n) {finc} layering/placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market)/EntL2817200/
見せ方 [みせかた] /(n) presentation techniques/way of showing something/EntL2790560/
見たところ(P);見た所 [みたところ] /(exp,n) (uk) in appearance/to look at/judging from appearances/(P)/EntL1715710X/
見たり聞いたり [みたりきいたり] /(exp,n,vs) seeing and hearing/(from) one's own experiences/EntL2835698/
見た限りでは [みたかぎりでは] /(exp) from what (I've) seen/given that .../EntL2061740X/
見た目 [みため] /(exp,n) appearance/(outward) looks/exterior appearance/(P)/EntL1611750X/
見た目に美しい [みためにうつくしい] /(exp,adj-i) beautiful to the eye/pleasant to the eye/sightly/EntL2662320/
見っともいい [みっともいい] /(adj-i) (uk) (often neg. as in 〜ものじゃない, etc.) (ant: みっともない) decent/respectable/dignified/becoming/seemly/EntL2832367/
見っともない [みっともない] /(adj-i) (uk) shameful/disgraceful/indecent/unseemly/unbecoming/improper/(P)/EntL1259250X/
見つかる(P);見付かる(P) [みつかる] /(v5r,vi) to be found/to be discovered/(P)/EntL1604550X/
見つける(P);見付ける(P);見附ける;見附る(io) [みつける(P);みっける(見付ける,見附ける,見附る)(ik)] /(v1,vt) (1) to discover/to find (e.g. an error in a book)/to come across/to detect/to spot/(v1,vt) (2) to locate/to find (e.g. something missing)/to find fault/(v1,vt) (3) (See 見慣れる) to be used to seeing/to be familiar with/(P)/EntL1604570X/
見つめる(P);見詰める(P);凝める(oK) [みつめる] /(v1,vt) to stare at/to gaze at/to look hard at/to watch intently/to fix one's eyes on/(P)/EntL1604580X/
見つめ合う;見つめあう;見詰め合う;見詰めあう [みつめあう] /(v5u) to stare at each other/to lock eyes with/EntL2762200/
見つめ直す;見つめなおす;見詰め直す;見詰めなおす [みつめなおす] /(v5s) to take another good look at/to reconsider/to analyze/to reexamine/EntL2828244/
見つめ返す;見つめかえす;見詰め返す;見詰めかえす [みつめかえす] /(v5s,vt) to stare back at/to look back at/EntL2762380/
見づらい;見辛い [みづらい] /(adj-i) (1) hard to see/indistinct/obscure/illegible/(adj-i) (2) painful to look at/EntL2599920/
見てくれ;見て呉れ [みてくれ] /(n) appearance/outward show/EntL1715610X/
見てのお楽しみ [みてのおたのしみ] /(exp) wait until you actually see it/EntL2839715/
見ての通り;見てのとおり [みてのとおり] /(exp) as you see/as you can see/EntL2259100X/
見てもらう;見て貰う;診てもらう;診て貰う [みてもらう] /(exp,v5u) (1) (esp. 診てもらう) to see (a doctor, etc.)/(exp,v5u) (2) to consult (someone)/EntL2176020X/
見てろよ [みてろよ] /(exp) just you wait and see (as a threat)/EntL2738460/
見て回る;見てまわる [みてまわる] /(exp,v5r) to look around/to tour/EntL2262210X/
見て見ぬ振り;見て見ぬふり [みてみぬふり] /(exp) pretending not to see something/turning a blind eye to/burying one's head in the sand/EntL1715760X/
見て取る;見てとる [みてとる] /(v5r,vt) to perceive/to grasp (the situation)/EntL1259260X/
見とる;見取る [みとる] /(v5r,vt) to perceive/to understand/EntL1846650X/
見とれる;見惚れる(P);見ほれる;見蕩れる [みとれる(見とれる,見惚れる,見蕩れる)(P);みほれる(見惚れる,見ほれる)] /(v1,vi) to be fascinated (by)/to be captivated by/to be enchanted by/to gaze admiringly at/to watch in fascination/(P)/EntL1611810X/
見どころ(P);見所(P);見処 [みどころ] /(n) (1) point worthy of note/highlight/high point/main attraction/thing to note/(n) (2) good prospects for the future/promise/(P)/EntL1611780X/
見なし;見做し;看做し [みなし] /(n-pref) (uk) deemed/presumptive/imputed/EntL2834428/
見なす(P);見做す;看做す [みなす] /(v5s,vt) (uk) to consider as/to regard (as equivalent)/to deem (as)/to equate/(P)/EntL1604630X/
見にくい;見難い [みにくい] /(adj-i) (1) hard to see/(adj-i) (2) obscure/indistinct/illegible/EntL1715770X/
見に行く;見にいく [みにいく] /(exp,v5k-s) to go to see (something, someone)/to visit/EntL2213060X/
見に出かける;見に出掛ける [みにでかける] /(exp,v1) to go to see (something)/to attend (e.g. game, performance)/EntL2213040X/
見に来る;見にくる [みにくる] /(exp,vk) to come and see (someone, something)/to visit/EntL2213050X/
見ぬが花 [みぬがはな] /(exp) (proverb) reality can not compete with imagination/prospect is often better than possession/EntL2417170X/
見ぬふり;見ぬ振り [みぬふり] /(exp) (See 見て見ぬ振り) pretending not to see something/turning a blind eye to/burying one's head in the sand/EntL2701270/
見も知らぬ [みもしらぬ] /(adj-pn) completely unknown (usu. of people)/unfamiliar/complete (stranger)/EntL2834762/
見やすい;見易い [みやすい] /(adj-i) (1) easy to see/easy to read/(adj-i) (2) easy to understand/(adj-i) (3) (arch) easy to look at/attractive/EntL1715680X/
見やる;見遣る [みやる] /(v5r,vt) to look at/to gaze/to stare at/EntL1259280X/
見ゆ [みゆ] /(v2y-s,vi) (1) (arch) (See 見える・みえる・1) to be seen/to be in sight/(v2y-s,vi) (2) (arch) (See 見える・みえる・2) to look/to seem/to appear/(v2y-s,vi) (3) (arch) (hon) (See 見える・みえる・3) to come/EntL2783740/
見よう見まね;見よう見真似;見様見真似;見ようみまね;みよう見真似 [みようみまね] /(exp) learning by watching others/learning by imitation/EntL1624430X/
見られたものじゃない [みられたものじゃない] /(exp,adj-i) (See 見られたものではない・みられたものではない) not a pretty sight/appalling/not a good look/EntL2759580/
見られたものではない [みられたものではない] /(exp,adj-i) (See 見られたものじゃない・みられたものじゃない) not a pretty sight/appalling/not a good look/EntL2758400/
見られる [みられる] /(exp,v1) (1) to be seen/to be in sight/(exp,v1) (2) to be able to see/(exp,v1) (3) (hon) to see/(exp,v1) (4) to be worth watching/to be worth seeing/EntL2835071/
見る(P);観る;視る [みる] /(v1,vt) (1) to see/to look/to watch/to view/to observe/(v1,vt) (2) to examine/to look over/to assess/to check/to judge/(v1,vt) (3) (See 看る) to look after/to attend to/to take care of/to keep an eye on/(v1,vt) (4) to experience/to meet with (misfortune, success, etc.)/(aux-v,v1) (5) (uk) (after the -te form of a verb) to try .../to have a go at .../to give ... a try/(aux-v,v1) (6) (uk) (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.) to see (that) .../to find (that) .../(P)/EntL1259290X/
見るから [みるから] /(adv) (usu. as 見るからに) at a glance/obviously/EntL2659990/
見ると聞くとは大違い [みるときくとはおおちがい] /(exp) (proverb) there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes/EntL2417180X/
見るに堪えない [みるにたえない] /(exp) (id) so miserable that it is painful to look at/can't bear to look at/painful to watch/EntL2408580X/
見るに見かねる;見るに見兼ねる [みるにみかねる] /(exp) (See 見かねる・みかねる) unable to let pass unnoticed/unable to be indifferent/unable to just watch (without doing anything)/can't bear to see/can't stand watching/can't just stand by/EntL2651670/
見るに忍びない [みるにしのびない] /(exp,adj-i) (id) (so miserable that it is) painful to look at/painful to watch/EntL2408590X/
見るのも汚らわしい [みるのもけがらわしい] /(exp,adj-i) (obsc) detestable to look at/EntL1910930X/
見るは法楽 [みるはほうらく] /(exp) (1) (proverb) seeing is enjoying/(exp) (2) (proverb) looking doesn't cost a thing/EntL2835673/
見るべき;見る可き [みるべき] /(adj-pn) worth seeing/must-see/noticeable/noteworthy/EntL1910940X/
見るも [みるも] /(adv) patently/clearly at first glance/EntL2848391/
見る影もない;見る影も無い [みるかげもない] /(exp,adj-i) (id) mere shadow of one's former self/having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.)/unrecognizable (as the person one used to be)/unrecognisable/EntL2408570X/
見る間に [みるまに] /(exp) quickly, suddenly (while one is watching)/before one's eyes/EntL2149230X/
見る見る [みるみる] /(adv) (uk) very fast/in a twinkle/before one's eyes/(P)/EntL1611850X/
見る人が見れば [みるひとがみれば] /(exp) to the trained eye/EntL2826309/
見る度に [みるたびに] /(adv) whenever (each time) one sees (it)/EntL1910920X/
見る目 [みるめ] /(n) (1) public opinion/public eye/(in) the eyes of others/(n) (2) discerning eye/an eye (for sth)/(n) (3) perspective/way of looking at things/point of view/EntL1715550X/
見る目嗅ぐ鼻 [みるめかぐはな] /(exp) (1) (See 閻魔) Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)/(exp) (2) (being a) fuss-pot/complaining about things in the public eye/EntL2417200X/
見れば見るほど [みればみるほど] /(exp) the more one looks (at it) the more.../EntL2255300X/
見れる [みれる] /(v1) (col) ('ranuki' equivalent of 見られる) (See ら抜き,見られる・みられる・2) to be able to see/EntL2259080X/
見ヶ〆;見かじめ;見ケ〆 [みかじめ] /(n) (uk) (See 見ヶ〆料) supervision/management/EntL2828306/
見違い [みちがい] /(n) failing to recognize/failing to recognise/mistaking for/EntL1715850X/
見違う;見ちがう [みちがう] /(v5u,vt) (See 見違える・みちがえる) to hardly recognise/to mistake for something or somebody else/EntL2833541/
見違える(P);見ちがえる [みちがえる] /(v1,vt) to hardly recognise/to mistake for something or somebody else/(P)/EntL1259300X/
見逸れる [みそれる] /(v1,vt) (1) (See お見逸れ・1) to fail to recognize/to fail to recognise/(v1,vt) (2) (See お見逸れ・2) to underestimate/EntL1259310X/
見栄(P);見栄え(P);見映;見映え;見え [みえ(見栄,見え)(P);みばえ(見栄,見栄え,見映,見映え)(P)] /(n) (See 見栄を張る・みえをはる) airs/pretensions/show/ostentation/display/appearance/vanity/charm/(P)/EntL1578350X/
見栄っ張り;見栄っぱり;見えっ張り [みえっぱり] /(n,adj-na) vain person/ostentatious person/show-off/EntL2010860X/
見栄を張る;見栄をはる;見えを張る;見えをはる [みえをはる] /(exp,v5r) to be pretentious/to put on airs/to show off/EntL1259320X/
見栄張る [みえばる] /(v5r) to be pretentious/to put on airs/EntL2751450/
見栄坊 [みえぼう] /(adj-na,n) fop/swell/dude/coxcomb/vain person/EntL1655510X/
見越し [みこし] /(n,adj-f) (1) anticipation/expectation/(n) (2) looking over (e.g. a fence)/EntL2582890/
見越す [みこす] /(v5s,vt) to anticipate/to foresee/EntL1259330X/
見猿 [みざる] /(n) (See 三猿) see-not monkey (one of the three wise monkeys)/EntL1259340X/
見応え;見ごたえ [みごたえ] /(n,adj-no) (being) worth seeing/impressive/EntL1630830X/
見下げる [みさげる] /(v1,vt) to look down over/to look down on/EntL1259350X/
見下げ果てた [みさげはてた] /(adj-f) contemptible/despicable/EntL1715490X/
見下げ果てる [みさげはてる] /(v1,vt) to despise/to scorn/to look down on/EntL1846600X/
見下す [みくだす] /(v5s,vt) to look down (on)/to condescend (to)/(P)/EntL1259360X/
見下ろす(P);見おろす [みおろす] /(v5s,vt) (1) to overlook/to command a view of/to look down on/(v5s,vt) (2) (See 見下す) to despise/to look down on/(P)/EntL1259370X/
見果てぬ [みはてぬ] /(adj-pn) (arch) unfinished/unfulfilled/impossible/EntL2110385X/
見果てぬ夢 [みはてぬゆめ] /(n) (arch) (See 見果てる) unfinished dream/unfulfilled dream/impossible dream/EntL2110390X/
見果てる [みはてる] /(v1,vt) to see through to the finish/to be seen to the end/EntL1259380X/
見過ごす(P);見過す [みすごす] /(v5s,vt) to let go by/to let pass/to overlook/to miss/(P)/EntL1612560X/
見解 [けんかい] /(n) opinion/point of view/(P)/EntL1259390X/
見回す;見廻す;見まわす [みまわす] /(v5s,vt) to look around/to survey/EntL1259400X/
見回り;見廻り [みまわり] /(n) (1) patrolling/one's rounds/inspection tour/(n) (2) watchman/patrolman/EntL1715590X/
見回る [みまわる] /(v5r,vi) to make one's rounds/to patrol/EntL1641610X/
見開き [みひらき] /(n) (two-page) spread/two pages opposite each other/EntL1259410X/
見開く [みひらく] /(v5k,vt) to open one's eyes wide/EntL1259420X/
見覚え(P);見憶え(iK) [みおぼえ] /(n) remembrance/recollection/recognition/(P)/EntL1604400X/
見覚える [みおぼえる] /(v1,vt) to remember/to recollect/to recognize/to recognise/EntL1259430X/
見学 [けんがく] /(n,vs) inspection/study by observation/field trip/tour/review/(P)/EntL1259440X/
見学会 [けんがくかい] /(n) study tour/guided visit/field trip/EntL2830134/
見学者 [けんがくしゃ] /(n) visitor (to a factory, school, lab., etc.)/EntL1259450X/
見学旅行 [けんがくりょこう] /(n) field trip/observation tour/EntL1715620X/
見掛け変数 [みかけへんすう] /(n) {comp} dummy variable/EntL2353270X/
見慣らす;見馴らす [みならす] /(v4s,vt) (arch) to get used to seeing/to be familiar with/EntL2407250X/
見慣れる(P);見馴れる;見なれる [みなれる] /(v1,vi) to become used to seeing/to be familiar with/(P)/EntL1604650X/
見間違い [みまちがい] /(n) misjudgement/misjudgment/mistake in vision/EntL1259460X/
見間違う [みまちがう] /(v5u,vt) (See 見間違える) to misperceive visually/to misread/to mistake for something or somebody else/EntL2838484/
見間違える;見まちがえる [みまちがえる] /(v1,vt) to misperceive visually/to misread/to mistake for something or somebody else/EntL1259470X/
見境 [みさかい] /(n) distinction/discrimination/EntL1259480X/
見境がつかない;見境が付かない [みさかいがつかない] /(exp,adj-i) (See 付く・つく・10) cannot tell one thing from another/cannot distinguish (e.g. good from bad)/EntL2841439/
見境なく;見境無く;見さかいなく [みさかいなく] /(adv) (See 見境) indiscriminately/EntL2571170/
見境なしに [みさかいなしに] /(exp) indiscriminately/giving no heed to/EntL1949180X/
見極め [みきわめ] /(n) ascertainment/EntL1630840X/
見極める(P);見きわめる [みきわめる] /(v1,vt) to ascertain/to make sure of/to determine/to probe/to get to the bottom (of something)/(P)/EntL1259490X/
見苦しい [みぐるしい] /(adj-i) unsightly/ugly/unseemly/indecent/deplorable/disgraceful/shameful/(P)/EntL1259500X/
見計らい送本 [みはからいそうほん] /(n) {comp} sending on approval/sending on approbation/EntL2353280X/
見計らう;見はからう [みはからう] /(v5u,vt) (1) to choose at one's own discretion/(v5u,vt) (2) to choose when to do something/to estimate (the time for something)/EntL1259510X/
見限る [みかぎる] /(v5r,vt) to give up on/to turn one's back (on)/to abandon/to forsake/to dump (e.g. romantic partner)/(P)/EntL1611680X/
見誤る [みあやまる] /(v5r,vt) to mistake someone for someone else/to misread/to misjudge/EntL1259520X/
見交わす [みかわす] /(v5s) to exchange glances/EntL1259530X/
見向きもしない [みむきもしない] /(exp,adj-i) taking no notice/ignoring/not even looking at/EntL2017520X/
見向く [みむく] /(v5k,vi) to look around/to look towards (us)/EntL1259540X/
見好い;見良い [みよい] /(adj-i) (1) pleasant to look at/(adj-i) (2) easy to see/EntL1715600X/
見好げ [みよげ] /(adj-na) pleasant to look at/EntL2661490/
見巧者 [みごうしゃ] /(n) experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.)/kabuki connoisseur/EntL2560280/
見高;権高 [けんだか] /(adj-na,n) pride/haughtiness/EntL1782520X/
見合い(P);見合 [みあい] /(n,vs) formal marriage interview/marriage meeting/(P)/EntL1259550X/
見合い結婚;見合結婚 [みあいけっこん] /(n) arranged marriage/EntL2140290X/
見合う [みあう] /(v5u) (1) to exchange glances/(v5u) (2) to correspond/to counterbalance/EntL1259560X/
見合わす;見合す [みあわす] /(v5s,vt) (1) (See 見合わせる・1) to exchange glances/to look at each other/(v5s,vt) (2) (See 見合わせる・2) to postpone/to put off/to withhold/to abandon/(v5s,vt) (3) (See 見合わせる・3) to contrast/to compare/EntL2477060/
見合わせ;見合せ [みあわせ] /(n) (1) (See 見合わせる・1) looking at each other/(n) (2) (See 見合わせる・2) postponement/suspension/interruption/EntL2616000/
見合わせる(P);見合せる [みあわせる] /(v1,vt) (1) to exchange glances/to look at each other/(v1,vt) (2) to postpone/to put off/to withhold/to abandon/(v1,vt) (3) to contrast/to compare/(P)/EntL1259570X/
見込み(P);見込(io) [みこみ] /(n) (1) hope/promise/possibility/chance/probability/likelihood/(n) (2) expectation/anticipation/forecast/estimate/(n) (3) (See 見付・みつけ・2) side of a structural member/(P)/EntL1604480X/
見込み違い [みこみちがい] /(n) miscalculation/EntL1715570X/
見込み客 [みこみきゃく] /(n) prospective client/sales lead/EntL2837506/
見込む [みこむ] /(v5m,vt) (1) to anticipate/to expect/to estimate/to count on/to allow for/to take into account/(v5m,vt) (2) to place confidence in/to put trust in/to trust/(v5m,vt) (3) to find promising/to see good prospects (in)/(v5m,vt) (4) to set one's eye on (e.g. prey)/to mark (e.g. as a victim)/to hold spellbound/(P)/EntL1259580X/
見頃;見ごろ [みごろ] /(n) best time to see/EntL1259590X/
見窄らしい(P);見すぼらしい [みすぼらしい] /(adj-i) (uk) shabby/seedy/(P)/EntL1259180X/
見殺し [みごろし] /(n) letting (someone) die without helping/EntL1259600X/
見参 [けんざん;げんざん] /(n,vs) seeing/meeting/EntL1259610X/
見残し [みのこし] /(n) leaving something unseen/things unseen/EntL2845912/
見残す [みのこす] /(v5s,vt) to leave unseen or unread/EntL1846670X/
見始め;見始(io) [みはじめ] /(n) seeing for the first time/first sight/EntL2575360/
見思惑 [けんじわく] /(n) {Buddh} (See 三惑) mental disturbances arising from incorrect views and thoughts/EntL2762660/
見事(P);美事(ateji) [みごと] /(adj-na,adv) (1) splendid/magnificent/excellent/fine/superb/beautiful/admirable/(adj-na) (2) (usu. 見事に) utter (esp. defeat)/total/complete/(n) (3) (arch) something worth seeing/sight/spectacle/(P)/EntL1259620X/
見識 [けんしき] /(n) (1) views/opinion/discernment/(n) (2) pride/self-respect/(P)/EntL1259630X/
見識張る [けんしきばる] /(v5r,vi) to assume an air of importance/to stand on one's dignity/EntL1846730X/
見失う [みうしなう] /(v5u,vt) to lose sight of/to miss/(P)/EntL1259640X/
見捨てる(P);見棄てる;見すてる [みすてる] /(v1,vt) to abandon/to fail/to desert/to forsake/(P)/EntL1259660X/
見者 [けんしゃ] /(n) sightseer/EntL1259670X/
見取り [みとり] /(n) (See 見取る) perception/grasp/EntL2826599/
見取り稽古 [みとりけいこ] /(n) {MA} learning from observing others/EntL2847708/
見取り図;見取図 [みとりず] /(n) (1) rough sketch/(n) (2) floor plan/blueprint/EntL1715720X/
見守る(P);見戍る(iK);目戍る(iK) [みまもる] /(v5r,vt) to watch over/to watch attentively/(P)/EntL1259680X/
見受ける(P);見うける [みうける] /(v1,vt) to catch sight of/to see/to suppose/to assume from appearances/(P)/EntL1259690X/
見終える [みおえる] /(v1,vt) to finish watching (e.g. a movie)/EntL2832030/
見習い(P);見習(io) [みならい] /(n) (1) apprenticeship/probation/learning by observation/(n,adj-no) (2) apprentice/trainee/probationer/(P)/EntL1604640X/
見習う(P);見倣う [みならう] /(v5u,vt) to follow another's example/(P)/EntL1259700X/
見習工;見習い工 [みならいこう] /(n) apprentice/EntL1715810X/
見出し [みだし] /(n) (1) heading/headline/title/caption/(n) (2) index/(n) (3) (abbr) (See 見出し語) headword/(P)/EntL1259710X/
見出しラベル [みだしラベル] /(n) {comp} beginning-of-file label/header label/HDR/EntL2353290X/
見出しレコード [みだしレコード] /(n) {comp} header record/EntL2353300X/
見出し語 [みだしご] /(n) headword (in a dictionary)/entry word/EntL1259720X/
見出す(P);見いだす;見出だす;見い出す(io) [みいだす(P);みだす(見出す)] /(v5s,vt) (1) to find out/to discover/to notice/to detect/(v5s,vt) (2) to select/to pick out/(v5s,vt) (3) to look out (from the inside)/(v5s,vt) (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)/(P)/EntL1259130X/
見初める [みそめる] /(v1,vt) (1) to fall in love at first sight/(v1,vt) (2) (arch) to see for the first time/to meet for the first time/(v1,vt) (3) (arch) to have sexual relations for the first time/EntL1846630X/
見所 [けんじょ;けんしょ] /(n) (1) audience seating (noh theater)/(n) (2) audience (esp. in noh)/EntL2649500/
見上げる(P);見あげる [みあげる] /(v1,vt) (1) to look up at/to raise one's eyes/(v1,vt) (2) to look up to/to admire/to respect/(P)/EntL1259740X/
見上げるよう;見上げる様 [みあげるよう] /(exp,adj-na) towering/astonishingly high/EntL2791960/
見場;見端 [みば] /(n) appearance/look/EntL1715830X/
見神 [けんしん] /(n) beatific vision/EntL1715750X/
見尽くす [みつくす] /(v5s) to see everything/EntL1846620X/
見据える;見すえる [みすえる] /(v1,vt) (1) to stare fixedly at/to fix one's gaze on/(v1,vt) (2) to make sure of/to set one's eyes on (e.g. the future)/to focus on/EntL1259750X/
見世女郎 [みせじょろう] /(n) low-class prostitute who was kept in a sort of cage at the front of the establishment (Edo period)/EntL2586740/
見世物;見せ物 [みせもの] /(n) show/exhibition/spectacle/EntL1259240X/
見世物小屋;見せ物小屋 [みせものごや] /(n) show tent/circus tent/freak show/EntL2647260/
見性 [けんしょう] /(n) self-awareness/consciousness of one's own character/EntL2020790X/
見晴らし(P);見晴し;見はらし [みはらし] /(n) (1) view/prospect/outlook/(n) (2) (abbr) (See 見晴らし台) viewing platform/overlook/(P)/EntL1259770X/
見晴らす(P);見晴す [みはらす] /(v5s,vt) to command a view/to look out over (onto, across, etc.)/to overlook/(P)/EntL1259780X/
見晴るかす;見はるかす;見晴かす;見霽かす [みはるかす] /(v5s,vt) to look out over (far into the distance)/to command a view of/EntL1846740X/
見晴台;見晴らし台;見晴し台 [みはらしだい] /(n) (See 展望台) lookout platform/viewing platform/observation tower/viewpoint/overlook/EntL1715840X/
見積もり(P);見積り(P);見積(io) [みつもり] /(n) estimate/estimation/valuation/quotation/(P)/EntL1604590X/
見積もる;見積る [みつもる] /(v5r) to estimate/EntL1259790X/
見積り価格;見積価格 [みつもりかかく] /(n) (See 見積り) quote/estimated price/EntL2081780X/
見積書;見積り書;見積もり書 [みつもりしょ] /(n) written estimate/quotation/quote/EntL1259800X/
見切り [みきり] /(n) (1) abandonment/giving up/forsaking/(n) (2) bargain sale/selling off cheaply/(n) (3) edge (e.g. of an architectural member)/boundary/(P)/EntL1259810X/
見切りを付ける;見切りをつける [みきりをつける] /(exp,v1) to give up as hopeless/to wash one's hands (of someone or something)/EntL2119050X/
見切り線 [みきりせん] /(n) boundary/edge/break line/EntL2083200X/
見切り売り [みきりうり] /(n) bargain sale/clearance sale/rummage sale/EntL2017510X/
見切り発車 [みきりはっしゃ] /(n,vs) (1) starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board/(n,vs) (2) making a snap decision/starting an action without considering objections to it any longer/(P)/EntL1630850X/
見切り品 [みきりひん] /(n) bargain or clearance goods (esp. of imperfect produce)/EntL1715500X/
見切る [みきる] /(v5r,vt) (1) to see everything/to see all/(v5r,vt) (2) (See 見限る・みかぎる) to abandon/to give up/(v5r,vt) (3) to sell at a loss/to sell off/EntL1846610X/
見切れる [みきれる] /(v1,vi) (1) to accidentally be visible (in a play, TV show, etc.)/(v1,vi) (2) to be partly cut off (in a photo, video, etc.)/to be partly in the frame/EntL2711380/
見繕う;見つくろう [みつくろう] /(v5u,vt) to choose (a thing) at one's own discretion/to use one's discretion in choosing/EntL1641740X/
見送り [みおくり] /(n) seeing one off/farewell/escort/(P)/EntL1259820X/
見送り人;見送人 [みおくりにん] /(n) someone who has come to say farewell/those who have come to say farewell/people at a send-off/EntL2741700/
見送る [みおくる] /(v5r,vt) (1) to see someone off (at a station, an airport, etc.)/to escort (e.g. home)/(v5r,vt) (2) to follow something with one's eyes until it is out of sight/(v5r,vt) (3) to let pass/to pass up (an opportunity etc.)/to let a pitch go by (baseball)/to watch a batted ball go into the stands/(v5r,vt) (4) to shelve (a plan, deliberation on a bill, etc.)/to postpone/(v5r,vt) (5) to have someone related or close to you die/to bury someone/(v5r,vt) (6) to take care of somebody until he dies/(v5r,vt) (7) to wait and see/to continue (e.g. in legal contexts)/(P)/EntL1259830X/
見続ける [みつづける] /(v1) to gaze long at/EntL2017530X/
見損なう(P);見そこなう;見損う [みそこなう] /(v5u,vt) (1) to misjudge/to mistake/to misread/(v5u,vt) (2) to misjudge (someone)/to overestimate/(v5u,vt) (3) to miss seeing/to overlook/to fail to notice/(P)/EntL1259840X/
見損ねる [みそこねる] /(v1) to miss seeing/EntL1259850X/
見台 [けんだい] /(n) bookrest/bookholder/EntL1715530X/
見知らぬ(P);見しらぬ [みしらぬ] /(adj-pn) strange/unfamiliar/unknown/(P)/EntL1259860X/
見知り [みしり] /(n) recognition/acquaintance/EntL1715660X/
見知り越し [みしりごし] /(n) being well-known to/EntL1715670X/
見知る [みしる] /(v5r,vt) to recognise/to recognize/to know by sight/to become acquainted with/EntL1633190X/
見地 [けんち] /(n) point of view/(P)/EntL1259870X/
見張り [みはり] /(n) watch-keeping/guard/lookout/(P)/EntL1630860X/
見張りを立てる [みはりをたてる] /(exp,v1) to set a watch/to post guards/EntL2848827/
見張り所;見張所 [みはりしょ] /(n) lookout/watchhouse/EntL1715790X/
見張り台 [みはりだい] /(n) watchtower/watch tower/lookout tower/EntL1910700X/
見張り番 [みはりばん] /(n) guard/lookout/watch/EntL1715800X/
見張り役 [みはりやく] /(n) person standing watch/guard duty/EntL2802050/
見張る(P);見はる;瞠る [みはる] /(v5r,vt) (1) (見張る, 見はる only) to stand watch/to stand guard/to look out/(v5r,vt) (2) (See 目を見張る) to open (one's eyes) wide/(P)/EntL1259880X/
見直し [みなおし] /(n,vs) review/reconsideration/revision/(P)/EntL1259890X/
見直す(P);見なおす [みなおす] /(v5s,vt) (1) to look at again/(v5s,vt) (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.)/to review/(v5s,vt) (3) to get a better opinion of/to see in a more positive light/(v5s,vi) (4) to improve/to recover (market, illness, etc.)/(P)/EntL1259900X/
見通し(P);見透し;見通(io) [みとおし] /(n) (1) unobstructed view/perspective/visibility/vista/(n) (2) forecast/outlook/prospect/prediction/(n) (3) insight/foresight/(P)/EntL1604610X/
見通す;見とおす [みとおす] /(v5s,vt) (1) to see without obstruction/to see through/(v5s,vt) (2) to forecast/to predict/to anticipate/EntL1259910X/
見定める [みさだめる] /(v1,vt) to make sure of/to ascertain/to confirm/to grasp/EntL1641710X/
見渡し [みわたし] /(n) (See 見渡す) viewing/view/viewpoint/EntL2599930/
見渡す(P);見わたす [みわたす] /(v5s,vt) to look out over/to survey (scene)/to take an extensive view of/(P)/EntL1259920X/
見渡す限り;見渡すかぎり [みわたすかぎり] /(exp,adj-no) as far as the eye can see/EntL2812480/
見渡せる [みわたせる] /(v1,vt) (See 見渡す) to look out over/to look onto/EntL2502420/
見島牛 [みしまうし] /(n) Mishima cattle/EntL2263580X/
見当 [けんとう] /(n) (1) estimate/guess/conjecture/aim/(n) (2) direction/bearings/(n) (3) registration mark (printing)/(n-suf) (4) approximately/about/around/(P)/EntL1259930X/
見当がつかない;見当が付かない [けんとうがつかない] /(exp) having not the slightest idea/EntL1259940X/
見当がつく;見当が付く [けんとうがつく] /(exp,v5k) (See 見当がつかない) to have a (rough) idea (of what the situation is)/EntL2144500X/
見当たらない [みあたらない] /(adj-i) not be found/(P)/EntL1909960X/
見当たる(P);見あたる;見当る [みあたる] /(v5r) to be found/(P)/EntL1259950X/
見当つく;見当付く [けんとうつく] /(v5k) (col) (See 見当がつく) to have a (rough) idea (of what the situation is)/EntL2211070X/
見当もつかない [けんとうもつかない] /(exp) (See 見当がつかない) having not the slightest idea/EntL2188630X/
見当違い;見当ちがい [けんとうちがい] /(adj-na,n) wrong (guess or estimate)/misdirected/irrelevant/off the point/EntL1715580X/
見当外れ;見当はずれ [けんとうはずれ] /(adj-no,adj-na,n) (See 見当違い) wrong (guess or estimate)/misdirected/EntL2763290/
見逃し;見遁し [みのがし] /(n) (1) (See 見逃す・1) overlooking/(n) (2) {baseb} letting a good ball go by/EntL1630870X/
見逃し配信 [みのがしはいしん] /(n) missed-program webcast/webcast of a serialized TV show (after the TV broadcast)/catch-up TV/EntL2834382/
見逃す(P);見のがす;見遁す;見逃がす(io) [みのがす] /(v5s,vt) (1) to miss/to overlook/to fail to notice/(v5s,vt) (2) to let pass (a matter)/to overlook (e.g. a wrongdoing)/to turn a blind eye to/(v5s,vt) (3) to pass up (e.g. an opportunity)/(v5s,vt) (4) {baseb} to let (a good ball) go by/(P)/EntL1604670X/
見透かす [みすかす] /(v5s,vt) to see through/to see the true nature of something/EntL1259960X/
見得 [みえ] /(n) (See 見栄) pose/posture/EntL1638210X/
見得を切る [みえをきる] /(exp,v5r) to assume a posture/to pose/to make a defiant (proud) gesture/EntL1909970X/
見届ける [みとどける] /(v1,vt) to make sure of/to assure oneself of/to see with one's own eyes/to ascertain/(P)/EntL1604620X/
見入る [みいる] /(v5r) to gaze at/to fix one's eyes upon/(P)/EntL1846590X/
見納め;見おさめ;見収め [みおさめ] /(n) last look/farewell look/EntL1259970X/
見破る(P);看破る [みやぶる] /(v5r,vt) to see through (a plot, lie, etc.)/to penetrate into/to discover/to find out/(P)/EntL1604720X/
見抜く;見ぬく [みぬく] /(v5k,vt) to see through/to see into (someone's heart, mind, etc.)/to perceive/to find out/to detect/EntL1259980X/
見抜ける [みぬける] /(v1) to be transparent/to be penetrable/EntL2476010/
見比べる(P);見較べる [みくらべる] /(v1,vt) to compare with the eye/(P)/EntL1604440X/
見付;見附;見付け(io);見附け(io) [みつけ] /(n) (1) approach (to a castle gate)/(n) (2) (See 見込み・みこみ・3) front of a structural member/EntL1951240X/
見付き [みつき] /(n) (1) appearance/(n) (2) (See 見付・みつけ・2) front of a structural member/EntL2599940/
見付け出す;見つけだす;見つけ出す [みつけだす] /(v5s,vt) to find out/to discover/to locate/EntL1634270X/
見舞い(P);見舞 [みまい] /(n,vs) (1) (See お見舞い,見舞い客) visiting ill or distressed people/writing get-well letters/(n) (2) (See 見舞い品) get-well gifts/get-well letters/(n) (3) (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy/expression of concern/enquiry/inquiry/(P)/EntL1604690X/
見舞い客;見舞客 [みまいきゃく] /(n) visitor to a sick or distressed person/hospital visitor/inquirer/EntL1715910X/
見舞い状 [みまいじょう] /(n) get-well card/sympathy letter/EntL1715880X/
見舞い品 [みまいひん] /(n) goods offered to a person in distress/EntL1715900X/
見舞う [みまう] /(v5u,vt) (1) to ask after (someone's health)/to visit/(v5u,vt) (2) to attack/to strike/to meet with misfortune/to suffer an attack/(P)/EntL1259990X/
見舞われる [みまわれる] /(v1,vi) to experience/to witness/to undergo/to suffer/EntL2430380X/
見舞金;見舞い金 [みまいきん] /(n) (monetary) present to a person in distress/condolence money/gift of money in token of one's sympathy/solatium/EntL1715890X/
見仏 [けんぶつ] /(n) {Buddh} seeing Buddha/EntL2231920X/
見仏聞法 [けんぶつもんぽう;けんぶつもんぼう] /(n) (obsc) {Buddh} seeing Buddha and hearing his teachings/EntL2231930X/
見物 [けんぶつ] /(n,vs) (1) sightseeing/watching/viewing/(n) (2) (abbr) (See 見物人・けんぶつにん,見物客・けんぶつきゃく) sightseer/watcher/spectator/(P)/EntL1260000X/
見物;見もの [みもの] /(n) sight/attraction/spectacle/something worth seeing/EntL1715690X/
見物客 [けんぶつきゃく] /(n) (See 見物人・けんぶつにん) sightseer/spectator/viewer/EntL2778630/
見物人 [けんぶつにん] /(n) spectator/sightseer/onlooker/(P)/EntL1260010X/
見分け [みわけ] /(n) distinction/(P)/EntL1611860X/
見分けがつく;見分けが付く [みわけがつく] /(exp,v5k) (See 見分け) to be able to tell apart/to distinguish/to recognize/EntL2212050X/
見分ける(P);見わける [みわける] /(v1,vt) to distinguish/to recognize/to recognise/to tell apart/to differentiate/(P)/EntL1260020X/
見紛う;見まがう;見まごう [みまがう(見紛う,見まがう);みまごう(見紛う,見まごう)] /(v5u,vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B)/to misread/EntL2412470/
見聞 [けんぶん(P);けんもん] /(n,vs) information/experience/knowledge/observation/(P)/EntL1260030X/
見聞き [みきき] /(n,vs) information/experience/observation/seeing and hearing/EntL1260040X/
見聞覚知 [けんもんかくち] /(n) (yoji) perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)/EntL2044750X/
見変える;見替える [みかえる] /(v1,vt) to forsake one thing for another/EntL1846660X/
見返し;見返 [みかえし] /(n) (1) endpaper (of a book)/end-paper/(n) (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment)/(n) (3) (See 見返す・1) looking back/triumphing over (a rival)/EntL1604410X/
見返す [みかえす] /(v5s,vt) (1) to look (stare) back at (somebody)/(v5s,vt) (2) to look at again/to re-examine/(v5s,vt) (3) to prove oneself superior (to someone who had previously been condescending)/(v5s,vi) (4) to look back (behind oneself)/(P)/EntL1260050X/
見返り [みかえり] /(n) (1) reward/compensation/repayment/something done or given in return/(n) (2) collateral/security/(n) (3) turning to look behind/(P)/EntL1260060X/
見返り資金 [みかえりしきん] /(n) collateral (money)/collateral or counterpart fund/EntL1715650X/
見返り品 [みかえりひん] /(n) collateral security/EntL1715640X/
見返り物資 [みかえりぶっし] /(n) collateral (goods)/EntL1715630X/
見返る [みかえる] /(v5r,vi) to look back/EntL1846640X/
見放す(P);見離す [みはなす] /(v5s,vt) to abandon/to give up on/to desert/(P)/EntL1608010X/
見方 [みかた] /(n) (1) viewpoint/point of view/(n) (2) (esp. 〜の見方) way of understanding/way of appreciating/how to look at something (e.g. noh, train schedule)/(P)/EntL1260070X/
見飽きる [みあきる] /(v1,vi) to be tired of looking at/EntL1260090X/
見忘れる [みわすれる] /(v1,vt) to forget/to fail to recognize/to fail to recognise/EntL1641770X/
見本 [みほん] /(n,adj-no) (1) sample/specimen/pattern/(n,adj-no) (2) model/example/(P)/EntL1260100X/
見本市 [みほんいち] /(n) trade fair/(P)/EntL1260110X/
見本請求 [みほんせいきゅう] /(n) sample request/EntL2239330X/
見本組み [みほんぐみ] /(n) specimen page/EntL1715510X/
見本品 [みほんひん] /(n) sample article/sample item/demonstration model/EntL2848626/
見目 [みめ] /(n) appearance/looks/EntL1715540X/
見目より心 [みめよりこころ] /(exp) (proverb) a gentle spirit is more important than looks/handsome is as handsome does/EntL2193000X/
見目形 [みめかたち] /(n) appearance/features/looks/EntL1715560X/
見目良い [みめよい] /(adj-i) good-looking/EntL1260120X/
見目麗しい [みめうるわしい] /(adj-i) good-looking/fair/beautiful/EntL1641620X/
見優り [みまさり] /(n,vs) compare favourably/compare favorably/EntL1260130X/
見様 [みよう] /(n) point of view/way of seeing/EntL1715870X/
見落し;見落とし;見落 [みおとし] /(n) oversight/omission/something overlooked/thing left unnoticed/EntL1604390X/
見落とす(P);見落す [みおとす] /(v5s,vt) to overlook/to fail to notice/to miss (seeing)/(P)/EntL1260140X/
見立て [みたて] /(n) (1) choice/selection/(n) (2) diagnosis/medical opinion/(n) (3) judgement/opinion/estimation/(n) (4) comparison (in haiku, tanka, etc.)/likening/EntL1630880X/
見立てる;見たてる [みたてる] /(v1,vt) (1) to select/to choose/(v1,vt) (2) to diagnose (an illness)/to judge/(v1,vt) (3) to liken to something else/to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror)/(v1,vt) (4) to see someone off/(v1,vt) (5) to look after/to be (someone's) guardian/(v1,vt) (6) to underrate/to look down on/to underestimate (someone)/EntL1260150X/
見立て殺人 [みたてさつじん] /(n) calling card murder (e.g. in murder mystery fiction)/EntL2846771/
見料 [けんりょう] /(n) admission fee/fee for having one's fortune told/EntL1715780X/
見劣り [みおとり] /(n,vs) unfavourable comparison/unfavorable comparison/EntL1260160X/
見劣りがする [みおとりがする] /(exp,vs-i) to compare unfavorably (unfavourably, poorly) with/to be not so good as/EntL1618360X/
見櫓;見せ櫓 [みせやぐら] /(n) observation tower/scout tower/EntL2645380/
見咎める;見とがめる [みとがめる] /(v1,vt) to find fault with/to question/EntL1260170X/
謙る;遜る [へりくだる] /(v5r,vi) (uk) to deprecate oneself and praise the listener/to abase oneself/EntL1603220X/
謙虚 [けんきょ] /(adj-na,n) modest/humble/(P)/EntL1260190X/
謙辞 [けんじ] /(n) modest word/humble language/EntL2588600/
謙称 [けんしょう] /(n) self-deprecating term/humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc./EntL1260200X/
謙譲 [けんじょう] /(adj-na,n) modesty/humility/EntL1260210X/
謙譲の美徳 [けんじょうのびとく] /(n) modest virtue/EntL1260220X/
謙譲語 [けんじょうご] /(n) {ling} humble language (e.g. itadaku)/EntL1260230X/
謙譲語Ｉ;謙譲語１ [けんじょうごいち] /(n) (See 謙譲語ＩＩ) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)/EntL2661300/
謙譲語ＩＩ;謙譲語２ [けんじょうごに] /(n) (See 謙譲語Ｉ) humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party)/humble language used as a courtesy/EntL2661310/
謙遜(P);謙そん [けんそん] /(n,vs,adj-na,adj-no) modesty/humility/being humble/(P)/EntL1260240X/
謙遜語 [けんそんご] /(n) (obsc) (See 謙譲語) humble language/EntL1260250X/
謙抑 [けんよく] /(adj-na,n) humbling oneself/EntL1833800X/
賢 [けん] /(n,adj-na) (arch) intelligence/genius/scholarship/virtue/EntL2259860X/
賢い(P);畏い [かしこい] /(adj-i) wise/clever/smart/(P)/EntL1260260X/
賢しい [さかしい] /(adj-i) (1) intelligent/wise/sagacious/clever/(adj-i) (2) smart-alecky/cheeky/EntL2106750X/
賢しら [さかしら] /(adj-na,n) impertinent/EntL2599950/
賢愚 [けんぐ] /(n) the wise and the foolish/EntL1727260X/
賢兄 [けんけい] /(pn) wise elder brother/polite reference to another's older brother, or to one's senior/EntL1727210X/
賢妻 [けんさい] /(n) wise (house)wife/EntL1727240X/
賢才 [けんさい] /(n) man of ability/gifted man/EntL1260270X/
賢察 [けんさつ] /(n,vs) discernment/EntL1636840X/
賢者 [けんじゃ;けんしゃ] /(n) wise person/sage/EntL1260280X/
賢者の石 [けんじゃのいし] /(exp,n) philosopher's stone/EntL2599960/
賢者タイム [けんじゃタイム] /(n) (sl) (joc) post-coital clarity/period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly/EntL2742010/
賢者モード [けんじゃモード] /(n) (sl) (joc) post-coital clarity/period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly/EntL2742020/
賢主 [けんしゅ] /(n) wise master/EntL1727220X/
賢所 [かしこどころ;けんしょ] /(n) a palace sanctuary/EntL1727250X/
賢女 [けんじょ;けんにょ(ok)] /(n) wise woman/clever woman/EntL2846659/
賢臣 [けんしん] /(n) wise and able retainer/EntL2182820X/
賢人 [けんじん] /(n) (1) wise person/virtuous person/sage/(n) (2) (See 濁り酒) unrefined sake/(P)/EntL1260290X/
賢弟 [けんてい] /(pn) wise younger brother/polite reference to another's younger brother, or to one's junior/EntL1727230X/
賢哲 [けんてつ] /(n) wise man/EntL1260300X/
賢答 [けんとう] /(n) wise answer/intelligent reply/EntL2802390/
賢夫人 [けんぷじん] /(n) wise wife/EntL1727200X/
賢母 [けんぼ] /(n) wise mother/(P)/EntL1260310X/
賢明 [けんめい] /(adj-na,n) wise/sensible/well-advised/intelligent/sagacious/prudent/(P)/EntL1260320X/
賢覧 [けんらん] /(n) (hon) (See 高覧) (your) perusal/EntL2834075/
賢慮 [けんりょ] /(n) a wise idea/polite reference to another's consideration/EntL1727270X/
賢良方正 [けんりょうほうせい] /(n,adj-na) (yoji) wise and virtuous/good and able men/EntL2831383/
軒 [けん] /(suf,ctr) (1) counter for buildings (esp. houses)/(suf) (2) suffix for a pen name, stage name, etc./EntL2078590X/
軒(P);簷;檐;宇 [のき] /(n) (1) eaves/(n) (2) (See 庇・2) narrow aisle surrounding the core of a temple building/(P)/EntL1260330X/
軒を並べる [のきをならべる] /(exp,v1) to stand side by side/to stand in a row/EntL2779430/
軒を連ねる [のきをつらねる] /(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side/to stand in a row/EntL2779450/
軒猿 [のきざる] /(n) ninja (esp. those serving the Uesugi clan during the Sengoku period)/EntL2840093/
軒下 [のきした] /(n) under the eaves/EntL1260340X/
軒丸瓦 [のきまるがわら] /(n) (See 丸瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant)/EntL2566630/
軒昂 [けんこう] /(adj-t,adv-to) (See 意気軒昂) high-spirited/in high spirits/EntL1260350X/
軒丈 [のきたけ] /(n) height from the ground to a building's eaves/EntL1714170X/
軒数 [けんすう] /(n) number of houses/EntL1260360X/
軒先 [のきさき] /(n) edge of the eaves/house frontage/(P)/EntL1260370X/
軒端 [のきば] /(n) eaves/edge of the eaves/EntL1714210X/
軒天 [のきてん] /(n) eave/EntL2598730/
軒灯;軒燈(oK) [けんとう] /(n) lamp or electric light at the eaves of a house/door light/EntL1655430X/
軒忍;軒荵 [のきしのぶ;ノキシノブ] /(n) (uk) weeping fern (Lepisorus thunbergianus)/EntL2179700X/
軒樋 [のきどい] /(n) rain gutter/roof gutter/eaves gutter/EntL2409660X/
軒平瓦 [のきひらがわら] /(n) (See 平瓦,瓦当) eave-end roof tile (comprising a broadly concave tile and near-rectangular decorative cap)/EntL2566650/
軒並み(P);軒並(P) [のきなみ] /(n) (1) row of houses/(n) (2) every house/each house/every door/(n,adv) (3) all/totally/altogether/across the board/(P)/EntL1260380X/
軒別 [けんべつ] /(n) house to house/EntL1714180X/
軒輊 [けんち] /(n,vs) high and low/disparity/EntL1714200X/
遣っ付ける;遣っつける;やっ付ける [やっつける] /(v1,vt) (uk) to beat/to attack (an enemy)/to do away with/to finish off/EntL1612950X/
遣らかす [やらかす] /(v5s,vt) (1) (uk) (See しでかす) to fail/to blunder/to make a mess/to perpetrate/to do/(v5s,vt) (2) (uk) to drink up/to eat up/EntL2009980X/
遣らす [やらす] /(v5s,vt) (uk) (See 遣らせる) to allow/to let (somebody) do/to make (somebody) do/EntL2800870/
遣らずぶったくり [やらずぶったくり] /(exp) (uk) all take and no give/rip-off/EntL2129820X/
遣らずぼったくり [やらずぼったくり] /(exp) (uk) (See 遣らずぶったくり) all take and no give/rip-off/EntL2129830X/
遣らずもがな [やらずもがな] /(exp) (arch) (uk) needn't be done/as well not to do/shouldn't have been done/EntL2129840X/
遣らせ [やらせ] /(n) (uk) staged event/faked situation/prearranged performance/EntL1985640X/
遣らせる [やらせる] /(v1,vt) (uk) to allow/to let (somebody) do/to make (somebody) do/EntL2801140/
遣られる [やられる] /(v1) (uk) to suffer damage/to be deceived/EntL1260410X/
遣り掛け [やりかけ] /(n) (uk) unfinished/in progress/EntL1716710X/
遣り兼ねない [やりかねない] /(exp,adj-i) (uk) (See しかねない) capable of anything/liable to do/EntL2772580/
遣り手婆 [やりてばば] /(n) brothel madam/EntL1716660X/
遣り熟す;遣りこなす [やりこなす] /(v5s,vt) (uk) to manage (to do successfully)/to get through/EntL2599980/
遣り場;やり場 [やりば] /(n) place of refuge (figurative)/outlet (for an emotion, anger, etc.)/EntL1716720X/
遣り水;遣水(io) [やりみず] /(n) (1) (See 寝殿造り) stream (in a Japanese garden)/narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa)/(n) (2) watering (potted plants, bonsai, etc.)/EntL1716640X/
遣り損じ [やりそんじ] /(n) mistake/error/blunder/failure/EntL2638010/
遣り損じる [やりそんじる] /(v1,vt) (1) (See 遣り損なう,遣り損ずる・1) to botch/to bungle/to fail/(v1,vt) (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car)/EntL2573840/
遣り損ずる [やりそんずる] /(vz,vt) (1) (See 遣り損なう) to botch/to bungle/to fail/(vz,vt) (2) to drive badly (e.g. a car)/EntL2573830/
遣り損なう;やり損なう [やりそこなう] /(v5u) to fail/to slip up/to make a botch job (of)/EntL1846840X/
遣り通す;やり通す [やりとおす] /(v5s) to carry through/to achieve/to complete/EntL1260440X/
遣り抜く;やり抜く [やりぬく] /(v5k,vt) to carry out to completion/to accomplish/EntL1846810X/
遣り返す;やり返す [やりかえす] /(v5s,vt) (1) to answer/to fire back/to retort/to reply in kind/(v5s,vt) (2) to redo/to do over/to try again/EntL1846820X/
遣り様 [やりよう] /(n) (uk) way of doing something/EntL1012910X/
遣る(P);行る [やる] /(v5r,vt) (1) (uk) (col) (See 為る・する・1) to do/to undertake/to perform/to play (a game)/to study/(v5r,vt) (2) (uk) to send/to dispatch/to despatch/(v5r,vt) (3) (uk) to put/to move/to turn (one's head, glance, etc.)/(v5r,vt) (4) (uk) to give (esp. to someone of equal or lower status)/to let have/to present/to bestow/to confer/(v5r,vt) (5) (uk) to make (a vehicle) go faster/(v5r,vt) (6) (uk) to run (a business)/to keep/to be engaged in/to practice (law, medicine, etc.)/to practise/(v5r,vt) (7) (uk) to have (food, drink, etc.)/to eat/to drink/to smoke/(v5r,vt) (8) (uk) (See 演る) to hold (a performance)/to perform/to show/(v5r,vt) (9) (uk) to ease (one's mind)/(v5r,vt) (10) (col) (uk) (See 殺る) to harm/to injure/to kill/(v5r,vt) (11) (uk) (sl) (See 犯る) to have sex with/(v5r,vi) (12) (uk) (See やって行く,やって来る・1) to live/to get by/to get along/(suf,v5r) (13) (uk) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely/(suf,v5r) (14) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly/to do ... to a great distance/(aux-v,v5r) (15) (uk) (after the -te form of a verb) to do ... for (someone of equal or lower status)/to do ... to (sometimes with negative nuance)/(aux-v,v5r) (16) (uk) (after the -te form of a verb) to make active efforts to .../(P)/EntL1012980X/
遣る瀬無い;遣る瀬ない;やる瀬ない [やるせない] /(adj-i) (uk) miserable/disconsolate/helpless/cheerless/downhearted/dreary/having no way to dispel (a certain emotion)/having no solace (from)/EntL1260450X/
遣わす;使わす [つかわす] /(v5s,vt) (1) to send/to dispatch/to despatch/(v5s,aux-v) (2) (uk) (after て form, slightly pompous) to bestow (favour, etc.)/to grant (e.g. pardon)/EntL1260460X/
遣欧 [けんおう] /(n) dispatching to Europe (e.g. an envoy)/sending to Europe/EntL2848350/
遣外 [けんがい] /(n,adj-no) dispatched abroad/despatched abroad/EntL1260470X/
遣唐使 [けんとうし] /(n) (hist) envoy to Tang China/(P)/EntL1260480X/
遣米 [けんべい] /(n) dispatching to the United States (e.g. an envoy)/sending to the United States/EntL1636800X/
遣明使 [けんみんし] /(n) Japanese mission to Ming-dynasty China/EntL2841976/
遣明船 [けんみんせん] /(n) ship used in Japanese missions to Ming-dynasty China/EntL2841973/
遣悶 [けんもん] /(n,vs) driving away melancholy/EntL1617870X/
遣隋使 [けんずいし] /(n) Japan's envoy to Sui dynasty China/EntL2086890X/
鍵 [けん] /(n) key (of a piano, etc.)/EntL2247650X/
鍵(P);鑰 [かぎ(P);カギ] /(n) (1) key/(n) (2) (See 錠・1) lock/(n) (3) key (to a problem)/clue/(P)/EntL1260490X/
鍵かけ;鍵掛け [かぎかけ] /(n) key rack/(wall-mounted) key holder/key hook/EntL2835668/
鍵が掛かる;鍵がかかる [かぎがかかる] /(exp,v5r) (See 鍵を掛ける) to become locked (e.g. of automatic locking)/EntL2089720X/
鍵っ子 [かぎっこ] /(n) latchkey child/EntL1714420X/
鍵の穴から天を覗く;鍵の穴から天をのぞく [かぎのあなからてんをのぞく] /(exp,v5k) (id) to have a narrow view of things/to peep at the sky through a keyhole/EntL2840340/
鍵の手 [かぎのて] /(n) section of road that is curved on purpose as a defensive measure/EntL2510240/
鍵の配布 [かぎのはいふ] /(n) {comp} key distribution/EntL2353310X/
鍵をかける;鍵を掛ける;カギを掛ける;かぎを掛ける [かぎをかける(鍵をかける,鍵を掛ける,かぎを掛ける);カギをかける(カギを掛ける)] /(exp,v1) (See 鍵が掛かる) to lock/EntL1260500X/
鍵を握る;カギを握る;かぎを握る [かぎをにぎる(鍵を握る,かぎを握る);カギをにぎる(カギを握る)] /(exp,v5r) (id) to hold the key (to)/EntL2570610/
鍵屋 [かぎや] /(n) locksmith/EntL2563110/
鍵開け [かぎあけ] /(n) lock-opening/lock-picking/EntL2763210/
鍵開け道具 [かぎあけどうぐ] /(n) lock pick/lock-opening tools/EntL2761140/
鍵管理 [かぎかんり] /(n) {comp} key management/EntL2353320X/
鍵型;鍵形 [かぎがた] /(adj-no,n) key-shaped/EntL2842332/
鍵穴;カギ穴 [かぎあな(鍵穴);カギあな(カギ穴)] /(n) keyhole/EntL1260510X/
鍵穴趣味 [かぎあなしゅみ] /(n) (yoji) voyeurism/EntL2042690X/
鍵垢(ateji);鍵アカ [かぎあか(鍵垢);かぎアカ(鍵アカ)] /(n) (net-sl) (See 垢・2) private account (esp. on Twitter)/account on a social networking service that can only be viewed by approved followers/EntL2835119/
鍵束 [かぎたば] /(n) bunch of keys/EntL1714430X/
鍵盤(P);けん盤 [けんばん] /(n) keyboard (piano, computer, etc.)/(P)/EntL1260520X/
鍵盤ハーモニカ [けんばんハーモニカ] /(n) melodica/pianica/blow-organ/keyboard harmonica/EntL2826273/
鍵盤楽器 [けんばんがっき] /(n) keyboard instrument/clavier/EntL1934410X/
鍵輪 [かぎわ] /(n) (See キーホルダー・1) key ring/EntL2840658/
険;嶮 [けん] /(n,adj-na) (1) steepness/steep place/(n,adj-na) (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look)/sharp (tongue)/EntL2423060X/
険しい(P);嶮しい [けわしい] /(adj-i) (1) precipitous/rugged/inaccessible/impregnable/steep/(adj-i) (2) grim/severe/stern/(P)/EntL1260530X/
険しい顔 [けわしいかお] /(exp,n) grim face/EntL1628030X/
険しい顔つき [けわしいかおつき] /(exp,n) grim look/EntL1260540X/
険しい言葉 [けわしいことば] /(exp,n) harsh language/EntL2428850X/
険しい山 [けわしいやま] /(exp,n) steep mountain/craggy mountain/EntL1873810X/
険しい声 [けわしいこえ] /(exp,n) sharp voice/EntL2428840X/
険しい表情 [けわしいひょうじょう] /(exp,n) stern expression/severe expression/grim expression/EntL2428860X/
険しい目 [けわしいめ] /(exp,n) grim stare/stern look/EntL2428740X/
険悪 [けんあく] /(adj-na,n) (1) dangerous/perilous/threatening/stormy/volatile/tense/critical/serious/(adj-na,n) (2) stern (expression)/hostile (attitude)/sharp/harsh/(P)/EntL1260560X/
険峻;嶮峻;剣峻(iK) [けんしゅん] /(adj-na,n) steep/precipitous/EntL1838950X/
険阻;嶮岨 [けんそ] /(adj-na,n) precipice/steep (e.g. mountain pass)/EntL1260570X/
険相 [けんそう] /(adj-na,n) forbidding look/uncanny look/EntL1260580X/
険難;嶮難 [けんなん] /(adj-na,n) steep/dangerous/EntL1838960X/
険路;嶮路 [けんろ] /(n) steep path/EntL1260590X/
顕 [けん] /(n,adj-na) (1) (arch) exposure/clarity/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 顕教) exoteric Buddhism/public Buddhist teachings/EntL2262040X/
顕花植物 [けんかしょくぶつ] /(n,adj-no) (See 隠花植物) phanerogam/phanerogamous plant/phanerogamic plant/spermatophyte/flowering plant/EntL1260600X/
顕界 [げんかい] /(n) this world/present world (as opposed to the realm of the dead)/EntL2421070X/
顕教 [けんぎょう;けんきょう] /(n) {Buddh} (ant: 密教・みっきょう) Kengyō/exoteric Buddhism/public Buddhist teachings/EntL1873890X/
顕現 [けんげん] /(n,vs) manifestation/EntL1260610X/
顕在 [けんざい] /(n,vs) (See 顕在化) (ant: 潜在) being actual (as opposed to hidden or latent)/being apparent/being obvious/being tangible/being revealed/(P)/EntL1260620X/
顕在化 [けんざいか] /(n,vs) being actualized/becoming apparent/becoming tangible/surfacing/EntL1617900X/
顕示 [けんじ] /(n,vs) manifestation/public show/showing conspicuously/EntL1617860X/
顕示性 [けんじせい] /(n) {comp} highlighting/EntL2353330X/
顕示選好 [けんじせんこう] /(n) revealed preference/EntL2162900X/
顕示的消費 [けんじてきしょうひ] /(n) conspicuous consumption/EntL2832934/
顕彰 [けんしょう] /(n,vs) honouring (publicly)/honoring/making someone's good deeds or achievements well-known/(P)/EntL1260630X/
顕職 [けんしょく] /(n) prominent or high post/EntL1655540X/
顕色 [けんしょく] /(n,vs) development/developing (color)/EntL2723780/
顕色剤 [けんしょくざい] /(n) (See 顕色) developer/EntL2723790/
顕性 [けんせい] /(n,adj-no) (obsc) (See 優性) dominance/EntL2236920X/
顕性感染 [けんせいかんせん] /(n) {med} (ant: 不顕性感染) apparent infection/EntL2848586/
顕正 [けんしょう;けんせい] /(n) {Buddh} revealing or demonstrating the truth/EntL1716750X/
顕生代 [けんせいだい] /(n,adj-no) Phanerozoic/EntL2629590/
顕然 [けんぜん] /(adj-t,adv-to,adj-nari) (ant: 隠然) clear/manifest/EntL1716780X/
顕著 [けんちょ] /(adj-na,n) remarkable/striking/obvious/(P)/EntL1260640X/
顕熱 [けんねつ] /(n) sensible heat/EntL2428610X/
顕微 [けんび] /(adj-na,n) microscopic/EntL1260650X/
顕微鏡 [けんびきょう] /(n) microscope/(P)/EntL1260660X/
顕微鏡写真 [けんびきょうしゃしん] /(n) photomicrograph/microphotograph/EntL2600000/
顕微受精 [けんびじゅせい] /(n) intra-cytoplasmic sperm injection/ICSI/EntL2395190X/
顕揚 [けんよう] /(n,vs) extolling/exalting/EntL1716770X/
顕要 [けんよう] /(adj-na,n) of great prominence or dignity/EntL1716760X/
顕露 [けんろ] /(n,vs) discovery/detection/exposure/EntL2659920/
験 [げん;けん] /(n) (1) effect/efficacy/(n) (2) omen/EntL2663520/
験する [けんする] /(vs-s) (See 験す) to attempt/to test/to try out/EntL2504550/
験者 [けんざ;けんじゃ] /(n) (See 修験道) mountaineering ascetic/practitioner of mountain asceticism/EntL2627580/
鹸化;鹼化(oK) [けんか] /(n,vs) saponification/conversion to soap/EntL2190740X/
元 [げん] /(n) (1) {math} unknown (e.g. in an equation)/(n) (2) {math} element (of a set)/(n) (3) yuan (monetary unit of China)/(n) (4) (See 台湾元) New Taiwan dollar/(n) (5) Yuan dynasty (China, 1271-1368)/Yüan dynasty/Mongol dynasty/EntL2141870X/
元 [ユアン] /(n) (uk) (See 元・げん・3) yuan (monetary unit of China) (chi: yuán)/EntL2827964/
元(P);本(P);素;基 [もと] /(n) (1) (usu. 元) origin/source/(n) (2) (esp. 基) base/basis/foundation/root/(n) (3) (also 因, 原) cause/(n) (4) (esp. 素) ingredient/material/(n) (5) (元 only) (somebody's) side/(somebody's) location/(n) (6) original cost (or capital, principal, etc.)/(n) (7) (plant) root/(tree) trunk/(n) (8) (See 和歌) first section of a waka/(ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry)/(n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.)/grip/(P)/EntL1260670X/
元;旧;故 [もと] /(adj-no,n-pref) (1) former/ex-/past/one-time/(n,adj-no) (2) earlier times/the past/previous state/(n,adv) (3) formerly/previously/originally/before/EntL2219590X/
元々(P);本々(P);元元;本本 [もともと] /(adv,adj-no) (uk) originally/by nature/from the start/(P)/EntL1605280X/
元い [もとい] /(int) (1) (uk) (in drill, calisthenics, etc.) as you were/return to your original position!/(int) (2) (uk) (used in speech to correct oneself) (See 元へ・2) er, rather/EntL2085770X/
元が掛かる [もとがかかる] /(exp,v5r) to be expensive/to cost much/EntL1912510X/
元にして [もとにして] /(exp) (uk) based on/derived from/building on/beginning with/EntL2826770/
元に戻す;もとに戻す;元にもどす [もとにもどす] /(exp,v5s) to go back to the start/to reset/to restore/to return to the point (of a discussion)/to return something (that has been moved) to previous place/to reconstitute/EntL1980170X/
元に戻る [もとにもどる] /(exp,v5r) to return to normal/to revert to the starting point/to go back to how it was/EntL2840218/
元の鞘に収まる;元の鞘に納まる;元のさやに収まる;元のさやに納まる;もとの鞘に収まる;もとのさやに収まる;もとの鞘に納まる;もとのさやに納まる [もとのさやにおさまる] /(exp,v5r) (id) to bury the hatchet/to make up/to be reconciled/to be reunited (e.g. couple)/to be reinstated/EntL2153080X/
元の通り;もとの通り [もとのとおり] /(exp,n) as it was before/EntL1912540X/
元の木阿弥 [もとのもくあみ] /(exp) ending up right back where one started/EntL1260690X/
元は [もとは] /(exp) originally/EntL1912570X/
元はと言えば;もとはと言えば [もとはといえば] /(exp) when it comes to the cause/when you get right down to it/as for what started it/as for the reason/originally/EntL2839934/
元へ [もとへ] /(int) (1) (uk) (in drill, calisthenics, etc.) as you were/return to your original position!/(int) (2) (uk) (used in speech to correct oneself) er, rather/EntL2219570X/
元も子もない;本も子もない [もともこもない] /(exp) losing everything/coming to nothing/having lost the interest and the principal/EntL2078990X/
元より(P);固より;素より [もとより] /(adv) (1) (uk) from the beginning/from the first/all along/originally/(adv) (2) (uk) of course/(P)/EntL1260700X/
元を取る;元をとる [もとをとる] /(exp,v5r) to recover a cost/to recover an expense/to get a return on one's investment/to get one's money's worth/EntL2731040/
元を辿る;元をたどる [もとをたどる] /(exp,v5r) to trace back to (the origins of something)/EntL2609450/
元カノ;元かの [もとカノ(元カノ);もとかの(元かの)] /(n) (col) (See 彼女・2) former girlfriend/ex-girlfriend/EntL2109460X/
元サヤ;元鞘;元さや [もとサヤ(元サヤ);もとさや(元鞘,元さや)] /(n) (abbr) (See 元の鞘に収まる・もとのさやにおさまる) getting back together/being reconciled/returning to normal/EntL1260880X/
元ネタ;元ねた [もとネタ(元ネタ);もとねた(元ねた)] /(n) (See ねた・1) original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.)/source/EntL2529720/
元ヤン;元やん [もとヤン(元ヤン);もとやん(元やん)] /(n) (abbr) (sl) (See ヤンキー・2) reformed delinquent/former delinquent youth/EntL2235750/
元ヤンキー [もとヤンキー] /(n) (col) reformed delinquent/former delinquent youth/EntL2235970X/
元悪 [げんあく] /(n) head gangster/EntL1260710X/
元永 [げんえい] /(n) Gen'ei era (1118.4.3-1120.4.10)/EntL2090620X/
元応 [げんおう] /(n) Gen'ō era (1319.4.28-1321.2.23)/EntL2091300X/
元嫁 [もとよめ] /(n) (one's) ex-wife/(one's) former wife/EntL2835315/
元歌 [もとうた] /(n) original song/EntL1665220X/
元期 [げんき] /(n) {astron} epoch/EntL2835092/
元気 [げんき] /(adj-na,n) (1) lively/full of spirit/energetic/vigorous/vital/spirited/(adj-na,n) (2) healthy/well/fit/in good health/(P)/EntL1260720X/
元気いっぱい;元気一杯 [げんきいっぱい] /(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour)/full of vitality/full of health/EntL2044610X/
元気が出る;元気がでる [げんきがでる] /(exp,v1) (See 元気を出す・げんきをだす) to feel uplifted/to be cheered up/to hearten/to be inspired/to be energized/EntL2788810/
元気づく;元気付く [げんきづく] /(v5k) to get encouraged/to become heightened in spirits/to recover one's strength/EntL1874520X/
元気づけ;元気付け [げんきづけ] /(n) pep-up/reassurance/pick-me-up/restorative/energizer/EntL2796870/
元気づける;元気付ける [げんきづける] /(v1,vt) to pep up/to cheer up/EntL1260750X/
元気でね [げんきでね] /(int) take care/take good care of yourself/EntL2847540/
元気はつらつ;元気溌剌 [げんきはつらつ] /(n,adj-na) (yoji) full of energy/full of liveliness/full of pep/EntL2044630X/
元気よく;元気良く [げんきよく] /(adv) cheerfully/spiritedly/vigorously/lively/EntL1260760X/
元気を出す;元気をだす [げんきをだす] /(exp,v5s) (often used with command or request form addressing someone else) (See 元気が出る・げんきがでる) to cheer up/EntL2101410X/
元気を付ける [げんきをつける] /(exp,v1) to encourage/to give courage to/EntL1874550X/
元気モリモリ;元気もりもり [げんきモリモリ(元気モリモリ);げんきもりもり(元気もりもり)] /(exp,adj-no,adj-na) (See もりもり・2) full of energy/full of liveliness/full of pep/EntL2838199/
元気印 [げんきじるし] /(n) mark of liveliness/sign of activity/EntL2557020/
元気旺盛 [げんきおうせい] /(n,adj-na) brimming with vitality/full of vigor/full of life/EntL2044620X/
元気回復 [げんきかいふく] /(n) recovering one's spirits/rejuvenation/refection/EntL2669810/
元気者 [げんきもの] /(n) live wire (a person)/EntL1260740X/
元気出して [げんきだして] /(exp) keep up your strength/chin up!/EntL2062170X/
元気出せよ [げんきだせよ] /(exp) lighten up!/cheer up!/EntL2062180X/
元気百倍 [げんきひゃくばい] /(adj-na,n) extremely healthy/lively/in good spirits/EntL2758870/
元亀 [げんき] /(n) Genki era (1570.4.23-1573.7.28)/EntL2091800X/
元久 [げんきゅう] /(n) Genkyū era (1204.2.20-1206.4.27)/EntL2090920X/
元亨 [げんこう] /(n) Genkō era (1321.2.23-1324.12.9)/EntL2091310X/
元凶(P);元兇(oK) [げんきょう(P);がんきょう(ik)] /(n) (1) ringleader/main culprit/(n) (2) main cause/source/(P)/EntL1578360X/
元曲 [げんきょく] /(n) yuanqu (form of Chinese classical drama)/Yuan drama/EntL2846568/
元金 [がんきん(P);もときん] /(n,adj-no) capital/principal/(P)/EntL1578370X/
元勲 [げんくん] /(n) elder statesman/EntL1260770X/
元軍 [げんぐん] /(n) (obsc) Yuan-Dynasty Chinese-Mongolian military/EntL1260780X/
元型 [げんけい] /(n) archetype/EntL2130280X/
元慶 [がんぎょう;げんけい] /(n) Gangyō era (877.4.16-885.2.21)/Genkei era/EntL2090130X/
元結い;元結 [もとゆい;もとい;もっとい] /(n) (paper) cord for tying the hair/EntL1260790X/
元交際相手 [もとこうさいあいて] /(n) former boyfriend/former girlfriend/EntL2406330X/
元弘 [げんこう] /(n) Genkō era (1331.8.9-1334.1.29)/EntL2091350X/
元弘の変 [げんこうのへん] /(exp,n) (See 元弘の乱・げんこうのらん) Genkō Incident (1331-1333)/Genkō War/EntL2833512/
元弘の乱 [げんこうのらん] /(exp,n) Genkō War (1331-1333)/Genkō Incident/EntL2833511/
元高 [もとだか] /(n) principal (e.g. in a loan)/EntL1665200X/
元号 [げんごう] /(n) name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa)/Japanese era name/(P)/EntL1260800X/
元号法 [げんごうほう] /(n) {law} Era Name Act/Era Name Law/EntL2839694/
元込め [もとごめ] /(n) breech-loading/EntL1260810X/
元込め銃 [もとごめじゅう] /(n) breechloader/EntL1260820X/
元梱 [もとこん;もとこうり] /(n) original packaging (e.g. box holding several cartons, each with individually packaged products)/EntL2827221/
元妻 [もとつま] /(n) (See 元夫) ex-wife/former wife/EntL2201160X/
元三 [がんざん;がんさん] /(n) New Year's period (January 1 to 3)/EntL1260830X/
元始 [げんし] /(n) origin/EntL1260840X/
元始祭 [げんしさい] /(n) {Shinto} Festival of Origins (January 3)/EntL1260850X/
元始天尊 [げんしてんそん] /(n) Yuanshi Tianzun (one of the supreme divinities of Taoism)/EntL2834675/
元治 [げんじ] /(n) Genji era (1864.2.20-1865.4.7)/EntL2092150X/
元社長 [もとしゃちょう] /(n) former president of a company/EntL2396780X/
元手 [もとで] /(n) (1) capital/funds/seed money/(n) (2) asset/EntL1260860X/
元首 [げんしゅ] /(n) sovereign/ruler/head of state/(P)/EntL1260870X/
元首相 [もとしゅしょう] /(n) former prime minister/former premier/former chancellor/EntL1912520X/
元宵 [げんしょう] /(n) night of the 15th day of the first month in the lunar calendar/EntL2828005/
元宵節 [げんしょうせつ] /(n) (See 小正月,元宵) lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar/EntL2828146/
元職 [げんしょく] /(n) former job/former position/EntL2062830X/
元仁 [げんにん] /(n) Gennin era (1224.11.20-1225.4.20)/EntL2090990X/
元帥(P);元師(iK) [げんすい] /(n) (field) marshal/(fleet) admiral/general of the army/(P)/EntL1260890X/
元帥府 [げんすいふ] /(n) Supreme Military Council (1898-1945)/EntL1260900X/
元姓 [げんせい] /(n) former surname/original surname/EntL2147060X/
元正 [がんしょう] /(n) (obsc) (See 元日) New Year's Day/EntL2207950X/
元請け;元請 [もとうけ] /(n) prime contract work/prime contractor/EntL1665240X/
元請け人 [もとうけにん] /(n) master contractor/EntL1260910X/
元請負人;元請け負い人 [もとうけおいにん] /(n) master contractor/prime contactor/general contractor/EntL1260920X/
元栓 [もとせん] /(n) stopcock (gas, water)/EntL1260930X/
元祖 [がんそ] /(n) (1) originator/pioneer/inventor/founder/(n) (2) progenitor/primogenitor/founder of a family line/(P)/EntL1260940X/
元素(P);原素 [げんそ] /(n) (1) (元素 only) {chem} (See 化学元素) element/chemical element/(n) (2) (classical) element (e.g. earth, water, air, fire)/(n) (3) (arch) origin/source/(P)/EntL1592840X/
元素記号 [げんそきごう] /(n) chemical symbol (e.g. H for hydrogen)/element symbol/EntL2169030X/
元素鉱物 [げんそこうぶつ] /(n) native element mineral/native element/EntL2781160/
元素周期表 [げんそしゅうきひょう] /(n) (See 周期表) periodic table of elements/EntL2801370/
元素周期律 [げんそしゅうきりつ] /(n) (obsc) (See 周期表) periodic table of the elements/EntL2169040X/
元素周期律表 [げんそしゅうきりつひょう] /(n) (obsc) (See 周期表) periodic law/EntL2169020X/
元大統領 [もとだいとうりょう] /(n) (See 前大統領) former president/EntL2838122/
元旦 [がんたん] /(n) (1) (col) (See 元日) New Year's Day/(n) (2) (orig. meaning) New Year's morning/morning of New Year's Day/(P)/EntL1260950X/
元旦那;元ダンナ [もとだんな(元旦那);もとダンナ(元ダンナ)] /(n) ex-husband/former husband/EntL2845810/
元値 [もとね] /(n) cost/EntL1260960X/
元値が切れる [もとねがきれる] /(exp,v1) to be below the cost/to sell below cost/EntL1642190X/
元中 [げんちゅう] /(n) Genchū era (of the Southern Court) (1384.4.28-1392.10.5)/EntL2091410X/
元帳 [もとちょう] /(n) ledger/EntL1260970X/
元帳残高 [もとちょうざんだか] /(n) ledger balance/EntL1665210X/
元朝 [がんちょう] /(n) New Year's morning/EntL1260980X/
元朝 [げんちょう] /(n) Yuan dynasty (China, 1271-1368)/Yüan dynasty/Mongol dynasty/EntL2428030X/
元通り;元どおり [もとどおり] /(adj-na,n,adv) as before/as ever/as it was originally/EntL1260990X/
元締め;元締 [もとじめ] /(n) (1) manager/controller/administrator/(n) (2) chief treasurer/(n) (3) boss (of a gambling den)/EntL1261000X/
元徳 [げんとく] /(n) Gentoku era (1329.8.29-1331.8.9)/EntL2091340X/
元日 [がんじつ(P);がんにち] /(n) New Year's Day/(P)/EntL1261010X/
元入金 [もといれきん] /(n) capital/EntL1949820X/
元年 [がんねん] /(n) (1) first year (of an imperial era)/(n) (2) year something (important) first happened or began/(P)/EntL1261020X/
元売り;元売 [もとうり] /(n) direct sale by the producer/EntL1665190X/
元彼;元カレ [もとかれ(元彼);もとカレ(元カレ)] /(n) (col) (See 彼氏・1) former boyfriend/ex-boyfriend/EntL2109470X/
元彼女 [もとかのじょ] /(n) ex-girlfriend/former girlfriend/EntL2831452/
元肥;基肥;元肥え [もとごえ;きひ(基肥)] /(n) basal fertilizer/basal dressing/manure given at the time of planting/EntL2848960/
元標 [げんぴょう] /(n) zero milestone/EntL1261040X/
元夫 [もとおっと] /(n) ex-husband/former husband/EntL2201150X/
元服 [げんぷく;げんぶく] /(n,vs) (1) (hist) male coming-of-age-ceremony/(n,vs) (2) (hist) (See 丸髷・1) (of a newly married woman in the Edo period) shaving one's eyebrows, blackening one's teeth, and wearing one's hair in the marumage style/EntL1578380X/
元払い [もとばらい] /(n) prepayment/EntL1261050X/
元文 [げんぶん] /(n) Genbun era (1736.4.28-1741.2.27)/EntL2092000X/
元方 [もとかた] /(n) capitalist/wholesaler/EntL1261060X/
元本 [がんぽん(P);げんぽん] /(n) principal (invest.)/capital/(P)/EntL1261070X/
元本割れ [がんぽんわれ] /(n) {finc} falling below par (value)/loss of principal/EntL2758230/
元夕 [げんせき] /(n) (See 元宵) night of the 15th day of the first month in the lunar calendar/EntL2828006/
元来 [がんらい] /(adv) (1) originally/essentially/naturally/by nature/really/actually/(adv) (2) in the first place/to begin with/(P)/EntL1261080X/
元利 [がんり;げんり] /(n) principal and interest/EntL1578390X/
元立ち [もとだち] /(n) {MA} receiver (of an attack during kendo practice)/EntL2847711/
元暦 [げんりゃく] /(n) Genryaku era (1184.4.16-1185.8.14)/EntL2090880X/
元老 [げんろう] /(n) (1) elder statesman/doyen/old-timer/authority/(n) (2) Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor)/(P)/EntL1261090X/
元老院 [げんろういん] /(n) (Roman) senate/EntL1261100X/
元禄 [げんろく] /(n) Genroku era (1688.9.30-1704.3.13)/(P)/EntL1261110X/
元禄袖 [げんろくそで] /(n) short and round sleeves of a kimono/EntL1874670X/
元和 [げんな;げんわ] /(n) Genna era (1615.7.13-1624.2.30)/Genwa era/EntL2091840X/
元寇 [げんこう] /(n) Mongol invasions of Japan/EntL1261120X/
原 [げん] /(pref) original/primitive/primary/fundamental/raw/EntL1261130X/
原 [はら] /(n) field/plain/prairie/tundra/moor/wilderness/(P)/EntL1261140X/
原ＥＩＴ [げんイーアイティー] /(n) {comp} original-EITs/EntL2353340X/
原っぱ [はらっぱ] /(n) open field/empty lot/plain/(P)/EntL1261150X/
原チャ [げんチャ] /(n) (abbr) (sl) (See 原動機付自転車) motor scooter/moped/motorized bicycle/EntL2061590X/
原チャリ [げんチャリ] /(n) (abbr) (sl) (See 原動機付自転車) motor scooter/moped/motorized bicycle/EntL2061580X/
原案 [げんあん] /(n) original plan/original bill/original motion/draft/(P)/EntL1261160X/
原案委員会 [げんあんいいんかい] /(n) draft committee/EntL1261170X/
原意 [げんい] /(n) original meaning/EntL1261180X/
原因 [げんいん(P);げいいん(ik)] /(n,vs) cause/origin/source/(P)/EntL1261190X/
原因において自由な行為 [げんいんにおいてじゆうなこうい] /(exp) actio libera in causa/manufacturing the conditions of one's own defence (e.g. getting drunk in order to commit a crime)/EntL2514460/
原因究明 [げんいんきゅうめい] /(n,vs) investigation to determine the cause (of)/tracing something back to its origin/EntL2044570X/
原因菌 [げんいんきん] /(n) causative microorganism/pathogenic bacteria/pathogen/EntL2687540/
原因結果 [げんいんけっか] /(n) cause and effect/causality/EntL1261200X/
原因調査 [げんいんちょうさ] /(n) investigation (to determine the cause of something)/EntL1261210X/
原因不明 [げんいんふめい] /(n,adj-no) cause unknown/EntL1261220X/
原因分析 [げんいんぶんせき] /(n) cause analysis/causal analysis/diagnosis/EntL2835655/
原因療法 [げんいんりょうほう] /(n,adj-no) definitive therapy/EntL2087510X/
原液 [げんえき] /(n) undiluted solution (of)/EntL1951250X/
原猿類 [げんえんるい] /(n) (See 真猿類) prosimian/EntL2438280X/
原音 [げんおん] /(n) fundamental tone/EntL1261230X/
原価(P);元価 [げんか] /(n) cost price/(P)/EntL1592820X/
原価を割って [げんかをわって] /(exp) below cost/EntL1874490X/
原価割れ [げんかわれ] /(n) below cost (e.g. sales)/EntL2748580/
原価管理 [げんかかんり] /(n) cost management/cost tracking/EntL2073030X/
原価計算 [げんかけいさん] /(n) cost accounting/EntL1261240X/
原価主義 [げんかしゅぎ] /(n) (See 時価主義) cost basis/cost principle/EntL2602700/
原画 [げんが] /(n) (1) original picture/(n) (2) key frame/key animation/(P)/EntL1261250X/
原画マン [げんがマン] /(n) key animator/lead animator/EntL2754780/
原画家 [げんがか] /(n) key animator/lead animator/EntL2754790/
原画像 [げんがぞう] /(n) original image/EntL1261260X/
原画展 [げんがてん] /(n) exhibition of original images/EntL2651020/
原核細胞 [げんかくさいぼう] /(n) prokaryotic cell/EntL1982950X/
原核生物 [げんかくせいぶつ] /(n) prokaryote/procaryote/EntL2434720X/
原器 [げんき] /(n) standard (for weights and measures)/EntL1261270X/
原義 [げんぎ] /(n) original meaning/(P)/EntL1261280X/
原級 [げんきゅう] /(n) (1) one's former grade/(n) (2) {ling} positive grade/EntL1666210X/
原級に留める [げんきゅうにとどめる] /(exp,v1) to keep (a student) back (to repeat a grade)/EntL1874530X/
原級留置 [げんきゅうりゅうち] /(n) repeating a school grade/grade retention/grade repetition/EntL2842853/
原牛 [げんぎゅう] /(n) (See オーロックス) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/EntL2198000X/
原拠 [げんきょ] /(n) grounds/basis/EntL1666190X/
原郷 [げんきょう] /(n) urheimat/original homeland of a people or of a language/EntL2828112/
原曲 [げんきょく] /(n) original song/original melody/EntL1666170X/
原句 [げんく] /(n) original passage (in document)/EntL1261290X/
原型 [げんけい] /(n,adj-no) prototype/model/pattern/archetypal/(P)/EntL1261300X/
原型炉 [げんけいろ] /(n) prototype reactor/EntL2658880/
原形 [げんけい] /(n) original form/base form/(P)/EntL1261310X/
原形質 [げんけいしつ] /(n) protoplasm/plasma/EntL1261320X/
原形不定詞 [げんけいふていし] /(n) {ling} (See ｔｏ不定詞) bare infinitive/root infinitive/EntL2260350X/
原語 [げんご] /(n) original word/original language/EntL1261330X/
原口 [げんこう] /(n) blastopore/EntL2442910/
原稿 [げんこう] /(n) manuscript/copy/draft/notes/contribution/(P)/EntL1261340X/
原稿を寄せる [げんこうをよせる] /(exp,v1) to contribute an article/EntL1874570X/
原稿稼ぎ [げんこうかせぎ] /(n) living on one's writing/EntL1261350X/
原稿紙 [げんこうし] /(n) manuscript paper/EntL1261360X/
原稿台 [げんこうだい] /(n) (1) {comp} copy holder/stand for holding papers during typing, etc./(n) (2) {comp} glass part of a scanner, copier, etc./EntL2353350X/
原稿用紙 [げんこうようし] /(n) Japanese writing paper (lined with a square grid, one square per character)/manuscript paper/(P)/EntL1261370X/
原稿料 [げんこうりょう] /(n) manuscript fee/payment for a piece of writing/EntL1261380X/
原鉱 [げんこう] /(n) (raw) ore/EntL1261390X/
原告 [げんこく] /(n) plaintiff/accuser/prosecutor/(P)/EntL1261400X/
原告対被告 [げんこくたいひこく] /(n) plaintiff versus defendant/EntL1874580X/
原告団 [げんこくだん] /(n) plaintiff group/plaintiffs/EntL2827465/
原告適格 [げんこくてきかく] /(n) standing (of a legal case, e.g. whether there are grounds to prosecute)/EntL2145080X/
原裁判 [げんさいばん] /(n) original judgment/original judgement/EntL1261410X/
原裁判所 [げんさいばんしょ] /(n) original court/court of first instance/EntL1261420X/
原材料 [げんざいりょう] /(n) raw materials/ingredients/(P)/EntL1261430X/
原材料名 [げんざいりょうめい] /(n) (on a food label) ingredients/list of ingredients/EntL2835815/
原罪 [げんざい] /(n) original sin/EntL1261440X/
原作 [げんさく] /(n,adj-no) original work/(P)/EntL1261450X/
原作レイプ [げんさくレイプ] /(n) (sl) (vulg) unfaithful adaptation/hideous adaptation/terrible spin-off/EntL2837127/
原作者 [げんさくしゃ] /(n) original author (of a work)/EntL1261460X/
原索動物 [げんさくどうぶつ] /(n) protochordate/EntL2442960/
原産 [げんさん] /(n,adj-no) place of origin/habitat/(P)/EntL1261470X/
原産国 [げんさんこく] /(n) country of origin (of goods)/EntL2838964/
原産国表示 [げんさんこくひょうじ] /(n) country of origin labeling/COOL/EntL2838965/
原産地 [げんさんち] /(n) (1) place of origin (of a plant or animal species, etc.)/natural habitat/original home/(n) (2) place of origin (of manufactured goods)/(P)/EntL1261480X/
原産地証明書 [げんさんちしょうめいしょ] /(n) certificate of origin/EntL2838966/
原産物 [げんさんぶつ] /(n) primary product/EntL1261490X/
原史時代 [げんしじだい] /(n) protohistory (the period between prehistory and history)/EntL2197200X/
原始 [げんし] /(n,adj-no) (1) origin/beginning/genesis/(adj-no,n) (2) primeval/primordial/primitive/(P)/EntL1261500X/
原始キリスト教 [げんしキリストきょう] /(n) early Christianity/1st and 2nd century Christianity/EntL2830491/
原始プログラム [げんしプログラム] /(n) {comp} source program/EntL2353360X/
原始モジュール [げんしモジュール] /(n) {comp} source module/compilation unit/EntL2353370X/
原始関数 [げんしかんすう] /(n) {math} primitive function/EntL2829980/
原始共産制 [げんしきょうさんせい] /(n) primitive communism/EntL2842543/
原始共同体 [げんしきょうどうたい] /(n) primitive community/primitive (communist) society/EntL2844375/
原始教会 [げんしきょうかい] /(n) the early church/the primitive church/EntL1261510X/
原始言語 [げんしげんご] /(n) {comp} source language/EntL2353380X/
原始時代 [げんしじだい] /(n,adj-no) primitive times/EntL1261520X/
原始宗教 [げんししゅうきょう] /(n) primitive religion/EntL2510730/
原始人 [げんしじん] /(n) primitive man/EntL1261530X/
原始星 [げんしせい] /(n) protostar/EntL2177580X/
原始的 [げんしてき] /(adj-na) primitive/original/EntL1261540X/
原始動物 [げんしどうぶつ] /(n) protozoa/EntL1261550X/
原始反射 [げんしはんしゃ] /(n) {physiol} primitive reflex/EntL2848212/
原始仏教 [げんしぶっきょう] /(n) {Buddh} pre-sectarian Buddhism/the earliest Buddhism/original Buddhism/EntL2714500/
原始文書型 [げんしぶんしょがた] /(n) {comp} source document type (of a link)/EntL2353390X/
原始要素型 [げんしようそがた] /(n) {comp} source element type (of a link)/EntL2353400X/
原始林 [げんしりん] /(n) (See 原生林・げんせいりん) primeval forest/virgin forest/EntL1261560X/
原始惑星系円盤 [げんしわくせいけいえんばん] /(n) {astron} protoplanetary disk/EntL2842812/
原子 [げんし] /(n) atom/(P)/EntL1261570X/
原子エネルギー [げんしエネルギー] /(n) atomic energy/EntL2233280X/
原子ビーム [げんしビーム] /(n) {physics} (See 原子線) atomic beam/EntL2838197/
原子雲 [げんしぐも;げんしうん(ik)] /(n) atomic cloud/EntL1261580X/
原子価 [げんしか] /(n) {chem} valence/valency/EntL1261590X/
原子核 [げんしかく] /(n) {physics} nucleus/atomic nucleus/(P)/EntL1261600X/
原子核工学 [げんしかくこうがく] /(n) nucleonics/nuclear engineering/EntL2615810/
原子核分裂 [げんしかくぶんれつ] /(n) {physics} nuclear fission/EntL2170370X/
原子核崩壊 [げんしかくほうかい] /(n) (obsc) {physics} (See 放射性崩壊) nuclear decay/EntL2224280X/
原子核融合 [げんしかくゆうごう] /(n) (See 核融合) nuclear fusion/EntL2847667/
原子時計 [げんしどけい] /(n) atomic clock/EntL2170330X/
原子時代 [げんしじだい] /(n) atomic age/EntL1261610X/
原子症 [げんししょう] /(n) symptoms of atomic illness/EntL1261620X/
原子説 [げんしせつ] /(n) atomic theory/EntL1261630X/
原子戦 [げんしせん] /(n) atomic war/EntL1261640X/
原子戦争 [げんしせんそう] /(n) atomic war/EntL1261650X/
原子線 [げんしせん] /(n) {physics} (See 原子ビーム) atomic beam/EntL2838196/
原子層エピタキシー [げんしそうエピタキシー] /(n) atomic layer epitaxy/ALE/atomic layer deposition/ALD/EntL2540980/
原子団 [げんしだん] /(n) group (of atoms)/EntL2182850X/
原子弾頭 [げんしだんとう] /(n) atomic warhead/EntL1261660X/
原子破壊機 [げんしはかいき] /(n) cyclotron/EntL1261670X/
原子爆弾 [げんしばくだん] /(n,adj-no) (See 原爆) atomic bomb/A-bomb/EntL1261680X/
原子爆発 [げんしばくはつ] /(n) atomic explosion/EntL1261690X/
原子番号 [げんしばんごう] /(n) atomic number/EntL2082380X/
原子病 [げんしびょう] /(n) radiation sickness/EntL1261700X/
原子物理学 [げんしぶつりがく] /(n) atomic physics/nuclear physics/EntL1261710X/
原子物理学者 [げんしぶつりがくしゃ] /(n) nuclear physicist/EntL1666150X/
原子兵器 [げんしへいき] /(n) atomic weapons/EntL1261720X/
原子砲 [げんしほう] /(n) atomic cannon/EntL1261730X/
原子量 [げんしりょう] /(n) atomic weight/EntL1261740X/
原子力 [げんしりょく] /(n,adj-no) atomic energy/nuclear power/(P)/EntL1261750X/
原子力安全委員会 [げんしりょくあんぜんいいんかい] /(n) Nuclear Safety Commission/EntL1992050X/
原子力安全保安院;原子力安全・保安院 [げんしりょくあんぜんほあんいん] /(n) Nuclear and Industrial Safety Agency/NISA/EntL2038530X/
原子力委員会 [げんしりょくいいんかい] /(n) Atomic Energy Commission (US)/EntL1992060X/
原子力学 [げんしりきがく] /(n) atomic mechanics/EntL1261760X/
原子力基本法 [げんしりょくきほんほう] /(n) Atomic Energy Basic Law/EntL2396700X/
原子力空母 [げんしりょくくうぼ] /(n) nuclear-powered aircraft carrier/EntL2393880X/
原子力研究所 [げんしりょくけんきゅうじょ] /(n) Atomic Energy Research Institute/EntL2233800X/
原子力工学 [げんしりょくこうがく] /(n) nuclear engineering/EntL2617510/
原子力財産保険 [げんしりょくざいさんほけん] /(n) nuclear energy property insurance/EntL2617890/
原子力施設 [げんしりょくしせつ] /(n) nuclear power facility/NPF/nuclear facility/nuclear installation/EntL2622550/
原子力時代 [げんしりょくじだい] /(n) atomic age/EntL1934420X/
原子力潜水艦 [げんしりょくせんすいかん] /(n) nuclear submarine/EntL2267390X/
原子力船 [げんしりょくせん] /(n) nuclear(-powered) ship (vessel)/EntL1934430X/
原子力損害賠償法 [げんしりょくそんがいばいしょうほう] /(n) Atomic Energy Damage Compensation Law (1961)/EntL2617770/
原子力村;原子力ムラ [げんしりょくむら(原子力村);げんしりょくムラ(原子力ムラ)] /(n) (derog) nuclear power village/tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power/EntL2738380/
原子力発電 [げんしりょくはつでん] /(n) nuclear power generation/nuclear electricity generation/EntL1261770X/
原子力発電所 [げんしりょくはつでんしょ] /(n) nuclear power plant/nuclear power station/EntL1261780X/
原子炉 [げんしろ] /(n) atomic reactor/nuclear reactor/(P)/EntL1261790X/
原子炉衛星 [げんしろえいせい] /(n) nuclear-powered satellite/EntL2617520/
原子炉格納容器 [げんしろかくのうようき] /(n) containment vessel/reactor container (nuclear reactor)/EntL2615690/
原子論 [げんしろん] /(n) atomic theory/atomism/EntL1934440X/
原糸 [げんし] /(n) thread for weaving/EntL1261800X/
原糸体 [げんしたい] /(n) protonema/EntL2808020/
原紙 [げんし] /(n) (1) stencil/template/(n) (2) silkworm egg sheet/EntL1261810X/
原詩 [げんし] /(n) original poem/EntL1261820X/
原資 [げんし] /(n) capital/principal/(P)/EntL1630890X/
原資産 [げんしさん] /(n) {bus} underlying asset/underlying security/underlier/EntL2794780/
原資料 [げんしりょう] /(n) {comp} original source/EntL2353410X/
原種 [げんしゅ] /(n) (1) seed stock/seed grain/foundation seed/(n) (2) pure breed/original strain/ancestor/EntL1261830X/
原酒 [げんしゅ] /(n) refined sake not diluted in water/undiluted sake/unblended whisky (whiskey)/EntL1951260X/
原住民 [げんじゅうみん] /(n) (See 先住民) native people/aboriginal/indigenous people/(P)/EntL1261840X/
原獣亜綱 [げんじゅうあこう] /(n) Prototheria/EntL2696670/
原獣類 [げんじゅうるい] /(n) prototherians/EntL2527820/
原初 [げんしょ] /(n,adj-no) origin/source/beginning/starting point/EntL1666180X/
原初元 [げんしげん] /(n) {math} (See 有限体) primitive element (of a finite field)/EntL2528980/
原初的 [げんしょてき] /(adj-na) early/primitive/primordial/EntL2782700/
原書 [げんしょ] /(n) original document (not a copy or adaptation)/book in its original language (esp. a European language)/(P)/EntL1261850X/
原状 [げんじょう] /(n) original state/EntL1261860X/
原色 [げんしょく] /(n) (1) primary colour/primary color/(n) (2) pure color/unmixed color/striking color/(n) (3) original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction)/(P)/EntL1261870X/
原色写真版 [げんしょくしゃしんばん] /(n) tricolor printing/tricolour printing/EntL1261880X/
原色版 [げんしょくばん] /(n) tricolor printing/tricolour printing/EntL1261890X/
原審 [げんしん] /(n) original sentence/EntL1261900X/
原振クロック [げんしんクロック] /(n) master clock/atomic clock/EntL1261910X/
原振動 [げんしんどう] /(n) fundamental vibration/EntL1261920X/
原人 [げんじん] /(n) primitive man/(P)/EntL1261930X/
原図 [げんず] /(n) original drawing/EntL1261940X/
原水 [げんすい] /(n) raw water/EntL2830015/
原水爆 [げんすいばく] /(n) atomic and hydrogen bombs/nuclear and thermonuclear bombs/(P)/EntL1261950X/
原寸 [げんすん] /(n,adj-no) actual size/full size/EntL1261960X/
原寸大 [げんすんだい] /(n) actual size/full size/EntL1261970X/
原成岩 [げんせいがん] /(n) primary rocks/EntL1261980X/
原成岩石 [げんせいがんせき] /(n) primary rocks/EntL1261990X/
原生 [げんせい] /(adj-no,n) primeval/primordial/primitive/pristine/(P)/EntL1262000X/
原生生物 [げんせいせいぶつ] /(n) protist/protistan/protoctist/EntL2241730X/
原生生物界 [げんせいせいぶつかい] /(n) (See 原生生物) Protista/protist kingdom/EntL2700990/
原生代 [げんせいだい] /(n) Proterozoic era/EntL2205860X/
原生地 [げんせいち] /(n) (1) wilderness/virgin land/wild land/(n) (2) habitat/native land/EntL2820620/
原生動物 [げんせいどうぶつ] /(n,adj-no) protozoan/EntL1262010X/
原生保護 [げんせいほご] /(n) wilderness preservation/EntL1992070X/
原生林 [げんせいりん] /(n) primeval forest/virgin forest/EntL1262020X/
原石 [げんせき] /(n) (1) (raw) ore/(n) (2) unpolished gemstone/EntL1666160X/
原籍 [げんせき] /(n) original domicile/permanent address/EntL1262030X/
原籍地 [げんせきち] /(n) (one's) domicile/EntL1666230X/
原潜 [げんせん] /(n) (abbr) (See 原子力潜水艦) nuclear submarine/(P)/EntL1262040X/
原繊維 [げんせんい] /(n) raw fibers/raw fibres/minute fibers/minute fibres/EntL1262050X/
原像 [げんぞう] /(n) original statue/EntL1262060X/
原則 [げんそく] /(n) (1) principle/general rule/(n,adv) (2) (See 原則として) as a rule/in principle/in general/(P)/EntL1262070X/
原則として [げんそくとして] /(exp) as a rule/in general/in principle/basically/essentially/fundamentally/EntL1262080X/
原則禁煙 [げんそくきんえん] /(n) smoking-free principle/no-smoking rule/smoking ban/ban on smoking/EntL2831645/
原則的 [げんそくてき] /(adj-na) general/EntL1262090X/
原体験 [げんたいけん] /(n) formative experience (from one's youth)/EntL2273090X/
原隊 [げんたい] /(n) one's home unit/EntL1262100X/
原題 [げんだい] /(n) original title/EntL1607480X/
原茸 [はらたけ;ハラタケ] /(n) (uk) field mushroom (Agaricus campestris)/meadow mushroom/EntL1262110X/
原単位 [げんたんい] /(n) output level (e.g. in manufacturing)/consumption rate (e.g. fuel, power)/intensity/EntL2532940/
原注;原註 [げんちゅう] /(n) the original notes/EntL1592860X/
原虫 [げんちゅう] /(n,adj-no) protozoan/EntL1262120X/
原著 [げんちょ] /(n) the original work/EntL1262130X/
原著作物 [げんちょさくぶつ] /(n) (See 二次的著作物) underlying work/original work/EntL2839019/
原著者 [げんちょしゃ] /(n) author/EntL1262140X/
原腸 [げんちょう] /(n) archenteron/EntL2600010/
原綴り;原綴 [もとつづり;げんてつ(原綴)] /(n) (1) original spelling or kana usage/(n) (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)/EntL2161990/
原典 [げんてん] /(n) original (text)/EntL1262150X/
原典版 [げんてんばん] /(n) {music} urtext edition/EntL2843344/
原点 [げんてん] /(n) (1) starting point/origin/beginning/(n) (2) {math} origin (of coordinate axes)/(n) (3) datum point/(P)/EntL1262160X/
原点に帰る;原点に返る [げんてんにかえる] /(exp,v5r) to go back to the starting point/EntL2417210X/
原田石 [はらだせき;はらだいし] /(n) {geol} haradaite/EntL2838436/
原田病 [はらだびょう] /(n) {med} Harada's disease/Vogt-Koyanagi-Harada disease/VKH disease/EntL2833157/
原糖 [げんとう] /(n) unrefined sugar/EntL1262170X/
原頭 [げんとう] /(n) the field/the parade ground/EntL1262180X/
原動 [げんどう] /(n) motive/EntL1262190X/
原動機 [げんどうき] /(n) motor/EntL1262200X/
原動機付自転車;原動機付き自転車 [げんどうきつきじでんしゃ] /(n) (See 原付) motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc)/motorized bicycle/EntL2079750X/
原動力 [げんどうりょく] /(n) motive power/driving force/(P)/EntL1262210X/
原乳 [げんにゅう] /(n) raw milk/fresh milk/EntL2624160/
原爆 [げんばく] /(n) (abbr) (See 原子爆弾) atomic bomb/A-bomb/(P)/EntL1262220X/
原爆犠牲者 [げんばくぎせいしゃ] /(n) atomic bomb victim/EntL1666220X/
原爆症 [げんばくしょう] /(n) atomic-bomb sickness/symptoms of radiation sickness caused by an atomic-bomb (i.e. high fever, nausea)/illness caused by atomic-bomb radiation exposure (e.g. leukemia, malignant tumors)/EntL1262230X/
原発 [げんぱつ] /(n) (1) (abbr) (See 原子力発電所,原子力発電) nuclear power plant/nuclear power generation/(adj-no,n,vs) (2) primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)/(P)/EntL1262240X/
原発危機 [げんぱつきき] /(n) nuclear crisis/nuclear power-plant crisis/EntL2654850/
原発銀座 [げんぱつぎんざ] /(n) (yoji) area where a string of nuclear power plants are located/EntL2158400X/
原発事故 [げんぱつじこ] /(n) nuclear power plant accident/nuclear accident/EntL2615770/
原発震災 [げんぱつしんさい] /(n) combined earthquake and nuclear power plant disaster/EntL2626350/
原発性側索硬化症 [げんぱつせいそくさくこうかしょう] /(n) {med} primary lateral sclerosis/PLS/EntL2706660/
原発性胆汁性肝硬変 [げんぱつせいたんじゅうせいかんこうへん] /(n) primary biliary cirrhosis/EntL2456660/
原発性肺高血圧症 [げんぱつせいはいこうけつあつしょう] /(n) primary pulmonary hypertension/EntL2617200/
原発性免疫不全症 [げんぱつせいめんえきふぜんしょう] /(n) (obsc) (See 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198380X/
原発性免疫不全症候群 [げんぱつせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198370X/
原発巣 [げんぱつそう] /(n) (See 転移巣) primary lesion/EntL2617210/
原発相 [げんぱつしょう] /(n) (abbr) Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accidents/EntL2720540/
原判決 [げんはんけつ] /(n) {law} original judgement/judgment in prior instance/EntL1262250X/
原反 [げんたん] /(n) original fabric/whole cloth/EntL2684290/
原板 [げんぱん;げんばん] /(n) negative (of a picture)/EntL1262260X/
原版 [げんぱん;げんばん] /(n) (1) form (printing)/forme/typesetting plate/original plate/(n) (2) original edition (of a publication)/EntL1262270X/
原盤 [げんばん] /(n) original recording/EntL1262280X/
原盤権 [げんばんけん] /(n) master license (recording)/EntL2416100X/
原肥 [げんぴ] /(n) (See 元肥・もとごえ) basal fertilizer/basal dressing/manure given at the time of planting/EntL2848963/
原被 [げんぴ] /(n) plaintiff and defendant/EntL1262290X/
原尾類 [げんびるい] /(n) (obs) (See 鎌足虫目) proturans/EntL2524600/
原票 [げんぴょう] /(n) stub (of a checkbook, chequebook)/EntL1262300X/
原品 [げんぴん] /(n) the original article/EntL1262310X/
原付;原付き [げんつき] /(n) (abbr) (See 原動機付自転車) motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc)/scooter/moped/EntL1262320X/
原付一種 [げんつきいっしゅ] /(n) motorcycle, less than or equal to 50cc/EntL2504640/
原付二種 [げんつきにしゅ] /(n) motorcycle less than or equal to 125cc/EntL2502260/
原風景 [げんふうけい] /(n) indelible scene of one's childhood/earliest remembered scene/EntL2725570/
原物 [げんぶつ] /(n) the original/EntL1262330X/
原文 [げんぶん] /(n) original text/(P)/EntL1262340X/
原文のまま;原文のママ;原文の儘 [げんぶんのまま(原文のまま,原文の儘);げんぶんのママ(原文のママ)] /(exp,n) (See 原文ママ・げんぶんママ) sic/sic erat scriptum/the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text/EntL2831425/
原文ママ;原文まま;原文儘 [げんぶんママ(原文ママ);げんぶんまま(原文まま,原文儘)] /(exp,n) (See 原文のまま・げんぶんのまま) sic/sic erat scriptum/the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text/EntL2831400/
原簿 [げんぼ] /(n) ledger/original record/register/EntL1262350X/
原本 [げんぽん] /(n) the original/original copy/script/(P)/EntL1262360X/
原末 [げんまつ] /(n) (abbr) (See 原料粉末) base powder/bulk powder/EntL1982850X/
原民 [げんみん] /(n) aborigines/EntL1262370X/
原名 [げんめい] /(n) original name/EntL2846560/
原綿 [げんめん] /(n) raw cotton/EntL1262380X/
原毛 [げんもう] /(n) raw wool/EntL1262390X/
原木 [げんぼく] /(n) (1) pulpwood/raw timber/unprocessed timber/logs/(n) (2) original (or ancestor) of a tree cultivar/EntL1262400X/
原野 [げんや] /(n) waste land/wilderness/moor/field/plain/(P)/EntL1262410X/
原野商法 [げんやしょうほう] /(n) fraudulent sale of worthless land (e.g. by overstating its future value)/EntL2044760X/
原薬 [げんやく] /(n) (bulk) drug substance/EntL1262420X/
原薬等登録原簿 [げんやくなどとうろくげんぼ] /(n) drug master file/DMF/EntL2835579/
原油 [げんゆ] /(n) crude oil/(P)/EntL1262430X/
原油価格 [げんゆかかく] /(n) crude oil price/EntL1992080X/
原油供給 [げんゆきょうきゅう] /(n) oil supply/EntL1992090X/
原油生産 [げんゆせいさん] /(n) oil production/EntL1992100X/
原油流出 [げんゆりゅうしゅつ] /(n) (crude) oil spill/EntL1262440X/
原由 [げんゆう] /(n) reason/cause/EntL1262450X/
原理 [げんり] /(n) principle/theory/fundamental truth/(P)/EntL1262460X/
原理とパラメータのアプローチ [げんりとパラメータのアプローチ] /(n) principles and parameters approach/EntL1920750X/
原理運動 [げんりうんどう] /(n) Moon movement/Moonism/Unificationism/EntL2833354/
原理主義 [げんりしゅぎ] /(n) fundamentalism/EntL1262470X/
原理主義者 [げんりしゅぎしゃ] /(n) fundamentalist/EntL1262480X/
原料 [げんりょう] /(n) raw materials/(P)/EntL1262490X/
原料乳 [げんりょうにゅう] /(n) raw milk/unpasteurized milk/EntL2846974/
原料費 [げんりょうひ] /(n) cost of raw materials/raw material cost/EntL2639230/
原料粉末 [げんりょうふんまつ] /(n) base powder/bulk powder/EntL1982840X/
原論 [げんろん] /(n) theory/principles/EntL1262500X/
厳;儼 [げん] /(adj-t,adv-to) strict/stern/EntL1564170X/
厳い [いかい] /(adj-i) (1) (arch) brave/daring/fierce/(adj-i) (2) (arch) large/numerous/many/(adj-i) (3) (arch) extreme/tremendous/EntL2847119/
厳か [おごそか] /(adj-na,n) solemn (ceremony, atmosphere, etc.)/austere/grave/majestic/dignified/stately/impressive/(P)/EntL1262520X/
厳しい(P);酷しい [きびしい] /(adj-i) (1) severe/strict/rigid/unsparing/relentless/(adj-i) (2) hard (to do)/difficult/tricky/(adj-i) (3) intense (e.g. cold)/harsh (weather)/inclement/(P)/EntL1262530X/
厳しい暑さ [きびしいあつさ] /(exp,n) intense heat/EntL1869620X/
厳しい批評 [きびしいひひょう] /(exp,n) severe criticism/EntL1869630X/
厳しさ [きびしさ] /(n) severity/strictness/intensity/(P)/EntL1630900X/
厳しさを増す [きびしさをます] /(exp,v5s) to grow in severity/to grow increasingly severe/EntL2658230/
厳つい [いかつい] /(adj-i) (uk) stern/grim/rough/rugged/forbidding/overbearing/square (shoulders)/EntL1262510X/
厳として;儼として [げんとして] /(exp,adv) resolutely/determinedly/strictly/authoritatively/solemnly/gravely/starkly/undeniably/EntL1625230X/
厳に [げんに] /(adv) strictly/severely/rigidly/EntL1262540X/
厳にする [げんにする] /(exp,vs-i) to strengthen/to fortify/to secure/EntL2831842/
厳めしい [いかめしい] /(adj-i) (1) (uk) stern/grave/austere/imposing/dignified/formidable/solemn/majestic/(adj-i) (2) (uk) strict (e.g. security)/severe/firm/rigid/rigorous/EntL2831771/
厳科 [げんか] /(n) severe punishment/rigorous measures/EntL1262550X/
厳戒 [げんかい] /(n,vs,adj-no) strict guard/(P)/EntL1262560X/
厳戒態勢 [げんかいたいせい] /(n,adj-no) high alert/a state of high alert/on alert/EntL2404160X/
厳格 [げんかく] /(adj-na,n) strict/severe/stern/rigid/rigorous/tough/(P)/EntL1262570X/
厳寒 [げんかん] /(n) intense cold/EntL1262580X/
厳寒の候 [げんかんのこう] /(n,adj-no) the coldest season (weather)/EntL1874500X/
厳禁 [げんきん] /(n,vs) strict prohibition/ban/interdiction/(P)/EntL1262590X/
厳君 [げんくん] /(n) your honored father/your honoured father/EntL1262600X/
厳訓 [げんくん] /(n) strict instruction/EntL1262610X/
厳刑 [げんけい] /(n) severe punishment/EntL1262620X/
厳酷 [げんこく] /(adj-na,n) severity/rigor/rigour/EntL1262630X/
厳旨 [げんし] /(n) strict order/your order/EntL1262640X/
厳守 [げんしゅ] /(n,vs) strict observance/rigid adherence/scrupulous compliance/(P)/EntL1262650X/
厳重 [げんじゅう(P);げんじょう(ok);げんちょう(ok)] /(adj-na,n) strict/severe/stringent/rigorous/rigid/firm/strong/secure/(P)/EntL1262660X/
厳重注意 [げんじゅうちゅうい] /(n) reprimand/stern warning/EntL2093150X/
厳粛 [げんしゅく] /(adj-na) (1) grave/solemn/serious/(adj-na) (2) harsh (e.g. truth)/hard/strict/(P)/EntL1262670X/
厳暑 [げんしょ] /(n) extreme heat/EntL1262680X/
厳正 [げんせい] /(adj-na,n) strict/rigid/exact/fair/impartial/EntL1262690X/
厳正科学 [げんせいかがく] /(n) exact science/EntL1262700X/
厳正中立 [げんせいちゅうりつ] /(n,adj-no,adj-na) (yoji) strict neutrality/EntL1262710X/
厳責 [げんせき] /(n,vs) strong reprimand/rebuke/EntL2437000X/
厳選 [げんせん] /(n,vs) careful selection/careful screening/hand-picking/EntL1262720X/
厳然;儼然 [げんぜん] /(adj-t,adv-to) grave/solemn/stern/authoritative/hard (e.g. fact)/EntL1262730X/
厳存 [げんそん] /(n,vs) real existence/EntL1262740X/
厳達;厳逹(oK) [げんたつ] /(n,vs) strict order/EntL1592850X/
厳探 [げんたん] /(n,vs) strict search/sharp lookout/EntL1262750X/
厳談 [げんだん] /(n,vs) strong protest/demand for an explanation/serious talk/EntL1262760X/
厳冬 [げんとう] /(n) severe winter/EntL1262770X/
厳冬期 [げんとうき] /(n) coldest period/EntL1934450X/
厳罰 [げんばつ] /(n) severe punishment/rigorous measures/(P)/EntL1262780X/
厳罰化 [げんばつか] /(n,vs) toughening the law/making the law stricter/EntL2711020/
厳罰主義 [げんばつしゅぎ] /(n) severe punishment policy/zero-tolerance policy/draconianism/EntL2837775/
厳秘 [げんぴ] /(n,adj-no) strict secret/top-secret/EntL1262790X/
厳美渓 [げんびけい] /(n) Genbi Gorge (Ichinoseki-shi, Iwate-ken)/EntL1262800X/
厳父 [げんぷ] /(n) your honored father/your honoured father/EntL1262810X/
厳封 [げんぷう] /(n,vs) sealing hermetically/EntL1262820X/
厳密 [げんみつ] /(adj-na) strict/close/precise/scrupulous/(P)/EntL1262830X/
厳密に言うと;厳密にいうと [げんみつにいうと] /(exp) (See 厳密に言えば) strictly speaking/EntL2218550X/
厳密に言えば;厳密にいえば [げんみつにいえば] /(exp) (See 厳密に言うと) strictly speaking/EntL1262840X/
厳密解 [げんみつかい] /(n) {math;physics} exact solution/EntL2073310X/
厳密認証 [げんみつにんしょう] /(n) {comp} strong authentication/EntL2353450X/
厳命 [げんめい] /(n,vs) strict order/peremptory command/EntL1262850X/
厳容 [げんよう] /(n) stern expression/EntL1262860X/
厳律 [げんりつ] /(n) strict law/EntL1262870X/
幻 [まぼろし] /(n,adj-no) (1) phantom/vision/illusion/dream/apparition/(n,adj-no) (2) extremely rare item/(P)/EntL1262880X/
幻を追う [まぼろしをおう] /(exp,v5u) to pursue an illusion/to pursue a fantasy/to pursue phantoms/EntL1262890X/
幻影 [げんえい] /(n,adj-no) phantom/vision/illusion/(P)/EntL1262900X/
幻影肢 [げんえいし] /(n) (obsc) (See 幻肢) phantom limb/EntL2184370X/
幻怪 [げんかい] /(adj-na,n) strange or mysterious and troubling/EntL1802930X/
幻覚 [げんかく] /(n) hallucination/illusion/(P)/EntL1262910X/
幻覚キノコ [げんかくキノコ] /(n) hallucinogenic mushroom/EntL1992110X/
幻覚剤 [げんかくざい] /(n) hallucinogen/psychedelic/EntL1262920X/
幻覚作用 [げんかくさよう] /(n,adj-no) hallucinogenic/EntL2414240X/
幻覚症 [げんかくしょう] /(n) hallucinosis/EntL1802940X/
幻覚症状 [げんかくしょうじょう] /(n) hallucination/EntL1919340X/
幻月 [げんげつ] /(n) (See 幻日) paraselene/moon dog/moondog (bright spot on either side of the Moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere)/EntL2131640X/
幻妻;衒妻 [げんさい] /(n) (1) (derog) (obsc) wife/woman/(n) (2) (obsc) prostitute/streetwalker/EntL2817850/
幻姿 [げんし] /(n) apparition/EntL1262930X/
幻肢 [げんし] /(n) phantom limb/EntL1874610X/
幻肢痛 [げんしつう] /(n) phantom pain/EntL2422190X/
幻視 [げんし] /(n) visual hallucination/vision/EntL1262940X/
幻歯痛 [げんしつう] /(n) phantom tooth pain/EntL2657950/
幻獣 [げんじゅう] /(n) cryptid (unidentified mysterious creature)/mythical beast/EntL2251770X/
幻術 [げんじゅつ] /(n) (1) magic/sorcery/wizardry/witchcraft/(n) (2) magic (illusion)/conjuring/EntL1625200X/
幻人;眩人 [げんじん] /(n) witchcraft user/magician/EntL2831699/
幻想 [げんそう] /(n) fantasy/illusion/vision/dream/(P)/EntL1262950X/
幻想曲 [げんそうきょく] /(n) {music} fantasy/fantasia/EntL1802960X/
幻想劇 [げんそうげき] /(n) non-realistic drama/EntL1262960X/
幻想的 [げんそうてき] /(adj-na) fantastic/magical/wondrous/whimsical/fairytale-like/romantic/EntL2085790X/
幻像 [げんぞう] /(n) phantom/vision/illusion/EntL1262970X/
幻聴 [げんちょう] /(n) auditory hallucination/EntL1262980X/
幻灯;幻燈(oK) [げんとう] /(n) (1) (See スライド・1) slide (used for projection)/(n) (2) (See 幻灯機) magic lantern/EntL1262990X/
幻灯機 [げんとうき] /(n) (See スライドプロジェクター) magic lantern/slide projector/EntL2841017/
幻日 [げんじつ] /(n) (See 幻月) parhelion/sun dog/sundog (bright spot on either side of the Sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere)/EntL2131630X/
幻日環 [げんじつかん] /(n) parhelic circle/EntL2694840/
幻夢 [げんむ] /(n) dreams/visions/phantasms/EntL1802950X/
幻滅 [げんめつ] /(n,vs) disillusionment/(P)/EntL1263010X/
幻妖 [げんよう] /(n,vs) (1) confusing people/(n,vs) (2) magic/(n,vs) (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown/EntL2063010X/
幻惑 [げんわく] /(n,vs) fascination/bewitchment/entrancement/dazzlement/EntL1263020X/
幻惑的 [げんわくてき] /(adj-na) fascinating/bewitching/dazzling/entrancing/EntL2849006/
弦 [げん] /(n) (1) bowstring/(n) (2) (See 絃) string (of a shamisen, etc.)/stringed instrument/(n) (3) {math} chord/(n) (4) (obsc) {math} (See 斜辺・しゃへん) hypotenuse/EntL2262420X/
弦(P);絃;鉉 [つる] /(n) (1) bowstring/(n) (2) string (of shamisen, guitar, violin, etc.)/(n) (3) (esp. 鉉) bail (arched pot handle)/(n) (4) (also written as 梁) (See 枡・1) diagonal levelling wire across the top of a masu/(P)/EntL1578400X/
弦音 [つるおと;つるね] /(n) sound of vibrating bowstring/EntL1263030X/
弦歌;絃歌 [げんか] /(n) singing and (string) music/EntL1874470X/
弦楽(P);絃楽 [げんがく] /(n) music for strings/string music/(P)/EntL1263050X/
弦楽器(P);絃楽器 [げんがっき] /(n) string instrument/stringed instrument/(P)/EntL1263060X/
弦楽五重奏曲 [げんがくごじゅうそうきょく] /(n) {music} string quintet/EntL1263070X/
弦楽合奏 [げんがくがっそう] /(n) {music} string ensemble/EntL2839781/
弦楽四重奏 [げんがくしじゅうそう] /(n) string quartet/EntL1769460X/
弦楽四重奏曲 [げんがくしじゅうそうきょく] /(n) {music} string quartet/EntL1263080X/
弦楽四重奏団 [げんがくしじゅうそうだん] /(n) string quartet/EntL1934460X/
弦巻 [つるまき] /(n) reel for a spare bowstring/EntL2439180X/
弦管打 [げんかんだ] /(n) (abbr) wind, string and percussion instruments/EntL2753340/
弦鋸;つる鋸 [つるのこ] /(n) traditional Japanese woodworking saw/bow saw/EntL2067650X/
弦月 [げんげつ] /(n) crescent moon/EntL1263090X/
弦材 [げんざい] /(n) civil engineering chord member/EntL1874590X/
弦線;絃線 [げんせん] /(n) catgut/EntL1263930X/
弦袋 [つるぶくろ] /(n) (arch) (See 弦巻) reel for a spare bowstring/EntL2439190X/
弦鳴楽器 [げんめいがっき] /(n) chordophone/EntL2256780X/
弦理論 [げんりろん] /(n) {physics} string theory/EntL2073180X/
減 [げん] /(n,suf) (1) reduction/decrease/(n) (2) {math} subtraction/(n,n-suf) (3) (arch) reduction of penalty (under the ritsuryo codes)/EntL2061700X/
減じる [げんじる] /(v1,vi) (1) to decrease/to be reduced/to grow less/to abate/(v1,vt) (2) to reduce/to lessen/to cut down/to mitigate/to diminish/(v1,vt) (3) to subtract/to deduct/to take off/EntL2008020X/
減ずる [げんずる] /(vz,vi) (1) to decrease/to be reduced/to grow less/to abate/(vz,vt) (2) to reduce/to lessen/to cut down/to mitigate/to diminish/(vz,vt) (3) to subtract/to deduct/to take off/EntL1634660X/
減らし目 [へらしめ] /(n) decreasing the number of stitches (knitting)/EntL2751370/
減らす [へらす] /(v5s,vt) (ant: 増やす) to abate/to decrease/to diminish/to shorten/(P)/EntL1263110X/
減らず口 [へらずぐち] /(n) impudent talk/speaking without thinking/continuing talking even after one has lost an argument/(getting in) the last word/talking back/needless retort/EntL1682840X/
減り [へり] /(n) decrease/reduction/fall/EntL1626580X/
減り張り;乙張り;乙張 [めりはり;メリハリ] /(n) (1) (uk) modulation (of voice)/(n) (2) (uk) variation/variety/balance/pace/(n) (3) (uk) liveliness (e.g. of writing style)/EntL1630910X/
減る [へる] /(v5r,vi) (ant: 増える) to decrease (in size or number)/to diminish/to abate/(P)/EntL1263120X/
減るもんじゃない [へるもんじゃない] /(exp) it's no big deal/it's nothing to fret about/it's not like it's the end of the world/EntL2037370X/
減圧 [げんあつ] /(n,vs) decompression/EntL1263130X/
減圧手術 [げんあつしゅじゅつ] /(n) decompression surgery/surgery under decompression/EntL2165860X/
減圧症 [げんあつしょう] /(n) decompression sickness/the bends/EntL2223890X/
減圧潜水 [げんあつせんすい] /(n,vs) decompression diving/EntL2210550X/
減員 [げんいん] /(n,vs) reduction of staff/(P)/EntL1630920X/
減益 [げんえき] /(n,vs) decrease in profits/(P)/EntL1630930X/
減塩 [げんえん] /(n,adj-no) reduction of salt/sodium restriction/EntL1682970X/
減塩醤油;減塩醬油 [げんえんしょうゆ] /(n) low-salt soy sauce (containing less than 9% salt)/EntL2834193/
減塩食 [げんえんしょく] /(n) low-salt diet/low-sodium diet/EntL1682980X/
減音 [げんおん] /(n,vs) (1) dampening (sound)/(n,vs) (2) {music} diminishing (chord, interval)/EntL2843100/
減価 [げんか] /(n) price reduction/depreciation/abatement/EntL1263140X/
減価償却 [げんかしょうきゃく] /(n) depreciation/(P)/EntL1263150X/
減価償却費 [げんかしょうきゃくひ] /(n) depreciation cost/depreciation expense/EntL2661250/
減額 [げんがく] /(n,vs) reduction/diminution/abatement/(P)/EntL1263160X/
減感 [げんかん] /(n,vs) desensitization/hyposensitization/EntL2127130X/
減感剤 [げんかんざい] /(n) desensitizer/EntL2214850X/
減基数の補数 [げんきすうのほすう] /(n) {comp} diminished radix complement/radix-minus-one complement/EntL2353460X/
減輝 [げんき] /(n) decalescence/EntL2825936/
減却 [げんきゃく] /(n,vs) reduction/decrease/EntL2526870/
減給 [げんきゅう] /(n,vs,adj-no) pay cut/salary cut/(P)/EntL1630940X/
減刑 [げんけい] /(n,vs) reduction of penalty/commutation of a sentence/EntL1263170X/
減原発 [げんげんぱつ] /(n) (See 脱原発) reducing dependence on nuclear energy/EntL2820640/
減光 [げんこう] /(n,vs) light reduction/dimming of a light/EntL2563350/
減光フィルター [げんこうフィルター] /(n) (See ＮＤフィルター) neutral-density filter/EntL2563360/
減号 [げんごう] /(n) minus sign/EntL1682870X/
減債 [げんさい] /(n,vs) partial payment of a debt/reduction of a debt/EntL1652100X/
減債基金 [げんさいききん] /(n) amortization fund/amortisation fund/sinking fund/EntL1682950X/
減災 [げんさい] /(n) natural disaster reduction/reduction of the effects of a natural disaster/EntL2805340/
減作 [げんさく] /(n,vs) (ant: 増作) poor crop/diminished yield/EntL1682890X/
減殺 [げんさい;げんさつ] /(n,vs) lessening/diminishing/reducing/EntL1616900X/
減三和音 [げんさんわおん] /(n) {music} diminished chord/diminished triad/EntL2829537/
減産 [げんさん] /(n,vs) (ant: 増産) decrease in production/(P)/EntL1263180X/
減算 [げんざん] /(n,vs) subtraction/EntL1682990X/
減算器 [げんざんき] /(n) {comp} subtracter/EntL2353480X/
減資 [げんし] /(n,vs) reduction of capital/EntL1263190X/
減磁 [げんじ] /(n,vs) demagnetization/EntL2827433/
減車 [げんしゃ] /(n,vs) (See 増車) reduction in the number of vehicles, carriages, etc./reduction in vehicle runs (bus, taxi, etc.)/EntL2661150/
減弱 [げんじゃく] /(n,vs) reduction/weakening/attenuation/diminution/diminishment/lessening/EntL2621870/
減収 [げんしゅう] /(n,vs) fall/decrease (in income)/(P)/EntL1263200X/
減収減益 [げんしゅうげんえき] /(exp,n) decrease in income and profit/EntL2822250/
減少 [げんしょう] /(n,vs,adj-no) (ant: 増加) decrease/reduction/decline/(P)/EntL1263210X/
減色 [げんしょく] /(n) reduced colours/reduced colors/EntL2016490X/
減食 [げんしょく] /(n,vs) cutting down on food intake/reducing rations/reducing allowance of food/EntL1263220X/
減水 [げんすい] /(n,vs) (See 増水) subsiding of water/EntL1682860X/
減衰 [げんすい] /(n,vs) attenuation/damping/decay/EntL1263230X/
減衰ひずみ [げんすいひずみ] /(n) {comp} attenuation distortion/EntL2353490X/
減衰器 [げんすいき] /(n) attenuator/EntL1263240X/
減衰係数 [げんすいけいすう] /(n) {comp} attenuation coefficient/EntL2353500X/
減衰時間 [げんすいじかん] /(n) {comp} deceleration time/EntL2353510X/
減衰定数 [げんすいじょうすう] /(n) damping ratio/decay constant/EntL2263930X/
減衰率 [げんすいりつ] /(n) attenuation (factor, rate)/EntL1949140X/
減衰量 [げんすいりょう] /(n) {comp} attenuation/EntL2353520X/
減衰歪み [げんすいひずみ] /(n) {comp} attenuation distortion/EntL2353530X/
減数 [げんすう] /(n,vs) (1) decreasing in number/(n,vs) (2) {math} subtrahend/EntL1263250X/
減数分裂 [げんすうぶんれつ] /(n) {biol} meiosis/EntL2172440X/
減税 [げんぜい] /(n,vs) tax reduction/(P)/EntL1263260X/
減税政策 [げんぜいせいさく] /(n) tax cut policy/tax reduction policy/tax-abatement policy/EntL2668490/
減設 [げんせつ] /(n,vs) (See 増設) removal (of equipment, facilities, etc.)/scaling back/downgrading/EntL2808890/
減速 [げんそく] /(n,vs,adj-no) (ant: 加速) deceleration/(P)/EntL1263270X/
減速材 [げんそくざい] /(n) moderator/EntL1682910X/
減速装置 [げんそくそうち] /(n) reduction gear/EntL1682920X/
減損 [げんそん] /(n,vs) decrease/diminution/loss/impairment/EntL1682960X/
減損会計 [げんそんかいけい] /(n) asset-impairment accounting/EntL1992120X/
減胎 [げんたい] /(n,vs) {med} (See 減胎手術) selective reduction/multifetal pregnancy reduction/EntL2763820/
減胎手術 [げんたいしゅじゅつ] /(n) {med} selective reduction operation/multifetal pregnancy reduction/EntL2763810/
減退 [げんたい] /(n,vs) decline/ebb/failure/decay/decrease/loss/(P)/EntL1263280X/
減築 [げんちく] /(n,vs) reducing the floor space when remodeling a building/EntL2848613/
減点 [げんてん] /(n,vs) (1) (ant: 加点・1) subtracting points/(n) (2) points deducted/(P)/EntL1263290X/
減点主義 [げんてんしゅぎ] /(n) demerit system/points-off system/EntL2044720X/
減等 [げんとう] /(n,vs) reduction/mitigation/commutation/demotion/EntL1682940X/
減肉 [げんにく] /(n) pipe wall thinning/EntL2835195/
減農薬 [げんのうやく] /(n,adj-no) reduction in the use of agricultural chemicals/EntL2848969/
減農薬米 [げんのうやくまい] /(n) rice grown with reduced agricultural chemicals/EntL2848968/
減配 [げんぱい] /(n,vs) reduction in a dividend/smaller ration/EntL1263300X/
減反(P);減段 [げんたん] /(n,vs) reduction (of crop size)/reduction of acreage (under cultivation)/(P)/EntL1263310X/
減反政策 [げんたんせいさく] /(n) policy of reducing acreage (under cultivation)/EntL1682850X/
減封 [げんぽう] /(n) (arch) forced reduction of a daimyo's land by the Edo Shogunate/curtailment of a daimyo's domain/EntL2690560/
減便 [げんびん] /(n,vs) reduction in service (flights, buses, etc.)/EntL2828616/
減歩 [げんぶ] /(n,vs) reallocating private land to public use (e.g. parks, roads)/reduction in the amount of private land following a land reallocation/reducing the area of private land to reallocate it to public uses/EntL2829112/
減俸 [げんぽう] /(n,vs) salary reduction/salary cut/(P)/EntL1263320X/
減法 [げんぽう] /(n) {math} subtraction/EntL1263330X/
減法混色 [げんぽうこんしょく] /(n) {comp} subtractive mixture colors/EntL2353540X/
減摩;減磨 [げんま] /(n,vs,adj-no) reduction in friction/lubrication/EntL1664200X/
減免 [げんめん] /(n,vs) reduction and exemption (e.g. taxes)/mitigation and remission (e.g. in criminal law)/(P)/EntL1263340X/
減耗 [げんもう;げんこう] /(n,vs) natural decrease/EntL1625210X/
減容 [げんよう] /(n,vs) volume reduction/reducing volume/EntL2828286/
減流 [げんりゅう] /(n) current reduction (usu. electrical)/EntL2830333/
減流抵抗器 [げんりゅうていこうき] /(n) current decreasing resistor/EntL2830332/
減量 [げんりょう] /(n,vs) (1) loss in weight (esp. body weight)/weight reduction/(n,vs) (2) loss in quantity/reduction of quantity/(P)/EntL1263350X/
減量経営 [げんりょうけいえい] /(n) streamlined management/EntL1682930X/
減枠 [げんわく] /(n,vs) reduction (of an allowance, limit, quota, etc.)/EntL2837974/
源 [げん] /(suf) source/origin/EntL1992130X/
源 [みなもと] /(n) (1) source (of a river)/fountainhead/(n) (2) source/origin/root/(P)/EntL1263360X/
源五郎 [げんごろう;ゲンゴロウ] /(n) (1) (uk) diving beetle/(n) (2) Japanese predacious diving beetle (Cybister japonicus)/EntL2166360X/
源五郎鮒 [げんごろうぶな;ゲンゴロウブナ] /(n) (uk) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri)/white crucian carp/EntL2635850/
源項目 [げんこうもく] /(n) {comp} source item/EntL2353550X/
源氏 [げんじ] /(n) (1) Genji (the character in the Genji Monogatari)/(n) (2) the Minamoto family/(P)/EntL1608050X/
源氏絵 [げんじえ] /(n) (See 源氏物語) genji-e/ukiyo-e depicting scenes from The Tale of Genji/EntL2848737/
源氏星 [げんじぼし] /(n) {astron} (See リゲル) Rigel (star in the constellation Orion)/Beta Orionis/Beta Ori/Genji star/EntL2630460/
源氏物語 [げんじものがたり] /(n) The Tale of Genji (Heian period classic)/EntL1263370X/
源氏名 [げんじな] /(n) "professional name" used by hostesses and geisha/EntL2150770X/
源泉(P);原泉 [げんせん] /(n) (1) source (of a spring, etc.)/(n) (2) source (of payment, energy, knowledge, etc.)/origin/wellspring/(P)/EntL1263380X/
源泉課税 [げんせんかぜい] /(n,adj-no) tax withholding at the source/EntL1666260X/
源泉所得税 [げんせんしょとくぜい] /(n) income tax withheld at the source/EntL1666240X/
源泉徴収 [げんせんちょうしゅう] /(n,adj-no) tax withholding at the source/EntL1666250X/
源泉徴収票 [げんせんちょうしゅうひょう] /(n) tax certificate slip/statement of earnings/tax-income certificate/EntL2137220X/
源平 [げんぺい] /(n) Genji and Heike clans/two opposing sides/EntL1651330X/
源平時代 [げんぺいじだい] /(n) Gempei period (late 11th century-late 12th century CE)/EntL2205480X/
源流 [げんりゅう] /(n) (1) source (e.g. of a river)/headwaters/(n) (2) origin of something continuous (language, culture, etc.)/(P)/EntL1263390X/
玄猿 [げんえん] /(n) (See テナガザル) gibbon/EntL2826170/
玄黄 [げんこう] /(n) (obsc) black and yellow silk (offered to gods)/heaven and earth/EntL1874560X/
玄海躑躅 [げんかいつつじ;ゲンカイツツジ] /(n) (uk) Rhododendron mucronulatum var. ciliatum (variety of azalea)/EntL2801000/
玄関(P);玄關(oK) [げんかん] /(n) entrance/front door/entryway/entranceway/entry hall/vestibule/porch/foyer/mud room/(P)/EntL1263400X/
玄関ホール [げんかんホール] /(n) entrance hall/EntL2517000/
玄関口 [げんかんぐち] /(n) (1) entrance door/front door/(n) (2) gateway (to a region, etc.)/EntL2423240X/
玄関先 [げんかんさき] /(n) entrance/front door/EntL1263410X/
玄関番 [げんかんばん] /(n) doorkeeper/doorman/porter/EntL1263420X/
玄関払い [げんかんばらい] /(n) refusing to see a visitor/EntL1802990X/
玄室 [げんしつ] /(n) burial chamber/EntL2517980/
玄昌石 [げんしょうせき] /(n) type of slate (from Miyagi pref.)/EntL2027150X/
玄人(P);黒人 [くろうと(P);くろと] /(n) (1) (ant: 素人・しろうと・1) expert/professional/master/connoisseur/(n) (2) (See 素人・2) woman in the nightlife business/demimondaine/geisha and prostitutes/(P)/EntL1263430X/
玄人はだし;玄人跣;玄人裸足 [くろうとはだし] /(n) ability that outdoes (shames) professionals/EntL2082630X/
玄人気質 [くろうとかたぎ] /(n) professionalism/the temperament of a professional/EntL2044340X/
玄人筋 [くろうとすじ] /(n) professionals/EntL1802970X/
玄石 [げんせき] /(n) (obsc) (See 磁石・1) magnet/EntL2839950/
玄草 [げんそう;ゲンソウ] /(n) (uk) (See 現の証拠) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii)/EntL2627750/
玄孫 [げんそん;やしゃご] /(n) great-great-grandchild/fourth-generation descendant/EntL1263440X/
玄猪 [げんちょ] /(n) (1) (See 亥の子) day of the boar in the tenth month/(n) (2) mochi eaten on the day of the boar (esp. at the time of the boar)/EntL2625830/
玄鳥 [げんちょう] /(n) (See 燕・1) swallow/EntL2534130/
玄兎 [げんと] /(n) (arch) moon/EntL2435170X/
玄冬 [げんとう;けんとう] /(n) winter/EntL1663830X/
玄同 [げんどう] /(n) (See 和光同塵) hiding one's intelligence to avoid being different from the common people/EntL2463310/
玄能(ateji);玄翁 [げんのう] /(n) sledgehammer/EntL1802980X/
玄麦 [げんばく] /(n) unpolished wheat or barley/EntL1263450X/
玄蕃寮 [げんばりょう] /(n) The Agency for Buddhists and Foreigners (ritsuryo system)/EntL2427990X/
玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(n) (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/EntL2176870X/
玄武岩 [げんぶがん] /(n) basalt/whin(stone)/EntL1263460X/
玄武岩質 [げんぶがんしつ] /(adj-no) (See 玄武岩・げんぶがん) basaltic/EntL2812050/
玄武岩質マグマ [げんぶがんしつマグマ] /(exp,n) {geol} basaltic magma/EntL2812040/
玄米 [げんまい] /(n) unpolished rice/unmilled rice/brown rice/(P)/EntL1263470X/
玄米パン [げんまいパン] /(n) (See 玄米粉) steamed bread made with unpolished rice flour/EntL2835817/
玄米茶 [げんまいちゃ] /(n) tea (with roasted rice)/EntL1263480X/
玄米粉 [げんまいこ] /(n) unpolished rice powder/brown rice flour/EntL2684340/
玄圃梨 [けんぽなし;ケンポナシ] /(n) (uk) Japanese raisin tree (Hovenia dulcis)/EntL2066900X/
玄妙 [げんみょう] /(adj-na,n) abstruse/occult/mysterious/EntL1615320X/
玄冥 [げんめい] /(n) (obsc) ancient Chinese god of the north (or rain, water, etc.)/EntL2176890X/
現 [げん] /(pref) present (e.g. government, administration)/current/existing/EntL2056720X/
現ずる [げんずる] /(vz,vi) to appear/to reveal/to show/EntL1634650X/
現つ;現 [うつつ] /(n) reality/consciousness/EntL2033940X/
現つ神;明つ神;現神(io);明神(io) [あきつかみ] /(n) (arch) (hon) emperor/living god/EntL2261560X/
現に [げんに] /(adv) actually/really/(P)/EntL1263500X/
現の証拠;験の証拠 [げんのしょうこ;ゲンノショウコ] /(n) (uk) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii)/EntL2273300X/
現る;表る;顕る [あらわる] /(v2r-s,vi) (1) (arch) (See 現れる・1) to appear/to come in sight/to become visible/to come out/to embody/to materialize/to materialise/(v2r-s,vi) (2) (arch) (See 現れる・2) to be expressed (e.g. emotions)/to become apparent (e.g. trends, effects)/EntL2830694/
現れ(P);表れ(P);現われ(P);表われ;顕れ [あらわれ] /(n) embodiment/manifestation/materialization/materialisation/expression/indication/(P)/EntL1610550X/
現れる(P);現われる(P);表れる(P);表われる;顕れる;顕われる(io) [あらわれる] /(v1,vi) (1) to appear/to come in sight/to become visible/to come out/to embody/to materialize/to materialise/(v1,vi) (2) to be expressed (e.g. emotions)/to become apparent (e.g. trends, effects)/(P)/EntL1263510X/
現れ出る;現われ出る [あらわれでる] /(v1,vi) to appear/EntL1846750X/
現ナマ;現なま;現生 [げんナマ(現ナマ);げんなま(現なま,現生)] /(n) (sl) cold cash/hard cash/EntL1655520X/
現位置 [げんいち] /(n) {comp} current position/EntL2353560X/
現員 [げんいん] /(n) present members/EntL1716180X/
現下 [げんか] /(n) (1) the present time/(adj-no) (2) current/EntL1715920X/
現価 [げんか] /(n) current price/EntL1263520X/
現割付け位置 [げんわりつけいち] /(n) {comp} current layout position/EntL2353570X/
現況 [げんきょう] /(n) present condition/(P)/EntL1263530X/
現況有姿 [げんきょうゆうし] /(n) (See 現状有姿) as is/in (its) present state/in (its) present condition/EntL2837508/
現業 [げんぎょう] /(n) on-site work/work-site operations/EntL1263540X/
現業員 [げんぎょういん] /(n) a field worker/outside worker/EntL1716250X/
現業官庁 [げんぎょうかんちょう] /(n) (See 政策官庁) government agency providing public services/government agency involved in public enterprise/EntL2713870/
現業職 [げんぎょうしょく] /(n) (See 現業) blue-collar work/EntL2713250/
現業庁 [げんぎょうちょう] /(n) (See 三公社五現業) government agency providing public services/government agency involved in public enterprise/EntL2713790/
現金 [げんきん] /(n) (1) cash/ready money/money on hand/currency/(adj-na) (2) mercenary/self-interested/calculating/(P)/EntL1263550X/
現金引き出し [げんきんひきだし] /(n) cash withdrawal/EntL1263560X/
現金化 [げんきんか] /(n) changing into cash/encashment/cashing/EntL2450600/
現金掛け値なし;現金掛値なし [げんきんかけねなし] /(exp) (See 掛け値・1) cash only, prices as advertised/EntL2590100/
現金及び預金 [げんきんおよびよきん] /(n) {finc} cash on hand and in banks/EntL1263570X/
現金給付 [げんきんきゅうふ] /(n) cash disbursement (e.g. for care of elderly)/cash benefit/EntL2843985/
現金資産 [げんきんしさん] /(n) cash assets/EntL2833109/
現金自動支払機;現金自動支払い機 [げんきんじどうしはらいき] /(n) cash dispenser/EntL1263580X/
現金自動取引装置 [げんきんじどうとりひきそうち] /(n) {comp} ATM/Automatic Teller Machine/EntL2353580X/
現金自動出入機 [げんきんじどうしゅつにゅうき] /(n) automatic teller machine/ATM/EntL2202760X/
現金自動預け払い機 [げんきんじどうあずけばらいき] /(n) automatic teller machine/ATM/EntL1263590X/
現金自動預金支払機 [げんきんじどうよきんしはらいき] /(n) automatic teller machine/ATM/EntL1263600X/
現金自動預入支払機 [げんきんじどうあずけいれしはらいき] /(n) automatic teller machine/ATM/EntL2529840/
現金取引 [げんきんとりひき] /(n) {finc} cash transaction/EntL2831596/
現金取引市場 [げんきんとりひきいちば] /(n) spot market/EntL1992140X/
現金収入 [げんきんしゅうにゅう] /(n) (having) a cash income/EntL1934470X/
現金書留 [げんきんかきとめ] /(n) registered mail for the purpose of sending money/EntL1716120X/
現金正価 [げんきんせいか] /(n) cash price/EntL1263610X/
現金注入 [げんきんちゅうにゅう] /(n) cash infusion/EntL1992150X/
現金通貨 [げんきんつうか] /(n) cash currency in circulation/physical currency/EntL2432310X/
現金投資 [げんきんとうし] /(n) cash investment/EntL1992160X/
現金買い [げんきんがい] /(n) cash purchases/EntL1716130X/
現金売り [げんきんうり] /(n) cash sales/EntL1716110X/
現金不足 [げんきんふそく] /(n,adj-no) cash shortage/illiquidity/EntL2631530/
現金払い [げんきんばらい] /(n) cash payment/paying in cash/EntL1263620X/
現金問屋 [げんきんどんや] /(n) cash-basis wholesaler/EntL1949800X/
現金輸送車 [げんきんゆそうしゃ] /(n) armoured car (for transporting valuables)/security van/EntL2830721/
現御神;現つ御神;現津御神 [あきつみかみ;あらみかみ(現御神)] /(n) (arch) (hon) (See 現つ神) emperor/living god/EntL2261550/
現行 [げんこう] /(n,adj-no) present/current/in operation/(P)/EntL1263630X/
現行の作業ディレクトリ [げんこうのさぎょうディレクトリ] /(n) {comp} current working directory/EntL2353590X/
現行犯 [げんこうはん] /(n) flagrante delicto/caught red-handed/(P)/EntL1630950X/
現行犯人 [げんこうはんにん] /(n) flagrant offender/EntL2787760/
現行犯逮捕 [げんこうはんたいほ] /(n,vs) in flagrante delicto arrest/arrest of somebody in the act of committing a crime/EntL2848007/
現行品 [げんこうひん] /(n) current product (currently available or on the market)/existing product/EntL2758160/
現行法 [げんこうほう] /(n) existing law/existing laws/laws in force/EntL1716030X/
現行法規 [げんこうほうき] /(n) existing laws/regulations now (at present) in force/EntL1934480X/
現高 [げんだか] /(n) the present amount/amount on hand/EntL1716170X/
現号 [げんごう] /(n) current model/EntL2607790/
現国 [うつしくに] /(n) (arch) world of mankind/this world/EntL2849078/
現国 [げんこく] /(n) (abbr) (See 現代国語・げんだいこくご) modern Japanese (esp. as a school subject)/EntL2721390/
現今 [げんこん] /(n,adj-no) the present (day or age)/EntL1715930X/
現在 [げんざい] /(n,adv) now/current/present/present time/as of/(P)/EntL1263650X/
現在に至る [げんざいにいたる] /(exp,adj-f) arriving at the present/present-day/EntL2801480/
現在のところ;現在の所 [げんざいのところ] /(exp,adv) at the present time/as of now/at this time/EntL1263660X/
現在レコード [げんざいレコード] /(n) {comp} current record/EntL2353610X/
現在位置 [げんざいいち] /(n) (one's) current position/current location/present position/EntL2849163/
現在価値 [げんざいかち] /(n,adj-no) present value/EntL2162810X/
現在完了 [げんざいかんりょう] /(n) {ling} present perfect tense/EntL1716010X/
現在完了形 [げんざいかんりょうけい] /(n) {ling} present perfect tense/EntL2253560X/
現在形 [げんざいけい] /(n) {ling} present form/present tense/EntL2252710X/
現在戸籍 [げんざいこせき] /(n) (See 改製原戸籍,戸籍・1) present family register/EntL2210720X/
現在行番号 [げんざいぎょうばんごう] /(n) {comp} current line number/EntL2353620X/
現在高 [げんざいだか] /(n) amount on hand/EntL1716020X/
現在時制 [げんざいじせい] /(n,adj-no) {ling} present/present tense/EntL2253130X/
現在状態 [げんざいじょうたい] /(n) {comp} current situation/current conditions/EntL2353630X/
現在進行形 [げんざいしんこうけい] /(n) {ling} present continuous tense/present progressive form/EntL2145250X/
現在世 [げんざいせ] /(n) (obsc) {Buddh} (See 現世) present world/present age/transient world/life/EntL2205950X/
現在世界 [げんざいせかい] /(n) {comp} modern world/EntL2353640X/
現在値 [げんざいち] /(n) {comp} current value/EntL2353650X/
現在地 [げんざいち] /(n) present location/current location/"you are here" (on map)/EntL1263670X/
現在点 [げんざいてん] /(n) {comp} current point/EntL2353660X/
現在分詞 [げんざいぶんし] /(n) (See 過去分詞) present participle/EntL2246430X/
現時 [げんじ] /(n) now/the present time/the present era/EntL2841899/
現時代 [げんじだい] /(n) the present era/EntL1263680X/
現時点 [げんじてん] /(n) present point (i.e. in history)/at the present time/(P)/EntL1263690X/
現実 [げんじつ] /(n) (See 理想) reality/actuality/hard fact/(P)/EntL1263710X/
現実化 [げんじつか] /(n,vs) realization/realisation/EntL1716050X/
現実界 [げんじつかい] /(n) the real world/reality/the actual world/EntL2577170/
現実感 [げんじつかん] /(n) sense of reality/EntL1716080X/
現実主義 [げんじつしゅぎ] /(n,adj-no) realism/EntL1263720X/
現実主義者 [げんじつしゅぎしゃ] /(n) a realist/EntL1716060X/
現実性 [げんじつせい] /(n) realistic/practical/feasible/EntL1716070X/
現実政治 [げんじつせいじ] /(n) realpolitik/pragmatic politics/EntL2830509/
現実的 [げんじつてき] /(adj-na) realistic/pragmatic/(P)/EntL1263730X/
現実逃避 [げんじつとうひ] /(n) escape from reality/escapism/ostrichism/EntL2273960X/
現実認識 [げんじつにんしき] /(n) (yoji) accepting (acknowledging) the reality/EntL2044660X/
現実味 [げんじつみ] /(n) (sense of) reality/EntL2115010X/
現実問題 [げんじつもんだい] /(n) practical problem/practical matter/EntL2848231/
現実離れ [げんじつばなれ] /(n,vs) unreality/becoming disconnected from reality/EntL1616890X/
現実路線 [げんじつろせん] /(n) (yoji) (following) a pragmatic (policy) line (approach)/EntL2044670X/
現社 [げんしゃ] /(n) (abbr) (See 現代社会・げんだいしゃかい) modern society/EntL2817590/
現尺 [げんしゃく] /(n,adj-no) full size/EntL1630960X/
現住建造物 [げんじゅうけんぞうぶつ] /(n) inhabited building/EntL2414250X/
現住所 [げんじゅうしょ] /(n) (present) address/(P)/EntL1263740X/
現出 [げんしゅつ] /(n,vs) appearance/emergence/EntL1715940X/
現象 [げんしょう] /(n) phenomenon/(P)/EntL1263750X/
現象界 [げんしょうかい] /(n) the phenomenal world/EntL1716200X/
現象学 [げんしょうがく] /(n) phenomenology/EntL1716190X/
現象学的還元 [げんしょうがくてきかんげん] /(n) phenomenological reduction/EntL2515930/
現象学的社会学 [げんしょうがくてきしゃかいがく] /(n) phenomenological sociology/EntL2515920/
現象的意識 [げんしょうてきいしき] /(n) phenomenal consciousness/EntL2264390X/
現象論 [げんしょうろん] /(n) {physics} phenomenology/phenomenalism/EntL1716210X/
現場 [げんば(P);げんじょう] /(n) (1) (See 現地,現場を押さえる・げんばをおさえる) actual spot/scene/scene of the crime/site/location/setting/(n) (2) (げんば only) shop floor/factory floor/(on) site/(P)/EntL1263760X/
現場を押さえる;現場をおさえる [げんばをおさえる] /(exp,v1) (See 現場・げんば・1) to catch in the act (of)/EntL2402780X/
現場監督 [げんばかんとく] /(n) field overseer/site foreman/EntL1934490X/
現場検証 [げんばけんしょう] /(n) on-the-site inspection/EntL1716240X/
現場主義 [げんばしゅぎ] /(n,adj-no) bottom-up approach to management/on-the-spot decision-making/hands-on approach (policy, etc.)/EntL1982900X/
現場着 [げんばちゃく] /(n) (abbr) (See 現場到着) arrival on scene/arrival on location/EntL2119400X/
現場中継 [げんばちゅうけい] /(n) on-the-spot broadcast/EntL1716230X/
現場到着 [げんばとうちゃく] /(n,vs) arrival on scene/arrival on location/EntL2119390X/
現状 [げんじょう] /(n,adj-no) present condition/existing state/status quo/current state/(P)/EntL1263770X/
現状維持 [げんじょういじ] /(n,vs) maintaining the status quo/EntL1934500X/
現状打破 [げんじょうだは] /(n) (yoji) abandonment of the status quo/destroying the status quo/overthrowing the present situation/EntL2044680X/
現状渡し [げんじょうわたし] /(n) handing over in its present state/selling as-is, without warranty (esp. second-hand goods)/EntL2803610/
現状把握 [げんじょうはあく] /(n) (yoji) grasping the present situation/having an accurate grasp of the situation/EntL2044690X/
現状否定 [げんじょうひてい] /(n) (yoji) refusal to accept the present situation/denial of the existing situation/negation of the status quo/EntL2044700X/
現状有姿 [げんじょうゆうし] /(n) as is/in (its) present state/in (its) present condition/EntL2249390X/
現職 [げんしょく] /(n,adj-no) present post/current office/(an) incumbent/(P)/EntL1263780X/
現職大統領 [げんしょくだいとうりょう] /(n) incumbent president/EntL1992170X/
現人神;荒人神 [あらひとがみ] /(n) (1) emperor/living god/god incarnate/(n) (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands)/EntL2261580X/
現数 [げんすう] /(n) present number/EntL1716270X/
現世;現し世 [げんせい(現世);げんせ(現世);げんぜ(現世)(ok);うつしよ(ok)] /(n,adj-no) (1) {Buddh} (usu. げんせ) present world/present age/transient world/life/(n,adj-no) (2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch)/EntL1263790X/
現世利益 [げんせりやく;げんぜりやく] /(n) (yoji) {Buddh} benefits gained in this world through observance of the Buddhist teachings/happiness gained in this world through observance of the Buddhist teachings/EntL2040380X/
現勢 [げんせい] /(n) current state/present or actual strength/EntL1716260X/
現姓 [げんせい] /(n) (See 旧姓・きゅうせい) one's current family name/woman's family name after she married/EntL2832996/
現政権 [げんせいけん] /(n) current administration/present government/EntL2742160/
現生 [げんしょう] /(n) {Buddh} (See 現世・1) present world/EntL2557040/
現生 [げんせい] /(n,vs) living in the present/EntL2557050/
現生生物学 [げんせいせいぶつがく] /(n) (See 古生物学) neontology/EntL2066640X/
現責め [うつつぜめ] /(n) sleep deprivation (as a form of torture)/EntL2452650/
現先 [げんさき] /(n) repurchase (esp. bonds, debt, etc.)/buy-back/EntL2013860X/
現先取引 [げんさきとりひき] /(n) transaction with repurchase agreement/EntL2013870X/
現前 [げんぜん] /(n,vs) before one's eyes/EntL1716140X/
現然 [げんぜん] /(adj-t,adv-to) clearly visible/EntL2173390X/
現送 [げんそう] /(n,vs) sending or transporting cash/EntL1716160X/
現像 [げんぞう] /(n,vs) development (of film)/photographic processing/(P)/EntL1263800X/
現像液 [げんぞうえき] /(n) developing solution/EntL1716280X/
現属性 [げんぞくせい] /(n) {comp} current attribute/EntL2353670X/
現存 [げんぞん;げんそん] /(adj-no,n,vs) existing/living/extant/EntL1578410X/
現存在 [げんそんざい] /(n) Dasein/philosophical concept introduced by Heidegger/EntL2634730/
現体制 [げんたいせい] /(n) the present regime/the existing regime/EntL1874640X/
現対応表 [げんたいおうひょう] /(n) {comp} current map/EntL2353680X/
現代 [げんだい] /(n,adj-no) (1) present age/present day/today/(n,adj-no) (2) modern era/modern times/(P)/EntL1263810X/
現代っ子 [げんだいっこ] /(n) child of the times/modern kid/kids of today/with-it youngster/EntL2816680/
現代アート [げんだいアート] /(n) (See 現代美術・げんだいびじゅつ) contemporary art/EntL2825770/
現代医療 [げんだいいりょう] /(n) modern medicine/EntL1992180X/
現代英語 [げんだいえいご] /(n) current (present-day) English/EntL1934510X/
現代音楽 [げんだいおんがく] /(n) modern music/EntL2143370X/
現代化 [げんだいか] /(n,vs) modernization/modernisation/EntL1715960X/
現代仮名遣い;現代仮名遣 [げんだいかなづかい] /(n) (See 新仮名遣い・しんかなづかい,歴史的仮名遣い) modern kana orthography (1946 reform, amended 1986)/new kana orthography/EntL2150180X/
現代科学 [げんだいかがく] /(n) present-day science/modern science/EntL1263820X/
現代華 [げんだいか] /(n) gendaika/modern, non-traditional school of ikebana/EntL2848086/
現代貨幣理論 [げんだいかへいりろん] /(n) {econ} (See 貨幣国定説) Modern Monetary Theory/Modern Money Theory/neo-chartalism/EntL2843064/
現代劇 [げんだいげき] /(n) contemporary drama/EntL1934520X/
現代語 [げんだいご] /(n) (1) modern language/contemporary language/living language/(n) (2) modern Japanese/Japanese as spoken since the Meiji period or alternatively, since the end of World War II/EntL1715980X/
現代語訳 [げんだいごやく] /(n) modern translation/translation into modern language (of a classical text, e.g. The Tale of Genji)/EntL2655680/
現代国語 [げんだいこくご] /(n) modern Japanese (esp. as a school subject)/EntL2721400/
現代史 [げんだいし] /(n) contemporary history/EntL1934530X/
現代思想 [げんだいしそう] /(n) contemporary philosophy/modern thought/EntL2610050/
現代詩 [げんだいし] /(n) modern poetry/EntL1263830X/
現代社会 [げんだいしゃかい] /(n) modern society/(P)/EntL2127150X/
現代主義 [げんだいしゅぎ] /(n) (See モダニズム) modernism/EntL2843359/
現代小説 [げんだいしょうせつ] /(n) contemporary novel/modern novel/EntL2424830X/
現代新書 [げんだいしんしょ] /(n) a series of paperbacks published since 1964 by Kodansha/EntL2038660X/
現代人 [げんだいじん] /(n) modern person/people of today/EntL1263840X/
現代生活 [げんだいせいかつ] /(n) contemporary life/present-day life/EntL2671530/
現代戦 [げんだいせん] /(n) modern warfare/EntL2526350/
現代的 [げんだいてき] /(adj-na) modernistic/(P)/EntL1715970X/
現代日本語 [げんだいにほんご] /(n) {ling} (See 現代語・2) modern Japanese/EntL2846683/
現代版 [げんだいばん] /(n) modern version/modern edition/updated, contemporary edition/EntL1934540X/
現代美術 [げんだいびじゅつ] /(n) (See 近代美術・きんだいびじゅつ) contemporary art/EntL2665100/
現代美術館 [げんだいびじゅつかん] /(n) contemporary art museum/museum of contemporary art/EntL2829673/
現代病 [げんだいびょう] /(n) modern disease/disease of our time/EntL2831485/
現代舞踊 [げんだいぶよう] /(n) contemporary dance/modern dance/EntL2110410X/
現代風 [げんだいふう] /(n,adj-no) modern style/modernness/EntL2712070/
現代文 [げんだいぶん] /(n) modern Japanese/current written style/EntL2533950/
現代文学 [げんだいぶんがく] /(n) contemporary literature/modern literature/EntL2638570/
現代文明 [げんだいぶんめい] /(n) modern civilization/modern civilisation/EntL1263850X/
現代用語 [げんだいようご] /(n) (See 新語) word of recent origin/neologism/recent word/modern term/EntL2401350X/
現段階 [げんだんかい] /(n) (1) present stage/current phase/(n) (2) current rank/present grade/(P)/EntL1630970X/
現地 [げんち] /(n,adj-no) (See 現場・1) actual place/local/on-site/(P)/EntL1263860X/
現地化 [げんちか] /(n) {comp} localization/EntL2353690X/
現地語 [げんちご] /(n) indigenous language/local language/vernacular/native tongue/EntL2554120/
現地採用 [げんちさいよう] /(n,adj-no,vs) hiring locally/locally-hire/local employee/employment of local staff/EntL2747590/
現地紙 [げんちし] /(n) local newspaper/EntL2770220/
現地時間 [げんちじかん] /(n) local time/EntL1934550X/
現地人 [げんちじん] /(n) native/EntL1934560X/
現地生産 [げんちせいさん] /(n,adj-no) local production/EntL1934570X/
現地着 [げんちちゃく] /(n) (abbr) (See 現地到着) arrival on location/EntL2118950X/
現地駐在員 [げんちちゅうざいいん] /(n) local resident/EntL1263870X/
現地調査 [げんちちょうさ] /(n) field survey/field work (research)/on-the-spot investigation/EntL1934580X/
現地調達 [げんちちょうたつ] /(n,vs) local procurement/local content/sourcing locally/EntL2013810X/
現地通貨 [げんちつうか] /(n) local currency/EntL2152190X/
現地到着 [げんちとうちゃく] /(n,vs) arrival on location/EntL2118940X/
現地報告 [げんちほうこく] /(n) on-the-spot report/EntL1716000X/
現地法人 [げんちほうじん] /(n) local subsidiary/EntL1934590X/
現着 [げんちゃく] /(n,vs) (abbr) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.)/EntL2118960X/
現調 [げんちょう] /(n,vs) (abbr) (See 現地調達) local procurement/local content/sourcing locally/EntL2013820X/
現内閣 [げんないかく] /(n) present cabinet/EntL1874660X/
現任 [げんにん] /(n,adj-no) present post/EntL1715990X/
現任者 [げんにんしゃ] /(n) present holder of an office/EntL2829341/
現認 [げんにん] /(n,vs) on-the-spot (report)/eyewitness (report)/EntL2168260X/
現病歴 [げんびょうれき] /(n) history of present illness/EntL2529500/
現品 [げんぴん] /(n) (1) actual article/(n) (2) goods in stock/stocks/EntL1716150X/
現付番 [げんふばん] /(n) {comp} current rank/EntL2353700X/
現物 [げんぶつ] /(n) (1) actual article or goods/(n) (2) spots (stocks, foreign exchange, commodities, etc.)/(n) (3) (in) kind (income, benefit, rent, taxes, investment, etc.)/(P)/EntL1263880X/
現物給付 [げんぶつきゅうふ] /(n) benefit in kind/EntL2162570X/
現物給与 [げんぶつきゅうよ] /(n) salary paid in kind/EntL1716100X/
現物市場 [げんぶつしじょう] /(n) spot market/EntL2611060/
現物支給 [げんぶつしきゅう] /(n,adj-no) payment in kind/EntL2259160X/
現物取引 [げんぶつとりひき] /(n) {finc} spot transaction/EntL2831597/
現物相場 [げんぶつそうば] /(n) spot quotations/EntL1716090X/
現法 [げんぽう;げんほう] /(n) (abbr) (See 現地法人) local subsidiary/EntL2730830/
現役 [げんえき] /(n,adj-no) (1) active duty/active service/(n,adj-no) (2) (often as 現役で) (See 浪人・ろうにん・3) student taking (university) entrance exams while still enrolled in school/student who passed their university entrance exams on the first try/(P)/EntL1263890X/
現役合格 [げんえきごうかく] /(n) passing university entrance exams in the last year of high school (instead of failing then taking gap year(s))/EntL2122600X/
現役世代 [げんえきせだい] /(n) working generation/people still working/EntL2571490/
現役生 [げんえきせい] /(n) (See 現役・2) student taking (university) entrance exams while still enrolled in school/student who passed their university entrance exams on the first try/EntL2806100/
現役選手 [げんえきせんしゅ] /(n) active player/player on the active list/EntL2660310/
現有 [げんゆう] /(n,adj-no) present/existing/(P)/EntL1620440X/
現有勢力 [げんゆうせいりょく] /(n) effective strength/current strength/EntL1716040X/
現預金 [げんよきん] /(n) cash equivalent/EntL2621470/
現用 [げんよう] /(n) currently used/EntL1263900X/
現要素 [げんようそ] /(n) {comp} current element/EntL2353710X/
現連結集合 [げんれんけつしゅうごう] /(n) {comp} current link set/EntL2353720X/
絃 [げん] /(n) (1) (See 弦・げん・2) string (of a shamisen, etc.)/(n) (2) stringed instrument/EntL2014300X/
絃妓;弦妓 [げんぎ] /(n) (obsc) (See 歌妓) geisha/woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living/EntL2565430/
絃声 [げんせい] /(n) sound of the strings/EntL1263920X/
舷 [げん] /(n) (See 船縁,船端) side of a boat/gunwale/EntL2819730/
舷窓 [げんそう] /(n) porthole/EntL1769490X/
舷側 [げんそく] /(n) ship's side/broadside/EntL1263940X/
舷梯 [げんてい] /(n) gangway (ladder)/EntL1769500X/
舷灯;げん灯 [げんとう] /(n) running lights/sidelight/side light/EntL1769470X/
舷頭 [げんとう] /(n) gunwale/EntL1769510X/
舷門 [げんもん] /(n) gangway/EntL1769480X/
言 [げん(P);こと] /(n) word/remark/statement/(P)/EntL1956230X/
言々句々;言言句句 [げんげんくく] /(n) (yoji) every single word and phrase/each and every word/EntL2040360X/
言いかけてやめる;言い掛けて止める;言掛けて止める [いいかけてやめる] /(exp,v1) to stop in the middle of a sentence/EntL1857570X/
言いかける;言い掛ける;言掛ける [いいかける] /(v1,vt) (1) to start to say/to attempt to say/to be about to say/to break off (mid-sentence)/(v1,vt) (2) to speak to/to address/EntL1848410X/
言いかねる;言い兼ねる;言兼ねる [いいかねる] /(v1,vt) to find it hard to say/EntL1848350X/
言いがかり;言い掛かり;言い掛り;言掛かり;言掛り [いいがかり] /(n) (1) false accusation/pretext/picking a quarrel/(n) (2) committing oneself/EntL1609100X/
言いがかりをつける;言いがかりを付ける;言い掛かりをつける [いいがかりをつける] /(exp,v1) to accuse someone falsely/to make a false charge/EntL2840730/
言いがたい;言い難い;言いにくい;言難い [いいがたい(言いがたい,言い難い,言難い);いいにくい(言い難い,言いにくい,言難い)] /(adj-i) (1) hard to say/inexpressible/hesitant to say/(adj-i) (2) (esp. 言いにくい) embarrassing/delicate/EntL1663480X/
言いくるめる;言い包める [いいくるめる] /(v1,vt) to deceive (with words)/to cajole/to talk into/to explain away (e.g. unpleasant evidence)/to argue away/to wheedle/EntL2035240X/
言いこなす;言い熟す [いいこなす] /(v5s,vt) to express properly/to explain well/EntL2657380/
言いさす;言い止す;言止す(io) [いいさす] /(v5s,vt) to break off (mid-sentence)/to stop (saying)/EntL1627750X/
言いそびれる [いいそびれる] /(v1,vt) to miss one's chance to say/to fail to mention/EntL2035260X/
言いたい放題 [いいたいほうだい] /(exp) saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)/EntL2403680X/
言いたげ;言いた気 [いいたげ] /(adj-na) seeming to want to say something/looking like one wants to give one's opinion/EntL2747350/
言いっこなし;言いっこ無し [いいっこなし] /(exp) (See かたいことは言いっこなし) let's not say (such things) to each other/EntL2109050X/
言いつかる;言い付かる;言付かる [いいつかる] /(v5r,vt) to be ordered (to do)/EntL1848240X/
言いつけ;言い付け;言付け [いいつけ] /(n) (1) order/command/(n) (2) directions/instructions/EntL2035280X/
言いつける;言い付ける;言付ける [いいつける] /(v1,vt) (1) to tell (to do)/to order/to charge/to direct/(v1,vt) (2) to tell on (someone)/to tattle/to report/(v1,vt) (3) to often say/EntL1264230X/
言いながら [いいながら] /(exp) with these words/while saying/EntL2035290X/
言いなす;言い做す;言做す [いいなす] /(v5s,vt) to speak as though something were actually the case/to smooth over/to give the impression that/to make it sound that/EntL1848380X/
言いなり(P);言成り;言い成り [いいなり] /(n) doing as one is told/yes-man/(P)/EntL1610590X/
言いなりになる [いいなりになる] /(exp,v5r) to do exactly what one is told to do/to be subservient/to be easily controlled/EntL1263950X/
言いなり放題;言い成り放題 [いいなりほうだい] /(adj-na) completely submissive to another person/EntL1756330X/
言いふらす;言い触らす;言触らす [いいふらす] /(v5s,vt) to spread (e.g. a rumor)/to circulate/to disseminate/EntL1264090X/
言いぶり;言い振り;言振り [いいぶり] /(n) manner of speaking/manner of expression/EntL1756390X/
言いまくる;言い捲る;言捲る(io) [いいまくる] /(v5r,vt) to talk volubly/EntL1848420X/
言いやがって [いいやがって] /(exp) (See やがる) don't try and tell me that!/don't try that shit on me/EntL2252870X/
言いやる;言い遣る;言遣る [いいやる] /(v5r,vt) to send word/EntL1848500X/
言いよう;言い様;言いざま;言様 [いいよう(言いよう,言い様,言様);いいざま(言い様,言いざま,言様)] /(exp,n) (1) manner of speaking/mode of expression/way of saying something/(adv) (2) (いいざま only) at the same time as speaking/as one speaks/EntL1756510X/
言いようがない(P);言い様がない;言様がない [いいようがない] /(exp,adj-i) (See 言いようのない) indescribable/having no way to express/(P)/EntL2214880X/
言いようのない;言い様のない [いいようのない] /(exp,adj-i) (See 言いようがない) indescribable/EntL2238700X/
言いよどむ;言い淀む;言淀む [いいよどむ] /(v5m,vt) to hesitate to say/EntL1848400X/
言いよる;言い寄る;言寄る [いいよる] /(v5r,vi) to court/to woo/to approach defiantly/EntL1264000X/
言い違い;言違い [いいちがい] /(n) slip of the tongue/misstatement/EntL2035270X/
言い違える;言違える [いいちがえる] /(v1,vt) to say by mistake/to make a slip of the tongue/EntL1848490X/
言い過ぎ;言いすぎ;言過ぎ [いいすぎ] /(n) exaggeration/overstatement/EntL2017150X/
言い過ぎる;言いすぎる;言過ぎる [いいすぎる] /(v1,vt) to talk or say too much/to go too far/to overstate/to exaggerate/EntL1848440X/
言い過ごす;言過ごす [いいすごす] /(v5s) to talk or say too much/to go too far/to overstate/to exaggerate/EntL1848450X/
言い回し(P);言回し [いいまわし] /(n) expression/phraseology/(P)/EntL1263960X/
言い回す;言回す [いいまわす] /(v5s,vt) to express in a roundabout way/EntL2613840/
言い改める;言改める [いいあらためる] /(v1) to correct oneself/EntL1263970X/
言い開き;言開き [いいひらき] /(n) excuse/explanation/justification/vindication/EntL1756490X/
言い開く;言開く [いいひらく] /(v5k,vt) to justify/to explain/to vindicate/EntL1263980X/
言い換え;言い替え;言替え;言換え [いいかえ] /(n,vs) putting in other words/EntL1756480X/
言い換える(P);言いかえる;言換える;言い替える;言替える [いいかえる] /(v1,vt) to say in other words/to put another way/to express in different words/to reword/to rephrase/(P)/EntL1610580X/
言い間違い [いいまちがい] /(n) slip of the tongue/misstatement/verbal slip-up/EntL2525320/
言い間違え [いいまちがえ] /(n) slip of the tongue/misstatement/verbal slip-up/EntL2525330/
言い丸める;言丸める [いいまるめる] /(v1) to do sweet-talk/EntL1848230X/
言い含める;言含める [いいふくめる] /(v1,vt) to explain clearly/to give detailed instructions/EntL1263990X/
言い及ぶ;言及ぶ [いいおよぶ] /(v5b,vi) to refer to/to mention (e.g. theme)/EntL1264010X/
言い継ぐ;言継ぐ [いいつぐ] /(v5g,vt) to transmit by word of mouth/EntL1848480X/
言い古す;言古す [いいふるす] /(v5s) to say repeatedly/to say proverbially/EntL1848260X/
言い誤る;言誤る [いいあやまる] /(v5r,vt) to say by mistake/to make a slip of the tongue/EntL1848520X/
言い広める;言広める [いいひろめる] /(v1,vt) to spread word of/to trumpet/to bruit/EntL2657370/
言い甲斐;言甲斐 [いいがい] /(n) worth mentioning/EntL1756280X/
言い合い;言合い [いいあい] /(n) quarrel/dispute/EntL1586990X/
言い合う;言合う [いいあう] /(v5u,vt) (1) to say to each other/to exchange (jokes, comments, etc.)/(v5u,vi) (2) to quarrel/to dispute/EntL1587000X/
言い合わせる;言合わせる [いいあわせる] /(v1) to agree in advance/EntL1848280X/
言い込める;言い籠める;言込める;言籠める [いいこめる] /(v1,vt) to talk down/to argue down/EntL1264030X/
言い散らす;言散らす [いいちらす] /(v5s,vt) to spread (a report)/EntL1264040X/
言い残す;言残す [いいのこす] /(v5s,vt) (1) to leave word with (a person)/to state in one's will/(v5s,vt) (2) to leave (something) unsaid/to forget to mention/EntL1630980X/
言い始める [いいはじめる] /(v1) (1) to say previously unspoken thoughts/(v1) (2) to start saying/(v1) (3) to court someone/EntL2476000/
言い捨てる;言捨てる [いいすてる] /(v1,vt) to say (something) over one's shoulder/EntL1264050X/
言い終える [いいおえる] /(v1) to finish saying/EntL2457880/
言い終わる;言終わる [いいおわる] /(v5r) to finish speaking/EntL2035230X/
言い習わし;言習わし [いいならわし] /(n) idiom/set phrase/habit of speech/saying/EntL1756410X/
言い習わす;言習わす [いいならわす] /(v5s,vt) (1) to say as a tradition/to customarily say/(v5s,vt) (2) to have a habit of saying/EntL1264060X/
言い渋る;言渋る [いいしぶる] /(v5r,vt) to hesitate to say/EntL1848390X/
言い出し;言出し [いいだし] /(n) (See 言い出す・いいだす・1) opening words/speaking out/EntL2827230/
言い出しっぺ;言いだしっぺ;言い出しっ屁;言出しっぺ;言出しっ屁 [いいだしっぺ] /(n) (See 言い出しべ・いいだしべ) first person to say something/first person to suggest something/EntL1756270X/
言い出しべ;言い出し屁;言出し屁;言出しべ [いいだしべ] /(n) first person to say something/first person to suggest something/EntL2722080/
言い出す(P);言いだす;言出す [いいだす] /(v5s,vt) (1) to begin to say/to start talking/to broach (a matter)/to bring up/to come out with/(v5s,vt) (2) to be the first to say/to suggest (doing)/to propose/(P)/EntL1264080X/
言い条;言条 [いいじょう] /(n) an excuse/however/nonetheless/EntL1756350X/
言い辛い;言いづらい;言辛い [いいづらい] /(adj-i) difficult to speak about/EntL2016970X/
言い尽くす;言尽くす;言い尽す [いいつくす] /(v5s) to tell all/to give a full account/EntL1848300X/
言い切り;言切り [いいきり] /(n) (1) (See 言い切る・1) affirmation/declaration/assertion/(n) (2) end of sentence/EntL2832956/
言い切る(P);言いきる;言切る [いいきる] /(v5r,vt) (1) to declare/to assert/to state definitively/(v5r,vt) (2) to finish saying/to say it all/to finish one's sentence/(P)/EntL1264100X/
言い切れない;言いきれない [いいきれない] /(exp) I'm not so sure/I can hardly say with any finality that .../EntL2629110/
言い繕う;言いつくろう;言繕う [いいつくろう] /(v5u,vt) to explain away (a mistake, failure, etc.)/to make excuses for/to gloss over/to talk one's way out of/EntL1848540X/
言い争い;言争い [いいあらそい] /(n) a quarrel/argument/EntL1756300X/
言い争う;言争う [いいあらそう] /(v5u,vt) to quarrel/to dispute/EntL1264110X/
言い草;言いぐさ;言い種;言草;言種 [いいぐさ] /(n) (1) remarks/comments/(n) (2) way of talking/speaking style/(n) (3) excuse/(n) (4) topic (of conversation)/EntL1264120X/
言い送る;言送る [いいおくる] /(v5r,vt) to send a message/to write to/EntL1264130X/
言い足す;言いたす;言足す [いいたす] /(v5s,vt) to say something additional/to add (to what was said before)/EntL1264140X/
言い続ける [いいつづける] /(v1) to keep talking/to go on and on/to talk non-stop/EntL2462190/
言い損ない;言いそこない;言損ない [いいそこない] /(n) (See 言い損なう・1) slip of the tongue/verbal mistake/using the wrong words/misstatement/gaffe/EntL2831846/
言い損なう;言損なう;言いそこなう [いいそこなう] /(v5u,vt) (1) to say incorrectly/to use the wrong words/to make a slip of the tongue/(v5u,vt) (2) to forget to say/to miss one's chance to say/EntL1848460X/
言い替えるなら;言替えるなら [いいかえるなら] /(exp) if we put this another way/in other words/put differently/EntL1264160X/
言い値;言値 [いいね] /(n) (See 付け値) asking price/EntL1756380X/
言い知れぬ;言知れぬ [いいしれぬ] /(adj-pn) indescribable/inexpressible/EntL1848320X/
言い置く;言置く [いいおく] /(v5k,vt) to leave word/to leave a message/EntL1848470X/
言い張る;言いはる;言張る [いいはる] /(v5r,vt) to insist/to assert/to be obstinate in saying/EntL1264170X/
言い直し;言直し [いいなおし] /(n) restating/restatement/EntL2657360/
言い直す;言直す;言いなおす [いいなおす] /(v5s,vt) to correct oneself/to restate/EntL1848310X/
言い通す;言通す [いいとおす] /(v5s,vt) to persist in saying/EntL1848370X/
言い添える;言添える [いいそえる] /(v1,vt) to add (to what was said before)/to say in addition/EntL2056980X/
言い伝え;言伝え [いいつたえ] /(n) tradition/legend/EntL1630990X/
言い伝える;言伝える [いいつたえる] /(v1,vt) (1) to hand down (a story, legend, etc.)/to pass on (to the next generation)/(v1,vt) (2) to spread (a rumor, news, etc.)/to circulate/(v1,vt) (3) to send word/to pass on (a message)/EntL1264180X/
言い渡し(P);言渡し [いいわたし] /(n) sentence/judgment/judgement/pronouncement/order/command/(P)/EntL1631000X/
言い渡す(P);言渡す [いいわたす] /(v5s,vt) to announce/to tell/to sentence/to order/(P)/EntL1264190X/
言い当てる;言当てる [いいあてる] /(v1,vt) to guess right/EntL1264200X/
言い逃れ;言逃れ;言い逃がれ(io) [いいのがれ] /(n) evasion/excuse/subterfuge/runaround/EntL1756370X/
言い逃れる;言逃れる [いいのがれる] /(v1,vt) to explain away/to talk one's way out of/to excuse oneself/to evade/EntL1848340X/
言い得て妙;言いえて妙 [いいえてみょう] /(exp) perfectly fitting phrase/EntL2088760X/
言い破る;言破る [いいやぶる] /(v5r,vt) to argue down/to confute/EntL1848360X/
言い抜け;言抜け [いいぬけ] /(n) evasion/an excuse/EntL1756340X/
言い抜ける;言抜ける [いいぬける] /(v1,vt) to explain away/to answer evasively/EntL1264210X/
言い表す(P);言い表わす(P);言い現す;言表す [いいあらわす] /(v5s,vt) (1) to express (in words)/(v5s,vt) (2) to confess/(P)/EntL1264220X/
言い表せる [いいあらわせる] /(v1) (See 言い表す) to be able to be expressed in words/to be sayable/EntL2502410/
言い負かす;言負かす [いいまかす] /(v5s,vt) to talk (a person) down/to confute/EntL1264240X/
言い負ける;言負ける [いいまける] /(v1,vi) to lose a quarrel/to lose an argument/to be talked down/EntL2710910/
言い伏せる;言伏せる [いいふせる] /(v1,vt) to argue down/EntL1848270X/
言い分(P);言分 [いいぶん] /(n) (1) one's say/one's point/(n) (2) complaint/grievance/objection/excuse/(P)/EntL1264250X/
言い紛らす;言紛らす [いいまぎらす] /(v5s,vt) to equivocate/EntL1264260X/
言い聞かす;言聞かす [いいきかす] /(v5s,vt) (See 言い聞かせる) to tell/to (try to) persuade/to advise/to warn/to admonish/to reason/EntL1264270X/
言い聞かせる;言いきかせる;言聞かせる [いいきかせる] /(v1,vt) to tell/to (try to) persuade/to advise/to warn/to admonish/to reason/EntL1264280X/
言い返し;言返し [いいかえし] /(n) replying/reply/EntL2657300/
言い返す(P);言返す [いいかえす] /(v5s,vt) (1) to talk back/to answer back/to retort/to reply/to respond/(v5s,vt) (2) to say over/to repeat (what one has said)/(P)/EntL1264290X/
言い募る;言いつのる;言募る [いいつのる] /(v5r,vi) to argue vehemently/EntL1264300X/
言い暮らす;言暮らす [いいくらす] /(v5s) to pass the time talking/EntL1264310X/
言い放つ;言放つ(io) [いいはなつ] /(v5t,vt) to declare/to assert/to say bluntly/to say straight out/EntL1264320X/
言い方(P);言方 [いいかた] /(n) way of saying (something)/way of putting it/wording/phrasing/language/expression/(P)/EntL1264330X/
言い忘れる;言忘れる [いいわすれる] /(v1) to forget to say/to forget to mention/EntL2035300X/
言い訳(P);言いわけ;言訳;言い分け;言分け [いいわけ] /(n,vs) (1) excuse/(n,vs) (2) explanation/(P)/EntL1587030X/
言い訳がましい [いいわけがましい] /(adj-i) seeming like an excuse/seeming like a justification/defensive/in an apologetic tone/EntL2712900/
言い訳が立たない;言訳が立たない [いいわけがたたない] /(exp,adj-i) admitting no excuse/EntL1857640X/
言い訳が立つ;言訳がたつ [いいわけがたつ] /(exp,v5t) to have an excuse/EntL2764210/
言い諭す;言諭す [いいさとす] /(v5s) to explain in an easy-to-understand manner/EntL2709220/
言い落とす;言い落す;言落す [いいおとす] /(v5s,vt) to omit to say/to forget to mention/to leave unsaid/EntL1848430X/
言い立てる;言いたてる;言立てる [いいたてる] /(v1,vt) (1) to assert/to declare/to claim/to state/to insist/to maintain/(v1,vt) (2) to list (one by one)/to enumerate/to count off/(v1,vt) (3) to spread rumours (rumors)/to go on and on (about)/(v1,vt) (4) (arch) to use as an excuse/EntL1264340X/
言い漏らす;言漏らす [いいもらす] /(v5s,vt) to forget to mention/to leave unspoken/to let slip a secret/EntL1848510X/
言い囃す;言囃す;言いはやす [いいはやす] /(v5s,vt) (1) to spread (e.g. a rumour)/to talk about (widely)/to make fun of/(v5s,vt) (2) to sing the praises of/to praise to the skies/EntL1848550X/
言う(P);云う(P);謂う [いう(P);ゆう(P)] /(v5u) (1) to say/to utter/to declare/(v5u) (2) to name/to call/(v5u) (3) (言う only) to go (e.g. "the alarm went ping")/to make a noise/(P)/EntL1587040X/
言うことなし;言う事なし;言うこと無し;言う事無し [いうことなし] /(exp) nothing one can say (e.g. about something perfect)/not a thing one can complain about/better than one could hope for/EntL2583110/
言うことを聞かない;言う事を聞かない [いうことをきかない] /(exp,adj-i) (See 言うことを聞く・いうことをきく) not doing as one is told/disobedient/unruly/EntL2583120/
言うことを聞く;言う事を聞く [いうことをきく] /(exp,v5k) (See 言うことを聞かない) to do what one is told to/to take someone's advice/to listen to what someone says/EntL2033700X/
言うだけあって [いうだけあって] /(exp) (uk) just as one was told/like she (he) said/EntL2836269/
言うだけ無駄 [いうだけむだ] /(exp) would be a waste of words/would be a waste of breath/there's no point in saying/EntL2762770/
言うだけ野暮 [いうだけやぼ] /(exp) it's tactless to state the obvious/that's best left unsaid/EntL2417220X/
言うところの;言う所の;謂う所の [いうところの] /(exp) what is called/as it is called/the so-called/known as/so to speak/EntL2128070X/
言うなり;言う成り [いうなり] /(n) (See 言いなり・いいなり) doing as one is told/yes-man/EntL2826782/
言うなれば [いうなれば] /(exp) so to speak/EntL2108390X/
言うにや及ぶ;言うにやおよぶ [いうにやおよぶ] /(exp) (arch) it is needless to say/EntL2112850X/
言うに及ばず [いうにおよばず] /(exp) needless to say/EntL2127670X/
言うに言われぬ [いうにいわれぬ] /(exp,adj-f) beyond expression/unspeakable/inexpressible/indescribable/EntL1634780X/
言うに事を欠いて [いうにことをかいて] /(exp) (See 言うに事欠いて・いうにことかいて) that's not a nice thing to say/that's not a nice way of putting it/there was no need to say that/EntL2709020/
言うに事欠いて [いうにことかいて] /(exp) that's not a nice thing to say/that's not a nice way of putting it/there was no need to say that/EntL2709010/
言うは易く行うは難し [いうはやすくおこなうはかたし] /(exp) (proverb) it's easier said than done/saying is easy; doing is hard/EntL2417230X/
言うまでもない(P);言うまでも無い;言う迄も無い;言う迄もない [いうまでもない(P);ゆうまでもない] /(exp,adj-i) goes without saying/needless to say/obvious/(P)/EntL1264350X/
言うまでもなく;言うまでも無く;言う迄もなく;言う迄も無く [いうまでもなく;ゆうまでもなく] /(exp) obviously/as we all know/needless to say/of course/it goes without saying/EntL2067940X/
言うも愚か;言うもおろか [いうもおろか] /(exp) to go without saying/EntL2119930X/
言う通り;言うとおり;いう通り [いうとおり] /(exp) (often as 〜が言う通りに〜 or 〜の言う通りに〜) as (somebody) says/EntL2103630X/
言えてる [いえてる] /(exp) You can say that again/Nice one/EntL2180720X/
言える;云える [いえる] /(v1) (1) (See 言う・1) to be possible to say/to be able to say/(exp) (2) (arch) (oft. as. 言えるごとく) said/have said/EntL1008860X/
言ったって;言たって(io) [いったって] /(exp) even if I told you/EntL1264360X/
言った言わない [いったいわない] /(exp) he said, she said/EntL2667970/
言ってのける;言って退ける [いってのける] /(exp,v1) to declare/to speak out/to warn/to spit out (words)/EntL2768150/
言ってみれば [いってみれば] /(exp) in a manner of speaking/as it were/so to speak/if you like/per se/EntL2657390/
言っとくけど [いっとくけど] /(exp) for your information/I'm telling you/EntL2062790X/
言っぱ [いっぱ] /(exp) (arch) (See と言うのは・2) as for .../when it comes to .../regarding .../EntL2062780X/
言の葉 [ことのは;ことのえ] /(n) (1) (arch) word/(n) (2) (See 和歌) waka (classic Japanese poem, esp. a tanka)/EntL1877000X/
言ふ方無し [いうかたなし] /(adj-ku) (arch) unspeakable/indescribable/inexpressible/EntL2178460X/
言わしめる [いわしめる] /(exp,v1) to get someone to say/to make someone say/EntL2837871/
言わす [いわす] /(v5s,vt) (1) to get someone to say/to make someone say/(v5s,vt) (2) to let someone say/to let someone speak out/(v5s,vt) (3) to make a sound/EntL2476520/
言わずと知れた [いわずとしれた] /(exp) as everyone knows/needless to point out/EntL2120010X/
言わずもがな [いわずもがな] /(exp) (1) (it) goes without saying/needn't be said/(exp,adj-no) (2) that should rather be left unsaid/EntL2063930X/
言わず語らず [いわずかたらず] /(exp,adv) saying nothing/understanding tacitly/without putting into words/EntL1848530X/
言わせておく [いわせておく] /(exp,v5k) to let someone say/EntL2403700X/
言わでも [いわでも] /(exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying/needn't be said/(exp) (2) should rather be left unsaid/EntL2208130X/
言わでもの事;言わでものこと [いわでものこと] /(exp,n) (1) something that goes without saying/something that needn't be said/(exp,n) (2) something that should rather be left unsaid/EntL2208140X/
言わないことではない [いわないことではない] /(exp) (obsc) (See 言わんこっちゃない) I told you so/EntL2221680X/
言わぬが花 [いわぬがはな] /(exp) (proverb) some things are better left unsaid/silence is golden/EntL1264370X/
言わぬは言うにまさる;言わぬは言うに優る [いわぬはいうにまさる] /(exp) (proverb) speech is silver, silence is golden/EntL2834227/
言わば(P);謂わば [いわば] /(adv) (uk) so to speak/so to call it/as it were/(P)/EntL1264380X/
言われてみれば [いわれてみれば] /(exp) now that you say that/now that you mention it/EntL2249850/
言われるがまま;言われるが儘 [いわれるがまま] /(exp) (doing) as one is told/EntL2782800/
言わんこっちゃない [いわんこっちゃない] /(exp) (col) (See 言わないことではない) I told you so/EntL2219010X/
言わんとする [いわんとする] /(exp,vs-i) (what) one is trying to say/(what) one wants to say/(what) one is saying/(what) one means/EntL2405870X/
言わんばかり [いわんばかり] /(adv) as if to say/as much as to say/as though/EntL1633200X/
言わ猿 [いわざる] /(n) (See 三猿) say-not monkey (one of the three wise monkeys)/EntL1264390X/
言を左右にする [げんをさゆうにする] /(exp,vs-i) to equivocate/to beat around the bush/EntL2124450X/
言を守る [げんをまもる] /(exp,v5r) to keep one's word/EntL1874680X/
言を待たない;言をまたない;言を俟たない [げんをまたない] /(exp) needless to say/it goes without saying that/EntL2124460X/
言下 [げんか;ごんか] /(n) promptly/EntL1756250X/
言外 [げんがい] /(adj-no,n) unexpressed/unspoken/implied/implicit/EntL1264400X/
言外の意味 [げんがいのいみ] /(exp,n) subtext/implication/connotation/implicit meaning/between the lines/EntL2840217/
言及 [げんきゅう] /(n,vs) reference/allusion/(P)/EntL1264410X/
言及リンク [げんきゅうリンク] /(n) backlink/EntL2114220X/
言挙げ;言揚げ [ことあげ] /(n,vs) (See 揚言) declaration/proclamation/mention/EntL1756400X/
言句 [げんく;ごんく] /(n) (obsc) (a few) words/phrase/expression/EntL2846593/
言言;言々 [げんげん] /(n) every word/EntL1756360X/
言語 [げんご(P);ごんご;げんきょ(ok)] /(n) language/(P)/EntL1264420X/
言語に絶する [げんごにぜっする] /(exp,vs-s) to be beyond words/to defy description/EntL2124440X/
言語のサラダ [ことばのサラダ] /(exp,n) {med} (See ワードサラダ・1) word salad/EntL2838422/
言語トランスレータ [げんごトランスレータ] /(n) {comp} language translator/EntL2353730X/
言語プロセッサ [げんごプロセッサ] /(n) {comp} language processor/EntL2353740X/
言語運用 [げんごうんよう] /(n) {ling} (linguistic) performance/EntL1920690X/
言語音 [げんごおん] /(n) {ling} speech sound/EntL2708770/
言語化 [げんごか] /(n,vs) verbalizing/putting into words/EntL2596980/
言語獲得 [げんごかくとく] /(n) language acquisition/EntL2397500X/
言語学 [げんごがく] /(n) {ling} linguistics/EntL1264430X/
言語学者 [げんごがくしゃ] /(n) {ling} linguist/EntL1264440X/
言語学的観念論 [げんごがくてきかんねんろん] /(n) {ling} linguistic conceptualism/EntL1920700X/
言語学的実在論 [げんごがくてきじつざいろん] /(n) {ling} linguistic realism/EntL1920710X/
言語活動 [げんごかつどう] /(n) (1) linguistic activity/(n) (2) (See ランガージュ) language (as defined by Saussure; langue and parole)/EntL2657320/
言語機能 [げんごきのう] /(n) language faculty/EntL1920720X/
言語教育 [げんごきょういく] /(n) language education/EntL1934600X/
言語結合 [げんごけつごう] /(n) {comp} language binding/EntL2353750X/
言語権 [げんごけん] /(n) linguistic rights/EntL2839801/
言語交換 [げんごこうかん] /(n,vs) language exchange/EntL2422800X/
言語構成要素 [げんごこうせいようそ] /(n) {comp} language construct/EntL2353760X/
言語行為 [げんごこうい] /(n) speech act/EntL2610590/
言語行動 [げんごこうどう] /(n) verbal behaviour/language behaviour/EntL2657310/
言語使用域 [げんごしよういき] /(n) {ling} (See 使用域) register/EntL2450740/
言語資料 [げんごしりょう] /(n) {ling} corpus/linguistic data/text corpus/EntL2532820/
言語社会学 [げんごしゃかいがく] /(n) (See 社会言語学) linguistic sociology/EntL2516140/
言語処理系 [げんごしょりけい] /(n) {comp} language processor/EntL2353770X/
言語障害 [げんごしょうがい] /(n,adj-no) speech impediment/speech disorder/EntL1756560X/
言語障害者 [げんごしょうがいしゃ] /(n) speech-impaired person/person with a speech impediment/mute/EntL2095270X/
言語心理学 [げんごしんりがく] /(n) {ling} (See 心理言語学) linguistic psychology/psycholinguistics (esp. from a psychological standpoint)/EntL1934610X/
言語新作 [げんごしんさく] /(n) neologism (esp. medical)/EntL2828796/
言語人類学 [げんごじんるいがく] /(n) linguistic anthropology/EntL2833480/
言語政策 [げんごせいさく] /(n) language policy/EntL2832807/
言語生活 [げんごせいかつ] /(n) linguistic aspects of life/linguistic behaviour/EntL2744950/
言語接触 [げんごせっしょく] /(n) {ling} language contact/EntL2757600/
言語相対説 [げんごそうたいせつ] /(n) (obsc) (See サピアウォーフの仮説) theory of linguistic relativity/EntL2226230X/
言語対象 [げんごたいしょう] /(n) {comp} language object/EntL2353780X/
言語知識 [げんごちしき] /(n) {ling} knowledge of language/EntL1920730X/
言語地図 [げんごちず] /(n) linguistic map/linguistic atlas/EntL2432500X/
言語地理 [げんごちり] /(n) (See 言語地理学) linguistic geography/EntL1756550X/
言語地理学 [げんごちりがく] /(n) (See 言語地理) linguistic geography/EntL1756540X/
言語中枢 [げんごちゅうすう] /(n) {anat} language center (brain)/language centre/EntL1756530X/
言語聴覚療法 [げんごちょうかくりょうほう] /(n) speech-language-hearing therapy/EntL2836385/
言語哲学 [げんごてつがく] /(n) philosophy of language/EntL2837067/
言語島 [げんごとう] /(n) {ling} language island/speech island/EntL2835732/
言語道断;言語道斷(oK);言語同断(iK) [ごんごどうだん] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) outrageous/preposterous/scandalous/inexcusable/absurd/execrable/EntL1264450X/
言語特有 [げんごとくゆう] /(n) language specific/EntL1264460X/
言語年代学 [げんごねんだいがく] /(n) glottochronology/EntL2657330/
言語能力 [げんごのうりょく] /(n) {ling} (linguistic) competence/language capability/EntL1920740X/
言語表示 [げんごひょうじ] /(n) {comp} language indication/EntL2353790X/
言語名 [げんごめい] /(n) language name/EntL2353800X/
言語野 [げんごや] /(n) {anat} language area of the cortex/speech centre (center)/EntL2817480/
言語遊戯 [げんごゆうぎ] /(n) word game/EntL2657350/
言語要素 [げんごようそ] /(n) {comp} language construct/entity/EntL2353810X/
言語療法 [げんごりょうほう] /(n) speech therapy/EntL1756570X/
言語論的転回 [げんごろんてきてんかい] /(n) linguistic turn/EntL2237530X/
言交わす;言い交わす;言交す;言い交す;いい交わす [いいかわす] /(v5s,vt) to have a chat with/to exchange words or promises/to promise/to get engaged/EntL1264020X/
言行 [げんこう] /(n) speech and behaviour (behavior)/EntL1264470X/
言行一致 [げんこういっち] /(n,vs,adj-no) (yoji) acting up to one's words/consistency between speech and action/EntL1264480X/
言行不一致 [げんこうふいっち] /(n,adj-na) inconsistency between one's words and actions/insincerity/saying one thing and doing another/EntL2751150/
言行録 [げんこうろく] /(n) record of a person's words and deeds/EntL1756310X/
言行齟齬 [げんこうそご] /(n) (yoji) inconsistency of speech and action/failing to act up to one's words/not practicing what one preaches/EntL2044650X/
言詞 [げんし] /(n) (obs) words/speech/expression/EntL2846508/
言辞 [げんじ] /(n) language/speech/EntL1756500X/
言質 [げんち(P);げんしつ;げんしち] /(n) commitment/pledge/promise/(P)/EntL1264490X/
言述 [げんじゅつ] /(n,vs) discourse/expression of thoughts, ideas, etc./EntL2641610/
言上 [ごんじょう] /(n,vs) telling/stating/EntL1756240X/
言責 [げんせき] /(n) responsibility for one's words/EntL1756420X/
言説 [げんせつ] /(n,vs) remark/statement/discourse/EntL1264500X/
言伝;言伝て;言づて [ことづて] /(n) (oral) message/declaration/hearsay/rumour/rumor/EntL1264510X/
言動 [げんどう] /(n) speech and conduct/words and deeds/(P)/EntL1264520X/
言表 [げんぴょう] /(n) (See 言い表す・いいあらわす・1) verbal expression/EntL2817560/
言付かる;託かる [ことづかる] /(v5r,vt) to be entrusted with/to be asked to/EntL1848250X/
言付け;託け [ことづけ] /(n,vs) (1) (verbal) message/(n,vs) (2) excuse/pretext/EntL1593320X/
言付ける(P);言づける;託ける [ことづける] /(v1,vt) (1) to have someone send (a message, parcel, etc.)/to send (via someone else)/to leave (a message) with someone/(v1,vt) (2) (arch) to use as an excuse/to make a pretext of/(P)/EntL1593330X/
言文一致 [げんぶんいっち] /(n) (yoji) unification of the written and spoken forms of a language/EntL1756260X/
言偏 [ごんべん] /(n) kanji "word" radical at left/EntL2181410X/
言明 [げんめい] /(n,vs) declaration/statement/assertion/(P)/EntL1264530X/
言葉(P);詞;辞 [ことば(P);けとば(言葉)(ok)] /(n) (1) (See 言語) language/dialect/(n) (2) (See 単語) word/words/phrase/term/expression/remark/(n) (3) speech/(manner of) speaking/(n) (4) learning to speak/language acquisition/(P)/EntL1264540X/
言葉が過ぎる [ことばがすぎる] /(exp,v1) to say too much/to go too far/EntL2835631/
言葉が見つからない;言葉がみつからない;言葉が見付からない [ことばがみつからない] /(exp,adj-i) at a loss for words/stumped for words/EntL2835638/
言葉に甘える;ことばに甘える [ことばにあまえる] /(exp,v1) (usu. as お言葉〜) to accept a kind offer/to take someone up on their offer/EntL2027750X/
言葉に詰まる [ことばにつまる] /(exp,v5r) to be at a loss for words/EntL1640270X/
言葉に窮する [ことばにきゅうする] /(exp,vs-s) (See 言葉に詰まる) to be at a loss for words/EntL2259650X/
言葉に鞘がある [ことばにさやがある] /(exp,v5r-i) (id) to be evasive/to be not entirely truthful/to not be frank/EntL2782350/
言葉に表せない [ことばにあらわせない] /(adj-i) ineffable/inexpressible/EntL1877020X/
言葉のあや;言葉の綾 [ことばのあや] /(n) figure of speech/EntL1640280X/
言葉の海 [ことばのうみ] /(exp,n) (id) large number of words/sea of words/EntL2835869/
言葉の壁 [ことばのかべ] /(exp,n) language barrier/EntL1877030X/
言葉は身の文 [ことばはみのあや] /(exp) (proverb) words betray one's character/EntL2833958/
言葉をかける;言葉を掛ける [ことばをかける] /(exp,v1) to speak to/to give a (something) talk to/to speak words of (something)/EntL2211360X/
言葉をもじる;言葉を捩る [ことばをもじる] /(exp,v5r) to make a pun on a word/EntL2553130/
言葉を挟む [ことばをはさむ] /(exp,v5m) (id) to cut in/to butt in/EntL2835652/
言葉を継ぐ [ことばをつぐ] /(exp,v5g) to continue (to say)/EntL1877040X/
言葉を交える [ことばをまじえる] /(exp,v1) to exchange words/EntL1877060X/
言葉を交わす [ことばをかわす] /(exp,v5s) (See 言葉を交える) to exchange words/EntL2401890X/
言葉を残す [ことばをのこす] /(exp,v5s) (1) to leave words (behind one, e.g. after death)/to say (for posterity)/to utter last words/(exp,v5s) (2) to leave some things unsaid/EntL2845914/
言葉を失う [ことばをうしなう] /(exp,v5u) (id) to become speechless/to be at a loss for words/EntL2834014/
言葉を慎む [ことばをつつしむ] /(exp,v5m) (See 口を慎む) to watch what one says/to mind one's language/EntL2842530/
言葉を尽くす [ことばをつくす] /(exp,v5s) to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.)/to run out of words/to be verbose/to cajole/to talk someone's head off/EntL2835651/
言葉を切る [ことばをきる] /(exp,v5r) to stop talking/to break off/to pause/EntL2813130/
言葉を選ぶ [ことばをえらぶ] /(exp,v5b) to choose one's words (with care)/to be careful with one's words/EntL2840821/
言葉を濁す [ことばをにごす] /(exp,v5s) (id) to be vague/to speak ambiguously/to be evasive/to not commit oneself/EntL1877050X/
言葉を吐く [ことばをはく] /(exp,v5k) to talk/to speak/EntL2835650/
言葉を呑む;言葉をのむ;言葉を飲む(iK) [ことばをのむ] /(exp,v5m) (1) (id) to choke up/to be speechless/(exp,v5m) (2) (id) to hold one's tongue/EntL2835649/
言葉を返す [ことばをかえす] /(exp,v5s) (1) to reply/to respond/to answer/(exp,v5s) (2) to talk back/to retort/EntL2831775/
言葉を紡ぐ;言葉をつむぐ [ことばをつむぐ] /(exp,v5g) (poet) to express in a refined fashion/to weave a web of words/EntL2836941/
言葉遣い(P);言葉使い;言葉づかい [ことばづかい] /(n,vs) speech/expression/wording/language/(P)/EntL1264560X/
言葉巧み;言葉たくみ;ことば巧み [ことばたくみ;ことばだくみ(言葉巧み,ことば巧み)] /(n,adj-na) skillful words/deceitful words/glibness/EntL2572870/
言葉質 [ことばじち] /(n) a promise or pledge/EntL1756470X/
言葉狩り [ことばがり] /(n) word-hunting/search for and censorship of politically incorrect words/EntL2093670X/
言葉少な [ことばずくな;ことばすくな;ことばずけな(ok)] /(adj-na) laconic/of few words/reticent/quiet/EntL2763780/
言葉尻;言葉じり;言葉後 [ことばじり] /(n) (1) word ending/way of ending one's words/(n) (2) (See 言葉尻を捉える) slip of the tongue/verbal mistake/EntL1756450X/
言葉尻を捉える;言葉尻をとらえる;言葉尻を捕らえる [ことばじりをとらえる] /(exp,v1) to pounce on someone's words/to cavil at someone's words/to trip someone up with their own words/EntL1877010X/
言葉数 [ことばかず] /(n) (1) number of words/(n) (2) vocality/EntL2182770X/
言葉責め [ことばぜめ] /(n,vs) verbal abuse/EntL2807310/
言葉足らず;言葉たらず;ことば足らず [ことばたらず] /(n,adj-na) lack of words/being tongue-tied/suppressing what you want to say/EntL2841672/
言葉通り;言葉どおり [ことばどおり] /(n,adj-no) exactly as stated/verbatim/EntL2138330X/
言葉付き;言葉つき [ことばつき] /(n) speech/expression/wording/language/EntL1756440X/
言葉遊び;ことば遊び;言葉あそび [ことばあそび] /(n) word game/wordplay/playing with words/EntL2657340/
言霊;言魂;こと霊 [ことだま] /(n) mysterious power of words to alter reality/EntL1264570X/
言霊思想 [ことだましそう] /(n) (See 言霊信仰) faith in the power of language/belief that reality is affected by the spoken word/speaking of a lucky (or unlucky) event will bring it about/EntL2845594/
言霊信仰 [ことだましんこう] /(n) faith in the power of language/belief that reality is affected by the spoken word/speaking of a lucky (or unlucky) event will bring it about/EntL2845590/
言論 [げんろん] /(n) (one's) speech/expression of views/discussion/(P)/EntL1264580X/
言論の自由 [げんろんのじゆう] /(exp,n) free speech/freedom of speech/EntL1992190X/
言論を封殺する [げんろんをふうさつする] /(exp,vs-i) to suppress the freedom of speech/EntL1264590X/
言論界 [げんろんかい] /(n) the press/journalism/fourth estate/EntL2638280/
言論機関 [げんろんきかん] /(n) organ of public opinion/EntL1756580X/
言論弾圧 [げんろんだんあつ] /(n) suppression of speech/suppression of dissent/censorship/EntL2705260/
言論統制 [げんろんとうせい] /(n) regulation of freedom of speech/EntL2705920/
諺 [ことわざ] /(n) (uk) proverb/saying/aphorism/maxim/(P)/EntL1264600X/
諺語 [げんご] /(n) (1) colloquialism/slang/(n) (2) proverb/EntL2649050/
諺文 [けんぶん] /(n) (1) (obs) (See 諺文・オンモン) hangul (Korean script)/(n) (2) (arch) proverb/EntL2836324/
諺文 [オンモン;ウンムン] /(n) (obs) (See ハングル) hangul (Korean script) (kor: eonmun)/EntL1756170X/
限り [かぎり] /(n) (1) limit/limits/bounds/(n) (2) degree/extent/scope/(n,n-suf) (3) the end/the last/(n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as .../as far as .../as much as .../to the limits of .../all of .../(n,adv) (5) (after neg. verb) unless .../(n) (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in .../(not) part of .../(n-suf,n,adv) (7) ... only (e.g. "one time only", "today only")/(n) (8) (arch) end of one's life/final moments/death/(n) (9) (arch) funeral/burial/(P)/EntL1264610X/
限りある;限り有る [かぎりある] /(exp,adj-f) finite/limited/restricted/EntL1864540X/
限りない(P);限り無い [かぎりない] /(adj-i) eternal/unlimited/endless/(P)/EntL1264620X/
限り限り [ぎりぎり(P);ギリギリ] /(adj-na,adj-no,n,adv) (on-mim) (uk) just barely/only just/at the very limit/at the last moment/(P)/EntL1003660X/
限り無く;限りなく [かぎりなく] /(adv) without end/exceedingly/EntL1264630X/
限り無し;限無し(io) [きりなし] /(n) (1) (usu. used adverbially as 限り無しに) boundlessness/endlessness/infinity/(n) (2) incessantness/continuousness/EntL1384740X/
限る [かぎる] /(v5r,vt) (1) to restrict/to limit/to confine/(v5r,vi) (2) to be restricted to/to be limited to/to be confined to/(v5r,vi) (3) (as ...は...に限る) to be best (for)/to be the best plan/to be the only way (to)/(P)/EntL1264640X/
限界 [げんかい] /(n,adj-no) limit/bound/(P)/EntL1264650X/
限界ゲージ [げんかいゲージ] /(n) limit gauge/limit gage/EntL2809290/
限界検査 [げんかいけんさ] /(n) {comp} marginal test/marginal check/EntL2353820X/
限界顕微鏡 [げんかいけんびきょう] /(n) high magnification microscope/EntL1803680X/
限界効用 [げんかいこうよう] /(n) marginal utility/EntL1803670X/
限界効用均等の法則 [げんかいこうようきんとうのほうそく] /(n) law of equimarginal utility/EntL2161260X/
限界効用逓減の法則 [げんかいこうようていげんのほうそく] /(n) law of diminishing marginal utility/EntL2161250X/
限界試験 [げんかいしけん] /(n) {comp} marginal test/marginal check/EntL2353830X/
限界収入 [げんかいしゅうにゅう] /(n) marginal revenue/EntL2161320X/
限界集落 [げんかいしゅうらく] /(n) marginal village/depopulated village where most inhabitants are senior citizens/EntL2815200/
限界消費性向 [げんかいしょうひせいこう] /(n) marginal propensity to consume/EntL2161300X/
限界状況 [げんかいじょうきょう] /(n) critical situation/EntL1803660X/
限界生産物逓減の法則 [げんかいせいさんぶつていげんのほうそく] /(n) law of diminishing marginal product/EntL2161920X/
限界貯蓄性向 [げんかいちょちくせいこう] /(n) marginal propensity to save/EntL2161310X/
限界点 [げんかいてん] /(n) threshold/breaking point/EntL1264660X/
限界費用 [げんかいひよう] /(n) marginal cost/EntL2161270X/
限界分析 [げんかいぶんせき] /(n) {econ} marginal analysis/EntL2842489/
限界利益 [げんかいりえき] /(n) {finc} (See 限界利潤) marginal profit/marginal income/EntL2161290X/
限界利潤 [げんかいりじゅん] /(n) (See 限界利益) marginal profit/EntL2161280X/
限外 [げんがい] /(n) excess/extra/EntL1803630X/
限外ろ過膜 [げんがいろかまく] /(n) ultrafiltration membrane/EntL2809640/
限外顕微鏡 [げんがいけんびきょう] /(n) ultramicroscope/EntL2632550/
限外濾過 [げんがいろか] /(n) {chem} ultrafiltration/EntL2534770/
限局 [げんきょく] /(n,vs) restriction/localization/EntL2632530/
限局性 [げんきょくせい] /(adj-no) localized/circumscribed/EntL2825999/
限局性回腸炎 [げんきょくせいかいちょうえん] /(n) {med} (See クローン病) localized ileitis/regional ileitis/EntL1992200X/
限局性腸炎 [げんきょくせいちょうえん] /(n) {med} (See クローン病) regional enteritis/EntL2826000/
限月 [げんげつ;きりげつ] /(n) contract month/delivery month (of a futures contract)/EntL2218870X/
限性遺伝 [げんせいいでん] /(n) sex-limited inheritance/EntL2632520/
限定 [げんてい] /(n,vs,adj-no) limit/restriction/(P)/EntL1264670X/
限定形容詞 [げんていけいようし] /(n) attributive adjective/EntL2683150/
限定子 [げんていし] /(n) {comp} qualifier/EntL2353840X/
限定詞 [げんていし] /(n) {ling} determiner/qualifier/determinative/EntL1934620X/
限定出版 [げんていしゅっぱん] /(n) limited publication/EntL2632540/
限定戦争 [げんていせんそう] /(n) limited war/EntL1803650X/
限定的 [げんていてき] /(adj-na) limited/limiting/restrictive/EntL1264680X/
限定版 [げんていばん] /(n) limited edition/EntL1803640X/
限定販売 [げんていはんばい] /(n) limited edition sale/limited sale/EntL2829099/
限定品 [げんていひん] /(n) limited stocks/limited lines/limited supplies/EntL2830320/
限定保証 [げんていほしょう] /(n) {comp} limited warranties/EntL2353850X/
限定用法 [げんていようほう] /(n) {ling} restrictive (use)/EntL2258730X/
限度 [げんど] /(n) limit/bounds/(P)/EntL1264690X/
限度を超える [げんどをこえる] /(exp,v1) to go beyond the limit/to pass the limit/EntL1874650X/
限度額 [げんどがく] /(n) limit (amount, e.g. on credit card, loan, expenditure)/(P)/EntL1264700X/
限度検査 [げんどけんさ] /(n) {comp} limit check/EntL2353860X/
限度見本 [げんどみほん] /(n) boundary sample/limit sample/minimum acceptance sample/EntL2836194/
限度枠 [げんどわく] /(n) allowable range/bound/limit/EntL2144240X/
限目 [げんめ] /(ctr) nth period (e.g. nth class in school day)/EntL2268180X/
限流 [げんりゅう] /(adj-f) current-limiting/EntL2821350/
限量子 [げんりょうし] /(n) {math} quantifier/EntL2568990/
個(P);箇 [こ(P);コ] /(ctr) (1) counter for articles/(ctr) (2) (usu. 個) counter for military units/(ctr) (3) individual/(P)/EntL1264740X/
個々(P);個個;箇々;箇箇 [ここ] /(n,adj-no) individual/one by one/separate/each/(P)/EntL1593190X/
個々に;個個に [ここに] /(adv) individually/separately/EntL1593200X/
個々人(P);個個人 [ここじん] /(n) an individual/individual people/(P)/EntL1631010X/
個々別々;個々別別;個個別別 [ここべつべつ] /(n) each one separately/EntL1593210X/
個と全 [ことぜん] /(exp) individual and the whole/EntL1876980X/
個室 [こしつ] /(n) (1) private room/single (room)/room for one/one's own room/(n) (2) (toilet) stall/(P)/EntL1264750X/
個社 [こしゃ] /(n) individual company/each company/EntL2796560/
個食;孤食;こ食 [こしょく] /(n) (1) meal with family members eating separate foods/(n) (2) eating alone (not with one's family)/(n) (3) (個食, こ食 only) food sold in single servings/EntL2827931/
個人 [こじん] /(n,adj-no) individual/private person/personal/private/(P)/EntL1264770X/
個人コミュニケーションサービス [こじんコミュニケーションサービス] /(n) {comp} personal communication service/PCS/EntL2353870X/
個人タクシー [こじんタクシー] /(n) privately owned taxi/EntL1264780X/
個人データ [こじんデータ] /(n) personal data/EntL2636060/
個人プレー [こじんプレー] /(n) individual play/one-man effort/non-cooperation/playing on one's own/selfish play/EntL2829904/
個人メドレー [こじんメドレー] /(n) {sports} individual medley (swimming)/EntL2835452/
個人ローン [こじんローン] /(n) personal loan/EntL1992210X/
個人営業 [こじんえいぎょう] /(n) one-person business/EntL2842599/
個人間 [こじんかん] /(adj-no) interpersonal/between individuals/EntL2407720X/
個人間メッセージ通信サービス [こじんかんメッセージつうしんサービス] /(n) (obsc) {comp} interpersonal messaging service/EntL2353880X/
個人間通信 [こじんかんつうしん] /(n) {comp} interpersonal communication/EntL2353890X/
個人企業 [こじんきぎょう] /(n) one-man business/sole proprietorship/owner-managed enterprise/EntL2407730X/
個人技 [こじんぎ] /(n) {sports} individual technique (in team sports)/individual skills/individual play/EntL2847877/
個人教授 [こじんきょうじゅ] /(n) private instruction/EntL1264790X/
個人経営 [こじんけいえい] /(n,adj-no) private management/EntL1264800X/
個人個人 [こじんこじん] /(n) individual/one by one/EntL1264810X/
個人語 [こじんご] /(n) {ling} idiolect/EntL2706130/
個人誤差 [こじんごさ] /(n) personal equation/EntL1264820X/
個人向け [こじんむけ] /(n) targeted at individuals/EntL2353900X/
個人広告 [こじんこうこく] /(n) personals/personal advertisements/EntL1992220X/
個人攻撃 [こじんこうげき] /(n) personal attack/personal denunciation/EntL1934630X/
個人差 [こじんさ] /(n) individual differences/personal equation/(P)/EntL1264830X/
個人撮影 [こじんさつえい] /(n) amateur video/amateur photography/private video/EntL2841039/
個人使用 [こじんしよう] /(n) personal use/private use/EntL2753750/
個人指導 [こじんしどう] /(n) personal guidance/tutoring/EntL1264840X/
個人資産 [こじんしさん] /(n) personal asset/EntL1992230X/
個人事業 [こじんじぎょう] /(n) personal business/sole proprietorship/EntL2708850/
個人事業者 [こじんじぎょうしゃ] /(n) sole proprietor/one-man business/self-employed/EntL2708870/
個人事業主 [こじんじぎょうぬし;こじんじぎょうしゅ] /(n) one-man business/sole proprietor/sole proprietorship/individual owner-manager/EntL2708860/
個人事業税 [こじんじぎょうぜい] /(n) sole proprietorship tax/EntL2708880/
個人事務所 [こじんじむしょ] /(n) private office/private practice/EntL2847604/
個人主義 [こじんしゅぎ] /(n) (1) individualism/(n) (2) (See 利己主義) egoism/selfishness/EntL1264850X/
個人主義者 [こじんしゅぎしゃ] /(n) (1) individualist/(n) (2) (See 利己主義者) egoist/selfish person/EntL1685180X/
個人所得 [こじんしょとく] /(n) personal income/EntL2631430/
個人所得税 [こじんしょとくぜい] /(n) personal income tax/EntL2172160X/
個人商店 [こじんしょうてん] /(n) privately run store/one-man business/mom-and-pop store/EntL2835478/
個人消費 [こじんしょうひ] /(n) consumer spending/EntL1264860X/
個人情報 [こじんじょうほう] /(n) personal information/EntL1264870X/
個人情報の窃盗 [こじんじょうほうのせっとう] /(exp,n) (See 個人情報窃盗・こじんじょうほうせっとう) identity theft/EntL2830688/
個人情報の盗難 [こじんじょうほうのとうなん] /(exp,n) (See 個人情報盗難・こじんじょうほうとうなん) identity theft/EntL2830686/
個人情報窃盗 [こじんじょうほうせっとう] /(n) (See 個人情報盗難・こじんじょうほうとうなん) identity theft/EntL2830687/
個人情報盗難 [こじんじょうほうとうなん] /(n) identity theft/EntL2830676/
個人情報保護委員会 [こじんじょうほうほごいいんかい] /(n) Personal Information Protection Commission/EntL2847543/
個人情報保護法 [こじんじょうほうほごほう] /(n) Personal Information Protection Law (2003)/EntL2237500X/
個人心理学 [こじんしんりがく] /(n) {psych} individual psychology/psychology of an individual/EntL2848357/
個人崇拝 [こじんすうはい] /(n) personality cult/cult of personality/EntL2680550/
個人性 [こじんせい] /(n) individuality/personality/idiosyncrasy/EntL1264880X/
個人戦 [こじんせん] /(n) individual match/single game/EntL2010110X/
個人線量計 [こじんせんりょうけい] /(n) personal dosimeter/EntL2395270X/
個人総合 [こじんそうごう] /(n) individual combined (gymnastics)/EntL2835454/
個人蔵 [こじんぞう] /(adj-no,n) held by a private individual/(in the) ownership of a private individual/EntL2843184/
個人退職金積立計画 [こじんたいしょくきんつみたてけいかく] /(n) retirement plan/EntL1992250X/
個人退職口座 [こじんたいしょくこうざ] /(n) individual retirement account/IRA/EntL1992260X/
個人通信サービス [こじんつうしんサービス] /(n) {comp} personal communication service/PCS/EntL2353910X/
個人的 [こじんてき] /(adj-na) personal/individual/private/(P)/EntL1264890X/
個人的に知る [こじんてきにしる] /(exp,v5r) to know personally/to have personal knowledge of/EntL1264900X/
個人的意見 [こじんてきいけん] /(n) personal opinion/EntL1264910X/
個人展 [こじんてん] /(n) one-man exhibition/one-man show/EntL1264920X/
個人店 [こじんてん] /(n) (See 個人商店) privately run store/one-man business/mom-and-pop store/EntL2835461/
個人投資 [こじんとうし] /(n) private investment/individual investment/EntL1264930X/
個人投資家 [こじんとうしか] /(n) individual investor/EntL1992270X/
個人特定 [こじんとくてい] /(n) identifying an individual/pinpointing an individual/EntL2837684/
個人年金 [こじんねんきん] /(n) personal pension/EntL2262570X/
個人病院 [こじんびょういん] /(n) private hospital/clinic/EntL2820430/
個人別総当り [こじんべつそうあたり] /(n) {sumo} hypothetical rule allowing match-ups between wrestlers regardless of their stable affiliation/EntL2023520X/
個人名 [こじんめい] /(n) personal name/EntL1264940X/
個人輸入 [こじんゆにゅう] /(n) importing goods privately/private importing/EntL2846298/
個人優勝制度 [こじんゆうしょうせいど] /(n) {sumo} individual championship system/EntL2023570X/
個人用 [こじんよう] /(n) for personal use/EntL1264950X/
個人倫理 [こじんりんり] /(n) individual ethics/EntL2450140/
個数;箇数 [こすう] /(n) number of articles/quantity/EntL1593250X/
個性 [こせい] /(n) individuality/personality/quirk/idiosyncrasy/character/individual characteristic/(P)/EntL1264960X/
個性を伸ばす [こせいをのばす] /(exp,v5s) to promote individuality/to develop character/to draw out (e.g. a child's) individuality/EntL2837395/
個性的 [こせいてき] /(adj-na) individual/distinctive/unique/characteristic/personal/idiosyncratic/(P)/EntL1264970X/
個性派 [こせいは] /(n) unique type/one of a kind/EntL2820160/
個性豊か [こせいゆたか] /(adj-na,n) great individuality/EntL2631630/
個生態学 [こせいたいがく] /(n) autecology/autoecology/EntL2422670X/
個装 [こそう] /(n) individual packaging/unit packaging/EntL2646820/
個体 [こたい] /(n,adj-no) individual/specimen/(P)/EntL1264980X/
個体群 [こたいぐん] /(n) {biol} population (e.g. of animals)/EntL1934640X/
個体群生態学 [こたいぐんせいたいがく] /(n) population ecology/EntL2422660X/
個体差 [こたいさ] /(n) individual difference/EntL1934650X/
個体数 [こたいすう] /(n) population (of animals, etc.)/population size/number of individuals/EntL2080180X/
個体性 [こたいせい] /(n) individuality/EntL2658440/
個体発生 [こたいはっせい] /(n,adj-no) ontogeny/ontogenesis/EntL1934660X/
個体発生論 [こたいはっせいろん] /(n) ontogeny/EntL1685190X/
個体変異 [こたいへんい] /(n) {biol} (See 環境変異) individual variation/environmental variation/EntL2831942/
個虫 [こちゅう] /(n) zooid/EntL2501830/
個展 [こてん] /(n) solo exhibition/one-man exhibition/one-woman exhibition/(P)/EntL1264990X/
個当り [こあたり] /(suf,ctr) (usu. １個当り, ２個当り, etc.) (See １個当り・いっこあたり) pieces/items/EntL2626450/
個物 [こぶつ] /(n) individual (in philosophy)/EntL2614650/
個別(P);箇別 [こべつ] /(adj-no) individual/separate/personal/case-by-case/(P)/EntL1265000X/
個別化 [こべつか] /(n,vs) individualization/individualisation/EntL1265010X/
個別記号 [こべつきごう] /(n) {comp} specific symbol/EntL2353930X/
個別指導 [こべつしどう] /(n) individual lesson/tutorial/one-on-one instruction/EntL2829250/
個別的 [こべつてき] /(adj-na) individual/particular/discrete/distinct/EntL2632110/
個別販売 [こべつはんばい] /(n) door-to-door selling/EntL1265030X/
個別部品 [こべつぶひん] /(n) {comp} discrete component/EntL2353940X/
個片 [こへん] /(n) individual sheet/individual piece/EntL2677010/
個包装 [こほうそう] /(n,adj-no,vs) individual packaging/individual wrapping/EntL2438240X/
個目 [こめ] /(ctr) (indicates position in a sequence) (See 番目・1) the n-th/EntL2739170/
個利個略 [こりこりゃく] /(n) (play on 党利党略) (See 党利党略・とうりとうりゃく) putting one's own interest ahead of one's party (for a politician)/EntL2724980/
古(P);古え [いにしえ] /(n) antiquity/ancient times/(P)/EntL1265040X/
古;故;旧 [ふる] /(n) (1) (See 御古) used item/secondhand item/(n-pref) (2) old/used/previous/EntL1265060X/
古々しい;旧々しい;古古しい;旧旧しい [ふるぶるしい] /(adj-i) very old/EntL2549310/
古い(P);故い;旧い [ふるい] /(adj-i) (1) (of things, not people) old/aged/ancient/antiquated/antique/timeworn/(adj-i) (2) long/since long ago/time-honored/(adj-i) (3) of the distant past/long-ago/(adj-i) (4) stale/threadbare/hackneyed/corny/(adj-i) (5) old-fashioned/outmoded/out-of-date/(P)/EntL1265070X/
古い革袋に新しい酒を盛る [ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる] /(exp,v5r) (id) to pour new wine into old wineskins/to give something unorthodox an orthodox presentation/EntL2417240X/
古き [ふるき] /(adj-f) (old attributive form of ふるい) old/olden/EntL2524020/
古き良き [ふるきよき] /(adj-pn) good old/good old-fashioned/EntL2834497/
古き良き時代 [ふるきよきじだい] /(exp) the good old days/halcyon days/EntL2015860X/
古き良き日々;古きよき日々 [ふるきよきにちにち] /(exp) the good old days/halcyon days/EntL2015870X/
古く [ふるく] /(adv) (1) anciently/formerly/(n) (2) old times/a long time ago/EntL1265080X/
古くから [ふるくから] /(exp,adj-no) from long ago/from old times/from time immemorial/EntL2844849/
古ける [ふるける] /(v1,vi) (arch) (See 古ぼける・ふるぼける) to become old/to become worn out/EntL2843711/
古す [ふるす] /(v5s,vt) to wear out/EntL1265090X/
古びる [ふるびる] /(v1,vi) to look old/to get old/EntL1265100X/
古び衰える [ふるびおとろえる] /(v1) to waste away/EntL1265110X/
古ぼけた;古惚けた [ふるぼけた] /(exp,adj-f) (See 古ぼける・ふるぼける) worn-out/threadbare/timeworn/weathered/musty/EntL2839223/
古ぼける;古惚ける [ふるぼける] /(v1,vi) to look old/to become musty/to wear out/EntL1603070X/
古めかしい [ふるめかしい] /(adj-i) old-fashioned/ancient-looking/time-worn/EntL1265120X/
古ノルド語 [こノルドご] /(n) Old Norse/EntL2768580/
古ロ [こロ] /(n) (abbr) (See 古代ローマ) ancient Rome/EntL2510480/
古伊万里 [こいまり] /(n) mid-Edo period Imari ware/EntL2844095/
古意 [こい] /(n) ancient ways/the feelings of the ancients/EntL1265130X/
古異歯類 [こいしるい] /(n) Paleoheterodonta (subclass of bivalve molluscs)/EntL2673380/
古医方 [こいほう] /(n) (See 後世方) Edo-period school of Chinese medicine based on pre-Jin and Yuan teachings/EntL2519460/
古井戸 [ふるいど] /(n) old unused well/EntL1265140X/
古印紙 [こいんし;ふるいんし] /(n) used stamps/EntL1578420X/
古英語 [こえいご] /(n) old English/EntL2257390X/
古遠部鉱 [ふるとおべこう] /(n) {geol} furutobeite/EntL2838222/
古往今来 [こおうこんらい] /(adv,n) (yoji) in all ages/since antiquity/EntL1265150X/
古音 [こおん] /(n) ko-on/ancient reading/reading of a kanji based on Zhou, Han and Wei dynasty Chinese/EntL1265160X/
古家;古屋 [ふるいえ(古家);ふるや;こか(古家);ふるえ(古家)(ok);こおく(古屋)(ok)] /(n) old house/deserted house/EntL1265170X/
古歌 [こか;ふるうた] /(n) (See 和歌) old poem (esp. waka)/old song/EntL1578430X/
古画 [こが] /(n) ancient painting/EntL1265180X/
古賀派 [こがは] /(n) Koga Faction (of the LDP)/EntL2138060X/
古雅 [こが] /(adj-na,n) classical elegance/antiquity/EntL1265190X/
古格 [こかく] /(n) convention/usage/old customs/old etiquette/EntL1265200X/
古学 [こがく] /(n) classical studies/EntL1265210X/
古楽 [こがく] /(n) ancient (early) music/EntL1265220X/
古株 [ふるかぶ] /(n) (1) old-timer/veteran/senior/(n) (2) (original meaning) old stump/old roots/EntL1265230X/
古顔 [ふるがお] /(n) familiar face/old timer/EntL1265240X/
古器 [こき] /(n) antique vessel/antique utensil/antique/EntL1265250X/
古希;古稀 [こき] /(n) (1) 70th birthday/(n) (2) (See 古代ギリシャ語) ancient Greek (language)/EntL1593150X/
古期 [こき] /(n-pref) old/ancient/EntL2698120/
古期造山帯 [こきぞうざんたい] /(n) old orogenic belt/mountain belts formed in the Palaeozoic era/EntL2698130/
古気候 [こきこう] /(n) paleoclimate/EntL2830130/
古気候学 [こきこうがく] /(n) paleoclimatology/EntL2830129/
古記 [こき] /(n) ancient records/EntL1265260X/
古記録 [こきろく] /(n) (See 古文書・2) historical document written without a particular addressee (e.g. a diary)/EntL2746270/
古儀 [こぎ] /(n) ancient rites/EntL1265270X/
古義 [こぎ] /(n) old meaning/old interpretation/EntL1265280X/
古義真言宗 [こぎしんごんしゅう] /(n) (See 新義真言宗) Kogi Shingon ("Old Shingon" school of Buddhism)/EntL2271690X/
古強者;古武士;古兵 [ふるつわもの;こへい(古兵);こぶし(古武士)] /(n) (1) (こぶし only) feudal warrior/samurai/(n) (2) old soldier/veteran/old hand/EntL1603060X/
古曲 [こきょく] /(n) old music/EntL1265290X/
古琴 [こきん;クーチン] /(n) {music} guqin (Chinese seven-string zither)/EntL2842666/
古句 [こく] /(n) ancient expression/old poem/EntL1265300X/
古靴 [ふるぐつ] /(n) old shoes/EntL1265310X/
古訓 [こくん] /(n) (1) ancient precepts/ancient teachings/(n) (2) old reading (of kanji or kanbun)/EntL1265320X/
古形 [こけい] /(n) old form/old format/traditional format/EntL2831689/
古血 [ふるち] /(n) impure blood/EntL1265330X/
古賢 [こけん] /(n) ancient sage/EntL1265340X/
古言;古諺 [こげん] /(n) obsolete word/old proverb/EntL1593180X/
古狐 [ふるきつね;ふるぎつね] /(n) old fox/old-timer/schemer/EntL1265350X/
古糊 [ふるのり] /(n) aged paste/microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper/EntL2114540X/
古語 [こご] /(n) (1) archaic word/obsolete word/archaism/(n) (2) old proverb/old saying/(n) (3) old language/ancient language/(P)/EntL1265360X/
古語辞典 [こごじてん] /(n) dictionary of archaisms/EntL2427390X/
古豪 [こごう] /(n) veteran/old-timer/man of experience/EntL1265370X/
古今 [ここん(P);こきん(ok)] /(n,adj-no) ancient and modern times/all ages/past and present/(P)/EntL1265380X/
古今集 [こきんしゅう] /(n) (abbr. of 古今和歌集) Collection of Poems of Ancient and Modern Times/EntL2779030/
古今東西 [ここんとうざい] /(n) (yoji) all times and places/all ages and countries/EntL1265390X/
古今独歩 [ここんどっぽ] /(exp) (yoji) unsurpassed in history/EntL2030740X/
古今無双 [ここんむそう;ここんぶそう(ok)] /(exp) (yoji) unparalleled in history/EntL2030750X/
古今無類 [ここんむるい] /(n) (yoji) best ever/EntL1265400X/
古今和歌集 [こきんわかしゅう] /(n) Kokin Wakashū (Heian period collection of poetry)/EntL2845200/
古細菌 [こさいきん] /(n) archaea/archaebacteria/EntL2112110X/
古材 [こざい] /(n) re-used wooden materials/recycled furnishings/EntL2834404/
古雑誌 [ふるざっし] /(n) old magazines/EntL2254870X/
古参 [こさん] /(n,adj-no) (See 新参) seniority/long service/(P)/EntL1265410X/
古参者 [こさんしゃ] /(n) senior/old timer/EntL1265420X/
古参兵 [こさんへい] /(n) (See 新兵) long-serving soldier/veteran/EntL2841525/
古史 [こし] /(n) ancient history/EntL1265430X/
古紙(P);故紙 [こし] /(n) used paper/paper for recycling/(P)/EntL1659930X/
古詩 [こし] /(n) ancient poems/EntL1265440X/
古事記 [こじき;ふることふみ] /(n) Kojiki/Records of Ancient Matters/Japan's oldest historical record/EntL1265460X/
古事記伝 [こじきでん] /(n) (See 古事記) Commentary on the Kojiki (by Motoori Norinaga, 1798)/EntL1876660X/
古字 [こじ] /(n) ancient character (esp. Chinese)/ancient writing/EntL1265470X/
古寺 [こじ;ふるでら] /(n) old temple/EntL1578440X/
古時計 [ふるどけい] /(n) antique clock/old clock/EntL2254880X/
古自動車 [ふるじどうしゃ] /(n) used car/EntL1265480X/
古式 [こしき] /(n) old style/ancient rites/EntL1265490X/
古式ゆかしい;古式床しい [こしきゆかしい] /(adj-i) traditional/EntL2095100X/
古写本 [こしゃほん] /(n) old manuscript/codex/EntL1265500X/
古社寺 [こしゃじ] /(n) old shrines and temples/EntL1265510X/
古手 [ふるて] /(n,adj-no) (1) used article/worn-out article/(n,adj-no) (2) (See 新手・2) veteran/old-timer/long-serving employee/(adj-na,n) (3) (obsc) long-established (way, method, etc.)/old/commonplace/stale/EntL1265520X/
古酒 [こしゅ;ふるざけ] /(n) well-cured sake/last year's sake/old sake/EntL1578450X/
古臭い(P);古くさい [ふるくさい] /(adj-i) stale/old fashioned/hackneyed/trite/antiquated/obsolete/musty/outdated/(P)/EntL1265530X/
古書 [こしょ] /(n) (1) old book/rare book/classic/(n) (2) (See 古本・1) secondhand book/used book/(P)/EntL1265540X/
古書市 [こしょいち] /(n) secondhand book fair/EntL1934670X/
古書体学 [こしょたいがく] /(n) palaeography/paleography/EntL2847350/
古書展 [こしょてん] /(n) exhibition of rare (old, antiquarian) books/EntL1934680X/
古書店 [こしょてん] /(n) (See 古本屋) secondhand bookshop/antiquarian bookshop/EntL2154760X/
古女;鱓;五万米(ateji);五真米(ateji) [ごまめ] /(n) (uk) (See 田作り・1) dried young anchovies (or sardines)/EntL1637240X/
古女房 [ふるにょうぼう] /(n) good old wife/one's wife of many years/EntL2827608/
古傷;古疵;古創 [ふるきず] /(n) (1) old wound/scar/(n) (2) old unpleasant incident/past misdeed/EntL1603040X/
古松 [こしょう] /(n) (obsc) (See 老松) old pine/EntL2565130/
古称 [こしょう] /(n) old name/former name/EntL1265550X/
古城 [こじょう] /(n) old castle/old fortress/(P)/EntL1265560X/
古植物学 [こしょくぶつがく] /(n) paleobotany/paleophytology/EntL2842119/
古色 [こしょく] /(n) faded color/faded colour/antique look/EntL1265570X/
古色蒼然 [こしょくそうぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) antique-looking/looking hoary with patina/EntL1265580X/
古新聞 [ふるしんぶん] /(n) old newspapers/EntL1631020X/
古神道 [こしんとう] /(n) (hist) ancient Shinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)/EntL2206630X/
古人 [こじん] /(n) ancient people/EntL1265600X/
古人骨 [こじんこつ] /(n) ancient human skeleton/archaeological human remains/EntL2528230/
古人類学 [こじんるいがく] /(n) paleoanthropology/EntL2833704/
古制 [こせい] /(n) ancient establishment/ancient laws/EntL1265610X/
古生界 [こせいかい] /(n) Paleozoic group/EntL1876750X/
古生態学 [こせいたいがく] /(n) paleoecology/EntL2835699/
古生代 [こせいだい] /(n,adj-no) Paleozoic era/EntL1684850X/
古生物 [こせいぶつ] /(n) extinct plants and animals/EntL1265620X/
古生物学 [こせいぶつがく] /(n) paleontology/EntL1265630X/
古生物学者 [こせいぶつがくしゃ] /(n) paleontologist/EntL1265640X/
古生物地理学 [こせいぶつちりがく] /(n) palaeobiogeography/paleobiogeography/EntL2452310/
古聖 [こせい] /(n) ancient sage/EntL1265650X/
古昔 [こせき] /(n) ancient times/EntL1265660X/
古切れ [ふるぎれ] /(n) old cloth/old rags/EntL1265670X/
古拙 [こせつ] /(adj-na,n) artless but attractive in a quaint sense/EntL1684870X/
古説 [こせつ] /(n) ancient belief/EntL1265680X/
古川;古河 [ふるかわ] /(n) old river/EntL1603030X/
古川に水絶えず [ふるかわにみずたえず] /(exp) (proverb) a strong foundation can withstand any storm/an old river does not run out of water/EntL2845805/
古戦場 [こせんじょう] /(n) ancient battlefield/EntL1265690X/
古扇 [ふるおうぎ] /(n) (arch) old fan/worn out fan/EntL2597290/
古銭 [こせん] /(n) old coin/EntL1265700X/
古銭学;古泉学 [こせんがく] /(n) numismatics/EntL1265710X/
古銭学者 [こせんがくしゃ] /(n) numismatist/EntL1684960X/
古層 [こそう] /(n) layers of history/EntL2144550X/
古巣 [ふるす] /(n) old haunts/former homes/(P)/EntL1265720X/
古草 [ふるくさ] /(n) last year's grass/dead grass/EntL1265730X/
古俗 [こぞく] /(n) old custom/EntL1265740X/
古体 [こたい] /(n,adj-no) old custom/old style/EntL1265750X/
古態;故態 [こたい] /(n) former appearance/original form/EntL2846649/
古代 [こだい] /(n,adj-no) ancient times/distant past/antiquity/(P)/EntL1265760X/
古代エジプト [こだいエジプト] /(n) ancient Egypt/EntL1265770X/
古代エジプト語 [こだいエジプトご] /(n) Ancient Egyptian (language)/EntL2769450/
古代オリンピック [こだいオリンピック] /(n) ancient Olympics/EntL1992280X/
古代ギリシャ;古代ギリシア;古代希臘 [こだいギリシャ(古代ギリシャ,古代希臘);こだいギリシア(古代ギリシア)] /(n) ancient Greece/EntL2619780/
古代ギリシャ語;古代ギリシア語 [こだいギリシャご(古代ギリシャ語);こだいギリシアご(古代ギリシア語)] /(n) ancient Greek (language)/EntL2844647/
古代ローマ [こだいローマ] /(n) ancient Rome/EntL2510470/
古代語 [こだいご] /(n) (See 中世) ancient Japanese (as spoken in Japan until the Middle Ages)/EntL1265780X/
古代史 [こだいし] /(n) ancient history/EntL1265790X/
古代紫 [こだいむらさき] /(n) reddish-purple/EntL1684860X/
古代人 [こだいじん] /(n) the ancients/ancient people/EntL1265800X/
古代中国 [こだいちゅうごく] /(n) ancient China/EntL2528830/
古代文字 [こだいもじ;こだいもんじ] /(n) ancient script/ancient character/ancient alphabet/EntL2844841/
古代文明 [こだいぶんめい] /(n) ancient civilization/ancient civilisation/EntL1265810X/
古代米 [こだいまい] /(n) ancient rice varieties/wild rice/EntL2639000/
古代裂れ;古代切;古代裂 [こだいぎれ] /(n) ancient cloth fragment/EntL1876790X/
古狸;古だぬき [ふるだぬき] /(n) old badger/veteran/oldtimer/schemer/old fox/EntL1265820X/
古地図 [こちず] /(n) old map/antique map/EntL2796710/
古地理 [こちり] /(n) past geography/EntL2456280/
古地理学 [こちりがく] /(n) paleogeography/palaeogeography/EntL2456270/
古池 [ふるいけ] /(n) old pool/old pond/EntL1265830X/
古茶 [こちゃ] /(n) last year's tea/EntL1265840X/
古着 [ふるぎ] /(n) old clothes/secondhand clothing/(P)/EntL1265850X/
古着屋 [ふるぎや] /(n) (1) second hand clothes shop/(n) (2) somebody who sells second hand clothes/EntL2082050X/
古注;古註 [こちゅう] /(n) commentaries of the ancients/EntL1593270X/
古漬け;古漬 [ふるづけ] /(n) (See 新漬け) well-pickled vegetables/EntL1684950X/
古鉄;古金 [ふるがね;ふるてつ(古鉄)] /(n) scrap iron/scrap metal/EntL1578460X/
古典 [こてん] /(n) classic (work, esp. book)/the classics/(P)/EntL1265860X/
古典ギリシア語;古典ギリシャ語 [こてんギリシアご(古典ギリシア語);こてんギリシャご(古典ギリシャ語)] /(n) (See 古代ギリシャ語) classical Greek (language)/ancient Greek/EntL2844649/
古典コンピューター;古典コンピュータ [こてんコンピューター(古典コンピューター);こてんコンピュータ(古典コンピュータ)] /(n) {comp} classical computer/EntL2847826/
古典ラテン語 [こてんラテンご] /(n) classical Latin/EntL2845934/
古典音楽 [こてんおんがく] /(n) classical music/EntL1684900X/
古典学 [こてんがく] /(n) classics/classical studies/EntL1265870X/
古典学者 [こてんがくしゃ] /(n) classicist/classical scholar/EntL1684890X/
古典楽器 [こてんがっき] /(n) Japanese classical musical instruments/EntL2445600/
古典芸能 [こてんげいのう] /(n) classical theatre/classical theater/EntL1638850X/
古典古代 [こてんこだい] /(n) classical antiquity/EntL2831898/
古典語 [こてんご] /(n) classical or dead languages/EntL1265880X/
古典時代 [こてんじだい] /(n) the classical period/EntL1684910X/
古典主義 [こてんしゅぎ] /(n,adj-no) classicism/EntL1265890X/
古典主義者 [こてんしゅぎしゃ] /(n) classicist/EntL1684880X/
古典的 [こてんてき] /(adj-na) classical/classic/(P)/EntL1265900X/
古典的自由主義 [こてんてきじゆうしゅぎ] /(n) classical liberalism/EntL2842368/
古典的条件づけ;古典的条件付け [こてんてきじょうけんづけ] /(n) classical conditioning/EntL2211720X/
古典派 [こてんは] /(n) classical school/EntL1265910X/
古典物理学 [こてんぶつりがく] /(n) (See 量子物理学) classical physics/EntL2224070X/
古典文学 [こてんぶんがく] /(n,adj-no) classical literature/EntL1265920X/
古典量子論 [こてんりょうしろん] /(n) {physics} classical quantum theory/EntL2814950/
古典力学 [こてんりきがく] /(n) (See 量子力学) classical mechanics/EntL2232620X/
古典論理学 [こてんろんりがく] /(n) classical logic/EntL2213990X/
古天文学 [こてんもんがく] /(n) archaeoastronomy/archeoastronomy/EntL2828741/
古伝 [こでん] /(n) legend/tradition/EntL1265930X/
古伝説 [こでんせつ] /(n) old tradition/EntL1265940X/
古渡り [こわたり] /(n) old imported article/EntL1265950X/
古都 [こと] /(n) ancient city/former capital/(P)/EntL1265960X/
古刀 [ことう] /(n) old sword/EntL1265970X/
古陶 [ことう] /(n) old pottery/antique porcelain/EntL2595980/
古道 [こどう;ふるみち] /(n) (1) old road/ancient road/(n) (2) (こどう only) ancient methods/ancient moral teachings/the way of learning/EntL1265980X/
古道具 [ふるどうぐ;こどうぐ] /(n) old furniture/curios/secondhand goods/EntL1578470X/
古道具屋 [ふるどうぐや] /(n) secondhand store/EntL1265990X/
古馴染み [ふるなじみ] /(n) old friend/EntL1684940X/
古馬 [こば] /(n) horses 4 or more years old (usu. in racing)/EntL2469800/
古版 [こはん] /(n) old edition/EntL1266000X/
古版本 [こはんぼん] /(n) old edition/EntL1266010X/
古皮質 [こひしつ] /(n) paleocortex (palaeocortex)/paleopallium/EntL2188970X/
古備前 [こびぜん] /(n) (1) Bizen sword (mid-Heian to early Kamakura periods)/(n) (2) (See 備前焼) ancient Bizen ware (Kamakura to early Momoyama periods)/EntL2611900/
古美 [ふるび] /(n) treating a metal surface to make it look worn and aged/antique finish/EntL2835744/
古美術 [こびじゅつ] /(n) antiques/old works of art/EntL2641290/
古美術商 [こびじゅつしょう] /(n) antique art dealer/antique dealer/antiquary/EntL2643030/
古美術店 [こびじゅつてん] /(n) antique store/antique shop/EntL2695180/
古筆 [こひつ] /(n) old writing/EntL1266020X/
古筆家 [こひつか] /(n) expert in old writing/EntL1266030X/
古廟 [こびょう] /(n) old shrine/EntL1266040X/
古病理学 [こびょうりがく] /(n) paleopathology/EntL2847939/
古布 [こふ] /(n) recycled cloth/EntL2840427/
古武術 [こぶじゅつ] /(n) ancient Japanese martial arts/EntL2644200/
古武道 [こぶどう] /(n) ancient Japanese martial arts/EntL1266060X/
古風 [こふう] /(adj-na,n) old-fashioned/archaic/antique/antiquated/(P)/EntL1266070X/
古風土記 [こふどき] /(n) (See 風土記) (as opposed to those compiled later) ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE/EntL2244730X/
古服 [ふるふく] /(n) old clothes/old suit/EntL1266080X/
古物 [こぶつ;ふるもの] /(n,adj-no) antique/old article/secondhand goods/EntL1578480X/
古物市 [ふるものいち] /(n) antique market/flea market/jumble market/used-goods market/EntL2796000/
古物商 [こぶつしょう] /(n) antiques business/curio dealer/secondhand dealer/EntL1266090X/
古物商人 [こぶつしょうにん] /(n) antiques dealer/EntL1684920X/
古墳 [こふん] /(n) ancient burial mound/barrow/tumulus/(P)/EntL1266100X/
古墳時代 [こふんじだい] /(n) (See 古墳) Kofun period (of Japanese history, 250-538 CE)/Tumulus period/EntL1934690X/
古文 [こぶん] /(n) (1) ancient writing (i.e. Edo-period or older)/classical literature/(n) (2) ancient Chinese character (pre-Qin period)/(P)/EntL1578490X/
古文 [こもん] /(n) (abbr) (obsc) kanji/EntL2663430/
古文学 [こぶんがく] /(n) paleography/the study of ancient writings/EntL1266110X/
古文字 [こもじ;こもんじ] /(n) (obsc) kanji/EntL2663420/
古文書 [こもんじょ(P);こぶんしょ] /(n) (1) historical document/archives/old manuscript/paleograph/(n) (2) (paleography term) (See 文書・ぶんしょ・2) pre-Meiji era document addressed to someone in particular/(P)/EntL1578500X/
古文書学 [こもんじょがく] /(n) study of historical documents/diplomatics/diplomatic/paleography/palaeography/EntL2746300/
古米 [こまい;ふるごめ] /(n) (ant: 新米・1) old rice/rice remaining from the previous year's harvest/EntL1266120X/
古方 [こほう] /(n) old method/EntL1266130X/
古法 [こほう] /(n) old method/old law/EntL1266140X/
古墨 [こぼく] /(n) old ink stick/EntL1266150X/
古本 [ふるほん(P);ふるぼん;こほん] /(n) (1) secondhand book/(n) (2) (こほん only) ancient book/antiquarian books/(P)/EntL1578510X/
古本屋 [ふるほんや] /(n) secondhand bookshop/secondhand bookstore/secondhand bookseller/(P)/EntL1266170X/
古本市 [ふるほんいち] /(n) secondhand book fair/antiquarian book market/EntL2831634/
古民家 [こみんか] /(n) old Japanese-style house/EntL2799500/
古名 [こめい] /(n) (See 古称) old name/former name/EntL2528740/
古木 [こぼく;ふるき] /(n) old tree/EntL1266180X/
古訳 [こやく] /(n) {Buddh} pre-Kumarajiva Chinese translation (i.e. before the 5th century)/EntL2268830X/
古窯址;古窯趾 [こようし] /(n) ruins of old kilns/old kiln sites/EntL2538570/
古葉 [ふるば] /(n) (obs) (arch) old leaf/old leaves/EntL2775900/
古謡 [こよう] /(n) traditional (folk) song/EntL2801870/
古来 [こらい] /(adj-no,adv,n) from time immemorial/ancient/time-honoured/time-honored/(P)/EntL1266190X/
古流 [こりゅう] /(n) old manners/old style/old school (of art)/EntL1266200X/
古例 [これい] /(n) old precedent/tradition/custom/EntL1266210X/
古老;故老 [ころう] /(n) old people/seniors/elders/old-timer/EntL1266220X/
古刹 [こさつ] /(n) ancient temple/EntL1266230X/
古址;古趾;故址 [こし] /(n) historic ruins/EntL1593220X/
古潭 [こたん] /(n) (obsc) old abyss/EntL2757750/
古祠 [こし] /(n) old small shrine/EntL1266250X/
古筝;古箏 [こそう] /(n) Guzheng (type of ancient Chinese zither)/EntL2536270/
古譚 [こたん] /(n) (obsc) (See 昔話・1) old tale/EntL2562680/
呼ばれる [よばれる] /(v1,vi) (1) (passive of 呼ぶ) to be called (a name)/to be referred to (as)/(v1,vi) (2) to be treated to something (e.g. a meal)/to be invited to/EntL1631030X/
呼ばれるプログラム [よばれるプログラム] /(n) {comp} called program/subprogram/EntL2353950X/
呼ばわり [よばわり] /(n-suf,vs) denouncing/calling (e.g. somebody a thief)/branding (as)/EntL1633210X/
呼ばわる [よばわる] /(v5r,vi) to call out/to shout/EntL2477090/
呼び [よび] /(n) (See 御呼び) call/invitation/EntL2453540/
呼びかけ(P);呼び掛け(P) [よびかけ] /(n) call/appeal/(P)/EntL1609060X/
呼びかける(P);呼び掛ける(P);呼掛ける [よびかける] /(v1,vt) (1) to call out to/to hail/to address/(v1,vt) (2) to appeal/(P)/EntL1266280X/
呼びにやる;呼びに遣る [よびにやる] /(v5r) to send for (doctor, etc.)/EntL2017440X/
呼び塩 [よびじお] /(n) desalting (drawing salt) from salted food/salt used for desalting/EntL1951290X/
呼び屋 [よびや] /(n) promoter/EntL1845010X/
呼び回る [よびまわる] /(v5r,vt) to call out (for someone)/EntL1266260X/
呼び覚ます;呼びさます;呼覚ます [よびさます] /(v5s,vt) (1) to wake up (someone; by calling out)/to awaken/(v5s,vt) (2) to bring back (e.g. memories)/to evoke/to recall/EntL1266270X/
呼び慣れる;呼慣れる [よびなれる] /(v1) to be used to calling (someone by a certain name)/EntL1852590X/
呼び寄せる;呼びよせる;呼寄せる [よびよせる] /(v1,vt) to call/to summon/to send for/to call together/EntL1266290X/
呼び起こす;呼び起す;呼起こす;呼起す;喚び起こす;喚び起す [よびおこす] /(v5s,vt) (1) to wake (someone) up (by calling for them)/to awaken/(v5s,vt) (2) to call (to mind)/to bring back (memories)/to evoke/to arouse (e.g. interest)/EntL1266300X/
呼び迎える [よびむかえる] /(v1,vt) to send for/EntL1266310X/
呼び交わす [よびかわす] /(v5s) to call each other's names/EntL1852560X/
呼び合う [よびあう] /(v5u) to call each other/to call out to one another/EntL2179310X/
呼び込み;呼込み [よびこみ] /(n) (1) barker/tout/hawker/someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public/(vs) (2) calling out to potential customers/EntL1844950X/
呼び込む;呼びこむ;呼込む [よびこむ] /(v5m,vt) (See 呼び入れる・よびいれる) to call in/to invite/to bring in/EntL1266320X/
呼び子;呼子 [よびこ] /(n) whistle/EntL1844920X/
呼び止める;呼びとめる;呼び留める;呼止める;呼留める [よびとめる] /(v1,vt) to (call and) stop/to call (someone) to stop/to hail (e.g. a taxi)/EntL1266330X/
呼び捨て(P);呼捨て [よびすて] /(n) (See 呼び捨てにする) addressing (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan" (considered impolite)/(P)/EntL1266340X/
呼び捨てにする;呼捨てにする [よびすてにする] /(exp,vs-i) to address (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan"/to refer to (someone) without a title suffix/EntL2668960/
呼び習わす;呼びならわす;呼び慣らわす;呼び馴らわす;呼習わす;呼慣らわす [よびならわす] /(v5s,vt) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)/EntL2432450X/
呼び集める [よびあつめる] /(v1,vt) to call together/to convene/EntL1852580X/
呼び出し(P);呼出し;呼出(io) [よびだし] /(n,vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call/summons/paging/curtain call/(n) (2) {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc./(n) (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached/(n) (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)/(n) (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period)/(n) (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)/(P)/EntL1605990X/
呼び出し時間;呼出時間 [よびだしじかん] /(n) {comp} access time/EntL2353970X/
呼び出し状 [よびだしじょう] /(n) summons/EntL1844930X/
呼び出し側 [よびだしがわ] /(n) caller/calling party/EntL2399740X/
呼び出し電話;呼出し電話;呼出電話 [よびだしでんわ] /(n) telephone number at which person without a phone can be reached/EntL1844940X/
呼び出し放送;呼出放送;呼出し放送 [よびだしほうそう] /(n) announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter")/EntL2666760/
呼び出し法 [よびだしほう] /(n) {comp} access mode/EntL2353980X/
呼び出し命令 [よびだしめいれい] /(n) {comp} call instruction/EntL2353990X/
呼び出す(P);呼びだす;呼出す;喚び出す [よびだす] /(v5s,vt) (1) to summon/to call (e.g. phone)/to convene/to decoy/to lure/(v5s,vt) (2) {comp} to invoke (e.g. subroutine)/to call/to open (e.g. a file)/(P)/EntL1266350X/
呼び上げる [よびあげる] /(v1,vt) to call out/EntL1852550X/
呼び水(P);呼水 [よびみず] /(n) pump-priming/rousing/stimulation/(P)/EntL1266360X/
呼び水式経済政策 [よびみずしきけいざいせいさく] /(n) pump priming/EntL1992290X/
呼び声(P);呼声 [よびごえ(P);こせい(呼声)] /(n) call/hail/yell/(P)/EntL1266370X/
呼び声が高い [よびごえがたかい] /(exp) (See 呼び声の高い) being widely talked about as a prominent prospect (for)/EntL2119090X/
呼び声の高い [よびごえのたかい] /(adj-i) (See 呼び声が高い) widely viewed as a prominent prospect (for)/EntL2238710X/
呼び値;呼値 [よびね] /(n) nominal price/EntL1845020X/
呼び入れる;呼入れる [よびいれる] /(v1,vt) to call in/to invite/to bring in/EntL1266380X/
呼び売り [よびうり] /(n) peddling/EntL1844990X/
呼び樋 [よびどい] /(n) elbow/gooseneck/rainspout/EntL2540640/
呼び付ける;呼びつける;呼付ける [よびつける] /(v1,vt) to summon/to get used to call/EntL1266390X/
呼び物;呼びもの;呼物 [よびもの] /(n) main attraction/special feature/big draw/EntL1845000X/
呼び返す [よびかえす] /(v5s,vt) to call back/to recall/EntL1266400X/
呼び慕う [よびしたう] /(v5u,vt) to call fondly/EntL2158350X/
呼び方 [よびかた] /(exp) way of calling/EntL2033730X/
呼び名(P);呼名 [よびな] /(n) popular name/common name/given name/(P)/EntL1612600X/
呼び戻し;呼戻し [よびもどし] /(n) {sumo} pulling body slam/EntL2139350X/
呼び戻す(P);呼戻す [よびもどす] /(v5s,vt) (1) to call (someone) back/to recall/to call home/(v5s,vt) (2) to bring back (memories, etc.)/to recall/to revive/(P)/EntL1266410X/
呼び立てる [よびたてる] /(v1,vt) to call out/to ask someone to come/EntL1266420X/
呼び鈴;呼鈴;呼びりん [よびりん] /(n) bell (used for summoning or signalling)/buzzer/EntL1266430X/
呼ぶ(P);喚ぶ;招ぶ(iK) [よぶ] /(v5b,vt) (1) to call out (to)/to call/to invoke/(v5b,vt) (2) to summon (a doctor, etc.)/(v5b,vt) (3) to invite/(v5b,vt) (4) to designate/to name/to brand/(v5b,vt) (5) to garner (support, etc.)/to gather/(v5b,vt) (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife/(P)/EntL1266440X/
呼ぶプログラム [よぶプログラム] /(n) {comp} calling program/EntL2354000X/
呼応 [こおう] /(n,vs) (1) hailing each other/(n,vs) (2) acting in concert/responding (to)/sympathizing (with)/(n,vs) (3) {ling} agreement/concord/(P)/EntL1266450X/
呼応して [こおうして] /(exp) in response/in concert/EntL1876150X/
呼格 [こかく] /(n,adj-no) {ling} vocative case/EntL2266730X/
呼気 [こき] /(n) (ant: 吸気・1) exhaled air/exhalation/expiration/EntL1266460X/
呼気検査 [こきけんさ] /(n) breath test/breathalyzer test/EntL2832930/
呼起 [こき] /(n,vs) (See 呼び起こす・よびおこす・2) recollection/calling to mind/EntL2585820/
呼吸 [こきゅう] /(n,vs) (1) breathing/respiration/(n) (2) knack/trick/secret (of doing something)/(n) (3) harmony/balance/synchronization/accord/(n) (4) (See 一呼吸) short interval/short pause/(P)/EntL1266470X/
呼吸が合う [こきゅうがあう] /(exp,v5u) to get along/to hit it off/to be on the same page/to work well together/to synchronize/EntL2739580/
呼吸を合わせる [こきゅうをあわせる] /(exp,v1) {sumo} to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match/EntL2024410X/
呼吸運動 [こきゅううんどう] /(n) respiratory movement/EntL1844980X/
呼吸器 [こきゅうき] /(n) respiratory organs/(P)/EntL1266480X/
呼吸器学 [こきゅうきがく] /(n) pulmonology/pneumology/respirology/EntL2834946/
呼吸器官 [こきゅうきかん] /(n) {anat} respiratory organs/EntL2849051/
呼吸器感染 [こきゅうきかんせん] /(n) {med} respiratory tract infection/RTI/EntL2839809/
呼吸器系 [こきゅうきけい] /(n) respiratory system/EntL1266490X/
呼吸器疾患 [こきゅうきしっかん] /(n) respiratory illness/EntL1992300X/
呼吸機能 [こきゅうきのう] /(n) respiratory function/EntL2134280X/
呼吸窮迫症候群 [こきゅうきゅうはくしょうこうぐん] /(n) respiratory distress syndrome/EntL2621690/
呼吸筋 [こきゅうきん] /(n) respiratory muscles/EntL2125940X/
呼吸孔 [こきゅうこう] /(n) breathing hole/EntL2256580X/
呼吸酵素 [こきゅうこうそ] /(n) respiratory enzyme/EntL2442770/
呼吸困難 [こきゅうこんなん] /(n,adj-no) labored breathing/laboured breathing/dyspnea/dyspnoea/EntL1844970X/
呼吸鎖 [こきゅうさ] /(n) respiratory chain/EntL2525640/
呼吸中枢 [こきゅうちゅうすう] /(n) respiratory center/respiratory centre/EntL1844960X/
呼吸停止 [こきゅうていし] /(n) {med} cessation of breathing/respiratory arrest/EntL2836168/
呼吸点 [こきゅうてん] /(n) liberty (of a stone in go)/EntL2792220/
呼吸不全 [こきゅうふぜん] /(n) respiratory failure/EntL1992310X/
呼吸法 [こきゅうほう] /(n) {MA} breathing techniques/breath control/EntL1266500X/
呼号 [こごう] /(n,vs) crying out/proclaiming/EntL1618100X/
呼子鳥;喚子鳥;呼ぶ子鳥 [よぶこどり] /(n) (arch) calling bird (esp. a cuckoo)/EntL2189860X/
呼集 [こしゅう] /(n,vs) gathering (esp. troops)/getting together/mustering/EntL2812430/
呼出し列 [よびだしれつ] /(n) {comp} calling sequence/EntL2354010X/
呼出音;呼び出し音;呼出し音 [よびだしおん] /(n) (1) ringtone/ring tone/(n) (2) ringback tone/ringing tone/EntL2719750/
呼出側 [よびだしがわ] /(n) {comp} calling side/EntL2354020X/
呼出符号;呼び出し符号 [よびだしふごう] /(n) (abbr) (See 無線呼出符号) (radio) call sign/(radio) call letters/EntL2827567/
呼処理 [こしょり] /(n) {comp} call processing/EntL2354030X/
呼称 [こしょう] /(n,vs) (1) naming/giving a name/designation/denomination/(adj-f) (2) nominal/(P)/EntL1266510X/
呼制御 [こせいぎょ] /(n) {comp} call control/EntL2354040X/
呼制御手順 [こせいぎょてじゅん] /(n) {comp} call control procedure/EntL2354050X/
呼損率 [こそんりつ] /(n) {comp} blocking ratio/EntL2354060X/
固い約束 [かたいやくそく] /(exp,n) solemn promise/EntL1865610X/
固い話 [かたいはなし] /(exp,n) serious topic (of conversation)/EntL2028270X/
固まる [かたまる] /(v5r,vi) (1) to harden/to solidify/(v5r,vi) (2) to become firm/to become certain/(v5r,vi) (3) to gather (together)/to assemble/to huddle together/(P)/EntL1266550X/
固め [かため] /(n) (1) hardening/fortifying/(n) (2) pledge/vow/(n) (3) defense/defence/guarding/(P)/EntL1266560X/
固め;堅め;固目;堅目 [かため] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 柔らかめ) hardness/firmness/EntL2763630/
固めの杯;固めの盃 [かためのさかずき] /(n) cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc./nuptial cup of sake/EntL2809430/
固める(P);堅める(iK) [かためる] /(v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden/to freeze/to strengthen/to solidify/to make (a fist)/to tramp down (snow, dirt)/(v1,vt) (2) to put together/to collect/to gather/to consolidate/(v1,vt) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure/to stabilize/to settle down/to strengthen (belief, resolution, etc.)/to establish (evidence)/(v1,vt) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify/to reinforce/to support/(v1,vt) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.)/(v1,vt) (6) to swear/to resolutely vow/to sincerely promise/(v1,vt) (7) to tie tightly/to fasten/(v1,vt) (8) to hold a bow fully drawn/(P)/EntL1266570X/
固め技;固技 [かためわざ] /(n) {MA} grappling technique (e.g. judo)/EntL2834004/
固ゆで;固茹で [かたゆで] /(adj-no,n) hard-boiled/EntL1685160X/
固ツイ [こツイ] /(n) (sl) (abbr) (See 固定ツイート) pinned tweet/stickied tweet/EntL2839374/
固化 [こか] /(n,vs) solidification/EntL1266580X/
固形(P);固型 [こけい] /(n,adj-no) solid (body)/(P)/EntL1266590X/
固形ブイヨン [こけいブイヨン] /(n) {food} bouillon cube/stock cube/EntL2789970/
固形脂 [こけいし] /(n) solid fat/EntL2848493/
固形食 [こけいしょく] /(n) solid food/solids/EntL2845799/
固形燃料 [こけいねんりょう] /(n) solid fuel/EntL1685140X/
固形物 [こけいぶつ] /(n) solid (body)/solid matter/solid food/EntL1685130X/
固結 [こけつ] /(n,vs) hardening/consolidation/EntL2830683/
固結び;堅結び [かたむすび] /(n) (See 小間結び・こまむすび) reef knot/flat knot/square knot/EntL2737700/
固持 [こじ] /(n,vs) adherence (to one's beliefs) (positive nuance)/persistence/sticking to one's guns/standing one's ground/EntL1266600X/
固辞 [こじ] /(n,vs) firm refusal/EntL1266610X/
固執 [こしつ(P);こしゅう] /(n,vs) sticking to (an opinion, theory, belief, etc.)/clinging to/adherence/persistence/insistence/(P)/EntL1578520X/
固守 [こしゅ] /(n,vs) clinging/EntL1266620X/
固縮 [こしゅく] /(n) {med} rigidity (e.g. muscular)/rigor/EntL2838807/
固食;コ食 [こしょく(固食);コしょく(コ食)] /(n) eating only one's favourite food/having an unvarying diet/eating poorly/EntL2827932/
固相 [こそう] /(n) {chem} (See 液相,気相) solid phase/EntL2267650X/
固唾 [かたず;かたづ] /(n) (See 固唾をのむ・かたずをのむ) saliva held in one's mouth during times of tension/EntL2007650X/
固唾を飲む;固唾を呑む;固唾をのむ [かたずをのむ] /(exp,v5m) (id) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)/EntL1266630X/
固体 [こたい] /(n,adj-no) solid (body)/solid matter/solid-state/(P)/EntL1266640X/
固体レーザ [こたいレーザ] /(n) solid-state laser/EntL2473870/
固体ロケット [こたいロケット] /(n) solid-fuel rocket/EntL2412240X/
固体化学 [こたいかがく] /(n) {chem} solid-state chemistry/EntL2835951/
固体撮像デバイス [こたいさつぞうデバイス] /(n) {comp} solid-state imaging device/EntL2354070X/
固体燃料 [こたいねんりょう] /(n) solid fuel/EntL1685120X/
固体物理学 [こたいぶつりがく] /(n) solid state physics/EntL1685110X/
固体惑星 [こたいわくせい] /(n) (See 地球型惑星・ちきゅうがたわくせい) terrestrial planet/rocky planet/EntL2830805/
固着 [こちゃく] /(n,vs) adherence/sticking (to)/fixation/EntL1618080X/
固着観念 [こちゃくかんねん] /(n) (obsc) (See 固定観念) fixed idea/idée fixe/obsession/fixation/EntL2045250X/
固定 [こてい] /(n,vs) (1) fixing (in place)/being fixed (in place)/securing/anchoring/fastening down/(n,vs) (2) fixing (e.g. salary, capital)/keeping the same/(n,vs) (3) {biol} fixation (histology)/(n) (4) (sl) (abbr) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously)/(n) (5) (sl) (abbr) (See 固定ハンドル・2) user of an online handle (instead of posting anonymously)/(P)/EntL1266650X/
固定ツイート [こていツイート] /(n) {comp} pinned tweet (that always appears at the top of one's account page)/stickied tweet/EntL2839373/
固定ディスク [こていディスク] /(n) {comp} hard disk/HD/EntL2354080X/
固定ディスクドライブ [こていディスクドライブ] /(n) {comp} fixed disk drive/EntL2354090X/
固定ディスク装置 [こていディスクそうち] /(n) {comp} immovable disk unit/EntL2354100X/
固定ハンドル [こていハンドル] /(n) (1) (col) online handle (esp. on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously)/screen name/user name/(n) (2) (col) user who uses an online handle (instead of posting anonymously)/EntL2227050X/
固定ビットレート [こていビットレート] /(n) {comp} constant bit rate/CBR/EntL2354110X/
固定ヘッド [こていヘッド] /(n) {comp} fixed head/EntL2354120X/
固定ヘッド式ディスク [こていヘッドしきディスク] /(n) {comp} fixed-head disk/EntL2354130X/
固定為替相場制 [こていかわせそうばせい] /(n) fixed exchange rate system/EntL2163040X/
固定観念 [こていかんねん] /(n) fixed idea/idée fixe/stereotype/prejudice/EntL1266660X/
固定関数発生器 [こていかんすうはっせいき] /(n) {comp} fixed function generator/EntL2354140X/
固定基数記数法 [こていきすうきすうほう] /(n) {comp} fixed radix (numeration) system/fixed radix notation/EntL2354150X/
固定基数表記法 [こていきすうひょうきほう] /(n) {comp} fixed radix (numeration) system/fixed radix notation/EntL2354160X/
固定記憶装置 [こていきおくそうち] /(n) {comp} read-only memory/ROM/EntL2354170X/
固定客 [こていきゃく] /(n) built-in audience/regular customers/EntL2767680/
固定給 [こていきゅう] /(n) regular pay/fixed salary/EntL1266670X/
固定金利 [こていきんり] /(n) fixed interest rate/EntL1685150X/
固定効果 [こていこうか] /(n) {math} fixed effect/EntL2813780/
固定子 [こていし] /(n) stator (elec.)/EntL1266680X/
固定資産 [こていしさん] /(n) fixed assets/(P)/EntL1266690X/
固定資産税 [こていしさんぜい] /(n) real estate tax/fixed assets tax/property tax/rates/EntL2623130/
固定字送り [こていじおくり] /(n) {comp} constant spacing/EntL2354180X/
固定字送り幅 [こていじおくりはば] /(n) {comp} character spacing/EntL2354190X/
固定小数点レジスタ [こていしょうすうてんレジスタ] /(n) {comp} fixed-point register/EntL2354200X/
固定小数点演算 [こていしょうすうてんえんざん] /(n) {comp} fixed-point arithmetic/EntL2354210X/
固定小数点数 [こていしょうすうてんすう] /(n) {comp} fixed-point data/EntL2354220X/
固定小数点表示法 [こていしょうすうてんひょうじほう] /(n) {comp} fixed-point representation system/EntL2354230X/
固定小数点方式 [こていしょうすうてんほうしき] /(n) {comp} fixed decimal mode/EntL2354240X/
固定焦点カメラ [こていしょうてんカメラ] /(n) fixed-lens camera/EntL2838905/
固定接続 [こていせつぞく] /(n) {comp} permanent connection/fixed connection/EntL2354250X/
固定相場 [こていそうば] /(n) {econ} fixed exchange rates/pegged rate of exchange/fixed rate/EntL2720870/
固定相場制 [こていそうばせい] /(n) (abbr) {econ} (See 固定為替相場制) fixed exchange rate system/EntL2720880/
固定側 [こていがわ] /(n) fixed lateral/fixed side/fixed part/EntL2829632/
固定属性 [こていぞくせい] /(n) {comp} fixed attribute/EntL2354260X/
固定長 [こていちょう] /(n,adj-no) fixed length (e.g. block)/EntL1266700X/
固定長セル [こていちょうセル] /(n) {comp} fixed length cell/EntL2354270X/
固定長パケット [こていちょうパケット] /(n) {comp} fixed length packet/EntL2354280X/
固定長ブロック [こていちょうブロック] /(n) fixed length block/EntL1266710X/
固定長レコード [こていちょうレコード] /(n) {comp} fixed length record/EntL2354290X/
固定電話 [こていでんわ] /(n) landline telephone/fixed-line telephone/EntL2125930X/
固定媒体 [こていばいたい] /(n) {comp} fixed media/EntL2354300X/
固定費 [こていひ] /(n) fixed cost/fixed expense/(P)/EntL1631040X/
固定費用 [こていひよう] /(n) (See 固定費,不変費用) fixed cost/EntL2161510X/
固定票 [こていひょう] /(n) solid (an assured, a safe) vote/solid (assured) support/EntL1934700X/
固定負債 [こていふさい] /(n) fixed liabilities/EntL1266720X/
固定幅フォント [こていはばフォント] /(n) {comp} fixed-width font/EntL2354310X/
固定翼 [こていよく] /(n,adj-no) (See 回転翼・かいてんよく) fixed wing (aircraft)/EntL2830658/
固定翼機 [こていよくき] /(n) (See 回転翼機・かいてんよくき) fixed-wing aircraft/EntL2830655/
固電 [こでん] /(n) (abbr) (See 固定電話) landline telephone/fixed-line telephone/EntL2125950X/
固肥える [かたごえる] /(v1,vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight/to gain healthy weight (e.g. from muscle)/to become overweight as opposed to obese/EntL2275150X/
固有 [こゆう] /(adj-no,adj-na) characteristic/traditional/peculiar/inherent/native/eigen-/(P)/EntL1266730X/
固有の大小順序 [こゆうのだいしょうじゅんじょ] /(n) {comp} native collating sequence/EntL2354320X/
固有ベクトル [こゆうベクトル] /(n) {math} eigenvector/EntL2814620/
固有運動 [こゆううんどう] /(n) {astron} proper motion/EntL2778800/
固有肝動脈 [こゆうかんどうみゃく] /(n) arteria hepatica propria/hepatic artery proper/proper hepatic artery/EntL2650920/
固有関数 [こゆうかんすう] /(n) {comp} eigenfunction/EntL2354330X/
固有射 [こゆうしゃ] /(n) {math} proper map/map such that the inverse image of a compact set is compact/EntL2531780/
固有種 [こゆうしゅ] /(n) endemic species/EntL2107430X/
固有職員 [こゆうしょくいん] /(n) (See 派遣職員) regular staff/EntL2239060X/
固有色 [こゆうしょく] /(n) {comp} intrinsic colour/EntL2354340X/
固有色データ [こゆうしょくデータ] /(n) {comp} intrinsic colour data/EntL2354350X/
固有振動 [こゆうしんどう] /(n) {physics} characteristic vibration/normal mode/EntL2834255/
固有選択字句 [こゆうせんたくじく] /(n) {comp} inherently optional token/EntL2354360X/
固有値 [こゆうち] /(n) {math} eigenvalue/EntL1266740X/
固有文字集合 [こゆうもじしゅうごう] /(n) {comp} native character set/EntL2354370X/
固有名詞 [こゆうめいし] /(n,adj-no) {ling} proper noun/EntL1266750X/
固有名詞学 [こゆうめいしがく] /(n) {ling} onomastics/onomatology/EntL2848381/
固溶体 [こようたい] /(n) solid solution/EntL1640340X/
固練り [かたねり] /(n) stiff consistency/thick paste/EntL2077940X/
固練りコンクリート [かたねりコンクリート] /(n) stiff-consistency concrete/EntL1865790X/
固茹で卵 [かたゆでたまご] /(n) hard-boiled egg/EntL1685170X/
固陋 [ころう] /(adj-na,n) stubbornly sticking to old ways/dislike of new things/narrow-mindedness/EntL1266760X/
固陋頑迷 [ころうがんめい] /(n,adj-na) (yoji) obstinate/stubborn/hard-headed/pigheaded/incapable of making sound judgements because of a narrow, inflexible and obstinate mentality/EntL2045390X/
姑 [しゅうとめ(P);しゅうと;しうとめ;しいとめ(ok)] /(n) (See 舅) mother-in-law/(P)/EntL1266770X/
姑洗 [こせん] /(n) (1) (See 下無,十二律) (in China) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp)/(n) (2) third lunar month/EntL2240100X/
姑息 [こそく] /(adj-na,n) (1) (col) underhanded/unfair/(adj-na,n) (2) (orig. meaning) makeshift/stopgap/EntL1266780X/
姑娘 [クーニャン;クウニャン] /(n) girl (esp. Chinese) (chi: gūniang)/young unmarried woman/EntL2727270/
孤 [こ] /(n,adj-na) (1) being alone/solitude/loneliness/(n) (2) (obsc) (See 孤児・1) orphan/EntL2842951/
孤影 [こえい] /(n) lonely figure/EntL1843310X/
孤影悄然 [こえいしょうぜん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (arch) lonely figure/EntL1843320X/
孤猿 [こえん] /(n) lone monkey/stray monkey/EntL2826168/
孤雁 [こがん] /(n) solitary wild goose (i.e. separated from its flock, esp. flying)/EntL2657760/
孤客 [こかく] /(n) lone traveller/lone traveler/EntL1266790X/
孤軍 [こぐん] /(n) lone (isolated) force/forlorn force/EntL1266800X/
孤軍奮闘 [こぐんふんとう] /(n,vs) (yoji) fighting alone/EntL1843290X/
孤剣 [こけん] /(n) sole sword/unarmed but for a sword/EntL2773380/
孤高 [ここう] /(adj-no,n,adj-na) aloof/proudly independent/standing apart/solitary/EntL1843300X/
孤児(P);孤;みなし子 [こじ(孤児)(P);みなしご] /(n,adj-no) (1) orphan/(n) (2) (こじ only) person without friends/(P)/EntL1266810X/
孤児院 [こじいん] /(n) orphanage/(P)/EntL1266820X/
孤児作品 [こじさくひん] /(n) (See 孤児著作物) orphan works/EntL2832826/
孤児著作物 [こじちょさくぶつ] /(n) orphan works/EntL2832825/
孤弱 [こじゃく] /(n,adj-na) (1) (arch) young orphan/(n,adj-na) (2) (arch) being alone and weak with no place to go to/EntL2562530/
孤愁 [こしゅう] /(n) lonely contemplation/EntL1876610X/
孤舟 [こしゅう] /(n) solitary boat/EntL1843280X/
孤掌鳴らし難し [こしょうならしがたし] /(exp) (proverb) one cannot live solely by oneself/one cannot accomplish anything solely by oneself/clapping with one hand is hard/EntL2832545/
孤城;弧城(iK) [こじょう] /(n) solitary castle/isolated castle/EntL1266830X/
孤城落日 [こじょうらくじつ] /(n) (yoji) feeling (looking) lone and helpless/helplessness of those in reduced circumstances/EntL2030760X/
孤絶 [こぜつ] /(n,vs) being isolated/being separated/being cut off/EntL2460880/
孤島 [ことう] /(n) solitary island/(P)/EntL1266840X/
孤灯 [ことう] /(n) solitary light/EntL1843270X/
孤独 [こどく] /(n,adj-na,adj-no) solitude/loneliness/isolation/(P)/EntL1266850X/
孤独感 [こどくかん] /(n) sense of isolation/(feelings of) loneliness/EntL2222170X/
孤独死 [こどくし] /(n,vs) dying alone (esp. of someone who lives alone and dies of natural causes at home without anyone knowing)/solitary death/EntL2713480/
孤帆 [こはん] /(n) solitary sailboat/EntL1843260X/
孤本 [こほん] /(n) only extant copy/only existing copy/EntL2841902/
孤立 [こりつ] /(n,vs) isolation/being alone/being friendless/(P)/EntL1266860X/
孤立した言語 [どくりつしたげんご] /(exp,n) language isolate/EntL2827107/
孤立の姿 [こりつのすがた] /(n) state of isolation/EntL1877510X/
孤立化 [こりつか] /(n,vs) isolation/EntL1266870X/
孤立概念 [こりつがいねん] /(n) {comp} isolate/EntL2354380X/
孤立感 [こりつかん] /(n) isolation/sense of isolation/feeling of being isolated/EntL2170810X/
孤立語 [こりつご] /(n) {ling} isolating language/EntL1843250X/
孤立死 [こりつし] /(n,vs) (See 孤独死) dying alone (esp. of someone who lives alone and dies of natural causes at home without anyone knowing)/solitary death/EntL2724860/
孤立主義 [こりつしゅぎ] /(n) isolationism/EntL1266880X/
孤立電子対 [こりつでんしつい] /(n) lone pair (of electrons)/EntL2631210/
孤立無援 [こりつむえん] /(n) (yoji) being isolated and helpless/fighting (struggling) alone and unassisted/EntL2030770X/
孤塁 [こるい] /(n) isolated stronghold/EntL2414750X/
己 [おどれ;おんどれ] /(pn) (uk) (derog) (osb:) (See おのれ・3) you/EntL2084820X/
己 [おの;おぬ] /(pn) (1) oneself/myself/(pn) (2) I/(pn) (3) (derog) you/EntL2735810/
己 [おら;うら] /(pn) (uk) (male) (arch) (also written 俺 and 俺ら) (See 俺・おれ) I/me/EntL2080360X/
己 [き;つちのと] /(n) 6th in rank/sixth sign of the Chinese calendar/EntL1578530X/
己(P);己れ [おのれ] /(pn) (1) (poet) oneself (itself, etc.)/(pn) (2) (hum) I/me/(pn) (3) (derog) you/(adv) (4) by oneself (itself, etc.)/(int) (5) interjection expressing anger or chagrin/(P)/EntL1266890X/
己;汝 [な] /(pn) (1) (arch) I/(pn) (2) you/EntL2174450X/
己が [おのが] /(adj-pn) (1) (が indicates possession) my/one's own/(exp) (2) (が indicates subject) I .../one .../EntL2272850X/
己がじし;己が自 [おのがじし] /(adv) (arch) (See それぞれ) each and every one/individually/EntL2558690/
己と [おのれと] /(adv) (arch) all by itself/naturally/spontaneous/all by oneself/EntL2174530X/
己に克ち礼に復る [おのれにかちれいにかえる] /(exp) (arch) (See 克己復礼) act with restraint and conform to the ways of etiquette/EntL2174540X/
己に克つ [おのれにかつ] /(exp,v5t) to control oneself/EntL1852770X/
己に如かざる者を友とするなかれ;己に如かざる者を友とする勿れ [おのれにしかざるものをともとするなかれ] /(exp) (proverb) (from the Analects of Confucius) do not befriend those beneath you/EntL2834554/
己の分を尽くす [おのれのぶんをつくす] /(exp,v5s) (obsc) to do one's part (duty)/EntL1862820X/
己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ] /(exp) (proverb) (from the Analects of Confucius) do not do unto others what you would not have done unto you/EntL2174750/
己を虚しゅうする [おのれをむなしゅうする] /(exp) (arch) to cast aside one's prejudices/EntL2174580X/
己を捨てる [おのれをすてる] /(exp,v1) to set aside one's interests/EntL1862830X/
己を枉ぐ [おのれをまぐ] /(exp) (arch) to cast aside one's beliefs and doctrines/EntL2174590X/
己亥 [つちのとい;きがい] /(n) (See 干支・1) Earth Boar (36th year of the sexagenary cycle, e.g. 1959, 2019, 2079)/EntL2562700/
己卯 [つちのとう;きぼう] /(n) (See 干支・1) Earth Rabbit (16th year of the sexagenary cycle, e.g. 1939, 1999, 2059)/EntL2562450/
己丑 [つちのとうし;きちゅう] /(n) (See 干支・1) Earth Ox (26th year of the sexagenary cycle, e.g. 1949, 2009, 2069)/EntL2562580/
己達せんと欲して人を達せしむ [おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ] /(exp) (arch) (proverb) (from the Analects of Confucius) if you wish to succeed yourself, first help others to succeed/EntL2174520X/
己酉 [つちのととり;きゆう] /(n) (See 干支・1) Earth Rooster (46th year of the sexagenary cycle, e.g. 1909, 1969, 2029)/EntL2562780/
己未 [つちのとひつじ;きび] /(n) (See 干支・1) Earth Sheep (56th year of the sexagenary cycle, e.g. 1919, 1979, 2039)/EntL2562860/
己巳 [つちのとみ;きし] /(n) (See 干支・1) Earth Snake (6th year of the sexagenary cycle, e.g. 1929, 1989, 2049)/EntL1868940X/
庫院 [くいん] /(n) kitchen-cum-office of a Zen temple or monastery, where meals are prepared and senior priests have their offices/EntL2434680X/
庫堂 [くどう] /(n) {Buddh} (See 庫裏・くり・1) temple kitchen/EntL2766170/
庫内 [こない] /(n,adj-no) inside (a refrigerator, warehouse, etc.)/EntL2398700X/
庫裏;庫裡 [くり] /(n) (1) {Buddh} temple kitchen/monastery kitchen/(n) (2) {Buddh} quarters of a head priest (and his family)/EntL1266900X/
弧 [こ] /(n) arc/EntL1956240X/
弧を描く [こをえがく] /(exp,v5k) to draw an arc (e.g. with a compass)/to describe an arc (e.g. through the air)/EntL1266910X/
弧影悄然 [こえいしょうぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) lonely and crestfallen/a lonely and heavy-hearted figure/EntL2030780X/
弧形 [こけい] /(n) arc/EntL1876310X/
弧光 [ここう] /(n) arc light/EntL1266920X/
弧城落月 [こじょうらくげつ] /(n) (yoji) feeling apprehensive/feeling (looking) lone and helpless/being down-and-out (ruined)/helplessness of those in reduced circumstances/EntL2045210X/
弧状 [こじょう] /(n,adj-no) arc shape/crescent shape/EntL1266940X/
弧状列島 [こじょうれっとう] /(n) island arc/crescent-shaped archipelago/EntL2833706/
弧線 [こせん] /(n) arc (of a circle)/EntL1266950X/
弧長 [こちょう] /(n) {math} arc length/EntL2354390X/
弧度 [こど] /(n) degree of curvature/EntL1266960X/
弧灯 [ことう] /(n) arc lamp/EntL1811300X/
戸 [こ] /(ctr) counter for houses, households, apartments, etc./EntL1659920X/
戸(P);門 [と] /(n) (1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style)/(n) (2) shutter/window shutter/(n) (3) (arch) entrance (to a home)/(n) (4) (arch) narrows/(P)/EntL1266970X/
戸ごと;戸毎 [こごと] /(n,adv) from door to door/EntL1685750X/
戸を開ける [とをあける] /(exp,v1) to open the door/EntL1898100X/
戸を破る [とをやぶる] /(exp,v5r) to bust down a door/to break a door open/EntL1898120X/
戸を立てる [とをたてる] /(exp,v1) to shut a door/EntL1898110X/
戸外 [こがい] /(n,adj-no) open air/outdoors/outside/(P)/EntL1266980X/
戸外撮影 [こがいさつえい] /(n) outdoor photography/EntL1266990X/
戸外制作 [こがいせいさく] /(n) en plein air/plein air painting/EntL2829684/
戸冠 [とかんむり] /(n) kanji "door" radical/EntL2178170X/
戸建て;戸建 [こだて] /(n) (See 一戸建て) (separate) house/detached house/EntL2116120X/
戸戸;戸々 [ここ] /(n) each house/every house/EntL1639930X/
戸口 [とぐち] /(n) door/doorway/(P)/EntL1267000X/
戸口;戸々;戸戸 [ここう] /(n) houses and inhabitants/population/EntL1639950X/
戸口調査 [ここうちょうさ] /(n) national census/door-to-door census/EntL2588650/
戸車 [とぐるま] /(n) sash roller/door roller/roller for a sliding door/EntL1951300X/
戸主 [こしゅ] /(n) head of a household/EntL1267010X/
戸主権 [こしゅけん] /(n) rights accruing to the head of a household (according to laws now obsolete)/EntL1685740X/
戸障子 [としょうじ] /(n) doors and shoji (sliding doors with paper panes)/EntL1685760X/
戸垂れ [とだれ] /(n) (See 戸冠) kanji "door" radical/EntL2178180X/
戸数 [こすう] /(n) number of households (houses)/(P)/EntL1267020X/
戸籍 [こせき] /(n) (1) family register/(n) (2) census/(P)/EntL1267030X/
戸籍係 [こせきがかり] /(n) family registration official/EntL1267040X/
戸籍抄本 [こせきしょうほん] /(n) official copy of part of family register/EntL1651120X/
戸籍調べ [こせきしらべ] /(n) census-taking/examining family registers/EntL1685780X/
戸籍謄本 [こせきとうほん] /(n) official copy of the family register/(P)/EntL1651110X/
戸籍簿 [こせきぼ] /(n) family registry (of the district)/original of one's family register/archive of family registers/EntL2623900/
戸籍法 [こせきほう] /(n) Family Registration Law/EntL1685770X/
戸籍名 [こせきめい] /(n) (See 戸籍・1) one's official name/one's registered name/one's name as it appears on the family register/EntL2831319/
戸走り [とばしり] /(n) (1) runner (of a sliding door)/(n) (2) (See 水蝋蝋) tree wax/insect wax/Chinese wax/EntL2826490/
戸袋 [とぶくろ] /(n) box (built-in) for containing shutters/EntL1652310X/
戸棚 [とだな] /(n) cupboard/locker/closet/wardrobe/cabinet/(P)/EntL1267050X/
戸棚風呂 [とだなぶろ] /(n) type of public bath from the Edo period/EntL2590810/
戸締まり(P);戸締り [とじまり] /(n,vs) locking up (doors and windows)/fastening the doors/(P)/EntL1267060X/
戸当たり;戸当り [とあたり] /(n) doorstop/door stop/door stopper/EntL2667920/
戸板 [といた] /(n) (1) sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people)/(n) (2) (abbr) (See 戸板平目) large flounder/EntL1267070X/
戸板平目 [といたびらめ] /(n) (See 平目・1) large flounder/EntL2745890/
戸板返し [といたがえし] /(n) (1) stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side/(n) (2) rapid change in a situation, person's attitude, etc./EntL2745980/
戸部 [こぶ;こほう] /(n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Revenue (Tang-dynasty China)/EntL2254240X/
戸閉蜘蛛;戸立蜘蛛 [とたてぐも;トタテグモ] /(n) (uk) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae)/folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae)/EntL2241880X/
戸別 [こべつ] /(adj-no) house-to-house/door-to-door/each house/EntL1267080X/
戸別訪問 [こべつほうもん] /(n,vs) door-to-door visit/door-to-door canvassing (canvasing)/(P)/EntL1631050X/
戸毎眼張;戸毎目張;戸毎鮴 [とごっとめばる;トゴットメバル] /(n) (uk) Sebastes joyneri (genus of fish)/rockfish/EntL2642640/
戸惑い [とまどい] /(n,vs) (1) being at sea/losing one's bearings/confusion/wonderment/(n,vs) (2) (arch) disorientation upon waking at night/(n,vs) (3) (arch) forgetting which house or room to enter/(P)/EntL1267090X/
戸惑う [とまどう] /(v5u,vi) to be bewildered/to be perplexed/(P)/EntL1267100X/
故 [こ] /(pref) the late/the deceased/EntL1267110X/
故 [ゆえ] /(adv,n) (uk) reason/cause/circumstances/EntL1267120X/
故あって;故有って [ゆえあって] /(exp) for a certain reason/owing to unavoidable circumstances/EntL1855240X/
故ありげ;故あり気 [ゆえありげ] /(adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances/seeming to be for a certain reason/EntL2201910X/
故なしとしない;故無しとしない [ゆえなしとしない] /(exp,adj-i) reasonable/understandable/justified/not without reason/EntL2830717/
故に [ゆえに] /(conj) (uk) therefore/consequently/(P)/EntL1267130X/
故意 [こい] /(n,adj-no) (1) intent/intention/bad faith/(n) (2) {law} (See 構成要件) mens rea (guilty mind)/(P)/EntL1267140X/
故意に [こいに] /(adv) (See 故意・こい・1) deliberately/intentionally/on purpose/purposely/EntL2847656/
故意犯 [こいはん] /(n) (See 過失犯) intentional crime/EntL2108260X/
故旧 [こきゅう] /(n) old acquaintance/EntL1267150X/
故郷(P);ふる里(P);古里(P);旧里;故里 [ふるさと(P);こきょう(故郷)(P);きゅうり(旧里)] /(n) (1) (uk) home town/birthplace/native place/one's old home/(n) (2) (ふるさと only) (arch) ruins/historic remains/(P)/EntL1603050X/
故郷に錦を飾る [こきょうににしきをかざる;ふるさとににしきをかざる] /(exp,v5r) to come home in triumph/to return to one's hometown in glory/EntL2158520X/
故郷へ錦を飾る [こきょうへにしきをかざる;ふるさとへにしきをかざる] /(exp,v5r) (id) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph/to return to one's hometown in glory/EntL2402730X/
故郷を慕う [こきょうをしたう] /(exp,v5u) to pine for home/EntL1876210X/
故郷忘じ難し [こきょうぼうじがたし] /(exp) (proverb) there is no place like home/home is sweet to an exile/EntL2417250X/
故吾 [こご] /(n) (arch) (See 今吾) one's former self/EntL2427360X/
故国 [ここく] /(n) one's native land/(P)/EntL1267160X/
故殺 [こさつ] /(n,vs) (1) {law} (voluntary) manslaughter/(n,vs) (2) killing with intent/EntL1685240X/
故山 [こざん] /(n) one's native place/EntL1685210X/
故事(P);古事 [こじ] /(n) (1) historical event/ancient event/(n) (2) tradition/folklore/legend/origin/(P)/EntL1267170X/
故事成語 [こじせいご] /(n) (yoji) idiom derived from historical events or classical literature of China/EntL2045180X/
故事来歴;古事来歴(iK) [こじらいれき] /(n) (yoji) origin and history/particulars/EntL1593240X/
故実 [こじつ;こしつ(ok)] /(n) ancient practices/old customs/EntL1652270X/
故実読み [こじつよみ] /(n) historic customary reading of a kanji word/EntL2833698/
故主 [こしゅ] /(n) one's former master/EntL1685220X/
故障 [こしょう] /(n,vs) (1) breakdown/failure/fault/accident/out of order/(n,vs) (2) damage/hurt/(n,vs) (3) objection/protest/(P)/EntL1267180X/
故障に強い [こしょうにこわい] /(exp,adj-i) {comp} fault-tolerant/EntL2354410X/
故障車 [こしょうしゃ] /(n) broken-down car/EntL1934710X/
故障中 [こしょうちゅう] /(exp) out-of-order/EntL2436180X/
故障品 [こしょうひん] /(n) broken product/faulty product/EntL2750830/
故障率 [こしょうりつ] /(n) failure rate/EntL2630590/
故人 [こじん] /(n) the deceased/the departed/(P)/EntL1267190X/
故人を偲ぶ [こじんをしのぶ] /(exp,v5b) to think of the dead/EntL1876700X/
故知;故智 [こち] /(n) the wisdom of the ancients/EntL1685230X/
故買 [こばい] /(n,vs) buying stolen goods/EntL1267200X/
故買屋 [こばいや] /(n) (See 故買・こばい) receiver's shop/pawnshop which knowingly buys stolen goods/EntL2777030/
故買者 [こばいしゃ] /(n) a fence/dealer in stolen goods/EntL1685270X/
故無い;故ない [ゆえない] /(adj-i) without a reason/EntL2112310X/
枯らす [からす] /(v5s,vt) to let dry/to kill (vegetation)/to season (lumber)/EntL1267210X/
枯ればむ [かればむ] /(v5m,vi) to begin to wither/to begin to dry out/EntL2476130/
枯れる [かれる] /(v1,vi) (1) to wither (of a plant)/to be blasted/to die/(v1,vi) (2) to mature (of one's personality, abilities, etc.)/(P)/EntL1267220X/
枯れ果てる [かれはてる] /(v1,vi) to wither completely (of a plant)/to dry up completely/to drop all its leaves/EntL2761380/
枯れ枯れ [かれがれ] /(adj-f) dry-looking/withered/EntL2269460X/
枯れ山水;枯山水 [かれさんすい] /(n) traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden/EntL1685280X/
枯れ枝;枯枝 [かれえだ] /(n) dead branch (or twig, etc.)/withered branch/EntL1267230X/
枯れ専 [かれせん;カレセン] /(n) (uk) (from 枯れたおじいさん専門) younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old)/EntL2425960X/
枯れ草;枯草;かれ草 [かれくさ;こそう(枯草)] /(n) dry grass/dead grass/hay/withered grass/EntL1685290X/
枯れ尾花;枯尾花 [かれおばな] /(n) withered silver grass/EntL2269930X/
枯れ木(P);枯木(P) [かれき(P);こぼく(枯木)] /(n) (1) dead tree/withered tree/(n) (2) leafless tree/bare tree/(P)/EntL1590720X/
枯れ木も山の賑わい;枯れ木も山のにぎわい [かれきもやまのにぎわい] /(exp) (proverb) half a loaf is better than none/even a dead tree adds to the interest of a mountain/EntL2160250X/
枯れ野;枯野 [かれの] /(n) desolate field/withered field/EntL1267240X/
枯れ葉マーク;枯葉マーク [かれはマーク] /(n) sticker for car drivers 70 years or older/EntL2274140X/
枯葦;枯蘆 [かれあし] /(n) withered reeds (esp. reeds that have withered in the winter)/EntL2564960/
枯渇(P);涸渇 [こかつ] /(n,vs) (1) drying up/running dry/(n,vs) (2) running out/being exhausted/being drained/(P)/EntL1593120X/
枯菊 [かれぎく] /(n) withered chrysanthemum in winter/EntL2575540/
枯山水 [こせんすい] /(n) (obsc) karesansui, traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden/EntL2089830X/
枯死 [こし] /(n,vs) withering/dying/(P)/EntL1267250X/
枯節 [かれぶし] /(n) high grade katsuobushi (with mold)/EntL2396510X/
枯燥 [こそう] /(n,vs) drying up/parching/EntL1618160X/
枯草菌 [こそうきん] /(n) hay bacillus (Bacillus subtilis)/grass bacillus/EntL2687560/
枯草熱 [こそうねつ] /(n) (obs) (See 花粉症) hay fever/pollinosis (allergy to pollen)/EntL1267260X/
枯滝;涸滝;涸れ滝;枯れ滝 [かれたき] /(n) (1) (esp. 涸滝) dried up waterfall/dry waterfall/(n) (2) (esp. 枯滝) simulated waterfall in a dry garden/EntL2827179/
枯淡 [こたん] /(adj-na,adj-no,n) elegant simplicity/EntL1267270X/
枯茶;唐茶 [からちゃ] /(n) tawny brown/dark vermillion/EntL2840773/
枯木寒巌 [こぼくかんがん] /(exp,n) withered trees and frozen rocks/a person that is hard to approach/EntL2575850/
枯木死灰 [こぼくしかい] /(exp,n) withered trees and cold ash/someone who is detached and free of desires/someone who has no vitality/EntL2575860/
枯葉(P);枯れ葉(P) [かれは] /(n) dead leaf/dry leaves/(P)/EntL1590730X/
枯葉剤;枯れ葉剤 [かれはざい] /(n) defoliant/EntL1934720X/
枯葎 [かれむぐら] /(n) (arch) creeping plant withered in the winter cold/EntL2580650/
枯槁 [ここう] /(n,vs) (1) withering/dying (plants)/(n,vs) (2) growing skinny/wasting away/EntL2822340/
湖 [こ] /(suf) lake (in place names)/EntL2087990X/
湖 [みずうみ] /(n) lake/(P)/EntL1267280X/
湖岸 [こがん] /(n,adj-no) lakeshore/lakeside/EntL1718110X/
湖口 [ここう] /(n) lake inlet/EntL2693480/
湖沼 [こしょう] /(n) lake/marsh/wetland/inland waters/(P)/EntL1267290X/
湖沼学 [こしょうがく] /(n) limnology/EntL2241330X/
湖沼型 [こしょうがた] /(n) lake type (i.e. eutrophic, dystrophic, oligotrophic)/EntL2241350X/
湖沼水質保全特別措置法 [こしょうすいしつほぜんとくべつそちほう] /(n) Law Concerning Special Measures for Conservation of Lake Water Quality (1984)/EntL2241320X/
湖沼生態系 [こしょうせいたいけい] /(n) lake ecosystem/EntL2654460/
湖上 [こじょう] /(n) on the lake/EntL1267300X/
湖心 [こしん] /(n) center of a lake (centre)/middle of a lake/EntL1718090X/
湖水 [こすい] /(n) lake/(P)/EntL1267310X/
湖底 [こてい] /(n,adj-no) bottom of a lake/EntL1718100X/
湖南省 [こなんしょう] /(n) Hunan Province (China)/EntL2837707/
湖畔 [こはん] /(n,adj-no) lake shore/(P)/EntL1267320X/
湖風 [こふう] /(n) lake wind/lake breeze/EntL2719950/
湖北 [こほく] /(n) north of a lake/north of Lake Biwa/EntL2834627/
湖北省 [こほくしょう] /(n) Hubei Province (China)/EntL2837706/
湖面 [こめん] /(n) lake surface/EntL1267330X/
狐 [きつね(P);けつね;きつ(ok);キツネ] /(n) (1) (uk) fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes)/(n) (2) (uk) fox (i.e. a sly person)/(n) (3) (uk) (See 狐うどん・きつねうどん) soba or udon topped with deep-fried tofu/(n) (4) (abbr) (uk) (See きつね色) light brown/golden brown/(P)/EntL1267340X/
狐うどん;狐饂飩 [きつねうどん;けつねうどん;キツネうどん] /(n) (uk) udon with deep-fried tofu/EntL1267390X/
狐が落ちる [きつねがおちる] /(exp,v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox)/to be released from the grasp of the fox spirit/to be exorcised from the fox spirit/EntL2572730/
狐と狸の化かし合い [きつねとたぬきのばかしあい] /(exp) two sly characters outfoxing each other/EntL2201940X/
狐につままれる;狐に抓まれる;狐に摘まれる [きつねにつままれる] /(exp,v1) (id) to be bewitched by a fox/to be confused/EntL2582970/
狐に化かされる [きつねにばかされる] /(exp,v1) to be deceived by a fox/EntL1869280X/
狐に小豆飯 [きつねにあずきめし] /(exp) (id) (See 猫に鰹節) risky thing to do (like feeding a fox)/EntL2583000/
狐の嫁入り;きつねの嫁入り;キツネの嫁入り [きつねのよめいり(狐の嫁入り,きつねの嫁入り);キツネのよめいり(キツネの嫁入り)] /(exp,n) rain shower while the sun shines/sun shower/EntL1845780X/
狐の子は頬白 [きつねのこはつらじろ] /(exp) (proverb) (obsc) the apple does not fall far from the tree/the apple never falls far from the tree/fox pups have white cheeks/EntL2582990/
狐の手袋 [きつねのてぶくろ] /(n) (See ジギタリス) digitalis/foxglove/EntL2707060/
狐の窓 [きつねのまど] /(n) way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers/fox's window/EntL2583050/
狐を落とす [きつねをおとす] /(exp,v5s) to exorcise a fox spirit (from a person)/EntL1869300X/
狐猿 [きつねざる;キツネザル] /(n) (uk) lemur/EntL1845790X/
狐火 [きつねび] /(n) St. Elmo's fire/will-o'-the-wisp/EntL1267350X/
狐茄子 [きつねなす;キツネナス] /(n) (uk) (See 角茄子) nipplefruit (Solanum mammosum)/apple of Sodom/titty fruit/cow's udder/EntL2565570/
狐格子 [きつねごうし] /(n) lattice work/EntL1267360X/
狐疑 [こぎ] /(n,vs) (litf) doubt/suspicion/hesitation/indecision/EntL1845800X/
狐疑逡巡 [こぎしゅんじゅん] /(exp) (yoji) being in doubt and unable to decide/hesitation and indecision/EntL1267370X/
狐狗狸(ateji) [こっくり;こくり;コックリ] /(n) (uk) kokkuri/divination technique similar to table turning and planchette/EntL2845540/
狐狗狸さん;狐狗狸様 [こっくりさん;コックリさん] /(n) (uk) (See 狐狗狸・こっくり) kokkuri/divination technique similar to table turning and planchette/EntL2426610X/
狐拳 [きつねけん] /(n) game similar to rock, paper, scissors, with the hand gestures fox, hunter and village headman/EntL2760450/
狐臭 [こしゅう] /(n) foxy odor (of wine)/EntL2846272/
狐焼 [きつねやき] /(n) (obsc) cooking (something) to a golden brown/something cooked until it's golden brown/EntL2583020/
狐窓 [きつねまど] /(n) small (latticework) window placed up high/EntL2583040/
狐鯛 [きつねだい;キツネダイ] /(n) (uk) sharphead hogfish (Bodianus oxycephalus)/EntL2548370/
狐狸 [こり] /(n) (1) foxes and tanuki/(n) (2) sly fellow/deceiver/EntL1267380X/
狐狸妖怪 [こりようかい] /(n) (yoji) tricksters/deceivers/fey creatures/monsters/goblins/EntL2030790X/
狐塚 [きつねづか] /(n) foxhole/fox mound/fox earth/EntL2771240/
狐日和 [きつねびより] /(n) changing weather/fickle weather/EntL2583060/
狐付き;狐憑き [きつねつき] /(n) possession by a fox spirit/person possessed by a fox spirit/EntL1591320X/
狐福 [きつねふく;きつねぶく] /(n) (obsc) unexpected good fortune/EntL2583010/
狐矢 [きつねや] /(n) (obsc) (See 流れ矢) stray arrow/EntL2583030/
狐霊 [これい] /(n) (in mythology) fox spirit/EntL2623640/
狐薊 [きつねあざみ;キツネアザミ] /(n) (uk) Hemisteptia lyrata/EntL2789710/
糊 [のり] /(n) (1) paste/glue/(n) (2) clothing starch/(P)/EntL1267400X/
糊する [のりする] /(vs-s,vi) (1) to paste/to stick something with paste/(vs-s,vi) (2) to earn a living/EntL2476240/
糊のきいた;糊の利いた [のりのきいた] /(exp) (See 洗濯糊) freshly laundered and starched/fresh and unwrinkled/EntL2836136/
糊化 [こか] /(n,vs) gelatinization/EntL2828412/
糊空木 [のりうつぎ;ノリウツギ] /(n) (uk) panicled hydrangea (Hydrangea paniculata)/peegee hydrangea/EntL2066910X/
糊口;餬口 [ここう] /(n) bare livelihood/subsistence/EntL1267410X/
糊口を凌ぐ [ここうをしのぐ] /(exp,v5g) to eke out a living/to get a bare livelihood/to live from hand to mouth/EntL2838269/
糊剤 [こざい] /(n) paste (medicinal)/salve/dope/EntL2844068/
糊状 [のりじょう] /(n) paste form/paste-like consistency/EntL2844077/
糊精 [こせい] /(n) dextrin/EntL1876740X/
糊代 [のりしろ] /(n) (1) overlap width/margin for pasting together (e.g. two pieces of paper)/(n) (2) elbowroom/leeway/room/margin/allowance/latitude/EntL1267420X/
糊置き [のりおき] /(n) application of paste (for resist dyeing)/EntL2849279/
糊着 [こちゃく] /(n,vs) affixing with glue/clinging (as if glued)/EntL2808130/
糊塗 [こと] /(n,vs) patching up (e.g. a failure)/covering up (e.g. a mistake)/glossing over/EntL1718120X/
糊付きテープ [のりつきテープ] /(n) adhesive tape/sticky tape/EntL2033470X/
糊付きレッテル [のりつきレッテル] /(n) sticky label/EntL2033480X/
糊付き封筒 [のりつきふうとう] /(n) adhesive envelope/EntL2033490X/
糊付け [のりづけ;のりつけ] /(n,vs) (1) starching (e.g. clothes)/(n,vs) (2) pasting/gluing (e.g. paper, a letter)/EntL1267430X/
袴 [はかま] /(n) hakama/man's formal divided skirt/(P)/EntL1267440X/
袴;袴下 [パジ(袴);バチ] /(n) (uk) traditional Korean pants (kor: paji)/EntL2824330/
袴下 [こした] /(n) (obs) (obsolete military term) (See ズボン下) long johns/long underpants/long underwear/EntL2824320/
袴地 [はかまじ] /(n) (See 袴・はかま) fabric used for a hakama/skirting/EntL2827952/
袴着 [はかまぎ] /(n) (See 袴) ceremony fitting child with a hakama/EntL1267450X/
袴能 [はかまのう] /(n) (See 装束能) informal noh performed in light clothes (during the summer)/EntL2597460/
股(P);腿 [もも] /(n) (1) thigh/(adj-no) (2) femoral/(P)/EntL1605310X/
股(P);胯;叉;俣 [また] /(n) (1) crotch/crutch/groin/thigh/(n) (2) fork (in a tree, road, river, etc.)/tines (of a fork)/(P)/EntL1267460X/
股ぐら;股座;跨座;胯座 [またぐら] /(n) crotch/EntL1811350X/
股ずれ;股擦れ;また擦れ;股摺れ [またずれ] /(n) (1) sore crotch/sore thigh/(n,vs) (2) chafing of the inner thighs/EntL1811370X/
股にかける;股に掛ける;またに掛ける [またにかける] /(exp,v1) to travel all over/to be active in places widely apart/EntL1641090X/
股を開く [またをひらく] /(exp,v5k) (1) to spread one's legs/(exp,v5k) (2) (col) (id) to agree to have sex (for a woman)/EntL2737850/
股ドン [またドン;マタドン] /(n,vs) (col) (See 壁ドン・1) restraining someone against a wall by placing one's knee between their legs/EntL2843372/
股引;股引き;もも引き [ももひき] /(n) close fitting trousers/working trousers/long johns/long underpants/EntL1267470X/
股下 [またした] /(n) inseam/inside leg/EntL1811310X/
股火 [またび] /(n) warming one's crotch by standing over a hibachi/EntL1811330X/
股割り [またわり] /(n) {sumo} extreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch/EntL2024190X/
股間;胯間 [こかん] /(n) nether region/between the legs/groin/crotch/EntL1593130X/
股関節;股間節(iK) [こかんせつ] /(n) hip joint/coxa/EntL1267480X/
股関節脱臼 [こかんせつだっきゅう] /(n) dislocation of the hip/hip dislocation/EntL2198350X/
股肱 [ここう] /(n) one's right-hand man/one's trusted henchman/EntL1267490X/
股座膏薬 [またぐらごうやく;またぐらこうやく] /(n) (yoji) double-dealer/timeserver/moving back and forth between two sides in a conflict/EntL2030800X/
股上;また上 [またがみ] /(n) waist (the part of the pants located above the crotch)/pant rise/EntL2115180X/
股動脈 [こどうみゃく] /(n) femoral artery/EntL2722570/
股縄 [またなわ] /(n) crotch rope (in sexual bondage)/EntL2675250/
股白蝙蝠 [ももじろこうもり;モモジロコウモリ] /(n) (uk) big-footed myotis (Myotis macrodactylus)/eastern long-fingered bat/Japanese large-footed bat/EntL2800570/
股抜き;股ぬき [またぬき] /(n) (sl) {sports} nutmeg (soccer)/hitting a ball through the legs (e.g. in tennis)/EntL2834941/
股布 [またぬの] /(n) crotch portion (of trousers, panties, etc.)/EntL2848872/
股立;股立ち [ももだち] /(n) vents at the hips of a pair of hakama/EntL2639340/
股旅 [またたび] /(n) wandering life of a gambler/EntL1267500X/
胡 [こ] /(n) barbarian tribes surrounding ancient China/EntL2230390X/
胡瓜(P);黄瓜(oK) [きゅうり(P);きうり;キュウリ;キウリ] /(n) (uk) cucumber (Cucumis sativus)/(P)/EntL1591500X/
胡瓜魚 [きゅうりうお;キュウリウオ] /(n) (uk) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex)/EntL2192240X/
胡鬼の子 [こぎのこ;コギノコ] /(n) (uk) (See ツクバネ) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub)/EntL2625710/
胡鬼板 [こぎいた] /(n) (See 羽子板) battledore/hagoita/EntL2625700/
胡弓;鼓弓 [こきゅう] /(n) (1) kokyū/3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument/(n) (2) any Asian string instrument played with a bow/EntL1267910X/
胡琴 [こきん] /(n) (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow)/(n) (2) (arch) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute)/EntL2230000X/
胡国 [ここく] /(n) (arch) North China barbarian nations/EntL1267510X/
胡座(P);胡坐;胡床 [あぐら(P);こざ] /(n) (uk) sitting cross-legged (i.e. Indian style)/(P)/EntL1267520X/
胡座をかく;胡坐をかく;胡床をかく [あぐらをかく] /(exp,v5k) (1) (uk) to sit cross-legged/(exp,v5k) (2) (uk) to rest on one's laurels/EntL1267530X/
胡散;迂散(ateji) [うさん] /(adj-na,n) suspicious/EntL2457840/
胡散臭い;うさん臭い [うさんくさい] /(adj-i) suspicious-looking/shady/questionable/dubious/fishy/EntL1267540X/
胡族 [こぞく] /(n) (See 胡) barbarian tribes surrounding ancient China/EntL2839488/
胡地 [こち] /(n) (1) barbarian territory/(n) (2) barbarous land/uncivilized land (uncivilised)/EntL2842976/
胡蝶;蝴蝶 [こちょう] /(n) butterfly/EntL1572080X/
胡蝶蘭 [こちょうらん;コチョウラン] /(n) moth orchid (Phalaenopsis aphrodite)/EntL2157700X/
胡桃 [くるみ(P);クルミ] /(n) (uk) walnut (Juglans spp., esp. Juglans regia)/(P)/EntL1267550X/
胡桃割り;くるみ割り [くるみわり] /(n) nutcracker/nutcrackers/EntL1718060X/
胡桃油;くるみ油 [くるみあぶら;くるみゆ] /(n) walnut oil/EntL2681490/
胡同 [フートン] /(n) hutong (chi:)/narrow street or alley, esp. in Beijing/EntL2791460/
胡粉 [ごふん] /(n) artists' chalk/white pigment/powdered calcium carbonate/EntL2158590X/
胡麻 [ごま(P);ゴマ(P)] /(n) (1) (uk) sesame seeds/(n) (2) (uk) sesame (Sesamum indicum)/(P)/EntL1267560X/
胡麻すり;胡麻擂り [ごますり;ゴマすり;ゴマスリ] /(n) (1) (uk) (id) sycophant/apple-polisher/flatterer/brown-noser/ass-kisser/(n) (2) (uk) sesame seed grinding/EntL1593600X/
胡麻をする;ゴマを擂る;胡麻を擂る [ごまをする(胡麻をする,胡麻を擂る);ゴマをする(ゴマを擂る)] /(exp,v5r) (uk) to butter up/to try to get on the good side of/EntL2093290X/
胡麻ダレ;胡麻だれ;胡麻タレ;胡麻たれ;胡麻垂れ [ごまダレ(胡麻ダレ);ごまだれ(胡麻だれ,胡麻垂れ);ごまタレ(胡麻タレ);ごまたれ(胡麻たれ,胡麻垂れ);ゴマダレ;ゴマタレ] /(n) (uk) sesame sauce/EntL1878080X/
胡麻リグナン [ごまリグナン;ゴマリグナン] /(n) (uk) {chem} sesame lignan/EntL2819320/
胡麻鯖 [ごまさば;ゴマサバ] /(n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus)/EntL2192150X/
胡麻酢 [ごまず] /(n) {food} sesame vinegar/EntL2712480/
胡麻蝶蝶魚;胡麻蝶々魚 [ごまちょうちょううお;ゴマチョウチョウウオ] /(n) (uk) speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus, species of the Indo-Pacific)/citron butterflyfish/EntL2542960/
胡麻笛鯛 [ごまふえだい;ゴマフエダイ] /(n) (uk) mangrove jack (Lutjanus argentimaculatus)/mangrove red snapper/EntL2635790/
胡麻斑 [ごまふ] /(n) black speckles/small black spots (like sprinkled sesame)/EntL2157900X/
胡麻斑海豹 [ごまふあざらし] /(n) (uk) spotted seal (Phoca largha)/EntL2157890X/
胡麻斑玉貝 [ごまふたまがい;ゴマフタマガイ] /(n) (uk) tiger moon shell (Natica tigrina)/EntL2605220/
胡麻味噌;ごま味噌;ゴマ味噌;胡麻みそ [ごまみそ(胡麻味噌,ごま味噌,胡麻みそ);ゴマみそ(ゴマ味噌)] /(n) (See 練り味噌) paste of miso, ground toasted sesame seeds, mirin, etc./EntL2703210/
胡麻木 [ごまぎ;ごまき(ik);ゴマギ;ゴマキ(ik)] /(n) (uk) Siebold's arrowwood (Viburnum sieboldii)/EntL2066200X/
胡麻紋殻 [ごまもんがら;ゴマモンガラ] /(n) (uk) titan triggerfish (Balistoides viridescens)/giant triggerfish/moustache triggerfish/EntL2635780/
胡麻和え;ごま和え;ゴマ和え;胡麻あえ;胡麻韲え(oK) [ごまあえ(胡麻和え,ごま和え,胡麻あえ,胡麻韲え);ゴマあえ(ゴマ和え)] /(n) {food} dish dressed with sesame sauce/EntL2647030/
胡楊樹 [こようじゅ] /(n) Hu poplar/Populus euphratica/EntL2223030X/
胡乱 [うろん] /(adj-na,n) (uk) suspicious-looking/fishy/EntL1267590X/
胡虜 [こりょ] /(n) (1) (hist) northern barbarian tribes surrounding ancient China/(n) (2) (derog) (obsc) foreigner/barbarian tribe/EntL2845720/
胡椒 [こしょう(P);コショウ(P);コショー] /(n) (uk) pepper/(P)/EntL1267600X/
胡椒草 [こしょうそう;コショウソウ] /(n) (uk) garden cress (Lepidium sativum)/EntL2755310/
胡椒鯛 [こしょうだい;コショウダイ] /(n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus)/EntL2192800/
胡蘿蔔 [こらふ] /(n) (obsc) (See 人参・1) carrot/EntL2171200X/
胡簶(oK);胡籙(oK);箶籙(oK) [やなぐい;ころく] /(n) quiver (worn on the right hip; post-Nara period)/EntL2433280/
胡荽 [こすい;こにし] /(n) (obsc) (See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum)/cilantro/EntL2848839/
菰蓆;薦筵 [こもむしろ] /(n) (obsc) mat of woven wild rice leaves/EntL2245200X/
虎 [とら(P);トラ(P)] /(n) (1) tiger (Panthera tigris)/(n) (2) (col) drunkard/drunk/sot/(P)/EntL1267610X/
虎に翼 [とらにつばさ] /(exp) (id) (See 鬼に金棒) making the strong even stronger/EntL2785800/
虎の威を借る狐 [とらのいをかるきつね] /(exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority/small man acting arrogantly through borrowed authority/a fox that borrows the authority of a tiger/EntL2582980/
虎の巻 [とらのまき] /(exp,n) (1) book of (trade) secrets/secrets/(exp,n) (2) study guide (to supplement a textbook)/crib/key/EntL1267620X/
虎の子;トラの子;とらの子;トラの仔;虎の仔 [とらのこ(虎の子,とらの子,虎の仔);トラのこ(トラの子,トラの仔)] /(exp,n) (1) tiger cub/(exp,n) (2) (id) one's treasure/precious savings/EntL1845710X/
虎の尾 [とらのお] /(n) (1) tiger's tail/(n) (2) (uk) (See 岡虎の尾) gooseneck loosestrife (species of flowering plant, Lysimachia clethroides)/(n) (3) (uk) (See 虎の尾羊歯) Asplenium incisum (species of spleenwort)/EntL2209130X/
虎の尾を踏む;トラの尾を踏む;とらの尾を踏む [とらのおをふむ(虎の尾を踏む,とらの尾を踏む);トラのおをふむ(トラの尾を踏む)] /(exp,v5m) (id) to play with fire/to do something very dangerous/to take a great risk/to step on a tiger's tail/EntL1852640X/
虎の尾羊歯 [とらのおしだ;トラノオシダ] /(n) (uk) Asplenium incisum (species of spleenwort)/EntL2209100X/
虎は死して皮を留め人は死して名を残す [とらはししてかわをとどめひとはししてなをのこす] /(exp) (proverb) he has not lived that lives not after death/the great use of life is to spend it for something that will outlast it/tigers leave their hide when they die; men leave their name/EntL2833900/
虎は千里往って千里還る;虎は千里行って千里帰る [とらはせんりいってせんりかえる] /(exp) (proverb) (See 千里) a parent will do anything for their child/a tiger will walk a thousand leagues and a thousand leagues back (for its cub)/EntL2847076/
虎ばさみ;虎挟み [とらばさみ;トラバサミ] /(n) (uk) steel trap/foothold trap/bear trap/EntL2780060/
虎を野に放つ [とらをのにはなつ] /(exp,v5t) (id) to let loose something dangerous/to let loose a tiger in the field/EntL1897980X/
虎ノ門事件;虎の門事件 [とらのもんじけん] /(n) Toranomon Incident/assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923/EntL2261610X/
虎パン [とらパン] /(n) (1) (abbr) (See 虎柄パンツ) tiger-striped pants/(n) (2) cakes or bread with a tiger pattern or face/EntL2533020/
虎葦毛 [とらあしげ] /(n) (obsc) (See 連銭葦毛) dapple gray (horse coat color)/dapple grey/EntL2409310X/
虎疫 [こえき] /(n) (obs) cholera/EntL2834747/
虎燕拳 [こえんけん] /(n) {MA} Tiger Swallow Fist/EntL1267630X/
虎河豚 [とらふぐ;トラフグ] /(n) (uk) Japanese pufferfish (Takifugu rubripes)/Japanese puffer/tiger puffer/EntL1845720X/
虎蛾 [とらが;トラガ] /(n) (uk) Chelonomorpha japona (species of owlet moth)/EntL2834748/
虎海老 [とらえび;トラエビ] /(n) (uk) tora velvet shrimp (Metapenaeopsis acclivis)/EntL2834741/
虎刈り;虎刈;とら刈り;虎苅り;虎苅 [とらがり] /(adj-no,n) (likening to a tiger's fur pattern) unevenly cropped (hair)/badly cropped/EntL1267640X/
虎冠 [とらかんむり] /(n) kanji "tiger" radical/EntL2181050X/
虎巻 [とらかん] /(n) crib notes/key (to a diagram)/EntL1267650X/
虎魚;鰧(oK) [おこぜ] /(n) stingfish/scorpion fish/stonefish/EntL1267660X/
虎穴 [こけつ] /(n) (id) jaws of death/dangerous place/tiger's den/EntL1267670X/
虎穴に入らずんば虎子を得ず;虎穴に入らずんば虎児を得ず [こけつにいらずんばこじをえず;こけつにいらずんばこしをえず(虎穴に入らずんば虎子を得ず)] /(exp) (proverb) nothing ventured, nothing gained/you will not get the tiger cub without entering the tiger's den/EntL2083490/
虎口 [ここう] /(n) (id) tiger's den/jaws of death/dangerous place/EntL1267680X/
虎口を逃れて竜穴に入る [ここうをのがれてりゅうけつにいる] /(exp) (proverb) out of the frying pan into the fire/out of the tiger's mouth into the dragon's den/EntL2834736/
虎子 [まる;こし] /(n) (1) (See 御虎子) bedpan/chamber pot/potty/(n) (2) (こし only) (arch) baby tiger/EntL2082760X/
虎視眈々;虎視眈眈 [こしたんたん] /(adv-to,adj-t) (yoji) vigilantly (watching for an opportunity)/eagerly/with an eagle eye/EntL1593230X/
虎児 [こじ] /(n) tiger cub/EntL2270780X/
虎狩り;虎狩 [とらがり] /(n) tiger hunt/EntL1267690X/
虎杖 [いたどり;イタドリ] /(n) (uk) Japanese knotweed (Reynoutria japonica)/flowering bamboo/EntL2110170X/
虎天牛 [とらかみきり;トラカミキリ] /(n) (uk) wasp beetle (Cerambycidae)/EntL2835002/
虎豆;とら豆 [とらまめ] /(n) tiger bean/tiger's eye bean/EntL2848276/
虎頭 [とらがしら] /(n) (See 虎冠) kanji "tiger" radical/EntL2181060X/
虎斑 [とらふ] /(n) tiger stripes/EntL1267710X/
虎斑蛙 [とらふがえる;トラフガエル] /(n) (uk) Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus)/bull frog/golden frog/EntL2827809/
虎斑鮫 [とらふざめ;トラフザメ] /(n) (uk) zebra shark (Stegostoma fasciatum)/EntL2550700/
虎斑木菟;虎斑木兎(iK) [とらふずく;トラフズク] /(n) (uk) long-eared owl (Asio otus)/northern long-eared owl/EntL2464830/
虎皮 [こひ] /(n) tiger fur/EntL2706290/
虎髭;虎髯;虎鬚 [とらひげ;こしゅ(虎鬚);こぜん(虎髯)] /(n) (1) (uk) bristly beard/bristly mustache/(n) (2) (こしゅ, こぜん only) tiger whiskers/EntL1845760X/
虎豹 [こひょう] /(n) (1) tigers and leopards/(n,adj-no) (2) daring person (animal, etc.)/ferocious (person)/EntL2832532/
虎柄 [とらがら] /(n) tiger pattern/striped (like a tiger)/EntL2533000/
虎柄パンツ [とらがらパンツ] /(n) tiger-striped pants/EntL2533010/
虎目石;虎眼石 [とらめいし;とらのめいし;こがんせき(虎眼石)] /(n) {geol} tigereye/tiger's-eye/EntL2827146/
虎落 [もがり] /(n) bamboo fence/extortion/EntL1845740X/
虎落笛 [もがりぶえ] /(n) winter wind whistling through a bamboo fence/EntL1845750X/
虎列剌(ateji) [コレラ] /(n) (uk) cholera (eng:, dut:)/(P)/EntL2154660/
虎列剌茸 [これらたけ;コレラタケ] /(n) (uk) Galerina fasciculata (poisonous mushroom)/EntL2153690X/
虎狼 [ころう] /(n) (1) tigers and wolves/(n) (2) (id) cruel and greedy brute/EntL1845730X/
虎狼痢(ateji) [コロリ] /(n) (dated) (uk) (pun on コレラ and ころりと死ぬ) (See コレラ,ころり・1) cholera/EntL2834735/
虎嘯 [こしょう] /(n,vs) (1) tiger's howling/(n,vs) (2) being out and active in the world (of a hero, etc.)/EntL2704570/
虎榜 [こぼう] /(n) (arch) (See 科挙) card indicating a pass in the higher Chinese civil service examinations/EntL2561930/
虎鬚を編む [こしゅをあむ] /(exp,v5m) (id) (obsc) to do something foolhardy/to braid a tiger's whiskers/EntL2834746/
虎鱚 [とらぎす;トラギス] /(n) (uk) harlequin sandsmelt (Parapercis pulchella)/EntL2636580/
虎鶫;虎鶇 [とらつぐみ;トラツグミ] /(n) (uk) White's thrush (Zoothera dauma)/scaly thrush/EntL2064290X/
誇らか [ほこらか] /(adj-na) proud/EntL2584480/
誇らしい [ほこらしい] /(adj-i) proud/haughty/arrogant/EntL1267730X/
誇らしげ;誇らし気 [ほこらしげ] /(adj-na) proud/triumphant/boastful/EntL2010870X/
誇り [ほこり] /(n) pride/boast/credit (to)/(P)/EntL1267740X/
誇りに思う [ほこりにおもう] /(exp,v5u,vt) to take pride in/to pride oneself/to be proud of/EntL2827805/
誇り顔 [ほこりがお] /(n) triumphant look/EntL1627280X/
誇り高い [ほこりたかい] /(adj-i) proud/lordly/EntL1267750X/
誇り高き [ほこりたかき] /(adj-f) (See 誇り高い) proud/EntL2456910/
誇る [ほこる] /(v5r,vt) to boast of/to be proud of/to take pride in/(P)/EntL1267760X/
誇示 [こじ] /(n,vs,adj-no) ostentation/display/(P)/EntL1267770X/
誇示的消費 [こじてきしょうひ] /(n) conspicuous consumption/EntL2832935/
誇称 [こしょう] /(n,vs) boasting/exaggeration/EntL1267780X/
誇色 [こしょく] /(n) proud countenance/EntL1876620X/
誇大 [こだい] /(adj-na,n) exaggeration/hyperbole/(P)/EntL1267790X/
誇大広告 [こだいこうこく] /(n) deceptive advertising/misleading advertisement (presenting one's product as being better or cheaper than it really is)/EntL1934730X/
誇大宣伝 [こだいせんでん] /(n) exaggerated advertisement/overblown advertising/hype/EntL2656130/
誇大妄想 [こだいもうそう] /(n,adj-no) megalomania/delusions of grandeur/EntL1267800X/
誇大妄想狂 [こだいもうそうきょう] /(n) megalomania/EntL1267810X/
誇張 [こちょう] /(n,vs) exaggeration/(P)/EntL1267820X/
誇張法 [こちょうほう] /(n) hyperbole/EntL1811240X/
跨ぎ [またぎ] /(n) step or stride (over something)/EntL2068380X/
跨ぐ [またぐ] /(v5g,vt) (1) (uk) to step over/to step across/to stride over/to stride across/to cross/(v5g,vt) (2) (uk) to stretch over/to span/to bridge/to saddle/to straddle/(P)/EntL1267830X/
跨る(P);跨がる(P);股がる [またがる] /(v5r,vi) (1) (uk) to straddle/to sit astride/to mount/(v5r,vi) (2) (uk) to extend over/to spread over/to span/to extend into/(P)/EntL1603970X/
跨座式 [こざしき] /(n,adj-no) straddle-beam type/EntL2511430/
跨線 [こせん] /(adj-f) across the tracks (of a bridge, etc.)/over the tracks/EntL2839533/
跨線橋 [こせんきょう] /(n) overpass/EntL1267840X/
跨道橋 [こどうきょう] /(n) overpass/EntL2471700/
雇い;傭い;雇;傭 [やとい] /(n) employee/employment/EntL1855100X/
雇い口 [やといぐち] /(n) job/employment/EntL1913300X/
雇い止め;雇止め [やといどめ] /(n) termination of employment contract/unfair termination/EntL2425500X/
雇い主(P);雇主(P) [やといぬし(P);こしゅ(雇主)] /(n) employer/(P)/EntL1605560X/
雇い人;雇人 [やといにん] /(n) employee/EntL1605550X/
雇い入れる [やといいれる] /(v1,vt) to employ/to engage/EntL1652320X/
雇う(P);傭う [やとう] /(v5u,vt) (1) to employ/(v5u,vt) (2) to hire/to charter/(P)/EntL1605570X/
雇われ [やとわれ] /(n-pref,adj-no) person working for someone else (followed by job title)/hired/EntL2835705/
雇員 [こいん] /(n) assistant/employee/EntL1267850X/
雇調金 [こちょうきん] /(n) (abbr) (See 雇用調整助成金・こようちょうせいじょせいきん) employment adjustment subsidy/subsidy for employment adjustment/subsidy to help defray layoff costs/EntL2847562/
雇用(P);雇傭 [こよう] /(n,vs) employment (long term)/hire/(P)/EntL1267860X/
雇用可能人口 [こようかのうじんこう] /(n) workforce/work force/labor force/labour force/EntL2824230/
雇用期間 [こようきかん] /(n) period of employment/EntL2403840X/
雇用契約 [こようけいやく] /(n) contract of employment/EntL1934740X/
雇用形態 [こようけいたい] /(n) employment system/employment pattern/EntL2833910/
雇用国 [こようこく] /(n) country of employment/EntL2201820X/
雇用者;雇傭者 [こようしゃ] /(n) (1) employee/(n) (2) employer/person hiring others/EntL1647780X/
雇用主 [こようぬし] /(n) employer/EntL1685790X/
雇用証明書 [こようしょうめいしょ] /(n) certificate of employment/employment verification/EntL2142300X/
雇用情勢 [こようじょうせい] /(n) employment situation/EntL1992320X/
雇用状況 [こようじょうきょう] /(n) employment scene/employment situation/job market/job situation/EntL2628830/
雇用制度 [こようせいど] /(n) employment system/EntL2144140X/
雇用創出 [こようそうしゅつ] /(n) job creation/EntL1992330X/
雇用対策 [こようたいさく] /(n) measures to stimulate employment/employment measures/EntL2649840/
雇用調整 [こようちょうせい] /(n) employment adjustment/adjusting employment arrangements (staff numbers, overtime, etc.) to reflect changing business conditions/EntL1992340X/
雇用調整助成金 [こようちょうせいじょせいきん] /(n) employment adjustment subsidy/subsidy for employment adjustment/subsidy to help defray layoff costs/EntL2846222/
雇用凍結 [こようとうけつ] /(n) hiring freeze/EntL1992350X/
雇用統計 [こようとうけい] /(n) employment data/employment statistics/jobs data/EntL2653900/
雇用保険 [こようほけん] /(n) unemployment insurance/employment insurance/EntL1685800X/
雇用流動化 [こようりゅうどうか] /(n) employment mobility/fluidity of employment/EntL2831195/
顧み [かえりみ] /(n) (1) looking back/(n) (2) reflecting/reconsidering/(n) (3) consideration/concerning oneself/EntL2629520/
顧みて他を言う [かえりみてたをいう] /(exp,v5u) to give an evasive answer/EntL1864160X/
顧みる(P);顧る(io) [かえりみる] /(v1,vt) (1) (See 省みる・かえりみる) to look back on (the past)/to reflect on/to reminisce about/(v1,vt) (2) to look behind (at)/to turn round (and look)/to look over one's shoulder/(v1,vt) (3) (usu. in the negative) to consider/to concern oneself about/to take notice of/to pay attention to/to take into consideration/(P)/EntL1267870X/
顧客 [こきゃく(P);こかく] /(n,adj-no) customer/client/patron/(P)/EntL1578540X/
顧客サービス [こきゃくサービス] /(n) {comp} customer service/EntL2354420X/
顧客ニーズ [こかくニーズ] /(n) customer needs/EntL1992360X/
顧客ベース [こかくベース] /(n) customer base/EntL1992370X/
顧客リスト [こきゃくリスト] /(n) client list/customer list/EntL2641080/
顧客関係管理 [こきゃくかんけいかんり] /(n) customer relationship management/CRM/EntL2829707/
顧客志向;顧客指向(iK) [こかくしこう] /(n,adj-no) customer-orientation/EntL2195910X/
顧客層 [こかくそう] /(n) customer base/constituency/customer segment/patron base/clientele/EntL2711250/
顧客満足 [こかくまんぞく(P);こきゃくまんぞく] /(n) customer satisfaction/(P)/EntL2195930X/
顧客満足度 [こきゃくまんぞくど] /(n) (degree of) customer satisfaction/EntL1992380X/
顧問 [こもん] /(n) adviser/advisor/consultant/(P)/EntL1267880X/
顧問官 [こもんかん] /(n) councillor/councilor/EntL2629510/
顧問契約 [こもんけいやく] /(n) consulting agreement/advisory contract/EntL2827053/
顧問団 [こもんだん] /(n) advisory body/think tank/EntL1877490X/
顧問弁護士 [こもんべんごし] /(n) legal adviser/legal advisor/corporation lawyer/family lawyer/EntL1934750X/
顧慮 [こりょ] /(n,vs) concern/solicitude/consideration/EntL1267890X/
鼓 [つづみ] /(n) hand drum/(P)/EntL1267900X/
鼓す [こす] /(v5s) (1) to beat (a drum)/(v5s) (2) to pluck up courage/EntL2450760/
鼓する [こする] /(vs-s) (1) to beat (a drum)/(vs-s) (2) to pluck up courage/EntL2450770/
鼓索 [こさく] /(n) chorda tympani/EntL2626590/
鼓室 [こしつ] /(n,adj-no) (See 鼓膜) tympanic cavity/EntL1267920X/
鼓手 [こしゅ] /(n) drummer/EntL1267930X/
鼓手長 [こしゅちょう] /(n) drum major/EntL1267940X/
鼓吹 [こすい] /(n,vs) (1) rousing (courage, morale, etc.)/encouragement/(n,vs) (2) advocacy/promotion (of a belief)/encouragement/inspiring (someone with an idea)/EntL1267950X/
鼓吹者 [こすいしゃ] /(n) advocate/propagator/EntL1267960X/
鼓腸;鼓脹 [こちょう] /(n,adj-no) flatulence/meteorism/tympanites/bloat/bloating/EntL1267970X/
鼓笛 [こてき] /(n) drum and fife/EntL1267980X/
鼓笛隊 [こてきたい] /(n) drum and fife band/EntL1267990X/
鼓動 [こどう] /(n,vs) beat/palpitation/pulsation/throbbing/(P)/EntL1268000X/
鼓舞 [こぶ] /(n,vs) encouragement/inspiration/rousing/stirring up/raising (e.g. morale)/(P)/EntL1268020X/
鼓舞激励 [こぶげきれい] /(n) (yoji) encouragement/EntL1268030X/
鼓腹 [こふく] /(n,vs) happiness/contentment/EntL1268040X/
鼓腹撃壌 [こふくげきじょう] /(n,vs) (yoji) (people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace/EntL2045360X/
鼓膜 [こまく] /(n,adj-no) eardrum/tympanic membrane/(P)/EntL1268050X/
鼓膜炎 [こまくえん] /(n) tympanitis/myringitis/EntL2601610/
鼓膜張筋 [こまくちょうきん] /(n) tensor tympani muscle/EntL2626580/
鼓楼 [ころう;くろう] /(n) {Buddh} temple tower housing a drum for marking the passing of time/EntL2843934/
鼓譟;鼓騒 [こそう] /(n,vs) (1) (obsc) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries/(n,vs) (2) (obsc) making an uproar/EntL2775440/
五 [ウー] /(num) five (chi: wǔ)/EntL2747970/
五(P);５;伍 [ご(P);いつ;い] /(num) (伍 is used in legal documents) five/(P)/EntL1268060X/
五つ(P);５つ;伍つ(oK) [いつつ] /(num) (1) five/(n) (2) five years of age/(n) (3) eight o'clock (old time system)/(P)/EntL1268070X/
五つ子 [いつつご] /(n) quintuplets/EntL1268080X/
五悪 [ごあく] /(n) the five sins in Buddhism (murder, theft, adultery, falsehood and drink)/EntL1268090X/
五位 [ごい] /(n) (1) fifth court rank/(n) (2) (abbr) (See 五位鷺) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax)/night heron/(n) (3) {Buddh} five ranks/five stages/EntL2809000/
五位鷺 [ごいさぎ;ゴイサギ] /(n) (uk) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax)/night heron/EntL1951340X/
五陰 [ごおん] /(n) (arch) {Buddh} (See 五蘊) the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)/EntL2268820X/
五陰盛苦 [ごおんじょうく] /(n) {Buddh} (See 五陰) the pain brought on by the five skandha/EntL2268840X/
五右衛門風呂 [ごえもんぶろ] /(n) (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink/EntL2227530X/
五黄 [ごおう] /(n) (See 九星) fifth of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and central)/EntL2568930/
五音 [ごいん;ごおん] /(n) pentatonic scale/EntL2088460X/
五音音階 [ごおんおんかい] /(n) {music} pentatonic scale/EntL1268100X/
五加;五加木 [うこぎ;ごか;ウコギ] /(n) (uk) fiveleaf aralia (Acanthopanax sieboldianus)/EntL2451930/
五果;五菓 [ごか] /(n) (1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut)/(n) (2) (五果 only) {Buddh} five types of effect in cause-and-effect relationships/(n) (3) (五果 only) {Buddh} five effects of ignorance and formations on one's current life/EntL2762630/
五箇条の御誓文 [ごかじょうのごせいもん] /(exp,n) Charter Oath (of the Meiji Emperor)/Five-Point Imperial Covenant/Imperial Oath of Five Articles/EntL2838322/
五箇年;五カ年;五ヵ年;五ヶ年;五か年;五ケ年;５箇年;５カ年;５ヵ年;５ヶ年;５か年;５ケ年 [ごかねん] /(adj-f) quinquennial/recurring every five years/EntL2537430/
五戒 [ごかい] /(n) {Buddh} the five precepts (prohibitions against killing, theft, sexual misconduct, lying and intemperance)/EntL1268110X/
五街道 [ごかいどう] /(n) (See 東海道・とうかいどう,中山道・なかせんどう) the Five Highways (radiating from Edo)/EntL2794910/
五角 [ごかく] /(n,adj-no) pentagon/EntL2193040X/
五角形 [ごかくけい;ごかっけい] /(n) pentagon/EntL1578550X/
五角錐 [ごかくすい] /(n) pentagonal pyramid/EntL2193050X/
五角柱 [ごかくちゅう] /(n) pentagonal prism/EntL2193060X/
五官 [ごかん] /(n) the five sense organs/EntL1268120X/
五感 [ごかん] /(n) the five senses/(P)/EntL1268130X/
五眼 [ごげん] /(n) {Buddh} the five eyes (physical eye, heavenly eye, wisdom eye, dharma eye and Buddha eye)/EntL2207760X/
五畿 [ごき] /(n) (abbr) (See 五畿内) the Five Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi)/EntL2786380/
五畿七道 [ごきしちどう] /(n) (See 五畿,七道) the five home provinces and seven districts of ancient Japan/EntL2786390/
五畿内 [ごきない] /(n) (See 四畿内) the Five Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi)/EntL1268140X/
五逆 [ごぎゃく] /(n) (1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)/(n) (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother/EntL2848058/
五逆罪 [ごぎゃくざい] /(n) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)/EntL2848057/
五具足 [ごぐそく] /(n) five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner/EntL2721850/
五刑 [ごけい] /(n) (1) (arch) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death)/(n) (2) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death)/EntL2249000X/
五形拳 [ごけいけん] /(n) {MA} Wu Xing Fist/Five Form Fist (Dragon, Snake, Tiger, Crane, Leopard)/EntL2014990X/
五経 [ごきょう] /(n) (See 詩経・しきょう,書経・しょきょう,礼記・らいき,易経・えききょう,春秋・しゅんじゅう・3) The Five Classics (of Confucianism)/EntL1268150X/
五桁 [ごけた] /(n) five-digit number/"ten thousands" column/EntL1268160X/
五月;皐月 [さつき] /(n) (1) (obs) fifth month of the lunar calendar/(n) (2) (uk) (also written as 杜鵑花) satsuki azalea (Rhododendron indicum)/EntL1299600X/
五月の節句 [ごがつのせっく] /(n) Boy's Festival/EntL1268190X/
五月闇 [さつきやみ] /(n) dark night in the rainy season/EntL1268200X/
五月雨 [さみだれ;さつきあめ] /(n) early-summer rain/EntL1578560X/
五月雨雲 [さみだれぐも] /(n) (arch) cloud during rainy season/EntL2211890X/
五月雨式;さみだれ式 [さみだれしき] /(n) (yoji) (often 五月雨式に) (See 五月雨・さみだれ) off and on manner/intermittent style/dragging on and on/EntL2063500X/
五月革命 [ごがつかくめい] /(n) events of May 1968 (strikes, protests and riots in France)/EntL2468310/
五月祭 [ごがつさい] /(n) May Day/May Festival/EntL1934760X/
五月人形 [ごがつにんぎょう] /(n) Boys' May Festival dolls/EntL1268210X/
五月晴れ;五月晴;皐月晴れ;さつき晴れ [さつきばれ] /(n) fine weather during the rainy season/EntL1268220X/
五月病;５月病 [ごがつびょう] /(n) blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work/the May blues/EntL1693080X/
五月幟 [ごがつのぼり;さつきのぼり] /(n) Boys' Festival paper-carp streamers/EntL1578570X/
五月蠅 [さばえ] /(n) (arch) flies swarming at the beginning of summer/EntL2844867/
五月躑躅 [さつきつつじ;サツキツツジ] /(n) (uk) (See 五月・さつき) satsuki azalea (Rhododendron indicum)/EntL2433670X/
五賢帝 [ごけんてい] /(n) the Five Good Emperors (of the Roman Empire; Nerva, Trajan, Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius)/EntL2837643/
五絃 [ごげん] /(n) five strings/five-stringed instrument/EntL1268230X/
五言 [ごごん] /(n) Chinese poem with five characters per line/EntL2846551/
五言絶句 [ごごんぜっく] /(n) (yoji) poem of four lines, each of five (Chinese) characters/EntL2045160X/
五言律詩 [ごごんりっし] /(n) (yoji) poem of eight lines, each of five (Chinese) characters/EntL2045170X/
五胡 [ごこ] /(n) Wu Hu (five tribes that migrated into China in 300-500 CE: Xiongnu, Jie, Xianbei, Di, Qiang)/EntL2230350X/
五胡十六国 [ごこじゅうろっこく] /(n) Sixteen Kingdoms (collection of sovereign states in and around China from 304 to 439 CE)/Sixteen Kingdoms period/EntL2230380X/
五光 [ごこう] /(n) {hanaf} the five 20-point cards (high-scoring meld)/EntL2252440X/
五公五民 [ごこうごみん] /(n) (arch) (yoji) land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half/EntL2148760X/
五更 [ごこう] /(n) (arch) the five night watches/fifth watch of the night (approx. 3am to 5am)/EntL1268240X/
五行 [ごぎょう] /(n) (1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water)/the five phases/wu xing/(n) (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas/(n) (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam/EntL1268250X/
五行六信 [ごぎょうろくしん] /(n) (See 六信五行) the five pillars of Islam and six articles of faith/EntL2830476/
五香粉 [ごこうふん;ウーシャンフェン;ウーシャンフン] /(n) five-spice powder (chi: wǔxiāngfěn)/EntL2268680X/
五穀 [ごこく] /(n) the five grains (wheat, rice, beans, millet (awa and kibi))/EntL1268260X/
五穀豊穣;五穀豊饒 [ごこくほうじょう] /(n) (yoji) huge harvest (of the five grains)/bumper crop/abundant crop/EntL2045150X/
五叉路;５叉路 [ごさろ] /(n) five-forked road/five-road junction/EntL2527730/
五彩 [ごさい] /(n) the five colours: green, yellow, red, white and black/the five colors/five-coloured porcelain/five-colored porcelain/EntL1268270X/
五菜 [ごさい] /(n) (1) the five vegetables (garlic chive, Japanese leek, green onion, wasabi and mame)/(n) (2) (meal of) five dishes/EntL2846947/
五罪 [ござい] /(n) (1) (arch) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death)/(n) (2) (See 五刑) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death)/EntL2249080X/
五山 [ごさん;ござん] /(n) (obsc) five most important temples of a region/EntL2094170X/
五四運動;五・四運動 [ごしうんどう] /(n) May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919)/EntL2830644/
五指 [ごし] /(n) (1) the five fingers/(n) (2) leading five/top five/EntL1268280X/
五指に入る [ごしにはいる] /(exp,v5r) (id) to be among the top five/to be one of the five best/EntL2839352/
五時教 [ごじきょう] /(n) {Buddh} (See 五時八教) division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect)/EntL2573370/
五時八教 [ごじはっきょう] /(n) {Buddh} (See 五時教) division of the Buddha's 50-year teachings into five time periods and eight categories (theory of the Tendai sect)/EntL2573380/
五次方程式 [ごじほうていしき] /(n) {math} quintic equation/EntL2588080/
五七 [ごしち] /(n) (1) five and seven/(n) (2) (abbr) (See 五七日) 35th day after a person's death/EntL2620930/
五七桐;五七の桐 [ごしちのきり] /(n) paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf)/EntL2620940/
五七五 [ごしちご] /(n) five-seven-five syllable verse (haiku, senryu, etc.)/EntL2826453/
五七調 [ごしちちょう] /(n) five and seven-syllable meter/EntL2620960/
五七日 [ごしちにち] /(n) 35th day after a person's death/EntL2620920/
五舎 [ごしゃ] /(n) (See 後宮・1) five residences for court ladies (in the inner Heian Palace)/EntL2594760/
五車星 [ごしゃせい] /(n) (obsc) {astron} (See 馭者座) Auriga (constellation)/the Charioteer/EntL2015000X/
五爵 [ごしゃく] /(n) (See 五等爵,公爵・こうしゃく,侯爵・こうしゃく,伯爵・はくしゃく,子爵・ししゃく,男爵・だんしゃく・1) five ranks of nobility (in Japan, 1868-1946)/EntL2239390X/
五種競技 [ごしゅきょうぎ] /(n) {sports} pentathlon/EntL1268290X/
五十音 [ごじゅうおん] /(n) the Japanese syllabary/(P)/EntL1268300X/
五十音順 [ごじゅうおんじゅん] /(n) (See 五十音,アイウエオ順) standard gojūon syllabary order (aiueo, etc.)/EntL1268310X/
五十音図 [ごじゅうおんず] /(n) the Japanese syllabary table/EntL1639010X/
五十肩 [ごじゅうかた] /(n) stiff shoulders (usu. owing to age)/frozen shoulder/EntL1693060X/
五十三次 [ごじゅうさんつぎ] /(n) (abbr) (See 東海道五十三次・とうかいどうごじゅうさんつぎ) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)/(P)/EntL1268320X/
五十雀 [ごじゅうから;ゴジュウカラ] /(n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)/EntL2199500X/
五十瀬 [いせ] /(n) (arch) many torrents/many rapids/EntL2842114/
五十知命 [ごじゅうちめい] /(exp) (yoji) (from Confucius) at age fifty, one comes to know the will of Heaven/EntL2045190X/
五十日 [いか] /(n) (1) fiftieth day after the birth of a child/(n) (2) fifty days/EntL2835070/
五十日 [ごとおび] /(n) days of the month ending in 5 or 0 (when payments are often due)/EntL2139610X/
五十日の祝 [いかのいわい] /(n) (See 五十日・いか・1) celebration held 50 days after the birth of a child/EntL2835068/
五十日の餅 [いかのもちい] /(n) (See 五十日の祝) mochi used for the celebration of a child's fiftieth day/EntL2835069/
五十年祭 [ごじゅうねんさい] /(n) jubilee/semicentennial/EntL1268330X/
五十歩百歩 [ごじっぽひゃっぽ] /(exp,n) (id) six of one, half a dozen of the other/scant difference/EntL1268340X/
五十路 [いそじ] /(n) age fifty/one's fifties/EntL1268350X/
五重 [いつえ;ごじゅう] /(n) five-storied/quintuplicate/fivefold/EntL1578580X/
五重の塔;五重塔 [ごじゅうのとう] /(n) five-storied pagoda/EntL1593560X/
五重唱 [ごじゅうしょう] /(n) vocal quintet/five-part chorus/EntL1638340X/
五重奏 [ごじゅうそう] /(n) instrumental quintet/EntL1638350X/
五旬節 [ごじゅんせつ] /(n) (1) (See ペンテコステ・2) Shavuot/Feast of Weeks/(Jewish) Pentecost/(n) (2) {Christn} (See ペンテコステ・1) Pentecost/Whitsunday/EntL1268360X/
五書 [ごしょ] /(n) Pentateuch/EntL1268370X/
五女 [ごじょ] /(n) fifth daughter/EntL1981090X/
五障 [ごしょう] /(n) (1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king)/five obstructions to women's attainment/(n) (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt)/EntL2845678/
五常 [ごじょう] /(n) the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence)/EntL1268380X/
五情 [ごじょう] /(n) the five passions (anger, joy, hatred, desire and grief)/EntL1268390X/
五色 [ごしき;ごしょく] /(n) (1) five colors (usu. red, blue, yellow, white and black)/five colours/(adj-no) (2) many kinds/varied/(n) (3) (See 瓜) melon/gourd/EntL1578590X/
五色の賤 [ごしきのせん] /(n) (arch) (See 律令制) five lowly castes of the ritsuryo system/EntL2247430X/
五色青海鸚哥 [ごしきぜいがいいんこ;ごしきせいがいいんこ;ゴシキセイガイインコ] /(n) (uk) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus)/rainbow lory/EntL2165470X/
五色鳥 [ごしきどり;ゴシキドリ] /(n) (uk) barbet (any bird of family Capitonidae)/EntL2174850X/
五色野路子 [ごしきのじこ;ゴシキノジコ] /(n) (uk) painted bunting (Passerina ciris)/EntL2197770X/
五色揚げ;五色揚 [ごしきあげ] /(n) mixed fried vegetables/EntL1693090X/
五色鶸 [ごしきひわ;ゴシキヒワ] /(n) (uk) European goldfinch (Carduelis carduelis)/EntL2198930X/
五辛 [ごしん] /(n) (See 五葷) five pungent roots (in Buddhism or Taoism)/EntL2430140X/
五人組 [ごにんぐみ] /(n) five-family unit/five-man group/quintet/EntL1268400X/
五人囃子 [ごにんばやし] /(n) (yoji) five court-musician dolls at the Girl's Festival (in March)/EntL1268410X/
五衰 [ごすい] /(n) {Buddh} five signs of the impending death of a heavenly being/EntL2844036/
五寸釘;五寸くぎ [ごすんくぎ] /(n) long nail/spike/EntL1268420X/
五星紅旗 [ごせいこうき] /(n) Five-starred Red Flag/flag of China/EntL2845504/
五摂家 [ごせっけ] /(n) (See 摂関) the five regent houses/five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period/EntL2579360/
五節 [ごせつ] /(n) the five festivals (January 7, March 3, May 5, July 7 and September 9)/EntL1268430X/
五節句 [ごせっく] /(n) the five festivals (January 7, March 3, May 5, July 7 and September 9)/EntL1268440X/
五線 [ごせん] /(n) {music} staff/stave/EntL1268450X/
五線記譜法 [ごせんきふほう] /(n) five-line musical notation/Western musical notation based on the five-line staff/EntL2573330/
五線紙 [ごせんし] /(n) music paper/EntL1268460X/
五線譜 [ごせんふ] /(n) {music} staff notation/EntL1268470X/
五臓;五蔵 [ごぞう] /(n) the five viscera (liver, lungs, heart, kidney and spleen)/EntL1268480X/
五臓六腑 [ごぞうろっぷ] /(n) (yoji) the internal organs/EntL1268490X/
五族協和;五族共和 [ごぞくきょうわ] /(n,exp) (1) (yoji) five races under one union/founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans)/(n,exp) (2) (五族協和 only) (yoji) harmony of the five races/official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese)/EntL2706210/
五体 [ごたい] /(n) (1) the whole body/(n) (2) the five styles of writing Chinese characters/(n) (3) (orig. meaning) the five parts of the body (head, two hands and two feet; or head, neck, chest, hands and feet)/(P)/EntL1268500X/
五体投地 [ごたいとうち] /(n,vs) {Buddh} prostration/placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect/EntL2717320/
五体満足 [ごたいまんぞく] /(n,adj-na) (yoji) with no physical defects/in perfectly good health/sound in wind and limb/EntL2045240X/
五代 [ごだい] /(n) (See 五代十国・ごだいじっこく,後梁・こうりょう,後唐・こうとう,後晋・こうしん,後漢・ごかん・2,後周・こうしゅう) Five Dynasties (China, 907-979)/EntL2452590/
五代十国 [ごだいじっこく] /(n) (See 五代・ごだい) Five Dynasties and Ten Kingdoms period (China, 907-979)/EntL2253430X/
五大 [ごだい] /(n) (1) {Buddh} (See 五行・ごぎょう・1) the five elements (in Japanese philosophy: earth, water, fire, wind and void)/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 五大明王) five great wisdom kings/EntL2232460X/
五大国 [ごだいこく] /(n) the Five Powers/EntL1268510X/
五大州;五大洲 [ごだいしゅう] /(n) the five continents/Asia, Africa, Europe, America and Australia/Asia, Africa, Europe, North America and South America/EntL1593580X/
五大明王 [ごだいみょうおう] /(n) {Buddh} five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka)/EntL2166710X/
五大洋 [ごたいよう;ごだいよう(ik)] /(n) the five oceans (Pacific, Atlantic, Indian, Southern, and Arctic)/EntL1268520X/
五大陸 [ごたいりく] /(n) the five continents/Asia, Africa, Europe, America and Australia/Asia, Africa, Europe, North America and South America/EntL2840699/
五大老 [ごたいろう] /(n) (See 五奉行) Council of Five Elders (committee of daimyo formed by Toyotomi Hideyoshi to rule Japan until his son Hideyori came of age)/EntL2208220X/
五段 [ごだん] /(n) (1) (abbr) (See 五段動詞・ごだんどうし,五段活用・ごだんかつよう,一段・いちだん・4) godan (verb, verb conjugation)/(n) (2) fifth rank (in martial arts, go, etc.)/EntL1268530X/
五段活用 [ごだんかつよう] /(n) {ling} (See 一段活用・いちだんかつよう,五段動詞・ごだんどうし) godan verb conjugation/EntL2146110X/
五段動詞 [ごだんどうし] /(n) {ling} (See 一段動詞,話す・1) godan verb/type 1 verb/consonant-stem verb/u-verb/EntL1268540X/
五男 [ごなん] /(n) fifth son/EntL1981120X/
五智如来 [ごちにょらい] /(n) {Buddh} five dhyani buddhas/five wisdom buddhas/EntL2265800X/
五斗米 [ごとべい] /(n) small salary/EntL1268550X/
五斗米道 [ごとべいどう] /(n) (See 天師道) Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters)/EntL2427340X/
五斗味噌 [ごとみそ] /(n) (obsc) miso from the Kamakura era/EntL2651960/
五度 [ごど] /(n) {music} fifth (interval)/EntL2840830/
五度圏 [ごどけん] /(n) {music} circle of fifths/EntL2840823/
五島鯨 [ごとうくじら;ゴトウクジラ] /(n) (obsc) (sometimes read ごんどうくじら) (See 巨頭鯨) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)/EntL2166640X/
五等爵 [ごとうしゃく] /(n) (See 公爵・こうしゃく,侯爵・こうしゃく,伯爵・はくしゃく,子爵・ししゃく,男爵・だんしゃく・1) five ranks of nobility (in Japan, 1868-1946)/EntL2239380X/
五徳 [ごとく] /(n) (1) the five virtues/(n) (2) tripod/three or four-legged kettle stand/(n) (3) family crest in the shape of such an object/EntL1268560X/
五内 [ごない;ごだい] /(n) (arch) (See 五臓) the five viscera (liver, lungs, heart, kidney and spleen)/EntL2841684/
五日(P);５日(P) [いつか] /(n) (1) fifth day of the month/(n) (2) five days/(P)/EntL1268570X/
五日熱 [いつかねつ] /(n) (obsc) (See 塹壕熱) trench fever/EntL2198470X/
五念門 [ごねんもん] /(n) {Buddh} five gates of mindfulness: worship, praise, vows, observation, prayers for the dead/EntL2700210/
五倍;５倍 [ごばい] /(n,adj-no) five times (as much)/quintuple/fivefold/EntL1268580X/
五倍子;付子;附子 [ふし;ごばいし(五倍子)] /(n) (ふし is a gikun reading of 五倍子) sumac gallnut/EntL1578600X/
五倍子の木 [ふしのき;フシノキ] /(n) (uk) (obsc) (See 白膠木) Chinese sumac (Brucea javanica)/EntL2426050X/
五倍子蜂;没食子蜂 [ふしばち] /(n) (obsc) gall wasp (any insect of family Cynipidae)/EntL2231420X/
五番目物 [ごばんめもの] /(n) last of the traditional set of five noh plays/EntL2778880/
五風十雨 [ごふうじゅうう] /(n) (yoji) seasonable rains and winds/halcyon weather/halcyon times of peace/EntL2030810X/
五分 [ごふん] /(n) five minutes/EntL2039350X/
五分 [ごぶ] /(adv,n) (1) half/50%/tie/evenness/(adv,n) (2) 5 parts/5%/(P)/EntL1268590X/
五分 [ごぶん] /(vs) to divide into five parts/EntL2039340X/
五分の一;５分の１ [ごぶんのいち] /(exp,n) one fifth part/EntL2015560X/
五分刈り [ごぶがり] /(n) close haircut/EntL1268600X/
五分五分;５分５分 [ごぶごぶ] /(n,adj-no) (yoji) as likely as not/50-50/even match/tie/EntL1268610X/
五分咲き [ごぶざき] /(adj-no,n) half-florescent/half-bloomed/EntL1878070X/
五分試し [ごぶだめし] /(n) killing by inches/EntL1268620X/
五文型 [ごぶんけい] /(n) {ling} (See 基本五文型) the five sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC)/EntL2253750X/
五文字 [ごもじ;いつもじ] /(n) (1) five characters/five letters/(n) (2) (See 和歌,連歌) five-syllable verse of a waka, haiku, renga, etc./(n) (3) first five syllables of a waka, haiku, renga, etc./EntL2714310/
五平餅;御幣餅;御幣餠;五平餠 [ごへいもち] /(n) skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso/EntL2828045/
五辺形 [ごへんけい] /(n) pentagon/EntL1268630X/
五奉行 [ごぶぎょう] /(n) (See 五大老) the five commissioners (administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi)/EntL2208210X/
五本 [ごほん] /(n) five (long cylindrical things)/EntL2005500X/
五本の指に入る;５本の指に入る [ごほんのゆびにはいる] /(exp,v5r) (id) to be among the top five/to be one of the five best/EntL2833935/
五本指 [ごほんゆび] /(n) (1) five-toed (socks)/(n) (2) top 5 (counting with fingers)/EntL2110680X/
五本指ソックス [ごほんゆびソックス] /(n) (See 五本指靴下) five-toed socks/EntL2110700X/
五本指靴下 [ごほんゆびくつした] /(n) five-toed socks/EntL2110690X/
五味 [ごみ] /(n) (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter)/five palates/five tastes/(n) (2) {Buddh} (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee: fresh milk, cream, curdled milk, butter, and ghee)/the five periods of the Buddha's teachings/EntL2573390/
五無間業 [ごむけんごう] /(n) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)/EntL2848059/
五明 [ごみょう] /(n) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)/EntL2187140X/
五明後日 [ごあさって] /(n,adv) four days from now (five days in some places)/EntL1982720X/
五面体 [ごめんたい] /(n,adj-no) pentahedron/EntL2025430X/
五目 [ごもく] /(n) (1) mixture of ingredients (originally five)/(n) (2) (abbr) (See 五目飯・ごもくめし,五目鮨・ごもくずし,五目そば・ごもくそば) mixture of minced vegetables, fish, and meat, mixed in a starch (rice, noodles)/(n) (3) (abbr) (See 五目並べ) gomoku (game)/five in a row/go-bang/EntL1268640X/
五目ごはん;五目ご飯;五目御飯 [ごもくごはん] /(n) (See 加薬ご飯・かやくごはん) casserole of rice, fish or meat, and vegetables/EntL2837210/
五目そば;五目蕎麦 [ごもくそば] /(n) soba with various vegetables, seafood, and meat/EntL2651360/
五目寿司;五目ずし;五目鮨 [ごもくずし] /(n) sushi rice mixed with various ingredients (vegetables, fish, etc.)/EntL1268660X/
五目飯;五目めし [ごもくめし] /(n) (See 五目ごはん) casserole of rice, fish or meat, and vegetables/EntL1268650X/
五目並べ [ごもくならべ] /(n) gobang (game played on go board involving lining up stones)/gomoku/Five in a Row/EntL1653120X/
五門禅;五門禪(oK) [ごもんぜん] /(n) {Buddh} five approaches to meditation/five objects of meditation/EntL2648650/
五夜 [ごや] /(n) (1) (arch) division of the night (from approx. 7pm to 5am) into five 2-hour periods/(n) (2) the fifth of these periods (approx. 3am to 5am)/EntL2150010X/
五葉 [ごよう] /(n) (abbr) (See 五葉松) Japanese white pine (favored for gardens and bonsai)/goyoumatsu/EntL2089870X/
五葉の松 [いつはのまつ] /(n) (obsc) (See 五葉松) Japanese white pine (Pinus parviflora)/EntL2194670X/
五葉松 [ごようまつ] /(n) Japanese white pine (favored for gardens and bonsai)/EntL2089860X/
五里霧中;五里夢中(iK) [ごりむちゅう] /(adj-no,n) (yoji) totally at a loss/lose one's bearings/in a maze/in a fog/all at sea/up in the air/mystified/bewildered/EntL1268670X/
五稜郭 [ごりょうかく] /(n) five-sided fortification/EntL1268680X/
五稜堡 [ごりょうほ] /(n) (1) five-sided fort/(n) (2) Pentagon/EntL1268690X/
五倫 [ごりん] /(n) the five Confucian filial-piety relationships/EntL1593605X/
五倫の道 [ごりんのみち] /(n) the five Confucian filial-piety relationships/EntL1268700X/
五輪 [ごりん] /(n) (See オリンピック) Olympic rings/Olympics/(P)/EntL1593610X/
五輪の塔 [ごりんのとう] /(n) five-story pagoda/EntL1268710X/
五輪マーク [ごりんマーク] /(n) five-ring Olympic emblem/EntL1878130X/
五輪旗 [ごりんき] /(n) Olympic Flag/EntL1268730X/
五輪聖火 [ごりんせいか] /(n) Olympic torch/EntL1268740X/
五輪大会 [ごりんたいかい] /(n) Olympic Games/EntL1268750X/
五輪塔 [ごりんとう] /(n) five-part gravestone representing earth, water, fire, wind and heaven/EntL2843930/
五芒 [ごぼう] /(n) pentagram/EntL1268760X/
五芒星;五紡星(iK) [ごぼうせい] /(n) pentagram (as used in divination, etc.)/EntL2086970X/
五葷 [ごくん] /(n) (See 五辛) five pungent roots (in Buddhism or Taoism)/EntL2430130X/
五蘊 [ごうん] /(n) {Buddh} the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)/EntL2207230X/
五賤 [ごせん] /(n) (arch) (obsc) (abbr) (See 五色の賤) five lowly castes of the ritsuryo system/EntL2247440X/
互い [たがい] /(n,adj-no) (See お互い) each other/one another/(P)/EntL1268770X/
互いに [たがいに] /(adv) (See お互いに) mutually/with each other/reciprocally/together/(P)/EntL1268780X/
互いに素 [たがいにそ] /(adj-na,adj-no) (1) {math} coprime/relatively prime/(adj-na,adj-no) (2) disjoint/EntL2427250X/
互い違い [たがいちがい] /(adj-na,n) alternate/alternation/(P)/EntL1268790X/
互い違いに [たがいちがいに] /(adv) alternate/EntL1268800X/
互に [かたみに] /(adv) mutually/reciprocally/together/EntL1268810X/
互角(P);牛角;互格(iK) [ごかく] /(adj-no,adj-na,n) equal (in ability)/even/evenly matched/well-matched/on par (with)/(P)/EntL1268820X/
互角稽古 [ごかくけいこ] /(n) training by participants of the same skill level (kendo)/EntL2847707/
互角勝負 [ごかくしょうぶ] /(n) equal contest/close game/well-matched game/even match/EntL2821910/
互換 [ごかん] /(n,vs) (1) interchange/(n) (2) {math} transposition/(adj-f) (3) compatible (e.g. PC)/(P)/EntL1268830X/
互換テスト [ごかんテスト] /(n) {comp} compatibility test/interoperability test/EntL2354430X/
互換モード [ごかんモード] /(n) {comp} compatibility mode/EntL2845017/
互換機 [ごかんき] /(n) {comp} compatible machine/EntL2354440X/
互換性 [ごかんせい] /(n) compatibility/EntL1268840X/
互換性試験 [ごかんせいしけん] /(n) {comp} compatibility, interoperability test/EntL2354460X/
互換製品 [ごかんせいひん] /(n) {comp} interchangeable product/EntL2354470X/
互恵 [ごけい] /(n) reciprocity/mutual benefit/EntL1268850X/
互恵関係 [ごけいかんけい] /(n) reciprocal relationship/mutually beneficial relations/relationship with benefits to both parties/EntL2825930/
互恵関税 [ごけいかんぜい] /(n) reciprocal tariff/EntL1694970X/
互恵条約 [ごけいじょうやく] /(n) reciprocal treaty/treaty of reciprocity/EntL1694950X/
互恵的利他主義 [ごけいてきりたしゅぎ] /(n) reciprocal altruism/EntL2638190/
互恵貿易 [ごけいぼうえき] /(n) reciprocal trade/EntL1694960X/
互市 [ごし] /(n) trade/commerce/EntL1268860X/
互酬 [ごしゅう] /(n) (See 互酬性) reciprocity/EntL2599770/
互酬性 [ごしゅうせい] /(n) reciprocity/EntL2599760/
互助 [ごじょ] /(n) mutual aid/cooperation/benefit/(P)/EntL1268870X/
互助会 [ごじょかい] /(n) benefit society/EntL1268880X/
互助的 [ごじょてき] /(adj-na) friendly/EntL1268890X/
互譲 [ごじょう] /(n) give and take/mutual concession/conciliation/compromise/EntL1268900X/
互譲的 [ごじょうてき] /(adj-na) conciliatory/EntL1268910X/
互生 [ごせい] /(n,adj-no) {bot} alternate (esp. of leaf arrangement)/EntL2116040X/
互先 [たがいせん] /(n) even game (esp. in go)/EntL2516720/
互選 [ごせん] /(n,vs) election by mutual vote/election from within a committee (party, etc.)/internal vote/(P)/EntL1268920X/
互用 [ごよう] /(n) using together/using in turn/EntL1268930X/
伍 [ご] /(n,ctr) (1) company/group/class/(n) (2) {mil} (See 隊伍) troop/rank/file/EntL2842952/
伍す [ごす] /(v5s,vi) (See 伍する) to rank with/to rank among/EntL2145160X/
伍する [ごする] /(vs-s,vi) to rank with/to rank among/EntL2010880X/
伍を重ねる [ごをかさねる] /(exp,v1) to double the ranks/EntL1878150X/
伍長 [ごちょう] /(n) corporal/EntL1268960X/
午 [うま] /(n) (1) the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 午の刻) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm)/(n) (3) (obs) south/(n) (4) (obs) fifth month of the lunar calendar/(P)/EntL1268970X/
午の刻 [うまのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm)/EntL2844884/
午の日 [うまのひ] /(exp,n) day of the Horse/EntL2845242/
午後(P);午后(oK) [ごご] /(n,adv) afternoon/p.m./(P)/EntL1268990X/
午後一;午後イチ [ごごいち(午後一);ごごイチ(午後イチ)] /(n,adv) (col) first thing in the afternoon/EntL2237370X/
午後中 [ごごじゅう] /(n) throughout the afternoon/EntL1269000X/
午後零時 [ごごれいじ] /(n) noon/12pm/EntL2838730/
午刻 [ごこく] /(n) noon/EntL1269020X/
午餐 [ごさん] /(n,vs) lunch/dinner/EntL1269030X/
午餐会 [ごさんかい] /(n) luncheon party/EntL1269040X/
午睡 [ごすい] /(n,vs) nap/siesta/EntL1269050X/
午前 [ごぜん] /(n,adv) morning/a.m./(P)/EntL1269060X/
午前中 [ごぜんちゅう] /(n) in the morning/during the morning/(P)/EntL1269070X/
午前様 [ごぜんさま] /(exp,n) (See 御前様・ごぜんさま) coming home after midnight/person who comes home after midnight/EntL1269080X/
午前零時 [ごぜんれいじ] /(n) midnight/12am/EntL2517730/
午蹄中目 [ごていちゅうもく] /(n) Meridiungulata/extinct clade of South American ungulates/EntL2702230/
午年;うま年 [うまどし] /(n) year of the Horse/EntL1269090X/
午飯 [ごはん] /(n) (See 昼飯) lunch/EntL2576270/
午砲 [ごほう] /(n) noon gun/noonday gun/EntL1269100X/
呉 [ご] /(n) (1) Wu/region in China, south of the lower Yangtze/(n) (2) Wu/Southern Wu/kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era (902 CE-937 CE)/(n) (3) (See 三国・さんごく・3) Wu/Eastern Wu/Sun Wu/kingdom in China during the Three Kingdoms era (222 CE-280 CE)/(n) (4) Wu/kingdom in China during the Spring and Autumn era (11th C-473 BCE)/EntL2836255/
呉の母;懐香 [くれのおも] /(n) (arch) (See 茴香) fennel (Foeniculum vulgare)/EntL2269070X/
呉りゃる [くりゃる] /(aux-v,v5r,vt) (uk) (arch) (hon) (See くださる・1) to receive from another/EntL2175430X/
呉る [くる] /(v2r-s,vt) (arch) (See 呉れる・1) to give/to let one have/to do for one/EntL2819800/
呉れてやる;呉れて遣る [くれてやる] /(exp,v5r) (uk) to give/to do (something) for/EntL1269120X/
呉れる [くれる] /(v1-s,vt) (1) (uk) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give/to let (one) have/(v1-s,vt) (2) (uk) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give/(aux-v,v1-s) (3) (uk) (after the -te form of a verb) to do for one/to take the trouble to do/(aux-v,v1-s) (4) (uk) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage/(P)/EntL1269130X/
呉れ呉れも(P);呉々も;呉呉も [くれぐれも] /(adv) (1) (uk) sincerely/earnestly/(adv) (2) (uk) repeatedly/over and over/again and again/(P)/EntL1269140X/
呉れ手 [くれて] /(n) donor/one who does something for you/EntL1269150X/
呉越 [ごえつ] /(n) (See 呉・ご・4,越・えつ・1) Wu and Yue (two rival states in ancient China)/EntL1269160X/
呉越同舟 [ごえつどうしゅう] /(n) (yoji) (See 呉越・ごえつ) bitter enemies in the same boat/rivals finding themselves together by chance/(P)/EntL1269170X/
呉音 [ごおん] /(n) (See 漢音・かんおん,唐音・とうおん,呉・ご・1) go-on/Wu reading/on reading of a kanji based on 5th and 6th century Chinese/EntL1269180X/
呉牛 [ごぎゅう] /(n) (obsc) (See 水牛) water buffalo/EntL2834561/
呉牛月に喘ぐ [ごぎゅうつきにあえぐ] /(exp,v5g) (id) to be overanxious/to worry needlessly/EntL2834562/
呉語 [ごご] /(n) (See 呉・ご・1) Wu Chinese (language)/EntL2831823/
呉汁 [ごじる] /(n) (See 豆汁・ご) gojiru/miso soup with ground soybeans/EntL2841317/
呉須 [ごす] /(n) gosu porcelain/asbolite/EntL1877970X/
呉竹 [くれたけ;クレタケ] /(n) (uk) (See ハチク) alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194840X/
呉服 [ごふく] /(n) (1) cloth (for Japanese clothes)/kimono fabrics/textile/drapery/dry goods/piece goods/(n) (2) (See 太物) silk fabrics/(P)/EntL1269190X/
呉服屋 [ごふくや] /(n) kimono fabrics shop/draper/EntL1269200X/
呉服尺 [ごふくじゃく] /(n) (obs) fabric shaku (approx. 36.4 cm)/EntL2243370X/
呉服商 [ごふくしょう] /(n) dry-goods dealer/EntL1269210X/
呉服店 [ごふくてん;ごふくだな] /(n) kimono fabrics shop/draper's shop/EntL1269220X/
呉服物 [ごふくもの] /(n) piece/dry-goods/piece goods/EntL1269230X/
呉茱萸;唐薑 [ごしゅゆ(呉茱萸);からはじかみ(ok);ゴシュユ] /(n) (uk) Tetradium ruticarpum (species of deciduous trees)/EntL2776540/
吾が身 [あがみ] /(pn) (1) (arch) you/(pn) (2) (arch) (original meaning) (See 我が身・1) myself/oneself/EntL2577210/
吾が仏;あが仏 [あがほとけ] /(exp,n,pn) (id) my dear/my Buddha/EntL2838731/
吾が仏尊し [あがほとけとうとし] /(exp) (id) putting one's own beliefs on a pedestal/being narrow-minded/EntL2838729/
吾兄 [あせ;あそ;ごけい] /(n) (arch) (fam) (pol) you (referring to a male)/EntL2246320X/
吾妻しい [あずましい] /(adj-i) (uk) (tsug:) feeling good/feeling comfortable/EntL2107400X/
吾妻コート;東コート [あずまコート;あづまコート] /(n) Azuma coat/type of coat worn over a kimono; popular in the middle of the Meiji era/EntL2560060/
吾妻下駄;東下駄 [あずまげた] /(n) (See 下駄・げた・1) Azuma geta/type of geta for women with a tatami mat insole/EntL2559620/
吾妻鏡;東鑑 [あずまかがみ;あづまかがみ] /(n) Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate/EntL2537290/
吾妻山薊 [あずまやまあざみ;アズマヤマアザミ] /(n) (uk) Azumayama thistle/Cirsiummicrospicatum/EntL2400610X/
吾子 [あこ;わこ] /(n) my child/EntL1269240X/
吾人 [ごじん] /(pn) (arch) we/EntL1269260X/
吾曹 [ごそう] /(pn) (obs) we/us/EntL2845779/
吾妹;我妹 [わぎも] /(n) (fam) (male) (arch) (said of a wife, lover or close female friend) my love/my dear/darling/EntL1269270X/
吾妹子;我妹子 [わぎもこ] /(n) (fam) (male) (arch) (said of a wife, lover or close female friend) (See 吾妹) my love/my dear/darling/EntL1269250X/
吾木香;吾亦紅 [われもこう] /(n) burnet/EntL1269280X/
吾唯足知 [われただたるをしる] /(exp) (yoji) I am content with what I am (have)/Rich is the person who is content with what he is/EntL2055390X/
娯楽 [ごらく] /(n,vs,adj-no) pleasure/amusement/(P)/EntL1269290X/
娯楽映画 [ごらくえいが] /(n) entertaining movie/entertaining film/EntL2842687/
娯楽街 [ごらくがい] /(n) amusement quarter/EntL1653160X/
娯楽雑誌 [ごらくざっし] /(n) magazine for amusement/entertainment magazine/EntL2565490/
娯楽施設 [ごらくしせつ] /(n) amusement (recreational) facilities/EntL1934770X/
娯楽室 [ごらくしつ] /(n) recreation room/EntL1269300X/
娯楽場 [ごらくじょう] /(n) amusement spot/EntL1693240X/
娯楽番組 [ごらくばんぐみ] /(n) amusement program/amusement programme/EntL1269310X/
娯遊 [ごゆう] /(n) amusement/pleasure/recreation/leisure/EntL2833894/
後 [あと] /(n,adj-no) (1) (See 後ずさり) behind/rear/(n,adj-no) (2) (See その後) after/later/(n,adj-no) (3) remainder/the rest/(n,adv) (4) more (e.g. five more minutes)/left/(n,adv) (5) also/in addition/(n,adj-no) (6) descendant/successor/heir/(n,adj-no) (7) after one's death/(n,adj-no) (8) (arch) past/previous/(P)/EntL1269320X/
後 [のち] /(n,adv,adj-no) (1) (uk) later/afterwards/(n,adj-no) (2) (uk) future/(n,adj-no) (3) after one's death/(n) (4) (arch) descendant/(P)/EntL1269330X/
後;后(oK) [ご] /(n,suf,adv) (See 午後) after/EntL2147630/
後々(P);後後 [のちのち] /(n,adv) future/distant future/(P)/EntL2841372/
後々;後後;跡々;跡跡 [あとあと] /(n,adv) future/distant future/EntL1578610X/
後から [あとから] /(adv) after/later/EntL2849126/
後から後から [あとからあとから] /(exp) one after another/in rapid succession/EntL1269340X/
後が無い;後がない [あとがない] /(exp,adj-i) (id) having one's back to the wall/having nowhere to go/having no way out/not having another chance/EntL2417260X/
後じん;後腎 [こうじん] /(n,adj-no) {anat} metanephros/third stage of kidney development/EntL2088470X/
後ずさり;後退り;後じさり [あとずさり(後ずさり,後退り);あとじさり(後退り,後じさり)] /(n,vs) stepping back/drawing back/EntL2010340X/
後ずさる;後退る;後じさる [あとずさる(後ずさる,後退る);あとじさる(後退る,後じさる)] /(v5r) to retreat/to back off/to draw back/to step back/to shrink away/EntL2010330X/
後で [あとで] /(adv) (uk) afterwards/EntL1269350X/
後に [のちに] /(adv) (uk) (See 後・のち・1,末に・すえに・1) later on/subsequently/by and by/after a while/EntL2640160/
後にする [あとにする] /(exp,vs-i) (1) to leave behind/(exp,vs-i) (2) to put off/to postpone/EntL2086130X/
後になって [あとになって;のちになって] /(exp) afterwards/at a later time/later on/after some time/EntL2839813/
後になる [あとになる] /(exp,v5r) to become late/to fall behind/to lag/to pass (of time)/EntL2836051/
後にも先にも;あとにも先にも [あとにもさきにも] /(adv,exp) before or since/neither before nor after/no other time in one's life/stressing a particular moment or event as being unique or most extreme/EntL2712850/
後に引けない [あとにひけない] /(exp,adj-i) unable to back out/unable to withdraw/unable to stop/unable to compromise/EntL2772670/
後ねだり;後強請り;跡強請り [あとねだり] /(n) (obsc) (See 強請り) demanding again what one has already obtained/coaxing out of someone for a second time/EntL2602210/
後の月 [あとのつき] /(n) (arch) (See 後月) last month/EntL2232830X/
後の月 [のちのつき] /(n) (1) (arch) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month/(n) (2) (See 閏月) leap month/EntL2232840X/
後の月見 [のちのつきみ] /(n) (arch) (See 後の月・のちのつき) moon-viewing on the 13th day of the 9th lunar month/EntL2232850X/
後の祭り(P);後の祭 [あとのまつり] /(exp,n) (id) a day after the fair/(at a) stage when it's too late/(P)/EntL1678830X/
後の世 [のちのよ] /(n) after ages/posterity/future life/the next world/EntL1643210X/
後の先 [ごのせん] /(n) {MA} (See 返し技・かえしわざ) counterattack/striking one's opponent immediately after defending an incoming attack/EntL2847735/
後の炭 [のちのすみ] /(n) (See 後炭) second adding of charcoal to the fire (tea ceremony)/EntL2438370X/
後の朝 [のちのあした;のちのあさ] /(n) (arch) the morning after (having slept together)/EntL2580640/
後の方 [あとのほう] /(adj-no) later/EntL1269370X/
後の諱 [のちのいみな] /(n) (arch) (See 贈り名) posthumous name/EntL2245340X/
後は野となれ山となれ [あとはのとなれやまとなれ] /(exp) (proverb) I don't care what follows/the future will take care of itself/EntL2417270X/
後へ引く;後へ退く [あとへひく] /(v5k) to retreat/to recede/EntL1586550X/
後ほど;後程 [のちほど] /(adv,n) later on/eventually/afterwards/EntL1269940X/
後れ毛;おくれ毛 [おくれげ] /(n) straggling hair/EntL1269400X/
後ろ(P);後(io) [うしろ] /(n,adj-no) back/behind/rear/(P)/EntL1269410X/
後ろざまに倒れる;後ろ様に倒れる [うしろざまにたおれる] /(exp,v1) to fall backward/EntL1860060X/
後ろに倒れる;後に倒れる(io) [うしろにたおれる] /(exp,v1) to fall backward/EntL1860070X/
後ろめたい [うしろめたい] /(adj-i) guilty (feeling, conscience, look, etc.)/(feeling) uneasy/EntL2007360X/
後ろもたれ [うしろもたれ] /(n) {sumo} backward lean out/EntL2139340X/
後ろを見せる [うしろをみせる] /(exp,v1) to turn one's back (on the enemy)/EntL2102230X/
後ろカゴ;後ろかご;後ろ籠;後ろ篭 [うしろカゴ(後ろカゴ);うしろかご(後ろかご,後ろ籠,後ろ篭)] /(n) rear basket (e.g. on a bicycle)/EntL2844389/
後ろ暗い;後ろぐらい;うしろ暗い [うしろぐらい] /(adj-i) shady/underhanded/questionable/EntL1678920X/
後ろ影 [うしろかげ] /(n) form of a retreating person's body/EntL2580170/
後ろ言 [うしろごと] /(n) (1) (arch) crying over spilt milk/complaining about things that have already happened/(n) (2) (arch) speaking ill behind somebody's back/malicious gossip/EntL2708200/
後ろ向き(P);後向き(io) [うしろむき] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 前向き・1) back-facing/backwards/(adj-na,adj-no,n) (2) (ant: 前向き・2) backward-looking/retrogressive/reactionary/retrospective/negative/(P)/EntL1269640X/
後ろ向き推論;後向き推論 [うしろむきすいろん] /(n) {comp} backward reasoning (AI)/EntL2354480/
後ろ合わせ;後ろ合せ [うしろあわせ] /(adv) back to back/EntL2035880X/
後ろ姿(P);後姿(io) [うしろすがた] /(n) retreating figure/appearance from behind/(P)/EntL1269420X/
後ろ指;後指(io) [うしろゆび] /(n) (See 後ろ指を指される) talking about (behind one's back)/backbiting/EntL1678770X/
後ろ指を指される;後ろ指をさされる [うしろゆびをさされる] /(exp,v1) to be talked about behind one's back/EntL2235330X/
後ろ指を指す;後指を指す [うしろゆびをさす] /(exp,v5s) (obsc) to talk about someone behind their back/to backbite/EntL2164110X/
後ろ手;うしろ手 [うしろで] /(n) (1) hands behind one's back/hands tied behind one's back/(n) (2) behind (e.g. someone)/rear/back/(n) (3) (See 後ろ姿) appearance from behind/EntL1678550X/
後ろ盾(P);後ろだて;後ろ楯 [うしろだて] /(n) (1) backing/support/backer/supporter/patron/sponsor/(n) (2) shield that protects one's back/(P)/EntL1269430X/
後ろ身頃 [うしろみごろ] /(n) back part of a kimono/EntL2035890X/
後ろ前 [うしろまえ] /(n) backwards/EntL1678750X/
後ろ側;後側(io) [うしろがわ] /(n) (See 裏側) back side/back end/posterior/rear/EntL2842284/
後ろ足 [うしろあし] /(n) hind foot/hind-legs/EntL1269440X/
後ろ倒し;うしろ倒し [うしろだおし] /(n,vs) (See 前倒し・まえだおし) postponement/moving back/EntL2760760/
後ろ鉢巻 [うしろはちまき] /(n) hachimaki tied in the back/EntL1678940X/
後ろ髪 [うしろがみ] /(n) (See 後ろ髪を引かれる) hair on the back of one's head/EntL1678970X/
後ろ髪を引かれる [うしろがみをひかれる] /(exp,v1) (id) to do something with painful reluctance/to have one's hair pulled from behind/EntL2102250X/
後ろ明き [うしろあき] /(n,adj-no) clothing with the opening at the back/EntL2035870X/
後を引く [あとをひく] /(exp,v5k) (1) to be moreish/to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after/(exp,v5k) (2) to have lingering effects/EntL2183590X/
後を継ぐ [あとをつぐ] /(exp,v5g) to succeed (someone)/to take over from/to pick up the torch/EntL2755630/
後を絶たず [あとをたたず] /(exp) never ceasing/never ending/EntL2118790X/
後を絶たない;跡を絶たない [あとをたたない] /(exp,adj-i) never ceasing/never ending/endless/EntL2118800X/
後を弔う [あとをとむらう] /(exp,v5u) to perform religious rites for the repose of a soul/EntL1856880X/
後を追う;跡を追う;あとを追う [あとをおう] /(exp,v5u) (1) to follow/to pursue/to chase/to run after/(exp,v5u) (2) to die right after a loved one/to kill oneself after the death of a loved one/(exp,v5u) (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)/EntL2185560X/
後を慕って [あとをしたって] /(exp) following (a person to a place)/EntL1856840X/
後ピン [あとピン;アトピン] /(n) (See ピント・1) focal point of a lens behind the subject/EntL2159570X/
後遺症 [こういしょう] /(n) prognostic symptoms/after-effect/(P)/EntL1269450X/
後遺障害 [こういしょうがい] /(n) {med} physical impediment (e.g. after an accident)/residual difficulty/residual disorder/EntL2839933/
後逸 [こういつ] /(n,vs) letting (a ball) pass/missing (a grounder)/error/EntL1618110X/
後引き上戸 [あとひきじょうご] /(n) insatiable drinker/EntL1678540X/
後胤 [こういん] /(n) descendant/scion/EntL1269460X/
後臼歯 [こうきゅうし] /(n) (See 大臼歯) molar/EntL2608030/
後衛 [こうえい] /(n) rear guard/EntL1678990X/
後援 [こうえん] /(n,vs) support/backing/(P)/EntL1269470X/
後援会 [こうえんかい] /(n) support group/fan club/(election) committee/EntL1678860X/
後援者 [こうえんしゃ] /(n) supporter/sponsor/patron/backer/EntL1678870X/
後押し [あとおし] /(n,vs) (1) pushing/backing/boosting/supporting/(n,vs) (2) pushing from behind (a cart, etc.)/pusher/(P)/EntL1269480X/
後加工 [あとかこう] /(n) post-processing (a (partially) finished product)/after-processing/modification/machining/EntL2845051/
後家 [ごけ] /(n) widow/EntL1269490X/
後家を立てる [ごけをたてる] /(exp,v1) to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry/EntL2124530X/
後家蜘蛛 [ごけぐも] /(n) (uk) widow spider (of genus Latrodectus)/EntL2165650X/
後架 [こうか] /(n) toilet/EntL1678780X/
後回し [あとまわし] /(n) putting off/postponing/(P)/EntL1269500X/
後悔 [こうかい] /(n,vs,adj-no) regret/repentance/remorse/(P)/EntL1269510X/
後悔先に立たず [こうかいさきにたたず] /(exp) (proverb) it is no use crying over spilt milk/EntL2417280/
後学 [こうがく] /(n) (1) (See 先学) younger scholar/(n) (2) future reference/EntL1269520X/
後株 [あとかぶ] /(n) (See 前株) company name with the words "kabushiki kaisha" at the end/EntL2057160X/
後釜 [あとがま] /(n) (1) successor/replacement/(n) (2) second wife/EntL1269530X/
後釜に座る;後釜にすわる [あとがまにすわる] /(exp,v5r) (id) to succeed to someone's post/to take someone's place/to take over someone's position/to step into someone's shoes/EntL1928820X/
後釜に据える;後釜にすえる [あとがまにすえる] /(exp,v1) to install (a person) in (someone's) place/EntL1856830X/
後患 [こうかん] /(n) future trouble/future problems/EntL1651810X/
後漢 [ごかん;こうかん] /(n) (1) (esp. ごかん) Later Han dynasty (China, 25-220 CE)/Eastern Han dynasty/(n) (2) (esp. こうかん) (See 五代・ごだい) Later Han dynasty (China, 947-950 CE)/EntL2100030/
後期 [こうき] /(n,adj-no) (ant: 前期) latter period/second half/late stage/third trimester/second semester/(P)/EntL1269540X/
後期エンドソーム [こうきエンドソーム] /(n) late endosome/EntL2276280/
後期印象派 [こうきいんしょうは] /(n) post-impressionism/postimpressionism/EntL1269550X/
後期高齢者医療制度 [こうきこうれいしゃいりょうせいど] /(n) latter-stage elderly healthcare system/EntL2722710/
後期中等教育 [こうきちゅうとうきょういく] /(n) upper secondary education (e.g. high school)/EntL2236860/
後記 [こうき] /(n) (1) postscript/(adj-no,n,vs) (2) undermentioned/described below/EntL1269560X/
後戯 [こうぎ] /(n) postcoital activity/afterplay/pillow talk/EntL2440960/
後技 [うしろわざ] /(n) {MA} Aikido rear defence (defense)/EntL1269570X/
後詰め [ごづめ] /(n) rear guard/EntL1678930X/
後宮 [こうきゅう] /(n) (1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women)/harem/seraglio/(n) (2) consort of the emperor/EntL1648030X/
後金 [あときん] /(n) rest of the payment/EntL1269580X/
後屈 [こうくつ] /(n,vs,adj-no) retroflexion/EntL1951350X/
後軍 [こうぐん] /(n) rear guard/EntL1678740X/
後形質 [こうけいしつ] /(n) metaplasm (granular portion of cytoplasm)/EntL2421500/
後景 [こうけい] /(n) background/setting/EntL1678890X/
後継 [こうけい] /(n,adj-no) (1) succession/(n) (2) successor/(P)/EntL1269590X/
後継機 [こうけいき] /(n) successor machine/later model/EntL2836946/
後継者 [こうけいしゃ] /(n) successor/EntL1269600X/
後継者争い [こうけいしゃあらそい] /(n) succession struggle/succession race/EntL2654700/
後月 [あとげつ] /(n) (arch) (See 先月) last month/EntL2232820/
後件 [こうけん] /(n) consequent (in logic)/EntL1269610X/
後見 [こうけん] /(n,vs) (1) guardianship/guardian/(n,vs) (2) (theatrical) assistant/prompter/(P)/EntL1269620X/
後見座 [こうけんざ] /(n) (See 後見・2) back-right corner of rear stage (area behind main noh stage)/stage attendant's spot/EntL2649400/
後見人 [こうけんにん] /(n) guardian/EntL1678660X/
後顧 [こうこ] /(n) looking back/worry/anxiety/EntL1269630X/
後顧の憂い [こうこのうれい] /(exp,n) anxiety (about the future)/EntL1651830X/
後語り [あとがたり] /(n) (spoken) epilogue/final words (following the main event)/EntL2849208/
後光;御光 [ごこう] /(n) (1) (後光 only) halo/aureole/aureola/nimbus/(n) (2) (esp. 御光) halo (optical phenomenon)/glory/EntL1678630X/
後光効果 [ごこうこうか] /(n) (See ハロー効果) halo effect/EntL2833034/
後口;あと口 [あとくち] /(n) (1) aftertaste/(n) (2) later (in line or in turn, etc.)/EntL1678500X/
後口動物 [こうこうどうぶつ] /(n) (See 新口動物) deuterostome/EntL2442950/
後攻 [こうこう] /(n,vs) {baseb} taking the field first, thus batting second/EntL1678650X/
後攻め [あとぜめ] /(n) {baseb} taking to the field first/EntL2034890X/
後甲板 [こうかんぱん] /(n) afterdeck/EntL1874870X/
後項 [こうこう] /(n) (1) (See 前項・1) latter clause/(n) (2) {math} (See 前項・2) consequent (of a ratio)/latter term/EntL1678900X/
後刻 [ごこく] /(n,adv) later on/afterwards/EntL1678680X/
後昆 [こうこん] /(n) grandchildren/posterity/EntL1875070X/
後根 [こうこん] /(n) {anat} dorsal root/posterior root/EntL2834291/
後座 [あとざ] /(n) rear part of a noh stage/EntL2416440/
後座 [こうざ] /(n,vs) recoil (of a gun)/EntL2416450/
後座 [ござ] /(n) (1) main performance/headliner/(n) (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed)/EntL2416470/
後座砲 [こうざほう] /(n) cannon containing a recoil system/EntL2837578/
後妻 [うわなり] /(n) (1) (arch) (See 後妻・ごさい) second wife/later wife/concubine/(n) (2) (arch) jealousy/EntL2842248/
後妻 [ごさい(P);こうさい(ok)] /(n) second wife/(P)/EntL1269650X/
後作 [あとさく] /(n) second crop/EntL1269660X/
後刷り [あとずり] /(n) additional printing (e.g. of a non-CMYK ink) after the main print/EntL2848141/
後山 [あとやま] /(n) (See 先山) pusher (in a mine)/EntL2615450/
後産 [あとざん;のちざん] /(n) placenta/afterbirth/secundina/EntL1269670X/
後仕舞 [あとじまい] /(n) settlement/winding or straightening up/EntL1678590X/
後嗣 [こうし] /(n) heir/successor/EntL1269680X/
後始末(P);跡始末 [あとしまつ] /(n,vs) settlement (of affairs)/remedial measures/cleaning up afterwards/(P)/EntL1269690X/
後肢 [こうし] /(n) hindlimb/hindlimbs/hind leg/hind legs/EntL1678700X/
後事 [こうじ] /(n) future affairs/affairs after one's death/EntL1269700X/
後七日 [ごしちにち] /(n) January 8-14/EntL2271760/
後七日の御修法 [ごしちにちのみしほ;ごしちにちのみずほう] /(n) annual Shingon prayer ritual (January 8-14)/EntL2271750/
後室 [こうしつ] /(n) dowager/widow/EntL1269710X/
後者 [こうしゃ] /(n,adj-no) (ant: 前者) the latter/(P)/EntL1269720X/
後車 [こうしゃ] /(n) rear car/EntL1678670X/
後手 [ごて] /(n) (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative/being forestalled/(n) (2) second move (in go or shogi)/moving second/person with the second move/(n) (3) (See 後詰め) rear guard/(P)/EntL1269730X/
後手に回る;後手にまわる [ごてにまわる] /(exp,v5r) to be forestalled/to fall behind/to be one step behind/EntL2525820/
後手後手 [ごてごて] /(exp,adj-no,n) behind with everything/too late/reactive/EntL2045340X/
後手必敗 [ごてひっぱい] /(exp) (yoji) Defeat is inevitable for one who goes second/Being slow to take action inevitably leads to defeat/EntL2045350X/
後周 [こうしゅう;ごしゅう] /(n) (See 五代・ごだい) Later Zhou dynasty (China, 951-960)/Later Chou dynasty/EntL2452620/
後獣下綱 [こうじゅうかこう] /(n) Metatheria (mammalian infraclass)/EntL2696780/
後獣類 [こうじゅうるい] /(n) metatherians/EntL2443910/
後出 [こうしゅつ] /(n,vs,adj-no) later/following/EntL1678570X/
後出し [あとだし] /(n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock, paper, scissors)/EntL2149140/
後出しジャンケン;後出しじゃんけん [あとだしジャンケン(後出しジャンケン);あとだしじゃんけん(後出しじゃんけん)] /(exp,n) (See 後出し,じゃんけん) waiting to see one's opponent's move/playing a waiting game/EntL2833556/
後述 [こうじゅつ] /(n,vs,adj-no) mentioning later/discussing below/EntL1269740X/
後処理 [あとしょり;こうしょり] /(n) after-treatment/post-treatment/post-processing/dealing with the aftermath/EntL2825937/
後処理費用 [あとしょりひよう] /(n) after-treatment expenses (esp. nuclear waste)/cleanup costs/EntL2617850/
後書き(P);後書(P) [あとがき] /(n) afterword/postscript/(P)/EntL1269770X/
後書きラベル [あとがきラベル] /(n) {comp} end-of-file label/trailer label/EOF/EntL2354490/
後場 [ごば] /(n) {finc} (See 前場) afternoon session (stock exchange)/afternoon trading/EntL1269780X/
後晋 [こうしん;ごしん] /(n) (See 五代・ごだい) Later Jin dynasty (China, 936-947)/Later Chin dynasty/EntL2452610/
後身 [こうしん] /(n) (1) successor (e.g. organization)/(n) (2) new existence after rebirth/EntL2266520/
後進 [こうしん] /(n) (1) one's junior/younger generation/next generation/(n,vs) (2) (ant: 前進) moving backwards/backing up/reversing/(P)/EntL1631060X/
後進国 [こうしんこく] /(n) (sens) (See 開発途上国・かいはつとじょうこく) undeveloped country/third world country/EntL1269790X/
後進性 [こうしんせい] /(n) backwardness/underdevelopment/EntL2846545/
後人 [こうじん] /(n) posterity/future generations/EntL1678490X/
後塵 [こうじん] /(n) (See 後塵を拝する・こうじんをはいする・1) trailing dust/dust left by someone running ahead/EntL1269800X/
後塵を拝する [こうじんをはいする] /(exp,vs-s) (1) (id) to be left in the dust (of)/to be outdone (by)/(exp,vs-s) (2) (id) to be subordinate (to)/to play second fiddle (to)/to take second billing (to)/EntL2802270/
後陣 [こうじん] /(n) rear guard/reserve troops/EntL1678810X/
後世 [こうせい] /(adv,n) posterity/future life/life to come/(P)/EntL1269810X/
後世 [ごせ] /(n) {Buddh} the next world/afterlife/life after death/EntL2825864/
後世方 [ごせいほう;こうせいほう;ごせほう] /(n) (See 古医方) Edo-period school of Chinese medicine based on post-Jin and Yuan teachings/EntL2519450/
後成遺伝学 [こうせいいでんがく] /(n) epigenetics/EntL2660530/
後成説 [こうせいせつ] /(n) (See 前成説) epigenesis (theory)/EntL2189360/
後生 [こうせい] /(n,adj-no) younger people/future generations/EntL1269820X/
後生 [ごしょう] /(n) {Buddh} (See 前生・ぜんしょう,今生・こんじょう) afterlife/EntL1269830X/
後生だから [ごしょうだから] /(exp) for mercy's sake/for the love of God/for goodness' sake/EntL2063040X/
後生一生 [ごしょういっしょう] /(n) (yoji) extremely important or once in a lifetime (request)/only once in one's lifetime/EntL2045200X/
後生一生の頼み [ごしょういっしょうのたのみ] /(exp) extremely important or once in a lifetime request/EntL1678580X/
後生可畏 [こうせいかい] /(exp) (yoji) the young should be regarded with respect/EntL2044970X/
後生大事 [ごしょうだいじ] /(n) (yoji) with religious zeal/with utmost devotion/take great care of/EntL1269840X/
後生動物 [こうせいどうぶつ] /(n,adj-no) metazoan (any member of the animal kingdom, excluding protozoans and sponges)/EntL2207730/
後席 [こうせき] /(n) back seat/rear seat/EntL2835969/
後舌 [こうぜつ] /(n) rear part of the tongue/EntL2804460/
後先 [あとさき] /(n) (1) front and rear/before and after/both ends/beginning and end/(n) (2) (See 後先になる) order/sequence/(n) (3) (See 後先考えず) consequences/(n) (4) context/EntL1269850X/
後先になる [あとさきになる] /(exp,v5r) to be inverted (of the order of something)/to be reversed/to get mixed up/to become back to front/EntL2846607/
後先考えず [あとさきかんがえず] /(exp,adv) without thinking of the consequences/EntL2211800/
後送 [こうそう] /(n,vs) (1) sending to the rear (esp. a soldier)/evacuation from the front/(n,vs) (2) sending later/EntL1678790X/
後足;後脚 [あとあし;こうきゃく(後脚)] /(n) hind legs/rear legs/EntL1678820X/
後足で砂をかける;後足で砂を掛ける [あとあしですなをかける] /(exp,v1) (id) to do something spiteful as one leaves/to take a parting shot at/to kick sand (at somebody) with one's hind legs/EntL2102040/
後続 [こうぞく] /(adj-no,n,vs) succeeding/following/trailing/next/(P)/EntL1269870X/
後退 [こうたい] /(n,vs) (1) retreat/falling back/moving backwards/reversing/retrogression/retraction/(n,vs) (2) recession/waning/(n) (3) {comp} backspace (key)/(P)/EntL1269880X/
後退ファイル回復 [こうたいファイルかいふく] /(n) {comp} backward file recovery/EntL2354500/
後退回復 [こうたいかいふく] /(n) {comp} backward (file) recovery/EntL2354510/
後退的論証 [こうたいてきろんしょう] /(n) (obsc) regressive probation/EntL2222970/
後退文字 [こうたいもじ] /(n) {comp} backspace character/BS/EntL1269890X/
後代 [こうだい] /(n) posterity/future generations/EntL1678600X/
後代検定 [こうだいけんてい] /(n) progeny test/EntL2829690/
後炭 [ごずみ;のちすみ] /(n) (See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony)/EntL2438360/
後端 [こうたん] /(n) (tail) end/EntL1269900X/
後段 [こうだん] /(n) latter or second part/EntL1678760X/
後知恵 [あとぢえ] /(n) hindsight/EntL1678690X/
後置 [こうち] /(n,vs,adj-no) (1) {comp} back-end/(n,vs,adj-no) (2) postposition/EntL1269910X/
後置詞 [こうちし] /(n) {ling} (See 前置詞) postposition/EntL1951360X/
後置表記法 [こうちひょうきほう] /(n) {comp} suffix notation/postfix notation/reverse Polish notation/EntL2354520/
後注 [こうちゅう] /(n) endnote/EntL2847183/
後鳥羽院 [ごとばいん] /(n) ex-Emperor Gotoba/EntL1878040X/
後追い;跡追い [あとおい] /(n,vs) (1) trailing/chasing after/(n,vs) (2) imitation/copy/EntL1269920X/
後追い自殺 [あとおいじさつ] /(n,vs) following someone's example, and committing suicide/EntL1269930X/
後追い心中;跡追い心中 [あとおいしんじゅう;あとおいしんぢゅう] /(n) suicide immediately after the death of one's spouse or lover/following one's lover (husband, wife) into death/EntL2034880X/
後庭 [こうてい] /(n) (1) rear garden/back garden/backyard/(n) (2) inner palace/EntL2836524/
後天 [こうてん] /(n) a posteriori/posteriority/EntL1678510X/
後天性 [こうてんせい] /(n) acquired/a posteriori/EntL1678520X/
後天性免疫不全症候群 [こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) acquired immune deficiency syndrome/AIDS/EntL1992390X/
後天的 [こうてんてき] /(adj-na) a posteriori/acquired/(P)/EntL1269950X/
後添い [のちぞい] /(n) one's second wife/EntL1269960X/
後添え [のちぞえ] /(n) (See 後添い・のちぞい) one's second wife/EntL2725050/
後転 [こうてん] /(n) (See 前転・ぜんてん) backward somersault/backward roll/EntL2780050/
後転跳び [こうてんとび] /(n) (See バク転) back handspring (gymnastics)/EntL2436910/
後唐 [こうとう;ごとう] /(n) (See 五代・ごだい) Later Tang dynasty (China, 923-937)/Later T'ang dynasty/EntL2452600/
後頭 [こうとう] /(n) back of the head/occiput/EntL2591510/
後頭骨 [こうとうこつ] /(n) occipital bone (of the skull)/EntL2151480/
後頭神経痛 [こうとうしんけいつう] /(n) {med} occipital neuralgia/EntL2838823/
後頭部 [こうとうぶ] /(n) back of head/EntL1269970X/
後頭葉 [こうとうよう] /(n) occipital lobe/EntL2151410/
後難 [こうなん] /(n) future problems/consequences/EntL1679000X/
後日 [ごじつ(P);ごにち] /(n,adv) in the future/another day/later/(P)/EntL1269980X/
後日に譲る [ごじつにゆずる] /(exp,v5r) to keep (the matter) for another occasion/EntL1877950X/
後日談;後日譚 [ごじつだん] /(n) sequel/later development/EntL1678560X/
後日物語 [ごじつものがたり] /(n) (See 後日談) sequel/EntL2555550/
後入れ先出し [あといれさきだし] /(exp) last in, first out/LIFO/EntL2087450/
後入れ先出しリスト [あといれさきだしリスト] /(n) {comp} pushdown list/pushdown stack/EntL2354530/
後入れ先出し記憶装置 [あといれさきだしきおくそうち] /(n) {comp} pushdown storage/stack (storage)/EntL2354540/
後任 [こうにん] /(n,adj-no) successor/(P)/EntL1269990X/
後任人事 [こうにんじんじ] /(n) appointment of successor/EntL2751750/
後年 [こうねん] /(n,adv) future years/in (one's) later years/EntL1270000X/
後嚢 [こうのう] /(n) posterior capsule (ophthalmology)/EntL2646170/
後納 [こうのう] /(n) deferred payment/EntL2411090/
後脳 [こうのう] /(n) rhombencephalon/hindbrain/EntL2151430/
後背位 [こうはいい] /(n) rear entry position (sexual position)/doggy style/EntL2411920/
後背地 [こうはいち] /(n) hinterland/EntL1951370X/
後輩 [こうはい] /(n) (See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.)/younger people/younger student/(P)/EntL1270010X/
後配株 [こうはいかぶ] /(n) deferred stock/EntL1639870X/
後泊 [こうはく;あとはく] /(n,vs) (See 前泊・ぜんぱく) staying an extra night (e.g. after attending an event)/EntL2830562/
後発 [こうはつ] /(n,vs,adj-no) (See 先発・1) starting late/late departure/(P)/EntL1270020X/
後発医薬品 [こうはついやくひん] /(n) generic drug/EntL2237730/
後発開発途上国 [こうはつかいはつとじょうこく] /(n) least developed country/LDC/EntL2830974/
後発発展途上国;後発々展途上国 [こうはつはってんとじょうこく] /(n) least developed among developing nations/EntL1678720X/
後発品 [こうはつひん] /(n) generic (drug)/me-too (drug)/EntL1270030X/
後半 [こうはん] /(n) (See 前半) second half/latter half/(P)/EntL1270040X/
後半期 [こうはんき] /(n) the last half-year/second half of the year/EntL1934780X/
後半国会 [こうはんこっかい] /(n) remainder of the Diet session after the creation of the budget/EntL2827157/
後半生 [こうはんせい] /(n) latter half of one's life/EntL1270050X/
後半戦 [こうはんせん] /(n) second half/(P)/EntL1631070X/
後番組 [あとばんぐみ] /(n) successor (TV) program/follow-on program/EntL2835275/
後備 [こうび] /(n) rear guard/second reserve/EntL1678840X/
後備役 [こうびえき] /(n) service in the second reserve/military reserve force comprised of ex-servicemen/EntL2832951/
後尾 [こうび] /(n,adj-no) the rear/EntL1678640X/
後氷期 [こうひょうき] /(n) postglacial period/EntL2236560/
後付け [あとづけ] /(n) (1) appendix/postscript/back matter/(n,vs) (2) retrofit/post-installation/custom installation/(n,vs) (3) giving a reason afterwards/making an excuse after the event/EntL1678610X/
後腐れ [あとくされ;あとぐされ] /(n) future trouble/EntL1678960X/
後部 [こうぶ] /(n,adj-no) rear/stern/(P)/EntL1270060X/
後部座席 [こうぶざせき] /(n) back seat (of a car)/rear seat/EntL1934790X/
後部席 [こうぶせき] /(n) (See 後部座席) back seat (of a car)/rear seat/EntL2840554/
後腹 [あとばら;あとはら] /(n) (1) afterbirth pains/afterpains/(n) (2) repercussions/consequences/(n) (3) (See 先腹・1) child from a later wife/EntL1678910X/
後腹膜 [こうふくまく] /(n) retroperitoneum/EntL2397820/
後払い [あとばらい;ごばらい] /(n,vs) (See 前払い) deferred payment/EntL1270070X/
後仏 [ごぶつ] /(n) {Buddh} (See 弥勒,前仏・2) Maitreya (buddha appearing 5.67 billion years after the death of Gautama)/EntL2601770/
後文 [こうぶん] /(n) following sentence/succeeding sentence/EntL2846540/
後壁 [こうへき] /(n) {med} posterior wall/EntL2838488/
後片付け(P);後かたづけ;後片づけ;跡片付け;跡片づけ;跡かたづけ [あとかたづけ] /(n,vs) tidying up/clearing up/cleaning up/clearing away/putting in order/(P)/EntL1270080X/
後編;後篇 [こうへん] /(n) (See 前編) latter part (of book, etc.)/sequel/concluding part/EntL1270090X/
後便 [こうびん] /(n) later mail/next letter/EntL1678730X/
後報 [こうほう;ごほう] /(n) (1) later report/further information/further news/(n) (2) (ごほう only) {Buddh} later retribution (for one's deed)/later compensation/EntL1678850X/
後方 [こうほう] /(n,adj-no) (ant: 前方・ぜんぽう・1) behind/in the rear/in back/(P)/EntL1270100X/
後方一致 [こうほういっち] /(n) {comp} (See 前方一致,部分一致) right-hand match/ends-with match/backward match/matching a sub-string with the end of a field/EntL2354550/
後方境界面 [こうほうきょうかいめん] /(n) {comp} back plane/EntL2354560/
後方互換 [こうほうごかん] /(adj-no,n) (See 上位互換・1,前方互換) backward compatible/downward compatible/EntL2838529/
後方互換性 [こうほうごかんせい] /(n) (See 上位互換性・1,前方互換性) backward compatibility/downward compatibility/EntL2838749/
後方支援 [こうほうしえん] /(n,adj-no) logistical support/EntL1992400X/
後方視的 [こうほうしてき] /(adj-na) (See 後方) retrospective/EntL2540350/
後方推論 [こうほうすいろん] /(n) {comp} backward reasoning (AI)/EntL2354570/
後方端 [こうほうたん] /(n) {comp} trailing edge/EntL2354580/
後方地域 [こうほうちいき] /(n,adj-no) rear area/EntL1270110X/
後方地域警備 [こうほうちいきけいび] /(n) rear area security/EntL1270120X/
後方連絡線 [こうほうれんらくせん] /(n) lines of communication/EntL1270130X/
後房 [こうぼう] /(n) (1) {med} deutomerite/posterior sac/posterior chamber/(n) (2) women's quarters at the rear of a house/EntL2827671/
後棒 [あとぼう] /(n) (See 先棒・1) rear carrier of a palanquin/EntL2559290/
後味 [あとあじ] /(n) aftertaste/EntL1270140X/
後戻り [あともどり] /(n,vs) (1) going backward/turning back/backtracking/doubling back/(n,vs) (2) retrogression/relapse/returning to a bad state/(P)/EntL1270150X/
後門 [こうもん] /(n) back gate/EntL1678710X/
後門の虎前門の狼 [こうもんのとらぜんもんのおおかみ] /(exp) (id) (See 前門の虎後門の狼・ぜんもんのとらこうもんのおおかみ) between the devil and the deep sea/out of the frying pan into the fire/EntL2417290/
後夜 [ごや] /(n) (1) period from midnight until the early morning/(n) (2) (See 寅の刻) around 4am/EntL2583540/
後夜祭 [こうやさい] /(n) (See 学園祭) closing party/closing event of a school, etc. festival/EntL2082980/
後厄 [あとやく] /(n) (See 厄年・1) the year following an inauspicious year/EntL1678530X/
後葉 [こうよう] /(n) (1) posterity/future generations/descendant/(n) (2) posterior pituitary/neurohypophysis/EntL1678880X/
後葉ホルモン [こうようホルモン] /(n) (See 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone/EntL2191220/
後来 [こうらい] /(n,adv) (1) after this/from now on/henceforth/henceforward/(n) (2) (arch) coming late/someone coming late/EntL2843049/
後略 [こうりゃく] /(n,vs) omitting the rest/EntL1270160X/
後流 [こうりゅう] /(n) slipstream/EntL1678800X/
後梁 [こうりょう;ごりょう] /(n) (See 五代・ごだい) Later Liang Dynasty (China, 907-923)/EntL2452580/
後涼殿 [こうろうでん;こうりょうでん] /(n) (See 十七殿) ladies' pavilion (of Heian Palace)/EntL2594380/
後療法 [あとりょうほう;こうりょうほう] /(n) {med} aftercare/after-treatment/EntL2825939/
後輪;尻輪 [こうりん(後輪);あとわ(後輪);しずわ(後輪);しりわ] /(n) (1) (こうりん, あとわ only) rear wheel/(n) (2) (あとわ, しずわ, しりわ only) cantle/EntL1649480X/
後列 [こうれつ] /(n) rear/back row/(P)/EntL1270170X/
後翅 [こうし] /(n) hindwing/EntL2150390/
後裔 [こうえい] /(n) descendant/scion/EntL1270180X/
後鰓類 [こうさいるい] /(n) opisthobranchs/EntL2673400/
御 [お(P);おん] /(pref) (hon) (pol) (hum) (uk) (usu. before a term with a kun-yomi reading; おん is more formal) (See 御・ご・1) honorific-polite-humble prefix/(P)/EntL2826528/
御 [ぎょ] /(pref,suf) (1) (hon) (affixed to a word related to the emperor) honorific affix/(pref) (2) (hon) honorific prefix/EntL2259690/
御 [ご] /(pref) (1) (hon) (pol) (hum) (uk) (usu. before a term with an on-yomi reading) (See 御・お) honorific-polite-humble prefix/(suf) (2) (hon) (after a noun indicating a person) honorific suffix/(P)/EntL1270190X/
御;深(ateji);美(ateji) [み] /(pref) (1) (hon) august/(pref) (2) beautiful/EntL2259710/
御しがたい;御し難い [ぎょしがたい] /(adj-i) hard to control/unmanageable/EntL2826527/
御しやすい;御し易い [ぎょしやすい] /(adj-i) easy to deal with/easily manageable/tractable/malleable/EntL2410600/
御す [ぎょす] /(v5s,vt) (1) (See 御する・1) to drive (e.g. horse, carriage)/(v5s,vt) (2) (See 御する・2) to control/to manage/EntL2410590/
御する;馭する [ぎょする] /(vs-s,vt) (1) to drive (e.g. horse, carriage)/(vs-s,vt) (2) (御する only) to control/to manage/EntL2115530/
御す文字 [おすもじ] /(n) (arch) (pol) (See 鮨) sushi/EntL2714350/
御っ母さん [おっかさん] /(n) (uk) (term commonly used until the end of the Meiji period) (See おかあさん・1) mother/mom/mum/mama/EntL2016560/
御の字 [おんのじ] /(n) most satisfactory/EntL1694070X/
御ませ;お老成 [おませ;おマセ] /(adj-na) (1) (uk) precocious/(n) (2) (uk) precocious child/EntL2019710X/
御ニュー [おニュー;おにゅー] /(n,adj-no) (uk) newly purchased item/EntL2836856/
御意 [ぎょい] /(n) (1) (hon) your will/your pleasure/your wish/(int) (2) (responding to someone of higher status) certainly/as you say/you are quite right/EntL1270200X/
御衣 [ぎょい] /(n) imperial garments/EntL1694150X/
御蔭参り;お蔭参り [おかげまいり] /(n) (See 伊勢参り・1) mass Ise pilgrimage (occurring intermittently during the Edo period)/EntL2583390/
御宇 [ぎょう] /(n) Imperial reign/EntL1653190X/
御羽車;お羽車 [おはぐるま] /(n) (See 羽車) portable shrine used to transport a sacred object/EntL2261010/
御影 [みかげ] /(n) divine spirit/spirit of the dead/EntL2057440X/
御影石;みかげ石 [みかげいし] /(n) (See 花崗岩・かこうがん) granite/EntL1694840X/
御詠 [ぎょえい] /(n) poem written by the Emperor or a member of the imperial family/EntL1694690X/
御詠歌;ご詠歌 [ごえいか] /(n) {Buddh} pilgrim's song/pilgrim's hymn/song in praise of the Buddha/EntL1694700X/
御宴 [ぎょえん] /(n) court banquet/EntL1694490X/
御苑 [ぎょえん] /(n) imperial garden/(P)/EntL1270230X/
御下問;ご下問 [ごかもん] /(n) a question from the emperor/EntL1693790X/
御伽;お伽 [おとぎ] /(n) attending (upon)/keeping another company/EntL1694170X/
御伽の国;お伽の国;おとぎの国 [おとぎのくに] /(n) fairyland/never-never land/EntL1694180X/
御家芸;お家芸 [おいえげい] /(n) (1) one's specialty/one's forte/(n) (2) specialty of a kabuki school/EntL1694470X/
御家人;ご家人 [ごけにん] /(n) lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods/EntL1694460X/
御家流 [おいえりゅう] /(n) (See 青蓮院流) Japanese style of calligraphy based on the gyōsho style popular in the Edo period/EntL2106880/
御歌会始 [おうたかいはじめ] /(n) annual New Year's poetry reading (held at the Imperial Court)/EntL2042380X/
御花料 [おはなりょう] /(n) (See 香典) condolence gift/gift brought to a (Christian) funeral/flower money/EntL2123620/
御廻;御回;御回り [おめぐり] /(n) (1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court/(n) (2) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See おかず・1) accompaniments for a rice dish/(n) (3) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See すりこぎ) wooden pestle/(n) (4) (arch) menstrual period/EntL2828360/
御覚えがめでたい [おおぼえがめでたい] /(exp) (See 覚えがめでたい) to stand high in one's superior's favor and trust/EntL2121550/
御釜;お釜;御竈 [おかま;オカマ] /(n) (1) (pol) (See 釜) pot/(n) (2) volcanic crater/(n) (3) (one's) buttocks/(n) (4) (uk) (col) (often derog.) male homosexual/effeminate man/male transvestite/EntL1270270X/
御器噛;御器噛り [ごきかぶり;ごきかぶろう(御器噛);ごっかぶり;ゴキカブリ] /(n) (arch) (uk) (See ゴキブリ) cockroach/EntL2195560/
御許 [みもと] /(n) (uk) (arch) (hon) (his) side/(his) presence/EntL2080960/
御魚 [おとと;オトト] /(n) (uk) (chn) (See とと) fish/EntL2134490X/
御供え;お供え [おそなえ] /(n) (pol) offering/EntL1694260X/
御侠;お侠 [おきゃん] /(n) pert girl/girl with "attitude"/lively minx/tomboy/EntL2060530X/
御業;御技 [みわざ] /(n) (arch) (hon) the works (of the gods)/EntL2088360/
御局 [おつぼね] /(n) (1) (arch) court lady with her own private chamber or office/(n) (2) low-class prostitute (Edo period)/EntL2069730X/
御勤め;お勤め [おつとめ] /(n) (1) (arch) (pol) one's business/(n) (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha/(n) (3) bargain/discount/(n) (4) money paid to a prostitute or geisha/EntL2136220/
御形;五形 [ごぎょう;おぎょう(御形);ゴギョウ;オギョウ] /(n) (uk) (See 母子草) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine)/EntL2520190/
御慶 [ぎょけい] /(n) (New Year's) greetings/EntL1694850X/
御欠;御搔(oK);御欠き;お欠き;御掻 [おかき] /(n) (uk) (See 欠き餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried/EntL2123120/
御血 [おんち] /(n) (hon) (See 御体) blood of Christ (Eucharist)/EntL2728400/
御言;命 [みこと] /(n) (hon) the spoken words of the emperor or a noble/EntL1694240X/
御言葉;み言葉 [みことば] /(n) (hon) {Christn} God's word/word of God/EntL2847198/
御袴料 [おんはかまりょう] /(n) (See 御帯料) betrothal money given from woman to man/EntL2122300/
御虎子;御丸;お虎子;お丸 [おまる] /(n) (uk) (See 虎子・1) bedpan/chamber pot/potty/EntL1959960/
御御;御々 [おごう;おご] /(n) (arch) (hon) another's wife or daughter/EntL2259740/
御御;御々;大御 [おみ] /(pref) honorific or polite prefix/EntL2259730/
御御御付け;御御御付;御味御付;御味御汁 [おみおつけ] /(n) (pol) (uk) (See 味噌汁) miso soup/EntL2018820X/
御御様;お御様 [おごうさま] /(n) (arch) (hon) another's wife/another's daughter/EntL2018830X/
御幸 [ぎょうき;みゆき;ごうき;ごこう] /(n,vs) (See 行幸・ぎょうこう) imperial visit/imperial outing/EntL1649590X/
御校 [おんこう] /(n) (hon) (See 貴校) (your) school/EntL2803450/
御綱柏 [みつながしわ;みつなかしわ] /(n) (1) (See 大谷渡) Asplenium antiquum (species of spleenwort)/(n) (2) (See 隠れ蓑・2) Dendropanax trifidus (species of flowering plant)/(n) (3) (See 三角柏) leaves used for serving or offering sake, rice, etc./EntL2264960/
御降誕;ご降誕 [ごこうたん] /(n,vs) (See 降誕) birth (regal)/nativity/EntL1270330X/
御高い;お高い [おたかい] /(adj-i) haughty/EntL1694580X/
御高祖頭巾;お高祖頭巾 [おこそずきん] /(n) kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes)/EntL1270340X/
御国;み国;御國(oK) [みくに] /(n) (1) (hon) country/(n) (2) (hon) Japan/EntL2576910/
御国言葉;御国詞 [みくにことば] /(n) (arch) (See 日本語) Japanese (language)/EntL2148230/
御国自慢;お国自慢 [おくにじまん] /(n) boasting of one's hometown/EntL1694280X/
御根葉;大根葉 [おねば] /(n) {food} daikon, etc. trimmings, usu. added to rice/EntL2834519/
御沙汰;ご沙汰 [ごさた] /(n) (imperial) words/EntL1694200X/
御座います(P);ご座います [ございます] /(exp) (pol) (uk) (See 御座る) to be/to exist/(P)/EntL1612690X/
御座す;在す [おわす] /(vs-c,vi) (1) (hon) (arch) to be/(vs-c,vi) (2) (hon) (arch) to go/to come/EntL2207210/
御座ります [ござります] /(exp) (arch) (pol) (See 御座います) to be/to exist/EntL2253030/
御座る;ご座る [ござる] /(v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (uk) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be/EntL1270350X/
御座んす [ござんす;がんす;ごあんす] /(exp) (abbr) (uk) (pol) (also col. form of 御座います) (See 御座ります) to be/to exist/EntL2253040/
御座在る;御座有る [ござある] /(v4r,vi) (arch) (pol) to be/to exist/EntL2253100/
御座所;ご座所 [ござしょ;おましどころ(御座所)(ok);おわしどころ(御座所)(ok);おわしましどころ(御座所)(ok)] /(n) abode (of a nobleman or emperor)/Imperial chamber/EntL1694510X/
御座船 [ござぶね] /(n) (1) (arch) boat reserved for nobles/(n) (2) (arch) (See 屋形船) pleasure boat/EntL2567940/
御斎会 [ごさいえ;みさいえ] /(n) (See 金光明最勝王経) imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods)/EntL2593890/
御札;お札 [おふだ] /(n) type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection/EntL1693960X/
御三家;ご三家 [ごさんけ] /(n) (1) (See 三家・さんけ・2) three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito)/(n) (2) big three/top three/EntL1631080X/
御三卿;ご三卿 [ごさんきょう] /(n) (See 三卿) three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)/EntL2623940/
御山雀 [おやますずめ;オヤマスズメ] /(n) (uk) (obsc) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris)/EntL2240970/
御仕着せ;お仕着せ [おしきせ] /(n) uniforms supplied to employees/an allotment/EntL1693880X/
御史台 [ぎょしだい] /(n) (See 都察院) Censorate (Later Han and Song-dynasty surveillance agency)/EntL2254370/
御子;皇子;皇女;み子 [みこ] /(n) (1) (御子, み子 only) {Christn} Son of God/(n) (2) child of an emperor/EntL1693760X/
御師 [おし;おんし] /(n) {Shinto} (usu. pronounced おんし at Ise Shrine) low-ranking priest/EntL2415230/
御旨 [ぎょし] /(n) (arch) thoughts/feelings/EntL2588690/
御旨;聖旨 [みむね] /(n) (obsc) {Christn} God's will/EntL2588890/
御歯黒蜻蛉;鉄漿蜻蛉 [おはぐろとんぼ;オハグロトンボ] /(n) (uk) Calopteryx atrata (species of damselfly)/EntL2791740/
御事 [おこと] /(pn) (fam) (arch) you/EntL2839829/
御時 [おおんとき] /(n) (hon) reign of an emperor of Japan/EntL2682970/
御璽 [ぎょじ] /(n) imperial seal/privy seal/EntL1270370X/
御自身;ご自身 [ごじしん] /(n) himself/yourself/herself/EntL1877940X/
御室派 [おむろは] /(n) Omuro (sect of Shingon Buddhism)/EntL2096920/
御社 [おんしゃ] /(n) (1) (hon) (spoken style) (See 貴社・1) your company/(n) (2) (hon) your shrine/(P)/EntL1270380X/
御者;馭者 [ぎょしゃ] /(n) coachman/driver/cabman/postilion/EntL1592080X/
御酌;お酌 [おしゃく] /(n,vs) (1) pouring alcohol/(n,vs) (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman)/(n,vs) (3) (apprentice) geisha/dancing girl/EntL1694570X/
御主;お主 [おぬし] /(pn) (arch) (See 主・ぬし・6) you (when referring to one's equals or inferiors)/EntL1852780X/
御手洗 [みたらし] /(n) font of purifying water placed at the entrance of a shrine/EntL1693840X/
御手洗川 [みたらしがわ] /(n) river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine/EntL2247710/
御朱印;ご朱印 [ごしゅいん] /(n) (1) letter bearing the shogun's scarlet seal/(n) (2) seal stamp given to worshippers and visitors to shrines and temples/EntL1694100X/
御朱印船;ご朱印船 [ごしゅいんせん] /(n) shogun-authorized trading vessel (authorised)/EntL1694110X/
御種人参 [おたねにんじん;オタネニンジン] /(n) (uk) Asian ginseng (Panax ginseng)/EntL2171130/
御拾い [おひろい] /(n) (hon) (originally from the secret language of court ladies) walk/walking/EntL2828359/
御出木偶 [おででこ] /(n) Edo period doll/EntL2575230/
御所(P);ご所 [ごしょ] /(n) (1) imperial palace (esp. Kyoto Imperial Palace)/imperial residence/residence of a shogun, minister, etc./(n) (2) (hon) emperor/ex-emperor/empress/imperial prince/shogun/minister/(P)/EntL1270410X/
御所車;ご所車 [ごしょぐるま] /(n) ox-drawn coach/EntL1694300X/
御召し替え;お召し替え [おめしかえ] /(n) (hon) changing one's clothes/a change of clothes/EntL2528760/
御召縮緬;御召し縮緬 [おめしちりめん] /(n) (high-quality) silk crepe (fabric)/EntL2267190/
御焼き餅;御焼餅(io) [おやきかちん] /(n) (arch) (fem) roasted mochi/EntL2678940/
御上;お上 [おかみ] /(n) (1) (hon) the Emperor/His Majesty/(n) (2) (hon) the government/the authorities/(n) (3) (also written 女将) (See 女将) proprietress/hostess/landlady/mistress/(n) (4) (hon) (arch) (also written 御内儀 or 内儀) your wife/his wife/(n) (5) (hon) (arch) (one's) master/lord/EntL1270420X/
御錠口 [おじょうぐち] /(n) door separating the inner castle from the outer castle (Edo period)/EntL2594680/
御飾り;お飾り [おかざり] /(n) decorations/offerings/mere window dressing/EntL1694770X/
御触書;お触書 [おふれがき] /(n) (hist) (See お達し・2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace/EntL2762690/
御食事処;お食事処 [おしょくじどころ] /(n) (Japanese) restaurant/EntL1862440X/
御食津神;御饌津神;三狐神 [みけつかみ;さぐじ] /(n) (1) any god of foodstuffs/(n) (2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)/EntL2187090/
御寝;御夜 [およる] /(n) (hon) (arch) sleep/rest/EntL2828362/
御寝る [およる;おしずまる] /(v4r) (arch) (hon) to sleep/EntL2828386/
御心 [みこころ] /(n) (1) (hon) (another's) spirit/(n) (2) {Christn} God's heart or spirit/Lord's will/EntL2062810X/
御新造;ご新造 [ごしんぞう;ごしんぞ] /(n) wife (esp. of a prominent, recently married man)/EntL1663060X/
御真影;ご真影 [ごしんえい] /(n) (1) imperial portrait/photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War/(n) (2) (hon) portrait or photo of a person of high rank/EntL1694420X/
御神火;ご神火 [ごじんか] /(n) deified volcano or volcanic eruption/EntL1694400X/
御神楽 [みかぐら] /(n) (pol) (See 里神楽) kagura (esp. when performed at the imperial palace)/EntL2245300/
御神体;ご神体 [ごしんたい] /(n) (hon) {Shinto} (See 神体) shintai/object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine/EntL1951380X/
御神渡り;お神渡り [おみわたり] /(n) ridged cracks that form in the ice on Lake Suwa/EntL1270430X/
御神燈;御神灯;ご神灯;ご神燈 [ごしんとう;ごじんとう] /(n) (1) (See 御灯,神灯) light used as a religious offering/(n) (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)/EntL2559810/
御神籤;お神籤;お御籤;御御籤;おみ籤 [おみくじ] /(n) (uk) fortune slip (usu. bought at a shrine)/EntL1270440X/
御薪 [みかまぎ] /(n) (1) (arch) kindling burned in shrines and temples/(n) (2) (arch) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year)/(n) (3) (arch) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryo period/EntL2775970/
御親拝;ご親拝 [ごしんぱい] /(n) (hon) worship by the emperor at a shrine/EntL2080070/
御身 [おんみ;おみ] /(pn) (1) (おんみ only) (hon) your body/your health/yourself/(pn) (2) (hon) you/EntL1643680X/
御仁;ご仁;御人(iK) [ごじん] /(n) (hon) (nowadays often used sarcastically) personage/person (deserving of respect)/EntL1877960X/
御睡;御眠 [おねむ] /(n) (uk) (chn) sleeping/being sleepy/EntL2145960/
御成功;ご成功 [ごせいこう] /(n) your success/EntL1877980X/
御成道;御成り道 [おなりみち] /(n) road for persons of high rank/EntL2573550/
御成敗式目 [ごせいばいしきもく] /(n) Formulary of Adjudications (51-article Joei legal code)/EntL2100400/
御成門 [おなりもん] /(n) gate for important persons/gate of honor/EntL2573560/
御声掛かり;お声掛かり [おこえがかり] /(n) a recommendation/an order/EntL1694190X/
御製 [ぎょせい] /(n) poem or song written by the emperor/EntL1653200X/
御先;御前 [みさき;おんさき] /(n) (1) (arch) leader of a nobleman's cavalcade/(n) (2) (みさき only) animal messenger of the gods (i.e. a fox)/EntL2230490/
御薦;お薦 [おこも] /(n) (arch) (See 薦被り・2) beggar/EntL2245180/
御前 [おんまえ] /(n) (fem) (pol) (used after an addressee's name in a formal letter) (See 脇付) Dear/EntL2230470/
御前 [ごぜん;ごぜ;みまえ] /(n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.)/(n) (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade)/(n,n-suf) (3) My Lord/My Lady/EntL1625330X/
御前を退く;ご前を退く [ごぜんをのく] /(exp,v5k) to withdraw from the presence (of the Emperor)/EntL1878000X/
御前会議;ご前会議 [ごぜんかいぎ] /(n) Imperial Council/EntL1694350X/
御前掛かり [ごぜんがかり] /(n) {sumo} ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince/EntL2023890X/
御前橘 [ごぜんたちばな;ゴゼンタチバナ] /(n) (uk) Canadian dwarf cornel (Cornus canadensis)/bunchberry dogwood/crackerberry/EntL2794550/
御前試合 [ごぜんじあい] /(n) (yoji) game (contest) held in the presence of a lord (daimyo, shogun)/EntL2045230X/
御前方 [おまえがた] /(n) (arch) (hon) you (plural)/EntL2230480/
御前様 [ごぜんさま] /(n) (1) (arch) (hon) (See 御前・ごぜん) person of high rank/nobleman/(n) (2) wife of a nobleman/EntL2268750/
御前様;お前様;お前さま;御前さま [おまえさま] /(n) (hon) (arch) you/EntL2217460/
御膳;ご膳 [ごぜん] /(n) (1) (hon) (See 膳・2) meal/(n) (2) (hon) Emperor's meal/meal of a noble/(n-pref) (3) (See 御膳そば) high-quality (of a food or drink)/premium/EntL2576860/
御膳そば;御膳蕎麦 [ごぜんそば] /(n) (See 蕎麦・2) high-quality soba/EntL2847516/
御膳汁粉 [ごぜんじるこ] /(n) (See 汁粉) shiruko made with strained red bean paste/EntL2847517/
御祖師様 [おそしさま] /(n) (hon) the founder of our sect (esp. in reference to Nichiren)/EntL2042440X/
御曹司;御曹子 [おんぞうし] /(n) son of a distinguished family/son of a noble/EntL1270470X/
御相;御間 [おあい] /(n) sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor)/companion/EntL2711140/
御側付き [おそばつき] /(n) (obsc) servant/EntL2815970/
御息所 [みやすどころ;みやすんどころ] /(n) concubine of an emperor/female court attendant who serves in the emperor's bedchamber/EntL2838272/
御存じの方;ご存じの方 [ごぞんじのかた] /(n) (1) (hon) your acquaintance/(n) (2) (hon) people who know/EntL1878010X/
御多分;ご多分 [ごたぶん] /(n) common/in the usual course/EntL1694120X/
御太鼓;お太鼓 [おたいこ] /(n) (abbr) (See 御太鼓結び) very common way of tying a woman's kimono sash/EntL2118580/
御太鼓結び;お太鼓結び [おたいこむすび] /(n) very common way of tying a woman's kimono sash/EntL2118570/
御陀仏;お陀仏 [おだぶつ] /(n) dying/ruining oneself/EntL1694310X/
御体 [おんからだ] /(n) (hon) (See 御血) body of Christ (Eucharist)/EntL2728410/
御帯料 [おんおびりょう] /(n) (See 御袴料) betrothal money given from man to woman/EntL2122290/
御貸人 [ごしにん] /(n) (ant: 留学生) exported teachers during Meiji period/EntL2082500/
御代;御世 [みよ] /(n) (imperial) reign/period/EntL1693870X/
御代替わり;御世替わり;御代替り [みよがわり] /(n) (Japanese) imperial succession/EntL2840444/
御台 [おだい] /(n) (1) (abbr) (See 御台盤・1) dining table/(n) (2) (abbr) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See 御台盤・2) cooked rice/EntL2828355/
御台 [みだい] /(n) wife of a shogun or a highest-ranking nobleman/EntL1910360X/
御台所 [みだいどころ] /(n) wife of a shogun or a highest-ranking nobleman/EntL2144460/
御台盤 [おだいばん] /(n) (1) dining table/(n) (2) (arch) (fem) (secret language of court ladies) cooked rice/EntL2828354/
御大 [おんたい] /(n) (familiar term) boss/governor/headman/EntL1270490X/
御題 [ぎょだい] /(n) theme chosen for an imperial poetry contest/EntL1694920X/
御託;ご託 [ごたく] /(n) tedious talk/impertinent talk/repetitious talk/saucy speech/pretentious statement/EntL1270500X/
御託宣 [ごたくせん] /(n) oracle/EntL2414880/
御地 [おんち] /(n) (hon) (in formal correspondence) your place/place where you live/EntL2836783/
御茶子 [おちゃこ] /(n) female usher at traditional Kansai theatrical events/EntL2831439/
御中 [おんちゅう] /(n-suf) (after addressee in letters, etc.) ... and Company/Messrs/for the attention of .../(P)/EntL1270530X/
御柱 [おんばしら;みはしら] /(n) Onbashira Festival/log-dragging festival held once every six years in Suwa, Nagano/EntL2829606/
御帳台 [みちょうだい] /(n) (See 寝殿造り,帳台) curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)/EntL2586890/
御定まり;お定まり [おさだまり] /(n) usual/normal/stereotyped/EntL1694290X/
御庭番 [おにわばん] /(n) spy working for the Edo shogunate/oniwaban/EntL2834888/
御典医;御殿医 [ごてんい] /(n) doctor to a shogun or daimyo (Edo period)/EntL2831896/
御殿(P);ご殿 [ごてん] /(n) palace/court/(P)/EntL1270560X/
御殿女中;ご殿女中 [ごてんじょちゅう] /(n) waiting woman in a shogun or daimyo's palace/EntL1694740X/
御田(P);お田 [おでん] /(n) (uk) {food} oden/dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi/(P)/EntL1001390/
御田屋;おでん屋 [おでんや] /(n) oden vendor/EntL2590270/
御徒面子 [おかちめんこ;オカチメンコ] /(n) (uk) (woman's) ugly or homely face/old bag/EntL2100890/
御都合主義;ご都合主義 [ごつごうしゅぎ] /(n) opportunism/double standards/timeserving/expediency/EntL1694650X/
御都合主義者;ご都合主義者 [ごつごうしゅぎしゃ] /(n) opportunist/EntL2007130X/
御土産話;お土産話 [おみやげばなし] /(n) (See お土産・1) trip story/vacation story/EntL2427920/
御奴 [みやつこ;みやづこ] /(n) (arch) servant of the imperial court/EntL2247590/
御当地相撲 [ごとうちずもう] /(n) {sumo} local wrestler/crowd favorite (favourite)/EntL2023900X/
御頭 [おつむ] /(n) (1) (abbr) (uk) (chn) (from おつむり) (See 頭・つむ) head/(n) (2) (uk) brains/intelligence/EntL2110750X/
御堂 [みどう] /(n) (1) enshrinement hall (of a buddha)/temple/(n) (2) (usu. as お御堂) cathedral (esp. Catholic)/EntL2259750/
御難;ご難 [ごなん] /(adj-na,n) misfortune/calamity/EntL1694910X/
御肉 [おにく;オニク] /(n) (uk) northern groundcone (Boschniakia rossica)/EntL2716820/
御入り候ふ;御入り候 [おんいりそうろう] /(exp) (1) (arch) (hon) to go/to come/(exp) (2) (arch) (hon) (pol) to be/EntL2734450/
御忍び駕籠 [おしのびかご] /(n) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito/EntL2213110/
御年 [おんとし;おとし] /(n) (hon) (usu. as 御年〜歳) age (esp. advanced)/EntL2429660/
御年 [みとし] /(n) (1) (arch) grain (esp. rice)/(n) (2) (arch) rice cultivation/EntL2849069/
御念;ご念 [ごねん] /(n) worry/care/consideration/EntL1694270X/
御粘;お粘 [おねば] /(n) (uk) {food} starchy solution formed during rice cooking/EntL2834520/
御髪;お髪 [おぐし;みぐし(御髪)] /(n) (hon) hair/EntL2537300/
御飯 [おんいい] /(n) (hon) (obsc) {Shinto} steamed rice as an offering to a god/EntL2709060/
御飯;お飯 [おまんま] /(n) (1) (uk) (col) (See 飯・まんま) cooked rice/(n) (2) (uk) (col) meal/EntL2809540/
御飯時;ご飯時 [ごはんどき] /(n) mealtime/EntL1694720X/
御飯蒸し;ご飯蒸し [ごはんむし] /(n) a rice steamer/EntL1694730X/
御飯粒;ご飯粒 [ごはんつぶ] /(n) (pol) (See 飯粒) grain of boiled rice/EntL2651000/
御髭の塵を払う;お髭の塵を払う [おひげのちりをはらう] /(exp,v5u) (id) to flatter a higher-up/to suck up to/to curry favour/to brush the dirt from a beard/EntL2841008/
御廟;ご廟 [ごびょう] /(n) (1) (hon) (See 廟・1) mausoleum/(n) (2) (hon) (See 廟・2) shrine/(n) (3) (hon) (See 廟・3) the (imperial) court/EntL2730060/
御府内;ご府内 [ごふない] /(n) (arch) within the town limits of Edo/EntL1878060X/
御父つぁん;御父つあん [おとっつぁん(御父つぁん);おとっつあん(御父つあん)] /(n) (uk) (commonly used until the end of the Meiji period) father/Dad/EntL2017130/
御父様;御申様;御孟様 [おもうさま] /(n) (hon) (arch) (used by children of court nobles and noble families) (See 御父様・おとうさま) father/EntL2412590/
御仏供;お仏供 [おぶく] /(n) {Buddh} (See 仏供) offering to Buddha (often rice)/EntL2831286/
御仏前 [ごぶつぜん] /(n) (1) (See 仏前・1) before a Buddha or a mortuary tablet/(n) (2) offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet/EntL2122540/
御仏名 [おぶつみょう] /(n) (See 仏名会) annual ceremony of reciting the names of the Buddhas/EntL2840906/
御物 [ぎょぶつ] /(n) Imperial treasures/EntL1270610X/
御分 [ごぶん] /(pn) (arch) you/EntL2614450/
御幣;ご幣 [ごへい;おんべい(御幣);おんべ(御幣)] /(n) (hon) {Shinto} (See 幣) staff with plaited paper streamers/EntL1270620X/
御幣担ぎ;ご幣担ぎ [ごへいかつぎ] /(n) superstition/superstitious person/EntL1694820X/
御壁 [おかべ] /(n) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See 豆腐) tofu/EntL2828353/
御辺 [ごへん;おんあたり] /(pn) (arch) (pol) (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) you/EntL2217210/
御墓 [みはか] /(n) (See 陵・みささぎ・1) imperial tomb/EntL2804190/
御母様 [おたあさま;おたたさま] /(n) (hon) (used by children of court nobles and noble families) (See 御母様・おかあさま) mother/EntL2412580/
御方;お方 [おかた] /(n) this lady or gentleman/EntL2060470X/
御方便;ご方便 [ごほうべん] /(n) (1) (hon) {Buddh} (See 方便) upaya (skillful means, methods of teaching)/(n) (2) convenience/suitability/availability/EntL2186710/
御坊 [ごぼう] /(n) (1) (hon) temple/monk's quarters/(n) (2) (hon) monk/EntL1631100X/
御本尊;ご本尊 [ごほんぞん] /(n) (1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva)/principal image/idol/(n) (2) (joc) the man himself/the person at the heart of the matter/EntL1270640X/
御名 [ぎょめい] /(n) name of the emperor/EntL1647960X/
御名 [みな] /(n) name of God (esp. in Christian contexts)/name of Christ/EntL1647970X/
御名御璽 [ぎょめいぎょじ] /(n) privy seal/imperial seal/EntL1694130X/
御明かし;御灯;御灯明 [みあかし;ごとう(御灯);みとう(御灯)] /(n) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering/EntL2519510/
御免(P);ご免(P) [ごめん(P);ゴメン] /(int) (1) (uk) (See ごめんなさい) I'm sorry/my apologies/excuse me/pardon me/(int) (2) (uk) (See ごめんください・1) may I come in?/(n) (3) (uk) (hon) permission/leave/license/(n) (4) (uk) (hon) dismissal/discharge/(n) (5) (uk) (usu. as 〜はごめんだ) not wanting/objecting to/being fed up with/wishing to avoid/(P)/EntL1270670X/
御免なさい;ご免なさい [ごめんなさい] /(exp) (uk) I'm sorry/my apologies/excuse me/pardon me/EntL1270680X/
御免を蒙る [ごめんをこうむる] /(exp,v5r) (1) to receive permission/(exp,v5r) (2) (See 御免蒙る・2) to leave (with someone's permission)/to retire/(exp,v5r) (3) (See 御免蒙る・3) to refuse/to beg off doing/EntL2576420/
御免被りたい;御免こうむりたい;御免蒙りたい;ご免こうむりたい;ご免被りたい;ご免蒙りたい [ごめんこうむりたい] /(exp) (See 御免被る・ごめんこうむる・2) I'm good, thanks/I'll stay out of this one/EntL2840686/
御免被る;御免こうむる;御免蒙る;ご免こうむる;ご免被る;ご免蒙る [ごめんこうむる] /(exp,v5r) (1) (See 御免を蒙る・1) to receive permission/(exp,v5r) (2) to leave (with someone's permission)/to retire/(exp,v5r) (3) to refuse/to beg off doing/EntL1631910X/
御面相;ご面相 [ごめんそう] /(n) frightful face/EntL1694370X/
御目出糖(ateji) [おめでとう] /(n) (pun on お目出度う) (See お目出度う) Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste/EntL2077340X/
御目文字;お目文字;お目もじ [おめもじ] /(n,vs) (See お目にかかる) personal meeting (esp. used by females)/EntL2087910/
御尤も;ご尤も [ごもっとも] /(exp) (1) (uk) you are quite right/(adj-na,n) (2) (pol) (uk) (See 尤も・もっとも・2) reasonable/natural/just/EntL1625300X/
御紋 [ごもん] /(n) crest of a noble family/EntL2541200/
御遊 [ぎょゆう] /(n) music playing in imperial court/EntL1607900X/
御輿(P);神輿;神興(iK) [みこし(P);しんよ(神輿);じんよ(神輿)] /(n) (1) (esp. 神輿) (See お神輿・1) portable shrine (carried in festivals)/(n) (2) (みこし only) (hon) (esp. 御輿) (See 輿・1) palanquin/(n) (3) (みこし only) (uk) (esp. as みこしを据える, みこしを上げる, etc.) (See みこしを据える,腰・1) buttocks/lower back/waist/hips/(P)/EntL1270710X/
御輿を担ぐ;みこしを担ぐ;神輿を担ぐ;神輿をかつぐ [みこしをかつぐ] /(exp,v5g) (1) to wheedle a person into doing something/(exp,v5g) (2) to carry a portable shrine/EntL2582920/
御用;ご用 [ごよう] /(n) (1) (hon) (your) business/(your) concern/(your) need/(n) (2) (hon) (customer's) order/(n) (3) official business (of the government, Imperial Court, etc.)/(n) (4) arrest/capture/(adj-f) (5) (See 御用新聞) subservient to an authority (esp. the government)/pro-government/EntL1270720X/
御用の方;ご用の方 [ごようのかた] /(n) customer/guest/EntL1270730X/
御用学者 [ごようがくしゃ] /(n) scholar beholden to the government/self-serving academic/scholar who toadies up to government authorities/EntL1693990X/
御用始め;ご用始め [ごようはじめ] /(n) (See 御用納め) re-opening of offices in New Year (usu. January 4)/EntL1270740X/
御用商人 [ごようしょうにん] /(n) purveyor (to the government or Imperial Household)/EntL1694000X/
御用新聞 [ごようしんぶん] /(n) pro-government newspaper/newspaper that curries favour with the government/EntL1694030X/
御用人 [ごようにん] /(n) (hon) (See 用人・1) manager/steward/person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)/EntL2602010/
御用組合;ご用組合 [ごようくみあい] /(n) (yoji) a company union/EntL1694020X/
御用達;ご用達 [ごようたし;ごようたつ;ごようだつ;ごようだち] /(n-suf) (1) purveyor (to the Imperial Household, etc.)/(n-suf) (2) company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele/EntL1694010X/
御用邸 [ごようてい] /(n) imperial villa/(P)/EntL1631110X/
御用納め;ご用納め [ごようおさめ] /(n) (See 御用始め) year-end office closing (usu. Dec. 28)/EntL1270750X/
御用繁多 [ごようはんた] /(n,adj-na) (yoji) (often used humorously) being busy with many things/extreme busyness due to pressure of business/EntL2063510X/
御用部屋 [ごようべや] /(n) room in Edo castle where the shogun's council of elders attended to governmental affairs/EntL2574530/
御用聞き;ご用聞き [ごようきき] /(n) (1) the rounds of tradesmen going door to door/(n) (2) route man/door-to-door tradesman/order taker/order-taking/(n) (3) (See 岡っ引き) thief taker/secret policeman/EntL1694040X/
御来迎 [ごらいごう] /(n) Brocken spectre/Brocken bow/EntL2540670/
御来光;ご来光 [ごらいこう] /(n) sunrise viewed from the top of a high mountain/the rising sun/EntL1694160X/
御覧じゃる [ごろんじゃる] /(v4r,vt) (1) (arch) (hon) to see/to look/to watch/(v2r-s,vt) (2) (arch) (hon) to see/to look/to watch/EntL2846890/
御覧ぜらる [ごらんぜらる] /(exp,v4r) (arch) (hon) to see/to look/to watch/EntL2846891/
御利益;ご利益 [ごりやく] /(n) (1) (See 利益) grace (of God)/divine favour/blessing/miracle/answer to a prayer/(n) (2) benefit/(n) (3) efficacy/EntL1878090X/
御流神道 [ごりゅうしんとう] /(n) (See 両部神道) Goryū Shinto (sect of amalgamated Shinto)/EntL2604110/
御旅所;お旅所 [おたびしょ;おたびどころ] /(n) (See 旅所) place where the sacred palanquin is lodged during a festival/EntL2260980/
御了承;ご了承 [ごりょうしょう] /(n,vs) (See 了承) acknowledgement/acknowledgment/understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation")/noting/EntL1270780X/
御寮人;ご寮人 [ごりょうにん] /(n) mistress/madam/EntL1878120X/
御料 [ごりょう] /(n) imperial property/EntL1694540X/
御料地 [ごりょうち] /(n) imperial estate/EntL1694550X/
御陵;ご陵 [ごりょう] /(n) imperial tomb/EntL1270790X/
御領 [ごりょう] /(n) land under the control of the imperial household or the shogunate/EntL2096030/
御令嬢;ご令嬢 [ごれいじょう] /(n) (hon) (your) daughter/young woman/EntL1270800X/
御霊;御魂 [みたま;ごりょう(御霊)] /(n) (1) (hon) spirit of a deceased person/(n) (2) (みたま only) (hon) (See 聖霊) the Holy Ghost/the Holy Spirit/EntL1694870X/
御霊屋 [おたまや;みたまや] /(n) mausoleum/EntL1653210X/
御霊会 [ごりょうえ] /(n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead/EntL2517410/
御霊前;ご霊前 [ごれいぜん] /(n) (hon) (written on votive offerings or condolence money envelopes) before the spirit of the deceased/EntL1647840X/
御霊代 [みたましろ] /(n) something worshiped as a symbol for the spirit of the dead/EntL1910350X/
御歴歴;御歴々;お歴歴;お歴々 [おれきれき] /(n) dignitaries/very important persons/VIPs/EntL1694780X/
御簾 [みす;ぎょれん] /(n) (hon) (pol) bamboo blind/EntL1694940X/
御簾草 [みすくさ] /(n) (obsc) (See 蒲) common cattail (Typha latifolia)/common bulrush/common reed mace/EntL2227970/
御嶽;御岳 [うたき] /(n) (Okinawa) sacred site/sacred grove/EntL2464250/
御嶽;御岳 [みたけ] /(n) (obsc) large, high mountain/EntL2464410/
御嶽教;御岳教 [おんたけきょう;みたけきょう] /(n) Ontake-kyo (sect of Shinto)/Mitake-kyo/EntL2246120/
御祓い;お祓い;御秡い(iK) [おはらい] /(n) {Shinto} exorcism rite/purification/EntL1639240X/
御竈蟋蟀;御竃蟋蟀 [おかまこおろぎ;オカマコオロギ] /(n) (uk) (See 竈馬) camel cricket (Diestrammena apicalis)/camelback cricket/cave cricket/spider cricket/EntL2827676/
御襁褓気触れ;お襁褓気触れ;オムツ気触れ [おむつかぶれ(御襁褓気触れ,お襁褓気触れ);オムツかぶれ(オムツ気触れ)] /(n) (uk) diaper rash/nappy rash/EntL1001510X/
御諚;ご諚;御定 [ごじょう] /(n) (See 諚・じょう) lord's command/EntL2843126/
御饅 [おまん] /(n) (pol) (fem) (chn) (arch) (See まんじゅう) manjū/EntL2828361/
悟り(P);覚り [さとり] /(n) (1) comprehension/understanding/(n) (2) {Buddh} enlightenment/spiritual awakening/satori/(P)/EntL1270840X/
悟りが早い;覚りが早い [さとりがはやい] /(exp,adj-i) (obsc) being quick to understand/EntL1855570X/
悟りを開く [さとりをひらく] /(exp,v5k) to achieve enlightenment/to attain enlightenment/EntL2521390/
悟る(P);覚る [さとる] /(v5r,vt) (1) to perceive/to sense/to discern/(v5r,vt) (2) to understand/to comprehend/to realize/(v5r,vt) (3) {Buddh} to attain enlightenment/(P)/EntL1270850X/
悟性 [ごせい] /(n) wisdom/understanding/EntL1270860X/
悟達 [ごたつ] /(n,vs) {Buddh} attaining enlightenment/EntL2848183/
悟道 [ごどう] /(n) {Buddh} (the path of spiritual) enlightenment/EntL1653140X/
悟入 [ごにゅう] /(n,vs) {Buddh} entering enlightenment/EntL1616920X/
悟了 [ごりょう] /(n,vs) complete comprehension/EntL1878100X/
梧桐;青桐 [あおぎり;ごとう;アオギリ] /(n) (uk) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex)/Chinese-bottletree/Japanese varnishtree/phoenix-tree/EntL1586170X/
碁(P);棊;棋 [ご] /(n) (See 囲碁) go/board game of capturing territory/(P)/EntL1270870X/
碁に凝ると親の死に目に逢わぬ;碁に凝ると親の死に目に会わぬ [ごにこるとおやのしにめにあわぬ] /(exp) (proverb) (See 碁・ご) if you get too absorbed when playing go, you will miss your parent's deathbed/EntL2845807/
碁を打つ [ごをうつ] /(exp,v5t) to play (a game of) go/EntL1878140X/
碁会所 [ごかいじょ(P);ごかいしょ] /(n) commercial go-playing parlour (parlor)/(P)/EntL1578620X/
碁客 [ごかく] /(n) (obsc) (See 碁打ち,棋客) go player/EntL2845841/
碁笥 [ごけ] /(n) go-stone container/EntL1951390X/
碁席 [ごせき] /(n) go club/EntL1877990X/
碁石 [ごいし] /(n) (See 囲碁) go stone/go piece/EntL1270880X/
碁打ち [ごうち] /(n) go player/playing go/EntL1756880X/
碁打ちに時なし [ごうちにときなし] /(exp) (proverb) (obsc) go players have no concept of time (being so engrossed in the game)/EntL2845840/
碁打ち鳥飼い馬鹿の中;碁打鳥飼い馬鹿の中 [ごうちとりかいばかのうち] /(exp) (proverb) (obsc) (See 碁打ち・ごうち,鳥飼い) go players and bird keepers are idiots (both activities demand a lot of time)/EntL2845839/
碁敵 [ごがたき] /(n) rival in (the game of) go/EntL2414870/
碁盤 [ごばん] /(n) Go board/(P)/EntL1270890X/
碁盤の目 [ごばんのめ] /(exp,n) intersection on a go board/EntL1270900X/
碁盤割り [ごばんわり] /(n) partitioned into squares/EntL1756890X/
碁盤縞 [ごばんじま] /(n,adj-no) check/check pattern/EntL1638550X/
碁盤目 [ごばんめ] /(n) square (on a go board)/grid/EntL2682360/
碁盤目状 [ごばんめじょう] /(adj-no) tessellated/grid-shaped/grid-like/EntL2682350/
語 [ご] /(n,n-suf) (1) language/(n,n-suf,ctr) (2) word/(P)/EntL1270910X/
語の意味 [ごのいみ] /(exp,n) meaning of a word/EntL1878050X/
語らい [かたらい] /(n) (1) talk/chat/(n) (2) troth/lovers' vow/EntL1636590X/
語らう [かたらう] /(v5u,vt) to talk/to tell/to recite/to pledge/to conspire with/(P)/EntL1270920X/
語らしめる [かたらしめる] /(v1) to finish telling/EntL2525010/
語り(P);語(io) [かたり] /(n) (1) talk/recital/(n) (2) narration/(n) (3) topic/(P)/EntL1270930X/
語りかける;語り掛ける [かたりかける] /(v1) to make a speech/to address/EntL2010900X/
語り句 [かたりく] /(n) (1) story/tale/(n) (2) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting/EntL2521250/
語り継ぐ;語りつぐ [かたりつぐ] /(v5g,vt) to transmit/to hand down/EntL1270940X/
語り古す [かたりふるす] /(v5s) to say repeatedly (often by many people)/to say over and over again/EntL2476170/
語り口 [かたりくち] /(n) way of reciting/way of telling a story/(P)/EntL1270950X/
語り合う;語りあう [かたりあう] /(v5u,vt) to talk together/EntL1270960X/
語り手 [かたりて] /(n) narrator/storyteller/reciter/(P)/EntL1270970X/
語り尽くす;語りつくす;語り尽す [かたりつくす] /(v5s,vt) to say everything one wants to say/to exhaust a topic/EntL2264320/
語り草;語り種;語りぐさ [かたりぐさ] /(n) story/topic (on everyone's lips)/(the stuff of) legend/EntL1608540X/
語り伝える [かたりつたえる] /(v1,vt) to hand down/to pass on (story or tradition)/EntL1636610X/
語り部;語りべ;語部 [かたりべ] /(n) (1) (professional) storyteller/(n) (2) hereditary role of narrator in early imperial court/EntL1590430X/
語り物 [かたりもの] /(n) a narrative/EntL1693120X/
語り明かす [かたりあかす] /(v5s,vt) to talk all the night/EntL1270980X/
語る [かたる] /(v5r,vt) (1) to talk about/to speak of/to tell/to narrate/(v5r,vt) (2) to recite/to chant/(v5r,vt) (3) to indicate/to show/(P)/EntL1270990X/
語るに足る [かたるにたる] /(exp,v5r) to be worth telling/to be worth confiding in/EntL2748320/
語るに落ちる [かたるにおちる] /(exp,v1) (See 問うに落ちず語るに落ちる) to let slip a secret/to let the cat out of the bag/EntL2122120/
語を強める [ごをつよめる] /(exp,v1) to put stress on a word/EntL1878160X/
語を結ぶ [ごをむすぶ] /(exp,v5b) to conclude one's speech/EntL1878170X/
語意 [ごい] /(n) {ling} meaning of a word/EntL1271000X/
語音 [ごおん] /(n) sound of a word/sounds of speech/phoneme/EntL1693130X/
語格 [ごかく] /(n) usage/rules of grammar/EntL1877820X/
語学 [ごがく] /(n) (1) study of foreign languages/(n) (2) (See 言語学) linguistics/(P)/EntL1271010X/
語学学習 [ごがくがくしゅう] /(n) language study/language learning/EntL2154480/
語学者 [ごがくしゃ] /(n) linguist/language expert/EntL1693100X/
語学的 [ごがくてき] /(adj-na) linguistic/EntL2463820/
語学力 [ごがくりょく] /(n) language learning ability/foreign language skills/linguistic ability/EntL1934820X/
語幹 [ごかん] /(n,adj-no) {ling} stem/root of a word/EntL1271020X/
語幹形成 [ごかんけいせい] /(adj-na) formed from a stem/EntL2451000/
語幹形成母音 [ごかんけいせいぼおん] /(n) {ling} thematic/thematic vowel/EntL2450990/
語感 [ごかん] /(n) (1) sense of language/(n) (2) feeling of a word/impression a word makes/nuance/EntL1271030X/
語間 [ごかん] /(n) spacing between words/EntL2414860/
語基 [ごき] /(n) {ling} base/EntL2846578/
語気 [ごき] /(n) tone/manner of speaking/(P)/EntL1271040X/
語気を強める [ごきをつよめる] /(exp,v1) to raise one's voice/to lift one's voice/to speak emphatically/EntL2784350/
語気を弱める [ごきをよわめる] /(exp,v1) to soften one's voice/EntL1877890X/
語義 [ごぎ] /(n,adj-no) {ling} meaning of a word/EntL1271050X/
語句 [ごく] /(n,adj-no) words/phrases/(P)/EntL1271060X/
語群 [ごぐん] /(n) (1) group of languages (i.e. the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages)/(n) (2) group of words/EntL2197220/
語形 [ごけい] /(n) {ling} word form/EntL1271070X/
語形成 [ごけいせい] /(n) {ling} word formation/EntL2716760/
語形変化 [ごけいへんか] /(n,vs,adj-no) {ling} inflection of words (e.g. declension of nouns and conjugation of verbs)/EntL1271080X/
語源(P);語原 [ごげん] /(n) origin of a word/derivation of a word/etymology/(P)/EntL1271090X/
語源学 [ごげんがく] /(n) (study of) etymology/EntL1649010X/
語源説 [ごげんせつ] /(n) etymological theory/etymology/EntL2601700/
語構成記憶装置 [ごこうせいきおくそうち] /(n) {comp} word organized storage/EntL2354590/
語根 [ごこん] /(n,adj-no) {ling} root (origin) of a word/EntL1271100X/
語史;語誌;語志 [ごし] /(n) (1) etymological dictionary/glossary/thesaurus/(n) (2) history of words/EntL1693190X/
語詞 [ごし] /(n) (obs) words/speech/expression/EntL2846509/
語釈 [ごしゃく] /(n,vs) explanation of a word (phrase, term, etc.)/interpretation of a word/EntL1271110X/
語種 [ごしゅ] /(n) classification of Japanese words by their origin as Japanese, Chinese or Western/EntL2411160/
語順 [ごじゅん] /(n) {ling} word order/EntL1271120X/
語序 [ごじょ] /(n) word order/EntL2651480/
語数 [ごすう] /(n) number of words/EntL1271130X/
語勢 [ごせい] /(n) emphasis (e.g. placed on a word)/stress/tone (of voice)/EntL1693150X/
語素 [ごそ] /(n) word root (the smallest portion of a larger word that holds meaning)/EntL2178980/
語族 [ごぞく] /(n) language family/family of languages/EntL1271140X/
語中 [ごちゅう] /(n) (1) middle of a word/(n) (2) within a word/EntL2833705/
語中音 [ごちゅうおん] /(n) {ling} medial (in phonics)/EntL2588090/
語調 [ごちょう] /(n) (1) tone (of voice)/parlance/style/(n) (2) intonation/accent/EntL1271150X/
語長 [ごちょう] /(n) word-length/word size/EntL1271160X/
語頭 [ごとう] /(n) first part of a word/EntL1271170X/
語派 [ごは] /(n) branch of languages (i.e. Italic languages as a subset of Indo-European languages)/EntL2197230/
語否定 [ごひてい] /(n) {ling} constituent negation/word negation/EntL2255940/
語尾 [ごび] /(n) (inflected) end of a word/end of a sentence/EntL1271180X/
語尾変化 [ごびへんか] /(n,vs) {ling} inflection/conjugation/declension/EntL1693110X/
語弊 [ごへい] /(n) faulty statement/misleading statement/misunderstanding caused by a misleading statement/EntL1271190X/
語弊がある [ごへいがある] /(exp,v5r-i) to be misleading/EntL2831398/
語別 [ごべつ] /(n) (obsc) {ling} (See 品詞) part of speech/EntL2843278/
語法 [ごほう] /(n) {ling} diction/grammar/syntax/usage/wording/EntL1271200X/
語末 [ごまつ] /(n) end of a word/suffix/EntL1271210X/
語脈 [ごみゃく] /(n) word linkage/EntL1693140X/
語用論 [ごようろん] /(n) pragmatics/EntL2160830/
語類 [ごるい] /(n) parts of speech/EntL1271220X/
語例 [ごれい] /(n) example of a word or phrase/EntL2067950X/
語呂;語路 [ごろ] /(n) sound (of a sentence)/euphony/EntL1271230X/
語呂のよさ;語呂の良さ [ごろのよさ] /(exp) euphony/EntL2573470/
語呂合わせ;ゴロ合わせ;語呂合せ;ごろ合わせ;語呂あわせ;語路合せ;語路合わせ [ごろあわせ(語呂合わせ,語呂合せ,ごろ合わせ,語呂あわせ,語路合せ,語路合わせ);ゴロあわせ(ゴロ合わせ)] /(n) rhyming game/play on words/pun/EntL1271240X/
語録 [ごろく] /(n) analects/sayings/EntL1271250X/
語彙(P);語い [ごい] /(n) {ling} vocabulary/lexicon/lexis/terminology/(P)/EntL1271260X/
語彙機能文法 [ごいきのうぶんぽう] /(n) {ling} lexical-functional grammar/LFG/EntL1920760X/
語彙規則 [ごいきそく] /(n) {ling} lexical rule/EntL1920770X/
語彙制限本 [ごいせいげんぼん] /(n) graded reader/limited-vocabulary reader/EntL2834279/
語彙素 [ごいそ] /(n) {ling} lexeme/EntL2533250/
語彙的 [ごいてき] /(adj-na) {ling} lexical/EntL1920780X/
語彙的コントロールの原理 [ごいてきコントロールのげんり] /(n) {ling} principle of lexical control/PLC/EntL1920790X/
語彙統計学 [ごいとうけいがく] /(n) lexicostatistics/EntL2655700/
語彙表 [ごいひょう] /(n) vocabulary list/EntL2681100/
語彙力;語い力 [ごいりょく] /(n) (the extent of) one's vocabulary/EntL1693160X/
語彙論 [ごいろん] /(n) lexicology/EntL2516130/
誤 [ご] /(n,n-pref) mistake/error/EntL2757210/
誤って(P);過って [あやまって] /(exp) in error/by mistake/by accident/accidentally/(P)/EntL1857140X/
誤り(P);謬り;謬(io) [あやまり] /(n) error/mistake/slip/bug/(P)/EntL1271290X/
誤りに陥る [あやまりにおちいる] /(exp,v5r) to fall into error/EntL1857160X/
誤りを直す [あやまりをなおす] /(exp,v5s) to correct an error/EntL1857170X/
誤りを認める [あやまりをみとめる] /(exp,v1) to admit to a mistake/EntL1857180X/
誤りを犯す;誤りをおかす [あやまりをおかす] /(exp,v5s) to make a mistake/to commit an error/to commit a fault/EntL2765040/
誤りバースト [あやまりバースト] /(n) {comp} error burst/EntL2354600/
誤り回復 [あやまりかいふく] /(n) {comp} error recovery/EntL2354610/
誤り検出 [あやまりけんしゅつ] /(n) {comp} error detection/EntL2354620/
誤り検出符号 [あやまりけんしゅつふごう] /(n) {comp} error-detecting code/self-checking code/EntL2354630/
誤り状態 [あやまりじょうたい] /(n) {comp} error condition (in calculators)/EntL2354650/
誤り制御 [あやまりせいぎょ] /(n) {comp} error control/EntL2354660/
誤り制御ソフトウェア [あやまりせいぎょソフトウェア] /(n) {comp} error control software/EntL2354670/
誤り通知 [あやまりつうち] /(n) {comp} error indication/EntL2354680/
誤り訂正 [あやまりていせい] /(n) {comp} error correction/EntL2354690/
誤り訂正符号 [あやまりていせいふごう] /(n) {comp} error-correcting code/EntL2354700/
誤り伝える [あやまりつたえる] /(v1,vt) to misrepresent/to distort/to belie/EntL2655120/
誤り表示 [あやまりひょうじ] /(n) {comp} error indication/EntL2354710/
誤り率 [あやまりりつ] /(n) {comp} error rate/EntL2354720/
誤る(P);謬る [あやまる] /(v5r,vt) (1) to make a mistake (in)/to commit an error/to do incorrectly/to err/(v5r,vi) (2) (as 誤った or 誤っている) to be wrong/to be incorrect/to be false/to be mistaken/(v5r,vt) (3) to mislead/to misguide/to lead astray/(P)/EntL1271300X/
誤飲 [ごいん] /(n,vs) accidental ingestion/swallowing something by mistake/EntL2644250/
誤解 [ごかい] /(n,vs) misunderstanding/(P)/EntL1271310X/
誤記 [ごき] /(n,vs) erroneous entry/misentry/slip of the pen/writing down wrongly (a sum, etc.)/EntL1693270X/
誤警報 [ごけいほう] /(n) false alarm/accidental alarm/EntL2834276/
誤差 [ごさ] /(n) measurement error/calculation error/(P)/EntL1271320X/
誤差拡散法 [ごさかくさんほう] /(n) {comp} random dither/EntL2354730/
誤差範囲 [ごさはんい] /(n) {comp} error range/EntL2354740/
誤差幅 [ごさはば] /(n) {comp} error span/EntL2354750/
誤差分布 [ごさぶんぷ] /(n) {math} error distribution/EntL2827529/
誤作動 [ごさどう] /(n,vs) malfunction/failure/EntL1271330X/
誤算 [ごさん] /(n,vs) miscalculation/(P)/EntL1271340X/
誤使用 [ごしよう] /(n,vs) (See 誤用) improper use/wrong use/misuse/mishandling/abuse/EntL2710980/
誤字 [ごじ] /(n) misprint/misspelling/typo/typographical error/erratum/(P)/EntL1271350X/
誤字る [ごじる] /(v5r,vi) (sl) to make a typo/to type the wrong character/EntL2842655/
誤写 [ごしゃ] /(n,vs) error in copying/EntL1271360X/
誤射 [ごしゃ] /(n,vs) accidental shooting/EntL1693280X/
誤称 [ごしょう] /(n,vs) misnomer/misnaming/EntL2655110/
誤植 [ごしょく] /(n) misprint/typographical error/typo/(P)/EntL1271370X/
誤食 [ごしょく] /(n,vs) (See 誤飲) accidental ingestion/EntL2693380/
誤信 [ごしん] /(n,vs) misbelief/fallacy/EntL1271380X/
誤審 [ごしん] /(n,vs) misjudgment/misjudgement/EntL1271390X/
誤診 [ごしん] /(n,vs) wrong diagnosis/misdiagnosis/EntL1271400X/
誤挿入 [ごそうにゅう] /(n) incorrect insertion (of equipment, unit, part)/EntL1919150X/
誤送 [ごそう] /(n,vs) misdelivery/sending to the wrong place/EntL2835060/
誤達 [ごたつ] /(n,vs) delivery to the wrong house or person (email, postal items, etc.)/false notification/mistaken notification/notifying somebody incorrectly/EntL2816260/
誤脱 [ごだつ] /(n) errors and omissions/EntL1693300X/
誤伝 [ごでん] /(n) misinformation/EntL1693250X/
誤投下 [ごとうか] /(n) accidental bombing/EntL1878030X/
誤答 [ごとう] /(n,vs) mistaken answer or response/EntL1693310X/
誤動作 [ごどうさ] /(n,vs) malfunction/EntL1271410X/
誤導 [ごどう] /(n,vs) misleading/misdirecting/leading astray/EntL2842805/
誤読 [ごどく] /(n,vs) misreading/misinterpreting/EntL1271420X/
誤入札 [ごにゅうさつ] /(n) (col) accidental bid/bid made in mistake/EntL2848319/
誤認 [ごにん] /(n,vs) misrecognition/mistaking (x for y)/(P)/EntL1271430X/
誤認識 [ごにんしき] /(n,vs) (See 誤認) misrecognition/mistaking (x for y)/EntL2083760/
誤認逮捕 [ごにんたいほ] /(n,vs) mistaken arrest/arrest based on misidentification/EntL2751160/
誤配 [ごはい] /(n,vs) misdelivery/EntL1693290X/
誤爆 [ごばく] /(n,vs) bombing (shelling) the wrong target/(be killed by) friendly fire/EntL1951400X/
誤判 [ごはん] /(n) misjudgement/misjudgment/erroneous judgement/miscarriage of justice/EntL1693260X/
誤謬 [ごびゅう] /(n,vs) (1) mistake/error/(n) (2) fallacy/EntL1271440X/
誤謬推理 [ごびゅうすいり] /(n) fallacy (sometimes esp. a paralogism)/EntL2442110/
誤表記 [ごひょうき] /(n) mistaken way of writing something/mistaken spelling/wrong way of writing something/wrong spelling/EntL2405760/
誤文 [ごぶん] /(n) ungrammatical sentence/EntL2414930/
誤聞 [ごぶん] /(n,vs) misunderstanding/misinformation/EntL1271450X/
誤変換 [ごへんかん] /(n) misconversion/EntL1271460X/
誤報 [ごほう] /(n,vs) false report/incorrect report/misinformation/false alarm/(P)/EntL1271470X/
誤魔化し(ateji);胡麻化し(ateji) [ごまかし] /(n,adj-no) (uk) hanky-panky/juggling/cheating/deception/smoke and mirrors/EntL1004990X/
誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji) [ごまかす] /(v5s,vt) (1) (uk) to deceive/to falsify/to misrepresent/to cheat/to swindle/to tamper/to juggle/to manipulate/(v5s,vt) (2) (uk) to dodge/to beg the question (issue, difficulties)/(v5s,vt) (3) (uk) to varnish over/to gloss over/(P)/EntL1271480X/
誤訳 [ごやく] /(n,vs) mistranslation/EntL1271490X/
誤用 [ごよう] /(n,vs) misuse/incorrect use/abuse/malapropism/EntL1271500X/
誤嚥;誤えん [ごえん] /(n,vs) {med} breathing in (of a foreign body, food, etc.)/pulmonary aspiration/mis-swallowing/swallowing down the wrong pipe/EntL2125960/
誤嚥性肺炎;誤えん性肺炎 [ごえんせいはいえん] /(n) aspiration pneumonia/EntL2836193/
護衛 [ごえい] /(n,vs) guard/convoy/escort/(P)/EntL1271510X/
護衛を付ける [ごえいをつける] /(exp,v1) to provide (a person) with a bodyguard/EntL1877810X/
護衛艦 [ごえいかん] /(n) escort vessel/destroyer (Japan Maritime Self-Defense Force)/EntL1271520X/
護衛駆逐艦 [ごえいくちくかん] /(n) destroyer escort/EntL2649020/
護衛空母 [ごえいくうぼ] /(n) escort carrier/jeep carrier/EntL2827462/
護衛兵 [ごえいへい] /(n) body guard/military escort/EntL1829600X/
護岸 [ごがん] /(n) river dike/(P)/EntL1271530X/
護岸工事 [ごがんこうじ] /(n) levee protection works/EntL1829550X/
護教論 [ごきょうろん] /(n) {Christn} apologetics/EntL2239180/
護憲 [ごけん] /(n) protecting the constitution/(P)/EntL1271540X/
護憲運動 [ごけんうんどう] /(n) movement to defend the Constitution/EntL1829610X/
護憲派 [ごけんは] /(n) advocates of protection of the Constitution/supporter of the current Constitution/EntL2820540/
護拳 [ごけん] /(n) guard (of a sword)/EntL2831949/
護国 [ごこく] /(n) defense of one's country/defence of one's country/(P)/EntL1631120X/
護国神社 [ごこくじんじゃ] /(n) shrine honoring war dead/shrine honouring war dead/EntL1829560X/
護持 [ごじ] /(n,vs) defend and maintain/support/protection/EntL1271550X/
護身 [ごしん] /(n) self-protection/EntL1271560X/
護身の術 [ごしんのじゅつ] /(n) art of self-defense/art of self-defence/EntL1877930X/
護身術 [ごしんじゅつ] /(n) art of self-defense (defence)/EntL1829530X/
護身刀 [ごしんとう] /(n) (See 守り刀) sword used for self-defense/EntL2559820/
護身用 [ごしんよう] /(adj-no,n) (for) self-defense/(for) self-protection/EntL2724200/
護送 [ごそう] /(n,vs) escort (e.g. under guard)/convoy/(P)/EntL1271570X/
護送車 [ごそうしゃ] /(n) police van/paddy wagon/prisoner transport vehicle/EntL1829570X/
護送船 [ごそうせん] /(n) ship's convoy/EntL1829580X/
護送船団 [ごそうせんだん] /(n) (armed) convoy/EntL1934830X/
護符;御符;御封 [ごふ;ごふう] /(n) (See 御札・おふだ) talisman/amulet/charm/EntL1271580X/
護法 [ごほう] /(n) (1) {Buddh} defence of Buddhist doctrines/god who defends Buddhist doctrines/(n) (2) defence of the constitution/(n) (3) religious power to dispel demons and diseases/EntL1829540X/
護法善神 [ごほうぜんじん] /(n) {Buddh} benevolent deities who protect the dharma/EntL2667020/
護摩 [ごま] /(n) {Buddh} homa/Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings/EntL1271590X/
護摩の灰;胡麻の蝿 [ごまのはい;ごまのはえ(胡麻の蝿)] /(n) thief posing as fellow traveller (traveler)/EntL1829590X/
護摩壇 [ごまだん] /(n) {Buddh} (See 護摩) homa-mandala (fire altar)/EntL2208000/
護摩木 [ごまぎ] /(n) {Buddh} homa stick/stick on which prayers are written, then ritually burnt before an idol to ask for blessings/EntL2728500/
護民官 [ごみんかん] /(n) tribune/EntL2643250/
護謨(ateji) [ゴム(P);ごむ] /(n) (1) (uk) gum (dut: gom)/rubber/(n) (2) (abbr) (uk) (See 消しゴム) eraser/(n) (3) (col) (uk) condom/(P)/EntL1054570X/
乞い願わくは;希わくは;冀わくは;庶幾わくは [こいねがわくは] /(exp,adv) (the は is pronounced わ) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/EntL2177450/
乞い取る [こいとる] /(v5r) to ask for and receive/EntL1271600X/
乞うご期待;こうご期待;請うご期待 [こうごきたい] /(exp) don't miss it/stay tuned/coming soon/look forward to it/EntL2766160/
乞巧奠 [きっこうでん;きこうでん] /(n) (See 七夕) Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata)/EntL2613690/
乞高評 [こうこうひょう] /(n) with the author's compliments/EntL1271610X/
乞士 [こっし] /(n) (obsc) (See 比丘) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk)/EntL2233480/
乞食 [こじき(P);こつじき] /(n) (1) (sens) beggar/(n,vs) (2) begging/(P)/EntL1271620X/
乞食を三日すればやめられぬ;乞食を三日すれば止められぬ [こじきをみっかすればやめられぬ] /(exp) (proverb) once a beggar, always a beggar/if one begs for three days, one cannot stop/EntL2417320/
乞食根性 [こじきこんじょう] /(n) (yoji) mercenary spirit/greed/avarice/base nature/EntL1791460X/
乞食坊主 [こじきぼうず;こつじきぼうず] /(n) (derog) Buddhist monk/EntL2040410X/
乞婿 [こいむこ] /(n) bridegroom who is loved by his bride/EntL1271630X/
乞丐 [こつがい;かたい;かったい;きっかい] /(n) beggar/bum/EntL1271640X/
鯉 [こい(P);コイ] /(n) common carp (Cyprinus carpio)/koi carp/(P)/EntL1271650X/
鯉のぼり;鯉幟 [こいのぼり] /(n) carp streamer/carp banner/EntL1592910X/
鯉ヘルペスウイルス [こいヘルペスウイルス;コイヘルペスウイルス] /(n) (uk) {med} koi herpes virus/KHV/EntL2434900/
鯉口 [こいぐち] /(n) mouth of a (sword) sheath/EntL1795970X/
鯉口を切る [こいぐちをきる] /(exp,v5r) to loosen one's sword slightly in the scabbard/EntL2848664/
交 [こう] /(n) (1) association/fellowship/(n) (2) change (of season, year, etc.)/EntL2837865/
交々;交交;交;相;更 [こもごも] /(adv) (uk) alternately/in succession/EntL1593420X/
交う [かう] /(aux-v,v5u) (after the -masu stem of a verb) (See 行き交う・ゆきかう,飛び交う・とびかう) to take turns/to mingle together/EntL2037030X/
交える(P);混える(iK);雑える(iK) [まじえる] /(v1,vt) (1) to mix/to combine/to include/(v1,vt) (2) to exchange (words, fire, etc.)/(v1,vt) (3) to cross (e.g. swords)/to join together/(P)/EntL1271660X/
交じり(P);混じり [まじり] /(n,n-suf) mixed/mingled/(P)/EntL1631130X/
交ぜ書き;混ぜ書き;まぜ書き [まぜがき] /(n) (e.g. しょう油, 宝くじ) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji/EntL2446800/
交ぜ織り;交織り [まぜおり] /(n) mixed weave/EntL1271680X/
交わし合う;交し合う [かわしあう] /(v5u) to intercommunicate/to exchange (messages, vows, etc.)/EntL2516730/
交わす(P);交す(io) [かわす] /(v5s,vt) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.)/(v5s,vt) (2) to intersect/to cross/to interlace/(suf,v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) ... with one another/... to each other/(P)/EntL1590750X/
交わり [まじわり] /(n) (1) acquaintance/relations/fellowship/(n) (2) sexual intercourse/(n) (3) intersection/EntL1271690X/
交わる [まじわる] /(v5r,vi) (1) to cross/to intersect/to join/to meet/(v5r,vi) (2) to associate with/to mingle with/to consort with/(v5r,vi) (3) to have a sexual relationship/to copulate/(P)/EntL1271700X/
交易 [こうえき] /(n,vs) trade/commerce/(P)/EntL1271710X/
交易会 [こうえきかい] /(n) trade fair/trade exposition/EntL1271720X/
交易条件 [こうえきじょうけん] /(n) terms of trade/EntL2161760/
交易路 [こうえきろ] /(n) trade route/EntL2443570/
交角 [こうかく] /(n) angle of intersection/EntL1760730X/
交感 [こうかん] /(n,vs,adj-no) rapport/mutual sympathy/EntL1271730X/
交感神経 [こうかんしんけい] /(n,adj-no) sympathetic nerves/EntL1271740X/
交換 [こうかん] /(n,vs) exchange/interchange/switching/reciprocity/barter/substitution/replacement/clearing (of checks, cheques)/(P)/EntL1271750X/
交換し合い;交換しあい [こうかんしあい] /(n,vs) (See し合う,交換) exchange (something) together/EntL2401960/
交換システム [こうかんシステム] /(n) {comp} switching system/EntL2354760/
交換データ要素 [こうかんデータようそ] /(n) {comp} interchange data element/EntL2354770/
交換レート [こうかんレート] /(n) exchange rate/EntL2615580/
交換レイヤ [こうかんレイヤ] /(n) {comp} switching layer/EntL2354780/
交換円 [こうかんえん] /(n) convertible yen/EntL1271760X/
交換価値 [こうかんかち] /(n) exchange value/EntL2625030/
交換可能 [こうかんかのう] /(adj-na) exchangeable/convertible/transferable/replaceable/EntL2584270/
交換回線 [こうかんかいせん] /(n) {comp} switched line/EntL2354790/
交換学生 [こうかんがくせい] /(n) exchange student/EntL1271770X/
交換器 [こうかんき] /(n) (telephone) switchboard/EntL1271780X/
交換機 [こうかんき] /(n) {comp} switch/EntL2354800/
交換機製品 [こうかんきせいひん] /(n) {comp} switching product/EntL2354810/
交換機通信事業者 [こうかんきつうしんじぎょうしゃ] /(n) {comp} exchange carrier/EntL2354820/
交換機能 [こうかんきのう] /(n) exchange function/swapping capability/EntL1271790X/
交換教授 [こうかんきょうじゅ] /(n) exchange professor/EntL1271800X/
交換局 [こうかんきょく] /(n) (telephone) exchange/EntL1271810X/
交換型 [こうかんがた] /(adj-no) {comp} switched/EntL2354830/
交換殺人 [こうかんさつじん] /(n) murder swap/murder exchange/murder of each other's targets by co-conspirators/EntL2846769/
交換手 [こうかんしゅ] /(n) operator (e.g. telephone)/EntL1271820X/
交換需要 [こうかんじゅよう] /(n) demand for replacement/request for replacement/need for replacement/EntL2540580/
交換処理能力 [こうかんしょりのうりょく] /(n) {comp} switching capacity/switching ability/EntL2354840/
交換所 [こうかんじょ] /(n) (1) clearing house/clearinghouse/(n) (2) (See 両替所) (currency) exchange/bureau de change/EntL1271830X/
交換嬢 [こうかんじょう] /(n) telephone operator/EntL1874860X/
交換条件 [こうかんじょうけん] /(n) bargaining point/terms of exchange/conditions for meeting a demand/EntL1760820X/
交換接続 [こうかんせつぞく] /(n) {comp} switched connection/EntL2354850/
交換船 [こうかんせん] /(n) repatriation ship/EntL1271840X/
交換台 [こうかんだい] /(n) (1) (telephone) switchboard/(n) (2) (col) switchboard operator/EntL1271850X/
交換日記 [こうかんにっき] /(n) (col) exchanging diary between friends (usually at school)/EntL2199800/
交換品 [こうかんひん] /(n) (1) thing bartered/trade-in/(n) (2) substitute/replacement/exchange/EntL1271860X/
交換分合 [こうかんぶんごう] /(n) exchange and consolidation (of lands)/EntL2827174/
交換法則 [こうかんほうそく] /(n) {math} commutative law/EntL1760810X/
交換貿易制 [こうかんぼうえきせい] /(n) barter system/EntL1271870X/
交換網 [こうかんもう] /(n) {comp} switching network/EntL2354860/
交換様式 [こうかんようしき] /(n) {comp} interchange format/EntL2354870/
交換様式クラス [こうかんようしきクラス] /(n) {comp} interchange format class/EntL2354880/
交換留学 [こうかんりゅうがく] /(n) (See 交換留学生) (student) exchange/study abroad/EntL2070840X/
交換留学生 [こうかんりゅうがくせい] /(n) exchange student/EntL2103860/
交歓;交驩;交款(oK) [こうかん] /(n,vs) exchange of courtesies (cordialities)/fraternization/fraternisation/EntL1271880X/
交歓会 [こうかんかい] /(n) reception/EntL1271890X/
交機 [こうき] /(n) (abbr) (See 交通機動隊) police mobile traffic unit/EntL2848902/
交誼;交宜 [こうぎ] /(n) friendship/amity/EntL1271900X/
交響 [こうきょう] /(n,vs) reverberation/EntL1640080X/
交響楽 [こうきょうがく] /(n) symphony (orchestra)/(P)/EntL1271910X/
交響楽団 [こうきょうがくだん] /(n) symphony (orchestra)/EntL1271920X/
交響曲 [こうきょうきょく] /(n) symphony/(P)/EntL1271930X/
交響詩 [こうきょうし] /(n) symphonic poem/EntL1934840X/
交互 [こうご] /(adj-no,n,vs) (usu. as 〜に) (See 交互に) alternate/alternating/mutual/reciprocal/(P)/EntL1271940X/
交互に [こうごに] /(adv) alternately/by turns/one after the other/EntL2846444/
交互計算 [こうごけいさん] /(n) open account/running account/current account/mutual account/EntL2790050/
交互作用 [こうごさよう] /(n) (yoji) (mutual) interaction/reciprocal action/interplay/EntL2044870X/
交互作用説 [こうごさようせつ] /(n) (obsc) (See 相互作用説) interactionism/EntL2224150/
交互配置 [こうごはいち] /(n,vs) {comp} interleaving/EntL2354890/
交項級数 [こうこうきゅうすう] /(n) {math} (See 交代級数) alternating series/EntL2829989/
交合;媾合 [こうごう] /(n,vs) (See 交接,交媾) sexual union/congress/EntL1271950X/
交差(P);交叉 [こうさ] /(n,vs) (1) crossing/intersection/(n,vs) (2) {biol} (genetic) crossing over/(P)/EntL1271970X/
交差位 [こうさい] /(n) scissoring (sexual practice)/crossed position/EntL2848519/
交差検定 [こうさけんてい] /(n) {math} cross-validation/EntL2716410/
交差合計検査 [こうさごうけいけんさ] /(n) {comp} crossfooting/EntL2354900/
交差性 [こうさせい] /(n) intersectionality (social and political identity framework)/EntL2848021/
交差対称性 [こうさたいしょうせい] /(n) {physics} crossing symmetry/EntL1271980X/
交差点(P);交叉点 [こうさてん] /(n) crossing/intersection/(P)/EntL1592970X/
交際 [こうさい] /(n,vs) company/friendship/association/society/acquaintance/(P)/EntL1271990X/
交際下手 [こうさいべた] /(n,adj-na) bad at socializing/bad in social situation/being a bad mixer/EntL2044920X/
交際家 [こうさいか] /(n) sociable person/EntL1272000X/
交際官 [こうさいかん] /(n) (obsc) (See 外交官) diplomat/diplomatist/EntL2841296/
交際嫌い [こうさいぎらい] /(adj-na,n) unsociable/introverted/EntL1272010X/
交際好き [こうさいずき] /(adj-na) sociable/EntL1272020X/
交際国 [こうさいこく] /(n) friendly powers/treaty powers/EntL1272030X/
交際社会 [こうさいしゃかい] /(n) society/social circles/EntL1272040X/
交際術 [こうさいじゅつ] /(n) social skills/EntL2572200/
交際上 [こうさいじょう] /(n) as a matter of social courtesy/EntL1272050X/
交際上手 [こうさいじょうず] /(n,adj-na) good at socializing/sociability/being a good mixer/EntL2044900X/
交際場裡;交際場裏 [こうさいじょうり] /(n) (yoji) social circles/arena of (fashionable) society/EntL2044910X/
交際相手 [こうさいあいて] /(n) person one is dating/significant other/partner/boyfriend/girlfriend/EntL2406310/
交際中 [こうさいちゅう] /(adj-no) in a relationship/EntL2393550/
交際範囲 [こうさいはんい] /(n) circle of acquaintance/EntL1272070X/
交際費 [こうさいひ] /(n) entertainment expenses/(P)/EntL1272080X/
交際法 [こうさいほう] /(n) etiquette/social code/EntL1272090X/
交錯 [こうさく] /(n,vs) mixture/blending/complication/crossing/intersecting/interlacing/(P)/EntL1272100X/
交雑 [こうざつ] /(n) (1) {biol} hybridization/crossing/(n) (2) mixing/EntL2104630/
交雑種 [こうざつしゅ] /(n) hybrid/crossbreed/cross/EntL2104650/
交渉 [こうしょう] /(n,vs,adj-no) (1) negotiations/discussions/(n,vs,adj-no) (2) connection/(P)/EntL1272110X/
交渉ページ [こうしょうページ] /(n) {comp} nominal page/EntL2354910/
交渉委員 [こうしょういいん] /(n) negotiating committeemen/EntL1272120X/
交渉員 [こうしょういん] /(n) negotiators/EntL1272130X/
交渉決裂 [こうしょうけつれつ] /(n) breakdown of negotiations/EntL2599280/
交渉姿勢 [こうしょうしせい] /(n) negotiating posture/attitude to negotiations/negotiating behaviour/EntL2659410/
交渉人 [こうしょうにん] /(n) negotiator/bargainer/point man/EntL2079320/
交渉団 [こうしょうだん] /(n) negotiation team/negotiating body/EntL2570050/
交渉力 [こうしょうりょく] /(n) bargaining ability/bargaining power/ability to negotiate/EntL2837068/
交情 [こうじょう] /(n) intimacy/friendship/EntL1272140X/
交譲 [こうじょう] /(n) concession/compromise/EntL1272150X/
交織 [こうしょく] /(n) mixed weave/EntL1272160X/
交信 [こうしん] /(n,vs) telecommunications/correspondence/(P)/EntL1272170X/
交声曲 [こうせいきょく] /(n) cantata/EntL1760740X/
交接 [こうせつ] /(n,vs,adj-no) sexual intercourse/EntL1272180X/
交戦 [こうせん] /(n,vs) war/battle/hostilities/(P)/EntL1272190X/
交戦権 [こうせんけん] /(n) right of belligerency/EntL1272200X/
交戦国 [こうせんこく] /(n) warring nations/belligerents/EntL1272210X/
交戦者 [こうせんしゃ] /(n) (1) combatant/(n) (2) interested party in warfare/warring nation/belligerent/EntL2777990/
交戦団体 [こうせんだんたい] /(n) {law} belligerent communities/armed resistance group/EntL2777980/
交戦地帯 [こうせんちたい] /(n) battle zone/EntL1992410X/
交替形 [こうたいけい] /(n) {ling} (See 音韻交替) alternant/EntL2843348/
交替神教 [こうたいしんきょう] /(n) kathenotheism/EntL2518810/
交替装置 [こうたいそうち] /(n) {comp} alternate device/EntL2354920/
交代(P);交替(P) [こうたい] /(n,vs) alternation/change/relief/relay/shift/substitution (sports, etc.)/taking turns/(P)/EntL1592990X/
交代で [こうたいで] /(exp) alternately/by turns/EntL1272220X/
交代トラック [こうたいトラック] /(n) {comp} alternate track/alternative track/EntL2354930/
交代パス [こうたいパス] /(n) {comp} alternate path/EntL2354940/
交代員 [こうたいいん] /(n) shift (of workmen)/EntL1272230X/
交代級数 [こうたいきゅうすう] /(n) {math} alternating series/EntL2829992/
交代勤務;交替勤務 [こうたいきんむ] /(n) shift work/EntL2438950/
交代交代 [こうたいごうたい] /(n) (See 交代) taking turns/EntL2839528/
交代行列 [こうたいぎょうれつ] /(n) {math} skew-symmetric matrix/EntL2833736/
交代作業 [こうたいさぎょう] /(n) working in shifts/EntL1272240X/
交代制;交替制 [こうたいせい] /(n) shift system/EntL1272250X/
交代選手 [こうたいせんしゅ] /(n) {sports} substitute player/substitution/EntL2771870/
交代操業 [こうたいそうぎょう] /(n) working in shifts/EntL1272260X/
交代投手 [こうたいとうしゅ] /(n) relief pitcher/EntL1272270X/
交通 [こうつう] /(n,vs) traffic/transportation/communication/exchange (of ideas, etc.)/intercourse/(P)/EntL1272280X/
交通の便 [こうつうのべん] /(n) convenience for transportation/convenience of access (by road or rail)/EntL1875430X/
交通マヒ;交通麻痺;交通まひ [こうつうマヒ(交通マヒ);こうつうまひ(交通麻痺,交通まひ)] /(n) traffic paralysis/EntL2404230/
交通安全 [こうつうあんぜん] /(n) traffic safety/driving safety/road safety/EntL1272290X/
交通違反 [こうつういはん] /(n) traffic violation/EntL1272300X/
交通遺児 [こうつういじ] /(n) child orphaned from a traffic accident/EntL1760800X/
交通運輸業 [こうつううんゆぎょう] /(n) transportation business/EntL1272310X/
交通禍 [こうつうか] /(n) traffic disaster/traffic accident/EntL1640300X/
交通課 [こうつうか] /(n) traffic division (of a police department)/EntL2133520/
交通機関 [こうつうきかん] /(n) (means of) transportation/transport/transportation facilities/transportation system/transit system/(P)/EntL1272320X/
交通機動隊 [こうつうきどうたい] /(n) police mobile traffic unit/EntL2848899/
交通規制 [こうつうきせい] /(n) traffic restrictions/traffic control/EntL2832461/
交通規則 [こうつうきそく] /(n) traffic rules/EntL1272330X/
交通局 [こうつうきょく] /(n) traffic bureau/transportation bureau/EntL2713100/
交通警察 [こうつうけいさつ] /(n) traffic police/EntL2848896/
交通圏 [こうつうけん] /(n) traffic area/traffic block/EntL2757160/
交通公社 [こうつうこうしゃ] /(n) (Japan) Travel Bureau/EntL1272340X/
交通事故 [こうつうじこ] /(n) traffic accident/(P)/EntL1272350X/
交通事情 [こうつうじじょう] /(n) traffic conditions (e.g. heavy traffic)/transportation situation (e.g. bad roads)/EntL2725120/
交通遮断 [こうつうしゃだん] /(n) blockage/quarantine/EntL1272360X/
交通弱者 [こうつうじゃくしゃ] /(n) (1) vulnerable road users/(n) (2) mobility-impaired people/(n) (3) people without public transport access/EntL2006260X/
交通手段 [こうつうしゅだん] /(n) means of transportation/transportation system/way of getting around/EntL2698140/
交通渋滞 [こうつうじゅうたい] /(n) traffic congestion/traffic jam/(traffic) deadlock/EntL1760790X/
交通巡査 [こうつうじゅんさ] /(n) traffic officer/EntL1272370X/
交通情報 [こうつうじょうほう] /(n) traffic report/information on traffic flow/transportation information/EntL2120110/
交通信号 [こうつうしんごう] /(n) traffic signal/EntL1272380X/
交通整理 [こうつうせいり] /(n) traffic control/EntL1272390X/
交通戦争 [こうつうせんそう] /(n) chaos on the roads/traffic war/EntL2095040/
交通地獄 [こうつうじごく] /(n) traffic hell, traffic congestion/EntL1760780X/
交通道徳 [こうつうどうとく] /(n) traffic ethics/EntL1272400X/
交通費 [こうつうひ] /(n) traveling expenses/travelling expenses/carfare/(P)/EntL1272410X/
交通標識 [こうつうひょうしき] /(n) traffic sign/EntL2093260/
交通妨害 [こうつうぼうがい] /(n) traffic obstruction/EntL1272420X/
交通網 [こうつうもう] /(n) transportation network/transport network/traffic network/(P)/EntL1272430X/
交通問題 [こうつうもんだい] /(n) traffic problem/EntL1934850X/
交通量 [こうつうりょう] /(n) traffic/traffic volume/EntL1272440X/
交通路 [こうつうろ] /(n) traffic route/EntL1272450X/
交点 [こうてん] /(n) point of intersection/EntL1272460X/
交読 [こうどく] /(n,vs) reading responsively/EntL1272470X/
交読文 [こうどくぶん] /(n) responsive readings/EntL1272480X/
交配 [こうはい] /(n,vs) mating/crossbreeding/cross-fertilization/cross-fertilisation/EntL1272490X/
交配後隔離 [こうはいごかくり] /(n) (See 生殖的隔離) postmating isolation/EntL2689110/
交配種 [こうはいしゅ] /(n) crossbreed/hybrid/EntL1760770X/
交配前隔離 [こうはいぜんかくり] /(n) (See 生殖的隔離) premating isolation/EntL2689100/
交番 [こうばん] /(n) (1) police box/koban/small neighborhood police station/(n,vs) (2) alternation/(adj-f) (3) {physics} alternating (current, stress, etc.)/(P)/EntL1272500X/
交番応力 [こうばんおうりょく] /(n) alternating stress/EntL2221530/
交番所 [こうばんしょ] /(n) (See 交番・1) police box/EntL2221660/
交番電流 [こうばんでんりゅう] /(n) (obsc) (See 交流・2) alternating current/AC/EntL2221520/
交尾 [こうび] /(n,vs) copulation (among animals)/mating/treading/covering/serving/EntL1272510X/
交尾む;遊牝む;孳尾む [つるむ] /(v5m,vi) to copulate (animals)/to mate/EntL1920220X/
交尾期 [こうびき] /(n) mating season/EntL1760750X/
交付 [こうふ] /(n,vs) delivery/issuance/handing over/granting/(P)/EntL1272520X/
交付金 [こうふきん] /(n) subsidy/grant/bounty/EntL1272530X/
交付者 [こうふしゃ] /(n) deliverer/donor/EntL1272540X/
交付年月日 [こうふねんがっぴ] /(n) date of issuance (e.g. of a license or passport)/EntL2532270/
交附 [こうふ] /(n,vs) delivery/grant/handing (a ticket) to (a person)/EntL1618090X/
交友 [こうゆう] /(n) (1) friend/companion/acquaintance/(n) (2) (See 交遊) friendship/companionship/(P)/EntL1272550X/
交友関係 [こうゆうかんけい] /(n) (yoji) one's relationships/people one knows/circle of friends/EntL1272560X/
交遊;交游 [こうゆう] /(n,vs) friendship/companionship/fraternity/comradeship/EntL1272570X/
交絡 [こうらく] /(n) interrelationship/statistics confounding/EntL1875840X/
交流 [こうりゅう] /(n,vs) (1) exchange (e.g. cultural)/interchange/interaction/mingling/mixing/coming together/(n) (2) {elec} alternating current/AC/(P)/EntL1272580X/
交流委員会 [こうりゅういいんかい] /(n) Foreign Policy Commission/Foreign Relations Committee/EntL2106360/
交流会 [こうりゅうかい] /(n) gathering/mixer/meetup/assembly/social/exchange meeting/EntL2064800X/
交流会議 [こうりゅうかいぎ] /(n) exchange conference (e.g. cultural, educational, etc.)/exchange meeting/EntL2424220/
交流試合 [こうりゅうじあい] /(n) {sports} interleague game/interleague match/EntL2747080/
交流人口 [こうりゅうじんこう] /(n) nonresident population/EntL2536050/
交流人事 [こうりゅうじんじ] /(n) personnel shuffle/EntL1272590X/
交流戦 [こうりゅうせん] /(n) (1) {sports} exhibition game/friendly match/friendly/(n) (2) {sports} (See セ,パ・2) interleague game between the Central and Pacific baseball leagues/EntL2835717/
交流電源 [こうりゅうでんげん] /(n) (See オルタネタ) alternator/AC generator/EntL2405180/
交流発電機 [こうりゅうはつでんき] /(n) AC generator/EntL1760760X/
交連 [こうれん] /(n) (1) commissura/commissurae/commissure/(adj-f) (2) commissural/EntL2656250/
交喙;鶍(oK) [いすか;イスカ] /(n) (uk) common crossbill (Loxia curvirostra)/EntL2035490/
交媾 [こうこう] /(n,vs) sexual union/EntL1875020X/
交詢 [こうじゅん] /(n) promotion of social intercourse/EntL1272610X/
侯 [こう] /(n,n-suf) marquis/lord/daimyo/(P)/EntL1272630X/
侯国 [こうこく] /(n) marquisate/marquessate/principality/EntL1272640X/
侯爵 [こうしゃく] /(n) (See 五等爵) marquis/marquess/(P)/EntL1272650X/
侯爵夫人 [こうしゃくふじん] /(n) marchioness/EntL1272660X/
侯伯 [こうはく] /(n) nobles/feudal lords/EntL1272670X/
候 [こう] /(n) season/weather/EntL1272680X/
候 [そろ;そう;さう;す] /(aux) (1) (arch) (pol) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be/(aux) (2) (arch) (pol) (auxiliary used in place of ます) (See 候ふ・2) to do/EntL1272690/
候ふ;候(io) [そうろう;そうらう(ok)] /(v4h,vi) (1) (候ふ only) (arch) to serve (by a superior's side)/(aux-v,v4h) (2) (arch) (pol) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be/(aux-v,v4h) (3) (arch) (pol) (auxiliary used in place of ます) to do/EntL2395790X/
候へ [そえ] /(aux-v) (arch) (See 候・そう・1) please .../please do .../EntL2734460/
候間 [そうろうあいだ] /(exp) (arch) as .../EntL1677710X/
候哉 [そうろうや] /(exp) (arch) I wonder if .../EntL1677690X/
候処;候所 [そうろうところ] /(exp) (arch) just/but/EntL1677700X/
候調 [そうろうちょう] /(n) epistolary style/EntL1889760X/
候鳥 [こうちょう] /(n) bird of passage/migratory bird/EntL1272710X/
候文 [そうろうぶん] /(n) epistolary style (of Japanese literature)/EntL1272720X/
候補 [こうほ] /(n) (1) candidate/contender/prospect/pick/choice/list/(n) (2) candidacy/candidature/nomination/(P)/EntL1272730X/
候補デスクリプタ [こうほデスクリプタ] /(n) {comp} candidate descriptor/EntL2354960/
候補化合物 [こうほかごうぶつ] /(n) (pharmaceutical) candidate compound/EntL2811760/
候補者 [こうほしゃ] /(n) candidate/applicant/(P)/EntL1272740X/
候補者を立てる [こうほしゃをたてる] /(exp,v1) to put up a candidate/EntL1875700X/
候補者名簿 [こうほしゃめいぼ] /(n) list of candidates/slate/list of nominees/EntL2430080/
候補生 [こうほせい] /(n) cadet/EntL1272750X/
候補地 [こうほち] /(n) proposed site/site chosen/EntL1272760X/
候由 [そうろうよし] /(exp) (arch) I hear that .../EntL1677680X/
倖臣 [こうしん] /(n) favorite courtier/favourite courtier/EntL1875190X/
光 [ひかり] /(n) (1) light/(n) (2) illumination/ray/beam/gleam/glow/(n) (3) happiness/hope/(n) (4) influence/power/(n) (5) vision/eyesight/(P)/EntL1272780X/
光と影 [ひかりとかげ] /(exp,n) (id) rise and fall/ups and downs/shame and glory/bright side and dark side/light and shadow/EntL2839430/
光の速さ [ひかりのはやさ] /(n) the speed of light/EntL1272790X/
光は東から [ひかりはひがしから] /(exp) (proverb) (from the Roman saying, in reference to Constantinople) the light comes from the East/the light rises from the East/ex oriente lux/EntL2834232/
光らす [ひからす] /(v5s,vt) to make something bright/to shine/to polish/EntL2476200/
光り輝く(P);光輝く [ひかりかがやく] /(v5k,vi) to shine/to glitter/(P)/EntL1272800X/
光り物;光物 [ひかりもの] /(n) (1) luminous body (e.g. of a shooting star)/(n) (2) bright metal/(n) (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.)/(n) (4) {hanaf} 20-point card/bright/light/EntL1272810X/
光る [ひかる] /(v5r,vi) to shine/to glitter/to be bright/(P)/EntL1272820X/
光る棒 [ひかるぼう] /(exp,n) glowstick/neon light stick/EntL2145320/
光を通す;光を透す [ひかりをとおす] /(exp,v5s) to allow light to pass through/to shine light through/EntL1903480X/
光を放つ [ひかりをはなつ] /(exp,v5t) to shed light/to cast light/EntL2401900/
光イオン化 [ひかりイオンか] /(n) photoionization/EntL2662370/
光インタフェース [ひかりインタフェース] /(n) {comp} optical interface/EntL2354970/
光エコー [ひかりエコー] /(n) {physics} light echo/EntL2573100/
光カード [ひかりカード] /(n) optical memory card/optical card/EntL2721550/
光ケーブル [ひかりケーブル] /(n) optical cable/optical fibre/EntL2620680/
光コンピュータ [ひかりコンピュータ] /(n) {comp} optical computer/EntL2354980/
光センサーマウス [ひかりセンサーマウス] /(n) {comp} Optical Sensor Mouse/EntL2354990/
光チャネルアダプタ [ひかりチャネルアダプタ] /(n) {comp} Optical Channel Adapter/EntL2355000/
光ディスク [ひかりディスク] /(n) {comp} optical disk/digital optical disk/EntL1272830X/
光トポグラフィー [ひかりトポグラフィー] /(n) optical topography/EntL2726880/
光ファイバー;光ファイバ [ひかりファイバー(光ファイバー);ひかりファイバ(光ファイバ)] /(n) optical fiber/optical fibre/EntL1272840X/
光ファイバーケーブル [ひかりファイバーケーブル] /(n) fiber-optic cable/fibre-optic cable/EntL1992430X/
光ファイバケーブル [ひかりファイバケーブル] /(n) {comp} fibre optic cable/EntL2355020/
光ファイバ伝送技術 [ひかりファイバでんそうぎじゅつ] /(n) {comp} fibre optics/EntL2355030/
光ファイバ分散型データインターフェース [ひかりファイバぶんさんがたデータインターフェース] /(n) {comp} fiber distributed data interface/FDDI/EntL2355040/
光メモリ [ひかりメモリ] /(n) {comp} optical storage/EntL2355050/
光圧 [こうあつ] /(n) {physics} light pressure/photon pressure/radiation pressure/EntL2564930/
光遺伝学 [ひかりいでんがく] /(n) optogenetics/EntL2849286/
光一;ピカ一;ぴか一 [ぴかいち(光一,ぴか一);ピカいち(ピカ一);ピカイチ] /(n) (1) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 20-point card and six 1-point cards/(adj-no,n) (2) outstanding/standing out above the rest/EntL2080270/
光陰 [こういん] /(n) time/Father Time/EntL1272850X/
光陰極 [こういんきょく] /(n) photocathode/EntL2066330X/
光陰矢のごとし;光陰矢の如し [こういんやのごとし] /(exp) (proverb) time flies like an arrow/time and tide wait for no man/life is short/EntL1272860X/
光渦 [ひかりうず] /(n) optical vortex/EntL2639360/
光栄 [こうえい] /(n,adj-na) honour/honor/glory/privilege/(P)/EntL1272870X/
光炎;光焔 [こうえん] /(n) light and flame/EntL1272880X/
光化 [こうか] /(n) {comp} conversion to fiber optics/EntL2355060/
光化学 [こうかがく] /(n,adj-f) photochemistry/EntL1272890X/
光化学スモッグ [こうかがくスモッグ] /(n) photochemical smog/EntL2144120/
光化学スモッグ注意報 [こうかがくスモッグちゅういほう] /(n) smog alert/EntL2144130/
光化学汚染 [こうかがくおせん] /(n) photochemical pollution/EntL1992440X/
光化学反応 [こうかがくはんのう] /(n) photochemical reaction/EntL1719880X/
光過敏性 [ひかりかびんせい] /(n,adj-no) {med} photosensitivity/EntL2737960/
光過敏性発作 [ひかりかびんせいほっさ] /(n) {med} photosensitive epilepsy/PSE/EntL2737950/
光過敏性癲癇 [ひかりかびんせいてんかん] /(n) {med} photosensitive epilepsy/EntL2737970/
光解離 [ひかりかいり] /(n) photodissociation/photo-dissociation/EntL2013720X/
光回線 [ひかりかいせん] /(n) optical communications line/optical network/EntL2844299/
光害 [こうがい;ひかりがい] /(n) light pollution/EntL2758340/
光覚 [こうかく] /(n) optic or photic sense/EntL1720000X/
光学 [こうがく] /(n,adj-no) optics/(P)/EntL1272900X/
光学ドライブ [こうがくドライブ] /(n) {comp} optical drive (i.e. CD drive, DVD drive, etc.)/EntL2561300/
光学マーク読取り [こうがくマークよみとり] /(n) {comp} mark scanning/optical mark reading/EntL2355070/
光学異性 [こうがくいせい] /(n) optical isomerism/EntL2508810/
光学機械;光学器械 [こうがくきかい] /(n) optical instrument/EntL1719930X/
光学系 [こうがくけい] /(n) optical system/EntL2845430/
光学顕微鏡 [こうがくけんびきょう] /(n) optical microscope/EntL1719940X/
光学式スキャナ [こうがくしきスキャナ] /(n) {comp} optical scanner/EntL2355080/
光学式マーク読み取り装置 [こうがくしきマークよみとりそうち] /(n) {comp} Optical Mark Reader/OMR/EntL2355090/
光学式マウス [こうがくしきマウス] /(n) {comp} optical mouse/EntL2355100/
光学式走査器 [こうがくしきそうさき] /(n) {comp} optical scanner/EntL2355110/
光学式文字読み取り装置 [こうがくしきもじよみとりそうち] /(n) {comp} optical character reader/OCR/EntL2355120/
光学式文字読取り装置 [こうがくしきもじよみとりそうち] /(n) {comp} optical character reader/OCR/EntL2355130/
光学式文字認識 [こうがくしきもじにんしき] /(n) {comp} optical character recognition/OCR/(P)/EntL2355140/
光学軸 [こうがくじく] /(n) {physics} optic axis (of a crystal)/optical axis/EntL2838351/
光学繊維 [こうがくせんい] /(n) fiber optics/fibre optics/EntL1272910X/
光学素子 [こうがくそし] /(n) optical device/optical element/EntL2839859/
光学的文字認識 [こうがくてきもじにんしき] /(n) {comp} optical character recognition/OCR/EntL2355150/
光学文字 [こうがくもじ] /(n) optical character/EntL1272920X/
光学文字認識 [こうがくもじにんしき] /(n) {comp} (See 光学式文字認識・こうがくしきもじにんしき) optical character recognition/OCR/EntL2778660/
光環;光冠 [こうかん] /(n) {astron} corona/EntL1272930X/
光環境 [ひかりかんきょう] /(n) light environment/EntL2540480/
光基準面 [ひかりきじゅんめん] /(n) {comp} optical reference plane/EntL2355160/
光機 [こうき] /(n) (abbr) (See 光学機械) optical instrument/optical equipment/EntL2019300X/
光記憶装置 [ひかりきおくそうち] /(n) {comp} optical storage/EntL2355170/
光記録媒体 [ひかりきろくばいたい] /(n) optical storage media/optical storage medium/EntL2549290/
光輝 [こうき] /(n) brightness/splendour/splendor/(P)/EntL1272940X/
光輝有る [こうきある] /(exp) brilliant/shining/splendid/glorious/EntL1874910X/
光共振器 [こうきょうしんき] /(n) optical resonator/optical cavity/EntL2066290X/
光景 [こうけい] /(n) scene/spectacle/sight/view/(P)/EntL1272950X/
光源 [こうげん] /(n) light source/EntL1272960X/
光源モデル [こうげんモデル] /(n) {comp} lighting model/EntL2355180/
光源状態 [こうげんじょうたい] /(n) {comp} light source state/EntL2355190/
光工学 [ひかりこうがく] /(n) (See フォトニクス) photonics/optical engineering/EntL2848433/
光行差 [こうこうさ] /(n) {astron} aberration/EntL1719890X/
光合成 [こうごうせい] /(n) photosynthesis/EntL1272970X/
光合成細菌 [こうごうせいさいきん] /(n) photosynthetic bacteria/EntL2434830/
光彩 [こうさい] /(n) brilliance/splendour/splendor/lustre/luster/(P)/EntL1272980X/
光彩陸離 [こうさいりくり] /(adj-t,adv-to) (arch) dazzling/brilliant/EntL1875080X/
光子 [こうし] /(n) {physics} photon/EntL1272990X/
光子魚雷 [こうしぎょらい] /(n) photon torpedo/EntL2227540/
光磁気 [ひかりじき] /(n) magneto-optical/MO/EntL1273000X/
光磁気ディスク [ひかりじきディスク] /(n) {comp} Magneto-Optical disk/EntL2355200/
光軸 [こうじく] /(n) (1) {physics} optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.)/(n) (2) {physics} (See 光学軸) optic axis (of a crystal)/EntL1273010X/
光周性 [こうしゅうせい] /(n) photoperiodism/photoperiodicity/EntL2610180/
光集中指数 [ひかりしゅうちゅうしすう] /(n) {comp} concentration exponent/EntL2355210/
光照 [こうしょう] /(n) shining/EntL1875160X/
光条 [こうじょう] /(n) striation/ray system/EntL2545510/
光触媒 [ひかりしょくばい] /(n) (abbr) (See 光触媒作用) photocatalyst/photocatalysis/EntL2554330/
光触媒作用 [ひかりしょくばいさよう] /(n) (See 光触媒) photocatalysis/EntL2554340/
光跡 [こうせき] /(n) traces of a moving light/trail (e.g. of a meteor)/EntL2834265/
光線 [こうせん] /(n) beam/light ray/(P)/EntL1273030X/
光線を遮る [こうせんをさえぎる] /(exp,v5r) to intercept the light/EntL1875300X/
光線銃 [こうせんじゅう] /(n) ray gun/EntL1720050X/
光線束 [こうせんそく] /(n) pencil (of light rays)/EntL2521450/
光線療法 [こうせんりょうほう] /(n,adj-no) phototherapy/EntL1720060X/
光藻 [ひかりも;ヒカリモ] /(n) (uk) Ochromonas vischeri (species of golden alga)/EntL2263560/
光増感 [ひかりぞうかん] /(n,adj-no) photosensitization/EntL2799380/
光造形 [ひかりぞうけい] /(n) rapid prototyping (machine)/laser etching (machine)/EntL2059600X/
光造形システム [ひかりぞうけいシステム] /(n) {comp} rapid prototyping/RP/EntL2355220/
光束 [こうそく] /(n) (1) {physics} luminous flux/(n) (2) pencil (of light)/beam/EntL1719910X/
光速 [こうそく] /(n) speed of light/EntL1273040X/
光速度 [こうそくど] /(n) speed of light/EntL1719990X/
光損失 [ひかりそんしつ] /(n) optical loss/EntL2540550/
光体 [こうたい] /(n) luminous body/EntL1719920X/
光沢 [こうたく] /(n) brilliance/polish/lustre/luster/glossy finish (of photographs)/(P)/EntL1273050X/
光沢剤 [こうたくざい] /(n) brightening agent/glazing agent/polishing agent/EntL2684190/
光沢紙 [こうたくし] /(n) glossy paper/enamelled paper/coated paper/EntL2727230/
光茸蝿 [ひかりきのこばえ;ヒカリキノコバエ] /(n) (uk) glowworm/EntL2833399/
光脱毛 [こうだつもう] /(n) hair removal using pulsed light/EntL2842411/
光通信 [ひかりつうしん] /(n) light-wave communication/EntL1273060X/
光通信技術 [ひかりつうしんぎじゅつ] /(n) photonic technology/EntL1992450X/
光点 [こうてん] /(n) luminous point/EntL1719960X/
光伝達網 [ひかりでんたつもう] /(n) {comp} Optical Transport Network/OTN/EntL2755520/
光伝導;光電導 [こうでんどう;ひかりでんどう(光伝導)] /(n) photoconduction/EntL2169340/
光電 [こうでん] /(adj-na,adj-no) photoelectric/EntL1273070X/
光電管 [こうでんかん] /(n) photoelectric tube/EntL1720040X/
光電子 [こうでんし] /(n) photoelectron/EntL1273080X/
光電池 [こうでんち] /(n) photocell/EntL1273090X/
光電離 [ひかりでんり] /(n) photoionization/EntL2662380/
光度 [こうど] /(n) intensity of light/EntL1273100X/
光度計 [こうどけい] /(n) photometer/EntL1719970X/
光塔 [こうとう] /(n) (See ミナレット) minaret/EntL2415140/
光頭 [こうとう] /(n) bald-headed/EntL1720080X/
光熱 [こうねつ] /(n,adj-no) light and heat/EntL1655830X/
光熱水 [こうねつすい] /(n) light, heating and water (utilities)/EntL2062360X/
光熱水費 [こうねつすいひ] /(n) light, heating and water utility costs/EntL2062370X/
光熱費 [こうねつひ] /(n) cost of fuel and lighting/cost of heat and electricity/energy bill/utility cost/(P)/EntL1273110X/
光年 [こうねん] /(n) light year/(P)/EntL1273120X/
光波 [こうは] /(n) light waves/EntL1273130X/
光背 [こうはい] /(n) halo/EntL1719980X/
光背効果 [こうはいこうか] /(n) (See ハロー効果) halo effect/EntL2833035/
光風霽月 [こうふうせいげつ] /(n,adj-no) (yoji) serenity/EntL2822260/
光復 [こうふく] /(n) restoration of independence (esp. Korea, China, etc.)/EntL2848497/
光分解 [こうぶんかい;ひかりぶんかい] /(n) photolysis/photodecomposition/photodissociation/EntL2779870/
光明 [こうみょう(P);こうめい] /(n) (1) bright light/(n) (2) hope/bright future/(n) (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion/(P)/EntL1273150X/
光明真言 [こうみょうしんごん] /(n) {Buddh} Mantra of Light/EntL2248630/
光耀 [こうよう] /(n) (arch) shining/glittering/EntL2568150/
光来;高来 [こうらい] /(n) (hon) (usu. as ご光来 in letters) your visit/your presence/EntL1875820X/
光立ち下がり時間 [ひかりたちさがりじかん] /(n) {comp} optical fall time/EntL2355230/
光立ち上がり時間 [ひかりたちあがりじかん] /(n) {comp} optical rise time/EntL2355240/
光量 [こうりょう] /(n) amount of light/quantity of light/EntL1273160X/
光量計 [こうりょうけい] /(n) actinometer/actinograph/EntL2571260/
光量子 [こうりょうし] /(n) {physics} (See 光子) light quantum/photon/EntL1720010X/
光力 [こうりょく] /(n) the intensity or illuminating power of light/EntL1719870X/
光琳派 [こうりんは] /(n) Korin school/Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)/EntL2736050/
光臨 [こうりん] /(n) (hon) (See 降臨・2) arrival/visit/call/EntL2217090/
光輪 [こうりん] /(n) (See 頭光) halo (esp. in Christian art)/nimbus/EntL1720070X/
光漏れ [ひかりもれ] /(n) leaking through of light (e.g. through a curtain)/light leakage/EntL2845537/
光芒 [こうぼう] /(n) beam of light/EntL1719900X/
光蘚 [ひかりごけ] /(n) luminous moss/EntL1720090X/
公 [おおやけ] /(adj-no,n) (1) official/governmental/formal/(adj-no,n) (2) (ant: 私・わたくし・2) public (use, matter, forum, etc.)/common/(n) (3) (as 公にする or 公になる) (See 公にする) being public knowledge/being out in the open/exposure to public view/(P)/EntL1273170X/
公 [こう] /(n,suf) (1) (See 私・し) public matter/governmental matter/(n,suf) (2) prince/duke/(n,n-suf) (3) lord/sir/(n-suf) (4) (after a name, etc.) familiar or derogatory suffix/EntL1578630X/
公々然;公公然 [こうこうぜん] /(adj-t,adv-to) (obsc) completely out in the open/very publicly/in broad daylight/EntL2173400/
公にする [おおやけにする] /(exp,vs-i) to make public/EntL2158500/
公の施設 [おおやけのしせつ] /(exp,n) public facility/EntL2630040/
公の秩序 [おおやけのちつじょ] /(exp,n) {law} public order/public policy/EntL2831757/
公安 [こうあん] /(n) public safety/public welfare/(P)/EntL1273180X/
公安委員会 [こうあんいいんかい] /(n) public safety commission/(P)/EntL1934860X/
公安官 [こうあんかん] /(n) railway police/EntL1273190X/
公安警察 [こうあんけいさつ] /(n) security police/EntL2822350/
公安審査委員会 [こうあんしんさいいんかい] /(n) Public Security Examination Commission/EntL1980330X/
公安調査庁 [こうあんちょうさちょう] /(n) (Japanese) Public Security Intelligence Agency/EntL1677000X/
公安部 [こうあんぶ] /(n) (1) Public Safety Bureau (of the Tokyo Metropolitan Police Department)/(n) (2) Special Branch (police)/(n) (3) Ministry of Public Security (China)/EntL2848687/
公案 [こうあん] /(n) {Buddh} koan/kōan/Zen question for meditation (e.g. the sound of one hand clapping)/EntL1273200X/
公委 [こうい] /(n) (abbr) (See 公安委員会) public safety commission/EntL2848988/
公印 [こういん] /(n) official seal/EntL1676900X/
公営 [こうえい] /(n,adj-no) public management/(P)/EntL1273210X/
公営ギャンブル [こうえいギャンブル] /(n) government-controlled gambling/municipally operated gambling/EntL2146770/
公営企業 [こうえいきぎょう] /(n) public enterprise/EntL1677300X/
公営競技 [こうえいきょうぎ] /(n) government-controlled gambling sport (Japan)/gambling sport under the control of a local authority/EntL2759520/
公営住宅 [こうえいじゅうたく] /(n) public housing/EntL1677310X/
公営保険 [こうえいほけん] /(n) public insurance/EntL1677320X/
公益 [こうえき] /(n,adj-no) (See 私益) public interest/public benefit/public good/(P)/EntL1273220X/
公益を図る [こうえきをはかる] /(exp,v5r) to labor (labour) for the public good/to work for the public good/EntL1874760X/
公益財団 [こうえきざいだん] /(n) public utility foundation/EntL2762870/
公益財団法人 [こうえきざいだんほうじん] /(n) {law} public interest incorporated foundation/EntL2843816/
公益事業 [こうえきじぎょう] /(n) public utilities/public enterprise/public service/EntL1273230X/
公益質屋 [こうえきしちや] /(n) public pawn shop/EntL1273240X/
公益通報者保護法 [こうえきつうほうしゃほごほう] /(n) whistleblower protection act/EntL2424310/
公益法人 [こうえきほうじん] /(n) (1) (See 営利法人) public-service corporation/charitable corporation/(n) (2) juridical (legal) person working for the public good/(P)/EntL1273250X/
公益優先 [こうえきゆうせん] /(n) public interest first/EntL1273260X/
公園 [こうえん] /(n) (public) park/(P)/EntL1273270X/
公園デビュー [こうえんデビュー] /(n) bringing one's child to the local park to play for the first time/EntL1925440X/
公園墓地 [こうえんぼち] /(n) garden cemetery/park cemetery/memorial park/EntL2847898/
公演 [こうえん] /(n,vs) (1) public performance/(n,vs) (2) {sumo} exhibition in a foreign country/(P)/EntL1273280X/
公家 [くげ;こうか;こうけ] /(n) (1) (くげ only) court noble/nobility/(n) (2) Imperial Court/EntL1273290X/
公家衆 [くげしゅう;くげしゅ] /(n) (See 武家衆) courtier/noble/people serving the Imperial Court/EntL2822670/
公暇 [こうか] /(n) leave of absence/furlough/EntL1273300X/
公課 [こうか] /(n) public imposts/taxes/EntL1273310X/
公会 [こうかい] /(n) public meeting/EntL1273320X/
公会議 [こうかいぎ] /(n) Ecumenical Council/EntL2197930/
公会堂 [こうかいどう] /(n) town hall/public hall/(P)/EntL1273330X/
公会問答 [こうかいもんどう] /(n) catechism/EntL1273340X/
公海 [こうかい] /(n) high seas/international waters/(P)/EntL1273350X/
公海上 [こうかいじょう] /(n) on the high seas/EntL1273360X/
公開 [こうかい] /(n,vs,adj-no) opening to the public/making available to the public/putting on display/exhibiting/showing (play, movie, etc.)/holding (interview, etc.)/open/public/(P)/EntL1273370X/
公開かぎ [こうかいかぎ] /(n) {comp} public key/EntL2355250/
公開の席 [こうかいのせき] /(n) in public/EntL1874780X/
公開アーカイブ [こうかいアーカイブ] /(n) {comp} public archive/EntL2355260/
公開キー [こうかいキー] /(n) {comp} public key/EntL2355270/
公開ヒアリング [こうかいヒアリング] /(n) public hearing/EntL2617900/
公開外交 [こうかいがいこう] /(n) open diplomacy/EntL1273380X/
公開株 [こうかいかぶ] /(n) publicly-traded stock/stock listed on the stock exchange/EntL2668220/
公開期間 [こうかいきかん] /(n) open period/EntL1677410X/
公開鍵 [こうかいかぎ] /(n) {comp} public key/EntL2355280/
公開鍵暗号 [こうかいかぎあんごう] /(n) {comp} public key encryption/EntL2355290/
公開鍵暗号方式 [こうかいかぎあんごうほうしき] /(n) {comp} public key cryptosystem/EntL2355300/
公開鍵基盤 [こうかいかぎきばん] /(n) {comp} Public Key Infrastructure/EntL2355310/
公開講座 [こうかいこうざ] /(n) extension lectures/EntL1273390X/
公開裁判 [こうかいさいばん] /(n) open court/EntL1677390X/
公開市場政策 [こうかいしじょうせいさく] /(n) open market policy/EntL1677360X/
公開市場操作 [こうかいしじょうそうさ] /(n) open market operation/EntL1677370X/
公開識別子 [こうかいしきべつし] /(n) {comp} public identifier/EntL2355320/
公開質問状 [こうかいしつもんじょう] /(n) open letter (of inquiry)/EntL2609270/
公開処刑 [こうかいしょけい] /(n,vs) public execution/EntL2829067/
公開書簡 [こうかいしょかん] /(n) open letter/EntL2669870/
公開状 [こうかいじょう] /(n) open letter/EntL1273400X/
公開図書館 [こうかいとしょかん] /(n) public library/EntL1273410X/
公開捜査 [こうかいそうさ] /(n) open criminal investigation/EntL1677400X/
公開中 [こうかいちゅう] /(exp,adj-no) now available (e.g. for sale)/now showing (e.g. film, exhibition)/(P)/EntL2842746/
公開討論 [こうかいとうろん] /(n) public debate/open discussion/EntL2144090/
公開討論会 [こうかいとうろんかい] /(n) open forum/EntL1677380X/
公開日 [こうかいひ;こうかいび] /(n) release date/publication date/opening day/open day/EntL2702780/
公開入札 [こうかいにゅうさつ] /(n) open bid or tender/EntL1677350X/
公開文 [こうかいぶん] /(n) {comp} public text/EntL2355330/
公開文記述 [こうかいぶんきじゅつ] /(n) {comp} public text description/EntL2355340/
公開文言語 [こうかいぶんげんご] /(n) {comp} public text language/EntL2355350/
公開文指示シーケンス [こうかいぶんしじシーケンス] /(n) {comp} public text designating sequence/EntL2355360/
公開文種別 [こうかいぶんしゅべつ] /(n) {comp} public text class/EntL2355370/
公開文表示版 [こうかいぶんひょうじばん] /(n) {comp} public text display version/EntL2355380/
公開練習 [こうかいれんしゅう] /(n) public workout/EntL1934870X/
公開録音 [こうかいろくおん] /(n) public recording/EntL1934880X/
公害 [こうがい] /(n,adj-no) (See 汚染・おせん) pollution/public nuisance/contamination/(P)/EntL1273420X/
公害罪 [こうがいざい] /(n) (act or crime of) pollution/EntL1677220X/
公害対策 [こうがいたいさく] /(n) anti-pollution measures/EntL1934890X/
公害対策基本法 [こうがいたいさくきほんほう] /(n) (Japanese) Environmental Pollution Prevention Act/EntL1677180X/
公害等調整委員会 [こうがいとうちょうせいいいんかい] /(n) Environmental Dispute Coordination Commission/EntL1980300X/
公害病 [こうがいびょう] /(n) pollution-caused illness/EntL1677190X/
公害病患者 [こうがいびょうかんじゃ] /(n) victim of a pollution-caused illness/EntL1677200X/
公害物質 [こうがいぶっしつ] /(n) pollutant/EntL2649790/
公害防止 [こうがいぼうし] /(n,adj-no) pollution control/pollution prevention/EntL2790060/
公害問題 [こうがいもんだい] /(n) pollution problem or issue/EntL1677210X/
公刊 [こうかん] /(n,vs) publication/EntL1676910X/
公簡 [こうかん] /(n) (obsc) official letter (esp. in internal company corresp.)/formal letter/EntL2669470/
公館 [こうかん] /(n) official residence/(P)/EntL1273430X/
公企業 [こうきぎょう] /(n) public corporation/EntL1992460X/
公器 [こうき] /(n) public institution/EntL1273440X/
公記録 [こうきろく] /(n) public record/EntL2812130/
公儀 [こうぎ] /(n,adj-no) imperial court/shogunate government/authorities/public affairs/official/government/EntL1273450X/
公義 [こうぎ] /(n) justice/equity/EntL1273460X/
公議 [こうぎ] /(n,vs) (1) (obsc) public opinion/public debate/(n,vs) (2) (obsc) just view/fair argument/(n,vs) (3) (arch) conference at the imperial or shogunal court/EntL1273470X/
公議所 [こうぎしょ] /(n) (hist) (See 集議院) temporary name of the initial Meiji-era legislative body (1869)/EntL2843249/
公議政体論 [こうぎせいたいろん] /(n) political theory focused on a parliamentary system/parliamentary regime theory/EntL2843248/
公休 [こうきゅう] /(n) legal holiday/EntL1273480X/
公休日 [こうきゅうび] /(n) legal holiday/EntL1273490X/
公許 [こうきょ] /(n,adj-no) official permission/government licence (license)/EntL1273500X/
公魚;若鷺;鰙 [わかさぎ;ワカサギ] /(n) (uk) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis)/EntL1951420X/
公共 [こうきょう] /(adj-no,n) public (facilities, service, etc.)/communal/(P)/EntL1273510X/
公共の福祉 [こうきょうのふくし] /(exp) public welfare/EntL2620700/
公共サービス [こうきょうサービス] /(n) public services/EntL2836123/
公共企業体 [こうきょうきぎょうたい] /(n) public or government corporation/EntL1676950X/
公共企業体等労働関係法 [こうきょうきぎょうたいとうろうどうかんけいほう] /(n) (obs) (See 国営企業労働関係法) Public Corporation and Government Enterprise Labor Relations Law (1949)/EntL2713800/
公共機関 [こうきょうきかん] /(n) public agency/public institution/EntL2646420/
公共圏 [こうきょうけん] /(n) public sphere/public domain/EntL2772030/
公共交通 [こうきょうこうつう] /(n,adj-no) public transportation/public transport/EntL2840255/
公共交通機関 [こうきょうこうつうきかん] /(n) public transportation/public transport/EntL2403710/
公共工事 [こうきょうこうじ] /(n) public works/EntL2406060/
公共債 [こうきょうさい] /(n) government bond/EntL1273520X/
公共財 [こうきょうざい] /(n) (See 集合財) public goods (i.e. goods or services such as lighthouses, military installations, etc., which are provided by government)/EntL1676980X/
公共支出 [こうきょうししゅつ] /(n) public expenditure/public outlay/public spending/EntL2650980/
公共施設 [こうきょうしせつ] /(n) public facilities/utilities/EntL1676970X/
公共施設管理公社 [こうきょうしせつかんりこうしゃ] /(n) public corporation set up to administer a public facility/EntL2523740/
公共施設管理者 [こうきょうしせつかんりしゃ] /(n) administrator (manager) of a public facility/EntL2523770/
公共事業 [こうきょうじぎょう] /(n) public works/public-works projects/public utilities/EntL1273530X/
公共事業費 [こうきょうじぎょうひ] /(n) public-works spending/EntL1992470X/
公共職業安定所 [こうきょうしょくぎょうあんていじょ] /(n) (See ハローワーク) Public Employment Security Office/PESO/EntL1631140X/
公共心 [こうきょうしん] /(n) public spirit/EntL1273540X/
公共図書館 [こうきょうとしょかん] /(n) public library/EntL1273550X/
公共性 [こうきょうせい] /(n) publicness (degree to which a particular action will affect society as large)/public nature/commonality/EntL1273560X/
公共組合 [こうきょうくみあい] /(n) public partnership/public corporation/EntL1676990X/
公共団体 [こうきょうだんたい] /(n,adj-no) public organization/public organisation/EntL1273570X/
公共哲学 [こうきょうてつがく] /(n) public philosophy/EntL2449820/
公共土木施設災害復旧事業費国庫負担法 [こうきょうどぼくしせつさいがいふっきゅうじぎょうひこっこふたんほう] /(n) National Government Defrayment Act for Reconstruction of Disaster-Stricken Public Facilities/EntL2699470/
公共土木事業 [こうきょうどぼくじぎょう] /(n) public works/EntL2698810/
公共投資 [こうきょうとうし] /(n) public investment/EntL1676960X/
公共部門 [こうきょうぶもん] /(n) (See 民間部門) public sector/EntL2162800/
公共物 [こうきょうぶつ] /(n) public property/EntL1273580X/
公共物汚損 [こうきょうぶつおそん] /(n) vandalism/EntL1992480X/
公共放送 [こうきょうほうそう] /(n) public broadcasting (e.g. NHK, BBC)/(P)/EntL1631150X/
公共料金 [こうきょうりょうきん] /(n) public utilities charge/(P)/EntL1273590X/
公卿 [くぎょう;こうけい;くげ(gikun)] /(n) (1) (See 公家・くげ・1) court noble/nobility/(n) (2) (こうけい only) three lords and nine ministers (of the ancient Chinese government)/EntL2822700/
公教 [こうきょう] /(n) (Roman) Catholicism/EntL1273600X/
公教育 [こうきょういく] /(n) public education/EntL2409780/
公教会 [こうきょうかい] /(n) (Roman) Catholic Church/EntL1273610X/
公教要理 [こうきょうようり] /(n) Catholic catechism/EntL1273620X/
公金 [こうきん] /(n) public funds/(P)/EntL1273630X/
公金横領 [こうきんおうりょう] /(n) misappropriation of public funds/EntL1677160X/
公空 [こうくう] /(n) {law} international airspace/international space/EntL2709650/
公欠 [こうけつ] /(n) (abbr) (See 公認欠席) authorized absence/permission of absence from class(es)/EntL2150140/
公欠届;公欠届け [こうけつとどけ] /(n) absence permission slip/EntL2150090/
公権 [こうけん] /(n) civil rights/EntL1677450X/
公権的解釈 [こうけんてきかいしゃく] /(n) official interpretation or construction (e.g. of a law)/EntL1992490X/
公権力 [こうけんりょく] /(n) public power/governmental authority/EntL1951430X/
公現祭 [こうげんさい] /(n) {Christn} Epiphany/EntL2831043/
公言 [こうげん] /(n,vs) declaration/profession/(P)/EntL1273640X/
公言してはばからない [こうげんしてはばからない] /(exp,adj-i) having no hesitation in stating/having no hesitation in declaring/EntL2101090/
公庫 [こうこ] /(n,adj-no) finance corporation/(P)/EntL1273650X/
公侯 [こうこう] /(n) princes and marquises/great feudal lords/EntL1273660X/
公告 [こうこく] /(n,vs) public announcement/official notice/EntL1273670X/
公国 [こうこく] /(n) dukedom/duchy/principality/EntL1273680X/
公差 [こうさ] /(n) (1) {math} common difference/(n) (2) tolerance (in engineering, manufacturing, etc.)/allowance/allowable error/EntL1273690X/
公債 [こうさい] /(n) public debt/public bond/government securities/(P)/EntL1273700X/
公債市場 [こうさいいちば] /(n) bond market/EntL1992500X/
公裁 [こうさい] /(n) judicial decision/EntL1273710/
公算 [こうさん] /(n) probability/likelihood/(P)/EntL1273720X/
公使 [こうし] /(n) envoy/diplomat below the rank of ambassador (e.g. deputy chief of mission, charge d'affaires)/minister (of legation)/(P)/EntL1273730X/
公使館 [こうしかん] /(n) legation/EntL1273740X/
公使館員 [こうしかんいん] /(n) legation/attache/EntL1677070X/
公司 [こうし(P);コンス] /(n) company/firm (in China)/(P)/EntL1273750X/
公子 [こうし] /(n) young nobleman/(P)/EntL1273760X/
公私 [こうし] /(n,adj-no) public and private/official and personal/government and people/(P)/EntL1273770X/
公私混同 [こうしこんどう] /(n,vs) mixing of public and private affairs/mixing business with personal affairs/mixing work and private matters/EntL2028220X/
公試 [こうし] /(n) national examinations/EntL1273780X/
公事 [くじ] /(n) political operations/(Heian Period) political operations and ceremonies of the Imperial Court/(Edo Period) civil suit/EntL1677060X/
公事 [こうじ] /(n) government business/EntL1273790X/
公示 [こうじ(P);こうし] /(n,vs) edict/public announcement/(P)/EntL1273810X/
公示価格 [こうじかかく] /(n) declared value/EntL1676940X/
公示地価 [こうじちか] /(n) official land price/assessed value of land/EntL1676930X/
公式 [こうしき] /(adj-no,n) (1) official/formal/(n) (2) formula (e.g. mathematical)/(n) (3) official (social media) account (of a company, organization, etc.)/(P)/EntL1273820X/
公式サイト [こうしきサイト] /(n) (See 非公式サイト) official website/(P)/EntL2693870/
公式行事 [こうしきぎょうじ] /(n) official function/state function/EntL2665580/
公式参拝 [こうしきさんぱい] /(n) official visit to a shrine (or temple)/EntL2135250/
公式試合 [こうしきしあい;こうしきじあい] /(n) championship match/EntL1578640X/
公式主義 [こうしきしゅぎ] /(n) formalism/EntL1273830X/
公式出版物 [こうしきしゅっぱんぶつ] /(n) official publication/official publications/EntL2152080/
公式戦 [こうしきせん] /(n) {sports} regular game/regular-season game/(P)/EntL1631160X/
公式的 [こうしきてき] /(adj-na) (1) formulaic/(adj-na) (2) official/EntL2725900/
公式発表 [こうしきはっぴょう] /(n) official announcement/EntL1273840X/
公式訪問 [こうしきほうもん] /(n,adj-no) official visit/EntL1273850X/
公舎(P);公舍(oK) [こうしゃ] /(n) official residence/(P)/EntL1631170X/
公社 [こうしゃ] /(n) public corporation/(P)/EntL1273860X/
公社債 [こうしゃさい] /(n) public bonds/(P)/EntL1273870X/
公爵 [こうしゃく] /(n,adj-no) (See 五等爵) prince/duke/(P)/EntL1273880X/
公爵夫人 [こうしゃくふじん] /(n) princess/duchess/EntL1273890X/
公主 [こうしゅ] /(n) (See 皇女・こうじょ) princess/EntL2795590/
公衆 [こうしゅう] /(n,adj-no) the public/general public/(P)/EntL1273900X/
公衆サービス [こうしゅうサービス] /(n) {comp} public services/EntL2355390/
公衆データネットワーク [こうしゅうデータネットワーク] /(n) {comp} public data network/EntL2355400/
公衆トイレ [こうしゅうトイレ] /(n) public lavatory/public restroom/EntL2620690/
公衆ブース [こうしゅうブース] /(n) public booth/public kiosk/EntL1273910X/
公衆メッセージ通信処理サービス [こうしゅうメッセージつうしんしょりサービス] /(n) {comp} public message handling service/EntL2355410/
公衆衛生 [こうしゅうえいせい] /(n,adj-no) sanitation/public health/(P)/EntL1273920X/
公衆衛生学 [こうしゅうせいせいがく] /(n) public health (studies)/EntL2849021/
公衆回線 [こうしゅうかいせん] /(n) {comp} public line (as opposed to a private or leased line)/EntL2355420/
公衆回線網 [こうしゅうかいせんもう] /(n) {comp} public network/EntL2355430/
公衆送信権 [こうしゅうそうしんけん] /(n) public transmission rights (e.g. putting copyrightable material on the WWW or an FTP server)/EntL1983600X/
公衆電線網 [こうしゅうでんせんもう] /(n) {comp} public wireline network/EntL2355440/
公衆電話 [こうしゅうでんわ] /(n) public telephone/pay phone/(P)/EntL1273940X/
公衆電話網 [こうしゅうでんわもう] /(n) {comp} public telephone network/EntL2355450/
公衆道徳 [こうしゅうどうとく] /(n) public morals/EntL1273950X/
公衆便所 [こうしゅうべんじょ] /(n) (1) public lavatory/(n) (2) (sl) (vulg) (derog) slut/whore/floozy/tramp/trollop/EntL1273960X/
公衆網 [こうしゅうもう] /(n) public network/EntL1273970X/
公衆浴場 [こうしゅうよくじょう] /(n) public bathhouse/EntL1273980X/
公住 [こうじゅう] /(n) apartment house built by the Japan Housing Corporation/EntL1875220X/
公述 [こうじゅつ] /(n,vs) speaking at a public hearing/EntL1631190X/
公述人 [こうじゅつにん] /(n) speaker at a public hearing/EntL2133040/
公準 [こうじゅん] /(n) postulate (in math, logic, etc.)/EntL1273990X/
公所 [おおやけどころ] /(n) (1) (arch) imperial court/government office/(n) (2) (arch) imperial land/government land/EntL2642040/
公署 [こうしょ] /(n) government office/EntL1274000X/
公助 [こうじょ] /(n) rescue and assistance (by public bodies) (e.g. in time of disaster)/EntL2062740X/
公女 [こうじょ] /(n) (See 公子・こうし) young noblewoman/princess/EntL2812190/
公序 [こうじょ] /(n) (See 公序良俗) public order/public policy/EntL1677040X/
公序良俗 [こうじょりょうぞく] /(n) (yoji) public order and morals/social standards/public policy/(P)/EntL1677050X/
公傷 [こうしょう] /(n) occupational injury/EntL1677420X/
公傷制度 [こうしょうせいど] /(n) {sports} official injury exemption system/system for exempting players injured in an official match from pay reduction or demotion/EntL2022130X/
公娼 [こうしょう] /(n) (See 私娼) licensed prostitute/EntL1274010X/
公称 [こうしょう] /(n,vs) (1) public name/announcing publicly/(adj-f) (2) nominal/(P)/EntL1274030X/
公称資本 [こうしょうしほん] /(n) authorized capital/authorised capital/EntL1274040X/
公称資本金 [こうしょうしほんきん] /(n) nominal capital/EntL1677250X/
公称馬力 [こうしょうばりき] /(n) nominal horsepower/EntL1677240X/
公証 [こうしょう] /(n) authentication/notarization/notarisation/EntL1274050X/
公証人 [こうしょうにん] /(n) notary public/notary/public notary/EntL1274060X/
公証人役場 [こうしょうにんやくば] /(n) notary office/EntL1677330X/
公証役場 [こうしょうやくば] /(n) notary public's office/EntL1274070X/
公証料 [こうしょうりょう] /(n) notary charges or fees/EntL1677340X/
公職 [こうしょく] /(n) public office/(P)/EntL1274080X/
公職選挙法 [こうしょくせんきょほう] /(n) Public Office Election Law/EntL1934900X/
公職追放 [こうしょくついほう] /(n) purge of public officials/EntL1274090X/
公人 [こうじん] /(n) public character/(P)/EntL1274100X/
公図 [こうず] /(n) cadastral map/EntL1274110X/
公正 [こうせい] /(n,adj-na) justice/fairness/impartiality/(P)/EntL1274120X/
公正取引 [こうせいとりひき] /(n) fair trade/EntL2550530/
公正取引委員会 [こうせいとりひきいいんかい] /(n) Japan Fair Trade Commission/EntL2548990/
公正証書 [こうせいしょうしょ] /(n) notarized document/notarised document/EntL1274130X/
公正性 [こうせいせい] /(n) fairness/EntL2840069/
公正無私 [こうせいむし] /(n,adj-na) (yoji) fair and impartial/just and unselfish/EntL2044990X/
公生涯 [こうしょうがい] /(n) public life/public career/EntL1274140X/
公生活 [こうせいかつ] /(n) public life/EntL1274150X/
公請 [くじょう] /(n) (arch) being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court/monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court/EntL2790670/
公設 [こうせつ] /(n,adj-no) public (institution)/(P)/EntL1274160X/
公設市場 [こうせついちば] /(n) public market/EntL1274170X/
公設秘書 [こうせつひしょ] /(n) government-paid secretary/EntL1992510X/
公船 [こうせん] /(n) public vessel/EntL2829668/
公選 [こうせん] /(n,vs,adj-no) public election/(P)/EntL1274180X/
公選制 [こうせんせい] /(n) popular election system/EntL1677460X/
公選法 [こうせんほう] /(n) (abbr) (See 公職選挙法・こうしょくせんきょほう) Public Office Election Law/EntL2650350/
公然 [こうぜん] /(adj-no,adj-t,adv-to) open/public/official/overt/(P)/EntL1274190X/
公然の秘密 [こうぜんのひみつ] /(exp,n) open secret/EntL1274220X/
公然わいせつ;公然猥褻 [こうぜんわいせつ] /(n) (See 公然わいせつ罪・こうぜんわいせつざい) public indecency/indecent exposure/EntL2827082/
公然わいせつ罪;公然猥褻罪 [こうぜんわいせつざい] /(n) (crime of) public indecency/EntL2176060/
公租 [こうそ] /(n) public tax/EntL1274230X/
公租公課 [こうそこうか] /(n) taxes and public dues/EntL1677230X/
公訴 [こうそ] /(n,vs) accusation/prosecution/(P)/EntL1274240X/
公訴権 [こうそけん] /(n) authority of prosecution/authority to indict/EntL2537190/
公訴時効 [こうそじこう] /(n) {law} limitation/prescription of the right to prosecute an accused/statute of limitation/EntL2528500/
公葬 [こうそう] /(n) public funeral/EntL1274250X/
公達 [こうたつ] /(n) official announcement/EntL1274270X/
公達;君達 [きんだち] /(n) (arch) kings/children of nobles/young nobleman/EntL1274260X/
公団 [こうだん] /(n) (1) public corporation/(n) (2) (abbr) (See 公団住宅・こうだんじゅうたく) public housing/(P)/EntL1274280X/
公団住宅 [こうだんじゅうたく] /(n) public housing/EntL1677010X/
公知 [こうち] /(n,adj-no) well-known/EntL1677140X/
公知の事実 [こうちのじじつ] /(exp,n) common knowledge/well-known fact/public knowledge/EntL2813030/
公地 [こうち] /(n) (ant: 私地) public land/government land/EntL2549590/
公地公民 [こうちこうみん] /(n) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms) (Ritsuryo period)/EntL2268420/
公庁 [こうちょう] /(n) offices of a public or governmental organization (organisation)/EntL1676920X/
公聴会 [こうちょうかい] /(n) public hearing/(P)/EntL1274290X/
公定 [こうてい] /(n,vs,adj-no) official (rate, price, etc.)/(P)/EntL1274300X/
公定価 [こうていか] /(n) ceiling or fixed price/EntL1274310X/
公定価格 [こうていかかく] /(n) ceiling or fixed price/EntL1274320X/
公定割引率 [こうていわりびきりつ] /(n) official discount rate/EntL1677090X/
公定相場 [こうていそうば] /(n) ceiling price/official quotation/EntL1274330X/
公定地価 [こうていちか] /(n) assessed value of land/EntL1677080X/
公定歩合 [こうていぶあい] /(n) official discount (bank) rate/(P)/EntL1631200X/
公庭 [こうてい] /(n) place of ceremony/public place/EntL1274340X/
公邸 [こうてい] /(n) official residence/(P)/EntL1274350X/
公敵 [こうてき] /(n) public enemy/EntL1274360X/
公敵一号 [こうてきいちごう] /(n) public enemy No. 1/EntL1274370X/
公的 [こうてき] /(adj-na) public/official/(P)/EntL1274380X/
公的医療機関 [こうてきいりょうきかん] /(n) public medical institution/EntL1677120X/
公的機関 [こうてききかん] /(n) public institution/public organization/official body/EntL2412640/
公的公開識別子 [こうてきこうかいしきべつし] /(n) {comp} formal public identifier/EntL2355460/
公的公開識別子誤り [こうてきこうかいしきべつしあやまり] /(n) {comp} formal public identifier error/EntL2355470/
公的債務 [こうてきさいむ] /(n) sovereign debt/EntL1992520X/
公的支援 [こうてきしえん] /(n) public support/official support/public aid/EntL2661210/
公的資金 [こうてきしきん] /(n) public funds/public money/EntL1992530X/
公的年金 [こうてきねんきん] /(n) public pension/EntL1677110X/
公的不法妨害 [こうてきふほうぼうがい] /(n) public nuisance/EntL1677100X/
公的扶助 [こうてきふじょ] /(n) public assistance/EntL1677130X/
公転 [こうてん] /(n,vs) revolution (of heavens)/EntL1274390X/
公転運動 [こうてんうんどう] /(n) {astron} orbital motion/EntL2828069/
公転周期 [こうてんしゅうき] /(n) period of revolution (e.g. of the Sun, of the Moon)/orbital period/EntL1677280X/
公転速度 [こうてんそくど] /(n) orbital speed/EntL1934910X/
公転面 [こうてんめん] /(n) plane of revolution/EntL2566260/
公田 [こうでん;くでん] /(n) paddy administered directly by a ruler (historical)/EntL1662920X/
公電 [こうでん] /(n) official telegram/(diplomatic) cable/EntL1274400X/
公奴婢 [くぬひ] /(n) (arch) (See 官奴婢) government-owned slave/EntL2247480/
公党 [こうとう] /(n) political party/EntL1274410X/
公同書簡 [こうどうしょかん] /(n) General Epistles (James, Peter, Jude, John)/Catholic Epistles/General Letters/EntL2669880/
公道 [こうどう] /(n) (1) public road/highway/(n) (2) righteousness/justice/right path/EntL1274420X/
公徳 [こうとく] /(n) public morality/social morals/civic virtues/EntL1274430X/
公徳心 [こうとくしん] /(n) public spirit/EntL1274440X/
公認 [こうにん] /(n,vs,adj-no) official recognition/authorization/authorisation/licence/license/accreditation/(P)/EntL1274450X/
公認卸売業者 [こうにんおろしうりぎょうしゃ] /(n) authorized distributor/authorised distributor/EntL1677430X/
公認会計士 [こうにんかいけいし] /(n) certified public accountant/(P)/EntL1274460X/
公認記録 [こうにんきろく] /(n) official record/EntL1677440X/
公認欠席 [こうにんけっせき] /(n) (See 公欠) authorized absence/permission of absence from class(es)/EntL2150130/
公認欠席届;公認欠席届け [こうにんけっせきとどけ] /(n) (See 公欠届) absence permission slip/authorized absence form/EntL2150150/
公認候補 [こうにんこうほ] /(n) official candidate/EntL1274470X/
公認候補者 [こうにんこうほしゃ] /(n) official candidate/EntL1274480X/
公倍数 [こうばいすう] /(n) common multiple/EntL1274490X/
公売 [こうばい] /(n,vs) public sale/public auction/EntL1274500X/
公判 [こうはん] /(n,adj-no) public hearing/trial/(P)/EntL1274510X/
公判調査 [こうはんちょうさ] /(n) trial record/EntL1274520X/
公判廷 [こうはんてい] /(n) court/courtroom/EntL1274530X/
公判闘争 [こうはんとうそう] /(n) court battle/EntL2834469/
公妃 [こうひ] /(n) noble's consort/consort of a prince/consort of a duke/duchess/princess/EntL2742040/
公比 [こうひ] /(n) {math} common ratio/geometric ratio/EntL2732060/
公費 [こうひ] /(n) public expense/public funds/public money/public expenditure/(P)/EntL1274540X/
公表 [こうひょう] /(n,vs) official announcement/proclamation/(P)/EntL1274550X/
公評 [こうひょう] /(n) popular opinion/popular reputation/impartial criticism/EntL1274560X/
公布 [こうふ] /(n,vs) official proclamation/announcement/promulgation (e.g. of regulations)/(P)/EntL1274570X/
公武 [こうぶ] /(n) nobles and soldiers/imperial court/EntL1274580X/
公武合体 [こうぶがったい] /(n) shogunate marital union with the Imperial Family/EntL1274590X/
公武合体論 [こうぶがったいろん] /(n) (late Edo-period) idea of uniting the court and the shogunate/EntL1677150X/
公分母 [こうぶんぼ] /(n) common denominator/EntL1274600X/
公憤 [こうふん] /(n) public indignation/anger (as a citizen)/EntL1274610X/
公文 [くもん] /(n) (hist) kumon/official documents submitted to the central government (ritsuryo system)/EntL2849086/
公文 [こうぶん] /(n) official document/archives/(P)/EntL1274620X/
公文式 [くもんしき] /(n) Kumon method (of learning)/EntL2849250/
公文所 [くもんじょ] /(n) (historical) government office/EntL1676850X/
公文書 [こうぶんしょ] /(n) official document/archives/(P)/EntL1274630X/
公文書館 [こうぶんしょかん] /(n) public records office/archives/EntL2664470/
公平 [こうへい] /(n,adj-na) fairness/impartiality/justice/objectivity/(P)/EntL1274640X/
公平政策 [こうへいせいさく] /(n) fair deal/EntL1274650X/
公平無私 [こうへいむし] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) impartiality/fair play/EntL1274660X/
公辺 [こうへん] /(n) public ceremonies/public affairs/EntL1274670X/
公保険 [こうほけん] /(n) (See 私保険) public insurance/EntL2618420/
公募 [こうぼ] /(n,vs) public appeal (e.g. for contributions)/public offering (of securities)/public advertisement (of a post)/open recruitment/(P)/EntL1274680X/
公募割れ [こうぼわれ] /(n) trade below the public offering price during a float/EntL2613570/
公募株 [こうぼかぶ] /(n) publicly subscribed shares or stock/EntL1677290X/
公募債 [こうぼさい] /(n,vs) public issue/EntL1274690X/
公簿 [こうぼ] /(n) public record/public register/official records/EntL2792720/
公報 [こうほう] /(n) official bulletin/communique/(P)/EntL1274700X/
公方 [くぼう] /(n) public affairs/the court/the shogun/the shogunate/EntL1274710X/
公法 [こうほう] /(n) public law/EntL1274720X/
公法人 [こうほうじん] /(n) public corporation/juridical person/EntL1274730X/
公妨 [こうぼう] /(n) (abbr) (See 公務執行妨害罪) interference with a public servant in the execution of his or her duties/EntL2832406/
公僕 [こうぼく] /(n) public servant/EntL1274740X/
公民 [こうみん] /(n) citizen/freemen/(P)/EntL1274750X/
公民科 [こうみんか] /(n) (subject of) civics/EntL1274760X/
公民学 [こうみんがく] /(n) civics/EntL1676860X/
公民学校 [こうみんがっこう] /(n) citizenship training school/EntL1274770X/
公民館 [こうみんかん] /(n) public hall/community center/community centre/(P)/EntL1274780X/
公民教育 [こうみんきょういく] /(n) civic or citizenship education/EntL1676870X/
公民権 [こうみんけん] /(n) civil rights/franchise/citizenship/(P)/EntL1274790X/
公民権運動 [こうみんけんうんどう] /(n) civil rights movement (esp. American)/EntL2623480/
公民権停止 [こうみんけんていし] /(exp,n) deprivation of civil rights/suspension of civil rights/EntL2811620/
公民権法 [こうみんけんほう] /(n) Civil Rights Act (US)/EntL1676880X/
公民生活 [こうみんせいかつ] /(n) national life/civic life/EntL1274800X/
公務 [こうむ] /(n) official business/public business/(P)/EntL1274810X/
公務員 [こうむいん] /(n) government worker/public servant/civil servant/(P)/EntL1274820X/
公務員管理職 [こうむいんかんりしょく] /(n) executive positions in the civil service/EntL2038610X/
公務員研修所 [こうむいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for civil servants/EntL2184970/
公務員試験 [こうむいんしけん] /(n) civil service examination/EntL1677260X/
公務災害 [こうむさいがい] /(n) accidents in line of duty/EntL1274830X/
公務執行妨害 [こうむしっこうぼうがい] /(n) interference with a public servant in the execution of his or her duties/EntL1677270X/
公務執行妨害罪 [こうむしっこうぼうがいざい] /(n) obstructing the discharge of official duties/hindering a government official in the execution of his duties/EntL2832418/
公務疾病 [こうむしっぺい] /(n) sickness incurred in line of duty/EntL1274840X/
公務中 [こうむちゅう] /(n,adv) on duty/EntL2037930X/
公明 [こうめい] /(n,adj-na) (1) fairness/openness/impartiality/(n) (2) (abbr) (See 公明党) Komeito (Japanese political party)/(P)/EntL1274850X/
公明正大 [こうめいせいだい] /(adj-na,n) (yoji) fair/just and upright/open and honest/aboveboard/honourable/EntL1274860X/
公明党 [こうめいとう] /(n) Komeito (Japanese political party)/(P)/EntL1628770X/
公役 [こうえき] /(n) public service/EntL1274870X/
公約 [こうやく] /(n,vs,adj-no) public commitment/public promise/campaign pledge/official vow/(P)/EntL1274880X/
公約数 [こうやくすう] /(n) common divisor/EntL1274890X/
公有 [こうゆう] /(n,adj-no) (1) public ownership/(n) (2) {law} (See パブリックドメイン) public domain/(P)/EntL1274900X/
公有財産 [こうゆうざいさん] /(n) public property/EntL1677030X/
公有水面 [こうゆうすいめん] /(n) public waters/EntL1677020X/
公有地 [こうゆうち] /(n) public land/EntL1274910X/
公有物 [こうゆうぶつ] /(n) public property/EntL1274920X/
公有林 [こうゆうりん] /(n) public forest/EntL1274930X/
公用 [こうよう] /(n) (1) (ant: 私用・2) official business/government business/public business/company duties/(n,adj-no) (2) (ant: 私用・1) public use/government use/(P)/EntL1274940X/
公用言語 [こうようげんご] /(n) (See 公用語) official language/EntL2408190/
公用語 [こうようご] /(n) official language/EntL1274950X/
公用車 [こうようしゃ] /(n) official vehicle/EntL1274960X/
公用物 [こうようぶつ] /(n) public property/EntL1676890X/
公用文 [こうようぶん] /(n) official terminology/EntL1274970X/
公利 [こうり] /(n) public good/public profit/EntL2733130/
公吏 [こうり] /(n) public official/EntL1274980X/
公理 [こうり] /(n,adj-no) axiom/maxim/self-evident truth/EntL1274990X/
公理系 [こうりけい] /(n) axiomatic system/EntL2439300/
公理的方法 [こうりてきほうほう] /(n) axiomatic method/EntL2439280/
公理論 [こうりろん] /(n) (See 公理的方法) axiomatic theory/EntL2439290/
公立 [こうりつ] /(n) public (institution)/(P)/EntL1275000X/
公立学校 [こうりつがっこう] /(n) public school/EntL1275010X/
公立校 [こうりつこう] /(n) (abbr) (See 公立学校) public school/EntL2664600/
公立高校 [こうりつこうこう] /(n) public high school/EntL2143850/
公立図書館 [こうりつとしょかん] /(n) (See 公開図書館) public library/EntL2407090/
公立大 [こうりつだい] /(n) (abbr) (See 公立大学) public university/EntL2845814/
公立大学 [こうりつだいがく] /(n) public university/EntL2549750/
公立中学校 [こうりつちゅうがっこう] /(n) public junior high school/EntL2642850/
公立病院 [こうりつびょういん] /(n) public hospital/government hospital/municipal hospital/EntL2840329/
公領 [こうりょう] /(n) duchy/dukedom/principality/EntL1275020X/
公路 [こうろ] /(n) public road/highway/EntL1275030X/
公労委 [こうろうい] /(n) (abbr) Public Corporation and National Enterprise Labor Relations Commission/EntL2398470/
公労法 [こうろうほう] /(n) (abbr) Public Corporations and Government Enterprises Labor Relations Act/EntL2398490/
公論 [こうろん] /(n) public opinion/unbiased criticism/unbiassed criticism/(P)/EntL1275040X/
公廨 [くがい;くげ;こうかい] /(n) (arch) government office/EntL2829333/
公廨田 [くがいでん;くげでん] /(n) (See 職分田) land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)/land given to pay for the expenses of a government office/EntL2829347/
公衙 [こうが] /(n) (arch) government office/public office/EntL2736810/
功 [こう] /(n) (1) merit/success/meritorious deed/(n) (2) achievement/accumulated experience/EntL2411590/
功を焦る [こうをあせる] /(exp,v5r) to act hastily in pursuit of glory/to hasten after success/to be too eager to succeed/EntL2840198/
功を奏す [こうをそうす] /(exp,v5s) (See 功を奏する) to succeed/to bear fruit/EntL2836332/
功を奏する;効を奏する(iK) [こうをそうする] /(exp,vs-s) to succeed/to bear fruit/EntL2080870/
功を争う [こうをあらそう] /(exp,v5u) to contend for distinction/to claim credit/EntL1876010X/
功過 [こうか] /(n) merits and demerits/EntL1675100X/
功業 [こうぎょう] /(n) exploit/achievement/EntL1275050X/
功罪 [こうざい] /(n) merits and demerits/good points and bad points/strengths and weaknesses/EntL1275060X/
功罪相償う [こうざいあいつぐなう] /(exp) (id) the good and bad deeds cancel each other out/good deeds make up for the bad/EntL2417330/
功臣 [こうしん] /(n) meritorious retainer/EntL1675060X/
功績 [こうせき] /(n) achievement/meritorious deed/distinguished service/contribution/(P)/EntL1275070X/
功程 [こうてい] /(n) amount of work/extent of labor (involved in ..., accomplished, etc.)/EntL2626460/
功田 [こうでん;くでん] /(n) land given to someone who has rendered a distinguished service (ritsuryo system)/EntL2829325/
功徳 [くどく] /(n) (1) {Buddh} merit/virtuous deed/act of merit/act of charity/(n) (2) {Buddh} divine reward (for virtuous deeds)/grace (of the buddhas and gods)/blessing/(n) (3) {Christn} merit/meritum/EntL1275080X/
功徳を積む [くどくをつむ] /(exp,v5m) {Buddh} (See 功徳・1) to accumulate merit/to make merit/EntL2837408/
功徳蔵 [くどくぞう] /(n) (1) {Buddh} (See 功徳・1) one's accumulated merit/treasure house of merit/(n) (2) {Buddh} (See 阿弥陀仏) Amithaba (Buddha)/EntL2837409/
功夫 [カンフー;クンフー] /(n) (uk) {MA} kung fu (chi: gōngfu)/EntL2014940X/
功名 [こうみょう(P);こうめい] /(n) great achievement/glorious deed/(gaining) fame/(earning) distinction/(P)/EntL1275090X/
功名心 [こうみょうしん] /(n) ambition/aspiration/EntL1275100X/
功利 [こうり] /(n) utility/EntL1675070X/
功利主義 [こうりしゅぎ] /(n,adj-no) utilitarianism/EntL1640160X/
功利主義者 [こうりしゅぎしゃ] /(n) utilitarian/EntL1675080X/
功利的 [こうりてき] /(adj-na) utilitarian/EntL1675090X/
功力 [くりき] /(n) merits (influence) of one's pious acts or religious practice/EntL1872670X/
功力 [こうりき] /(n) spiritual power resulting from Buddhist discipline/EntL1675030X/
功労 [こうろう] /(n) meritorious deed/services/(P)/EntL1275110X/
功労金 [こうろうきん] /(n) merit bonus/EntL1675050X/
功労者 [こうろうしゃ] /(n) person who has rendered distinguished service/EntL1675040X/
功労賞 [こうろうしょう] /(n) award for distinguished service/EntL2829242/
効 [こう] /(n) efficacy/benefit/efficiency/effect/result/success/EntL1275120X/
効がある;効が有る [こうがある] /(exp,v5r-i) to be beneficial to/to be efficacious/EntL1874880X/
効き目(P);利き目(P);きき眼;効目;利目 [ききめ] /(n) (1) effect/virtue/efficacy/impression/(n) (2) (利き目, きき眼, 利目 only) one's dominant eye/(P)/EntL1591070X/
効く(P);利く(P) [きく] /(v5k,vi) (1) (usu. 効く) (See 薬が効く) to be effective/to take effect/to be good (for)/(v5k,vi) (2) (usu. 利く for body senses, functions, etc.) (See 目が利く) to work/to function well/(v5k,vi) (3) (See 割引が効く) to be possible (to do, use, etc.)/to be able to/(v5k,vt) (4) (See 聞く・8) to taste (alcohol)/to try/(P)/EntL1591100X/
効果 [こうか] /(n,adj-no) (1) effect/effectiveness/efficacy/result/(n) (2) (See 音響効果・おんきょうこうか・1) effects (e.g. sound effects, visual effects, special effects)/(P)/EntL1275130X/
効果が上がる [こうかがあがる] /(exp,v5r) to bear fruit/to take effect/EntL1874790X/
効果の法則 [こうかのほうそく] /(n) law of effect/EntL2225800/
効果音 [こうかおん] /(n) sound effect/EntL1275140X/
効果的 [こうかてき] /(adj-na) effective/successful/(P)/EntL1275150X/
効果抜群 [こうかばつぐん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) exceptionally effective/overwhelming effectiveness/EntL2110040/
効果覿面;効果てきめん;効果てき面 [こうかてきめん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) having an immediate effect/taking immediate effect/EntL1275160X/
効験 [こうけん] /(n) efficacy/effect/EntL1275170X/
効能(P);功能 [こうのう(P);くのう(功能)(ok)] /(n) effect/efficacy/virtue/benefit/(P)/EntL1275180X/
効能書き [こうのうがき] /(n) statement of the efficacy of a medicine/EntL1275190X/
効用 [こうよう] /(n) use/utility/effect/benefit/(P)/EntL1275200X/
効用関数 [こうようかんすう] /(n) utility function/EntL2162910/
効用最大化 [こうようさいだいか] /(n,vs) utility maximization/utility maximisation/EntL2162920/
効率 [こうりつ] /(n) efficiency/(P)/EntL1275210X/
効率化 [こうりつか] /(n,vs) making efficient/optimization/EntL1275220X/
効率向上 [こうりつこうじょう] /(n) improvement in efficiency/EntL1275230X/
効率性 [こうりつせい] /(n) (See 効率) efficiency/EntL2151290/
効率的 [こうりつてき] /(adj-na) efficient/(P)/EntL1275240X/
効力 [こうりょく] /(n) effect/efficacy/validity/potency/(P)/EntL1275250X/
勾引;拘引 [こういん] /(n,vs) arrest/custody/seduction/abduction/EntL1275270X/
勾引し;勾引 [かどわかし] /(n) (uk) kidnapper/EntL1275280X/
勾引す [かどわす] /(v5s,vt) (uk) (See 勾引かす) to kidnap/EntL1590535/
勾引状;拘引状 [こういんじょう] /(n) summons/warrant of arrest/EntL1275290X/
勾玉;曲玉 [まがたま] /(n) (arch) comma-shaped jewels/EntL1603830X/
勾股弦;鈎股弦 [こうこげん] /(n) (obsc) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus and hypotenuse)/EntL2229930/
勾股弦の定理;鈎股弦の定理 [こうこげんのていり] /(n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem/EntL2229910/
勾配 [こうばい] /(n) (1) slope/incline/gradient/grade/pitch/(n) (2) {math} (See 傾き・3) slope (of a linear function)/(n) (3) {math;physics} gradient (vector calculus)/(P)/EntL1275300X/
勾留 [こうりゅう] /(n,vs) detention pending trial/confinement/custody/EntL1275310X/
勾留状 [こうりゅうじょう] /(n) detention warrant/EntL2820760/
厚 [あつ] /(suf) thickness/EntL2057810X/
厚々;厚厚 [あつあつ] /(adj-t,adv-to) (arch) thick/dense/EntL2845748/
厚い(P);篤い [あつい] /(adj-i) (1) (厚い only) thick/deep/heavy/(adj-i) (2) kind/cordial/hospitable/warm/faithful/(adj-i) (3) (篤い only) serious (of an illness)/(adj-i) (4) (厚い only) abundant/(P)/EntL1275320X/
厚い壁 [あついかべ] /(exp,n) (id) hard-to-overcome obstacle/high hurdle/thick wall/EntL2838148/
厚かましい [あつかましい] /(adj-i) impudent/shameless/brazen/(P)/EntL1275330X/
厚く礼を述べる [あつくれいをのべる] /(exp,v1) to thank (a person) heartily/EntL1856730X/
厚さ [あつさ] /(n) thickness/(P)/EntL1275340X/
厚ぼったい [あつぼったい] /(adj-i) very thick/heavy/EntL1275350X/
厚み(P);厚味 [あつみ] /(n) (1) thickness/(n) (2) profundity/depth/(P)/EntL1275600X/
厚み方向 [あつみほうこう] /(n,adv) perpendicular direction/lengthwise direction/EntL2827460/
厚め;厚目 [あつめ] /(adj-no) thick (esp. paper, cloth)/EntL2671590/
厚意 [こうい] /(n) kindness/favor/favour/(P)/EntL1275370X/
厚臼 [あつうす] /(n) stone hand mill/EntL1275380X/
厚恩 [こうおん] /(n) great favor/great favour/obligation/EntL1275390X/
厚化粧 [あつげしょう] /(n,vs) (See 薄化粧) thick makeup/heavy makeup/EntL1275400X/
厚角細胞 [こうかくさいぼう] /(n) collenchyma cell/EntL2440070/
厚岸草 [あっけしそう;アッケシソウ] /(n) (uk) common glasswort (Salicornia europaea)/EntL2693620/
厚顔 [こうがん] /(n,adj-na) impudence/audacity/shamelessness/effrontery/EntL1275410X/
厚顔無恥 [こうがんむち] /(adj-na,n) (yoji) shameless/brazen and unscrupulous/EntL1275420X/
厚誼 [こうぎ] /(n) kindnesses/friendship/cordialities/EntL1275430X/
厚遇;好遇 [こうぐう] /(n,vs) cordial welcome/hearty welcome/kind treatment/hospitality/EntL1275440X/
厚口 [あつぐち] /(adj-no,n) thick (paper, etc.)/EntL2845488/
厚司;厚子 [あつし;アツシ;アットゥシ] /(n) (uk) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:)/elm bark textile/EntL2737200/
厚志 [こうし] /(n) kind intention/kind thought/EntL1275450X/
厚紙 [あつがみ] /(n) cardboard/thick paper/(P)/EntL1275460X/
厚紙筒 [あつがみつつ] /(n) cardboard mailing tube/shipping tube/EntL2706990/
厚謝 [こうしゃ] /(n,vs) deep gratitude/EntL2172240/
厚手 [あつで] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 薄手・1) thick (paper, cloth, etc.)/heavy/EntL1275470X/
厚焼き;厚焼 [あつやき] /(n) (See 薄焼き) frying or baking something thick (e.g. thick omelette)/EntL1837180X/
厚情 [こうじょう] /(n) kindness/favour/favor/hospitality/EntL1275480X/
厚生 [こうせい] /(n) (1) welfare/public welfare/social welfare/(n) (2) (abbr) (See 厚生省) (former) Ministry of Health and Welfare/(P)/EntL1275490X/
厚生経済学 [こうせいけいざいがく] /(n) welfare economics/EntL2162950/
厚生施設 [こうせいしせつ] /(n) welfare facilities/EntL1837170X/
厚生省 [こうせいしょう] /(n) (See 厚生労働省) Ministry of Health and Welfare (now Ministry of Health, Labour and Welfare)/(P)/EntL1275500X/
厚生大臣 [こうせいだいじん] /(n) Minister of Health and Welfare/EntL1275510X/
厚生年金 [こうせいねんきん] /(n) welfare pension/(P)/EntL1275520X/
厚生年金保険 [こうせいねんきんほけん] /(n) welfare annuity insurance/EntL1837160X/
厚生労働省 [こうせいろうどうしょう] /(n) Ministry of Health, Labour and Welfare/EntL1980230X/
厚生労働相 [こうせいろうどうしょう] /(n) (See 厚生労働大臣) Minister of Health, Labour and Welfare/EntL2159120/
厚生労働大臣 [こうせいろうどうだいじん] /(n) Minister of Health, Labour and Welfare/EntL2098870/
厚盛り;厚盛 [あつもり] /(n) laying on thickly/thick layer/EntL2845693/
厚切り [あつぎり] /(n,adj-no) thick slice/EntL1275530X/
厚相 [こうしょう] /(n) Welfare Minister/(P)/EntL1275540X/
厚地 [あつじ] /(n,adj-no) thick cloth/EntL1275550X/
厚着 [あつぎ] /(n,vs) (See 薄着) wearing thick clothes/dressing warmly/(P)/EntL1275560X/
厚底 [あつぞこ] /(n,adj-no) thick soles/thick-soled footwear/EntL1638990X/
厚底靴 [あつぞこぐつ;あつぞこくつ] /(n) platform shoes/thick-soled shoes/EntL2553970/
厚塗り [あつぬり] /(n,adj-no) thickly painted/thickly lacquered/impasto/EntL2802090/
厚薄 [こうはく] /(n) thickness/partiality/EntL1275570X/
厚板 [あついた] /(n) plank/thick board/plate glass/heavy metal sheet (esp. welding)/heavy brocaded obi/EntL1275580X/
厚皮 [あつかわ] /(adj-na,n) thick hide/shamelessness/EntL1275590X/
厚表紙 [あつびょうし] /(n) thick book cover/book with thick binding/EntL2761570/
厚壁細胞 [こうへきさいぼう] /(n) sclerenchyma cell/EntL2440060/
厚朴 [こうぼく] /(n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia bark (used in Chinese medicine)/EntL2250050/
厚膜細胞 [こうまくさいぼう] /(n) sclerenchyma cell/EntL2440050/
厚膜胞子 [こうまくほうし] /(n) chlamydospore (thick-walled spore that can survive harsh conditions)/EntL2527670/
厚揚げ [あつあげ] /(n) thick fried tofu/EntL1275610X/
厚様;厚葉 [あつよう] /(n) (See 薄様) thick Japanese paper (esp. vellum paper)/EntL2674580/
厚利 [こうり] /(n) large profits/EntL1275620X/
厚礼 [こうれい] /(n) heartfelt thanks/EntL1275630X/
厚労省 [こうろうしょう] /(n) (abbr) (See 厚生労働省) Ministry of Health, Labour and Welfare/EntL2055490X/
厚労相 [こうろうしょう] /(n) Minister of Health, Labour and Welfare/EntL2138950/
口 [く;こう] /(n) (1) (く only) {Buddh} mouth/speech/(suf,ctr) (2) (usu. こう) counter for people or implements/EntL2271620/
口 [くち] /(n) (1) mouth/(n) (2) opening/hole/gap/orifice/(n) (3) mouth (of a bottle)/spout/nozzle/mouthpiece/(n) (4) gate/door/entrance/exit/(n) (5) (See 口を利く・1) speaking/speech/talk (i.e. gossip)/(n) (6) (See 口に合う) taste/palate/(n) (7) mouth (to feed)/(n) (8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy)/available position/(n) (9) (See 口がかかる・1) invitation/summons/(n) (10) kind/sort/type/(n) (11) opening (i.e. beginning)/(suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords/(P)/EntL1275640X/
口々(P);口口 [くちぐち] /(n) (1) (See 口々に) every person/every mouth/(n) (2) every entrance/(P)/EntL1592190X/
口々に(P);口口に [くちぐちに] /(adv) each and every person (saying)/one and all/unanimously/in unison/separately/individually/(P)/EntL1592200X/
口あんぐり [くちあんぐり] /(n) dumbfounded/open-mouthed/EntL1275650X/
口から漏れる [くちからもれる] /(exp,v1) to pass from one's lips/to escape one's lips/EntL1872100X/
口がうまい;口が上手い;口が巧い [くちがうまい] /(exp,adj-i) honeymouthed/glib/fair-spoken/cajoling/talking glibly/EntL1608590X/
口がうるさい;口が煩い [くちがうるさい] /(exp,adj-i) (1) rumouring/gossiping/(exp,adj-i) (2) nagging/faultfinding/EntL2752080/
口がかかる;口が掛かる [くちがかかる] /(exp,v5r) (1) to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)/(exp,v5r) (2) (usu. as 〜の口が掛かる) to be offered (the job of ...)/to be invited (to do ...)/EntL2273800/
口がきけない;口が利けない;口が聞けない(iK) [くちがきけない] /(adj-i,exp) (See 口をきく・1) unable to speak/inarticulate/mute/speechless/tongue-tied/EntL2829405/
口が悪い;口がわるい [くちがわるい] /(exp,adj-i) (See 口の悪い) sarcastic/having a sharp tongue/having a sharp nasty tongue/EntL1275670X/
口が過ぎる [くちがすぎる] /(exp,v1) to say something better left unsaid/to go too far (by saying something rude)/EntL2134400/
口が滑る;口がすべる;口が辷る(oK) [くちがすべる] /(exp,v5r) to make a slip of the tongue/to let something slip/EntL1640380X/
口が曲がる [くちがまがる] /(exp,v5r) (1) to incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back)/to get into trouble/(exp,v5r) (2) to warp one's mouth/EntL2752070/
口が軽い;口がかるい [くちがかるい] /(exp,adj-i) (See 口の軽い) (ant: 口が堅い) having a loose tongue/being talkative/speaking without thinking/being unable to keep a secret/EntL1275680X/
口が堅い;口が固い;口がかたい [くちがかたい] /(exp,adj-i) (See 口の堅い) (ant: 口が軽い) tight-lipped/able to keep a secret/EntL2134550/
口が減らない;口がへらない [くちがへらない] /(exp,adj-f) (See 口の減らない) fast-talking/always having another argument ready/not able to keep one's mouth shut/never at a loss for words/EntL2399430/
口が酸っぱくなる;口がすっぱくなる [くちがすっぱくなる] /(exp,v5r) to say the same thing over and over again/to talk until one is blue in the face/EntL2122870/
口が臭い [くちがくさい] /(exp,adj-i) having bad breath/having halitosis/EntL2835889/
口が重い [くちがおもい] /(exp,adj-i) incommunicative/taciturn/EntL1275690X/
口が多い [くちがおおい] /(exp,adj-i) (1) talkative/loquacious/garrulous/voluble/(exp) (2) having a large family to support/having too many mouths to feed/EntL1872110X/
口が肥える [くちがこえる] /(exp,v1) to be used to eating the best/to have a refined palate/EntL2077400X/
口が立つ;口がたつ [くちがたつ] /(exp,v5t) (See 弁が立つ・べんがたつ) to be eloquent/to have a way with words/EntL2670160/
口が裂けても [くちがさけても] /(exp) (See 口が裂けても言えない・くちがさけてもいえない) (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat/EntL2559860/
口が裂けても言えない [くちがさけてもいえない] /(exp,adj-i) (I) won't say anything no matter what/to be unwilling to tell even under threat/EntL2559850/
口げんか(P);口喧嘩;口ゲンカ [くちげんか(口げんか,口喧嘩)(P);くちけんか(口喧嘩);くちゲンカ(口ゲンカ)] /(n,vs) quarrel/dispute/argument/(P)/EntL1610660X/
口ごもる(P);口篭もる;口篭る;口籠る;口籠もる [くちごもる] /(v5r,vi) to hesitate to say/to mumble/to hem and haw/to falter/(P)/EntL1276990X/
口さがない;口性ない;口性無い [くちさがない] /(adj-i) gossipy/abusive/critical/jabbering/EntL1276440X/
口ずから [くちずから] /(adv) (obs) directly (from someone's mouth)/in one's own words/EntL1275710X/
口ずさむ;口遊む;口吟む;口号む(iK) [くちずさむ] /(v5m,vt) to hum (a tune)/to sing to oneself/to croon/EntL1275720X/
口づて;口伝て [くちづて] /(n,vs) (1) (See 口伝え・1,口伝・くでん・1) oral instruction/(n,vs) (2) (See 口伝え・2) passing information by word-of-mouth/(n) (3) (See 口伝え・3) oral tradition/EntL2830527/
口では大坂の城も建つ;口では大阪の城も建つ [くちではおおさかのしろもたつ] /(exp) (proverb) talk is cheap/it's easier to say than to do/building Osaka Castle by talking/EntL2142010/
口でやる [くちでやる] /(exp,v5r) (vulg) to carry out fellatio/to give someone head/EntL2656990/
口どけ;口溶け;口解け(iK) [くちどけ] /(n) melt-in-the-mouth feeling/EntL1275880X/
口にする [くちにする] /(exp,vs-i) (1) to taste/to eat/to drink/(exp,vs-i) (2) to speak (of)/to refer (to)/to say/EntL1275750X/
口にのぼせる;口に上せる [くちにのぼせる] /(exp,v1) (id) to talk about (something)/EntL2128570/
口にチャック [くちにチャック] /(exp) (col) (See チャック・1) zip it (when used to others)/I'll shut up (when used by oneself)/button (one's) lips/EntL2221700/
口に運ぶ [くちにはこぶ] /(exp,v5b) to put into the mouth/to eat/EntL2128540/
口に掛ける [くちにかける] /(exp,v1) to say (something)/EntL2128550/
口に含む [くちにふくむ] /(exp,v5m) to hold in one's mouth (without biting, before chewing or swallowing, etc.)/EntL2394820/
口に合う;口にあう [くちにあう] /(exp,v5u) to be palatable/to suit one's taste/EntL1872140X/
口に出す [くちにだす] /(exp,v5s) to express (orally)/to put into words/to say out loud/EntL2128560/
口に上る;口にのぼる [くちにのぼる] /(exp,v5r) to become the subject of rumours or conversations/EntL2068320X/
口に乗る [くちにのる] /(exp,v5r) (1) to be a topic of conversation/to be made much of/(exp,v5r) (2) to be taken in/EntL2128580/
口に入る;口に入いる [くちにはいる] /(exp,v5r) (1) to ingest/to eat/to enter the mouth/(exp,v5r) (2) to be able to eat/EntL2128590/
口に蜜あり腹に剣あり;口に蜜有り腹に剣有り [くちにみつありはらにけんあり] /(exp) (id) honey in one's mouth but a razor in one's belt/EntL2417340/
口のうまい;口の上手い [くちのうまい] /(exp,adj-i) (See 口がうまい) honeymouthed/glib/fair-spoken/EntL2238720/
口のきけない;口の利けない;口の聞けない(iK) [くちのきけない] /(exp,adj-i) unable to speak/inarticulate/EntL2829406/
口の悪い;口のわるい [くちのわるい] /(exp,adj-i) (See 口が悪い) sarcastic/foulmouthed/having a sharp tongue/having a sharp nasty tongue/EntL2238730/
口の軽い;口のかるい [くちのかるい] /(exp,adj-i) (See 口が軽い) loose-tongued/talkative/EntL2238740/
口の堅い;口のかたい [くちのかたい] /(exp,adj-i) (See 口が堅い) tight-lipped/able to keep a secret/EntL2238750/
口の減らない;口のへらない [くちのへらない] /(exp,adj-f) (often used derogatorily) (See 口が減らない) always having a comeback/fast-talking/EntL2399440/
口の達者 [くちのたっしゃ] /(exp,adj-na) glib/smooth-talking/silver-tongued/EntL2845501/
口の端 [くちのは] /(exp,n) (1) gossip/(exp,n) (2) corner of the mouth/EntL1678380X/
口の利き方;口のきき方;口の効き方 [くちのききかた] /(exp) the way one talks/one's way of speaking/EntL2254690/
口は災いの元;口は禍の元 [くちはわざわいのもと] /(exp) (proverb) words can lead to disaster/the tongue is the root of calamities/the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it/EntL2417350/
口は災いの門;口は禍の門 [くちはわざわいのかど;くちはわざわいのもん] /(exp) (proverb) (See 口は災いの元) words can lead to disaster/the tongue is the root of calamities/the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it/EntL2842831/
口ばかり;口ばっかり [くちばかり(口ばかり);くちばっかり(口ばっかり)] /(n) all talk (and no action)/EntL2220750/
口ひげ;口髭;口髯;口鬚 [くちひげ] /(n) moustache/mustache/EntL1678440X/
口ぶり(P);口振り [くちぶり] /(n) (1) way of speaking/(n) (2) intimation/(P)/EntL1276420X/
口ほどにも無い;口ほどにもない;口程にも無い;口程にもない [くちほどにもない] /(exp,adj-i) all bark and no bite/unable to live up to one's claims/EntL2724370/
口も八丁手も八丁 [くちもはっちょうてもはっちょう] /(exp,adj-na,n) (id) both eloquent and skilled/EntL2833947/
口をきく;口を利く;口を聞く(iK) [くちをきく] /(exp,v5k) (1) (id) to speak/to talk/(exp,v5k) (2) (id) to mediate/to act as a go-between/to put in a good word (for someone)/EntL2086150/
口をそろえる;口を揃える [くちをそろえる] /(exp,v1) (usu. as 口をそろえて) to speak unanimously/to speak in chorus/to speak in unison/to speak in one voice/EntL2679850/
口をついて出る;口を突いて出る;口を衝いて出る [くちをついてでる] /(exp,v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.)/EntL2403990/
口をつぐむ;口を噤む [くちをつぐむ] /(v5m,exp) to hold one's tongue/to shut up/EntL2573190/
口をつける;口を付ける [くちをつける] /(v1,exp) to taste/to try (food or drink)/EntL1592220X/
口を開く [くちをひらく] /(exp,v5k) to open one's mouth (to talk)/to (start to) tell/EntL2401910/
口を掛ける;口をかける [くちをかける] /(exp,v1) (1) to talk/to call/to invite/(exp,v1) (2) to call a geisha or prostitute over/EntL1872170X/
口を割る;口をわる [くちをわる] /(exp,v5r) to confess/to speak out/to disclose/to tell/EntL1872200X/
口を滑らす;口をすべらす [くちをすべらす] /(exp,v5s) to make a slip of the tongue/to say something inadvertently/to blurt out without thinking/EntL2835386/
口を滑らせる;口をすべらせる [くちをすべらせる] /(exp,v1) to make a slip of the tongue/to say something inadvertently/to blurt out without thinking/EntL2835388/
口を挟む;口をはさむ [くちをはさむ] /(exp,v5m) to cut into (a conversation)/to interject/EntL1872190X/
口を極めて;口を窮めて [くちをきわめて] /(exp,adv) using the strongest words possible/EntL2138410/
口を糊する [くちをのりする] /(exp,vs-s) (See 糊口,糊する・2) to eke out a living/to barely manage to get by/EntL2563000/
口を合わせる [くちをあわせる] /(exp,v1) (See 口裏を合わせる) to arrange not to contradict each other/EntL2587870/
口を酸っぱくして言う;口をすっぱくして言う [くちをすっぱくしていう] /(exp,v5u) to say time and time again/to say till you're blue in the face/EntL2157300/
口を酸っぱくする;口をすっぱくする [くちをすっぱくする] /(exp,vs-i) (id) (usu. as 口を酸っぱくして言う) to repeatedly admonish/to tell over and over/EntL2839274/
口を出す;口をだす [くちをだす] /(exp,v5s) to interrupt/to interfere/to meddle/to intrude/to butt in/to poke one's nose into/EntL1275760X/
口を拭う [くちをぬぐう] /(exp,v5u) (1) (id) (from wiping one's mouth and feigning innocence after sneaking a bite of food) to feign innocence/to feign ignorance/(exp,v5u) (2) to wipe one's mouth/EntL1633220X/
口を慎む [くちをつつしむ] /(exp,v5m) to be careful in speech/EntL1872180X/
口を切る;口をきる [くちをきる] /(exp,v5r) (1) (id) to be the first to speak/to break the silence/(exp,v5r) (2) to open something for the first time/to broach (e.g. a cask)/to break a seal/to break open/EntL2834061/
口を尖らす;口をとがらす [くちをとがらす] /(exp,v5s) (See おちょぼ口をする,口を尖らせる・くちをとがらせる) to pout/EntL2568600/
口を尖らせる;口をとがらせる [くちをとがらせる] /(exp,v1) (See 口を尖らす・くちをとがらす) to pout/EntL2785620/
口を添える [くちをそえる] /(exp,v1) to put in a word for/to second/to support/EntL2576300/
口を入れる [くちをいれる] /(exp,v1) to throw in a suggestion/EntL1275770X/
口を閉ざす [くちをとざす] /(exp,v5s) to keep one's mouth shut/to refuse to talk/EntL2402790/
口コミ [くちコミ(P);クチコミ] /(n) (1) (See マスコミ) word of mouth/(n) (2) comments written online (about a product, service, etc.)/online reviews/(P)/EntL1275780X/
口パク;口ぱく [くちパク(口パク);くちぱく(口ぱく)] /(n) (See ぱくぱく・1) lip-syncing/lip-synching/EntL2056310X/
口ピアス [くちピアス] /(n) lip piercing/EntL2114290/
口移し [くちうつし] /(n) (1) mouth-to-mouth feeding/beak-to-beak feeding/mouth-to-mouth (resuscitation)/(n) (2) (See 口伝え・くちづたえ・2) conveying by word of mouth/oral tradition/EntL1275790X/
口淫 [こういん] /(n) oral sex/fellatio/cunnilingus/EntL2707800/
口演 [こうえん] /(n,vs) oral presentation/EntL1275800X/
口炎 [こうえん] /(n) mouth ulcer/stomatitis/EntL1275810X/
口縁 [こうえん] /(n) (1) rim of bowl or vessel/(n) (2) peristome/EntL2583900/
口汚い;口汚ない [くちぎたない] /(adj-i) foul-mouthed/abusive/EntL1275820X/
口汚し [くちよごし] /(n) tantalizing sample (of food)/tantalising sample (of food)/EntL1275830X/
口音 [こうおん] /(n) oral consonant/EntL2086840/
口下手;口べた [くちべた] /(adj-na,n) inarticulate/clumsy with words/poor at speaking/EntL1275840X/
口可笑 [くちおかし] /(n) witty talking/joking/EntL1275850X/
口火 [くちび] /(n) (1) fuse/pilot light/(n) (2) cause (of a war, argument, revolt, etc.)/origin/trigger/(P)/EntL1275860X/
口火を切る [くちびをきる] /(exp,v5r) (id) to start the debate/to get the ball rolling/to fire the first shot/to start a conversation/EntL1275870X/
口過ぎ [くちすぎ] /(n,vs) making a living/means of living/livelihood/EntL1678300X/
口回し [くちまわし] /(n) an expression/phraseology/EntL1275890X/
口絵 [くちえ] /(n) illustration appearing in the first pages of a publication/frontispiece/EntL1275900X/
口開け;口明け [くちあけ] /(n) (1) opening (of a bottle)/broaching/(n) (2) beginning/opening/commencement (e.g. of sales)/first sale/EntL1951450X/
口外 [こうがい] /(n,vs) revealing (information, a secret, etc.)/disclosure/telling/letting out/EntL1275910X/
口蓋 [こうがい] /(n,adj-no) palate/EntL1275920X/
口蓋音 [こうがいおん] /(n) {ling} palatal/EntL1678310X/
口蓋化 [こうがいか] /(n) {ling} palatalization/EntL2832343/
口蓋骨 [こうがいこつ] /(n) palatine bone (of the skull)/EntL2151540/
口蓋垂 [こうがいすい] /(n) uvula/EntL1639800X/
口蓋垂音 [こうがいすいおん] /(n) {ling} uvular/uvular consonant/EntL2709310/
口蓋裂 [こうがいれつ] /(n) cleft palate/EntL1992540X/
口角 [こうかく] /(n) corners of the mouth/EntL1275930X/
口角泡;口角あわ [こうかくあわ] /(n) frothing at the mouth/EntL2525710/
口角泡を飛ばす;口角あわを飛ばす [こうかくあわをとばす] /(exp,v5s) to engage in a heated discussion/EntL2124500/
口渇 [こうかつ] /(n) thirst/dry mouth/-dipsia/EntL2443490/
口噛み酒 [くちかみさけ] /(n) sake made from rice or other cereal which is chewed before fermentation/EntL2571030/
口器 [こうき] /(n) trophi (mouthparts of an insect, etc.)/EntL2241480/
口奇麗 [くちぎれい] /(adj-na,n) speaking elegantly/speaking clearly/not coveting food/speaking like an innocent person/EntL1275950X/
口寄せ;口寄(io) [くちよせ] /(n,vs) (1) spiritualism/spiritism/channeling/summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman)/(n) (2) (See 巫女・みこ・2) medium/channeler/EntL1678200X/
口気 [こうき] /(n) bad breath/intimation/EntL1275960X/
口供 [こうきょう] /(n,vs) affidavit/deposition/EntL1275970X/
口供書 [こうきょうしょ] /(n) affidavit/deposition/EntL1275980X/
口琴 [こうきん] /(n) mouth harp/Jew's harp/EntL2033970X/
口金 [くちがね] /(n) (1) (metal) cap/(n) (2) clasp/(n) (3) mouthpiece/(n) (4) socket (for light, etc.)/EntL1276000X/
口吟 [こうぎん] /(n,vs) humming to oneself/EntL1276010X/
口径 [こうけい] /(n) aperture/bore/calibre/caliber/(P)/EntL1276030X/
口径食 [こうけいしょく] /(n) vignetting/EntL2429630/
口径比 [こうけいひ] /(n) (See Ｆナンバー) aperture ratio (inverse of the f-number)/relative aperture/EntL2429650/
口軽 [くちがる] /(adj-na,n) loose-lipped/talkative/EntL1678280X/
口撃 [こうげき] /(n,vs) (See 攻撃・1) verbal attack/EntL2701580/
口喧しい;口やかましい [くちやかましい] /(adj-i) (1) nagging/critical/(adj-i) (2) talkative/gossipy/EntL1678230X/
口堅い;口固い [くちがたい] /(adj-i) discreet/tight-lipped/EntL1678220X/
口元;口もと;口許 [くちもと] /(n) (1) mouth/lips/(n) (2) shape of the mouth/(n) (3) near an entrance/vicinity of an entrance/EntL1276040X/
口減らし;口べらし [くちべらし] /(n,vs) reducing the number of mouths one needs to feed (esp. by giving up children for adoption, apprenticeship, etc.)/EntL1276050X/
口言葉;口詞 [くちことば] /(n) (1) (See 口頭語) spoken language/spoken words/(n) (2) language/EntL1276060X/
口呼吸 [くちこきゅう] /(n) (See 鼻呼吸) oral respiration/mouth breathing/breathing through one's mouth/EntL2840812/
口固め [くちがため] /(n,vs) verbal promise/EntL1276070X/
口語 [こうご] /(n) (1) (See 文語・1) spoken language/colloquial speech/(n) (2) (See 文語・2) (modern) spoken Japanese/written style based on (modern) spoken Japanese/(P)/EntL1276080X/
口語英語 [こうごえいご] /(n) spoken English/EntL1276090X/
口語形 [こうごけい] /(n) word form primarily used in spoken language/EntL2733240/
口語体 [こうごたい] /(n) (See 文語体) colloquial style/written style based on spoken language/EntL1678400X/
口語文 [こうごぶん] /(n) (See 文語文) colloquial writing/text written in a spoken form of the language/EntL1678390X/
口語文法 [こうごぶんぽう] /(n) colloquial grammar/grammar of modern spoken and written Japanese/EntL2458180/
口語訳 [こうごやく] /(n) colloquial translation/EntL1678410X/
口巧者 [くちごうしゃ] /(adj-na,n) smooth-spoken/EntL1276100X/
口紅 [くちべに] /(n,adj-no) lipstick/(P)/EntL1276110X/
口腔 [こうこう;こうくう] /(n) (こうくう in medical fields) oral cavity/mouth/EntL1578650X/
口腔カンジダ症 [こうくうカンジダしょう] /(n) {med} oral candidiasis/oral candidosis/oral thrush/EntL2826007/
口腔ケア [こうくうケア] /(n) oral care/EntL2830340/
口腔衛生 [こうくうえいせい] /(n) dental health/oral hygiene/EntL2815760/
口腔液 [こうくうえき] /(n) oral fluid/EntL2830925/
口腔外科 [こうくうげか;こうこうげか] /(n) dental surgery/oral surgery/EntL1276120X/
口腔癌;口腔がん [こうこうがん] /(n) {med} oral cancer/EntL1678270X/
口腔性交 [こうくうせいこう] /(n) (See オーラルセックス) oral sex/EntL2840933/
口荒 [くちあら] /(adj-na,n) rough speaking/EntL1276130X/
口荒く [くちあらく] /(adv) violently/EntL1678120X/
口座 [こうざ] /(n) account (e.g. bank)/(P)/EntL1276150X/
口座係 [こうざかかり] /(n) teller (in bank)/EntL1276160X/
口座自動振替 [こうざじどうふりかえ] /(n) direct debit/account-to-account transfer/EntL2799680/
口座振替 [こうざふりかえ] /(n) direct debit/account-to-account transfer/EntL2799690/
口座番号 [こうざばんごう] /(n) account number (bank, etc.)/(P)/EntL2143390/
口塞ぎ [くちふさぎ] /(n) prohibition of speaking/imposition of silence/tiny morsel/EntL1678320X/
口才 [こうざい;こうさい] /(n,adj-na) (obs) oratorical talent/eloquence/clever tongue/glibness/EntL1276170X/
口細 [くちぼそ] /(n,adj-no) (1) having a narrow mouth (of a bottle, etc.)/(n) (2) (See モツゴ) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva)/(n) (3) (fem) (arch) barracuda/EntL2192220/
口三味線 [くちざみせん;くちじゃみせん] /(n) (yoji) humming a samisen tune/EntL1578660X/
口子 [くちこ] /(n) {food} (See 海鼠子) dried sea-cucumber ovaries/EntL2575380/
口止め [くちどめ] /(n,vs) (1) forbidding to speak/muzzling (a person)/bribing into secrecy/(n) (2) (abbr) (See 口止め料) hush money/(P)/EntL1276180X/
口止め料 [くちどめりょう] /(n) hush money/EntL1276190X/
口耳 [こうじ] /(n) mouth and ear/EntL1276200X/
口耳の学 [こうじのがく] /(n) shallow learning/EntL1276210X/
口実 [こうじつ] /(n) excuse/pretext/(P)/EntL1276220X/
口写し [くちうつし] /(n) repeat mindlessly/speaking in a similar manner/EntL1678080X/
口車 [くちぐるま] /(n) cajolery/wheedling/EntL1276230X/
口車に乗せる [くちぐるまにのせる] /(exp,v1) (See 口車に乗る) to deceive with smooth talk/to wheedle/to give someone a snow job/EntL2836491/
口車に乗る [くちぐるまにのる] /(exp,v5r) to fall for (someone's smooth talk)/to be taken in (by honeyed words)/EntL2836490/
口寂しい;口淋しい [くちさびしい(口寂しい);くちざみしい;くちさみしい] /(adj-i) craving for food, a cigarette, etc./longing to have something in one's mouth/EntL1678170X/
口取り;口取 [くちとり] /(n) (1) leading a horse, cow, etc./(n) (2) groom/horse boy/(n) (3) hors d'oeuvre/appetizer/side dish/EntL1276240X/
口受 [くじゅ] /(n) listening to someone talking/EntL1276250X/
口授 [くうじゅ;こうじゅ;くじゅ] /(n,vs) oral instruction or teaching or method/EntL1276260X/
口臭 [こうしゅう] /(n) bad breath/halitosis/EntL1276270X/
口重 [くちおも] /(adj-na,n) slow of speech/prudent/EntL1276280X/
口重い [くちおもい] /(adj-i) slow of speech/prudent/EntL1276290X/
口出し(P);口だし [くちだし] /(n,vs) interference/meddling/butting in/(P)/EntL1276300X/
口述 [こうじゅつ] /(n,vs,adj-no) dictation/verbal statement/(P)/EntL1276310X/
口述権 [こうじゅつけん] /(n) public recitation right (e.g. reciting a poem in a bookstore)/EntL1983610X/
口述試験 [こうじゅつしけん] /(n) oral examination/EntL1276320X/
口述書 [こうじゅつしょ] /(n) affidavit/EntL1276330X/
口述筆記 [こうじゅつひっき] /(n,vs) taking dictation/note-taking/EntL1678110X/
口書き;口書 [くちがき] /(n,vs) (1) writing with the brush in one's mouth/(n) (2) foreword/preface/(n) (3) affidavit/written confession (of a commoner in the Edo period)/EntL1276340X/
口小言 [くちこごと] /(n) scolding/faultfinding/EntL1276350X/
口承 [こうしょう] /(n,vs) passing on by word of mouth/oral tradition/EntL1276360X/
口承文学 [こうしょうぶんがく] /(n) (See 口承文芸) oral literature/folk literature/EntL2519680/
口承文芸 [こうしょうぶんげい] /(n) (See 口承文学) oral literature/folklore/EntL2409590/
口称 [くしょう] /(n) {Buddh} (See 念仏・1) chanting the invocation to Amida Buddha/EntL2647970/
口称念仏 [くしょうねんぶつ] /(n) {Buddh} (See 観念念仏) chanting an invocation (to Amida Buddha)/reciting a prayer/EntL2647980/
口上 [こうじょう] /(n) (1) vocal message/speech/statement/(n) (2) prologue at the start of a kabuki performance/(P)/EntL1276370X/
口上手 [くちじょうず] /(n,adj-na) being good at conversation/conversationalist/good talker/smooth-talker/EntL1276380X/
口上書;口上書き [こうじょうしょ(口上書);こうじょうがき] /(n) verbal note (notes verbale)/written statement/EntL1678060X/
口拭き [くちふき] /(n) napkin/EntL1276400X/
口触り [くちざわり] /(n) (food that meets one's) taste/treatment/EntL1678360X/
口尻 [くちじり] /(n) commissures (of the lips)/lip corners/mouth corners/EntL2559940/
口唇 [こうしん] /(n) {anat} lips/EntL1276410X/
口唇ヘルペス [こうしんヘルペス] /(n) oral herpes/cold sores/herpes simplex virus 1/HSV-1/EntL2207310/
口唇期 [こうしんき] /(n) oral phase/oral stage/EntL1678150X/
口唇性格 [こうしんせいかく] /(n) oral character (in psychoanalysis)/EntL2608540/
口唇裂 [こうしんれつ] /(n) (sens) harelip/cleft lip/EntL1678160X/
口振 [こうふり] /(n) (See 口座振替) direct debit/account-to-account transfer/EntL2799700/
口真似 [くちまね] /(n,vs) mimicry/imitating someone's way of speaking/EntL1678140X/
口針 [こうしん] /(n) stylet/EntL2845412/
口数 [くちかず] /(n) (1) (See 口数が多い) number of words a person speaks/(n) (2) number of dependents/number of mouths to feed/(n) (3) number of shares, items, applications, etc./(P)/EntL1578670X/
口数 [こうすう] /(n) (1) population/(n) (2) number of items, articles, etc./EntL1678350X/
口数が少ない [くちかずがすくない] /(exp,adj-i) (See 口数の少ない) (ant: 口数が多い) taciturn/EntL1276430/
口数が多い [くちかずがおおい] /(exp,adj-i) (See 口数の多い) (ant: 口数が少ない) talkative/EntL2088160/
口数の少ない [くちかずのすくない] /(exp,adj-i) (See 口数が少ない) taciturn/EntL2238760/
口数の多い [くちかずのおおい] /(exp,adj-i) (See 口数が多い) talkative/EntL2238770/
口切り [くちきり] /(n) (1) start broaching (a subject)/opening remark/start/commencement/beginning/(n) (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar/(n) (3) opening a sealed jar or container/EntL1276460X/
口説;口舌 [くぜつ] /(n) (1) lovers' tiff/quarrel between lovers/(n) (2) chattering/idle talk/EntL1276470X/
口説き [くどき] /(n,vs) (1) entreaty/imploring/begging/(n,vs) (2) spoken portion of a song/oral recitation/EntL2521460/
口説き文句;くどき文句 [くどきもんく] /(exp,n) chat-up line/pick-up line/(loving) words/EntL1276480X/
口説き落とす;口説き落す [くどきおとす] /(v5s,vt) to persuade/to prevail upon/to win a woman's heart/to win over/to talk someone into doing/EntL1640400X/
口説く [くどく] /(v5k,vt) (1) to persuade/to coax/to solicit/(v5k,vt) (2) to seduce/to make advances/to make a play/to make a pass/to put the moves on/to come on to/to hit on/to court/to woo/to romance/EntL1276490X/
口舌 [こうぜつ] /(n,adj-no) manner of speaking/way of speaking/intimation/lip service/words/EntL1578680X/
口舌の争い [こうぜつのあらそい] /(exp,n) war of words/quarrel/dispute/EntL2744120/
口先(P);口さき [くちさき] /(n) (1) lip service/mere words/professions/(n) (2) lips/mouth/snout/proboscis/(P)/EntL1276500X/
口先だけ [くちさきだけ] /(exp,adj-no) all talk/glib/insincere/empty/specious/EntL2588150/
口先のうまい;口先の上手い [くちさきのうまい] /(adj-i) smooth talking/EntL2403720/
口先三寸 [くちさきさんずん] /(n) (common error for 舌先三寸) (See 舌先三寸・したさきさんずん) glib tongue/eloquence or flattery designed to deceive/EntL2746980/
口宣 [こうせん] /(n) oral statement/EntL1276520X/
口銭 [こうせん] /(n) commission/brokerage/EntL1276530X/
口前 [くちまえ] /(n,adj-no) way of speaking/profession/EntL1276540X/
口早 [くちばや] /(adj-na,n) rapid talking/EntL1276550X/
口争い [くちあらそい] /(n,vs) quarreling/quarrelling/EntL1276560X/
口相撲;口角力 [くちずもう] /(n) (1) (See 腕相撲・1) war of words/verbal fisticuffs/(n) (2) (sl) kissing/EntL1275940X/
口装 [こうそう] /(n) (obsc) muzzleloading/EntL1875330X/
口装砲 [こうそうほう] /(n) (obsc) muzzleloader/EntL2842296/
口走る [くちばしる] /(v5r,vt) to blurt out/to let slip/to say inadvertently/to come out with (e.g. nonsense)/(P)/EntL1276570X/
口叩き [くちたたき] /(n) talking a lot/talkative person/EntL2125280/
口達者 [くちだっしゃ;くちたっしゃ] /(adj-na,n) (1) eloquent/glib/talkative/fluent/voluble/having the gift of gab/(n) (2) smooth talker/glib talker/EntL1678290X/
口端 [くちは;こうたん] /(n) (1) (See 口の端・くちのは・1) gossip/(n) (2) (See 口の端・くちのは・2) corner of the mouth/EntL2836201/
口茶 [くちぢゃ] /(n) adding more tea/adding fresh leaves to used ones in a teapot/EntL1276580/
口中 [こうちゅう] /(n,adj-no) interior of the mouth/oral cavity/EntL1276590X/
口中清涼剤 [こうちゅうせいりょうざい] /(n) mouth freshener/oral deodorant/EntL2593250/
口忠実;口まめ [くちまめ] /(adj-na,n) talkative/voluble/EntL1276600X/
口調 [くちょう] /(n) tone (of voice)/manner of talking/(P)/EntL1276610X/
口直し [くちなおし] /(n,vs) (1) removing a bad taste/cleansing one's palate/(n) (2) palate cleanser/intermezzo/dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal/EntL1276620X/
口底蜂窩織炎 [こうていほうかしきえん] /(n) {med} phlegmon in floor of oral cavity/Ludwig's angina/EntL2838476/
口蹄疫 [こうていえき] /(n) foot-and-mouth disease/hoof-and-mouth disease/EntL2203390/
口笛(P);口ぶえ [くちぶえ] /(n) whistle (sound made with the lips)/(P)/EntL1276630X/
口笛を吹く [くちぶえをふく] /(exp,v5k) to whistle/EntL1872160X/
口添え [くちぞえ] /(n,vs) recommendation/putting in a good word for someone/EntL1678180X/
口伝 [くでん;こうでん] /(n,vs) (1) oral instruction/(n,vs) (2) passing information by word-of-mouth/(n) (3) oral tradition/EntL1276640X/
口伝え [くちづたえ] /(n,vs) (1) oral instruction/(n,vs) (2) passing information by word-of-mouth/(n) (3) oral tradition/EntL1276670X/
口当たり [くちあたり] /(n) (1) taste/(n) (2) smooth talking/(n) (3) reception/hospitality/EntL1276680X/
口答 [こうとう] /(n) oral answer/EntL1276690X/
口答え(P);口ごたえ;口応え(iK) [くちごたえ] /(n,vs) retort/back talk/backchat/(P)/EntL1276700X/
口答試問;口頭試問 [こうとうしもん] /(n) oral examination/interview/EntL1664720X/
口頭 [こうとう] /(adj-no,n) oral/verbal/spoken/parol/(P)/EntL1276710X/
口頭語 [こうとうご] /(n) (See 口語・1) spoken language (as opposed to literary)/EntL2258550/
口頭審理 [こうとうしんり] /(n) oral proceedings/EntL1276720X/
口頭弁論 [こうとうべんろん] /(n) oral proceedings/oral pleadings/(P)/EntL1631210X/
口内;咥内(iK) [こうない] /(adj-no,n) oral/in the mouth/EntL1276730X/
口内炎 [こうないえん] /(n) mouth ulcer/stomatitis/EntL1276740X/
口内性交 [こうないせいこう] /(n) (See フェラ,フェラチオ) oral sex/fellatio/EntL1276750X/
口馴らし;口慣らし [くちならし] /(n,vs) accustoming oneself to a certain taste/oral drill/EntL1664180X/
口入れ [くちいれ] /(n,vs) acting as go-between/good offices/EntL1276760X/
口入れ屋;口入屋 [くちいれや] /(n) employment agency/EntL1276770X/
口入れ人 [くちいれにん] /(n) go-between/intermediate/agent (e.g. for employing servants)/EntL2591150/
口任せ [くちまかせ] /(n) random talk/EntL1276780X/
口拍子 [くちびょうし] /(n) counting time orally/EntL1276790X/
口白鹿 [くちじろしか;クチジロジカ] /(n) (uk) Thorold's deer (Cervus albirostris)/white-lipped deer/EntL2737140/
口八丁 [くちはっちょう] /(n) voluble/eloquent/EntL1276800X/
口八丁手八丁 [くちはっちょうてはっちょう] /(adj-na,n) (id) both eloquent and skilled/EntL2833946/
口抜き [くちぬき] /(n) corkscrew/EntL1276810X/
口煩い;口うるさい;口煩さい [くちうるさい] /(adj-i) nagging/faultfinding/carping/captious/EntL1984830X/
口碑 [こうひ] /(n) oral tradition/legend/folklore/EntL1637980X/
口髭猿 [くちひげざる;クチヒゲザル] /(n) (uk) mustached monkey (Cercopithecus cephus)/moustached guenon/EntL2534730/
口紐 [くちひも] /(n) drawstring (e.g. on a bag)/EntL2130710/
口不調法 [くちぶちょうほう] /(adj-na,n) (See 口下手) inarticulate/clumsy with words/poor at speaking/EntL1276820X/
口付き;口つき [くちつき;くちづき(口付き)] /(n) (1) (in the shape of a) mouth/(n) (2) mouthpiece (of a cigarette)/(n) (3) manner of speech/EntL1678070X/
口付き煙草 [くちづきたばこ] /(n) cigarette with a mouthpiece/EntL1276840X/
口付け;口づけ [くちづけ] /(n,vs) kiss/EntL1276850X/
口付ける;口づける [くちづける] /(v1) to kiss/EntL1276860X/
口封じ [くちふうじ] /(n,vs) (1) muzzling (a person)/preventing (a person) from revealing something/(n,vs) (2) (sl) silencing (a person)/murdering (a person) to prevent them from revealing something/EntL2840550/
口幅ったい;口はばったい [くちはばったい] /(adj-i) boastful/conceited/bragging/impudent/EntL1678250X/
口腹 [こうふく] /(n) (1) appetite/(n) (2) distinction between what is thought and what is said/EntL1678340X/
口分け [くちわけ] /(n) assortment/EntL1276870X/
口分田 [くぶんでん] /(n) (arch) allotted rice field (ritsuryo system)/land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government/EntL2639660/
口吻 [こうふん] /(n) (1) way of speaking/intimation/(n) (2) (See 口先・くちさき・2) lips/mouth/snout/proboscis/EntL1276880X/
口吻を漏らす;口吻を洩らす;口吻をもらす [こうふんをもらす] /(exp,v5s) to give vent to (one's feeling)/to hint (at something)/to intimate/to suggest/EntL2833606/
口癖(P);口ぐせ [くちぐせ] /(n) (1) pet saying/favorite phrase (favorite)/stock phrase/(n) (2) manner of talking/(P)/EntL1276890X/
口偏 [くちへん] /(n) kanji "mouth" radical at left (radical 30)/EntL2175610/
口辺 [こうへん] /(n,adj-no) around one's lips/EntL1678090X/
口辺に [こうへんに] /(adv) around the mouth/EntL1276900X/
口返答 [くちへんとう] /(n,vs) talking back/retort/EntL1276920X/
口弁 [こうべん] /(n) eloquence/EntL1276930X/
口味 [こうみ] /(n) taste/flavor/flavour/deliciousness/EntL1276940X/
口無し [くちなし] /(n) (1) something unspoken/(n) (2) non-functional mouth/EntL2034730X/
口約 [こうやく] /(n,vs) verbal promise/EntL1276960X/
口約束 [くちやくそく] /(n,vs) verbal promise/one's word/EntL1276970X/
口利き(P);口きき [くちきき] /(n) (1) mediation/good offices/intervention/mediator/middleman/(n) (2) influential person/person of influence/(n) (3) (arch) eloquence/eloquent person/(n) (4) (arch) (original meaning) way of speaking/(P)/EntL1276980X/
口裏;口占;口うら [くちうら] /(n) (1) (esp. 口裏) determining a speaker's true or hidden meaning/determining a speaker's intentions from his manner of speech/(n) (2) (arch) (esp. 口占) divining good or bad luck from listening to someone/EntL1678370X/
口裏を合わせる;口うらを合わせる [くちうらをあわせる] /(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story/to get the stories straight/EntL2122880/
口裏合わせ [くちうらあわせ] /(n) (See 口裏を合わせる) arranging beforehand to tell the same story/getting the stories straight/coordinating one's stories/EntL2835252/
口凌ぎ [くちしのぎ] /(n) living from hand to mouth/EntL1678130X/
口糧 [こうりょう] /(n) rations/EntL1678450X/
口輪 [くちわ] /(n) muzzle/EntL1678430X/
口輪筋 [こうりんきん] /(n) orbicularis oris muscle/EntL2206740/
口論 [こうろん] /(n,vs) quarrel/argument/row/(verbal) dispute/(P)/EntL1277000X/
口話 [こうわ] /(n) silent mouthing/EntL2398500/
口話法 [こうわほう] /(n) lipreading/EntL1934940X/
口脇 [くちわき] /(n) edges of the mouth/EntL1277010X/
口枷;口かせ [くちかせ] /(n) (vulg) (See 猿轡) (mouth) gag/muzzle/EntL2140130/
口誦 [こうしょう] /(n,vs) recitation/EntL1678420X/
向い(P);向かい(P);対い [むかい] /(n,adj-no) facing/opposite/across the street/other side/(P)/EntL1604750X/
向いている [むいている] /(exp,v1) to be cut out for (e.g. a job)/to be suited (to)/EntL1870130/
向い波;向かい波 [むかいなみ] /(n) head sea/EntL1604790X/
向い風;向かい風 [むかいかぜ] /(n) headwind/head wind/EntL1604770X/
向かい火 [むかいび] /(n) backfire (to defend against forest fires)/EntL1820590X/
向かい合う;向かいあう;向い合う [むかいあう] /(v5u,vi) to be opposite/to face each other/EntL1604760X/
向かい合わせ [むかいあわせ] /(n) face-to-face/EntL1820620X/
向かい合わせる;向い合わせる;向い合せる;向かい合せる [むかいあわせる] /(v1) to face/to confront/to be opposite to/EntL1277020X/
向かい側;向い側(io) [むかいがわ] /(n,adj-no) opposite side/other side/other party/EntL1604780X/
向かい腹;当腹;嫡腹 [むかいばら] /(n) (arch) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)/EntL2826217/
向かう(P);向う;対う [むかう] /(v5u,vi) (1) to face/(v5u,vi) (2) to go towards/to head towards/(P)/EntL1604800X/
向かうところ敵無し;向かう所敵無し;向かう所敵なし;向かうところ敵なし [むかうところてきなし] /(exp,adj-no) unbeatable/invincible/irresistible/EntL2785600/
向かって右 [むかってみぎ] /(exp) on the right as one faces (it)/EntL2108070/
向かって左 [むかってひだり] /(exp) on the left as one faces (it)/(P)/EntL1911180X/
向か腹;向腹 [むかばら] /(n) anger/passion/EntL2454710/
向き [むき] /(n,n-suf) (1) direction/orientation/aspect/exposure/(n-suf) (2) suited to/suitable for/designed for/(n) (3) tendency/inclination/(n) (4) nature (of a request or desire)/(n) (5) person/(P)/EntL1277040X/
向きになる;向きに成る [むきになる;ムキになる] /(exp,v5r) (uk) to become serious/to take something seriously (joke, teasing)/to become irritated or angry (usu. at something trivial)/to get worked up/EntL1012340/
向き向き [むきむき] /(n) suitability/EntL1277050X/
向き合う;向きあう [むきあう] /(v5u,vi) (1) to be opposite/to face each other/(v5u,vi) (2) to confront (an issue)/to face/EntL1277060X/
向き直る [むきなおる] /(v5r,vi) to turn round/to face about/to turn about/EntL2010910X/
向き不向き [むきふむき] /(exp,n) different suitabilities/being cut out for certain things (and not for others)/EntL2765660/
向き付けに [むきつけに] /(adv) to one's face/in one's presence/EntL1277070X/
向く [むく] /(v5k,vi) (1) to turn toward/to look (up, down, etc.)/(v5k,vi) (2) to face (e.g. east)/to look out on/(v5k,vi) (3) to point to/(v5k,vi) (4) to be suited to/to be fit for/(v5k,vi) (5) to go in the direction of/to lean towards (of a feeling)/(P)/EntL1277080X/
向け [むけ] /(n-suf) intended for .../oriented towards .../aimed at .../(P)/EntL1277090X/
向ける [むける] /(v1,vt) to turn towards/to point/(P)/EntL1277100X/
向け替える [むけかえる] /(v1) to change direction/EntL1277110X/
向け直す;向けなおす [むけなおす] /(v5s,vt) to change direction/EntL1277120X/
向け直る [むけなおる] /(v5r,vi) to change direction/EntL1277130X/
向こう [むこう] /(n) (1) opposite side/other side/opposite direction/(n) (2) over there/that way/far away/beyond/(n) (3) the other party/the other person/(n) (4) future (starting now)/(P)/EntL1277140X/
向こうっ気 [むこうっき] /(n,adj-no) aggressiveness/combativeness/EntL2789020/
向こうに回して [むこうにまわして] /(exp) in opposition to/EntL1911270X/
向こうに着いたら [むこうについたら] /(exp) when you get to the destination/EntL1911260X/
向こうを張る [むこうをはる] /(exp,v5r) to vie with one's opponent/EntL1911280X/
向こう意気 [むこういき] /(n,adj-no) aggressiveness/combativeness/EntL1820660X/
向こう河岸;向う河岸(io);向河岸(io) [むこうがし] /(n) opposite shore/EntL2559110/
向こう岸;むこう岸;向こうぎし;向う岸(io);向岸(io) [むこうぎし] /(n) opposite bank/farther shore/EntL1277150X/
向こう気 [むこうき] /(n,adj-no) (See 向こうっ気・むこうっき) aggressiveness/combativeness/EntL1820610X/
向こう見ず;向こうみず;向う見ず(io) [むこうみず] /(adj-na,n) recklessness/rashness/foolhardiness/temerity/without watching where one is going/EntL1277160X/
向こう向き [むこうむき] /(n,adj-no) facing the other way/EntL2086000/
向こう三軒 [むこうさんげん] /(n) one's next three neighbors/one's next three neighbours/EntL1277170X/
向こう持ち;向こうもち;むこう持ち [むこうもち] /(exp,n) (See 此方持ち・こちらもち) covered by the other party (usu. expenses)/EntL2689170/
向こう傷;向こう疵 [むこうきず] /(n) scar on one's forehead/frontal wound/EntL1820650X/
向こう正面 [むこうじょうめん] /(n) (1) opposite the front/front seats in a theater/stalls/orchestra seats/(n) (2) {sumo} (seat facing) south side of ring/EntL1820600/
向こう側(P);向こうがわ;向う側(io) [むこうがわ] /(n) other side/opposite side/other party/(P)/EntL1604830X/
向こう鎚 [むこうづち] /(n) (1) smith's assistant/assistant who hammers in response to a master smith's signal/(n) (2) large hammer (used by a smith's assistant)/EntL2827949/
向こう鉢巻き;向こう鉢巻 [むこうはちまき] /(n) folded or rolled head towel/towel twisted around one's head/EntL1277180X/
向こう脛;向こうずね;向う脛(io);向うずね(io) [むこうずね] /(n) shin/front of lower leg/EntL1277200X/
向格 [こうかく] /(n,adj-no) {ling} allative/EntL2117270/
向学心 [こうがくしん] /(n) love of learning/desire for learning/passion for knowledge/EntL1277210X/
向寒 [こうかん] /(n) facing the winter/EntL1277220X/
向岸流 [こうがんりゅう] /(n) (See 離岸流・りがんりゅう) current flowing from the open sea towards land/EntL2836365/
向後;嚮後 [こうご;きょうこう;きょうご] /(n,adv) hereafter/EntL1277230X/
向光性 [こうこうせい] /(n) heliotropism/EntL1820630X/
向軸 [こうじく] /(adj-no) {med} adaxial/ventral/EntL2835087/
向暑 [こうしょ] /(n) facing the heat/EntL1277240X/
向上 [こうじょう] /(n,vs) elevation/rise/improvement/advancement/progress/(P)/EntL1277250X/
向上心 [こうじょうしん] /(n) ambition/aspiration/desire to improve oneself/EntL1277260X/
向上進化 [こうじょうしんか] /(n,vs) (See 分岐進化) anagenesis/EntL2066620X/
向心力 [こうしんりょく] /(n) centripetal force/EntL1277270X/
向性 [こうせい] /(n) tropism/EntL1820640X/
向精神薬 [こうせいしんやく] /(n) psychotropic drug/EntL1820680X/
向地性 [こうちせい] /(n) the nature of plants to grow down and root/geotropism/EntL1277280X/
向唐門 [むかいからもん;むこうからもん] /(n) (See 唐門,唐破風) karamon gate with karahafu eaves at the front and back/EntL2843935/
向日 [こうじつ] /(n) anthelion (optical phenomenon)/EntL2694870/
向日葵;日回り [ひまわり;ヒマワリ] /(n) (uk) sunflower (Helianthus annuus)/EntL1277290X/
向日性 [こうじつせい;こうにちせい] /(n,adj-no) (See 背日性) heliotropism/actinotropism/disposition (in flowers) to turn toward the sun/phototropism/EntL1578690X/
向拝;御拝 [ごはい;こうはい(向拝)] /(n) pent roof built atop the stairs of a shrine or temple/EntL2586910/
向背 [こうはい] /(n) one's attitude/state of affairs/EntL1277300X/
向付け;向付;向附 [むこうづけ] /(n) (1) {food} (See 懐石・1) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine)/side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup)/(n) (2) {sumo} resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt/EntL2619100/
向米 [こうべい] /(n) pro-American/EntL1277310X/
向米的 [こうべいてき] /(adj-na) pro-American/EntL1615750X/
后;妃 [きさき;きさい(后)(ok)] /(n) empress/queen/EntL1277320X/
后宮 [こうぐう] /(n) (1) empress's palace/queen's palace/(n) (2) empress/queen/EntL1277330X/
后町 [きさきまち;きさいまち] /(n) (See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace)/EntL2592900/
喉 [こん;こう] /(n) (1) (arch) (fem) fish/(suf,ctr) (2) counter for fish/EntL2248340/
喉(P);咽;吭 [のど(P);のんど(ok);のみと(ok);のみど(ok);ノド] /(n) (1) (uk) throat/(n) (2) singing voice/(P)/EntL1600280X/
喉から手が出る;のどから手が出る;咽から手が出る [のどからてがでる] /(exp,v1) to want something desperately/to want something (so badly one can taste it)/EntL2028680X/
喉が渇く;のどが渇く;喉が乾く;のどが乾く;喉がかわく [のどがかわく] /(exp,v5k) (See 渇く・1) to be thirsty/EntL1277350X/
喉ちんこ [のどちんこ;ノドチンコ] /(n) (uk) (col) (See 口蓋垂) uvula/EntL1983970X/
喉の痛み;のどの痛み [のどのいたみ] /(exp,n) sore throat/EntL1920250X/
喉を潤す;のどを潤す;喉をうるおす [のどをうるおす] /(exp,v5s) to appease one's thirst/to wet one's whistle/EntL1901010X/
喉を通る;のどを通る [のどをとおる] /(exp,v5r) (often in neg.: e.g. to stick in one's throat) to be able to eat/to be able to swallow/EntL2830278/
喉を鳴らす;のどを鳴らす;喉をならす [のどをならす] /(exp,v5s) to make a sound with one's throat/to purr (cat)/EntL2829466/
喉越し;のど越し;喉越(io) [のどごし] /(n) (often of beer) feeling of food or drink going down one's throat/EntL2064840X/
喉越しのいい [のどごしのいい] /(exp,adj-ix) going down smoothly/tasting good going down/EntL2827376/
喉越しの良い;喉越しのよい [のどごしのよい] /(exp,adj-i) (esp. of beer) going down smoothly/tasting good going down/EntL2064850X/
喉歌;のど歌 [のどうた] /(n) overtone singing/throat singing/EntL2831438/
喉元;のど元 [のどもと] /(n) throat/EntL1677720X/
喉元過ぎれば熱さを忘れる [のどもとすぎればあつさをわすれる] /(exp) (proverb) danger past and God forgotten/once on shore, we pray no more/once it's past the throat, one forgets the heat (of the swallowed object)/EntL2417360/
喉元思案 [のどもとじあん] /(n) (yoji) superficial (shortsighted) way of thinking/half-baked (foolish, ill-advised) idea/EntL2111090/
喉黒千鳥 [のどぐろちどり;ノドグロチドリ] /(n) (uk) shore dotterel (Thinornis novaeseelandiae)/shore plover/EntL2751990/
喉自慢;のど自慢 [のどじまん] /(n) (1) singing contest/(n) (2) person proud of their voice/EntL1677740X/
喉射;のど射 [のどしゃ] /(n) (sl) (vulg) ejaculating in the mouth/EntL2848874/
喉赤蜂鳥 [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ] /(n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris)/EntL2192000/
喉笛;のど笛 [のどぶえ] /(n) windpipe/EntL1277360X/
喉頭;こう頭 [こうとう] /(adj-na,adj-no,n) larynx/EntL1277370X/
喉頭炎 [こうとうえん] /(n) laryngitis/EntL1677760X/
喉頭蓋 [こうとうがい] /(n) epiglottis/EntL2203350/
喉頭蓋軟骨 [こうとうがいなんこつ] /(n) epiglottic cartilage/EntL2446190/
喉頭癌 [こうとうがん] /(n) cancer of the larynx/EntL1677770X/
喉頭鏡 [こうとうきょう] /(n) laryngoscope/EntL2838478/
喉頭隆起 [こうとうりゅうき] /(n) (See 喉仏) laryngeal prominence/Adam's Apple/EntL2517720/
喉風邪;のど風邪 [のどかぜ] /(n) cold in the throat/common cold with a sore throat/EntL2830834/
喉仏;のど仏 [のどぼとけ] /(n) {anat} laryngeal prominence/Adam's apple/EntL1677730X/
喉鳴らし;のど鳴らし;喉ならし [のどならし] /(n) purring (cat)/EntL2829467/
喉鳴らす [のどならす] /(v5s) (See 喉鳴らし,喉を鳴らす) to purr (cat)/EntL2829468/
喉輪 [のどわ] /(n) {sumo} thrust at the opponent's throat/EntL1677750X/
坑 [こう] /(n,n-suf) pit (esp. of a mine)/EntL2414450/
坑井 [こうせい] /(n) winze (mining)/well (oil, gas)/EntL2834521/
坑外 [こうがい] /(n) out of the pit/EntL1874890X/
坑口 [こうこう] /(n) pithead/minehead/EntL1277380X/
坑儒 [こうじゅ] /(n) burying Confucian scholars alive/EntL1875210X/
坑底 [こうてい] /(n) mine-pit bottom/EntL1875440X/
坑道 [こうどう] /(n) tunnel/(mining) gallery/level/shaft/pit/(P)/EntL1277390X/
坑内 [こうない] /(n,adj-no) within a pit or (mine) shaft/EntL1277400X/
坑内掘り [こうないぼり] /(n) pit mining/EntL2535680/
坑内掘り炭鉱;坑内掘炭鉱 [こうないぼりたんこう] /(n) underground coal mine/EntL2535690/
坑内事故 [こうないじこ] /(n) mine accident/EntL1277410X/
坑夫;鉱夫 [こうふ] /(n) (sens) miner/EntL1593030X/
坑木 [こうぼく] /(n) mine timbers/EntL1776370X/
垢 [あか] /(n) (1) dirt/filth/grime/(n) (2) (垢 is ateji) (See アカ) account (e.g. online service)/(P)/EntL1277420X/
垢 [く] /(n) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)/EntL2270490/
垢かき;垢掻き;垢掻(io);垢搔き(oK) [あかかき] /(n) (hist) (See 湯女・2) female assistant who scrubbed customers at public baths and also offered sexual services (Edo period)/EntL2591280/
垢すり;垢擦り [あかすり] /(n,vs) scrubbing/getting grime off/EntL2409640/
垢衣 [こうい] /(n) (arch) dirty clothes/grimy clothes/EntL2832561/
垢嘗 [あかなめ] /(n) akaname/Japanese creature said to lick filth in bathrooms/EntL2841846/
垢染みる [あかじみる] /(v1,vi) to become grimy or dirty/EntL1852090X/
垢抜け;あか抜け;垢抜(io) [あかぬけ] /(n,vs) refinement/style/sophistication/EntL1837190X/
垢抜ける;あか抜ける [あかぬける] /(v1,vi) to be refined/to be polished/to be stylish/to be sophisticated/EntL1630040X/
垢離(ateji) [こり] /(n) cold-water ablutions/EntL1837200X/
垢膩 [こうじ;くに] /(n) (arch) dirt and grease/filth/grime/EntL2593920/
好 [こう] /(pref) good/EntL2414420/
好かん [すかん] /(int) (kyu:) (See 好く・すく) I don't like it/I hate it/EntL2815570/
好き [すき] /(adj-na,n) (1) (ant: 嫌い・きらい・1) liked/well-liked/favourite/favorite/(adj-na,n) (2) in love (with)/loved/romantically interested (in)/(n,adj-na) (3) faddism/eccentricity/(n,adj-na) (4) the way one likes/(as) it suits one/(n) (5) (See 数寄) refined taste/elegant pursuits/(P)/EntL1277450X/
好き [ずき] /(suf) (1) love of/affection for/enthusiast for/lover of/fan/-phile/(suf) (2) being attractive to/being liked by/EntL2146440/
好きくない [すきくない] /(adj-i) (col) (grammatically incorrect negation of 好き) (See 好き・すき・1) disliking/not liking/EntL2836217/
好きこそものの上手なれ;好きこそ物の上手なれ [すきこそもののじょうずなれ] /(exp) (proverb) what one likes, one will do well/you become good at what you like doing/EntL2417370/
好きすぎる;好き過ぎる [すきすぎる] /(v1) to like too much/to like to excess/to adore/EntL2832037/
好きでも嫌いでも [すきでもきらいでも] /(exp) (usu. 〜...ない, etc.) (See 好き嫌い・すききらい) like it or not/like or not like/EntL2665730/
好きなだけ [すきなだけ] /(exp,adv) all you want/as much as one wants/EntL2773850/
好きなように [すきなように] /(exp,adv) as you want/as you will/EntL2192960/
好きな時に;好きなときに [すきなときに] /(exp) whenever you want/any time you like/EntL2762090/
好きにする [すきにする] /(exp,vs-i) to do as one likes/EntL2105940/
好きになる [すきになる] /(exp,v5r) to come to like/to become fond of/to fall in love/EntL2105950/
好きぴ;好きピ [すきぴ(好きぴ);すきピ(好きピ);スキピ] /(n) (fem) (sl) (one's) crush/(one's) love interest/person one is romantically interested in/EntL2840170/
好き嫌い [すききらい] /(n) likes and dislikes/pickiness (about food)/choosiness/fussiness/tastes/preferences/(P)/EntL1277460X/
好き好き(P);好きずき [すきずき] /(n) matter of taste/(P)/EntL1595570X/
好き好み [すきこのみ] /(n) liking/taste/preference/EntL2837654/
好き好む;好きこのむ [すきこのむ] /(v5m,vt) to do something by choice/to like/to be fond of/EntL1660920X/
好き者 [すきもの] /(n) (vulg) dilettante/lecher/nymphomaniac/EntL1006070X/
好き勝手 [すきかって] /(adj-na) doing whatever one pleases/EntL1277470X/
好き同士 [すきどうし] /(n) lover/boyfriend/girlfriend/soul mate/EntL2411800/
好き放題 [すきほうだい] /(adj-na,adj-no,n) self-indulgence/doing as one pleases/EntL1835850X/
好く [すく] /(v5k,vt) to like/to love/to be fond of/EntL1277480X/
好ましい [このましい] /(adj-i) nice/likeable/desirable/(P)/EntL1277490X/
好ましからざる [このましからざる] /(adj-f) (See 好ましからざる人物・このましからざるじんぶつ) unwelcome/unwanted/undesirable/EntL2789920/
好ましからざる人物 [このましからざるじんぶつ] /(exp,n) persona non grata/unwelcome person/undesirable person/EntL2140310/
好まれる [このまれる] /(v1) to like/to appreciate/to have a preference/EntL2513480/
好み [このみ] /(n) (See お好み・おこのみ) liking/taste/choice/(P)/EntL1277500X/
好み [ごのみ] /(adj-na,adj-no,suf) (1) being fond of/having a liking for/(adj-na,adj-no,suf) (2) to the liking of/favored by/popular with/EntL2146450/
好みにより [このみにより] /(n) depending on one's preference/EntL1277510X/
好む [このむ] /(v5m,vt) to like/to prefer/(P)/EntL1277520X/
好むと好まざるとにかかわらず [このむとこのまざるとにかかわらず] /(exp,adv) whether one likes it or not/EntL2662980/
好んで [このんで] /(adv) (See 好む) by (from) choice/by (for) preference/of one's own accord/of one's (own) free will/on purpose/deliberately/intentionally/(P)/EntL1951460X/
好カード [こうカード] /(n) drawcard/attractive program/good match/good game/EntL2398510/
好ゲーム [こうゲーム] /(n) {sports} good game/EntL1928340X/
好プレー;好プレイ [こうプレー(好プレー);こうプレイ(好プレイ)] /(n) {sports} good play/EntL1928350X/
好悪 [こうお] /(n) likes and dislikes/EntL1835900X/
好位 [こうい] /(n) {horse} favourable position (during a race; e.g. 3rd to 5th place)/EntL2653660/
好位置 [こういち] /(n) good position/favourable situation/EntL2653670/
好意 [こうい] /(n) (1) kindness/favor/favour/friendliness/(n) (2) goodwill/affection/liking (for someone)/love/(P)/EntL1277530X/
好意を持つ [こういをもつ] /(exp,v5t) (1) (See 好意・こうい・1) to feel goodwill (towards)/to wish someone well/(exp,v5t) (2) (See 好意・こうい・2) to have a strong liking (for)/to be emotionally involved/EntL2843526/
好意的 [こういてき] /(adj-na) favorable/favourable/EntL1835970X/
好一対 [こういっつい] /(adj-na,n) well-matched/EntL1835620X/
好印象 [こういんしょう] /(n) good impression/favorable impression/EntL2070910X/
好餌 [こうじ] /(n) (1) bait/decoy/lure/(n) (2) easy prey/easy victim/sucker/EntL1277540X/
好影響 [こうえいきょう] /(n) favorable influence/favourable influence/EntL1874750X/
好演 [こうえん] /(n,vs) good performance/EntL1277550X/
好塩基球 [こうえんききゅう] /(n) {biol} basophil/EntL2807820/
好塩菌 [こうえんきん] /(n) halobacteria/EntL1835930X/
好塩性 [こうえんせい] /(adj-no) halophilic/EntL2709940/
好下物 [こうかぶつ] /(n) favorite snack to have with drinks/favourite snack to have with drinks/EntL1835650X/
好角家 [こうかくか] /(n) {sumo} sumo fan/EntL1835810X/
好学 [こうがく] /(n) love of learning/EntL1277560X/
好感 [こうかん] /(n) good feeling/good will/favourable impression/favorable impression/(P)/EntL1277570X/
好感度 [こうかんど] /(n) likability/favorability/popularity/(P)/EntL2836842/
好漢 [こうかん] /(n) fine fellow/EntL1277580X/
好奇 [こうき] /(n) inquisitiveness/EntL1835840X/
好奇心 [こうきしん] /(n) curiosity/inquisitiveness/(P)/EntL1277590X/
好奇心は猫をも殺す [こうきしんはねこをもころす] /(exp) (proverb) (See 好奇心猫を殺す) curiosity killed the cat/EntL2159970/
好奇心旺盛 [こうきしんおうせい] /(adj-na,n) brimming with curiosity/EntL2179060/
好奇心猫を殺す [こうきしんねこをころす] /(exp) (proverb) curiosity killed the cat/EntL2201490/
好期 [こうき] /(n) ideal time/EntL1835910X/
好機 [こうき] /(n) good opportunity/chance/(P)/EntL1277600X/
好機を逃す [こうきをのがす] /(exp,v5s) to let an opportunity slip/EntL1874940X/
好機逸すべからず;好機逸す可からず [こうきいっすべからず] /(exp) (proverb) make hay while the sun shines/EntL2417380/
好機到来 [こうきとうらい] /(n) (yoji) advent of a golden opportunity/EntL2030830X/
好気性 [こうきせい] /(n) (1) {biol} aerotropism/(adj-no) (2) {biol} aerobic/aerotropic/EntL2833204/
好気性細菌 [こうきせいさいきん] /(n) (See 嫌気性細菌) aerobic bacteria/EntL1835740X/
好気性生物 [こうきせいせいぶつ] /(adj-na,n) aerobe/EntL1835730X/
好気的 [こうきてき] /(adj-na) {biol;chem} aerobic/EntL2840814/
好誼;好宜 [こうぎ] /(n) warm friendship/EntL1608570X/
好客 [こうかく;こうきゃく] /(n) (arch) person of refined taste/EntL2727610/
好球 [こうきゅう] /(n) {baseb} good pitch (to hit)/easy pitch/EntL1835880X/
好況 [こうきょう] /(n) (See 不況) prosperous conditions/healthy economy/(P)/EntL1277620X/
好業績 [こうぎょうせき] /(n) good business results/EntL2081000/
好景気 [こうけいき] /(n) (See 不景気・1) good times/boom/(wave of) prosperity/(P)/EntL1631220X/
好決算 [こうけっさん] /(n) healthy profit/positive earnings/EntL2631450/
好結果 [こうけっか] /(n) good results or outcome/EntL1835920X/
好個 [こうこ] /(n) excellent/fine/pertinent/EntL1277630X/
好古 [こうこ] /(n) love of antiquities/EntL1835670X/
好好爺;好々爺 [こうこうや] /(n) good-natured old man/EntL1835700X/
好材料 [こうざいりょう] /(n) (1) good material/valuable data/(n) (2) {finc} positive factor (for the stock market)/good news/EntL1835830X/
好酸球 [こうさんきゅう] /(n) {biol} eosinophil/eosinophile/acidophil/acidophile/eosinophilic leukocyte/acidophilic leukocyte/eosinophilic granulocyte/eosinophil granulocyte/acidophilic granulocyte/EntL2817440/
好試合 [こうしあい] /(n) good game/good match/EntL2794490/
好事 [こうじ;こうず] /(n) fortune/good deed/curious/EntL1664060X/
好事家 [こうずか] /(n) dilettante/person of fantastic taste/EntL1277640X/
好事多魔 [こうじたま] /(exp) (yoji) Happy events are often accompanied by difficulties/Unsullied joy is rare/EntL2044950X/
好事魔多し [こうじまおおし] /(exp) Lights are usually followed by shadows/EntL1277650X/
好字 [こうじ] /(n) auspicious characters (used in people or place names)/EntL2830417/
好取組 [こうとりくみ] /(n) good game or match/EntL1835860X/
好守 [こうしゅ] /(n,vs) {baseb} good fielding/(P)/EntL1631230X/
好手;巧手 [こうしゅ] /(n) (1) expert/skillful person/(n) (2) good move (in shogi, go, etc.)/clever move/EntL1277660X/
好循環 [こうじゅんかん] /(n) (ant: 悪循環) virtuous cycle/virtuous circle/EntL2563050/
好尚 [こうしょう] /(n) taste/fancy/fashion/EntL1277670X/
好条件 [こうじょうけん] /(n) favourable terms/favorable terms/favourable conditions/favorable conditions/place in the sun/EntL2006700X/
好色 [こうしょく] /(n,adj-na,adj-no) lasciviousness/lechery/salaciousness/lust/sensuality/lewdness/(P)/EntL1277680X/
好色っ漢;好色漢 [こうしょっかん(好色っ漢);こうしょくかん(好色漢)] /(n) lecher/EntL1277690X/
好色家 [こうしょくか] /(n) lustful person/EntL1835790X/
好色者 [こうしょくしゃ] /(n) luster/lusting person/EntL1277700X/
好色文学 [こうしょくぶんがく] /(n) erotic or pornographic literature (Edo period)/EntL1835770X/
好色本 [こうしょくぼん] /(n) erotic or pornographic book (Edo period)/EntL1835780X/
好人物 [こうじんぶつ] /(n) good-natured person/nice person/EntL1277710X/
好成績 [こうせいせき] /(n) good results/(P)/EntL1631240X/
好晴 [こうせい] /(n) clear weather/good weather/EntL2841497/
好青年 [こうせいねん] /(n) good young man/agreeable youth/EntL2433580/
好戦 [こうせん] /(n) belligerence/EntL1835940X/
好戦国 [こうせんこく] /(n) warlike nation/EntL1835950X/
好戦的 [こうせんてき] /(adj-na) belligerent/warlike/EntL1835960X/
好戦的な人 [こうせんてきなひと] /(n) (a) militant/(a) belligerent/EntL2125210/
好選手 [こうせんしゅ] /(n) strong or skillful person/good player/EntL1960190X/
好走;巧走(iK) [こうそう] /(n,vs) {sports} good run/fine running/running well/EntL1835820X/
好打 [こうだ] /(n,vs) {baseb} good hit/EntL1835680X/
好打者 [こうだしゃ] /(n) good batter/EntL1835690X/
好対照 [こうたいしょう] /(exp) good contrast/marked contrast/EntL2425030/
好男子 [こうだんし] /(n) handsome man/EntL1277720X/
好中球 [こうちゅうきゅう] /(n) {biol} neutrophil/neutrophilic leukocyte/EntL2809620/
好著 [こうちょ] /(n) good book/EntL2603530/
好調 [こうちょう] /(adj-na,adj-no,n) favourable/favorable/promising/satisfactory/in good shape/(P)/EntL1277730X/
好敵手 [こうてきしゅ] /(n) worthy opponent/worthy rival/good match/EntL1835980X/
好適 [こうてき] /(adj-na,n) ideal/fit/fitted/fitting/suitable/EntL1277740X/
好天 [こうてん] /(n) fine weather/(P)/EntL1631250X/
好天気 [こうてんき] /(adj-na,n) fine weather/EntL1835660X/
好転 [こうてん] /(n,vs) changing for the better/(P)/EntL1277750X/
好転反応 [こうてんはんのう] /(n) healing crisis/cleansing reaction/reaction during the elimination of toxins after antibiotic, etc. treatment/EntL2695120/
好都合 [こうつごう] /(adj-na,n) convenient/favorable/favourable/expedient/expedience/(P)/EntL1277760X/
好投 [こうとう] /(n,vs) good (nice) pitching/(P)/EntL1277770X/
好熱菌 [こうねつきん] /(n) thermophilic bacteria/thermophile/EntL2837467/
好熱性細菌 [こうねつせいさいきん] /(n) (See 好熱菌) thermophile/thermophilic bacteria/EntL2837468/
好配 [こうはい] /(n) (1) good spouse/(n) (2) good dividend/EntL1835870X/
好発 [こうはつ] /(n,vs) {med} occurring frequently (of a disease, condition, etc.)/high incidence/being susceptible/EntL2706700/
好発年齢 [こうはつねんれい] /(n) {med} susceptible age (for a disease, condition, etc.)/common age/EntL2706710/
好発部位 [こうはつぶい] /(n) {med} frequent site (for a disease, tumour, etc.)/EntL2837619/
好評 [こうひょう] /(n,adj-na,adj-no) favorable reception/good reputation/popularity/(P)/EntL1277780X/
好評を得る [こうひょうをえる] /(exp,v1) to receive a favorable reputation/to get good reviews/to meet with a favorable reception/EntL2653630/
好評価 [こうひょうか] /(n) favorable review/favourable review/EntL2827511/
好評嘖々;好評嘖嘖 [こうひょうさくさく] /(adj-t,adv-to) (yoji) enjoying great popularity/receiving widespread high praise/being a great success with the public/EntL2040400X/
好物 [こうぶつ] /(n) favourite dish (favorite)/favourite food/(P)/EntL1277790X/
好望 [こうぼう] /(n) promising future/EntL1835890X/
好味 [こうみ] /(n) good taste (food)/tasty food/EntL2576720/
好例 [こうれい] /(n) good example/EntL1277800X/
好逑 [こうきゅう] /(n) good spouse/EntL2176640/
孔を穿つ [こうをうがつ] /(exp,v5t) to pierce a hole/EntL1876030X/
孔パターン [こうパターン] /(n) {comp} hole pattern/EntL2355490/
孔隙率 [こうげきりつ] /(n) porosity/EntL2220180/
孔子 [こうし;くじ] /(n) Confucius/EntL1277810X/
孔子の倒れ [くじのたおれ] /(exp) (proverb) even Homer nods/EntL2834322/
孔雀 [くじゃく;くざく;クジャク] /(n) (uk) peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)/EntL1277820X/
孔雀石 [くじゃくせき] /(n) malachite/EntL1277830X/
孔雀草 [くじゃくそう;クジャクソウ] /(n) (1) (uk) (See マリーゴールド) marigold (esp. the French marigold, Tagetes patula)/(n) (2) (See ハルシャ菊) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria)/(n) (3) (See 孔雀羊歯) northern maidenhair (Adiantum pedatum)/EntL2460640/
孔雀蝶 [くじゃくちょう;クジャクチョウ] /(n) (uk) peacock butterfly (Inachis io)/European peacock/EntL2460660/
孔雀鳩 [くじゃくばと;クジャクバト] /(n) (uk) fantail pigeon/EntL2232030/
孔雀明王 [くじゃくみょうおう] /(n) {Buddh} Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock)/EntL2266000/
孔雀羊歯 [くじゃくしだ;クジャクシダ] /(n) (uk) northern maidenhair (Adiantum pedatum)/EntL2460630/
孔版 [こうはん] /(n) mimeograph/EntL1678480X/
孔版印刷 [こうはんいんさつ] /(n) stencil printing/mimeographic printing/EntL2070190X/
孔夫子 [こうふうし] /(n) (hon) (See 孔子) Confucius/EntL2603610/
孔墨 [こうぼく] /(n) (obsc) Confucius and Mozi (ancient Chinese philosophers)/EntL2843925/
孔孟 [こうもう] /(n) Confucius and Mencius/EntL1678470X/
孔孟の教え [こうもうのおしえ] /(exp,n) the teachings of Confucius and Mencius/EntL1875730X/
孔門 [こうもん] /(n) disciple of Confucius/Confucian school/EntL1651800X/
孔門の十哲 [こうもんのじってつ] /(exp,n) ten disciples of Confucius/EntL2812140/
孝 [こう;きょう(ok)] /(n) (See 孝行・1) filial piety/EntL1277850X/
孝敬 [こうけい] /(n) filial piety/EntL1277860X/
孝経 [こうきょう] /(n) the Book of Filial Piety/EntL1277870X/
孝行 [こうこう] /(n,vs,adj-na) (1) (See 親孝行) filial piety/(n,vs,adj-na) (2) showing devotion (to someone)/(P)/EntL1277880X/
孝行のしたい時分に親はなし;孝行のしたい時分に親は無し [こうこうのしたいじぶんにおやはなし] /(exp) (proverb) when you will wish to be filial, your parents will already be gone/EntL2417390/
孝子 [こうし] /(n) filial child/EntL1277890X/
孝順 [こうじゅん] /(adj-na,n) obedience/filial piety/EntL1277900X/
孝女 [こうじょ] /(n) filial daughter/EntL1277910X/
孝心 [こうしん] /(n) filial devotion/EntL1277920X/
孝弟;孝悌 [こうてい] /(n) filial piety/brotherly love/EntL1593000X/
孝道 [こうどう] /(n) filial piety/EntL1277930X/
孝養 [こうよう] /(n,vs) filial duties/devotion to one's parents/EntL1277940X/
宏遠;弘遠;広遠 [こうえん] /(adj-na,n) vast and far-reaching/EntL1277950X/
宏図;鴻図;洪図 [こうと] /(n) (obsc) great plan/grand prospect/EntL2841573/
宏壮;広壮 [こうそう] /(adj-na) grand/imposing/magnificent/EntL1277960X/
宏池会 [こうちかい] /(n) Kōchikai (political faction of the LDP)/EntL2149620/
宏弁 [こうべん] /(n) (obsc) fluency/eloquence/EntL1875680X/
宏量;広量 [こうりょう] /(adj-na,n) generous/broad-hearted/EntL1719560X/
宏謨;洪謨;鴻謨 [こうぼ] /(n) great plan/grand policy/EntL2841571/
工 [こう] /(n-suf) (factory) worker/EntL2414410/
工員 [こういん] /(n) factory worker/(P)/EntL1277980X/
工員寮 [こういんりょう] /(n) dormitory for factory workers/EntL1277990X/
工科 [こうか] /(n) engineering course/(P)/EntL1278000X/
工科大学 [こうかだいがく] /(n) engineering college/EntL1674880X/
工学 [こうがく] /(n) engineering/(P)/EntL1278010X/
工学科 [こうがくか] /(n) engineering department/EntL1278020X/
工学士 [こうがくし] /(n) Bachelor of Engineering/EntL1674860X/
工学者 [こうがくしゃ] /(n) engineer/EntL1278030X/
工学修士 [こうがくしゅうし] /(n) Master of Engineering/EntL1934950X/
工学博士 [こうがくはかせ;こうがくはくし] /(n) Doctor of Engineering/EntL1934960X/
工学部 [こうがくぶ] /(n) department (or school) of technology, engineering or science/(P)/EntL1609760X/
工期 [こうき] /(n) building time/construction period/EntL2594270/
工業 [こうぎょう] /(n) (manufacturing) industry/(P)/EntL1278040X/
工業を興す [こうぎょうをおこす] /(exp,v5s) to promote industry/EntL1874970X/
工業デザイン [こうぎょうデザイン] /(n) industrial design/EntL2704470/
工業意匠 [こうぎょういしょう] /(n) industrial design/EntL1675010X/
工業化 [こうぎょうか] /(n,vs) (1) industrialization/industrialisation/(n,vs) (2) establishing a production system/putting something into production/EntL1674920X/
工業化学 [こうぎょうかがく] /(n) industrial chemistry/EntL1674930X/
工業界 [こうぎょうかい] /(n) the industrial world/EntL1674990X/
工業規格 [こうぎょうきかく] /(n) industrial standard/engineering standard/EntL1278050X/
工業技術 [こうぎょうぎじゅつ] /(n) industrial technology/EntL1934980X/
工業港 [こうぎょうこう] /(n) industrial port/EntL1675000X/
工業高校 [こうぎょうこうこう] /(n) (abbr) (See 工業高等学校・こうぎょうこうとうがっこう) technical high school/industrial high school/EntL2840271/
工業高等学校 [こうぎょうこうとうがっこう] /(n) technical high school/EntL2616880/
工業高等専門学校 [こうぎょうこうとうせんもんがっこう] /(n) technical junior college/EntL1934990X/
工業国 [こうぎょうこく] /(n) industrialized nation/industrialised nation/EntL1674970X/
工業試験場 [こうぎょうしけんじょう] /(n) industrial experimental station/industrial research institute/industrial testing station/EntL2684800/
工業資本主義 [こうぎょうしほんしゅぎ] /(n) (obsc) (See 産業資本主義) industrial capitalism/EntL2630700/
工業主導型経済 [こうぎょうしゅどうがたけいざい] /(n) industrial-led economy/EntL1992550X/
工業所有権 [こうぎょうしょゆうけん] /(n) (rights to) industrial property/EntL1674980X/
工業生産 [こうぎょうせいさん] /(n) industrial production/EntL2621250/
工業生産高 [こうぎょうせいさんだか] /(n) industrial output/industrial production/EntL2274920/
工業製品 [こうぎょうせいひん] /(n) industrial goods/EntL1935000X/
工業先進国 [こうぎょうせんしんこく] /(n) industrialized countries/industrialised countries/EntL1992560X/
工業大学 [こうぎょうだいがく] /(n) technical college or institute/EntL1674910X/
工業団地 [こうぎょうだんち] /(n) industrial park/EntL1674960X/
工業地域 [こうぎょうちいき] /(n) industrial area/industrial district/industrial zone/EntL2584800/
工業地区 [こうぎょうちく] /(n) industrial zone/EntL1278060X/
工業地帯 [こうぎょうちたい] /(n) industrial area/EntL1674950X/
工業都市 [こうぎょうとし] /(n) industrial (manufacturing, factory) town or city/EntL1935010X/
工業標準化法 [こうぎょうひょうじゅんかほう] /(n) industrial standardization law/EntL2424490/
工業用 [こうぎょうよう] /(n) for industrial use/EntL1674940X/
工業用テレビジョン [こうぎょうようテレビジョン] /(n) industrial television/EntL2617370/
工業用水 [こうぎょうようすい] /(n) industrial water/EntL1992570X/
工区 [こうく] /(n) construction area/section of a construction project/EntL2621280/
工具 [こうぐ] /(n) tool/implement/EntL1278070X/
工具入 [こうぐいれ] /(n) toolbox/EntL1278080X/
工具箱 [こうぐばこ] /(n) toolbox/EntL2729090/
工芸 [こうげい] /(n,adj-no) industrial arts/craft/(P)/EntL1278090X/
工芸家 [こうげいか] /(n) craftsman/artisan/EntL2845963/
工芸美術 [こうげいびじゅつ] /(n) applied fine arts/EntL1674840X/
工芸品 [こうげいひん] /(n) handicraft/industrial art object/EntL1674850X/
工口 [こうぐち] /(adj-na,n) (sl) (joc) (glyphic approximation of エロ using Chinese characters) (See エロ・1) erotic/pornographic/obscene/EntL2842473/
工工四;工々四 [くんくんしい] /(n) {music} (See 三線・さんしん) notation system for the sanshin/EntL1607920X/
工巧明 [くぎょうみょう] /(n) (See 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, incl. mathematics and mechanics)/EntL2187180/
工作 [こうさく] /(n,vs) (1) handicraft/(n,vs) (2) work/construction/manufacturing/(n,vs) (3) maneuvering/manoeuvering/(P)/EntL1278100X/
工作員 [こうさくいん] /(n) (1) spy/agent provocateur/covert operative/(n) (2) maker/builder/constructor/(P)/EntL1631260X/
工作機械 [こうさくきかい] /(n) machine tools/(P)/EntL1278110X/
工作室 [こうさくしつ] /(n) workshop/EntL1935020X/
工作船 [こうさくせん] /(n) (1) factory ship/repair ship/(n) (2) spy ship/EntL2530960/
工作品 [こうさくひん] /(n) manufactured article/EntL1674830X/
工作物 [こうさくぶつ] /(n) (1) manufactured article/work/(n) (2) {law} (a) construction/structure/EntL1278120X/
工事 [こうじ] /(n,vs) construction work/(P)/EntL1278130X/
工事を進める [こうじをすすめる] /(exp,v1) to advance construction/to proceed with construction/EntL1875260X/
工事現場 [こうじげんば] /(n) construction site/EntL1278140X/
工事車両 [こうじしゃりょう] /(n) construction vehicle (bulldozer, backhoe, loader, etc.)/EntL2811370/
工事中 [こうじちゅう] /(adj-no) under construction/(P)/EntL1278150X/
工事費 [こうじひ] /(n) construction costs/installation cost/EntL1674870X/
工手 [こうしゅ] /(n) workman/construction worker/hand/EntL1674820X/
工種 [こうしゅ] /(n) type of works/work item/EntL2535480/
工順 [こうじゅん] /(n) job sequencing/routing/route/EntL2557740/
工匠 [こうしょう] /(n) artisan/mechanic/EntL1278160X/
工廠 [こうしょう] /(n) arsenal/arms and ammunition factory/EntL1675020X/
工場 [こうじょう(P);こうば(P)] /(n) factory/plant/mill/workshop/(P)/EntL1578700X/
工場街 [こうじょうがい] /(n) (See 工場) industrial area/factory zone/EntL2258300/
工場飼育 [こうじょうしいく] /(n) (obsc) factory farming/confinement farming/intensive farming/EntL2843522/
工場式畜産 [こうじょうしきちくさん] /(n) factory farming/EntL2844907/
工場式農場 [こうじょうしきのうじょう] /(n) factory farm/EntL2843521/
工場実習 [こうじょうじっしゅう] /(n) coop/internship/EntL1278170X/
工場主 [こうじょうしゅ] /(n) factory owner/EntL2014330X/
工場従業員 [こうじょうじゅうぎょういん] /(n) factory worker/EntL2094730/
工場出荷時設定 [こうじょうしゅっかじせってい] /(n) {comp} factory settings/default settings/EntL2849284/
工場団地 [こうじょうだんち] /(n) industrial complex/industrial park/EntL2814870/
工場地帯 [こうじょうちたい] /(n) factory or industrial district or area/EntL1935030X/
工場長 [こうじょうちょう] /(n) factory manager/works manager/EntL1935040X/
工場直売 [こうじょうちょくばい] /(n) factory-direct sales/EntL2146580/
工場渡し [こうじょうわたし] /(n,adj-no) ex works/EXW/EntL2260220/
工場排水 [こうじょうはいすい] /(n) industrial wastewater/liquid waste from a factory/EntL2842650/
工場閉鎖 [こうじょうへいさ] /(n) (1) factory closure/factory shutdown/(n) (2) lockout (e.g. during industrial dispute)/EntL2583920/
工場簿記 [こうじょうぼき] /(n) factory accounting/factory bookkeeping/manufacturer's account/EntL2519360/
工場労働者 [こうじょうろうどうしゃ] /(n) factory worker/EntL2094720/
工人 [こうじん] /(n) workman/craftsman/laborer/labourer/artisan/EntL1651650X/
工数 [こうすう] /(n) workload/man-hour/EntL1278180X/
工数管理 [こうすうかんり] /(n) man-hour management/manpower management/EntL2438590/
工船 [こうせん] /(n) factory boat (ship)/floating cannery/EntL1951470X/
工大 [こうだい] /(n) technical college/EntL1875390X/
工賃 [こうちん] /(n) wages/pay/EntL1278190X/
工程 [こうてい] /(n) process/operation/stage of a process/progress of work/(P)/EntL1278200X/
工程線 [こうていせん] /(n) production line/EntL1992580X/
工程表 [こうていひょう] /(n) (See 工程・こうてい) work schedule/progress schedule/process chart/EntL2795320/
工博 [こうはく] /(n) Doctor of Engineering/EntL1875580X/
工費 [こうひ] /(n) construction cost/(P)/EntL1278210X/
工夫 [こうふ] /(n) (dated) (sens) labourer/laborer/workman/EntL1278230X/
工夫(P);功夫 [くふう] /(n,vs) (1) devising (a way)/contriving/figuring out/coming up with/working out/inventing/(n) (2) device/design/idea/plan/invention/(n,vs) (3) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)/(P)/EntL1278220X/
工夫を凝らす [くふうをこらす] /(exp,v5s) to exercise one's ingenuity/to come up with an ingenious plan/EntL1309500X/
工部 [こうぶ] /(n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Works (Tang-dynasty China)/EntL2254280/
工兵 [こうへい] /(n) combat engineer/military engineer/combat engineering/military engineering/(P)/EntL1278240X/
工法 [こうほう] /(n) method of construction/(P)/EntL1278250X/
工房 [こうぼう] /(n) workshop/studio/atelier/(P)/EntL1278260X/
工務 [こうむ] /(n) engineering/engineering works/(P)/EntL1278270X/
工務店 [こうむてん] /(n) engineering firm/contractor/EntL1674900X/
工面 [くめん;ぐめん] /(n,vs) (1) contrivance/managing (to raise money)/(n) (2) one's financial condition/EntL1278280X/
工率 [こうりつ] /(n) {physics} (See 仕事率) power/EntL1674890X/
巧 [こう] /(n) skilfulness/skillfulness/cleverness/EntL2842968/
巧と拙 [こうとせつ] /(exp) skillfulness and clumsiness/EntL1875510X/
巧まざる [たくまざる] /(exp) natural/artless/guileless/EntL2827635/
巧まぬ [たくまぬ] /(exp) (See 巧まざる) natural/artless/guileless/EntL1891100X/
巧み [たくみ] /(adj-na,n) skillful/adroit/dexterous/masterful/clever/ingenious/cunning/(P)/EntL1278290X/
巧む [たくむ] /(v5m,vt) to devise/to plot/to plan/EntL2008800X/
巧を誇る [こうをほこる] /(exp,v5r) to be of excellent workmanship/EntL1876070X/
巧技 [こうぎ] /(n) skill/fine workmanship/EntL1741520X/
巧言 [こうげん] /(n) flattery/EntL1278300X/
巧言令色 [こうげんれいしょく] /(n) (yoji) flattery/honeyed words/EntL1278310X/
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 [こうげんれいしょくすくなしじん] /(exp) (proverb) (from the Analects of Confucius) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion/EntL2123420/
巧詐は拙誠に如かず [こうさはせっせいにしかず] /(exp) (proverb) better shoddy and sincere than clever and deceptive/EntL2832573/
巧者(P);功者 [こうしゃ] /(adj-na,n) (1) cleverness/skill/tact/(n) (2) clever person (in a particular field)/skillful person (skilful)/(P)/EntL1278320X/
巧笑;巧咲 [こうしょう] /(n) courteous laughter/forced laughter/EntL2397140/
巧拙 [こうせつ] /(n) skill/workmanship/dexterity/quality/(P)/EntL1278330X/
巧知 [こうち] /(n) skill/cleverness/EntL1741530X/
巧遅 [こうち] /(n) (ant: 拙速) elaborate but slow execution/polished but slow work/EntL1741540X/
巧遅は拙速に如かず [こうちはせっそくにしかず] /(exp) (proverb) it's better to be rough and ready than slow and elaborate/EntL2837552/
巧遅拙速 [こうちせっそく] /(n) (yoji) better being rough and ready than slow and elaborate/better being brisk and sharp than slow and prudent/EntL2030840X/
巧妙 [こうみょう] /(adj-na,n) ingenious/skillful/clever/deft/(P)/EntL1278340X/
巧緻 [こうち] /(adj-na,n) elaborate/exquisite/detailed/EntL1741550X/
巷(P);岐(oK);衢(oK) [ちまた] /(n) (1) the public/the street (e.g. "word on the street")/(n) (2) street/district/quarters/(n) (3) location (e.g. of a battle)/scene (e.g. of carnage)/(n) (4) divide (e.g. between life and death)/(n) (5) (orig. meaning) fork (in a road)/crossroads/(P)/EntL1278350X/
巷で話題;ちまたで話題 [ちまたでわだい] /(exp,adj-no) much-talked-about/recently popular/in vogue/EntL2848706/
巷間 [こうかん] /(n) on the street/around town/the world/the public/EntL1648570X/
巷説 [こうせつ] /(n) gossip/talk about town/EntL1677990X/
巷談 [こうだん] /(n) rumour/rumor/gossip/EntL1278360X/
幸 [さち(P);こう;さき(ok)] /(n) (1) good luck/fortune/happiness/(n) (2) (さち only) (See 海の幸,山の幸) harvest/yield/(P)/EntL1278370X/
幸ある;幸有る [さちある] /(exp,adj-f) fortunate/happy/lucky/EntL1878940X/
幸あれ;幸有れ [さちあれ] /(exp) good luck!/all the best/EntL2060750X/
幸あれと祈る [さちあれといのる] /(exp,v5r) to wish someone luck/to wish someone well/EntL2060760X/
幸い [さいわい] /(adj-na,n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness/blessedness/luck/fortune/felicity/(adv) (2) luckily/fortunately/(P)/EntL1278380X/
幸いあれ [さいわいあれ] /(exp) be happy!/cheer up!/EntL2060840X/
幸いする [さいわいする] /(vs-s) to prove fortunate/EntL2609430/
幸いなことに;幸いな事に [さいわいなことに] /(exp) fortunately/luckily/thankfully/EntL2840784/
幸いにも [さいわいにも] /(adv) luckily/blessedly/fortunately/EntL2847423/
幸か不幸か [こうかふこうか] /(exp) for better or worse/luckily or unluckily/EntL1874840X/
幸せ(P);仕合わせ;倖せ(oK);仕合せ [しあわせ(P);しやわせ(ik)] /(n,adj-na) happiness/good fortune/luck/blessing/(P)/EntL1594060/
幸せにする [しあわせにする] /(exp,vs-i) to bring someone happiness/to make someone happy/EntL2819890/
幸せ者;仕合せ者;仕合わせ者 [しあわせもの] /(n) fortunate person/lucky fellow/lucky dog/EntL1304910X/
幸せ太り [しあわせぶとり] /(exp) (col) putting on weight from the good (married) life/EntL2145980/
幸運(P);好運 [こううん] /(n,adj-na) (ant: 不運) good luck/fortune/(P)/EntL1592930X/
幸運の女神 [こううんのめがみ] /(n) Lady Luck/EntL2542830/
幸運の女神は前髪しかない [こううんのめがみはまえがみしかない] /(exp) (proverb) opportunity has hair in front, but behind she is bald/opportunity only knocks once/EntL2550210/
幸運児 [こううんじ] /(n) lucky person/fortunate man/EntL1821080X/
幸御魂;幸魂 [さきみたま] /(n) god who bestows happiness upon people/EntL2658130/
幸災楽禍 [こうさいらくか] /(n) (yoji) (obsc) delighting in the misfortune of others/EntL2843684/
幸若 [こうわか] /(n) (abbr) (See 幸若舞) style of recitative dance popular during the Muromachi period/EntL2521480/
幸若舞 [こうわかまい] /(n) style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)/EntL2427750/
幸甚 [こうじん] /(adj-na,n) pleased/obliged/appreciative/EntL1278390X/
幸水 [こうすい] /(n) kosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)/EntL2830636/
幸先;さい先 [さいさき] /(n) (1) sign (of things to come)/(n) (2) good omen/good sign/EntL2055650X/
幸茸;幸い茸 [さいわいたけ;サイワイタケ] /(n) (See 万年茸・まんねんたけ) bracket fungus (Ganoderma lucidum)/reishi mushroom/EntL2034020X/
幸福 [こうふく] /(n,adj-na) happiness/well-being/joy/welfare/blessedness/(P)/EntL1278400X/
幸福に浸る [こうふくにひたる] /(exp,v5r) to be blissful/to be very happy/EntL1875620X/
幸福の科学 [こうふくのかがく] /(n) Kofuku-no-Kagaku/The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986)/EntL2135390/
幸福を求める [こうふくをもとめる] /(exp,v1) to seek happiness/to pursue happiness/EntL1875630X/
幸福感 [こうふくかん] /(n) feeling of happiness/sense of well-being/euphoria/EntL1935050X/
幸福主義 [こうふくしゅぎ] /(n) eudaemonism/eudemonism/EntL2515590/
幸福追求権 [こうふくついきゅうけん] /(n) right to the pursuit of happiness/EntL2270540/
幸福度 [こうふくど] /(n) level of happiness/degree of happiness/EntL2840346/
幸便 [こうびん] /(n) favorable chance/favourable chance/EntL1821070X/
広々(P);広広 [ひろびろ] /(adv-to,adv,vs,adj-na) (See 広々とした) extensive/spacious/(P)/EntL1602380X/
広い(P);弘い;廣い;宏い [ひろい] /(adj-i) spacious/vast/wide/(P)/EntL1278410X/
広い額 [ひろいひたい] /(exp,n) high brow/broad forehead/EntL1904960X/
広い支持 [ひろいしじ] /(exp,n) broad support/wide-ranging support/EntL1278420X/
広がり(P);拡がり [ひろがり] /(n) spread/span/expanse/extent/(P)/EntL1278430X/
広がる(P);拡がる [ひろがる] /(v5r,vi) to spread (out)/to extend/to stretch/to reach to/to get around/to fill (e.g. a space)/(P)/EntL1602360X/
広く [ひろく] /(adv) widely/far and wide/extensively/universally/EntL1951480X/
広げる(P);拡げる;展げる [ひろげる] /(v1,vt) (1) (広げる, 拡げる only) to spread/to extend/to expand/to enlarge/to widen/to broaden/(v1,vt) (2) to unfold/to open/to unroll/to unwrap/(v1,vt) (3) (広げる, 拡げる only) to scatter about/to spread around/(v1,vt) (4) (広げる, 拡げる only) to make flourish/to cause to prosper/(P)/EntL1602370X/
広さ [ひろさ] /(n) extent/(P)/EntL1278440X/
広まり [ひろまり] /(n) spread/(P)/EntL1905020X/
広まる(P);弘まる [ひろまる] /(v5r,vi) to spread/to be propagated/(P)/EntL1278450X/
広める(P);弘める [ひろめる] /(v1,vt) (1) to spread/to propagate/to popularize/to disseminate/(v1,vt) (2) to broaden/to extend/to widen/to enlarge/(P)/EntL1278460X/
広域 [こういき] /(n) (1) wide area/(n) (2) (ant: 詳細・3) wide view (of a digitally displayed map)/zoomed-out view/(P)/EntL1278470X/
広域ＬＡＮ [こういきラン] /(n) {comp} wide area LAN/EntL2355500/
広域イーサネット [こういきイーサネット] /(n) {comp} wide area ethernet/EntL2355510/
広域ネットワーク [こういきネットワーク] /(n) {comp} wide area network/EntL2355520/
広域行政 [こういきぎょうせい] /(n) (See 道州制) broader-based local government/EntL2158910/
広域市 [こういきし] /(n) metropolitan city (South Korea)/EntL2834001/
広域地図 [こういきちず] /(n) (See 詳細地図) small-scale map/EntL2839247/
広域網 [こういきもう] /(n) {comp} wide area network/EntL2355530/
広縁 [ひろえん] /(n,adj-no) broad or spacious veranda/eaves/EntL1719570X/
広角 [こうかく] /(n,adj-no) wide-angle/EntL1278480X/
広角レンズ [こうかくレンズ] /(n) wide-angle lens/EntL2647610/
広間 [ひろま] /(n) hall/saloon/spacious room/reception room/EntL1633240X/
広軌 [こうき] /(n,adj-no) broad gauge/EntL1278490X/
広義 [こうぎ] /(n,adj-no) (See 狭義) wide sense (e.g. of a word)/broad sense/EntL1278500X/
広義の遺伝率 [こうぎのいでんりつ] /(exp,n) {biol} broad-sense heritability/EntL2842514/
広義積分 [こうぎせきぶん] /(n) {math} improper integral/EntL2830004/
広狭 [こうきょう] /(n) width/width and narrowness/EntL1874930X/
広原;曠原 [こうげん] /(n) wide plain or field/EntL1719510X/
広口 [ひろくち] /(adj-no,n) (1) wide-mouthed (bottle, jar, etc.)/(n) (2) shallow bowl for displaying arranged flowers/EntL1719440X/
広口瓶 [ひろくちびん] /(n) jar/widemouthed bottle/EntL1904990X/
広広とした;広々とした [ひろびろとした] /(adj-f) (See 広々) open/spacious/extensive/EntL1905010X/
広告(P);廣告(oK) [こうこく] /(n,vs,adj-no) (1) advertisement/advertising/(n,vs) (2) announcement/notice/(P)/EntL1278510X/
広告スペース [こうこくスペース] /(n) advertising space/EntL1992590X/
広告ビラ [こうこくビラ] /(n) (See 片・びら) advertising leaflet/advertising poster/poster/EntL2590060/
広告会社 [こうこくがいしゃ] /(n) advertising company/EntL2265680/
広告業 [こうこくぎょう] /(n) the advertising industry/EntL1719500X/
広告効果 [こうこくこうか] /(n) effectiveness of advertising/EntL1719460X/
広告市場 [こうこくいちば] /(n) advertising market/EntL1992600X/
広告社 [こうこくしゃ] /(n) advertising agency/EntL1278520X/
広告主 [こうこくぬし] /(n) advertiser/advertising sponsor/EntL1278530X/
広告収入 [こうこくしゅうにゅう] /(n) advertising revenue/EntL1935060X/
広告宣伝車 [こうこくせんでんしゃ] /(n) billboard truck/advertising truck/EntL2831751/
広告代理業 [こうこくだいりぎょう] /(n) advertising agency business/EntL2829597/
広告代理店 [こうこくだいりてん] /(n) advertising agency/advertising firm/advertising company/EntL1278540X/
広告塔 [こうこくとう] /(n) billboard/advertising sign/EntL1278550X/
広告媒体 [こうこくばいたい] /(n) advertising media/EntL1719480X/
広告板 [こうこくばん] /(n) billboard/(advertising) hoarding/EntL1278560X/
広告費 [こうこくひ] /(n) advertising expenses/EntL1719490X/
広告欄 [こうこくらん] /(n) advertising section/classified ads/advertisement column/advertising space/EntL1655800X/
広告料 [こうこくりょう] /(n) advertising rates/EntL1719470X/
広辞苑 [こうじえん] /(n) Kojien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten)/EntL2532110/
広州 [こうしゅう(P);コアンチョウ;コワンチョウ] /(n) (コアンチョウ and コワンチョウ are from Chinese) Guangzhou (China)/Kwangchow/Canton/(P)/EntL1278580X/
広小路 [ひろこうじ] /(n) a (wide) main street/EntL1719450X/
広場 [ひろば] /(n) (1) public square/square/plaza/piazza/forum/(n) (2) open space/clearing/(P)/EntL1278590X/
広場恐怖症 [ひろばきょうふしょう] /(n) agoraphobia/EntL1992610X/
広西チワン族自治区;広西壮族自治区 [こうせいチワンぞくじちく] /(n) Guangxi Zhuang Autonomous Region (China)/EntL2837718/
広袖 [ひろそで] /(n,adj-no) wide sleeve/EntL1719520X/
広帯域 [こうたいいき] /(n) {comp} broadband/EntL2355550/
広帯域ネットワーク [こうたいいきネットワーク] /(n) {comp} broadband network/EntL2355560/
広帯域総合ディジタル通信網 [こうたいいきそうごうディジタルつうしんもう] /(n) {comp} B-ISDN/Broadband Integrated Services Digital Network/EntL2355570/
広帯域伝送 [こうたいいきでんそう] /(n) {comp} broadband transmission/EntL2355580/
広大(P);宏大;弘大 [こうだい] /(adj-na,n) vast/extensive/immense/huge/large/grand/magnificent/(P)/EntL1278600X/
広大無辺 [こうだいむへん] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) boundless/infinite/vast/EntL1615760X/
広聴;公聴 [こうちょう] /(n,vs) public consultation/public information/EntL2537990/
広島 [ひろしま(P);ヒロシマ] /(n) (ヒロシマ esp. when referring to the 1945 atomic bombing) Hiroshima (city, prefecture)/(P)/EntL2164670/
広島型原爆 [ひろしまがたげんばく] /(n) Hiroshima-type A-bomb/EntL2770720/
広島県 [ひろしまけん] /(n) Hiroshima prefecture (Chūgoku area)/EntL1278610X/
広島焼き [ひろしまやき] /(n) {food} (See お好み焼き) Hiroshima-style okonomiyaki/EntL2110070/
広東 [カントン] /(n,adj-no) (1) Guangdong (China)/Kwangtung/(n,adj-no) (2) (See 広州) Guangzhou/Kwangchow/Canton (China)/(P)/EntL1278620X/
広東語 [カントンご] /(n) Cantonese (language)/EntL1278630X/
広東省 [カントンしょう] /(n) Guangdong Province (China)/Canton/Kwangtung/EntL2837700/
広東料理;カントン料理 [カントンりょうり] /(n) Cantonese food/EntL2266400/
広頭小蛾 [ひろずこが;ヒロズコガ] /(n) (uk) tineid (any moth of family Tineidae)/EntL2178530/
広背筋 [こうはいきん] /(n) latissimus dorsi muscle/EntL2206830/
広漠 [こうばく] /(adj-t,adv-to) vast/wide/boundless/EntL1278640X/
広汎子宮全摘出術 [こうはんしきゅうぜんてきしゅつじゅつ] /(n) extended hysterectomy/EntL2665620/
広汎性発達障害 [こうはんせいはったつしょうがい] /(n) {med} pervasive developmental disorder/PDD/EntL2757940/
広範(P);広汎;廣汎 [こうはん] /(adj-na,adj-no) wide/extensive/comprehensive/far-reaching/widespread/(P)/EntL1278660X/
広範囲 [こうはんい] /(adj-na,n) extensive/vast range/wide scope/(P)/EntL1278670X/
広範多岐 [こうはんたき] /(n,adj-na) (yoji) extensive and wide-ranging/EntL2030850X/
広鼻猿類 [こうびえんるい] /(n) (See 狭鼻猿類) platyrrhine (primate of infraorder Platyrrhini, which have nostrils that are far apart)/EntL2200290/
広幅 [ひろはば] /(n) double width cloth or fabric/EntL1719550X/
広報(P);弘報 [こうほう] /(n) (1) public relations/PR/publicity/public information/(n,vs) (2) publicizing/(P)/EntL1593040X/
広報課 [こうほうか] /(n) public relations department (section, office)/EntL1935070X/
広報外交 [こうほうがいこう] /(n) public diplomacy/EntL2116340/
広報活動 [こうほうかつどう] /(n) publicity (information) activities/public relations/EntL1935080X/
広報官 [こうほうかん] /(n) public relations officer/EntL1278680X/
広報広聴 [こうほうこうちょう] /(n) (See 広報広聴課) information dispersal (e.g. PR)/information gathering (e.g. consultation)/EntL2458130/
広報広聴課 [こうほうこうちょうか] /(n) public information section (department) (of a government, etc.)/EntL2458140/
広報誌 [こうほうし] /(n) PR brochure/public relations magazine/EntL1935090X/
広報情報 [こうほうじょうほう] /(n) public relations information/EntL1278690X/
広報担当官 [こうほうたんとうかん] /(n) public relations officer/spokesman/spokesperson/EntL2742980/
広報担当者 [こうほうたんとうしゃ] /(n) person in charge of public relations/PR manager/EntL2420260/
広報部 [こうほうぶ] /(n) public relations section or department/EntL1719540X/
広目天 [こうもくてん] /(n) {Buddh} Virupaksa (Buddhist deity)/EntL2265880/
広野 [こうや] /(n) (a) plain/EntL1278700X/
広葉 [こうよう] /(n) broad leaf/EntL2592040/
広葉桂 [ひろはかつら;ヒロハカツラ] /(n) (uk) Cercidiphyllum magnificum (species of katsura)/EntL2828937/
広葉樹 [こうようじゅ] /(n) broadleaf tree/(P)/EntL1631270X/
広葉樹林 [こうようじゅりん] /(n) broad-leaved forest/broadleaf forest/EntL2818400/
広葉雪笹 [ひろはゆきざさ;ヒロハユキザサ] /(n) (uk) Maianthemum yesoense (flowering plant in the Asparagaceae family)/EntL2828989/
広袤 [こうぼう] /(n) area/expanse/spread/span/EntL2826685/
広闊;広濶;宏闊;宏濶 [こうかつ] /(n,adj-na) spaciousness/extensiveness/expansiveness/vastness/EntL1719580X/
庚 [かのえ;こう] /(n) 7th in rank/seventh sign of the Chinese calendar/EntL1578710X/
庚午 [かのえうま;こうご] /(n) (See 干支・1) Metal Horse (7th year of the sexagenary cycle, e.g. 1930, 1990, 2050)/EntL2562370/
庚午年籍 [こうごねんじゃく] /(n) Kōgo register/Japan's first census register (670)/EntL2834991/
庚子 [かのえね;こうし] /(n) (See 干支・1) Metal Rat (37th year of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)/EntL2839015/
庚申 [かのえさる;こうしん] /(n) (See 干支・1) Metal Monkey (57th year of the sexagenary cycle, e.g. 1920, 1980, 2040)/EntL1875180X/
庚申待;庚申待ち [こうしんまち] /(n) (hist) {Buddh} (See 青面金剛・しょうめんこんごう,三尸) festival associated with Shōmen Kongō/staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings to the gods/EntL2428140/
庚申薔薇 [こうしんばら;コウシンバラ] /(n) (uk) (See 長春花) China rose (Rosa chinensis)/monthly rosebush/EntL2678370/
庚辰 [かのえたつ;こうしん] /(n) (See 干支・1) Metal Dragon (17th year of the sexagenary cycle, e.g. 1940, 2000, 2060)/EntL2562460/
庚寅 [かのえとら;こういん] /(n) (See 干支・1) Metal Tiger (27th year of the sexagenary cycle, e.g. 1950, 2010, 2070)/EntL2562590/
庚戌 [かのえいぬ;こうじゅつ] /(n) (See 干支・1) Metal Dog (47th year of the sexagenary cycle, e.g. 1910, 1970, 2030)/EntL2562790/
康安 [こうあん] /(n) Kōan era (of the Northern Court) (1361.3.29-1362.9.23)/EntL2091490/
康永 [こうえい] /(n) Kōei era (of the Northern Court) (1342.4.27-1345.10.21)/EntL2091440/
康応 [こうおう] /(n) Kōō era (of the Northern Court) (1389.2.9-1390.3.26)/EntL2091570/
康元 [こうげん] /(n) Kōgen era (1256.10.5-1257.3.14)/EntL2091120/
康治 [こうじ] /(n) Kōji era (1142.4.28-1144.2.23)/EntL2090700/
康正 [こうしょう] /(n) Kōshō era (1455.7.25-1457.9.28)/EntL2091650/
康寧 [こうねい] /(n) (obsc) tranquility/tranquillity/peacefulness/EntL1875560X/
康福 [こうふく] /(n) peace and happiness/health and happiness/well-being/welfare/EntL2841598/
康平 [こうへい] /(n) Kōhei era (1058.8.29-1065.8.2)/EntL2090460/
康保 [こうほう] /(n) Kōhō era (964.7.10-968.8.13)/EntL2090230/
康暦 [こうりゃく] /(n) Kōryaku era (of the Northern Court) (1379.3.22-1381.2.24)/EntL2091530/
康和 [こうわ] /(n) Kōwa era (1099.8.28-1104.2.10)/EntL2090570/
康熙字典;康煕字典(iK) [こうきじてん] /(n) Kangxi dictionary/Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals/EntL1278710X/
弘安 [こうあん] /(n) Kōan era (1278.2.29-1288.4.28)/EntL2091190/
弘化 [こうか] /(n) Kōka era (1844.12.2-1848.2.28)/EntL2092100/
弘徽殿 [こきでん;こうきでん] /(n) (See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)/EntL2592830/
弘済会 [こうさいかい] /(n) benefit association/EntL1278720X/
弘治 [こうじ] /(n) Kōji era (1555.10.23-1558.2.28)/EntL2091780/
弘仁 [こうにん] /(n) Kōnin era (810.9.19-824.1.5)/EntL2090050/
弘仁格 [こうにんきゃく] /(n) Ordinance of the Konin Era/EntL1875550X/
弘仁貞観時代 [こうにんじょうがんじだい] /(n) Kōnin-Jōgan period (of Japanese art history, approx. 794-894 CE)/EntL2205490/
弘誓 [ぐぜい] /(n) Buddha's great vows/EntL1872960X/
弘前 [ひろさき] /(n) Hirosaki (city in Aomori)/EntL2845122/
弘長 [こうちょう] /(n) Kōchō era (1261.2.20-1264.2.28)/EntL2091160/
弘通 [ぐずう;ぐつう] /(n,vs) spread (of Buddhist teachings)/EntL2271640/
弘法 [ぐほう] /(n,vs) spreading Buddhist teachings/EntL1873000X/
弘法にも筆の誤り [こうぼうにもふでのあやまり] /(exp) (proverb) Homer sometimes nods/even Kōbō Daishi's handwriting contains mistakes/EntL2093270/
弘法も筆の誤り [こうぼうもふでのあやまり] /(exp) (proverb) Homer sometimes nods/even Kōbō Daishi's handwriting contains mistakes/EntL2836534/
弘法筆を選ばず;弘法筆を択ばず [こうぼうふでをえらばず] /(exp) (proverb) a good workman does not blame his tools/EntL2573160/
弘和 [こうわ] /(n) Kōwa era (of the Southern Court) (1381.2.10-1384.4.28)/EntL2091400/
恒温 [こうおん] /(n,adj-no) constant temperature/EntL1760330X/
恒温器 [こうおんき] /(n) incubator/EntL1278730X/
恒温動物 [こうおんどうぶつ] /(n) (See 変温動物,温血動物) homeotherm/EntL1760340X/
恒河沙 [ごうがしゃ;こうがしゃ(ik)] /(num) (1) 10^52 (or 10^56)/(n) (2) innumerable/EntL1636890X/
恒久 [こうきゅう] /(n,adj-no) permanence/perpetuity/(P)/EntL1278740X/
恒久化 [こうきゅうか] /(n,vs) making permanent/EntL1278750X/
恒久施設 [こうきゅうしせつ] /(n) {law} (See 恒久的施設) permanent establishment (in tax law)/EntL2432280/
恒久性 [こうきゅうせい] /(n) permanence/perpetuity/EntL1760260X/
恒久的 [こうきゅうてき] /(adj-na) permanent/perpetual/lasting/EntL1760250X/
恒久的施設 [こうきゅうてきしせつ] /(n) {law} permanent establishment (in tax law)/EntL2432270/
恒久不変 [こうきゅうふへん] /(n) (yoji) permanent and immutable/EntL2044860X/
恒産 [こうさん] /(n) (1) fixed property/real property/(n) (2) fixed occupation/EntL1760320X/
恒常 [こうじょう] /(n) constancy/permanence/(P)/EntL1278760X/
恒常河川 [こうじょうかせん] /(n) (obsc) perennial river/perennial stream/permanent river/EntL2842210/
恒常所得 [こうじょうしょとく] /(n) permanent income/EntL2833788/
恒常所得仮説 [こうじょうしょとくかせつ] /(n) {econ} permanent income hypothesis/EntL2162740/
恒常性 [こうじょうせい] /(n) (1) homeostasis/homoeostasis/(n) (2) constancy/EntL1760300X/
恒常性維持機構 [こうじょうせいいじきこう] /(n) homeostatic mechanism/EntL2142460/
恒常的 [こうじょうてき] /(adj-na) constant/invariable/chronic/everlasting/EntL1760310X/
恒信風 [こうしんふう] /(n) (See 貿易風) trade wind/EntL2838636/
恒心 [こうしん] /(n) steadiness/constancy/EntL1278770X/
恒数 [こうすう] /(n) a constant (e.g. in science)/EntL1640230X/
恒性 [こうせい] /(n) constancy/EntL1760280X/
恒星 [こうせい] /(n,adj-no) {astron} (fixed) star (i.e. not a planet, meteorite, etc.)/(P)/EntL1278780X/
恒星間 [こうせいかん] /(adj-no) interstellar/EntL2804910/
恒星間宇宙船 [こうせいかんうちゅうせん] /(n) (See 恒星船・こうせいせん,宇宙船・うちゅうせん) starship/interstellar spacecraft/EntL2689610/
恒星系 [こうせいけい] /(n) star system/EntL2224910/
恒星月 [こうせいげつ] /(n) sidereal month/EntL2224920/
恒星時 [こうせいじ] /(n) sidereal time/EntL2224930/
恒星船 [こうせいせん] /(n) (See 恒星間宇宙船・こうせいかんうちゅうせん) starship/interstellar spacecraft/EntL2689600/
恒星天 [こうせいてん] /(n) sphere of fixed stars (in the Ptolemaic system)/EntL2224970/
恒星日 [こうせいじつ] /(n) sidereal day/EntL2224940/
恒星年 [こうせいねん] /(n) a sidereal year/EntL1760290X/
恒星表 [こうせいひょう] /(n) (obsc) (See 星表) star catalog/star catalogue/EntL2224990/
恒等 [こうとう] /(n-pref) {math} identity/EntL2838491/
恒等関係 [こうとうかんけい] /(n) {math} identity relation/EntL2838373/
恒等関数 [こうとうかんすう] /(n) {math} identity function/identity operator/EntL2838489/
恒等作用素 [こうとうさようそ] /(n) {math} identity operator/EntL2838371/
恒等式 [こうとうしき] /(n) {math} identity/EntL1278790X/
恒等写像 [こうとうしゃぞう] /(n) {math} identity mapping/identity function/EntL2838370/
恒等変換 [こうとうへんかん] /(n) {math} identity transformation/EntL2838372/
恒例 [こうれい] /(n,adj-no) established practice/custom/(P)/EntL1278800X/
慌ただしい(P);慌しい;遽しい [あわただしい] /(adj-i) busy/hurried/confused/flurried/(P)/EntL1278810X/
慌てふためく [あわてふためく] /(v5k,vi) to get into a panic/to be flustered/to panic/to get in a flap/EntL1278820X/
慌てる(P);周章てる [あわてる] /(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised)/to be flustered/to panic/(v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry/to rush/to hasten/(P)/EntL1278830X/
慌てる乞食はもらいが少ない;慌てる乞食は貰いが少ない [あわてるこじきはもらいがすくない] /(exp) (proverb) slow and steady wins the race/there is luck in the last helping/EntL2417400/
慌て者 [あわてもの] /(n) (1) scatterbrain/absent-minded person/careless person/thoughtless person/(n) (2) rash person/hasty person/EntL1278840X/
抗 [こう] /(pref) anti-/EntL2062440X/
抗う;争う;諍う [あらがう] /(v5u,vi) to go against/to fight against/to oppose/to resist/to deny/EntL2261110X/
抗うつ;抗鬱 [こううつ] /(n) antidepressant/EntL1278850X/
抗うつ剤;抗鬱剤 [こううつざい] /(n) antidepressant/EntL1992620X/
抗がん;抗ガン;抗癌 [こうがん(抗がん,抗癌);こうガン(抗ガン)] /(adj-f) anticancer/EntL2846651/
抗がん剤;抗癌剤;抗ガン剤 [こうがんざい(抗がん剤,抗癌剤);こうガンざい(抗ガン剤)] /(n) anticancer drug/anticancer agent/EntL1951490X/
抗けいれん薬;抗痙攣薬 [こうけいれんやく] /(n) anticonvulsant/EntL1992630X/
抗しがたい [こうしがたい] /(adj-i) irresistible/overwhelming/EntL2791130/
抗する [こうする] /(vs-s,vi) to resist/to defy/EntL2414550/
抗てんかん薬;抗癲癇薬 [こうてんかんやく] /(n) {med} anticonvulsant/antiepileptic agent/EntL2202490/
抗ウイルス剤 [こうウイルスざい] /(n) antiviral drug/EntL2124180/
抗ウイルス薬 [こうウイルスやく] /(n) (See 抗ウイルス剤) antiviral drug/EntL2831534/
抗コリン剤 [こうコリンざい] /(n) anticholinergic drug/EntL2244980/
抗コリン薬 [こうコリンやく] /(n) anticholinergic drug/EntL2244970/
抗ヒスタミン剤 [こうヒスタミンざい] /(n) antihistamine/EntL1639890X/
抗ヒスタミン薬 [こうヒスタミンやく] /(n) antihistamine/EntL1992640X/
抗炎症剤 [こうえんしょうざい] /(n) anti-inflammatory drug/anti-inflammatory agent/EntL2584260/
抗炎症薬 [こうえんしょうやく] /(n) anti-inflammatory drug/anti-inflammatory agent/EntL2797070/
抗加齢ドック [こうかれいドック] /(n) medical checkup that focuses primarily on problems that worsen with age/EntL2124080/
抗壊血病 [こうかいけつびょう] /(n,adj-no) antiscorbutic/preventive against scurvy/EntL2112740/
抗堪性 [こうたんせい] /(n) survivability/military term for the ability to withstand an attack and continue to function/EntL2710040/
抗議 [こうぎ] /(n,vs,adj-no) protest/objection/(P)/EntL1278860X/
抗議運動 [こうぎうんどう] /(n) protest campaign/demonstration/EntL2132770/
抗議活動 [こうぎかつどう] /(n) protest action/protest movement/EntL1278870X/
抗議文 [こうぎぶん] /(n) written protest/EntL1685590X/
抗拒 [こうきょ] /(n,vs) resistance/opposition/EntL1618120X/
抗拒不能 [こうきょふのう] /(n) {law} inability to resist/EntL2839265/
抗凝固 [こうぎょうこ] /(adj-na) anticoagulation/anticoagulant/EntL1278880X/
抗凝固剤 [こうぎょうこざい] /(n) anticoagulant agent/anticoagulant drug/anticoagulant/EntL2701800/
抗菌 [こうきん] /(adj-na,adj-no,n) antibacterial/antimicrobial/(P)/EntL1278890X/
抗菌剤 [こうきんざい] /(n) antimicrobial/antibacterial/EntL2124740/
抗菌性 [こうきんせい] /(n) antibacterial/EntL1278900X/
抗菌薬 [こうきんやく] /(n) antibacterial drugs/antimicrobial drugs/EntL2842300/
抗結核薬 [こうけっかくやく] /(n) antituberculous drug/antitubercular agent/EntL2830394/
抗血清 [こうけっせい] /(n) antiserum/EntL2212620/
抗原(P);抗元 [こうげん] /(n) antigen/(P)/EntL1278910X/
抗原決定基 [こうげんけっていき] /(n) antigenic determinant/epitope/EntL2212550/
抗原抗体反応 [こうげんこうたいはんのう] /(n) antigen-antibody reaction/AAR/EntL2127200/
抗言 [こうげん] /(n,vs) protest/EntL1685570X/
抗告 [こうこく] /(n,vs) {law} appeal/protest/complaint/(P)/EntL1631280X/
抗酸化物質 [こうさんかぶっしつ] /(n) antioxidant/EntL2656780/
抗酸菌 [こうさんきん] /(n) acid-fast bacterium/EntL1951500X/
抗磁力 [こうじりょく] /(n) (See 保磁力) coercivity/coercive force/EntL2526590/
抗真菌 [こうしんきん] /(n) antifungal/EntL1278920X/
抗真菌薬 [こうしんきんやく] /(n) antifungal drug/antifungal medication/antifungal agent/EntL2700410/
抗生 [こうせい] /(n) {biol} antibiosis/EntL2846295/
抗生剤 [こうせいざい] /(n) antibiotic/EntL1278930X/
抗生物質 [こうせいぶっしつ] /(n,adj-no) antibiotic/antibiotics/(P)/EntL1278940X/
抗精神病薬 [こうせいしんびょうやく] /(n) antipsychotic drug/EntL1992650X/
抗戦 [こうせん] /(n,vs) resistance/(P)/EntL1631290X/
抗争 [こうそう] /(n,vs) dispute/resistance/(P)/EntL1278950X/
抗体 [こうたい] /(n) {biol} antibody/(P)/EntL1278960X/
抗体産生 [こうたいさんせい] /(n) antibody production/EntL2168470/
抗張力 [こうちょうりょく] /(n) tensile strength/EntL2398100/
抗抵 [こうてい] /(n,vs) (arch) (See 抵抗・1) resistance/opposition/EntL2612490/
抗敵 [こうてき] /(n,vs) (obsc) opposition/resistance/EntL2843266/
抗毒素 [こうどくそ] /(n) antitoxin/antivenin/antivenom/EntL1685580X/
抗独 [こうどく] /(adj-no) anti-German/EntL2062430X/
抗日 [こうにち] /(n) resistance against Japanese aggression/anti-Japanese (campaign, movement, etc.)/(P)/EntL1278970X/
抗日運動 [こうにちうんどう] /(n) anti-Japanese resistance movement (in pre-WWII China)/anti-Japanese campaign/EntL2669630/
抗粘結剤 [こうねんけつざい] /(n) (obsc) {chem} anti-caking agent/EntL2837800/
抗発泡剤 [こうはっぽうざい] /(n) (obsc) anti-foaming agent/EntL2837801/
抗不安薬 [こうふあんやく] /(n) anti-anxiety agent/anti-anxiety drug/EntL2609000/
抗弁 [こうべん] /(n,vs) protest/refutation/pleading/EntL1278980X/
抗力 [こうりょく] /(n) drag/fluid resistance/EntL2691050/
抗老化 [こうろうか] /(n,vs) anti-aging/EntL2128820/
抗論 [こうろん] /(n,vs) refutation/repudiation/objection/EntL2832630/
抗躁 [こうそう] /(n-pref) antimanic (drug, etc.)/EntL2830641/
拘らず;関らず;拘わらず;関わらず [かかわらず] /(exp) (uk) in spite of/regardless of/EntL1589860X/
拘り [こだわり] /(n) (1) (uk) obsession/fixation/hangup/determination/fastidiousness/pickiness about (trait, style, etc.)/(n) (2) (uk) complaining/criticizing/(n) (3) (uk) speciality (e.g. of restaurants)/EntL1004470X/
拘り合う [かかずりあう] /(v5u,vi) (1) (uk) (col) (See 係う・かかずらう・1) to be mixed up with/to have a connection with (a troublesome matter)/(v5u,vi) (2) to be a stickler about/to be finicky about (some triviality)/(v5u,vi) (3) to take part (in some work)/to hang about/to bother (someone)/EntL2595630/
拘る(iK);拘わる(iK) [こだわる] /(v5r,vi) (1) (uk) to fuss over/to be particular about/(v5r,vi) (2) (uk) to be obsessive about/to be fixated on/(v5r,vi) (3) (uk) to obstruct/to hinder/(P)/EntL1004480/
拘禁 [こうきん] /(n,vs) detention/custody/confinement/internment/(P)/EntL1278990X/
拘束 [こうそく] /(n,vs) restriction/restraint/binding/constraint/(P)/EntL1279000X/
拘束圧 [こうそくあつ] /(n) confining pressure/EntL1917970X/
拘束衣 [こうそくい] /(n) straitjacket/EntL2437670/
拘束時間 [こうそくじかん] /(n) total hours spent working/EntL1712470X/
拘束名簿式比例代表制 [こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい] /(n) proportional representation electoral system (in which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public)/EntL1712460X/
拘束力 [こうそくりょく] /(n) binding force/EntL1712450X/
拘置 [こうち] /(n,vs) detention/confinement/arrest/(P)/EntL1279010X/
拘置所 [こうちしょ] /(n) prison/detention house/detention center/jail/(P)/EntL1279020X/
拘泥 [こうでい] /(n,vs) adhering to/being a stickler for/being particular about/worrying too much about/EntL1279030X/
拘留 [こうりゅう] /(n,vs) custody/detention/confinement/(P)/EntL1279040X/
控え(P);扣え [ひかえ] /(n) (1) reserve/spare/backup/(n) (2) note/memorandum/(n,n-suf) (3) duplicate/copy/stub (of a ticket, etc.)/(n) (4) waiting one's turn/(P)/EntL1279050X/
控えの間 [ひかえのま] /(exp,n) anteroom/antechamber/EntL1903420X/
控えの力士 [ひかえのりきし] /(n) {sumo} wrestler waiting at the ringside/EntL1903430X/
控えめ(P);控え目;ひかえ目;控目 [ひかえめ] /(adj-na,adj-no,n) moderate/reserved/conservative/humble/mild-mannered/self-effacing/unassuming/well-behaved/low-key/temperate/in small quantities/(P)/EntL1279070X/
控えめに言う;控え目に言う;控えめにいう;控目に言う;ひかえ目に言う [ひかえめにいう] /(exp,v5u) to speak with restraint/to understate/to downplay/to put it mildly/to say the least/EntL2759980/
控える(P);扣える [ひかえる] /(v1,vt) (1) to be temperate in/to refrain/to abstain/to hold back/to restrain oneself from excessive .../(v1,vt) (2) to make notes/to jot down (e.g. phone number)/(v1,vi) (3) to be in preparation for/to be in waiting for/(v1,vi) (4) to be soon/to be in the offing/(v1,vt) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)/(P)/EntL1279060X/
控えを取る [ひかえをとる] /(exp,v5r) to take a copy of/EntL1903450X/
控え見本 [ひかえみほん] /(n) duplicate sample/EntL1903440X/
控え室(P);控室(P) [ひかえしつ] /(n) waiting room/anteroom/antechamber/green room/(P)/EntL1601430X/
控え書き [ひかえがき] /(n) memo/notes/EntL1903400X/
控え選手 [ひかえせんしゅ] /(n,adj-no) substitute player/reserve/EntL1903410X/
控え帳 [ひかえちょう] /(n) notebook/EntL1676310X/
控え布団;控布団 [ひかえぶとん] /(n) {sumo} waiting wrestler's sitting cushion/EntL2022700X/
控え壁;控壁 [ひかえかべ] /(n) {archit} buttress/EntL2841370/
控え力士;控力士 [ひかえりきし] /(n) {sumo} wrestler waiting his turn by the ring/EntL2022710X/
控股 [こうこ] /(n) (in Chinese company names; abbr. of 控股有限公司) holdings/holding company/EntL2846196/
控所 [ひかえじょ] /(n) (obsc) waiting area/EntL2594400/
控除(P);扣除 [こうじょ] /(n,vs) subtraction/deduction (e.g. tax)/subsidy/(P)/EntL1279080X/
控除額 [こうじょがく] /(n) amount deducted (from)/deduction (from)/abatement/EntL1935100X/
控制 [こうせい] /(n,vs) restraint/containment/EntL2841510/
控訴 [こうそ] /(n,vs) {law} appeal to a higher court/intermediate appeal/(P)/EntL1279090X/
控訴院 [こうそいん] /(n) appellate court/court of appeal/EntL1676340X/
控訴期間 [こうそきかん] /(n) term in which an appeal may be filed/EntL1676380X/
控訴棄却 [こうそききゃく] /(n) dismissal of an intermediate appeal/EntL1676370X/
控訴権 [こうそけん] /(n) right of appeal/EntL1676390X/
控訴裁判所 [こうそさいばんしょ] /(n) appeals court/appellate court/EntL1279100X/
控訴状 [こうそじょう] /(n) petition of appeal/EntL1676330X/
控訴審 [こうそしん] /(n) appeal trial/EntL1279110X/
控訴人 [こうそにん] /(n) appellant/EntL1676320X/
控訴理由 [こうそりゆう] /(n) grounds for an appeal/EntL1676360X/
攻め [せめ] /(n) (1) attack/offence/offense/(n) (2) (uk) (col) (See タチ,受け・5) dominant partner of a homosexual relationship/(suf) (3) (See 質問攻め) a barrage of/a flood of/(P)/EntL1279120X/
攻めあぐねる;攻め倦ねる [せめあぐねる] /(v1) to be at a loss how to continue/to become disheartened/EntL2069190X/
攻めあぐむ;攻め倦む [せめあぐむ] /(v5m,vi) to lose the attacking initiative/EntL1675210X/
攻める [せめる] /(v1,vt) to attack/to assault/to assail/(P)/EntL1279130X/
攻め寄せる;攻寄せる [せめよせる] /(v1,vi) to make an onslaught (on)/to close in (on)/EntL1651700X/
攻め口 [せめくち;せめぐち] /(n) method of attack/place of attack/EntL1662870X/
攻め合い;攻合い [せめあい] /(n) attacking each other/capturing race (e.g. in go)/mutual attack/EntL2650960/
攻め合う;攻合う [せめあう] /(v5u,vi) to attack each other/to launch assaults on each other/EntL2847853/
攻め込む [せめこむ] /(v5m,vi) to invade/to attack/to breach/to penetrate/EntL1651690X/
攻め手 [せめて] /(n) offense/offence/method of attack/EntL1675160X/
攻め上る;攻めのぼる;攻上る;せめ上る [せめのぼる] /(v5r,vi) to march on the capital/EntL1675140X/
攻め太鼓 [せめだいこ] /(n) drum used in ancient warfare to signal an attack/EntL1675150X/
攻め道具 [せめどうぐ] /(n) offensive weapons/EntL1675230X/
攻め入る [せめいる] /(v5r,vi) to invade/EntL1279140X/
攻め馬;攻馬;責め馬;責馬 [せめうま] /(n) breaking in a horse/EntL1777460X/
攻め抜く [せめぬく] /(v5k,vt) to attack persistently/EntL1675180X/
攻め滅ぼす [せめほろぼす] /(v5s,vt) to attack and overthrow/to utterly destroy/EntL1279150X/
攻め落とす;攻め落す [せめおとす] /(v5s,vt) to take by storm (e.g. a castle)/to assault/to capture/to reduce/EntL1675220X/
攻め立てる;攻立てる [せめたてる] /(v1,vt) to make an incessant onslaught/to attack incessantly/EntL1651680X/
攻囲 [こうい] /(n,vs) siege/EntL1675190X/
攻学 [こうがく] /(n) dedication to study or research/EntL1675200X/
攻究;講究 [こうきゅう] /(n,vs) specialization (in a field of study)/study/EntL1279160X/
攻撃 [こうげき] /(n,vs) (1) (ant: 守備) attack/assault/raid/onslaught/offensive/(n,vs) (2) criticism/censure/denunciation/condemnation/(P)/EntL1279170X/
攻撃ヘリコプター [こうげきヘリコプター] /(n) attack helicopter/EntL1279180X/
攻撃開始線 [こうげきかいしせん] /(n) line of departure/EntL1279190X/
攻撃機 [こうげきき] /(n) attack aircraft/EntL2402370/
攻撃軍 [こうげきぐん] /(n) attacking force/EntL1675260X/
攻撃型潜水艦 [こうげきがたせんすいかん] /(n) attack submarine/EntL1992660X/
攻撃者 [こうげきしゃ] /(n) aggressor/assailant/invader/EntL2641150/
攻撃性 [こうげきせい] /(n) aggressiveness/aggression/EntL2130080/
攻撃成果評価 [こうげきせいかひょうか] /(n) damage assessment/EntL1992670X/
攻撃精神 [こうげきせいしん] /(n) aggressiveness/EntL1675310X/
攻撃側 [こうげきがわ] /(n) offensive camp/team at bat/EntL1675270X/
攻撃態勢 [こうげきたいせい] /(n) attack preparedness/EntL1675300X/
攻撃隊 [こうげきたい] /(n) attack forces/EntL1675280X/
攻撃隊形 [こうげきたいけい] /(n) attacking formation/EntL1675290X/
攻撃的 [こうげきてき] /(adj-na) offensive/aggressive/EntL1675250X/
攻撃部隊 [こうげきぶたい] /(n) attacking forces/EntL1279200X/
攻撃方向 [こうげきほうこう] /(n) attacking direction/EntL1279210X/
攻撃法 [こうげきほう] /(n) attacking method/attacking strategy/EntL2724260/
攻撃力 [こうげきりょく] /(n) offensive ability/EntL1675240X/
攻守 [こうしゅ] /(n) offense and defense/offence and defence/batting and fielding/(P)/EntL1279220X/
攻守同盟 [こうしゅどうめい] /(n) offensive and defensive alliance/EntL1675170X/
攻城 [こうじょう] /(n,vs) castle siege/EntL1279230X/
攻勢 [こうせい] /(n) offensive (movement)/aggression/(P)/EntL1279240X/
攻勢防御 [こうせいぼうぎょ] /(n) (yoji) attack as a form of defense/attacking (active) defense/EntL2044980X/
攻防 [こうぼう] /(n) offense and defense/offence and defence/(P)/EntL1279250X/
攻防戦 [こうぼうせん] /(n) battle/EntL1279260X/
攻略 [こうりゃく] /(n,vs) (1) capture (of enemy territory)/taking (by storm)/conquest/attack/assault/(n,vs) (2) defeating (an opponent)/(n,vs) (3) attacking (a problem) strategically/(P)/EntL1279270X/
攻略本 [こうりゃくぼん] /(n) strategy guide (book, e.g. for a video game)/playing guide/book of hints/EntL2744710/
昂然;高然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) elated/triumphant/proud/EntL1608580X/
晃曜 [こうよう] /(n) dazzling brightness/EntL1875790X/
晃朗 [こうろう] /(adj-t,adv-to) bright and brilliant/EntL1875980X/
更 [こう] /(n) (See 五更) one-fifth of the night (approx. 2 hours)/EntL2260180/
更々;更更 [さらさら] /(adv) (uk) (with neg. verb) (not) at all/(not) in the least/(none) whatsoever/EntL1593880X/
更かす [ふかす] /(v5s,vt) to sit up late/EntL1279280X/
更け;更;深 [ふけ] /(n,n-suf) growing late/latening/EntL2260190/
更ける(P);深ける [ふける] /(v1,vi) to get late/to advance/to wear on/(P)/EntL1279290X/
更なり [さらなり] /(n) of course/EntL1279300X/
更なる [さらなる] /(adj-pn) (uk) even more/still more/further/EntL2016870X/
更に [さらに] /(adv,conj) (uk) furthermore/again/after all/more and more/moreover/even more/(P)/EntL1279310X/
更にもっと [さらにもっと] /(exp) (uk) even further/and then some/even more/EntL2823260/
更位 [こうい] /(n) second accession of the same emperor/EntL1279320X/
更衣 [こうい] /(n,vs) (1) changing one's clothes/(n) (2) (arch) lady court attendant/EntL1593475X/
更衣室 [こういしつ] /(n) locker room/changing room/dressing room/(P)/EntL1279330X/
更衣場 [こういじょう] /(n) (obsc) changing room/EntL2767080/
更科蕎麦 [さらしなそば] /(n) (See 更科粉) high quality soba/EntL2436840/
更科粉 [さらしなこ] /(n) high-quality buckwheat flour (made only using the center of the grain)/EntL2827139/
更改 [こうかい] /(n,vs) renewal/extension/revision/(P)/EntL1279340X/
更始 [こうし] /(n,vs) renewal/reform/EntL1279350X/
更始一新 [こうしいっしん] /(n,vs) (yoji) undergo a complete change/turn over a new leaf/EntL2044940X/
更紗(ateji) [サラサ] /(n,adj-no) cotton print (por: saraca)/calico/EntL1279360X/
更紗羽太 [さらさはた;サラサハタ] /(n) (uk) humpback grouper (Chromileptes altivelis)/panther grouper/EntL2774600/
更紗満天星;更紗灯台 [さらさどうだん;サラサドウダン] /(n) (uk) redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus)/EntL2066920X/
更新 [こうしん] /(n,vs) renewal/update/innovation/improvement/(P)/EntL1279370X/
更新世 [こうしんせい] /(n) Pleistocene epoch/EntL2205880/
更新履歴 [こうしんりれき] /(n) {comp} change log/record of updates/update history/EntL2400000/
更新料 [こうしんりょう] /(n) renewal charge/renewal fee/EntL2666140/
更新暦 [こうしんれき] /(n) {comp} (See 更新履歴) change log/record of updates/update history/what's new/EntL2538160/
更正 [こうせい] /(n,vs) correction/revision/rectification/(P)/EntL1279380X/
更正施設 [こうせいしせつ] /(n) correctional facility/EntL1992680X/
更生 [こうせい] /(n,vs) (1) rehabilitation/remaking one's life/starting life anew/(n,vs) (2) rebirth/regeneration/reorganization/rebuilding/recovery/restoration/remaking/(n,vs) (3) coming back to life/revival/resuscitation/(P)/EntL1279390X/
更生会社 [こうせいがいしゃ] /(n) company needing reorganization (reorganisation)/EntL1810610X/
更生期 [こうせいき] /(n) change of life/menopause/EntL1279400X/
更生施設 [こうせいしせつ] /(n) rehabilitation facilities/halfway house/EntL1810630X/
更生品 [こうせいひん] /(n) recycled goods/EntL1810620X/
更生保護 [こうせいほご] /(n) rehabilitation/social readjustment/aftercare/parole/EntL2436650/
更代 [こうたい] /(n,vs) exchange (something)/EntL1279410X/
更地;さら地;新地 [さらち] /(n) empty lot/vacant plot of land/EntL1279420X/
更訂;校訂 [こうてい] /(n,vs,adj-no) revision/EntL1593010X/
更迭 [こうてつ] /(n,vs) change (of personnel)/reshuffle (e.g. of a cabinet)/shake-up/dismissal (e.g. of a minister)/replacement/(P)/EntL1279430X/
更年期 [こうねんき] /(n) menopause/change of life/(P)/EntL1279440X/
更年期障害 [こうねんきしょうがい] /(n) menopausal disorders/EntL1810640X/
更問 [さらもん] /(n) further questions/EntL2413670/
杭(P);杙;株 [くい] /(n) (1) (esp. 杭, 杙) stake/post/pile/picket/(n) (2) (abbr) (arch) (esp. 株) (See 株・くいぜ) stump/(P)/EntL1279450X/
杭周面摩擦力 [くいしゅうめんまさつりょく] /(n) pile shaft friction/EntL1918160X/
杭打ち [くいうち] /(n) pile-driving/piling/EntL2263760/
杭打ち機 [くいうちき] /(n) pile driver/pile-driver/EntL2828272/
杭打設 [くいうちせつ] /(n) pile-driving/EntL2038800X/
校 [こう] /(suf) (1) school/(n,ctr) (2) proof (of a book, document, etc.)/counter for proofs/EntL2259610X/
校を重ねる [こうをかさねる] /(exp,v1) to proofread again and again/EntL1876040X/
校医 [こうい] /(n) school doctor/EntL1279470X/
校閲 [こうえつ] /(n,vs) revision/proofreading/(P)/EntL1279480X/
校閲係 [こうえつがかり] /(n) proofreader/EntL2078810X/
校閲者 [こうえつしゃ] /(n) reviewer/person who checks accuracy of written work/EntL2078820X/
校歌 [こうか] /(n) school song/(P)/EntL1279490X/
校外 [こうがい] /(adj-no,n) out-of-school/off-campus/EntL1279500X/
校外学習 [こうがいがくしゅう] /(n) out-of-school learning/off-campus learning/EntL2834381/
校旗 [こうき] /(n) school flag/(P)/EntL1279510X/
校紀 [こうき] /(n) school discipline/EntL1279520X/
校規 [こうき] /(n) school regulations/EntL1279530X/
校区 [こうく] /(n) (ksb:) (See 学区) school district/school area/EntL2719860/
校具 [こうぐ] /(n) school gear/EntL1760930X/
校訓 [こうくん] /(n) school precepts/EntL1760970X/
校合;挍合 [きょうごう;こうごう] /(n,vs) collation/examining and comparing/EntL1618220X/
校舎(P);校しゃ [こうしゃ] /(n) school building/schoolhouse/(P)/EntL1279540X/
校主 [こうしゅ] /(n) proprietor of a school/EntL1760900X/
校書 [きょうしょ;こうしょ] /(n) (See 校合) collation/examining and comparing/EntL2835587/
校書殿 [きょうしょでん;こうしょでん] /(n) (See 十七殿) pavilion housing the historical archives (in Heian Palace)/EntL2594390/
校章 [こうしょう] /(n) school badge/school emblem/school insignia/EntL1279550X/
校是 [こうぜ] /(n) school motto/EntL2838238/
校正(P);較正 [こうせい] /(n,vs) (1) (校正 only) proofreading/correction of press/(n,vs) (2) calibration/(P)/EntL1279560X/
校正員 [こうせいいん] /(n) (See 校正者) proofreader/EntL2846527/
校正係 [こうせいがかり] /(n) proofreader/EntL1760890X/
校正刷り;校正刷 [こうせいずり] /(n) {print} proof/proof sheet/galley proof/EntL1279570X/
校正室 [こうせいしつ] /(n) proofroom/proof-reading room/reading room/EntL2798400/
校正者 [こうせいしゃ] /(n) proofreader/EntL2774670/
校倉 [あぜくら] /(n) ancient log storehouse/EntL1760950X/
校倉造り;校倉造 [あぜくらづくり] /(n) ancient architectural style using interlocked triangular logs/EntL1760960X/
校葬 [こうそう] /(n) school funeral/EntL1760990X/
校則 [こうそく] /(n) school regulations/(P)/EntL1279580X/
校地 [こうち] /(n) school grounds/EntL2841927/
校注;校註 [こうちゅう] /(n) collation editing/proofreading and annotation/EntL1664730X/
校長 [こうちょう] /(n) principal/headmaster/(P)/EntL1279590X/
校長室 [こうちょうしつ] /(n) principal's office/EntL1935110X/
校長先生 [こうちょうせんせい] /(n) (hon) school principal/school headmaster/school headmistress/EntL2106280/
校定 [こうてい] /(n,vs) revision/EntL1760910X/
校庭 [こうてい] /(n) schoolyard/playground/school grounds/campus/(P)/EntL1279600X/
校内 [こうない] /(n,adj-no) within a school/(P)/EntL1279610X/
校内暴力 [こうないぼうりょく] /(n) school violence/EntL2144630/
校風 [こうふう] /(n) (See 社風) school tradition/school customs/school spirit/EntL1760940X/
校服 [こうふく] /(n) school uniform/EntL1760920X/
校僕 [こうぼく] /(n) student studying and working at the school/EntL1761000X/
校本 [こうほん] /(n) annotated textbook/EntL1760870X/
校務 [こうむ] /(n) school duties or affairs/EntL1760980X/
校務員 [こうむいん] /(n) (obsc) school janitor/EntL2095730/
校名 [こうめい] /(n) name of a school/EntL2096160/
校門 [こうもん] /(n) school gate/(P)/EntL1279620X/
校友 [こうゆう] /(n) schoolmate/alumnus/EntL1279630X/
校友会 [こうゆうかい] /(n) alumni association/EntL1760860X/
校了 [こうりょう] /(n,vs) proofreading completed/EntL1279640X/
梗概 [こうがい] /(n) outline/summary/epitome/EntL1279650X/
梗塞 [こうそく] /(n,vs) (1) stoppage/tightness/block/(n,vs,n-suf) (2) {med} infarction (e.g. cardiac)/(P)/EntL1279660X/
構いません [かまいません] /(exp) no problem/it doesn't matter/EntL1279670X/
構い手 [かまいて] /(n) companion/EntL1834050X/
構う [かまう] /(v5u) (1) (See 構わない) to mind/to care about/to be concerned about/to have a regard for/(v5u,vi) (2) to be an issue/to matter/to create inconvenience/(v5u) (3) (uk) to keep company/to care for/to look after/to entertain/to pay attention to/to spend time with/(v5u,vi) (4) to interfere with/to meddle in/(v5u,vt) (5) to tease/(v5u,vt) (6) (arch) to banish/to prohibit/(P)/EntL1279680X/
構うものか [かまうものか] /(exp) who cares?/I don't give a damn/what does it matter?/EntL2845348/
構え;構(io) [かまえ] /(n) (1) structure/construction/appearance/(n) (2) posture (e.g. in martial arts)/pose/stance/(n) (3) readiness/determination/preparedness/(n) (4) (e.g. 門) kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji)/EntL1279690X/
構える [かまえる] /(v1,vt) (1) to set up (a house, store, etc.)/to build/to establish/to run/to maintain/(v1,vt) (2) to have at the ready (e.g. a gun)/to hold in preparation (e.g. a camera)/to prepare in advance (e.g. a meal)/(v1,vt) (3) to adopt a posture/to assume a stance/to stand ready/to be poised for/(v1,vi) (4) to put on an air/to assume an attitude/(v1,vi) (5) to stiffen/to tense up/to become formal/(v1,vt) (6) to fabricate in order to deceive/to make up/to feign/(v1,vt) (7) to plan/to scheme/(P)/EntL1279700X/
構ってちゃん [かまってちゃん] /(exp,n) (col) attention seeker/look-at-me/EntL2826627/
構って君;かまって君 [かまってくん] /(exp,n) (col) attention seeker/look-at-me/EntL2826628/
構へん [かまへん;かめへん] /(exp) (uk) (ksb:) (See 構わない) no problem/it doesn't matter/EntL2222890/
構わない [かまわない] /(exp) (See 構う・1) no problem/it doesn't matter/EntL1866610X/
構音障害 [こうおんしょうがい] /(n) lisp/EntL2535020/
構外 [こうがい] /(n) off grounds/outside the premises/EntL1279710X/
構思 [こうし] /(n) (See 構想) plan/plot/idea/conception/vision/scheme/EntL2849117/
構図 [こうず] /(n) composition/(P)/EntL1279720X/
構成 [こうせい] /(n,vs) composition/construction/formation/makeup/structure/organization/organisation/(P)/EntL1279730X/
構成データ [こうせいデータ] /(n) {comp} configuration data/EntL2355600/
構成員 [こうせいいん] /(n) members/member/constituent/EntL1834070X/
構成可能 [こうせいかのう] /(n) configurable/EntL1279740X/
構成管理 [こうせいかんり] /(n) {comp} configuration management/EntL2355610/
構成機器 [こうせいきき] /(n) {comp} components/EntL2355620/
構成型 [こうせいがた] /(n,adj-no) constitutive form/EntL2756620/
構成子 [こうせいし] /(n) component/EntL1279750X/
構成主義 [こうせいしゅぎ] /(n,adj-no) constructivism/EntL1935120X/
構成情報 [こうせいじょうほう] /(n) configuration information/EntL2110940/
構成制御 [こうせいせいぎょ] /(n) {comp} configuration control/EntL2355630/
構成制御委員会 [こうせいせいぎょいいんかい] /(n) {comp} configuration control board/EntL2355640/
構成成分 [こうせいせいぶん] /(n) structural component/EntL2129080/
構成節 [こうせいせつ] /(n) {comp} configuration section/EntL2355650/
構成素構造 [こうせいそこうぞう] /(n) constituent structure/EntL1920810X/
構成素統御 [こうせいそとうぎょ] /(n) constituent command/EntL1920820X/
構成素否定 [こうせいそひてい] /(n) {ling} constituent negation/word negation/EntL2255950/
構成体 [こうせいたい] /(n) {comp} constituent/EntL2355660/
構成単位 [こうせいたんい] /(n) element/EntL1279760X/
構成比 [こうせいひ] /(n) component distribution ratio (statistics)/component ratio/proportion/EntL1935130X/
構成部品 [こうせいぶひん] /(n) {comp} component/EntL2355670/
構成分子 [こうせいぶんし] /(n) components/EntL1834060X/
構成変更 [こうせいへんこう] /(n) {comp} configuration change/EntL2355680/
構成要件 [こうせいようけん] /(n) {law} (See 故意・2) structural elements (of an offence)/constituent external element of a crime/actus reus/EntL2176040/
構成要素 [こうせいようそ] /(n) component/element/part/EntL1279770X/
構成要素型 [こうせいようそがた] /(n) {comp} component type/EntL2355690/
構想 [こうそう] /(n,vs) plan/plot/idea/conception/vision/scheme/(P)/EntL1279780X/
構想力 [こうそうりょく] /(n) power of conception/conceptual ability/EntL2258080/
構造 [こうぞう] /(n) structure/construction/makeup/framework/organization/pattern/(P)/EntL1279790X/
構造遺伝子 [こうぞういでんし] /(n) structural gene/EntL1834130X/
構造運動 [こうぞううんどう] /(n) {geol} tectonic movement/EntL2827585/
構造汚職 [こうぞうおしょく] /(n) structural corruption/EntL1834100X/
構造化 [こうぞうか] /(n,vs) structuralization/EntL2838583/
構造化データ [こうぞうかデータ] /(n) {comp} structured data/EntL2840769/
構造化プログラミング [こうぞうかプログラミング] /(n) {comp} structured programming/EntL2355700/
構造化プログラム [こうぞうかプログラム] /(n) {comp} structured program/EntL2355710/
構造化言語 [こうぞうかげんご] /(n) {comp} structured language/EntL2355720/
構造化照会言語 [こうぞうかしょうかいげんご] /(n) {comp} SQL/Structured Query Language/EntL2355730/
構造化分析 [こうぞうかぶんせき] /(n) {comp} Structured Analysis/SA/EntL2355740/
構造化問い合わせ言語 [こうぞうかといあわせげんご] /(n) {comp} structured query language/SQL/EntL1992690X/
構造改革 [こうぞうかいかく] /(n) structural reform/restructuring/EntL1992700X/
構造改革特区 [こうぞうかいかくとっく] /(n) (See 構造改革・こうぞうかいかく) special deregulation zone/special zone for structural reform/EntL2829205/
構造改革論 [こうぞうかいかくろん] /(n) structural reform theory/EntL1992710X/
構造記述 [こうぞうきじゅつ] /(n) structural description/EntL1920830X/
構造型 [こうぞうがた] /(n) {comp} derived type/structured type/EntL2355750/
構造型符号化 [こうぞうがたふごうか] /(n) {comp} constructed encoding/EntL2355760/
構造計算 [こうぞうけいさん] /(n) structural calculation/structural analysis/seismic analysis/structural computation/EntL2841613/
構造言語学 [こうぞうげんごがく] /(n) {ling} structural linguistics/EntL1834120X/
構造構成主義 [こうぞうこうせいしゅぎ] /(n) structural constructivism/EntL2610060/
構造構文 [こうぞうこうぶん] /(n) {comp} construct/EntL2355770/
構造式 [こうぞうしき] /(n) structural formula/EntL1834110X/
構造主義 [こうぞうしゅぎ] /(n,adj-no) structuralism/EntL1834090X/
構造色 [こうぞうしょく] /(n) structural color/EntL2412350/
構造生物学 [こうぞうせいぶつがく] /(n) structural biology/EntL2833427/
構造線 [こうぞうせん] /(n) tectonic line/EntL2605790/
構造体 [こうぞうたい] /(n) structure/EntL1279800X/
構造体ネットワーク [こうぞうたいネットワーク] /(n) {comp} structure network/EntL2355780/
構造体参照 [こうぞうたいさんしょう] /(n) {comp} structure reference/EntL2355790/
構造体識別子 [こうぞうたいしきべつし] /(n) {comp} structure identifier/EntL2355800/
構造体取出し [こうぞうたいとりだし] /(n) {comp} structure retrieval/EntL2355810/
構造体状態リスト [こうぞうたいじょうたいリスト] /(n) {comp} structure state list/EntL2355820/
構造体成分 [こうぞうたいせいぶん] /(n) {comp} structure component/EntL2355830/
構造体中央記憶 [こうぞうたいちゅうおうきおく] /(n) {comp} centralized structure store/EntL2355840/
構造体変数 [こうぞうたいへんすう] /(n) {comp} structured variable/EntL2355850/
構造体編集 [こうぞうたいへんしゅう] /(n) {comp} structure editing/EntL2355860/
構造体保管 [こうぞうたいほかん] /(n) {comp} structure archiving/EntL2355870/
構造体要素 [こうぞうたいようそ] /(n) {comp} structure element/EntL2355880/
構造地震 [こうぞうじしん] /(n) tectonic earthquake/EntL2604530/
構造調整プログラム [こうぞうちょうせいプログラム] /(n) structural adjustment programs/EntL2677380/
構造的 [こうぞうてき] /(adj-na) structural/EntL2783260/
構造的失業 [こうぞうてきしつぎょう] /(n) structural unemployment/EntL2163970/
構造表記法 [こうぞうひょうきほう] /(n) {comp} structured notation/EntL2355890/
構造不況 [こうぞうふきょう] /(n) structural recession/EntL1834080X/
構造物 [こうぞうぶつ] /(n) structure/(P)/EntL2127390/
構造壁 [こうぞうかべ] /(n) foundation wall/structural wall/EntL2632980/
構造変化 [こうぞうへんか] /(n,vs) structural change/EntL1920840X/
構造保持 [こうぞうほじ] /(n) structure preserving/EntL1920850X/
構造要素 [こうぞうようそ] /(n) {comp} structural element/EntL2355900/
構造力学 [こうぞうりきがく] /(n) structural mechanics/theory of structures/EntL2841612/
構体 [こうたい] /(n) body structure/EntL2017710X/
構築 [こうちく] /(n,vs) construction/building/putting up/erecting/creation/formulation/architecture (systems, agreement, etc.)/(P)/EntL1279810X/
構築環境 [こうちくかんきょう] /(n) built environment/EntL2819830/
構築子 [こうちくし] /(n) {comp} (See コンストラクタ) constructor/EntL2558470/
構築物 [こうちくぶつ] /(n) structure/EntL1935140X/
構内 [こうない] /(n) premises/grounds/campus/compound/precincts/(P)/EntL1279820X/
構内交換機 [こうないこうかんき] /(n) {comp} private branch exchange/PBX/EntL2355910/
構内図 [こうないず] /(n) map (of the inside of a building, station, etc.)/EntL2837049/
構内通信網 [こうないつうしんもう] /(n) {comp} local area network/LAN/EntL2355920/
構内電話交換機 [こうないでんわこうかんき] /(n) {comp} private branch exchange/PBX/EntL2355930/
構内放送 [こうないほうそう] /(n) announcement (e.g. in a train station)/EntL2835319/
構文 [こうぶん] /(n) sentence structure/grammatical construction/EntL1279830X/
構文エラー [こうぶんエラー] /(n) {comp} syntactic error/EntL2355940/
構文チェッカ [こうぶんチェッカ] /(n) {comp} syntax checker/EntL2355950/
構文解析 [こうぶんかいせき] /(n) {comp} syntax analysis/EntL2355960/
構文解析対象文字データ [こうぶんかいせきたいしょうもじデータ] /(n) {comp} parsed character data/EntL2355970/
構文規則 [こうぶんきそく] /(n) {comp} syntax/EntL2355980/
構文参照文字集合 [こうぶんさんしょうもじしゅうごう] /(n) {comp} syntax-reference character set/EntL2355990/
構文素 [こうぶんそ] /(n) {comp} lexical token/EntL2356000/
構文法 [こうぶんぽう] /(n) syntax rules/EntL1279840X/
構文木 [こうぶんぎ] /(n) syntax tree/EntL1279850/
構文論 [こうぶんろん] /(n) {ling} (See 統語論) syntax/EntL2847115/
構苺;梶苺 [かじいちご;カジイチゴ] /(n) (uk) Rubus trifidus (species of raspberry)/EntL2216110/
江 [え] /(n) inlet/bay/(P)/EntL1279860X/
江 [こう] /(n) (1) (arch) large river (esp. the Yangtze)/(n) (2) (See 琵琶湖) Lake Biwa/EntL2229860/
江河 [こうが] /(n) Yangtze and Yellow rivers/large river/EntL1639780X/
江原道 [カンウォンド;こうげんどう] /(n) Gangwon-do (South Korea)/Gangwon Province/EntL2845330/
江戸 [えど] /(n) Edo (shogunate capital, now Tokyo)/Yedo/(P)/EntL1279870X/
江戸っ子(P);江戸っ児 [えどっこ] /(n) true Tokyoite/Edoite/person born and raised in Edo/(P)/EntL1279880X/
江戸の華 [えどのはな] /(exp) (obs) widespread fires in Edo (often after earthquakes)/flowers of Edo/EntL2424760/
江戸の敵を長崎で討つ;江戸の仇を長崎で討つ;江戸のかたきを長崎で討つ [えどのかたきをながさきでうつ] /(exp,v5t) (id) to hit somebody where they least expect it/to take revenge on someone in an unlikely place/to get revenge on someone in a different contest/to attack the Edo enemy in Nagasaki/EntL2102380/
江戸歌舞伎 [えどかぶき] /(n) (See 江戸狂言) Edo-style kabuki/EntL2667150/
江戸花菖蒲 [えどはなしょうぶ] /(n) Iris ensata/Edo Japanese iris/EntL2400710/
江戸絵図 [えどえず] /(n) map of Edo/EntL2639300/
江戸間 [えどま] /(n) (1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm)/(n) (2) (See 田舎間・2) Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm)/EntL2722210/
江戸菊 [えどぎく] /(n) (1) Edo chrysanthemum/variety of chrysanthemum originally cultivated in Edo/(n) (2) (See 蝦夷菊) China aster (Callistephus chinensis)/EntL2826092/
江戸狂言 [えどきょうげん] /(n) (See 上方狂言) Edo-style kabuki/EntL2667130/
江戸芸者;江戸藝者 [えどげいしゃ] /(n) (arch) Edo geisha/geisha living and working inside Edo (not one of the red-light districts on its outskirts)/EntL2839912/
江戸言葉 [えどことば] /(n) Edo dialect/EntL2421410/
江戸語 [えどご] /(n) (See 上方語) Edo dialect/EntL2421400/
江戸子;江戸児 [えどこ] /(n) (ksb:) (See 江戸っ子) true Tokyoite/person born and raised in Edo/EntL2612520/
江戸紫 [えどむらさき] /(n,adj-no) (See 京紫) bluish-violet/royal purple/EntL2697600/
江戸時代 [えどじだい] /(n) Edo period (1603-1868 CE)/(P)/EntL1279890X/
江戸時代文学 [えどじだいぶんがく] /(n) Edo-period literature/EntL2205390/
江戸者 [えどもの] /(n) (See 江戸っ子) true Tokyoite/person born and raised in Edo/EntL2612400/
江戸上り [えどのぼり] /(n) (See 謝恩使,慶賀使) Ryukyuan mission to Edo/EntL2786700/
江戸城 [えどじょう] /(n) Edo Castle (residence of the Shogun during the Edo period, now the site of the Tokyo Imperial Palace)/EntL2594570/
江戸切り子;江戸切子 [えどきりこ] /(n) (See 切り子ガラス) type of faceted glass from Edo/EntL2592620/
江戸前 [えどまえ] /(n) Tokyo style/EntL1675110X/
江戸前寿司;江戸前鮨;江戸前ずし;江戸前鮓 [えどまえずし] /(n) {food} (See 握り寿司・にぎりずし) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)/EntL1279900X/
江戸彼岸 [えどひがん;エドヒガン] /(n) (uk) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)/EntL2228680/
江戸弁 [えどべん] /(n) (See 江戸言葉) Edo dialect/EntL2513630/
江戸幕府 [えどばくふ] /(n) Edo shogunate (1603-1867)/EntL2206440/
江戸味噌;江戸みそ [えどみそ] /(n) (See 味噌・1) Edo miso/type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji)/EntL2703100/
江戸油鮫 [えどあぶらざめ;エドアブラザメ] /(n) (uk) sharpnose sevengill shark (Heptranchias perlo)/EntL2555170/
江湖 [こうこ;ごうこ(ok)] /(n) (1) the public/the world/(n) (2) (orig. meaning) rivers and lakes/(n) (3) (arch) secluded place/hermit's residence/EntL1279910X/
江湖 [ごうこ] /(n) Zen disciples/EntL1675130X/
江鮭;雨魚 [あめのうお;アメノウオ] /(n) (uk) (See 琵琶鱒) biwa trout (Oncorhynchus masou rhodurus)/biwa salmon/EntL2241280/
江山 [こうざん] /(n) rivers and mountains/landscape/EntL1651670X/
江上 [こうじょう] /(n) (on the) bank of a large river/EntL1651660X/
江西省 [こうせいしょう] /(n) Jiangxi Province (China)/EntL2837709/
江川る [えがわる] /(v5r) to (try to) act like a big-shot/EntL1279920X/
江蘇省 [こうそしょう] /(n) Jiangsu Province (China)/EntL2837708/
江村 [こうそん] /(n) village along a (large) river/EntL1675120X/
江都 [こうと] /(n) (arch) (col) (See 江戸・えど) Edo/EntL2754910/
江頭 [こうとう] /(n) (obsc) (See 長江) riverbank (esp. the Yangtze River)/EntL2157820/
洪 [こう] /(unc) (See 洪牙利) Hungary/EntL2842507/
洪恩;鴻恩 [こうおん] /(n) (See 大恩) great debt of gratitude/great obligation/EntL2842536/
洪牙利(ateji);匈牙利(ateji) [ハンガリー] /(n) (uk) Hungary/EntL1096470/
洪水 [こうずい] /(n) flood/flooding/(P)/EntL1279930X/
洪水神話 [こうずいしんわ] /(n) flood myth/EntL2604700/
洪積 [こうせき] /(n) {geol} diluvial epoch/EntL1279940X/
洪積世 [こうせきせい] /(n) (obs) (See 更新世) diluvial epoch/EntL1279950X/
洪積層 [こうせきそう] /(n) {geol} diluvium/diluvial formation/EntL1279960X/
洪大 [こうだい] /(adj-na,n) great/immense/EntL1615780X/
洪範;鴻範 [こうはん] /(n) great model/great example (esp. of governing the world)/EntL2841582/
浩然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) (1) (litf) (See 浩然の気・2) broadminded/magnanimous/(adj-t,adv-to) (2) (arch) abundant (of flowing water)/plentiful/EntL1279970X/
浩然の気 [こうぜんのき] /(exp,n) (1) (from Mencius) universal life force/source of animation for all things/(exp,n) (2) free spirit/mindset unencumbered with worldly concerns/EntL2187850/
浩然の気を養う [こうぜんのきをやしなう] /(exp,v5u) to enliven one's spirit/to refresh oneself/to cheer oneself up/EntL2849271/
浩瀚 [こうかん] /(adj-na,n) bulky/voluminous/EntL1279980X/
港 [こう] /(suf) (in location names) harbour/EntL2085750/
港(P);湊(oK) [みなと] /(n) harbour/harbor/port/(P)/EntL1279990X/
港外 [こうがい] /(n) outside a port or harbor (harbour)/EntL1678000X/
港区 [みなとく] /(n) Harbour Ward (e.g. in Tokyo)/EntL2039360X/
港口 [こうこう] /(n) harbor entrance/harbour entrance/EntL1280000X/
港祭り [みなとまつり] /(n) port festival/EntL1910520X/
港市 [こうし] /(n) (See 港湾都市) port city/harbour city/harbor city/EntL2088000/
港図 [こうず] /(n) map of a harbor (harbour)/EntL1678010X/
港則法 [こうそくほう] /(n) Act on Port Regulations (1948)/EntL2574370/
港町 [みなとまち] /(n) port city/harbor city/harbour city/EntL1280010X/
港内 [こうない] /(n) inside the harbour/inside the harbor/(P)/EntL1280020X/
港湾 [こうわん] /(n) harbour/harbor/(P)/EntL1280030X/
港湾運送業 [こうわんうんそうぎょう] /(n) port transport industry/EntL1678050X/
港湾運送事業 [こうわんうんそうじぎょう] /(n) port transport industry/EntL1678040X/
港湾管理 [こうわんかんり] /(n) port authority/port administration/EntL2838106/
港湾局 [こうわんきょく] /(n) Port and Harbor Authority/EntL1876000X/
港湾税 [こうわんぜい] /(n) harbor duties/harbour duties/EntL1678030X/
港湾都市 [こうわんとし] /(n) port city/harbour city/harbor city/EntL2836439/
港湾当局 [こうわんとうきょく] /(n) port authorities/EntL1678020X/
港湾労働者 [こうわんろうどうしゃ] /(n) longshoreman/stevedore/EntL1280040X/
溝 [こう] /(num) (obsc) 10^32/hundred nonillion/EntL1280050X/
溝 [みぞ(P);どぶ] /(n) (1) ditch/drain/gutter/trench/(n) (2) (みぞ only) groove/tread/(n) (3) (みぞ only) gap (between people, countries, etc.)/gulf/(P)/EntL1578720X/
溝がある;溝が有る [みぞがある] /(exp,v5r-i) to be estranged/EntL1910310X/
溝レール [みぞレール] /(n) grooved rail/EntL1910340X/
溝隠 [みぞかくし;ミゾカクシ] /(n) (uk) Chinese lobelia (Lobelia chinensis)/EntL2828701/
溝貝;土負貝 [どぶがい;ドブガイ] /(n) (uk) Chinese pond mussel (Sinanodonta woodiana)/EntL2831152/
溝渠 [こうきょ] /(n) ditch/sewer/canal/EntL1280060X/
溝掘り機 [みぞほりき] /(n) ditching machine/EntL1910330X/
溝形鋼 [みぞがたこう] /(n) channel (type of section steel)/EntL1910320X/
溝五位 [みぞごい;ミゾゴイ] /(n) (uk) Japanese night heron (Gorsachius goisagi)/EntL2173850/
溝削り [みぞけずり] /(n) {engr} fluting/grooving/EntL2841607/
溝酸漿 [みぞほおずき] /(n) monkey flower (plant)/mimulus (plant) (Mimulus nepalensis var. japonicus)/EntL2097770/
溝状舌 [こうじょうぜつ] /(n) fissured tongue/EntL2535770/
溝水 [どぶみず] /(n) ditch water/EntL1834030X/
溝鼠;どぶ鼠 [どぶねずみ;ドブネズミ] /(n) (1) (uk) brown rat (Rattus norvegicus)/common rat/Norway rat/(n) (2) dark grey (colour, color)/dark gray/(n) (3) secret evil-doer/EntL1280070X/
溝泥 [どぶどろ] /(n) ditch mud/EntL1935150X/
溝腹綱 [こうふくこう] /(n) Solenogastres (subclass of small worm-like molluscs)/EntL2674050/
溝溜 [こうりゅう] /(n) drain and pool for collecting sewage, etc./EntL2592110/
溝浚い [どぶさらい] /(n) cleaning out mud from a ditch or drain/EntL2592640/
溝蜆;土負蜆 [どぶしじみ;ドブシジミ] /(n) (uk) Sphaerium japonicum (species of fingernail clam)/EntL2673540/
甲 [かん] /(n) {music} treble range (in Japanese music)/high note/EntL2240200/
甲 [きのえ] /(n) (See 十干) first sign of the Chinese calendar/EntL2397580X/
甲 [こう] /(n) (1) carapace/shell/(n) (2) 1st in rank/grade A/(n) (3) instep/back of hand/(n) (4) (See 乙・おつ・1) the A party (e.g. in a contract)/the first party/plaintiff (label in legal documents)/(P)/EntL1578730X/
甲と乙 [こうとおつ] /(exp) the former and the latter/A and B/EntL1875500X/
甲の薬は乙の毒 [こうのくすりはおつのどく] /(exp) (proverb) one man's meat is another man's poison/one man's medicine is another man's poison/EntL2152960/
甲烏賊;甲イカ [こういか(甲烏賊);こうイカ(甲イカ);コウイカ] /(n) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/cuttlefish (any species in the family Sepiidae)/EntL1790230X/
甲乙 [こうおつ] /(n) (1) first and second/A and B/(n) (2) superiority and (or) inferiority/distinction (in quality)/discernment/discrimination/(P)/EntL1280080X/
甲乙つけがたい;甲乙付けがたい;甲乙付け難い [こうおつつけがたい] /(exp,adj-i) difficult to say which of the two is better/hard to tell which is better/(there is) little to choose between them/EntL2124490/
甲乙丙 [こうおつへい] /(n) ABC/1, 2 and 3/EntL1280090X/
甲乙丙丁 [こうおつへいてい] /(n) A, B, C and D/first, second, third and fourth/EntL1874770X/
甲殻 [こうかく] /(n,adj-no) carapace/shell/crust/EntL1280100X/
甲殻綱 [こうかくこう] /(n) Crustacea/EntL1874820X/
甲殻類 [こうかくるい] /(n) crustacean/EntL1280110X/
甲殻類アレルギー [こうかくるいアレルギー] /(n) shellfish allergy/EntL2836764/
甲掛け [こうがけ] /(n) gauntlet/spats/EntL1280120X/
甲午 [きのえうま;こうご] /(n) (See 干支・1) Wood Horse (31st year of the sexagenary cycle, e.g. 1954, 2014, 2074)/EntL2562330/
甲午農民戦争 [こうごのうみんせんそう] /(n) Donghak Peasant Revolution/EntL2100100/
甲高 [こうだか] /(adj-na,adj-no,n) high-pitched/high in the instep/EntL1280130X/
甲高い(P);かん高い;疳高い;癇高い(iK) [かんだかい] /(adj-i) high-pitched/shrill/(P)/EntL1280140X/
甲骨文 [こうこつぶん] /(n) oracle bone script/EntL1875060X/
甲骨文字 [こうこつもじ] /(n) (See 亀甲獣骨文字) oracle bone script/EntL2044890X/
甲子 [きのえね;かっし;こうし] /(n) (See 干支・1) Wood Rat (1st year of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)/EntL1631300X/
甲種 [こうしゅ] /(n) (See 甲乙丙・こうおつへい) A-grade/first-class/(P)/EntL1280150X/
甲種合格 [こうしゅごうかく] /(n) passing the physical examination as a Grade One conscript (in the former Japanese military)/EntL2729490/
甲巡 [こうじゅん] /(n) armored cruiser/armoured cruiser/EntL1280160X/
甲状腺(P);甲状せん [こうじょうせん] /(n) thyroid gland/(P)/EntL1280170X/
甲状腺ガゼル [こうじょうせんガゼル;コウジョウセンガゼル] /(n) (uk) goitered gazelle (Gazella subgutturosa)/black-tailed gazelle/Persian gazelle/EntL2710500/
甲状腺ホルモン [こうじょうせんホルモン] /(n) thyroid hormone/EntL2785890/
甲状腺炎 [こうじょうせんえん] /(n) thyroiditis/EntL1790220X/
甲状腺癌;甲状腺がん [こうじょうせんがん] /(n) thyroid cancer/EntL2616610/
甲状腺機能低下症 [こうじょうせんきのうていかしょう] /(n) {med} hypothyroidism/EntL2785860/
甲状腺機能亢進症 [こうじょうせんきのうこうしんしょう] /(n) {med} hyperthyroidism/EntL2785870/
甲状腺刺激ホルモン [こうじょうせんしげきホルモン] /(n) thyroid-stimulating hormone/TSH/thyrotropin/thyrotrophin/EntL2785880/
甲状腺腫;甲状せんしゅ [こうじょうせんしゅ] /(n) {med} goiter/goitre/EntL2446760/
甲状軟骨 [こうじょうなんこつ] /(n) thyroid cartilage/EntL2151560/
甲信越地方 [こうしんえつちほう] /(n) Kōshin'etsu region (including Yamanashi, Nagano and Niigata prefectures)/Koshinetsu/EntL2757730/
甲申 [きのえさる;こうしん] /(n) (See 干支・1) Wood Monkey (21st year of the sexagenary cycle, e.g. 1944, 2004, 2064)/EntL2562540/
甲申事変 [こうしんじへん] /(n) Gapsin Coup (Korea, 1884)/EntL2513380/
甲声 [かんごえ] /(n) sharp high voice/EntL1280180X/
甲走った [かんばしった] /(adj-f) shrill/high-pitched/sharp/EntL1280190/
甲走る [かんばしる] /(v5r,vi) to make a shrill sound/EntL1850140X/
甲卒 [こうそつ] /(n) armored warrior/armoured warrior/EntL1280200X/
甲辰 [きのえたつ;こうしん] /(n) (See 干支・1) Wood Dragon (41st year of the sexagenary cycle, e.g. 1904, 1964, 2024)/EntL2562740/
甲虫 [こうちゅう] /(n) beetle/EntL1578745X/
甲虫;カブト虫;かぶと虫;兜虫 [かぶとむし(甲虫,かぶと虫,兜虫);カブトむし(カブト虫);カブトムシ] /(n) (uk) rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)/EntL1578740X/
甲虫目;コウチュウ目 [こうちゅうもく(甲虫目);コウチュウもく(コウチュウ目)] /(n) Coleoptera (the order of insects containing beetles)/EntL2166340/
甲虫類 [こうちゅうるい] /(n) (See 甲虫目) beetles/coleopterans/coleoptera/EntL2694980/
甲鉄 [こうてつ] /(n,adj-no) armor/armour/armor plate/armour plate/EntL1280210X/
甲鉄艦 [こうてつかん] /(n) armored ship/armoured ship/EntL1280220X/
甲鉄板 [こうてつばん] /(n) armor plate/armour plate/EntL1280230X/
甲寅 [きのえとら;こういん] /(n) (See 干支・1) Wood Tiger (51st year of the sexagenary cycle, e.g. 1914, 1974, 2034)/EntL2562810/
甲板 [かんぱん(P);こうはん(P)] /(n) deck (of a ship)/(P)/EntL1578750X/
甲板 [こういた] /(n) top board (of a table, counter, etc.)/surface/EntL2835045/
甲板いす;甲板椅子 [かんぱんいす] /(n) (obsc) (See デッキチェア) deck chair/EntL2830991/
甲板員 [かんぱんいん;こうはんいん] /(n) deck hand/EntL1935160X/
甲板渡し [かんぱんわたし] /(n) free on board/FOB/EntL1280240X/
甲斐 [がい] /(suf) (See 甲斐・かい・1) effect/result/worth/use/avail/EntL2606690/
甲斐(P);詮;効 [かい] /(n) (1) (See 甲斐・がい) effect/result/worth/use/avail/(n) (2) Kai (former province located in present-day Yamanashi Prefecture)/(P)/EntL1280250X/
甲斐がある;甲斐が有る [かいがある] /(exp,v5r-i) to be effective/to be fruitful/to be worthwhile/to be worth/to be rewarded/to pay off/EntL1863550X/
甲斐がない;甲斐が無い [かいがない] /(exp,adj-i) useless/in vain/EntL2034280/
甲斐なし;甲斐無し [かいなし] /(n) worthlessness/uselessness/hopelessness/EntL1280280X/
甲斐犬 [かいいぬ;かいけん] /(n) Kai/Kai ken/Japanese dog breed/EntL2753990/
甲斐甲斐しい [かいがいしい] /(adj-i) (uk) brisk and efficient/diligent/devoted/spirited/EntL1280260X/
甲斐性 [かいしょう;かいしょ] /(n) resourcefulness/ability (esp. to earn a living)/dependability/reliability/EntL1280270X/
甲斐性なし;甲斐性無し [かいしょうなし] /(n) being good-for-nothing/useless person/EntL2606890/
甲斐無い;甲斐ない [かいない] /(adj-i) worthless/pointless/useless/EntL2606900/
甲斐路 [かいじ] /(n) bright red table grape, a cross between a Flame Tokay and a Neo Muscat/EntL2101380/
甲比丹;甲必丹 [カピタン] /(n) (obs) captain (por: capitão)/EntL2521880/
甲皮 [こうひ] /(n) (See 甲殻) carapace/shell/crust/EntL2706390/
甲府 [こうふ] /(n) Kōfu (city in Yamanashi)/EntL2845123/
甲兵 [こうへい] /(n) arms/war/armed warrior/EntL1280290X/
甲夜 [こうや] /(n) (arch) first division of the night (approx. 7pm to 9pm)/EntL1280300X/
甲矢;兄矢;早矢 [はや] /(n) (See 乙矢) arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired)/EntL2638250/
甲羅 [こうら] /(n) (1) shell (of crab, tortoise, etc.)/carapace/plastron/(n) (2) person's back/(n) (3) years of experience/EntL1280310X/
甲羅を干す [こうらをほす] /(exp,v5s) (See 甲羅干し) to bask in the sun lying flat on one's belly/EntL2827953/
甲羅を経る [こうらをへる] /(exp,v1) to accumulate years of experience/to become proficient/EntL2827955/
甲羅干し [こうらぼし] /(n) (lying on one's belly and) basking in the sun/sunbathing (e.g. on a beach)/EntL1647750X/
甲羅蒸し;甲羅蒸 [こうらむし] /(n) crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell/EntL2181650/
甲論乙駁 [こうろんおつばく] /(n,vs) (yoji) arguments pro and con/EntL1280320X/
甲冑;甲胄(iK) [かっちゅう] /(n) armor and helmet (armour)/EntL1280330X/
甲冑魚 [かっちゅうぎょ] /(n) armored fish/armoured fish/EntL2636010/
甲冑師 [かっちゅうし] /(n) armorer/armourer/EntL1280340X/
甲戌 [きのえいぬ;こうじゅつ] /(n) (See 干支・1) Wood Dog (11th year of the sexagenary cycle, e.g. 1934, 1994, 2054)/EntL2562410/
皇 [すめ;すめら;すべ;すべら] /(pref) (arch) (hon) divine/imperial/EntL2846609/
皇位 [こうい] /(n) imperial throne/(P)/EntL1280350X/
皇位継承 [こういけいしょう] /(n) (Japanese) imperial succession/EntL2131710/
皇位継承者 [こういけいしょうしゃ] /(n) heir to the throne/successor to the throne/EntL2584820/
皇胤 [こういん] /(n) (arch) Imperial descendant (posterity)/EntL1874730X/
皇運 [こううん] /(n) (obs) destiny of the emperor/prosperity of the imperial throne/EntL2841903/
皇漢医学 [こうかんいがく] /(n) (See 漢方) traditional Chinese medicine/EntL2450530/
皇基 [こうき] /(n) (obs) foundation of imperial rule/EntL2844343/
皇紀 [こうき] /(n) (See 神武) Imperial era/system of counting years from the start of Emperor Jinmu's reign in 660 BC/EntL1280360X/
皇宮 [こうぐう] /(n) the Imperial Palace/EntL1719350X/
皇宮警察 [こうぐうけいさつ] /(n) the Imperial Guards/EntL1639850X/
皇居 [こうきょ(P);こうぎょ(ok)] /(n) Imperial Palace (of Japan)/imperial residence/(P)/EntL1280380X/
皇軍 [こうぐん] /(n) (Japanese) Imperial Army/EntL1719310X/
皇御孫;皇孫;天孫 [すめみま] /(n) (1) (arch) grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto)/(n) (2) descendant of Amaterasu/person of imperial lineage/emperor/EntL2242970/
皇后 [こうごう] /(n,adj-no) (Japanese) empress/queen/(P)/EntL1280390X/
皇后宮 [こうごうぐう] /(n) (1) empress's residence/(n) (2) (See 皇后) empress/EntL2594510/
皇后陛下 [こうごうへいか] /(n) (hon) (See 皇后) Her Majesty the Empress (of Japan)/EntL1280400X/
皇考 [こうこう] /(n) the (deceased) father of the current emperor/EntL1719290X/
皇国 [こうこく] /(n) Japan/the (Japanese) empire/EntL1655770X/
皇国史観 [こうこくしかん] /(n) emperor-centered historiography (of Japan)/EntL2842975/
皇嗣 [こうし] /(n) Imperial heir/Crown Prince/EntL1875130X/
皇子 [おうじ] /(n) imperial prince/EntL1280410X/
皇子の尊;皇子の命 [みこのみこと] /(n) (arch) (hon) crown prince/EntL2242960/
皇室 [こうしつ] /(n) Imperial household/(P)/EntL1280420X/
皇室神道 [こうしつしんとう] /(n) Imperial Household Shinto/EntL2245860/
皇室典範 [こうしつてんぱん] /(n) Imperial Household Law/EntL1719320X/
皇室費 [こうしつひ] /(n) the Imperial Household expenses/EntL1719330X/
皇寿 [こうじゅ] /(n) 111th birthday/EntL2501620/
皇宗 [こうそう] /(n) imperial ancestors/EntL1719300X/
皇女 [こうじょ(P);おうじょ] /(n) imperial princess/(P)/EntL1280430X/
皇城 [こうじょう] /(n) imperial palace/EntL2777930/
皇親 [こうしん] /(n) imperial family/relatives of the Emperor/EntL2765510/
皇籍 [こうせき] /(n) membership of the Imperial family/EntL2101650/
皇祖 [おおじのみこと] /(n) (arch) (obsc) grandfather of the emperor/EntL2242940/
皇祖 [こうそ] /(n) (divine, historical or legendary) founder of an empire/EntL1719340X/
皇祖皇宗 [こうそこうそう] /(n) ancestors of the Imperial Family/EntL2654050/
皇祖考 [こうそこう] /(n) deceased grandfather of the emperor/EntL2844384/
皇祖妣 [こうそひ] /(n) deceased grandmother of the emperor/EntL2844385/
皇族 [こうぞく] /(n) imperial family/royalty/(P)/EntL1280440X/
皇族費 [こうぞくひ] /(n) allowance allotted to the Imperial family/EntL2131720/
皇孫 [こうそん] /(n) imperial grandchild or descendant/EntL1655780X/
皇尊;天皇 [すめらみこと;すべらみこと] /(n) (hon) (arch) (See 天皇・てんのう) Emperor of Japan/EntL2837094/
皇太后 [こうたいごう(P);こうたいこう(ok)] /(n) Queen Mother/Empress Dowager/(P)/EntL1280450X/
皇太子 [こうたいし] /(n) crown prince/(P)/EntL1280460X/
皇太子殿下 [こうたいしでんか] /(n) the Crown Prince/EntL1280470X/
皇太子妃 [こうたいしひ] /(n) crown princess/(P)/EntL1280480X/
皇太孫 [こうたいそん] /(n) eldest grandson of an Emperor in the line of descent/EntL2628530/
皇大神宮 [こうたいじんぐう] /(n) (See 内宮) Kōtai Shrine (main shrine of the Inner Ise Shrine)/EntL2245580/
皇朝十二銭 [こうちょうじゅうにせん] /(n) twelve coinages minted in Japan during the Nara and Heian periods/EntL2579310/
皇帝 [こうてい(P);おうだい(ok)] /(n) (hon) emperor/(P)/EntL1280490X/
皇帝の嗣 [こうていのし] /(n) Emperor's heir/EntL1875450X/
皇帝ペンギン [こうていペンギン;コウテイペンギン] /(n) (uk) emperor penguin (Aptenodytes forsteri)/EntL2129430/
皇帝教皇主義 [こうていきょうこうしゅぎ] /(n) Caesaropapism/EntL2844688/
皇典 [こうてん] /(n) Japanese classics/EntL1875460X/
皇天 [こうてん] /(n) providence/heaven/EntL1875470X/
皇都 [こうと] /(n) imperial capital/EntL2754900/
皇統 [こうとう] /(n) the imperial line/EntL1719360X/
皇統譜 [こうとうふ] /(n) Imperial family record/EntL1875490X/
皇道 [こうどう] /(n) the benevolent Imperial rule/the Imperial Way/EntL1280500X/
皇道派 [こうどうは] /(n) Imperial Way Faction (of the Imperial Japanese Army)/EntL2465050/
皇配 [こうはい] /(n) (See 王配・おうはい) prince consort/EntL2599000/
皇妃;后妃 [こうひ] /(n) empress/queen/EntL1655760X/
皇別 [こうべつ] /(n) clans supposedly descended from the imperial family/EntL2228410/
皇民化 [こうみんか] /(n,vs) making people subjects of the emperor/imperialisation/imperialization/EntL2402410/
皇民化政策 [こうみんかせいさく] /(n) imperialisation policy (esp. on Korea during Japan's colonial rule) (imperialization)/policy of imperialisation/EntL2402420/
皇民党 [こうみんとう] /(n) Imperialist Party/(P)/EntL1631310X/
皇婿 [こうせい] /(n) prince consort/EntL2598990/
皇陵 [こうりょう] /(n) imperial mausoleum/EntL1875950X/
皇霊 [こうれい] /(n) spirits of past emperors/EntL2267820/
皇霊祭 [こうれいさい] /(n) equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors/EntL2415250/
皇霊殿 [こうれいでん] /(n) shrine of imperial ancestors/EntL1719370X/
皇妣 [こうひ] /(n) (arch) deceased Queen Mother/deceased Empress Dowager/EntL2844386/
皇祚 [こうそ] /(n) rank of emperor/the imperial throne/EntL2246710/
皇謨 [こうぼ] /(n) (obsc) imperial policy/EntL2842090/
皇闕 [こうけつ] /(n) (obsc) palace gate/imperial palace/EntL2843276/
硬 [こう] /(n) hardness/EntL2414470/
硬い(P);固い(P);堅い(P);緊い(iK) [かたい] /(adj-i) (1) (esp. 固い and 堅い for wood, 硬い for metal and stone) hard/solid/tough/(adj-i) (2) stiff/tight/wooden/unpolished (e.g. writing)/(adj-i) (3) strong/firm (not viscous or easily moved)/(adj-i) (4) safe/steady/honest/steadfast/(adj-i) (5) obstinate/stubborn/(adj-i) (6) (ant: 砕けた) bookish/formal/stuffy/(P)/EntL1257110X/
硬さ(P);固さ(P);堅さ(P) [かたさ] /(n) firmness/hardness/stiffness/honesty/(P)/EntL1610650X/
硬タンパク質;硬たんぱく質;硬蛋白質 [こうタンパクしつ(硬タンパク質);こうたんぱくしつ(硬たんぱく質,硬蛋白質)] /(n) {biol} scleroprotein/EntL2826342/
硬メン [かたメン] /(n) dried ramen/EntL2432260/
硬音 [こうおん] /(n) {ling} (ant: 軟音) fortis/EntL2768560/
硬化 [こうか] /(n,vs) (1) (ant: 軟化・1) hardening/vulcanization/vulcanisation/sclerosis/curing/(n,vs) (2) (ant: 軟化・2) hardening (of attitude, stance, etc.)/stiffening/toughening/(n,vs) (3) (ant: 軟化・3) upturn (in the market)/firming up/(P)/EntL1280520X/
硬化ゴム [こうかゴム] /(n) vulcanite/ebonite/EntL2826341/
硬化剤 [こうかざい] /(n) hardener/curative agent/stiffening agent/EntL2623590/
硬化症 [こうかしょう] /(n) sclerosis/EntL1810670X/
硬化性 [こうかせい] /(adj-no) sclerotic/EntL2826344/
硬化油 [こうかゆ] /(n) hydrogenated oil/hardened oil/EntL1810660X/
硬貨 [こうか] /(n) (1) coin/(n) (2) (See 軟貨・2) hard currency/(P)/EntL1280530X/
硬球 [こうきゅう] /(n) (ant: 軟球) hard ball/regulation ball/EntL1280540X/
硬玉 [こうぎょく] /(n) jadeite/EntL1280550X/
硬結 [こうけつ] /(n,vs) induration/EntL2600020/
硬券 [こうけん] /(n) (obsc) (See 軟券) train ticket printed on thick paper/EntL2560380/
硬口蓋 [こうこうがい] /(n) hard palate/EntL1810650X/
硬口蓋音 [こうこうがいおん] /(n) {ling} palatal/EntL2709300/
硬膏 [こうこう] /(n) plaster (type of bandage)/EntL2219400/
硬骨 [こうこつ] /(n) (1) (See 軟骨・1) bone/(adj-no,adj-na,n) (2) firm/uncompromising/EntL1280560X/
硬骨漢 [こうこつかん] /(n) man of principle/EntL1810690X/
硬骨魚 [こうこつぎょ] /(n) bony fish/osteichthyan/EntL1951510X/
硬骨魚綱 [こうこつぎょこう] /(n) Osteichthyes/class comprising the bony fishes (and sometimes their descendants, i.e. tetrapods)/EntL2697990/
硬骨魚類 [こうこつぎょるい] /(n) (See 軟骨魚類) bony fishes/osteichthyans/EntL2474700/
硬骨類 [こうこつるい] /(n) bony fishes/Osteichthyes/EntL2834990/
硬式 [こうしき] /(n,adj-no) (See 軟式) hard (esp. of hardball, tennis, etc.)/(P)/EntL1280570X/
硬式テニス [こうしきテニス] /(n) (See ソフトテニス,軟式テニス・なんしきテニス) tennis/tennis played with regulation balls/EntL1280580X/
硬式野球 [こうしきやきゅう] /(n) (See 軟式野球) regulation baseball (as opposed to the variety played with a rubber ball)/EntL2835458/
硬質 [こうしつ] /(n,adj-no) hardness/stiffness/(P)/EntL1280590X/
硬質ガラス [こうしつガラス] /(n) hard glass/hardened glass/EntL2842240/
硬質ゴム [こうしつゴム] /(n) hard rubber (e.g. ebonite, vulcanite)/EntL2826340/
硬質陶器 [こうしつとうき] /(n) ironstone china/EntL1810710X/
硬水 [こうすい] /(n) (See 軟水) hard water/EntL1280600X/
硬性 [こうせい] /(n,adj-no) hardness/EntL1810680X/
硬性癌 [こうせいがん] /(n) {med} scirrhous carcinoma/(a) scirrhus/EntL2835013/
硬性憲法 [こうせいけんぽう] /(n) {law} (See 軟性憲法) rigid constitution/EntL2407540/
硬石鹸 [こうせっけん] /(n) (See ソーダ石鹸) hard soap/soda soap/EntL2644960/
硬石膏 [こうせっこう] /(n) anhydrite/EntL2781520/
硬調 [こうちょう] /(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 軟調・2) high-contrast (photography)/hard tone/(adj-no,adj-na,n) (2) (See 堅調・1) bullish (market)/firm/EntL1810720X/
硬直 [こうちょく] /(n,vs) stiffening/rigidity/rigor/stiffness/ossification/petrification/(P)/EntL1280610X/
硬度 [こうど] /(n) hardness/solidity/(P)/EntL1280620X/
硬軟 [こうなん] /(n) hardness and softness/hard line and moderate line/EntL1280630X/
硬軟両派 [こうなんりょうは] /(n) stalwart and insurgent factions/EntL1875530X/
硬派 [こうは] /(n) (1) hard-liners/diehards/hawks/(n,adj-na) (2) (young) man with traditionally masculine interests/tough boy/man's man/(n) (3) hard news/reporter who covers political and economic affairs/(n,adj-na) (4) strait-laced type (with respect to relationships)/(n) (5) bullish traders/(P)/EntL1280640X/
硬派厨 [こうはちゅう] /(n) (net-sl) (derog) Internet tough guy/EntL2718240/
硬筆 [こうひつ] /(n) pen or pencil/EntL1810700X/
硬表紙 [かたびょうし] /(n) hard cover (of a book)/stiff cover/EntL2848929/
硬変 [こうへん] /(n,vs) cirrhosis/EntL1280650X/
硬膜 [こうまく] /(n,adj-no) dura/dura mater/EntL2125590/
硬膜下血腫 [こうまくかけっしゅ] /(n) {med} subdural hematoma/subdural hemorrhage/subdural haemorrhage/EntL2826343/
硬膜外ブロック [こうまくがいブロック] /(n) {med} epidural block/EntL2826049/
硬膜外血腫 [こうまくがいけっしゅ] /(n) epidural hematoma/epidural haematoma/EntL2587820/
硬膜外出血 [こうまくがいしゅっけつ] /(n) {med} epidural haemorrhage/epidural hemorrhage/epidural bleeding/EntL2826048/
硬膜外麻酔 [こうまくがいますい] /(n) {med} epidural anaesthesia/epidural anesthesia/EntL2826047/
硬木 [こうぼく] /(n) (ant: 軟木) hardwood/EntL2401630/
硬葉樹 [こうようじゅ] /(n,adj-no) sclerophyllous tree/EntL2696410/
硬葉樹林 [こうようじゅりん] /(n) sclerophyll forest/sclerophyllous forest/hardwood forest/EntL2696400/
硬鱗 [こうりん] /(n) ganoid scale/EntL2250120/
硬鑞 [こうろう] /(n) (See 軟鑞) hard solder/EntL2644870/
稿 [こう] /(n,vs) manuscript/version/draft/(P)/EntL1280660X/
稿を改める [こうをあらためる] /(exp,v1) to rewrite a manuscript/EntL1876020X/
稿人 [こうじん] /(n) straw figure/EntL1875270X/
稿本 [こうほん] /(n) manuscript/EntL1280670X/
稿料 [こうりょう] /(n) (See 原稿料) manuscript fee/payment for a piece of writing/(P)/EntL1280680X/
糠 [ぬか;ヌカ] /(n) rice bran/EntL1918540X/
糠に釘;ぬかに釘 [ぬかにくぎ] /(exp,n) (id) having no effect/waste of effort/EntL2727590/
糠蚊 [ぬかか;ヌカカ] /(n) (uk) biting midge/no-see-um (any insect of family Ceratopogonidae)/EntL2212270/
糠子 [ぬかご] /(n) (obsc) (See 糠蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae)/no-see-um/EntL2240700/
糠漬け;糠漬;ぬか漬け;ヌカ漬け [ぬかづけ(糠漬け,糠漬,ぬか漬け);ヌカづけ(ヌカ漬け)] /(n) pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.)/EntL2625200/
糠蝿;糠蠅 [ぬかばえ] /(n) (1) (obsc) (See 糠蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae)/no-see-um/(n) (2) (See 浮塵子) plant hopper (any insect of family Delphacidae)/EntL2240710/
糠味噌;ぬか味噌 [ぬかみそ] /(n) (uk) {food} (See 糠味噌漬け) salted rice-bran paste for pickling/EntL1629020X/
糠油 [ぬかあぶら] /(n) rice-bran oil/EntL1810750X/
紅 [くれない(P);べに(P);こう] /(n) (1) deep red/crimson/(n) (2) (べに only) rouge/lipstick/(P)/EntL1578760X/
紅 [もみ] /(n) red silk lining/EntL2414440/
紅しょうが;紅ショウガ;紅生姜;紅生薑 [べにしょうが(紅しょうが,紅生姜,紅生薑);べにショウガ(紅ショウガ)] /(n) red pickled ginger/EntL1836990X/
紅ずいき;紅芋茎 [くれないずいき] /(n) red taro stems/red aroid/EntL2406790/
紅ずわい蟹 [べにずわいがに;ベニズワイガニ] /(n) (uk) red snow crab (Chionoecetes japonicus)/EntL2006430X/
紅の袴;紅袴 [くれないのはかま] /(n) red hakama (worn by miko or noblewomen at court)/EntL2637290/
紅は園生に植えても隠れなし [くれないはそのうにうえてもかくれなし] /(exp) (proverb) good wine needs no bush/talent stands out/EntL2834313/
紅一点 [こういってん] /(n) the lone woman (e.g. bright flower) in a group/EntL1836960X/
紅芋 [べにいも;ベニイモ] /(n) (1) (See 大薯) purple yam/water yam (Dioscorea alata)/winged yam/(n) (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such)/(n) (3) (uk) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell)/EntL2564940/
紅衛兵 [こうえいへい] /(n) (Chinese) Red Guards/EntL1837130X/
紅炎;紅焔 [こうえん] /(n) (1) red flame/(n) (2) {astron} (solar) prominence/EntL1280700X/
紅猿子 [べにましこ;ベニマシコ] /(n) (uk) long-tailed rosefinch (Uragus sibiricus)/EntL1837100X/
紅鉛鉱 [こうえんこう] /(n) crocoisite/crocoite/red lead ore/EntL2781490/
紅花 [べにばな;こうか;ベニバナ;ベニハナ(ik)] /(n) safflower (Carthamus tinctorius)/dyer's safflower/EntL1280710X/
紅花隠元 [べにばないんげん;ベニバナインゲン] /(n) (uk) (See 花豆・はなまめ) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus)/EntL2761260/
紅花油 [べにばなゆ] /(n) (See サフラワー油) safflower oil/EntL2790250/
紅花苺 [べにばないちご;ベニバナイチゴ] /(n) (uk) Rubus vernus (species of raspberry)/EntL2826250/
紅花襤褸菊 [べにばなぼろぎく;ベニバナボロギク] /(n) (uk) red-flower ragleaf (Crassocephalum crepidioides)/redflower ragleaf/EntL2790230/
紅霞 [こうか] /(n) crimson mist/crimson-tinted clouds (e.g. at sunset)/EntL2413560/
紅海 [こうかい] /(n) Red Sea/EntL1280720X/
紅海月 [べにくらげ;ベニクラゲ] /(n) (uk) immortal jellyfish (Turritopsis nutricula)/EntL2624060/
紅貝 [べにがい;ベニガイ] /(n) (uk) full-blooded tellin (Pharaonella sieboldii)/EntL2518050/
紅殻 [べにがら] /(n) (See 弁柄) red iron oxide (dut: Bengala)/rouge/EntL1837070X/
紅学 [こうがく] /(n) redology/study of the novel Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin, one of China's four great classical novels/EntL2723800/
紅褐色 [こうかっしょく] /(n,adj-no) brownish-red/EntL2710960/
紅冠鳥 [こうかんちょう] /(n) cardinal (bird) (Cardinalis cardinalis)/EntL1280730X/
紅顔 [こうがん] /(n) rosy cheeks/EntL1280740X/
紅顔可憐 [こうがんかれん] /(n,adj-na) (yoji) youthful and endearing/rosy-cheeked and sweet/EntL2044830X/
紅旗 [こうき] /(n) (arch) red flag/EntL1874900X/
紅玉 [こうぎょく] /(n) ruby/Jonathan apple/EntL1837030X/
紅玉髄 [べにぎょくずい] /(n) carnelian/EntL2834017/
紅巾の乱 [こうきんのらん] /(n) Red Turban Rebellion (China, 1351-1366 CE)/EntL2246070/
紅銀鉱 [こうぎんこう] /(n) ruby silver ore/EntL2781240/
紅栗毛 [べにくりげ] /(n) red chestnut (horse coat color)/EntL2409370/
紅軍 [こうぐん] /(n) Red Army/Chinese Workers' and Peasants' Red Army/EntL2832707/
紅型 [びんがた] /(n) method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs/traditional dyed cloth from Okinawa/EntL2587760/
紅嫌い [べにぎらい] /(n) (hist) (See べに・1) benigirai/(style of) ukiyo-e woodblock print which completely omits vermilion/EntL2844844/
紅麹 [べにこうじ;ベニコウジ] /(n) (uk) (See 紅麹黴) Monascus purpureus (species of mold)/ang-khak/EntL2741250/
紅麹黴 [べにこうじかび;ベニコウジカビ] /(n) (uk) Monascus purpureus (species of mold)/ang-khak/EntL2741240/
紅差し指 [べにさしゆび] /(n) ring finger/EntL1837050X/
紅鮭 [べにざけ;ベニザケ] /(n) (uk) sockeye salmon (Oncorhynchus nerka)/red salmon/EntL1837140X/
紅糸蜻蛉 [べにいととんぼ;ベニイトトンボ] /(n) (uk) Ceriagrion nipponicum (species of damselfly)/EntL2629630/
紅紫 [こうし;べにむらさき] /(n) crimson and purple/red-purple/magenta/EntL2831537/
紅樹 [こうじゅ] /(n) (1) mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza)/(n) (2) tree with red leaves or flowers/EntL2448020/
紅樹林 [こうじゅりん] /(n) (See マングローブ) mangrove forest/EntL2448010/
紅綬褒章 [こうじゅほうしょう] /(n) Medal with Red Ribbon/EntL2235430/
紅色 [こうしょく;べにいろ;くれないいろ] /(n) red (color, colour)/EntL1578770X/
紅色球形形象物 [こうしょくきゅうけいけいしょうぶつ;べにいろきゅうけいけいしょうぶつ] /(n) (obsc) red globular shape/red ball signal shape (marine safety context)/EntL2574330/
紅色植物 [こうしょくしょくぶつ] /(n) red algae/Rhodophyta/EntL2509830/
紅色硫黄細菌 [こうしょくいおうさいきん] /(n) purple sulfur bacteria/purple sulphur bacteria/EntL2687550/
紅唇 [こうしん] /(n) red lips/EntL1280750X/
紅塵 [こうじん] /(n) cloud of dust/mundane world/EntL1837110X/
紅雀 [べにすずめ;ベニスズメ] /(n) (uk) red avadavat (Amandava amandava)/strawberry finch/red munia/EntL1837080X/
紅赤 [べにあか] /(n) (1) bright red tinged with yellow/(n) (2) (See 川越芋) variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)/EntL2685830/
紅雪 [こうせつ;べにゆき] /(n) (See 赤雪) red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)/EntL2606720/
紅染月 [こうぞめづき] /(n) (obsc) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2596720/
紅藻 [こうそう] /(n) red algae/Rhodophyta/EntL1280760X/
紅藻類 [こうそうるい] /(n) red algae/Rhodophyta/EntL2849223/
紅大豆 [べにだいず] /(n) benidaizu soybean/crimson soybean (trad. grown in Yamagata)/EntL2682690/
紅茸 [べにたけ;ベニタケ] /(n) (uk) Russula (genus of mushrooms)/EntL2848017/
紅団扇;紅うちわ [べにうちわ] /(n) Anthurium lily/flamingo lily/Anthurium/EntL2173660/
紅茶 [こうちゃ] /(n) black tea/(P)/EntL1280770X/
紅茶キノコ;紅茶きのこ;紅茶茸;紅茶菌 [こうちゃキノコ(紅茶キノコ);こうちゃきのこ(紅茶きのこ,紅茶茸,紅茶菌)] /(n) (not related to 昆布茶) kombucha/drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea/EntL2724950/
紅茶道具一式 [こうちゃどうぐいっしき] /(n) tea set/tea service/EntL2543460/
紅中 [ホンちゅう;ホンチュン] /(n) {mahj} red dragon tile/EntL2754220/
紅柱石 [こうちゅうせき] /(n) andalusite/EntL2781630/
紅潮 [こうちょう] /(n,vs) flush/blush/(P)/EntL1631320X/
紅鶴 [べにづる] /(n) (uk) (See フラミンゴ) flamingo (Phoenicopteridae)/EntL2148850/
紅天蛾 [べにすずめ;ベニスズメ] /(n) (uk) elephant hawk moth (Deilephila elpenor)/EntL2199020/
紅天狗茸 [べにてんぐたけ;ベニテングタケ] /(n) (uk) fly agaric (species of poisonous mushroom, Amanita muscaria)/EntL2153680/
紅土 [こうど] /(n) (See ラテライト) laterite/EntL2807980/
紅灯 [こうとう] /(n) red light/EntL1837040X/
紅灯緑酒 [こうとうりょくしゅ] /(n) (yoji) (nights of) fun, food, and drink/bright-light district/nightlife district/EntL2030860X/
紅頭紫蘭 [こうとうしらん;コウトウシラン] /(n) (uk) Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata)/Philippine orchid/large purple orchid/EntL2828494/
紅梅 [こうばい(P);べにうめ(ik)] /(n) red-blossomed plum tree/red Japanese apricot/(P)/EntL1280780X/
紅梅焼;紅梅焼き [こうばいやき] /(n) {food} (See 煎餅) kōbaiyaki (senbei punched into shapes, e.g. plum)/EntL2524510/
紅白 [こうはく] /(n,adj-no) (1) red and white/colours for festive or auspicious occasions (colors)/(n) (2) two teams/two groups/(n) (3) (abbr) (See 紅白歌合戦・こうはくうたがっせん) Red and White singing contest/annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK)/(P)/EntL1280790X/
紅白歌合戦 [こうはくうたがっせん] /(n) Red and White singing contest/annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK)/EntL1837020X/
紅白試合 [こうはくじあい] /(n) (See 紅白・2) contest between two groups/intra-squad game/EntL1837010X/
紅白戦 [こうはくせん] /(n) (See 紅白試合) contest between two groups/intra-squad game/EntL2836235/
紅白粉 [べにおしろい] /(n) makeup/EntL1837000X/
紅白帽 [こうはくぼう] /(n) red and white reversible cap/EntL2817160/
紅斑 [こうはん] /(n) red spots/erythema/EntL1951520X/
紅斑性狼瘡 [こうはんせいろうそう] /(n) (See エリテマトーデス) lupus erythematosus/EntL2190920/
紅皮症 [こうひしょう] /(n) {med} erythroderma/EntL2807960/
紅筆 [べにふで] /(n) (1) lipstick brush/(n) (2) (See 梅・うめ・1) benifude (variety of Japanese apricot)/EntL2400200/
紅粉 [べにこ;こうふん] /(n) powdered rouge/EntL1837060X/
紅鱒 [べにます] /(n) (See 紅鮭) sockeye salmon (Oncorhynchus nerka)/EntL1837150X/
紅妙蓮寺 [べにみょうれんじ;ベニミョウレンジ] /(n) (uk) Camellia japonica 'Benimyorenji' (cultivar of common camellia)/EntL2400390/
紅毛 [こうもう] /(n,adj-no) (1) red hair/(n,adj-no) (2) (obs) (See 紅毛人) Westerner (esp., originally, the Dutch)/EntL1836970X/
紅毛夷 [こうもうい] /(n) late Edo-period pejorative for the Dutch/red-haired barbarian/EntL2028590X/
紅毛人 [こうもうじん] /(n) (arch) (See 南蛮人) Westerner (esp. the Dutch)/EntL1836980X/
紅毛船 [こうもうせん] /(n) (arch) (col) foreign ship (originally only of Dutch ships, but later referring to all foreign ships)/EntL2199890/
紅毛碧眼 [こうもうへきがん] /(n) (yoji) red-haired and blue-eyed (person)/a Westerner/EntL2030870X/
紅羊歯 [べにしだ;ベニシダ] /(n) (uk) autumn fern (Dryopteris erythrosora)/Japanese shield fern/Japanese wood fern/copper shield fern/EntL2828333/
紅葉(P);黄葉;椛 [こうよう(紅葉,黄葉)(P);もみじ(P)] /(n,vs) (1) autumn colours/fall colors/leaves changing color (colour)/(n,vs) (2) (紅葉, こうよう only) leaves turning red/red leaves/(n,vs) (3) (黄葉, こうよう only) leaves turning yellow/yellow leaves/(n) (4) (もみじ only) (See 以呂波紅葉) (Japanese) maple (Acer japonicum)/(n) (5) (もみじ only) (col) venison/(n) (6) (See 紅葉襲) layered colors in garments, resembling autumn colors/(P)/EntL1578780X/
紅葉おろし;紅葉卸し [もみじおろし;モミジオロシ] /(n) (1) (uk) {food} grated daikon and chili/whole daikon with a chili notched inside and then grated together/(n) (2) (uk) {food} grated daikon and carrot/EntL2189470/
紅葉に鹿 [もみじにしか] /(exp,n) (id) match made in heaven/perfect match/great coupling/sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting)/EntL2835412/
紅葉の衣 [もみじのころも] /(n) (See 紅葉衣・1) comparing beautiful autumn leaves to a garment/EntL2833863/
紅葉葵 [もみじあおい;モミジアオイ] /(n) (uk) scarlet rosemallow (Hibiscus coccineus)/EntL2401220/
紅葉衣 [もみじごろも] /(n) (1) comparing autumn leaves to a garment/(n) (2) layered garments that mimic the colours of autumn leaves (worn from the 9th to the 11th month of the lunar calendar)/EntL2833861/
紅葉貝 [もみじがい;モミジガイ] /(n) (uk) Astropecten scoparius (species of starfish)/EntL2606100/
紅葉笠;紅葉傘 [もみじがさ;モミジガサ] /(n) Asteraceae flowering plant (Parasenecio delphiniifolius)/EntL2536360/
紅葉月 [もみじづき] /(n) (See 長月・1) ninth lunar month/EntL2596550/
紅葉狩り;紅葉狩 [もみじがり] /(n) autumn-leaf viewing/fall-leaf viewing/EntL1837090X/
紅葉酒 [もみじざけ] /(n) (obsc) sake heated by burning fallen leaves/EntL2775370/
紅葉襲 [もみじがさね] /(n) (See 紅葉・6) layered colors in garments, resembling autumn colors/EntL2833860/
紅葉前線 [こうようぜんせん] /(n) autumn foliage front/fall foliage front/EntL2835162/
紅葉袋;もみじ袋 [もみじぶくろ] /(n) (See 糠袋) rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)/EntL2591370/
紅葉鳥 [もみじどり] /(n) (poet) (See シカ) deer/EntL2842750/
紅葉鍋 [もみじなべ] /(n) {food} venison stew/EntL2775130/
紅葉葉楓 [もみじばふう;モミジバフウ] /(n) (uk) sweetgum (Liquidambar styraciflua)/redgum/EntL2066930X/
紅葉李 [べにばすもも] /(n) Prunus cerasifera var. atropurpurea/pissard plum/EntL2401180/
紅葉苺 [もみじいちご;モミジイチゴ] /(n) (uk) Rubus palmatus var. coptophyllus (specific variety of raspberry)/EntL2452490/
紅羅雲 [こうらうん;コウラウン] /(n) (uk) red-whiskered bulbul (Pycnonotus jocosus)/EntL2247330/
紅輪花 [こうりんか;コウリンカ] /(n) (uk) Senecio flammeus/EntL2789740/
紅輪蒲公英 [こうりんたんぽぽ;コウリンタンポポ] /(n) (uk) fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca)/orange hawkweed/tawny hawkweed/devil's paintbrush/EntL2789730/
紅涙 [こうるい] /(n) feminine tears/bitter tears/tears of blood/EntL1280800X/
紅簾石 [こうれんせき] /(n) piedmontite/piemontite/manganese epidote/EntL2781580/
紅蓮 [ぐれん] /(n) (1) bright red/(n) (2) crimson lotus flower/EntL1837120X/
紅楼 [こうろう] /(n) (1) family or brothel with a beautiful woman/(n) (2) (orig. meaning) vermillion-lacquered mansion/EntL2723830/
紅嘴烏 [べにはしがらす;ベニハシガラス] /(n) (uk) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)/EntL2514890/
紅蓼 [べにたで] /(n) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. purpurascens)/EntL2264570/
紅鶸 [べにひわ;ベニヒワ] /(n) (uk) common redpoll (Carduelis flammea)/EntL2198940/
絞 [こう] /(n) (hist) death by hanging (punishment in the ritsuryō system)/EntL2844246/
絞まる [しまる] /(v5r,vi) to be strangled/to be constricted/EntL1280810X/
絞める [しめる] /(v1,vt) to strangle/to constrict/(P)/EntL1280820X/
絞め技;締め技;絞技;締技 [しめわざ] /(n) {MA} shime-waza (judo stranglehold)/EntL2462370/
絞め殺す;締め殺す;絞殺す [しめころす] /(v5s,vt) to strangle to death/EntL1280830X/
絞り(P);搾り [しぼり] /(n,vs) (1) tie-dye/tie-dyeing/(n,vs) (2) aperture (e.g. camera, iris of the eye)/aperture stop/stop/(n,vs) (3) contraction/squeezing/choke/(P)/EntL1280840X/
絞りかす;搾りかす;絞り粕;搾り粕;しぼり粕;絞り滓;搾り滓;しぼり滓 [しぼりかす] /(n) strained lees (e.g. sake, tofu)/draff/EntL1881420X/
絞りたて;搾りたて;搾り立て;絞り立て;しぼり立て [しぼりたて] /(adj-no) freshly squeezed (juice)/freshly milked/EntL2761700/
絞り器;しぼり器;絞り機;搾り器;搾り機 [しぼりき] /(n) wringer (clothes)/squeezer (fruit, etc.)/press (grapes, etc.)/EntL2664790/
絞り込み;絞込み [しぼりこみ] /(n) refinement/narrowing-down/EntL2275740/
絞り込む(P);絞込む;絞りこむ;しぼり込む;搾り込む;搾りこむ;搾込む [しぼりこむ] /(v5m,vt) (1) to squeeze/to wring out/(v5m,vt) (2) to narrow down/to refine/(P)/EntL1982810X/
絞り汁;しぼり汁;搾り汁 [しぼりじる] /(n) squeezed juice (e.g. of a lemon)/EntL2186960/
絞り出す;搾り出す [しぼりだす] /(v5s,vt) to squeeze out/to wring out/EntL1848680X/
絞り上げる;搾り上げる;しぼり上げる [しぼりあげる] /(v1,vt) (1) to squeeze (to the utmost)/to wring out/(v1,vt) (2) to squeeze (money) out of someone/to wring (money) from/(v1,vt) (3) to scold/to criticize severely/to lay into/(v1,vt) (4) to train ruthlessly/to give punishing training/(v1,vt) (5) to strain (one's voice)/(v1,vt) (6) to gather up (a curtain)/EntL1848670X/
絞り染め;絞り染 [しぼりぞめ] /(n) tie-dye/EntL1761020X/
絞り袋 [しぼりぶくろ] /(n) pastry bag/piping bag/decorating tube/EntL2830600/
絞り弁;絞り瓣(oK) [しぼりべん] /(n) throttle valve/EntL2769310/
絞る(P);搾る(P) [しぼる] /(v5r,vt) (1) (esp. 絞る) to wring (towel, rag)/to squeeze/(v5r,vt) (2) (esp. 搾る) to squeeze (fruit to extract juice)/to press/to extract/to milk/to express milk/(v5r,vt) (3) to rack (one's brains)/to strain (one's voice)/(v5r,vt) (4) to extort/to exploit/(v5r,vt) (5) (often passive voice) (See 油を絞る・1) to chew out/to reprimand severely/to rake over the coals/to give a sound scolding/to tell someone off/to scold/to rebuke/(v5r,vt) (6) to drill into/to train/(v5r,vt) (7) to narrow down (one's focus)/to whittle down/(v5r,vt) (8) to gather up (curtain, etc.)/to tighten (drawstring)/(v5r,vt) (9) to stop down (lens)/(v5r,vt) (10) to turn down (e.g. radio)/(v5r,vt) (11) to bend (bow)/to draw/(v5r,vt) (12) {sumo} to hold down/to constrict/to immobilize/(P)/EntL1594520X/
絞刑 [こうけい] /(n) death by hanging/EntL2021680X/
絞刑吏 [こうけいり] /(n) hangman/EntL2021690X/
絞罪 [こうざい] /(n) execution by hanging/hanging/EntL1875120X/
絞殺 [こうさつ] /(n,vs) strangulation/strangling/(P)/EntL1280850X/
絞殺死体 [こうさつしたい] /(n) body of a strangled person/EntL2634680/
絞死 [こうし] /(n) death by strangulation/ligature strangulation/EntL2832949/
絞首 [こうしゅ] /(n,vs) hanging/strangling to death/EntL1761010X/
絞首刑 [こうしゅけい] /(n) death by hanging/execution by hanging/(P)/EntL1280860X/
絞首索 [こうしゅさく] /(n) hangman's noose/halter/EntL2829722/
絞首台 [こうしゅだい] /(n) gallows/EntL1280870X/
絞縄 [こうじょう] /(n) hangman's noose/halter/rope to hang a criminal/EntL2829709/
絞扼 [こうやく] /(n,vs) {med} strangulation/constriction/entrapment/EntL2764300/
綱 [こう] /(n) {biol} class/EntL2179140/
綱 [つな] /(n) (1) rope/cord/line/(n) (2) {sumo} grand champion's braided belt/(P)/EntL1280880X/
綱を張る [つなをはる] /(exp,v5r) {sumo} (See 横綱・よこづな・1) to become a yokozuna/to be a yokozuna/EntL1894840X/
綱引き(P);綱曳き [つなひき] /(n) (1) tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)/(n) (2) forward puller (of a rickshaw)/(P)/EntL1280890X/
綱紀(ateji) [こうき] /(n,vs) law and order/discipline/(P)/EntL1280900X/
綱紀粛正 [こうきしゅくせい] /(n,vs) (yoji) enforcement of official discipline/tightening of discipline/eliminating corruption among government officials/EntL1280910X/
綱紀紊乱 [こうきびんらん] /(n) (yoji) laxity in official discipline/public order being in disarray/EntL2044850X/
綱具 [つなぐ] /(n) rigging/EntL1685830X/
綱取り;綱とり [つなとり] /(n) {sumo} (See 横綱・よこづな・1,大関・おおぜき) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna/being eligible for promotion to yokozuna/EntL1983850X/
綱手 [つなで] /(n) mooring rope/EntL1685820X/
綱常 [こうじょう] /(n) code of morals/moral principles/EntL1875240X/
綱打ち式 [つなうちしき] /(n) {sumo} (See 綱・つな・2) ceremony of tsuna-making/EntL2022830X/
綱鳥 [つなどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189730/
綱梯子 [つなばしご] /(n) rope ladder/jack ladder/ratline/EntL2751330/
綱締め [つなしめ] /(n) {sumo} (See 綱・つな・2) putting on the tsuna/EntL2022820X/
綱渡り [つなわたり] /(n,vs) (1) tightrope walking/high-wire act/funambulism/(n,vs) (2) (id) treading a tightrope/walking on thin ice/pulling a risky balancing act/(P)/EntL1280920X/
綱目 [こうもく] /(n) main point and details/EntL1637660X/
綱要 [こうよう] /(n) elements/essentials/outline/EntL1280930X/
綱領 [こうりょう] /(n) general plan/main points/summary/platform (e.g. for a campaign)/mission statement/(P)/EntL1280940X/
耕す [たがやす] /(v5s,vt) to till/to plow/to plough/to cultivate/(P)/EntL1280950X/
耕運機;耕耘機;耕うん機 [こううんき] /(n) cultivator/farm tractor/tiller/EntL1592940X/
耕具 [こうぐ] /(n) farm tools/farm implements/EntL1280960X/
耕作 [こうさく] /(n,vs) cultivation/farming/(P)/EntL1280970X/
耕作者 [こうさくしゃ] /(n) cultivator/EntL1280980X/
耕作地 [こうさくち] /(n) cultivated land/EntL1821040X/
耕作物 [こうさくぶつ] /(n) farm produce/EntL1821050X/
耕作放棄 [こうさくほうき] /(exp) abandonment of cultivation/EntL2529810/
耕作放棄地 [こうさくほうきち] /(exp) fields and rice paddies that have been abandoned and are no longer cultivated/EntL2529820/
耕種 [こうしゅ] /(n) tilling and sowing/EntL1821060X/
耕地 [こうち] /(n) arable land/(P)/EntL1280990X/
耕地整理 [こうちせいり] /(n) redeployment of arable land/EntL1821030X/
耕田 [こうでん] /(n) cultivated field (for rice, etc.)/EntL2682310/
耕土 [こうど] /(n) arable soil/EntL1821020X/
耕耘;耕うん;耕芸(oK) [こううん] /(n,vs) plowing and weeding/farming/cultivation/tillage/EntL2841953/
考 [こう] /(n) (1) thought/(n-suf) (2) report on one's investigation into .../(n-suf) (3) deceased father/EntL2414430/
考え [かんがえ] /(n) (1) thinking/thought/view/opinion/concept/(n) (2) idea/notion/imagination/(n) (3) intention/plan/design/(n) (4) consideration/judgement/deliberation/reflection/(n) (5) wish/hope/expectation/(P)/EntL1281000X/
考えすぎ;考え過ぎ [かんがえすぎ] /(n) overthinking/EntL2039060X/
考えすぎる;考え過ぎる [かんがえすぎる] /(v1) to think too much/to be over-concerned/EntL2039050X/
考えつく;考え付く [かんがえつく] /(v5k,vt) to think of/to come up with/EntL1590840X/
考えてみれば(P);考えて見れば [かんがえてみれば] /(exp) if you think about it/come to think of it/(P)/EntL1281010X/
考えなし;考え無し [かんがえなし] /(adj-no,n) unthinking/thoughtless/heedless/inconsiderate/EntL2838825/
考えにくい;考え難い;考え悪い [かんがえにくい] /(adj-i) difficult to imagine/quite unlikely to/very doubtful/would not expect/EntL2794260/
考えにふける;考えに耽る;考えに耽ける(io) [かんがえにふける] /(exp,v5r) (See 考え事に耽る) to be absorbed in thought/to muse/to muse about/to think things through/EntL2669900/
考えもつかない;考えも付かない [かんがえもつかない] /(exp,adj-i) (See 考えつく・かんがえつく) unthinkable/unimaginable/inconceivable/unclassifiable/never dreamt of/EntL2830837/
考えられない [かんがえられない] /(adj-i) unthinkable/unimaginable/EntL1867310X/
考える(P);勘える;稽える [かんがえる] /(v1,vt) (1) to think (about, of)/to think over/to ponder/to contemplate/to reflect (on)/to meditate (on)/(v1,vt) (2) to consider/to bear in mind/to allow for/to take into consideration/(v1,vt) (3) to think (that)/to believe/to hold (a view)/to judge/to conclude/to suspect/(v1,vt) (4) to intend (to do)/to think of (doing)/to plan/(v1,vt) (5) to predict/to anticipate/to expect/to imagine/(v1,vt) (6) to come up with/to think up/to contrive/to devise/(v1,vt) (7) to consider (as)/to regard (as)/to look on (as)/to take/to view/(P)/EntL1281020X/
考えれば考えるほど [かんがえればかんがえるほど] /(exp) the more I think about it/the more one thinks about it/EntL2548110/
考えをまとめる;考えを纏める [かんがえをまとめる] /(exp,v1) to collect one's thoughts/to gather one's thoughts/to put one's ideas in order/EntL2200890/
考えを示す [かんがえをしめす] /(exp,v5s) to state one's opinion/EntL2826687/
考えを巡らす;考えをめぐらす [かんがえをめぐらす] /(exp,v5s) (See 巡らす・めぐらす・3) to contemplate/to ponder/to think long about/to turn over in one's mind/EntL2841282/
考えを伝える [かんがえをつたえる] /(exp,v1) to convey one's thoughts/EntL1867330X/
考え違い [かんがえちがい] /(n) mistaken idea/misunderstanding/wrong impression/EntL1741660X/
考え倦ねる;考えあぐねる [かんがえあぐねる] /(v1) to be at a loss/to think and think but get nowhere/to fail to come up with a good idea/EntL2069180X/
考え合わせる [かんがえあわせる] /(v1) to take (all of) into consideration/EntL2184850/
考え込む;考えこむ [かんがえこむ] /(v5m,vi) to ponder/to brood/EntL1281030X/
考え事;考えごと [かんがえごと] /(n) (1) something to think about/one's thoughts/concern/worry/(n) (2) thinking about something/being absorbed in one's thoughts/EntL1281040X/
考え事にふける;考え事に耽る;考え事に耽ける(io) [かんがえごとにふける] /(exp,v5r) be absorbed in deep thought/be sunk in thought/EntL2669890/
考え出す;考えだす [かんがえだす] /(v5s,vt) to think out/to devise/to invent/to begin to think/to come up with a plan/EntL1281050X/
考え深い [かんがえぶかい] /(adj-i) thoughtful/deep-thinking/EntL1867300X/
考え深げ;考えぶかげ [かんがえぶかげ] /(adj-na) (See 考え深い) thoughtful/speculative/EntL2720640/
考え中 [かんがえちゅう] /(n) (in the middle of) considering/deliberating/EntL2742990/
考え直す(P);考えなおす [かんがえなおす] /(v5s,vt) to reconsider/to rethink/to reassess/(P)/EntL1281070X/
考え得る;考えうる [かんがえうる] /(exp) to be conceivable/EntL2138510/
考え抜く [かんがえぬく] /(v5k) to think thoroughly/EntL1281080X/
考え物;考えもの [かんがえもの] /(n) puzzle/problem/EntL1741620X/
考え方 [かんがえかた] /(n) way of thinking/(P)/EntL1281090X/
考え様 [かんがえよう] /(n) way of thinking/one's perspective/EntL1741670X/
考案(P);考按 [こうあん] /(n,vs) plan/device/idea/design/contrivance/conception/invention/(P)/EntL1281100X/
考案者 [こうあんしゃ] /(n) inventor/designer/planner/EntL2276100/
考課 [こうか] /(n) evaluation/rating/EntL1281110X/
考課表 [こうかひょう] /(n) personnel record/business record/EntL1741680X/
考究;攷究(oK) [こうきゅう] /(n,vs) (litf) investigation/inquiry/research/study/consideration/deliberation/scrutiny/EntL1741610X/
考現学 [こうげんがく] /(n) study of modern societies/EntL1741630X/
考古 [こうこ] /(n) (See 考古学) study of antiquities/archeology/EntL2828498/
考古学 [こうこがく] /(n,adj-no) archaeology/archeology/(P)/EntL1281120X/
考古学界 [こうこがくかい] /(n) archeological world (archaeological)/world of archeology/archeological circles/EntL2643000/
考古学者 [こうこがくしゃ] /(n) archeologist/archaeologist/EntL1281130X/
考古学的 [こうこがくてき] /(adj-na) archeological/archaeological/EntL2765300/
考査 [こうさ] /(n,vs) examination/consideration/test/quiz/EntL1281140X/
考察 [こうさつ] /(n,vs) consideration/inquiry/enquiry/investigation/study/(P)/EntL1281150X/
考試 [こうし] /(n) test/exam/EntL2765290/
考証 [こうしょう] /(n,vs) (historical) investigation/(P)/EntL1281160X/
考証学 [こうしょうがく] /(n) (in Chinese history) study of ancient texts/EntL1741640X/
考慮 [こうりょ] /(n,vs) consideration/taking into account/(P)/EntL1281170X/
考慮に入れる;考慮にいれる [こうりょにいれる] /(exp,v1) to take into consideration/to bear in mind/EntL2213220/
考量 [こうりょう] /(n,vs) consideration/deliberation/EntL1741650X/
考妣 [こうひ] /(n) (arch) deceased parents/one's late mother and father/EntL2844395/
考覈 [こうかく] /(n,vs) (arch) considering and examining/pondering and investigating/EntL2817770/
肯んじる;肯じる(io) [がえんじる] /(v1) (See 肯んずる・がえんずる) to consent/to allow/to accept/to agree/EntL2832748/
肯んずる;肯ずる(io) [がえんずる] /(vz,vt) to consent/to allow/to accept/EntL2476590/
肯諾 [こうだく] /(n,vs) consent/agreement/EntL2834853/
肯定 [こうてい] /(n,vs) (1) (ant: 否定・1) affirmation/(n) (2) affirmative (logic)/(P)/EntL1281180X/
肯定応答 [こうていおうとう] /(n) acknowledge/ACK/EntL1281190X/
肯定的 [こうていてき] /(adj-na) affirmative/EntL1281200X/
肯定文 [こうていぶん] /(n) {ling} (ant: 否定文) affirmative sentence/EntL1760140X/
肯定命題 [こうていめいだい] /(n) (See 否定命題) affirmative proposition/EntL2683080/
肯綮 [こうけい] /(n) the essential point/EntL1760150X/
腔 [こう] /(n,adj-no) cavity/EntL2679630/
腔線;腔綫 [こうせん] /(n) gun rifling/EntL2174960/
腔腸 [こうちょう] /(n) coelenteron/EntL2600080/
腔腸動物 [こうちょうどうぶつ;くうちょうどうぶつ] /(n,adj-no) coelenterate/EntL1951530X/
膏血 [こうけつ] /(n) (hard-earned rewards of) sweat and blood/EntL1819410X/
膏薬;脂薬;油薬 [こうやく(膏薬);あぶらぐすり] /(n) (1) plaster/patch/(n) (2) (esp. あぶらぐすり) ointment/liniment/EntL1281230X/
膏沃 [こうよく] /(n,adj-f) (obsc) (See 膏腴) fertile soil/fertile land/fertility/EntL2274040/
膏肓 [こうこう;こうもう(ik)] /(n) (See 病膏肓に入る・やまいこうこうにいる・1) innermost part of the body (where a disease cannot be treated)/EntL1819420X/
膏腴 [こうゆ] /(n,adj-f) (obsc) (See 膏沃) fertile soil/fertile land/fertility/EntL2274030/
航する [こうする] /(vs-s,vi) (arch) to voyage/EntL2414560/
航宇 [こうう] /(n) (abbr) (See 航空宇宙・こうくううちゅう) aerospace/EntL1281240X/
航海 [こうかい] /(n,vs) (sea) voyage/navigation/sailing/passage/cruise/(P)/EntL1281250X/
航海士 [こうかいし] /(n) mate/navigation officer/EntL1935180X/
航海者 [こうかいしゃ] /(n) voyager/navigator/EntL2600060/
航海術 [こうかいじゅつ] /(n) seamanship/(the art of) navigation/EntL1685700X/
航海図 [こうかいず] /(n) nautical table/sailing chart/EntL2600050/
航海長 [こうかいちょう] /(n) chief navigator/navigating officer/navigator/sailing master/EntL2600070/
航海天文学 [こうかいてんもんがく] /(n) nautical astronomy/EntL2838203/
航海日誌 [こうかいにっし] /(n) ship's log/logbook/EntL1281260X/
航海薄明 [こうかいはくめい] /(n) nautical twilight/EntL2826879/
航海法 [こうかいほう] /(n) Navigation Acts/regulations of colonial trade in 17th century England/EntL2518580/
航空 [こうくう] /(n,adj-no) aviation/flying/(P)/EntL1281270X/
航空ショー [こうくうショー] /(n) aerial show/air show/airshow/EntL2518150/
航空医学 [こうくういがく] /(n) aviation medicine/EntL2450520/
航空宇宙 [こうくううちゅう] /(n) aerospace/EntL2828856/
航空宇宙技術研究所 [こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ] /(n) National Aerospace Laboratory/NAL/EntL1281280X/
航空宇宙工学 [こうくううちゅうこうがく] /(n) aerospace engineering/EntL2828857/
航空宇宙工業 [こうくううちゅうこうぎょう] /(n) aerospace industry/EntL1281290X/
航空宇宙産業 [こうくううちゅうさんぎょう] /(n) aerospace industry/EntL1685630X/
航空運賃 [こうくううんちん] /(n) airfare/EntL1983490X/
航空貨物 [こうくうかもつ] /(n) air cargo/air freight/EntL2598060/
航空会社 [こうくうがいしゃ] /(n) airline company/(P)/EntL1281300X/
航空学 [こうくうがく] /(n) aeronautics/EntL1685640X/
航空管制 [こうくうかんせい] /(n) (abbr) (See 航空交通管制) air traffic control/ATC/EntL2832046/
航空管制官 [こうくうかんせいかん] /(n) air traffic controller/EntL2620720/
航空管制塔 [こうくうかんせいとう] /(n) air traffic control tower/EntL2600030/
航空管理 [こうくうかんり] /(n) air traffic control/EntL1281310X/
航空基地 [こうくうきち] /(n) air base/EntL1685670X/
航空機 [こうくうき] /(n) aircraft/(P)/EntL1281320X/
航空機モード [こうくうきモード] /(n) (See 機内モード・きないモード) airplane mode/aeroplane mode/EntL2829007/
航空機燃料税 [こうくうきねんりょうぜい] /(n) aviation fuel tax/EntL2147160/
航空警務隊 [こうくうけいむたい] /(n) military police brigade (air force)/EntL2434430/
航空券 [こうくうけん] /(n) airline ticket/plane ticket/air ticket/(P)/EntL1281330X/
航空交通管制 [こうくうこうつうかんせい] /(n) air traffic control/EntL1685620X/
航空工学 [こうくうこうがく] /(n) aeronautical engineering/EntL2600040/
航空攻撃 [こうくうこうげき] /(n) air strike/EntL1281340X/
航空自衛隊 [こうくうじえいたい] /(n) {mil} Japan Air Self-Defense Force/JASDF/(P)/EntL1631330X/
航空写真 [こうくうしゃしん] /(n) aerial photograph/EntL1685610X/
航空書簡 [こうくうしょかん] /(n) aerogramme/air letter/EntL1281350X/
航空障害灯 [こうくうしょうがいとう] /(n) aircraft warning lights/airplane warning lights/obstacle light/obstruction light/EntL2695060/
航空図 [こうくうず] /(n) aeronautical chart/EntL2831487/
航空戦 [こうくうせん] /(n) aerial warfare/air war/EntL2837076/
航空戦隊 [こうくうせんたい] /(n) air flotilla/air fleet/combat aviation unit of the Imperial Japanese Navy/EntL2837085/
航空隊 [こうくうたい] /(n) flying corps/EntL1685690X/
航空灯台;航空燈台 [こうくうとうだい] /(n) aeronautical beacon/EntL2424900/
航空燃料 [こうくうねんりょう] /(n) aviation fuel/EntL1992720X/
航空発動機;航空發動機(oK) [こうくうはつどうき] /(n) aircraft engine/EntL2826350/
航空病 [こうくうびょう] /(n) airsickness/EntL1685660X/
航空便 [こうくうびん] /(n) (1) (abbr) (See 航空郵便) airmail/air mail/(n) (2) air service/air transport (of goods)/(P)/EntL1281360X/
航空保険 [こうくうほけん] /(n) aviation insurance/aerial insurance/EntL2618360/
航空母艦 [こうくうぼかん] /(n) aircraft carrier/(P)/EntL1281370X/
航空法 [こうくうほう] /(n) Civil Aeronautics Law/Aviation Law/EntL2695050/
航空無線 [こうくうむせん] /(n) aeronautical radio/aircraft radio/EntL2826352/
航空輸送 [こうくうゆそう] /(n) air transportation/air transport/transport by air/EntL2668160/
航空優勢 [こうくうゆうせい] /(n) air superiority/EntL1281380X/
航空郵便 [こうくうゆうびん] /(n) airmail/air mail/EntL1638770X/
航空力学 [こうくうりきがく] /(n) flight dynamics/aerodynamics/aeromechanics/EntL2819010/
航空路 [こうくうろ] /(n) air route/airway/air lane/air corridor/EntL1685680X/
航行 [こうこう] /(n,vs) cruise/navigation/sailing/(P)/EntL1281390X/
航行区域 [こうこうくいき] /(n) regulated navigation area/navigation area/navigation zone/EntL2827775/
航時機 [こうじき] /(n) (obsc) (See タイムマシン) time machine/EntL2394220/
航跡 [こうせき] /(n) wake (of boat)/EntL1281400X/
航戦 [こうせん] /(n) (abbr) (See 航空戦隊) air flotilla/air fleet/combat aviation unit of the Imperial Japanese Navy/EntL2837074/
航走 [こうそう] /(n,vs) sailing/EntL1685600X/
航送 [こうそう] /(n,vs) shipping (by sea or air)/EntL2774710/
航続 [こうぞく] /(n,vs) cruising/flight/EntL1281410X/
航続距離 [こうぞくきょり] /(n) cruising range/flying range/EntL1685720X/
航続時間 [こうぞくじかん] /(n) duration of a cruise (flight)/endurance/EntL1935190X/
航続力 [こうぞくりょく] /(n) cruising capacity/EntL1685710X/
航宙 [こうちゅう] /(n) space flight/EntL1875410X/
航宙士 [こうちゅうし] /(n) (See 航海士) astronavigator/EntL2424880/
航程 [こうてい] /(n) run (of a ship)/sail/flight/EntL1281420X/
航法 [こうほう] /(n) sailing/navigation/(P)/EntL1281430X/
航洋船 [こうようせん] /(n) seagoing vessel/oceangoing ship/EntL2847281/
航路 [こうろ] /(n) (air or sea) route/course/line/run/(P)/EntL1281440X/
航路権 [こうろけん] /(n) right of way (e.g. in sailing)/EntL2849094/
航路標識 [こうろひょうしき] /(n) sea mark/seamark/beacon/EntL1685730X/
荒々しい(P);荒荒しい [あらあらしい] /(adj-i) rough/wild/rude/harsh/gruff/violent/(P)/EntL1586740X/
荒々しさ;荒荒しさ [あらあらしさ] /(n) roughness/rudeness/wildness/harshness/gruffness/EntL2675870/
荒い [あらい] /(adj-i) (1) rough/wild/violent/rude/coarse/harsh/fierce/heavy (e.g. breathing)/(adj-i) (2) immoderate/extravagant/reckless/(P)/EntL1281450X/
荒い波 [あらいなみ] /(exp,n) rough waves/raging waves/stormy seas/EntL1281460X/
荒くれ [あらくれ] /(adj-f) (1) rough/rowdy/wild/violent/(n) (2) rough person/rowdy person/EntL2035040X/
荒くれ者 [あらくれもの] /(n) ruffian/rowdy (person)/EntL1671300X/
荒くれ男 [あらくれおとこ] /(n) rowdy fellow/tough/bully/ruffian/EntL2599580/
荒げる [あらげる] /(v1,vt) (unorthodox version of 荒らげる) (See 荒らげる) to roughen (e.g. one's attitude)/to raise (one's voice)/EntL2767060/
荒ごなし;粗ごなし [あらごなし] /(n,vs) (1) crushing up/grinding/(n,vs) (2) rough preparation/spadework/EntL2035050X/
荒っぽい(P);粗っぽい [あらっぽい] /(adj-i) (1) wild/violent/rough-mannered/rude/(adj-i) (2) rough (e.g. work)/crude/coarse/careless/(P)/EntL1281470X/
荒び;進び;遊び [すさび] /(n) (uk) amusement/diversion (to pass time)/pastime/recreation/EntL2842308/
荒びる [あらびる] /(v1,vi) (arch) (See 荒ぶ・1) to behave roughly/to get wild/EntL2552990/
荒び海苔 [すさびのり;スサビノリ] /(n) (uk) Porphyra yezoensis (species of edible purple laver)/EntL2420340/
荒ぶ;進ぶ;遊ぶ [すさぶ] /(v5b,vi) (1) (See 荒む・1) to grow wild/to run to waste/to become degenerate/(v5b,vi) (2) to become rough (of art, craft, etc.)/to lose refinement/to deteriorate (of skill)/(v5b,aux-v,vi) (3) (usu. after -masu stem) to intensify (of wind, rain, etc.)/to become more severe/(v5b,vi) (4) (遊ぶ only) (arch) to do as one pleases/to amuse oneself/to play around/EntL2476100/
荒ぶる [あらぶる] /(adj-pn) (See 荒ぶる神,荒びる) savage/wild/unruly/fierce/rough/EntL2647100/
荒ぶる神 [あらぶるかみ] /(exp,n) malevolent god/EntL2244550/
荒む;進む;遊む [すさむ] /(v5m,vi) (1) to grow wild/to run to waste/to become degenerate/(v5m,vi) (2) to become rough (of art, craft, etc.)/to lose refinement/to deteriorate (of skill)/(v5m,aux-v) (3) (usu. after -masu stem) to intensify (of wind, rain, etc.)/to become more severe/EntL1984310X/
荒らげる [あららげる] /(v1,vt) to roughen (e.g. one's attitude)/to raise (one's voice)/(P)/EntL1631340X/
荒らし [あらし] /(n) (1) (Internet) troll/disturber/(n-suf) (2) raising havoc/laying waste/trolling/vandalism/(n-suf) (3) (See アパート荒らし・アパートあらし) robbery/holdup/(n-suf) (4) robber/thief/EntL2159620/
荒らし回る [あらしまわる] /(v5r) to break into (houses here and there)/to rampage/EntL1857210X/
荒らす(P);荒す(io)(P) [あらす] /(v5s,vt) (1) to lay waste/to devastate/to damage/(v5s,vt) (2) to invade/to break into/(v5s,vt) (3) (col) {comp} to troll (e.g. web forums)/to spam/(P)/EntL1281480X/
荒れ [あれ] /(n) stormy weather/tempest/chaps (of skin)/(P)/EntL1857320X/
荒れた [あれた] /(adj-f) wild/neglected/rough (e.g. skin)/EntL1857340X/
荒れる [あれる] /(v1,vi) (1) to be stormy/to be rough/(v1,vi) (2) to be rough (of skin)/to be chapped/(v1,vi) (3) to be ruined/to fall into ruin/(v1,vi) (4) to be in a bad temper/to lose one's temper/(P)/EntL1281490X/
荒れ屋;荒屋(io) [あれや] /(n) (obsc) (See あばら屋・1) dilapidated house/tumbledown house/hovel/miserable shack/EntL2566690/
荒れ果てる;荒果てる [あれはてる] /(v1,vi) to fall into ruin/to be desolated/EntL1586860X/
荒れ球 [あれだま] /(n) {baseb} wild ball (usually a pitcher with poor control)/EntL1928270X/
荒れ狂う [あれくるう] /(v5u,vi) (1) to rampage/to run wild/to go berserk/to run amok/(v5u,vi) (2) to be violent (waves, wind, etc.)/to be rough/EntL1281500X/
荒れ止め;荒れどめ [あれどめ] /(n,adj-no) (1) protecting the skin from becoming rough/(n) (2) lotion for rough skin/salve/EntL2795730/
荒れ寺 [あれでら] /(n) dilapidated temple/temple ruins/abandoned temple/EntL2796630/
荒れ性;あれ性 [あれしょう] /(n) dry or chapped skin/EntL1671340X/
荒れ地を拓く [あれちをひらく] /(exp,v5k) to open up unbroken land/EntL1857350X/
荒れ肌;あれ肌 [あれはだ] /(n) rough skin/EntL1671230X/
荒れ放題 [あれほうだい] /(adj-no,adj-na,n) left in a state of neglect/left to go to ruin/left to run wild (e.g. of a garden)/EntL1671330X/
荒れ模様 [あれもよう] /(adj-na,adj-no) stormy/threatening/EntL1671390X/
荒んだ心 [すさんだこころ] /(exp,n) dissolute mind/hardened heart/EntL1886950X/
荒夷 [あらえびす] /(n) (in Japanese history) crude warrior from the eastern parts of the country/wild man/EntL1671220X/
荒磯 [あらいそ] /(n) reefy coast/windswept and wave-beaten shore/EntL1281520X/
荒淫 [こういん] /(n) sexual indulgence/EntL1639910X/
荒隠元;莢隠元 [さやいんげん] /(n) French beans/string beans/EntL1281530X/
荒稼ぎ [あらかせぎ] /(n,vs) making a killing/making easy money/robbery/EntL1281540X/
荒荷 [あらに] /(n) bulk cargo/bulk freight/EntL2815790/
荒海 [あらうみ] /(n) rough sea/stormy sea/EntL1281550X/
荒巻;苞苴;新巻 [あらまき] /(n) salted salmon/fish wrapped in (bamboo) leaves/EntL1671350X/
荒肝 [あらぎも] /(n) guts/EntL1671250X/
荒業;荒技 [あらわざ] /(n) (1) (荒業 only) physical labor/physical labour/manual work/heavy work/(n) (2) drastic move (e.g. hold or strike in martial arts)/power technique/display of power/EntL1671240X/
荒駒 [あらごま] /(n) wild or untamed horse/EntL1671420X/
荒原 [こうげん] /(n) wilderness/EntL1671370X/
荒行 [あらぎょう] /(n) asceticism/EntL1281560X/
荒削り;粗削り [あらけずり] /(adj-na,n) rough-hewn/incomplete/unrefined/still in the process of being formed/EntL1586760X/
荒仕事 [あらしごと] /(n) rough work/hard work/EntL1281570X/
荒事 [あらごと] /(n) (theatrical) fighting scene/EntL1671270X/
荒事師 [あらごとし] /(n) actor who specializes in ruffian roles (specialises)/EntL1671280X/
荒治療 [あらちりょう] /(n,vs) (1) (non-standard var. of 荒療治) (See 荒療治・1) drastic treatment/rough-and-ready treatment/drastic remedy/(n,vs) (2) (See 荒療治・2) drastic measures/drastic steps/EntL2081690/
荒者 [あらもの] /(n) (obsc) rough man/rude man/EntL2537090/
荒城 [こうじょう] /(n) ruined castle/EntL1281580X/
荒神 [あらがみ] /(n) powerful deity (sometimes impetuous)/miraculous spirit/EntL2541230/
荒神 [こうじん] /(n) god of a cooking stove/EntL1671360X/
荒神目抜 [こうじんめぬけ;コウジンメヌケ] /(n) (uk) (obsc) (See 大佐賀) Sebastes iracundus (species of rockfish)/EntL2172850/
荒石 [あらいし] /(n) unprocessed stone/rubble/EntL2713580/
荒節 [あらぶし;あらよ] /(n) (1) common and low grade type of katsuobushi/(n) (2) bamboo rod used during imperial exorcism ceremonies/EntL2396500/
荒薦;粗薦 [あらごも;あらこも] /(n) (obsc) loosely woven mat of wild rice leaves/EntL2245210/
荒誕 [こうたん] /(adj-na,n) exaggerated beyond recognition/nonsense/wild talk/lies/EntL1640260X/
荒地;荒れ地 [あれち;こうち(荒地)] /(n) wasteland/wilderness/abandoned land/devastated land/EntL2414380X/
荒地瓜;荒れ地瓜 [あれちうり;アレチウリ] /(n) (uk) bur cucumber (Sicyos angulatus)/star cucumber/EntL2829567/
荒地鼠 [あれちねずみ;アレチネズミ] /(n) (uk) lesser Egyptian gerbil (Gerbillus gerbillus)/EntL2527860/
荒地野菊 [あれちのぎく;アレチノギク] /(n) (uk) flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis)/hairy fleabane/Argentine fleabane/EntL2828680/
荒茶 [あらちゃ] /(n) aracha/unprocessed tea/unrefined tea/crude tea/EntL2828931/
荒潮;荒塩(oK) [あらしお] /(n) violent tide/fierce tidal current/EntL2830347/
荒天 [こうてん] /(n) stormy weather/EntL1281590X/
荒土 [こうど] /(n) wasteland/barren or infertile soil/EntL1671200X/
荒唐 [こうとう] /(adj-na,n) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd/nonsensical/ridiculous/idiotic/laughable/ludicrous/preposterous/EntL2754920/
荒唐無稽 [こうとうむけい] /(adj-na,n) (yoji) absurd/nonsensical/preposterous/EntL1281600X/
荒働き [あらばたらき] /(n) (See あらしごと) hard work/rough physical labour/EntL2570400/
荒縄;粗縄 [あらなわ] /(n) straw rope/EntL1671410X/
荒波 [あらなみ] /(n,adj-no) (1) raging waves/stormy seas/(n) (2) hardships/troubles/adversities/(P)/EntL1281610X/
荒馬 [あらうま] /(n) untamed horse/unbroken horse/wild horse/bronco/EntL1671380X/
荒廃 [こうはい] /(n,vs) ruin/destruction/devastation/waste/decay/(P)/EntL1281620X/
荒粕 [あらかす] /(n) fish fertilizer/fertilizer made from fish scraps/EntL2703320/
荒漠 [こうばく] /(adj-na) desolate (e.g. plains)/ruined/EntL2586060/
荒布 [あらめ;アラメ] /(n) (uk) arame (species of kelp, Eisenia bicyclis)/EntL2393650/
荒武者 [あらむしゃ] /(n) daredevil/rowdy/EntL1281630X/
荒蕪地 [こうぶち] /(n) wild land/wasteland/wilderness/EntL1639740X/
荒物 [あらもの] /(n) household tools (e.g. brooms, dustpans)/household utensils/sundries/EntL1671310X/
荒物屋 [あらものや] /(n) variety store/EntL1671320X/
荒壁;粗壁 [あらかべ] /(n) rough-coated wall/EntL1671430X/
荒壁土 [あらかべつち] /(n) (See 中塗り土) clay, straw, etc. mix used for rough undercoat of wall/cob/EntL2836909/
荒法師 [あらほうし] /(n) ferocious (armed) monk/EntL1671290X/
荒木(P);新木;粗木 [あらき] /(n) logs in bark/rough wood/unseasoned timber/new lumber/(P)/EntL1281640X/
荒野(P);荒れ野;曠野(iK) [こうや(荒野,曠野)(P);あれの(荒野,荒れ野)(P);あらの(荒野,曠野)] /(n) wasteland/wilderness/deserted land/prairie/vast plain/wilds/desert/wild land/(P)/EntL1586770X/
荒利益;粗利益 [あらりえき] /(n) gross profit/gross margin/EntL1397140X/
荒立つ [あらだつ] /(v5t,vi) (1) to become rough (waves, temper, etc.)/to become excited/(v5t,vi) (2) to become aggravated/EntL1671210X/
荒立てる [あらだてる] /(v1,vt) to aggravate/to make serious/EntL1281670X/
荒涼;荒寥 [こうりょう] /(adj-t,adv-to) desolate/dreary/bleak/EntL1281680X/
荒涼落莫 [こうりょうらくばく] /(adj-na,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) scene looking desolate and forlorn/EntL2045070/
荒療治 [あらりょうじ] /(n,vs) (1) drastic treatment/rough-and-ready treatment/drastic remedy/(n,vs) (2) drastic measures/drastic steps/EntL1671440X/
荒筵;粗筵 [あらむしろ] /(n) (obsc) (See 筵) loosely woven mat/EntL2245220/
行 [ぎょう] /(n) (1) line (of text)/row/verse/(n) (2) {Buddh} carya (austerities)/(n) (3) {Buddh} samskara (formations)/(n) (4) (abbr) (See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters)/running style/(P)/EntL1281690X/
行 [こう] /(n,n-suf) (1) going/travelling/traveling/journey/trip/(n) (2) act/action/(n-suf) (3) bank/(ctr) (4) counter for banks/(ctr) (5) counter for groups or parties of people/(n) (6) type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards)/(n) (7) (hist) shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods)/(n) (8) (hist) merchants' guild (in the Tang period)/EntL2270390/
行々子;行行子;仰々子;仰仰子 [ぎょうぎょうし] /(n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190070/
行い(io)(P);行ない [おこない] /(n) deed/act/action/conduct/behavior/behaviour/asceticism/(P)/EntL1589050X/
行う(P);行なう [おこなう] /(v5u,vt) to perform/to do/to conduct oneself/to carry out/(P)/EntL1589060X/
行かずに済む [いかずにすむ] /(exp,v5m) to need not go/EntL1857800X/
行かず後家 [いかずごけ] /(n) old maid/spinster/EntL2600100/
行かん [いかん] /(exp) (1) (uk) (See 行けない・いけない・1) wrong/not good/of no use/(exp) (2) (uk) (See 行けない・いけない・2) hopeless/past hope/(exp) (3) (uk) (See 行けない・いけない・3) must not do/EntL2829697/
行き(P);往き [いき(P);ゆき(P)] /(n) (1) the way there/outbound leg/outbound trip/departing leg/(n-suf) (2) (usu. ゆき) (See 東京行き) bound for .../(n) (3) outbound ticket/(P)/EntL1578790X/
行きがかり;行き掛かり;行き掛り [いきがかり;ゆきがかり] /(n) (by force of) circumstances/EntL1686060X/
行きがかり上;行き掛かり上;行き掛り上 [いきがかりじょう;ゆきがかりじょう] /(exp) by force of circumstance/in the circumstances/given the circumstances/EntL2838296/
行きがけ;行き掛け;行掛(io) [いきがけ;ゆきがけ] /(adv,adj-no) (usu. adverbially as 行きがけに) (See 来掛け) one's way/one's route/EntL1663020X/
行きしな [いきしな;ゆきしな] /(n) (usu. adverbially as 行きしなに) (See 行きがけ) (on) the way/(on) one's way/(en) route/EntL2832182/
行きずり;行き摺り;行き摩り [ゆきずり] /(n,adj-no) passing/casual/EntL1605740X/
行きそびれる [いきそびれる] /(v1,vi) to miss out on going/to fail to go/EntL2802700/
行きつけ;行き付け;行付け [いきつけ;ゆきつけ] /(adj-no) regular/usual/favourite/favorite/preferred/accustomed/EntL2061080X/
行きつ戻りつ [ゆきつもどりつ;いきつもどりつ] /(exp,vs) going up and down/going back and forth/EntL1685950X/
行きはよいよい帰りは怖い;行きは良い良い帰りは怖い;行きはよいよい帰りはこわい [いきはよいよいかえりはこわい;ゆきはよいよいかえりはこわい] /(exp) (proverb) (from the Edo-period children's song "Odoryanse") going there is easy but coming back is hard/EntL2847494/
行き違い(P);行違い [いきちがい(P);ゆきちがい] /(n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road)/going astray/(n) (2) difference of opinion/misunderstanding/estrangement/disagreement/(P)/EntL1578800X/
行き違いになる [いきちがいになる;ゆきちがいになる] /(exp,v5r) to miss each other/to cross (in the post)/to go astray/to go wrong/EntL2184770/
行き違う [ゆきちがう;いきちがう] /(v5u,vi) (1) to cross (each other)/to pass (each other)/(v5u,vi) (2) to misunderstand/to go amiss/EntL2010930X/
行き過ぎ(P);行きすぎ [いきすぎ(P);ゆきすぎ] /(n) going too far/going to extremes/(P)/EntL1609140X/
行き過ぎる(P);行きすぎる;行過ぎる [いきすぎる(P);ゆきすぎる] /(v1,vi) (1) to go too far/to go past/(v1,vi) (2) to go to extremes/to overdo it/(P)/EntL1609150X/
行き会う;行会う;行き逢う;行き合う;行逢う [いきあう;ゆきあう] /(v5u) to meet somebody by chance/to happen upon/EntL2035330X/
行き掛かる [ゆきかかる] /(v5r) to be about to go/to start going/to pass by/EntL2462710/
行き掛けの駄賃;行きがけの駄賃;いきがけの駄賃;ゆきがけの駄賃 [いきがけのだちん(行き掛けの駄賃,行きがけの駄賃,いきがけの駄賃);ゆきがけのだちん(行き掛けの駄賃,行きがけの駄賃,ゆきがけの駄賃)] /(exp) (id) taking the opportunity to do something/doing something incidentally/doing something while (you) are at it/doing something on the way/while I'm at it/EntL2788890/
行き帰り [ゆきかえり;いきかえり] /(n,vs) going and returning (e.g. work, school)/both ways/EntL1652340X/
行き詰まり(P);行き詰り;行詰り;行詰まり [いきづまり(P);ゆきづまり] /(n) deadlock/stalemate/impasse/dead end/(P)/EntL1578810X/
行き詰まる;行き詰る;行きづまる;行詰まる;行詰る [いきづまる;ゆきづまる] /(v5r,vi) to come to a dead end/to come to a standstill/to reach a deadlock/to reach an impasse/to reach a stalemate/EntL1631350X/
行き交い;行交い;往き交い [ゆきかい;いきかい] /(n) coming and going/traffic/EntL2600110/
行き交う;行交う;行きかう [ゆきかう;いきかう] /(v5u,vi) to come and go/to go back and forth/EntL1281700X/
行き合わせる;行き合せる [いきあわせる;ゆきあわせる] /(v1,vi) to happen upon (someone or something)/to happen to meet/EntL1281710X/
行き始める [いきはじめる] /(v1) to get going/to start off/EntL2015620X/
行き止まり(P);行止まり;行き止り;行止り [いきどまり(P);ゆきどまり] /(n) (1) dead end/cul-de-sac/blind alley/no through road (i.e. on signage)/(n) (2) end/end of the road/end point/as far as one can go/(P)/EntL1578820X/
行き出す [いきだす] /(v5s,vi) to go (somewhere) with a purpose/EntL2275080/
行き所;行所 [いきどころ;ゆきどころ] /(n) place to go/destination/EntL2035370X/
行き場 [ゆきば;いきば] /(n) place to go/destination/EntL1378570X/
行き場所 [いきばしょ;ゆきばしょ] /(n) (See 行き場・ゆきば) place to go/place one can go/EntL2843861/
行き成り(P);行成り;行き成(io);行成(io) [いきなり(P);ゆきなり] /(adv,adj-no) (uk) abruptly/suddenly/all of a sudden/without warning/(P)/EntL1282000X/
行き先(P);行先 [いきさき(P);ゆきさき] /(n) (1) destination/(n) (2) whereabouts/(n) (3) future/prospects/(P)/EntL1281720X/
行き損なう [いきそこなう] /(v5u) to miss (boat, plane, train, etc.)/EntL2519600/
行き遅れる [いきおくれる] /(v1) (1) (See 嫁に行き遅れる) to be (too) late getting married/(v1) (2) to be (too) late going somewhere/EntL2259120/
行き着く;行きつく;行着く [いきつく;ゆきつく] /(v5k,vi) (1) to arrive (at one's destination)/to reach/(v5k,vi) (2) to come to a head/to reach a conclusion/to culminate (in)/to end up/EntL1281730X/
行き渡る(P);行きわたる;行渡る(P) [いきわたる(P);ゆきわたる] /(v5r,vi) to diffuse/to spread throughout/to prevail/to become widespread/to reach everyone/(P)/EntL1587130X/
行き倒れ [いきだおれ;ゆきだおれ] /(n) person collapsed and dying (dead) in the street/EntL1652330X/
行き当たり;行き当り;行当たり;行当り [いきあたり;ゆきあたり] /(n) end of a road/end of a street/EntL2672500/
行き当たりばったり;行きあたりばったり;行き当りばったり [いきあたりばったり;ゆきあたりばったり] /(adj-no) random/by chance/haphazard/hit-or-miss/unplanned/EntL2035340X/
行き当たる;行き当る;行当たる;行当る [ゆきあたる;いきあたる] /(v5r,vi) to hit/to run into/to light on/to strike into/to come against/to deadlock/EntL1685910X/
行き道;行道;行き路;行路 [ゆきみち] /(n) route (when going somewhere)/way (to get somewhere)/EntL2273610/
行き届く(P);行きとどく [いきとどく(P);ゆきとどく] /(v5k,vi) to be scrupulous/to be attentive/to be prudent/to be complete/to be thorough/(P)/EntL1281750X/
行き悩む;行悩む [ゆきなやむ;いきなやむ] /(v5m,vi) to reach an impasse or deadlock/EntL1686040X/
行き付ける;行付ける [ゆきつける;いきつける] /(v1,vi) to visit regularly/to frequent/to haunt/EntL2672530/
行き暮れる;行暮れる [ゆきくれる] /(v1,vi) to be overtaken by darkness/EntL1281760X/
行き方;行方(io) [いきかた;ゆきかた] /(n) (1) way (of going)/route/(n) (2) way (of doing)/method/EntL1578830X/
行き方;行方(io) [ゆきがた;いきがた] /(n) (See 行方・1) (one's) whereabouts/EntL2150240/
行き戻り [ゆきもどり] /(n) going and returning/divorced woman/EntL1685940X/
行き来(P);往き来;行来 [ゆきき(P);いきき(P)] /(n,vs) (1) coming and going/keeping in touch/visiting each other/(n,vs) (2) street traffic/highway/(P)/EntL1578840X/
行く(P);逝く;往く(oK) [いく(P);ゆく(P)] /(v5k-s,vi) (1) (See 来る・くる・1) to go/to move (in a direction or towards a specific location)/to head (towards)/to be transported (towards)/to reach/(v5k-s,vi) (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed/to take place/(v5k-s,vi) (3) to pass through/to come and go/(v5k-s,vi) (4) to walk/(v5k-s,vi) (5) (逝く only) to die/to pass away/(v5k-s,vi) (6) to do (in a specific way)/(v5k-s,vi) (7) to stream/to flow/(v5k-s,aux-v) (8) (uk) (after the -te form of a verb) to continue/(v5k-s,vi) (9) (uk) to have an orgasm/to come/to cum/(v5k-s,vi) (10) (uk) (sl) to trip/to get high/to have a drug-induced hallucination/(P)/EntL1578850X/
行くあて;行く当て [いくあて] /(n) somewhere to go/place to go/EntL2827861/
行く行く [ゆくゆく] /(adv) (uk) on the way/someday/EntL1685900X/
行く手 [ゆくて] /(n) one's way/one's path/EntL1281770X/
行く春 [ゆくはる] /(n) the fading of spring/EntL1685980X/
行く先 [ゆくさき;いくさき] /(n) (1) destination/(n) (2) whereabouts/(n) (3) future/prospects/EntL1685880X/
行く先々;行く先先 [ゆくさきざき;いくさきざき] /(exp,n) everywhere/everywhere one goes/wherever one goes/EntL2794690/
行く年 [ゆくとし;いくとし] /(n) the passing year/the old year/EntL2600090/
行く方 [ゆくかた] /(n) (one's) destination/EntL2771560/
行く末;行末(io) [ゆくすえ] /(n) (1) one's future/one's fate/(n) (2) one's way/one's path/EntL1578860X/
行けども行けども [いけどもいけども] /(exp) as (one) walks on, and on/EntL2230400/
行けない [いけない] /(exp) (1) (uk) wrong/not good/of no use/(exp) (2) (uk) hopeless/past hope/(exp) (3) (uk) must not do/(P)/EntL1000730/
行けません [いけません] /(exp) (1) (uk) (See 行けない・1) wrong/not good/of no use/(exp) (2) (uk) (See 行けない・2) hopeless/past hope/(exp) (3) (uk) (See 行けない・3) must not do/(exp) (4) cannot go/(P)/EntL1612750/
行け行け [いけいけ;イケイケ] /(exp,n,adj-na) (1) excited/pressing forward/go-go/(in) high spirits/(having) excessive energy/(int) (2) Go!/go-man-go!/(adv) (3) connecting/separating/EntL2656760/
行ずる [ぎょうずる] /(vz,vt) (arch) (obsc) (See 行う) to perform/to do/to practice/EntL2083150/
行ったり来たり(P);行ったりきたり;行ったり来り(io) [いったりきたり] /(exp,vs) going to and fro/back and forth/(P)/EntL1281780X/
行ってき;行って来 [いってき] /(int) (uk) (col) (See 行ってきます) bye/see ya (afterwards)/have fun/get going, now/EntL2840505/
行ってきます(P);行って来ます(P);いって来ます [いってきます] /(exp) (pol) (often has a response of いってらっしゃい) (See 行って来る・1) I'm off/see you later/(P)/EntL2020140X/
行ってくる;行って来る;いって来る [いってくる] /(exp,int) (1) (See 行ってきます) I'm off/see you later/(exp,vk) (2) to go (and then come back)/EntL2172760X/
行ってまいります;行って参ります;いって参ります [いってまいります] /(exp) (pol) (See 行ってきます) good bye/I'm off/see you later/EntL2149180/
行ってらっしゃい [いってらっしゃい] /(int) (uk) (often in response to いってきます) have a good day/take care/see you/(P)/EntL2088750/
行って来い;往って来い [いってこい] /(exp,n) going back and forth/changing scenery (theatre)/fluctuation (e.g. in a market)/EntL2677810/
行の高さ [ぎょうのたかさ] /(n) {comp} line height/EntL2356030/
行の進む方向 [ぎょうのすすむほうこう] /(n) {comp} line progression/EntL2356040/
行の先頭 [ぎょうのせんとう] /(n) beginning of line/EntL1281800X/
行の長さ [ぎょうのながさ] /(n) {comp} line length/EntL2356050/
行の末尾 [ぎょうのまつび] /(n) end of line/EntL1281810X/
行われる;行なわれる [おこなわれる] /(v1,vi) to be done/to be practiced/to be practised/to take place/to be held/to be prevalent/to be in fashion/to be in vogue/to be current/to come into use/EntL1643580X/
行を改める [ぎょうをあらためる] /(exp,v1) to start a new paragraph/EntL1871510X/
行を共にする;行をともにする [こうをともにする] /(exp,vs-i) (often ...と行を共に...) to go on a trip with someone/to accompany on a trip/EntL2660610/
行ピッチ [ぎょうピッチ] /(n) {comp} line pitch/EntL2356060/
行ベクトル [ぎょうベクトル] /(n) {math} row vector/EntL1281820X/
行位置 [ぎょういち] /(n) {comp} line number/EntL2356070/
行為 [こうい] /(n) act/deed/conduct/(P)/EntL1281830X/
行為者 [こういしゃ] /(n) doer/performer (of a deed)/perpetrator/EntL1935200X/
行為能力 [こういのうりょく] /(n) {law} capacity to act/legal capacity/EntL2758200/
行印字装置 [ぎょういんじそうち] /(n) {comp} line printer/EntL2356080/
行員 [こういん] /(n) (abbr) (See 銀行員) bank clerk/(P)/EntL1281840X/
行雲 [こううん] /(n) drifting clouds/EntL2836668/
行雲流水 [こううんりゅうすい] /(n) (yoji) (metaphorically) floating with the tide/EntL1686070X/
行疫神 [ぎょうやくじん;ぎょうえきじん] /(n) (See 疫病神・やくびょうがみ・1) god of pestilence/god who spreads infectious diseases/EntL2736560/
行火 [あんか] /(n) bed warmer/foot warmer/EntL1281850X/
行革 [ぎょうかく] /(n) (abbr) (See 行政改革・ぎょうせいかいかく) administrative reform/(P)/EntL1281860X/
行楽 [こうらく] /(n) outing/excursion/pleasure trip/going on a picnic/(P)/EntL1281870X/
行楽客 [こうらくきゃく] /(n) tourist/vacationer/vacationist/holidaymaker/EntL1935210X/
行楽地 [こうらくち] /(n) tourist resort/holiday resort/(P)/EntL1631380X/
行楽日和 [こうらくびより] /(n) (yoji) ideal weather for an outing/EntL2030880X/
行官庁 [ぎょうかんちょう] /(n) (obsc) Administrative Management Agency/EntL1871450X/
行間 [ぎょうかん] /(n,adj-no) (See 行間を読む) line-spacing in text/between the lines/(P)/EntL1281880X/
行間を詰める [ぎょうかんをつめる] /(exp,v1) to closely space lines (on a page)/EntL1871460X/
行間を読む [ぎょうかんをよむ] /(exp,v5m) to read between the lines/EntL2401820/
行間隔 [ぎょうかんかく] /(n) {comp} line spacing/EntL2356090/
行起点 [ぎょうきてん] /(n) {comp} line home position/EntL2356100/
行儀 [ぎょうぎ] /(n) (See お行儀) manners/behavior/behaviour/(P)/EntL1281890X/
行儀よくする;行儀良くする [ぎょうぎよくする] /(exp,vs-i) (See 行儀) to behave well/to mind one's manners/EntL2210860/
行儀を直す [ぎょうぎをなおす] /(exp,v5s) to mend one's manners/EntL1871480X/
行儀悪い [ぎょうぎわるい] /(exp,adj-i) bad mannered/naughty/misbehaving/EntL2232470/
行儀見習い;行儀見習 [ぎょうぎみならい] /(n) (yoji) learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family)/EntL2043830X/
行儀作法 [ぎょうぎさほう] /(n) etiquette/good manners/EntL1686110X/
行脚 [あんぎゃ] /(n,vs) (1) {Buddh} pilgrimage/(n,vs) (2) walking tour/travelling (on foot)/(P)/EntL1281900X/
行脚僧 [あんぎゃそう] /(n) {Buddh} itinerant monk/monk on a pilgrimage/EntL2597730/
行宮 [あんぐう] /(n) temporary lodging built to accommodate an Imperial visit/EntL1686020X/
行金 [こうきん] /(n) bank money/EntL1685960X/
行軍 [こうぐん] /(n,vs) march/marching/EntL1685970X/
行刑 [ぎょうけい] /(n) execution of a sentence (esp. imprisonment)/EntL2846589/
行刑官 [ぎょうけいかん] /(n) (obs) (See 刑務官) prison official/EntL2239450/
行啓 [ぎょうけい] /(n,vs) attendance (of the Empress)/EntL1625360X/
行乞 [ぎょうこつ] /(n) {Buddh} going on an alms round (for food)/going begging (for food)/going to ask for alms of food/pindacara/EntL2730040/
行幸 [ぎょうこう;みゆき;ぎょうごう(ok)] /(n,vs) (See 御幸・ぎょうき) imperial visit/EntL1625370X/
行構え [ゆきがまえ;ぎょうがまえ] /(n) kanji "going" radical/EntL2181080/
行在所 [あんざいしょ] /(n) temporary lodging built to accommodate an Imperial visit/EntL1685890X/
行使 [こうし] /(n,vs) use/exercise (of one's right, authority, power, etc.)/(P)/EntL1281910X/
行使価格 [こうしかかく] /(n) exercise price/strike price/practice price/EntL2659240/
行司 [ぎょうじ] /(n) {sumo} referee (in sumo)/(P)/EntL1281920X/
行司溜;行司溜り [ぎょうじだまり] /(n) {sumo} referee's waiting place/EntL2022370X/
行始端 [ぎょうしたん] /(n) {comp} home position of line/EntL2356110/
行事 [ぎょうじ] /(n) event/function/(P)/EntL1281930X/
行事予定 [ぎょうじよてい] /(n) schedule of events/calendar of events/EntL2655660/
行者 [ぎょうじゃ] /(n) ascetic/pilgrim/devotee/EntL1281940X/
行者;安者 [あんじゃ] /(n) temple helper/EntL2733170/
行者忍辱;行者葫 [ぎょうじゃにんにく;ギョウジャニンニク] /(n) (uk) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum)/EntL2079730X/
行手;行き手 [ゆきて;いきて] /(n) (See 来手) someone who is going/EntL2615250/
行殊 [ぎょうじょ] /(n) event/EntL1281950X/
行住坐臥;行住座臥(iK) [ぎょうじゅうざが] /(n) (yoji) daily life/daily routine/while awake or asleep/at all times/day in, day out/constantly/the four cardinal behaviors: walking, standing, sitting and lying/EntL1608370X/
行書 [ぎょうしょ] /(n) semi-cursive style (of writing Chinese characters)/running style/EntL1281960X/
行書体 [ぎょうしょたい] /(n) (See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters)/running style/EntL2819820/
行商 [ぎょうしょう] /(n,vs,adj-no) monger/peddling/EntL1281970X/
行商稼業 [ぎょうしょうかぎょう] /(n) (yoji) the peddling trade/EntL2043920X/
行商人 [ぎょうしょうにん] /(n) peddler/pedlar/hawker/EntL1935220X/
行賞 [こうしょう] /(n) conferring of an award/EntL1686120X/
行状 [ぎょうじょう] /(n) behavior/behaviour/EntL1685930X/
行神 [こうしん] /(n) god who protects the roads/traveler's guardian deity/EntL2736710/
行進 [こうしん] /(n,vs) march/parade/(P)/EntL1281980X/
行進曲 [こうしんきょく] /(n) {music} march/EntL1631390X/
行進行方向 [ぎょうしんこうほうこう] /(n) {comp} line progression/EntL2356120/
行人 [こうじん] /(n) passer-by/traveler/traveller/EntL1685840X/
行人偏;彳 [ぎょうにんべん] /(n) kanji "going man" radical (radical 60)/EntL2175860/
行水 [ぎょうずい] /(n,vs) (1) tub bath/washing oneself in a tub/taking a bath in a washtub/(n,vs) (2) cleaning oneself for religious purification/ablution/EntL1685860X/
行水を使う;行水をつかう [ぎょうずいをつかう] /(exp,v5u) to have a bath in the open air/EntL2559040/
行水名残 [ぎょうずいなごり] /(n) end of outdoor baths (in autumn)/EntL2775930/
行数 [ぎょうすう] /(n) number of lines/linage/EntL1281990X/
行数カウンタ [ぎょうすうカウンタ] /(n) {comp} linage-counter/EntL2356130/
行政 [ぎょうせい] /(n) administration/governance/the authorities/authority/(P)/EntL1282010X/
行政改革 [ぎょうせいかいかく] /(n) administrative reform/EntL1282020X/
行政学 [ぎょうせいがく] /(n) public administration/EntL1935240X/
行政官 [ぎょうせいかん] /(n) executive officer/administrative official/EntL1282030X/
行政官庁 [ぎょうせいかんちょう] /(n) administrative office/government agency/EntL2672490/
行政管理庁 [ぎょうせいかんりちょう] /(n) Administrative Management Agency/EntL1935250X/
行政機関 [ぎょうせいきかん] /(n,adj-no) administrative organ/administrative body/(P)/EntL1631400X/
行政機関個人情報保護法 [ぎょうせいきかんこじんじょうほうほごほう] /(n) Law for the Protection of Personal Data Held by Administrative Organs (2003)/EntL2263350/
行政区 [ぎょうせいく] /(n) (See 自治区) administrative district/ward/EntL1282040X/
行政区画 [ぎょうせいくかく] /(n) administrative district/EntL1282050X/
行政権 [ぎょうせいけん] /(n) executive power/authority/EntL1631410X/
行政指導 [ぎょうせいしどう] /(n) (See 行政機関) administrative guidance/EntL1935260X/
行政紙削減法 [ぎょうせいしさくげんほう] /(n) Government Paperwork Elimination Act (USA)/EntL2028140X/
行政事務 [ぎょうせいじむ] /(n) administrative affairs/EntL2766470/
行政手続;行政手続き [ぎょうせいてつづき] /(n) administrative procedure/EntL2605610/
行政手続法 [ぎょうせいてつづきほう] /(n) Administrative Procedures Act (1993)/EntL2605620/
行政手腕 [ぎょうせいしゅわん] /(n) (yoji) skill at administration/one's administrative skills/EntL2043940X/
行政処分 [ぎょうせいしょぶん] /(n) administrative measures (disposition)/(P)/EntL1631420X/
行政書士 [ぎょうせいしょし] /(n) administrative scrivener/notary public/paralegal qualified to prepare legal documents on administrative matters, e.g. immigration/EntL1935270X/
行政上 [ぎょうせいじょう] /(adj-no) (See 上・じょう・1) administrative/EntL2833210/
行政条例 [ぎょうせいじょうれい] /(n) executive order/EntL2402620/
行政職員 [ぎょうせいしょくいん] /(n) administrative officer/EntL2204220/
行政組織 [ぎょうせいそしき] /(n) administrative organization/EntL2579260/
行政訴訟 [ぎょうせいそしょう] /(n) administrative litigation (action)/(P)/EntL1631430X/
行政代執行 [ぎょうせいだいしっこう] /(n) (See 代執行) administrative subrogation/EntL2826263/
行政庁 [ぎょうせいちょう] /(n) administrative agency/government authorities/EntL2828130/
行政不服審査法 [ぎょうせいふふくしんさほう] /(n) {law} Administrative Appeal Act (1962)/Administrative Complaint Investigation Law/EntL2813160/
行政府 [ぎょうせいふ] /(n) the government/Administration/EntL1282060X/
行政法 [ぎょうせいほう] /(n) administrative law/EntL1686000X/
行政命令 [ぎょうせいめいれい] /(n) administrative or executive order/EntL1685990X/
行星 [こうせい;ぎょうせい] /(n) (obs) (See 惑星) planet/EntL2841327/
行跡 [ぎょうせき] /(n) behavior/behaviour/EntL1686100X/
行先指示コード [いきさきしじコード] /(n) {comp} routing code/EntL2356140/
行草 [ぎょうそう] /(n) running and cursive scripts/EntL2654350/
行送り [ぎょうおくり] /(n) {comp} linefeed/EntL2356160/
行送り幅 [ぎょうおくりはば] /(n) {comp} line spacing/EntL2356150/
行揃え [ぎょうそろえ] /(n) {comp} justify/EntL2356170/
行体 [ぎょうたい] /(n) semicursive characters/EntL1871490X/
行端揃え [ぎょうたんそろえ] /(n,vs) {comp} justification/EntL2356180/
行中 [ぎょうちゅう] /(n) in the middle of a line/EntL1871500X/
行程 [こうてい] /(n) (1) journey/course/distance/march/flight/drive/leg (of a journey, relay race, etc.)/(n) (2) itinerary/(n) (3) stroke (of a piston)/throw (of a switch)/(P)/EntL1282070X/
行程表 [こうていひょう] /(n) (1) (printed) itinerary/(n) (2) (See ロードマップ) road map/program (for the solution of a political problem, etc.)/EntL2177990/
行灯;行燈(oK) [あんどん;あんどう] /(n) fixed paper-enclosed lantern/paper-covered wooden stand housing an (oil) lamp/EntL1282080X/
行灯袴 [あんどんばかま] /(n) (arch) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period)/hakama without gores/EntL2637320/
行灯水母 [あんどんくらげ;アンドンクラゲ] /(n) (uk) jimble (Carybdea rastoni)/EntL2756440/
行頭 [ぎょうとう] /(n) (See 行末) beginning of a line (of writing)/EntL1282090X/
行動 [こうどう] /(n,vs,adj-no) action/conduct/behaviour/behavior/mobilization/mobilisation/(P)/EntL1282100X/
行動に移る [こうどうにうつる] /(exp,v5r) to take action/to start/to get started/to begin to do/EntL2761350/
行動をとる;行動を取る [こうどうをとる] /(exp,v5r) to act/to take action/EntL2779520/
行動パターン [こうどうパターン] /(n) (See 行動様式・こうどうようしき) behavioral pattern/EntL2701530/
行動家 [こうどうか] /(n) doer/person of action/EntL2830262/
行動科学 [こうどうかがく] /(n) behavioral science/behavioural science/EntL1935280X/
行動学 [こうどうがく] /(n) (See 動物行動学) ethology/EntL2067880X/
行動規範 [こうどうきはん] /(n) standard of conduct/code of behavior/moral code/culture (of an organization)/EntL2793470/
行動経済学 [こうどうけいざいがく] /(n) behavioral economics/behavioural economics/EntL2130060/
行動計画 [こうどうけいかく] /(n) plan of action/EntL1282110X/
行動圏 [こうどうけん] /(n) {biol} home range/EntL2813830/
行動原理 [こうどうげんり] /(n) (yoji) behavioral principle/principle (value) governing one's conduct/EntL2045000X/
行動綱領 [こうどうこうりょう] /(n) (1) code of conduct/code of practice/(n) (2) action program/plan of action/EntL2777320/
行動指針 [こうどうししん] /(n) guidelines for action/personal principles/EntL2672520/
行動主義 [こうどうしゅぎ] /(n,adj-no) (1) behaviorism/behaviourism/(n,adj-no) (2) (See 積極行動主義) activism/EntL1282120X/
行動主義心理学 [こうどうしゅぎしんりがく] /(n) behavioral psychology/EntL1282130X/
行動障害 [こうどうしょうがい] /(n) behavioral disorder/behavioural disorder/EntL1992730X/
行動食 [こうどうしょく] /(n) high-energy food (climbing, etc.)/backpacking food/provisions/rations/EntL2833146/
行動制限 [こうどうせいげん] /(n) movement restriction/EntL2844012/
行動生態学 [こうどうせいたいがく] /(n) behavioral ecology/behavioural ecology/EntL2524610/
行動生物学 [こうどうせいぶつがく] /(n) ethology/EntL2456720/
行動地帯 [こうどうちたい] /(n) zone of action/EntL1282140X/
行動的 [こうどうてき] /(adj-na) (1) active/dynamic/(adj-na) (2) behavioural/EntL2672510/
行動特性 [こうどうとくせい] /(n) behavioral characteristic/behavioral trait/EntL2829214/
行動派 [こうどうは] /(n) active people/doers/people who get things done/EntL2827024/
行動半径 [こうどうはんけい] /(n) radius of action/sphere of activity/EntL1686050X/
行動範囲 [こうどうはんい] /(n) field of activities/area of activity/range of behavior (behaviour)/habitat/EntL2144750/
行動分析学 [こうどうぶんせきがく] /(n) behaviour analysis/behavior analysis/EntL2841570/
行動変容 [こうどうへんよう] /(n) behavior modification/EntL2028520X/
行動方針 [こうどうほうしん] /(n) course of action/EntL1282160X/
行動命令 [こうどうめいれい] /(n) operation order/EntL1282170X/
行動様式 [こうどうようしき] /(n) behavioral pattern/EntL2103540/
行動療法 [こうどうりょうほう] /(n) behavioural therapy (behavioral)/EntL1992740X/
行動力 [こうどうりょく] /(n) ability to take action/ability to take initiatives/energy/dynamism/drive/EntL2627660/
行徳 [ぎょうとく] /(n) {Buddh} virtue gained by practising Buddhism/EntL2576900/
行年 [こうねん;ぎょうねん] /(n) age at one's death/EntL1663010X/
行嚢 [こうのう] /(n) (dated) (See 郵袋) mailbag/EntL2846590/
行番号 [ぎょうばんごう] /(n) {comp} line number/EntL2356200/
行文 [こうぶん] /(n) writing (style)/EntL1685850X/
行方(P);行くえ;行衛(ateji) [ゆくえ] /(n) (1) (one's) whereabouts/(n) (2) destination/where one is headed/(n) (3) outcome/course (of events)/development/direction/tide/(n) (4) future/journey ahead/(P)/EntL1282180X/
行方をくらます;行方を晦ます;行方を暗ます [ゆくえをくらます] /(exp,v5s) to disappear/to vanish/to bolt/to go into hiding/EntL2831270/
行方向 [ぎょうほうこう] /(n) {comp} line writing direction/EntL2356210/
行方向奇偶検査 [ぎょうほうこうきぐうけんさ] /(n) {comp} longitudinal parity check/EntL2356220/
行方知れず [ゆくえしれず] /(exp) (See 行方不明) missing (of a person)/lost/unaccounted for/whereabouts unknown/EntL2847527/
行方不明 [ゆくえふめい] /(adj-no,n) missing (of a person)/lost/unaccounted for/whereabouts unknown/(P)/EntL1282190X/
行方不明者 [ゆくえふめいしゃ] /(n) missing person/EntL1282200X/
行法 [ぎょうほう;ぎょうぼう(ok)] /(n) (1) (ぎょうほう only) carrying out of rules/enforcing the law/execution/(n) (2) {Buddh} practice of Buddhism/Buddhist training/EntL2844603/
行末 [ぎょうまつ] /(n) (See 行頭) end of a line (of writing)/line break/EntL2833691/
行務 [こうむ] /(n) bank business/EntL1875720X/
行優先 [ぎょうゆうせん] /(adj-no) {math} (See 列優先・れつゆうせん) row-major (e.g. vector)/EntL2770850/
行余 [こうよ] /(n) (obs) time or energy to spare/EntL2846517/
行李;梱 [こうり] /(n) wicker trunk/wicker luggage/EntL1282210X/
行李柳 [こりやなぎ;コリヤナギ] /(n) (uk) Salix koriyanagi (species of willow)/EntL2693800/
行旅 [こうりょ] /(n,vs) (1) traveling/travelling/(n,vs) (2) traveler/traveller/EntL1686030X/
行列 [ぎょうれつ] /(n,vs) (1) line/queue/procession/parade/(n) (2) {math} matrix/(P)/EntL1282220X/
行列演算 [ぎょうれつえんざん] /(n) {comp} matrix operation/EntL2356230/
行列記法 [ぎょうれつきほう] /(n) {comp} matrix notation/EntL2356240/
行列式 [ぎょうれつしき] /(n) {math} determinant/EntL1282230X/
行列代数 [ぎょうれつだいすう] /(n) {comp} linear algebra/matrix algebra/EntL2356250/
行列店 [ぎょうれつてん] /(n) (col) restaurant with long lines/EntL2826704/
行列表現 [ぎょうれつひょうげん] /(n) {comp} matrix representation/EntL2356260/
行列要素 [ぎょうれつようそ] /(n) {comp} matrix element/EntL2356270/
行路 [こうろ] /(n) one's course/one's path/one's road/EntL1686080X/
行路病者 [こうろびょうしゃ] /(n) person fallen sick by the wayside/EntL1686090X/
行枠 [ぎょうわく] /(n) {comp} line box/EntL2356280/
行蘊 [ぎょううん] /(n) {Buddh} formation of volition/aggregate of volition/EntL2843538/
衡器 [こうき] /(n) scale/balance/weighing machine/EntL1686160X/
衡平 [こうへい] /(n,adj-na) balance/equity/EntL1686150X/
衡平法 [こうへいほう] /(n) {law} equity/EntL2402400/
衡量 [こうりょう] /(n,vs) weighing/measuring volume/quantifying/EntL2780970/
講 [こう] /(n,n-suf) (1) (Buddhist) lecture meeting/(n,n-suf) (2) religious association/(n,n-suf) (3) mutual assistance association (i.e. for financial assistance)/EntL2415020/
講じる [こうじる] /(v1,vt) (1) (See 講ずる・1) to take measures/to work out a plan/(v1,vt) (2) (See 講ずる・2) to lecture/to read aloud/(v1,vt) (3) (See 講ずる・3) to confer/EntL1631440X/
講ずる [こうずる] /(vz,vt) (1) (See 講じる・1) to take measures/to work out a plan/(vz,vt) (2) (See 講じる・2) to lecture/to read aloud/(vz,vt) (3) (See 講じる・3) to confer/(P)/EntL1631450X/
講演 [こうえん] /(n,vs) lecture/address/speech/(P)/EntL1282240X/
講演会 [こうえんかい] /(n) lecture (esp. special engagement by noted speaker)/lecture meeting (event with one or more lectures)/(P)/EntL1282250X/
講演者 [こうえんしゃ] /(n) lecturer/speaker/EntL1834230X/
講演料 [こうえんりょう] /(n) lecture's fee/EntL1935290X/
講会 [こうえ] /(n) {Buddh} (See 講・1) (Buddhist) lecture meeting/EntL2790650/
講会 [こうかい] /(n) (See 講・3) meeting (esp. of a mutual financing association)/EntL2790660/
講義 [こうぎ] /(n,vs) lecture/(P)/EntL1282260X/
講義資料 [こうぎしりょう] /(n) lecture materials/EntL2555580/
講義室 [こうぎしつ] /(n) lecture hall/lecture room/EntL2534710/
講義摘要 [こうぎてきよう] /(n) syllabus/EntL2423730/
講義録 [こうぎろく] /(n) lecture transcript/EntL1834220X/
講座 [こうざ] /(n) (1) course (e.g. of lectures)/(n) (2) academic university unit (professor, lecturers, etc.)/(P)/EntL1282270X/
講師 [こうし] /(n) lecturer/(P)/EntL1282280X/
講師料 [こうしりょう] /(n) lecture fee/teaching fee/EntL2642340/
講社 [こうしゃ] /(n) religious association/EntL1834160X/
講釈 [こうしゃく] /(n,vs) (1) explanation (of a text, phrase, etc.)/lecture/exposition/(n,vs) (2) explanation (in a pompous fashion)/(long-winded) lecture/(n) (3) (arch) (Edo period term) (See 講談) storytelling/EntL1834200X/
講釈師 [こうしゃくし] /(n) (See 講釈・3) professional storyteller/EntL1834210X/
講習 [こうしゅう] /(n,vs) short course/training/(P)/EntL1282290X/
講習会 [こうしゅうかい] /(n) class/short course/EntL1834190X/
講習会場 [こうしゅうかいじょう] /(n) training center/training centre/EntL1282300X/
講習料 [こうしゅうりょう] /(n) course fees/training fees/EntL2661610/
講述 [こうじゅつ] /(n) (See 講義) university lecture/EntL2070220X/
講書 [こうしょ] /(n,vs) interpretation of a book/EntL1834180X/
講書始 [こうしょはじめ] /(n) Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences)/EntL2131690/
講説 [こうせつ;こうぜつ;こうぜち] /(n,vs) explanation (by lecture)/EntL1834240X/
講壇 [こうだん] /(n) lecture platform/EntL1282310X/
講壇社会主義 [こうだんしゃかいしゅぎ] /(n) academic socialism/professorial socialism/EntL2826681/
講談 [こうだん] /(n) storytelling (of war chronicles, revenge tales, etc.) with highly dramatic delivery/story/(P)/EntL1282320X/
講談師 [こうだんし] /(n) (See 講談) professional storyteller/EntL1834250X/
講談本 [こうだんぼん] /(n) book of oral narratives/story book/EntL2589080/
講中 [こうじゅう] /(n) religious association/EntL1834140X/
講堂 [こうどう] /(n) auditorium/lecture hall/(P)/EntL1282340X/
講読 [こうどく] /(n,vs) reading/translation/EntL1282350X/
講評 [こうひょう] /(n,vs) criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading)/review/critique/EntL1282360X/
講武 [こうぶ] /(n) military training/EntL1875650X/
講和(P);媾和 [こうわ] /(n,vs) reconciliation (between warring nations)/(making of) peace/(P)/EntL1875990X/
講和会議 [こうわかいぎ] /(n) peace conference/EntL1935300X/
講和条件 [こうわじょうけん] /(n) peace terms/conditions of peace/EntL2533030/
講和条約 [こうわじょうやく] /(n) peace treaty/EntL1834170X/
講話 [こうわ] /(n,vs) lecture/discourse/EntL1282380X/
講筵 [こうえん] /(n) lecture room/lecture/EntL2839724/
貢 [こう] /(n) tribute/EntL2254120/
貢ぎ [みつぎ] /(n) tribute/EntL1282390X/
貢ぎ物;貢物 [みつぎもの] /(n) tribute/EntL1604560X/
貢ぐ [みつぐ] /(v5g,vt,vi) (1) to support (someone) financially/to finance/to supply (money)/to give (in support)/(v5g,vt) (2) to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.)/EntL1282400X/
貢献 [こうけん] /(n,vs) contribution (furthering a goal or cause)/services (to a cause)/(P)/EntL1282410X/
貢献利益 [こうけんりえき] /(n) {finc} contribution margin/marginal income/EntL2797670/
貢進 [こうしん] /(n) paying a tribute/contribution/presentation of something to an aristocrat/EntL2412330/
貢租 [こうそ] /(n) annual tax/tribute/EntL1875320X/
貢納 [こうのう] /(n,vs) paying a tribute/EntL2443230/
貢賦 [こうふ] /(n) tribute and taxation/EntL1676490X/
購う [あがなう] /(v5u,vt) to buy/to pay for/EntL2832751/
購求 [こうきゅう] /(n,vs) purchase/EntL1834260X/
購書 [こうしょ] /(n) purchased books/purchasing books/EntL1875150X/
購読 [こうどく] /(n,vs,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.)/subscribing (incl. free subscriptions)/taking (e.g. newspaper)/(P)/EntL1282420X/
購読者 [こうどくしゃ] /(n) subscriber/reader/buyer/EntL1834300X/
購読料 [こうどくりょう] /(n) subscription charge/EntL1282430X/
購入 [こうにゅう] /(n,vs) purchase/buy/(P)/EntL1282440X/
購入価格 [こうにゅうかかく] /(n) purchase price/EntL2641430/
購入者 [こうにゅうしゃ] /(n) purchaser/EntL1282450X/
購入先 [こうにゅうさき] /(n) retailer/EntL1629270X/
購入注文 [こうにゅうちゅうもん] /(n) purchase order/EntL1282460X/
購入日 [こうにゅうび] /(n) purchase date/EntL2846258/
購入品 [こうにゅうひん] /(n) purchased item/purchased goods/(a) purchase/EntL2848361/
購買(P);校売(iK) [こうばい] /(n,vs) (1) (購買 only) procurement/purchase/buying/(n) (2) (abbr) (See 購買部・こうばいぶ) school store/co-op/school canteen/tuck shop/(P)/EntL1282470X/
購買者 [こうばいしゃ] /(n) buyer/EntL1834270X/
購買習慣 [こうばいしゅうかん] /(n) buying habit/EntL1992750X/
購買組合 [こうばいくみあい] /(n) cooperative society/EntL1834290X/
購買層 [こうばいそう] /(n) purchasers/customer base/market (for a product)/EntL2838321/
購買部 [こうばいぶ] /(n) school store/co-op/EntL1834280X/
購買力 [こうばいりょく] /(n) buying power/purchasing power/(P)/EntL1282480X/
購買力平価 [こうばいりょくへいか] /(n) purchasing power parity/PPP/EntL2162980/
購買力平価説 [こうばいりょくへいかせつ] /(n) purchasing power parity theory/PPP theory/EntL2715150/
郊外 [こうがい] /(n) suburb/residential area on the outskirt of a city/commuter belt/(P)/EntL1282490X/
郊外化 [こうがいか] /(n,vs) suburbanization/EntL2830916/
郊外居住者 [こうがいきょじゅうしゃ] /(n) suburbanite/suburban resident/EntL2643310/
郊外生活 [こうがいせいかつ] /(n) suburban life/life in the suburbs/EntL2643300/
郊外電車 [こうがいでんしゃ] /(n) suburban train/EntL1935310X/
郊野 [こうの;こうや] /(n) suburban fields/EntL1282500X/
酵素 [こうそ] /(n,adj-no) enzyme/(P)/EntL1282510X/
酵素学 [こうそがく] /(n) enzymology/EntL1282520X/
酵素玄米 [こうそげんまい] /(n) {food} koso genmai/fermented brown rice/EntL2845262/
酵素的褐変 [こうそてきかっぺん] /(n) enzymatic browning/EntL2630800/
酵母 [こうぼ] /(n) yeast/leaven/(P)/EntL1282530X/
酵母エキス [こうぼエキス] /(n) yeast extract/EntL2835811/
酵母亜鉛 [こうぼあえん] /(n) zinc yeast/zinc-enriched yeast/EntL2235550/
酵母菌 [こうぼきん] /(n) yeast fungus/EntL1282540X/
鉱員 [こういん] /(n) miner/EntL2094690/
鉱化 [こうか] /(n,vs) mineralization/mineralisation/EntL1282550X/
鉱害 [こうがい] /(n) pollution or environmental damage due to mining/EntL1719820X/
鉱業(P);礦業 [こうぎょう] /(n) mining industry/(P)/EntL1282560X/
鉱業権 [こうぎょうけん] /(n) mining rights/mining concession/mineral rights/EntL2838289/
鉱業法 [こうぎょうほう] /(n) {law} Mining Act/EntL2840068/
鉱区 [こうく] /(n) mining area/mine lot/(P)/EntL1631460X/
鉱区使用料 [こうくしようりょう] /(n) mining royalty/EntL2838262/
鉱坑 [こうこう] /(n) shaft/mine/pit/EntL1875030X/
鉱工業 [こうこうぎょう] /(n) mining and manufacturing industry/EntL2402040/
鉱工業生産指数 [こうこうぎょうせいさんしすう] /(n) industrial production index/IPI/EntL1992760X/
鉱工業製品 [こうこうぎょうせいひん] /(n) industrial product/EntL2838287/
鉱山 [こうざん] /(n) mine (ore)/(P)/EntL1282570X/
鉱山学 [こうざんがく] /(n) mining studies/mining engineering/mining science/EntL2612450/
鉱山技師 [こうざんぎし] /(n) mining engineer/EntL1282580X/
鉱山業 [こうざんぎょう] /(n) mining industry/EntL1282590X/
鉱山労働者 [こうざんろうどうしゃ] /(n) miner/EntL2094680/
鉱産物 [こうさんぶつ] /(n) mineral product/minerals/EntL1951570X/
鉱酸;礦酸 [こうさん] /(n) {chem} (See 無機酸) mineral acid/inorganic acid/EntL2838209/
鉱質 [こうしつ] /(n) mineral/EntL1282600X/
鉱質コルチコイド [こうしつコルチコイド] /(n) mineral corticoid/mineralocorticoid/EntL2633250/
鉱車 [こうしゃ] /(n) mine car/mine wagon/EntL2633260/
鉱床 [こうしょう] /(n) mineral deposit/ore deposit/EntL1282610X/
鉱床学 [こうしょうがく] /(n) study of mineral deposits/economic geology/EntL2633300/
鉱床成因論 [こうしょうせいいんろん] /(n) metallogeny/ore genesis/EntL2838288/
鉱水 [こうすい] /(n) mineral water/EntL1719770X/
鉱石(P);礦石 [こうせき] /(n) (See 脈石) ore/mineral/crystal/(P)/EntL1282620X/
鉱石検波器 [こうせきけんぱき] /(n) crystal detector/EntL2633290/
鉱石車 [こうせきぐるま] /(n) (obsc) (See 鉱車) mine car/mine wagon/EntL2633280/
鉱泉 [こうせん] /(n) (See 冷泉) mineral spring/EntL1282630X/
鉱層 [こうそう] /(n) ore bed/EntL1282640X/
鉱体 [こうたい] /(n) {geol} ore body/EntL2834522/
鉱柱 [こうちゅう] /(n) rib/pillar/EntL1875400X/
鉱泥 [こうでい] /(n) fango/mud, herb and wax mix used for therapy/EntL2838232/
鉱泥療法 [こうでいりょうほう] /(n) (See 鉱泥) fango therapy/fango treatment/EntL2838219/
鉱毒 [こうどく] /(n) mine pollution/EntL1719780X/
鉱物 [こうぶつ] /(n) mineral/(P)/EntL1282650X/
鉱物学 [こうぶつがく] /(n) mineralogy/EntL1282660X/
鉱物資源 [こうぶつしげん] /(n) mineral resources/EntL1719800X/
鉱物質 [こうぶつしつ] /(n) mineral matter/EntL1719810X/
鉱物相 [こうぶつそう] /(n) {geol} mineral facies/EntL2841839/
鉱物油 [こうぶつゆ] /(n) mineral oil/EntL1984640X/
鉱脈 [こうみゃく] /(n) vein (of ore)/reef/streak/lode/EntL1282670X/
鉱油 [こうゆ] /(n) mineral oil/EntL1719790X/
鉱滓 [こうさい;こうし] /(n) (See スラグ) slag/EntL1649760X/
鉱滓ダム [こうさいダム] /(n) tailings dam/EntL2849195/
鋼(P);刃金 [はがね(P);こう(鋼)] /(n) steel/(P)/EntL1282680X/
鋼管 [こうかん] /(n) steel pipe/EntL1282690X/
鋼球 [こうきゅう] /(n) steel ball/bearing ball/EntL2835710/
鋼玉 [こうぎょく] /(n) corundum/EntL1282700X/
鋼材 [こうざい] /(n) steel material/(P)/EntL1282710X/
鋼索 [こうさく] /(n) steel cable/steel wire rope/EntL1282720X/
鋼索鉄道 [こうさくてつどう] /(n) cable railway/funicular railway/EntL1935320X/
鋼色 [はがねいろ] /(n,adj-no) steel blue/EntL1901500X/
鋼製 [こうせい] /(adj-no,n) made of steel/EntL1811130X/
鋼青色 [こうせいしょく] /(n,adj-no) electric blue/steel blue/EntL2557970/
鋼線 [こうせん] /(n) steel wire/EntL1282730X/
鋼繊維 [こうせんい] /(n) metal fiber (esp. used in reinforced concrete)/steel fiber/EntL2828963/
鋼鉄 [こうてつ] /(n) steel/(P)/EntL1282740X/
鋼鉄製 [こうてつせい] /(adj-no) (made of) steel/EntL2589790/
鋼鉄板 [こうてつばん] /(n) steel plate/EntL1811120X/
鋼板(P);甲鈑 [こうはん(P);こうばん(P)] /(n) steel sheet/steel plate/steel plates/(P)/EntL1578870X/
鋼枠 [こうわく] /(n) steel formwork/steel sets/EntL2599810/
降っても照っても [ふってもてっても] /(exp) rain or shine/EntL1906180X/
降って湧く [ふってわく] /(v5k) to happen suddenly/to take place unexpectedly/EntL1625080X/
降ひょう;降雹 [こうひょう] /(n) hailstorm/hail/EntL1844860X/
降らす [ふらす] /(v5s,vt) to send (rain)/to shed/EntL1624960X/
降らせる [ふらせる] /(v1,vt) (See 降らす) to send (rain)/to shed/EntL2680720/
降り [おり] /(n) (uk) {mahj} giving up on winning a hand and discarding only safe tiles/EntL2752700/
降り [ふり] /(n) (1) rainfall/snowfall/(n) (2) (See 降りる・2) alighting/descending/EntL1631470X/
降りかかる;降り掛かる;降り懸かる;降り掛る;降り懸る;降掛かる;降懸かる;降掛る;降懸る [ふりかかる] /(v5r,vi) (1) to fall onto/(v5r,vi) (2) to happen/to befall/EntL1602930X/
降りかかる火の粉は払わねばならぬ;降り懸かる火の粉は払わねばならぬ [ふりかかるひのこははらわねばならぬ] /(exp) (proverb) you must protect yourself against any possible dangers/you have to brush off sparks that fall onto you/EntL2417420/
降りしきる;降り頻る;降頻る(io) [ふりしきる] /(v5r,vi) to fall incessantly (rain, snow, etc.)/to downpour/EntL1282750X/
降りしく;降り敷く;降敷く [ふりしく] /(v5k,vi) (See 散り敷く) to lie scattered/to be strewn with/to be covered with/EntL1852530X/
降りそぼつ;降り濡つ;降濡つ [ふりそぼつ] /(v5t,vi) (arch) to be drenched (from the rain, etc.)/EntL2428010/
降りみ降らずみ [ふりみふらずみ] /(exp) raining on and off/EntL2258840/
降りる(P);下りる(P) [おりる] /(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain)/to go down/to come down/(v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus)/to get off/to disembark/to dismount/(v1,vi) (3) to step down/to retire/to give up/to quit/to fold/(v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted/to be issued/to be given/(v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.)/(v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)/(P)/EntL1589500X/
降り口;下り口 [おりぐち;おりくち] /(n) (1) top (of a flight of stairs)/(n) (2) exit involving a descent (e.g. from a bus)/EntL1664130X/
降り込む;降込む [ふりこむ] /(v5m,vi) to be blown in (e.g. rain)/to sweep in/EntL1852490X/
降り込める;降り籠める [ふりこめる] /(v1,vt) to rain (or snow), keeping people indoors/EntL1602970X/
降り始める;降りはじめる [ふりはじめる] /(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.)/EntL1282760X/
降り止む [ふりやむ] /(v5m,vi) to stop raining or snowing/EntL1852480X/
降り出す;降りだす [ふりだす] /(v5s,vi) to begin to rain/to begin to snow/EntL1282770X/
降り場;下り場 [おりば] /(n) drop-off point (e.g. ski lift, bus, taxi)/exit ramp/EntL2110210/
降り積もる;降積もる [ふりつもる] /(v5r) to fall and pile up (e.g. snow)/to lie thick/EntL1852540X/
降り続く [ふりつづく] /(v5k,vi) to continue to rain or snow/EntL1852520X/
降り注ぐ;降りそそぐ;降注ぐ [ふりそそぐ] /(v5g,vi) to rain incessantly/to downpour/EntL1282780X/
降り募る [ふりつのる] /(v5r,vi) to rain harder/EntL1852510X/
降り龍;降り竜 [くだりりゅう;くだりりょう] /(n) (See 昇り竜・のぼりりゅう・1) descending dragon/EntL2817190/
降る [ふる] /(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.)/to come down/(v5r,vi) (2) to form (of frost)/(v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight)/to pour in/(v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.)/to come/to arrive/(P)/EntL1282790X/
降圧剤 [こうあつざい] /(n) drug to lower blood pressure/antihypertensive/EntL1844790X/
降圧変圧器 [こうあつへんあつき] /(n) step-down transformer/EntL1282800X/
降圧薬 [こうあつやく] /(n) (See 降圧剤) antihypertensive/hypotensive drug/blood pressure-lowering medicine/EntL2828129/
降雨 [こうう] /(n) rainfall/rain/(P)/EntL1282810X/
降雨量 [こううりょう] /(n) amount of rainfall/EntL1282820X/
降雨林 [こううりん] /(n) rainforest/EntL1844820X/
降園 [こうえん] /(n,vs) going home from kindergarten/coming home from kindergarten/EntL2741400/
降下 [こうか] /(n,vs) (1) descent/fall/drop/(atmospheric) depression/(n,vs) (2) passing down (of an order, decree, etc.)/(P)/EntL1282830X/
降下部隊 [こうかぶたい] /(n) paratroop corps/EntL2834966/
降嫁 [こうか] /(n,vs) marriage of an Imperial princess to a subject/EntL1639920X/
降河回遊 [こうかかいゆう] /(n) downstream migration/EntL2241170/
降河魚 [こうかぎょ] /(n) (See 遡河魚) catadromous fish (fish that migrates downstream, e.g. eel)/EntL2241140/
降海 [こうかい] /(n,vs) swimming downstream (to the sea)/EntL2241200/
降海型 [こうかいがた] /(n) sea-run variety (of fish)/EntL2241310/
降灰 [こうかい;こうはい] /(n) volcanic ash/EntL2271810/
降格 [こうかく] /(n,vs) (ant: 昇格) demotion/relegation/downgrading/(P)/EntL1631480X/
降格圏 [こうかくけん] /(n) {sports} relegation zone/EntL2831590/
降格人事 [こうかくじんじ] /(n) demotion/EntL1844840X/
降旗 [こうき] /(n) surrender flag/white flag/EntL2845503/
降機 [こうき] /(n,vs) disembarkation (from an aircraft or spacecraft)/deplaning/EntL2830532/
降級 [こうきゅう] /(n,vs) (ant: 昇級) downgrading/demotion/degradation/lowering of position (or rank, etc.)/EntL2817920/
降給 [こうきゅう] /(n,vs) (ant: 昇給) reduction in pay/EntL1282840X/
降三世明王 [ごうざんぜみょうおう] /(n) {Buddh} Trailokyavijaya Vidya-raja/conqueror of the three worlds/EntL1282850/
降参 [こうさん] /(n,vs) (1) surrender/submission/capitulation/(n,vs) (2) being defeated (e.g. by a problem)/giving up/giving in/(P)/EntL1282860X/
降車 [こうしゃ] /(n,vs) (See 下車・げしゃ) (ant: 乗車・じょうしゃ) alighting (from a train, bus, etc.)/getting off/getting out (of a car)/EntL1618150X/
降車ボタン [こうしゃボタン] /(n) stop button (on a bus)/EntL2839205/
降車口 [こうしゃぐち] /(n) exit (for disembarking passengers)/EntL1844810X/
降順 [こうじゅん] /(adj-na,n) (ant: 昇順) descending order/EntL1282870X/
降順キー [こうじゅんキー] /(n) {comp} descending key/EntL2356290/
降職 [こうしょく] /(n,vs) degradation/EntL1282880X/
降神 [こうしん] /(n) spiritualism/spiritism/EntL1875200X/
降神術 [こうしんじゅつ] /(n) spiritualism/EntL1844830X/
降水 [こうすい] /(n) rainfall/precipitation/(P)/EntL1282890X/
降水確率 [こうすいかくりつ] /(n) chance of precipitation/chance of rain/EntL2235800/
降水量 [こうすいりょう] /(n) amount of precipitation/precipitation/(P)/EntL1282900X/
降雪 [こうせつ] /(n,vs) snowfall/snow/(P)/EntL1282910X/
降雪量 [こうせつりょう] /(n) amount of snowfall/EntL1844850X/
降霜 [こうそう] /(n) frost formation/frost/EntL1282920X/
降誕 [こうたん] /(n,vs) (See ご降誕) birth (regal)/nativity/EntL1282930X/
降誕会 [ごうたんえ] /(n) (1) (See 灌仏会,お釈迦様の誕生日,浴仏会,竜華会) Buddha's Birthday (8th day of the 4th lunar month)/(n) (2) (See 花祭り,仏生会) service (held on April 8) celebrating the birth of the Buddha./EntL2838770/
降誕祭 [こうたんさい] /(n) (1) (See キリスト降誕祭・キリストこうたんさい) Christmas/Nativity/(n) (2) celebration of the birthday of a saint or great man/EntL2124400/
降壇 [こうだん] /(n,vs) leaving the platform/EntL1844870X/
降着 [こうちゃく] /(n,vs) (1) (See 着陸・ちゃくりく) landing/touchdown/splashdown/(n,vs) (2) demotion (horse racing)/(n,vs) (3) {astron} accretion/EntL2600130/
降着円盤 [こうちゃくえんばん] /(n) {astron} accretion disc/accretion disk/EntL2600120/
降着装置 [こうちゃくそうち] /(n) landing gear/EntL2600140/
降等 [こうとう] /(n,vs,adj-no) demotion/EntL1875480X/
降任 [こうにん] /(n,vs) (ant: 昇任) demotion/EntL1844800X/
降納 [こうのう] /(n,vs) lowering (e.g. of a flag)/taking down/EntL2837092/
降板 [こうばん] /(n,vs) (1) {baseb} (See 登板) leaving the mound/being knocked out/(n,vs) (2) resignation/stepping down/withdrawing/(P)/EntL1631490X/
降伏(P);降服 [こうふく] /(n,vs) (1) capitulation/surrender/submission/(n) (2) {engr} (See 降伏強度) yield/(P)/EntL1282940X/
降伏強度 [こうふくきょうど] /(n) yield strength/yield stress/EntL2832988/
降魔 [ごうま] /(n) conquering the devil/EntL1877790X/
降魔術 [こうまじゅつ] /(n) demon invocation/summoning demons/EntL1282950X/
降流魚 [こうりゅうぎょ] /(n) (obsc) catadromous fish (fish that migrates downstream, e.g. eel)/EntL2241150/
降臨 [こうりん;ごうりん(ok)] /(n,vs) (1) descent (to earth, esp. of a god)/advent/epiphany/(n,vs) (2) (hon) arrival (of an important person)/appearance/EntL1282960X/
降霊;交霊 [こうれい] /(n) communication with the dead/EntL1760830X/
降霊会;交霊会 [こうれいかい] /(n) spiritism session/seance/EntL2406780/
降霊術;交霊術 [こうれいじゅつ] /(n) necromancy/spiritism/spiritualism/EntL1272600X/
降鑒 [こうかん] /(n,vs) the gods watching over humans from the heavens/EntL2177350/
項 [うなじ] /(n) (uk) nape (of the neck)/nucha/EntL1282970X/
項 [こう] /(n) (1) clause/paragraph/item/(n) (2) {ling} argument/(n) (3) {math} term (of an equation)/(n) (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck)/EntL1282980X/
項に分かつ [こうにわかつ] /(exp,v5t) to paragraph/to itemize/to itemise/EntL1875540X/
項位置 [こういち] /(n) argument position/EntL1920800X/
項書換え [こうかきかえ] /(n) term rewriting/EntL1282990X/
項垂れる;うな垂れる [うなだれる] /(v1,vi) (uk) to hang one's head/to droop one's head/EntL1676500X/
項着;項着き;頸着;頸着き [うなつき;くびつき(頸着,頸着き)] /(n) (arch) children's haircut having hair in the rear that reaches the nape of the neck/EntL2570410/
項番 [こうばん] /(n) item number/EntL2020290X/
項目 [こうもく] /(n) (1) item/heading/category/clause/(n) (2) (See 見出し語) headword (in a dictionary, encyclopedia, etc.)/entry/(P)/EntL1283000X/
項目応答理論 [こうもくおうとうりろん] /(n) {math} item response theory/IRT/EntL2274820/
項目識別子 [こうもくしきべつし] /(n) {comp} item identifier/EntL2356300/
項目選択 [こうもくせんたく] /(n) {comp} item selection/EntL2356310/
項目別 [こうもくべつ] /(adj-no) itemized/EntL1875740X/
項目別控除 [こうもくべつこうじょ] /(n) itemized deduction/EntL2162580/
項目名 [こうもくめい] /(n) {comp} item name/EntL2356320/
項領 [こうりょう] /(n) collar/neck/EntL1875930X/
香 [か] /(n) (esp. 〜の香) (See 花の香) smell (esp. a good smell)/fragrance/scent/aroma/perfume/EntL2651980/
香 [きょう] /(n) (abbr) {shogi} (See 香車) lance/EntL1922000X/
香 [こう;こり(ok)] /(n) (See 御香) incense/EntL1956250X/
香しい;馨しい;芳しい [かぐわしい] /(adj-i) (uk) sweet-smelling/scentful/fragrant/EntL2073750X/
香の物;香物(io);香のもの [こうのもの] /(n) {food} pickled vegetables/EntL1820710X/
香ばしい(P);芳ばしい [こうばしい] /(adj-i) aromatic (roasted beans, roasted tea, etc.)/fragrant (e.g. burning wood)/pleasant-smelling/savory-smelling (e.g. barbecued meat)/savoury/appetizing/(P)/EntL1578880X/
香り(P);薫り;馨り;香(io);薫(io) [かおり] /(n) aroma/fragrance/scent/smell/(P)/EntL1589820X/
香りがする [かおりがする] /(exp,vs-i) (See 臭いがする・においがする) to smell/to smell of/to have a smell/EntL2826754/
香り高い [かおりたかい] /(adj-i) fragrant/aromatic/EntL2192930/
香り米 [かおりまい] /(n) aromatic rice/fragrant rice/EntL2614940/
香る(P);薫る;馨る [かおる] /(v5r,vi) to smell sweet/to be fragrant/(P)/EntL1589830X/
香を焚く;香をたく [こうをたく] /(exp,v5k) to cense/to burn incense/EntL1876060X/
香を聞く [こうをきく] /(exp,v5k) (See 聞く・7) to smell incense/EntL1876050X/
香雨鳥 [こううちょう;コウウチョウ] /(n) (uk) brown-headed cowbird (Molothrus ater)/EntL2241100/
香煙 [こうえん] /(n) incense smoke/EntL1820740X/
香華;香花 [こうげ;こうばな(香花)] /(n) flowers and incense (given as a Buddhist offering)/EntL1628600X/
香害 [こうがい] /(n) upsetting others with one's odour (strong perfume, etc.)/EntL2834155/
香気 [こうき] /(n) fragrance/(P)/EntL1283020X/
香具 [こうぐ] /(n) (1) (See 香道具) incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.)/incense paraphernalia/(n) (2) incense components (e.g. sandalwood, musk, aloeswood)/EntL1820720X/
香具師 [こうぐし] /(n) master perfume maker/EntL1922800X/
香具師;野師;弥四 [やし] /(n) (See 的屋・てきや) stall-keeper (esp. at a festival)/street vendor/hawker/seller of unreliable merchandise/faker/huckster/EntL1711980X/
香港 [ホンコン] /(n) Hong Kong/Hongkong/(P)/EntL1283030X/
香港ドル [ホンコンドル] /(n) Hong Kong dollar/EntL2629150/
香港人;ホンコン人 [ほんこんじん(香港人);ホンコンじん(ホンコン人)] /(n) Hong Konger/person from Hong Kong/EntL2830697/
香港返還 [ほんこんへんかん] /(n) return of Hong Kong (to mainland China)/EntL1283040X/
香香;香々 [こうこう] /(n) pickled vegetables/EntL1820730X/
香合;香盒 [こうごう] /(n) incense container/EntL1628590X/
香合わせ [こうあわせ] /(n) incense-smelling game/EntL1628610X/
香菜 [シャンツァイ;こうさい] /(n) (シャンツァイ is from the Chinese xiangcai) (See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum)/cilantro/dhania/Chinese parsley/EntL2078460X/
香材 [こうぼく] /(n) sweet-smelling wood/EntL2115890/
香匙 [こうすくい;きょうじ;こうさじ] /(n) incense scoop/EntL2673450/
香札 [こうふだ] /(n) (See くみこう) tiles used in incense-guessing games/EntL2844979/
香子 [きょうす] /(n) {shogi} (See 香車) lance/EntL2841890/
香車 [きょうしゃ] /(n) {shogi} lance/EntL1820690X/
香蕉 [こうしょう] /(n) (obsc) (See バナナ) banana/EntL2740680/
香辛料 [こうしんりょう] /(n) spice/spices/condiment/(P)/EntL1283050X/
香水 [こうすい] /(n) perfume/(P)/EntL1283060X/
香水 [こうずい] /(n) {Buddh} scented water used for purification/water offering to Buddha/EntL2730450/
香水瓶 [こうすいびん] /(n) bottle of perfume (scent)/EntL1935330X/
香川 [かがわ] /(n) Kagawa (prefecture)/EntL2845095/
香川県 [かがわけん] /(n) Kagawa prefecture (Shikoku)/EntL1283070X/
香煎 [こうせん] /(n) (1) (See 麦こがし) roasted barley flour/(n) (2) parched flour with various ingredients added and drunk in hot water/EntL2590130/
香草 [こうそう] /(n) herb/fragrant grass/EntL1283080X/
香袋;香嚢 [こうぶくろ(香袋);こうのう] /(n) (1) perfume pouch/incense bag/(n) (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)/EntL2789180/
香壇 [こうだん] /(n) incense altar/EntL2694150/
香椿 [ちゃんちん;ひゃんちん;チャンチン;ヒャンチン] /(n) (uk) Chinese mahogany (Toona sinensis)/EntL2849119/
香典;香奠 [こうでん] /(n) gift brought to a funeral (usu. money)/funeral offering/condolence gift/incense money/EntL1283090X/
香典返し [こうでんがえし] /(n) (See 香典) present given in return for funeral offering/EntL1820700X/
香道 [こうどう] /(n) traditional incense-smelling ceremony/EntL1283100X/
香道具 [こうどうぐ] /(n) incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.)/EntL2673490/
香箱 [こうばこ] /(n) incense box/EntL1628580X/
香箱座り [こうばこずわり] /(n) (col) sitting with paws and tail tucked underneath the body (of a cat)/EntL2847457/
香箸 [こうばし;きょうじ] /(n) incense chopsticks/EntL2673470/
香櫨園川雲雀貝 [こうろえんかわひばりがい;コウロエンカワヒバリガイ] /(n) (uk) Xenostrobus securis (species of saltwater mussel)/EntL2673500/
香盤 [こうばん] /(n) (1) incense tray/incense burner/(n) (2) programme (theater)/(n) (3) seating arrangement (in a theater)/EntL2808220/
香盤時計 [こうばんどけい] /(n) incense clock/EntL2249750/
香盤表 [こうばんひょう] /(n) (play or film) cast list/EntL2273860/
香母酢;臭橙 [かぼす;カボス] /(n) (uk) kabosu (type of citrus fruit) (Citrus sphaerocarpa)/EntL2111750/
香盆 [こうぼん] /(n) incense tray/EntL2673460/
香味 [こうみ] /(n) smell and taste/flavour/flavor/EntL1283110X/
香味野菜 [こうみやさい] /(n) potherb/pot herb/EntL2270510/
香味料 [こうみりょう] /(n) flavoring/flavouring/spice/EntL1283120X/
香木 [こうぼく] /(n) fragrant wood/aromatic tree/EntL1283140X/
香油 [こうゆ] /(n) pomade/balm/perfumed oil/EntL1283150X/
香料 [こうりょう] /(n) (1) flavoring/flavouring/spices/(n) (2) fragrance/perfume/incense/(n) (3) condolence gift/(P)/EntL1283160X/
香料貿易 [こうりょうぼうえき] /(n) (See 香料・こうりょう・1) spice trade/EntL2834413/
香炉 [こうろ] /(n) censer/incense burner/EntL1283170X/
高 [こう] /(n,pref) (1) (See 高レベル) high/(suf) (2) high school/EntL2183260/
高 [たか(P);だか] /(n,n-suf) (usu. だか when used as a suffix) quantity/amount/volume/number/amount of money/(P)/EntL1633260X/
高々;高高 [たかだか] /(adv-to) (1) very high/high up/aloft/(adv) (2) only/merely/just/at most/at best/no more than/EntL1596810X/
高１;高一 [こういち] /(n) (abbr) (abbr. of 高校１年(生)) first year of high school/first-year high school student/EntL2269770/
高２;高二 [こうに] /(n) (abbr) (abbr. of 高校２年(生)) second year of high school/second-year high-school student/EntL2269790/
高３;高三 [こうさん] /(n) (abbr) (abbr. of 高校３年(生)) third year of high school/third-year high-school student/EntL2269800/
高い(P);高価い(iK) [たかい] /(adj-i) (1) (高い only) (ant: 低い・1) high/tall/(adj-i) (2) expensive/high-priced/(adj-i) (3) high (level)/above average (in degree, quality, etc.)/(adj-i) (4) loud/(adj-i) (5) high-pitched/shrill/(P)/EntL1283190X/
高いびき;高鼾 [たかいびき] /(n) loud snoring/EntL1809680X/
高い高い [たかいたかい] /(exp,n,vs) (chn) lifting (a child) high up in the air/EntL2834725/
高が [たかが] /(adv) (uk) only/merely/just/at most/no more than/EntL1007180X/
高くつく;高く付く [たかくつく] /(exp,v5k) to be expensive/to be costly/EntL2104970/
高く売る [たかくうる] /(exp,v5r) to sell at a high price/EntL2839508/
高さ [たかさ] /(n) (1) (See 高い・1,高い・2) height/altitude/elevation/level/(n) (2) {math} altitude/height/(P)/EntL1283200X/
高さを揃える [たかさをそろえる] /(exp,v1) to make all of uniform height/EntL1890970X/
高さアクセント [たかさアクセント] /(n) (obsc) {ling} (See 高低アクセント) pitch accent/EntL2257840/
高さ計 [たかさけい] /(n) height gauge/EntL2396710/
高さ制限 [たかさせいげん] /(n) (on signage, etc.) limited headroom/max height/EntL2839086/
高じる;昂じる;嵩じる [こうじる] /(v1,vi) (See 高ずる) to grow in intensity/to be aggravated/to get worse/to develop/EntL2016200X/
高ずる;昂ずる;嵩ずる [こうずる] /(vz) (obsc) (See 高じる) to grow in intensity/to be aggravated/to get worse/to develop/EntL2185610/
高ぶり;昂り [たかぶり] /(n) (1) excitement/stimulation/agitation/arousal/(n) (2) pride/haughtiness/arrogance/EntL2627170/
高ぶる;昂る;昂ぶる(io) [たかぶる] /(v5r,vi) (1) to become aroused (of emotions, nerves, etc.)/to become excited/to become stirred up/to become worked up/(v5r,vi) (2) to be proud/to be haughty/to be pompous/to be self-important/EntL1283210X/
高まり [たかまり] /(n) rise/swell/elevation/upsurge/(P)/EntL1631500X/
高まる [たかまる] /(v5r,vi) to rise/to swell/to be promoted/(P)/EntL1283220X/
高み;高見(ateji) [たかみ] /(n) (ant: 低み) height/elevated place/EntL1283230X/
高みの見物;高見の見物(ateji) [たかみのけんぶつ] /(exp,n) (id) looking on from afar/being a spectator/EntL2759140/
高め;高目 [たかめ] /(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball)/highish/on the high side/(adj-no,adj-na) (2) (See 安め・やすめ・1) on the expensive side/comparatively expensive/(n) (3) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score/EntL1808820X/
高める [たかめる] /(v1,vt) to raise/to lift/to boost/to enhance/(P)/EntL1283240X/
高らか [たからか] /(adj-na) loud/sonorous/ringing/(P)/EntL1616310X/
高を括る;高をくくる [たかをくくる] /(exp,v5r) to underrate/to make light of/EntL1890990X/
高アルドステロン症 [こうアルドステロンしょう] /(n) hyperaldosteronism/EntL2627080/
高カリウム血症 [こうカリウムけっしょう] /(n) hyperkalemia/hyperpotassemia/EntL2627010/
高カルシウム血症 [こうカルシウムけっしょう] /(n) hypercalcemia/EntL2627040/
高カルシウム尿症 [こうカルシウムにょうしょう] /(n) hypercalciuria/EntL2627130/
高カロリー輸液 [こうカロリーゆえき] /(n) high-calorie infusion/total parenteral nutrition/EntL2626990/
高コレステロール血症 [こうコレステロールちしょう] /(n) hypercholesterolemia/hypercholesterolaemia (excess of cholesterol in the bloodstream)/EntL2129680/
高スペック [こうスペック] /(adj-no) (1) high-spec/(adj-no) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking)/ticking all the boxes/EntL2723430/
高ナトリウム血症 [こうナトリウムけつしょう] /(n) hypernatremia/EntL2627020/
高ビー [たかビー;タカビー] /(adj-na) (sl) (uk) (See 高飛車) high-handed person/domineering person/EntL2848973/
高ビリルビン血症 [こうビリルビンけつしょう] /(n) hyperbilirubinemia/EntL2627030/
高ピー [たかピー;タカピー] /(n) (col) (uk) (often used disdainfully; from 高飛車 + people) (See 高飛車・たかびしゃ) high-handed person/domineering person/EntL2733850/
高フルクトースコーンシロップ;高フルクトース・コーン・シロップ [こうフルクトースコーンシロップ] /(n) high-fructose corn syrup/HFCS/EntL2726450/
高リスク [こうリスク] /(adj-no,adj-na,n) (See ハイリスク) (ant: 低リスク) high-risk/EntL2844957/
高リポ蛋白血症 [こうリポたんぱくけっしょう] /(n) hyperlipoproteinemia/EntL2627050/
高レベル [こうレベル] /(n,adj-no) high level/EntL2220950/
高レベル廃棄物 [こうレベルはいきぶつ] /(n) (abbr) (See 高レベル放射性廃棄物) high level (radioactive) waste/EntL2220940/
高レベル放射性廃棄物 [こうレベルほうしゃせいはいきぶつ] /(n) high level radioactive waste/EntL2220930/
高圧 [こうあつ] /(n,adj-no) high voltage/high pressure/(P)/EntL1283250X/
高圧酸素室 [こうあつさんそしつ] /(n) hyperbaric oxygen chamber/EntL2188380/
高圧酸素療法 [こうあつさんそりょうほう] /(n) hyperbaric oxygen therapy/EntL2188370/
高圧縮 [こうあっしゅく] /(n) high compression/high pressure/EntL1283260X/
高圧水 [こうあつすい] /(n) high-pressure water/EntL2249340/
高圧洗浄機 [こうあつせんじょうき] /(n) pressure washer/power washer/high-pressure washing machine/EntL2846139/
高圧線 [こうあつせん] /(n) high-voltage wire/EntL1808800X/
高圧的 [こうあつてき] /(adj-na) high-handed/oppressive/EntL1808790X/
高圧電線 [こうあつでんせん] /(n) high-voltage line/EntL1992770X/
高圧電流 [こうあつでんりゅう] /(n) high-voltage current/high-tension current/EntL1935340X/
高位 [こうい] /(adj-na,n) (1) dignity/eminent/high ranking/(adj-na,n) (2) high-order (digit, bit, etc.)/(P)/EntL1283270X/
高位レベル [こういレベル] /(n) {comp} higher level/EntL2356350/
高位株 [こういかぶ] /(n) (See 低位株) high-priced stock/EntL2812220/
高位高官 [こういこうかん] /(n,adj-no) (yoji) (person of) high rank and office (exalted station)/persons in high positions/EntL2044800X/
高緯度 [こういど] /(n) high latitudes/EntL1809630X/
高域 [こういき] /(adj-no) high frequency/high-pass (e.g. filter)/EntL2750780/
高域通過フィルタ [こういきつうかフィルタ] /(n) {comp} high pass filter/HPF/EntL2356360/
高遠 [こうえん] /(adj-na,n) noble/lofty/EntL1809430X/
高塩分 [こうえんぶん] /(n) high salinity/EntL2675040/
高恩 [こうおん] /(n) great benevolence or blessings/EntL1809150X/
高温 [こうおん] /(n) high temperature/(P)/EntL1283280X/
高温ガス炉 [こうおんガスろ] /(n) high-temperature gas-cooled reactor/EntL2617780/
高温菌 [こうおんきん] /(n) (See 好熱菌) thermophile/EntL2837472/
高温計 [こうおんけい] /(n) pyrometer/EntL1809280X/
高温殺菌 [こうおんさっきん] /(n) high-temperature sterilization/EntL2849045/
高温多湿 [こうおんたしつ] /(n,adj-no) high temperature and humidity/hot and humid (climate)/EntL2653350/
高温多湿気候 [こうおんたしつきこう] /(n) hot and humid climate/steamy climate/EntL2653360/
高温短時間殺菌法 [こうおんたんじかんさっきんほう] /(n) high temperature short time sterilization method/HTST/flash pasteurization/EntL2687650/
高音 [こうおん(P);たかね] /(n) high-pitched tone/soprano/(P)/EntL1283290X/
高音部 [こうおんぶ] /(n) treble/high singing voice/EntL1935350X/
高音部記号 [こうおんぶきごう] /(n) treble clef/EntL1809070X/
高下 [こうげ] /(n,vs) (1) rise and fall (e.g. prices)/fluctuation/(n) (2) difference (rank, grade, quality, etc.)/variation/EntL1657180X/
高下駄 [たかげた] /(n) tall wooden clogs/EntL1808690X/
高価 [こうか] /(adj-na,n) (ant: 安価・1) highly priced/expensive/valuable/costly/(P)/EntL1283300X/
高価格 [こうかかく] /(n,adj-no) high price/heavy price/EntL2660940/
高架 [こうか] /(adj-no,n) elevated (structure)/overhead/(P)/EntL1283310X/
高架駅 [こうかえき] /(n) elevated railway station/EntL2844862/
高架橋 [こうかきょう] /(n) elevated bridge/viaduct/EntL1874800X/
高架線 [こうかせん] /(n) (1) overhead wires/(n) (2) elevated railway/EntL1874830X/
高架鉄道 [こうかてつどう] /(n) elevated railroad/elevated railway/EntL2627100/
高歌 [こうか] /(n,vs) loud singing/EntL1809470X/
高歌放吟 [こうかほうぎん] /(n) (yoji) singing at the top of one's voice/EntL1809480X/
高火度 [こうかど] /(exp) high fired (e.g. 1400 degrees)/high fired (porcelain)/EntL2538060/
高火度磁器 [こうかどじき] /(n) high-fired porcelain/EntL2538070/
高画質 [こうがしつ] /(n) high image quality/EntL2356370/
高雅 [こうが] /(adj-na,n) refined/elegant/chaste/EntL1615800X/
高解像度 [こうかいぞうど] /(n,adj-no) {comp} high resolution/EntL2356380/
高角 [こうかく] /(n,adj-no) high-angle/EntL1808860X/
高角砲 [こうかくほう] /(n) high-angle or anti-aircraft gun/EntL1808870X/
高閣 [こうかく] /(n) tall building/high shelf/EntL1809510X/
高学年 [こうがくねん] /(n) (See 低学年,中学年) upper grades of primary school (sixth, fifth, and sometimes fourth grades)/(P)/EntL1657190X/
高学歴 [こうがくれき] /(n,adj-no) high academic achievement/advanced academic training/higher education/EntL2399640/
高学歴化 [こうがくれきか] /(n) increase in the level of academic achievement/popularisation of higher education/EntL2613110/
高学歴者 [こうがくれきしゃ] /(n) highly educated person/academic/scholar/EntL2408390/
高額 [こうがく] /(adj-na,adj-no,n) large sum (money)/(P)/EntL1283320X/
高額所得者 [こうがくしょとくしゃ] /(n) large income earner/people in the higher income brackets/EntL1935360X/
高官 [こうかん] /(n,adj-no) high official/(P)/EntL1283330X/
高感度 [こうかんど] /(n,adj-no) (1) high sensitivity/highly sensitive (e.g. film, radio receiver)/high speed (film)/(n,adj-no) (2) discerning/discriminating/of refined tastes/EntL1283340X/
高関税化 [こうかんぜいか] /(n,vs) (high) tariff protection/tariff jumping/EntL1283350X/
高機 [たかばた;たかはた] /(n) traditional Japanese treadle-operated tall loom/EntL2591670/
高機能 [こうきのう] /(adj-no,adj-na) high-functioning/high-performance/sophisticated/EntL1283360X/
高機能携帯電話 [こうきのうけいたいでんわ] /(n) (See スマートフォン) smartphone/EntL1992780X/
高機能自閉症 [こうきのうじへいしょう] /(n) {med} high-functioning autism/EntL2845895/
高気圧 [こうきあつ] /(n) (See 低気圧) high (atmospheric) pressure/high-pressure system/anticyclone/(P)/EntL1283370X/
高気圧環境 [こうきあつかんきょう] /(n) hyperbaric environment/EntL2128040/
高気圧酸素治療 [こうきあつさんそちりょう] /(n) {med} hyperbaric oxygen therapy/HBOT/EntL2829219/
高気密 [こうきみつ] /(n,adj-no) (See 気密) good airtightness/high airtightness/EntL2829220/
高貴 [こうき] /(adj-na,adj-no,n) high class/noble/EntL1283380X/
高輝度 [こうきど] /(n) high luminance (used to describe bold-face text on display screen)/EntL1918970X/
高誼;高宜 [こうぎ] /(n) (your) kindness/favours (conferred on one)/EntL1283390X/
高黍 [たかきび;タカキビ] /(n) (uk) sorghum (Sorghum bicolor)/Indian millet/EntL2663860/
高級 [こうきゅう] /(adj-na,adj-no,n) (1) high class/high grade/(adj-na,n,adj-no) (2) high rank/seniority/(P)/EntL1283400X/
高級アルコール [こうきゅうアルコール] /(n) higher alcohol/EntL2461410/
高級レストラン [こうきゅうレストラン] /(n) fancy restaurant/expensive restaurant/EntL2143460/
高級官僚 [こうきゅうかんりょう] /(n) elite bureaucrat/high government official/high-ranking bureaucrat/senior government official/EntL2833154/
高級感 [こうきゅうかん] /(n) air of luxury/high class feel/EntL2833981/
高級言語 [こうきゅうげんご] /(n) {comp} high-level language/EntL2356390/
高級紙 [こうきゅうし] /(n) quality newspaper/broadsheet newspaper/EntL2835438/
高級脂肪酸 [こうきゅうしぼうさん] /(n) higher fatty acid/EntL2712320/
高級車 [こうきゅうしゃ] /(n) luxury car/EntL1809080X/
高級住宅街 [こうきゅうじゅうたくがい] /(n) high-end residential area/affluent neighbourhood/EntL2682450/
高級住宅地 [こうきゅうじゅうたくち] /(n) upmarket residential district/rich neighborhood/EntL1935370X/
高級船員 [こうきゅうせんいん] /(n) officer (of a ship)/EntL2627060/
高級店 [こうきゅうてん] /(n) high-class restaurant/high-end store/EntL2848640/
高級品 [こうきゅうひん] /(n) high-class item/EntL1283410X/
高給 [こうきゅう] /(n) high salary/(P)/EntL1283420X/
高給取り [こうきゅうとり] /(n) (1) high salary earner/high income earner/well-paid employee/(adj-no) (2) highly-paid/in the top salary bracket/EntL2796390/
高距 [こうきょ] /(n) elevation (above sea level)/EntL1874920X/
高教 [こうきょう] /(n) your instructions or suggestions/EntL1809140X/
高橋財政 [たかはしざいせい] /(n) fiscal and monetary policies of Takahashi Korekiyo in the 1930s/EntL2799580/
高金利 [こうきんり] /(n) expensive money/dear money/high interest/EntL2006710X/
高金利政策 [こうきんりせいさく] /(n) dear money policy/EntL2006720X/
高吟 [こうぎん] /(n,vs) loud recitation (of a poem)/EntL1808910X/
高句麗 [こうくり] /(n) (See 三国・さんごく・4) Goguryeo/Koguryo/ancient Korean kingdom (37 BCE-668 CE)/EntL2441120/
高空 [こうくう;たかぞら] /(n) high altitude/EntL1283430X/
高潔 [こうけつ] /(adj-na,n) noble/lofty/high-minded/virtuous/upright/(P)/EntL1283440X/
高血圧 [こうけつあつ] /(n) high blood pressure/hypertension/(P)/EntL1283450X/
高血圧症 [こうけつあつしょう] /(n) high blood pressure (as an illness)/hypertension/EntL1283460X/
高血糖 [こうけっとう] /(n) hyperglycemia/hyperglycaemia/EntL2627000/
高捲き;高巻 [たかまき] /(n,vs) detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing)/EntL2415720/
高検 [こうけん] /(n) (abbr) High Public Prosecutors' Office/EntL2099010/
高見 [こうけん] /(n) (1) (hon) your views/your opinion/(n) (2) (orig. meaning) great idea/excellent idea/(P)/EntL1283470X/
高原 [こうげん] /(n) tableland/plateau/(P)/EntL1283490X/
高言;広言 [こうげん] /(n,vs) boasting/bragging/talking big/EntL1664920X/
高御座 [たかみくら] /(n) Imperial throne/EntL2592920/
高工 [こうこう] /(n) (abbr) (See 高等工業学校) higher technical school/EntL1808670X/
高抗張力 [こうこうちょうりょく] /(adj-no) high tensile strength/EntL2398110/
高校 [こうこう] /(n) (abbr) (See 高等学校) senior high school/high school/(P)/EntL1283500X/
高校デビュー [こうこうデビュー] /(n) (col) (oft. derog.) changing one's image and becoming more social and extroverted upon entering high school/EntL2839974/
高校球児 [こうこうきゅうじ] /(n) high-school baseball player/EntL2643510/
高校時代 [こうこうじだい] /(n) one's high school days/EntL2651120/
高校進学 [こうこうしんがく] /(n) continuing one's education into high school/EntL2143100/
高校生 [こうこうせい] /(n) senior high school student/(P)/EntL1283510X/
高校卒業生 [こうこうそつぎょうせい] /(n) high school graduate/EntL2620730/
高校卒業程度認定試験 [こうこうそつぎょうていどにんていしけん] /(n) (abbr) (See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates/Japanese high-school equivalency examination/EntL2762440/
高校野球 [こうこうやきゅう] /(n) high-school baseball/EntL1809130X/
高高指;高々指 [たかたかゆび] /(n) middle finger/EntL1809100X/
高高度;高々度 [こうこうど] /(n) high altitude/EntL1809110X/
高高度飛行;高々度飛行 [こうこうどひこう] /(n) high-altitude flying/EntL1935380X/
高高度放電発光;高々度放電発光 [こうこうどほうでんはっこう] /(n) transient luminous event/EntL2694930/
高砂 [たかさご;タカサゴ] /(n) (1) (uk) double-lined fusilier (Pterocaesio digramma)/(n) (2) Taiwan (nickname)/(n) (3) Takasago (classic noh play by Zeami)/EntL2635880/
高砂の尉と姥 [たかさごのじょうとうば] /(exp,n) (See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan/EntL2799860/
高砂の松 [たかさごのまつ] /(exp,n) (See 高砂・たかさご・3) long marriage/twin pines at Takasago/EntL2799840/
高砂台 [たかさごだい] /(n) (See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan dolls/EntL2799850/
高砂百合 [たかさごゆり;タカサゴユリ] /(n) (uk) Formosan lily (Lilium formosanum)/EntL2799830/
高座 [こうざ] /(n) platform/stage/upper seat/pulpit/EntL1657200X/
高座名 [こうざめい] /(n) (See 落語) rakugo stage name/EntL2760530/
高菜 [たかな;タカナ] /(n) (uk) leaf mustard (Brassica juncea var. integrifolia)/mustard greens/EntL1809250X/
高裁 [こうさい] /(n) (abbr) (See 高等裁判所) High Court/(P)/EntL1657210X/
高崎 [たかさき] /(n) Takasaki (city in Gunma)/EntL2845111/
高察 [こうさつ] /(n) (hon) superior insight/your idea/EntL1648580X/
高札 [こうさつ;たかふだ] /(n) (1) official bulletin board (esp. Edo period)/(n) (2) highest bid/highest tender/(n) (3) (こうさつ only) (hon) your letter/EntL1808810X/
高山 [こうざん] /(n,adj-no) high mountain/(P)/EntL1283520X/
高山気候 [こうざんきこう] /(n) alpine climate/highland climate/mountain climate/EntL2837681/
高山植物 [こうざんしょくぶつ] /(n) alpine plants/EntL1808710X/
高山族 [こうざんぞく] /(n) Gaoshanzu/Gaoshan/indigenous tribes of Taiwan/EntL2799820/
高山帯 [こうざんたい] /(n) alpine zone/EntL1808700X/
高山蝶 [こうざんちょう] /(n) alpine butterfly/EntL1640360X/
高山病 [こうざんびょう] /(n) altitude sickness/mountain sickness/EntL1283530X/
高山流水 [こうざんりゅうすい] /(n) (1) (yoji) high mountains and running water/the beauty of nature/(n) (2) beautifully (skillfully) played music/EntL2044930X/
高士 [こうし] /(n) man of noble character/EntL1808720X/
高姿勢 [こうしせい] /(adj-na,n) high profile/aggressive attitude/EntL1283540X/
高師 [こうし] /(n) (abbr) (See 高等師範学校) higher normal school/pre-war public school that trained male teachers/EntL2589470/
高止まり;高止り [たかどまり] /(n,vs) continuing at a high level/remaining high/EntL2601370/
高脂血症 [こうしけっしょう;こうしけつしょう] /(n) {med} (See 脂質異常症) hyperlipidemia/hyperlipidaemia/hyperlipemia/EntL1982510X/
高視聴率 [こうしちょうりつ] /(n) high television ratings/EntL1992790X/
高歯 [たかば] /(n) clogs with high supports/EntL1809300X/
高次 [こうじ] /(n,pref) higher-order-/meta-/EntL1283550X/
高次化合物 [こうじかごうぶつ] /(n) compound of higher order/EntL2665440/
高次元 [こうじげん] /(n,adj-no) {math} high dimension/higher dimensions/EntL2531860/
高次言語 [こうじげんご] /(n) metalanguage/EntL2665450/
高次効果 [たかすぎこうか] /(n) higher-order effect/EntL2665460/
高次導関数 [こうじどうかんすう] /(n) {math} higher order derivative/EntL2829977/
高次認知機能 [こうじにんちきのう] /(n) higher cognitive functions/EntL2275930/
高次脳機能障害 [こうじのうきのうしょうがい] /(n) higher brain dysfunction/EntL2621120/
高次方程式 [こうじほうていしき] /(n) higher-degree equation/equation of higher degree/higher equation/EntL1808850X/
高蒔絵 [たかまきえ] /(n) embossed gilt lacquerwork/EntL1809370X/
高失業率 [こうしつぎょうりつ] /(n) high unemployment rate/EntL2408070/
高湿度 [こうしつど] /(n) high humidity/EntL2220960/
高射機関砲 [こうしゃきかんほう] /(n) (obsc) anti-aircraft gun/EntL2099050/
高射特科 [こうしゃとっか] /(n) anti-aircraft artillery/EntL1283560X/
高射砲 [こうしゃほう] /(n) antiaircraft gun/EntL1283570X/
高手小手 [たかてこて] /(n) (yoji) bound hands and arms/EntL1808770X/
高収入 [こうしゅうにゅう] /(n,adj-no) high income/(P)/EntL2220580/
高収量品種 [こうしゅうりょうひんしゅ] /(n) high-yield variety (crop, etc.)/EntL2690760/
高周波 [こうしゅうは] /(n) high frequency/HF/EntL1283580X/
高重力 [こうじゅうりょく] /(n) enhanced gravity/high gravity/EntL2728860/
高純度 [こうじゅんど] /(n,adj-na,adj-no) high purity/EntL2154540/
高所 [こうしょ] /(n) (1) (See 低所) high place/high altitude/heights/elevation/(n) (2) broad view/(P)/EntL1657220X/
高所ダイビング [こうしょダイビング] /(n) altitude diving/EntL2208440/
高所ダイブ [こうしょダイブ] /(n) altitude dive/EntL2208430/
高所恐怖症 [こうしょきょうふしょう] /(n) fear of heights/acrophobia/EntL1283590X/
高所作業車 [こうしょさぎょうしゃ] /(n) aerial work platform/elevating work platform/boom lift/bucket truck/cherry picker/EntL2839220/
高所得者 [こうしょとくしゃ] /(n) (See 低所得者) person on top of the income scale/top earner/EntL2409140/
高所病 [こうしょびょう] /(n) altitude sickness/EntL1283600X/
高所平気症 [こうしょへいきしょう] /(exp,n) having no fear of heights/EntL2707990/
高商 [こうしょう] /(n) (hist) (abbr) (See 高等商業学校) higher commercial school (pre-WWII)/commercial college/EntL2846290/
高唱 [こうしょう] /(n,vs) chanting in a loud voice/singing in a loud voice/EntL2211470/
高尚 [こうしょう] /(adj-na,n) high/noble/refined/advanced/(P)/EntL1283610X/
高床 [こうしょう] /(n) raised-floor (truck, etc.)/EntL2059430X/
高床 [たかゆか] /(n) raised-floor (building)/EntL2059420X/
高床建築 [たかゆかけんちく] /(n) raised-floor architecture/stilt architecture/EntL2829106/
高床式 [たかゆかしき] /(n) raised-floor-style (granary, truck, etc.)/EntL2059440X/
高床式倉庫 [たかゆかしきそうこ] /(n) raised floor storehouse/granary built on stilts/EntL2829104/
高床倉庫 [たかゆかそうこ] /(n) (See 高床式倉庫) raised floor storehouse/granary built on stilts/EntL2829105/
高松 [たかまつ] /(n) Takamatsu (city in Kagawa)/EntL2845096/
高笑い [たかわらい] /(n,vs) loud laughter/EntL1283620X/
高障害 [こうしょうがい] /(n) high hurdles/EntL1809500X/
高上がり [たかあがり] /(n) climb high/more expensive than expected/EntL1808680X/
高信頼性 [こうしんらいせい] /(n) high reliability/EntL1283630X/
高神 [たかがみ] /(n) high god/EntL2513700/
高身長 [こうしんちょう] /(adj-no,adj-na,n) large statured/tall/EntL2833331/
高水準 [こうすいじゅん] /(adj-na,n) high level/(P)/EntL1283640X/
高水準言語 [こうすいじゅんげんご] /(n) {comp} high-level language/EntL2356400/
高瀬 [たかせ] /(n) (1) shallow river/shallows/(n) (2) (abbr) (See 高瀬舟) flatboat/river boat/(P)/EntL1809690X/
高瀬舟 [たかせぶね] /(n) flatboat/EntL1809700X/
高性能 [こうせいのう] /(n,adj-no,adj-na) high efficiency/high performance/(P)/EntL1283650X/
高性能減水剤 [こうせいのうげんすいざい] /(n) superplasticizer/EntL2589170/
高性能爆弾 [こうせいのうばくだん] /(n) high-explosive bomb/EntL2627120/
高性能爆薬 [こうせいのうばくやく] /(n) high explosive/EntL2627110/
高成長 [こうせいちょう] /(n) rapid growth (of an economy, company, etc.)/EntL2019190X/
高清浄度ステンレス鋼 [こうせいじょうどステンレスこう] /(n) (obsc) high-purity stainless steel/EntL2669750/
高盛り;高もり;高盛 [たかもり] /(n) serving (of food) piled high/large serving/EntL2843882/
高精細 [こうせいさい] /(adj-na) high-definition/high-resolution/EntL2690430/
高精細度 [こうせいさいど] /(adj-no) high definition/EntL2690350/
高精細度テレビ [こうせいさいどテレビ] /(n) (See 高精細度テレビジョン) high-definition television/HDTV/EntL2356410/
高精細度テレビジョン [こうせいさいどテレビジョン] /(n) high-definition television/HDTV/EntL2839007/
高精度 [こうせいど] /(n) high precision/EntL1283660X/
高声 [こうせい;たかごえ;こうしょう(ok);こうじょう(ok)] /(n,adj-na) loud voice/high-pitched voice/EntL1663890X/
高積雲 [こうせきうん] /(n) altocumulus clouds/EntL1809620X/
高説 [こうせつ] /(n) your opinion/EntL1809490X/
高千穂蛇 [たかちほへび;タカチホヘビ] /(n) (uk) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis)/Peters' odd-scaled snake/grey burrowing snake/EntL2827783/
高専 [こうせん] /(n) (1) (abbr) (See 高等専門学校) technical college/(n) (2) higher schools and colleges/EntL1283670X/
高祖 [こうそ] /(n) founder of dynasty or sect/EntL1809050X/
高祖父 [こうそふ] /(n) great-great-grandfather/EntL1629740X/
高祖母 [こうそぼ] /(n) great-great-grandmother/EntL1809060X/
高僧 [こうそう] /(n) (1) high priest/highly-ranked priest/(n) (2) virtuous priest/priest of great sanctity and learning/(P)/EntL1283680X/
高層 [こうそう] /(adj-no,n) (1) (ant: 低層・1) high-rise (building)/multistory/multistoried/tall/(adj-no,n) (2) high (altitude)/upper (atmosphere, air current, etc.)/(P)/EntL1283690X/
高層ビル [こうそうビル] /(n) high-rise building/tower block/skyscraper/EntL1875350X/
高層雲 [こうそううん] /(n) altostratus clouds/EntL1809460X/
高層階 [こうそうかい] /(n) upper floor (of a high-rise building)/EntL2846505/
高層建築 [こうそうけんちく] /(n,adj-no) tall building/high-rise building/EntL1578890X/
高層建築物 [こうそうけんちくぶつ] /(n) high-rise building/tall building/multi-storied building/EntL2831196/
高層大気 [こうそうたいき] /(n) upper air/upper atmosphere/EntL2571650/
高層天気図 [こうそうてんきず] /(n) upper-level weather chart/EntL1809450X/
高燥 [こうそう] /(adj-na,n) (See 低湿) high and dry/EntL1809670X/
高燥地 [こうそうち] /(n) high and dry ground/EntL1875340X/
高窓 [たかまど] /(n) high window/clerestory window/EntL2056430X/
高足 [こうそく] /(n) best student/leading disciple/EntL1808930X/
高足蟹;高脚蟹 [たかあしがに] /(n) giant spider crab/EntL1808940X/
高足駄 [たかあしだ] /(n) (See 足駄) geta with high supports/tall clogs/EntL2585800/
高速 [こうそく] /(adj-na,adj-no,n) (1) high-speed/rapid/express/(n) (2) (abbr) (See 高速道路) highway/freeway/expressway/motorway/(P)/EntL1283700X/
高速けた上げ [こうそくけたあげ] /(n) {comp} high-speed carry/EntL2356420/
高速アクセス [こうそくアクセス] /(n) {comp} high speed access/EntL2356430/
高速イーサネット [こうそくイーサネット] /(n) {comp} fast ethernet/EntL2356440/
高速インターネット接続 [こうそくインターネットせつぞく] /(n) fast Internet connection/EntL1992800/
高速インターネット接続サービス [こうそくインターネットせつぞくサービス] /(n) high-speed Internet access service/EntL1992810X/
高速ギヤ [こうそくギヤ] /(n) high gear/top gear/high-speed gear/EntL2833276/
高速シリアルインターフェース [こうそくシリアルインターフェース] /(n) {comp} High-Speed Serial Interface/HSSI/EntL2356450/
高速スイッチング [こうそくスイッチング] /(n) {comp} high speed switching/EntL2356460/
高速セレクト [こうそくセレクト] /(n) {comp} fast select/EntL2356470/
高速データ通信 [こうそくデータつうしん] /(n) {comp} high speed data communication/EntL2356480/
高速ネットワーク [こうそくネットワーク] /(n) {comp} high-speed network/EntL1992820X/
高速バス [こうそくバス] /(n) express intercity bus/(P)/EntL2840573/
高速パケット [こうそくパケット] /(n) {comp} fast packet/EntL2356500/
高速パトカー [こうそくパトカー] /(n) highway patrol car/EntL2839219/
高速フーリエ変換 [こうそくフーリエへんかん] /(n) {math} Fast Fourier Transform/FFT/EntL2356510/
高速ページモード [こうそくページモード] /(n) {comp} fast page mode/FPM/EntL2356530/
高速ページモードＤＲＡＭ [こうそくページモードディーラム] /(n) {comp} Fast Page Mode Dynamic Random Access Memory/FPM DRAM/EntL2356540/
高速モデム [こうそくモデム] /(n) {comp} high speed modem/EntL2356550/
高速液体クロマトグラフィー [こうそくえきたいクロマトグラフィー] /(n) {chem} high-performance liquid chromatography/high-pressure liquid chromatography/HPLC/EntL2746140/
高速演算機構 [こうそくえんざんきこう] /(n) {comp} high-speed arithmetic unit (computer)/EntL1283710X/
高速化 [こうそくか] /(n) {comp} increase in speed, acceleration/EntL2356560/
高速回線 [こうそくかいせん] /(n) {comp} high speed line/EntL2356570/
高速車線 [こうそくしゃせん] /(n) high-speed lane/fast lane/EntL2626980/
高速処理 [こうそくしょり] /(n) {comp} high speed processing/EntL2356580/
高速接続 [こうそくせつぞく] /(n) {comp} high speed connection/EntL2356590/
高速船 [こうそくせん] /(n) high-speed craft/high-speed vessel/fast ferry/EntL2720730/
高速増殖炉 [こうそくぞうしょくろ] /(n) fast-breeder reactor/EntL1809190X/
高速多重集配信装置 [こうそくたじゅうしゅうはいしんそうち] /(n) {comp} High-Speed TDM/HTDM/EntL2356600/
高速中性子 [こうそくちゅうせいし] /(n) fast neutron/EntL2617530/
高速直列インターフェイス [こうそくちょくれつインターフェイス] /(n) {comp} high speed serial interface/EntL2356610/
高速通信 [こうそくつうしん] /(n) {comp} high speed communication/EntL2356620/
高速通信網 [こうそくつうしんもう] /(n) {comp} high speed network/EntL2356630/
高速鉄道 [こうそくてつどう] /(n) high-speed rail/rapid (rail) transit/EntL2193140/
高速伝送 [こうそくでんそう] /(n) {comp} high speed transmission/EntL2356640/
高速電波バースト [こうそくでんぱバースト] /(n) {astron} fast radio burst/FRB/EntL2837797/
高速度 [こうそくど] /(n) high speed/(P)/EntL1657230X/
高速度鋼 [こうそくどこう] /(n) high-speed steel/EntL1809180X/
高速度撮影 [こうそくどさつえい] /(n) high-speed photography/EntL1809170X/
高速度写真 [こうそくどしゃしん] /(n) high-speed photography/EntL1809160X/
高速道路 [こうそくどうろ] /(n) highway/freeway/expressway/motorway/(P)/EntL1283720X/
高速炉 [こうそくろ] /(n) fast reactor/EntL2617540/
高卒 [こうそつ] /(n,adj-no) (abbr) (abbr. of 高等学校卒業) high school graduate/(P)/EntL1283730X/
高村派 [こうむらは] /(n) Komura Faction (of the LDP)/EntL2138130/
高帯域 [こうたいいき] /(n) high bandwidth/EntL1992830X/
高帯域ネットワーク [こうたいいきネットワーク] /(n) {comp} wide area network/WAN/EntL2356650/
高台 [たかだい] /(n,adj-no) elevation/high ground/(P)/EntL1283740X/
高大 [こうだい] /(n,adj-na) (1) lofty/grand/impressive/(n) (2) (abbr) (See 高等学校,大学・1) high school and university/EntL1283750X/
高炭素鋼 [こうたんそこう] /(n) high-carbon steel/EntL1875380X/
高弾性 [こうだんせい] /(n) high elasticity/EntL2829265/
高断熱 [こうだんねつ] /(n,adj-no) good thermal insulation/EntL2829222/
高段 [こうだん] /(n) highly ranked/EntL1809030X/
高談 [こうだん] /(n,vs) your lofty discourse/EntL1809540X/
高値 [たかね] /(n,adj-no) high price/(P)/EntL1283760X/
高値引け [たかねびけ] /(n) closure at a high price/closing higher/EntL1283770X/
高値掴み;高値づかみ [たかねづかみ] /(n) {finc} buying near the top of the market/EntL2849102/
高知 [こうち] /(n) Kōchi (city, prefecture)/EntL2845094/
高知県 [こうちけん] /(n) Kōchi prefecture (Shikoku)/EntL1283780X/
高地 [こうち] /(n,adj-no) high ground/plateau/heights/(P)/EntL1283790X/
高地トレーニング [こうちトレーニング] /(n) high-altitude training/EntL1992840X/
高地ドイツ語 [こうちドイツご] /(n) High German/EntL2627140/
高窒素血症 [こうちっそけっしょう] /(n) azotemia/EntL2627070/
高中 [こうちゅう] /(n) senior high school (in the PRC or ROC)/EntL2748200/
高忠実度 [こうちゅうじつど] /(n) (See ハイファイ) high fidelity/hi-fi/EntL2830204/
高著 [こうちょ] /(n) your literary work/EntL1809240X/
高張り提灯 [たかはりぢょうちん] /(n) large paper lantern on a pole/EntL1809230X/
高潮 [こうちょう] /(n,vs) (1) (See 低潮) high tide/high water/(n,vs) (2) climax/high point/EntL1283800X/
高潮 [たかしお] /(n) storm surge/EntL2657650/
高潮線 [こうちょうせん] /(n) high-water mark/EntL1809530X/
高潮堤 [こうちょうてい] /(n) (See 防潮堤) storm surge barrier/seawall/tide embankment/EntL2830570/
高調 [こうちょう] /(n,vs) high spirits/EntL1809560X/
高調子 [たかちょうし] /(adj-na,n) high pitch/EntL1809570X/
高跳び [たかとび] /(n,vs) high jump/EntL1809420X/
高直 [こうじき;こうちょく] /(adj-na,n) expensive/valuable/EntL1615820X/
高低 [こうてい(P);たかひく] /(n,vs) high and low/rise and fall/(P)/EntL1283810X/
高低アクセント [こうていアクセント] /(n) {ling} pitch accent/EntL2257820/
高弟 [こうてい] /(n) best pupil/leading disciple/EntL1808880X/
高天原 [たかまがはら] /(n) the heavens/EntL1808730X/
高点 [こうてん] /(n) high score/EntL1809010X/
高殿 [たかどの] /(n) stately mansion/EntL1809380X/
高田派 [たかだは] /(n) Takada sect (of Shin Buddhism)/EntL2211240/
高電圧 [こうでんあつ] /(n) high voltage/high tension/EntL1638160X/
高電位 [こうでんい] /(adj-na) high-voltage/EntL1283820X/
高度 [こうど] /(n) (1) altitude/height/elevation/(adj-na,adj-no) (2) high-degree/high-grade/advanced/sophisticated/strong/(P)/EntL1283830X/
高度サービス [こうどサービス] /(n) {comp} enhanced service/EntL2356660/
高度プロ [こうどプロ] /(n) (abbr) (from 高度プロフェッショナル制度) sophisticated and professional work system/EntL2836216/
高度化 [こうどか] /(n,vs) increase in sophistication/enhancement of functionality/increase in speed/upgrading/EntL2356670/
高度技術 [こうどぎじゅつ] /(n,adj-no) {comp} high-tech/high-technology/EntL2356680/
高度経済成長 [こうどけいざいせいちょう] /(n) rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period)/EntL2143830/
高度計 [こうどけい] /(n) altimeter/EntL1809040X/
高度交通システム [こうどこうつうシステム] /(n) {comp} ITS/intelligent transportation systems/EntL2356690/
高度合成数 [こうどごうせいすう] /(n) highly composite number/EntL2445800/
高度差 [こうどさ] /(n) height difference/difference in elevation/EntL1935390X/
高度人材 [こうどじんざい] /(n) highly skilled professionals (esp. as category of immigrants)/highly talented personnel/EntL2831476/
高度成長 [こうどせいちょう] /(n) (See 高度経済成長) rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period)/EntL1283840X/
高度成長期 [こうどせいちょうき] /(n) period of rapid growth (especially Japan's period of rapid economic growth after WWII)/EntL2144900/
高度成長時代 [こうどせいちょうじだい] /(n) high-growth era/EntL1992850X/
高度成長路線 [こうどせいちょうろせん] /(n) high-growth track/higher growth path/EntL2661650/
高度通信システム相互接続 [こうどつうしんシステムそうごせつぞく] /(n) {comp} HATS/Harmonization of Advanced Telecommunication Systems/EntL2356700/
高度道路交通システム [こうどどうろこうつうシステム] /(n) intelligent transportation system/ITS/EntL2237950/
高土間 [たかどま] /(n) upper parterre (e.g. in a kabuki theatre)/EntL2639970/
高塔 [こうとう] /(n) high tower/EntL2034230X/
高島田 [たかしまだ] /(n) (See 島田髷) traditional women's hair style, with hair worn up and arched back/EntL1809120X/
高灯台;高燈台(oK) [たかとうだい] /(n) tall lamp or candle stand/tall candlestick/EntL2182050/
高等 [こうとう] /(adj-na,adj-no,n) high class/high grade/(P)/EntL1283850X/
高等科 [こうとうか] /(n) advanced course/EntL1935400X/
高等学校 [こうとうがっこう] /(n) senior high school/high school/(P)/EntL1283860X/
高等学校卒業程度認定試験 [こうとうがっこうそつぎょうていどにんていしけん] /(n) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates/Japanese high-school equivalency examination/EntL2762430/
高等官 [こうとうかん] /(n) senior official/EntL1809320X/
高等教育 [こうとうきょういく] /(n) higher education/EntL1809340X/
高等工業学校 [こうとうこうぎょうがっこう] /(n) higher technical school/EntL2103820/
高等裁判所 [こうとうさいばんしょ] /(n) High Court/EntL1809360X/
高等師範学校 [こうとうしはんがっこう] /(n) higher normal school/pre-war public school that trained male teachers/EntL2589460/
高等女学校 [こうとうじょがっこう] /(n) (hist) girls' high school (pre-WWII)/EntL2844490/
高等商業学校 [こうとうしょうぎょうがっこう] /(n) (hist) higher commercial school (pre-WWII)/commercial college/EntL2846289/
高等生物 [こうとうせいぶつ] /(n) higher forms of life/EntL1935410X/
高等専門学校 [こうとうせんもんがっこう] /(n) technical college/EntL1809330X/
高等動物 [こうとうどうぶつ] /(n) higher animal/EntL1809350X/
高等部 [こうとうぶ] /(n) senior high school (esp. the senior high school section of a school that also encompasses other grades)/EntL2421240/
高等弁務官 [こうとうべんむかん] /(n) high commissioner/EntL1809310X/
高等法院 [こうとうほういん] /(n) (See 最高法院) High Court of Justice (UK)/Parlement (France, during the ancien régime)/EntL2608680/
高踏 [こうとう] /(n) highbrow/aloof/transcendent/EntL1809580X/
高踏主義 [こうとうしゅぎ] /(n) transcendentalism (literary style)/Parnassianism/EntL2838667/
高踏的 [こうとうてき] /(adj-na) highbrow/high-toned/transcendent/transcendental/EntL1809590X/
高踏派 [こうとうは] /(n) transcendentalists/Parnassians/EntL1809600X/
高騰(P);昂騰 [こうとう] /(n,vs) sudden price jump/steep price rise/(P)/EntL1283870X/
高堂 [こうどう] /(n) you/your beautiful home/EntL1875520X/
高得点 [こうとくてん] /(n) high score/EntL2541630/
高徳 [こうとく] /(n,adj-na) eminent virtue/EntL1809440X/
高曇 [たかぐもり] /(n) overcast, with high clouds/EntL1809610X/
高尿酸血症 [こうにょうさんけつしょう] /(n) hyperuricemia (increased levels of uric acid in the blood)/EntL2130350/
高認 [こうにん] /(n) (abbr) (See 高校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates/Japanese high-school equivalency examination/EntL2762450/
高熱 [こうねつ] /(n,pref) (1) high fever/(n,pref) (2) pyro-/(P)/EntL1283880X/
高年 [こうねん] /(n) old age/EntL1808830X/
高年者 [こうねんしゃ] /(n) elderly person/EntL1808840X/
高年齢 [こうねんれい] /(adj-no,n) aged/elderly/EntL2706730/
高燃費車 [こうねんぴしゃ] /(n) gas-guzzler/gas-guzzling car/vehicle with high fuel consumption/EntL2601440/
高濃度 [こうのうど] /(n,adj-no) high concentration/EntL2624100/
高波 [たかなみ] /(n) high waves/heavy seas/(P)/EntL1283890X/
高配 [こうはい] /(n) (1) (hon) (usu. as ご高配) (your) consideration/attention/trouble/kindness/good offices/(n) (2) high dividends/high rate of return/EntL1283900X/
高倍率 [こうばいりつ] /(n,adj-no) high magnification (telescope, etc.)/high power/EntL2609220/
高批 [こうひ] /(n) your valued criticism/EntL1808900X/
高飛び [たかとび] /(n,vs) (1) flight/escape/running away/fleeing/(n,vs) (2) flying high/EntL1808990X/
高飛び込み;高飛びこみ [たかとびこみ] /(n) high dive/high diving/EntL1809000X/
高飛車;高びしゃ [たかびしゃ] /(adj-na,n) high-handed/domineering/on one's high horse/EntL1283910X/
高評 [こうひょう] /(n) high reputation/your esteemed opinion/EntL1283920X/
高評価 [こうひょうか] /(n,adj-no) (ant: 低評価) high rating/good reputation/EntL2592510/
高病原性鳥インフルエンザ [こうびょうげんせいとりインフルエンザ] /(n) (See 鳥インフルエンザ) highly pathogenic avian influenza (i.e. H5N1)/EntL2124850/
高品位 [こうひんい] /(adj-no) high-grade/high-rank/high-definition/EntL2627150/
高品位テレビ [こうひんいテレビ] /(n) high-definition television/HDTV/EntL1992860X/
高品位テレビジョン [こうひんいテレビジョン] /(n) high definition television/HDTV/EntL2356720/
高品質 [こうひんしつ] /(n,adj-na,adj-no) (ant: 低品質・ていひんしつ) high quality/(P)/EntL1283930X/
高頻度 [こうひんど] /(n) high frequency/EntL1283940X/
高付加価値化 [こうふかかちか] /(n) adding of value/EntL2394990/
高浮彫;高浮彫り;高浮き彫り [たかうきぼり] /(n) high relief/grand relief/EntL2627090/
高負荷 [こうふか] /(adj-f) high-capacity/high-intensity/high-load/EntL2426490/
高負荷容量化 [こうふかようりょうか] /(n) high capacity/high load capacity/high load carrying capacity/EntL2426500/
高風 [こうふう] /(n) noble character/EntL1809020X/
高分子 [こうぶんし] /(n) macromolecule/high polymer/EntL1283950X/
高分子化学 [こうぶんしかがく] /(n) high polymer chemistry/EntL1808750X/
高分子化合物 [こうぶんしかごうぶつ] /(n) high molecular compound/EntL1808740X/
高分子吸収体 [こうぶんしきゅうしゅうたい] /(n) high polymer absorbent/EntL1808760X/
高分子材料 [こうぶんしざいりょう] /(n) polymeric material/polymer/EntL2263940/
高分子電解質 [こうぶんしでんかいしつ] /(n) polyelectrolyte/EntL2627160/
高分子物質 [こうぶんしぶっしつ] /(n) (high) polymer/macromolecular substance/EntL1935420X/
高塀 [たかべい] /(n) tall fence/EntL2575090/
高峰 [こうほう] /(n) high mountain/lofty peak/(P)/EntL1283960X/
高帽子 [たかぼうし] /(n) (See 山高帽子) tall hat/EntL2565460/
高望み [たかのぞみ] /(n,vs) aiming too high/EntL1809270X/
高枕 [たかまくら] /(n) high pillow/EntL1808970X/
高慢 [こうまん] /(adj-na,n) haughty/arrogant/proud/stuck-up/EntL1615850X/
高慢ちき [こうまんちき] /(adj-na,n) (1) arrogant/haughty/stuck-up/(n) (2) arrogant bastard/snob/EntL2064680X/
高密 [こうみつ] /(n) high density/EntL1283970X/
高密度 [こうみつど] /(n) high density/EntL1283980X/
高密度ディスケット [こうみつどディスケット] /(n) {comp} high-density diskette/EntL2356730/
高密度星 [こうみつどせい] /(n) {astron} compact star/compact object/EntL2747460/
高名 [こうめい(P);こうみょう] /(adj-na,n) (1) famous/well-known/renowned/distinguished/celebrated/(n) (2) (hon) (usu. as ご高名) your name/(P)/EntL1578900X/
高鳴り [たかなり] /(n) ringing/throbbing violently/EntL1283990X/
高鳴る [たかなる] /(v5r,vi) to throb/to beat fast/EntL1661210X/
高木 [こうぼく] /(n) tall tree/EntL1808780X/
高木関数 [たかぎかんすう] /(n) {math} Takagi function/EntL2252140/
高木層 [こうぼくそう] /(n) overstory (overstorey)/canopy layer/tree stratum/EntL1875710X/
高目 [たかもく] /(n) 4-5 point (in go)/takamoku/EntL2828838/
高野の万年草 [こうやのまんねんぐさ;コウヤノマンネングサ] /(n) (uk) Climacium japonicum (species of moss)/EntL2449220/
高野の万年蘚 [こうやのまんねんごけ;コウヤノマンネンゴケ] /(n) (uk) Climacium japonicum (species of moss)/EntL2449230/
高野笠 [こうやがさ] /(n) (hist) (See 高野聖・こうやひじり・1) conical hat worn by Mount Koya missionaries (Edo period)/EntL2846901/
高野紙 [こうやがみ] /(n) (See 和紙) Koya paper/Japanese paper produced in the vicinity of Mt. Koya/EntL2713300/
高野聖 [こうやひじり] /(n) (1) Mount Kōya missionary (usu. low-ranking monk)/(n) (2) (uk) (See 田鼈) Lethocerus deyrollei (species of giant water bug)/EntL1875780X/
高野切れ [こうやぎれ] /(n) fragments from the old literary work kept at Koyasan/EntL1875770X/
高野豆腐 [こうやどうふ] /(n) freeze-dried tofu/EntL1284000X/
高野槙;高野槇 [こうやまき;コウヤマキ] /(n) (uk) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata)/parasol pine/koyamaki/EntL1809220X/
高野箒;高野ぼうき [こうやぼうき;コウヤボウキ] /(n) (uk) Pertya scandens (species of aster)/EntL2805040/
高優先 [こうゆうせん] /(n) high priority/EntL1918960X/
高揚(P);昂揚 [こうよう] /(n,vs) elevation (of spirits)/raising (of morale)/uplift/upsurge/(P)/EntL1284010X/
高揚感 [こうようかん] /(n) exaltation/emotional uplift/EntL2837650/
高楊子;高楊枝 [たかようじ] /(n) leisurely, post-meal use of a toothpick/EntL1809400X/
高欄;勾欄;鉤欄 [こうらん] /(n) (1) {archit} railing/handrail/balustrade/(n) (2) (高欄 only) armrest (chair)/EntL1809720X/
高覧 [こうらん] /(n) (hon) (esp. ご高覧ください) (your) perusal/EntL1284020X/
高利 [こうり] /(n) (See 低利) high interest rate/EntL1808920X/
高利益 [こうりえき] /(n) high profit/EntL2082230/
高利貸し [こうりがし;こうりかし] /(n) usurer/usury/loansharking/EntL1640150X/
高利得アンテナ [こうりとくアンテナ] /(n) high-gain antenna/EntL1992870X/
高率 [こうりつ] /(adj-na,n) high rate/(P)/EntL1657240X/
高流量 [こうりゅうりょう] /(n,adj-no) high-flux/high-flow/EntL2645370/
高陵土 [こうりょうど] /(n) (obsc) (See カオリン) China clay/porcelain clay/EntL1875970X/
高嶺;高根 [たかね;こうれい(高嶺)] /(n) high peak/EntL1809650X/
高嶺の花;高根の花;高値の花(iK) [たかねのはな] /(exp,n) (id) prize beyond one's reach/unattainable object/woman who is out of one's league/flower on a high peak/EntL1809660X/
高嶺苦菜 [たかねにがな;タカネニガナ] /(n) (uk) Ixeris dentata var. alpicola (mountain flower in the dandelion family)/EntL2828720/
高嶺鷺草 [たかねさぎそう;タカネサギソウ] /(n) (uk) Platanthera maximowicziana (species of orchid)/EntL2828533/
高嶺桜 [たかねざくら;タカネザクラ] /(n) (uk) (obsc) (See 峰桜) Japanese alpine cherry (Prunus nipponica)/EntL2228900/
高嶺七竈;高嶺七竃 [たかねななかまど;タカネナナカマド] /(n) (uk) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia)/EntL2442200/
高麗(P);狛 [こうらい(高麗)(P);こま] /(n) (1) (こうらい only) (abbr) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE)/(n,n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty)/(n) (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine/(P)/EntL2258630X/
高麗海老 [こうらいえび;コウライエビ] /(n) (uk) (See 大正海老・たいしょうえび) Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis)/oriental shrimp/fleshy prawn/EntL2833498/
高麗楽 [こまがく] /(n) (See 右方高麗楽) old Japanese court music from the Nara period/EntL1921950X/
高麗胡椒 [こおれえぐす;コーレーグース;コーレーグス] /(n) (uk) (rkb:) capsicum/chili pepper (chile, chilli)/cayenne/red pepper/EntL2262730/
高麗芝 [こうらいしば] /(n) Korean lawn grass/EntL1875830X/
高麗尺 [こまじゃく] /(n) (arch) Korean shaku (approx. 35.6 cm)/EntL2243430/
高麗親睨 [こうらいおやにらみ;コウライオヤニラミ] /(n) (uk) Coreoperca herzi (species of temperate perch)/EntL2635840/
高麗人参 [こうらいにんじん] /(n) Asian ginseng (Panax ginseng)/EntL2171140/
高麗茶碗 [こうらいぢゃわん] /(n) Koryo-dynasty tea bowl/EntL2667320/
高麗笛;狛笛 [こまぶえ] /(n) Korean flute (horizontal bamboo flute with six holes; highest-pitched flute used in gagaku)/EntL2257020/
高麗雉 [こうらいきじ;コウライキジ] /(n) (uk) common pheasant (Phasianus colchicus)/ring-necked pheasant/EntL2670770/
高麗餠 [こうらいもち;これもち] /(n) Kagoshima mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste/koraimochi/EntL2625760/
高麗鶯 [こうらいうぐいす;コウライウグイス] /(n) (uk) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/EntL2190580/
高齢 [こうれい] /(n,adj-no) advanced age/old age/(P)/EntL1284030X/
高齢運転者標識 [こうれいうんてんしゃひょうしき] /(n) (See 若葉マーク,高齢者マーク) sign that indicates an older driver/EntL2589360/
高齢化 [こうれいか] /(n,vs) population ageing (aging)/EntL2086740/
高齢化社会 [こうれいかしゃかい] /(n) aging society/ageing society/EntL1628340X/
高齢者 [こうれいしゃ] /(n) old person/old people/(P)/EntL1657250X/
高齢者マーク [こうれいしゃマーク] /(n) (See 若葉マーク) sign that indicates an older driver/EntL2589370/
高齢者虐待 [こうれいしゃぎゃくたい] /(n) abuse of elderly people/EntL2838096/
高齢者福祉 [こうれいしゃふくし] /(n) elderly care/eldercare/EntL2667750/
高炉 [こうろ] /(n) blast furnace/(P)/EntL1640170X/
高楼 [こうろう] /(n) lofty (high) building/skyscraper/EntL1284040X/
高禄 [こうろく] /(n) high salary/EntL1809290X/
高論 [こうろん] /(n) intelligent opinion/your esteemed opinion/EntL1809550X/
高論卓説 [こうろんたくせつ] /(n) (yoji) an excellent opinion/an insightful view/EntL2030900X/
高話 [たかばなし] /(n) loud speech/EntL1809410X/
高坏 [たかつき] /(n) serving table/EntL1808890X/
高粱;高梁 [こうりょう;こうりゃん;カオリャン;コーリャン] /(n) kaoliang (chi: gāoliang)/variety of sorghum, esp. used in making spirits/EntL1809390X/
高粱酒;コーリャン酒 [こうりょうしゅ(高粱酒);コーリャンしゅ(コーリャン酒)] /(n) kaoliang (strong distilled Chinese alcohol made from sorghum)/EntL2247210/
高邁 [こうまい] /(adj-na,n) noble/lofty/high-minded/EntL1809640X/
高鮠 [たかはや;タカハヤ] /(n) (uk) Chinese minnow (Phoxinus oxycephalus)/EntL2636500/
鴻;菱食 [ひしくい;ヒシクイ] /(n) (uk) bean goose (Anser fabalis)/EntL2157630/
鴻雁 [こうがん] /(n) (poet) wild geese/large geese and small geese/EntL2835230/
鴻基;洪基 [こうき] /(n) foundation of a great project/base of a great enterprise/EntL2549610/
鴻業;洪業 [こうぎょう] /(n) glorious achievement/EntL2577010/
鴻鵠 [こうこく] /(n) (1) giant bird/(n) (2) great person/magnanimous person/hero/EntL2843944/
鴻毛 [こうもう] /(n) (1) something extremely light/(n) (2) (orig. meaning) feather of a large bird/EntL2832625/
剛;豪 [ごう] /(n,adj-f) strong/hard/manly/EntL2080860X/
剛と柔 [ごうとじゅう] /(exp) hardness and softness/EntL1877780X/
剛の者;豪の者;強の者 [ごうのもの;こうのもの(ok)] /(n) very strong person/brave warrior/veteran/EntL1284050X/
剛臆 [ごうおく] /(n) bravery and cowardice/EntL1284060X/
剛果 [ごうか] /(n) valor and decisiveness (valour)/EntL1284070X/
剛毅;豪毅 [ごうき] /(adj-na,n) fortitude/firmness of character/hardihood/manliness/EntL1284080X/
剛毅果断 [ごうきかだん] /(n,adj-na) (yoji) dauntless and decisive/with fortitude and resolution/EntL2044840X/
剛球;豪球 [ごうきゅう] /(n) {baseb} fast, heavy ball/fastball/EntL1284100X/
剛強 [ごうきょう] /(adj-na,n) strength/firmness/EntL1284110X/
剛健 [ごうけん] /(adj-na,n) vigour/vigor/virility/health/sturdiness/(P)/EntL1284120X/
剛柔 [ごうじゅう] /(n,adj-no) hardness and softness/EntL2450700/
剛性 [ごうせい] /(n,adj-no) hardness/rigidity/EntL1284130X/
剛速球;豪速球 [ごうそっきゅう] /(n) {baseb} (See 速球) blazing fastball/EntL2080850/
剛体 [ごうたい] /(n,adj-no) rigid body/EntL1284140X/
剛体力学 [ごうたいりきがく] /(n) {physics} rigid body dynamics/EntL2415580/
剛直 [ごうちょく] /(adj-na,n) integrity/moral courage/rigidity/EntL1284150X/
剛腹;豪腹 [ごうふく] /(adj-na,n) obstinacy/stubbornness/EntL1593540X/
剛毛 [ごうもう] /(n) (See 柔毛・1) bristle/EntL1284160X/
剛勇;豪勇 [ごうゆう] /(adj-na,adj-no,n) bravery/prowess/EntL1593550X/
剛勇無比 [ごうゆうむひ] /(n,adj-no) (yoji) unparalleled for valor/unmatched for bravery/EntL2045050X/
剛力;強力 [ごうりき] /(adj-na,n) herculean strength/mountain carrier-guide/EntL1284170X/
剛愎 [ごうふく] /(adj-na,n) obstinacy/EntL1685810X/
劫 [こう;ごう;コウ] /(n) (1) (こう, ごう only) {Buddh} kalpa (eon, aeon)/(n) (2) (uk) (usu. コウ) ko (in go)/position that allows for eternal capture and recapture of the same stones/EntL1578910X/
劫火 [ごうか;こうか] /(n) {Buddh} world-destroying conflagration/EntL1284190X/
劫盗 [ごうとう] /(n,vs) (obsc) (See 強盗) robbery/robber/EntL1284200X/
劫罰 [ごうばつ] /(n) eternal punishment/EntL1284210X/
劫掠;劫略 [きょうりゃく;ごうりゃく] /(n,vs) pillage/plunder/EntL1578920X/
劫臈;劫臘 [こうろう] /(n) long time/long years of service/EntL2827954/
劫臈を経る [こうろうをへる] /(exp,v1) (See 甲羅を経る) to become skilled through years of experience/EntL2827956/
号(P);號(oK) [ごう] /(n,n-suf) (1) number/edition/make/model/issue/part of that group/(n,n-suf) (2) sobriquet/pen-name/(n,n-suf) (3) size (of printing types, canvases, knitting needles, etc.)/(suf) (4) suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc./(P)/EntL1284220X/
号する [ごうする] /(vs-s) (1) (See 号・1,号・2) to name/to take a second name or alias/(vs-s) (2) to announce/to boast/to declare/EntL2397460/
号音 [ごうおん] /(n) signal (sound)/starting gun signal/EntL1741560X/
号外 [ごうがい] /(n) newspaper extra/(P)/EntL1284230X/
号館 [ごうかん] /(suf) suffix for building numbers/EntL1284240X/
号泣 [ごうきゅう] /(n,vs) (1) crying loudly/bawling/wailing/lamentation/(n,vs) (2) (col) (non-standard usage) crying one's eyes out (without making noise)/breaking into a flood of tears/crying buckets/weeping/(P)/EntL1284250X/
号口 [ごうぐち] /(n) regular production/present model/EntL2113810/
号室 [ごうしつ] /(suf) suffix for room numbers/suffix for apartment numbers/EntL1284260X/
号車 [ごうしゃ] /(suf) suffix for train car numbers/(P)/EntL1284270X/
号数 [ごうすう] /(n) number or size of periodicals or pictures/type size/EntL1284280X/
号笛 [ごうてき] /(n) siren/whistle/EntL1741570X/
号棟 [ごうとう] /(suf) suffix for building numbers/EntL2847684/
号俸 [ごうほう] /(n) gradational salary/EntL1284290X/
号砲 [ごうほう] /(n) signal gun/starting gun/EntL1284300X/
号令 [ごうれい] /(n,vs) (1) order (esp. to a number of people)/command/(n,vs) (2) ritual of bowing at start and end of school class/(P)/EntL1284310X/
号令をかける;号令を掛ける [ごうれいをかける] /(exp,v1) to give a command (e.g. in a loud voice)/to give an order/EntL2830028/
号令一下 [ごうれいいっか] /(n) (See 一下,命令一下・めいれいいっか) handed-down order/issued instruction/word of command/EntL2796660/
合 [ごう] /(n) (1) gō/traditional unit of volume, approx. 0.1804 litres/(n) (2) gō/traditional unit of area, approx 0.33 metres square/(n) (3) one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain/(n) (4) {astron} (See 衝・3) conjunction/(n) (5) (See 合計) sum/total/(n) (6) (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics)/(n) (7) minor premise (in hetuvidya)/(ctr) (8) counter for covered containers/(ctr) (9) counter for matches, battles, etc./(P)/EntL1956260X/
合い;合 [あい] /(n) (1) (abbr) (also written as 間) (See 合服) between-season wear/spring and autumn clothing/spring and fall clothing/(suf) (2) together/(suf) (3) condition/situation/state/(suf) (4) -ish/EntL1284320X/
合いの手;合の手;間の手;相の手;あいの手 [あいのて] /(n) (1) interlude (in traditional Japanese music)/(n) (2) chanting or clapping along (during a song or dance)/(n) (3) interjection/EntL1284450X/
合いの手を打つ [あいのてをうつ] /(exp,v5t) (col) (incorrect variant of 合いの手を入れる) (See 合いの手を入れる) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc./to interrupt/EntL2811740/
合いの手を入れる [あいのてをいれる] /(exp,v1) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc./to interrupt/EntL2096520/
合いみつ [あいみつ] /(n) (See 相見積り) competitive bids or bidding/EntL2084900/
合い印;合印 [あいいん] /(n) verification seal/tally/EntL1586020X/
合い火;合火 [あいび] /(n) (See 別火) cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning/food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning/EntL2691910/
合い口;合口;相口 [あいくち] /(n) (1) chum/pal/(n) (2) (See 匕首) dagger/stiletto/(n) (3) {sumo} unbalanced record of wins between two wrestlers/EntL1284350X/
合い釘;合釘;間釘;合いくぎ;合くぎ [あいくぎ] /(n) double-pointed nail/dowel/EntL1284380X/
合い判;合判;相判;間判 [あいばん] /(n) (1) medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks)/(n) (2) medium-sized photo print (approx. 10x13 cm)/EntL1284390X/
合い挽き;合挽き;合いびき;合挽 [あいびき] /(n) (mixture of) ground beef and pork/EntL1856050X/
合い挽き肉;合挽き肉;合いびき肉;合挽肉 [あいびきにく] /(n) (mixture of) ground beef and pork/EntL2835189/
合い符;合符 [あいふ] /(n) (obsc) baggage claim tag (at hotels, stations, etc.)/EntL2691940/
合い方;合方 [あいかた] /(n) (musical) accompaniment/EntL1607370X/
合い薬 [あいぐすり] /(n) specific remedy/EntL1284420X/
合う [あう(P);おう(ik)] /(v5u,vi) (1) to come together/to merge/to unite/to meet/(v5u,vi) (2) to fit/to match/to suit/to agree with/to be correct/(v5u,vi) (3) to be profitable/to be equitable/(aux-v,v5u) (4) (after the -masu stem of a verb) to do ... to each other/to do ... together/(P)/EntL1284430X/
合うも不思議、合わぬも不思議;合うも不思議合わぬも不思議 [あうもふしぎあわぬもふしぎ] /(exp) (proverb) dreams and fortune-telling are hit-and-miss/EntL2845806/
合す [がっす] /(v5s) (See 合する) to join together/to sum up/to combine/to unite/to mix/to agree with/EntL2409960/
合する [がっする] /(vs-s) to join together/to sum up/to combine/to unite/to mix/to agree with/EntL1284440X/
合せ釘;合わせくぎ;合わせ釘;合せくぎ [あわせくぎ] /(n) dowel/guide dowel/EntL2743990/
合の子弁当;合いの子弁当 [あいのこべんとう] /(n) children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)/EntL2691670/
合わさる;合さる;併さる(iK) [あわさる] /(v5r,vi) to join/to be put together/to combine/to unite/to fit/to close (e.g. of a wound)/EntL1586870X/
合わす(P);合す [あわす] /(v5s,vt) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.)/(v5s,vt) (2) to join together/to unite/to combine/to add up/(v5s,vt) (3) (See 顔を合わせる・1) to face/to be opposite (someone)/(v5s,vt) (4) to compare/to check with/(v5s,vt) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate)/(v5s,vt) (6) to place together/to connect/to overlap/(v5s,vt) (7) to mix/to combine/(v5s,vt) (8) to put blade to blade/to fight/(P)/EntL1284460X/
合わせ [あわせ] /(n,n-suf,pref) joint together/opposite/facing/EntL1284470X/
合わせて;合せて;併せて [あわせて] /(exp,adv) (1) (esp. 合わせて, 合せて) in all/in total/collectively/(exp,conj) (2) (esp. 併せて) in addition/besides/at the same time/EntL1506010X/
合わせる(P);併せる(P);合せる [あわせる] /(v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.)/(v1,vt) (2) to join together/to unite/to combine/to add up/(v1,vt) (3) (See 顔を合わせる・1) to face/to be opposite (someone)/(v1,vt) (4) to compare/to check with/(v1,vt) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate)/(v1,vt) (6) to place together/to connect/to overlap/(v1,vt) (7) to mix/to combine/(v1,vt) (8) to put blade to blade/to fight/(P)/EntL1284480X/
合わせる顔がない;合わせる顔が無い [あわせるかおがない] /(exp,adj-i) too ashamed to meet/EntL2184860/
合わせ技 [あわせわざ] /(n) combination technique in Judo/EntL1857410X/
合わせ鏡;あわせ鏡;合せ鏡 [あわせかがみ] /(n) opposite mirrors/EntL1284490X/
合わせ行なう [あわせおこなう] /(v5u) to carry on together/to do at the same time/EntL1284500X/
合わせ醤油;合せ醤油 [あわせじょうゆ] /(n) shoyu flavoured with katsuobushi broth/bonito-flavoured soy sauce/EntL2646430/
合わせ酢;合せ酢 [あわせず] /(n) mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.)/EntL2164940/
合わせ砥 [あわせど] /(n) double whetstone/EntL1284510X/
合わせ板 [あわせいた] /(n) veneer board/plywood/EntL1284520X/
合わせ物 [あわせもの] /(n) something joined together/EntL1284530X/
合わせ物は離れ物 [あわせものははなれもの] /(exp) (proverb) something that has been joined together will eventually come apart/what may be joined may be separated/EntL2834224/
合わせ味噌;合わせみそ;合せ味噌;合せみそ [あわせみそ] /(n) combined miso (e.g. white and red)/EntL2667450/
合わせ面 [あわせめん] /(n) matching surface/mating face/EntL2659300/
合わせ目;合せ目 [あわせめ] /(n) joint/seam/EntL1284540X/
合コン [ごうコン] /(n,vs) (abbr) (See 合同コンパ) joint party (e.g. by students from several colleges)/combined party/mixer/two or more groups, esp. female and male students, combining for a party/EntL1951580X/
合意 [ごうい] /(n,vs,adj-no) (coming to an) agreement/consent/mutual understanding/accord/consensus/(P)/EntL1284550X/
合意の上;合意のうえ [ごういのうえ] /(exp,n,adv) by mutual agreement/by mutual consent/EntL2839242/
合意覚書 [ごういおぼえがき] /(n) memorandum of agreement/memorandum of understanding/letter of intent/EntL2116480/
合意形成 [ごういけいせい] /(exp,n) consensus building/EntL2804410/
合意情死 [ごういじょうし] /(n) double suicide/EntL1284560X/
合意心中 [ごういしんじゅう] /(n) double suicide/EntL1284570X/
合意点 [ごういてん] /(n) point of agreement/common ground/meeting ground/EntL2751700/
合意年齢 [ごういねんれい] /(n) age of consent/EntL2411810/
合一 [ごういつ] /(n,vs) unification/union/oneness/EntL1284580X/
合印;合い印;合い標;合標 [あいじるし] /(n) (1) identifying mark (esp. a mark of comradeship)/(n) (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.)/(n) (3) (See 合い印・あいいん) verification seal/tally/EntL1586080X/
合羽(ateji) [カッパ(P);かっぱ] /(n) (uk) (See レインコート) raincoat (por: capa)/(P)/EntL1284590X/
合羽摺り;合羽刷り;カッパ刷り;カッパ摺り [かっぱずり(合羽摺り,合羽刷り);カッパずり(カッパ刷り,カッパ摺り)] /(n) pochoir (type of hand-painted stencil printing)/EntL2836715/
合羽版;カッパ版 [かっぱばん(合羽版);カッパばん(カッパ版)] /(n) pochoir (type of hand-painted stencil printing)/EntL2836714/
合営 [ごうえい] /(n,vs) joint ownership/joint operation/EntL2841861/
合縁;合い縁;相縁;愛縁 [あいえん] /(n,adj-no) (1) good relationship/(n,adj-no) (2) (愛縁 only) (arch) affectionate relationship/loving relationship/EntL2683940/
合縁奇縁;愛縁奇縁;合縁機縁;相縁奇縁;愛縁機縁;相縁機縁;逢縁機縁 [あいえんきえん] /(n) (yoji) a couple strangely but happily united/uncanny relationship formed by a quirk of fate/EntL1683820X/
合音 [ごうおん] /(n) long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds/EntL2148380/
合格 [ごうかく] /(n,vs) success/passing (e.g. exam)/eligibility/(P)/EntL1284600X/
合格ライン [ごうかくライン] /(n) passing mark (examination)/passing grade/EntL2830299/
合格祈願 [ごうかくきがん] /(n) prayer for school success/EntL1284610X/
合格者 [ごうかくしゃ] /(n) successful applicant/EntL1284620X/
合格者名 [ごうかくしゃめい] /(n) names of successful candidates/EntL1284630X/
合格点 [ごうかくてん] /(n) passing mark/qualifying marks (score)/EntL1935430X/
合格率 [ごうかくりつ] /(n) ratio of successful applicants/(examination) pass rate/EntL1935440X/
合掛けカレー [あいがけカレー] /(n) (uk) Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)/EntL2646220/
合鴨;間鴨 [あいがも] /(n) cross between a mallard and domestic duck/EntL1586040X/
合巻 [ごうかん] /(n) type of picture book popular in the late Edo period/EntL2521330/
合歓 [ごうかん] /(n,vs) enjoying pleasure together/EntL1284640X/
合歓 [ねむ] /(n) (See 合歓の木・ねむのき) silk tree (Albizia julibrissin)/EntL1284650X/
合歓の木;合歓木;夜合樹 [ねむのき;ネムノキ] /(n) (uk) silk tree (Albizia julibrissin)/EntL2401200/
合間(P);合い間(io) [あいま] /(n,adj-no) interval/break/pause/spare moment/(P)/EntL1284670X/
合間を縫う [あいまをぬう] /(exp,v5u) (1) to make good use of one's spare moments/(exp,v5u) (2) to weave one's way (e.g. through a crowd)/EntL2670680/
合間合間 [あいまあいま] /(exp) (usu. 〜に) between times/when there's a spare moment/EntL2121980/
合器蔓;合子草;御器蔓 [ごきづる;ゴキヅル] /(n) (uk) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae)/EntL2693310/
合気 [あいき] /(n) {MA} (See 合気道・あいきどう) aiki (principle that allows a conditioned practitioner to negate or redirect an opponent's power)/EntL2844800/
合気道;合氣道(oK) [あいきどう] /(n) {MA} aikido/EntL1586050X/
合気道家 [あいきどうか] /(n) aikido practitioner/EntL1284690X/
合議 [ごうぎ] /(n,vs) consultation/conference/(P)/EntL1284700X/
合議制 [ごうぎせい] /(n) parliamentary system/EntL1284710X/
合議制度 [ごうぎせいど] /(n) parliamentary system/EntL1284720X/
合議体 [ごうぎたい] /(n) collegiate body/collegial body/judicial panel/EntL1949550X/
合金 [ごうきん] /(n) alloy/(P)/EntL1284730X/
合金鋼 [ごうきんこう] /(n) alloy steel/EntL2833630/
合金鉄 [ごうきんてつ] /(n) ferroalloy/EntL2833629/
合駒;合い駒;間駒 [あいごま] /(n,vs) {shogi} piece placed to block opponent's check/EntL2021450X/
合計 [ごうけい] /(n,vs) sum total/total amount/(P)/EntL1284740X/
合計カウンタ [ごうけいカウンタ] /(n) {comp} sum counter/EntL2356740/
合計額 [ごうけいがく] /(n) total amount/aggregate sum/EntL2152170/
合計機能 [ごうけいきのう] /(n) {comp} total function/EntL2356750/
合計金額 [ごうけいきんがく] /(n) total amount (of money)/total sum/final sum/EntL2837080/
合計検査 [ごうけいけんさ] /(n) {comp} summation check/sum check/EntL2356760/
合計数 [ごうけいすう] /(n) total number/EntL2109720/
合計穿孔機 [ごうけいせんこうき] /(n) {comp} summary punch/EntL2356770/
合計特殊出生率 [ごうけいとくしゅしゅっしょうりつ] /(n) total fertility rate/TFR/EntL2833477/
合計容量 [ごうけいようりょう] /(n) {comp} total capacity/EntL2356780/
合憲 [ごうけん] /(n,adj-no) constitutionality/(P)/EntL1284750X/
合憲性 [ごうけんせい] /(n) constitutionality/EntL1284760X/
合憲的 [ごうけんてき] /(adj-na) constitutional/EntL1877760X/
合鍵;合い鍵;合かぎ;合いかぎ [あいかぎ] /(n) (1) duplicate key/(n) (2) pass key/master key/skeleton key/EntL1586030X/
合言葉(P);合い言葉;合い詞 [あいことば] /(n) (1) password/watchword/(n) (2) motto/slogan/(P)/EntL1586060X/
合口音 [ごうこうおん] /(n) (1) (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel/(n) (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds/EntL2148370/
合刻 [ごうこく] /(n,vs) (obsc) publication of two or more different books together as one/EntL2248870/
合祭 [ごうさい] /(n,vs) enshrining together/EntL1284770X/
合剤 [ごうざい] /(n) medical compound/EntL1284780X/
合作 [がっさく] /(n,vs,adj-no) collaboration/joint work/(P)/EntL1284790X/
合冊 [がっさつ;ごうさつ] /(n,vs) collection in one volume/EntL1578930X/
合札;合い札 [あいふだ] /(n) (1) check (e.g. baggage claim)/tag/token/(n) (2) tally/score/EntL1951590X/
合算 [がっさん] /(n,vs) adding up/totalling/totaling/EntL1284800X/
合算課税 [がっさんかぜい] /(n) (See ユニタリータックス) unitary tax/EntL2722420/
合紙 [あいし] /(n) slip sheet (printing)/EntL2844891/
合紙 [ごうし] /(n) adhering (printed) paper to a thicker paper (e.g. cardboard)/EntL2844826/
合資 [ごうし] /(n,vs) joint stocks/entering into partnership/EntL1284810X/
合資会社 [ごうしがいしゃ] /(n) limited partnership/EntL1284820X/
合字 [ごうじ] /(n) ligature (writing, typography)/EntL2107370/
合式 [ごうしき] /(n) formal/regular/valid/categorical/EntL1284830X/
合衆国;合州国(iK) [がっしゅうこく] /(n) (1) federal state/(n) (2) (abbr) (See アメリカ合衆国) United States of America/EntL1591010X/
合従 [がっしょう] /(n,vs) (See 秦,連衡,六国・1) alliance (esp. originally of the Six Kingdoms against the Qin dynasty)/EntL1868400X/
合従連衡 [がっしょうれんこう] /(n) (1) (yoji) (See 合従,連衡) alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty)/(n) (2) (yoji) (tactic of) making and breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands)/resorting to alliances as a diplomatic expedient/EntL1284840X/
合宿 [がっしゅく] /(n,vs) lodging together/training camp/boarding house/(P)/EntL1284850X/
合宿形式 [がっしゅくけいしき] /(n,adj-no) residential/training-camp-style/boarding/EntL2396100/
合宿所 [がっしゅくじょ;がっしゅくしょ] /(n) boardinghouse/EntL1284860X/
合唱 [がっしょう] /(n,vs,adj-no) chorus/singing in a chorus/(P)/EntL1284870X/
合唱曲 [がっしょうきょく] /(n) chorus/EntL1683790X/
合唱隊 [がっしょうたい] /(n) chorus/choir/EntL1284880X/
合唱隊員 [がっしょうたいいん] /(n) choir member/EntL1284890X/
合唱隊長 [がっしょうたいちょう] /(n) choir leader/EntL1284900X/
合唱団 [がっしょうだん] /(n) chorus group/choir/(P)/EntL1284910X/
合掌 [がっしょう] /(n,vs) (1) pressing one's hands together in prayer/(n) (2) triangular frame of a thatched roof/(exp) (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) yours sincerely/yours truly/sincerely yours/(P)/EntL1284920X/
合掌組;合掌組み [がっしょうぐみ] /(n) (See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof/EntL2659070/
合掌造り;合掌造 [がっしょうづくり] /(n) traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof/EntL1683810X/
合掌捻り [がっしょうひねり] /(n) {sumo} clasped-hand twist down/EntL2139190/
合掌礼拝 [がっしょうらいはい] /(n,vs) (yoji) join one's hands in prayer/pray with (the palms of) one's hands together/EntL2043000X/
合焦 [がっしょう;ごうしょう] /(n,vs) being in focus (in photography)/bringing into focus/EntL2765710/
合図(P);相図 [あいず] /(n,vs) sign/signal/cue/(P)/EntL1284930X/
合成 [ごうせい] /(n,vs) (1) composition/synthesis/(adj-no) (2) composite/compound/synthetic/mixed/combined/(n) (3) {math} (function) composition/(P)/EntL1284940X/
合成の誤謬 [ごうせいのごびゅう] /(n) fallacy of composition/EntL2162940/
合成ガス [ごうせいガス] /(n) {chem} syngas/synthesis gas/EntL2762340/
合成ゴム [ごうせいゴム] /(n) synthetic rubber/EntL2243540/
合成モデリング変換 [ごうせいモデリングへんかん] /(n) {comp} composite modelling transformation/EntL2356790/
合成音 [ごうせいおん] /(n) synthetic sound/EntL1935460X/
合成音声 [ごうせいおんせい] /(n) synthesized voice/synthesized speech/EntL2834524/
合成化学 [ごうせいかがく] /(n) synthetic chemistry/EntL1284950X/
合成化学工業 [ごうせいかがくこうぎょう] /(n) synthetic chemical industry/EntL1284960X/
合成加速度 [ごうせいかそくど] /(n) resultant acceleration/EntL2098600/
合成関数 [ごうせいかんすう] /(n) {math} composite function/EntL2829969/
合成形分類体系 [ごうせいがたぶんるいたいけい] /(n) {comp} synthetic classification system/EntL2356800/
合成語 [ごうせいご] /(n) compound word/EntL1284970X/
合成酵素 [ごうせいこうそ] /(n) ligase/synthase/synthetase/EntL2442530/
合成紙 [ごうせいし] /(n) synthetic paper/EntL1683770X/
合成写真 [ごうせいしゃしん] /(n) composite photograph/photomontage/EntL1683760X/
合成者 [ごうせいしゃ] /(n) synthesist/EntL2599150/
合成酒 [ごうせいしゅ] /(n) synthetic sake/EntL1284980X/
合成樹脂 [ごうせいじゅし] /(n) plastics/synthetic resins/EntL1284990X/
合成酢 [ごうせいす] /(n) synthetic vinegar/EntL2838916/
合成数 [ごうせいすう] /(n) composite number/composite quantity/EntL2445770/
合成生物学 [ごうせいせいぶつがく] /(n) synthetic biology/EntL2832245/
合成石油 [ごうせいせきゆ] /(n) synthetic petroleum/EntL2668890/
合成戦略 [ごうせいせんりゃく] /(n) {chem} synthesis strategy/EntL2692400/
合成洗剤 [ごうせいせんざい] /(n) synthetic detergent/(P)/EntL1657260X/
合成繊維 [ごうせいせんい] /(n) (See 合繊) synthetic fibre/synthetic fiber/(P)/EntL1285000X/
合成速度 [ごうせいそくど] /(n) {med} synthesis rate/synthetic rate/EntL2848162/
合成皮革 [ごうせいひかく] /(n) synthetic leather/artificial leather/leatherette/EntL1683750X/
合成物 [ごうせいぶつ] /(n) compound/composite/EntL1285010X/
合成宝石 [ごうせいほうせき] /(n) synthetic gems/EntL1285020X/
合成麻薬 [ごうせいまやく] /(n) (See デザイナードラッグ) synthetic drug/synthetic narcotic/designer drug/EntL2824160/
合成薬 [ごうせいやく] /(n) synthetic drug/EntL2824180/
合成力 [ごうせいりょく] /(n) resultant force/EntL1285030X/
合切 [がっさい] /(n) all altogether/EntL1285040X/
合切袋 [がっさいぶくろ] /(n) traveling bag/travelling bag/EntL1285050X/
合接 [ごうせつ] /(n) conjunction/joint/EntL2414850/
合折れ釘;合折釘 [あいおれくぎ] /(n) L-shaped nail/staple/small clamp/EntL2688120/
合戦 [かっせん] /(n,vs) battle/fight/fighting/engagement/contest/(P)/EntL1285060X/
合繊 [ごうせん] /(n) (abbr) (See 合成繊維) synthetic fiber/synthetic fibre/(P)/EntL1657270X/
合奏 [がっそう] /(n,vs) ensemble (e.g. orchestra, chamber group, etc.)/concert/(P)/EntL1285070X/
合奏協奏曲 [がっそうきょうそうきょく] /(n) {music} (See コンチェルトグロッソ) concerto grosso/EntL2820960/
合奏団 [がっそうだん] /(n) ensemble/EntL1935470X/
合奏調 [がっそうちょう] /(n) concert pitch/EntL1285080X/
合葬 [がっそう;ごうそう] /(n,vs) joint burial/group burial/burying together/EntL2843751/
合体 [がったい] /(n,vs) (1) union/coalescence/amalgamation/combination/alliance/annexation/incorporation/(n,vs) (2) copulation/penetration/EntL1285090X/
合体字 [がったいじ] /(n) (See 合字) ligature (writing, typography)/EntL2833924/
合致 [がっち] /(n,vs) agreement/concurrence/conformance/compliance/(P)/EntL1285100X/
合着;間着;合い着 [あいぎ] /(n) between-season wear/spring and autumn clothing/EntL1285110X/
合著 [がっちょ;ごうちょ] /(n) joint authorship/EntL1578940X/
合調 [ごうちょう] /(n) {music} tuning/EntL1285120X/
合点 [がてん(P);がってん] /(n,vs) consent/assent/understanding/agreement/comprehension/grasp/(P)/EntL1578950X/
合点がいく;合点が行く;合点がゆく [がてんがいく(合点がいく,合点が行く);がてんがゆく(合点が行く,合点がゆく)] /(exp,v5k-s) to understand/to make out/EntL1285130X/
合点承知之助;合点承知の助;がってん承知之助;がってん承知の助 [がってんしょうちのすけ] /(exp) (col) got it/roger/leave it to me/EntL2840700/
合当理 [がったり] /(n) (hist) (See 指物・さしもの・3) banner mounting at the back of samurai armor/EntL2848535/
合同 [ごうどう] /(n,vs,adj-no,adj-na) (1) combination/union/incorporation/amalgamation/fusion/(n,vs,adj-no,adj-na) (2) {math} congruence/(P)/EntL1285140X/
合同コンパ [ごうどうコンパ] /(n) (See 合コン) joint party (e.g. by students from several colleges)/combined party/mixer/two or more groups, esp. female and male students, combining for a party/EntL1925450X/
合同委員会 [ごうどういいんかい] /(n) joint committee/EntL1683740X/
合同慰霊祭 [ごうどういれいさい] /(n) joint service for the war dead/EntL1285150X/
合同会議 [ごうどうかいぎ] /(n) joint session/EntL1285160X/
合同会合 [ごうどうかいごう] /(n) joint meeting/EntL1285170X/
合同会社 [ごうどうかいしゃ] /(n) limited liability company/LLC/GK/company structure for small businesses, established in 2005/EntL2275110/
合同技術委員会 [ごうどうぎじゅついいんかい] /(n) joint technical committee/EntL1285180X/
合同軍 [ごうどうぐん] /(n) combined armies/EntL1285190X/
合同行為 [ごうどうこうい] /(n) (formal act of) agreement/EntL1683710X/
合同事業 [ごうどうじぎょう] /(n) joint undertaking/EntL1683730X/
合同式 [ごうどうしき] /(n) {math} congruence equation/EntL2846704/
合同葬 [ごうどうそう] /(n) group funeral/mass funeral/single funeral service held for several people/EntL2840957/
合同労組 [ごうどうろうそ] /(n) joint labor union/joint labour union/EntL1683720X/
合判;合い判;相判 [あいはん;ごうはん(合判);あいばん] /(n,vs) (1) (あいはん, あいばん only) official seal/verification seal/affixing a seal to an official document/(n,vs) (2) (See 連判) making a joint signature or seal/EntL2691870/
合板 [ごうはん(P);ごうばん(P)] /(n) (1) veneer board/plywood/(n) (2) joint publication/(P)/EntL1578960X/
合否 [ごうひ] /(n) success or failure/result/(P)/EntL1285200X/
合皮 [ごうひ] /(n) (abbr) (See 合成皮革) synthetic leather/EntL2457790/
合筆 [がっぴつ;ごうひつ] /(n,vs) consolidation of lots/land consolidation/EntL2837494/
合評 [がっぴょう] /(n,vs) joint review/joint criticism/EntL1285210X/
合服;間服;合い服 [あいふく] /(n) (See 合着) between-season wear/spring and autumn clothing/EntL1652160X/
合併 [がっぺい] /(n,vs) merger (of companies, towns, etc.)/combination/union/amalgamation/consolidation/coalition/fusion/annexation/affiliation/incorporation/(P)/EntL1578970X/
合併会社 [がっぺいかいしゃ] /(n) combined company/merged company/EntL1992880X/
合併活動 [がっぺいかつどう] /(n) merger activity/EntL1992890X/
合併企業 [がっぺいきぎょう] /(n) merged company/EntL1992900X/
合併集合 [がっぺいしゅうごう] /(n) {math} (See 和集合) union/EntL2443760/
合併症 [がっぺいしょう] /(n) complications (in an illness)/(P)/EntL1285230X/
合併比率 [がっぺいひりつ] /(n) merger ratio/EntL1992910X/
合壁 [がっぺき] /(n) neighbor with just a wall between/neighbour with just a wall between/EntL1285240X/
合弁(P);合辦(oK);合瓣(oK) [ごうべん] /(n,adj-no) (1) (合弁, 合辦 only) joint management/pool/(adj-no) (2) (合弁, 合瓣 only) {bot} gamopetalous/sympetalous/(P)/EntL1285250X/
合弁花 [ごうべんか] /(n) {bot} gamopetalous flower/EntL2836925/
合弁花冠 [ごうべんかかん] /(n) {bot} gamopetalous corolla/sympetalous corolla/EntL2836926/
合弁会社 [ごうべんがいしゃ] /(n) joint venture or concern/EntL1683670X/
合弁事業 [ごうべんじぎょう] /(n) joint venture/EntL1992920X/
合抱 [ごうほう] /(n) armful/EntL1285260X/
合法 [ごうほう] /(adj-na,adj-no,n) legal/lawful/legitimate/(P)/EntL1285270X/
合法ドラッグ [ごうほうドラッグ] /(n) legal drug/unregulated drug/EntL2829480/
合法化 [ごうほうか] /(n,vs) legalization/legalisation/EntL1285280X/
合法性 [ごうほうせい] /(n) lawfulness/legality/validity/legitimacy/EntL1285290X/
合法政府 [ごうほうせいふ] /(n) legitimate government/EntL1992930X/
合法鳥 [がっぽうどり;かっぽうどり] /(n) (obsc) (See 郭公) cuckoo/EntL2189870/
合法的 [ごうほうてき] /(adj-na) legal/lawful/legitimate/law-abiding/in order/(P)/EntL1285300X/
合胞体 [ごうほうたい] /(n,adj-no) {biol} syncytium/syncytia/EntL2804340/
合邦 [がっぽう] /(n,vs) merger (of countries)/union/confederation/EntL2841086/
合本 [がっぽん] /(n,vs) collection in one volume/EntL1285310X/
合名会社 [ごうめいがいしゃ] /(n) unlimited company/unlimited partnership/EntL1285320X/
合目的 [ごうもくてき] /(adj-na) purposive/appropriate/EntL1683680X/
合目的性 [ごうもくてきせい] /(n) appropriateness/finality (philosophy)/purposiveness/EntL1683690X/
合目的的 [ごうもくてきてき] /(adj-na) pertinent/appropriate/congruent/apt/fitting/EntL2725980/
合理 [ごうり] /(n) rationality/(P)/EntL1285330X/
合理化 [ごうりか] /(n,vs) rationalization/rationalisation/rationalize/rationalise/(P)/EntL1285340X/
合理主義 [ごうりしゅぎ] /(n) rationalism/EntL1285350X/
合理主義者 [ごうりしゅぎしゃ] /(n) pragmatist/EntL1285360X/
合理主義哲学 [ごうりしゅぎてつがく] /(n) rationalistic philosophy/EntL2445680/
合理性 [ごうりせい] /(n) rationality/reasonableness/EntL1285370X/
合理性検査 [ごうりせいけんさ] /(n) {comp} reasonableness check/EntL2356810/
合理的 [ごうりてき] /(adj-na) rational/reasonable/logical/(P)/EntL1285380X/
合理的期待仮説 [ごうりてききたいかせつ] /(n) rational expectations hypothesis/EntL2162840/
合理的期待形成仮説 [ごうりてききたいけいせいかせつ] /(n) (See 合理的期待仮説) rational expectations hypothesis/EntL2162850/
合理的疑い [ごうりてきうたがい] /(exp,n) reasonable doubt/EntL2117120/
合理論 [ごうりろん] /(n) rationalism/EntL1920860X/
合流 [ごうりゅう] /(n,vs,adj-no) (1) confluence (of rivers)/merge (of traffic)/conflux/junction/joining/(n,vs,adj-no) (2) union (e.g. of forces)/linking up/merging/coming together/(P)/EntL1285390X/
合流渠 [ごうりゅうきょ] /(n) combined sewer/EntL2408850/
合流車 [ごうりゅうしゃ] /(n) merging car/car merging into a lane/EntL2839236/
合流注意 [ごうりゅうちゅうい] /(exp) (in road surface markings, etc.) (beware of) merging traffic/EntL2839095/
合力 [ごうりょく(P);ごうりき;こうりょく] /(n,vs) (1) (ごうりょく only) resultant force/(n,vs) (2) assistance/help/(n,vs) (3) donation/alms/almsgiving/(P)/EntL1285410X/
合祀;合祠 [ごうし] /(n,vs) {Shinto} enshrining together/EntL1285420X/
合衾 [ごうきん] /(n,vs) sleeping together/EntL1285430X/
壕(P);濠 [ごう] /(n) (1) (濠 is usu. filled with water, 壕 is usu. dry) moat/fosse/trench/ditch/(n) (2) (壕 only) underground air-raid shelter/dugout/(P)/EntL1956270X/
壕跡 [ごうあと;ほりあと] /(n) remains of a dugout (usu. military)/EntL2826439/
拷器 [ごうき] /(n) (arch) instruments of torture/EntL1877750X/
拷訊 [ごうじん] /(n) (obsc) (See 拷問) torture/EntL2452670/
拷責 [ごうせき] /(n) (obsc) (See 拷問) torture/EntL2452680/
拷問 [ごうもん] /(n,vs) torture/(P)/EntL1285440X/
拷問禁止条約 [ごうもんきんしじょうやく] /(n) United Nations Convention Against Torture (1987)/EntL2452690/
拷問具 [ごうもんぐ] /(n) torture device/instrument of torture/EntL1285450X/
拷問台 [ごうもんだい] /(n) rack (torture device)/EntL1741690X/
拷問等禁止条約 [ごうもんとうきんしじょうやく] /(n) Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment/EntL2110050/
濠太剌利(ateji)(P);豪太剌利(ateji) [オーストラリア] /(n) (uk) Australia/(P)/EntL1031680/
濠太剌利海蜂水母 [オーストラリアうんばちくらげ;オーストラリアウンバチクラゲ] /(n) sea wasp (Chironex fleckeri)/EntL2830958/
豪;濠 [ごう] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See オーストラリア) Australia/EntL2746830/
豪ドル [ごうドル] /(n) Australian dollar/EntL2449650/
豪飲 [ごういん] /(n,vs) heavy drinking/carousing/EntL1285480X/
豪雨 [ごうう] /(n) torrential rain/heavy rain/cloudburst/downpour/(P)/EntL1285490X/
豪雨禍 [ごううか] /(n) flood devastation/EntL1285500X/
豪家 [ごうか] /(n) wealthy and powerful family/EntL1285510X/
豪華 [ごうか] /(adj-na,n) extravagant/lavish/opulent/luxurious/magnificent/splendid/fancy/gorgeous/(P)/EntL1285520X/
豪華絢爛 [ごうかけんらん] /(adj-t,adj-na,adj-no) (yoji) luxurious and gorgeous/magnificent/EntL1809750X/
豪華客船 [ごうかきゃくせん] /(n) luxury cruise ship/luxury liner/EntL2835688/
豪華船 [ごうかせん] /(n) luxury liner/EntL1935480X/
豪華版 [ごうかばん] /(n) deluxe edition/EntL1285530X/
豪快 [ごうかい] /(adj-na,n) hearty/tremendous/magnificent/glorious/splendid/heroic/stirring/(P)/EntL1285540X/
豪快奔放 [ごうかいほんぽう] /(n,adj-na) (yoji) big-hearted and free-spirited/daring and uninhibited/EntL2044810X/
豪気;剛気 [ごうき] /(adj-na,n) sturdy spirit/bold/daring/brave/valiant/undaunted/stouthearted/EntL1285550X/
豪儀;豪気;強気 [ごうぎ;ごうき] /(adj-na,adj-no) (1) great/grand/(adj-na,adj-no) (2) (ごうぎ only) (arch) obstinate/stubborn/EntL1799670X/
豪傑 [ごうけつ] /(n) hero/great man/(P)/EntL1285560X/
豪傑笑い [ごうけつわらい] /(n,vs) loud laugh/EntL1628040X/
豪健 [ごうけん] /(adj-na,n) (arch) (See 剛毅) strong and full of vigour/EntL2589140/
豪語 [ごうご] /(n,vs) (1) boasting/big talk/bombast/(n) (2) (obsc) (See オーストラリア英語) Australian English/EntL1285570X/
豪州;濠州;濠洲 [ごうしゅう] /(n) (See オーストラリア) Australia/EntL1285580X/
豪商 [ごうしょう] /(n) wealthy merchant/EntL1285590X/
豪商層 [ごうしょうそう] /(n) wealthy merchant class/EntL1285600X/
豪勢;豪盛;強勢 [ごうせい;こうせい(強勢)(ok)] /(adj-na,n) (1) grand/luxurious/lavish/sumptuous/(adj-na,n) (2) great/large/big (e.g. storm)/(adv) (3) (強勢 only) (arch) very/greatly/extremely/EntL1593520X/
豪雪 [ごうせつ] /(n) tremendous snowfall/heavy snow/EntL1285610X/
豪雪地帯 [ごうせつちたい] /(n) area of heavy snowfall/EntL1935490X/
豪然 [ごうぜん] /(adj-t,adv-to) full of strength/haughty/pompous/EntL2173480/
豪壮 [ごうそう] /(adj-na,n) splendour/splendor/magnificence/grandeur/EntL1285620X/
豪爽 [ごうそう] /(adj-na,n) fine disposition/EntL1285630X/
豪族 [ごうぞく] /(n) powerful family/powerful clan/(P)/EntL1285640X/
豪胆;剛胆 [ごうたん] /(adj-na,n) bold/daring/dauntless/intrepid/stout-hearted/EntL1593530X/
豪邸 [ごうてい] /(n) palatial residence/stately mansion/EntL1657280X/
豪日;濠日 [ごうにち] /(n) Australia-Japan/EntL1285650X/
豪農 [ごうのう] /(n) wealthy farmer/EntL1285660X/
豪放 [ごうほう] /(adj-na,n) largehearted/frank/unaffected/EntL1285670X/
豪放粗野 [ごうほうそや] /(n,adj-na) (yoji) bold and boorish/EntL2045040X/
豪放磊落 [ごうほうらいらく] /(adj-na,n) (yoji) broadminded/EntL1809740X/
豪猛;剛猛 [ごうもう] /(adj-na) strongly ferocious/EntL2831698/
豪遊 [ごうゆう] /(n,vs) extravagant spree/wild merrymaking/living it up/EntL1285680X/
豪腕;剛腕 [ごうわん] /(n) (1) strong arm/stout arm/(n,adj-no) (2) ability to carry out a difficult job/capable person/EntL2028790X/
豪奢 [ごうしゃ] /(adj-na,n) luxurious/magnificent/extravagant/sumptuous/EntL1285690X/
豪邁 [ごうまい] /(adj-na,n) intrepidity/indomitableness/EntL1285700X/
轟 [とどろ] /(adv) (arch) roaring/EntL2786890/
轟々;轟轟 [ごうごう;とどろとどろ(ok);ゴーゴー;ごーごー] /(adj-t,adj-no) (1) (ごうごう only) thunderous/rumbling/(adv-to) (2) (uk) thunderously/rumblingly/EntL1593500X/
轟かす [とどろかす] /(v5s,vt) to make a thundering sound/to make roar/EntL2106710/
轟き [とどろき] /(n) (1) roar/peal/rumble/booming/(n) (2) beating/pounding/throbbing/EntL1951600X/
轟く [とどろく] /(v5k,vi) (1) to roar/to reverberate/(v5k,vi) (2) to be well-known/to be famous/(v5k,vi) (3) to palpitate/to throb/EntL1285710X/
轟音;ごう音 [ごうおん] /(n) thunderous roar/roaring sound/EntL1845910X/
轟石 [とどろきせき] /(n) todorokite/EntL2781450/
轟然 [ごうぜん] /(adj-t,adv-to) roaring/thundering/thunderous/deafening/ear-splitting/EntL1285720X/
轟沈 [ごうちん] /(n,vs) sinking a ship instantly/EntL1845900X/
麹(P);糀 [こうじ(P);かむだち(麹)(ok)] /(n) kōji/malted rice/malt/malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)/(P)/EntL1285730X/
麹菌 [こうじきん;きくきん] /(n) (See 麹黴) koji mold (Aspergillus oryzae)/EntL1285740X/
麹室 [こうじむろ] /(n) (See 麹・こうじ) room for producing kōji/EntL2826114/
麹塵 [きくじん;きじん] /(n) (1) yellow-green tinged with grey/(n) (2) (abbr) (See 麹塵の袍) emperor's informal robes/EntL2723720/
麹塵の袍;麹塵袍(io) [きくじんのほう] /(n) emperor's informal robes/EntL2723710/
麹漬け;糀漬;麹漬;糀漬け [こうじづけ] /(n,n-suf) (See 麹・こうじ) fish, meat, vegetables, etc. pickled in kōji and salt/food pickled in malted rice/EntL2695530/
麹黴 [こうじかび] /(n) koji mold (Aspergillus oryzae)/EntL1285750X/
克灰袋 [こくはいぶくろ] /(n) polyester bag for collecting volcanic ash/EntL2707080/
克鯨;児童鯨 [こくくじら;コククジラ] /(n) (uk) gray whale (Eschrichtius robustus)/EntL2129490/
克己 [こっき] /(n,vs,adj-no) self denial/self control/(P)/EntL1285760X/
克己心 [こっきしん] /(n) spirit of self-denial/EntL1285770X/
克己精進 [こっきしょうじん] /(n,vs) (yoji) self-control and close application/self-denial and diligent devotion/EntL2045290X/
克己復礼 [こっきふくれい] /(n,vs) (yoji) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality/EntL2045300X/
克雪 [こくせつ] /(n) overcoming damage and problems caused by snow/EntL2842863/
克復 [こくふく] /(n,vs) restoration/EntL1285780X/
克服 [こくふく] /(n,vs) conquest (of a difficulty, illness, handicap, etc.)/overcoming/bringing under control/subjugation/victory over/(P)/EntL1285790X/
克明 [こくめい] /(adj-na) (1) detailed/scrupulous/careful/minute/faithful/elaborate/(adj-na) (2) (arch) diligent/honest/upright/sincere/(P)/EntL1285800X/
刻 [きざ] /(n) scratch/EntL1285810X/
刻(P);剋 [こく] /(n) (1) (hist) period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac)/(n) (2) (刻 only) carving/engraving/cutting/mincing/(n) (3) (剋 only) victory/(n) (4) strictness/cruelty/(P)/EntL1285820X/
刻々(P);刻刻 [こっこく(P);こくこく] /(adv,adv-to) moment by moment/hour by hour/(P)/EntL1285830X/
刻々に;刻刻に [こっこくに] /(adv) moment by moment/hour by hour/EntL1593280X/
刻する [こくする] /(vs-s,vt) (1) (arch) to carve/to engrave/(vs-s,vt) (2) to publish/to author/EntL2220220/
刻み [きざみ] /(n) shredded tobacco/notch/nick/(P)/EntL1285840X/
刻みつける;刻み付ける [きざみつける] /(v1,vt) to engrave/to carve out/EntL1285870X/
刻みに [きざみに] /(exp) in steps of/in units of/calculated by/EntL1918950X/
刻みタバコ;刻みたばこ;刻み煙草 [きざみタバコ(刻みタバコ);きざみたばこ(刻みたばこ,刻み煙草)] /(n) (See 煙管・キセル・1) shredded tobacco/pipe tobacco/EntL2265030/
刻み込む [きざみこむ] /(v5m,vt) to etch (name, etc.)/to carve (design)/EntL2010940X/
刻み出す [きざみだす] /(v5s) to carve out/EntL1285860X/
刻み足;刻足 [きざみあし] /(n) mincing steps/EntL1591170X/
刻み値 [きざみち] /(n) increment/step value/EntL1918940X/
刻み幅 [きざみはば] /(n) {comp} stride/EntL2356830/
刻み目 [きざみめ] /(n) notch/nick/marks on a ruler/EntL1285880X/
刻む [きざむ] /(v5m,vt) (1) to mince/to cut fine/to chop up/to hash/to shred/(v5m,vt) (2) to carve/to engrave/to chisel/to notch/(v5m,vt) (3) to tick away (time)/to beat out (e.g. rhythm)/to record the passing moments/(v5m,vt) (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind)/to remember distinctly/(v5m,vt) (5) (arch) to have tattooed/(v5m,vt) (6) (arch) to torment/(P)/EntL1285890X/
刻一刻 [こくいっこく] /(adv,adv-to) moment by moment/hour by hour/(P)/EntL1285900X/
刻一刻と [こくいっこくと] /(exp) moment by moment/hour by hour/(P)/EntL1609770X/
刻印 [こくいん] /(n) (1) carved seal/engraved stamp/(vs) (2) to engrave (a seal)/to carve/(vs) (3) to make an impression (with a seal)/EntL1285910X/
刻下 [こっか] /(n,adv) the present/EntL1285920X/
刻苦 [こっく] /(n,vs) hard work/EntL1285930X/
刻苦精進 [こっくしょうじん] /(n,vs) (yoji) being arduous/working diligently enduring hardships/making a strenuous effort/EntL2045310X/
刻苦精励 [こっくせいれい] /(n,vs) (yoji) being arduous/working diligently enduring hardships/making a strenuous effort/EntL2045320X/
刻苦勉励 [こっくべんれい] /(n,vs) (yoji) being arduous/working diligently enduring hardships/EntL1285940X/
刻限 [こくげん] /(n) time/appointed time/EntL1285950X/
刻刻;段段 [ぎざぎざ(P);ギザギザ] /(n) (1) (on-mim) (uk) notches/serration/indentation/jaggies (stair-step artifacts in computer images)/(adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) (uk) notched/serrated/jagged/corrugated/milled/(P)/EntL1003560X/
刻子 [コーツ] /(n) {mahj} pung (chi:)/three-of-a-kind/EntL2749920/
刻字 [こくじ] /(n) carving characters/carved characters/EntL1285970X/
刻時トラック [こくじトラック] /(n) {comp} clock track/EntL2356840/
刻時パルス [こくじパルス] /(n) {comp} clock signal/clock pulse/EntL2356850/
刻時機構 [こくじきこう] /(n) {comp} clock/EntL2356860/
刻時信号 [こくじしんごう] /(n) {comp} clock signal/clock pulse/EntL2356870/
刻舟 [こくしゅう] /(exp,n) (id) not getting with the times/being unaware of how things are changing/EntL2834568/
刻本 [こくほん] /(n) wood-block book/EntL1285980X/
刻銘 [こくめい] /(n,vs) inscription on stone monuments, metal receptacles, etc./exergue/inscribing/EntL2828789/
告ぐ [つぐ] /(v2g-s,vt) (1) (arch) (See 告げる・つげる・1) to tell/to inform/to announce/(v2g-s,vt) (2) (arch) (See 告げる・つげる・2) to indicate/to signal/to mark/EntL2783630/
告げる [つげる] /(v1,vt) (1) to tell/to inform/to announce/(v1,vt) (2) to indicate/to signal/to mark/(P)/EntL1285990X/
告げ口;告口(io) [つげぐち] /(n,vs) (See 密告) tattling/telling on (someone)/EntL1286000X/
告る [こくる;コクる] /(v5r,vi) (sl) (from 告白する) (See 告白・2) to confess one's love/to profess one's feelings/EntL2028130X/
告解 [こっかい] /(n) (in Catholicism) confession/EntL2276040/
告解師 [こっかいし] /(n) (obsc) confessor/EntL2624930/
告解場 [こっかいじょう] /(n) confessional/EntL2838655/
告示 [こくじ] /(n,vs) notice/bulletin/(P)/EntL1286010X/
告示板 [こくじばん] /(n) bulletin board/EntL1783690X/
告辞 [こくじ] /(n) farewell address/EntL1286020X/
告訴 [こくそ] /(n,vs,adj-no) accusation/complaint/charge/legal action/(P)/EntL1286030X/
告訴人 [こくそにん] /(n) complainant/plaintiff/EntL1783730X/
告達 [こくたつ] /(n,vs) notification/EntL1286040X/
告知 [こくち] /(n,vs) notice/announcement/(P)/EntL1286050X/
告知板 [こくちばん] /(n) bulletin board/EntL1783700X/
告白 [こくはく] /(n,vs,adj-no) (1) confession/acknowledgement/acknowledgment/(n,vs,adj-no) (2) confession of love/professing one's feelings/(n,vs,adj-no) (3) confession of sins (e.g. the confessional)/(P)/EntL1286060X/
告発 [こくはつ] /(n,vs) indictment/prosecution/complaint/(P)/EntL1286070X/
告発者 [こくはつしゃ] /(n) complainant/plaintiff/EntL1783720X/
告発状 [こくはつじょう] /(n) bill of indictment/EntL1783710X/
告文 [こうもん;こくぶん] /(n) written report to the gods/imperial edict/written appeal to a superior/EntL1663690X/
告別 [こくべつ] /(n,vs) farewell/leave-taking/(P)/EntL1286080X/
告別の辞 [こくべつのじ] /(n) parting (farewell) address/EntL1876280X/
告別ミサ [こくべつミサ] /(n) funeral mass/EntL1286090X/
告別式 [こくべつしき] /(n) (1) funeral service/memorial service/(n) (2) farewell ceremony (e.g. for a retiree)/EntL1286100X/
告諭 [こくゆ] /(n,vs) official notice/EntL1783740X/
国(P);邦;國(oK) [くに] /(n) (1) country/state/(n) (2) region/(n) (3) national government/central government/(n) (4) home (i.e. hometown, home country)/(n) (5) (arch) (See 国郡里制) province (of Japan)/(n) (6) (arch) land/earth/(P)/EntL1592250X/
国々(P);国国 [くにぐに] /(n) countries/(P)/EntL1592260X/
国づくり;国造り [くにづくり] /(n) nation building/EntL2100560/
国の栄え [くにのさかえ] /(n) prosperity of a country/EntL1872320X/
国の誉れ [くにのほまれ] /(n) national glory/EntL1872350X/
国を治める [くにをおさめる] /(exp,v1) to manage a state/to govern a country/EntL1872390X/
国を売る [くにをうる] /(exp,v5r) to betray one's country (to an enemy)/EntL1872380X/
国コード [くにコード] /(n) {comp} country code/EntL2356880/
国威 [こくい] /(n) national prestige/EntL1286110X/
国威発揚 [こくいはつよう] /(n) (yoji) enhancing national prestige/expanding national influence/EntL2045080X/
国一揆 [くにいっき] /(n) province-wide uprising (Muromachi period)/provincial revolt/EntL2701410/
国運 [こくうん] /(n) national fortunes/destiny of a country/EntL1746750X/
国営 [こくえい] /(n,adj-no) government management/state management/(P)/EntL1286120X/
国営テレビ [こくえいテレビ] /(n) government-run television/public television/EntL2650510/
国営テレビ局 [こくえいテレビきょく] /(n) state-run television station/EntL1992940X/
国営化 [こくえいか] /(n,vs) nationalization/nationalisation/EntL1746730X/
国営企業 [こくえいきぎょう] /(n) state-run business/EntL1286130X/
国営企業労働関係法 [こくえいきぎょうろうどうかんけいほう] /(n) National Enterprise Labor Relations Law (1986)/EntL2713810/
国営通信 [こくえいつうしん] /(n) government news/state-run news/EntL1286140X/
国営農場 [こくえいのうじょう] /(n) state-run farm/EntL1746740X/
国営部門 [こくえいぶもん] /(n) public sector (as opposed to private sector)/EntL2813350/
国益 [こくえき] /(n) national interest/(P)/EntL1286150X/
国王 [こくおう] /(n) (1) king/queen/monarch/sovereign/(n) (2) {law} the Crown (as a focus of authority in the UK, etc.)/the throne/(P)/EntL1286160X/
国王印 [こくおういん;こくおうのいん] /(n) royal seal/EntL2720420/
国王殺害 [こくおうさつがい] /(n) regicide/EntL2840552/
国王陛下 [こくおうへいか] /(exp) His Majesty the King/EntL1628050X/
国恩 [こくおん] /(n) one's debt to one's country/EntL1746620X/
国家 [こっか] /(n) state/country/nation/(P)/EntL1286170X/
国家の柱石 [こっかのちゅうせき] /(n) pillar of state/EntL1876830X/
国家を挙げて;国家をあげて [こっかをあげて] /(exp) as a nation/with the whole country/EntL2235340/
国家テロ [こっかテロ] /(n) state (sponsored) terrorism/EntL1286180X/
国家安全保障会議 [こっかあんぜんほしょうかいぎ] /(n) National Security Council/EntL2847542/
国家威信 [こっかいしん] /(n) national pride/national prestige/EntL2531880/
国家間 [こっかかん] /(adj-no) cross-national/EntL2101800/
国家基幹技術 [こっかきかんぎじゅつ] /(n) National Critical Technology/EntL2272650/
国家機関 [こっかきかん] /(n) organs of the state/machinery of the state/EntL2827739/
国家機密 [こっかきみつ] /(n,adj-no) state secrets/secrets of the state/EntL2823780/
国家軍政省 [こっかぐんせいしょう] /(n) National Military Establishment/forerunner to the U.S. Department of Defense (1947-1949)/EntL2763750/
国家経済 [こっかけいざい] /(n) the national economy/EntL1746570X/
国家権力 [こっかけんりょく] /(n) power of the state/government authority/EntL1746590X/
国家元首 [こっかげんしゅ] /(n) head of a state/EntL2096410/
国家元首夫人 [こっかげんしゅふじん] /(n) first lady/EntL1992950X/
国家語 [こっかご] /(n) (See 国語・こくご・1) national language/state language/EntL2665590/
国家公安 [こっかこうあん] /(n) (abbr) (See 国家公安委員会) National Public Safety Commission/EntL2840744/
国家公安委員会 [こっかこうあんいいんかい] /(n) National Public Safety Commission/EntL1980280X/
国家公務員 [こっかこうむいん] /(n) government official/(P)/EntL1657290X/
国家公務員法 [こっかこうむいんほう] /(n) {law} National Public Service Act/EntL1746530X/
国家行政組織法 [こっかぎょうせいそしきほう] /(n) {law} National Government Organization Act/EntL2268460/
国家財政 [こっかざいせい] /(n) (See 地方財政) national finance/central government finance/EntL2605600/
国家試験 [こっかしけん] /(n) state examination/(P)/EntL1657300X/
国家資格 [こっかしかく] /(n) national certification/national qualification/government certification/EntL2832264/
国家資本主義 [こっかしほんしゅぎ] /(n) state capitalism/national capitalism/EntL2844458/
国家社会主義 [こっかしゃかいしゅぎ] /(n) (1) state socialism/(n) (2) Nazism/national socialism/EntL2196610/
国家主義 [こっかしゅぎ] /(n,adj-no) nationalism/statism/EntL1746540X/
国家主義者 [こっかしゅぎしゃ] /(n) nationalist/EntL1746550X/
国家主権 [こっかしゅけん] /(n) state sovereignty/national sovereignty/EntL2409000/
国家主席 [こっかしゅせき] /(n) head of state/EntL1286200X/
国家承認 [こっかしょうにん] /(n) diplomatic recognition (of a country)/EntL2749960/
国家情報長官 [こっかじょうほうちょうかん] /(n) Director of National Intelligence (USA)/DNI/EntL2832375/
国家神道 [こっかしんとう] /(n) State Shintō/nationalistic form of Shinto, formerly the official religion of Japan/EntL2135240/
国家戦略特区 [こっかせんりゃくとっく] /(n) national strategic special zone/EntL2838760/
国家総動員法 [こっかそうどういんほう] /(n) National Mobilization Law (1938)/EntL2621550/
国家存亡 [こっかそんぼう] /(n) (yoji) the fate of a nation/life-or-death (situation) for a nation/national crisis/EntL2045260X/
国家多事 [こっかたじ] /(n,adj-no) (yoji) eventful times for the nation/the nation being in turmoil/the storm clouds gathering in the land/EntL2045270X/
国家体制 [こっかたいせい] /(n) national polity/EntL1992960X/
国家地方警察 [こっかちほうけいさつ] /(n) national rural police (established in 1947, abolished in 1954)/EntL2567320/
国家的 [こっかてき] /(adj-na) national/EntL1746560X/
国家転覆 [こっかてんぷく] /(n) subversion (of the state)/EntL2611730/
国家統制主義 [こっかとうせいしゅぎ] /(n) statism/EntL2117070/
国家独占 [こっかどくせん] /(n) state monopoly/EntL1286210X/
国家独占資本主義 [こっかどくせんしほんしゅぎ] /(n) state monopoly capitalism/EntL2844459/
国家賠償 [こっかばいしょう] /(n) state reparations/EntL1746600X/
国家反逆罪 [こっかはんぎゃくざい] /(n) (crime of) treason/EntL2847170/
国家非常事態 [こっかひじょうじたい] /(n) state of national emergency/EntL2835943/
国家百年の計 [こっかひゃくねんのけい] /(n) permanent national policy/EntL1876840X/
国家補償 [こっかほしょう] /(n) state reparations/EntL1746580X/
国家予算 [こっかよさん] /(n) national budget/EntL1992970X/
国家連合 [こっかれんごう] /(n) federation of states/confederation of nations/EntL2599820/
国歌 [こっか] /(n) national anthem/(P)/EntL1286220X/
国花 [こっか] /(n) national flower/EntL1286230X/
国華 [こっか] /(n) national pride/EntL1746520X/
国会 [こっかい] /(n) (1) National Diet/legislative assembly of Japan (1947-)/(n) (2) (abbr) (See 帝国議会・ていこくぎかい・1) Imperial Diet/legislative assembly of Japan (1889-1947)/(n) (3) (See 議会) legislative assembly/parliament/congress/(P)/EntL1286240X/
国会運営 [こっかいうんえい] /(n) business in the Diet/managing Diet affairs/EntL2650970/
国会会議録 [こっかいかいぎろく] /(n) record of Diet proceedings/EntL2838004/
国会議員 [こっかいぎいん] /(n) member of the Diet/Diet member/member of parliament/MP/(P)/EntL1286250X/
国会議事堂 [こっかいぎじどう] /(n) national parliament or congress building (e.g. National Diet Building (Japan), United States Capitol (USA), Houses of Parliament (UK), etc.)/(P)/EntL1286260X/
国会議事録 [こっかいぎじろく] /(n) Diet Record/EntL1935510X/
国会図書館 [こっかいとしょかん] /(n) (See 国立国会図書館) National Diet Library/Library of Congress/EntL2184940X/
国会対策委員会 [こっかいたいさくいいんかい] /(n) committee of the National Diet/EntL1876810X/
国会答弁 [こっかいとうべん] /(n) answers in the Diet/EntL2149050/
国絵図 [くにえず] /(n) provincial maps of Japan (Edo period)/EntL2787210/
国外 [こくがい] /(n) outside the country/abroad/(P)/EntL1286270X/
国外退去 [こくがいたいきょ] /(n) deportation/EntL2848950/
国外脱出 [こくがいだっしゅつ] /(n,vs) fleeing abroad/EntL1286280X/
国外駐在 [こくがいちゅうざい] /(n,adj-no) overseas posting/expatriate (employee)/expat/EntL2795920/
国外追放 [こくがいついほう] /(n) deportation/expulsion from the country/EntL1992980X/
国外逃亡 [こくがいとうぼう] /(n,vs) fleeing the country/EntL2848317/
国学 [こくがく] /(n) (1) study of (ancient) Japanese literature and culture/(n) (2) (arch) (See 大学・2) provincial school (under Japan's ritsuryo system and pre-Sui Chinese law)/(P)/EntL1657310X/
国学者 [こくがくしゃ] /(n) scholar of (ancient) Japanese literature and culture/EntL1746500X/
国漢 [こっかん] /(n) Japanese and Chinese literature/EntL1746760X/
国忌 [こっき] /(n) anniversary of the death of an emperor or empress/EntL2828067/
国旗 [こっき] /(n) national flag/(P)/EntL1286290X/
国旗を掲げる [こっきをかかげる] /(exp,v1) to hoist the national flag/EntL1876870X/
国技 [こくぎ] /(n) national sport (e.g. sumo)/(P)/EntL1286300X/
国共内戦 [こっきょうないせん] /(n) Chinese Civil War (1927-1937, 1946-1949)/EntL2826496/
国境(P);国界;国堺 [こっきょう(P);くにざかい;こっかい(国界,国堺)(ok)] /(n,adj-no) national border/provincial border/(P)/EntL1286320X/
国境を固める [こっきょうをかためる] /(exp,v1) to fortify the frontier/EntL1876860X/
国境を侵す [こっきょうをおかす] /(exp,v5s) to violate the border/to invade the frontier district/EntL1876850X/
国境越え [こっきょうごえ] /(n,adj-no) cross-border/EntL2133490/
国境警察 [こっきょうけいさつ] /(n) border police/EntL2642010/
国境警備 [こっきょうけいび] /(n) border security/EntL2404170/
国境警備隊 [こっきょうけいびたい] /(n) border patrol/border guard/border guards/EntL2198590/
国境警備兵 [こっきょうけいびへい] /(n) border guard/EntL2067600X/
国境線 [こっきょうせん] /(n) border/EntL1746780X/
国境地帯 [くにざかいちたい] /(n) border zone/EntL1992990X/
国境紛争 [こっきょうふんそう] /(n) international border dispute/EntL2146960/
国教 [こっきょう] /(n,adj-no) state religion/EntL1286330X/
国禁 [こっきん] /(n) state prohibition/EntL1746770X/
国緊隊 [こくきんたい] /(n) (abbr) (See 国際緊急援助隊) Japan International Cooperation Agency/JICA/EntL2061430X/
国訓 [こっくん] /(n) Japanese reading of a kanji (sometimes esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)/EntL2453730/
国軍 [こくぐん] /(n) national armed forces/(P)/EntL1657320X/
国郡里制 [こくぐんりせい] /(n) (See 郷里制,律令制) province-district-neighbourhood administrative divisions (ritsuryo system)/EntL2256410/
国慶 [こっけい] /(n) National day (of China)/EntL1876890X/
国慶節 [こっけいせつ] /(n) anniversary of founding (of PRC)/national celebration time/(P)/EntL1286340X/
国系 [こっけい] /(suf) country of origin/ethnicity/EntL2038760X/
国警 [こっけい] /(n) (abbr) (See 国家地方警察) national rural police/EntL2567330/
国憲 [こっけん] /(n) national constitution/EntL1746910X/
国権 [こっけん] /(n) power of the state/national sovereignty/sovereign rights/(P)/EntL1657330X/
国元;国許;国もと [くにもと] /(n) one's home/hometown/native place/birthplace/EntL1746690X/
国原 [くにばら] /(n) spacious country/EntL1746510X/
国言葉;国詞 [くにことば] /(n) (1) (See お国言葉) local dialect/vernacular/provincialism/(n) (2) national language/EntL1746420X/
国庫 [こっこ] /(n,adj-no) national treasury/(P)/EntL1286360X/
国庫債権 [こっこさいけん] /(n) treasury bond/EntL1746610X/
国庫補助 [こっこほじょ] /(n) government subsidy/state aid/state assistance/EntL2019270X/
国語 [こくご] /(n) (1) national language/(n) (2) (See 国語科) Japanese language (often as a school subject in Japan)/(n) (3) native Japanese words (as opposed to loanwords)/(P)/EntL1286370X/
国語仮名遣い;国語仮名遣 [こくごかなづかい] /(n) (See 字音仮名遣い,国語・3) kana orthography (esp. historical) of native Japanese words/EntL2843664/
国語科 [こくごか] /(n) Japanese language (as a school subject in Japan)/EntL2161010/
国語学 [こくごがく] /(n) Japanese philology/Japanese linguistics/EntL1935530X/
国語辞書 [こくごじしょ] /(n) (1) (See 国語辞典・1) Japanese-language dictionary/(n) (2) (See 国語辞典・2) dictionary of a national language/EntL2839093/
国語辞典 [こくごじてん] /(n) (1) Japanese-language dictionary/(n) (2) dictionary of a national language/(P)/EntL1657340X/
国語審議会 [こくごしんぎかい] /(n) Japanese Language Council/EntL1935540X/
国交 [こっこう] /(n) diplomatic relations/(P)/EntL1286380X/
国交を結ぶ [こっこうをむすぶ] /(exp,v5b) to enter into diplomatic relations/EntL1876910X/
国交省 [こっこうしょう] /(n) (abbr) (See 国土交通省) Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism/EntL2172270/
国交相 [こっこうしょう] /(n) (abbr) (See 国土交通相) Minister of Land, Infrastructure and Transportation/EntL2527380/
国交断絶 [こっこうだんぜつ] /(n,vs) breakup of diplomatic relations/diplomatic break/EntL2737810/
国光 [こっこう] /(n) (1) national glory/(n) (2) Ralls Genet (cultivar of apple)/Ralls Janet/Rawls Jennet/EntL1746340X/
国公私立 [こっこうしりつ] /(adj-no) national, public, and private/EntL2845812/
国公立 [こっこうりつ] /(adj-no) national and public/EntL2664940/
国公立大学 [こっこうりつだいがく] /(n) national, prefectural and other public universities and colleges/EntL2664930/
国構え;囗 [くにがまえ] /(n) kanji "box" or "country" radical (radical 31)/radical consisting of an enclosing box/EntL2175620/
国号 [こくごう] /(n) name of a country/EntL1746270X/
国魂の神 [くにたまのかみ] /(n) (arch) god who controls a country's territory/god who rules a country/EntL2736700/
国債 [こくさい] /(n) national debt/national securities/government bonds/government securities/(P)/EntL1286390X/
国債依存度 [こくさいいぞんど] /(n) {finc} bond dependency ratio/EntL2847701/
国債先物 [こくさいさきもの] /(n) government bond futures/EntL1993000X/
国債発行 [こくさいはっこう] /(n) government bond issuance/EntL1993010X/
国債費 [こくさいひ] /(n) debt-servicing costs/expenditure for servicing government bonds/EntL2805300/
国際 [こくさい] /(adj-no,n) (1) international/(n) (2) (obs) diplomatic intercourse/(P)/EntL1286400X/
国際ｅパケット [こくさいイーパケット] /(n) international ePacket (Japan Post international airmail service for packages weighing less than 2kg)/EntL2847569/
国際カルテル [こくさいカルテル] /(n) international cartel/EntL1993020X/
国際キログラム原器 [こくさいキログラムげんき] /(n) International Prototype of the Kilogram/IPK/EntL2839879/
国際スピード郵便 [こくさいスピードゆうびん] /(n) Express Mail Service (for international mail)/EMS/EntL2838974/
国際テロ [こくさいテロ] /(n) international terrorism/EntL2120420/
国際バカロレア [こくさいバカロレア] /(n) International Baccalaureate/IB/EntL2753540/
国際マーケティング [こくさいマーケティング] /(n) international marketing/global marketing/EntL2654790/
国際ローミング [こくさいローミング] /(n) global roaming (mobile telephone)/international roaming/EntL1993030X/
国際宇宙ステーション [こくさいうちゅうステーション] /(n) International Space Station/EntL2169540/
国際運転免許証 [こくさいうんてんめんきょしょう] /(n) international driving permit/international driver's license/EntL2765500/
国際映画祭 [こくさいえいがさい] /(n) international film festival/EntL2654970/
国際映像 [こくさいえいぞう] /(n) international video feed/EntL2770880/
国際援助機関 [こくさいえんじょきかん] /(n) international aid organization (organisation)/EntL1286410X/
国際音声記号 [こくさいおんせいきごう] /(n) {ling} International Phonetic Alphabet/IPA/EntL2709330/
国際音声字母 [こくさいおんせいじぼ] /(n) {ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet/IPA/EntL2709340/
国際化 [こくさいか] /(n,vs) internationalization/internationalisation/i18n (in IT)/(P)/EntL1286420X/
国際貨物 [こくさいかもつ] /(n) international cargo/EntL2666860/
国際会議 [こくさいかいぎ] /(n) international conference/EntL1746810X/
国際海事機関 [こくさいかいじきかん] /(n) International Maritime Organization (Organisation)/IMO/EntL1993040X/
国際感覚 [こくさいかんかく] /(n) (yoji) cosmopolitan (international) way of thinking/feeling for the wider world/EntL2045090X/
国際監視団 [こくさいかんしだん] /(n) international monitoring team/IMT/international observers/EntL2569150/
国際関係 [こくさいかんけい] /(n) international relations/EntL1286430X/
国際機関 [こくさいきかん] /(n) international organization/international organisation/EntL1286440X/
国際機構 [こくさいきこう] /(n) international organization/EntL2132750/
国際規格 [こくさいきかく] /(n) (See 国内規格・こくないきかく) international standard/EntL1286450X/
国際規模 [こくさいきぼ] /(n) international scale/EntL1286460X/
国際技能競技大会 [こくさいぎのうきょうぎたいかい] /(n) WorldSkills Competition/EntL2579100/
国際競争 [こくさいきょうそう] /(n) global competition/EntL1993050X/
国際競争力 [こくさいきょうそうりょく] /(n) international competitiveness/global competitiveness/EntL1993060X/
国際共同体 [こくさいきょうどうたい] /(n) (See 国際社会) international community/EntL2406990/
国際協調 [こくさいきょうちょう] /(n) international cooperation/international harmony/EntL2424540/
国際協調主義 [こくさいきょうちょうしゅぎ] /(n) principle (or ideology) of international cooperation/EntL2116300/
国際協定 [こくさいきょうてい] /(n) international agreement/accord/EntL1935550X/
国際協力 [こくさいきょうりょく] /(n) international cooperation/EntL2407040/
国際協力事業団 [こくさいきょうりょくじぎょうだん] /(n) Japan International Cooperation Agency (1974)/JICA/(P)/EntL1657350X/
国際業務 [こくさいぎょうむ] /(n) international service/international affairs/EntL2546300/
国際緊急援助隊 [こくさいきんきゅうえんじょたい] /(n) international disaster relief team/international emergency aid unit/EntL2061420X/
国際緊張 [こくさいきんちょう] /(n) international tension/international tensions/EntL2185310/
国際金融 [こくさいきんゆう] /(n) international finance/EntL2407050/
国際金融市場 [こくさいきんゆうしじょう] /(n) international financial market/EntL1993070X/
国際空港 [こくさいくうこう] /(n) international airport/EntL1286470X/
国際軍事裁判 [こくさいぐんじさいばん] /(n) international military tribunal/EntL2196590/
国際刑事裁判所 [こくさいけいじさいばんしょ] /(n) International Criminal Court/ICC/EntL2436710/
国際刑事法 [こくさいけいじほう] /(n) international criminal law/EntL2407020/
国際契約 [こくさいけいやく] /(n) international contract (agreement)/EntL2407060/
国際経済 [こくさいけいざい] /(n) international economy/EntL2657990/
国際警察 [こくさいけいさつ] /(n) international police/EntL2174260/
国際決済銀行 [こくさいけっさいぎんこう] /(n) Bank for International Settlements/BIS/EntL1993090X/
国際結婚 [こくさいけっこん] /(n) international marriage/EntL1746870X/
国際見本市 [こくさいみほんいち] /(n) international trade fair/EntL1746830X/
国際原子時 [こくさいげんしじ] /(n) Temps Atomique International/International Atomic Time/TAI/EntL2797620/
国際原子力機関 [こくさいげんしりょくきかん] /(n) International Atomic Energy Agency/IAEA/EntL1993100X/
国際原子力事象評価尺度 [こくさいげんしりょくじしょうひょうかしゃくど] /(n) International Nuclear Event Scale/INES/EntL2616260/
国際語 [こくさいご] /(n) (1) international language/world language/global lingua franca/(n) (2) (See 国際補助語) constructed international auxiliary language (e.g. Esperanto)/EntL1746890X/
国際交流 [こくさいこうりゅう] /(n) international exchange/EntL1286480X/
国際公法 [こくさいこうほう] /(n) public international law/EntL2407000/
国際裁判管轄 [こくさいさいばんかんかつ] /(n) international jurisdiction/EntL2126800/
国際司法裁判所 [こくさいしほうさいばんしょ] /(n) International Court of Justice/ICJ/EntL1993110X/
国際市場 [こくさいしじょう] /(n) international market/EntL1286490X/
国際指標 [こくさいしひょう] /(n) international index/EntL2585980/
国際私法 [こくさいしほう] /(n) private international law/conflict of laws/EntL2407070/
国際社会 [こくさいしゃかい] /(n) international community/international society/the world/EntL1286500X/
国際主義 [こくさいしゅぎ] /(n) internationalism/EntL1746790X/
国際手配 [こくさいてはい] /(n,vs) Interpol notice (circulation)/EntL2837628/
国際手話 [こくさいしゅわ] /(n) International Sign (pidgin sign language)/IS/EntL2840710/
国際収支 [こくさいしゅうし] /(n) international balance of payments/EntL1746800X/
国際書誌 [こくさいしょし] /(n) international bibliography/EntL2356890/
国際女性デー [こくさいじょせいデー] /(n) International Women's Day/EntL2835653/
国際小包 [こくさいこづつみ] /(n) international parcel post (Japan Post international mail service for packages weighing less than 30 kg)/EntL2847567/
国際場裡 [こくさいじょうり] /(n) (yoji) the international arena/EntL2045100X/
国際情勢 [こくさいじょうせい] /(n) international situation/EntL1935560X/
国際条約 [こくさいじょうやく] /(n) international treaty/EntL1935570X/
国際色 [こくさいしょく] /(n) international character/EntL1746820X/
国際信号旗 [こくさいしんごうき] /(n) international maritime signal flags/international signal flag/EntL2830874/
国際親善 [こくさいしんぜん] /(n) international goodwill/EntL1935580X/
国際人 [こくさいじん] /(n) (1) internationally-minded person/cosmopolitan/cosmopolite/citizen of the world/(n) (2) international celebrity/(P)/EntL1657360X/
国際人権規約 [こくさいじんけんきやく] /(n) (1) International Covenants on Human Rights/ICCPR/(n) (2) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights/ICESCR/EntL2427630/
国際人道法 [こくさいじんどうほう] /(n) international humanitarian law/IHL/EntL2407010/
国際水域 [こくさいすいいき] /(n) international waters/high seas/EntL2835875/
国際数学オリンピック [こくさいすうがくオリンピック] /(n) International Mathematical Olympiad/EntL2579180/
国際政治 [こくさいせいじ] /(n) international politics/world politics/EntL1935590X/
国際政治学 [こくさいせいじがく] /(n) international politics (as a field of study)/EntL2132240/
国際政治経済 [こくさいせいじけいざい] /(n) international political economy/EntL2396640/
国際赤十字 [こくさいせきじゅうじ] /(n) International Red Cross/EntL2836328/
国際線 [こくさいせん] /(n) international air route/EntL1935600X/
国際組織 [こくさいそしき] /(n) international organization/international organisation/EntL1993130X/
国際組織犯罪 [こくさいそしきはんざい] /(n) transnational organized crime/TOC/EntL2840065/
国際送金 [こくさいそうきん] /(n) international money transfer/overseas remittance/EntL2834168/
国際逮捕状 [こくさいたいほじょう] /(n) international arrest warrant/EntL1993140X/
国際単位系 [こくさいたんいけい] /(n) (See ＳＩ・エスアイ) International System of Units/SI/EntL2356910/
国際逐次刊行物データシステム [こくさいちくじかんこうぶつデータシステム] /(n) {comp} International Serials Data System/ISDS/EntL2356920/
国際秩序 [こくさいちつじょ] /(n) international order/EntL2116210/
国際通貨 [こくさいつうか] /(n) international currency/EntL1746850X/
国際通貨基金 [こくさいつうかききん] /(n) International Monetary Fund/IMF/EntL1286510X/
国際通話 [こくさいつうわ] /(n) {comp} international call/EntL2356930/
国際的 [こくさいてき] /(adj-na) international/worldwide/cross-border/cosmopolitan/(P)/EntL1286520X/
国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態 [こくさいてきにけねんされるこうしゅうえいせいじょうのきんきゅうじたい] /(exp,n) Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration)/PHEIC/EntL2843949/
国際的取引き [こくさいてきとりひき] /(n) international trade/EntL1286530X/
国際的貿易 [こくさいてきぼうえき] /(n) international trade/EntL1286540X/
国際展開 [こくさいてんかい] /(n) international expansion/EntL1286550X/
国際電気標準会議 [こくさいでんきひょうじゅんかいぎ] /(n) {comp} International Electrotechnical Commission/IEC/EntL2356950/
国際電話 [こくさいでんわ] /(n) international phone call/EntL1746880X/
国際都市 [こくさいとし] /(n) cosmopolitan city/EntL1935610X/
国際博覧会 [こくさいはくらんかい] /(n) world exposition/international exposition/world fair/EntL2628870/
国際犯罪 [こくさいはんざい] /(n) international crime/EntL1993160X/
国際比較 [こくさいひかく] /(n) international comparison/country-by-country comparison/EntL2847657/
国際標準化 [こくさいひょうじゅんか] /(n) {comp} international standardization/EntL2356960/
国際標準化機構 [こくさいひょうじゅんかきこう] /(n) {comp} International Organization for Standardization/ISO/EntL2356970X/
国際標準図書番号 [こくさいひょうじゅんとしょばんごう] /(n) International Standard Book Number/ISBN/EntL2416040/
国際標準逐次刊行物番号 [こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう] /(n) {comp} International Standard Serial Number/ISSN/EntL2356980/
国際婦人デー [こくさいふじんデー] /(n) International Women's Day/EntL2835654/
国際符号化文字集合 [こくさいふごうかもじしゅうごう] /(n) {comp} Universal Character Set/UCS/EntL2356990/
国際分業 [こくさいぶんぎょう] /(n) {econ} international division of labor/international division of labour/international specialization/EntL2720860/
国際紛争 [こくさいふんそう] /(n) international dispute/EntL1935620X/
国際文化交流 [こくさいぶんかこうりゅう] /(n) international cultural exchange/EntL2830357/
国際平和活動 [こくさいへいわかつどう] /(n) international peace activity/EntL1993180X/
国際平和協力 [こくさいへいわきょうりょく] /(n) international peace cooperation/EntL2115320/
国際返信切手券 [こくさいへんしんきってけん] /(n) international reply-paid coupon/EntL1286560X/
国際保健規則 [こくさいほけんきそく] /(n) international health regulations/EntL2842997/
国際保護鳥 [こくさいほごちょう] /(n) internationally protected bird/EntL2674830/
国際保護動物 [こくさいほごどうぶつ] /(n) internationally protected animal/EntL2476670/
国際捕鯨委員会 [こくさいほげいいいんかい] /(n) International Whaling Commission/IWC/EntL1993190X/
国際補助語 [こくさいほじょご] /(n) international auxiliary language/EntL2838090/
国際放射線防護委員会 [こくさいほうしゃせんぼうごいいんかい] /(n) International Commission on Radiological Protection/ICRP/EntL1993200X/
国際放送 [こくさいほうそう] /(n) international broadcast(ing)/EntL1746840X/
国際法 [こくさいほう] /(n) international law/law of nations/(P)/EntL1286570X/
国際貿易 [こくさいぼうえき] /(n) international trade/international trading/EntL2405460/
国際免許 [こくさいめんきょ] /(n) (1) (See 国際運転免許証) international driving permit/international drivers' license/(n) (2) international license/EntL2765490/
国際問題 [こくさいもんだい] /(n) international problem/EntL1746860X/
国際郵便 [こくさいゆうびん] /(n) international mail/overseas mail/EntL2638420/
国際流動性 [こくさいりゅうどうせい] /(n) international liquidity/EntL2163020/
国際力学 [こくさいりきがく] /(n) (yoji) dynamics of international (foreign) relations/EntL2045110X/
国際列車 [こくさいれっしゃ] /(n) international train/EntL2827684/
国際恋愛 [こくさいれんあい] /(n) international romantic relationship/EntL2843603/
国際連合 [こくさいれんごう] /(n) United Nations/(P)/EntL1657390X/
国際連合安全保障理事会 [こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかい] /(n) (See 国連安保理・こくれんあんぽり,国連安全保障理事会・こくれんあんぜんほしょうりじかい) United Nations Security Council/EntL2219760/
国際連合海洋法条約 [こくさいれんごうかいようほうじょうやく] /(n) (obsc) (See 国連海洋法条約) United Nations Convention on the Law of the Sea/EntL2214730/
国際連合開発計画 [こくさいれんごうかいはつけいかく] /(n) (obsc) (See 国連開発計画) United Nations Development Programme/EntL2219770/
国際連合環境開発会議 [こくさいれんごうかんきょうかいはつかいぎ] /(n) (obsc) (See 地球サミット) United Nations Conference on Environment and Development/EntL2219790/
国際連合環境計画 [こくさいれんごうかんきょうけいかく] /(n) (obsc) (See ＵＮＥＰ) United Nations Environment Program/UNEP/EntL2219800/
国際連合教育科学文化機関 [こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん] /(n) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/UNESCO/EntL2830785/
国際連合軍 [こくさいれんごうぐん] /(n) United Nations Forces/EntL2219820/
国際連合経済社会理事会 [こくさいれんごうけいざいしゃかいりじかい] /(n) United Nations Economic and Social Council/EntL2219840/
国際連合憲章 [こくさいれんごうけんしょう] /(n) United Nations Charter/EntL2219850/
国際連合事務局 [こくさいれんごうじむきょく] /(n) (obsc) (See 国連事務局) United Nations Secretariat/EntL2219870/
国際連合事務総長 [こくさいれんごうじむそうちょう] /(n) (See 国連事務総長) United Nations Secretary-General/EntL2214810/
国際連合児童基金 [こくさいれんごうじどうききん] /(n) (See ＵＮＩＣＥＦ) United Nations Children's Fund/UNICEF/EntL2219860/
国際連合条約 [こくさいれんごうじょうやく] /(n) United Nations convention/EntL2840064/
国際連合食糧農業機関 [こくさいれんごうしょくりょうのうぎょうきかん] /(n) Food and Agriculture Organization of the United Nations/EntL2219890/
国際連合人間環境会議 [こくさいれんごうにんげんかんきょうかいぎ] /(n) (obsc) (See 国連人間環境会議) United Nations Conference on the Human Environment/EntL2214800/
国際連合人権委員会 [こくさいれんごうじんけんいいんかい] /(n) (obsc) (See 国連人権委員会) United Nations Commission on Human Rights/EntL2219900/
国際連合総会 [こくさいれんごうそうかい] /(n) General Assembly of the United Nations/United Nations General Assembly/EntL2828245/
国際連合大量破壊兵器廃棄特別委員会 [こくさいれんごうたいりょうはかいへいきはいきとくべついいんかい] /(n) United Nations Special Commission/UNSCOM/EntL2445750/
国際連盟 [こくさいれんめい] /(n) League of Nations/EntL2006730X/
国策 [こくさく] /(n) national policy/(P)/EntL1286580X/
国策会社 [こくさくかいしゃ] /(n) government-controlled corporation/EntL2848432/
国産 [こくさん] /(adj-no) domestic/domestically-produced/produced within a country/(P)/EntL1286590X/
国産化 [こくさんか] /(n,vs) transition to domestic production/import substitution/EntL2826744/
国産材 [こくさんざい] /(n) domestic timber/domestically-produced lumber/EntL2846672/
国産車 [こくさんしゃ] /(n) domestically produced car/EntL1286600X/
国産品 [こくさんひん] /(n) domestic goods/EntL1746680X/
国産米 [こくさんまい] /(n) domestically produced rice/EntL2109550/
国使 [こくし] /(n) envoy/EntL1746460X/
国司 [こくし;くにのつかさ] /(n) (See 守・かみ) provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director)/EntL1876230X/
国史 [こくし] /(n) history of a nation/Japanese history/EntL1286610X/
国士 [こくし] /(n) distinguished citizen/patriot/(P)/EntL1286620X/
国士無双 [こくしむそう] /(n) (1) (yoji) distinguished person/(n) (2) {mahj} thirteen orphans/winning hand containing one of each terminal and honor tile plus one extra copy of any of them/EntL1935630X/
国試 [こくし] /(n) (See 国家試験) state examination (e.g. medical school)/EntL2019290X/
国事 [こくじ] /(n,adj-no) national affairs/EntL1286630X/
国事行為 [こくじこうい] /(n) constitutional functions (of the emperor)/EntL2270550/
国事犯 [こくじはん] /(n) political offence/political offense/EntL1286640X/
国侍 [くにざむらい] /(n) provincial samurai/EntL1872290X/
国字 [こくじ] /(n) (1) country's official writing system/native script/(n) (2) (See 仮名・かな) kana/(n) (3) (See 漢字) kanji that originated in Japan (as opposed to China)/EntL1286650X/
国字問題 [こくじもんだい] /(n) problems pertaining to a nation's script/EntL1746320X/
国璽 [こくじ] /(n) the seal of state/EntL1286660X/
国璽書 [こくじしょ] /(n) (Britain's) Lord Privy Seal/EntL1746930X/
国自慢 [くにじまん] /(n) national or local pride/the pride of one's native place/EntL1746310X/
国者 [くにもの] /(n) (1) (arch) (See 田舎者) country bumpkin/(n) (2) (arch) someone from the same part of the country/EntL2573940/
国主 [こくしゅ] /(n) king/sovereign/daimyo/EntL1746280X/
国守 [こくしゅ] /(n) daimyo/EntL1746330X/
国手 [こくしゅ] /(n) skilled physician/noted doctor/master/EntL1286670X/
国所;国処 [くにところ] /(n) (arch) birthplace/hometown/EntL2843609/
国書 [こくしょ] /(n) (1) diplomatic message sent by a head of state/sovereign letter/(n) (2) book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.)/Japanese book/national literature (of Japan)/EntL1286680X/
国章;國章 [こくしょう] /(n) national emblem/(national) coat of arms/EntL2218810/
国常立尊 [くにのとこたちのみこと] /(n) Kuninotokotachi no Mikoto (eternal god of the land)/EntL2245770/
国情 [こくじょう] /(n) conditions of a country/(P)/EntL1657400X/
国色無双 [こくしょくむそう] /(n,adj-no) (yoji) (a woman of) unparalleled beauty/(a woman's beauty being) matchless throughout the land/EntL2045120X/
国辱 [こくじょく] /(n) national disgrace/EntL1286690X/
国人 [こくじん(P);くにびと;こくにん;くにうど;くにゅうど] /(n) (1) indigenous person/inhabitant of a country/(n) (2) (くにびと only) local/native/(n) (3) local lords and samurai/(n) (4) (くにうど, くにゅうど only) (See ざいこくしゅう) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)/(P)/EntL1657410X/
国尽くし [くにずくし] /(n) enumeration of the names of countries/EntL1872300X/
国粋 [こくすい] /(n) national characteristics/EntL1286700X/
国粋主義 [こくすいしゅぎ] /(n,adj-no) nationalism/extreme patriotism/EntL1286710X/
国粋主義者 [こくすいしゅぎしゃ] /(n) ultranationalist/EntL1746630X/
国粋的 [こくすいてき] /(adj-na) nationalistic/ultranationalistic/EntL2540220/
国是 [こくぜ] /(n) national policy/(P)/EntL1286720X/
国勢 [こくせい] /(n) state of a country (population, resources, etc.)/condition of a country/strength of a country/(P)/EntL1286730X/
国勢調査 [こくせいちょうさ] /(n) (national) census/(P)/EntL1657420X/
国政 [こくせい] /(n,adj-no) national politics/political situation/statecraft/body politic/(P)/EntL1286740X/
国政を司る [こくせいをつかさどる] /(exp,v5r) to administer the affairs of state/EntL1876250X/
国政術 [こくせいじゅつ] /(n) (obsc) statecraft/EntL2844306/
国政選挙 [こくせいせんきょ] /(n) national election/EntL2843222/
国政調査権 [こくせいちょうさけん] /(n) parliamentary investigation rights/EntL2133690/
国税 [こくぜい] /(n) national tax/(P)/EntL1286750X/
国税局 [こくぜいきょく] /(n) revenue office/taxation bureau/(P)/EntL1286760X/
国税庁 [こくぜいちょう] /(n) National Tax Agency (Japan)/(P)/EntL1286770X/
国籍 [こくせき] /(n) (1) nationality/citizenship/(n) (2) nationality (ship, airplane, etc.)/registration/flag/(P)/EntL1286780X/
国籍言語 [こくせきげんご] /(n) national language/EntL1286790X/
国籍条項 [こくせきじょうこう] /(n) nationality clause/legislated ban on foreigners taking up public posts/EntL1286800X/
国籍選択 [こくせきせんたく] /(n) choice of nationality/choice of citizenship/EntL2751500/
国籍喪失 [こくせきそうしつ] /(n) loss of citizenship/denaturalization/expatriation/EntL2740950/
国籍不明 [こくせきふめい] /(adj-no) of unknown nationality (of a vessel, plane, etc.)/unidentified/EntL2842384/
国籍法 [こくせきほう] /(n) Japanese Nationality Act/EntL2158670/
国籍留保 [こくせきりゅうほ] /(n) reservation of Japanese nationality (procedure used with children born outside Japan)/EntL2153900/
国選 [こくせん] /(n,adj-no) (See 私選・1) selection by the state (esp. of a defense lawyer)/appointment/assignment/EntL2810250/
国選弁護人 [こくせんべんごにん] /(n) (See 私選弁護人) court-appointed attorney/EntL1746900X/
国全土 [こくぜんど] /(n) the whole nation/EntL1286810X/
国礎 [こくそ] /(n) pillar of state/EntL1876260X/
国喪 [こくそう] /(n) national mourning/EntL1746720X/
国葬 [こくそう] /(n) state funeral/national funeral/EntL1286820X/
国造 [くにのみやつこ;くにつこ;こくぞう] /(n) regional administrator (pre-Taika hereditary title)/EntL2264630/
国側 [くにがわ] /(n) the State/EntL2004620X/
国賊 [こくぞく] /(n) traitor/rebel/EntL1286830X/
国体 [こくたい] /(n) (1) (See 国家体制) national polity/(n) (2) (abbr) (See 国民体育大会) National Athletic Meet/(P)/EntL1639000X/
国対 [こくたい] /(n) (abbr) Committee of the National Diet/(P)/EntL1657430X/
国替え;国替 [くにがえ] /(n,vs) (1) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain (Edo period)/(n,vs) (2) change of constituency (politician)/change of district/EntL2848126/
国大 [こくだい] /(n) national university/(P)/EntL1286840X/
国恥 [こくち] /(n) (See 国辱・こくじょく) national humiliation/national disgrace/EntL2773520/
国恥記念日 [こくちきねんび] /(n) day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China)/EntL2773530/
国中;国じゅう [くにじゅう;こくじゅう;こくちゅう(国中)] /(n,adj-no,adv) all over the country/everywhere in the country/throughout the nation/EntL1286850X/
国蝶 [こくちょう] /(n) national butterfly/EntL2398540/
国鳥 [こくちょう] /(n) national bird/EntL1746710X/
国津;国つ [くにつ] /(adj-f) (arch) of the land/EntL2244510/
国津神;国つ神;地祇 [くにつかみ;ちぎ(地祇)] /(n) gods of the land/earthly deities/EntL1763660X/
国定 [こくてい] /(n,adj-no) state-sponsored/national/EntL1286860X/
国定教科書 [こくていきょうかしょ] /(n) national textbooks/textbook published by the government/EntL2521690/
国定公園 [こくていこうえん] /(n) quasi-national park/EntL1746490X/
国鉄 [こくてつ] /(n) (abbr) (See 国有鉄道,日本国有鉄道) national railway (esp. former Japan National Railways)/(P)/EntL1286870X/
国典 [こくてん] /(n) (1) national law/laws of a nation/(n) (2) national rites and ceremonies/(n) (3) Japanese literature/EntL1746470X/
国電 [こくでん] /(n) city electric train service operated by (former) Japanese National Railways/EntL1286880X/
国都 [こくと] /(n) (national) capital city/EntL2019310X/
国土 [こくど(P);くにつち(ok)] /(n) country/territory/domain/realm/(P)/EntL1286890X/
国土安全保障省 [こくどあんぜんほしょうしょう] /(n) (See 米国土安全保障省) Department of Homeland Security/DHS/EntL2152540/
国土開発 [こくどかいはつ] /(n) national land development (e.g. building infrastructure, roads, etc.)/EntL2605570/
国土開発幹線自動車道 [こくどかいはつかんせんじどうしゃどう] /(n) national development arterial expressway/EntL2605580/
国土計画 [こくどけいかく] /(n) national land planning/EntL1746060X/
国土交通省 [こくどこうつうしょう] /(n) Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism/EntL1980220X/
国土交通相 [こくどこうつうしょう] /(n) Minister of Land, Infrastructure and Transportation/EntL2403530/
国土交通大臣 [こくどこうつうだいじん] /(n) Minister of Land, Infrastructure and Transport/EntL2098890/
国土庁 [こくどちょう] /(n) (Japanese) National Land Agency/(P)/EntL1657450X/
国土庁長官 [こくどちょうちょうかん] /(n) Director General of National Land Agency/EntL1286900X/
国土調査法 [こくどちょうさほう] /(n) {law} National Land Survey Act (1951)/EntL2846963/
国道 [こくどう] /(n) national highway/(P)/EntL1286920X/
国内 [こくない(P);こくだい;くぬち(ok)] /(n,adj-no) internal/domestic/(P)/EntL1286930X/
国内外 [こくないがい] /(exp,adj-no) domestic and foreign/inside and outside the country/EntL1981350X/
国内規格 [こくないきかく] /(n,vs) (See 国際規格) domestic standard/local standard/EntL1286940X/
国内拠点 [こくないきょてん] /(n) domestic locations (e.g. of a company)/domestic bases/EntL2655150/
国内均衡 [こくないきんこう] /(n) domestic equilibrium/internal balance/internal equilibrium/EntL2444230/
国内経済 [こくないけいざい] /(n) domestic economy/EntL1286950X/
国内向け [こくないむけ] /(adj-no) for domestic use/EntL1620830X/
国内産業 [こくないさんぎょう] /(n) domestic industry/EntL1746110X/
国内市場 [こくないしじょう] /(n) domestic market/EntL1746090X/
国内事情 [こくないじじょう] /(n) internal (domestic) affairs/EntL1935650X/
国内需要 [こくないじゅよう] /(n) domestic demand/EntL1746120X/
国内純生産 [こくないじゅんせいさん] /(n) net domestic product/NDP/EntL2161560/
国内消費税 [こくないしょうひぜい] /(n) excise tax/EntL1746100X/
国内製 [こくないせい] /(adj-no) domestic/of domestic manufacture/EntL2695280/
国内線 [こくないせん] /(n) domestic air route/domestic airline (company)/EntL1935660X/
国内総生産 [こくないそうせいさん] /(n) gross domestic product/GDP/EntL1286960X/
国内的 [こくないてき] /(adj-na) internal (to a country)/interior/home/national/domestic/EntL2660040/
国内避難民 [こくないひなんみん] /(n) (See 避難民・ひなんみん) internally displaced person/EntL2843242/
国内法 [こくないほう] /(n) municipal (civic) law/domestic law/national law/EntL1935670X/
国内旅行 [こくないりょこう] /(n) domestic travel/(P)/EntL2146540/
国難 [こくなん] /(n) national crisis/national disaster/EntL1746920X/
国入り [くにいり] /(n) (1) visiting one's constituency/(n) (2) (arch) feudal lord's return to his estate/EntL2650840/
国破れて [くにやぶれて] /(exp) with one's country in ruins/EntL1872370X/
国破れて山河あり;国破れて山河在り [くにやぶれてさんがあり] /(exp) (proverb) destroy a country, but its mountains and rivers remain/the land outlasts the king/EntL2841341/
国番号 [くにばんごう] /(n) {comp} country code/EntL2357010/
国費 [こくひ] /(n) national expenditure/government spending/public funds/(P)/EntL1286970X/
国費留学生 [こくひりゅうがくせい] /(n) government-financed or sponsored foreign student/EntL2021800X/
国表 [くにおもて] /(n) one's home/one's native province/EntL1872270X/
国賓 [こくひん] /(n) state guest/(P)/EntL1286980X/
国富 [こくふ] /(n) national wealth/(P)/EntL1286990X/
国府 [こくふ;こくぶ;こふ;こう] /(n) (1) (こくふ only) (abbr) (See 国民政府) Nationalist Government (of China; i.e. under the Kuomintang)/(n) (2) (See 律令制) provincial office (under the ritsuryo system)/provincial capital/EntL1663390X/
国父 [こくふ] /(n) father of one's country/father of the nation/EntL1746080X/
国風;国振り;国ぶり [こくふう(国風);くにぶり] /(n) (1) national customs and manners/(n) (2) provincial song or ballad/(n) (3) waka (classical Japanese poetry, as opposed to Chinese poetry)/EntL1650000X/
国分タバコ;国府タバコ;国分煙草;国府煙草 [こくぶタバコ] /(n) high-quality tobacco produced in Kokubu (Kagoshima prefecture)/EntL2836509/
国分寺 [こくぶんじ] /(n) state-supported provincial temple (Nara period)/(P)/EntL1657460X/
国文 [こくぶん] /(n) national literature/EntL1287000X/
国文科 [こくぶんか] /(n) department of Japanese literature/EntL1746150X/
国文学 [こくぶんがく] /(n) Japanese literature/(P)/EntL1657470X/
国文学史 [こくぶんがくし] /(n) history of Japanese literature/EntL1746130X/
国文法 [こくぶんぽう] /(n) (See 日本文法・にほんぶんぽう,学校文法・がっこうぶんぽう・2) Japanese grammar (esp. traditional)/EntL1746140X/
国幣社 [こくへいしゃ] /(n) (obs) shrine receiving offerings from the provincial government (pre-Meiji) or the national treasury (post-Meiji)/EntL2245680/
国柄 [くにがら] /(n) national character/regional character/(P)/EntL1657480X/
国別 [くにべつ] /(n,adj-no) by country/EntL1287010X/
国別コード [こくべつコード] /(n) {comp} country code/EntL2357020/
国別コードトップレベルドメイン;国別コード・トップ・レベル・ドメイン [くにべつコードトップレベルドメイン] /(n) {comp} country code top-level domain/ccTLD/EntL2837557/
国保 [こくほ] /(n) (abbr) (See 国民健康保険) national health insurance/EntL2262610/
国歩 [こくほ] /(n) (obsc) prospects of a country/outlook for a country/national fate/EntL2842089/
国母 [こくぼ] /(n) empress/empress dowager/EntL1746260X/
国宝 [こくほう] /(n) national treasure/(P)/EntL1287020X/
国方 [くにがた] /(n) (See 国元) one's hometown/one's birthplace/one's native region/EntL2840926/
国法 [こくほう] /(n) national law/EntL1746480X/
国防 [こくぼう] /(n) national defence/national defense/(P)/EntL1287030X/
国防会議 [こくぼうかいぎ] /(n) (1) (Japanese) National Defense Council (1956-86) (Defence)/(n) (2) National Security Council (USA)/EntL1746430X/
国防軍 [こくぼうぐん] /(n) national defence forces/national security forces/EntL2834886/
国防支出 [こくぼうししゅつ] /(n) defense outlay/defense spending/EntL2650870/
国防省 [こくぼうしょう] /(n) Department of Defense (USA)/the Pentagon/Ministry of Defence (UK, etc.)/EntL1746450X/
国防色 [こくぼうしょく] /(n) khaki/EntL1746440X/
国防相 [こくぼうしょう] /(n) defense minister/defence minister/EntL2585920/
国防総省 [こくぼうそうしょう] /(n) Department of Defense (U.S.)/the Pentagon/EntL1287040X/
国防長官 [こくぼうちょうかん] /(n) Secretary of Defence (Defense)/EntL1287050X/
国防費 [こくぼうひ] /(n) defence expenditure/defense expenditure/defence cost/defense cost/EntL1287060X/
国防論 [こくぼうろん] /(n) the question of national defense (defence)/EntL1876290X/
国本 [こくほん] /(n) foundation of the nation/EntL1640060X/
国鱒 [くにます;クニマス] /(n) (uk) Oncorhynchus nerka kawamurae (rare Japanese subspecies of sockeye salmon)/EntL2241250/
国民 [こくみん] /(n) people (of a country)/nation/citizen/national/(P)/EntL1287070X/
国民;国人 [くにたみ] /(n) (arch) (See 国民・こくみん) people of a country/EntL2843598/
国民の休日 [こくみんのきゅうじつ] /(exp,n) (See みどりの日・みどりのひ) citizen's holiday/by law, any weekday that falls between two other national holidays (e.g. between 1985 and 2006 May 4, now Greenery Day)/EntL1287080X/
国民の祝日 [こくみんのしゅくじつ] /(exp,n) public holiday/national holiday/EntL2530510/
国民栄誉賞 [こくみんえいよしょう] /(n) People's Honour Award (honor)/National Honour Award/EntL2785350/
国民可処分所得 [こくみんかしょぶんしょとく] /(n) national disposable income/EntL2531980/
国民皆兵 [こくみんかいへい] /(n) universal conscription/EntL1640070X/
国民皆保険 [こくみんかいほけん] /(n) medical insurance for the whole nation/EntL1876300X/
国民革命軍 [こくみんかくめいぐん] /(n) National Revolutionary Army (Republic of China, 1925-1947)/EntL2832712/
国民学校 [こくみんがっこう] /(n) elementary school (in an educational system operated in Japan between 1941 and 1947)/EntL1746210X/
国民感情 [こくみんかんじょう] /(n) national mood/national sentiment/national feeling/EntL2642820/
国民気質 [こくみんきしつ] /(n) national traits/national character/EntL2684440/
国民議会 [こくみんぎかい] /(n) national assembly (esp. France)/EntL2536010/
国民休暇村 [こくみんきゅうかむら] /(n) national vacation village/EntL1746170X/
国民軍 [こくみんぐん] /(n) national army/EntL1746230X/
国民経済 [こくみんけいざい] /(n) national economy/EntL1935680X/
国民健康保険 [こくみんけんこうほけん] /(n) national health insurance/(P)/EntL1657500X/
国民健康保険制度 [こくみんけんこうほけんせいど] /(n) national health insurance program (programme)/EntL1993220X/
国民国家 [こくみんこっか] /(n) nation-state/EntL2243570/
国民社会主義 [こくみんしゃかいしゅぎ] /(n) (obsc) (See 国家社会主義・2) Nazism/national socialism/EntL2844445/
国民主権 [こくみんしゅけん] /(n) sovereignty of the people/EntL1746160X/
国民宿舎 [こくみんしゅくしゃ] /(n) inexpensive hotel operated by a local government/(P)/EntL1287090X/
国民純生産 [こくみんじゅんせいさん] /(n) net national product/NNP/EntL2082970/
国民純福祉 [こくみんじゅんふくし] /(n) net national welfare/NNW/EntL2161580/
国民所得 [こくみんしょとく] /(n) national income/EntL1746220X/
国民食 [こくみんしょく] /(n) (See ソウルフード) food universally loved by all citizens/comfort food/EntL2527930/
国民審査 [こくみんしんさ] /(n) {law} national review (referendum on a legal matter)/EntL1746250X/
国民新 [こくみんしん] /(n) (abbr) (See 国民新党) Kokumin Shinto/People's New Party (Japanese political party)/EntL2115290/
国民新党 [こくみんしんとう] /(n) Kokumin Shinto/People's New Party (Japanese political party)/EntL2100210/
国民性 [こくみんせい] /(n) national traits or character/nationality/(P)/EntL1657510X/
国民政府 [こくみんせいふ] /(n) (See 中国国民党) Nationalist Government (of China; i.e. under the Kuomintang)/EntL2414400/
国民生活 [こくみんせいかつ] /(n) the life of the people/the people's living/EntL1657520X/
国民全体 [こくみんぜんたい] /(n) whole nation/entire nation/all the people/EntL2650670/
国民総支出 [こくみんそうししゅつ] /(n) gross national expenditure/GNE/EntL1746240X/
国民総所得 [こくみんそうしょとく] /(n) gross national income/GNI/EntL2247140/
国民総生産 [こくみんそうせいさん] /(n) gross national product/GNP/(P)/EntL1287100X/
国民総背番号制 [こくみんそうせばんごうせい] /(n) national citizen identification number system/EntL2702960/
国民体育大会 [こくみんたいいくたいかい] /(n) (See 国体・2) National Athletic Meet/EntL1746180X/
国民徴用令 [こくみんちょうようれい] /(n) National Requisition Ordinance (1939)/EntL2621560/
国民的 [こくみんてき] /(adj-na) national/nationwide/relevant to all citizens/(P)/EntL1746200X/
国民的基盤 [こくみんてききばん] /(exp,n) based on a nation's people/popular base/EntL1983650X/
国民党 [こくみんとう] /(n) (1) (abbr) (See 立憲国民党) Constitutional Nationalist Party (1910-1922)/(n) (2) (See 中国国民党) Guomindang (Chinese Nationalist Party)/Kuomintang/EntL2006740X/
国民投票 [こくみんとうひょう] /(n) national referendum/(P)/EntL1287110X/
国民道徳 [こくみんどうとく] /(n) national morality/EntL2476680/
国民年金 [こくみんねんきん] /(n,adj-no) national pension/government pension system/(P)/EntL1657530X/
国民病 [こくみんびょう] /(n) disease affecting an entire nation/EntL2835049/
国民不在 [こくみんふざい] /(exp) out of touch with the voters/indifferent to the concerns of the people/EntL2652360/
国民服 [こくみんふく] /(n) national uniform (such as mandated for Japanese males in 1940)/EntL1746190X/
国民福祉指標 [こくみんふくししひょう] /(n) (obsc) net national welfare/EntL2220070/
国民兵 [こくみんへい] /(n) (See 民兵) militiaman/EntL2842814/
国民保健サービス [こくみんほけんサービス] /(n) NHS service (UK)/EntL2275430/
国民保護計画 [こくみんほごけいかく] /(n) Civil Protection Plan/EntL2397310/
国民保護法 [こくみんほごほう] /(n) Civil Protection Law/EntL2397300/
国務 [こくむ] /(n) affairs of state/(P)/EntL1287120X/
国務院 [こくむいん] /(n) State Council (of the People's Republic of China)/EntL2133920/
国務次官補 [こくむじかんほ] /(n) Assistant Secretary of State/EntL2826608/
国務省 [こくむしょう] /(n) State Department/(P)/EntL1287130X/
国務大臣 [こくむだいじん] /(n) minister of state/cabinet minister (Japan)/(P)/EntL1287140X/
国務長官 [こくむちょうかん] /(n) Secretary of State/(P)/EntL1287150X/
国名 [くにな] /(n) (hist) country or region name used for people (in the Heian period court)/EntL2844167/
国名 [こくめい] /(n) country name/(P)/EntL1287160X/
国名コード [こくめいコード] /(n) {comp} country code/EntL2357030/
国訳 [こくやく] /(n,vs) (obsc) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese/EntL2148140/
国有 [こくゆう] /(n,adj-no) national ownership/state ownership/government ownership/(P)/EntL1287170X/
国有化 [こくゆうか] /(n,vs) nationalization/nationalisation/EntL1746350X/
国有企業 [こくゆうきぎょう] /(n) state-owned enterprise/SOE/EntL1993230X/
国有財産 [こくゆうざいさん] /(n) national property/EntL1746380X/
国有地 [こくゆうち] /(n) state-owned land/EntL1746360X/
国有鉄道 [こくゆうてつどう] /(n) national railway/EntL1746390X/
国有林 [こくゆうりん] /(n) national forest/EntL1746370X/
国有林野 [こくゆうりんや] /(n) state-owned forests and fields/EntL2713830/
国利 [こくり] /(n) national interests/EntL1746400X/
国利民福 [こくりみんぷく] /(n) (yoji) national interests and the people's welfare/EntL1746410X/
国立 [こくりつ] /(n,adj-no) national/(P)/EntL1287180X/
国立医薬品食品衛生研究所 [こくりついやくひんしょくひんえいせいけんきゅうじょ] /(n) National Institute of Health Sciences/NIHS/EntL2246680/
国立学校設置法 [こくりつがっこうせっちほう] /(n) National School Establishment Law (1949)/EntL2268470/
国立銀行 [こくりつぎんこう] /(n) national bank/EntL1746300X/
国立劇場 [こくりつげきじょう] /(n) national theater/(P)/EntL1657540X/
国立研究開発法人 [こくりつけんきゅうかいはつほうじん] /(n) national research and development agency/EntL2831776/
国立公園 [こくりつこうえん] /(n) national park/EntL1746290X/
国立国会図書館 [こくりつこっかいとしょかん] /(n) National Diet Library/EntL2098830/
国立図書館 [こくりつとしょかん] /(n) national library/EntL1287190X/
国立大 [こくりつだい] /(n) (abbr) (See 国立大学・こくりつだいがく) national university/EntL2651140/
国立大学 [こくりつだいがく] /(n) national university/EntL1287200X/
国立博物館 [こくりつはくぶつかん] /(n) national museum/(P)/EntL1657550X/
国立予防衛生研究所 [こくりつよぼうえいせいけんきゅうしょ] /(n) National Institute of Health/EntL1958320X/
国力 [こくりょく] /(n) national power/(P)/EntL1609780X/
国連 [こくれん] /(n) (abbr) (See 国際連合・こくさいれんごう) United Nations/UN/(P)/EntL1287210X/
国連安全保障理事会 [こくれんあんぜんほしょうりじかい] /(n) UN Security Council/EntL2214710/
国連安保理 [こくれんあんぽり] /(n) (abbr) (See 国連安全保障理事会,国際連合安全保障理事会) United Nations Security Council/EntL2427610/
国連安保理事会 [こくれんあんぽりじかい] /(n) (abbr) (obsc) (See 国連安全保障理事会) United Nations Security Council/EntL2436730/
国連海洋法条約 [こくれんかいようほうじょうやく] /(n) UN Convention on the Law of the Sea/EntL2214720/
国連開発計画 [こくれんかいはつけいかく] /(n) United Nations Development Program/UNDP/EntL1993240X/
国連環境計画 [こくれんかんきょうけいかく] /(n) United Nations Environment Programme (Program)/UNEP/EntL1993250X/
国連監視軍 [こくれんかんしぐん] /(n) UN observer force/EntL1993260X/
国連監視検証査察委員会 [こくれんかんしけんしょうささついいんかい] /(n) UN Monitoring, Verification and Inspection Commission/UNMOVIC/EntL1993270X/
国連旗 [こくれんき] /(n) the United Nations flag/EntL1287220X/
国連規約人権委員会 [こくれんきやくじんけんいいんかい] /(n) United Nations Human Rights Council/UNHRC/EntL2427640/
国連記念日 [こくれんきねんび] /(n) United Nations Day/EntL1746660X/
国連軍 [こくれんぐん] /(n) UN forces/UN troops/EntL1746650X/
国連軍縮特別総会 [こくれんぐんしゅくとくべつそうかい] /(n) UN Special Session on Disarmament/EntL2214740/
国連経済社会理事会 [こくれんけいざいしゃかいりじかい] /(n) UN Economic and Social Council/EntL2214750/
国連決議 [こくれんけつぎ] /(n) United Nations resolution/UN resolution/EntL2569990/
国連憲章 [こくれんけんしょう] /(n) (abbr) (See 国際連合憲章・こくさいれんごうけんしょう) UN Charter/Charter of the United Nations/EntL1746670X/
国連公用語 [こくれんこうようご] /(n) official languages of the UN (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish)/EntL2214760/
国連事務局 [こくれんじむきょく] /(n) United Nations Secretariat/EntL2219880/
国連事務総長 [こくれんじむそうちょう] /(n) UN Secretary General/EntL1287230X/
国連児童基金 [こくれんじどうききん] /(n) United Nations Children's Fund/UNICEF/EntL1993280X/
国連食糧農業機関 [こくれんしょくりょうのうぎょうきかん] /(n) UN Food and Agriculture Organization (Organisation)/FAO/EntL1993290X/
国連信託統治理事会 [こくれんしんたくとうちりじかい] /(n) UN Trusteeship Council/EntL2214780/
国連人間環境会議 [こくれんにんげんかんきょうかいぎ] /(n) United Nations Conference on the Human Environment/EntL2214790/
国連人権委員会 [こくれんじんけんいいんかい] /(n) United Nations Human Rights Commission/EntL1993300X/
国連総会 [こくれんそうかい] /(n) (abbr) (See 国際連合総会・こくさいれんごうそうかい) United Nations General Assembly/General Assembly of the United Nations/EntL1287240X/
国連大使 [こくれんたいし] /(n) UN ambassador/EntL1287250X/
国連中心主義 [こくれんちゅうしんしゅぎ] /(n) policy of alignment with the United Nations/UN-centrism/EntL2843010/
国連難民高等弁務官事務所 [こくれんなんみんこうとうべんむかんじむしょ] /(n) Office of the United Nations High Commissioner for Refugees/UNHCR/EntL1993310X/
国連分担金 [こくれんぶんたんきん] /(n) financial contributions to the UN made by member-nations/EntL1746640X/
国連平和維持軍 [こくれんへいわいじぐん] /(n) UN peacekeeping forces/EntL1993320X/
国連本部 [こくれんほんぶ] /(n) United Nations (UN) Headquarters/EntL2133480/
国論 [こくろん] /(n) public opinion/(P)/EntL1657570X/
国衙 [こくが] /(n) (1) (arch) (See 国司) provincial governor's office/(n) (2) (abbr) (See 国衙領) provincial governorate (beginning in the late Heian period)/EntL2589310/
国衙領 [こくがりょう] /(n) provincial governorate (beginning in the late Heian period)/EntL2533640/
国訛り;国訛(io) [くになまり] /(n) (See お国訛り) provincial dialect/local accent/EntL1746700X/
穀雨 [こくう] /(n) (See 二十四節気) "grain rain" solar term (approx. April 20)/EntL2179350/
穀価 [こっか] /(n) (obsc) price of grain/EntL2841500/
穀象虫 [こくぞうむし;コクゾウムシ] /(n) (uk) maize weevil (Sitophilus zeamais)/EntL1836630X/
穀食 [こくしょく] /(n,vs,adj-no) cereal diet/grain-eating/EntL1287260X/
穀倉 [こくそう(P);こくぐら] /(n) granary/(P)/EntL1287270X/
穀倉地帯 [こくそうちたい] /(n,adj-no) grain-producing region/EntL1836620X/
穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰(io);ゴク潰し [ごくつぶし(穀潰し,穀つぶし,ごく潰し,穀潰);ゴクつぶし(ゴク潰し)] /(n) (uk) good-for-nothing/parasite/deadbeat/loafer/drone/idler/EntL1836640X/
穀物 [こくもつ] /(n,adj-no) grain/cereal/corn/(P)/EntL1287280X/
穀物メジャー [こくもつメジャー] /(n) major multinational grain companies/EntL2690680/
穀物酢 [こくもつす] /(n) {food} grain vinegar/EntL2712470/
穀粉 [こくふん] /(n,adj-no) grain (rice) flour/EntL1287290X/
穀粒 [こくりゅう;こくつぶ] /(n) kernel/grain/EntL1287300X/
穀類 [こくるい] /(n,adj-no) grains/(P)/EntL1287310X/
酷 [こく] /(adj-na,n) severe/harsh/stringent/rigorous/strict/unfair/(P)/EntL1615840X/
酷い(P);非道い [ひどい] /(adj-i) (1) (uk) cruel/heartless/hard/harsh/severe/(adj-i) (2) (uk) violent/intense/strong/heavy/extreme/(adj-i) (3) (uk) very bad/terrible/awful/(adj-i) (4) (uk) (See 酷く) excessive/exorbitant/unreasonable/outrageous/unfair/unjust/(P)/EntL1602060X/
酷がある;濃がある [こくがある;コクがある] /(exp,v5r-i) (uk) (See 酷のある) to be full-bodied (e.g. wine, sake)/to be rich/to be robust (in flavor)/to be full-flavored/EntL2038240/
酷く(P);非道く [ひどく] /(adv) (uk) (See 酷い・ひどい・4) very much/terribly/badly/awfully/extremely/(P)/EntL2708040/
酷すぎる;酷過ぎる;ひど過ぎる;非道すぎる;非道過ぎる [ひどすぎる] /(adj-pn) (uk) (See 酷い・ひどい・4) egregious/outrageous/too much/over the top/EntL2766260/
酷のある;濃のある [こくのある;コクのある] /(exp,adj-f) (uk) (See 酷がある) full-bodied (e.g. wine, sake)/rich/robust (flavor)/full-flavored/EntL2038245/
酷悪 [こくあく] /(adj-na,n) (obsc) inhuman/wicked/evil/EntL2838115/
酷寒 [こっかん;こくかん] /(n) (ant: 酷暑) severe cold/intense cold/bitter cold/EntL1287330X/
酷寒猛暑 [こっかんもうしょ] /(n) (yoji) bitter cold and fierce heat/EntL2045280X/
酷遇 [こくぐう] /(n,vs) maltreatment/EntL1783760X/
酷刑 [こっけい] /(n) severe punishment/EntL1287340X/
酷使 [こくし] /(n,vs) exploitation/overuse/abuse/(P)/EntL1287350X/
酷似 [こくじ] /(n,vs) resembling closely/being strikingly similar/bearing a strong likeness/(P)/EntL1287360X/
酷暑 [こくしょ] /(n) (ant: 酷寒) intense heat/severe heat/(P)/EntL1287370X/
酷暑日 [こくしょび] /(n) (See 猛暑日) extremely hot day/EntL2846055/
酷税 [こくぜい] /(n) heavy taxation/EntL1287380X/
酷道 [こくどう] /(n) (sl) (joc) (pun on 国道) (See 国道) (national) road in poor condition/EntL2705290/
酷熱 [こくねつ] /(n) intense heat/EntL1783770X/
酷薄;刻薄 [こくはく] /(adj-na,n) cruel/inhumane/callous/brutal/EntL1593160X/
酷薄無情 [こくはくむじょう] /(n,adj-na) cold-hearted/merciless/ruthless/EntL2109950/
酷評 [こくひょう] /(n,vs,adj-no) severe criticism/damnation/(P)/EntL1287390X/
酷吏 [こくり] /(n) (litf) unsparing official/unmerciful administrator/EntL1783750X/
酷烈 [こくれつ] /(adj-na,n) severity/EntL1287400X/
鵠 [くぐい;くくい(ok)] /(n) (arch) (See 白鳥・はくちょう・1) swan/EntL2803260/
鵠 [こく;こう] /(n) (1) (See 白鳥・はくちょう・1) swan/(n) (2) bullseye/EntL2842972/
黒 [くろ] /(n) (1) (See 白・1) black/(n) (2) black go stone/(n) (3) guilt/guilty person/(P)/EntL1287410X/
黒々;黒黒 [くろぐろ] /(adv,adv-to,n) in deep black/in jet black/EntL1592470X/
黒あざ;黒痣 [くろあざ] /(n) black mole/beauty mark/EntL1288240X/
黒い [くろい] /(adj-i) (1) black/(adj-i) (2) dark/blackish/sun-tanned (skin)/(adj-i) (3) suspicious/criminal/illicit/(adj-i) (4) darkened and dirty/sooty/covered in dirt/(adj-i) (5) evil/wicked/black-hearted/(adj-i) (6) inauspicious/ill-boding/unlucky/(P)/EntL1287420X/
黒い雨 [くろいあめ] /(exp,n) heavily polluted, radioactive rain sometimes following an atmospheric nuclear explosion (esp. that of Hiroshima)/EntL2156870/
黒い霧 [くろいきり] /(exp,n) thick fog (of suspicion)/black veil of secrecy/covered-up crime, unethical act, etc./(P)/EntL1287430X/
黒い目 [くろいめ] /(exp,n) observant eye/EntL2776860/
黒くする [くろくする] /(exp,vs-i) to blacken/EntL1287440X/
黒ずくめ;黒尽め [くろずくめ] /(n) completely black/black from top to bottom/black from head to toe/EntL2267150/
黒ずむ [くろずむ] /(v5m,vi) to blacken/to darken/EntL1287450X/
黒っぽい [くろっぽい] /(adj-i) dark/blackish/(P)/EntL1287460X/
黒つぶれ [くろつぶれ] /(n) {photo} black crushing/black clipping/loss of dark detail/EntL2849242/
黒ばむ [くろばむ] /(v5m,vi) to blacken/to become black/EntL1287470X/
黒ぼく;黒ぼこ [くろぼく(黒ぼく);くろぼこ(黒ぼこ)] /(n) (1) (See ぼくぼく・1) crumbly black topsoil/(n) (2) porous hardened lava/EntL2217930/
黒ぼく土 [くろぼくど] /(n) (See 黒ぼく・1) crumbly black topsoil (esp. from weathered volcanic ash)/loam soil/EntL2844137/
黒まる [くろまる] /(v5r,vi) to blacken/to become black/EntL1287480X/
黒み;黒味(ateji) [くろみ] /(n) (1) black tinge/black colour/black color/(n) (2) (arch) black part/dark spot/EntL2643720/
黒みがかった;黒味がかった [くろみがかった] /(adj-f) blackish/dark/EntL2766570/
黒みつ;黒蜜 [くろみつ] /(n) brown sugar syrup/EntL2082870/
黒む [くろむ] /(v5m,vi) to blacken/EntL2626670/
黒める [くろめる] /(v1,vt) (1) to blacken (something)/to make something black/(v1,vt) (2) to talk wrong into right/EntL1287490X/
黒らか [くろらか] /(n) blackness/deep black/EntL1287500X/
黒んぼ;黒ん坊 [くろんぼ;くろんぼう(黒ん坊);クロンボ;クロンボー] /(n) (1) (derog) (uk) black person/darkie/golliwog/(n) (2) (uk) well-tanned person/(n) (3) (uk) (wheat) smut/(n) (4) (uk) (See 黒衣・くろご・1) stagehand (in kabuki)/prompter/EntL1287515X/
黒カビ;黒かび;黒黴 [くろカビ(黒カビ);くろかび(黒かび,黒黴);クロカビ] /(n) black mold (Aspergillus niger)/black mould/EntL1773420X/
黒カンガルー [くろカンガルー;クロカンガルー] /(n) (uk) western grey kangaroo (Macropus fuliginosus)/black-faced kangaroo/mallee kangaroo/sooty kangaroo/EntL2828824/
黒キャベツ [くろキャベツ;クロキャベツ] /(n) cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala)/lacinato kale/Tuscan kale/black kale/EntL2829229/
黒ゴキブリ;黒ごきぶり;黒蜚蠊 [くろごきぶり(黒ごきぶり,黒蜚蠊);くろゴキブリ(黒ゴキブリ);クロゴキブリ] /(n) (uk) smoky brown cockroach (Periplaneta fuliginosa)/smokybrown cockroach/EntL2738040/
黒ゴマ [くろゴマ] /(n) (See 胡麻・1) black sesame (seeds)/EntL2224420/
黒シャツ [くろシャツ] /(n) (1) black shirt/(n) (2) (See 黒シャツ隊) blackshirts/EntL2708420/
黒シャツ隊 [くろシャツたい] /(n) blackshirts (Italian fascist group)/squadristi/camicie nere/EntL2708400/
黒シャツ党 [くろシャツとう] /(n) (See 黒シャツ隊) blackshirts (Italian fascist group)/squadristi/camicie nere/EntL2708410/
黒ダイヤ [くろダイヤ] /(n) black diamond/EntL2131880/
黒ナンバー [くろナンバー] /(n) (See 軽自動車) black registration plate with yellow characters (used for business use light motor vehicles)/EntL2840586/
黒パン [くろパン] /(n) brown bread/rye bread/EntL2131890/
黒ビール [くろビール] /(n) stout/dark beer/porter's ale/EntL2106560/
黒レベル [くろレベル] /(n) black level (image)/EntL2756730/
黒ロリ [くろロリ] /(n) black Lolita (fashion style)/EntL2115220/
黒葦毛 [くろあしげ] /(n) steel gray (horse coat color)/steel grey/EntL2409860/
黒闇;黒暗 [こくあん] /(n) (arch) (See 暗闇・くらやみ) darkness/blackness/EntL2825962/
黒闇天 [こくあんてん] /(n) {Buddh} Kalaratri (Deva)/EntL2833119/
黒衣 [こくい(P);こくえ;くろぎぬ] /(n) black clothes/(P)/EntL1578980X/
黒衣の宰相 [こくいのさいしょう] /(n) Buddhist priest who is a government minister/EntL1287520X/
黒臼子 [くろうすご;クロウスゴ] /(n) (uk) Alaska blueberry (Vaccinium ovalifolium)/early blueberry/oval-leaf bilberry/oval-leaf blueberry/oval-leaf huckleberry/EntL2828954/
黒雲 [くろくも;こくうん] /(n) dark clouds/black clouds/EntL1578990X/
黒雲母 [くろうんも] /(n) biotite/black or green mica/EntL1287530X/
黒影;黒翳 [こくえい] /(n) silhouette/dark shadow/EntL1287540X/
黒液 [こくえき] /(n) black liquor/EntL2630490/
黒円;黒丸 [くろまる] /(n) (1) black spot/black dot/bull's-eye/(n) (2) (See なかぐろ) middle dot/interpunct/EntL1592490X/
黒煙 [こくえん(P);くろけむり] /(n) black smoke/(P)/EntL1579000X/
黒猿 [くろざる;クロザル] /(n) (uk) Celebes crested macaque (Macaca nigra)/crested black macaque/Sulawesi crested macaque/black ape/EntL2826169/
黒縁;黒ぶち [くろぶち] /(n) black rim/black edge/EntL1287550X/
黒縁目白 [くろへりめじろ;クロヘリメジロ] /(n) (uk) (See クロヘリメジロザメ) copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes)/bronze whaler/narrowtooth shark/EntL2614240/
黒縁目白鮫 [くろへりめじろざめ;クロヘリメジロザメ] /(n) (uk) (See くろへりめじろ) copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes)/bronze whaler/narrowtooth shark/EntL2553890/
黒鉛 [こくえん] /(n) graphite/(P)/EntL1287560X/
黒化 [こっか] /(n,vs) blackening/EntL2626640/
黒化液 [こっかえき] /(n) (1) blackening solution/(n) (2) (arch) (See 現像液) developing solution/EntL2626650/
黒歌鳥 [くろうたどり;クロウタドリ] /(n) (uk) (See ブラックバード) blackbird (Turdus merula)/EntL2190560/
黒花狼牙 [くろばなろうげ;クロバナロウゲ] /(n) (uk) purple marshlocks (Comarum palustre)/swamp cinquefoil/marsh cinquefoil/EntL2828728/
黒海 [こっかい] /(n,adj-no) Black Sea/(P)/EntL1287570X/
黒海亀 [くろうみがめ;クロウミガメ] /(n) (uk) East Pacific green turtle (Chelonia mydas agassizii)/black sea turtle/EntL2703620/
黒芥子 [くろがらし;クロガラシ] /(n) (uk) black mustard (Brassica nigra)/EntL2446720/
黒革;黒皮 [くろかわ] /(n) (1) black-dyed leather/(n) (2) leather dyed in deep indigo/(n) (3) edible mushroom in the Thelephoraceae family/EntL2706370/
黒樫 [くろがし] /(n) black oak/EntL1773360X/
黒梶木;黒旗魚 [くろかじき;クロカジキ] /(n) (uk) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara)/EntL2506880/
黒褐色 [こっかっしょく] /(n) blackish brown/EntL1287580X/
黒鴨 [くろがも] /(n) black scoter (duck)/EntL1773340X/
黒丸烏 [こくまるがらす;コクマルガラス] /(n) (uk) Daurian jackdaw (Corvus dauuricus)/EntL2514910/
黒丸花蜂 [くろまるはなばち;クロマルハナバチ] /(n) (uk) Bombus ignitus (species of bumblebee)/EntL2231010/
黒眼鏡 [くろめがね] /(n) sunglasses/shady glasses/dark glasses/EntL1287590X/
黒岩蜥蜴擬 [くろいわとかげもどき;クロイワトカゲモドキ] /(n) (uk) Kuroiwa's ground gecko (Goniurosaurus kuroiwae)/Ryukyu eyelid gecko/EntL2760630/
黒雁 [こくがん;コクガン] /(n) (uk) brent goose (Branta bernicla)/brant/brant goose/EntL2842498/
黒蟻 [くろあり;クロアリ] /(n) black ant/EntL1287600X/
黒牛 [こくぎゅう;くろうし] /(n) black cattle/EntL2684650/
黒牛の舌;黒牛舌魚 [くろうしのした;クロウシノシタ] /(n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica)/EntL2175810/
黒玉 [くろだま;くろたま] /(n) (1) black ball/(n) (2) black, round sigil/(n) (3) pupil/(n) (4) black candy/EntL2762350/
黒玉 [こくぎょく] /(n) jet (gemstone)/EntL2763200/
黒金;鉄 [くろがね] /(n) (arch) (See 鉄・てつ・1) iron/EntL1592460X/
黒金剛石 [くろこんごうせき] /(n) black diamond/carbon/carbonado/EntL1287610X/
黒熊 [くろくま;くろぐま] /(n) black bear/EntL1579010X/
黒熊 [こぐま] /(n) (See 白熊・はぐま) black yak's tail/EntL2667260/
黒栗毛 [くろくりげ] /(n) black chestnut (horse coat color)/EntL2409360/
黒契丹 [カラキタイ] /(n) (uk) Kara Khitai (Central Asian Khitan empire, 1132-1211 CE)/EntL2714700/
黒血 [くろち] /(n) venous blood/EntL1287620X/
黒犬 [くろいぬ] /(n) black dog/EntL2833336/
黒鍵 [こっけん] /(n) (See 白鍵) black key (on a piano, organ, etc.)/EntL1287630X/
黒狐猿 [くろきつねざる;クロキツネザル] /(n) (uk) black lemur (Eulemur macaco)/EntL2697090/
黒胡椒;黒こしょう;黒コショウ [くろこしょう(黒胡椒,黒こしょう);くろコショウ(黒コショウ);クロコショウ] /(n) black pepper (Piper nigrum)/EntL2131870/
黒後家蜘蛛 [くろごけぐも;クロゴケグモ] /(n) (uk) black widow spider (Latrodectus mactans)/EntL2165660/
黒御影 [くろみかげ] /(n) black granite/EntL2027140X/
黒光り;黒びかり [くろびかり] /(n,vs) black lustre/black luster/EntL1287640X/
黒麹菌 [くろこうじきん] /(n) Aspergillus niger/Aspergillus awamorii/black koji mold/EntL2684810/
黒砂糖 [くろざとう] /(n) (unrefined) brown sugar/muscovado/EntL1287650X/
黒犀 [くろさい;クロサイ] /(n) (uk) black rhinoceros (Diceros bicornis)/EntL2183930/
黒細大蜥蜴 [くろほそおおとかげ;クロホソオオトカゲ] /(n) (uk) (See ブラックツリーモニター) black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia)/Beccari's monitor/EntL2556130/
黒鷺 [くろさぎ] /(n) eastern reef heron/EntL1773430X/
黒作り [くろづくり] /(n) squid chopped, salted and mixed in its own ink/EntL1773280X/
黒札 [くろふだ] /(n) kurofuda/type of Japanese playing cards/EntL2827829/
黒山 [くろやま] /(n) large crowd/mass of people/EntL1287660X/
黒山蟻 [くろやまあり;クロヤマアリ] /(n) (uk) Japanese wood ant (Formica japonica)/EntL2231360/
黒山椒魚 [くろさんしょううお;クロサンショウウオ] /(n) (uk) Japanese black salamander (Hynobius nigrescens)/EntL2765600/
黒酸塊;黒すぐり;黒スグリ [くろすぐり(黒酸塊,黒すぐり);くろスグリ(黒スグリ);クロスグリ] /(n) (See カシス・1) blackcurrant (Ribes nigrum)/EntL2064630X/
黒子 [ほくろ(P);こくし;ははくそ(ok);ははくろ(ok);ほくそ(ok);ホクロ] /(n) (uk) mole/lentigo/beauty spot/(P)/EntL1287690X/
黒子;黒衣 [くろご;くろこ] /(n) (1) stage assistant dressed in black (in kabuki)/stagehand/prompter/(n) (2) behind-the-scenes supporter/string-puller/EntL1287670X/
黒死病 [こくしびょう] /(n) (See ペスト) plague/Black Death/EntL1287700X/
黒紫色 [こくししょく] /(n) dark purple/EntL2528350/
黒字 [くろじ] /(n) (1) (ant: 赤字・1) (being in) the black/surplus/(n) (2) black letter/(P)/EntL1287710X/
黒字化 [くろじか] /(n,vs) moving into the black/becoming profitable/EntL2836036/
黒字転換 [くろじてんかん] /(n,vs) returning to profit/turnaround/EntL2630940/
黒字倒産 [くろじとうさん] /(n) business insolvency due to liquidity problems/EntL1773240X/
黒慈姑 [くろぐわい;クログワイ] /(n) (1) (uk) Eleocharis kuroguwai (species of spikerush)/(n) (2) (uk) (See 大黒慈姑) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa)/EntL2447900/
黒鹿毛 [くろかげ] /(n) dark bay (horse coat color)/EntL2409260/
黒式尉;黒色尉 [こくしきじょう] /(n) noh mask used for old man roles (usu. black)/EntL1876240X/
黒漆 [こくしつ] /(n) black lacquer/EntL1287720X/
黒質 [こくしつ] /(n) substantia nigra/EntL2626600/
黒実鶯神楽 [くろみのうぐいすかぐら;クロミノウグイスカズラ] /(n) (uk) (See ハスカップ) blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx)/EntL2785050/
黒蛇 [くろへび] /(n) blacksnake/EntL1287730X/
黒種草;黒種子草 [くろたねそう;クロタネソウ] /(n) (uk) love-in-a-mist (Nigella damascena)/ragged lady/fennelflower/nigella/EntL2845763/
黒酒 [くろき] /(n) (arch) (See 白酒・しろき) black sake (presented as an offering to the gods)/EntL1287740X/
黒呪術 [こくじゅじゅつ] /(n) black magic/EntL2826088/
黒住教 [くろずみきょう] /(n) Kurozumi-kyo (sect of Shinto)/EntL2246160/
黒松 [くろまつ;クロマツ] /(n) black pine (Pinus thunbergii)/Japanese black pine/EntL1287750X/
黒焼き;黒焼(io) [くろやき] /(n,adj-no) (1) charring/something charred/(n) (2) traditional medicine made from charred ingredients/EntL1287760X/
黒焼け [くろやけ] /(n) charring/something charred/EntL1287770X/
黒焦げ;黒こげ [くろこげ] /(adj-no,n) charred/burnt black/scorched black/EntL1287780X/
黒色 [くろいろ(P);こくしょく] /(n,adj-no) black (colour, color)/(P)/EntL1287790X/
黒色火薬 [こくしょくかやく] /(n) black powder/gunpowder/EntL1773250X/
黒色癌 [こくしょくがん] /(n) melanocarcinoma/melanotic carcinoma/EntL1287800X/
黒色腫 [こくしょくしゅ] /(n) melanoma/EntL1287810X/
黒色人種 [こくしょくじんしゅ] /(n,adj-no) black race/EntL1287820X/
黒色炭素 [こくしょくたんそ] /(n) black carbon/EntL2650600/
黒色矮星;黒色わい星 [こくしょくわいせい] /(n) {astron} black dwarf/EntL2167420/
黒身 [くろみ] /(n) (See 血合い) meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine/EntL2643740/
黒人 [こくじん] /(n) (1) black person/(n) (2) (arch) (See 玄人・2) woman in the nightlife business/demimondaine/geisha and prostitutes/(P)/EntL1287830X/
黒人アフリカ [こくじんアフリカ] /(n) (obsc) (See ブラックアフリカ) black Africa/EntL2223140/
黒人英語 [こくじんえいご] /(n) African American Vernacular English/AAVE/Black English/ebonics/EntL2603480/
黒人参 [くろにんじん;クロニンジン] /(n) (uk) wild carrot (Daucus carota)/Queen Anne's lace/EntL2664170/
黒人大学 [こくじんだいがく] /(n) (hist) black university (e.g. in the US)/black college/EntL2846243/
黒人兵 [こくじんへい] /(n) black (i.e. African-American) soldier/buffalo soldier/EntL2139730/
黒人霊歌 [こくじんれいか] /(n) Negro spiritual/EntL1287840X/
黒酢 [くろず] /(n) (1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice/(n) (2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables/EntL2192710/
黒水引 [くろみずひき] /(n) black and white string/EntL1287850X/
黒水晶 [くろずいしょう;くろすいしょう] /(n) black quartz/morion/EntL2608980/
黒水熱 [こくすいねつ] /(n) blackwater fever/EntL1287860X/
黒雀蜂 [くろすずめばち;クロスズメバチ] /(n) (uk) Vespula flaviceps (species of yellowjacket)/EntL2230690/
黒星 [くろぼし] /(n) (1) black spot/black dot/bull's-eye/(n) (2) {sumo} (See 負け星・まけぼし) mark indicating a defeat/(n) (3) loss/failure/mistake/faux pas/(P)/EntL1287870X/
黒星饅頭鯛 [くろほしまんじゅうだい;クロホシマンジュウダイ] /(n) (uk) spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs)/green scat/red scat/EntL2559740/
黒石 [くろいし] /(n) (1) (See 白石) black stone/(n) (2) black (go pieces)/EntL2126010/
黒赤蝙蝠 [くろあかこうもり;クロアカコウモリ] /(n) (uk) Hodgson's bat (Myotis formosus)/Bartel's myotis/EntL2800700/
黒尖鮫 [くろとがりざめ;クロトガリザメ] /(n) (uk) (See シルキーシャーク) silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark)/EntL2553880/
黒線 [こくせん] /(n) black line/EntL1287880X/
黒船 [くろふね] /(n) (1) (hist) black ships/Western ships that came to Japan between the 16th and 19th centuries, esp. those of the Perry Expedition in 1853/(n) (2) foreign disruptor (of the Japanese market)/product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market/EntL1287890X/
黒鼠 [くろねずみ] /(n) black rat/EntL1287900X/
黒曹以 [くろそい;クロソイ] /(n) (uk) Korean rockfish (Sebastes schlegelii)/Schlegel's black rockfish/EntL2840997/
黒藻 [くろも;クロモ] /(n) (1) (uk) hydrilla (species of aquatic plant, Hydrilla verticillata)/(n) (2) Papenfussiella kuromo (species of brown algae)/EntL2447850/
黒装束 [くろしょうぞく] /(n) black clothes/EntL1287910X/
黒足カコミスル [くろあしカコミスル;クロアシカコミスル] /(n) (uk) Central American cacomistle (Bassariscus sumichrasti)/EntL2660720/
黒足信天翁 [くろあしあほうどり;クロアシアホウドリ] /(n) (uk) black-footed albatross (Diomedea nigripes)/EntL2174120/
黒足猫 [くろあしねこ;クロアシネコ] /(n) (uk) black-footed cat (Felis nigripes)/EntL2696130/
黒太刀魳;黒太刀梭子魚;黒太刀梭魚;黒太刀魣 [くろたちかます;クロタチカマス] /(n) (uk) snake mackerel (Gempylus serpens)/EntL2828012/
黒体 [こくたい] /(n) {physics} black body (object that absorbs all electromagnetic radiation)/EntL2169280/
黒体放射 [こくたいほうしゃ] /(n) {physics} black-body radiation/EntL2169290/
黒体輻射 [こくたいふくしゃ] /(exp,n) {physics} black-body radiation/EntL2626660/
黒帯 [くろおび] /(n) black belt (judo, karate, etc.)/EntL1287920X/
黒鯛;黒だい [くろだい;クロダイ] /(n) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/EntL1773400X/
黒大蟻 [くろおおあり;クロオオアリ] /(n) (uk) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus)/EntL2231020/
黒大豆 [くろだいず;クロダイズ] /(n) (See 黒豆) black soybean/EntL2831817/
黒炭 [くろずみ] /(n) (See 白炭) black charcoal/EntL2449340/
黒炭 [こくたん] /(n) bituminous coal/EntL1287930X/
黒胆汁質 [こくたんじゅうしつ] /(n) (See 憂鬱質) melancholic temperament/EntL2523280/
黒檀;黒壇 [こくたん] /(n) ebony/EntL1287940X/
黒地 [くろじ] /(n) black ground/black cloth/EntL1287950X/
黒竹 [くろちく] /(n) black bamboo/EntL1773270X/
黒茶 [くろちゃ] /(n) (abbr) (See 黒茶色) deep brown/EntL1287960X/
黒茶色 [くろちゃいろ] /(n) deep brown/EntL2511850/
黒潮 [くろしお] /(n) Kuroshio Current/Japan Current/(P)/EntL1287970X/
黒蝶貝 [くろちょうがい;クロチョウガイ] /(n) (uk) black-lip pearl oyster (Pinctada margaritifera)/EntL2604030/
黒鳥 [こくちょう;コクチョウ] /(n) (uk) black swan (Cygnus atratus)/EntL1951620X/
黒鶴 [くろづる] /(n) (uk) common crane (Grus grus)/EntL2148840/
黒泥土 [こくでいど] /(n) muck soil/EntL2626630/
黒鉄黐 [くろがねもち;クロガネモチ] /(n) (uk) kurogane holly (Ilex rotunda)/EntL2794480/
黒点 [こくてん] /(n) (1) black spot/dark spot/(n) (2) {astron} sunspot/EntL1287990X/
黒点周期 [こくてんしゅうき] /(n) sunspot cycle/EntL1773300X/
黒田売買 [くろたばいばい] /(n) (yoji) dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out/EntL2044350X/
黒電話 [くろでんわ] /(n) black rotary-dial telephone/EntL2729640/
黒塗り;黒塗 [くろぬり] /(adj-no,n) (1) blackened/black-painted/black-lacquered/blacked out/(n) (2) blackened thing/EntL1288000X/
黒塗りメイク [くろぬりメイク] /(n) blackface/EntL2835382/
黒土 [こくど;くろつち] /(n) black terracotta/black soil/EntL1288010X/
黒奴 [こくど] /(n) (derog) black person/slave/EntL1287510X/
黒盗賊鴎 [くろとうぞくかもめ;クロトウゾクカモメ] /(n) (uk) parasitic jaeger/Arctic skua (Stercorarius parasiticus)/EntL2190290/
黒糖 [こくとう;くろとう] /(n) (See 黒砂糖) (unrefined) brown sugar/muscovado/EntL2442240/
黒豆;烏豆 [くろまめ;クロマメ] /(n) black soybean/EntL1288020X/
黒豆の木;黒豆木 [くろまめのき;クロマメノキ] /(n) (uk) bog bilberry (Vaccinium uliginosum)/northern bilberry/EntL2679050/
黒頭巾 [くろずきん] /(n) black hood/EntL1288030X/
黒銅鉱 [こくどうこう] /(n) tenorite/EntL2781440/
黒禿鷲 [くろはげわし;クロハゲワシ] /(n) (uk) cinereous vulture (Aegypius monachus)/monk vulture/Eurasian black vulture/European black vulture/EntL2752320/
黒鳶色 [くろとびいろ] /(n) reddish brown tinged with black/EntL2727810/
黒豚 [くろぶた] /(n) (See バークシャー・1) Berkshire pig/EntL2684660/
黒内障;黒底翳 [こくないしょう(黒内障);くろそこひ] /(n) black cataract/amaurosis/EntL1288040X/
黒南風 [くろはえ] /(n) southerly wind blowing at the start of the rainy season/EntL2663780/
黒肉 [くろにく] /(n) black sealing ink/black stamp pad/EntL1288050X/
黒猫;黒ネコ [くろねこ(黒猫);くろネコ(黒ネコ)] /(n) black cat/EntL1288060X/
黒熱病 [こくねつびょう] /(n) kala-azar/black fever/visceral leishmaniasis/EntL2626620/
黒梅擬;黒梅擬き;鼠李 [くろうめもどき;クロウメモドキ] /(n) (uk) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens)/EntL2667340/
黒白 [くろしろ(P);こくはく;こくびゃく] /(n) black and white/right and wrong/(P)/EntL1579030X/
黒粕 [くろかす] /(n) (See 酒かす) sake lees with black or brown specks (from oxidation enzymes produced by the yeast)/EntL2703310/
黒麦 [くろむぎ;クロムギ] /(n) (uk) (See ライ麦・ライむぎ) rye (Secale cereale)/EntL1288070X/
黒八丈 [くろはちじょう] /(n) thick black silk from Hachijo Island/EntL1773220X/
黒髪 [くろかみ;こくはつ] /(n,adj-no) black hair/EntL1579040X/
黒斑;黒駁;黒ぶち [こくはん(黒斑);くろぶち;くろふ(黒斑);くろまだら(黒斑)] /(n,adj-no) black spot/black speck/EntL1579050X/
黒斑病 [こくはんびょう] /(n) purple spot (on a plant)/EntL1773330X/
黒板 [こくばん] /(n) blackboard/(P)/EntL1288080X/
黒板消し [こくばんけし] /(n) blackboard eraser/EntL2719760/
黒板拭き [こくばんふき] /(n) blackboard eraser/EntL1288090X/
黒番 [くろばん] /(n) black to play (in go)/EntL2062450X/
黒皮 [くろかわ;クロカワ] /(n) (uk) (See 黒梶木・くろかじき) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara)/EntL2706490/
黒皮症 [こくひしょう] /(n) melanosis/EntL2626610/
黒髭 [くろひげ] /(n) (1) black beard/(n) (2) type of noh mask with a black beard and protruding chin/EntL2833695/
黒百合 [くろゆり;クロユリ] /(n) (uk) black lily (Fritillaria camtschatcensis)/Kamchatka lily/Kamchatka fritillary/EntL1773260X/
黒表 [こくひょう] /(n) black list/EntL1288100X/
黒豹 [くろひょう] /(n) black panther/EntL1288110X/
黒楓 [くろかえで;クロカエデ] /(n) (uk) black maple (Acer nigrum)/EntL2847391/
黒風 [こくふう] /(n) sky-darkening dust storm/EntL1288120X/
黒風白雨 [こくふうはくう] /(n) sudden rain shower in a dust storm/EntL1288130X/
黒服 [くろふく] /(n) (1) black suit/mourning clothes/(n) (2) black-suited staff member (e.g. in restaurant, sex establishment, etc.)/EntL1288140X/
黒物家電 [くろものかでん] /(n) (yoji) black goods/consumer electronics products/EntL2044360X/
黒文字 [くろもじ;クロモジ] /(n) (1) Lindera umbellata (species of spicebush)/(n) (2) toothpick/(n) (3) natural wooden chopsticks (tea ceremony)/(n) (4) black characters/black text/EntL1773230X/
黒平鯵 [くろひらあじ;クロヒラアジ] /(n) (uk) blue trevally (Carangoides ferdau)/banded trevally/barred trevally/Ferdau's trevally/Forskaal's jackfish/EntL2828014/
黒米;玄米 [くろごめ;くろまい(黒米);こくまい(黒米)] /(n) (1) unpolished rice/unmilled rice/brown rice/(n) (2) black rice/EntL1288150X/
黒変 [こくへん] /(n,adj-no,vs) blackening/going black/turning black/EntL2828565/
黒便 [こくべん] /(n) black stools/EntL2717090/
黒穂 [くろほ;くろぼ] /(n) smut/EntL1579060X/
黒穂菌 [くろぼきん;クロボキン] /(n) (uk) smut fungus (Microbotryum violaceum)/EntL2687500/
黒穂病 [くろほびょう] /(n) smut/EntL1773350X/
黒房 [くろぶさ] /(n) {sumo} black tassel hung above the northwest corner of the ring/EntL1773290X/
黒房酸塊;黒房すぐり;黒房スグリ [くろふさすぐり(黒房酸塊,黒房すぐり);くろふさスグリ(黒房スグリ);クロフサスグリ] /(n) (See カシス・1) blackcurrant (Ribes nigrum)/EntL2064650X/
黒魔術 [くろまじゅつ] /(n) black magic/EntL2251730/
黒魔法 [くろまほう] /(n) (See 黒魔術) (ant: 白魔法) black magic/EntL2399650/
黒幕 [くろまく] /(n) (1) black curtain/(n) (2) wirepuller/mastermind/backroom manipulator/éminence grise/power broker/(P)/EntL1288160X/
黒鮪 [くろまぐろ;クロマグロ] /(n) (uk) (See 本マグロ・ほんマグロ) Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)/EntL1773380X/
黒毛 [くろげ] /(n) (1) black hair/(n) (2) black-haired horse/EntL2186970/
黒毛和牛 [くろげわぎゅう] /(n) (See 黒毛和種) Japanese Black (breed of cattle)/EntL2186990/
黒毛和種 [くろげわしゅ] /(n) Japanese Black (breed of cattle)/EntL2186980/
黒木 [くろき] /(n) unbarked lumber/(P)/EntL1288170X/
黒木蔦 [くろきづた;クロキヅタ] /(n) (uk) Caulerpa scalpelliformis (species of green alga)/EntL2263290/
黒目;黒眼 [くろめ] /(n) (See 白目・しろめ・1) pupil and (dark) iris of the eye/EntL1288180X/
黒目がち;黒目勝ち [くろめがち] /(adj-na,adj-no) large-pupilled/dark-eyed/having large irises/EntL2842217/
黒目豆 [くろめまめ;クロメマメ] /(n) (See 大角豆・ささげ) black-eyed pea/black-eyed bean/EntL2831816/
黒紋付;黒紋付き [くろもんつき] /(n) black crested garment/EntL1288190X/
黒揚羽;黒揚羽蝶;黒鳳蝶 [くろあげは;クロアゲハ] /(n) (uk) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)/EntL2199530/
黒曜岩 [こくようがん] /(n) obsidian/EntL1288200X/
黒曜石;黒耀石(oK) [こくようせき] /(n) (See 黒曜岩) obsidian/EntL1288210X/
黒雷鳥 [くろらいちょう;クロライチョウ] /(n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix)/blackcock (male black grouse)/greyhen (female black grouse)/EntL2206520/
黒竜江省 [こくりゅうこうしょう] /(n) Heilongjiang Province (China)/EntL2837704/
黒龍;黒竜 [こくりゅう] /(n) black dragon/EntL2643420/
黒緑 [くろみどり] /(n) blackish green/EntL1288220X/
黒歴史 [くろれきし] /(n) (net-sl) dark history/dark past/something one wants to forget or pretend never happened/EntL2692930/
黒枠 [くろわく] /(n,adj-no) mourning borders/EntL1288230X/
黒檜;黒桧 [くろべ;くろび(黒檜,黒桧);クロベ;クロビ] /(n) (uk) Japanese arborvitae (Thuja standishii)/EntL2613620/
黒猩々;黒猩猩 [くろしょうじょう] /(n) chimpanzee/EntL1592480X/
黒癩 [こくらい] /(n) (arch) (See 白癩・びゃくらい) black leprosy/EntL2644190/
黒絽 [くろろ] /(n) (See 絽) black "ro" silk gauze/EntL2559800/
黒繻子 [くろじゅす] /(n) black satin/EntL1288250X/
黒苺 [くろいちご;クロイチゴ] /(n) (uk) Rubus mesogaeus (species of blackberry)/EntL1288260X/
黒蠅 [くろばえ;クロバエ] /(n) (uk) blowfly (excluding bluebottles and greenbottles)/EntL2230970/
黒貂 [くろてん;ふるき;クロテン] /(n) (uk) sable (Martes zibellina)/EntL1773310X/
黒銹病 [くろさびびょう] /(n) black rust/EntL1288270X/
黒頸コブラ [くろくびコブラ;クロクビコブラ] /(n) (uk) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis)/EntL2195200/
黒鵐 [くろじ] /(n) gray bunting/grey bunting/EntL1773390X/
黒鶫 [くろつぐみ;クロツグミ] /(n) (uk) Japanese thrush (Turdus cardis)/EntL1773410X/
黒鰱 [こくれん;コクレン] /(n) (uk) bighead carp (Aristichthys nobilis)/EntL2774450/
獄;人屋;囚獄 [ごく(獄);ひとや] /(n) (囚獄 is gikun) jail/gaol/prison/EntL2572910/
獄衣 [ごくい] /(n) prison uniform/EntL1288280X/
獄屋 [ごくや] /(n) prison/EntL1828440X/
獄死 [ごくし] /(n,vs) death in jail/death in prison/EntL1288290X/
獄舎 [ごくしゃ] /(n) prison (building)/jail/EntL1288300X/
獄囚 [ごくしゅう] /(n) prisoner/EntL2673010/
獄所 [ごくしょ;ごくそ(ok)] /(n) prison/EntL2673020/
獄窓 [ごくそう] /(n) prison window/(behind) prison bars/EntL1828450X/
獄則 [ごくそく] /(n) prison regulations/prison rules/EntL2837230/
獄卒 [ごくそつ] /(n) (1) low-ranking prison guard/(n) (2) {Buddh} hell's tormenting devils/EntL1828420X/
獄中 [ごくちゅう] /(n,adj-no) during imprisonment/while in jail/(P)/EntL1288310X/
獄中記 [ごくちゅうき] /(n) prison diary/diary written in prison/EntL1877910X/
獄中日記 [ごくちゅうにっき] /(n) prison diary/EntL1828410X/
獄門 [ごくもん] /(n) prison gate/EntL1828430X/
獄吏 [ごくり] /(n) jailer/gaoler/EntL1288320X/
漉き;抄き [すき] /(n) papermaking/EntL2840369/
漉き返す;抄き返す [すきかえす] /(v5s,vt) to remake (paper)/EntL2633190/
漉く;抄く [すく] /(v5k,vt) to make something (e.g. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it/EntL2117510/
漉し紙;こし紙;漉紙 [こしがみ] /(n) filter paper/EntL1823830X/
漉し袋 [こしぶくろ] /(n) sack used to filter liquids (e.g. drinking water, etc.)/EntL2707090/
漉す;濾す [こす] /(v5s,vt) to filter/to strain/EntL1288330X/
漉油;漉し油;金漆 [こしあぶら;ごんぜつ(金漆);コシアブラ] /(n) (uk) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)/EntL2673960/
漉油の木 [こしあぶらのき;コシアブラノキ] /(n) (uk) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)/EntL2448960/
腰 [こし(P);コシ] /(n) (1) lower back/waist/hips/lumbar region/(n) (2) (usu. コシ) body (of hair, noodle, paper, etc.)/resilience/spring/(P)/EntL1288340X/
腰 [こし;よう] /(ctr) (1) (arch) counter for swords, hakama, obi, etc. worn around the waist/(ctr) (2) (こし only) (arch) counter for quivers of arrows/EntL2844070/
腰 [ごし] /(n-suf) posture/position/pose/attitude/EntL2819280/
腰あて;腰当て [こしあて] /(n) (1) bustle/crinolette/patch lining the seat (kimono)/(n) (2) {sports} hip pad (football)/(n) (3) loin guard (armor)/tasse/EntL1836370X/
腰が引ける [こしがひける] /(exp,v1) to get cold feet/to back away/to withdraw/EntL2630650/
腰が強い [こしがつよい] /(exp) (See 腰の強い) firm/flexible and hard to break/persevering/EntL1640190X/
腰が軽い [こしがかるい] /(exp) (1) (See 腰の軽い) (ant: 腰が重い) cheerfully working/(exp) (2) hasty/EntL2238800/
腰が砕ける [こしがくだける] /(exp,v1) (See 腰砕け・こしくだけ・2) to collapse/to give up/to lose one's nerve/to have one's knees give way/EntL2741190/
腰が重い [こしがおもい] /(exp) (See 腰の重い) (ant: 腰が軽い) slow to act/slow in starting work/EntL1640180X/
腰が低い;腰がひくい [こしがひくい] /(exp,adj-i) (See 腰の低い) humble/modest/EntL2185570/
腰が抜ける;腰がぬける [こしがぬける] /(exp,v1) to be unable to stand/to be weak in the knees/to be paralyzed (e.g. with fear) (paralysed)/to be dumbfounded/EntL2787610/
腰だめ;腰撓め [こしだめ] /(n) (1) shooting from the hip/(n) (2) (id) starting something without sufficient preparation/acting on a vague estimate (of the situation)/EntL2772820/
腰のくびれ;胴のくびれ;腰の括れ;胴の括れ [こしのくびれ] /(exp,n) waist/EntL2723650/
腰の強い [こしのつよい] /(adj-i) (See 腰が強い) firm/persevering/flexible and hard to break/EntL2238780/
腰の軽い [こしのかるい] /(adj-i) (See 腰が軽い) cheerfully working/EntL2238810/
腰の重い [こしのおもい] /(adj-i) (See 腰が重い) slow in start work/EntL2238820/
腰の低い;腰のひくい [こしのひくい] /(exp,adj-i) (See 腰が低い) humble/modest/EntL2238890/
腰の物 [こしのもの] /(exp,n) (1) sword worn on the hip/(exp,n) (2) (See 腰物) something worn on the hip (e.g. sword, pill box, money pouch)/EntL1836420X/
腰をかがめる;腰を屈める [こしをかがめる] /(exp,v1) to bend forward/to stoop/to bow/EntL1876630X/
腰を下ろす;腰をおろす;腰を降ろす;腰を下す(io) [こしをおろす] /(exp,v5s) (See 腰をかける) to sit down/EntL1288360X/
腰を掛ける;腰をかける [こしをかける] /(exp,v1) to sit down/to take a seat/EntL1876640X/
腰を上げる [こしをあげる] /(exp,v1) (1) (See 腰を下ろす) to get up (from sitting)/to stand up/(exp,v1) (2) to (finally) start to do something/to get off one's arse/to get off one's ass/to take action/EntL2239080/
腰を据える;腰をすえる [こしをすえる] /(exp,v1) (1) to settle down (and deal with something)/to concentrate all one's energy (on something)/(exp,v1) (2) to settle oneself (in a place)/to settle down (somewhere)/to settle in/(exp,v1) (3) to take a solid stance/to lower one's center of gravity (centre)/EntL1876650X/
腰を折る [こしをおる] /(exp,v5r) (1) (See 話の腰を折る) to interrupt (a story, etc.)/(exp,v5r) (2) to bend at the waist/EntL2805140/
腰を入れる;腰をいれる [こしをいれる] /(exp,v1) (1) to take a solid stance/(exp,v1) (2) (See 本腰を入れる) to put one's back in it/to exert oneself/EntL2394290/
腰を抜かす [こしをぬかす] /(exp,v5s) (1) (See 腰抜かす) to dislocate one's back/(exp,v5s) (2) to be unable to stand up due to fear or surprise/EntL2423680/
腰を浮かす [こしをうかす] /(exp,v5s) to half-rise to one's feet/EntL2519210/
腰を落ち着ける;腰を落ちつける [こしをおちつける] /(exp,v1) to settle down/EntL2402800/
腰パン [こしパン] /(n) (abbr) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)/pants worn in such a manner/EntL2114180/
腰囲 [ようい] /(n) hip measurement/EntL1914390X/
腰羽目 [こしばめ] /(n) waist-high wainscoting/waist-high wainscotting/EntL1836360X/
腰回り [こしまわり] /(n) measurement round the hips/EntL1836380X/
腰垣 [こしがき] /(n) waist-high fence/EntL1836440X/
腰掛け(P);腰掛(P);腰かけ [こしかけ] /(n) (1) seat/bench/(n) (2) (col) temporary job while looking for a better job or until one marries/(P)/EntL1288370X/
腰掛ける(P);腰かける;腰掛る(io) [こしかける] /(v1,vi) to sit (down)/(P)/EntL1288350X/
腰掛け仕事;腰掛仕事 [こしかけしごと] /(n) (yoji) temporary employment/a temporary job while looking for a better job/work just to kill time/EntL2030910X/
腰掛け台;腰掛台;腰かけ台 [こしかけだい] /(n) (See 腰掛け・1) bench (i.e. for bathroom)/seat/small piece of furniture upon which one can sit on/EntL2559010/
腰巻き;腰巻 [こしまき] /(n) loincloth/waistcloth/kimono underskirt/EntL1288380X/
腰間 [ようかん] /(n) hips/EntL1914420X/
腰技 [こしわざ] /(n) {MA} hip throwing techniques (judo)/waist techniques/EntL2834009/
腰強 [こしづよ] /(adj-na,n) (1) strong-backed/(adj-na,n) (2) stubborn/persevering/tenacious/(adj-na,n) (3) viscous/elastic and sticky/chewy/EntL2798620/
腰巾着;腰ぎんちゃく [こしぎんちゃく] /(n) (1) hanger-on/follower/flunky/sycophant/(n) (2) purse strapped round one's waist/EntL1836300X/
腰筋 [ようきん] /(n) psoas/EntL2679550/
腰元 [こしもと] /(n) (1) chamber maid/female servant/(n) (2) area around the hips/waist area/EntL1288390X/
腰高 [こしだか] /(adj-na,n) overbearing/unstable wrestling stance/EntL1836450X/
腰高障子 [こしだかしょうじ] /(n) tall-paneled sliding door/EntL1836460X/
腰骨 [こしぼね] /(n) (1) hipbone/innominate bone/(n) (2) fortitude/perseverance/endurance/persistence/EntL1288400X/
腰砕け [こしくだけ] /(n) (1) {sumo} collapsing in the middle of a bout/(n) (2) breaking down (while in the middle of something)/faltering halfway/EntL1640200X/
腰細 [こしぼそ] /(adj-na,adj-no,n) (1) narrow-waisted/(n) (2) (abbr) (See 腰細蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa)/EntL2268950/
腰細蜂 [こしぼそばち] /(n) (obsc) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa)/EntL2230730/
腰弱 [こしよわ] /(adj-na,n) bad back/spineless person/EntL1836470X/
腰上げ;腰揚げ [こしあげ] /(n) tuck at the waist/EntL1836290X/
腰神経 [ようしんけい] /(n) lumbar nerve/EntL2679560/
腰赤燕 [こしあかつばめ] /(n) (1) red-rumped swallow (Hirundo daurica)/(n) (2) striated swallow (Hirundo striolata)/EntL1836390X/
腰折れ;腰折 [こしおれ] /(n) (1) (pol) bad poem/my humble poem/(n) (2) stooped over (e.g. old people)/bowed/(n) (3) stalling/having a relapse/EntL1288410X/
腰折れ屋根 [こしおれやね] /(n) gambrel roof/mansard roof/EntL2679580/
腰仙 [ようせん] /(adj-no) lumbosacral/EntL2679590/
腰穿き;腰ばき [こしばき] /(n,vs) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)/EntL2114170/
腰帯 [こしおび] /(n) waist band/girdle/sash/EntL1288420X/
腰張り;腰張(io) [こしばり] /(n) (1) wainscoting/wainscotting/(n) (2) sliding door's decorative paper skirt/EntL1836500X/
腰椎 [ようつい] /(n,adj-no) {anat} lumbar vertebra/lumbar vertebrae/EntL1836520X/
腰椎穿刺 [ようついせんし] /(n) {med} lumbar puncture/EntL2679570/
腰痛 [ようつう] /(n,adj-no) lower back (or hip) pain/lumbago/(P)/EntL1288430X/
腰刀 [こしがたな] /(n) short guardless sword worn on the hip/EntL1836280X/
腰投げ [こしなげ] /(n) {sumo;MA} hip throw (judo, sumo)/EntL1836400X/
腰湯 [こしゆ] /(n) sitz bath/hip bath/EntL1288440X/
腰縄 [こしなわ] /(n) leash/rope tied round prisoner's waists/EntL1836530X/
腰白 [こしじろ] /(n) short-sleeved kimono with a plain white backside/EntL2174210/
腰抜かす [こしぬかす] /(v5s) (1) (See 腰を抜かす) to dislocate one's back/(v5s) (2) to be unable to stand up due to fear or surprise/to lose one's legs/EntL2423685/
腰抜け [こしぬけ] /(n) coward/EntL1288450X/
腰板 [こしいた] /(n) wooden paneling/EntL1836410X/
腰紐 [こしひも] /(n) cord tied around the waist of a kimono before an obi is tied/EntL1836480X/
腰付き [こしつき] /(n) gait/posture/EntL1836330X/
腰布 [こしぬの] /(n) loincloth/EntL1288460X/
腰布団 [こしぶとん] /(n) cushion worn round the waist for warmth/EntL1836340X/
腰部 [ようぶ] /(n,adj-no) loins/hips/pelvic region/waist/(P)/EntL1288470X/
腰物 [こしもの] /(n) something worn on the hip (e.g. sword, pill box, money pouch)/EntL2846903/
腰壁 [こしかべ] /(n) (See 間仕切り,垂れ壁) waist-high partition wall/breast wall/EntL2167930/
腰弁 [こしべん] /(n) lunchbox hanging from one's waist/low-paid office worker/EntL1836310X/
腰弁当 [こしべんとう] /(n) lunchbox hanging from one's waist/low-paid office worker/EntL1836320X/
腰蓑;腰簑 [こしみの] /(n) straw skirt/grass skirt/traditionally worn by hunters and fishermen/EntL2568880/
腰鉈 [こしなた] /(n) (See 鉈・なた) sturdy broad-bladed knife, used in woodcraft and hunting, with a rectangular blade/EntL2842055/
甑 [こしき;そう] /(n) (1) (See 蒸篭・1) steaming basket (traditionally clay or wood)/(n) (2) (こしき only) steaming vat (for steaming rice in sake production)/EntL2639080/
甑炉 [そうろ] /(n) (obsc) furnace (for casting bronze)/EntL2524870/
忽 [こつ] /(num) one hundred-thousandth/EntL2145170/
忽せ [ゆるがせ;いるかせ(ok)] /(adj-na) (1) (uk) (usu. as ゆるがせに) (See 忽せにする) negligent/careless/(adj-na) (2) (uk) (arch) easygoing/relaxed/EntL2832541/
忽せにする [ゆるがせにする] /(exp,vs-i) (uk) (See 忽せ・1) to be negligent/to neglect/to slight/EntL2832560/
忽せにできない;揺るがせにできない(iK) [ゆるがせにできない] /(exp,adj-i) (uk) cannot be treated lightly/requiring careful attention/cannot be ignored/EntL2844921/
忽ち [たちまち] /(adv) (1) (uk) in an instant/in a moment/immediately/right away/at once/(adv) (2) (uk) suddenly/all of a sudden/all at once/(P)/EntL1288480X/
忽然;こつ然 [こつぜん] /(adj-t,adv-to) sudden/abrupt/unexpected/EntL1722410X/
忽地 [こっち] /(adv) (obsc) suddenly/abruptly/unexpectedly/EntL2843401/
忽焉 [こつえん] /(adj-t,adv-to) (See 忽然) sudden/unexpected/EntL2571440/
惚け(P);呆け(P) [ぼけ(P);ボケ] /(n) (1) (uk) fool/idiot/(n) (2) (col) dotage/senility/dementia/(suf) (3) (uk) (See 時差ぼけ) touched in the head (from)/out of it (from)/feeling sluggish (from)/not yet up to par (after)/(n) (4) (uk) (See つっこみ・3,漫才) funny man (of a comedy duo)/(P)/EntL1011770X/
惚ける(P);恍ける [とぼける] /(v1,vi) (1) (uk) to play dumb/to feign ignorance/to play innocent/to have a blank facial expression/(v1,vi) (2) (uk) to play the fool/(v1,vi) (3) (uk) to be in one's dotage/(P)/EntL1610900X/
惚け茄子 [ぼけなす;ボケナス] /(n) (1) (derog) (uk) slow-witted person/dimwit/halfwit/(n) (2) (orig. meaning) faded, dull-colored eggplant/EntL2164040/
惚れたが因果 [ほれたがいんが] /(exp) (proverb) no matter how unfortunate it is, you cannot stop love/falling in love is an unfortunate fate/EntL2844710/
惚れた腫れた [ほれたはれた] /(exp) (often used mockingly) head over heels/madly (in love)/EntL2216800/
惚れっぽい [ほれっぽい] /(adj-i) soon to fall in love/EntL2839982/
惚れる [ほれる] /(v1,vi) to fall in love/to be in love/to be charmed with/to lose one's heart to/(P)/EntL1288500X/
惚れ惚れ [ほれぼれ;ほれほれ] /(adv,adv-to,vs) (uk) fondly/admiringly/with fascination/with adoration/with enchantment/EntL1288510X/
惚れ込む;ほれ込む [ほれこむ] /(v5m,vi) to be charmed by/EntL1288520X/
惚れ直す [ほれなおす] /(v5s) (See 直す・3) to rekindle one's love/to fall in love again (with a person one has previously been in love with)/EntL2801640/
惚れ薬;ほれ薬 [ほれぐすり] /(n) love potion/philter/aphrodisiac/EntL1722430X/
惚気 [のろけ] /(n) (uk) speaking fondly about one's sweetheart (spouse, girlfriend, etc.)/going on about one's love affairs/EntL1722420X/
惚気る [のろける;ノロケる;ノロける] /(v1,vi) (uk) to go on about (one's love affairs)/to speak proudly of (one's spouse, girlfriend, etc.)/to speak fondly of/EntL1288530X/
骨 [こつ;コツ] /(n) (1) (uk) knack/skill/trick/secret/know-how/the ropes/hang/(n) (2) bone/skeleton/(n) (3) cremated remains (esp. the bones)/ashes/EntL1288540X/
骨 [ほね] /(n) (1) bone/(n) (2) frame/(n) (3) outline/core/(n) (4) backbone/spirit/fortitude/(adj-na,n) (5) laborious/troublesome/difficult/(P)/EntL1288550X/
骨が折れる [ほねがおれる] /(exp,v1) (id) to require much effort/to be hard to do/to be bone-breakingly hard/EntL1627350X/
骨せんべい;骨煎餅 [ほねせんべい] /(n) deep fried fish bones (snack food)/EntL2830168/
骨っぽい [ほねっぽい] /(adj-i) bony/tough/plucky/spirited/hard to deal with/EntL1627360X/
骨っ節 [ほねっぷし] /(n) (1) joint (between bones)/(n) (2) backbone/spirit/EntL1668200X/
骨と皮 [ほねとかわ] /(exp,adj-no) skin and bones/EntL2551800/
骨なし;骨無し [ほねなし] /(n) (1) rickets/(adj-no) (2) boneless/spineless/EntL1668170X/
骨になる;骨に成る [ほねになる] /(exp,v5r) (id) to die/to become bones/EntL2834569/
骨に刻む [ほねにきざむ] /(exp,v5m) (id) to engrave in one's heart/to inscribe on one's bones/EntL2834571/
骨のある [ほねのある] /(exp,adj-f) (See 骨・4) having spirit/(being) staunch/having backbone/EntL1908580X/
骨の髄まで;骨のずいまで [ほねのずいまで] /(exp) to the core/to the bone/to the marrow/EntL2082240/
骨を休める [ほねをやすめる] /(exp,v1) to draw breath/to take a rest after work/to have a breather/to take a break/EntL2569080/
骨を刺す [ほねをさす] /(exp,v5s) to chill one's bones (e.g. because of cold, pain, etc.)/to be very cold/to be scathing/EntL2801040/
骨を拾う [ほねをひろう] /(exp,v5u) (1) to collect the ashes of the deceased/(exp,v5u) (2) to look after someone's affairs after he dies/EntL2402810/
骨を惜しむ [ほねをおしむ] /(exp,v5m) (See 骨惜しみ) (ant: 骨を折る・1) to spare oneself the trouble/to spare oneself/EntL2575200/
骨を折る [ほねをおる] /(exp,v5r) (1) to make efforts/to take pains/(exp,v5r) (2) to break one's bone/EntL1908600X/
骨を盗む [ほねをぬすむ] /(exp,v5m) (1) (See 骨を惜しむ) to spare oneself/to spare oneself the trouble/(exp,v5m) (2) (arch) (as 骨を盗むまい, 骨を盗まず, etc.) to nullify someone's efforts/EntL2575210/
骨を埋める [ほねをうずめる] /(exp,v1) to die in (a foreign land)/to engage in something until death comes/to do something for the rest of one's life/EntL1908590X/
骨シンチ [ほねシンチ] /(n) bone scan/bone scintigraphy/EntL2028710X/
骨炎 [こつえん] /(n) (See 骨髄炎) osteitis/EntL2627490/
骨化 [こっか] /(n,vs) ossification/EntL1667980X/
骨芽細胞 [こつがさいぼう] /(n) osteoblast/EntL2440040/
骨芽細胞腫 [こつがさいぼうしゅ] /(n) osteoblastoma/EntL2627410/
骨壊死 [こつえし] /(n) {med} osteonecrosis/avascular necrosis/bone infarction/EntL2848965/
骨灰 [こっかい;こつばい] /(n) bone ash/EntL1649380X/
骨灰磁器 [こっかいじき] /(n) (See ボーンチャイナ) bone porcelain/bone china/EntL2246650/
骨格(P);骨骼 [こっかく] /(n,adj-no) (1) skeleton/skeletal structure/build/frame/physique/(n,adj-no) (2) framework/(P)/EntL1288570X/
骨格筋 [こっかくきん] /(n) skeletal muscle/EntL1668100X/
骨格模型 [こっかくもけい] /(n) (human) skeletal model/EntL2212850/
骨角器 [こっかくき] /(n) bone tool/horn implement/EntL2643140/
骨学 [こつがく] /(n) osteology/EntL2627540/
骨噛み [ほねかみ] /(n,vs) eating bones/gnawing on a bone/osteophagy/EntL2633550/
骨幹 [こっかん] /(n,adj-no) skeleton/structure/build/EntL1668190X/
骨関節症 [こつかんせつしょう] /(n) osteoarthritis/EntL1993330X/
骨休め [ほねやすめ] /(n,vs) relaxation/recreation/recess/EntL1288580X/
骨強度 [こつきょうど] /(n) bone strength/EntL2727470/
骨形成不全症 [こつけいせいふぜんしょう] /(n) {med} osteogenesis imperfecta/EntL2785840/
骨骨し;骨々し [こちごちし] /(adj-shiku) (arch) boorish/unrefined/EntL2843631/
骨細 [ほねぼそ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 骨太・1) small-boned/thin-boned/slender/slight/EntL2573180/
骨細胞 [こつさいぼう] /(n) osteocyte/EntL2440030/
骨材 [こつざい] /(n) aggregate/EntL1288590X/
骨刷り;骨刷 [ほねずり] /(n) (obsc) key-block print (woodblock, copper etching)/key-plate print/outline block print/EntL2826485/
骨仕事 [ほねしごと] /(n) backbreaking work/EntL1668000X/
骨子 [こっし] /(n) main point/gist/essentials/bones (e.g. of an idea)/pith/(P)/EntL1288600X/
骨脂 [こっし] /(n) bone fat/EntL2627430/
骨質 [こっしつ] /(n) bony tissue/bony substance/EntL1668240X/
骨腫 [こっしゅ;こつしゅ] /(n) osteoma/EntL2627420/
骨拾い [こつひろい] /(n) gathering up the ashes of the deceased/EntL1668050X/
骨上げ;骨あげ [ほねあげ] /(n) picking up bones and bone fragments from (a person's) cremated remains with chopsticks and putting them in a funerary urn/EntL2840819/
骨身 [ほねみ] /(n) flesh and bones/EntL1668030X/
骨身にしみる;骨身に染みる [ほねみにしみる] /(exp,v1) (1) to feel keenly/to strike to the core/to touch to the quick/to hit home to one/(exp,v1) (2) to pierce deep inside (e.g. cold)/EntL2845727/
骨髄 [こつずい] /(n,adj-no) (1) bone marrow/medulla/(n,adj-no) (2) true spirit/one's mind/(P)/EntL1288610X/
骨髄移植 [こつずいいしょく] /(n) marrow transplant/EntL1935690X/
骨髄炎 [こつずいえん] /(n) osteomyelitis/EntL1668250X/
骨髄芽球 [こつずいがきゅう] /(n) myeloblast/EntL2627370/
骨髄球 [こつずいきゅう] /(n) myelocyte/EntL2627390/
骨髄腔 [こつずいこう] /(n) medullary cavity (of bone)/EntL2128830/
骨髄腫 [こつずいしゅ] /(n) myeloma/EntL1993340X/
骨髄線維症 [こつずいせんいしょう] /(n) myelofibrosis/EntL2627380/
骨髄抑制 [こつずいよくせい] /(n) bone marrow suppression/EntL2146830/
骨惜しみ [ほねおしみ] /(n,vs) sparing oneself/laziness/EntL1288620X/
骨切り [ほねきり] /(n) (1) osteotomy/(n) (2) finely cutting a fish to cut up its small bones/EntL2668810/
骨接ぎ [ほねつぎ] /(n) bonesetting/EntL1288630X/
骨折 [こっせつ] /(n,vs) bone fracture/(P)/EntL1288640X/
骨折り [ほねおり] /(n) pains/efforts/trouble/labor/labour/services/EntL1288650X/
骨折り甲斐がある;骨折りがいがある [ほねおりがいがある] /(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort/to be worth the trouble/EntL2827832/
骨折り損 [ほねおりぞん] /(n) waste of labor or energy/waste of labour/vain effort/EntL1651410X/
骨折り損のくたびれ儲け;骨折り損の草臥れ儲け [ほねおりぞんのくたびれもうけ] /(exp) (id) going through great pains in vain/EntL2417430/
骨折る [ほねおる] /(v5r,vi) to exert oneself greatly/to take pains/EntL1668040X/
骨節 [ほねぶし;こっせつ] /(n) (See 骨っ節・1) joint (between bones)/EntL2627440/
骨粗鬆症;骨粗しょう症 [こつそしょうしょう] /(n,adj-no) {med} osteoporosis/EntL1288660X/
骨組み;骨組 [ほねぐみ] /(n) (1) skeletal frame/skeleton/build/physique/(n) (2) framework/frame/structure/(n) (3) outline/EntL1288670X/
骨組織 [こつそしき] /(n) bony tissue/EntL1288680X/
骨相 [こっそう] /(n) physique/phrenology/EntL1288690X/
骨相学 [こっそうがく] /(n) phrenology/EntL1668070X/
骨相学者 [こっそうがくしゃ] /(n) phrenologist/EntL1668080X/
骨増殖体 [こつぞうしょくたい] /(n) (See 骨棘) bone spur/osteophyte/EntL2700650/
骨太 [ほねぶと] /(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 骨細) big-boned/sturdily built/stout/(adj-no,adj-na,n) (2) solid (plan, storyline, etc.)/EntL1667970X/
骨炭 [こったん] /(n) bone char/bone black/bone coal/EntL1668060X/
骨端炎 [こったんえん] /(n) epiphysitis/EntL2627450/
骨端症 [こったんしょう] /(n) epiphysiopathy/EntL2627460/
骨張る;骨ばる [ほねばる] /(v5r,vi) to be bony/to be angular/EntL1668120X/
骨頂;骨張 [こっちょう] /(n) height/pinnacle/EntL1668140X/
骨壷;骨壺;骨つぼ [こつつぼ] /(n) funerary urn/cinerary urn/burial urn/cremation urn/EntL1668160X/
骨伝導 [こつでんどう] /(n) {med} bone conduction/osteophony/EntL2829046/
骨董 [こっとう] /(n) antique/curio/(P)/EntL1288700X/
骨董屋 [こっとうや] /(n) (See 骨董) antique store/EntL2067980X/
骨董市 [こっとういち] /(n) antique market/flea market/EntL2798780/
骨董趣味 [こっとうしゅみ] /(n) antiquarianism/EntL1668150X/
骨董店 [こっとうてん] /(n) antique shop/EntL2068200X/
骨董品 [こっとうひん] /(n) curio/antique/EntL1288710X/
骨董品屋 [こっとうひんや] /(n) (See 骨董品) antique shop/EntL2082220/
骨董品店 [こっとうひんてん] /(n) antique store/curio store/EntL1651000X/
骨堂 [こつどう] /(n) charnel house/ossuary/EntL2627550/
骨軟化症 [こつなんかしょう] /(n,adj-no) osteomalacia/EntL1668130X/
骨軟骨腫 [こつなんこつしゅ] /(n) osteochondroma/EntL2627400/
骨肉 [こつにく] /(n) (1) one's own flesh and blood/blood relative/kinsman/(n) (2) flesh and bone/(one's) body/EntL1288720X/
骨肉の争い [こつにくのあらそい] /(exp) (id) family quarrel/EntL2251840/
骨肉腫 [こつにくしゅ] /(n) osteosarcoma/EntL1668020X/
骨肉相食 [こつにくそうしょく] /(n) (yoji) (See 骨肉相食む) blood feud/domestic discord/EntL2030920X/
骨肉相食む [こつにくあいはむ] /(v5m,vi) to have a consanguineous feud/to fight between family members/to have an internecine feud/EntL2831593/
骨年齢 [こつねんれい] /(n) bone age/skeletal age/EntL2627510/
骨牌;骨ぱい [こっぱい] /(n) (1) playing cards/(n) (2) {mahj} mahjong tiles made of animal bone/EntL2183250/
骨牌税 [こっぱいぜい] /(n) (See トランプ類税) playing card tax/EntL2842303/
骨箱 [こつばこ] /(n) box in which ashes of the deceased are kept/box in which a funerary urn is kept/EntL1668230X/
骨抜き [ほねぬき] /(n,adj-no) (1) boning (fish or meat)/deboning/(n,adj-no) (2) watering down (a plan, bill, etc.)/dilution/emasculation/(n,adj-no) (3) taking the backbone out of/weakening/(P)/EntL1288730X/
骨盤 [こつばん] /(n,adj-no) pelvis/EntL1288740X/
骨盤位 [こつばんい] /(n) breech presentation/EntL2627480/
骨盤帯 [こつばんたい] /(n) pelvic girdle/EntL2627470/
骨盤底筋 [こつばんていきん] /(n) pelvic floor muscle/pubococcygeal muscle/Kegel muscle/EntL2034680X/
骨皮筋右衛門 [ほねかわすじえもん] /(exp) reduced to skin and bones/EntL1668010X/
骨瓶 [こつがめ] /(n) (See 骨壺) funerary urn/EntL2840796/
骨付き;骨つき [ほねつき] /(adj-no) (1) on the bone (meat, etc.)/unboned/(n) (2) skeletal system/skeleton/EntL2842207/
骨粉 [こっぷん] /(n) bone meal/powdered bone/EntL1668110X/
骨柄 [こつがら] /(n) build/physique/appearance/EntL1668090X/
骨偏 [ほねへん] /(n) kanji "bone" radical at left/EntL2182340/
骨片 [こっぺん] /(n) bone fragment/spicule/EntL1667990X/
骨法 [こっぽう] /(n) knack/the ropes/EntL1288750X/
骨膜 [こつまく] /(n,adj-no) periosteum/EntL1668210X/
骨膜炎 [こつまくえん] /(n) periostitis/EntL1668220X/
骨密度 [こつみつど] /(n) bone density/EntL1993350X/
骨迷路 [こつめいろ] /(n) {anat} bony labyrinth (of the inner ear)/EntL2429560/
骨油 [こつゆ;ほねあぶら] /(n) bone oil/clarified bone stock/EntL2627500/
骨揚げ [こつあげ] /(n,vs) gathering up the ashes of the deceased/EntL1668180X/
骨量 [こつりょう] /(n) bone quantity/bone mass/EntL2837300/
骨鱗 [こつりん] /(n) bony scale (of a fish)/EntL1657580X/
骨棘 [こつきょく;こっきょく] /(n) bone spur/osteophyte/EntL2154070/
骨疽 [こっそ] /(n,adj-no) (See カリエス・1) caries/EntL2828374/
狛犬 [こまいぬ] /(n) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine/EntL1288760X/
込み [こみ;コミ] /(n,suf) (1) (こみ only) including/inclusive of/(n) (2) (uk) (abbr) (usu. コミ) (See コミ出し・コミだし) komi/extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)/EntL2078750X/
込みで買う [こみでかう] /(exp,v5u) to buy the whole lot/to buy in bulk/EntL1877400X/
込み居る [こみいる] /(v1,vi) (arch) (See 込み入る・2) to push in/to be crowded/EntL2815150/
込み込み;込込 [こみこみ;コミコミ] /(adj-no) (1) (col) tax and service charge included/(adj-no) (2) (col) all-inclusive/with everything included/EntL2826354/
込み上がる;込みあがる;こみ上がる [こみあがる] /(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.)/to surge up (within oneself)/to rise/to fill one's heart/to overcome one/EntL2846432/
込み入った;こみ入った;込みいった [こみいった] /(adj-f) intricate/complicated/EntL1877390X/
込み入る;込入る [こみいる] /(v5r,vi) (1) to be complicated/to be elaborate/(v5r,vi) (2) (arch) to push in/to be crowded/EntL1288780X/
込む(P);混む(P);籠む(iK);篭む(iK) [こむ] /(v5m,vi) (1) to be crowded/to be packed/(v5m,vi) (2) (See 手の込んだ) to be complex/(aux-v) (3) (込む only) to go into/to put into/to remain (seated)/to be plunged into (silence)/to do thoroughly/(aux-v) (4) (込む only) to do intently/(aux-v) (5) (込む only) to continue in the same state/(P)/EntL1593410X/
込める(P);籠める;篭める;罩める(oK) [こめる] /(v1,vt) (1) to load (a gun, etc.)/to charge/(v1,vt) (2) to put into (e.g. emotion, effort)/(v1,vt) (3) to include (e.g. tax in a sales price)/(v1,vi) (4) (See 立ち込める) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/(P)/EntL1288790X/
此;此ん [こん] /(pn,adj-pn) (uk) (See これ・1,この・1) this/EntL2765700/
此の(P);斯の [この(P);こん] /(adj-pn) (1) (uk) (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker) (See その・1,あの,どの) this/(adj-pn) (2) (uk) (in ref. to a stretch of time or date) last (couple of years, etc.)/these/past/this/(adj-pn) (3) (uk) (emphatic, accusatory, insulting) you (as in "you liar")/(P)/EntL1582920X/
此の君 [このきみ] /(n) (arch) (See 竹・1) bamboo/EntL2712040/
此の糸 [このいと] /(n) (joc) (See 紫・1) purple/violet/EntL2711980/
此の中 [このじゅう] /(n,adv) (obs) recently/not long ago/for a while recently/all the while recently/EntL2232970X/
此の内;此の中 [このうち] /(n,adv) (obs) meanwhile/the other day/recently/EntL2062730X/
此の様に;この様に [このように] /(adv) (uk) in this manner/in this way/like this/EntL2008140X/
此れ(P);是;是れ;之;之れ;維;惟;此(io) [これ] /(pn) (1) (uk) (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) (See それ・1,あれ・1,どれ・1) this/this one/(pn) (2) (uk) (usu. indicating someone in one's in-group) this person/(pn) (3) (uk) (as これから, これまで, etc.) now/this point (in time)/(pn) (4) (dated) (uk) here/(adv) (5) (litf) (uk) used to stress the subject of a sentence/(pn) (6) (arch) I/me/(P)/EntL1628530X/
此れから(P);此から(io) [これから] /(n,adv) (1) (uk) from now on/after this/in the future/in future/(n,adv) (2) (uk) from here/from this point/(P)/EntL1004790X/
此れこそ [これこそ] /(exp) (uk) (emphatic) (See こそ・1) this (very thing)/this precisely/EntL2729610/
此れっぱかし;是っぱかし [これっぱかし] /(n,adj-no) (uk) (See これっぱかり) tiny amount (degree, extent)/paltry amount/slightest bit/EntL2836396/
此れっぽち [これっぽち] /(n,adj-no) (col) (uk) (See これっぽっち) tiny amount (degree, extent)/paltry amount/slightest bit/EntL2755620/
此れっぽっち;是っぽっち [これっぽっち] /(n,adj-no) (col) (uk) (See 此れっ許り・これっぱかり) tiny amount (degree, extent)/paltry amount/slightest bit/EntL2134460/
此れっ許り;是っ許り [これっぱかり] /(n,adj-no) (uk) (See こればかり・2) tiny amount (degree, extent)/paltry amount/slightest bit/EntL2755840/
此れは [これは] /(exp) (1) (uk) as for this/(int) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there/see here/I say/EntL2176280/
此れは此れは [これはこれは] /(int) (uk) (emphatic expression of surprise when one encounters something unexpected) (See これは・2) hey there/see here/I say/EntL2835297/
此れまでで;此れ迄で [これまでで] /(exp) (uk) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) (See 今までで・いままでで) to date/as of now/EntL2810720/
此れ許り;是許り;此許り(io) [こればかり] /(n) (1) (uk) only this/this much/(n,adj-no) (2) (uk) this small amount (degree, extent)/(n) (3) (uk) (as こればかりも with neg. verb) (not) in the slightest/(not) at all/EntL1725330X/
此れ此れ [これこれ] /(n) (uk) this and that/such and such/EntL1725290X/
此れ式;是式 [これしき] /(n,adj-no) (uk) trifle/insignificant thing/(only) this much/EntL2527340/
此れ者;是者 [これしゃ] /(n) (arch) gambler/EntL2839420/
此れ丈;是丈 [これだけ] /(adv,adj-no) (uk) to this extent/to this degree/this much/this little/EntL2008160X/
此れ迄に;此れまでに [これまでに] /(adv) (uk) before now/hitherto/EntL2008170X/
此間 [こないだ] /(n,adv) (uk) (See この間・1) the other day/lately/recently/EntL1004610X/
此岸 [しがん] /(n) {Buddh} (See 彼岸・3) this world/this life/EntL1880080X/
此処(P);此所;是;茲;爰 [ここ] /(pn) (1) (uk) (See そこ・1,あそこ・1,どこ・1) here/this place/(pn) (2) (uk) this point/here/now/(pn) (3) (uk) (followed by a duration noun) these past ... (e.g. three years)/these last .../(pn) (4) (uk) (followed by a duration noun) the next ... (e.g. few days)/these next .../(P)/EntL1288810X/
此処いら [ここいら] /(n) (uk) (See 此処ら) around here/in this vicinity/this area/EntL2207090/
此処ぞ [ここぞ] /(adv-to,adj-no) (uk) (often used as ここぞというとき or ここぞとばかり) at the critical moment/when it counts/EntL2670830/
此処に於て [ここにおいて] /(conj) (1) (uk) now/at this time/(conj) (2) as such/for this reason/hence/EntL2176440/
此処等;此処ら;此所ら [ここら] /(pn) (uk) hereabouts/around here/EntL1631880X/
此処彼処 [ここかしこ] /(exp) (uk) here and there/around and about/EntL2055720X/
此奴 [こいつ(P);こやつ] /(pn) (1) (uk) (col) (derog) (fam) (See 其奴・そいつ・1) he/she/this fellow/this guy/this person/(pn) (2) (uk) (col) (derog) (fam) (See 其奴・そいつ・2) this/this one/this thing/(int) (3) (uk) (col) (derog) (fam) Hey, you!/You bastard!/Damn you!/(P)/EntL1579070X/
此彼;此れ彼;是彼 [これかれ] /(n) (1) (uk) this and that/(n) (2) this person and that person/anybody/EntL2078210X/
此方 [こちら(P);こっち(P);こち(ok)] /(pn) (1) (uk) (direction close to the speaker or towards the speaker) (See そちら・1,あちら・1,どちら・1) this way/this direction/(pn) (2) (uk) (place close to the speaker or where the speaker is) here/(pn) (3) (uk) (something physically close to the speaker) this (one)/(pn) (4) (uk) I/me/we/us/(pn) (5) (こちら only) (uk) (someone physically close to the speaker and of equal or higher status) this person/(P)/EntL1004500X/
此方 [こなた;こんた(ok)] /(n) (1) (こなた only) (uk) (See こちら・1) this way/here/(n) (2) (こなた only) the person in question/he/she/him/her/(n) (3) (こなた only) since (a time in the past)/prior to (a time in the future)/(pn) (4) (こなた only) me/(pn) (5) you/EntL1004505X/
此方人等 [こちとら;こっちとら] /(pn) (col) (uk) I/we/EntL2083330/
此様;此方様;此樣(oK) [こなさま;こなたさま(此方様)] /(pn) (arch) (こなさま is an abbreviation used primarily by women) you/EntL2578250/
頃 [けい] /(n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu)/EntL2210780X/
頃(P);比 [ころ(P);ごろ(P)] /(n,adv,n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time/around/about/toward/(n,adv,n-suf) (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition)/(n,adv,n-suf) (3) time of year/season/(P)/EntL1579080X/
頃おい;比おい;頃;比 [ころおい] /(n) time/period/days/EntL2269320/
頃合;頃合い [ころあい] /(n,adj-no) (1) suitable time/good time/(n,adj-no) (2) propriety/moderation/EntL1288830X/
頃刻 [けいこく] /(n) short period/EntL1288840X/
頃日 [けいじつ] /(n,adv) recently/these days/EntL1821460X/
今 [いま] /(n,adj-no,adv) (1) now/the present time/just now/soon/immediately/(adv) (2) another/more/(P)/EntL1288850X/
今 [こん] /(pref) (1) the current .../this/(pref) (2) today's .../EntL1288860X/
今々;今今 [いまいま] /(n) right now/EntL1587570X/
今い [いまい;イマい] /(adj-i) (sl) (obs) (See ナウい) current/hip/trendy/fashionable/stylish/EntL2833296/
今から [いまから] /(adv) (See 今まで) from now/from the present moment/from this time forward/henceforth/EntL2663180/
今か今か [いまかいまか] /(adv-to) eagerly (waiting)/(waiting) impatiently/EntL1288870X/
今が今 [いまがいま] /(exp) just now/EntL1288880X/
今が今まで [いまがいままで] /(exp) till just now/EntL1288890X/
今こそ [いまこそ] /(adv) now is the time/EntL2140150/
今さっき [いまさっき] /(exp) just now/a moment ago/EntL2813270/
今しがた;今し方 [いましがた] /(adv) a moment ago/just now/EntL1288900X/
今しき [いましき] /(n,adv) (arch) (See 今・いま・1) now/EntL2272250/
今しも [いましも] /(adv) just now/right now/at this moment/EntL2763140/
今すぐ(P);今直ぐ [いますぐ] /(adv) at once/immediately/right now/(P)/EntL2026850X/
今すぐにでも;今直ぐにでも [いますぐにでも] /(exp) any moment now/any minute now/as soon as possible/right away/EntL2839820/
今だから言える [いまだからいえる] /(exp) I can say now (what I couldn't before)/now (that things have changed) I don't mind telling you/I couldn't tell you until now/I couldn't have told you this back then/EntL2836327/
今では [いまでは] /(adv) now/nowadays/EntL1288910X/
今でも [いまでも] /(adv) even now/still/as yet/EntL1288920X/
今となっては [いまとなっては] /(exp) at this juncture/after all this time/at this stage/now/EntL2835775/
今なお;今尚;今猶(oK) [いまなお] /(adv) (See 今もなお) still/even now/EntL1289280X/
今に [いまに] /(adv) before long/even now/(P)/EntL1288940X/
今になって [いまになって] /(adv,exp) at this stage/at this point/now (contrasting with the past)/EntL2798240/
今にも [いまにも] /(adv) at any moment (now)/at any minute/on the verge of (doing)/just about to/(P)/EntL1288950X/
今に見ていろ [いまにみていろ] /(exp) just you wait!/I'll show you one day!/you'll see!/you'll pay for this!/EntL2848627/
今に始まったことじゃない;今に始まった事じゃない [いまにはじまったことじゃない] /(exp) (See 今に始まったことではない・いまにはじまったことではない) nothing new/same as always/an old story/nothing new about it/not the first time it has happened/EntL2845771/
今に始まったことではない;今に始まった事ではない [いまにはじまったことではない] /(exp) nothing new/same as always/an old story/nothing new about it/not the first time it has happened/EntL2845739/
今に始めぬ [いまにはじめぬ] /(exp) nothing new/same as always/nothing new about it/EntL2417480/
今のうち;今の内 [いまのうち] /(exp) (usu. ～に) now (while the time is ripe)/while one still can/EntL2111110/
今のところ;今の所 [いまのところ] /(exp,adv) at present/currently/so far/for now/for the time being/EntL1288960X/
今のなし;今の無し;今のナシ [いまのなし(今のなし,今の無し);いまのナシ(今のナシ)] /(exp) (col) forget it/forget what I just said/scratch that/check that/EntL2841353/
今の今まで [いまのいままで] /(exp) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now/EntL2659510/
今の時代 [いまのじだい] /(exp,n) modern times/the modern age/this day and age/EntL2793530/
今はこれまで;今は是迄;今は此れ迄;今は是まで [いまはこれまで] /(conj,exp,adv) unavoidable/this is it/this is the end/left with no choice/it's all over now/EntL2176450/
今は昔;いまは昔;今はむかし [いまはむかし] /(exp) once upon a time/a long time ago/EntL2173880/
今ほど;今程 [いまほど] /(n) recently/a moment before/EntL1289360X/
今まで(P);今迄 [いままで] /(n,adv) (See 今から) until now/so far/up to the present/(P)/EntL1587590X/
今までで [いままでで] /(exp) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) to date/as of now/EntL2810800/
今までにない [いままでにない] /(exp,adj-i) unprecedented/never happened before/first time in history/EntL2841807/
今までにも [いままでにも] /(exp) up until now/as recently as the present/EntL2525020/
今まで通り;今までどおり [いままでどおり] /(exp,n,adj-no,adv) in the same manner as before/the same as always/EntL2202510/
今めかしい [いまめかしい] /(adj-i) fashionable/EntL1288970X/
今めかす [いまめかす] /(v5s) to modernize/to modernise/EntL1288980X/
今もって;今以て [いまもって] /(adv) until now/still/yet/(not) yet/since/EntL1288990X/
今もなお;今も尚;今も猶(oK) [いまもなお] /(adv) (See 今猶) still/even now/EntL2565160/
今や [いまや] /(adv) now (esp. in contrast to the past)/now at last/at present/right now/(P)/EntL1289000X/
今や遅しと [いまやおそしと] /(adv) impatiently/eagerly/EntL1289010X/
今をときめく;今を時めく [いまをときめく] /(exp,adj-f) at the height of one's power or influence/at the peak of one's popularity/EntL2102130/
今を去ること [いまをさること] /(exp) dating back from now/ago/EntL2121870/
今を生きる [いまをいきる] /(exp,v1) to make the most of the present/to live for the moment/to seize the day/EntL2151400/
今を盛りと [いまをさかりと] /(exp) in full bloom at the moment/EntL2121810/
今カノ [いまカノ] /(n) (col) (See 元カノ) current girlfriend/EntL2206540/
今一(P);今いち [いまいち(P);イマイチ] /(exp,adv) (col) (uk) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite (right)/not very good/somewhat (lacking)/(P)/EntL1289030X/
今一つ(P);いま一つ;今ひとつ [いまひとつ] /(exp,adv) (1) (uk) (col) one more/another/the other/(exp,adv) (2) (See 今一・いまいち) not quite/not very good/lacking/(P)/EntL2773910/
今一度 [いまいちど] /(adv) once more/EntL1289050X/
今一歩;いま一歩 [いまいっぽ] /(exp,adv) (1) (See 今一つ・いまひとつ・1) one more/another/the other/(exp,adv) (2) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite/(exp,adv) (3) close run/just falling short of success/EntL2069740X/
今夏 [こんか] /(n,adv) this summer/next summer/last summer/(P)/EntL1289060X/
今芽樫 [いまめがし;イマメガシ] /(n) (uk) (obsc) (See 姥目樫) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192690/
今回 [こんかい] /(n,adv) this time/now/(P)/EntL1289070X/
今期 [こんき] /(n,adv) the present term/(P)/EntL1289080X/
今季 [こんき] /(n,adv) this season/(P)/EntL1657590X/
今宮 [いまみや] /(n) (1) newly born imperial prince/(n) (2) newly constructed (branch) shrine/EntL2177020/
今泣いた烏がもう笑う [いまないたからすがもうわらう] /(exp) (proverb) a child's emotions change easily/the bird that cried now laughs/EntL2704870/
今暁 [こんぎょう] /(n,adv) this morning (at dawn)/EntL1289090X/
今月 [こんげつ] /(n,adv) this month/(P)/EntL1289100X/
今月中に [こんげつちゅうに;こんげつじゅうに] /(exp,adv) by the end of this month/before the month is out/in the course of this month/EntL2805470/
今月分 [こんげつぶん] /(n) (charge) for this month/EntL1289110X/
今月末 [こんげつまつ] /(n) end of this month/EntL1289120X/
今現在 [いまげんざい] /(exp,n,adv) just now/at this moment/at this point of time/EntL2817700/
今古 [きんこ] /(n) now and anciently/EntL1289130X/
今戸焼 [いまどやき] /(n) Imado (part of Edo) unglazed porcelain/Imado ware/EntL2559120/
今吾 [こんご] /(n) (arch) (See 故吾) one's present self/EntL2427370/
今後 [こんご] /(n,adv) from now on/hereafter/(P)/EntL1289140X/
今後とも;今後共 [こんごとも] /(n,adv) (See 今後) from now on/EntL2133820/
今更(P);今さら [いまさら] /(adv) (1) now (when it is already much too late)/at this stage/(adv) (2) afresh/anew/again/(P)/EntL1289150X/
今更ながら;今さらながら [いまさらながら] /(exp) (1) although at this late hour/now, although it is too late/(exp) (2) afresh/anew/again/EntL2826515/
今更感;いまさら感;今さら感 [いまさらかん] /(n) (col) feeling that something has come too late/EntL2742190/
今国会 [こんこっかい] /(n) current Diet session/EntL2027720X/
今頃(P);今ごろ(P) [いまごろ] /(n,adv) about this time/(P)/EntL1289160X/
今際;今わ [いまわ] /(n) one's last moments/hour of death/EntL1681800X/
今際の際;今わの際 [いまわのきわ] /(n) verge of death/dying moments/EntL2150200/
今思うと [いまおもうと] /(exp) thinking back now/EntL1289170X/
今時(P);今どき [いまどき] /(n,adv) (1) these days/nowadays/present day/modern times/(n,adv) (2) at this time (of the day)/(P)/EntL1289180X/
今時分 [いまじぶん] /(n,adv) about this time/EntL1289190X/
今次 [こんじ] /(adj-no,n,adv) the present time/new/recent/EntL1289200X/
今秋 [こんしゅう] /(n,adv) this autumn/this fall/autumn of this year/(P)/EntL1289210X/
今週 [こんしゅう] /(n,adv) this week/(P)/EntL1289220X/
今週号 [こんしゅうごう] /(n) this week's issue (e.g. magazine)/EntL2837970/
今週中に [こんしゅうじゅうに] /(adv) before the week is out/before the week is over/within the week/sometime this week/EntL1289230X/
今週末 [こんしゅうまつ] /(n) this weekend/(P)/EntL2100500/
今出来 [いまでき] /(n) something new (of poor quality)/EntL1289240X/
今春 [こんしゅん] /(n,adv) this spring/spring this year/(P)/EntL1289250X/
今宵 [こよい] /(n,adv) this evening/tonight/(P)/EntL1289260X/
今少し [いますこし] /(adv) a little more/EntL1289270X/
今上 [きんじょう] /(n) (abbr) (See 今上天皇・きんじょうてんのう,今上陛下・きんじょうへいか) His Majesty the Emperor/the present emperor/the reigning emperor/EntL1289290X/
今上天皇 [きんじょうてんのう] /(n) His Majesty the Emperor/the present emperor/the reigning emperor/EntL1629280X/
今上陛下 [きんじょうへいか] /(n) (See 今上天皇・きんじょうてんのう) His Majesty the Emperor/the present emperor/the reigning emperor/EntL1289300X/
今人 [こんじん] /(n) present-day people/people of this world/EntL1289310X/
今世 [こんせ;こんぜ] /(n) {Buddh} (See 現世・1) present world/present age/EntL2843146/
今世界 [こんせかい] /(n) this world/EntL1289320X/
今世紀 [こんせいき] /(n) this century/EntL1289330X/
今是昨非 [こんぜさくひ] /(exp) (yoji) complete reversal of values or ways of thinking (over time)/What appeared wrong in the past now appears right/realizing and regretting the past errors of one's ways/EntL2045450X/
今生 [こんじょう] /(n) (See 後生・ごしょう,前生・ぜんしょう) this life/this world/EntL1289340X/
今生の別れ [こんじょうのわかれ] /(exp) final farewell/EntL2245070/
今昔 [こんじゃく(P);こんせき] /(n) past and present/(P)/EntL1579090X/
今川焼き;今川焼 [いまがわやき] /(n) {food} imagawayaki/thick pancake containing bean jam, served hot/EntL1951640X/
今朝 [けさ(P);こんちょう] /(n,adv) this morning/(P)/EntL1579100X/
今朝方;今朝がた [けさがた] /(n,adv) this morning/EntL1289350X/
今度 [こんど] /(n,adv) (1) this time/now/(n,adv) (2) next time/another time/shortly/soon/(n,adv) (3) recently/lately/the other day/(P)/EntL1289370X/
今度限り [こんどかぎり] /(exp) for this once only/EntL1877650X/
今冬 [こんとう] /(n,adv) this winter/next winter/last winter/EntL1289380X/
今道心 [いまどうしん] /(n) neophyte/novice/EntL1289390X/
今日 [きょう(P);こんにち(P);こんち;こんじつ] /(n,adv) (1) today/this day/(n,adv) (2) (こんにち only) these days/recently/nowadays/(P)/EntL1579110X/
今日この頃(P);今日このごろ;今日此の頃;きょうこの頃;今日此頃 [きょうこのごろ] /(exp) these days/nowadays/recently/(P)/EntL2825510/
今日た [こんにった] /(n,adv) (1) (emphatic; used in Japanese theater) (See 今日・1) today/this day/(n,adv) (2) (See 今日・2) these days/recently/nowadays/EntL2734280/
今日では [こんにちでは] /(exp,adv) nowadays/in this day and age/EntL2553140/
今日という今日 [きょうというきょう] /(exp) this very day/today is the day (that ...)/today for sure/EntL2700000/
今日のところは;今日の所は [きょうのところは] /(exp) for today/for the time being/EntL2838606/
今日は [こんにちは] /(int) (uk) (は is pronounced as わ; used during daytime) hello/good day/good afternoon/(P)/EntL1289400X/
今日は人の身明日は我が身 [きょうはひとのみあすはわがみ] /(exp) (proverb) what chances to one man may happen to all/what happens to one today may happen to another tomorrow/misfortunes can happen to anyone/EntL2417500/
今日まで [きょうまで;こんにちまで] /(exp) until today/EntL1579120X/
今日も今日とて [きょうもきょうとて] /(exp) the same as always/day after day/EntL2846048/
今日わ [こんにちわ] /(int) (col) (uk) (daytime greeting; phonetic spelling of こんにちは) (See 今日は) hello/good day/good afternoon/(P)/EntL1004620X/
今日昨日 [きょうきのう] /(n) (1) (yoji) today and yesterday/(n) (2) (something that happened) only yesterday (just recently)/EntL2043820/
今日中に [きょうじゅうに] /(adv) by today/before the day is over/EntL1289410X/
今日的 [こんにちてき] /(adj-na) modern/up-to-date/(P)/EntL1289420X/
今日日;今日び [きょうび] /(n,adv) nowadays/EntL1289430X/
今日明日 [きょうあす] /(n) (yoji) today and tomorrow/today or tomorrow/in a day or two/EntL1289440X/
今日様 [こんにちさま] /(n) sun god/EntL1289450X/
今年 [ことし(P);こんねん] /(n,adv) this year/(P)/EntL1579130X/
今年中に [ことしじゅうに;ことしちゅうに] /(exp,adv) by the end of this year/before the year comes to a close/during this year/EntL2805480/
今年度 [こんねんど] /(n,adv) this year/this fiscal year/this school year/(P)/EntL1657600X/
今般 [こんぱん] /(n,adv) now/recently/this time/EntL1289460X/
今晩 [こんばん] /(n,adv) tonight/this evening/(P)/EntL1289470X/
今晩は [こんばんは] /(int) (uk) (the は is pronounced as わ) good evening/(P)/EntL1289480X/
今彼;今カレ [いまかれ(今彼);いまカレ(今カレ)] /(n) (col) (See 元彼) current boyfriend/EntL2815850/
今風 [いまふう] /(adj-no,adj-na,n) modern/current/contemporary/trendy/latest/up-to-date/EntL1289490X/
今方 [いまがた] /(adv,n) a moment ago/EntL1289500X/
今明日 [こんみょうにち] /(n,adv) today and (or) tomorrow/EntL1289510X/
今夜 [こんや] /(n,adv) this evening/tonight/(P)/EntL1289520X/
今夕 [こんせき;こんゆう] /(n,adv) this evening/tonight/EntL1579140X/
今様 [いまよう] /(n,adj-no) (1) modern style/contemporary style/current fashion/(n) (2) (abbr) (See 今様歌) verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables/EntL1289530X/
今様歌 [いまよううた] /(n) verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables/EntL1289540X/
今流行り;今はやり [いまはやり] /(exp,adj-no) currently popular/in fashion/trendy/EntL2835778/
今茲 [こんじ] /(n,adv) (arch) this year/the current year/EntL2176430/
困じる [こうじる] /(v1,vi) (1) (See 困ずる・こうずる・1) to be troubled/to be worried/to be bothered/(v1,vi) (2) (arch) (See 困ずる・こうずる・2) to become exhausted/EntL2564710/
困ずる [こうずる] /(vz,vi) (1) (See 困じる・こうじる・1) to be troubled/to be worried/to be bothered/(vz,vi) (2) (arch) (See 困じる・こうじる・2) to become exhausted/EntL2565210/
困った [こまった] /(exp,adj-f) (1) unmanageable/impossible/hopeless/(exp,adj-f) (2) inopportune/uncomfortable/inconvenient/embarrassing/annoying/awkward/(exp,adj-f) (3) disturbing/distressing/EntL2823060/
困ったこと;困った事;こまった事 [こまったこと] /(exp,n) trouble/problem/mess/difficulty/nuisance/EntL2823050/
困ったことに;困った事に [こまったことに] /(exp) (See 困った事) the trouble is that .../the problem is that .../unfortunately/annoyingly/EntL2827669/
困ったちゃん [こまったちゃん] /(n) (col) person oblivious to the fact they are irritating or inconveniencing others/pain in the neck/pest/EntL2823070/
困った人;困ったひと;こまった人 [こまったひと] /(exp,n) difficult person/good-for-nothing/pain in the ass (arse)/EntL2732160/
困らせる [こまらせる] /(v1) to trouble with questions/to embarrass/to put out/to put on the spot/to inconvenience/EntL1289550X/
困りきる;困り切る [こまりきる] /(v5r,vi) to be greatly perplexed/to be at a loss/to be sorely troubled/to be greatly embarrassed/EntL1289580X/
困り果てる(P);困りはてる [こまりはてる] /(v1,vi) to be at a complete loss/to be without recourse/to be completely stymied/to have absolutely no idea what to do/(P)/EntL1289560X/
困り顔 [こまりがお] /(n) troubled face/worried expression/EntL2837967/
困り事 [こまりごと] /(n) problem/trouble/worry/EntL2764230/
困り者 [こまりもの] /(n) good-for-nothing/scapegrace/nuisance/trouble/EntL1289570X/
困り抜く [こまりぬく] /(v5k,vi) to be at one's wit's end/to be in great trouble/to be at a loss/EntL1640090X/
困る [こまる] /(v5r,vi) (1) to be troubled/to have difficulty/to be in a fix/to be at a loss/to be stumped/to be embarrassed/(v5r,vi) (2) to be bothered/to be inconvenienced/to be annoyed/(v5r,vi) (3) to be badly off/to be hard up/to be in straitened circumstances/(P)/EntL1289590X/
困却 [こんきゃく] /(n,vs) perplexity/dilemma/EntL1669720X/
困窮 [こんきゅう] /(n,vs) (1) poverty/need/destitution/(n,vs) (2) having great difficulty with/struggling greatly with/being in distress/(P)/EntL1289600X/
困窮者 [こんきゅうしゃ] /(n) the poor/the needy/the destitute/EntL1669730X/
困苦 [こんく] /(n,vs) privation/hardship/EntL1289610X/
困苦窮乏 [こんくきゅうぼう] /(n) (yoji) hardships and privations/EntL2045400X/
困苦欠乏 [こんくけつぼう] /(n) (yoji) hardships and privations/EntL2030930X/
困難 [こんなん] /(n,adj-na) (1) difficulty/hardship/trouble/distress/(n,adj-na) (2) infeasibility/inability (to carry out)/(P)/EntL1289620X/
困難を極める;困難をきわめる [こんなんをきわめる] /(exp,v1) to be extremely difficult/to present a major challenge/EntL2831742/
困厄;困阨 [こんやく] /(n,vs) (arch) distress/disaster/EntL2611920/
困惑 [こんわく] /(n,vs) bewilderment/perplexity/embarrassment/discomfiture/bafflement/(P)/EntL1289630X/
困憊 [こんぱい] /(n,vs) exhaustion/fatigue/EntL1289640X/
困蹶 [こんけつ] /(n,vs) (obsc) being in a difficult position/being in a tight corner/EntL2840281/
坤 [こん] /(n) kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest)/EntL2064440X/
墾く [ひらく] /(v5k) (obsc) (See 開く・ひらく・9) to cultivate (land)/to clear (land)/EntL2832593/
墾田 [こんでん] /(n) new rice field/EntL1877640X/
婚 [くながい] /(n) (arch) sexual intercourse/EntL2677910/
婚 [こん] /(suf) marriage/EntL2848970/
婚衣 [こんい] /(n) nuptial plumage/EntL2677920/
婚姻 [こんいん] /(n,adj-no,vs) marriage/matrimony/(P)/EntL1289650X/
婚姻関係 [こんいんかんけい] /(n) marital relationship/marital relations/EntL2835702/
婚姻挙行者 [こんいんきょこうしゃ] /(n) marriage solemnizer/marriage celebrant/EntL2404020/
婚姻手続;婚姻手続き [こんいんてつづき] /(n) marriage procedures/procedure of marriage/EntL2158700/
婚姻色 [こんいんしょく] /(n) nuptial coloration (colouration)/EntL2236900/
婚姻適齢 [こんいんてきれい] /(n) legal age of marriage/EntL2636190/
婚姻届 [こんいんとどけ] /(n) marriage registration/EntL1289660X/
婚姻届書;婚姻届け書 [こんいんとどけしょ] /(n) marriage registration/EntL2158680/
婚姻法 [こんいんほう] /(n) marriage laws/EntL1289670X/
婚姻要件具備証明書 [こんいんようけんぐびしょうめいしょ] /(n) certificate of legal capacity to contract marriage/certification of one's legal capacity to be married/EntL2158710/
婚家 [こんか] /(n) one's in-laws (esp. a woman's in-laws)/EntL1724090X/
婚外 [こんがい] /(adj-f) extramarital (e.g. sex)/EntL2414810/
婚外交渉 [こんがいこうしょう] /(n) extramarital sex/EntL1935700X/
婚外子 [こんがいし] /(n) child born out of wedlock/illegitimate child/love child/EntL2185040/
婚外性交 [こんがいせいこう] /(n) adultery/extra-marital intercourse/EntL1289680X/
婚活;婚カツ [こんかつ(婚活);こんカツ(婚カツ)] /(n,vs) (col) (abbr) (See 結婚活動) searching for a marriage partner/marriage hunting/activities leading to marriage (e.g. dating, courtship)/EntL2509740/
婚期 [こんき] /(n) marriageable age/chance of marriage/EntL1289690X/
婚儀 [こんぎ] /(n) wedding ceremony/EntL1289700X/
婚交 [こんこう] /(n,vs) (arch) sexual intercourse/EntL2784730/
婚合 [こんごう] /(n) (arch) sexual intercourse/EntL2784740/
婚人 [よばいびと] /(n) (arch) suitor/EntL2535080/
婚前 [こんぜん] /(adj-no) premarital/prenuptial/EntL2414830/
婚前契約 [こんぜんけいやく] /(n) (See プリナップ,婚前契約書) prenuptial agreement/prenup/EntL2395320/
婚前契約書 [こんぜんけいやくしょ] /(n) (See プリナップ) prenuptial agreement/prenup/EntL2395310/
婚前交渉 [こんぜんこうしょう] /(n) premarital sexual relations (intercourse)/EntL1935710X/
婚文 [よばいぶみ] /(n) (arch) love letter/letter proposing marriage/EntL2535090/
婚約 [こんやく] /(n,vs,adj-no) engagement/betrothal/(P)/EntL1289710X/
婚約指輪 [こんやくゆびわ] /(n) engagement ring/EntL1289720X/
婚約者 [こんやくしゃ] /(n) fiance/fiancee/(P)/EntL1638860X/
婚約破棄 [こんやくはき] /(n) (See 破棄・1) breaking off an engagement/EntL2184600/
婚礼 [こんれい] /(n) marriage ceremony/wedding/EntL1289730X/
婚礼の儀 [こんれいのぎ] /(n) wedding ceremony/EntL1877700X/
婚礼衣装 [こんれいいしょう] /(n) wedding clothes/EntL1724080X/
恨み(P);憾み;怨み [うらみ] /(n) (1) resentment/grudge/malice/bitterness/(n) (2) (esp. 憾み) matter for regret/regret/(P)/EntL1289740X/
恨みがましい [うらみがましい] /(adj-i) reproachful/resentful/spiteful/EntL2522870/
恨みっこ [うらみっこ] /(n) (usu. in the negative) hard feelings/(mutual) resentment/EntL2834867/
恨みっこなし;恨みっこ無し [うらみっこなし] /(exp) with no hard feelings/EntL1289750X/
恨みつらみ;恨み辛み;怨みつらみ;怨み辛み [うらみつらみ] /(n) pent-up resentment/grudges and hard feelings/EntL2202150/
恨みを晴らす [うらみをはらす] /(exp,v5s) to avenge oneself/EntL2102320/
恨みを買う;怨みを買う;うらみを買う [うらみをかう] /(exp,v5u) (id) to incur someone's enmity/EntL1904290/
恨み言;怨み言;怨言 [うらみごと;えんげん(怨言)] /(n) grudge/complaint/reproach/EntL1289770X/
恨み骨髄に徹する [うらみこつずいにてっする] /(exp,vs-s) to have a deep grudge/to bear deep resentment towards someone/EntL2655440/
恨み節;怨み節 [うらみぶし] /(n) (1) song with lyrics about resentment and a sorrowful tune/(n) (2) resentful complaint/EntL2742380/
恨む(P);怨む [うらむ] /(v5m,vt) to bear a grudge against/to resent/to blame/to curse/to feel bitter towards/(P)/EntL1289780X/
恨むらくは;憾むらくは [うらむらくは] /(exp,adv) I regret that/I feel terrible but/I'm sorry but/EntL2177440/
恨めしい;怨めしい;怨しい(io);恨しい(io) [うらめしい] /(adj-i) reproachful/hateful/bitter/EntL1289790X/
恨めし気に [うらめしげに] /(adv) reproachfully/EntL1860610X/
恨事 [こんじ] /(n) regrettable matter/EntL1289800X/
懇々;懇懇;悃々;悃悃 [こんこん] /(adj-t,adv-to) earnest/kind/sincere/EntL1804500X/
懇ろ;懇(io) [ねんごろ;ねもころ(ok)] /(adj-na) (1) (uk) kind/courteous/hospitable/warmly respectful/(adj-na) (2) (uk) (See 懇ろになる) intimate/(n,vs) (3) (arch) (uk) becoming intimate/having an intimate relationship (sometimes esp. a homosexual relationship)/EntL1289820X/
懇ろになる [ねんごろになる] /(exp,v5r) (uk) to become intimate with (e.g. a woman)/to become acquainted/EntL1900760X/
懇意 [こんい] /(n,adj-na) kindness/intimacy/friendship/(P)/EntL1289830X/
懇意になる [こんいになる] /(exp,v5r) to get (become) acquainted/to get to know/to get (become) intimate with/to become friendly with/to become friends/EntL2525960/
懇願 [こんがん] /(n,vs) entreaty/supplication/petition/(P)/EntL1289840X/
懇書 [こんしょ] /(n) your kind letter/EntL1877610X/
懇情 [こんじょう] /(n) kindliness/EntL1289850X/
懇親 [こんしん] /(n) friendship/intimacy/(P)/EntL1289860X/
懇親会 [こんしんかい] /(n) social gathering/get-together/(friendly) meeting/EntL1289870X/
懇請 [こんせい] /(n,vs) appeal/entreaty/request/EntL1289880X/
懇切 [こんせつ] /(adj-na,n) kind/considerate/helpful/caring/thoughtful/attentive/careful/(P)/EntL1289890X/
懇切丁寧 [こんせつていねい] /(n,adj-na) (an explanation, advice, etc. being) kind, careful, and thorough/EntL2030940X/
懇談 [こんだん] /(n,vs) informal talk/(P)/EntL1289900X/
懇談会 [こんだんかい] /(n) (1) social gathering/informal get-together/(n) (2) colloquium/panel discussion/EntL1289910X/
懇到 [こんとう] /(adj-na,n) cordiality/attentiveness/politeness/EntL2733520/
懇篤 [こんとく] /(adj-na,n) cordial/kind/EntL1289920X/
懇望 [こんもう;こんぼう] /(n,vs) entreaty/solicitation/earnest request/EntL1289930X/
懇命 [こんめい] /(n) kind words/EntL1804480X/
懇話 [こんわ] /(n,vs) friendly talk/chat/(P)/EntL1289940X/
懇話会 [こんわかい] /(n) gathering for friendly discussion/EntL1804490X/
昏々;昏昏 [こんこん] /(adj-t,adv-to) fast asleep/dead to the world/EntL1724070X/
昏睡 [こんすい] /(n,vs) (1) {med} coma/(n,vs) (2) dead sleep/(P)/EntL1289950X/
昏睡状態;こん睡状態 [こんすいじょうたい] /(n,adj-no) comatose state/EntL1289960X/
昏倒;こん倒 [こんとう] /(n,vs) swoon/faint/EntL1289970X/
昏冥 [こんめい] /(n) darkness/gloom/EntL2183380/
昏迷 [こんめい] /(n,vs,adj-no) stupefaction/stupor/unconsciousness/confusion/EntL1290545X/
昏迷状態 [こんめいじょうたい] /(n) (yoji) befuddled (bewildered, confused) state/stupor/EntL2045460X/
昆孫 [こんそん] /(n) sixth-generation descendant/great-great-great-great-grandchild/EntL2260410/
昆虫 [こんちゅう] /(n,adj-no) insect/bug/(P)/EntL1289980X/
昆虫ウイルス [こんちゅうウイルス] /(n) insect virus/EntL2434910/
昆虫ホルモン [こんちゅうホルモン] /(n) insect hormone (i.e. ecdysone)/EntL2191340/
昆虫学 [こんちゅうがく] /(n) entomology/study of insects/EntL1289990X/
昆虫学者 [こんちゅうがくしゃ] /(n) entomologist/EntL1669380X/
昆虫綱 [こんちゅうこう] /(n) Insecta (class comprising the insects)/EntL2697980/
昆虫採集 [こんちゅうさいしゅう] /(n) insect collecting/EntL1290000X/
昆虫食 [こんちゅうしょく] /(n) entomophagy/insect eating/EntL2799060/
昆虫類 [こんちゅうるい] /(n) Insecta/the insects/EntL2837848/
昆弟 [こんてい] /(n) (arch) brothers/EntL2839012/
昆布 [こんぶ(P);こぶ;コンブ] /(n) kombu (usu. Saccharina japonica) (ain:)/konbu/kelp/any edible species from the family Laminariaceae/(P)/EntL1579150X/
昆布巻き;昆布巻 [こぶまき;こんぶまき] /(n) type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in kombu seaweed and boiled)/EntL2110650/
昆布出し [こんぶだし] /(n) soup stock made from kombu/EntL1669360X/
昆布茶 [こぶちゃ;こんぶちゃ] /(n) (not kombucha) (See 紅茶キノコ・こうちゃキノコ) kelp tea/EntL1290010X/
根 [こん] /(n) (1) stick-to-itiveness/perseverance/persistence/(n) (2) (See 基・き・1) radical (esp. one that tends to ionize easily)/(n) (3) {math} root/(n) (4) {Buddh} indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs)/EntL2182870/
根 [ね] /(n) (1) root (of a plant)/(n) (2) root (of a tooth, hair, etc.)/center (of a pimple, etc.)/(n) (3) root (of all evil, etc.)/source/origin/cause/basis/(n) (4) one's true nature/(n) (5) (fishing) reef/(P)/EntL1290020X/
根から [ねから] /(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning/natural-born (salesman, etc.)/(adv,adj-no) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182880/
根から葉から [ねからはから] /(adv) (obsc) (followed by a verb in negative form) (See 根っから) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182890/
根がつく;根が付く [ねがつく] /(exp,v5k) to take root/to strike root/EntL1900490X/
根が深い [ねがふかい] /(exp,adj-i) (See 根深い) deep-seated/deep-rooted/ingrained/EntL2835415/
根こそぎ;根刮ぎ [ねこそぎ] /(adv,n) root and branch/thoroughly/by the roots/completely/all/EntL2010950X/
根ざす(P);根差す [ねざす] /(v5s,vi) to come from/to have roots in/(P)/EntL1290030X/
根っから [ねっから] /(adj-no,adv) (1) by nature/from the very beginning/through and through/at heart/(adj-no,adv) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL1290040X/
根っから葉っから [ねっからはっから] /(adv) (obsc) (followed by a verb in negative form) (See 根っから) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182900/
根っこ(P);根っ子(P) [ねっこ] /(n) (1) root (of a plant)/(n) (2) stump (of a tree)/(n) (3) root (of a problem, etc.)/base/foundation/origin/source/(P)/EntL1612490X/
根っ木 [ねっき] /(n) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it/EntL2645590/
根っ木打ち [ねっきうち] /(n) (See 根っ木) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it/EntL2645630/
根に持つ [ねにもつ] /(exp,v5t) to hold a grudge/to hold something against somebody/EntL1290050X/
根の堅州国;根堅州国;根の堅洲国;根堅洲国 [ねのかたすくに] /(n) (arch) underworld/netherworld/EntL2538090/
根の国 [ねのくに] /(n) (arch) underworld/EntL2247360/
根の良い [こんのいい;こんのよい] /(exp,adj-i) enduring/persevering/EntL1877690X/
根も葉もない;根も葉も無い [ねもはもない] /(exp) unfounded (e.g. rumour)/groundless/baseless/completely untrue/EntL1290070X/
根を下ろす [ねをおろす] /(exp,v5s) to take root/EntL1900730X/
根を詰める;根をつめる [こんをつめる] /(exp,v1) (See 根・こん・1) to persevere/to keep at something (regardless of one's fatigue)/EntL1877710X/
根を生じる [ねをしょうじる] /(exp,v1) to take root/to put forth roots/EntL1900740X/
根を生やす [ねをはやす] /(exp,v5s) (1) to plant oneself/to settle in/(exp,v5s) (2) to be well-established (e.g. of a religion in a particular area)/to have taken root/EntL2576800/
根を張る [ねをはる] /(exp,v5r) to spread one's roots (of a tree, etc.)/to take root (of an ideology, etc.)/EntL2131510/
根コンテキスト [ねコンテキスト] /(n) {comp} root context/EntL2357040/
根セロリ [ねセロリ] /(n) (See セロリアーク) celeriac (Apium graveolens var. rapaceum)/EntL2787660/
根扱ぎ [ねこぎ] /(n) uprooting/EntL1803820X/
根暗 [ねくら;ネクラ] /(adj-na,n) (ant: 根明・1) dark-natured/gloomy/dour/moody/insular/glum/pessimistic/EntL1290080X/
根引き [ねびき] /(n,vs) uproot/redeem/EntL1803750X/
根音 [こんおん] /(n) {music} root (of a chord)/EntL2226450/
根回し [ねまわし] /(n,vs) (1) laying the groundwork/behind-the-scenes maneuvering/consensus-building process/(n,vs) (2) digging around the roots of a tree (before transplanting)/(P)/EntL1290090X/
根回り [ねまわり] /(n) root circumference/EntL1803830X/
根掛かり;根がかり;根掛り [ねがかり] /(n,vs) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed/EntL2831865/
根株 [ねかぶ] /(n) stump/EntL2608930/
根冠 [こんかん] /(n) root cap/EntL1803850X/
根巻き [ねまき] /(n) balling and burlapping (horticulture)/root wrapping/EntL2848958/
根幹 [こんかん] /(n) (1) foundation/root/basis/core/fundamentals/(n) (2) root and trunk/(P)/EntL1290100X/
根管 [こんかん] /(n) root canal/EntL2207420/
根管治療 [こんかんちりょう] /(n) root canal therapy/EntL2207430/
根岸流 [ねぎしりゅう] /(n) {sumo} conservative calligraphy style used to write rankings/EntL2023420X/
根基 [こんき] /(n) radical/EntL1877570X/
根気 [こんき] /(n) patience/perseverance/persistence/tenacity/energy/(P)/EntL1290110X/
根気よく;根気良く [こんきよく] /(adv) (See 根気) patiently/with perseverance/EntL2144250/
根気仕事 [こんきしごと] /(n) (yoji) laborious task/EntL1803800X/
根気負け [こんきまけ] /(n,vs) being outpersevered/EntL1803810X/
根拠 [こんきょ] /(n,vs) basis/foundation/grounds/authority/(P)/EntL1290120X/
根拠に基づいた医療 [こんきょにもとづいたいりょう] /(exp,n) evidence-based medicine/EBM/EntL2656820/
根拠のない [こんきょのない] /(exp,adj-i) baseless/groundless/EntL1290130X/
根拠地 [こんきょち] /(n) base (of operations)/EntL1290140X/
根魚 [ねうお;ねざかな] /(n) non-migratory seabed fish (e.g. rockfish)/EntL2840539/
根強い [ねづよい] /(adj-i) firmly rooted/deep-seated/(P)/EntL1290150X/
根喰葉虫 [ねくいはむし;ネクイハムシ] /(n) (uk) leaf beetle (of subfamily Donaciinae)/EntL2166290/
根掘り葉掘り(P);根ほり葉ほり;根堀り葉堀り(iK) [ねほりはほり] /(exp,adv) inquisitively/pryingly/nosily/thoroughly/persistently/through-and-through/(P)/EntL1290060X/
根茎 [こんけい] /(n) {bot} rhizome/rootstalk/rootstock/EntL1803840X/
根圏 [こんけん] /(n) {biol} rhizosphere/EntL2841260/
根元;根本 [ねもと] /(n) (1) base (of a plant, tree, pillar, etc.)/(part near the) root/roots (of one's hair)/(n) (2) root (e.g. of a problem)/source/EntL2848281/
根源(P);根原;根元 [こんげん] /(n) root/source/origin/cause/(P)/EntL1290160X/
根源的;根元的 [こんげんてき] /(adj-na) primordial/fundamental/basic/primitive/EntL2758430/
根限り [こんかぎり] /(adv,n) with all one's might/EntL1803870X/
根号 [こんごう] /(n) {math} radical sign/root sign/EntL1290170X/
根合わせ;根合せ [ねあわせ] /(n) (hist) (See 菖蒲・しょうぶ・1,物合わせ・ものあわせ) neawase/Heian period game of pulling out sweet flags and competing over whose plant has the longest roots/EntL2846941/
根菜 [こんさい] /(n) root vegetable/EntL1877590X/
根菜類 [こんさいるい] /(n) root crops/root vegetables/EntL1803900X/
根際 [ねき] /(n) (ksb:) (See かたわら・1) (one's) side/EntL2828373/
根笹;千里竹 [ねざさ] /(n) dwarf bamboo (varieties that thrive in western Japan)/EntL2256970/
根治 [こんじ;こんち] /(n,vs) complete cure/radical cure/complete recovery/EntL1290180X/
根出葉 [こんしゅつよう] /(n) {bot} (See 根生葉) radical leaf/rosette/basal leaf/EntL2829025/
根上がり;根上り [ねあがり] /(adj-no,n) having exposed roots/EntL2844668/
根城 [ねじろ] /(n) stronghold/citadel/headquarters/EntL1290190X/
根深 [ねぶか] /(n) (See 葱) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/EntL2195990/
根深い [ねぶかい] /(adj-i) deep-rooted/ingrained/EntL1290200X/
根深汁 [ねぶかじる] /(n) (See 根深) Welsh onion miso soup/EntL2625320/
根性 [こんじょう] /(n) (1) willpower/guts/determination/grit/spirit/(n) (2) character/nature/disposition/personality/(P)/EntL1290210X/
根性が曲がる [こんじょうがまがる] /(exp,v5r) to have a perverse character/to have a twisted personality/EntL2511310/
根性なし;根性無し [こんじょうなし] /(n,adj-na) coward/gutless person/sissy/weakling/loser/milquetoast/good-for-nothing/EntL2838950/
根性のすわった [こんじょうのすわった] /(adj-f) fearless/EntL1290220X/
根性悪 [こんじょうわる] /(n,adj-na) (1) ill-natured/twisted/(n) (2) ill-natured person/twisted person/EntL2841084/
根性曲がり [こんじょうまがり] /(adj-no) (See 根性が曲がる・こんじょうがまがる) villainous/warped/EntL2779590/
根性焼き [こんじょうやき] /(n,vs) cigarette burn/EntL1290230X/
根性論 [こんじょうろん] /(n) belief that where there's a will, there's a way/EntL2779880/
根生葉 [こんせいよう] /(n) {bot} radical leaf/rosette/EntL2829024/
根石 [ねいし] /(n) base-stone/plinth stone/stone that serves as a pedestal for a pillar/EntL2557640/
根切り [ねきり] /(n) (1) cutting roots/(n) (2) extermination/rooting out/EntL2840284/
根切り [ねぎり] /(n) excavation (as preparation for construction)/EntL1803720X/
根切虫;根切り虫 [ねきりむし] /(n) cutworm/EntL1638300X/
根接ぎ [ねつぎ] /(n) root grafting/EntL1803880X/
根雪 [ねゆき] /(n) lingering snow/EntL1803930X/
根絶 [こんぜつ] /(n,vs) eradication/extermination/rooting out/stamping out/getting rid of/(P)/EntL1290240X/
根絶やし [ねだやし] /(n) (1) rooting up (weeds, etc.)/(n) (2) eradication/rooting out/stamping out/getting rid of/EntL1803960X/
根太 [ねだ] /(n) joist/EntL1803700X/
根太 [ねぶと] /(n) (skin) boil/EntL1290250X/
根太板 [ねだいた] /(n) floorboard/EntL1935720X/
根底(P);根柢 [こんてい] /(n) root/basis/foundation/(P)/EntL1290260X/
根締め [ねじめ] /(n) (1) pounding down earth around the roots of a tree/(n) (2) adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana/EntL1803980X/
根鉢 [ねばち] /(n) root clump/EntL2059270X/
根抜き [ねぬき] /(n) (1) pulling out by the roots/pulling up roots and all/(adj-no) (2) (See 生え抜き) native born/true born/EntL2573220/
根比べ;根競べ;根くらべ [こんくらべ] /(n,vs) endurance contest/test of endurance/EntL1803790X/
根付;根付け [ねつけ] /(n) netsuke/carved toggle used to tether a small container to the sash of a robe/EntL1803780X/
根付き魚;根付魚 [ねつきうお] /(n) (See 根魚) non-migratory seabed fish (e.g. rockfish)/EntL2840551/
根付く;根づく [ねづく] /(v5k,vi) to take root/to strike/EntL1900530X/
根負け [こんまけ] /(n,vs) being beaten by one's opponent's persistence/being outlasted/running out of patience/giving in/succumbing (to)/EntL1290270X/
根物 [ねもの] /(n) (See 根菜) root vegetable/EntL2848296/
根分け [ねわけ] /(n,vs) dividing a plant's roots for transplanting/EntL1803740X/
根保証 [ねほしょう] /(n) basic guarantee/initial guarantee/revolving guarantee/revolving credit agreement/EntL2536420/
根方 [ねかた] /(n) root/lower part/EntL1803760X/
根本 [こんぽん(P);こんぼん(ok)] /(n) (1) root/source/origin/(n) (2) foundation/basis/essence/(P)/EntL2848289/
根本 [ねほん] /(n) (1) (arch) (ksb:) kabuki script/(n) (2) (abbr) (See 絵入根本) illustrated kabuki script/EntL2425140/
根本悪 [こんぽんあく] /(n) radical evil (in Kantian philosophy)/EntL2218510/
根本原理 [こんぽんげんり] /(n) (yoji) fundamental (basic) principles/fundamentals/ground rules/EntL1935730X/
根本主義 [こんぽんしゅぎ] /(n) fundamentalism/EntL1803770X/
根本主義者 [こんぽんしゅぎしゃ] /(n) fundamentalist/EntL2516070/
根本的 [こんぽんてき] /(adj-na) fundamental/basic/(P)/EntL1290290X/
根本分裂 [こんぽんぶんれつ] /(n) {Buddh} fundamental schism (between the early Sthaviravāda and Mahāsāmghika Buddhist schools)/EntL2838380/
根無し [ねなし] /(n) rootless/groundless/EntL1803940X/
根無し草 [ねなしぐさ] /(n) (1) duckweed/(n) (2) rootless person/wanderer/EntL1803950X/
根明;根明か(io) [ねあか;ネアカ] /(n,adj-na) (1) (uk) (ant: 根暗) innate cheerfulness/(n) (2) (uk) innately cheerful person/happy-go-lucky person/natural optimist/EntL2420850/
根毛 [こんもう] /(n,adj-no) root hair/EntL1803710X/
根問い [ねどい] /(n,vs) inquisitiveness/nosiness/EntL2721660/
根野菜 [こんやさい] /(n) (See 根菜類・こんさいるい) root crops/EntL2811930/
根矢 [ねや] /(n) arrowhead/EntL2839747/
根来 [ねごろ] /(n) (abbr) (See 根来塗り) Negoro lacquerware/EntL2570340/
根来塗り [ねごろぬり] /(n) Negoro lacquerware/EntL2570330/
根粒;根瘤 [こんりゅう] /(n) root nodule/EntL1803910X/
根粒菌 [こんりゅうきん] /(n) root nodule bacteria/EntL1803920X/
梱 [こり] /(n,n-suf,ctr) (1) wrapped package/bale/(n) (2) (See 行李) wicker trunk/wicker luggage/EntL2414730/
梱る [こうる;こる] /(v5r,vt) (obsc) (possibly from 行李) (See 行李) to pack/to box/to package/EntL2578060/
梱包(P);こん包 [こんぽう] /(n,vs) packing/crating/packaging/(P)/EntL1290300X/
梱包材;こん包材 [こんぽうざい] /(n) (See 梱包) packing material (boxes, insulation, shock resistance, etc.)/EntL2077220X/
梱包爆薬 [こんぽうばくやく] /(n) satchel charge/EntL2835477/
梱包箱 [こんぽうばこ] /(n) packing box/EntL2805010/
梱包費;こん包費 [こんぽうひ] /(n) packaging cost/EntL2431080/
混 [こん] /(n) (abbr) (See 混雑・1) (traffic) congestion/EntL2531620/
混ざり合う;まざり合う [まざりあう] /(v5u) (See 混じり合う) to be mixed together/to be blended/to intermingle/to commingle/EntL2843539/
混ざり物 [まざりもの] /(n) impurity/EntL1909460X/
混ざる(P);交ざる(P);雑ざる(iK) [まざる] /(v5r,vi) to be mixed/to be blended with/to associate with/to mingle with/to join/(P)/EntL1603920X/
混じりけ;混じり気;雑じり気;交じり気 [まじりけ] /(n) (usu. ～のない: pure, unadulterated) mixture/impurities/EntL1640890X/
混じり合う;交じり合う [まじりあう] /(v5u) to be mixed together/to be blended/to intermingle/to commingle/EntL1909480X/
混じり物 [まじりもの] /(n) mixture/impurity/adulteration/EntL1669590X/
混じる [こんじる] /(v1,vi,vt) (See 混ずる,混じる・まじる・1) to be mixed in with/to blend with/EntL2179040/
混じる(P);交じる(P);雑じる(iK);交る(io) [まじる] /(v5r,vi) (1) (usu. 混じる) (See 混じる・こんじる) to be mixed/to be blended with/to be combined/(v5r,vi) (2) (usu. 交じる) to associate with/to mingle with/to interest/to join/(P)/EntL1603930X/
混ず;交ず;雑ず [まず] /(v2z-s,vt) (arch) (See 混ぜる) to mix/to stir/to blend/EntL2783660/
混ずる [こんずる] /(vz,vi,vt) (See 混じる) to be mixed in with/to blend with/EntL2179030/
混ぜこぜ [まぜこぜ] /(n) (uk) jumble (of two or several things)/mix/EntL2239290/
混ぜご飯;混ぜごはん;混ぜ御飯 [まぜごはん] /(n) cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.)/EntL2811480/
混ぜっ返す;雑ぜっ返す [まぜっかえす] /(v5s,vt) (1) (See 混ぜ返す・1) to stir/to mix/(v5s,vt) (2) (See 混ぜ返す・2) to banter/to make fun of (what a person says)/to stir up/to jeer at/to interfere (when one talks)/EntL1669510X/
混ぜる(P);交ぜる(P);雑ぜる(iK) [まぜる] /(v1,vt) to mix/to stir/to blend/(P)/EntL1290310X/
混ぜ合わす [まぜあわす] /(v5s) to mix together/to blend/to compound/(P)/EntL1657620X/
混ぜ合わせる;混ぜ合せる;交ぜ合わせる;交ぜ合せる [まぜあわせる] /(v1,vt) to mix/to blend/to combine/EntL1603960X/
混ぜ込む [まぜこむ] /(v5m) to use (in cooking)/to mix (in)/EntL2539930/
混ぜ物(P);まぜ物 [まぜもの] /(n) mixture/adulteration/(P)/EntL1290320X/
混ぜ返す;雑ぜ返す [まぜかえす] /(v5s,vt) (1) (See 掻き混ぜる) to stir/to mix/(v5s,vt) (2) to banter/to make fun of (what a person says)/to stir up/to jeer at/to interfere (when one talks)/EntL1641180X/
混み合う;込み合う;混みあう;込みあう;混合う;込合う;こみ合う [こみあう] /(v5u,vi) to be crowded/to be packed/to be jammed/EntL1288770X/
混み混み;混混 [こみこみ;コミコミ] /(adj-no) (sl) crowded/EntL2839074/
混一 [ホンイツ;ホンイチ] /(n) (abbr) (uk) {mahj} (See 混一色・1) half flush/winning hand containing one suit and honor tiles/EntL2749630/
混一色 [ホンイーソー] /(n) (1) {mahj} half flush (chi:)/winning hand containing one suit and honor tiles/(n) (2) heterogeneity (e.g. manuf. using products from several sources)/EntL2749620/
混獲 [こんかく] /(n,vs) by-catch/bycatch/EntL2448920/
混凝土(ateji) [コンクリート] /(n) (uk) concrete/(P)/EntL1051860/
混血 [こんけつ] /(n,adj-no,vs) (sens) mixed race/mixed parentage/(P)/EntL1290330X/
混血児 [こんけつじ] /(n) (sens) child of mixed parentage/mixed-race child/EntL1669570X/
混血人 [こんけつじん] /(n) person of mixed race/mestizo/EntL2756190/
混交;混淆;渾淆 [こんこう] /(n,vs) (1) mixture/intermixture/mixing up/jumbling together/(n,vs) (2) {ling} contamination/creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning/EntL1290350X/
混交林 [こんこうりん] /(n) mixed forest/EntL1669500X/
混合 [こんごう] /(n,vs) (1) mixing/mixture/meld/(n,vs) (2) miscegenation/(P)/EntL1290360X/
混合モデル [こんごうモデル] /(n) {math} mixed model/EntL2813790/
混合ワクチン [こんごうワクチン] /(n) combination vaccine/combined vaccine/mixed vaccine/EntL2212820/
混合医療 [こんごういりょう] /(n) (See 混合診療) mixed medical care/use of both insured and uninsured medical treatments/EntL2837097/
混合栄養 [こんごうえいよう] /(n,adj-no) (1) {biol} (See 独立栄養,従属栄養) mixotrophism/(n,adj-no) (2) {med} (See 人工栄養・1,自然栄養) mixed feeding/mixotrophy/EntL2826058/
混合火薬 [こんごうかやく] /(n) explosive mixture/EntL1669420X/
混合器 [こんごうき] /(n) (1) (frequency) mixer/(n) (2) (usu. 混合機) (See 混合機) mixer (ingredients, etc.)/blender/EntL1918930X/
混合基数記数法 [こんごうきすうきすうほう] /(n) {comp} mixed radix (numeration) system/mixed radix notation/EntL2357050/
混合基数表記法 [こんごうきすうひょうきほう] /(n) {comp} mixed radix (numeration) system/mixed radix notation/EntL2357060/
混合基底記数法 [こんごうきていきすうほう] /(n) {comp} mixed base (numeration) system/mixed base notation/EntL2357070/
混合基底表記法 [こんごうきていひょうきほう] /(n) {comp} mixed base (numeration) system/mixed base notation/EntL2357080/
混合機 [こんごうき] /(n) mixer/blender/EntL1669490X/
混合気 [こんごうき] /(n) air-fuel mixture/EntL2836965/
混合経済 [こんごうけいざい] /(n) mixed economy/EntL1669460X/
混合語 [こんごうご] /(n) (1) {ling} mixed language/hybrid language/pidgin/(n) (2) {ling} word formed via contamination/EntL1669480X/
混合効果 [こんごうこうか] /(n) {math} mixed effects/EntL2814230/
混合酸化物燃料 [こんごうさんかぶつねんりょう] /(n) mixed plutonium and uranium oxides fuel/MOX/EntL1993360X/
混合指定表 [こんごうしていひょう] /(n) {comp} mixed entry table/EntL2357090/
混合酒 [こんごうしゅ] /(n) cocktail/mixed drink/blended liquor/EntL1669450X/
混合診療 [こんごうしんりょう] /(n) mixed medical care/use of both insured and uninsured medical treatments/EntL2837093/
混合体 [こんごうたい] /(n) mixture/alloy/EntL2725000/
混合燃料 [こんごうねんりょう] /(n) blended fuel/EntL1993370X/
混合農業 [こんごうのうぎょう] /(n) mixed farming/EntL1669470X/
混合物 [こんごうぶつ] /(n) mixture/amalgam/EntL1669440X/
混合保険 [こんごうほけん] /(n) mixed insurance/EntL2618380/
混合薬 [こんごうやく] /(n) drug combination/drug cocktail/EntL2105080/
混合林 [こんごうりん] /(n) mixed forest/EntL1669430X/
混載 [こんさい] /(n,vs,adj-no) mixed loading/consolidation/EntL1290370X/
混載貨物 [こんさいかもつ] /(n) consolidated shipment/mixed cargo/EntL1669640X/
混載業者 [こんさいぎょうしゃ] /(n) consolidator (shipping, freight, etc.)/EntL2432300/
混在 [こんざい] /(n,vs) existing alongside (each other)/mixture/intermingling/EntL1290380X/
混作 [こんさく] /(n,vs) mixed cultivation/EntL1669580X/
混雑 [こんざつ] /(n,vs) (1) congestion/crush/crowding/jam/(n,vs) (2) confusion/disorder/(P)/EntL1290390X/
混雑具合 [こんざつぐあい] /(n) (yoji) the state (degree) of congestion/how bad traffic jams are/EntL2045440X/
混雑度 [こんざつど] /(n) degree of congestion (e.g. traffic, Internet)/congestion factor/EntL2679890/
混酸 [こんさん] /(n) mixed acid (esp. of sulphuric acid and nitric acid)/EntL2712330/
混種語 [こんしゅご] /(n) hybrid term combining elements drawn from different languages/EntL1669630X/
混乗 [こんじょう] /(n) mixed boarding/multiple groups using the same bus, etc./EntL2827587/
混植 [こんしょく] /(n) (1) mixed planting/(n) (2) mixed typesetting/EntL2637920/
混色 [こんしょく] /(n) mixed colour (color)/compound colour (color)/EntL1669410X/
混信 [こんしん] /(n,vs) jamming/interference/cross talk/EntL1290400X/
混成 [こんせい] /(n,vs,adj-no) mixed (e.g. team, chorus)/(P)/EntL1290410X/
混成岩 [こんせいがん] /(n) hybrid rock/EntL1669520X/
混成競技 [こんせいきょうぎ] /(n) combined competitions/EntL1669560X/
混成語 [こんせいご] /(n) (1) hybrid language/pidgin/(n) (2) hybrid word/portmanteau word/EntL1290420X/
混成酒 [こんせいしゅ] /(n) alcohol combined with sugar, spices, fruit, etc./EntL1669550X/
混成団 [こんせいだん] /(n) composite brigade/EntL1290430X/
混成品 [こんせいひん] /(n) composite goods/EntL1669540X/
混成物 [こんせいぶつ] /(n) mixture/compound/hybrid/EntL1669530X/
混声 [こんせい] /(n) mixed voices/EntL1290440X/
混声合唱 [こんせいがっしょう] /(n) mixed chorus/EntL1290450X/
混戦 [こんせん] /(n) (1) confused fight/free-for-all/melee/(n) (2) close contest/close match/(P)/EntL1290460X/
混線 [こんせん] /(n,vs) crossed wires or lines (of communication)/confusion/EntL1669650X/
混然一体となる;渾然一体となる [こんぜんいったいとなる] /(exp,v5r) to form a complete whole/to be joined together/EntL1855560X/
混全帯公九;混全帯ヤオ九 [ホンチャンタイヤオチュウ] /(n) {mahj} winning hand with at least one terminal or honor tile in each set/EntL2833079/
混走 [こんそう] /(n,vs) {sports} mixed race (of different vehicle classes)/EntL2836110/
混濁;溷濁 [こんだく] /(n,vs,n-pref) (1) turbidity/cloudiness (of a liquid)/opacity/muddiness (e.g. water, mind, consciousness)/(n,vs) (2) (See 混乱) disorder/chaos/EntL1290470X/
混炭 [こんたん] /(n,vs) coal blending/coal mixing/EntL2145850/
混同 [こんどう] /(n,vs) confusion/mixing/merger/(P)/EntL1290480X/
混沌;渾沌 [こんとん] /(n,adj-no) (1) chaos/confusion/disorder/(adj-t,adv-to) (2) chaotic/confused/uncertain/disarrayed/EntL1290490X/
混入 [こんにゅう] /(n,vs) mixing/blending/adding/adulteration/(P)/EntL1290510X/
混入物 [こんにゅうぶつ] /(n) object which is mixed in/EntL1669390X/
混播 [こんぱ] /(n,vs) mixed seeding/EntL2736010/
混分数 [こんぶんすう] /(n) (1) {math} mixed fraction/(n) (2) compound number/EntL1290520X/
混文 [こんぶん] /(n) {ling} compound-complex sentence/EntL2414840/
混紡 [こんぼう] /(n,vs) mixed yarn/mixed spinning/(P)/EntL1290530X/
混迷 [こんめい] /(n,vs) turmoil/chaos/confusion/(P)/EntL1290540X/
混迷状態 [こんめいじょうたい] /(n) chaotic state/turmoil/disarray/labyrinth/EntL2045470X/
混用 [こんよう] /(n,vs) using together/mixing (usage)/EntL1669400X/
混浴 [こんよく] /(n,vs) mixed bathing/EntL1290550X/
混乱 [こんらん] /(n,vs) disorder/chaos/confusion/mayhem/(P)/EntL1290560X/
混乱状態 [こんらんじょうたい] /(n) state of confusion/EntL1935740X/
混老頭 [ホンロウトウ] /(n) {mahj} winning hand consisting only of terminal and honor tiles/EntL2833082/
混和 [こんわ] /(n,vs) mixture/mingling/EntL1290570X/
混和性 [こんわせい] /(n) miscibility/EntL1669610X/
混和物 [こんわぶつ] /(n) mixture/EntL1669600X/
痕 [こん] /(suf) scar (e.g. from operation, injection)/trace/mark (e.g. skid marks)/EntL2702570/
痕跡 [こんせき] /(n) trace/vestige/mark/sign/evidence/(P)/EntL1290580X/
痕跡器官 [こんせききかん] /(n) vestigial (rudimentary) organ/EntL1935750X/
紺 [こん] /(n,adj-no) navy blue/deep blue/(P)/EntL1290590X/
紺ソ [こんソ] /(n) (abbr) (sl) navy-blue socks/EntL2114070/
紺ソク [こんソク] /(n) (abbr) (sl) (See 紺ソ) navy-blue socks/EntL2114090/
紺ハイソ [こんハイソ] /(n) (abbr) (sl) navy-blue knee socks/EntL2114080/
紺屋 [こうや(P);こんや(P)] /(n) dyer/(P)/EntL1579160X/
紺屋の白袴 [こうやのしろばかま] /(exp) the shoemaker's children go barefoot/the dyer wears white/specialists often fail to apply their skills to themselves/EntL2093280/
紺四郎 [こんしろう] /(n) (arch) (See コンスル) consul/EntL2510580/
紺珠 [かんじゅ] /(n) dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue)/EntL2612700/
紺綬褒章 [こんじゅほうしょう] /(n) Medal with Dark Blue Ribbon/EntL2235440/
紺色 [こんいろ] /(n,adj-no) deep blue/navy blue/EntL1290600X/
紺青 [こんじょう] /(n) Prussian blue/deep blue/dark blue/ultramarine/EntL1290610X/
紺青鬼 [こんじょうき] /(n) (obsc) (See 青鬼) navy blue demon residing in hell/EntL2568130/
紺青色 [こんじょういろ] /(n) (See 紺青) Prussian blue/deep blue/dark blue/ultramarine/EntL2798530/
紺地 [こんじ] /(n) (1) dark blue ground/(n) (2) dark blue cloth/EntL1290620X/
紺碧 [こんぺき] /(n) deep blue/azure/EntL1290630X/
紺絣;紺飛白 [こんがすり] /(n) dark blue cloth with white splash patterns/EntL1951660X/
艮 [ごん;こん;え] /(n) gen (one of the trigrams of the I Ching: mountain, northeast)/EntL2064450X/
艮下艮上 [ごんかごんしょう] /(n) one of the 64 trigrams/EntL1878180X/
魂 [こん] /(n) (See 魄) Yang energy/spirit/EntL2177300X/
魂(P);魄;霊 [たましい(魂,魄)(P);だましい(魂,魄);たま] /(n) soul/spirit/(P)/EntL1579170X/
魂を入れ替える [たましいをいれかえる] /(exp,v1) to turn over a new leaf/to reform (oneself)/EntL1891890X/
魂迎え [たまむかえ] /(n) welcoming the spirits of the dead/EntL1833220X/
魂迎え鳥 [たまむかえどり] /(n) (obsc) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2580600/
魂呼ばい [たまよばい] /(n) (See 招魂・しょうこん) calling a dead soul back from the afterlife/EntL2844031/
魂祭;魂祭り;霊祭;霊祭り [たままつり] /(n) (See 霊祭・れいさい,盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)/EntL2591810/
魂讃め星 [たまほめぼし] /(n) (1) (abbr) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(n) (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"/EntL2177818/
魂緒の星 [たまおのほし] /(n) (1) (abbr) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂讃め星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(n) (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"/EntL2177814/
魂消る [たまぎる] /(v5r,vi) (arch) (See 魂消る) to be astonished/to be startled/to be appalled/EntL2565190/
魂消る [たまげる] /(v1,vi) (uk) (from たまきえる) to be astonished/to be flabbergasted/to be startled/to be amazed/EntL1633280X/
魂送り;霊送り [たまおくり] /(n) sending off the spirits of the dead/EntL1608900X/
魂胆 [こんたん] /(n,vs) (1) ulterior motive/plot/scheme/(n) (2) complicated circumstances/intricacies/(P)/EntL1290640X/
魂柱 [こんちゅう] /(n) sound post (e.g. of a violin)/EntL1290650X/
魂不死説 [たましいふしせつ] /(n) (obsc) (theory of) the immortality of the soul/EntL2608840/
魂魄 [こんぱく] /(n) soul/spirit/ghost/EntL1290660X/
些々;些些 [ささ] /(adj-t,adv-to) trifling/trivial/EntL1593730X/
些か(P);聊か(P);聊(io);些さか(io) [いささか] /(adv,adj-no,adj-na) (uk) a little/a bit/somewhat/slightly/rather/(P)/EntL1610600X/
些と;少と [ちっと;ちと;ちいっと] /(adv) (1) (uk) a little bit/(adv) (2) a little while/EntL1007550/
些とも [ちっとも] /(adv) (uk) (with neg. sentence) (not) at all/(not) a bit/(not) in the least/(not) in the slightest/(P)/EntL1007560X/
些細 [ささい] /(adj-na,n) trivial/slight/(P)/EntL1290680X/
些事;瑣事 [さじ] /(n) something small/something petty/trifle/EntL1593790X/
些少;瑣少 [さしょう] /(adj-na,adj-no,n) trifling/little/few/slight/EntL1290690X/
佐賀 [さが] /(n) Saga (city, prefecture)/EntL2845087/
佐賀県 [さがけん] /(n) Saga prefecture (Kyushu)/EntL1290710X/
佐官 [さかん] /(n) field officer/EntL1290720X/
佐川急便事件 [さがわきゅうびんじけん] /(n) Sagawa Express Scandal (1992)/EntL2825660/
佐曾羅;左尊羅;採蘇羅;佐曽羅 [さそら] /(n) (See 香道・こうどう) incense variety used in kōdō (orig. from India)/EntL2846094/
佐渡 [さど] /(n) (1) Sado (former province located on Sado Island in present-day Niigata Prefecture)/(n) (2) Sado (island, Niigata Prefecture)/EntL2845077/
佐渡土竜 [さどもぐら;サドモグラ] /(n) (uk) Sado mole (Mogera tokudae)/Tokuda's mole/EntL2707310/
佐保神 [さほがみ] /(n) (See 佐保姫) (ant: 竜田姫) Saohime/goddess of Spring/EntL2570760/
佐保姫 [さほひめ;さおひめ] /(n) Saohime/goddess of Spring/EntL2570210/
佐幕 [さばく] /(n) adherence to the shogunate/EntL1290730X/
佐幕派 [さばくは] /(n) supporters of the shogun/EntL1879140X/
叉骨 [さこつ] /(n) wishbone/furcula/EntL2426250/
叉手網 [さであみ] /(n) dip net/scoop net/EntL1290770X/
叉銃 [さじゅう] /(n,vs) stacked arms/EntL1290780X/
叉焼 [チャーシュー] /(n) (uk) {food} roasted pork fillet (often used in ramen) (chi: chāshāo)/EntL2012280X/
叉焼包 [チャーシューバオ] /(n) {food} cha siu bao (chi: chāshāo bāo)/Cantonese barbeque pork bun/EntL2760080/
叉状 [さじょう] /(adj-no) dichotomous/furcate/forked/EntL2828729/
唆し [そそのかし] /(n) (uk) instigation/EntL1889970X/
唆す(P);嗾す [そそのかす(P);そそなかす(唆す)(ok)] /(v5s,vt) (uk) to instigate/to tempt/to entice/to incite/(P)/EntL1290790X/
唆る [そそる] /(v5r,vt) (uk) to excite/to incite/to stimulate/to arouse/to tempt/to stir up/EntL1006750X/
嵯峨;険 [さが] /(adj-t,adv-to) (arch) precipitous/EntL2647550/
左 [さ] /(n,adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing)/the following/EntL2261470/
左 [ひだり] /(n,adj-no) (ant: 右・みぎ・1) left/left hand side/(P)/EntL1290800X/
左ずれ断層 [ひだりずれだんそう] /(n) sinistral fault/left-lateral fault/EntL2196840/
左に曲がる [ひだりにまがる] /(exp,v5r) to turn left/to turn to the left/EntL1608460X/
左に折れる [ひだりにおれる] /(exp,v1) (See 折れる・おれる・4) to turn to the left/EntL1608465X/
左のような訳 [ひだりのようなわけ] /(exp) the reason(s) is (are) as follows/EntL1928640X/
左のような理由 [ひだりのようなりゆう] /(exp) the reason(s) is (are) as follows/EntL1928630X/
左の通り [さのとおり] /(n) as following/EntL1879120X/
左クリック [ひだりクリック] /(n,vs) left-click/EntL2835247/
左シフト [ひだりシフト] /(n) {comp} left shift (bitwise, arithmetic)/EntL2357100/
左ハンドル [ひだりハンドル] /(n) left hand drive (of cars, etc.)/EntL2130770/
左バッター [ひだりバッター] /(n) {baseb} (See 左打者) left-handed batter/EntL2846350/
左フック [ひだりフック] /(n) left hook (e.g. in boxing, etc.)/EntL2154290/
左マウスボタン [ひだりマウスボタン] /(n) {comp} left-side mouse button/EntL2357110/
左右 [さゆう(P);そう(ok);さう(ok)] /(n,vs) (1) left and right/right and left/(n,vs) (2) (asserting) control/influence/domination/(n) (3) one's attendants/people accompanying one/(n) (4) (serving at somebody's) side/(n) (5) equivocation/(P)/EntL1290810X/
左右に分かれる [さゆうにわかれる] /(exp,v1) to part left and right/to open out/EntL1879230X/
左右一対 [さゆういっつい] /(n) (yoji) left-and-right pair/symmetrical pair/EntL2058090X/
左右軸 [さゆうじく] /(n) lateral axis/EntL1879220X/
左右相称 [さゆうそうしょう] /(n,adj-no) symmetry/EntL1789390X/
左右対称 [さゆうたいしょう] /(n,adj-no,adj-na) (yoji) bilateral symmetry/EntL2058100X/
左右突出部 [さゆうとっしゅつぶ] /(n) {comp} kern/EntL2357120/
左奥 [ひだりおく] /(n,adj-no) (See 右奥) left back (corner, etc.)/on the left and at the rear/left-hand side and at the back/EntL2841560/
左横 [ひだりよこ] /(n) left side/EntL2835827/
左横書き;左横書 [ひだりよこがき] /(n) writing horizontally from left to right/EntL2835781/
左下 [ひだりした] /(n) lower left/EntL1290820X/
左下隅 [ひだりしたすみ] /(n) {comp} bottom left corner/EntL2357130/
左回り [ひだりまわり] /(n,adj-no) counterclockwise rotation/anti-clockwise rotation/CCW/EntL1290830X/
左楽 [さがく] /(n) (abbr) (arch) (See 左方の楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance/EntL2240000/
左巻き;左巻 [ひだりまき] /(adj-no,n) (1) (ant: 右巻き) counterclockwise/anti-clockwise/(adj-no,n) (2) eccentric/abnormal/EntL1789410X/
左官 [さかん;しゃかん] /(n) plasterer/EntL1290840X/
左官屋 [さかんや] /(n) (See 左官) plasterer/EntL2423420/
左岸 [さがん] /(n) left bank (of a river)/EntL1290850X/
左眼 [さがん] /(n) left eye/EntL2843045/
左寄せ [ひだりよせ] /(n,vs) left-aligned/left-justified/EntL2117090/
左寄り [ひだりより] /(adj-no,n) left of center (politically)/left-leaning/tending to the left/EntL1903830X/
左記 [さき] /(n) (primarily used in vertical writing) undermentioned (statement)/the following/at left/(P)/EntL1290860X/
左記補足 [さきほそく] /(exp) following supplements/supplementary information below/EntL2407560/
左義長;三毬杖 [さぎちょう] /(n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)/EntL2693710/
左詰め;左づめ [ひだりづめ] /(n,adj-no) left justification/aligning to the left/EntL1290870X/
左胸 [ひだりむね] /(n) left breast/left side of the chest/EntL2660330/
左胸心 [さきょうしん] /(n) levocardia/EntL2660320/
左近の桜 [さこんのさくら] /(n) (See 右近の橘,紫宸殿) cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)/EntL2594730/
左隅 [ひだりすみ] /(n) left-hand corner/lower left/EntL2601240/
左傾 [さけい] /(n,vs) (1) leaning to the left/(n,vs) (2) (See 右傾・2) leftist tendency/becoming radical/EntL1290880X/
左傾化 [さけいか] /(n,vs) (See 右傾化) leftward shift/liberal trend/EntL2844436/
左肩 [ひだりかた] /(n) left shoulder/EntL2006750X/
左見右見;と見こう見 [とみこうみ] /(n,vs) looking to and fro/EntL2828236/
左遣い [ひだりづかい] /(n) (See 三人遣い) left puppeteer (bunraku)/manipulates the left arm/EntL2759660/
左舷 [さげん] /(n,adj-no) (ant: 右舷・うげん) port (left side of vessel)/EntL1290890X/
左顧右眄 [さこうべん] /(n,vs) (yoji) looking right and left or all about/vacillation/EntL1789440X/
左後ろ [ひだりうしろ] /(n) rear left/back left/left and behind/EntL2840872/
左向き [ひだりむき] /(n) facing left/EntL1903820X/
左四つ [ひだりよつ] /(n) {sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right/EntL1849930X/
左耳 [ひだりみみ] /(n) left ear/EntL1903810X/
左手 [ひだりて] /(n) (1) left hand/(n,adj-no) (2) left-hand side/left-hand direction/(on) the left/(P)/EntL1290900X/
左手の法則 [ひだりてのほうそく] /(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule/EntL2144960/
左手座標系 [ひだりてざひょうけい] /(n) {comp} left-handed coordinate system/EntL2357140/
左書き;左書 [ひだりがき] /(n) writing from left to right (esp. horizontally)/EntL2835780/
左小括弧 [ひだりしょうかっこ] /(n) opening parenthesis/EntL1290910X/
左上 [ひだりうえ] /(n,adj-no) upper left/(P)/EntL1290920X/
左上隅 [ひだりうえすみ] /(n) {comp} top left corner/EntL2357150/
左上手 [ひだりじょうず] /(n) {sumo} left-handed outside grip (on one's opponent's belt)/EntL2840736/
左心室 [さしんしつ] /(n) left ventricle/EntL1789380X/
左心縮小術 [さしんしゅくしょうじゅつ] /(n) reduction left ventriculoplasty/Batista procedure/EntL2557680/
左心補助循環装置 [さしんほじょじゅんかんそうち] /(n) left ventricular assist device/LVAD/EntL1993380X/
左心房 [さしんぼう] /(n) left atrium/EntL1789370X/
左腎 [さじん] /(n) left kidney/EntL2836355/
左図 [さず] /(n) (See 右図) plan which is shown on the left/left-most plan/map on the left (chart, graph)/EntL2552850/
左折 [させつ] /(n,vs) (See 右折) turning to the left/left turn/(P)/EntL1290930X/
左折可 [させつか] /(exp) (on signage, etc.) left turn permissible/EntL2825912/
左折禁止 [させつきんし] /(exp,n) (on signage, etc.) no left turn/EntL2762290/
左旋性 [させんせい] /(n,adj-no) levorotatory/laevorotatory/EntL2460920/
左旋糖 [させんとう] /(n) levulose/EntL2833862/
左遷 [させん] /(n,vs) demotion/relegation/reduction in rank/degradation/downward move/(P)/EntL1290940X/
左前 [ひだりまえ] /(n) (1) wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead)/(n) (2) going badly (one's business, one's fortune, the economy)/being in a bad financial situation/(n) (3) front left/front and left/before and left/(P)/EntL1290950X/
左前になる [ひだりまえになる] /(exp,v5r) (See 左前・2) to go downhill (e.g. for one's business)/to be badly off (economically)/EntL1290960X/
左側 [ひだりがわ(P);さそく] /(n,adj-no) left side/left-hand side/(P)/EntL1579180X/
左側通行 [ひだりがわつうこう] /(n) (See 右側通行) driving on the left side of the road/driving on the left-hand side of the road/left-hand side driving/EntL1789420X/
左足(P);左脚 [ひだりあし(P);さそく(左足)] /(n) (1) left foot/(n) (2) left leg/(P)/EntL1290970X/
左揃え [ひだりそろえ] /(n,vs) {comp} left-justification/EntL2357160/
左打ち [ひだりうち] /(n) (1) (See 右打ち・1) hitting left-handed (with a racket, bat, etc.)/(n) (2) {baseb} (See 右打ち・2) hitting to left (field)/EntL2846329/
左打者 [ひだりだしゃ] /(n) {baseb} left-handed batter/EntL2846349/
左大括弧 [ひだりだいかっこ] /(n) opening (square) bracket/EntL1290980X/
左大臣 [さだいじん] /(n) Minister of the Left (official in Nara and Heian periods)/EntL1789360X/
左端;左はし [ひだりはし;さたん(左端)] /(n,adj-no) left end/left edge/EntL1290990X/
左団扇;左うちわ [ひだりうちわ] /(n) ease and comfort/EntL1789400X/
左中括弧 [ひだりちゅうかっこ] /(n) opening brace/EntL1291000X/
左中間 [さちゅうかん] /(n) between left and center fielders (centre)/EntL1878950X/
左直 [さちょく] /(n) left liner/EntL1878960X/
左党 [さとう;ひだりとう] /(n) (1) (See 右党・2) drinker/person who is fond of alcohol/(n) (2) (さとう only) (See 右党・1) left-wing party/EntL1291010X/
左投げ [ひだりなげ] /(n) left-handed pitching/EntL1951670X/
左脳 [さのう] /(n,adj-no) left brain/EntL1291020X/
左派 [さは] /(n,adj-no) left wing/(P)/EntL1291030X/
左派系 [さはけい] /(n) left faction/EntL1879130X/
左半身 [ひだりはんしん] /(n) (See 右半身) left half of the body/EntL2840509/
左表 [さひょう] /(n) chart at the left/EntL1879150X/
左払い [ひだりはらい] /(n) in calligraphy, a stroke going from upper right to lower left with a pointed tail/EntL2120930/
左辺 [さへん] /(n) (1) {math} (See 右辺・1) left side (of an equation, expression, etc.)/LHS/(n) (2) left side (go, chess, othello board)/EntL1657630X/
左辺値 [さへんち] /(n) {comp} left side value (of an equation)/EntL2357170/
左弁官 [さべんかん] /(n) (See 弁官) Oversight Department of the Left (overseeing the Ministries of Central Affairs, Ceremonies, Civil Administration and Popular Affairs) (ritsuryo system)/EntL2258980/
左方 [さほう] /(n) left side/EntL1879180X/
左方の楽 [さほうのがく] /(exp,n) (See 左方唐楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance/EntL2239990/
左方端 [さほうたん] /(n) {comp} left hand edge/EntL2357180/
左方唐楽 [さほうとうがく] /(n) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance/EntL2240010/
左万字;左卍;左まんじ [ひだりまんじ] /(n) (See 卍・1) left-facing swastika/counterclockwise swastika/EntL2834908/
左目 [ひだりめ] /(n) left eye/EntL1291040X/
左様;然様;佐様(iK) [さよう] /(adj-na) (1) (uk) so/like that/(int) (2) (uk) that's right/indeed/(int) (3) (uk) let me see.../EntL1789430X/
左様なら [さようなら(P);サヨウナラ;サヨーナラ] /(int) (uk) (See さよなら・1) farewell/adieu/goodbye/so long/(P)/EntL1291050X/
左翼 [さよく(P);サヨク] /(n,adj-no) (1) (ant: 右翼・1) left-wing (politics)/(n) (2) left wing (of a bird, aircraft, formation, etc.)/left flank/(n) (3) {baseb} left field/(P)/EntL1291060X/
左翼に走る [さよくにはしる] /(exp,v5r) to turn leftist/EntL1879240X/
左翼系 [さよくけい] /(adj-no) left-leaning/left-wing/leftist/EntL2638270/
左翼手 [さよくしゅ] /(n) {baseb} left fielder/LF/EntL2835379/
左翼党 [さよくとう] /(n) left-wing party/party of the left/EntL2276760/
左利き(P);左利(io) [ひだりきき] /(n,adj-no) (1) (See 右利き・みぎきき) left-handedness/left-handed person/left-hander/(n,adj-no) (2) (See 左党・さとう・1) fondness for alcohol/person who is fond of alcohol/drinker/(P)/EntL1601860X/
左隣 [ひだりどなり] /(n) neighbour to the left (person, building, etc.)/EntL2668720/
左腕 [さわん(P);ひだりうで] /(n) (1) (See 右腕・1) left arm/(n) (2) (さわん only) left-handed (baseball pitcher)/(P)/EntL1614810X/
左腕投手 [さわんとうしゅ] /(n) left-handed baseball pitcher/EntL1614820X/
左袒 [さたん] /(n,vs) (arch) friendship/allegiance/support/EntL2141390/
左褄 [ひだりづま] /(n) (1) left skirt of a kimono/(n) (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono)/EntL2592350/
左褄を取る [ひだりづまをとる] /(exp,v5r) (arch) to become a geisha/to work as a geisha/EntL2593380/
差 [さ] /(n,n-suf) (1) difference/variation/(n) (2) {math} difference/(P)/EntL1291070X/
差がつく;差が付く [さがつく] /(exp,v5k) a gap develops/a significant difference emerges/EntL2841822/
差し;指し;差;指 [さし;サシ] /(n) (1) between (e.g. two people)/face to face/(n) (2) hindrance/impediment/(n) (3) (uk) {music} arrhythmic section of recitative in noh music/(n) (4) {hanaf;mahj} playing with only 2 players/(pref) (5) prefix used for stress or emphasis/(ctr) (6) counter for traditional dance songs/EntL2423450/
差しつ差されつ [さしつさされつ] /(adv,n) exchanging sake cups/EntL1291080X/
差しで [さしで] /(exp) face to face/between two persons/EntL1878880X/
差し違える;差違える [さしちがえる] /(v1,vt) (1) to misplace/to put in the wrong place/(v1,vt) (2) {sumo} to make a mistake in deciding the winner/EntL1593770X/
差し引き(P);差引き;差引(io) [さしひき] /(n,vs) (1) deduction/subtraction/balance/(n,vs) (2) ebb and flow/rise and fall/(P)/EntL1291090X/
差し引く;差引く [さしひく] /(v5k,vt) (1) to deduct/to take away/to dock/(v5k,vt) (2) to make allowances for something/to bear something in mind/(v5k,vi) (3) to ebb and flow/EntL1291100X/
差し越える [さしこえる] /(v1) to go out of turn/to butt in/EntL1850060X/
差し越す [さしこす] /(v5s,vi) to go out of turn/to send/EntL1850070X/
差し押え品 [さしおさえひん] /(n) seized property/EntL1291130X/
差し押さえ;差押え;差し押え;差押さえ;差押(io) [さしおさえ] /(n) seizure/attachment/foreclosure/EntL1291110X/
差し押さえる;差し押える;差押さえる;差押える [さしおさえる] /(v1,vt) to seize/to impound/to garnish/to attach goods/EntL1291120X/
差し回す;差回す [さしまわす] /(v5s,vt) to send around (e.g. a car)/EntL1849980X/
差し掛かる(P);差しかかる;差し掛る [さしかかる] /(v5r,vi) (1) to come near/to approach/(v5r,vi) (2) to be on the verge of/to be about to/(v5r,vi) (3) to overhang/to hang over/(P)/EntL1291140X/
差し掛け;差掛け [さしかけ] /(n) (1) holding (an umbrella) over something/(n) (2) lean-to roof/EntL2271300/
差し掛ける;差しかける;差掛ける [さしかける] /(v1,vt) to hold (umbrella) over/EntL1291150X/
差し掛け小屋;差しかけ小屋 [さしかけごや] /(n) (obsc) lean-to/EntL1789700X/
差し換える;差し替える;挿し替える;差替える(io);差換える(io) [さしかえる] /(v1,vt) to change/to replace/EntL1664660X/
差し含む;差しぐむ [さしぐむ] /(n) (obsc) (See 涙ぐむ) to be moved to tears/EntL2580110/
差し詰め;差詰め [さしずめ;さしづめ] /(adv) (1) (uk) after all/in the end/when all's said and done/(adv) (2) (uk) for the time being/at present/EntL1789750X/
差し許す [さしゆるす] /(v5s,vt) to allow/to forgive/EntL1850050X/
差し挟む;挟む;差し挾む [さしはさむ] /(v5m,vt) (1) to insert/(v5m,vt) (2) to interrupt/to slip in a word/(v5m,vt) (3) to harbor (e.g. doubts)/to harbour/to entertain (e.g. a theory)/EntL1850040X/
差し響く;差響く [さしひびく] /(v5k,vi) to influence/to affect/EntL1850090X/
差し金;差金;指矩;指金 [さしがね] /(n) (1) carpenter's square/(n) (2) (差し金, 差金, 指金 only) instigation/suggestion/EntL1789650X/
差し繰る [さしくる] /(v5r,vt) to arrange/to manage/EntL1850100X/
差し遣わす;差遣わす;差し遣す;差遣す [さしつかわす] /(v5s,vt) to send off/to dispatch/EntL2634230/
差し固める;差固める [さしかためる] /(v1,vt) to close or shut tight/to warn sharply/EntL1850010X/
差し交わす;差交わす;差交す [さしかわす] /(v5s,vt) to cross/EntL1849960X/
差し向かい;差向かい;差向い [さしむかい] /(adj-i) face to face/EntL1789560X/
差し向かう;差向かう [さしむかう] /(v5u,vi) (obsc) to be face to face/EntL2081110/
差し向ける;差向ける [さしむける] /(v1,vt) to send or direct a person to/EntL1849970X/
差し控える(P);差控える [さしひかえる] /(v1,vt) (1) to be moderate in/to be temperate in/to not do too much of/(v1,vt) (2) to refrain (from doing)/to withhold (an announcement, comment, etc.)/(v1,vi) (3) to be beside/to be close by/(P)/EntL1291160X/
差し合い [さしあい] /(n) hindrance/offense/offence/prohibition/EntL1789550X/
差し込み;差込み;差込(io) [さしこみ] /(n) (1) insertion/(n) (2) plug/(electrical) outlet/power point/(n) (3) spasm of pain/griping pain/(fit of) convulsions/stitch/EntL1951680X/
差し込みプラグ;差込みプラグ [さしこみプラグ] /(n) attachment plug/EntL2680620/
差し込み印刷 [さしこみいんさつ] /(n) {comp} merge print/EntL2357190/
差し込む(P);差込む;差しこむ [さしこむ] /(v5m,vt) (1) (See 挿し込む・さしこむ) to insert/to put in/to thrust in/to plug in/(v5m,vi) (2) to have a griping pain/(v5m,vi) (3) (See 射し込む) to flow in/to shine in/(P)/EntL1291170X/
差し傘;差傘 [さしがさ] /(n) (obsc) umbrella/parasol/EntL2220880/
差し支え(P);差支え;差閊(iK);差閊え(iK) [さしつかえ] /(n) hindrance/impediment/(P)/EntL1593780X/
差し支えない;差支え無い [さしつかえない] /(adj-i) (See 差し支える) (having) no objection/allowable/EntL1789490X/
差し支えなければ;差しつかえなければ [さしつかえなければ] /(exp) (See 差し支え・さしつかえ) if it's alright/if you don't mind my asking/if it's all the same to you/EntL2733690/
差し支える(P);差支える [さしつかえる] /(v1,vi) to interfere (with)/to hinder/to be hindered (from doing)/to become impeded/to have difficulty/to suffer inconvenience/(P)/EntL1291180X/
差し止め [さしとめ] /(n) prohibition/ban/suspension/(P)/EntL1291190X/
差し止める;差止める(io) [さしとめる] /(v1,vt) to stop/to prohibit/to forbid someone to do something/EntL1291200X/
差し紙 [さしがみ] /(n) (Edo-period) summons/EntL1789670X/
差し歯;差歯 [さしば] /(n) (1) post crown/dowel crown/false tooth/(n) (2) "tooth" on a geta clog/EntL1291210X/
差し手 [さして] /(n) {sumo} slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt/EntL1789520X/
差し手争い [さしてあらそい] /(exp) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand/EntL2423460/
差し出がましい [さしでがましい] /(adj-i) forward/officious/impertinent/intrusive/EntL1291220X/
差し出し先 [さしだしさき] /(n) address/EntL1878870X/
差し出す(P);差出す;さし出す;差しだす [さしだす] /(v5s,vt) to present/to submit/to tender/to hold out/(P)/EntL1291230X/
差し出る;差出る(io) [さしでる] /(v1,vi) (1) to be forward/to stick one's nose into/to meddle/to be intrusive/(v1,vi) (2) to jut out/to protrude/to overhang/EntL1849940X/
差し出口;差出口 [さしでぐち] /(n) uncalled-for or impertinent remark/EntL1789540X/
差し招く;さし招く;差招く(io) [さしまねく] /(v5k,vt) to beckon (to)/EntL1850000X/
差し障り [さしさわり] /(n) offence/offense/hindrance/EntL1291240X/
差し障りのない [さしさわりのない] /(exp,adj-i) innocuous/inoffensive/EntL1291250X/
差し障る;さし障る [さしさわる] /(v5r,vi) to hinder/to obstruct/to adversely affect/EntL1291260X/
差し上げ;差上 [さしあげ] /(n,vs) carrying a portable shrine with arms stretched out (i.e. without shouldering it)/EntL2711190/
差し上げる(P);差上げる(io);さし上げる [さしあげる] /(aux-v,v1,vt) (1) (hum) to give/to offer/(v1,vt) (2) (hum) to lift up/to hold up/to raise/(P)/EntL1291270X/
差し上る;差し昇る;差上る(io) [さしのぼる] /(v5r,vi) to rise (e.g. sun, moon)/EntL2502010/
差し伸べる(P);差し延べる;差伸べる;差延べる [さしのべる] /(v1,vt) (1) to hold out/to extend (e.g. one's hands)/to stretch/to reach out for/(v1,vt) (2) to thrust (javelin)/(v1,vt) (3) (See 手を差し伸べる) to offer (e.g. aid, help, etc.)/(P)/EntL1291280X/
差し身 [さしみ] /(n) {sumo} a quick thrust of the hand/EntL1789570X/
差し水 [さしみず] /(n) adding water (to a plant)/EntL1789510X/
差し声;指し声;差声;指声 [さしごえ] /(n) (arch) {music} (See 謡曲) section of recitative (esp. in noh music)/EntL2711200/
差し足;差足 [さしあし] /(n) (1) stealthy steps/(n) (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line/EntL1789600X/
差し替え;差替え;差替 [さしかえ] /(n,vs) replacement/EntL1789730X/
差し替え表示 [さしかえひょうじ] /(n) {comp} obsoleting indication/EntL2357200/
差し担い [さしにない] /(n) carrying upon two persons' shoulders/EntL1789630X/
差し置く;差置く(io) [さしおく] /(v5k,vt) to leave as is/to let alone/to disregard/EntL1850080X/
差し潮 [さししお] /(n) rising tide/EntL1789770X/
差し添え [さしぞえ] /(n) short sword/EntL1789690X/
差し渡し [さしわたし] /(n) distance across/diameter/EntL1789720X/
差し土 [さしつち] /(n) adding soil to a flowerbed/EntL1789480X/
差し湯 [さしゆ] /(n) (addition of) hot water/EntL1789710X/
差し当たって;さし当たって;差しあたって;さし当って;差当って;差当たって [さしあたって] /(adv) (uk) (See 差し当たり・1) for the present/for the time being/at present/in the meantime/EntL1878860X/
差し当たり(P);差当り;さし当たり;差しあたり;差当たり [さしあたり] /(adv) (1) (uk) (See 差し当たって) for the time being/at present/(n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance/(P)/EntL1291290X/
差し当る;差し当たる;差当たる;差当る [さしあたる] /(v5r,vi) to face the situation/EntL2008260X/
差し縄;指し縄;差縄;指縄 [さしなわ] /(n) (arch) halter (for restraining a horse, etc.)/EntL2790450/
差し入れ;差入れ [さしいれ] /(n,vs) (1) insertion/letter drop/(n,vs) (2) things sent to a prisoner/(n,vs) (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task/EntL1789470X/
差し入れる;差入れる(io);さし入れる [さしいれる] /(v1,vt) (1) to insert/to put in/(v1,vt) (2) to send in (to a prisoner; e.g. clothes, books)/(v1,vt) (3) to deliver (food, refreshments, etc. to workers)/to supply/EntL1291300X/
差し覗く;差覗く(io) [さしのぞく] /(v5k) (1) (arch) (See 覗く・1) to peek/to peek into/(v5k) (2) (arch) (See 立ち寄る) to stop by/to visit/EntL2591840/
差し馬;差馬 [さしうま] /(n) {horse} come-from-behind horse/EntL2848885/
差し迫る;さし迫る;差迫る(io) [さしせまる] /(v5r,vi) to be urgent/to be pressing/to be imminent/EntL1850030X/
差し付ける;差しつける;差付ける(io) [さしつける] /(v1,vt) to point (gun at)/to hold under one's nose/EntL1291310X/
差し毛 [さしげ] /(n) hair of different color mixed into an animal's coat (colour)/EntL1789500X/
差し戻す(P);差戻す(io) [さしもどす] /(v5s,vt) to send back/to refer back/(P)/EntL1291320X/
差し薬 [さしぐすり] /(n) eye drops/eye lotion/EntL1789780X/
差し油 [さしあぶら] /(n) (lubricating) oil/oiling a machine/EntL1789610X/
差し立て;差立て [さしたて] /(n) dispatch/sending/EntL2796770/
差し立てる;差立てる(io) [さしたてる] /(v1,vt) to stand/to send (off)/EntL1849950X/
差す [さす] /(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine/(v5s,vi) (2) to be visible/(v5s,vi) (3) to be tinged with/(v5s,vi) (4) to rise (of water levels)/to flow in/(v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion)/to come over one/(v5s,vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.)/to put up/to raise/(v5s,vt) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance)/(v5s,vt) (8) (See 挿す・1) to insert/to put in/(v5s,vt) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt/to wear at one's side/to carry under one's arm/(v5s,vt) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm/(v5s,vt) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat)/(v5s,vt) (12) (See 注す・1) to pour/to add (liquid)/to serve (drinks)/(v5s,vt) (13) to put on (lipstick, etc.)/to apply/to colour/to dye/(v5s,vt) (14) to light (a fire)/to burn/(v5s,vt) (15) (See 鎖す・さす・1) to shut/to close/to lock/to fasten/(suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of/to leave undone/(P)/EntL1291330X/
差っ引く;さっ引く [さっぴく] /(v5k) (See 差し引く・1) to deduct/to take away/EntL2407200/
差をつける;差を付ける [さをつける] /(exp,v1) (1) to establish a lead/(exp,v1) (2) to distinguish (between)/to ascertain or tell the difference (between)/to discriminate/EntL1879310X/
差異(P);差違 [さい] /(n) difference/disparity/gap/(P)/EntL1291340X/
差異化 [さいか] /(n,vs) differentiation/EntL2828967/
差違え [さしちがえ] /(n) {sumo} overruling referee's decision of bout outcome/EntL2022160X/
差引勘定;差し引き勘定 [さしひきかんじょう] /(n) balance (of an account)/striking a balance/EntL1789530X/
差引支給額;差し引き支給額 [さしひきしきゅうがく] /(n) (See 総支給額) net pay/net amount paid/EntL2838810/
差羽 [さしば;サシバ] /(n) (uk) grey-faced buzzard (Butastur indicus)/gray-faced buzzard/EntL2259440/
差益 [さえき] /(n) marginal profits/(P)/EntL1291360X/
差延 [さえん] /(n) (term coined by Derrida) différance/EntL2623330/
差押命令;差し押さえ命令 [さしおさえめいれい] /(n) order of attachment/attachment order/seizure order/EntL2796360/
差音 [さおん] /(n) combination tone (psychoacoustic phenomenon)/difference tone/EntL2829532/
差額 [さがく] /(n) balance/difference (in price, cost)/margin/(P)/EntL1291370X/
差額ベッド [さがくベッド] /(n) hospital bed not fully covered by national health insurance/hospital bed incurring an extra charge/EntL2838558/
差機関 [さきかん] /(n) difference engine/EntL1291380X/
差金 [さきん] /(n) difference/margin/EntL1789640X/
差金決済 [さきんけっさい] /(n) {finc} net settlement/making up differences/EntL2833530/
差金決済取引 [さきんけっさいとりひき] /(n) contract for difference/CFD/EntL2833531/
差遣 [さけん] /(n,vs) dispatch/despatch/sending/EntL1618800X/
差口 [さしくち] /(n) spigot/EntL2538620/
差集合 [さしゅうごう] /(n) {math} relative complement/EntL2443780/
差出人(P);差し出し人;差出し人 [さしだしにん] /(n) sender/(P)/EntL1593760X/
差前;差し前 [さしまえ] /(n) sword worn at one's side/EntL1789660X/
差損 [さそん] /(n) (profit sheet) loss/EntL1789760X/
差等 [さとう] /(n) gradation/EntL1789740X/
差動 [さどう] /(adj-f) differential (e.g. motion)/EntL1951690X/
差動位相偏移変調 [さどういそうへんいへんちょう] /(n) {comp} differential phase-shift keying/DPSK/EntL2564060/
差動歯車 [さどうはぐるま] /(n) differential gear/EntL2833229/
差動歯車装置 [さどうはぐるまそうち] /(n) differential gear/EntL2833230/
差動装置 [さどうそうち] /(n) differential gear/EntL2833231/
差動増幅器 [さどうぞうふくき] /(n) {comp} differential amplifier/EntL2357210/
差配 [さはい] /(n,vs) (1) conduct of business/management/(n,vs) (2) acting as agent (of a land owner, house owner, etc.)/being in charge (of a house, etc.)/EntL1291390X/
差配人 [さはいにん] /(n) land agent/house agent/real estate agent/EntL1789680X/
差分 [さぶん] /(n) (1) {comp} incremental difference (e.g. between files)/"diff"/(n) (2) {math} difference/subtraction/(finite) differences/EntL1291400X/
差分ファイル [さぶんファイル] /(n) {comp} difference file/EntL2357220/
差分取り込み;差分取込み [さぶんとりこみ] /(n) differential uptake (marketing)/differential incorporation/EntL2536550/
差分商 [さぶんしょう] /(n) {math} difference quotient/divided difference/EntL2554700/
差分方程式 [さぶんほうていしき] /(n) {math} difference equation/EntL2814690/
差分法 [さぶんほう] /(n) {comp} difference method/EntL2357230/
差別 [さべつ(P);しゃべつ(ok);しゃべち(ok)] /(n,vs) (1) distinction/differentiation/discrimination/(n,vs) (2) discrimination (against people)/(P)/EntL1291410X/
差別化 [さべつか] /(n,vs) differentiation/EntL2747220/
差別化フィーチャ [さべつかフィーチャ] /(n) {comp} distinguishing feature/EntL2357240/
差別関税 [さべつかんぜい] /(n) differential duties/selective taxation/EntL1789580X/
差別語 [さべつご] /(n) discriminatory term/discriminatory language/EntL2140060/
差別待遇 [さべつたいぐう] /(n) discriminatory treatment/EntL1789590X/
差別的 [さべつてき] /(adj-na) discriminatory/discriminative/EntL2803070/
差別的取扱い;差別的取り扱い [さべつてきとりあつかい] /(n) {law} discriminatory treatment/EntL2458110/
差別発言 [さべつはつげん] /(n) discriminatory remark/hate speech/EntL2109710/
差別表現 [さべつひょうげん] /(n) word, phrase, or image that is perceived as showing or suggesting discrimination or prejudice against a person or group of people/EntL1922390X/
差別用語 [さべつようご] /(n) discriminatory terms/EntL1935760X/
差料;差し料 [さしりょう] /(n) sword worn on the hip/EntL2846895/
査閲 [さえつ] /(n,vs) inspection/examination/EntL1291420X/
査察 [ささつ] /(n,vs) inspection (for compliance)/investigation (tax, etc.)/(P)/EntL1291430X/
査収 [さしゅう] /(n,vs) checking and receiving (an invoice, goods, etc.)/receipt/EntL1638490X/
査証 [さしょう] /(n) (1) (See ビザ) visa/(n,vs) (2) endorsing (e.g. a passport)/stamping/(P)/EntL1291440X/
査証申請人 [さしょうしんせいじん] /(n) visa applicant/EntL2138870/
査定 [さてい] /(n,vs) assessment (of value, damages, etc.)/revision (of a budget)/(P)/EntL1291450X/
査定価格 [さていかかく] /(n) appraisal value/assessed price/valuation/EntL1935770X/
査定額 [さていがく] /(n) assessed value/EntL2834258/
査定者 [さていしゃ] /(n) underwriter (insurance)/appraiser/assessor/auditor/EntL2449660/
査読 [さどく] /(n,vs) peer review/refereeing/EntL1291460X/
査読者 [さどくしゃ] /(n) referee (of a manuscript)/reviewer/EntL2671900/
査問 [さもん] /(n,vs) inquiry/enquiry/hearing/(P)/EntL1291470X/
査問委員会 [さもんいいんかい] /(n) court of inquiry/court of enquiry/EntL1993390X/
沙 [しゃ;さ] /(num) one hundred-millionth/EntL2248480/
沙煙 [さえん] /(n) (obsc) haze near the water/EntL2623310/
沙穀 [サゴ] /(n) (uk) (See サゴ椰子) sago (edible sago palm starch) (dut:)/EntL2235000/
沙蚕;砂蚕(iK) [ごかい] /(n) (uk) ragworm/sandworm/clam worm (Hediste)/EntL1628960X/
沙汰 [さた] /(n,vs) (1) affair/state/incident/issue/matter/(n,vs) (2) verdict/sentence/(n,vs) (3) directions/orders/command/instructions/(n,vs) (4) notice/information/communication/news/message/tidings/update/EntL1291480X/
沙汰の外 [さたのほか] /(exp) absurd/unreasonable/out of the question/preposterous/EntL2788280/
沙汰の限り [さたのかぎり] /(exp) out of the question/preposterous/EntL2125400/
沙汰止み [さたやみ] /(n) (often 〜となる or 〜になる) cancellation/abandonment/EntL2835731/
沙虫;石蚕 [いさごむし] /(n) (See 飛螻蛄) caddis worm/caddis-worm (caddisfly larva)/EntL2200240/
沙門 [しゃもん;さもん] /(n) {Buddh} shramana (wandering monk)/EntL1291490X/
沙弥 [しゃみ;さみ] /(n) male Buddhist novice/EntL1881760X/
沙弥十戒 [しゃみじっかい] /(n) {Buddh} (See 十戒・1) the 10 precepts/EntL2619900/
沙弥尼 [しゃみに] /(n) female Buddhist novice/EntL2233590/
沙羅;娑羅 [しゃら;さら] /(n) (1) (See 沙羅双樹・1) sal (tree) (Shorea robusta)/saul/(n) (2) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)/EntL2061190X/
沙羅双樹;娑羅双樹 [さらそうじゅ;しゃらそうじゅ;サラソウジュ] /(n) (1) sal (tree) (Shorea robusta)/saul/(n) (2) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)/EntL1754400X/
砂(P);沙;砂子 [すな(砂,沙)(P);いさご] /(n) sand/grit/(P)/EntL1291500X/
砂かぶり;砂被り [すなかぶり] /(n) {sumo} seats closest to the ring/ringside seat/EntL2023790X/
砂かぶり席 [すなかぶりせき] /(n) {sumo} ringside seat/EntL2848205/
砂ずり;砂摺り;砂摩り [すなずり] /(n) (1) {food} (See 砂嚢・2) chicken gizzard/(n) (2) fat underbelly of a fish/(n) (3) sand polishing/(n) (4) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar)/EntL2607200/
砂の長城 [すなのちょうじょう] /(exp,n) Great Wall of Sand (Chinese land reclamation project in the Spratly Islands)/EntL2848823/
砂むし;砂蒸し [すなむし] /(n) (hot) sand bath/EntL2802840/
砂を噛むよう;砂をかむよう;砂を噛む様 [すなをかむよう] /(exp,adj-na) tasteless/dry as dust/insipid/flat/dull/EntL2792620/
砂を吐くほど [すなをはくほど] /(exp) (sl) vomit-inducing (romance)/EntL2841140/
砂煙 [すなけむり] /(n) cloud of sand (dust, etc.)/EntL1754550X/
砂下ろし [すなおろし] /(n) cleaning dirt or sand out of the digestive system/EntL1922400X/
砂海 [さかい] /(n) sand sea/EntL2826390/
砂絵 [すなえ] /(n) sand picture/EntL1754540X/
砂蟹 [すながに;スナガニ] /(n) (uk) Ocypode stimpsoni (species of ghost crab, sand crab or white crab)/EntL2006340X/
砂滑 [すなめり;スナメリ] /(n) (uk) black finless porpoise (Neophocaena phocaenoides)/EntL2004340X/
砂肝;砂ぎも [すなぎも] /(n) gizzard/EntL1951710X/
砂岩 [さがん;しゃがん] /(n) sandstone/EntL1291510X/
砂丘(P);沙丘(iK) [さきゅう(P);しゃきゅう] /(n) sand dune/sand hill/(P)/EntL1291520X/
砂巾着 [すなぎんちゃく;スナギンチャク] /(n) (uk) zoanthid/EntL2785640/
砂金 [さきん;しゃきん] /(n) gold dust/EntL1291530X/
砂原 [すなはら] /(n) sandy plain/desert/EntL1754500X/
砂鉱 [さこう] /(n) {geol} placer/minerals found in placer deposits/EntL2827552/
砂鉱床 [さこうしょう] /(n) {geol} placer/placer deposit/EntL2826388/
砂山 [すなやま;さやま] /(n) sand hill/dune/EntL1754460X/
砂子;沙子 [すなご] /(n) (1) gold dust/silver dust/(n) (2) (See 砂・すな) sand/grit/EntL2846366/
砂紙 [すながみ] /(n) sandpaper/EntL2600230/
砂時計 [すなどけい] /(n) hourglass/EntL1291540X/
砂時計ポインタ [すなどけいポインタ] /(n) {comp} hourglass pointer/EntL1291550X/
砂時計経済 [すなどけいけいざい] /(n) hourglass economy/economy having large upper and lower classes and a small middle class/EntL2692220/
砂州;砂洲 [さす] /(n) reef/sandbar/sandbank/EntL1291560X/
砂消しゴム [すなけしゴム] /(n) sand eraser/ink eraser/eraser (rubber) that contains sand which makes it able to remove ink/EntL2825879/
砂上 [さじょう] /(n) (built) on sand/EntL1754430X/
砂上の楼閣 [さじょうのろうかく] /(exp,n) (id) (from Matthew 7:26) house built on sand/house of cards/EntL2600240/
砂場 [すなば] /(n) sandpit/sandbox/EntL1291570X/
砂色ワラビー [すないろワラビー] /(n) (uk) agile wallaby/sandy wallaby (Macropus agilis)/EntL2157580/
砂塵 [さじん] /(n) cloud of dust/sandstorm/EntL1754560X/
砂塵嵐;砂じんあらし [さじんあらし] /(n) dust storm/sand storm/EntL2709930/
砂塵濛々;砂塵濛濛;砂塵朦々;砂塵朦朦 [さじんもうもう] /(n,adj-t,adv-to) (yoji) big clouds of dust/haze of dust/EntL2040440X/
砂吹き [すなふき] /(n) sand-blasting/sandblast/EntL2607190/
砂石;沙石 [させき;しゃせき(ok)] /(n) sand and stone/pebble/EntL2713560/
砂鼠 [すなねずみ;スナネズミ] /(n) (uk) Mongolian gerbil (Meriones unguiculatus)/Mongolian jird/EntL2244350/
砂堆 [さたい] /(n) sandbank/shoal/EntL2840813/
砂袋;砂嚢 [すなぶくろ;さのう(砂嚢)] /(n) (1) sandbag/(n) (2) gizzard/EntL1650070X/
砂地 [すなじ;すなち] /(n,adj-no) sandy soil/EntL1291580X/
砂鉄 [さてつ] /(n) iron sand/magnetite sand/EntL1291590X/
砂土 [さど] /(n) sand/EntL1754450X/
砂湯 [すなゆ] /(n) sand bath/EntL2512070/
砂糖 [さとう] /(n) sugar/(P)/EntL1291600X/
砂糖の衣 [さとうのころも] /(n) frosting (e.g. on a cake)/icing/EntL1879070X/
砂糖菓子 [さとうがし] /(n) candy/sweet/confectionary/EntL2740170/
砂糖黍;砂糖きび [さとうきび;サトウキビ] /(n) (uk) sugarcane (Saccharum officinarum)/EntL1645250X/
砂糖計 [さとうけい] /(n) (See 検糖計) saccharimeter/EntL2678510/
砂糖醤油 [さとうじょうゆ] /(n) sweet soy sauce/sugar with soy sauce/EntL2158390/
砂糖水 [さとうみず] /(n) sugared water/EntL1935800X/
砂糖大根 [さとうだいこん] /(n) (See 甜菜) sugar beet/EntL1291610X/
砂糖漬け;砂糖漬 [さとうづけ] /(n) preserving in sugar/food preserved in sugar/EntL1754570X/
砂糖入れ;砂糖いれ;さとう入れ [さとういれ] /(n) sugar bowl/sugar jar/EntL2828891/
砂糖楓 [さとうかえで;サトウカエデ] /(n) (uk) sugar maple (Acer saccharum)/rock maple/EntL2066940X/
砂糖蜜 [さとうみつ] /(n) syrup/treacle/molasses/EntL2847596/
砂糖椰子 [さとうやし;サトウヤシ] /(n) (uk) sugar palm (Arenga pinnata)/EntL2235030/
砂糖蜀黍 [さとうもろこし;サトウモロコシ] /(n) (uk) sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum)/EntL2609070/
砂糖蜱 [さとうだに;サトウダニ] /(n) (uk) prune mite (Carpoglyphus lactis)/sugar mite/EntL2792490/
砂猫 [すなねこ;スナネコ] /(n) (uk) sand cat (Felis margarita)/sand dune cat/EntL2696120/
砂蚤 [すなのみ;スナノミ] /(n) (uk) chigoe/sand flea/chigger (Tunga penetrans)/EntL2212430/
砂漠(P);沙漠 [さばく] /(n) desert/(P)/EntL1593800X/
砂漠化 [さばくか] /(n,vs) desertification/EntL2555880/
砂漠気候 [さばくきこう] /(n) desert climate/arid climate/EntL2837675/
砂八目 [すなやつめ;スナヤツメ] /(n) (uk) Far Eastern brook lamprey (Lethenteron reissneri)/sand lamprey (species found in the Northwest Pacific)/EntL2228090/
砂浜 [すなはま] /(n) sandy beach/(P)/EntL1291620X/
砂風呂 [すなぶろ] /(n) sand bath/EntL1754490X/
砂壁 [すなかべ] /(n) sand-coated interior wall (in traditional Japanese architecture)/EntL2836525/
砂防 [さぼう] /(n) erosion control/(P)/EntL1291630X/
砂防ダム [さぼうダム] /(n) erosion control dam/barrier against debris-slide/EntL2849106/
砂防林 [さぼうりん] /(n) erosion-control forest/EntL1754480X/
砂紋 [さもん] /(n) (1) {archit} raked gravel waves (in a rock garden)/(n) (2) {geol} (See 風紋) ripple mark/EntL2826389/
砂遊び [すなあそび] /(n,vs) playing in the sand/EntL1291640X/
砂浴び [すなあび] /(n,vs) dust bath/dust bathing/EntL2834786/
砂嵐 [すなあらし] /(n) (1) sandstorm/(n) (2) (See スノーノイズ) noise (video)/snow/EntL1291650X/
砂利 [じゃり(P);ざり] /(n,adj-no) (1) gravel/ballast/pebbles/(n,adj-no) (2) (じゃり only) (col) (uk) child/rugrat/ankle-biter/(P)/EntL1291660X/
砂利道 [じゃりみち] /(n) gravel path/gravel road/EntL1754470X/
砂利敷き [じゃりじき] /(adj-no) graveled/gravel-covered/EntL2763230/
砂粒 [すなつぶ] /(n) grains of sand/EntL1754530X/
砂路;砂子路 [いさごじ] /(n) sand path/sand road/EntL2586160/
砂嘴 [さし] /(n) spit (geography)/sandbank/EntL1291670X/
砂埃;砂ぼこり [すなぼこり] /(n) cloud of dust (sand, etc.)/EntL1754510X/
砂礫 [されき] /(n) pebbles/EntL1291680X/
詐害 [さがい] /(n,vs) {law} fraud/defrauding/fraudulent injury/EntL2575500/
詐偽 [さぎ] /(n) lie/untruth/prevarication/EntL2779070/
詐欺 [さぎ] /(n,adj-no) fraud/swindle/graft/cheating/trick/scam/(P)/EntL1291690X/
詐欺アプリ [さぎアプリ] /(n) (See アプリ) smartphone app malware/Trojan horse app/EntL2834388/
詐欺罪 [さぎざい] /(n) {law} fraud/EntL1798390X/
詐欺師 [さぎし] /(n) swindler/fraudster/trickster/con man/(P)/EntL1291700X/
詐取 [さしゅ] /(n,vs) defrauding/swindle/(P)/EntL1291710X/
詐術 [さじゅつ] /(n) swindling/EntL1798380X/
詐称 [さしょう] /(n,vs) misrepresentation/false statement/(P)/EntL1291720X/
詐病 [さびょう] /(n) (See 仮病・けびょう) feigned illness/EntL2848024/
詐略 [さりゃく] /(n) plan of fraud/scheme of deception/EntL2838896/
鎖(P);鏈 [くさり] /(n) chain/chains/(P)/EntL1291730X/
鎖陰 [さいん] /(n) gynatresia/EntL2455450/
鎖鎌 [くさりがま] /(n) sickle and chain (weapon)/EntL1700640X/
鎖鋸;鎖のこ [くさりのこ] /(n) (See チェーンソー) chainsaw/EntL2821100/
鎖国 [さこく] /(n,vs) (1) (See 開国・2) national isolation/closing the country (to foreigners)/(n) (2) sakoku/policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate/(P)/EntL1291740X/
鎖国主義 [さこくしゅぎ] /(n) (national) isolationism/isolation policy/EntL1935820X/
鎖国政策 [さこくせいさく] /(n) (national) isolationism/isolation policy/EntL1935810X/
鎖骨 [さこつ] /(n) collarbone/clavicle/EntL1291750X/
鎖骨下動脈 [さこつかどうみゃく] /(n) subclavian artery/EntL2633090/
鎖糸 [くさりいと] /(n) chain of yarn/EntL1700620X/
鎖歯車 [くさりはぐるま] /(n) sprocket wheel/EntL2600260/
鎖式化合物 [さしきかごうぶつ] /(n) {chem} open-chain compound/acyclic compound/EntL2428680/
鎖車 [くさりぐるま] /(n) (See 鎖歯車) sprocket wheel/EntL2600270/
鎖蛇 [くさりへび;クサリヘビ] /(n) (uk) (See 蝮) viper (esp. a pitless viper)/EntL2160290/
鎖状 [さじょう] /(n,adj-no) chainlike/EntL1653820X/
鎖状化合物 [さじょうかごうぶつ] /(n) {chem} (See 鎖式化合物) open-chain compound/acyclic compound/EntL2834097/
鎖線 [させん] /(n) chain line/dot-dash line/EntL2059620X/
鎖伝動 [くさりでんどう] /(n) chain drive/EntL1871860X/
鎖樋 [くさりとい;くさりどい] /(n) rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)/EntL1291760X/
鎖付図書;鎖付き図書 [くさりつきとしょ] /(n) chained library/library where the books are attached to their bookcase with a chain/EntL2831772/
鎖編み [くさりあみ] /(n) chain stitch/EntL1653830X/
鎖帷子;鎖かたびら [くさりかたびら] /(n) chain mail (armor, armour)/EntL1700630X/
坐り蒲団 [すわりふとん] /(n) (arch) (See 座布団) zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular)/EntL2647700/
坐骨;座骨 [ざこつ] /(n) ischium/ischial bone/EntL2426540X/
坐骨神経痛;座骨神経痛 [ざこつしんけいつう] /(n) {med} sciatica/sciatic neuralgia/ischiodynia/ischias/EntL1842800X/
坐剤;座剤 [ざざい] /(n) suppository/EntL2436400/
坐作進退;座作進退 [ざさしんたい] /(n) deportment/behavior/carriage/EntL2823100/
坐像;座像 [ざぞう] /(n) (See 立像) seated figure (e.g. of Buddha)/sedentary statue/sedentary image/EntL1842830X/
座 [ざ] /(n) (1) seat/place/(n) (2) position/status/(n) (3) gathering/party/company/atmosphere (of a gathering)/(n) (4) stand/pedestal/platform/(n) (5) (historical) trade guild/(suf) (6) attaches to the names of constellations/(suf) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes/(suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs/(P)/EntL1291770X/
座が白ける;座がしらける [ざがしらける] /(exp,v1) to put a damper on proceedings (at a meeting, party, etc.)/EntL2096610/
座す;坐す [ざす] /(v5s,vs-c,vi) (1) (See 座する・1) to sit/to squat/(v5s,vs-c,vi) (2) (See 座する・2) to be implicated/EntL2218570/
座する;坐する [ざする] /(vs-s,vi) (1) to sit/to squat/(vs-s,vi) (2) to be implicated/EntL2218560/
座り(P);坐り [すわり] /(n) (1) sitting/(n) (2) stability/(P)/EntL1657640X/
座りだこ;座り胼胝 [すわりだこ] /(n) (See 正座・せいざ) calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza/EntL2646860/
座り込み [すわりこみ] /(n,vs) sit-in (i.e. in protest)/(P)/EntL1291780X/
座り込む;座りこむ;坐り込む;坐りこむ [すわりこむ] /(v5m,vi) to sit down (and refuse to move)/to sit-in (in protest)/EntL1291790X/
座り心地 [すわりごこち] /(n) level of comfort (of objects you sit on)/EntL2097150/
座り相撲 [すわりずもう] /(n) {sumo} wrestling performed in a sitting position/EntL2139440/
座り直す [すわりなおす] /(v5s,vi) to reseat oneself/to correct one's posture/EntL2599350/
座り湯 [すわりゆ] /(n) bath with (compartmentalized) ledges for sitting/EntL2837434/
座り方 [すわりかた] /(n) ways of sitting/EntL2536130/
座る(P);坐る;据わる;据る(io) [すわる] /(v5r,vi) (1) to sit/to squat/(v5r,vi) (2) to assume (a position)/(v5r,vi) (3) (esp. 据わる, 据る) to hold steady/to hold still/(P)/EntL1291800X/
座を外す [ざをはずす] /(exp,v5s) to withdraw from someone's presence/to leave the room/EntL2125420/
座を持つ [ざをもつ] /(exp,v5t) to entertain one's guests/to keep a group entertained/EntL2613330/
座を取り持つ [ざをとりもつ] /(exp,v5t) to keep everybody entertained/EntL2125410/
座を占める [ざをしめる] /(exp,v1) (1) to take a seat/to sit/(exp,v1) (2) to occupy a position (e.g. committee president)/EntL2528370/
座を立つ;座を起つ [ざをたつ] /(exp,v5t) to leave one's seat/EntL2583510/
座位 [ざい] /(n) sitting position/EntL2829925/
座椅子 [ざいす] /(n) tatami chair/legless chair/small, legless chair used while sitting on tatami/EntL1647990X/
座員 [ざいん] /(n) member of a theatrical troupe/EntL1842760X/
座右 [ざゆう;ざう] /(n,adj-no) (1) (by) one's side/nearby location/place close to one's person/area by one's hand/(n) (2) (hon) (epistolary style, sometimes also used as the name of the recipient) you/EntL1291810X/
座右の書 [ざゆうのしょ] /(exp,n) one's desk-side book/EntL1879820X/
座右の銘 [ざゆうのめい] /(n) favourite motto/pet saying/EntL1291820X/
座右銘 [ざゆうめい;ざうめい] /(n) (See 座右の銘・ざゆうのめい) favourite motto/pet saying/EntL1291830X/
座下 [ざか] /(n) (1) nearby (one's seat)/(by) one's side/(exp) (2) (epistolary style; after the name of the recipient) Dear (Mr.-Mrs.)/EntL2837362/
座臥 [ざが] /(n,adv) daily life/sitting and lying down/EntL1662560X/
座学 [ざがく] /(n,vs) classroom learning (as contrasted to practical training)/classroom lecture/EntL2140780/
座蒲;坐蒲 [ざふ] /(n) {Buddh} (See 布団) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)/EntL2411870/
座観式庭園 [ざかんしきていえん] /(n) (See 回遊式庭園) small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point/EntL2567540/
座技 [すわりわざ] /(n) {MA} Aikido seated defence (defense)/EntL1291840X/
座興 [ざきょう] /(n) entertainment (at a party)/amusement/fun/trick/EntL1291850X/
座業 [ざぎょう] /(n) sedentary work/EntL1842810X/
座金 [ざがね] /(n) metal washer/EntL1291860X/
座屈 [ざくつ] /(n) buckling/EntL2259900/
座繰り;座ぐり;座刳り;坐繰り;座繰(io);坐繰(io) [ざぐり] /(n) (1) (座繰り, 坐繰り, 座繰, 坐繰 only) reeling by hand (esp. silk)/hand filature/(n,vs) (2) (esp. 座ぐり) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface)/spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.)/spotfacing/(n) (3) (esp. 座刳り) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)/EntL2098370/
座元 [ざもと] /(n) theater proprietor/theatre proprietor/producer/EntL1842670X/
座高;坐高 [ざこう] /(n) one's sitting height/EntL1291870X/
座骨神経 [ざこつしんけい] /(n) sciatic nerve/EntL1842790X/
座左の銘 [ざさのめい] /(n) (See 座右の銘) favourite motto/pet saying/EntL2836226/
座視;坐視 [ざし] /(n,vs) remaining an idle spectator/looking on unconcernedly (doing nothing)/EntL1615070X/
座持ち [ざもち] /(n) entertaining guests/EntL2423810/
座主 [ざす] /(n) temple's head priest/EntL1842710X/
座州;座洲 [ざす] /(n,vs) stranding/running aground/EntL1615080X/
座所 [ざしょ] /(n) throne/(the place of) a nobleman's seat/EntL1842730X/
座礁;坐礁 [ざしょう] /(n,vs) running aground/being stranded/grounding/beaching/EntL1614950X/
座乗;坐乗 [ざじょう] /(n,vs) (commander, visiting dignitary) going on board (warship, plane)/EntL1615060X/
座職;坐職 [ざしょく] /(n) sedentary work/EntL1842890X/
座食;坐食 [ざしょく] /(n,vs) living in idleness/EntL1842740X/
座席 [ざせき] /(n,adj-no) seat/(P)/EntL1291880X/
座席指定券 [ざせきしていけん] /(n) reserved-seat ticket/EntL1842770X/
座席番号 [ざせきばんごう] /(n) seat number/EntL1291890X/
座席表 [ざせきひょう] /(n) seating chart/EntL1291900X/
座禅(P);坐禅 [ざぜん] /(n) {Buddh} zazen (seated Zen meditation, usu. in a cross-legged position)/(P)/EntL1291910X/
座禅草 [ざぜんそう;ザゼンソウ] /(n) (uk) eastern skunk cabbage (Symplocarpus foetidus)/EntL2194210/
座卓 [ざたく] /(n) low table/EntL1842720X/
座談 [ざだん] /(n,vs) conversation/discussion/EntL1842850X/
座談会 [ざだんかい] /(n) symposium/round-table discussion/(P)/EntL1291920X/
座中 [ざちゅう] /(n) gathering/theatrical troupe/EntL1842680X/
座長 [ざちょう] /(n) (1) chairman/(n) (2) leader of a troupe/proprietor of a theatrical company/(P)/EntL1291930X/
座頭 [ざがしら] /(n) leader of a troupe/EntL1842860X/
座頭 [ざとう] /(n) (1) blind man/(n) (2) masseur (usu. blind)/EntL1842870X/
座頭鯨 [ざとうくじら;ザトウクジラ] /(n) (uk) humpback whale (Megaptera novaeangliae)/EntL1842880X/
座頭虫 [ざとうむし] /(n) (uk) (See 大蚊) harvestman/daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)/EntL2163810/
座入り [ざいり] /(n) (1) entering a tea room/(n) (2) (arch) joining a group/EntL2667620/
座拝;坐拝 [ざはい] /(n,vs) (obsc) (See 跪拝) sitting and worshipping/worshipping while sitting down/EntL2843211/
座板 [ざいた] /(n) (1) seat (horizontal part of a chair)/(n) (2) (See 床板) floorboard/EntL2837144/
座標 [ざひょう] /(n,adj-no) coordinate/coordinates/EntL1638190X/
座標格子 [ざひょうこうし] /(n) {comp} coordinate grid/EntL2357250/
座標幾何学 [ざひょうきかがく] /(n) {math} (See 解析幾何学) coordinate geometry/EntL2231670/
座標系 [ざひょうけい] /(n) coordinate system/EntL1291950X/
座標軸 [ざひょうじく] /(n) coordinate axis/EntL1291960X/
座標図形処理 [ざひょうずけいしょり] /(n) {comp} coordinate graphics/line graphics/EntL2357260/
座標点 [ざひょうてん] /(n) {comp} coordinate point/EntL2357270/
座標変換 [ざひょうへんかん] /(n) coordinate transformation/EntL1291970X/
座付き;座付 [ざつき] /(n) working in the theater (theatre)/attached to a particular theater/EntL1842690X/
座布団(P);座ぶとん;座蒲団;坐蒲団 [ざぶとん] /(n) zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular)/(P)/EntL1291980X/
座布団を当てる [ざぶとんをあてる] /(exp,v1) to sit on a cushion/EntL1879810X/
座布団一枚;座布団１枚 [ざぶとんいちまい] /(exp,int) (col) (joc) (from the long-running TV show 笑点) (See 座布団) that was a good one!/what a stinger!/one zabuton/EntL2840393/
座敷(P);坐敷(iK) [ざしき] /(n) (1) tatami room/tatami mat room/formal Japanese room/(n) (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)/(P)/EntL1291990X/
座敷わらし;座敷童子;座敷童 [ざしきわらし] /(n) protective household deity in Tōhoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair/EntL2064210X/
座敷芸 [ざしきげい] /(n) performance at a drinking party/party trick/EntL2847227/
座敷犬 [ざしきけん] /(n) dog that is raised indoors/EntL2402820/
座敷着 [ざしきぎ] /(n) (See 座敷・2) dress worn by a geisha to a zashiki party/EntL2560570/
座敷遊び [ざしきあそび] /(n) (private) geisha entertainment/being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)/EntL2839916/
座敷牢 [ざしきろう] /(n) (Edo-period) room for confining criminals or lunatics/EntL1842840X/
座部 [ざぶ] /(n) seat (of chair, bench, etc.)/seat base/EntL2806830/
座法;坐法 [ざほう] /(n) (formal) ways of sitting/EntL2536120/
座面 [ざめん] /(n) seat (of a chair)/EntL2222760/
座薬;坐薬 [ざやく] /(n) suppository/EntL1292000X/
座浴 [ざよく] /(n,vs) sitz bath/EntL1842750X/
座礼 [ざれい] /(n) bowing while sitting/EntL1842700X/
挫き [くじき] /(n) (uk) sprain/EntL2157260/
挫く [くじく] /(v5k,vt) (1) (uk) to sprain/to twist/(v5k,vt) (2) (uk) to dampen (enthusiasm)/to discourage/to dishearten/to dispirit/to depress/to unnerve/to crush/EntL1292010X/
挫ける [くじける] /(v1,vi) (1) (uk) to be disheartened/to lose heart/to be dispirited/to be crushed (emotionally)/(v1,vi) (2) (uk) to be sprained/(v1,vi) (3) (uk) to be snapped/to be broken/EntL1292020X/
挫骨 [ざこつ] /(n,vs) spraining of a bone joint/EntL2575560/
挫傷 [ざしょう] /(n,vs) {med} sprain/wrench/bruise/contusion/fracture/EntL1292030X/
挫折 [ざせつ] /(n,vs) setback/failure (e.g. plans, business)/frustration/discouragement/(P)/EntL1292040X/
挫折感 [ざせつかん] /(n) feeling of frustration/sense of failure/EntL1935830X/
挫創 [ざそう] /(n) (See 挫傷,打ち身) contusion/bruise/EntL2520020/
挫滅 [ざめつ] /(n,vs) crushing (injury)/EntL2512390/
挫滅症候群 [ざめつしょうこうぐん] /(n) crush syndrome/EntL2512380/
債 [さい] /(n,n-suf) debt/loan/(P)/EntL1292050X/
債鬼 [さいき] /(n) cruel creditor/bill collector/EntL1292060X/
債券 [さいけん] /(n) {finc} bond/debenture/(P)/EntL1292070X/
債券格付け [さいけんかくづけ] /(n) bond rating/EntL1993400X/
債券市場 [さいけんしじょう] /(n) bond market/EntL2728480/
債券発行 [さいけんはっこう] /(n) debt issuance/bond issuance/EntL1993410X/
債権 [さいけん] /(n) (ant: 債務) credit/claim/(P)/EntL1292080X/
債権勘定 [さいけんかんじょう] /(n) accounts receivable/EntL2788760/
債権国 [さいけんこく] /(n) creditor country/creditor nation/EntL2765680/
債権者 [さいけんしゃ] /(n) creditor/EntL1292090X/
債権所有者 [さいけんしょゆうしゃ] /(n) bondholder/EntL1993420X/
債権譲渡 [さいけんじょうと] /(n) {law} cession of an obligation/assignment of an obligation/transfer of an obligation/EntL2828647/
債権保全 [さいけんほぜん] /(n) credit protection (by seizing assets in anticipation of a default)/preventive attachment/EntL2557670/
債権放棄 [さいけんほうき] /(n) debt forgiveness/debt waiver/EntL1993430X/
債権法 [さいけんほう] /(n) the law of obligations/EntL2828645/
債権利回り [さいけんりまわり] /(n) bond yield/EntL1993440X/
債主 [さいしゅ] /(n) creditor/EntL1292100X/
債務 [さいむ] /(n) (ant: 債権) debt/liabilities/obligation to a person or party (usu. legal or contractual)/(P)/EntL1292110X/
債務救済 [さいむきゅうさい] /(n) debt relief/EntL1993450X/
債務交換 [さいむこうかん] /(n) debt swap/EntL1993460X/
債務国 [さいむこく] /(n) debtor nation/debt-laden country/debtor country/EntL2276580/
債務削減 [さいむさくげん] /(n) debt reduction/EntL1993470X/
債務者 [さいむしゃ] /(n) debtor/EntL1292120X/
債務償還 [さいむしょうかん] /(n) debt redemption/EntL2805310/
債務整理 [さいむせいり] /(n) adjustment of debts/debt-workout/consolidation of debts/settlement of debts/EntL2534270/
債務担保証券 [さいむたんぽしょうけん] /(n) collateralized debt obligation/CDO/EntL2540740/
債務帳消し [さいむちょうけし] /(n) debt forgiveness/EntL1993480X/
債務超過 [さいむちょうか] /(n) insolvency/EntL1993490X/
債務不履行 [さいむふりこう] /(n) default on a debt/EntL1777470X/
債務負担 [さいむふたん] /(n) debt load/EntL1993500X/
債務保証 [さいむほしょう] /(n) loan guarantee/EntL1993510X/
債務問題 [さいむもんだい] /(n) debt problem/EntL2668280/
催し [もよおし] /(n) event/festivities/function/social gathering/auspices/opening/holding (a meeting)/(P)/EntL1292140X/
催し物;催物 [もよおしもの;もようしもの(ik)] /(n) (program of) entertainments/special events/exhibitions/amusements/attractions/EntL1292150X/
催す [もよおす] /(v5s,vt) (1) to hold (an event)/to give (a dinner, party, etc.)/(v5s,vt) (2) to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.)/to show signs of/(P)/EntL1292160X/
催淫剤 [さいいんざい] /(n) aphrodisiac/EntL1292170X/
催花雨 [さいかう] /(n) spring rain that falls around the time that flowers bloom/spring rain that hastens the blooming of flowers/EntL2828899/
催奇形性 [さいきけいせい] /(n,adj-no) teratogenicity/EntL2694190/
催奇形物質 [さいきけいぶっしつ] /(n) teratogen/EntL2737370/
催奇性 [さいきせい] /(n,adj-no) teratogenicity/EntL2692960/
催行 [さいこう] /(n,vs) carrying out a trip (according to plans)/EntL2784140/
催合う [もやう] /(v5u) (arch) to co-operate (in enterprises)/to hold in common/to share/EntL1292180X/
催告 [さいこく] /(n,vs) notification/EntL1292190X/
催事 [さいじ] /(n) special event/EntL2571390/
催事場 [さいじじょう] /(n) event hall/EntL1853060X/
催促 [さいそく] /(n,vs) pressing/urging/demanding/demand/(P)/EntL1292200X/
催促状 [さいそくじょう] /(n) dun/letter requesting money, etc./EntL1292210X/
催吐薬 [さいとやく] /(n) (See 吐剤) emetic/EntL2523580/
催乳薬 [さいにゅうやく] /(n) {med} galactogogue/galactagogue/EntL2838644/
催馬楽 [さいばら] /(n) genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies)/EntL2415280/
催眠 [さいみん] /(n) (See 催眠術・さいみんじゅつ) hypnosis/(P)/EntL1292220X/
催眠ガス [さいみんガス] /(n) sleeping gas/EntL2630600/
催眠剤 [さいみんざい] /(n) sleeping medicine/hypnotic/soporific/EntL1292230X/
催眠術 [さいみんじゅつ] /(n) hypnotism/EntL1292240X/
催眠術をかける;催眠術を掛ける [さいみんじゅつをかける] /(exp,v1) to hypnotize/to hypnotise/EntL2762540/
催眠術師 [さいみんじゅつし] /(n) hypnotist/mesmerist/EntL2758150/
催眠薬 [さいみんやく] /(n) sleeping medicine/EntL1292250X/
催眠療法 [さいみんりょうほう] /(n) hypnotherapy/EntL1700730X/
催涙 [さいるい] /(adj-no,n) (See 催涙ガス・さいるいガス) lacrimator/dacryagogue/tear-inducing agent/(P)/EntL1657650X/
催涙ガス [さいるいガス] /(n,adj-no) tear gas/EntL1292260X/
催涙スプレー [さいるいスプレー] /(n) tear gas defense spray (e.g. mace, pepper)/EntL2069360X/
催涙銃 [さいるいじゅう] /(n) tear-gas gun/EntL1292270X/
催涙弾 [さいるいだん] /(n) tear-gas bomb/EntL1292280X/
再 [さい] /(pref) re-/again/repeated/deutero-/deuto-/deuter-/(P)/EntL1292290X/
再々;再再 [さいさい] /(adv,n) often/frequently/EntL1593620X/
再び(P);二度 [ふたたび] /(adv) again/once more/a second time/(P)/EntL1292300X/
再び取る [ふたたびとる] /(v5r) to reassume/EntL1292310X/
再び述べる [ふたたびのべる] /(v1) to restate/EntL1292320X/
再び導入 [ふたたびどうにゅう] /(n,vs) reintroduction/EntL1292330X/
再び読む [ふたたびよむ] /(v5m) to reread/to read again/EntL1906120X/
再インストール [さいインストール] /(n,vs) {comp} reinstall/reinstalling/EntL2839173/
再エネ [さいエネ] /(n) (abbr) (See 再生可能エネルギー) renewable energy/green energy/EntL2849258/
再コンパイル [さいコンパイル] /(n,vs) {comp} recompile/EntL2357290/
再スタート [さいスタート] /(n,vs) restarting/(P)/EntL2132860/
再セットアップ [さいセットアップ] /(n) {comp} factory reset/resetting software, etc. to initial state/EntL2159460/
再ブーム [さいブーム] /(n) (col) revival boom/second coming (of a fad, trend)/EntL2838945/
再ルーチング [さいルーチング] /(n) {comp} rerouting/EntL2357300/
再ロード [さいロード] /(n,vs) {comp} reload/EntL2357310/
再案 [さいあん] /(n) revised plan/revised draft/EntL1292340X/
再委託 [さいいたく] /(n,vs) reconsignment (of goods)/recommissioning (of a task)/EntL2058390X/
再映 [さいえい] /(n,vs) rerun/reshow/revive (a movie)/EntL1772210X/
再演 [さいえん] /(n,vs) (1) another showing (of a play)/(n,vs) (2) {biol} recapitulation/(P)/EntL1292350X/
再縁 [さいえん] /(n,vs) (See 再婚) second marriage/EntL1292360X/
再下付 [さいかふ] /(n,vs) reissue/renewal/EntL1292370X/
再加工 [さいかこう] /(n) reprocessing/EntL1951730X/
再嫁 [さいか] /(n,vs) remarriage/EntL1292380X/
再稼働;再稼動 [さいかどう] /(n,vs) restarting/resuming operations (e.g. at a power plant)/EntL2711000/
再会 [さいかい] /(n,vs) another meeting/meeting again/reunion/(P)/EntL1292390X/
再開 [さいかい] /(n,vs) reopening/resumption/restarting/(P)/EntL1292400X/
再開発 [さいかいはつ] /(n,vs) redevelopment/(P)/EntL1657660X/
再確認 [さいかくにん] /(n,vs) reaffirmation/reconfirmation/revalidation/(P)/EntL1292410X/
再割引 [さいわりびき] /(n) rediscount/EntL1292420X/
再割当 [さいわりあて] /(n) {comp} reassignment/EntL2357330/
再刊 [さいかん] /(n,vs) reissue (of a discontinued magazine, etc.)/republication/reprint/resumption of publication/EntL1292430X/
再感染 [さいかんせん] /(n,vs) reinfection/EntL1292440X/
再帰 [さいき] /(n) (1) recurrence/recursion/(adj-no) (2) {ling} reflective/EntL1292450X/
再帰関数 [さいきかんすう] /(n) {comp} recursive function/EntL2357340/
再帰呼び出し [さいきよびだし] /(n) {comp} recursive call/EntL2357350/
再帰呼出し [さいきよびだし] /(n) {comp} recursive (function) call/EntL2357360/
再帰代名詞 [さいきだいめいし] /(n) {ling} reflexive pronoun/EntL1292460X/
再帰的 [さいきてき] /(adj-na) {comp} recursive/EntL2357370/
再帰的に呼ぶ [さいきてきによぶ] /(exp,v5b) {comp} to call recursively/EntL2357380/
再帰的サブルーチン [さいきてきサブルーチン] /(n) {comp} recursive subroutine/EntL2357400/
再帰的定義 [さいきてきていぎ] /(n) {comp} recursive definitions/EntL2357410/
再帰動詞 [さいきどうし] /(n) {ling} reflexive verb/EntL2150930/
再帰熱 [さいきねつ] /(n) recurrent fever/EntL1292470X/
再帰反射 [さいきはんしゃ] /(n) {physics} retroreflection/EntL2840875/
再起 [さいき] /(n,vs,adj-no) comeback/recovery/restoration/rally/reflexive (in grammar)/(P)/EntL1292480X/
再起動 [さいきどう] /(n,vs) {comp} restart/reboot/(P)/EntL1292490X/
再起不能 [さいきふのう] /(n) (yoji) being beyond recovery/having no hope of recovery/EntL2045500X/
再議 [さいぎ] /(n,vs) reconsideration/redeliberation/EntL1292500X/
再逆転 [さいぎゃくてん] /(n) regaining the lead/turning the tables (again)/second reversal/EntL2653870/
再挙 [さいきょ] /(n,vs) another attempt/another try/second attempt/EntL1292510X/
再協議 [さいきょうぎ] /(n,vs) repeated discussion/EntL1292520X/
再教育 [さいきょういく] /(n,vs) re-education/retraining/in-service training/EntL1292530X/
再興 [さいこう] /(n,vs) revival/restoration/resuscitation/EntL1292540X/
再興感染症 [さいこうかんせんしょう] /(n) re-emerging infectious disease/EntL2848338/
再勤 [さいきん] /(n) reappointment/EntL1292550X/
再禁止 [さいきんし] /(n) reimposition of an embargo/reprohibition/EntL1292560X/
再吟味 [さいぎんみ] /(n,vs) re-examination/review/EntL1292570X/
再軍備 [さいぐんび] /(n,vs) rearmament/EntL1292580X/
再掲 [さいけい] /(n,vs) redisplaying/republishing/reproduction/reprint/repost/EntL2135330/
再計算 [さいけいさん] /(n,vs) {comp} recalculation/recalculate/EntL2357420/
再結晶 [さいけっしょう] /(n,vs) recrystallization/EntL2534760/
再結成 [さいけっせい] /(n,adj-f,vs) reforming/reuniting/getting back together (band, etc.)/EntL2641070/
再建 [さいけん] /(n,vs) (1) rebuilding/reconstruction/rehabilitation/(n,vs) (2) {ling} protoform reconstruction/(P)/EntL1292590X/
再建 [さいこん] /(n,vs) (temple or shrine) rebuilding/EntL1292600X/
再建外科 [さいけんげか] /(n) reconstructive surgery/EntL2844756/
再建計画 [さいけんけいかく] /(n) reorganization plan/reorganisation plan/restructuring plan/EntL1993520X/
再建手術 [さいけんしゅじゅつ] /(n) {med} reconstructive operation/reconstructive surgery/EntL2844755/
再建築 [さいけんちく] /(n) reconstruction/rebuilding/EntL1292610X/
再検 [さいけん] /(n,vs) (See 再検査,再検討) re-examination/reinspection/reappraisal/review/EntL2844363/
再検査 [さいけんさ] /(n,vs) re-examination/reinspection/retest/EntL1292620X/
再検討 [さいけんとう] /(n,vs) re-examination/review/reconsideration/reappraisal/(P)/EntL1292630X/
再見 [さいけん] /(n,vs) looking at again/watching again/discovering again/seeing again/EntL2398720/
再見 [ツァイチェン;ツァイチエン] /(int) (uk) good-bye (chi: zàijiàn)/see you/EntL2727370/
再現 [さいげん] /(n,vs,adj-no) (1) reappearance/reemergence/return/revival/(n,vs,adj-no) (2) reproduction/reenactment/recreation/(P)/EntL1292640X/
再現ドラマ [さいげんドラマ] /(n) dramatic reenactment/EntL2838124/
再現性 [さいげんせい] /(n) reproducibility/repeatability/duplicability/EntL2725910/
再現率 [さいげんりつ] /(n) (See 適合率) recall/recall factor/recall ratio/EntL2209640/
再雇用 [さいこよう] /(n) reemployment/EntL2423370/
再交渉 [さいこうしょう] /(n,vs) renegotiation/EntL2559250/
再交付 [さいこうふ] /(n) reissue/regrant/EntL1292650X/
再工事 [さいこうじ] /(n) reconstruction/EntL1292660X/
再抗弁 [さいこうべん] /(n,vs) pleading/EntL1292670X/
再拘留 [さいこうりゅう] /(n) (a) remand/EntL2423360/
再校 [さいこう] /(n) (1) second proof/(n) (2) second revision/EntL1292680X/
再構 [さいこう] /(n,vs) rebuilding/reconstructing/reorganizing/EntL2727340/
再構成 [さいこうせい] /(n,vs) reconstruction/reorganization/reorganisation/reconstitution/reconfiguration/EntL1292690X/
再構成肉 [さいこうせいにく] /(n) reconstituted meat/meat slurry/EntL2848266/
再構築 [さいこうちく] /(n) reconstruction/EntL1292700X/
再考 [さいこう] /(n,vs) reconsideration/(P)/EntL1292710X/
再考察 [さいこうさつ] /(n) (See 考察・こうさつ) reconsideration/EntL2844109/
再考慮 [さいこうりょ] /(n) reconsideration/EntL1292720X/
再降臨 [さいこうりん] /(n) Second Advent/EntL1292730X/
再告 [さいこく] /(n) renotification/EntL1292740X/
再国営化 [さいこくえいか] /(n,vs) re-nationalisation/EntL1993530X/
再国有化 [さいこくゆうか] /(n,vs) re-nationalisation/EntL1993540X/
再婚 [さいこん] /(n,vs) second marriage/remarriage/(P)/EntL1292750X/
再婚禁止期間 [さいこんきんしきかん] /(n) {law} (See 待婚期間) period of prohibition of remarriage/period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days)/EntL2836032/
再三 [さいさん] /(adv,adj-no) again and again/repeatedly/(P)/EntL1292760X/
再三再四 [さいさんさいし] /(adv,n) (yoji) repeatedly/EntL1292770X/
再使用 [さいしよう] /(n) reuse/EntL2357430/
再使用型 [さいしようがた] /(adj-f) reusable/EntL2398070/
再始動 [さいしどう] /(n,vs) {comp} restart/EntL2357440/
再思 [さいし] /(n,vs) reconsideration/EntL1292780X/
再試験 [さいしけん] /(n) re-examination/EntL1292790X/
再試行 [さいしこう] /(n,vs) (often in a computing context) retry/trying again/EntL1292800X/
再試合 [さいしあい] /(n) rematch/replay/make-up game/EntL1292810X/
再資源化 [さいしげんか] /(n,vs) recycling/resource recovery/EntL2790070/
再実行 [さいじっこう] /(n,vs) {comp} re-execute/EntL2357450/
再実行時間 [さいじっこうじかん] /(n) {comp} rerun time/EntL2357460/
再手術 [さいしゅじゅつ] /(n,vs) reoperation/repeat surgery/second surgery/surgical revision/EntL2758660/
再受浸 [さいじゅしん] /(n) rebaptism by immersion/EntL1292820X/
再就職 [さいしゅうしょく] /(n) reemployment/EntL2123340/
再就職支援 [さいしゅうしょくしえん] /(n) outplacement/EntL1993550X/
再集計 [さいしゅうけい] /(n,vs) recount (ballots, etc.)/EntL2463300/
再充電 [さいじゅうでん] /(n,vs) recharging/EntL2849199/
再十両 [さいじゅうりょう] /(n) {sumo} wrestler re-promoted to juryo division/EntL2023180X/
再従兄 [さいじゅうけい] /(n) elder second cousin/EntL1292830X/
再従兄弟;再従姉妹;再従姉弟(iK);再従兄妹(iK) [はとこ;はいとこ(再従兄弟);さいじゅうけいてい(再従兄弟)] /(n) (uk) (はいとこ is Tohoku dialect) (See 又従兄弟・またいとこ) second cousin/EntL2800260/
再従弟 [さいじゅうてい] /(n) younger second cousin/EntL1292840X/
再出 [さいしゅつ] /(n,vs) reappearance/re-emergence/EntL1292850X/
再出場 [さいしゅつじょう] /(n) {sumo} return to tournament after temporary absence/EntL2023400X/
再出発 [さいしゅっぱつ] /(n,vs) restart/fresh start/EntL1292860X/
再循環 [さいじゅんかん] /(n) recycle/EntL1292870X/
再処理 [さいしょり] /(n,vs) reprocessing/EntL1292880X/
再処理工場 [さいしょりこうじょう] /(n) reprocessing plant/EntL2617920/
再初期設定 [さいしょきせってい] /(n) {comp} (See 初期設定・しょきせってい・2) reinitialization/EntL2463330/
再勝 [さいしょう] /(n) another victory/EntL1292890X/
再上映 [さいじょうえい] /(n,vs) rescreening (of a movie)/reshowing/rerun/repeat/EntL1292900X/
再審 [さいしん] /(n,vs) (1) {law} retrial/reopening of a case/(n,vs) (2) review/reexamination/(P)/EntL1292910X/
再審査 [さいしんさ] /(n) re-examination/EntL1292920X/
再審裁判 [さいしんさいばん] /(n) retrial/EntL2526610/
再審裁判所 [さいしんさいばんしょ] /(n) court of review/retrial court/EntL2526620/
再審請求 [さいしんせいきゅう] /(n) {law} petition for retrial/appeal for retrial/EntL2756860/
再浸礼 [さいしんれい] /(n) rebaptism by immersion/EntL1292930X/
再診 [さいしん] /(n,vs) {med} re-examination/follow-up examination/EntL2773600/
再尋問 [さいじんもん] /(n) re-examination/EntL1292940X/
再征 [さいせい] /(n) second punitive expedition/EntL1292950X/
再整理 [さいせいり] /(n,vs) rearrangement/reorganization/recounting (an event)/EntL2534460/
再生 [さいせい] /(n,vs,adj-no) (1) resuscitation/regeneration/restoration to life/(n,vs,adj-no) (2) reformation/rehabilitation/(n,vs,adj-no) (3) playback/regeneration (sound, etc.)/view (of a video clip)/(n,vs,adj-no) (4) reclamation/recovery/(n,vs,adj-no) (5) rebirth/reincarnation/(P)/EntL1292960X/
再生ヘッド [さいせいヘッド] /(n) {comp;engr} reproducing head/playback head/EntL2844772/
再生リスト [さいせいリスト] /(n) playlist/EntL2844499/
再生医療 [さいせいいりょう] /(n) regenerative medicine/EntL1993560X/
再生可能 [さいせいかのう] /(adj-na) renewable/EntL2847574/
再生可能エネルギー [さいせいかのうエネルギー] /(n) renewable energy/EntL1993570X/
再生可能資源 [さいせいかのうしげん] /(n) renewable resource/EntL2525670/
再生回数 [さいせいかいすう] /(n) view count (of a video)/total number of views/EntL2836425/
再生機器 [さいせいきき] /(n) playback equipment/playback device/EntL2831022/
再生産 [さいせいさん] /(n,vs) reproduction/EntL1292970X/
再生紙 [さいせいし] /(n) recycled paper/EntL2004780X/
再生繊維 [さいせいせんい] /(n) regenerated fiber/regenerated fibre/EntL1772200X/
再生装置 [さいせいそうち] /(n) playback equipment/EntL1935850X/
再生速度 [さいせいそくど] /(n) (1) replay speed/playback speed/(n) (2) refresh rate/EntL1985280X/
再生品 [さいせいひん] /(n) reclaimed goods/EntL1292980X/
再生不良性貧血 [さいせいふりょうせいひんけつ] /(n) aplastic anemia/aplastic anaemia/EntL1772190X/
再生保証領域 [さいせいほしょうりょういき] /(n) {comp} assured reproduction area/EntL2357470/
再生法 [さいせいほう] /(n) regeneration process/rehabilitation method/recovery/EntL1292990X/
再生毛 [さいせいもう] /(n) recycled wool/reclaimed wool/EntL2832850/
再生利用 [さいせいりよう] /(n) recycling/EntL1293000X/
再製 [さいせい] /(n,vs) remanufacture/reconditioning/EntL1293010X/
再製品 [さいせいひん] /(n) reprocessed goods/EntL1293020X/
再接続 [さいせつぞく] /(n) {comp} reconnect/EntL2357480/
再設 [さいせつ] /(n) re-establishment/reorganization/reorganisation/EntL1293030X/
再設定 [さいせってい] /(n,vs) {comp} reestablish/reset (a password)/EntL2357490/
再説 [さいせつ] /(n,vs) repeated explanation/EntL1293040X/
再宣言 [さいせんげん] /(n) {comp} redeclaration/EntL2357500/
再戦 [さいせん] /(n,vs) rematch/EntL1293050X/
再洗礼 [さいせんれい] /(n) rebaptism/anabaptism/EntL1293060X/
再洗礼派 [さいせんれいは] /(n) Anabaptist/EntL2826074/
再選 [さいせん] /(n,vs) re-election/(P)/EntL1293070X/
再選挙 [さいせんきょ] /(n) repeat election/recall election/EntL1293080X/
再組織 [さいそしき] /(n) reorganization/reorganisation/EntL1293090X/
再組立 [さいくみたて] /(n) {comp} reassembly/EntL2357510/
再創造 [さいそうぞう] /(n,vs) creating anew/recreation/re-creation/EntL1293100X/
再葬墓 [さいそうぼ] /(n) secondary grave (usu. for disinterred and washed bones)/reburial grave/EntL2583880/
再送 [さいそう] /(n,vs) re-sending/re-transmission/EntL1293110X/
再送信 [さいそうしん] /(n) {comp} retransmission/EntL2357520/
再測量 [さいそくりょう] /(n) resurvey/EntL1293120X/
再逮捕 [さいたいほ] /(n,vs) rearrest/recapture/EntL2689200/
再誕 [さいたん] /(n) resurrection (of a company or school, etc.)/EntL1293130X/
再築 [さいちく] /(n,vs) reconstruction/rebuilding/EntL2600290/
再注 [さいちゅう] /(n) repeat order/EntL1293140X/
再注文 [さいちゅうもん] /(n,vs) repeat order/reorder/EntL1293150X/
再注目 [さいちゅうもく] /(n,vs) being in the center of attention again/coming back into the limelight/EntL2725370/
再鋳 [さいちゅう] /(n) recasting/EntL1293160X/
再挑戦 [さいちょうせん] /(n,vs) retry/another try/another go/EntL2838693/
再調 [さいちょう] /(n,vs) reexamination/reinvestigation/EntL1618780X/
再調査 [さいちょうさ] /(n) re-examination/reinvestigation/EntL1293170X/
再調整 [さいちょうせい] /(n) readjustment/realignment/EntL1293180X/
再直接尋問 [さいちょくせつじんもん] /(n) redirect examination/EntL1993580X/
再定義 [さいていぎ] /(n,vs) redefinition/redefining/EntL1293190X/
再提案 [さいていあん] /(n) proposing again/EntL1293200X/
再訂 [さいてい] /(n,vs) second time/EntL1293210X/
再訂版 [さいていはん;さいていばん] /(n) second revised edition/EntL1293220X/
再転 [さいてん] /(n,vs) changing directions/turning around/EntL1293230X/
再転送 [さいてんそう] /(n) re-transfer/re-transmit/EntL2216430/
再度 [さいど] /(n,adv) twice/again/second time/(P)/EntL1293240X/
再度確認 [さいどかくにん] /(n) reconfirmation/double check/EntL1293250X/
再度協議 [さいどきょうぎ] /(n,vs) renegotiation/EntL1293260X/
再度組み立て [さいどくみたて] /(n) {comp} reassemble/EntL2357530/
再度弁論 [さいどべんろん] /(n,vs) repleading/pleading again/EntL2398200/
再投稿 [さいとうこう] /(n,vs) repost (e.g. of an online article)/resubmission/revised submission/EntL1293270X/
再投資 [さいとうし] /(n) reinvest/EntL1293280X/
再投票 [さいとうひょう] /(n) revoting/EntL1293290X/
再導入 [さいどうにゅう] /(n,vs) reintroduction/EntL2734850/
再読 [さいどく] /(n,vs) rereading/EntL1293300X/
再読み込み;再読込み [さいよみこみ] /(n) {comp} reloading (e.g. document)/EntL2357540/
再読文字 [さいどくもじ] /(n) (e.g. 将 is read as「まさに...んとす」) single kanji that is read twice (with different pronunciations) in the Japanese reading of Chinese texts/EntL2714540/
再突入 [さいとつにゅう] /(n,vs) reentry/EntL1772220X/
再入 [さいにゅう] /(n,n-pref) re-entry/reentry/readmittance/EntL2244250/
再入可能 [さいにゅうかのう] /(adj-na) {comp} re-entrant/EntL2357550/
再入可能サブルーチン [さいにゅうかのうサブルーチン] /(n) {comp} reentrant subroutine/EntL2357560/
再入可能プログラム [さいにゅうかのうプログラム] /(n) {comp} reentrant program/EntL2357570/
再入可能ルーチン [さいにゅうかのうルーチン] /(n) {comp} reentrant routine/EntL2357580/
再入可能手続き [さいにゅうかのうてつづき] /(n) {comp} reentrant procedure/EntL2357590/
再入学 [さいにゅうがく] /(n) readmission to a school/EntL1293310X/
再入国 [さいにゅうこく] /(n,vs) re-entry (into a country)/EntL1293320X/
再入国許可 [さいにゅうこくきょか] /(n) (immigration) re-entry permit/EntL1293330X/
再入国許可書 [さいにゅうこくきょかしょ] /(n) re-entry permit/EntL1293340X/
再入幕 [さいにゅうまく] /(n) {sumo} wrestler re-promoted to makuuchi division/EntL2023190X/
再入力 [さいにゅうりょく] /(n,vs) re-entering (data)/re-typing/EntL2747800/
再任 [さいにん] /(n,vs) reappointment/(P)/EntL1293350X/
再認識 [さいにんしき] /(n,vs) recognizing anew/seeing something in a new light/EntL1657670X/
再燃 [さいねん] /(n,vs,adj-no) recurrence/revival/resuscitation/(P)/EntL1293360X/
再拝 [さいはい] /(n,vs) (1) bowing twice/worshipping again/(exp) (2) (hon) (epistolary closing formula) (See 敬具) Yours sincerely/Yours truly/Sincerely yours/EntL1293370X/
再敗 [さいはい] /(n) second defeat/EntL1293380X/
再配達 [さいはいたつ] /(n) redelivery/EntL2143700/
再配置 [さいはいち] /(n) rearrangement/reallocation/realignment/relocation/EntL1293390X/
再配置可能 [さいはいちかのう] /(adj-na) {comp} relocatable/EntL2357600/
再配置可能アドレス [さいはいちかのうアドレス] /(n) {comp} relocated address/EntL2357610/
再配置可能コード [さいはいちかのうコード] /(n) {comp} relocatable code/EntL2357620/
再配置可能プログラム [さいはいちかのうプログラム] /(n) {comp} relocatable program/EntL2357630/
再配布 [さいはいふ] /(n) redistribution/EntL1647940X/
再配分 [さいはいぶん] /(n) redistribution/EntL1293400X/
再発 [さいはつ] /(n,vs) return/relapse/recurrence/(P)/EntL1293410X/
再発見 [さいはっけん] /(n,vs) rediscovery/EntL2600280/
再発行 [さいはっこう] /(n,vs) reissue/EntL1293420X/
再発信 [さいはっしん] /(vs) retransmission/EntL2143340/
再発足 [さいほっそく] /(n,vs) restart/fresh start/EntL1293430X/
再発表 [さいはっぴょう] /(n) re-release/republication/EntL2553510/
再発防止 [さいはつぼうし] /(n) preventive measure/recurrence prevention/relapse prevention/EntL2650990/
再発明 [さいはつめい] /(n,vs) reinvention/EntL2829143/
再判定 [さいはんてい] /(n,vs) rejudgement/EntL2536570/
再版 [さいはん] /(n,vs) reprint/reprinting/second edition/EntL1293440X/
再犯 [さいはん] /(n) second offense/second offence/EntL1293450X/
再犯者 [さいはんしゃ] /(n) second offender/EntL1293460X/
再販 [さいはん] /(n) resale/(P)/EntL1293470X/
再販価格 [さいはんかかく] /(n) resale price/EntL1772240X/
再販業者 [さいはんぎょうしゃ] /(n) reseller/EntL1293480X/
再販制度 [さいはんせいど] /(n) resale system/EntL1772250X/
再販売 [さいはんばい] /(n) resale/EntL1951740X/
再販売価格 [さいはんばいかかく] /(n) resale price/EntL2797540/
再表示制御 [さいひょうじせいぎょ] /(n) {comp} display recall control/EntL2357640/
再評価 [さいひょうか] /(n,vs) reassessment/reappraisal/reevaluation/revaluation/EntL1293490X/
再描画 [さいびょうが] /(n) {comp} redraw/EntL2357650/
再浮上 [さいふじょう] /(n,vs) resurfacing/EntL1293500X/
再武装 [さいぶそう] /(n) rearmament/EntL1293510X/
再封鎖 [さいふうさ] /(n,vs) reblocking/refreeze/EntL1293520X/
再服役 [さいふくえき] /(n) re-enlistment/second imprisonment/EntL1293530X/
再分配 [さいぶんぱい] /(n) redistribution/EntL1293540X/
再変 [さいへん] /(n,vs) second change/second calamity/EntL1293550X/
再変換 [さいへんかん] /(n) {comp} reconversion (of typed characters)/EntL2844487/
再編 [さいへん] /(n,vs) reorganization/reorganisation/reshuffle/(P)/EntL1293560X/
再編計画 [さいへんけいかく] /(n) reorganization plan/reorganisation plan/EntL1993590X/
再編成 [さいへんせい] /(n,vs) reorganization/reorganisation/reshuffle/EntL1293570X/
再保険 [さいほけん] /(n) reinsurance/EntL1293580X/
再放送 [さいほうそう] /(n,vs) rebroadcasting/rerun/EntL1293590X/
再訪 [さいほう] /(n,vs) revisit/EntL1772230X/
再訪問率 [さいほうもんりつ] /(n) revisit rate (e.g. for WWW sites)/visitor retention rate/EntL2571140/
再命名 [さいめいめい] /(n) (1) (See レトロニム) retronym/(n,vs) (2) (See 再洗礼・さいせんれい) rebaptism/anabaptism/EntL2836929/
再輸出 [さいゆしゅつ] /(n,vs) re-exportation/EntL1293600X/
再輸入 [さいゆにゅう] /(n,vs) reimportation/EntL1293610X/
再遊 [さいゆう] /(n,vs) revisit/EntL1293620X/
再来 [さいらい] /(n,vs) (1) return/coming back/(n,vs) (2) second coming (e.g. of Christ)/second advent/reincarnation/(P)/EntL1293630X/
再来月(P);さ来月 [さらいげつ] /(n,adv) month after next/(P)/EntL1293640X/
再来週(P);さ来週 [さらいしゅう] /(n,adv) week after next/(P)/EntL1293650X/
再来年(P);さ来年 [さらいねん] /(n,adv) year after next/(P)/EntL1293660X/
再利用 [さいりよう] /(n,vs) reuse/recycling/EntL2019260X/
再利用可能 [さいりようかのう] /(adj-na) reusable/recyclable/EntL2832209/
再利用率 [さいりようりつ] /(n) {comp} reuse factor/EntL2357660/
再履 [さいり] /(n,vs) (abbr) (sl) (See 再履修) repeating a course/taking a course again/EntL2705670/
再履修 [さいりしゅう] /(n,vs) repeating a course/taking a course again/EntL2705940/
再臨 [さいりん] /(n,vs) second coming/second advent/EntL1293670X/
再臨派 [さいりんは] /(n) Adventists/EntL1293680X/
再録 [さいろく] /(n,vs) (1) reprinting/(n,vs) (2) rerecording/EntL1293690X/
再話 [さいわ] /(n,vs) retelling (tale, legend)/EntL2826616/
最 [さい] /(pref,adj-na) (1) the most/the extreme/(adj-t,adv-to) (2) (See 最たる) prime/conspicuous/EntL1956280X/
最たる [さいたる] /(adj-pn) prime/conspicuous/EntL2015580X/
最たるもの;最たる物 [さいたるもの] /(exp,n) the most extreme/EntL1878320X/
最の高 [さいのこう] /(exp,adj-no,adj-na,n) (sl) (See 最高・2) awesome/the best/EntL2840492/
最も(P);尤も [もっとも(P);もとも(ok)] /(adv) most/extremely/(P)/EntL1293700X/
最も近い共通祖先 [もっともちかいきょうつうそせん] /(exp,n) most recent common ancestor/EntL2689860/
最も重要;もっとも重要 [もっともじゅうよう] /(exp,adj-na) most important/central/matters most/overriding/top/EntL1980630X/
最愛 [さいあい] /(adj-no,n) beloved/dearest/(P)/EntL1293710X/
最悪 [さいあく] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 最良) worst/(adj-na,int) (2) (col) horrible/horrid/awful/terrible/(adv) (3) (col) in the worst case/if worst comes to worst/(P)/EntL1293720X/
最悪の事態 [さいあくのじたい] /(exp,n,adj-no) worst/worst-case (scenario)/EntL2694530/
最悪の場合 [さいあくのばあい] /(exp,n) worst case/EntL2357670/
最悪期 [さいあくき] /(n) worst period of time/EntL2224820/
最悪時 [さいあくじ] /(n,adv) at the worst time/at worst/at the worst level/EntL2739800/
最安 [さいやす] /(adj-no) cheapest/lowest price/EntL2730350/
最安値 [さいやすね] /(n) {finc} (ant: 最高値) all-time low (price, in trading)/record low/new low/EntL2571850/
最右 [さいう] /(n,adj-no) right-most/rightmost/EntL2551840/
最右端 [さいうたん] /(n) {comp} low order end/EntL2357680/
最右翼 [さいうよく] /(n) (1) dominant person/preeminent person/strongest contender/(n) (2) far right wing/right-wing extremist/radical right wing/EntL1721250X/
最遠 [さいえん] /(adj-no) farthest/furthest/most remote/EntL2628500/
最遠点 [さいえんてん] /(n) apocenter/EntL2628490/
最奥 [さいおう] /(n) deep inside/innermost place/EntL2827836/
最下 [さいか] /(adj-na,adj-no,n) the lowest/the worst/(P)/EntL1657680X/
最下位 [さいかい] /(n) (1) last place/lowest position/lowest rank/(adj-no) (2) {comp} least significant (bit)/lowest order/EntL1721220X/
最下位ビット [さいかいビット] /(n) {comp} least significant bit/LSB/EntL2357690/
最下階 [さいかかい] /(n) bottom floor/lowest floor/EntL2813000/
最下層 [さいかそう] /(n) (1) bottom layer/undermost layer/(n) (2) lowest (societal) class/bottom (economic) stratum/lowest caste/EntL2844682/
最下段 [さいかだん] /(n,adj-no) bottom step/bottom stair/last line/last column/bottom row (e.g. drawers)/EntL2764740/
最下部 [さいかぶ] /(n) lowest part/bottom (or footer) of a page, computer screen, on-screen window, etc./EntL2534970/
最果て [さいはて] /(n) the farthest ends/the furthest ends/EntL1721280X/
最外 [さいがい] /(n) outer-most/EntL1293740X/
最外側 [さいがいそく] /(n,adj-no) outermost (side)/EntL2845434/
最確数 [さいかくすう] /(n) {math} most probable number/MPN/EntL2846220/
最寄り(P);最寄(io) [もより] /(adj-no,n) nearest/closest/(P)/EntL1293750X/
最寄り駅;最寄駅 [もよりえき] /(n) nearest station/EntL2749650/
最期 [さいご] /(n,adv) one's last moment/one's death/one's end/(P)/EntL1293760X/
最急降下法 [さいきゅうこうかほう] /(n) {math} saddle point method/steepest descent method/gradient descent method/EntL2828256/
最凶 [さいきょう] /(adj-no,n) (sl) most ominous/most sinister/most atrocious/most evil/EntL2834126/
最強 [さいきょう] /(adj-no,n) strongest/(P)/EntL1293770X/
最恐;最怖 [さいきょう] /(adj-no) (sl) scariest/most frightening/EntL2832985/
最近 [さいきん] /(n,adj-no,adv) (1) recently/lately/these days/nowadays/right now/(adj-no) (2) nearest/closest/(P)/EntL1293780X/
最近どう [さいきんどう] /(int) How are you?/What's up?/EntL2831572/
最近になって [さいきんになって] /(exp) only recently/just of late/EntL2831546/
最近稼働 [さいきんかどう] /(n) {comp} recent activity/EntL2357700/
最近親 [さいきんしん] /(n) nearest kin/nearest of blood/next of kin/nearest relative/EntL2718860/
最恵国 [さいけいこく] /(n) most favored nation/most favoured nation/MFN/(P)/EntL1657690X/
最恵国待遇 [さいけいこくたいぐう] /(n) most favored nation treatment/most favoured nation status/EntL1293790X/
最敬礼 [さいけいれい] /(n,vs) a respectful bow/EntL1721340X/
最古 [さいこ] /(n,adj-no) the oldest/(P)/EntL1293800X/
最古参 [さいこさん] /(n,adj-no) oldest member of a group/longest-serving member/EntL2798760/
最後 [さいご] /(n) (1) end/conclusion/(adj-no) (2) last/final/latest/most recent/(exp) (3) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than/once/right after (often having negative consequences)/(n) (4) (arch) (See 最期) one's final moments/(P)/EntL1293810X/
最後っ屁 [さいごっぺ] /(n) (1) stink bomb/foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel/(n) (2) (id) final desperate tactic/EntL2575770/
最後に笑う者が最もよく笑う [さいごにわらうものがもっともよくわらう] /(exp) (proverb) he who laughs last, laughs best/EntL2417510/
最後のとりで;最後の砦 [さいごのとりで] /(exp,n) last stand/last bastion/last stronghold/last frontier/EntL2768970/
最後の最後 [さいごのさいご] /(exp,n) the last moment/the very end/EntL2101720/
最後の手段 [さいごのしゅだん] /(exp,n) last resort/EntL2826757/
最後の審判 [さいごのしんぱん] /(n) Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions)/EntL2154800/
最後の貸し手;最後の貸手 [さいごのかして] /(exp,n) {finc} lender of last resort/EntL2705990/
最後の晩餐 [さいごのばんさん] /(exp,n) the Last Supper/EntL1293820X/
最後の舞台 [さいごのぶたい] /(exp) final performance/swan song/last act/(P)/EntL2248180/
最後まで [さいごまで] /(exp) to the end/to the last/EntL1293830X/
最後を飾る [さいごをかざる] /(exp,v5r) to cap off/to culminate/EntL2827217/
最後通告 [さいごつうこく] /(n) final warning/ultimatum/last notice/EntL2610700/
最後通牒 [さいごつうちょう] /(n) ultimatum/EntL1657700X/
最後発 [さいこうはつ] /(n) last entrant (to a race, market, etc.)/EntL2450830/
最後尾 [さいこうび] /(n,adj-no) end (e.g. of a line)/tail end/rear/backmost part/(P)/EntL2134380/
最後列 [さいこうれつ] /(n) (very) back (last) row/rearmost row/EntL1951750X/
最後列車 [さいごれっしゃ] /(n) last train/EntL1293840X/
最後屁 [さいごべ] /(n) (1) stink bomb/foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel/(n) (2) (id) final desperate tactic/EntL2575780/
最高 [さいこう] /(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 最低・1) most/highest/maximum/uppermost/supreme/(adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 最低・2) best/wonderful/finest/(P)/EntL1293850X/
最高位 [さいこうい] /(n,adj-no) pride of place/most prominent/top-ranking/EntL2475870/
最高価格 [さいこうかかく] /(n) highest price/price ceiling/EntL1935860X/
最高会議 [さいこうかいぎ] /(n) supreme council/high council/Supreme Soviet (former USSR)/EntL2623530/
最高学府 [さいこうがくふ] /(n) highest institute of education/EntL1721290X/
最高額 [さいこうがく] /(n) largest amount of money/maximum amount of money/EntL2251850/
最高額入札者 [さいこうがくにゅうさつしゃ] /(n) highest bidder/EntL2251860/
最高幹部 [さいこうかんぶ] /(n) senior leadership/senior leader/upper echelon (of power)/top-ranking officer/EntL2837119/
最高機密 [さいこうきみつ] /(n) top secret/EntL1293860X/
最高気温 [さいこうきおん] /(n) maximum temperature/highest temperature/(today's) high/EntL2848153/
最高記録 [さいこうきろく] /(n,adj-no) best (highest) record/new record/EntL1935870X/
最高級 [さいこうきゅう] /(n) highest grade/top class/(P)/EntL1657710X/
最高級品 [さいこうきゅうひん] /(n) top quality products/EntL1935880X/
最高刑 [さいこうけい] /(n) maximum punishment/maximum sentence/EntL2129560/
最高敬語 [さいこうけいご] /(n) {ling} highest honorifics/honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family/EntL2829363/
最高経営責任者 [さいこうけいえいせきにんしゃ] /(n) chief executive officer/CEO/EntL1293870X/
最高傑作 [さいこうけっさく] /(n) masterwork/masterpiece/crowning work/one's magnum opus/work of the highest quality/EntL2829836/
最高血圧 [さいこうけつあつ] /(n) systolic blood pressure/EntL2057370X/
最高検 [さいこうけん] /(n) (abbr) Public Prosecutor's Office/(P)/EntL1657720X/
最高検察庁 [さいこうけんさつちょう] /(n) Supreme Public Prosecutor's Office/EntL1721310X/
最高限 [さいこうげん] /(n) top (e.g. of the market)/EntL2396070/
最高限度 [さいこうげんど] /(n) upper limit/ceiling/EntL2396060/
最高裁 [さいこうさい] /(n) (abbr) (See 最高裁判所) Supreme Court/(P)/EntL1293880X/
最高裁判事 [さいこうさいはんじ] /(n) Supreme Court justice/Supreme Court judge/EntL2847261/
最高裁判所 [さいこうさいばんしょ] /(n) Supreme Court/EntL1660050X/
最高財務責任者 [さいこうざいむせきにんしゃ] /(n) chief financial officer/CFO/EntL1293890X/
最高作 [さいこうさく] /(n) (See 最高傑作) magnum opus/(one's) best work/EntL2846254/
最高指導者 [さいこうしどうしゃ] /(n) supreme leader/ultimate leader/EntL1293900X/
最高執行責任者 [さいこうしっこうせきにんしゃ] /(n) chief operating officer/COO/EntL2837122/
最高神 [さいこうしん] /(n) (See 至上神) supreme deity/EntL2513690/
最高水準 [さいこうすいじゅん] /(n,adj-no) highest level/high-water mark/EntL2816110/
最高責任者 [さいこうせきにんしゃ] /(n) chief executive/EntL2106440/
最高値 [さいたかね] /(n) {finc} (ant: 最安値) all-time high (price, in trading)/record high/new high/EntL2572120/
最高潮 [さいこうちょう] /(n) climax/peak/zenith/apex/EntL1293910X/
最高点 [さいこうてん] /(n) (1) highest score/highest number of points/top grade/(n) (2) peak altitude/highest point/EntL1721300X/
最高峰 [さいこうほう] /(n) (1) highest peak/highest mountain/(n) (2) greatest authority/most prominent person/pinnacle (e.g. of art)/peak/(P)/EntL1293920X/
最高法院 [さいこうほういん] /(n) Supreme Court of Judicature (Scotland)/High Court (England)/Parlement (France)/EntL2608620/
最高法規 [さいこうほうき] /(n) supreme law (of the land)/EntL2405620/
最高齢 [さいこうれい] /(n,adj-no) oldest/most advanced age/EntL2653910/
最左 [さいさ] /(n,adj-no) left-most/EntL1293930X/
最左端 [さいさたん] /(n) {comp} high order end/EntL2357710/
最左翼 [さいさよく] /(n) ultra-left/ultra-left extremists/EntL1721240X/
最弱 [さいじゃく] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 最強) weakest/EntL2607540/
最終 [さいしゅう] /(n,adj-no) last/final/closing/(P)/EntL1293940X/
最終バージョン [さいしゅうバージョン] /(n) {comp} latest version/EntL2357720/
最終ホール [さいしゅうホール] /(n) {sports} last hole (in golf)/EntL2730900/
最終案 [さいしゅうあん] /(n) final program (programme, plan)/EntL1935890X/
最終回 [さいしゅうかい] /(n) last time/last inning/last part/final episode (of a television program)/EntL1293950X/
最終学年 [さいしゅうがくねん] /(n,adj-no) last year of school/EntL2205230/
最終決定 [さいしゅうけってい] /(n,vs) final decision/ultimate decision/official decision/finalizing/last word (on or about something)/final word/EntL2660180/
最終結果 [さいしゅうけっか] /(n) end result/EntL1935900X/
最終結論 [さいしゅうけつろん] /(n) final conclusion/end product/EntL2830321/
最終権限 [さいしゅうけんげん] /(n) final authority/EntL2611670/
最終公演 [さいしゅうこうえん] /(n) final performance/last performance/EntL2653920/
最終更新 [さいしゅうこうしん] /(exp) last update/last updated/EntL2028580X/
最終校正 [さいしゅうこうせい] /(n) final proofreading/page-proofing/EntL2741330/
最終財 [さいしゅうざい] /(n) {econ} (See 中間財) final goods/final commodity/end product/EntL2843151/
最終手段 [さいしゅうしゅだん] /(n) last resort/EntL2838499/
最終需要 [さいしゅうじゅよう] /(n) final demand/EntL2163050/
最終処分場 [さいしゅうしょぶんじょう] /(n) (See 処分場) final disposal location/final disposal site/EntL2826749/
最終章 [さいしゅうしょう] /(n) last chapter (book, etc.)/EntL2011190X/
最終製品 [さいしゅうせいひん] /(n) end product/EntL2664270/
最終責任 [さいしゅうせきにん] /(n) final responsibility/ultimate responsibility/EntL2838661/
最終戦 [さいしゅうせん] /(n) final game/final games/the finals/EntL2653930/
最終選考 [さいしゅうせんこう] /(n) final selection (e.g. of applicants)/final screening/shortlisting/EntL2815950/
最終段階 [さいしゅうだんかい] /(n) final stage/EntL1293960X/
最終値 [さいしゅうち] /(n) {comp} final value/EntL2357730/
最終調整 [さいしゅうちょうせい] /(n,vs) final adjustment/final coordination/EntL2698730/
最終的 [さいしゅうてき] /(adj-na) final/eventual/ultimate/(P)/EntL1721330X/
最終点火者 [さいしゅうてんかしゃ] /(n) Olympic Cauldron lighter/Olympic torch lighter/last runner in the Olympic torch relay/EntL2834622/
最終電車 [さいしゅうでんしゃ] /(n) last train (of the day)/EntL2607510/
最終日 [さいしゅうび] /(n) last day/final day/EntL1655880X/
最終認可 [さいしゅうにんか] /(n) {comp} final approval/EntL2357740/
最終版 [さいしゅうはん] /(n) {comp} final version/EntL2357750/
最終兵器 [さいしゅうへいき] /(n) (id) ultimate weapon/one's final trump card/EntL1721320X/
最終編成 [さいしゅうへんせい] /(n) final form/EntL1293970X/
最終便 [さいしゅうびん] /(n) last flight/last bus/last train/EntL2660300/
最終弁論 [さいしゅうべんろん] /(n) closing argument/closing statement/EntL1993600X/
最終報告 [さいしゅうほうこく] /(n) (See 中間報告) final report/EntL2434380/
最終目的 [さいしゅうもくてき] /(n) ultimate goal/EntL1293980X/
最終目標 [さいしゅうもくひょう] /(n) end goal/final target/EntL2244420/
最終予選 [さいしゅうよせん] /(n) final qualifier/final qualifying round/EntL2661670/
最重点 [さいじゅうてん] /(n) very important point/(P)/EntL1657730X/
最重要 [さいじゅうよう] /(adj-na,adj-no) most important/EntL2110470/
最旬 [さいしゅん] /(adj-no) (sl) hottest (e.g. fashion)/freshest/in vogue/EntL2835101/
最初 [さいしょ] /(adj-no,n,adv) beginning/outset/first/onset/(P)/EntL1293990X/
最初で最後 [さいしょでさいご] /(exp,adj-no) first and last (time, chance, etc.)/(the) only/EntL2847267/
最初のアクティビティ識別子 [さいしょのアクティビティしきべつし] /(n) {comp} original activity identifier/EntL2357760/
最初の権利者 [さいしょのけんりしゃ] /(n) {comp} first owner/EntL2357770/
最初の値 [さいしょのあたい] /(n) {comp} initial value/EntL2357780/
最徐行 [さいじょこう] /(n,vs) (at a) very slow speed/EntL2719540/
最小 [さいしょう] /(adj-no,n) (ant: 最大) smallest (in size, degree, etc.)/least/minimum/minimal/(P)/EntL1294000X/
最小ＳＧＭＬ文書 [さいしょうエスジーエムエルぶんしょ] /(n) {comp} minimal SGML document/EntL2357790/
最小化 [さいしょうか] /(n,vs) minimization/minimisation/EntL1294010X/
最小化ボタン [さいしょうかボタン] /(n) {comp} minimize button/EntL2357800/
最小可知差異 [さいしょうかちさい] /(n) just-noticeable difference/jnd/EntL2799410/
最小限(P);最少限(iK) [さいしょうげん] /(adj-no,n) (ant: 最大限・1) minimum/lowest/minimal/least/(P)/EntL1294020X/
最小限度 [さいしょうげんど] /(n) minimum/EntL1294030X/
最小公倍数 [さいしょうこうばいすう] /(n) least common multiple/least common denominator/EntL2251560/
最小構成 [さいしょうこうせい] /(n) {comp} minimum configuration/EntL2357810/
最小国家主義 [さいしょうこっかしゅぎ] /(n) minarchism/EntL2526840/
最小作用の原理 [さいしょうさようのげんり] /(exp,n) {physics} principle of least action/EntL2767110/
最小自乗法 [さいしょうじじょうほう] /(n) least-squares method/EntL1294040X/
最小値 [さいしょうち] /(n) minimum value/min/EntL1294050X/
最小動作 [さいしょうどうさ] /(n) {comp} minimal simulation/EntL2357820/
最小二乗;最小２乗 [さいしょうにじょう;さいしょうじじょう] /(n,adj-f) {math} (See 最小二乗法) least-squares (method)/EntL2269710/
最小二乗法;最小２乗法 [さいしょうにじょうほう;さいしょうじじょうほう] /(n) {math} least-squares method/EntL1294060X/
最小有効ビット [さいしょうゆうこうビット] /(n) {comp} least significant bit/LSB/EntL2357830/
最小有効数字 [さいしょうゆうこうすうじ] /(n) {comp} least significant digit/LSD/EntL2357840/
最少 [さいしょう] /(adj-no,n) (1) (ant: 最多) fewest/least/smallest (number)/lowest/minimum/(adj-no,n) (2) (ant: 最長・2) youngest/(P)/EntL1294070X/
最上 [さいじょう(P);もがみ] /(adj-na,n) best/(P)/EntL1579200X/
最上位 [さいじょうい] /(n) (1) highest rank/highest position/(n,adj-no) (2) {comp} high-end/highest-order/most-significant (e.g. bit)/EntL2357850/
最上位ビット [さいじょういビット] /(n) {comp} most significant bit/MSB/EntL2357860/
最上階 [さいじょうかい] /(n) top floor/EntL2006770X/
最上級 [さいじょうきゅう] /(n) highest grade/superlative degree/EntL1721210X/
最上級生 [さいじょうきゅうせい] /(n) senior (e.g. at school)/EntL2016270X/
最上級品 [さいじょうきゅうひん] /(n) top-quality article/EntL2846232/
最新 [さいしん] /(n,adj-no) latest/newest/late-breaking (news)/(P)/EntL1294090X/
最新ニュース [さいしんニュース] /(n) latest news/most recent news/(P)/EntL2133530/
最新鋭 [さいしんえい] /(n,adj-no) state-of-the-art/cutting-edge/(P)/EntL2146980/
最新技術 [さいしんぎじゅつ] /(n,adj-no) latest technology/EntL2357880/
最新研究 [さいしんけんきゅう] /(n) the newest research/(P)/EntL2131390/
最新作 [さいしんさく] /(n) most recent work (e.g. book, film, etc.)/latest work/latest offering/EntL2716780/
最新式 [さいしんしき] /(n) latest style/EntL1294100X/
最新情報 [さいしんじょうほう] /(n) the latest information/(P)/EntL2131280/
最新世 [さいしんせい] /(n) (obsc) (See 更新世) Pleistocene epoch/EntL2205930/
最新版 [さいしんばん] /(n) latest version/latest edition/EntL2357890/
最深 [さいしん] /(adj-na,adj-no,n) deepest/EntL2576090/
最深積雪 [さいしんせきせつ] /(n) deepest snow/maximum snowfall/maximum depth of snow cover/EntL2575400/
最深部 [さいしんぶ] /(n) deepest part/deepest portion/depths (of the ocean etc.)/innermost/EntL2632170/
最盛期 [さいせいき] /(n) (1) golden age/prime/heyday/height of prosperity/(n) (2) season (for fruit, vegetables, etc.)/best time/(P)/EntL1294110X/
最西 [さいせい] /(n,adj-no) westernmost/EntL2832253/
最西端 [さいせいたん] /(n,adj-no) westernmost tip (point, extremity, etc.)/EntL2760930/
最先端(P);最尖端 [さいせんたん] /(n,adj-no) (1) cutting edge/leading edge/forefront/state of the art/(n) (2) tip/end/(P)/EntL1294120X/
最前 [さいぜん] /(adj-no) (1) frontmost/(n,adv) (2) a short time ago/a little while ago/just now/EntL1294130X/
最前戦 [さいぜんせん] /(n) front/first line/spearhead/EntL1294140X/
最前線 [さいぜんせん] /(n) front line/forefront/(P)/EntL1294150X/
最前列 [さいぜんれつ] /(n) front row/(P)/EntL1657740X/
最善 [さいぜん] /(n,adj-no) the very best/utmost/(P)/EntL1294160X/
最善の措置 [さいぜんのそち] /(exp,n) best practices/best practice/EntL2416090/
最善を尽くす;最善をつくす [さいぜんをつくす] /(exp,v5s) to do one's best/to do something to the best of one's ability/EntL1878300X/
最早 [もはや] /(adv) (1) (uk) already/now/(adv) (2) (uk) (with negative verb) no longer/not any more/(P)/EntL1294170X/
最速 [さいそく] /(adj-no) fastest/EntL2006780X/
最速化 [さいそくか] /(n,vs) (speed) optimization/EntL2081760/
最多 [さいた] /(adj-no,n) (ant: 最少・さいしょう・1) most (numerous)/largest (number of)/(P)/EntL1657750X/
最多数 [さいたすう] /(n) largest number/plurality/EntL1721260X/
最大 [さいだい] /(n,adj-no) (ant: 最小) biggest/greatest/largest/maximum/(P)/EntL1294180X/
最大エントロピー原理 [さいだいエントロピーげんり] /(n) {math} principle of maximum entropy/EntL2814760/
最大バーストサイズ [さいだいバーストサイズ] /(n) {comp} maximum burst size/EntL2357900/
最大ビット長 [さいだいビットちょう] /(n) {comp} maximum bit length/EntL2357910/
最大フレームサイズ [さいだいフレームサイズ] /(n) {comp} maximum frame size/EntL2357920/
最大化 [さいだいか] /(n,vs) maximization/maximisation/EntL1294190X/
最大化ボタン [さいだいかボタン] /(n) {comp} maximize button/EntL2357930/
最大規模 [さいだいきぼ] /(adj-no,n) biggest/largest scale/EntL2810730/
最大級 [さいだいきゅう] /(n,adj-no) largest class/top category/EntL2815520/
最大許容正規過電圧 [さいだいきょようせいきかでんあつ] /(n) {comp} maximum allowable normal mode overvoltage/EntL2357940/
最大許容線量 [さいだいきょようせんりょう] /(n) maximum permissible dose/EntL2616430/
最大許容同相過電圧 [さいだいきょようどうそうかでんあつ] /(n) {comp} maximum allowable common mode overvoltage/EntL2357950/
最大限 [さいだいげん] /(adj-no,n) (1) (ant: 最小限) maximum/(n,adv) (2) to the maximum degree/to the full/(P)/EntL1609800X/
最大限度 [さいだいげんど] /(n) maximum/EntL1721200X/
最大公約数 [さいだいこうやくすう] /(n) {math} greatest common divisor/GCD/EntL1721190X/
最大作動正規電圧 [さいだいさどうせいきでんあつ] /(n) {comp} maximum operating normal mode voltage/EntL2357960/
最大作動同相電圧 [さいだいさどうどうそうでんあつ] /(n) {comp} maximum operating common mode voltage/EntL2357970/
最大手 [さいおおて] /(n) largest company/industry leader/EntL2405830/
最大数 [さいだいすう] /(n) {comp} limit/EntL2357980/
最大正規電圧 [さいだいせいきでんあつ] /(n) {comp} maximum normal mode voltage/EntL2357990/
最大積載量 [さいだいせきさいりょう] /(n) maximum carrying capacity/maximum payload/EntL2584750/
最大節約法 [さいだいせつやくほう] /(n) {biol} maximum parsimony method/EntL2813620/
最大値 [さいだいち] /(n) global maximum/greatest value/EntL1294200X/
最大同相電圧 [さいだいどうそうでんあつ] /(n) {comp} maximum common mode voltage/EntL2358000/
最大表示 [さいだいひょうじ] /(n) {comp} full screen/maximum display/maximized view/EntL2572350/
最大有効ビット [さいだいゆうこうビット] /(n) {comp} most significant bit/MSB/EntL2358020/
最大有効数字 [さいだいゆうこうすうじ] /(n) {comp} most significant digit/MSD/EntL2358030/
最大量 [さいだいりょう] /(n,adj-no) maximum (e.g. dose)/greatest amount/largest amount/EntL2431090/
最短 [さいたん] /(adj-no,n) (ant: 最長・1) shortest/(P)/EntL1294210X/
最短距離 [さいたんきょり] /(n) shortest distance (to)/EntL1935910X/
最中 [もなか] /(n) (1) wafer cake filled with bean jam/(n) (2) (poet) (in) the middle of/(in) the midst of/(in) the course of/(at) the height of/EntL1721230X/
最中(P);さ中 [さいちゅう(最中)(P);さなか] /(n) (in) the middle of/(in) the midst of/(in) the course of/(at) the height of/(P)/EntL1579210X/
最中の月 [もなかのつき] /(exp,n) (arch) full moon/EntL2844652/
最長 [さいちょう] /(adj-no,n) (1) (ant: 最短) longest/(adj-no,n) (2) (ant: 最少・2) oldest/(P)/EntL1657760X/
最長経路 [さいちょうけいろ] /(n) {comp} critical path/EntL2358040/
最長不倒距離 [さいちょうふとうきょり] /(n) day's longest successful jump/EntL1935920X/
最賃法 [さいちんほう] /(n) Minimum Wages Act/EntL1878330X/
最低 [さいてい] /(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 最高・1) least/lowest/minimum/(adj-no,adj-na) (2) (ant: 最高・2) worst/(adj-no,adj-na) (3) awful/horrible/nasty/disgusting/(adv) (4) at the very least/(P)/EntL1294220X/
最低ランク [さいていランク] /(adj-no,n) lowest-ranking/one-star (hotel, restaurant, etc.)/EntL2653940/
最低温度計 [さいていおんどけい] /(n) a minimum thermometer/EntL1721270X/
最低価格 [さいていかかく] /(n) minimum price/floor price/EntL2840142/
最低気温 [さいていきおん] /(n) minimum temperature/lowest temperature/(today's) low/EntL2848154/
最低血圧 [さいていけつあつ] /(n) diastolic blood pressure/minimal blood pressure/EntL1294230X/
最低限 [さいていげん] /(n,adj-no) (1) minimum/(n,adv) (2) at the very least/(P)/EntL1294240X/
最低限度 [さいていげんど] /(n) minimum limit/the lowest degree (possible, allowable, etc.)/EntL2144730/
最低最悪 [さいていさいあく] /(adj-na,adj-no,n) worst of the worst/despicable/extremely bad/EntL2835554/
最低時給 [さいていじきゅう] /(n) minimum (hourly) wage/EntL2836691/
最低水準 [さいていすいじゅん] /(n,adj-no) lowest level/minimum level/ground floor/EntL2570000/
最低生活費 [さいていせいかつひ] /(n) minimum cost of living/EntL1294250X/
最低賃金 [さいていちんぎん] /(n) minimum wage/EntL1294260X/
最低賃金制 [さいていちんぎんせい] /(n) minimum wage system/EntL1294270X/
最低年齢 [さいていねんれい] /(n) minimum age (e.g. employment)/EntL2708980/
最低落札価格 [さいていらくさつかかく] /(n) minimum buyout price (bid)/reserve price (auction)/EntL2730580/
最適 [さいてき] /(adj-na,adj-no,n) most suitable/optimum/optimal/best/(P)/EntL1294280X/
最適ルート [さいてきルート] /(n) {comp} optimal route/EntL2358050/
最適化 [さいてきか] /(n,vs) optimization/optimisation/EntL1294290X/
最適化プログラム [さいてきかプログラム] /(n) optimization program/optimisation program/EntL2358060/
最適課税 [さいてきかぜい] /(n) optimal taxation/optimum taxation/EntL2162710/
最適任者 [さいてきにんしゃ] /(n,adj-no) best qualified person/most suitable person/EntL2067930X/
最適発注量 [さいてきはっちゅうりょう] /(n) optimal order quantity/optimum purchasing lot size/EntL2760650/
最東 [さいとう] /(n,adj-no) easternmost/EntL2832252/
最東端 [さいとうたん] /(n,adj-no) easternmost tip (point, extremity, etc.)/EntL2829257/
最南 [さいなん] /(n,adj-no) southernmost/EntL1621190X/
最南端 [さいなんたん] /(n,adj-no) (See 最南) southernmost tip (point, extremity, etc.)/EntL2760920/
最年少 [さいねんしょう] /(adj-no) youngest/(P)/EntL2006790X/
最年長 [さいねんちょう] /(adj-no) eldest/EntL2006800X/
最年長者 [さいねんちょうしゃ] /(n) oldest person/EntL2663880/
最繁トラヒック時 [さいぱんトラヒックとき] /(n) {comp} peak traffic period/EntL2358070/
最繁正時 [さいぱんせいじ] /(n) {comp} busy hour/busy period/EntL2358080/
最貧国 [さいひんこく] /(n) least developed country/poorest country/EntL2751180/
最頻値 [さいひんち] /(n) {math} mode/EntL2358090/
最北 [さいほく] /(n,adj-no) northernmost/EntL2413200/
最北端 [さいほくたん] /(n,adj-no) (See 最北・さいほく) northernmost tip (point, extremity, etc.)/EntL1935930X/
最密充填構造 [さいみつじゅうてんこうぞう] /(n) {geol} (See 立方最密充填,六方最密充填) close-packed structure/EntL2838449/
最尤法 [さいゆうほう] /(n) {math} maximum-likelihood estimation/maximum likelihood method/EntL2691010/
最優遇 [さいゆうぐう] /(n) most favourable treatment/most favorable treatment/very warm reception/(P)/EntL1657770X/
最優秀 [さいゆうしゅう] /(adj-no) best/most (valuable player)/top (quality)/grade A/ace/finest/EntL2275850/
最優秀成績 [さいゆうしゅうせいせき] /(n) first-class honors (e.g. in UK-style degrees) (honours)/EntL2829620/
最優秀選手 [さいゆうしゅうせんしゅ] /(n) (the) most valuable player/MVP/EntL1657780X/
最優先 [さいゆうせん] /(n,vs) maximum preference/maximum priority/priority handling/EntL2083030/
最優先事項 [さいゆうせんじこう] /(n) matter of the highest priority/top priority/first priority/EntL2641390/
最優等 [さいゆうとう] /(adj-na,n) highest honours/highest distinction/summa cum laude/EntL2730280/
最優良 [さいゆうりょう] /(n,adj-na,adj-no) very best quality/superior quality/EntL2719800/
最有力 [さいゆうりょく] /(adj-na,adj-no,n) strongest (candidate)/likeliest (winner)/top (suspect)/EntL2835418/
最有力候補 [さいゆうりょくこうほ] /(n) most likely contender/prime candidate/top prospect/leading candidate/EntL2835414/
最良 [さいりょう] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 最悪・1) the best/ideal/(P)/EntL1294300X/
最良指値 [さいりょうさしね] /(n) market-to-limit order/EntL2829786/
哉 [かな] /(prt) (arch) (uk) how!/what!/alas!/EntL1579220X/
塞がり [ふさがり;ふたがり(ok)] /(n) (1) (See 塞がる) being closed/being blocked up/being occupied/hindrance/impedance/(n) (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)/EntL2567070/
塞がる [ふさがる(P);ふたがる(ok)] /(v5r,vi) (1) (uk) to be closed/to be blocked/to be healed (e.g. wound)/to be shut up/(v5r,vi) (2) (uk) to be clogged/to be plugged up/(v5r,vi) (3) (uk) to be occupied/to be taken (e.g. accommodation)/(P)/EntL1602570X/
塞く;堰く [せく] /(v5k,vt) to dam (up) (stream)/EntL1633300X/
塞ぐ [ふさぐ] /(v5g,vt) (1) to stop up/to close up/to block (up)/to plug up/to shut up/to cover (ears, eyes, etc.)/to close (eyes, mouth)/(v5g,vt) (2) to stand in the way/to obstruct/(v5g,vt) (3) to occupy/to fill up/to take up/(v5g,vt) (4) to perform one's role/to do one's duty/(v5g,vi) (5) (See 鬱ぐ・ふさぐ) to feel depressed/to be in low spirits/to mope/(P)/EntL1602590X/
塞げる [ふさげる] /(v1,vt) to close up/to block up/to fill/to cover/EntL2476070/
塞翁が馬 [さいおうがうま] /(exp) (proverb) (See 人間万事塞翁が馬) the future is unpredictable/inscrutable are the ways of heaven/the irony of fate/EntL2831309/
塞源 [そくげん] /(n,vs) blockage of a source/EntL1817860X/
塞爾維(ateji) [セルビア] /(n) (uk) Serbia/(P)/EntL1074820X/
塞栓 [そくせん] /(n,adj-no) embolus/abnormal substance (i.e. air) circulating in the blood/EntL1294320X/
塞栓症 [そくせんしょう] /(n) embolism/EntL1817850X/
妻 [さい] /(n) (See 妻・つま・1) one's wife/EntL2746040/
妻(P);夫;具 [つま] /(n) (1) (妻 only) wife/(n) (2) (妻, 夫 only) (arch) my dear/dear/honey/(n) (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi)/(n) (4) (uk) embellishment/(P)/EntL1294330X/
妻の命;夫の命 [つまのみこと] /(n) (arch) (pol) you (referring to one's spouse or partner)/dear/EntL2242910/
妻戸 [つまど] /(n) (1) (pair of) wooden doors in the interior of a home/(n) (2) (See 寝殿造) door to a pavilion in a Heian period palace/EntL1725750X/
妻子 [さいし(P);つまこ;めこ(ok)] /(n) (1) wife and children/(n) (2) (さいし, めこ only) (arch) wife/(P)/EntL1294340X/
妻子を携える [さいしをたずさえる] /(exp,v1) to be accompanied by one's family/EntL1878270X/
妻子持ち [さいしもち] /(n) man with wife and kids/EntL1294350X/
妻子眷属 [さいしけんぞく] /(n) (yoji) one's wife, children, and other relations/one's whole family/EntL2045510X/
妻室 [さいしつ] /(n) wife/EntL1725770X/
妻女 [さいじょ] /(n) one's wife/one's wife and daughter or daughters/EntL1725740X/
妻妾 [さいしょう] /(n) one's wife and mistress(es)/EntL1725760X/
妻帯 [さいたい] /(n,vs) having a wife/marrying (a woman)/marriage/EntL1294360X/
妻帯者 [さいたいしゃ] /(n) married man/EntL1294370X/
妻入り;妻入(io) [つまいり] /(n) (See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides/EntL2624320/
妻壁 [つまがべ] /(n) {archit} gable wall/EntL2746060/
妻問婚 [つまどいこん] /(n) type of marriage where the man merely visits his wife without living with her/duolocal marriage/EntL2535000/
宰相 [さいしょう] /(n) prime minister/(P)/EntL1294380X/
宰領 [さいりょう] /(n,vs) supervision/superintendence/management/supervisor/EntL1645150X/
彩なす;綾なす;操す [あやなす] /(v5s,vt) (1) (彩なす, 綾なす only) to decorate with many bright colours (colors)/to create a beautiful variegated pattern/(v5s,vt) (2) to manipulate skillfully/EntL2035000X/
彩り(P);色どり;色取り [いろどり] /(n) (1) coloring/colouring/coloration/colouration/(n) (2) color scheme/colour scheme/coordination (of colour)/(n) (3) (touch of) colour/embellishment/brilliance/spice/glow/decoration/garnish/(P)/EntL1294390X/
彩る(P);色取る [いろどる] /(v5r,vt) (1) to colour/to color/to paint/(v5r,vt) (2) to apply make-up/(v5r,vt) (3) to decorate/to garnish/to adorn/to add flair/(P)/EntL1294400X/
彩雲 [さいうん] /(n) glowing clouds/EntL1818170X/
彩画 [さいが] /(n) colored picture/coloured picture/painting/EntL1878220X/
彩管 [さいかん] /(n) artist's brush/EntL1818190X/
彩飾 [さいしょく] /(n,vs) illumination (e.g. of a manuscript)/EntL2240740/
彩飾写本 [さいしょくしゃほん] /(n) illuminated manuscript/EntL2240750/
彩色 [さいしき(P);さいしょく] /(n,vs) colouring/coloring/colouration/coloration/painting/(P)/EntL1294410X/
彩色く [さいしく] /(v4k,vt) (arch) (See 彩色・さいしき) to colour/to color/to paint/EntL2843793/
彩色画 [さいしきが;さいしょくが] /(n) colour picture (color)/color painting/EntL1650710X/
彩層 [さいそう] /(n) (solar) chromosphere/EntL1818180X/
彩度 [さいど] /(n) chroma/chroma saturation/color saturation (colour)/EntL1294420X/
才 [さい] /(n) (1) ability/gift/talent/aptitude/genius/(n) (2) sai/traditional unit of volume, approx. 1.8 ml/(P)/EntL2835063/
才英;才穎 [さいえい] /(n) being very talented and intelligent/talented and intelligent person/EntL2561920/
才覚 [さいかく] /(n,vs) (1) ready wit/quick wits/resourcefulness/(n,vs) (2) raising (money)/EntL1294430X/
才学 [さいがく] /(n) talent and education/EntL1294440X/
才幹 [さいかん] /(n) ability/EntL1294450X/
才器;材器 [さいき] /(n) talent/ability/EntL1294460X/
才気 [さいき] /(n) wisdom/EntL1294470X/
才気縦横 [さいきじゅうおう] /(n,adj-no) (yoji) great wisdom/EntL1294480X/
才気溌剌 [さいきはつらつ] /(adj-t,adv-to) (yoji) resourceful and quick-witted/showing a flash of brilliance/having a keen (sparkling) intellect/EntL2045490X/
才気煥発 [さいきかんぱつ] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) quick-witted/a flash of brilliance/great wisdom/EntL1294490X/
才芸 [さいげい] /(n) talent and accomplishments/wisdom and works/EntL1294500X/
才子 [さいし] /(n) talented man/clever man/EntL1294510X/
才子、才に溺れる;才子才に溺れる [さいしさいにおぼれる] /(exp) (proverb) talented men are ruined by their own talent/EntL2417520/
才子佳人 [さいしかじん] /(n) (yoji) talented man and a beautiful woman/well-matched pair/wit and beauty/EntL2030950X/
才子多病 [さいしたびょう] /(exp) (yoji) Talented people tend to be of delicate constitution/Men of genius tend to be of delicate health/Whom the gods love die young/EntL2045520X/
才取り [さいとり] /(n) (1) (abbr) brokering/broker/(n) (2) handing materials up a ladder (to a plasterer)/assistant who hands things up a ladder (to a plasterer)/(n) (3) (See 才取り棒) pole used to hand things up a ladder/EntL2416180/
才取り棒 [さいとりぼう] /(n) (See 才取り) pole used to hand things up a ladder/EntL2416190/
才取会員;才取り会員 [さいとりかいいん] /(n) (ktb:) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist)/EntL2416200/
才女 [さいじょ] /(n) talented woman/EntL1294520X/
才色 [さいしょく] /(n) wit and beauty/EntL1294530X/
才色兼備 [さいしょくけんび] /(n) (yoji) (a woman) being gifted with both intelligence and beauty/EntL1294540X/
才人 [さいじん] /(n) talented person/clever person/EntL1294550X/
才藻 [さいそう] /(n) poetic talent/EntL1294560X/
才走る [さいばしる] /(v5r,vi) to be clever/to be quick-witted/to be precocious/EntL1294570X/
才弾ける [さいはじける] /(v1,vi) to be presumptuous/to be clever and forward/EntL1294580X/
才知;才智 [さいち] /(n) wit and intelligence/EntL1593630X/
才知縦横 [さいちじゅうおう] /(adj-no,n) (yoji) (obsc) resourceful and quick-witted/showing a flash of brilliance/having a keen intellect/EntL2045560X/
才槌 [さいづち] /(n) small wooden mallet/EntL1294590X/
才槌頭 [さいづちあたま] /(n) head like a hammer/EntL1294600X/
才徳 [さいとく] /(n) intelligence and virtue/EntL1294610X/
才噸 [さいとん] /(n) measured ton/EntL1294620X/
才能 [さいのう] /(n) talent/ability/(P)/EntL1294630X/
才能を伸ばす [さいのうをのばす] /(exp,v5s) to develop one's ability/EntL1878370X/
才能溢れる;才能あふれる [さいのうあふれる] /(adj-f) extremely talented/very gifted/EntL2141570/
才筆 [さいひつ] /(n) literary talent/clever style/EntL1294640X/
才媛 [さいえん] /(n) literary woman/talented woman/EntL1294650X/
才物 [さいぶつ] /(n) talented person/clever person/EntL1294660X/
才分 [さいぶん] /(n) disposition/EntL1294670X/
才名 [さいめい] /(n) fame/reputation for ability/EntL1294690X/
才略 [さいりゃく] /(n) wise planning/EntL1294700X/
才量 [さいりょう] /(n) (1) wisdom and magnanimity/witty intelligence and large-mindedness/(n) (2) measurement/volume and weight/EntL1294720X/
才力 [さいりょく] /(n) ability/talent/EntL1294730X/
才六;采六;賽六 [さいろく] /(n) (1) (arch) kid/brat/(n) (2) (derog) (See 贅六・ぜいろく) person from Kansai/EntL2095480/
才腕 [さいわん] /(n) skill/ability/EntL1294740X/
採り込む [とりこむ] /(v5m,vt) (See 取り込む・1) to take in (light, wind, etc.)/EntL2648060/
採る [とる] /(v5r,vt) (1) to adopt (method, proposal, etc.)/to take (measure, course of action, etc.)/to decide on/(v5r,vt) (2) to pick (e.g. flowers)/to gather (e.g. mushrooms)/to catch (e.g. insects)/(v5r,vt) (3) to extract (e.g. juice)/to take (e.g. a sample)/(v5r,vt) (4) to assume (an attitude)/(v5r,vt) (5) to take on (workers, students)/to employ/to hire/(v5r,vt) (6) to draw in (e.g. water)/to let in (e.g. light from a window)/(P)/EntL1599160X/
採るべき道;とるべき道 [とるべきみち] /(n) course of action/EntL2658080/
採れる [とれる] /(v1) (1) (See 採る・2) to be collected/to be gathered (e.g. mushrooms, etc.)/to be harvested/to be mined/(v1) (2) to be able to collect/to be able to mine/EntL2228240/
採餌 [さいじ] /(n,vs) feeding (by animals)/food getting/EntL2843255/
採火 [さいか] /(n,vs) lighting a sacred flame by the light of the Sun/EntL2827067/
採金 [さいきん] /(n,vs) gold mining/extraction of gold/EntL2238400/
採金地 [さいきんち] /(n) (See 金鉱地) goldfield/EntL2238410/
採掘 [さいくつ] /(n,vs) mining/(P)/EntL1294750X/
採掘権 [さいくつけん] /(n) mining rights/EntL1741350X/
採掘師 [さいくつし] /(n) miner/EntL2561460/
採掘者 [さいくつしゃ] /(n) miner/EntL2831416/
採決 [さいけつ] /(n,vs) vote/ballot/division/(P)/EntL1294760X/
採血 [さいけつ] /(n,vs) drawing blood/collecting blood/EntL1294770X/
採血法 [さいけつほう] /(n) blood collection method/blood sampling/EntL2827262/
採光 [さいこう] /(n,vs) lighting/EntL1741320X/
採鉱 [さいこう] /(n,vs) mining/EntL1741360X/
採算 [さいさん] /(n) profit/(P)/EntL1294780X/
採算ベース [さいさんベース] /(n) profitable basis/paying basis/economic basis/EntL2667420/
採算割れ [さいさんわれ] /(n) dropping below break-even point/(selling at) below cost/EntL1741380X/
採算株 [さいさんかぶ] /(n) high-yield stock/EntL1741370X/
採算性 [さいさんせい] /(n) profitability/EntL1294790X/
採取 [さいしゅ] /(n,vs) picking/collecting/harvesting/(P)/EntL1294800X/
採種 [さいしゅ] /(n,vs) seed production/seed growing/gathering seeds/EntL2825925/
採集 [さいしゅう] /(n,vs) collecting/gathering/(P)/EntL1294810X/
採食 [さいしょく] /(n,vs) foraging/feeding/EntL2849197/
採食行動 [さいしょくこうどう] /(n) feed intake behavior/feeding behavior/foraging behavior/grazing behaviour/EntL2686420/
採水 [さいすい] /(n,vs) water sampling/EntL2829459/
採寸 [さいすん] /(n,vs) taking measurements/EntL1294820X/
採石 [さいせき] /(n,vs) quarrying/EntL1741310X/
採石場 [さいせきじょう] /(n) quarry/stone pit/EntL1935940X/
採草;採藻 [さいそう] /(n,vs) (1) (採草 only) cutting grass for fodder or compost/(n,vs) (2) seaweed collecting/EntL2846650/
採択 [さいたく] /(n,vs) adoption/selection/choice/(P)/EntL1294830X/
採炭 [さいたん] /(n,vs) coal mining/coal extraction/(P)/EntL1294840X/
採炭所 [さいたんじょ] /(n) coal mine/EntL1741340X/
採長補短 [さいちょうほたん] /(n,vs) (yoji) compensating for one's shortcomings by incorporating others' strong points/EntL2113100/
採点 [さいてん] /(n,vs) marking/grading/scoring/(P)/EntL1294850X/
採点者 [さいてんしゃ] /(n) marker/EntL1935950X/
採点表 [さいてんひょう] /(n) list of marks/list of grades/EntL1935960X/
採尿 [さいにょう] /(n,vs) urine sampling/urine collection/giving one's urine/EntL2586670/
採納 [さいのう] /(n,vs) adoption (e.g. of a proposal)/acceptance/EntL2841605/
採番 [さいばん] /(n,vs) data index/(unique) index number/EntL2019470X/
採否 [さいひ] /(n) adoption or rejection/EntL1294860X/
採譜 [さいふ] /(n,vs) transcribing in musical notation/copying down (a tune)/EntL1294870X/
採捕 [さいほ] /(n,vs) collecting (plants and animals)/gathering/capturing/catching/EntL2836334/
採訪 [さいほう;さいぼう] /(n,vs) research visit/visit to collect data (esp. historical, folklore, etc.)/EntL2846516/
採綿器 [さいめんき] /(n) cotton picker (machine)/EntL1878400X/
採油 [さいゆ] /(n,vs) getting oil/extraction of oil (e.g. from seeds)/drilling for oil/EntL1294880X/
採油権 [さいゆけん] /(n) oil concession/drilling rights/EntL1741330X/
採用 [さいよう] /(n,vs) (1) use/adoption/acceptance/(n,vs) (2) appointment/employment/engagement/recruitment/(P)/EntL1294890X/
採用試験 [さいようしけん] /(n) employment examination/EntL1741300X/
採用選考 [さいようせんこう] /(n) employment screening/employment selection (for job applicants)/EntL2157810/
採用通知 [さいようつうち] /(n) job offer/letter of appointment/appointment letter/notification of appointment/EntL2570650/
採用枠 [さいようわく] /(n) employment quota/number of positions available/EntL2838611/
採卵 [さいらん] /(n,vs) (1) egg collection (from hens, fish, etc.)/(n,vs) (2) {med} oocyte collection/EntL2134670/
採卵鶏 [さいらんけい] /(n) egg-laying hen/layer/EntL2581510/
採録(P);載録 [さいろく] /(n,vs) recording/transcription/(P)/EntL1593640X/
栽培 [さいばい] /(n,vs) cultivation/(P)/EntL1294910X/
栽培家 [さいばいか] /(n) grower/farmer/EntL2760780/
栽培者 [さいばいしゃ] /(n) grower/cultivator/planter/farmer/EntL2849168/
栽培種 [さいばいしゅ] /(n) agricultural species/EntL1294920X/
栽培所 [さいばいじょ] /(n) plantation/EntL1294930X/
栽培品種 [さいばいひんしゅ] /(n) cultivar/agrotype/EntL2693760/
歳(P);才(P) [さい] /(suf,ctr) -years-old/(P)/EntL1294940X/
歳々年々;歳歳年年 [さいさいねんねん] /(adv,n) (yoji) annually/every year/year in and year out/from year to year/EntL2040420X/
歳の割に;才の割に [さいのわりに] /(suf) considering he (she) is ... year's old/EntL2128640/
歳寒三友 [さいかんさんゆう] /(n) the three friends of winter (pine, bamboo and plum)/EntL2835273/
歳刑 [さいきょう] /(n) (See 八将神) Saikyō/one of the eight gods of the koyomi/EntL2561830/
歳計 [さいけい] /(n) annual account/EntL1806010X/
歳月 [さいげつ(P);としつき] /(n,adv) time/years/(P)/EntL1294950X/
歳月人を待たず [さいげつひとをまたず] /(exp) (proverb) time waits for no-one/time and tide stay for no man/EntL2148460/
歳月流るる如し [さいげつながるるごとし] /(exp) (proverb) time flies like an arrow/EntL2417530/
歳差 [さいさ] /(n) (phenomenon of) precession of the equinoxes/EntL2230520/
歳差運動 [さいさうんどう] /(n) (1) {astron} (See 歳差・さいさ) (motion of) precession of the equinoxes/(n) (2) {physics} precession/EntL2230530/
歳歳;歳々 [さいさい] /(adv,n) annual/EntL1806040X/
歳殺 [さいせつ] /(n) (See 八将神) Saisetsu/one of the eight gods of the koyomi/EntL2561800/
歳時記 [さいじき] /(n) almanac of seasonal words (for haiku poets)/EntL1806020X/
歳次 [さいじ] /(n) year/EntL1806000X/
歳出 [さいしゅつ] /(n) annual expenditure/(P)/EntL1294960X/
歳星 [さいせい] /(n) Jupiter/EntL1878280X/
歳代 [さいだい] /(suf) decade (of age)/the ...ties/EntL2017550X/
歳旦 [さいたん] /(n) New Year's Day/EntL1805990X/
歳徳神 [としとくじん;とんどさん] /(n) (See 金神・こんじん) goddess of (lucky) directions/EntL2536030/
歳入 [さいにゅう] /(n) annual revenue (government)/annual income (government)/budget receipts/(P)/EntL1294970X/
歳入歳出 [さいにゅうさいしゅつ] /(n) annual income and expenditure/EntL1294980X/
歳破 [さいは] /(n) (See 八将神) Saiha/one of the eight gods of the koyomi/EntL2561810/
歳晩 [さいばん] /(n) year's end/EntL1806030X/
歳費 [さいひ] /(n) annual expenditure/EntL1294990X/
歳暮 [せいぼ] /(n) (1) (See お歳暮・1) year-end gift/(n) (2) end of the year/year end/(P)/EntL1295000X/
歳末 [さいまつ] /(n) year end/(P)/EntL1295010X/
歳末商戦 [さいまつしょうせん] /(n) (See 年末商戦) battle for sales at year-end/year-end shopping season/EntL2837371/
歳末大売出し;歳末大売り出し [さいまつおおうりだし] /(n) big year-end sale/EntL2106350/
歳未満;才未満 [さいみまん] /(suf) under ... years of age/less than ... years old/EntL1294680X/
歳役 [さいえき;さいやく] /(n) labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)/EntL2829370/
済ます [すます] /(v5s,vt) (1) to finish/to get it over with/to conclude/(v5s,vt) (2) to settle/to pay back/(v5s,vt) (3) (often with で) (See なしで済ます) to get along (without something)/to make do with (without)/(P)/EntL1295030X/
済ませる [すませる] /(v1,vt) to finish/to make an end of/to get through with/to let end/(P)/EntL1295040X/
済まない [すまない] /(adj-i) (1) (uk) inexcusable/unjustifiable/unpardonable/(adj-i) (2) sorry/remorseful/apologetic/conscience-stricken/contrite/(int) (3) (See 済みません・1) excuse me/(I'm) sorry/thank you/(P)/EntL1610020X/
済まなそう [すまなそう] /(adj-na) (uk) sorry/apologetic/remorseful/EntL2109110/
済み;済(io) [ずみ;すみ] /(n-suf,n) (pronounced ずみ only when a suffix) arranged/taken care of/settled/completed/finished/EntL2198630/
済みません [すみません] /(exp,int) (1) (uk) (pol) (used both to apologize and to get someone's attention) excuse me/pardon me/I'm sorry/I beg your pardon/(exp,int) (2) (uk) (pol) thank you/(P)/EntL1295060X/
済む(P);濟む(oK) [すむ] /(v5m,vi) (1) to finish/to end/to be completed/(v5m,vi) (2) to merely result in something less severe than expected/(v5m,vi) (3) to feel at ease/(v5m,vi) (4) (in the negative) to feel unease or guilt for troubling someone/to be sorry/(P)/EntL1295070X/
済印;済み印 [すみいん] /(n) (See シャチハタ) "completed" (rubber) stamp/EntL2089330/
済州 [チェジュ;さいしゅう] /(n) Jeju (special self-governing province and island in South Korea)/EntL2845340/
済世 [さいせい;せいせい] /(n) saving the world/promoting national welfare/EntL2581290/
済度 [さいど] /(n,vs) {Buddh} redemption/salvation/EntL1645140X/
済美 [せいび] /(n) achieving virtue/EntL2831739/
済民 [さいみん] /(n) relieving the sufferings of the people/EntL1878390X/
災い(P);禍;殃 [わざわい] /(n) disaster/calamity/misfortune/trouble/woes/(P)/EntL1295080X/
災いする [わざわいする] /(exp,vs-i,vi) to be the ruin of (a person)/EntL1855020X/
災いを招く [わざわいをまねく] /(exp,v5k) to bring calamity upon oneself/to invite disaster/to court disaster/EntL1917460X/
災いを転じて福となす;禍を転じて福となす;禍を転じて福と為す;災いを転じて福と為す [わざわいをてんじてふくとなす] /(exp,v5s) (id) (See 災い転じて福となす・わざわいてんじてふくとなす) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts)/to turn the potential disaster to one's advantage/EntL2690610/
災い転じて福となす;禍転じて福となす;災い転じて福と為す;禍転じて福と為す [わざわいてんじてふくとなす] /(exp,v5s) (id) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts)/to turn the potential disaster to one's advantage/EntL2690550/
災異 [さいい] /(n) natural disaster/calamity/EntL2827878/
災禍 [さいか] /(n) disaster/accident/calamity/catastrophe/EntL1295090X/
災害 [さいがい] /(n) calamity/disaster/misfortune/(P)/EntL1295100X/
災害医療 [さいがいいりょう] /(n) disaster medicine/EntL2832871/
災害外科 [さいがいげか] /(n) traumatology/accident surgery/EntL2110330/
災害割増特約 [さいがいわりましとくやく] /(n) accidental death rider (insurance term)/AD/accidental death benefit rider/EntL2536540/
災害関連死 [さいがいかんれんし] /(n) disaster-related death/catastrophe-related death/EntL2713490/
災害救助 [さいがいきゅうじょ] /(n) disaster relief/EntL1741470X/
災害救助犬 [さいがいきゅうじょけん] /(n) rescue dog/EntL2165620/
災害級 [さいがいきゅう] /(adj-no,n) catastrophe-level/catastrophical/EntL2838801/
災害情報ハブ [さいがいこうほうハブ] /(n) disaster information hub/EntL2839492/
災害図上訓練 [さいがいずじょうくんれん] /(n) disaster simulation exercise/disaster imagination game/DIG/EntL2846706/
災害対策 [さいがいたいさく] /(n) disaster response/measures to deal with natural disasters/disaster control/disaster recovery/EntL1741450X/
災害対策基本法 [さいがいたいさくきほんほう] /(n) Disaster Countermeasures Basic Act (1961)/EntL2605560/
災害対策本部 [さいがいたいさくほんぶ] /(n) disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency)/headquarters for disaster control/disaster response headquarters/EntL2615700/
災害地 [さいがいち] /(n) disaster-stricken area/EntL1741440X/
災害派遣 [さいがいはけん] /(n) disaster relief operation/disaster relief mission/EntL2108370/
災害保険 [さいがいほけん] /(n) disaster insurance/EntL1741460X/
災害補償 [さいがいほしょう] /(n) accident compensation/EntL2421280/
災難 [さいなん] /(n) calamity/misfortune/disaster/(P)/EntL1295110X/
災難に遭う [さいなんにあう] /(exp,v5u) to meet with misfortune/EntL1295120X/
災厄 [さいやく] /(n) calamity/disaster/accident/EntL1295130X/
采;賽 [さい;さえ] /(n) (1) (abbr) (See 骰子) dice/die/(n) (2) (さい only) (See 采配・1) baton (of command)/EntL2215020/
采女 [うねめ] /(n) (arch) maid-in-waiting (ritsuryo system)/EntL2740310/
采女司 [うねめのつかさ;うねめし] /(n) (arch) Office of Court Ladies (ritsuryo system)/EntL2740320/
采女正 [うねめのかみ] /(n) (arch) director of the Office of Court Ladies (ritsuryo system)/EntL2740330/
采女佑 [うねめのしょう] /(n) (arch) high-ranking staff member in the Office of Court Ladies (ritsuryo system)/EntL2740340/
采振木 [ざいふりぼく;ザイフリボク] /(n) (uk) Asian serviceberry (Amelanchier asiatica)/shadberry/juneberry/shadbush/shadblow/EntL2786000/
采配;采幣 [さいはい] /(n) (1) baton (of command)/(n) (2) order/command/direction/EntL1295140X/
采配を振る [さいはいをふる] /(exp,v5r) to lead/to direct/to take command/EntL1295150X/
采配を振るう [さいはいをふるう] /(exp,v5u) (1) to wield a baton/to swing a baton/(exp,v5u) (2) (col) (See 采配を振る) to lead/to direct/to command/EntL2558650/
采配蘭 [さいはいらん;サイハイラン] /(n) (uk) Cremastra appendiculata (species of orchid)/EntL2828492/
犀 [さい;サイ] /(n) (uk) rhinoceros/EntL1295160X/
犀角;サイ角 [さいかく(犀角);サイかく(サイ角)] /(n) rhinoceros horn/EntL2183940/
犀鳥 [さいちょう;サイチョウ] /(n) (uk) hornbill (any bird of family Bucerotidae)/EntL2464800/
犀皮 [さいひ] /(n) (1) rhinoceros hide/(n) (2) (abbr) (See 犀皮塗り・さいひぬり) Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish/EntL2706400/
犀皮塗り;犀皮塗 [さいひぬり] /(n) Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish/EntL2706480/
犀利 [さいり] /(adj-na,n) sharp/keen/EntL1720170X/
砕く(P);摧く [くだく] /(v5k,vt) to break/to smash/(P)/EntL1295170X/
砕け [くだけ] /(n) (1) (See 砕ける・くだける・1) breaking (into pieces)/shattering/(n) (2) something that has been broken into pieces/(n) (3) conclusion/course of events/situation/EntL1295180X/
砕けた [くだけた] /(adj-f) (1) (uk) easy (e.g. explanation, description)/plain/familiar/(adj-f) (2) (uk) informal (e.g. greeting, expression)/friendly/affable (e.g. person)/EntL2130700/
砕ける(P);摧ける [くだける] /(v1,vi) (1) to break (into pieces)/to be broken/to be smashed/(v1,vi) (2) to collapse/to crumble/to decline/to cool (e.g. enthusiasm)/to dampen (e.g. one's will to fight)/(v1,vi) (3) (See くだけた・2) to become less formal/to throw off reserve/to become affable/(v1,vi) (4) (See くだけた・1) to become easy to understand (e.g. a story)/(v1,vi) (5) to be worried/(P)/EntL1295190X/
砕け散る [くだけちる] /(v5r) to be smashed up/EntL1295200X/
砕け波;くだけ波 [くだけなみ] /(n) breaker/breaking wave/broken sea/EntL2774230/
砕岩機 [さいがんき] /(n) rock crusher/EntL1878230X/
砕屑 [さいせつ] /(adj-f) {geol} clastic/EntL2844212/
砕屑岩 [さいせつがん] /(n) {geol} clastic rock/EntL2217850/
砕屑丘 [さいせつきゅう] /(n) pyroclastic cone/EntL2604480/
砕屑物 [さいせつぶつ] /(n) {geol} detritus/clastic material/EntL2217860/
砕鉱 [さいこう] /(n,vs) crushing ore/EntL1699980X/
砕石 [さいせき] /(n) (1) crushed stone/macadam/(n,vs) (2) crushing (rock)/(P)/EntL1295210X/
砕波 [さいは] /(n,adj-f) (See 砕け波) breaker/breaking wave/spilling breaker/surging breaker/wave breaking/EntL2774010/
砕氷 [さいひょう] /(n,vs,adj-no) ice breaking/EntL1699970X/
砕氷艦 [さいひょうかん] /(n) (See 砕氷船・さいひょうせん) naval ice-breaker/EntL2670300/
砕氷船 [さいひょうせん] /(n) ice breaker/EntL1295220X/
砕片 [さいへん] /(n) debris/EntL1295230X/
砦;塁;寨 [とりで] /(n) fort/fortress/stronghold/fortification/EntL1295240X/
砦を落とす [とりでをおとす] /(exp,v5s) (See 落とす・5) to capture a fort/EntL1898020X/
祭り(P);祭(P) [まつり] /(n) (1) (See お祭り) festival/feast/(n) (2) (col) harassment by an Internet pitchfork mob/online shaming/flaming/(n-suf) (3) (col) galore (as in "goals galore")/frenzy/mania/(P)/EntL1604130X/
祭り込む [まつりこむ] /(v5m,vt) to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her/EntL1850120X/
祭り寿司;祭り鮓 [まつりずし] /(n) (See ばら寿司) popular type of sushi bento, differing by regions/brand of sushi bento/EntL2258490/
祭り上げる;祭上げる [まつりあげる] /(v1,vt) (1) to set up (in high position)/to kick upstairs/(v1,vt) (2) to hold sacred/to worship/EntL1850110X/
祭り足袋 [まつりたび] /(n) festival tabi/strong, rubber-soled footwear worn by festival participants/EntL2842407/
祭る(P);祀る(P) [まつる] /(v5r,vt) (1) to deify/to enshrine/(v5r,vt) (2) to pray/to worship/(P)/EntL1295250X/
祭官 [さいかん] /(n) official who arranges festival and rites/EntL2059250X/
祭器 [さいき] /(n) equipment used in rituals/EntL1789910X/
祭儀 [さいぎ] /(n) rites/ritual/EntL1789900X/
祭具 [さいぐ] /(n) equipment used in a ritual/ritual implement/EntL1789840X/
祭司 [さいし] /(n) priest/EntL1295260X/
祭事 [さいじ] /(n) festival/rites/ritual/EntL1789810X/
祭式 [さいしき] /(n) rites/rituals/EntL1789800X/
祭主 [さいしゅ] /(n) (head) priest/head priest of the Ise Shrine/EntL1789790X/
祭場 [さいじょう] /(n) ceremony site/EntL1789880X/
祭神 [さいじん;さいしん] /(n) enshrined deity/EntL1295270X/
祭政 [さいせい] /(n) church and state/EntL1789860X/
祭政一致 [さいせいいっち] /(n) (yoji) unity of church and state/theocracy/EntL1789870X/
祭政分離 [さいせいぶんり] /(n) (yoji) separation of church and state/separation of religious ritual and government administration/EntL2045550X/
祭騒ぎ [まつりさわぎ] /(n) festivities/merrymaking/EntL1295280X/
祭壇 [さいだん] /(n) altar/(P)/EntL1295290X/
祭壇画 [さいだんが] /(n) altarpiece/EntL2530080/
祭壇座 [さいだんざ] /(n) {astron} Ara (constellation)/the Altar/EntL1789920X/
祭典 [さいてん] /(n) festival/(P)/EntL1295300X/
祭殿 [さいでん] /(n) shrine/sanctuary/EntL1789890X/
祭日 [さいじつ] /(n,adj-no) national holiday/festival day/(P)/EntL1295310X/
祭服 [さいふく] /(n) vestments worn by priests and attendants (Shinto, Christian, etc.)/EntL1789820X/
祭文 [さいぶん;さいもん] /(n) address to the gods/type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era/EntL1663760X/
祭礼(P);祭禮(oK) [さいれい] /(n) (religious) festival/(P)/EntL1295320X/
祭囃子;祭り囃子;祭ばやし;祭りばやし [まつりばやし] /(n) festival music/EntL2844677/
祭祀 [さいし] /(n) ritual/religious service/festival/EntL1295330X/
祭祀料 [さいしりょう] /(n) donation made at a ritual/EntL1789830X/
斎 [とき] /(n) meals exchanged by parishioners and priests/EntL1295350X/
斎く [いつく] /(v5k,vi) to worship/to enshrine/EntL1295360X/
斎み垣 [いみがき] /(n) shrine fence/EntL1295370X/
斎戒 [さいかい] /(n,vs) purification/EntL1295400X/
斎戒沐浴;斎戒もく浴 [さいかいもくよく] /(n,vs) (yoji) purification/washing/EntL1295410X/
斎垣;忌垣 [いがき] /(n) fence around a shrine/EntL1295420X/
斎宮 [さいぐう] /(n) the ancient imperial princesses serving at the Ise shrine/EntL1295430X/
斎行;斉行 [さいこう] /(n,vs) carrying out (a religious festival or ceremony)/EntL2798990/
斎主 [さいしゅ] /(n) master of religious ceremonies/EntL1295440X/
斎場 [さいじょう] /(n) (1) funeral hall/(n) (2) (See 祭場) ceremony site/(P)/EntL1295450X/
斎食 [さいじき] /(n) (1) {Buddh} morning meal (for priests, monks, etc.)/(n) (2) food offering at a Buddhist ceremony/EntL2593880/
斎堂 [さいどう] /(n) dining hall at a Zen temple or monastery/refectory/EntL2843936/
斎日 [さいじつ;さいにち] /(n) fast day/EntL1295460X/
斎部 [いみべ;いんべ] /(n) ancient Shinto priestly family/EntL1579230X/
斎服 [さいふく] /(n) {Shinto} priestly vestments, esp. white silk robes worn at festivals/EntL1295470X/
細 [さい] /(n) (See 微に入り細を穿つ) detail/details/EntL2268360/
細 [ほそ] /(n) (1) (abbr) (See 細引き,細糸) fine thread/hempen cord/(n-pref) (2) slender/narrow/weak/(n-suf) (3) (as ぼそ) narrowness/EntL2268940/
細;小 [ささ;さざ] /(pref) (See さざ波・1) small/little/EntL2268910/
細々(P);細細 [こまごま] /(adv,adv-to,vs) minutely/in detail/with particular attention/(P)/EntL1295480X/
細々(P);細細 [ほそぼそ] /(adv,adv-to) (1) poor (living)/(adv,adv-to) (2) barely continuing/just scraping along/(adj-f) (3) (as ... とした) very narrow/(P)/EntL1295490X/
細々しい;細細しい [こまごましい] /(adj-i) (1) minute/very fine/very small/(adj-i) (2) annoying/complicated/(adj-i) (3) very detailed/elaborate/EntL2807750/
細い [こまい] /(adj-i) (1) small/fine/minute/(adj-i) (2) stingy/cheap/EntL2719870/
細い [ほそい] /(adj-i) (1) thin/slender/fine/(adj-i) (2) (sl) (billiards slang) unlucky/(P)/EntL1295510X/
細い糸 [ほそいいと] /(exp,n) fine thread/EntL1908450X/
細い字 [ほそいじ] /(exp,n) slender character/EntL1908460X/
細か [こまか] /(adj-na) small/fine/detailed/stingy/(P)/EntL1295520X/
細かい [こまかい] /(adj-i) (1) small/(adj-i) (2) fine/minute/(adj-i) (3) (See 細かいこと) minor/trivial/(adj-i) (4) (See 神経が細かい) sensitive/attentive/(adj-i) (5) careful/frugal/stingy/(P)/EntL1295530X/
細かいお金 [こまかいおかね] /(exp,n) small change/EntL1919580X/
細かいこと(P);細かい事 [こまかいこと] /(exp) trifles/minor details/(P)/EntL2201370/
細かい金 [こまかいかね] /(exp,n) small change/EntL1877310X/
細かい指示 [こまかいしじ] /(exp,n) detailed instructions/EntL1877320X/
細かく [こまかく] /(adv) minutely/finely/(P)/EntL1877330X/
細っこい [ほそっこい] /(adj-i) (See 細い・1) thin/slender/EntL2193230/
細まる [ほそまる] /(v5r,vi) to narrow (e.g. eyes)/EntL2810590/
細め;細目(ateji) [ほそめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 太め) thinnish/somewhat narrow/EntL2087590/
細めに;細目に [ほそめに] /(adv) (open) a little/slightly/narrowly/(cut) finely/thinly/EntL2846261/
細める [ほそめる] /(v1,vt) to make narrow/EntL1295540X/
細やか [ささやか] /(adj-na) (uk) meagre/meager/modest/(P)/EntL1295560X/
細やか;濃やか [こまやか] /(adj-na) (1) tender/warm/caring/thoughtful/(adj-na) (2) meticulous/detailed/attentive/(adj-na) (3) deep (of a colour)/thick (e.g. fog)/EntL1295550X/
細ら;細れ;細 [ささら(細ら,細);さざら(細ら,細);さざれ(細れ,細)] /(pref) (1) (uk) small/little/fine/(n) (2) (ささら only) (arch) (See 細形) fine pattern/(n) (3) (さざれ only) (abbr) (See 細石・1) pebble/EntL2268920/
細る [ほそる] /(v5r,vi) to get thin/to taper off/(P)/EntL1295570X/
細マッチョ [ほそマッチョ] /(n) (col) thin man with well-defined musculature/EntL2826090/
細引き;細引 [ほそびき] /(n) hempen cord/rope/EntL1295580X/
細雨 [さいう] /(n) drizzle/misty rain/EntL1768340X/
細海蜷 [ほそうみにな;ホソウミニナ] /(n) (uk) Japanese false cerith (Batillaria cumingii)/EntL2774910/
細蟹;笹蟹 [ささがに] /(n) (arch) spider/spider silk/EntL2434520/
細巻き;細巻 [ほそまき] /(n) (See 太巻き・ふとまき・2) rolling something thinly/something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.)/EntL2165000/
細管 [さいかん] /(n) small tube/pipette/tubule/EntL2571070/
細気管支 [さいきかんし] /(n) {anat} bronchiole/EntL2807780/
細気管支炎 [さいきかんしえん] /(n) {med} bronchiolitis/EntL2807770/
細菌 [さいきん] /(n) bacterium/bacteria/germ/(P)/EntL1295590X/
細菌ウイルス [さいきんウイルス] /(n) (See バクテリオファージ) bacterial virus (i.e. a bacteriophage)/EntL2434920/
細菌学 [さいきんがく] /(n) bacteriology/EntL1768440X/
細菌床 [さいきんしょう] /(n) bacterial bed/EntL2730860/
細菌性 [さいきんせい] /(adj-no) bacterial/bacillary/EntL2807580/
細菌性髄膜炎 [さいきんせいずいまくえん] /(n) {med} bacterial meningitis/EntL2843224/
細菌性赤痢 [さいきんせいせきり] /(n) {med} shigellosis/bacillary dysentery/EntL2807570/
細菌性肺炎 [さいきんせいはいえん] /(n) bacterial pneumonia/EntL2435010/
細菌性膣炎 [さいきんせいちつえん] /(n) {med} bacterial vaginosis/BV/EntL2826004/
細菌戦 [さいきんせん] /(n) biological warfare/bacteriological warfare/germ warfare/EntL2807560/
細菌毒素 [さいきんどくそ] /(n) bacterial toxin/EntL2198600/
細菌兵器 [さいきんへいき] /(n) bacteriological weapon/EntL1768430X/
細菌類 [さいきんるい] /(n) bacteria/EntL2745470/
細謹 [さいきん] /(n) slight flaw/EntL1768530X/
細金;截金 [さいきん] /(n) (1) (See 切り金・1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs/(n) (2) (See 切り金・2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)/EntL2769810/
細君;妻君(ateji) [さいくん] /(n) (1) (fam) (when speaking with a close friend) one's wife/(n) (2) wife (of somebody below the speaker in rank)/EntL1768320X/
細形;細ら形 [ささらがた] /(n) (arch) fine pattern/EntL2268930/
細隙 [さいげき] /(n,adj-no) slit/interstice/narrow aperture/EntL2785570/
細見 [さいけん] /(n,vs) (1) (visual) scrutiny/close inspection/(n) (2) detailed map/detailed guide/(n) (3) (hist) (See 吉原細見) guide to the Yoshiwara red light district/EntL1768330X/
細孔 [さいこう] /(n) pore/small cavity/puncture/EntL1295600X/
細工 [さいく] /(n,vs) (1) work/workmanship/craftsmanship/handiwork/(n,vs) (2) artifice/trick/device/tampering/doctoring/(P)/EntL1295610X/
細工は流々仕上げを御覧じろ [さいくはりゅうりゅうしあげをごろうじろ] /(exp) (proverb) don't complain until the job is finished/the end crowns the work/EntL2843805/
細工師 [さいくし] /(n) craftsman/artisan/EntL2040100X/
細工所 [さいくじょ;さいくどころ] /(n) (1) (さいくじょ only) (See 工房) workshop/(n) (2) Heian and Kamakura-period furniture workshop (established in temples and various government bodies)/(n) (3) Edo period office which administered tenders for arms, armor, etc./EntL2586790/
細工物;細工もの [さいくもの] /(n) handiwork/ware/EntL2597250/
細腰 [さいよう;ほそごし] /(n,adj-no) slender hips/slim waist/EntL1295620X/
細腰鼓 [さいようこ] /(n) waisted drum/hourglass drum/EntL2582190/
細根 [さいこん;ほそね] /(n) {bot} rootlet/EntL2807800/
細細した;細々した [こまごました] /(exp,adj-f) (See 細細とした・こまごまとした) sundry/various/assorted/EntL1877340X/
細細とした;細々とした [こまごまとした] /(adj-f) (See 細細した・こまごました) sundry/various/assorted/EntL2759680/
細作 [さいさく] /(n) (arch) spy/secret agent/ninja/EntL2846881/
細作り [ほそづくり] /(adj-na,n) thinly made/slight build or stature/EntL1768300X/
細枝 [しもと] /(n) (arch) switch (long, young branch)/EntL2249070/
細枝楓 [ほそえだかえで;ホソエカエデ] /(n) (uk) Kyushu maple (Acer capillipes)/red snakebark maple/EntL2828593/
細糸 [ほそいと] /(n) fine thread/fine yarn/filament/EntL1295630X/
細糸期 [さいしき] /(n) {biol} leptotene/EntL2807760/
細事 [さいじ] /(n) trifle/minor detail/EntL1295640X/
細字 [さいじ;ほそじ] /(n) small type or handwriting/EntL1650240X/
細縞 [ほそじま] /(adj-no) pinstriped (e.g. suit)/EntL2523660/
細書き [ほそがき] /(n) fine writing/EntL1768420X/
細小 [さいしょう] /(n,adj-na) minute/minuscule/EntL2268890/
細小;些;細 [いさら;いささ] /(pref) (uk) (arch) (いさら usu. refers to water) small/little/EntL2268900/
細小波 [いさらなみ] /(n) (arch) (obsc) fog/EntL2268870/
細心 [さいしん] /(adj-na,adj-no,n) meticulous/careful/discreet/scrupulous/prudent/(P)/EntL1295650X/
細身 [ほそみ] /(n,adj-no) narrow/thin (sized)/slender/EntL1295660X/
細辛 [さいしん] /(n) (See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine)/EntL2674570/
細塵 [さいじん] /(n) fine dust/EntL2794990/
細石器 [さいせっき] /(n) microlith (small stone tool)/EntL2590400/
細切り [ほそぎり] /(n) {food} (See 細切り・こまぎり) thin strips/matchstick-like strips/julienned ingredient/EntL2826920/
細切り;小間切り [こまぎり] /(n) (1) chopping finely/slicing up finely/(n) (2) something chopped up finely/EntL2010960X/
細切れ;こま切れ;小間切れ [こまぎれ] /(n,adj-no) (1) small pieces/fragments/(n,adj-no) (2) chopped meat/scraps (of beef, pork, etc.)/EntL1768260X/
細説 [さいせつ] /(n,vs) detailed explanation/EntL1295670X/
細雪;ささめ雪 [ささめゆき] /(n) light snow fall/small snow flakes/EntL1295680X/
細線 [さいせん;ほそせん] /(n) thin line/EntL2403960/
細則 [さいそく] /(n) by-laws/detailed regulations/EntL1768400X/
細打ち [ほそうち] /(n) thinly made noodles/thin-pulled noodles/EntL2651350/
細帯 [ほそおび] /(n) narrow kimono sash/narrow obi/EntL1768410X/
細大 [さいだい] /(n) great and small/in detail/all/EntL1768250X/
細大漏らさず [さいだいもらさず] /(exp) in minute detail/EntL2125370/
細断 [さいだん] /(n,vs) shredding/chopping up/pulping/EntL2803650/
細断機 [さいだんき] /(n) (See シュレッダー) shredder/chopper/EntL2735280/
細注;細註 [さいちゅう] /(n,vs) (1) detailed annotation/full annotation/(n) (2) annotation in small type/EntL2842724/
細長い [ほそながい] /(adj-i) long and narrow/(P)/EntL1295690X/
細動 [さいどう] /(n) fibrillation/EntL2123910/
細動脈 [さいどうみゃく] /(n) arteriole/EntL1878350X/
細道;ほそ道 [ほそみち] /(n) narrow path/narrow lane/EntL1768480X/
細縄 [ほそなわ] /(n) (obsc) cord/EntL2081640/
細麦 [ほそむぎ;ホソムギ] /(n) (uk) perennial rye-grass (Lolium perenne)/English ryegrass/winter ryegrass/EntL2828684/
細微 [さいび] /(adj-na,n) minute/meager/meagre/mean/EntL1768490X/
細筆 [さいひつ] /(n,vs) fine brush or pencil/small or fine handwriting/EntL1768470X/
細氷 [さいひょう] /(n) ice crystals/diamond dust/EntL2606850/
細部 [さいぶ] /(n) details/particulars/(P)/EntL1295710X/
細分 [さいぶん] /(n,vs) subdivision (into small parts)/(P)/EntL1295720X/
細分化 [さいぶんか] /(n,vs) subdivision/segmentation/fractionalization/fragmentation/EntL2358110/
細別 [さいべつ] /(n,vs) subdivision/EntL1768310X/
細片 [さいへん] /(n) small piece/fragment/chip/splinter/strip/shred/EntL1295730X/
細編み [こまあみ] /(n) single crochet/SC/EntL2413430/
細胞 [さいぼう(P);さいほう] /(n) (1) {biol} cell/(n) (2) cell (in an organization, esp. a communist party)/(P)/EntL1295740X/
細胞遺伝学 [さいぼういでんがく] /(n) cytogenetics/EntL1768370X/
細胞運動 [さいぼううんどう] /(n) cell motility/EntL2439720/
細胞外 [さいぼうがい] /(adj-no) extracellular/EntL2743590/
細胞外マトリックス [さいぼうがいマトリックス] /(n) {biol} extracellular matrix/ECM/EntL2743600/
細胞外液 [さいぼうがいえき] /(n) {biol} extracellular fluid/EntL2807650/
細胞核 [さいぼうかく] /(n) {biol} nucleus/cell nucleus/EntL1295750X/
細胞学 [さいぼうがく] /(n) cytology/EntL1295760X/
細胞間 [さいぼうかん] /(n,adj-no) intercellular/EntL2126850/
細胞間物質 [さいぼうかんぶっしつ] /(n) {biol} intercellular substance/EntL2807590/
細胞器官 [さいぼうきかん] /(n) {biol} (See 細胞小器官) organelle/EntL2807660/
細胞検査 [さいぼうけんさ] /(n) (See 細胞診) cytodiagnosis/EntL2439780/
細胞工学 [さいぼうこうがく] /(n) cellular engineering/EntL2439790/
細胞骨格 [さいぼうこっかく] /(n) cytoskeleton/EntL2439730/
細胞死 [さいぼうし] /(n) {biol} cell death/EntL2710330/
細胞質 [さいぼうしつ] /(n) cytoplasm/EntL1295770X/
細胞質遺伝 [さいぼうしついでん] /(n) cytoplasmic heredity/EntL1768380X/
細胞質基質 [さいぼうしつきしつ] /(n) {biol} cytoplasmic matrix/EntL2807600/
細胞質分裂 [さいぼうしつぶんれつ] /(n) cytokinesis/EntL2172470/
細胞周期 [さいぼうしゅうき] /(n) cell cycle/EntL2439710/
細胞小器官 [さいぼうしょうきかん] /(n) organelle/EntL2168740/
細胞状 [さいぼうじょう] /(n) {comp} cellular/EntL2358120/
細胞診 [さいぼうしん] /(n) cytodiagnosis/EntL2439770/
細胞性粘菌 [さいぼうせいねんきん] /(n) cellular slime mold/EntL2439760/
細胞性免疫 [さいぼうせいめんえき] /(n) (See 体液性免疫) cell-mediated immunity/cellular immunity/EntL2212560/
細胞生物学 [さいぼうせいぶつがく] /(n) cell biology/EntL2269250/
細胞接着 [さいぼうせっちゃく] /(n) {biol} cell adhesion/cellular adhesion/dyshesion/EntL2743620/
細胞説 [さいぼうせつ] /(n) {biol} cell theory/EntL2807610/
細胞毒 [さいぼうどく] /(n) cytotoxin/cellular poison/EntL2807630/
細胞内 [さいぼうない] /(n,adj-no) inside the cell/intracellular/(P)/EntL2128790/
細胞内液 [さいぼうないえき] /(n) {biol} intracellular fluid/EntL2807680/
細胞内器官 [さいぼうないきかん] /(n) {biol} (See 細胞小器官) organelle/EntL2743740/
細胞内共生 [さいぼうないきょうせい] /(n) {biol} endosymbiosis/EntL2813650/
細胞内小器官 [さいぼうないしょうきかん] /(n) {biol} (See 細胞小器官) organelle/EntL2813640/
細胞内消化 [さいぼうないしょうか] /(n) intracellular digestion/EntL2439750/
細胞培養 [さいぼうばいよう] /(n) cell culture/EntL1768360X/
細胞発生 [さいぼうはっせい] /(n,adj-no) {biol} cytogenesis/EntL2807620/
細胞分画法 [さいぼうぶんかくほう] /(n) cell fractionation/EntL2439740/
細胞分裂 [さいぼうぶんれつ] /(n) cell division/EntL1768350X/
細胞壁 [さいぼうへき] /(n) cell wall/EntL1935970X/
細胞崩壊 [さいぼうほうかい] /(n) cytolysis/breakdown of cells by the destruction of their outer membrane/EntL2109340/
細胞膜 [さいぼうまく] /(n) cellular membrane/EntL1295780X/
細胞融合 [さいぼうゆうごう] /(n) cell fusion/EntL1768390X/
細密 [さいみつ] /(adj-na,n) detailed knowledge/finely detailed/EntL1295790X/
細密画 [さいみつが] /(n) miniature/EntL1768450X/
細民 [さいみん] /(n) (litf) the poor/paupers/EntL1768280X/
細面 [ほそおもて] /(n,adj-no) slender face/EntL1295800X/
細目 [さいもく] /(n) particulars/details/specified items/(P)/EntL1295810X/
細目 [ほそめ] /(n) (1) narrow eyes/(n) (2) fine texture/EntL1768290X/
細葉人参 [ほそばにんじん;ホソバニンジン] /(n) (uk) (See 糞人参) Artemisia annua/EntL2216720/
細螺 [きさご;きしゃご] /(n) periwinkle/EntL1663600X/
細流 [さいりゅう] /(n) streamlet/brooklet/rivulet/EntL1295820X/
細粒 [さいりゅう] /(n,adj-f) fine grain/fine granule/microsphere/EntL2423390/
細粒分 [さいりゅうぶん] /(n) fine particle fraction/EntL1918280X/
細鱗 [さいりん] /(n) (1) small (fish) scale/(n) (2) small fish/EntL2568830/
細論 [さいろん] /(n,vs) detailed discussion/EntL1768510X/
細腕 [ほそうで] /(n) (1) thin arm/slender arm/(n) (2) slender means/meager ability to earn a living/EntL1768460X/
細緻 [さいち] /(adj-na,n) minute/meticulous/EntL1768520X/
細頸芥虫 [ほそくびごみむし;ホソクビゴミムシ] /(n) (uk) bombardier beetle (any insect of subfamily Brachininae)/EntL2477040/
菜 [さい] /(n) side dish/EntL2161040/
菜 [な] /(n) (1) greens/vegetables/(n) (2) rape (Brassica napus)/rapeseed/(P)/EntL1295830X/
菜っ葉;菜葉(io) [なっぱ] /(n) (See 青梗菜,白菜) greens/vegetable leaves/leaf vegetable/EntL1295840X/
菜っ葉服;菜葉服 [なっぱふく] /(n) (light blue) overalls/workman's overalls/EntL1741400X/
菜の花 [なのはな] /(exp,n) (See 菜・な・2) rape blossoms/rapeseed flowers/EntL1982100X/
菜園 [さいえん] /(n) vegetable garden/(P)/EntL1295850X/
菜好み [さいごのみ] /(n) (obsc) picky eating/EntL2840845/
菜種 [なたね] /(n) rapeseed/coleseed/(P)/EntL1295860X/
菜種殻 [なたねがら] /(n) rapeseed hulls/EntL1295870X/
菜種菜 [なたねな;ナタネナ] /(n) (uk) (See 油菜・あぶらな) rape (seed oil plant, Brassica campestris)/EntL2621310/
菜種梅雨 [なたねづゆ] /(n) long spell of rain in early spring/EntL1741420X/
菜種油 [なたねあぶら;なたねゆ] /(n) rapeseed oil/canola oil/EntL1295880X/
菜食 [さいしょく] /(n,vs,adj-no) (See 肉食・1) vegetable diet/(P)/EntL1295890X/
菜食主義 [さいしょくしゅぎ] /(n,adj-no) vegetarianism/EntL1741390X/
菜食主義者 [さいしょくしゅぎしゃ] /(n) vegetarian/EntL1295900X/
菜心 [さいしん;サイシン] /(n) (uk) choy sum (Brassica rapa var. parachinensis)/choi sum/Chinese flowering cabbage/EntL2828038/
菜切り;菜切 [なきり] /(n) (1) (abbr) (See 菜切り包丁) nakiri knife/vegetable knife/(n) (2) cutting vegetables/EntL2844350/
菜切り包丁 [なきりぼうちょう] /(n) nakiri knife/vegetable knife/EntL2171060/
菜単;菜單(oK) [さいたん] /(n) menu (at a Chinese restaurant)/EntL2566820/
菜漬け [なづけ] /(n) {food} greens pickled in salt (mizuna, mustard leaves, etc.)/EntL1741410X/
菜豆 [さいとう;サイトウ] /(n) (See インゲンマメ) haricot/kidney bean/EntL2828850/
菜箸;菜ばし [さいばし] /(n) long chopsticks (for cooking, serving, etc.)/EntL1741430X/
菜飯 [なめし] /(n) rice boiled with greens/EntL2430490/
菜類 [なるい;さいるい] /(n) (edible) greens/leafy greens/vegetables/EntL2843297/
裁 [さい] /(n-suf) judge/EntL1295910X/
裁き [さばき] /(n) judgment/judgement/decision/verdict/EntL1295920X/
裁きの庭 [さばきのにわ] /(exp,n) court of law/EntL1295930X/
裁く [さばく] /(v5k,vt) to judge/to decide/to sit in judgement/to try/(P)/EntL1295940X/
裁ち [たち] /(n) cutting/cut/EntL1295950X/
裁ちばさみ;裁ち鋏 [たちばさみ] /(n) sewing scissors/dressmaker's shears/EntL2749480/
裁ち掛ける;裁ちかける [たちかける] /(v1) to begin to cut/EntL1295960X/
裁ち屑 [たちくず] /(n) cuttings/scraps/EntL1295980X/
裁ち出す [たちだす] /(v5s) to cut out (a dress) from cloth/EntL1891490X/
裁ち上がり [たちあがり] /(n) (tailor's) cutting/styling/EntL1295990X/
裁ち板 [たちいた] /(n) tailor's cutting board/EntL1296000X/
裁ち物 [たちもの] /(n) cutting (cloth or paper)/EntL1296010X/
裁ち庖丁 [たちぼうちょう] /(n) tailor's knife/EntL1296020X/
裁ち方 [たちかた] /(n) cutting/cut/EntL1296030X/
裁ち縫い;裁縫い [たちぬい] /(n,vs) cutting and sewing/EntL1741290X/
裁ち縫う [たちぬう] /(v5u) to cut and sew/EntL1296040X/
裁ち落とし;裁ち落し;裁落とし;断ち落とし [たちおとし] /(n,vs) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.)/(n) (2) snippets/trimmings/cuttings/EntL2832016/
裁つ(P);截つ [たつ] /(v5t,vt) to cut (cloth)/(P)/EntL1296050X/
裁可 [さいか] /(n,vs) sanction/approval/EntL1296060X/
裁許 [さいきょ] /(n,vs) sanction/approval/EntL1296070X/
裁決 [さいけつ] /(n,vs) decision/ruling/judgement/judgment/(P)/EntL1296080X/
裁決書 [さいけつしょ] /(n) written verdict/EntL1296090X/
裁断 [さいだん] /(n,vs) (1) cutting (cloth, paper)/(n,vs) (2) judgement/judgment/decision/EntL1296100X/
裁断機 [さいだんき] /(n) cutting machine/cutter/(paper) guillotine/EntL1984780X/
裁断師 [さいだんし] /(n) (tailor's) cutter/EntL1296110X/
裁定 [さいてい(P);せいてい] /(n,vs,adj-no) decision/ruling/award/arbitration/(P)/EntL1579240X/
裁定取引 [さいていとりひき] /(n) arbitrage/arbitrage position/arbitrage transaction/EntL2209970/
裁判 [さいばん] /(n,vs,adj-no) trial/judgement/judgment/(P)/EntL1296120X/
裁判にかける;裁判に掛ける [さいばんにかける] /(exp,v1) to put to trial/to argue in court/EntL2211350/
裁判員 [さいばんいん] /(n) lay judge (2005 reforms)/citizen judge/juror/EntL2076700X/
裁判員裁判 [さいばんいんさいばん] /(n) trial by lay judges/lay judge trial/EntL2842289/
裁判員制度 [さいばんいんせいど] /(n) citizen judge system/lay judge system/quasi-jury system/EntL2237480/
裁判官 [さいばんかん] /(n) judge/(P)/EntL1296130X/
裁判官忌避 [さいばんかんきひ] /(n) challenging a judge/EntL1741280X/
裁判官訴追委員会 [さいばんかんそついいいんかい] /(n) Judge Indictment Committee/EntL2098810/
裁判官弾劾裁判所 [さいばんかんだんがいさいばんしょ] /(n) Judge Impeachment Court/EntL2098800/
裁判権 [さいばんけん] /(n) jurisdiction/EntL1296140X/
裁判沙汰;裁判ざた [さいばんざた] /(n) matter for the court/(ending up as a) lawsuit/legal tussle/court fight/EntL1296150X/
裁判所 [さいばんしょ] /(n) court/courthouse/(P)/EntL1296160X/
裁判所書記官 [さいばんしょしょきかん] /(n) clerk of court/EntL2256820/
裁判所庁舎 [さいばんしょちょうしゃ] /(n) (See 裁判所) courthouse/EntL2393730/
裁判所命令 [さいばんしょめいれい] /(n) court injunction/court order/EntL1993610X/
裁判上 [さいばんじょう] /(adj-na) judicial/EntL1296170X/
裁判人 [さいばんにん] /(n) judge/EntL1296180X/
裁判長 [さいばんちょう] /(n) presiding judge/EntL1296190X/
裁縫 [さいほう] /(n,vs) sewing/needlework/(P)/EntL1296200X/
裁縫師 [さいほうし] /(n) tailor/seamstress/dressmaker/clothier/EntL1296210X/
裁縫鳥 [さいほうちょう;サイホウチョウ] /(n) (uk) tailorbird (Orthotomus sp.)/EntL2831868/
裁量 [さいりょう] /(n,vs) discretion/judgement/(P)/EntL1296220X/
裁量権 [さいりょうけん] /(n) discretion/discretionary power/EntL2243940/
裁量所得 [さいりょうしょとく] /(n) discretionary income/EntL1993620X/
裁量労働 [さいりょうろうどう] /(n) discretionary work (labour, labor)/EntL2018620X/
裁量労働制 [さいりょうろうどうせい] /(n) flexible work hours/flexi-time/EntL2018630X/
載 [さい] /(num) 10^44/hundred tredecillion/EntL2127880/
載せ込み [のせこみ] /(n) (1) loading/loading up (onto, into)/(n) (2) uploading/EntL2567090/
載せ込む;乗せ込む [のせこむ] /(v5m) (1) to load/to load up (onto, into)/(v5m) (2) {comp} to upload/EntL2567080/
載る [のる] /(v5r,vi) (1) (See 乗る・のる・2) to be placed on/to be set on/to be piled on/to be loaded on/(v5r,vi) (2) to appear (in print)/to be mentioned/to be recorded/to be reported/to be given/(P)/EntL2649690/
載架 [さいか] /(n,vs) laying across to form a bridge/EntL2763950/
載荷 [さいか] /(n,vs) loading/load/EntL1917880X/
載貨 [さいか] /(n) taking on cargo/loading (e.g. a ship)/cargo/shipment/EntL2835568/
載貨喫水線;載貨吃水線 [さいかきっすいせん] /(n) Plimsoll line/Plimsoll mark/load line/EntL1296250X/
載貨屯数 [さいかとんすう] /(n) deadweight tonnage/EntL1296260X/
載積 [さいせき] /(n,vs) carrying/loading/EntL1296270X/
載炭 [さいたん] /(n) coaling/EntL1296280X/
載量 [さいりょう] /(n) (See 積載量) loading capacity/carrying capacity/EntL2828411/
際 [きわ;ぎわ] /(n,n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge/brink/verge/side/(n,n-suf) (2) time/moment of/EntL1296290X/
際 [さい] /(adv,n) on the occasion of/circumstances/juncture/(P)/EntL1296300X/
際して [さいして] /(exp) (See に際して) when/EntL1657790X/
際する [さいする] /(vs-s) to arrive/to come to pass/EntL1296310X/
際どい;際疾い [きわどい] /(adj-i) (1) (uk) risky/dangerous/hazardous/perilous/close (e.g. game)/narrow (e.g. victory)/(adj-i) (2) (uk) suggestive/bordering on the obscene/risqué/delicate (e.g. question)/questionable/shady/(adj-i) (3) (arch) extreme/harsh/cruel/EntL1296320X/
際どいところ;際どい所;きわどい所 [きわどいところ] /(exp,n) (often 〜で) close call/narrow margin/the eleventh hour/EntL2844091/
際に [さいに] /(adv) in case of/at that time/at this time/EntL1296330X/
際会 [さいかい] /(n,vs) meeting/facing/confronting/(P)/EntL1618790X/
際涯 [さいがい] /(n) limits/boundary/end/EntL1789930X/
際限 [さいげん] /(n) limits/end/bounds/(P)/EntL1296340X/
際限なく [さいげんなく] /(adv) ad infinitum/endlessly/EntL2019320X/
際限なく続く [さいげんなくつづく] /(exp,v5k) to continue without end/to go on to eternity/EntL2019330X/
際物 [きわもの] /(n) (1) seasonal goods/seasonal items/(n,adj-no) (2) item of short-lived interest/faddish product/ephemeral work/topical writing/EntL1296350X/
際立つ(P);際だつ [きわだつ] /(v5t,vi) to be prominent/to be conspicuous/(P)/EntL1296360X/
剤 [ざい] /(n-suf) medicine/agent/(chemical) substance/drug/dose/EntL1296370X/
剤形;剤型 [ざいけい] /(n) dosage form/EntL2436390/
在 [ざい] /(n) (1) the country/countryside/(n) (2) outskirts/suburbs/(n) (3) presence/being in attendance/(pref) (4) (before a place name) situated in/staying in/resident in/EntL2260090/
在す;坐す [います;ます] /(v4s,vi) (1) (hon) (arch) to be/(v4s,vi) (2) (hon) (arch) to go/to come/EntL2785190/
在す;坐す [まします] /(v5s,vi) (hon) to be/EntL2736250/
在すかり;坐すかり [いますかり] /(vr,vi) (arch) (hon) to be/EntL2772510/
在すがり;坐すがり [いますがり] /(vr,vi) (arch) (hon) to be/EntL2772500/
在そかり;坐そかり [いまそかり] /(vr,vi) (arch) (hon) to be/EntL2772530/
在そがり;坐そがり [いまそがり] /(vr,vi) (arch) (hon) to be/EntL2772520/
在らしめる;有らしめる [あらしめる] /(v1) (uk) (arch) to bring into existence/to make be/to let be/EntL2139660/
在り;有り [あり] /(adj-no,n) (1) (uk) (See 在る・ある・1) existing (at the present moment)/(adj-na,n) (2) (col) (uk) alright/acceptable/passable/(vr,vi) (3) (uk) (See 在る・ある・1,在る・ある・2) to be (usu. of inanimate objects)/to have/EntL2150170/
在りし [ありし] /(adj-pn) (1) prior/past/old/(adj-pn) (2) before having died/EntL2272840/
在りし日(P);ありし日 [ありしひ] /(n,adj-no) (1) past days/bygone days/days of yore/the olden days/(adj-no,n) (2) while still alive/during one's lifetime/(P)/EntL1741040X/
在り処;在処;在りか;在り所 [ありか] /(n) (uk) location (of something)/whereabouts/hiding place/EntL2016080X/
在り来たり;在り来り;在りきたり [ありきたり] /(adj-no,adj-na,n) (uk) common/ordinary/conventional/customary/EntL1296390X/
在るが儘;有るが儘 [あるがまま] /(exp) (uk) (See ありのまま) in truth/as it is/as you are/in practice/EntL2174270/
在位 [ざいい] /(n,vs) reign/being on the throne/EntL1296410X/
在院 [ざいいん] /(n) stay in hospital/hospital stay/EntL2411260/
在院日数 [ざいいんにっすう] /(n) number of days spent in hospital/EntL2410750/
在英 [ざいえい] /(n,vs) being in the United Kingdom/staying in the United Kingdom/residing in the United Kingdom/EntL1741160X/
在園 [ざいえん] /(n,vs) enrolment of a child in a kindergarten/EntL2397490/
在欧 [ざいおう] /(n,vs) being in Europe/staying in Europe/residing in Europe/EntL2846573/
在家 [ざいけ;ざいか] /(n,adj-no) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson/layman/laywoman/laity/(n) (2) country home/farmhouse/cottage/EntL1741200X/
在架 [ざいか] /(adj-no) available on shelf (of a book in a library)/EntL2847504/
在荷 [ざいか] /(n,vs) stock/goods on hand/EntL1296420X/
在外 [ざいがい] /(n,adj-no) overseas/abroad/(P)/EntL1296430X/
在外研究員 [ざいがいけんきゅういん] /(n) research student (worker) abroad/EntL1935980X/
在外公館 [ざいがいこうかん] /(n) diplomatic mission/overseas diplomatic establishment/(P)/EntL1657800X/
在外資産 [ざいがいしさん] /(n) foreign assets/EntL1741070X/
在外投票 [ざいがいとうひょう] /(n) overseas ballot/EntL1993630X/
在外日本人 [ざいがいにほんじん] /(n) Japanese residing abroad/EntL2105510/
在外邦人 [ざいがいほうじん] /(n) Japanese nationals resident abroad/overseas Japanese/EntL1741060X/
在学 [ざいがく] /(n,vs) attending (school, college, etc.)/being enrolled/being a student/(P)/EntL1296440X/
在学証明書 [ざいがくしょうめいしょ] /(n) certificate of student status/student ID card/EntL1936000X/
在学生 [ざいがくせい] /(n) enrolled student/registered student/EntL1741140X/
在樺コリアン [ざいかコリアン] /(n) Koreans residing on Sakhalin island/EntL2537710/
在官 [ざいかん] /(n,vs) holding office/EntL1741170X/
在監の長 [ざいかんのおさ] /(n) prison warden/EntL1960130X/
在監者 [ざいかんしゃ] /(n) prisoner/inmate/EntL1960120X/
在韓 [ざいかん] /(adj-f,vs) resident in South Korea/situated in South Korea/EntL2846234/
在韓米軍 [ざいかんべいぐん] /(n) US troops stationed in (South) Korean/EntL1296450X/
在館 [ざいかん] /(n,vs) (1) being in an embassy, aquarium, museum, etc./(n,vs) (2) (See 在籍) being enrolled/EntL2792680/
在居 [ざいきょ] /(n,vs) stay/residence/sojourn/EntL2771950/
在京 [ざいきょう] /(n,vs,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto)/(P)/EntL1657810X/
在郷 [ざいごう;ざいきょう] /(n,vs) hometown/rural districts/EntL1296460X/
在郷軍人 [ざいごうぐんじん] /(n) reservist/EntL1741240X/
在郷軍人会 [ざいごうぐんじんかい] /(n) association of reservists/EntL1741250X/
在郷軍人病 [ざいごうぐんじんびょう] /(n) Legionnaires' disease/EntL1993640X/
在郷者 [ざいごうしゃ] /(n) rustic/countryman/EntL1879640X/
在勤 [ざいきん] /(n,vs) (while) working in or at or for/EntL1741260X/
在庫 [ざいこ] /(n) stock/inventory/(P)/EntL1296470X/
在庫あり;在庫有り [ざいこあり] /(exp) in stock/in inventory/EntL2841798/
在庫管理 [ざいこかんり] /(n) inventory control/EntL1741210X/
在庫資金 [ざいこしきん] /(n) stock fund/EntL1993650X/
在庫循環 [ざいこじゅんかん] /(n) inventory cycle/EntL2163310/
在庫処分セール [ざいこしょぶんセール] /(n) clearance sale/EntL2842651/
在庫状況 [ざいこじょうきょう] /(n) inventory status/stock status/inventory level/EntL2737540/
在庫切れ [ざいこぎれ] /(adj-no,n) (being) out of stock/EntL2260860/
在庫調整 [ざいこちょうせい] /(n) inventory (stock) adjustment/EntL1936010X/
在庫投資 [ざいことうし] /(n) inventory investment/EntL2162590/
在庫品 [ざいこひん] /(n) inventory/goods on hand/EntL1296480X/
在校 [ざいこう] /(n,vs) being in school/being a student of/EntL1620160X/
在校生 [ざいこうせい] /(n) current student/enrolled student/EntL1296490X/
在国衆 [ざいこくしゅう] /(n) feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)/EntL2826564/
在阪 [ざいはん] /(n,adj-no) being based in Osaka/being in Osaka/EntL2588920/
在室 [ざいしつ] /(n,vs) being in one's room (office, etc.)/EntL1741190X/
在社 [ざいしゃ] /(vs) to be in one's office/to work for a company/EntL2423560/
在住 [ざいじゅう] /(n,vs,n-suf) residing/living/dwelling/(P)/EntL1296500X/
在住者 [ざいじゅうしゃ] /(n) resident/EntL1741120X/
在宿 [ざいしゅく] /(n,vs) (See 在宅) being at home/EntL2576990/
在所 [ざいしょ] /(n,vs) whereabouts/country/one's home village/one's residence/EntL1296510X/
在職 [ざいしょく] /(n,vs,adj-no) being in office/(P)/EntL1296520X/
在職証明書 [ざいしょくしょうめいしょ] /(n) certificate of employment/EntL2142290/
在世 [ざいせい] /(n,vs) being alive/living/EntL1741080X/
在世中 [ざいせいちゅう] /(n,adj-no) during one's lifetime/EntL1879660X/
在籍 [ざいせき] /(n,vs) being enrolled (at a school)/being registered/being a member (of a team, organization, etc.)/(P)/EntL1296530X/
在籍証明書 [ざいせきしょうめいしょ] /(n) certificate of enrollment/certificate of (school) registration/EntL2142210/
在籍専従 [ざいせきせんじゅう] /(n) company employee working full-time as a union official/EntL2837569/
在籍専従者 [ざいせきせんじゅうしゃ] /(n) full-time trade union officer who remains employed at a company/EntL1741270X/
在俗 [ざいぞく] /(n,adj-no) {Buddh} living as a layperson/not entering the priesthood/layperson/EntL1741180X/
在宅 [ざいたく] /(n,vs,adj-no) being in/being at home/(P)/EntL1296540X/
在宅ケア [ざいたくケア] /(n) home-based care/at-home nursing care/EntL2839190/
在宅ワーク [ざいたくワーク] /(n) piecework that can be done at home/outwork/EntL2715550/
在宅医療 [ざいたくいりょう] /(n) home healthcare/medical treatment received at home/EntL2127350/
在宅起訴 [ざいたくきそ] /(n) indictment without arrest/house arrest/prosecution without physical restraint/EntL2653810/
在宅教育 [ざいたくきょういく] /(n) homeschooling/EntL2797800/
在宅勤務 [ざいたくきんむ] /(n) working at home/telecommuting/EntL1296550X/
在宅健診 [ざいたくけんしん] /(n) do-it-yourself health check/home health check/EntL2835769/
在宅死 [ざいたくし] /(n) home death/dying at home/EntL2847936/
在宅福祉 [ざいたくふくし] /(n) in-home welfare service/home-based care/EntL2839189/
在地 [ざいち] /(n) (1) residence/(n) (2) (See 在郷) countryside/EntL2600300/
在中 [ざいちゅう] /(n,vs) (contained) within/EntL1741030X/
在中物 [ざいちゅうぶつ] /(n) contents (of a container, purse, etc.)/EntL2842463/
在朝 [ざいちょう] /(n) (1) (ant: 在野・2) working within the imperial court/being under government employ/(adj-f,vs) (2) (hist) resident in Korea/situated in Korea/EntL2275190/
在天 [ざいてん] /(n,vs) in heaven/heavenly/EntL1741020X/
在東京 [ざいとうきょう] /(n) situated in Tokyo/EntL1879680X/
在特 [ざいとく] /(n) (abbr) (See 在留特別許可) Special Permission to Stay in Japan/residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers/EntL2797840/
在日 [ざいにち] /(adj-f,vs) (1) resident in Japan (of a foreigner)/situated in Japan (e.g. of an embassy)/(n) (2) (abbr) (sens) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Korean living in Japan/(P)/EntL1296560X/
在日コリアン [ざいにちコリアン] /(n) Korean person living in Japan/EntL2727100/
在日外国人 [ざいにちがいこくじん] /(n) foreign residents of Japan/foreigners living in Japan/EntL2106150/
在日韓国人 [ざいにちかんこくじん] /(n) (See 在日・2) South Korean national living in Japan/EntL2275640/
在日朝鮮人 [ざいにちちょうせんじん] /(n) (See 在日韓国人) Korean person residing in Japan (esp. North Korean)/EntL2727090/
在日米軍 [ざいにちべいぐん] /(n) US Forces, Japan/USFJ/EntL1296570X/
在日米陸軍 [ざいにちべいりくぐん] /(n) US Army, Japan/EntL1296580X/
在任 [ざいにん] /(n,vs) being in office/(P)/EntL1296590X/
在任期間 [ざいにんきかん] /(n) term of office/tenure/incumbency/EntL2589640/
在任中 [ざいにんちゅう] /(n) (while) holding a post or being in office/EntL1741090X/
在米 [ざいべい] /(n,vs) being in the United States/staying in the United States/residing in the United States/(P)/EntL1657820X/
在米;有り米;有米 [ざいまい(在米);ありまい] /(n) rice stocks/EntL2843505/
在米邦人 [ざいべいほうじん] /(n) Japanese living in America/EntL1296600X/
在方 [ざいかた] /(n) rural area/EntL1741050X/
在民 [ざいみん] /(n) (See 主権在民) belonging to the citizenry/residing in the people/EntL2841912/
在野 [ざいや] /(adj-no,n) (1) out of office/out of power/in opposition/(adj-no,n) (2) (See 在朝・1) unaffiliated (e.g. researcher, scientist)/in private practice/(P)/EntL1621560X/
在野精神 [ざいやせいしん] /(n) spirit of defiance of the opposition party/anti-establishment mindset/EntL2821920/
在野党 [ざいやとう] /(n) party out of office/party not in power/opposition/EntL2838216/
在役 [ざいえき] /(n,vs) in prison/in the military/EntL1741130X/
在来 [ざいらい] /(n,adj-no) pre-existing/already there/conventional/(P)/EntL1296610X/
在来種 [ざいらいしゅ] /(n) native species/EntL1741100X/
在来線 [ざいらいせん] /(n) conventional train line (esp. non-Shinkansen)/EntL1741110X/
在留 [ざいりゅう] /(n,vs,adj-no) residing (esp. abroad)/staying/living/(P)/EntL1296620X/
在留カード [ざいりゅうカード] /(n) residence card/resident card/EntL2737510/
在留外国人 [ざいりゅうがいこくじん] /(n) foreign residents/EntL1741230X/
在留期間 [ざいりゅうきかん] /(n) (permitted) period of stay (in a country)/authorized length of stay/duration of stay/EntL2845979/
在留期間更新許可 [ざいりゅうきかんこうしんきょか] /(n) extension of visa permit/EntL1296630X/
在留資格 [ざいりゅうしかく] /(n) status of residence/visa status/immigration status/EntL2202890/
在留資格認定証明書 [ざいりゅうしかくにんていしょうめいしょ] /(n) Certificate of Eligibility for Resident Status/EntL2077700X/
在留資格保持者 [ざいりゅうしかくほじしゃ] /(n) residence permit holder/legal foreign resident/EntL2848328/
在留者 [ざいりゅうしゃ] /(n) (foreign) resident/EntL2848711/
在留特別許可 [ざいりゅうとくべつきょか] /(n) Special Permission to Stay in Japan/residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers/EntL2797830/
在留届 [ざいりゅうとどけ] /(n) residence report/EntL2234480/
在留邦人 [ざいりゅうほうじん] /(n) Japanese residents in another country/Japanese expatriates/EntL1296640X/
在留民 [ざいりゅうみん] /(n) residents/EntL1741220X/
在廊 [ざいろう] /(n) being present in a gallery (esp. artist at own exhibition)/EntL2847218/
材 [ざい] /(n,n-suf) (1) (See 材木) wood/lumber/timber/(n) (2) (See 材料・1) (raw) material/stuff/ingredients/(n) (3) talent/ability/capable person/EntL2081360/
材質 [ざいしつ] /(n) (1) material/(n) (2) material properties/quality of material/(P)/EntL1296650X/
材木 [ざいもく] /(n) lumber/timber/(P)/EntL1296660X/
材木屋 [ざいもくや] /(n) lumber dealer/EntL1740890X/
材木商 [ざいもくしょう] /(n) lumber dealer/EntL1740900X/
材料 [ざいりょう] /(n) (1) ingredients/material/(n) (2) material (for a novel, experiment, etc.)/subject matter/data/(n) (3) basis (for a decision)/grounds/evidence/(n) (4) {finc} (market) factor/(P)/EntL1296670X/
材料リサイクル [ざいりょうリサイクル] /(n) (See マテリアルリサイクル) material recycling/EntL2844181/
材料科学 [ざいりょうかがく] /(n) materials science/EntL2836824/
材料工学 [ざいりょうこうがく] /(n) materials science and engineering/EntL2836825/
材料費 [ざいりょうひ] /(n) cost of materials/EntL1936020X/
材料不足 [ざいりょうふそく] /(n) materials shortage/EntL2650310/
材料力学 [ざいりょうりきがく] /(n) mechanics of materials/material mechanics/EntL2415570/
罪 [ざい] /(suf) (See 誘拐罪・ゆうかいざい) crime/EntL2836325/
罪 [つみ] /(n,adj-na,adj-no) (1) crime/sin/wrongdoing/indiscretion/(n) (2) penalty/sentence/punishment/(n) (3) fault/responsibility/culpability/(n,adj-na) (4) thoughtlessness/lack of consideration/(P)/EntL1296680X/
罪がない;罪が無い [つみがない] /(exp,adj-i) innocent/not guilty/harmless/EntL2744830/
罪する [つみする] /(vs-s) to charge/to sentence/to punish/EntL1854770X/
罪に陥る [つみにおちいる] /(exp,v5r) to slide into sin/EntL1894940X/
罪に問う [つみにとう] /(exp,v5u-s) to accuse somebody/to charge someone/EntL2826817/
罪のない嘘;罪のないうそ [つみのないうそ] /(exp) white lie/harmless lie/fib/EntL2623550/
罪の報い [つみのむくい] /(exp) retribution for one's crime/punishment for one's crime/EntL2522400/
罪の報いを受ける [つみのむくいをうける] /(exp,v1) to pay for one's transgression/to receive punishment for one's crime/EntL2522410/
罪の無い;罪のない [つみのない] /(exp,adj-i) guiltless/innocent/EntL1894950X/
罪を憎んで人を憎まず [つみをにくんでひとをにくまず] /(exp) (proverb) (See その罪を憎んでその人を憎まず) condemn the offense, but not the offender/EntL2756050/
罪を着せる [つみをきせる] /(exp,v1) to pin a crime on/EntL1894970X/
罪を着る [つみをきる] /(exp,v1) to take (another's guilt) on oneself/to be accused of/EntL1894980X/
罪を犯す [つみをおかす] /(exp,v5s) to commit a crime/to commit a sin/EntL1894960X/
罪悪 [ざいあく] /(n) crime/sin/vice/EntL1296690X/
罪悪感 [ざいあくかん] /(n) feelings of guilt/EntL1296700X/
罪科 [ざいか] /(n) offense/offence/crime/guilt/punishment/EntL1296710X/
罪過 [ざいか] /(n) offence/offense/fault/EntL1296720X/
罪業 [ざいごう] /(n) sin/iniquity/crime/EntL1296730X/
罪刑法定主義 [ざいけいほうていしゅぎ] /(n) nulla poena sine lege/no punishment without law/EntL2540100/
罪源 [ざいげん] /(n) substance of a sin/source of a sin/EntL2621840/
罪作り [つみつくり] /(adj-na,n) (1) deceitful/(adj-na,n) (2) cruel/EntL1700670X/
罪囚 [ざいしゅう] /(n) prisoner/convict/EntL2802610/
罪証 [ざいしょう] /(n) evidence (of a crime)/EntL2790080/
罪障 [ざいしょう] /(n) {Buddh} sins (which prevent entry into bliss)/EntL1653840X/
罪障消滅 [ざいしょうしょうめつ] /(n) {Buddh} expiation of sins/EntL1700720X/
罪状 [ざいじょう] /(n) (nature of a) crime/(criminal) charge/EntL1296740X/
罪状糾明 [ざいじょうきゅうめい] /(n) (yoji) closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime/EntL2045530X/
罪状認否 [ざいじょうにんぴ] /(n) arraignment/plea (of guilty or not guilty)/EntL2826901/
罪状明白 [ざいじょうめいはく] /(n,adj-na) (yoji) being proven guilty of a crime/having one's guilt for a crime made clear/(the) nature of offense being (becoming) clear/EntL2045540X/
罪深い [つみぶかい] /(adj-i) sinful/wicked/immoral/EntL1700680X/
罪人 [ざいにん] /(n) criminal/lawbreaker/wrongdoer/offender/(P)/EntL1296750X/
罪人 [つみびと] /(n) sinner/evildoer/wrongdoer/EntL1296760X/
罪人を流す [ざいにんをながす] /(exp,v5s) to exile a criminal/EntL1879690X/
罪数 [ざいすう] /(n) number of crimes/EntL2176080/
罪責 [ざいせき] /(n) responsibility or liability for a crime/EntL1700690X/
罪跡 [ざいせき] /(n) traces of a crime/evidence of a crime/EntL1700710X/
罪体 [ざいたい] /(n) corpus delicti (concrete evidence of a crime, e.g. a bullet-riddled body)/EntL2176030/
罪名 [ざいめい] /(n) name of a crime/charge/EntL1700660X/
罪滅ぼし;罪ほろぼし [つみほろぼし] /(n,vs) atonement/expiation/EntL1700700X/
財 [ざい] /(n,n-suf) (1) fortune/riches/(n,n-suf) (2) goods/(n) (3) (abbr) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation/(P)/EntL1296770X/
財を成す [ざいをなす] /(exp,v5s) to build a fortune/EntL1879710X/
財テク [ざいテク] /(n) money management technique/zaitech/EntL2140100/
財貨 [ざいか] /(n) commodity/property/EntL1296780X/
財界 [ざいかい] /(n) financial world/business circles/(P)/EntL1296790X/
財界人 [ざいかいじん] /(n) financier/business leader/EntL1740930X/
財形 [ざいけい] /(n) (abbr) asset formation/EntL1637760X/
財形貯蓄 [ざいけいちょちく] /(n) property accumulation savings/EntL1637750X/
財経 [ざいけい] /(n) politics and economics/EntL1296800X/
財源 [ざいげん] /(n) source of funds/resources/finances/(P)/EntL1296810X/
財源確保 [ざいげんかくほ] /(n,vs) securing financial resources/EntL2199670/
財産 [ざいさん] /(n) property/fortune/assets/(P)/EntL1296820X/
財産を食いつぶす;財産を食い潰す [ざいさんをくいつぶす] /(exp,v5s) to run through one's fortune (in idleness)/EntL2101400/
財産家 [ざいさんか] /(n) wealthy individual/person of wealth/EntL1662570X/
財産区 [ざいさんく] /(n) (See 特別地方公共団体・とくべつちほうこうきょうだんたい) property ward/special local public body which has its own property, etc. and bears the expenses for it/EntL2630020/
財産刑 [ざいさんけい] /(n) financial penalty/pecuniary punishment/EntL2835930/
財産権 [ざいさんけん] /(n) property rights/the right to own property/EntL1741010X/
財産税 [ざいさんぜい] /(n) property tax/EntL1741000X/
財産相続 [ざいさんそうぞく] /(n) succession to or inheritance of property/EntL1740990X/
財産番号 [ざいさんばんごう] /(n) asset register number/EntL2266750/
財産分与 [ざいさんぶんよ] /(n) distribution of property/EntL1740970X/
財産目録 [ざいさんもくろく] /(n,adj-no) inventory of property/EntL1740980X/
財政 [ざいせい] /(n) (1) public finance/(n) (2) financial affairs/financial situation/(P)/EntL1296830X/
財政の崖 [ざいせいのがけ] /(exp,n) fiscal cliff (e.g. potential 2013 US financial crisis)/fiscal precipice/EntL2761880/
財政安定 [ざいせいあんてい] /(n) economic stability/fiscal stability/EntL1296840X/
財政援助 [ざいせいえんじょ] /(n) financial aid/financial assistance/financial help/financial support/EntL2647360/
財政家 [ざいせいか] /(n) financier/EntL2647380/
財政改革 [ざいせいかいかく] /(n) economic reform/fiscal reform/EntL1296850X/
財政学 [ざいせいがく] /(n) (the study of public) finance/EntL1740910X/
財政関税 [ざいせいかんぜい] /(n) (See 収入関税) revenue tariff/EntL2161800/
財政危機 [ざいせいきき] /(n) economic crisis/financial crisis/EntL1296860X/
財政機関 [ざいせいきかん] /(n) financial institution/EntL2215450/
財政均衡計画 [ざいせいきんこうけいかく] /(n) balanced budget plan/EntL1296870X/
財政構造 [ざいせいこうぞう] /(n) fiscal structure/EntL1993660X/
財政黒字 [ざいせいくろじ] /(n) budget surplus/EntL1993670X/
財政困難 [ざいせいこんなん] /(n) financial difficulties/pecuniary embarrassment/EntL2640580/
財政再建 [ざいせいさいけん] /(n) finance reform/fiscal reconstruction/EntL1993680X/
財政再建団体 [ざいせいさいけんだんたい] /(n) local governmental body that requires federal oversight to recover from its debts/EntL2162410/
財政支援 [ざいせいしえん] /(n) economic support/financial support/EntL1296880X/
財政支出 [ざいせいししゅつ] /(n) government spending/EntL1993690X/
財政収支 [ざいせいしゅうし] /(n) fiscal balance/EntL1296890X/
財政出動 [ざいせいしゅつどう] /(n) fiscal stimulus/increasing public spending/EntL2829296/
財政状態 [ざいせいじょうたい] /(n) financial condition/EntL1993700X/
財政政策;財政々策 [ざいせいせいさく] /(n) fiscal policy/EntL1740920X/
財政赤字 [ざいせいあかじ] /(n) budget deficit/EntL1993710X/
財政調整基金 [ざいせいちょうせいききん] /(n) financial adjustment monies/public finance adjustment reserve funds stipulated in the Local Finance Act/EntL2038900X/
財政的 [ざいせいてき] /(adj-na) economic/financial/fiscal/EntL2123730/
財政投融資 [ざいせいとうゆうし] /(n) Fiscal Investment and Loan Program/FILP/(P)/EntL1657830X/
財政難 [ざいせいなん] /(n) (See 財政困難・ざいせいこんなん) economic difficulties/financial difficulties/fiscal difficulties/(P)/EntL1296900X/
財政年度 [ざいせいねんど] /(n) fiscal year/financial year/EntL2647370/
財政破綻 [ざいせいはたん] /(n) economic collapse/EntL1296910X/
財政面 [ざいせいめん] /(n) financial aspects/EntL2582390/
財政問題 [ざいせいもんだい] /(n) economic problem/financial problem/EntL1296920X/
財政力 [ざいせいりょく] /(n) economic power/economic strength/EntL1296930X/
財相 [ざいしょう] /(n) (abbr) (See 財務相) Minister of Finance/Treasurer/EntL2796670/
財団 [ざいだん] /(n,adj-no) foundation/(P)/EntL1296940X/
財団法人 [ざいだんほうじん] /(n) {law} (See 社団法人) incorporated foundation/juridical foundation/(P)/EntL1296950X/
財投 [ざいとう] /(n) (abbr) (See 財政投融資・ざいせいとうゆうし) Fiscal Investment and Loan Program/FILP/EntL2652540/
財嚢;財囊 [ざいのう] /(n) (1) (obsc) purse/money bag/wallet/(n) (2) (obsc) wealth/money possessed/EntL2841893/
財閥 [ざいばつ] /(n,adj-no) zaibatsu/financial conglomerate/industrial group/(P)/EntL1296960X/
財閥解体 [ざいばつかいたい] /(n) (See 財閥) dissolution of zaibatsu/EntL2439370/
財番 [ざいばん] /(n) (See 財産番号) asset register number/EntL2266760/
財布 [さいふ] /(n) purse/handbag/wallet/(P)/EntL1296970X/
財布の紐を握る [さいふのひもをにぎる] /(exp,v5r) to hold the purse strings/EntL2402880/
財布の紐を締める [さいふのひもをしめる] /(exp,v1) to tighten the purse strings/to tighten one's belt/EntL2843323/
財物 [ざいぶつ;ざいもつ] /(n) property/EntL1296980X/
財宝 [ざいほう] /(n) treasure/EntL1296990X/
財務 [ざいむ] /(n,adj-no) financial affairs/(P)/EntL1297000X/
財務トランザクション [ざいむトランザクション] /(n) financial transaction/EntL1297010X/
財務格付け [ざいむかくづけ] /(n) financial strength ratings/EntL1993720X/
財務官 [ざいむかん] /(n) finance official/(P)/EntL1740940X/
財務管理 [ざいむかんり] /(n) financial management/EntL1740950X/
財務諸表 [ざいむしょひょう] /(n) financial statements/EntL1740960X/
財務省 [ざいむしょう] /(n) Ministry of Finance/EntL1980240X/
財務戦略 [ざいむせんりゃく] /(n) financial strategy/EntL2631460/
財務相 [ざいむしょう] /(n) (See 財務大臣) Minister of Finance/Treasurer/EntL2751270/
財務体質 [ざいむたいしつ] /(n) financial structure/financial constitution/EntL1297020X/
財務大臣 [ざいむだいじん] /(n) Minister of Finance/EntL2098850/
財務報告書 [ざいむほうこくしょ] /(n) financial reports/EntL1993730X/
財務理事 [ざいむりじ] /(n) director of finance/finance director/EntL2665190/
財務力格付け [ざいむりょくかくづけ] /(n) financial strength ratings/EntL1993740X/
財力 [ざいりょく] /(n) financial power/financial means/wealth/EntL1297030X/
冴え;冱え;冴(io) [さえ] /(n) (1) clearness/clarity/(n) (2) skillfulness (skilfulness)/EntL1297040/
冴えない;冱えない [さえない] /(exp,adj-i) (1) dark/dull/sullen/(exp,adj-i) (2) unsatisfactory/dissatisfying/(exp,adj-i) (3) unattractive/unappealing/(exp,adj-i) (4) boring/uninteresting/EntL2576510/
冴える(P);冱える [さえる] /(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.)/to be bright/to be vivid/to be crisp/(v1,vi) (2) to be clear-headed/to be alert/to be on the ball/to be wide awake/(v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat/to be perky/to be cheerful/(v1,vi) (4) to master (a skill)/to excel at/to cleanly execute/(v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying/(v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid/to become intensely cold/(P)/EntL1297050X/
冴え輝く [さえかがやく] /(v5k) to shine clearly/EntL1297060X/
冴え行く [さえゆく] /(v5k-s,vi) to clear gradually/to get cold gradually/EntL1297070X/
冴え冴え;冱え冱え [さえざえ] /(adv-to,adv,vs) clearly/brightly/crisply/EntL2443480/
冴え冴えした;冱え冱えした [さえざえした] /(exp,adj-f) (See 冴え冴えとした) cheerful (look)/healthy (complexion)/EntL1297080X/
冴え冴えとした;冱え冱えとした [さえざえとした] /(exp,adj-f) cheerful (look)/healthy (complexion)/EntL1297085/
冴え渡る;冴えわたる;さえ渡る;冴渡る [さえわたる] /(v5r,vi) (1) to be clear/to be distinct/to be precise/(v5r,vi) (2) to be skillful/to be skilful/to be deft/(v5r,vi) (3) to be well-executed/(v5r,vi) (4) to get cold/to freeze over/EntL1297090X/
冴え返る;冴返る(io) [さえかえる] /(v5r,vi) (1) to be very clear/(v5r,vi) (2) to be keenly cold/to be cold and clear/EntL1297100X/
冴寒 [ごかん] /(n) (obsc) extreme cold/EntL1877830X/
坂(P);阪 [さか] /(n) (1) slope/incline/hill/(n) (2) (e.g. 60の坂) milestone/(age) mark/(P)/EntL1297110X/
坂を下りる [さかをおりる] /(exp,v1) to go downhill/to go down a slope/EntL1878520X/
坂田鮫 [さかたざめ;サカタザメ] /(n) (uk) yellow guitarfish (Rhinobatos schlegelii)/EntL2167240/
坂東 [ばんどう] /(n) (See 関東地方) Bandō/former name of the Kantō region/EntL2528750/
坂東三十三所 [ばんどうさんじゅうさんしょ] /(n) (See 三十三所) 33 sacred places in the Kanto Region (which was previously known as Bandō)/EntL2192610/
坂道 [さかみち] /(n) hill road/(P)/EntL1297120X/
坂路;阪路 [はんろ] /(n,adj-f) ramp/slope/EntL2650630/
阪神 [はんしん] /(n) (1) Osaka-Kobe/(n) (2) Hanshin (company name: railway, dept. store, baseball team, etc.)/(P)/EntL1297130X/
阪神大震災 [はんしんだいしんさい] /(n) the Great Hanshin Earthquake (January 17, 1995)/EntL1297140X/
榊;賢木 [さかき] /(n) (1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)/(n) (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine)/EntL1297160X/
肴;酒菜 [さかな] /(n) (1) appetizer or snack served with drinks/(n) (2) (肴 only) performance to liven up a bar/conversation to liven up a party/EntL1297170X/
肴にする [さかなにする;サカナにする] /(exp,vs-i) (1) (See 肴・さかな・1) to have as a side order (with drinks)/(exp,vs-i) (2) (id) (usu. Xをさかなにする) (See 肴・さかな・2) to make fun of someone/to laugh at someone's expense/EntL2764310/
咲かせる [さかせる] /(v1,vt) to make bloom/EntL1657840X/
咲きこぼれる;咲き溢れる [さきこぼれる] /(v1,vi) to bloom all over/to bloom in riotous profusion/EntL1297180X/
咲きそろう;咲き揃う [さきそろう] /(v5u,vi) to be in full bloom/EntL1847710X/
咲き誇る;咲きほこる;咲誇る [さきほこる] /(v5r,vi) to be in full bloom/to blossom in full glory/to be in fullness of bloom/EntL1847720X/
咲き残る [さきのこる] /(v5r,vi) to bloom late/to remain in bloom/EntL1847700X/
咲き始める [さきはじめる] /(v1) to begin blooming/EntL2449580/
咲き出す [さきだす] /(v5s,vi) to begin to bloom/to come out/EntL1297190X/
咲き初める;咲きそめる;咲初める [さきそめる] /(v1,vi) to begin to blossom/EntL1847690X/
咲き渡る [さきわたる] /(v5r,vi) to bloom over a wide area/EntL1878590X/
咲き匂う;咲匂う [さきにおう] /(v5u,vi) (See 匂う・3) to be in beautiful full bloom/EntL1847680X/
咲き分け [さきわけ] /(n) variegated flowering/EntL1744710X/
咲き乱れる(P);咲乱れる(io) [さきみだれる] /(v1,vi) to bloom in profusion/(P)/EntL1297200X/
咲く [さく] /(v5k,vi) to bloom/to flower/to blossom/to open/(P)/EntL1297210X/
崎(P);岬;埼;碕 [さき] /(n) (See 岬・みさき) small peninsula/cape/promontory/headland/(P)/EntL1297220X/
崎崖 [きがい] /(n) steepness of a mountain/EntL1868690X/
崎嶇 [きく] /(adj-t) (1) (obsc) steep (mountain)/precipitous/(adj-t) (2) (obsc) hard (life)/difficult/troubled/EntL2842251/
埼玉 [さいたま] /(n) (the city name is officially written in hiragana) Saitama (city, prefecture)/(P)/EntL2164700/
埼玉県 [さいたまけん] /(n) Saitama prefecture (Kanto area)/EntL1297230X/
鷺 [さぎ;サギ] /(n) (uk) heron (Ardeidae)/EntL2148630/
鷺相撲 [さぎずもう] /(n) game in which two people hop on one foot and push each other/EntL2841741/
鷺草 [さぎそう;サギソウ] /(n) (uk) fringed orchid (Pecteilis radiata)/white egret flower/sagiso/EntL2019500X/
鷺苔 [さぎごけ;サギゴケ] /(n) (uk) (See 紫鷺苔) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/EntL2200190/
鷺笛 [さぎふえ;サギフエ] /(n) (uk) longspine snipefish (Macroramphosus scolopax)/common bellowsfish/snipe-fish/snipefish/spine trumpet fish/trumpetfish/EntL2636230/
作 [さく] /(n,n-suf) (1) (See 作品) work (e.g. of art)/production/(n) (2) harvest/cultivation/farming/crop/yield/(n) (3) technique/(P)/EntL1297240X/
作す;做す [なす;さくす(作す)(ok)] /(v5s) (See 作る・1) to make/EntL1563800X/
作する [さくする] /(vs-s) to make/to produce/to manufacture/EntL2750940/
作り(P);造り(P) [つくり] /(n) (1) making/producing/manufacturing/building/construction/make/structure/(n) (2) appearance (attire, make-up, etc.)/(n) (3) build/physique/(n) (4) (See 御作り・1) sashimi/(n-pref) (5) forced (smile, etc.)/(P)/EntL1297250X/
作り;造り [づくり] /(suf) (1) making/forming/cultivating/growing/(suf) (2) form/appearance/EntL2267930/
作り顔 [つくりがお] /(n) affected look/made-up face/EntL1297260X/
作り器;作り機 [つくりき] /(n-suf) -maker (e.g. ice-maker)/EntL2647060/
作り機嫌 [つくりきげん] /(n) (obsc) feigning good feeling/EntL1297270X/
作り泣き [つくりなき] /(n) make-believe crying/EntL1297280X/
作り込み;造り込み [つくりこみ] /(n) (1) manufacturing/craftsmanship/build/(n) (2) (造り込み only) molding a sword blade/EntL2671940/
作り込む;造り込む [つくりこむ] /(v5m,vt) (1) (See 作り込み・つくりこみ・1) to perfect/to detail/to polish/to bring to completion/(v5m,vt) (2) (arch) to make (inside something)/EntL2846379/
作り事;作り言 [つくりごと] /(n,adj-no) fabrication/lie/fiction/EntL1597870X/
作り字;作字 [つくりじ] /(n) (1) (arch) (See 国字・3) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period)/(n) (2) made-up kanji/Chinese character of one's own creation/(n) (3) (See 人文字) creating a character with a group of people/EntL2828906/
作り出す(P);創り出す(P);つくり出す;創りだす;作りだす;造り出す;造りだす [つくりだす] /(v5s,vt) (1) to manufacture/to produce/to raise (crops)/(v5s,vt) (2) to invent/to dream up/to create/(P)/EntL1297300X/
作り笑い [つくりわらい] /(n,vs) forced laugh/forced smile/(P)/EntL1297310X/
作り上げる(P);作りあげる;造り上げる;造りあげる [つくりあげる] /(v1,vt) (1) to build up/to complete/to construct/to create/to put together/(v1,vt) (2) to make up/to fabricate/to invent/to cook up/(P)/EntL1297320X/
作り飾る [つくりかざる] /(v5r,vt) (arch) to window-dress/to put on airs/to be pretentious/to pretend/EntL2751430/
作り身 [つくりみ] /(n) sliced raw fish/EntL1297330X/
作り声 [つくりごえ] /(n) feigned voice/unnatural voice/EntL1297340X/
作り損じる [つくりそんじる] /(v1) to fail in making/EntL1297350X/
作り損なう [つくりそこなう;つくりぞこなう] /(v5u) to fail in making/EntL1579250X/
作り替える;作りかえる;作り換える(iK) [つくりかえる] /(v1,vt) to remake/to remold/to remould/to convert/to reconstruct/to adapt/to parody/to alter/EntL1297360X/
作り茸 [つくりたけ;ツクリタケ] /(n) (uk) (See マッシュルーム) common mushroom (Agaricus bisporus)/EntL2464280/
作り置き [つくりおき] /(adj-no,n,vs) pre-made (esp. food)/prepared in advance/EntL2773480/
作り直す;つくり直す;作りなおす [つくりなおす] /(v5s,vt) to remake/to rebuild/EntL1297370X/
作り皮;革 [つくりかわ;つくりがわ] /(n) (1) (つくりかわ only) leather/tanned animal hide/(n) (2) kanji "leather" radical (radical 177)/EntL2182230/
作り眉 [つくりまゆ] /(n) painted eyebrows/EntL1297380X/
作り病 [つくりやまい] /(n) feigned illness/EntL1297390X/
作り付け;造り付け;作りつけ;造りつけ [つくりつけ] /(adj-no,n) built-in/fixed/attached/EntL1403630X/
作り付ける;作りつける;造り付ける;造りつける [つくりつける] /(v1,vt) (1) to fix (e.g. to a wall)/to secure/to install/(v1,vt) (2) to plant/EntL1850920X/
作り物;作りもの;造り物 [つくりもの] /(n,adj-no) (1) artificial product/man-made product/imitation/fake/sham/(n) (2) fiction/made-up story/(n) (3) decoration (e.g. for a festival)/(n) (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat)/(n) (5) crop/EntL1297410X/
作り返す [つくりかえす] /(v5s) (obsc) to remake/EntL1297420X/
作り方 [つくりかた] /(n) (1) (See 作る・1) style of building/construction/workmanship/way of making/(n) (2) (See 作る・2) recipe/(n) (3) (See 作る・3) how to grow (something)/EntL1297430X/
作り名 [つくりな] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/EntL1297440X/
作り盲 [つくりめくら] /(n) (sens) feigned blindness/EntL1297450X/
作り木 [つくりぎ] /(n) well-trimmed tree/EntL1297460X/
作り目 [つくりめ] /(n) cast-on stitch/EntL2097620/
作り立てる [つくりたてる] /(v1,vt) to adorn/to decorate/to dress up/to build up/EntL1297470X/
作り話 [つくりばなし] /(n) fiction/made-up story/fable/fabrication/myth/(P)/EntL1297480X/
作る(P);造る(P);創る(P) [つくる] /(v5r,vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating) to make/to produce/to manufacture/to build/to construct/(v5r,vt) (2) to prepare (food)/to brew (alcohol)/(v5r,vt) (3) (See 野菜を作る) to raise/to grow/to cultivate/to train/(v5r,vt) (4) to till/(v5r,vt) (5) to draw up (a document)/to make out/to prepare/to write/(v5r,vt) (6) to create (an artistic work, etc.)/to compose/(v5r,vt) (7) to coin (a phrase)/to organize/to organise/to establish/to found/(v5r,vt) (8) to have (a child)/(v5r,vt) (9) to make up (one's face, etc.)/(v5r,vt) (10) to fabricate (an excuse, etc.)/(v5r,vt) (11) to give a (false) appearance/to feign (a smile, etc.)/to put on a show of emotion/(v5r,vt) (12) to form (a line, etc.)/(v5r,vt) (13) to set (a record)/(v5r,vt) (14) to commit (a sin, etc.)/(P)/EntL1597890X/
作意 [さくい] /(n) idea/design/motif/conception/intention/EntL1297490X/
作為 [さくい] /(n,vs) (1) artificiality/pretence/contrived act/(n) (2) {law} (ant: 不作為) commission (of a crime)/feasance/EntL1297500X/
作為的 [さくいてき] /(adj-na) intentional/deliberate/contrived/artificial/EntL1798340X/
作為犯 [さくいはん] /(n) crime of commission/EntL1798350X/
作家 [さっか] /(n) author/writer/novelist/artist/(P)/EntL1297510X/
作家の卵 [さっかのたまご] /(n) aspiring writer/EntL2249360/
作家性 [さっかせい] /(n) one's characteristics as a writer/characteristics of a creator/EntL2843258/
作家買い [さっかがい] /(n) (col) buying a book, manga, etc. because one is a fan of the author/EntL2848113/
作歌 [さっか] /(n,vs) writing songs or poems/poem/EntL1297520X/
作画 [さくが] /(n,vs) drawing pictures/painting pictures/taking photographs/EntL1798320X/
作画監督 [さくがかんとく] /(n) animation director/EntL2754820/
作画崩壊 [さくがほうかい] /(n) (sl) inconsistently, horribly drawn animated film or cartoon/animated cartoon episode of lower picture quality than other episodes in the same series/EntL2523050/
作絵;作り絵;つくり絵 [つくりえ] /(n) tsukuri-e/painting technique with initial lines painted over by opaque color and redrawn later/EntL2842943/
作監 [さっかん] /(n) (abbr) (col) (See 作画監督) animation director/EntL2754830/
作況 [さっきょう] /(n) crops/quality/EntL1798330X/
作況指数 [さっきょうしすう] /(n) rice-crop index/(P)/EntL1657850X/
作興 [さっこう] /(n,vs) promoting/arousing/EntL1297530X/
作業 [さぎょう] /(n,vs) work/operation/manufacturing/fatigue duty/(P)/EntL1297540X/
作業グループ [さぎょうグループ] /(n) working group/EntL1297550X/
作業ディレクトリ [さぎょうディレクトリ] /(n) {comp} working directory/EntL2358130/
作業衣 [さぎょうい] /(n) work clothes/EntL1297560X/
作業域 [さぎょういき] /(n) {comp} work(ing) space/work(ing) area/EntL2358140/
作業員 [さぎょういん] /(n) laborer/labourer/blue-collar worker/EntL1936030X/
作業員宿舎 [さぎょういんしゅくしゃ] /(n) construction camp/bunkhouse/workers' living quarters/EntL2094760/
作業唄;作業歌 [さぎょううた] /(n) (See 労働歌) work song/EntL2848028/
作業仮説 [さぎょうかせつ] /(n) working hypothesis/EntL1936040X/
作業環境 [さぎょうかんきょう] /(n) work environment/(P)/EntL2345340/
作業監督者 [さぎょうかんとくしゃ] /(n) operation supervisor/EntL2637370/
作業記憶 [さぎょうきおく] /(n) (See ワーキングメモリー) working memory/EntL2130150/
作業現場 [さぎょうげんば] /(n,adj-no) (See 勤務地) job site/workplace/EntL2761730/
作業時間 [さぎょうじかん] /(n) working hours/EntL1936050X/
作業者 [さぎょうしゃ] /(n) operator/worker/maker/EntL2451180/
作業手順 [さぎょうてじゅん] /(n) work procedure/operational procedure/EntL2823670/
作業場 [さぎょうば] /(n) workshop/works/EntL1297570X/
作業場所節 [さぎょうばしょせつ] /(n) (hist) {comp} working-storage section (COBOL)/EntL2358150/
作業台 [さぎょうだい] /(n) workbench/work table/EntL2830915/
作業着 [さぎょうぎ] /(n) work clothes/fatigues/EntL2112130/
作業中 [さぎょうちゅう] /(n,adj-no) work-in-progress/working state/EntL2652770/
作業道 [さぎょうどう] /(n) auxiliary logging road/EntL2817800/
作業班 [さぎょうはん] /(n) work party/EntL1878600X/
作業費 [さぎょうひ] /(n) operational expense/EntL1297580X/
作業負荷 [さぎょうふか] /(n) {comp} workload/EntL2358160/
作業部会 [さぎょうぶかい] /(n) working group/task force/EntL1297590X/
作業部会案 [さぎょうぶかいあん] /(n) working draft/EntL1297600X/
作業服 [さぎょうふく] /(n) work clothes/workwear/boilersuit/overalls/EntL1297610X/
作業用 [さぎょうよう] /(n) for work/for manufacturing/EntL1297620X/
作業要員 [さぎょうよういん] /(n) work force/EntL1993750X/
作業療法 [さぎょうりょうほう] /(n) occupational therapy/EntL1297630X/
作業療法士 [さぎょうりょうほうし] /(n) occupational therapist/EntL2445740/
作業量 [さぎょうりょう] /(n) workload/quantity of work/work rate/units produced/EntL2104590/
作業領域 [さぎょうりょういき] /(n) workspace/working area/EntL1297640X/
作曲 [さっきょく] /(n,vs) composition/setting (of music)/(P)/EntL1297650X/
作曲家 [さっきょくか] /(n) composer/(P)/EntL1297660X/
作曲者 [さっきょくしゃ] /(n) composer/EntL1297670X/
作劇 [さくげき] /(n,vs) playwriting/EntL1798360X/
作劇術 [さくげきじゅつ] /(n) dramaturgy/EntL1798370X/
作詞 [さくし] /(n,vs) (writing) song lyrics/(P)/EntL1297680X/
作詞家 [さくしか] /(n) lyric writer/lyricist/songwriter/EntL1936060X/
作詞作曲 [さくしさっきょく] /(n) songwriting (words and music)/EntL2641820/
作詞者 [さくししゃ] /(n) lyric writer/lyricist/songwriter/EntL1936070X/
作詩 [さくし] /(n,vs) versification/verse making/EntL1297690X/
作詩法 [さくしほう] /(n) versification/EntL1297700X/
作字;削字 [さくじ] /(n,vs) (1) designing a font/(n,vs) (2) creating a new character not currently available/EntL2828907/
作者 [さくしゃ] /(n) creator (of a work)/author/writer/artist/composer/playwright/dramatist/(P)/EntL1297710X/
作者未詳 [さくしゃみしょう] /(adj-no) anonymous/of unknown authorship/EntL1297730X/
作出 [さくしゅつ] /(n,vs) new creation/new invention/new production/new breed/EntL2272560/
作場 [さくば] /(n) farm/workshop/EntL1297740X/
作図 [さくず] /(n,vs) (1) drawing a figure/drawing a diagram/(n,vs) (2) {math} construction/EntL1297750X/
作図装置 [さくずそうち] /(n) {comp} plotter/EntL2358170/
作図装置増分量 [さくずそうちぞうぶんりょう] /(n) {comp} plotter step size/EntL2358180/
作成 [さくせい] /(n,vs) (See 制作・2) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.)/preparing/writing/framing/making/producing/creating/creation/(P)/EntL1297760X/
作成システム [さくせいシステム] /(n) {comp} originating system/EntL2358190/
作成技術 [さくせいぎじゅつ] /(n) implementation technique/EntL1297770X/
作成者 [さくせいしゃ] /(n) implementor/author/EntL1297780X/
作成者語 [さくせいしゃご] /(n) {comp} implementor-name/EntL2358200/
作成中 [さくせいちゅう] /(adj-no) under construction/in preparation/EntL2358210/
作成日時 [さくせいにちじ] /(n) {comp} creation-time/EntL2358220/
作製 [さくせい] /(n,vs) manufacture/production/(P)/EntL1297790X/
作戦(P);策戦 [さくせん] /(n) (1) tactics/strategy/(n) (2) {mil} military operation/naval operation/(P)/EntL1297800X/
作戦オーバーレー [さくせんオーバーレー] /(n) operation overlay/EntL1297810X/
作戦会議 [さくせんかいぎ] /(n) strategy meeting/council of war/EntL2642490/
作戦開始日 [さくせんかいしび] /(n) start day for military operation/departure day/D-Day/EntL2642910/
作戦計画 [さくせんけいかく] /(n) operation plan/scheme of operations/plan of campaign/EntL1297820X/
作戦実行 [さくせんじっこう] /(n) putting a plan into operation/EntL2836589/
作戦上 [さくせんじょう] /(adj-no) operational/strategic/EntL1297830X/
作戦地域 [さくせんちいき] /(n) area of operation/EntL1297840X/
作戦命令 [さくせんめいれい] /(n) {mil} (See 作戦・さくせん・2) operation order/EntL1297850X/
作男 [さくおとこ] /(n) farm hand/tenant/EntL1297860X/
作中 [さくちゅう] /(n,adj-no) within the story (of a book, play, movie, etc.)/EntL2826833/
作中人物 [さくちゅうじんぶつ] /(n) (See 作中) characters (in a novel, movie, etc.)/EntL1951760X/
作庭 [さくてい] /(n) (See 造園) creating a garden/landscape gardening/EntL2088900/
作土 [さくど] /(n) surface soil/EntL1297870X/
作刀 [さくとう] /(n,vs) Japanese sword making/EntL2812070/
作当たり [さくあたり] /(n) good crop/EntL1297880X/
作陶 [さくとう] /(n,vs) porcelain making/ceramics making/pottery making/EntL2693130/
作動 [さどう] /(n,vs) operation/functioning/running/(P)/EntL1297890X/
作動音 [さどうおん] /(n) sound of operation/operation noise/running noise/EntL2846352/
作動中 [さどうちゅう] /(n,adj-no) in operation (of a machine, especially security cameras)/in use/in action/EntL2648190/
作動電圧表示器 [さどうでんあつひょうじき] /(n) {comp} operating voltage indicator/EntL2358230/
作動油 [さどうゆ] /(n) hydraulic oil/hydraulic fluid/EntL2716550/
作病 [さくびょう] /(n) feigned illness/EntL1297900X/
作品 [さくひん] /(n) work (e.g. book, film, composition, etc.)/opus/performance/production/(P)/EntL1297910X/
作品集 [さくひんしゅう] /(n) anthology/collection of works/EntL2827572/
作品名 [さくひんめい] /(n) title (of a work of art)/EntL2762180/
作付け(P);作付 [さくづけ(P);さくつけ] /(n,vs) planting/(P)/EntL1593700X/
作付面積 [さくづけめんせき] /(n) planted area/(P)/EntL1657860X/
作譜 [さくふ] /(n) {comp} log (i.e. work-file)/EntL1297920X/
作風 [さくふう] /(n) style (of a work, author, artist, etc.)/characteristics/(P)/EntL1297930X/
作物 [さくぶつ] /(n) literary work/EntL1297940X/
作物 [さくもつ] /(n) crop/crops/(agricultural) produce/farm products/(P)/EntL1297950X/
作物栽培学 [さくもつさいばいがく] /(n) agronomy/EntL2836826/
作物所;造物所 [つくもどころ] /(n) palace workshop responsible for making furnishings, etc. (Heian period)/EntL2594740/
作文 [さくぶん] /(n,vs) (1) (See 作文・さくもん) writing (an essay, prose, etc.)/composition/(n,vs) (2) formal writing with little real meaning/(P)/EntL1297960X/
作文 [さくもん] /(n) (arch) (See 作文・さくぶん) writing (poetry)/composing/EntL2525510/
作文の題 [さくぶんのだい] /(n) subject of a composition/EntL1878710X/
作柄 [さくがら] /(n) (1) crop conditions/(n) (2) quality (of art)/(P)/EntL1297970X/
作編曲 [さくへんきょく] /(n,vs) composition and arrangement/EntL2223090/
作法 [さほう(P);さくほう] /(n) (1) (さほう only) manners/etiquette/propriety/(n) (2) manner of production (esp. of prose, poetry, etc.)/way of making/(P)/EntL1297980X/
作務 [さむ] /(n) {Buddh} work in a Zen temple (e.g. cleaning, working in the fields)/EntL2598670/
作務衣 [さむえ;さむい] /(n) samue/monk's working clothes/EntL1297990X/
作命 [さくめい] /(n) (abbr) {mil} (See 作戦命令・さくせんめいれい) operation order/EntL2824650/
作用 [さよう] /(n,vs) action/operation/effect/function/(P)/EntL1298000X/
作用因 [さよういん] /(n) (See 動力因) efficient cause/EntL2513950/
作用角 [さよかく] /(n) (1) working angle/angle of action/(n) (2) (camshaft) duration/EntL2529320/
作用機序 [さようきじょ] /(n) {med} mechanism of action (e.g. drug)/mode of action/action mechanism/EntL2830069/
作用積分 [さようせきぶん] /(n) {physics} action integral/EntL1298010X/
作用線 [さようせん] /(n) {physics} line of action/EntL2832192/
作用素 [さようそ] /(n) {math} operator/EntL2445920/
作用対象 [さようたいしょう] /(n) {comp} operand/EntL2358240/
作用点 [さようてん] /(n) point of action (e.g. of a lever)/EntL1936080X/
作用反作用の法則 [さようはんさようのほうそく] /(exp,n) {physics} (See 運動の法則) action-reaction law/Newton's third law of motion/EntL2225810/
作略;差略 [さりゃく;さくりゃく(作略)] /(n) (arch) plan/tactic/strategy/EntL2827958/
作例 [さくれい] /(n) (1) model of writing/example of writing/(n) (2) (See 例文) example sentence (in a dictionary)/illustrative sentence/EntL1298020X/
作話 [さくわ] /(n,vs) confabulation/fabrication/EntL2629460/
削 [さく] /(n) plane/sharpen/whittle/pare/shave (leather)/scrape off/crossout/reduce/curtail/EntL1298030X/
削ぎ切り;そぎ切り [そぎぎり] /(n,vs) (See 削ぐ・1) cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle/cutting in a way that blunts or rounds the cut/EntL2523530/
削ぎ落とす;そぎ落とす [そぎおとす] /(v5s) to chip off/to scrape off/to prune/EntL2534000/
削ぐ;殺ぐ [そぐ] /(v5g,vt) (1) to chip (off)/to shave (off)/to slice (off)/to sharpen/(v5g,vt) (2) (uk) to dampen (e.g. enthusiasm)/to discourage/to weaken/to reduce/EntL1298040X/
削げる;殺げる [そげる] /(v1,vi) to split/to be split/to splinter/EntL2063910X/
削り [けずり] /(n-suf,n-pref,n) (1) shaving/planing/cutting/(n-suf,n-pref,n) (2) shavings/flakes/EntL2229330/
削り;斫り [はつり] /(n) (uk) shaving (usu. concrete, paintwork, etc.)/chipping/EntL2825928/
削りくず;削り屑;削りクズ [けずりくず(削りくず,削り屑);けずりクズ(削りクズ)] /(n) shavings/EntL1298050X/
削り花 [けずりばな] /(n) (arch) wooden flower whittled from a log/EntL2427420/
削り取る;削りとる [けずりとる] /(v5r) to shave off/to scrape off/EntL1298060X/
削り出す [けずりだす] /(v5s) to machine/to cut/to scrape/EntL2413160/
削り節 [けずりぶし] /(n) flaked bonito/(P)/EntL1298070X/
削り代 [けずりしろ] /(n) cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances)/machining allowance/EntL2203010/
削り粕;削りかす;削り滓 [けずりかす] /(n) shavings/filings/EntL2703270/
削り落とす [けずりおとす] /(v5s) to scrape off/to plane off/EntL1298080X/
削る [けずる] /(v5r,vt) (1) to shave (wood, leather, etc.)/to sharpen (e.g. pencil)/to plane/to whittle/to pare/to scrape off/to erode/(v5r,vt) (2) to cut down (budget, expenses, staff, time, etc.)/to curtail/to reduce/(v5r,vt) (3) to delete/to erase/to remove/to cross out/to strike out/(P)/EntL1298090X/
削る;斫る;砕る [はつる] /(v5r,vt) (1) (uk) to shave off (esp. concrete)/(v5r,vt) (2) (uk) to take a percentage/to take a cut/EntL1298100X/
削れる [けずれる] /(v1) to be shaved or planed/EntL2036970X/
削器 [さっき] /(n) {archeol} (See スクレーパー) (stone) scraper/EntL2848393/
削去 [さっきょ] /(n,vs) (obsc) removal/deletion/EntL2833115/
削減 [さくげん] /(n,vs) cut/reduction/curtailment/(P)/EntL1298110X/
削歯 [さくし] /(n) teeth clipping/teeth filing/EntL2841596/
削除 [さくじょ] /(n,vs) deletion/elimination/erasure/striking out/(P)/EntL1298120X/
削除キー [さくじょキー] /(n) {comp} delete key/DEL key/EntL2832497/
削進 [さくしん] /(n) excavation (esp. of a tunnel)/drivage/EntL2679800/
削蹄 [さくてい] /(n) hoof trimming/hoof cutting/EntL2848287/
削剥作用 [さくはくさよう] /(n) {geol} denudation/degradation/EntL2846619/
削氷機 [さくひょうき] /(n) ice-shaving machine/EntL1298130X/
削片 [さくへん] /(n) splinter/chip/EntL1298140X/
削片板 [さくへんいた] /(n) particle board/EntL2452430/
削摩 [さくま] /(n) denudation/EntL1298150X/
搾り取る;絞り取る;絞りとる;しぼり取る;搾りとる [しぼりとる] /(v5r,vt) (1) to exploit/to extort/to squeeze (someone)/(v5r,vt) (2) to squeeze (e.g. oil, juice)/to wring out/to press out/EntL1298160X/
搾菜;榨菜 [ザーサイ;ザーツァイ] /(n) (uk) {food} Szechuan pickles (chi: zhàcài)/Sichuan vegetables/zha cai/pickled mustard plant stem/EntL2123500/
搾取 [さくしゅ] /(n,vs) (1) exploitation/bleeding dry/squeezing dry/(n,vs) (2) milking (e.g. a cow's teat)/extracting (a liquid) through squeezing/(P)/EntL1298170X/
搾取階級 [さくしゅかいきゅう] /(n) exploiting class/exploiting classes/EntL2641570/
搾取工場 [さくしゅこうじょう] /(n) sweatshop/EntL1993760X/
搾乳 [さくにゅう] /(n,vs) milking (a cow)/(P)/EntL1298180X/
搾乳器;さく乳器;搾乳機 [さくにゅうき] /(n) (1) (See 搾乳) breast pump/(n) (2) milking device/milking machine/EntL2538330/
搾油 [さくゆ] /(n,vs) oil expression (extraction)/EntL1298190X/
昨 [さく] /(pref) last (year)/yesterday/EntL1298200X/
昨夏 [さっか;さくか] /(n) last summer/summer of last year/EntL2078090X/
昨季 [さくき;さっき] /(n) last season (e.g. in sports)/equivalent season last year/EntL2827653/
昨暁 [さくぎょう] /(n,adv) early yesterday morning/EntL1697270X/
昨今 [さっこん(P);さくこん] /(n,adv) nowadays/recently/(P)/EntL1298210X/
昨紙 [さくし] /(n) (obsc) yesterday's paper/EntL1853110X/
昨秋 [さくしゅう] /(n,adv) autumn of last year/fall of last year/(P)/EntL1657880X/
昨週 [さくしゅう] /(n) last week/EntL2006810X/
昨春 [さくしゅん] /(n,adv) last spring/the spring of last year/(P)/EntL1298220X/
昨朝 [さくちょう] /(n,adv) yesterday morning/EntL1697260X/
昨冬 [さくとう] /(n,adv) last winter/EntL1697240X/
昨日 [きのう(P);さくじつ(P)] /(n,adv) yesterday/(P)/EntL1579260X/
昨日の今日 [きのうのきょう] /(exp) right on the heels of yesterday, then today .../soon after something, and yet now .../EntL2117920/
昨日の友は今日の敵 [きのうのともはきょうのてき] /(exp) (proverb) a friend today may turn against you tomorrow/EntL2417540/
昨日や今日 [きのうやきょう] /(exp,n) (See 昨日今日・2) only recently/just recently/only yesterday/EntL2839863/
昨日今日 [きのうきょう] /(n) (1) yesterday and today/(n) (2) only recently/just recently/only yesterday/EntL2043560X/
昨年 [さくねん] /(n,adv) last year/(P)/EntL1298230X/
昨年夏 [さくねんなつ] /(n) summer of last year/EntL2061630X/
昨年度 [さくねんど] /(n,adv) previous year (fiscal, academic, etc.)/(P)/EntL1657890X/
昨年度の卒 [さくねんどのそつ] /(n) graduated last year/EntL1878680X/
昨年来 [さくねんらい] /(n,adv) since last year/(P)/EntL1657900X/
昨晩 [さくばん] /(n,adv) last night/(P)/EntL1298240X/
昨非今是 [さくひこんぜ] /(n) (yoji) complete reversal of values or ways of thinking/EntL1697250X/
昨夕 [さくゆう] /(n,adv) yesterday evening/last night/EntL1697230X/
朔 [さく] /(n) (1) {astron} new moon/(n) (2) first day of the lunar month/(n) (3) (in ancient China) next year's calendar and decrees (distributed by the Emperor at year's end)/EntL2224850/
朔風 [さくふう] /(n) north wind/EntL1928050X/
朔望 [さくぼう] /(n,adj-no) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)/EntL2177930/
朔望月 [さくぼうげつ] /(n) synodic month/EntL2177940/
朔望潮 [さくぼうちょう] /(n) (obsc) (See 大潮) spring tide/EntL2177950/
柵 [さく] /(n) (1) fence/paling/railing/(n) (2) (arch) fortress/(P)/EntL1298250X/
柵 [しがらみ] /(n) (1) weir/(n) (2) bonds/fetters/ties of obligation/EntL2137050/
柵;城 [き] /(n) fortress (surrounded by a wall, moat, etc.)/EntL2219650/
柵状組織 [さくじょうそしき] /(n) palisade layer/EntL2207700/
窄まる [すぼまる;つぼまる] /(v5r,vi) (uk) to get narrower/to contract/EntL2036930X/
窄む [すぼむ] /(v5m,vi) (uk) to get narrower/to contract/EntL2010970X/
窄む [つぼむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to close (of flowers)/to shut/(v5m,vi) (2) (uk) (See 窄める・すぼめる,窄まる・すぼまる) to get narrower/EntL2010980X/
窄める [すぼめる;つぼめる] /(v1,vt) (uk) to make narrower/to shut (an umbrella)/to shrug (one's shoulders)/to purse (one's lips)/EntL1579280X/
策 [さく] /(n,n-suf) (1) plan/policy/means/measure/stratagem/scheme/(n) (2) (See 永字八法) fifth principle of the Eight Principles of Yong/right upward flick/(P)/EntL1298260X/
策する [さくする] /(vs-s,vt) to devise a plan/to work out a plot/EntL2476690/
策を講ずる [さくをこうずる] /(exp,vz) to take (adopt) measures/EntL1878730X/
策を施す [さくをほどこす] /(exp,v5s) to take measures/EntL1878740X/
策を練る [さくをねる] /(exp,v5r) to plan one's next moves/to work out a plan/EntL2840892/
策応 [さくおう] /(n,vs) in collusion with/EntL1777410X/
策源地 [さくげんち] /(n) strategic base/EntL1777430X/
策士 [さくし] /(n) tactician/schemer/intriguer/resourceful person/EntL1298270X/
策士策に溺れる [さくしさくにおぼれる] /(exp) (proverb) craft brings nothing home/the crafty schemer drowns in his own scheme/EntL2417550/
策定 [さくてい] /(n,vs) formulation (of a plan, policy, etc.)/decision/settling on/(P)/EntL1298280X/
策動 [さくどう] /(n,vs) maneuvers/manoeuvers/machinations/scheming/EntL1777420X/
策謀 [さくぼう] /(n,vs) strategy/artifice/EntL1298290X/
策略 [さくりゃく] /(n,adj-no) scheme/tactic/stratagem/trick/(P)/EntL1298300X/
策略家 [さくりゃくか] /(n) tactician/strategist/schemer/maneuverer/EntL2796800/
策励 [さくれい] /(n,vs) urging/whipping (up)/EntL1878720X/
索 [さく] /(n) rope/cord/EntL1298310X/
索 [ソー;ソウ] /(ctr) {mahj} counter for bamboo tiles/EntL2833466/
索引 [さくいん] /(n) index (in a book)/(P)/EntL1298320X/
索引トラック [さくいんトラック] /(n) {comp} index track/EntL2358280/
索引ファイル [さくいんファイル] /(n) {comp} indexed file/EntL2358290/
索引言語 [さくいんげんご] /(n) {comp} indexing language/EntL2358300/
索引語 [さくいんご] /(n) {comp} indexing term/EntL2358310/
索引作業 [さくいんさぎょう] /(n) {comp} indexing/EntL2358320/
索引順アクセス方式 [さくいんじゅんアクセスほうしき] /(n) {comp} Indexed Sequential Access Method/ISAM/EntL2358340/
索引順次アクセス方式 [さくいんじゅんじアクセスほうしき] /(n) {comp} Indexed Sequential Access Method/ISAM/EntL2358350/
索引順編成データセット [さくいんじゅんへんせいデータセット] /(n) {comp} indexed sequential data set/EntL2358360/
索引順編成ファイル [さくいんじゅんへんせいファイル] /(n) {comp} Indexed Sequential Access Method file/ISAM file/EntL2358370/
索引精度 [さくいんせいど] /(n) {comp} depth of indexing/EntL2358380/
索引付け [さくいんつけ] /(n,vs) indexing/EntL2451040/
索引編成 [さくいんへんせい] /(n) {comp} indexed organization/EntL2358390/
索餌 [さくじ] /(n,vs) foraging/feeding/EntL2702920/
索具 [さくぐ] /(n) rigging/gear/tackle/EntL1298330X/
索子 [ソーズ;ソウズ(ik)] /(n) {mahj} (See 万子) bamboo tiles (chi:)/EntL2221060/
索条 [さくじょう] /(n) cable/rope/EntL1298340X/
索条鉄道 [さくじょうてつどう] /(n) cable railway/EntL1298350X/
索然 [さくぜん] /(adj-t,adv-to) (litf) boring/dull/dry/EntL1298360X/
索梯 [さくてい] /(n) rope ladder/jack ladder/EntL2749530/
索敵 [さくてき] /(n,vs) searching for the enemy/EntL1298370X/
索道 [さくどう] /(n) cableway/ropeway/aerial lift/cable car/EntL1298380X/
索莫;索漠;索寞 [さくばく] /(adj-t,adv-to) dreary/bleak/desolate/EntL1298390X/
錯イオン [さくイオン] /(n) complex ion/EntL1853090X/
錯化合物 [さくかごうぶつ] /(n) complex compound/chelate compound/EntL2526940/
錯覚 [さっかく] /(n,vs,adj-no) (1) optical illusion/hallucination/(n,vs,adj-no) (2) misapprehension/delusion/(P)/EntL1298400X/
錯角 [さっかく] /(n) alternate interior angles/EntL1298410X/
錯簡 [さっかん] /(n) pages (in a book) out of order due to an error in binding/EntL1951770X/
錯語 [さくご] /(n) {med} paraphasia/EntL2832714/
錯誤 [さくご] /(n) (1) mistake/error/discrepancy/(n) (2) {law} discrepancy between one's actions and intentions/(P)/EntL1298420X/
錯雑 [さくざつ] /(n,vs) complication/intricacy/EntL1298430X/
錯視 [さくし] /(n) optical illusion/EntL2563390/
錯字症 [さくじしょう] /(n) paragraphia/EntL1878640X/
錯綜;錯そう [さくそう] /(n) (1) complication/intricacy/involution/(vs) (2) to become complicated/to get entangled/EntL1298440X/
錯体 [さくたい] /(n) {chem} complex/EntL2633140/
錯落 [さくらく] /(adj-t,adv-to,vs) (obs) mixed/mingled/EntL2615170/
錯乱 [さくらん] /(n,vs) confusion/distraction/derangement/(P)/EntL1298450X/
錯乱状態 [さくらんじょうたい] /(n,adj-no) (yoji) state of (mental) confusion (agitation)/EntL2045570X/
桜(P);櫻(oK) [さくら(P);サクラ] /(n) (1) cherry tree/cherry blossom/(n) (2) (also as 偽客) fake buyer/paid audience/shill/seat filler/(n) (3) hired applauder/(n) (4) (col) (See 桜肉) horse meat/(P)/EntL1593710X/
桜でんぶ;桜田麩;桜田ぶ;桜田麸 [さくらでんぶ] /(n) (See 田麩・でんぶ) pink fish floss/fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink/EntL2833442/
桜の木;さくらの木;サクラの木 [さくらのき(桜の木,さくらの木);サクラのき(サクラの木)] /(n) cherry tree/EntL2123370/
桜まじ [さくらまじ] /(n) (obsc) southerly wind that blows when the cherry trees are in bloom/EntL2776160/
桜んぼ;桜ん坊;桜桃;桜んぼう [さくらんぼ(桜んぼ,桜ん坊,桜桃);さくらんぼう(桜ん坊,桜桃,桜んぼう);サクランボ] /(n) (uk) cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)/EntL1298460X/
桜花 [おうか(P);さくらばな] /(n) cherry blossom/(P)/EntL1579290X/
桜花爛漫 [おうからんまん] /(n) (yoji) riot of cherry blossoms/EntL1794970X/
桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [さくらえび(桜海老,桜えび,桜蝦);さくらエビ(桜エビ);サクラエビ] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/EntL2187750/
桜貝;さくら貝 [さくらがい;サクラガイ] /(n) (uk) Nitidotellina nitidula (species of tellin)/EntL1853100X/
桜月 [さくらづき] /(n) (See 弥生・1) third lunar month/EntL2596920/
桜祭り;桜祭 [さくらまつり] /(n) cherry blossom festival/EntL1919310X/
桜咲く;サクラ咲く [さくらさく(桜咲く);サクラさく(サクラ咲く)] /(exp,v5k) (id) to pass an exam/EntL2525060/
桜散る;サクラ散る [さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る);サクラチル] /(exp,v5r) (1) (id) (See 桜咲く) to fail an exam/(exp,v5r) (2) to fall (of cherry blossom petals)/EntL2525070/
桜狩り [さくらがり] /(n) looking for or at cherry blossoms/EntL1794980X/
桜樹 [おうじゅ] /(n) cherry tree/EntL2701790/
桜襲;桜襲ね;桜重;桜重ね [さくらがさね] /(n) combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)/EntL2663760/
桜色 [さくらいろ] /(n) cherry blossom (colour, color)/EntL1298470X/
桜人 [さくらびと] /(n) cherry blossom viewer/cherry blossom admirer/EntL2812830/
桜吹雪 [さくらふぶき] /(n) blizzard of falling cherry blossoms/flurry of falling cherry blossoms/EntL2704810/
桜切る馬鹿梅切らぬ馬鹿 [さくらきるばかうめきらぬばか] /(exp) (proverb) prune your plum trees, but not your cherry trees/EntL2827812/
桜前線 [さくらぜんせん] /(n) cherry blossom front/EntL1794990X/
桜草 [さくらそう;サクラソウ] /(n) (1) (uk) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)/(n) (2) Siebold's primrose (Primula siebold)/EntL1795000X/
桜鯛 [さくらだい;サクラダイ] /(n) (uk) cherry anthias (Sacura margaritacea)/EntL2636240/
桜漬け [さくらづけ] /(n) pickled cherry blossoms/EntL1795040X/
桜島大根 [さくらじまだいこん] /(n) Sakurajima daikon (the largest variety of radish in the world)/EntL2209810/
桜桃 [おうとう] /(n) (See 西洋実桜,梅桃) cherry (tree; esp. sweet cherry or Nanking cherry)/EntL2259480X/
桜桃忌 [おうとうき] /(n) anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide/EntL2221040/
桜湯 [さくらゆ] /(n) drink made of boiled water poured over preserved cherry leaves and blossoms/EntL1795020X/
桜鍋 [さくらなべ] /(n) (See 桜・4) horse-meat hotpot/EntL2625370/
桜肉;さくら肉 [さくらにく] /(n) horse meat/EntL1298490X/
桜飯 [さくらめし] /(n) rice boiled with soy sauce and sake/EntL1298500X/
桜皮 [おうひ] /(n) cherry tree inner bark/EntL2706330/
桜皮細工;樺細工 [かばざいく] /(n) cherry bark work/cherry bark art/EntL2706470/
桜並木 [さくらなみき] /(n) row of cherry trees (lining a street)/EntL2839403/
桜鱒 [さくらます;サクラマス] /(n) (uk) masu salmon (Oncorhynchus masou)/EntL2241260/
桜味噌;さくら味噌;桜みそ [さくらみそ] /(n) (See 味噌・1) miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar/EntL2703220/
桜餅 [さくらもち] /(n) rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf/EntL1795030X/
鮭 [さけ(P);しゃけ;サケ(P)] /(n) (1) salmon (Salmonidae spp.)/(n) (2) chum salmon (Oncorhynchus keta)/(P)/EntL1579300X/
鮭缶;サケ缶;さけ缶 [さけかん(鮭缶,さけ缶);サケかん(サケ缶)] /(n) canned salmon/tinned salmon/EntL2839938/
鮭漁 [さけりょう] /(n) salmon fishing/EntL1878790X/
鮭茶づけ;鮭茶漬け [さけちゃづけ] /(n) (See 茶漬け) chazuke with salmon powder/EntL1593720X/
笹(P);篠;小竹 [ささ] /(n) bamboo grass/generally smaller species of running bamboo that do not shed their sheaths (e.g. Sasa spp.)/(P)/EntL1956300X/
笹がき;笹掻き;笹搔き(oK) [ささがき] /(n) (uk) cutting (vegetables) into long, thin shavings/shaving into slivers/shavings/EntL2121260/
笹牛の舌 [ささうしのした;ササウシノシタ] /(n) (uk) bamboo sole (Heteromycteris japonica)/EntL2446390/
笹原 [ささはら;ささわら] /(n) field of bamboo grass/EntL1878850X/
笹寿司 [ささずし] /(n) sasazushi (sushi wrapped in bamboo leaf)/EntL2846287/
笹舟 [ささぶね] /(n) toy bamboo-leaf boat/EntL1298510X/
笹団扇 [ささうちわ;ササウチワ] /(n) (uk) Spathiphyllum patinii (species of peace lily)/EntL2834359/
笹蜘蛛 [ささぐも;ササグモ] /(n) (uk) Oxyopes sertatus (species of lynx spider)/EntL2241910/
笹竹;篠竹 [ささたけ] /(n) small bamboo/EntL2175230/
笹百合 [ささゆり;ササユリ] /(n) (uk) Japanese lily (Lilium japonicum)/EntL2840723/
笹葉銀蘭 [ささばぎんらん;ササバギンラン] /(n) (uk) Cephalanthera longibracteata (species of orchid)/EntL2828491/
笹藪;笹薮 [ささやぶ] /(n) thicket of bamboo grass/EntL2832544/
匙(P);匕 [さじ(P);しゃじ;かい(ok)] /(n) (uk) (See スプーン) spoon/(P)/EntL1585630X/
冊 [さく] /(n) imperial edict to confer nobility titles (in ancient China)/EntL2786440/
冊 [さつ] /(ctr) (1) counter for books/(n) (2) (obsc) volume/(P)/EntL1298520X/
冊子 [さっし] /(n) book/booklet/story book/pamphlet/notebook/(P)/EntL1298530X/
冊子版 [さっしばん] /(n) printed edition (as opposed to digital)/EntL2844820/
冊数 [さっすう] /(n) number of books/EntL1298550X/
冊封 [さくほう;さっぽう] /(n) bestowing peerage by imperial edict (in ancient China)/document bestowing peerage/EntL2786450/
冊封使 [さっぽうし] /(n) (arch) accredited Chinese envoys to neighbouring kingdoms/EntL2748870/
冊封体制;册封体制 [さくほうたいせい;さっぽうたいせい] /(n) (hist) tributary system (of Imperial China)/EntL2844418/
冊立 [さくりつ;さくりゅう] /(n,vs) imperial investiture/installation/EntL1298560X/
刷 [さつ] /(suf,ctr) printing/impression/issue/EntL2600310/
刷く [はく] /(v5k,vt) to daub/to brush/to touch up/EntL2833893/
刷り;摺り;刷 [すり] /(n) printing/EntL1657910X/
刷り違い [すりちがい] /(n) misprint/EntL1298570X/
刷り込み [すりこみ] /(n) imprinting/stenciling/EntL1842190X/
刷り込む;すり込む;刷込む(io) [すりこむ] /(v5m,vt) (1) to print (on)/to insert (an illustration)/to stencil (a pattern)/(v5m,vt) (2) to instill (a thought, impression, etc.)/to imprint (e.g. on one's subconscious)/EntL1298580X/
刷り出す [すりだす] /(v5s) to print/to publish/to begin to print/EntL1298590X/
刷り上がる [すりあがる] /(v5r) to be off the press/EntL1298600X/
刷り上げる [すりあげる] /(v1,vt) to finish printing/to print off/EntL1298610X/
刷り損なう [すりそこなう] /(v5u) to misprint/to spoil in printing/EntL1298620X/
刷り直す;刷りなおす [すりなおす] /(v5s) to reprint (book)/EntL1298630X/
刷り物 [すりもの] /(n) printed matter/EntL1298640X/
刷り立て [すりたて] /(exp) just off the press/EntL1298660X/
刷る(P);摺る [する] /(v5r,vt) (1) to print/(v5r,vt) (2) to color or pattern fabric using a wooden mold/(P)/EntL1298670X/
刷子 [さっし;はけ] /(n) brush/commutator brush/EntL1579310X/
刷新 [さっしん] /(n,vs) reform/renovation/(P)/EntL1298680X/
刷数 [さつすう] /(n) number (of books) printed/EntL1298690X/
刷本;刷り本;摺り本 [すりほん] /(n) unbound book (damp from the press)/printed sheets/EntL1298650X/
刷毛 [はけ;ハケ] /(n) brush (e.g. for painting, basting, etc.)/whisk/EntL1298700X/
刷毛先;はけ先 [はけさき] /(n) brush tip/EntL1298710X/
刷毛塗り;ハケ塗り;はけ塗り [はけぬり(刷毛塗り,はけ塗り);ハケぬり(ハケ塗り)] /(n) brush application/brush coating/painting with a brush/EntL2704760/
刷毛目;はけ目 [はけめ] /(n) brush marks/EntL1298720X/
刷毛箒 [はけほうき;はけぼうき] /(n) (uk) whisk broom/EntL2704770/
察 [さつ;サツ] /(n) (col) (uk) cops/police/EntL1056780X/
察し [さっし] /(n) consideration/guess/conjecture/judgment/judgement/EntL1298730X/
察す [さっす] /(v5s,vt) (1) (See 察する) to guess/to sense/to presume/to judge/(v5s,vt) (2) to sympathize with/to sympathise with/EntL2409970/
察する [さっする] /(vs-s,vt) (1) to guess/to sense/to presume/to judge/(vs-s,vt) (2) to sympathize with/to sympathise with/(P)/EntL1298740X/
察するに [さっするに] /(exp,adv) presumably/it seems that .../I guess that .../I suppose that .../one could infer that .../EntL2848841/
察するに余りある;察するにあまりある [さっするにあまりある] /(exp,v5r-i) to be more than one can imagine (esp. of sadness, anguish, etc.)/to be impossible to comprehend/EntL2848840/
察知 [さっち] /(n,vs) sense/infer/(P)/EntL1298750X/
撮み洗い;摘み洗い [つまみあらい] /(n) washing only the soiled part (of a garment)/EntL1721350X/
撮り [どり] /(n-suf) takes (e.g. of photographs)/exposures/EntL2762570/
撮り下ろし;撮下ろし [とりおろし] /(n) photographing or filming new content (for a DVD, magazine, etc.)/EntL2603300/
撮り直し [とりなおし] /(n) a retaken photograph/EntL1298770X/
撮り直す;撮りなおす [とりなおす] /(v5s,vt) to retake (a photograph)/EntL1298780X/
撮り鉄 [とりてつ] /(n) (See 乗り鉄) railway enthusiast who enjoys taking pictures of trains/EntL2773040/
撮り溜め;録り溜め;取り溜め [とりだめ] /(n,vs) video taping (and storing)/EntL2201200/
撮り溜める;録り溜める [とりだめる] /(v1,vt) to take photographs for later use/to shoot video for archiving/EntL2648160/
撮り枠 [とりわく] /(n) plate holder (photography)/cassette/dark slide/EntL2828271/
撮る(P);録る [とる] /(v5r,vt) (1) (esp. 撮る) to take (a photo)/(v5r,vt) (2) (esp. 録る) to record (video, audio, etc.)/to make (a film)/(P)/EntL1298790X/
撮れる [とれる] /(v1) (1) (See 撮る・1) to be photographed/(v1) (2) to be able to photograph/EntL2228220/
撮れ高;とれ高 [とれだか] /(n) useable footage ratio/proportion of footage that can be used for the final cut/EntL2833811/
撮影 [さつえい] /(n,vs) photography (still or motion)/photographing/filming/shooting/(video) recording/(P)/EntL1298800X/
撮影モード [さつえいモード] /(n) image shooting mode (digital camera)/EntL2830622/
撮影会 [さつえいかい] /(n) photography event/photo session/photo shoot/EntL2553450/
撮影監督 [さつえいかんとく] /(n) director of photography/cinematographer/EntL2842788/
撮影機 [さつえいき] /(n) movie camera/motion picture camera/cinecamera/EntL1721370X/
撮影現場 [さつえいげんば] /(n) movie set/filming location/EntL2653720/
撮影者 [さつえいしゃ] /(n) photographer/photograph-taker/filmer/recorder/EntL1298810X/
撮影所 [さつえいじょ] /(n) film studio/EntL1298820X/
撮影隊 [さつえいたい] /(n) film unit/EntL1298830X/
撮影台本 [さつえいだいほん] /(n) shooting script (film, television)/continuity/EntL2642860/
撮像 [さつぞう] /(n,vs) taking a picture/taking an image/imaging/EntL2411080/
撮像管 [さつぞうかん] /(n) image pick up tube/camera tube/EntL1879030X/
撮像機 [さつぞうき] /(n) camera (photo, optical)/EntL2546620/
撮像素子 [さつぞうそし] /(n) image sensor/EntL2770000/
撮土 [さつど] /(n) small area/a pinch of earth/EntL1879040X/
撮棒;尖棒;材棒 [さいぼう] /(n) (arch) rod used to ward off calamities (usu. made of holly olive)/EntL2737570/
撮要 [さつよう] /(n) outline/summary/compendium/EntL1298840X/
擦った揉んだ [すったもんだ] /(adj-no,n,vs) (uk) confused (situation)/great fuss/much wrangling/EntL1523950X/
擦り;錯 [こすり] /(n) rubbing/scrubbing/scraping/EntL2453900/
擦りむく;擦り剥く;擦剥く(io) [すりむく] /(v5k) to skin (one's knee)/to graze/to scratch/EntL1298860X/
擦り寄る;すり寄る;擦寄る;摩り寄る;摩寄る [すりよる] /(v5r,vi) to draw close to/to edge up to/to snuggle up to/to nestle close to/to cuddle with/to draw closer to/EntL1595890X/
擦り合い;なすり合い [なすりあい] /(n) recrimination/EntL2443410/
擦り傷(P);すり傷;かすり傷;擦傷;掠り傷;掠傷;擦り疵;擦疵 [すりきず(擦り傷,すり傷,擦傷,擦り疵,擦疵)(P);かすりきず(擦り傷,かすり傷,擦傷,掠り傷,掠傷);さっしょう(擦傷)] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/(P)/EntL1595820X/
擦り切る;摩り切る;擦切る [すりきる] /(v5r,vt) (1) to cut by abrasion/to cut by rubbing/(v5r,vt) (2) to use up (all one's money)/EntL1595830X/
擦り切れる;すり切れる;摩り切れる;擦切れる [すりきれる] /(v1,vi) to wear out/EntL1595840X/
擦り剥ける;擦剥ける [すりむける] /(v1,vi) to abrade/EntL1298870X/
擦り半;擦半;擂り半 [すりばん] /(n) (1) (See 擦り半鐘) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near/(n) (2) sound as produced by this alarm/EntL2531340/
擦り半鐘;擦半鐘;擂り半鐘 [すりばんしょう] /(n) (1) (See 擦り半) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near/(n) (2) sound as produced by this alarm/EntL2531330/
擦り付ける;擦りつける;すり付ける;摩り付ける;摺り付ける;摩りつける;擦付ける [なすりつける(擦り付ける,擦りつける);すりつける;こすりつける(擦り付ける,擦りつける)] /(v1,vt) (1) (uk) to rub on/to rub against/to wipe on/to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)/(v1,vt) (2) (なすりつける only) (uk) to lay the blame on/(v1,vt) (3) (すりつける, こすりつける only) (uk) to strike (a match)/EntL1298890X/
擦る [なする] /(v5r,vt) (1) (uk) to rub in/to smear on/to spread on/to daub/(v5r,vt) (2) (uk) (See 擦り付ける・なすりつける・2) to lay the blame on/EntL2086270/
擦る(P);錯る(oK) [こする] /(v5r,vt) (uk) to rub/to scrub/to scrape/(P)/EntL1298910X/
擦る(P);摩る;磨る;擂る [する] /(v5r,vt) (1) to rub/to chafe/to strike (match)/to file/to frost (glass)/(v5r,vt) (2) to lose (e.g. a match)/to forfeit/to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)/(P)/EntL1595910X/
擦れ;摩れ [すれ;スレ] /(n,n-suf) (often pronounced ずれ as a suffix) (See 世間擦れ・せけんずれ) chafing/sore/scrape/scratch/mark/rub/rubbing together/blister/EntL2648040/
擦れっ枯らし;擦れっからし;擦れっ枯し(io) [すれっからし] /(n) (uk) shameless person/sophisticated person/brazen hussy/EntL1298920X/
擦れて薄くなる;すれて薄くなる [すれてうすくなる] /(exp,v5r) to wear thin/EntL1887250X/
擦れる [こすれる] /(v1,vi) to be rubbed/EntL2398630/
擦れる;磨れる;摩れる;擂れる [すれる] /(v1,vi) (1) to rub/to chafe/(v1,vi) (2) to wear out/to become worn/(v1,vi) (3) to lose one's innocence/to become sly/EntL1595930X/
擦れ合う;こすれ合う;すれ合う;摩れ合う [すれあう(擦れ合う,すれ合う,摩れ合う);こすれあう(擦れ合う,こすれ合う)] /(v5u,vi) to rub against/to chafe/to quarrel/EntL1298940X/
擦れ擦れ [すれすれ] /(adj-na,n) (1) (uk) grazing/skimming/almost touching/passing within inches/being within a whisker/shaving close/(adj-na,n) (2) (uk) barely/just/narrowly/by a slim margin/(P)/EntL1006310X/
擦れ疵 [すれきず] /(n) (See 擦り傷・すりきず) scratch/graze/abrasion/EntL2807180/
擦過 [さっか] /(n,vs) abrasion/scrape/graze/paratripsis/EntL2735110/
擦過傷 [さっかしょう] /(n) abrasion/scratch/EntL1298950X/
擦弦楽器 [さつげんがっき] /(n) {music} bowed stringed instrument/EntL2826995/
擦痕 [さっこん] /(n) stria (carved out by a glacier, etc.)/EntL2236550/
擦筆 [さっぴつ] /(n) (See 掠り筆) stump of a pencil or brush/EntL2826742/
札 [さつ] /(n,n-suf) banknote/bill/note/paper money/(P)/EntL1298960X/
札 [さね] /(n) armor platelet/EntL2793810/
札(P);簡 [ふだ(P);ふみた(ok);ふんだ(ok)] /(n) (1) ticket/token/check/receipt/(n) (2) label/tag/(n) (3) sign/card/plate/(n) (4) playing card/(n) (5) (See 守り札) charm/talisman/(n) (6) slip of paper posted on shrine pillars by pilgrims/(P)/EntL1298970X/
札を付ける [ふだをつける] /(exp,v1) to label/to put a tag on/EntL1906140X/
札止め [ふだどめ] /(n) (1) full house/sell-out/(n) (2) putting up a sign forbidding entry, passage, etc./EntL1721980X/
札所 [ふだしょ] /(n) temple which issues amulets/EntL1722000X/
札束 [さつたば] /(n) roll of banknotes/(P)/EntL1298980X/
札入れ [さついれ] /(n) (See 小銭入れ) wallet/billfold/EntL1645260X/
札付き;札付(io) [ふだつき] /(adj-no,n) (1) tagged (esp. with a price)/(adj-no,n) (2) notorious/infamous/double-dyed/hardened/EntL1721990X/
札片 [さつびら] /(n) money/cash/EntL2677030/
札片を切る [さつびらをきる] /(exp,v5r) to spend money freely/to blow one's money/EntL2677050/
札幌 [さっぽろ] /(n) Sapporo (city in Hokkaido)/(P)/EntL2164660/
殺がれる;削がれる [そがれる] /(v1,vi) (uk) (passive voice) (See 殺ぐ・2) to be dampened/to be discouraged/to be weakened/to be reduced/EntL2826243/
殺し [ころし] /(n) murder/killing/murderer/(P)/EntL1299000X/
殺しても死なない [ころしてもしなない] /(exp) (you) couldn't kill (him) if you tried/EntL2416360/
殺し屋 [ころしや] /(n) professional killer/hit man/EntL1299010X/
殺し合う;殺しあう [ころしあう] /(v5u) to kill each other/EntL2640960/
殺し場 [ころしば] /(n) murder scene (in kabuki, etc.)/EntL2560370/
殺し文句 [ころしもんく] /(exp,n) (See 口説き文句・くどきもんく) clincher/pick-up line/honeyed phrase/telling phrase/phrase that brings someone around, esp. in personal relationships/EntL1299020X/
殺す [ころす] /(v5s,vt) (1) to kill/to slay/to murder/to slaughter/(v5s,vt) (2) to suppress/to block/to hamper/to destroy (e.g. talent)/to eliminate (e.g. an odour)/to spoil (e.g. a flavour)/to kill (e.g. one's speed)/(v5s,vt) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.)/to hold back/to stifle (a yawn, laugh, etc.)/to hold (one's breath)/(v5s,vt) (4) {baseb} to put out (a runner)/(v5s,vt) (5) to pawn/to put in hock/(P)/EntL1299030X/
殺る [やる] /(v5r,vt) (col) to do someone in/to bump someone off/EntL2011110X/
殺意 [さつい] /(n) intent to kill/intent to murder/urge to kill/murderous impulse/(P)/EntL1299040X/
殺屋;殺ぎ屋;削屋 [そぎや] /(n) clearance store/EntL2832018/
殺害 [さつがい(P);せつがい(ok);せちがい(ok)] /(n,vs) killing/murder/(P)/EntL1299050X/
殺害事件 [さつがいじけん] /(n) murder case/EntL1936090X/
殺害者 [さつがいしゃ] /(n) murderer/killer/EntL1755060X/
殺気 [さっき] /(n) thirst for blood/bloodlust/determination to kill/(P)/EntL1299060X/
殺気立つ;殺気だつ [さっきだつ] /(v5t,vi) to be seething (with anger)/to be frenzied/to be menacing/to be murderous/EntL1848220X/
殺菌 [さっきん] /(n,vs,adj-no) sterilization/sterilisation/disinfection/(P)/EntL1299070X/
殺菌剤 [さっきんざい] /(n) disinfectant/germicide/EntL1755080X/
殺菌作用 [さっきんさよう] /(n) bactericidal action/germicidal action/EntL2650710/
殺菌消毒 [さっきんしょうどく] /(n,vs) sterilizing/EntL2650270/
殺菌消毒器 [さっきんしょうどくき] /(n) sterilizer/EntL2650290/
殺菌消毒剤 [さっきんしょうどくざい] /(n) disinfectant/EntL2650280/
殺菌灯 [さっきんとう] /(n) germicidal lamp/EntL2831721/
殺菌力 [さっきんりょく] /(n) sterilizing properties/germicidal properties/bactericidal power/EntL1755070X/
殺処分 [さつしょぶん;さっしょぶん] /(n,vs) culling/putting down/slaughtering/killing/EntL2087320/
殺傷 [さっしょう] /(n,vs) killing and wounding/bloodshed/(P)/EntL1299080X/
殺傷力 [さっしょうりょく] /(n) lethality/killing effectiveness/EntL2837004/
殺真菌薬 [さつしんきんやく] /(n) fungicide/EntL1299090X/
殺人 [さつじん] /(n) murder/homicide/manslaughter/(P)/EntL1299100X/
殺人ロボット [さつじんロボット] /(n) killer robot/lethal autonomous weapon/LAWS/EntL2846766/
殺人課 [さつじんか] /(n) homicide department (of a police force)/EntL2109510/
殺人鬼 [さつじんき] /(n) bloodthirsty killer/cold-blooded murderer/homicidal maniac/EntL1299110X/
殺人狂 [さつじんきょう] /(n) homicidal maniac/EntL1879000X/
殺人剣 [さつじんけん] /(n) (ant: 活人剣) life-taking sword/sword used to kill/EntL2773360/
殺人現場 [さつじんげんば] /(n) murder scene/EntL1993770X/
殺人光線 [さつじんこうせん] /(n) death ray/EntL2415930/
殺人罪 [さつじんざい] /(n) (the crime of) murder/EntL1755040X/
殺人事件 [さつじんじけん] /(n) murder case/(P)/EntL1936100X/
殺人者 [さつじんしゃ] /(n) killer/murderer/EntL1299120X/
殺人的 [さつじんてき] /(adj-na) horrible/deadly/punishing/murderous/EntL1299130X/
殺人刀 [さつじんとう] /(n) (killing) sword/blade/steel/EntL2777220/
殺人犯 [さつじんはん] /(n) murderer/EntL1879020X/
殺人未遂 [さつじんみすい] /(n) attempted murder/EntL1299140X/
殺人予備罪 [さつじんよびざい] /(n) {law} crime of preparing to commit homicide/EntL2836132/
殺陣 [たて;さつじん] /(n) sword battle (staged for television, etc.)/sword fight/EntL1299150X/
殺陣師;立師 [たてし] /(n) (See 殺陣) sword fight scene choreographer/EntL1936110X/
殺生 [せっしょう] /(n,vs) (1) killing/destruction of life/(adj-na) (2) cruel/heartless/callous/brutal/EntL1299160X/
殺生禁断 [せっしょうきんだん] /(n) (yoji) prohibition against hunting and fishing/EntL1755050X/
殺精子剤 [さつせいしざい] /(n) spermicide/spermatocide/EntL2826034/
殺精子薬 [さつせいしやく] /(n) spermicide/spermatocide/EntL2826068/
殺鼠剤 [さっそざい] /(n) rat poison/EntL1853180X/
殺虫 [さっちゅう] /(n,vs) killing insects or pests/EntL1299170X/
殺虫剤 [さっちゅうざい] /(n) insecticide/pesticide/(P)/EntL1299180X/
殺虫灯 [さっちゅうとう] /(n) light trap/electric insect killer/bug zapper/EntL2833026/
殺到 [さっとう] /(n,vs) rush/flood/deluge/(P)/EntL1299190X/
殺伐 [さつばつ] /(adj-t,adv-to,adj-na) brutal (atmosphere, society, etc.)/savage/fierce/violent/bloodthirsty/stark/EntL1299200X/
殺風景 [さっぷうけい] /(adj-na,n) (1) dreary/bleak/monotonous/barren/(adj-na,n) (2) tasteless/unrefined/EntL1299210X/
殺法 [さっぽう] /(n) way of murdering/killing method/way of using a sword/EntL2742610/
殺戮;殺りく [さつりく] /(n,vs) slaughter/massacre/EntL1579320X/
薩英戦争 [さつえいせんそう] /(n) Anglo-Satsuma War (1863)/EntL2214320/
薩長 [さっちょう] /(n) Satsuma and Chōshū (clan alliance)/EntL1878980X/
薩長同盟 [さっちょうどうめい] /(n) Satchō Alliance/1866 alliance between the feudal domains of Satsuma and Chōshū/EntL2837755/
薩婆訶;娑婆訶;蘇婆訶 [そわか;そばか] /(n) {Buddh} (marks the end of a mantra) svāhā/well said/so be it/EntL2837618/
薩摩 [さつま] /(n) (1) Satsuma (former province located in the west of present-day Kagoshima Prefecture)/(n) (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas)/EntL2521490/
薩摩の守 [さつまのかみ] /(n) traveling while deliberately not paying a fare (travelling)/EntL1755020X/
薩摩スティック [さつまスティック;サツマスティック] /(n) (uk) (See 薩摩芋) sweet potato fries/EntL2647740/
薩摩汁 [さつまじる] /(n) miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes/meat chowder/EntL2625230/
薩摩焼 [さつまやき] /(n) Satsuma porcelain/EntL1299230X/
薩摩閥 [さつまばつ] /(n) Satsuma clan/EntL1879050X/
薩摩琵琶 [さつまびわ] /(n) (See 琵琶) Satsuma biwa/Satsuma lute/EntL2424020/
薩埵(oK) [さった] /(n) (1) (abbr) {Buddh} sattva (being)/(n) (2) (See ぼだいさった) bodhisattva/EntL2270290X/
雑 [ざつ] /(adj-na) (1) rough/crude/sloppy/messy/(n-pref,adj-no,n) (2) miscellaneous/(P)/EntL1299240X/
雑 [ぞう] /(n) miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love)/EntL2425050/
雑い [ざつい] /(adj-i) (osb:) (See 粗雑) coarse/crude/EntL2513340/
雑の部 [ざつのぶ] /(n) miscellany/EntL1879780X/
雑益 [ざつえき] /(n) miscellaneous income/miscellaneous profit/EntL2752240/
雑音 [ざつおん] /(n) (1) noise (usu. unpleasant)/(n) (2) interference (e.g. radio)/static/noise/(n) (3) gossip/irresponsible criticism/(P)/EntL1299280X/
雑音バースト信号 [ざつおんバーストしんごう] /(n) {comp} noise burst signal/EntL2358410/
雑音除去 [ざつおんじょきょ] /(n) {comp} normal mode rejection/EntL2358420/
雑歌 [ぞうか;ざっか] /(n) miscellaneous poems/EntL1813880X/
雑貨 [ざっか] /(n) miscellaneous goods/general goods/sundries/(P)/EntL1299290X/
雑貨屋 [ざっかや] /(n) (See 雑貨店) general store/EntL2238870/
雑貨商 [ざっかしょう] /(n) general store/EntL1813830X/
雑貨店 [ざっかてん] /(n) general (variety) store (shop)/EntL1936120X/
雑学 [ざつがく] /(n) miscellaneous knowledge/EntL1299300X/
雑楽 [ざつがく] /(n) (arch) (ant: 正楽) popular music/EntL2614540/
雑株 [ざつかぶ] /(n) assorted stocks/EntL1813790X/
雑感 [ざっかん] /(n) miscellaneous thoughts (on)/miscellaneous impressions/EntL1299310X/
雑観 [ざっかん] /(n) article containing thoughts and observations on a topic/op-ed article/opinion piece/EntL2752260/
雑器 [ざっき;そうき] /(n) (1) various containers/miscellaneous receptacles/(n) (2) small wooden plate on which offerings for a Shinto home shine are placed/EntL2835643/
雑記 [ざっき] /(n) miscellaneous notes/EntL1299320X/
雑記帳 [ざっきちょう] /(n) (See 筆記帳) notebook/exercise book/EntL1299330X/
雑技;雑伎 [ざつぎ] /(n) performing arts/acrobatics/EntL2440530/
雑居 [ざっきょ] /(n,vs) (1) living together/mixed residence/sharing living quarters/(adj-f) (2) multi-tenant/community/(P)/EntL1299340X/
雑居ビル [ざっきょビル] /(n) multi-tenant building/building containing a mixture of businesses, shops and residential apartments/EntL1299350X/
雑居地 [ざっきょち] /(n) mixed residential quarter/EntL1879750X/
雑居房 [ざっきょぼう] /(n) multi-person cell/shared cell/EntL2753730/
雑魚;雑喉 [ざこ;じゃこ(雑魚);ざっこ(ok);ざっこう(ok);いざこ(雑魚);ざこう(雑魚)(ok);ザコ] /(n) (1) small fish/small fry/(n) (2) (a) nobody/small fry/unimportant person/EntL1299360X/
雑魚キャラクター [ざこキャラクター] /(n) (col) inconsequential (fictional) character/worthless character/mook/EntL2528960/
雑魚寝;雑居寝 [ざこね] /(n,vs) sleeping together in a huddle/EntL1634620X/
雑曲 [ざっきょく] /(n) popular song/EntL1813690X/
雑巾(P);雑布(iK) [ぞうきん] /(n) house-cloth/dust cloth/(P)/EntL1299370X/
雑巾掛け;雑巾がけ [ぞうきんがけ;ぞうきんかけ(雑巾掛け)] /(n,vs) (1) cleaning with a cloth (floors, etc.)/(n,vs) (2) dirty work/low-level work/apprentice work/EntL1813680X/
雑巾摺 [ぞうきんずり] /(n) finishing board nailed where the floor boards meet the wall/(similar to) skirting, baseboards/EntL2567020/
雑菌 [ざっきん] /(n) microorganisms/saprophyte/saprophytic bacteria/EntL1299380X/
雑芸 [ざつげい;ぞうげい] /(n) (1) (See 猿楽・さるがく・1) various forms of arts (e.g. acrobatics, magic, puppetry, sarugaku acrobatics performance)/(n) (2) (See 歌謡) miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period/EntL2576920/
雑件 [ざっけん] /(n) assorted matters/EntL1813700X/
雑犬 [ざっけん] /(n) mongrel/mixed-breed dog/dog of nondescript breed/EntL2752270/
雑言 [ぞうごん] /(n) foul language/abuse/EntL1299390X/
雑戸 [ざっこ;ぞうこ] /(n) (hist) tradesman (in the ritsuryō system)/EntL2844247/
雑語 [ぞうご] /(n) (obs) (See 雑言・ぞうごん) foul language/abusive language/EntL2843444/
雑交 [ざっこう] /(n) (See 交雑・1) hybridization/crossing/EntL2752280/
雑穀 [ざっこく] /(n) (1) assorted grains/cereals/(n) (2) (See 黍) millet/EntL1813890X/
雑婚 [ざっこん] /(n) (1) (See 乱婚・らんこん) promiscuity/promiscuous sexual relations/communal marriage/group marriage/(n) (2) mixed marriage/interracial marriage/miscegenation/EntL1813810X/
雑砕;炒汁砕 [ちゃぷすい;チャプスイ] /(n) (uk) {food} chop suey/EntL2072190X/
雑纂 [ざっさん] /(n) miscellaneous collection/EntL1813910X/
雑紙;雑がみ [ざつがみ] /(n) (See 古紙) miscellaneous recyclable paper/recyclable paper other than old newspapers and carton boxes/EntL2184630/
雑誌 [ざっし] /(n) journal/magazine/periodical/(P)/EntL1299400X/
雑誌記事 [ざっしきじ] /(n) magazine article/EntL2143780/
雑誌記者 [ざっしきしゃ] /(n) magazine journalist/EntL2143790/
雑誌社 [ざっししゃ] /(n) magazine (company)/EntL2138400/
雑事 [ざつじ] /(n) miscellaneous matters/EntL1299410X/
雑時間 [ざつじかん] /(n) {comp} miscellaneous time/incidental time/EntL2358430/
雑煮 [ぞうに] /(n) soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)/(P)/EntL1299420X/
雑種 [ざっしゅ] /(n) hybrid/crossbreed/mongrel/EntL1299430X/
雑種強勢 [ざっしゅきょうせい] /(n,adj-no) heterosis/hybrid vigor/hybrid vigour/EntL2631970/
雑種犬 [ざっしゅけん] /(n) mixed breed dog/EntL2411340/
雑種細胞 [ざっしゅさいぼう] /(n) hybrid cell/EntL2440020/
雑酒 [ざっしゅ] /(n) miscellaneous liquors (alcohol tax category)/alcohol other than sake, shōchū, mirin, beer, etc./EntL2603440/
雑収入 [ざつしゅうにゅう;ざっしゅうにゅう] /(n) miscellaneous income/EntL1650650X/
雑所得 [ざつしょとく] /(n) miscellaneous (sundry) incomes/EntL1855290X/
雑書 [ざっしょ] /(n) assorted books/EntL1813800X/
雑色 [ざっしょく;ざっしき;ぞうしき] /(n,adj-no) assorted colors/assorted colours/EntL1813710X/
雑食 [ざっしょく] /(adj-no,vs) omnivorous/EntL1813770X/
雑食系 [ざっしょくけい] /(n) man who is neither overly aggressive nor overly passive in pursuing sex and riches/omnivore/EntL2703450/
雑食性 [ざっしょくせい] /(n) (1) omnivorousness/polyphagia/(adj-no) (2) omnivorous/polyphagous/EntL2152280/
雑食動物 [ざっしょくどうぶつ] /(n) omnivore/omnivorous animal/EntL2254650/
雑人 [ぞうにん] /(n) low-call people/EntL1855320X/
雑炊 [ぞうすい] /(n) (See おじや) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce/(P)/EntL1299440X/
雑性花 [ざっせいか] /(n) polygamous flower/EntL2437980/
雑税 [ざつぜい] /(n) miscellaneous taxes/EntL1813850X/
雑節 [ざっせつ] /(n) standard days signifying the changing of the seasons (i.e. setsubun, higan, etc.)/EntL2177880/
雑然 [ざつぜん] /(adj-t,adv-to) messy/untidy/disorderly/higgledy-piggledy/EntL1299450X/
雑然とした [ざつぜんとした] /(adj-f) disorderly/promiscuous/EntL1879770X/
雑草 [ざっそう] /(n,adj-no) weed/(P)/EntL1299460X/
雑草魂 [ざっそうだましい] /(n) (1) tenacity of weeds/stubbornness of weeds/(n,adj-no) (2) (col) die hard spirit/EntL2842577/
雑則 [ざっそく] /(n) miscellaneous rules/EntL1813760X/
雑損 [ざっそん] /(n) miscellaneous losses/EntL1813860X/
雑多 [ざった] /(adj-na,adj-no,n) miscellaneous/mixed/unorganized/EntL1299470X/
雑題 [ざつだい] /(n) miscellaneous problems/miscellaneous subjects (themes)/EntL2423800/
雑談 [ざつだん] /(n,vs) chatting/idle talk/(P)/EntL1299480X/
雑著 [ざっちょ] /(n) (1) (See 雑書) writings on many different topics/(n) (2) book that cannot be classified in any category/EntL2565000/
雑踏(P);雑沓;雑鬧 [ざっとう] /(n,vs,adj-no) hustle and bustle/throng/crowd/congestion/traffic jam/(P)/EntL1594020X/
雑肉 [ざつにく] /(n) (1) (See くず肉・くずにく) variety meat/offal/scrap meat/(n) (2) meat other than pork, beef or poultry (e.g. horsemeat, etc.)/EntL2705770/
雑念 [ざつねん] /(n) idle thoughts/worldly thoughts/EntL1299490X/
雑嚢 [ざつのう] /(n) duffel bag/EntL1813920X/
雑俳 [ざっぱい] /(n) playful literature originating from haiku/EntL1813780X/
雑駁;雑ぱく [ざっぱく] /(adj-na,n) confused/inconsistent/incoherent/patchy/EntL1299500X/
雑肥 [ぞうひ] /(n) mixed fertilizer, e.g. made from compost and burned soil/EntL2826711/
雑費 [ざっぴ] /(n) miscellaneous expenses/EntL1299510X/
雑品 [ざっぴん] /(n) sundries/odds and ends/EntL1299520X/
雑物 [ざつぶつ] /(n) miscellaneous things/EntL1813750X/
雑文 [ざつぶん] /(n) literary miscellany/EntL1299530X/
雑文家 [ざつぶんか] /(n) miscellanist/miscellaneous writer/EntL1879790X/
雑兵 [ぞうひょう;ざっぴょう] /(n) (1) common soldier/private/rank and file/(n) (2) small fry/underling/EntL1299540X/
雑報 [ざっぽう] /(n) general news/miscellaneous news/EntL1299550X/
雑報欄 [ざっぽうらん] /(n) general news column/EntL1813840X/
雑味 [ざつみ] /(n) off-flavor/odd taste/EntL2120750/
雑務 [ざつむ] /(n) routine tasks or duties/EntL1813820X/
雑木 [ぞうき;ざつぼく;ぞうぼく] /(n) various kinds of small trees/assorted trees/EntL1299560X/
雑木林 [ぞうきばやし(P);ぞうぼくりん] /(n) grove of miscellaneous trees/copse/coppice/thicket/(P)/EntL1299570X/
雑役 [ざつえき] /(n) chore/odd job/EntL1299580X/
雑役夫 [ざつえきふ] /(n) handyman/EntL1813730X/
雑役婦 [ざつえきふ] /(n) cleaning lady/EntL1813740X/
雑用 [ざつよう;ぞうよう] /(n,adj-no) (1) chores/odd jobs/miscellaneous affairs/(n,adj-no) (2) (ぞうよう only) miscellaneous expenses/EntL1299590X/
雑録 [ざつろく] /(n) miscellaneous records/EntL1813900X/
雑話 [ざつわ] /(n,vs) chitchat/EntL1813870X/
雑徭 [ぞうよう;ざつよう] /(n) forced labour (labor) imposed upon commoners (ritsuryo period)/EntL2593670/
雑穢 [ぞうえ] /(n) (obsc) various impurities (illness, menstruation, death, etc.)/EntL2838561/
皐月鱒 [さつきます;サツキマス] /(n) (uk) (See 甘子) sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae)/red-spotted masu salmon/EntL2636250/
鯖 [さば(P);サバ(P)] /(n) (1) (uk) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus)/(n) (2) (net-sl) (See サーバ・1) server (in an online game)/(P)/EntL1299610X/
鯖折り;鯖折 [さばおり] /(n) {sumo} forward force down/EntL2139150/
鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし(鯖節,さば節);サバぶし(サバ節)] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/EntL2191680/
鯖猫;サバ猫 [さばねこ(鯖猫);サバねこ(サバ猫);サバネコ] /(n) mackerel tabby (cat)/gray tabby/EntL2836656/
捌かす;捌す [はかす] /(v5s,vt) (1) to drain away/(v5s,vt) (2) to sell off/to dispose of/EntL2476180/
捌き [さばき] /(n,n-suf) (1) (uk) handling (e.g. knife, reins)/control/use/-work (e.g. footwork)/(n,n-suf) (2) (uk) dealing with (e.g. customers)/management/disposal (esp. sale of goods)/EntL2709560/
捌く [さばく] /(v5k,vt) (1) (uk) to handle well/to handle deftly/(v5k,vt) (2) (uk) to deal with/to manage/to settle/to sort/to process/(v5k,vt) (3) (uk) to prepare (meat or fish) for cooking/to dress (meat, etc.)/to cut and trim (fish)/(v5k,vt) (4) (uk) to sell out (completely)/to dispose of (all stock)/(v5k,vt) (5) (uk) to untangle/to disentangle/to part/to arrange (e.g. the hem of a kimono)/EntL1299630X/
捌け [はけ] /(n) (1) (uk) drainage/draining/(n) (2) (uk) sales/EntL1951790X/
捌ける [さばける] /(v1,vi) (1) (uk) to sell well/to sell out/(v1,vi) (2) (uk) to be worldly and understanding/to be sensible/to be straightforward/to be frank/(v1,vi) (3) (uk) to be sorted out/to be put in order/to be resolved/to be dealt with/EntL1579330X/
捌ける [はける] /(v1,vi) (1) (uk) to drain/to flow (unobstructed)/to run off/(v1,vi) (2) (uk) (See 捌ける・さばける・1) to sell well/to be in good demand/(v1) (3) (uk) to exit the stage/to remove (a prop) from the stage/EntL2828984/
錆(P);錆び [さび] /(n) rust/(P)/EntL1593820X/
錆びつく;錆び付く;錆付く;さび付く;錆つく [さびつく] /(v5k,vi) (1) to become rusted together/to become rusted shut/(v5k,vi) (2) to rust/to become (completely) rusty/to be covered with rust/(v5k,vi) (3) to become rusty (of a skill or ability)/to become less effective/EntL1299650X/
錆びる [さびる] /(v1,vi) to rust/to become rusty/(P)/EntL1299640X/
錆び錆び [さびさび] /(adj-no,n) (uk) (See 錆びる) rusted/rusty/EntL2560440/
錆止め;さび止め [さびどめ] /(n) rust-proofing/anti-corrosive/EntL1299660X/
錆色;さび色 [さびいろ] /(n,adj-no) rust (colour)/EntL2454020/
錆刀 [さびがたな] /(n) (obsc) sword with rusted edge/useless sword/EntL2840939/
鮫 [さめ(P);サメ(P)] /(n) (uk) shark/(P)/EntL1299670X/
鮫鞘 [さめざや] /(n) sharkskin scabbard/EntL2097220/
鮫肌;鮫膚 [さめはだ] /(n) rough skin (like that of a shark)/EntL1664390X/
鮫肌井守 [さめはだいもり;サメハダイモリ] /(n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa)/EntL2190520/
鮫肌手長蛸 [さめはだてながだこ;サメハダテナガダコ] /(n) (uk) starry night octopus (Octopus luteus)/EntL2831074/
鮫皮;沙皮 [さめがわ] /(n) shagreen (from a shark or stingray)/sharkskin/shark leather/EntL1761030X/
皿(P);盤 [さら] /(n) (1) (See お皿) plate/dish/platter/disc/(n,n-suf,ctr) (2) serving/helping/course/(n) (3) kanji radical 108 (at the bottom)/(P)/EntL1299680X/
皿うどん;皿饂飩 [さらうどん] /(n) {food} sara udon/Nagasaki dish of fried noodles with cabbage and other toppings/EntL2183120/
皿ばかり;皿秤;盤秤 [さらばかり] /(n) balance/scales/EntL1299710X/
皿ネジ;皿螺子 [さらネジ(皿ネジ);さらねじ(皿螺子);サラネジ] /(n) countersunk screw/EntL2651790/
皿回し [さらまわし] /(n) plate-spinning trick/plate spinner/EntL1645240X/
皿洗い [さらあらい] /(n) washing-up/dish-washing/(P)/EntL1299690X/
皿洗い機 [さらあらいき] /(n) (See 食器洗い機) dishwasher/dishwashing machine/EntL1299700X/
皿鉢 [さらばち] /(n) shallow bowl/EntL2828661/
皿鉢;沙鉢;砂鉢 [さわち;さはち;すなばち(砂鉢)] /(n) (1) (See さらばち,皿鉢料理) platter/serving plate/(n) (2) (arch) crown of the head/(n) (3) (砂鉢 only) flower arrangement in a shallow vase, using sand/EntL2828682/
皿鉢料理 [さわちりょうり;さはちりょうり] /(n) sawachi ryōri/assorted cold food served on a large plate/EntL2828662/
晒し;曝し;晒;曝 [さらし] /(n) (1) bleaching/bleached cotton/(n) (2) (col) doxxing/doxing/making someone's private information public without permission (esp. online)/(n) (3) public humiliation (as an Edo period punishment)/EntL1593900X/
晒し飴 [さらしあめ] /(n) sweet rice jelly/(whitish) rice candy/EntL1766890X/
晒し者;さらし者;晒しもの;晒者(io);曝し者(oK) [さらしもの] /(n) pilloried criminal exposed to public view/public scorn or humiliation/person shamed in front of others/EntL1664930X/
晒し粉;さらし粉 [さらしこ] /(n) bleaching powder/EntL1766880X/
晒す(P);曝す(P) [さらす] /(v5s,vt) (1) to expose (to the sun, public, danger, etc.)/(v5s,vt) (2) to bleach/to refine/(v5s,vt) (3) to rinse (vegetables)/to soak/(v5s,vt) (4) (col) to doxx/to dox/to make someone's private information public without permission (esp. online)/(v5s,vt) (5) (arch) (See 晒・さらし・3) to sentence someone to public humiliation/(P)/EntL1593910X/
晒菜升麻;更科升麻 [さらしなしょうま;サラシナショウマ] /(n) (uk) bugbane (Cimicifuga simplex)/EntL2828635/
晒木綿;晒し木綿 [さらしもめん] /(n) bleached cotton cloth/EntL1299730X/
晒裏;さらし裏;晒し裏 [さらしうら] /(n) bleached lining (esp. tabi)/bleached interior/EntL2654590/
三 [サン] /(num) three (chi: sān)/EntL2747950/
三(P);３;参;弎 [さん(P);み(P)] /(num) (1) (参 is used in legal documents) three/(pref) (2) tri-/(P)/EntL1579350X/
三々 [さんさん] /(n) 3-3 point (in go)/EntL2828889/
三々九度;三三九度 [さんさんくど] /(n) (yoji) three-times-three exchange of nuptial cups/EntL1593960X/
三が日;三箇日 [さんがにち] /(n) first three days of the New Year (January 1-3)/EntL1299930X/
三すくみ;三竦み [さんすくみ] /(n) (from the snake fearing the slug, the slug the frog, and the frog the snake) three-way deadlock/EntL1814310X/
三つ(P);３つ [みっつ(P);みつ] /(num) (1) three/(n) (2) three years of age/(P)/EntL1299740X/
三つどもえの争い;三つ巴の争い [みつどもえのあらそい] /(exp,n) (See 三つ巴戦) three-cornered battle/EntL2077490/
三つ角 [みつかど] /(n) three corners/EntL1299750X/
三つ熊 [みつぐま] /(n) (obsc) mother bear with two cubs/EntL2667290/
三つ子 [みつご] /(n) (1) three-year-old/(n) (2) triplets/EntL1299770X/
三つ子の魂百まで;三つ子の魂百迄 [みつごのたましいひゃくまで] /(exp) the child is father to the man/the soul of a child of three (is the same) at 100/EntL2252990/
三つ指 [みつゆび] /(n) bowing while pressing three fingers of each hand on floor/EntL1814230X/
三つ身 [みつみ] /(n) toddler clothes (by children after age 3, before age 5)/baby clothes/EntL1299780X/
三つ折り;三つ折 [みつおり] /(n) threefold/folded in three/EntL1299790X/
三つ組 [みつぐみ] /(n) set of three/EntL1299800X/
三つ揃い [みつぞろい] /(n) three-piece suit/EntL1299810X/
三つ鼎 [みつがなえ] /(n,vs) (See 鼎座) three people sitting in a triangle/EntL2443670/
三つ巴 [みつどもえ] /(n) (1) 3 fat-comma shapes arranged to form a circle/(n) (2) (abbr) 3-way struggle (wrestling, etc.)/EntL1299820X/
三つ巴の戦い;三つどもえの戦い [みつどもえのたたかい] /(exp,n) {sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating/EntL2021980X/
三つ巴戦 [みつどもえせん] /(n) {sumo} playoff for the tournament win with three wrestlers participating/EntL2021990X/
三つ半 [みつばん] /(n) three-stroke alarm/EntL1299830X/
三つ編み [みつあみ] /(n) braid (hair, cord. etc.)/plait/EntL1814340X/
三つ又;三つ叉;三つまた;三つ股;三叉 [みつまた;さんさ(三叉)] /(n) (1) three-pronged fork/trident/(adj-no) (2) (みつまた only) trifurcate/three-pronged/three-way (e.g. outlet)/EntL1299840X/
三つ紋 [みつもん] /(n) triple family crest/EntL1299850X/
三つ葉;三葉 [みつば;ミツバ] /(n) (1) (uk) mitsuba (Cryptotaenia japonica)/Japanese honewort/Japanese honeywort/Japanese chervil/Japanese parsley/(adj-no,n) (2) three-leaved/trefoil/EntL1814290X/
三つ葉のクローバー [みつばのクローバー] /(n) (See 四つ葉のクローバー) three-leaf clover/EntL2652670/
三つ鱗 [みつうろこ] /(n) mitsuuroko emblem (three triangles in a triangular pattern; Hōjō clan symbol)/EntL2829611/
三の丸 [さんのまる] /(n) (See 本丸・1,二の丸) outermost region of the castle/EntL2594670/
三の鼓 [さんのつづみ] /(n) (See 高麗楽) hourglass drum used in Nara-period court music/EntL2536260/
三の糸 [さんのいと] /(n) third string (of a shamisen, etc.)/EntL2458240/
三の松 [さんのまつ] /(n) furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)/EntL2649530/
三ツ星;三つ星;３つ星;三ッ星 [みつぼし] /(n,adj-no) (1) three stars (shape)/(n,adj-no) (2) three stars (rating)/(n) (3) (See 参・しん) Orion's belt/Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2742480/
三ヶ月コリック;三箇月コリック [さんかげつコリック] /(n) baby colic (in infants around 3 months old)/EntL2834133/
三愛 [さんあい] /(n) (1) koto, alcohol and poetry/the three loves/(n) (2) {Buddh} the three desires of the realms of existence/EntL2847158/
三悪 [さんあく;さんなく;さんまく] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals/three evil worlds hell/(n) (2) (さんあく only) three evils (prostitution, drugs and venereal diseases)/EntL2624440/
三悪趣 [さんあくしゅ;さんなくしゅ;さんまくしゅ] /(n) {Buddh} (See 三悪道) the world of hungry spirits and the world of animals/three evil worlds hell/EntL1879100X/
三悪道 [さんあくどう;さんなくどう;さんまくどう] /(n) {Buddh} (See 三悪趣,三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals/three evil worlds hell/EntL1949720X/
三暗刻 [サンアンコー] /(n) {mahj} (See 暗刻・アンコー) three concealed pungs (chi:)/EntL2752820/
三位 [さんみ;さんい] /(n,adj-no) (1) third rank (in the Japanese court system)/(n) (2) {Christn} Trinity/the Father, the Son, and the Holy Spirit/EntL1579360X/
三位一体 [さんみいったい] /(n) (1) {Christn} the Trinity/(n) (2) three parts/three components/three factors/three aspects/EntL1299860X/
三尉;３尉 [さんい] /(n) (abbr) {mil} (See 三等陸尉) second lieutenant (JGSDF)/EntL1299880X/
三易 [さんえき] /(n) three methods of Chinese divination (Lian Shan of the Xia period, Gui Cang of the Yin period and Zhou Yi of the Zhou period)/EntL2232180/
三井寺歩行虫;三井寺芥虫 [みいでらごみむし;ミイデラゴミムシ] /(n) (uk) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle)/EntL2464640/
三育 [さんいく] /(n) education of the head and hand and heart/EntL1299890X/
三一 [さんぴん] /(n) (1) (abbr) (derog) (See 三一侍) low-ranking samurai/(n) (2) (orig. meaning) (See ピン・2) rolling three and one (in a dice game)/EntL2782560/
三一侍 [さんぴんざむらい] /(n) (derog) low-ranking samurai/samurai of the lowest rank/EntL2780980/
三一致 [さんいっち] /(n) règle des trois unités/the three unities (time, place and action)/EntL2780990/
三一奴 [さんぴんやっこ] /(n) (derog) (See 三一侍) low-ranking samurai/EntL2782570/
三因 [さんいん] /(n) {Buddh} (See 三因仏性) three causes of Buddha nature/EntL2762650/
三因仏性 [さんいんぶっしょう] /(n) {Buddh} three causes of Buddha nature/EntL2762640/
三羽烏;三羽ガラス;三羽がらす [さんばがらす(三羽烏,三羽がらす);さんばガラス(三羽ガラス)] /(n) trio/triumvirate/three famous retainers/EntL1299900X/
三浦の乱 [さんぽのらん;サムポのらん] /(n) Disturbance of the Three Ports (riots in Korea in 1510)/Sampo Waeran/EntL2843163/
三益友 [さんえきゆう] /(n) (arch) (from Confucius) (See 益者三友) (ant: 三損友) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones/EntL2529080/
三越 [さんえつ] /(n) San'etsu (the three former provinces of Echizen, Etchū and Echigo)/EntL2845288/
三厭 [さんえん] /(n) {Buddh} red meat, bird and fish flesh/three disagreeable things/EntL2843512/
三厭五葷 [さんえんごくん] /(n) {Buddh} (See 五葷,三厭) meat and the five pungent roots (avoided in Buddhist cuisine)/EntL2843513/
三猿 [さんえん;さんざる] /(n) (See 見猿,言わ猿,聞か猿) three wise monkeys (who "see no evil, hear no evil, and speak no evil")/EntL1579370X/
三猿主義 [さんえんしゅぎ] /(n) the principle of see no evil, hear no evil, speak no evil/the policy of "see-not, hear-not, and speak-not"/EntL2063520X/
三塩基酸 [さんえんきさん] /(n) tribasic acid/EntL2712350/
三王礼拝 [さんおうれいはい] /(n) (See 三博士) Adoration of the Magi/EntL2169170/
三温糖 [さんおんとう] /(n) (1) dark sweet liquid produced after the third heating in a thermal sugar-refining process/(n) (2) brown sugar/EntL2609150/
三下 [さんした] /(n) (derog) (abbr) (See 三下奴・さんしたやっこ) petty underling/small fry/EntL1814010X/
三下奴 [さんしたやっこ] /(n) (derog) petty underling/small fry/EntL1814030X/
三化螟蛾 [さんかめいが;サンカメイガ] /(n) (uk) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199050/
三夏 [さんか] /(n) three summer months/EntL1299920X/
三家 [さんけ] /(n) (1) three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga)/(n) (2) (See 御三家・1) three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito)/EntL2623930/
三河 [みかわ] /(n) Mikawa (former province located in the east of present-day Aichi Prefecture)/EntL2845151/
三河万歳;三河萬歳 [みかわまんざい] /(n) (See 万歳・まんざい) Mikawa manzai/style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture/EntL2624900/
三箇年;三カ年;三ヵ年;三ヶ年;三か年;三ケ年;３箇年;３カ年;３ヵ年;３ヶ年;３か年;３ケ年 [さんかねん] /(adj-f) triennial/EntL2537410/
三回(P);３回 [さんかい] /(n) three times/(P)/EntL1299940X/
三回忌 [さんかいき] /(n) second anniversary of a death/EntL1814080X/
三回生;３回生 [さんかいせい] /(n) third year (college) student/junior/EntL2265320/
三界 [さんがい] /(n) (1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened/(n) (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences/(suf) (4) far-off .../distant .../EntL1299950X/
三界流転 [さんがいるてん] /(n) (yoji) {Buddh} endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences/EntL2030960X/
三階 [さんがい;さんかい] /(n) third floor/EntL1299960X/
三角 [さんかく] /(n) triangle/triangular shape/(P)/EntL1299970X/
三角カン;三角缶 [さんかくカン(三角カン);さんかくかん(三角缶)] /(n) triangular tin/triangular can/EntL2839940/
三角コーナー [さんかくコーナー] /(n) triangular sink tidy (usu. used to strain waste)/EntL2580370/
三角ベース [さんかくベース] /(n) baseball played without a second base (children's game)/EntL2832129/
三角縁神獣鏡 [さんかくぶちしんじゅうきょう;さんかくえんしんじゅうきょう] /(n) triangular-rimmed ancient mirror decorated with gods and animals/EntL2440470/
三角貝 [さんかくがい;サンカクガイ] /(n) (uk) trigoniid (any clam of family Trigoniidae)/EntL2604280/
三角関係 [さんかくかんけい] /(n,adj-no) (yoji) love triangle/eternal triangle/EntL1299980X/
三角関数;三角函数(oK) [さんかくかんすう] /(n) {math} trigonometric function/EntL1299990X/
三角旗 [さんかくき] /(n) triangular pennant/EntL1814140X/
三角巾;三角布(iK) [さんかくきん] /(n) (1) triangular bandage/sling/(n) (2) triangular kerchief/bandana/bandanna/EntL1300000X/
三角琴 [さんかくごと] /(n) trigon (ancient triangular harp)/sambuca/EntL1300010X/
三角筋 [さんかくきん] /(n) deltoid (muscle)/EntL1300020X/
三角形(P);３角形 [さんかくけい(P);さんかっけい] /(n,adj-no) triangle/(P)/EntL1579380X/
三角形集合 [さんかくけいしゅうごう] /(n) {comp} triangle set/EntL2358440/
三角系異常 [さんかくけいいじょう] /(n) {math} triangle anomaly/EntL1300030X/
三角行列 [さんかくぎょうれつ] /(n) {math} triangular matrix/EntL2814470/
三角座 [さんかくざ] /(n) {astron} Triangulum (constellation)/the Triangle/EntL1814120X/
三角座り [さんかくずわり;さんかくすわり] /(n,vs) (uk) (ksb:) (See 体育座り) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)/EntL2699700/
三角州;三角洲 [さんかくす] /(n) (river) delta/EntL1593930X/
三角錐 [さんかくすい] /(n) triangular pyramid/EntL1300040X/
三角草 [みすみそう;ミスミソウ] /(n) (uk) (See 雪割り草・ゆきわりそう・1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica)/liverleaf/EntL2611430/
三角測量 [さんかくそくりょう] /(n) triangulation/EntL1300050X/
三角柱 [さんかくちゅう] /(n) triangular prism/EntL1814110X/
三角定規 [さんかくじょうぎ] /(n) triangles (used in mechanical drawing)/set square/EntL1300060X/
三角点 [さんかくてん] /(n) triangulation point/EntL1814100X/
三角闘争 [さんかくとうそう] /(n) three-cornered fight/EntL1300070X/
三角波 [さんかくなみ;さんかくは] /(n) (1) choppy sea/chopping waves/(n) (2) (さんかくは only) {physics} triangle wave/EntL1300080X/
三角柏;御津柏 [みつのかしわ;みつのがしわ;みづのかしわ] /(n) (arch) leaves used for serving or offering sake, rice, etc./EntL2264950/
三角帆 [さんかくほ] /(n) jib sail/EntL1300100X/
三角比 [さんかくひ] /(n) trigonometric ratio/EntL1814090X/
三角部 [さんかくぶ] /(n) (See 下前頭回) pars triangularis/triangular area/triangular part of inferior frontal gyrus/EntL2699180/
三角法 [さんかくほう] /(n) trigonometry/EntL1300110X/
三角帽 [さんかくぼう] /(n) three-cornered hat/tricorne/EntL1300120X/
三角帽子 [さんかくぼうし] /(n) (See 三角帽) three-cornered hat/tricorne/EntL2522330/
三角貿易 [さんかくぼうえき] /(n) trilateral trade/EntL1814130X/
三角木馬 [さんかくもくば] /(n) ridged wooden bench used in SM practices (and in the Edo period for torturing female prisoners)/EntL2143970/
三角翼 [さんかくよく] /(n) delta wing/EntL1814150X/
三角竜 [さんかくりゅう] /(n) (obsc) triceratops (dinosaur)/EntL2026040X/
三角槭 [さんかくかえで] /(n) trident maple (tree) (Acer buergerianum)/EntL2061920X/
三革 [さんかく] /(n) (1) (obsc) armor, helmet and shield (armour)/(n) (2) (See 陰陽道) kakurei, kakuun and kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō)/EntL2250150/
三学 [さんがく] /(n) {Buddh} (See 八正道) threefold training/three divisions of the noble eightfold path/EntL2743940/
三笠石 [みかさせき] /(n) mikasaite/EntL2781510/
三割自治 [さんわりじち] /(n) the "thirty-percent autonomy" of local governments/EntL2063530X/
三冠王 [さんかんおう] /(n) {baseb} winner of triple crown/EntL1814190X/
三冠馬 [さんかんば] /(n) winner of Japan's three main horse races/(P)/EntL1814200X/
三寒四温 [さんかんしおん] /(n) (yoji) alternation of three cold and four warm days/EntL1300130X/
三環系抗うつ剤 [さんかんけいこううつざい] /(n) tricyclic antidepressant/EntL2034590X/
三環系抗うつ薬 [さんかんけいこううつやく] /(n) tricyclic antidepressant/EntL2034595X/
三竿 [さんかん] /(n) broad daylight/EntL1300140X/
三韓 [さんかん] /(n) (hist) the three Han nations (of ancient Korea)/EntL1300150X/
三韓出兵 [さんかんしゅっぺい] /(n) (obsc) legendary military invasion of Korea in the 3rd century/EntL2093840/
三韓征伐 [さんかんせいばつ] /(n) (arch) legendary military invasion of Korea in the 3rd century/EntL2093830/
三岐代表 [さんぎだいひょう] /(n) representative of Gifu and Mie prefectures/EntL1879330X/
三貴子 [みはしらのうずのみこ] /(n) (See 三柱の神) the three main Shinto gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto/three precious children/EntL2525280/
三脚 [さんきゃく] /(n,adj-no) tripod/three legs/EntL1300160X/
三脚椅子 [さんきゃくいす] /(n) three-legged stool/EntL1638180X/
三脚架 [さんきゃくか] /(n) tripodal frame/EntL1300170X/
三宮 [さんぐう] /(n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/EntL2177100/
三球三振 [さんきゅうさんしん] /(n) fanned on three pitches/EntL1300180X/
三級 [さんきゅう] /(adj-na) third grade/third class/tertiary/EntL1300190X/
三卿 [さんきょう] /(n) (See 御三卿) three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)/EntL2623950/
三強 [さんきょう] /(n,adj-no) (See 強・2) top three/EntL2534950/
三教 [さんきょう;さんぎょう] /(n) (1) Shinto, Buddhism and Confucianism/the three religions/(n) (2) Confucianism, Buddhism and Taoism/(n) (3) Buddhism, Shinto and Christianity/EntL1300200X/
三業 [さんぎょう] /(n) the three entertainment district enterprises: eating houses, geisha houses, meeting places for assignations, etc./EntL1579390X/
三業 [さんごう] /(n) {Buddh} (See 身口意) three activities (action, speech and thought)/EntL2271730X/
三業地 [さんぎょうち] /(n) licensed red-light quarters/EntL1300210X/
三曲 [さんきょく] /(n) instrumental trio/EntL1300220X/
三筋 [みすじ;ミスジ] /(n) (1) (uk) misuji (cut of beef, usu. from the chuck)/(n) (2) (uk) (See 三味線・しゃみせん) shamisen/samisen/EntL2826852/
三筋琉球雀鯛 [みすじりゅうきゅうすずめだい;ミスジリュウキュウスズメダイ] /(n) (uk) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus)/humbug dascyllus/banded dascyllus/white-tailed damselfish/EntL2555010/
三具足 [みつぐそく] /(n) {Buddh} (See 香炉,華瓶,燭台) three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand)/EntL2597860/
三軍 [さんぐん] /(n,adj-no) great army/mighty host/whole army/EntL1300230X/
三景;三軽 [さんけい] /(n) three famous beauty spots/EntL1593940X/
三桁 [さんけた;みけた] /(n) three-digit number/hundreds column/EntL1300240X/
三傑 [さんけつ] /(n) (See 維新の三傑) three great people (e.g. of the Meiji Restoration)/EntL2833121/
三月 [みつき] /(n) three months/EntL1300260X/
三月の節句 [さんがつのせっく] /(exp,n) (See ひな祭り・ひなまつり) Girls' Festival (March 3)/Dolls' Festival/EntL1300270X/
三月革命 [さんがつかくめい] /(n) (1) March Revolution (Austria and Germany, 1848)/(n) (2) (See 二月革命・2) February Revolution (Russia, 1917)/EntL2504380/
三月尽 [さんがつじん] /(n) last day of March/last day of the third lunar month (marking the end of spring)/EntL2596120/
三懸;三繋;三鞅;三掛 [さんがい] /(n) (See 面繋,胸繋,尻繋) headstall, martingale, and crupper/EntL2601050/
三権 [さんけん] /(n) the three powers of government (legislative, executive and judicial)/(P)/EntL1300280X/
三権分立 [さんけんぶんりつ] /(n) separation of powers (legislative, executive and judicial)/EntL1300290X/
三元 [さんげん] /(n) (1) (See 上元,中元・1,下元) 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months/(n) (2) heaven, earth and man/(n) (3) January 1/New Year's Day/(adj-f) (4) {chem} ternary/EntL2833687/
三元牌 [さんげんパイ;サンユアンパイ] /(n) {mahj} dragon tiles/EntL2252750/
三原色;三元色(iK) [さんげんしょく] /(n) three primary colors (colours)/trichromatic/EntL1300300X/
三絃;三弦 [さんげん] /(n) (1) (See 三味線) shamisen/samisen/(n) (2) sanxian (Chinese lute)/(n) (3) three string instruments (in gagaku; biwa, wagon and sou)/(n) (4) three-stringed instrument/EntL1593950X/
三言 [みこと] /(n) three words/EntL2015840X/
三股 [さんまた] /(n) forked stick/EntL1300310X/
三鈷 [さんこ;さんご] /(n) {Buddh} (See 金剛杵) trident vajra/EntL2679730/
三顧の礼 [さんこのれい] /(exp,n) showing special confidence and courtesy (to someone, often to convince them to take a post, etc.)/EntL1300320X/
三鼓 [さんこ] /(n) (1) (obsc) the three types of gagaku drums/(n) (2) (arch) third division of the night (approx. 11pm to 1am)/EntL2150060/
三光 [さんこう] /(n) (1) (poet) the Sun, the Moon and the stars/(n) (2) {hanaf} three non-rain 20-point cards (high-scoring meld)/EntL2252460/
三光作戦 [さんこうさくせん] /(n) (三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all') Three Alls Strategy/Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War/EntL2093820/
三光鳥 [さんこうちょう;サンコウチョウ] /(n) (uk) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata)/EntL2259450/
三公 [さんこう] /(n) three lords (highest ranking officials in the old Imperial Chinese or Japanese governments)/EntL2254330/
三公社五現業 [さんこうしゃごげんぎょう] /(n) three public corporations (Japan National Railways, Japan Monopoly Corporation, and Nippon Telegraph and Telephone) and five government enterprises (postal services, mintage, printing, management of state-owned forests-fields, and monopolization of alcohol)/EntL2713840/
三后 [さんこう] /(n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/EntL2177080/
三更 [さんこう] /(n) third watch of the night (approx. 11pm to 1am)/EntL1300330X/
三校 [さんこう] /(n) third proof/EntL1300340X/
三校終了 [さんこうしゅうりょう] /(n) third and final proof/EntL1300350X/
三皇五帝 [さんこうごてい] /(n) Three Sovereigns and Five Emperors (mythological rulers of ancient China)/EntL2253340/
三皇后 [さんこうごう] /(n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/EntL2177090/
三綱 [さんこう] /(n) three bonds (in Confucianism: master and servant, father and son, husband and wife)/EntL2249260/
三綱 [さんごう] /(n) {Buddh} three monastic positions with management roles at a temple/EntL2249250/
三行広告 [さんぎょうこうこく] /(n) three-line classified advertisement/EntL1300360X/
三行広告欄 [さんぎょうこうこくらん] /(n) classified ads/EntL1300370X/
三行半 [さんぎょうはん] /(n) three and a half lines/EntL1300380X/
三行半;三下半;三下り半 [みくだりはん] /(n) letter of divorce/EntL1300390X/
三項演算子 [さんこうえんざんし] /(n) ternary operator/conditional operator/EntL2021730X/
三号雑誌 [さんごうざっし] /(n) (yoji) short-lived magazine/EntL1300400X/
三合会 [さんごうかい] /(n) (See 会党) Triad (secret Chinese society usually associated with organized crime)/EntL2165040/
三国 [さんごく] /(n) (1) three countries/(n) (2) Japan, China and India/Japan, Korea and China/all the world/(n) (3) (See 魏・ぎ・1,蜀・しょく・2,呉・ご・3) Three Kingdoms (in China, 220 CE-280 CE)/(n) (4) (See 新羅・しらぎ,百済・くだら,高句麗・こうくり) Three Kingdoms (in Korea, 57 BCE-668 CE)/EntL1300410X/
三国一 [さんごくいち] /(n) unparalleled in Japan and China and India/EntL1300420X/
三国干渉 [さんごくかんしょう] /(n) (See 下関条約) Triple Intervention (diplomatic intervention by Russia, Germany and France over the terms of the Treaty of Shimonoseki)/EntL2214520/
三国協商 [さんごくきょうしょう] /(n) Triple Entente/EntL2830774/
三国志 [さんごくし] /(n) (See 三国・さんごく・3) Records of the Three Kingdoms/Annals of the Three Kingdoms/EntL1879360X/
三国時代 [さんごくじだい] /(n) (1) (See 三国・さんごく・3) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220 CE-280 CE)/(n) (2) (See 三国・さんごく・4) Three Kingdoms period (of Korean history, 57 BCE-668 CE)/EntL2205510/
三国人 [さんごくじん;さんこくじん(ik)] /(n) (1) national of a third country/(n) (2) (derog) foreigner resident in Japan (esp. Chinese and Korean)/EntL1949410X/
三国同盟 [さんごくどうめい] /(n) triple alliance/EntL1300430X/
三国同盟戦争 [さんごくどうめいせんそう] /(n) War of the Triple Alliance (1864-1870)/Paraguayan War/EntL2843685/
三国無双 [さんごくぶそう;さんごくむそう] /(n,adj-no) (yoji) (arch) (See 三国一) unparalleled in Japan and China and India/EntL2843870/
三混 [さんこん] /(n) (abbr) (See 三種混合) combined vaccination for diphtheria, pertussis (whooping cough) and tetanus/EntL2160710/
三佐;３佐 [さんさ] /(n) (abbr) {mil} (See 三等陸佐) major (JGSDF)/EntL1300440X/
三叉神経 [さんさしんけい] /(n,adj-no) trigeminal nerve/EntL1813990X/
三叉神経痛 [さんさしんけいつう] /(n) trigeminal neuralgia/EntL1814000X/
三叉路;三差路 [さんさろ] /(n) three-forked road/junction of three roads/EntL1300460X/
三才 [さんさい] /(n) the three powers: heaven, earth and man/EntL1300470X/
三災 [さんさい] /(n) the three calamities: fire, flood and storm/EntL1300480X/
三三五五;三々五々 [さんさんごご] /(adv) (yoji) in groups of twos and threes/in small groups/EntL1593970X/
三三七拍子 [さんさんななびょうし] /(n) three-three-seven rhythmic clapping pattern/3-3-7 beat/EntL2795910/
三山 [さんざん] /(n) (1) three mountains/(n) (2) three shrines (of Kumano)/(n) (3) (hist) three kingdoms (of 14th and 15th-century Okinawa)/EntL2786580/
三酸 [さんさん] /(pref,adj-no) {chem} triacid/EntL2562190/
三酸化クロム [さんさんかクロム] /(n) chromic anhydride (CrO3)/EntL2171400/
三酸化硫黄 [さんさんかいおう] /(n) sulfur trioxide (SO3)/EntL2171600/
三四日 [さんよっか] /(n) three or four days/EntL2829805/
三思 [さんし] /(n,vs) deep reflection/EntL1300500X/
三指鴎 [みつゆびかもめ] /(n) black-legged kittiwake/EntL1814240X/
三指樹懶 [みゆびなまけもの;ミユビナマケモノ] /(n) (uk) three-toed sloth/EntL2195480/
三死 [さんし] /(n) three outs/EntL1300510X/
三時業 [さんじごう] /(n) {Buddh} (See 順現業,順次業,順後業) karmic retribution through the past, present, and future/three types of karma/EntL2848061/
三次 [さんじ] /(adj-no,n) (1) third/(adj-f) (2) tertiary/(adj-f) (3) {math} cubic (function, equation, etc.)/third-order/(P)/EntL1657930X/
三次の多項式 [さんじのたこうしき] /(n) {comp} third order polynomial/EntL2358450/
三次会;３次会 [さんじかい] /(n) after-afterparty/third party of the night/EntL2846198/
三次元プリンター;三次元プリンタ [さんじげんプリンター(三次元プリンター);さんじげんプリンタ(三次元プリンタ)] /(n) (See ３Ｄプリンター) 3D printer/EntL2832082/
三次元映画 [さんじげんえいが] /(n) (obsc) (See 立体映画) 3D movie/EntL2225630/
三軸 [さんじく] /(n) triaxial/EntL1917830X/
三軸圧縮試験 [さんじくあっしゅくしけん] /(n) triaxial compression test/EntL1917840X/
三軸圧縮試験機 [さんじくあっしゅくしけんき] /(n) triaxial compression apparatus/EntL1917850X/
三軸試験 [さんじくしけん] /(n) triaxial test/EntL1917860X/
三軸室 [さんじくしつ] /(n) triaxial cell/EntL1917870X/
三七人参 [さんしちにんじん] /(n) notoginseng (Panax pseudoginseng)/EntL2171160/
三七日 [みなぬか;みなのか;さんしちにち] /(n) 21st day after death/21st day after birth/EntL1579400X/
三舎 [さんしゃ] /(n) (arch) (in the ancient Chinese army) three days' march (approx. 36.5 km)/EntL2245750/
三舎を避ける [さんしゃをさける] /(exp,v1) (id) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior)/EntL1879380X/
三斜晶系 [さんしゃしょうけい] /(n) {geol} triclinic crystal system/EntL2838355/
三社祭;三社祭り [さんじゃまつり] /(n) Sanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo, third weekend of May)/EntL2432900/
三者 [さんしゃ] /(n) three persons/three parties/(P)/EntL1657940X/
三者会談 [さんしゃかいだん] /(n) three-cornered conversation/EntL1300540X/
三者三様 [さんしゃさんよう] /(n) (yoji) each of the three being different from the other two/each of the three having his (her) own way/EntL2063540X/
三者対立 [さんしゃたいりつ] /(n) three-cornered competition/EntL1300550X/
三者通話機能 [さんしゃつうわきのう] /(n) {comp} three way calling/EntL2358460/
三者鼎立 [さんしゃていりつ] /(n) (yoji) three parties (forces) opposing one another/three-cornered contest/EntL2045610X/
三者凡退 [さんしゃぼんたい] /(n) {baseb} out in 1-2-3 order/EntL1300560X/
三者面談 [さんしゃめんだん] /(n) parent and child meeting (with teacher for course, career guidance, etc.)/EntL2114330/
三尺 [さんじゃく] /(n) 3 Japanese feet/waistband/belt/cloth girdle/EntL1300570X/
三尺の秋水 [さんじゃくのしゅうすい] /(n) sharpened sword/EntL1300580X/
三尺の童子 [さんじゃくのどうじ] /(n) mere child/EntL1300590X/
三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず [さんじゃくさがってしのかげをふまず] /(exp) (proverb) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour)/EntL2144010/
三尺去って師の影を踏まず [さんじゃくさってしのかげをふまず] /(exp) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)/EntL2144020/
三尺帯 [さんじゃくおび] /(n) waistband/belt/cloth girdle/obi/EntL1300600X/
三手楓 [みつでかえで;ミツデカエデ] /(n) (uk) ivy-leaved maple (Acer cissifolium)/EntL2066950X/
三手篦羊歯 [みつでへらしだ;ミツデヘラシダ] /(n) (uk) Java fern (Microsorum pteropus)/EntL2828914/
三種 [さんしゅ] /(n,adj-no) three kinds/three varieties/(P)/EntL1657950X/
三種の神器 [さんしゅのじんぎ] /(exp,n) (1) the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels)/(exp,n) (2) (col) (set of) three status symbols/three necessities/EntL1300610X/
三種混合 [さんしゅこんごう] /(n) combined vaccination for diphtheria, pertussis (whooping cough) and tetanus/EntL2160720/
三周忌 [さんしゅうき] /(n) (See 三回忌・さんかいき) second anniversary of a death/EntL2843116/
三秋 [さんしゅう] /(n) three autumn months/three fall months/three years/EntL1300620X/
三秋の思い [さんしゅうのおもい] /(n) longing for loved ones/EntL1300630X/
三十にして立つ [さんじゅうにしてたつ] /(exp) turning thirty and therefore becoming independent/at thirty, one stands on one's own/EntL2842218/
三十一日(P);３１日(P) [さんじゅういちにち] /(n) (1) thirty-first day of the month/(n) (2) thirty-one days/(P)/EntL2738480/
三十戸 [さんじっこ] /(n) thirty houses/EntL1300640X/
三十三回忌 [さんじゅうさんかいき] /(n) 32nd anniversary of death/EntL2768210/
三十三所 [さんじゅうさんしょ] /(n) (See 西国三十三所) thirty-three temples sacred to Kannon (Avalokitesvara)/EntL1300650X/
三十二分音符 [さんじゅうにぶおんぷ] /(n) {music} 32nd note/demisemiquaver/EntL1300660X/
三十日(P);３０日(P) [さんじゅうにち] /(n) (1) thirtieth day of the month/(n) (2) thirty days/(P)/EntL1300670X/
三十日(P);晦日;晦 [みそか(P);つごもり(晦日,晦);みそ(晦);かいじつ(晦日)] /(n) (See 月末) last day of the month/(P)/EntL1604510X/
三十日蕎麦;晦日蕎麦;晦日そば [みそかそば] /(n) soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)/EntL2625150/
三十日月 [みそかづき] /(n) (obsc) new moon/lunar phase when the moon is completely invisible/EntL2837845/
三十年戦争 [さんじゅうねんせんそう] /(n) the Thirty Years' War/EntL1300680X/
三十八度線(P);３８度線 [さんじゅうはちどせん] /(n) (usu. in reference to Korea) the 38th Parallel/(P)/EntL1300690X/
三十番神 [さんじゅうばんじん] /(n) the thirty guardian deities (a different one for each day)/EntL2432890/
三十路 [みそじ] /(n) age thirty/one's thirties/EntL1300700X/
三十六計 [さんじゅうろっけい] /(n) (yoji) the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat)/EntL1300710X/
三十六計逃げるに如かず;三十六計逃げるにしかず [さんじゅうろっけいにげるにしかず] /(exp) (proverb) (See 三十六計) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat/EntL2123430/
三十六字母 [さんじゅうろくじぼ] /(n) 36 Initials (system for transcribing initial consonants of Middle Chinese)/EntL2534510/
三従兄弟 [さんじゅうけいてい] /(n) (See はとこ,又従兄弟・またいとこ) second cousin/EntL2800400/
三従兄弟 [みいとこ] /(n) (uk) third cousin/EntL2800410/
三重 [さんじゅう;みえ] /(adj-no,n) triple/treble/threefold/three-ply/triplicate/EntL1300720X/
三重 [みえ] /(n) Mie (prefecture)/EntL2845138/
三重冠 [さんじゅうかん] /(n) (papal) triple tiara/EntL1300740X/
三重苦 [さんじゅうく] /(n) triple handicap (esp. blindness, deafness and mutism)/EntL1814180X/
三重結び [さんじゅうむすび] /(n) magnus hitch/EntL1300750X/
三重結合 [さんじゅうけつごう] /(n) {chem} triple bond/EntL2421590/
三重県 [みえけん] /(n) Mie prefecture (Kinki area)/EntL1300760X/
三重殺 [さんじゅうさつ] /(n) triple play/EntL1300770X/
三重唱 [さんじゅうしょう] /(n) vocal trio/EntL1300780X/
三重焦点 [さんじゅうしょうてん] /(n) trifocal/EntL1300790X/
三重水素 [さんじゅうすいそ] /(n) (See トリチウム) tritium/EntL2169670/
三重奏 [さんじゅうそう] /(n) instrumental trio/EntL1300800X/
三重塔 [さんじゅうのとう] /(n) three-storied pagoda/EntL2097420/
三重盗 [さんじゅうとう] /(n) {baseb} triple steal/EntL1300810X/
三重母音 [さんじゅうぼいん] /(n) triphthong/EntL2246540/
三重宝冠 [さんじゅうほうかん] /(n) (papal) triple tiara/EntL1300820X/
三春 [さんしゅん] /(n) three spring months/EntL1300830X/
三所攻め [みところぜめ] /(n) {sumo} triple attack force out/EntL2138930/
三助 [さんすけ] /(n) male bathhouse attendant/EntL1300840X/
三女 [さんじょ] /(n) third daughter/(P)/EntL1300850X/
三唱 [さんしょう] /(n,vs) three cheers/three chants/singing three times/EntL1300860X/
三焦;三の焦 [さんしょう(三焦);みのわた] /(n) san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine)/EntL2252380/
三省 [さんしょう] /(n) (1) (See 律令制) three ministries (under the ritsuryo system: Ministries of Civil Services, Health & War)/(n) (2) three departments (in Tang-dynasty China: Secretariat, Chancellory and Dept. of State Affairs)/EntL2254320/
三省 [さんせい] /(n,vs) frequent reflection (meditation)/(P)/EntL1300870X/
三賞 [さんしょう] /(n) {sumo} (See 殊勲賞・2,敢闘賞,技能賞) three special awards for wrestlers at the end of a tournament/EntL2022150X/
三乗 [さんじょう] /(n,vs) {math} cube/third power/EntL1300890X/
三乗根 [さんじょうこん] /(n) {math} cube root/EntL1300900X/
三条蝸牛;三条舞舞 [みすじまいまい;ミスジマイマイ] /(n) (uk) Euhadra peliomphala (species of land snail)/EntL2783330/
三畳紀 [さんじょうき] /(n) {geol} Triassic period/EntL1300910X/
三色 [さんしょく] /(n,adj-no) (1) three colours/three colors/(n) (2) (abbr) {mahj} (See 三色同順) triple run/winning hand containing the same chow in each of the three suits/(n) (3) (abbr) {mahj} (See 三色同刻) triple pung/winning hand containing the same pung in each of the three suits/EntL1300920X/
三色スミレ;三色すみれ;三色菫 [さんしきスミレ(三色スミレ);さんしょくスミレ(三色スミレ);さんしきすみれ(三色すみれ,三色菫);さんしょくすみれ(三色すみれ,三色菫);サンシキスミレ] /(n) (1) (See パンジー) pansy (Viola tricolor var. hortensis)/garden pansy/(n) (2) wild pansy (Viola tricolor)/heartsease/EntL1579410X/
三色パン;３色パン [さんしょくパン] /(n) sweet bread with three different fillings/EntL2839465/
三色印刷法 [さんしょくいんさつほう] /(n) three-color process/three-colour process/EntL1300930X/
三色旗 [さんしょくき;さんしょっき] /(n) tricolour flag/tricolor flag/EntL1300940X/
三色団子 [さんしょくだんご] /(n) (See 団子・1) tricolor dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green)/EntL2846031/
三色同刻 [さんしょくどうこく;さんしょくどうコー] /(n) {mahj} triple pung/winning hand containing the same pung in each of the three suits/EntL2749670/
三色同順 [さんしょくどうじゅん] /(n) {mahj} triple run/winning hand containing the same chow in each of the three suits/EntL2749660/
三色版 [さんしょくばん] /(n) three-color printing (red and yellow and blue)/three-colour printing/EntL1300960X/
三食 [さんしょく] /(n) three meals (a day)/EntL1300970X/
三食賄い付き;三食まかない付き [さんしょくまかないつき] /(exp,adj-no) with three meals served/EntL1621200X/
三伸 [さんしん] /(n) second postscript/EntL1300980X/
三審制度 [さんしんせいど] /(n) three-tiered court system/principle of a three-instance trial process/EntL2640880/
三振 [さんしん] /(n,vs) {baseb} strikeout/strike out/fanning out/(P)/EntL1300990X/
三振法 [さんしんほう] /(n) three strikes law (US)/EntL2627800/
三親等 [さんしんとう] /(n) kinsman of the third degree (of consanguinity)/EntL1645230X/
三身 [さんじん;さんしん] /(n) {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha)/EntL2188570/
三人(P);３人 [さんにん(P);みたり] /(n) three people/(P)/EntL1301000X/
三人寄れば文殊の知恵;三人よれば文殊の知恵 [さんにんよればもんじゅのちえ] /(exp) (proverb) (See 文殊) three heads are better than two/if three people gather; the wisdom of Manjushri/EntL1301010X/
三人遣い [さんにんづかい] /(n) three-person operation of a puppet (bunraku)/EntL2759650/
三人婚 [さんにんこん] /(n) ménage à trois/three-way sexual relationship/EntL2646360/
三人殺し;３人殺し [さんにんごろし;さんにんころし] /(n) triple murder/EntL1301020X/
三人三様 [さんにんさんよう] /(n,adj-na,adj-no) each of the three being different from the other two/each of the three having his (her) own way/EntL2760840/
三人称 [さんにんしょう] /(n) {ling} third person/EntL1301030X/
三人称代名詞 [さんにんしょうだいめいし] /(n) {ling} third person pronoun/EntL2154580/
三人称単数 [さんにんしょうたんすう] /(n) {ling} third person singular/EntL2252880/
三人称単数現在 [さんにんしょうたんすうげんざい] /(n) {gramm} third person singular present/EntL2251250/
三人乗り;３人乗り [さんにんのり] /(n) three people on the same vehicle (usu. bike)/EntL2264500/
三人組;３人組 [さんにんぐみ] /(n) trio/gang of three/threesome/EntL1301040X/
三水 [さんずい] /(n) kanji "water" radical (radical 85)/EntL2175050/
三錐歯目 [さんすいしもく] /(n) Triconodonta/Eutriconodonta/order of early mammals/EntL2696750/
三寸 [さんずん] /(n) (1) (See 寸・すん・1) three sun (ca. 9.1 cm)/(n) (2) something small, short or thin (roughly the size of three sun)/(n) (3) (See 的屋) stall-keeper/huckster/hawker/(n) (4) (arch) prostitute of the lowest rank/EntL1301050X/
三寸の舌 [さんずんのした] /(n) eloquent tongue/EntL1301060X/
三世 [さんせい] /(n) (1) three generations/(n) (2) third generation (immigrant, monarch, etc.)/sansei/EntL1301070X/
三世 [さんぜ;みよ(ok)] /(n) (1) {Buddh} three temporal states of existence/past, present and future/(n) (2) (さんぜ only) three generations/EntL1301080X/
三世因果 [さんぜいんが] /(n) (yoji) {Buddh} retribution spanning the three temporal worlds (present, past, future)/EntL2045620X/
三世十方 [さんぜじっぽう] /(n) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1,十方・1) limitless time and space/EntL2646400/
三世諸仏 [さんぜしょぶつ] /(n) {Buddh} all Buddhas of past, present and future/EntL2270310/
三世相 [さんぜそう] /(n) the Book of Divination/EntL1301090X/
三聖 [さんせい] /(n) (1) three enlightened men (Buddha, Confucius and Christ; Lao-tzu, Confucius and Buddha; etc.)/three sages/three virtuous men/(n) (2) the three most accomplished people (of a particular craft or trade)/EntL2187210/
三節棍 [さんせつこん] /(n) three-section staff/EntL2200660/
三仙叉 [さんせんさ] /(n) {MA} trident dagger/EntL1301100X/
三千世界 [さんぜんせかい] /(n) (yoji) the whole world/the universe/EntL1301120X/
三千大千世界 [さんぜんだいせんせかい] /(n) {Buddh} the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened/EntL2694120/
三尖弁 [さんせんべん] /(n) {anat} tricuspid valve/EntL2608410/
三戦神 [さんせんじん] /(n) {Buddh} (See 摩利支天,大黒天・1,毘沙門天) the three guardian deities in time of war (Marici, Mahakala and Vaisravana)/EntL2845029/
三線 [さんしん] /(n) sanshin/Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen/EntL2152260/
三線 [さんせん] /(n) (See 三味線) shamisen/samisen/three-stringed Japanese lute/EntL2801570/
三選 [さんせん] /(n) third-term election/(P)/EntL1301130X/
三遷 [さんせん] /(n) (1) thrice moving from house to house/(n) (2) (abbr) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning/EntL2620760/
三遷の教え [さんせんのおしえ] /(exp) (See 孟母三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning/EntL2620750/
三善根 [さんぜんごん;さんぜんこん] /(n) {Buddh} three wholesome roots (no coveting, no anger, no delusion)/EntL2844654/
三全音 [さんぜんおん] /(n) {music} tritone/EntL2829544/
三組;３組 [さんくみ;みくみ] /(n) set of three/three sets/three classes/EntL1579420X/
三曹;３曹 [さんそう] /(n) (abbr) {mil} (See 三等陸曹) sergeant (JGSDF)/EntL1301140X/
三相 [さんそう] /(n,adj-no) three phases/EntL1301150X/
三相交流 [さんそうこうりゅう] /(n) three-phase alternating current/EntL1301160X/
三蔵 [さんぞう] /(n) three branches of Buddhist sutras/EntL1879460X/
三族 [さんぞく] /(n) three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)/EntL2594880/
三族の罪 [さんぞくのつみ] /(n) (obsc) (See 三族) crime for which one's three types of relatives will be punished/crime implicating one's relatives of all three types/EntL2594890/
三尊 [さんぞん;さんそん] /(n) (1) (さんぞん only) {Buddh} Buddha triad/image of a Buddha attended by two Bodhisattvas/(n) (2) (さんぞん only) {Buddh} (See 三宝) The Three Jewels/Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns/(n) (3) (さんぞん only) (See 三尊天井) head and shoulders (stock price, etc. chart pattern)/(n) (4) the three people one must esteem: master, father, teacher/EntL2697470/
三尊天井 [さんぞんてんじょう] /(n) (See ヘッドアンドショルダー) head and shoulders (chartist pattern)/EntL2697480/
三尊仏 [さんぞんぶつ] /(n) {Buddh} (See 三尊・さんぞん・1) Buddha triad/image of a Buddha attended by two Bodhisattvas/EntL1879470X/
三損友 [さんそんゆう] /(n) (arch) (from Confucius) (See 損者三友) (ant: 三益友) three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones/EntL2529090/
三体 [さんたい] /(n) the three character styles: square and semicursive and grass/EntL1301170X/
三体問題 [さんたいもんだい] /(n) {physics} the three-body problem/EntL2803880/
三帯アルマジロ [みつおびアルマジロ;ミツオビアルマジロ] /(n) (uk) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus)/EntL2702520/
三態 [さんたい] /(n) the three phases of matter: solid, liquid and gas/EntL2531150/
三代 [さんだい] /(n) (1) three generations/three periods/(n) (2) third generation/(P)/EntL1657960X/
三代実録 [さんだいじつろく] /(n) (abbr) (See 日本三代実録) Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts)/EntL2248840/
三大 [さんだい] /(pref) (See 三大疾病) the big three .../EntL2397130/
三大義務 [さんだいぎむ] /(n) The Three Major Duties (education, work and payment of taxes)/EntL2843159/
三大国 [さんだいこく] /(n) the Big Three (countries)/EntL1301180X/
三大疾病 [さんだいしっぺい] /(n) three major diseases (cancer, cerebral stroke, acute myocardial infarction)/EntL2160990/
三大節 [さんだいせつ] /(n) (See 紀元節,四方拝,天長節) the three grand national holidays (Prayer to the Four Quarters, Empire Day, the Emperor's Birthday; pre-1927)/EntL1301190X/
三大都市 [さんだいとし] /(n) the three most important cities (esp. in ref. to Tokyo, Osaka, Nagoya)/EntL1301200X/
三大洋 [さんたいよう] /(n) (obsc) (See 五大洋) three great oceans (Pacific, Atlantic and Indian)/EntL2243930/
三題噺;三題咄 [さんだいばなし] /(n) performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience/impromptu rakugo story based on three subjects/EntL2699820/
三単現 [さんたんげん] /(n) (abbr) {gramm} (See 三人称単数現在) third person singular present/EntL2665910/
三嘆;三歎 [さんたん] /(n,vs,adj-no) (1) deep admiration/(n,vs,adj-no) (2) repeatedly lamenting/EntL1593990X/
三段 [さんだん] /(n) third stage/three stages/EntL2827620/
三段構え [さんだんがまえ;さんだんかまえ] /(n) triple/three-way/threefold/EntL1301210X/
三段跳び;三段跳 [さんだんとび] /(n) triple jump/hop, step and jump/EntL1594000X/
三段腹 [さんだんばら] /(n) potbelly/beer belly/EntL2827609/
三段目 [さんだんめ] /(n) {sumo} third lowest division/EntL1814210X/
三段目格 [さんだんめかく] /(n) {sumo} referee officiating the third lowest sumo division/EntL2022340X/
三段落ち;三段オチ [さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ)] /(n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.)/rule of three (in comedy writing)/EntL2652760/
三段論法 [さんだんろんぽう] /(n,adj-no) {ling} syllogism/EntL1301220X/
三男 [さんなん] /(n) (1) three sons/(n) (2) third son/(P)/EntL1301230X/
三柱の神 [みはしらのかみ] /(n) {Shinto} the three main gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto/three precious children/EntL1910690X/
三柱鳥居 [みつばしらとりい;みつはしらとりい] /(n) (See 鳥居) triangular three-pillar torii/EntL2757230/
三柱門 [みはしらもん] /(n) wicket (e.g. in cricket)/castle/stumps/EntL2525270/
三鳥 [さんちょう] /(n) (1) {food} chicken, goose and pheasant/(n) (2) (arch) (orig. meaning) cuckoo, Japanese bush warbler and wagtail/EntL2427430/
三鳥派 [さんちょうは] /(n) (See 富士派) Sanchō Sect (of the Fuji School of Nichiren Buddhism; 1661-1673 CE)/EntL2427450/
三直 [さんちょく] /(n) out on a third-base liner/EntL1301250X/
三諦 [さんたい;さんだい] /(n) {Buddh} threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai)/EntL2245880/
三天 [さんてん;さんでん] /(n) (1) {Buddh} the three deities (Marici, Mahakala, Sarasvati)/(n) (2) {Buddh} the three celestials (Shiva, Vishnu and Brahma)/EntL2845037/
三店方式 [さんてんほうしき] /(n) three shop system/system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing gambling laws/EntL2836097/
三点リーダー;三点リーダ [さんてんリーダー(三点リーダー);さんてんリーダ(三点リーダ)] /(n) (See リーダー・5) dotted line (printing)/ellipsis (mark)/EntL2777310/
三途の川;三途の河 [さんずのかわ] /(n) {Buddh} Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)/EntL1301260X/
三途川;葬頭川 [そうずがわ] /(n) {Buddh} (See 三途の川) Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)/EntL2836437/
三都 [さんと] /(n) three large cities (esp. Edo, Kyoto, and Osaka during the Edo period)/EntL2830700/
三度(P);３度;三たび [さんど(三度,３度)(P);みたび(三度,三たび)] /(n) (1) three times/thrice/(n) (2) (さんど only) third (musical interval)/(adv) (3) (みたび only) many times/over and over again/often/frequently/(P)/EntL1657970X/
三度の食事 [さんどのしょくじ] /(exp,n) daily meals/three regular meals a day/EntL2761580/
三度の食事より好き [さんどのしょくじよりすき] /(exp) (See 三度の飯より好き・さんどのめしよりすき) very fond of/more fond of than eating/so fond of that someone would rather not eat than go without/more important than three meals a day/EntL2761510/
三度の飯より好き;三度のめしより好き;三度のめしよりすき [さんどのめしよりすき] /(exp) very fond of/more fond of than eating/so fond of that someone would rather not eat than go without/more important than three meals a day/EntL2122660/
三度の和音 [さんどのわおん] /(n) common chord/triad/EntL1879520X/
三度笠 [さんどがさ] /(n) (See 笠・1) type of traditional Japanese conical hat/EntL2536350/
三度三度 [さんどさんど] /(n,adv) three times a day (of meals)/EntL2668630/
三度豆 [さんどまめ] /(n) (1) (because harvested three times per year) (See 隠元豆・いんげんまめ) common bean/(n) (2) (See 莢豌豆・さやえんどう) pea (Fukushima, Niigata pref.)/EntL2692820/
三度入り [さんどいり] /(n) medium-sized earthenware sake cup/EntL2691720/
三度目の正直 [さんどめのしょうじき] /(exp,n) (proverb) third time lucky/third time's the charm/EntL2140160/
三冬 [さんとう] /(n) three winter months/EntL1301270X/
三等;３等 [さんとう] /(n) third class/EntL1301280X/
三等海佐;３等海佐 [さんとうかいさ] /(n) {mil} lieutenant-commander (JMSDF)/EntL2844507/
三等空曹;３等空曹 [さんとうくうそう] /(n) {mil} staff sergeant (JASDF)/EntL2844512/
三等軍曹;３等軍曹 [さんとうぐんそう] /(n) sergeant/EntL1301290X/
三等航海士 [さんとうこうかいし] /(n) third mate/third officer/EntL2803680/
三等重役 [さんとうじゅうやく] /(n) third-rate company director/executive in name only/EntL2831447/
三等賞;３等賞 [さんとうしょう] /(n) third prize/EntL1814320X/
三等親;３等親 [さんとうしん] /(n) third degree of kinship/EntL1814330X/
三等星;３等星 [さんとうせい] /(n) {astron} third magnitude star/EntL1657980X/
三等分;３等分 [さんとうぶん] /(n,vs) trisect/EntL1301300X/
三等兵曹 [さんとうへいそう] /(n) {mil} petty officer third class (USN)/EntL2835081/
三等陸尉;３等陸尉 [さんとうりくい] /(n) {mil} second lieutenant (JGSDF)/EntL2844569/
三等陸佐;３等陸佐 [さんとうりくさ] /(n) {mil} major (JGSDF)/EntL2844568/
三等陸曹;３等陸曹 [さんとうりくそう] /(n) {mil} sergeant (JGSDF)/sergeant second class/EntL2844570/
三糖 [さんとう] /(n) {chem} trisaccharide/EntL2838182/
三糖類 [さんとうるい] /(n) {chem} trisaccharides/EntL2838210/
三頭筋 [さんとうきん] /(n) triceps/EntL1638220X/
三頭政治 [さんとうせいじ] /(n) triumvirate/EntL1301310X/
三道具;三つ道具 [みつどうぐ] /(n) (See 刺股,突棒,袖搦) the three weapons for catching criminals (Edo period)/EntL2828734/
三徳 [さんとく] /(n) three primary virtues: valour, wisdom and benevolence (valor)/EntL1301320X/
三徳包丁 [さんとくほうちょう;さんとくぼうちょう] /(n) all-purpose kitchen knife/santoku knife/EntL2070640X/
三毒 [さんどく] /(n) {Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)/EntL2186150/
三二年テーゼ;３２年テーゼ [さんじゅうにねんテーゼ] /(n) 1932 Theses/Comintern policy documents urging overthrow of Japan's imperial and metayage systems/EntL2558250/
三日(P);３日(P) [みっか] /(n) (1) third day of the month/(n) (2) three days/(P)/EntL1301330X/
三日と上げず;三日とあげず [みっかとあげず] /(exp) (See 三日に上げず) almost every day/constantly/EntL2147710/
三日にあげず;三日に上げず [みっかにあげず] /(exp,adv) at very frequent intervals/almost every other day/constantly/EntL2117110/
三日の餅;三日の餠(oK) [みかのもちい] /(n) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony/EntL2688330/
三日ばしか;三日はしか;三日麻疹 [みっかばしか(三日ばしか,三日麻疹);みっかはしか(三日はしか,三日麻疹)] /(n) (col) (See 風疹) rubella/German measles/three day measles/EntL2131060/
三日コロリ [みっかころり] /(n) (from the belief that one dies three days after contracting the disease) (See コレラ) cholera/EntL2834740/
三日間;３日間 [みっかかん] /(n) three days/EntL1814050X/
三日月 [みかづき(P);みかずき(ik)] /(n) new moon/crescent moon/(P)/EntL1301340X/
三日月燕魚 [みかづきつばめうお;ミカヅキツバメウオ] /(n) (uk) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines)/Boer's batfish/EntL2559340/
三日月形 [みかづきがた] /(adj-no) crescent shape/EntL1659700X/
三日月湖 [みかづきこ] /(n) oxbow lake/billabong/EntL2157040/
三日月藻 [みかづきも] /(n) Closterium (genus of algae)/EntL2776080/
三日月眉 [みかづきまゆ] /(n) (yoji) arched eyebrows/EntL2053830X/
三日三晩 [みっかみばん] /(exp) three days and three nights/EntL1301350X/
三日三夜 [みっかみよ] /(exp) 3 days and 3 nights/EntL1301360X/
三日酔い [みっかよい] /(n) (col) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking)/EntL2206680/
三日天下 [みっかてんか;みっかでんか] /(n) (yoji) short-lived rule/being in power only for a brief period/brief championship/EntL1301370X/
三日熱 [みっかねつ] /(n) tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)/EntL2198450/
三日坊主;三日ぼうず [みっかぼうず] /(n) (yoji) person who cannot stick to anything/unsteady worker/monk for three days/EntL1301380X/
三日夜の餅;三日夜の餠(oK) [みかよのもち] /(n) (See 三日の餅・みかのもちい) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony/EntL2688340/
三日路 [みっかじ] /(n) three-day journey/EntL1301390X/
三年(P);３年 [さんねん] /(n) three years/(P)/EntL1814070X/
三年生 [さんねんせい] /(n) third-year student/EntL2609770/
三拝 [さんぱい] /(n) adoration which is performed three times or repeatedly/act of worship which is performed three times or repeatedly/EntL1301400X/
三拝九拝 [さんぱいきゅうはい] /(n,vs) (yoji) kowtowing/bowing repeatedly/three kneelings and nine prostrations/EntL1301410X/
三杯酢 [さんばいず] /(n) (See 合わせ酢) vinegar, soy sauce and mirin (or sugar) mixed in roughly equal proportions/EntL1814170X/
三倍;３倍 [さんばい] /(n,adj-no) three times (as much)/treble/triple/threefold/EntL1301420X/
三倍体 [さんばいたい] /(n) triploid/EntL2236740/
三倍満 [さんばいマン;サンバイマン] /(n) {mahj} win worth 24000 points (or, if dealer, 36000 points)/EntL2750740/
三博士 [さんはかせ] /(n) (See マギ) Three Wise Men/EntL2169160/
三拍子 [さんびょうし] /(n) (1) {music} triple time/(n) (2) (See 三拍子揃う) three important requisites/EntL1301430X/
三拍子揃う;三拍子そろう [さんびょうしそろう] /(exp,v5u) to meet all three important conditions/to be a triple threat/to be ideal/EntL2270640/
三白眼 [さんぱくがん] /(n) sanpaku eyes (eyes with visible white between the iris and the lower eyelid)/EntL2270750/
三箱 [さんはこ;さんぱこ;みはこ;さんばこ(ik)] /(n) three boxes/three box-shaped things/three containers/EntL2760890/
三八 [さんぱち] /(n) (1) three and eight/(n) (2) (abbr) (See 三八式歩兵銃) Arisaka Type 38 rifle/EntL2826457/
三八式歩兵銃 [さんぱちしきほへいじゅう] /(n) Arisaka Type 38 rifle/EntL2826466/
三半規管 [さんはんきかん] /(n) {anat} semicircular canals/EntL1301440X/
三反主義 [さんぱんしゅぎ] /(n) (hist) (See 社会大衆党) anti-communism, anti-capitalism, anti-fascism (policy of the Socialist Masses Party)/EntL2844431/
三斑鶉;三府鶉 [みふうずら;ミフウズラ] /(n) (uk) barred button quail (Turnix suscitator)/EntL1814300X/
三板 [さんぱん] /(n) sampan/EntL1301450X/
三番 [さんばん] /(n) third/no. three/EntL1301460X/
三番稽古 [さんばんげいこ] /(n) {sumo} a row of training matches with the same opponent/EntL2023440X/
三番鶏;三番鳥 [さんばんどり] /(n) third cockcrowing/EntL1594010X/
三番出世 [さんばんしゅっせ] /(n) {sumo} newly recruited wrestlers in the third round of presentation after mae-zumo/EntL2023780X/
三番勝負 [さんばんしょうぶ] /(n) (yoji) three-game match/three-bout contest/a rubber (in a card game)/EntL2045660X/
三備 [さんび] /(n) (See 備前,備中,備後) Sanbi (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo)/EntL2845385/
三美神 [さんびしん] /(n) three Graces/Charites/EntL2740350/
三筆 [さんぴつ] /(n) three famous ancient calligraphers: Emperor Saga and Tachibana (no) Hayanari and Kooboo Daishi/EntL1301480X/
三姫 [さんひめ] /(n) the three princesses/three kabuki roles regarded as some of the hardest to perform/EntL2842634/
三百諸侯 [さんびゃくしょこう] /(n) all the daimyos/EntL1301500X/
三百代言 [さんびゃくだいげん] /(n) (1) (derog) (yoji) pettifogging lawyer/unscrupulous or unethical lawyer/shyster/(n) (2) casuist/sophist/EntL1301510X/
三府 [さんぷ] /(n) (obs) (See 府・1) three metropolitan prefectures (Tokyo, Kyoto, and Osaka)/EntL1301520X/
三部(P);３部 [さんぶ] /(n) three parts/three copies/(P)/EntL1657990X/
三部会 [さんぶかい] /(n) Estates General/States-General/EntL2215750/
三部経 [さんぶきょう] /(n) three main sutras (of a school of Buddhism)/EntL2603290/
三部合唱 [さんぶがっしょう] /(n) 3 part chorus/vocal trio/EntL1301530X/
三部合奏 [さんぶがっそう] /(n) instrumental trio/EntL1301540X/
三部作 [さんぶさく] /(n) trilogy/(P)/EntL1658000X/
三封 [さんぷう] /(n) {baseb} forced out on third/EntL1301550X/
三幅一対 [さんぷくいっつい] /(n) (See 三幅対) set of three/EntL2721860/
三幅対 [さんぷくつい] /(n) set of three/EntL1301560X/
三分 [さんぶん] /(vs) to divide into three (parts)/to trisect/EntL1301570X/
三分 [さんぷん] /(n) three minutes/EntL1814040X/
三分の一;３分の１ [さんぶんのいち] /(exp,n) one third/a third part/EntL1949730X/
三分の二 [さんぶんのに] /(exp,n) two thirds/EntL2667840/
三分法 [さんぶんほう] /(n) trichotomy/EntL2160840/
三分搗 [さんぶつき] /(n) 30% polished rice/EntL1301580X/
三文 [さんもん] /(n,n-pref) (1) paltry amount of money/cheapness/worthlessness/(n) (2) (orig. meaning) three one-mon coins/EntL1301590X/
三文小説 [さんもんしょうせつ] /(n) (yoji) dime novel/EntL1301600X/
三文判 [さんもんばん] /(n) (See 印判) ready-made seal/cheap seal/EntL1301610X/
三文文士;三文々士 [さんもんぶんし] /(n) (yoji) hack writer/EntL1301620X/
三文役者 [さんもんやくしゃ] /(n) (yoji) third-rate actor/EntL2045690X/
三平汁 [さんぺいじる] /(n) (See 糠漬け・ぬかづけ) soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish)/EntL2625210/
三平方の定理 [さんへいほうのていり] /(n) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem/EntL2229920/
三碧 [さんぺき] /(n) (See 九星) third of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and east)/EntL2568910/
三辺合計 [さんぺんごうけい] /(n) the sum of the length, width, and height of a package/length + width + height/EntL2819140/
三辺測量 [さんぺんそくりょう] /(n) trilateration/EntL2819160/
三返り [みかえり;さんかえり] /(n) (obsc) traditional method of stirring soba while cooking/EntL2830511/
三鞭酒 [さんべんしゅ;しゃんぱん] /(n) (obsc) (See シャンパン) Champagne/EntL2833246/
三歩下がって [さんぽさがって] /(exp,adv) (id) with humility (esp. of women in relation to their partner)/humbly/three steps behind/EntL2839968/
三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず [さんぽさがってしのかげをふまず] /(exp) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)/EntL2144030/
三宝 [さんぼう;さんぽう] /(n) {Buddh} the Three Jewels/the Triple Gem/Triratna/the Three Treasures/Buddha, Dharma, Sangha/Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns/EntL1579430X/
三宝柑 [さんぼうかん;さんぽうかん;サンボウカン;サンポウカン] /(n) sanbokan sour orange (Citrus sulcata)/EntL2646620/
三宝荒神 [さんぼうこうじん] /(n) (1) {Buddh} (See 三宝) guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha)/(n) (2) three-person saddle/EntL2245500/
三方 [さんかた] /(n) (obsc) day laborer (in construction, etc.)/day labourer/EntL2682870/
三方 [さんぼう(P);さんぽう] /(n) (1) three sides/(n) (2) small offering stand/(P)/EntL1579440X/
三方よし;三方良し [さんぽうよし;さんぼうよし] /(exp) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society)/three-way satisfaction/all three parties doing well/EntL2830326/
三法印 [さんぼういん] /(n) Dharma seals/three marks of existence (suffering, impermanence, non-Self)/EntL2135850/
三蓬莱 [さんほうらい] /(n) (obsc) (See 霊山) the three sacred mountains: Fuji, Atsuta, and Kumano/EntL2564420/
三本(P);３本 [さんぼん] /(n) (1) three (long cylindrical things)/(n) (2) {hanaf} (See 手役) three-of-a-kind (in a dealt hand)/(P)/EntL1301640X/
三本勝負 [さんぼんしょうぶ] /(n) (yoji) a set of three bouts/three-game match/three-bout contest/EntL2045670X/
三本足 [さんぼんあし] /(n) three legs (two legs and a cane)/EntL1301650X/
三本締め [さんぼんじめ] /(n) (See 一本締め・いっぽんじめ・1) threefold repetition of the "ipponjime" 3-3-3-1 hand-clapping pattern to celebrate a conclusion or completion/EntL1301660X/
三本立て;３本立て [さんぼんだて] /(n) triple feature (e.g. movie)/EntL1982390X/
三盆 [さんぼん] /(n) (See 和三盆) fine high-grade Japanese refined sugar/EntL2606460/
三盆白 [さんぼんじろ] /(n) (See 三盆) fine high-grade Japanese refined sugar/EntL2606470/
三昧 [さんまい;ざんまい] /(n) (1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:)/(n-suf) (2) (usu. ざんまい) being immersed in/being absorbed in/indulging in/doing to one's heart's content/(n-suf) (3) (usu. ざんまい) prone to/apt to/EntL1301670X/
三昧耶;三摩耶 [さんまや;さまや;さんまいや(三昧耶)] /(n) (1) {Buddh} time (san: samaya)/(n) (2) {Buddh} meeting/coming together/(n) (3) {Buddh} equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)/EntL2584020/
三昧耶戒;三摩耶戒 [さんまやかい] /(n) {Buddh} (See 伝法灌頂,阿闍梨・2) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)/EntL2584040/
三昧耶形;三摩耶形 [さんまやぎょう;さまやぎょう] /(n) {Buddh} object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life/EntL2583640/
三昧耶曼荼羅 [さんまやまんだら] /(n) {Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) samya mandala (in Shingon)/mandala where each deity is represented by an object (lotus flower, gem, sword, etc.)/EntL2834596/
三枚(P);３枚 [さんまい] /(n) (1) (See 枚・まい・1) three flat objects (sheets of paper, pieces of cloth, etc.)/(n) (2) (三枚 only) cutting a fish into two boneless fillets and a piece with the skeleton/(P)/EntL1301680X/
三枚おろし;三枚下し [さんまいおろし] /(n) (See 三枚・2) filleting a fish (into boneless left and right halves and a piece with the skeleton)/EntL2830167/
三枚ガルタ [さんまいガルタ] /(n) (obsc) (See おいちょかぶ) three-card betting game (e.g. oicho-kabu)/EntL2847015/
三枚絵 [さんまいえ] /(n) triptych/EntL2760170/
三枚続き;三枚続;三枚つづき [さんまいつづき] /(n) triptych/EntL2760180/
三枚肉 [さんまいにく] /(n) {food} (See 肋肉・ばらにく) boneless rib (esp. of pork or beef)/boned rib/EntL2583940/
三枚目 [さんまいめ] /(n) (1) (from Kabuki system of ranking characters) comedian/actor who plays comic roles/(n) (2) figure of fun/laughing stock/EntL1301690X/
三幕構成 [さんまくこうせい] /(n) three-act structure (in screenwriting: setup, confrontation, resolution)/EntL2830896/
三幕物 [さんまくもの] /(n) three-act play/EntL1301700X/
三又槍魚 [みつまたやりうお;ミツマタヤリウオ] /(n) (uk) Pacific blackdragon (Idiacanthus antrostomus)/EntL2637490/
三味 [さみ] /(n) three-stringed guitar/EntL1301710X/
三味線 [しゃみせん(P);さみせん] /(n) shamisen/samisen/three-stringed Japanese lute/(P)/EntL1579450X/
三味線の駒 [しゃみせんのこま] /(n) bridge of shamisen/EntL1607390X/
三味線貝 [しゃみせんがい;シャミセンガイ] /(n) (uk) lingulate brachiopod (esp. species Lingula anatina)/EntL2265400/
三味線弾;三味線弾き [さみせんひき;しゃみせんひき] /(n) samisen player/EntL1301720X/
三民主義 [さんみんしゅぎ] /(n) (Sun Yat-sen's) Three Principles of the People/EntL1814060X/
三眠蚕 [さんみんかいこ] /(n) three-molt silkworm/EntL1879580X/
三無主義 [さんむしゅぎ] /(n) (referring to the temperament of the Japanese youth of the 1970s) the "three noes principle" of no drive, no interest, and no sense of responsibility/principle of indolence, indifference, and irresponsibility/EntL2063550X/
三名山 [さんめいざん] /(n) (abbr) (See 日本三名山) Japan's Three Famous Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku)/EntL2639450/
三明 [さんみょう] /(n) {Buddh} (See 宿命通,天眼通,漏尽通) three kinds of awareness/EntL2679710/
三面 [さんめん] /(n) three sides/three faces/page three (of a newspaper)/EntL1301730X/
三面記事 [さんめんきじ] /(n,adj-no) (yoji) human-interest article/page-three news/police news/EntL1301740X/
三面鏡 [さんめんきょう] /(n) three-sided mirror/EntL1301750X/
三面六臂 [さんめんろっぴ] /(n) (yoji) rush of business/versatility/man who can do the work of many/EntL1301760X/
三毛 [みけ;ミケ] /(n,adj-no) (1) calico (pattern)/tortoiseshell-and-white/(n) (2) (abbr) (See 三毛猫・みけねこ) calico cat/tortoiseshell-and-white cat/EntL1301770X/
三毛作 [さんもうさく] /(n) three crops a year/EntL1301780X/
三毛猫 [みけねこ] /(n) calico cat/tortoiseshell-and-white cat/EntL1301790X/
三目並べ [さんもくならべ] /(n) tic-tac-toe/noughts and crosses/EntL2253510/
三門 [さんもん] /(n) {Buddh} large triple gate to temple/EntL1301800X/
三門徒派 [さんもんとは] /(n) {Buddh} (See 真宗・しんしゅう) Sanmonto sect (of Shin Buddhism)/EntL2211280/
三役 [さんやく] /(n) (1) three highest ranks (wrestling, unions, etc.)/(n) (2) three parts/three divisions/(P)/EntL1301810X/
三役格 [さんやくかく] /(n) {sumo} referee officiating bouts of san'yaku ranked wrestlers/EntL2022300X/
三役揃い踏み [さんやくそろいぶみ] /(n) {sumo} ritual stomping in unison on the final day of a tournament/EntL2023020X/
三遊間 [さんゆうかん] /(n) {baseb} the hole (between third and short)/area between the third baseman and shortstop/EntL2736260/
三葉芹 [みつばぜり;ミツバゼリ] /(n) (uk) (See 三つ葉・1) mitsuba (Cryptotaenia japonica)/Japanese honewort/Japanese honeywort/Japanese chervil/Japanese parsley/EntL2664180/
三葉虫 [さんようちゅう] /(n) trilobite/EntL1301830X/
三里塚闘争 [さんりづかとうそう] /(n) Sanrizuka Struggle/campaign against the construction of Narita airport/EntL2843726/
三陸 [さんりく] /(n) (See 陸前,陸中,陸奥・りくおう) Sanriku (the three former provinces of Rikuzen, Rikuchū and Rikuō)/EntL2845387/
三陸沖地震 [さんりくおきじしん] /(n) Sanriku offshore earthquake (esp. June 15, 1896, March 3, 1933, and March 11, 2011)/Sanriku earthquake/EntL2728780/
三流 [さんりゅう] /(adj-no,n) third-rate/third-class/(P)/EntL1301840X/
三流 [さんる] /(n) (See 遠流,中流,近流) three banishment punishments (of different severity; under ritsuryo system)/EntL2834889/
三稜鏡 [さんりょうきょう] /(n) prism/EntL1301850X/
三量体 [さんりょうたい] /(n) {chem} (See 単量体・たんりょうたい) trimer/EntL2621990/
三輪 [さんりん] /(n) three wheels/(P)/EntL1301860X/
三輪車 [さんりんしゃ] /(n) three wheeled vehicle (tricycle, motorcycle, etc.)/three wheeler/EntL1301870X/
三輪神道 [みわしんとう] /(n) (See 両部神道) Miwa Shinto (sect of amalgamated Shinto developed in the Muromachi Period)/EntL2604180/
三塁(P);３塁 [さんるい] /(n) {baseb} third base/(P)/EntL1301880X/
三塁手 [さんるいしゅ] /(n) {baseb} third baseman/(P)/EntL1301890X/
三塁線 [さんるいせん] /(n) {baseb} third-base line/EntL1301900X/
三塁打 [さんるいだ] /(n) {baseb} three-base hit/triple/(P)/EntL1301910X/
三礼 [さんらい;さんれい;みれい] /(n) (See 三拝) adoration which is performed three times or repeatedly/act of worship which is performed three times or repeatedly/EntL2254700/
三霊山 [さんれいざん] /(n) (abbr) (See 日本三霊山・にほんさんれいざん) Japan's Three Holy Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku)/EntL2640140/
三連 [さんれん] /(n) three-stranded/EntL1814260X/
三連音符 [さんれんおんぷ] /(n) {music} (See 三連符) triplet/EntL2832393/
三連休 [さんれんきゅう] /(n) three-day weekend/long weekend/three holidays in a row/EntL2660600/
三連勝 [さんれんしょう] /(n) three wins in a row/EntL1814280X/
三連符 [さんれんぷ] /(n) {music} triplet/EntL1814270X/
三郎 [さぶろう;サブロウ] /(n) (1) (See 三男・2) third son/(n) (2) (uk) Occella iburia (species of poacher)/EntL2800970/
三論 [さんろん] /(n) (abbr) (See 三論宗) Sanron sect (of Buddhism)/EntL1301920X/
三論宗 [さんろんしゅう] /(n) Sanron sect (of Buddhism)/EntL2797530/
三和音 [さんわおん] /(n) {music} triad/EntL1951810X/
三和土 [たたき(gikun)] /(n) (occ. 叩き) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor/concrete floor/EntL2846090/
三惑 [さんわく;さんなく] /(n) {Buddh} three mental disturbances/EntL2762670/
三尸 [さんし] /(n) (See 庚申待) the three worms (in Taoism)/worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings/EntL2428110/
三椏 [みつまた;ミツマタ] /(n) (uk) Oriental paper bush (Edgeworthia chrysantha)/mitsumata/EntL1301930X/
三椏紙 [みつまたがみ] /(n) (See 三椏) mitsumata paper/type of Japanese paper made from the Oriental paper bush/EntL2624230/
三槓子 [サンカンツ] /(n) {mahj} three kongs/winning hand containing three kongs/EntL2755060/
傘 [かさ] /(n) (1) umbrella/parasol/(n) (2) (See 笠・かさ・2) something shaped like an umbrella or a conical hat/shade (of a lamp)/mushroom cap/pileus/(P)/EntL1301940X/
傘屋 [かさや] /(n) umbrella shop/EntL1301950X/
傘下 [さんか] /(n) affiliated with/under jurisdiction of/under the umbrella/(P)/EntL1301960X/
傘形碍子 [かさがたがいし] /(n) umbrella insulator/EntL1301970X/
傘紙 [かさがみ] /(n) oiled umbrella paper/EntL1301980X/
傘歯車 [かさはぐるま] /(n) bevel gear/EntL1301990X/
傘持ち;傘持 [かさもち] /(n) umbrella carrier/servant who carried a long-handled umbrella for a noble/EntL1302000X/
傘寿 [さんじゅ] /(n) 80th birthday/EntL1302010X/
傘地 [かさじ] /(n) umbrella cloth/EntL1302020X/
傘張り;傘貼り;傘はり [かさはり] /(n) (1) making paper umbrellas/overlaying an umbrella framework/(n) (2) paper umbrella maker/EntL2690640/
傘伐林 [さんばつりん] /(n) shelterwood forest/EntL1879540X/
傘鉾;笠鉾 [かさぼこ] /(n) combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals/EntL2828624/
傘立て [かさたて] /(n) umbrella stand/EntL1302030X/
参 [しん] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247810/
参じる [さんじる] /(v1) (1) (See 参ずる・1) to come/to go/(v1) (2) (See 参ずる・2) to participate/(v1) (3) (See 参ずる・3) to perform Zen meditation/EntL2525350/
参する [さんする] /(vs-s,vi) to participate/to take part/to engage in/to be involved/EntL2727830/
参ずる [さんずる] /(vz,vi) (1) (hum) (See 参じる・1,参る・1) to come/to go/(vz,vi) (2) (See 参じる・2) to participate/(vz,vi) (3) (See 参じる・3) to perform Zen meditation/EntL2504580/
参った [まいった] /(int) (uk) (See 参る・2) I'm beaten/I give up/EntL1302050X/
参らせる [まいらせる] /(v1) to beat/to floor (someone)/to bring (someone) to his knees/to come/EntL1302060X/
参り;詣り [まいり] /(n-suf,n) visit (to a religious site, e.g. shrine, temple, grave)/EntL2675060/
参る(P);詣る [まいる] /(v5r,vi) (1) (hum) (uk) to go/to come/to call/(v5r,vi) (2) to be defeated/to collapse/to die/(v5r,vi) (3) to be annoyed/to be nonplussed/(v5r,vi) (4) to be madly in love/(v5r,vi) (5) (See 墓参り) to visit (shrine, grave)/(P)/EntL1302070X/
参院 [さんいん] /(n) (abbr) (See 参議院) House of Councillors (upper house of the National Diet of Japan)/(P)/EntL1302080X/
参院議員 [さんいんぎいん] /(n) member of the House of Councillors/EntL2582400/
参院選 [さんいんせん] /(n) (abbr) (See 参議院選挙) House of Councillors election/upper house election/EntL1922540X/
参院予算委 [さんいんよさんい] /(n) (abbr) (See 参院予算委員会) Budget Committee of the upper house of the Diet (one half of the yosaniinkai)/EntL2149100/
参院予算委員会 [さんいんよさんいいんかい] /(n) (See 予算委員会) Budget Committee of the upper house of the Diet (one half of the yosaniinkai)/EntL2149090/
参加 [さんか] /(n,vs) participation/joining/entry/adherence/(P)/EntL1302090X/
参加を呼びかける;参加を呼び掛ける [さんかをよびかける] /(exp,v1) to call for somebody's participation/EntL2149330/
参加意識 [さんかいしき] /(n) sense of participation/EntL1936140X/
参加可能 [さんかかのう] /(n) possibility of participation/participation possibility/EntL2413640/
参加希望者 [さんかきぼうしゃ] /(n) those interested in participating/persons wishing to participate/EntL1302100X/
参加型 [さんかがた] /(adj-no) participatory/participating/hands-on/EntL2844704/
参加国 [さんかこく] /(n) participating nation/EntL1936150X/
参加資格 [さんかしかく] /(n) entry qualifications/joining qualifications/EntL2654450/
参加自由 [さんかじゆう] /(adj-no,n) (1) free-for-all/open-to-all/(adj-no,n) (2) optional (to participate in)/non-compulsory/EntL2838893/
参加者 [さんかしゃ] /(n) participant/entrant/(P)/EntL1302110X/
参加賞 [さんかしょう] /(n) participation award/prize for participation/EntL2840592/
参加申し込み [さんかもうしこみ] /(n) application (to take part in)/registration/EntL2403730/
参加費 [さんかひ] /(n) entrance fee/participation cost/EntL2055510X/
参加民主主義 [さんかみんしゅしゅぎ] /(n) participatory democracy/EntL2848588/
参加枠 [さんかわく] /(n) limit on participation/EntL2433170/
参画 [さんかく] /(n,vs) taking part (in planning)/participation/(P)/EntL1302120X/
参賀 [さんが] /(n,vs) congratulatory visit to the Imperial Palace (e.g. at New Year)/EntL1302130X/
参賀者 [さんがしゃ] /(n) congratulatory visitors/EntL1302140X/
参賀帳 [さんがちょう] /(n) congratulatory visitor's book/EntL1302150X/
参会 [さんかい] /(n,vs) attendance (at a meeting)/EntL1302160X/
参会者 [さんかいしゃ] /(n) attendee/participant/EntL1302170X/
参看 [さんかん] /(n,vs) (1) (obsc) (See 参照) comparison/reference/(n,vs) (2) (obs) (See 参観) visit/inspection/EntL2846561/
参観 [さんかん] /(n,vs) visit/inspection/(P)/EntL1302180X/
参観者 [さんかんしゃ] /(n) visitor/EntL2203510/
参観人 [さんかんにん] /(n) (See 参観者) visitor/EntL1302190X/
参観日 [さんかんび] /(n) parents' observation day (at school)/parents' visiting day/open day/EntL2842242/
参議 [さんぎ] /(n,vs) (1) participation in government/(n,vs) (2) (See 太政官・2) state councillor (in the ritsuryo system)/state councilor/(n,vs) (3) vice-minister (early Meiji period)/(n,vs) (4) Cabinet Councillor (1937-1943)/Cabinet Councilor/EntL1302200X/
参議院 [さんぎいん] /(n) House of Councillors (upper house of the National Diet of Japan)/(P)/EntL1302210X/
参議院議員 [さんぎいんぎいん] /(n) member of the House of Councillors/EntL1302220X/
参議院選挙 [さんぎいんせんきょ] /(n) House of Councillors election/EntL1981300X/
参宮 [さんぐう] /(n,vs) {Shinto} pilgrimage (esp. to the Ise Grand Shrine)/EntL1302230X/
参勤;参覲(ateji) [さんきん] /(n,vs) (1) going to serve one's lord/(n) (2) (abbr) (See 参勤交代) daimyo's alternating Edo residence/official attendance service (by a daimyo in the Edo era)/EntL2813420/
参勤交代;参覲交代(ateji);参勤交替 [さんきんこうたい] /(n) daimyo's alternating Edo residence/official attendance service (by a daimyo in the Edo era)/EntL1302250X/
参詣 [さんけい] /(n,vs) visit to a temple or shrine/worship/pilgrimage/EntL1302260X/
参詣者 [さんけいしゃ] /(n) worshipper/pilgrim/visitor to temple or shrine/EntL2782720/
参詣人 [さんけいにん] /(n) worshiper/visitor to temple or shrine/EntL1813960X/
参鶏湯 [サムゲタン] /(n) samgyetang (Korean dish) (kor:)/chicken ginseng soup/EntL2186250/
参向 [さんこう] /(n,vs) proceeding to/EntL1302270X/
参考(P);參考(oK) [さんこう] /(n,adj-no) (See 参考にする) reference/consultation/(P)/EntL1302280X/
参考にする [さんこうにする] /(exp,vs-i) (See 参考) to refer to/to use as reference/EntL2266230/
参考になる [さんこうになる] /(exp,v5r) (See 参考にする) to be of use as a reference/to be helpful/EntL2267140/
参考マニュアル [さんこうマニュアル] /(n) {comp} reference manual/EntL2358470/
参考資料 [さんこうしりょう] /(n) reference data/EntL1302290X/
参考書 [さんこうしょ] /(n) reference book/(P)/EntL1302300X/
参考書目 [さんこうしょもく] /(n) bibliography/EntL1302310X/
参考人 [さんこうにん] /(n) (1) person given as a reference/witness/(n) (2) potential suspect/person of interest/(n) (3) witness/EntL1302320X/
参考人招致 [さんこうにんしょうち] /(n) requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law)/EntL2133700/
参考図書 [さんこうとしょ] /(n) reference book (work)/EntL1936160X/
参考図書館 [さんこうとしょかん] /(n) reference library/EntL1302330X/
参考品 [さんこうひん] /(n) reference materials/specimen for reference/reference item/specimen/EntL1302340X/
参考文献 [さんこうぶんけん] /(n) works cited/references/EntL1302350X/
参考文献一覧 [さんこうぶんけんいちらん] /(n) bibliography/EntL2178720/
参考本 [さんこうぼん] /(n) (See 参考書) reference book/EntL2273350/
参差 [しんし] /(adj-t,adv-to) of uneven heights or lengths/EntL2061210X/
参事 [さんじ] /(n) secretary/councillor/councilor/(P)/EntL1302360X/
参事会 [さんじかい] /(n) council/EntL1302370X/
参事官 [さんじかん] /(n) councillor/councilor/(P)/EntL1302380X/
参酌 [さんしゃく] /(n,vs) comparison and choosing the good/consultation/referring to/EntL1302390X/
参集 [さんしゅう] /(n,vs) assembling (of people)/EntL1302400X/
参集殿 [さんしゅうでん] /(n) assembly hall of a shrine (used for weddings, banquets, etc.)/EntL2842617/
参薯 [しんしょ;シンショ] /(n) (uk) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata)/winged yam/purple yam/EntL2565230/
参照 [さんしょう] /(n,vs) reference/bibliographical reference/consultation/browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer)/checking out/(P)/EntL1302410X/
参照アクセス [さんしょうアクセス] /(n) {comp} access/reference/fetch/EntL2358480/
参照キー [さんしょうキー] /(n) {comp} key of reference/EntL2358490/
参照モデル [さんしょうモデル] /(n) {comp} reference model/EntL2358500/
参照許可 [さんしょうきょか] /(n) {comp} access permission/EntL2358510/
参照形式 [さんしょうけいしき] /(n) {comp} reference format/EntL2358520/
参照経路 [さんしょうけいろ] /(n) {comp} reference path/EntL2358530/
参照結合 [さんしょうけつごう] /(n) {comp} use association/EntL2358540/
参照検索 [さんしょうけんさく] /(n) {comp} reference retrieval/EntL2358550/
参照権 [さんしょうけん] /(n) {comp} access right/EntL2358560/
参照呼び出し [さんしょうよびだし] /(n) {comp} reference (function) call/EntL2358570/
参照事項検索 [さんしょうじこうけんさく] /(n) {comp} reference retrieval/EntL2358580/
参照先 [さんしょうさき] /(n) {comp} referent/EntL2358590/
参照線 [さんしょうせん] /(n) {comp} reference line/EntL2358600/
参照選択型 [さんしょうせんたくがた] /(n) {comp} selection type/EntL2358610/
参照渡し [さんしょうわたし] /(n) {comp} call by reference (computer)/EntL1302420X/
参照文献 [さんしょうぶんけん] /(n) reference document/EntL1302430X/
参上 [さんじょう] /(n,vs) calling on/visiting/EntL1302440X/
参政 [さんせい] /(n) participation in government/EntL1302450X/
参政官 [さんせいかん] /(n) parliamentary under-secretary/EntL1302460X/
参政権 [さんせいけん] /(n) suffrage/franchise/(P)/EntL1302470X/
参戦 [さんせん] /(n,vs) (1) participation in a war/going to war/(n,vs) (2) taking part in a competition or contest/(P)/EntL1302480X/
参禅 [さんぜん] /(n,vs) Zen meditation/meditative consultation with the head abbot/EntL1302490X/
参着 [さんちゃく] /(n,vs) arrival/payment on sight/EntL1302500X/
参朝 [さんちょう] /(n,vs) visiting the palace/EntL1302510X/
参殿 [さんでん] /(n,vs) palace visit/EntL1302520X/
参堂 [さんどう] /(n,vs) visiting a home or a shrine/EntL1302530X/
参道 [さんどう] /(n) road approaching a shrine/(P)/EntL1302540X/
参内 [さんだい] /(n,vs) palace visit/EntL1302550X/
参入 [さんにゅう] /(n,vs) (1) entering (the marketplace)/introducing (something) to the market/access/(n,vs) (2) (original meaning) visiting a high-class or noble individual/(P)/EntL1302560X/
参入障壁 [さんにゅうしょうへき] /(n) barriers to entry/EntL2163320/
参拝 [さんぱい] /(n,vs) visit to a shrine or temple/paying homage at a shrine or temple/(P)/EntL1302570X/
参拝客 [さんぱいきゃく] /(n) (See 参拝者・さんぱいしゃ) visitor (to a shrine or temple)/EntL2779440/
参拝者 [さんぱいしゃ] /(n) worshipper/worshiper/visitor (to a shrine or temple)/pilgrim/EntL2144430/
参謀 [さんぼう] /(n) (1) staff officer/military staff/(n) (2) adviser/counselor/counsellor/(P)/EntL1302580X/
参謀総長 [さんぼうそうちょう] /(n) chief of the general staff/EntL2847961/
参謀長 [さんぼうちょう] /(n) chief of staff/EntL1302590X/
参謀本部 [さんぼうほんぶ] /(n) General Staff Headquarters/EntL1302600X/
参命 [さんめい] /(n) imperial army order/EntL2824640/
参与 [さんよ] /(n,vs,adj-no) (1) participation/taking part/(n) (2) consultant/councillor/adviser/(P)/EntL1302610X/
参与官 [さんよかん] /(n) parliamentary councillor/parliamentary councilor/EntL1302620X/
参与者 [さんよしゃ] /(n) participant/EntL1302630X/
参洛 [さんらく] /(n) going to the capital/EntL1302640X/
参列 [さんれつ] /(n,vs) attendance/participation/presence/(P)/EntL1302650X/
参列者 [さんれつしゃ] /(n) attendant/attendee/EntL1302660X/
参籠 [さんろう] /(n,vs) retirement (to a temple of shrine) for prayer/EntL1302670X/
山 [さん;ざん] /(suf) (1) (after the name of a mountain) Mt./Mount/(suf) (2) (after a temple's honorific mountain name) (See 山号) Mt./Mount/EntL2085690/
山 [やま] /(n,ctr) (1) mountain/hill/(n,ctr) (2) mine (e.g. coal mine)/(n,ctr) (3) heap/pile/(n) (4) crown (of a hat)/thread (of a screw)/tread (of a tire)/protruding part of an object/high part/(n) (5) climax/peak/critical point/(n) (6) guess/speculation/gamble/(n) (7) (sl) (police, crime reporter jargon) criminal case/crime/(n) (8) mountain climbing/mountaineering/(n) (9) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd)/(n) (10) (See 山札・1) deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn)/stack/(n) (11) {mahj} wall/wall tile/(n) (12) (arch) temple/temple grounds/(n-pref) (13) wild/(P)/EntL1302680X/
山;牟礼 [むれ] /(n) (arch) mountain/hill/EntL2647220/
山々(P);山山 [やまやま] /(n) (1) (many) mountains/(adv) (2) (uk) (often as 〜のはやまやまである, etc.) very much (esp. wanting to do something one cannot)/greatly/really/(P)/EntL1605580X/
山あり谷あり [やまありたにあり] /(exp) (id) (having) ups and downs/EntL2827765/
山いたち;山鼬 [やまいたち;ヤマイタチ] /(n) (uk) (See オコジョ) stoat (Mustela erminea)/ermine/short-tailed weasel/EntL2839406/
山おろし;山颪 [やまおろし] /(n) wind blowing down from a mountain/EntL1755560X/
山かけ;山掛け [やまかけ] /(n) foods topped with grated yam/EntL1755410X/
山が見える [やまがみえる] /(exp,v1) (id) to have the end in sight/to see the mountains/EntL2417570/
山が当たる;山が当る [やまがあたる] /(exp,v5r) (id) to have one's predictions turn out exactly right/EntL2182640/
山ごもり;山篭り;山籠り [やまごもり] /(n,vs) (1) secluding oneself in the mountains/undertaking ascetic practices at a mountain temple/(n,vs) (2) retreat/off-site meeting/EntL1755800X/
山っ気 [やまっけ] /(n) speculative spirit/EntL1755190X/
山づと;山苞 [やまづと] /(n) souvenir from the mountains/EntL2625790/
山なす;山成す [やまなす] /(v5s) to pile up/to form into a (huge) pile/EntL1913450X/
山なり;山形 [やまなり] /(adj-no) curved/forming the shape of an arch/EntL2800230/
山のよう;山の様 [やまのよう] /(exp,adj-na) plentiful/lot of/much/pile of/EntL2748950/
山の井 [やまのい] /(exp,n) (arch) mountain well/EntL2838649/
山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも(山の芋,薯蕷);しょよ(薯蕷,藷蕷);じょよ(薯蕷,藷蕷);じょうよ(薯蕷,藷蕷);ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL2194090/
山の気 [やまのき] /(n) mountain air/EntL1913460X/
山の幸 [やまのさち] /(exp,n) (See 海の幸) food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)/fruits of the land/EntL1302690X/
山の手;山手(io) [やまのて] /(n) (1) (See 下町・1,山手・やまて・2) hilly section of a city (usu. residential)/(n) (2) (See 下町・したまち・2) Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds)/(n) (3) (See 山手・やまて・1) place near the mountains/EntL1755120X/
山の手言葉 [やまのてことば] /(n) (See 下町言葉,山の手・2) the refined speech of the uptown residents of Tokyo/EntL2412850/
山の神 [やまのかみ;ヤマノカミ] /(exp,n) (1) (やまのかみ only) mountain god/(exp,n) (2) (やまのかみ only) (joc) one's wife (esp. a nagging wife)/(exp,n) (3) (uk) roughskin sculpin (Trachidermus fasciatus)/EntL2637630/
山の端 [やまのは] /(n) edge (brow) of mountain/EntL1913480X/
山の頂 [やまのいただき] /(exp,n) mountain top/summit/peak/EntL1302700X/
山の日 [やまのひ] /(exp,n) Mountain Day (national holiday; August 11)/EntL2839999/
山の背 [やまのせ] /(n) ridge (of a mountain)/EntL1913470X/
山ほど;山程 [やまほど] /(adv,n) lots of/a ton of/a mountain of/piles of/heaps of/so many/so much/EntL1755540X/
山もがし [やまもがし;ヤマモガシ] /(n) (uk) Helicia cochinchinensis (species of flowering plant)/EntL2215890/
山より大きな猪は出ぬ [やまよりおおきないのししはでぬ;やまよりおおきなししはでぬ] /(exp) (proverb) things cannot be larger than the things that contain them/there are no boars larger than the mountain (in which they live)/EntL2833956/
山をかける;山を掛ける [やまをかける] /(exp,v1) (id) (See 山を張る) to speculate/to make an educated guess/to gamble (e.g. on getting the right questions)/EntL2526430/
山をなす;山を成す;山を作す [やまをなす] /(exp,v5s) to pile up/to form into a (huge) pile/EntL2750950/
山を越す [やまをこす] /(exp,v5s) (See 峠を越す・1) to surmount a difficulty/to go across a mountain/EntL1913510X/
山を張る [やまをはる] /(exp,v5r) (id) (See 山を掛ける) to speculate/to make an educated guess/to gamble (e.g. on getting the right questions)/EntL2526440/
山を当てる [やまをあてる] /(exp,v1) (1) (id) (See 山・やま・6) to make a lucky hit/to win against the odds/to anticipate correctly/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to strike a vein of ore/EntL2842425/
山を踏む [やまをふむ] /(exp,v5m) (id) (sl) to commit a crime/EntL2837559/
山ガール [やまガール] /(n) outdoor clothing fashion style for young women/young woman who dresses in outdoor clothing/young woman who enjoys mountain climbing/EntL2703470/
山ビーバー [やまビーバー;ヤマビーバー] /(n) (uk) mountain beaver (Aplodontia rufa)/EntL2657880/
山葵(P);和佐比(ateji) [わさび(P);ワサビ] /(n) (uk) wasabi (Wasabia japonica)/Japanese horseradish/(P)/EntL1302710X/
山葵が利く [わさびがきく] /(exp,v5k) (1) (uk) to be highly seasoned with wasabi/to be pungent/(exp,v5k) (2) (uk) (id) to be biting (of a remark, action)/to be witty/EntL2848672/
山葵の木 [わさびのき;ワサビノキ] /(n) (uk) horseradish tree (Moringa oleifera)/EntL2411680/
山葵田 [わさびでん] /(n) wetland wasabi terrace/EntL2033930X/
山井 [やまい] /(n) (arch) mountain well/EntL2838648/
山芋;山いも [やまいも;ヤマイモ] /(n) (See 山の芋) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL1302720X/
山陰 [やまかげ(P);さんいん] /(n) (1) place in the shade of a mountain/shelter of the mountains/(n) (2) (やまかげ only) mountain recess/(P)/EntL1302730X/
山陰地方 [さんいんちほう] /(n) San-in region of western Honshu (incl. Tottori, Shimane, northern Yamaguchi and sometimes northern Hyogo and Kyoto prefectures)/EntL2150640/
山烏;山鴉 [やまがらす] /(n) (1) crow in the mountains/(n) (2) (See ハシブトガラス) jungle crow (Corvus macrorhynchos)/(n) (3) (See ミヤマガラス) rook (species of crow, Corvus frugilegus)/(n) (4) (arch) (derog) dark-skinned person/EntL2564320/
山姥 [やまうば;やまんば] /(n) mountain witch/yamauba/EntL1755320X/
山雲 [やまぐも;さんうん(ok)] /(n) (1) mountain clouds/(n) (2) (さんうん only) (arch) mountains and clouds/EntL2840331/
山越え [やまごえ] /(n,vs) crossing a mountain/EntL1755550X/
山越し [やまごし] /(n,vs) (1) wind blowing down, coming over a mountain/(n) (2) {mahj} immediately after one's draw/(n) (3) {mahj} winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left/EntL1633310X/
山越しをする [やまごしをする] /(exp,vs-i) to cross a mountain/EntL1633320X/
山沿い;山添い;山沿(io);山添(io) [やまぞい] /(n) along a mountain/EntL1755250X/
山沿いの地方 [やまぞいのちほう] /(n) mountainous region/EntL1913410X/
山猿 [やまざる] /(n) (1) mountain monkey/wild monkey/(n) (2) (derog) mountain dweller/bumpkin/boor/EntL1302740X/
山塩 [やまじお;さんえん] /(n) rock salt/halite/EntL2223920/
山奥 [やまおく] /(n) deep in the mountains/mountain recesses/(P)/EntL1302750X/
山王一実神道 [さんのういちじつしんとう] /(n) (See 日吉神道) Sannou Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)/EntL2246290/
山王権現 [さんのうごんげん] /(n) deity enshrined at Hie Shrine (in Shiga and Tokyo)/EntL2432870/
山王祭 [さんのうまつり] /(n) (1) (See 山王権現) Sannō Festival (Hie Shrine in Tokyo; June 15)/(n) (2) Sannō Festival (Hie Shrine in Shiga; April 14)/EntL2432880/
山王神道 [さんのうしんとう] /(n) Sanno Shinto (branch of Shinto formed in the Tendai school of Buddhism)/EntL2604080/
山卸;山卸し [やまおろし] /(n) mashing of steamed rice, mold and water with wooden poles in traditional sake making/EntL2704670/
山卸廃止酛 [やまおろしはいしもと] /(n) sake brewing using natural yeast and no mashing/EntL2704680/
山下 [さんか;やました;さんげ(ok)] /(n) foot of a mountain/base of a mountain/EntL2825919/
山下駄 [やまげた] /(n) rough geta (e.g. made of Japanese cedar)/EntL2614030/
山家 [さんげ] /(n) {Buddh} (See 山外) Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism)/EntL2623870/
山家 [やまが;さんか] /(n) mountain villa/house in the mountains/mountain retreat/EntL1650100X/
山河 [さんが] /(n) mountains and rivers/natural surroundings/EntL1755240X/
山火事 [やまかじ] /(n) forest fire/bushfire/wildfire/(P)/EntL1302770X/
山稼ぎ [やまかせぎ] /(n) making a living in the mountains/EntL1755700X/
山塊 [さんかい] /(n) mountain mass/massif/EntL1755590X/
山懐 [やまふところ] /(n) heart of a mountain/EntL1755620X/
山海 [さんかい] /(n) mountains and seas/EntL1755300X/
山海の珍味 [さんかいのちんみ] /(exp,n) all sorts of delicacies/various unusual foods/sumptuous feast/EntL2844223/
山開き [やまびらき] /(n) start of the mountain-climbing season/EntL1755580X/
山外 [さんがい] /(n) {Buddh} (See 山家・さんげ) Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism)/EntL2623880/
山岳(P);山嶽(oK) [さんがく] /(n,adj-no) mountains/(P)/EntL1302780X/
山岳会 [さんがくかい] /(n) mountaineering club/climbing club/EntL2671420/
山岳重畳 [さんがくちょうじょう] /(adj-t,adv-to) (yoji) mountains rising one above another/EntL2045590X/
山岳賞 [さんがくしょう] /(n) {sports} King of the Mountains (cycling, esp. Tour de France)/EntL2835632/
山岳信仰 [さんがくしんこう] /(n) mountain worship/religion that worships mountains as sacred/EntL2594900/
山岳地 [さんがくち] /(n) (See 山岳地帯) mountain land/mountains/EntL2546100/
山岳地帯 [さんがくちたい] /(n) mountain district/EntL1302790X/
山岳標準時 [さんがくひょうじゅんじ] /(n) (See 山岳部標準時・さんがくぶひょうじゅんじ) Mountain Standard Time/MST/EntL2831100/
山岳病 [さんがくびょう] /(n) altitude sickness/EntL1755260X/
山岳部 [さんがくぶ] /(n) (1) mountaineering club/(n) (2) mountain area/EntL1302800X/
山岳部時間 [さんがくぶじかん] /(n) Mountain Time (US time zone)/EntL2395730/
山岳部標準時 [さんがくぶひょうじゅんじ] /(n) Mountain Standard Time/MST/EntL2831094/
山括弧 [やまかっこ] /(n) angle bracket (e.g. <>)/chevron/EntL2831642/
山冠 [やまかんむり] /(n) kanji "mountain" radical at top/EntL2175730/
山勘 [やまかん] /(n,adj-na) (uk) (See 山・やま・6) guesswork/speculation/hunch/EntL1755400X/
山間 [さんかん] /(n,adj-no) among the mountains/(P)/EntL1302810X/
山間;山あい;山合い [やまあい;やまま(山間)(ok)] /(n) valley/ravine/glen/gorge/EntL1755570X/
山間部 [さんかんぶ] /(n) mountainous region/EntL1302820X/
山帰来;山奇量 [さんきらい;サンキライ] /(n) (1) (uk) Smilax glabra (species of sarsaparilla)/(n) (2) (col) (See 猿捕茨) Smilax china (species of sarsaparilla)/EntL2212120/
山気 [さんき] /(n) mountain air/EntL1755180X/
山気 [やまき;やまぎ;やまけ] /(n) speculative spirit/EntL1663470X/
山蟻 [やまあり;ヤマアリ] /(n) (uk) wood ant (any ant of genus Formica)/EntL2231330/
山居 [やまい] /(n,vs) (1) living in the mountains/(n) (2) house in the mountains/EntL2838646/
山峡 [さんきょう;やまかい] /(n) gorge/ravine/gap/EntL1302830X/
山桑 [やまぐわ;ヤマグワ] /(n) (1) (uk) Chinese mulberry (Morus bombycis)/(n) (2) (See ヤマボウシ) kousa dogwood (Cornus kousa)/EntL2066710X/
山形 [やまがた] /(n) (1) Yamagata (city, prefecture)/(n,adj-no) (2) mountain shape/chevron/cone/(P)/EntL1755220X/
山形県 [やまがたけん] /(n) Yamagata prefecture (Tōhoku area)/EntL1302840X/
山形袖章 [やまがたそでしょう] /(n) (See 山形紋) chevron (military rank insignia)/EntL2567620/
山形紋 [やまがたもん] /(n) (See 山形袖章) chevron (in heraldry)/EntL2567630/
山径 [さんけい] /(n) mountain path/EntL1879340X/
山稽古 [やまげいこ] /(n) {sumo} outdoor practice/EntL2023310X/
山系 [さんけい] /(n) mountain range/mountain system/(P)/EntL1658010X/
山鯨 [やまくじら] /(n) (from when eating animal meat was considered taboo (pre-Meiji)) wild boar meat/mountain whale/EntL1755780X/
山月 [さんげつ] /(n) moon over a mountain/EntL2652160/
山犬;豺 [やまいぬ] /(n) (1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct)/(n) (2) wild dog/EntL1755130X/
山元;山下;山本 [やまもと] /(n) (1) (See 山下・さんか) foot of a mountain/base of a mountain/(n) (2) (esp. 山元) mine/colliery/(n) (3) (esp. 山元) owner of a mountain/operator of a mine/EntL1755110X/
山元派 [やまもとは;さんげんは] /(n) Yamamoto sect (of Shin Buddhism)/Sangen sect/EntL2211260/
山原 [やんばる] /(n) mountain areas of Kunigami County in Northern Okinawa/EntL2269010/
山原手長黄金虫 [やんばるてながこがね;ヤンバルテナガコガネ] /(n) (uk) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar)/EntL2166320/
山原水鶏 [やんばるくいな;ヤンバルクイナ] /(n) (uk) Okinawa rail (Gallirallus okinawae)/EntL2165720/
山言葉;山詞 [やまことば] /(n) (See 忌み詞) mountain language (euphemisms used by hunters, etc. when in the wild)/EntL2258560/
山袴 [やまばかま] /(n) (See 袴) work hakama/EntL2606400/
山袴(ateji) [さんぱく] /(n) (obsc) (See 猿袴) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom/EntL2653600/
山口 [やまぐち] /(n) Yamaguchi (city, prefecture)/EntL2845088/
山口県 [やまぐちけん] /(n) Yamaguchi prefecture (Chūgoku area)/EntL1302850X/
山幸 [やまさち] /(n) (See 海幸) food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.)/fruits of the land/EntL2705950/
山荒;山荒らし;豪猪;山嵐(iK) [やまあらし;ヤマアラシ] /(n) (uk) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha)/EntL1755340X/
山行 [さんこう] /(n,vs) mountain hiking/walking in the mountains/EntL2395020/
山行者 [さんこうしゃ] /(n) (See ハイカー,登山者) mountain hiker/person engaging in walking activities in the mountains/EntL2395030/
山香ばし [やまこうばし;ヤマコウバシ] /(n) (uk) Lindera glauca (species of spicebush)/EntL2828772/
山高きが故に貴からず [やまたかきがゆえにたっとからず] /(exp) (proverb) don't judge a book by its cover/a mountain is not to be honoured just because it is high/EntL2152840/
山高帽 [やまたかぼう] /(n) (abbr) (See 山高帽子) bowler hat/EntL2523670/
山高帽子 [やまたかぼうし] /(n) derby/bowler (hat)/EntL1755370X/
山号 [さんごう] /(n) honorific mountain name prefixed to a temple's name/EntL2088860/
山国 [やまぐに] /(n) mountainous country/EntL1755270X/
山査子;山楂子;山樝子 [さんざし;サンザシ] /(n) (uk) Japanese hawthorn (Crataegus cuneata)/may/quickthorn/whitethorn/EntL1755360X/
山塞;山砦;山寨 [さんさい] /(n) (1) mountain stronghold/(n) (2) (山塞 only) shanzhai/counterfeit goods (esp. Chinese)/EntL1755460X/
山菜 [さんさい] /(n) edible wild plants/(P)/EntL1302860X/
山菜おこわ [さんさいおこわ] /(n) (See 山菜・さんさい) glutinous rice with vegetables, esp. wild plants/EntL2847319/
山菜採り;山菜取り [さんさいとり] /(n) gathering edible wild plants/EntL2845604/
山際 [やまぎわ] /(n) mountain ridge/near a mountain/EntL1755680X/
山崎派 [やまさきは] /(n) Yamasaki Faction (of the LDP)/EntL2138110/
山桜 [やまざくら;ヤマザクラ] /(n) mountain cherry (Cerasus jamasakura)/EntL1302870X/
山札 [やまふだ] /(n) (1) deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn)/stack/draw pile/(n) (2) (hist) tag verifying one has permission to take plants and trees from common land (Edo period)/EntL2182830/
山師 [やまし] /(n) (1) speculator/(n) (2) adventurer/imposter/(n) (3) prospector/EntL1302880X/
山紫水明 [さんしすいめい] /(n) (yoji) scenic beauty/EntL1302890X/
山紫陽花 [やまあじさい;ヤマアジサイ] /(n) (uk) (See 沢紫陽花・さわあじさい) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata)/mountain hydrangea/EntL2705830/
山寺 [やまでら] /(n) mountain temple/(P)/EntL1302900X/
山漆 [やまうるし;ヤマウルシ] /(n) (uk) Japanese sumac (Rhus trichocarpa)/EntL2067360X/
山縞馬;山斑馬 [やましまうま;ヤマシマウマ] /(n) (uk) mountain zebra (Equus zebra)/EntL2171230/
山車 [やまぐるま;ヤマグルマ] /(n) (uk) wheel tree (Trochodendron araloides)/EntL2440510/
山車;花車 [だし;さんしゃ(山車)] /(n) parade float/festival float/EntL1302910X/
山主 [さんしゅ] /(n) head priest (at a Buddhist temple)/EntL2821110/
山主 [やまぬし] /(n) (1) owner of a mountain/(n) (2) proprietor of a mine/EntL2821010/
山守;山守り [やまもり] /(n) ranger (forest)/mountain guardian/EntL1755160X/
山手 [やまて] /(n,adj-no) (1) (See 海手) place near the mountains/(n) (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. Tokyo, Kobe, Yokohama)/(P)/EntL1658020X/
山狩り [やまがり] /(n) a mountain hunt/EntL1755330X/
山住み [やまずみ] /(n) (1) living in the mountains/(n) (2) person living in the mountains/EntL2838647/
山出し [やまだし] /(n) (See 田舎者) bumpkin/person from the country/unrefined person recently arrived from the countryside/EntL1302920X/
山女 [やまおんな] /(n) (1) (See 山姥) mountain witch/(n) (2) (See 通草・1) akebia (Akebia quinata)/EntL2241370/
山女;山女魚 [やまめ;ヤマメ] /(n) (uk) (See 桜鱒) landlocked masu salmon (Oncorhynchus masou masou)/EntL1302930X/
山小屋 [やまごや] /(n) hut (esp. on a mountain)/shack/refuge/shanty/(P)/EntL1302940X/
山焼き [やまやき] /(n) burning a mountain (by design)/EntL1755520X/
山焼け [やまやけ] /(n) mountain fire/bush fire/EntL1302950X/
山笑う [やまわらう] /(exp) (poet) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time/laughing mountain/EntL2569370/
山粧う;山装う [やまよそおう] /(n) (See 紅葉・1) mountain covered in autumn colours at the end of autumn/EntL2569500/
山上 [さんじょう] /(n) mountain top/EntL1302960X/
山上の垂訓 [さんじょうのすいくん] /(exp,n) the Sermon on the Mount/EntL1879390X/
山上の説教 [さんじょうのせっきょう] /(exp,n) Sermon on the Mount/EntL2835567/
山城 [やましろ] /(n) Yamashiro (former province located in the south of present-day Kyoto Prefecture)/EntL2845073/
山城 [やまじろ;さんじょう] /(n) (See 平城) mountain castle/EntL1302970X/
山場 [やまば] /(n) climax/turning point/EntL1662100X/
山食 [やましょく] /(n) (See 角食・かくしょく・1) English bread/roundtop bread/high tin loaf/EntL2693000/
山深い [やまぶかい] /(adj-i) situated deep in the mountains/EntL2827153/
山人 [やまびと;さんじん] /(n) (1) mountain folk/hermit/(n) (2) (やまびと only) (See 仙人・1) mountain wizard/(n) (3) (さんじん only) word used as part of a pseudonym by artists, writers, etc./EntL1755100X/
山吹;款冬;棣棠 [やまぶき;ヤマブキ] /(n) (1) kerria (Kerria japonica)/Japanese yellow rose/(n) (2) (山吹 only) (See 山吹色) bright golden yellow/(n) (3) (山吹 only) gold coin (formerly used in Japan)/EntL1755200X/
山吹色 [やまぶきいろ] /(n) bright golden yellow/EntL1755210X/
山吹草 [やまぶきそう;ヤマブキソウ] /(n) (uk) Chelidonium japonicum (species of poppy)/EntL2145570/
山水 [さんすい;やまみず] /(n) (1) mountain and water/landscape (containing hills and rivers)/(n) (2) (さんすい only) (abbr) (See 山水画) landscape picture/(n) (3) mountain stream/water that flows down from a mountain/(n) (4) (さんすい only) (See 築山) garden which contains an artificial hill and a pond/EntL1302980X/
山水画 [さんすいが] /(n) landscape picture/EntL1302990X/
山水牛 [やますいぎゅう] /(n) (obsc) (See アノア) mountain anoa (Bubalus quarlesi)/EntL2187420/
山雀 [やまがら;ヤマガラ] /(n) (uk) varied tit (species of titmouse, Poecile varius)/EntL1951830X/
山裾;山すそ [やますそ] /(n) foot of a mountain/base of a mountain/foothills/EntL1755630X/
山盛り;山盛(io) [やまもり] /(n,adj-no) heap/pile/stack/full measure/EntL1755450X/
山西省 [さんせいしょう] /(n) Shanxi Province (China)/EntL2837715/
山積 [さんせき] /(n,vs) piling up/accumulating/forming a (huge) pile/lying in piles/(P)/EntL1609830X/
山積み [やまづみ] /(n,vs) huge mound/heap/pile/EntL1755720X/
山折り;山折 [やまおり] /(n) mountain fold (origami)/EntL2760000/
山雪 [やまゆき] /(n) (See 里雪) snow that falls on mountains/EntL2606560/
山川 [さんせん(P);やまかわ] /(n) mountains and rivers/(P)/EntL1303000X/
山川 [やまがわ] /(n) mountain river/mountain stream/EntL1929980X/
山川草木 [さんせんそうもく] /(n) (yoji) nature/natural scenery/EntL2030980X/
山川万里 [さんせんばんり] /(n) (yoji) being far away across mountains and rivers/EntL2030990X/
山岨 [やまそわ] /(n) mountain cliff/mountain precipice/EntL2566040/
山鼠;冬眠鼠 [やまね;ヤマネ;やまねみず(山鼠)(ok)] /(n) (uk) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)/EntL2263600/
山草 [やまくさ;やまぐさ;さんそう] /(n) (1) mountain grass/mountain weed/mountain plant/(n) (2) (やまくさ, やまぐさ only) (See 裏白・1) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves)/EntL2682060/
山荘 [さんそう] /(n) mountain villa/mountain retreat/mountain cottage/(P)/EntL1303010X/
山側 [やまがわ] /(n) mountain-side/EntL1929970X/
山賊 [さんぞく] /(n,adj-no) bandit/brigand/(P)/EntL1303020X/
山村 [さんそん] /(n) mountain village/(P)/EntL1755230X/
山体 [さんたい] /(n) mountain shape/EntL2827225/
山体崩壊 [さんたいほうかい] /(n) {geol} debris avalanche (of a volcano)/collapse of volcanic edifice/sector collapse/EntL2837847/
山谷風 [やまたにかぜ] /(n) mountain-valley winds/mountain and valley breeze/EntL2719970/
山男 [やまおとこ] /(n) giant/woodsman/alpinist/EntL1628060X/
山地 [さんち] /(n) mountainous region/mountainous district/hilly district/(P)/EntL1303030X/
山地帯 [さんちたい] /(n) montane zone/mountain zone/EntL2579850/
山茶花 [さざんか;さんざか;さんさか;さんちゃか;サザンカ] /(n) (uk) sasanqua (Camellia sasanqua)/EntL1303040X/
山中 [さんちゅう;やまなか] /(n) in the mountains/among the mountains/EntL1303050X/
山中の賊を破るは易く心中の賊を破るは難し [さんちゅうのぞくをやぶるはやすくしんちゅうのぞくをやぶるはかたし] /(exp) (proverb) it's hard to discipline one's mind/defeating the bandits in the mountains is easy; defeating the bandit in one's heart is hard/EntL2828900/
山頂 [さんちょう] /(n) summit (of a mountain)/(P)/EntL1303060X/
山頂を極める [さんちょうをきわめる] /(exp,v1) to reach the summit/EntL1879490X/
山頂光 [さんちょうこう] /(n) alpenglow/alpine glow/EntL2694770/
山鳥 [やまどり;ヤマドリ;さんちょう(ok)] /(n) (1) (やまどり, ヤマドリ only) (uk) copper pheasant (Syrmaticus soemmerringii)/(n) (2) mountain bird/EntL1755480X/
山鳥茸 [やまどりたけ;ヤマドリタケ] /(n) (uk) penny bun (Boletus edulis)/porcino/cep/EntL2788330/
山津波 [やまつなみ] /(n) landslide/EntL1755290X/
山椿 [やまつばき;ヤマツバキ] /(n) (uk) (See 山茶花) mountain camellia/sasanqua/EntL2848944/
山伝い [やまづたい] /(n) (passing along) from mountain to mountain/EntL1755150X/
山兎 [やまうさぎ] /(n) mountain rabbit/mountain hare/EntL2655560/
山杜鵑;山杜鵑草 [やまほととぎす] /(n) (1) (山杜鵑 only) (uk) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains)/(n) (2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily)/EntL2189840/
山登り [やまのぼり] /(n) mountain climbing/mountaineering/(P)/EntL1303070X/
山登り法 [やまのぼりほう] /(n) {comp} hill-climbing method/EntL2813600/
山刀 [やまがたな] /(n) woodman's hatchet/EntL1303080X/
山東省 [さんとうしょう] /(n) Shandong Province (China)/EntL2837714/
山桃 [やまもも;ヤマモモ] /(n) (uk) wax myrtle (Myrica rubra)/asian bog myrtle/EntL2066960X/
山棟蛇;赤棟蛇 [やまかがし;ヤマカガシ] /(n) (uk) tiger keelback (Rhabdophis tigrinus)/EntL1755510X/
山藤 [やまふじ;ヤマフジ] /(n) (uk) silky wisteria (Wisteria brachybotrys)/EntL2768000/
山童 [やまわろ] /(n) one-eyed mountain spirit/EntL2064360X/
山道 [やまみち(P);さんどう;せんどう] /(n) mountain road/mountain trail/(P)/EntL1303090X/
山道にかかる;山道に掛かる [やまみちにかかる] /(exp,v5r) to come to a mountain path/EntL1913500X/
山内 [さんない] /(n,adj-no) in the mountains/within the grounds of a temple/EntL2096010/
山猫 [やまねこ(P);ヤマネコ] /(n) (1) (See 対馬山猫・つしまやまねこ,西表山猫・いりおもてやまねこ) wildcat (European wildcat, Iriomote cat, Tsushima cat, etc.)/(n) (2) wild cat/stray cat/(P)/EntL1303100X/
山猫スト [やまねこスト] /(n) wildcat strike/EntL2236180/
山猫座;やまねこ座 [やまねこざ] /(n) Lynx (constellation)/EntL1755420X/
山猫戦術 [やまねこせんじゅつ] /(n) (yoji) wildcat tactics/EntL2054450X/
山猫争議 [やまねこそうぎ] /(n) wildcat strike/EntL1303110X/
山廃 [やまはい] /(n) (abbr) (See 山卸廃止酛) sake brewing using natural yeast and no mashing/EntL2704700/
山廃酛 [やまはいもと] /(n) (abbr) (See 山卸廃止酛) sake brewing using natural yeast and no mashing/EntL2704690/
山背 [やませ] /(n) (1) cold wind descending from the mountains/(n) (2) cold Pacific wind (in the Tōhoku region in summer)/EntL1755350X/
山背風 [やませかぜ] /(n) (See 山背・1) cold wind descending from the mountains/EntL2728770/
山萩 [やまはぎ;ヤマハギ] /(n) (uk) shrubby lespedeza (species of bush clover, Lespedeza bicolor)/EntL2208990/
山薄荷 [やまはっか;ヤマハッカ] /(n) (uk) Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family)/EntL2262980/
山櫨 [やまはぜ] /(n) woodland sumac (Rhus sylvestris)/EntL2249090/
山肌;山膚;山はだ [やまはだ] /(n) mountain's surface/bare surface of a mountain/EntL1303120X/
山畑 [やまはた;やまばた] /(n) mountain field/mountain farmland/EntL2595370/
山鳩 [やまばと] /(n) (See キジバト,アオバト) mountain-dwelling turtledove (often oriental turtle dove)/EntL1755650X/
山番 [やまばん] /(n) ranger (forest)/mountain guardian/EntL1755530X/
山枇杷 [やまびわ;ヤマビワ] /(n) (uk) Meliosma rigida (species of flowering plant)/EntL2193160/
山彦;山びこ [やまびこ] /(n) (1) echo (esp. one reverberating in the mountains)/(n) (2) mountain god/mountain guardian deity/EntL1303130X/
山姫 [やまひめ] /(n) mountain goddess/EntL1755380X/
山百合 [やまゆり;ヤマユリ] /(n) (uk) golden-rayed lily (Lilium auratum)/EntL1951840X/
山蛭 [やまびる;ヤマビル] /(n) (uk) land leech (Haemadipsa zeylanica japonica)/EntL2757310/
山葡萄 [やまぶどう] /(n) crimson glory vine (species of grapevine, Vitis Coignetiae)/EntL1755430X/
山風 [さんぷう;やまかぜ] /(n) mountain wind/EntL1650090X/
山蕗 [やまぶき] /(n) (1) (See 蕗) wild giant butterbur/(n) (2) (See 石蕗) Japanese silverleaf/EntL2673420/
山伏;山臥;山ぶし [やまぶし] /(n) (1) itinerant Buddhist monk/(n) (2) (See 修験道・しゅげんどう) practitioner of Shugendō/EntL1303140X/
山伏茸 [やまぶしたけ;ヤマブシタケ] /(n) (uk) bearded tooth fungus (Hericium erinaceum)/lion's mane mushroom/EntL2678530/
山腹 [さんぷく] /(n) hillside/mountainside/EntL1303150X/
山分け;山わけ [やまわけ] /(n,vs) equal division (of profits, prize money, etc.)/equal split/EntL1303160X/
山並み;山並;山なみ;山脈 [やまなみ] /(n) (See 山脈・さんみゃく) mountain range/mountain belt/EntL1303170X/
山偏 [やまへん] /(n) kanji "mountain" radical at left/EntL2175720/
山辺;山べ [やまべ] /(n) mountain/vicinity of a mountain/EntL1755140X/
山歩き [やまあるき] /(n,vs) mountain-walking/hiking/EntL1951850X/
山母子 [やまははこ;ヤマハハコ] /(n) (uk) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea)/pearly everlasting/EntL2831857/
山崩れ [やまくずれ] /(n,vs) landslide/(P)/EntL1303180X/
山法師 [やまほうし] /(n) warrior monks from Enryaku temple at Mt. Hiei in Kyoto/EntL2756020/
山法師;山帽子 [やまぼうし;ヤマボウシ] /(n) (uk) kousa dogwood (Cornus kousa)/Japanese flowering dogwood/EntL2067330X/
山砲 [さんぽう] /(n) mountain gun/EntL1951860X/
山蓬;山艾 [やまよもぎ;ヤマヨモギ] /(n) (1) (uk) Artemisia montana/(n) (2) (uk) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/EntL2216630/
山鉾 [やまぼこ] /(n) festival float mounted with a decorative halberd/EntL1913490X/
山繭;天蚕 [やままゆ;てんさん;ヤママユ] /(n) (uk) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)/EntL2255540X/
山繭蛾 [やままゆが;ヤママユガ] /(n) (uk) (See 山繭) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)/EntL2255530/
山脈 [さんみゃく] /(n) mountain range/mountain belt/(P)/EntL1303190X/
山眠る [やまねむる] /(exp) (poet) (See 山笑う) mountain in the winter/sleeping mountain/EntL2569530/
山霧 [やまぎり] /(n) mountain fog/EntL1755770X/
山名 [さんめい] /(n) name of a mountain/EntL2773240/
山鳴;山鳴らし [やまならし;ヤマナラシ] /(n) (uk) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)/EntL2067370X/
山鳴り [やまなり] /(n) rumbling of a mountain/EntL1755660X/
山門 [さんもん] /(n) (1) {Buddh} main temple gate/(n) (2) {Buddh} temple/EntL1755280X/
山野 [さんや] /(n) hills and fields/countryside/(P)/EntL1658030X/
山野草 [さんやそう] /(n) wild grasses and flowers (esp. as objects of beauty)/EntL2828511/
山容 [さんよう] /(n) shape of a mountain/form of a mountain/EntL1755390X/
山容水態 [さんようすいたい] /(n) (yoji) scenic beauty of mountains and streams/fresh and clear beauty of nature's splendor/EntL2045700X/
山羊;野羊 [やぎ;ヤギ] /(n,adj-no) (uk) goat/EntL1303200X/
山羊ミルク [やぎミルク;ヤギミルク] /(n) goat's milk/EntL2033900X/
山羊座;やぎ座;ヤギ座 [やぎざ(山羊座,やぎ座);ヤギざ(ヤギ座)] /(n) Capricornus (constellation)/Capricorn/the Goat/EntL1303210X/
山羊乳;ヤギ乳;やぎ乳 [やぎにゅう(山羊乳,やぎ乳);ヤギにゅう(ヤギ乳)] /(n) goat's milk/goat milk/EntL2845377/
山羊髭 [やぎひげ] /(n) goatee/EntL1755170X/
山羊毛 [やぎもう] /(n) goat hair/EntL2836713/
山陽 [さんよう] /(n) south side of a mountain/Sanyo district/(P)/EntL1658040X/
山陽地方 [さんようちほう] /(n) San-you region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, southern Yamaguchi and sometimes western Hyogo prefectures)/EntL2150650/
山嵐 [やまあらし] /(n) (1) mountain storm/(n) (2) {MA} yamaarashi/judo throwing technique/EntL1755500X/
山藍 [やまあい;やまい(ok);ヤマアイ] /(n) (uk) Mercurialis leiocarpa (species of mercury whose leaves can be used to produce an indigo dye)/EntL2685760/
山梨 [やまなし] /(n) (1) Yamanashi (city, prefecture)/(n) (2) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia)/wild Japanese pear/EntL2424800/
山梨県 [やまなしけん] /(n) Yamanashi prefecture (Chūbu area)/EntL1303220/
山里 [やまざと] /(n) mountain hamlet/mountain village/EntL1662110X/
山立ち;山立(io) [やまだち] /(n) (1) bandit/brigand/(n) (2) hunter/(n) (3) (See またぎ) ancient hunting communities in Tōhoku/EntL2666280/
山稜 [さんりょう] /(n) mountain ridge/EntL1755610X/
山陵 [さんりょう] /(n) (1) mountains and hills/(n) (2) imperial tomb/EntL1755470X/
山林 [さんりん] /(n) (1) mountain forest/forest on a mountain/montane forest/(n) (2) mountains and forest/(P)/EntL1303230X/
山林学 [さんりんがく] /(n) forestry/EntL1303240X/
山瑠璃草 [やまるりそう;ヤマルリソウ] /(n) (uk) Omphalodes japonica (species of flowering plant related to borage)/EntL2657260/
山嶺 [さんれい] /(n) mountaintop/summit/EntL1755740X/
山霊 [さんれい] /(n) a mountain's guardian deity/EntL1755710X/
山路 [やまじ;さんろ] /(n) mountain path/EntL1755640X/
山廊 [さんろう] /(n) small buildings at the sides of a Zen temple gate (containing stairs to the upper storey)/EntL2843937/
山麓;山ろく [さんろく] /(n) foot of a mountain/base of a mountain/EntL1755750X/
山巓;山顛;山顚 [さんてん] /(n) (See 山頂・さんちょう) summit (of a mountain)/EntL1755810X/
山彙 [さんい] /(n) (obsc) (See 山塊) mountain mass/small mountain range/group of mountains that are not part of a large mountain range/EntL2558640/
山梔子 [さんしし] /(n) (See 梔子) gardenia fruit/EntL1755440/
山椒 [さんしょう;さんしょ;サンショウ] /(n) (uk) Japanese pepper (species of Sichuan pepper, Zanthoxylum piperitum)/Japanese prickly ash/EntL1303250X/
山椒の皮;さんしょうの皮 [さんしょうのかわ] /(n) pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling)/EntL2776310/
山椒は小粒でもぴりりと辛い [さんしょうはこつぶでもぴりりとからい] /(exp) (proverb) size isn't everything/something might be small but still pack a punch/Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle/EntL2417580/
山椒魚 [さんしょううお;サンショウウオ] /(n) (uk) salamander (amphibian of the order Caudata)/EntL1303260X/
山椒喰 [さんしょうくい;サンショウクイ] /(n) (uk) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus)/EntL2259430/
山椒藻 [さんしょうも;サンショウモ] /(n) (uk) floating watermoss (Salvinia natans)/EntL2447930/
山椒餅 [さんしょうもち] /(n) mochi with sanshō (Sichuan pepper)/EntL2624600/
山楡 [やまにれ;ヤマニレ] /(n) (obsc) (uk) (See 秋楡) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/EntL2175920/
山獏;山貘 [やまばく;ヤマバク] /(n) (uk) mountain tapir (Tapirus pinchaque)/EntL2185450/
山窩 [さんか;さんわ;サンカ] /(n) group of mountain nomads (in Japan)/group of mountain people/the Sanka/EntL1755670X/
山翡翠;山魚狗 [やませみ;ヤマセミ] /(n) (uk) crested kingfisher (Megaceryle lugubris)/EntL2259520/
山茱萸 [さんしゅゆ;サンシュユ] /(n) (uk) Asiatic dogwood (Cornus officinalis)/Japanese cornel/Japanese cornelian-cherry/EntL2216360/
山襞 [やまひだ] /(n) folds of a mountain/EntL1755760X/
山躑躅 [やまつつじ;ヤマツツジ] /(n) (uk) Rhododendron kaempferi (species of rhododendron)/EntL1755790X/
山辣韮 [やまらっきょう] /(n) Japanese onion (edible plant, Allium thunbergii)/EntL2079720X/
山鶉 [やまうずら;ヤマウズラ] /(n) (uk) partridge (of genus Perdix)/EntL1575125X/
山鷸 [やましぎ;ヤマシギ] /(n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)/EntL2190480/
惨 [さん] /(adj-t,adv-to) appalling/EntL2827694/
惨い;酷い [むごい;ムゴい] /(adj-i) (1) (uk) cruel/merciless/pitiless/brutal/atrocious/inhuman/(adj-i) (2) (uk) tragic/horrible/terrible/dreadful/miserable/ugly/horrifying/EntL1303270X/
惨たらしい;酷たらしい [むごたらしい] /(adj-i) (uk) incredibly brutal/gory/gruesome/EntL2137600/
惨め(P);不見目(iK) [みじめ] /(adj-na) miserable/wretched/unhappy/sad/pitiable/(P)/EntL1303280X/
惨禍 [さんか] /(n) calamity/EntL1303290X/
惨害 [さんがい] /(n) heavy damage/havoc/ravages/EntL1303300X/
惨況 [さんきょう] /(n) wretched state/pitiable condition/EntL2796040/
惨苦 [さんく] /(n) terrible pain/terrible hardship/terrible suffering/EntL2588380/
惨劇 [さんげき] /(n) tragedy/tragic event/EntL1303310X/
惨酷;酸酷 [さんこく] /(n,adj-na) (arch) (See 残酷・ざんこく) atrocity/cruelty/brutality/EntL1879830X/
惨殺 [ざんさつ] /(n,vs) slaughter/massacre/EntL1303320X/
惨殺者 [ざんさつしゃ] /(n) brutal murderer/EntL1793950X/
惨死 [ざんし] /(n,vs) tragic death/violent death/EntL1303330X/
惨死体 [ざんしたい] /(n) corpse of a person who has met a violent death/EntL1793940X/
惨事 [さんじ] /(n) disaster/tragedy/tragic incident/horrible accident/(P)/EntL1303340X/
惨状 [さんじょう] /(n) disastrous scene/terrible spectacle/(P)/EntL1303350X/
惨状を極める [さんじょうをきわめる] /(exp,v1) to present a very terrible (miserable) sight/EntL1879400X/
惨敗 [ざんぱい(P);さんぱい] /(n,vs) ignominious defeat/crushing failure/utterly beaten/overwhelming defeat/(P)/EntL1579460X/
惨落 [さんらく] /(n,vs) slump/sudden fall of market price/EntL1303360X/
惨烈 [さんれつ] /(adj-na,n) horrible/cruel/atrocious/EntL1793960X/
惨話 [さんわ;ざんわ] /(n) (obsc) heartbreaking story/tragic tale/EntL2796280/
惨憺;惨澹 [さんたん] /(adj-t,adv-to) (1) miserable/pitiful/tragic/wretched/horrible/terrible/(adj-t,adv-to) (2) (See 苦心惨憺) painstaking/EntL1303370X/
撒き餌 [まきえ] /(n,vs) scattered animal feed/ground bait/EntL1754740X/
撒き散らす;まき散らす [まきちらす] /(v5s,vt) to scatter/to spread/EntL1303390X/
撒き水 [まきみず] /(n) sprinkling water (on the ground)/sprinkled water/EntL2831693/
撒き菱;撒菱 [まきびし] /(n) caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses)/calthrop/caltrap/EntL2026190X/
撒く [まく] /(v5k,vt) (1) (uk) to scatter/to sprinkle/to strew/(v5k,vt) (2) (uk) to distribute (handbills, etc.)/to spread (rumours, etc.)/(v5k,vt) (3) (uk) to give the slip/to throw off/to shake off/to lose/(P)/EntL1303400X/
撒奇莱雅 [サキザヤ] /(n) (uk) Sakizaya (people)/EntL2848658/
撒爾沙(ateji);撒児沙(ateji) [さるさ;サルサ] /(n) (uk) sarsaparilla (Smilax regelii) (lat:)/sarsa/EntL2212090/
撒布剤 [さっぷざい] /(n) dusting powder/EntL1754730X/
撒哈拉(ateji) [サハラ] /(n) (uk) Sahara/(P)/EntL1056970X/
散 [ばら;バラ] /(n,adj-no) (1) (uk) loose articles (not packaged with other things)/bulk items/individual items/(n) (2) (abbr) (uk) (See ばら銭) coins/small change/EntL1924560X/
散々(P);散散 [さんざん] /(adj-na,adv) (1) thoroughly/completely/utterly/(adj-na,adv) (2) severely/harshly/terribly/miserably/wretchedly/badly/(adj-na) (3) (arch) scattered/disconnected/dispersed/smashed into tiny pieces/(P)/EntL1593980X/
散々っぱら [さんざっぱら] /(adj-na,adv) (1) (uk) (See 散々・さんざん・1) thoroughly/completely/utterly/(adj-na,adv) (2) (uk) (See 散々・さんざん・2) severely/harshly/terribly/miserably/wretchedly/badly/EntL2819880/
散々ぱら [さんざんぱら] /(adj-na,adv) (1) (uk) (See 散々・さんざん・1,さんざっぱら・1) thoroughly/completely/utterly/(adj-na,adv) (2) (uk) (See 散々・さんざん・2,さんざっぱら・2) severely/harshly/terribly/miserably/wretchedly/badly/EntL2819940/
散ける [ばらける] /(v1,vi) to come apart/to unravel/to come loose/to become disarrayed (e.g. hair)/EntL1303410X/
散じる [さんじる] /(v1) (1) to scatter/to disperse/(v1) (2) to spend on/to squander (e.g. one's fortune)/(v1) (3) to chase away (e.g. one's worries)/to kill (pain)/EntL2423540/
散ずる [さんずる] /(vz) (1) to scatter/to disperse/(vz) (2) to spend on/to squander (e.g. one's fortune)/(vz) (3) to chase away (e.g. one's worries)/to kill (pain)/EntL2577800/
散らかす [ちらかす] /(v5s,vt) to scatter around/to leave untidy/(P)/EntL1303420X/
散らかる [ちらかる] /(v5r,vi) to be in disorder/to lie scattered around/(P)/EntL1303430X/
散らし [ちらし(P);チラシ(P)] /(n) (1) scattering/(n) (2) (uk) (esp. チラシ) leaflets/(n) (3) (abbr) (See 散らし寿司) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top/(n) (4) (abbr) (See 散らし書き) writing in an irregular hand/(P)/EntL1303440X/
散らし書き [ちらしがき] /(n) writing in an irregular hand/EntL1754660X/
散らし髪 [ちらしがみ] /(n) casual hairstyle/EntL2530410/
散らし模様 [ちらしもよう] /(n,adj-no) scattered pattern/irregular pattern/EntL2678680/
散らす [ちらす] /(v5s,vt) (1) to scatter/to cause a shower of/(v5s,vt) (2) to disperse/to distribute/to spread/(v5s,vt) (3) to resolve (a symptom, condition, etc.)/to relieve/to get rid of/to cure/(v5s,vt) (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract/to divert/(suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently)/to do ... all over the place/(P)/EntL1303460X/
散らばら [ちらばら] /(adj-na) (1) here and there/scattered about/(vs) (2) to be scattered around/EntL1303470X/
散らばる [ちらばる] /(v5r,vi) to be scattered about/(P)/EntL1303480X/
散りばめる;鏤める [ちりばめる] /(v1,vt) (uk) to inlay/to set/to stud (e.g. star-studded sky)/to enchase (something) with/to mount (gems)/EntL1634240X/
散り散り [ちりぢり] /(adj-na,n) scattered/separated/dispersed/EntL1754690X/
散り残る [ちりのこる] /(v5r,vi) to be left blooming/to remain on the stem/EntL1848170X/
散り始める [ちりはじめる] /(v1) to begin falling (e.g. leaves, petals, etc.)/EntL2449590/
散り敷く;散りしく;散敷く [ちりしく] /(v5k,vi) to lie scattered/to be strewn about/EntL1848180X/
散り乱れる [ちりみだれる] /(v1,vi) to be scattered around/to lie scattered/EntL1848160X/
散り蓮華;散蓮華 [ちりれんげ] /(n) (1) ceramic spoon/(n) (2) fallen lotus petal/EntL2142620/
散る [ちる] /(v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves)/(v5r,vi) (2) to scatter/to be dispersed/(v5r,vi) (3) to disappear/to dissolve/to break up/(v5r,vi) (4) to spread/to run/to blur/(v5r,vi) (5) to die a noble death/(P)/EntL1303490X/
散逸;散佚 [さんいつ] /(n,vs) (1) being scattered and ultimately lost/(n,vs) (2) {physics} dissipation/EntL1754680X/
散家 [サンチャ] /(n) {mahj} non-dealer (chi: san jia)/EntL2623890/
散華;散花 [さんげ] /(n) (1) {Buddh} rite of scattering flowers/(n,vs) (2) (litf) glorious death (in battle)/heroic death/EntL1618820X/
散会 [さんかい] /(n,vs) adjournment/(P)/EntL1303500X/
散開 [さんかい] /(n,vs) deployment/spreading out/dispersal/EntL1754700X/
散開星団 [さんかいせいだん] /(n) open cluster/EntL2504320/
散楽 [さんがく] /(n) (See 猿楽・1) form of ancient Chinese entertainment similar to a circus (brought to Japan during the Nara period)/EntL2244670/
散形花序;繖形花序 [さんけいかじょ] /(n) umbellate inflorescence/umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center)/EntL2174780/
散見 [さんけん] /(n,vs) being seen here and there/appearing in various places/EntL1303510X/
散光 [さんこう] /(n) scattered light/EntL1754630X/
散光星雲 [さんこうせいうん] /(n) {astron} diffuse nebula/EntL1754640X/
散骨 [さんこつ] /(n,vs) scattering of ashes (cremated remains)/(P)/EntL2005640X/
散骨希望 [さんこつきぼう] /(n) the wish to have one's ashes scattered/EntL2005650X/
散剤 [さんざい] /(n) powdered medicine/EntL1853140X/
散在 [さんざい] /(vs) to be scattered/to straggle/to be found here and there/EntL1303520X/
散在神経系 [さんざいしんけいけい] /(n) (See 集中神経系) diffuse nervous system/EntL2632300/
散財 [さんざい] /(n,vs) extravagant spending/wasteful spending/splurging/squandering/EntL1303530X/
散策 [さんさく] /(n,vs) walking/strolling/roaming/wandering/exploring/(P)/EntL1303540X/
散水;撒水 [さんすい;さっすい(撒水)] /(n,vs) sprinkling water over/irrigating/EntL1303550X/
散水車;撒水車 [さんすいしゃ] /(n) water sprinkler truck/street washer/EntL1754620X/
散水養生 [さんすいようじょう] /(n) spray curing/curing of newly-poured and slightly hardened concrete/EntL2829079/
散切り [ざんぎり] /(n) cutting short/EntL1754580X/
散切り頭 [ざんぎりあたま] /(n) cropped head/EntL1754590X/
散村 [さんそん] /(n) (See 集村) dispersed rural settlement/EntL2632270/
散打 [サンダ;さんだ] /(n) sanda (chi:)/sanshou/Chinese boxing/Chinese kickboxing/EntL2835797/
散大 [さんだい] /(n,vs) dilation (of the pupil)/EntL2128980/
散炭 [ばらずみ] /(n) (1) charcoal made from thin branches/(n) (2) (See 散・ばら・1) charcoal sold in bulk (instead of in straw bags)/EntL2825853/
散弾;霰弾 [さんだん] /(n) shot/buckshot/EntL1303560X/
散弾銃;霰弾銃 [さんだんじゅう] /(n) shotgun/EntL1303570X/
散茶 [さんちゃ] /(n) (1) powdered tea/(n) (2) freshly-brewed, aromatic tea/EntL2164320/
散茶女郎 [さんちゃじょろう] /(n) prostitute from the Yoshiwara district of a fairly high rank (Edo period)/EntL2591310/
散瞳 [さんどう] /(n) (ant: 縮瞳) mydriasis/(excessive) dilation of the pupil/EntL2577770/
散瞳薬 [さんどうやく] /(n) mydriatic agent/mydriatic drug/EntL2577790/
散播き;ばら撒き [ばらまき] /(n) (1) (uk) broadcasting (e.g. seed)/disseminating/(n) (2) (See ばらまき政治) distributing (e.g. favours)/pork barrelling/EntL2103970/
散発 [さんぱつ] /(n,vs) sporadic/scattering/(P)/EntL1303580X/
散発的 [さんぱつてき] /(adj-na) sporadic/EntL1616060X/
散髪 [さんぱつ] /(n,vs) (having a) haircut/hair-cutting/hair-dressing/(P)/EntL1303590X/
散髪屋 [さんぱつや] /(n) barber/barbershop/barber shop/EntL1754710X/
散票 [さんぴょう] /(n) scattered votes/EntL1754670X/
散布(P);撒布 [さんぷ(P);さっぷ(撒布)] /(n,vs) dissemination/scattering/sprinkling/spraying/(P)/EntL1303600X/
散布図 [さんぷず] /(n) scatter diagram/scatterplot/scatter plot/scattergraph/scattergram/EntL2076740X/
散布体 [さんぷたい] /(n) diaspore/EntL2205180/
散布度 [さんぷど] /(n) {comp} irrelevance/prevarication/spread/EntL2358620/
散布量 [さんぷりょう] /(n) {comp} irrelevance/prevarication/spread/EntL2358630/
散文 [さんぶん] /(n) prose/(P)/EntL1303610X/
散文詩 [さんぶんし] /(n) prose poem/EntL1754610X/
散文的 [さんぶんてき] /(adj-na) prosaic/EntL1754600X/
散兵 [さんぺい] /(n) skirmisher/EntL1754650X/
散兵線 [さんぺいせん] /(n) front line of (trenches for) deployed soldiers/EntL1936170X/
散歩 [さんぽ] /(n,vs) walk/stroll/(P)/EntL1303620X/
散歩道 [さんぽみち] /(n) promenade/walk/path/trail/esplanade/mall/parade/EntL1879570X/
散歩日和 [さんぽびより] /(n) (yoji) ideal weather for a walk/EntL2109960/
散歩旁 [さんぽかたがた] /(n) while taking a walk/EntL1879560X/
散房花序;繖房花序 [さんぼうかじょ] /(n,adj-no) corymbose inflorescence/corymb/EntL2225310/
散漫 [さんまん] /(adj-na,n) vague/desultory/distracted/loose/half-hearted/diffuse/scattered/(P)/EntL1303630X/
散薬 [さんやく] /(n) powdered medicine/EntL1754720X/
散乱 [さんらん] /(n,adj-f,vs) dispersion/scattering/spreading out/diffusion/EntL1303640X/
散乱体 [さんらんたい] /(n) {physics} scatterer/EntL2601940/
散乱日射量 [さんらんにっしゃりょう] /(n) (See 日射量) diffuse solar radiation/EntL2700280/
散乱反射 [さんらんはんしゃ] /(n) scatter reflections/EntL2099830/
桟 [えつり] /(n) (1) (abbr) sheathing (under thatched roofing)/(n) (2) lath (used as a foundation for a mud plaster wall)/(n) (3) (See 桟竹) decorative rafters (of alternating wood and bamboo)/EntL2413900/
桟 [さん] /(n) (1) frame (i.e. of a sliding door)/(n) (2) crosspiece/bar/(n) (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)/(n) (4) rung (of a ladder)/EntL2413870/
桟を打ち付ける;桟を打ちつける [さんをうちつける] /(exp,v1) to nail a crosspiece (to)/EntL1879600X/
桟瓦 [さんがわら] /(n) pantile/EntL2672230/
桟橋(P);棧橋(oK) [さんばし(P);さんきょう] /(n) wharf/bridge/jetty/pier/(P)/EntL1303650X/
桟戸 [さんど] /(n) batten door/battened door/ledged door/strong door with crosspieces placed on the reverse side/EntL2572620/
桟竹 [えつりだけ] /(n) (1) (See 桟・えつり) sheathing (under thatched roofing)/(n) (2) decorative rafters (of alternating wood and bamboo)/EntL2413890/
桟唐戸 [さんからど] /(n) (See 板唐戸) panelled wooden door/EntL2567760/
桟道 [さんどう] /(n) plank road/corduroy/EntL1303660X/
桟俵 [さんだわら] /(n) straw lid covering either end of a rice container/EntL1754100X/
桟敷 [さじき;さんじき] /(n) reviewing stand/box/gallery/EntL1303670X/
桟留縞;サントメ縞 [さんとめじま(桟留縞);サントメじま(サントメ縞)] /(n) striped cotton fabric imported from Sao Tome, also copied in Japan/EntL2615380/
燦 [さん] /(adj-t,adv-to) brilliant/resplendent/EntL2423530/
燦々;燦燦;粲粲;粲々 [さんさん] /(adj-t,adv-to) (uk) brilliant/bright/EntL1303680X/
燦然;さん然;粲然 [さんぜん] /(adj-t,adv-to) brilliant/radiant/bright/sparkling/EntL1303690X/
燦然と輝く;粲然と輝く [さんぜんとかがやく] /(exp,v5k) to shine brilliantly/to shine radiantly/EntL2723520/
燦爛;粲爛 [さんらん] /(adj-t,adv-to) brilliant/bright/radiant/EntL1303700X/
珊瑚 [さんご(P);サンゴ(P)] /(n) (uk) coral/(P)/EntL1303710X/
珊瑚海 [さんごかい] /(n) Coral Sea/EntL1936180X/
珊瑚蛇 [さんごへび;サンゴヘビ] /(n) (uk) coral snake/EntL2447200/
珊瑚樹 [さんごじゅ;サンゴジュ] /(n) (1) (uk) sweet viburnum (Viburnum odoratissimum)/(n) (2) tree-shaped coral formation/EntL2401250/
珊瑚水木 [さんごみずき;サンゴミズキ] /(n) (uk) Cornus alba/EntL2401020/
産 [さん] /(n) (1) (See お産) (giving) birth/childbirth/delivery/confinement/(n,n-suf) (2) native of/product of/(n,n-suf) (3) assets/property/fortune/EntL2106250/
産す [さんす] /(v5s,vi,vt) (1) (See 産する) to bear (a child)/to be born/(v5s,vi,vt) (2) to produce/to yield/to be produced/to be yielded/EntL2410690/
産する [さんする] /(vs-s,vi,vt) (1) to bear (a child)/to be born/(vs-s,vi,vt) (2) to produce/to yield/to be produced/to be yielded/EntL2255110/
産の神 [うぶのがみ] /(n) guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace/EntL2736540/
産の飯 [さんのめし] /(n) {Shinto} (See 産立て飯) thanksgiving rice dish after childbirth/EntL2775830/
産みの子;生みの子 [うみのこ] /(n) (1) one's child/a child one has brought into the world/(n) (2) (arch) descendant/EntL2583490/
産み月 [うみづき] /(n) (See 臨月) final month of pregnancy/month in which childbirth is due/EntL1754780X/
産み分け [うみわけ] /(n) gender preselection/selection of the sex of offspring/EntL2792760/
産み落とす;生み落とす;産み落す;生み落す [うみおとす] /(v5s,vt) to give birth to/to drop (a calf, foal, etc.)/to lay (an egg)/EntL1664830X/
産を成す [さんをなす] /(exp,v5s) to amass a fortune/EntL1879620X/
産育休 [さんいくきゅう] /(n) (See 出産休暇・1,育児休暇) childcare leave/EntL2847798/
産院 [さんいん] /(n) maternity hospital/EntL1303730X/
産屋 [うぶや] /(n) (arch) maternity room/delivery room/EntL1754880X/
産科 [さんか] /(n,adj-no) obstetrics/(P)/EntL1303740X/
産科医 [さんかい] /(n) obstetrician/EntL1754890X/
産科医師 [さんかいし] /(n) obstetrician/EntL2149150/
産科医療 [さんかいりょう] /(n) obstetric care/EntL2148990/
産科学 [さんかがく] /(adj-na) obstetrics/EntL1303750X/
産学 [さんがく] /(n,adj-f) industry-academic/industry-university/EntL2276270/
産学官 [さんがくかん] /(n,adj-no) industry-academic-government (cooperation, etc.)/EntL2137520/
産学協同 [さんがくきょうどう] /(n) (yoji) industry-university cooperation/EntL2121430/
産学協同体 [さんがくきょうどうたい] /(n) educational-industrial complex/EntL2121440/
産額 [さんがく] /(n) (amount of) production/EntL1755010X/
産官学 [さんかんがく] /(adj-f) industry, government and academia/EntL2449450/
産機 [さんき] /(n) (abbr) (See 産業機械・さんぎょうきかい) industrial machinery/EntL2821260/
産気 [さんけ] /(n) labor pains/labour pains/EntL1754800X/
産気づく;産気付く [さんけづく] /(v5k,vi) to go into labor/to go into labour/EntL1848210X/
産休 [さんきゅう] /(n) (abbr) (See 出産休暇・1) maternity leave/paternity leave/EntL1303760X/
産業 [さんぎょう] /(n,adj-no) (1) industry/(n) (2) (arch) livelihood/occupation/(P)/EntL1303770X/
産業の米 [さんぎょうのこめ] /(exp,n) staple product of an industry/core product/EntL2848494/
産業スパイ [さんぎょうスパイ] /(n) industrial espionage/EntL1993780X/
産業化 [さんぎょうか] /(n,vs) industrialization/industrialisation/EntL2846308/
産業界 [さんぎょうかい] /(n) the industrial world/(P)/EntL1658050X/
産業革命 [さんぎょうかくめい] /(n) the Industrial Revolution/EntL1754960X/
産業機械 [さんぎょうきかい] /(n) industrial machinery/EntL1303780X/
産業技術 [さんぎょうぎじゅつ] /(n) industrial science and technology/industrial techniques/EntL2664910/
産業構造 [さんぎょうこうぞう] /(n) industrial structure/EntL1936190X/
産業再生 [さんぎょうさいせい] /(n) industrial revival or recovery/EntL1919650X/
産業資本 [さんぎょうしほん] /(n) industrial capital/EntL1754980X/
産業資本主義 [さんぎょうしほんしゅぎ] /(n) industrial capitalism/EntL2630710/
産業社会 [さんぎょうしゃかい] /(n) industrial society/EntL1936200X/
産業政策 [さんぎょうせいさく] /(n) industrial policy/EntL2163060/
産業組合 [さんぎょうくみあい] /(n) industrial association/industrial guild/EntL1754970X/
産業組合主義 [さんぎょうくみあいしゅぎ] /(n) (obsc) (See ギルド社会主義) guild socialism/EntL2844450/
産業組織 [さんぎょうそしき] /(n) industrial organization/EntL2163070/
産業動物 [さんぎょうどうぶつ] /(n) livestock/farm animals/EntL2844420/
産業廃棄物 [さんぎょうはいきぶつ] /(n) industrial waste/EntL1936210X/
産業廃棄物処理施設 [さんぎょうはいきぶつしょりしせつ] /(n) (See 産業廃棄物処理場・さんぎょうはいきぶつしょりじょう) industrial waste disposal facility/wastes treatment facility/EntL2668030/
産業廃棄物処理場 [さんぎょうはいきぶつしょりじょう] /(n) industrial waste treatment plant/EntL2664900/
産業別組合 [さんぎょうべつくみあい] /(n) (See 職業別組合) industrial union (one relating to a specific industry or occupation)/vertical union/EntL1754950X/
産業民主主義 [さんぎょうみんしゅしゅぎ] /(n) industrial democracy/EntL2844452/
産業予備軍 [さんぎょうよびぐん] /(n) (1) industrial reserve force/(n) (2) the ranks of the unemployed/EntL1754940X/
産業用 [さんぎょうよう] /(pref) (See 産業用ロボット) industrial/EntL2667830/
産業用ロボット [さんぎょうようロボット] /(n) industrial robot/EntL2667480/
産業連関表 [さんぎょうれんかんひょう] /(n) (See 産業連関分析) interindustry relations table/input-output table/EntL2079940/
産業連関分析 [さんぎょうれんかんぶんせき] /(n) interindustry relations analysis/EntL2079680X/
産金 [さんきん] /(n) gold mining/EntL1754840X/
産駒 [さんく] /(n) horse offspring/EntL2833245/
産軍複合体 [さんぐんふくごうたい] /(n) military-industrial complex/EntL1754850X/
産経新聞 [さんけいしんぶん] /(n) Sankei newspaper/EntL2006820X/
産後 [さんご] /(n,adj-no,adv) (See 産前) postpartum/after childbirth/EntL1303790X/
産後サポーター [さんごサポーター] /(n) postpartum pelvic support belt/EntL2457270/
産後抑鬱症 [さんごよくうつしょう] /(n) {med} (See 産後鬱) postpartum depression/postnatal depression/EntL2826051/
産後鬱;産後うつ [さんごうつ] /(n) {med} postpartum depression/postnatal depression/EntL2826050/
産子 [うぶこ] /(n) shrine parishioner/EntL2829688/
産子 [うぶご] /(n) (arch) newborn/EntL2829686/
産子 [さんし] /(n) offspring (esp. livestock)/progeny/EntL2829693/
産子検定 [さんしけんてい] /(n) (1) progeny test (for beef cattle)/(n) (2) reproduction test (for pigs)/EntL2829691/
産子数 [さんしすう] /(n) litter size/number of offspring/EntL2829692/
産児 [さんじ] /(n) newborn baby/childbirth/EntL1754830X/
産児制限 [さんじせいげん] /(n,adj-no) birth control/(P)/EntL1303800X/
産室 [さんしつ] /(n) maternity room/delivery room/EntL1754870X/
産出 [さんしゅつ] /(n,vs) production/output/turning out/EntL1303810X/
産出高 [さんしゅつだか] /(n) (amount of) output/production/yield/EntL1754790X/
産女;姑獲鳥;孕女 [うぶめ] /(n) (1) Ubume/birthing woman ghost in Japanese folklore/(n) (2) (産女, 孕女 only) (obsc) woman in late pregnancy/woman on the point of giving birth/EntL2269440/
産神 [うぶがみ] /(n) (See 産の神) guardian deity of pregnant women, newborn babies and one's birthplace/EntL2736530/
産制 [さんせい] /(n) birth control/EntL1879450X/
産生 [さんせい] /(n,vs) production/EntL2168310/
産声;うぶ声 [うぶごえ] /(n) first cry of a newborn baby/EntL1661940X/
産声を上げる;産声をあげる [うぶごえをあげる] /(exp,v1) (1) to give one's first cry (of a newborn baby)/(exp,v1) (2) (id) to be born/to come into being/to be formed/to first see the light of day/EntL2844951/
産前 [さんぜん] /(n) (See 産後) prior to childbirth/EntL1754860X/
産前産後 [さんぜんさんご] /(n,adj-no,adv) before and after childbirth/EntL2157250/
産炭 [さんたん] /(n) coal mining/EntL2668560/
産地 [さんち] /(n) producing area/(P)/EntL1303820X/
産地偽装 [さんちぎそう] /(n) fraudulent claim of product origin/EntL2842723/
産地直送 [さんちちょくそう] /(exp,adj-no) direct from the farm/farm-fresh/EntL2823590/
産着;産衣 [うぶぎ;うぶぎぬ(産衣);さんい(産衣)] /(n) clothes for a newborn baby/baby clothes/EntL1303830X/
産直 [さんちょく] /(adj-no) (abbr) (See 産地直送・さんちちょくそう) direct from the farm/farm-fresh/EntL2823600/
産痛 [さんつう] /(n) labor pains/labour pains/EntL1754910X/
産土神 [うぶすながみ] /(n) guardian deity of one's birthplace/EntL1754770X/
産湯 [うぶゆ] /(n) a baby's first bath/EntL1754920X/
産道 [さんどう] /(n) birth canal/EntL1754930X/
産婆 [さんば] /(n) (obs) (See 助産師) midwife/EntL1303840X/
産婆術 [さんばじゅつ] /(n) maieutics/EntL2203440/
産廃 [さんぱい] /(n) (abbr) (See 産業廃棄物・さんぎょうはいきぶつ) industrial waste/EntL1638000X/
産飯 [うぶめし] /(n) (abbr) {Shinto} (See 産立て飯・うぶたてめし) thanksgiving rice dish after childbirth/EntL2843884/
産品 [さんぴん] /(n) products/(P)/EntL1658060X/
産婦 [さんぷ] /(n) woman in childbirth/woman who is just about to give birth/woman who has just given birth/EntL1645220X/
産婦人科 [さんふじんか] /(n) maternity and gynaecology department (gynecology)/department of obstetrics and gynaecology (gynecology)/(P)/EntL1303850X/
産婦人科医 [さんふじんかい] /(n) obstetrician-gynecologist/obstetrician and gynaecologist/ob-gyn/EntL1303860X/
産物 [さんぶつ] /(n) (1) product/produce/(n) (2) result/fruit/(P)/EntL1303870X/
産米 [さんまい] /(n,n-suf) rice produced/EntL2846638/
産別 [さんべつ] /(n) (abbr) (See 産業別組合) industrial union/(P)/EntL1754820X/
産別会議 [さんべつかいぎ] /(n) Congress of Industrial Organizations (Organisation)/CIO/EntL1658070X/
産繭 [さんけん] /(n) (silkworm) cocoon production/EntL2839283/
産毛;うぶ毛;生毛 [うぶげ] /(n) (1) downy hair/down/vellus hair/peach fuzz/fluff/(n) (2) lanugo/EntL1303880X/
産油国 [さんゆこく] /(n) oil-producing countries (nations)/(P)/EntL1951880X/
産卵 [さんらん] /(n,vs) egg-laying/spawning/(P)/EntL1303890X/
産卵回遊 [さんらんかいゆう] /(n) spawning migration/EntL2241190/
産卵管 [さんらんかん] /(n) {zool} ovipositor/EntL2131240/
産卵期 [さんらんき] /(n) spawning season/breeding season/laying period/EntL1754810X/
産卵口 [さんらんこう] /(n) vulva/vulvae/EntL1303900X/
産卵場所 [さんらんばしょ] /(n) spawning grounds/egg-laying site/EntL1936220X/
産立て飯 [うぶたてめし] /(n) {Shinto} thanksgiving rice dish after childbirth/EntL2775820/
産量 [さんりょう] /(n) output/(P)/EntL1658080X/
産霊;産巣日;産日;産魂 [むすひ] /(n) {Shinto} divine spirit of creation/EntL2848906/
産褥;産じょく [さんじょく] /(n) (1) confinement (for childbirth)/bed used by a woman in childbirth/(n) (2) (See 産褥期) postpartum period/postnatal period/EntL1754990X/
産褥期;産じょく期 [さんじょくき] /(n) postpartum period/postnatal period/puerperal period/puerperium/EntL1755000X/
産褥熱 [さんじょくねつ] /(n) puerperal fever/EntL1645210X/
産褥婦;産じょく婦 [さんじょくふ] /(n) (See 褥婦) woman who has recently given birth/EntL2841829/
産褥麻痺 [さんじょくまひ] /(n) (See 乳熱) milk fever/parturient paresis/postparturient hypocalcemia/EntL2848087/
算 [さん] /(n) (1) divining sticks/(n,vs) (2) counting/calculation/EntL2423520/
算を置く [さんをおく] /(exp,v5k) to calculate/to divine/EntL1879610X/
算賀 [さんが] /(n) longevity celebration (on one's 40th, 50th, 60th, etc. birthday)/EntL2232120/
算額 [さんがく] /(n) (See 和算・わさん) votive tablet depicting a math puzzle given in devotion to a shrine or temple by a wasan mathematician/EntL2643070/
算式 [さんしき] /(n) mathematical formula/numerical expression/EntL2024540X/
算出 [さんしゅつ] /(n,vs) calculation/computation/(P)/EntL1303910X/
算術 [さんじゅつ] /(n,adj-no) arithmetic/EntL1303920X/
算術けた送り [さんじゅつけたおくり] /(n) {comp} arithmetic shift/EntL2358650/
算術レジスタ [さんじゅつレジスタ] /(n) {comp} arithmetic register/EntL2358660/
算術演算 [さんじゅつえんざん] /(n) {comp} arithmetic operation/EntL2358670/
算術演算機構 [さんじゅつえんざんきこう] /(n) {comp} arithmetic unit/ALU/EntL2358680/
算術演算子 [さんじゅつえんざんし] /(n) {comp} arithmetic operator/EntL2358690/
算術演算装置 [さんじゅつえんざんそうち] /(n) {comp} arithmetic unit/arithmetic logic unit/ALU/EntL2358700/
算術演算命令 [さんじゅつえんざんめいれい] /(n) {comp} arithmetic instruction/EntL2358710/
算術加算 [さんじゅつかさん] /(n) {comp} arithmetic addition/EntL2358720/
算術級数 [さんじゅつきゅうすう] /(n) arithmetical progression/EntL1824670X/
算術計算 [さんじゅつけいさん] /(n,vs) arithmetical computation/(performing) an arithmetical operation/EntL1936230X/
算術作用素 [さんじゅつさようそ] /(n) {comp} arithmetic operator/EntL2358730/
算術式 [さんじゅつしき] /(n) {comp} arithmetic expression/EntL2358740/
算術乗算 [さんじゅつじょうざん] /(n) {comp} arithmetic multiplication/EntL2358750/
算術文 [さんじゅつぶん] /(n) {comp} arithmetic statement/EntL2358760/
算術平均 [さんじゅつへいきん] /(n) {math} arithmetic mean/EntL1824660X/
算術命令 [さんじゅつめいれい] /(n) {comp} arithmetic instruction/arithmetic statement/EntL2358770/
算術論理演算機構 [さんじゅつろんりえんざんきこう] /(n) {comp} arithmetic and logic unit/ALU/EntL2358780/
算術論理演算装置 [さんじゅつろんりえんざんそうち] /(n) {comp} arithmetic and logic unit/ALU/EntL2358790/
算術和 [さんじゅつわ] /(n) {comp} arithmetic sum/EntL2358800/
算数 [さんすう] /(n,adj-no) arithmetic/(P)/EntL1303930X/
算体 [さんたい] /(n) {comp} (computer) object/EntL1303940X/
算段 [さんだん] /(n,vs) (1) trying to think of a way (to)/devising means (to)/working out (how to do)/(n,vs) (2) contriving (to raise money)/managing/EntL1618810X/
算定 [さんてい] /(n,vs,adj-no) calculation/estimation/computation/(P)/EntL1303950X/
算程 [さんてい] /(n) {comp} (computer) process/EntL1303960X/
算道 [さんどう] /(n) study of calculation (ritsuryo period)/the way of calculation/EntL2563490/
算入 [さんにゅう] /(n,vs) factoring in/including/EntL1824630X/
算盤(P);十露盤;珠盤 [そろばん(P);ソロバン] /(n) (uk) abacus/(P)/EntL1596700X/
算盤ずく;算盤尽く;算盤づく;算盤尽(io) [そろばんずく(算盤ずく,算盤尽く,算盤尽);そろばんづく(算盤尽く,算盤づく,算盤尽)] /(adj-no,n) (uk) mercenary/calculative/greedy/commercial-minded/venal/EntL2659100/
算盤を弾く [そろばんをはじく] /(exp,v5k) (1) to count on the abacus/(exp,v5k) (2) to calculate cost-benefit/to calculate profitability/EntL2832275/
算盤勘定 [そろばんかんじょう] /(n) (1) counting on the abacus/(n) (2) cost-benefit calculation/profit calculation/EntL2049440X/
算盤高い [そろばんだかい] /(adj-i) calculating/miserly/EntL1824680X/
算筆 [さんぴつ] /(n) (obsc) writing and arithmetic/EntL2844380/
算譜 [さんぷ] /(n) (obs) {comp} (See プログラム・3) computer program/EntL1303970X/
算法 [さんぽう] /(n) arithmetic/algorithm/EntL1303980X/
算法言語 [さんぽうげんご] /(n) {comp} algorithmic language/EntL2358810/
算木 [さんぎ] /(n) (1) sticks used for calculations/(n) (2) divining rods/EntL1824640X/
算用 [さんよう] /(n,vs) computation/calculation/EntL1303990X/
算用数字 [さんようすうじ] /(n) Arabic numeral/EntL1824650X/
算籌 [さんちゅう] /(n) (obsc) (See 算木) sticks used for counting/EntL2232250/
纂述 [さんじゅつ] /(n,vs) gathering and writing up material/EntL2832664/
蚕(P);蠶(oK) [かいこ(P);カイコ] /(n) silkworm (Bombyx mori)/(P)/EntL1304000X/
蚕蛾 [かいこが] /(n) (uk) (See 蚕) silkworm moth/silk moth (Bombyx mori)/EntL2165510/
蚕業 [さんぎょう] /(n) sericulture/EntL1304010X/
蚕玉;蚕霊 [こだま] /(n) guardian deity of silkworms/EntL2837075/
蚕具 [さんぐ] /(n) sericultural equipment/EntL1304020X/
蚕座 [さんざ] /(n) silkworm basket/EntL1304030X/
蚕糸 [さんし] /(n) silk thread/silk yarn/(P)/EntL1304040X/
蚕糸業 [さんしぎょう] /(n) sericulture industry/EntL1304050X/
蚕糸試験所 [さんししけんじょ] /(n) silk experiment station/EntL1304060X/
蚕紙 [さんし] /(n) silkworm-egg paper/EntL1304070X/
蚕児 [さんじ] /(n) silkworm/EntL1304080X/
蚕室 [さんしつ] /(n) silkworm-raising room/EntL1304090X/
蚕種 [さんしゅ] /(n) silkworm-egg card/EntL1304100X/
蚕食 [さんしょく] /(n,vs) encroachment/making inroads (into)/(slow but steady) invasion/EntL1304110X/
蚕棚 [かいこだな] /(n) (1) silkworm growing-bed/rack of shelves for rearing silkworms/silkworm shelf/(n) (2) bunk/one of a tier of bunks/cramped bedroom/EntL2844761/
蚕糞 [こくそ;こぐそ] /(n) silkworm droppings/EntL2706770/
蚕繭 [さんけん] /(n) silkworm cocoon/EntL2839282/
蚕卵 [さんらん] /(n) silkworm egg/EntL1304120X/
蚕卵紙 [さんらんし] /(n) silkworm-egg paper/EntL1304130X/
讃岐 [さぬき] /(n) Sanuki (former province located in present-day Kagawa Prefecture)/EntL2845176/
讃岐うどん;讃岐饂飩 [さぬきうどん] /(n) {food} Sanuki udon/thick udon from Kagawa prefecture/EntL2739050/
讃岐岩 [さぬきがん] /(n) (See サヌカイト) sanukite/EntL2739140/
讃岐式アクセント [さぬきしきアクセント] /(n) Sanuki accent, used in northern Shikoku/EntL2692140/
讃賞 [さんしょう] /(n,vs) praise/EntL1304150X/
讃談;讃歎;讚談;讚歎 [さんだん] /(n,vs) (1) {Buddh} praising Buddha/sermon/(n,vs) (2) {Buddh} (See 五念門) praise (second of the five gates of mindfulness)/(n,vs) (3) {Buddh} style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc./(n,vs) (4) (arch) rumor/rumour/hearsay/EntL2697490/
賛(P);讃 [さん] /(n) (1) praise/tribute/(n) (2) inscription (on a painting)/(P)/EntL1956310X/
賛する;讃する [さんする] /(vs-s) (1) to approve/to agree/to assent/to endorse/to support/to back/(vs-s) (2) to inscribe/(vs-s) (3) to praise/to laud/EntL2646940/
賛意 [さんい] /(n) approval/assent/(P)/EntL1658090X/
賛歌(P);讃歌;讚歌 [さんか] /(n) song of praise/eulogy/paean/hymn/(P)/EntL1304140X/
賛辞(P);讃辞;讚辞 [さんじ] /(n) eulogy/compliment/(P)/EntL1304180X/
賛助 [さんじょ] /(n,vs) support/patronage/(P)/EntL1304190X/
賛助員 [さんじょいん] /(n) backer/supporter/EntL2576630/
賛助会員 [さんじょかいいん] /(n) supporting member/EntL1789950X/
賛成 [さんせい] /(n,vs,adj-no) approval/agreement/support/favour/favor/(P)/EntL1304200X/
賛成か反対か [さんせいかはんたいか] /(exp) for or against/EntL2829478/
賛成意見 [さんせいいけん] /(n) consenting opinion/EntL2143880/
賛成者 [さんせいしゃ] /(n) supporter/EntL1789940X/
賛成多数 [さんせいたすう] /(n,vs) majority (vote)/EntL2151740/
賛成派 [さんせいは] /(n) (See 反対派) supporting faction/EntL2827340/
賛成票 [さんせいひょう] /(n) (See 反対票・はんたいひょう) affirmative vote/yes vote/aye/EntL2631480/
賛成論 [さんせいろん] /(n) supporting argument/EntL2408150/
賛嘆;讃歎;讃嘆 [さんたん] /(n,vs,adj-no) praise/extolment/extollment/EntL1789980X/
賛同 [さんどう] /(n,vs) approval/endorsement/(P)/EntL1304210X/
賛同者 [さんどうしゃ] /(n) advocate/proponent/supporter/EntL2805190/
賛否 [さんぴ] /(n) yes and no/for and against/(P)/EntL1304220X/
賛否同票 [さんぴどうひょう] /(n) (obsc) tie vote/equal number of votes for and against/EntL1879550X/
賛否両論 [さんぴりょうろん] /(n,adj-no) (yoji) arguments for and against/pros and cons/mixed reception/mixed reviews/EntL1304230X/
賛美(P);讚美;讃美 [さんび] /(n,vs,adj-no) praise/glorification/extolment/(P)/EntL1304240X/
賛美歌;讚美歌;讃美歌 [さんびか] /(n) hymn/hymnal/EntL1789970X/
酸 [さん] /(n) (1) acid/(n) (2) sourness/sour taste/(P)/EntL1304260X/
酸い [すい] /(adj-i) sour/acid/EntL1304270X/
酸いも甘いも噛み分ける;酸いも甘いもかみ分ける;酸いも甘いもかみわける [すいもあまいもかみわける] /(exp,v1) to be experienced in the ways of the world/to taste the bitter and the sweet/EntL2096120/
酸っぱい [すっぱい] /(adj-i) sour/acid/(P)/EntL1304280X/
酸っぱみ;酸っぱ味(ateji) [すっぱみ] /(n) (uk) sourness (in taste)/acidity/EntL2838628/
酸とアルカリ [さんとアルカリ] /(n) acid and alkali/EntL1879510X/
酸塩化物 [さんえんかぶつ] /(n) acid chloride/EntL2634690/
酸塩基指示薬 [さんえんきしじやく] /(n) acid-base indicator/EntL2634090/
酸塩基反応 [さんえんきはんのう] /(n) {chem} acid-base reaction/EntL2828447/
酸塩基平衡 [さんえんきへいこう] /(n) acid-base equilibrium/EntL2634100/
酸化 [さんか] /(n,vs) {chem} (See 還元・2) oxidation/oxidization/(P)/EntL1304290X/
酸化アルミニウム [さんかアルミニウム] /(n) (See アルミナ) aluminum oxide (Al2O3)/aluminium oxide/alumina/EntL2171690/
酸化カルシウム [さんかカルシウム] /(n) calcium oxide (CaO)/EntL2171450/
酸化クロム [さんかクロム] /(n) chromium oxide (esp. Cr2O3 and CrO3)/EntL2171390/
酸化ジルコニウム [さんかジルコニウム] /(n) zirconium oxide/zirconia/EntL2634390/
酸化ストレス [さんかストレス] /(n) oxidative stress/EntL2124100/
酸化チタン [さんかチタン] /(n) titanium oxide/EntL2634400/
酸化バリウム [さんかバリウム] /(n) barium oxide (BaO)/EntL2170290/
酸化ヒ素;酸化砒素 [さんかヒそ(酸化ヒ素);さんかひそ(酸化砒素)] /(n) (1) {chem} (See 亜ヒ酸・2) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/(n) (2) arsenic pentoxide (As2O5)/EntL2170640/
酸化マグネシウム [さんかマグネシウム] /(n) (See マグネシア) magnesium oxide (MgO)/magnesia/EntL2171720/
酸化亜鉛 [さんかあえん] /(n) zinc oxide (ZnO)/EntL2170660/
酸化還元 [さんかかんげん] /(n) oxidation-reduction/EntL2634350/
酸化還元酵素 [さんかかんげんこうそ] /(n) (See オキシドレダクターゼ) oxidoreductase/EntL2442760/
酸化還元反応 [さんかかんげんはんのう] /(n) oxidation-reduction reaction/EntL1700160X/
酸化酵素 [さんかこうそ] /(n) (See オキシダーゼ) oxidase/EntL2442750/
酸化剤 [さんかざい] /(n) oxidizing agent/oxidant/oxidizer/EntL2634380/
酸化錫 [さんかすず] /(n) (1) stannous oxide (SnO)/(n) (2) stannic oxide (SnO2)/EntL2170540/
酸化水銀 [さんかすいぎん] /(n) (1) mercurous oxide (Hg2O)/(n) (2) mercuric oxide (HgO)/EntL2170180/
酸化数 [さんかすう] /(n) oxidation number/EntL2220130/
酸化炭素 [さんかたんそ] /(n) (1) carbon oxide/(n) (2) hypercapnia/hypercarbia/hypocapnia/EntL1700140X/
酸化窒素 [さんかちっそ] /(n) nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.)/EntL2169810/
酸化的 [さんかてき] /(adj-na) oxidative/EntL2634370/
酸化的リン酸化;酸化的燐酸化 [さんかてきリンさんか(酸化的リン酸化);さんかてきりんさんか(酸化的燐酸化)] /(n) oxidative phosphorylation/EntL2634360/
酸化鉄 [さんかてつ] /(n) iron oxide/EntL1700150X/
酸化銅 [さんかどう] /(n) copper oxide (i.e. cuprous oxide, cupric oxide)/EntL2634320/
酸化物 [さんかぶつ] /(n) {chem} oxide/EntL1304300X/
酸化防止剤 [さんかぼうしざい] /(n) antioxidant/EntL1304310X/
酸価 [さんか] /(n) acid value/EntL2634410/
酸塊 [すぐり;スグリ] /(n) (1) (uk) gooseberry/currant/(n) (2) (uk) (See スグリ属) plants from the Ribes genus/EntL2064610X/
酸基 [さんき] /(n) acid radical/EntL1853130X/
酸橘;醋橘;酢橘 [すだち;スダチ] /(n) (uk) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)/EntL2111690/
酸欠 [さんけつ] /(n) (abbr) (See 酸素欠乏) oxygen deficiency/oxygen shortage/lack of oxygen/EntL1304320X/
酸欠空気 [さんけつくうき] /(n) oxygen-deficient air/EntL2634050/
酸血症 [さんけつしょう;さんけっしょう] /(n) {med} acidemia/EntL1993810X/
酸蝕症 [さんしょくしょう] /(n) {med} tooth erosion/acid erosion/chemical abrasion/EntL2848127/
酸性 [さんせい] /(n) (1) {chem} (ant: 塩基性・1) acidity/(adj-no) (2) {chem} (ant: 塩基性・2) acidic/(P)/EntL1304330X/
酸性雨 [さんせいう] /(n) acid rain/EntL1304340X/
酸性塩 [さんせいえん] /(n) acid salt/EntL2633850/
酸性化 [さんせいか] /(n,vs) acidification/EntL2634080/
酸性岩 [さんせいがん] /(n) acidic rock/EntL1700200X/
酸性血症 [さんせいけつしょう] /(n) (See アシドーシス) acidosis/EntL2634060/
酸性酸化物 [さんせいさんかぶつ] /(n) acidic oxide/EntL1700240X/
酸性紙 [さんせいし] /(n) acidic paper/EntL1700230X/
酸性食品 [さんせいしょくひん] /(n) acid(ic) foods/EntL1700220X/
酸性泉 [さんせいせん] /(n) acidic spring/EntL2195050/
酸性染料 [さんせいせんりょう] /(n) acid dye/EntL2634070/
酸性度 [さんせいど] /(n) {chem} (degree of) acidity/EntL2840651/
酸性土 [さんせいど] /(n) (See 酸性土壌) acid soil/EntL2068110X/
酸性土壌 [さんせいどじょう] /(n) acid soil/EntL1700170X/
酸性白土 [さんせいはくど] /(n) (Japanese) acid clay/EntL1700190X/
酸性反応 [さんせいはんのう] /(n) acid reaction/EntL1700180X/
酸性肥料 [さんせいひりょう] /(n) acid fertilizer/acid fertiliser/EntL1700210X/
酸洗 [さんせん] /(n,vs) pickling/soaking a metal in an acidic solution to remove impurities/EntL2759080/
酸素 [さんそ] /(n,adj-no) oxygen (O)/(P)/EntL1304350X/
酸素アセチレン炎 [さんそアセチレンえん] /(n) oxyacetylene flame/EntL2169820/
酸素テント [さんそテント] /(n) oxygen tent/EntL2169870/
酸素ボンベ [さんそボンベ] /(n) oxygen cylinder/EntL2840157/
酸素マスク [さんそマスク] /(n) oxygen mask/EntL2154250/
酸素化 [さんそか] /(n,vs) oxygenation/EntL2634040/
酸素吸入 [さんそきゅうにゅう] /(n) oxygen inhalation/EntL1700250X/
酸素供給 [さんそきょうきゅう] /(n) oxygen supply/EntL1304360X/
酸素系 [さんそけい] /(adj-f) (See 塩素系) oxygenated/oxygen/EntL2654470/
酸素系漂白剤 [さんそけいひょうはくざい] /(n) oxygen bleach/EntL2828633/
酸素欠乏 [さんそけつぼう] /(n) oxygen deficiency/anoxia/hypoxia/EntL2216290/
酸素呼吸 [さんそこきゅう] /(n) (See 無気呼吸) aerobic respiration/EntL2440310/
酸素酸 [さんそさん] /(n) (obs) (See オキソ酸) oxoacid/EntL2169830/
酸素処理 [さんそしょり] /(n,vs) (induced) oxygenation/treatment with oxygen/EntL2801390/
酸素族元素 [さんそぞくげんそ] /(n) {chem} oxygen family element/chalcogen/EntL2801380/
酸素添加酵素 [さんそてんかこうそ] /(n) (obsc) (See オキシゲナーゼ) oxygenase/EntL2169850/
酸素透過率 [さんそとうかりつ] /(exp) oxygen transmission rate/OTR/EntL2547870/
酸素負債 [さんそふさい] /(n) oxygen debt/EntL2634030/
酸素飽和度 [さんそほうわど] /(n) {med} oxygen saturation/EntL2836927/
酸中毒 [さんちゅうどく] /(n) acid poisoning/EntL1304370X/
酸度 [さんど] /(n) acidity/EntL1304380X/
酸敗 [さんぱい] /(n,vs) acidification/EntL1700260X/
酸鼻 [さんび] /(adj-na,n) appalling/awful/extreme pain/deep sorrow/EntL1645190X/
酸味(P);酸み [さんみ(酸味)(P);すみ] /(n,adj-no) sourness/acidity/(P)/EntL1304390X/
酸味料 [さんみりょう] /(n) acidulant/acidity regulator/EntL2837799/
酸模 [すかんぽ;スカンポ] /(n) (uk) garden sorrel (Rumex acetosa)/cock sorrel/sour dock/EntL1951890X/
酸葉 [すいば;スイバ] /(n) (uk) sorrel (Rumex acetosa)/Common sorrel/garden sorrel/spinach dock/EntL2845950/
酸類 [さんるい] /(n) acids/EntL1700280X/
酸漿;鬼灯;鬼燈 [ほおずき;ほおづき;ぬかずき(酸漿)(ok);かがち(酸漿)(ok);ほうずき(ik);ホオズキ] /(n) (1) (uk) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii)/husk tomato/Chinese lantern plant/(n) (2) (uk) children's noisemaking toy/EntL1700270X/
酸漿貝 [ほおずきがい;ホオズキガイ] /(n) (uk) (obsc) (See 三味線貝) lampshell (excluding the lingulate brachiopods)/lamp shell/EntL2265410/
酸辣湯 [サンラータン;スーラータン;スアンラータン] /(n) {food} hot and sour soup (chi: suān là tāng)/EntL2804600/
酸辣粉 [サンラーフン;スワンラーフン;スァンラーフェン] /(n) {food} (See 酸辣湯・サンラータン) hot and sour noodles (Szechuan dish) (chi:)/EntL2843499/
餐 [さん;ざん] /(n) (arch) dining/EntL2519700/
斬 [ざん] /(n) (obsc) beheading/decapitation/EntL2249030/
斬りかかる;切りかかる;斬り掛かる;切り掛かる;斬り掛る;切り掛る;斬掛かる;切掛かる;斬掛る;切掛る [きりかかる] /(v5r,vt) to assault with a sword/to stab at/to slash at/EntL1870750X/
斬り合い;切り合い;切合い;斬合い [きりあい] /(n,vs) crossing swords/fighting with swords/cutting each other (in fighting)/EntL1384120X/
斬り捨て御免;切り捨て御免;斬捨て御免;切捨て御免;斬捨御免(io);切捨御免(io) [きりすてごめん] /(n) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)/EntL2628720/
斬る [きる] /(v5r,vt) to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.)/to slice (off)/to lop (off)/to cut (off)/(P)/EntL1304400X/
斬撃 [ざんげき] /(n,vs) slash/slashing attack/EntL2561410/
斬罪 [ざんざい] /(n) (execution by) decapitation/EntL1814990X/
斬殺 [ざんさつ] /(n,vs) putting to the sword/EntL1814970X/
斬首 [ざんしゅ] /(n,vs) (1) decapitation/(n) (2) decapitated head/EntL1662600X/
斬首刑 [ざんしゅけい] /(n) decapitation/EntL2628900/
斬新(P);嶄新(oK) [ざんしん] /(adj-na,n) novel/original/new/innovative/(P)/EntL1304410X/
斬新奇抜;嶄新奇抜(oK) [ざんしんきばつ] /(n) (yoji) novel/unconventional/cutting-edge/EntL1814980X/
斬鉄剣 [ざんてつけん] /(n) sword that cuts iron/EntL2020370X/
斬馬刀 [ざんばとう] /(n) {MA} zanbatō/long-handled Chinese anti-cavalry sword/EntL2015050X/
斬奸 [ざんかん] /(n) killing a villain (with a sword, dagger, etc.)/EntL2837098/
斬奸状 [ざんかんじょう] /(n) letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain/assassin's written vindication of his killing/EntL2553520/
暫く(P);姑く;暫らく(io);須臾 [しばらく] /(adv,vs) (1) (uk) for a moment/for a minute/(adv) (2) (uk) for a while/for some time/(adv) (3) (uk) for the time being/for now/(int) (4) (uk) it's been a long time/long time no see/(P)/EntL1304420X/
暫くして [しばらくして] /(exp) (uk) after a short time/presently/EntL2413860/
暫くすると [しばらくすると] /(exp) (uk) after a short time/in a short while/a short time later/EntL1304430X/
暫くぶり;しばらく振り;暫く振り [しばらくぶり] /(n,adj-na,adj-no) (uk) a long time (since the last time)/EntL2087440/
暫し [しばし] /(adv,adj-no) (uk) for a short while/for a brief period/soon/in a short while/EntL2008340X/
暫且 [ざんしょ] /(n) (obs) (See 暫時) short while/EntL2744740/
暫時 [ざんじ] /(n,adv,adj-no) short while/EntL1304440X/
暫定 [ざんてい] /(n,adj-no) provisional/temporary/tentative/(P)/EntL1304450X/
暫定案 [ざんていあん] /(n) provisional plan/EntL1879850X/
暫定協定 [ざんていきょうてい] /(n) provisional agreement/EntL1304460X/
暫定政府 [ざんていせいふ] /(n) interim government/EntL1304470X/
暫定措置 [ざんていそち] /(n) temporary step/stopgap measure/EntL1936240X/
暫定値 [ざんていち] /(n) provisional figure/EntL2654480/
暫定的 [ざんていてき] /(adj-na) temporary/provisional/interim/EntL1815040X/
暫定内閣 [ざんていないかく] /(n) caretaker government/EntL1993820X/
暫定予算 [ざんていよさん] /(n) provisional budget/EntL1815030X/
残 [ざん] /(n,pref) remaining/left-over/excess/EntL2081390/
残さず [のこさず] /(adv) (See 残らず) all/entirely/completely/without exception/EntL2825975/
残し湯 [のこしゆ] /(n,vs) leaving water in the bathtub (to use later for laundry)/EntL2785010/
残す [のこす] /(v5s,vt) (1) to leave (behind)/(v5s,vt) (2) to leave (undone)/to not finish/(v5s,vt) (3) to save/to set aside/to reserve/(v5s,vt) (4) to leave (to someone, esp. after one's death)/to bequeath/(v5s,vt) (5) {sumo} to stay (in the ring)/to hold on/(P)/EntL1600260X/
残った [のこった] /(adj-f) (1) (See 残る) remaining/leftover/(int) (2) {sumo} (cried by the referee to indicate that a rikishi is still in the ring) you're still in it!/not yet!/EntL1643270X/
残った分 [のこったぶん] /(exp,n) amount left over/remaining portion/(P)/EntL1900970X/
残らず [のこらず] /(adv) all/entirely/completely/without exception/(P)/EntL1611130X/
残り [のこり] /(n,adj-no) remnant/residue/remaining/left-over/(P)/EntL1304480X/
残りわずか;残り僅か [のこりわずか] /(exp,adj-na) (with) only a few left/(with) little left/EntL2839194/
残りカス;残りかす;残り滓;残り粕 [のこりカス(残りカス);のこりかす(残りかす,残り滓,残り粕)] /(n) residue/remnants/dregs/EntL2703260/
残り火 [のこりび] /(n) embers/EntL1304490X/
残り香 [のこりが;のこりか] /(n) lingering scent/lingering fragrance/residual aroma/EntL1951900X/
残り少ない;残りすくない [のこりすくない] /(adj-i) scarce/few remaining/EntL2206870/
残り惜しい [のこりおしい] /(adj-i) regrettable/reluctant/EntL1754230X/
残り物 [のこりもの] /(n) leftovers (esp. food)/remnants/EntL1304500X/
残り物には福がある [のこりものにはふくがある] /(exp) (proverb) (See 残り物に福がある・のこりものにふくがある) there is unexpected good in what others have left behind/last but not least/there is fortune in leftovers/EntL2646440/
残り物に福あり [のこりものにふくあり] /(exp) (proverb) there is unexpected good in what others have left behind/last but not least/there is fortune in leftovers/EntL2646530/
残り物に福がある [のこりものにふくがある] /(exp) (proverb) (See 残り物には福がある・のこりものにはふくがある) there is unexpected good in what others have left behind/last but not least/there is fortune in leftovers/EntL2835397/
残る(P);遺る [のこる] /(v5r,vi) to remain/to be left/(P)/EntL1304510X/
残んの [のこんの] /(adj-pn) (See 残り) remaining/EntL2233100/
残圧計 [ざんあつけい] /(n) submersible pressure gauge (diving)/SPG/EntL2210050/
残影 [ざんえい] /(n) traces/remnants/EntL1754290X/
残炎;残焔 [ざんえん] /(n) (1) lingering heat (in autumn)/(n) (2) remaining flame/EntL2596360/
残花 [ざんか] /(n) (last) flower remaining in bloom/EntL1754160X/
残骸 [ざんがい] /(n) ruins/wreckage/wreck/broken remains/debris/EntL1304520X/
残額 [ざんがく] /(n) remaining amount/balance (of an account)/EntL1662580X/
残寒 [ざんかん] /(n) lingering cold (even after the beginning of spring)/lingering winter/EntL2596310/
残基 [ざんき] /(n) residue/EntL1304530X/
残機 [ざんき] /(n) remaining lives (in video games)/EntL2129800/
残菊 [ざんぎく] /(n) late chrysanthemums/EntL1754250X/
残虐(P);惨虐 [ざんぎゃく] /(adj-na,n) cruel/brutal/savage/barbarous/(P)/EntL1304540X/
残虐非道 [ざんぎゃくひどう] /(n,adj-na) (yoji) inhumanity/atrocity/EntL2031000X/
残虐無道 [ざんぎゃくむどう] /(n,adj-na) inhumanity/atrocity/EntL2031010X/
残響 [ざんきょう] /(n) reverberation/echo/EntL1304550X/
残業 [ざんぎょう] /(n,vs) overtime (work)/(P)/EntL1304560X/
残業手当 [ざんぎょうてあて] /(n) overtime pay/EntL1754270X/
残業代 [ざんぎょうだい] /(n) overtime pay/overtime money/overtime payment/EntL2747830/
残金 [ざんきん] /(n) remaining money/EntL1304570X/
残欠;残闕;残缺(oK) [ざんけつ] /(n) fragment (e.g. of works)/incomplete set/incomplete state/EntL2843277/
残月 [ざんげつ] /(n) moon visible in the morning/EntL1754120X/
残戸 [ざんこ] /(n) unsold apartment (usu. newly built)/remaining apartments (unsold)/EntL2703650/
残光 [ざんこう] /(n) afterglow/EntL1304580X/
残香 [ざんこう] /(n) lingering scent/EntL1754220X/
残高 [ざんだか] /(n) (bank) balance/remainder/(P)/EntL1304590X/
残高照会 [ざんだかしょうかい] /(n) balance inquiry (bank account)/EntL2846647/
残酷(P);残刻;惨酷 [ざんこく] /(adj-na,n) cruel/brutal/ruthless/merciless/inhuman/(P)/EntL1304600X/
残酷焼 [ざんこくやき] /(n) live broiling of shellfish/EntL2666920/
残酷非道 [ざんこくひどう] /(n,adj-na) (yoji) inhumanity/atrocity/abominable cruelty/EntL2045600X/
残痕 [ざんこん] /(n) vestige/scar/EntL1754240X/
残差 [ざんさ] /(n) {math} residual/EntL2814680/
残差平方和 [ざんさへいほうわ] /(n) {math} residual sum of squares/EntL2814670/
残菜 [ざんさい] /(n) kitchen waste/vegetable scraps/EntL2153330/
残材 [ざんざい] /(n) remaining material/left-over material/EntL2833524/
残疾 [ざんしつ] /(n) partially handicapped person (ritsuryo system)/EntL2829358/
残暑 [ざんしょ] /(n) (See 立秋) late summer heat/lingering summer heat/(P)/EntL1304620X/
残暑見舞い;残暑見舞 [ざんしょみまい] /(n) (See 残暑) late-summer greeting card (sent from about August 8 onward)/EntL1919450X/
残照 [ざんしょう] /(n) afterglow/EntL1754280X/
残心 [ざんしん] /(n) (1) continued alertness/unrelaxed alertness/remaining on one's guard/being prepared for a counterstroke/(n) (2) follow-through (e.g. in archery)/(n) (3) (orig. meaning) lingering affection/attachment/regret/regrets/reluctance/EntL1304630X/
残生 [ざんせい] /(n) the remainder of one's life/EntL1754130X/
残席 [ざんせき] /(n) remaining seats (on plane, bus, etc.)/EntL2825849/
残雪 [ざんせつ] /(n) remaining snow/lingering snow/EntL1662590X/
残像 [ざんぞう] /(n) afterimage/imprint/EntL1304640X/
残存 [ざんそん(P);ざんぞん] /(n,vs) survival/remaining/being extant/being left/(P)/EntL1304650X/
残存者 [ざんそんしゃ;ざんぞんしゃ] /(n) survivor/holdover/EntL1663460X/
残存種 [ざんそんしゅ;ざんぞんしゅ] /(n) {biol} (See 遺存種) relict (species)/EntL2157960/
残弾 [ざんだん] /(n) remaining bullets/remaining ammunition/EntL2835023/
残置 [ざんち] /(n,vs) left behind (for later use)/EntL2010370X/
残柱 [ざんちゅう] /(n) pillar/EntL1879840X/
残敵 [ざんてき] /(n) remnants of an enemy army/EntL1754300X/
残土 [ざんど] /(n) earth dug out of a construction site/EntL2423830/
残党 [ざんとう] /(n) remnants/survivors/refugees/pocket (of resistance)/EntL1662610X/
残尿 [ざんにょう] /(n) urine remaining in the bladder after urination/EntL2081400/
残尿感 [ざんにょうかん] /(n) feeling that one's bladder has not been completely emptied/EntL2423840/
残任 [ざんにん] /(n) (1) remaining task/remaining duty/(n) (2) remainder of one's term of office/remaining tenure/EntL2841939/
残忍(P);惨忍 [ざんにん] /(adj-na,n) brutal/cruel/merciless/ruthless/cold-blooded/(P)/EntL1304670X/
残忍酷薄 [ざんにんこくはく] /(n,adj-na) (yoji) cruel/brutal/atrocious/merciless/EntL2031020X/
残忍性 [ざんにんせい] /(n) brutal (nature)/brutality/blood lust/cruelty/ferocity/EntL1754170X/
残忍非情 [ざんにんひじょう] /(n,adj-na) (yoji) utterly callous/atrociously brutal/cruel and inhuman/EntL2045630X/
残忍非道 [ざんにんひどう] /(n,adj-na) (yoji) cruel and inhuman/brutal/merciless/EntL2045640X/
残忍冷酷 [ざんにんれいこく] /(n,adj-na) (yoji) atrocious and cold-blooded/cruel/brutal/merciless/EntL2045650X/
残念 [ざんねん] /(adj-na,n) deplorable/regrettable/disappointing/vexing/unfortunate/(P)/EntL1304680X/
残念ながら [ざんねんながら] /(exp) I'm afraid to say/I'm sorry to say/unfortunately/EntL1304700X/
残念なことに;残念な事に [ざんねんなことに] /(exp) (See 残念) unfortunately/EntL1980600X/
残念に思う [ざんねんにおもう] /(exp,v5u) to repent/to regret/to be sorry/to rue/EntL2847930/
残念会 [ざんねんかい] /(n) consolation party (held after failure or defeat)/EntL2840903/
残念至極 [ざんねんしごく] /(n,adj-na) (yoji) deep regret/bitter disappointment/chagrin/vexation/EntL2045680X/
残念賞 [ざんねんしょう] /(n) consolation prize/EntL1754180X/
残念無念 [ざんねんむねん] /(n,adj-na) (yoji) deep regret/bitter disappointment/chagrin/vexation/EntL2031030X/
残飯 [ざんぱん] /(n) leftover food/leftovers/food scraps/EntL1304710X/
残品 [ざんぴん] /(n) remaining stock/EntL1754200X/
残品整理 [ざんぴんせいり] /(n) clearance sale/EntL1754210X/
残部 [ざんぶ] /(n) remainder/the rest/EntL1754260X/
残物 [ざんぶつ] /(n) remnant/scraps/leftovers/EntL1754190X/
残兵 [ざんぺい] /(n) (See 敗残兵) remnants of a defeated army/EntL2067610X/
残片 [ざんぺん] /(n) fragment/remnant/EntL1754110X/
残便感 [ざんべんかん] /(n) sensation of incomplete evacuation (of stool)/feeling of incomplete bowel movement/feeling of constipation/EntL2836592/
残務 [ざんむ] /(n) remaining business/EntL1304720X/
残務整理 [ざんむせいり] /(n) liquidation (of a company)/finishing remaining business/EntL1304730X/
残余 [ざんよ] /(n,adj-no) remainder/the rest/residue/EntL1754140X/
残余額 [ざんよがく] /(n) the balance/EntL1754150X/
残留 [ざんりゅう] /(n,vs,adj-no) staying behind/remaining/residual/(P)/EntL1304740X/
残留応力 [ざんりゅうおうりょく] /(n) residual stress/EntL2263970/
残留性有機汚染物質 [ざんりゅうせいゆうきおせんぶっしつ] /(n) persistent organic pollutant/POP/EntL1993830X/
残留熱除去 [ざんりゅうねつじょきょ] /(n) residual heat removal/RHR/EntL2621490/
残留農薬 [ざんりゅうのうやく] /(n) pesticide residue/agrochemical residues/EntL2829240/
残量 [ざんりょう] /(n) remaining quantity/residual quantity/EntL2438990/
残塁 [ざんるい] /(n,vs) (1) {baseb} left on base/(n) (2) (orig. meaning) remnant fort/(P)/EntL1658100X/
残喘 [ざんぜん] /(n) (arch) the remainder of one's life/EntL2086320/
残渣 [ざんさ] /(n) dregs/sediment/residue/EntL2156820/
残滓 [ざんし;ざんさい] /(n,adj-no) remains/dregs/vestiges/remnant/residue/EntL1650060X/
仕 [し] /(n) official/civil service/EntL1304750X/
仕える(P);事える [つかえる] /(v1,vi) to serve/to work for/to attend/(P)/EntL1304760X/
仕え女 [つかえめ] /(n) maidservant/EntL1304770X/
仕え奉る [つかえまつる] /(v5r) (pol) to serve/to build as commanded/EntL1304780X/
仕る [つかまつる] /(v5r,vi) (pol) to serve/to do/EntL1304790X/
仕を致す [しをいたす] /(exp,v5s) to resign/EntL1304800X/
仕掛かり [しかかり] /(n) commencement/EntL1304810X/
仕掛かる;仕掛る;仕懸かる;仕懸る [しかかる] /(v5r,vt) (1) to start something/(v5r,vt) (2) to have started something, but not yet finished it/EntL2010990X/
仕掛け(P);仕掛 [しかけ] /(n) (1) device/contrivance/mechanism/gadget/(n) (2) trick/trap/calculated manipulation/gambit/(n) (3) (small) scale/half finished/(n) (4) commencement/initiation/(n) (5) set up/laying out/preparation/(n) (6) challenge/attack/(P)/EntL1594100X/
仕掛ける(P);仕かける;し掛ける [しかける] /(v1,vt) (1) to start/to begin/to commence/(v1,vt) (2) to challenge/to pick (a fight)/to make (war)/to draw (a reaction) from/(v1,vt) (3) to set (traps)/to plant (explosives)/to lay (mines)/(v1,vt) (4) {mahj} (See 鳴く・2) to make a meld call/(P)/EntL1304820X/
仕掛け花火 [しかけはなび] /(n) fireworks piece/EntL1304830X/
仕掛け人;仕掛人 [しかけにん] /(n) instigator/EntL1817570X/
仕掛け地雷;仕掛地雷 [しかけじらい] /(n) booby trap/EntL1304840X/
仕掛け爆弾 [しかけばくだん] /(n) booby trap explosive/booby trap bomb/EntL2827569/
仕掛け扉 [しかけとびら] /(n) trapdoor/trap door/EntL2663150/
仕掛け物;仕掛物 [しかけもの] /(n) implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.)/EntL2184410/
仕掛品;仕掛り品;仕掛かり品;仕掛け品 [しかけひん(仕掛品,仕掛け品);しかかりひん(仕掛品,仕掛り品,仕掛かり品)] /(n) work in progress/WIP/goods in process/EntL2154340/
仕官 [しかん] /(n,vs) (1) government service/entering government service/(n,vs) (2) (See 浪人・1) (of a ronin) finding a new lord or master to serve/EntL1304850X/
仕儀 [しぎ] /(n) situation/developments/outcome/EntL1304860X/
仕業(P);為業 [しわざ] /(n) deed (esp. negative)/act/action/one's doing/(P)/EntL1304870X/
仕口 [しくち] /(n) method/way/EntL1304900X/
仕向け [しむけ] /(n) delivery/sending/treatment/EntL1817550X/
仕向ける;し向ける;仕向る(io) [しむける] /(v1,vt) (1) to induce (somebody to do something)/to tempt/(v1,vt) (2) to act toward (somebody in a certain way)/to handle (men)/to treat/(v1,vt) (3) to send/to forward to/EntL1594580X/
仕込み [じこみ] /(n-suf) (after a place name) (See 仕込み・1) learned at .../acquired at .../EntL2767670/
仕込み(P);仕込(io) [しこみ] /(n,n-suf) (1) training/education/upbringing/(n) (2) stocking up/laying in/(n) (3) preparation (e.g. ingredients)/(n) (4) girl studying to become a geisha/(P)/EntL1304920X/
仕込み桶 [しこみおけ] /(n) vat for making rice wine/EntL1817540X/
仕込み杖 [しこみづえ] /(n) sword cane/EntL1304930X/
仕込む [しこむ] /(v5m,vt) (1) to train/to teach/to educate/(v5m,vt) (2) to acquire (information)/to learn/to cram/(v5m,vt) (3) to stock/to stock up on/(v5m,vt) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing)/(v5m,vt) (5) to insert/to build into/to fit/EntL1304940X/
仕済ます;為済ます [しすます] /(v5s,vt) (uk) to succeed as planned/to carry through/to accomplish/EntL1304950X/
仕事 [しごと] /(n,vs) (1) work/job/labor/labour/business/task/assignment/occupation/employment/(n) (2) {physics} work/(P)/EntL1304970X/
仕事にならない [しごとにならない] /(exp) unable to do one's work/can't get anything done/EntL2839713/
仕事に応募する [しごとにおうぼする] /(exp,vs-i) to apply for a job/to apply for work/EntL2189300/
仕事に掛かる;仕事にかかる [しごとにかかる] /(exp,v5r) to get to work/EntL1880290X/
仕事に堪える [しごとにたえる] /(exp,v1) to be fit for work/EntL1880300X/
仕事に勤しむ [しごとにいそしむ] /(exp,v5m) to be assiduous in one's business/EntL1880270X/
仕事の鬼 [しごとのおに] /(n) work fiend/devil for work/EntL1880310X/
仕事の虫 [しごとのむし] /(n) workaholic/person who is totally devoted to his work/EntL2641280/
仕事ぶり;仕事振り [しごとぶり] /(n) (See 振り・ぶり・1) the way one works/one's working manner/EntL2207590/
仕事を済ます [しごとをすます] /(exp,v5s) to finish one's work/EntL1880330X/
仕事を辞める;仕事をやめる [しごとをやめる] /(exp,v1) (See 辞める) to quit one's job/to resign/EntL1880340/
仕事を上げる [しごとをあげる] /(exp,v1) to finish the work/EntL1880320X/
仕事一筋 [しごとひとすじ] /(n) (yoji) living only for one's work/a life with no other interest than one's work/EntL2045850X/
仕事一途 [しごといちず] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) singlemindedly devoted to work/EntL2110960/
仕事運 [しごとうん] /(n) one's fate (fortune) as concerns business/EntL2135600/
仕事歌;仕事唄 [しごとうた] /(n) (See 労働歌) work song/EntL2848029/
仕事観 [しごとかん] /(n) (one's) view on work/(one's) opinion on work-life balance/EntL2834478/
仕事関係者 [しごとかんけいしゃ] /(n) business associate/EntL2760230/
仕事机 [しごとづくえ] /(n) office desk/work desk/EntL2837274/
仕事帰り [しごとがえり] /(adv) going home from work/on the way home from work/EntL2750200/
仕事口 [しごとぐち] /(n) work opening/work position/EntL2129190/
仕事始め(P);仕事始(io) [しごとはじめ] /(n) resuming work after the New Year's vacation/first time that one works in the year/(P)/EntL2133380/
仕事師 [しごとし] /(n) workman/enterpriser/schemer/EntL1304980X/
仕事場 [しごとば] /(n) place where one works/construction site/working area/(P)/EntL1304990X/
仕事人 [しごとにん] /(n) professional/person good at a particular job/person who does their job without mistakes/EntL2759010/
仕事人間 [しごとにんげん] /(n) (yoji) fiend for work/workaholic/career-minded person/EntL2058110X/
仕事台 [しごとだい] /(n) workbench/work table/EntL1305000X/
仕事第一主義 [しごとだいいちしゅぎ] /(n) workaholism/EntL2633930/
仕事探し [しごとさがし] /(n) job hunting/job searching/EntL2099740/
仕事着 [しごとぎ] /(n) work clothes/business suit/EntL1305010X/
仕事中 [しごとちゅう] /(adj-no) at work/in the midst of work/working/(P)/EntL1305020X/
仕事中毒 [しごとちゅうどく] /(n) workaholism/EntL2633920/
仕事中毒者 [しごとちゅうどくしゃ] /(n) workaholic/EntL2633970/
仕事日 [しごとび] /(n) work day/EntL1305030X/
仕事納め [しごとおさめ] /(n) last business day of the year/EntL2829599/
仕事箱 [しごとばこ] /(n) workbox/EntL1305040X/
仕事部屋 [しごとべや] /(n) workroom/EntL1305050X/
仕事柄 [しごとがら] /(adv,n) for work/in a manner related to work/EntL1305060X/
仕事率 [しごとりつ] /(n) {physics} power/EntL2838826/
仕事量 [しごとりょう] /(n) (one's) workload/amount of work (to be) done by one/EntL1936250X/
仕手(P);為手 [して] /(n) (1) doer/performer/(n) (2) (uk) protagonist (in noh or kyogen)/hero/leading part/main character/(n) (3) (仕手 only) speculator (in trading)/(P)/EntL1305070X/
仕手株 [してかぶ] /(n) speculative stock/EntL1305080X/
仕手戦 [してせん] /(n) large-scale speculative go-around/EntL1817510X/
仕手相場 [してそうば] /(n) speculators' (speculative) market/EntL2046410/
仕手柱;シテ柱 [してばしら(仕手柱);シテばしら(シテ柱)] /(n) (See 仕手・2) upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play/EntL2649180/
仕出かす;仕出来す;為出かす(oK);為出来す(oK) [しでかす] /(v5s,vt) (uk) to make a mess/to perpetrate/to do/to finish up/to be guilty of/EntL1594450X/
仕出し(P);し出し [しだし] /(n) (1) food delivery service/catering/(n) (2) walk-on part (in a play or film)/background actor/extra/(P)/EntL1305090X/
仕出し屋 [しだしや] /(n) caterer/EntL1305100X/
仕出し弁当 [しだしべんとう] /(n) box lunches for delivery/catering meal/EntL2599420/
仕初め;仕初;為初め;為初 [しぞめ] /(n) (1) (See 手始め) outset/beginning/starting (things)/(n) (2) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation/EntL2570750/
仕勝ち [しがち] /(adj-na) (uk) (See 勝ち・がち・1) apt to do/liable to do/tend to do/prone to do/EntL2670120/
仕上がり(P);仕上り [しあがり] /(n) finish/end/completion/result/(P)/EntL1305120X/
仕上がる;仕上る [しあがる] /(v5r,vi) to be finished/to be completed/to be done/EntL1305130X/
仕上げ(P);仕上(io) [しあげ] /(n) finish/finishing/finishing touches/(P)/EntL1594040X/
仕上げる [しあげる] /(v1,vt) to finish up/to complete/to finish off/to get through/to polish off/(P)/EntL1305140X/
仕上げ払い [しあげばらい] /(n) piecework pay/EntL1305150X/
仕上工;仕上げ工 [しあげこう] /(n) finishing workman/finisher/fitter/EntL1305160X/
仕切り(P);仕切(io) [しきり] /(n) (1) partition/division/boundary/compartment/(n) (2) settlement of accounts/(n) (3) {sumo} preliminary warm-up ritual/toeing the mark/(n) (4) directing/controlling/managing/taking responsibility for/(P)/EntL1305170X/
仕切り屋 [しきりや] /(n) bossy person/self-appointed manager/bossyboots/EntL2849155/
仕切り価格;仕切価格 [しきりかかく] /(n) settlement price/invoice price/EntL2791720/
仕切り書;仕切書 [しきりしょ] /(n) consolidated monthly invoice/itemized invoice/itemised invoice/statement of accounts/EntL1817500X/
仕切り線 [しきりせん] /(n) {sumo} starting lines in the ring/EntL2022170X/
仕切り値段;仕切値段 [しきりねだん] /(n) invoice price/EntL1817490X/
仕切り直し;しきり直し;仕切りなおし [しきりなおし] /(n) (1) {sumo} getting poised again for charging/toeing the mark again/(n) (2) starting again/getting a fresh start/going back to square one/EntL2620770/
仕切り売買 [しきりばいばい] /(n) transactions on dealer's terms/EntL1817480X/
仕切り板 [しきりいた] /(n) (1) partition board/plank used as a partition/(n) (2) board used in a ship to prevent the cargo from moving around/EntL2597930/
仕切る [しきる] /(v5r,vt) (1) to partition/to divide/to mark off/(v5r,vt) (2) to direct/to manage/to run/to organize/to take responsibility for/(v5r,vt) (3) to settle accounts/(v5r,vi) (4) {sumo} to assume a crouching posture (at the start of a bout)/to poise oneself for the initial charge/EntL1305180X/
仕切れない [しきれない] /(adj-i) (uk) impossible to do/EntL1305190X/
仕組み(P);仕組 [しくみ] /(n,vs) (1) structure/construction/arrangement/contrivance/mechanism/workings/(n,vs) (2) plan/plot/contrivance/(P)/EntL1594180X/
仕組む [しくむ] /(v5m,vt) to devise/to arrange/to plan/to plot/EntL1305200X/
仕組債 [しくみさい] /(n) structured bond/EntL2274830/
仕草(P);仕種;為種 [しぐさ] /(n) (1) gesture/movement/action/behavior/behaviour/bearing/mannerism/(n) (2) acting/performance/(P)/EntL1305210X/
仕送り(P);為送り [しおくり] /(n,vs) allowance/remittance/sending (someone) an allowance/(P)/EntL1305220X/
仕損じ;し損じ [しそんじ] /(n) blunder/failure/mistake/error/EntL2836649/
仕損じる;し損じる;為損じる [しそんじる] /(v1,vt) to blunder/to fail/to make a mistake/EntL1594310X/
仕損ずる;為損ずる;し損ずる [しそんずる] /(vz,vt) (See 仕損じる) to blunder/to fail/to make a mistake/EntL2013890X/
仕損ない;し損ない [しそこない] /(n) (See 仕損じ・しそんじ) blunder/failure/mistake/error/EntL2836650/
仕打ち [しうち] /(n) (See ひどい仕打ち) (poor) treatment/(bad) behavior/behaviour/action/act/EntL1305230X/
仕替える [しかえる] /(v1,vt) to do over/to start anew/EntL1305240X/
仕置;仕置き [しおき] /(n,vs) (1) execution/(n,vs) (2) punishment/(n,vs) (3) spanking/EntL1305250X/
仕置者 [しおきもの] /(n) criminal/EntL1305260X/
仕置場;仕置き場 [しおきば] /(n) execution ground/EntL1305270X/
仕着せ;為着;仕着;四季施(ateji) [しきせ] /(n) livery/servant's clothes provided by employers/EntL1594150X/
仕丁 [しちょう;じちょう;してい;つかえのよほろ] /(n) (1) (arch) men pressed into forced labor (ritsuryo system)/(n) (2) (しちょう, じちょう, してい only) (arch) palanquin bearer (Edo period)/EntL2829360/
仕入れ(P);仕入 [しいれ] /(n) stocking/buying up/(P)/EntL1305300X/
仕入れる [しいれる] /(v1,vt) (1) to lay in stock/to replenish stock/to procure/(v1,vt) (2) to learn/to find out/to take in/(P)/EntL1305310X/
仕入れ価格 [しいれかかく] /(n) cost price/buying price/EntL2015420X/
仕入れ高;仕入高 [しいれだか] /(n) quantity or value of goods laid in/EntL2018800X/
仕入れ先;仕入先(io) [しいれさき] /(n) supplier/EntL1305320X/
仕入れ値 [しいれね] /(n) cost price/buying price/EntL1879910X/
仕入れ費用;仕入費用(io) [しいれひよう] /(n) purchasing expense/EntL2760640/
仕入れ物 [しいれもの] /(n) stock of goods received/EntL1305330X/
仕入単価;仕入れ単価 [しいれたんか] /(n) {finc} purchase price/unit purchase price/EntL2831941/
仕付け;仕付(io) [しつけ] /(n) (1) tacking (in needlework)/basting/(n) (2) planting (esp. rice seedlings)/(n) (3) (See 躾) discipline/training/teaching manners/EntL1305340X/
仕付ける;為付ける [しつける] /(v1,vt) (1) (uk) to be used to/to get accustomed to/to be in the habit of doing/(v1,vt) (2) (uk) (See 躾ける) to train/to discipline/to teach manners/(v1,vt) (3) (uk) to tack (in needlework)/to baste/(v1,vt) (4) (uk) to plant (esp. rice seedlings)/EntL1305350X/
仕付銀;躾銀;仕付け銀;躾け銀 [しつけぎん] /(n) educational costs (e.g. when raising children)/EntL2845418/
仕舞い;仕舞;終い;了い [しまい] /(n) (1) (See お仕舞い・おしまい・1) end/close/finish/termination/(n) (2) (仕舞 only) noh dance in plain clothes/EntL1594530X/
仕舞い;仕舞;終い;了い [じまい] /(suf) (1) (uk) (after a noun) (See 店じまい・1) ending/quitting/closing/(suf) (2) (uk) (after the 〜ず negative form of a verb; indicates disappointment) ending before one had time to do something one wanted or intended to/EntL2582570/
仕舞う(P);終う;了う;蔵う [しまう] /(v5u,vt) (1) (uk) to finish/to stop/to end/to put an end to/to bring to a close/(v5u,vt) (2) (uk) to close (a business, etc.)/to close down/to shut down/to shut up/(v5u,vt) (3) (uk) to put away/to put back/to keep/to store/(aux-v,v5u) (4) (uk) (after the -te form of a verb) to do completely/to finish/(aux-v,v5u) (5) (uk) (after the -te form of a verb) to do accidentally/to do without meaning to/to happen to do/(P)/EntL1305380X/
仕舞うた [しもうた] /(exp) (uk) (ksb:) (See しまった) darn it!/darn!/oops!/oh dear!/oh no!/EntL2718320/
仕舞うた屋;仕舞屋(io) [しもうたや] /(n) store that has been gone out of business/household that lives without carrying on a business/EntL2719100/
仕舞た [しもた] /(exp) (uk) (ksb:) (See しまった) darn it!/darn!/oops!/oh dear!/oh no!/EntL2719110/
仕舞った [しまった] /(int) (uk) (See 仕舞う・しまう・4) darn it!/darn!/oops!/oh dear!/oh no!/(P)/EntL1005600X/
仕舞風呂 [しまいぶろ] /(n) (See 一番風呂) bath taken after everyone else (in the family)/EntL2834054/
仕舞物 [しまいもの] /(n) goods left unsold/EntL1305400X/
仕服;仕覆 [しふく] /(n) silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony)/EntL2438480/
仕分け;仕訳;仕分 [しわけ] /(n,vs) (1) classification/assortment/(n,vs) (2) assortment journalizing (in bookkeeping)/EntL1595100X/
仕分ける;仕訳ける [しわける] /(v1,vt) to assort/to classify/to journalize (in accounting)/to journalise/EntL1595110X/
仕返し [しかえし] /(n,vs) (1) payback/tit for tat/retaliation/revenge/(n,vs) (2) doing over again/redoing/EntL1305410X/
仕返す [しかえす] /(v5s,vt) (1) to take revenge/to retaliate/(v5s,vt) (2) to do over again/to redo/to start over/EntL2836394/
仕方 [しかた] /(n) way/method/means/resource/course/(P)/EntL1594110X/
仕方がない(P);仕方が無い;し方がない [しかたがない] /(exp,adj-i) (1) there's no (other) way/(exp,adj-i) (2) cannot be helped/unavoidable/inevitable/(there's) nothing one can do/having no choice/(exp,adj-i) (3) (oft. as 〜ても仕方がない) it's no use (doing)/pointless/useless/no good/insufficient/not enough/(exp,adj-i) (4) hopeless (person)/annoying/troublesome/awful/(exp,adj-i) (5) (as 〜て仕方がない or 〜で仕方がない) cannot stand it/unbearable/cannot help (doing, feeling)/dying (to do)/(P)/EntL1305420X/
仕方ない(P);仕方無い [しかたない] /(adj-i) (1) there's no (other) way/(adj-i) (2) cannot be helped/unavoidable/inevitable/(there's) nothing one can do/having no choice/(adj-i) (3) (oft. as 〜ても仕方ない) it's no use (doing)/pointless/useless/no good/insufficient/not enough/(adj-i) (4) hopeless (person)/annoying/troublesome/awful/(adj-i) (5) (as 〜て仕方ない or 〜で仕方ない) cannot stand it/unbearable/cannot help (doing, feeling)/dying (to do)/(P)/EntL1305440X/
仕方なく;仕方無く [しかたなく] /(adv) helplessly/reluctantly/as a last resort/EntL1594120X/
仕方なしに;仕方無しに [しかたなしに] /(adv) helplessly/reluctantly/EntL1305450X/
仕方のない;仕方の無い [しかたのない] /(exp,adj-f) (1) cannot be helped/unavoidable/inevitable/(there's) nothing one can do/having no choice/(exp,adj-f) (2) (usu. as 〜ても仕方のない) pointless/useless/no good/insufficient/not enough/(exp,adj-f) (3) hopeless (person)/annoying/troublesome/awful/(exp,adj-f) (4) (as 〜て仕方のない or 〜で仕方のない) cannot stand it/unbearable/cannot help (doing, feeling)/dying (to do)/EntL1305430X/
仕方話;仕方噺;仕形噺 [しかたばなし] /(n) talking with gestures/EntL1305460X/
仕訳書 [しわけしょ] /(n) specifications/EntL1305470X/
仕訳帳 [しわけちょう] /(n) book-keeping journal/EntL1305480X/
仕訳表 [しわけひょう] /(n) journal (accounts)/EntL1305490X/
仕様(P);仕樣(oK) [しよう] /(n) (1) way/method/means/resource/remedy/(n) (2) (technical) specification/(P)/EntL1305500X/
仕様がない(P);しようが無い;仕様が無い;しょうが無い [しょうがない(仕様がない,仕様が無い,しょうが無い)(P);しようがない(仕様がない,しようが無い,仕様が無い)] /(exp,adj-i) (1) (uk) there's no (other) way/(exp,adj-i) (2) (uk) cannot be helped/unavoidable/inevitable/(there's) nothing one can do/having no choice/(exp,adj-i) (3) (uk) (oft. as 〜てもしょうがない) it's no use (doing)/pointless/useless/no good/insufficient/not enough/(exp,adj-i) (4) (uk) hopeless (person)/annoying/troublesome/awful/(exp,adj-i) (5) (uk) (as 〜てしょうがない or 〜でしょうがない) cannot stand it/unbearable/cannot help (doing, feeling)/dying (to do)/(P)/EntL1305510X/
仕様のない;仕様の無い [しようのない;しょうのない] /(exp,adj-f) (1) (uk) hopeless/good-for-nothing/incorrigible/beyond redemption/(exp,adj-f) (2) (uk) foolish/preposterous/absurd/EntL1305520X/
仕様作成 [しようさくせい] /(n) {comp} standards author/writer of standards/EntL2358820/
仕様書 [しようしょ] /(n) specification document/EntL1305530X/
仕様書き [しようがき] /(n) specification documents/EntL1305540X/
仕来り;仕来たり;為来り;為来たり [しきたり] /(n) (uk) custom/convention/tradition/mores/conventional practice/EntL1594160X/
仕立て(P);仕立 [したて] /(n) tailoring/dressmaking/sewing/making/preparation/(P)/EntL1305550X/
仕立てる [したてる] /(v1,vt) (1) to tailor/to make (clothing)/(v1,vt) (2) to train/to bring up/(v1,vt) (3) to make it seem like/to pass off/(v1,vt) (4) to turn into a play or movie/(v1,vt) (5) to prepare/to send/to despatch/(P)/EntL1305560X/
仕立て屋;仕立屋 [したてや] /(n) tailor/dressmaker/EntL1305570X/
仕立て下ろし [したておろし] /(n) brand new (clothes)/EntL1305580X/
仕立て上がり [したてあがり] /(n) brand new/EntL1817520X/
仕立て上げる [したてあげる] /(v1,vt) to make out to be/to set someone up (as)/to prepare (e.g. someone for a role)/to make (e.g. "a man out of him")/to frame/EntL1850810X/
仕立て直し [したてなおし] /(n) making over (clothing)/EntL1305590X/
仕立て直す [したてなおす] /(v5s,vt) to make over (clothing)/to have altered/to renovate/EntL2846194/
仕立て方 [したてかた] /(n) style of clothes/method of tailoring/method of training/EntL1305600X/
仕立券 [したてけん] /(n) free dressmaking ticket (with a purchase of cloth)/EntL1305610X/
仕立物;仕立て物 [したてもの] /(n) sewing/tailoring/newly tailored clothes/EntL1305620X/
仕留める;為留める [しとめる] /(v1,vt) to bring down (an animal, opponent, etc.)/to kill/to shoot dead/to shoot down/EntL1305630X/
仕拵え [しこしらえ] /(n) preparation (e.g. of land for tilling)/ground clearance/clearing/EntL1305640X/
仔 [こ] /(n,n-suf) (See 子・こ・2) young (animal)/EntL2788170/
仔魚 [しぎょ] /(n) larva of fish/larval fish/EntL2827643/
仔虫 [しちゅう] /(n) larva/EntL1305660X/
伺い;伺 [うかがい] /(n) (1) (See お伺い・1) call/visit/(n) (2) (See お伺い・2) inquiry/enquiry/question/EntL1859890X/
伺いを立てる [うかがいをたてる] /(exp,v1) (1) to ask for instructions/to ask for someone's opinion/to inquire of/(exp,v1) (2) to invoke an oracle/to consult an oracle/EntL1859900X/
伺い事 [うかがいごと] /(n) inquiry/enquiry/EntL1305680X/
伺い書 [うかがいしょ] /(n) request form/EntL2415110/
伺う [うかがう] /(v5u,vt) (1) (hum) to ask/to inquire/to hear/to be told/(v5u,vt) (2) to implore (a god for an oracle)/to seek direction (from your superior)/(v5u,vi) (3) (hum) to visit/(v5u,vi) (4) (from 御機嫌を伺う) to speak to (a large crowd at a theatre, etc.)/(P)/EntL1305700X/
伺候 [しこう] /(n,vs) waiting upon (someone)/EntL1305710X/
使 [し] /(n) (1) messenger/(n) (2) (abbr) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods)/(n) (3) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)/EntL2630380/
使い(P);遣い [つかい] /(n) (1) (See 使いにやる) errand/mission/going as envoy/(n) (2) messenger/bearer/errand boy/errand girl/(n) (3) (See 使い魔) familiar spirit/(n-suf,n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use/usage/user/trainer/tamer/charmer/(P)/EntL1305720X/
使いこなす;使い熟す [つかいこなす] /(v5s,vt) to handle (men)/to master (a tool)/to manage/to acquire a command of (a language)/EntL1305740X/
使いすぎ;使い過ぎ [つかいすぎ] /(n) overuse/overload/EntL2027710X/
使いすぎる;使い過ぎる [つかいすぎる] /(v1) to use excessively/to use too much/to spend too much/to overwork someone/EntL1305760X/
使いっ走り;使いっぱしり [つかいっぱしり] /(n) gofer/dogsbody/person who is made to do things or get things for someone else/EntL1928650X/
使いで;使い出;遣い出 [つかいで] /(n) lasting quality/good wearing ability/going a long way/EntL1305850X/
使いどころ;使い所;使い処 [つかいどころ] /(n) use/EntL1597760X/
使いにやる;使いに遣る [つかいにやる] /(exp,v5r) to send a person on an errand/EntL1894360X/
使いの者 [つかいのもの] /(n) messenger/envoy/emissary/EntL2540030/
使いものにならない;使い物にならない [つかいものにならない] /(exp,adj-i) no use/useless/not fit for its purpose/EntL1894370X/
使いやすい;使い易い [つかいやすい] /(adj-i) easy to use/EntL1597770X/
使いよう;使い様 [つかいよう] /(n) how to use/EntL1305960X/
使いをやる [つかいをやる] /(exp,v5r) to send a messenger/EntL1894380X/
使い果たす;使い果す;遣い果たす;遣い果す [つかいはたす] /(v5s,vt) to use up/to squander/EntL1305750X/
使い回し;使いまわし [つかいまわし] /(n) (See 使い回す・つかいまわす・1) reuse/EntL2826609/
使い回す;使いまわす [つかいまわす] /(v5s) (1) to use one thing for several purposes/to use the same thing on multiple occasions/(v5s) (2) to work someone hard/to order around/to boss/EntL2592060/
使い慣らす [つかいならす] /(v5s) to accustom oneself to using/to train/to break in (horses)/EntL1305770X/
使い慣れる;使いなれる;使い馴れる [つかいなれる] /(v1) to get accustomed to using/EntL1305780X/
使い古し [つかいふるし] /(adj-no,n) worn-out/EntL2833591/
使い古す [つかいふるす] /(v5s,vt) to wear out (something)/EntL1305790X/
使い込み [つかいこみ] /(n,vs) embezzlement/EntL1817600X/
使い込む;使いこむ;遣い込む(oK) [つかいこむ] /(v5m,vt) (1) to embezzle/to misappropriate/to peculate/(v5m,vt) (2) to accustom oneself to using/to use for a long time/EntL1305800X/
使い頃 [つかいごろ] /(n) handy/EntL1305810X/
使い残し [つかいのこし] /(n) remnant/remainder/odds and ends/leavings/EntL1305820X/
使い残り [つかいのこり] /(n) remnant/remainder/odds and ends/leavings/EntL1305830X/
使い捨て(P);遣い捨て;使い捨(io) [つかいすて(P);つかいずて] /(adj-no,n) throwaway/disposable/single-use/(P)/EntL1597750X/
使い捨てる;遣い捨てる [つかいすてる] /(v1,vt) (See 使い捨て) to use and then throw away/EntL2644500/
使い捨てカメラ [つかいすてカメラ] /(n) (See レンズ付きフィルム) disposable camera/single-use camera/EntL2838903/
使い捨てコンタクト [つかいすてコンタクト] /(n) (See 使い捨てコンタクトレンズ) disposable contact lenses/EntL2838908/
使い捨てコンタクトレンズ [つかいすてコンタクトレンズ] /(n) disposable contact lenses/EntL2838907/
使い捨てパスワード [つかいすてパスワード] /(n) {comp} disposable password/EntL2358830/
使い捨てレンズ [つかいすてレンズ] /(n) (See 使い捨てコンタクトレンズ) disposable contact lenses/EntL2838909/
使い捨て装置 [つかいすてそうち] /(n) {comp} throw-away device/EntL2358840/
使い手;遣い手 [つかいて] /(n) (1) user/consumer/employer/(n) (2) master (e.g. of swordsmanship)/(n) (3) prodigal/spendthrift/EntL1305840X/
使い出す [つかいだす] /(v5s) to start using/to try out/EntL2015680X/
使い勝手;使いがって;使いかって [つかいがって(使い勝手,使いがって);つかいかって(使い勝手,使いかって)] /(n) ease of use/user-friendliness/usability/utility/convenience/EntL1305730X/
使い心地 [つかいごこち] /(exp,n) ease of use/pleasantness of use/comfort level/EntL2826898/
使い尽くす [つかいつくす] /(v5s) to use up/to squander/EntL1305860X/
使い切り [つかいきり] /(adj-no,n) (See 使い捨て) throwaway/disposable/single-use/EntL2838906/
使い切りカメラ [つかいきりカメラ] /(n) (See 使い捨てカメラ) disposable camera/single-use camera/EntL2838902/
使い切る;使いきる;遣い切る [つかいきる] /(v5r,vt) to use up/to exhaust/to wear out/EntL1305870X/
使い先 [つかいさき] /(n) the place where one is sent on an errand/EntL1305880X/
使い走り [つかいばしり;つかいはしり] /(n,vs) (1) running errands (for someone else)/(n) (2) errand boy/gofer/dogsbody/EntL1663950X/
使い賃 [つかいちん] /(n) messenger tip or charge/EntL1305890X/
使い倒す [つかいたおす] /(v5s) to use within an inch of its life/to use every little bit of/to get the most out of/EntL2085180/
使い道(P);使いみち;使い途 [つかいみち] /(n) (1) purpose/utility/objective/(n) (2) way to use something/(P)/EntL1305900X/
使い番 [つかいばん] /(n) (1) errand runner/(n) (2) (hist) messenger (Azuchi-Momoyama period)/patroller/(n) (3) (hist) minor official (Edo period)/EntL2840328/
使い物;使いもの;遣い物 [つかいもの] /(n) (1) (usu. in the negative) (See 使いものにならない) useful thing/usable article/(n) (2) (遣い物 only) present/gift/EntL1305910X/
使い分け(P);使いわけ;使分け(io) [つかいわけ] /(n,vs) proper use/using (different things) for different purposes/(P)/EntL1305920X/
使い分ける;使いわける [つかいわける] /(v1,vt) to use properly/to use (different things) for different purposes/EntL1305930X/
使い歩き [つかいあるき] /(n) running errands/errand boy/errand girl/EntL1305940X/
使い方(P);遣い方 [つかいかた] /(n) way to use something/treatment/management (of help)/(P)/EntL1305950X/
使い魔 [つかいま] /(n) familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer)/familiar spirit/EntL2147550/
使い立て [つかいだて] /(n,vs) causing you trouble/EntL1305970X/
使い料 [つかいりょう] /(n) use/EntL1305980X/
使う(P);遣う [つかう] /(v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.)/to make use of/to put to use/(v5u,vt) (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.)/to employ/to handle/to manage/to manipulate/(v5u,vt) (3) to use (time, money, etc.)/to spend/to consume/(v5u,vt) (4) (See 言葉遣い) to use (language)/to speak/(P)/EntL1305990X/
使える;遣える [つかえる] /(v1) to be usable/to be serviceable/to be useful/EntL1607180X/
使って表す;使って表わす [つかってあらわす] /(exp,v5s) (See 用いて表す) to express ... in terms of .../EntL2541800/
使む;令む [しむ] /(v5m,aux-v) (uk) (arch) (See しめる) to make happen (old causative verbal ending)/EntL1594570X/
使わざるを得ず [つかわざるをえず] /(exp) forced to use/forced into a position/EntL2542360/
使わざるを得ない [つかわざるをえない] /(exp,adj-i) (See 使わざるを得ず・つかわざるをえず) forced to use/forced into a position/EntL2612540/
使君子 [しくんし;シクンシ] /(n) (uk) Rangoon creeper (Quisqualis indica)/EntL2448040/
使者 [ししゃ] /(n,adj-no) messenger/envoy/emissary/(P)/EntL1306000X/
使者を遣わす [ししゃをつかわす] /(exp,v5s) to dispatch a messenger/to despatch a messenger/EntL1306010X/
使女 [つかいめ] /(n) (hist) maidservant/EntL2849257/
使臣 [ししん] /(n) envoy/EntL1306020X/
使節 [しせつ] /(n) envoy/ambassador/delegate/emissary/mission/(P)/EntL1306030X/
使節団 [しせつだん] /(n) mission/delegation/EntL1306040X/
使丁 [してい] /(n) servant/janitor/messenger/EntL1306050X/
使徒 [しと] /(n,adj-no) apostle/disciple/(P)/EntL1306060X/
使徒継承 [しとけいしょう] /(n) apostolic succession/EntL1306070X/
使徒言行録 [しとげんこうろく] /(n) Acts of the Apostles (book of the Bible)/EntL2453200/
使徒行伝 [しとぎょうでん] /(n) Acts of the Apostles (book of the Bible)/EntL1306080X/
使徒書 [しとしょ] /(n) the Epistles (of the New Testament)/EntL1306090X/
使徒書簡 [しとしょかん] /(n) the Epistles (of the New Testament)/EntL1306100X/
使徒承伝 [しとしょうでん] /(n) apostolic succession/EntL1306110X/
使徒信経 [しとしんきょう] /(n) Apostle's Creed/EntL1306120X/
使徒信条 [しとしんじょう] /(n) Apostles' Creed/EntL1306130X/
使徒達 [しとたち] /(n) the Apostles/EntL1306140X/
使途 [しと] /(n) purpose for which money is spent/the way money is spent/how goods are used/(P)/EntL1306150X/
使途不明金 [しとふめいきん] /(n) unaccounted-for expenditures/EntL1817610X/
使命 [しめい] /(n) (1) mission/errand/(n) (2) task/duty/obligation/(P)/EntL1306160X/
使命を果たす [しめいをはたす] /(exp,v5s) to carry out one's mission/EntL1881490X/
使命を帯びる [しめいをおびる] /(exp,v1) to be charged with a mission/EntL1881480X/
使命意識 [しめいいしき] /(n) (yoji) sense of (one's) mission/awareness of one's duty (calling)/EntL2046460X/
使命感 [しめいかん] /(n) sense of duty/sense of purpose/vocation/EntL2100390/
使命者 [しめいしゃ] /(n) messenger/EntL1306170X/
使役 [しえき] /(n,vs) (1) setting (someone) to work/employment/using/(n) (2) {gramm} causative (verb, etc.)/EntL1306180X/
使役犬 [しえきけん] /(n) (See ワーキングドッグ) working dog/EntL2832801/
使役動詞 [しえきどうし] /(n) {ling} causative verb/EntL1306190X/
使役動物 [しえきどうぶつ] /(n) working animal/draught animal/draft animal/EntL2844422/
使用 [しよう] /(n,vs) use/application/employment/utilization/utilisation/(P)/EntL1306200X/
使用できる;使用出来る [しようできる] /(exp,v1) fit for use/available/operational/practicable/usable/EntL2256640/
使用パラメータ制御 [しようパラメータせいぎょ] /(n) {comp} user parameter control/UPC/EntL2358850/
使用ベース [しようベース] /(n) {comp} usage based/EntL2358870/
使用メモリ [しようメモリ] /(n) {comp} memory used/EntL2358880/
使用域 [しよういき] /(n) {ling} (See 言語使用域) register/EntL2450730/
使用価値 [しようかち] /(n) utility value/EntL1306210X/
使用可能 [しようかのう] /(n,adj-na) available/enabled/can be used/may be used/EntL1306220X/
使用可能時間 [しようかのうじかん] /(n) {comp} available time/EntL2358890/
使用可能性 [しようかのうせい] /(n) {comp} availability/EntL2358900/
使用感 [しようかん] /(n) (1) one's impression of a product after trying it out/(n) (2) feel of a product (during use)/usability/user experience/(n) (3) signs of use (of a product)/wear and tear/EntL2840411/
使用期限 [しようきげん] /(n) expiry date/use-by date/date of expiry/EntL2438790/
使用規制 [しようきせい] /(n) {comp} usage restrictions, limitations/EntL2358910/
使用許可 [しようきょか] /(n) license/licence/EntL1306230X/
使用許諾契約 [しようきょだくけいやく] /(n) {comp} (software) license agreement/EntL2358920/
使用距離 [しようきょり] /(n) {comp} usable distance (of a fiber)/EntL2358930/
使用禁止 [しようきんし] /(n,adj-no) prohibition of use (of)/ban on using (something)/EntL1306240X/
使用契約 [しようけいやく] /(n) {comp} license agreement/EntL2358940/
使用権 [しようけん] /(n) use/right to use/EntL1306250X/
使用権限 [しようけんげん] /(n) {comp} usage authorization/EntL2844835/
使用後 [しようご] /(adv,adj-no) (See 使用前) after use/after occurring/EntL2735920/
使用済み [しようずみ] /(adj-no,n) used (ticket, stamp, etc.)/spent (fuel, battery, etc.)/(P)/EntL1306260X/
使用済み核燃料;使用済核燃料 [しようずみかくねんりょう] /(n) spent nuclear fuel/EntL1993840X/
使用済み切手 [しようずみきって] /(n) used stamps/EntL1883450/
使用済み燃料プール [しようずみねんりょうプール] /(n) spent fuel pool/SPF/storage pool for spent nuclear fuel/EntL2728030/
使用時 [しようじ] /(n) when using/EntL2396450/
使用者 [しようしゃ] /(n) (1) user/consumer/(n) (2) employer/(P)/EntL1306270X/
使用条件 [しようじょうけん] /(n) {comp} requirement/EntL2358950/
使用人 [しようにん] /(n) employee/servant/(P)/EntL1306280X/
使用性試験 [しようせいしけん] /(n) {comp} usability test/fitness-for-use test/EntL2358960/
使用前 [しようぜん] /(adv) before use/pre-service/pre-operational/EntL2735910/
使用中 [しようちゅう] /(exp,adj-no) in use/occupied (e.g. toilet)/engaged/EntL2105430/
使用頻度 [しようひんど] /(n) frequency of use/EntL2275750/
使用不能時間 [しようふのうじかん] /(n) {comp} unavailable time/EntL2358970/
使用方 [しようほう] /(n) method of use/EntL1306290X/
使用方法 [しようほうほう] /(n) how to use (something)/usage instructions/directions (for usage)/use/usage/EntL1306300X/
使用法 [しようほう] /(n) usage method/directions/EntL1306310X/
使用目的 [しようもくてき] /(n) intended use/intended purpose/EntL2636050/
使用率 [しようりつ] /(n) {comp} utilization rate/activity ratio/EntL2358990/
使用率パラメータ制御 [しようりつパラメータせいぎょ] /(n) {comp} user parameter control/UPC/EntL2359000/
使用料 [しようりょう] /(n) use fee/rent/(P)/EntL1306320X/
使用量 [しようりょう] /(n) amount used/EntL1306330X/
使用例 [しようれい] /(n) example of use/usage example/use example/EntL1306340X/
使令 [しれい] /(n,vs) (1) giving orders to someone and making use of him/(n,vs) (2) servant/EntL2528570/
使嗾;指嗾 [しそう;しぞく(ik)] /(n,vs) instigation/EntL1306350X/
使聘 [しへい] /(n) exchange of diplomatic representatives/EntL1306360X/
刺 [し] /(n) (See 名刺) calling card/EntL1306380X/
刺(P);棘(P) [とげ(P);トゲ] /(n) (1) thorn/spine/prickle/(n) (2) splinter (esp. lodged in one's flesh)/hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone)/(n) (3) biting words/(P)/EntL1598710X/
刺々;刺刺 [とげとげ;トゲトゲ] /(adv,vs) sharply/harshly/stingingly/EntL2826656/
刺々しい;刺刺しい [とげとげしい] /(adj-i) sharp/harsh/stinging/thorny/snappy/EntL1598720X/
刺さる [ささる] /(v5r,vi) (1) to stick into (of something with a sharp point)/to prick/to pierce/to get stuck (in)/to lodge (in)/(v5r,vi) (2) to resonate emotionally/to move/(P)/EntL1306390X/
刺し [さし] /(n) (1) (abbr) (See 米刺し) grain thief/sharpened tube for testing rice in bags/(n) (2) (abbr) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish)/(n) (3) (See 刺す・1,刺す・2) stabbing/piercing/pricking/(P)/EntL1306410X/
刺し違える;刺しちがえる;刺違える [さしちがえる] /(v1,vi) (1) to stab each other/(v1,vi) (2) to sacrifice oneself in order to harm someone else/EntL2835122/
刺し貫く [さしつらぬく] /(v5k,vt) to pierce/EntL1306420X/
刺し殺す [さしころす] /(v5s,vt) to stab to death/(P)/EntL1306430X/
刺し子;刺子 [さしこ] /(n) quilting/quilted coat/quilted clothes/EntL1777390X/
刺し傷;刺傷 [さしきず] /(n) stab wound/puncture wound/bite (e.g. from a insect)/sting/prick/EntL1306440X/
刺し通す;刺通す [さしとおす] /(v5s,vt) to stab/to pierce/to run through (e.g. with a sword)/EntL1306450X/
刺し箸 [さしばし] /(n) skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette)/EntL2161130/
刺し縫い [さしぬい] /(n) quilting/EntL1777400X/
刺し網 [さしあみ] /(n) gill net/EntL1306460X/
刺す [さす] /(v5s,vt) (1) to pierce/to stab/to prick/to stick/to thrust/(v5s,vt) (2) (See 螫す) to sting/to bite/(v5s,vt) (3) to sew/to stitch/to embroider/(v5s,vt) (4) (See 差す・11) to pole (a boat)/(v5s,vt) (5) to catch (with a limed pole)/(v5s,vt) (6) {baseb} to put (a runner) out/to pick off/(P)/EntL1306470X/
刺のある言葉;刺の有る言葉 [とげのあることば] /(exp,n) stinging (barbed) words/harsh language/EntL1897480X/
刺を通ずる [しをつうずる] /(exp,vz) (obsc) (also 刺を通じる) to present one's card/EntL1883630X/
刺蛾 [いらが;イラガ] /(n) (uk) Monema flavescens (species of slug moth)/EntL2615390/
刺客 [しかく;しきゃく] /(n,adj-no) (1) assassin/(vs) (2) to assassinate/EntL1306490X/
刺客候補 [しきゃくこうほ] /(n) candidate for assassination/EntL2151930/
刺客戦術 [しきゃくせんじゅつ] /(n) assassination tactics/EntL2151940/
刺戟剤;刺激剤 [しげきざい] /(n) stimulant/EntL1594200X/
刺戟性;刺激性 [しげきせい] /(n) stimulative/incentive/irritative/EntL1594210X/
刺戟的;刺激的 [しげきてき] /(adj-na) stimulating/exciting/provocative/EntL1594220X/
刺激(P);刺戟;剌激(iK) [しげき] /(n,vs) stimulus/impetus/incentive/encouragement/motivation/provocation/excitement/thrill/(P)/EntL1594190X/
刺激の貧困 [しげきのひんこん] /(n) poverty of stimulus/EntL1920960X/
刺激臭 [しげきしゅう] /(n) irritant odor/irritant odour/irritating smell (odor, odour)/EntL1880210X/
刺激伝導系 [しげきでんどうけい] /(n) impulse conduction system (of the heart)/EntL2608430/
刺激物;刺戟物 [しげきぶつ] /(n) stimulant/stimulative/excitant/EntL1594230X/
刺激薬 [しげきやく] /(n) stimulant/irritant/EntL2100490/
刺激閾 [しげきいき] /(n) (See 閾・いき) stimulus threshold/stimulus limen/EntL2799390/
刺股;刺叉;指叉;刺又(iK) [さすまた;サスマタ] /(n) (uk) sasumata/man catcher/two-pronged weapon for catching criminals/EntL1306510X/
刺細胞 [しさいぼう] /(n) cnidoblast/nematocyte/EntL2440000/
刺殺 [しさつ] /(n,vs) (1) stabbing to death/(n,vs) (2) {baseb} putting out/EntL1306520X/
刺糸 [さしいと] /(n) nettling thread/stinging filament/EntL2705170/
刺繍(P);刺しゅう;刺繡 [ししゅう] /(n,vs) embroidery/(P)/EntL1306540X/
刺繍糸 [ししゅういと] /(n) embroidery thread/EntL1647270X/
刺繍枠 [ししゅうわく] /(n) embroidery frame/embroidery hoop/tabouret/taboret/taborine/taborin/EntL2751560/
刺傷 [ししょう] /(n,vs) stab/puncture wound/EntL1306550X/
刺衝 [ししょう] /(n,vs) stabbing/stimulation/EntL1306560X/
刺状突起 [しじょうとっき] /(n) prickle (of plants)/EntL1880530X/
刺身(P);刺し身(P) [さしみ] /(n) sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans)/(P)/EntL1306570X/
刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻 [さしみのつま] /(exp) (1) sashimi garnish/(exp) (2) something of no significance/something that can easily be done without/EntL2200000/
刺身盛り合わせ [さしみもりあわせ] /(exp,n) (See 盛り合わせ) plate of assorted sashimi/selection of sashimi/EntL2827821/
刺身包丁;刺身庖丁;刺し身包丁 [さしみぼうちょう] /(n) sashimi knife/EntL1306590X/
刺青 [しせい;いれずみ(gikun)] /(n,vs) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one)/tattooing/EntL2843336/
刺青師 [いれずみし] /(n) tattooist/tattoo artist/tattooer/EntL2835224/
刺青蒟蒻鯵 [いれずみこんにゃくあじ;イレズミコンニャクアジ] /(n) (uk) ragfish (Icosteus aenigmaticus)/EntL2635210/
刺創 [しそう] /(n) (See 刺し傷) stab wound/puncture wound/EntL2520000/
刺草;蕁麻(oK) [いらくさ;イラクサ;じんま(蕁麻);おいら(蕁麻)(ok)] /(n) (uk) Urtica thunbergiana (species of stinging nettle)/EntL1306600X/
刺椿象;刺亀虫 [さしがめ;サシガメ] /(n) (uk) assassin bug (any insect of family Reduviidae)/EntL2222600/
刺刀 [さすが] /(n) (arch) dagger/EntL2086100/
刺突 [しとつ] /(n,vs) thrusting (a spear, etc.)/EntL2561400/
刺蝿;刺蠅 [さしばえ;サシバエ] /(n) (uk) stable fly (Stomoxys calcitrans)/EntL2240660/
刺胞 [しほう] /(n) cnidocyte/cnida/nematocyst/EntL2705150/
刺胞動物 [しほうどうぶつ] /(n) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria)/EntL2201440/
刺胞動物門 [しほうどうぶつもん] /(n) Cnidaria/phylum of marine animals/EntL2705140/
刺胞嚢 [しほうのう] /(n) cnidosac/cnidocystic sac/EntL2705160/
刺毛 [しもう] /(n) stinging hair (of a nettle, caterpillar, etc.)/EntL2265020/
刺絡 [しらく] /(n) bloodletting/EntL1306620X/
司 [し] /(n) (arch) (See 律令制) office (government department beneath a bureau under the ritsuryo system)/EntL2251110/
司る(P);掌る;司どる(io) [つかさどる] /(v5r,vt) to rule/to govern/to administer/(P)/EntL1306630X/
司会 [しかい] /(n,vs) (1) leading a meeting/presiding over a meeting/officiating at a ceremony/chairmanship/(n) (2) (See 司会者・しかいしゃ) chairman/presenter/host/moderator/master of ceremonies/(P)/EntL1306640X/
司会者 [しかいしゃ] /(n) chairman/moderator/toastmaster/master of ceremonies/chairperson/host (of a TV show, etc.)/(P)/EntL1306650X/
司会役 [しかいやく] /(n) (See 司会者) moderator/host/chairman/EntL2272720/
司教 [しきょう] /(n) (See 主教) bishop (Catholic)/EntL1306660X/
司教区 [しきょうく] /(n) diocese/EntL1817770X/
司教権座 [しきょうけんざ] /(n) the episcopal seat/EntL1880130X/
司教座教会 [しきょうざきょうかい] /(n) (See 司教座聖堂) cathedral/EntL2227630/
司教座聖堂 [しきょうざせいどう] /(n) cathedral/EntL2227900/
司空 [しくう] /(n) (See 六卿) Minister of Works (Zhou-dynasty China)/EntL2254160/
司祭 [しさい] /(n,adj-no) priest/minister/pastor/EntL1647220X/
司試 [しし] /(n) (abbr) (See 司法試験) bar examination/EntL2532550/
司式 [ししき] /(n,vs) officiating (a ceremony)/presiding (over a service)/EntL2598520/
司式者 [ししきしゃ] /(n) officiant/presider/EntL2598530/
司書 [ししょ] /(n) librarian/(P)/EntL1306670X/
司厨士 [しちゅうし] /(n) (1) chef (Western cuisine)/(n) (2) (arch) cook or waiter on a ship/EntL2804780/
司厨長 [しちゅうちょう] /(n) (1) head steward (e.g. on a ship)/(n) (2) (arch) palace chef/EntL2804790/
司政官 [しせいかん] /(n) provisional administrator in occupied territory during WWII/EntL2832231/
司直 [しちょく] /(n) judge/judiciary/administration of justice/judicial authorities/EntL1646500X/
司徒 [しと] /(n) (See 六卿) Minister of Civil Administration and Social Welfare (Zhou-dynasty China)/EntL2254140/
司馬 [しば] /(n) (See 六卿) Minister of War (Zhou-dynasty China)/EntL2254170/
司法 [しほう] /(n,adj-no) administration of justice/(P)/EntL1306680X/
司法解剖 [しほうかいぼう] /(n) legally ordered autopsy/EntL1817750X/
司法改革 [しほうかいかく] /(n) judicial reform/EntL1993850X/
司法官 [しほうかん] /(n) officer of the court/EntL1817720X/
司法機関 [しほうきかん] /(n) judicial branch (of government)/judicial organ/EntL2133930/
司法権 [しほうけん] /(n) judicial power/jurisdiction/EntL1306690X/
司法研修所 [しほうけんしゅうじょ] /(n) Judicial Research and Training Institute/EntL1817730X/
司法裁判 [しほうさいばん] /(n) judicial trial/(P)/EntL1658110X/
司法試験 [しほうしけん] /(n) bar examination/EntL1817760X/
司法試験管理委員会 [しほうしけんかんりいいんかい] /(n) National Bar Examination Administration Commission/EntL1980320X/
司法取引 [しほうとりひき] /(n) plea bargaining/EntL1993860X/
司法書士 [しほうしょし] /(n) judicial scrivener/judicial clerk/person qualified to prepare legal documents, handle real-estate transactions, etc./EntL1817740X/
司法省 [しほうしょう] /(n) (See 法務省) Ministry of Justice (1871-1948 CE)/EntL2256520/
司法審査 [しほうしんさ] /(n) judicial review/EntL1993870X/
司法制度 [しほうせいど] /(n) justice system/EntL1306700X/
司法大臣 [しほうだいじん] /(n) Minister of Justice/EntL1817710X/
司法地域 [しほうちいき] /(n) judicial region/EntL2150530/
司法長官 [しほうちょうかん] /(n) attorney general/attorney-general/EntL2221940/
司法判断 [しほうはんだん] /(n) judicial ruling/judicial decision/judgment/judgement/EntL2439030/
司法判断適合性 [しほうはんだんてきごうせい] /(n) (See 司法判断) justiciability/EntL2526500/
司法妨害 [しほうぼうがい] /(n) obstruction of justice/EntL2832374/
司令 [しれい] /(n,vs) command/control/commander/(P)/EntL1306710X/
司令・機械船 [しれいきかいせん] /(n) command-service module (e.g. Apollo spacecraft)/CSM/EntL2833007/
司令官 [しれいかん] /(n) commandant/commanding officer/general/(P)/EntL1306720X/
司令室 [しれいしつ] /(n) control room/EntL1306730X/
司令船 [しれいせん] /(n) command module (e.g. Apollo's)/CM/EntL2833005/
司令長官 [しれいちょうかん] /(n) Commander-in-Chief/C-in-C/EntL1936260X/
司令塔 [しれいとう] /(n) (1) control tower/conning tower/(n) (2) leader/commander/person calling the shots/(n) (3) {sports} playmaker/game maker/EntL1936270X/
司令部 [しれいぶ] /(n) headquarters/(P)/EntL1306740X/
司寇 [しこう] /(n) (See 六卿) Minister of Justice (Zhou-dynasty China)/EntL2254180/
史 [し] /(n-suf,n) history/(P)/EntL2080900/
史 [ふひと;ふびと;ふみひと] /(n) (arch) court historian/EntL2427260/
史家 [しか] /(n) historian/(P)/EntL1306750X/
史学 [しがく] /(n,adj-no) study of history/(P)/EntL1306760X/
史学家 [しがっか] /(n) historian/EntL1306770X/
史学史 [しがくし] /(n) historiography/EntL2847024/
史学者 [しがくしゃ] /(n) historian/EntL1306780X/
史官 [しかん] /(n) chronicler/EntL1306790X/
史観 [しかん] /(n,suf) historical view/view of history (from a given point of view)/EntL1306800X/
史眼 [しがん] /(n) historical view/historical insight/EntL1306810X/
史記 [しき] /(n) Shiji/Shih-chi/The Historical Records (ancient Chinese historical record)/EntL2431110/
史記抄 [しきしょう] /(n) commentary on Shiki/EntL1880100X/
史劇 [しげき] /(n) historical drama/EntL1306820X/
史詩 [しし] /(n) historical poem/EntL1306830X/
史実 [しじつ] /(n) historical fact/(P)/EntL1306840X/
史書 [ししょ] /(n) history book/EntL1306850X/
史上 [しじょう] /(adj-no,n,adv) in history/ever/historical/(P)/EntL1306860X/
史上に [しじょうに] /(adv) in history/EntL1306870X/
史上に残る [しじょうにのこる] /(exp,v5r) to go down in history/to remain in history/EntL2672040/
史上に例を見ない [しじょうにれいをみない] /(exp,adj-i) unparalleled in history (unparallelled)/EntL1880540X/
史上空前 [しじょうくうぜん] /(n) (yoji) unprecedented in history/unheard-of/epoch-making/EntL2046000X/
史上最悪 [しじょうさいあく] /(adj-no) worst-ever/history's worst/EntL2658090/
史上最強 [しじょうさいきょう] /(adj-no) strongest ever/most powerful in history/EntL2830227/
史上最高 [しじょうさいこう] /(n,adj-no) record high/all-time high/EntL2574680/
史上最大 [しじょうさいだい] /(adj-no,n) greatest ... in history/EntL1306880X/
史上唯一 [しじょうゆいいつ] /(n) (yoji) the first in history/only once in history/EntL2046030X/
史乗 [しじょう] /(n) history/annals/EntL1306890X/
史生 [ししょう;しじょう] /(n) (See 主典・1) government official next in rank to the sakan (ritsuryo system)/EntL2829337/
史籍 [しせき] /(n) historical works/annals/EntL1306900X/
史跡(P);史蹟 [しせき] /(n) historic landmark/historic site/historic remains/(P)/EntL1594290X/
史跡名勝天然記念物 [しせきめいしょうてんねんきねんぶつ] /(n) historic sites, places of scenic beauty and natural monuments/EntL2263500/
史談 [しだん] /(n) historical story/EntL1306910X/
史的 [してき] /(adj-na) historic/historical/EntL1306920X/
史的現在 [してきげんざい] /(n) {ling} (See 歴史的現在) historical present/EntL1306930X/
史的唯物論 [してきゆいぶつろん] /(n) historical materialism/EntL1306940X/
史伝 [しでん] /(n) history and biography/historical material/EntL1306950X/
史筆 [しひつ] /(n) historical writing/EntL1306960X/
史要 [しよう] /(n) outline of history/essentials of history/EntL2843096/
史略 [しりゃく] /(n) outline history/EntL1306970X/
史料 [しりょう] /(n) historical materials/historical records/historical sources/archives/(P)/EntL1306980X/
史料館 [しりょうかん] /(n) (See 資料館) archives (building)/record office/museum/EntL1306990X/
史料編纂 [しりょうへんさん] /(n,adj-no) historiography/EntL1307010X/
史論 [しろん] /(n) historical treatise/historical discussion/EntL1307020X/
嗣 [し] /(n) succession/successor/EntL2842987/
嗣業 [しぎょう] /(n) (arch) succeeding to a business/EntL2611310/
嗣子 [しし] /(n) heir/EntL1307030X/
四 [スー] /(num) four (chi: sì)/EntL2747960/
四(P);４;肆 [し(P);よん(四)(P);よ(四)] /(num) (肆 is used in legal documents) four/(P)/EntL1579470X/
四つ(P);４つ [よっつ(P);よつ] /(num) (1) four/(n) (2) four years of age/(n) (3) ten o'clock (old time system)/(n) (4) (abbr) {sumo} (See 四つ身・1) cross grips/(P)/EntL1307040X/
四つに組む [よつにくむ] /(exp,v5m) to come to grapples with/EntL2130870/
四つの自由 [よっつのじゆう] /(exp,n) the Four Freedoms (as defined by Franklin D. Roosevelt: freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, freedom from fear)/EntL2834504/
四つの緒 [よつのお] /(n) (arch) (See 琵琶) 4-stringed biwa (Oriental lute)/EntL2431920/
四つの力;４つの力 [よっつのちから] /(n) {physics} (See 基本相互作用) fundamental interactions/four fundamental forces of nature/EntL2830046/
四つん這い;四つんばい [よつんばい;よっつんばい(ik)] /(n) crawling on all fours/getting on one's hands and knees/falling flat/EntL1307050X/
四つ仮名 [よつがな] /(n) {ling} (じ,ぢ,ず,づ) yotsugana/the four kana (ji, di, zu, du)/EntL2828879/
四つ角 [よつかど] /(n) (1) four corners/(n) (2) crossroads/intersecting street/street corner/(P)/EntL1307060X/
四つ子 [よつご] /(n) quadruplets/EntL1634520X/
四つ手網 [よつであみ] /(n) four-armed scoop net/EntL1767010X/
四つ身 [よつみ] /(n) (1) {sumo} cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other)/(n) (2) kimono made for young children/EntL2023340X/
四つ切り [よつぎり] /(n) cutting into four/quarter/photograph size 254mm x 305 mm/EntL1662340X/
四つ折り;四つ折 [よつおり] /(n,adj-no) folding into four/quarto/EntL2847321/
四つ相撲 [よつずもう] /(n) {sumo} wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands/EntL1767200X/
四つ足 [よつあし] /(n) four-footed (animal)/EntL1307070X/
四つ打ち;４つ打ち [よつうち] /(n) {music} four-on-the-floor/four-to-the-floor/EntL2800850/
四つ這い;四つばい [よつばい] /(n) (See 四つん這い・よつんばい) crawling on all fours/getting on one's hands and knees/falling flat/EntL2828289/
四つ目 [よつめ] /(n) four-eyed/pattern of four squares/EntL1767080X/
四つ目垣 [よつめがき] /(n) square-patterned bamboo fence/lattice fence/EntL1662350X/
四つ目魚 [よつめうお;ヨツメウオ] /(n) (uk) four-eyed fish (Anableps spp.)/EntL2637650/
四つ目鹿 [よつめじか;ヨツメジカ] /(n) (uk) (obsc) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)/EntL2421360/
四つ葉 [よつば] /(n,adj-no) plant having four leaves on one stalk/EntL2139910/
四つ葉のクローバー [よつばのクローバー] /(n) four-leaf clover/EntL1307080X/
四の五の言う [しのごのいう] /(exp,v5u) to grumble about something (trivial)/EntL2073090X/
四の膳;与の膳 [よのぜん;しのぜん(四の膳)] /(exp,n) fourth tray (of food)/EntL2837785/
四の二 [しのに] /(n) (1) rolling a two and four (with two dice)/(n) (2) (joc) six/EntL2716850/
四コマ;４コマ [よんコマ] /(n) (abbr) (See 四コマ漫画) four panel comic/EntL2191500/
四愛 [しあい] /(n) the four loves (chrysanthemum, lotus, plum, and orchid; as painting subjects)/EntL2847155/
四暗刻 [スーアンコー] /(n) {mahj} (See 暗刻・アンコー,役満) four concealed triplets (yakuman) (chi:)/four concealed three-of-a-kinds/EntL2750570/
四位 [しい] /(n) fourth court rank/EntL2822680/
四囲 [しい] /(n,vs) surroundings/circumference/EntL1767160X/
四夷 [しい] /(n) (derog) (See 東夷・あずまえびす・2,西戎・せいじゅう) Four Barbarians/derogative name for various ancient non-Chinese peoples bordering ancient China/EntL2028620X/
四維 [しい;しゆい(ok)] /(n) (1) (See 四隅・2) four ordinal directions/(n) (2) (しい only) (from Guanzi) four cardinal principles of the state (propriety, justice, integrity, sense of shame)/EntL2843144/
四塩化ケイ素;四塩化珪素 [しえんかケイそ(四塩化ケイ素);しえんかけいそ(四塩化珪素)] /(n) silicon tetrachloride (SiCl4)/EntL2171640/
四塩化チタン [しえんかチタン] /(n) titanium tetrachloride/EntL2745600/
四塩化炭素 [しえんかたんそ] /(n) carbon tetrachloride (CCl4)/EntL2169760/
四王天 [しおうてん] /(n) {Buddh} (See 四天王・1,六欲天) heaven of the Four Great Kings/one of the six heavens of the desire realm/EntL2691210/
四恩 [しおん] /(n) {Buddh} four gratitudes (to one's parents, all living beings, one's sovereign and the Three Jewels)/four obligations/EntL2848469/
四箇年;四カ年;四ヵ年;四ヶ年;四か年;四ケ年;４箇年;４カ年;４ヵ年;４ヶ年;４か年;４ケ年 [よんかねん] /(adj-f) quadrennial/recurring every four years/EntL2537420/
四回生;４回生 [よんかいせい] /(n) fourth year (college) student/senior/EntL2265330/
四海 [しかい] /(n) the whole world/the seven seas/EntL1646610X/
四海兄弟 [しかいけいてい] /(exp) (yoji) people in the whole world being all brothers/universal brotherhood/EntL2031040X/
四海同胞 [しかいどうほう] /(n) (yoji) universal brotherhood/EntL1767220X/
四海波静か [しかいなみしずか] /(exp) (id) The world is at peace/EntL2417590/
四角 [しかく] /(adj-na,adj-no,n) quadrilateral/square/(P)/EntL1307090X/
四角い [しかくい] /(adj-i) square/rectangular/(P)/EntL1307100X/
四角形 [しかくけい;しかっけい] /(n) {math} quadrilateral/quadrangle/tetragon/EntL1307110X/
四角号碼 [しかくごうま] /(n) four-corner kanji character stroke classification system/EntL1767130X/
四角四面 [しかくしめん] /(adj-na,adj-no,n) square/formal/prim/stuffy/EntL1633250X/
四角錐 [しかくすい] /(n) quadrangular pyramid/EntL2821480/
四角柱 [しかくちゅう] /(n) quadrangular prism/EntL1767140X/
四角張る;四角ばる [しかくばる] /(v5r,vi) (1) to be square/to be angular/(v5r,vi) (2) to be formal/to be stiff/to be strict/EntL1849040X/
四角豆 [しかくまめ;シカクマメ] /(n) (uk) winged bean (Psophocarpus tetragonolobus)/EntL2464950/
四角羚羊 [よつづのれいよう;ヨツヅノレイヨウ] /(n) (uk) four-horned antelope (Tetracerus quadricornis)/chousingha/EntL2710230/
四気 [しき] /(n) weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter)/EntL2656060/
四畿内 [しきない] /(n) (arch) (See 五畿内) the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi)/obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi/EntL2580310/
四季 [しき] /(n) the four seasons/(P)/EntL1307130X/
四季の移ろい [しきのうつろい] /(exp,n) passage of the seasons/change of the four seasons/EntL2666730/
四季咲き [しきざき] /(n) blooming in each season/EntL1767170X/
四季折々;四季折折 [しきおりおり] /(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season/season by season/of each season/in each season/EntL2040450X/
四季報 [しきほう] /(n) quarterly (journal)/EntL1936280X/
四脚門 [しきゃくもん;よつあしもん] /(n) style of temple gate featuring four supporting pillars and a gabled roof/EntL2094290/
四球 [しきゅう] /(n) {baseb} four balls/base on balls/a walk/(P)/EntL1307140X/
四凶 [しきょう] /(n) (See 四霊) the four inauspicious beasts from Chinese mythology/EntL2564470/
四強雄蕊 [しきょうゆうずい] /(n) tetradynamous stamen/EntL2595230/
四苦 [しく] /(n) {Buddh} the four kinds of suffering (birth, old age, disease, death)/EntL2269060/
四苦八苦 [しくはっく] /(n,vs) (1) (yoji) being in dire distress/being hard put to it/(n,vs) (2) {Buddh} (See 四苦,八苦) the four and eight kinds of suffering/EntL1307150X/
四駆 [よんく] /(n) (abbr) (See 四輪駆動) four-wheel drive/EntL2257770/
四隅 [よすみ(P);しぐう] /(n) (1) four corners/(n) (2) four ordinal directions/(P)/EntL1307160X/
四君子 [しくんし] /(n) the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo)/EntL2448050/
四計 [しけい] /(n) plans for one's day, plans for one's year, plans for one's life, and plans for one's family/EntL2667530/
四桁 [よけた] /(n) four-digit number/thousands column/EntL1307170X/
四月 [よつき] /(n) four months/EntL2739070/
四月テーゼ;４月テーゼ [しがつテーゼ] /(n) April Theses/series of directives issued by Lenin after his return from exile/EntL2558220/
四月馬鹿;４月馬鹿 [しがつばか] /(n) (See エイプリルフール・2) April fool/EntL1767020X/
四月病 [しがつびょう] /(n) (See 五月病,六月病) euphoria experienced by college students or workplace recruits at the beginning of school or work/EntL2083810/
四元数 [しげんすう] /(n) {math} quaternion/EntL2830463/
四元速度 [しげんそくど] /(n) {physics} four velocity/EntL1307190X/
四股 [しこ] /(n) {sumo} wrestler's ceremonial leg raising and stomping/EntL1767190X/
四股名(ateji);醜名;しこ名 [しこな] /(n) (uk) {sumo} wrestler's stage name/EntL1594240X/
四胡 [しこ] /(n) sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow)/EntL2230070/
四顧 [しこ] /(n,vs) (1) (litf) looking everywhere/looking in all four directions/(n) (2) (litf) neighborhood/vicinity/EntL1767320X/
四光 [しこう] /(n) {hanaf} (See 出来役) four 20-point cards (scoring combination)/EntL2252450/
四公六民 [しこうろくみん] /(n) (arch) (yoji) land-tax system during the Edo period under which the government took 40% of the year's crop and the farmers kept 60%/EntL2148750/
四更 [しこう] /(n) (arch) fourth watch of the night (approx. 1am to 3am)/EntL2150000/
四行連 [よんぎょうれん] /(n) quatrain/EntL2759100/
四劫 [しこう] /(n) {Buddh} (See 劫・1) the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness)/EntL2207150/
四合瓶 [しごうびん;よんごうびん] /(n) 720ml bottle (of alcohol)/EntL2835364/
四国 [しこく] /(n) Shikoku (smallest of the four main islands of Japan)/(P)/EntL1307200X/
四国巡礼;四国順礼 [しこくじゅんれい] /(n) (See 四国八十八箇所) Shikoku pilgrimage (to the 88 temples)/Shikoku pilgrim/EntL2269980/
四国地方 [しこくちほう] /(n) Shikoku region (incl. Tokushima, Kagawa, Ehime and Kochi prefectures)/EntL2150660/
四国八十八箇所 [しこくはちじゅうはっかしょ] /(n) 88 temples of Shikoku (holy spots related to Kobo Daishi)/EntL2269990/
四国稗 [しこくびえ;シコクビエ] /(n) (uk) finger millet (Eleusine coracana)/EntL2202300/
四国遍路 [しこくへんろ] /(n) (See 四国巡礼) Shikoku pilgrimage (to the 88 temples)/Shikoku pilgrim/EntL2269970/
四三 [しそう;しぞう;しさん] /(n) (1) {hanaf} (See 手役) one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand/(n) (2) three and a four (in dice games)/EntL2847165/
四三の星 [しそうのほし] /(exp,n) (arch) (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/EntL2570150/
四散 [しさん] /(n,vs) scattering (in all directions)/EntL1619090X/
四指陸亀 [よつゆびりくがめ;ヨツユビリクガメ] /(n) (uk) Russian tortoise (Agrionemys horsfieldii)/Horsfield's tortoise/Central Asian tortoise/steppe tortoise/four-toed tortoise/EntL2749160/
四死球 [ししきゅう] /(n) {baseb} (Japanese pitching statistic) (See 四球,死球) bases on balls and pitches striking the batsmen/(P)/EntL1658120X/
四肢 [しし] /(n) the (four) limbs/arms and legs/(P)/EntL1307210X/
四肢五体 [ししごたい] /(n) (yoji) (obsc) the whole body/EntL2045930X/
四肢動物 [ししどうぶつ] /(n) tetrapod/quadruped/EntL2696720/
四肢動物上綱 [ししどうぶつじょうこう] /(n) Tetrapoda/EntL2696730/
四肢麻痺 [ししまひ] /(n) quadriplegia/tetraplegia/EntL2445000/
四至 [しいし;しし;しじ] /(n) (arch) four sides (boundaries) of a property/EntL2753800/
四字熟語;４字熟語 [よじじゅくご] /(n) four-character compound word (esp. idiomatic)/EntL1307220X/
四字成句 [よじせいく] /(n) Chinese four-character phrase or idiomatic expression/EntL2059880X/
四時 [しじ;しいじ] /(n) (See 四季) the four seasons/EntL1767250X/
四次元 [よじげん;しじげん] /(n) fourth dimension/four dimensions/EntL1307240X/
四次元ポケット [よじげんポケット] /(n) (from the anime/manga Doraemon) 4D pocket/magical pocket that can hold any item/EntL2845982/
四次元超立方体 [よじげんちょうりっぽうたい] /(n) (See 正八胞体) tesseract/EntL2397040/
四七日 [よなのか] /(n) (See 中陰) 28th day after death/EntL2583380/
四七抜き [よなぬき] /(n) {music} pentatonic scale/EntL1928230X/
四捨五入 [ししゃごにゅう] /(n,vs) (yoji) rounding (fractions)/rounding half up/(P)/EntL1307250X/
四捨五入機能 [ししゃごにゅうきのう] /(n) {comp} round-off function/rounding/EntL2359010/
四手;垂;紙垂;椣;紙四手 [しで(四手,垂,紙垂,椣);かみしで(紙垂,紙四手)] /(n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects/(n) (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family)/EntL1767000X/
四手の木 [しでのき] /(n) (obsc) (See 赤四手) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora)/EntL2246330/
四種姓 [ししゅせい] /(n) (obsc) (See ヴァルナ) varna (each of India's four castes)/EntL2185380/
四種曼荼羅 [ししゅまんだら] /(n) {Buddh} (See 大曼荼羅・だいまんだら,三昧耶曼荼羅・さんまやまんだら,法曼荼羅・ほうまんだら,羯磨曼荼羅・かつままんだら) four types of mandala (in Shingon)/EntL2271610/
四周 [ししゅう] /(n,vs) periphery/circumference/EntL1880420X/
四衆 [ししゅ;ししゅう] /(n) (1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)/(n) (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices)/(n) (3) (in Tendai) the four assemblies/EntL2233550/
四十九日 [しじゅうくにち] /(n) (yoji) forty-ninth day after a person's death/EntL1766940X/
四十肩 [しじゅうかた] /(n) shoulder pain (at about age forty)/EntL1766950X/
四十雀(ateji) [しじゅうから;しじゅうがら;シジュウカラ;シジュウガラ] /(n) (uk) Japanese tit (Parus minor)/Oriental tit/EntL1307260X/
四十雀雁 [しじゅうからがん;シジュウカラガン] /(n) (uk) (See カナダ雁) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia)/EntL2231990/
四十八手 [しじゅうはって] /(n) (1) (yoji) {sumo} the 48 basic techniques/(n) (2) every trick in the book/(n) (3) (col) the 48 basic sexual positions/EntL1579480X/
四十不惑 [しじゅうふわく] /(exp) (yoji) (from Confucius) at age forty, one has no doubts/EntL2045970X/
四十路 [よそじ] /(n) age forty/one's forties/EntL1956320X/
四獣 [しじゅう] /(n) (1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(n) (2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions/EntL2176840/
四重 [しじゅう] /(n,adj-no) fourfold/EntL1767210X/
四重禁 [しじゅうきん;しじゅうごん] /(n) {Buddh} four grave prohibitions (killing, theft, adultery, and deceit)/EntL2453290/
四重唱 [しじゅうしょう] /(n) vocal quartet/four-part chorus/EntL1638330X/
四重奏 [しじゅうそう] /(n) instrumental quartet/(P)/EntL1307270X/
四旬節 [しじゅんせつ] /(n) Lent/EntL1767120X/
四書 [ししょ] /(n) the Four Books (Confucian texts)/EntL1767260X/
四書五経 [ししょごきょう] /(n) (yoji) the Four Books and Five Classics of Confucianism/the Nine Chinese Classics/EntL2028200X/
四女 [よんじょ] /(n) fourth-born daughter/EntL1981070X/
四象 [ししょう] /(n) four images/four symbols/four emblems/four phenomena/four phases/EntL2026050X/
四畳半 [よじょうはん] /(n) (1) four and a half tatami mats/four-and-a-half-mat room/(n) (2) small room esp. for assignations/(P)/EntL1307280X/
四畳半趣味 [よじょうはんしゅみ] /(n) (See 四畳半・よじょうはん・2) enjoying food, drink and entertainment in a small room/EntL2832329/
四色定理 [ししょくていり;よんしょくていり] /(n) four-color theorem (colour) (theorem stating that any map can be colored such that no two adjacent segments have the same color, if only four colors are used)/EntL2163680/
四色牌 [スーソーパイ] /(n) four-color cards (Chinese playing cards) (chi: sì sè pái)/four-suited chess cards/EntL2848922/
四神 [しじん] /(n) (See 青竜・1,白虎・1,朱雀・1,玄武・1) four Taoist gods said to reign over the four directions/four gods said to reign over the four seasons/EntL2176830/
四神獣 [しじんじゅう] /(n) four divine beasts/guardian deities of the four cardinal points/EntL2014560X/
四神相応 [しじんそうおう] /(n) (yoji) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north/EntL2063560X/
四診 [ししん] /(n) the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)/EntL2828472/
四人(P);４人 [よにん(P);よったり;よたり] /(n) four people/(P)/EntL1985310X/
四人組 [よにんぐみ] /(n) (1) four man group/quartet/(n) (2) the Gang of Four/EntL1915080X/
四瑞 [しずい] /(n) (obsc) (See 麒麟・きりん・2,鳳凰・ほうおう,霊亀・れいき・1,応竜・おうりゅう) the four auspicious beasts from Chinese mythology/EntL2565220/
四姓 [しせい] /(n) (1) the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan)/(n) (2) (See ヴァルナ) varna (each of the four Hindu castes)/EntL1880580X/
四生 [ししょう] /(n) {Buddh} the four ways of birth (from a womb, an egg, moisture or spontaneously)/catur-yoni/EntL2846977/
四聖 [しせい] /(n) the four great sages (Buddha, Christ, Confucius, Socrates)/EntL1767290X/
四聖諦 [ししょうたい] /(n) {Buddh} (See 四諦) The Four Noble Truths/EntL2838442/
四声 [しせい] /(n) four tones (of Chinese)/EntL1767150X/
四川 [しせん] /(n) Sichuan (China)/Szechuan/Szechwan/EntL1307290X/
四川省 [しせんしょう] /(n) (See 四川・しせん) Sichuan (China)/Szechuan/Szechwan/EntL2785550/
四川料理 [しせんりょうり] /(n) Szechuan cuisine/Sichuan cuisine/EntL2266420/
四則 [しそく] /(n) four (fundamental) rules of arithmetic/EntL1951910X/
四則演算 [しそくえんざん] /(n) four arithmetic operations/basic arithmetic operations/EntL2062250X/
四足 [しそく] /(n) four legs/four-legged/quadruped/EntL2831210/
四足獣 [しそくじゅう] /(n) quadruped/four-footed animal/EntL2501820/
四足動物 [しそくどうぶつ] /(n) tetrapod/EntL2441470/
四足歩行 [しそくほこう] /(n,adj-no) (See 二足歩行・にそくほこう) quadruped walking/walking on four legs/EntL2831722/
四体 [したい] /(n) (arch) head, trunk, arms, and legs/the whole body/EntL2523270/
四体液説 [よんたいえきせつ] /(n) humorism (ancient system of medicine)/humoralism/EntL2830756/
四大 [しだい] /(n) (1) {Buddh} the four elements (earth, water, fire, wind)/(n) (2) the human body/(n) (3) Tao, heaven, earth and king/EntL2523240/
四大;４大 [よんだい] /(n) (1) (abbr) (abbr. of 四年制大学) university or college offering four-year programs/(pref) (2) the big four .../the four major .../EntL2523230/
四大家魚 [よんだいかぎょ] /(n) four large domesticated fishes (black carp, grass carp, bighead carp, and silver carp)/EntL2808680/
四大奇書 [しだいきしょ] /(n) Four Classic Novels of Chinese literature (Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, Water Margin, and The Plum in the Golden Vase)/EntL2848995/
四大元素 [よんだいげんそ] /(n) the four classical chemical elements (fire, earth, air and water)/EntL2215190/
四大公害病 [よんだいこうがいびょう] /(n) (See 水俣病,第二水俣病,四日市ぜんそく,イタイイタイ病) the four major pollution-caused illnesses (Minamata disease, Niigata Minamata disease, Yokkaichi asthma, Itai-itai disease)/four big pollution diseases of Japan/EntL2444170/
四大節 [しだいせつ] /(n) (See 紀元節,四方拝,天長節,明治節) the four grand national holidays (Prayer to the Four Quarters, Empire Day, the Emperor's Birthday, Emperor Meiji's birthday; 1927-1948)/EntL2267800/
四大大会;４大大会 [よんだいたいかい] /(n) the four most important tournaments in a particular sport/grand slam tournaments/majors/EntL2831259/
四大不調 [しだいふちょう] /(n) {Buddh} falling ill (esp. of a monk)/illness/EntL2523260/
四大文法 [よんだいぶんぽう] /(n) the four great Japanese grammar texts (Yamada, Matsushita, Hashimoto and Tokieda)/EntL2833130/
四大文明 [よんだいぶんめい] /(n) the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900)/EntL2787060/
四炭糖 [よんたんとう] /(n) tetrose/EntL2828111/
四端 [したん] /(n) the four beginnings (in Mencius's belief in humanity's innate goodness)/the four sprouts/EntL2790600/
四段活用 [よだんかつよう] /(n) {ling} (See 五段活用) yodan verb conjugation/verb conjugation of classical Japanese/EntL2110990/
四男 [よんなん] /(n) fourth son/EntL1981110X/
四柱推命 [しちゅうすいめい] /(n) (yoji) Four Pillar astrology/originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth/EntL2063570X/
四丁;征 [しちょう;シチョウ] /(n) (uk) ladder (in go)/EntL2828836/
四通八達 [しつうはったつ] /(n,vs) (yoji) traffic network extending in all directions/EntL1307300X/
四辻;四つ辻 [よつつじ;よつじ(四辻)] /(n) crossroads/intersection/crossway/carrefour/EntL1855210X/
四諦 [したい] /(n) {Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths/EntL2135820/
四天王 [してんのう] /(n) (1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana)/(n) (2) the big four (i.e. four leaders in a given field)/EntL1766970X/
四土 [しど] /(n) {Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)/EntL2598190/
四当五落;４当５落 [よんとうごらく] /(exp) (yoji) sleep four hours and pass, sleep five hours and fail (when cramming for university entrance exams)/EntL2004750X/
四等官 [しとうかん] /(n) (See 律令制) four administrative positions (of the ritsuryo system: kami, suke, jou, sakan)/EntL2249690/
四糖 [よんとう] /(n) {chem} tetrasaccharide/EntL2838183/
四頭立ての馬車 [よんとうだてのばしゃ] /(n) coach and four/four horse coach/EntL1307310X/
四日(P);４日(P) [よっか] /(n) (1) fourth day of the month/(n) (2) four days/(P)/EntL1307320X/
四日市ぜんそく;四日市喘息 [よっかいちぜんそく] /(n) Yokkaichi asthma/EntL2444160/
四年;４年 [よねん] /(n) four years/EntL2840696/
四年生 [よねんせい] /(n) fourth-year student/EntL1951920X/
四念処 [しねんじょ] /(n) {Buddh} satipatthana/mindfulness/EntL2841495/
四倍;４倍 [よんばい] /(n,adj-no) four times (as much)/quadruple/fourfold/EntL2849033/
四倍体 [よんばいたい;しばいたい] /(n) tetraploid/EntL2236780/
四拍子;４拍子 [よんびょうし;しびょうし] /(n) (1) {music} quadruple time/four-four time/common time/(n) (2) {music} (See 囃子・はやし,笛・ふえ・1,大鼓・おおつづみ,小鼓・こつづみ,太鼓・たいこ) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum)/EntL1650230X/
四半期 [しはんき] /(n) quarter (of a year)/(P)/EntL1307330X/
四半期収益 [しはんきしゅうえき] /(n) quarterly earnings/EntL1993880X/
四半期収益発表 [しはんきしゅうえきはっぴょう] /(n) quarterly earnings announcement/EntL1993890X/
四半世紀 [しはんせいき] /(n) (yoji) quarter of a century/EntL1951930X/
四半分 [しはんぶん] /(n) a fourth/quarter/EntL1767070X/
四百四病 [しひゃくしびょう] /(n) (yoji) {Buddh} every type of disease/EntL1767100X/
四百四病の外 [しひゃくしびょうのほか] /(n) love-sickness/EntL1658130X/
四百余州 [しひゃくよしゅう] /(n) all China/EntL1767110X/
四不像 [しふぞう;シフゾウ] /(n) (uk) Père David's deer (Elaphurus davidianus)/milu/elpahure/EntL2737120/
四部合唱 [しぶがっしょう] /(n) four-part harmony/EntL1767270X/
四部作 [よんぶさく;しぶさく] /(n) tetralogy/EntL2641770/
四部衆 [しぶしゅ] /(n) (obsc) (See 四衆・1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)/EntL2233560/
四風牌 [スーホンパイ;スーふうはい] /(n) {mahj} wind tiles/EntL2754310/
四分 [しぶん] /(n,vs) divide into four pieces/one fourth/EntL1307340X/
四分位 [しぶんい] /(n,adj-no) quartile/EntL2083300/
四分円 [しぶんえん] /(n) quadrant/EntL1766990X/
四分音符 [しぶおんぷ;しぶんおんぷ] /(n) {music} quarter note/crotchet/EntL1663590X/
四分儀 [しぶんぎ] /(n) (See 象限儀) quadrant (instrument)/EntL2449730/
四分五裂 [しぶんごれつ;しぶごれつ] /(n,vs) (yoji) torn asunder/disrupted and disorganized/EntL1307350X/
四分法 [しぶんほう] /(n) (1) (arch) fractional sampling/method of quartering/quartation/(n) (2) method of lunar calendar formulation/EntL2527020/
四分六 [しぶろく] /(n) six to four ratio/sixty-forty/EntL1646470X/
四文字 [よんもじ] /(n) four characters/four letters/EntL2849066/
四文字言葉 [よんもじことば] /(n) four-letter word (esp. in English)/EntL2827875/
四文字語 [よもじご;よんもじご] /(n) four-letter word (vulgar English term, e.g. fuck)/EntL2054740X/
四文字熟語 [よんもじじゅくご] /(n) (See 四字熟語) four-character compound word (usu. idiomatic)/EntL2833047/
四辺 [しへん] /(n) (1) neighbourhood/neighborhood/vicinity/(n) (2) all sides/frontiers (of a country)/(n) (3) four sides (of a shape)/EntL1307360X/
四辺形 [しへんけい] /(n) {math} quadrilateral/quadrangle/tetragon/EntL1767060X/
四辺形格子 [しへんけいこうし] /(n) {comp} quadrilateral mesh/EntL2359020/
四方 [しほう(P);よも;よほう] /(n) (1) the four cardinal directions/north, east, south and west/all directions/(n) (2) (しほう, よほう only) surroundings/(n) (3) (しほう only) many countries/the whole world/(n) (4) (よも only) all around/here and there/(n) (5) (しほう, よほう only) square/quadrilateral/four-sided figure/(n) (6) four sides (of a square)/(P)/EntL1307370X/
四方竹 [しほうちく] /(n) Tetragonocalamus quadrangularis (type of bamboo)/Chimonobambusa quadrangularis/EntL2536220/
四方拝 [しほうはい] /(n) Prayer to the Four Quarters (Japanese imperial New Year's ceremony)/EntL2267790/
四方八方 [しほうはっぽう] /(n) (yoji) in all directions/EntL1307380X/
四方反鉋;四方反り鉋;四方反りかんな;四方反かんな [しほうそりかんな] /(n) (See 反台鉋) wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade/EntL2113670/
四法印 [しほういん] /(n) {Buddh} (See 諸行無常,諸法無我,一切皆苦・いっさいかいく,涅槃寂静・ねはんじゃくじょう) the four signs of orthodox Buddhism/EntL2822400/
四房 [しぶさ] /(n) {sumo} four tassels hung above the ring/EntL2022930X/
四本(P);４本 [よんほん(P);しほん] /(n) four (long cylindrical things)/(P)/EntL2005490X/
四本足 [よんほんあし] /(n,adj-no) four-legged/four legs/EntL2554040/
四本柱 [しほんばしら] /(n) {sumo} four posts that used to support the roof over the ring/EntL2022940X/
四魔 [しま] /(n) {Buddh} (See 煩悩魔,陰魔,死魔,天魔) the four kinds of demons that make trouble for sentient beings/EntL2694040/
四民 [しみん] /(n) the four social classes (samurai, farmers, artisans, merchants)/the masses/EntL1767050X/
四面 [しめん] /(n) four sides/all sides/EntL1767230X/
四面楚歌 [しめんそか] /(n,adj-no) (yoji) being surrounded by enemies on all sides/being betrayed (forsaken) by everybody/EntL1307390X/
四面体 [しめんたい] /(n) tetrahedron/EntL1767240X/
四矢 [よつや] /(n) matched set of four arrows for target shooting/EntL2638370/
四有 [しう] /(n) {Buddh} the four stages of existence: birth, life, death, and limbo/EntL2148870/
四葉塩竈 [よつばしおがま;ヨツバシオガマ] /(n) (uk) Chamisso's lousewort (Pedicularis chamissonis var. japonica)/EntL2187780/
四量体 [よんりょうたい] /(n,adj-no) (See 単量体・たんりょうたい) tetramer/EntL2622000/
四緑 [しろく] /(n) (See 九星) fourth of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and south-east)/EntL2568920/
四輪 [よんりん] /(adj-no) four-wheeled/EntL2399580/
四輪駆動 [よんりんくどう] /(n,adj-no) four-wheel drive/EntL1767300X/
四輪駆動車 [よんりんくどうしゃ] /(n) four-wheel-drive car/EntL1307400X/
四輪車 [よんりんしゃ] /(n) automobile/car/(P)/EntL1307410X/
四隣 [しりん] /(n) whole neighborhood/whole neighbourhood/surrounding countries/EntL1767310X/
四霊 [しれい] /(n) (obsc) (See 麒麟・2,鳳凰,霊亀・1,応竜) the four auspicious beasts from Chinese mythology/EntL2564380/
四六時中 [しろくじちゅう] /(adv,n) (because 4 x 6 = 24) around the clock/day and night/EntL1307420X/
四六判;四六版;４／６判 [しろくばん] /(n) shirokuban (paper size of 127x188mm)/duodecimo/EntL1766980X/
四和音 [よんわおん] /(n) {music} tetrad/EntL2829530/
四曼 [しまん] /(n) (abbr) {Buddh} (See 四種曼荼羅) four types of mandala (in Shingon)/EntL2271600/
四條笛鯛 [よすじふえだい;ヨスジフエダイ] /(n) (uk) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira)/bluestripe seaperch/EntL2541370/
四槓子 [スーカンツ] /(n) {mahj} winning hand consisting of four kongs and a pair/EntL2833009/
士 [し] /(n) (1) man (esp. one who is well-respected)/(n) (2) (See 侍・1) samurai/(n-suf) (3) person (in a certain profession, esp. licensed)/member/EntL2815550/
士官 [しかん] /(n) {mil} officer/(P)/EntL1307430X/
士官学校 [しかんがっこう] /(n) military academy/EntL1307440X/
士官候補生 [しかんこうほせい] /(n) military cadet/officer cadet/EntL1817430X/
士気 [しき] /(n) morale (of troops, team, etc.)/esprit de corps/(P)/EntL1307450X/
士気旺盛 [しきおうせい] /(n,adj-na) (yoji) morale being very high/heightened fighting spirit/EntL2045730X/
士気高揚 [しきこうよう] /(n) (yoji) raising morale/lifting of morale/EntL2045740X/
士気阻喪 [しきそそう] /(n,vs) (yoji) demoralization/collapse of morale/one's morale being shaken/EntL2063580X/
士業 [しぎょう] /(n) (See 士・し・3) professional occupation/professional practice/EntL2827730/
士君子 [しくんし] /(n) gentleman/man of learning and virtue/EntL1307460X/
士魂 [しこん] /(n) manly spirit/soul of a samurai/EntL2805530/
士魂商才 [しこんしょうさい] /(n) (yoji) having a samurai's spirit and a merchant's business sense/EntL1817460X/
士師 [しし] /(n) (1) judge (of ancient China)/(n) (2) (See 士師記) judge (leader of ancient Israel)/EntL2165030/
士師記 [ししき] /(n) Judges (book of the Bible)/EntL2203280/
士庶 [ししょ] /(n) (1) samurai and commoners/(n) (2) normal people (as opposed to people of a high social standing)/EntL2408900/
士女 [しじょ] /(n) men and women/the whole town/EntL1307470X/
士人 [しじん] /(n) (1) samurai/(n) (2) person of extensive learning/person of great culture/person of superior social standing/EntL2408910/
士族 [しぞく] /(n) (See 華族・かぞく) family or person with samurai ancestors/EntL1817440X/
士族の商法 [しぞくのしょうほう] /(exp) (See 士族) amateurish and haughty way of doing business/venturing into an unfamiliar line of business (and often failing)/EntL2125450/
士卒 [しそつ] /(n) officers and soldiers/soldiers/EntL1817420X/
士大夫 [したいふ] /(n) (hist) Chinese scholar-bureaucrat/Chinese scholar-official/EntL2538360/
士長 [しちょう] /(n) leading private (JSDF)/EntL1307480X/
士道 [しどう] /(n) chivalry/samurai code/EntL1817450X/
士篤恒(ateji) [ストックホルム] /(n) (uk) Stockholm (Sweden)/(P)/EntL1071060X/
士農工商 [しのうこうしょう] /(n) (yoji) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society/EntL1307490X/
士分 [しぶん] /(n) status of samurai/EntL1881370X/
士民 [しみん] /(n) samurai and common people/EntL2839376/
始まらない [はじまらない] /(exp) It's no use/EntL1625770X/
始まり [はじまり] /(n) origin/beginning/(P)/EntL1611200X/
始まる [はじまる] /(v5r,vi) (1) to begin/to start/to commence/(v5r,vi) (2) to happen (again)/to begin (anew)/(v5r,vi) (3) to date (from)/to originate (in)/(P)/EntL1307500X/
始む;創む [はじむ] /(v2m-s) (arch) (See 始める・はじめる・1) to start/to begin/to commence/to initiate/to originate/EntL2837112/
始め(P);初め(P) [はじめ] /(n,adv) (1) beginning/start/outset/opening/(n) (2) (esp. 初め) first (in line, etc.)/(n) (3) (esp. 始め) origin/(n) (4) (uk) (esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc.) such as .../not to mention .../(P)/EntL1342540X/
始めに言葉ありき [はじめにことばありき] /(exp) (quote) (from John 1:1) In the beginning was the Word/EntL2219500/
始めは;初めは [はじめは] /(exp) at first/in the beginning/originally/EntL1307530X/
始めは処女の如く後は脱兎の如し;始めは処女のごとく後は脱兎のごとし [はじめはしょじょのごとくのちはだっとのごとし] /(exp) (proverb) (from Sun Tzu's Art of War) hide your true strength, and then later swiftly attack the unprepared enemy/first be like a (meek) virgin, later like a running hare/EntL2848603/
始める(P);創める [はじめる] /(v1,vt) (1) (始める only) to start/to begin/to commence/to initiate/to originate/(v1,vt) (2) to start up (a business, society, etc.)/to open (e.g. a store)/to establish/(aux-v,v1) (3) (始める only) (after the -masu stem of a verb) to start .../to begin to .../(P)/EntL1307550X/
始め良ければ終わり良し [はじめよければおわりよし] /(exp) (proverb) a good beginning makes a good ending/EntL2417600/
始期 [しき] /(n) beginning period/initial term/EntL1733190X/
始球式 [しきゅうしき] /(n) {baseb} season-opening ceremony/EntL1733180X/
始業 [しぎょう] /(n,vs) start of work/commencement/opening/(P)/EntL1307560X/
始業時間 [しぎょうじかん] /(n) opening time/starting time of work/EntL2427190/
始業式 [しぎょうしき] /(n) opening ceremony (of the school term)/EntL1656620X/
始原 [しげん] /(n,adj-no) start/origin/beginnings/EntL1733170X/
始原細胞 [しげんさいぼう] /(n) initial cell/EntL2440010/
始終 [しじゅう] /(adv,n) continuously/from beginning to end/from first to last/(P)/EntL1307570X/
始新世 [ししんせい] /(n) Eocene epoch/EntL2205920/
始生代 [しせいだい] /(n) Archaeozoic (Archeozoic) Era/EntL1951940X/
始祖 [しそ] /(n) founder/originator/pioneer/EntL1307580X/
始祖鳥 [しそちょう] /(n) Archaeopteryx/extinct genus of early birds/EntL1307590X/
始端 [したん] /(n) {comp} start edge/EntL2359030/
始端部 [したんぶ] /(n) {comp} leader/EntL2359040/
始値 [はじめね] /(n) opening (stock-market) quotation/EntL1919490X/
始点 [してん] /(n) point of departure/initial point/starting point/EntL2423210/
始電 [しでん] /(n) (abbr) (See 始発電車) first train/EntL2601450/
始動 [しどう] /(n,vs) starting (machine, engine, car, etc.)/activation/(P)/EntL1307600X/
始発 [しはつ] /(n) (1) (See 終発) first departure (of the day)/first train/first bus/(n) (2) departing one's home station (of a train, bus, etc.)/(P)/EntL1307610X/
始発駅 [しはつえき] /(n) starting station/EntL1936290X/
始発電車 [しはつでんしゃ] /(n) first train (of the day)/EntL2601460/
始末(P);仕末(iK) [しまつ] /(n,vs) (1) management/dealing with/settlement/cleaning up/disposal/(n) (2) course of events/circumstances/particulars/(n) (3) end result (usu. bad)/outcome/(n,vs,adj-na) (4) economizing/economising/frugality/being thrifty/(P)/EntL1307620X/
始末が悪い [しまつがわるい] /(exp,adj-i) hard to deal with/hard to handle/difficult/trying/intractable/incorrigible/refractory/EntL2763690/
始末屋 [しまつや] /(n) thrifty person/EntL1733150X/
始末書 [しまつしょ] /(n) written explanation/written apology/EntL1733160X/
姉 [し] /(suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status/EntL2252800/
姉 [ねえ] /(n-suf) (fam) older sister/EntL2266990/
姉(P);姐 [あね] /(n) older sister/elder sister/(P)/EntL1307630X/
姉さん(P);姐さん [ねえさん(P);あねさん] /(n) (1) (hon) (usu. 姉さん) older sister/elder sister/(n) (2) (vocative) young lady/(n) (3) (referring to a waitress, etc.; usu. 姐さん) miss/(n) (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. 姐さん) ma'am/(P)/EntL1307640X/
姉さん女房 [あねさんにょうぼう] /(n) (col) (See 姉さん・あねさん) wife who is older than her husband/EntL2158540/
姉さん被り;姉さんかぶり;あねさん被り [あねさんかぶり] /(n) towel wrapped around a woman's head/EntL2396040/
姉ちゃん [ねえちゃん] /(n) (1) (fam) (See 姉さん・1) (one's) older sister/(one's) elder sister/(n) (2) girl/EntL2190820/
姉や;姐や [ねえや] /(n) (uk) (fam) young lady (in ref. to a maid, etc.)/EntL2454370/
姉羽鶴 [あねはづる;アネハヅル] /(n) (uk) demoiselle crane (Anthropoides virgo)/Numidian crane/EntL2789980/
姉貴 [あねき] /(n) (1) (fam) (hon) (貴 is ateji) elder sister/(n) (2) (hon) older female friend/EntL1307650X/
姉君 [あねぎみ] /(n) (hon) (dated) (elder) sister/EntL2014360X/
姉御;姐御 [あねご] /(n) (hum) elder sister/EntL1307660X/
姉者(ateji);姉じゃ [あねじゃ] /(n) (hon) (arch) (abbr) (See 姉者人) elder sister/EntL2830754/
姉者人(ateji);姉じゃ人 [あねじゃひと] /(n) (hon) (arch) elder sister/EntL2830753/
姉上 [あねうえ] /(n) (hon) older sister/EntL1307670X/
姉川の戦い [あねがわのたたかい] /(exp,n) Battle of Anegawa (1570)/EntL2787640/
姉弟 [してい;きょうだい(ik)] /(n) older sister and younger brother/EntL1307680X/
姉分 [あねぶん] /(n) (hon) (See 妹分) someone who one considers as an elder sister/EntL2592780/
姉妹 [しまい(P);きょうだい(ik)] /(n) sisters/(P)/EntL1579490X/
姉妹愛 [しまいあい;きょうだいあい(ik)] /(n) sisterly love/affection between sisters/EntL2848073/
姉妹会社 [しまいがいしゃ] /(n) (See 兄弟会社) affiliated company/sister company/EntL1307690X/
姉妹艦 [しまいかん] /(n) (See 姉妹船) sister ship/EntL2831276/
姉妹群 [しまいぐん] /(n) {biol} sister group/sister taxon/EntL2838187/
姉妹喧嘩;姉妹げんか [きょうだいげんか] /(n,vs) quarrel between sisters/EntL1933795X/
姉妹語 [しまいご] /(n) {ling} sister language/related language/cognate/EntL2739900/
姉妹校 [しまいこう] /(n) sister school (to)/EntL1936300X/
姉妹染色分体交換 [しまいせんしょくぶんたいこうかん] /(n) sister chromatid exchange/EntL2700900/
姉妹船 [しまいせん] /(n) sister ship/EntL2831277/
姉妹都市 [しまいとし] /(n) sister city/twin town/EntL1307700X/
姉妹編 [しまいへん] /(n) companion (sister) volume (to)/sequel (to)/EntL1936310X/
姉妹友好都市関係;姉妹・友好都市関係 [しまいゆうこうとしかんけい] /(n) sister-city relationship/EntL2575420/
姉妹丼 [しまいどん] /(n) (vulg) (sl) threesome including two women who are sisters/EntL2842490/
姉婿 [あねむこ] /(n) the husband of one's elder sister/EntL1725690X/
姉娘 [あねむすめ] /(n) elder daughter/older daughter/EntL2828375/
姉様人形 [あねさまにんぎょう] /(n) paper doll modeled after a kimono-clad woman (modelled)/EntL1725700X/
姿 [すがた] /(n) (1) figure/form/shape/(n) (2) appearance/dress/guise/(n) (3) state/condition/picture/image/(n) (4) (See 和歌) form (of a waka)/(n-suf) (5) dressed in .../wearing .../(P)/EntL1307710X/
姿をくらます;姿を晦ます;姿を暗ます [すがたをくらます] /(exp,v5s) to disappear/to vanish/to abscond/to decamp/EntL2831269/
姿を隠す [すがたをかくす] /(exp,v5s) to hide/to conceal oneself/EntL2838736/
姿を見せる [すがたをみせる] /(exp,v1) to show up/to appear/to turn up/EntL2835659/
姿を現す;姿を表す;姿をあらわす [すがたをあらわす] /(exp,v5s) to make an appearance/to show up/EntL1886740X/
姿を消す [すがたをけす] /(exp,v5s) (id) to disappear/to vanish/EntL1307720X/
姿絵 [すがたえ] /(n) portrait/EntL1656160X/
姿形;姿かたち [すがたかたち] /(n,adj-no) (See 容姿) appearance/figure/shape/form/EntL2209430/
姿見 [すがたみ] /(n) full-length mirror/EntL1307730X/
姿煮 [すがたに] /(n) seafood cooked in a way that preserves its original shape/EntL2537890/
姿焼き;姿焼 [すがたやき] /(n) {food} seafood cooked whole so that it retains its original form/EntL1725580X/
姿図 [すがたず] /(n) elevation diagram (of a building)/profile sketch/EntL2271920/
姿勢 [しせい] /(n) (1) posture/pose/position/stance/carriage (of the body)/(n) (2) attitude/approach/stance/(P)/EntL1307740X/
姿勢を正す [しせいをただす] /(exp,v5s) to straighten oneself/EntL1880610X/
姿勢制御 [しせいせいぎょ] /(n) {engr} attitude control/EntL2828843/
姿勢反射 [しせいはんしゃ] /(n) postural reflex/EntL2125920/
姿造り;姿作り [すがたづくり] /(n) sashimi prepared from live fish, arranged in its original shape/EntL1307750X/
姿態;姿体 [したい] /(n) figure/form/style/EntL1307760X/
姿容 [しよう] /(n) (obsc) (See 容姿) appearance/features/looks/shape/form/EntL2843097/
子 [こう] /(n) (1) (obsc) child/(n,n-suf) (2) (obsc) interest/EntL2744640/
子 [し] /(n) (1) child (esp. a boy)/(n) (2) (See 子爵) viscount/(n) (3) (hon) founder of a school of thought (esp. Confucius)/master/(n) (4) (See 諸子百家) masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature)/(pn) (5) (arch) (of one's equals) you/(n-suf) (6) -er (i.e. man who spends all his time doing...)/EntL2216440/
子 [ね] /(n) (1) the Rat (first sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 子の刻) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am)/(n) (3) (obs) north/(n) (4) (obs) eleventh month of the lunar calendar/(P)/EntL1307780X/
子(P);児 [こ] /(n,n-suf) (1) child/(n,n-suf) (2) (See 仔・こ) young (animal)/(n,n-suf) (3) (also 娘) young woman/young geisha/(n,n-suf) (4) offshoot/(n,n-suf) (5) (See 元も子もない) interest/(n,n-suf) (6) (abbr) (See 子株・2) new shares/(n) (7) (See 親・おや・2) player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.)/(n,n-suf) (8) (arch) bird egg/(n-suf) (9) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women)/(P)/EntL1307770X/
子ぎつね;子狐;子ギツネ;小狐;小ギツネ [こぎつね(子ぎつね,子狐,小狐);こギツネ(子ギツネ,小ギツネ);コギツネ] /(n) fox cub/little fox/small fox/juvenile fox/EntL2253000/
子たち;子達 [こたち] /(n) (col) (pol) (abbr) (ksb:) (See 子供達) children/EntL2162830/
子で子にならぬほととぎす;子で子にならぬ時鳥 [こでこにならぬほととぎす] /(exp) (proverb) (obsc) no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child/EntL2790320/
子どもらしい;子供らしい [こどもらしい] /(adj-i) childish/child-like/innocent/naive/EntL2721690/
子どもシェルター;子供シェルター [こどもシェルター] /(n) children's shelter/shelter for abused and neglected children/EntL2837357/
子ども会;子供会 [こどもかい] /(n) organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.)/EntL2761200/
子ども手当;子供手当;子供手当て;子ども手当て [こどもてあて] /(n) child benefit/child allowance/EntL2812400/
子ども食堂 [こどもしょくどう] /(n) Kodomo Shokudō/project to provide free or inexpensive meals to impoverished Japanese children/EntL2844524/
子ども部屋;子供部屋;こども部屋 [こどもべや] /(n) child's room/nursery/EntL1918440X/
子ども兵;子供兵 [こどもへい] /(n) (See 少年兵) child soldier/EntL2841897/
子の刻 [ねのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am)/EntL1900650X/
子の時 [ねのとき] /(n) midnight/EntL1900660X/
子の日 [ねのひ;ねのび] /(exp,n) (1) day of the Rat (esp. the first day of the Rat in the New Year)/(exp,n) (2) (abbr) (arch) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(exp,n) (3) (arch) (See 子の日の松) pine shoot pulled out by the roots/EntL2176140/
子の日の松 [ねのひのまつ] /(exp,n) (See 子の日の遊び) pine shoot pulled out during ne-no-hi-no-asobi/EntL2176180/
子の日の遊び [ねのひのあそび] /(exp,n) ne-no-hi-no-asobi/collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)/EntL2176150/
子は三界の首枷 [こはさんがいのくびかせ] /(exp) (proverb) a child is an everlasting responsibility/EntL2417610/
子は鎹;子はかすがい [こはかすがい] /(exp) (proverb) children are a bond between husband and wife/children hold marriages together/EntL2200690/
子ら;子等 [こら] /(n) children/EntL1308010X/
子を見ること親に如かず;子を見る事親に如かず [こをみることおやにしかず] /(exp) (proverb) the parent is the best judge of the child/EntL1638370X/
子を持って知る親の恩 [こをもってしるおやのおん] /(exp) (proverb) he that has no child knows not what love is/EntL2417620/
子を宿す [こをやどす] /(exp,v5s) to be pregnant/to be with child/EntL1877560X/
子エントリ [こエントリ] /(n) {comp} child-entry/EntL2359050/
子ガモ;子鴨 [こガモ(子ガモ);こがも(子鴨)] /(n) duckling/baby duck/EntL2217120/
子ギャル [こギャル;コギャル] /(n) (sl) (uk) (See ギャル・1) obsessively trend-conscious teenage girl/EntL1923580X/
子プロセス [こプロセス] /(n) {comp} child process/EntL2359060/
子安 [こやす] /(n) (1) (abbr) safe, easy childbirth/(n) (2) (See 子安観音,子安地蔵) guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara)/EntL2393960/
子安貝;小安貝(iK) [こやすがい;コヤスガイ] /(n) (uk) (See 宝貝,八丈宝貝) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana)/cowry/EntL1951950X/
子安観音 [こやすかんのん] /(n) (See 観音) guardian Avalokitesvara of children and childbirth (bodhisattva)/EntL2393980/
子安地蔵 [こやすじぞう] /(n) (See 地蔵) guardian Ksitigarbha of childbirth (bodhisattva)/EntL2393970/
子育て [こそだて] /(n,vs) child rearing/child raising/raising children/parenting/(P)/EntL1307790X/
子育てアドバイザー [こそだてアドバイザー] /(n) child-rearing adviser/childcare consultant/EntL2839410/
子育て支援 [こそだてしえん] /(n) child-rearing assistance/support for young parents/child-care allowance/EntL2830314/
子芋;小芋 [こいも] /(n) (See 芋の子) secondary taro corm/daughter taro corm/taro cormel/taro bud/EntL2647470/
子院;支院;枝院 [しいん] /(n) (obsc) sub-temple/EntL2094240/
子音 [しいん;しおん] /(n) {ling} (See 母音) consonant/EntL1307800X/
子音群 [しいんぐん] /(n) consonant cluster/EntL1879920X/
子音性 [しいんせい] /(n) consonantal/EntL1920930X/
子音動詞 [しいんどうし] /(n) {ling} (See 五段動詞,母音動詞・ぼおんどうし) consonant stem verb/godan verb/EntL2518380/
子家 [こチャ] /(n) {mahj} non-dealer player/EntL2833259/
子画面 [こがめん] /(n) {comp} subsidiary screen/sub-screen/pop-up window/EntL1307810X/
子会社 [こがいしゃ] /(n) subsidiary (company)/(P)/EntL1307820X/
子海豹;子アザラシ [こあざらし(子海豹);こアザラシ(子アザラシ)] /(n) baby seal/EntL2549420/
子株 [こかぶ] /(n) (1) (plant's) new bulb/(n) (2) new stocks/new shares/EntL1825360X/
子忌み;子忌 [ねいみ] /(n) (obsc) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)/EntL2176170/
子機 [こき] /(n) (1) (See 親機・おやき) (telephone) extension/additional telephone handset/(n) (2) portable handset/cordless telephone/EntL1984320X/
子規忌 [しきき] /(n) anniversary of Shiki Masaoka's death (September 19)/EntL2580610/
子宮 [しきゅう] /(n,adj-no) womb/uterus/(P)/EntL1307830X/
子宮外妊娠 [しきゅうがいにんしん] /(n) (See 卵管妊娠) ectopic pregnancy/EntL1825320X/
子宮姦 [しきゅうかん] /(n) (sl) (vulg) intrauterine penetration/cervical penetration/EntL2846471/
子宮癌;子宮がん [しきゅうがん] /(n) uterine cancer/EntL1825350X/
子宮筋腫 [しきゅうきんしゅ] /(n) fibroid/uterine myoma/EntL1825340X/
子宮後屈 [しきゅうこうくつ] /(n) retroversion of the uterus/tipped uterus/EntL1825330X/
子宮口 [しきゅうこう] /(n) os uteri/cervical os/orifice of the uterus/EntL2602310/
子宮腔 [しきゅうくう] /(n) cavitas uteri/cavity of uterus/cavum uteri/EntL2526510/
子宮体癌 [しきゅうたいがん] /(n) cancer of the uterine body/EntL2602360/
子宮体部 [しきゅうたいぶ] /(n) corpus uteri/uterine body/body of the uterus/EntL2602330/
子宮脱 [しきゅうだつ] /(n) uterine prolapse/EntL2602390/
子宮摘出 [しきゅうてきしゅつ] /(n) hysterectomy/EntL1993900X/
子宮内 [しきゅうない] /(adj-no) intrauterine/EntL2165180/
子宮内胎児死亡 [しきゅうないたいじしぼう] /(n) intrauterine fetal death (foetal)/IUFD/EntL2165190/
子宮内避妊器具 [しきゅうないひにんきぐ] /(n) (See 子宮内) intrauterine device/IUD/EntL2393910/
子宮内膜 [しきゅうないまく] /(n,adj-no) endometrium/uterine mucosa/EntL2165200/
子宮内膜炎 [しきゅうないまくえん] /(n) endometritis/EntL2396620/
子宮内膜癌 [しきゅうないまくがん] /(n) endometrial cancer/EntL2602380/
子宮内膜症 [しきゅうないまくしょう] /(n) {med} endometriosis/EntL2602370/
子宮破裂 [しきゅうはれつ] /(n) {med} uterine rupture/hysterorrhexis/metrorrhexis/EntL2753620/
子宮旁結合織 [しきゅうぼうけつごうしき] /(n) {anat} parametrium/EntL2078740X/
子宮頸;子宮頚 [しきゅうけい] /(n) {anat} uterine cervix/EntL1307840X/
子宮頸管 [しきゅうけいかん] /(n) cervical canal/uterine cervix/EntL2602320/
子宮頸癌;子宮頚癌 [しきゅうけいがん] /(n) {med} cervical cancer/EntL2602350/
子宮頸部 [しきゅうけいぶ] /(n) cervix uteri/uterine cervix/neck of the uterus/EntL2602340/
子泣き爺;子啼爺;子なき爺;子泣きじじい [こなきじじい] /(n) Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)/EntL2435110/
子牛(P);小牛(P);仔牛;犢 [こうし(P);こうじ(ok)] /(n) calf/small cow/(P)/EntL1592980X/
子牛肉;仔牛肉 [こうしにく] /(n) {food} veal/EntL2763400/
子供(P);子ども(P);小供(iK) [こども] /(n) child/(P)/EntL1307850X/
子供じみた;子供染みた [こどもじみた] /(adj-f) (See 子どもっぽい・こどもっぽい) childish/child-like/immature/infantile/EntL1593350X/
子供たち(P);子どもたち(P);子供達(P);子ども達(P) [こどもたち] /(n) children/(P)/EntL1307870X/
子供だまし;子供騙し [こどもだまし] /(n,exp) trick that may deceive a child/transparent ploy/mere child's play/kid stuff/puerile trick/EntL1639760X/
子供っぽい;子どもっぽい;子共っぽい(iK) [こどもっぽい] /(adj-i) childish/child-like/immature/infantile/EntL2103380/
子供に掛かる [こどもにかかる] /(exp,v5r) to depend on one's children/EntL1877160X/
子供に甘い [こどもにあまい] /(adj-i) indulgent to (one's) children/EntL1877150X/
子供の喧嘩に親が出る [こどものけんかにおやがでる] /(exp) (proverb) when kids get in a fight, their parents come to their aid/yelping curs will raise mastiffs/EntL2721650/
子供の頃(P);子供のころ;子どもの頃;子どものころ [こどものころ] /(exp,adj-no) as a child/when one was a child/childhood/(P)/EntL2827554/
子供の使い [こどものつかい] /(exp,n) (id) useless messenger/doing only as one is told/fool's errand/EntL2620780/
子供を妊む [こどもをはらむ] /(exp,v5m) to conceive/to become pregnant/EntL1877190X/
子供を抱く [こどもをだく] /(exp,v5k) (1) to hold a child in one's arms/to embrace a child/(exp,v5k) (2) to provide for a child (children)/EntL2670080/
子供扱い [こどもあつかい] /(n,vs) treating someone like a child/EntL1825280X/
子供椅子;子供いす;こども椅子 [こどもいす] /(n) (1) small chair for children/(n) (2) (See ベビーチェア) high chair/EntL2830285/
子供顔 [こどもがお] /(n) child's face/child-like face/baby face/EntL2721670/
子供好き;子ども好き;こども好き [こどもずき] /(n) being fond of children/person fond of children/EntL2812410/
子供時代 [こどもじだい] /(n) childhood/EntL2761990/
子供室 [こどもしつ] /(n) (See 子供部屋) child's room/nursery/EntL2838578/
子供衆 [こどもしゅう] /(n) (1) (arch) children/(n) (2) (arch) (hon) child/(n) (3) (arch) young male prostitute/(n) (4) (arch) (ktb:) prostitute/EntL2721680/
子供心 [こどもごころ] /(n) childlike mind/judgment as a child (judgement)/EntL1639770X/
子供相撲 [こどもずもう] /(n) {sumo} children's sumo/EntL2023510X/
子供騒げば雨が降る [こどもさわげばあめがふる] /(exp) (proverb) (traditional belief) if the kids make a racket outside, there will be rain/EntL2713360/
子供番組;子ども番組;こども番組 [こどもばんぐみ] /(n) children's (TV) show/children's program/EntL2846670/
子供部屋おじさん;子ども部屋おじさん [こどもべやおじさん] /(exp,n) parasite single male/EntL2842605/
子供服 [こどもふく] /(n) children's clothing/EntL1825290X/
子供保険 [こどもほけん] /(n) juvenile insurance/EntL2618370/
子供遊び;子ども遊び;こども遊び [こどもあそび] /(n) child's play/EntL2844985/
子供用 [こどもよう] /(adj-no) for use by children/for children/(P)/EntL1307880X/
子供連れ [こどもづれ] /(n) accompanied by children/EntL1877140X/
子局 [こきょく] /(n) {comp} (computer) slave station/EntL1307890X/
子鯨;子クジラ;仔鯨;仔クジラ [こくじら(子鯨,仔鯨);こクジラ(子クジラ,仔クジラ)] /(n) whale calf/EntL2129520/
子月 [ねづき] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/EntL2176590/
子犬(P);仔犬;小犬 [こいぬ] /(n) (1) puppy/(n) (2) small dog/(P)/EntL1592900X/
子犬工場 [こいぬこうじょう] /(n) (See パピーミル) puppy mill/puppy farm/EntL2834944/
子見出し [こみだし] /(n) (See 親見出し) subentry (in dictionary)/EntL2394700/
子午環 [しごかん] /(n) meridian circle/EntL1825240X/
子午線 [しごせん] /(n) meridian/meridian line/EntL1646560X/
子構造体 [ここうぞうたい] /(n) {comp} child structure/EntL2359070/
子項目 [ここうもく] /(n) (See 子見出し,親項目) subentry (in dictionary)/EntL2755340/
子骨 [こぼね] /(n) (See 親骨・おやぼね・1) thin inner ribs of a folding fan/EntL2651260/
子祭り;子祭 [ねまつり] /(n) (See 大黒天・2) festival in honor of Daikokuten/EntL2728230/
子細;仔細 [しさい] /(n,adj-na) (1) reasons/circumstances/significance/particulars/(n) (2) hindrance/obstruction/interference/EntL1594260X/
子細ありげ;仔細ありげ [しさいありげ] /(adj-na) seeming to be for a certain reason/seeming to indicate there are special circumstances/seeming to indicate there is more than meets the eye/EntL2201920/
子細に及ばず;仔細に及ばず [しさいにおよばず] /(exp) (arch) there is no problem/there is no need to go into details/EntL2125440/
子細に見る [しさいにみる] /(exp,v1) to look closely/EntL1307900X/
子作り [こづくり] /(n) (1) having children/(n) (2) attempting to conceive/EntL2021650X/
子殺し [こごろし] /(n) infanticide/filicide/EntL1307910X/
子子孫孫;子々孫々 [ししそんそん] /(n) (yoji) one's descendants/one's offspring/posterity/EntL1825230X/
子飼い [こがい] /(n) (1) rearing from infancy/(n) (2) training from an early age (e.g. an apprentice)/teaching from an early stage (e.g. a subordinate)/EntL1307920X/
子持ち;子持 [こもち] /(n) (1) parenthood/parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother)/(n) (2) (of a fish) containing roe (eggs)/EntL1307930X/
子持ち甘藍 [こもちかんらん] /(n) (obsc) (See 芽キャベツ) Brussels sprouts/EntL2063880X/
子持ち様 [こもちさま] /(n) (derog) (joc) parent who behaves like everyone owes them/EntL2840203/
子持ち羊歯 [こもちしだ;コモチシダ] /(n) (uk) crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis)/EntL2828324/
子持昆布 [こもちこんぶ] /(n) kelp with herring roe (sushi type)/EntL1637080X/
子持万年草 [こもちまんねんぐさ;コモチマンネングサ] /(n) (uk) Sedum bulbiferum (species of stonecrop)/EntL2449170/
子実体 [しじつたい] /(n) {biol} fruiting body/sporocarp/EntL2834043/
子爵 [ししゃく] /(n) (See 五等爵) viscount/EntL1647250X/
子守(P);子守り [こもり] /(n,vs) (1) nursemaid/nanny/babysitter/(n,vs) (2) child-minding/babysitting/(P)/EntL1307940X/
子守唄;子守歌(P);子守り歌;子守り唄 [こもりうた] /(n) lullaby/(P)/EntL1307950X/
子守蛙 [こもりがえる;コモリガエル] /(n) (uk) Surinam toad (Pipa pipa)/pipa/EntL2464670/
子守熊 [こもりぐま;コモリグマ] /(n) (See コアラ) koala (Phascolarctos cinereus)/EntL2832457/
子守鮫 [こもりざめ;コモリザメ] /(n) (uk) nurse shark (Ginglymostoma cirratum)/EntL2167050/
子守蜘蛛 [こもりぐも;コモリグモ] /(n) (uk) wolf spider (any spider of family Lycosidae)/EntL2241380/
子種;子胤 [こだね] /(n) (1) child/offspring/issue/(n) (2) (See 精子) sperm/(one's) seed/EntL1307960X/
子授け [こさずけ] /(n) conception after shrine visit, prayer, etc./EntL2829759/
子順序番号 [こじゅんじょばんごう] /(n) {comp} child-sequence-number/EntL2359080/
子女 [しじょ] /(n) (1) sons and daughters/children/(n) (2) girl/(P)/EntL1307970X/
子生婦;幸運夫 [こんぶ] /(n) (See 昆布・こんぶ) konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children)/EntL2846244/
子操作 [こそうさ] /(n) {comp} child-operation/EntL2359090/
子息 [しそく] /(n) (hon) son/(P)/EntL1307980X/
子孫 [しそん] /(n) descendant/posterity/offspring/(P)/EntL1307990X/
子孫構造体 [しそんこうぞうたい] /(n) {comp} descendant structure/EntL2359100/
子孫代々;子孫代代 [しそんだいだい] /(n) generation after generation/(for) generations to come/EntL2831129/
子孫繁栄 [しそんはんえい] /(n) perpetuation of one's descendants/EntL2750240/
子袋 [こぶくろ;コブクロ] /(n) (1) (See 子宮) womb/uterus/(n) (2) (uk) {food} pork or beef uterus, eaten grilled or raw/EntL2609240/
子沢山;子だくさん [こだくさん] /(adj-na,adj-no,n) many children/large family/EntL1825270X/
子弟 [してい] /(n) (1) children/sons/children and younger brothers/(n) (2) young people/(P)/EntL1308000X/
子豚;仔豚 [こぶた] /(n) piglet/EntL1877290X/
子猫(P);仔猫;子ネコ;小猫;子ねこ;仔ネコ [こねこ(子猫,仔猫,小猫,子ねこ)(P);こネコ(子ネコ,仔ネコ);コネコ] /(n) (1) kitten/(n) (2) small cat/(P)/EntL1593380X/
子嚢 [しのう] /(n) ascus/seed pod/EntL1825410X/
子嚢菌;子のう菌 [しのうきん] /(n) ascomycete/sac fungus/EntL1951970X/
子嚢菌門;子のう菌門 [しのうきんもん] /(n) Ascomycota/phylum comprising the sac fungi/EntL2701030/
子馬;仔馬;小馬;子ウマ [こうま(子馬,仔馬,小馬);こウマ(子ウマ)] /(n) (1) small horse/pony/(n) (2) foal/colt/filly/EntL1308030X/
子鳩;仔鳩 [こばと] /(n) (1) squab/young pigeon/(n) (2) (esp. 仔鳩) pigeon meat/EntL2569020/
子煩悩 [こぼんのう] /(adj-na,n) cherishing one's children/doting/adoring parent/EntL1308040X/
子福者 [こぶくしゃ] /(n) person blessed with many children/EntL1825390X/
子分;乾児;乾分 [こぶん] /(n) (1) (See 手下) henchman/follower/(n) (2) (子分 only) (arch) adopted child/EntL1308050X/
子偏 [こへん] /(n) kanji "child" radical at left/EntL2175680/
子捕り [ことり] /(n) (game of) catch-the-child/EntL1825310X/
子宝 [こだから] /(n) the treasure that is children/children/EntL1639750X/
子宝に恵まれる [こだからにめぐまれる] /(exp,v1) to be blessed with children/EntL2150440/
子方 [こかた] /(n) (1) child's role in noh dance/child actor (in noh)/(n) (2) (See 親方・1) henchman/follower/EntL1825250X/
子房 [しぼう] /(n) {bot} ovary/EntL1646450X/
子役 [こやく] /(n) dramatic role for child/child actor/(P)/EntL1658140X/
子羊(P);仔羊;小羊(P);羔(oK) [こひつじ] /(n) lamb/(P)/EntL1593390X/
子葉 [しよう] /(n) {bot} cotyledon/seed leaf/EntL1647320X/
子離れ [こばなれ] /(n,vs) parents' ability (or inability) to let go of their children/EntL2013210X/
子連れ [こづれ] /(n) (1) taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.)/(n) (2) parent with child/EntL1825370/
子癇 [しかん] /(n) eclampsia/EntL1825400X/
子癇前症 [しかんぜんしょう] /(n) preeclampsia/EntL2701620/
屍;尸 [しかばね;かばね;し] /(n) (1) corpse/(n) (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical/EntL1853420X/
屍を晒す [しかばねをさらす] /(exp,v5s) (See 屍・1) to die on the battlefield/EntL2476700/
屍姦;死姦(iK) [しかん] /(n) necrophilia/necrophilism/EntL2202060/
屍山血河 [しざんけつが] /(n) (yoji) heaps of bodies and streams of blood/fierce battle/EntL2045910X/
屍陀林王 [しだりんおう] /(n) Citipati (skeletal Buddhist demi-gods)/EntL1308060X/
屍体愛好 [したいあいこう] /(n) necrophilia/EntL2802240/
屍蝋;死蝋;屍蠟(oK);死蠟(oK) [しろう] /(n) adipocere (waxy substance formed by the decomposition of corpses subjected to moisture)/grave wax/EntL1647160X/
市 [いち] /(n) market/fair/(P)/EntL1308080X/
市 [し] /(n,n-suf) city/(P)/EntL1308090X/
市が立つ日 [いちがたつひ] /(exp,n) market day/EntL1858480X/
市に虎あり [いちにとらあり] /(exp) (proverb) people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum)/there's a tiger in the market/EntL2566580/
市に虎を放つ [いちにとらをはなつ] /(v5t) (id) to let a fox into the henhouse/to do something dangerous/to let loose a tiger in the marketplace/EntL2834759/
市を成す [いちをなす] /(exp,v5s) to form a crowd/to have a crowd of people/EntL1858730X/
市バス [しバス] /(n) city bus/EntL2085470/
市井 [しせい;いちい(ik)] /(n) the street/the town/EntL1308100X/
市井の出来事 [しせいのできごと] /(exp,n) events on the street/EntL1880600X/
市井の臣 [しせいのしん] /(n) townspeople/the common people/EntL2744600/
市井の人 [しせいのひと] /(exp,n) townspeople/EntL1308110X/
市井無頼 [しせいぶらい] /(n,adj-no) (yoji) urban villain/street hoodlum/EntL2063590X/
市域 [しいき] /(n) municipal area/EntL2833790/
市営 [しえい] /(n,adj-no) (See 市営住宅・しえいじゅうたく) (under) municipal management (transport, housing, etc.)/city facility management/(P)/EntL1308120X/
市営バス [しえいバス] /(n) city bus service/municipal bus service/EntL2834903/
市営交通 [しえいこうつう] /(n) municipal transportation/city transport/EntL2834904/
市営住宅 [しえいじゅうたく] /(n) municipal housing/EntL1308130X/
市営地下鉄 [しえいちかてつ] /(n) municipal subway/(P)/EntL2834902/
市価 [しか] /(n) market price/current price/EntL1308140X/
市会 [しかい] /(n) city council/(P)/EntL1308150X/
市会議員 [しかいぎいん] /(n) city councillor/city councilor/city assemblyman/EntL1308160X/
市外 [しがい] /(n,adj-no) (ant: 市内) outside the city area/suburbs/(P)/EntL1308170X/
市外局番;市街局番(iK) [しがいきょくばん] /(n) (See 市内局番・しないきょくばん) (telephone) area code (non-local)/EntL2227480/
市外通話 [しがいつうわ] /(n) toll call/EntL1770260X/
市外電話 [しがいでんわ] /(n) long-distance call/EntL1308180X/
市街 [しがい] /(n,adj-no) urban areas/the streets/town/city/(P)/EntL1308190X/
市街化区域 [しがいかくいき] /(n) area zoned for urbanization (urbanisation)/EntL1770290X/
市街化調整区域 [しがいかちょうせいくいき] /(n) urbanization control area/urban control area/EntL2838794/
市街図 [しがいず] /(n) city map/EntL1880060X/
市街戦 [しがいせん] /(n) street fighting/urban warfare/EntL1308200X/
市街地 [しがいち] /(n) town area/urban area/metropolitan area/built-up area/(P)/EntL1308210X/
市轄区 [しかつく] /(n) district (esp. in mainland China and Taiwan)/EntL2843034/
市議 [しぎ] /(n) (abbr) (See 市議会議員) city councillor/city councilor/city assemblyman/(P)/EntL1308220X/
市議会 [しぎかい] /(n) city council/(P)/EntL1770300X/
市議会議員 [しぎかいぎいん] /(n) city council member/EntL1770310X/
市況 [しきょう] /(n) market conditions/(P)/EntL1308230X/
市区 [しく] /(n) municipal district/streets/EntL1308240X/
市区改正 [しくかいせい] /(n) shiku-kaisei city planning/city renewal that occurred in the Taisho and Meiji eras/EntL2559330/
市区町村 [しくちょうそん] /(n) local governments/municipalities/EntL2835074/
市区町村名 [しくちょうそんめい] /(n) name of a city, ward, town or village/EntL2561220/
市警 [しけい] /(n) city police/municipal police/EntL2132920/
市国 [しこく] /(n) city-state (e.g. Vatican)/EntL2841972/
市債 [しさい] /(n) municipal bond/EntL1308250X/
市参事会 [しさんじかい] /(n) city council/EntL1308260X/
市子;巫子;神巫 [いちこ] /(n) (1) (See 巫女・みこ・2) sorceress/medium/female fortuneteller/(n) (2) (市子 only) (arch) child from the city/EntL1308270X/
市女笠 [いちめがさ] /(n) straw hat worn by women/EntL2086090/
市松 [いちまつ] /(n) (1) (abbr) (See 市松模様) check (pattern)/(n) (2) (abbr) (See 市松人形) ichimatsu doll/EntL1308280X/
市松人形 [いちまつにんぎょう] /(n) ichimatsu doll/traditional Japanese doll with a torso made of hardened sawdust/EntL2078480X/
市松模様 [いちまつもよう] /(n,adj-no) checked pattern/chequered pattern/checks/checkers/chequers/EntL1951980X/
市章 [ししょう] /(n) city symbol/city emblem/EntL2567170/
市上 [しじょう] /(n) in the town/in the street/EntL1308290X/
市場 [しじょう] /(n) (1) market (financial, stock, domestic, etc.)/marketplace/exchange/(n) (2) (usu. read いちば) (See 市場・いちば) (street) market/(P)/EntL1308305X/
市場(P);市庭(oK) [いちば] /(n) (town) market/(street) market/marketplace/(P)/EntL1308300X/
市場の失敗 [しじょうのしっぱい] /(n) market failure/EntL2162640/
市場の飽和状態 [しじょうのほうわじょうたい] /(n) market saturation/EntL1308320X/
市場シェア [しじょうシェア] /(n) market share/EntL2148690/
市場トライアル [しじょうトライアル] /(n) market trial (of a product, service)/EntL1308330X/
市場価格 [しじょうかかく] /(n) market price or value/EntL1770280X/
市場価値 [しじょうかち] /(n) market value/EntL1936320X/
市場可能性 [しじょうかのうせい] /(n) market potential/EntL1993910X/
市場改革 [しじょうかいかく] /(n) market reform/EntL1308340X/
市場開拓 [しじょうかいたく] /(n) market development/EntL2151970/
市場開放 [しじょうかいほう] /(n) opening up of a market/market liberalization/EntL1993920X/
市場拡大 [しじょうかくだい] /(n) market expansion/EntL1308350X/
市場環境 [しじょうかんきょう] /(n) market environment/EntL1308360X/
市場機構 [しじょうきこう] /(n) market mechanism/EntL2163370/
市場規模 [しじょうきぼ] /(n) market scale/EntL1308370X/
市場均衡 [しじょうきんこう] /(n) market equilibrium/EntL2163100/
市場区分 [しじょうくぶん] /(n) market segment/EntL1308380X/
市場経済 [しじょうけいざい] /(n) market economy/EntL1308390X/
市場経済化 [しじょうけいざいか] /(n) moving to a market-oriented economy/market-oriented economic reform/EntL2666160/
市場原理 [しじょうげんり] /(n) market principle/EntL1308400X/
市場原理主義 [しじょうげんりしゅぎ] /(n) market fundamentalism/EntL2831890/
市場構造 [しじょうこうぞう] /(n) market structure/EntL2163380/
市場自由化 [しじょうじゆうか] /(n,vs) market liberalization/market liberalisation/opening up of a market/EntL1308410X/
市場浸透 [しじょうしんとう] /(n) market penetration/EntL1993930X/
市場性 [しじょうせい] /(n) marketability/EntL1308420X/
市場成長 [しじょうせいちょう] /(n) market growth/EntL1308430X/
市場占有率 [しじょうせんゆうりつ] /(n) market share/EntL1770270X/
市場喪失 [しじょうそうしつ] /(n) loss of market/market loss/EntL1993940X/
市場調査 [しじょうちょうさ] /(n) market research/(P)/EntL1308440X/
市場調査機関 [しじょうちょうさきかん] /(n) market research organization/market research organisation/EntL1993950X/
市場撤退 [しじょうてったい] /(n) pulling out of a market/withdrawing from a market/EntL1308450X/
市場展開 [しじょうてんかい] /(n) market expansion/EntL1308460X/
市場統合 [しじょうとうごう] /(n) market integration/market consolidation/EntL2631580/
市場分析 [しじょうぶんせき] /(n) market analysis/EntL1308470X/
市条例 [しじょうれい] /(n) city ordinance/municipal ordinance/EntL2820410/
市神 [いちがみ] /(n) city god/guardian deity of a city and esp. its marketplace/EntL2736450/
市人 [いちびと] /(n) (1) (arch) city market seller/merchant/(n) (2) (arch) city resident/EntL1308480X/
市人 [しじん] /(n) (1) townsfolk/resident (of a town)/(n) (2) merchant/EntL1308490X/
市塵 [しじん] /(n) city dust/city confusion/EntL1308500X/
市制 [しせい] /(n) municipal organization/municipal organisation/municipality/EntL1308510X/
市勢 [しせい] /(n) city conditions/municipal census/EntL1308520X/
市勢調査 [しせいちょうさ] /(n) municipal census/EntL1308530X/
市政 [しせい] /(n,adj-no) municipal government/(P)/EntL1308540X/
市税 [しぜい] /(n) city tax/EntL1308550X/
市葬 [しそう] /(n) municipal funeral/EntL1308560X/
市中 [しちゅう(P);いちなか(ok)] /(n) in the city/(P)/EntL1308570X/
市中引き回し;市中引き廻し;市中引回し;市中引廻し [しちゅうひきまわし] /(n) (hist) (See 引廻し・3) parading a criminal through town before their execution (Edo period)/EntL2847393/
市中感染 [しちゅうかんせん] /(n) (See 院内感染) community-acquired infection/EntL2847563/
市中銀行 [しちゅうぎんこう] /(n) commercial bank/city bank/private bank/high street bank/EntL1646510X/
市中肺炎 [しちゅうはいえん] /(n) community-acquired pneumonia/EntL1984580X/
市庁 [しちょう] /(n) municipal office/EntL1308580X/
市庁舎 [しちょうしゃ] /(n) town hall/city hall/EntL2006830X/
市町 [しちょう] /(n) cities and towns/EntL1308590X/
市町村 [しちょうそん] /(n) cities, towns and villages/municipalities/(P)/EntL1308600X/
市長 [しちょう] /(n,adj-no) mayor/(P)/EntL1308610X/
市長選 [しちょうせん] /(n) mayoral election/EntL1308620X/
市長選挙 [しちょうせんきょ] /(n) mayoral election/EntL1936330X/
市長村長選挙 [しちょうそんちょうせんきょ] /(n) mayoral election/EntL1993960X/
市長町長選挙 [しちょうちょうちょうせんきょ] /(n) mayoral election/EntL1993970X/
市電 [しでん] /(n) municipal railway/city streetcar/tram/EntL1308630X/
市道 [しどう] /(n) city road/municipal road/(P)/EntL1658150X/
市内 [しない] /(n,adj-no) (ant: 市外) (within a) city/local/(P)/EntL1308640X/
市内観光 [しないかんこう] /(n) city sightseeing/EntL1936340X/
市内局番 [しないきょくばん] /(n) local telephone exchange number/local exchange prefix/EntL2359110/
市内通話 [しないつうわ] /(n) intra-city telephone call/local call/EntL1936350X/
市内通話料金 [しないつうわりょうきん] /(n) intra-city telephone rate/local-call rate/EntL1993980X/
市内電話 [しないでんわ] /(n) local call (telephone)/EntL2832392/
市日 [いちび] /(n) market day/EntL1308650X/
市販 [しはん] /(n,vs) (1) selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.)/making something commercially available/(adj-no) (2) commercial (e.g. software)/over-the-counter/off-the-shelf/store-bought/(P)/EntL1308660X/
市販のソフト [しはんのソフト] /(n) {comp} commercial software/EntL2359120/
市販ソフト [しはんソフト] /(n) {comp} commercial software/EntL2359130/
市販品 [しはんひん] /(n) goods on the market/EntL1936360X/
市販本 [しはんぼん] /(n) commercially available book/EntL2847202/
市販薬 [しはんやく] /(n) over-the-counter drug/EntL1993990X/
市費 [しひ] /(n) municipal expenditure/EntL1308670X/
市姫 [いちひめ] /(n) female guardian deity of the market/EntL2736460/
市部 [しぶ] /(n) urban areas/(P)/EntL1308680X/
市報 [しほう] /(n) city newsletter/city bulletin/city report/EntL2747610/
市民 [しみん] /(n) (1) citizen/citizenry/public/(n) (2) city inhabitant/townspeople/(n) (3) bourgeoisie/middle class/(P)/EntL1308690X/
市民ジャーナリズム [しみんジャーナリズム] /(n) citizen journalism/EntL2847835/
市民プラザ [しみんプラザ] /(n) public plaza/citizen's plaza/EntL2839022/
市民ラジオ [しみんラジオ] /(n) citizens band radio/CB radio/EntL2832959/
市民運動 [しみんうんどう] /(n) citizens' campaign/citizens' group/EntL1308700X/
市民会館 [しみんかいかん] /(n) city meeting hall/civic hall/community center/EntL1308710X/
市民階級 [しみんかいきゅう] /(n) middle class/bourgeoisie/EntL1770250X/
市民革命 [しみんかくめい] /(n) people's revolution/popular revolution/EntL1770230X/
市民活動 [しみんかつどう] /(n) civic activity/activities initiated by the citizens themselves/EntL2619300/
市民感覚 [しみんかんかく] /(n) perspective of an ordinary person/common sense/popular feeling/EntL2831241/
市民記者 [しみんきしゃ] /(n) citizen journalist/EntL2847834/
市民教育 [しみんきょういく] /(n) civic education/education for citizenship/EntL2777560/
市民軍 [しみんぐん] /(n) militia/EntL2125200/
市民権 [しみんけん] /(n) (1) citizenship/civic rights/civil rights/(n) (2) widespread acceptance/social recognition/common use/(P)/EntL1308720X/
市民社会 [しみんしゃかい] /(n) civil society/(P)/EntL1658160X/
市民生活 [しみんせいかつ] /(n) civic life/EntL1936370X/
市民税 [しみんぜい] /(n) municipal tax/EntL1770240X/
市民戦争 [しみんせんそう] /(n) (See 内乱) civil war/EntL2214350/
市民大会 [しみんたいかい] /(n) citizens' rally/mass meeting/EntL1936380X/
市民団体 [しみんだんたい] /(n) citizen's group/EntL1308730X/
市民的不服従 [しみんてきふふくじゅう] /(n) civil disobedience/EntL2731670/
市民法 [しみんほう] /(n) civil law/EntL1308740X/
市名 [しめい] /(n) city name/EntL2836678/
市門 [しもん] /(n) city gate/EntL1308750X/
市役所 [しやくしょ] /(n) municipal office/council/city hall/(P)/EntL1308760X/
市有 [しゆう] /(n,adj-no) owned by the city/EntL1308770X/
市有財産 [しゆうざいさん] /(n) municipal property/EntL1308780X/
市有地 [しゆうち] /(n) city land/EntL1308790X/
市有物 [しゆうぶつ] /(n) municipal property/EntL1308800X/
市邑 [しゆう] /(n) (obsc) city/town/village/EntL2774360/
市吏員 [しりいん] /(n) employee/city official/EntL1308810X/
市立 [しりつ(P);いちりつ] /(n,adj-no) (いちりつ spoken to avoid confusion with 私立) (See 私立・しりつ) municipal/city/(P)/EntL1308820X/
市立学校 [しりつがっこう] /(n) municipal school/EntL1308830X/
市立図書館 [しりつとしょかん] /(n) city library/municipal library/public library/EntL2407100/
市立病院 [しりつびょういん] /(n) city hospital/municipal hospital/EntL2642260/
市肆 [しし] /(n) store/market storehouse/EntL1308840X/
師 [し] /(n) (1) teacher/master/one's mentor/(n,suf) (2) religious leader/(suf) (3) specialist/(n) (4) (arch) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou-dynasty Chinese army)/EntL1956330X/
師と仰ぐ [しとあおぐ] /(v5g) to look up to (a person) as one's preceptor/EntL1880990X/
師の坊 [しのぼう] /(n) master priest/EntL1881200X/
師恩 [しおん] /(n) the kindness of a teacher/EntL1308850X/
師家 [しか] /(n) the teacher's home/EntL1308860X/
師家 [しけ] /(n) {Buddh} Zen master/EntL2827996/
師訓 [しくん] /(n) the instruction of a teacher/EntL1308870X/
師資 [しし] /(n) relying on someone as one's teacher/EntL1880380X/
師資相承 [ししそうしょう] /(n,vs) (yoji) generation-to-generation instruction from master to disciple/EntL2045950X/
師事 [しじ] /(n,vs) studying under/looking up to/apprenticing oneself to/(P)/EntL1308880X/
師儒 [しじゅ] /(n) teacher/scholar/EntL1308890X/
師匠 [ししょう] /(n,suf) (1) master/teacher/(n) (2) {sumo} (See おやかた・2) stable master/(P)/EntL1308900X/
師説 [しせつ] /(n) teacher's theory/EntL1308910X/
師僧 [しそう] /(n) priestly teacher/EntL1308920X/
師走 [しわす(P);しはす] /(n) twelfth month (esp. of the lunar calendar)/December/(P)/EntL1579500X/
師団 [しだん] /(n,adj-no) (army) division/(P)/EntL1308930X/
師団長 [しだんちょう] /(n) division commander/EntL1308940X/
師長 [しちょう] /(n) teachers, superiors, and men of prominence/EntL1308950X/
師弟 [してい] /(n) teacher and student/(P)/EntL1308960X/
師伝 [しでん] /(n) instruction from a master/EntL1308970X/
師道 [しどう] /(n) duty of a teacher/EntL1308980X/
師範 [しはん] /(adj-na,n) instructor/(fencing) teacher/model/(P)/EntL1308990X/
師範学校 [しはんがっこう] /(n) normal school (pre-war Japan)/teachers' training college/EntL1309000X/
師範代 [しはんだい] /(n) assistant instructor/EntL1656170X/
師表 [しひょう] /(n) model/pattern/paragon/leader/teacher/EntL1309010X/
師父 [しふ] /(n) fatherly master/EntL1309020X/
師部;篩部 [しぶ] /(n) phloem/inner bark/EntL2273830/
師門 [しもん] /(n) tutelage/EntL1309030X/
師友 [しゆう] /(n) (1) teachers and friends/(n) (2) greatly respected friend (with much to teach one)/friend who is greatly respected (as one's teacher)/EntL1309040X/
師傅 [しふ] /(n) guardian and tutor of a nobleman's child/EntL2671760/
志 [こころざし] /(n) (1) will/resolution/intention/ambition/aim/goal/(n) (2) kindness/goodwill/kind offer/(n) (3) gift (as a token of gratitude)/(P)/EntL1309050X/
志す [こころざす] /(v5s,vi) to plan/to intend/to aspire to/to set aims (sights on)/(P)/EntL1309060X/
志は松の葉に包め;こころざしは松の葉に包め [こころざしはまつのはにつつめ] /(exp) (proverb) for gifts, it's the thought that counts/EntL2845256/
志を同じくする [こころざしをおなじくする] /(exp,vs-i) to be like-minded/to have the same goal/EntL2841996/
志学 [しがく] /(n) age 15/EntL1309070X/
志願 [しがん] /(n,vs,adj-no) aspiration/volunteering/desire/application/(P)/EntL1309080X/
志願者 [しがんしゃ] /(n) (See 出願者,応募者) applicant/candidate/EntL1309090X/
志願書 [しがんしょ] /(n) (See 応募用紙) application (form)/EntL1816910X/
志願兵 [しがんへい] /(n) volunteer soldier/EntL1309100X/
志気 [しき] /(n) determination/esprit de corps/EntL1816880X/
志業 [しぎょう] /(n) (arch) ambition (in studies or work)/ambitious undertaking/EntL2843041/
志向 [しこう] /(n,vs) (See 指向・1) intention/aim/preference (for)/orientation (towards a goal)/(P)/EntL1309110X/
志向性 [しこうせい] /(n) (See 指向性) intentionality/EntL2428400/
志士 [しし] /(n) (1) imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era/(n) (2) patriots/idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation/EntL1309120X/
志集 [ししゅう] /(n) booklet of essays/magazine/EntL1309130X/
志帥会 [しすいかい] /(n) Shisui Faction (of the LDP)/EntL2138090/
志操 [しそう] /(n) principle/EntL1816900X/
志操堅固 [しそうけんご] /(n,adj-na) (yoji) being faithful to one's principles/being of firm purpose and deep commitment/constancy/true blue/EntL2031060X/
志徳 [しとく] /(n) Shitoku era (of the Northern Court) (1384.2.27-1387.8.23)/EntL2091550/
志望 [しぼう] /(n,vs) wish/desire/ambition/(P)/EntL1309140X/
志望校 [しぼうこう] /(n) school of one's (first, second) choice/EntL1936390X/
志望者 [しぼうしゃ] /(n) candidate/applicant/EntL1816890X/
志望動機 [しぼうどうき] /(n) reason for (one's) application (esp. to a company)/EntL2609190/
志望理由書 [しぼうりゆうしょ] /(n) statement of purpose/essay-letter in university application form/EntL2572280/
志摩 [しま] /(n) Shima (former province located at the eastern tip of present-day Mie Prefecture)/EntL2845144/
思い(P);想い;念い [おもい] /(n) (1) thought/(n) (2) imagination/mind/heart/(n) (3) desire/wish/hope/expectation/(n) (4) (e.g. Ａ思いのＢ for 'B who loves A') love/affection/(n) (5) feelings/emotion/sentiment/experience/(P)/EntL1589320X/
思いあぐねる;思い倦ねる [おもいあぐねる] /(v1) to think something over and over/to rack one's brains/to be at a loss/EntL2076230X/
思いがけず;思い掛けず [おもいがけず] /(exp,adv) unexpectedly/surprisingly/EntL1309200X/
思いがけない(P);思い掛けない;思い掛け無い [おもいがけない] /(adj-i) unexpected/contrary to expectations/by chance/casual/(P)/EntL1610630X/
思いがする [おもいがする] /(exp,vs-i) to feel as though .../EntL2099700/
思いがち;思い勝ち [おもいがち] /(exp) apt to think/tend to think/EntL2408690/
思いきや [おもいきや] /(exp) contrary to expectations/or so we thought, but .../EntL2066550X/
思いっきし;思いっ切し [おもいっきし] /(adv) (1) (col) (See 思いっきり・1) with all one's strength/with all one's heart/(n) (2) (col) (See 思いっきり・2) resignation/resolution/EntL2841293/
思いっきり(P);思いっ切り [おもいっきり] /(adv) (1) (See 思い切り・1) to one's heart's content/as much as one wants/as hard as one can/with all one's strength/to the best of one's ability/to the utmost/with determination/hard/heavily/(n) (2) (See 思い切り・2) resolution/decisiveness/determination/resignation/(P)/EntL1309310X/
思いつき(P);思い付き(P) [おもいつき] /(n) plan/idea/suggestion/(P)/EntL1309380X/
思いつく;思い付く(P) [おもいつく] /(v5k,vt,vi) (1) to think of/to hit upon/to come into one's mind/to be struck with an idea/(v5k,vt,vi) (2) to remember/to recall/(P)/EntL1589330X/
思いとどまる(P);思い止まる;思い止どまる [おもいとどまる] /(v5r,vt) to give up (a plan or idea)/to desist from (doing)/(P)/EntL1309250X/
思いなしか;思い做しか [おもいなしか] /(adv) imagination/EntL1825760X/
思いのほか;思いの外 [おもいのほか] /(adv,adj-no) unexpectedly/surprisingly/EntL1825670X/
思いのまま [おもいのまま] /(n) as one pleases/to one's heart's content/EntL1309170X/
思いの丈;思いのたけ [おもいのたけ] /(exp,n) one's whole heart/everything one feels/EntL1825630X/
思いふける;思い耽る;思い耽ける(io) [おもいふける] /(v5r,vi) to be lost in thought/to be immersed in reverie/EntL2777690/
思いもかけない;思いも掛けない [おもいもかけない] /(exp,adj-i) (See 思いがけない) unexpected/contrary to expectations/unforeseen/EntL2211300/
思いもよらない;思いも寄らない [おもいもよらない] /(exp,adj-i) unexpected/unforeseen/inconceivable/EntL1852690X/
思いやられる;思い遣られる [おもいやられる] /(exp,v1) (See 思いやる・3) to be worried about/to be concerned about/EntL2221010/
思いやり(P);思い遣り [おもいやり] /(n) consideration/thoughtfulness/sympathy/compassion/feeling/kindness/understanding/regard/kindheartedness/(P)/EntL1309180X/
思いやり予算;思い遣り予算 [おもいやりよさん] /(exp,n) omoiyari yosan/appreciation payment/financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan/EntL2252280/
思いやる(P);思い遣る [おもいやる] /(v5r,vt) (1) to sympathize with/to sympathise with/to feel for/to be considerate of/to show consideration for/to bear in mind/(v5r,vt) (2) to think of (a far-off person, place, etc.)/to cast one's mind to/(v5r,vt) (3) (as 思いやられる) to worry about/to feel anxious about/to be concerned about/(P)/EntL1851450X/
思いを寄せる;想いを寄せる;想いをよせる;思いをよせる [おもいをよせる] /(exp,v1) (1) to give one's heart to/to fall in love/(exp,v1) (2) to turn one's mind towards/to think of/EntL2099780/
思いを込める [おもいをこめる] /(exp,v1) (usu. as 思いを込めて or 思いを込めた) (See 込める・こめる・2,思い・おもい・4) to show one's affection/to express one's love/EntL2830312/
思いを巡らす;思いをめぐらす [おもいをめぐらす] /(exp,v5s) to contemplate/to ponder/to think over/to reflect/to muse/to ruminate/EntL2835927/
思いを巡らせる;思いをめぐらせる [おもいをめぐらせる] /(exp,v1) to contemplate/to ponder/to think over/to turn over in one's mind/to reflect/to muse/to ruminate/EntL2835936/
思いを遂げる;想いを遂げる [おもいをとげる] /(exp,v1) to achieve one's desire/EntL2401660/
思いを晴らす [おもいをはらす] /(exp,v5s) to get one's revenge/EntL2102630/
思いを致す;思いをいたす [おもいをいたす] /(exp,v5s) to think of/to give one's thought to/EntL1862940X/
思いを馳せる;思いをはせる [おもいをはせる] /(exp,v1) (See 思いを致す) to think about/to send one's heart out to/to give more than a passing thought to/to think of something far away/to think nostalgically upon (esp. one's hometown)/EntL2099770/
思い違い;思いちがい [おもいちがい] /(n) (1) misunderstanding/misapprehension/false impression/misconception/(vs) (2) to be mistaken/to have the wrong idea/EntL1607970X/
思い違いをする [おもいちがいをする] /(exp,vs-i) to misunderstand/EntL1607980X/
思い過ごし;思いすごし [おもいすごし] /(n) groundless fear/thinking too much/making too much of/EntL1309160X/
思い過す;思い過ごす [おもいすごす] /(v5s,vt) to think too much of/to make too much of/EntL1309190X/
思い回す [おもいまわす] /(v5s,vt) to ponder/to recall/EntL1851390X/
思い寄る [おもいよる] /(v5r,vi) (1) to recall/to hit upon.../to occur to (one)/(v5r,vi) (2) to feel the call of .../EntL1851410X/
思い起こす(P);思い起す;思起す(io) [おもいおこす] /(v5s,vt) to recall/to remember/(P)/EntL1658170X/
思い詰める;思いつめる [おもいつめる] /(v1,vt) to think hard/to brood over/to worry too much (about)/to torment oneself (with the thought of)/EntL1309220X/
思い及ぶ [おもいおよぶ] /(v5b,vi) to hit upon something/EntL1851330X/
思い見る;惟る;惟みる [おもいみる;おもんみる(惟る,惟みる)] /(v1) to reflect carefully/EntL2518010/
思い合う [おもいあう] /(v5u,vi) to love one another/EntL1851350X/
思い合わせる;思い合せる [おもいあわせる] /(v1,vt) to consider (all the circumstances)/to bear (a number of things) in mind/EntL1851360X/
思い込み;思いこみ [おもいこみ] /(n) wrong impression/subjective impression/assumption/prejudice/EntL1825680X/
思い込む(P);思いこむ [おもいこむ] /(v5m,vi) (1) to be convinced (that)/to be under the impression (that)/to feel sure (that)/to assume (that)/(v5m,vi) (2) to make up one's mind/to set one's heart on/to be determined (to do)/to be bent on/(v5m,vi) (3) to be obsessed (with a thought, idea, etc.)/to think about obsessively/(P)/EntL1309230X/
思い残す [おもいのこす] /(v5s,vt) to regret/EntL1309240X/
思い思い [おもいおもい] /(adv,adj-no) just as (each) one likes/as (each) one pleases/as (each) one prefers/(each) in one's own way/(P)/EntL1658180X/
思い至る;思い到る;想い至る;想い到る [おもいいたる] /(v5r,vi) to realize/to realise/to hit upon something/EntL1851370X/
思い者 [おもいもの] /(n) sweetheart/EntL1825710X/
思い出(P);想い出;思いで;想いで;思出 [おもいで] /(n) memories/recollections/reminiscence/(P)/EntL1589340X/
思い出し笑い [おもいだしわらい] /(n,vs) laughing while reminiscing/EntL1825640X/
思い出す(P);思いだす;おもい出す;思出す(io) [おもいだす] /(v5s,vt) to recall/to remember/to recollect/(P)/EntL1309260X/
思い出の記 [おもいでのき] /(exp,n) (1) one's memoirs/(exp,n) (2) keepsake (not from a dead person)/EntL1862910X/
思い出の品 [おもいでのしな] /(exp,n) keepsake/memorabilia/memento/EntL2572040/
思い出作り [おもいでづくり] /(n) memory-making/making memories/EntL2842966/
思い出深い [おもいでぶかい] /(adj-i) profoundly memorable/EntL2427870/
思い出話 [おもいでばなし] /(n) reminiscent talk/EntL1862920X/
思い巡らす;思いめぐらす [おもいめぐらす] /(v5s,vt) to think over/to ponder/to ruminate/to reflect/EntL1309270X/
思い焦がれる;想い焦がれる;思いこがれる;想いこがれる;思い焦れる;想い焦れる [おもいこがれる] /(v1,vi) to pine for/EntL1309280X/
思い上がり;思いあがり [おもいあがり] /(n) conceit/hubris/vanity/presumption/EntL2838747/
思い上がる(P);思いあがる [おもいあがる] /(v5r,vi) to be conceited/(P)/EntL1309290X/
思い切った [おもいきった] /(exp,adj-f) bravely/drastic/EntL1309300X/
思い切って(P);思いきって [おもいきって] /(adv) resolutely/boldly/decisively/daringly/(P)/EntL1609450X/
思い切らせる [おもいきらせる] /(v1) to dissuade/to change someone's mind/to make someone give up the idea of/EntL2441340/
思い切り(P);思いきり [おもいきり] /(adv) (1) (See 思いっきり・1) to one's heart's content/as much as one wants/as hard as one can/with all one's strength/to the best of one's ability/to the utmost/with determination/hard/heavily/(n) (2) resolution/decisiveness/determination/resignation/(P)/EntL2834138/
思い切る(P);思いきる [おもいきる] /(v5r,vt) (1) to give up all thoughts of/to abandon/to despair of/(v5r,vi) (2) to make up one's mind/to take a momentous decision/(P)/EntL1309320X/
思い設ける [おもいもうける] /(v1,vt) to anticipate/to expect/EntL1851420X/
思い続ける [おもいつづける] /(v1) to think constantly about/to dwell on/EntL2476030/
思い知らす [おもいしらす] /(v5s,vt) (See 思い知らせる) to make someone realize (e.g. their mistake)/to bring (something) home to someone/to teach someone a lesson/EntL2555440/
思い知らせる;思いしらせる [おもいしらせる] /(v1,vt) to make someone realize (e.g. their mistake)/to bring (something) home to someone/to teach someone a lesson/EntL1658190X/
思い知る [おもいしる] /(v5r,vt) to realize/to realise/EntL1309330X/
思い直す(P);思いなおす [おもいなおす] /(v5s,vt) to re-think/to think back upon/to change one's mind/(P)/EntL1309340X/
思い通り;思いどおり [おもいどおり] /(adj-na,n) as one expects/as one wants/to one's satisfaction/as one sees fit/EntL1825750X/
思い定める [おもいさだめる] /(v1,vt) to make up one's mind/to be determined/EntL1851400X/
思い当たる(P);思いあたる;思い当る [おもいあたる] /(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory)/to come to mind/to recall (in a flash)/to be reminded of/to call to mind/to think of/to strike on/to hit on an answer/to seize the crux of a problem/(P)/EntL1309350X/
思い当たるふしがある;思い当たる節がある [おもいあたるふしがある] /(exp,v5r-i) to have something (likely) come to mind/to be reminded of something/to understand a point/EntL2117300/
思い入る [おもいいる] /(v5r) to ponder/to contemplate/EntL1851320X/
思い入れ;思いいれ;想い入れ;思入れ(io);想入れ(io) [おもいいれ] /(n,vs) (1) emotional attachment/(n,vs) (2) attitude (expressing emotion)/meditative pose (e.g. an actor)/posing for effect/EntL1309360X/
思い悩む [おもいなやむ] /(v5m,vt) to worry about/to be worried about/to fret about/to not know what to do/to be at a loss (as to what to do)/EntL1309370X/
思い煩う;思いわずらう [おもいわずらう] /(v5u,vi) to worry about/to be vexed/EntL1852700X/
思い描く(P);想い描く [おもいえがく] /(v5k,vt) to imagine/to picture/to figure/to see/(P)/EntL1643640X/
思い浮かぶ [おもいうかぶ] /(v5b) to occur to/to remind of/to come to mind/EntL1309390X/
思い浮かべる [おもいうかべる] /(v1) to be reminded of/to call to mind/EntL1658200X/
思い返す [おもいかえす] /(v5s,vt) to re-think/to think back upon/to change one's mind/EntL1309400X/
思い迷う [おもいまよう] /(v5u) to be unable to make up one's mind/to be undecided/EntL2076240X/
思い余る;思いあまる [おもいあまる] /(v5r,vi) to not know how to act or what to do/to be at a loss/EntL1643630X/
思い乱れる [おもいみだれる] /(v1,vi) to be worried about/EntL1309410X/
思い立ったが吉日 [おもいたったがきちじつ;おもいたったがきちにち] /(exp) (proverb) no time like the present/make hay while the sun shines/it's an auspicious day (for doing it) when you've just had the idea/EntL2397940/
思い立つ;思いたつ [おもいたつ] /(v5t,vt) to set one's mind on doing/to get the idea of doing/to make up one's mind/EntL1309420X/
思い惑う [おもいまどう] /(v5u,vi) to be at a loss/EntL1309430X/
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う [おもう] /(v5u,vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think/to consider/to believe/to reckon/(v5u,vt) (2) to think (of doing)/to plan (to do)/(v5u,vt) (3) to judge/to assess/to regard/(v5u,vt) (4) to imagine/to suppose/to dream/(v5u,vt) (5) to expect/to look forward to/(v5u,vt) (6) to feel/to be (in a state of mind)/to desire/to want/(v5u,vt) (7) to recall/to remember/(P)/EntL1589350X/
思うがまま [おもうがまま] /(exp) (See 思うまま) to one's heart's content or satisfaction/EntL2202460/
思うつぼ;思うツボ;思う壷;思う壺 [おもうつぼ(思うつぼ,思う壷,思う壺);おもうツボ(思うツボ)] /(n) (1) one's wishes/one's expectations/(n) (2) just as expected/EntL1825770X/
思うところがある;思う所がある [おもうところがある] /(exp,v5r-i) to have something on one's mind/to have (undisclosed) reservations/to feel conflicted/EntL2847433/
思うに;惟うに [おもうに] /(adv) presumably/conceivably/in my opinion/in my view/I think (that)/upon thought/upon reflection/EntL2394680/
思うまま;思う儘 [おもうまま] /(adv,n,adj-na) as one wishes/as one pleases/to one's heart's content/EntL1825880X/
思うように [おもうように] /(exp) (See 思い通り) as one wishes/the way one wants/to one's satisfaction/EntL2826766/
思う事言わねば腹膨る [おもうこといわねばはらふくる] /(exp) (proverb) if you don't speak your mind, you'll feel uneasy afterwards/EntL2419660/
思う存分(P);思うぞんぶん [おもうぞんぶん] /(exp,adv) to one's heart's content/to one's complete satisfaction/as much as one likes/heartily/thoroughly/without restraint/(P)/EntL1609460X/
思う念力岩をも通す;思う念力岩をも徹す [おもうねんりきいわをもとおす] /(exp) (proverb) where there is a will, there is a way/EntL2417640/
思う様;思うさま [おもうさま] /(adv) to one's heart's content/EntL1825870X/
思う壺にはまる;思う壷にはまる;思うつぼにはまる [おもうつぼにはまる] /(exp,v5r) (id) to turn out just as one wished/to play into the hands (of)/EntL2006850X/
思えてならない [おもえてならない] /(exp) cannot help feeling that/cannot help thinking that/EntL2027000X/
思える [おもえる] /(v1) to seem/to appear likely/EntL1309440X/
思しい [おぼしい] /(adj-i) (uk) (esp. 〜とおぼしい) appears to be/apparently/EntL1309450X/
思しき [おぼしき] /(adj-pn) (uk) (See 思しい) apparently/appears to be/EntL2670970/
思し召し;思召;おぼし召し [おぼしめし] /(n) (1) (hon) thoughts/opinion/(one's) discretion/(n) (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)/(n) (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly)/love/fancy/liking/EntL1825660X/
思し召す;思召す;思しめす;思し食す(oK);思食す(oK) [おぼしめす] /(v5s,vt) (1) (hon) to think (only used to speak of others)/(v5s,vt) (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others)/to have feelings for (only used to speak of others)/(v5s,vt) (3) to honour the target of one's emotions/EntL2007550X/
思ってもいない [おもってもいない] /(exp,adj-i) unanticipated/unexpected/EntL2233440/
思っても見ない;思ってもみない [おもってもみない] /(exp,adj-i) unexpected/unforeseen/inconceivable/EntL2128080/
思わしい [おもわしい] /(adj-i) suitable/satisfactory/desirable/EntL2011000X/
思わしくない [おもわしくない] /(adj-i) disappointing/unsatisfactory/unsuitable/EntL2011010X/
思わず [おもわず] /(adv) unconsciously/involuntarily/instinctively/reflexively/spontaneously/unintentionally/in spite of oneself/(P)/EntL1309460X/
思わず知らず;思わずしらず [おもわずしらず] /(adv) without noticing/before one realizes/before one is aware of/EntL2831502/
思わせぶり;思わせ振り [おもわせぶり] /(adj-na) (1) significant/suggestive/insinuating/meaningful/(n) (2) words or behaviour that hints at a deeper meaning/EntL1825730X/
思わせる [おもわせる] /(v1) to make somebody believe (something)/to give somebody the impression/EntL2076310X/
思わぬ [おもわぬ] /(adj-f) unexpected/unforeseen/EntL2076320X/
思わぬ幸運 [おもわぬこううん] /(exp,n) godsend/big win/EntL2020980X/
思われる [おもわれる] /(v1) to seem/to appear/EntL1309470X/
思案 [しあん] /(n,vs) careful thought/consideration/deliberation/reflection/rumination/pondering/(P)/EntL1309480X/
思案に暮れる [しあんにくれる] /(exp,v1) to be lost in thought/EntL1853360X/
思案に余る [しあんにあまる] /(exp,v5r) to be at wit's end/to be at a loss for what to do/EntL1309490X/
思案顔 [しあんがお] /(n) pensive (or worried) look on one's face/EntL2258050/
思案投首;思案投げ首 [しあんなげくび] /(n) (yoji) being at one's wit's end/being (quite) at a loss (what to do)/EntL1309510X/
思惟 [しい;しゆい] /(n,vs) (1) (esp. しい) thought/thinking/contemplation/consideration/(n,vs) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things/focusing one's mind/deep contemplation/concentrated thought/deliberating/pondering/reflecting/EntL1309520X/
思議 [しぎ] /(n,vs) conjecture/guess/EntL1637740X/
思考 [しこう] /(n,vs,adj-no) thought/consideration/thinking/(P)/EntL1309530X/
思考の原理 [しこうのげんり] /(n) principle of thought (logic)/EntL2416280/
思考回路 [しこうかいろ] /(n) patterns of thinking/train of thought/EntL2184820/
思考実験 [しこうじっけん] /(n) thought experiment/gedankenexperiment/EntL2831617/
思考停止 [しこうていし] /(n,vs) (1) ceasing to think/refusing to think critically/giving up thinking (for oneself)/(n,vs) (2) going blank/mental block/inability to think clearly/EntL2705650/
思考様式 [しこうようしき] /(n) way of thinking/thought pattern/thinking pattern/EntL2411370/
思考力 [しこうりょく] /(n) ability to think/EntL1825690X/
思索 [しさく] /(n,vs) speculation/thinking/meditation/(P)/EntL1309540X/
思索家 [しさくか] /(n) thinker/EntL2563680/
思索的 [しさくてき] /(adj-na) contemplative/meditative/EntL1825720X/
思春期 [ししゅんき] /(n) puberty/adolescence/(P)/EntL1309550X/
思想 [しそう] /(n) thought/idea/ideology/(P)/EntL1309560X/
思想の自由 [しそうのじゆう] /(exp,n) freedom of thought/EntL1994000X/
思想家 [しそうか] /(n) thinker/EntL1825830X/
思想界 [しそうかい] /(n) world of ideas/EntL1825820X/
思想警察 [しそうけいさつ] /(n) thought police/EntL1825850X/
思想劇 [しそうげき] /(n) play dealing with ideas/EntL1825840X/
思想信条 [しそうしんじょう] /(n) (yoji) one's thought and beliefs/EntL2046150X/
思想的 [しそうてき] /(adj-na) ideological/EntL1994010X/
思想統制 [しそうとうせい] /(n) thought control/thought censorship/EntL2522680/
思想犯 [しそうはん] /(n) ideological offense/crime of espousing dangerous ideas/political crime/ideological offender/thought crime/EntL1309570X/
思潮 [しちょう] /(n) trend of thought/EntL1309580X/
思念 [しねん] /(n,vs) thought/EntL1825700X/
思弁 [しべん] /(n,vs) speculation/EntL1309590X/
思弁哲学 [しべんてつがく] /(n) speculative philosophy/EntL1825650X/
思慕 [しぼ] /(n,vs) yearning/longing for/deep affection/(P)/EntL1309600X/
思欲;思慾 [しよく] /(n,vs) (obsc) hope/desire/want/EntL2843128/
思慮 [しりょ] /(n,vs) prudence/discretion/thought/EntL1309610X/
思慮深い [しりょぶかい] /(adj-i) prudent/thoughtful/discreet/EntL1309620X/
思慮分別 [しりょふんべつ] /(n) (yoji) discreet and well-advised judgment/wise and mature judgment/making judgment with prudence/EntL2031070X/
思料;思量 [しりょう] /(n,vs) careful consideration/thought/EntL1614920X/
思惑 [しわく] /(n) {Buddh} perceptive mental disturbances/EntL2782220/
思惑(ateji)(P);思わく(P) [おもわく] /(n) (1) expectation/anticipation/prediction/forecast/calculations/(n) (2) purpose/intention/motive/ulterior motive/(n) (3) others' opinions of one/(n) (4) {finc} speculation/(P)/EntL1309630X/
思惑違い [おもわくちがい] /(n) miscalculation/disappointment/EntL1825800X/
思惑師 [おもわくし] /(n) speculator/EntL1825780X/
思惑買い;思惑買;思わく買い [おもわくがい] /(n) speculative buying/buying long/buying on margin/EntL1309640X/
指 [ゆび(P);および(ok);おゆび(ok)] /(n) finger/toe/digit/(P)/EntL1309650X/
指しゃぶり;指シャブリ [ゆびしゃぶり(指しゃぶり);ゆびシャブリ(指シャブリ)] /(n) thumb-sucking/EntL2840932/
指し掛け [さしかけ] /(n) unfinished game of shogi/EntL1759750X/
指し示す(P);指示す [さししめす] /(v5s,vt) to indicate/to show/to point to/(P)/EntL1309660X/
指し手 [さして] /(n) move (in shogi, chess, etc.)/EntL1759580X/
指し値;指値 [さしね] /(n) limit price (e.g. on a stock transaction)/price limit/EntL1759740X/
指し値注文 [さしねちゅうもん] /(n) (See 成り行き注文) limit order/EntL2208070/
指し直し局 [さしなおしきょく] /(n) replayed game after a draw (in shogi)/EntL2839146/
指し箸;指箸 [さしばし] /(n) pointing towards somebody or something with one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2770570/
指し物師 [さしものし] /(n) cabinetmaker/EntL1759690X/
指し棒 [さしぼう] /(n) pointer/pointing stick/EntL2831952/
指す [さす] /(v5s,vt) (1) to point/(v5s,vt) (2) to nominate/to select someone/to specify some person/(v5s,vt) (3) to identify/to indicate/to point out/(v5s,vt) (4) {shogi} to play (a game of shogi)/to move (a piece)/(v5s,vt) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance)/(P)/EntL1309670X/
指の節 [ゆびのふし] /(n) knuckle/EntL1628980X/
指の腹 [ゆびのはら] /(exp,n) ball of a finger/finger cushion/pulp of the finger/pad of the finger/EntL2803940/
指をくわえる;指を咥える;指を銜える [ゆびをくわえる] /(exp,v1) (id) (often 〜て見る) to look on enviously while doing nothing/to hold a finger in one's mouth/EntL2669760/
指を詰める [ゆびをつめる] /(exp,v1) (1) (See 指詰め・2) to cut off a finger (as an act of apology)/(exp,v1) (2) (ksb:) to catch one's finger (in a door, etc.)/EntL1914180X/
指を折る [ゆびをおる] /(exp,v5r) to count on one's fingers/EntL2776480/
指を鳴らす [ゆびをならす] /(exp,v5s) (1) to snap one's fingers/(exp,v5s) (2) to pop one's fingers/to crack one's knuckles/EntL2692910/
指を離す [ゆびをはなす] /(exp,v5s) to let go/EntL2777610/
指サック [ゆびサック] /(n) finger stall/fingerstall/finger cot/rubber finger tip/rubber thimble/thimblette/EntL2832695/
指パッチン;指ぱっちん [ゆびパッチン(指パッチン);ゆびぱっちん(指ぱっちん)] /(n) snapping one's fingers/finger-snap/EntL2664670/
指マン;指まん [ゆびマン(指マン);ゆびまん(指まん)] /(n) (sl) (vulg) (See 手マン) finger-banging (manual stimulation of female genital organs)/EntL2816030/
指圧 [しあつ] /(n,vs) shiatsu/acupressure/form of Japanese finger-pressure therapy/EntL1309680X/
指圧療法 [しあつりょうほう] /(n) acupressure therapy/EntL1759590X/
指猿 [ゆびざる;ユビザル] /(n) (uk) (See アイアイ) aye-aye (Daubentonia madagascariensis)/EntL2194380/
指汚しとて、切られもせず;指汚しとて切られもせず [ゆびきたなしとてきられもせず] /(exp) (proverb) it's hard to cut one's ties to close relatives even if they are wicked/you don't cut your finger off just because it's dirty/EntL2834380/
指貫 [さしぬき] /(n) type of hakama worn in ancient times/EntL1759760X/
指貫;指ぬき;指貫き [ゆびぬき] /(n) thimble/EntL1309690X/
指関節 [しかんせつ] /(n) {anat} interphalangeal joint/knuckle joint/EntL2843078/
指揮(P);指麾 [しき] /(n,vs,adj-no) command/direction/(P)/EntL1309700X/
指揮を執る;指揮を取る;指揮をとる [しきをとる] /(exp,v5r) to take command/to give direction/EntL2251750/
指揮官 [しきかん] /(n) commander/commanding officer/CO/EntL1309710X/
指揮系統 [しきけいとう] /(n) chain of command/EntL2644050/
指揮権 [しきけん] /(n,vs) (exercising) the right to command/EntL1936400X/
指揮者 [しきしゃ] /(n) (1) (musical) conductor/(n) (2) commander/leader/director/(P)/EntL1309720X/
指揮車 [しきしゃ] /(n) fire chief's car/command vehicle/EntL2839215/
指揮所 [しきじょ] /(n) command post/EntL1309730X/
指揮所演習 [しきじょえんしゅう] /(n) command post exercise/EntL1309740X/
指揮棒 [しきぼう] /(n) conductor's stick/conductor's baton/EntL1309750X/
指揮命令系統 [しきめいれいけいとう] /(n) chain of command/EntL2827847/
指詰め [ゆびつめ] /(n) (1) (See 指を詰める・2) getting one's finger caught (e.g. in a door)/getting one's finger pinched/jamming one's finger in a door/(n) (2) yakuza finger-cutting ritual/EntL2093690/
指金 [ゆびがね] /(n) (1) (See 指輪) (finger) ring/(n) (2) (See 指貫・ゆびぬき) metal thimble/(n) (3) (arch) ring used to constrict a finger to make it small and beautiful/EntL2567610/
指芸 [ゆびげい] /(n) posing and moving the fingers as an art form/finger-tutting/EntL2829546/
指結び [ゆびむすび] /(n) possum/phalanger/EntL1309760X/
指呼 [しこ] /(n,vs) beckoning/EntL1619050X/
指呼の間 [しこのかん] /(n) hailing distance/EntL1853430X/
指向 [しこう] /(n,vs) (1) (See 志向) being orientated (towards)/pointing (towards)/directing (towards)/(adj-no) (2) directional (e.g. microphone)/(n-suf) (3) -oriented/EntL1309770X/
指向性 [しこうせい] /(n) (See 志向性) directionality/directivity/EntL1759630X/
指向性アンテナ [しこうせいアンテナ] /(n) directional antenna/EntL2428390/
指向性爆薬 [しこうせいばくやく] /(n) shaped charge/EntL1309780X/
指甲花 [しこうか] /(n) (See ヘンナ) henna/EntL2831393/
指骨 [しこつ] /(n) (1) phalanx (phalange) of the hand/(n) (2) (See 趾骨) phalanx (phalange) of the foot/EntL2193620/
指差し;指差;指さし [ゆびさし;ゆびざし(指差し,指差)] /(n,vs) (See 指差す) pointing at/EntL2675130/
指差し確認;指さし確認;指差確認 [ゆびさしかくにん] /(n) pointing and calling (occupational safety method)/EntL2675110/
指差す(P);指さす [ゆびさす] /(v5s,vt) to point at/(P)/EntL1309790X/
指差喚呼;指差し喚呼 [しさかんこ(指差喚呼);ゆびさしかんこ] /(n) (See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method)/EntL2831849/
指差呼称 [しさこしょう] /(n) (See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method)/EntL2675100/
指使い;指遣い [ゆびづかい] /(n) (See 運指) fingering (of a musical instrument)/EntL1936410X/
指事 [しじ] /(n) indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea)/EntL2148700/
指示 [しじ(P);しし] /(n,vs) (1) indication/denotation/designation/(n,vs) (2) instructions/directions/(P)/EntL1309800X/
指示を出す [しじをだす] /(exp,v5s) to give directions/to issue instructions/EntL2553710/
指示語 [しじご] /(n) {ling} (e.g. これ、それ) demonstrative/EntL2603630/
指示子 [しじし] /(n) indicator/specifier/designator/EntL2020480X/
指示詞 [しじし] /(n) {ling} demonstrative/EntL1309810X/
指示抄録 [しじしょうろく] /(n) {comp} indicative abstract/EntL2359140/
指示状態 [しじじょうたい] /(n) {comp} pointer associated/EntL2359150/
指示厨 [しじちゅう] /(n) (net-sl) (derog) person who posts unwanted advice in the comments section or chat of an online video or live stream (esp. Let's Play videos)/EntL2847075/
指示先 [しじさき] /(n) target/EntL1309820X/
指示装置 [しじそうち] /(n) pointing device/EntL1309830X/
指示代名詞 [しじだいめいし] /(n) {ling} (e.g. それ, これ, あれ, etc.) demonstrative pronoun/EntL1759600X/
指示板 [しじばん] /(n) signboard/notice board/EntL1759610X/
指示変数 [しじへんすう] /(n) indicator variable/EntL2677940/
指示棒 [しじぼう] /(n) pointer/pointing stick/EntL2834325/
指示薬 [しじやく] /(n) indicator/EntL1759620X/
指小旗 [さしこばた] /(n) small standard worn on the back of armour during battle/EntL2836980/
指小辞 [ししょうじ] /(n) {ling} diminutive/EntL2150590/
指掌紋 [ししょうもん] /(n) hand print/EntL1880450X/
指針 [ししん] /(n) (1) needle (compass, gauge, etc.)/hand (clock)/indicator/pointer/index/(n) (2) guiding principle/guideline/guide/(P)/EntL1309840X/
指人形 [ゆびにんぎょう] /(n) hand puppet/glove puppet/EntL1759570X/
指図(P);指し図(io) [さしず] /(n,vs) directions/instructions/orders/command/(P)/EntL1309850X/
指数 [しすう] /(n) index/index number/exponent (e.g. in floating-point representation)/characteristic/(P)/EntL1309860X/
指数演算子 [しすうえんざんし] /(n) {comp} exponential operator/EntL2359170/
指数化 [しすうか] /(n,vs) indexation/EntL2654690/
指数化方式 [しすうかほうしき] /(n) (See インデクセーション) indexation/EntL2161630/
指数関数 [しすうかんすう] /(n) {math} exponential function/EntL1309870X/
指数的 [しすうてき] /(adj-na) {comp} exponential/EntL2359180/
指数的成長 [しすうてきせいちょう] /(n) {comp} exponential growth/EntL2359190/
指数部 [しすうぶ] /(n) exponent portion/characteristic (e.g. in floating-point representation)/EntL1309880X/
指数分布 [しすうぶんぷ] /(n) {math} exponential distribution/EntL2359200/
指切り(P);指きり [ゆびきり] /(n,vs) (See 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます・ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます) pinky swear/pinky promise/hooking each other's little fingers to confirm a promise/(P)/EntL1612970X/
指切りげんまん;指きりげんまん;指切拳万 [ゆびきりげんまん] /(n) (See 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます・ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます,指切り) pinky swear/pinky promise/making a pledge by hooking each other's little fingers/EntL2743110/
指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます [ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます] /(exp) (id) (See 指切り・ゆびきり) Finger cut-off, ten thousand fist-punches, whoever lies has to swallow a thousand needles/words said when making a pinky swear/EntL2833702/
指折り;指折(io) [ゆびおり] /(n) (1) leading/prominent/eminent/foremost/distinguished/(n) (2) (See 指折り数える・1) counting on one's fingers/EntL1759650X/
指折り数える [ゆびおりかぞえる] /(v1,vt) (1) to count on one's fingers/(v1,vt) (2) to count down the days (in anticipation)/to look forward to/EntL1848620X/
指先 [ゆびさき] /(n,adj-no) (1) fingertip/finger/(n,adj-no) (2) toe tip/toe/(P)/EntL1309890X/
指相撲 [ゆびずもう] /(n) thumb wrestling/EntL1759730X/
指弾 [しだん] /(n,vs) (1) criticism/blame/rejection/disdain/contempt/(n,vs) (2) (orig. meaning) flick (of the finger)/EntL1309900X/
指定 [してい] /(n,vs) designation/specification/assignment/appointment/pointing at/(P)/EntL1309910X/
指定可能点 [していかのうてん] /(n) {comp} addressable point/EntL2359210/
指定解除 [していかいじょ] /(n) delisting/removal of a designation/EntL2426130/
指定学校 [していがっこう] /(n) (See 指定校) designated school/priority admission school (for a university)/EntL2847341/
指定感染症 [していかんせんしょう] /(n) designated infectious disease/EntL2843081/
指定緊急避難場所 [していきんきゅうひなんばしょ] /(n) designated evacuation shelter/EntL2834471/
指定券 [していけん] /(n) ticket (reserved seat)/EntL1309920X/
指定校 [していこう] /(n) designated school/priority admission school (for a university)/EntL2847342/
指定校推薦 [していこうすいせん] /(n) designated school recommendation/recommendation for admission from a school designated by the university/EntL2847340/
指定子 [していし] /(n) {comp} descriptor/designator/EntL2359220/
指定詞 [していし] /(n) {ling} copula/EntL2029500X/
指定席 [していせき] /(n) (See 自由席) reserved seat/EntL1309930X/
指定単 [していたん] /(n) (from 単独運用指定金銭信託) designated money trust/EntL2612630/
指定廃棄物 [していはいきぶつ] /(n) designated waste/agricultural, sewage, etc. radioactive waste requiring special disposal methods/EntL2828288/
指定避難所 [していひなんじょ] /(n) designated evacuation shelter/EntL2834470/
指定文字そろえ [していもじそろえ] /(n) {comp} aligned around/EntL2359230/
指定暴力団 [していぼうりょくだん] /(n) (See 暴力団) designated organized crime group/designated criminal organisation/designated bōryokudan/designated yakuza group/group officially listed as criminal by the National Police Agency/EntL2720480/
指定銘柄 [していめいがら] /(n) specified stock/EntL1759670X/
指摘 [してき] /(n,vs) pointing out/identification/(P)/EntL1309940X/
指笛 [ゆびぶえ] /(n) whistling through one's fingers/whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing/EntL2535150/
指点字 [ゆびてんじ] /(n) (See 点字・てんじ) finger Braille/system of communicating with the deaf-blind in which the receiver's fingers are tapped like a Braille typewriter/EntL2728550/
指頭 [しとう] /(n) fingertip/EntL1759800X/
指動輪 [しどうりん] /(n) {comp} thumb wheel/EntL2359240/
指導 [しどう] /(n,vs) (1) guidance/leadership/instruction/direction/coaching/(n) (2) {MA} shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo)/(P)/EntL1309950X/
指導の下に [しどうのもとに] /(adv) under the guidance of/under the leadership of/EntL2004380X/
指導医 [しどうい] /(n) {med} preceptor/EntL2838267/
指導員 [しどういん] /(n) instructor/advisor/adviser/EntL1936420X/
指導監督 [しどうかんとく] /(n,vs) guidance and supervision/EntL2613930/
指導教官 [しどうきょうかん] /(n) academic advisor (e.g. at a university research lab)/EntL2828088/
指導原理 [しどうげんり] /(n) (yoji) guiding principle/EntL1759790X/
指導者 [しどうしゃ] /(n) leader/guide/mentor/coach/(P)/EntL1309960X/
指導主事 [しどうしゅじ] /(n) (governmental) supervisor of teachers/EntL1759780X/
指導的 [しどうてき] /(adj-na) leading (e.g. role)/instructive/guiding/EntL2767860/
指導標 [しどうひょう] /(n) signpost/regulation sign/EntL2542410/
指導部 [しどうぶ] /(n) leadership/EntL1309970X/
指導方針 [しどうほうしん] /(n) (See 指導原理・しどうげんり) guidelines/guiding principle/dictates/EntL2792600/
指導要領 [しどうようりょう] /(n) government-approved curriculums/(educational) guidelines/EntL1658210X/
指導要録 [しどうようろく] /(n) cumulative guidance record/EntL2720520/
指導力 [しどうりょく] /(n) leadership skill/leadership ability/EntL1936430X/
指導力不足 [しどうりょくぶそく] /(n) lack of leadership (esp. of a teacher)/EntL2668300/
指南 [しなん] /(n,vs) (from the compass in a 指南車 always pointing the same direction) (See 指南車・しなんしゃ) instruction (in martial arts, performance, etc.)/teaching/coaching/EntL1309980X/
指南車 [しなんしゃ] /(n) ancient Chinese vehicle with a compass whose needle always pointed south/EntL1759710X/
指南書 [しなんしょ] /(n) handbook/instruction book/manual/EntL2840441/
指南番 [しなんばん] /(n) instructor/EntL1759720X/
指南役 [しなんやく] /(n) instructor/EntL1759700X/
指入れ [ゆびいれ] /(n) (1) (See 入れ・いれ・2) touching with a finger/inserting a finger/(n) (2) (col) (vulg) fingering (sexual practice)/EntL2848917/
指燃草 [さしもぐさ] /(n) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/EntL2216600/
指背歩行 [しはいほこう] /(n) knuckle-walking (e.g. by chimpanzees, etc.)/EntL2715050/
指板 [しばん;ゆびいた] /(n) (1) fingerboard/fretboard/(n) (2) (ゆびいた only) finger plate/EntL2610200/
指標 [しひょう] /(n) index/indices/indicator/(P)/EntL1309990X/
指標データ項目 [しひょうデータこうもく] /(n) {comp} index data item/EntL2359250/
指標レジスタ [しひょうレジスタ] /(n) {comp} index register/EntL2359260/
指標付きアドレス [しひょうつきアドレス] /(n) {comp} indexed address/EntL2359270/
指標付き色指定 [しひょうつきいろしてい] /(n) {comp} indexed colour/EntL2359280/
指標名 [しひょうめい] /(n) {comp} index-name/EntL2359290/
指物;指し物;差物;差し物;挿物;挿し物 [さしもの] /(n) (1) (usu. 指(し)物) cabinetwork/joinery/(n) (2) (often 挿(し)物) hair ornament/hairpin/(n) (3) (arch) colours/banner/small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period/EntL1759680X/
指文字 [しもんじ;ゆびもじ] /(n) fingerspelling (in sign language for the deaf)/finger alphabet/EntL2427160/
指名 [しめい] /(n,vs) (1) naming/nominating/designating/(n,vs) (2) calling on/asking for/requesting/(P)/EntL1310000X/
指名ドライバー [しめいドライバー] /(n) designated driver (to prevent drunk driving)/EntL2143320/
指名運転者 [しめいうんてんしゃ] /(n) designated driver (to prevent drunk driving)/EntL2143310/
指名試合 [しめいじあい] /(n) {sports} title match/EntL1310010X/
指名手配 [しめいてはい] /(n,vs) (yoji) (the police) wanting (someone) for questioning/having (someone) on the wanted list/(P)/EntL1310020X/
指名手配者リスト [しめいてはいものリスト] /(n) wanted list/EntL1994020X/
指名手配人 [しめいてはいじん] /(n) wanted criminal/EntL1310030X/
指名受諾演説 [しめいじゅだくえんぜつ] /(n) acceptance speech/EntL1994030X/
指名打者 [しめいだしゃ] /(n) {baseb} designated hitter/DH/EntL1936440X/
指名通話 [しめいつうわ] /(n) person-to-person call/personal call/EntL1936450X/
指名投票 [しめいとうひょう] /(n) roll call vote/EntL1759640X/
指紋 [しもん] /(n) fingerprint/(P)/EntL1310040X/
指紋押捺 [しもんおうなつ] /(n) fingerprinting/EntL2396840/
指紋認証 [しもんにんしょう] /(n) fingerprint recognition/fingerprint authentication/EntL2849275/
指了図 [しりょうず] /(n) end game position/EntL1883510X/
指輪(P);指環 [ゆびわ] /(n) (finger) ring/(P)/EntL1310050X/
指令 [しれい] /(n,vs) orders/instructions/directive/command/(P)/EntL1310060X/
指令言語 [しれいげんご] /(n) {comp} command language/control language/EntL2359300/
指話法 [しわほう] /(n) finger language/signing/sign language/EntL1310070X/
支 [し] /(n) (abbr) (obs) (See 支那) China/EntL2827275/
支う [かう] /(v5u,vt) to support/to prop up/EntL1918500X/
支え [ささえ] /(n) support/stay/prop/EntL1310080X/
支える [ささえる] /(v1,vt) (1) to support/to prop/to sustain/to underlay/to hold up/to defend/(v1,vt) (2) to hold at bay/to stem/to check/(P)/EntL1310090X/
支え合う;支えあう [ささえあう] /(v5u) to support each other/to support one another/EntL2397990/
支え棒;ささえ棒;つかえ棒 [ささえぼう(支え棒,ささえ棒);つかえぼう(支え棒,つかえ棒)] /(n) stay bar/bearer bar/EntL2829164/
支援 [しえん] /(n,vs) support/backing/aid/assistance/(P)/EntL1310100X/
支援グループ [しえんグループ] /(n) {comp} support group/EntL2359310/
支援策 [しえんさく] /(n) support measures/assistance measures/support plan/EntL2105590/
支援者 [しえんしゃ] /(n) supporter/EntL1310110X/
支援団体 [しえんだんたい] /(n) support group/EntL1310120X/
支援費制度 [しえんひせいど] /(n) assistance funding system/EntL2829184/
支給 [しきゅう] /(n,vs) provision/supply/payment/allowance/grant/(P)/EntL1310130X/
支給額 [しきゅうがく] /(n) allowance/EntL1936460X/
支局 [しきょく] /(n) branch office/(P)/EntL1310140X/
支局長 [しきょくちょう] /(n) head of a branch/branch office manager/bureau chief/EntL2842801/
支索 [しさく] /(n) stay/EntL1880370X/
支持 [しじ] /(n,vs) (1) support/backing/endorsement/approval/(n,vs) (2) support/holding up/propping/(P)/EntL1310150X/
支持基盤 [しじきばん] /(n) (yoji) one's support (power) base/the base of one's support in an electorate/EntL2045920X/
支持杭 [しじこう] /(n) bearing pile/EntL1917900X/
支持者 [しじしゃ] /(n) supporter (e.g. of the arts)/adherent/proponent/EntL1310160X/
支持層 [しじそう] /(n) base support (e.g. for a party in an election)/substrate/load bearing layer/supporting layer/EntL2079420X/
支持団体 [しじだんたい] /(n) support group/EntL1994040X/
支持率 [しじりつ] /(n) approval rating/EntL1801020X/
支持療法 [しじりょうほう] /(n) supportive care/supportive therapy/EntL2087500/
支持力 [しじりょく] /(n) bearing capacity/EntL1917890X/
支持力係数 [しじりょくけいすう] /(n) bearing capacity factor/EntL1917910X/
支持力定式 [しじりょくていしき] /(n) bearing capacity formula/EntL1917930X/
支持力理論 [しじりょくりろん] /(n) bearing capacity theory/EntL1917920X/
支社 [ししゃ] /(n) branch office/(P)/EntL1310170X/
支社長 [ししゃちょう] /(n) branch manager/EntL2806320/
支出 [ししゅつ] /(n,vs) expenditure/disbursement/expenses/(P)/EntL1310180X/
支出額 [ししゅつがく] /(n) (amount of) expenditures or disbursements/EntL1800960X/
支出金 [ししゅつきん] /(n) disbursement/payout/EntL2111150/
支所 [ししょ] /(n) branch (office)/(P)/EntL1658220X/
支署 [ししょ] /(n) substation/EntL1801080X/
支障 [ししょう] /(n) obstacle/hindrance/impediment/difficulty/(P)/EntL1310190X/
支障をきたす;支障を来す;支障を来たす [ししょうをきたす] /(exp,v5s) to hinder/to obstruct/to disrupt/to interfere with/to cause a delay/EntL2830671/
支石墓 [しせきぼ] /(n) dolmen/portal tomb/EntL2583860/
支川 [しせん] /(n) (See 支流) affluent/branch stream that flows into a main stream/EntL2556590/
支線 [しせん] /(n,adj-no) branch line/EntL1310200X/
支隊;枝隊 [したい] /(n) (See 本隊・1) detached force/detachment/EntL1310210X/
支柱 [しちゅう] /(n) prop/stay/support/brace/fulcrum/(P)/EntL1310220X/
支庁 [しちょう] /(n) (governmental) branch office/subprefecture/EntL1801010X/
支店 [してん] /(n) (See 本店・1) branch office/branch store/(P)/EntL1310230X/
支店長 [してんちょう] /(n) branch manager/manager of a branch office/(P)/EntL1658230X/
支店網 [してんもう] /(n) branch store network/EntL1310240X/
支点 [してん] /(n) fulcrum/EntL1310250X/
支度(P);仕度 [したく] /(n,vs) preparation/arrangements/(P)/EntL1310260X/
支度金 [したくきん] /(n) money to cover the cost of preparations or arrangements/EntL1801030X/
支度部屋 [したくべや] /(n) dressing room/EntL1936470X/
支那 [しな;シナ] /(n) (sens) (dated) (uk) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China/EntL1638310X/
支那そば;支那蕎麦(oK) [しなそば] /(n) (sens) Chinese soba/ramen/EntL2094870/
支那学 [しながく] /(n) (obs) (sens) (See 中国学) sinology/Chinese studies/EntL2746020/
支那栗 [しなぐり;シナグリ] /(n) (uk) Chinese chestnut (Castanea mollissima)/EntL2829124/
支那語;シナ語 [しなご(支那語);シナご(シナ語)] /(n) (obs) (See 中国語) Chinese (language)/EntL2586310/
支那事変 [しなじへん] /(n) (sens) Second Sino-Japanese War (1937-1945)/EntL2094950/
支那実桜 [しなみざくら;シナミザクラ] /(n) (uk) Chinese sour cherry (Prunus pseudocerasus)/EntL2400560/
支那人 [しなじん] /(n) (sens) Chinese person/EntL2095500/
支那畜;シナ畜 [しなちく(支那畜);シナちく(シナ畜)] /(n) (derog) Chinese person/EntL2734170/
支那竹;支那チク [しなちく(支那竹);しなチク(支那チク)] /(n) (sens) (See 麺媽) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt/EntL2014830X/
支那藤 [しなふじ;シナフジ] /(n) (uk) Chinese wisteria (Wisteria sinensis)/EntL2768020/
支那薄色海豚 [しなうすいろいるか;シナウスイロイルカ] /(n) (uk) Chinese white dolphin (Sousa chinensis chinensis)/EntL2789390/
支那蛤 [しなはまぐり;シナハマグリ] /(n) (uk) Meretrix petechialis (species of hard clam)/EntL2673520/
支那料理 [しなりょうり] /(n) (sens) (See 中国料理) Chinese food/EntL2094850/
支那連翹;支那連ぎょう [しなれんぎょう;シナレンギョウ] /(n) (uk) Chinese golden bells/Forsythia Vahl/EntL2400350/
支那翅斑蚊 [しなはまだらか;シナハマダラカ] /(n) (uk) Anopheles sinensis (species of mosquito)/EntL2829844/
支配 [しはい] /(n,vs) (1) domination/rule/control/(n,vs) (2) direction/management/guidance/(n,vs) (3) control (e.g. over one's emotions)/determining (e.g. one's fate)/governing/influence/holding sway over/(P)/EntL1310270X/
支配下 [しはいか] /(n) under control (e.g. of territory)/EntL2099600/
支配会社 [しはいがいしゃ] /(n) controlling company/parent company/EntL2847021/
支配階級 [しはいかいきゅう] /(n) ruling classes/EntL1801060X/
支配株 [しはいかぶ] /(n) controlling stock/majority shares/EntL2440500/
支配権 [しはいけん] /(n) right of control/supremacy/sovereignty/EntL1801070X/
支配者 [しはいしゃ] /(n) governor/leader/ruler/EntL1310280X/
支配人 [しはいにん] /(n) manager/executive/(P)/EntL1646570X/
支配層 [しはいそう] /(n) ruling class/EntL2407790/
支配体制 [しはいたいせい] /(n) system of government/EntL2652210/
支配的 [しはいてき] /(adj-na) dominant/ruling/(P)/EntL1801050X/
支配的地位 [しはいてきちい] /(n) driver's seat/dominant position/EntL2408520/
支配頭 [しはいがしら] /(n) (obsc) leader/chief/EntL2601740/
支配方程式 [しはいほうていしき] /(n) governing equation/EntL2774130/
支配力 [しはいりょく] /(n) controlling power/EntL1801040X/
支藩 [しはん] /(n) subsidiary domain/sub-fief/EntL2653640/
支部 [しぶ] /(n,adj-no) branch/subdivision/(P)/EntL1310290X/
支払い(P);支払 [しはらい] /(n) payment/(P)/EntL1594480X/
支払いを拒む [しはらいをこばむ] /(exp,v5m) to decline to pay/to refuse payment/EntL1881240X/
支払い勘定 [しはらいかんじょう] /(n) bill or account payable/EntL1801000X/
支払い済み [しはらいずみ] /(n) settled/paid/EntL1881230X/
支払い手続き;支払手続き [しはらいてつづき] /(n) payment arrangements or procedures/EntL1984080X/
支払い準備率;支払準備率 [しはらいじゅんびりつ] /(n) reserve ratio/reserve rate/EntL2137760/
支払い人 [しはらいにん] /(n) payer/EntL1800970X/
支払い日;支払日 [しはらいび] /(n) payday/date of payment/EntL1800990X/
支払い方法(P);支払方法(P) [しはらいほうほう] /(n) payment method/(P)/EntL2838992/
支払う(ateji) [しはらう] /(v5u,vt) (支 is ateji) to pay/(P)/EntL1310300X/
支払額;支払い額 [しはらいがく] /(n) amount of payment/amount paid/EntL2650790/
支払手形;支払い手形 [しはらいてがた] /(n) bill payable/note payable/EntL1800980X/
支払能力;支払い能力 [しはらいのうりょく] /(n) solvency/ability to pay/EntL1994050X/
支払不能 [しはらいふのう] /(n,adj-no) insolvency/EntL1994060X/
支払猶予;支払い猶予 [しはらいゆうよ] /(n,adj-no) payment moratorium/extension on payment/respite for payment/EntL2420900/
支払利息 [しはらいりそく] /(n) interest expense/interest paid/EntL2584860/
支弁 [しべん] /(n,vs) payment/defrayal/disbursement/EntL1619020X/
支脈 [しみゃく] /(n) spur/feed/branch/EntL1310310X/
支離滅裂 [しりめつれつ] /(adj-na,adj-no) (yoji) incoherent/inconsistent/illogical/disorderly/confused/nonsensical/EntL1310320X/
支流 [しりゅう] /(n) tributary/branch/(P)/EntL1310330X/
支繞 [しにょう;えだにょう] /(n) (uk) kanji "branch" radical as enclosure/EntL2178200/
孜々;孜孜 [しし] /(adj-t,adv-to) assiduously/diligently/EntL2202600/
孜々として;孜孜として [ししとして] /(exp) assiduously/diligently/EntL2202610/
孜々営々;孜孜営営 [ししえいえい] /(adj-t,adv-to) (yoji) assiduously/with unremitting zeal/EntL2202620/
斯う [こう] /(adv) (1) (uk) (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker) (See 然う・1,ああ,如何・どう) in this way/thus/such/(int) (2) (uk) (interjection used as a verbal pause) uh.../(P)/EntL1004310X/
斯うした;此うした [こうした] /(exp,adj-pn) (uk) such/EntL2008030X/
斯うして [こうして] /(conj) (uk) (See どうして・1,そうして) thus/in this way/EntL2008040X/
斯う斯う [こうこう] /(adv,vs) (uk) so and so/such and such/EntL2092770/
斯かる [かかる] /(adj-pn) (uk) such/like this/EntL2076580X/
斯かる程に [かかるほどに] /(conj) (arch) even now/EntL2261570/
斯く [かく] /(adv,adj-no) (uk) like this/such/thus/in this way/EntL2076890X/
斯くして [かくして] /(conj) (uk) thus/EntL2007630X/
斯くて [かくて] /(adv,conj) (uk) thus/in this way/EntL1310340X/
斯くも [かくも] /(adj-f) (uk) so (e.g. so much, so close, so many, so few)/EntL2235770/
斯くやあらん [かくやあらん] /(exp) (uk) it must be like this/EntL2700640/
斯く斯く [かくかく] /(adv) (uk) such and such/so and so/EntL2076900X/
斯く斯く然々;斯く斯く然然 [かくかくしかじか] /(exp) (uk) such and such/so and so/EntL2064890X/
斯界 [しかい] /(n) this field/this subject/EntL1841900X/
斯学 [しがく] /(n) this academic subject/EntL1841890X/
斯業 [しぎょう] /(n) this business/this profession/EntL1841920X/
斯道 [しどう] /(n) this art or field of study/EntL1841910X/
斯文 [しぶん] /(n) this academic subject or field of study/Confucian studies/EntL1841880X/
斯様 [かよう] /(adj-na) (dated) (uk) this sort of/of this kind/of the sort/such/EntL1841930X/
施し [ほどこし] /(n) charity/almsgiving/EntL1310350X/
施し物 [ほどこしもの] /(n) alms/EntL1310360X/
施す [ほどこす] /(v5s,vt) (1) to give (time, money, goods)/to donate/(v5s,vt) (2) to do/to perform/to conduct/(v5s,vt) (3) to apply (processing, makeup, etc.)/to add (e.g. ornamentation, annotation)/(v5s,vt) (4) to sow/to seed/to scatter (e.g. fertilizer)/to sprinkle/(v5s,vt) (5) (arch) to spread far and wide/(P)/EntL1310370X/
施為 [しい] /(n) (obsc) deed/act/conduct/EntL2843145/
施餓鬼 [せがき] /(n) {Buddh} service for the benefit of suffering spirits/EntL1753430X/
施業林 [せぎょうりん] /(n) managed forest/managed woodland/EntL2837194/
施工 [せこう(P);しこう] /(n,vs) construction/constructing/carrying out/work/formation/workmanship/execution/(P)/EntL1618920X/
施行 [しこう(P);せぎょう;せこう;しぎょう] /(n,vs) (1) (しこう, せこう, しぎょう only) execution/enforcing/carrying out/(n,vs) (2) (せぎょう only) giving alms/giving food to the poor or monks/(P)/EntL1579510X/
施行規則 [しこうきそく] /(n) {law} enforcement regulations/regulations relative to the application of a law/EntL1936480X/
施策 [しさく] /(n) policy/measure/(P)/EntL1310380X/
施主 [せしゅ] /(n) (1) donor/benefactor/almsgiver/(n) (2) chief mourner/(n) (3) client (of a builder, etc.)/EntL1646270X/
施術 [しじゅつ;せじゅつ] /(n,vs) (See 手術・1) medical treatment (esp. surgical)/EntL1646600X/
施条 [しじょう] /(n,vs) rifling a gun barrel/making lines/EntL1880500X/
施錠 [せじょう] /(n,vs) locking/EntL1310390X/
施政 [しせい] /(n) government/administration/statesmanship/(P)/EntL1310400X/
施政方針 [しせいほうしん] /(n) administrative policy/EntL1753420X/
施政方針演説 [しせいほうしんえんぜつ] /(n) policy speech/EntL1994070X/
施設 [しせつ] /(n,vs) (1) institution/establishment/facility/(n) (2) (abbr) home (for elderly, orphans, etc.)/(P)/EntL1310410X/
施設栽培 [しせつさいばい] /(n) (See ハウス栽培) intensive cultivation/greenhouse farming/EntL2826931/
施設庁 [しせつちょう] /(n) (See 防衛施設庁) facilities administration organization (defence, etc.)/EntL2108330/
施設野菜 [しせつやさい] /(n) (See 露地野菜・ろじやさい) vegetables grown in a greenhouse/EntL2829120/
施入 [せにゅう] /(n) (arch) giving something as alms or dispensation/alms/EntL2549520/
施肥 [せひ] /(n,vs) manuring/fertilization/fertilisation/EntL1310420X/
施物 [せもつ] /(n) alms/EntL1753410X/
施米 [せまい] /(n,vs) rice given in charity/donating rice/EntL1753400X/
施薬 [せやく] /(n,vs) (dispensation of) free medicine/EntL1646320X/
施与 [せよ;しよ] /(n,vs) charity/almsgiving/dispensation/EntL2843084/
施浴 [せよく] /(n) bath at a temple for the poor, sick and prisoners/EntL2829900/
施療 [せりょう] /(n,vs) free medical treatment/gratuitous treatment/EntL1310430X/
施釉 [せゆう] /(n) glazing (ceramics)/EntL2701780/
旨(P);宗 [むね] /(n) (1) principle/aim/main purpose/central part/pillar/(n) (2) (旨 only) purport/gist/drift/meaning/(n) (3) (旨 only) instructions/orders/intention/wishes/(P)/EntL1310450X/
旨々;旨旨 [うまうま] /(adv-to) (1) successfully/nicely/(2) (chn) (yummy) food/EntL1588400/
旨がる [うまがる] /(v5r) to relish/to show a liking for/EntL1310480X/
旨くやる;巧くやる;甘くやる(iK) [うまくやる] /(exp,v5r) (uk) to manage something successfully/to be successful/EntL2037890X/
旨とする [むねとする] /(exp,vs-i) to make it a principle to .../to aim at doing/EntL2464170/
旨み;旨味(ateji);うま味(ateji) [うまみ] /(n) (1) good flavor (flavour)/good taste/deliciousness/(n) (2) umami (fifth category of taste in food)/(n) (3) skill/cleverness/charm/attractiveness/(n) (4) profit/gain/benefit/advantage/EntL1310520X/
旨意 [しい] /(n) (obsc) intent/purpose/aim/EntL2841930/
旨煮;甘煮 [うまに;あまに(甘煮)] /(n) {food} fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin/EntL1951990X/
旨趣 [ししゅ;しいしゅ] /(n) objective/purport/intent/EntL2841923/
旨酒;味酒 [うまさけ;うまざけ;ししゅ(旨酒)(ok);あじざけ(味酒)(ok)] /(n) (See 美酒・びしゅ) high-grade sake/good sake/EntL2825900/
枝 [えだ] /(n) branch/bough/limb/twig/sprig/spray/(P)/EntL1310530X/
枝 [し] /(ctr) counter for long, thin things (i.e. swords)/EntL2080710/
枝つき燭台;枝付き燭台 [えだつきしょくだい] /(n) candelabra/candelabrum/girandole/EntL2758790/
枝ぶり;枝振り [えだぶり] /(n) shape of a tree/EntL1624230X/
枝る [えだる;エダる] /(v5r,vi) (net-sl) (after Yukio Edano, Chief Cabinet Secretary during the 2011 earthquake) to work without sleep or rest/EntL2692160/
枝を矯める [えだをためる] /(exp,v1) to straighten a branch/EntL1861320X/
枝を剪る [えだをきる] /(exp,v5r) to prune a tree/EntL1861310X/
枝を鋏む [えだをはさむ] /(exp,v5m) (obsc) to trim a tree/to prune a tree's branches/EntL1861330X/
枝角 [えだづの;えだつの] /(n) antler (deer, etc.)/EntL2060180X/
枝角類 [しかくるい] /(n) cladocerans/EntL2527970/
枝角羚羊 [えだつのれいよう;エダツノレイヨウ] /(n) (See プロングホーン) pronghorn (Antilocapra americana)/prong buck/pronghorn antelope/EntL2737110/
枝刈り;枝狩り [えだかり] /(n) {math;comp} pruning (e.g. decision tree)/EntL2763120/
枝宮 [えだみや] /(n) (obsc) (See 末社・1) subordinate shrine/EntL2176960/
枝尺 [えだしゃく] /(n) geometer moth/geometrid (of the Ennominae subfamily)/EntL2158820/
枝尺蠖;枝尺取 [えだしゃくとり] /(n) (uk) (obsc) (See 尺蛾) geometer moth caterpillar/geometrid caterpillar (of subfamily Ennominae)/EntL2158770/
枝条 [しじょう] /(n) branch (of a tree)/EntL2833826/
枝神;裔神 [えだがみ] /(n) enshrined deity of a subordinate shrine/EntL2736550/
枝垂れ;枝垂;垂れ [しだれ] /(n,adj-f) (See しだれ桜・しだれざくら) weeping form (e.g. tree)/EntL2609670/
枝垂れる;垂れる [しだれる] /(v1,vi) to droop/to hang down/to weep/EntL2609690/
枝垂れ杉;枝垂杉 [しだれすぎ] /(n) (obsc) weeping cedar/EntL2609300/
枝垂れ桃;垂れ桃 [しだれもも;シダレモモ] /(n) weeping peach (Prunus persica var. pendula)/EntL2609700/
枝垂れ梅;垂れ梅 [しだれうめ;ヒダレウメ] /(n) weeping plum (Prunus mume f. pendula)/weeping Japanese apricot/EntL2609710/
枝垂れ彼岸;垂れ彼岸 [しだれひがん] /(n) (See しだれ桜・しだれざくら) weeping cherry/EntL2609720/
枝垂れ柳;垂れ柳;枝垂柳(io) [しだれやなぎ;シダレヤナギ] /(n) (uk) weeping willow (Salix babylonica)/EntL1310540X/
枝切り [えだきり] /(n) pruning/EntL1310550X/
枝接ぎ [えだつぎ] /(n) cleft grafting/EntL1310560X/
枝折戸;枝折り戸;柴折戸 [しおりど] /(n) garden gate made of branches and twigs/wicket gate/EntL1801170X/
枝線 [えだせん] /(n) branch line/EntL2504230/
枝族;支族 [しぞく] /(n) tribe/branch family/EntL1608780X/
枝豆 [えだまめ] /(n) edamame (green soybeans)/(P)/EntL1310570X/
枝豆豆腐 [えだまめとうふ] /(n) {food} tofu-like dish made with edamame/EntL2849154/
枝道;岐路 [えだみち] /(n) (1) branch road/byroad/side street/(n) (2) digression/EntL1310580X/
枝肉 [えだにく] /(n) dressed carcass/meat on the bone/EntL2717350/
枝分かれ [えだわかれ] /(n,vs) ramification/branching off/EntL1861290X/
枝変わり;枝変り [えだがわり] /(n) {bot} bud sport/bud mutation/bud variation/EntL2833828/
枝鞭;枝むち [えだむち] /(n) birch rod/EntL2828689/
枝毛 [えだげ] /(n) split end of hair/EntL1624240X/
枝葉 [しよう(P);えだは(P)] /(n) (1) branches and leaves/foliage/(n,adj-no) (2) (esp. しよう) (See 枝葉末節・しようまっせつ) unimportant details/nonessentials/side issue/digression/(P)/EntL1579520X/
枝葉末節 [しようまっせつ] /(n) (yoji) unimportant details/inessentials/EntL1310590X/
止し [さし] /(n-suf,adj-no) (after the -masu stem of a verb) stopped in the midst of/half- (i.e. half-read)/EntL2231080/
止し [よし] /(n) quitting/ceasing/giving up/EntL2231090/
止す [さす] /(suf,v5s) (after the -masu stem of a verb) (See 差す・さす・16) to stop in the midst of/to leave undone/EntL2231100/
止す [よす] /(v5s,vt) (uk) (See 止める・やめる・1) to cease/to desist/to cut it out/to lay off (an activity)/to drop (a subject) to abolish/to resign/to give up/(P)/EntL1310600X/
止まない;已まない [やまない] /(exp,aux-adj) (1) (uk) (after the -te form of a verb) (See 止む) always/forever/(exp,aux-adj) (2) very/greatly (esp. of hopes and desires)/EntL2149250/
止まり [とまり] /(n) stop/stoppage/end/EntL1658240X/
止まり;止り;留まり;留り [どまり] /(n-suf) (See 止まり・とまり) stopping at/going no further than/EntL2224460/
止まりばめ;止まり嵌め;止り嵌め [とまりばめ] /(n) {engr} transition fit/sliding fit/snug fit/EntL2847246/
止まり木;止り木;止木 [とまりぎ] /(n) (1) perch/(n) (2) barstool/EntL1664420X/
止まる [やまる] /(v5r,vi) (col) (obsc) to cease/to stop/to be over/EntL2657250/
止まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;止る;留る [とまる] /(v5r,vi) (1) to stop (moving)/to come to a stop/(v5r,vi) (2) to stop (doing, working, being supplied)/to come to a halt/to cease/to be stopped/to be suspended/(v5r,vi) (3) to alight/to perch on/(P)/EntL1310620X/
止まる(P);留まる;停まる;駐まる [とどまる] /(v5r,vi) (1) (uk) to remain/to abide/to stay (in the one place)/(v5r,vi) (2) (uk) (See 占める・2) to be limited to/to be confined to/to only account for/(P)/EntL2657130/
止まれ [とまれ] /(exp) (on road signage, etc.) stop/EntL1918560X/
止みがたい;止み難い [やみがたい] /(adj-i) irresistible/EntL1770170X/
止む(P);已む;罷む [やむ] /(v5m,vi) to cease/to stop/to be over/(P)/EntL1310640X/
止むに止まれず;已むに已まれず [やむにやまれず] /(exp) (See 止むに止まれない,止むに止まれぬ) without being able to help oneself/against one's will/compelling/pressing/irresistible/EntL2119080/
止むに止まれない;已むに已まれない [やむにやまれない] /(exp) (See 止むに止まれず,止むに止まれぬ) without being able to help oneself/against one's will/compelling/pressing/irresistible/EntL2413630/
止むに止まれぬ;已むに已まれぬ [やむにやまれぬ] /(exp) (uk) (See 止むに止まれず,止むに止まれない) without being able to help oneself/against one's will/compelling/pressing/irresistible/EntL2413620/
止む無く;已む無く;止むなく;已むなく [やむなく] /(adv) (uk) out of necessity/with no other option/perforce/unavoidably/reluctantly/unwillingly/EntL1566490X/
止め [とどめ] /(n) (uk) (See とどめを刺す・1) finishing blow/coup de grâce/EntL1310660X/
止め [どめ] /(suf) (See 下痢止め) (something) stopper (e.g. geridome is medicine for diarrhea)/EntL2124420/
止めくぎ;留めくぎ;止め釘;留め釘 [とめくぎ] /(n) stop peg/toggle/tack/EntL2147560/
止めておく [やめておく] /(v5k) (1) (uk) to pass/to pass on/to give (something) a miss/(v5k) (2) (uk) to cut it out/to knock off (for the day)/to let the matter drop/EntL2084750/
止めど;止め処;止処;留処 [とめど] /(n) end/termination point/EntL1770150X/
止めどない;止め処無い;留処無い [とめどない] /(adj-i) endless/ceaseless/EntL2009150X/
止めどなく(P);止め処なく;止めど無く;止め処無く;とめど無く;留処無く [とめどなく] /(adv) (uk) endlessly/ceaselessly/(P)/EntL1612460X/
止めにする [やめにする] /(exp,vs-i) (See 止める・やめる・1) to stop/to quit/to put an end to/EntL2847375/
止めになる [やめになる] /(exp,v5r) to be given up/to be discontinued/EntL1913560X/
止めに入る [とめにはいる] /(exp,v5r) to intervene/to stop (something)/EntL2837171/
止める(P);留める;停める [とめる] /(v1,vt) (1) (esp. 止める, 停める) to stop/to turn off/(v1,vt) (2) (esp. 止める, 停める) to park/(v1,vt) (3) (esp. 止める, 停める) to prevent/to suppress (a cough)/to hold back (tears)/to hold (one's breath)/to relieve (pain)/(v1,vt) (4) to stop (someone from doing something)/to dissuade/to forbid/to prohibit/(v1,vt) (5) (See 目を留める,気に留める) to notice/to be aware of/to concentrate on/to pay attention to/to remember/to bear in mind/(v1,vt) (6) (esp. 留める) to fix (in place)/to fasten/to tack/to pin/to nail/to button/to staple/(v1,vt) (7) (esp. 留める) to detain/to keep in custody/(P)/EntL1310670X/
止める(P);已める;廃める [やめる] /(v1,vt) (1) (止める, 已める only) (uk) to stop (an activity)/to cease/to discontinue/to end/to quit/(v1,vt) (2) (uk) to cancel/to abandon/to give up/to abolish/to abstain/to refrain/(P)/EntL1310680X/
止め絵 [とめえ] /(n) still image (in animation)/EntL2712970/
止め立て;止めだて;留め立て [とめだて] /(n,vs) restraining (someone)/restraint/EntL1770140X/
止め椀;止椀 [とめわん] /(n) (See 会席料理) last soup served in a kaiseki course (often miso soup)/EntL2140740/
止め鋏 [とめばさみ] /(n) {sumo} final cut severing a wrestler's top-knot in his retirement ceremony/EntL2023390X/
止ん事無い;止ん事ない [やんごとない] /(adj-i) (uk) high class/esteemed/cherished/EntL2067530X/
止音器 [しおんき] /(n) (piano) damper/EntL1879970X/
止渇 [しかつ] /(n) cessation of coughing/EntL2666320/
止観 [しかん] /(n) (1) {Buddh} calm abiding and clear observation (Tendai meditation)/(n) (2) (See 天台宗) Tendai/EntL1880050X/
止血 [しけつ] /(n,vs) stopping of bleeding/stanching/hemostasis/haemostasis/EntL1310690X/
止血剤 [しけつざい] /(n) hemostatic agent (haemostatic)/styptic/EntL1310700X/
止血帯 [しけつたい] /(n) tourniquet/EntL1880180X/
止血弁 [しけつべん] /(n) {med} hemostasis valve/EntL2847206/
止血法 [しけつほう] /(n) (See 止血) hemostatic method/styptic treatment/stanching/EntL2774350/
止血鉗子 [しけつかんし] /(n) artery forceps/hemostatic forceps/EntL2529560/
止宿 [ししゅく] /(n,vs) lodging/putting up/EntL1310710X/
止水 [しすい] /(n) (1) stagnant water/still water/(n,vs) (2) water stopping/EntL1770130X/
止水栓 [しすいせん] /(n) stop cock/stop valve/curb cock/shut-off valve/EntL2554130/
止偏 [とめへん] /(n) kanji "stop" radical at left/EntL2178310/
止揚 [しよう] /(n,vs) sublation (philosophy)/EntL1770160X/
止瀉剤 [ししゃざい] /(n) antidiarrheal/antidiarrhoeal/EntL2525630/
死 [し] /(n,n-suf) (1) death/decease/(n,n-suf) (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation)/(n) (3) {baseb} (an) out/(P)/EntL1310720X/
死して後已む;死してのちやむ;死してのち已む [ししてのちやむ] /(exp,v5m) to be determined to do or die/to never give up until one is dead/EntL1853640X/
死す [しす] /(vs-c,vi) (obs) (See 死する) to die/EntL2410560/
死すべき [しすべき] /(adj-f) mortal/EntL2011020X/
死する [しする] /(vs-s,vi) (arch) to die/EntL2108450/
死なす [しなす] /(v5s,vt) to let die/EntL2618900/
死なばもろとも;死なば諸共 [しなばもろとも] /(exp) (id) die all together/go to the grave together/EntL2417650/
死に [しに] /(n) (1) (ant: 生き・1) dying/death/(n-pref) (2) dead/useless/(pref) (3) damned/EntL2602220/
死にそう [しにそう] /(adj-na) (1) at the point of death/almost dead/about to die/(adj-na) (2) at some limit (pain, hunger, etc.)/EntL2127500/
死につながる;死に繋がる [しにつながる] /(exp,v5r) to result in death/to lead to death/to be linked with death/EntL2837025/
死にゆく;死に行く;死に逝く [しにゆく] /(exp,v5k-s) to be nearing death/to be dying/EntL2836277/
死にゲー [しにゲー] /(n) (sl) video game in which the player is likely to die frequently/EntL2833180/
死に化粧 [しにげしょう] /(n) funeral makeup/EntL2627360/
死に花 [しにばな] /(n) a blooming cut flower/glorious death/EntL1767540X/
死に学問 [しにがくもん] /(n) useless learning/EntL2602230/
死に掛かる;死にかかる [しにかかる] /(v5r) to be dying/EntL1881080X/
死に掛ける;死にかける [しにかける] /(v1) to be dying/to be about to die/to be close to death/EntL1881090X/
死に顔;死顔(io) [しにがお] /(n) (See 生き顔) face of a dead person/EntL1767800X/
死に急ぐ [しにいそぐ] /(v5g,vi) to hasten one's death/EntL1849060X/
死に筋;死筋 [しにすじ] /(n,adj-no) (ant: 売れ筋) poorly selling line (of products)/unprofitable line/EntL2835022/
死に金 [しにがね] /(n) wasted money/unused money/EntL1767590X/
死に後れる;死に遅れる [しにおくれる] /(v1,vi) to outlive/EntL1849070X/
死に際;死にぎわ;死際(io) [しにぎわ] /(n) one's last moments/(on) the point of death/(on) one's deathbed/EntL1767770X/
死に至らしめる;死にいたらしめる [しにいたらしめる] /(exp,v1) to cause someone's death/to cause someone to die/to kill/EntL2840927/
死に至る [しにいたる] /(exp,v5r) to result in death/to lead to death/to be fatal (e.g. disease)/EntL2108050/
死に至る病;死にいたる病 [しにいたるやまい] /(exp,n) deadly disease/sickness unto death/EntL2108060/
死に時 [しにどき] /(n) time to die/EntL1767670X/
死に所 [しにどころ] /(n) place of death/place to die/EntL1767580X/
死に場所 [しにばしょ] /(n) place to die/place of death/EntL1767730X/
死に身 [しにみ] /(n) (1) at the risk of one's life/(n) (2) (See 生き身・1) dead body/EntL2618910/
死に水 [しにみず] /(n) give water to a dying person/water given to a dying person/EntL1767370X/
死に水を取る [しにみずをとる] /(exp,v5r) to wet the lips of a dying person/to attend someone's last moments/EntL2125690/
死に生き;死生(io) [しにいき] /(n) (1) (arch) (See 生死・せいし・1,生き死に・いきしに) death and life/death or life/(n) (2) (arch) death/EntL2843700/
死に絶える [しにたえる] /(v1,vi) to die out/to become extinct/EntL1849080X/
死に損ない [しにぞこない] /(exp,n) (1) (See 死に損なう・しにそこなう) person who has escaped death/failed suicide/(exp,n) (2) person who has outlived their time/dotard/doddering old man/EntL1767750X/
死に損なう [しにそこなう] /(exp,v5u) to fail to die (e.g. after suicide attempt or accident)/to survive/to outlive/EntL1849090X/
死に体 [しにたい] /(n) (1) {sumo} losing posture/falling position from which it is impossible to recover/(n) (2) (See レームダック) lame duck/(n) (3) hopeless situation/(P)/EntL1658250X/
死に恥 [しにはじ] /(n) (1) (See 生き恥) dishonor that persists after death/(n) (2) shame at the moment of one's death/EntL1767690X/
死に追いやる;死に追い遣る [しにおいやる] /(exp,v5r,vt) (See 追いやる・おいやる・2) to drive to death (e.g. by suicide)/to cause to die/EntL2833538/
死に馬 [しにうま] /(n) (1) dead horse/(n) (2) (derog) stupid horse/useless horse/crowbait/EntL2751000/
死に物狂い;死にもの狂い;死にものぐるい [しにものぐるい] /(exp,n,adj-no) desperation/struggle to the death/EntL1767560X/
死に別れる [しにわかれる] /(v1,vi) to be separated by death/EntL1849050X/
死に変わる;死に変る [しにかわる] /(v5r,vi) to die and be reborn as something else/EntL2593950/
死に方 [しにかた] /(n) (1) way to die/means of dying/(n) (2) quality of one's death/EntL2830846/
死に目 [しにめ] /(n) moment of death/EntL1767420X/
死に様 [しにざま] /(n) manner of death/EntL1767760X/
死ぬ [しぬ] /(v5n,vn,vi) (1) to die/to pass away/(v5n,vn,vi) (2) to lose spirit/to lose vigor/to look dead/(v5n,vn,vi) (3) to cease/to stop/(P)/EntL1310730X/
死ぬほど;死ぬ程 [しぬほど] /(exp) to death (bored, scared, etc.)/to distraction/like crazy/like mad/so much/dying (e.g. for a drink)/EntL2836931/
死ぬまで戦う;死ぬ迄戦う [しぬまでたたかう] /(exp,v5u) to fight to the last (death)/EntL1881120X/
死ぬ気で [しぬきで] /(exp) all out/like hell/like crazy/desperately/expecting to die/EntL2841197/
死ね;氏ね(iK);市ね(iK) [しね] /(int) (vulg) (氏ね, 市ね are net slang) (See 死ぬ・1) drop dead/go to hell/fuck you/fuck off and die/kill yourself/EntL2834668/
死の灰 [しのはい] /(n) lethal radioactive fallout/atomic dust/EntL1853540X/
死の恐怖 [しのきょうふ] /(exp,n) fear of death/EntL2834295/
死の行進 [しのこうしん] /(exp,n) death march/EntL2836240/
死の商人 [しのしょうにん] /(n) merchant of death/arms dealer/EntL1936490X/
死の床 [しのとこ] /(exp,n) deathbed/EntL2614880/
死の組 [しのくみ] /(exp,n) {sports} group of death/tournament group containing many strong teams/EntL2722160/
死の病 [しのやまい] /(exp,n) deadly disease/fatal disease/final illness/EntL2829652/
死の舞踏 [しのぶとう] /(exp,n) dance of death/danse macabre/EntL2750800/
死を覚悟する [しをかくごする] /(exp,vs-i) to prepare for death/to get ready to die/EntL2836953/
死を迎える [しをむかえる] /(exp,v1) to approach (one's) death/to face (one's) death/EntL2840928/
死を選ぶ [しをえらぶ] /(exp,v5b) to commit suicide/to end one's life/to choose death/EntL2836762/
死を悼む [しをいたむ] /(exp,v5m) to mourn over the death of/EntL1883620X/
死んだふり;死んだフリ;死んだ振り [しんだふり(死んだふり,死んだ振り);しんだフリ(死んだフリ)] /(n,vs) playing dead/feigning death/playing possum/EntL2227940/
死んだも同然 [しんだもどうぜん] /(exp) as good as dead/might as well be dead/more dead than alive/EntL2791530/
死んだ魚の目 [しんださかなのめ] /(exp,n) (id) empty eyes/thousand-yard stare/blank glaze/expressionless look/eyes of a dead fish/EntL2834795/
死んだ子の年を数える [しんだこのとしをかぞえる] /(exp) (proverb) crying over spilt milk/counting the age of one's dead child/EntL2417660/
死んでいる [しんでいる] /(exp,v1) to be dead/to be lifeless/EntL2836337/
死んでも [しんでも] /(adv) (1) at the risk of one's life/even if (I) die/even if it kills one (me, him, etc.)/(adv) (2) at all costs/no matter what/as long as I live/definitely/EntL2838800/
死んでも死に切れない;死んでも死にきれない [しんでもしにきれない] /(exp) (id) I can't die and leave things this way/EntL2683310/
死んでも死に切れぬ [しんでもしにきれぬ] /(exp) (id) I can't die and leave things this way/EntL2417670/
死んで花実がなるものか;死んで花実が成るものか;死んで花見がなるものか(iK) [しんではなみがなるものか] /(exp) (proverb) once you're dead, that's it/EntL2170750/
死んで花実が咲くものか;死んで花見が咲くものか(iK) [しんではなみがさくものか] /(exp) (proverb) once you're dead, that's it/EntL2170740/
死一等を減ずる [しいっとうをげんずる] /(exp,vz) to commute a death sentence to life imprisonment/EntL2837226/
死因 [しいん] /(n) cause of death/(P)/EntL1310740X/
死火山 [しかざん] /(n) extinct volcano/EntL1767380X/
死花花;紙花花 [しかばな] /(n) paper flower for a funeral/EntL2849058/
死荷重 [しかじゅう] /(n) (See 静荷重) dead weight/dead load/static load/EntL2162310/
死海 [しかい] /(n) Dead Sea/EntL1767610X/
死海写本 [しかいしゃほん] /(n) (See 死海文書) Dead Sea scrolls/EntL2168170/
死海文書 [しかいもんじょ;しかいぶんしょ] /(n) Dead Sea scrolls/EntL2168160/
死灰 [しかい] /(n) as lifeless as cold ashes/EntL1310750X/
死絵;死に絵 [しにえ] /(n) ukiyo-e print depicting somebody in their final moments/EntL2842018/
死骸;屍骸;死がい [しがい] /(n) (dead) body/corpse/carcass/remains/EntL1594130X/
死角 [しかく] /(n) (1) blind spot (e.g. of a driver)/(n) (2) dead angle/dead ground/dead space/sector without fire/EntL1310760X/
死活 [しかつ] /(n,adj-no) life and death/life or death/(P)/EntL1310770X/
死活問題 [しかつもんだい] /(n) (yoji) matter of life or death/life-and-death problem/EntL1936500X/
死期 [しき] /(n) time of death/one's final hour/one's end/EntL1310780X/
死球 [しきゅう] /(n) {baseb} (See デッドボール) pitch that hits the batter/(P)/EntL1310790X/
死去 [しきょ] /(n,vs) death/(P)/EntL1310800X/
死菌ワクチン [しきんワクチン] /(n) (obsc) (See 不活化ワクチン) killed vaccine/EntL2212750/
死苦 [しく] /(n) (1) {Buddh} (See 四苦) inevitability of death (one of the four kinds of suffering)/(n) (2) death pains/agony of death/EntL2426030/
死刑 [しけい] /(n) death penalty/capital punishment/(P)/EntL1310810X/
死刑確定者 [しけいかくていしゃ] /(n) (See 死刑囚) criminal condemned to death/convict on death row/EntL2837688/
死刑執行 [しけいしっこう] /(adj-na) execution/EntL1767440X/
死刑囚 [しけいしゅう] /(n) criminal condemned to death/convict on death row/(P)/EntL1310820X/
死刑場 [しけいじょう] /(n) place of execution/EntL1767450X/
死刑制度 [しけいせいど] /(n) capital punishment/EntL1994080X/
死刑宣告 [しけいせんこく] /(n) (See 死刑判決) death sentence/EntL2393740/
死刑台 [しけいだい] /(n) scaffold/gallows/EntL2136020/
死刑廃止 [しけいはいし] /(n) abolition of the death penalty/abolition of capital punishment/EntL2144710/
死刑判決 [しけいはんけつ] /(n) death sentence/EntL1994090X/
死後 [しご] /(n,adv) after death/(P)/EntL1310830X/
死後硬直 [しごこうちょく] /(n) rigor mortis/EntL1767620X/
死語 [しご] /(n) (1) (ant: 活語・1) dead language/extinct language/(n) (2) (See 廃語) obsolete word/word that has become passé/(P)/EntL1310840X/
死腔 [しくう] /(n) {med} dead space/EntL2842006/
死罪 [しざい] /(n) capital crime/crime resulting in a death penalty/EntL1310850X/
死産 [しざん;しさん] /(n,vs,adj-no) stillbirth/EntL1310860X/
死産児 [しざんじ] /(n) stillborn baby/EntL1767720X/
死屍 [しし] /(n) corpse/EntL1767630X/
死屍累々;死屍累累 [ししるいるい] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) heaps of corpses all around/EntL2031080X/
死児 [しじ] /(n) dead child/stillborn child/EntL1767510X/
死軸 [しじく] /(n) dead axle/EntL1880480X/
死者 [ししゃ] /(n) (See 生者) dead person/(the) deceased/(the) dead/casualties/(P)/EntL1310870X/
死者が出る [ししゃがでる] /(exp,v1) to cause casualties/to result in deaths/EntL2847241/
死者の書 [ししゃのしょ] /(n) Book of the Dead (ancient Egypt)/EntL2167310/
死者を出す [ししゃをだす] /(exp,v5s) to claim lives/to cause deaths/to result in fatalities/EntL2657960/
死者を生かす [ししゃをいかす] /(exp,v5s) (obsc) to revive the dead/EntL1880400X/
死者数 [ししゃすう] /(n) death toll/number of deaths/body count/EntL2848901/
死守 [ししゅ] /(n,vs) defending to the last/desperate defence/stubborn defence/EntL1619100X/
死臭;屍臭 [ししゅう] /(n) putrid smell of a corpse/EntL1767650X/
死重的損失 [しじゅうてきそんしつ] /(n) deadweight loss/EntL2162330/
死出 [しで] /(n) death (and entering the hereafter)/EntL2189820/
死出の山 [しでのやま] /(exp,n) mountain of death/steep mountain which the dead must cross to reach the afterlife/EntL2842301/
死出の田長 [しでのたおさ] /(exp,n) (arch) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189770/
死出の旅 [しでのたび] /(exp,n) one's last journey/the journey to the other world/death/EntL2105540/
死出田長 [しでたおさ] /(n) (arch) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189780/
死所;死処 [ししょ] /(n) place of death/place to die/EntL1767570X/
死傷 [ししょう] /(n,vs) casualties/injuries and deaths/EntL1658260X/
死傷者 [ししょうしゃ] /(n) casualties/killed and wounded/(P)/EntL1310880X/
死神;死に神 [しにがみ] /(n) god of death/death deity/Death/EntL1310890X/
死人 [しにん(P);しびと] /(n) corpse/dead person/(P)/EntL1310900X/
死人に口なし;死人に口無し [しにんにくちなし] /(exp) (proverb) dead men tell no tales/EntL2141480/
死人担ぎ [しびとかつぎ] /(n) carrying a casket/carrying something (in a group) on one shoulder, as if it were a casket (considered an ill-omened way to carry something)/EntL2837306/
死生 [しせい;ししょう] /(n) (See 生死・1) life and death/EntL1767390X/
死生学 [しせいがく] /(n) {med} thanatology/EntL2829300/
死生観 [しせいかん] /(n) one's opinion on (life and) death/EntL1767400X/
死生不知 [ししょうふち] /(n,adj-no) (yoji) daredevil/reckless/thinking nothing of one's death/EntL2113120/
死絶 [しぜつ] /(n,vs) (1) for a family line to become extinct/(n,vs) (2) to die/EntL2567690/
死線 [しせん] /(n) (1) borderline between life and death/verge of death/(n) (2) deadline (boundary around a prison which prisoners were not allowed to cross)/EntL1767780X/
死線を越える [しせんをこえる] /(exp,v1) (See 峠を越す・1) to be out of danger/EntL2402890/
死前喘鳴 [しぜんぜんめい] /(n) death rattle/EntL2675270/
死相 [しそう] /(n) look of death/shadow of death/EntL1648830X/
死装束;死に装束 [しにしょうぞく] /(n) burial clothes/clothes worn to commit suicide/EntL1767710X/
死蔵 [しぞう] /(n,vs) hoarding/storing away (without using)/EntL1310910X/
死体(P);屍体 [したい] /(n) dead body/corpse/cadaver/carcass/(P)/EntL1310920X/
死体ごっこ [したいごっこ] /(n) playing dead/planking/EntL2842143/
死体安置所 [したいあんちじょ] /(n) morgue/mortuary/EntL2616240/
死体遺棄 [したいいき] /(n) {law} (crime of) abandonment of a corpse/abandoning a dead body/EntL1767490X/
死体解剖 [したいかいぼう] /(n) autopsy/postmortem/post-mortem examination/necropsy/EntL1767470X/
死体検案書 [したいけんあんしょ] /(n) post-mortem certificate/EntL2088630/
死体性愛 [したいせいあい] /(n) necrophilia/EntL2802250/
死体置き場 [したいおきば] /(n) morgue/EntL1767480X/
死体保管所 [したいほかんじょ] /(n) morgue/EntL2616250/
死地 [しち] /(n) (1) (nearly certain) death/extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive/(n) (2) proper place to die/(n) (3) dilemma/predicament/inescapable situation/EntL1767460X/
死中 [しちゅう] /(n) fatal situation/EntL1767350X/
死中に活を求める [しちゅうにかつをもとめる] /(exp,v1) to search for a way out of a potentially fatal situation/to seek for a way out of a desperate situation/EntL2810050/
死中求活 [しちゅうきゅうかつ] /(n) (yoji) finding a way out of a potentially fatal situation/seeking a way out of a desperate situation/EntL2031090X/
死点 [してん] /(n) dead point/EntL1853690X/
死都 [しと] /(n) dead city/ghost town/EntL2746890/
死闘 [しとう] /(n,vs) life or death struggle/mortal combat/struggle to the death/EntL1310930X/
死毒 [しどく] /(n) ptomaine poisoning/EntL1767600X/
死肉;屍肉 [しにく] /(n) dead flesh/carrion/EntL1767430X/
死馬 [しば] /(n) dead horse/EntL2751010/
死斑 [しはん] /(n) postmortem lividity/EntL1767740X/
死票 [しひょう] /(n) vote for a losing candidate/wasted vote/EntL1767700X/
死病 [しびょう] /(n) fatal disease/EntL1767680X/
死物 [しぶつ] /(n) dead thing/useless item/EntL1767550X/
死物寄生 [しぶつきせい] /(n) saprophagy/EntL2452850/
死文 [しぶん] /(n) (1) dead letter/(n) (2) meaningless writing/EntL1767360X/
死別 [しべつ] /(n,vs) bereavement/EntL1310940X/
死亡 [しぼう] /(n,adj-no) (1) death/mortality/(vs) (2) to die/to pass away/(P)/EntL1310950X/
死亡記事 [しぼうきじ] /(n) obituary notice/EntL1936510X/
死亡給付金 [しぼうきゅうふきん] /(n) death benefit/EntL1994100X/
死亡広告 [しぼうこうこく] /(n) obituary/notification of death/EntL2123610/
死亡事故 [しぼうじこ] /(n) fatal accident/deadly accident/EntL2837377/
死亡時画像診断 [しぼうじがぞうしんだん] /(n) autopsy imaging/postmortem computed tomography/PMCT/virtopsy/EntL2835366/
死亡時刻 [しぼうじこく] /(n) time of death/EntL2087650/
死亡者 [しぼうしゃ] /(n) the deceased/deaths/persons killed/(P)/EntL1310960X/
死亡証明書 [しぼうしょうめいしょ] /(n) death certificate/EntL1994110X/
死亡診断書 [しぼうしんだんしょ] /(n) death certificate/EntL1310970X/
死亡推定時刻 [しぼうすいていじこく] /(n) estimated time of death/EntL2828564/
死亡数 [しぼうすう] /(n) number of deaths/EntL1310980X/
死亡宣告 [しぼうせんこく] /(n) declaration of death/pronouncing someone to be dead/EntL2828182/
死亡地 [しぼうち] /(n) place of death/EntL2642410/
死亡届;死亡届け [しぼうとどけ] /(n) report of death/notification of a death/EntL1767340X/
死亡保険 [しぼうほけん] /(n) death insurance/insurance payable at death/EntL2618400/
死亡保障 [しぼうほしょう] /(n) death benefit (from life insurance)/EntL2019730X/
死亡率 [しぼうりつ] /(n) death rate/mortality rate/(P)/EntL1310990X/
死亡例 [しぼうれい] /(n) incident of death/fatal case/EntL2134090/
死没;死歿 [しぼつ] /(n,vs) death/EntL1767500X/
死魔 [しま] /(n) {Buddh} (See 四魔) demon of death/EntL2694060/
死脈 [しみゃく] /(n) weakening pulse/exhausted (mining) vein/EntL1767660X/
死命 [しめい] /(n) fate/life or death/EntL1767520X/
死滅 [しめつ] /(n,vs) extinction/annihilation/destruction/EntL1646680X/
死有 [しう] /(n) {Buddh} (See 四有) the instant of death/EntL2148890/
死力 [しりょく] /(n) desperate effort/EntL1767330X/
死力を尽くして [しりょくをつくして] /(exp) desperately/to the full extent of one's power/with all of one's ability/EntL2826956/
死力を尽くす [しりょくをつくす] /(exp,v5s) to make frantic efforts/EntL1883520X/
死霊 [しりょう;しれい] /(n) spirit of a dead person/ghost/departed soul/EntL1311000X/
死霊術師 [しりょうじゅつし] /(n) (See ネクロマンサー) necromancer/EntL2842708/
死魄 [しはく] /(n) waning moon/EntL1881220X/
氏 [うじ] /(n) (1) family name/lineage/birth/(n,suf) (2) (See 氏・し・2) clan/EntL1311010X/
氏 [し] /(suf) (1) (hon) Mr/Mrs/Ms/Miss/(n,suf) (2) clan/(pn) (3) (hon) he/him/(ctr) (4) (hon) counter for people/(P)/EntL2101130/
氏ぬ [しぬ] /(v5n,vi) (joc) (sl) (See 死ぬ・1) to die/EntL2731130/
氏の意見 [しのいけん] /(n) his opinion/EntL1881160X/
氏より育ち [うじよりそだち] /(exp) (proverb) nurture over nature/how one is brought up matters more than one's origins/EntL1854830X/
氏子 [うじこ] /(n) {Shinto} shrine parishioner/EntL1311020X/
氏子札 [うじこふだ] /(n) charm for shrine visitors/EntL1311030X/
氏子総代 [うじこそうだい] /(n) {Shinto} parishioner representative/EntL2832331/
氏子帳 [うじこちょう] /(n) shrine visitors' register/EntL1311040X/
氏寺 [うじでら] /(n) shrine built to a guardian deity/EntL1762900X/
氏上;氏の上;氏長;氏宗 [うじのかみ] /(n) (arch) head of a clan/EntL2525980/
氏神 [うじがみ] /(n) {Shinto} patron god/tutelar deity/guardian deity/local deity/(P)/EntL1311050X/
氏人 [うじひと] /(n) person of blood lineage/clan member/EntL1762890X/
氏姓制度 [しせいせいど] /(n) (See 氏・うじ・1,姓・かばね・1) uji-kabane system/system of clans and hereditary titles (of the Yamato court)/EntL1880590X/
氏素性;氏素姓 [うじすじょう] /(n) (a person's) family background/lineage/EntL1854820X/
氏族 [しぞく] /(n,adj-no) clan/family/(P)/EntL1647350X/
氏族制度 [しぞくせいど] /(n) family or clan system/EntL1762910X/
氏文 [うじぶみ] /(n) ancient clan record (incl. their origins, their achievements, etc.)/EntL2248880/
氏名 [しめい(P);うじな] /(n) (full) name/identity/(P)/EntL1311060X/
獅子(P);師子 [しし] /(n) (1) (See ライオン) lion/(n) (2) (See 狛犬) left-hand guardian dog at a Shinto shrine/(P)/EntL1311070X/
獅子っ鼻;ししっ鼻 [ししっぱな] /(n) (See 獅子鼻・ししばな) pug nose/snub nose/upturned nose/EntL2848082/
獅子の座 [ししのざ] /(n) {Buddh} Buddha's seat/seat of a high monk/EntL2269030/
獅子猿 [ししざる] /(n) (col) (See ライオンタマリン) lion tamarin/EntL2203810/
獅子王 [ししおう] /(n) lion (king of beasts)/EntL2843797/
獅子宮 [ししきゅう] /(n) Leo (5th zodiacal sign)/the Lion/EntL1853630X/
獅子座流星群 [ししざりゅうせいぐん] /(n) Leonids/EntL2269020/
獅子女 [すふぃんくす(gikun);スフィンクス(P)] /(n) (uk) sphinx/(P)/EntL1072540X/
獅子身中 [しししんちゅう] /(n) (yoji) treacherous friend/snake in one's bosom/treacherous insider/EntL2045940X/
獅子身中の虫 [しししんちゅうのむし] /(exp,n) (id) snake in one's bosom/treacherous friend/EntL1845990X/
獅子唐辛子 [ししとうがらし] /(n) shishito/small sweet green pepper/EntL1846000X/
獅子頭 [ししがしら;シシガシラ] /(n) (1) (ししがしら only) lion mask/(n) (2) (uk) Japanese deer fern (Blechnum nipponicum)/EntL1846030X/
獅子鼻;しし鼻 [ししばな] /(n) pug nose/snub nose/upturned nose/EntL1846010X/
獅子鼻猿 [ししばなざる;シシバナザル] /(n) (uk) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.)/EntL2826177/
獅子舞;獅子舞い [ししまい] /(n) lion dance/traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume/EntL1936520X/
獅子奮迅 [ししふんじん] /(n,adj-no,adv,vs) (yoji) being irresistible/being furiously vigorous/being intensely forceful/EntL1311100X/
獅子奮迅の勢い [ししふんじんのいきおい] /(exp,n) irresistible force/EntL1880390X/
獅子蘭 [ししらん;シシラン] /(n) (uk) Haplopteris flexuosa (species of shoestring fern)/EntL2828325/
獅子吼 [ししく] /(n,vs) lion's roar/harangue/EntL1845980X/
祉福 [しふく] /(n) (arch) prosperity/happiness/blessedness and joy/EntL1881320X/
私 [あたし(P);あたくし;あたい;あて] /(pn) (fem) (uk) I/me/(P)/EntL1311125X/
私 [あっし;わっし] /(pn) (mainly used by working men) I/me/EntL2079310X/
私 [し] /(n) (See 公・こう・1) private affairs/personal matter/EntL2728300/
私 [わい;わて] /(pn) (1) (arch) (ksb:) I/me/(pn) (2) (わい only) (used toward people of equal or lower status) you/EntL2217330/
私 [わたい] /(pn) (arch) (ktb:) I/me/EntL2217340/
私 [わたくし] /(pn) (1) (usu. more formal than わたし) (See 私・わたし) I/me/(adj-no,n) (2) (ant: 公・おおやけ・2) personal (affairs, etc.)/private/(n) (3) selfishness/partiality/(n) (4) secrecy/confidentiality/EntL2842390/
私 [わたし] /(pn) (slightly formal or feminine) I/me/(P)/EntL1311110X/
私 [わっち] /(pn) (used esp. by people of low status) I/me/EntL2845454/
私する [わたくしする] /(vs-s,vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself/to misappropriate/to appropriate/to embezzle/(vs-s,vt) (2) (arch) to act selfishly/EntL1854990X/
私たち(P);私達(P);わたし達;わたくし達 [わたしたち(私たち,私達,わたし達)(P);わたくしたち(私たち,私達,わたくし達)] /(pn) we/us/(P)/EntL1311300X/
私ども;私共;私供(iK) [わたくしども;わたしども] /(pn) (1) (hum) we/us/(pn) (2) I/me/my store (business, etc.)/EntL1854980X/
私なり [わたしなり] /(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way/EntL2839993/
私も又 [わたくしもまた] /(exp) me too/I also/EntL1917540X/
私宛 [わたしあて;わたくしあて] /(exp) my address/EntL1311140X/
私案 [しあん] /(n) private plan/one's own plan/(P)/EntL1658270X/
私意 [しい] /(n) (1) personal opinion/(n) (2) selfishness/EntL1768130X/
私印 [しいん] /(n) personal seal/EntL1767860X/
私雨 [わたくしあめ] /(n) local rainfall (esp. at the top of a mountain)/isolated showers/EntL2101470/
私営 [しえい] /(n,adj-no) privately operated/private management/EntL1768100X/
私益 [しえき] /(n) (See 公益) private interests/personal interests/EntL1768000X/
私怨 [しえん] /(n) personal grudge/personal enmity/EntL1767980X/
私怨私欲 [しえんしよく] /(n) (yoji) personal grudges and selfish desires/EntL2045710X/
私家 [しか] /(n) private house/one's own house/EntL1768010X/
私家集 [しかしゅう] /(n) private or personal collection (of poetry)/EntL1768020X/
私家版 [しかばん] /(n) privately printed book/private (press) edition/EntL1952000X/
私学 [しがく] /(n) private (non-governmental) school (college, university)/(P)/EntL1646540X/
私学の雄 [しがくのゆう] /(n) one of the leading private schools/EntL1880070X/
私学校 [しがっこう] /(n) (arch) private school/EntL2810270/
私学助成 [しがくじょせい] /(n) subsidization of private schools (subsidisation)/EntL1767940X/
私感 [しかん] /(n) personal impression/EntL1768140X/
私企業 [しきぎょう] /(n) private enterprise/(P)/EntL1658280X/
私記 [しき] /(n) private records or documents/EntL1768050X/
私儀 [わたくしぎ] /(exp) (usu. in formal correspondence) as for me/I/EntL1311150X/
私擬憲法案 [しぎけんぽうあん] /(n) private constitutional drafts prepared before the adoption of the Meiji Constitution in 1889/EntL2793980/
私議 [しぎ] /(n,vs) personal opinion/criticism behind one's back/EntL1768240X/
私曲 [しきょく] /(n) an act done for one's own benefit/EntL1767850X/
私刑 [しけい] /(n) punishment without a legal trial/vigilantism/EntL1311170X/
私刑を加える [しけいをくわえる] /(exp,v1) to take the law into one's own hands/EntL2537340/
私権 [しけん] /(n) private right/EntL1768190X/
私見 [しけん] /(n) personal opinion/(P)/EntL1311180X/
私語 [ささめき;ささめごと;さざめごと;ささめきごと(ok);ささめ(ok);さざめ(ok)] /(n) (1) (uk) whispering/whisper/secret talk/murmur/(n) (2) (uk) sweet talk/sweet nothings/lovers' talk/pillow talk/EntL2743140/
私語 [しご] /(n,vs) whispering/whisper/secret talk/murmur/(P)/EntL1646550X/
私語り [わたしがたり] /(n) first-person narrative/EntL2715780/
私考 [しこう] /(n) (pol) one's own thoughts or opinion/EntL1767870X/
私行 [しこう] /(n) personal conduct/EntL1767880X/
私恨 [しこん] /(n) personal grudge/EntL1767990X/
私財 [しざい] /(n) private funds/own funds/private property/EntL1311190X/
私産 [しさん] /(n) (obsc) (See 私有財産) private property/EntL2846587/
私史 [しし] /(n) (See 野史) non-official history/privately composed history/EntL2846585/
私事(P);私ごと [しじ(私事)(P);わたくしごと] /(n) (1) personal affairs/private matter/(n) (2) personal secret/privacy/(P)/EntL1579530X/
私寺 [しじ] /(n) (See 官寺) private temple (Ritsuryo period)/non-state-sponsored temple/EntL2622870/
私自身 [わたしじしん(P);わたくしじしん] /(pn) myself/(P)/EntL1311200X/
私室 [ししつ] /(n) private room/EntL1311210X/
私淑 [ししゅく] /(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model/being influenced by a person through his works/idolizing/EntL1311220X/
私塾 [しじゅく] /(n) (1) small private school (esp. for cramming)/(n) (2) private school (in the Edo period, orig. run by Confucianists)/(P)/EntL1311230X/
私書 [ししょ] /(n) private document/personal letter/EntL1768040X/
私書函 [ししょかん] /(n) (obs) (See 私書箱) post office box/EntL2221330/
私書箱 [ししょばこ] /(n) (abbr) (See 郵便私書箱) post office box/(P)/EntL1311240X/
私書箱番号 [ししょばこばんごう] /(n) {comp} Post Office box address/P.O.box address/EntL2359320/
私娼 [ししょう] /(n) (See 公娼) unlicensed prostitute/EntL1768060X/
私娼窟 [ししょうくつ] /(n) (arch) brothel/house of ill repute/red-light district/EntL1880440X/
私小説 [ししょうせつ;わたくししょうせつ] /(n) I-novel/novel narrated in the first person/EntL1637560X/
私消 [ししょう] /(n,vs) embezzlement/misappropriation of public funds/defalcation/EntL1952010X/
私情 [しじょう] /(n) personal feelings/self-interest/EntL1768080X/
私信 [ししん] /(n) private message/EntL1311250X/
私心 [ししん] /(n) selfishness/selfish motive/EntL1767820X/
私人 [しじん;しにん] /(n) private individual/EntL1767810X/
私人間 [しじんかん] /(n) relations between individuals/EntL2004580X/
私人逮捕 [しじんたいほ] /(n) citizen's arrest/EntL2787710/
私生活 [しせいかつ] /(n) one's private life/(P)/EntL1311260X/
私生子 [しせいし] /(n) illegitimate child/EntL1767830X/
私生児 [しせいじ] /(n) illegitimate child/bastard/love child/EntL1767840X/
私生児出産 [しせいじしゅっさん] /(n) illegitimate birth/EntL1311270X/
私製 [しせい] /(adj-no,pref) (See 私製葉書・しせいはがき) (ant: 官製・かんせい) privately-made (esp. postcard, mailing card, etc.)/commercially-made/non-government/unofficial/EntL1311280X/
私製はがき;私製ハガキ;私製葉書 [しせいはがき(私製はがき,私製葉書);しせいハガキ(私製ハガキ)] /(n) unofficial postcard/private mailing card/EntL1936530X/
私設 [しせつ] /(n,vs,adj-no) private/(P)/EntL1311290X/
私設ディレクトリ管理領域 [しせつディレクトリかんりりょういき] /(n) {comp} Private Directory Management Domain/PRDMD/EntL2359330/
私設応援団 [しせつおうえんだん] /(n) private cheer group/EntL1936540X/
私設回線 [しせつかいせん] /(n) {comp} leased line/private circuit/private line/EntL2359340/
私設管理領域 [しせつかんりりょういき] /(n) {comp} Private Management Domain/PRMD/EntL2359350/
私設馬券屋 [しせつばけんや] /(n) illegal bookie/unlicensed bookmaker/EntL2810240/
私設秘書 [しせつひしょ] /(n) private secretary/EntL1994120X/
私設領域名 [しせつりょういきめい] /(n) {comp} private domain name/EntL2359360/
私説 [しせつ] /(n) personal opinion/EntL1768160X/
私戦 [しせん] /(n) private war/EntL2825220/
私戦予備及び陰謀罪 [しせんよびおよびいんぼうざい] /(n) {law} (crime of) preparations or plots for private war/EntL2825888/
私選;私撰 [しせん] /(n,vs) (1) (esp. 私選) (See 国選) personal selection (esp. of a defense lawyer)/(n,vs) (2) (esp. 私撰) (See 勅撰) private selection (e.g. of poetry)/EntL1768170X/
私選弁護人 [しせんべんごにん] /(n) (See 国選弁護人) private defense counsel/EntL2810260/
私蔵 [しぞう] /(n,vs) private collection/EntL1768180X/
私大 [しだい] /(n) (abbr) (See 私立大学) private university/(P)/EntL1658290X/
私宅 [したく] /(n) private residence or home/EntL1767890X/
私地 [しち] /(n) (See 私有地) (ant: 公地) private land/EntL2593640/
私地私民 [しちしみん] /(n) (See 公地公民) private ownership of land and citizens/EntL2268430/
私鋳銭 [しちゅうせん] /(n,vs) private coinage/EntL2194650/
私通 [しつう] /(n,vs) adultery/illicit intercourse/EntL1311310X/
私邸 [してい] /(n) (See 官邸) private residence/(P)/EntL1311320X/
私的 [してき] /(adj-na) private/personal/(P)/EntL1311330X/
私的価値 [してきかち] /(n) {econ} private value/EntL2722140/
私的懇談会 [してきこんだんかい] /(n) private consulting group/private panel/EntL2653860/
私的財 [してきざい] /(n) private goods/EntL2161540/
私的制裁 [してきせいさい] /(n) (See 私刑) punishment without a legal trial/vigilantism/EntL2836467/
私的整理 [してきせいり] /(n) voluntary liquidation/winding-up/EntL2792830/
私的独占 [してきどくせん] /(n) private monopolization/private monopoly/EntL2840061/
私的年金 [してきねんきん] /(n) private pension/EntL2262580/
私鉄 [してつ] /(n) private railway/(P)/EntL1311340X/
私田 [しでん;わたくしだ(ok)] /(n) privately owned rice field/EntL2566090/
私奴婢 [しぬひ] /(n) (arch) (See 五色の賤) privately-owned slave/EntL2247460/
私党 [しとう] /(n) faction/band/EntL1768030X/
私闘 [しとう] /(n,vs) personal struggle/EntL1768230X/
私道 [しどう] /(n) private road/driveway/EntL1768110X/
私徳 [しとく] /(n) (obsc) (See 公徳) personal morals/personal virtues/EntL2846586/
私年号 [しねんごう] /(n) (obsc) era name selected by commoners (as opposed to the imperial court)/EntL2089840/
私版 [しはん] /(n) private printing/EntL1767960X/
私費 [しひ] /(n) private expense/(P)/EntL1311350X/
私費で [しひで] /(exp) at one's own expense/EntL1311360X/
私服 [しふく] /(n,adj-no) (1) civilian clothes/plain clothes/mufti/(n) (2) (abbr) (See 私服刑事) plainclothes police officer/(P)/EntL1658300X/
私服刑事 [しふくけいじ] /(n) (See 私服警官) plainclothes police officer/plain-clothes detective/EntL2781060/
私服警官 [しふくけいかん] /(n) plainclothes police officer/EntL1994130X/
私腹 [しふく] /(n) (See 私腹を肥やす) one's own profits/one's own pockets/EntL1768120X/
私腹を肥やす;私腹をこやす [しふくをこやす] /(exp,v5s) to fill one's own pocket by taking advantage of a position/EntL1311370X/
私物 [しぶつ] /(n) private property/personal belongings/personal effects/(P)/EntL1311380X/
私物化 [しぶつか] /(n,vs) appropriation/misappropriation/making one's own/EntL2771120/
私憤 [しふん] /(n) personal grudge/EntL1768210X/
私文書 [しぶんしょ] /(n) private document/(P)/EntL1658310X/
私兵 [しへい] /(n) private army/EntL1767930X/
私保険 [しほけん] /(n) (See 公保険) private insurance/EntL2618410/
私募 [しぼ] /(n,vs) private offering (of securities)/private placement/EntL2033500X/
私募ファンド [しぼファンド] /(n) private placement fund/EntL2057890X/
私募債 [しぼさい] /(n) private placement bond/privately-placed bond/privately-subscribed bonds/EntL2653740/
私報 [しほう] /(n) secret information/private message/EntL1768090X/
私法 [しほう] /(n) private law/EntL1767970X/
私有 [しゆう] /(n,vs,adj-no) private ownership/(P)/EntL1311390X/
私有財産 [しゆうざいさん] /(n) private property/EntL1767910X/
私有財産制度 [しゆうざいさんせいど] /(n) private ownership system/EntL1767920X/
私有地 [しゆうち] /(n) demesne/estate/private land/private property/EntL1311400X/
私有物 [しゆうぶつ] /(n) private possession/EntL1767900X/
私用 [しよう] /(n,vs,adj-no) (1) (ant: 公用・2) personal use/private use/(n) (2) (ant: 公用・1) private business/personal business/(P)/EntL1311410X/
私欲;私慾 [しよく] /(n) self-interest/selfish desire/EntL1768070X/
私利 [しり] /(n) self-interest/personal profit/EntL1767950X/
私利私欲 [しりしよく] /(n,adj-no) (yoji) desire to act only in one's self-interest/selfish desires/EntL2031100X/
私立 [しりつ(P);わたくしりつ] /(n,adj-no) (わたくしりつ spoken to avoid confusion with 市立) (See 市立・しりつ) private (establishment)/(P)/EntL1311420X/
私立学校 [しりつがっこう] /(n,adj-no) private school/non-government school/EntL1936550X/
私立校 [しりつこう] /(n) (abbr) (See 私立学校) private school/EntL2664610/
私立高校 [しりつこうこう] /(n) private high school/EntL2143840/
私立大 [しりつだい] /(n) (abbr) (See 私立大学) private university/EntL2845813/
私立大学 [しりつだいがく] /(n) private university/EntL1311430X/
私立探偵 [しりつたんてい] /(n) private detective/EntL1311440X/
私立中 [しりつちゅう] /(n) (abbr) (See 私立中学校) private junior high school/EntL2211840/
私立中学校 [しりつちゅうがっこう] /(n) private junior high school/EntL2211830/
私掠船 [しりゃくせん] /(n) privateer/corsair/EntL2731350/
私掠免許 [しりゃくめんきょ] /(n) letter of marque/EntL2731320/
私掠免許状 [しりゃくめんきょじょう] /(n) (See 私掠免許・しりゃくめんきょ) letter of marque/EntL2731330/
私領 [しりょう] /(n) private land/park/EntL2588100/
私論 [しろん] /(n) one's personal opinion or views/EntL1768220X/
私窩子 [しかし] /(n) (See 淫売婦,私娼) prostitute/harlot/EntL2586170/
糸 [いと] /(n,n-suf) thread/yarn/string/(P)/EntL1311450X/
糸 [し] /(n) (1) thread/(num) (2) 0.0001/one ten-thousandth/EntL2127930/
糸くず;糸屑 [いとくず] /(n) (See 綿ぼこり) lint (as in a clothes dryer or a pocket)/waste thread/fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam/fluff/EntL2202740X/
糸こんにゃく;糸コンニャク;糸蒟蒻 [いとこんにゃく(糸こんにゃく,糸蒟蒻);いとコンニャク(糸コンニャク);いとごんにゃく(糸蒟蒻)] /(n) {food} konnyaku cut into fine threads/konjac noodles/EntL2733000/
糸じり;糸尻 [いとじり] /(n) (See 糸底) bottom rim of cup or bowl/EntL2444270/
糸とんぼ;糸蜻蛉;豆娘 [いととんぼ;イトトンボ] /(n) (uk) damselfly (Zygoptera spp.)/demoiselle/EntL1825580X/
糸に紡ぐ [いとにつむぐ] /(exp,v5g) to spin into yarn/EntL1912210X/
糸のこ盤;糸鋸盤;糸ノコ盤 [いとのこばん(糸のこ盤,糸鋸盤);いとノコばん(糸ノコ盤)] /(n) scroll saw/EntL2847828/
糸を引く [いとをひく] /(exp,v5k) (1) to pull (the puppet) strings/to direct things from behind the scenes/(exp,v5k) (2) to stretch out (and keep going)/to linger on/EntL2183560/
糸を垂れる [いとをたれる] /(exp,v1) to fish/to have a line in the water/EntL2402900/
糸を組む [いとをくむ] /(exp,v5m) to braid string/EntL1859100X/
糸を張る [いとをはる] /(exp,v5r) to stretch a string/EntL1859110X/
糸を通す [いとをとおす] /(exp,v5s) to thread (e.g. a needle, beads, etc.)/EntL2136580/
糸印 [いとじるし] /(n) thread to make seams conspicuous/EntL1825440X/
糸引き [いとひき] /(n) (1) stretching out a string/stretching out like a string/(n) (2) (See 糸取り) silk reeling/silk spinning/filature/silk reeler/silk spinner/(n) (3) pulling someone's strings/(n) (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief)/(n) (5) (euphemism) menstruation/EntL2808160/
糸引鰯 [いとひきいわし;イトヒキイワシ] /(n) (uk) attenuated spider fish (Bathypterois atricolor)/EntL2635260/
糸引笛鯛 [いとひきふえだい;イトヒキフエダイ] /(n) (uk) chinamanfish (Symphorus nematophorus)/EntL2635240/
糸引鯊 [いとひきはぜ;イトヒキハゼ] /(n) (uk) Myersina filifer (species of goby)/EntL2635250/
糸引鰺 [いとひきあじ;イトヒキアジ] /(n) (uk) African pompano (Alectis ciliaris)/EntL2457130/
糸瓜;天糸瓜;糸爪(iK) [へちま(gikun);ヘチマ] /(n) (1) (uk) sponge gourd (Luffa aegyptiaca)/Egyptian cucumber/Vietnamese luffa/dishrag gourd/(n) (2) (uk) loofah/loofa/vegetable sponge/(n) (3) (uk) (metaphorically, generally in negative sentences) something useless/EntL1311500X/
糸屋 [いとや] /(n) (arch) yarn seller/EntL2585310/
糸価 [しか] /(n) price of silk thread/EntL1825490X/
糸掛け;糸掛 [いとかけ] /(n) thread guard (e.g. in a spinning machine)/EntL2424640/
糸巻き;糸巻;糸まき [いとまき] /(n) (1) spool (of thread)/reel/bobbin/(n) (2) tuning peg/EntL1825510X/
糸巻エイ;糸巻えい;糸巻鱝;糸巻鱏 [いとまきエイ(糸巻エイ);いとまきえい(糸巻えい,糸巻鱝,糸巻鱏);イトマキエイ] /(n) (uk) spinetail devil ray (Mobula japonica)/Japanese devil ray/EntL2428210/
糸巻河豚 [いとまきふぐ;イトマキフグ] /(n) (uk) basketfish (Kentrocapros aculeatus)/EntL2635230/
糸巻法螺 [いとまきぼら;イトマキボラ] /(n) (uk) trapezium horse conch (Pleuroploca trapezium)/EntL2605170/
糸球体;糸毬体 [しきゅうたい] /(n) glomerulus/EntL2236080/
糸球体腎炎 [しきゅうたいじんえん] /(n) glomerulonephritis/EntL2236090/
糸球体嚢 [しきゅうたいのう] /(n) (obsc) (See ボーマン嚢) glomerular capsule/EntL2236070/
糸鋸;糸のこ;糸ノコ [いとのこ(糸鋸,糸のこ);いとノコ(糸ノコ)] /(n) fretsaw/coping saw/jigsaw/EntL1825600X/
糸魚 [いとよ;イトヨ] /(n) (uk) three-spined stickleback (Gasterosteus aculeatus)/EntL1825570X/
糸魚川静岡構造線 [いといがわしずおかこうぞうせん] /(n) Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line/EntL2605690/
糸玉 [いとだま] /(n) thread ball/clew/EntL2839800/
糸繰り [いとくり] /(n) reel/spinner/EntL1825620X/
糸繰り車;糸繰車 [いとくりぐるま] /(n) (See 糸車・いとぐるま) spinning wheel/EntL2688220/
糸口(P);緒;絲口(oK) [いとぐち] /(n) (1) beginning/start/first step/(n) (2) clue/lead/hint/(n) (3) thread end/(P)/EntL1311470X/
糸口を開く;緒を開く [いとぐちをひらく] /(exp,v5k) to find a clue/to make a beginning/EntL1859060X/
糸作り;糸づくり [いとづくり] /(n) thin strips of raw fish and squid/EntL1825470X/
糸桜 [いとざくら] /(n) droopy-branch cherry tree/EntL1825540X/
糸車 [いとぐるま] /(n) spinning wheel/EntL1311480X/
糸取り [いととり] /(n) silk reeling/silk spinning/filature/silk reeler/silk spinner/EntL2808240/
糸状 [しじょう;いとじょう] /(adj-no,n) stringlike/thready/linear/filamentous/filiform/EntL2808040/
糸状菌 [しじょうきん] /(n) filamentous fungus/EntL2732000/
糸状体 [しじょうたい] /(n) (1) filament/protonema/trichome/(n) (2) (See ミトコンドリア) mitochondria/EntL2808030/
糸状虫 [しじょうちゅう] /(n) filaria/heartworm/EntL1880520X/
糸織り;糸織 [いとおり] /(n) (See より糸・よりいと) cloth woven from twisted silk yarn/EntL1825610X/
糸杉 [いとすぎ;イトスギ] /(n) cypress (Cupressus sp.)/EntL1825480X/
糸切り歯;糸切歯 [いときりば] /(n) (See 犬歯) canine tooth/EntL1311490X/
糸倉;糸蔵 [いとぐら] /(n) pegbox (of a shamisen, etc.)/EntL2424030/
糸操り [いとあやつり] /(n) marionette manipulation/EntL1825590X/
糸藻 [いとも;イトモ] /(n) (uk) small pondweed (Potamogeton pusillus)/EntL2783140/
糸竹 [いとたけ] /(n) (musical) strings and bamboo/EntL1825460X/
糸竹 [しちく] /(n) (traditional Japanese) musical instruments/EntL1607410X/
糸爪 [いとづめ] /(n) (See 糸道・いとみち・1) groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument/EntL2810890/
糸底 [いとぞこ] /(n) bottom rim of earthenware cup/EntL1825500X/
糸電話 [いとでんわ] /(n) telephone made from two cans and a piece of string/EntL1311510X/
糸頭 [いとがしら] /(n) (the component 幺 as in the left of 幻) top component of the kanji "thread" radical/EntL2175770/
糸道 [いとみち] /(n) (1) groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument/(n) (2) someone's ability to play the shamisen/EntL2528700/
糸入り [いといり] /(n) silk or paper with cotton threads/EntL1825420X/
糸撚鯛 [いとよりだい;イトヨリダイ] /(n) (uk) golden threadfin bream (Nemipterus virgatus)/besugo/EntL2635220/
糸姫 [いとひめ] /(n) woman factory worker in weaving industry/EntL1825530X/
糸偏 [いとへん] /(n) (1) kanji "thread" radical at left/(n) (2) textile industry/EntL2180920/
糸偏景気 [いとへんけいき] /(n) textile boom/EntL1825550X/
糸面取り [いとめんとり] /(n) light chamfering (engineering)/EntL2524400/
糸目 [いとめ] /(n) (1) fine line/(n) (2) weight of thread/(n) (3) (col) (vulg) slit-eyed/EntL1825430X/
糸柳 [いとやなぎ] /(n) weeping willow/EntL1825520X/
糸遊 [いとゆう] /(n) shimmering of hot air/EntL1825560X/
糸楊枝;糸ようじ [いとようじ] /(n) dental floss/EntL2792910/
糸蘭 [いとらん] /(n) Yucca smalliana (species of yucca)/EntL2232640/
糸枠 [いとわく] /(n) reel/spool/EntL1634760X/
糸疣;糸いぼ [いといぼ] /(n) spinneret (of a spider)/EntL2241400/
糸蚯蚓 [いとみみず] /(n) tubifex worm/EntL1311520X/
糸鬢 [いとびん] /(n) itobin/17th century male hairstyle (shaved forehead, chignon, sideburns thinned to the size of a thread)/EntL2779240/
糸鬢奴 [いとびんやっこ] /(n) (arch) (See 糸鬢) person sporting an itobin hairstyle/EntL2779250/
紙 [かみ] /(n) paper/(P)/EntL1311530X/
紙 [し] /(suf,ctr) (abbr) (See 新聞紙・1) newspaper/EntL2787310/
紙くず;紙屑(P) [かみくず] /(n) wastepaper/scrap of paper/paper scraps/(P)/EntL1609610X/
紙すき;紙漉き [かみすき] /(n) papermaking/paper-making/paper making/EntL1763100X/
紙っぺら [かみっぺら] /(n) piece of paper/paper scrap/paper strip/EntL2758810/
紙づまり;紙詰まり [かみづまり] /(n) paper jam/EntL2359390/
紙の辞書 [かみのじしょ] /(exp,n) (See オンライン辞書) paper dictionary/printed dictionary/EntL2839158/
紙ばさみ;紙挟み [かみばさみ] /(n) paper holder/paper clip/EntL1636265X/
紙やすり;紙ヤスリ;紙鑢 [かみやすり(紙やすり,紙鑢);かみヤスリ(紙ヤスリ)] /(n) sandpaper/emery paper/EntL2017800X/
紙を破る [かみをやぶる] /(exp,v5r) to tear (up) paper/EntL1866760X/
紙クーポン [かみクーポン] /(n) paper coupon/paper voucher/EntL2846990/
紙コップ [かみコップ] /(n) paper cup/EntL2800300/
紙テープ [かみテープ] /(n) {comp} paper tape/paper streamer/EntL2359380/
紙パック [かみパック] /(n) drink box/carton (milk, juice, etc.)/paper bag (for vacuum cleaners)/EntL2623570/
紙マッチ [かみマッチ] /(n) matchbook/book of matches/EntL2848373/
紙一重 [かみひとえ] /(n) paper-thin (difference)/EntL1762920X/
紙一枚 [かみいちまい] /(n) one sheet of paper/EntL1311540X/
紙屋 [かみや] /(n) paper store/paper merchant/paper seller/papermaking/papermaker/EntL1763010X/
紙価 [しか] /(n) price of paper/EntL1762980X/
紙加工 [かみかこう] /(n) paper converting/EntL2845050/
紙花;紙纏頭 [かみばな;しか(紙花)] /(n) (1) (紙花 only) paper flower/(n) (2) (紙花 only) decorative paper flower for a funeral/(n) (3) (かみばな only) (arch) (See 小菊・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money)/EntL1762960X/
紙巻き;紙巻 [かみまき] /(n) (1) something rolled in paper/paper roll/(n) (2) (abbr) (See 紙巻タバコ) cigarette/EntL1762990X/
紙巻たばこ;紙巻タバコ;紙巻きたばこ;紙巻きタバコ;紙巻煙草;紙巻き煙草 [かみまきたばこ(紙巻たばこ,紙巻きたばこ,紙巻煙草,紙巻き煙草);かみまきタバコ(紙巻タバコ,紙巻きタバコ)] /(n) cigarette/EntL2083280/
紙管 [しかん] /(n) paper tube/cardboard tube/EntL2827311/
紙器 [しき] /(n) paper articles/containers, etc. made of paper/EntL1763110X/
紙魚;衣魚;蠧魚 [しみ(gikun);とぎょ(蠧魚)] /(n) (1) (uk) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/(n) (2) (See 大和紙魚) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa)/(n) (3) (derog) someone who is unable to apply what they have read/EntL1594550X/
紙業 [しぎょう] /(n) (See 製紙業) paper industry/EntL2846582/
紙屑拾い [かみくずひろい] /(n) ragpicker/EntL1763030X/
紙屑籠;紙屑かご;紙くずかご [かみくずかご] /(n) wastepaper basket/wastebasket/EntL1763040X/
紙型 [かみがた;しけい] /(n) (paper) stencil/stereotype/papier-mâché mold (mould)/EntL1311560X/
紙腔琴 [しこうきん] /(n) Japanese variety of music box (invented in 1892 by Toda Kindo)/EntL2520250/
紙婚式 [かみこんしき] /(n) paper wedding (anniversary)/EntL2421150/
紙細工 [かみざいく] /(n) articles made out of paper (by hand)/paperware/EntL1936560X/
紙皿 [かみざら] /(n) paper plate/paper tray/EntL2721220/
紙子;紙衣 [かみこ;かみぎぬ(紙衣)(ok)] /(n) paper garment/EntL1762940X/
紙質 [ししつ] /(n,adj-no) paper quality/EntL1763120X/
紙芝居 [かみしばい] /(n) kamishibai/storytelling with pictures/form of Japanese street theater and storytelling (popular from the 1930s to the 1950s)/(P)/EntL1311570X/
紙上 [しじょう] /(n) on paper/in the newspapers/in a letter/(P)/EntL1658320X/
紙上計画 [しじょうけいかく] /(n) paper plan/EntL1880510X/
紙吹雪 [かみふぶき] /(n) confetti/ticker tape/EntL1936570X/
紙数 [しすう] /(n) number of pages/page space/EntL1763080X/
紙製 [かみせい;しせい] /(adj-no,n) made from paper/EntL2832779/
紙製品 [かみせいひん] /(n) paper products/EntL1936580X/
紙切り [かみきり] /(n) paper silhouette cutout/paper knife/EntL1762950X/
紙切りナイフ [かみきりナイフ] /(n) paper cutter/paper knife/EntL2832023/
紙切れ;紙きれ [かみきれ;かみぎれ(紙切れ)] /(n) piece of paper/slip of paper/strip of paper/scrap of paper/EntL1636280X/
紙相撲;紙ずもう [かみずもう] /(n) (See 相撲・1) paper sumo/children's game of sumo played with paper cutouts of wrestlers/EntL2067450X/
紙送り [かみおくり] /(n) {comp} paper feed/EntL2359400/
紙袋 [かみぶくろ(P);かんぶくろ] /(n) paper bag/(P)/EntL1311580X/
紙帳 [しちょう] /(n) paper mosquito net/EntL1763050X/
紙綴器 [かみつづき] /(n) (obsc) (See ホチキス) stapler/paper fastener/EntL2249510/
紙鉄砲 [かみでっぽう] /(n) popgun/origami popgun/EntL1763090X/
紙店 [かみてん;かみみせ;かみだな] /(n) paper store/paper merchant/paper seller/paper maker/EntL2842936/
紙土 [かみつち] /(n) paper clay/EntL2807910/
紙筒 [かみづつ;かみつつ(ik)] /(n) (See 紙管) paper tube/cardboard tube/EntL2827312/
紙鍋 [かみなべ] /(n) {food} paper hotpot/hot pot dish cooked half-wrapped in paper/EntL2825878/
紙入れ;紙入(io) [かみいれ] /(n) wallet/billfold/purse/handbag/EntL1762930X/
紙粘土;紙ねんど [かみねんど] /(n) papier mâché/EntL1763060X/
紙牌 [しはい] /(n) paper card/paper note/EntL2835565/
紙背 [しはい] /(n) (1) reverse side of a paper/(n) (2) (abbr) (See 眼光紙背・がんこうしはい) reading between the lines/EntL1763020X/
紙媒体 [かみばいたい] /(n) paper medium/print medium (as opposed to other media)/EntL2359410/
紙箱;紙函 [かみばこ] /(n) paper box/paper carton/EntL2184640/
紙版 [かみばん] /(n) (See 電子版) paper edition/print edition/printed edition/EntL2843477/
紙番付 [かみばんづけ] /(n) {sumo} rankings written on paper/EntL2023670X/
紙飛行機;紙ヒコーキ;紙ひこうき [かみひこうき(紙飛行機,紙ひこうき);かみヒコーキ(紙ヒコーキ)] /(n) paper airplane (aeroplane)/EntL2171110/
紙筆 [しひつ] /(n) pen and paper/writing/EntL1763070X/
紙表紙 [かみびょうし] /(n) paper cover/paperback/EntL1762970X/
紙風船;紙ふうせん [かみふうせん] /(n) paper balloon/EntL2017810X/
紙幅 [しふく] /(n) (1) paper width/(n) (2) allotted number of pages (e.g. for article in magazine)/assigned space/(n) (3) binding for calligraphy and paintings/EntL1311590X/
紙幣 [しへい] /(n) paper money/note/bill/(P)/EntL1311600X/
紙片 [しへん] /(n) piece (scrap, bit, strip) of paper/EntL1646580X/
紙包み [かみづつみ] /(n) paper package/EntL1311610X/
紙本 [しほん] /(n) (See 絹本) work on paper/text, image or calligraphy on paper/EntL2846584/
紙面 [しめん] /(n) (1) space on a page (e.g. in a newspaper)/(n) (2) surface of paper/(n) (3) letter/writings/document/(P)/EntL1311620X/
紙容器 [かみようき] /(n) paper container/paper packaging/EntL2849100/
紙礫;紙つぶて [かみつぶて] /(n) paper pellet/spitball/EntL1311630X/
紙縒り;紙縒;紙撚り;紙撚;紙捻り;紙捻 [こより;かみより] /(n) string made from twisted paper/EntL1664740X/
紙鋏;紙鋏み [かみばさみ] /(n) scissors for cutting paper/EntL1636270X/
紫 [むらさき] /(n,adj-no) (1) purple/violet/(n) (2) (uk) Lithospermum erythrorhizon (species of gromwell)/(n) (3) (See 醤油) type of soy sauce/(P)/EntL1311640X/
紫がかった [むらさきがかった] /(adj-f) purplish/purply/tinged with purple/EntL2780510/
紫がかる;紫掛かる [むらさきがかる] /(v5r,vi) (usu. as 紫がかった) to be purplish/to be tinged purple/EntL2779720/
紫っぽい [むらさきっぽい] /(adj-i) purplish/EntL2839987/
紫ウニ;紫海胆 [むらさきウニ(紫ウニ);むらさきうに(紫海胆);ムラサキウニ] /(n) (uk) Heliocidaris crassispina (species of sea urchin)/Anthocidaris crassispina/EntL2847878/
紫衣 [しえ;しい] /(n) purple vestment (traditionally awarded by the imperial household)/high-ranking priest's purple robe/EntL2822760/
紫芋 [むらさきいも;ムラサキイモ] /(n) (often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such)/EntL2566330/
紫雲 [しうん] /(n) purple clouds/clouds on which Amida Buddha rides to welcome the spirits of the dead/EntL1311650X/
紫雲英 [げんげ] /(n) Chinese milk vetch/EntL1725440X/
紫煙 [しえん] /(n) purple smoke/tobacco smoke/EntL1311660X/
紫燕 [むらさきつばめ;ムラサキツバメ] /(n) (1) (uk) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus)/(n) (2) purple martin (bird) (Progne subis)/EntL2163740/
紫猿子 [むらさきましこ;ムラサキマシコ] /(n) (uk) purple finch (Carpodacus purpureus)/EntL2600170/
紫苑;紫菀(oK) [しおん;シオン] /(n) (uk) aster (Aster tataricus)/Tartarian aster/Michaelmas daisy/EntL2249170/
紫苑色 [しおんいろ] /(n,adj-no) (See 紫苑) light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster)/EntL2697640/
紫花菜 [むらさきはなな;ムラサキハナナ] /(n) (uk) (See 大紫羅欄花・オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)/EntL2831814/
紫花豆 [むらさきはなまめ;ムラサキハナマメ] /(n) scarlet runner bean/EntL2831815/
紫海苔;紫菜 [むらさきのり;ムラサキノリ] /(n) (uk) (See アサクサノリ・1) Pyropia tenera (species of edible seaweed)/EntL2849222/
紫貝 [むらさきがい;ムラサキガイ] /(n) (uk) Soletellina diphos (species of clam)/EntL2246900/
紫外 [しがい] /(n,adj-no) (abbr) ultraviolet/UV/EntL1311670X/
紫外線 [しがいせん] /(n) ultraviolet rays/ultraviolet radiation/(P)/EntL1311680X/
紫外線消去型ＥＰＲＯＭ [しがいせんしょうきょかたイープロム] /(n) {comp} ultraviolet erasable programmable ROM/EntL2359420/
紫外線療法 [しがいせんりょうほう] /(n) ultraviolet treatment/ultraviolet light therapy/EntL1936600X/
紫蒲公英 [むらさきたんぽぽ] /(n) (uk) (obsc) (See 千本槍) Leibnitz daisy (Leibnitzia anandria)/EntL2263080/
紫君子蘭 [むらさきくんしらん;ムラサキクンシラン] /(n) (uk) African lily (Agapanthus africanus)/EntL2455630/
紫御殿 [むらさきごてん;ムラサキゴテン] /(n) wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea')/purple secretia/purple-heart/purple queen/EntL2828915/
紫根 [しこん] /(n) (See 紫) gromwell root (of species Lithospermum erythrorhizon)/EntL2247520/
紫紺 [しこん] /(n) bluish purple/EntL1311690X/
紫紺野牡丹 [しこんのぼたん;シコンノボタン] /(n) princess-flower (Tibouchina urvilleana)/EntL2066970X/
紫菜 [むらさきな;ムラサキナ] /(n) (uk) (See 日野菜・ひのな) hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)/EntL2849178/
紫鷺苔 [むらさきさぎごけ;ムラサキサギゴケ] /(n) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/EntL2200200/
紫式部 [むらさきしきぶ;ムラサキシキブ] /(n) (uk) Japanese beautyberry (Callicarpa japonica)/EntL2066980/
紫湿地;紫占地 [むらさきしめじ;ムラサキシメジ] /(n) (uk) wood blewit (Lepista nuda)/EntL2678550/
紫綬褒章;紫綬褒賞(iK) [しじゅほうしょう] /(n) Medal of Honor with Purple Ribbon (awarded for scholarly or artistic achievement)/EntL1952020X/
紫色 [むらさきいろ(P);ししょく] /(n,adj-no) purple/violet/(P)/EntL1311700X/
紫水晶 [むらさきずいしょう;むらさきすいしょう] /(n) amethyst/EntL1311710X/
紫蘇 [しそ;ちそ;シソ] /(n) (uk) shiso (Perilla frutescens var. crispa)/perilla/beefsteak plant/EntL1311720X/
紫檀 [したん] /(n) rosewood/red sandalwood/EntL1725470X/
紫丁香花;紫はしどい [むらさきはしどい;ムラサキハシドイ] /(n) (See ライラック) lilac (Syringa vulgaris)/EntL2828611/
紫電 [しでん] /(n) purple lightning/flash/swordflash/EntL1725450X/
紫電一閃 [しでんいっせん] /(n,adv) (yoji) flash of lightning/flash of a sword/brandishing a sword/EntL2046440X/
紫馬肥 [むらさきうまごやし;ムラサキウマゴヤシ] /(n) alfalfa (Medicago sativa)/alphalpha/lucerne/EntL2825340/
紫馬簾菊 [むらさきばれんぎく;ムラサキバレンギク] /(n) (uk) (See エキナセア) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea)/purple coneflower/EntL2800120/
紫斑 [しはん] /(n) purple spot/EntL1725420X/
紫斑病 [しはんびょう] /(n) purpura/EntL1853400X/
紫微 [しび] /(n) (abbr) (See 紫微垣) Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor)/EntL2248140/
紫微垣 [しびえん] /(n) Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor)/EntL2248150/
紫片喰;紫酢漿草 [むらさきかたばみ;ムラサキカタバミ] /(n) (uk) pink woodsorrel (Oxalis corymbosa)/EntL2790170/
紫弁慶草 [むらさきべんけいそう;ムラサキベンケイソウ] /(n) (uk) orpine (Hylotelephium telephium)/EntL2449120/
紫木蓮;紫木蘭 [しもくれん;シモクレン] /(n) (uk) (See 木蓮・もくれん) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora)/EntL2066540X/
紫陽花 [あじさい(gikun);アジサイ] /(n) (uk) bigleaf hydrangea (Hydrangea macrophylla)/French hydrangea/EntL1311730X/
紫蘭 [しらん] /(n) Bletilla striata (purple variety of orchid)/EntL1725480X/
紫露草 [むらさきつゆくさ;ムラサキツユクサ] /(n) (uk) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis)/EntL1725490X/
紫宸殿;紫震殿(oK) [ししんでん;ししいでん] /(n) (See 十七殿) Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)/EntL1880470X/
紫薺 [むらさきなずな;ムラサキナズナ] /(n) (uk) purple rock cress (Aubrietia deltoidea)/EntL2849221/
紫貽貝 [むらさきいがい;ムラサキイガイ] /(n) (uk) blue mussel (Mytilus galloprovincialis)/Mediterranean mussel/EntL2247510/
紫闥 [したつ] /(n) gate of the imperial palace/imperial court/imperial palace/EntL2179880/
肢体 [したい] /(n) limbs/arms and legs/body/(P)/EntL1311740X/
肢体不自由児 [したいふじゆうじ] /(n) physically handicapped child/EntL1801210X/
肢体不自由者 [したいふじゆうしゃ] /(n) physically handicapped person/EntL2683110/
肢帯 [したい] /(n) girdle (e.g. pelvic girdle, pectoral girdle)/EntL2529850/
脂 [やに;ヤニ] /(n) (1) resin/(n) (2) (tobacco) resin/tar/nicotine/(n) (3) sleep (in one's eyes, i.e. eye mucus)/EntL1311760X/
脂(P);膏;膩 [あぶら] /(n) (See 油) fat/tallow/lard/grease/(P)/EntL1311750X/
脂が乗る [あぶらがのる] /(exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work)/to hit one's stride/(exp,v5r) (2) (for a fish or bird) to put on fat for the winter/EntL1311770X/
脂ぎった [あぶらぎった] /(adj-f) oily/greasy/EntL1857000X/
脂ぎる;油ぎる [あぶらぎる] /(v5r) (1) to become greasy/to become oily/(v5r) (2) to be loud and garish/EntL2749020/
脂っこい;油っこい;油っ濃い;脂っ濃い [あぶらっこい] /(adj-i) (uk) greasy/fatty/oily/EntL1311810X/
脂の木曜日 [あぶらのもくようび] /(exp,n) {Christn} Fat Thursday/EntL2843445/
脂下がる [やにさがる] /(v5r,vi) to be complacent/to look self-satisfied/EntL1705430X/
脂汗;膏汗;油汗 [あぶらあせ] /(n) cold sweat/greasy sweat/EntL1538640X/
脂環式化合物 [しかんしきかごうぶつ] /(n) alicyclic compound/EntL2428690/
脂刺椿象;脂刺亀虫 [やにさしがめ;ヤニサシガメ] /(n) (uk) assassin bug (Velinus nodipes)/EntL2841781/
脂質 [ししつ] /(n) lipid/fats/adipose/EntL1629120X/
脂質異常症 [ししついじょうしょう] /(n) {med} dyslipidemia/hyperlipidemia/lipid abnormalities/EntL2829555/
脂身(P);あぶら身 [あぶらみ] /(n) fat (of meat)/fatty meat/(P)/EntL1311790X/
脂性 [あぶらしょう] /(n) fatty constitution/EntL1311800X/
脂腺 [しせん] /(n) (See 皮脂腺) sebaceous gland/EntL2446050/
脂足 [あぶらあし] /(n) greasy feet/EntL1705460X/
脂太り;脂肥り [あぶらぶとり] /(n) being fat/fat person/EntL2428700/
脂底鯥;油底鯥 [あぶらそこむつ;アブラソコムツ] /(n) (uk) escolar (Lepidocybium flavobrunneum)/snake mackerel/EntL2635070/
脂鰭;脂びれ [あぶらびれ] /(n) adipose fin/EntL2250070/
脂粉 [しふん] /(n) rouge and powder/cosmetics/EntL1646530X/
脂坊主;油坊主 [あぶらぼうず;アブラボウズ] /(n) (uk) skilfish (Erilepis zonifer)/skil/EntL2635200/
脂肪 [しぼう] /(n) fat/grease/blubber/lard/suet/(P)/EntL1311820X/
脂肪過多 [しぼうかた] /(n) {med} obesity/excess of fat/EntL2847956/
脂肪過多症 [しぼうかたしょう] /(n) {med} obesity/adiposis/adiposity/EntL2804060/
脂肪肝 [しぼうかん] /(n) fatty liver/EntL2128350/
脂肪吸引 [しぼうきゅういん] /(n) liposuction/EntL1994140X/
脂肪吸引法 [しぼうきゅういんほう] /(n) liposuction/EntL2750370/
脂肪光沢 [しぼうこうたく] /(n) {geol} greasy lustre/greasy luster/greasy shine/EntL2838412/
脂肪塞栓症 [しぼうそくせんしょう] /(n) fat embolism/EntL2681390/
脂肪細胞 [しぼうさいぼう] /(n) adipocyte/EntL2439980/
脂肪酸 [しぼうさん] /(n) fatty acid/EntL1311830X/
脂肪質 [しぼうしつ] /(n) fatty/EntL1705480X/
脂肪腫 [しぼうしゅ] /(n) lipoma/adipose tumor/EntL2520700/
脂肪症 [しぼうしょう] /(n) {med} adiposis/lipidosis/steatosis/EntL2847955/
脂肪心 [しぼうしん] /(n) fatty heart/EntL1881400X/
脂肪線 [しぼうせん] /(n) stretch mark (caused by obesity)/stria/EntL2818980/
脂肪組織 [しぼうそしき] /(n) adipose tissue/EntL2441750/
脂肪層 [しぼうそう] /(n) fatty layer/layer of fat/EntL1311840X/
脂肪族化合物 [しぼうぞくかごうぶつ] /(n) {chem} (See 鎖式化合物) aliphatic compound/EntL2428670/
脂肪太り;脂肪ぶとり [しぼうぶとり] /(n) fat/EntL1628080X/
脂肪体 [しぼうたい] /(n) corpus adiposum/EntL1881410X/
脂肪滴 [しぼうてき] /(n) lipid droplet/EntL2276300/
脂肪肉腫 [しぼうにくしゅ] /(n) liposarcoma/EntL2681380/
脂肪油 [しぼうゆ] /(n) fatty oil/EntL1705470X/
脂油 [しゆ] /(n) fatty oil/EntL2462770/
脂溶性 [しようせい] /(n,adj-f) fat-solubility/lipid solubility/liposolubility/EntL2563890/
脂溶性ビタミン [しようせいビタミン] /(n) fat-soluble vitamin/EntL2563880/
脂漏 [しろう] /(n) seborrhea/seborrhoea/EntL2681400/
脂漏性皮膚炎 [しろうせいひふえん] /(n) seborrheic dermatitis/seborrheic eczema/EntL2175930/
脂臀 [しでん] /(n) {med} steatopygia/EntL2848975/
脂鰉 [あぶらひがい;アブラヒガイ] /(n) (uk) Sarcocheilichthys biwaensis (species of cyprinid)/EntL2635060/
至 [し] /(pref) (See 自・2) to .../EntL2259200/
至って [いたって] /(adv) very much/exceedingly/extremely/(P)/EntL1311850X/
至らない [いたらない] /(adj-i) imperfect/incompetent/inadequate/careless/EntL1311860X/
至らぬ [いたらぬ] /(adj-f) (See 至らない) imperfect/incompetent/inadequate/careless/EntL2840464/
至らぬ点;いたらぬ点 [いたらぬてん] /(exp,n) (pol) shortcoming/fault/flaw/imperfection/EntL2840469/
至り [いたり] /(n) utmost limit/extremity/result/EntL1858420X/
至る(P);到る [いたる] /(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision)/to reach (a stage)/to attain/(v5r,vi) (2) to lead to (a place)/to get to/(v5r,vi) (3) (as ～に至っては) in the extreme case of/(v5r,vi) (4) (arch) to come/to arrive/to result in/(P)/EntL1311870X/
至るまで;至る迄(oK) [いたるまで] /(exp) (1) (as ～に至るまで) up through/up until/down to/(exp) (2) (as ～から～に至るまで) from ... to ... (e.g. from head to toe)/everything from ... to .../EntL2830554/
至る所(P);至るところ;いたる所;至る処;到る所;到るところ;到る処;いたる処 [いたるところ] /(exp,n,adv) (uk) everywhere/all over/throughout/(P)/EntL1311880X/
至れり尽くせり;至れり尽せり;至れりつくせり [いたれりつくせり] /(adj-no,exp) perfect/complete/thorough/leaving nothing to be desired/more than satisfactory/EntL1311890X/
至急 [しきゅう] /(adj-no,n) (1) urgent/pressing/immediate/prompt/express/(n,adv) (2) urgently/promptly/at once/right away/without delay/as soon as possible/(P)/EntL1311900X/
至急電報 [しきゅうでんぽう] /(n) urgent telegram/EntL2835551/
至急便 [しきゅうびん] /(n) express mail/EntL1311910X/
至極 [しごく] /(adv,n-suf) (1) very/extremely/exceedingly/quite/most/(adj-no,adj-na,n) (2) top/highest/best/EntL1311920X/
至極ごもっとも;至極御尤 [しごくごもっとも] /(exp) you are quite right/quite so/what you say is sensible enough/EntL2821930/
至極色 [しごくいろ] /(n) (obsc) dark purple (formerly only worn by the highest-ranking officials)/EntL2840259/
至近 [しきん] /(n) very near/EntL1705270X/
至近距離 [しきんきょり] /(n,adj-no) (yoji) point-blank range/EntL1705290X/
至近弾 [しきんだん] /(n) point-blank shot/EntL1705280X/
至近要因 [しきんよういん] /(n) (See 近因) proximate cause/EntL2517450/
至軽風 [しけいふう] /(n) light air (Beaufort scale)/EntL2632370/
至芸 [しげい] /(n) art of consummate skill/EntL1705260X/
至言 [しげん] /(n) wise saying/EntL1311930X/
至公 [しこう] /(n,adj-na) (See 至公至平) perfect fairness/EntL2662710/
至公至平 [しこうしへい] /(n) (yoji) completely fair or just/EntL1705230X/
至孝 [しこう] /(n) supreme filial piety/EntL1880240X/
至高 [しこう] /(adj-no,adj-na,n) supreme/sublime/highest/EntL1311940X/
至弱をもって至強にあたる [しじゃくをもってしきょうにあたる] /(exp) (proverb) (obsc) attack your enemy's strength with your weakness/EntL1885260X/
至純;至醇 [しじゅん] /(adj-na,n) absolute purity/EntL1705320X/
至純至高 [しじゅんしこう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) utmost purity/EntL2045980X/
至純至精 [しじゅんしせい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) utmost purity/EntL2045990X/
至上 [しじょう] /(n,adj-no) supremacy/(P)/EntL1311950X/
至上権 [しじょうけん] /(n) supremacy/sovereignty/EntL1705220X/
至上者 [しじょうしゃ] /(n) Supreme Being/EntL2513670/
至上主義 [しじょうしゅぎ] /(n) (See 白人至上主義,芸術至上主義) supremacism/EntL2833213/
至上神 [しじょうしん] /(n) supreme deity/EntL2513680/
至上命令 [しじょうめいれい] /(n) unconditional command/must-obey order/EntL1705210X/
至上要求 [しじょうようきゅう] /(n) (yoji) overriding necessity/absolute requirement/an absolute must/EntL2046040X/
至情 [しじょう] /(n) sincerity/genuine feeling/EntL1705330X/
至心 [ししん] /(n) sincerity/EntL2676820/
至正 [しせい] /(n,adj-na) perfect correctness/EntL2662720/
至聖所 [しせいじょ] /(n) holy of holies/sanctum sanctorum/EntL2764250/
至誠 [しせい] /(n) sincerity/devotion/EntL1647240X/
至誠天に通ず [しせいてんにつうず] /(exp) (proverb) sincerity can move heaven/EntL2417680/
至善 [しぜん] /(n) the highest good/EntL1705340X/
至尊 [しそん;しいそん(ok)] /(n) (1) extreme reverence/deeply revered person/(n) (2) the Emperor/EntL1705350X/
至大 [しだい] /(adj-na,n) immense/enormous/EntL1705200X/
至適 [してき] /(adj-na) optimal/optimum/EntL2540390/
至点 [してん] /(n) solstitial point/EntL2219680/
至東京 [いたるとうきょう] /(n) leading to Tokyo/EntL1311960X/
至当 [しとう] /(adj-na,n) just/fair/proper/reasonable/EntL1705240X/
至難 [しなん] /(adj-na,adj-no,n) most difficult/next to impossible/(P)/EntL1311970X/
至難の業;至難の技;至難のわざ;至難のワザ [しなんのわざ(至難の業,至難の技,至難のわざ);しなんのワザ(至難のワザ)] /(exp,n) Herculean task/next-to-impossible undertaking/EntL2123490/
至日 [しじつ] /(n) day of the solstice/EntL2546120/
至福 [しふく] /(n,adj-no) beatitude/supreme bliss/(P)/EntL1311980X/
至福感 [しふくかん] /(n) feelings of bliss/EntL2129900/
至福千年 [しふくせんねん] /(n) millennium/EntL1936610X/
至福千年説 [しふくせんねんせつ] /(n) millenarianism/millennialism/chiliasm/EntL2676790/
至便 [しべん] /(adj-na,n) very convenient/EntL1705300X/
至宝 [しほう] /(n) greatest treasure/most valuable asset/pride (of)/EntL1311990X/
至妙 [しみょう] /(adj-na,n) extraordinary/EntL1705250X/
至要 [しよう] /(adj-na,n) of paramount importance/extremely important/essential/EntL1705310X/
至論 [しろん] /(n) persuasive argument/EntL1705360X/
視 [し] /(suf) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as .../seeing as .../treating as .../regarding as .../EntL2257780/
視する [しする] /(suf,vs-i) to take a view or perspective/to regard as/to consider to be/EntL2013120X/
視界 [しかい] /(n) field of vision/visibility/view/visual field/(one's) ken/(P)/EntL1312000X/
視蓋 [しがい] /(n) optic tectum/EntL2685910/
視覚 [しかく] /(n,adj-no) sense of sight/vision/(P)/EntL1312010X/
視覚化 [しかくか] /(n,vs) visualization/visualisation/EntL1312020X/
視覚系 [しかくけい] /(n) visual system/ophthalmencephalon/EntL2659860/
視覚芸術 [しかくげいじゅつ] /(n) visual arts/EntL2827843/
視覚言語 [しかくげんご] /(n) visual language/EntL1759830X/
視覚効果 [しかくこうか] /(n) visual effect(s) (e.g. in a film)/EntL2250530/
視覚障害者 [しかくしょうがいしゃ] /(n) visually impaired person/EntL1994150X/
視覚障害者誘導用ブロック [しかくしょうがいしゃゆうどうようブロック] /(n) (See 視覚障害者) guidance, warning tile blocks for the visually impaired/EntL2228020/
視覚性運動失調 [しかくせいうんどうしっちょう] /(n) optic ataxia/EntL2659870/
視覚性失語症 [しかくせいしつごしょう] /(n) optic aphasia/visual aphasia/EntL2659880/
視覚的 [しかくてき] /(adj-na) (See 視覚) visual/EntL2359430/
視覚的エディタ [しかくてきエディタ] /(n) {comp} visual editor/vi/EntL2359440/
視覚野 [しかくや] /(n) visual area (of the brain)/visual cortex/EntL2659850/
視角 [しかく] /(n) visual angle/EntL1629340X/
視学 [しがく] /(n) school inspector/EntL1759810X/
視学官 [しがくかん] /(n) (prefectural) school inspector/EntL2423870/
視姦 [しかん] /(n,vs) ogling/eyeing (lecherously)/leering/staring/EntL2722800/
視感度 [しかんど] /(n) luminous sensitivity/EntL2540780/
視空間 [しくうかん] /(n) (1) visual space/(adj-f) (2) visuospatial/EntL2659930/
視空間失認 [しくうかんしつにん] /(n) visuospatial agnosia/EntL2659940/
視交叉 [しこうさ] /(n) optic chiasma/optic chiasm/EntL2189340/
視紅 [しこう] /(n) visual purple/rhodopsin/EntL2659910/
視告朔;告朔 [こうさく] /(n) (arch) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials/EntL2593750/
視差 [しさ] /(n,adj-no) parallax/EntL1312030X/
視座 [しざ] /(n) vantage point/viewpoint/standpoint/outlook/EntL1952030X/
視細胞 [しさいぼう] /(n) photoreceptor cell/EntL2439990/
視察 [しさつ] /(n,vs,adj-no) inspection/observation/(P)/EntL1312040X/
視察員 [しさついん] /(n) inspector/observer/member of an inspection team/EntL2800550/
視準 [しじゅん] /(n,vs) collimation/EntL2659960/
視準儀 [しじゅんぎ] /(n) collimator/EntL2659970/
視床 [ししょう] /(n,adj-no) thalamus/EntL1853650X/
視床下核 [ししょうかかく] /(n) subthalamic nucleus/EntL2659980/
視床下部 [ししょうかぶ] /(n,adj-no) hypothalamus/EntL2020230X/
視神経 [ししんけい] /(n) optic nerve/EntL1312050X/
視神経交叉;視神経交差 [ししんけいこうさ] /(n) (obsc) (See 視交叉) optic chiasma/optic chiasm/EntL2189350/
視診 [ししん] /(n,vs) {med} visual examination/EntL1759840X/
視正午 [ししょうご] /(n) (See 真正午) apparent noon/true noon/EntL2826878/
視線 [しせん] /(n) one's line of sight/one's gaze/one's eyes (looking)/glance/gaze/look/(P)/EntL1312060X/
視線を注ぐ [しせんをそそぐ] /(exp,v5g) (See 注ぐ・そそぐ・4) to watch intently/to stare/EntL2830343/
視線速度 [しせんそくど] /(n) radial velocity/line-of-sight velocity/EntL2659900/
視地平 [しちへい] /(n) apparent horizon/EntL1880840X/
視聴 [しちょう(P);してい(ok)] /(n,vs) (1) looking and listening/(television) viewing/(n,vs) (2) attention/interest/(P)/EntL1312070X/
視聴覚 [しちょうかく] /(n) senses of seeing and hearing/audiovisual/EntL1312080X/
視聴覚センタ [しちょうかくセンタ] /(n) {comp} media resource centre/resource centre/EntL2359450/
視聴覚機器 [しちょうかくきき] /(n) audiovisual aids/EntL1312090X/
視聴覚教材 [しちょうかくきょうざい] /(n) audiovisual educational materials/EntL1312100X/
視聴覚教室 [しちょうかくきょうしつ] /(n) audio-visual classroom/audiovisual classroom/EntL2556500/
視聴覚室 [しちょうかくしつ] /(n) audiovisual room/EntL2120090/
視聴者 [しちょうしゃ] /(n) viewer/(television) audience/(P)/EntL1312110X/
視聴者参加番組 [しちょうしゃさんかばんぐみ] /(n) audience participation program (programme)/EntL1759850X/
視聴率 [しちょうりつ] /(n) ratings (e.g. of a television program)/audience rating/viewing rate/(P)/EntL1312120X/
視程 [してい] /(n) visibility/EntL2659950/
視点 [してん] /(n) opinion/point of view/visual point/(P)/EntL1312130X/
視度 [しど] /(n) visibility/EntL1759820X/
視等級 [しとうきゅう] /(n) (See 絶対等級) apparent magnitude/EntL2221540/
視認 [しにん] /(n,vs) visual confirmation/sighting/EntL2093540/
視認性 [しにんせい] /(n) visibility/noticeability/perceptibility/EntL2093550/
視能訓練士 [しのうくんれんし] /(n) orthoptist/EntL2430050/
視符 [しふ] /(n) (See 声符・せいふ・1) hand signal/visual signal (in dog training)/EntL2832698/
視野 [しや] /(n) (1) field of vision/view/(n) (2) one's outlook (e.g. on life)/one's horizons/(P)/EntL1312140X/
視野に入れる [しやにいれる] /(exp,v1) to consider/to eye the possibility (of)/to bring into view/EntL2826661/
視野の狭い [しやのせまい] /(exp,adj-i) shortsighted/narrow-minded/EntL1881780X/
視野移動 [しやいどう] /(n) {comp} scrolling/EntL2359460/
視野角 [しやかく] /(n) viewing angle/viewing direction/EntL2542290/
視野狭窄 [しやきょうさく] /(n) (yoji) narrowing of visual field/narrow-mindedness/lack of vision/EntL2046470X/
視力 [しりょく] /(n) eyesight/vision/visual acuity/(P)/EntL1312150X/
視力矯正手術 [しりょくきょうせいしゅじゅつ] /(n) vision correcting surgery/EntL1994160X/
視力検査 [しりょくけんさ] /(n) eye test/eyesight test/EntL1936620X/
視力検査医 [しりょくけんさい] /(n) optometrist/EntL2236300/
視力検査表 [しりょくけんさひょう] /(n) eye chart/eyesight test chart/EntL2236320/
視力検定医 [しりょくけんていい] /(n) optometrist/EntL2236310/
視力障害 [しりょくしょうがい] /(n,adj-no) vision damage/vision impairment/blindness/EntL2095970/
視力障害者 [しりょくしょうがいしゃ] /(n) visually handicapped person/visually impaired person/blind person/EntL2095980/
視力表 [しりょくひょう] /(n) eye chart/eyesight test chart/visual acuity chart/EntL2807790/
視話法 [しわほう] /(n) visible speech/EntL2659840/
詞 [し] /(n) (1) words/writing/lyrics/(n) (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry)/(n) (3) (See 辞・3) independent word/EntL2266770/
詞華集 [しかしゅう] /(n) anthology (of poems)/florilegium/EntL1646620X/
詞書き;言葉書き;詞書 [ことばがき] /(n) foreword to a collection of poems/preface/explanatory notes/captions/EntL1733680X/
詞章 [ししょう] /(n) poetry and prose/EntL1733690X/
詞賦 [しふ] /(n) Chinese poetry/EntL1881310X/
詩 [し] /(n) poem/verse of poetry/(P)/EntL1929950X/
詩を作る [しをつくる] /(exp,v5r) to compose a poem/EntL1883640X/
詩意 [しい] /(n) poetic sentiment/meaning of a poem/EntL2843142/
詩化 [しか] /(n,vs) poetization/EntL2536920/
詩家 [しか] /(n) poet/EntL2561970/
詩歌(P);詩哥(iK) [しいか(P);しか(詩歌)(P)] /(n) (1) Japanese and Chinese poetry/(n) (2) poetry/poems/(P)/EntL1579540X/
詩歌管弦 [しいかかんげん] /(n) (yoji) Chinese and Japanese poetry and instrumental music/poetry and music/literature and music/EntL2031110X/
詩会 [しかい] /(n) poetry meeting/EntL2613370/
詩学 [しがく] /(n) study of poetry/poetics/EntL1816700X/
詩巻 [しかん] /(n) collection of poems/EntL1816710X/
詩眼 [しがん] /(n) poetic appreciation/poetic taste/EntL2612830/
詩客 [しかく] /(n) (obsc) (See 詩人) poet/EntL2561980/
詩境 [しきょう] /(n) poem's locale/EntL1816760X/
詩興 [しきょう] /(n) poetic inspiration/EntL1816850X/
詩業 [しぎょう] /(n) poetic achievements/poetic works/act of writing poetry/EntL2562020/
詩吟 [しぎん] /(n) reciting Chinese poems/EntL1312160X/
詩句 [しく] /(n,adj-no) verse/EntL1312170X/
詩形;詩型 [しけい] /(n) form of verse/verse form/poetic form/EntL1312180X/
詩経 [しきょう] /(n) (See 五経) The Classic of Poetry/The Book of Songs/The Book of Odes/Shijing/Shih Ching/EntL1816730X/
詩劇 [しげき] /(n) drama in verse/EntL1816800X/
詩語 [しご] /(n) poetic diction/EntL1816790X/
詩稿 [しこう] /(n) draft of a poem/EntL1816810X/
詩行 [しぎょう] /(n) line of a poem/EntL2395460/
詩豪 [しごう] /(n) (arch) master poet/EntL2844244/
詩魂 [しこん] /(n) poetic sentiment/EntL1816780X/
詩才 [しさい] /(n) talent for poetry/poetic genius/EntL1647230X/
詩作 [しさく] /(n,vs) composition of a poem/EntL1816690X/
詩史 [しし] /(n) (1) history of poetry (esp. Chinese)/(n) (2) history recorded in the form of poetry/EntL2846576/
詩趣 [ししゅ] /(n) poetic/EntL1816820X/
詩宗;詞宗 [しそう] /(n) (obsc) master poet/EntL1733670X/
詩集 [ししゅう] /(n) poetry anthology/collection of poems/collected poems/(P)/EntL1312190X/
詩書 [ししょ] /(n) (1) book of poetry/(n) (2) The Classic of Poetry and The Classic of History (Chinese texts)/EntL2656150/
詩抄 [ししょう] /(n) anthology/EntL1312200X/
詩情 [しじょう] /(n) (1) poetic sentiment/(n) (2) poetic interest/poetic inspiration/(P)/EntL1312210X/
詩心 [ししん] /(n) poetic sentiment or inspiration/poetic inclination or taste/poem-composing mood/ability to appreciate poetry/EntL1816670X/
詩神 [ししん] /(n) the Muses/great poet/EntL2656140/
詩人 [しじん] /(n) poet/(P)/EntL1312220X/
詩人墨客 [しじんぼっかく;しじんぼっきゃく] /(n) (yoji) poets and artists/persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy/EntL2040460X/
詩聖 [しせい] /(n) great poet/EntL1816740X/
詩仙 [しせん] /(n) great poet/EntL1816680X/
詩選 [しせん] /(n) selected poems/EntL1816840X/
詩僧 [しそう] /(n) {Buddh} priest with poetical talent/priest poet/EntL2834278/
詩想 [しそう] /(n) poetical imagination/EntL1816750X/
詩藻;詞藻 [しそう] /(n) florid expression/poetical talent/EntL1608770X/
詩体 [したい] /(n) poetic form/verse form/EntL2752290/
詩壇 [しだん] /(n) poetic circles/world of poetry/EntL1646520X/
詩的 [してき] /(adj-na) poetic/EntL1312230X/
詩的許容 [してききょよう] /(n) poetic license (licence)/artistic license/EntL2408800/
詩的正義 [してきせいぎ] /(n) (yoji) poetic justice/retributive justice/EntL2046420X/
詩的破格 [してきはかく] /(n) (yoji) poetic license/EntL2046430X/
詩伯 [しはく] /(n) (arch) master poet (esp. of Chinese poetry)/EntL2844216/
詩碑 [しひ] /(n) monument (stele, gravestone, etc.) engraved with a poem/EntL1816770X/
詩美 [しび] /(n) poetic beauty/beauty of a poem/EntL2563090/
詩賦 [しふ] /(n) (See 賦,詩・し) songs and poems/Chinese poetry/EntL2612420/
詩風 [しふう] /(n) style of a poem/style of poetry/EntL2846577/
詩文 [しぶん] /(n) poetry and prose/literary works/EntL1816660X/
詩編;詩篇 [しへん] /(n) (1) book containing a collection of poems/(n) (2) Psalms (book of the Bible)/EntL1312240X/
詩友 [しゆう] /(n) one's friend in poetry/EntL1816650X/
詩余 [しよ] /(n) (See 詞・2) ci (form of Chinese poetry)/EntL2843085/
詩論 [しろん] /(n) essay on poetry/theory of poetry/EntL1816830X/
試 [し] /(n) testing/experiment/test/examination/exam/trial/EntL2842984/
試し(P);験し;験 [ためし] /(n) trial/test/(P)/EntL1312250X/
試しがない;試しが無い [ためしがない] /(exp,adj-i) (uk) is never the case/has never happened/EntL2776940/
試しに [ためしに] /(adv) as a test/as an experiment/by way of experiment/by way of trial/tentatively/EntL2826921/
試し割り [ためしわり] /(n) {MA} breaking bricks, etc./EntL2006030X/
試し刷り [ためしずり] /(n) test print/test sheet/trial print run/EntL2613680/
試し算 [ためしざん] /(n) checking/EntL1733440X/
試し斬り;試し切り [ためしぎり] /(n) trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets)/EntL1733390X/
試し書き [ためしがき] /(n) trying out a pen/test-writing/EntL2812730/
試し買い [ためしがい] /(n,vs) trial purchase/buying on trial/EntL2829454/
試す(P);験す [ためす] /(v5s,vt) to attempt/to test/to try out/(P)/EntL1312260X/
試み [こころみ] /(n) (1) attempt/trial/experiment/(n) (2) endeavour (endeavor)/effort/venture/initiative/(P)/EntL1312270X/
試みる(P);心見る [こころみる] /(v1,vt) to try/to attempt/to have a go (at something)/(P)/EntL1312280X/
試む [こころむ] /(v5m,vt) (arch) to attempt/to try/EntL2665430/
試案 [しあん] /(n,adj-no) tentative plan/draft plan/(P)/EntL1312290X/
試飲 [しいん] /(n,vs) sampling a drink/tasting/EntL1733420X/
試運転 [しうんてん] /(n,vs) trial run/test run/(P)/EntL1312300X/
試演 [しえん] /(n,vs) trial performance/rehearsal/EntL1733430X/
試技 [しぎ] /(n) practice jump (throw, etc.)/EntL1952040X/
試供 [しきょう] /(n,vs) offering something free as a promotion/EntL2423880/
試供品 [しきょうひん] /(n) (free) sample/promotional gift/EntL1312310X/
試筋 [ためすじ] /(n) patron/effective means/EntL1312320X/
試金 [しきん] /(n,vs) assay (of metal, ore, etc.)/assaying/EntL2656200/
試金石 [しきんせき] /(n) (1) touchstone/Lydian stone/(n) (2) touchstone (e.g. of success)/test/litmus test/(P)/EntL1312330X/
試掘 [しくつ] /(n,vs) prospecting/trial digging/EntL1312340X/
試掘権 [しくつけん] /(n) prospecting rights/mining claim/EntL1733380X/
試掘者 [しくつしゃ] /(n) prospector/EntL1733370X/
試験 [しけん] /(n,vs) (1) examination/exam/test/(n,vs) (2) trial/experiment/test/(P)/EntL1312350X/
試験ではねられる;試験で撥ねられる [しけんではねられる] /(exp,v1) (See 撥ねる・はねる・3) to get flunked in an examination/EntL1880200X/
試験を受ける [しけんをうける] /(exp,v1) to sit for an examination/EntL1939810X/
試験データ [しけんデータ] /(n) {comp} test data/EntL2359470/
試験パターン [しけんパターン] /(n) {comp} test pattern/EntL2359480/
試験科目 [しけんかもく] /(n) subjects for (of) examination/exam subject/EntL1936630X/
試験官 [しけんかん] /(n) examiner/EntL1312360X/
試験監督 [しけんかんとく] /(n) proctoring of an exam/invigilation/proctor/invigilator/EntL1936640X/
試験管 [しけんかん] /(n) test tube/EntL1312370X/
試験管ベビー;試験管ベイビー [しけんかんベビー(試験管ベビー);しけんかんベイビー(試験管ベイビー)] /(n) test-tube baby/EntL1994170X/
試験管理プロトコル [しけんかんりプロトコル] /(n) {comp} test management protocol/EntL2359490/
試験管立て [しけんかんたて] /(n) test tube stand/EntL2081600/
試験期間 [しけんきかん] /(n) test (testing) period/EntL1936650X/
試験機 [しけんき] /(n) testing apparatus/EntL1918120X/
試験機関 [しけんきかん] /(n) {comp} test laboratory/EntL2359500/
試験休み [しけんやすみ] /(n) post-exam vacation/time off from school after end-of-term tests/EntL2724530/
試験協調手続 [しけんきょうちょうてつづき] /(n) {comp} test coordination procedures/EntL2359510/
試験群 [しけんぐん] /(n) {comp} test group/EntL2359520/
試験群目標 [しけんぐんもくひょう] /(n) {comp} test group objective/EntL2359530/
試験計画書 [しけんけいかくしょ] /(n) {comp} test plan/system test and evaluation plan/EntL2359540/
試験結果 [しけんけっか] /(n) examination results/test result/test outcome/EntL2359550/
試験工程 [しけんこうてい] /(n) {comp} test process/test stage/test period/EntL2359560/
試験項目 [しけんこうもく] /(n) {comp} test case/EntL2359570/
試験項目誤り [しけんこうもくあやまり] /(n) {comp} test case error/EntL2359580/
試験項目名 [しけんこうもくめい] /(n) {comp} test item name/EntL2359590/
試験済み [しけんずみ] /(adj-no) tested/tried/EntL2656170/
試験施設 [しけんしせつ] /(n) test facility/test installation/EntL2668260/
試験紙 [しけんし] /(n) {chem} test paper (e.g. litmus paper)/test strip/EntL1733470X/
試験紙法 [しけんしほう] /(n) urine dipstick test/EntL2722320/
試験事象 [しけんじしょう] /(n) {comp} test event/EntL2359600/
試験室 [しけんしつ] /(n) laboratory/testing room/EntL2656180/
試験実現者 [しけんじつげんしゃ] /(n) {comp} test realizer/EntL2359610/
試験実行 [しけんじっこう] /(n) test run/trial run/EntL2397800/
試験場 [しけんじょう] /(n) (1) examination hall/examination room/(n) (2) laboratory/experimental station/testing ground/(P)/EntL1656630X/
試験条件 [しけんじょうけん] /(n) {comp} test conditions/test environment/EntL2359630/
試験体 [しけんたい] /(n) {comp} test body/EntL2359640/
試験対象 [しけんたいしょう] /(n) {comp} implementation under test/IUT/EntL2359650/
試験対象システム [しけんたいしょうシステム] /(n) {comp} system under test/SUT/EntL2359660/
試験台 [しけんだい] /(n) test bench/test stand/EntL2656190/
試験端末 [しけんたんまつ] /(n) {comp} test terminal/EntL2359670/
試験段階 [しけんだんかい] /(n) testing stage/test step/EntL1936660X/
試験地獄 [しけんじごく] /(n) (yoji) (entrance) examination hell/EntL1733450X/
試験中 [しけんちゅう] /(adj-no) under examination/under test (e.g. device)/on trial/EntL2682110/
試験的 [しけんてき] /(adj-na) experimental/provisional/(P)/EntL1733460X/
試験飛行 [しけんひこう] /(n) test (trial) flight/EntL1936670X/
試験片 [しけんへん] /(n) {engr} test piece/test specimen/EntL2656160/
試験勉強 [しけんべんきょう] /(n,vs) studying for a test/EntL1312380X/
試験方法 [しけんほうほう] /(n) test procedure/testing methodology/EntL2264000/
試験法 [しけんほう] /(n) assay/EntL1312390X/
試験目的 [しけんもくてき] /(n) {comp} test purpose/EntL2359680/
試験問題 [しけんもんだい] /(n) examination (exam) questions/questions for an examination/EntL1936680X/
試験薬 [しけんやく] /(n) (See 治験薬) experimental drug/EntL1994180X/
試行 [しこう] /(n,vs) making an attempt/trial run/(P)/EntL1312400X/
試行錯誤 [しこうさくご] /(n,vs) (yoji) trial and error/(P)/EntL1312410X/
試合(ateji)(P);仕合(ateji) [しあい] /(n,vs) match/game/bout/contest/(P)/EntL1312420X/
試合に敗れる [しあいにやぶれる] /(exp,v1) to lose a game/EntL1879860X/
試合開始 [しあいかいし] /(n) beginning of the game/kickoff/face-off/EntL2775430/
試合巧者 [しあいこうしゃ] /(n) experienced player/tricky player/EntL2651290/
試合終了 [しあいしゅうりょう] /(n,vs) end of a match/end of a game/EntL2394470/
試合場 [しあいじょう] /(n) ring/playing field/stadium/EntL2437610/
試作 [しさく] /(n,vs) trial manufacture/experiment/test piece/prototype/(P)/EntL1312430X/
試作環境 [しさくかんきょう] /(n) {comp} test environment/EntL2359700/
試作機 [しさくき] /(n) prototype model/experimental machine/EntL1312440X/
試作車 [しさくしゃ] /(n) experimental car/EntL1936690X/
試作段階 [しさくだんかい] /(n) trial stage/experimental phase/prototype stage/EntL2839440/
試作版 [しさくばん] /(n) trial printing/prototype edition/EntL2826575/
試作品 [しさくひん] /(n) trial product/prototype model/EntL1312450X/
試算 [しさん] /(n,vs) trial calculation/preliminary calculation/estimation/(P)/EntL1312460X/
試算表 [しさんひょう] /(n) trial balance sheet/EntL1312470X/
試写 [ししゃ] /(n,vs) preview/private showing/(P)/EntL1312480X/
試写会 [ししゃかい] /(n) advance screening/preview/private showing/trade show/EntL2829902/
試射 [ししゃ] /(n,vs) test firing/EntL1733360X/
試乗 [しじょう] /(n,vs) test drive/test ride/trial ride/EntL1646590X/
試乗車 [しじょうしゃ] /(n) demonstration model (car)/EntL1936700X/
試食 [ししょく] /(n,vs) sampling food/tasting/trying/(P)/EntL1312490X/
試食コーナー [ししょくコーナー] /(n) food sampling area (e.g. in a supermarket)/EntL2836830/
試食品 [ししょくひん] /(n) free food sample/EntL2847174/
試錐 [しすい] /(n,vs) (See ボーリング・2) boring/drilling/EntL2833841/
試錐機 [しすいき] /(n) drill (for boring)/EntL2833843/
試製 [しせい] /(n) (See 試作) trial manufacture (cultivation, etc.)/EntL2815720/
試訴 [しそ] /(n) test case/EntL2656210/
試奏 [しそう] /(n,vs) trying out a musical instrument (e.g. in a store)/test-playing/EntL2846472/
試走 [しそう] /(n,vs) test drive/trial run/EntL2006860X/
試胆会 [したんかい] /(n) (See 肝試し) courage-testing event/EntL2846446/
試着 [しちゃく] /(n,vs) trying on clothes/(P)/EntL1312500X/
試着室 [しちゃくしつ] /(n) dressing room/fitting room/EntL1312510X/
試聴 [しちょう] /(n,vs) trial listening (e.g. to a record before buying)/audition/EntL1312520X/
試聴室 [しちょうしつ] /(n) listening room (e.g. in a record store)/listening booth/EntL1936710X/
試読 [しどく] /(n,vs) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper)/trying out (a newspaper, magazine, etc.)/(n,vs) (2) (obsc) (See 下読み) preparatory reading/EntL2846575/
試買 [しばい] /(n,vs) trial purchase/EntL2829453/
試筆 [しひつ] /(n,vs) first writing (of the New Year)/EntL1733410X/
試補 [しほ] /(n) probationer/EntL1733400X/
試問 [しもん] /(n,vs) interview/examination/question/EntL1312530X/
試薬 [しやく] /(n) reagent/(P)/EntL1312540X/
試訳 [しやく] /(n) trial translation/tentative translation/EntL2764260/
試遊 [しゆう] /(n,vs) (sl) test-playing (of a video game before release or purchase)/playing a demo/EntL2840941/
試遊台 [しゆうだい] /(n) in-store video game installation (for customer trials)/EntL2840942/
試遊版 [しゆうばん] /(n) (See 体験版) demo version (of a video game)/trial version/EntL2840969/
試用 [しよう] /(n,vs) trial/experimental use/EntL1312550X/
試用期間 [しようきかん] /(n,adj-no) evaluation period (software, new employee, etc.)/trial period/probation period/EntL1312560X/
試用版 [しようばん] /(n) {comp} trial version (e.g. software)/evaluation version/EntL2028000/
試料 [しりょう] /(n) sample/specimen/test piece/(P)/EntL1312570X/
試練(P);試煉;試錬 [しれん] /(n) test/trial/probation/ordeal/tribulation/(P)/EntL1312590X/
試論 [しろん] /(n) essay/tentative assumption/EntL1312600X/
試鑽 [しさん] /(n) (See ボーリング・2) boring/drilling/EntL2833842/
誌 [し] /(n-suf,ctr) (abbr) (See 雑誌) magazine/(P)/EntL1312610X/
誌上 [しじょう] /(n) in a magazine/(P)/EntL1312620X/
誌代 [しだい] /(n) magazine's price/EntL1832900X/
誌等で [しとうで] /(suf) in magazines like .../EntL1312630X/
誌面 [しめん] /(n) page of a magazine/(P)/EntL1312640X/
諮る [はかる] /(v5r,vt) to consult with/to discuss/to confer/to deliberate/(P)/EntL1312650X/
諮議 [しぎ] /(n,vs) consultation/conference/EntL1619030X/
諮問 [しもん] /(n,vs,adj-no) consultation/question/enquiry/inquiry/(P)/EntL1312660X/
諮問委員会 [しもんいいんかい] /(n) advisory committee (council, panel)/EntL1936720X/
諮問機関 [しもんきかん] /(n) consultative body/advisory committee/advisory organ/EntL1312670X/
諮問事項 [しもんじこう] /(n) terms of reference/EntL2422930/
諮詢;咨詢 [しじゅん] /(n,vs) question/enquiry/inquiry/consultation/advice-seeking/EntL1312680X/
諮詢機関 [しじゅんきかん] /(n) (See 諮問機関) consultative body/advisory committee/advisory organ/advisory body/EntL2825780/
資 [し] /(n) (1) funds/capital/(n) (2) material/basis/(n) (3) character/qualities/disposition/EntL2842985/
資す [しす] /(v5s,vi) (1) (See 資する) to contribute/to play a part in/to have a hand in/(v5s,vi) (2) to finance/EntL2410250/
資する [しする] /(vs-s,vi) (1) to contribute/to play a part in/to have a hand in/to be conducive to/to be instrumental in/(vs-s,vi) (2) to finance/(P)/EntL1658330X/
資を投ずる [しをとうずる] /(exp,vz) to lay out (one's money) in/to invest in/EntL1883650X/
資益 [しえき] /(n,vs) (obs) help/benefit/EntL2846515/
資格 [しかく] /(n) qualifications/requirements/capabilities/(P)/EntL1312690X/
資格がない [しかくがない] /(exp,adj-i) (See 資格のない) unqualified/without qualifications/EntL2159140/
資格のない [しかくのない] /(exp,adj-i) (See 資格がない) unqualified/EntL2238900/
資格を備える [しかくをそなえる] /(exp,v1) to have a qualification (for)/EntL1880000X/
資格を有する [しかくをゆうする] /(exp,vs-s) to qualify (as)/to have the qualifications (for ...)/to be entitled to/to have a claim (for)/EntL2399600/
資格取得 [しかくしゅとく] /(n) acquisition of a qualification/EntL2641560/
資金 [しきん] /(n) funds/capital/(P)/EntL1312700X/
資金を出す [しきんをだす] /(exp,v5s) to provide with funds/to fund/to advance some capital/to furnish with funds/EntL1880170X/
資金運用 [しきんうんよう] /(n) fund management/fund operation/EntL2424230/
資金供給 [しきんきょうきゅう] /(n) financing/funds provision/funds supply/supply of investable funds/EntL2550170/
資金繰り [しきんぐり] /(n) fundraising/financing/cash flow/(P)/EntL1312710X/
資金計画 [しきんけいかく] /(n) financing plan/funding plan/cash planning/EntL2249300/
資金源 [しきんげん] /(n) source of funds (money)/EntL1936730X/
資金手当 [しきんてあて] /(n) (See 資金) funding (something)/financing (something)/making money available/EntL2404700/
資金需要 [しきんじゅよう] /(n) capital requirements/demand for funds/credit needs/EntL2652560/
資金集め [しきんあつめ] /(n) fund-raising/fund collecting/EntL2416030/
資金循環 [しきんじゅんかん] /(n) funds flow/transfer of funds/EntL2550180/
資金洗浄 [しきんせんじょう] /(n,vs) money laundering/EntL1994190X/
資金注入 [しきんちゅうにゅう] /(n) cash injection/EntL1994200X/
資金調達 [しきんちょうたつ] /(n,adj-no) fundraising/(P)/EntL2229020/
資金調達計画 [しきんちょうたつけいかく] /(n) financing plan/EntL1994210X/
資金難 [しきんなん] /(n) shortage of capital/lack of funds/cash flow problem/EntL2414010/
資金不足 [しきんぶそく] /(n,adj-no) lack of funds/EntL2135210/
資金保険 [しきんほけん] /(n) capital insurance/EntL2618390/
資金面 [しきんめん] /(exp) financials/on the funding (capital) side/EntL2397770/
資金力 [しきんりょく] /(n) financial muscle/economic clout/EntL2134640/
資源 [しげん] /(n) resources/(P)/EntL1312720X/
資源ごみ;資源ゴミ;資源塵 [しげんごみ(資源ごみ,資源塵);しげんゴミ(資源ゴミ)] /(n) recyclable garbage/recyclable waste/EntL2112630/
資源の呪い [しげんののろい] /(exp,n) resource curse/paradox of plenty/EntL2830973/
資源の有効な利用の促進に関する法律 [しげんのゆうこうなりようのそくしんにかんするほうりつ] /(exp,n) Law for the Promotion of Utilization of Recycled Resources/EntL2826737/
資源エネルギー庁 [しげんエネルギーちょう] /(n) Agency of Natural Resources and Energy/(P)/EntL1658340X/
資源開発 [しげんかいはつ] /(n) resource development/resource exploitation (usu. natural resources)/EntL2686460/
資源外交 [しげんがいこう] /(n) resources diplomacy/EntL2038670X/
資源確保 [しげんかくほ] /(n) securement of resources/EntL2117040/
資源割振り [しげんわりふり] /(n) {comp} resource allocation/EntL2359720/
資源管理 [しげんかんり] /(n) resource management/EntL2359730/
資源共有 [しげんきょうゆう] /(n) {comp} resource sharing/EntL2359740/
資源節約 [しげんせつやく] /(n) conservation of resources/EntL1312730X/
資源超過利潤税 [しげんちょうかりじゅんぜい] /(n) Resources Super Profits Tax/RSPT/EntL2548870/
資源配分 [しげんはいぶん] /(n) resource allocation/EntL2162120/
資源分配 [しげんぶんぱい] /(n) {comp} resource sharing/EntL2359750/
資源文書 [しげんぶんしょ] /(n) {comp} resource document/EntL2359760/
資源問題 [しげんもんだい] /(n) resources problem/EntL1936740X/
資材 [しざい] /(n) (raw) material/(P)/EntL1312740X/
資財 [しざい] /(n) property/assets/fortune/EntL1647330X/
資財所要量計画 [しざいしょようりょうけいかく] /(n) {comp} MRP/Material Requirement Planning/EntL2359770/
資産 [しさん] /(n) property/fortune/means/assets/(P)/EntL1312750X/
資産運用 [しさんうんよう] /(n) asset management/EntL2835083/
資産価値 [しさんかち] /(n) value of one's property (assets)/property (asset) value/EntL1936750X/
資産家 [しさんか] /(n) wealthy person/EntL1725650X/
資産株 [しさんかぶ] /(n) income stock/EntL1725660X/
資産管理 [しさんかんり] /(n) asset management/asset management provision/EntL1994220X/
資産公開法 [しさんこうかいほう] /(n) 1992 Property Disclosure Act/law requiring members of parliament to disclose their assets/EntL2827204/
資産合計 [しさんごうけい] /(n) total assets/EntL1312760X/
資産再評価 [しさんさいひょうか] /(n) revaluation of assets/EntL1725630X/
資産税 [しさんぜい] /(n) property tax/estate tax/EntL2837574/
資産担保証券 [しさんたんぽしょうけん] /(n) asset-backed securities/ABS/EntL1994230X/
資産凍結 [しさんとうけつ] /(n) {law} assets freeze/asset freezing/EntL2828648/
資産配分 [しさんはいぶん] /(n) asset allocation/EntL1994240X/
資産買い取り;資産買取 [しさんかいとり] /(n) asset acquisition/EntL2665240/
資産買い入れ;資産買入 [しさんかいいれ] /(n) asset purchase/EntL2665170/
資産売却益 [しさんばいきゃくえき] /(n) capital gain/EntL2150330/
資産番号 [しさんばんごう] /(n) asset register number/EntL2266740/
資産評価 [しさんひょうか] /(n) valuation of assets/EntL1725670X/
資産負債表 [しさんふさいひょう] /(n) financial statement/statement of assets/EntL1725640X/
資産保有会社 [しさんほゆうがいしゃ] /(n) asset holding company (esp. Commonwealth countries)/EntL1994250X/
資質 [ししつ] /(n) nature/disposition/temperament/qualities/attributes/talents/(P)/EntL1312770X/
資質英明 [ししつえいめい] /(n,adj-na) (yoji) wise and clear-sighted/intelligent and astute by nature/blessed with talents/EntL2045960X/
資性 [しせい] /(n) one's nature/one's disposition/EntL1725620X/
資性英明 [しせいえいめい] /(n,adj-na) (yoji) wise and clear-sighted/intelligent and astute by nature/blessed with talents/EntL2046090X/
資性穏和 [しせいおんわ] /(n,adj-na) (yoji) being of a gentle disposition/being of a mild character/EntL2046100X/
資性端正 [しせいたんせい] /(n,adj-na) (yoji) being of an upright character/being of a noble nature/EntL2046120X/
資本 [しほん] /(n) funds/capital/(P)/EntL1312780X/
資本コスト [しほんコスト] /(n) capital cost/EntL2647000/
資本家 [しほんか] /(n) capitalist/financier/(P)/EntL1609900X/
資本家階級 [しほんかかいきゅう] /(n) (See 労働者階級) capitalist class/EntL2655450/
資本勘定 [しほんかんじょう] /(n) capital account/EntL2646980/
資本関係 [しほんかんけい] /(n) capital ties/EntL1994260X/
資本基盤 [しほんきばん] /(n) capital base/EntL1994270X/
資本金 [しほんきん] /(n) capital stock/(P)/EntL1312790X/
資本形成 [しほんけいせい] /(n) capital formation/EntL2163540/
資本構成 [しほんこうせい] /(n) capital structure/EntL1994280X/
資本再構成 [しほんさいこうせい] /(n) recapitalization/recapitalisation/EntL1994290X/
資本財 [しほんざい] /(n) capital goods/EntL1725610X/
資本参加 [しほんさんか] /(n) capital participation/equity participation/EntL2826374/
資本市場 [しほんしじょう] /(n) capital market/EntL1994300X/
資本支出 [しほんししゅつ] /(n) capital outlay/EntL1994310X/
資本資産 [しほんしさん] /(n) capital assets/EntL2833108/
資本資産評価モデル [しほんしさんひょうかモデル] /(n) capital asset pricing model/CAPM/EntL2833110/
資本自由化 [しほんじゆうか] /(n) liberalization of capital transactions/EntL2844359/
資本主 [しほんぬし;しほんしゅ] /(n) investor/stockholder/EntL2742220/
資本主勘定 [しほんぬしかんじょう] /(n) capital personal account/investor account/investor's account/stockholders equity/EntL2742200/
資本主義 [しほんしゅぎ] /(n,adj-no) capitalism/(P)/EntL1312800X/
資本主義社会 [しほんしゅぎしゃかい] /(n) capitalist society/EntL1994320X/
資本主義者 [しほんしゅぎしゃ] /(n) a capitalist/EntL1725590X/
資本取引 [しほんとりひき] /(n) capital transaction/EntL1725600X/
資本収支 [しほんしゅうし] /(n) capital account balance/EntL2161830/
資本集約 [しほんしゅうやく] /(n,adj-f) capital intensive/EntL2153020/
資本集約的産業 [しほんしゅうやくてきさんぎょう] /(n) (See 労働集約的産業) capital-intensive industry/EntL2765260/
資本損失 [しほんそんしつ] /(n) (See 資本利得) capital loss/EntL2150360/
資本蓄積 [しほんちくせき] /(n) capital accumulation/EntL2163560/
資本注入 [しほんちゅうにゅう] /(n) capital injection/EntL1637140X/
資本提携 [しほんていけい] /(n) capital tie-up/capital alliance/alliance with capital involvement/EntL1994330X/
資本投資 [しほんとうし] /(n) capital investment/EntL1994340X/
資本逃避 [しほんとうひ] /(n) capital flight/EntL1994350X/
資本比率 [しほんひりつ] /(n) capital ratio/EntL1994360X/
資本無し [しほんなし] /(exp) without capital/EntL1881390X/
資本利益率 [しほんりえきりつ] /(n) return-on-investment ratio/EntL1312810X/
資本利得 [しほんりとく] /(n) capital gain/EntL2150340/
資本利得税 [しほんりとくぜい] /(n) capital gains tax/CGT/EntL2405470/
資本流出 [しほんりゅうしゅつ] /(n) capital outflow/EntL1994370X/
資本力 [しほんりょく] /(n) capital strength (of an enterprise)/EntL1936760X/
資料 [しりょう] /(n,adj-no) materials/data/document/(P)/EntL1312820X/
資料館 [しりょうかん] /(n) (See 史料館) museum/reference library/archive/record office/EntL2411270/
資料室 [しりょうしつ] /(n) reference room/EntL1312830X/
資料集 [しりょうしゅう] /(n) document collection/EntL2510320/
資料請求 [しりょうせいきゅう] /(n,vs) request for (written) information/document request/EntL2834961/
資力 [しりょく] /(n) means/resources/wealth/EntL1312840X/
賜り物 [たまわりもの] /(n) boon/gift/EntL1891900X/
賜る;賜わる;給わる [たまわる] /(v5r,vt) (1) (hum) to be given/to be granted/to be honored with/to be honoured with/(v5r,vt) (2) (hon) to give/to bestow/to confer/to honor/to honour/EntL1312860X/
賜暇 [しか] /(n) furlough/leave of absence/EntL1312870X/
賜金 [しきん] /(n) monetary grant (from the government)/EntL1762870X/
賜杯 [しはい] /(n) Emperor's cup/trophy given by the Emperor/(P)/EntL1658350X/
賜物;賜 [たまもの] /(n) (1) gift/boon/(n) (2) (good) result/fruit (e.g. of one's efforts)/EntL1661230X/
賜与 [しよ] /(n,vs) giving a gift (to a subordinate)/EntL2004600X/
雌(P);牝;牸 [めす(P);めん;メス] /(n,adj-no) (uk) (See 雄) female (animal, plant)/(P)/EntL1312880X/
雌;女;妻;牝 [め] /(n-pref,n-suf) (1) (See 雄・お・1) female/(n-pref) (2) (See 雌滝) smaller (of the two)/weaker/(n) (3) (arch) woman/(n) (4) (arch) wife/EntL2742880/
雌しべ;雌蕊;雌蘂;雌蕋 [めしべ;しずい(雌蕊,雌蘂,雌蕋)] /(n) {bot} (See 雄しべ) pistil/EntL1649830X/
雌ねじ;雌螺子;女ねじ;雌捻子 [めねじ] /(n) (uk) (See 雄ねじ・おねじ) female screw/nut/EntL1312950X/
雌の狐;めすの狐 [めすのきつね] /(n) (See 牝狐・1) bitch fox/vixen/EntL1911920X/
雌の万年草 [めのまんねんぐさ;メノマンネングサ] /(n) (uk) Sedum rupifragum (species of stonecrop)/EntL2449190/
雌コネクタ [めすコネクタ] /(n) {comp} female connector/EntL2359780/
雌黄 [しおう;きに] /(n) (1) (See 石黄) orpiment/(n) (2) (See ガンボージ) gamboge/(n) (3) falsification/alteration/EntL2460240/
雌花 [めばな] /(n,adj-no) female flower/(P)/EntL1312890X/
雌株 [めかぶ] /(n) female plant/EntL2830396/
雌刈萱 [めがるかや;メガルカヤ] /(n) (uk) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass)/EntL2693180/
雌牛;牝牛 [めうし;びんぎゅう(牝牛);めうじ(ok);うなめ(牝牛)(ok);おなめ(牝牛)(ok)] /(n) (See 牡牛) cow/heifer/EntL1312900X/
雌松 [めまつ;メマツ] /(n) (See 赤松・あかまつ) Japanese red pine (Pinus densiflora)/Japanese umbrella pine/tanyosho pine/EntL2828106/
雌性 [しせい] /(adj-na,n) female/EntL1312920X/
雌性ホルモン [しせいホルモン] /(n) (See 女性ホルモン) female hormone/EntL2191380/
雌性配偶体 [しせいはいぐうたい] /(n) female gametophyte/EntL2632220/
雌性発生 [しせいはっせい] /(n) gynogenesis/EntL2632230/
雌鳥;雌鶏;牝鶏;めん鶏;めん鳥;牝鳥 [めんどり;メンドリ] /(n) (uk) female bird/hen/EntL1608640X/
雌豚 [めぶた] /(n) sow/EntL2152030/
雌豚;メス豚 [めすぶた(雌豚);メスぶた(メス豚);メスブタ] /(n) (1) (usu. 雌豚) female pig/sow/(n) (2) (derog) (vulg) fat woman/perverted woman/EntL2848870/
雌日芝;女日芝 [めひしば;メヒシバ] /(n) (uk) southern crabgrass (Digitaria ciliaris)/EntL2603390/
雌蛭木 [めひるぎ;メヒルギ] /(n) (uk) Kandelia obovata (species of mangrove)/EntL2447980/
雌伏 [しふく] /(n,vs) remaining in obscurity/EntL1312930X/
雌伏雄飛 [しふくゆうひ] /(n,vs) (yoji) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish/EntL2031120X/
雌雄 [しゆう] /(n) (1) male and female (animals)/the two sexes/(n) (2) victory and defeat/strengths and weaknesses/(P)/EntL1312940X/
雌雄を決する [しゆうをけっする] /(exp,vs-s) to have a showdown/to settle (e.g. a dispute)/EntL2772460/
雌雄モザイク [しゆうモザイク] /(n) gynandromorph/EntL2632210/
雌雄異株 [しゆういしゅ] /(n) {bot} dioecy/dioecism/EntL1725540X/
雌雄異体 [しゆういたい] /(n,adj-no) {biol} (ant: 雌雄同体) gonochorism/unisexualism/EntL1725530X/
雌雄鑑別 [しゆうかんべつ] /(n) sexing (of chickens, silkworms, etc.)/EntL1725560X/
雌雄選択 [しゆうせんたく] /(n) sexual selection/EntL1725550X/
雌雄淘汰 [しゆうとうた] /(n) (obsc) (See 性淘汰) sexual selection/EntL1725520X/
雌雄同株 [しゆうどうしゅ] /(n,adj-no) {bot} monoecy/monoecism/EntL1725510X/
雌雄同体 [しゆうどうたい] /(n,adj-no) hermaphroditism/EntL1725500X/
飼いならし;飼い馴らし;飼い慣らし [かいならし] /(n) (See 飼いならす) taming/the taming of/EntL2098090/
飼いならす;飼い慣らす;飼い馴らす [かいならす] /(v5s,vt) to tame (e.g. animal)/to domesticate/EntL1312960X/
飼いバト;飼い鳩 [かいバト(飼いバト);かいばと(飼い鳩)] /(n) (See 土鳩) domestic pigeon/EntL2232050/
飼い桶 [かいおけ] /(n) manger/EntL1839880X/
飼い犬(P);飼犬 [かいいぬ] /(n) pet dog/(P)/EntL1589650X/
飼い犬に手をかまれる;飼い犬に手を噛まれる [かいいぬにてをかまれる] /(exp,v1) (id) to be betrayed by a trusted follower/EntL2102700/
飼い殺し;飼殺し [かいごろし] /(n) (1) keeping a domestic animal beyond its useful life/(n) (2) keeping a person on the payroll without utilizing their skills/EntL1839860X/
飼い主(P);飼主 [かいぬし] /(n) (pet) owner/keeper/(P)/EntL1589720X/
飼い鳥;飼鳥 [かいどり] /(n) (See 野鳥) pet bird/cage bird/EntL1839890X/
飼い猫;飼猫 [かいねこ] /(n) pet cat/EntL1839870X/
飼い葉;飼葉 [かいば] /(n) (See 馬草) fodder/EntL1839900X/
飼い葉桶;飼葉桶;飼い葉おけ [かいばおけ] /(n) manger/crib/EntL1651130X/
飼う [かう] /(v5u,vt) to keep (a pet or other animal)/to have/to own/to raise/to rear/to feed/(P)/EntL1312970X/
飼育 [しいく] /(n,vs) breeding/raising/rearing/(P)/EntL1312980X/
飼育員 [しいくいん] /(n) caretaker (at a zoo or aquarium)/keeper/attendant/breeding staff/EntL2664490/
飼育室 [しいくしつ] /(n) breeding facility (e.g. lab. animals)/breeding room/EntL2778380/
飼育場 [しいくじょう] /(n) breeding ground/breeding farm/EntL2836290/
飼育箱 [しいくばこ] /(n) insect rearing cage/EntL2835000/
飼育瓶;飼育びん [しいくびん] /(n) bottle for raising insects/EntL2835001/
飼兎 [かいうさぎ] /(n) domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)/EntL2206310/
飼養 [しよう] /(n,vs) breeding/raising/EntL1647310X/
飼料 [しりょう] /(n) fodder/feed/(P)/EntL1312990X/
歯 [し] /(n) (1) (See 歯・は) tooth/(n) (2) age/years/EntL2842986/
歯(P);齒(oK) [は] /(n) tooth/(P)/EntL1313000X/
歯が抜ける [はがぬける] /(exp,v1) to lose a tooth/to lose one's teeth/EntL2827848/
歯が浮く;歯がうく [はがうく] /(exp,v5k) (1) to have one's teeth set on edge/(exp,v5k) (2) to get loose teeth/EntL1313020X/
歯が立たない;歯がたたない [はがたたない] /(exp,adj-i) (1) unable to compete with/not able to make a dent in (e.g. a problem)/not able to get a solid hit in (e.g. in a fight)/(exp,adj-i) (2) hard to chew/EntL1313030X/
歯ごたえ(P);歯応え [はごたえ] /(n) (1) chewiness/firmness/feel of food while being chewed/(n) (2) challenge (e.g. work, book)/toughness/(P)/EntL1313090X/
歯に衣を着せない [はにきぬをきせない] /(exp,adj-i) (See 歯に衣着せない) not mince matters/not mince one's words/EntL1902300X/
歯に衣を着せぬ [はにきぬをきせぬ] /(exp) not mince matters/EntL2067500X/
歯に衣着せない [はにきぬきせない] /(exp,adj-i) not mince matters/not mince one's words/EntL2259790/
歯に衣着せぬ [はにきぬきせぬ] /(exp,adj-f) (See 歯に衣着せない) outspoken/forthright/frank/direct/EntL2399560/
歯の根 [はのね] /(n) root of a tooth/fang/EntL1313040X/
歯の浮くような [はのうくような] /(exp) set one's teeth on edge/EntL1313050X/
歯の妖精 [はのようせい] /(n) tooth fairy/EntL2443270/
歯を食いしばる;歯をくいしばる;歯を食い縛る;歯を食縛る [はをくいしばる] /(exp,v5r) (1) (id) to bear up in tragedy/to stand pain well/to hold one's temper/(exp,v5r) (2) to clench one's teeth/to grit one's teeth/EntL1313060X/
歯を抜く [はをぬく] /(exp,v5k) to pull teeth out/to extract a tooth/EntL2502580/
歯を磨く;歯をみがく [はをみがく] /(exp,v5k) to brush one's teeth/EntL2096140/
歯を立てる [はをたてる] /(exp,v1) to bite/to sink one's teeth into/to nip/EntL2831729/
歯ブラシ [はブラシ] /(n) toothbrush/(P)/EntL1313070X/
歯医者 [はいしゃ] /(n) dentist/(P)/EntL1313080X/
歯音 [しおん] /(n,adj-no) {ling} dental/dental consonant/dental sound/EntL1313100X/
歯科 [しか] /(n) dentistry/(P)/EntL1313110X/
歯科医 [しかい] /(n) dentist/(P)/EntL1313120X/
歯科医院 [しかいいん] /(n) dental clinic/dental surgery/EntL1313130X/
歯科医師 [しかいし] /(n) dentist/(P)/EntL1313140X/
歯科医師国家資格試験 [しかいしこっかしかくしけん] /(n) National Dentistry Examination/EntL1994380X/
歯科医術 [しかいじゅつ] /(n) dentistry/EntL1313150X/
歯科衛生士 [しかえいせいし] /(n) dental hygienist/(P)/EntL2222150/
歯科学 [しかがく] /(n) dentistry/EntL1313160X/
歯科技工士 [しかぎこうし] /(n) dental technician/EntL1770200X/
歯科矯正学 [しかきょうせいがく] /(n) orthodontics/orthodontia/EntL2833207/
歯科検診 [しかけんしん] /(n) dental exam/dental checkup/EntL2526160/
歯科実験室 [しかじっけんしつ] /(n) dental laboratory/EntL2134930/
歯科大学 [しかだいがく] /(n) dental college/dental university/EntL2097980/
歯科病院 [しかびょういん] /(n) dental hospital/EntL1313170X/
歯科用 [しかよう] /(adj-na) dental/EntL1313180X/
歯牙 [しが] /(n) teeth (and tusks)/EntL1313190X/
歯牙にも掛けない;歯牙にもかけない [しがにもかけない] /(exp,adj-i) taking no notice of/paying no attention to/EntL2125430/
歯牙矯正術 [しがきょうせいじゅつ] /(n) orthodontia/EntL1313210X/
歯牙疾患 [しがしっかん] /(n) dental disease/EntL1313220X/
歯牙状 [しがじょう] /(n) dentation/EntL1313230X/
歯芽 [しが] /(n) tooth germ/EntL1313240X/
歯学 [しがく] /(n) dentistry/EntL1313250X/
歯鰹 [はがつお;ハガツオ] /(n) (uk) striped bonito (Sarda orientalis)/Mexican bonito/EntL2636930/
歯噛み;歯嚙み;歯がみ [はがみ] /(n,vs) (1) grinding of the teeth/involuntary nocturnal tooth grinding/bruxism/(n,vs) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation/gnashing one's teeth/gritting one's teeth/EntL1633350X/
歯冠 [しかん] /(n) crown of a tooth/EntL1313260X/
歯間 [しかん] /(n,adj-no) space between the teeth/interdental space/EntL2275500/
歯軌条 [しきじょう] /(n) cog rail/EntL1313270X/
歯形;歯型 [はがた] /(n) (1) (usu. 歯型) impression of the teeth/tooth mold (mould)/(n) (2) tooth mark/teeth marks/EntL1313280X/
歯茎;歯ぐき;齦 [はぐき] /(n,adj-no) gums/teethridge/EntL1313290X/
歯茎音 [はぐきおん;しけいおん] /(n) {ling} alveolar consonant/EntL2076930X/
歯茎口蓋音 [しけいこうがいおん] /(n) alveopalatal consonant/EntL2203720/
歯茎側面はじき音;歯茎側面弾き音 [はぐきそくめんはじきおん] /(n) {ling} alveolar lateral flap/EntL2708800/
歯茎側面接近音 [しけいそくめんせっきんおん] /(n) {ling} alveolar lateral approximant/clear l/EntL2708840/
歯鯨 [はくじら;ハクジラ] /(n) (uk) (See 鬚鯨) toothed whale/odontocete/EntL2166680/
歯元 [はもと] /(n) (1) root (of a tooth)/(n) (2) dedendum/EntL2600370/
歯固め;歯固(io) [はがため] /(n) (1) tooth hardening toy (for infants)/teether/teething ring/(n) (2) tooth hardening meal/New Year's feast/EntL1313300X/
歯向かう(P);歯向う(P);刃向かう [はむかう] /(v5u,vi) to strike back at/to bite back/to turn on/to rise against/to oppose/to defy/(P)/EntL1601070X/
歯垢 [しこう] /(n) (dental) plaque/EntL1313310X/
歯黒;鉄漿 [はぐろ] /(n) (See お歯黒・1) tooth blackening/EntL2727300/
歯骨 [しこつ] /(n) {anat} dentary bone/dentary/EntL2743890/
歯骨 [はぼね] /(n) (arch) tooth/gums/EntL2743900/
歯根 [しこん] /(n,adj-no) root of a tooth/fang/EntL1313320X/
歯根管治療 [しこんかんちりょう] /(n) (See 根管治療) root canal treatment/root canal therapy/EntL2424960/
歯根膜 [しこんまく] /(n) periodontal membrane/periodontal ligament/EntL2608110/
歯擦音 [しさつおん] /(n) {ling} sibilant/sibilant consonant/EntL2709410/
歯止め [はどめ] /(n) (1) brake/drag/skid/pawl/(n,vs) (2) restraint/curtailment/self-imposed limit/check/(P)/EntL1313330X/
歯止めをかける;歯止めを掛ける [はどめをかける] /(exp,v1) to curb/to halt/to apply brakes/to put an end to/EntL2657150/
歯質 [ししつ] /(n) quality of teeth/EntL1313340X/
歯車 [はぐるま] /(n) (1) gear/cogwheel/(n) (2) cog (in an organization, company, etc.)/cog in the machine/(P)/EntL1313350X/
歯車がかみ合う;歯車が噛み合う [はぐるまがかみあう] /(exp,v5u) to mesh (of gears)/to be in sync (of people, organizations, etc.)/EntL2848979/
歯車がかみ合わない;歯車が噛み合わない [はぐるまがかみあわない] /(exp,adj-i) not meshing (of people, organizations, etc.)/not seeing eye to eye/EntL2848977/
歯車が狂う [はぐるまがくるう] /(exp,v5u) (id) (See 狂う・2) to go wrong/to go awry/to go off track/to go out of whack/EntL2848978/
歯周 [ししゅう] /(adj-no) {med} periodontal/parodontal/EntL2827574/
歯周ポケット [ししゅうポケット] /(n) periodontal pocket/EntL2608080/
歯周炎 [ししゅうえん] /(n) periodontitis/EntL2608070/
歯周治療学 [ししゅうちりょうがく] /(n) periodontics/EntL2611480/
歯周病 [ししゅうびょう] /(n) periodontal disease/gum disease/EntL2068700X/
歯状 [しじょう] /(n,adj-no) dentation/tooth shape/EntL1313360X/
歯触り;歯ざわり [はざわり] /(n) texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food/EntL2121290/
歯神経 [ししんけい] /(n) dental nerve/EntL1313370X/
歯髄 [しずい] /(n,adj-no) (tooth) pulp/EntL1313380X/
歯髄腔 [しずいこう;しずいくう] /(n) pulp cavity/EntL2608060/
歯石 [しせき] /(n) dental calculus (calcified deposits that accumulate on the teeth)/tartar (of the teeth)/EntL1313390X/
歯切り [はぎり] /(n,vs) (1) gnashing the teeth/(n,vs) (2) gear cutting/EntL1313400X/
歯切り盤;歯切盤 [はぎりばん] /(n) gear cutting machine/EntL2833991/
歯切れ [はぎれ] /(n) (1) feel when biting/(n) (2) (See 歯切れの良い) manner of enunciation/(P)/EntL1313410X/
歯切れいい [はぎれいい] /(exp,adj-ix) (See 歯切れ良い) crisp/staccato/piquant/clear/EntL2827408/
歯切れが悪い [はぎれがわるい] /(exp,adj-i) inarticulate/not making oneself quite clear/slurring one's words/evasive/EntL2628280/
歯切れのいい [はぎれのいい] /(exp,adj-ix) crisp/staccato/piquant/clear/EntL2827377/
歯切れの悪い [はぎれのわるい] /(exp,adj-i) inarticulate/not making oneself quite clear/slurring one's words/evasive/EntL2628290/
歯切れの良い;歯切れのよい [はぎれのよい] /(exp,adj-i) crisp/staccato/piquant/clear/EntL1313420X/
歯切れ良い;歯切れよい [はぎれよい] /(exp,adj-i) crisp/staccato/piquant/clear/EntL2658730/
歯槽 [しそう] /(n,adj-no) (dental) alveolus/(dental) alveoli/socket in the jaw containing the root of a tooth/EntL1313430X/
歯槽骨 [しそうこつ] /(n) alveolar bone/EntL2608100/
歯槽膿漏 [しそうのうろう] /(n) periodontitis/pyorrhea/pyorrhoea/pyorrhea alveolaris/inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss/EntL1313440X/
歯痛 [しつう;はいた] /(n,adj-no) toothache/EntL1579560X/
歯内療法 [しないりょうほう] /(n) (See 歯内療法学) endodontia/endodontic procedure/endodontic treatment/EntL1313460/
歯内療法学 [しないりょうほうがく] /(n) (See 歯内療法) endodontology/endodontia/endodontics/EntL2207440/
歯内療法専門医 [しないりょうほうせんもんい] /(n) endodontist/root-canal specialist/EntL1313470/
歯肉 [しにく;はにく] /(n,adj-no) gums/tooth ridge/EntL1579570X/
歯肉炎 [しにくえん] /(n) gingivitis/EntL1770180X/
歯肉溝 [しにくこう] /(n) gingival sulcus/EntL2608090/
歯入れ [はいれ] /(n) repairing clogs/EntL1313480X/
歯抜け;歯脱け [はぬけ] /(n,adj-no) having missing teeth/toothlessness/EntL1770190X/
歯付ベルト [はつきベルト] /(n) toothed belt/EntL1901960X/
歯糞;歯屎;歯くそ [はくそ] /(n) (See 歯垢) (dental) plaque/EntL2239360/
歯並び [はならび] /(n) row of teeth/set of teeth/dentition/EntL1313490X/
歯並み [はなみ] /(n) row of teeth/set of teeth/dentition/EntL1313500X/
歯並蓑笠子 [はなみのかさご;ハナミノカサゴ] /(n) (uk) red lionfish (Pterois volitans)/EntL2428290/
歯偏 [はへん] /(n) kanji "tooth" radical at left/EntL2183400/
歯磨き(P);歯磨 [はみがき] /(n,vs) (1) dental brushing/brushing one's teeth/(n) (2) dentifrice/toothpaste/tooth powder/(P)/EntL1601040X/
歯磨き粉;歯みがき粉;は磨き粉;はみがき粉 [はみがきこ] /(n) tooth powder/toothpaste/EntL1770210X/
歯磨剤 [しまざい] /(n) dentifrice/toothpaste/toothpowder/EntL2430400/
歯膜炎 [しまくえん] /(n) periodontitis/EntL2177260/
歯面 [しめん] /(n) surface of a tooth/EntL1313510X/
歯列 [しれつ] /(n) row of teeth/EntL1313520X/
歯列弓 [しれつきゅう] /(n) dental arch/EntL2247080/
歯列矯正 [しれつきょうせい] /(n) orthodontia/orthodontics/EntL1313530X/
歯列矯正器 [しれつきょうせいき] /(n) (orthodontic) braces/EntL2256360/
歯滓;歯かす [はかす] /(n) (obsc) (See 歯垢) (dental) plaque/EntL2239370/
歯痒い(P);歯がゆい [はがゆい] /(adj-i) impatient/tantalized/tantalised/irritated/chagrined/chagrinned/vexed/(P)/EntL1313540X/
歯軋り;歯ぎしり [はぎしり] /(n,vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding/bruxism/(n,vs) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation/EntL1313550X/
歯齦 [しぎん] /(n) the gums/EntL1313560X/
歯齦炎 [しぎんえん] /(n) gingivitis/EntL1313570X/
事 [ごと] /(suf) (1) (See 事・こと・6) nominalizing suffix/(suf) (2) (See 事・こと・7) pretending to .../playing make-believe .../EntL2613010/
事 [じ] /(n) {Buddh} (See 理・2) individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)/EntL2187200/
事(P);縡(oK) [こと(P);こん] /(n) (1) (uk) thing/matter/(n) (2) (uk) incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/(n) (3) (uk) circumstances/situation/state of affairs/(n) (4) (uk) work/business/affair/(n) (5) (uk) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/(n-suf) (6) (uk) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix/(n-suf) (7) (uk) (See 事・ごと・2) pretending to .../playing make-believe .../(n) (8) (uk) (as AことB (A = alias, B = real name)) alias/also known as/otherwise known as/or/(n) (9) (uk) (as 〜ことはない) necessity/need/(n) (10) (uk) (as 〜ことだ) you should .../I advise that you .../it's important to .../(P)/EntL1313580X/
事々;事事;悉 [ことごと] /(n) everything/EntL1593300X/
事々しい;事事しい [ことごとしい] /(adj-i) bombastic/pretentious/exaggerated/EntL1593310X/
事々物々;事事物物 [じじぶつぶつ] /(n) (yoji) everything/every affair (matter)/all things/EntL1595220X/
事あるごとに;事ある毎に;ことある毎に [ことあるごとに] /(exp,adv) at every opportunity/for each and every thing that crops up/with every little thing/whenever possible/whenever the chance arises/at every turn/EntL2202240X/
事あれかし;事有れかし [ことあれかし] /(exp) any time now (waiting, hoping for something to happen)/EntL2564770/
事がある [ことがある] /(exp,v5r-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (for something) to have occurred/to have done (something)/(exp,v5r-i) (2) (uk) (for something) to happen on occasion/(P)/EntL1004540X/
事がない(P);ことが無い;事が無い [ことがない] /(exp,adj-i) (1) (uk) (after the past tense form of a verb) (something) has never occurred/to have never done (something)/such a thing has not happened/(exp,adj-i) (2) (uk) never happens/there is never a time when/(P)/EntL2585220/
事こそ [ことこそ] /(exp) (uk) (See こそ・1) this for sure/certainly is/EntL2397200/
事ごとに;事毎に [ことごとに] /(adv) in everything/EntL1314260X/
事とする [こととする] /(exp,vs-i) (1) to devote oneself/to do one thing exclusively/to make a job of/(exp,vs-i) (2) (uk) (See 事にする・1) to decide to/EntL2537620/
事となる;事と成る [こととなる] /(exp,v5r) (uk) to have been decided (so) that/to have been arranged (so) that/EntL2585240/
事と次第で [こととしだいで] /(exp) if things permit/under certain circumstances/EntL1876990X/
事ども;事共 [ことども] /(n) (uk) things/matters/EntL1313660X/
事なかれ主義;ことなかれ主義;事勿れ主義 [ことなかれしゅぎ] /(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie/peace-at-any-price/don't rock the boat/EntL1593340X/
事なきを得る;事無きを得る;ことなきを得る;こと無きを得る [ことなきをえる] /(exp,v1) to end without incident/to not turn into something serious/EntL2125010/
事にする [ことにする] /(exp,vs-i) (1) (uk) to decide to/(exp,vs-i) (2) (uk) (after the past tense form of a verb) to pretend that/(exp,vs-i) (3) (uk) (as 〜ことにしている) to make a practice of doing/to make it a rule to/(P)/EntL2215340X/
事にすると [ことにすると] /(exp) (uk) perhaps/maybe/possibly/EntL1004580/
事になりかねない [ことになりかねない] /(exp) (uk) (after a verb) (See 兼ねない・かねない) could result in (something undesirable)/might end up (doing, happening)/run the risk of/EntL2802780/
事になる [ことになる] /(exp,v5r) (1) (uk) (usu. sentence ending) to have been decided (so) that/to have been arranged (so) that/(exp,v5r) (2) (uk) to be the result (of)/to be the outcome/(exp,v5r) (3) (uk) to be the reason (for)/(P)/EntL1004590/
事によって [ことによって] /(exp) (uk) (See 事による) via/through/by doing/by means of/using/(P)/EntL1004600/
事により [ことにより] /(exp) (uk) by (means of)/by doing/due to/via/through/(P)/EntL2266130/
事による [ことによる] /(exp,adj-f,v5r) (1) (uk) (See に依る) depending on the circumstances/(exp,v5r) (2) due to (with modifying verb)/(P)/EntL1313590/
事によると [ことによると] /(exp) (uk) possibly/maybe/perhaps/EntL2773660/
事のついで;事の序で [ことのついで] /(exp) (uk) (See 物の序で) take the opportunity to (do something else)/EntL2179490/
事の起こり;ことの起こり [ことのおこり] /(exp,n) how it came about/how it originated/how it happened/the origins of the imbroglio/EntL2690630/
事の次第 [ことのしだい] /(exp,n) circumstances/EntL2827961/
事の発端;ことの発端 [ことのほったん] /(exp,n) origin of an affair/spark that lit the fuse/beginning/EntL2840204/
事はない;ことは無い;事は無い [ことはない] /(exp,adj-i) (1) (uk) there is no need to .../(exp,adj-i) (2) (uk) never happens/there is never a time when/EntL2585230/
事もあろうに [こともあろうに] /(exp) (uk) of all things (days, etc.)/EntL2274730/
事も無げ;事もなげ;ことも無げ [こともなげ] /(adj-na,adj-no,n) careless/EntL1313600X/
事を運ぶ;ことを運ぶ [ことをはこぶ] /(exp,v5b) to go ahead/to proceed/to carry on/EntL1877120X/
事を起こす;ことを起こす [ことをおこす] /(exp,v5s) to cause trouble/to cause a disturbance/EntL1877100X/
事を構える [ことをかまえる] /(exp,v1) to take an aggressive position/to stir up trouble/EntL2125050/
事を荒立てる [ことをあらだてる] /(exp,v1) to make trouble/to rock the boat/to make waves/to aggravate a situation/EntL2836879/
事を成す;事をなす [ことをなす] /(exp,v5s) (See 成す・5) to proceed with things/to carry out/to do/EntL2839284/
事案 [じあん] /(n) concern/circumstance which is becoming a problem/case (court)/EntL1982960X/
事改めて [ことあらためて] /(exp) anew/EntL1817630X/
事観 [じかん] /(n) {Buddh} (See 理觀) contemplation of phenomena/EntL2648010/
事寄す [ことよす] /(v5s,vt) to find an excuse/EntL1313620X/
事寄せて [ことよせて] /(exp) on the plea of/under the pretext of/EntL1313630X/
事寄せる [ことよせる] /(v1,vt) to pretend/EntL1313640X/
事宜 [じぎ] /(n) fitting thing/EntL1313650X/
事業 [じぎょう(P);ことわざ] /(n) (1) project/enterprise/business/industry/operations/venture/service/(n) (2) (ことわざ only) (arch) (See 仕業・しわざ) act/deed/conduct/(P)/EntL1313670X/
事業化 [じぎょうか] /(n,vs) (1) industrialization/industrialisation/(n,vs) (2) commercialization/EntL1313680X/
事業家 [じぎょうか] /(n) enterprising man/businessman/industrialist/EntL1313690X/
事業会社 [じぎょうがいしゃ] /(n) industrial company/business firm/EntL2582330/
事業界 [じぎょうかい] /(n) industrial or business world/EntL1313700X/
事業拡充 [じぎょうかくじゅう] /(n) business expansion/EntL1313710X/
事業活動 [じぎょうかつどう] /(n) business activities/business conduct/business operations/EntL2658980/
事業協同組合 [じぎょうきょうどうくみあい] /(n) business cooperative/business cooperative association/EntL2670460/
事業継続計画 [じぎょうけいぞくけいかく] /(n) business continuity plan/BCP/EntL2144000/
事業計画 [じぎょうけいかく] /(n) business plan/business schedule/project/EntL1994390X/
事業再生融資 [じぎょうさいせいゆうし] /(n) debtor-in-possession financing/EntL1994400X/
事業仕分け;事業仕訳 [じぎょうしわけ] /(n) program review/budget screening/review and prioritization of government programs/EntL2531320/
事業者 [じぎょうしゃ] /(n) (1) business person/(n) (2) operator/carrier (telecommunications, transport, etc.)/EntL1313720X/
事業主 [じぎょうぬし;じゅぎょうしゅ] /(n) business owner/entrepreneur/EntL1313730X/
事業所 [じぎょうしょ] /(n) plant/enterprise place/office/(P)/EntL1313740X/
事業所間 [じぎょうしょかん] /(n) inter-location/inter-company/inter-office/EntL2274800/
事業場 [じぎょうじょう] /(n) (See 事業所) workplace/office/factory/EntL2725610/
事業税 [じぎょうぜい] /(n) business tax/EntL1313750X/
事業体 [じぎょうたい] /(n) business entity/EntL2685980/
事業団 [じぎょうだん] /(n) corporation/agency/EntL1817680X/
事業年度 [じぎょうねんど] /(n) fiscal year/EntL1313760X/
事業部 [じぎょうぶ] /(n) division (of company)/operations department/EntL1313770X/
事業部制 [じぎょうぶせい] /(n) company consisting of autonomous divisions/EntL1817690X/
事業部長 [じぎょうぶちょう] /(n) senior executive manager/EntL1313780X/
事業本部 [じぎょうほんぶ] /(n) corporate headquarters/(company) group/EntL1313790X/
事局 [じきょく] /(n) circumstances/EntL1313800X/
事計 [じけい] /(n) (abbr) (See 事業計画) business plan/business schedule/project/EntL2829804/
事欠かない [ことかかない] /(exp,adj-i) having plenty (of something)/having all one needs/EntL1313810X/
事欠く [ことかく] /(v5k,vi) to lack/EntL1313820X/
事件 [じけん] /(n) event/affair/incident/case/plot/trouble/scandal/(P)/EntL1313830X/
事件屋 [じけんや] /(n) fixer/dispute resolution specialist/EntL2701440/
事件解決 [じけんかいけつ] /(n) resolution of an incident/solution to a (criminal) case/EntL2132910/
事件記者 [じけんきしゃ] /(n) (yoji) police reporter/EntL1817620X/
事件性 [じけんせい] /(n) criminal nature/criminality/EntL2834492/
事件表 [じけんひょう] /(n) docket/EntL1313840X/
事件簿 [じけんぼ] /(n) case file/EntL2762160/
事故 [じこ(P);ことゆえ(ok)] /(n) (1) accident/incident/trouble/(n) (2) circumstances/reasons/(P)/EntL1313850X/
事故にあう;事故に遭う [じこにあう] /(exp,v5u) to have an accident/to meet with an accident/EntL2170860/
事故る [じこる] /(v5r,vi) (col) to have an accident (esp. traffic accident)/to cause an accident/EntL2068330X/
事故機 [じこき] /(n) aircraft involved in an accident/crashed aircraft/distressed aircraft/EntL2582210/
事故原因 [じこげんいん] /(n) source, cause of an accident/EntL1313860X/
事故現場 [じこげんば] /(n) scene of an accident/crash site/accident scene/EntL2638840/
事故死 [じこし] /(n,vs) accidental death/EntL1994410X/
事故車 [じこしゃ] /(n) car involved in an accident/EntL2840910/
事故渋滞 [じこじゅうたい] /(n) congestion caused by a traffic accident/EntL2845141/
事故多発 [じこたはつ] /(exp) (on signage, etc.) accidents frequent/accident-prone zone/accident blackspot/EntL2839101/
事故多発地点 [じこたはつちてん] /(n) accident-prone zone/accident blackspot/EntL2846384/
事故物件 [じこぶっけん] /(n) stigmatized property/real estate where a crime, death, etc. has occurred/EntL2833902/
事故米 [じこまい] /(n) rice contaminated by an accident/EntL2411520/
事故防止 [じこぼうし] /(n) accident prevention/EntL2123870/
事故歴 [じこれき] /(n) history of (automobile) accidents/EntL1313870X/
事後 [じご] /(adj-no) (See 事前) after/post/ex-/after the fact/ex post/(P)/EntL1313880X/
事後ジャーナル化 [じごうジャーナルか] /(n) {comp} after-look journalizing/EntL2359790/
事後確率 [じごかくりつ] /(n) {math} (See 事前確率) posterior probability/EntL2716130/
事後従犯 [じごじゅうはん] /(n) accessory after the fact/EntL2218715/
事後従犯人 [じごじゅうはんにん] /(n) (See 事後従犯) accessory after the fact/EntL2218710/
事後承諾 [じごしょうだく] /(n) (yoji) ex-post-facto approval/EntL1313890X/
事後条件 [じごじょうけん] /(n) {comp} postcondition/EntL2359800/
事後審 [じごしん] /(n) {law} judicial review by a higher court without introducing new evidence/EntL2832641/
事後分析 [じごぶんせき] /(n) ex-post analysis/EntL2163130/
事後保守 [じごほしゅ] /(n) {comp} corrective maintenance/EntL2359820/
事後保全 [じごほぜん] /(n) {comp} corrective maintenance/EntL2359830/
事後報告 [じごほうこく] /(n) ex post facto report/report after the event/EntL2776020/
事誤り [ことあやまり] /(n) mistake in speaking/EntL1313900X/
事項 [じこう] /(n) matter/item/facts/(P)/EntL1313910X/
事項索引 [じこうさくいん] /(n) subject index/EntL1313920X/
事細か;こと細か [ことこまか] /(adj-na,n) detailed/minute/EntL1313930X/
事細かい;こと細かい [ことこまかい] /(adj-i) detailed/minute/articulate/EntL2827249/
事細かに;こと細かに [ことこまかに] /(adv) minutely/in detail/EntL1313940X/
事細やか [ことこまやか] /(adj-na) (See 事細か) detailed/minute/EntL2827248/
事始め;こと始め [ことはじめ] /(n) (1) taking up a new line of work/the beginning of things/(n) (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto)/(n) (3) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation/EntL2523710/
事志と違う [ことこころざしとたがう] /(exp,v5u) to not turn out as one wishes/to not go as one expected/EntL2846525/
事実 [じじつ] /(adv,n) fact/truth/reality/(P)/EntL1313960X/
事実と異なる [じじつとことなる] /(exp,v5r) to be factually incorrect/to differ from the actual facts/to not be the case/EntL2836041/
事実に照らして [じじつにてらして] /(exp) in view of the facts/EntL1884720X/
事実は小説よりも奇なり [じじつはしょうせつよりもきなり] /(exp) (proverb) (from the English saying) (See 事実は小説より奇なり) truth is stranger than fiction/EntL2111710/
事実は小説より奇なり;事実は小説より奇也 [じじつはしょうせつよりきなり] /(exp) (proverb) (from the English saying) truth is stranger than fiction/EntL2111700/
事実を曲げる [じじつをまげる] /(exp,v1) to falsify a fact/EntL1884760X/
事実を調べる [じじつをしらべる] /(exp,v1) to investigate the facts/EntL1884750X/
事実関係 [じじつかんけい] /(n) (yoji) all facts (of a case)/EntL1994420X/
事実誤認 [じじつごにん] /(n) mistake of fact/EntL1936780X/
事実婚 [じじつこん] /(n) (See 内縁) de facto marriage/common-law marriage/EntL2087340/
事実上 [じじつじょう] /(n,adj-no,adv) as a matter of fact/actually/effectively/in reality/in effect/(P)/EntL1313970X/
事実上の標準 [じじつじょうのひょうじゅん] /(exp,n) (See デファクトスタンダード) de facto standard/EntL2359840/
事実上標準 [じじつじょうひょうじゅん] /(n) (See デファクトスタンダード) de facto standard/EntL2359850/
事実上不可能 [じじつじょうふかのう] /(adj-na) effectively impossible/EntL2403740/
事実調査 [じじつちょうさ] /(n) fact-finding/EntL1313980X/
事実無根 [じじつむこん] /(n,adj-no) (yoji) groundless/entirely contrary to fact/(P)/EntL1313990X/
事象 [じしょう] /(n) event/phenomenon/matter/(P)/EntL1314000X/
事象の地平線 [じしょうのちへいせん] /(exp,n) {astron} event horizon/EntL2718550/
事象の地平面 [じしょうのちへいめん] /(exp,n) {astron} (See 事象の地平線) event horizon/EntL2839193/
事象モード [じしょうモード] /(n) {comp} event mode/EntL2359860/
事象待ち行列 [じしょうまちぎょうれつ] /(n) {comp} event queue/EntL2359870/
事象投影 [じしょうとうえい] /(n) {comp} event projection/EntL2359880/
事象報告 [じしょうほうこく] /(n) {comp} event report/EntL2359890/
事情 [じじょう] /(n) circumstances/conditions/situation/reasons/state of affairs/(P)/EntL1314010X/
事情が事情なだけに [じじょうがじじょうなだけに] /(exp) given the circumstances/such being the case/EntL2826366/
事情を話す [じじょうをはなす] /(exp,v5s) to explain the situation/EntL1884780X/
事情聴取 [じじょうちょうしゅ] /(n,vs) (yoji) inquiry/enquiry/investigation/(police) interview/questioning (e.g. witness, suspect)/hearing/EntL2046010X/
事情通 [じじょうつう] /(n) (See 通・1) having good knowledge of a certain matter/person who has good knowledge of a certain matter/informed source/EntL2108530/
事情変更の原則 [じじょうへんこうのげんそく] /(n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances)/EntL2141800/
事新しい [ことあたらしい] /(adj-i) (1) unprecedented/new (and different)/fresh/(adj-i) (2) contrived/affected/EntL1817700X/
事新しく [ことあたらしく] /(adv) anew/again/specially/formally/EntL1314020X/
事績 [じせき] /(n) achievement/deed/exploit/merits/EntL1314030X/
事跡;事蹟;事迹 [じせき] /(n) evidence/trace/vestige/EntL1595230X/
事切れる;こと切れる [こときれる] /(v1,vi) to breathe one's last/to pass away/to die/to expire/EntL1314040X/
事前 [じぜん] /(adj-no) (often as 事前に) (See 事後) prior/beforehand/in advance/before the fact/ex ante/(P)/EntL1314050X/
事前に必要 [じぜんにひつよう] /(adj-na) prerequisite/EntL1314060X/
事前の同意 [じぜんのどうい] /(n) prior consent/EntL1314070X/
事前運動 [じぜんうんどう] /(n) pre-election campaigning/EntL1817660X/
事前確率 [じぜんかくりつ] /(n) {math} (See 事後確率) prior probability/EntL2716140/
事前確率分布 [じぜんかくりつぶんぷ] /(n) {math} (See 事前確率・じぜんかくりつ) prior probability distribution/EntL2832990/
事前割当 [じぜんわりあて] /(n) prearranged quota/EntL1314080X/
事前記録媒体 [じぜんきろくばいたい] /(n) {comp} recorded (data) medium/EntL2359910/
事前協議 [じぜんきょうぎ] /(n) prior consultation/EntL1817650/
事前警告 [じぜんけいこく] /(n) advance warning/trigger warning/EntL2828050/
事前検閲 [じぜんけんえつ] /(n) prepublication censorship/EntL1314090X/
事前研修 [じぜんけんしゅう] /(n) advance training/prior training/EntL1314100X/
事前後 [じぜんご] /(n,adv) subsequently/additionally/EntL1314110X/
事前工作 [じぜんこうさく] /(n) (yoji) preparatory operations/measure taken in advance/doing the groundwork/EntL2046140X/
事前購入 [じぜんこうにゅう] /(adj-f) advance purchase (e.g. fare)/EntL2650470/
事前購入割引運賃 [じぜんこうにゅうわりびきうんちん] /(n) advance purchase excursion fare/APEX fare/EntL2650480/
事前従犯 [じぜんじゅうはん] /(n) accessory before the fact/EntL2218725/
事前従犯人 [じぜんじゅうはんにん] /(n) (See 事前従犯) accessory before the fact/EntL2218720/
事前準備 [じぜんじゅんび] /(n) advance preparations/EntL2840541/
事前条件 [じぜんじょうけん] /(n) {comp} precondition/EntL2359920/
事前審査 [じぜんしんさ] /(n) prescreen/pre-screening/prior inspection/preliminary review/pre-vetting/EntL2581620/
事前通知 [じぜんつうち] /(n) advance notification/EntL2201670/
事前通報 [じぜんつうほう] /(n) advance report/advance notification/EntL1314120X/
事前日付 [じぜんひづけ] /(n,adj-no) antedating/EntL1314130X/
事前分析 [じぜんぶんせき] /(n) ex-ante analysis/EntL2163120/
事前分布 [じぜんぶんぷ] /(n) (abbr) {math} (See 事前確率分布・じぜんかくりつぶんぷ) prior probability distribution/prior distribution/prior/EntL2832992/
事前予約 [じぜんよやく] /(n) advance reservation/EntL2651030/
事前予約不要 [じぜんよやくふよう] /(n,adj-no) advance reservations not required/EntL2651050/
事前予約要 [じぜんよやくよう] /(n) advance reservation required/EntL2651040/
事前抑制 [じぜんよくせい] /(n) prior restraint/EntL2004610X/
事相 [じそう] /(n) aspect/phase/phenomenon/EntL1314140X/
事足りる;こと足りる [ことたりる] /(v1,vi) to suffice/to serve the purpose/to be satisfied/EntL1314150X/
事足る [ことたる] /(v5r,vi) to suffice/to serve the purpose/to be satisfied/EntL1314160X/
事態(P);事体 [じたい] /(n) (often with a negative connotation) situation/(present) state of affairs/circumstances/(P)/EntL1595240X/
事大 [じだい] /(n) subserviency to the stronger/EntL1314170X/
事大根性 [じだいこんじょう] /(n) (yoji) slavish submission to power/sycophancy/flunkeyism/toadyism/EntL2046160X/
事大思想 [じだいしそう] /(n) (yoji) admiration of the powerful/EntL1314180X/
事大主義 [じだいしゅぎ] /(n) worship of the powerful/EntL1314190X/
事珍し [ことめずらし] /(adj-shiku) (arch) unusual/rare/curious/EntL1314200X/
事典 [じてん(P);ことてん] /(n) encyclopedia/cyclopedia/(P)/EntL1314210X/
事犯 [じはん] /(n) {law} punishable offense/crime/EntL1314220X/
事物 [じぶつ] /(n) things/affairs/EntL1314230X/
事柄(P);事がら [ことがら] /(n) matter/thing/affair/circumstance/(P)/EntL1314240X/
事変 [じへん] /(n) accident/disaster/incident/uprising/emergency/(P)/EntL1314250X/
事務 [じむ] /(n) office work/clerical work/administration/business/affairs/(P)/EntL1314270X/
事務を見る [じむをみる] /(exp,v1) to attend to business/EntL1885190X/
事務を執る [じむをとる] /(exp,v5r) to do (attend to) business/EntL1885180X/
事務員 [じむいん] /(n) clerk/office worker/office staff/(P)/EntL1314280X/
事務引き継ぎ [じむひきつぎ] /(n) taking over an office/EntL1314290X/
事務屋 [じむや] /(n) office worker/clerk/EntL1885170X/
事務家 [じむか] /(n) man of affairs/EntL1314300X/
事務会 [じむかい] /(n) business meeting/EntL1314310X/
事務官 [じむかん] /(n) administrative official/secretary/commissioner/(P)/EntL1314320X/
事務管理データ処理 [じむかんりデータしょり] /(n) {comp} administrative data processing/EntL2359930/
事務器 [じむき] /(n) business machines/EntL1314330X/
事務机 [じむづくえ] /(n) clerical desk/office desk/EntL1314340X/
事務機械化 [じむきかいか] /(n) {comp} office automation/OA/EntL2359940/
事務機器 [じむきき] /(n) business machine(ry)/EntL1637340X/
事務局 [じむきょく] /(n) secretariat/executive office/(P)/EntL1314350X/
事務局長 [じむきょくちょう] /(n) secretary-general/director-general/executive director/executive secretary/EntL1314360X/
事務系労働者 [じむけいろうどうしゃ] /(n) white-collar/EntL1994430X/
事務作業 [じむさぎょう] /(n) clerical work/EntL2103510/
事務次官 [じむじかん] /(n) permanent vice-president/undersecretary/vice-minister/(P)/EntL1314370X/
事務次官会議 [じむじかんかいぎ] /(n) Conference of Administrative Vice-Ministers/EntL2668250/
事務室 [じむしつ] /(n) office (room)/(P)/EntL1314380X/
事務取扱;事務取扱い(io);事務取り扱い(io) [じむとりあつかい] /(n) acting director/EntL1314390X/
事務処理 [じむしょり] /(n) paperwork/EntL2017640X/
事務所(P);事ム所(ik) [じむしょ(事務所)(P);じムしょ(事ム所)] /(n) office/(P)/EntL1314400X/
事務職 [じむしょく] /(n) office job/clerical work/EntL2820330/
事務職員 [じむしょくいん] /(n) administrative staff/business clerk/clerical force/clerical officer/clerical personnel/clerical staff/office employee/office personnel/office worker/EntL2650590/
事務総局 [じむそうきょく] /(n) secretariat-general/EntL1314410X/
事務総長 [じむそうちょう] /(n) secretary-general/director/EntL1314420X/
事務長 [じむちょう] /(n) manager/purser/EntL1314430X/
事務長官 [じむちょうかん] /(n) chief secretary/EntL1314440X/
事務的 [じむてき] /(adj-na) (1) administrative/businesslike/practical/(adj-na) (2) impersonal/perfunctory/robot-like/(P)/EntL1314450X/
事務当局 [じむとうきょく] /(n) officials in charge/(P)/EntL1314460X/
事務服 [じむふく] /(n) work clothes/EntL1314470X/
事務文書用言語 [じむぶんしょようげんご] /(n) {comp} Office Document Language/EntL2359950/
事務弁護士 [じむべんごし] /(n) solicitor (legal practitioner)/EntL2844288/
事務方 [じむかた] /(n) office workers/office staff/clerical staff/EntL2835389/
事務用 [じむよう] /(n) {comp} business use/EntL2359960/
事務用品 [じむようひん] /(n) office supplies/stationery/EntL1936790X/
事務量 [じむりょう] /(n) amount of business/EntL1314480X/
事無く;事なく;こと無く [ことなく] /(adv) (1) (uk) without accident/uneventfully/(suf) (2) (uk) (after verb) without .../EntL1314490X/
事無し [ことなし] /(adj-ku) (1) (arch) uneventful/peaceful/safe/(adj-ku) (2) (arch) easy/simple/(n,adj-na) (3) (arch) having nothing to do/EntL1314500X/
事有り顔 [ことありがお] /(n) worried look/troubled face/EntL2398690/
事由 [じゆう] /(n) reason/cause/(P)/EntL1314510X/
事理 [じり] /(n) reason/facts/propriety/sense/EntL1314520X/
事理明白 [じりめいはく] /(n) (yoji) facts being beyond dispute/logic being indisputable/EntL2031130X/
事立てる [ことだてる] /(v1) to do something different/to make a big thing of/EntL1314530X/
事力 [じりき;じりょく] /(n) manpower supplied by designated adult men to government officials, or tax in lieu (ritsuryo system)/EntL2829338/
事例 [じれい] /(n,adj-no) example/precedent/case/(P)/EntL1314540X/
事例研究 [じれいけんきゅう] /(n) case studies/EntL1817640X/
事例研究法 [じれいけんきゅうほう] /(n) case method/case study method/EntL2729110/
事例集 [じれいしゅう] /(n) collection of cases/collection of instances/(P)/EntL2203050/
事例紹介 [じれいしょうかい] /(n) showcasing examples (e.g. company products)/case study/EntL2728540/
事例証拠 [じれいしょうこ] /(n) anecdotal evidence/EntL2845266/
似 [に] /(suf) looking like (someone)/taking after (either of one's parents)/EntL1314550X/
似せる [にせる] /(v1,vt) to copy/to imitate/to counterfeit/to forge/(P)/EntL1314560X/
似たり;荷足り [にたり] /(n) (1) (似たり only) fake/copy/(n) (2) barge/lighter/EntL1195350X/
似たり寄ったり;似たりよったり [にたりよったり] /(adj-na,n) much the same/EntL1314570X/
似た者 [にたもの] /(exp,n) similar people/EntL1314580X/
似た者同士;似たもの同士 [にたものどうし] /(exp,n) two people alike/two of a kind/kissing cousins/cut from the same cloth/EntL2847869/
似た者夫婦 [にたものふうふ] /(exp) (id) like man, like wife/like marries like/EntL2417700/
似つかわしい;似付かわしい [につかわしい] /(adj-i) suitable/appropriate/becoming/fitting/EntL1599880X/
似つく;似付く [につく] /(v5k,vi) (1) to closely resemble/(v5k,vi) (2) to suit well/to match well/to go well with/EntL1314770X/
似ても似つかない [にてもにつかない] /(exp,adj-i) quite unlike/not bearing the slightest resemblance/EntL2126200/
似て非なる [にてひなる] /(exp) falsely similar/counterfeit/EntL1314590X/
似る [にる] /(v1,vi) to resemble/to look like/to be like/to be alike/to be similar/to take after/(P)/EntL1314600X/
似我蜂 [じがばち;ジガバチ] /(n) (1) (uk) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa)/(n) (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps and mud daubers)/EntL1733500X/
似顔 [にがお] /(n) portrait/likeness/(P)/EntL1314610X/
似顔絵(P);似顔画(iK) [にがおえ] /(n) portrait/likeness/sketch (of a face)/(P)/EntL1314620X/
似顔書き [にがおがき] /(n) portrait painter/drawing portraits/EntL1314630X/
似寄り [により] /(n) similarity/EntL1314640X/
似寄る [による] /(v5r,vi) to resemble/EntL1314650X/
似気無い;似気ない [にげない] /(adj-i) unlike/unbecoming/unworthy of/out of keeping with/EntL1314660X/
似鯨 [にたりくじら;ニタリクジラ] /(n) (uk) Bryde's whale (Balaenoptera brydei)/EntL2789450/
似鯉 [にごい;ニゴイ] /(n) (uk) Hemibarbus barbus (species of cyprinid)/EntL2636600/
似合い [にあい] /(adj-no,n) well-matched (esp. of a couple)/becoming/suitable/(P)/EntL1314670X/
似合う(P);似あう [にあう] /(v5u,vi) to suit/to match/to become/to be like/(P)/EntL1314680X/
似合わしい;似合しい [にあわしい] /(adj-i) well-matched/suitable/becoming/EntL1314690X/
似通う [にかよう] /(v5u,vi) to resemble closely/(P)/EntL1314700X/
似非;似而非 [えせ;エセ] /(pref) (uk) false/pseudo-/quasi-/would-be/sham/pretended/mock/EntL1314710X/
似非インテリ [えせインテリ;エセインテリ] /(n,adj-no) pseudo-intellectual/EntL2438160/
似非科学;エセ科学;えせ科学 [えせかがく(似非科学,えせ科学);エセかがく(エセ科学)] /(n) (See 疑似科学) pseudoscience/EntL2836601/
似非学者;えせ学者 [えせがくしゃ] /(n,adj-no) (yoji) pseudo-scholar/fake scholar/would-be expert/EntL2118480/
似非事 [えせごと] /(n) laughable affair/unlaudable affair/something unreliable/EntL1314720X/
似非者 [えせもの] /(n) sham/fraud/counterfeit/impostor/pretender/EntL1314730X/
似非笑い [えせわらい] /(n) smirk/affected smile/EntL1314740X/
似非親 [えせおや] /(n) distant disinterested parent/EntL1314750X/
似非理屈 [えせりくつ] /(n) (yoji) sophistry/EntL1314760X/
似鱚;似義須 [にぎす;ニギス] /(n) (uk) deepsea smelt (Glossanodon semifasciatus)/EntL2476910/
侍(P);士 [さむらい(P);さぶらい(侍)] /(n) (1) warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period)/samurai/(n) (2) (さぶらい only) (arch) man in attendance (on a person of high standing)/retainer/(P)/EntL1314780X/
侍する [じする] /(vs-s) to wait upon/to serve/EntL1314790X/
侍らす [はべらす] /(v5s) (ksb:) (See 侍る・はべる) to wait upon/to serve/EntL1905180X/
侍り [はべり;はんべり(ok)] /(vr,vi) (1) (arch) to wait upon/to serve/(vr,vi) (2) (arch) (pol) (hum) to be/(suf,vr) (3) (arch) (pol) (hum) (after the -masu stem of a verb) to humbly do .../EntL2772490/
侍る [はべる] /(v5r,vi) (uk) to wait upon/to serve/EntL1314800X/
侍医 [じい] /(n) court physician/(P)/EntL1314810X/
侍衛 [じえい] /(n) bodyguard/EntL1314820X/
侍衛長 [じえいちょう] /(n) captain of the guard/EntL1314830X/
侍気質 [さむらいかたぎ] /(n) samurai spirit/EntL1314840X/
侍蟻 [さむらいあり;サムライアリ] /(n) (uk) Polyergus samurai (species of amazon ant)/EntL2231370/
侍講 [じこう] /(n) (1) tutor to a daimyo, etc./(n) (2) tutor to the emperor or crown prince (Meiji period)/EntL1314850X/
侍祭 [じさい] /(n) acolyte/EntL1314860X/
侍史 [じし] /(n) (1) (hon) (after the name of an addressee) respectfully/(n) (2) (orig. meaning) private secretary/EntL1314870X/
侍者 [じしゃ] /(n) attendant/valet/altar boy/acolyte/EntL1314880X/
侍従 [じじゅう] /(n) chamberlain/(P)/EntL1314890X/
侍従官 [じじゅうかん] /(n) chamberlain/EntL1314900X/
侍従職 [じじゅうしょく] /(n) board of chamberlains/EntL1314910X/
侍従長 [じじゅうちょう] /(n) grand chamberlain/EntL1314920X/
侍従武官 [じじゅうぶかん] /(n) emperor's aide-de-camp/EntL1314930X/
侍所 [さむらいどころ;さぶらいどころ] /(n) (1) (hist) (esp. さむらいどころ) Board of Retainers (Kamakura and Muromachi-period government office)/(n) (2) (hist) (esp. さぶらいどころ) samurai guard house (Heian and Kamakura periods)/EntL2587270/
侍女 [じじょ] /(n) lady attendant/lady's maid/waiting maid/(P)/EntL1314940X/
侍妾 [じしょう] /(n) concubine/mistress/EntL2827351/
侍臣 [じしん] /(n) courtier/attendant/EntL1314950X/
侍僧 [じそう] /(n) acolyte/EntL1314960X/
侍曹 [じそう] /(n) (hon) (obsc) (after the name of an addressee) (See 侍史・1) respectfully/EntL2842275/
侍大将 [さぶらいだいしょう;さむらいだいしょう] /(n) samurai general (esp. during the Sengoku period)/EntL2825861/
侍読 [じどく] /(n) imperial tutor/EntL1314970X/
侍立 [じりつ] /(n,vs) assisting (a dignitary)/EntL1314980X/
侍婢 [じひ] /(n) lady-in-waiting/EntL1314990X/
児 [じ] /(n-suf,n) (1) child/boy/(pn) (2) (arch) (used by children to their parents, etc.) I/me/EntL1315010X/
児の手柏;児手柏 [このてがしわ;コノテガシワ] /(n) (uk) oriental arbor-vita (Platycladus orientalis)/oriental thuja/EntL2833610/
児ポ [じポ] /(n) (abbr) (See 児童ポルノ) child pornography/EntL2833868/
児戯 [じぎ] /(n) mere child's play/EntL1315020X/
児子 [じし] /(n) (arch) child/children/EntL2751790/
児女 [じじょ] /(n) boys and girls/EntL1315030X/
児曹 [じそう] /(n) children/EntL1315040X/
児相 [じそう] /(n) (abbr) (See 児童相談所) child consultation center/child consultation centre/EntL2656290/
児孫 [じそん] /(n) children and grandchildren/descendants/EntL1315050X/
児童 [じどう] /(n) children/juvenile/(P)/EntL1315060X/
児童ポルノ [じどうポルノ] /(n) child pornography/EntL2185670/
児童画 [じどうが] /(n) pictures drawn by a child/EntL1315070X/
児童会 [じどうかい] /(n) elementary school student council/EntL2225100/
児童館 [じどうかん] /(n) children's house/child welfare residential facility/EntL2527990/
児童虐待 [じどうぎゃくたい] /(n,adj-no) child abuse/EntL1994440X/
児童劇 [じどうげき] /(n) juvenile play/EntL1315080X/
児童公園 [じどうこうえん] /(n) children's park/children's playground/EntL2830283/
児童婚 [じどうこん] /(n) child marriage/EntL2831978/
児童自立支援施設 [じどうじりつしえんしせつ] /(n) children's self-reliance support facility/EntL2833797/
児童手当 [じどうてあて] /(n) child-rearing assistance/support for young parents/child-care allowance/EntL1994450X/
児童書 [じどうしょ] /(n) children's book/EntL2534080/
児童心理学 [じどうしんりがく] /(n) child psychology/EntL1315090X/
児童心理学者 [じどうしんりがくしゃ] /(n) child psychologist/EntL2151310/
児童性的虐待 [じどうせいてきぎゃくたい] /(n) child sexual abuse/child molestation/EntL2826065/
児童相談所 [じどうそうだんじょ;じどうそうだんしょ] /(n) child consultation center/children's welfare center/EntL1994460X/
児童買春 [じどうかいしゅん] /(n) child prostitution/EntL2785330/
児童買春禁止法 [じどうかいしゅんきんしほう] /(n) (abbr) {law} (abbr. of 児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律) Act on Punishment of Activities Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children/EntL2840056/
児童売春 [じどうばいしゅん] /(n) child prostitution/EntL1994470X/
児童福祉 [じどうふくし] /(n) child welfare/EntL1315100X/
児童福祉施設 [じどうふくししせつ] /(n) child welfare facility/EntL2630060/
児童福祉法 [じどうふくしほう] /(n) {law} Child Welfare Act/EntL2630070/
児童文学 [じどうぶんがく] /(n) juvenile literature/EntL1315110X/
児童遊園 [じどうゆうえん] /(n) playground/children's park/EntL2830284/
児童遊園地 [じどうゆうえんち] /(n) children's playground/amusement park for children/EntL2827444/
児童養護施設 [じどうようごしせつ] /(n) orphanage/children's home/foster home/EntL2689190/
字 [あざ] /(n,suf) section of village/(P)/EntL1315120X/
字 [あざな] /(n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations)/(n) (2) nickname/(n) (3) section of a village/EntL2112720/
字 [じ] /(n) (1) character (esp. kanji)/letter/written text/(n) (2) handwriting/penmanship/(n) (3) (as 〜の字) (See ほの字) the ... word (e.g. "the L word" = "love")/(P)/EntL1315130X/
字一色 [ツーイーソー] /(n) {mahj} all honors (chi:)/winning hand consisting only of honor tiles/EntL2754320/
字引(P);字引き [じびき] /(n) dictionary/(P)/EntL1315140X/
字引学問 [じびきがくもん] /(n) (yoji) superficial learning/book learning/merely knowing the meanings of a large number of individual words/EntL2113140/
字音 [じおん] /(n) (See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations)/EntL1772130X/
字音仮名遣い;字音仮名遣 [じおんかなづかい] /(n) (e.g. カゥトゥ for 高等) jion kanazukai (historical kana style for kanji on-yomi)/EntL2843217/
字下げ [じさげ] /(n) {comp} indentation/EntL2359970/
字画 [じかく] /(n) strokes in a Chinese character/stroke count of a Chinese character/(P)/EntL1315150X/
字解 [じかい] /(n,vs) kanji meaning interpretation/EntL1772180X/
字間 [じかん] /(n) space between letters or characters/inter-character space/EntL1772160X/
字眼 [じがん] /(n) decisive character (Chinese poetry)/EntL2612770/
字義 [じぎ] /(n) meaning of a word/sense of a word/EntL1315160X/
字義通り;字義どおり [じぎどおり] /(n,adj-no) (See 字義) literal meaning (of a word, etc.)/EntL2830374/
字詰め [じづめ] /(n) number of characters per line, page, etc./(P)/EntL1772170X/
字句 [じく] /(n) wording/words and phrases/way of expression/token/EntL1315170X/
字句の構造 [じくのこうぞう] /(n) {comp} lexical structure/EntL2359980/
字句解析 [じくかいせき] /(n) {comp} lexical analysis/EntL2359990/
字句単位 [じくたんい] /(n) {comp} lexical unit/lexical token/EntL2360000/
字訓 [じくん] /(n) the Japanese reading of a kanji/EntL1772150X/
字形 [じけい] /(n) character style/character form/(P)/EntL1315180X/
字源 [じげん] /(n) (1) origin of a character/(n) (2) composition of a Chinese character/(n) (3) Chinese character from which a kana character is derived/EntL1315190X/
字号 [じごう] /(n) nickname/EntL1884600X/
字種 [じしゅ] /(n) character class (e.g. distinct kanji character and its alternative written forms)/EntL2530420/
字書 [じしょ] /(n) (1) dictionary of Chinese characters/kanji dictionary/(n) (2) (See 辞書・1) dictionary/EntL1651060X/
字消し [じけし] /(n) (See 消しゴム) eraser/EntL2848407/
字上符 [じじょうふ] /(n) {ling} superscript diacritics/diacritical marks above letters/EntL2847587/
字数 [じすう] /(n) number of characters/number of letters/(P)/EntL1658380X/
字送り点 [じおくりてん] /(n) {comp} escapement point/EntL2360010/
字足らず [じたらず] /(n) (See 字余り) waka, haiku, etc. with insufficient syllables/EntL2678300/
字体 [じたい] /(n) (1) form of a character (e.g. simplified, traditional)/(n) (2) (See 書体・1) type/typeface/font/(P)/EntL1315200X/
字凧 [じだこ] /(n) kite with a (kanji or kana) character written on it/EntL2836371/
字典;文字典 [じてん(字典);もじてん] /(n) dictionary of Chinese characters/kanji dictionary/EntL1315210X/
字牌 [ツーパイ;じはい] /(n) {mahj} honor tiles (chi:)/EntL2221080/
字配り [じくばり] /(n) word or letter layout/EntL1772140X/
字母 [じぼ] /(n) (1) letter (of an alphabet)/syllabic character/(n) (2) (See 母型) matrix/printing type/(n) (3) {ling} (See 三十六字母) representative character of a Middle Chinese initial consonant/EntL1772110X/
字方向 [じほうこう] /(n) {comp} character writing direction/EntL2360020/
字幕 [じまく] /(n) subtitles/captioning/(P)/EntL1315220X/
字幕スーパー [じまくスーパー] /(n) subtitles/captioning/EntL2408530/
字幕版 [じまくばん] /(n) subtitled version (of a movie)/EntL2670640/
字幕付き [じまくつき] /(adj-no) subtitled (of a movie, etc.)/EntL2152160/
字面 [じづら;じめん] /(n) (1) appearance of written words/impression given by written letters, characters, etc./(n) (2) literal meaning (of a piece of writing)/superficial meaning/(n) (3) face (of a printing type)/EntL1650270X/
字訳 [じやく] /(n,vs) transliteration/EntL1315230X/
字余り [じあまり] /(n,adj-no) (See 字足らず) hypermeter/excess syllables in haiku, waka, etc./EntL1772120X/
字林 [じりん] /(n) kanji dictionary/EntL2847256/
字類条件 [じるいじょうけん] /(n) {comp} class condition/EntL2360030/
字類名 [じるいめい] /(n) {comp} class name/EntL2360040/
字喃 [チュノム] /(n) (uk) formerly used Vietnamese script based on Chinese characters (vie: chu nôm)/EntL2216280X/
字彙 [じい] /(n) (character) dictionary/EntL2798210/
寺 [じ] /(suf,ctr) counter for temples/EntL2267560/
寺 [てら] /(n) temple (Buddhist)/(P)/EntL1315240X/
寺から里へ [てらからさとへ] /(exp) (id) (See 本末転倒) putting the cart before the horse/EntL2845308/
寺域 [じいき] /(n) (obsc) temple grounds/EntL2094210/
寺院 [じいん] /(n) (1) Buddhist temple/(n) (2) religious building/church/cathedral/mosque/(P)/EntL1315250X/
寺格 [じかく] /(n) status of a Buddhist temple/EntL1884380X/
寺号 [じごう] /(n) temple's name/EntL2094200/
寺参り [てらまいり] /(n) ritual visits to a temple/EntL1661530X/
寺子 [てらこ] /(n) (abbr) (See 寺子屋) child who attended a temple school/EntL2528730/
寺子屋;寺小屋 [てらこや] /(n) temple elementary school (during the Edo period)/EntL1664550X/
寺社 [じしゃ] /(n) temples and shrines/EntL1635210X/
寺社奉行 [じしゃぶぎょう] /(n) governmental position of the shogunate, responsible for the management of temples and shrines/EntL2097860/
寺請;寺請け [てらうけ] /(n) certification issued by a temple to prove affiliation/EntL2409710/
寺請制度 [てらうけせいど] /(n) system used during the Edo era where commoners had to register with a temple in order to prove their Buddhist faith/EntL2409720/
寺銭 [てらせん] /(n) fee charged by a gambling house/house cut/banker's fee/EntL1816320X/
寺檀制度 [じだんせいど] /(n) (See 寺請制度) system used during the Edo era where commoners had to register with a temple in order to prove their Buddhist faith/EntL2409730/
寺男 [てらおとこ] /(n) male temple employee (esp. one who does odd jobs)/EntL1816310X/
寺中 [じちゅう] /(n,adj-no) (1) in a temple/inside temple grounds/(n,adj-no) (2) sub-temple/EntL2096020/
寺内 [じない] /(n) inside a temple/EntL2086360/
寺内町 [じないちょう;じないまち] /(n) town built within the semi-fortified compounds of a temple (during the Warring States period)/EntL2782690/
寺入り [てらいり] /(n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school/child enrolled in a temple school/(n) (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/(n) (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)/EntL2191860/
寺納豆 [てらなっとう] /(n) natto made by a temple and given to supporters at the end of the year/EntL2829570/
寺務 [じむ] /(n) (1) temple affairs/(n) (2) (arch) temple administrator/person in charge of temple affairs/EntL2598850/
寺務所 [じむしょ] /(n) office of a temple/EntL2599140/
寺預け [てらあずけ] /(n) (obsc) (See 寺入り) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/EntL2191850/
寺領 [じりょう] /(n) temple's territory/temple's estate/EntL2597110/
寺刹 [じさつ] /(n) Buddhist temple/EntL2846348/
慈しみ [いつくしみ] /(n) affection/love/fondness/tenderness/EntL1315270X/
慈しむ [いつくしむ] /(v5m,vt) to love (someone weaker than oneself)/to be affectionate towards/to treat with tender loving care/EntL1315280X/
慈愛 [じあい] /(n) affection (esp. parental)/love/fondness/(P)/EntL1315290X/
慈雨;滋雨 [じう] /(n) (See 恵みの雨) welcome rain/beneficial rain/blessed rain/rain that comes after a drought/EntL1315300X/
慈眼 [じげん;じがん] /(n) {Buddh} merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity)/EntL1315310X/
慈訓 [じくん] /(n) kind counsel/mother's advice/EntL1315320X/
慈兄 [じけい] /(n) (obsc) affectionate elder brother/EntL1315330X/
慈恵 [じけい] /(n) mercy and love/EntL1315340X/
慈姑 [くわい;クワイ] /(n) (uk) Sagittaria trifolia var. edulis (edible variant of threeleaf arrowhead)/EntL1772000X/
慈心 [じしん] /(n) benevolence/mercy/EntL1315350X/
慈善 [じぜん] /(n,adj-no) charity/philanthropy/(P)/EntL1315360X/
慈善家 [じぜんか] /(n) charitable person/philanthropist/EntL1315370X/
慈善会 [じぜんかい] /(n) philanthropic society/EntL1315380X/
慈善活動 [じぜんかつどう] /(n) philanthropic activity/charity work/EntL2612820/
慈善興行 [じぜんこうぎょう] /(n) charity show/benefit performance/EntL2834863/
慈善市 [じぜんいち] /(n) charity bazaar/charity bazar/EntL1315390X/
慈善事業 [じぜんじぎょう] /(n) philanthropic work/charitable enterprise/EntL1315400X/
慈善心 [じぜんしん] /(n) benevolence/liberality/EntL1315410X/
慈善団体 [じぜんだんたい] /(n) charitable organization/charitable institution/charity/EntL1936800X/
慈善鍋 [じぜんなべ] /(n) charity pot/EntL1315420X/
慈善箱 [じぜんばこ] /(n) charity box/EntL1315430X/
慈尊 [じそん] /(n) (hon) (obsc) Maitreya/EntL2096910/
慈鳥 [じちょう] /(n) (obsc) (See 烏) crow/raven/EntL2189850/
慈童 [じどう] /(n) noh mask resembling a dignified youth/EntL2412490/
慈悲 [じひ] /(n,adj-no) (1) mercy/compassion/clemency/pity/charity/benevolence/(n) (2) (abbr) (See 慈悲心鳥) Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax)/Horsfield's hawk cuckoo/(P)/EntL1315440X/
慈悲殺 [じひさつ] /(n) (See 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent)/EntL2172080/
慈悲心 [じひしん] /(n) merciful heart/compassion/mercy/benevolence/EntL1315450X/
慈悲心鳥 [じひしんちょう;ジヒシンチョウ] /(n) (uk) (See 十一・じゅういち・3) Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax)/Horsfield's hawk cuckoo/EntL2682040/
慈悲深い [じひぶかい] /(adj-i) compassionate/merciful/benevolent/charitable/humane/EntL2827152/
慈父 [じふ] /(n) affectionate father/loving father/EntL1315460X/
慈母 [じぼ] /(n) affectionate mother/EntL1315470X/
慈養 [じよう] /(n) affectionate upbringing/affectionate nurture/EntL2841597/
持 [じ] /(n) draw (in go, poetry contest, etc.)/tie/EntL2842989/
持する [じする] /(vs-s) to hold/to maintain/EntL2011070X/
持たざる [もたざる] /(exp,adj-f) have-not/EntL2511990/
持たざる者 [もたざるもの] /(exp,n) (ant: 持てる者) have-nots/EntL2845028/
持たせる [もたせる] /(v1,vt) (1) to have someone hold/to let someone have/to give/(v1,vt) (2) to have someone carry/to send with someone/(v1,vt) (3) to keep/to preserve/(v1,vt) (4) to have someone pay (e.g. the bill)/to burden someone with/(v1,vt) (5) to raise someone's hopes/EntL1658390X/
持ち [もち] /(n,n-suf) (1) having/holding/possessing/owning/using/holder/owner/user/(n,n-suf) (2) (also written as 保ち) wear/durability/life/(n,n-suf) (3) charge/expense/(n) (4) (litf) draw (in go, poetry contest, etc.)/tie/(P)/EntL1612060X/
持ちかける;持ち掛ける;持掛ける [もちかける] /(v1,vt) to offer (a suggestion, etc.)/to propose (an idea, etc.)/to approach with (a proposal, etc.)/EntL1315530X/
持ちがいい [もちがいい] /(exp,adj-ix) wear well/keep long/last long/EntL2827378/
持ちが良い;持ちがよい [もちがよい] /(exp,adj-i) wear well/keep long/last long/EntL1315480X/
持ちつ持たれつ [もちつもたれつ] /(exp,n) give-and-take/EntL1315490X/
持ちなめ [もちなめ] /(n) {hanaf} having a card in one's hand that matches the bottom card of the draw pile/EntL2847029/
持ちのいい [もちのいい] /(exp,adj-ix) long lasting/EntL2827379/
持ちの良い;持ちのよい [もちのよい] /(exp,adj-i) long lasting/EntL2238050/
持ちも提げもならない [もちもさげもならない] /(exp,adj-i) (obsc) no way at all to deal with/EntL2179430/
持ちも提げもならぬ [もちもさげもならぬ] /(exp) (obsc) having no way to deal with something/EntL2179530/
持ちキャラ [もちキャラ] /(n) (col) character one plays as (in a fighting game)/EntL2846132/
持ちネタ [もちネタ] /(n) (See ネタ・2) trademark gag/trademark routine/EntL2266900/
持ち扱う;持扱う [もちあつかう] /(v5u,vt) (1) to hold or operate with one's hands/to handle/(v5u,vt) (2) (See 持て余す) to find difficult to manage/EntL2831567/
持ち運び;持運び [もちはこび] /(n) carrying/EntL2600360/
持ち運ぶ;持運ぶ [もちはこぶ] /(v5b,vt) to carry/to bring (to a place)/EntL1315500X/
持ち越し;持越し;持越(io) [もちこし] /(n,vs,adj-no) (1) (col) (See 持ち越す) work, items, etc. carried over from earlier/(n,vs) (2) hangover/what you ate the day before (and is still being digested)/EntL2198900/
持ち越す [もちこす] /(v5s,vt) (See 持ち越し・1) to carry over/to carry forward/to keep (for later)/to defer/(P)/EntL1315510X/
持ち家(P);持家 [もちいえ(P);もちや] /(n) one's (own) house/(P)/EntL1658400X/
持ち歌 [もちうた] /(n) one's song repertoire/songs one can sing/EntL1770100X/
持ち回り(P);持回り [もちまわり] /(n) rotation (of a post, role, etc.)/taking turns/(P)/EntL1658410X/
持ち回り閣議 [もちまわりかくぎ] /(n) round-robin cabinet/EntL1769970X/
持ち回る [もちまわる] /(v5r,vt) to carry about/EntL1315520X/
持ち株(P);持株 [もちかぶ] /(n) stock holdings/one's shares/(P)/EntL1658420X/
持ち株比率;持株比率 [もちかぶひりつ] /(n) {finc} shareholding ratio/percentage of stock owned (e.g. by a particular investor)/equity share/EntL2845446/
持ち堪える(P);持堪える(P);持ちこたえる [もちこたえる] /(v1,vt) to hold out (e.g. against an attack)/to hang on/to withstand/to endure/to last/(P)/EntL1315540X/
持ち寄り [もちより] /(n) potluck/EntL2840612/
持ち寄る [もちよる] /(v5r,vi) to gather (bringing something)/to gather (to exchange something)/EntL1315550X/
持ち帰り(P);持帰り [もちかえり] /(n) takeout (i.e. food)/take-out/takeaway/take-away/(P)/EntL1770030X/
持ち帰り残業 [もちかえりざんぎょう] /(n) (See サービス残業・サービスざんぎょう) at-home overtime/time spent on work one brings home/EntL2825872/
持ち帰る(P);持帰る [もちかえる] /(v5r,vt) to take home/to carry home/to bring back home/to take out (e.g. food)/(P)/EntL1658430X/
持ち球;持ち玉 [もちだま] /(n) (1) {baseb} (usu. 持ち球) one's repertoire of pitches/(n) (2) (usu. 持ち玉) balls at hand (in pachinko)/EntL2833829/
持ち給金 [もちきゅうきん] /(n) {sumo} base for calculating a wrestler's tournament stipend/EntL2023490X/
持ち去る [もちさる] /(v5r) to take away/to carry away/EntL1315560X/
持ち金 [もちがね] /(n) money possessed/EntL2152990/
持ち駒;持駒 [もちごま] /(n) (1) {shogi} captured piece that can be reused/(n) (2) person or object held in reserve/available means/EntL1770110X/
持ち芸;持芸 [もちげい] /(n) one's specialty performance/one's repertoire/EntL2758800/
持ち古す [もちふるす] /(v5s,vt) to have long in use/EntL1315570X/
持ち高;持高 [もちだか] /(n) {finc} position/EntL2833928/
持ち合い(P);保ち合い;保合い;持合;保合 [もちあい(P);たもちあい(保ち合い)] /(n) (1) (もちあい only) unity/even matching/interdependence/(n) (2) steadiness (of market price)/holding/no change/(P)/EntL1513220X/
持ち合い株;持合い株 [もちあいかぶ] /(n) cross-held shares/cross-holdings/EntL2656700/
持ち合う;保ち合う;保合う;持合う [もちあう] /(v5u,vi) (1) to balance/to counterpoise/(v5u,vi) (2) to remain unchanged/(v5u,vi) (3) to share (e.g. the expense)/to bear (part of)/EntL2217100/
持ち合わせ;持ちあわせ;持ち合せ;持合せ;持合わせ [もちあわせ] /(n) (1) things on hand/things in stock/(n) (2) money on hand/money in one's wallet/(adj-no) (3) on hand/in stock/EntL1769960X/
持ち合わせる;持ちあわせる;持ち合せる [もちあわせる] /(v1,vt) to happen to have on hand or in stock/EntL1315580X/
持ち込み(P);持込み;持込 [もちこみ] /(n) bring-your-own (e.g. food and drink)/carry-on (e.g. luggage)/(P)/EntL1605220X/
持ち込む(P);持ちこむ;持込む [もちこむ] /(v5m,vt) (1) to take something into .../to bring in/to carry in/(v5m,vt) (2) (See 尻を持ち込む・しりをもちこむ) to lodge (a complaint)/to file (a plan)/to bring (a proposal)/to commence negotiations/(v5m,vt) (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)/(P)/EntL1315590X/
持ち札;持札 [もちふだ] /(n) cards in one's hand/one's hand/EntL2755000/
持ち時間 [もちじかん] /(n) amount of time one has/EntL1770040X/
持ち主(P);持主 [もちぬし] /(n) owner/proprietor/possessor (e.g. of talent, beauty, etc.)/(P)/EntL1605230X/
持ち手;持手 [もちて] /(n) (1) handle/grip/(n) (2) holder/person who holds/EntL2760100/
持ち出し(P);持出し;持出(io) [もちだし] /(n) (1) taking something out/carrying out/(n) (2) providing money oneself/paying with one's own money/(n) (3) {archit} corbel/(n) (4) strengthening under a seam (clothing)/(P)/EntL1658450X/
持ち出す(P);持出す [もちだす] /(v5s,vt) (1) to take out/to carry out/to bring out from where it belongs/(v5s,vt) (2) to mention something/to broach a topic/to bring up (a subject)/to raise (an issue)/to mention/(P)/EntL1315600X/
持ち小屋;持小屋 [もちごや] /(n) (obsc) small playhouse/EntL2589260/
持ち上がる;持上がる;持ち上る;持上る [もちあがる] /(v5r,vi) (1) to be lifted/to be raised/to rise/to go up/(v5r,vi) (2) to happen suddenly/to occur/to come up/to turn up/(v5r,vi) (3) to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row/to move up with one's class/EntL1315800X/
持ち上げる(P);持上げる [もちあげる] /(v1,vt) (1) to elevate/to raise/to lift up/(v1,vt) (2) to flatter/to extol/to praise to the sky/(P)/EntL1315610X/
持ち場;持場 [もちば] /(n) (1) one's post/one's position/one's station/one's place of duty/(n) (2) one's round/one's beat/one's route/EntL1315620X/
持ち切り;持ちきり [もちきり] /(n) hot topic/talk of the town/EntL1315630X/
持ち切る [もちきる] /(v5r,vi) to hold all the while/to talk about nothing but/EntL1315640X/
持ち船 [もちぶね] /(n) one's own ship/EntL1912470X/
持ち前(P);持前;持ちまえ [もちまえ] /(n,adj-no) one's nature/characteristic/inherent/natural/(P)/EntL1315650X/
持ち続ける [もちつづける] /(v1,vt) to continue to hold/to hold on to (for a long period)/to maintain/to keep/EntL1315660X/
持ち替える;持ちかえる;持ち換える;持替える [もちかえる] /(v1,vt) to change way one holds something/to transfer something from one hand to the other/EntL2127970/
持ち直す(P);持直す(P);持ちなおす [もちなおす] /(v5s,vt) to recover/to rally/to improve/to pick up/(P)/EntL1315670X/
持ち添える;持添える [もちそえる] /(v1,vt) (1) to hold an additional item in one's hand/(v1,vt) (2) to use an additional hand to hold/EntL2645170/
持ち点 [もちてん] /(n) points (already) allotted to one/points (already) gained (in earlier rounds)/EntL1952050X/
持ち逃げ;持逃げ;持逃(io) [もちにげ] /(n,vs) (1) making off with (something)/absconding/(adj-f) (2) stolen/absconded (with)/EntL1770000X/
持ち馬 [もちうま] /(n) horses owned/horse owned/EntL2255330/
持ち票 [もちひょう] /(n) vote-assignment/assigning votes (e.g. to UN member countries)/EntL2659390/
持ち腐れ [もちぐされ] /(n) unused possession/EntL1770080X/
持ち物(P);持物;持ちもの [もちもの] /(n) one's property/personal effects/one's belongings/(P)/EntL1605240X/
持ち物検査 [もちものけんさ] /(n) inspection of personal belongings (e.g. before entering a venue)/EntL2117990/
持ち分;持分 [もちぶん] /(n) share (of expenses)/equity (in company)/holdings/interest (in company)/EntL1769930X/
持ち歩く;持歩く [もちあるく] /(v5k,vt) to carry around/to carry on one's person/EntL1315680X/
持ち崩す;持崩す(io) [もちくずす] /(v5s,vt) to ruin oneself/to degrade oneself/EntL1315690X/
持ち方;持方 [もちかた] /(n) (1) way of holding (a writing brush, chopsticks, etc.)/manner of holding/(n) (2) (See 持ち手・2) holder/person who holds/EntL1952060X/
持ち味(P);持味 [もちあじ] /(n) (1) inherent flavor/inherent flavour/natural taste/(n) (2) distinctive characteristic (of a person, work, etc.)/peculiar quality/special ability/(P)/EntL1658460X/
持ち戻り;持戻り;持戻 [もちもどり] /(n) returning of a package to depot after a failed delivery attempt/EntL2831118/
持っていく(P);持って行く(P);もって行く;持ってゆく [もっていく(持っていく,持って行く,もって行く)(P);もってゆく(持って行く,もって行く,持ってゆく)] /(exp,v5k-s) to take/to carry (something) away/to bear/(P)/EntL1315700X/
持ってくる(P);持って来る;もって来る [もってくる] /(exp,vk) to bring/to take (something) along/to fetch/to get/(P)/EntL1315710X/
持ってけ [もってけ] /(exp) (sl) (vulg) Take it!/Take that!/EntL2103530/
持ってけドロボー;持ってけ泥棒 [もってけドロボー(持ってけ泥棒);もってけどろぼう(持ってけ泥棒)] /(exp) (shouted by vendors at market stalls, etc.) it's (so cheap it's) a steal!/take it away, thief/EntL2847609/
持って回る;もって回る [もってまわる] /(exp,v5r) (1) to carry around/(exp,v5r) (2) to be roundabout (speech, actions, etc.)/to be indirect/EntL1849200X/
持って生まれた [もってうまれた] /(exp,adj-f) natural (ability)/EntL1769940X/
持って来い;持ってこい [もってこい] /(exp,adj-na,adj-no) (1) (uk) just right/ideal/perfectly suitable/(exp) (2) fetch!/bring me .../EntL1769980X/
持つ [もつ] /(v5t,vt) (1) to hold (in one's hand)/to take/to carry/(v5t,vt) (2) to possess/to have/to own/(v5t,vt) (3) to maintain/to keep/(v5t,vt) (4) to last/to be durable/to keep/to survive/(v5t,vt) (5) to take charge of/to be in charge of/(v5t,vt) (6) to hold (meeting, etc.)/to have (opportunity, etc.)/(P)/EntL1315720X/
持つべきものは友;持つべき物は友 [もつべきものはとも] /(exp) (proverb) a friend is a good thing to have/a good friend is a great blessing/EntL2836181/
持つべきものは友人;持つべき物は友人 [もつべきものはゆうじん] /(exp) (proverb) (See 持つべきものは友) a friend is a good thing to have/a good friend is a great blessing/EntL2836183/
持てはやす;持て囃す;もて囃す;持て栄す;もて栄やす;もて映やす [もてはやす] /(v5s,vt) (uk) to praise extravagantly/to lionize/to lionise/to make much of/EntL1315760X/
持てる [もてる] /(v1,vi) (1) (See 持つ・2) to be able to possess (hold, get, etc.)/(v1,vi) (2) (See モテる) to be well liked/to be popular/to be pampered (spoiled, doted upon, etc.)/to be welcomed/(v1,vi) (3) to endure (the tests of time, the elements, etc.)/to last/(adj-f) (4) possessed/held/(adj-f) (5) rich/wealthy/affluent/(P)/EntL1315730X/
持てる者 [もてるもの] /(exp,n) (ant: 持たざる者) (the) haves/those who have/EntL2845027/
持てる者と持たざる者;持てるものと持たざるもの [もてるものともたざるもの] /(exp) haves and have-nots/EntL2512000/
持て持て [もてもて;モテモテ] /(adj-na) (uk) (See モテる) sexy/popular/well-liked/EntL1980930/
持て成し(P);持てなし [もてなし] /(n,vs) (1) (uk) hospitality/reception/treatment/service/entertainment/(n,vs) (2) (uk) (light) refreshment/entertaining with food and drink/treat/(P)/EntL1012630X/
持て成す(P);持てなす [もてなす] /(v5s,vt) (uk) to entertain/to make welcome/(P)/EntL1315740X/
持て余す;持てあます;もて余す [もてあます] /(v5s,vt) to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with/EntL1315750X/
持戒 [じかい] /(n) strictly adhering to Buddhist precepts/EntL1769990X/
持株会社;持ち株会社 [もちかぶがいしゃ] /(n) holding company/EntL1770050X/
持久 [じきゅう] /(n,vs) endurance/persistence/(P)/EntL1315770X/
持久戦 [じきゅうせん] /(n) protracted war/war of attrition/EntL1769920X/
持久走 [じきゅうそう] /(n) marathon training in physical education classes in Japanese schools/EntL2115090/
持久力 [じきゅうりょく] /(n) stamina/tenacity/EntL1769910X/
持禁;持ち禁 [もちきん] /(adj-no) (abbr) (abbr. of 持ち出し禁止) forbidden to take out (e.g. of a book in a library)/EntL2847505/
持碁;芇(oK) [じご;ジゴ] /(n) (uk) jigo/go game resulting in a tie or a draw/EntL1315780X/
持国天 [じこくてん] /(n) {Buddh} Dhrtarastra (Buddhist deity)/EntL2265900/
持参 [じさん] /(n,vs) bringing/taking/carrying/(P)/EntL1315790X/
持参金 [じさんきん] /(n) dowry/EntL1770020X/
持参人 [じさんにん] /(n) bearer/EntL1770010X/
持子 [もつご;モツゴ] /(n) (uk) stone moroko (Pseudorasbora parva)/topmouth gudgeon/EntL2192130/
持将棋 [じしょうぎ] /(n) {shogi} drawn game/impasse/EntL2534440/
持針器 [じしんき] /(n) {med} needle holder/needle driver/EntL2844636/
持説 [じせつ] /(n) one's cherished opinion/EntL1770090X/
持続 [じぞく] /(n,vs) continuation/persisting/lasting/sustaining/enduring/(P)/EntL1315810X/
持続陰性化率 [じぞくいんせいかりつ] /(n) sustained virological response/SVR/EntL2519310/
持続可能 [じぞくかのう] /(adj-na) sustainable/EntL2129870/
持続可能な開発 [じぞくかのうなかいはつ] /(exp,n) sustainable development/EntL2549300/
持続可能な開発目標 [じぞくかのうなかいはつもくひょう] /(exp,n) Sustainable Development Goals/SDGs/EntL2848321/
持続可能セルレート [じぞくかのうセルレート] /(n) {comp} sustainable cell rate/EntL2360050/
持続可能性 [じぞくかのうせい] /(n) sustainability/EntL2828113/
持続感染者 [じぞくかんせんしゃ] /(n) carrier of an infection (esp. hepatitis)/EntL2124250/
持続性 [じぞくせい] /(n) durability/EntL1770070X/
持続的 [じぞくてき] /(adj-na) continuous/sustained/sustainable/durable/persistent/(P)/EntL1770060X/
持続的な有効性 [じぞくてきなゆうこうせい] /(n) {comp} persistence/EntL2360060/
持続勃起症 [じぞくぼっきしょう] /(n) {med} priapism/EntL2827513/
持続力 [じぞくりょく] /(n) durability/EntL1315820X/
持病 [じびょう] /(n) chronic disease/(P)/EntL1315830X/
持仏 [じぶつ] /(n) (See 念持仏) one's own Buddha statue/EntL2586680/
持分出力 [もちぶんしゅつりょく] /(n) (obsc) equity ownership in electricity output/EntL2792040/
持分法適用会社 [もちぶんほうてきようかいしゃ] /(n) affiliated company accounted for by the equity-method/EntL2006540X/
持明院統 [じみょういんとう] /(n) imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu/EntL2094360/
持薬 [じやく] /(n) one's usual medicine/EntL1635370X/
持論(P);自論(iK) [じろん] /(n) one's cherished opinion/pet theory/(P)/EntL1635160X/
持佛堂 [じぶつどう] /(n) (See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept/EntL2586690/
時 [じ] /(suf) (1) hour/o'clock/(suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time/when .../during .../(P)/EntL2020680X/
時 [どき] /(n-suf,n,adv) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時,売り時) time for .../time to .../good opportunity to .../(n-suf,n,adv) (2) (See 梅雨時,花見時) season/EntL2273940/
時(P);刻;秋 [とき] /(n) (1) (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time) time/hour/moment/(n,adv) (2) (時 only) occasion/case/(n) (3) (時 only) chance/opportunity/season/(n) (4) (時 only) the times/the age/the day/(n) (5) (時 only) {ling} tense/(P)/EntL1315840X/
時々(P);時時;時どき [ときどき] /(adv,adj-no) (1) sometimes/occasionally/at times/from time to time/now and then/once in a while/at intervals/(adj-no,n) (2) seasonal/of the season/appropriate (for the season or occasion)/(P)/EntL1598680X/
時々刻々;時時刻刻 [じじこっこく;じじこくこく] /(adv) (yoji) hourly/from one minute to the next/from hour to hour/moment by moment/with each passing moment/EntL1315850X/
時あたかも;時恰も [ときあたかも] /(exp,adv) at precisely that time/at exactly that moment/just then/right then/EntL2720370/
時が解決する [ときがかいけつする] /(exp,vs-i) (proverb) time will cure all/time heals all wounds/EntL2417720/
時すでに遅し;時既に遅し;時すでにおそし [ときすでにおそし] /(exp) it's already too late/EntL2837844/
時たま;時偶 [ときたま] /(adv) once in a while/occasionally/seldom/at long intervals/EntL1634490X/
時つ [ときつ] /(exp,adj-f) (arch) timely/well-timed/felicitous/EntL2845586/
時つ鳥 [ときつどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189570/
時つ風;時津風 [ときつかぜ] /(n) favourable wind/favorable wind/wind blowing during the rising tide/EntL2840285/
時として [ときとして] /(adv) in some cases/sometimes/on occasions/(P)/EntL1658470X/
時とともに;時と共に [ときとともに] /(exp,adv) as time goes by/as time went by/with the passage of time/over time/EntL2830116/
時と場合によって [ときとばあいによって] /(exp) should time and circumstances permit/EntL1897260X/
時ならぬ [ときならぬ] /(adj-pn) unthought of/unexpected/unseasonal/unscheduled/EntL2111280/
時に [ときに] /(conj) (1) by the way/incidentally/(adv) (2) sometimes/occasionally/on occasion/(adv) (3) precisely (at that time)/exactly/just (then)/right (then)/EntL2021540X/
時には [ときには] /(exp,adv) at times/occasionally/(P)/EntL1315860X/
時の [ときの] /(adj-pn) (1) (See 時・とき・4) of the time/at the time/(adj-pn) (2) of the hour/in vogue/sought after/EntL2834641/
時の運 [ときのうん] /(exp,n) (a matter of) chance/fortune (of a given time)/force of the times/EntL2838889/
時の権力者 [ときのけんりょくしゃ] /(exp,n) (See 権力者) the powers that be/EntL2259580/
時の氏神 [ときのうじがみ] /(n) person who turns up at the right moment to help/EntL2260110/
時の鐘 [ときのかね] /(exp,n) hour bell/EntL2786830/
時の人 [ときのひと] /(exp,n) man of the hour/woman of the hour/EntL2840502/
時の鳥 [ときのとり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189560/
時の帝 [ときのみかど] /(n) emperor of the time/EntL1315870X/
時の流れ [ときのながれ] /(exp,n) (1) flow of time/flux of time/lapse of time/passage of time/stream of time/(exp,n) (2) current of the times/trend of the times/EntL2679860/
時は金なり(P);時は金也;時は金成り(iK) [ときはかねなり] /(exp) (proverb) time is money/(P)/EntL2140350/
時めく [ときめく] /(v5k,vi) to be prosperous/to prosper/to flourish/to enjoy great prosperity/EntL1952070X/
時を移さず [ときをうつさず] /(exp,adv) at once/immediately/EntL2401830/
時を稼ぐ [ときをかせぐ] /(exp,v5g) to play for time/to use delaying tactics/EntL2402910/
時を刻む [ときをきざむ] /(exp,v5m) to mark the passage of time/to let (feel) time pass/EntL1925730X/
時を告げる [ときをつげる] /(exp,v1) to announce the time/EntL2021550X/
時を作る;時をつくる [ときをつくる] /(exp,v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.)/to mark the dawn/to proclaim the dawn/EntL2261240/
時を待つ [ときをまつ] /(exp,v5t) to wait for a favorable chance/to wait for a favourable chance/EntL1897280X/
時を同じくして [ときをおなじくして] /(exp) at the same time/concurrently/simultaneously/coinciding (with)/EntL2849219/
時を得た [ときをえた] /(exp,adj-f) timely/EntL2402940/
時んば [ときんば] /(exp) (arch) (from 時には) at times when .../EntL2717430/
時雨 [しぐれ(P);じう] /(n) (1) rain shower in late autumn (fall) or early winter/(n) (2) (じう only) seasonable rain/(P)/EntL1315880X/
時雨の化 [じうのか] /(exp,n) benevolent rule of a gracious sovereign/EntL2771550/
時雨忌 [しぐれき] /(n) Matsuo Basho remembrance day (12th day of the 10th lunar month, associated with the change of the seasons)/EntL2625740/
時雨月 [しぐれづき] /(n) (See 神無月) tenth lunar month/EntL2596510/
時雨煮;志ぐれ煮 [しぐれに] /(n) (See 佃煮) seafood, etc. preserve made with mirin, ginger and soy/EntL2819070/
時雨模様 [しぐれもよう] /(n) (yoji) showery sky/(it is) looking showery/EntL2045760X/
時運 [じうん] /(n) tide of the times/EntL1816580X/
時疫 [じえき] /(n) (obsc) (See 流行病) epidemic/EntL2563020/
時下 [じか] /(n,adv) nowadays/EntL1315890X/
時化(ateji) [しけ] /(n) (1) (uk) (ant: 凪) stormy weather (at sea)/(n) (2) (uk) poor catch of fish (due to stormy seas)/(n) (3) (uk) poor turn-out/recession/EntL1816340X/
時化る(ateji) [しける] /(v1,vi) (1) (uk) to be stormy or choppy (sea)/(v1,vi) (2) (uk) to go through hard times/to be broke/(v1,vi) (3) (uk) to be gloomy/to be glum/EntL1315900X/
時価 [じか] /(n,adj-no) current value/price/market value/(P)/EntL1315910X/
時価会計 [じかかいけい] /(n) (See 簿価会計) current-value accounting/market-value accounting/mark-to-market accounting/fair-value accounting/EntL2602680/
時価会計制度 [じかかいけいせいど] /(n) mark-to-market accounting system/EntL1994480X/
時価主義 [じかしゅぎ] /(n) (See 原価主義) market price basis/market price principle/EntL2602710/
時価総額 [じかそうがく] /(n) market capitalization/market capitalisation/market cap/EntL1994490X/
時価発行 [じかはっこう] /(n) public offering of new shares at market price/EntL1816470X/
時価評価 [じかひょうか] /(n) mark-to-market valuation/fair market valuation/fair valuation/market valuation/EntL2002580X/
時花;時華 [じか] /(n) flowers of the season/EntL2797460/
時角 [じかく] /(n) {astron} hour angle/EntL2804100/
時間 [じかん] /(n) (1) time/(n) (2) hour/(n) (3) period/class/lesson/(P)/EntL1315920X/
時間がかかる;時間が掛かる [じかんがかかる] /(exp,v5r) to take time/EntL1884400X/
時間が開く;時間が空く [じかんがあく] /(exp,v5k) to have time free/to have time to spare/EntL2254820/
時間が経つ [じかんがたつ] /(exp,v5t) time passes/EntL2847488/
時間が経つにつれて;時間がたつにつれて;時間が経つに連れて [じかんがたつにつれて] /(exp) as time passes/with the passing of time/with time/EntL2847489/
時間ずれ [じかんずれ] /(n) time deviation/time lag/jitter/EntL2750000/
時間どおりに;時間通りに [じかんどおりに] /(adv) punctually/on time/as regularly as a clock/EntL1633360X/
時間に遅れる [じかんにおくれる] /(exp,v1) to be late/to be unpunctual/EntL2519770/
時間に追われる [じかんにおわれる] /(exp,v1) to be pressed for time/EntL2835625/
時間のたつ [じかんのたつ] /(exp) passage of time/perceived time/relative time/EntL2170400/
時間の許す限り [じかんのゆるすかぎり] /(exp) as long as time allows/whenever one has the time/as time permits/EntL1884410X/
時間の無駄;時間のむだ;時間のムダ [じかんのむだ(時間の無駄,時間のむだ);じかんのムダ(時間のムダ)] /(exp,n) waste of time/EntL2759430/
時間の問題 [じかんのもんだい] /(exp,n) matter of time/question of time/EntL1816610X/
時間の歪み [じかんのひずみ] /(n) time warp/EntL1315930X/
時間をつぶす;時間を潰す [じかんをつぶす] /(exp,v5s) to kill time/EntL2772350/
時間をとる;時間を取る [じかんをとる] /(exp,v5r) to take the time (to do)/to set aside time (for)/EntL2841922/
時間を稼ぐ [じかんをかせぐ] /(exp,v5g) to gain time/to play for time/to buy time/EntL1884460X/
時間を掛ける;時間をかける [じかんをかける] /(exp,v1) to spend time (on doing something)/EntL1884450X/
時間を割く;時間をさく [じかんをさく] /(exp,v5k) to spare time (for)/EntL1884470X/
時間を空ける [じかんをあける] /(exp,v1) to make oneself available (free)/EntL1884430X/
時間を作る [じかんをつくる] /(exp,v5r) to make time/to carve out some time (to do something)/EntL2840306/
時間を取られる;時間をとられる [じかんをとられる] /(exp,v1) (See 時間をとる・じかんをとる) to have (one's) time taken up/EntL2842032/
時間を守る [じかんをまもる] /(exp,v5r) to be punctual/EntL2453600/
時間を惜しむ [じかんをおしむ] /(exp,v5m) to value time/EntL1884440X/
時間を無駄にする;時間をむだにする [じかんをむだにする] /(exp,vs-i) to waste time/EntL2762530/
時間稼ぎ [じかんかせぎ] /(n) gaining time/stalling for time/time-buying/EntL1315940X/
時間外 [じかんがい] /(n) overtime/outside of hours (school, office, surgery, etc.)/EntL1315950X/
時間外協定 [じかんがいきょうてい] /(n) overtime agreement/EntL2839834/
時間外勤務 [じかんがいきんむ] /(n,vs) (See 時間外・じかんがい) overtime (work)/work done outside normal working hours/EntL2840355/
時間外手当て [じかんがいてあて] /(exp) overtime pay/EntL1816590X/
時間外労働 [じかんがいろうどう] /(n) overtime work/EntL1816600X/
時間割(P);時間割り(P) [じかんわり] /(n) timetable (esp. a weekly school timetable)/schedule/(P)/EntL1315960X/
時間給 [じかんきゅう] /(n) hourly pay/hourly wage/EntL1315970X/
時間係審判 [じかんがかりしんぱん] /(n) {sumo} judge timing the matches/EntL2022400X/
時間芸術 [じかんげいじゅつ] /(n) temporal art/art forms which unfold over time/EntL2797470/
時間効果 [じかんこうか] /(n) time effect/EntL2263990/
時間刻み [じかんきざみ] /(n) {comp} clock tick/EntL2360070/
時間軸 [じかんじく] /(n) time axis/time basis/timeline/EntL1315980X/
時間順序積 [じかんじゅんじょせき] /(n) {physics} time ordered product/EntL1315990X/
時間制限 [じかんせいげん] /(n) time limit/EntL2849137/
時間性 [じかんせい] /(n) (See 空間性) temporality/EntL2809850/
時間生物学 [じかんせいぶつがく] /(n,adj-no) chronobiology/EntL2699250/
時間切れ [じかんぎれ] /(n) (1) being out of time/passing the deadline/(n) (2) time-out/(P)/EntL1316000X/
時間節約 [じかんせつやく] /(n,adj-no) time preservation/saving time/EntL2133030/
時間選好 [じかんせんこう] /(n) time preference/EntL2523010/
時間多重 [じかんたじゅう] /(n) {comp} TDD/time division duplex/EntL2360080/
時間帯 [じかんたい] /(n) period of time/time slot/time zone/(P)/EntL1316010X/
時間待ち [じかんまち] /(n) lay-over/stop-over/EntL2661690/
時間貸し [じかんかし] /(n) pay by the hour (parking)/EntL2404150/
時間知覚 [じかんちかく] /(n) time perception/chronognosis/EntL2797480/
時間跳躍 [じかんちょうやく] /(n) time travel/leaping through time/EntL2840415/
時間通り;時間どおり [じかんどおり] /(n,adv) on time/EntL2103620/
時間潰し;時間つぶし [じかんつぶし] /(n) (See 暇つぶし) timewasting/killing time/EntL2082170/
時間的 [じかんてき] /(adj-na) timewise/temporal/chronal/EntL2783250/
時間転移 [じかんてんい] /(n) (See 時間の歪み) time warp/EntL2119880/
時間発展 [じかんはってん] /(n) {physics} time evolution/temporal development/EntL2735260/
時間反転 [じかんはんてん] /(n) {physics} time reversal/EntL1316020X/
時間表 [じかんひょう] /(n) (1) (See 時刻表・じこくひょう) timetable/schedule/(n) (2) allocation of time (e.g. to tasks)/time usage/EntL1316030X/
時間分割多元接続方式 [じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき] /(n) {comp} TDMA/time division multiple access/EntL2360100/
時間別 [じかんべつ] /(adj-f) differentiated by time/EntL2261280/
時間変換係数 [じかんへんかんけいすう] /(n) {comp} time scale (factor)/EntL2360110/
時間目 [じかんめ] /(n) period (e.g. class)/EntL2274590/
時間旅行 [じかんりょこう] /(n) (See タイムトラベル) time travel/EntL2120030/
時間旅行者 [じかんりょこうしゃ] /(n) (See タイムトラベラー) time traveler/time traveller/EntL2840277/
時期 [じき] /(n,adv) time/season/period/phase/stage/(P)/EntL1316040X/
時期が早い [じきがはやい] /(exp) before scheduled/earlier than expected/EntL1316050X/
時期に差し掛ける;時期に差しかける [じきにさしかける] /(v1) to get close to the time/EntL1316060X/
時期を見て;時期をみて [じきをみて] /(exp) at a proper time/at a suitable occasion/at the correct moment/when the time is right/EntL2839532/
時期尚早(P);時機尚早(iK) [じきしょうそう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) premature/(P)/EntL1316070X/
時期早々;時期早早 [じきそうそう] /(adj-no,adj-na,n) (incorrect variant of 時期尚早) (See 時期尚早) premature/EntL2809480/
時期早尚 [じきそうしょう] /(adj-no,adj-na,n) (incorrect variant of 時期尚早) (See 時期尚早) premature/EntL2809460/
時機 [じき] /(n) opportunity/chance/time/occasion/(P)/EntL1609870X/
時機到来 [じきとうらい] /(n) (yoji) a good chance coming along/the time has come (for, to, when...)/opportunity knocking/EntL2045750X/
時季 [じき] /(n) season/time of year/EntL1816460X/
時季外れ;時季はずれ [じきはずれ] /(adj-no) out of season/unseasonal/EntL2833809/
時宜 [じぎ] /(n) right time/appropriate time/season's greetings/(P)/EntL1316090X/
時宜によって [じぎによって] /(exp) depending on circumstances/EntL2004630X/
時宜を得る [じぎをえる] /(exp,v1) (often used prenominally as 時宜を得た) to be well-timed/to be timely/to be opportune/EntL2098310/
時球 [じきゅう] /(n) time ball/EntL2515750/
時給 [じきゅう] /(n) hourly pay/hourly wage/(P)/EntL1316100X/
時局 [じきょく] /(n) situation/state of things/current affairs/(P)/EntL1316110X/
時局柄 [じきょくがら] /(n) in view of the present situation/EntL1884510X/
時空 [じくう] /(n,adj-no) space-time/EntL1316120X/
時空間情報科学 [じくうかんじょうほうかがく] /(n) spatio-temporal information science/time-space information science/EntL2082510/
時空空間 [じくうくうかん] /(n) spatiotemporal space/EntL2797490/
時空世界 [じくうせかい] /(n) space-time continuum/EntL2170760/
時系列 [じけいれつ] /(n,adj-no) chronological order/time series/EntL1316130X/
時系列分析 [じけいれつぶんせき] /(n) {comp} time series analysis/EntL2360120/
時計(P);土圭 [とけい(P);ときはかり(時計)(ok)] /(n) clock/watch/timepiece/(P)/EntL1316140X/
時計じかけ;時計仕掛け [とけいじかけ] /(n) clockwork/EntL1816500X/
時計メーカー [とけいメーカー] /(n) watchmaker/watchmaking company/EntL2840145/
時計遺伝子 [とけいいでんし] /(n) CLOCK gene/Circadian Locomotor Output Cycles Kaput gene/EntL2839491/
時計屋 [とけいや] /(n) watch store/watch dealer/EntL1316150X/
時計回り [とけいまわり] /(n) (ant: 反時計回り) clockwise rotation/CW/EntL1621460X/
時計学 [とけいがく] /(n) horology/EntL2833177/
時計座;とけい座 [とけいざ] /(n) {astron} Horologium (constellation)/the Pendulum Clock/EntL1816510X/
時計皿 [とけいざら] /(n) watch glass/EntL1316160X/
時計師;時計士 [とけいし] /(n) watchmaker/clockmaker/EntL2840141/
時計信管 [とけいしんかん] /(n) time fuse (often used to detonate high explosives)/EntL2196120/
時計草 [とけいそう;トケイソウ] /(n) (uk) blue passion flower (Passiflora caerulea)/EntL2196130/
時計台 [とけいだい] /(n) clock tower/EntL1316170X/
時計店 [とけいてん] /(n) watch store/watch shop/watchmaker/EntL1316180X/
時計塔 [とけいとう] /(n) clock tower/EntL2557090/
時圏 [じけん] /(n) {astron} hour circle/circle of declination/EntL2804140/
時限 [じげん] /(n,adj-no) (1) (school) period/(n,adj-no) (2) period or division of time/time limit/(P)/EntL1316190X/
時限スト [じげんスト] /(n) (abbr) (See 時限ストライキ) time-limited strike/EntL2797520/
時限ストライキ [じげんストライキ] /(n) time-limited strike/EntL2797510/
時限措置 [じげんそち] /(n) time-limited measure/EntL2843157/
時限装置 [じげんそうち] /(n) timing device/EntL1816530X/
時限爆弾 [じげんばくだん] /(n) time bomb/EntL1316200X/
時限目 [じげんめ] /(ctr) (See 限目) nth period (e.g. nth class in school day)/EntL2098280/
時限立法 [じげんりっぽう] /(n) temporary legislation/legislation with a specified duration/act valid for a limited time/EntL1816520X/
時候 [じこう] /(n) season/time of the year/EntL1635010X/
時候の挨拶;時候のあいさつ [じこうのあいさつ] /(exp,n) seasonal greeting/conventional opening phrase in a letter, appropriate to the season/EntL2526080/
時候外れ [じこうはずれ] /(n) unseasonable/EntL1816540X/
時効 [じこう] /(n) (1) statute of limitations/lapse of rights after a period of time/prescription (including acquisitive and extinctive prescription)/(n) (2) becoming invalid or void after a set time/(n) (3) {chem} (See 時効硬化) ageing/aging/(P)/EntL1316210X/
時効期間 [じこうきかん] /(n) {law} period of prescription/period of statute of limitations/EntL2528510/
時効硬化 [じこうこうか] /(n) {chem} age hardening/precipitation hardening/particle hardening/EntL2833771/
時効取得 [じこうしゅとく] /(n) usucaption/acquisitive prescription/positive prescription/EntL2528440/
時好 [じこう] /(n) fad/fashion/EntL1816450X/
時刻(P);時剋 [じこく] /(n) (1) time/(the) hour/(n) (2) favourable time/opportunity/chance/(P)/EntL1316220X/
時刻到来 [じこくとうらい] /(n) arrival of the ideal time (for)/arrival of an opportunity (to)/EntL2045800X/
時刻表 [じこくひょう] /(n) timetable/schedule/(P)/EntL1316230X/
時差 [じさ] /(n) time difference/(P)/EntL1316240X/
時差ぼけ;時差ボケ;時差惚け [じさぼけ(時差ぼけ,時差惚け);じさボケ(時差ボケ)] /(n) jet lag/EntL1316250X/
時差式信号 [じさしきしんごう] /(n) fixed-time traffic lights/EntL2839088/
時差出勤 [じさしゅっきん] /(n) (yoji) staggered work hours/EntL1816550X/
時差信号 [じさしんごう] /(n) fixed-time traffic lights/EntL2839087/
時鮭;時しらず;時知らず;とき知らず [ときしらず;ときざけ(時鮭);トキシラズ;トキザケ] /(n) summer-catch salmon/EntL2834921/
時事 [じじ] /(n) events of the day/current affairs/(P)/EntL1634950X/
時事解説 [じじかいせつ] /(n) news commentary/comments on the news/EntL2430440/
時事問題 [じじもんだい] /(n,adj-no) current issues/current topics/EntL1936810X/
時事論 [じじろん] /(n) comments on current events/EntL1884790X/
時宗 [じしゅう] /(n) Jishū sect (of Buddhism)/EntL1816490X/
時習 [じしゅう] /(n) periodic reviewing/EntL1884640X/
時衆 [じしゅ;じしゅう] /(n) (1) {Buddh} assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.)/(n) (2) {Buddh} (See 時宗) (monks and laity of) the Jishū sect/EntL2791930/
時鐘 [じしょう;ときがね] /(n) (1) time bell/(n) (2) (ときがね only) chime of a time bell/EntL1816640X/
時針 [じしん] /(n) hour hand (watch, clock)/EntL2011040X/
時人 [じじん] /(n) contemporaries/EntL1816330X/
時数 [じすう] /(n,n-suf) number of hours/EntL2438580/
時世 [じせい] /(n) the times/EntL1816370X/
時世感覚 [じせいかんかく] /(n) (See 時勢感覚) sense of the times/sensitivity to the times/EntL2046115X/
時世時節 [ときよじせつ] /(n) (yoji) times and situations/the course of events of the times/a turn of Fortune's wheel/EntL2051090X/
時制 [じせい] /(n,adj-no) {ling} tense/EntL1816480X/
時勢 [じせい] /(n) (trend of) the times/current of the times/spirit of the age/EntL1316260X/
時勢感覚 [じせいかんかく] /(n) (yoji) (See 時世感覚) sense of the trend of the times/sensitivity to the changing times/EntL2046110X/
時折(P);時おり;時折り [ときおり(P);ときより(時折,時折り)(ok)] /(adv) sometimes/at intervals/occasionally/on occasion/from time to time/(P)/EntL1598670X/
時節 [じせつ] /(n) (1) season/(n) (2) the times/(n) (3) opportunity/occasion/(P)/EntL1316270X/
時節到来 [じせつとうらい] /(exp) (yoji) The time has come (for, to, when...)/The time being ripe (for)/EntL2046130X/
時節柄 [じせつがら] /(adv,n) in these times/in times like these/the season being what it is/EntL1816620X/
時宣 [じせん] /(n) (obsc) (pol) time/period/EntL2098300/
時相 [じそう] /(n) {ling} tense/EntL1316280X/
時相名詞 [じそうめいし] /(n) {ling} (tag used in morpheme lexicons) noun that can be used as an adverb/temporal noun/EntL2540310/
時速 [じそく] /(n) speed (per hour)/(P)/EntL1316290X/
時代 [じだい] /(n) (1) period/epoch/era/age/(n) (2) the times/those days/(n) (3) oldness/ancientness/antiquity/(n) (4) (abbr) (See 時代物・1) antique/period piece/(P)/EntL1316300X/
時代がかる;時代掛かる;時代掛る [じだいがかる] /(v5r,vi) to be antique-looking/EntL2452320/
時代と共に歩む;時代とともに歩む [じだいとともにあゆむ] /(exp,v5m) (obsc) to move along with the times/EntL1884860X/
時代に呼応する [じだいにこおうする] /(exp,vs-i) (See 呼応・2) to be up-to-date/to be relevant/to respond to the times/EntL2836326/
時代の弊 [じだいのへい] /(n) abuses of the times/EntL1884870X/
時代の流れ [じだいのながれ] /(exp) trend of the times/way things are going/EntL2830137/
時代感覚 [じだいかんかく] /(n) (yoji) sensitivity to the times/sense of the times/EntL1816430X/
時代劇 [じだいげき] /(n) historical play/period drama/(P)/EntL1316310X/
時代考証 [じだいこうしょう] /(n) (yoji) background research/research into the period/EntL1936820X/
時代祭;時代祭り [じだいまつり] /(n) Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on October 22)/Jidai Festival/EntL2245470/
時代錯誤 [じだいさくご] /(n) anachronism/(P)/EntL1316320X/
時代思潮 [じだいしちょう] /(n) (yoji) thought of the times/EntL1816410X/
時代小説 [じだいしょうせつ] /(n) historical novel/EntL1816380X/
時代色 [じだいしょく] /(n) characteristics of an age/EntL1816390X/
時代精神 [じだいせいしん] /(n) (yoji) spirit of the age/zeitgeist/EntL1816440X/
時代相 [じだいそう] /(n) phases of the age (times)/EntL1634870X/
時代遅れ;時代おくれ;時代後れ [じだいおくれ] /(adj-no,adj-na,n) old-fashioned/behind the times/out-of-date/antiquated/EntL1816420X/
時代背景 [じだいはいけい] /(n) historical background/EntL2826915/
時代物 [じだいもの] /(n) (1) antique/historical object/(n) (2) pre-Meiji period drama/period piece/EntL1816400X/
時代離れ [じだいばなれ] /(n) not up with the times/out of touch/EntL2013260X/
時辰 [じしん] /(n) time/hour/EntL2833391/
時辰儀 [じしんぎ] /(n) (1) (arch) (obsc) timepiece/(n) (2) (See クロノメーター) chronometer/EntL2196110/
時短 [じたん] /(n) (1) (abbr) (abbr. of 時間短縮) reduction in working hours/reduction in business hours/(adj-f) (2) time-saving/EntL1316330X/
時短ハラスメント [じたんハラスメント] /(n) harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity)/EntL2838803/
時短営業 [じたんえいぎょう] /(n) operating under reduced business hours/EntL2847887/
時中;時半 [ときなか] /(n) (arch) one hour/EntL2837919/
時鳥;子規;不如帰;杜鵑;霍公鳥;蜀魂;沓手鳥;杜宇;田鵑;沓直鳥;郭公 [ほととぎす;しき(子規);ふじょき(不如帰);とけん(杜鵑);しょっこん(蜀魂);くつてどり(沓手鳥,沓直鳥);とう(杜宇);ホトトギス] /(n) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL1444570X/
時点 [じてん] /(n) point in time/occasion/(P)/EntL1316340X/
時祷書 [じとうしょ] /(n) book of hours (devotional book popular in the Middle Ages)/EntL2546250/
時日 [じじつ] /(n) date/time/EntL1816360X/
時半 [じはん] /(suf) (as 六時半, etc.) half past (the hour)/(P)/EntL1658480X/
時評 [じひょう] /(n) commentary on current events/EntL1816570X/
時分 [じぶん] /(n,adv) time/hour/season/time of the year/EntL1316350X/
時分割 [じぶんかつ] /(n,adj-no) {comp} time sharing/time-division (e.g. multiplexing)/EntL2360130/
時分割システム [じぶんかつシステム] /(n) {comp} Time Sharing System/EntL2360140/
時分割型マルチプレクサ [じぶんかつがたマルチプレクサ] /(n) {comp} time division multiplexer/EntL2360150/
時分割多元接続 [じぶんかつたげんせつぞく] /(n) {comp} Time Division Multiple Access/TDMA/EntL2360160/
時分割多重 [じぶんかつたじゅう] /(n) {comp} Time Division Multiplexing/TDM/EntL2360170/
時分割多重化 [じぶんかつたじゅうか] /(n) {comp} time division multiplexing/TDM/EntL2360180/
時分割多重装置 [じぶんかつたじゅうそうち] /(n) {comp} Time Division Multiplexer/EntL2360190/
時分時 [じぶんどき] /(n) mealtime/EntL1936830X/
時文 [じぶん] /(n) modern literature/EntL1816350X/
時弊 [じへい] /(n) evils of the times/EntL1816630X/
時報 [じほう] /(n) (1) announcement of time/time signal/(n) (2) news report/newsletter/(P)/EntL1316360X/
時法 [じほう] /(n) time convention/way of dividing day into hours/hour system/EntL2833390/
時務 [じむ] /(n) current affairs/EntL1816560X/
時無し大根;時なし大根 [ときなしだいこん;トキナシダイコン] /(n) year-round white daikon/EntL2834924/
時余 [じよ] /(n) more than an hour/over an hour/EntL2843083/
時様 [じよう] /(n) latest fashion/trend of the times/EntL2846507/
時流 [じりゅう] /(n) fashion (current) of the times/general drift of affairs/(P)/EntL1635190X/
時輪金剛 [じりんこんごう] /(n) Kalacakra/Wheel of Time (tantric Buddhist deity)/EntL1316370X/
時論 [じろん] /(n) comments on current events/public sentiments of the day/current view/contemporary opinion/EntL1635170X/
時艱 [じかん] /(n) problems that affect a period of time/hardships peculiar to an age/hard problems of the times/EntL2613580/
次 [じ] /(pref) (1) next/(pref) (2) (See 次亜) hypo- (i.e. containing an element with low valence)/(ctr) (3) order/sequence/time/times/EntL1579580X/
次 [つぎ] /(n,adj-no) (1) next/following/subsequent/(n,adj-no) (2) stage/station/(P)/EntL1316380X/
次々(P);次次 [つぎつぎ] /(adv,adv-to,n) in succession/one by one/(P)/EntL1597850X/
次々に(P);次次に [つぎつぎに] /(adv) one by one/one after another/successively/(P)/EntL1597860X/
次々回 [じじかい] /(n) the time after next/EntL2426230/
次々週 [じじしゅう] /(exp,n) the week after next/EntL2790720/
次々発;次次発 [じじはつ] /(n) (ksb:) (nab:) (See 次発) third train to depart (from now)/EntL2713530/
次いで [ついで] /(adv,conj) next/secondly/subsequently/(P)/EntL1316390X/
次から次と [つぎからつぎと] /(exp) (See 次から次へと・つぎからつぎへと) in succession/one after another/EntL2834042/
次から次へと [つぎからつぎへと] /(exp) in succession/one after another/EntL2017030X/
次ぐ(P);亜ぐ [つぐ] /(v5g,vi) to rank next to/to come after/(P)/EntL1316400X/
次ぐ身 [つぐみ] /(exp,n) (obsc) next in line/heir/EntL2014500X/
次なる [つぎなる] /(adj-pn) next/the next/EntL2443700/
次に [つぎに] /(conj) next/then/after that/EntL2600340/
次のように [つぎのように] /(exp,adv) in the following manner/as follows/(P)/EntL1316410X/
次の一手 [つぎのいって] /(exp,n) next move/EntL1894510X/
次の回 [つぎのかい] /(exp,n) next inning/next time/EntL1894530X/
次の間 [つぎのま] /(n) antechamber/next room/EntL1316420X/
次の号 [つぎのごう] /(n) next number (magazine, etc.)/next issue/EntL1894540X/
次の内閣 [つぎのないかく] /(exp,n) shadow cabinet/opposition party executive/EntL2123360/
次の便 [つぎのびん] /(exp,n) (1) next flight/(exp,n) (2) next post/next mail/EntL1894560X/
次ホップ [つぎホップ] /(n) {comp} next hop/EntL2360230/
次亜 [じあ] /(pref) {chem} (See 次亜硫酸) hypo- (indicating the lowest oxidation state)/EntL1316440X/
次亜塩素酸ナトリウム [じあえんそさんナトリウム] /(n) {chem} sodium hypochlorite/EntL2843001/
次亜塩素酸塩 [じあえんそさんえん] /(n) hypochlorite/EntL2738730/
次亜硫酸 [じありゅうさん] /(n) hyposulphurous acid/hyposulfurous acid/EntL1884360X/
次位 [じい] /(n) second rank/second place/EntL1316450X/
次会 [じかい] /(n) the next meeting/EntL1316460X/
次回 [じかい] /(n,adv) next time (occasion)/(P)/EntL1316470X/
次回予告 [じかいよこく] /(n) preview of next installment (TV shows, podcasts, etc.)/EntL2157800/
次巻 [じかん] /(n) next volume (of a book, comic, etc.)/EntL2670420/
次官 [じかん] /(n) vice-minister/undersecretary/(P)/EntL1316480X/
次官 [すけ] /(n) (arch) (See 四等官) assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryo system)/EntL2249710/
次期 [じき] /(n,adj-no) (1) next term/next period/(n,adj-no) (2) next version/next release/(P)/EntL1316490X/
次期大統領 [じきだいとうりょう] /(n) next president/president-elect/EntL1994500X/
次客 [じきゃく] /(n) (See 正客・1) second guest of honour (at a tea ceremony)/second guest of honor/EntL2713700/
次兄 [じけい] /(n) second elder brother/EntL1316500X/
次元 [じげん] /(n) (1) dimension/(n) (2) perspective/point of reference/level (of something)/(P)/EntL1316510X/
次元数 [じげんすう] /(n) {comp} rank/EntL2360240/
次元正則化 [じげんせいそくか] /(n,vs) {physics} dimensional regularisation/dimensional regularization/EntL1316520X/
次項 [じこう] /(n) next clause/following paragraph/next item/EntL2790100/
次号 [じごう] /(n) the next issue/EntL1316530X/
次作 [じさく] /(n) next work (writer, composer, etc.)/EntL2828939/
次酸化炭素 [じさんかたんそ] /(n) carbon suboxide/EntL1884630X/
次子 [じし] /(n) the next child/second child/EntL1316540X/
次式 [じしき] /(n) following equation/EntL1316550X/
次週 [じしゅう] /(n,adv) next week/EntL1635230X/
次女 [じじょ] /(n) second daughter/(P)/EntL1316560X/
次序 [じじょ] /(n) order/system/EntL1316570X/
次将 [じしょう] /(n) second in command/EntL1316580X/
次章 [じしょう] /(n) following chapter/EntL1316590X/
次条 [じじょう] /(n) the next article/the next entry/EntL1316600X/
次数 [じすう] /(n) {math} degree/order/EntL1316610X/
次数解析 [じすうかいせき] /(n) {math} order analysis/EntL2145760/
次数付き [じすうつき] /(adj-no) {math} graded/EntL2531600/
次世代 [じせだい] /(n) next generation/future generation/EntL1316620X/
次世代携帯電話 [じせだいけいたいでんわ] /(n) next-generation mobile phone/EntL1994510X/
次席 [じせき] /(n,adj-no) associate/junior/assistant/runner-up/(P)/EntL1316630X/
次戦 [じせん] /(n) next match/next game/next contest/EntL2835137/
次善 [じぜん] /(n,adj-no) second best/EntL1316640X/
次善策 [じぜんさく] /(n) plan B/alternative plan/EntL1316650X/
次打者 [じだしゃ] /(n) {baseb} batter on deck/EntL1316660X/
次代 [じだい] /(n) the next era/(P)/EntL1316670X/
次第 [しだい] /(n-suf) (1) (after a noun) depending on/(n-suf,n,adv) (2) (after a noun or the -masu stem of a verb) as soon as/immediately after/upon/(n-suf) (3) (after the -masu stem of a verb) as (e.g. "as one is told", "as one wishes")/whatever (e.g. "whatever is at hand")/(n) (4) order/program/programme/precedence/(n) (5) circumstances/course of events/state of things/(n) (6) reason/(P)/EntL1316680X/
次第に [しだいに] /(adv) (1) gradually (progress into a state)/(adv) (2) in sequence/in order/in turn/(P)/EntL1316690X/
次第次第に [しだいしだいに] /(adv) gradually/EntL2086020/
次第書き [しだいがき] /(n) printed program/printed programme/EntL1316700X/
次男(P);二男 [じなん] /(n) second son/(P)/EntL1316710X/
次男坊 [じなんぼう] /(n) second son/EntL1316720X/
次丁 [じちょう;じてい] /(n) (See 老丁,残疾) old and lightly handicapped men (ritsuryo system)/EntL2829359/
次長 [じちょう] /(n) vice-chief/vice-director/assistant director/deputy manager/(P)/EntL1316730X/
次点 [じてん] /(n) runner-up/(P)/EntL1316740X/
次点者 [じてんしゃ] /(n) runner-up/EntL1316750X/
次年 [じねん] /(n) the next year/EntL1316760X/
次年度 [じねんど] /(n) next (fiscal) year/EntL1885010X/
次発 [じはつ] /(n) (esp. used in Kansai) second train to depart/following train/next train/EntL2713520/
次表 [じひょう] /(n) the following table/EntL1316770X/
次頁 [じページ] /(exp,n) next page/EntL2421330/
次便 [じびん] /(n) next mail/next post/EntL1316780X/
次鋒 [じほう] /(n) (See 先鋒・せんぽう・2) second athlete to compete in a 5-on-5 team competition (kendo, judo, etc.)/EntL2643880/
次葉 [じよう] /(n) next page/EntL2723940/
次類 [じるい] /(n) subgenus/EntL1886320X/
次郎柿 [じろうがき] /(n) jiro (variety of sweet Japanese persimmon)/EntL2235880/
滋賀 [しが] /(n) Shiga (prefecture)/EntL2845100/
滋賀県 [しがけん] /(n) Shiga prefecture (Kinki area)/EntL1316790X/
滋強飲料 [じきょういんりょう] /(n) tonic drink/EntL1884500X/
滋殖 [じしょく] /(n,vs) reproducing in large numbers/multiplying/EntL1617310X/
滋味 [じみ] /(n) nutriment/wholesome/savoriness/savouriness/rich food/nourishment/EntL1635050X/
滋味に富む [じみにとむ] /(exp,v5m) to be nutritious/to be delicious/EntL1885140X/
滋養 [じよう] /(n,adj-no) nourishment/(P)/EntL1316800X/
滋養物 [じようぶつ] /(n) nourishing or nutritious food/EntL1771990X/
滋養分 [じようぶん] /(n) nutrient/EntL1316810X/
治 [ち] /(n) (1) (obsc) politics/government/administration/rule/(n) (2) (obsc) (See 治に居て乱を忘れず) (ant: 乱) peace/(n) (3) (arch) medical treatment/cure/EntL2843449/
治す(P);直す(P) [なおす] /(v5s,vt) (1) (usu. 治す) to cure/to heal/(v5s,vt) (2) (usu. 直す) to fix/to correct/to repair/(aux-v) (3) (after -masu base of verb; usu. 直す) to do over again/(aux-v) (4) (ksb:) (kyb:) (usu. 直す) to replace/to put back as it was/(aux-v) (5) (usu. 直す) to convert (into a different state)/to transform/(P)/EntL1599390X/
治する [じする;ちする] /(vs-s,vi) (1) to be cured/to be healed/(vs-s,vt) (2) to cure/to heal/(vs-s,vt) (3) to rule/EntL2600350/
治に居て乱を忘れず;治にいて乱を忘れず [ちにいてらんをわすれず] /(exp) (proverb) forewarned is forearmed/in fair weather prepare for foul/don't forget war in time of peace/EntL2417740/
治まる [おさまる] /(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.)/to calm down/to cool off/to abate/to be settled/to be brought under control/(v5r,vi) (2) to be at peace/to be governed well/(v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.)/to be alleviated/to get better/to ease off/(P)/EntL1316820X/
治む [おさむ] /(v2m-s,vt) (1) (arch) to govern/to manage/(v2m-s,vt) (2) (arch) to subdue/EntL2734080/
治める [おさめる] /(v1,vt) (1) to govern/to manage/(v1,vt) (2) to subdue/(P)/EntL1316830X/
治り [なおり] /(n) recovery/EntL1642700X/
治る [なおる] /(v5r,vi) to get better/to get well/to recover (from an illness)/to be cured/to be restored/to heal/(P)/EntL1599400X/
治安 [じあん] /(n) Jian era (1021.2.2-1024.7.13)/EntL2090390/
治安 [ちあん] /(n) public order/(P)/EntL1316840X/
治安維持 [ちあんいじ] /(n) maintenance of public order/maintaining security/EntL2581520/
治安維持法 [ちあんいじほう] /(n) Peace Preservation Act (1925)/EntL1733080X/
治安回復 [ちあんかいふく] /(n) restoration of public order/EntL2131380/
治安警察 [ちあんけいさつ] /(n) security police/EntL1733090X/
治安出動 [ちあんしゅつどう] /(n) public security operation/EntL2420270/
治安情勢 [ちあんじょうせい] /(n) security situation/EntL2152220/
治安部隊 [ちあんぶたい] /(n) security force/public safety force/EntL1316850X/
治下 [ちか] /(n,adj-no) under the rule of/EntL1620330X/
治外法権 [ちがいほうけん] /(n,adj-no) (yoji) extraterritoriality/EntL1733070X/
治具(ateji);冶具(ateji)(iK) [ジグ] /(n) (uk) jig (tool)/EntL1316860X/
治験 [ちけん] /(n) clinical trial/(P)/EntL1658490X/
治験実施計画書 [ちけんじっしけいかくしょ] /(n) trial implementation protocol/EntL2531350/
治験薬 [ちけんやく] /(n) investigational new drug/EntL1658500X/
治効 [ちこう] /(n) treatment efficacy/EntL2781080/
治工具 [じこうぐ] /(n) jigs and tools/EntL2845020/
治国 [ちこく] /(n) government/EntL1622670X/
治山 [ちさん] /(n) forest conservation/afforestation/EntL1733050X/
治山ダム [ちさんダム] /(n) erosion-control dam/soil saving dam/EntL2172310/
治産 [ちさん] /(n) management of one's livelihood/management of one's property/EntL1622840X/
治者 [ちしゃ] /(n) ruler/EntL1733100X/
治承 [じしょう;ちしょう] /(n) Jishō era (1177.8.4-1181.7.14)/Chishō era/EntL2092420/
治水 [ちすい] /(n,vs) river management/river improvement/flood control/(P)/EntL1316870X/
治水工事 [ちすいこうじ] /(n) riparian works/flood-control works/EntL1733060X/
治世 [ちせい;じせい] /(n) (1) rule/reign/(n) (2) peaceful times/EntL1622860X/
治績 [ちせき] /(n) (legacy of an) administration/EntL1733140X/
治部煮;じぶ煮 [じぶに] /(n) duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture)/EntL2625190/
治部省 [じぶしょう;おさむるつかさ] /(n) (See 律令制) Ministry of Civil Administration (under the ritsuryo system)/EntL2258960/
治平 [ちへい] /(n) peace and tranquility/peace and tranquillity/EntL1893360X/
治癒 [ちゆ] /(n,vs) healing/cure/recovery/(P)/EntL1316880X/
治乱 [ちらん] /(exp) (whether at) peace or at war/in peacetime and at war/order and chaos/EntL1656610X/
治乱興亡 [ちらんこうぼう] /(n) (yoji) nation's times of peace and war, rise and fall/EntL2031140X/
治略 [ちりゃく] /(n) governance/EntL1733110X/
治療 [ちりょう(P);じりょう] /(n,vs) (medical) treatment/care/therapy/cure/remedy/(P)/EntL1316890X/
治療効果 [ちりょうこうか] /(n) (medicine with) a curative effect/(having) therapeutic value/EntL1936840X/
治療者 [ちりょうしゃ] /(n) healer/clinician/physician/person who gives treatment/therapist/EntL2548270/
治療食 [ちりょうしょく] /(n) therapeutic diet/therapeutic food/EntL2735010/
治療代 [ちりょうだい] /(n) medical fees/EntL1733120X/
治療中 [ちりょうちゅう] /(n) undergoing treatment (medical)/receiving treatment/EntL2800050/
治療的クローニング [ちりょうてきクローニング] /(n) therapeutic cloning/EntL1994520X/
治療的流産 [ちりょうてきりゅうざん] /(n) {med} therapeutic abortion/EntL2837813/
治療費 [ちりょうひ] /(n) cost of medical treatment/medical expenses/fees for treatment/EntL1936850X/
治療不可能 [ちりょうふかのう] /(adj-na) untreatable/incurable/EntL2829182/
治療不能 [ちりょうふのう] /(adj-no) untreatable/incurable/EntL2829181/
治療方法 [ちりょうほうほう] /(n) treatment strategy/method of treatment/therapeutic approach/EntL2846440/
治療法 [ちりょうほう] /(n) treatment/cure/remedy/(P)/EntL1733130X/
治療薬 [ちりょうやく] /(n) remedy/cure/therapeutic medication/EntL2123820/
治暦 [じりゃく;ちりゃく] /(n) Jiryaku era (1065.8.2-1069.4.13)/Chiryaku era/EntL2090470/
爾;儞(oK) [おれ] /(n) (arch) (vulg) you/EntL2174500/
爾後;而後(oK) [じご] /(n,adv) thereafter/EntL1316900X/
爾汝 [じじょ] /(n) you/thou/EntL1884770X/
爾汝の交わり [じじょのまじわり] /(exp,n) (See 爾汝・じじょ) close acquaintance/relationship where two people are close enough to use familiar language/EntL2832742/
爾来;而来 [じらい] /(adv) since then/after that/EntL1316910X/
璽 [じ] /(n) emperor's seal/EntL1316920X/
璽書 [じしょ] /(n) document with the emperor's seal/EntL1316930X/
璽符 [じふ] /(n) (See 印璽,御璽) imperial seal/EntL2528280/
痔 [じ(P);ぢ(ok)] /(n) hemorrhoids/piles/(P)/EntL1956340X/
痔ろう;痔瘻 [じろう] /(n) anal fistula/EntL1316950X/
痔核 [じかく] /(n,adj-no) hemorrhoid/EntL1316940X/
痔疾 [じしつ] /(n) hemorrhoids/EntL1770120X/
磁化 [じか] /(n,vs) magnetization/magnetisation/EntL1316960X/
磁界 [じかい] /(n) magnetic field/EntL1316970X/
磁界強度 [じかいきょうど] /(n) magnetic field intensity/magnetic field strength/EntL2826319/
磁器 [じき] /(n,adj-no) (See 陶器・とうき) porcelain (esp. hard-paste porcelain)/china/chinaware/(P)/EntL1316980X/
磁器コンデンサー [じきコンデンサー] /(n) ceramic condenser/ceramic capacitor/EntL2694220/
磁器製品 [じきせいひん] /(n) (See 磁製) porcelain/porcelain ware/EntL2542260/
磁気 [じき] /(n) magnetism/(P)/EntL1316990X/
磁気インク [じきインク] /(n) magnetic ink/EntL1317000X/
磁気インク文字 [じきインクもじ] /(n) {comp} magnetic ink character/EntL2360250/
磁気インク文字読取装置;磁気インク文字読み取り装置;磁気インク文字読取り装置 [じきインクもじよみとりそうち] /(n) {comp} Magnetic Ink Character Reader/Magnetic Ink Character Recognition/MICR/EntL2360260/
磁気インク文字認識 [じきインクもじにんしき] /(n) {comp} magnetic ink character recognition/MICR/EntL2360280/
磁気カード [じきカード] /(n) magnetic card/EntL1317010X/
磁気カード記憶装置 [じきカードきおくそうち] /(n) {comp} magnetic card storage/EntL2360290/
磁気コンパス [じきコンパス] /(n) magnetic compass/EntL2826331/
磁気ストライプ [じきストライプ] /(n) magnetic stripe/EntL2826330/
磁気テープ [じきテープ] /(n) {comp} magnetic tape/EntL2360300/
磁気テープ記憶装置 [じきテープきおくそうち] /(n) {comp} magnetic tape storage/EntL2360310/
磁気ディスク [じきディスク] /(n) magnetic disk/EntL1317020X/
磁気ドラム [じきドラム] /(n) {comp} magnetic drum/EntL2360320/
磁気ドラム記憶装置 [じきドラムきおくそうち] /(n) {comp} magnetic drum storage/EntL2360330/
磁気バブルメモリー [じきバブルメモリー] /(n) {comp} bubble memory/EntL2360340/
磁気バブル記憶装置 [じきバブルきおくそうち] /(n) {comp} bubble memory/EntL2360350/
磁気プリンタ [じきプリンタ] /(n) {comp} magnetographic printer/EntL2360360/
磁気ヘッド [じきヘッド] /(n) {comp} magnetic head/EntL2360370/
磁気メディア [じきメディア] /(n) {comp} magnetic media/EntL2360380/
磁気モーメント [じきモーメント] /(n) magnetic moment/EntL2223800/
磁気印字装置 [じきいんじそうち] /(n) {comp} magnetographic printer/EntL2360390/
磁気回路 [じきかいろ] /(n) magnetic circuit/EntL2846129/
磁気学 [じきがく] /(n) magnetics/EntL1772060X/
磁気機雷 [じききらい] /(n) magnetic mine/EntL2826323/
磁気記憶装置 [じききおくそうち] /(n) {comp} magnetic storage/EntL2360400/
磁気記録 [じききろく] /(n) {comp} magnetic recording/EntL2360410/
磁気記録媒体 [じききろくばいたい] /(n) {comp} magnetic media/EntL2360420/
磁気共鳴 [じききょうめい] /(n) {physics} magnetic resonance/EntL2826328/
磁気共鳴映像法 [じききょうめいえいぞうほう] /(n) (See ＭＲＩ) magnetic resonance imaging/MRI/EntL2189280/
磁気共鳴画像 [じききょうめいがぞう] /(n) magnetic resonance imaging/MRI/EntL1317030X/
磁気共鳴診断装置 [じききょうめいしんだんそうち] /(n) magnetic resonance imaging scanner/MRI scanner/EntL1994530X/
磁気共鳴断層撮影 [じききょうめいだんそうさつえい] /(n) magnetic resonance tomography/EntL2426410/
磁気圏 [じきけん] /(n) magnetosphere/EntL2242520/
磁気子午線 [じきしごせん] /(n) magnetic meridian/EntL2826325/
磁気双極子 [じきそうきょくし] /(n) magnetic dipole/EntL2223790/
磁気単極子 [じきたんきょくし] /(n) magnetic monopole/EntL2826326/
磁気抵抗 [じきていこう] /(n) magnetic reluctance/magnetic resistance/EntL1772080X/
磁気抵抗率 [じきていこうりつ] /(n) magnetic reluctivity/reluctivity/EntL2826324/
磁気能率 [じきのうりつ] /(n) (obsc) (See 磁気モーメント) magnetic moment/EntL2223810/
磁気媒体 [じきばいたい] /(n) {comp} magnetic media/EntL2360430/
磁気浮上 [じきふじょう] /(n) maglev/magnetic levitation/EntL1317040X/
磁気浮上式鉄道 [じきふじょうしきてつどう] /(n) maglev train/EntL2014570X/
磁気文字読み取り装置 [じきもじよみとりそうち] /(n) {comp} Magnetic Character Reader/MCR/EntL2360440/
磁気偏差 [じきへんさ] /(n) magnetic declination/EntL2826329/
磁気誘導 [じきゆうどう] /(n) {physics} magnetic induction/EntL2826320/
磁気嵐 [じきあらし] /(n) magnetic storm/EntL1772070X/
磁気流体力学 [じきりゅうたいりきがく] /(n,adj-no) {physics} (See 電磁流体力学) magnetohydrodynamics/EntL2826322/
磁気力 [じきりょく] /(n) (See 磁力) magnetic force/magnetism/EntL2826327/
磁気漏れ係数 [じきもれけいすう] /(n) dispersion coefficient (magnetic leakage coef.)/EntL1918920X/
磁気録音 [じきろくおん] /(n) magnetic recording/EntL1772090X/
磁極 [じきょく] /(n) NS magnetic pole/EntL1635040X/
磁極間隔 [じきょくかんかく] /(n) {comp} gap width/EntL2360450/
磁区 [じく] /(n) magnetic domain/EntL1772040X/
磁鉱 [じこう] /(n) (1) kaolin/China clay/(n) (2) (abbr) (See 磁鉄鉱) magnetite/EntL2430070/
磁場 [じば(P);じじょう] /(n) (1) magnetic field/(n) (2) ambience/atmosphere/focal point/(P)/EntL1579590X/
磁心 [じしん] /(n) (magnetic) core/EntL1317050X/
磁針 [じしん] /(n) magnetic needle/EntL1635220X/
磁性 [じせい] /(n) magnetism/EntL1317060X/
磁性層 [じせいそう] /(n) magnetic layer/EntL1317070X/
磁性体 [じせいたい] /(n) magnetic body/magnetic substance/EntL1772100X/
磁性流体 [じせいりゅうたい] /(n) ferrofluid/magnetic fluid/magnetorheological fluid/EntL2805250/
磁製 [じせい] /(n,adj-f) (abbr) (See 磁器製品) porcelain/EntL2428620/
磁石 [じしゃく(P);じせき] /(n,adj-no) (1) magnet/(n,adj-no) (2) compass/(P)/EntL1317080X/
磁石盤 [じしゃくばん] /(n) magnetic compass/EntL1772050X/
磁束 [じそく] /(n) magnetic flux/EntL1635250X/
磁束計 [じそくけい] /(n) fluxmeter/EntL2826332/
磁束密度 [じそくみつど] /(n) {physics} magnetic flux density/EntL2826333/
磁鉄鉱;磁鉱鉄(iK) [じてっこう] /(n) magnetite/lodestone/loadstone/EntL1635310X/
磁電管 [じでんかん] /(n) {physics} (See マグネトロン) magnetron/EntL2826315/
磁土 [じど] /(n) (See カオリン,高陵土) kaolin/EntL1772030X/
磁壁 [じへき] /(n) magnetic domain/EntL1317090X/
磁方位 [じほうい] /(n) magnetic bearing/EntL1885130X/
磁北 [じほく] /(n) magnetic north/EntL2826335/
磁硫鉄鉱 [じりゅうてっこう] /(n) pyrrhotite/EntL2781120/
磁力 [じりょく] /(n) magnetism/magnetic force/EntL1772010X/
磁力計 [じりょくけい] /(n) magnetometer/EntL1772020X/
磁力線 [じりょくせん] /(n) line of magnetic force/EntL1635180X/
磁路 [じろ] /(n) {physics} magnetic circuit/magnetic path/EntL2838113/
示し [しめし] /(n) (1) lesson/discipline/example (e.g. set a bad example)/(n) (2) revelation/(P)/EntL1853460X/
示しがつかない [しめしがつかない] /(exp) setting a bad example to others/EntL2125720/
示し合わす [しめしあわす] /(v5s) to conspire (with)/to prearrange/EntL1881520X/
示し合わせる;示し合せる [しめしあわせる] /(v1,vt) to arrange beforehand/to make a sign to each other/to conspire/EntL1317100X/
示す [しめす] /(v5s,vt) (1) to (take out and) show/to demonstrate/to tell/to exemplify/to make apparent/(v5s,vt) (2) to point out (finger, clock hand, needle, etc.)/(v5s,vt) (3) to indicate/to show/to represent/to signify/to display/(P)/EntL1317110X/
示圧計 [しあつけい] /(n) (obsc) pressure gauge/manometer/EntL1879870X/
示威 [じい;しい] /(n,vs) demonstration/show of force/EntL1634930X/
示威運動 [じいうんどう] /(n) (See デモンストレーション・1,デモ・1) demonstration/parade/show of strength/EntL1756990X/
示威行為 [しいこうい] /(n) (See デモ・1) demonstration/manifestation/protest/EntL2831045/
示威行進 [じいこうしん] /(n) (See デモ行進) demonstration parade/EntL2831046/
示教 [しきょう] /(n,vs) (arch) authoritative instruction/teaching/EntL1317120X/
示現 [じげん] /(n,vs) manifestation (of a celestial being)/EntL1757000X/
示唆 [しさ] /(n,vs) suggestion/hint/implication/(P)/EntL1317130X/
示唆的 [しさてき] /(adj-na) suggestive/pregnant (e.g. pregnant pause)/EntL2822920/
示差 [しさ] /(adj-f) differential/EntL2428630/
示指 [じし] /(n) (See 人差し指) index finger/forefinger/EntL2822870/
示寂 [じじゃく] /(n,vs) {Buddh} death of a high-ranking priest/EntL2538830/
示準化石 [じじゅんかせき] /(n) index fossil (fossil which suggests a date of the formation of a rock stratum)/key fossil/leading fossil/EntL2100610/
示性式 [しせいしき] /(n) {chem} rational formula/EntL2835078/
示性値 [しせいち] /(n) characteristic value/physical or chemical properties/figure of merit/EntL2172100/
示相化石 [しそうかせき] /(n) facies fossil/EntL2512590/
示達 [じたつ;したつ] /(n,vs) instructions/directions/EntL1635290X/
示談 [じだん] /(n,vs) settlement out of court/private settlement/(P)/EntL1317140X/
示談金 [じだんきん] /(n) settlement money/compensation to settle a case out of court/EntL2548950/
示談交渉 [じだんこうしょう] /(n) (See 示談) settlement negotiation (insurance)/EntL2153530/
示度 [しど] /(n) indication/(thermometer) reading/EntL1756980X/
示導動機 [しどうどうき] /(n) (See ライトモチーフ) leitmotif/leitmotiv/leading motive/EntL2630580/
示範 [しはん] /(n) (See 垂範) setting an example/EntL2846630/
示偏 [しめすへん] /(n) (as in 神) kanji "show" radical at left (radical 113)/EntL2180860/
示力図 [じりょくず] /(n) force diagram/EntL1317150X/
而今而後 [じこんじご] /(n,adv) (arch) in the future/from now on/henceforth/hereafter/EntL2651070/
而立 [じりつ] /(n) age 30/EntL1317160X/
耳 [みみ] /(n) (1) ear/(n) (2) hearing/(n) (3) edge/crust/(n) (4) selvedge (non-fray machined edge of fabrics)/selvage/(P)/EntL1317170X/
耳あて;耳当て [みみあて] /(n) earmuffs (for protection against cold)/ear warmers/EntL2201880/
耳かき;耳掻き;耳搔き(oK) [みみかき] /(n) (1) earpick/(n,vs) (2) ear cleaning (with an earpick)/EntL1817040X/
耳かす;耳滓 [みみかす] /(n) (See 耳垢) earwax/cerumen/EntL2201190/
耳がダンボ [みみがダンボ] /(exp) (from the Disney movie Dumbo, usu. 〜になる, etc.) pricking up one's ears and listening/listening attentively/EntL2693260/
耳が遠い;耳がとおい [みみがとおい] /(exp,adj-i) (See 耳の遠い) poor hearing/EntL1317180X/
耳が早い;耳が速い;耳がはやい [みみがはやい] /(exp) (See 耳の早い) being quick-eared/having sharp ears/being first to know about something/EntL1641640X/
耳が痛い;耳がいたい [みみがいたい] /(exp,adj-i) (1) (id) being painfully-true (e.g. reprimand)/making one's ears burn/striking home (e.g. remark)/(exp,adj-i) (2) having an earache/feeling pain in one's ear/EntL2578130/
耳が肥えている [みみがこえている] /(exp,v1) to have an ear for music/EntL1604700X/
耳が肥える [みみがこえる] /(exp,v1) to have an ear for music/EntL2638600/
耳が聞こえない [みみがきこえない] /(exp,adj-i) to be deaf/to not be able to hear/EntL2840930/
耳が利く [みみがきく] /(exp,v5k) to have a sharp ear/EntL1910740X/
耳くそ;耳屎;耳糞 [みみくそ] /(n) earwax/cerumen/EntL1817000X/
耳そろえて;耳揃えて [みみそろえて] /(exp) (col) all at once (usu. of payment)/at one go/EntL2105650/
耳たぶ;耳朶 [みみたぶ;じだ(耳朶)] /(n) earlobe/EntL1579600X/
耳にする [みみにする] /(exp,vs-i) to hear/to hear by chance/to hear by accident/to catch (the sound)/EntL2059550/
耳にタコができる;耳にたこができる;耳に胼胝ができる [みみにタコができる(耳にタコができる);みみにたこができる(耳にたこができる,耳に胼胝ができる)] /(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears/EntL2056330X/
耳に挟む;耳にはさむ [みみにはさむ] /(exp,v5m) to happen to hear/to overhear/EntL2833874/
耳に残る [みみにのこる] /(exp,v5r) to remain in memory (of sounds and words)/to linger in one's ears/EntL2830079/
耳に入る;耳にはいる [みみにはいる] /(exp,v5r) to reach one's ears/to come to one's knowledge/to hear about/to learn of (by chance)/EntL2399890/
耳に付く;耳につく [みみにつく] /(exp,v5k) to catch one's attention/to catch one's ear/to be annoying to one's ear/EntL2843320/
耳の遠い;耳のとおい [みみのとおい] /(exp,adj-i) (See 耳が遠い) hard of hearing/EntL2238910/
耳の早い [みみのはやい] /(adj-i) (See 耳が早い) quick-eared/EntL2238920/
耳の痛い [みみのいたい] /(exp,adj-f) (See 耳が痛い・1) being painfully-true (e.g. reprimand)/making one's ears burn/striking home (e.g. remark)/EntL2556750/
耳の日 [みみのひ] /(exp,n) World Hearing Day (March 3)/EntL2266920/
耳の不自由 [みみのふじゆう] /(n,adj-na) deafness/the deaf/EntL2026810X/
耳より(P);耳寄り(P) [みみより] /(adj-na,n) welcome (news)/inviting/encouraging/tempting/hopeful/(P)/EntL1611830X/
耳をダンボにする [みみをダンボにする] /(exp,vs-i) (id) (See 耳がダンボ・みみがダンボ) to prick up one's ears/to listen attentively/to make one's ears (like) Dumbo's/EntL2693270/
耳を疑う [みみをうたがう] /(exp,v5u) to not believe one's ears/EntL2402950/
耳を傾ける;耳をかたむける [みみをかたむける] /(exp,v1) (id) to lend an ear/to hearken/to give an ear to/to listen carefully/EntL2069560X/
耳を塞ぐ [みみをふさぐ] /(exp,v5g) to stop (plug) one's ears/EntL1910790X/
耳を澄ます;耳をすます [みみをすます] /(exp,v5s) (See 澄ます・すます・4) to listen carefully/to strain one's ears/EntL1317190X/
耳を揃えて;耳をそろえて [みみをそろえて] /(exp) (to pay off) in full/EntL2129310/
耳を揃える;耳をそろえる [みみをそろえる] /(exp,v1) (id) to get together all the money necessary (to pay off a debt)/EntL2838502/
耳を貸す;耳をかす [みみをかす] /(exp,v5s) to lend an ear to/to listen to/EntL1317200X/
耳コピー;耳コピ [みみコピー(耳コピー);みみコピ(耳コピ)] /(n) (col) playing (music) by ear/transcribing (music) by ear/EntL2839198/
耳タコ;耳たこ;耳胼胝 [みみタコ(耳タコ);みみたこ(耳たこ,耳胼胝)] /(exp) (abbr) (id) (col) (See 耳に胼胝ができる・みみにたこができる) having been told something so often that one is fed up with it/EntL2755470/
耳ピ [みみピ] /(n) (abbr) (sl) (See 耳ピアス) ear piercing/earring/EntL2114240/
耳ピアス [みみピアス] /(n) ear piercing/earring/EntL2114230/
耳隠し [みみかくし] /(n) hairdo covering the ears/EntL1817080X/
耳炎 [じえん] /(n) {med} otitis/inflammation of the ear/EntL2601620/
耳遠い [みみどおい] /(adj-i) (1) hard of hearing/(adj-i) (2) unfamiliar/EntL1817050X/
耳下腺 [じかせん] /(n) parotid gland/EntL1816920X/
耳下腺炎 [じかせんえん] /(n) (1) mumps/parotitis/(adj-no) (2) parotitic/EntL1816930X/
耳介 [じかい] /(n) (1) {anat} auricle (visible part of the ear)/(adj-no) (2) {anat} auricular/EntL1816950X/
耳介リンパ節 [じかいリンパせつ] /(n) (See 耳介・2,リンパ節) auricular lymph node/EntL2571210/
耳貝 [みみがい;ミミガイ] /(n) (uk) ass's ear abalone (Haliotis asinina)/donkey's ear abalone/EntL2604040/
耳殻 [じかく] /(n) external ear/auricle/EntL1817020X/
耳学問 [みみがくもん] /(n) pick-up knowledge/second-hand knowledge/hearsay/EntL1641650X/
耳慣れる;耳馴れる [みみなれる] /(v1,vi) to be something familiar/EntL1850790X/
耳環;耳輪 [みみわ] /(n,adj-no) earring (non-pierced)/helix/EntL1665020X/
耳管 [じかん] /(n,adj-no) Eustachian tube/EntL2152410/
耳鏡 [じきょう] /(n) otoscope/auriscope/auroscope/EntL2764890/
耳金 [みみがね] /(n) lug/EntL2764900/
耳元(P);耳許;耳もと [みみもと] /(n) (usu. 耳元で) close to the ear/(P)/EntL1611820X/
耳語 [じご] /(n,vs) whispering/EntL1817070X/
耳垢;耳あか [みみあか;じこう(耳垢)] /(n,adj-no) earwax/cerumen/EntL1317220X/
耳孔 [じこう] /(n) earhole/EntL1816970X/
耳腔 [じこう] /(n) inside the ear/EntL1317230X/
耳擦り [みみこすり] /(n,vs) whispering/EntL1817090X/
耳疾 [じしつ] /(n) infections or diseases of the ear/EntL1817010X/
耳珠 [じじゅ] /(n) tragus (small cartilaginous flap in front of the external opening of the ear)/tragi/antilobium/EntL2614580/
耳順 [じじゅん] /(n) age 60/EntL1317240X/
耳小骨 [じしょうこつ] /(n) auditory ossicles/EntL1816940X/
耳障り [みみざわり] /(adj-na,n) hard (on the ears)/offensive (to the ear)/rasping/rough/harsh/grating/jarring/cacophonous/(P)/EntL1317250X/
耳飾り [みみかざり] /(n) earring/EntL1317260X/
耳触り;耳ざわり [みみざわり] /(n,adj-no) (not to be confused with 耳障り) feeling one gets from listening to something/EntL2112200/
耳新しい [みみあたらしい] /(adj-i) novel/new/unfamiliar/hear for the first time/EntL1641630X/
耳垂れ [みみだれ] /(n) ear discharge/EntL1816980X/
耳石 [じせき] /(n) otolith (part of inner ear)/statolith/statoconium/EntL2407800/
耳蝉 [みみずく;ミミズク] /(n) (uk) auricled leafhopper (Ledra auditura)/EntL2830459/
耳栓 [じせん] /(n) (arch) (See 耳当) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Jomon-period Japan)/EntL2567290/
耳栓 [みみせん] /(n) earplug (for protection against noise or water)/EntL1317270X/
耳穿山甲 [みみせんざんこう;ミミセンザンコウ] /(n) (uk) Chinese pangolin (Manis pentadactyla)/EntL2715090/
耳掃除 [みみそうじ] /(n) ear cleaning/cleaning one's ears/EntL2616060/
耳掻草;耳かき草;耳掻き草;耳搔草(oK) [みみかきぐさ;ミミカキグサ] /(n) (uk) Utricularia bifida (species of bladderwort)/EntL2616070/
耳聡い [みみざとい] /(adj-i) sharp-eared/have sharp ears/picks things up fast/EntL1641670X/
耳打ち;耳うち;耳打(io) [みみうち] /(n,vs) whispering into a person's ear/EntL1816960X/
耳袋 [みみぶくろ] /(n) (arch) earmuffs/EntL2764910/
耳茸 [じじょう;みみたけ] /(n) ear polyp/aural polyp/EntL2527590/
耳痛 [じつう] /(n,adj-no) {med} earache/aural pain/ear pain/otalgia/otodynia/EntL2764930/
耳塚 [みみづか] /(n) burial mound for severed ears/EntL2771040/
耳釣り [みみつり] /(n) "ear-hanging" scallop spat, i.e. piercing the resilium to string them/EntL2531390/
耳底 [じてい] /(n) ears/EntL1816990X/
耳当;耳璫;耳とう;珥璫;珥とう [じとう] /(n) (arch) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China)/EntL2567280/
耳馴染み;耳なじみ [みみなじみ] /(n) familiarity (of a sound, etc.)/EntL2844475/
耳日不見 [みみひみず;ミミヒミズ] /(n) (uk) Chinese shrew mole (Uropsilus soricipes)/EntL2707530/
耳年増 [みみどしま] /(n) young woman with a lot of superficial knowledge about sex, etc./EntL2055470X/
耳嚢 [じのう] /(n) otocyst/EntL2516960/
耳抜き;耳ぬき [みみぬき] /(n,vs) ear clearing/clearing the ears/equalizing pressure in the ears with external pressure/EntL2702010/
耳鼻 [じび] /(n) nose and ears/EntL1317280X/
耳鼻咽喉 [じびいんこう] /(n) ear, nose, and throat/EntL1885050X/
耳鼻咽喉科 [じびいんこうか] /(n) otorhinolaryngology/otolaryngology/ear, nose and throat department/EntL1317290X/
耳鼻咽喉専門医 [じびいんこうせんもんい] /(n) ear, nose and throat specialist/EntL1317300X/
耳鼻科 [じびか] /(n) otolaryngology/ear, nose, and throat department/(P)/EntL1317310X/
耳鼻科学 [じびかがく] /(n) (obsc) otolaryngology/otorhinology/EntL2430250/
耳標 [じひょう] /(n) earmark (on cattle, etc.)/EntL2764940/
耳付き [みみつき] /(adj-no,n) (1) deckle-edged (e.g. paper)/(adj-no,n) (2) eared (e.g. jug)/with lugs/EntL2766650/
耳覆い [みみおおい] /(n) earflaps/earmuffs/EntL2210420/
耳偏 [みみへん] /(n) kanji "ear" radical at left/EntL2181010/
耳鳴 [じめい] /(n) {med} (See 耳鳴り) tinnitus/ringing in the ears/EntL2847635/
耳鳴り [みみなり] /(n) {med} tinnitus/ringing in the ears/EntL1641660X/
耳毛 [みみげ;じもう] /(n) ear hair/hairs of the tragus/EntL2614570/
耳目 [じもく(P);じぼく] /(n) (1) eyes and ears/seeing and hearing/(n) (2) one's attention/one's interest/(P)/EntL1317320X/
耳目に触れる [じもくにふれる] /(exp,v1) to come to one's notice/EntL2667080/
耳目を驚かす [じもくをおどろかす] /(exp,v5s) to take by surprise/to startle/to shock/EntL2667090/
耳翼 [みみつばさ] /(n) {anat} pinna (of the ear)/auricle/EntL2764920/
耳落 [みみおち] /(n,vs) removing edges/cutting edges/EntL2273900/
耳漏 [じろう] /(n) earwax/ear discharge/EntL1817060X/
耳癈;聾 [みみしい] /(n) (obs) deafness/deaf person/EntL2844255/
耳絎 [みみぐけ] /(n) blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc./EntL2107950/
自 [じ;ころ(ok)] /(pref) (1) self-/(pref) (2) (じ only) (See 至) from .../(pref) (3) (じ only) this ... (in contrast to some other ...)/aforementioned/EntL2259190/
自ずから(P);自ら;自から(io) [おのずから] /(adv) (uk) (See 自ずと・おのずと) naturally/in due course/by itself/of its own accord/(P)/EntL1317330X/
自ずから明らか;おのずから明らか [おのずからあきらか] /(adj-na) self-evident/EntL1615990/
自ずと;自と [おのずと] /(adv) naturally/in due course/by itself/of its own accord/EntL2007530X/
自ら [みずから] /(n) (1) oneself/(adv) (2) oneself/for oneself/personally/in person/(P)/EntL1317340X/
自らの手で [みずからのてで] /(exp) with one's own hands/EntL1317350X/
自ら進んで [みずからすすんで] /(exp,adv) by choice/of one's own free will/on one's own initiative/off one's own bat/EntL2182070/
自ホスト [じホスト] /(n,adj-no) {comp} self-hosting/EntL2575330/
自愛 [じあい] /(n,vs) (1) taking care of oneself (esp. used as an epistolary imperative)/(n,vs) (2) self-love/EntL1317360X/
自意識 [じいしき] /(n) self-consciousness/EntL1317370X/
自意識過剰 [じいしきかじょう] /(n,adj-no,adj-na) excessive self-consciousness/excessively self-conscious person/EntL2677330/
自慰 [じい] /(n,vs,adj-no) (sens) masturbation/self consolation/EntL1317380X/
自慰行為 [じいこうい] /(n) (act of) masturbation/pleasuring oneself/EntL2147670/
自慰史観 [じいしかん] /(n) (joc) (See 自虐史観) self-congratulatory historical view/uncritical view of (Japanese) history/EntL2843803/
自営 [じえい] /(n,vs,adj-no) running one's own business/doing business on one's own/self-employment/(P)/EntL1317390X/
自営業 [じえいぎょう] /(n) independent business/self-employment/(P)/EntL1609850X/
自営業者 [じえいぎょうしゃ] /(n) self-employed person/EntL2200560/
自衛 [じえい] /(n,vs,adj-no) self-defense/self-defence/(P)/EntL1317400X/
自衛官 [じえいかん] /(n) Japanese Self-Defense Force official/Self-Defense Force official/(P)/EntL1658510X/
自衛艦 [じえいかん] /(n) Japan Maritime Self-Defense Force ship/Self-Defense Force ship/JMSDF ship/EntL2826475/
自衛権 [じえいけん] /(n) right of self defense/right of self defence/EntL1726880X/
自衛手段 [じえいしゅだん] /(n,vs) measures to defend oneself (for self-defense) (defence)/EntL1936860X/
自衛消防隊 [じえいしょうぼうたい] /(n) self-defence fire brigade/fire brigade associated with building, company, etc./EntL2611020/
自衛隊 [じえいたい] /(n) (1) self-defence force/self-defense force/(n) (2) Japan Self-Defense Force/JSDF/(P)/EntL1317410X/
自衛隊員 [じえいたいいん] /(n) Self-Defense Forces personnel/EntL2115310/
自衛隊派遣 [じえいたいはけん] /(n) Self-Defense Force mission/Self-Defense Force dispatch/EntL2581670/
自衛隊法 [じえいたいほう] /(n) {law} Self-Defense Forces Act/EntL2163500/
自衛団 [じえいだん] /(n) (1) self defense group/self defence group/(n) (2) self-protection/EntL2827577/
自園 [じえん] /(n) one's own garden/one's own cultivated land/EntL2783650/
自演 [じえん] /(n,vs) starring in one's own play, movie, etc./directing one's own play, etc./EntL2748480/
自家 [じか] /(n) (1) one's own house/(adj-f) (2) own/personal/autologous/(P)/EntL1317420X/
自家移植 [じかいしょく] /(n,vs) (See 自己移植) autograft/EntL2140850/
自家血清 [じかけっせい] /(n) autologous serum/EntL2232930/
自家栽培 [じかさいばい] /(n,adj-no,vs) home gardening (esp. food)/home growing/EntL2827784/
自家受精 [じかじゅせい] /(n) (See 他家受精) self-fertilization/self-fertilisation/EntL1726330X/
自家受粉 [じかじゅふん] /(n) (See 他家受粉) self-pollination/EntL1726320X/
自家醸 [じかじょう] /(n,vs) (obsc) homebrewing/homebrew/EntL2682620/
自家醸造 [じかじょうぞう] /(adj-no) home-brewed/EntL2682670/
自家製 [じかせい] /(adj-no,n) homemade/EntL1317430X/
自家製ソフトウェア [じかせいソフトウェア] /(n) {comp} home-grown software/EntL2360460/
自家中毒 [じかちゅうどく] /(n,adj-no) autotoxemia/EntL1726310X/
自家中毒症 [じかちゅうどくしょう] /(n) autointoxication/EntL2190850/
自家撞着 [じかどうちゃく] /(n,vs) (yoji) self-contradiction/EntL1317440X/
自家発電 [じかはつでん] /(n) (1) private power generation/(n) (2) (col) masturbation/EntL1317450X/
自家本位 [じかほんい] /(n) (yoji) self-centeredness/selfishness/egoism/egotism/egocentricity/EntL2045720X/
自家薬籠 [じかやくろう] /(n) (yoji) (something that is) available for use at any time/(someone who is) at one's beck and call/(something over which) one has complete mastery/EntL2031150X/
自家薬籠中の物 [じかやくろうちゅうのもの] /(n) complete mastery of or over/at one's beck and call/EntL1726340X/
自家用 [じかよう] /(n) for private or home use/(P)/EntL1658520X/
自家用機 [じかようき] /(n) (See ビジネスジェット) private airplane/private jet/EntL2830659/
自家用車 [じかようしゃ] /(n) private automobile/EntL1658530X/
自火 [じか] /(n) a fire raging in one's own home/EntL1725870X/
自我 [じが] /(n) self/the ego/(P)/EntL1317460X/
自我意識 [じがいしき] /(n) self-consciousness/EntL2228550/
自我実現 [じがじつげん] /(n) self-realization/self-realisation/EntL1726100X/
自画 [じが] /(n) picture painted by oneself/self-portrait/EntL1726150X/
自画自賛;自画自讚 [じがじさん] /(n,vs,adj-no) (yoji) singing one's own praises/praising one's own wares/EntL1317470X/
自画像 [じがぞう] /(n) self-portrait/(P)/EntL1317480X/
自壊 [じかい] /(n,vs) (1) disintegration/(n,vs) (2) self-destruction/EntL1726860X/
自壊作用 [じかいさよう] /(n) (the act of) disintegration/EntL1726870X/
自戒 [じかい] /(n,vs) self-admonition/EntL1617280X/
自害 [じがい] /(n,vs) suicide/EntL1634880X/
自覚 [じかく] /(n,vs) self-consciousness/self-awareness/(P)/EntL1317490X/
自覚症状 [じかくしょうじょう] /(n) subjective symptoms/patient's complaints/EntL1317500X/
自学 [じがく] /(n,vs) (See 独学) teaching oneself/learning by oneself/self-study/EntL2846580/
自学自習 [じがくじしゅう] /(n,vs) teaching oneself/learning by oneself/self-study/EntL1726170X/
自活 [じかつ] /(n,vs) self-support/(P)/EntL1317510X/
自活の道 [じかつのみち] /(exp,n) independent living/means of earning one's living/EntL1884390X/
自棄(P);焼け [やけ(P);じき(自棄);ヤケ] /(n,adj-no,adj-na) (uk) (See 自棄になる) desperation/despair/self-abandonment/(P)/EntL1317520X/
自棄っぱち [やけっぱち] /(n,adj-na,adj-no) (uk) (See やけ) complete desperation/EntL2110660/
自棄っ腹;やけっ腹;焼っ腹 [やけっぱら] /(n,vs) (obsc) (See やけばら) desperation/despair/EntL2592170/
自棄になる;焼けになる [やけになる;ヤケになる] /(exp,v5r) (uk) (See 自棄) to become desperate/to give in to despair/EntL2426820/
自棄のやん八;焼けのやんぱち [やけのやんぱち;ヤケのやんぱち] /(exp,n) (uk) (sense of) desperation/EntL2426860/
自棄糞;焼糞 [やけくそ;ヤケクソ] /(adj-na,n) (uk) (See 自暴自棄) desperate/EntL1636880X/
自機 [じき] /(n) player character or vehicle (in video games)/EntL2235300/
自記 [じき] /(n,vs,adj-no) writing oneself/self-recording/EntL1726400X/
自記温度計 [じきおんどけい] /(n) self-registering thermometer/EntL1726410X/
自記気圧計 [じききあつけい] /(n) barograph/EntL2677170/
自記湿度計 [じきしつどけい] /(n) self-registering hygrometer/EntL1726420X/
自虐 [じぎゃく] /(n) self-torture/masochism/inflicting damage to oneself/EntL1726390X/
自虐ネタ [じぎゃくネタ] /(n) self-deprecating routine/self-deprecating joke/EntL2730670/
自虐史観 [じぎゃくしかん] /(n) masochistic view of history/self-tormenting historical view/EntL2761650/
自虐的 [じぎゃくてき] /(adj-na) self-torturing/masochistic/EntL1317530X/
自給 [じきゅう] /(n,vs,adj-no) self-support/(P)/EntL1317540X/
自給自足 [じきゅうじそく] /(n,vs) (yoji) self-sufficiency/EntL1317550X/
自給率 [じきゅうりつ] /(n) (the degree of) self-sufficiency (e.g. in oil)/EntL1936870X/
自供 [じきょう] /(n,vs) confession/(P)/EntL1317560X/
自彊;自強 [じきょう] /(n,vs) strenuous effort/EntL2826758/
自業自得 [じごうじとく] /(exp,adj-na,adj-no,n) (yoji) paying for one's mistakes/getting one's just deserts/suffering the consequences (of one's own actions)/reap what you sow/EntL1317570X/
自玉 [じぎょく] /(n) one's own king/EntL1884520X/
自軍 [じぐん] /(n) one's own army/one's own team/EntL2011050X/
自警 [じけい] /(n,vs) (1) policing (an area, etc.) by oneself/protecting by oneself/vigilantism/(n,vs) (2) cautioning oneself/taking care/being careful/(n) (3) (abbr) (See 自治体警察) local government police/municipal police/EntL1726920X/
自警団 [じけいだん] /(n) vigilance committee/vigilante corps/EntL1726930X/
自警団員 [じけいだんいん] /(n) vigilante/member of a vigilante group/EntL1726940X/
自決 [じけつ] /(n,vs) (1) self-determination/(n,vs) (2) suicide/(P)/EntL1658540X/
自決権 [じけつけん] /(n) right to self-determination/EntL2526390/
自己 [じこ] /(n,adj-no) self/oneself/(P)/EntL1317580X/
自己の意思 [じこのいし] /(exp,n) one's own volition/EntL2840074/
自己インダクタンス [じこインダクタンス] /(n) self-inductance/EntL2677530/
自己プロデュース [じこプロデュース] /(n) (1) (See セルフプロデュース・1) emphasizing one's good qualities/presenting oneself in a favorable light/(n) (2) (See セルフプロデュース・2) self-production (of an album, film, etc.)/EntL2847232/
自己ベスト [じこベスト] /(n) personal record/personal best/EntL2842020/
自己愛 [じこあい] /(n) (See ナルシシズム) narcissism/self-love/EntL2517050/
自己愛性パーソナリティ障害 [じこあいせいパーソナリティーしょうがい] /(n) {med} narcissistic personality disorder/NPD/EntL2834798/
自己愛性人格障害 [じこあいせいじんかくしょうがい] /(n) {med} narcissistic personality disorder/NPD/EntL2517040/
自己暗示 [じこあんじ] /(n) (yoji) autosuggestion/self-suggestion/EntL1317590X/
自己意識 [じこいしき] /(n) self-consciousness/EntL2228540/
自己移植 [じこいしょく] /(n,vs) (See 自家移植) autograft/EntL2140860/
自己運動 [じこうんどう] /(n) self-motion (esp. in the Hegelian dialectic, dialectical materialism, etc.)/self-movement/EntL2716650/
自己演出 [じこえんしゅつ] /(n,vs) (1) (yoji) author directing or producing his or her own play (film)/(n,vs) (2) (yoji) staging oneself for effect/presenting oneself in a favorable light/EntL2045780X/
自己解凍 [じこかいとう] /(n,adj-no) {comp} self-extracting (file)/EntL2360470/
自己解凍ファイル [じこかいとうファイル] /(n) {comp} self extract file/EntL2360480/
自己解離 [じこかいり] /(n) {chem} self-ionization (e.g. of water)/self-dissociation/autoionization/autodissociation/EntL2839870/
自己回帰モデル [じこかいきモデル] /(n) {math} autoregressive model/EntL2832944/
自己概念 [じこがいねん] /(n) self-concept/self-perspective/self-image/EntL2716660/
自己隔離 [じこかくり] /(n) self-isolation/EntL2843756/
自己株式 [じこかぶしき] /(n) own shares/treasury stock/EntL2633490/
自己完結 [じこかんけつ] /(n,adj-no,vs) self-sufficiency/self-containment/autonomy/self-absorption/EntL2677420/
自己完結的 [じこかんけつてき] /(adj-na) self-absorbed/self-contained/EntL2831648/
自己管理 [じこかんり] /(n,vs) taking care of something by oneself/self-management/(P)/EntL2131430/
自己規制 [じこきせい] /(n) self regulation/EntL1317600X/
自己規定項目 [じこきていこうもく] /(n) {comp} self defining term/EntL2360490/
自己欺瞞;自己欺まん [じこぎまん] /(n,adj-no) (yoji) self-deception/self-deceit/EntL1725830X/
自己犠牲 [じこぎせい] /(n,adj-no) (yoji) self-sacrifice/self-renunciation/EntL1317610X/
自己共役 [じこきょうやく] /(n,adj-na) {math} self adjoint/EntL1317620X/
自己金融 [じこきんゆう] /(n,adj-no) self-financing/EntL2396860/
自己啓発 [じこけいはつ] /(n,vs,adj-no) (yoji) self-development/self-enlightenment/EntL2045810X/
自己啓発本 [じこけいはつぼん] /(n) self-improvement book/EntL2840442/
自己決定 [じこけってい] /(n,adj-no) self-determination/EntL2422460/
自己決定権 [じこけっていけん] /(n) right of self-determination/EntL2422450/
自己結合 [じこけつごう] /(n) {comp} self-association/EntL2360500/
自己血輸血 [じこけつゆけつ] /(n) autotransfusion (infusion of one's own blood)/EntL2129670/
自己嫌悪 [じこけんお] /(n,adj-no) self-hatred/self-abhorrence/self-loathing/EntL1317630X/
自己検閲 [じこけんえつ] /(n) self-censorship/EntL2595400/
自己検査 [じこけんさ] /(n) self-checking/self-diagnosis/EntL1317640X/
自己検査符号 [じこけんさふごう] /(n) {comp} error-detecting code/self-checking code/EntL2360510/
自己研鑽 [じこけんさん] /(n) self-improvement/EntL2476740/
自己顕示 [じこけんじ] /(n) (yoji) making oneself conspicuous/pressing one's own cause/EntL1725850X/
自己顕示欲 [じこけんじよく] /(n) craving for the limelight/EntL1725860X/
自己言及 [じこげんきゅう] /(n) self-reference/EntL2609120/
自己効力感 [じここうりょくかん] /(n) self-efficacy/EntL2130220/
自己抗体 [じここうたい] /(n) autoantibody/EntL2677410/
自己肯定 [じここうてい] /(n) self-affirmation/self-approval/EntL2846227/
自己肯定感 [じここうていかん] /(n) self-esteem/feeling of self-approval/EntL2832149/
自己催眠 [じこさいみん] /(n) auto-hypnosis/self-hypnosis/self-induced hypnotism/EntL2659320/
自己採点 [じこさいてん] /(n,vs) marking one's own test/EntL2559320/
自己資金 [じこしきん] /(n) personal funds/one's own money/self-funding/EntL2758240/
自己資源 [じこしげん] /(n) {comp} local resource/EntL2360520/
自己資本 [じこしほん] /(n) net worth/owned capital/(P)/EntL1658550X/
自己資本比率 [じこしほんひりつ] /(n) capital adequacy ratio/capital-to-asset ratio/EntL1994540X/
自己実現 [じこじつげん] /(n,vs) self-actualization/self-fulfillment/self-realization/EntL2045820X/
自己主義 [じこしゅぎ] /(n) egoism/EntL1725790X/
自己主張 [じこしゅちょう] /(n) (yoji) self-assertion/EntL1936880X/
自己受容器 [じこじゅようき] /(n) proprioceptor/EntL2677450/
自己修養 [じこしゅうよう] /(n) self-cultivation/self-culture/EntL2677520/
自己終端判別 [じこしゅうたんはんべつ] /(n) {comp} self-delimiting/EntL2360530/
自己臭恐怖症 [じこしゅうきょうふしょう] /(n) {med} olfactory reference syndrome/ORS/autodysomophobia/fear of having an unpleasant body odour/EntL2720100/
自己臭症 [じこしゅうしょう] /(n) body odour problem (odor)/bromidrosis/bromhidrosis/EntL2056210X/
自己集合 [じこしゅうごう] /(n) {chem} self-assembly/EntL2443790/
自己充足 [じこじゅうそく] /(n,adj-no) self-containment/EntL2677510/
自己消化 [じこしょうか] /(n) {med} autolysis/autodigestion/EntL2716670/
自己紹介 [じこしょうかい] /(n,vs) self-introduction/(P)/EntL1317650X/
自己情報 [じこじょうほう] /(n) information about oneself/one's personal information/EntL2655000/
自己申告 [じこしんこく] /(n) personal statement/verbal or informal, unsubstantiated assertion/EntL2249400/
自己診断 [じこしんだん] /(n) {comp} self-diagnosis/EntL2360540/
自己診断システム [じこしんだんシステム] /(n) self-checking system/self-diagnosis system/EntL1317660X/
自己制御性 [じこせいぎょせい] /(n) self-regulation/EntL2677460/
自己責任 [じこせきにん] /(n) self-responsibility/on one's own responsibility/at one's own risk/EntL2528070/
自己宣伝 [じこせんでん] /(n) self publicity/advertising oneself/EntL1725800X/
自己疎外 [じこそがい] /(n) (yoji) self-alienation/EntL1725840X/
自己組織化 [じこそしきか] /(n,vs) self-organization/self-organisation/EntL2677400/
自己双対 [じこそうつい] /(n) {math} self dual/EntL1317670X/
自己相関 [じこそうかん] /(n) autocorrelation/EntL2413550/
自己相似図形 [じこそうじずけい] /(n) {comp} fractal/EntL2360550/
自己像 [じこぞう] /(n) self-image/EntL2663090/
自己像幻視 [じこぞうげんし] /(n) (See 体外離脱) autoscopy/EntL2699130/
自己鍛錬 [じこたんれん] /(n) self-discipline/self-improvement/EntL2840897/
自己中;自己チュー;自己チュウ;自己ちゅう [じこちゅう(自己中,自己ちゅう);じこチュー(自己チュー);じこチュウ(自己チュウ);ジコチュー;ジコチュウ] /(n) (abbr) (sl) (See 自己中心) selfishness/egotism/egoism/egocentricity/EntL2120160/
自己中心 [じこちゅうしん] /(n,adj-no) (yoji) selfishness/egotism/egoism/egocentricity/EntL1317680X/
自己中心性 [じこちゅうしんせい] /(n) egocentrism/EntL2154690/
自己中心的 [じこちゅうしんてき] /(adj-na) egoistic/self-centered/selfish/EntL2173050/
自己超越 [じこちょうえつ] /(n) self-transcendence/EntL2659330/
自己展開ファイル [じこてんかいファイル] /(n) {comp} self-expanding file/EntL2360560/
自己都合 [じこつごう] /(n) (See 自己都合退職) personal circumstances/one's own convenience/EntL2716680/
自己都合退職 [じこつごうたいしょく] /(n,vs) (See 会社都合退職) voluntary resignation/retiring for personal reasons/EntL2716690/
自己投資 [じことうし] /(n,vs) investing in oneself/EntL2829596/
自己陶酔 [じことうすい] /(n,vs) (yoji) narcissism/self-absorption/self-intoxication/EntL2045830X/
自己同一性 [じこどういつせい] /(n) self-identity/EntL2677430/
自己撞着 [じこどうちゃく] /(n,vs) (yoji) self-contradiction/self-inconsistency/EntL2045840X/
自己破壊 [じこはかい] /(n) self-destruction/self-sabotage/EntL2671870/
自己破産 [じこはさん] /(n,vs) personal bankruptcy/voluntary bankruptcy/EntL2716700/
自己抜糸 [じこばっし] /(n,vs) (See 抜糸) self-removal of stitches (esp. of pets, animals)/self-extraction of sutures/EntL2568100/
自己判断 [じこはんだん] /(n,vs) using one's own judgement/making up one's own mind/judging for oneself/EntL2834030/
自己反応性物質 [じこはんのうせいぶっしつ] /(n) {chem} self-reactive substance/EntL2716710/
自己反省 [じこはんせい] /(n,adj-no) (1) self-questioning/(vs) (2) to self-question/to rethink/to reflect on oneself/EntL2398760/
自己否定 [じこひてい] /(n,vs) self-denial/EntL2721330/
自己批判 [じこひはん] /(n,vs,adj-no) self-criticism/EntL1725810X/
自己肥大 [じこひだい] /(n) (yoji) self-aggrandizement/self-glorification/something becoming large by feeding upon itself/EntL2045860X/
自己表現 [じこひょうげん] /(n) self-expression/EntL2115000/
自己評価 [じこひょうか] /(n,adj-no,vs) self-assessment/self-evaluation/self-rating/self-esteem/EntL2762510/
自己負担 [じこふたん] /(n,vs,adj-no) (at) one's own expense/EntL1936890X/
自己複製 [じこふくせい] /(n) self-duplicating/EntL1317690X/
自己分解 [じこぶんかい] /(n) autolysis/EntL2677470/
自己分析 [じこぶんせき] /(n) self-analysis/autoanalysis/EntL2777920/
自己分泌 [じこぶんぴ] /(n) {med;biol} autocrine/EntL2846010/
自己弁護 [じこべんご] /(n,vs) (yoji) self-justification/excuse/EntL1936900X/
自己保全 [じこほぜん] /(n) (yoji) self-protection/self-preservation/EntL2045870X/
自己保存 [じこほぞん] /(n,adj-no) self-preservation/EntL1725820X/
自己放任 [じこほうにん] /(n) (See セルフネグレクト) self-neglect/EntL2842110/
自己防衛 [じこぼうえい] /(n) self-defense/EntL2526650/
自己本位 [じこほんい] /(n,adj-no) (yoji) self-centeredness/self-centredness/selfishness/egotism/egoism/EntL1936910X/
自己満 [じこまん;ジコマン] /(n) (abbr) (sl) (See 自己満足) self-satisfaction/(self-)complacency/EntL2120170/
自己満悦 [じこまんえつ] /(n,vs,adj-no) (yoji) self-congratulation/EntL2045880X/
自己満足 [じこまんぞく] /(n,vs,adj-na) (yoji) self-satisfaction/(self-)complacency/smugness/EntL1936920X/
自己矛盾 [じこむじゅん] /(n,vs,adj-no) (yoji) self-contradiction/paradox/antinomy/EntL1936930X/
自己免疫 [じこめんえき] /(n,adj-no) {med} autoimmunity/EntL2190830/
自己免疫疾患 [じこめんえきしっかん] /(n) autoimmune disorder/EntL2190840/
自己免疫性 [じこめんえきせい] /(n,adj-f) autoimmunity/EntL2677480/
自己免疫性貧血 [じこめんえきせいひんけつ] /(n) autoimmune hemolytic anemia/autoimmune haemolytic anaemia/EntL2677500/
自己免疫性溶血性貧血 [じこめんえきせいようけつせいひんけつ] /(n) autoimmune hemolytic anemia/autoimmune haemolytic anaemia/EntL2677490/
自己免疫不全 [じこめんえきふぜん] /(n) autoimmune disorder/EntL1994550X/
自己目 [じこもく] /(n) aspiration/self aim/personal goal/EntL2199810/
自己目的化 [じこもくてきか] /(n,vs) becoming its own goal/EntL2217140/
自己誘導 [じこゆうどう] /(n) self-induction/EntL2677390/
自己抑制 [じこよくせい] /(n,vs) self-restraint/self-control/abstinence/EntL2045890X/
自己流 [じこりゅう] /(n) one's own style/self-taught manner/EntL1317700X/
自己憐憫 [じこれんびん] /(n) self-pity/EntL2593030/
自己韜晦 [じことうかい] /(n,vs) (yoji) concealing one's talents, position, status, intentions, etc./EntL2031170X/
自候生 [じこうせい] /(n) officer cadet (JSDF)/EntL2844508/
自公 [じこう] /(n) (abbr) (coalition of) the Liberal Democratic Party and Komeito/EntL2056190X/
自公民 [じこうみん] /(n) (abbr) Liberal Democratic Party, Komeito and Democratic Socialist Party/EntL1884590X/
自工 [じこう] /(n) automobile industry/EntL1884580X/
自校 [じこう] /(n) one's school/school one attends or works at/EntL2848454/
自校給食 [じこうきゅうしょく] /(n) on-site provision of school meals/EntL2848455/
自校方式 [じこうほうしき] /(n) system of preparing school meals on-site/EntL2848456/
自絞死 [じこうし] /(n) suicidal ligature strangulation/suicide by strangulation/EntL2832950/
自国 [じこく] /(n,adj-no) (See 他国・1) one's own country/(P)/EntL1317710X/
自国語 [じこくご] /(n) one's native language/one's mother tongue/EntL1317720X/
自国通貨建て [じこくつうかだて] /(n) home currency rate/denominated in local currency/EntL2259380/
自国民 [じこくみん] /(n) citizens of one's own country/fellow countrymen/compatriots/EntL2618770/
自惚れ(P);己惚れ;自惚(io) [うぬぼれ] /(n,adj-no) (uk) pretension/conceit/hubris/(P)/EntL1317730X/
自惚れる [うぬぼれる] /(v1,vi) (uk) to be conceited/(P)/EntL1317740X/
自惚れ鏡;己惚れ鏡;自惚鏡(io);己惚鏡(io) [うぬぼれかがみ] /(n) (See 和鏡) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)/EntL2575750/
自今;爾今;而今(oK) [じこん] /(n,adv) from now on/hereafter/EntL1635020X/
自今以後 [じこんいご] /(n,adv) (arch) henceforth/henceforward/hereafter/EntL2201410/
自裁 [じさい] /(n,vs) taking one's own life/suicide/EntL2847217/
自在 [じざい] /(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases/doing at will/(n) (2) (abbr) (See 自在鉤) pothook/(P)/EntL1317750X/
自在に [じざいに] /(adv) (See 自在・1) freely/at will/with ease/EntL2848921/
自在スパナ [じざいスパナ] /(n) monkey wrench/adjustable spanner/EntL2677550/
自在画 [じざいが] /(n) freehand drawing/EntL1726080X/
自在継手;自在継ぎ手 [じざいつぎて] /(n) universal joint/EntL2677540/
自在戸 [じざいど] /(n) swinging door/double action door/EntL2848890/
自在天 [じざいてん] /(n) (abbr) {Buddh} (See 大自在天) Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)/EntL2265860/
自在鉤;自在かぎ [じざいかぎ] /(n) pothook (for hanging a pot, etc. over a fire)/EntL1726090X/
自作 [じさく] /(n,vs,adj-no) one's own work/making by oneself/(P)/EntL1317760X/
自作自演 [じさくじえん] /(n,vs) (1) performing a part in one's own play/playing a musical piece that one has written/(n,vs) (2) doing everything by oneself (from preparation to execution)/(n,vs) (3) put-up job/charade/(n,vs) (4) (col) sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)/EntL2045900X/
自作農 [じさくのう] /(n) landed farmer/owner farmer/EntL1635200X/
自撮り [じどり] /(n,vs) (col) taking a picture or video of oneself (esp. with a smartphone camera)/selfie/video selfie/self-taken picture/EntL2723310/
自撮り棒 [じどりぼう] /(n) selfie stick/EntL2827072/
自殺 [じさつ] /(n,adj-no,vs) suicide/(P)/EntL1317770X/
自殺を図る [じさつをはかる] /(exp,v5r) to attempt suicide/EntL1884620X/
自殺願望 [じさつがんぼう] /(n) suicidal tendency/suicidal wish/EntL2848438/
自殺協定 [じさつきょうてい] /(n) (See 自殺) suicide pact/EntL2081280/
自殺行為 [じさつこうい] /(n) suicidal act/self-destroying action/suicidal action/EntL2400090/
自殺者 [じさつしゃ] /(n) person who has committed suicide/EntL1317780X/
自殺的 [じさつてき] /(adj-na) suicidal/EntL1726360X/
自殺点 [じさつてん] /(n) (sens) (obs) {sports} (See オウンゴール) own goal/EntL2831236/
自殺未遂 [じさつみすい] /(n) attempted suicide/EntL1317790X/
自殺予防 [じさつよぼう] /(n) suicide prevention/EntL2840919/
自殺幇助;自殺ほう助 [じさつほうじょ] /(n) (the crime of) aiding and abetting a suicide/EntL1726370X/
自賛;自讃 [じさん] /(n,vs) self-praise/praising oneself/EntL1317800X/
自死 [じし] /(n,vs) (1) suicide/(n,vs) (2) {biol} (See アポトーシス) apoptosis/EntL2728560/
自死遺児 [じしいじ] /(n) child who has survived the suicide of a parent/child of a person who committed suicide/EntL2835327/
自死遺族 [じしいぞく] /(n) suicide survivor (i.e. family member of somebody who has committed suicide)/survivor of suicide/EntL2835326/
自治 [じち] /(n) (1) (See 官治) self-government/autonomy/(n) (2) (abbr) (See 地方自治) local (governmental) autonomy/(P)/EntL1317810X/
自治会 [じちかい] /(n) (1) neighborhood council/neighbourhood council/residents' association/(n) (2) (See 学生自治会・がくせいじちかい) student council/EntL1726190X/
自治会費 [じちかいひ] /(n) association membership fees (neighborhood, residents, etc.)/EntL2829230/
自治機関 [じちきかん] /(n) self-governing body/self-governing organ/EntL2787600/
自治共和国 [じちきょうわこく] /(n) autonomous republic/EntL2810500/
自治区 [じちく] /(n,adj-no) (See 行政区) territory/autonomous region/EntL2020330X/
自治権 [じちけん] /(n) autonomy/right of self-government/(P)/EntL1658560X/
自治県 [じちけん] /(n) autonomous county (of China)/EntL2827773/
自治行政 [じちぎょうせい] /(n) self-government/EntL2422440/
自治州 [じちしゅう] /(n) autonomous prefecture/autonomous oblast/autonomous community/autonomous province/EntL2827771/
自治省 [じちしょう] /(n) (See 総務省) Ministry of Home Affairs (1960-2001)/(P)/EntL1317820X/
自治政府 [じちせいふ] /(n) self-government/autonomous government/devolved government (e.g. in the UK)/EntL2571470/
自治体 [じちたい] /(n) municipality/local government/self-governing body/autonomous body/(P)/EntL1317830X/
自治体警察 [じちたいけいさつ] /(n) local government police/municipal police/EntL2839425/
自治体国際化協会 [じちたいこくさいかきょうかい] /(n) Council of Local Authorities for International Relations/CLAIR/EntL2025280X/
自治大臣 [じちだいじん] /(n) Minister of Home Affairs/EntL1317840X/
自治都市 [じちとし] /(n) (See 自由都市・2) commune (of medieval Europe)/autonomous city/EntL2249420/
自治寮 [じちりょう] /(n) student hostel partly managed by the residents/EntL2832008/
自治領 [じちりょう] /(n) self-governing dominion/EntL1726200X/
自自公 [じじこう] /(n) (abbr) (coalition of) the Liberal Democratic Party, the Liberal Party and Komeito/EntL1628760X/
自失 [じしつ] /(n,vs) stupefaction/EntL1725880X/
自室 [じしつ] /(n) one's own room/(P)/EntL1658570X/
自社 [じしゃ] /(n) (1) one's company/company one works for/(adj-f) (2) in-house/belonging to the company/(P)/EntL1317850X/
自社株購入権 [じしゃかぶこうにゅうけん] /(n) stock option/EntL2150370/
自社株買い;自社株買 [じしゃかぶがい] /(n) stock buy-back/EntL2633500/
自社製 [じしゃせい] /(adj-no) made by one's (own) company/EntL2839023/
自社製品 [じしゃせいひん] /(n) in-house manufactured goods/EntL1925840X/
自若 [じじゃく] /(adj-na,adj-t) self-possessed/composed/EntL1726210X/
自主 [じしゅ] /(n,vs) independence/autonomy/self-reliance/(P)/EntL1317860X/
自主トレ [じしゅトレ] /(n) (abbr) (See 自主トレーニング) independent training (e.g. of athletes working without a coach)/EntL2219550/
自主トレーニング [じしゅトレーニング] /(n) (abbr) independent training (e.g. of athletes working without a coach)/EntL2219560/
自主回収 [じしゅかいしゅう] /(n,vs) voluntary recall (e.g. of faulty goods)/EntL2790110/
自主開発 [じしゅかいはつ] /(n) independent development/EntL2841355/
自主管理 [じしゅかんり] /(n) self-management/self-imposed control/EntL2842566/
自主管理制度 [じしゅかんりせいど] /(n) system of self-management/honour system/EntL2571160/
自主規制 [じしゅきせい] /(n) voluntary restraints/self-limitation/EntL1726060X/
自主権 [じしゅけん] /(n) autonomy/EntL1726070X/
自主指針 [じしゅししん] /(n) independent guideline/EntL1317870X/
自主制作 [じしゅせいさく] /(n,vs) independent production (e.g. of a film)/EntL2826186/
自主性 [じしゅせい] /(n) autonomy/independence/EntL1726040X/
自主退職 [じしゅたいしょく] /(n) voluntary retirement/EntL1994560X/
自主的 [じしゅてき] /(adj-na) independent/autonomous/voluntary/of one's own initiative/(P)/EntL1317880X/
自主独往 [じしゅどくおう] /(n) (yoji) independent way of life/EntL2113110/
自主廃業 [じしゅはいぎょう] /(n) voluntary liquidation/voluntary closure (of business)/EntL2848994/
自主防衛 [じしゅぼうえい] /(n) autonomous (national) defence/self-reliant defence/EntL2847911/
自主流通米 [じしゅりゅうつうまい] /(n) rice not subject to government controls/EntL1726050X/
自主練 [じしゅれん] /(n) (abbr) (col) (See 自主練習) voluntary training/voluntary practice/free practice/EntL2841352/
自主練習 [じしゅれんしゅう] /(n) voluntary training/voluntary practice/free practice/EntL2186500/
自首 [じしゅ] /(n,vs) surrender (to the authorities)/giving oneself up/turning oneself in/(P)/EntL1317890X/
自宗 [じしゅう] /(n) one's religious sect/EntL2538820/
自習(P);自修 [じしゅう] /(n,vs) (1) self-study/teaching oneself/(n,vs) (2) (自習 only) studying by oneself (at school) while the teacher is absent/(P)/EntL1317900X/
自習時間 [じしゅうじかん] /(n) study time/EntL1726550X/
自習室 [じしゅうしつ] /(n) (private) study room/EntL1936940X/
自臭症 [じしゅうしょう] /(n) (abbr) {med} (See 自己臭恐怖症) olfactory reference syndrome/ORS/autodysomophobia/fear of having an unpleasant body odour/EntL2720110/
自重 [じじゅう] /(n) (1) weight of an (unloaded) vehicle/dead load/tare/(n) (2) one's own weight/EntL1726230X/
自重 [じちょう] /(n,vs) (1) self-respect/(n,vs) (2) prudence/not acting rashly/restraining oneself/(n,vs) (3) taking care of oneself/being careful with one's health/EntL1317910X/
自重自愛 [じちょうじあい] /(n,vs) (yoji) taking care of oneself/looking after oneself/EntL2046230X/
自重自戒 [じちょうじかい] /(n,vs) (yoji) being prudent and cautious/caution oneself against/EntL2046240X/
自粛 [じしゅく] /(n,vs) self-restraint/voluntary restraint/self-imposed control/self-discipline/(P)/EntL1317920X/
自粛警察 [じしゅくけいさつ] /(n) (col) (joc) self-appointed enforcer of business closure and stay-at-home requests during the COVID-19 pandemic/pandemic police/EntL2844624/
自署 [じしょ] /(n,vs) autograph/signature/EntL1726830X/
自書 [じしょ] /(n,vs) one's own writing/EntL1726380X/
自助 [じじょ] /(n) self-help/self-reliance/(P)/EntL1658580X/
自助努力 [じじょどりょく] /(n,vs) self-help efforts/independent efforts/self-supporting endeavor/EntL2046060X/
自叙 [じじょ] /(n,vs) autobiography/EntL1726260X/
自叙伝 [じじょでん] /(n) autobiography/(P)/EntL1317930X/
自序 [じじょ] /(n) authors preface/EntL1634980X/
自傷 [じしょう] /(n) self-mutilation/self-injury/EntL2170840/
自傷行為 [じしょうこうい] /(n) act of self-harm/self-injurious behavior/self-injurious behaviour/EntL2628690/
自傷癖 [じしょうくせ] /(n) (practice of) self-injury/(habit of) self-harm/EntL2170830/
自小作 [じこさく] /(n) landed and tenant farming/landed farming with some tenant farming on the side/EntL2528690/
自省 [じせい] /(n,vs) self-examination/reflection/(P)/EntL1317940X/
自称 [じしょう] /(adj-f) (1) self-proclaimed/self-professed/self-styled/would-be/(n,vs) (2) professing oneself to be/calling oneself/describing oneself as/(n) (3) {ling} first person/(P)/EntL1317950X/
自乗根 [じじょうこん] /(n) {math} square root/EntL1726240X/
自浄 [じじょう] /(n,vs) self-purification/self-cleansing/(P)/EntL1658590X/
自浄作用 [じじょうさよう] /(n) (yoji) autopurificatory activity (in the natural world)/EntL1726280X/
自浄能力 [じじょうのうりょく] /(n) (yoji) self-cleansing power/being capable of purifying oneself/EntL2046020X/
自殖 [じしょく] /(n,vs) self-propagation/self-fertilization/selfing/EntL2689050/
自殖弱勢 [じしょくじゃくせい] /(n) inbreeding depression/EntL2689040/
自色 [じしょく] /(n) (See 他色) characteristic colour of a pure mineral (color)/EntL2576500/
自食作用 [じしょくさよう] /(n) {biol} (See オートファジー) autophagy/EntL2843906/
自信 [じしん] /(n,vs) self-confidence/confidence (in oneself)/(P)/EntL1317970X/
自信たっぷり [じしんたっぷり] /(adj-na,adv) (See 自信満満・じしんまんまん) confident/full of confidence/cocky/full of oneself/EntL2779660/
自信なし [じしんなし] /(exp) (I am) uncertain/unsure/EntL1317980X/
自信家 [じしんか] /(n) person who has great confidence (faith) in himself/EntL1936950X/
自信過剰 [じしんかじょう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) overconfident/presumptuous/EntL1317990X/
自信作 [じしんさく] /(n) work of art the creator has confidence in/work one is proud of/EntL2725550/
自信喪失 [じしんそうしつ] /(n,vs) (yoji) loss of (self-)confidence/inferiority complex/EntL2046070X/
自信満々;自信満満 [じしんまんまん] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) full of confidence/brimming with (self-)confidence/having great faith in oneself/EntL1726250X/
自身 [じしん] /(n,n-suf) (one's) self/oneself/(P)/EntL1318000X/
自身番 [じしんばん] /(n) guardhouse (Edo-period city)/EntL1726140X/
自刃 [じじん] /(n,vs) suicide by the sword/EntL1634960X/
自尽 [じじん] /(n,vs) suicide/EntL1634970X/
自陣 [じじん] /(n) one's own ground/one's own position/one's own area of the field (soccer, rugby, etc.)/EntL2460950/
自炊 [じすい] /(n,vs,adj-no) (1) cooking for oneself/cooking one's own food/doing one's own cooking/making food oneself/self-catering/(n,vs,adj-no) (2) scanning a book or magazine to create an ebook by oneself/(P)/EntL1318010X/
自制 [じせい] /(n,vs,adj-no) self control/self restraint/(P)/EntL1318020X/
自制心 [じせいしん] /(n) self-control/self-restraint/EntL1726160X/
自生 [じせい] /(n,vs,adj-no) growing wild (naturally)/native/EntL1617300X/
自生地 [じせいち] /(n) wildlife growth area/natural habitat/EntL2798880/
自製 [じせい] /(adj-no,n,vs) made by oneself/homemade/EntL1726850X/
自席 [じせき] /(n) one's seat/one's desk/EntL1318030X/
自責 [じせき] /(n,vs) self-condemnation/self-reproach/self-accusation/(P)/EntL1318040X/
自責の念 [じせきのねん] /(exp) guilty conscience/feelings of remorse/EntL2522390/
自責的 [じせきてき] /(adj-na) intropunitive/tending to blame oneself (rather than others)/EntL2837750/
自責点 [じせきてん] /(n) {baseb} an earned run/EntL1726560X/
自切 [じせつ] /(n) autotomy/self amputation/act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator/EntL2403540/
自説 [じせつ] /(n) one's personal opinion/EntL1318050X/
自薦 [じせん] /(n,vs) self-recommendation/(P)/EntL1318060X/
自選;自撰 [じせん] /(n,vs) (1) selecting from one's own works/one's own selection/(n) (2) (自選 only) voting for oneself/EntL1318070X/
自前 [じまえ] /(n,adj-no) (1) paying one's own expenses/(n,adj-no) (2) going into business for oneself/working independently/person who earns their own living/(P)/EntL1318080X/
自前主義 [じまえしゅぎ] /(n) (principle of) self-sufficiency/EntL2141750/
自然 [しぜん] /(n) (1) nature/(adj-na,n) (2) natural/spontaneous/automatic/(adv,adv-to) (3) naturally/spontaneously/automatically/(P)/EntL1318090X/
自然 [じねん] /(n,adv) occurring naturally (without human influence)/EntL2837784/
自然な性 [しぜんなせい] /(n) {ling} natural gender/EntL1920940X/
自然の懐 [しぜんのふところ] /(n) bosom of Nature/EntL1880650X/
自然の勢い [しぜんのいきおい] /(exp,n) natural tendency/natural course of events/force of circumstances/EntL1880640X/
自然エネルギー [しぜんエネルギー] /(n) natural energy (usu. renewable energy)/EntL2201600/
自然ルテニウム [しぜんルテニウム] /(n) {geol} native ruthenium/EntL2838310/
自然遺産 [しぜんいさん] /(n) natural heritage/natural heritage site/EntL2749550/
自然栄養 [しぜんえいよう] /(n) natural alimentation/EntL2826054/
自然塩 [しぜんえん] /(n) natural salt/EntL2633870/
自然科学 [しぜんかがく] /(n,adj-no) natural science/(P)/EntL1318110X/
自然科学者 [しぜんかがくしゃ] /(n) natural scientist/EntL2132540/
自然界 [しぜんかい] /(n) nature/the natural world/realm of nature/(P)/EntL1647340X/
自然学 [しぜんがく] /(n) (See 自然哲学) physics (study of natural science in ancient Greek philosophy)/EntL2515530/
自然環境 [しぜんかんきょう] /(n) natural (physical) environment/(P)/EntL1936960X/
自然環境保全地域 [しぜんかんきょうほぜんちいき] /(n) nature conservation area/EntL2251600/
自然環境保全法 [しぜんかんきょうほぜんほう] /(n) (Japanese) Natural Conservation Law (1972)/EntL1726760X/
自然観 [しぜんかん] /(n) perspective on nature/EntL1726770X/
自然観察 [しぜんかんさつ] /(n) nature observation/EntL2693420/
自然休会 [しぜんきゅうかい] /(n) (in the Diet) a spontaneous recess/EntL1726620X/
自然金 [しぜんきん] /(n) native gold/EntL2839291/
自然銀 [しぜんぎん] /(n) native silver/EntL2781180/
自然景観 [しぜんけいかん] /(n) natural landscape/natural scenery/EntL2840477/
自然権 [しぜんけん] /(n) natural right/right under natural law/EntL2408990/
自然現象 [しぜんげんしょう] /(n,adj-no) natural phenomenon (phenomena)/EntL1726720X/
自然言語 [しぜんげんご] /(n,adj-no) {ling} natural language/EntL1318120X/
自然言語処理 [しぜんげんごしょり] /(n) {comp} natural language processing/NLP/EntL2445590/
自然光 [しぜんこう] /(n) (1) (See 人工光) natural light/(n) (2) {physics} unpolarized light/EntL2733770/
自然公園 [しぜんこうえん] /(n) nature park/natural park/(P)/EntL2219320/
自然債務 [しぜんさいむ] /(n) {law} natural obligation/EntL2828649/
自然災害 [しぜんさいがい] /(n) natural disaster/EntL1318130X/
自然史 [しぜんし] /(n) natural history/EntL2099250/
自然史博物館 [しぜんしはくぶつかん] /(n) natural history museum/EntL2099260/
自然死 [しぜんし] /(n) (See 異状死) (dying of) natural causes/EntL1726640X/
自然資源 [しぜんしげん] /(n) natural resources/EntL2101280/
自然資本 [しぜんしほん] /(n) natural capital/EntL2831019/
自然資本主義 [しぜんしほんしゅぎ] /(n) natural capitalism/EntL1994570X/
自然治癒 [しぜんちゆ] /(n) self-healing/spontaneous recovery/EntL1936970X/
自然治癒力 [しぜんちゆりょく] /(n) natural healing power/self-healing power/spontaneous cure/EntL2656800/
自然治療 [しぜんちりょう] /(n) autotherapy/self-healing/EntL2751100/
自然主義 [しぜんしゅぎ] /(n,adj-no) naturalism/EntL1318140X/
自然主義者 [しぜんしゅぎしゃ] /(n) naturalist/EntL1726610X/
自然主義的誤謬 [しぜんしゅぎてきごびゅう] /(n) naturalistic fallacy/EntL2441670/
自然宗教 [しぜんしゅうきょう] /(n) (1) primitive religion/(n) (2) natural religion/EntL2510720/
自然宿主 [しぜんしゅくしゅ] /(n) {biol} natural host/EntL2848229/
自然出産 [しぜんしゅっさん] /(n) natural childbirth/EntL1994580X/
自然薯;自然生 [じねんじょ;じねんじょう(自然生)] /(n) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL1726750X/
自然消滅 [しぜんしょうめつ] /(n,vs) natural extinction/dying a natural death/coming to a natural end/EntL2773890/
自然条件 [しぜんじょうけん] /(n) natural condition/EntL2690690/
自然状態 [しぜんじょうたい] /(n) natural state/natural condition/EntL2677270/
自然食 [しぜんしょく] /(n) (See 自然食品) natural food/health food/EntL2201590/
自然食品 [しぜんしょくひん] /(n) natural foods/organic food/EntL1726700X/
自然神学 [しぜんしんがく] /(n) natural theology/EntL2523310/
自然神教 [しぜんしんきょう] /(n) (See 理神論) deism/EntL2518820/
自然人 [しぜんじん] /(n) natural person (e.g. one unspoilt by civilization, civilisation)/EntL1726590X/
自然人類学 [しぜんじんるいがく] /(n) physical anthropology/EntL2677310/
自然水銀 [しぜんすいぎん] /(n) native mercury (natural mercury found associated with cinnabar)/EntL2170200/
自然崇拝 [しぜんすうはい] /(n) nature worship/EntL1726710X/
自然数 [しぜんすう] /(n) {math} natural number/nonnegative integer/EntL1318150X/
自然石 [しぜんせき;じねんせき] /(n) (See 人造石) fieldstone/EntL2668880/
自然選択 [しぜんせんたく] /(n) natural selection/EntL1726740X/
自然素材 [しぜんそざい] /(n,adj-no) natural material/natural ingredient/EntL2759030/
自然葬 [しぜんそう] /(n) "natural funeral"/returning a dead person to nature (esp. through the scattering of ashes)/EntL2837312/
自然増 [しぜんぞう] /(n) natural increase/EntL1880620X/
自然増加 [しぜんぞうか] /(n) natural increase/EntL2677290/
自然増加率 [しぜんぞうかりつ] /(n) natural rate of increase/rate of natural increase/EntL2677300/
自然増収 [しぜんぞうしゅう] /(n) natural or automatic increase in revenue/EntL1726730X/
自然体 [しぜんたい] /(n) (1) natural posture (esp. in judo)/natural stance/(n) (2) natural attitude/relaxed manner/calm manner/EntL2153610/
自然対数 [しぜんたいすう] /(n) {math} natural logarithm/EntL1318160X/
自然地理 [じせんちり] /(n) physical geography/physiography/EntL2785480/
自然地理学 [しぜんちりがく] /(n) physical geography/EntL1726630X/
自然的 [しぜんてき] /(adj-na) natural/EntL2726020/
自然的短音階 [しぜんてきたんおんかい] /(n) {music} natural minor scale/EntL2240410/
自然哲学 [しぜんてつがく] /(n) natural philosophy/EntL1936980X/
自然淘汰 [しぜんとうた] /(n,vs) (yoji) natural selection/EntL1318170X/
自然銅 [しぜんどう;じねんどう] /(n) native copper/EntL2781170/
自然独占 [しぜんどくせん] /(n) natural monopoly/EntL2163110/
自然妊娠 [しぜんにんしん] /(n) natural conception/natural pregnancy/EntL2847761/
自然農法 [しぜんのうほう] /(n) natural farming (farming method invented by Masanobu Fukuoka)/the Fukuoka method/EntL2578600/
自然破壊 [しぜんはかい] /(n) destruction of nature/EntL1936990X/
自然白金 [しぜんはっきん] /(n) native platinum/EntL2781190/
自然発火 [しぜんはっか] /(n) spontaneous combustion/EntL1726680X/
自然発生 [しぜんはっせい] /(n,adj-no) (1) {biol} spontaneous generation/abiogenesis/(n,adj-no) (2) natural occurrence/spontaneous occurrence/EntL1726690X/
自然発生説 [しぜんはっせいせつ] /(n) theory of spontaneous generation/EntL2677260/
自然犯 [しぜんはん] /(n) {law} (See 法定犯) malum in se/act inherently wrong by nature/EntL2741790/
自然美 [しぜんび] /(n) natural beauty/EntL1726670X/
自然描写 [しぜんびょうしゃ] /(n) description of nature/EntL1318180X/
自然分娩 [しぜんぶんべん] /(n) natural childbirth/EntL1994590X/
自然分離 [しぜんぶんり] /(n) avulsion (e.g. removal of land by the action of water)/EntL2218800/
自然分類 [しぜんぶんるい] /(n) natural classification/EntL2270690/
自然文検索 [しぜんぶんけんさく] /(n) {comp} searching with natural language/natural sentence search/EntL2715960/
自然変異 [しぜんへんい] /(n) spontaneous mutation/EntL2700850/
自然弁証法 [しぜんべんしょうほう] /(n) dialectics of nature/EntL2268790/
自然保護 [しぜんほご] /(n) nature conservation/EntL1726660X/
自然保護区 [しぜんほごく] /(n) nature reserve/EntL2526100/
自然放射線 [しぜんほうしゃせん] /(n) background radiation/EntL2690920/
自然放電 [しぜんほうでん] /(n) self-discharge (of a battery)/EntL2577960/
自然法 [しぜんほう] /(n) (See 実定法,人定法) natural law/EntL1726650X/
自然法則 [しぜんほうそく] /(n) law of nature/natural law/EntL2416290/
自然免疫 [しぜんめんえき] /(n) natural immunity/EntL2212950/
自然木 [しぜんぼく] /(n) naturally growing tree/tree that does not grow in a tree plantation/EntL2591720/
自然律 [しぜんりつ] /(n) natural law/EntL1880660X/
自然流産 [しぜんりゅうざん] /(n,vs) natural abortion/spontaneous abortion/miscarriage/EntL2677280/
自然療法 [しぜんりょうほう] /(n) naturopathy/EntL2751090/
自然療法士 [しぜんりょうほうし] /(n) naturopath/natural therapist/EntL2750890/
自然力 [しぜんりょく] /(n) force(s) of nature/EntL1726600X/
自然林 [しぜんりん] /(n) virgin forest/EntL1318190X/
自然類 [しぜんるい] /(n) natural class/EntL1920950X/
自走 [じそう] /(n,vs,adj-no) self-propulsion/EntL2055920X/
自走式 [じそうしき] /(adj-no) self-propelled (type)/EntL2055930X/
自走砲 [じそうほう] /(n) self-propelled artillery/EntL1318200X/
自足 [じそく] /(n,vs) self-sufficiency/self-satisfaction/EntL1635240X/
自存 [じそん] /(n,vs,adj-no) existing of or by itself/self-existence/EntL1659910X/
自尊 [じそん] /(n) self-respect/esteem/self-importance/pride/(P)/EntL1318210X/
自尊感情 [じそんかんじょう] /(n) self-esteem/EntL2830593/
自尊心 [じそんしん] /(n) self-esteem/self-respect/self-importance/conceit/pride/EntL1318220X/
自損 [じそん] /(n) self-inflicted injury, loss, etc./EntL2720570/
自損事故 [じそんじこ] /(n) self-inflicted accident/traffic accident where injury is caused by one's own negligence/one-car accident/EntL2667690/
自他 [じた] /(n) (1) oneself and others/(in philosophy) subject and object/(n) (2) {ling} (See 自動詞,他動詞) transitivity/transitive and intransitive verbs/(n) (3) (obsc) {ling} (See 自称・3,他称) first person and third person/(n) (4) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith/(P)/EntL1318230X/
自他共;自他とも [じたとも] /(adv) (often as 自他共に) by both oneself and others/EntL2796420/
自他共に許す;自他ともに許す [じたともにゆるす] /(exp,v5s) (See 自他共に認める) to be generally accepted/to be acknowledged by oneself and others/EntL1635280X/
自他共に認める;自他ともに認める [じたともにみとめる] /(exp,v1) to be generally accepted/to be acknowledged by oneself and others/EntL2796400/
自堕落 [じだらく] /(adj-na,n) self-indulgent/undisciplined/slovenly/debauched/negligent/EntL1318240X/
自体 [じたい] /(n-suf,n) (1) itself/(n) (2) one's own body/oneself/(adv) (3) originally/naturally/by nature/from the start/(P)/EntL1318250X/
自宅 [じたく] /(n) one's home/one's house/(P)/EntL1318260X/
自宅マンション [じたくマンション] /(n) (See マンション) one's own apartment/EntL2834472/
自宅安静 [じたくあんせい] /(n) resting at home/EntL2832043/
自宅飲み [じたくのみ] /(n) (See 家飲み) drinking at home (as opposed to going out)/EntL2117690/
自宅学習 [じたくがくしゅう] /(n,vs) home-schooling/studying at home/EntL2758720/
自宅教育 [じたくきょういく] /(n) (See 自宅学習・じたくがくしゅう) homeschooling/home-schooling/EntL2760860/
自宅謹慎 [じたくきんしん] /(n) confinement to one's home/being made to stay at home/EntL2029150X/
自宅警備員 [じたくけいびいん] /(n) (sl) (joc) (See 引きこもり・ひきこもり・1) shut-in/stay-at-home/recluse/security officer of one's own home/EntL2837129/
自宅出産 [じたくしゅっさん] /(n) giving birth at home/home delivery/home birth/EntL2839672/
自宅待機 [じたくたいき] /(n) (1) staying at home (to prevent the spread of illness, etc.)/self-quarantine/self-isolation/(n) (2) being on furlough/being temporarily laid off/EntL2616650/
自宅軟禁 [じたくなんきん] /(n) house arrest/EntL1994600X/
自宅裏 [じたくうら] /(n) behind one's home/one's backyard/EntL2258060/
自宅録音 [じたくろくおん] /(n,vs) recording audio at home (as opposed to in a studio)/EntL2751110/
自担 [じたん] /(n) (sl) one's favourite member of an idol group/EntL2845782/
自知 [じち] /(n) self-knowledge/knowing oneself/EntL2217110/
自注;自註 [じちゅう] /(n) self-annotation of one's writings/EntL1726180X/
自著 [じちょ] /(n) one's own literary work/EntL1726540X/
自沈 [じちん] /(n,vs) scuttling one's own boat/EntL1726120X/
自邸 [じてい] /(n) one's residence/EntL1726220X/
自適 [じてき] /(n,vs) living free from worldly care/easy and comfortable living/EntL1635300X/
自転 [じてん] /(n,vs) (See 回転) rotation (usu. on an axis)/turning/spin/EntL1318270X/
自転軸 [じてんじく] /(n) rotating shaft/axle/EntL1318280X/
自転車 [じてんしゃ(P);じでんしゃ(ik)] /(n) bicycle/bike/(P)/EntL1318290X/
自転車を漕ぐ [じてんしゃをこぐ] /(exp,v5g) to pedal a bike/EntL1318300X/
自転車タクシー [じてんしゃタクシー] /(n) cycle rickshaw/pedicab/trishaw/EntL2656940/
自転車ツーキニスト [じてんしゃツーキニスト] /(n) (ツーキニスト comes from 通勤 + ist) (See 通勤) bicycle commuter/EntL2275700/
自転車トレール [じてんしゃトレール] /(n) (See バイクトレール) bike trail/bicycle trail/EntL2084230/
自転車レーン [じてんしゃレーン] /(n) (See 自転車道) bicycle lane/bike lane/EntL2840263/
自転車屋 [じてんしゃや] /(n) bicycle shop/bicycle dealer/EntL1318310X/
自転車競技 [じてんしゃきょうぎ] /(n) bicycle racing/cycle sport/EntL2835522/
自転車競技場 [じてんしゃきょうぎじょう] /(n) cycling track/velodrome/EntL2847750/
自転車操業 [じてんしゃそうぎょう] /(n) barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating)/EntL1726570X/
自転車置き場;自転車置場 [じてんしゃおきば] /(n) place for storing bicycles/EntL1595280X/
自転車道 [じてんしゃどう] /(n) bicycle path/bicycle lane/bikeway/EntL2840264/
自転車道路 [じてんしゃどうろ] /(n) (See 自転車道) bicycle path/bicycle lane/bikeway/EntL2840265/
自転車保管所 [じてんしゃほかんしょ] /(n) (See 保管所) storage center for impounded bicycles and motorcycles/EntL2839078/
自転車旅行 [じてんしゃりょこう] /(n) bicycle trip/cycling tour/EntL1937000X/
自転周期 [じてんしゅうき] /(n) rotation period/EntL1937010X/
自伝 [じでん] /(n) autobiography/(P)/EntL1318330X/
自伝文学 [じでんぶんがく] /(n) autobiography/autobiographical literature/EntL2832061/
自党 [じとう] /(n) the political party to which one belongs/EntL1726350X/
自動(P);自働 [じどう] /(adj-no,n) (1) (ant: 手動) automatic/(n) (2) (自動 only) (abbr) {ling} (See 自動詞) intransitive verb/(P)/EntL1318340X/
自動コンフィギュレーション [じどうコンフィギュレーション] /(n) {comp} automatic configuration/EntL2360580/
自動コンフィグレーション [じどうコンフィグレーション] /(n) {comp} automatic configuration/EntL2360590/
自動システム保護 [じどうシステムほご] /(n) {comp} automatic system protection/EntL2360600/
自動データ収集 [じどうデータしゅうしゅう] /(n) {comp} Automatic Data Acquisition/ADA/EntL2360610/
自動データ処理 [じどうデータしょり] /(n) automatic data processing/ADP/EntL1318350X/
自動ドア [じどうドア] /(n) automatic door/EntL2815080/
自動ピアノ [じどうピアノ] /(n) player piano/pianola/EntL2220090/
自動ブレーキ [じどうブレーキ] /(n) automatic braking/automatic brakes/EntL2827777/
自動プログラムツール [じどうプログラムツール] /(n) {comp} APT/Automatically Programmed Tools/EntL2360620/
自動ボリューム認識 [じどうボリュームにんしき] /(n) {comp} AVR/Automatic Volume Recognition/EntL2360630/
自動ボリューム認識機能 [じどうボリュームにんしききのう] /(n) {comp} AVR/Automatic Volume Recognition/EntL2360640/
自動ポスト [じどうポスト] /(n,vs) {comp} autopost/EntL2360650/
自動ロード [じどうロード] /(n) auto-load/EntL1318360X/
自動ロック [じどうロック] /(n) automatic lock/EntL2677690/
自動安定装置 [じどうあんていそうち] /(n) (See ビルトインスタビライザー) built-in stabilizer/EntL2161860/
自動運転 [じどううんてん] /(n) automatic operation (machine)/automatic driving (vehicle)/EntL2589820/
自動運転車 [じどううんてんしゃ] /(n) self-driving car/autonomous car/EntL2827693/
自動応答 [じどうおうとう] /(n) {comp} auto-answer/automatic answering/EntL2360660/
自動化(P);自働化(iK) [じどうか] /(n,vs) automation/(P)/EntL1318370X/
自動化量産 [じどうかりょうさん] /(n) automated mass-production/EntL2601530/
自動火器 [じどうかき] /(n) automatic firearm/EntL2832318/
自動火災報知設備 [じどうかさいほうちせつび] /(n) fire alarm system/EntL2830738/
自動解凍 [じどうかいとう] /(n,adj-no) {comp} (See 自己解凍) self-extracting (file)/EntL1983370X/
自動回送 [じどうかいそう] /(n) {comp} auto-forward/EntL2360670/
自動回送表示 [じどうかいそうひょうじ] /(n) {comp} auto-forwarded indication/EntL2360680/
自動改札 [じどうかいさつ] /(n) (See 自動改札機) automatic turnstile (ticket gate)/EntL2525080/
自動改札機 [じどうかいさつき] /(n) automatic turnstile (ticket gate)/EntL1937020X/
自動楽器 [じどうがっき] /(n) self-playing musical instrument (e.g. music box, player piano)/EntL2520300/
自動割付けデータ実体 [じどうわりつけデータじったい] /(n) {comp} automatic data object/EntL2360690/
自動巻き [じどうまき] /(n) self-winding watch/EntL1726500X/
自動機能 [じどうきのう] /(n) {comp} automatic function/EntL2360700/
自動記憶割振り [じどうきおくわりふり] /(n) {comp} automatic storage allocation/EntL2360710/
自動記録器 [じどうきろくき] /(n) {comp} logger/EntL2360720/
自動給餌器 [じどうきゅうじき] /(n) automatic pet feeder/EntL2585340/
自動金銭出入機 [じどうきんせんしゅつにゅうき] /(n) automatic teller machine/ATM/EntL1318380X/
自動警報 [じどうけいほう] /(n) {comp} auto-alert/EntL2360730/
自動券売機 [じどうけんばいき] /(n) automatic ticket machine/EntL2414960/
自動拳銃 [じどうけんじゅう] /(n) automatic pistol/EntL2677670/
自動呼び出し [じどうよびだし] /(n) {comp} auto-call/automatic calling (e.g. in data network)/EntL2360740/
自動呼び出し装置 [じどうよびだしそうち] /(n) {comp} automatic calling unit/ACU/EntL2360750/
自動呼出し [じどうよびだし] /(n) {comp} automatic calling (e.g. in data network)/EntL2360760/
自動呼出し装置 [じどうよびだしそうち] /(n) {comp} automatic calling unit/ACU/EntL2360770/
自動更新 [じどうこうしん] /(n) {comp} automatic update/automatic renewal/EntL2829549/
自動航空管制 [じどうこうくうかんせい] /(n) {comp} AATC/Automatic Air Traffic Control/EntL2360780/
自動再計算 [じどうさいけいさん] /(n) {comp} auto recalculation/EntL2360790/
自動再送信要求 [じどうさいそうしんようきゅう] /(n) {comp} Automatic Request for Repetition/ARQ/EntL2360800/
自動再送要求 [じどうさいそうようきゅう] /(n) {comp} ARQ/Automatic Repeat reQuest/EntL2360810/
自動再表示 [じどうさいひょうじ] /(n) {comp} implicit regeneration/EntL2360820/
自動削除 [じどうさくじょ] /(n) {comp} automatic deletion/EntL2360830/
自動索引作業 [じどうさくいんさぎょう] /(n) {comp} automatic indexing/EntL2360840/
自動酸化 [じどうさんか] /(n) autoxidation/EntL2701680/
自動詞 [じどうし] /(n) {ling} (See 他動詞) intransitive verb/EntL1318390X/
自動資料作成支援システム [じどうしりょうさくせいしえんシステム] /(n) {comp} ADCAS/Auto Documentation Aid System/EntL2360850/
自動式 [じどうしき] /(adj-no,n) automatic (e.g. door, gun, etc.)/EntL2615410/
自動式構内交換機 [じどうしきこうないこうかんき] /(n) {comp} private automatic branch exchange/private branch exchange/PABX/PBX/EntL2360860/
自動実行 [じどうじっこう] /(adj-no) {comp} self-executing (computer file)/EntL1983360X/
自動車 [じどうしゃ] /(n) car/automobile/motorcar/motor vehicle/auto/(P)/EntL1318400X/
自動車エンジン [じどうしゃエンジン] /(n) automobile engine/automotive engine/EntL2677650/
自動車運搬船 [じどうしゃうんぱんせん] /(n) car carrier ship/EntL2416020/
自動車駅 [じどうしゃえき] /(n) bus station/bus terminal/EntL2799630/
自動車化 [じどうしゃか] /(n,vs) (See モータリゼーション) motorization/EntL1318410X/
自動車学校 [じどうしゃがっこう] /(n) driving school/EntL1937030X/
自動車教習所 [じどうしゃきょうしゅうじょ] /(n) driving school/EntL2276050/
自動車業界 [じどうしゃぎょうかい] /(n) automotive industry/motor vehicle industry/EntL2578270/
自動車検査証 [じどうしゃけんさしょう] /(n) (See 車検証) automobile inspection certificate/EntL2079810X/
自動車工学 [じどうしゃこうがく] /(n) automotive engineering/EntL2677630/
自動車産業 [じどうしゃさんぎょう] /(n) automotive industry/EntL2143380/
自動車事故 [じどうしゃじこ] /(n) car accident/automobile accident/EntL1937040X/
自動車取得税 [じどうしゃしゅとくぜい] /(n) automobile acquisition tax/EntL2643280/
自動車修理工 [じどうしゃしゅうりこう] /(n) automobile mechanic/auto mechanic/car mechanic/garage mechanic/EntL2677640/
自動車修理工場 [じどうしゃしゅうりこうじょう] /(n) auto-repair shop/service station/garage/EntL2849217/
自動車重量税 [じどうしゃじゅうりょうぜい] /(n) automobile weight tax/EntL1994610X/
自動車整備士 [じどうしゃせいびし] /(n) (certified) auto mechanic/car mechanic/automotive technician/EntL2428780/
自動車税 [じどうしゃぜい] /(n) automobile tax/vehicle tax/EntL1726470X/
自動車損害賠償責任保険 [じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん] /(n) mandatory vehicle liability insurance/EntL1318420X/
自動車電話 [じどうしゃでんわ] /(n) car phone/car telephone/EntL1726480X/
自動車登録番号標 [じどうしゃとうろくばんごうひょう] /(n) (See 車両番号標) license plate for registered vehicles (i.e. compact car or larger)/EntL2677620/
自動車道 [じどうしゃどう] /(n) expressway/motorway/EntL2251610/
自動車部品 [じどうしゃぶひん] /(n) automobile component/automobile part/EntL2667960/
自動車保険 [じどうしゃほけん] /(n) automobile insurance/EntL1726460X/
自動車保険料 [じどうしゃほけんりょう] /(n) car insurance premium/EntL1318440X/
自動周波数制御 [じどうしゅうはすうせいぎょ] /(n) {comp} AFC/Automatic Frequency Control/EntL2360870/
自動小銃 [じどうしょうじゅう] /(n) automatic rifle/weapon/EntL1318450X/
自動抄録作業 [じどうしょうろくさぎょう] /(n) {comp} automatic abstracting/EntL2360880/
自動症 [じどうしょう] /(n) automatism/EntL2677660/
自動織機 [じどうしょっき] /(n) automatic loom/EntL2428580/
自動振り分け機能 [じどうふりわけきのう] /(n) {comp} auto filing/EntL2360890/
自動人形 [じどうにんぎょう] /(n) automaton/automata/EntL1937050X/
自動制御 [じどうせいぎょ] /(n,adj-no) automatic control/EntL1726490X/
自動制御装置 [じどうせいぎょそうち] /(n) {comp} automatic controller/servo/EntL2360900/
自動性 [じどうせい] /(n,adj-no) automaticity/automatism/EntL2677680/
自動生成 [じどうせいせい] /(n) {comp} automatic creation/EntL2360910/
自動精算機 [じどうせいさんき] /(n) automatic fare adjustment machine/EntL2414950/
自動切り替え [じどうきりかえ] /(n) {comp} automatic switchover/automatic cutover/EntL2360920/
自動設定繰返し演算 [じどうせっていくりかえしえんざん] /(n) {comp} iterative operation/automatic sequential operation/EntL2360930/
自動選択 [じどうせんたく] /(n) {comp} automatic selection/EntL2360940/
自動操縦 [じどうそうじゅう] /(n,vs) automatic pilot/autopilot/automatic control/EntL2760570/
自動操縦装置 [じどうそうじゅうそうち] /(n) autopilot/EntL1726520X/
自動操舵 [じどうそうだ] /(n,adj-no) self-steering (boat)/automatic steering/EntL2842549/
自動操舵装置 [じどうそうだそうち] /(n) automatic steering device/self-steering gear/autopilot/EntL2842550/
自動走行車 [じどうそうこうしゃ] /(n) (See 自動運転車) self-driving car/autonomous car/EntL2835147/
自動送信 [じどうそうしん] /(n,vs) automatic transmission (sending)/EntL2837028/
自動体外式除細動器 [じどうたいがいしきじょさいどうき] /(n) automated external defibrillator/AED/EntL2412860/
自動着信 [じどうちゃくしん] /(n) {comp} auto answer (e.g. modem)/EntL1318460X/
自動抽出 [じどうちゅうしゅつ] /(adj-no) {comp} self-extracting (computer file)/EntL1983380X/
自動調心ころ軸受;自動調心ころ軸受け [じどうちょうしんころじくうけ] /(n) spherical roller bearing/EntL2136290/
自動定数機能 [じどうていすうきのう] /(n) {comp} automatic constant function/EntL2360950/
自動的 [じどうてき] /(adj-na) automatic/(P)/EntL1318470X/
自動電圧切替 [じどうでんあつきりかえ] /(n) {comp} automatic line switching/ALS/EntL2360960/
自動電話 [じどうでんわ] /(n) (arch) (See 公衆電話) public telephone/payphone/pay phone/EntL2590210/
自動動作 [じどうどうさ] /(n) {comp} auto-action/EntL2360970/
自動動作種別 [じどうどうさしゅべつ] /(n) {comp} auto-action-type/EntL2360980/
自動二輪車 [じどうにりんしゃ] /(n) motorcycle (with a displacement of 50cc or more)/motorbike/EntL2677570/
自動入力 [じどうにゅうりょく] /(n) {comp} automatic input/EntL2838108/
自動発効 [じどうはっこう] /(adj-no) {comp} self-executing (computer file)/EntL1983350X/
自動発着信装置 [じどうはっちゃくしんそうち] /(n) {comp} automatic calling and automatic answering unit/EntL2360990/
自動販売機(P);自動販売器 [じどうはんばいき] /(n) vending machine/(P)/EntL1318480X/
自動扉 [じどうとびら] /(n) automatic door/EntL1884970X/
自動分析器 [じどうぶんせきき] /(n) autoanalyzer/automatic analyzer/EntL2844898/
自動変更 [じどうへんこう] /(n) {comp} automatic conversion/EntL2361000/
自動変速機 [じどうへんそくき] /(n) (See 速) automatic transmission/EntL2093410/
自動返信 [じどうへんしん] /(n) automated response/autoresponse/autoreply/EntL2840978/
自動保存 [じどうほぞん] /(n) {comp} automatic saving/EntL2361010/
自動方向探知機 [じどうほうこうたんちき] /(n) automatic direction finder/ADF/EntL1726430X/
自動膨張式 [じどうぼうちょうしき] /(n) self-inflating/EntL2411480/
自動翻訳 [じどうほんやく] /(n) {comp} (See 機械翻訳・きかいほんやく) machine translation/automatic translation/MT/EntL2361020/
自動翻訳機 [じどうほんやくき] /(n) automatic translation machine/EntL1937060X/
自動優先順位グループ [じどうゆうせんじゅんいグループ] /(n) {comp} APG/Automatic Priority Group/EntL2361030/
自動預金支払機 [じどうよきんしはらいき] /(n) {comp} Automated Teller Machine/ATM/EntL2361040/
自動利得制御 [じどうりとくせいぎょ] /(n) {comp} AGC/automatic gain control/EntL2361050/
自動列車制御装置 [じどうれっしゃせいぎょそうち] /(n) automatic train control/ATC/EntL1726450X/
自動列車停止装置 [じどうれっしゃていしそうち] /(n) automatic train stop/ATS/EntL1726440X/
自動連結機 [じどうれんけつき] /(n) automatic coupler/EntL1726510X/
自同律 [じどうりつ] /(n) law of identity (logic)/EntL2416250/
自得 [じとく] /(n,vs) (1) self-satisfaction/self-complacency/complacency/(n,vs) (2) understanding (on one's own)/realizing (through one's own ability)/(n,vs) (3) (See 自業自得・じごうじとく) being paid back for one's deeds/EntL1726530X/
自涜;自瀆 [じとく] /(n) masturbation/EntL1726890X/
自縄自縛 [じじょうじばく] /(n) (yoji) being caught in one's own trap/being hoisted by one's own petard/EntL1318490X/
自縄自縛に陥る [じじょうじばくにおちいる] /(exp,v5r) to be caught in one's own trap/EntL1318500X/
自任 [じにん] /(n,vs) regarding oneself (as)/fancying oneself (as)/seeing oneself (as)/considering oneself (to be)/pretension/(P)/EntL1635080X/
自認 [じにん] /(n,vs) (1) admission/(self-)acknowledgment/(self-)acknowledgement/(n,vs) (2) self-identification/EntL1318510X/
自派 [じは] /(n) one's own faction (of a party)/EntL2061450X/
自賠責保険 [じばいせきほけん] /(n) (abbr) (See 自動車損害賠償責任保険) mandatory vehicle liability insurance/EntL1318520X/
自賠法 [じばいほう] /(n) Automobile Accident Compensation Act/EntL1885040X/
自白 [じはく] /(n,vs) confession/acknowledgement/acknowledgment/(P)/EntL1318530X/
自白剤 [じはくざい] /(n) truth serum/truth drug/EntL2171850/
自爆 [じばく] /(n,vs,adj-no) suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target)/self-destruction/blowing oneself up/EntL1726910X/
自爆テロ [じばくテロ] /(n) (terrorist) suicide bombing/EntL2141600/
自爆攻撃 [じばくこうげき] /(n) suicide bomb attack/EntL1994620X/
自爆装置 [じばくそうち] /(n) self-destruct system/automatic detonator/self-detonating device/EntL2801790/
自縛 [じばく] /(n,vs) being circumscribed by one's own words and actions/EntL1318540X/
自発 [じはつ] /(n) (1) (See 自発的) spontaneity/(n) (2) {ling} spontaneous passive/(P)/EntL1318550X/
自発核分裂 [じはつかくぶんれつ] /(n) spontaneous fission/EntL2690950/
自発性 [じはつせい] /(n) self-motivation/spontaneity/spontaneousness/EntL1634910X/
自発的 [じはつてき] /(adj-na) spontaneous/voluntary/(P)/EntL1318560X/
自発的失業 [じはつてきしつぎょう] /(n) voluntary unemployment/EntL2162930/
自罰的 [じばつてき] /(adj-na) (See 内罰的) intropunitive/self-punishing/EntL2726030/
自販 [じはん] /(n) (abbr) automobile sales/(P)/EntL1658600X/
自販機 [じはんき] /(n) (abbr) (See 自動販売機・じどうはんばいき) vending machine/(P)/EntL1318570X/
自費 [じひ] /(n) one's own expense/out-of-pocket expense/(P)/EntL1318580X/
自費出版 [じひしゅっぱん] /(n,vs,adj-no) self-publishing/publishing at one's own expense/EntL1726800X/
自筆 [じひつ] /(n,adj-no) one's own handwriting/autograph/holograph/(P)/EntL1318590X/
自負 [じふ] /(n,vs) pride/self-confidence/thinking highly of oneself/being proud of one's abilities or achievements/(P)/EntL1318600X/
自負心 [じふしん] /(n) pride/self-confidence/self-esteem/self-conceit/EntL1726270X/
自風 [じかぜ] /(n) {mahj} seat wind/EntL2833086/
自腹 [じばら] /(n) paying one's own way/EntL1726780X/
自腹を切る;自腹をきる [じばらをきる] /(exp,v5r) (id) to pay with one's own money/to pay out of one's own pocket/EntL2233720/
自分 [じぶん] /(pn) (1) myself/yourself/oneself/himself/herself/(pn) (2) I/me/(pn) (3) (ksb:) you/(P)/EntL1318610X/
自分から [じぶんから] /(exp) willingly/voluntarily/on one's own accord/EntL2825980/
自分で [じぶんで] /(exp) by myself/in person/by oneself/(P)/EntL2830519/
自分でも [じぶんでも] /(exp) (1) I, myself/one-self/by one-self/(exp) (2) even I/even one/EntL2059350X/
自分で蒔いた種;自分でまいた種 [じぶんでまいたたね] /(exp) situation of one's own doing/EntL2830428/
自分ながら;自分乍ら [じぶんながら] /(exp) if I do say so myself/EntL2834414/
自分なり [じぶんなり] /(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) one's own way/EntL2106090/
自分のことのように;自分の事のように;自分のことの様に [じぶんのことのように] /(exp) as if it were about oneself/EntL2846200/
自分のために;自分の為に [じぶんのために] /(exp,adv) (See 為に・1) for oneself/for one's own sake/on one's own account/EntL1885090X/
自分の手柄にする [じぶんのてがらにする] /(exp,vs-i) to take credit for/EntL2787630/
自分の首を絞める;自分の首をしめる [じぶんのくびをしめる] /(exp,v1) to ask for trouble/to dig your own grave/to cut your own throat/EntL2570120/
自分の分 [じぶんのぶん] /(exp,n) one's share/one's portion/EntL1885100X/
自分の力 [じぶんのちから] /(exp,n) one's own strength or effort/(by) oneself/EntL2034500X/
自分らしい [じぶんらしい] /(exp,adj-i) characteristic/like oneself/worthy of oneself/EntL2830324/
自分らしさ [じぶんらしさ] /(n) individuality/personality/sense of oneself/EntL2198850/
自分を持つ;自分をもつ [じぶんをもつ] /(exp,v5t) to use one's own judgement/to not be swayed by others/to have confidence in oneself/EntL2836237/
自分一人;自分ひとり;自分独り [じぶんひとり] /(exp,n) (oft. 〜で) (on) one's own/(by) oneself/EntL2848700/
自分語り [じぶんがたり] /(n) (col) going on about oneself/talking about oneself/EntL2840494/
自分撮り [じぶんどり] /(n,vs) (See 自撮り) taking a picture or video of oneself/EntL2833268/
自分史 [じぶんし] /(n) personal history/EntL2661360/
自分事;自分ごと [じぶんごと] /(n) (col) (ant: 他人事) one's own problem/one's own issues/EntL2836868/
自分持ち [じぶんもち] /(n,vs) (See 自弁) paying for oneself/(at) one's own expense/EntL2836238/
自分自身 [じぶんじしん] /(pn) oneself/myself/(P)/EntL1318620X/
自分勝手;自分かって [じぶんかって;じぶんがって(自分勝手)] /(n,adj-na) (yoji) selfishness/egotism/egoism/(being) self-centered/without consulting/(doing) as one pleases/one's own free will/EntL1318630X/
自分探し [じぶんさがし] /(n) finding oneself/self-discovery/journey of self-discovery/search for self/EntL2715920/
自分中心 [じぶんちゅうしん] /(adj-no) self-centered/stuck on oneself/EntL2266850/
自分本位 [じぶんほんい] /(n,adj-no) (yoji) self-centeredness/selfishness/egotism/egocentricity/EntL2046450X/
自分磨き [じぶんみがき] /(n) self-improvement/EntL2715910/
自分用 [じぶんよう] /(n,adj-no) (for) one's own use/personal use/private use/EntL2844104/
自分流 [じぶんりゅう] /(n) (See 我流) one's own way/EntL2779980/
自噴 [じふん] /(n,vs) gushing forth (e.g. oil well)/natural emergence (e.g. spring water)/EntL2694620/
自噴井 [じふんせい] /(n) (See 自噴) artesian well/artesian aquifer/EntL2695170/
自閉 [じへい] /(n) (1) {med} social withdrawal (in schizophrenia)/autosynnoia/social isolation/(n) (2) (See 自閉症) autism/EntL2747160/
自閉スペクトラム症 [じへいスペクトラムしょう] /(n) (See 自閉症スペクトラム) autism spectrum disorder/EntL2837132/
自閉症 [じへいしょう] /(n,adj-no) autism/(P)/EntL1318650X/
自閉症スペクトラム [じへいしょうスペクトラム] /(n) autism spectrum/EntL2837131/
自閉症児 [じへいしょうじ] /(n) (sens) autistic child/EntL2094440/
自弁 [じべん] /(n,vs) paying one's own expenses/EntL1617270X/
自暴 [じぼう] /(n) despair/desperation/abandonment/EntL1318660X/
自暴自棄 [じぼうじき] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) desperation/despair/self-abandonment/EntL1318670X/
自慢 [じまん] /(n,vs,adj-no) pride/boast/(P)/EntL1318680X/
自慢じゃないが [じまんじゃないが] /(exp) I don't want to boast but/EntL2403750/
自慢たらしい [じまんたらしい] /(adj-i) boastful/EntL2450270/
自慢たらたら [じまんたらたら] /(adj-no) (See たらたら・2) boastful/bragging/conceited/EntL2760370/
自慢気;自慢げ [じまんげ] /(adj-na) proud/boastful/bragging/conceited/EntL2748260/
自慢話;自慢ばなし [じまんばなし] /(n) boastful speech/bragging/EntL1726840X/
自民 [じみん] /(n) (abbr) (See 自民党) Liberal Democratic Party/LDP/(P)/EntL1658610X/
自民族中心主義 [じみんぞくちゅうしんしゅぎ] /(n) ethnocentrism/EntL2458500/
自民党 [じみんとう] /(n) (abbr) (See 自由民主党・1) Liberal Democratic Party/LDP/(P)/EntL1608020X/
自明 [じめい] /(adj-na,adj-no,n) self-evident/obvious/axiomatic/self-explanatory/trivial/(P)/EntL1318690X/
自明の理 [じめいのり] /(exp,n) self-evident truth/obvious fact/truism/axiom/EntL1318700X/
自明解 [じめいかい] /(n) (obsc) {math} trivial solution/EntL2273910/
自鳴琴 [じめいきん] /(n) (See オルゴール) musical box/music box/EntL2520220/
自滅 [じめつ] /(n,vs) (1) self-destruction/ruining oneself/(n,vs) (2) natural decay/perishing naturally/(P)/EntL1318710X/
自摸 [ツモ;ツーモー] /(n) (1) (uk) {mahj} drawing a tile from the wall (chi: zìmō)/(n) (2) (uk) {mahj} win with a self-drawn tile/(n) (3) (abbr) (uk) {mahj} (See 門前清自摸和) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld)/winning off a self-drawn tile without having called any tiles/EntL2750650/
自摸和 [ツモホー] /(n) {mahj} (See 自摸・1,和了) winning off a self-drawn tile (chi:)/EntL2750660/
自問 [じもん] /(n,vs) asking oneself/(P)/EntL1609920X/
自問自答 [じもんじとう] /(n,vs) (yoji) answering one's own question/wondering to oneself/soliloquizing/soliloquising/EntL1726580X/
自由 [じゆう] /(n,adj-na) freedom/liberty/(P)/EntL1318720X/
自由か死か [じゆうかしか] /(exp) give me liberty, or give me death/EntL2677240/
自由がきかない;自由が利かない;自由が効かない [じゆうがきかない] /(exp,adj-i) (See 効く・きく・3) restricted/confined/unfree/EntL2773310/
自由に [じゆうに] /(adv) (See 自由) freely/at liberty/at will/as one likes/EntL1318740X/
自由の女神 [じゆうのめがみ] /(n) (See 自由の女神像) Statue of Liberty/EntL2620790/
自由の女神像 [じゆうのめがみぞう] /(n) Statue of Liberty/EntL1885780/
自由の身 [じゆうのみ] /(exp,n) freedom/free man/free woman/EntL2260850/
自由エネルギー [じゆうエネルギー] /(n) free energy/EntL2677250/
自由ソフトウェア [じゆうソフトウェア] /(n) {comp} (See フリーソフトウェア) free software/libre software/open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction/EntL2837808/
自由意志 [じゆういし] /(n) free will/EntL1725990X/
自由意志論 [じゆういしろん] /(n) (philosophical) libertarianism/EntL2206400/
自由営業 [じゆうえいぎょう] /(n) unrestricted operations/EntL1725970X/
自由円 [じゆうえん] /(n) (hist) free yen/1960 enabling conversion of yen to other currencies/EntL2848084/
自由化 [じゆうか] /(n,vs) liberalization/liberalisation/freeing/(P)/EntL1318750X/
自由価格 [じゆうかがく] /(n) free price/price determined by the seller, not the distributor or government/EntL2797500/
自由加群 [じゆうかぐん] /(n) {math} free module/EntL2829404/
自由課題 [じゆうかだい] /(n) freeform assignment (esp. one to be completed over the summer break)/EntL2840520/
自由画 [じゆうが] /(n) free drawing/EntL2039300X/
自由気儘;自由気まま [じゆうきまま] /(n,adj-na) (yoji) free/unfettered/according to one's own whims/doing as one likes/EntL2046570X/
自由競争 [じゆうきょうそう] /(n) free competition/EntL1726020X/
自由教育 [じゆうきょういく] /(n) (1) liberal education/(n) (2) education free from restrictions imposed by government, religion, etc./EntL2797810/
自由業 [じゆうぎょう] /(n) (See フリーランサー) self-employed profession (e.g. actor, artist)/liberal profession/EntL1318760X/
自由曲線 [じゆうきょくせん] /(n) {comp} freeform curve/EntL2361090/
自由刑 [じゆうけい] /(n) {law} freedom-restricting punishment/imprisonment/EntL1725910X/
自由契約 [じゆうけいやく] /(n) (1) free agency/free contract/free booking/(adj-no) (2) freelance/EntL2654830/
自由契約選手 [じゆうけいやくせんしゅ] /(n) {sports} free agent/EntL1994630X/
自由形(P);自由型 [じゆうがた] /(n) freestyle (e.g. swimming event)/(P)/EntL1658620X/
自由形式 [じゆうけいしき] /(n) {comp} free format/EntL2361100/
自由経済 [じゆうけいざい] /(n) free economy/(P)/EntL1658630X/
自由結婚 [じゆうけっこん] /(n) freedom to choose one's marriage partner, parental wishes notwithstanding/EntL1725980X/
自由権 [じゆうけん] /(n) civil liberties/EntL1726010X/
自由研究 [じゆうけんきゅう] /(n) research project (e.g. at school)/independent research/EntL2259330/
自由港 [じゆうこう] /(n) a free port/EntL1725960X/
自由行動 [じゆうこうどう] /(n) free action/free activity/acting at one's own discretion/taking one's own course/free hand/independent action/EntL2640170/
自由裁量 [じゆうさいりょう] /(n,adj-no) (yoji) latitude/(at one's) discretion/discretionary powers/a free hand/EntL2046580X/
自由裁量権 [じゆうさいりょうけん] /(n) discretionary power/EntL1937070X/
自由財 [じゆうざい] /(n) free goods/EntL2163580/
自由三昧 [じゆうざんまい] /(n,adj-na) (yoji) free/unfettered/according to one's own whims/doing as one likes/EntL2046590X/
自由参加 [じゆうさんか] /(adj-no,n) (1) free-for-all/open-to-all/(adj-no,n) (2) optional (to participate in)/non-compulsory/EntL2838894/
自由市場 [じゆうしじょう] /(n,adj-no) {econ} free market/EntL1937080X/
自由市場経済 [じゆうしじょうけいざい] /(n) free-market economy/EntL1994640X/
自由思想 [じゆうしそう] /(n,adj-no) free thought/EntL2677220/
自由思想家 [じゆうしそうか] /(n) freethinker/EntL2677210/
自由詩 [じゆうし] /(n) free verse/EntL1726000X/
自由時間 [じゆうじかん] /(n) free time/time at leisure/EntL1937090X/
自由自在 [じゆうじざい] /(adj-na) (yoji) free/unrestricted/(with) complete mastery/completely in control/EntL1318770X/
自由主義 [じゆうしゅぎ] /(n,adj-no) liberalism/(P)/EntL1658640X/
自由主義経済 [じゆうしゅぎけいざい] /(n) free economy/EntL1937100X/
自由主義国 [じゆうしゅぎこく] /(n) free nation/EntL2649600/
自由主義国家 [じゆうしゅぎこっか] /(n) a free nation/EntL1725890X/
自由主義者 [じゆうしゅぎしゃ] /(n) liberal/liberalist/EntL1318780X/
自由主義神学 [じゆうしゅぎしんがく] /(n) liberal theology/EntL2523350/
自由勝手 [じゆうかって] /(n,adj-na) (yoji) free/unfettered/according to one's own whims/doing as one likes/EntL2046560X/
自由診療 [じゆうしんりょう] /(n) medical treatment at one's own expense/treatment not covered by health insurance/EntL2649760/
自由人 [じゆうじん] /(n) free person/free spirit/EntL2039280X/
自由世界 [じゆうせかい] /(n) Free World/EntL2039290X/
自由席 [じゆうせき] /(n) (See 指定席) unreserved seat/non-reserved seat/EntL1318790X/
自由戦士 [じゆうせんし] /(n) freedom fighter/EntL1994650X/
自由選挙 [じゆうせんきょ] /(n) free election/free elections/EntL2650370/
自由帳 [じゆうちょう] /(n) free-use notebook (unruled paper)/general-purpose notebook/EntL2675120/
自由電子 [じゆうでんし] /(n) free electron/EntL2421810/
自由都市 [じゆうとし] /(n) (1) free city (of Germany)/(n) (2) (See 自治都市) commune (of medieval Europe)/EntL2249410/
自由度 [じゆうど] /(n) degree of freedom/EntL1318800X/
自由党 [じゆうとう] /(n) Liberal Party/EntL1318810X/
自由討議 [じゆうとうぎ] /(n) free discussion/EntL2835950/
自由放題 [じゆうほうだい] /(n) (yoji) as freely as one pleases/at will/to one's heart's content/EntL2046650X/
自由放任 [じゆうほうにん] /(n,adj-no) (yoji) laissez-faire/non-intervention/EntL1725930X/
自由放任主義 [じゆうほうにんしゅぎ] /(n) (See レッセフェール) principle of laissez-faire/EntL2677190/
自由貿易 [じゆうぼうえき] /(n,adj-no) free trade/EntL1318820X/
自由貿易協定 [じゆうぼうえききょうてい] /(n) Free Trade Agreement/FTA/EntL2168590/
自由貿易帯域 [じゆうぼうえきたいいき] /(n) free trade zone/free trade area/EntL1318830X/
自由貿易地域 [じゆうぼうえきちいき] /(n) free trade zone/free trade area/EntL1318840X/
自由貿易帝国主義 [じゆうぼうえきていこくしゅぎ] /(n) free trade imperialism/EntL2844376/
自由奔放 [じゆうほんぽう] /(n,adj-na) (yoji) free and uncontrolled/behaving with abandon/freewheeling/EntL2031180X/
自由民 [じゆうみん] /(n) free people/free men/EntL2409840/
自由民権運動 [じゆうみんけんうんどう] /(n) Movement for Civic Rights and Freedom (Meiji era)/Freedom and People's Rights Movement/EntL2833168/
自由民権論 [じゆうみんけんろん] /(n) (early Meiji era) democratic rights ideology/EntL1725900X/
自由民主主義 [じゆうみんしゅしゅぎ] /(n) liberal democracy/EntL2839872/
自由民主党 [じゆうみんしゅとう] /(n) (1) (See 自民党) Liberal Democratic Party/LDP/(n) (2) Free Democratic Party (Germany)/FDP/EntL1318850X/
自由訳 [じゆうやく] /(n,vs) free translation/liberal translation/EntL2274720/
自由落下 [じゆうらっか] /(n) free fall/EntL2677180/
自由恋愛 [じゆうれんあい] /(n) free love/EntL2677200/
自由連合 [じゆうれんごう] /(n) Liberal League (Japanese political party, 1994-2005)/EntL2098760/
自由連想 [じゆうれんそう] /(n) free association (in psychology)/EntL2516040/
自由労働者 [じゆうろうどうしゃ] /(n) casual laborer (labourer)/day laborer (labourer)/EntL1725920X/
自由闊達;自由豁達;自由濶達 [じゆうかったつ] /(adj-na,n) (yoji) free and easy/open and natural/not fastidious/EntL2031190X/
自余;爾余 [じよ] /(n) the others/the remainder/EntL1726110X/
自熔製錬;自溶製錬 [じようせいれん] /(n) flash smelting/autogenous smelting/EntL2817980/
自用 [じよう] /(n,vs) for personal or private use/opinionated/EntL1726030X/
自利 [じり] /(n) benefitting oneself/benefiting oneself/EntL1726130X/
自律 [じりつ] /(n,adj-no) (1) (See 他律) autonomy (philosophy)/(n,adj-no) (2) self-control/(P)/EntL1318860X/
自律コンピューティング [じりつコンピューティング] /(n) {comp} autonomic computing/EntL2361120/
自律メッセージ [じりつメッセージ] /(n) {comp} autonomous message/EntL2361130/
自律訓練法 [じりつくんれんほう] /(n) autogenic training/EntL2677340/
自律神経 [じりつしんけい] /(n,adj-no) autonomic nerves/(P)/EntL1318870X/
自律神経系 [じりつしんけいけい] /(n) autonomic nervous system/ANS/EntL2677350/
自律神経失調症 [じりつしんけいしっちょうしょう] /(n) autonomic ataxia/EntL1726290X/
自律神経性運動失調 [じりつしんけいせいうんどうしっちょう] /(n) autonomic ataxia/EntL2677370/
自律神経節 [じりつしんけいせつ] /(n) autonomic ganglion/EntL2677360/
自律的 [じりつてき] /(adj-na) autonomous/autonomic/self-sustaining/self-directed/EntL2830905/
自律動作 [じりつどうさ] /(n) {comp} autonomous action/EntL2361140/
自立 [じりつ] /(n,vs,adj-no) independence/self-reliance/(P)/EntL1318880X/
自立型 [じりつがた] /(n) {comp} stand-alone/EntL2361150/
自立語 [じりつご] /(n) {ling} independent word/free-standing Japanese language elements (not auxiliaries or particles)/EntL1318890X/
自立心 [じりつしん] /(n) spirit of self-reliance/feeling of independence/EntL1318900X/
自力 [じりき(P);じりょく] /(n,adj-no) (1) one's own strength/one's own efforts/(n) (2) {Buddh} self-salvation/(P)/EntL1318910X/
自力回向 [じりきえこう] /(n) {Buddh} attempting to reach enlightenment only through merit one has accumulated by oneself/EntL2837410/
自力救済 [じりききゅうさい;じりょくきゅうさい] /(n) {law} self-help/EntL2831036/
自力更生;自力更正(iK) [じりきこうせい] /(n,vs) (yoji) working out one's salvation by own efforts/rehabilitating oneself by one's own efforts/rectifying one's ways of life without relying on others' help/EntL2031200X/
自力本願 [じりきほんがん] /(n,adj-no) (yoji) salvation by one's own efforts/self-reliance/EntL2047330X/
自儘 [じまま] /(n) selfish(ness)/EntL1726900X/
自刎 [じふん] /(n,vs) committing suicide by slitting one's throat/EntL2184750/
自剄 [じけい] /(n,vs) (obsc) (See 自刎) committing suicide by slitting one's throat/EntL2184760/
自嘲 [じちょう] /(n,vs) self-deprecation/self-derision/self-mockery/laughing at oneself/EntL1318920X/
蒔かぬ種は生えぬ;まかぬ種は生えぬ [まかぬたねははえぬ] /(exp) (proverb) nothing comes of nothing/don't expect things to happen on their own/the seed you don't plant doesn't grow/EntL2417750/
蒔き灰 [まきばい] /(n) ash for spreading (tea ceremony)/EntL2651910/
蒔き付け [まきつけ] /(n) sowing (seeds)/EntL1789330X/
蒔き付ける;蒔きつける [まきつける] /(v1,vt) to sow (seeds)/EntL2084600/
蒔く(P);播く [まく] /(v5k,vt) (1) (uk) to sow/to plant/to seed/(v5k,vt) (2) (uk) (See 種をまく・2) to sow (the seeds of; e.g. conflict)/(v5k,vt) (3) (uk) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware)/(P)/EntL2611890/
蒔絵 [まきえ] /(n) gold or silver lacquer/lacquer decoration sprinkled with metal powder/EntL1318940X/
辞 [じ] /(n) (1) address (e.g. opening or closing remarks)/speech/words/(n) (2) ci (Chinese literary form)/(n) (3) (See 詞・3) ancillary word/EntL2082010/
辞さない [じさない] /(exp) (See 辞する) willing to do/prepared/EntL1658650X/
辞す [じす] /(v5s) (1) (See 辞する) to excuse oneself/to take one's leave/(v5s) (2) to quit/to resign/to retire/to leave post/(v5s) (3) to decline/to turn down/(v5s) (4) (adjectivally as 〜を辞さず, etc.) to not hesitate/(P)/EntL2410410X/
辞する [じする] /(vs-s) (1) to excuse oneself/to take one's leave/(vs-s) (2) to resign (post)/to quit/to retire/(vs-s) (3) to decline/to turn down/(vs-s) (4) (as 〜を辞せず, etc.) unhesitatingly/EntL2011060X/
辞めさせる;罷めさせる [やめさせる] /(v1) to fire (from job)/to discharge/EntL1484210X/
辞める(P);罷める;退める(iK) [やめる] /(v1,vt) to resign/to retire/to quit/to leave (one's job, etc.)/(P)/EntL1318950X/
辞意 [じい] /(n) intention to resign/(P)/EntL1318960X/
辞官納地 [じかんのうち] /(n) Tokugawa Yoshinobu's resignation as Minister of the Interior and the abandonment of the Shogunate's territories (during the Meiji Restoration)/EntL2837763/
辞儀;辞宜;時儀(oK) [じぎ;じんぎ(ok)] /(n,vs) (1) (See お辞儀) (bowing and) greeting/(n,vs) (2) (arch) declining/refusing/EntL1733730X/
辞去 [じきょ] /(n,vs) leaving/quitting/retiring/EntL1617290X/
辞謝 [じしゃ] /(n,vs) (obsc) (See 辞退・じたい) refusal/declining/turning down/rejection/nonacceptance/EntL2843443/
辞書 [じしょ] /(n) (1) dictionary/lexicon/(n) (2) (arch) (See 辞表) letter of resignation/(P)/EntL1318970X/
辞書を引く [じしょをひく] /(exp,v5k) to consult a dictionary/EntL2170970/
辞書アプリ [じしょアプリ] /(n) dictionary app/dictionary application/EntL2839165/
辞書学 [じしょがく] /(n) lexicology/EntL2057500X/
辞書形 [じしょけい] /(n) {ling} dictionary form/EntL2251180/
辞書攻撃 [じしょこうげき] /(n) {comp} dictionary attack/EntL2361160/
辞書部門 [じしょぶもん] /(n) lexicon/EntL1920970X/
辞書編集 [じしょへんしゅう] /(n) lexicography/EntL2057490X/
辞書編集者 [じしょへんしゅうしゃ] /(n) lexicographer/EntL2698900/
辞書類 [じしょるい] /(n) dictionaries (and similar books)/EntL1884680X/
辞譲 [じじょう] /(n,vs) deferring to another/EntL1733750X/
辞職 [じしょく] /(n,vs) resignation/(P)/EntL1318980X/
辞職を迫る [じしょくをせまる] /(exp,v5r) to urge someone to resign/to insist upon someone's resignation/EntL1884660X/
辞職願 [じしょくねがい] /(n) (written) resignation/EntL1884650X/
辞職願い [じしょくねがい] /(n) letter of resignation/EntL1733740X/
辞色 [じしょく] /(n) one's speech and appearance/EntL1733700X/
辞世 [じせい] /(n) (1) passing away/death/(n) (2) dying words/death poem (poem written during one's final moments)/EntL1656650X/
辞世の句 [じせいのく] /(exp,n) farewell poem/death poem/poem written during one's final moments/EntL2800510/
辞退 [じたい] /(n,vs) declining/refusal/nonacceptance/turning down/withdrawal (e.g. of candidacy)/pulling out (e.g. of a race)/excusing oneself/(P)/EntL1318990X/
辞典(P);辭典(oK);ことば典;言葉典 [じてん(辞典,辭典)(P);ことばてん] /(n) dictionary/lexicon/(P)/EntL1595270X/
辞任 [じにん] /(n,vs) resignation (from a position)/(P)/EntL1319000X/
辞表 [じひょう] /(n) letter of resignation/(P)/EntL1319010X/
辞柄 [じへい] /(n) pretext/excuse/EntL1733710X/
辞林 [じりん] /(n) (litf) dictionary/EntL1635140X/
辞令 [じれい] /(n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.)/(n) (2) wording/choice of language/phraseology/(P)/EntL1319020X/
辞彙 [じい] /(n) dictionary/EntL1733720X/
鹿 [しか(P);かせぎ(ok);か(ok);ろく(ok);シカ] /(n) deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)/cervid/(P)/EntL1319030X/
鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (1) (See 鹿肉・しかにく) deer meat/(n) (2) (arch) (See 鹿・しか) deer/EntL2203220/
鹿せんべい;鹿煎餅 [しかせんべい] /(n) rice crackers for feeding the deer (in Nara)/EntL2537070/
鹿の角 [しかのつの] /(n) antler/EntL1880020X/
鹿の角切り [しかのつのきり] /(n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November)/EntL2527960/
鹿の子 [かのこ] /(n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern/(n) (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots/dapples/(n) (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste/(n) (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn/EntL1866430X/
鹿の子絞り;鹿の子絞;鹿子絞り(io) [かのこしぼり] /(n) (See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern/EntL2574870/
鹿の子斑 [かのこまだら] /(n) pattern of white spots/dapples/EntL2574990/
鹿の子編み [かのこあみ] /(n) moss stitch/pique/EntL2825990/
鹿の子餅 [かのこもち] /(exp,n) (See 餅・もち,餡・1) mochi containing red bean paste/EntL2575000/
鹿を追う者は山を見ず;鹿を逐う者は山を見ず [しかをおうものはやまをみず] /(exp) (proverb) zeal is a bad servant/the person who chases a deer does not see the mountain/EntL2417760/
鹿威し [ししおどし] /(n) (uk) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied/device for scaring birds from gardens/EntL1994660X/
鹿猿 [しかざる] /(n) earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell)/EntL2826167/
鹿火屋;蚊火屋 [かびや;かひや] /(n) (arch) (meaning uncertain) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields/hut where a mosquito-repelling fire was kept/EntL2597580/
鹿垣 [しがき] /(n) (arch) (See 鹿木) simple deer-hunting blind (horizontal branches and brushwood)/EntL2673940/
鹿垣;猪垣 [ししがき] /(n) (1) branch-twined hedge around a field to keep out wild boars and deer/(n) (2) abatis/EntL2597600/
鹿砦;鹿柴;鹿寨 [ろくさい] /(n) {mil} abatis/EntL1917000X/
鹿子 [かこ;かご] /(n) (arch) deer/fawn/EntL2574980/
鹿子の木 [かごのき;カゴノキ] /(n) (uk) Litsea coreana (species of tree in the laurel family)/EntL2575240/
鹿児島 [かごしま] /(n) Kagoshima (city, prefecture)/EntL2845083/
鹿児島県 [かごしまけん] /(n) Kagoshima prefecture (Kyushu)/EntL1319040X/
鹿杖 [かせづえ] /(n) (obsc) forked stick/EntL2846908/
鹿猪 [しかいのしし;シカイノシシ] /(n) (uk) (See バビルサ) babirusa (Babyrousa babyrussa)/EntL2701060/
鹿追 [しかおい] /(n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over/EntL1319050X/
鹿爪らしい [しかつめらしい] /(adj-i) (uk) formal/stiff/pompous/stern/solemn/grave/EntL1823810X/
鹿島立ち [かしまだち] /(n,vs) (See 旅立ち,出立) to set upon a journey/to start travelling/to set off on a trip/EntL2582690/
鹿肉 [しかにく] /(n) venison/deer meat/EntL2073740X/
鹿皮;鹿革 [しかがわ] /(n,adj-no) deerskin/EntL1879990X/
鹿尾菜;羊栖菜 [ひじき;ヒジキ] /(n) (uk) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis)/EntL2057960X/
鹿毛 [かげ] /(n) (1) fawn colour/(n) (2) fawn-colored horse/EntL2077830X/
鹿木 [しかぎ] /(n) (arch) simple deer-hunting blind (horizontal branches and brushwood)/EntL2673930/
鹿野苑 [ろくやおん] /(n) Magadaava (where Buddha delivered his first sermon)/The Deer Park/EntL1917050X/
式 [しき] /(n,n-suf) (1) equation/formula/expression/(n,n-suf) (2) ceremony/(n,n-suf) (3) style/(n,n-suf) (4) (arch) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryo)/(P)/EntL1319060X/
式を挙げる [しきをあげる] /(exp,v1) to hold a ceremony/EntL1880150X/
式を立てる [しきをたてる] /(exp,v1) to formularize (a theory)/to formularise/EntL1880160X/
式楽 [しきがく] /(n) ceremonial music/EntL2588110/
式構え [しきがまえ] /(n) kanji "ceremony" radical (radical 56)/EntL2175820/
式叉摩那 [しきしゃまな] /(n) probationary nun (undergoing a two-year probationary period before receiving ordainment) (san: siksamana)/EntL2233580/
式次 [しきじ] /(n) program of a ceremony/programme of a ceremony/EntL1733300X/
式次第 [しきしだい] /(n) program of a ceremony (programme)/EntL1319070X/
式辞 [しきじ] /(n) ceremonial address/(P)/EntL1319080X/
式場 [しきじょう] /(n) ceremonial hall (e.g. wedding, funeral)/hall for ceremonies/place of ceremony/(P)/EntL1319090X/
式神;識神;職神 [しきがみ] /(n) form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent)/EntL2037150X/
式台 [しきだい] /(n) step in a Japanese entranceway/EntL1733280X/
式典 [しきてん] /(n) ceremony/rites/(P)/EntL1319100X/
式内社 [しきないしゃ] /(n) (See 延喜式・えんぎしき) shrine listed in the Engi-Shiki/EntL2786520/
式日 [しきじつ] /(n) day of a ceremony or event/EntL1733270X/
式年 [しきねん] /(n) (See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter)/EntL2245260/
式年祭 [しきねんさい] /(n) (See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years)/EntL2245270/
式年遷宮 [しきねんせんぐう] /(n) construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time/EntL2135140/
式年遷宮祭 [しきねんせんぐうさい] /(n) fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall)/EntL2245330/
式微 [しきび] /(n) a decline/EntL1733340X/
式部 [しきぶ] /(n) (Meiji era) official responsible for court ceremonies/(P)/EntL1658670X/
式部官 [しきぶかん] /(n) official responsible for court ceremonies/EntL1733320X/
式部省 [しきぶしょう] /(n) (Nara and Heian era) ministry of ceremonies/EntL1733330X/
式部職 [しきぶしょく] /(n) Board of Ceremonies (part of the Imperial Household Agency)/EntL2244770/
式服 [しきふく] /(n) ceremonial dress/EntL1319110X/
式法 [しきほう] /(n) ceremony/manners/EntL1733310X/
式目 [しきもく] /(n) (feudal era) law code/EntL1733290X/
識 [しき] /(n) (1) acquaintanceship/(n) (2) {Buddh} vijnana/consciousness/(n) (3) (after a signature) written by.../EntL2228450/
識見 [しきけん;しっけん] /(n) views/opinion/discernment/pride/self-respect/insight/EntL1319120X/
識語 [しきご] /(n) preface/editors note/postscript/EntL1880090X/
識字 [しきじ] /(n) literacy/EntL1319130X/
識字教育 [しきじきょういく] /(n) literacy education/EntL2666890/
識字率 [しきじりつ] /(n) literacy rate/EntL1319140X/
識者 [しきしゃ] /(n) well-informed person/thinking person/intelligent person/(P)/EntL1319150X/
識者評論 [しきしゃひょうろん] /(exp) a word from the wise/EntL2038620X/
識別(P);職別(iK) [しきべつ] /(n,vs) discrimination/discernment/identification/(P)/EntL1319160X/
識別子 [しきべつし] /(n) identifier/EntL1319170X/
識別子オクテット [しきべつしオクテット] /(n) {comp} identifier octets/EntL2361170/
識別子参照値 [しきべつしさんしょうち] /(n) {comp} identifier reference value/EntL2361180/
識別子参照並び [しきべつしさんしょうならび] /(n) {comp} identifier reference list/EntL2361190/
識別子値 [しきべつしち] /(n) {comp} identifier value/EntL2361200/
識別信号 [しきべつしんごう] /(n) identifying signal/recognition signal/(radio) call sign/EntL2832761/
識別番号 [しきべつばんごう] /(n) {comp} identification number/EntL2361220/
識別名 [しきべつめい] /(n) (1) {comp} identifier/(n) (2) {comp} distinguished name/DN/EntL2184830/
識別力 [しきべつりょく] /(n) ability to discriminate or discern/(powers of) discrimination or discernment/EntL1937110X/
識閾 [しきいき] /(n) threshold of consciousness/EntL1832890X/
鴫鰻 [しぎうなぎ;シギウナギ] /(n) (uk) slender snipe eel (Nemichthys scolopaceus)/EntL2774610/
竺学 [じくがく] /(n) Indian studies/Buddhist studies/EntL1696680X/
軸 [じく] /(n,n-suf) (1) axis/shaft/axle/(n) (2) center/centre/focal point/key point/(n) (3) stalk/stem/(n) (4) (See 掛け物・かけもの・1) hanging scroll/(P)/EntL1319180X/
軸を掛ける;軸をかける [じくをかける] /(exp,v1) (See 掛け軸) to hang a scroll picture/EntL1884560X/
軸距 [じくきょ] /(n) wheelbase/EntL2507680/
軸差応力 [じくさおうりょく] /(n) deviator stress/EntL1918380X/
軸索 [じくさく] /(n,adj-no) axis cylinder/axon/EntL1884530X/
軸索終末 [じくさくしゅうまつ] /(n) {biol} axon terminal/EntL2734620/
軸索小丘 [じくさくしょうきゅう] /(n) {biol} axon hillock/EntL2734600/
軸索末端 [じくさくまったん] /(n) {biol} axon terminal/EntL2734610/
軸索誘導 [じくさくゆうどう] /(n,adj-no) {biol} axon guidance/axon pathfinding/EntL2743630/
軸受け;軸受 [じくうけ] /(n) bearing/shaft bearing/axle bearing/plummer block/pillow block/EntL1319190X/
軸性 [じくせい] /(adj-no,n) axial/EntL2644800/
軸線 [じくせん] /(n) shaft line/axis/EntL1884540X/
軸組み;軸組 [じくぐみ] /(n) framework/EntL2651210/
軸装 [じくそう] /(n) mounting for a scroll/EntL1695260X/
軸足 [じくあし] /(n) pivot leg/EntL1639040X/
軸端 [じくたん] /(n,adj-na) shaft end/axial end/end of the shaft/EntL2426520/
軸椎 [じくつい] /(n) axis (vertebra)/EntL2446250/
軸吊り;軸吊(io) [じくづり] /(n) pivot hinge/EntL2567740/
軸箱 [じくばこ] /(n) axle box/EntL1884550X/
軸物 [じくもの] /(n) scroll (picture)/EntL1653250X/
軸木 [じくぎ] /(n) (1) matchwood/splint/stick/(n) (2) scroll roller/EntL1635030X/
軸流 [じくりゅう] /(n,adj-no) axial flow/axial current/EntL2710080/
軸流水車 [じくりゅうすいしゃ] /(n) axial flow turbine/EntL2708830/
宍色 [ししいろ] /(n) (hist) (traditional Japanese color name) salmon pink/meat color/EntL2846869/
七 [チー] /(num) seven (chi: qī)/EntL2747990/
七(P);７;漆;柒 [しち(P);なな(P);ひち(ik);な] /(num) (1) (漆 is used in legal documents) seven/(pref) (2) hepta-/(P)/EntL1319210X/
七つ(P);７つ [ななつ] /(num) (1) seven/(n) (2) seven years of age/(n) (3) four o'clock (old time system)/(P)/EntL1319220X/
七つの海 [ななつのうみ] /(n) the seven seas/EntL1319230X/
七つの罪源 [ななつのざいげん] /(n) the Seven Deadly Sins/EntL2621900/
七つの星 [ななつのほし] /(n) (1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/(n) (2) {astron} (See 七曜・しちよう・1) Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn/EntL2264230/
七つの大罪 [ななつのたいざい;ななつのだいざい] /(exp,n) the Seven Deadly Sins/EntL2621850/
七つ屋;七屋 [ななつや] /(n) (col) (arch) (from 七 and 質 both being read しち) pawnshop/EntL1319240X/
七つ時 [ななつどき] /(n) (arch) (See 七つ・3) (approx.) four o'clock (am or pm, old time system)/EntL2148940/
七つ星 [ななつぼし] /(n) (1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/(n) (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles)/(n) (3) (See 真鰯) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus)/Japanese sardine/EntL2196050/
七の和音 [しちのわおん] /(exp,n) {music} (See セブンス) seventh chord/EntL2843107/
七イマーム派 [しちイマームは] /(n) (See イスマーイール派) Sevener Shiism/branch of Shia Islam/EntL2718690/
七音音階 [しちおんおんかい] /(n) {music} heptatonic scale/seven note scale/heptachord/EntL2829541/
七化け [ななばけ] /(n) (1) (See 七変化・しちへんげ・3) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times/(n) (2) the seven common disguises of ninja/EntL2120400/
七箇年;七カ年;七ヵ年;七ヶ年;七か年;七ケ年;７箇年;７カ年;７ヵ年;７ヶ年;７か年;７ケ年 [ななかねん] /(adj-f) septennial/recurring every seven years/EntL2537450/
七花八裂 [しちかはちれつ] /(n,vs) being torn to pieces/EntL2826511/
七回忌 [しちかいき] /(n) sixth anniversary of a death/EntL1319250X/
七角形 [しちかっけい] /(n) heptagon/EntL1319260X/
七観音 [しちかんのん] /(n) (1) (See 観世音) the seven forms of Avalokitesvara/(n) (2) the seven Avalokitesvaras of Kyoto/EntL2211190/
七曲がり [ななまがり] /(n) tortuous or spiral (path)/EntL1319270X/
七穴 [しちけつ] /(n) (arch) the seven orifices of the head (eyes, nostrils, ear canals, mouth)/EntL2840336/
七月革命 [しちがつかくめい] /(n) July Revolution (France, 1830)/EntL2465070/
七賢 [しちけん] /(n) (1) (See 七賢人) the Seven Wise Men (of Confucius's Analects)/(n) (2) (See 竹林の七賢) Seven Sages of the Bamboo Grove/EntL1319290X/
七賢人 [しちけんじん] /(n) (See 七賢・1) the Seven Wise Men (of Greece)/the Seven Sages of Greece/EntL2603900/
七弦琴;七絃琴 [しちげんきん] /(n) (col) (See 琴・きん) qin (7-stringed Chinese zither)/guqin/seven-stringed koto/EntL2229970X/
七言 [しちごん] /(n) Chinese poem with seven characters per line/EntL2846552/
七言絶句 [しちごんぜっく] /(n) poem of four lines, each of seven (Chinese) characters/EntL2046200X/
七言律詩 [しちごんりっし] /(n) poem of eight lines, each of seven (Chinese) characters/EntL2046210X/
七五三 [しちごさん] /(n) (1) festival (shrine visit) by children aged 7, 5 and 3/(n) (2) lucky numbers 7, 5 and 3/(P)/EntL1319310X/
七五調 [しちごちょう] /(n) seven-and-five-syllable meter/EntL1319320X/
七光;七光り [ななひかり] /(n) benefiting from the influence of a master or parent/EntL1721410X/
七公三民 [しちこうさんみん] /(n) (yoji) land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent/EntL2063600X/
七三 [しちさん] /(n) 7 or 3 ratio/hair parted on one side/EntL1721380X/
七三分け [しちさんわけ] /(n) side parting/hair parted to one side/EntL2438640/
七事 [しちじ] /(n) (abbr) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school/EntL2793660/
七事式 [しちじしき] /(n) (See 千家・せんけ) seven tea ceremony procedures of the Senke school/EntL2793580/
七七日(P);七々日 [しちしちにち(P);なななぬか;なななのか] /(n) 49th day after death/(P)/EntL1594370X/
七種競技 [ななしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/EntL2181230/
七衆 [しちしゅ] /(n) seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees)/EntL2233570/
七週の祭 [ななまわりのいわい] /(n) the Feast of Weeks/Pentecost/EntL1319330X/
七週の祭り [ななしゅうのまつり] /(n) the Feast of Weeks/Pentecost/EntL1319340X/
七十古希 [しちじゅうこき] /(exp) (yoji) Men seldom live to be seventy (Du Fu (c.712-c.770))/Few people live to be seventy/EntL2046220X/
七十人訳聖書 [しちじゅうにんやくせいしょ;ななじゅうにんやくせいしょ] /(n) Septuagint/EntL1319350/
七十二候 [しちじゅうにこう] /(n) (See 節気,候・こう) the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three/EntL2203660/
七十路 [ななそじ] /(n) age seventy/one's seventies/EntL1319360X/
七重 [ななえ] /(n,adj-no) sevenfold/seven-ply/EntL1319370X/
七情 [しちじょう] /(n) (1) seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire)/seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire)/(n) (2) seven effects (of a traditional Chinese medicine)/EntL2656080/
七色 [なないろ;しちしょく] /(n) the seven prismatic colors (colours)/EntL1579620X/
七色唐辛子 [なないろとうがらし] /(n) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.)/EntL1721400X/
七星 [しちせい;しちしょう] /(n) (arch) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/EntL1319380X/
七星天道虫;七星瓢虫 [ななほしてんとう;ナナホシテントウ] /(n) (uk) seven-spot ladybird/seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)/EntL1721430/
七生 [しちしょう] /(n,adv) (1) {Buddh} seven lives/(n) (2) seven generations/EntL1319390X/
七生報国 [しちしょうほうこく] /(n) (yoji) unfailing devotion to one's country/EntL1721390X/
七赤 [しちせき] /(n) (See 九星) seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)/EntL2568950/
七節;竹節虫 [ななふし;ナナフシ] /(n) (uk) walking stick (any insect of order Phasmatodea)/walkingstick/stick insect/leaf insect/EntL2231530/
七草;七種 [ななくさ] /(n) (1) (abbr) (See 春の七草) the seven spring flowers/(n) (2) (abbr) (See 秋の七草) the seven fall flowers/the seven autumn flowers/(n) (3) (abbr) (See 七草の節句) the seventh of January/Festival of Seven Herbs/EntL1319400X/
七草の節句;七種の節句 [ななくさのせっく] /(exp,n) (See 五節句) Feast of the Seven Herbs of Health (January 7)/one of the 5 seasonal festivals/EntL2560160/
七草粥;七種粥;七草がゆ;七種がゆ [ななくさがゆ] /(n) rice gruel traditionally eaten on the 7th day of the new year containing the seven plants of spring/EntL1721420X/
七対子 [チートイツ] /(n) {mahj} seven pairs (chi:)/winning hand composed of seven pairs/EntL2754590/
七帯アルマジロ [ななつおびアルマジロ;ナナツオビアルマジロ] /(n) (uk) seven-banded armadillo (Dasypus septemcinctus)/EntL2702480/
七大私学 [しちだいしがく] /(n) (See 大学別曹) seven boarding schools established in Kyoto by noble families during the early Heian period/EntL2586250/
七大寺 [しちだいじ] /(n) (See 南都七大寺) the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji)/EntL2209750/
七大州;七大洲 [ななだいしゅう;しちだいしゅう] /(n) (See 五大州・ごだいしゅう) the seven continents/EntL2831280/
七珍 [しっちん;しちちん] /(n) (1) {Buddh} (See 七宝・1) the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli)/(n) (2) the seven delicacies/EntL2843875/
七珍万宝 [しっちんまんぽう;しっちんまんぼう(ok)] /(n) (yoji) the seven treasures and many other precious things/all the treasures in the world/EntL2063610X/
七転び八起き;七転八起;七顛八起 [ななころびやおき(七転び八起き,七転八起);しちてんはっき(七転八起,七顛八起)] /(n,vs) (1) (id) not giving up/keeping at it until one succeeds/falling seven times, getting up eight times/(n) (2) (id) the vicissitudes of life/ups and downs in life/EntL1319410X/
七転八倒;七顛八倒 [しちてんばっとう;しってんばっとう] /(n,vs) (yoji) tossing oneself about in great pain/writhing in agony/EntL1615010X/
七殿 [しちでん] /(n) (See 後宮・1) seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)/EntL2594770/
七度 [ななたび;しちど] /(n) (1) seven times/many times/(n) (2) (しちど only) {music} seventh (interval)/EntL2843105/
七度尋ねて人を疑え [ななたびたずねてひとをうたがえ;しちどたずねてひとをうたがえ] /(exp) (proverb) search thoroughly for something lost before you suspect someone of stealing it/be on sure ground before you accuse somebody/EntL2803180/
七堂伽藍 [しちどうがらん] /(n) complete seven-structured temple compound/EntL1319420X/
七道 [しちどう] /(n) the seven districts of ancient Japan/EntL1319430X/
七難 [しちなん] /(n) (1) {Buddh} the Seven Misfortunes/(n) (2) great number of faults or defects/EntL1721440X/
七難八苦 [しちなんはっく] /(n) (1) (yoji) {Buddh} the Seven Misfortunes and Eight Pains/(n) (2) a series of disasters/EntL1721450X/
七日(P);７日(P) [なのか(P);なぬか] /(n) (1) (なぬか is arch/ksb) seventh day of the month/(n) (2) seven days/(P)/EntL1579630X/
七日鮫 [なぬかざめ;ナヌカザメ] /(n) (uk) blotchy swell shark (Cephaloscyllium umbratile)/EntL2167270/
七年忌 [しちねんき] /(n) seventh anniversary of a death/EntL1319440X/
七年戦争 [しちねんせんそう] /(n) Seven Years' War (1756-1763)/EntL2214340/
七半 [ななはん;ナナハン] /(n) (sl) (uk) 750cc motorcycle/EntL2456870/
七不思議 [ななふしぎ] /(n) (1) (See 世界の七不思議) seven wonders (of a particular area)/(n) (2) (joc) total mystery/enigma/conundrum/EntL1319450X/
七福神 [しちふくじん] /(n) Seven Gods of Fortune/Seven Deities of Good Luck/Seven Lucky Gods/(P)/EntL1319460X/
七仏 [しちぶつ] /(n) (abbr) (See 過去七仏) the seven previous incarnations of Buddha/EntL2135800/
七仏通戒偈 [しちぶつつうかいげ] /(n) {Buddh} Verse of the Shared Morality of the Seven Buddhas/EntL2602250/
七分 [しちぶ] /(n) (1) seven tenths/seventy percent/(n) (2) seven hundreds/seven percent/EntL2848981/
七分 [しちぶん] /(n) (See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg/EntL2112170/
七分三分 [しちぶさんぶ] /(n) (yoji) seven to three (chances)/EntL1319470X/
七分丈 [しちぶたけ;しちぶだけ] /(adj-no) three-quarter length (usu. clothing)/EntL2551660/
七分袖 [しちぶそで] /(n) three-quarter sleeves/EntL1319480X/
七分搗き [しちぶづき] /(n) seventy percent polished rice/EntL1319490X/
七並べ [しちならべ] /(n) fan-tan (card game)/sevens/parliament/EntL2059900X/
七癖 [ななくせ;しちくせ(ik)] /(n) (See 無くて七癖) some habits/some eccentricities/EntL2842273/
七変化 [しちへんげ;シチヘンゲ] /(n) (1) (uk) (See ランタナ) lantana (plant, flower)/(n) (2) (See アジサイ) hydrangea (Hydrangea macrophylla)/(n) (3) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times/EntL2106490/
七辺形 [しちへんけい] /(n) heptagon/septagon/EntL1319500X/
七宝 [しっぽう;しちほう] /(n) (1) {Buddh} the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli)/(n) (2) (abbr) (See 七宝焼き) cloisonne ware/(n) (3) (しっぽう only) (abbr) (See 七宝つなぎ) shippō pattern (of overlapping circles)/(n) (4) (しっぽう only) shippō emblem/EntL1319510X/
七宝つなぎ;七宝繋ぎ [しっぽうつなぎ] /(n) shippō pattern (of overlapping circles)/EntL2842845/
七宝焼;七宝焼き [しっぽうやき] /(n) cloisonne ware/EntL1594440X/
七宝文 [しっぽうもん] /(n) shippō pattern (of overlapping circles)/EntL2842847/
七方出 [しちほうで] /(n) {MA} seven disguises of the ninja/EntL2026350X/
七本 [ななほん] /(n) seven (long cylindrical things)/EntL2005510X/
七味 [しちみ] /(n) (1) seven delicious flavors (flavours)/(n) (2) (abbr) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.)/shichimi/EntL1880850X/
七味唐辛子 [しちみとうがらし] /(n) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.)/EntL2077290X/
七面体 [しちめんたい] /(n) heptahedron/EntL1880860X/
七面鳥 [しちめんちょう;シチメンチョウ] /(n) turkey (Meleagris gallopavo)/EntL1319520X/
七面倒 [しちめんどう] /(adj-na,n) great trouble/difficulty/EntL1319530X/
七夜 [しちや] /(n) celebration of a child's seventh day/EntL1319540X/
七夜月 [ななよづき] /(n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month/EntL2596750/
七夕(P);棚機;織女;棚幡(oK) [たなばた(P);しちせき(七夕)] /(n) (See 五節句) Star Festival (held in July or August)/Tanabata/Festival of the Weaver/(P)/EntL1579640X/
七夕祭り;七夕祭 [たなばたまつり] /(n) (See 七夕) Star Festival (held in July or August)/Tanabata/Festival of the Weaver/EntL2847338/
七曜 [しちよう] /(n) (1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn)/(n) (2) the seven days of the week/EntL1319550X/
七曜星 [しちようせい] /(n) (1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/(n) (2) {astron} (See 七曜・1) the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn)/EntL2570140/
七曜表 [しちようひょう] /(n) calendar/EntL1853390X/
七輪;七厘 [しちりん] /(n) earthen charcoal brazier (for cooking)/EntL1594390X/
七竈;七竃 [ななかまど;ナナカマド] /(n) (uk) Japanese rowan (Sorbus commixta)/EntL1721460X/
叱(ateji) [しっ] /(int) (1) (uk) shh!/sh!/shush!/(int) (2) (uk) shoo!/go away!/EntL2395940/
叱り;呵り;叱;呵 [しかり] /(n) (See 御叱り) scolding/EntL2395950/
叱り飛ばす [しかりとばす] /(v5s,vt) to rebuke strongly/to tell off/EntL1319560X/
叱り付ける;叱りつける [しかりつける] /(v1,vt) to rebuke/to scold harshly/EntL1319570X/
叱る(P);呵る [しかる] /(v5r,vt) (uk) to scold/to chide/to rebuke/to reprimand/(P)/EntL1319580X/
叱叱(ateji) [しっしっ;シッシッ] /(int) (1) (uk) (used to silence someone) shh!/sh!/(int) (2) (uk) (used to drive off animals, etc.) shoo!/EntL2817620/
叱正 [しっせい] /(n) pointing out errors/correction/critique/EntL1647280X/
叱声 [しっせい] /(n) abusive voice/scolding voice/angry words/EntL2840521/
叱責 [しっせき] /(n,vs) reprimand/rebuke/reproach/scolding/EntL1319590X/
叱罵 [しつば] /(n) angry scolding/abusive criticism/EntL2840528/
叱咤;叱咜 [しった] /(n,vs) (1) scolding/rebuke/reprimand/(n,vs) (2) (See 叱咤激励) fierce encouragement/exhorting/EntL1319600X/
叱咤激励;叱咜激励 [しったげきれい] /(n,vs) (yoji) giving a loud pep talk/encouraging (somebody) strongly in a loud voice/EntL2031220X/
執 [しゅう] /(n) (arch) attachment/obsession/persistence/EntL2655810/
執り行う [とりおこなう] /(v5u,vt) to hold a ceremony/EntL1319610X/
執る [とる] /(v5r,vt) to take (trouble)/to attend (to business)/to command (army)/(P)/EntL1599165X/
執金鋼 [しっこんごう] /(n) Diamond Holder (name of a Buddhist celestial being)/EntL1880890X/
執金剛神 [しゅこんごうじん;しゅうこんごうじん;しっこんごうじん] /(n) {Buddh} (See 金剛杵,仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods)/EntL2271310/
執権 [しっけん] /(n) regent to the shogunate/EntL1319620X/
執行 [しっこう(P);しゅぎょう;しゅうぎょう;しぎょう] /(n,vs) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution/carrying out/performance/enforcement/exercise/service/(n) (2) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple/(P)/EntL1319630X/
執行委員 [しっこういいん] /(n) executive committee/(P)/EntL1658680X/
執行機関 [しっこうきかん] /(n) executive committee or organ/EntL1744890X/
執行部 [しっこうぶ] /(n) (the) executive/administration/leadership/(P)/EntL1937120X/
執行役員 [しっこうやくいん] /(n) operating officer/company executive/EntL1994670X/
執行猶予 [しっこうゆうよ] /(n) stay of execution/suspended sentence/(P)/EntL1319640X/
執行吏 [しっこうり] /(n) bailiff/EntL1744880X/
執事 [しつじ] /(n,adj-no) (1) steward/butler/(n,adj-no) (2) court official/(n,adj-no) (3) deacon (Anglican, Lutheran, etc.)/EntL1319650X/
執心 [しゅうしん] /(n,vs) devotion/attachment/infatuation/EntL1319660X/
執政 [しっせい] /(n,adj-no) administration/government/administrator/governor/EntL1744910X/
執政官 [しっせいかん] /(n) consul/EntL1744920X/
執達吏 [しったつり] /(n) bailiff/EntL1319670X/
執着(P);執著 [しゅうちゃく(P);しゅうじゃく] /(n,vs) attachment/adhesion/tenacity/fixation/obsession/(P)/EntL1594740X/
執着心 [しゅうちゃくしん] /(n) attachment (to)/tenacity of purpose/EntL1937130X/
執刀 [しっとう] /(n,vs) performing a surgical operation/EntL1319680X/
執刀医 [しっとうい] /(n) surgeon/EntL2832027/
執念 [しゅうねん] /(n) tenacity/persistence/obsession/implacability/(P)/EntL1319690X/
執念い [しゅうねい] /(adj-i) (obs) (See 執念・しゅうねん) stubborn/persistent/EntL2086510/
執念深い [しゅうねんぶかい] /(adj-i) vindictive/tenacious/persistent/spiteful/vengeful/EntL1319700X/
執筆 [しっぴつ] /(n,vs) writing (e.g. as a profession)/(P)/EntL1319710X/
執筆時点 [しっぴつじてん] /(n,adv) at the time of writing/EntL2754930/
執筆者 [しっぴつしゃ] /(n) author/EntL1319720X/
執筆生活 [しっぴつせいかつ] /(n) writing life/period of life spent writing/EntL2642400/
執務 [しつむ] /(n,vs) performance of one's official duties/(P)/EntL1319730X/
執務室 [しつむしつ] /(n) office (e.g. the Oval Office)/EntL1937140X/
執務心得 [しつむこころえ] /(n) (yoji) guide to office routine/guide to the performance of official duties/EntL2046340X/
執務中 [しつむちゅう] /(n) at work/EntL1744930X/
執拗;執よう [しつよう;しつおう(執拗)] /(adj-na) persistent/obstinate/tenacious/relentless/insistent/importunate/persevering/stubborn/EntL1319740X/
執拗い [しつこい(P);しつっこい] /(adj-i) (1) (uk) insistent/obstinate/persistent/tenacious/(adj-i) (2) (uk) too rich (taste, etc.)/fatty/heavy/greasy/(P)/EntL1005550X/
失 [しつ] /(n) (1) loss (of something)/disadvantage/(n) (2) mistake/error/failure/(n) (3) flaw/defect/(n) (4) (abbr) {baseb} (See 失策・2) error/EntL2838586/
失う(P);喪う(iK) [うしなう] /(v5u,vt) (1) to lose/(v5u,vt) (2) to miss (a change, opportunity)/(v5u,vt) (3) to lose (a loved one)/to be bereaved of/(v5u,vt) (4) to concede (goals, points, etc.)/(P)/EntL1319750X/
失す [うす] /(v2s-s,vi) (1) (arch) (See 失せる・1) to disappear/to vanish/to fade away/(v2s-s,vi) (2) (arch) (derog) to go/to leave/to come/to exist/(v2s-s,vi) (3) (arch) to die/EntL2783640/
失する [しっする] /(vs-s) to lose/to miss/to forget/to be excessive/EntL1319760X/
失せる [うせる] /(v1,vi) (1) to disappear/to vanish/to fade away/(v1,vi) (2) (derog) to go/to leave/(v1,vi) (3) to die/EntL1319770X/
失せろ [うせろ] /(int) (See 失せる・2) beat it!/get lost!/get out of my sight!/EntL1860160X/
失せ去る [うせさる] /(v5r) to disappear/to be gone/EntL1319780X/
失せ物 [うせもの] /(n) lost article/EntL1319790X/
失われた１０年;失われた十年 [うしなわれたじゅうねん] /(exp,n) lost decade (esp. of Japan, 1992-2002)/decade of economic stagnation/EntL2828419/
失われた２０年;失われた二十年 [うしなわれたにじゅうねん] /(exp,n) lost twenty years/period of economic stagnation in Japan that began ca. 1991 and not over in the 2010s/EntL2828465/
失われた環 [うしなわれたかん] /(exp,n) (See ミッシングリンク) missing link/EntL2689940/
失われた世代 [うしなわれたせだい] /(exp,n) (See ロストジェネレーション) Lost Generation/EntL2738170/
失意 [しつい] /(n,adj-no) disappointment/despair/despondency/broken heart/adversity/(P)/EntL1319800X/
失意泰然 [しついたいぜん] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) keeping calm and collected at times of disappointment/maintaining a serene state of mind in adversity/EntL2148770/
失火 [しっか] /(n,vs) (1) accidental fire/fire caused by negligence/(n,vs) (2) misfire/failure to ignite/EntL1319810X/
失格 [しっかく] /(n,vs) (1) disqualification/elimination/incapacity/(n,vs) (2) being unfit for one's role/being a failure/(P)/EntL1319820X/
失格者 [しっかくしゃ] /(n) disqualified person/EntL1319830X/
失活 [しっかつ] /(n) {chem} deactivation/EntL2535950/
失陥 [しっかん] /(n,vs) surrender/fall/EntL1319840X/
失脚 [しっきゃく] /(n,vs) losing one's position/losing one's standing/downfall/fall (from power)/being overthrown/(P)/EntL1319850X/
失業 [しつぎょう] /(n,vs) (1) unemployment/(n,vs) (2) losing one's job/becoming unemployed/(P)/EntL1319860X/
失業給付 [しつぎょうきゅうふ] /(n) unemployment benefit/EntL2150730/
失業者 [しつぎょうしゃ] /(n) unemployed person/EntL1319870X/
失業手当;失業手当て [しつぎょうてあて] /(exp) unemployment allowance/EntL1319880X/
失業対策 [しつぎょうたいさく] /(n) countermeasures against unemployment/relief measures for the unemployed/EntL1766140X/
失業保険 [しつぎょうほけん] /(n) unemployment insurance/EntL1319890X/
失業率 [しつぎょうりつ] /(n) unemployment rate/EntL1319900X/
失業労働者 [しつぎょうろうどうしゃ] /(n) unemployed laborer/unemployed worker/EntL1994680X/
失禁 [しっきん] /(n,vs,adj-no) incontinence/EntL1319910X/
失敬 [しっけい] /(n,vs,adj-na) (1) rudeness/impoliteness/disrespect/impertinence/(n,vs) (2) (male) leaving/going (on one's way)/saying goodbye/(n,vs) (3) taking without permission/stealing/pinching/pilfering/(int) (4) (male) my apologies/I must be going now/so long/(P)/EntL1319920X/
失敬千万 [しっけいせんばん] /(adj-na) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite)/EntL2046250X/
失血 [しっけつ] /(n,vs) loss of blood/EntL1319930X/
失血死 [しっけつし] /(n,vs) dying from blood loss/bleeding to death/hemorrhaging to death/EntL2774790/
失権 [しっけん] /(n,vs) loss of rights/disenfranchisement/EntL1319940X/
失見当 [しつけんとう] /(n) disorientation/EntL1994690X/
失言 [しつげん] /(n,vs) verbal gaffe/verbal slip/slip of the tongue/using improper words/EntL1319950X/
失語 [しつご] /(n,vs) forgetting the words/inability to pronounce a word correctly/EntL1319960X/
失語症 [しつごしょう] /(n) {med} aphasia/dysphasia/EntL1319970X/
失効 [しっこう] /(n,vs) lapse/abatement/invalidation/expiration/expiry/becoming void/EntL1319980X/
失効日 [しっこうび] /(n) expiry date/date of expiry/EntL2171430/
失効日時表示 [しっこうにちじひょうじ] /(n) {comp} expiry date indication/expiration date indication/EntL2361230/
失考 [しっこう] /(n) misunderstanding/EntL1319990X/
失行 [しっこう] /(n) (1) (ethical) mistake/(n) (2) apraxia (inability to purposely perform some actions)/EntL2189220/
失策(P);失錯 [しっさく] /(n,vs) (1) blunder/slip/error/(n) (2) {baseb} error/(P)/EntL1594410X/
失笑 [しっしょう] /(n,vs) (1) laughing at an inappropriate time/not being able to hold back one's laughter/(n,vs) (2) (col) scornful laughter/snicker/snigger/EntL1320000X/
失笑を買う [しっしょうをかう] /(exp,v5u) to be laughed at/to get oneself laughed at (e.g. by doing something stupid)/EntL2756090/
失職 [しっしょく] /(n,vs) losing one's job/EntL1320010X/
失職者 [しっしょくしゃ] /(n) unemployed person/EntL1320020X/
失神(P);失心 [しっしん] /(n,vs,adj-no) faint/trance/swoon/stupefaction/(P)/EntL1594420X/
失政 [しっせい] /(n) misgovernment/EntL1320030X/
失声症 [しっせいしょう] /(n) {med} aphonia/aphony/loss of voice/EntL2188930/
失跡 [しっせき] /(n,vs) absconding/disappearance/(P)/EntL1320040X/
失速 [しっそく] /(n,vs) (1) stall (in flying)/(n,vs) (2) downturn/slowdown/slump/weakening/decline/(P)/EntL1320050X/
失速速度 [しっそくそくど] /(n) {aviat} stalling speed/EntL2847886/
失対 [しったい] /(n) measure against unemployment/EntL1880910X/
失態(P);失体 [しったい] /(n) blunder/fault/error/mistake/failure/disgrace/(P)/EntL1594430X/
失地 [しっち] /(n) lost territory/EntL1320060X/
失地回復 [しっちかいふく] /(n) (yoji) the recovery of lost territory/recovering (regaining) lost ground (one's former position)/fence-mending/EntL2046300X/
失着 [しっちゃく] /(n) mistake/negligence/EntL1320070X/
失調 [しっちょう] /(n) (1) lack of harmony/lack of balance/lack of coordination/malfunction/(n) (2) {med} ataxia/EntL1320080X/
失墜 [しっつい] /(n,vs) abasement/fall/forfeiture/sinking (in people's estimation)/(P)/EntL1320090X/
失点 [しってん] /(n) (1) (ant: 得点) lost point (in a game)/point given away/conceded goal/(n) (2) {baseb} run charged to the pitcher/(n) (3) blunder/mistake/error/(P)/EntL1320100X/
失投 [しっとう] /(n,vs) {baseb} careless pitch/EntL1658690X/
失当 [しっとう] /(adj-na,n) injustice/impropriety/unreasonableness/EntL1320110X/
失透 [しっとう] /(n,vs) devitrification/EntL1320120X/
失読症 [しつどくしょう] /(n) dyslexia/EntL1952080X/
失認 [しつにん] /(n) agnosia/EntL2835911/
失認症 [しつにんしょう] /(n) agnosia (loss of ability to recognize objects, persons, sounds, shapes, or smells)/EntL2570720/
失念 [しつねん] /(n,vs) forgetting/lapse of memory/oblivion/EntL1320130X/
失敗 [しっぱい] /(n,adj-no,vs) failure/mistake/blunder/(P)/EntL1320140X/
失敗の虞;失敗の恐れ [しっぱいのおそれ] /(n) risk of failure/EntL1880930X/
失敗は成功のもと;失敗は成功の元;失敗は成功の基 [しっぱいはせいこうのもと] /(exp) (proverb) failure teaches success/failure is a stepping-stone to success/EntL1320150X/
失敗は成功の母 [しっぱいはせいこうのはは] /(exp) (proverb) (See 失敗は成功のもと・しっぱいはせいこうのもと) failure is the mother of success/EntL2842361/
失敗を恐れる [しっぱいをおそれる] /(exp,v1) to be afraid of making mistakes/to fear failing/EntL2839342/
失敗隠し [しっぱいかくし] /(n) cover-up/EntL2826215/
失敗学 [しっぱいがく] /(n) (science of) failure analysis/EntL2829428/
失敗国家 [しっぱいこっか] /(n) failed state/EntL2830971/
失敗作 [しっぱいさく] /(n) failed creative work/flop/dud/bomb/EntL2135920/
失敗者 [しっぱいしゃ] /(n) (ant: 成功者) loser/failure/EntL2203480/
失敗談 [しっぱいだん] /(n) failure story/horror story/(P)/EntL2229280/
失敗判定 [しっぱいはんてい] /(n) {comp} fail verdict/EntL2361240/
失敗率 [しっぱいりつ] /(n) rate of failure/EntL2133710/
失費 [しっぴ] /(n) expenses/EntL1320160X/
失保 [しつほ] /(n) unemployment insurance/EntL1880940X/
失望 [しつぼう] /(n,vs) disappointment/despair/(P)/EntL1320170X/
失望感 [しつぼうかん] /(n) feeling of disappointment/sense of dismay/EntL2651150/
失望落胆 [しつぼうらくたん] /(n,vs) (yoji) being disappointed and disheartened/EntL2046330X/
失名 [しつめい] /(n) name unknown/EntL1320180X/
失名氏 [しつめいし] /(n) unknown person/EntL1320190X/
失命 [しつめい] /(n,vs) losing one's life/dying/EntL1320200X/
失明 [しつめい] /(n,vs) loss of eyesight/loss of vision/going blind/blindness/(P)/EntL1320210X/
失明者 [しつめいしゃ] /(n) blind person/EntL1320220X/
失礼 [しつれい(P);しつらい(ok);しちらい(ok)] /(n,vs,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy/impoliteness/(exp) (2) (See 失礼します) excuse me/goodbye/(vs) (3) to leave/(vs) (4) (See 無礼) to be rude/(P)/EntL1320230X/
失礼しました [しつれいしました] /(exp) excuse me/I'm sorry/EntL1320240X/
失礼します [しつれいします] /(exp) excuse me/pardon me/I beg your pardon/EntL2276200/
失礼ながら;失礼乍ら [しつれいながら] /(adv,exp) with all due respect/if I may make bold to ask/EntL2751470/
失礼をば [しつれいをば] /(exp) (See 失礼しました) apologies/excuse me/I'm sorry/EntL2840447/
失礼至極 [しつれいしごく] /(adj-na) extremely rude/impertinent/impolite/EntL2821940/
失礼千万 [しつれいせんばん] /(adj-na) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite)/EntL2046370X/
失恋 [しつれん] /(n,vs) disappointed love/broken heart/unrequited love/being lovelorn/(P)/EntL1320250X/
失踪 [しっそう] /(n,vs) disappearance/running away/going missing/absconding/(P)/EntL1320260X/
失踪者 [しっそうしゃ] /(n) missing person/runaway/EntL2751770/
失踪宣告 [しっそうせんこく] /(n) {law} court decision declaring a missing person legally dead/EntL1766150X/
嫉み;妬み [そねみ] /(n) (See 妬み・ねたみ) jealousy/envy/EntL2847178/
嫉む;妬む;猜む [そねむ] /(v5m,vt) (See 妬む・ねたむ) to be jealous of/to envy/to begrudge/EntL2835348/
嫉視 [しっし] /(n) (1) jealousy/(vs) (2) to be jealous/EntL1320270X/
嫉視反目 [しっしはんもく] /(n,vs) (yoji) jealousy and enmity/being jealous of and at odds with (each other)/EntL2046260X/
嫉妬 [しっと] /(n,vs) jealousy/envy/(P)/EntL1320280X/
嫉妬に狂う [しっとにくるう] /(exp,v5u) to fly into a jealous rage/to go mad with jealousy/EntL2763710/
嫉妬の炎 [しっとのほのお] /(n) flames of jealousy/EntL1880920X/
嫉妬心 [しっとしん] /(n) feeling of envy/jealous feeling/EntL2068220X/
嫉妬深い [しっとぶかい] /(adj-i) (deeply) jealous/EntL1320290X/
室 [しつ] /(n,n-suf) (1) room/(n,n-suf) (2) (obsc) wife (of someone of high rank)/(n,n-suf) (3) (obsc) scabbard/(n,n-suf) (4) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)/(P)/EntL1320300X/
室 [むろ] /(n) greenhouse/icehouse/cellar/EntL1320310X/
室を出る [しつをでる] /(exp,v1) to leave the room/EntL1880980X/
室鯵;室鰺 [むろあじ;ムロアジ] /(n) (1) (uk) brownstriped mackerel scad (Decapterus muroadsi)/(n) (2) mackerel scad (any fish of genus Decapterus)/EntL2271830/
室温 [しつおん] /(n,adj-no) room temperature/EntL1320320X/
室外 [しつがい] /(n) outside (the room, building)/outdoors/EntL1320330X/
室外機 [しつがいき] /(n) outdoor unit (esp. air conditioner condenser)/EntL2826547/
室外犬 [しつがいけん] /(n) (See 室内犬) outdoor dog/dog kept outdoors/EntL2837859/
室咲き [むろざき] /(n) hothouse flower cultivation/EntL1654470X/
室積み;室積;館 [むろつみ] /(n) (arch) inn/EntL2434320/
室町 [むろまち] /(n) Muromachi (era 1392-1573, or 1333-1573, or 1336-1573)/(P)/EntL1608060X/
室町時代 [むろまちじだい] /(n) Muromachi period (1333-1573 CE)/EntL2206430/
室町幕府 [むろまちばくふ] /(n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE)/EntL2206470/
室長 [しつちょう] /(n) section chief/laboratory manager/office head/room monitor/(P)/EntL1320340X/
室内 [しつない] /(n,adj-no) indoor/inside the room/(P)/EntL1320350X/
室内プール [しつないプール] /(n) indoor swimming pool/indoor pool/EntL2614900/
室内外 [しつないがい] /(n,adj-no) indoor and outdoor/EntL2746210/
室内楽 [しつないがく] /(n) chamber music/(P)/EntL1320360X/
室内干し [しつないぼし] /(n,vs) indoor drying/hanging clothes to dry indoors/EntL2798350/
室内管弦楽団 [しつないかんげんがくだん] /(n) chamber orchestra/EntL1937150X/
室内協奏曲 [しつないきょうそうきょく] /(n) {music} chamber concerto/concerto di camera/EntL2534210/
室内犬 [しつないけん] /(n) (See 室外犬) indoor dog/dog kept indoors/house dog/EntL2837858/
室内飼い [しつないがい] /(n) keeping (a pet) indoors/EntL2836003/
室内実験 [しつないじっけん] /(n) {comp} lab test/in-house test/EntL2361250/
室内装飾 [しつないそうしょく] /(n) interior decorating/EntL1705380X/
室内暖房 [しつないだんぼう] /(n) indoor heating/EntL2659790/
室内着 [しつないぎ] /(n) (See 部屋着) loungewear/comfortable clothing worn at home/EntL2837286/
室内灯 [しつないとう] /(n) room light/interior light/EntL2671060/
室内遊戯 [しつないゆうぎ] /(n) indoor game/indoor pastime/EntL1705370X/
室内履き [しつないばき] /(n) slippers/EntL2226270/
室料 [しつりょう] /(n) room rent/room rate (hotel, etc.)/EntL1705390X/
室礼 [しつらい] /(n) (arch) (also 鋪設 or 補理) setting up a living or ceremonial space with furnishings, implements, etc. (Heian era)/EntL2841102/
悉く(P);尽く [ことごとく] /(adv) (uk) altogether/entirely/(P)/EntL1004570X/
悉皆 [しっかい] /(adv) all/EntL1722210X/
悉皆成仏 [しっかいじょうぶつ] /(exp) (abbr) {Buddh} (from Nirvana sutra) (See 草木国土悉皆成仏) all things have the Buddha nature/EntL2827114/
悉曇 [しったん] /(n) (1) Siddham (characters) (san:)/(n) (2) (abbr) (See 悉曇学) Siddham studies/EntL2251400/
悉曇学 [しったんがく] /(n) (See 悉曇・1) Siddham studies/EntL2251430/
悉曇文字 [しったんもじ] /(n) Siddham script/EntL2844320/
悉無律 [しつむりつ] /(n) {physiol} (See 全か無かの法則) all-or-none law/EntL2531220/
湿 [しつ] /(n) (1) moisture/humidity/dampness/(n) (2) scabies/sarcoptic mange/the itch/EntL2842990/
湿し水 [しめしみず] /(n) dampening solution/dampening agent/EntL2019840X/
湿す [しめす] /(v5s,vt) to wet/to moisten/to dampen/EntL1320370X/
湿っぽい [しめっぽい] /(adj-i) (1) damp/humid/wet/(adj-i) (2) gloomy/melancholy/(P)/EntL1609910X/
湿らす [しめらす] /(v5s,vt) to dampen/to moisten/EntL2608940/
湿らせる [しめらせる] /(v1,vt) to dampen/to moisten/EntL2608950/
湿り [しめり] /(n) dampness/humidity/moisture/EntL1320380X/
湿り気 [しめりけ] /(n) moisture/EntL1769230X/
湿る [しめる(P);しとる] /(v5r,vi) (1) to become damp/to become moist/to become wet/(v5r,vi) (2) (しめる only) (often as 湿って or 湿った) to lack energy/to be in a slump/to be in low spirits/to feel depressed/(P)/EntL1320390X/
湿果 [しっか] /(n) {bot} (See 液果) fleshy fruit/EntL2838500/
湿気 [しっけ(P);しっき] /(n) moisture/humidity/dampness/(P)/EntL1320410X/
湿気っぽい [しけっぽい] /(adj-i) damp/humid/moist/EntL2839983/
湿気る [しける;しっける] /(v5r,v1,vi) (一段 form is mainly spoken language) to be damp/to be moist/EntL1320420X/
湿球温度 [しっきゅうおんど] /(n) wet-bulb temperature/EntL2831371/
湿球黒球温度 [しっきゅうこっきゅうおんど] /(n) (See 暑さ指数) wet-bulb globe temperature/WBGT/EntL2846003/
湿原 [しつげん] /(n) marshy grassland/wetlands/(P)/EntL1320430X/
湿式 [しっしき] /(n,adj-no) wet (process)/EntL1769240X/
湿潤 [しつじゅん] /(adj-na,n) damp/moist/humid/EntL1320440X/
湿潤大陸性気候 [しつじゅんたいりくせいきこう] /(n) humid continental climate/EntL2840305/
湿潤療法 [しつじゅんりょうほう] /(n) {med} moist wound healing/hydrocolloid dressing/EntL2838482/
湿食 [しっしょく] /(n) (See 乾食・かんしょく・2) wet corrosion/EntL2843008/
湿疹(P);湿しん [しっしん] /(n) eczema/rash/(P)/EntL1320450X/
湿性 [しっせい] /(n) wet (pleurisy)/EntL1320460X/
湿生 [しっせい] /(n,n-pref) {bot} hydrarch/EntL2800060/
湿生植物 [しっせいしょくぶつ] /(n) hydrophyte/EntL1769210X/
湿雪 [しっせつ] /(n) (obsc) (ant: 乾雪) wet snow/EntL2585110/
湿舌 [しつぜつ] /(n) wet (moist) tongue/EntL1952090X/
湿地 [しっち] /(n) damp ground/wetland/bog/marsh/(P)/EntL1320470X/
湿地帯 [しっちたい] /(n) wetlands/marshland/EntL2840245/
湿田 [しつでん] /(n) a paddy moist all year due to improper irrigation/EntL1769220X/
湿電池 [しつでんち] /(n) (See 乾電池) wet cell battery/EntL1320480X/
湿度 [しつど] /(n) level of humidity/(P)/EntL1320490X/
湿度計 [しつどけい] /(n) hygrometer/hygrograph/EntL1320500X/
湿板 [しつばん;しっぱん] /(n) wet plate (photography)/EntL1769250X/
湿布 [しっぷ] /(n,vs) (wet) compress/poultice/fomentation/EntL1320510X/
湿布薬 [しっぷやく] /(n) poultice/cataplasm/EntL2834160/
漆(P);漆樹 [うるし(P);ウルシ] /(n) (1) (うるし only) East-Asian lacquer/japan/(n) (2) (uk) Chinese lacquer tree (Toxicodendron vernicifluum, formerly Rhus verniciflua)/(P)/EntL1320520X/
漆かぶれ;漆瘡れ;漆瘡 [うるしかぶれ] /(n) {med} (See ウルシオール) poison ivy rash/urushiol-induced contact dermatitis/toxicodendron dermatitis/rhus dermatitis/EntL1860700X/
漆屋 [うるしや] /(n) lacquer shop/lacquerer/EntL2145210/
漆絵 [うるしえ] /(n) a lacquer painting/EntL1721880X/
漆器 [しっき] /(n) lacquer ware/lacquerware/lacquer work/lacquerwork/(P)/EntL1320530X/
漆芸 [しつげい] /(n) (Japanese) lacquer art/EntL2709270/
漆工 [しっこう] /(n) japanning/lacquer work/EntL1880880X/
漆黒 [しっこく] /(n,adj-no) jet black/(P)/EntL1320540X/
漆食;漆喰 [しっくい(gikun)] /(n) mortar/plaster/stucco/EntL1320550X/
漆塗り [うるしぬり] /(n) lacquering/lacquer ware/(P)/EntL1320560X/
漆負け [うるしまけ] /(n) {med} (See 漆かぶれ) poison ivy rash/urushiol-induced contact dermatitis/toxicodendron dermatitis/rhus dermatitis/EntL1721870X/
疾う [とう] /(adv) (1) (See 疾く・1) quickly/swiftly/(n,adj-no) (2) (See 疾く・3) a long time ago/EntL2207550/
疾うに [とうに] /(adv) (uk) (See 疾っくに) long ago/a long time ago/already/EntL1633370X/
疾く [とく] /(adv) (1) quickly/swiftly/(adv) (2) already/before/(n,adj-no) (3) long time ago/EntL2207560/
疾く疾く [とくとく] /(adv) (arch) (See 疾く・1) quickly/swiftly/EntL2628800/
疾っく [とっく] /(n,adj-no,adv) (1) (See 疾く・3) a long time ago/(adv) (2) (See 疾く・1) quickly/swiftly/EntL2207580/
疾っくに [とっくに] /(adv) (uk) long ago/already/a long time ago/(P)/EntL1320570X/
疾患 [しっかん] /(n,adj-no) disease/ailment/illness/(P)/EntL1320580X/
疾強風 [しっきょうふう] /(n) fresh gale/EntL2632350/
疾苦 [しっく] /(n,vs) affliction/suffering/EntL1880870X/
疾駆 [しっく] /(n,vs) riding fast/driving a horse fast/EntL1619040X/
疾呼 [しっこ] /(n,vs) shout/EntL1812900X/
疾視 [しっし] /(n) spiteful gaze/EntL1880900X/
疾走 [しっそう] /(n,vs) sprint/dash/scampering/(P)/EntL1320590X/
疾痛惨憺;疾痛惨澹 [しっつうさんたん] /(n) (yoji) (obsc) terrible worry/extreme anxiety/EntL2848347/
疾病 [しっぺい] /(n) illness/disease/(P)/EntL1320600X/
疾病構造 [しっぺいこうぞう] /(n) disease pattern/EntL2831369/
疾病対策センター [しっぺいたいさくセンター] /(n) Centers for Disease Control and Prevention/CDC/EntL1994700X/
疾病保険 [しっぺいほけん] /(n) sickness insurance/EntL2262600/
疾風(P);早手 [しっぷう(疾風)(P);はやて] /(n) gale/strong wind/swift wind/fresh breeze (Beaufort scale)/(P)/EntL1320610X/
疾風迅雷 [しっぷうじんらい] /(n) (yoji) with lightning speed/EntL1320620X/
疾風怒濤;疾風怒涛 [しっぷうどとう] /(n) (yoji) storm and stress/Sturm und Drang/EntL1320630X/
疾雷 [しつらい] /(n) sudden and violent thunder/EntL2551730/
質 [しち] /(n) (1) (See 質に入れる・しちにいれる) pawn/pawned article/(n) (2) pledge/security/guarantee/EntL2672260/
質 [しつ] /(n,n-suf) (1) quality/value/(n) (2) nature/inherent quality/character/(n) (3) logical quality/(P)/EntL1320640X/
質 [たち] /(n) (1) nature (of a person)/disposition/temperament/(n) (2) nature (of something)/character/kind/sort/EntL1320650X/
質がいい [しつがいい] /(exp,adj-ix) good-quality/superior in quality/EntL2837106/
質がいい [たちがいい] /(exp,adj-ix) (uk) good-natured/of good character/EntL2827380/
質が悪い;質がわるい [しつがわるい] /(exp,adj-i) (ant: 質が良い) poor-quality/low-quality/shoddy/low-grade/EntL2837104/
質が良い;質がよい [しつがよい] /(exp,adj-i) (ant: 質が悪い) good-quality/superior in quality/EntL2837105/
質す;正す(iK) [ただす] /(v5s,vt) (uk) (See 問い質す・1) to enquire of someone about something (inquire)/to question/EntL1320660X/
質に入れる [しちにいれる] /(exp,v1) to pawn/to pledge/EntL1853380X/
質のいい [しつのいい] /(exp,adj-f) good-quality/superior in quality/EntL2837109/
質のいい [たちのいい] /(exp,adj-f) (uk) good-natured/of good character/EntL2837383/
質の悪い;質のわるい [しつのわるい] /(exp,adj-f) (See 質が悪い・しつがわるい) poor-quality/low-quality/shoddy/low-grade/EntL2837103/
質の高い [しつのたかい] /(exp,adj-f) high quality/EntL2836943/
質の良い;質のよい [しつのよい] /(exp,adj-f) (See 質が良い) good-quality/superior in quality/EntL2837108/
質悪い [たちわるい] /(exp,adj-i) (See 質・たち・1) in bad taste/problematic/of poor character/EntL2208340/
質屋 [しちや] /(n) pawnshop/(P)/EntL1320670X/
質感 [しつかん;しっかん] /(n) feel (of a material)/texture/EntL1658700X/
質疑 [しつぎ] /(n,vs) (1) question/(n,vs) (2) interpellation/(P)/EntL1320680X/
質疑応答 [しつぎおうとう] /(n) question and answer session/EntL1320690X/
質欠陥の責任 [しつけっかんのせきにん] /(n) quality and defects liability/EntL2104890/
質券 [しちけん] /(n) pawn ticket/EntL1706500X/
質権 [しちけん] /(n) right of pledge/EntL1706540X/
質権者 [しちけんしゃ] /(n) person who receives a pledge/pledgee/pawnee/EntL1960160X/
質権設定者 [しちけんせっていしゃ] /(n) pledger/pledgor/EntL2646100/
質札 [しちふだ] /(n) pawn ticket/EntL1646480X/
質実 [しつじつ] /(adj-na,n) simplicity/plainness/EntL1647290X/
質実剛健 [しつじつごうけん] /(n,adj-na) (yoji) unaffected and sincere, with fortitude and vigor (vigour)/EntL1320700X/
質素 [しっそ] /(adj-na,n) (1) simple/plain/(adj-na,n) (2) modest/frugal/reserved/(P)/EntL1320710X/
質素倹約 [しっそけんやく] /(n,vs) (yoji) (practice of) simplicity and frugality/scrimping and saving/EntL2046290X/
質草;質種 [しちぐさ;しちだね(質種)] /(n) article for pawning/EntL1654510X/
質草を流す [しちぐさをながす] /(exp,v5s) to forfeit a pawned article/EntL1880820X/
質的 [しつてき] /(adj-na) qualitative/(P)/EntL1320720X/
質店 [しちてん;しちみせ] /(n) (See 質屋) pawnshop/EntL2272980/
質点 [しつてん] /(n) {physics} point mass/particle/material point/EntL1320730X/
質点系 [しつてんけい] /(n) {physics} system of particles/system of material points/EntL1320740X/
質入れ;質入(io) [しちいれ] /(n,vs) (1) pawning/pawnage/(n,vs) (2) pledging (stock, share subscription rights, etc.)/EntL1646490X/
質物 [しちもつ;しちもの] /(n) pawn/pledge (given as security)/EntL2588750/
質舗 [しちほ] /(n) (See 質屋) pawnshop/EntL2464470/
質朴;質樸 [しつぼく] /(adj-na,n) simplicity/unsophisticatedness/EntL1320750X/
質問 [しつもん] /(n,vs,adj-no) question/inquiry/enquiry/(P)/EntL1320760X/
質問に答える [しつもんにこたえる] /(exp,v1) to answer a question/EntL1880970X/
質問をする [しつもんをする] /(exp,vs-i) to ask a question/to ask questions/(P)/EntL2108190/
質問攻め;質問ぜめ [しつもんぜめ] /(n) barrage of questions/EntL1880960X/
質問時間 [しつもんじかん] /(n) question time (e.g. in parliament, diet, etc.)/question period/time allowed for questions/EntL2569860/
質問者 [しつもんしゃ] /(n) questioner/interrogator/interpellator/EntL1320770X/
質問取り [しつもんとり] /(n) getting advance notice of planned Diet questions/EntL2848032/
質問書 [しつもんしょ] /(n) written inquiry/written enquiry/EntL1706520X/
質問状 [しつもんじょう] /(n) written question/questionnaire/EntL2578530/
質問表 [しつもんひょう] /(n) questionnaire/EntL2646110/
質問用紙 [しつもんようし] /(n) questionnaire/EntL1320780X/
質流れ [しちながれ] /(n,adj-no) forfeiting a pawned item/unredeemed pledge/foreclosure/EntL1706510X/
質流れ品 [しちながれひん] /(n) unredeemed article/forfeited item/EntL2846922/
質料 [しつりょう] /(n,adj-no) (See 形相・けいそう) matter (in Aristotelian philosophy)/EntL1952100X/
質料因 [しつりょういん] /(n) material cause/EntL2513930/
質量 [しつりょう] /(n) {physics} mass/(P)/EntL1320790X/
質量エネルギー [しつりょうエネルギー] /(n) {physics} mass-energy/EntL2838949/
質量スペクトル [しつりょうスペクトル] /(n) mass spectrum/EntL2233210/
質量欠損 [しつりょうけっそん] /(n) {physics} mass defect/EntL2233220/
質量作用の法則 [しつりょうさようのほうそく] /(n) law of mass action/EntL2225820/
質量数 [しつりょうすう] /(n) {physics;chem} mass number/EntL1937160X/
質量中心 [しつりょうちゅうしん] /(n) center of mass (centre)/EntL2233200/
質量分析器 [しつりょうぶんせきき] /(n) mass spectrometer/mass spectrograph/EntL2233240/
質量分析法 [しつりょうぶんせきほう] /(n) mass spectrometry/EntL2836558/
質量保存の法則 [しつりょうほぞんのほうそく] /(n) law of conservation of mass/EntL2225710/
実 [じつ(P);じち] /(n,adj-no) (1) truth/reality/(n,adj-no) (2) (じつ only) sincerity/honesty/fidelity/(n,adj-no) (3) (じつ only) content/substance/(n,adj-no) (4) (じつ only) (good) result/(P)/EntL1320800X/
実(P);子 [み] /(n) (1) fruit/nut/(n) (2) seed/(n) (3) (in broth) pieces of meat, vegetable, etc./(n) (4) content/substance/(P)/EntL1320810X/
実;核 [さね] /(n) (1) (See 核・かく・1) seed (of a fruit)/pit/pip/stone/(n) (2) {archit} (See さねはぎ) tongue (projecting strip on a board that fits into a groove on another board)/(n) (3) (See 陰核) clitoris/(n) (4) (arch) core/kernel/heart/EntL2216570/
実１０進小数点;実十進小数点 [じつじっしんしょうすうてん] /(n) {comp} actual decimal point/EntL2361260/
実がなる;実が生る [みがなる] /(exp,v5r) to bear fruit/to produce a crop/EntL2238360/
実が入る [みがはいる] /(exp,v5r) (1) to ripen/(exp,v5r) (2) (id) (See 身が入る) to give one's everything/to make one's best effort/EntL2835721/
実しやか;真しやか;誠しやか [まことしやか] /(adj-na) (uk) plausible (but untrue)/credible (e.g. of a lie)/specious/truthy/EntL2569750/
実に(P);實に(oK) [じつに(P);げに;まことに] /(adv) (See 誠に・まことに) indeed/really/absolutely/truly/actually/very/quite/(P)/EntL2820720/
実によく [じつによく] /(exp,adv) skillfully/admirably/really well/excellently/EntL2845325/
実の [じつの] /(adj-pn) (1) true/real/(adj-pn) (2) blood-related/biological (father, etc.)/EntL2272450/
実のある [みのある] /(exp,adj-f) (ant: 実のない) solid/substantial/substantive/EntL1910650X/
実のある;実の有る [じつのある] /(exp,adj-f) faithful/sincere/EntL1884930X/
実のところ [じつのところ] /(exp,adv) as a matter of fact/to tell the truth/EntL1320820X/
実のない;実の無い [みのない] /(exp,adj-i) insubstantial/pointless/EntL2125660/
実の事を言うと;実のことを言うと;実のことをいうと [じつのことをいうと] /(exp) to tell the truth/in actuality/in reality/EntL2717120/
実の心 [まことのこころ] /(n) one's real intention/EntL1909400X/
実の親 [じつのおや] /(exp,n) biological parent/real parent/EntL2804160/
実は [じつは] /(exp,adv) as a matter of fact/by the way/to tell you the truth/to be honest/frankly/(P)/EntL1320830X/
実もない [みもない] /(exp,adj-i) empty/meaningless/worthless/EntL2216560/
実らしい [じちらしい] /(adj-i) honest (appearance)/sincere (impression)/EntL2004520X/
実り(P);稔り [みのり] /(n,adj-no) (1) ripening (of a crop)/(n,adj-no) (2) crop/harvest/(P)/EntL1320840X/
実りある [みのりある] /(adj-f) rewarding/fruitful/fertile/productive/bountiful/EntL2077770X/
実りの秋;稔りの秋 [みのりのあき] /(exp,n) autumn, the harvest season/EntL2841057/
実り多い [みのりおおい] /(adj-i) fruitful/successful/EntL2200580/
実る(P);稔る [みのる] /(v5r,vi) to bear fruit/to ripen/(P)/EntL1320850X/
実るほど頭の下がる稲穂かな [みのるほどあたまのさがるいなほかな] /(exp) (proverb) (See 実るほど頭を垂れる稲穂かな) the more learned, the more humble/the boughs bearing the most hang lowest/EntL2849008/
実るほど頭を垂れる稲穂かな;実るほど頭をたれる稲穂かな [みのるほどあたまをたれるいなほかな] /(exp) (proverb) (See 実るほど頭の下がる稲穂かな) the more learned, the more humble/the boughs bearing the most hang lowest/EntL2849009/
実をあげる;実を挙げる [じつをあげる] /(exp,v1) to achieve/to bring about a result/EntL2826838/
実をつける;実を付ける [みをつける] /(exp,v1) (See 付ける・つける・14) to bear fruit/to produce fruit/EntL2830033/
実を結ぶ [みをむすぶ] /(exp,v5b) to bear fruit/EntL1911050X/
実を言うと;実をいうと [じつをいうと;じつをゆうと(実を言うと)] /(exp,adv) (See 実を言えば) as a matter of fact/to tell the truth/EntL2137810/
実を言えば [じつをいえば] /(exp,adv) as a matter of fact/to tell the truth/EntL1320860X/
実アドレス [じつアドレス] /(n) {comp} real address/actual address/EntL2361270/
実アドレス領域 [じつアドレスりょういき] /(n) {comp} real address area/EntL2361280/
実グループＩＤ [じつグループアイディー] /(n) {comp} real group ID/EntL2361290/
実システム [じつシステム] /(n) {comp} real system/EntL2361300/
実システム環境 [じつシステムかんきょう] /(n) {comp} real system environment/EntL2361310/
実データ [じつデータ] /(n) {comp} live data/actual data/EntL2451140/
実パラメータ [じつパラメータ] /(n) {comp} actual parameter/EntL2361320/
実パラメタ [じつパラメタ] /(n) {comp} actual parameter/actual argument/EntL2361330/
実ファイル [じつファイル] /(n) {comp} real file/EntL2361340/
実ファイルストア [じつファイルストア] /(n) {comp} real filestore/EntL2361350/
実意 [じつい] /(n) sincerity/real intentions/EntL1320870X/
実印 [じついん] /(n) officially registered seal/EntL1320880X/
実員 [じついん] /(n) actual number of people/EntL1706250X/
実引き数;実引数 [じつひきすう] /(n) {comp} actual parameter/actual argument/EntL2361360/
実飲 [じついん] /(n,vs) (See 実食) tasting a drink that one has heard of before/EntL2844846/
実益 [じつえき] /(n) actual profit/practical use/benefit/EntL1635320X/
実演 [じつえん] /(n,vs) (1) demonstration/presentation/(n,vs) (2) stage show/performance/(P)/EntL1320890X/
実演販売 [じつえんはんばい] /(n,vs) product demonstration/sales demonstration/EntL2839797/
実化 [じっけ] /(n) {Buddh} (See 権化・1) noumenal Buddha (in comparison to phenomenal Buddha)/EntL2827523/
実家 [じっか] /(n) (one's parents') home/(P)/EntL1320900X/
実家暮らし [じっかぐらし] /(n,vs) living with one's parents/living at home/EntL2721640/
実科 [じっか] /(n) practical course/EntL1706240X/
実稼働状態 [じつかどうじょうたい] /(n) actual working conditions/field conditions/EntL2540700/
実開放型システム [じつかいほうがたシステム] /(n) {comp} real open system/EntL2361380/
実害 [じつがい] /(n) real harm/actual damage/EntL1320910X/
実学 [じつがく] /(n) practical science/EntL1706180X/
実葛;真葛 [さねかずら;サネカズラ] /(n) (uk) scarlet kadsura (Kadsura japonica)/EntL2654360/
実株 [じつかぶ] /(n) shares actually traded/EntL1706270X/
実感 [じっかん] /(n) (1) real feeling/actual feeling/(vs) (2) to actually feel/to have a real feeling (that ...)/to experience personally/(P)/EntL1320920X/
実感が湧く;実感がわく [じっかんがわく] /(exp,v5k) to feel that something is true or actually happening/to hit one (realization, thought)/to sink in/EntL2840731/
実関数 [じつかんすう] /(n) real variable function/EntL1884910X/
実機 [じっき] /(n) (1) real machine (as opposed to a model or simulation)/actual machine/actual device/(n) (2) real aeroplane/actual aircraft/EntL2057540X/
実記 [じっき] /(n) true account/EntL1706280X/
実記憶 [じつきおく] /(n) {comp} real storage/EntL2361390/
実記憶装置 [じつきおくそうち] /(n) {comp} real storage/EntL2361400/
実技 [じつぎ] /(n) practical skill/(P)/EntL1635340X/
実況 [じっきょう] /(n) (1) actual state (of things)/real state/actual condition/real condition/actual scene/(adj-no) (2) live/on-the-scene/(n,vs) (3) (abbr) (See 実況放送) reporting live/live coverage/live broadcasting/(n) (4) (abbr) (See 実況プレイ) Let's Play/(P)/EntL1320930X/
実況アナ [じっきょうアナ] /(n) (abbr) (See 実況アナウンサー) play-by-play announcer/on-the-scene commentator/EntL2840269/
実況アナウンサー [じっきょうアナウンサー] /(n) play-by-play announcer/on-the-scene commentator/EntL2840268/
実況アナウンス [じっきょうアナウンス] /(n) (the) play-by-play/play-by-play commentary/running account/EntL2840270/
実況プレイ [じっきょうプレイ] /(n) Let's Play/recorded playthrough of a video game (usu. with player commentary)/EntL2815160/
実況見分 [じっきょうけんぶん] /(n) on-the-spot investigation/EntL2108870/
実況者 [じっきょうしゃ] /(n) (1) (sports) commentator/play-by-play announcer/(n) (2) (See 実況プレイ・じっきょうプレイ) Let's Play gamer/person who records playthroughs of video games with accompanying commentary/EntL2840266/
実況中継 [じっきょうちゅうけい] /(n) live coverage/on-the-spot telecast/EntL2652350/
実況配信 [じっきょうはいしん] /(n) live streaming/live broadcasting (over the Internet)/EntL2839025/
実況放送 [じっきょうほうそう] /(n) on-the-spot or live broadcast/running commentary/blow-by-blow report/play-by-play report/EntL1706220X/
実業 [じつぎょう] /(n) industry/business/(P)/EntL1320940X/
実業家 [じつぎょうか] /(n) businessman/industrialist/(P)/EntL1320950X/
実業界 [じつぎょうかい] /(n) business world/business circles/EntL1937170X/
実業学校 [じつぎょうがっこう] /(n) vocational school/EntL1706400X/
実業団 [じつぎょうだん] /(adj-f) (1) (abbr) corporate (e.g. sports team)/(n) (2) (See 実業団体) business organization/business corporation/EntL2415990/
実業団体 [じつぎょうだんたい] /(n) business organization/business corporation/businessmen's body/EntL2416000/
実空間 [じつくうかん] /(n,adj-no) (See 運動量空間) position space (quantum mechanics)/real space/EntL2082420/
実栗;三稜草 [みくり;ミクリ] /(n) (uk) branched bur-reed (Sparganium erectum)/simplestem bur-reed/EntL2452870/
実刑 [じっけい] /(n) prison sentence (without a stay of execution)/(P)/EntL1637960X/
実刑判決 [じっけいはんけつ] /(n) unsuspended prison sentence/prison sentence with no stay of execution/EntL2753740/
実兄 [じっけい] /(n) biological older brother/(P)/EntL1320960X/
実景 [じっけい] /(n) actual view/EntL1706340X/
実経験 [じつけいけん] /(n,vs) practical experience/actual experience/EntL2457780/
実検 [じっけん] /(n,vs) checking/inspecting/EntL1706330X/
実権 [じっけん] /(n) real power/(P)/EntL1634990X/
実見 [じっけん] /(n,vs) seeing with one's own eyes/witnessing/EntL1706190X/
実験 [じっけん] /(n,vs) experiment/(P)/EntL1320970X/
実験システム [じっけんシステム] /(n) {comp} trial system/test system/prototype/EntL2361410/
実験科学 [じっけんかがく] /(n) empirical science/EntL1706490X/
実験期間 [じっけんきかん] /(n) {comp} test period/experimental period/EntL2361420/
実験群 [じっけんぐん] /(n) experimental group/EntL1320980X/
実験計画法 [じっけんけいかくほう] /(n) experimental design/design of experiments/EntL2814440/
実験結果 [じっけんけっか] /(n) experimental results/EntL1980620X/
実験現象学 [じっけんげんしょうがく] /(n) experimental phenomenology/EntL2515940/
実験材料 [じっけんざいりょう] /(n) material for experiments/experimental material/EntL1937180X/
実験式 [じっけんしき] /(n) empirical formula/EntL1706470X/
実験室 [じっけんしつ] /(n) laboratory/(P)/EntL1320990X/
実験者 [じっけんしゃ] /(n) experimenter/researcher/EntL1706480X/
実験主義 [じっけんしゅぎ] /(n) experimentalism (philosophy, esp. Dewey)/experientialism/EntL2844539/
実験所 [じっけんしょ] /(n) laboratory/testing station/research facility/EntL2615800/
実験小説 [じっけんしょうせつ] /(n) experimental novel/EntL1706460X/
実験場 [じっけんじょう] /(n) proving ground/test site/EntL1937190X/
実験心理学 [じっけんしんりがく] /(n) experimental psychology/EntL1937200X/
実験装置 [じっけんそうち] /(n) experimental device/experimental equipment/EntL1937210X/
実験台 [じっけんだい] /(n) (1) laboratory testing bench/laboratory table/(n) (2) subject of an experiment/(human) guinea pig/EntL1635000X/
実験段階 [じっけんだんかい] /(n,adj-no) experimental stage/experimental phase/EntL1937220X/
実験値 [じっけんち] /(n) test results/EntL1917990X/
実験的 [じっけんてき] /(adj-na) experimental/EntL1321000X/
実験的研究 [じっけんてきけんきゅう] /(n) experimental study/EntL1321010X/
実験動物 [じっけんどうぶつ] /(n) laboratory animal/experimental animal/EntL1937230X/
実験発生学 [じっけんはっせいがく] /(n) experimental embryology/EntL2269270/
実験物理学 [じっけんぶつりがく] /(n) (See 理論物理学・りろんぶつりがく) experimental physics/EntL2814960/
実験網 [じっけんもう] /(n) {comp} test network/EntL2361430/
実験論 [じっけんろん] /(n) (1) (obsc) (See 実証主義) positivism (philosophy)/(n) (2) (obsc) (See 実験主義) experimentalism/EntL2844540/
実現 [じつげん] /(n,vs) implementation (e.g. of a system)/materialization/materialisation/realization/realisation/actualization/actualisation/(P)/EntL1321020X/
実現された辺 [じつげんされたへん] /(n) {comp} realized edge/EntL2361450/
実現遺伝率 [じつげんいでんりつ] /(n) {biol} realized heritability/EntL2842515/
実現可能性 [じつげんかのうせい] /(n,adj-no) feasibility/EntL2056140X/
実現可能性検討 [じつげんかのうせいけんとう] /(n) {comp} feasibility study/EntL2361460/
実現可能性調査 [じつげんかのうせいちょうさ] /(n) {comp} feasibility study/EntL2361470/
実現性 [じつげんせい] /(n) practicability/feasibility/operability/expected implementation/EntL2055910X/
実現方法 [じつげんほうほう] /(n) {comp} implementation method/EntL2361490/
実効 [じっこう] /(n) practical effect/efficacy/efficiency/(P)/EntL1321030X/
実効アドレッシングモード [じっこうアドレッシングモード] /(n) {comp} effective addressing mode/EntL2361500/
実効グループＩＤ [じっこうグループアイディー] /(n) {comp} effective group ID/EntL2361510/
実効スループット [じっこうスループット] /(n) {comp} effective throughput/EntL2361520/
実効感度 [じっこうかんど] /(n) functional sensitivity (esp. in photography)/effective sensitivity/EntL2836423/
実効再生産数 [じっこうさいせいさんすう] /(n) effective reproduction number/EntL2844492/
実効支配 [じっこうしはい] /(n) {law} effective control (over territory)/working control/EntL2745280/
実効性 [じっこうせい] /(n,adj-no) effectiveness/EntL2816670/
実効税率 [じっこうぜいりつ] /(n) effective tax rate/EntL2147140/
実効値 [じっこうち] /(n) {comp} root mean squared value/EntL2361530/
実効長 [じっこうちょう] /(n) {comp} effective length/EntL2361540/
実効転送速度 [じっこうてんそうそくど] /(n) {comp} effective transfer rate/EntL2361550/
実効命令 [じっこうめいれい] /(n) {comp} actual instruction/EntL2361560/
実効利用者ＩＤ [じっこうりようしゃアイディー] /(n) {comp} effective user ID/EntL2361570/
実効輻射電力 [じっこうふくしゃでんりょく] /(n) {comp} ERP/effective radiated power/EntL2361580/
実行 [じっこう] /(n,vs) execution (e.g. of a plan)/carrying out/practice/action/implementation/fulfillment/realization/(P)/EntL1321040X/
実行に移す [じっこうにうつす] /(exp,v5s) to put into effect/to put into practice/EntL1252100/
実行に移る [じっこうにうつる] /(v5r) to put into action/EntL1264550/
実行サイクル [じっこうサイクル] /(n) {comp} execute cycle/EntL2361590/
実行ファイル [じっこうファイル] /(n) {comp} executable file/EntL2361600/
実行プロファイル [じっこうプロファイル] /(n) {comp} execution profile/EntL2361610/
実行レベル [じっこうレベル] /(n) {comp} run level/EntL2361620/
実行委 [じっこうい] /(n) (abbr) (See 実行委員・じっこういいん) action committee/executive committee/EntL2654670/
実行委員 [じっこういいん] /(n) action committee/executive committee/EntL1321050X/
実行委員会 [じっこういいんかい] /(n) executive committee/EntL1937240X/
実行可能 [じっこうかのう] /(n,adj-na) executable (e.g. executable file)/capable of putting into practice/EntL1321060X/
実行可能プログラム [じっこうかのうプログラム] /(n) {comp} executable program/EntL2361630/
実行可能モジュール [じっこうかのうモジュール] /(n) {comp} executable module/EntL2361640/
実行可能試験項目 [じっこうかのうしけんこうもく] /(n) {comp} executable test case/EntL2361650/
実行可能試験項目群 [じっこうかのうしけんこうもくぐん] /(n) {comp} executable test suite/EntL2361660/
実行環境 [じっこうかんきょう] /(n) {comp} execution environment/EntL2361670/
実行関税率表 [じっこうかんぜいりつひょう] /(n) customs tariff schedules of Japan/EntL2038790X/
実行機能 [じっこうきのう] /(n) executive functioning/function execution/EntL2027350X/
実行許可 [じっこうきょか] /(n) {comp} execute permission/EntL2361680/
実行教 [じっこうきょう] /(n) Jikko-kyo (sect of Shinto)/EntL2246150/
実行形式 [じっこうけいしき] /(n) {comp} executable form/EntL2361690/
実行形式ライブラリ [じっこうけいしきライブラリ] /(n) (obsc) {comp} execution image library/EntL2361700/
実行権 [じっこうけん] /(n) {comp} right to execute (a file)/execute permission/EntL1321070X/
実行構文 [じっこうこうぶん] /(n) {comp} executable construct/EntL2361710/
実行時 [じっこうじ] /(n) {comp} execution-time/run time/object time/EntL1321080X/
実行時エラー [じっこうじエラー] /(n) {comp} run-time error/EntL2361720/
実行時コンパイラ [じっこうじコンパイラ] /(n) {comp} (See ＪＩＴコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler/JIT compiler/EntL2836676/
実行時間 [じっこうじかん] /(n) {comp} execution time/run time/EntL2361730/
実行者 [じっこうしゃ] /(n) performer/EntL1321090X/
実行順序 [じっこうじゅんじょ] /(n) {comp} execution order/execution sequence/EntL2361740/
実行制御ファイル [じっこうせいぎょファイル] /(n) {comp} run control file (*rc)/EntL2361750/
実行側ＣＭＩＳＥサービス利用者 [じっこうがわシーエムアイエスイーサービスりようしゃ] /(n) {comp} performing CMISE-service-user/EntL2361760/
実行側応用エンティティ [じっこうがわおうようエンティティ] /(n) {comp} performing-application-entity/EntL2361770/
実行速度 [じっこうそくど] /(n) {comp} execution speed/EntL2361780/
実行単位 [じっこうたんい] /(n) {comp} run unit/EntL2361790/
実行中 [じっこうちゅう] /(adj-no) in process/during execution/runtime/EntL1321100X/
実行犯 [じっこうはん] /(n) perpetrator/EntL2103220/
実行不成功 [じっこうふせいこう] /(n) {comp} unsuccessful execution/EntL2361800/
実行不能文 [じっこうふのうぶん] /(n) {comp} nonexecutable statement/EntL2361810/
実行文 [じっこうぶん] /(n) {comp} executable statement/EntL2361820/
実行優先順位 [じっこうゆうせんじゅんい] /(n) {comp} dispatching priority/EntL2361830/
実行用プログラム [じっこうようプログラム] /(n) {comp} object program/EntL2361840/
実行用計算機 [じっこうようけいさんき] /(n) {comp} object-computer/EntL2361850/
実行用計算機記述項 [じっこうようけいさんききじゅつこう] /(n) {comp} object computer entry/EntL2361860/
実行力 [じっこうりょく] /(n) ability to get things done/EntL1706140X/
実際 [じっさい] /(n,adj-no) (1) reality/actuality/truth/fact/actual conditions/(n) (2) practice (as opposed to theory)/(adv) (3) truly/really/indeed/actually/(n) (4) {Buddh} bhutakoti (limit of reality)/(P)/EntL1321110X/
実際に [じっさいに] /(adv) (1) (See 実際・1) actually/really/truly/indeed/(adv) (2) (See 実際・2) in practice/practically/EntL1321120X/
実際にあった;実際に有った [じっさいにあった] /(exp,adj-f) (See 実際・1) real/actual/true/EntL2613120/
実際のところ;実際の所 [じっさいのところ] /(exp,adv) (See 実際は・じっさいは) actually/in fact/as a matter of fact/EntL2830372/
実際の小数点 [じっさいのしょうすうてん] /(n) {comp} actual decimal point/EntL2361870/
実際は [じっさいは] /(exp,adv) in fact/as a matter of fact/actually/in reality/to tell the truth/(P)/EntL2830216/
実際家 [じっさいか] /(n) practical individual/EntL1706430X/
実際性 [じっさいせい] /(n) practicality/EntL1937250X/
実際的 [じっさいてき] /(adj-na) practical/realistic/pragmatic/EntL1706420X/
実際面で [じっさいめんで] /(exp) in practical terms/EntL2598350/
実際問題 [じっさいもんだい] /(n) (yoji) practical question (problem)/practical matter/EntL1937260X/
実在 [じつざい] /(n,vs,adj-no) actual existence/real existence/existing in real life/(P)/EntL1321130X/
実在気体 [じつざいきたい] /(n) (See 理想気体) real gas/EntL2692460/
実在論 [じつざいろん] /(n) (1) (See 観念論) realism (as opposed to idealism)/(n) (2) (See 唯名論) realism (as opposed to nominalism)/EntL1706130X/
実桜 [みざくら] /(n) (See 桜桃・おうとう) cherry tree with edible fruit (esp. sweet cherry or Nanking cherry)/cherry (fruit)/EntL2258540/
実山椒 [みさんしょう] /(n) (See 山椒) green Japanese peppercorn/unripe Japanese peppercorn/EntL2658940/
実姉 [じっし] /(n) biological older sister/real elder sister/EntL1635260X/
実子 [じっし] /(n) biological child/one's own child/(P)/EntL1658710X/
実施 [じっし] /(n,vs) enforcement/implementation/putting into practice/carrying out/operation/working (e.g. working parameters)/enactment/(P)/EntL1321140X/
実施形態 [じっしけいたい] /(n) embodiment/EntL2437650/
実施項目 [じっしこうもく] /(n) {comp} working item/EntL2361890/
実施状況 [じっしじょうきょう] /(n) status of implementation/state of achievement/EntL2599840/
実施設計 [じっしせっけい] /(n) detail design/detailed design/final design/EntL2397970/
実施中 [じっしちゅう] /(n,adj-no) being carried out/being put into practice/in operation/EntL2171020/
実施日 [じっしび] /(n) date on which the event is to take place/EntL2816990/
実施例 [じっしれい] /(n) example of execution (e.g. in patents)/practical example/working example/embodiment/EntL1321150X/
実視等級 [じっしとうきゅう] /(n) apparent magnitude/EntL2221590/
実試験手段 [じつしけんしゅだん] /(n) {comp} real tester/EntL2361900/
実事 [じつごと;じつじ] /(n) (1) fact/(a) truth/(n) (2) (じつごと only) (in kabuki) realistic portrayal of an ordinary event (by a wise man)/EntL2823120/
実事求是 [じつじきゅうぜ] /(n) (yoji) (See 実事・1) practical search for the truth/EntL2823130/
実字 [じつじ] /(n) (e.g. 犬, 草, etc.) kanji character with a concrete meaning/EntL2804820/
実時間 [じつじかん] /(n) real time/EntL1321160X/
実時間演算 [じつじかんえんざん] /(n) {comp} real-time operation (e.g. in analog computing)/EntL2361910/
実時間処理 [じつじかんしょり] /(n) real-time operation/EntL1937270X/
実質 [じっしつ] /(n) (1) substance/essence/(adj-no) (2) real (in economics, vs. nominal, e.g. real interest rate)/substantive/substantial/essential/tangible/(P)/EntL1321170X/
実質ＧＤＰ [じっしつジーディーピー] /(n) real GDP/EntL2162860/
実質経済成長率 [じっしつけいざいせいちょうりつ] /(n) real economic growth rate/EntL1994710X/
実質国内総生産 [じっしつこくないそうせいさん] /(n) real gross domestic product/real GDP/EntL2532910/
実質国民所得 [じっしつこくみんしょとく] /(n) real national income/EntL2163510/
実質国民総生産 [じっしつこくみんそうせいさん] /(n) gross real national product/real GNP/RGNP/EntL2599050/
実質所得 [じっしつしょとく] /(n) real income/EntL2163530/
実質上 [じっしつじょう] /(adj-no,adv) practical/actual/de facto/in essence/in all but name/EntL2835701/
実質賃金 [じっしつちんぎん] /(n) real wages/EntL1937280X/
実質的 [じっしつてき] /(adj-na) (ant: 名目的・めいもくてき) substantial/real (as opposed to nominal)/(P)/EntL1321180X/
実質利子率 [じっしつりしりつ] /(n) real rate of interest/EntL2162870/
実写 [じっしゃ] /(n,vs) (1) on-the-spot filming or photography/(n) (2) live filming (as opposed to animation)/actual picture (as opposed to a drawing)/photographic image (as opposed to a drawing, computer-generated image, etc.)/(n) (3) real picture or story (as opposed to fiction, imaginary scene, etc.)/describing actual scenes (in writing, drawings, paintings, etc.)/documentary (film)/EntL1648970X/
実写映画 [じっしゃえいが] /(n) (1) live-action film/movie produced without using animation/(n) (2) real-life film/EntL1648980X/
実写化 [じっしゃか] /(n,vs) live-action adaptation (of a cartoon or animated movie)/EntL2826622/
実射 [じっしゃ] /(n,vs) firing live shells/EntL1706260X/
実社会 [じっしゃかい] /(n) real world/society/EntL1654490X/
実車 [じっしゃ] /(n) (1) (ant: 空車・1) occupied taxi/(n) (2) full-scale car (vs model)/EntL1884890X/
実受信者 [じつじゅしんしゃ] /(n) {comp} actual recipient/EntL2361920/
実需 [じつじゅ] /(n) actual demand/user demand/EntL1321190X/
実収 [じっしゅう] /(n) net income/net profits/net pay/EntL1706060X/
実習 [じっしゅう] /(n,vs) practice (in the field)/training (esp. practical and hands-on)/practical exercise/drill/(P)/EntL1321200X/
実習生 [じっしゅうせい] /(n) trainee/intern/EntL1706290X/
実小数点 [じつしょうすうてん] /(n) {comp} actual decimal point/EntL2361930/
実証 [じっしょう] /(n,vs,adj-no) demonstration/verification/substantiation/actual proof/(P)/EntL1321210X/
実証研究 [じっしょうけんきゅう] /(n) experimental study/EntL2132580/
実証実験 [じっしょうじっけん] /(n) proof-of-concept/demonstration experiment/verification test/EntL2827094/
実証主義 [じっしょうしゅぎ] /(n) positivism/EntL1706350X/
実証主義者 [じっしょうしゅぎしゃ] /(n) positivist/EntL1706360X/
実証的 [じっしょうてき] /(adj-na) empirical/positive/EntL1321220X/
実証的経済学 [じっしょうてきけいざいがく] /(n) positive economics/EntL2162700/
実証哲学 [じっしょうてつがく] /(n) positivism/EntL1706370X/
実証論 [じっしょうろん] /(n) positivism/EntL1706380X/
実情(P);実状 [じつじょう] /(n) real condition/actual circumstances/actual state of affairs/(P)/EntL1595260X/
実情調査委員会 [じつじょうちょうさいいんかい] /(n) fact-finding committee/EntL1706320X/
実食 [じっしょく] /(n,vs) tasting a food that one has previously heard of/EntL2770900/
実親 [じつおや] /(n) biological parent/EntL1981040X/
実数 [じっすう] /(n,adj-no) real number/(P)/EntL1321230X/
実数体 [じっすうたい] /(n) real number field/EntL1884900X/
実数値関数 [じっすうちかんすう] /(n) {math} real-valued function/real function/EntL2830001/
実数値入力装置 [じっすうちにゅうりょくそうち] /(n) {comp} valuator device/EntL2361940/
実寸 [じっすん] /(n) actual size/exact size/EntL2757920/
実世界 [じっせかい] /(n) real world/outside world (e.g. the world outside of school)/EntL2612100/
実勢 [じっせい] /(n,adj-no) actual/real/true/(P)/EntL1658720X/
実勢価格 [じっせいかかく] /(n) market price/EntL1937290X/
実生 [みしょう] /(n,adj-no) seedling/plant raised from the seed/EntL1641720X/
実生活 [じっせいかつ] /(n) real life/actual life/everyday life/EntL1658730X/
実績 [じっせき] /(n) achievements/actual results/accomplishments/past results/track record/(P)/EntL1321240X/
実績を残す [じっせきをのこす] /(exp,v5s) to accomplish something/to leave a mark/to make an impression/to build a track record/EntL2832148/
実績データ [じっせきデータ] /(n) {comp} results (data)/EntL2361950/
実績者 [じっせきしゃ] /(n) person who has succeeded (at something)/EntL2849174/
実説 [じっせつ] /(n) true story/EntL1706440X/
実戦 [じっせん] /(n) combat/battle/action/active service/actual fighting/(P)/EntL1658740X/
実戦配備 [じっせんはいび] /(n) deployment of troops, equipment, etc. (in preparation for battle)/EntL2837000/
実線 [じっせん] /(n,adj-no) solid line/EntL1321250X/
実践 [じっせん] /(n,vs) (1) practice/putting into practice/implementation/(n) (2) praxis (philosophy)/(P)/EntL1321260X/
実践家 [じっせんか] /(n) practical person/man of action/doer/EntL2811680/
実践者;實踐者(oK) [じっせんしゃ] /(n) practitioner/EntL2578630/
実践的 [じっせんてき] /(adj-na) practical/pragmatic/hands-on/nuts and bolts/EntL1321270X/
実践哲学 [じっせんてつがく] /(n) practical philosophy/EntL2449850/
実践道徳 [じっせんどうとく] /(n) (yoji) practical ethics (morality)/EntL2046270X/
実践理性 [じっせんりせい] /(n) practical reason or ethics/EntL1706410X/
実践理性の要請 [じっせんりせいのようせい] /(exp,n) {phil} postulates of practical reason/EntL2515430/
実践倫理 [じっせんりんり] /(n) (yoji) practical ethics (morality)/EntL2046280X/
実践躬行 [じっせんきゅうこう] /(n,vs) (yoji) acting up to one's principles/EntL1321290X/
実相 [じっそう] /(n) (1) reality/real state of affairs/true state of affairs/(n) (2) {Buddh} true form of all things as they are/ultimate reality/(P)/EntL1635270X/
実装 [じっそう] /(n,vs) implementation (e.g. of a feature)/installation (of equipment)/mounting/packaging/EntL1321300X/
実装者定義 [じっそうしゃていぎ] /(n) {comp} implementation defined/EntL2361960/
実装標準 [じっそうひょうじゅん] /(n) {comp} implementation standard/EntL2361980/
実装密度 [じっそうみつど] /(n) {comp} population (density)/EntL2361990/
実像 [じつぞう] /(n) (1) {physics} (See 虚像・きょぞう・1) real image/(n) (2) (See 虚像・きょぞう・2) real form/real-life image/true picture/actual conditions/actual circumstances/(P)/EntL1635360X/
実測 [じっそく] /(n,vs) survey/actual measurements/EntL1321310X/
実測図 [じっそくず] /(n) measured map/surveyed map/EntL1321320X/
実測値 [じっそくち] /(n) measured value/actual measurement/EntL2846140/
実存 [じつぞん] /(n,vs,adj-no) existence/EntL1321330X/
実存主義 [じつぞんしゅぎ] /(n,adj-no) existentialism/EntL1321340X/
実存主義者 [じつぞんしゅぎしゃ] /(n) existentialist/EntL1706070X/
実存的 [じつぞんてき] /(adj-na) (obsc) (See 実存) existential/EntL2271900/
実存哲学 [じつぞんてつがく] /(n) existential philosophy/EntL2449860/
実体 [じったい] /(n) substance/essence/entity/subject/content/reality/true form/(P)/EntL1321350X/
実体 [じってい] /(adj-na,n) honest/trustworthy/upright/sincere/EntL2840413/
実体化 [じったいか] /(n,vs) (1) substantiation/materialization/materialisation/(n,vs) (2) {comp} (specific to object language classes) instantiation/EntL1706150X/
実体管理系 [じったいかんりけい] /(n) {comp} entity manager/EntL2362000/
実体記述子 [じったいきじゅつし] /(n) {comp} entity descriptor/EntL2362010/
実体鏡 [じったいきょう] /(n) stereoscope/EntL1937300X/
実体経済 [じったいけいざい] /(n) actual business/actual economy/real economy/EntL2424660/
実体験 [じったいけん] /(n) real experience/actual observations/EntL2011080X/
実体構造 [じったいこうぞう] /(n) {comp} entity structure/EntL2362020/
実体参照 [じったいさんしょう] /(n) {comp} entity reference/EntL2362030/
実体終了信号 [じったいしゅうりょうしんごう] /(n) {comp} entity end (signal)/EntL2362040/
実体集合 [じったいしゅうごう] /(n) {comp} entity set/EntL2362050/
実体宣言 [じったいせんげん] /(n) {comp} entity declaration/EntL2362060/
実体文 [じったいぶん] /(n) {comp} entity text/EntL2362070/
実体法 [じったいほう] /(n) (See 手続法) substantive law/EntL2595160/
実体木 [じったいぼく] /(n) {comp} entity tree/EntL2362080/
実体論 [じったいろん] /(n) substantialism/EntL1706160X/
実態 [じったい] /(n) true state/actual condition/reality/(P)/EntL1321360X/
実態調査 [じったいちょうさ] /(n) fact-finding investigation/investigation into actual conditions/fact-finding survey/(P)/EntL1658750X/
実弾 [じつだん] /(n) live bullets/live ammunition/ball cartridge/money/(P)/EntL1321370X/
実弾演習 [じつだんえんしゅう] /(n) live-ammunition exercise/EntL2830391/
実弾射撃 [じつだんしゃげき] /(n) firing practice with live ammunition/EntL2598080/
実地 [じっち] /(n) (1) practice (as opposed to theory)/actual practice/(n) (2) actual site/(at) the scene/(on) the spot/(P)/EntL1321380X/
実地訓練 [じっちくんれん] /(n) on-the-job training/hands-on training/EntL2840517/
実地検証 [じっちけんしょう] /(n) on-the-spot investigation/EntL1706110X/
実地研修 [じっちけんしゅう] /(n) fieldwork/on-the-job training/hands-on training/EntL2840297/
実地指導 [じっちしどう] /(n) hands-on guidance/on-the-job instruction/practical tuition/EntL2837026/
実地試験 [じっちしけん] /(n) practical test/EntL1706120X/
実地調査 [じっちちょうさ] /(n) site survey/field study/EntL2399970/
実直 [じっちょく] /(adj-na,n) honest/steady/EntL1321390X/
実定国際法 [じっていこくさいほう] /(n) (See 実定法) positive international law/EntL2407030/
実定法 [じっていほう] /(n) {law} (See 自然法) positive law (i.e. law made by humans)/EntL1952110X/
実弟 [じってい] /(n) biological younger brother/(P)/EntL1658760X/
実店舗 [じってんぽ;じつてんぽ] /(n) brick and mortar business/bricks and mortar business/physical retail store (rather than online)/EntL2768200/
実働 [じつどう] /(n,vs) actual work/EntL1706390X/
実働時間 [じつどうじかん] /(n) actual work hours/EntL1321400X/
実動 [じつどう] /(n,vs,adj-f) operating (e.g. of trains, cars)/running/working/EntL2571120/
実動車;実働車(iK) [じつどうしゃ] /(n) vehicle (car, motorcycle, etc.) with an engine that runs/EntL2571750/
実入り [みいり] /(n) (1) crop/harvest/ripeness/(n) (2) income/profits/(n) (3) (See 空コン) loaded (e.g. intermodal containers in the transport industry)/EntL1641580X/
実年 [じつねん] /(n) (1) (See 実年齢) one's actual age/(n) (2) (now officially referred to as 中高年) (See 中高年) one's fifties and sixties/EntL2595910/
実年齢 [じつねんれい] /(n) actual age/true age/EntL2595900/
実念論 [じつねんろん] /(n) (See 実在論・じつざいろん・2) realism (as opposed to nominalism)/EntL2614660/
実芭蕉 [みばしょう;ミバショウ] /(n) (See 芭蕉・ばしょう,バナナ) banana/EntL2833216/
実売 [じつばい] /(n) actual sales/sell-through/EntL2834612/
実蝿;実蠅;果実蝿;果実蠅 [みばえ;ミバエ] /(n) (uk) (See 猩猩蠅) fruit fly (any insect of family Tephritidae)/EntL2240590/
実矧ぎ [さねはぎ] /(n) (uk) {archit} tongue and groove (joint)/EntL2838323/
実否 [じっぴ] /(n) whether true or false/EntL1706170X/
実費 [じっぴ] /(n) (1) actual expenses/out-of-pocket expenses/(n) (2) cost price/(P)/EntL1321410X/
実父 [じっぷ] /(n) (See 実母) one's real father/natural father/biological father/EntL1321420X/
実父確定検査 [じっぷかくていけんさ] /(n) paternity test/EntL2827633/
実部 [じつぶ] /(n) {math} real part (of complex number)/EntL2829392/
実物 [じつぶつ] /(n,adj-no) real thing/original/actual/(P)/EntL1321430X/
実物 [みもの] /(n) ornamental plant used primarily for the visual effect of its fruit/EntL2213020/
実物取引 [じつぶつとりひき] /(n) {finc} spot transaction/EntL1321440X/
実物大 [じつぶつだい] /(n,adj-no) actual size/EntL1706230X/
実物大模型 [じつぶつだいもけい] /(n) full-size model/mock-up/EntL1937310X/
実物描写 [じつぶつびょうしゃ] /(n) model drawing/EntL1884940X/
実母 [じつぼ] /(n) one's real mother/natural mother/birth mother/biological mother/EntL1321450X/
実包 [じっぽう] /(n) ball cartridge/EntL1952120X/
実妹 [じつまい] /(n) biological younger sister/EntL1635350X/
実務 [じつむ] /(n) practical business/practical work experience/practicum/practice/(P)/EntL1321460X/
実務家 [じつむか] /(n) person with a head for business/EntL1706310X/
実務家教員 [じつむかきょういん] /(n) instructor with a career in their subject area/EntL2828803/
実務実習 [じつむじっしゅう] /(n) {med} clinical teaching/clinical training/EntL2831582/
実務者 [じつむしゃ] /(n) person doing the actual work (as opposed to management)/EntL2801950/
実務的 [じつむてき] /(adj-na) practical/businesslike/EntL2827201/
実名 [じつめい] /(n) real name/(P)/EntL1321470X/
実名詞 [じつめいし] /(n) {ling} noun substantive/EntL1884950X/
実網 [じつあみ] /(n) actual net (fishing)/EntL2057660X/
実網 [じつもう] /(n) physical (telephone) network/EntL2057650X/
実用 [じつよう] /(n) practical use/utility/(P)/EntL1321480X/
実用英語技能検定 [じつようえいごぎのうけんてい] /(n) (See 英検・えいけん) EIKEN Test in Practical English Proficiency/STEP test/EntL2827212/
実用化 [じつようか] /(n,vs) making practical/making useful/implementing/EntL1321490X/
実用語 [じつようご] /(n) practical language/language used for day-to-day activity (in contrast to official languages)/facility language/EntL2665600/
実用向き [じつようむき] /(adj-no) practical use/utility/EntL2038130X/
実用主義 [じつようしゅぎ] /(n,adj-no) pragmatism/EntL1706080X/
実用主義者 [じつようしゅぎしゃ] /(n) pragmatist/EntL1706090X/
実用書 [じつようしょ] /(n) practical guide/manual/how-to book/EntL2772450/
実用新案 [じつようしんあん] /(n) practical model/utility model/new design for practical use/EntL1321500X/
実用新案登録 [じつようしんあんとうろく] /(n) utility model registration/EntL2251010/
実用数学技能検定 [じつようすうがくぎのうけんてい] /(n) Global Mathematics Certification/Practical Mathematics Proficiency Test/EntL2735080/
実用性 [じつようせい] /(n) practicality/utility/usefulness/EntL2840480/
実用的 [じつようてき] /(adj-na) practical/useful/utilitarian/pragmatic/(P)/EntL1321510X/
実用品 [じつようひん] /(n) article for everyday use/domestic article/EntL1706100X/
実用本位 [じつようほんい] /(n,adj-no) (yoji) pragmatism/functionalism/practicality/being intended for practical purposes/EntL2046380X/
実利 [じつり] /(n) use/utility/profit/gain/(P)/EntL1321520X/
実利主義 [じつりしゅぎ] /(n,adj-no) utilitarianism/EntL1706200X/
実利主義者 [じつりしゅぎしゃ] /(n) utilitarian/EntL1706210X/
実利用者ＩＤ [じつりようしゃアイディー] /(n) {comp} real user ID/EntL2362090/
実理 [じつり] /(n) practical theory or principle/EntL1706300X/
実力 [じつりょく] /(n) (1) (real) ability/true strength/merit/efficiency/competency/(n) (2) (See 実力行使) arms/force/(P)/EntL1321530X/
実力テスト [じつりょくテスト] /(n) proficiency test/EntL2620810/
実力以上 [じつりょくいじょう] /(exp,adv,adj-no) beyond oneself/beyond one's ability/exceeding one's power/EntL2831256/
実力行為 [じつりょくこうい] /(n) using force/EntL1706050X/
実力行使 [じつりょくこうし] /(n) (yoji) use of force/(P)/EntL1321540X/
実力試験 [じつりょくしけん] /(n) proficiency test/EntL2620800/
実力次第 [じつりょくしだい] /(n) (yoji) according to (depending on) one's ability/if one is good (competent, talented) enough/EntL2046390X/
実力者 [じつりょくしゃ] /(n) influential person/powerful person/big wheel/big gun/power behind the throne/EntL1321550X/
実力主義 [じつりょくしゅぎ] /(n) merit system (as opposed to seniority)/meritocracy/ability-ism/EntL2828806/
実力伯仲 [じつりょくはくちゅう] /(n) (yoji) (the two persons' sides) being evenly matched in ability/EntL2046350X/
実力本位 [じつりょくほんい] /(n,adj-no) the precedence of merit/performance orientation/ability-based (promotion, pay scale, etc.)/merit-based/EntL2046400X/
実例 [じつれい] /(n) example/illustration/precedent/(P)/EntL1321560X/
実録 [じつろく] /(n) authentic account/EntL1321570X/
実録物 [じつろくもの] /(n) true account/EntL1706450X/
実話 [じつわ] /(n,adj-no) true story/(P)/EntL1321580X/
蔀 [しとみ] /(n) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture)/EntL2553490/
蔀戸 [しとみど] /(n) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture)/EntL2586650/
篠 [しの;しぬ] /(n) (1) (See 篠竹・しのだけ) thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters)/(n) (2) (しの only) (abbr) (See 篠笛) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes)/(n) (3) (しの only) sliver (strand of loose fibers)/EntL2257010/
篠を突く [しのをつく] /(exp,v5k) (sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly") to pour (of rain)/to pound down/EntL2570020/
篠原 [しのはら] /(n) field of bamboo grass/EntL2839030/
篠笹 [しのざさ] /(n) (See 篠竹・しのだけ) bamboo grass/bamboo/EntL2175280/
篠竹 [しのだけ] /(n) bamboo grass/bamboo/EntL2175240/
篠竹 [すずたけ;スズタケ] /(n) (uk) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan)/EntL2175250/
篠笛 [しのぶえ] /(n) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes)/EntL2256980/
篠突く [しのつく] /(v5k) (sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly") to pour (of rain)/to pound down/EntL2570030/
篠突く雨 [しのつくあめ] /(exp,n) intense rain/EntL2569310/
偲ばれる [しのばれる] /(v1,vi) (See 偲ぶ・1) to be brought to mind/to come to mind/EntL2427880/
偲ふ [しのふ] /(v4h,vt) (1) (arch) (See 偲ぶ・1) to recollect/to remember/to reminisce/to be nostalgic for/(v4h,vt) (2) (arch) (See 偲ぶ・2) to imagine/to guess/to infer/EntL2836185/
偲ぶ [しのぶ] /(v5b,vt) (1) to recollect/to remember/to reminisce/to be nostalgic for/(v5b,vt) (2) (uk) to imagine/to guess/to infer/(P)/EntL1321590X/
偲ぶ会 [しのぶかい] /(exp,n) gathering to remember a dead person/memorial meeting/EntL2827634/
柴 [しば] /(n) brushwood/firewood/(P)/EntL1956360X/
柴垣 [しばがき] /(n) brushwood fence/EntL1881300X/
柴刈り [しばかり] /(n) firewood gathering/EntL1881290X/
柴犬;しば犬;柴いぬ [しばいぬ;しばけん(柴犬,しば犬)] /(n) shiba (Japanese breed of dog)/shiba inu/brushwood dog/EntL1853370X/
柴胡 [さいこ] /(n) Bupleurum root/Radix Bupleuri/EntL2841906/
柴薪 [さいしん] /(n) (obsc) brushwood and firewood/EntL2841905/
柴染;桾染 [ふしぞめ] /(n) (hist) (traditional Japanese color name) brushwood color/EntL2846934/
柴扉 [さいひ] /(n) (1) brushwood door/brushwood gate/(n) (2) wretched abode/miserable shack/EntL2841907/
芝 [しば] /(n) lawn/sod/turf/(P)/EntL1321610X/
芝海老;芝エビ;芝えび [しばえび(芝海老,芝えび);しばエビ(芝エビ);シバエビ] /(n) shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri)/EntL1816870X/
芝刈り;芝刈 [しばかり] /(n) lawn mowing/EntL1816860X/
芝刈り機;芝刈機;芝刈り器 [しばかりき] /(n) lawnmower/EntL1321620X/
芝居 [しばい] /(n) play/drama/(P)/EntL1321630X/
芝居がかる;芝居掛かる;芝居掛る [しばいがかる] /(v5r,vi) (usu. as 芝居がかった) to be affected/to be theatrical/to be pompous/EntL1881250X/
芝居っ気 [しばいっけ] /(n) (See 芝居気) striving for effect/heroics/dramatics/showmanship/staginess/(exaggerated) theatricality/EntL2836995/
芝居の筋 [しばいのすじ] /(n) plot of a play/EntL1881270X/
芝居を打つ [しばいをうつ] /(exp,v5t) (1) to play a trick/to put up a false show/to deceive someone/(exp,v5t) (2) (original meaning) to put on a play/to present a play/to give a play/EntL1881280X/
芝居気 [しばいぎ;しばいげ] /(n) theatrical/EntL1663940X/
芝居好き [しばいずき] /(n) theatergoer/someone who likes plays/EntL2560290/
芝居者 [しばいもの] /(n) actor/actress/someone who works at a theater/EntL2591170/
芝居小屋 [しばいごや] /(n) playhouse/theatre/theater/(P)/EntL1321640X/
芝居茶屋 [しばいぢゃや] /(n) tearoom attached to a theater (esp. in Kabuki)/EntL2831435/
芝桜 [しばざくら;シバザクラ] /(n) (uk) moss phlox (Phlox subulata)/moss pink/EntL2172870/
芝焼き;芝焼 [しばやき] /(n) burning grass in spring (to kill insects)/EntL2776580/
芝生 [しばふ] /(n) lawn/grass/(P)/EntL1321650X/
芝生茸 [しばふたけ;シバフタケ] /(n) (uk) scotch bonnet (Marasmius oreades)/fairy ring mushroom/fairy ring champignon/EntL2747410/
芝草 [しばくさ] /(n) lawn/sod/turf/(P)/EntL1321660X/
芝地 [しばち] /(n) grass plot/EntL1646440X/
芝麻球 [チーマーチュー;チーマーカオ] /(n) {food} fried sesame ball/EntL2840102/
芝麻醤 [チーマージャン;ジーマージャン] /(n) Chinese sesame paste (chi: zhīmajiàng)/EntL2185690/
芝蘭 [しらん] /(n) (1) (See 霊芝・れいし,藤袴・ふじばかま) reishi mushroom and thoroughwort/fragrant plants/(adj-no) (2) talented/virtuous/EntL2832743/
屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] /(adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often/again and again/frequently/repeatedly/(P)/EntL1005580X/
蕊;蘂;蕋 [ずい;しべ] /(n) (1) (See 雌しべ・めしべ,芯・しん・3) pistil (of a flower)/(n) (2) (See 雄しべ・おしべ,芯・しん・4) stamen/EntL2578150/
縞 [しま] /(n,n-suf,adj-no) (1) stripe/bar/streak/(n) (2) (also formerly written as 島 and 嶋) (weaved) stripe pattern (of 2 or more different colors)/(P)/EntL1321670X/
縞々;縞縞 [しましま] /(adj-no,adj-na,n) (uk) striped/stripes/EntL2827640/
縞スカンク [しまスカンク;シマスカンク] /(n) (uk) striped skunk (Mephitis mephitis)/EntL2198790/
縞マングース [しまマングース;シママングース] /(n) (uk) banded mongoose (Mungos mungo)/EntL2698650/
縞ワラビー [しまワラビー] /(n) (uk) toolache wallaby (Macropus greyi)/EntL2157570/
縞河豚 [しまふぐ;シマフグ] /(n) (uk) yellowfin puffer (Takifugu xanthopterus)/EntL2636320/
縞鰹 [しまがつお;シマガツオ] /(n) (uk) Pacific pomfret (Brama japonica)/EntL2774630/
縞牛の舌;縞牛舌 [しまうしのした;シマウシノシタ] /(n) (uk) zebra sole (Zebrias zebrinus)/EntL2439160/
縞栗鼠 [しまりす;シマリス] /(n) (uk) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus)/EntL1819450X/
縞蛇 [しまへび;シマヘビ] /(n) (uk) Japanese four-lined ratsnake (Elaphe quadrivirgata)/Japanese striped snake/EntL1321680X/
縞織物 [しまおりもの] /(n) woven in stripes/EntL1819480X/
縞曹以 [しまそい;しまぞい;シマソイ;シマゾイ] /(n) (uk) threestripe rockfish (Sebastes trivittatus)/EntL2765100/
縞泥鰌 [しまどじょう;シマドジョウ] /(n) (uk) Japanese striped loach (Cobitis biwae)/EntL2636310/
縞馬;斑馬;しま馬;シマ馬 [しまうま(縞馬,斑馬,しま馬);シマうま(シマ馬);シマウマ;まだらうま(斑馬)] /(n) (uk) zebra/EntL1321690X/
縞剥 [しまはぎ;シマハギ] /(n) (uk) (See コンヴィクトサージャンフィッシュ) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific)/convict tang/manini/EntL2533510/
縞浮鮴 [しまうきごり;シマウキゴリ] /(n) (uk) Gymnogobius opperiens (var. of goby)/EntL2556680/
縞物;島物 [しまもの] /(n) striped cloth/EntL1819430X/
縞柄 [しまがら] /(n) striped pattern/EntL1819440X/
縞味 [しまあじ;シマアジ] /(n) (uk) garganey (Anas querquedula)/EntL2271850/
縞模様;しま模様 [しまもよう] /(n,adj-no) striped pattern/EntL1819460X/
縞瑪瑙 [しまめのう] /(n) onyx/EntL1819470X/
縞秧鶏 [しまくいな] /(n) Swinhoe's yellow rail (Porzana exquisita)/EntL2177270/
縞蚯蚓 [しまみみず;シマミミズ] /(n) brandling (species of earthworm, Eisenia fetida)/EntL2212400/
縞蠅;縞蝿;大麻蠅;大麻蝿 [しまばえ;シマバエ] /(n) (1) (uk) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae)/(n) (2) (See 肉蠅) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae)/EntL2240830/
縞鰺;縞鯵;島鯵(iK) [しまあじ;シマアジ] /(n) (uk) striped jack (Pseudocaranx dentex)/white trevally/EntL2271840/
舎 [しゃ] /(n-suf) (1) hut/house/(n) (2) (abbr) (See 寄宿舎) boarding house/school dormitory/(n) (3) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km)/(P)/EntL1579660X/
舎営 [しゃえい] /(n,vs) billeting/quarters/EntL1321700X/
舎監 [しゃかん] /(n) dormitory dean/EntL1321710X/
舎兄 [しゃけい] /(n) (See 舎弟・1) one's elder brother/EntL1321720X/
舎人;舍人(oK) [しゃじん;とねり(gikun)] /(n) (1) servant/valet/footman/(n) (2) (arch) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family/(n) (3) (arch) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Ritsuryo system)/(n) (4) (arch) ox-tender for oxcarts/horse boy/(n) (5) (See 宮内省) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies/EntL2578680/
舎宅 [しゃたく] /(n) residence/EntL1321730X/
舎弟 [しゃてい] /(n) (1) (See 舎兄) one's younger brother/(n) (2) underling (e.g. in yakuza)/junior male peer/sworn younger brother/EntL1321740X/
舎費 [しゃひ] /(n) dormitory maintenance fee/EntL1711380X/
舎密 [しゃみつ;しゃみ] /(n) (arch) (See セイミ) chemistry/EntL2814980/
舎密(ateji) [セイミ;セーミ] /(n) (arch) (See 化学) chemistry (dut: chemie)/EntL2814970/
舎利 [しゃり;さり] /(n) (1) {Buddh} bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva)/(n) (2) (しゃり only) (See しゃり) grain of rice/cooked rice/EntL1321750X/
舎利塩 [しゃりえん] /(n) Epsom salts/magnesium sulfate/EntL1321760X/
舎利殿 [しゃりでん] /(n) {Buddh} (See 舎利塔) reliquary hall/EntL2701650/
舎利塔 [しゃりとう] /(n) {Buddh} reliquary/EntL1711370X/
舎利別 [しゃりべつ] /(n) syrup/EntL1321770X/
舎路(ateji) [シアトル] /(n) (uk) Seattle/(P)/EntL1059750X/
写し [うつし] /(n) copy/duplicate/facsimile/transcript/(P)/EntL1321790X/
写し絵;映し絵 [うつしえ] /(n) (1) (写し絵 only) sketch (depicting real people or nature)/drawing sketched from real life/(n) (2) magic-lantern picture/child's copying pictures/shadowgraph/(n) (3) (写し絵 only) mirror image (e.g. of society)/(metaphorical) depiction/EntL1321800X/
写し取る [うつしとる] /(v5r,vt) (See 書き写す) to make a copy/to transcribe/to reproduce/to trace/EntL2759070/
写す [うつす] /(v5s,vt) (1) to transcribe/to duplicate/to reproduce/to imitate/to trace/(v5s,vt) (2) to describe/(v5s,vt) (3) to film/to picture/to photograph/(P)/EntL1588320X/
写り;映り [うつり] /(n,n-suf) (1) (esp. 写り) projection/reflection/image/reception (e.g. TV)/picture quality/(n) (2) (esp.映り) match/harmony/EntL1854910X/
写り込み [うつりこみ] /(n) ghost image/unexpected appearance of something unwanted in a photograph, etc./EntL2610820/
写る [うつる] /(v5r,vi) to be photographed/to be projected/(P)/EntL1321820X/
写メ [しゃメ] /(n,vs) (1) (abbr) (col) (See 写メール・1) email with attached photos sent from a mobile phone/(n,vs) (2) (abbr) (col) photo taken with a mobile phone/taking a photo with a mobile phone/EntL2184800/
写メール [しゃメール] /(n) (1) (See 写メ・1) email with attached photos sent from a mobile phone/(n) (2) {tradem} photo-email service provided by SoftBank Mobile/EntL2037920X/
写メる [しゃメる] /(v1,vt) (1) (col) (See 写メ・2) to take a photo with a mobile phone/(v1,vt) (2) (col) (See 写メ・1) to email a photo taken with a mobile phone/EntL2451290/
写経 [しゃきょう] /(n,vs) hand-copied sutras/copying of a sutra/EntL1646390X/
写婚 [しゃこん] /(n) (1) (abbr) (See 写真結婚・1) staged wedding photographs/photo-only wedding/having wedding photography taken without holding an actual wedding/(n) (2) (hist) (abbr) (See 写真結婚・2) picture marriage/mail-order marriage/EntL2846237/
写字 [しゃじ] /(n) copying/transcription/EntL1321830X/
写字室 [しゃじしつ] /(n) scriptorium/EntL2828979/
写実 [しゃじつ] /(n,vs) realism/depicting realistically/representing accurately/EntL1321840X/
写実主義 [しゃじつしゅぎ] /(n,adj-no) realism/literalism/EntL1321850X/
写実主義者 [しゃじつしゅぎしゃ] /(n) realist/EntL1697290X/
写実性 [しゃじつせい] /(n) realism/reality/EntL2643170/
写実的 [しゃじつてき] /(adj-na) realistic/graphic/true to life/EntL1321860X/
写象 [しゃしょう] /(n) image/EntL1321870X/
写植 [しゃしょく;しゃちょく] /(n) (abbr) (See 写真植字・しゃしんしょくじ) phototypesetting/EntL1321880X/
写植機 [しゃしょっき] /(n) (abbr) (See 写真植字機・しゃしんしょくじき) phototypesetter/EntL1321890X/
写真(P);寫眞(oK);寫真(oK) [しゃしん] /(n) (1) photograph/photo/picture/snapshot/snap/(n) (2) (obs) (abbr) (See 活動写真) moving picture/movie/(P)/EntL1321900X/
写真を撮る;写真をとる [しゃしんをとる] /(exp,v5r) to take a picture/EntL1881690X/
写真を写す [しゃしんをうつす] /(exp,v5s) to photograph/to take a picture/EntL1881680X/
写真コンテスト [しゃしんコンテスト] /(n) photography contest/photography competition/EntL2667740/
写真メール [しゃしんメール] /(n) photo email (sent from mobile phone)/EntL2794120/
写真レンズ [しゃしんレンズ] /(n) photographic lens/EntL2221570/
写真愛好家 [しゃしんあいこうか] /(n) shutter bug/photography enthusiast/keen (amateur) photographer/EntL2659770/
写真屋 [しゃしんや] /(n) (1) photo studio/photographer/(n) (2) camera shop/photography supplies shop/(n) (3) photo processing shop/photo finishing shop/EntL1321910X/
写真家 [しゃしんか] /(n) photographer/(P)/EntL1321920X/
写真花嫁 [しゃしんはなよめ] /(n) picture bride/EntL2827891/
写真画 [しゃしんが] /(n) digitally altered photograph (e.g. made to look like an oil painting)/EntL2088520/
写真乾板 [しゃしんかんぱん] /(n) (See 乾板) dry plate (photography)/EntL2832211/
写真館 [しゃしんかん] /(n) photo studio/EntL1321930X/
写真顔 [しゃしんがお] /(n) one's looks in a photo/EntL1321940X/
写真機;写真器(iK) [しゃしんき] /(n) (dated) (See カメラ) (photographic) camera/EntL1594660X/
写真機店 [しゃしんきてん] /(n) camera shop/EntL1321950X/
写真記憶 [しゃしんきおく] /(n) photographic memory/EntL2841566/
写真記者 [しゃしんきしゃ] /(n) photojournalist/EntL2427170/
写真共有 [しゃしんきょうゆう] /(n) photo-sharing (e.g. app, website, service, etc.)/photograph sharing/EntL2833107/
写真結婚 [しゃしんけっこん] /(n) (1) (See フォトウェディング) staged wedding photographs/photo-only wedding/having wedding photography taken without holding an actual wedding/(n) (2) (hist) marriage arranged after viewing photographs/picture marriage/photo marriage/EntL1321960X/
写真嫌い [しゃしんぎらい] /(n,adj-na) cameraphobia/dislike of having one's photograph taken/EntL1321970X/
写真撮影 [しゃしんさつえい] /(n,vs) photography/taking photographs/(P)/EntL2825927/
写真師 [しゃしんし] /(n) photographer/EntL1321980X/
写真写り;写真うつり [しゃしんうつり] /(n) photogenicity/EntL1321990X/
写真週刊誌 [しゃしんしゅうかんし] /(n) weekly pictorial magazine/EntL1937320X/
写真集 [しゃしんしゅう] /(n) photo book (esp. one featuring photos of female celebrities, models)/photobook/(P)/EntL1658770X/
写真術 [しゃしんじゅつ] /(n) photography/EntL1322000X/
写真植字 [しゃしんしょくじ] /(n) phototypesetting/photocomposition/EntL1322010X/
写真植字機 [しゃしんしょくじき] /(n) phototypesetter/phototypesetting machine/EntL2830647/
写真図書館 [しゃしんとしょかん] /(n) {comp} photographic library/EntL2362100/
写真製版 [しゃしんせいはん] /(n,vs) photoengraving/photomechanical process/photochemical engraving/EntL1697300X/
写真石版 [しゃしんせきばん] /(n) photolithography/EntL1322020X/
写真測量 [しゃしんそくりょう] /(n) photographic surveying/EntL1322030X/
写真測量法 [しゃしんそくりょうほう] /(n) photogrammetry/EntL2831655/
写真地図 [しゃしんちず] /(n) photomap/photographic map/EntL2806720/
写真帳 [しゃしんちょう] /(n) photograph album/EntL1322040X/
写真天頂筒 [しゃしんてんちょうとう] /(n) photographic zenith tube/EntL2221580/
写真展 [しゃしんてん] /(n) photo exhibition/exhibition of photographs/photograph exhibition/photographic exhibition/EntL2647790/
写真電送 [しゃしんでんそう] /(n) facsimile transmission/phototelegraphy/EntL1322050X/
写真投影法 [しゃしんとうえいほう] /(n,vs) (obsc) photo projective method (esp. in psych.)/EntL2536090/
写真等級 [しゃしんとうきゅう] /(n) photographic magnitude/EntL2221560/
写真凸版 [しゃしんとっぱん] /(n) phototype/EntL1322060X/
写真乳剤 [しゃしんにゅうざい] /(n) photographic emulsion/EntL2832207/
写真入り [しゃしんいり] /(adj-no) illustrated (with photographs)/EntL2665650/
写真濃度 [しゃしんのうど] /(n) photographic density/EntL2221620/
写真廃液 [しゃしんはいえき] /(n) photographic processing waste water/photographic effluent/photo-processing waste/EntL2397290/
写真判定 [しゃしんはんてい] /(n,vs) deciding the winner from a photo/EntL1322070X/
写真判定決勝 [しゃしんはんていけっしょう] /(n) photo finish/EntL1322080X/
写真版 [しゃしんばん] /(n) photostat/photographic plate/photogravure/EntL1322090X/
写真班 [しゃしんはん] /(n) (newspaper) cameramen/EntL1322100X/
写真複写機 [しゃしんふくしゃき] /(n) (See 複写機) photocopying machine/photocopier/EntL2511980/
写真望遠鏡 [しゃしんぼうえんきょう] /(n) photographic telescope/EntL1322110X/
写真用紙 [しゃしんようし] /(n) photographic paper/photo paper/EntL2837052/
写真立て [しゃしんたて] /(n) (See フォトフレーム) photo frame (with stand)/EntL2084240/
写生 [しゃせい] /(n,vs) sketching/drawing from nature/portrayal/description/(P)/EntL1322120X/
写生画 [しゃせいが] /(n) picture drawn from life/EntL1322130X/
写生帖;写生帳 [しゃせいちょう] /(n) sketchbook/EntL1594670X/
写生文 [しゃせいぶん] /(n) word picture/EntL1322140X/
写像 [しゃぞう] /(n) {math} mapping/map/image/representation/EntL1322150X/
写譜 [しゃふ] /(n,vs) copying a musical score/EntL1697310X/
写仏;写佛 [しゃぶつ] /(n,vs) tracing a picture of a Buddhist image/EntL2806690/
写本 [しゃほん] /(n) manuscript (book)/written copy of a book/codex/transcription/copying/EntL1322160X/
射 [しゃ] /(n) (1) (See 弓術) archery/(n) (2) mapping/(n) (3) {math} map/morphism/arrow/EntL2531770/
射し込む [さしこむ] /(v5m,vi) (See 差し込む・さしこむ・3) to shine in (light)/to illuminate/EntL2011090X/
射す [さす] /(v5s,vi) (See 差す・1) to shine/(P)/EntL1322170X/
射すくめる;射竦める [いすくめる] /(v1,vt) to pin the enemy down/to glare another down (and render impotent)/EntL1846410X/
射る [いる] /(v1,vt) to shoot (arrow, bolt, dart)/(P)/EntL1322180X/
射影 [しゃえい] /(n,vs,adj-no) {math} projection/EntL1322190X/
射影加群 [しゃえいかぐん] /(n) {math} projective module/EntL2829402/
射角 [しゃかく] /(n) angle of fire/EntL1322200X/
射掛ける;射かける [いかける] /(v1,vt) to shoot or fire off an arrow/EntL1846390X/
射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 [ぬばたま] /(n,adj-no) pitch-black/darkness/EntL2201950/
射干玉鳥 [ぬばたまどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189740/
射儀 [しゃぎ] /(n) archery ceremony/ceremony related to archery/EntL2586800/
射芸;射藝 [しゃげい] /(n) (See 弓術) archery/EntL2571430/
射撃 [しゃげき] /(n,vs) firing/shooting/fire/gunshot/marksmanship/(P)/EntL1322210X/
射撃禁止地域 [しゃげききんしちいき] /(n) no fire area/EntL1322230X/
射撃孔 [しゃげきこう] /(n) arrow slit/arrow-loop/gun loop/gun port/EntL2561640/
射撃場 [しゃげきじょう] /(n) shooting range/firing range/EntL1712250X/
射倖契約 [しゃこうけいやく] /(n) {bus} aleatory contract/EntL2848173/
射幸;射倖 [しゃこう] /(n) speculation/EntL1664290X/
射幸心;射倖心 [しゃこうしん] /(n) passion for gambling/fondness for speculation/speculative spirit/EntL1646370X/
射込み [いこみ] /(n) (in cooking) stuffing/filling/packing/padding/EntL2633180/
射殺 [しゃさつ] /(n,vs) shooting to death/(P)/EntL1322240X/
射殺す [いころす] /(v5s) to shoot a person to death/EntL1846370X/
射止める [いとめる] /(v1,vt) (1) to shoot dead/to bring down (an animal)/(v1,vt) (2) to win (a prize, someone's heart, etc.)/to make one's own/(P)/EntL1322250X/
射手 [いて;しゃしゅ] /(n) archer/shooter/bowman/EntL1579670X/
射手座;いて座 [いてざ] /(n) Sagittarius (constellation)/the Archer/EntL1322260X/
射出 [しゃしゅつ] /(n,vs) shooting/firing/emitting/ejection/projection/injection/spouting/radiation/EntL1629190X/
射術 [しゃじゅつ] /(n) (See 弓術,射芸) archery/EntL2571420/
射場 [しゃじょう;いば] /(n) (1) archery range/archery ground/(n) (2) (しゃじょう only) (See 射撃場・しゃげきじょう) shooting range/firing range/shooting gallery/(n) (3) (いば only) position where an archer is standing/(n) (4) (See 発射場・はっしゃじょう) launch site (e.g. for rockets, missiles, etc.)/EntL1712240X/
射精 [しゃせい] /(n,vs,adj-no) ejaculation/(P)/EntL1322270X/
射創 [しゃそう] /(n) (obsc) (See 銃創) bullet wound/gunshot wound/EntL2252560/
射損なう [いそこなう] /(v5u) to shoot and miss/EntL1846420X/
射通す [いとおす] /(v5s,vt) to pierce/to penetrate/EntL1846380X/
射程 [しゃてい] /(n) range (of a rifle, missile, etc.)/(P)/EntL1322280X/
射的 [しゃてき] /(n) (1) target practice/marksmanship/(n) (2) (See 射的場・2) target shooting (e.g. at a fair)/EntL1322290X/
射的屋 [しゃてきや] /(n) (See 射的場・2) shooting gallery/EntL2846368/
射的場 [しゃてきじょう] /(n) (1) shooting range/firing range/rifle range/(n) (2) shooting gallery/EntL1322300X/
射爆場 [しゃばくじょう] /(n) place for an aeroplane to take target practice (airplane)/EntL1712260X/
射抜く;射ぬく;射貫く [いぬく] /(v5k) to shoot through something (wall, body, etc.)/to pierce (e.g. with an arrow or a look)/EntL1627890X/
射返す [いかえす] /(v5s,vt) to return fire/to shoot back/EntL1846360X/
射法 [しゃほう] /(n) archery/EntL1322310X/
射落とす [いおとす] /(v5s) to shoot down/to win/to gain/EntL1846400X/
射利 [しゃり] /(n) love of easy money/EntL1712220X/
射利心 [しゃりしん] /(n) mercenary spirit/mind oriented to money-making/EntL1712230X/
射籠手 [いごて] /(n) (obsc) archer's bracer/archer's armguard/EntL2232770/
射翳 [まぶし] /(n) (1) (arch) makeshift hunting blind/waiting in a makeshift hunting blind/(n) (2) (arch) ambush/troops in ambush/EntL2681330/
捨 [しゃ] /(n) {Buddh} equanimity/upeksa/upekkha/EntL2844604/
捨つ;棄つ [すつ] /(v2t-s,vt) (1) (arch) (See 捨てる・すてる・1) to throw away/to cast away/to dump/to discard/(v2t-s,vt) (2) (arch) (See 捨てる・すてる・2) to abandon/to desert/to leave/(v2t-s,vt) (3) (arch) (See 捨てる・すてる・3) to give up/to resign/EntL2783670/
捨てたものではない [すてたものではない] /(exp) not without its worth/not to be undervalued/EntL2214830/
捨てたもんじゃない [すてたもんじゃない] /(exp) (col) nothing to sneeze at/pretty impressive/EntL2838739/
捨てて置く [すてておく] /(v5k) to leave something as it is/EntL1887080X/
捨てる(P);棄てる [すてる] /(v1,vt) (1) to throw away/to cast away/to dump/to discard/(v1,vt) (2) to abandon/to desert/to leave/(v1,vt) (3) to give up/to resign/(P)/EntL1322320X/
捨てる神あれば拾う神あり;捨てる神在れば拾う神在り [すてるかみあればひろうかみあり] /(exp) (proverb) when one door is shut, another is open/the world is as kind as it is cruel/EntL2417780/
捨てコン [すてコン] /(n) (abbr) (See 捨てコンクリート) concrete used for levelling (leveling)/EntL2846721/
捨てコンクリート [すてコンクリート] /(n) concrete used for levelling (leveling)/EntL2846722/
捨てポジ [すてポジ] /(n) photographic prints that you don't keep/EntL1925510X/
捨て印;捨印 [すていん] /(n) (1) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)/(n) (2) using up residual ink on a seal/EntL2187600/
捨て仮名;捨仮名 [すてがな] /(n) (1) small okurigana used with kanbun/(n) (2) small kana used for diphthongs (ya, yo, yu, i, etc.)/EntL2072880X/
捨て去る [すてさる] /(v5r,vt) to abandon (ship)/EntL1322330X/
捨て金 [すてがね] /(n) wasted money/EntL1322340X/
捨て駒;捨駒 [すてごま] /(n) (1) {shogi} sacrificial pawn/sacrificed piece/(n) (2) sacrifice/EntL2423280/
捨て犬 [すていぬ] /(n) stray dog/EntL1322350X/
捨て左折 [すてさせつ] /(n) (taking a) left turn to get out of a lane or road with heavy traffic as a shortcut/EntL2841045/
捨て札;捨札 [すてふだ] /(n) (1) discard/discarded (playing) card/(n) (2) (arch) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)/EntL2831681/
捨て殺し;捨殺し [すてごろし] /(n) (arch) (See 見殺し) letting someone die without helping/EntL2709440/
捨て山;捨山 [すてやま] /(n) discard pile (card games)/EntL2651640/
捨て子(P);棄て子;棄て児;棄児;捨子;棄子(io) [すてご(P);きじ(棄児)] /(n) abandoned child/foundling/(P)/EntL1577740X/
捨て所 [すてどころ] /(n) dumping spot/place to kill oneself/EntL1711410X/
捨て場;捨場 [すてば] /(n) dumping ground/dump/EntL1595700X/
捨て身;捨身 [すてみ] /(n,adj-no) putting one's life on the line/giving everything one has got/acting out of desperation/EntL1595720X/
捨て身技;捨身技 [すてみわざ] /(n) {MA} sutemi-waza (judo sacrifice throw)/EntL2462380/
捨て石;捨石;棄て石;棄石(io) [すていし] /(n) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance)/garden rock/(n) (2) (See 捨て駒・1) sacrificed stone (in go)/(n) (3) sacrifice (e.g. career, reputation)/(n) (4) stones used in a foundation/riprap/EntL1711390X/
捨て台詞;捨てゼリフ [すてぜりふ(捨て台詞);すてゼリフ(捨てゼリフ)] /(n) sharp parting remark/parting threat/EntL1322360X/
捨て値 [すてね] /(n) priced dirt cheap/EntL1711420X/
捨て置く [すておく] /(v5k,vt) to leave as is/to ignore/EntL1846350X/
捨て頭巾;捨頭巾 [すてずきん] /(n) hood made useless by the warmer weather of spring/EntL2663770/
捨て猫;捨てネコ;捨猫(io) [すてねこ(捨て猫,捨猫);すてネコ(捨てネコ)] /(n) abandoned cat/stray cat/EntL1595690X/
捨て牌;捨牌;捨てパイ [すてはい(捨て牌,捨牌);すてパイ(捨てパイ)] /(n) {mahj} discarded tiles/EntL2753020/
捨て鉢;捨鉢;捨てばち [すてばち] /(adj-na,n) desperation/EntL1595710X/
捨て墓;捨墓 [すてばか] /(n) (See 両墓制) grave for the body of a deceased person/EntL2837405/
捨象 [しゃしょう] /(n,vs) abstraction/EntL1322370X/
捨身 [しゃしん] /(n) {Buddh} renouncing the flesh or the world/becoming a priest/risking one's life for others/EntL1655080X/
捨売り;捨て売り;棄て売り [すてうり] /(n,vs) sacrifice sale/selling for a song/dumping/EntL1322380X/
捨扶持;捨て扶持 [すてぶち] /(n) (hist) small stipend paid to dependants of a bereaved family (Edo period)/EntL2848098/
捨万求一 [しゃばんきゅういつ] /(n,vs) (yoji) pursuing one overriding objective while forsaking all the others/EntL2821950/
捨離 [しゃり] /(n) {Buddh} abandoning all worldly desires/EntL2598650/
赦 [しゃ] /(n) pardon/amnesty/EntL2842998/
赦書 [しゃしょ] /(n) letter of pardon/EntL2835489/
赦状 [しゃじょう] /(n) letter of pardon/EntL2835488/
赦免 [しゃめん] /(n,vs) pardon/remission/amnesty/(P)/EntL1322390X/
赦免状 [しゃめんじょう] /(n) letter of pardon/pardon/EntL2438250/
斜 [はす;しゃ] /(adj-no,n) (See 斜め・1) diagonal/EntL2085880/
斜に構える [しゃにかまえる;はすにかまえる;ななめにかまえる(ik)] /(exp,v1) (1) to couch (a sword)/(exp,v1) (2) to look at cynically or ironically/(exp,v1) (3) (arch) to stand ready (to do)/to adopt a formal attitude/EntL1853350X/
斜め(P);斜(io);傾(oK) [ななめ(P);なのめ(ok)] /(adj-no,adj-na,n) (1) (See 斜) slanting/tilted/sloping/diagonal/oblique/(adj-no,adj-na,n) (2) distorted (feeling)/slanted (e.g. view of the world)/bad (mood)/amiss/awry/(P)/EntL1322400X/
斜めならず [ななめならず;なのめならず(ok)] /(exp) unusually/extraordinarily/uncommonly/EntL2583130/
斜めに [ななめに] /(adv) diagonally/obliquely/slantingly/slantwise/EntL1322410X/
斜め応力 [ななめおうりょく] /(n) oblique stress/EntL1899130X/
斜め顔 [ななめがお] /(n) diagonal view of face (artist term)/three-quarter view of face/EntL2832202/
斜め上 [ななめうえ] /(n) (1) diagonally upward/(n) (2) (sl) (oft. as 予想の斜め上) (going in a) completely unexpected direction (of a story, result, etc.)/EntL2845018/
斜め読み [ななめよみ] /(n,vs) (1) skim reading/(n,vs) (2) (See 縦読み) diagonal reading (e.g. as a simple code)/EntL2227420/
斜め入射 [ななめにゅうしゃ] /(n) oblique incidence/EntL1899140X/
斜影 [しゃえい] /(n) slanted or oblique shadow/EntL1646350X/
斜横足 [ななめよこあし] /(n) leg-yield (horse gait)/EntL2274480/
斜格 [しゃかく] /(n) {ling} oblique case/EntL2542820/
斜格性 [しゃかくせい] /(n) obliqueness/EntL1920990X/
斜格性の階層 [しゃかくせいのかいそう] /(n) obliqueness hierarchy/EntL1921000X/
斜格性統御 [しゃかくせいとうぎょ] /(n) obliqueness command/EntL1921010X/
斜角 [しゃかく] /(n,adj-no) bevel/EntL1322420X/
斜角柱 [しゃかくちゅう] /(n) oblique prism/EntL1322430X/
斜滑降 [しゃかっこう] /(n) traversing (in skiing)/EntL1646360X/
斜眼 [しゃがん] /(n) sidelong glance/squint/EntL2531920/
斜筋 [しゃきん] /(n) {anat} oblique muscle/EntL2849180/
斜交 [しゃこう] /(n-pref,n) oblique/EntL2723570/
斜交い;はす交い [はすかい] /(adj-no,n) (uk) (See 斜交・しゃこう) aslant/oblique/diagonal/askew/cater-cornered/catty-cornered/EntL1711270X/
斜交群 [しゃこうぐん] /(n) {math} symplectic group/EntL2723580/
斜交座標 [しゃこうざひょう] /(n) {math} oblique coordinates/EntL2723590/
斜交座標系 [しゃこうざひょうけい] /(n) {math} oblique coordinate system/EntL2723600/
斜交軸 [しゃこうじく] /(n) {engr} oblique axis/EntL2723610/
斜交不整合 [しゃこうふせいごう] /(n) {geol} angular unconformity/EntL2723640/
斜光 [しゃこう] /(n) slanting rays of light/EntL1711280X/
斜坑 [しゃこう] /(n) inclined shaft/EntL1711290X/
斜視 [しゃし] /(n,adj-no) strabismus/squint/EntL1322440X/
斜歯歯車 [はすばはぐるま] /(n) helical gear/EntL2439220/
斜字 [しゃじ] /(n) oblique letter/slanting character/EntL2470060/
斜線 [しゃせん] /(n) oblique line/forward slash/EntL1322450X/
斜体 [しゃたい] /(n,adj-no) (1) (See イタリック体) oblique type/slanted type/(n) (2) {math} division ring/skew field/(P)/EntL2143520/
斜張橋 [しゃちょうきょう] /(n) cable-stayed bridge/EntL2207490/
斜長岩 [しゃちょうがん] /(n) {geol} anorthosite/EntL2840678/
斜長石 [しゃちょうせき] /(n) plagioclase feldspar/EntL2165750/
斜塔 [しゃとう] /(n) leaning tower/EntL1711300X/
斜投影 [しゃとうえい] /(n) oblique projection/EntL1881740X/
斜頭症 [しゃとうしょう] /(n) {med} plagiocephaly/flat head syndrome/EntL2838864/
斜辺 [しゃへん] /(n) {math} hypotenuse/oblique line/EntL1322460X/
斜方形 [しゃほうけい] /(n) (See 菱形) rhombus/rhomb/diamond (geometrical shape)/EntL2458210/
斜方晶系 [しゃほうしょうけい] /(n) {geol} (See 直方晶系) orthorhombic crystal system/EntL2831512/
斜面 [しゃめん] /(n) slope/slanting surface/bevel/(P)/EntL1322470X/
斜面対策工 [しゃめんたいさくこう] /(n) slope stabilization/EntL2272820/
斜陽 [しゃよう] /(n) (1) setting sun/(n,adj-no) (2) decline (e.g. of industry)/(P)/EntL1322480X/
斜陽産業 [しゃようさんぎょう] /(n) sunset industry/declining industry/EntL2144520/
斜陽族 [しゃようぞく] /(n) declining or impoverished aristocracy/EntL1711310X/
斜列 [しゃれつ] /(n) {bot} (See 直列配置) parastichy/EntL2723620/
斜頸;斜頚 [しゃけい] /(n,adj-no) torticollis/wryneck/stiff neck/EntL1711320X/
煮 [に] /(suf) (1) simmered with/cooked with/(n) (2) boiling/boiled dish/EntL2773810/
煮えくり返る;煮え繰り返る;煮えくりかえる [にえくりかえる] /(v5r,vi) to boil/to seethe/EntL1851520X/
煮えたぎる;煮え滾る [にえたぎる] /(v5r,vi) to boil/to be boiling hot/to be on a rolling boil/EntL1322510X/
煮える [にえる] /(v1,vi) to be boiled/to be cooked/(P)/EntL1322490X/
煮え切らない;煮えきらない [にえきらない] /(exp,adj-i) half-cooked/vague/halfhearted/indecisive/EntL1642980X/
煮え湯 [にえゆ] /(n) boiling water/EntL1642990X/
煮え湯を飲まされる [にえゆをのまされる] /(exp,v1) (1) (id) to be betrayed/(exp,v1) (2) (col) (id) to be brought to grief (by an enemy)/to be given a hard time/EntL1899710X/
煮え返る [にえかえる] /(v5r,vi) to seethe/to ferment/to boil over/EntL1322500X/
煮え立つ;煮えたつ [にえたつ] /(v5t,vi) (1) to boil/to come to a boil/(v5t,vi) (2) to seethe (with rage, etc.)/to be furious/EntL1633380X/
煮こごり;煮凝り;煮凍り [にこごり] /(n) jellied fish or meat broth/EntL1828910X/
煮しめ;煮染め;煮〆 [にしめ] /(n) {food} dish of vegetables, konnyaku, etc. simmered in soy sauce and water until the liquid is almost gone/EntL1637230X/
煮やす [にやす] /(v5s) to cook inside/(P)/EntL1322530X/
煮る [にる] /(v1,vt) (See 茹でる・ゆでる・1) to boil/to simmer/to stew/to seethe/(P)/EntL1322540X/
煮るなり焼くなり [にるなりやくなり] /(adv,exp) as you please/in any way you like/as you wish/EntL2827902/
煮干;煮干し [にぼし] /(n) (small crunchy) dried sardines/EntL1322550X/
煮詰まる;煮詰る [につまる] /(v5r,vi) (1) to be boiled down/(v5r,vi) (2) (col) (sometimes considered incorrect) to come to a standstill/to reach an impasse/(v5r,vi) (3) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)/EntL1322560X/
煮詰める(P);煮つめる [につめる] /(v1,vt) (1) to boil down/to concentrate (soup, milk, stock, etc.)/(v1,vt) (2) to reach a conclusion/to conclude a discussion/(P)/EntL1322520X/
煮魚 [にざかな] /(n) fish simmered with soy sauce (and sugar)/EntL1828900X/
煮御水;漿 [におもい] /(n) (arch) boiled drinking water/EntL2443450/
煮合 [にあい] /(n) (obsc) stew made from multiple ingredients/EntL2619110/
煮込み [にこみ] /(n) stew/hodgepodge/EntL1322570X/
煮込む [にこむ] /(v5m,vt) (1) to boil well/to stew/to simmer (for a long time)/(v5m,vt) (2) to cook (various ingredients) together/(P)/EntL1322580X/
煮頃鮒;似五郎鮒 [にごろぶな;ニゴロブナ] /(n) (uk) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish)/EntL2636620/
煮汁 [にじる] /(n) broth/EntL1828860X/
煮出し汁;煮出汁(io) [にだしじる] /(n) (soup) stock/broth/EntL1828840X/
煮出す [にだす] /(v5s,vt) to extract essence by boiling/to extract flavor/to decoct/EntL1322590X/
煮上がる [にあがる] /(v5r,vi) to boil up/to be thoroughly cooked/EntL1642950X/
煮浸し;煮びたし [にびたし] /(n) type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth/fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth/EntL2625400/
煮炊き;煮たき [にたき] /(n,vs) cooking/EntL1643180X/
煮切り;煮きり [にきり] /(n) boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content)/boiled-down sake/boiled-down mirin/EntL2722390/
煮切る [にきる] /(v5r) to boil down sake, mirin, etc. to reduce the alcohol content/EntL2722400/
煮染める;煮しめる [にしめる] /(v1,vt) to boil down/EntL1637220X/
煮端;煮ばな;煮花 [にばな] /(n) (obsc) freshly brewed, aromatic tea/EntL2164330/
煮転がし;煮転ばし [にころがし(煮転がし);にころばし(煮転ばし)] /(n) root vegetables boiled in broth/EntL2838214/
煮豆 [にまめ] /(n) cooked beans/EntL1322600X/
煮売り屋 [にうりや] /(n) store selling boiled vegetables, fish, and beans/EntL1828870X/
煮売り船 [にうりぶね] /(n) food-vending boat (serving ferries, etc. during the Edo period)/EntL2812370/
煮抜き [にぬき] /(n) (1) (abbr) (ksb:) (See 煮抜き卵) hard-boiled egg/(n) (2) starchy water (from boiled rice)/EntL2827061/
煮抜き卵;煮抜き玉子 [にぬきたまご] /(n) (ksb:) hard-boiled egg/EntL2827060/
煮付け;煮つけ;煮付(io) [につけ] /(n) vegetables or fish boiled in soy sauce/EntL1828850X/
煮付ける [につける] /(v1,vt) to cook hard/EntL1322610X/
煮沸 [しゃふつ] /(n,vs) boiling up/EntL1322620X/
煮沸器 [しゃふつき] /(n) scalder/EntL1937330X/
煮沸消毒 [しゃふつしょうどく] /(n) sterilization by boiling/sterilisation by boiling/EntL1828880X/
煮物 [にもの] /(n) (ksb:) nimono/food cooked by boiling or stewing/(P)/EntL1322630X/
煮返し酢 [にかえしず] /(n) {food} vinegar simmered with a little bit of salt/EntL2712530/
煮返す [にかえす] /(v5s,vt) to warm over/EntL1628090X/
煮崩れ;煮くずれ [にくずれ] /(n,vs) falling apart while cooking/EntL1828890X/
煮方 [にかた] /(n) way of cooking/a cook/EntL1828830X/
煮麺;入麺 [にゅうめん] /(n) (See 素麺) soup of sōmen noodles and various ingredients in a soy sauce broth/EntL2187630/
煮溶かす [にとかす] /(v5s,vt) to heat until dissolved/EntL2704880/
煮卵;煮玉子;煮たまご [にたまご] /(n) {food} egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade/EntL2772180/
煮立つ [にたつ] /(v5t,vi) to boil/to simmer/EntL1322640X/
煮立てる [にたてる] /(v1,vt) to boil or simmer/EntL1322650X/
煮零れる;煮こぼれる;煮溢れる [にこぼれる] /(v1,vi) to boil over/EntL1851510X/
社 [しゃ] /(n,n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company/association/society/(n,n-suf) (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour)/(ctr,suf) (3) counter for companies, shrines, etc./EntL2015400X/
社 [やしろ] /(n) (Shinto) shrine/EntL1322660X/
社の方針 [しゃのほうしん] /(n) company policy/EntL1881750X/
社印 [しゃいん] /(n) official seal of a company/EntL1702660X/
社員 [しゃいん] /(n) (1) company employee/(n) (2) member of a corporation/company stockholder (esp. in legal contexts)/(P)/EntL1322670X/
社員割引 [しゃいんわりびき] /(n) employee discount/corporate discount/company discount/EntL2842325/
社員教育 [しゃいんきょういく] /(n) employee training/employee education/EntL1322680X/
社員証 [しゃいんしょう] /(n) staff identity card/employee ID card/EntL2655670/
社員食堂 [しゃいんしょくどう] /(n) staff canteen/EntL1937340X/
社員同士 [しゃいんどうし] /(n) one's fellow workers/fellow employees/EntL2104270/
社員旅行 [しゃいんりょこう] /(n) company outing/company retreat/EntL2140270/
社員寮 [しゃいんりょう] /(n) company dormitory/EntL1322690X/
社運 [しゃうん] /(n) company fortunes/future of a company/EntL1646420X/
社屋 [しゃおく] /(n) company office building/(P)/EntL1646400X/
社家 [しゃけ] /(n) family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis/EntL1702740X/
社歌 [しゃか] /(n) company song/EntL1608180X/
社会 [しゃかい] /(n) (1) society/public/community/the world/(n) (2) (abbr) (See 社会科・しゃかいか) social studies/(P)/EntL1322700X/
社会の窓 [しゃかいのまど] /(exp,n) (col) (joc) trouser zipper (mainly for males)/fly/EntL2222570/
社会システム [しゃかいシステム] /(n) social system/EntL2822900/
社会ダーウィニズム [しゃかいダーウィニズム] /(n) social Darwinism/EntL2196330/
社会悪 [しゃかいあく] /(n) social ills/EntL1322710X/
社会意識 [しゃかいいしき] /(n) social consciousness/EntL1702640X/
社会医学 [しゃかいいがく] /(n) social medicine/EntL2450510/
社会運動 [しゃかいうんどう] /(n) social movement/(P)/EntL1658780X/
社会化 [しゃかいか] /(n,vs) socialization/socialisation/EntL1702570X/
社会科 [しゃかいか] /(n) social studies/(P)/EntL1654110X/
社会科学 [しゃかいかがく] /(n) social science/(P)/EntL1322720X/
社会科見学 [しゃかいかけんがく] /(n) educational visit (e.g. by a class)/educational field trip/EntL2831075/
社会階級 [しゃかいかいきゅう] /(n) social class/EntL2829557/
社会階層 [しゃかいかいそう] /(n) social class/social strata/social scale/EntL2822830/
社会学 [しゃかいがく] /(n) sociology/(P)/EntL1322730X/
社会学者 [しゃかいがくしゃ] /(n) sociologist/EntL2445640/
社会活動 [しゃかいかつどう] /(n) social activity/EntL2458080/
社会環境 [しゃかいかんきょう] /(n) social environment/social conditions/EntL2833166/
社会基金 [しゃかいききん] /(n) social fund/EntL1994720X/
社会基盤 [しゃかいきばん] /(n) social infrastructure/EntL2831937/
社会起業家 [しゃかいきぎょか] /(n) (See 社会的企業) social entrepreneur/EntL2610310/
社会技能 [しゃかいぎのう] /(n) social skills/EntL2441500/
社会距離 [しゃかいきょり] /(n) (See 社会的距離) social distance/EntL2843738/
社会距離戦略 [しゃかいきょりせんりゃく] /(n) social distancing/EntL2843721/
社会恐怖症 [しゃかいきょうふしょう] /(n) social phobias/EntL1994730X/
社会教育 [しゃかいきょういく] /(n) social education/(P)/EntL1658790X/
社会教育施設 [しゃかいきょういくしせつ] /(n) social educational facilities/community center/EntL2660230/
社会契約 [しゃかいけいやく] /(n) (See 社会契約説,社会契約論) social contract/social compact/FIS xref/EntL2406410/
社会契約説 [しゃかいけいやくせつ] /(n) social contract theory (e.g. Rousseau's)/EntL2406400/
社会契約論 [しゃかいけいやくろん] /(n) social contract theory (e.g. Rousseau's)/EntL1994740X/
社会形態 [しゃかいけいたい] /(n) social form/EntL2605420/
社会経済 [しゃかいけいざい] /(n,adj-no) socio-economics/social economy/EntL1928000X/
社会権 [しゃかいけん] /(n) {law} social right/economic right/EntL2409050/
社会現象 [しゃかいげんしょう] /(n) social phenomenon/EntL1937350X/
社会言語学 [しゃかいげんごがく] /(n,adj-no) sociolinguistics/EntL2006320X/
社会構造 [しゃかいこうぞう] /(n) social structure/EntL2728640/
社会構築主義 [しゃかいこうちくしゅぎ] /(n) social constructionism/social constructivism/EntL2245910/
社会貢献 [しゃかいこうけん] /(n) contribution to society/EntL1994750X/
社会資本 [しゃかいしほん] /(n) social capital/SOC/(P)/EntL1658800X/
社会事業 [しゃかいじぎょう] /(n) social work/social project/social enterprise/social welfare service/(P)/EntL1658810X/
社会事情 [しゃかいじじょう] /(n) social conditions/social circumstances/EntL2837777/
社会自由主義 [しゃかいじゆうしゅぎ] /(n) social liberalism/EntL2406340/
社会主義 [しゃかいしゅぎ] /(n,adj-no) socialism/(P)/EntL1322740X/
社会主義リアリズム [しゃかいしゅぎリアリズム] /(n) socialist realism/EntL2232510/
社会主義経済 [しゃかいしゅぎけいざい] /(n) socialist economy/EntL2822890/
社会主義者 [しゃかいしゅぎしゃ] /(n) socialist (person)/EntL1322750X/
社会集団 [しゃかいしゅうだん] /(n) social group/EntL2822820/
社会諸科学 [しゃかいしょかがく] /(n) social sciences/EntL1322760X/
社会情勢 [しゃかいじょうせい] /(n) social conditions/social situation/state of society/social landscape/social climate/EntL2638360/
社会心理学 [しゃかいしんりがく] /(n) social psychology/EntL1702580X/
社会進化 [しゃかいしんか] /(n,vs) social evolution/EntL2198140/
社会進化論 [しゃかいしんかろん] /(n) (See 社会ダーウィニズム) social Darwinism/EntL2196360/
社会進出 [しゃかいしんしゅつ] /(n) social progress/getting ahead in society/moving up in the world/EntL2144270/
社会人 [しゃかいじん] /(n) working adult/full-fledged member of society/(P)/EntL1322770X/
社会人サークル [しゃかいじんサークル] /(n) (See サークル・1) club (for adults, as opposed to for university students)/EntL2824360/
社会人デビュー [しゃかいじんデビュー] /(n) (col) attempting to change one's image when one starts working/EntL2839976/
社会人野球 [しゃかいじんやきゅう] /(n) baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations/EntL1937360X/
社会人類学 [しゃかいじんるいがく] /(n) social anthropology/EntL2549510/
社会人枠 [しゃかいじんわく] /(n) special consideration for non-traditional (older) students/EntL1322780X/
社会制度 [しゃかいせいど] /(n) social system/EntL1702600X/
社会性 [しゃかいせい] /(n) sociality/(P)/EntL1658820X/
社会性昆虫 [しゃかいせいこんちゅう] /(n) social insect/EntL2236670/
社会政策 [しゃかいせいさく] /(n) social policy/EntL1702620X/
社会正義 [しゃかいせいぎ] /(n) social justice/EntL2643850/
社会生活 [しゃかいせいかつ] /(n) social life/EntL1937370X/
社会生物学 [しゃかいせいぶつがく] /(n) sociobiology/EntL1322790X/
社会組織 [しゃかいそしき] /(n) social structure/social organization/fabric of society/EntL2822850/
社会層 [しゃかいそう] /(n) stratum of society/EntL1881570X/
社会体験 [しゃかいたいけん] /(n) work experience/practical study in the real world/EntL2652730/
社会体制 [しゃかいたいせい] /(n) social system/EntL2822880/
社会大衆党 [しゃかいたいしゅうとう] /(n) Socialist Masses Party (pre-war political party; established in 1932, eliminated by the government in 1940)/EntL2438750/
社会秩序 [しゃかいちつじょ] /(n,vs) (maintain, observe) social (public) order/EntL1937380X/
社会通念 [しゃかいつうねん] /(n) idea commonly (generally) accepted in the world/EntL1937390X/
社会的 [しゃかいてき] /(adj-na) social/societal/societary/(P)/EntL1702610X/
社会的ステータス [しゃかいてきステータス] /(n) (See 社会的地位) social status/EntL2840508/
社会的ネットワーク [しゃかいてきネットワーク] /(n) social network/EntL2814280/
社会的間接資本 [しゃかいてきかんせつしほん] /(n) social overhead capital/EntL2163570/
社会的関係 [しゃかいてきかんけい] /(n) social relationship/social context/EntL2843703/
社会的企業 [しゃかいてききぎょう] /(n) (See 社会起業家) social business/social enterprise/EntL2610320/
社会的距離 [しゃかいてききょり] /(n) social distance/EntL2843736/
社会的弱者 [しゃかいてきじゃくしゃ] /(n) the socially vulnerable/the weak of society/socially disadvantaged people/EntL2803720/
社会的少数者 [しゃかいてきしょうすうしゃ] /(n) minority group/EntL2838718/
社会的責任 [しゃかいてきせきにん] /(n) social responsibility/social accountability/EntL2848278/
社会的地位 [しゃかいてきちい] /(n) social status/social position/EntL2829556/
社会的背景 [しゃかいてきはいけい] /(exp,n) societal mood/social context/EntL2836035/
社会的必要労働時間 [しゃかいてきひつようろうどうじかん] /(n) socially necessary labour time/EntL2837603/
社会適応 [しゃかいてきおう] /(n) social adjustment/EntL2517530/
社会哲学 [しゃかいてつがく] /(n) social philosophy/EntL2837571/
社会党 [しゃかいとう] /(n) Socialist Party/(P)/EntL1322800X/
社会淘汰 [しゃかいとうた] /(n) (See 社会ダーウィニズム) social selection/EntL2196340/
社会統合 [しゃかいとうごう] /(n) social integration/EntL2578420/
社会統制 [しゃかいとうせい] /(n) social control/EntL2822840/
社会鍋 [しゃかいなべ] /(n) charity pot/EntL1702650X/
社会脳 [しゃかいのう] /(n) (See ソーシャルブレーン) social brain/social brains/EntL2842569/
社会派 [しゃかいは] /(n,adj-f) social awareness (e.g. in fiction)/EntL2782890/
社会不安 [しゃかいふあん] /(n) social unrest/public anxiety/EntL2711630/
社会不安障害 [しゃかいふあんしょうがい] /(n) social-anxiety disorder/EntL1994760X/
社会不適応者 [しゃかいふてきおうしゃ] /(n) person unfit for society/misfit/EntL2835411/
社会不適合者 [しゃかいふてきごうしゃ] /(n) (社会不適応者 is considered more correct, but is less common) (See 社会不適応者) person unfit for society/misfit/EntL2835417/
社会扶助 [しゃかいふじょ] /(n) social assistance/EntL2822860/
社会部 [しゃかいぶ] /(n) local news section/the city desk/EntL1702630X/
社会部記者 [しゃかいぶきしゃ] /(n) local-news reporter/police reporter/city news reporter/EntL2638470/
社会復帰 [しゃかいふっき] /(n,vs) rehabilitation (in society)/(P)/EntL1658830X/
社会福祉 [しゃかいふくし] /(n) social welfare/(P)/EntL1322810X/
社会福祉士 [しゃかいふくしし] /(n) licensed social worker/certified social worker/EntL2844030/
社会福祉施設 [しゃかいふくししせつ] /(n) social welfare facility/EntL2630050/
社会福祉事業 [しゃかいふくしじぎょう] /(n) social welfare service/social services/social work/EntL2403800/
社会福祉法人 [しゃかいふくしほうじん] /(n) social welfare service corporation/EntL2101750/
社会分化 [しゃかいぶんか] /(n,vs) social differentiation/EntL2198150/
社会変動 [しゃかいへんどう] /(n) social change/EntL2666100/
社会勉強 [しゃかいべんきょう] /(n) learning about the world/preparation for life in the community/work experience/EntL2838137/
社会保険 [しゃかいほけん] /(n) social insurance/(P)/EntL1658840X/
社会保険事務所 [しゃかいほけんじむしょ] /(n) social insurance office/EntL2206230/
社会保険庁 [しゃかいほけんちょう] /(n) Social Insurance Agency/(P)/EntL1658850X/
社会保険労務士 [しゃかいほけんろうむし] /(n) licensed social insurance consultant/labor and social security attorney/EntL2399370/
社会保障 [しゃかいほしょう] /(n,adj-no) social security/(P)/EntL1658860X/
社会保障制度 [しゃかいほしょうせいど] /(n) social security system/EntL2403810/
社会保障費 [しゃかいほしょうひ] /(n) cost of social security/social welfare spending/EntL2101810/
社会奉仕 [しゃかいほうし] /(n) voluntary social service/EntL1937400X/
社会奉仕家 [しゃかいほうしか] /(n) social worker/EntL2406080/
社会方言 [しゃかいほうげん] /(n) {ling} sociolect/social dialect/EntL2706120/
社会民主主義 [しゃかいみんしゅしゅぎ] /(n) social democracy/EntL1702590X/
社会民主党 [しゃかいみんしゅとう] /(n) (See 社民党) Social Democratic Party/EntL1939830X/
社会面 [しゃかいめん] /(n) social page (of newspaper)/local news page/(P)/EntL1322820X/
社会問題 [しゃかいもんだい] /(n) social problem/(P)/EntL1658870X/
社会倫理 [しゃかいりんり] /(n) social ethics/EntL2450130/
社外 [しゃがい] /(n,adj-no) outside the company/(P)/EntL1322830X/
社外発信 [しゃがいはっしん] /(n) external (to a company) communications/EntL1322840X/
社外秘 [しゃがいひ] /(n) company secret/EntL1322850X/
社格 [しゃかく] /(n) (1) (obs) shrine ranking (abolished in 1946)/(n) (2) company ranking/EntL2245730/
社割 [しゃわり] /(n) (abbr) (See 社員割引) employee discount/corporate discount/company discount/EntL2842323/
社共 [しゃきょう] /(n) (abbr) (from 社会党 and 共産党) Socialist and Communist Parties/EntL1881590X/
社協 [しゃきょう] /(n) (abbr) (from 社会福祉協議会) Council of Social Welfare/EntL2733810/
社業 [しゃぎょう] /(n) company's business/EntL1702790X/
社訓 [しゃくん] /(n) guiding precepts of a company/company credo/corporate philosophy/EntL1952130X/
社交 [しゃこう] /(n,adj-no) social life/social intercourse/(P)/EntL1322860X/
社交クラブ [しゃこうクラブ] /(n) social club/EntL2585580/
社交ダンス [しゃこうダンス] /(n) social dance/ballroom dancing/EntL2554300/
社交家 [しゃこうか] /(n) sociable person/EntL1702690X/
社交界 [しゃこうかい] /(n) high society/EntL1702680X/
社交界の花 [しゃこうかいのはな] /(exp,n) belle of society/queen of high society/EntL2592660/
社交辞令 [しゃこうじれい] /(n) something said for politeness' sake/diplomatic language/honeyed words/lip service/empty compliment/EntL1702700X/
社交上手 [しゃこうじょうず] /(n,adj-na) (yoji) social ease (facility, skills)/being a good mixer/EntL2046490X/
社交場 [しゃこうば;しゃこうじょう(ik)] /(n) social meeting place/watering hole/EntL2533670/
社交性 [しゃこうせい] /(n) sociability/EntL1702670X/
社交的 [しゃこうてき] /(adj-na) sociable/(P)/EntL1322870X/
社交服 [しゃこうふく] /(n) party clothes/evening clothes/EntL2533660/
社公連合 [しゃこうれんごう] /(n) coalition of the Socialist Party and the Komeito/EntL1881660X/
社号 [しゃごう] /(n) (1) denomination of a Shinto shrine/(n) (2) (See 社名) company name/EntL2828570/
社号標 [しゃごうひょう] /(n) name post outside a shrine (usu. a stone pillar)/EntL2828571/
社告 [しゃこく] /(n) (company) announcement/(P)/EntL1658880X/
社債 [しゃさい] /(n) corporate bond/corporate debenture/(P)/EntL1322880X/
社債券 [しゃさいけん] /(n) {finc} debenture/bond/EntL2822810/
社債権者 [しゃさいけんしゃ] /(n) bondholder/EntL1994770X/
社債償還 [しゃさいしょうかん] /(n) bond redemption/debenture redemption/EntL2567730/
社史 [しゃし] /(n) history of a company/EntL1702550X/
社寺 [しゃじ] /(n) shrines and temples/EntL1654120X/
社主 [しゃしゅ] /(n) owner of a company/head of a company/EntL1702560X/
社章 [しゃしょう] /(n) company badge/EntL1702770X/
社食 [しゃしょく] /(n) (abbr) (See 社員食堂) staff canteen/EntL2735240/
社是 [しゃぜ] /(n) company policy/EntL1646430X/
社説 [しゃせつ] /(n) editorial/leading article/leader/(P)/EntL1322890X/
社説面 [しゃせつめん] /(n) editorial page/EntL2147530/
社線 [しゃせん] /(n) private railway or bus line/EntL1702820X/
社僧 [しゃそう] /(n) priest attached to a shrine/EntL1702800X/
社葬 [しゃそう] /(n) company funeral/(P)/EntL1658890X/
社則 [しゃそく] /(n) company regulations/EntL1702730X/
社大 [しゃだい] /(n) (abbr) (See 沖縄社会大衆党,社会大衆党) Socialist Masses Party/EntL2438730/
社大党 [しゃだいとう] /(n) (abbr) (See 沖縄社会大衆党,社会大衆党) Socialist Masses Party/EntL2638240/
社宅 [しゃたく] /(n) company housing/housing provided by one's company/(P)/EntL1322900X/
社団 [しゃだん] /(n) corporation/association/EntL1646340X/
社団法人 [しゃだんほうじん] /(n) {law} (See 財団法人) corporate juridical person/incorporated body/corporation/(P)/EntL1322910X/
社地 [しゃち] /(n) (1) land owned by a Shinto shrine/(n) (2) (See 社有地・しゃゆうち) land owned by a company/EntL2783790/
社畜 [しゃちく] /(n) (joc) (See 家畜) corporate drone/corporate slave/EntL2140070/
社中 [しゃちゅう] /(n) in a company/troupe/EntL1702530X/
社長 [しゃちょう] /(n) company president/manager/director/(P)/EntL1322920X/
社長業 [しゃちょうぎょう] /(n) role of a company president/EntL2840959/
社長兼最高経営責任者 [しゃちょうけんさいこうけいえいせきにんしゃ] /(exp,n) president and chief executive officer/president and CEO/EntL2837113/
社長室 [しゃちょうしつ] /(n) president's office/director's office/EntL1937410X/
社長命令 [しゃちょうめいれい] /(n) order from the company president/EntL1994780X/
社殿 [しゃでん] /(n) (main building of a) Shinto shrine/EntL1654130X/
社頭 [しゃとう] /(n) front of (the main building of) a shrine/EntL1702840X/
社内 [しゃない] /(adj-no,n) (1) within a company/in-house/(adj-no,n) (2) within a shrine/shrine precincts/(P)/EntL1322930X/
社内ニート;社内ＮＥＥＴ [しゃないニート] /(n) (See ＮＥＥＴ) person who is employed but has nothing to do at their company/EntL2757700/
社内メール [しゃないメール] /(n) inter-office mail/intra-company mail/EntL2771150/
社内外 [しゃないがい] /(exp) inside and outside the company/EntL1981360X/
社内結婚 [しゃないけっこん] /(n) marriage between coworkers/EntL2140560/
社内情報 [しゃないじょうほう] /(n) company-internal information/EntL1322940X/
社内政治 [しゃないせいじ] /(n) office politics/EntL2840754/
社内体制 [しゃないたいせい] /(n) corporate structure/company structure/EntL2658060/
社内調達化 [しゃないちょうたつか] /(n,vs) (See インソーシング) insourcing/EntL2834333/
社内不倫 [しゃないふりん] /(n) (yoji) adulterous love affair with someone at work/EntL2046510X/
社内便 [しゃないびん] /(n) {bus} interoffice mail/in-house mail/EntL2717190/
社内弁護士 [しゃないべんごし] /(n) in-house lawyer/EntL1994790X/
社内報 [しゃないほう] /(n) company newsletter/EntL1702520X/
社内恋愛 [しゃないれんあい] /(n) office romance/office love affair/EntL2674140/
社日 [しゃにち;しゃじつ] /(n) (See 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests)/EntL2177900/
社費 [しゃひ] /(n) company expenses/at company expense/EntL1702780X/
社賓 [しゃひん] /(n) company guest/EntL1702830X/
社風 [しゃふう] /(n) corporate culture/company climate or spirit/the way a company does things/EntL1702720X/
社保 [しゃほ] /(n) (abbr) (See 社会保険・しゃかいほけん) social insurance/EntL2837124/
社民 [しゃみん] /(n) (abbr) (See 社会民主党) Social Democratic Party/EntL2115300/
社民党 [しゃみんとう] /(n) (abbr) (See 社会民主党) Social Democratic Party/(P)/EntL1939840X/
社務 [しゃむ] /(n) (1) business affairs of a company/(n) (2) clerical business of a Shinto shrine/EntL1702750X/
社務所 [しゃむしょ] /(n) shrine office/office of a Shinto shrine/EntL1702760X/
社名 [しゃめい] /(n) company name/name of a company/(P)/EntL1322950X/
社名版 [しゃめいばん] /(n) fascia signage/company nameplate/EntL2832975/
社命 [しゃめい] /(n) company orders/EntL1702710X/
社紋 [しゃもん] /(n) shrine crest/crest representing a Shinto shrine/EntL2825963/
社友 [しゃゆう] /(n) colleague/company friend/EntL1702540X/
社有 [しゃゆう] /(adj-no) company-owned/EntL2841736/
社有地 [しゃゆうち] /(n) company-owned land/EntL2783830/
社用 [しゃよう] /(n) company business/EntL1322960X/
社用車 [しゃようしゃ] /(n) company car/EntL1322970X/
社用族 [しゃようぞく] /(n) expense-account spenders/EntL1322980X/
社領 [しゃりょう] /(n) land owned by a Shinto shrine/EntL2783780/
社歴 [しゃれき] /(n) history of a company/EntL1702810X/
社論 [しゃろん] /(n) official editorial viewpoint of a newspaper/EntL2826759/
社稷 [しゃしょく;すめらおおもとお] /(n) (1) (しゃしょく only) state/country/nation/(n) (2) tutelary deity/god of grain/EntL1881670X/
紗 [しゃ] /(n) (silk) gauze/EntL1956370X/
紗のよう;紗の様 [しゃのよう] /(exp,adj-na) gauzy/EntL1616150X/
紗綾形;さや型 [さやがた] /(n) sayagata (pattern of interlocking swastikas)/EntL2845498/
者 [しゃ] /(suf) (1) person/-er/(n) (2) (abbr) (arch) (See 其れ者) expert/geisha/prostitute/EntL2153760/
者 [もの(P);もん] /(n) (rarely used without a qualifier) person/(P)/EntL1322990X/
者ども;者共 [ものども] /(pn) (1) (derog) you/(n) (2) people/EntL2529050/
謝す [しゃす] /(v5s) (1) (See 謝する) to thank/(v5s) (2) to apologize/to apologise/(v5s) (3) to say farewell/to retreat/to retire/(v5s) (4) to refuse/(v5s) (5) to pay back/to settle old scores/EntL2409980/
謝する [しゃする] /(vs-s) (1) to thank/(vs-s) (2) to apologize/to apologise/(vs-s) (3) to say farewell/to retreat/to retire/(vs-s) (4) to refuse/(vs-s) (5) to pay back/to settle old scores/EntL1323000X/
謝り [あやまり] /(n) excuse/apology/EntL1857150X/
謝る [あやまる] /(v5r) to apologize/to apologise/(P)/EntL1323010X/
謝意 [しゃい] /(n) gratitude/thanks/(P)/EntL1323020X/
謝恩 [しゃおん] /(n,vs) (expression of) gratitude/EntL1646410X/
謝恩会 [しゃおんかい] /(n) thank-you party/EntL1712290X/
謝恩使 [しゃおんし] /(n) (See 慶賀使) Ryukyuan mission to Edo upon the change of the Ryukyuan King/EntL2786710/
謝金 [しゃきん] /(n) reward/monetary expression of thanks/EntL1712280X/
謝罪 [しゃざい] /(n,vs) apology/(P)/EntL1323030X/
謝罪会見 [しゃざいかいけん] /(n) apology press conference/EntL2835665/
謝罪広告 [しゃざいこうこく] /(n) published apology/EntL1712300X/
謝辞 [しゃじ] /(n) (1) words of thanks/words of gratitude/acknowledgements/(n) (2) apology/EntL1323040X/
謝謝;謝々 [シェシェ;シエシエ] /(int) thanks (chi: xièxie)/thank you/EntL2216990/
謝状 [しゃじょう] /(n) thank-you letter/letter of apology/EntL1712270X/
謝絶 [しゃぜつ] /(n,vs) refusal/EntL1323050X/
謝肉祭 [しゃにくさい] /(n) carnival (festival held before Lent)/EntL1323060X/
謝礼 [しゃれい] /(n,vs) reward/honorarium/remuneration/(P)/EntL1323070X/
謝礼金 [しゃれいきん] /(n) reward money/reward/honorarium/EntL2657830/
車 [くるま] /(n) (1) car/automobile/vehicle/(n) (2) wheel/(P)/EntL1323080X/
車 [しゃ] /(n-suf) car/vehicle/EntL2773260/
車々間通信 [しゃしゃかんつうしん] /(n) {comp} IVC/intervehicle communication/EntL2362120/
車にはねられる;車に撥ねられる [くるまにはねられる] /(exp,v1) to be struck by a car/EntL1872750X/
車の流れ [くるまのながれ] /(n) flow of cars/EntL1872760X/
車の両輪 [くるまのりょうりん] /(exp) two halves of the whole/two wheels on which everything rolls/EntL2099860/
車ひだ;車襞 [くるまひだ] /(n) (See ナイフプリーツ) knife pleat/one-way pleat/unidirectional pleat/accordion pleats/EntL2734070/
車を転がす [くるまをころがす] /(exp,v5s) (col) to drive a car/EntL1872780X/
車を留める [くるまをとめる] /(exp,v1) to park a car/EntL1872790X/
車椅子(P);車いす [くるまいす] /(n) wheelchair/folding push-chair/(P)/EntL1323090X/
車井戸 [くるまいど] /(n) a well equipped with a pulley for drawing water/EntL1718780X/
車引き [くるまひき] /(n) rickshaw puller/rickshawman/EntL2828831/
車屋 [くるまや] /(n) (1) small car dealership/auto repair shop selling cars/(n) (2) wheelwright/cartwright/(n) (3) rickshawman/rickshaw station/EntL1655730X/
車回し [くるままわし] /(n) turnaround (e.g. at the end of a driveway)/EntL2645280/
車海老;車えび;車エビ;車蝦 [くるまえび(車海老,車えび,車蝦);くるまエビ(車エビ);クルマエビ] /(n) kuruma prawn (Marsupenaeus japonicus)/kuruma shrimp/Japanese tiger prawn/EntL1323100X/
車外 [しゃがい] /(n,adj-no) outside a car (train, bus, etc.)/EntL2533370/
車轄 [しゃかつ] /(n) linchpin/EntL1881580X/
車冠オウム;車冠鸚鵡 [くるまさかおうむ(車冠鸚鵡);くるまさオウム(車冠オウム);かクルマサカオウム] /(n) (uk) Major Mitchell's cockatoo (Cacatua leadbeateri)/Leadbeater's cockatoo/EntL2447090/
車間 [しゃかん] /(n) (See 車間距離) (distance) between two cars/EntL2839102/
車間確認 [しゃかんかくにん] /(exp) (on signage, etc.) confirm your distance/keep your distance/EntL2839103/
車間距離 [しゃかんきょり] /(n) distance between two cars/EntL1718840X/
車寄せ;車寄(io) [くるまよせ] /(n) carriage porch/entranceway/porte cochere/EntL1655740X/
車券 [しゃけん] /(n) bike-race (betting) ticket/EntL1718800X/
車検 [しゃけん] /(n) vehicle inspection/(P)/EntL1323110X/
車検証 [しゃけんしょう] /(n) automobile inspection certificate/vehicle inspection sticker/EntL2142310/
車庫 [しゃこ] /(n) (See ガレージ) garage/carport/depot (trains, buses, etc.)/(P)/EntL1323120X/
車庫証明 [しゃこしょうめい] /(n) parking space certificate (sometimes required for car ownership)/EntL2828862/
車庫入れ [しゃこいれ] /(n,vs) parking in a garage/EntL2062230X/
車校 [しゃこう] /(n) (abbr) (sl) (See 自動車学校) driving school/EntL2832511/
車高 [しゃこう] /(n) vehicle height/EntL2026540X/
車高短 [しゃこうたん] /(n) (See シャコタン) lowered car/car with lowered suspension/EntL1323130X/
車骨鉱 [しゃこつこう] /(n) bournonite/berthonite/cogwheel ore/EntL2781230/
車座 [くるまざ] /(n) sitting in a circle/EntL1323140X/
車載 [しゃさい] /(n,adj-no) in-vehicle/on-board/EntL2057510X/
車載器 [しゃさいき] /(n) on-board device (e.g. in prepaid road toll system)/EntL2067830X/
車止め [くるまどめ] /(n) (railway) buffer stop/bumper/bumping post/EntL1655720X/
車軸 [しゃじく] /(n) axle/(P)/EntL1323150X/
車軸を流す [しゃじくをながす] /(exp,v5s) (id) to rain heavily/to be raining cats and dogs/EntL2417790/
車軸草 [しゃじくそう;シャジクソウ] /(n) (uk) bastard lupine (Trifolium lupinaster)/lupine clover/hop clover/trefoil/EntL2664250/
車軸藻 [しゃじくも;シャジクモ] /(n) (uk) stonewort (esp. Braun's stonewort, Chara braunii)/EntL2645250/
車軸藻植物 [しゃじくもしょくぶつ] /(n) charophyte/EntL2645270/
車軸藻類 [しゃじくもるい] /(n) stoneworts/charophytes/EntL2645260/
車室 [しゃしつ] /(n) compartment (of a train)/interior (of a car)/EntL2558010/
車社会 [くるましゃかい] /(n) automobile society/motorized society/EntL2772660/
車種 [しゃしゅ] /(n) (1) car model/(n) (2) type of (wheeled) vehicle/vehicle classification/(P)/EntL1323160X/
車重 [しゃじゅう] /(n) vehicle weight/car weight/EntL2844575/
車宿り [くるまやどり] /(n) (1) building where one keeps oxcarts and other conveyances inside a private estate/(n) (2) resting area for one's oxcart, wagon, etc./EntL2586730/
車掌 [しゃしょう] /(n) (train) conductor/(P)/EntL1323170X/
車掌区 [しゃしょうく] /(n) conductors' station (office)/EntL1937420X/
車掌室 [しゃしょうしつ] /(n) conductor's compartment/EntL1937430X/
車掌車 [しゃしょうしゃ] /(n) caboose/guard's van/brake van/EntL2795270/
車上 [しゃじょう] /(n,adj-no) aboard a vehicle/in a car/on a train/EntL1718760X/
車上荒らし;車上荒し [しゃじょうあらし] /(n,vs) (1) vehicle burglary/theft from a vehicle/stealing valuables from an unattended car/(n) (2) person who steals from a vehicle/EntL2260010/
車上狙い;車上ねらい [しゃじょうねらい] /(n) (See 車上荒らし・しゃじょうあらし・1) vehicle burglary/theft from a vehicle/stealing valuables from an unattended car/EntL2698250/
車酔い [くるまよい] /(n) car sickness/EntL1872770X/
車線 [しゃせん] /(n) traffic lane/road lane/(P)/EntL1323180X/
車線変更 [しゃせんへんこう] /(n,vs) lane change/changing lanes/EntL2831557/
車前子 [しゃぜんし] /(n) (See 車前草) plantain seed/EntL2258850/
車前草;大葉子;車前 [おおばこ;おんばこ;おばこ;しゃぜんそう(車前草);オオバコ] /(n) (uk) plantain (esp. Asian plantain, Plantago asiatica)/EntL1952140X/
車僧 [くるまぞう] /(n) (arch) itinerant monk/EntL2776550/
車窓 [しゃそう] /(n) train window/car window/(P)/EntL1323190X/
車速 [しゃそく] /(n) vehicle speed/speed of car/EntL2557260/
車体 [しゃたい] /(n) body (of car)/frame/(P)/EntL1323200X/
車代 [くるまだい] /(n) carfare/cartage fee/honorarium/EntL1718790X/
車台 [しゃだい] /(n) chassis/car body/EntL1646330X/
車大工 [くるまだいく] /(n) cartwright/EntL1718750X/
車知 [しゃち;シャチ] /(n) (uk) wooden dowel/draw pin/key/cotter/EntL2603990/
車地;車知(oK) [しゃち] /(n) capstan/windlass/EntL2603980/
車中 [しゃちゅう] /(n,adj-no) in a train (car, bus, etc.)/on a train/(P)/EntL1658900X/
車中談 [しゃちゅうだん] /(n) informal talk given (as by a politician, etc.) aboard a train/EntL1655710X/
車中泊 [しゃちゅうはく] /(n,vs) spending the night in a car, train, bus, etc./EntL2520720/
車賃 [くるまちん] /(n) carfare/cartage fee/EntL1718850X/
車泥棒 [くるまどろぼう] /(n) auto theft/car thief/EntL2137270/
車糖 [くるまとう] /(n) var. of refined sugar/EntL2539940/
車道 [しゃどう] /(n) roadway/(P)/EntL1323210X/
車内 [しゃない] /(n,adj-no) inside a car (train, bus, etc.)/(P)/EntL1323220X/
車内改札 [しゃないかいさつ] /(n) inspection of tickets in the car (carriage)/EntL1937440X/
車内吊り [しゃないづり] /(n) hanging advertisement inside a rail car/EntL2671050/
車内灯 [しゃないとう] /(n) interior light (train, etc.)/EntL1937450X/
車内放送 [しゃないほうそう] /(n) in-car announcement (on a train)/PA system on a train/EntL2666750/
車馬 [しゃば] /(n) horses and vehicles/EntL1718820X/
車馬賃 [しゃばちん] /(n) carfare/fare/transportation expenses/EntL1718830X/
車付き [しゃつき] /(exp,n-pref,adj-no) wheeled/having wheels/EntL2828706/
車夫;俥夫(iK) [しゃふ] /(n) rickshaw puller/rickshaw driver/rickshaw man/EntL1718770X/
車風 [しゃふう] /(n) winter street dust/EntL1323230X/
車幅 [しゃはば;しゃふく] /(n) car width/EntL2837376/
車偏 [くるまへん] /(n) kanji "vehicle" radical at left/EntL2181510/
車名 [しゃめい] /(n) (1) car model/(n) (2) car brand/car make/marque/EntL2019180X/
車用品 [くるまようひん] /(n) car parts/EntL1323240X/
車葉衝羽根草 [くるまばつくばねそう;クルマバツクバネソウ] /(n) (uk) Paris verticillata (flowering plant closely related to herb Paris)/EntL2262930/
車葉草 [くるまばそう;クルマバソウ] /(n) (uk) sweet woodruff (Asperula odorata)/EntL2262940/
車両(P);車輌(P);車輛 [しゃりょう] /(n) rolling stock/railroad cars/wheeled vehicles/(P)/EntL1323250X/
車両化 [しゃりょうか] /(n,vs) motorization/motorisation/EntL1323260X/
車両会社 [しゃりょうがいしゃ] /(n) rolling stock (manufacturing) company/EntL1937460X/
車両基地 [しゃりょうきち] /(n) rail yard/railway yard/EntL2538520/
車両縦隊 [しゃりょうじゅうたい] /(n) convoy/EntL1323270X/
車両重量 [しゃりょうじゅうりょう] /(n) curb weight/kerb weight/EntL2844573/
車両総重量 [しゃりょうそうじゅうりょう] /(n) gross vehicle weight/gross vehicle mass/EntL2844574/
車両番号標 [しゃりょうばんごうひょう] /(n) (See 自動車登録番号標) license plate for small vehicles (e.g. subcompact car, motorcycle)/EntL2677610/
車力 [しゃりき] /(n) cartman/EntL1718740X/
車輪 [しゃりん] /(n) (vehicle) wheel/(P)/EntL1323280X/
車輪の再発明 [しゃりんのさいはつめい] /(exp) (id) reinventing the wheel/EntL2829142/
車輪止め;車輪止 [しゃりんどめ] /(n) chock/scotch/EntL2645240/
車輪石 [しゃりんせき] /(n) circular stone or jasper ornament from the Kofun era/EntL2453700/
車輪梅 [しゃりんばい;シャリンバイ] /(n) (uk) yeddo hawthorn (Rhaphiolepis indica var. umbellata)/EntL2828753/
車列 [しゃれつ] /(n) motorcade/EntL2835962/
車裂き [くるまざき] /(n) tearing someone in two by tying their legs to two carts moving in opposite directions (form of medieval punishment)/EntL2797030/
車麩;車ぶ;車麸 [くるまぶ] /(n) yaki-fu (baked wheat gluten) cut in ring-shaped slices (Niigata specialty)/EntL2833441/
遮る [さえぎる(P);さいぎる(ok)] /(v5r,vt) to interrupt/to obstruct (a view, someone's way, etc.)/to block (light, wind, etc.)/to intercept/to cut off/(P)/EntL1323290X/
遮炎性 [しゃえんせい] /(n) flame shielding performance/flame interruption performance/flame screening performance/EntL2424330/
遮音 [しゃおん] /(n,adj-no,vs) soundproofing/sound insulation/EntL2549860/
遮音壁 [しゃおんへき] /(n) noise barrier/soundproof wall/soundwall/sound barrier/EntL2703680/
遮眼子 [しゃがんし] /(n) occluder/EntL2760480/
遮光 [しゃこう] /(n,vs) shading/shielding from light/EntL1323300X/
遮光カーテン [しゃこうカーテン] /(n) lined curtain/opaque curtain/EntL2266650/
遮光器土偶 [しゃこうきどぐう] /(n) "goggle-eyed" clay figure/variety of humanoid figurine from the late Jōmon period/EntL1323310X/
遮光幕 [しゃこうまく] /(n) blackout curtain/lampshade/shade/EntL2818300/
遮断 [しゃだん] /(n,vs) isolation/cut off/blockade/quarantine/interception/deprivation/(P)/EntL1323320X/
遮断器 [しゃだんき] /(n) circuit breaker/(P)/EntL1594685X/
遮断機 [しゃだんき] /(n) (railway) crossing gate/barrier (at a toll booth, parking lot, etc.)/(P)/EntL1594680X/
遮断壁;しゃ断機 [しゃだんぺき] /(n) bulkhead/barrier/EntL1638010X/
遮那 [しゃな] /(n) Mahavairocana (name of a Bodhisattva)/EntL2100930/
遮二無二 [しゃにむに] /(adv) (yoji) desperately/recklessly/rush headlong/EntL1323330X/
遮熱 [しゃねつ] /(n) thermal insulation/heat shielding/EntL2842134/
遮蔽;遮へい [しゃへい] /(n,vs) shielding/sheltering/screening/shading/masking/EntL1323340X/
遮蔽物 [しゃへいぶつ] /(n) shelter/cover/screen/shield/obstruction/defilade/EntL1703610X/
蛇 [へび(P);じゃ;くちなわ;へみ(ok);ヘビ] /(n) (1) (じゃ is more associated with serpent and large snakes) snake/(n) (2) serpent/large snake/(P)/EntL1323350X/
蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご(蛇いちご,蛇苺);へびイチゴ(蛇イチゴ);くちなわいちご(蛇いちご,蛇苺);ヘビイチゴ] /(n) (uk) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194800/
蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる;蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる;蛇に噛まれて朽縄に怖じる;蛇に噛まれて朽縄におじる;蛇にかまれて朽縄におじる [へびにかまれてくちなわにおじる] /(exp) once bitten twice shy/to become over cautious from a bad experience/to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake)/EntL2779740/
蛇のよう;蛇の様 [へびのよう] /(adj-na) snakelike/snaky/serpentine/EntL1615380X/
蛇の生殺し [へびのなまごろし] /(exp) state of uncertainty/limbo/leaving unfinished with the intention of inflicting suffering/dragging out tortuously/half-killing a snake/EntL2704750/
蛇の道は蛇 [じゃのみちはへび;へびのみちはへび(ik)] /(exp) (proverb) the wolf knows what the ill beast thinks/it takes one to know one/EntL2417800/
蛇の目 [じゃのめ] /(n) (1) bull's-eye (pattern)/double ring (pattern)/(n) (2) (abbr) (See 蛇の目傘) umbrella with bull's-eye pattern/(P)/EntL1323360X/
蛇の目の砂 [じゃのめのすな] /(n) {sumo} sand circle around the ring/EntL2023270X/
蛇の目傘 [じゃのめがさ] /(n) paper umbrella (with a bull's-eye design)/EntL2264300/
蛇の目蝶;蛇目蝶 [じゃのめちょう;ジャノメチョウ] /(n) (uk) satyrid (any butterfly of subfamily Satyrinae, esp. the dryad, Minois dryas)/grayling/EntL2456790/
蛇の鬚 [じゃのひげ;ジャノヒゲ] /(n) (uk) dwarf mondo grass (Ophiopogon japonicus)/EntL2442030/
蛇スープ [えびスープ] /(n) {food} snake soup/EntL2828874/
蛇瓜 [へびうり;ヘビウリ] /(n) (uk) (See 烏瓜・からすうり) snake gourd (Trichosanthes cucumerina)/EntL2829568/
蛇革;ヘビ革 [へびがわ(蛇革);ヘビがわ(ヘビ革)] /(n,adj-no) snakeskin/EntL2118530/
蛇管 [じゃかん;だかん] /(n) coil/hose/EntL1634830X/
蛇銀宝 [へびぎんぽ;ヘビギンポ] /(n) (uk) Enneapterygius etheostomus (species of threefin blenny)/EntL2637200/
蛇穴に入る [へびあなにいる] /(exp,n) snake hibernation/EntL2775710/
蛇遣い座;蛇遣座;へびつかい座 [へびつかいざ] /(n) {astron} Ophiuchus (constellation)/the Serpent Bearer/EntL1753500X/
蛇口(P);じゃ口 [じゃぐち] /(n) faucet/tap/(P)/EntL1323370X/
蛇行 [だこう(P);じゃこう] /(n,vs) meandering/snaking/zigzagging/(P)/EntL1323380X/
蛇行運転 [だこううんてん] /(n) erratic driving/driving in a zigzag/EntL2532480/
蛇座;へび座 [へびざ] /(n) {astron} Serpens (constellation)/the Snake/EntL1626470X/
蛇使い;蛇遣い [へびつかい] /(n) (See 使い・つかい・4) snake charmer/EntL1753470X/
蛇酒 [へびざけ] /(n) snake shōchū/EntL2669610/
蛇床子 [じゃしょうし;ジャショウシ] /(n) Cnidium monnieri fruit/EntL2831279/
蛇食鷲 [へびくいわし;ヘビクイワシ] /(n) (uk) secretarybird (Sagittarius serpentarius)/secretary bird/EntL2752400/
蛇心仏口 [じゃしんぶっこう] /(n) (yoji) being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness/EntL2113190/
蛇責め [へびぜめ] /(n) torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes/EntL2452730/
蛇足 [だそく] /(n,adj-no) redundancy/superfluity/useless addition/EntL1323390X/
蛇体 [じゃたい] /(n) body of a snake/serpentine/EntL1753460X/
蛇頭 [じゃとう] /(n) snakeheads/Chinese criminal gangs, esp. for smuggling Chinese immigrants/EntL2795620/
蛇毒 [じゃどく;へびどく] /(n) snake venom/snake toxin/EntL1323400X/
蛇皮 [じゃび;じゃひ] /(n) (1) snake skin/(n) (2) (abbr) (See 蛇皮線) sanshin/EntL2706410/
蛇皮線 [じゃびせん] /(n) (col) (See 三線) sanshin/Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen/EntL2263270/
蛇腹 [じゃばら] /(n) (1) bellows (of an accordion, camera, etc.)/(n) (2) {archit} cornice/(n) (3) rickrack/ricrac/wave-shaped braid/(n) (4) pleated shape/accordion pleats/pleated flexible design/EntL1323410X/
蛇腹糸 [じゃばらいと] /(n) tightly twisted thread/EntL2846358/
蛇腹伏せ [じゃばらぶせ] /(n) pleated stitch/EntL2846360/
蛇腹縫い [じゃばらぬい] /(n) (See 蛇腹伏せ) pleated stitch/EntL2846359/
蛇紋石 [じゃもんせき] /(n) serpentine/EntL1753480X/
蛇籠;蛇篭 [じゃかご;じゃこ] /(n) (See ふとんかご) gabion/cage filled with stones/EntL1952150X/
蛇蜻蛉 [へびとんぼ;ヘビトンボ] /(n) (uk) dobsonfly (esp. species Protohermes grandis)/EntL2231260/
蛇蠍;蛇蝎 [だかつ] /(n) (1) serpent (snake) and scorpion/(n) (2) detestation/EntL1753510X/
邪 [じゃ] /(n) wickedness/evil/wicked person/EntL2842999/
邪(P);横しま;邪ま(io) [よこしま] /(adj-na,n) wicked/evil/(P)/EntL1323420X/
邪まな心 [よこしまなこころ] /(n) evil heart/EntL1914970X/
邪悪 [じゃあく] /(adj-na,n) wicked/evil/EntL1323430X/
邪悪になるな [じゃあくになるな] /(exp) (Google motto) don't be evil/EntL2835641/
邪淫 [じゃいん] /(n) lewdness/EntL1692960X/
邪淫戒;邪婬戒 [じゃいんかい] /(n) {Buddh} prohibition on adultery and other indecent sexual acts/EntL2843780/
邪眼 [じゃがん] /(n) (See 邪視) evil eye/EntL2827145/
邪気 [じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok)] /(n) (1) (じゃき only) maliciousness/ill will/(n) (2) (じゃき only) noxious gas/(n) (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost/specter/spectre/EntL1692890X/
邪鬼 [じゃき] /(n) devil/imp/evil spirit/EntL1323440X/
邪教 [じゃきょう] /(n) heretical religion/damaging religion/heresy/EntL1323450X/
邪曲 [じゃきょく] /(adj-na,n) wickedness/EntL1692900X/
邪見 [じゃけん] /(n) evil point of view/EntL1692910X/
邪険;邪慳 [じゃけん] /(n,adj-na) (uk) cruelty/hard-heartedness/EntL1323460X/
邪視 [じゃし] /(n) evil eye/EntL2532080/
邪宗 [じゃしゅう] /(n) (1) heresy/dangerous religion/(n) (2) (derog) (arch) Christianity/EntL1323470X/
邪術 [じゃじゅつ] /(n) (1) evil ways/(n) (2) sorcery/EntL2637850/
邪心 [じゃしん] /(n) wicked heart/evil design/EntL1634860X/
邪神 [じゃしん] /(n) evil god/EntL1692940X/
邪推 [じゃすい] /(n,vs) distrust/unjust suspicion/EntL1323480X/
邪推深い [じゃすいぶかい] /(adj-i) unjustly suspicious (about many things)/EntL2634850/
邪正一如 [じゃしょういちにょ] /(exp) (yoji) Wrong and right are but two faces of the same coin/EntL2046500X/
邪説 [じゃせつ] /(n) heretical doctrine/EntL1692980X/
邪知;邪智 [じゃち] /(n) knowledge applied to evil purposes/EntL1692930X/
邪道 [じゃどう] /(n) (1) improper way (of doing)/wrong way/unorthodox method/(n) (2) evil course/evil path/heresy/(P)/EntL1323490X/
邪念 [じゃねん] /(n) wicked thought/wicked mind/EntL1634850X/
邪馬台国;耶馬台国 [やまたいこく;やばたいこく] /(n) Yamataikoku/historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period/EntL2077350X/
邪飛 [じゃひ] /(n) {baseb} foul fly/EntL1885270X/
邪法 [じゃほう] /(n) (1) heresy/heretical teachings/(n) (2) black magic/EntL1692920X/
邪魔 [じゃま] /(n,adj-na,vs) (1) hindrance/obstacle/nuisance/disturbance/interruption/interference/(vs) (2) (as お〜) (See お邪魔します) to visit (someone's home)/(n) (3) {Buddh} (orig. meaning) demon who hinders Buddhist training/demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour/(P)/EntL1323500X/
邪魔くさい;邪魔臭い [じゃまくさい] /(exp,adj-i) troublesome/pain in the butt/EntL1323520X/
邪魔っけ;邪魔っ気;邪魔ッけ;邪魔ッ気 [じゃまっけ(邪魔っけ,邪魔っ気);じゃまッけ(邪魔ッけ,邪魔ッ気)] /(n) nuisance/obstructive (person)/troublesome (person)/EntL1693010X/
邪魔者;邪魔物;じゃま者 [じゃまもの] /(n) (1) obstacle/hindrance/impediment/obstruction/(n) (2) nuisance/bore/burden/EntL1323510X/
邪魔立て;じゃま立て [じゃまだて] /(n,vs) deliberate hindrance/obstruction/EntL1693000X/
邪欲 [じゃよく] /(n) evil desire/EntL1692970X/
邪恋 [じゃれん] /(n) illicit love/EntL1692950X/
借り [かり] /(n) borrowing/debt/loan/(P)/EntL1323540X/
借りができた;借りが出来た [かりができた] /(exp) I owe you/I owe you one/I owe you a favor/EntL2776810/
借りっぱなし;借りっ放し [かりっぱなし] /(n) borrowing without returning/EntL1323550X/
借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp,n) (id) someone who is suddenly quiet and meek/borrowed cat/EntL2201510/
借りる [かりる] /(v1,vt) (1) to borrow/to have a loan/(v1,vt) (2) to rent/to hire/(P)/EntL1323560X/
借りる時の地蔵顔、なす時の閻魔顔;借りる時の地蔵顔、済す時の閻魔顔;借りる時の地蔵顔なす時の閻魔顔;借りる時の地蔵顔済す時の閻魔顔 [かりるときのじぞうがおなすときのえんまがお] /(exp) (proverb) (See 地蔵,閻魔) people look friendly when they ask for a loan but not so much when they repay it/when borrowing (the money), the face of the (bodhisattva) Kshitigarbha; when returning it, the face of the (hell king) Yama/EntL2844869/
借りを返す [かりをかえす] /(exp,v5s) (1) to pay back a debt/(exp,v5s) (2) (id) to have one's revenge/to settle a score/to get back at someone/EntL2841584/
借りパク;借りぱく [かりパク(借りパク);かりぱく(借りぱく);カリパク] /(n,vs) (col) (See パクる・1) borrowing something without returning it/mooching/welching/EntL2534330/
借りパチ;借りぱち [かりパチ(借りパチ);かりぱち(借りぱち);カリパチ] /(n,vs) (sl) (ksb:) (See ぱちる・1,かりパク) borrowing something without returning it/mooching/EntL2835589/
借り衣装;借り衣裳(iK) [かりいしょう] /(n) borrowed clothes/EntL1323570X/
借り越す [かりこす] /(v5s) to overdraw/EntL1323600X/
借り火 [かりび] /(n) borrowing a light (e.g., for a cigarette)/borrowed light/EntL1323610X/
借り換え [かりかえ] /(n) conversion/refunding/renewal/EntL1323620X/
借り換える [かりかえる] /(v1,vt) to convert (a loan)/EntL1323630X/
借り間 [かりま] /(n) rented room/EntL1323640X/
借り込む [かりこむ] /(v5m) to borrow/EntL1323650X/
借り主;借主 [かりぬし] /(n) (1) borrower/debtor/(n) (2) tenant/lessee/renter/EntL1323970X/
借り取り [かりどり] /(n) borrowing without returning/EntL1323670X/
借り手;借手 [かりて] /(n) borrower/debtor/tenant/EntL1323680X/
借り受ける [かりうける] /(v1,vt) to borrow/to have a loan/to hire/to rent/to buy on credit/EntL1323690X/
借り受け金 [かりうけきん] /(n) borrowed money/EntL1323700X/
借り受け人 [かりうけにん] /(n) borrower/debtor/tenant/EntL1323710X/
借り集める;借集める [かりあつめる] /(v1) to borrow money/to call for loans/EntL1323720X/
借り住まい;借り住い;借住まい;借住い [かりずまい] /(n,vs) living in rented quarters/rented house/EntL1323730X/
借り出す [かりだす] /(v5s,vt) to borrow/to take out/EntL1323740X/
借り上げる;借上げる [かりあげる] /(v1,vt) to hire/to lease/to requisition/to charter/EntL1323750X/
借り数 [かりすう] /(n) {comp} borrow digit/EntL2362140/
借り切り;借切り;借りきり;借切 [かりきり] /(n,adj-no) (See 貸し切り) reserving (for exclusive use)/(full) booking/chartering/block reservation/EntL1323760X/
借り切る;借切る [かりきる] /(v5r,vt) to hire for exclusive use/to reserve/to charter/EntL1323770X/
借り貸し [かりかし] /(n) loan/lending and borrowing/EntL1323780X/
借り宅 [かりたく] /(n) rented house/EntL1323790X/
借り地 [かりち] /(n) leased land/EntL1323800X/
借り着 [かりぎ] /(n) borrowed clothes/EntL1323810X/
借り店 [かりだな] /(n) rented shop/EntL1323830X/
借り倒す [かりたおす] /(v5s,vt) to evade payment/EntL1323840X/
借り逃げ [かりにげ] /(n) running away from a debt/EntL1323850X/
借り入れ [かりいれ] /(n) debt/(P)/EntL1323860X/
借り入れる [かりいれる] /(v1,vt) to borrow/to rent/to lease/to charter/EntL1323870X/
借り払い;借払い [かりばらい] /(n,vs) loan repayment/EntL2533900/
借り物;借物 [かりもの] /(n) borrowed thing/EntL1590680X/
借り物競走 [かりものきょうそう] /(n) scavenger hunt race/EntL2846161/
借り方;借方 [かりかた] /(n) (1) (See 貸し方・1) debtor/debit/(n) (2) way of borrowing/EntL1323880X/
借り名 [かりな] /(n) borrowed name/EntL1323890X/
借る [かる] /(v5r,vt) (1) (ksb:) (See 借りる) to borrow/to have a loan/(v5r,vt) (2) to rent/to hire/EntL1323900X/
借越;借り越し;借越し [かりこし] /(n) outstanding debt/overdraft/EntL1323580X/
借越金;借り越し金 [かりこしきん] /(n) (obsc) overdraft/outstanding debt/EntL1323590X/
借音 [しゃくおん] /(n) (See 万葉仮名) using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)/EntL2267460/
借家(P);借り家;借屋 [しゃくや(借家,借屋)(P);しゃっか(借家);かりや(借家,借り家);かりいえ(借家,借り家)] /(n,vs) house for rent/rented house/renting a house/(P)/EntL1579690X/
借家住まい;借屋住居 [しゃくやずまい] /(n) living in rented quarters/EntL1323910X/
借家人 [しゃくやにん;しゃっかにん] /(n) tenant/renter/EntL1579700X/
借家争議 [しゃっかそうぎ] /(n) tenancy troubles/EntL1323920X/
借花献仏 [しゃっかけんぶつ] /(n,adj-no) (yoji) winning favor or influence using someone else's property/plagiarism/presenting the Buddha with borrowed flowers/EntL2839948/
借株;借り株 [かりかぶ] /(n) (1) {sumo} rented coaching stock/(n) (2) {finc} stock borrowing/EntL2022980X/
借款 [しゃっかん] /(n) (international) loan/(P)/EntL1323930X/
借間 [しゃくま] /(n) (1) rented room/(n,vs) (2) renting a room/EntL2415340/
借金 [しゃっきん] /(n,vs) debt/loan/liabilities/borrowing money/(P)/EntL1323940X/
借金が嵩む;借金がかさむ [しゃっきんがかさむ] /(exp,v5m) to get deeper in debt/to pile up debts/EntL1881710X/
借金で苦しむ [しゃっきんでくるしむ] /(v5m) to be distressed with debts/EntL1881720X/
借金のカタ;借金のかた;借金の形 [しゃっきんのカタ(借金のカタ);しゃっきんのかた(借金のかた,借金の形)] /(exp,n) security for a loan/collateral/EntL1881730X/
借金を踏み倒す [しゃっきんをふみたおす] /(exp,v5s) to default on one's debt/EntL2402960/
借金苦 [しゃっきんく] /(n) pain of being in debt/EntL2834918/
借金取り [しゃっきんとり] /(n) debt collection/debt collector/EntL1323950X/
借金地獄 [しゃっきんじごく] /(n) debt trap/debt hell/being in debt up to one's ears/EntL2830523/
借金漬け [しゃっきんづけ] /(n) being deeply in debt/being up to one's ears in debt/EntL2650690/
借金返済 [しゃっきんへんさい] /(n) payment of debts/repayment/EntL2830522/
借訓 [しゃっくん] /(n) using the Japanese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)/EntL2267470/
借景 [しゃっけい] /(n) making use of the surrounding landscape as a part of the design of a garden/natural scenery used as the background in the landscaping of a garden/EntL2140080/
借財 [しゃくざい] /(n,vs) loan/debt/liability/EntL1323960X/
借字;借り字 [しゃくじ(借字);かりじ] /(n) (See 当て字・1) kanji used for sound equivalence/EntL2168450/
借人 [かりにん] /(n) borrower/EntL1323980X/
借銭 [しゃくせん] /(n) debt/EntL1323990X/
借貸 [しゃくたい] /(n) loan/lending and borrowing/EntL1324000X/
借地 [しゃくち] /(n,vs) leased land/(P)/EntL1324010X/
借地権 [しゃくちけん] /(n) lease/leasehold/EntL1324020X/
借地料 [しゃくちりょう] /(n) land rent/EntL1697200X/
借賃;借り賃 [かりちん] /(n) rental fee/rent/hire charge/EntL1323820X/
借入 [しゃくにゅう] /(n,vs) (See 借り入れ) borrowing/EntL2078920X/
借入金(P);借り入れ金(io) [かりいれきん] /(n) loan/loan payable/debt/(P)/EntL1324030X/
借入費用 [しゃくにゅうひよう] /(n,vs) borrowing costs/EntL2450900/
借問 [しゃもん;しゃくもん] /(n,vs) inquiring/enquiring/EntL1579710X/
借用 [しゃくよう] /(n,vs) borrowing/loan/EntL1324040X/
借用語 [しゃくようご] /(n) borrowed word/loanword/loan word/EntL2582960/
借用者 [しゃくようしゃ] /(n) borrower/EntL1324050X/
借用書 [しゃくようしょ] /(n) promissory note/written acknowledgment of debt/IOU/EntL1324060X/
借用証書 [しゃくようしょうしょ] /(n) promissory note/written acknowledgment of debt/IOU/EntL1324070X/
借覧 [しゃくらん] /(n,vs) borrowing and reading/EntL1324080X/
借料 [しゃくりょう] /(n) rent money/EntL1324090X/
勺;夕(oK) [しゃく;せき(勺)] /(n) (1) shaku/traditional unit of volume, approx. 18 ml/(n) (2) shaku/traditional unit of area, approx. 0.033 meters square/EntL1324100X/
勺水;杓水 [しゃくすい] /(n) (1) (obsc) shaku of water/18 ml of water/(n) (2) (obsc) droplet of water/very small amount of water/EntL2841407/
尺 [しゃく] /(n) (1) shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm)/(n) (2) rule/measure/scale/(n) (3) length/(P)/EntL1324110X/
尺;差し;指し [さし] /(n) (See ものさし) ruler/measure/EntL2711180/
尺が伸びる [しゃくがのびる] /(exp,v1) (See 尺・しゃく・3) to extend in length (esp. parts of television programs)/EntL2125360/
尺を取る [しゃくをとる] /(exp,v5r) to measure (the length)/EntL1881650X/
尺を当てる [しゃくをあてる] /(exp,v1) to measure with a rule/EntL1881640X/
尺蛾 [しゃくが] /(n) (uk) geometer moth/geometrid/EntL2158780/
尺貫法 [しゃっかんほう] /(n) old Japanese system of weights and measures/EntL1324120X/
尺骨 [しゃっこつ] /(n,adj-no) the ulna/EntL1739290X/
尺取 [しゃくとり] /(n) measuring worm/inchworm/looper (caterpillar)/EntL1952170X/
尺取り虫;尺取虫 [しゃくとりむし] /(n) inchworm/measuring worm/looper (caterpillar)/EntL1739280X/
尺寸 [しゃくすん;せきすん] /(n) (something) tiny/trifle/EntL1649960X/
尺地 [しゃくち] /(n) small plot of land/EntL1881620X/
尺度 [しゃくど] /(n) (1) gauge/standard/measure/criterion/index/(n) (2) length/size/(n) (3) (measuring) rule/scale/(P)/EntL1324130X/
尺八 [しゃくはち] /(n) (1) shakuhachi/end-blown fippleless bamboo flute/(n) (2) (sl) (vulg) blow job/fellatio/(P)/EntL1324140X/
尺牘 [せきとく;しゃくどく] /(n) letter/epistle/EntL2596530/
尺縑;尺けん [せっけん] /(n) (1) small amount of silk (i.e. only one foot of cloth)/(n) (2) unimportant painting/trivial work of art/EntL2581040/
杓 [しゃく;シャク] /(n) (1) (しゃく only) ladle/dipper/(n) (2) (uk) wild chervil (Anthriscus sylvestris)/cow parsley/keck/Queen Anne's lace/EntL1881600X/
杓れる;決れる;抉れる [しゃくれる] /(v1) (1) (uk) (See 顎がしゃくれる) to have an underbite/to have a protruding chin/(v1) (2) (uk) to be concaved/to have a concave shape/EntL2249930/
杓子 [しゃくし] /(n) bamboo ladle/EntL1324150X/
杓子で腹を切る [しゃくしではらをきる] /(exp,v5r) (id) to do something impossible/to disembowel oneself with a ladle/EntL2844734/
杓子果報 [しゃくしかほう] /(n,adj-na) (yoji) coming by ample servings of delicious food/being blessed with good fortune/EntL2113150/
杓子定規;しゃくし定規 [しゃくしじょうぎ] /(adj-na,n) (yoji) strict/hidebound/inflexible/being a stickler for the rules/sticking hard and fast to the rules/EntL1324160X/
杓鴫;尺鷸 [しゃくしぎ;シャクシギ] /(n) (uk) (obsc) curlew (any bird of genus Numenius)/EntL2190210/
杓文字 [しゃもじ;さもじ] /(n) (uk) wooden spoon/ladle/rice scoop/EntL1324170X/
灼か;灼たか [あらたか] /(adj-na) (uk) clearly miraculous/remarkably miraculous/striking/EntL2218050/
灼く [やく] /(v5k,vt) (See 焼く・5) to tan (i.e. suntan)/to burn/EntL2821180/
灼た [あらた] /(adj-na) (1) (arch) (See 灼たか) clear/vivid/brilliant/(adj-na) (2) (arch) prominent/obvious/evident/EntL2218040/
灼然 [いやちこ(gikun)] /(adj-na) (1) (arch) clear (miracle, sign from the Gods) manifest/(adj-na) (2) (arch) plain as day/obvious/clear/EntL2565180/
灼然 [しゃくぜん] /(adj-t,adv-to) (1) (arch) shining/radiant/(adj-t,adv-to) (2) (arch) evident/clear/EntL2565170/
灼熱;しゃく熱 [しゃくねつ] /(n,adj-no) (1) becoming red hot/red heat/scorching heat/incandescence/(n,adj-no) (2) running high (of emotions)/burning (with passion, enthusiasm, etc.)/EntL1324180X/
爵 [しゃく;さく(ok)] /(n) (1) jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze)/(n) (2) peerage (hereditary title bestowed by the emperor)/EntL2239400/
爵位 [しゃくい] /(n) peerage/court rank/EntL1324190X/
酌 [しゃく] /(n) (1) pouring alcohol/(n) (2) (dated) person pouring alcohol (esp. a woman)/EntL2142550/
酌み交わす;酌み交す;酌みかわす;酌交す;酌交わす [くみかわす] /(v5s,vt) to pour drinks for each other/to drink together/EntL1324200X/
酌む [くむ] /(v5m,vt) (See 汲む・くむ・2) to pour (sake)/to serve/to drink together/EntL1324210X/
酌婦 [しゃくふ] /(n) barmaid/waitress/EntL1773670X/
酌量 [しゃくりょう] /(n,vs) taking into consideration/making allowances/EntL1324220X/
酌量減軽 [しゃくりょうげんけい] /(n) {law} reduction of punishment in the light of extenuating circumstances/EntL2825887/
釈迦 [しゃか] /(n) Gautama Buddha (san: Śākya)/Shakyamuni/the historical Buddha/(P)/EntL1324230X/
釈迦に説法 [しゃかにせっぽう] /(exp) (id) teaching your grandmother to suck eggs/teaching something to someone who knows more than you/preaching to the choir/lecturing to the Buddha/EntL2093310/
釈迦三尊 [しゃかさんぞん] /(n) {Buddh} Shakyamuni triad/Gautama triad/image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants/EntL2094250/
釈迦占地 [しゃかしめじ;シャカシメジ] /(n) (uk) Lyophyllum fumosum (species of mushroom)/EntL2678590/
釈迦頭 [しゃかとう] /(n) (See 蕃茘枝) sugar apple/sweetsop (fruit)/EntL2157110/
釈迦如来 [しゃかにょらい] /(n) Gautama Buddha/Shakyamuni/the historical Buddha (5th c. BCE?)/EntL1739320X/
釈迦牟尼 [しゃかむに] /(n) Gautama Buddha (san: Śākyamuni)/Shakyamuni/the historical Buddha (5th c. BCE?)/EntL1739330X/
釈義;釋義(oK) [しゃくぎ] /(n) exegesis/explanation of a text/commentary on a text/EntL1324240X/
釈義学 [しゃくぎがく] /(n) (1) exegesis/explanation of a text/commentary on a text/(n) (2) study of biblical interpretation/EntL2513570/
釈空海 [しゃくくうかい] /(n) Kukai (name of a Buddhist priest)/EntL1881610X/
釈然 [しゃくぜん;せきぜん] /(adj-t,adv-to) (See 釈然とする) fully satisfied (with an explanation, apology, etc.)/happy/cleared of doubt/EntL1324250X/
釈然とする [しゃくぜんとする] /(exp,vs-i) (usu. in the negative) to be satisfied (with an explanation, apology, etc.)/to be happy/EntL1658920X/
釈尊 [しゃくそん] /(n) Sakyamuni (sage of the Sakyas)/EntL1739340X/
釈台 [しゃくだい] /(n) low table used by speakers, professional storytellers, etc./lectern/EntL2832503/
釈典 [しゃくてん] /(n) Buddhist sutras/Buddhist literature/EntL1881630X/
釈放 [しゃくほう] /(n,vs) release/liberation/acquittal/(P)/EntL1324260X/
釈明 [しゃくめい] /(n,vs) explanation/vindication/(P)/EntL1324270X/
錫 [しゃく] /(n) (abbr) (See 錫杖・しゃくじょう) bishop's staff/khakkhara/EntL2843028/
錫 [すず(P);スズ] /(n) (uk) tin (Sn)/(P)/EntL1324280X/
錫ペスト [すずペスト] /(n) tin pest/EntL2474820/
錫婚式 [すずこんしき] /(n) tin wedding (anniversary)/EntL2421170/
錫杖 [しゃくじょう;さくじょう(ok)] /(n) bishop's staff/khakkhara/EntL1324290X/
錫杖草 [しゃくじょうそう;シャクジョウソウ] /(n) (uk) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys)/pinesap/false beechdrops/EntL2502490/
錫製品 [すずせいひん] /(n) tinware/EntL1762880X/
錫石 [すずいし] /(n) cassiterite/EntL2170530/
錫箔 [すずはく] /(n) tin foil/tinfoil/EntL2835342/
錫蘭(ateji) [セイロン] /(n) (uk) (See スリランカ) Ceylon/EntL2747040/
若;稚 [わか] /(n) (1) youth/(n) (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing)/(n-pref,n-suf) (3) young/new/EntL2193250/
若々しい(P);若若しい [わかわかしい] /(adj-i) youthful/young/young-looking/(P)/EntL1606610X/
若々しさ;若若しさ [わかわかしさ] /(n) youthfulness/juvenility/EntL2676010/
若い [わかい] /(adj-i) (1) young/youthful/(adj-i) (2) immature/green/(adj-i) (3) low (number)/small/(P)/EntL1324300X/
若いうち;若い内 [わかいうち] /(exp,n) period of youth/while young/EntL1917150X/
若い燕;若いツバメ [わかいつばめ(若い燕);わかいツバメ(若いツバメ)] /(exp,n) young lover of an older woman/boy toy/EntL2118040/
若い頃(P);若いころ(P) [わかいころ] /(exp,n,adv) one's youth/early life/one's early days/one's early years/(P)/EntL2420910/
若い時の苦労は買うてもせよ;若いときの苦労は買うてもせよ [わかいときのくろうはこうてもせよ] /(exp) (proverb) spare no effort while you are young/heavy work in youth is quiet rest in old age/EntL2158240/
若い時の苦労は買ってもせよ;若いときの苦労は買ってもせよ [わかいときのくろうはかってもせよ] /(exp) (proverb) spare no effort while you are young/heavy work in youth is quiet rest in old age/EntL2827732/
若い時は二度ない;若いときは二度ない [わかいときはにどない] /(exp) (proverb) you are only young once/youth doesn't come twice/gather ye rosebuds while ye may/EntL2844721/
若い者;若いもの [わかいもの] /(exp,n) (1) (See 若者) young man/young woman/young people/youth/youngsters/(exp,n) (2) young employee/young manservant/young follower/EntL1762560X/
若い者頭;若者頭 [わかいものがしら;わかものがしら(若者頭)] /(n) {sumo} functionary charged with training and organizing young wrestlers/EntL2021870X/
若い衆 [わかいしゅ;わかいしゅう] /(n) (1) young man/youth/lad/(n) (2) servant boy/young shopboy/EntL2675960/
若かりし頃 [わかりしころ] /(exp,n) one's younger days/when one was young/EntL2746320/
若き [わかき] /(n) (1) (See 老いも若きも) young person/youth/(adj-f) (2) young/EntL2253730/
若きリーダー [わかきリーダー] /(n) young leader/EntL2611650/
若き日 [わかきひ] /(n,adj-no) younger days/youth/EntL2395470/
若く;如く;及く [しく] /(v5k,vi) (1) (arch) to match/to equal/(v5k,vi) (2) to catch up with/to overtake/EntL2174560X/
若くして [わかくして] /(exp) at a young age/while still young/EntL2011100X/
若く見える [わかくみえる] /(exp,v1) to look young/to seem young/EntL1917160X/
若さ [わかさ] /(n) youth/(P)/EntL1324310X/
若し [もし] /(adv) (uk) if/in case/supposing/(P)/EntL1012500X/
若しか [もしか] /(adv) (uk) if/in case/EntL2133220/
若しかしたら [もしかしたら] /(exp,adv) (uk) perhaps/maybe/perchance/by some chance/by any chance/(P)/EntL1012510X/
若しかして [もしかして] /(adv) (1) (uk) (See もしかすると) perhaps/possibly/maybe/by any chance/if I'm not mistaken/(adv) (2) (uk) if/in case/in the event that/(P)/EntL1012520X/
若しかすると [もしかすると] /(adv) (uk) perhaps/possibly/maybe/by some chance/(P)/EntL1012530X/
若しくは [もしくは] /(conj) (uk) or/otherwise/(P)/EntL1324320X/
若しも [もしも] /(adv) (uk) (emph. form of 若し, often in unfavorable situations) if/in case/supposing/(P)/EntL1612050X/
若しや [もしや] /(adv) (uk) perhaps/possibly/by some chance/by some possibility/EntL2174250/
若め;若目 [わかめ] /(adj-no) youngish/young-looking/EntL2847226/
若やか [わかやか] /(adj-na) youthful/EntL2608960/
若やぐ [わかやぐ] /(v5g,vi) to act young/to look young/EntL2265570/
若ハゲ;若禿;若はげ;若禿げ [わかハゲ(若ハゲ);わかはげ(若禿,若はげ,若禿げ)] /(n,adj-no) premature baldness/EntL1762530X/
若鮎 [わかあゆ;わかゆ(ok)] /(n) (See 鮎・1) young sweetfish/EntL2258890/
若隠居 [わかいんきょ] /(n,vs) early retirement/EntL1762670X/
若奥様;若奥さま [わかおくさま] /(n) young wife/young married woman/EntL1952180X/
若芽 [わかめ] /(n) sprouts/new shoots/young buds/EntL1662030X/
若干(P);幾許 [じゃっかん(若干)(P);そこばく;そくばく;そこば(若干)(ok)] /(adj-no) (1) some/few/a number of/a little (bit)/(n,adv) (2) somewhat/to a certain extent/(adj-no,adv,n) (3) (そこばく, そくばく, そこば only) (arch) many/a lot/(P)/EntL1324330X/
若干名 [じゃっかんめい] /(exp,n) a few people/small number of people/EntL2688630/
若気 [にやけ;にゃけ] /(n) (1) male homosexual's partner/(n) (2) buttocks/anus/EntL2066250X/
若気 [わかげ] /(n) youthful impetuosity/youthful vitality/EntL1762480X/
若気の至り [わかげのいたり] /(exp,n) youthful indiscretion/youthful enthusiasm/youthful excess/EntL2131010/
若気る [にやける] /(v1,vi) (1) (uk) to be effeminate/to be a fop/(v1,vi) (2) (col) (uk) (See にやにや) to break into a smile/to grin/EntL2476040/
若宮 [わかみや] /(n) (1) young imperial prince/(n) (2) child of the imperial family/(n) (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine/(n) (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)/EntL1762590X/
若魚 [わかうお] /(n) young fish/EntL2832243/
若魚子 [わかなご;ワカナゴ] /(n) (See 鰤・ぶり) young Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)/EntL2832244/
若狭 [わかさ] /(n) Wakasa (former province located in the south of present-day Fukui Prefecture)/EntL2845149/
若桐 [わかぎり] /(n) (See 桐) young paulownia tree/EntL2593160/
若君 [わかぎみ] /(n) young lord or prince/EntL1762520X/
若向き [わかむき] /(n) intended for the young/EntL1762500X/
若菜 [わかな] /(n) young greens/young herbs/EntL1762610X/
若作り [わかづくり] /(n,adj-no,adj-na) dressing oneself up to look young/altering one's appearance to look young/dressing younger than one's age/EntL1762510X/
若枝 [わかえだ] /(n) young branch/sprig/EntL1762550X/
若死に [わかじに] /(n,vs) premature death/EntL1324340X/
若紫 [わかむらさき] /(n) light purple/mauve/EntL1762640X/
若侍 [わかざむらい] /(n) young samurai/EntL1917170X/
若社長 [わかしゃちょう] /(n) young CEO/young company president/EntL2847518/
若者 [わかもの] /(n,adj-no) young man/young woman/young people/youth/youngsters/(P)/EntL1324350X/
若者言葉 [わかものことば] /(n) (See 若者語) words used by young people/slang/EntL2666600/
若者語 [わかものご] /(n) (See 若者言葉・わかものことば) young people's language/EntL2666690/
若者好き [わかものずき] /(n,adj-na,adj-no) (1) (See 好き・ずき・1) being fond of young people/(n,adj-na,adj-no) (2) being popular with young people/EntL2146460/
若者文化 [わかものぶんか] /(n) youth culture/EntL2675970/
若取り [わかどり] /(n,vs) picking young fruit or vegetables/EntL2801960/
若手 [わかて] /(n,adj-no) young person/(P)/EntL1324360X/
若手科学者賞 [わかてかがくしゃしょう] /(n) The Young Scientists' Prize/EntL2450800/
若衆 [わかしゅ;わかしゅう] /(n) (1) young man (in the Edo period, esp. one with forelocks who has not yet had his coming-of-age ceremony)/(n) (2) young male prostitute/young kabuki actor (who may also act as a homosexual prostitute)/(n) (3) (See 念者・ねんしゃ・2) younger partner in a homosexual relationship/EntL1663550X/
若衆歌舞伎 [わかしゅかぶき] /(n) young men's kabuki/EntL2662510/
若衆道 [わかしゅどう] /(n) (arch) male homosexuality/pederasty/EntL2158470/
若女将 [わかおかみ] /(n) proprietress-to-be of a Japanese inn or restaurant/EntL2160610/
若松 [わかまつ] /(n) young pine/New Year's symbolic pine decoration/(P)/EntL1762540X/
若人 [わこうど(P);わかうど;わかびと] /(n) young person/(P)/EntL1324370X/
若水 [わかみず] /(n) first water drawn from a well on New Year's Day/EntL1762440X/
若盛り [わかざかり] /(n) prime of youth/EntL1762620X/
若僧;弱僧 [にゃくそう;じゃくそう] /(n) young monk/boy monk/EntL2733200/
若草 [わかくさ] /(n) green grass/young (fresh) grass/EntL1637310X/
若草色 [わかくさいろ] /(n) bright green/chartreuse green/EntL1762580X/
若造;若蔵;若僧 [わかぞう] /(n) (derog) youngster/neophyte/greenhorn/EntL1324380X/
若大将 [わかだいしょう] /(n) young commander/young leader/young master/EntL1762430X/
若旦那 [わかだんな] /(n) (hon) young master/young gentleman/EntL1762460X/
若竹亭 [わかたけてい] /(n) the Wakatake Variety Theater/EntL1917180X/
若虫 [わかむし] /(n,adj-no) (See ニンフ) nymph (immature form of an insect)/EntL2166410/
若潮 [わかしお] /(n) transitional tide between spring and neap tides/EntL2026720X/
若鳥;若鶏 [わかどり] /(n) chick/chicken/EntL1762700X/
若鳥丼 [わかどりどん] /(n) young chicken on rice/EntL1324400X/
若殿 [わかとの] /(n) (1) (hon) young lord/(n) (2) (hon) (See 大殿・おおとの・1) successor of one's current lord/EntL1762650X/
若殿原 [わかとのばら] /(n) (arch) young lords/young samurai/young people/EntL1762660X/
若党 [わかとう] /(n) foot-man/foot soldier/EntL1762600X/
若湯 [わかゆ] /(n) first hot bath on New Year's Day/EntL1762630X/
若頭 [わかがしら] /(n) leader of a crime syndicate's henchmen/young leading subordinate in yakuza group/EntL2576600/
若道 [にゃくどう;じゃくどう] /(n) (arch) (abbr) (See 若衆道) homosexuality/pederasty/EntL2158480/
若年(P);弱年 [じゃくねん] /(n,adj-no) youth/(P)/EntL1595300X/
若年寄;若年寄り [わかどしより] /(n) (1) young person acting like an old person/(n) (2) (See 老中) officials who helped the council of elders during the Edo period/EntL1762490X/
若年型 [じゃくねんがた] /(adj-na) juvenile/EntL1324410X/
若年型糖尿病 [じゃくねんがたとうにょうびょう] /(n) juvenile onset diabetes/EntL1994800X/
若年性脱毛症 [じゃくねんせいだつもうしょう] /(n) {med} premature alopecia/EntL2826011/
若年性糖尿病 [じゃくねんせいとうにょうびょう] /(n) juvenile diabetes/EntL2675990/
若年層 [じゃくねんそう] /(n) the young/EntL2128270/
若年犯罪者 [わかねんはんざいしゃ] /(n) juvenile offender/EntL2711640/
若輩;弱輩 [じゃくはい] /(n) young person/inexperienced person/novice/EntL1595310X/
若輩者;弱輩者 [じゃくはいもの] /(n) inexperienced person/young person/novice/greenhorn/EntL1324420X/
若白髪 [わかしらが] /(n) prematurely gray hair/prematurely grey hair/EntL1762470X/
若番 [わかばん] /(n) (abbr) lower number/lower numbers/EntL2028530X/
若夫婦 [わかふうふ] /(n) young couple/EntL1917200X/
若布(P);和布(P);稚海藻;裙蔕菜 [わかめ(P);ワカメ] /(n) (uk) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida)/(P)/EntL1324440X/
若武者 [わかむしゃ] /(n) young warrior/EntL1762570X/
若返り [わかがえり] /(n,vs) rejuvenation/restoration of youth/(P)/EntL1658930X/
若返る [わかがえる] /(v5r,vi) to be rejuvenated/to feel young again/EntL1324450X/
若木 [わかぎ] /(n) young tree/sapling/EntL1762450X/
若様;若さま [わかさま] /(n) (hon) young master/son of a high-ranking person/EntL1762680X/
若葉(P);嫩葉 [わかば(P);どんよう(嫩葉)] /(n) new leaves/young leaves/fresh verdure/(P)/EntL1324460X/
若葉マーク [わかばマーク] /(n) sticker for new car drivers/EntL1628750X/
若緑 [わかみどり] /(n) fresh green/color of young pine/colour of young pine/EntL1762690X/
若齢;弱齢 [じゃくれい] /(n) youth/EntL1324910X/
寂 [さび] /(n) (1) patina/antique look/(n) (2) elegant simplicity/(n) (3) well-trained voice/(P)/EntL1324470X/
寂 [じゃく;せき] /(n) (1) (entering into) nirvana/(n-suf) (2) (used after a date to indicate the death of a monk at that time) died/(adj-t,adv-to) (3) (usu. せき) silent/tranquil/EntL2187190/
寂々;寂寂 [せきせき;じゃくじゃく;さびさび] /(adj-t,adv-to) sad/lonesome/desolate/EntL2559890/
寂しい(P);淋しい(P) [さびしい(P);さみしい] /(adj-i) lonely/lonesome/solitary/desolate/(P)/EntL1579720X/
寂しがり屋;淋しがり屋 [さびしがりや] /(n) (See 寂しん坊) lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/EntL2210090/
寂しがる;淋しがる [さびしがる] /(v5r,vi) (See 寂しい,がる・1) to miss someone/to miss something/to feel lonely/EntL1324480X/
寂しげ;淋しげ;寂し気;淋し気 [さびしげ] /(adj-na) seeming lonely/EntL2829757/
寂しさ [さびしさ] /(n) (feeling of) loneliness/desolation/EntL2423480/
寂しん坊;寂しんぼう [さびしんぼう] /(n) (uk) (See 寂しがり屋) lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/EntL2168850/
寂とした [じゃくとした;せきとした] /(adj-f) still/hushed/EntL1885230X/
寂として [せきとして] /(adv) (See 寂・じゃく・3) silently/hushed/in a still manner/EntL2829729/
寂れる;荒びれる [さびれる] /(v1,vi) (1) to decline (in prosperity)/to become deserted/to become desolate/(v1,vi) (2) to taper off (of a sound)/EntL1324490X/
寂光 [じゃっこう;じゃくこう] /(n) (1) {Buddh} light of wisdom (when nearing nirvana)/silent illumination/(n) (2) {Buddh} (See 寂光浄土,常寂光土) paradise/nirvana/EntL2597700/
寂光浄土 [じゃっこうじょうど] /(n) (yoji) {Buddh} paradise/EntL1733840X/
寂静;寂靜(oK) [じゃくじょう;せきせい] /(n,adj-na) (1) calmness/stillness/tranquility/(n) (2) (じゃくじょう only) {Buddh} calmness of the heart/enlightenment/EntL2597680/
寂然 [せきぜん(P);じゃくねん] /(n,adj-t,adv-to) (1) lonely/desolate/(n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness/desolation/(P)/EntL1579730X/
寂滅 [じゃくめつ] /(n,vs) (1) {Buddh} nirvana (san:)/(n,vs) (2) death/EntL1634840X/
寂滅為楽 [じゃくめついらく] /(exp) (yoji) freedom from one's desires (entry into Nirvana) is true bliss/EntL2046480X/
寂寞;寂莫(iK) [せきばく;じゃくまく] /(adj-t,adv-to,adj-no) (1) lonely/lonesome/dreary/desolate/deserted/forlorn/(n,adj-na) (2) (じゃくまく only) (arch) loneliness/desolation/EntL1733850X/
寂寥;寂りょう [せきりょう] /(n,adj-t,adv-to) loneliness/desolateness/EntL1324500X/
寂寥感 [せきりょうかん] /(n) feeling of loneliness/feeling of desolation/EntL2837396/
弱 [じゃく] /(n-suf) (1) (ant: 強・1) little less than/slightly fewer than/just under/(n) (2) weakness/the weak/(P)/EntL1324510X/
弱々しい;弱弱しい [よわよわしい] /(adj-i) frail/slender/feminine/EntL1606170X/
弱い [よわい] /(adj-i) weak/frail/delicate/tender/unskilled/weak (wine)/(P)/EntL1324520X/
弱いものいじめ;弱い者いじめ;弱い者虐め;弱いものイジメ;弱い者イジメ [よわいものいじめ(弱いものいじめ,弱い者いじめ,弱い者虐め);よわいものイジメ(弱いものイジメ,弱い者イジメ)] /(n) picking on somebody smaller than oneself/bullying the weak/EntL2845765/
弱い経済 [よわいけいざい] /(exp,n) weak economy/EntL1994810X/
弱い者;弱いもの [よわいもの] /(exp,n) weak person/the weak/EntL1324530X/
弱い相互作用 [よわいそうごさよう] /(exp,n) {physics} weak interaction/EntL1324540X/
弱い力 [よわいちから] /(n) {physics} weak force/weak interaction/EntL2830044/
弱き者 [よわきもの] /(n) weak person/the weak/EntL1324550X/
弱き者よ汝の名は女なり;弱き者よ汝の名は女也 [よわきものよなんじのなはおんななり] /(exp) (proverb) frailty, thy name is woman/EntL2417810/
弱き者汝の名は女なり [よわきものなんじのなはおんななり] /(exp) (proverb) frailty, thy name is woman/EntL2834263/
弱くする [よわくする] /(exp,vs-i) to turn down (heat, sound, etc.)/EntL1324560X/
弱さ [よわさ] /(n) weakness/EntL1324570X/
弱っちい [よわっちい] /(adj-i) (derog) (col) (See 弱い) weak/feeble/EntL2222710/
弱まり [よわまり] /(n) abatement/weakening/EntL1915290X/
弱まる [よわまる] /(v5r,vi) to abate/to weaken/to be emaciated/to be dejected/to be perplexed/(P)/EntL1324580X/
弱み(P);弱味(ateji) [よわみ] /(n) (ant: 強み) (a) weakness/shortcoming/failing/sore point/(P)/EntL1606160X/
弱みにつけこむ;弱みに付け込む;弱みにつけ込む [よわみにつけこむ] /(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness/EntL2403820/
弱みを握る [よわみをにぎる] /(exp,v5r) to have (someone) by the short hairs/to have something on (someone)/EntL2840450/
弱める [よわめる] /(v1,vt) to weaken/(P)/EntL1324590X/
弱り果てる [よわりはてる] /(v1,vi) to be exhausted/to be at a loss/to be worn out/to be helpless/EntL1662370X/
弱り込む [よわりこむ] /(v5m) to weaken/to be at wits' end/EntL1324600X/
弱り衰える [よわりおとろえる] /(v1) to languish/EntL1324610X/
弱り切る [よわりきる] /(v5r,vi) to faint/to be exhausted/EntL1324620X/
弱り目 [よわりめ] /(n) time of weakness/EntL1324630X/
弱り目に祟り目 [よわりめにたたりめ] /(exp) (proverb) misfortunes never come singly/EntL1324640X/
弱る [よわる] /(v5r,vi) (1) to weaken/to grow weak/to wane/to decline (of one's health)/(v5r,vi) (2) to be downcast/to be dejected/to be dispirited/(v5r,vi) (3) to be troubled/to be at a loss/to be perplexed/to be annoyed/(P)/EntL1324650X/
弱雨 [じゃくう;よわあめ] /(n) weak rain/EntL2552370/
弱塩基 [じゃくえんき] /(n) {chem} (See 強塩基) weak base/EntL2276420/
弱塩酸 [じゃくえんさん] /(n) weak acid/EntL2276430/
弱音 [じゃくおん] /(n) (1) soft sound/(n) (2) dampening (of sound)/EntL1324660X/
弱音 [よわね] /(n) feeble complaint/whine/(P)/EntL1324670X/
弱音をはく;弱音を吐く [よわねをはく] /(exp,v5k) to whine/to make feeble complaints/EntL1324680X/
弱音器 [じゃくおんき] /(n) damper/mute (on musical instruments)/EntL1324690X/
弱化 [じゃっか] /(n,vs) weakening/EntL1828060X/
弱火 [よわび] /(n) (ant: 強火) low flame (cooking)/low heat/simmering/EntL1662360X/
弱冠(P);若冠(iK) [じゃっかん] /(n) (1) twenty years of age/(n) (2) youth/early age/tender age of .../(P)/EntL1324700X/
弱含み [よわふくみ] /(n) bearish (stock market)/EntL1828070X/
弱含み市況 [よわふくみしきょう] /(n) {finc} soft market/bear market/EntL2838534/
弱気 [よわき] /(adj-na,adj-no,n) (1) timid/weak-kneed/fainthearted/(adj-na,adj-no,n) (2) (See 強気・つよき・2) bearish (e.g. market)/(P)/EntL1324710X/
弱気筋 [よわきすじ] /(n) (ant: 強気筋・つよきすじ) bearish traders/bear interests/short side/EntL2662010/
弱気市場 [よわきいちば] /(n) bear market/EntL1994820X/
弱気相場 [よわきそうば] /(n) bear market/bearish market/weak market/EntL2054760X/
弱起 [じゃっき] /(n) anacrusis/EntL2452150/
弱結合 [じゃくけつごう] /(n) {physics} weak coupling/EntL2073320X/
弱行 [じゃっこう] /(n) weakness in execution/EntL1324720X/
弱国 [じゃっこく] /(n) weak country/EntL1324730X/
弱腰 [よわごし] /(adj-na,adj-no,n) weak attitude/(P)/EntL1324740X/
弱腰外交 [よわごしがいこう] /(n) (yoji) weak foreign policy/weak-kneed diplomacy/EntL2054770X/
弱材料 [よわざいりょう] /(n) bearish factor/EntL1324750X/
弱酸 [じゃくさん] /(n) weak acid/EntL1828090X/
弱酸性 [じゃくさんせい] /(n) slight acidity/EntL1885210X/
弱志 [じゃくし] /(n) weak will/EntL1324760X/
弱視 [じゃくし] /(n,adj-no) amblyopia/weak sight/EntL1324770X/
弱者 [じゃくしゃ] /(n) (ant: 強者・きょうしゃ) weak person/the weak/vulnerable person/disadvantaged person/(P)/EntL1324780X/
弱小;弱少 [じゃくしょう] /(adj-na,n) puniness/youth/EntL1595290X/
弱小国 [じゃくしょうこく] /(n) minor power/EntL1324790X/
弱震 [じゃくしん] /(n) mild earthquake/EntL1324800X/
弱勢 [じゃくせい] /(n) inferiority/weakness/EntL2690480/
弱卒 [じゃくそつ] /(n) (See 勇将の下に弱卒無し) cowardly soldier/EntL1324810X/
弱体 [じゃくたい] /(adj-na,n) weak (organization, organisation)/(P)/EntL1324820X/
弱体化 [じゃくたいか] /(n,vs) weakening/EntL1324830X/
弱竹;萎ゆ竹 [なよたけ(弱竹);なゆたけ;ナヨタケ;ナユタケ] /(n) (1) (uk) (obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(n) (2) any thin, but flexible bamboo/EntL2194900/
弱虫 [よわむし] /(n,adj-na,adj-no) coward/weakling/scaredy cat/wimp/sissy/(P)/EntL1324840X/
弱弟 [じゃくてい] /(n) young brother/EntL1324850X/
弱敵 [じゃくてき] /(n) weak enemy/EntL1324860X/
弱点 [じゃくてん] /(n) (See 短所) weak point/weakness/shortcoming/defect/flaw/sore spot/tender spot/(P)/EntL1324870X/
弱電 [じゃくでん] /(n) weak electric current/EntL1828080X/
弱電器 [じゃくでんき] /(n) light electrical appliance/EntL1885220X/
弱電線 [じゃくでんせん] /(n) weak electrical current line (e.g. intercom)/EntL2025750X/
弱毒 [じゃくどく] /(n) weak poison/EntL1885240X/
弱毒ワクチン [じゃくどくワクチン] /(n) attenuated vaccine/EntL2212910/
弱肉強食 [じゃくにくきょうしょく] /(n) (yoji) survival of the fittest/the law of the jungle/the weak are meat the strong do eat/EntL1324880X/
弱年者;若年者 [じゃくねんしゃ;じゃくねんもの] /(n) youngster/young and immature person/EntL1579740X/
弱拍 [じゃくはく] /(n) unaccented beat/EntL2452170/
弱変化動詞 [じゃくへんかどうし] /(n) weak verb/EntL2518420/
弱保合い [よわもちあい] /(adj-i) (stock market) barely holding steady/EntL1324890X/
弱味噌 [よわみそ] /(n) weakling/coward/EntL1324900X/
弱冷車 [じゃくれいしゃ] /(n) (See 弱冷房車・じゃくれいぼうしゃ) railway carriage with the air conditioning set to a higher temperature/EntL2834062/
弱冷房車 [じゃくれいぼうしゃ] /(n) railway carriage with the air conditioning set to a higher temperature/EntL2834060/
惹かれる(P);引かれる(P);魅かれる(iK) [ひかれる] /(v1,vi) to be charmed by/to be attracted to/to be taken with/to be drawn to/(P)/EntL1168800X/
惹きつける;惹き付ける [ひきつける] /(v1,vt) (See 引き付ける・ひきつける・2) to charm/to attract/to fascinate/to entice/EntL2847715/
惹く [ひく] /(v5k,vt) (See 引く・2) to draw (attention, sympathy, etc.)/to attract (e.g. interest)/EntL1982820X/
惹起 [じゃっき] /(n,vs) bringing about/cause/provocation/EntL1617260X/
惹句 [じゃっく] /(n) catchphrase (esp. in advertising)/EntL1324930X/
主 [しゅ(P);しゅう(ok)] /(n,adj-no) (1) (one's) master/(n,adj-no) (2) (しゅ only) {Christn} Lord/(n,adj-no) (3) (しゅ only) (See 主たる,主として) the main thing/the majority/the primary concern/(P)/EntL1324950X/
主 [にし;のし] /(pn) (arch) (fam) (See 主・ぬし・6) you/EntL2427530/
主 [ぬし] /(n) (1) head (of a household, etc.)/leader/master/(n) (2) owner/proprietor/proprietress/(n) (3) subject (of a rumour, etc.)/doer (of a deed)/(n) (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers)/long-time resident (or employee, etc.)/(n) (5) husband/(pn) (6) (fam) (See おぬし) you/(P)/EntL1324960X/
主(P);重 [おも] /(adj-na,n) (1) (See 主な,主に) chief/main/principal/important/(adj-na,n) (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen)/(P)/EntL1324940X/
主;子 [す] /(suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name/EntL2427540/
主;主人 [あるじ] /(n) (1) head (of a household)/proprietor (of a store)/proprietress/landlord/landlady/master (of a servant)/(n) (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest/EntL2427550X/
主たる [しゅたる] /(adj-pn) main/principal/major/(P)/EntL1324970X/
主として [しゅとして] /(exp,adv) mainly/chiefly/primarily/for the most part/(P)/EntL1324980X/
主とする [しゅとする] /(exp) (usu. 〜を主とする) (See 主として・しゅとして) mostly involve/principally involve/EntL2703250/
主な [おもな] /(adj-pn) (See 主・おも・1) chief/main/principal/important/EntL2272810/
主なる;重なる(oK) [おもなる] /(adj-pn) main/principal/important/EntL1589400X/
主に [おもに] /(adv) mainly/primarily/(P)/EntL1324990X/
主の祈り [しゅのいのり] /(exp,n) {Christn} the Lord's Prayer/EntL1325000X/
主の御名 [しゅのみな] /(n) the Lord's name (esp. in Christianity)/EntL1882210X/
主の日 [しゅのひ] /(exp,n) the Sabbath/the Lord's Day/EntL1325010X/
主の箱 [しゅのはこ] /(n) Ark of the Lord/EntL1325020X/
主の晩餐 [しゅのばんさん] /(n) the Lord's Supper/EntL1325030X/
主を取る [しゅをとる;しゅうをとる] /(exp,v5r) (arch) to find a new master/EntL2427520/
主イデアル [おもイデアル] /(n) principal ideal/EntL1960060X/
主エントリ [しゅエントリ] /(n) {comp} main-entry/EntL2362150/
主キー [しゅキー] /(n) {comp} master key/EntL2362160/
主クロック [しゅクロック] /(n) {comp} master clock/EntL2362170/
主プログラム [しゅプログラム] /(n) {comp} main program/EntL2362180/
主メモリ [しゅメモリ] /(n) {comp} main storage/main memory/EntL2362190/
主レコードキー [しゅレコードキー] /(n) {comp} prime record key/EntL2362200/
主意;趣意 [しゅい] /(n) main meaning/opinion/idea/aim/motive/gist/meaning/EntL1594700X/
主意主義 [しゅいしゅぎ] /(n) voluntarism/EntL1691820X/
主意主義者 [しゅいしゅぎしゃ] /(n) voluntarist/EntL1691830X/
主因 [しゅいん] /(n) primary cause/main factor/(P)/EntL1325040X/
主演 [しゅえん] /(n,vs,adj-no) starring/playing the leading part/(P)/EntL1325050X/
主演作 [しゅえんさく] /(n) (See 主演作品) movie in which ... has the starring role/EntL2409700/
主演作品 [しゅえんさくひん] /(n) movie in which ... has the starring role/EntL2409690/
主演者 [しゅえんしゃ] /(n) star/leading actor/EntL1325060X/
主応力 [しゅおうりょく] /(n) principal stress/EntL1918080X/
主恩 [しゅおん] /(n) the favor (favour) of one's master/EntL1325070X/
主音 [しゅおん] /(n) {music} tonic/keynote/EntL1325080X/
主家 [しゅか;しゅけ] /(n) employer's house/master's house/EntL1325090X/
主菓子 [おもがし] /(n) {food} (See 濃茶) Japanese sweet eaten with koicha/EntL2796700/
主我 [しゅが] /(n) ego/self/EntL1325100X/
主我主義 [しゅがしゅぎ] /(n) egoism/love of self/EntL1325110X/
主我主義者 [しゅがしゅぎしゃ] /(n) egoist/EntL1691760X/
主格 [しゅかく] /(n,adj-no) {ling} nominative case/EntL1325120X/
主格補語 [しゅかくほご] /(n) {ling} subject complement/EntL1325130X/
主幹 [しゅかん] /(n) (1) chief editor/managing editor/(n) (2) manager/person in charge/(P)/EntL1325140X/
主幹研究員 [しゅかんけんきゅういん] /(n) senior chief engineer/EntL1325150X/
主管 [しゅかん] /(n,vs) supervision/management/supervisor/manager/(P)/EntL1325160X/
主管機関 [しゅかんきかん] /(n) administration/EntL1325170X/
主管機関ディレクトリ管理領域 [しゅかんきかんディレクトリかんりりょういき] /(n) {comp} Administration Directory Management Domain/ADDMD/EntL2362220/
主管機関管理領域 [しゅかんきかんかんりりょういき] /(n) {comp} Administration Management Domain/ADMD/EntL2362230/
主管機関領域名 [しゅかんきかんりょういきめい] /(n) {comp} administration domain name/EntL2362240/
主観 [しゅかん] /(n) (1) subjectivity/subject (philosophical)/ego/(n) (2) one's personal opinion/one's own idea/(P)/EntL1325180X/
主観主義 [しゅかんしゅぎ] /(n) (See 客観主義) subjectivism/EntL1325190X/
主観主義者 [しゅかんしゅぎしゃ] /(n) subjectivist/EntL1691850X/
主観性 [しゅかんせい] /(n) subjectivity/EntL1325200X/
主観的 [しゅかんてき] /(adj-na) (ant: 客観的) subjective/(P)/EntL1325210X/
主観的観念論 [しゅかんてきかんねんろん] /(n) (See 客観的観念論) subjective idealism/EntL2515400/
主観論 [しゅかんろん] /(n) subjectivism/EntL1325220X/
主眼 [しゅがん] /(n) (1) main purpose/chief aim/focus/(n) (2) main point/gist/essence/(P)/EntL1325230X/
主眼を置く;主眼をおく [しゅがんをおく] /(exp,v5k) (See 主眼・2) to think of as the main point/to make the main purpose/to put the focus on/EntL2241740/
主眼点 [しゅがんてん] /(n) main point/EntL1325240X/
主記憶 [しゅきおく] /(n) main memory/main storage/EntL1325250X/
主記憶装置 [しゅきおくそうち] /(n) {comp} main memory/primary storage/EntL2362250/
主義 [しゅぎ] /(n) doctrine/rule/principle/-ism/(P)/EntL1325260X/
主義者 [しゅぎしゃ] /(n) (1) advocate (of a theory or principle)/ideologist/ideologue/(n-suf) (2) -ist (i.e. adherent to a belief system)/(n) (3) (arch) socialist/communist/anarchist/(P)/EntL1325270X/
主義主張 [しゅぎしゅちょう] /(n) (yoji) one's principles and position/EntL2046710X/
主客 [しゅかく;しゅきゃく] /(n) (1) host and guest/(n) (2) principal and auxiliary/subject and object (philosophical)/(n) (3) {ling} subject and object/EntL1579750X/
主客転倒;主客顛倒 [しゅかくてんとう;しゅきゃくてんとう] /(n,vs) (yoji) reversing the order of (relative) importance (of)/putting the cart before the horse/the tables being turned/mistaking the insignificant for the essential/mistaking the means for the end/EntL1594810X/
主教 [しゅきょう] /(n) (See 司教) bishop (Orthodox, Anglican, etc.)/EntL1325280X/
主教冠 [しゅきょうかん] /(n) miter/EntL1325290X/
主教室 [しゅきょうしつ] /(n) home room (in a school)/EntL1325300X/
主鏡 [しゅきょう] /(n) primary mirror (of a telescope)/main mirror/EntL2563340/
主業 [しゅぎょう] /(n) one's main profession/EntL2828134/
主局 [しゅきょく] /(n) {comp} master station/EntL2362260/
主筋 [しゅうすじ;しゅすじ] /(n) people close to the head man/EntL1325310X/
主筋 [しゅきん] /(n) main reinforcement (in a reinforced-concrete structure)/EntL2510110/
主君 [しゅくん] /(n) lord/master/EntL1325320X/
主刑 [しゅけい] /(n) principal penalty/EntL1325330X/
主系列星 [しゅけいれつせい] /(n) main sequence star/main sequence stars/EntL2569270/
主計 [しゅけい] /(n) paymaster/accountant/(P)/EntL1325340X/
主計局 [しゅけいきょく] /(n) budget bureau/(P)/EntL1325350X/
主桁 [しゅげた] /(n) main girder/EntL2207470/
主権(P);主權(oK) [しゅけん] /(n) sovereignty/supremacy/dominion/(P)/EntL1325360X/
主権回復 [しゅけんかいふく] /(n) restoration of sovereignty/EntL1325370X/
主権国 [しゅけんこく] /(n) sovereign nation/EntL1325380X/
主権国家 [しゅけんこっか] /(n) sovereign nation/EntL2132610/
主権在君 [しゅけんざいくん] /(n) (See 主権在民) monarchical sovereignty/EntL2841904/
主権在民 [しゅけんざいみん] /(n) sovereignty of the people/EntL1325390X/
主権者 [しゅけんしゃ] /(n) sovereign/ruler/EntL1325400X/
主権侵犯 [しゅけんしんぱん] /(n) infringement of sovereignty/EntL1325410X/
主遣い;主使い [おもづかい] /(n) (See 三人遣い) chief puppeteer (bunraku)/manipulates the head and right arm/EntL2759640/
主原因 [しゅげんいん] /(n) principal cause/EntL2210150/
主原料 [しゅげんりょう] /(exp) principal raw material/main raw material/EntL2444730/
主語 [しゅご] /(n,adj-no) {ling} subject/(P)/EntL1325420X/
主語助動詞倒置 [しゅごじょどうしとうち] /(n) {ling} subject-auxiliary inversion/EntL1921030X/
主公 [しゅこう] /(n) (1) (arch) master/(n) (2) (arch) main character/protagonist/EntL2598370/
主控え [しゅびかえ] /(n) mainstay/EntL1882220X/
主攻 [しゅこう] /(n) main attack/EntL1325430X/
主刻時機構 [しゅこくじきこう] /(n) {comp} master clock/EntL2362270/
主根 [おもね;しゅこん] /(n) main root/taproot/EntL1579760X/
主査 [しゅさ] /(n,vs) chief examiner or investigator/(P)/EntL1325440X/
主催 [しゅさい] /(n,vs) sponsorship (i.e. conducting under one's auspices)/promotion/organizing/organising/hosting/staging/(P)/EntL1325450X/
主催国 [しゅさいこく] /(n) sponsoring nation/EntL1325460X/
主催者 [しゅさいしゃ] /(n) sponsor/promoter/impresario/organizer/organiser/EntL1325470X/
主宰 [しゅさい] /(n,vs) supervision/superintendence/chairmanship/chairman/(P)/EntL1325480X/
主宰者 [しゅさいしゃ] /(n) president/chairman/EntL1325490X/
主菜 [しゅさい] /(n) (See メインディッシュ) main dish (e.g. meat, fish, but not rice)/principal dish/EntL2411790/
主剤 [しゅざい] /(n) {med} principal agent (in a medicine)/EntL2841911/
主材 [しゅざい] /(n) main ingredients/chief materials/EntL2538450/
主殺し [しゅうごろし] /(n) (1) murder of one's master/(n) (2) murderer of his master/EntL1325500X/
主傘 [しゅさん] /(n) main parachute/EntL1882020X/
主産地 [しゅさんち] /(n) chief producing center/chief producing centre/EntL1325510X/
主産物 [しゅさんぶつ] /(n) main product/EntL1325520X/
主思い [しゅうおもい] /(n) worrying about one's master's affairs/one who so worries/EntL1325530X/
主事 [しゅじ] /(n) manager/director/superintendent/overseer/EntL1325550X/
主持;主持ち [しゅうもち;しゅもち] /(n) serving a master/employee/EntL1594770X/
主治医 [しゅじい] /(n) attending physician/physician in charge/(one's) family doctor/(P)/EntL1325560X/
主治効能 [しゅじこうのう] /(n) chief effect (of a medicine)/EntL1325570X/
主辞 [しゅじ] /(n) {ling} subject/topic/EntL1691840X/
主辞駆動句構造文法 [しゅじくどうくこうぞうぶんぽう] /(n) {ling} head-driven phrase structure grammar/HPSG/EntL1921040X/
主辞素性規約 [しゅじそせいきやく] /(n) head feature convention/HFC/EntL1921050X/
主辞素性原理 [しゅじそせいげんり] /(n) head feature principle/HFP/EntL1921060X/
主軸 [しゅじく] /(n) (1) main spindle/main shaft/(n) (2) linchpin/pivot/(n) (3) {math} principal axis/main axis/(P)/EntL1325580X/
主取;主取り [しゅうどり] /(n,vs) entering the service of a daimyo/EntL1594760X/
主従 [しゅうじゅう;しゅじゅう] /(n) master and servant/lord and retainer/employer and employee/EntL1579770X/
主従関係 [しゅじゅうかんけい] /(n) (yoji) the relation of master to servant/EntL2046730X/
主述 [しゅじゅつ] /(n) subject and predicate/EntL1882080X/
主唱(P);首唱(P) [しゅしょう] /(n,vs) advocacy/promotion/(P)/EntL1594830X/
主唱者 [しゅしょうしゃ] /(n) leading advocate/important proponent/strong advocator/EntL2798080/
主将 [しゅしょう] /(n) (1) commander-in-chief/supreme commander/(n) (2) {sports} captain (of a team)/(P)/EntL1325590X/
主上 [しゅじょう;しゅしょう(ok)] /(n) (hon) emperor/EntL1325600X/
主情主義 [しゅじょうしゅぎ] /(n) emotionalism/EntL1691800X/
主情的 [しゅじょうてき] /(adj-na) emotional/EntL1325610X/
主情論 [しゅじょうろん] /(n) emotionalism/EntL1325620X/
主色 [しゅしょく] /(n) predominant color/predominant colour/EntL1325630X/
主食 [しゅしょく] /(n) staple food/(P)/EntL1325640X/
主食物 [しゅしょくぶつ] /(n) staple food/main article of diet/EntL1325650X/
主信号 [しゅしんごう] /(n) main signal/traffic signal/EntL1918910X/
主寝室 [しゅしんしつ] /(n) main bedroom/master bedroom/EntL2836178/
主審 [しゅしん] /(n) {sports} chief umpire/referee (soccer, boxing, etc.)/(P)/EntL1325660X/
主神 [かんづかさ;かみづかさ;かむづかさ] /(n) (arch) (See 大宰府・だざいふ) person who administered religious rituals within the dazaifu jurisdiction (ritsuryo system)/EntL2736680/
主神 [しゅしん] /(n) chief god/EntL1638480X/
主人(P);主(P) [しゅじん] /(n,adj-no) (1) (See ご主人) head (of a household)/proprietor (of a store)/proprietress/landlord/landlady/(n,adj-no) (2) one's husband/(n,adj-no) (3) (one's) employer/(one's) master/(n,adj-no) (4) host/hostess/(P)/EntL1579780X/
主人に仕える [しゅじんにつかえる] /(exp,v1) to serve a master/to serve one's employer faithfully/EntL2573860/
主人顔 [しゅじんがお] /(n) propriety air/EntL1325670X/
主人公 [しゅじんこう] /(n) (1) protagonist/main character/hero(ine) (of a story)/(n) (2) head of household/(P)/EntL1325680X/
主人在宅ストレス症候群 [しゅじんざいたくストレスしょうこうぐん] /(n) retired husband syndrome/stress syndrome resulting from one's husband being at home/EntL2777350/
主人持ち [しゅじんもち] /(n) samurai attached to a daimyo/EntL1325690X/
主人役 [しゅじんやく] /(n) host/toastmaster/EntL1325700X/
主尋問 [しゅじんもん] /(n) {law} direct examination/examination-in-chief/EntL2846293/
主陣地 [しゅじんち] /(n) main battle area/EntL1325710X/
主厨長 [しゅちゅうちょう] /(n) head palace chef/EntL2804800/
主制御機構 [しゅせいぎょきこう] /(n) {comp} main control unit/EntL2362280/
主制御装置 [しゅせいぎょそうち] /(n) {comp} main control unit/EntL2362290/
主成分 [しゅせいぶん] /(n) main ingredient/main component/EntL1325720X/
主成分分析 [しゅせいぶんぶんせき] /(n) {math} principal component analysis/PCA/EntL2362300/
主星 [しゅせい] /(n) {astron} primary star/EntL2833776/
主製品 [しゅせいひん] /(n) main products/EntL1325730X/
主税局 [しゅぜいきょく] /(n) (Japanese) Tax Bureau/(P)/EntL1658940X/
主席(P);首席(P) [しゅせき] /(n,adj-no) (1) head/chief/(n) (2) (主席 only) chairman/governor/president/(n) (3) (首席 only) top student/head of the class/(n) (4) top seat/first desk (in orchestra)/(P)/EntL1325740X/
主席外交官 [しゅせきがいこうかん] /(n) doyen of the diplomatic corps/EntL1325750X/
主席研究員 [しゅせきけんきゅういん] /(n) executive chief engineer/EntL1325760X/
主席全権 [しゅせきぜんけん] /(n) chief delegate/EntL1325770X/
主席判事 [しゅせきはんじ] /(n) chief judge/EntL1325780X/
主席法官 [しゅせきほうかん] /(n) chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong/EntL2201240/
主節 [しゅせつ] /(n) {ling} principal clause/EntL1882090X/
主戦 [しゅせん] /(n) advocacy of war/(P)/EntL1325790X/
主戦場 [しゅせんじょう] /(n) main theater of war/principal battlefield/EntL2834107/
主戦投手 [しゅせんとうしゅ] /(n) top pitcher/EntL1325800X/
主戦闘戦車 [しゅせんとうせんしゃ] /(n) main battle tank/EntL1325810X/
主戦論 [しゅせんろん] /(n) war advocacy/jingoism/bellicose argument/EntL1325820X/
主訴 [しゅそ] /(n) main complaint/EntL1325830X/
主体 [しゅたい] /(n) (1) main constituent/core/nucleus/(n) (2) (See 客体,主観・1) subject (philosophical)/protagonist/(P)/EntL1325840X/
主体 [チュチェ] /(n) (1) (uk) (See 主体思想・チュチェしそう) Juche (North Korean political ideology) (kor:)/self-reliance/(n) (2) (uk) Juche (North Korean calendar)/EntL2845675/
主体思想;チュチェ思想 [チュチェしそう;しゅたいしそう(主体思想)] /(n) Juche (North Korean political ideology)/EntL2738450/
主体性 [しゅたいせい] /(n) independence of will or action/self-direction/autonomy/initiative/identity/EntL1325850X/
主体的 [しゅたいてき] /(adj-na) (1) independent/responsible/active/proactive/(adj-na) (2) (See 主観的) subjective/(P)/EntL1325860X/
主対角線 [しゅたいかくせん] /(n) {math} principal diagonal/main diagonal/EntL2814460/
主題 [しゅだい] /(n) subject/theme/motif/(P)/EntL1325870X/
主題歌 [しゅだいか] /(n) (See テーマ曲) theme song/EntL1325880X/
主題表示 [しゅだいひょうじ] /(n) {comp} subject indication/EntL2362310/
主値 [しゅち] /(n) {math} principal value/EntL2829973/
主知主義 [しゅちしゅぎ] /(n) intellectualism/EntL1325890X/
主知主義者 [しゅちしゅぎしゃ] /(n) intellectualist/EntL1691770X/
主知的 [しゅちてき] /(adj-na) intellectual/EntL1325900X/
主柱 [しゅちゅう] /(n) (1) (See 大黒柱・1) central pillar/(n) (2) (See 大黒柱・2) principal post/backbone of a society or community/EntL2572110/
主著 [しゅちょ] /(n) one's main (chief) (literary) work/EntL1952190X/
主張 [しゅちょう] /(n,vs) claim/insistence/assertion/advocacy/emphasis/contention/opinion/tenet/(P)/EntL1325910X/
主張者 [しゅちょうしゃ] /(n) advocate/EntL1325920X/
主潮 [しゅちょう] /(n) main current/EntL1325930X/
主調 [しゅちょう] /(n) (1) {music} keynote/(n) (2) predominant element/main point/EntL1325940X/
主調音 [しゅちょうおん] /(n) {music} (See 主調・1) keynote/EntL2812870/
主長 [しゅちょう] /(n) head/chief/EntL1325950X/
主典 [さかん;しゅてん;そうかん(ok)] /(n) (1) (arch) (See 四等官) secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryo system)/(n) (2) (しゅてん only) (obs) (See 禰宜・1) shrine official (ranking below a negi)/EntL2249730/
主殿 [しゅでん] /(n) main building (of a villa, palace, etc.)/EntL2587480/
主殿造り;主殿造 [しゅでんづくり] /(n) (See 書院造) early phase of the shoin-zukuri residential architecture style/EntL2587490/
主都 [しゅと] /(n) main city (of a district, province, etc.)/major city/EntL2848571/
主祷文 [しゅとうぶん] /(n) The Lord's Prayer/EntL2201990/
主働土圧係数 [しゅどうどあつけいすう] /(n) coefficient of active earth pressure/EntL1918200X/
主動 [しゅどう] /(n) leadership/EntL1325960X/
主動的 [しゅどうてき] /(adj-na) autonomous/EntL1325970X/
主導 [しゅどう] /(n,vs) leadership/initiative/spearhead/(P)/EntL1325980X/
主導権 [しゅどうけん] /(n) hegemony/leadership/initiative/(P)/EntL1325990X/
主導権を握る [しゅどうけんをにぎる] /(exp,v5r) to seize the initiative/EntL1326000X/
主導者 [しゅどうしゃ] /(n) bellwether/EntL1326010X/
主読紙 [しゅどくし] /(n) most-read newspaper (in a region)/EntL2847937/
主虹 [しゅにじ] /(n) primary rainbow/EntL1326020X/
主日 [しゅじつ] /(n) the Sabbath/the Lord's Day/EntL1326030X/
主任 [しゅにん] /(n) person in charge/senior staff/manager/chief/head/(P)/EntL1326040X/
主任教授 [しゅにんきょうじゅ] /(n) head (of a university department)/chairperson/EntL1937470X/
主任者 [しゅにんしゃ] /(n) person in charge/manager/chief/head/EntL1326050X/
主任制 [しゅにんせい] /(n) system under which schoolteachers are assigned additional administrative duties/EntL1691750X/
主馬 [しゅめ] /(n) equerry/EntL1326090X/
主配線盤 [しゅはいせんばん] /(n) {comp} MDF/Main Division Frame/EntL2362330/
主伐 [しゅばつ] /(n) final cutting (of trees)/regeneration cutting/EntL2843946/
主帆 [しゅはん] /(n) main sail/EntL1326100X/
主犯 [しゅはん] /(n) principal offence/principal offense/principal offender/(P)/EntL1326110X/
主犯者 [しゅはんしゃ] /(n) principal offender/EntL1326120X/
主班 [しゅはん] /(n) head position/EntL1326130X/
主筆 [しゅひつ] /(n) editor-in-chief/(P)/EntL1326140X/
主賓 [しゅひん] /(n) main guest/guest of honor/guest of honour/EntL1326150X/
主夫 [しゅふ] /(n) househusband/stay-at-home dad/EntL2069650X/
主婦 [しゅふ] /(n) housewife/mistress (of the house)/homemaker/(P)/EntL1326160X/
主婦業 [しゅふぎょう] /(n) homekeeping/housekeeping/housewifery/EntL2840555/
主婦層 [しゅふそう] /(n) housewife demographic/housewives/EntL2844607/
主部 [しゅぶ] /(n) {ling} main part/complete subject/grammatical subject/EntL1326170X/
主物 [しゅぶつ] /(n) the main thing/EntL1326180X/
主文 [しゅぶん] /(n) {ling} the text/the main clause/the main part of a document/EntL1326190X/
主峰 [しゅほう] /(n) the highest peak/EntL1326200X/
主法 [しゅほう] /(n) main laws/EntL1326210X/
主砲 [しゅほう] /(n) main battery/main armament/(P)/EntL1326220X/
主脈 [しゅみゃく] /(n) (1) main mountain range/(n) (2) {med} midrib/costa/(n) (3) {bot} main vein (leaf)/EntL1326250X/
主務 [しゅむ] /(n) (1) person in charge/(adj-f) (2) competent (authority, minister, etc.)/EntL1326260X/
主務大臣 [しゅむだいじん] /(n) the cabinet minister in charge/EntL1326270X/
主命 [しゅめい] /(n) ruler's orders/master's orders/EntL1326280X/
主目的 [しゅもくてき] /(n,adj-na) main purpose/primary objective/EntL2055900X/
主役 [しゅやく] /(n,adj-no) leading part/leading actor/leading actress/(P)/EntL1326290X/
主役から降ろす;主役から下ろす [しゅやくからおろす] /(exp,v5s) (obsc) to relieve someone of the leading role/EntL1882240X/
主薬 [しゅやく] /(n) {med} principal agent (in a medicine)/EntL1326300X/
主用 [しゅよう] /(n) the master's business/necessary business/EntL1326310X/
主要 [しゅよう] /(adj-na,n) chief/main/principal/major/(P)/EntL1326320X/
主要因 [しゅよういん] /(n) (See 要因) primary factor/main cause/EntL2104100/
主要駅 [しゅようえき] /(n) principal stations/EntL1326330X/
主要業務 [しゅようぎょうむ] /(n) primary business/primary function/primary focus/EntL2152560/
主要工業 [しゅようこうぎょう] /(n) key industries/EntL1326340X/
主要国 [しゅようこく] /(n) principal countries/EntL1326350X/
主要国首脳会議 [しゅようこくしゅのうかいぎ] /(n) Group of Eight/G8/EntL2240500/
主要紙 [しゅようし] /(n) major newspaper/leading newspaper/widely circulated newspaper/EntL2744820/
主要諸元 [しゅようしょげん] /(n) salient points/EntL1919220X/
主要人物 [しゅようじんぶつ] /(n) key people/EntL1326360X/
主要組織適合遺伝子複合体 [しゅようそしきてきごういでんしふくごうたい] /(n) {biol} major histocompatibility complex/MHC/EntL2773090/
主要点 [しゅようてん] /(n) main point/keynote/EntL1326370X/
主要都市 [しゅようとし] /(n,adj-no) major city/EntL1326380X/
主要納入先 [しゅようのうにゅうさき] /(n) key customers/key customer/major clients/major client/EntL2502000/
主要部 [しゅようぶ] /(n) head/EntL1921070X/
主要部終端型 [しゅようぶしゅうたんがた] /(n) head-final/EntL1921080X/
主要部先導型 [しゅようぶせんどうがた] /(n) head-initial/EntL1921090X/
主要部品 [しゅようぶひん] /(n) main parts/main components/EntL2398220/
主要物価 [しゅようぶっか] /(n) prices of staple commodities/EntL1326390X/
主要料理 [しゅようりょうり] /(n) main course/main dish/EntL2701890/
主浴槽 [しゅよくそう] /(n) main bath (i.e. in a bathhouse)/EntL2837437/
主翼 [しゅよく] /(n) main wings (of an aeroplane, airplane)/EntL1326400X/
主立った;重立った [おもだった] /(adj-f) (See 主立つ) chief/leading/important/prominent/EntL2272960X/
主立つ;重立つ [おもだつ] /(v5t,vi) (See 主立った) to be main/to be principal/to be important/to be conspicuous/to be prominent/EntL1336890X/
主流 [しゅりゅう] /(n,adj-no) (1) (the) mainstream/(n) (2) main course (of a river)/main stream/(P)/EntL1326410X/
主流派 [しゅりゅうは] /(n) main faction/EntL1326420X/
主力 [しゅりょく] /(n,adj-no) main force/chief object/mainline/(P)/EntL1326430X/
主力株 [しゅりょくかぶ] /(n) leading shares/EntL1326440X/
主力艦 [しゅりょくかん] /(n) capital ship/EntL1326450X/
主力艦隊 [しゅりょくかんたい] /(n) main fleet/EntL1326460X/
主力商品 [しゅりょくしょうひん] /(n) leading product/flagship product/top product/EntL2362340/
主力戦車 [しゅりょくせんしゃ] /(n) main battle tank/MBT/EntL2828217/
主力部隊 [しゅりょくぶたい] /(n) main force/main troops/EntL1326470X/
取 [しゅ] /(n) {Buddh} (See 十二因縁) appropriation/obtaining/EntL2762490/
取っ;突 [とっ] /(pref) (emphatic verb prefix) (See 取り・とり・4) very/much/EntL2809750/
取っちめる [とっちめる] /(v1,vt) (uk) to take to task/to take it out on/EntL1326490X/
取っつきやすい;取っ付き易い;取っ付きやすい;取っつき易い [とっつきやすい] /(adj-i) (uk) (ant: 取っ付きにくい) accessible/approachable/easy to approach/EntL2741720/
取っておき;取って置き [とっておき] /(adj-no,n) (1) (uk) reserve/spare/(adj-no,n) (2) (uk) treasured/valued/(adj-no,n) (3) (uk) (ace) up one's sleeve/trump/EntL1707920X/
取っておく;取って置く [とっておく] /(exp,v5k,vt) to set aside/to keep in reserve/to hold on to/EntL2122420/
取って参る [とってまいる] /(v5r) (hum) to fetch (something)/EntL1326500X/
取って代わる;とって代わる [とってかわる] /(vi,v5r) to supplant/to supersede/to replace/to take the place of/EntL1707410X/
取って付けたよう;取ってつけたよう;取って付けた様 [とってつけたよう] /(exp,adj-na) unnatural/artificial/false/forced (e.g. smile)/empty (e.g. compliments)/EntL2069240X/
取って返す [とってかえす] /(v5s,vi) to return/EntL1707600X/
取って来る;取ってくる [とってくる] /(vk) to fetch/to go and get/EntL1707580X/
取っとき;取っ置き [とっとき] /(adj-no,n) (1) (uk) reserve/spare/(adj-no,n) (2) (uk) treasured/valued/(adj-no,n) (3) (uk) (See とっておき・1) (ace) up one's sleeve/trump/EntL2830580/
取っ掛かり;取っかかり;取っ掛り [とっかかり] /(n) (uk) beginning/clue/starting point/EntL2556950/
取っ手(P);把手;把っ手;取手(io) [とって(P);はしゅ(把手)] /(n) handle/grip/knob/(P)/EntL1598780X/
取っ組み合い [とっくみあい] /(n) grapple/scuffle/EntL1952200X/
取っ組み合う;取っ組合う [とっくみあう] /(v5u,vi) to grapple with (each other)/to tussle with/to wrestle with/to scuffle with/EntL1326510X/
取っ組む [とっくむ] /(v5m,vi) (1) to grapple with/to wrestle with/to engage in a bout/to be matched against/(v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem)/to come to grips with/to work hard on/EntL2834137/
取っ替え引っ替え;取っ換え引っ換え;取っかえ引っかえ [とっかえひっかえ] /(adv) (1) (uk) one after another/one after the other/in rotation/(n,vs) (2) (uk) exchanging one after the other/changing repeatedly/EntL1326480X/
取っ付き [とっつき] /(n) (1) (uk) beginning/commencement/outset/(adj-no) (2) (uk) first (one comes to)/approaching/(n) (3) (uk) affability/approachability/EntL2741710/
取っ付きにくい;取っ付き難い [とっつきにくい] /(adj-i) (uk) (ant: 取っ付きやすい) difficult to approach/inaccessible/EntL2741730/
取っ付く;取っつく;取付く(io) [とっつく] /(v5k,vi) (1) to cling to/to hold on to/to hold fast to/(v5k,vi) (2) to set about doing/to begin/to commence/to undertake/(v5k,vi) (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of/to possess/to haunt/(v5k,vi) (4) to approach (a person)/to deal with (someone)/EntL2648800/
取っ払い [とっぱらい] /(n,vs) (col) paying cash-in-hand/paying under the table/EntL2806950/
取っ払う [とっぱらう] /(v5u) (See 取り払う) to clear away/to remove/to demolish/EntL2538370/
取り;取 [とり] /(n,n-suf) (1) taking/taker/collecting/collector/remover/removal/(n) (2) last performer of the day (usu. the star performer)/last performance of the day/(n) (3) active partner (e.g. in judo demonstration)/(pref) (4) (before a verb) emphatic or formal prefix/EntL2451270/
取り;取 [どり] /(n-suf) (1) (after a quantity) samurai receiving this much rice as a fee/(n-suf) (2) offering of rice cake containing this much rice/(n-suf) (3) (obs) person receiving this amount of money as a salary/EntL2762480/
取りあえず(P);取り敢えず(P);取敢えず [とりあえず] /(adv) (1) (uk) first of all/at once/right away/(adv) (2) (uk) for now/for the time being/(P)/EntL1598980X/
取りこぼす;取り零す;取零す [とりこぼす] /(v5s,vi) (1) to lose an easy game/to suffer an unexpected defeat/(v5s,vi) (2) {comp} to lose information/EntL1326520X/
取りざた;取り沙汰;取沙汰 [とりざた] /(n,vs) talk (of the town)/rumour/rumor/gossip/EntL1327010X/
取りすがる;取り縋る;取縋る [とりすがる] /(v5r,vi) to cling to/EntL1326970X/
取りなす;取り成す;執り成す;取成す;執成す;執りなす [とりなす] /(v5s,vt) (uk) to mediate/to intervene/to smooth/EntL1599110X/
取りにくい;取り難い [とりにくい] /(adj-i) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.)/tough (to do, etc.)/EntL2239030/
取りまとめる(P);取り纏める;取纏める [とりまとめる] /(v1,vt) (1) to collect/to gather/to compile/to assemble/(v1,vt) (2) to arrange/to settle/(P)/EntL1659460X/
取りも直さず [とりもなおさず] /(exp) (uk) namely/that is (to say)/in other words/EntL1707610X/
取り扱い(P);取扱い(P);取り扱(P);取扱(P) [とりあつかい] /(n) treatment/service/handling/management/(P)/EntL1598990X/
取り扱い説明書;取扱説明書 [とりあつかいせつめいしょ] /(n) user's manual/instruction manual/operation manual/EntL1599000X/
取り扱い表示;取扱表示 [とりあつかいひょうじ] /(n) care instructions/EntL2420920/
取り扱い方;取扱い方;取扱方 [とりあつかいかた] /(n) way of handling/EntL1326530X/
取り扱う(P);取扱う [とりあつかう] /(v5u,vt) (1) to handle/to operate (a machine, etc.)/to use/(v5u,vt) (2) to deal with (an issue)/to manage/(v5u,vt) (3) to treat (someone)/to deal with (someone)/(v5u,vt) (4) to deal in/to carry/to sell/(P)/EntL1326540X/
取り囲む(P);取囲む;取りかこむ;とり囲む [とりかこむ] /(v5m,vt) to surround/to crowd around/(P)/EntL1326550X/
取り違え;取違え [とりちがえ] /(n) (1) mix-up/mistake/(n) (2) misunderstanding/EntL2802060/
取り違える;取違える [とりちがえる] /(v1,vt) (1) to mistake one thing for another/to mix up two things/to confuse two things/to take by mistake/(v1,vt) (2) to misunderstand/to misapprehend/EntL1326560X/
取り運ぶ;取運ぶ [とりはこぶ] /(v5b,vt) to proceed smoothly/EntL1707880X/
取り越し苦労;とりこし苦労;取越し苦労;取越苦労;とり越し苦労 [とりこしぐろう] /(n) overanxiety/needless worry/EntL1707870X/
取り押さえる;取り押える;取押える;取り抑える;取抑える [とりおさえる] /(v1,vt) (1) to seize/to capture/to arrest/(v1,vt) (2) to hold down/to subdue/EntL2011120X/
取り下げ(P);取下げ [とりさげ] /(n) withdrawal/(P)/EntL1658950X/
取り下げる;取下げる [とりさげる] /(v1,vt) to withdraw/to abandon (e.g. a lawsuit)/EntL1326570X/
取り下ろす;取下ろす [とりおろす] /(v5s,vt) to take down/to bring down/to lower/EntL2603310/
取り過ぎ [とりすぎ] /(n) (1) excessive intake (e.g. coffee)/(n) (2) overbooking/EntL2832427/
取り過ぎる [とりすぎる] /(v5r,vt) (1) to eat too much of something/(v5r,vt) (2) to overbook/EntL2832428/
取り回し;取り廻し;取回し;取廻し [とりまわし] /(n) (1) (ease of) handling/operation/maneuverability/(n) (2) arrangement (of pipes, wires, etc.)/layout/routing (of cables)/wiring/(n) (3) {sumo} wrestler's belt used in a bout/EntL2024020X/
取り回す;取回す [とりまわす] /(v5s,vt) (1) to deal with effectively/to handle (well)/to manage/(v5s,vt) (2) to pass around (a plate of food, etc.) after taking one's share/EntL1707560X/
取り壊し(P);取壊し;取り毀し;取毀し [とりこわし] /(n) demolition/pulling down/destruction/dismantling/(P)/EntL1658960X/
取り壊す;取壊す;取り毀す;取毀す [とりこわす] /(v5s,vt) to demolish/to tear down/to pull down/EntL1658970X/
取り外し;取外し [とりはずし] /(n) removal/dismantling/detaching/EntL1326580X/
取り外し可能 [とりはずしかのう] /(adj-na) {comp} demountable/dismountable/EntL2362350/
取り外し可能記憶装置 [とりはずしかのうきおくそうち] /(n) {comp} removable storage/EntL2362360/
取り外す(P);取外す;取りはずす [とりはずす] /(v5s,vt) to dismantle/to demount/to take something away/to detach/(P)/EntL1326590X/
取り掛かる(P);取りかかる;取り掛る;取掛る [とりかかる] /(v5r,vi) to begin/to set about/to start/(P)/EntL1326600X/
取り巻き;取巻き [とりまき] /(n) followers/hangers-on/EntL1707670X/
取り巻き連;取巻き連;取巻連 [とりまきれん] /(n) (abbr) (See 取り巻き連中) one's followers or hangers-on/EntL1707680X/
取り巻き連中 [とりまきれんちゅう] /(n) colleagues/cronies/merry men/EntL2103740/
取り巻く(P);取巻く;取りまく [とりまく] /(v5k,vt) to surround/to encircle/to enclose/(P)/EntL1326610X/
取り寄せる(P);取寄せる [とりよせる] /(v1,vt) (1) to order/to send away for/to have (something) sent to one/(v1,vt) (2) to pull (something) closer/(P)/EntL1326620X/
取り急ぎ;とり急ぎ;取急ぎ [とりいそぎ] /(adv) (often used in letters, e.g. in an opening phrase) in haste/EntL1326630X/
取り急ぐ;取急ぐ [とりいそぐ] /(v5g,vi) to hurry/to hasten/EntL1326640X/
取り去る;取去る;取りさる [とりさる] /(v5r,vt) to remove/to eliminate/EntL1326650X/
取り計らい(P);取計らい [とりはからい] /(n) arrangement/(P)/EntL1707710X/
取り計らう;取計らう [とりはからう] /(v5u,vt) to manage/to settle/to dispose of/to deal with/to arrange/EntL1326660X/
取り決め(P);取決め(P);取決;取り極め;取極め [とりきめ] /(n) decision/agreement/(P)/EntL1599030X/
取り決める(P);取り極める;取決める;取極める [とりきめる] /(v1,vt) to agree/to decide upon/to enter into (a contract)/(P)/EntL1707850X/
取り結ぶ;取結ぶ;とり結ぶ [とりむすぶ] /(v5b,vt) (1) to make (a promise)/to conclude (a contract)/(v5b,vt) (2) to act as a go-between/to act as mediator/(v5b,vt) (3) (usu. as ご機嫌を取り結ぶ) to curry favour with/EntL1326680X/
取り交わす;取交わす [とりかわす] /(v5s,vt) to exchange/to interchange/EntL1326690X/
取り口(P);取口 [とりくち] /(n) {sumo} technique/techniques/(P)/EntL1658980X/
取り広げる;取広げる [とりひろげる] /(v1,vt) to enlarge/to widen/to spread out/EntL1707440X/
取り合い;取合い [とりあい] /(n) scramble/struggle/EntL1326700X/
取り合う;取りあう;取合う [とりあう] /(v5u,vt) (1) (as 手を取り合う) (See 手を取り合う・1) to join (hands)/to take (each other's hands)/(v5u,vt) (2) to scramble for/to struggle for/to fight for/(v5u,vi) (3) (usu. in the negative) to pay attention to/to take notice of/to listen to/to concern oneself with/to deal with/EntL1327000X/
取り合わせ;取合わせ [とりあわせ] /(n) an assortment/combination/EntL1633400X/
取り合わせる;取合わせる;取りあわせる [とりあわせる] /(v1) to put together/to assemble/EntL1707510X/
取り込み(P);取込み [とりこみ] /(n) (1) taking in/bringing in/(n) (2) capturing (e.g. customers)/attracting/winning over/pleasing/(n) (3) confusion/bustle/misfortune/disorder/(n,vs) (4) {comp} importing (e.g. data)/capturing (e.g. image)/(P)/EntL1599060X/
取り込み詐欺;取込み詐欺;取込詐欺 [とりこみさぎ] /(n) confidence trick/EntL1707500X/
取り込み事 [とりこみごと] /(n) confusion/bustle/EntL1707490X/
取り込み中;取込み中;取込中 [とりこみちゅう] /(exp) (1) in the middle of something/busy with something/(exp) (2) in commotion as a result of something untoward happening/(exp) (3) currently importing or capturing data/EntL1326710X/
取り込む(P);取込む;取りこむ [とりこむ] /(v5m,vt) (1) (See 採り込む) to take in/to bring in/to adopt (e.g. behaviour)/to introduce/(v5m,vt) (2) {comp} to capture (e.g. image)/to import/(v5m,vt) (3) to win over/to please/to curry favour with/to flatter/(v5m,vt) (4) to defraud of/to swindle/to embezzle/(v5m,vi) (5) to be busy/to be in confusion/to have trouble/(P)/EntL1326720X/
取り混ぜる;取混ぜる [とりまぜる] /(v1,vt) to mix/to put together/EntL1326730X/
取り札;取札 [とりふだ] /(n) (See 読み札) card to pick up (in card games)/card that is picked up by players instead of read (in karuta)/card printed with the second half of a poem (in karuta)/EntL1707450X/
取り殺す;取殺す [とりころす] /(v5s,vt) to haunt to death/to possess and kill/EntL1707750X/
取り捌く;取捌く [とりさばく] /(v5k,vt) to settle (a matter)/EntL1707740X/
取り皿;取皿 [とりざら] /(n) individual plate/single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed/EntL1707480X/
取り散らかる;取散らかる [とりちらかる] /(v5r,vi) to be scattered around/to be all over the place/EntL2766510/
取り散らす;取散らす [とりちらす] /(v5s,vt) to scatter about/EntL1707860X/
取り残し;取残し [とりのこし] /(n) leaving behind/EntL1707730X/
取り残す(P);取残す;とり残す [とりのこす] /(v5s,vt) to leave behind/(P)/EntL1326740X/
取り仕切る;取仕切る [とりしきる] /(v5r,vt) to operate a business/to run a business/to manage all by oneself/EntL1327030X/
取り止め;取りやめ;取止め [とりやめ] /(n) cancellation/suspension/EntL2011130X/
取り止める;取止める;取りやめる [とりやめる] /(v1,vt) to cancel/to call off/EntL1654720X/
取り持ち;取持ち [とりもち] /(n) (1) mediation/intermediation/procuration/go-between/facilitating a rendezvous between lovers/(n) (2) (See もてなし・1) entertainment/treatment/reception/EntL1707700X/
取り持つ;取持つ;執り持つ;執持つ [とりもつ] /(v5t,vt) (1) to act as a go-between (for)/to mediate/to arrange/(v5t,vt) (2) to entertain (guests)/to treat/to receive/EntL1326750X/
取り次ぐ(P);取次ぐ;取りつぐ;取り継ぐ(iK);取継ぐ(iK) [とりつぐ] /(v5g,vt) (1) to act as an agent for/to intermediate/(v5g,vt) (2) to announce (someone's arrival)/to answer (the door, the phone)/to receive (a guest at reception)/to usher in (a guest)/(v5g,vt) (3) to convey (a message)/(P)/EntL1326760X/
取り捨てる;取捨てる [とりすてる] /(v1,vt) to throw away/EntL1707800X/
取り取り;取取り [とりどり] /(adj-na,n) (uk) various/EntL1707660X/
取り手;取手 [とりて] /(n) (1) recipient/receiver/acceptor/taker/(n) (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.)/(n) (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games)/EntL1633410X/
取り集める;取集める [とりあつめる] /(v1,vt) to gather/to collect/EntL1707890X/
取り出しボタン [とりだしボタン] /(n) {comp} load/eject button/EntL2362370/
取り出し口;取出口 [とりだしぐち] /(n) slot (e.g. dispensing tickets)/outlet/EntL2647580/
取り出し制限 [とりだしせいげん] /(n) {comp} fetch-restrictions/EntL2362380/
取り出し抽象操作 [とりだしちゅうしょうそうさ] /(n) {comp} fetch abstract-operation/EntL2362390/
取り出す(P);取出す;取りだす;とり出す [とりだす] /(v5s,vt) (1) to take out/to produce/to pick out/(v5s,vt) (2) to fetch/to retrieve/(P)/EntL1326770X/
取り所;取所 [とりどころ] /(n) merit/worth/EntL1707650X/
取り除く(P);取除く;とり除く;取りのぞく [とりのぞく] /(v5k,vt) to remove/to deinstall/to take away/to set apart/(P)/EntL1326780X/
取り除ける;取りのける [とりのける] /(v1,vt) (1) to remove/to clear away/(v1,vt) (2) to except from/to make an exception of/(v1,vt) (3) to lay aside/to set aside/EntL2835033/
取り消し(P);取消し(P);取消 [とりけし] /(n) cancellation/withdrawal/abolition/revocation/cancel/CAN/(P)/EntL1599050X/
取り消す(P);取消す [とりけす] /(v5s,vt) to cancel/to withdraw/to retract/to take back (words, etc.)/to revoke/(P)/EntL1326790X/
取り上げ;取上げ [とりあげ] /(n) (1) adoption/acceptance/confiscation/(n) (2) midwifery/midwife/EntL2647140/
取り上げる(P);取りあげる;取上げる(P);採り上げる;とり上げる;採りあげる;採上げる [とりあげる] /(v1,vt) (1) to pick up/(v1,vt) (2) to adopt (e.g. a proposal)/to accept/to take up (a topic, complaint, etc.)/to listen to/to deal with/to feature/(v1,vt) (3) to take away/to confiscate/to deprive (someone) of/to revoke/(v1,vt) (4) to deliver (a baby)/(v1,vt) (5) to collect (taxes)/(P)/EntL1326800X/
取り尽くす;取尽くす [とりつくす] /(v5s) to deplete/to take all/EntL1707550X/
取り澄ます;取澄ます [とりすます] /(v5s,vi) to look unconcerned/to assume a composed look/EntL1707940X/
取り成し;執成し [とりなし] /(n) mediation/intercession/smoothing over/EntL1707570X/
取り切る;取切る [とりきる] /(v5r) (1) to take completely/to deplete/(v5r) (2) to block off/to isolate/EntL2455220/
取り前;取前 [とりまえ] /(n) share/portion/EntL1707690X/
取り繕う;取繕う [とりつくろう] /(v5u,vt) (1) to keep up (appearances)/(v5u,vt) (2) to smooth over (an error, etc.)/to gloss over/to varnish over/to palliate/to temporize/to temporise/(v5u,vt) (3) to mend/to repair/to patch up/EntL1326810X/
取り組み(P);取組;取組み;取り組;とり組み [とりくみ] /(n) (1) (oft. 取組 when in ref. to sumo) bout (in sports, etc.)/match/(n) (2) effort/initiative/dealing with/grappling with/wrestling with/(P)/EntL1599040X/
取り組む(P);取組む [とりくむ] /(v5m,vi) (1) to grapple with/to wrestle with/to engage in a bout/to be matched against/(v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem)/to come to grips with/to work hard on/(P)/EntL1326820X/
取り揃える;取揃える;取りそろえる [とりそろえる] /(v1,vt) to assemble (e.g. goods into a set)/to gather/to put together/EntL1654760X/
取り損なう;取損なう [とりそこなう] /(v5u,vt) to miss/to fail to capitalize/to fail to capitalise/EntL1707910X/
取り舵;取舵 [とりかじ] /(n) (ant: 面舵) port (side of a ship)/EntL1707820X/
取り舵を取る;取舵を取る [とりかじをとる] /(exp,v5r) (ant: 面舵を取る) to steer to port/EntL1983030X/
取り替え;取替 [とりかえ] /(n) swap/exchange/EntL1599020X/
取り替えっこ;取替えっこ [とりかえっこ] /(n,vs) swap/exchange/EntL2255250/
取り替える(P);取り換える;取りかえる;取替える;取換える;取換る(io) [とりかえる] /(v1,vt) (1) to exchange/to swap/to barter/(v1,vt) (2) to replace/to substitute/(P)/EntL1326830X/
取り代;取代 [とりしろ] /(n) portion/one's share/EntL1898010X/
取り置き [とりおき] /(n,vs) reserving/storing/setting aside/laying away/EntL2475930/
取り置く [とりおく] /(v5k,vt) (1) (See 取って置く) to set aside/to keep in reserve/to hold on to/(v5k,vt) (2) to preserve/to save/(v5k,vt) (3) to put in/to lay in/to stash away/to stack away/to store/(v5k,vt) (4) to hold/to retain/to hold back/to keep back/EntL2842965/
取り調べ(P);取調べ(P);取調(io) [とりしらべ] /(n) investigation (e.g. by police or prosecutors)/examination/inquiry/enquiry/(P)/EntL1599080X/
取り調べる;取調べる [とりしらべる] /(v1,vt) to investigate/to examine/EntL1326840X/
取り直し;取直し [とりなおし] /(n) rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)/EntL2021910X/
取り直す;取直す;取りなおす [とりなおす] /(v5s,vt) (1) {sumo} to re-grip/to re-wrestle/(v5s,vt) (2) to regroup (after some adverse event)/EntL1326850X/
取り鎮める;取鎮める [とりしずめる] /(v1,vt) to quell/to quiet/EntL1707950X/
取り潰す [とりつぶす] /(v5s,vt) to disrupt/to ruin/to hinder/to thwart/EntL2846882/
取り締まり(P);取締まり(P);取り締り(P);取締り(P);取締 [とりしまり] /(n) control/management/supervision/(P)/EntL1599070X/
取り締まる(P);取締る;取締まる [とりしまる] /(v5r,vt) (1) to manage/to control/to supervise/to oversee/to command/(v5r,vt) (2) to crack down on/to keep under strict control/to enforce/to regulate/(P)/EntL1326860X/
取り的;取的 [とりてき] /(n) {sumo} low-ranking unsalaried wrestler (ranked below juryo)/EntL1707630X/
取り纏め;取りまとめ [とりまとめ] /(n) (See 取りまとめる・とりまとめる) collecting/collection/collation/gathering/arrangement/coordination/EntL2785780/
取り逃がす;取り逃す;取逃す(io) [とりにがす] /(v5s,vt) to miss (capturing)/to fail to catch/to let slip/EntL1707720X/
取り得 [とりどく] /(n) gain/profit/EntL2098650/
取り鍋 [とりなべ] /(n) pouring ladle/EntL2571520/
取り入る;取入る;取りいる [とりいる] /(v5r,vi) to curry favour (with)/to play up (to)/to cozy up (to)/to butter up/EntL1326870X/
取り入れ;取入れ [とりいれ] /(n) taking in/harvesting/EntL1707310X/
取り入れる(P);採り入れる;取入れる;取りいれる [とりいれる] /(v1,vt) (1) to harvest/to reap/(v1,vt) (2) to take in/to gather in/(v1,vt) (3) to adopt (e.g. idea)/to accept (e.g. advice)/to introduce/to borrow (e.g. word)/(P)/EntL1326880X/
取り入れ口;取入れ口;取入口 [とりいれぐち] /(n) an intake/EntL1707320X/
取り箸 [とりばし] /(n) (See 取り皿) chopsticks used to move food from a serving dish to one's own dish/EntL2161090/
取り付く;取りつく;取付く [とりつく] /(v5k,vi) (1) to cling to/to hold on to/to hold fast to/(v5k,vi) (2) to grapple/(v5k,vi) (3) to set about doing/to begin/to commence/to undertake/(v5k,vi) (4) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り憑く・とりつく) to take hold of/to possess/to haunt/(v5k,vi) (5) to obtain a clue/to get a lead/EntL1326900X/
取り付く島がない;とりつく島がない;取りつく島がない [とりつくしまがない] /(exp,adj-i) (See 取りつく島もない) left utterly helpless (e.g. by a curt reply or refusal)/have no one to turn to/unapproachable/EntL2662130/
取り付く島もない;とりつく島もない;取りつく島もない;取り付く島も無い [とりつくしまもない] /(exp,adj-i) left utterly helpless/have no one to turn to/unapproachable/EntL2662180/
取り付け;取付け;取付 [とりつけ] /(n) (1) installation/mounting/furnishing/fitting/(n) (2) run (on a bank)/bank run/EntL1659000X/
取り付ける;取りつける;取付ける [とりつける] /(v1,vt) (1) to furnish/to install/(v1,vt) (2) to get someone's agreement/(v1,vt) (3) to patronize/to buy usually from the same store/EntL1326910X/
取り付け工事;取付け工事;取付工事 [とりつけこうじ] /(n) installation/EntL1707420X/
取り付け騒ぎ [とりつけさわぎ] /(exp) a run on a bank/EntL2403830/
取り払い;取払い [とりはらい] /(n) removing/clearing (away)/demolishing/EntL1707430X/
取り払う;取払う;とり払う [とりはらう] /(v5u,vt) to clear away/to remove/to demolish/EntL1654740X/
取り分;取分 [とりぶん] /(n) one's share/one's portion/EntL1654730X/
取り分け(P);取分け;取分;取りわけ [とりわけ] /(adv) (1) (uk) especially/above all/(adv) (2) inter alia/among others/(P)/EntL1599150X/
取り分けて;取分けて;取りわけて [とりわけて] /(adv) (See 取り分け・とりわけ・1) above all/especially/EntL1707340X/
取り分ける;取分ける [とりわける] /(v1,vt) to distribute/to apportion/to divide/EntL1707350X/
取り粉;取粉 [とりこ] /(n) rice powder/EntL1707790X/
取り紛れる;取紛れる [とりまぎれる] /(v1,vi) to be in confusion/to be busy/EntL1707780X/
取り柄(P);取柄;取りえ;取り得;取得 [とりえ] /(n) worth/merit/value/good point/redeeming feature/saving grace/(P)/EntL1326920X/
取り片付ける;取片付ける [とりかたづける] /(v1,vt) to clean up/to clear away/to put in order/EntL1707330X/
取り返し;取返し [とりかえし] /(n) recovery/undoing/recall/EntL1659010X/
取り返しがつかない;取返しがつかない [とりかえしがつかない] /(exp) (See 取り返しのつかない) cannot be undone/can't be recovered from/EntL2224490/
取り返しのつかない;取返しのつかない [とりかえしのつかない] /(exp,adj-i) (See 取り返しがつかない) cannot be undone/can't be recovered from/EntL2224500/
取り返す(P);取返す [とりかえす] /(v5s,vt) to get back/to regain/to recover/to make up (for)/to catch up on/(P)/EntL1326930X/
取り崩す;取崩す [とりくずす] /(v5s,vt) to demolish/to take away until nothing remains/EntL1707810X/
取り放題;取放題 [とりほうだい] /(n) as much as one can take or carry away/EntL1707640X/
取り方(P);撮り方;採り方;取方(io);撮方(io) [とりかた] /(n) way of taking (e.g. photographs)/manner of taking/how to take/(P)/EntL2002460X/
取り木;取木 [とりき] /(n) {gardn} layering (a plant)/EntL1707380X/
取り戻す(P);取戻す;とり戻す [とりもどす] /(v5s,vt) to take back/to regain/to get back/to recover/(P)/EntL1326940X/
取り落とす;取落とす [とりおとす] /(v5s) to drop/to let fall/to omit/EntL1707830X/
取り乱す;取乱す [とりみだす] /(v5s,vi) (1) to be upset/to lose one's composure/to lose self-control/to go to pieces/to be shaken up/to break down/to be flustered/to blow one's cool/(v5s,vt) (2) to put in disorder/to mess up/to disturb/to scatter about/EntL1326950X/
取り離す;取離す [とりはなす] /(v5s,vt) to release/to let go (of)/EntL1707960X/
取り立て(P);取立て [とりたて] /(n) (1) collection (e.g. of a debt)/dunning/(n) (2) selection (for a position)/exceptional promotion/patronage/(adj-no) (3) fresh/freshly picked/freshly caught/(P)/EntL1707460X/
取り立てて;取立てて [とりたてて] /(exp) particularly/in particular/especially/EntL1654750X/
取り立てる;取立てる;取りたてる [とりたてる] /(v1,vt) (1) to collect (debts)/to dun/to exact/to extort/(v1,vt) (2) to appoint/to promote/to give patronage/(v1,vt) (3) (See 取り立てて) to emphasize/to focus on/to call attention to/EntL1326960X/
取り立て屋 [とりたてや] /(n) debt collector/bill collector/repo man/EntL2830952/
取り立て金;取立て金;取立金 [とりたてきん] /(n) money collected/EntL1707470X/
取り留め;取留め;取り止め;取止め [とりとめ] /(n) (uk) (See とりとめのない) coherence/order/focus/point/EntL2834732/
取り留めのない;取り留めの無い;取り止めのない;取り止めの無い [とりとめのない] /(exp,adj-f) (uk) incoherent/wandering/vague/rambling/whimsical/EntL1855670X/
取り留める;取留める;取りとめる [とりとめる] /(v1,vt) (1) (See 一命を取り留める) to narrowly escape (e.g. death)/to hang onto (life)/(v1,vt) (2) (arch) to ascertain/to make definite/EntL1707770X/
取り憑かれる;取り付かれる;取りつかれる;取付かれる [とりつかれる] /(v1) to become obsessed with/to be possessed (by spirits, etc.)/to be obsessive compulsive (OCD)/EntL1326890X/
取り憑く [とりつく] /(v5k,vi) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り付く・とりつく・4) to take hold of/to possess/to haunt/EntL2648790/
取り拉ぐ;取拉ぐ [とりひしぐ] /(v5g,vt) to crush/EntL1707620X/
取り籠める;取籠める [とりこめる] /(v1) to shut in/to confine/to surround/EntL1846260X/
取り籠もる;取り籠る [とりこもる] /(v4r,vi) (arch) to seclude oneself/to shut oneself away/EntL2811870/
取る [とる] /(v5r,vt) (1) to take/to pick up/to grab/to catch/(v5r,vt) (2) to pass/to hand/to give/(v5r,vt) (3) to get/to obtain/to acquire/to win/to receive/to earn/to take (e.g. a vacation)/(v5r,vt) (4) to adopt (a method, proposal, etc.)/to take (a measure, attitude, etc.)/to choose/(v5r,vt) (5) to remove/to get rid of/to take off/(v5r,vt) (6) to take away/to steal/to rob/(v5r,vt) (7) (See 摂る) to eat/to have (e.g. lunch)/to take (e.g. vitamins)/(v5r,vt) (8) to pick (e.g. flowers)/to gather/to extract (e.g. juice)/to catch (e.g. fish)/(v5r,vt) (9) to take up (time, space)/to occupy/to spare/to set aside/(v5r,vt) (10) to secure/to reserve/to save/to put aside/to keep/(v5r,vt) (11) to take (e.g. a joke)/to interpret/to understand/to make out/to grasp/(v5r,vt) (12) to record/to take down/(v5r,vt) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper)/to take/to buy/to get/(v5r,vt) (14) to order/to have delivered/(v5r,vt) (15) to charge/to fine/to take (tax)/(v5r,vt) (16) to take (e.g. a wife)/to take on (e.g. an apprentice)/to adopt/to accept/(v5r,vt) (17) to compete (in sumo, cards, etc.)/to play/(P)/EntL1326980X/
取るに足らない [とるにたらない] /(exp,adj-i) (id) (See 取るに足りない) insignificant/inconsequential/trifling/negligible/of little importance/EntL2195000/
取るに足りない;とるに足りない [とるにたりない] /(exp,adj-i) of little importance/trivial/worthless/valueless/EntL2072920X/
取るものもとりあえず;取る物も取り敢えず;取るものも取りあえず [とるものもとりあえず] /(exp,adv) (uk) without a moment's delay/leaving everything else unattended to/EntL2126180/
取れたて;取れ立て;採れたて;採れ立て [とれたて] /(n,adv) just-harvested/something freshly harvested or gathered (usually produce)/EntL2267330/
取れる [とれる] /(v1) (1) to come off/to be removed/(v1) (2) to disappear (of pain, a fever, etc.)/(v1) (3) (See 獲れる・1,捕れる・1) to be caught/to be harvested/(v1) (4) to be interpreted (as)/to be taken (as)/(v1) (5) to be attained (of balance, etc.)/(v1) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable/(P)/EntL1326990X/
取れ過ぎ [とれすぎ] /(n) excessive yield/overharvest/EntL2841718/
取れ高 [とれだか] /(n) crop/yield/harvest/catch/take/EntL2833810/
取扱者 [とりあつかいしゃ] /(n) operator/handler/EntL2471610/
取扱所;取り扱い所;取扱い所 [とりあつかいじょ;とりあつかいしょ] /(n) service point/agency/office/EntL1707530X/
取扱書 [とりあつかいしょ] /(n) (abbr) user's manual/handling instructions/EntL2026550X/
取扱人 [とりあつかいにん] /(n) agent/person in charge/EntL1707540X/
取扱注意(P);取り扱い注意 [とりあつかいちゅうい] /(n) handling warning/(P)/EntL1599010X/
取扱店;取り扱い店;取扱い店 [とりあつかいてん] /(n) (1) store dealing in a particular item/distributor/(n) (2) (See 取扱所) service point/agency/office/EntL2837181/
取扱店舗;取り扱い店舗;取扱い店舗 [とりあつかいてんぽ] /(n) (1) store dealing in a particular item/distributor/(n) (2) (See 取扱所) service point/agency/office/EntL2837182/
取引(P);取り引き;取引き [とりひき] /(n,vs) transactions/dealings/business/(P)/EntL1599120X/
取引業者 [とりひきぎょうしゃ] /(n) broker/trader/dealer/EntL2657890/
取引区分 [とりひきくぶん] /(n) {finc} transaction classification/transaction type/EntL2831939/
取引高 [とりひきだか] /(n) volume of business/turnover/EntL1707370X/
取引材料 [とりひきざいりょう] /(n) bargaining chip/bargaining tool/EntL2824760/
取引者 [とりひきしゃ] /(n) transactor/EntL2650030/
取引所 [とりひきじょ] /(n) (a stock) exchange/EntL1707360X/
取引条件 [とりひきじょうけん] /(n) terms and conditions (e.g. of a purchase or trade)/EntL2244340/
取引制限 [とりひきせいげん] /(n) {law} restraint of trade/trade restriction/EntL2722990/
取引先(P);取り引き先 [とりひきさき] /(n) customer/client/client company/business connection/trade partner/(P)/EntL1599130X/
取引日 [とりひきひ] /(n) trading day/EntL1994830X/
取永 [とりえい] /(n) (See 取米,永楽銭) Edo-period rice tax (paid using an obsolete Chinese coinage)/EntL2674350/
取材 [しゅざい] /(n,vs) (1) news coverage/collecting data (e.g. for an article)/covering (something for media)/(n,vs) (2) (See 取材相手・しゅざいあいて) interview/(P)/EntL1327020X/
取材記者 [しゅざいきしゃ] /(n) on-the-ground reporter/news reporter/legman/EntL2730560/
取材源 [しゅざいげん] /(n) source (for a news article, etc.)/EntL2721780/
取材現場 [しゅざいげんじょう] /(n) reporting location/interview location/field interview/on-the-scene coverage/EntL2655140/
取材陣 [しゅざいじん] /(n) press corps/group of reporters/EntL2772590/
取材相手 [しゅざいあいて] /(n) interviewee/subject of an interview/EntL2768190/
取材班 [しゅざいはん] /(n) data collecting party/news crew/EntL1882030X/
取次(P);取次ぎ(P);取り次ぎ(P) [とりつぎ] /(n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency/commission/distributor/intermediation/(n) (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests)/(n) (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages)/(P)/EntL1599100X/
取次店 [とりつぎてん] /(n) agency/distributor/EntL1707520X/
取捨 [しゅしゃ] /(n,vs) adoption or rejection/selection/choice/option/(P)/EntL1327040X/
取捨選択 [しゅしゃせんたく] /(n,vs,adj-no) (yoji) selection/making a choice/sifting/decision to adopt or reject/EntL1327050X/
取捨分別 [しゅしゃふんべつ] /(n,vs) (yoji) make a choice among many/select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest/decision to adopt or reject/EntL2046720X/
取水 [しゅすい] /(n,vs) drawing water from river or lake/water intake/(P)/EntL1659020X/
取水口 [しゅすいこう] /(n) intake port/water intake/sluice gate/EntL2622510/
取水塔 [しゅすいとう] /(n) intake tower/outlet tower/EntL2832570/
取説;取り説 [とりせつ] /(n) (abbr) (See 取り扱い説明書・とりあつかいせつめいしょ) user's manual/instruction manual/EntL1599090X/
取調官;取り調べ官;取調べ官 [とりしらべかん] /(n) investigator/interrogator/EntL2842292/
取調室;取調べ室 [とりしらべしつ] /(n) interrogation room/interview room/sweatbox/EntL2609910/
取締法 [とりしまりほう] /(n) control law/(P)/EntL1659030X/
取締役 [とりしまりやく] /(n) company director/board member/(P)/EntL1610920X/
取締役会 [とりしまりやくかい] /(n) (1) board of directors/(n) (2) board of directors' meeting/(P)/EntL1327060X/
取締役会長 [とりしまりやくかいちょう] /(n) chairman of board of directors/EntL2012600X/
取締役社長 [とりしまりやくしゃちょう] /(n) managing director/president of a company (US)/EntL2012610X/
取締役副社長 [とりしまりやくふくしゃちょう] /(n) executive vice-president/EntL2012620X/
取得 [しゅとく] /(n,vs) acquisition/obtaining/gaining possession/purchase/(P)/EntL1327070X/
取得原価 [しゅとくげんか] /(n) cost of acquisition/acquisition cost/EntL2602670/
取得時効 [しゅとくじこう] /(n) {law} acquisitive prescription/positive prescription/EntL2833770/
取得者 [しゅとくしゃ] /(n) acquirer/EntL1327080X/
取瓶 [とりべ] /(n) (See 取り鍋) pouring ladle (in ironworks)/EntL2571450/
取付金具;取り付け金具 [とりつけかなぐ] /(n) mounting bracket/metal part for mounting/metal fitting/EntL2645070/
取米 [とりまい] /(n) (See 年貢米) rice tax (Edo period)/EntL2674310/
守 [かみ] /(n) (See 国司,長官・かみ) director (of the provincial governors under the ritsuryo system)/EntL2268150X/
守り(P);護り;守(io) [まもり] /(n) (1) protection/defense/defence/(n) (2) providence/(n) (3) (abbr) (See 守り札,守り袋) amulet/charm/talisman/(P)/EntL1327100X/
守り(P);守 [もり] /(n) (1) babysitting/babysitter/(n) (2) protecting/keeping/keeper/(P)/EntL1327090X/
守りきる;守り切る [まもりきる] /(v5r,vt) to hold on to something (secret, lead in a race, etc.)/EntL2181360/
守りに入る [まもりにはいる] /(exp,v5r) to go on the defensive/to play it safe/EntL2837011/
守り札;守札 [まもりふだ] /(n) (See 守り袋) paper charm/talisman/EntL1653390X/
守り神 [まもりがみ] /(n) guardian deity/EntL1653400X/
守り人 [まもりびと] /(n) (arch) guard/watchman/EntL2618970/
守り袋 [まもりぶくろ] /(n) (See 守り札) small pouch containing a paper charm or talisman/EntL2268140/
守り刀;守刀(io) [まもりがたな] /(n) sword for self-defense/sword for self-defence/EntL1640980X/
守り抜く;守りぬく [まもりぬく] /(v5k,vt) to hold fast/to protect to the end/EntL1327110X/
守り本尊 [まもりほんぞん] /(n) guardian deity/EntL1697420X/
守り立てる;もり立てる;守立てる [もりたてる] /(v1,vt) (1) to support/to back up/to rally round/(v1,vt) (2) to revive (e.g. a company)/to boost (e.g. morale)/(v1,vt) (3) to bring up/to raise/EntL1697440X/
守る(P);護る;戍る(iK) [まもる] /(v5r,vt) (1) to protect/to guard/to defend/(v5r,vt) (2) to keep (i.e. a promise)/to abide (by the rules)/to observe/to obey/to follow/(P)/EntL1327120X/
守衛 [しゅえい] /(n) security guard/doorkeeper/(P)/EntL1327130X/
守衛所 [しゅえいじょ] /(n) guard station/guard house/guard post/EntL2274700/
守株 [しゅしゅ] /(n,vs) lack of innovation/stupidity/EntL1882040X/
守宮;家守 [やもり;しゅきゅう(守宮);ヤモリ] /(n) (uk) gecko/house lizard/EntL1327140X/
守旧 [しゅきゅう] /(n) conservatism/EntL1697430X/
守護 [しゅご;すご(ok)] /(n,vs,adj-no) (1) protection/safeguard/(n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor)/EntL1327150X/
守護者 [しゅごしゃ] /(n) guardian/custodian/EntL2845015/
守護神 [しゅごじん;しゅごしん] /(n) guardian deity/EntL1697510X/
守護人 [しゅごにん] /(n) (arch) guard/protector/EntL2618980/
守護聖人 [しゅごせいじん] /(n) patron saint/EntL2629950/
守護代 [しゅごだい] /(n) (See 守護・2) acting shugo (Kamakura or Muromachi period military governor)/EntL2782710/
守護大名 [しゅごだいみょう] /(n) (arch) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)/EntL2639570/
守護天使 [しゅごてんし] /(n) guardian angel/EntL1327160X/
守護竜;守護龍 [しゅごりゅう] /(n) (guards the 龍穴 from which flows the 龍脈) guardian dragon/EntL2039070X/
守護霊 [しゅごれい] /(n) guardian spirit/EntL1882010X/
守勢 [しゅせい] /(n,adj-no) (being on the) defensive/(P)/EntL1659040X/
守成 [しゅせい] /(n,vs) building up and maintaining/EntL1697450X/
守戦 [しゅせん] /(n) war of defense/war of defence/defensive fight/defensive warfare/EntL1697500X/
守銭奴 [しゅせんど] /(n) miser/niggard/cheapskate/EntL1327170X/
守則 [しゅそく] /(n) code/rule/regulation/EntL2841850/
守破離 [しゅはり] /(n) Shuhari/three stages of mastery: the fundamentals, breaking with tradition, creating one's own techniques/EntL2401430/
守秘 [しゅひ] /(n,vs) keeping a secret/secrecy/confidentiality/EntL2846518/
守秘義務 [しゅひぎむ] /(n) duty of confidentiality/EntL1952210X/
守秘義務違反 [しゅひぎむいはん] /(n) abuse of confidentiality/EntL1937490X/
守備 [しゅび] /(n,vs,adj-no) (ant: 攻撃・1) defense/defence/(P)/EntL1327180X/
守備固め [しゅびがため] /(n) {baseb} making replacements for defensive purposes in the late inning of a game/EntL1928390X/
守備隊 [しゅびたい] /(n) garrison/EntL1697490X/
守備的 [しゅびてき] /(adj-na) defensive/EntL2726050/
守備範囲 [しゅびはんい] /(n) (1) {sports} area of the field one is supposed to (or able to) defend/(n) (2) (one's) field/(one's) scope/area of expertise/range of topics one can converse about/breadth of one's interests and knowledge/(n) (3) one's type/kind of person one is attracted to/EntL2827638/
守備兵 [しゅびへい] /(n) guards/EntL1697480X/
守備率 [しゅびりつ] /(n) one's fielding average/EntL1937500X/
守兵 [しゅへい] /(n) guards/EntL1697460X/
守役 [もりやく] /(n) nurse/nanny/guardian/EntL1697470X/
手 [て] /(n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand/arm/(n) (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw/foreleg/(n) (3) handle/(n) (4) hand/worker/help/(n) (5) trouble/care/effort/(n) (6) means/way/trick/move/technique/workmanship/(n) (7) hand/handwriting/(n) (8) kind/type/sort/(n) (9) (See 手に入る) one's hands/one's possession/(n) (10) (See 手に余る) ability to cope/(n) (11) hand (of cards)/(n) (12) (See 山の手・1) direction/(n,n-suf,ctr) (13) move (in go, shogi, etc.)/(P)/EntL1327190X/
手々;手手 [てて] /(n) (chn) (See お手手) hand/hands/EntL2662920/
手かせ;手枷;手桎;手械;手梏;梏 [てかせ;てがせ(手枷,手桎,手械,手梏,梏);てかし(手枷,手桎,手械);てがし(手枷,手桎,手械);しゅかい(手械)] /(n) handcuffs/EntL1328460X/
手がかり(P);手掛かり(P);手掛り;手懸かり;手懸り [てがかり] /(n) (1) clue/lead/key/trail/scent/track/(n) (2) handhold/hold/(P)/EntL1598300X/
手がける(P);手掛ける;手懸ける [てがける] /(v1,vt) (1) to handle/to manage/to deal with/to work with/to have experience with/(v1,vt) (2) to rear/to look after/(P)/EntL1327390X/
手がすべる;手が滑る [てがすべる] /(exp,v5r) to have one's hands slip (and drop something)/EntL2399520/
手がつけられない;手が付けられない [てがつけられない] /(exp,adj-i) (id) out of control/out of hand/unmanageable/EntL2766770/
手がない;手が無い [てがない] /(exp,adj-i) (1) (id) not having enough workers/being understaffed/being undermanned/(exp,adj-i) (2) (id) having nothing one can do about something/having no options/EntL2767920/
手が悪い [てがわるい] /(exp,adj-i) (1) (id) being dealt a bad hand (in mahjong, card games, etc.)/(exp,adj-i) (2) (id) poor (handwriting)/(exp,adj-i) (3) (id) unscrupulous/EntL2754970/
手が回る [てがまわる] /(exp,v5r,vi) (1) (usu. in negative) to leave nothing undone/to give good service/to attend to everything/to see to something properly/(exp,v5r,vi) (2) to be on someone's tracks (e.g. police)/to catch up with/to close in on/EntL2841215/
手が掛かる;手がかかる [てがかかる] /(exp,v5r) (id) to take a lot of dealing with/to be a handful/EntL2089710/
手が空く;手があく;手がすく [てがあく(手が空く,手があく);てがすく(手が空く,手がすく)] /(exp,v5k) (id) (ant: 手が塞がる) to be free/to be available/EntL2093080/
手が後ろに回る [てがうしろにまわる] /(exp,v5r) to have one's hands tied behind one/to be arrested/EntL2125820/
手が込む;手が混む [てがこむ] /(exp,v5m) (id) (See 手の込んだ) to be intricate/to be elaborate/to be complicated/to be complex/EntL2159200/
手が塞がる [てがふさがる] /(exp,v5r) (id) (ant: 手が空く) to be busy/to be tied up doing something/EntL2276780/
手が出ない [てがでない] /(exp,adj-i) (id) out of one's reach/beyond one's grasp/EntL2603750/
手が出る [てがでる] /(exp,v1) (1) to resort to violence/to use force/to get physical/(exp,v1) (2) (See 手が出ない) to be able to get/to be able to afford/to be within one's reach/(exp,v1) (3) (id) to jab/to swing at a bad ball (baseball)/(exp,v1) (4) to reach for (a snack, etc.)/EntL2620820/
手が上がる [てがあがる] /(exp,v5r) (id) to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol)/EntL1854430X/
手が切れる [てがきれる] /(exp,v1) (1) (id) to break off with (e.g. one's lover)/(exp,v1) (2) to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)/EntL2592120/
手が早い [てがはやい] /(exp) (1) (id) (See 手の早い) to be a quick worker/(exp) (2) (id) to be fast in forming relationships with women/(exp) (3) (id) to be quick to resort to violence/EntL2089780/
手が足りない [てがたりない] /(exp,adj-i) short of hands/EntL1895430X/
手が届く [てがとどく] /(exp,v5k) (1) (id) to be able to reach/to be within one's reach/to be able to afford/to have the means to buy/(exp,v5k) (2) (id) to be near (a certain age)/EntL2400050/
手が利く [てがきく] /(exp,v5k) (id) to be able/to be competent/EntL2614770/
手が離せない;手が放せない;手がはなせない [てがはなせない] /(exp,adj-i) (id) unable to leave the work at hand/right in the middle of something/tied up/busy/EntL2125840/
手が離れる [てがはなれる] /(exp,v1) (1) (id) to become independent/(exp,v1) (2) to leave one's hands/to leave one's possession/EntL2721980/
手ぐし;手櫛 [てぐし] /(n) using one's fingers as a comb/combing one's hand through one's hair/EntL2674110/
手ぐすね引く;手ぐすねひく;手薬煉引く;手薬練引く [てぐすねひく] /(exp,v5k) (from 手に薬煉を引く) (See 薬煉) to be ready and waiting for/to be on the alert for/EntL2121110/
手こずる;手古摺る;手子摺る;梃子摺る;梃摺る [てこずる] /(v5r) to have much trouble/to have a hard time/to not know how to handle/EntL1008270X/
手ごろ(P);手頃 [てごろ] /(adj-na,n) (1) handy/convenient/(adj-na,n) (2) suitable/reasonable/moderate/(P)/EntL1327660X/
手ごわい(P);手強い [てごわい] /(adj-i) difficult/tough/formidable/redoubtable/stubborn/(P)/EntL1327460X/
手さばき;手捌き [てさばき] /(n) handling/manipulation/EntL1698970X/
手すり(P);手摺り(P);手摺 [てすり] /(n) handrail/railing/banister/(P)/EntL1598320X/
手すり子;手摺り子 [てすりこ] /(n) baluster/banister/EntL2832195/
手ずから [てずから] /(n) in person/personally/(do) oneself/EntL1956380X/
手っ取り早い [てっとりばやい] /(adj-i) (1) quick/prompt/without delay/(adj-i) (2) simple/easy/effortless/EntL1698810X/
手つき;手付き [てつき] /(n) manner of using one's hands/EntL1698480X/
手づかみ;手掴み;手捉み [てづかみ] /(n) grasping (with one's bare hands)/holding/grabbing/seizing/catching/EntL1699350X/
手なし;手無し [てなし] /(n) (1) handless/armless/(n) (2) {bot} vineless plant/(n) (3) (arch) (See 羽織) sleeveless undergarment/sleeveless haori/(n) (4) (fem) (arch) menstruation/period/EntL2747130/
手なずける;手なづける;手懐ける [てなずける(手なずける,手懐ける);てなづける(手なづける,手懐ける)] /(v1,vt) (1) to tame/(v1,vt) (2) to win over/EntL1598380X/
手にかける;手に掛ける [てにかける] /(exp,v1) (1) to take care of/to bring up under one's personal care/(exp,v1) (2) to kill with one's own hands/(exp,v1) (3) to do personally/to handle (e.g. a job)/(exp,v1) (4) to request that someone deal with (something)/EntL2803280/
手にする [てにする] /(exp,vs-i) (1) to hold (in one's hand)/to take (into one's hand)/(exp,vs-i) (2) to own/to obtain/EntL2266810/
手に掛かる;手にかかる [てにかかる] /(exp,v5r,vi) to fall into someone's hands/to place oneself in someone's power/EntL2777730/
手に汗を握る [てにあせをにぎる] /(exp,v5r) (id) to sit on the edge of one's seat/to be in breathless suspense/EntL2117950/
手に汗握る [てにあせにぎる] /(exp,v5r) (id) to sit on the edge of one's seat/to be in breathless suspense/EntL2841392/
手に取る;手にとる [てにとる] /(exp,v5r) to take in one's hand/to pick up/to obtain/EntL1895840X/
手に取るように;手にとるように [てにとるように] /(exp) quite clearly/quite distinctly/perfectly/exactly/EntL2794080/
手に手に [てにてに] /(exp) each (carrying)/EntL2662900/
手に乗る [てにのる] /(exp,v5r) (id) to fall for a trick/to be taken in/to play into the hands (of)/EntL2082890/
手に職をつける;手に職を着ける;手に職を就ける(iK) [てにしょくをつける] /(v1,vt,exp) to acquire a trade/to learn a vocation/EntL2801980/
手に職を持つ;手に職をもつ [てにしょくをもつ] /(exp,v5t) (See 手に職をつける) to have a trade/to have a vocation/EntL2826586/
手に渡る [てにわたる] /(exp,v5r) to fall into someone's hands/to pass into another's possession/EntL2830259/
手に入る(P);手にはいる [てにはいる] /(exp,v5r) to obtain/to come into possession of/to get hold of/to get one's hands on/(P)/EntL1327220X/
手に入れる(P);手にいれる [てにいれる] /(exp,v1,vt) to obtain/to procure/(P)/EntL1327230X/
手に付かない;手につかない;手に着かない [てにつかない] /(exp,adj-i) (id) unable to concentrate on (due to distractions, etc.)/EntL2202960/
手に負えない;手におえない [てにおえない] /(exp,adj-i) too much for one to handle/beyond one's capacity/unmanageable/uncontrollable/incorrigible/obstreperous/EntL2084650/
手に負える;手におえる [てにおえる] /(exp,v1) (usu. in the negative) (See 手に負えない) to be manageable/to be able to handle/EntL2848751/
手に余る [てにあまる] /(exp,v5r) to be beyond one's capacities/to be beyond one's powers/to be beyond one's control/to be unmanageable/EntL1895820/
手に落ちる [てにおちる] /(exp,v1) to fall into (someone's) hands/to fall under someone's control/to become someone's property (e.g. of an object)/EntL1904380X/
手ぬぐい(P);手拭い(P);手拭 [てぬぐい] /(n) (See 手拭き) (hand) towel/(P)/EntL1598400X/
手ぬるい;手緩い [てぬるい] /(adj-i) lax/lenient/slow/EntL1699480X/
手のかかる;手の掛かる [てのかかる] /(exp,adj-f) (id) (See 手が掛かる) troublesome/difficult (e.g. customer, guest, child)/laborious (e.g. task, dinner)/EntL2527000/
手のつけられない;手の付けられない [てのつけられない] /(exp,adj-i) (id) (See 手がつけられない・てがつけられない) out of control/out of hand/unmanageable/EntL2827163/
手のひら(P);掌(P);手の平 [てのひら(P);たなごころ(掌);しょう(掌)] /(n) palm (of one's hand)/(P)/EntL1580300X/
手のひらを返す;手の平を返す;掌を返す [てのひらをかえす;たなごころをかえす(掌を返す);しょうをかえす(掌を返す)] /(exp,v5s) (1) (id) to flip-flop/to do an about-face/to flip over one's hand/(exp,v5s) (2) (id) to do something easy/EntL2068440X/
手のもの;手の物 [てのもの] /(n) (1) one's own thing/thing held in one's hand(s)/(n) (2) (id) (See お手の物) one's speciality/one's forte/one's strong point/EntL1985030X/
手の甲 [てのこう] /(exp,n) back of the hand/EntL1327250X/
手の込んだ;手の混んだ [てのこんだ] /(exp,adj-f) (id) intricate/elaborate/complicated/complex/EntL1895890X/
手の指 [てのゆび] /(n) finger/EntL1327260X/
手の施しようがない [てのほどこしようがない] /(exp,adj-i) (id) beyond help/there's nothing that can be done/EntL2125830/
手の者 [てのもの] /(exp,n) (id) one's subordinate/EntL1854510X/
手の早い [てのはやい] /(adj-i) (1) (id) (See 手が早い) fast working/(adj-i) (2) (id) fast in forming relationships with women/(adj-i) (3) (id) quick to resort to violence/EntL2238930/
手の届かないところ;手の届かない所 [てのとどかないところ] /(exp) (ant: 手の届くところ) (a place) out of one's reach/EntL2400060/
手の届くところ;手の届く所 [てのとどくところ] /(n) (ant: 手の届かないところ) (a place) within one's reach/EntL1895900X/
手の内;手のうち [てのうち] /(n) (1) palm (of one's hand)/(n) (2) skill/(n) (3) (in one's) grip/(under one's) control/(in one's) pocket/(n) (4) one's (concealed) intentions/one's cards/one's scheme/(n) (5) one's hand (mahjong, card games, etc.)/EntL1659050X/
手の内を見せる [てのうちをみせる] /(exp,v1) (id) to reveal one's true intentions/to show one's cards/EntL2125850/
手の腹 [てのはら] /(exp,n) (See 掌・てのひら) palm (of one's hand)/EntL2728260/
手はず;手筈 [てはず] /(n) arrangements/plan/programme/program/preparations/EntL1328290X/
手ばしこい;手捷い [てばしこい] /(adj-i) (See すばしこい) nimble/agile/quick/smart/EntL2838011/
手ひどい;手酷い [てひどい] /(adj-i) severe/harsh/EntL1699450X/
手びねり;手捻り [てびねり] /(n) forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.)/handwork/EntL2248240/
手ぶら [てぶら] /(n) (usu. 手ぶらで) empty-handed/EntL2011140X/
手ぶれ;手振れ;手ブレ [てぶれ(手ぶれ,手振れ);てブレ(手ブレ)] /(n) camera shake/EntL2273150/
手ほどき;手解き [てほどき] /(n,vs) teaching the basics/initiation/introduction/EntL1699290X/
手まめ;手忠実 [てまめ] /(adj-na,n) (uk) diligent/industrious/skillful/dextrous/EntL1598420X/
手も足も出ない [てもあしもでない] /(exp) cannot do a thing/feeling handcuffed/being at the end of one's tether/being at one's wit's end/EntL2117970/
手も無く;手もなく [てもなく] /(adv) easily/EntL1327270X/
手ろくろ;手ロクロ;手轆轤 [てろくろ(手ろくろ,手轆轤);てロクロ(手ロクロ)] /(n) hand wheel/hand-powered potter's wheel/EntL2844983/
手わざ;手業;手技 [てわざ] /(n) (1) (手わざ, 手業 only) handcraft/handwork/(n) (2) {MA} (esp. 手技) hand throwing technique (judo)/EntL1699230X/
手をかける;手を掛ける [てをかける] /(exp,v1) (1) to lay hands on/to touch/(exp,v1) (2) to care for/to look after/(exp,v1) (3) to make off with/to steal/EntL2528250/
手をこまねく;手を拱く [てをこまねく;てをこまぬく(手を拱く)] /(exp,v5k) (1) to fold one's arms/(exp,v5k) (2) to stand and watch (without interfering)/to stand idly by/to look on with folded arms/(exp,v5k) (3) (col) to lie in wait/to be ready and waiting/EntL2267430/
手をつかえる;手を支える [てをつかえる] /(exp,v1) (See 手を突く) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)/EntL2660800/
手をつく;手を突く [てをつく] /(exp,v5k) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)/EntL2583530/
手をつける;手を付ける;手を着ける [てをつける] /(exp,v1) (1) to set one's hand to/to start work on/(exp,v1) (2) to embezzle/to use (money obtained in illegal fashion)/(exp,v1) (3) to have sexual relations/to have an affair/EntL2222160/
手をやる [てをやる] /(exp,v5r) (See 遣る・やる・3) to put one's hand on/to touch/EntL2845625/
手を引く;手をひく [てをひく] /(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal)/to wash one's hands of/(exp,v5k) (2) to lead by the hand/EntL1896080X/
手を汚す [てをよごす] /(exp,v5s) to dirty one's hands/EntL2401840/
手を下す;手をくだす [てをくだす] /(exp,v5s) (1) to do oneself/to do by oneself/(exp,v5s) (2) (See 手をつける・1) to start work (on)/to commence/EntL2394490/
手を加える [てをくわえる] /(exp,v1) (1) to perform some process/to apply some treatment/(exp,v1) (2) to revise/to correct/EntL2120300/
手を回す;手をまわす [てをまわす] /(exp,v5s) to use one's influence/to pull strings/to take measures/to make the necessary preparations/EntL2573880/
手を休める [てをやすめる] /(exp,v1) to rest (from work, studying, etc.)/to take a break/EntL2832092/
手を挙げる;手を上げる;手をあげる [てをあげる] /(exp,v1) (1) (usu. 手を挙げる) to raise one's hand/(exp,v1) (2) (id) (usu. 手を上げる) to surrender/(exp,v1) (3) (usu. 手を上げる) to raise one's hand to someone (as a threat to strike)/(exp,v1) (4) (id) (usu. 手を上げる) (See 腕を上げる) to become better (at something)/to improve/(exp,v1) (5) (id) (usu. 手を挙げる) to throw one's hat in the ring/to volunteer/to indicate one intends to participate/to raise one's hand/EntL2210610/
手を携えて;手をたずさえて [てをたずさえて] /(exp) (id) (acting) together/jointly/cooperatively/in partnership/side by side/holding hands/EntL1896020X/
手を繋ぐ;手をつなぐ [てをつなぐ] /(exp,v5g) to join hands (with)/EntL1896060X/
手を結ぶ [てをむすぶ] /(exp,v5b) to join hands/to join forces/to work in cooperation/to link up/to partner with/EntL1896110X/
手を合わせる [てをあわせる] /(exp,v1) (1) to put one's palms together (e.g. when praying or asking for something)/to place one's hands together/(exp,v1) (2) (id) to compete against somebody/to play (a game, match, etc.) against somebody/EntL2835353/
手を差し伸べる [てをさしのべる] /(exp,v1) (id) to lend a hand/to give a hand/to help/to extend a helping hand/EntL1895990X/
手を借りる [てをかりる] /(exp,v1) (id) (See 手を貸す) to get (someone's) help/to ask for help/EntL2759410/
手を取り合う [てをとりあう] /(exp,v5u) (1) to hold hands/to join hands/(exp,v5u) (2) to do together/to go arm in arm/(exp,v5u) (3) to join forces/to link hands/to cooperate/EntL2839946/
手を取る [てをとる] /(exp,v5r) to take someone's hand/EntL2402970/
手を出す;手をだす [てをだす] /(exp,v5s) (1) to turn one's hand to/to reach out one's hand/(exp,v5s) (2) (id) to get involved in/to make a move on/(exp,v5s) (3) (id) to strike/to beat/to hit/(exp,v5s) (4) (id) to steal/to rob/to take/(exp,v5s) (5) (id) to seduce (a woman)/to lay hands on/EntL1896030X/
手を焼かせる [てをやかせる] /(exp,v1) to bother/to embarrass/to harass/to give someone a hard time/to give someone a lot of trouble/EntL2793120/
手を焼く [てをやく] /(exp,v5k) (id) to not know what to do with/to be at a loss with/to have difficulty with/to be put out/EntL2028670X/
手を伸ばす [てをのばす] /(exp,v5s) (1) to put out one's hand/to extend one's arm/to reach (for)/(exp,v5s) (2) (id) to try one's hand at (something new)/EntL2848742/
手を伸べる;手をのべる;手を延べる [てをのべる] /(exp,v1) (id) to lend a hand/to give a hand/to help/to extend a helping hand/EntL1896070X/
手を振る [てをふる] /(exp,v5r) to wave one's hand/EntL1896090X/
手を尽くす [てをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/EntL2184570/
手を切る [てをきる] /(exp,v5r) to cut off (a relationship)/EntL1327280X/
手を染める [てをそめる] /(exp,v1) (id) to get involved (with)/to begin (with)/to have a hand (in)/EntL1896010X/
手を組む;手をくむ [てをくむ] /(exp,v5m) (1) to join hands together/(exp,v5m) (2) to join forces/to collaborate/EntL1895980X/
手を束ねて [てをつかねて] /(exp) doing nothing/folding one's arms/EntL1896040X/
手を打つ [てをうつ] /(exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated)/(exp,v5t) (2) to come to an agreement (in bargaining, etc.)/to strike a bargain/(exp,v5t) (3) to clap one's hands together/EntL2200440/
手を貸す [てをかす] /(exp,v5s) (id) (See 手を借りる) to lend a hand/to help/EntL2126990/
手を叩く;手をたたく [てをたたく] /(exp,v5k) to clap/EntL1327300X/
手を通す [てをとおす] /(exp,v5s) to put on (clothing, esp. new)/EntL2847016/
手を透かす;手を空かす [てをすかす] /(exp,v5s) to make oneself available/EntL1896000X/
手を入れる [てをいれる] /(exp,v1) (1) to correct/to touch up/to smarten up/(exp,v1) (2) to put one's hand in (e.g. pocket)/EntL2798690/
手を抜く [てをぬく] /(exp,v5k) (id) to cut corners/to be shoddy/EntL1327310X/
手を煩わす [てをわずらわす] /(exp,v5s) to cause a person trouble/EntL2572480/
手を煩わせる [てをわずらわせる] /(exp,v1) to cause a person trouble/EntL2399490/
手を変える [てをかえる] /(exp,v1) to resort to other means/EntL1895960X/
手を変え品を変え;手を替え品を替え [てをかえしなをかえ] /(exp,adv) (id) by hook or by crook/by all possible means/EntL1895950X/
手を離れる [てをはなれる] /(exp,v1) (1) to become independent/(exp,v1) (2) to leave one's hands/to leave one's possession/EntL2402990/
手コキ;手こき [てコキ(手コキ);てこき(手こき)] /(n) (sl) (vulg) (See 扱く・こく) hand job/EntL2034400X/
手ブラ [てブラ] /(n) (col) handbra (using one's hands to cover one's breasts)/EntL2613290/
手ブレ補正;手ぶれ補正;手振れ補正 [てブレほせい(手ブレ補正);てぶれほせい(手ぶれ補正,手振れ補正)] /(n) image stabilization/EntL2686450/
手マン;手まん [てマン(手マン);てまん(手まん)] /(n,vs) (sl) (vulg) finger-banging (manual stimulation of female genital organs)/fingering/EntL2116820/
手暗がり [てくらがり] /(n) shadow cast by a person's hand/EntL1699280X/
手慰み [てなぐさみ] /(n) (1) fingering an object (in killing time)/amusing oneself/diversion/(n) (2) gambling/EntL1699470X/
手違い [てちがい] /(n) mistake/blunder/slipup/EntL1327320X/
手一杯;手いっぱい [ていっぱい] /(adj-na,n) having one's hands full/not having any room to do more/at the limit/EntL1698360X/
手稲石 [ていねせき] /(n) {geol} teineite/EntL2838307/
手引き(P);手引(P) [てびき] /(n,vs) (1) guidance/lead/acting as guide/(n,vs) (2) guide/primer/guidebook/handbook/manual/(n,vs) (3) influence/connections/introduction/good offices/(P)/EntL1598410X/
手引書(P);手引き書 [てびきしょ] /(n) handbook/manual/guide/primer/(P)/EntL1659490X/
手淫 [しゅいん] /(n,vs) masturbation/onanism/EntL1327330X/
手羽 [てば] /(n) chicken wing/EntL1698610X/
手羽元 [てばもと] /(n) (See 手羽先) first segment of a chicken's wing/drumette/EntL2644730/
手羽先 [てばさき] /(n) (See 手羽元) (tip section of) chicken wing/second segment of chicken wing/EntL1937510X/
手羽肉 [てばにく] /(n) (See 手羽) chicken wing/EntL2835205/
手羽餃子 [てばギョーザ] /(n) {food} (See ギョーザ) chicken wings filled with gyoza stuffing/EntL2815830/
手延べ [てのべ] /(n,adj-no) hand-pulling (noodles)/EntL2682740/
手塩 [てしお] /(n) (1) table salt/(n) (2) (abbr) (See 手塩皿・てしおざら) small plate/EntL1699260X/
手塩に掛ける;手塩にかける [てしおにかける] /(exp,v1) to bring up under one's personal care/EntL2104170/
手塩皿 [てしおざら] /(n) small plate/EntL1699270X/
手応え(P);手ごたえ;手答え [てごたえ] /(n) (1) response (felt in the hands)/resistance/(n) (2) reaction/response/effect/(P)/EntL1327340X/
手押し [ておし] /(n) pushing by hand/hand gilding/EntL1637430X/
手押し車 [ておしぐるま] /(n) handcart/wheelbarrow/EntL1698750X/
手桶 [ておけ] /(n) pail/bucket/EntL1699110X/
手下 [てした;てか] /(n) subordinate/underling/henchman/minion/EntL1653500X/
手加減 [てかげん] /(n) (1) measuring by feel/adjusting by feel/doing by feel/knack/skill/(n,vs) (2) adapting to the situation (one's strength, strictness, etc.)/making allowances/using discretion/going easy (on someone)/EntL1327350X/
手加工 [てかこう] /(n) processing by hand/manufacturing by hand/EntL2844854/
手荷物 [てにもつ] /(n) hand luggage/hand baggage/(P)/EntL1327360X/
手荷物一時預かり所 [てにもついちじあずかりしょ] /(n) short-term hand-luggage storage/EntL1327370X/
手荷物検査 [てにもつけんさ] /(n) carry-on baggage inspection/EntL2420800/
手回し [てまわし] /(n,adj-no) (1) turning by hand/hand-turned/hand-cranked/(n) (2) preparations/arrangements/EntL1327380X/
手回しオルガン [てまわしオルガン] /(n) barrel organ/hand organ/hurdy-gurdy/EntL2520080/
手回り [てまわり] /(n) at hand/personal effects or belongings/EntL1698590X/
手回り品 [てまわりひん] /(n) personal effects or belongings/EntL1698600X/
手掛け;手懸け;手掛;手懸;妾 [てかけ] /(n) (1) (手掛け, 手懸け, 手掛, 手懸 only) handle/(n) (2) (dated) (also written as 妾女) (See 妾・めかけ) mistress/kept woman/concubine/EntL1699590X/
手掛け女;手掛女;手懸女 [てかけおんな] /(n) (arch) (See 手掛け・てかけ・2) mistress/kept woman/concubine/EntL2843132/
手巻き;手巻 [てまき] /(n,adj-no) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette)/winding by hand (e.g. watch)/(n) (2) (abbr) {food} (See 手巻き寿司) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)/(n) (3) (abbr) windup watch/mechanical watch/EntL1698850X/
手巻き寿司;手巻寿司;手巻き鮨;手巻鮨 [てまきずし] /(n) {food} hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)/EntL1327400X/
手慣らし;手馴らし;手慣し;手馴し [てならし] /(n) practice/practising/exercise/training/EntL1952260X/
手慣れる;手馴れる [てなれる] /(v1,vi) to get used (to)/to get familiar with/to get skillful with/EntL2535660/
手汗 [てあせ] /(n) palm sweat/EntL2833305/
手管 [てくだ] /(n) (1) wiles/trick/artifice/coquetry/(n) (2) (See 間夫) lover (male) (esp. of a prostitute)/EntL1699420X/
手簡;手翰 [しゅかん] /(n) letter/EntL1853910X/
手鑑 [てかがみ] /(n) (1) collection of handwriting (usu. old)/(n) (2) model/example/EntL2201640/
手間 [てま] /(n) time/labour/labor/(P)/EntL1327410X/
手間が省ける [てまがはぶける] /(exp,v1) to save trouble/to save effort/to save hassle/to save bother/to save time/EntL2685970/
手間をかける;手間を掛ける [てまをかける] /(exp,v1) to take pains/to take time for someone/to do work for someone/to go to trouble for someone/EntL2104130/
手間を取る [てまをとる] /(exp,v5r) to be detained/to take time/EntL1895930X/
手間暇;手間ひま;手間隙 [てまひま] /(n) time and effort/trouble/EntL1664250X/
手間仕事 [てましごと] /(n) (yoji) tedious job/troublesome job/time-consuming job/piecework/EntL1699220X/
手間取る;手間どる [てまどる] /(v5r,vi) to take more time than expected/to take a long time/to be delayed/EntL1327420X/
手間代 [てまだい] /(n) (See 手間賃) payment (for labour)/pay/charge/wages/EntL2842593/
手間賃 [てまちん] /(n) payment (for labour)/pay/charge/wages/EntL1653590X/
手奇麗;手綺麗 [てぎれい] /(adj-na) neatly or cleverly made/EntL1698740X/
手旗 [てばた] /(n) semaphore (hand) flag/EntL1653600X/
手旗信号 [てばたしんごう] /(n) flag signaling/semaphore/EntL1699370X/
手機 [てばた] /(n) handloom/EntL1895910X/
手記 [しゅき] /(n,vs) note/memorandum/(P)/EntL1327430X/
手技 [しゅぎ] /(n) skill involving the hands/craft/EntL1327440X/
手技療法 [しゅぎりょうほう] /(n) manual therapy/EntL2513780/
手詰まり;手詰り [てづまり] /(n) deadlock/stalemate/EntL1598370X/
手詰め [てづめ] /(n) pressing/urging/EntL1699300X/
手脚 [しゅきゃく] /(n) (See 手足・1) hands and feet/EntL2551970/
手球 [てだま] /(n) cue ball/EntL2831905/
手強い;手づよい [てづよい] /(adj-i) strong/resolute/firm/strict/EntL1327465X/
手狭;手ぜま [てぜま] /(adj-na) narrow/small/cramped/EntL1327470X/
手鏡 [てかがみ] /(n) hand-mirror/EntL1327480X/
手玉 [てだま] /(n) beanbags/jackstones/cueball/EntL1628650X/
手玉に [てだまに] /(adv) (leading) someone by the nose/EntL1628660X/
手玉に取る;手玉にとる [てだまにとる] /(exp,v5r) to lead someone around by the nose/EntL2089280/
手巾 [しゅきん] /(n) (1) (hand) towel/(n) (2) handkerchief/EntL2029610X/
手筋 [てすじ] /(n) lines of the palm/aptitude/handwriting/apt move (in a go or shogi game)/standard method/EntL1653580X/
手近;手近か(io) [てぢか;てじか(ik)] /(adj-na,adj-no) (1) near/close by/within reach/handy/(adj-na) (2) familiar/EntL1327490X/
手金 [てきん] /(n) deposit/EntL1698820X/
手駒 [てごま] /(n) (game pieces, soldiers, etc.) under one's control/EntL1699490X/
手繰り [てぐり;たぐり] /(n) (1) reeling in by hand/winding by hand/spinning by hand/(n) (2) (てぐり only) transport by passing from hand to hand (e.g. in a bucket brigade)/passing along a human chain/(n) (3) (てぐり only) arrangements/managing/(n) (4) (abbr) (See 手繰り網) dragnet/EntL1663080X/
手繰りこむ;手繰り込む;たぐり込む [たぐりこむ] /(v5m,vt) to reel in/to haul in/EntL1699570X/
手繰り寄せる [たぐりよせる] /(v1,vt) to haul in (e.g. rope, net, etc.)/to pull in/to attract (e.g. stares)/EntL2685950/
手繰り上げる;たぐり上げる;手繰り揚げる [たぐりあげる] /(v1,vt) to haul up/to pull up (with both hands)/to reel in/EntL2829473/
手繰り網 [てぐりあみ] /(n) (See 引き網・ひきあみ) dragnet/EntL2836248/
手繰る [たぐる] /(v5r,vt) (1) to haul in (hand over hand)/to pull in/to draw in/to reel in/(v5r,vt) (2) to trace (history, threads of a story, etc.)/to retrace (e.g. memories)/to go over/to unravel/EntL1327510X/
手形 [てがた] /(n) (1) draft/draught/promissory note/bill/(n) (2) handprint/(n) (3) {sumo} signed hand-print/(P)/EntL1327520X/
手形割引 [てがたわりびき] /(n) discounting of a bill/EntL1698680X/
手形交換所 [てがたこうかんじょ] /(n) clearing house/EntL1698670X/
手形千鳥;手型千鳥 [てがたちどり;テガタチドリ] /(n) (uk) fragrant orchid (Gymnadenia conopsea)/EntL2464760/
手軽 [てがる] /(adj-na,n) easy/simple/informal/offhand/cheap/(P)/EntL1327530X/
手芸 [しゅげい] /(n) handicrafts/EntL1327540X/
手芸品 [しゅげいひん] /(n) handicrafts/hand-crafted goods/EntL1698690X/
手堅い [てがたい] /(adj-i) steady/firm/solid/secure/(P)/EntL1327550X/
手元(P);手許;手もと [てもと] /(adv) (1) at hand/on hand/nearby/close at hand/(n) (2) way of moving one's arms/skill/(n) (3) money at hand/pocket money/(n) (4) grip/handle/(P)/EntL1327560X/
手元が狂う [てもとがくるう] /(exp,v5u) to become clumsy/to miss one's aim/EntL2589720/
手元金;手許金 [てもときん] /(n) money on hand/ready money/spending money/pocket money/EntL2754990/
手元現金;手許現金 [てもとげんきん] /(exp) cash on hand/EntL2420930/
手元流動性 [てもとりゅうどうせい] /(n) liquidity on hand/ready liquidity cash plus marketable securities/EntL2660210/
手厳しい;手きびしい [てきびしい] /(adj-i) harsh (criticism, treatment, etc.)/severe/hard/strict/EntL1327570X/
手交 [しゅこう] /(n,vs) handing over/delivery (by hand)/EntL1619300X/
手厚い [てあつい] /(adj-i) warm (treatment, reception, etc.)/kind/cordial/hospitable/courteous/respectful/EntL1327580X/
手口 [てぐち] /(n) modus operandi/criminal technique/trick/(P)/EntL1327590X/
手向かい [てむかい] /(n) resistance/EntL1698570X/
手向かう [てむかう] /(v5u,vi) to resist/EntL1698580X/
手向け [たむけ] /(n) (1) offering to a deity or somebody's spirit/(n) (2) tribute to a person who is about to depart/EntL2116600/
手向ける [たむける] /(v1,vt) (1) to offer something to a deity or somebody's spirit/(v1,vt) (2) to pay a tribute to a person who is about to depart/EntL2116610/
手垢;手あか [てあか] /(n) finger marks/dirt from the hands/EntL1327600X/
手垢のついた;手垢の付いた;手あかのついた;手あかの付いた [てあかのついた] /(exp,adj-f) (1) thumb-marked/well-used/well-thumbed/well-handled/(exp,adj-f) (2) worn-out (e.g. joke)/stale/hackneyed/EntL2832745/
手工 [しゅこう] /(n) handicrafts/EntL1698380X/
手工業 [しゅこうぎょう] /(n) handicraft industry/EntL1698390X/
手工芸 [しゅこうげい] /(n) handicrafts/EntL1327610X/
手工芸品 [しゅこうげいひん] /(n) handicraft object/piece of handicraft work/EntL2845576/
手広い [てびろい] /(adj-i) spacious/roomy/EntL1698530X/
手広く [てびろく] /(adv) widely/extensively/on an extensive scale/EntL1895920X/
手控え [てびかえ] /(n) (1) note/memorandum/(n) (2) holding oneself back/(P)/EntL1327620X/
手控える [てびかえる] /(v1,vt) (1) to hang (hold) back/to hold off/to refrain/to reduce or cut back on/(v1,vt) (2) to jot down a note/EntL1653560X/
手甲;手っ甲 [てっこう;てこう(手甲)] /(n) covering for the back of the hand and wrist/EntL1952240X/
手稿 [しゅこう] /(n) manuscript/EntL2779790/
手綱 [たづな] /(n) (1) reins/bridle/(n) (2) control/the reins (on)/(P)/EntL1327630X/
手綱さばき;手綱捌き [たづなさばき] /(n) (one's) handling of the reins/how well one controls things/EntL2602090/
手綱を緩める [たづなをゆるめる] /(exp,v1) to loosen the reins/to let up on (someone)/EntL1891230X/
手綱を締める [てづなをしめる] /(exp,v1) to tighten the reins/to bring (someone) under control/EntL2833772/
手荒 [てあら] /(adj-na,n) violent/rough/EntL1616330X/
手荒い [てあらい] /(adj-i) (See 手荒) violent/rough/EntL2411470/
手荒れ [てあれ] /(n) rough hands/red hands/EntL2781020/
手合い;手合 [てあい] /(n) (1) (may be used as a disparaging term for another person) that kind/(n) (2) competition/match/EntL1698560X/
手合わせ [てあわせ] /(n) game/contest/bout/EntL1327640X/
手合割;手合い割り;手合い割;手合割り [てあいわり] /(n) handicap (go, shogi)/EntL2829703/
手漉き;手漉(io) [てすき] /(n) handmade paper/EntL1699460X/
手骨 [しゅこつ] /(n) bones of the hand/EntL2193640/
手根管症候群 [しゅこんかんしょうこうぐん] /(n) carpal tunnel syndrome/EntL1327670X/
手根骨 [しゅこんこつ] /(n) carpal (any of the bones of the carpus in the wrist)/EntL2193650/
手差し;手差 [てざし] /(n) manual feed (on a printer, photocopier, etc.)/inserting by hand/EntL1327680X/
手差しトレイ [てさしトレイ] /(n) bypass tray/EntL2845618/
手妻 [てづま] /(n) sleight of hand/EntL1698760X/
手妻人形 [てづまにんぎょう] /(n) var. of puppet popular in the Edo period/EntL2108830/
手細工 [てざいく] /(n) handiwork/handicraft/homemade/EntL1699130X/
手際(P);手ぎわ [てぎわ] /(n) performance/execution/skill/dexterity/tact/(P)/EntL1327690X/
手際よく;手際良く(P);手ぎわよく [てぎわよく] /(adv) efficiently/skillfully/adeptly/adroitly/deftly/(P)/EntL1610470X/
手作り(P);手造り(P);手づくり [てづくり] /(n,adj-no) handmade/homegrown/hand-crafted/homemade/(P)/EntL1598360X/
手作業 [てさぎょう] /(n) manual labor/manual labour/manual procedures/EntL2011150X/
手冊 [しゅさつ] /(n) (obsc) notebook/memo pad/EntL2734800/
手刷り;手摺り [てずり] /(n) printing by hand/hand-printing/EntL1698720X/
手擦れ;手ずれ [てずれ] /(n,vs) becoming worn or soiled with handling/being old-fashioned/EntL1699500X/
手擦れる;手摩れる;手ずれる [てずれる] /(v1) (1) to have become worn/(v1) (2) to be used to the ways of the world/EntL2584050/
手札 [てふだ] /(n) (1) one's hand (when playing cards)/(n) (2) name tag/nameplate/business card/(n) (3) (abbr) (See 手札型,手札判) wallet-sized (photo)/EntL1653530X/
手札型 [てふだがた] /(n) wallet-sized (photo)/EntL1698540X/
手札代わり;手札代り [てふだがわり] /(n) (hum) (obsc) giving a gift/EntL2667770/
手札判 [てふだばん] /(n) wallet-sized (photo)/EntL2667760/
手皿 [てさら] /(n) holding food over one's hand/EntL2829017/
手仕事 [てしごと] /(n) handwork/handcraft/manual labor/manual labour/working with one's hands/EntL1653520X/
手仕舞い;手じまい;手仕舞 [てじまい] /(n) {finc} clearing of accounts/evening-up of accounts/liquidation/EntL1698460X/
手仕舞う;手じまう [てじまう] /(v5u,vt) {finc} (See 手仕舞い・てじまい) to close a position/EntL2827933/
手四 [てし] /(n) {hanaf} (See 手役) four-of-a-kind (in a dealt hand)/EntL2847163/
手始め [てはじめ] /(n) outset/start/beginning/(P)/EntL1327700X/
手始めに;手初めに(iK) [てはじめに] /(adv) at first/at the outset/to begin with/as a first step/EntL1327820X/
手指 [てゆび;しゅし] /(n) (1) finger/(n) (2) hands and fingers/hands/EntL1327710X/
手指消毒剤 [しゅししょうどくざい] /(n) hand sanitizer/EntL2847329/
手止まり [てどまり] /(n) last play (go, othello)/last move/EntL2842071/
手紙 [てがみ] /(n) letter/missive/note/mail/(P)/EntL1327720X/
手紙を宛てる [てがみをあてる] /(exp,v1) to address (direct) a letter to a person/EntL1895440X/
手紙を出す [てがみをだす] /(exp,v5s) to mail a letter/EntL1895460X/
手紙を添える [てがみをそえる] /(exp,v1) to attach a letter/to include a letter/EntL1895450X/
手紙爆弾 [てがみばくだん] /(n) letter bomb/EntL1994840X/
手紙文 [てがみぶん] /(n) epistolary style/epistolary phrase/EntL2128120/
手飼い [てがい] /(n) raising or keeping an animal by oneself/EntL1699340X/
手事 [てごと] /(n) (1) long interlude (in folk songs or koto music)/(n) (2) wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers)/finesse/trick/EntL2779060/
手持ち(P);手持 [てもち] /(adj-no,n) (1) in hand/on hand/on one/in stock/in store/(adj-f) (2) handheld/(P)/EntL1327730X/
手持ち現金 [てもちげんきん] /(n) ready cash/cash on hand/EntL1327740X/
手持ち品 [てもちひん] /(n) goods in stock or on hand or in one's possession/EntL1698900X/
手持ち無沙汰;手持ちぶさた;手持無沙汰 [てもちぶさた] /(n,adj-na) having nothing to do/having time on one's hands (and not knowing what to do)/being at a loose end/being bored/EntL1698910X/
手写 [しゅしゃ] /(n,vs) copying by hand/EntL1698510X/
手車 [てぐるま] /(n) handcart/wheelbarrow/EntL1698710X/
手酌 [てじゃく] /(n) helping oneself to a drink/pouring one's own drink/EntL1327750X/
手酌酒 [てじゃくさけ] /(n) (See 手酌) pouring one's own drinks/drinking alone/EntL2595620/
手弱女(ateji) [たおやめ;たわやめ] /(n) (uk) (See たおやか) graceful young woman/sylph/EntL2569590/
手弱女振り;手弱女振 [たおやめぶり] /(n) (uk) (See 益荒男振り) feminine poetic style (e.g. in the Man'yōshū)/EntL2839069/
手取り [てとり] /(n) (1) {sumo} talented wrestler/(n) (2) good at manipulating (others)/crafty person/(P)/EntL1698800X/
手取り [てどり] /(n) after tax income/net income/EntL1327760X/
手取り額 [てどりがく] /(n) after tax income amount/net income amount/EntL2840315/
手取り足取り;手とり足とり [てとりあしとり] /(exp) attentively/with great attention to detail (e.g. when teaching)/patiently/EntL2068420X/
手取金;手取り金 [てどりきん] /(n) net proceeds (e.g. after an offering of securities)/EntL2029600X/
手首(P);手頸(oK);手頚(oK) [てくび] /(n) (See 腕首) wrist/(P)/EntL1327770X/
手習い;手習(io) [てならい] /(n,vs) (1) practice writing with a brush/(n,vs) (2) study/learning/EntL1327780X/
手柔らか [てやわらか] /(adj-na) (arch) (See お手柔らかに・1) gentle/mild/lenient/EntL2836576/
手出し [てだし] /(n,vs) (1) meddling/interfering/(n) (2) {mahj} (See ツモ切り・ツモぎり) choosing to keep the drawn tile and discarding a different one/EntL1698440X/
手術 [しゅじゅつ(P);しゅずつ(ik)] /(n,vs) (1) surgery/operation/procedure/(n,vs) (2) (obs) skill with one's hands/sleight of hand/(P)/EntL1327790X/
手術を受ける [しゅじゅつをうける] /(exp,v1) to undergo surgery/to have an operation/EntL2573890/
手術衣 [しゅじゅつい] /(n) surgical gown/EntL1699090X/
手術器具 [しゅじゅつきぐ] /(n) surgical instrument/EntL1994850X/
手術痕 [しゅじゅつこん] /(n) operation scar/scar from an operation/EntL2405680/
手術室 [しゅじゅつしつ] /(n) operating room/operating theatre/EntL1327800X/
手術跡 [しゅじゅつあと] /(n) operation scar/scar from an operation/EntL2405670/
手術代 [しゅじゅつだい] /(n) surgery costs (fees)/EntL2131360/
手術台 [しゅじゅつだい] /(n) operating table/EntL1699080X/
手術着 [しゅじゅつぎ] /(n) operating gown/surgical suit/EntL2405520/
手順 [てじゅん] /(n) process/procedure/sequence/protocol/instruction/(P)/EntL1327810X/
手順を踏む [てじゅんをふむ] /(exp,v5m) to go through the proper procedures/to follow the required steps/EntL2773770/
手順終了 [てじゅんしゅうりょう] /(n) {comp} end of procedure/EntL2362400/
手順書 [てじゅんしょ] /(n) {comp} process document/procedure manual/EntL2362410/
手順名 [てじゅんめい] /(n) {comp} routine-name/EntL2362420/
手書 [しゅしょ] /(n,vs) writing by oneself/one's own handwriting/EntL1698980X/
手書き(P);手描き;手書;手描 [てがき] /(n) (1) handwriting/(adj-no) (2) handwritten/hand-painted/hand-drawn/(P)/EntL1327830X/
手書き;手書 [てかき] /(n) skilled penman/EntL2583680/
手書き認識 [てがきにんしき] /(n) {comp} handwriting recognition/EntL2362430/
手書き文字 [てがきもじ] /(n) {comp} handwritten letter/handwritten character/EntL2362440/
手書き文字認識 [てがきもじにんしき] /(n) {comp} handwriting recognition/EntL2362450/
手助け [てだすけ] /(n,vs) a help/assistance/(P)/EntL1327840X/
手傷 [てきず] /(n) wound suffered in a fight/EntL1699240X/
手抄 [しゅしょう] /(n,vs) excerption/manual copying/excerpt/EntL1882060X/
手招き(P);手まねき [てまねき] /(n,vs) beckoning/(P)/EntL1327850X/
手招く [てまねく] /(v5k) to beckon/EntL1327860X/
手掌 [しゅしょう] /(n) {med} palm/EntL1327870X/
手焼き [てやき] /(n) home-baked/homemade/EntL1327880X/
手上げ [てあげ] /(n) (See お手上げ) all over/given in/given up hope/bring to knees/EntL1327890X/
手乗り [てのり] /(n) holding something on one's palm or hand (esp. small animal or bird)/EntL2841842/
手杖 [しゅじょう;ちゅうじょう] /(n) staff (esp. one used by a monk, e.g. as a walking stick during a pilgrimage)/EntL2191770/
手錠 [てじょう] /(n) handcuffs/manacles/(P)/EntL1327900X/
手拭き;手ふき;手拭(io) [てふき] /(n) (See 手拭い・てぬぐい) (hand) towel/handkerchief/paper tissue/napkin/serviette/EntL1698920X/
手植え [てうえ] /(n) planting personally/EntL1699190X/
手燭 [てしょく;しゅしょく] /(n) portable candlestick/EntL1699510X/
手織り;手織 [ており] /(n) handwoven/handspun/weaving by hand/EntL1699550X/
手織り機;手織機 [ておりばた] /(n) manually powered loom/hand loom/EntL2591660/
手職 [てしょく;てじょく] /(n) handicraft/EntL1649660X/
手触り;手ざわり [てざわり] /(n) feel/touch/EntL1327920X/
手信語 [てしんご] /(n) hand signals/flag signals/EntL1327930X/
手心 [てごころ] /(n) discretion/consideration/allowance/EntL1327940X/
手心を加える [てごころをくわえる] /(exp,v1) to take into consideration/to use one's discretion/EntL1895670X/
手振り(P);手ぶり [てぶり] /(n) (hand) gesture/movement of the hand/(P)/EntL1327950X/
手真似;手まね [てまね] /(n,vs) gesture/sign/hand signal/EntL1698950X/
手酢 [てず] /(n) {food} (See 酢水) vinegared water, used for dampening the hands when making sushi/EntL2832066/
手吹き [てふき] /(adj-no) hand-blown (e.g. glass)/EntL2800160/
手水 [てみず;ちょうず] /(n) water for washing or moistening one's hands/EntL1649630X/
手水を使う [ちょうずをつかう] /(exp,v5u) (1) to wash one's face and hands/(exp,v5u) (2) to go to the toilet/EntL2769150/
手水舎 [てみずや;ちょうずや] /(n) place for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting shrines/EntL2216100/
手水鉢 [ちょうずばち] /(n) (See 手水舎) washbasin/stoup or font for cleaning hands (esp. tea house, garden decoration, or for ablutions when visiting a shrine or temple)/EntL2542280/
手数 [てすう(P);てかず] /(n) (1) trouble/bother/(n) (2) (てかず only) number of moves (in go, shogi, etc.)/(n) (3) (てかず only) number of punches (in boxing)/(P)/EntL1327970X/
手数をかける;手数を掛ける [てすうをかける] /(exp,v1) to be a burden/to make trouble for someone/EntL2104120/
手数入り [でずいり] /(n) {sumo} display of a champion in the ring/EntL1896410X/
手数料 [てすうりょう] /(n) (handling) fee/charge (e.g. for a cancellation)/commission/brokerage/(P)/EntL1327980X/
手勢 [てぜい] /(n) one's troops/EntL1699250X/
手生け;手活け [ていけ] /(exp) (1) doing one's own flower arranging/(exp) (2) marrying or making a mistress of a geisha/EntL1698550X/
手盛り [てもり] /(n) helping oneself to (food or other objects)/arranging things to suit oneself/EntL1699120X/
手製 [てせい] /(n,adj-no) handmade/(P)/EntL1327990X/
手跡;手蹟 [しゅせき] /(n,adj-no) (1) (See 筆跡・ひっせき・1) handwriting/(n) (2) (See 筆跡・ひっせき・2) calligraphy specimen/example of penmanship/holograph/EntL1328000X/
手切れ [てぎれ] /(n) severing of connections or relations/EntL1653510X/
手切れ金 [てぎれきん] /(n) consolation money/compensation for breaking off relations (e.g. with a mistress)/settlement/EntL1698420X/
手折る [たおる] /(v5r,vt) (1) to break by hand (e.g. a flower)/to break off (a twig)/to pluck (a flower, a bud)/(v5r,vt) (2) to make a young woman one's own thing/EntL2573460/
手先 [てさき] /(n) (1) fingers/fingertips/(n) (2) underling/stooge/tool/pawn/minion/EntL1328010X/
手先が不器用 [てさきがぶきよう] /(exp,adj-na) clumsy with one's hands/all thumbs/EntL2835172/
手洗い(P);手洗 [てあらい] /(n) (1) washing one's hands/water (or basin, etc.) for washing one's hands/(n) (2) (See お手洗い) restroom/lavatory/toilet/(n) (3) hand-washing (laundry, etc.)/(P)/EntL1328020X/
手洗い場;手洗場 [てあらいば] /(n) (1) area for washing one's hands and face/washroom/bathroom/(n) (2) (See 便所) toilet/EntL2842778/
手洗い台 [てあらいだい] /(n) wash stand/wash basin/sink/EntL2784330/
手洗い鉢 [てあらいばち] /(n) washbasin/EntL1698880X/
手前 [てまえ] /(n) (1) before oneself/in front of one/nearby/(n) (2) a bit before reaching (a location)/this side (of a location)/(n) (3) one's standpoint/one's appearance/face/honour/(n) (4) skill/dexterity/artistry/ingenuity/(n) (5) (See 点前・てまえ) tea-ceremony procedures/(pn) (6) (hum) I/me/(pn) (7) (male) (to one's inferior) you/(P)/EntL1328030X/
手前 [てめえ;テメー] /(pn) (1) (uk) (derog) (male) (See 手前・てまえ・7) you/(pn) (2) (uk) (male) I/me/oneself/EntL2076920/
手前ども;手前共 [てまえども] /(pn) (hum) we (esp. used by merchants, etc.)/my store/my shop/EntL2217200/
手前の方;手前のほう [てまえのほう] /(exp) this side/in the forefront/EntL1328040X/
手前勝手 [てまえがって] /(adj-na,n) (yoji) self-centered/self-centred/selfish/EntL1698870X/
手前定規 [てまえじょうぎ] /(n) (yoji) self-serving logic/EntL2152970/
手前味噌 [てまえみそ] /(n) (yoji) self-flattery/sing one's own praises/EntL1328050X/
手操作 [てそうさ] /(n) manual process/manual operation/manual procedure/EntL2238830/
手早い(P);手ばやい [てばやい] /(adj-i) nimble/quick/agile/(P)/EntL1328060X/
手漕ぎ;手こぎ [てこぎ] /(n,adj-no) rowing/paddling (by hand)/EntL2725080/
手漕ぎボート;手こぎボート [てこぎボート] /(n) rowboat/EntL2725190/
手相 [てそう] /(n,vs) palm reading/EntL1328070X/
手相見 [てそうみ] /(n) palm reader/EntL1698930X/
手相術 [しゅそうじゅつ] /(n) palmistry/EntL2790540/
手足 [てあし(P);しゅそく] /(n) (1) hands and feet/limbs/(n) (2) person at one's beck and call/person at hand/reliable worker/(P)/EntL1328080X/
手足を伸ばす [てあしをのばす] /(exp,v5s) to stretch out/EntL2403000/
手足口病 [てあしくちびょう] /(n) hand, foot and mouth disease/HFMD/EntL2106040/
手続き(P);手続(P) [てつづき] /(n,vs) procedure/process/proceedings/formalities/(P)/EntL1598350X/
手続きの入口 [てつづきのいりぐち] /(n) {comp} entry of a procedure/EntL2362460/
手続きを経る [てつづきをへる] /(exp,v1) to go through formalities/EntL1895770X/
手続き型言語 [てつづきがたげんご] /(n) {comp} procedural language/EntL2362470/
手続き形言語 [てつづきがたげんご] /(n) {comp} procedural language/EntL2362480/
手続き呼び出し;手続き呼出 [てつづきよびだし] /(n) {comp} procedure call/EntL2362490/
手続き向き言語 [てつづきむきげんご] /(n) {comp} procedural language/EntL2362500/
手続き集合 [てつづきしゅうごう] /(n) {comp} procedure set/EntL2362510/
手続き上 [てつづきじょう] /(adj-no) procedural/EntL2595090/
手続き宣言 [てつづきせんげん] /(n) {comp} procedure declaration/EntL2362520/
手続き的 [てつづきてき] /(adj-na) procedural/EntL1921440X/
手続き部の終わり [てつづきぶのおわり] /(n) {comp} end of procedure division/EntL2362530/
手続き分岐文 [てつづきぶんきぶん] /(n) {comp} procedure branching statement/EntL2362540/
手続き名 [てつづきめい] /(n) {comp} procedure-name/EntL2362550/
手続引用仕様 [てつづきいんようしよう] /(n) {comp} procedure interface/EntL2362560/
手続法;手続き法 [てつづきほう] /(n) (See 実体法) procedural law/EntL2595140/
手損 [てぞん] /(n) loss of tempo (shogi, othello)/EntL2844125/
手打ち [てうち] /(n) (1) making noodles by hand/(n) (2) striking a deal/coming to an agreement/reconciliation/(n) (3) killing with bare hands/EntL1659060X/
手打ちそば;手打ち蕎麦;手打蕎麦 [てうちそば] /(n) handmade soba/EntL2780310/
手打ち式 [てうちしき] /(n) hand-clapping ceremony (of reconciliation)/EntL1698520X/
手待ち [てまち] /(n) {shogi} waiting move/EntL2842079/
手袋(P);手ぶくろ [てぶくろ] /(n) glove/mitten/mitt/(P)/EntL1328090X/
手袋を投げる [てぶくろをなげる] /(exp,v1) to throw down the gauntlet/EntL2268740/
手代 [てだい] /(n) sales clerk/EntL1698470X/
手沢 [しゅたく] /(n) worn or soiled with handling/EntL1698630X/
手沢本 [しゅたくぼん] /(n) favorite book (worn with much handling)/favourite book/EntL1698640X/
手探り(P);手さぐり [てさぐり] /(n,vs) fumbling/groping/(P)/EntL1328100X/
手短 [てみじか] /(adj-na) (See 手短い) short/brief/EntL2081210/
手短い [てみじかい] /(adj-i) short/brief/EntL1699180X/
手短に言うと [てみじかにいうと] /(exp) in brief/to put it succinctly/EntL2584160/
手短に言えば [てみじかにいえば] /(exp) briefly/in short/in a nutshell/in summary/to put it briefly/EntL2584150/
手段 [しゅだん] /(n) means/way/measure/(P)/EntL1328110X/
手段を講じる [しゅだんをこうじる] /(exp,v1) to take steps (measures)/EntL1882120X/
手段を尽くす [しゅだんをつくす] /(exp,v5s) to try everything/to leave no stone unturned/EntL1882130X/
手段を選ばずに [しゅだんをえらばずに] /(exp) by any means, fair or foul/EntL2424510/
手段を選ばない [しゅだんをえらばない] /(exp) to do whatever it takes/to use every trick in the book/to use any means/to stop at nothing/EntL2830669/
手談 [しゅだん] /(n) (See 囲碁) go/board game of capturing territory/EntL2004230X/
手遅れ(P);手後れ;手おくれ [ておくれ] /(n) being too late/losing one's final chance/(P)/EntL1328120X/
手中 [しゅちゅう] /(n) in one's hands/in one's control/(P)/EntL1659070X/
手中におさめる;手中に収める;手中に納める [しゅちゅうにおさめる] /(exp,v1) to make one's own/to take possession of/EntL2400040/
手中にする [しゅちゅうにする] /(exp,vs-i) to get hold of/to take possession of/to seize/EntL1328130X/
手帳(P);手帖 [てちょう] /(n) (1) notebook/memo pad/(pocket) diary/(n) (2) (abbr) (See 身体障害者手帳) certificate/(n) (3) (abbr) (See 警察手帳) identification card/(P)/EntL1598330X/
手長 [てなが] /(n) long-armed/kleptomania(c)/EntL1698830X/
手長猿 [てながざる;テナガザル] /(n) (uk) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae)/EntL1698840X/
手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび(手長海老,手長蝦,草蝦);てながエビ(手長エビ);テナガエビ] /(n) freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense)/EntL2186490/
手長水天狗 [てながみずてんぐ;テナガミズテング] /(n) (uk) Bombay duck (Harpadon nehereus)/bummalo/EntL2636560/
手長蛸 [てながだこ;テナガダコ] /(n) (uk) long-armed octopus (Octopus minor)/EntL2167670/
手直し [てなおし] /(n,vs) adjustment/tweaking/improvement/modification/tinkering/minor alteration/correction/(P)/EntL1328140X/
手痛い [ていたい] /(adj-i) severe/hard/(P)/EntL1328150X/
手塚治虫文化賞 [てづかおさむぶんかしょう] /(n) Tezuka Osamu Cultural Prize/EntL2395980/
手釣り;手釣 [てづり] /(n) handline fishing/handlining/EntL1699150X/
手底の玉 [たなそこのたま] /(exp,n) (See 掌の玉) apple of one's eye/EntL2827978/
手提げ(P);手提;手堤げ(iK);手堤(iK) [てさげ] /(n) handbag/purse/(P)/EntL1328160X/
手提げかばん;手提げカバン;手提げ鞄 [てさげかばん(手提げかばん,手提げ鞄);てさげカバン(手提げカバン)] /(n) handbag/purse/briefcase/attache case/EntL1699170X/
手提げ金庫;手提金庫 [てさげきんこ] /(n) portable safe/portable cash box/EntL1699160X/
手提げ袋 [てさげぶくろ] /(n) handbag/shopping bag/EntL1653570X/
手提げ籠;手提げかご;手提籠(io) [てさげかご] /(n) handbasket/EntL2568790/
手締め [てじめ] /(n) ceremonial hand-clapping (e.g. at end of event, meeting, etc.)/EntL2815090/
手纏;環;鐶 [たまき] /(n) (1) (arch) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow)/(n) (2) bracer (for the elbow of an archer)/EntL2232690/
手貼り;手張り [てばり] /(n) (1) pasting (on) by hand/attaching (sticker, etc.) by hand/(n) (2) (手張り only) gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later)/EntL1699060X/
手伝い(P);手つだい [てつだい] /(n) (1) helper/assistant/(n) (2) help/(P)/EntL1328170X/
手伝い手 [てつだいて] /(n) helper/assistant/EntL1328180X/
手伝う(P);手つだう [てつだう] /(v5u,vt) (1) to help/to assist/to aid/(v5u,vt) (2) to contribute to/to be a factor in/(P)/EntL1328190X/
手渡し [てわたし] /(n,vs) personal delivery/EntL1328200X/
手渡す [てわたす] /(v5s,vt) to hand over/to surrender/(P)/EntL1328210X/
手土産;手みやげ [てみやげ] /(n) present (brought by a visitor)/gift/EntL1647790X/
手刀 [てがたな;しゅとう] /(n) hand used like a sword in striking/EntL1895420X/
手刀を切る [てがたなをきる] /(exp,v5r) {sumo} to make a ceremonial hand movement when receiving the monetary award/EntL2024370X/
手投げ [てなげ] /(n) throwing with the hand/EntL2833266/
手投げ弾;手投弾 [てなげだん] /(n) hand grenade/EntL1698660X/
手当(P);手当て(P) [てあて] /(n,vs) (1) (esp. 手当) salary/pay/compensation/allowance (e.g. housing allowance)/benefit/bonus/(n,vs) (2) (esp. 手当て) medical care/treatment/(n,vs) (3) (esp. 手当て) advance preparation/(P)/EntL1598240X/
手当たり次第(P);手当たりしだい;手当り次第;手あたりしだい;手あたり次第;手当りしだい [てあたりしだい] /(adv,exp) using anything one can lay one's hands on/haphazardly/on the rebound/at random/indiscriminately/(P)/EntL1328220X/
手討ち [てうち] /(n) capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act/EntL1653550X/
手透き;手隙;手すき;手空き;手明き [てすき(手透き,手隙,手すき,手空き);てあき(手空き,手明き)] /(n,adj-no) (1) not busy/unengaged/being free/(n,adj-no) (2) leisure/EntL1621440X/
手動 [しゅどう] /(n,adj-no) (ant: 自動・1) manual (operation)/(P)/EntL1328240X/
手動による [しゅどうによる] /(exp,adj-f) manually powered/manual/EntL2362570/
手動応答 [しゅどうおうとう] /(n) {comp} manual answering/EntL2362580/
手動機能 [しゅどうきのう] /(n) {comp} manual function/EntL2362590/
手動呼出し [しゅどうよびだし] /(n) {comp} manual calling (e.g. in data network)/EntL2362600/
手得 [てどく] /(n) gain of tempo (shogi, othello)/EntL2844126/
手内職 [てないしょく] /(n) manual piecework done at home/EntL1698410X/
手鍋;手なべ [てなべ] /(n) pan/EntL1699520X/
手鍋提げても [てなべさげても] /(exp) even if it means living in dire poverty/by all means/EntL1699530X/
手入らず [ていらず] /(exp,adj-no) requiring little trouble/untouched/EntL1698370X/
手入れ [ていれ] /(n,vs) (1) care/looking after/repair/maintenance/tending/trimming/grooming/(n,vs) (2) (police) raid/crackdown/(P)/EntL1328250X/
手入力 [てにゅうりょく] /(n) {comp} manual input/EntL2838107/
手牌 [てはい] /(n) {mahj} tiles in a player's hand/EntL2754380/
手配 [てはい] /(n,vs) (1) arrangement/preparations/(n,vs) (2) search (by police)/(P)/EntL1328260X/
手配り [てくばり] /(n,vs) arrangements/preparations/EntL1699010X/
手配師 [てはいし] /(n) (disreputable) recruiter of day laborers (labourers)/EntL1699000X/
手配書 [てはいしょ] /(n) wanted poster/wanted person bulletin/search instructions/EntL1937520X/
手拍子 [てびょうし] /(n,vs) (1) beating time with one's hands/clapping to the beat/(n) (2) making a careless move (in go, shogi, etc.)/responding to an opponent's move without proper thought/EntL1328270X/
手薄 [てうす] /(adj-na,n) (1) shorthanded/short of hands/undermanned/(adj-na,n) (2) insufficient (stock, money, etc.)/in short supply/low/(P)/EntL1616340X/
手箱 [てばこ] /(n) (small) box to keep valuables, etc./EntL1328280X/
手八丁 [てはっちょう] /(n,adj-na) eloquence/cleverness in speaking/EntL2103920/
手八丁口八丁 [てはっちょうくちはっちょう] /(n) (See 口八丁,手八丁) eloquent and skilled (worker)/EntL2082750/
手抜かり [てぬかり] /(n) oversight/omission/mistake/EntL1698650X/
手抜き(P);手抜 [てぬき] /(n,vs) (1) omitting crucial steps/cutting corners/skimping/(n,vs) (2) intentional negligence/(n,vs) (3) tenuki/taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)/(P)/EntL1328300X/
手番 [てばん] /(n) one's turn (esp. in go, shogi, etc.)/EntL2842139/
手番;手結 [てつがい] /(n) plan/arrangements/EntL2017900X/
手鼻 [てばな] /(n) blowing one's nose with one's fingers/EntL1699380X/
手品 [てじな] /(n) magic (illusion)/conjuring/magic trick/conjuring trick/sleight of hand/(P)/EntL1328310X/
手品師 [てじなし] /(n) magician/conjurer/illusionist/EntL1328320X/
手不足 [てぶそく] /(adj-na,n) shorthanded/understaffed/EntL1698400X/
手付;手付け [てつけ] /(n) deposit/earnest money/EntL1698500X/
手付かず;手つかず [てつかず] /(adj-no,adj-na,n) untouched/unused/intact/EntL2606080/
手付けを打つ [てつけをうつ] /(exp,v5t) to advance money (on a contract)/EntL1895750X/
手付金;手付け金 [てつけきん] /(n) deposit/earnest payment/earnest money/EntL1698490X/
手斧;手おの;釿 [ておの;ちょうな(手斧,釿)] /(n) (1) (esp. ておの) hatchet/(n) (2) (esp. ちょうな) adze/adz/EntL1649640X/
手負い [ておい] /(adj-no,n) wounded/injured/EntL1698860X/
手負い猪 [ておいじし] /(n) (id) (obsc) cornered animal/wounded boar/EntL2840343/
手風琴 [てふうきん] /(n) accordion/melodeon/concertina/EntL1328330X/
手分け [てわけ] /(n,vs) division of labour/division of labor/splitting into groups (e.g. to search)/(P)/EntL1328340X/
手文庫 [てぶんこ] /(n) box for holding papers or stationery/EntL1698430X/
手兵 [しゅへい] /(n) one's troops/EntL1698620X/
手柄(P);手がら [てがら] /(n) achievement/feat/meritorious deed/distinguished service/(P)/EntL1328350X/
手柄を立てる [てがらをたてる] /(exp,v1) to do a meritorious deed/EntL1895470X/
手柄顔 [てがらがお] /(n) look of triumph/EntL1698940X/
手柄話 [てがらばなし] /(n) boastful story/big talk/EntL2152300/
手並み;手並 [てなみ] /(n) skill/EntL1698730X/
手癖 [てくせ;てぐせ] /(n) (1) having sticky fingers/compulsive thievery/(n) (2) habitual movement of one's hands/(n) (3) marks from being handled often/EntL1699540X/
手癖が悪い [てくせがわるい;てぐせがわるい] /(exp,adj-i) (id) having a habit of stealing things/being light-fingered/EntL2837588/
手偏 [てへん] /(n) kanji "hand" radical at left (radical 64)/EntL2178190/
手編み;手あみ [てあみ] /(n,adj-no) (hand) knitting/EntL1328360X/
手弁当 [てべんとう] /(n) (1) preparing one's own lunch/bringing one's own lunch/paying for one's own lunch/(n) (2) working without pay/volunteer work/EntL1698450X/
手捕り [てどり] /(n) catch in one's hands/seizure/EntL1698960X/
手放し(P);手離し [てばなし] /(n) (1) not holding on/not using the hands/letting go one's hold/(n) (2) lack of reserve (in expressing one's emotions)/lack of restraint/openly (saying)/(P)/EntL1659080X/
手放す;手離す;手ばなす [てばなす] /(v5s,vt) (1) to let go of/to release/to drop/(v5s,vt) (2) to part with (e.g. a possession)/to relinquish/to spare/to sell/(v5s,vt) (3) to send away (e.g. one's child)/to let go/to part with/(v5s,vt) (4) to temporarily stop working/EntL1328370X/
手法 [しゅほう] /(n) technique/method/(P)/EntL1328380X/
手縫い [てぬい] /(n,adj-no) hand-tailored/hand-sewn/EntL1621430X/
手亡 [てぼう] /(n) otebo bean (var. of Phaseolus vulgaris)/EntL2768600/
手棒;手ん棒 [てんぼう;てぼう(手棒)] /(n) (obsc) (sens) person missing at least one hand/EntL2095330/
手本 [てほん] /(n) (1) copybook/(n) (2) model/pattern/(P)/EntL1328390X/
手本引き [てほんびき] /(n) tehonbiki (type of card game associated with gambling)/EntL2846434/
手本紙 [てほんがみ] /(n) (arch) paper used for copybooks/EntL2590750/
手本帖 [てほんちょう] /(n) book of calligraphy samples/copybook/portfolio/EntL2037550X/
手枕 [てまくら] /(n) using one's arm for a pillow/EntL1698780X/
手蔓;手づる [てづる] /(n) connections/contacts/influence/EntL1699360X/
手蔓藻蔓;手蔓縺 [てづるもづる;テヅルモヅル;テズルモズル] /(n) (uk) (See 蜘蛛海星) basket star (any brittlestar of family Euryalina)/basket fish/EntL2241550/
手戻り [てもどり] /(n) reworking/returning/sending back/refactoring/EntL2422000/
手役 [てやく] /(n) {hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination in one's dealt hand (i.e. at the start of a game)/meld in a starting hand/EntL1895940X/
手遊び [てあそび] /(n) (1) plaything/playing (with a toy)/(n) (2) gambling/(n) (3) activity using hand-gestures (esp. playing games or singing songs)/EntL1699140X/
手遊び [てすさび] /(n) (See 手慰み・てなぐさみ・1) diversion/pastime/EntL1952270X/
手踊り [ておどり] /(n) "dancing" with hands and arms from a seated position/dancing empty-handed/EntL1699440X/
手浴 [しゅよく;てよく] /(n) hand bath (for improving blood circulation)/EntL2833635/
手落ち(P);手おち [ておち] /(n) oversight/omission/(P)/EntL1598290X/
手利き [てきき] /(n) skill/mastery/EntL1698700X/
手裏剣 [しゅりけん] /(n) shuriken/small throwing blade/throwing star/EntL1328400X/
手離れ [てばなれ] /(n,vs) (child) no longer requiring constant monitoring/completing a job/EntL1699560X/
手立て(P);手だて [てだて] /(n) means/method/(P)/EntL1328410X/
手料理 [てりょうり] /(n,vs) home cooking/EntL1328420X/
手力 [たぢから] /(n) (arch) arm strength/EntL2673790/
手礼 [しゅれい] /(n) {sumo} hand motion indicating gratitude/EntL2023830X/
手練 [しゅれん] /(n,vs) (See 手練れ・てだれ) skill/dexterity/master hand/EntL1653610X/
手練 [てれん] /(n) means of deceiving another/EntL1699400X/
手練の早業;手練の早技 [しゅれんのはやわざ] /(exp) dexterous feat/speed and precision of a trained hand/EntL2136950/
手練れ;手だれ;手足れ;手練 [てだれ] /(n) (See 手練・しゅれん) skill/dexterity/master hand/EntL2848459/
手練手管 [てれんてくだ] /(n) (yoji) wiles/art of coaxing/EntL1328430X/
手弄り;手まさぐり [てまさぐり] /(n,vs) (1) playing with something with one's fingers/(n,vs) (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark)/EntL2586400/
手篭め;手込め;手ごめ;手籠め [てごめ] /(n) rape/violation/EntL1327650X/
手話 [しゅわ] /(n) sign language/(P)/EntL1328440X/
手話言語 [しゅわげんご] /(n) sign language/EntL2840709/
手話通訳 [しゅわつうやく] /(n) sign-language interpreting/sign-language interpreter/EntL1994860X/
手話法 [しゅわほう] /(n) sign language/EntL1699310X/
手腕 [しゅわん] /(n) ability/capability/skill/(P)/EntL1328450X/
手腕家;手腕か [しゅわんか] /(n) able individual/man of ability/EntL1699200X/
手揉み茶 [てもみちゃ] /(n) tea rolled by hand over a dryer (old production method)/hand-rolled tea/EntL2828926/
手枷足枷 [てかせあしかせ] /(n) (yoji) manacles/shackles/fetters/EntL2050480X/
手榴弾;手りゅう弾 [しゅりゅうだん;てりゅうだん] /(n) hand grenade/grenade/EntL1649650X/
手毬;手鞠;手まり [てまり] /(n) traditional Japanese handball game/EntL1699030X/
手毬花 [てまりばな] /(n) (obsc) temaribana/Japanese snowball (Viburnum plicatum)/EntL2122680/
手焙り;手あぶり [てあぶり] /(n) small brazier/hand-warmer/EntL1699210X/
手箒 [てぼうき] /(n) whisk broom/EntL1699430X/
手籠;手篭;手かご [てかご] /(n) handbasket/EntL1699600X/
手鉤 [てかぎ] /(n) short gaff/hand gaff/hook on a wooden handle/EntL1699330X/
朱 [しゅ] /(n) (1) cinnabar/vermillion/red/slightly-orange red/(n) (2) red pigment (and ink made from same)/(n) (3) red text (as used to correct documents)/EntL2273400/
朱(P);緋 [あけ(P);ひ(緋)] /(n,adj-no) scarlet/red/(P)/EntL1328470X/
朱で描く [あかでえがく] /(exp,v5k) to miniate/to paint red/EntL2438430/
朱に交われば赤くなる [しゅにまじわればあかくなる] /(exp) (proverb) people are formed by their surroundings/walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble/EntL2417820/
朱に染まる [あけにそまる] /(exp,v5r) to welter in blood/to be covered in blood/EntL1856280X/
朱を注ぐ;朱をそそぐ [しゅをそそぐ] /(exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face)/EntL2276620/
朱を入れる [しゅをいれる] /(exp,v1) (id) to retouch/to correct/EntL1882250X/
朱印 [しゅいん] /(n) red seal/(P)/EntL1328480X/
朱印状 [しゅいんじょう] /(n) license with a red seal (licence)/shogunate license to trade (licence)/EntL1328490X/
朱印船 [しゅいんせん] /(n) (arch) red seal ship/shogunate-licensed trading ship/EntL1328500X/
朱印帳 [しゅいんちょう] /(n) notebook for collecting seal stamps sold at shrines and temples/EntL2844056/
朱引き;朱引 [しゅびき] /(n) (1) drawing red lines/(n) (2) (hist) red lines on maps marking town limits (Edo period)/(n) (3) (arch) red lines marking nouns in kanbun texts/EntL2846907/
朱顔 [しゅがん] /(n) flushed face/EntL1328510X/
朱記 [しゅき] /(n,vs) writing in red ink/EntL2450910/
朱鷺草;鴇草 [ときそう;トキソウ] /(n) (uk) pogonia (Pogonia japonica) (species of orchid)/EntL2828528/
朱子学 [しゅしがく] /(n) (See 陽明学) neo-Confucianism (based on the teachings of Zhu Xi and his followers)/EntL1328520X/
朱漆 [しゅうるし] /(n) (See 透漆・すきうるし) vermilion lacquer (made by mixing vermilion into clear lacquer)/EntL2832591/
朱儒;侏儒 [しゅじゅ] /(n,adj-no) dwarf/EntL1594840X/
朱書 [しゅしょ] /(n,vs) writing in red/EntL1328530X/
朱書き [しゅがき] /(n) writing in red/EntL1328540X/
朱鞘 [しゅざや] /(n) red-lacquered sword sheath/EntL1328550X/
朱色 [しゅいろ] /(n,adj-no) vermilion/scarlet/EntL1328560X/
朱唇 [しゅしん] /(n) red lips/EntL1328570X/
朱唇皓歯 [しゅしんこうし] /(exp) (yoji) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women)/EntL2113200/
朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(n) (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/EntL2176850/
朱鳥 [しゅちょう;すちょう;あかみとり] /(n) Shuchō era (686.7.20-686.12.?)/Suchō era/Akamitori era/EntL2089900/
朱泥 [しゅでい] /(n) unglazed reddish brown pottery (originally from China)/EntL2587030/
朱点 [しゅてん] /(n) red mark/EntL1328580X/
朱塗り;朱塗 [しゅぬり] /(n,adj-no,vs) painting something vermillion/lacquering something vermillion/vermillion-lacquered object/EntL1328590X/
朱肉 [しゅにく] /(n) thick red ink (used for signature seals)/red ink pad/vermillion ink/cinnabar ink/EntL1328600X/
朱筆 [しゅひつ] /(n) red-ink brush/EntL1328610X/
朱筆を入れる [しゅひつをいれる] /(exp,v1) (obsc) to make corrections/EntL2568440/
朱文金 [しゅぶんきん] /(n) Japanese shubunkin goldfish variety/EntL1328630X/
朱墨 [しゅずみ;しゅぼく] /(n) red-ink stick/red and black/EntL1579790X/
朱盆 [しゅぼん] /(n) (obsc) vermilion tray/EntL2588720/
朱門 [しゅもん] /(n) red-lacquered gate/EntL1328640X/
朱嘴鸛 [しゅばしこう;シュバシコウ] /(n) (uk) white stork (Ciconia ciconia)/EntL2199120/
朱欒(ateji);香欒(ateji);謝文(ateji) [ザボン;ざぼん] /(n) (uk) (See 文旦) pomelo (Citrus maxima) (por: zamboa)/shaddock/EntL1059020/
殊に(P);異に [ことに] /(adv) (1) especially/particularly/unusually/above all/(adv) (2) (arch) additionally/(P)/EntL1328650X/
殊の外;殊の他;殊のほか;ことの外;ことの他 [ことのほか] /(adv) (1) (uk) exceedingly/extremely/exceptionally/unusually/(adv) (2) (uk) unexpectedly/EntL1328660X/
殊遇 [しゅぐう] /(n) special favour/special favor/EntL1652990X/
殊勲 [しゅくん] /(n) distinguished services/meritorious deeds/(P)/EntL1328680X/
殊勲賞 [しゅくんしょう] /(n) (1) outstanding performance award/outstanding performance prize/most valuable player award/(n) (2) {sumo} (See 三賞) Outstanding Performance Award/(n) (3) Distinguished Service Medal (e.g. military: US, UK, etc.)/EntL1692170X/
殊功 [しゅこう] /(n) distinguished service/distinguished services/EntL1692160X/
殊更;故(oK) [ことさら] /(adv,adj-na) (1) (uk) intentionally/deliberately/designedly/on purpose/(adv,adj-na) (2) (uk) especially/particularly/EntL1328690X/
殊更めく [ことさらめく] /(v5k,vi) (uk) to appear contrived/to seem unnatural/to appear forced/EntL2838555/
殊勝 [しゅしょう] /(adj-na,n) admirable/laudable/(P)/EntL1328700X/
狩り(P);狩 [かり] /(n) (1) hunting/(n,n-suf) (2) harvesting (e.g. berries, fruit)/picking/gathering/(P)/EntL1328710X/
狩りに行く [かりにいく] /(exp,v5k-s) to go hunting/EntL1866980X/
狩りバチ;狩り蜂;狩蜂 [かりバチ(狩りバチ);かりばち(狩り蜂,狩蜂);カリバチ] /(n) hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)/EntL2236830/
狩り込み [かりこみ] /(n) roundup/EntL1653410X/
狩り子;狩子 [かりこ] /(n) (See 勢子) beater (on a hunt)/EntL2592750/
狩り出す;駆り出す;狩出す;駆出す [かりだす] /(v5s,vt) (1) to hunt out/to flush out/to round up/(v5s,vt) (2) to impress/to recruit/EntL1328720X/
狩り小屋 [かりごや] /(n) hunting lodge/EntL1328730X/
狩る;猟る [かる] /(v5r,vt) (1) to hunt (animals)/(v5r,vt) (2) to search (for a criminal)/(v5r,vt) (3) to go looking for (flowers, etc.)/to gather (mushrooms)/to pick (berries)/EntL1328740X/
狩衣 [かりぎぬ;かりごろも] /(n) (1) (arch) kariginu (informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards)/(n) (2) (See 布衣・ほい) (during the Edo period) patterned kariginu/EntL2247540/
狩競;狩倉;狩座 [かりくら] /(n) (1) hunting ground/(n) (2) hunting contest/EntL2537280/
狩場(P);狩り場 [かりば] /(n) hunting ground/hunting preserve/(P)/EntL1697540X/
狩人(P);猟人 [かりゅうど(P);かりうど;りょうじん(猟人);さつひと(猟人);かりびと] /(n) hunter/(P)/EntL1328750X/
狩人蜂 [かりゅうどばち;かりうどばち] /(n) hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)/EntL2236680/
狩猟 [しゅりょう] /(n,vs,adj-no) hunting/(P)/EntL1328760X/
狩猟期 [しゅりょうき] /(n) hunting season/EntL1328770X/
狩猟犬 [しゅりょうけん] /(n) (See 猟犬・りょうけん) hunting dog/EntL2832802/
狩猟採集民 [しゅりょうさいしゅうみん] /(n) hunters and gatherers/EntL1697530X/
狩猟隊 [しゅりょうたい] /(n) safari/troop of hunters/EntL2546210/
狩猟鳥 [しゅりょうちょう] /(n) game bird/game fowl/EntL2848670/
狩猟鳥獣 [しゅりょうちょうじゅう] /(n) {law} animals that can legally be hunted/game animals/EntL2848669/
狩猟動物 [しゅりょうどうぶつ] /(n) game animal/EntL2437190/
狩猟豹 [しゅりょうひょう] /(n) cheetah/EntL2674820/
狩猟免許 [しゅりょうめんきょ] /(n) hunting license/hunting licence/EntL2619380/
狩猟旅行 [しゅりょうりょこう] /(n) safari/EntL2546200/
珠芽 [しゅが] /(n) bulbil/EntL2672980/
珠玉 [しゅぎょく] /(n) (1) jewel/gem/(n,adj-no) (2) (usu. as 珠玉の〜) gem (of a story, essay, etc.)/accomplished work/beautiful piece/(P)/EntL1328780X/
珠算(P);玉算 [しゅざん(珠算)(P);たまざん] /(n) calculation on an abacus/(P)/EntL1328790X/
珠心 [しゅしん] /(n) nucellus/EntL2514940/
珠数 [ずず] /(n) {Buddh} (See 数珠) rosary/EntL2573200/
珠暖簾 [たまのれん] /(n) curtain made of strung beads/EntL1328800X/
種 [くさ] /(n,n-suf) (1) (oft. ぐさ in compounds) cause/seed/origin/(n) (2) variety/kind/(n,ctr) (3) counter for varieties/EntL2735690/
種 [しゅ] /(n,n-suf) (1) kind/variety/(n,n-suf) (2) (biological) species/(n,n-suf) (3) (abbr) (See 種概念) (logical) species/EntL1328810X/
種 [たね] /(n) (1) seed (e.g. of a plant)/pip/kind/variety/quality/tone/(n) (2) material (e.g. for an article)/matter (e.g. of a story)/subject/theme/(news) copy/(n) (3) {food} ingredient/leaven (bread)/main ingredient of a sushi/(n) (4) cause/source/(n) (5) trick/secret/magician's trick/inside story/(n) (6) (See 胤) paternal blood/lineage/(n) (7) breed (of a stock)/sperm/semen/(n) (8) (uk) (oft. as タネ) 10-point card (in hanafuda)/tane/animal card/(P)/EntL1328820X/
種々(P);種種 [しゅじゅ(P);くさぐさ] /(adj-no,adj-na,adv,n) various/a variety of/all kinds of/many/diverse/(P)/EntL1594850X/
種々雑多;種種雑多 [しゅじゅざった] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) all sorts of/various/miscellaneous/motley/EntL1686670X/
種々様々;種種様様 [しゅじゅさまざま] /(n) (yoji) a great variety of/all sorts or kinds of/multifarious/EntL1686660X/
種なし;種無し [たねなし] /(n,adj-no) (1) seedlessness/seedless fruit/(n,adj-no) (2) lacking the material needed to do something/EntL2236750/
種なし西瓜;種なしスイカ;種無しスイカ;種無し西瓜 [たねなしすいか(種なし西瓜,種無し西瓜);たねなしスイカ(種なしスイカ,種無しスイカ)] /(n) seedless watermelon/EntL2236760/
種の起源;種の起原 [しゅのきげん] /(n) On the Origin of Species (Charles Darwin, 1859)/origin of species/EntL1882200X/
種ばさみ [たねばさみ] /(n) attaching (of seaweed or seed oysters) to nets for the purpose of cultivation/EntL2531380/
種まき機;種播き機 [たねまきき] /(n) planter/seeder/sower/seed drill/EntL2768160/
種も仕掛けもない;タネも仕掛けもない [たねもしかけもない(種も仕掛けもない);タネもしかけもない(タネも仕掛けもない)] /(exp) there are no tricks or gimmicks (phrase used at magic shows)/perfectly ordinary (e.g. mirror, pack of cards)/EntL2846262/
種をまく;種を蒔く;種を撒く;種を播く [たねをまく] /(exp,v5k) (1) to sow seeds/(exp,v5k) (2) (id) (as ...の種をまく) to sow the seeds of ... (e.g. conflict)/EntL2105770/
種を宿す [たねをやどす] /(exp,v5s) to be the mother of someone's child/EntL2626430/
種違い;胤違い;たね違い [たねちがい] /(n) half-sibling (by a different father)/uterine sibling/maternal half-sibling/half-brother/half-sister/EntL1170140X/
種井 [たねい;たない] /(n) pool for soaking seed rice before planting/EntL2841297/
種芋 [たねいも] /(n) seed potato/EntL1686560X/
種牡馬 [しゅぼば] /(n) stallion (e.g. in horse breeding)/EntL2111250/
種下ろし [たねおろし] /(n,vs) sowing/EntL1686490X/
種火 [たねび] /(n) (1) pilot light/spark/(n) (2) (See 火種・ひだね・1) live coals (for firelighting)/EntL1686510X/
種概念 [しゅがいねん] /(n) logic species/EntL1853900X/
種間 [しゅかん] /(adj-no) interspecific/interspecies/EntL2689090/
種間雑種 [しゅかんざっしゅ] /(n) interspecific hybrid/EntL2690490/
種間托卵 [しゅかんたくらん] /(n) (See 種内托卵) interspecific brood parasitism/EntL2810150/
種牛 [たねうし] /(n) (breeding) bull/EntL1686520X/
種菌 [たねきん;しゅきん] /(n) mother (fungal colony used to start fermentation)/starter culture/seed fungus/EntL2563990/
種形成 [しゅけいせい] /(n,vs) (See 種分化) speciation/EntL2688830/
種鶏 [しゅけい] /(n) parent stock (for chickens)/breeder/EntL2826212/
種芸 [しゅげい] /(n,vs) (See 樹芸) arboriculture/tree growing/EntL2521850/
種麹 [たねこうじ] /(n) fermentation starter/yeast starter/seed malt/EntL2832059/
種差 [しゅさ] /(n) specific difference/difference between species (i.e. logical species, biological species, etc.)/EntL2160860/
種差別 [しゅさべつ] /(n) speciesism/EntL2841175/
種子 [しゅうじ;しゅじ] /(n) (1) {Buddh} (esp. しゅうじ) seed/bija/(n) (2) {Buddh} (esp. しゅじ) seed syllable (Sanskrit character representing a Buddha or Bodhisattva)/EntL2845711/
種子 [しゅし] /(n) seed/pit/(P)/EntL1328830X/
種子銀行 [しゅしぎんこう] /(n) seed bank/EntL2831931/
種子骨 [しゅしこつ] /(n) sesamoid bone/EntL2602430/
種子植物 [しゅししょくぶつ] /(n) spermatophyte/EntL1686480X/
種子島;種が島 [たねがしま] /(n) (arch) (See 火縄銃) matchlock/arquebus/harquebus/EntL2067870X/
種紙 [たねがみ] /(n) silkworm egg card/EntL1686620X/
種蒔き;種まき;種蒔 [たねまき] /(n,vs) sowing seeds/planting seeds/scattering seeds/EntL1686640X/
種実類 [しゅじつるい] /(n) (See ナッツ) nuts/EntL2838495/
種取り [たねとり] /(n) seed-raising/breeding/gathering news/EntL1686600X/
種種相;種々相 [しゅじゅそう] /(n) various phases/EntL1686650X/
種床 [たねどこ] /(n) (See は種床・はしゅどこ) container for growing seedlings/seedbed/sowing bed/EntL2796860/
種数 [しゅすう] /(n) {math} genus/EntL2833492/
種石 [たねいし] /(n) (1) small pieces of stone used to make terrazzo, etc./(n) (2) seed stone (othello)/EntL2842074/
種切れ [たねぎれ] /(n,vs) run out of/EntL1686500X/
種切れになる [たねぎれになる] /(exp,v5r) to be out of resources/to run out of stock/EntL1633420X/
種族 [しゅぞく] /(n) (1) race/tribe/ethnic group/(n) (2) species/genus/family/(n) (3) {astron} stellar population (i.e. population I, II and III)/(P)/EntL1328840X/
種畜 [しゅちく] /(n) breeding stock/EntL1652420X/
種漬花;種付花;種漬け花 [たねつけばな;タネツケバナ] /(n) (uk) woodland bittercress (Cardamine flexuosa)/wavy bittercress/EntL2502470/
種痘 [しゅとう] /(n,vs) smallpox vaccination/inoculation against smallpox/(P)/EntL1328850X/
種豚 [しゅとん;たねぶた] /(n) (1) sire pig/boar/(n) (2) brood sow/EntL2763360/
種内托卵 [しゅないたくらん] /(n) (See 種間托卵) intraspecific brood parasitism/EntL2810160/
種馬 [たねうま] /(n) studhorse/stallion/breeding horse/EntL1652430X/
種板 [たねいた] /(n) (photographic) negative/EntL1686580X/
種皮 [しゅひ] /(n) seed coat/testa/EntL1652400X/
種苗 [しゅびょう] /(n) (1) seeds and seedlings/(n) (2) eggs and hatchlings/(fish) eggs and fry/EntL1328860X/
種付け [たねつけ] /(n,vs) mating/EntL1686540X/
種物 [たねもの] /(n) seed/type of noodle dish/shaved ice with fruit syrup/EntL1686590X/
種分化 [しゅぶんか] /(n,vs) speciation/EntL2688820/
種別 [しゅべつ] /(n,vs) classification/assortment/(P)/EntL1328870X/
種変わり [たねがわり] /(n) (1) (See 種違い・たねちがい) half-sibling/half-brother or sister/(n) (2) different strain/hybrid/new variety/EntL1686610X/
種本 [たねほん] /(n) source book/EntL1686530X/
種名 [しゅめい] /(n) name of a species/EntL1686550X/
種明かし;タネ明かし;種あかし [たねあかし(種明かし,種あかし);タネあかし(タネ明かし)] /(n,vs) (1) reveal of how a trick is done/(n,vs) (2) disclosure of a secret (cause, source, etc.)/exposure/explanation/EntL1652410X/
種牝馬 [しゅひんば] /(n) (See 種牡馬) mare used for breeding/brood mare/EntL2833244/
種目 [しゅもく] /(n) item/event/(P)/EntL1328880X/
種籾;種もみ [たねもみ] /(n) seed rice/EntL1952280X/
種油 [たねあぶら] /(n) (See 菜種油・なたねあぶら) rapeseed oil/canola oil/EntL1686570X/
種雄 [たねお] /(n) sire (animal breeding)/EntL2848671/
種雄牛 [しゅゆうぎゅう] /(n) bull (breeding)/sire/EntL2848667/
種類 [しゅるい] /(n) (1) variety/kind/type/category/(ctr) (2) counter for kinds, species, etc./(P)/EntL1328890X/
種類豊富 [しゅるいほうふ] /(n,adj-na) rich in variety/diverse/wide-ranging/multifarious/(P)/EntL2142890/
腫 [しゅ] /(n-suf) tumor/tumour/EntL1328900X/
腫らす [はらす] /(v5s,vt) to cause to swell/to inflame/EntL2038860X/
腫れ;脹れ [はれ] /(n) swelling/boil/EntL1952290X/
腫れぼったい;脹れぼったい [はれぼったい] /(adj-i) puffy/somewhat swollen/EntL1902760X/
腫れる(P);脹れる [はれる] /(v1,vi) to swell (from inflammation)/to become swollen/(P)/EntL1328910X/
腫れ上がる;腫れあがる;腫上がる [はれあがる] /(v5r,vi) to swell up/EntL1328920X/
腫れ物;腫れもの;腫物(ik) [はれもの] /(n) (uk) (See 腫物・しゅもつ) tumor/tumour/swelling/boil/abscess/EntL1686470X/
腫れ物に触るように [はれものにさわるように] /(exp) with great caution/gingerly/EntL2133290/
腫れ物扱い [はれものあつかい] /(n,vs) treating (someone) with great caution (so as not to anger or upset them)/handling with kid gloves/treating gingerly/EntL2838298/
腫大 [しゅだい] /(adj-na,n) swelling/EntL1328930X/
腫脹 [しゅちょう] /(n,vs,adj-no) swelling/EntL1328940X/
腫物 [しゅもつ] /(n) (See 腫れ物) tumor/tumour/swelling/EntL1686460X/
腫瘍 [しゅよう] /(n) {med} tumor/tumour/neoplasm/neoplasia/(P)/EntL1328950X/
腫瘍ウイルス [しゅようウイルス] /(n) tumor virus/tumour virus/EntL2679600/
腫瘍壊死因子 [しゅようえしいんし] /(n) tumor necrosis factor (e.g. cachexin)/tumour necrosis factor/TNF/EntL2565950/
腫瘍学 [しゅようがく] /(n) oncology/EntL1994870X/
腫瘍摘出手術 [しゅようてきしゅつしゅじゅつ] /(n) lumpectomy/EntL1994880X/
腫瘤 [しゅりゅう] /(n) lump/mass/tumor (tumour)/EntL2127340/
趣(P);趣き(io)(P) [おもむき] /(n) (1) meaning/tenor/gist/(n) (2) effect/influence/(n) (3) appearance/aspect/(n) (4) grace/charm/refinement/taste/elegance/(P)/EntL1328960X/
趣のある [おもむきのある] /(exp,adj-f) tasteful/elegant/refined/charming/attractive/EntL1863010X/
趣意書 [しゅいしょ] /(n) prospectus/EntL1707980X/
趣向 [しゅこう] /(n) plan/idea/design/plot/(P)/EntL1328970X/
趣向を凝らす [しゅこうをこらす] /(exp,v5s) to devise an elaborate plan/to exercise one's ingenuity/to work out a scheme/EntL1882000X/
趣好 [しゅこう] /(n) partiality/EntL1328980X/
趣旨(P);主旨 [しゅし] /(n) (1) meaning/point (e.g. of a statement)/gist/effect/(n) (2) (趣旨 only) goal/intent/object/aim/point/(P)/EntL1328990X/
趣旨説明 [しゅしせつめい] /(n) explanation of aim (esp. of a legislative bill)/rationalization/EntL2689640/
趣深い [おもむきぶかい] /(adj-i) elegant/charming/refined/enchanting/tasteful/EntL2835872/
趣致 [しゅち] /(n) (litf) taste/elegance/charm/EntL2843074/
趣味 [しゅみ] /(n) (1) hobby/pastime/(n) (2) tastes/preference/liking/(P)/EntL1329000X/
趣味が悪い [しゅみがわるい] /(exp,adj-i) bad taste (e.g. in clothes)/poor taste/EntL2835746/
趣味家 [しゅみか] /(n) connoisseur/devotee/EntL2538560/
趣味性 [しゅみせい] /(n) particular interest/fondness/EntL2755850/
趣味嗜好 [しゅみしこう] /(n) interests and preferences/EntL2837655/
酒 [さけ(P);ささ;き(ok);くし(ok);しゅ] /(n) (See お酒) alcohol/sake/(P)/EntL1329010X/
酒かす;酒粕;酒糟 [さけかす] /(n) sake lees/EntL1629030X/
酒さ [しゅさ] /(n) {med} rosacea/EntL2565940/
酒に弱い [さけによわい] /(exp,adj-i) weak-headed/can't drink much/can't hold one's liquor/can't take one's drink/easily gets drunk/EntL2683320/
酒のお供;酒のお友 [さけのおとも] /(exp,n) appetizer or snack served with drinks/accompaniment to an (alcoholic) drink/EntL2837207/
酒の気 [さけのけ] /(exp,n) looking tipsy/seeming drunk/EntL1878780X/
酒の肴;酒のさかな [さけのさかな] /(exp,n) appetizer or snack served with drinks/accompaniment to an (alcoholic) drink/EntL2837206/
酒の上で [さけのうえで] /(exp) under the influence of alcohol/EntL2427130/
酒の席 [さけのせき] /(exp,n) situation where alcohol is being served/(over) a drink/EntL2840655/
酒は百薬の長 [さけはひゃくやくのちょう] /(exp) (proverb) good wine makes good blood/sake is the best of all medicines/EntL2417830/
酒を過ごす [さけをすごす] /(exp,v5s) to drink too much (alcohol)/EntL1329020X/
酒を勧める [さけをすすめる] /(exp,v1) to press alcohol on someone/to urge somebody to drink/to offer alcohol to someone/EntL1878820X/
酒を絶やす [さけをたやす] /(exp,v5s) to run out of sake/to be out of sake/to run out of alcohol/EntL1878830X/
酒ヤクザ;酒やくざ;酒８９３ [さけヤクザ(酒ヤクザ);さけやくざ(酒やくざ,酒８９３)] /(n) (sl) (See やくざ・2) drinking until one is broke-smashed-useless-wasted/EntL2842321/
酒飲み;酒呑み;酒呑 [さけのみ] /(n) (heavy) drinker/drunkard/tippler/boozer/EntL1645170X/
酒宴 [しゅえん] /(n) drinking party/banquet/feast/EntL1329030X/
酒塩 [さかしお] /(n) sake used for seasoning (oft. containing a small amount of salt)/cooking sake/seasoning with sake/EntL2837366/
酒屋 [さかや] /(n) (1) liquor store/wine shop/bottle shop/(n) (2) sake dealer/liquor-store owner/brewer/(P)/EntL1329040X/
酒家 [しゅか] /(n) wine shop/liquor store/pub/heavy drinker/EntL1656880X/
酒器 [しゅき] /(n) utensil used for serving or drinking sake/sake drinking set/EntL1734660X/
酒旗 [さかばた] /(n) flag raised as a sign for an izakaya/EntL2549730/
酒機嫌 [さかきげん;ささきげん;さけきげん] /(n) (arch) (See 一杯機嫌) one's mood when drinking alcohol/EntL2592940/
酒気 [しゅき] /(n) liquor smell/tipsiness/EntL1329050X/
酒気を帯びる [しゅきをおびる] /(exp,v1) to tie one on/to get drunk/EntL2153850/
酒気帯び運転 [しゅきおびうんてん] /(n) {law} drunk driving/driving under the influence (of alcohol)/DUI/legal category based on blood alcohol content/EntL1329060X/
酒客 [しゅかく] /(n) drinker/EntL1734560X/
酒興 [しゅきょう] /(n) merrymaking/EntL1734680X/
酒好き [さけずき] /(n,adj-na,adj-no) love of drink/fondness for alcohol/person who likes to drink/drinker/EntL1329070X/
酒合戦 [さけかっせん] /(n) drinking game/EntL2841833/
酒豪 [しゅごう] /(n) heavy drinker/EntL1329080X/
酒肴 [しゅこう;さけさかな] /(n) food and (alcoholic) drinks/food eaten with an alcoholic drink/accompaniment to a drink/EntL1329090X/
酒手 [さかて] /(n) (1) drinking money/(n) (2) tip/gratuity/EntL1734510X/
酒寿司;酒鮨;酒ずし [さけずし] /(n) {food} fermented sushi made with sake instead of vinegar (speciality of Kagoshima)/EntL2840097/
酒臭い [さけくさい] /(adj-i) reeking of liquor/smelling of alcohol/EntL1853080X/
酒処 [さけどころ] /(n) (See 居酒屋) drinking place/bar/izakaya/EntL1329100X/
酒匠 [さかしょう] /(n) (See 利酒師) master of sake/sake sommelier/EntL2092980/
酒焼け;酒やけ [さけやけ;さかやけ] /(n,vs) (1) facial flushing/drink-reddened face/(n,vs) (2) having a hoarse voice after drinking/raspiness caused by over-drinking/EntL2538210/
酒場 [さかば] /(n) bar/pub/tavern/(P)/EntL1329110X/
酒蒸し;酒蒸 [さかむし] /(n) seafood seasoned with salt and sake then steamed/EntL2195960/
酒色 [しゅしょく] /(n) wine and women/sensual pleasures/dissipation/EntL1656860X/
酒食 [しゅしょく] /(n,vs) food and (alcoholic) drink/EntL2798580/
酒食らい [さけくらい;さけぐらい] /(n) heavy drinker/EntL2798590/
酒浸し [さけびたし;さかびたし] /(adj-no) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked/(n) (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking/daily drinking/binge drinking/EntL2614760/
酒浸り;酒びたり [さけびたり;さかびたり] /(adj-no) (1) liquor-soaked/(n) (2) continuous drinking/daily drinking/binge drinking/EntL1663280X/
酒人;掌酒 [さかびと;さけびと(酒人)] /(n) (arch) (See 神酒) person in charge of the brewing of sacrificial wine/EntL2755730/
酒盛り;酒盛 [さかもり] /(n) drinking bout/merrymaking/EntL1656890X/
酒精 [しゅせい] /(n) (ethyl) alcohol/spirits of wine/EntL1656900X/
酒税 [しゅぜい] /(n) liquor tax/tax on alcohol/(P)/EntL1659090X/
酒席 [しゅせき] /(n) drinking party/EntL1734580X/
酒石 [しゅせき] /(n,adj-no) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.)/EntL2195590/
酒石英 [しゅせきえい] /(n) cream of tartar/potassium hydrogen tartrate/EntL2195580/
酒石酸 [しゅせきさん] /(n) tartaric acid/EntL1329120X/
酒石酸塩 [しゅせきさんえん] /(n) tartrate/EntL2634670/
酒石酸水素カリウム [しゅせきさんすいそカリウム] /(n) potassium bitartrate/potassium hydrogen tartrate/cream of tartar/EntL2738580/
酒仙 [しゅせん] /(n) heavy drinker/EntL1329130X/
酒槽 [さかぶね;しゅそう] /(n) sake cask/sake tun/EntL2257300/
酒蔵;酒倉 [さかぐら] /(n) (1) sake brewery/(n) (2) wine cellar/(n) (3) bar/bar-room/EntL1734670X/
酒造 [しゅぞう] /(n) sake brewing/(P)/EntL1329140X/
酒造り [さけづくり] /(n) sake brewing/EntL1878760X/
酒造家 [しゅぞうか] /(n) brewer/distiller/vintner/EntL1734590X/
酒造業 [しゅぞうぎょう] /(n) brewing/distilling/wine-making/EntL1734610X/
酒造場 [しゅぞうじょう] /(n) brewery/distillery/winery/EntL1734600X/
酒造米 [しゅぞうまい] /(n) rice for sake brewing/brewers' rice/EntL2719810/
酒息 [さかいき;さけいき] /(n) reek of liquor in one's breath/EntL2720080/
酒太り [さけぶとり] /(n) beer belly/EntL1734500X/
酒代 [さかだい] /(n) (1) alcohol expenses/(n) (2) (See 心付け,チップ・1) tip/EntL1329150X/
酒樽 [さかだる] /(n) wine cask or barrel/EntL1734690X/
酒断ち [さかだち] /(n,vs) swearing off liquor/EntL1734620X/
酒池肉林 [しゅちにくりん] /(n) (yoji) sumptuous feast/debauch/EntL1329160X/
酒虫 [さかむし;さけむし;しゅちゅう] /(n) (from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol)/EntL2586500/
酒店 [さかだな(P);さかみせ;しゅてん;さけてん] /(n) alcohol-selling shop/(P)/EntL1659510X/
酒殿 [さかどの] /(n) (arch) sake brewery/EntL2247600/
酒徒 [しゅと] /(n) drinker/drinking companions/EntL1734570X/
酒盗 [しゅとう] /(n) dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture)/EntL2607490/
酒毒 [しゅどく] /(n) alcoholic poisoning/EntL1734540X/
酒呑童子;酒顛童子;酒天童子;朱点童子 [しゅてんどうじ] /(n) Shuten-dōji/mythical Japanese oni (demon) who lived on Mt. Ōe/EntL2443370/
酒肉 [しゅうにく] /(n) alcohol and meat/food and drink/EntL2574230/
酒杯;酒盃(oK) [しゅはい] /(n) sake cup/wine cup/EntL1734550X/
酒販 [しゅはん] /(n) liquor trade/EntL1659100X/
酒瓶 [さかびん;しゅびん(ok);しゅへい(ok);さけびん(ik)] /(n) sake bottle/EntL2742590/
酒米 [しゅまい;さかまい;さかごめ;さけごめ] /(n) brewer's rice/EntL2638980/
酒癖 [さけぐせ;さけくせ;しゅへき] /(n) drinking habits/drunken behavior/drunken behaviour/EntL1663290X/
酒癖が悪い [さけぐせがわるい] /(exp,adj-i) (See 酒癖の悪い) being a bad drunk/EntL1878750X/
酒癖の悪い [さけぐせのわるい] /(adj-i) (See 酒癖が悪い) being a bad drunk/EntL2238940/
酒保 [しゅほ] /(n) canteen/post exchange/PX/EntL1656870X/
酒母 [しゅぼ] /(n) yeast mash/yeast starter/EntL2259220/
酒名 [しゅめい] /(n) sake brand/EntL1329180X/
酒乱 [しゅらん] /(n) (1) drunken frenzy/drunken violence/(n) (2) person who is prone to violence when drunk/EntL1734530X/
酒量 [しゅりょう] /(n) amount of drink/one's drinking capacity/EntL1734650X/
酒類 [しゅるい] /(n) alcoholic drinks/liquor/(P)/EntL1329190X/
酒楼 [しゅろう] /(n) restaurant/EntL2592950/
酒壺;酒壷 [さかつぼ;しゅこ] /(n) sake jar/jar containing alcohol/EntL2587800/
酒枡 [さかます] /(n) (See 枡・1) masu container for drinking or measuring sake/EntL2826771/
酒甕 [さかがめ;さけがめ] /(n) (arch) sake jug/EntL2085910/
酒肆 [しゅし] /(n) liquor shop/bar/barroom/EntL2726530/
酒饌 [しゅせん] /(n) food and (alcoholic) drink/EntL2245160/
首 [おびと;おひと;おうと] /(n) (arch) (See 姓・かばね) Obito (hereditary title, often given to powerful regional families)/EntL2265230/
首 [かしら] /(n) (See 頭・かしら・1) head (of a doll)/EntL2791500/
首 [しゅ] /(ctr) counter for songs and poems/EntL1994890X/
首(P);頸;頚 [くび(P);クビ] /(n) (1) neck/(n) (2) head/(n) (3) (uk) (also written as 馘) dismissal/discharge/firing (from a job)/(P)/EntL1592270X/
首がすわる;首が据わる;首が座る(iK) [くびがすわる] /(exp,v5r) to be able to hold one's head up (of a baby)/EntL2743450/
首が回らない;首がまわらない [くびがまわらない] /(exp) (1) (id) being over one's head (in debt, etc.)/being up to one's neck (in debt)/(exp) (2) being unable to turn one's head/EntL2839755/
首が絞まる [くびがしまる] /(exp,v5r) to have one's neck wrung/EntL1872420X/
首が飛ぶ [くびがとぶ] /(exp,v5b) (id) to be sacked/to be dismissed/EntL2177890/
首ったけ;首っ丈;頸っ丈 [くびったけ] /(adj-na,n) deeply in love with/madly in love with/heads over heels in love with/to be crazy about/EntL1329200X/
首っ引き [くびっぴき] /(n) making constant reference to/EntL1696690X/
首っ玉 [くびったま] /(n) the neck/EntL1696700X/
首にする [くびにする;クビにする] /(exp,vs-i) (uk) to fire from a job/EntL1329210X/
首になる;首に成る [くびになる;クビになる] /(exp,v5r) (1) (uk) to be sacked/to be fired/to be dismissed/(exp,v5r) (2) to be beheaded/EntL1640370X/
首の皮一枚 [くびのかわいちまい] /(exp) (id) still having a very small chance/still having a tiny shred of hope/EntL2735510/
首ひも;首紐 [くびひも] /(n) neckband (usu. ornamental)/lanyard/EntL2833042/
首まわり;首回り [くびまわり] /(n) around the neck/neck size (measurement)/EntL2181320/
首をかしげる;首を傾げる [くびをかしげる] /(exp,v1) to incline one's head to the side (in doubt)/to tilt one's head to the side (in confusion)/to be puzzled/EntL1329220X/
首をすくめる;首を竦める [くびをすくめる] /(exp,v1) (See 竦める・すくめる) to duck one's head/to pull in one's head/to duck down/to shrug one's shoulders/EntL2838811/
首をひねる;首を捻る [くびをひねる] /(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement/to tilt one's head in contemplation/to wrack one's brain/to think hard/EntL2253110/
首をやる [くびをやる] /(exp,v5r) (usu. figurative) to be hanged/to be struck dead/to eat one's hat/EntL2728830/
首を横に振る [くびをよこにふる] /(exp,v5r) (See 首を振る) to shake one's head/EntL2264540/
首を括る;首をくくる [くびをくくる] /(exp,v5r) to hang oneself/to strangle oneself/EntL1872460X/
首を傾ける [くびをかたむける] /(exp,v1) to incline one's head/EntL1872450X/
首を絞める;首をしめる [くびをしめる] /(exp,v1) to wring the neck/to strangle/EntL1872470X/
首を取る;首をとる [くびをとる] /(exp,v5r) (1) to decapitate/to take (someone's) head off/(exp,v5r) (2) (id) to depose/to topple/EntL2840960/
首を縦に振る [くびをたてにふる] /(exp,v5r) to nod one's head/to nod yes/to agree/EntL2542790/
首を縮める [くびをちぢめる] /(exp,v1) to duck one's head/EntL1329230X/
首を振る [くびをふる] /(exp,v5r) (See 頭を振る) to shake one's head/EntL2253980/
首を切る [くびをきる] /(exp,v5r) (1) to fire from a job/to dismiss/to discharge/(exp,v5r) (2) to behead/EntL1329240X/
首を洗って待つ [くびをあらってまつ] /(exp,v5t) (id) (usu. in the imperative, as a threat) to wait for one's punishment/to wait before one gets what's coming to one/to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading)/EntL2780210/
首を揃える [くびをそろえる] /(exp,v1) (obsc) to get together/EntL1872480X/
首を長くする;首をながくする [くびをながくする] /(exp,vs-i) (id) to eagerly look forward to/EntL1329250X/
首を吊る;首をつる [くびをつる] /(exp,v5r) to hang (e.g. oneself)/EntL2728840/
首を突っ込む;首をつっこむ;首を突っこむ [くびをつっこむ] /(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs/to have a hand in/to take a (deep) interest in/to meddle in/(exp,v5m) (2) to poke one's head (into a room)/EntL2016320X/
首を落とす [くびをおとす] /(exp,v5s) to behead/to decapitate/EntL2848698/
首位(P);主位 [しゅい] /(n,adj-no) first place/head position/leading position/(P)/EntL1594690X/
首位攻防戦 [しゅいこうぼうせん] /(n) {sports} game or series of games between the first and second place teams/EntL1928370X/
首位打者 [しゅいだしゃ] /(n) the leading hitter/EntL1696710X/
首魁 [しゅかい] /(n) forerunner/ringleader/EntL1696830X/
首巻 [しゅかん] /(n) first volume (of book)/EntL2061110X/
首巻き;首巻;頸巻き;頸巻;頚巻き;頚巻;首まき [くびまき] /(n) (See 襟巻) comforter/muffler/neckerchief/scarf/neckwear/EntL1634280X/
首記 [しゅき] /(n) abovementioned item/description at beginning of (this) text or document/EntL2019870X/
首級;首 [しゅきゅう(首級);しるし] /(n) decapitated head of an enemy/EntL1653340X/
首筋;頚筋;頸筋;首すじ [くびすじ] /(n) nape of the neck/back of the neck/scruff of the neck/EntL1329260X/
首筋を違える [くびすじをちがえる] /(exp,v1) to wrench one's neck/EntL1872430X/
首懸 [こうがけ] /(n) (arch) leather strap put across a horse's neck/EntL2577000/
首元;頸元 [くびもと] /(n) base of the throat/bottom of the neck/EntL2764130/
首肯 [しゅこう] /(n,vs) assent/consent/EntL1329270X/
首根っこ [くびねっこ] /(n) the scruff or nape of the neck/EntL1696790X/
首座 [しゅざ] /(n) seat of honor/seat of honour/head of the table/head/EntL1696780X/
首実検;首実験(iK) [くびじっけん] /(n,vs) (1) identifying a severed head/(n,vs) (2) checking a person's identity/EntL1696750X/
首狩り [くびかり;くびがり] /(n) headhunting/collecting the heads of dead enemies as trophies/EntL1663070X/
首唱者 [しゅしょうしゃ] /(n) first proponent/initiator and advocate (e.g. of a theory)/EntL1696800X/
首将 [しゅしょう] /(n) commander-in-chief/EntL1696770X/
首章 [しゅしょう] /(n) beginning of a book/EntL1882050X/
首飾り(P);頸飾り;頚飾り [くびかざり] /(n) necklace/choker/(P)/EntL1329280X/
首星 [しゅせい] /(n) {astron} brightest star in a constellation/Alpha/EntL2846612/
首切り;首斬り [くびきり] /(n) (1) decapitation/beheading/(n) (2) firings/dismissals/layoffs/downsizing/(n) (3) small samurai sword used for decapitation/EntL1653330X/
首切り台 [くびきりだい] /(n) executioner's block/EntL2629160/
首切る;首斬る;馘る;剄る [くびきる] /(v5r) (1) to behead/to decapitate/(v5r) (2) to fire/to dismiss/EntL2565630/
首鼠 [しゅそ] /(n) being unable to make up one's mind/sitting on the fence/EntL2771910/
首鼠両端 [しゅそりょうたん] /(n) (yoji) (See 首鼠) being unable to make up one's mind/sitting on the fence/EntL2046740X/
首鼠両端を持す [しゅそりょうたんをじす] /(exp,vs-c) (See 首鼠両端・しゅそりょうたん) to be unable to make up one's mind/to sit on the fence/EntL2771920/
首相 [しゅしょう] /(n) prime minister/chancellor (Germany, Austria, etc.)/premier/(P)/EntL1329300X/
首相官邸 [しゅしょうかんてい] /(n) prime minister's official residence/EntL1937530X/
首相兼外相 [しゅしょうけんがいしょう] /(n) prime minister also serving as foreign minister/EntL1329310X/
首相公選制 [しゅしょうこうせんせい] /(n) system allowing for election of the prime minister by popular vote/EntL2135970/
首相指名 [しゅしょうしめい] /(n) nomination to become prime minister/EntL2133650/
首相指名選挙 [しゅしょうしめいせんきょ] /(exp,n) vote by the Diet to appoint the prime minister/EntL2569970/
首相臨時代行 [しゅしょうりんじだいこう] /(n) acting prime minister/EntL2641010/
首足 [しゅそく] /(n) head and legs/the body/EntL1696740X/
首陀羅 [シュードラ;シュダラ;スダラ;スードラ] /(n) (uk) Shudra/Sudra (member of India's worker caste)/EntL2185370/
首題 [しゅだい] /(n) (1) heading of a document (letter, notice, etc.)/(n) (2) opening phrase of a sutra/EntL1696850X/
首長 [しゅちょう] /(n) (1) head (of organization, organisation)/chief/(n) (2) sheikh/emir/(P)/EntL1329320X/
首長国 [しゅちょうこく] /(n) emirate/sheikdom/EntL2106420/
首長族 [くびながぞく] /(n) Kayan people/EntL2826912/
首長竜 [くびながりゅう] /(n) plesiosaur/EntL2118310/
首塚 [くびづか] /(n) burial mound for severed heads/EntL2771020/
首吊り;首つり [くびつり] /(n,vs) hanging (by the neck)/EntL1329330X/
首吊り自殺 [くびづりじさつ] /(n) suicide by hanging/EntL2620830/
首都 [しゅと] /(n,adj-no) capital city/metropolis/(P)/EntL1329340X/
首都圏 [しゅとけん] /(n) the capital city (often Tokyo) area (typically within 50 km of city's centre) (center)/(P)/EntL1329350X/
首都直下型地震 [しゅとちょっかがたじしん] /(n) Tokyo near-field earthquake/large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo-Tokyo earthquakes/EntL2834473/
首都直下地震 [しゅとちょっかじしん] /(n) Tokyo near-field earthquake/large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo-Tokyo earthquakes/EntL2834474/
首投げ [くびなげ] /(n) {sumo} kubinage/neck throw/head throw/EntL1952300X/
首捻り [くびひねり] /(n) {sumo} head-twisting throw/EntL2139210/
首脳(P);主脳 [しゅのう] /(n) (1) (esp. 首脳) head/leader/top/(n) (2) (arch) (esp. 主脳) important part/(P)/EntL1329360X/
首脳会議;主脳会議(iK) [しゅのうかいぎ] /(n) summit meeting/top-level conference/EntL1696810X/
首脳会合;首腦會合(oK) [しゅのうかいごう] /(n) summit meeting/meeting of leaders/EntL2578550/
首脳会談;主脳会談(iK) [しゅのうかいだん] /(n) leadership conference/summit meeting/top-level conference/EntL1329370X/
首脳者;主脳者(iK) [しゅのうしゃ] /(n) head/leading spirit/EntL1326070X/
首脳部(P);主脳部(iK) [しゅのうぶ] /(n) executives/top management/governing body/(P)/EntL1659110X/
首班 [しゅはん] /(n) head/leader/prime minister/(P)/EntL1329380X/
首尾 [しゅび] /(n) (1) beginning and end/from beginning to end/(n) (2) result/outcome/course of events/(n,vs) (3) dealing with something successfully/(P)/EntL1329390X/
首尾よく;首尾良く [しゅびよく] /(adv) successfully/with success/EntL1633430X/
首尾一貫 [しゅびいっかん] /(n,vs) (yoji) consistent/unchanging from beginning to end/EntL1696720X/
首尾一貫した [しゅびいっかんした] /(adj-f) consistent/EntL1329400X/
首尾貫徹 [しゅびかんてつ] /(n,vs) (yoji) (logical) consistency/coherence/unchanging from beginning to end/EntL2046790X/
首付き;頸付き [くびつき] /(n) (arch) appearance of one's neck/EntL2673950/
首府 [しゅふ] /(n) capital/metropolis/EntL1329410X/
首部 [しゅぶ] /(n) (1) beginning part/initial part/(n) (2) nose cone (missile)/EntL2843699/
首謀(P);主謀 [しゅぼう] /(n) (1) plotting/planning (crime, intrigue)/(n) (2) (See 首謀者) ringleader/mastermind/leader (of a plot)/(P)/EntL1329420X/
首謀者;主謀者 [しゅぼうしゃ] /(n) ringleader/mastermind/leader (of a plot)/EntL1329430X/
首無し;首なし [くびなし] /(n,adj-pn) headless/EntL2780920/
首里王府 [しゅりおうふ] /(n) (See 王府) administration of the Ryukyu Kingdom/EntL2476720/
首領(P);主領 [しゅりょう] /(n) head/chief/boss/leader/(P)/EntL1594880X/
首輪;頸環;頸輪;頚輪 [くびわ] /(n) (1) (animal) collar/(n) (2) necklace/choker/EntL1329440X/
首輪ペッカリー [くびわペッカリー;クビワペッカリー] /(n) (uk) collared peccary (Tayassu tajacu)/EntL2203270/
首輪大蝙蝠 [くびわおおこうもり;クビワオオコウモリ] /(n) (uk) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus)/Ryukyu fruit bat/EntL2754010/
首枷 [くびかせ] /(n) pillory/burden/EntL1696760X/
首楞厳経 [しゅりょうごんぎょう;しゅりょうごんきょう] /(n) Suramgama Sutra/EntL2603670/
首縊り;首くくり [くびくくり] /(n) hanging oneself/EntL1696840X/
儒 [じゅ] /(n) Confucianism/Confucianist/Chinese scholar/EntL1329450X/
儒家 [じゅか] /(n) Confucianist/EntL1329460X/
儒家神道 [じゅかしんとう] /(n) Confucian Shinto/EntL2604060/
儒学 [じゅがく] /(n) Confucianism/(P)/EntL1329470X/
儒学界 [じゅがくかい] /(n) Confucian circles/EntL1329480X/
儒学者 [じゅがくしゃ] /(n) Confucian scholar/EntL1329490X/
儒官 [じゅかん] /(n) official Confucian teacher/EntL1329500X/
儒教 [じゅきょう] /(n,adj-no) Confucianism/(P)/EntL1329510X/
儒教主義 [じゅきょうしゅぎ] /(n) Confucianism/EntL1329520X/
儒教的 [じゅきょうてき] /(adj-na) Confucian/EntL1329530X/
儒艮(ateji);儒良(ateji)(iK) [じゅごん;ジュゴン(P)] /(n) (uk) dugong (Dugong dugon)/sea pig/(P)/EntL1595400X/
儒者 [じゅしゃ] /(n) Confucianist/EntL1329540X/
儒生 [じゅせい] /(n) Confucian scholar/EntL1329550X/
儒道 [じゅどう] /(n) Confucianism/EntL1329560X/
儒仏 [じゅぶつ] /(n) Confucianism and Buddhism/EntL1329570X/
儒墨 [じゅぼく] /(n) (obsc) (See 孔墨) Confucianism and Mohism/Confucianism and the teachings of Mozi/EntL2843924/
受 [じゅ] /(n) {Buddh} (See 五蘊,十二因縁) vedana (sensation)/EntL2270430/
受かる [うかる] /(v5r,vi) to pass (examination)/(P)/EntL1329580X/
受く;享く;承く;請く [うく] /(v2k-s,vt) (arch) (See 受ける・1) to receive/to get/to be given/EntL2783620/
受け(P);請け;承け [うけ(P);ウケ] /(n,n-suf) (1) popularity/favour/favor/reception/(n) (2) defense/defence/reputation/(n) (3) agreement/(n) (4) receiver of technique (e.g. in martial arts)/(n) (5) (uk) (col) (See 猫・6,攻め・2,タチ) submissive partner of a homosexual relationship/(P)/EntL1659120X/
受けがいい [うけがいい;ウケがいい] /(exp,adj-ix) popular (with)/EntL2827381/
受けが悪い;ウケが悪い [うけがわるい(受けが悪い);ウケがわるい(ウケが悪い)] /(exp,adj-i) (ant: 受けが良い) unpopular (with)/out of favour (with)/badly received/EntL2017120X/
受けが良い;ウケが良い;受けがよい [うけがよい(受けが良い,受けがよい);ウケがよい(ウケが良い)] /(exp,adj-i) (ant: 受けが悪い) popular (with)/in favour (with)/well received/EntL1859960X/
受けて立つ [うけてたつ] /(v5t) to accept somebody's challenge/to take up the gauntlet/EntL2035840X/
受けのいい;受けの良い;ウケの良い;受けのよい [うけのいい(受けのいい,受けの良い);うけのよい(受けの良い,受けのよい);ウケのいい(ウケの良い);ウケのよい(ウケの良い)] /(exp,adj-ix) (uk) popular/EntL2238080/
受けやすい;受け易い [うけやすい] /(adj-i) susceptible/vulnerable/prone (to)/EntL2833592/
受ける(P);請ける(P);承ける;享ける [うける(P);ウケる] /(v1,vt) (1) to receive/to get/(v1,vt) (2) to catch (e.g. a ball)/(v1,vt) (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.)/(v1,vt) (4) to sustain (damage)/to incur (a loss)/to suffer (an injury)/to feel (influence)/(v1,vt) (5) to undergo (e.g. surgery)/to take (a test)/to accept (a challenge)/(v1,vt) (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent)/(v1,vi) (7) (col) (uk) (esp. ウケる) to find funny/to find humorous/to be amused (by)/(v1,vt) (8) (esp. 受ける, 享ける) to follow/to succeed/to be descended from/(v1,vt) (9) to face (south, etc.)/(v1,vt) (10) {ling} (esp. 受ける, 承ける) to be modified by/(v1,vt) (11) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee/(v1,vi) (12) (uk) (esp. ウケる, うける) to be well-received/to become popular/to go down well/(P)/EntL1329590X/
受け継ぐ(P);受けつぐ [うけつぐ] /(v5g,vt) to inherit/to succeed/to take over/(P)/EntL1329600X/
受け口;受口;承口 [うけぐち;うけくち] /(n) (1) mouth with a protruding lower lip and jaw/(n) (2) (うけぐち only) socket/receiving window/slot/EntL1697640X/
受け腰 [うけごし] /(n) stance adopted when prepared to catch an object/EntL1697790X/
受け皿(P);受皿 [うけざら] /(n) (1) saucer/(n) (2) person (group, institution, etc.) to take over a position or matter/receptacle (e.g. of funds)/receiver/(P)/EntL1329620X/
受け皿となる;受皿となる [うけざらとなる] /(exp,v5r,vi) (See 受け皿・2) to act as a receptacle/to receive/to take on/to host/EntL2738240/
受け子 [うけこ] /(n) (sl) (See 出し子・だしこ・2) person in a scam whose role is to collect money from the victim/EntL2849038/
受け止める(P);受けとめる [うけとめる] /(v1,vt) (1) to catch/to stop the blow/(v1,vt) (2) to react to/to take (advice, etc.)/to accept/to come to grips with/(P)/EntL1329630X/
受け持ち(P);受持ち;受持(io) [うけもち] /(n,adj-no) charge (of something)/matter in one's charge/(one's) assignment/(one's) job/(P)/EntL1588070X/
受け持つ [うけもつ] /(v5t,vt) to take (be in) charge of/(P)/EntL1329640X/
受け取る(P);受けとる;受取る;請け取る;請取る;うけ取る [うけとる] /(v5r,vt) (1) to receive/to get/to accept/(v5r,vt) (2) to take/to interpret/to understand/(P)/EntL1329650X/
受け手 [うけて] /(n) (referring to a person) receiver/receiving side/viewer/listener/EntL1697660X/
受け側ドライブ [うけがわドライブ] /(n) {comp} destination drive/EntL2362630/
受け続ける;受けつづける [うけつづける] /(v1,vt) to continue to receive/EntL2122360/
受け太刀 [うけだち] /(n) being on the defensive/EntL1697650X/
受け渡し(P);受渡し;受渡 [うけわたし] /(n) delivery/transfer/hand-over/(P)/EntL1588080X/
受け答え [うけこたえ] /(n,vs) reply/response/answer/EntL1653440X/
受け入れ(P);受入れ;受入(io) [うけいれ] /(n) receiving/acceptance/reception/(P)/EntL1329660X/
受け入れる(P);受入れる;受け容れる;受けいれる;受容れる [うけいれる] /(v1,vt) to accept/to receive/to agree/(P)/EntL1329670X/
受け入れ機能 [うけいれきのう] /(n) {comp} acceptance function/EntL2362640/
受け入れ検査 [うけいれけんさ] /(n) {comp} acceptance test/EntL2362650/
受け入れ先 [うけいれさき] /(n) recipient/receiving side/place or person that receives something/EntL2698820/
受け売り;受売り;請け売り;請売り [うけうり] /(n,vs) (1) retailing/(n,vs) (2) repeating (someone else's words, opinion, etc.)/parroting/echoing/telling at second hand/EntL1329680X/
受け箱 [うけばこ] /(n) box set at a gate of a home or near the front door, used for receiving deliveries of newspapers, mail, milk, etc./EntL1697820X/
受け付ける(P);受けつける;受付ける [うけつける] /(v1,vt) (1) to accept/to receive (an application)/to take up/(v1,vt) (2) (usu. in the negative) to (be able to) take (food, medicine, etc.)/to bear/to tolerate/to endure/(v1,vt) (3) (usu. in the negative) to be affected by/to take damage from/(P)/EntL1329690X/
受け払い;受払い [うけはらい] /(n) receipts and payments/EntL1697670X/
受け戻し;請け戻し;受戻し;請戻し [うけもどし] /(n) (See 受け戻す・うけもどす) redemption (e.g. of a loan)/EntL1697690X/
受け戻す;請け戻す;受戻す;請戻す [うけもどす] /(v5s,vt) to redeem (e.g. mortgage, pawned article)/to ransom/to take up/EntL2462270/
受け流す;受流す [うけながす] /(v5s,vt) to ward off (e.g. an attack)/to fend off (e.g. a question)/to elude/to evade/to dodge/to turn aside (e.g. a joke)/EntL1329700X/
受け壺;受壺 [うけつぼ] /(n) (See 掛け金・かけがね・1) part of a lock that receives the latch/keeper/strike/EntL2555570/
受益 [じゅえき] /(n) benefitting by/benefiting by/(P)/EntL1697740X/
受益圏 [じゅえきけん] /(n) (See 受苦圏) beneficiary zone/people who will enjoy the benefits of new public facilities, infrastructure, etc./EntL2843075/
受益権 [じゅえきけん] /(n) beneficiary right/EntL1697760X/
受益者 [じゅえきしゃ] /(n) beneficiary/EntL1329710X/
受益証券 [じゅえきしょうけん] /(n) beneficiary certificate/EntL1697750X/
受戒 [じゅかい] /(n,vs) {Buddh} vowing to follow the precepts/EntL1697700X/
受給 [じゅきゅう] /(n,vs) receiving payments (pension, ration)/(P)/EntL1659130X/
受給者 [じゅきゅうしゃ] /(n) recipient of payments/pensioner/EntL1697780X/
受苦 [じゅく] /(n) suffering pain/experiencing hardship/EntL2843073/
受苦圏 [じゅくけん] /(n) (See 受益圏) harm zone/people who will suffer the negative effects of new public facilities, infrastructure, etc. (e.g. pollution)/EntL2843076/
受刑 [じゅけい] /(n,vs) punishment/(P)/EntL1329720X/
受刑者 [じゅけいしゃ] /(n) prisoner/convict/EntL1653430X/
受検 [じゅけん] /(n,vs) being subjected to investigation/EntL1329730X/
受験 [じゅけん] /(n,vs) taking an examination (esp. school and university entrance)/(P)/EntL1329740X/
受験科目 [じゅけんかもく] /(n) subjects of the examination/EntL1937540X/
受験参考書 [じゅけんさんこうしょ] /(n) exam study guide/cram book/EntL1937550X/
受験資格 [じゅけんしかく] /(n) qualifications of candidacy for an examination/EntL1937560X/
受験者 [じゅけんしゃ] /(n) examinee/EntL1697890X/
受験生 [じゅけんせい] /(n) student preparing for or taking examinations (usu. entrance exams)/test-taker/EntL1697880X/
受験戦争 [じゅけんせんそう] /(n) examination war/fiercely competitive university entrance examinations/EntL1937570X/
受験地獄 [じゅけんじごく] /(n) examination hell/ordeal of entrance examinations/EntL1329750X/
受験番号 [じゅけんばんごう] /(n) examinee's (seat) number/EntL1937580X/
受験票 [じゅけんひょう] /(n) admission ticket for an examination/EntL1697910X/
受験勉強 [じゅけんべんきょう] /(n,vs) studying for a test (esp. school or university entrance examinations)/EntL2145860/
受験料 [じゅけんりょう] /(n) examination fees/EntL1697900X/
受口石斑魚 [うけくちうぐい;ウケクチウグイ] /(n) (uk) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid)/EntL2635450/
受膏者 [じゅこうしゃ] /(n) (obsc) anointed one/EntL2611130/
受講 [じゅこう] /(n,vs) taking a lecture/attending a class/taking a course/(P)/EntL1329760X/
受講者 [じゅこうしゃ] /(n) member (of a class)/trainee/participant/EntL1937590X/
受講生 [じゅこうせい] /(n) students attending lectures/EntL1981410X/
受持 [じゅじ] /(n) remembering (and honoring) the teachings of Buddha/EntL2270360/
受取り(P);受け取り(P);受取(P);受け取(P);請け取り;請取り;請取;請け取 [うけとり] /(n) receiving/receipt/(P)/EntL1329770X/
受取勘定 [うけとりかんじょう] /(n) accounts receivable/EntL2151190/
受取手形 [うけとりてがた] /(n) notes receivable (in trade)/bills receivable/EntL1329780X/
受取書 [うけとりしょ] /(n) (abbr) (See 受取証書) receipt (document)/EntL2025540X/
受取証書 [うけとりしょうしょ] /(n) receipt (document)/EntL2025550X/
受取人 [うけとりにん] /(n) recipient/(P)/EntL1629260X/
受取通知 [うけとりつうち] /(n) (postal term) advice of receipt/AR/notice of receipt/EntL2554810/
受傷 [じゅしょう] /(n,vs) sustaining an injury/EntL2834159/
受彰 [じゅしょう] /(n,vs) receiving a commendation/receiving an award/EntL2826310/
受章 [じゅしょう] /(n,vs) (See 授章) reception of a decoration/reception of an order/(P)/EntL1631510X/
受賞 [じゅしょう] /(n,vs) (See 授賞) winning (a prize)/(P)/EntL1329790X/
受賞者 [じゅしょうしゃ] /(n,adj-no) prize-winner/recipient (of a prize, award, etc.)/EntL1329800X/
受嘱 [じゅしょく] /(n,vs) being entrusted with/being delegated with/EntL2433140/
受信 [じゅしん] /(n,vs) (See 発信・1,送信) receiving (a message, letter, email, etc.)/reception (radio, TV, etc.)/(P)/EntL1329810X/
受信アンテナ [じゅしんアンテナ] /(n) {comp} receiver antenna/EntL2362660/
受信エラー [じゅしんエラー] /(n) receive error/EntL1329820X/
受信トレイ;受信トレー [じゅしんトレイ(受信トレイ);じゅしんトレー(受信トレー)] /(n) email inbox/EntL2104900/
受信バッファ [じゅしんバッファ] /(n) {comp} receive buffer/EntL2362670/
受信音 [じゅしんおん] /(n) ringtone (of mobile phones, portable phones, cellphones, etc.)/EntL2178440/
受信回路 [じゅしんかいろ] /(n) receiving circuit/EntL1937600X/
受信機(P);受信器 [じゅしんき] /(n) (television, radio, etc.) receiver/(P)/EntL1329830X/
受信者 [じゅしんしゃ] /(n) recipient/EntL1329840X/
受信状態 [じゅしんじょうたい] /(n) (quality of) signal reception/EntL2169370/
受信人 [じゅしんにん] /(n) addressee/EntL1697710X/
受信専用 [じゅしんせんよう] /(n,adj-no) {comp} receive only/RO/incoming calls only (telephone)/EntL2557840/
受信相手 [じゅしんあいて] /(n) {comp} recipient (of email, e.g.)/EntL2362690/
受信装置 [じゅしんそうち] /(n) receiver/receiving set/receiving apparatus (equipment)/EntL1937610X/
受信側 [じゅしんがわ] /(n) receiver/receiving entity/EntL1329850X/
受信側ＳＰＭ [じゅしんがわエスピーエム] /(n) {comp} receiving SPM/EntL2362700/
受信側ＳＳ利用者 [じゅしんがわエスエスりようしゃ] /(n) {comp} receiving SS user/EntL2362710/
受信側ＴＳ利用者 [じゅしんがわティーエスりようしゃ] /(n) {comp} receiving TS user/EntL2362720/
受信側エンティティ [じゅしんがわエンティティ] /(n) {comp} receiving entity/receiver/EntL2362730/
受信側トランスポートエンティティ [じゅしんがわトランスポートエンティティ] /(n) {comp} receiving transport entity/EntL2362740/
受信通知 [じゅしんつうち] /(n) {comp} acknowledgment/EntL2362750/
受信通知要求表示 [じゅしんつうちようきゅうひょうじ] /(n) {comp} receipt notification request indication/EntL2362760/
受信箱 [じゅしんばこ] /(n) in-box (e.g. for received e-mail)/inbox/in-tray/EntL2039090X/
受信不能通知要求表示 [じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ] /(n) {comp} non-receipt notification request indication/EntL2362770/
受信料 [じゅしんりょう] /(n) (radio, TV) license fee/licence fee/EntL1937620X/
受審人 [じゅしんにん] /(n) examinee (in a marine accident inquiry)/EntL2840791/
受診 [じゅしん] /(n,vs) having a medical examination/seeing a doctor/(P)/EntL1659140X/
受診歴 [じゅしんれき] /(n) medical examination history/EntL2201660/
受身(P);受け身(P) [うけみ] /(n,adj-no,adj-na) (1) the defensive/(n,adj-no,adj-na) (2) passive attitude/passivity/passiveness/(n,adj-no,adj-na) (3) {ling} the passive/passive voice/(n,adj-no,adj-na) (4) {MA} ukemi (the art of falling safely)/(P)/EntL1329860X/
受身形 [うけみけい] /(n) {ling} passive voice/passive form/EntL1329870X/
受身文 [うけみぶん] /(n) (See 受動文) passive sentence/EntL2432670/
受水槽 [じゅすいそう] /(n) water tank/EntL2243020/
受精(P);授精 [じゅせい] /(n,vs) (授精 often used for artificial insemination) fertilization/fertilisation/impregnation/pollination/insemination/(P)/EntL1635910X/
受精卵 [じゅせいらん] /(n) fertilized egg/fertilised egg/(P)/EntL1329880X/
受洗 [じゅせん] /(n,vs) (See 洗礼) being baptized/undergoing baptism/EntL1329890X/
受送達者 [じゅそうたつしゃ] /(n) (obsc) addressee/EntL2833582/
受像 [じゅぞう] /(n,vs) (television) reception/(P)/EntL1329900X/
受像機 [じゅぞうき] /(n) television set/EntL1329910X/
受贈 [じゅぞう] /(n,vs) receiving a present/EntL1697830X/
受胎 [じゅたい] /(n,vs) conception/fertilization/fertilisation/(P)/EntL1329920X/
受胎告知 [じゅたいこくち] /(n) {Christn} Annunciation/EntL1697720X/
受胎調節 [じゅたいちょうせつ] /(n,adj-no) birth control/EntL1697730X/
受胎能力 [じゅたいのうりょく] /(n) fertility/capability to conceive/EntL2811770/
受託 [じゅたく] /(n,vs) being entrusted with/taking charge of/(P)/EntL1329930X/
受託会社 [じゅたくがいしゃ] /(n) trustee company/EntL1329940X/
受託開発 [じゅたくかいはつ] /(n) (1) entrusted development/(n) (2) original equipment manufacturer/OEM/EntL2191450/
受託者 [じゅたくしゃ] /(n) trustee/assignee/consignee/EntL2145140/
受託手荷物 [じゅたくてにもつ] /(n) checked baggage/EntL2833291/
受託収賄罪 [じゅたくしゅうわいざい] /(n) (the crime of) bribery/EntL1697770X/
受託販売 [じゅたくはんばい] /(n) consignment sale/EntL1329950X/
受諾 [じゅだく] /(n,vs) acceptance/(P)/EntL1329960X/
受諾側 [じゅだくがわ] /(n) {comp} acceptor/accepting SS user/EntL2362780/
受諾側アソシエーション制御プロトコル機械 [じゅだくがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい] /(n) {comp} accepting Association Control Protocol Machine/EntL2362790/
受諾側セションサービス利用者 [じゅだくがわセションサービスりようしゃ] /(n) {comp} acceptor/accepting SS user/EntL2362800/
受注(P);受註 [じゅちゅう] /(n,vs) (See 発注) accepting an order/receiving an order/orders received/(P)/EntL1329970X/
受注額 [じゅちゅうがく] /(n) order volume/orders received/EntL2169390/
受注者 [じゅちゅうしゃ] /(n) seller/vendor/party receiving or accepting an order/EntL2446950/
受注生産 [じゅちゅうせいさん] /(n,adj-no) build-to-order manufacturing/BTO/EntL1994900X/
受電 [じゅでん] /(n,vs) (1) receiving a telegram/(n,vs) (2) receiving electricity/EntL2619490/
受渡し検査 [うけわたしけんさ] /(n) {comp} delivery test/EntL2362820/
受渡し試験 [うけわたししけん] /(n) {comp} delivery test/EntL2362830/
受渡す;受け渡す [うけわたす] /(v5s) to deliver/to hand over/to transfer/EntL1329980X/
受渡日 [うけわたしび] /(n) {finc} settlement date/delivery date/EntL2836906/
受働土圧係数 [じゅどうどあつけいすう] /(n) coefficient of passive earth pressure/EntL1918190X/
受動 [じゅどう] /(n,adj-no) (ant: 能動) passivity/(P)/EntL1329990X/
受動喫煙 [じゅどうきつえん] /(n) (See 能動喫煙) passive smoking/second-hand smoking/EntL1330000X/
受動局 [じゅどうきょく] /(n) {comp} passive station/EntL2362840/
受動攻撃性 [じゅどうこうげきせい] /(adj-no) {med} passive-aggressive/EntL2842083/
受動性 [じゅどうせい] /(n,adj-no) passivity/EntL2432770/
受動素子 [じゅどうそし] /(n) passive element/passive component/EntL2432750/
受動態 [じゅどうたい] /(n) {ling} (See 能動態) passive voice/EntL1635660X/
受動的 [じゅどうてき] /(adj-na) passive/(P)/EntL1330010X/
受動的脅威 [じゅどうてききょうい] /(n) passive threat/EntL2362850/
受動文 [じゅどうぶん] /(n) passive sentence/EntL2432680/
受動免疫 [じゅどうめんえき] /(n) passive immunity/EntL2212960/
受動輸送 [じゅどうゆそう] /(n) {biol} (See 能動輸送) passive transport/EntL2432730/
受難 [じゅなん] /(n,vs) (1) sufferings/ordeals/agony/(n,vs) (2) {Christn} Passion (of Christ)/crucifixion/(P)/EntL1330020X/
受難曲 [じゅなんきょく] /(n) Passion music/EntL1697840X/
受難劇 [じゅなんげき] /(n) Passion Play/EntL1697870X/
受難者 [じゅなんしゃ] /(n) martyr/sufferer/EntL2643680/
受難週 [じゅなんしゅう] /(n) {Christn} Passion Week/EntL1697850X/
受難節 [じゅなんせつ] /(n) {Christn} Lent/EntL1697860X/
受肉 [じゅにく] /(n) (Christ's) incarnation/EntL2021010X/
受入れ試験 [うけいれしけん] /(n) {comp} acceptance test/EntL2362870/
受任 [じゅにん] /(n,vs) being appointed/bearing entrusted responsibilities/EntL1697680X/
受納 [じゅのう] /(n,vs) acceptance/receiving/EntL1617380X/
受発注 [じゅはっちゅう] /(n) receiving orders (for goods, etc.)/EntL2172300/
受付(P);受け付け(P);受付け;受け付 [うけつけ] /(n) (1) (esp. 受付) reception (desk)/information desk/(n,vs) (2) (See 受け付ける・1) receipt/acceptance/(P)/EntL1588060X/
受付係;受け付け係 [うけつけがかり] /(n) receptionist/clerk/EntL1330030X/
受付嬢 [うけつけじょう] /(n) receptionist/reception woman/EntL2276550/
受付中(P);受け付け中;受付け中 [うけつけちゅう] /(adv) currently accepting (applications, etc.)/(P)/EntL2138360/
受払い金;受け払い金 [うけはらいきん] /(n) receipts and payments/income and expenditure/EntL2450860/
受粉;授粉 [じゅふん] /(n,vs) pollination/EntL1330040X/
受変電設備 [じゅへんでんせつび] /(n) transforming equipment/transformer/electrical substation/EntL2829297/
受容 [じゅよう] /(n,vs) reception/(P)/EntL1330050X/
受容器 [じゅようき] /(n) receptor/acceptor/EntL2397730/
受容者 [じゅようしゃ] /(n) recipient/EntL1330060X/
受理 [じゅり] /(n,vs) acceptance/(P)/EntL1330070X/
受療 [じゅりょう] /(n,vs) receiving medical treatment/EntL2672220/
受領 [じゅりょう] /(n,vs) receipt (of a letter, money, etc.)/acceptance/receiving/(P)/EntL1330080X/
受領 [ずりょう;ずろう] /(n) provincial governor (from the middle of the Heian period)/EntL2593860/
受領システム [じゅりょうシステム] /(n) {comp} receiving system/EntL2362880/
受領者 [じゅりょうしゃ] /(n) recipient/receiver/EntL1697800X/
受領書 [じゅりょうしょ] /(n) receipt/EntL1937630X/
受領証 [じゅりょうしょう] /(n) receipt/EntL1697810X/
受話 [じゅわ] /(n) reception (telephone)/listening (to a telephone)/EntL2763320/
受話器(P);受話機(iK) [じゅわき] /(n) (telephone) receiver/(P)/EntL1330090X/
受蘊 [じゅうん] /(n) perception/EntL1885490X/
呪;咒 [じゅ] /(n) (1) spell/curse/(n) (2) {Buddh} dharani/mantra/EntL2271050/
呪い(P);詛い;咒い(oK) [のろい] /(n) curse/spell/malediction/(P)/EntL1330100X/
呪い;咒い(oK) [まじない] /(n) (uk) charm/incantation/spell/curse/EntL1330105X/
呪い殺す [のろいころす] /(v5s,vt) to curse someone to death/to put a deadly curse on someone/EntL2778340/
呪う [まじなう] /(v5u) (1) (uk) to pray that one avoids disaster or illness/(v5u) (2) (uk) to pray for harm or death to come upon someone/to curse/(v5u) (3) (uk) (See まじない) to charm/to conjure/to cast a spell (on someone)/(v5u) (4) (arch) to treat illness (with a prayer)/EntL2182980/
呪う(P);詛う [のろう] /(v5u,vt) to curse/to put a curse on/to detest intensely/(P)/EntL1330120X/
呪り;呪 [かしり] /(n) (arch) spell/curse/EntL2414170/
呪わしい [のろわしい] /(adj-i) hateful/accursed/EntL2086180/
呪禁 [じゅごん] /(n) (arch) vanquishing monsters, spirits, etc. with charms/EntL1330130/
呪具 [じゅぐ] /(n) charm/magical tool/EntL2826407/
呪言 [じゅごん;じゅげん] /(n) spell/curse/incantation/EntL2545980/
呪殺 [じゅさつ] /(n,vs) (See 呪い殺す) deadly curse/EntL2778330/
呪術 [じゅじゅつ] /(n) magic/sorcery/incantation/EntL1330140X/
呪術医 [じゅじゅつい] /(n) medicine man/witch doctor (doctor specialized in treating illnesses caused by magic)/EntL2627720/
呪術師 [じゅじゅつし] /(n) witch doctor/shaman/EntL2394100/
呪術思考 [じゅじゅつしこう] /(n) magical thinking/EntL2627700/
呪術的 [じゅじゅつてき] /(adj-na) magical/sorcerous/supernatural/EntL2770770/
呪術的思考 [じゅじゅつてきしこう] /(n) magical thinking/EntL2771790/
呪縛 [じゅばく] /(n,vs) spell (that restricts one's movements)/binding spell/EntL1330150X/
呪符 [じゅふ] /(n) amulet/charm/EntL1771080X/
呪物 [じゅぶつ] /(n) fetish/EntL1771060X/
呪物崇拝 [じゅぶつすうはい] /(n) fetishism/EntL1771070X/
呪文;じゅ文 [じゅもん] /(n) spell/charm/incantation/magic word/EntL1330160X/
呪法 [じゅほう] /(n) (1) {Buddh} esoteric Buddhist ritual where incantations are chanted/(n) (2) magic/EntL2546000/
呪力 [じゅりょく] /(n) magical power/mystical force/EntL2157000/
呪詛;呪咀;咒詛(oK) [じゅそ;ずそ(呪詛)(ok)] /(n,vs) curse/malediction/hex/EntL1949420X/
寿 [じゅ] /(n) (1) age/years/(n) (2) longevity/long life/(n) (3) congratulation/celebration/congratulatory gift/EntL2843030/
寿(P);壽(oK) [ことぶき] /(n) (1) congratulations/felicitations/best wishes/(n) (2) longevity/long life/(P)/EntL1330170X/
寿く [ことぶく] /(v5k,vt) to congratulate/to wish one well/EntL1330180X/
寿ぐ;言祝ぐ [ことほぐ] /(v5g,vt) to congratulate/to wish (someone) well/to celebrate/EntL1330190X/
寿を上る [じゅをたてまつる] /(exp,v5r) (arch) to offer a toast for longevity/EntL2843031/
寿永 [じゅえい] /(n) Juei era (1182.5.27-1184.4.16)/EntL2090870/
寿賀 [じゅが] /(n) long-life celebrations, particularly the 61st, 77th and 88th birthdays/EntL1330200X/
寿教室 [ことぶききょうしつ] /(n) culture courses for the aged/EntL1877070X/
寿司(ateji)(P);鮓;鮨 [すし] /(n) {food} (See 巻き寿司) sushi/anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies)/(P)/EntL1595650X/
寿司の具 [すしのぐ] /(exp,n) {food} (See 具・ぐ・2) ingredients for sushi/EntL1886960X/
寿司を握る [すしをにぎる] /(exp,v5r) {food} to make hand-rolled sushi/EntL1886980X/
寿司屋;すし屋;鮨屋 [すしや] /(n) sushi shop/sushi restaurant/sushi bar/EntL1727280X/
寿司飯;すし飯;鮨飯;鮓飯 [すしめし] /(n) {food} rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi/sushi rice/EntL1330210X/
寿司米;すし米 [すしまい;すしごめ] /(n) sushi rice/rice used for sushi/EntL2839822/
寿星桃 [じゅせいとう;ジュセイトウ] /(n) (uk) (See 唐桃) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)/EntL2444510/
寿像 [じゅぞう] /(n) statue (of a living person)/EntL1330220X/
寿退社 [ことぶきたいしゃ] /(n) (col) resigning from a company on marriage (of a woman)/EntL2414290/
寿盃 [じゅはい] /(n) toasting/drinking to someone's health/EntL1330230X/
寿府(ateji) [ジュネーブ] /(n) (uk) Geneva (fre: Genève)/(P)/EntL1066140X/
寿福 [じゅふく] /(n) long life and happiness/EntL2152330/
寿命 [じゅみょう] /(n) life span/(P)/EntL1330240X/
寿命を延ばす [じゅみょうをのばす] /(exp,v5s) to prolong one's life/EntL1885630X/
寿命を縮める [じゅみょうをちぢめる] /(exp,v1) (See 命を縮める) to shorten one's life/EntL2572890/
寿齢 [じゅれい] /(n) long life/age/life/EntL1330250X/
寿老人 [じゅろうじん] /(n) god of longevity/EntL1330260X/
授かり婚 [さずかりこん] /(n) (See できちゃった婚・できちゃったこん,おめでた婚・おめでたこん) marriage due to unintended pregnancy/shotgun wedding/EntL2806440/
授かり物;授かりもの [さずかりもの] /(n) boon/windfall/blessing/EntL1697940X/
授かる [さずかる] /(v5r,vt) (1) to be awarded (e.g. a prize)/to be given an award/to receive (e.g. a title)/(v5r,vt) (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent)/(v5r,vt) (3) to be blessed (e.g. with a child)/(v5r,vt) (4) to be initiated (e.g. into a secret)/(P)/EntL1330270X/
授ける [さずける] /(v1,vt) (1) to grant/to give/to confer/to award/(v1,vt) (2) to teach/to instruct/to impart (knowledge)/(P)/EntL1330280X/
授戒 [じゅかい] /(n,vs) {Buddh} handing down the precepts/EntL1697930X/
授記;受記 [じゅき] /(n) {Buddh} vyakarana (assurance of future enlightenment)/EntL2513130/
授業 [じゅぎょう] /(n,vs) lesson/class work/teaching/instruction/(P)/EntL1330290X/
授業を受ける [じゅぎょうをうける] /(exp,v1) to take a class/EntL1330300X/
授業計画 [じゅぎょうけいかく] /(n) (See シラバス) syllabus/EntL2070900X/
授業参観 [じゅぎょうさんかん] /(n) parents' day (day when parents observe their children in school)/(P)/EntL2222720/
授業時間 [じゅぎょうじかん] /(n) school hours/hours of teaching (instruction)/EntL1937640X/
授業中 [じゅぎょうちゅう] /(n) while in class/(P)/EntL1885500X/
授業料 [じゅぎょうりょう] /(n) tuition fee/course fee/(P)/EntL1330310X/
授権 [じゅけん] /(n,vs) authorization/authorisation/EntL1697970X/
授産 [じゅさん] /(n) sheltered work programs/sheltered work programmes/providing with work/giving employment/EntL1635900X/
授産施設 [じゅさんしせつ] /(n) vocational aid center (centre)/vocational-training facility/sheltered workshop/EntL2831396/
授産所 [じゅさんじょ] /(n) work or vocational center (centre)/EntL1697950X/
授爵 [じゅしゃく] /(n,vs) elevation to peerage/EntL1330320X/
授受(P);受授(iK) [じゅじゅ] /(n,vs) giving and receiving/transferring/transfer/changing hands/(P)/EntL1330330X/
授受特性 [じゅじゅとくせい] /(n) {comp} intent/EntL2362890/
授章 [じゅしょう] /(n,vs) (See 受章) bestowing a decoration/bestowing an order/EntL2607930/
授賞 [じゅしょう] /(n,vs) (See 受賞) awarding a prize/(P)/EntL1330340X/
授賞式(P);受賞式(iK) [じゅしょうしき] /(n) award ceremony/(P)/EntL1659150X/
授乳 [じゅにゅう] /(n,vs) breastfeeding/nursing/suckling/EntL1330350X/
授乳クッション [じゅにゅうクッション] /(n) breast-feeding pillow/nursing cushion/EntL2845510/
授乳期 [じゅにゅうき] /(n) lactation period/EntL1697920X/
授乳室 [じゅにゅうしつ] /(n) room for breast-feeding/nursing room/EntL2835025/
授与 [じゅよ] /(n,vs) awarding/conferment/granting/presentation/(P)/EntL1330360X/
授与式 [じゅよしき] /(n) awarding ceremony/EntL1937650X/
樹医 [じゅい] /(n) tree surgeon (esp. for famous or old trees)/EntL1960070X/
樹雨 [きさめ] /(n) precipitation resulting from thick fog condensing on leaves in a forest/EntL2006100X/
樹影 [じゅえい] /(n) shadow of a tree/EntL2521830/
樹液 [じゅえき] /(n) sap/EntL1692520X/
樹下 [じゅか;じゅげ] /(n) (See 樹上) under a tree/EntL2175260/
樹海 [じゅかい] /(n) sea of trees/broad expanse of dense woodland/abundant leafage/EntL1628370X/
樹冠 [じゅかん] /(n) tree canopy/tree crown/EntL2060090X/
樹幹 [じゅかん] /(n) trunk/shaft/EntL1635740X/
樹間 [じゅかん] /(n) space between trees/gap between trees/EntL2743070/
樹形 [じゅけい] /(n) tree form/tree shape/shape of a tree/EntL2556050/
樹形図 [じゅけいず] /(n) tree diagram/EntL2844285/
樹芸 [じゅげい] /(n,vs) arboriculture/tree growing/EntL2521840/
樹高 [じゅこう] /(n) tree height/EntL2846641/
樹枝 [じゅし] /(n) branch (of a tree)/EntL2833827/
樹枝状 [じゅしじょう] /(adj-no) arborescent/EntL1620620X/
樹枝状結晶 [じゅしじょうけっしょう] /(n) dendrite crystal/dendrite/EntL2695160/
樹脂 [じゅし] /(n,adj-no) resin/rosin/(P)/EntL1330370X/
樹脂加工 [じゅしかこう] /(n) resin treatment/EntL1692510X/
樹脂光沢 [じゅしこうたく] /(n) {geol} resinous lustre/resinous luster/EntL2838413/
樹種 [じゅしゅ] /(n) tree species/EntL2812820/
樹梢;樹杪 [じゅしょう] /(n) treetop/EntL2558800/
樹上 [じゅじょう] /(n,adj-no) (See 樹下) up in a tree/in the trees/EntL1692490X/
樹状細胞 [じゅじょうさいぼう] /(n) dendritic cell/EntL2439940/
樹状突起 [じゅじょうとっき] /(n,adj-no) dendrite/dendron/EntL2189040/
樹霜 [じゅそう] /(n) air hoar/air frost/soft rime/EntL2828569/
樹洞 [じゅどう] /(n) tree hollow/hollow in a tree/EntL2693550/
樹皮 [じゅひ] /(n) bark (of a tree, etc.)/(P)/EntL1330380X/
樹氷 [じゅひょう] /(n) frost covered trees/EntL1330390X/
樹蜂 [きばち] /(n) wood wasp/EntL2006090X/
樹木 [じゅもく] /(n) tree/trees and shrubs/(P)/EntL1330400X/
樹木医 [じゅもくい] /(n) tree surgeon/arborist/EntL2409400/
樹木園 [じゅもくえん] /(n) arboretum/EntL2834922/
樹木崇拝 [じゅもくすうはい] /(n) dendrolatry (worship of trees)/EntL2268780/
樹葉 [じゅよう] /(n) tree leaf/EntL2420380/
樹立 [じゅりつ] /(n,vs) establishment/founding/setting (a record)/(P)/EntL1330410X/
樹林 [じゅりん] /(n) forest/EntL1692500X/
樹齢 [じゅれい] /(n) age of a tree/(P)/EntL1330420X/
樹懶 [なまけもの(gikun);ナマケモノ] /(n) (uk) (See 怠け者) sloth (animal)/EntL1952310X/
綬 [じゅ] /(n) ribbon/cordon/EntL2134940/
綬を結ぶ [じゅをむすぶ] /(exp,v5b) (See 綬を釈く・じゅをとく) to enter government service/to become an official/to don an official uniform/to tie the ribbon/EntL2843032/
綬を釈く;綬を解く [じゅをとく] /(exp,v5k) (obsc) (See 綬を結ぶ) to leave government service/to resign from a public position/to untie the ribbon/EntL2842930/
綬章 [じゅしょう] /(n) ribbon/cordon/EntL2235230/
需給 [じゅきゅう] /(n,adj-no) supply and demand/(P)/EntL1330430X/
需品 [じゅひん] /(n) (1) supplies/(adj-f) (2) {mil} quartermaster/EntL1330440X/
需品科 [じゅひんか] /(n) {mil} quartermaster corps/EntL2644700/
需用 [じゅよう] /(n) consumption/use/EntL1819760X/
需用家 [じゅようか] /(n) consumer/customer/EntL1819770X/
需用費 [じゅようひ] /(n) consumables (when calculating expenses)/EntL2535500/
需要 [じゅよう] /(n) demand/request/(P)/EntL1330450X/
需要と供給 [じゅようときょうきゅう] /(exp,n) supply and demand/EntL2847561/
需要の所得弾力性 [じゅようのしょとくだんりょくせい] /(n) income elasticity of demand/EntL2161390/
需要の弾力性 [じゅようのだんりょくせい] /(n) elasticity of demand/EntL2161370/
需要を賄う [じゅようをまかなう] /(exp,v5u) to meet the demand/EntL1885640X/
需要拡大 [じゅようかくだい] /(n) increase in (expansion of) demand/EntL2134620/
需要供給 [じゅようきょうきゅう] /(n) supply and demand/EntL1330460X/
需要供給の法則 [じゅようきょうきゅうのほうそく] /(n) law of supply and demand/EntL2225840/
需要減少 [じゅようげんしょう] /(n) reduced demand/decline in demand/EntL2629700/
需要者 [じゅようしゃ] /(n) consumer/EntL2537080/
需要増加 [じゅようぞうか] /(n) {comp} increased demand/increasing demand/EntL2362900/
需要独占 [じゅようどくせん] /(n) {econ} monopsony/EntL2826452/
囚 [しゅう] /(n) (1) imprisonment/(n,n-suf) (2) (See 囚人・しゅうじん) captive/prisoner/EntL2843033/
囚われた考え;捕らわれた考え;とらわれた考え [とらわれたかんがえ] /(exp,n) prejudiced opinion/conventional ideas/EntL1897960X/
囚衣 [しゅうい] /(n) prison uniform/EntL1881790X/
囚人(P);召人 [しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど] /(n) prisoner/(P)/EntL1330470X/
囚人のジレンマ [しゅうじんのジレンマ] /(exp,n) prisoner's dilemma/prisoners' dilemma/EntL2163590/
囚人服 [しゅうじんふく] /(n) prison uniform/EntL1937660X/
囚人労働 [しゅうじんろうどう] /(n) prison labor/prison labour/forced labor/forced labour/EntL1330480X/
囚徒 [しゅうと] /(n) prisoner/convict/EntL1653630X/
囚役 [しゅうえき] /(n) prison labor/prison labour/EntL1699620X/
収まり(P);納まり;治まり [おさまり] /(n) (1) conclusion/end/settlement/(n) (2) balance/harmony/fitting (in)/(P)/EntL1852800X/
収まりがつかない [おさまりがつかない] /(exp) getting nowhere/becoming uncontrollable/getting out of hand/remaining unsatisfied/EntL2121510/
収まる(P);納まる(P) [おさまる] /(v5r,vi) (1) to fit into (a box, frame, category, etc.)/to be contained within/to fall within (e.g. a budget)/(v5r,vi) (2) to settle down (into)/to be installed (in one's rightful place)/to be returned (to one's original position)/(v5r,vi) (3) (esp. 納まる) to settle into (one's position)/to take up (a post)/to occupy (a role)/(v5r,vi) (4) (納まる only) to be delivered/to be paid (e.g. taxes)/(v5r,vi) (5) (収まる only) (See 治まる・1) to be settled (dispute, conflict, etc.)/to be sorted/to subside (e.g. wind)/to calm down/to abate/(v5r,vi) (6) to be satisfied (e.g. with an answer)/to consent/to agree/(P)/EntL1330490X/
収む;納む [おさむ] /(v2m-s,vt) (1) (arch) to dedicate/to make an offering/to pay (fees)/(v2m-s,vt) (2) (arch) to supply/(v2m-s,vt) (3) (arch) to store/(v2m-s,vt) (4) (arch) to finish/to bring to a close/(v2m-s,vt) (5) (arch) to restore (something to its place)/(v2m-s,vt) (6) (arch) to achieve (e.g. a result)/EntL2743240/
収める(P);納める(P) [おさめる] /(v1,vt) (1) to dedicate/to make an offering/to pay (fees)/(v1,vt) (2) to supply/(v1,vt) (3) to store/(v1,vt) (4) to finish/to bring to a close/(v1,vt) (5) to restore (something to its place)/(v1,vt) (6) to achieve (e.g. a result)/(P)/EntL1589090X/
収益 [しゅうえき] /(n) earnings/proceeds/returns/revenue/(P)/EntL1330500X/
収益化 [しゅうえきか] /(n,vs) monetization/monetizing/EntL2825909/
収益管理 [しゅうえきかんり] /(n) increase in profit/increase in profitability/augmentation of earnings/revenue management/EntL2817320/
収益基盤 [しゅうえききばん] /(n) revenue base/EntL1994910X/
収益金 [しゅうえききん] /(n) proceeds/earnings/EntL1937670X/
収益性 [しゅうえきせい] /(n) profitability/EntL1994920X/
収益成長率 [しゅうえきせいちょうりつ] /(n) revenue growth rate/EntL1994930X/
収益報告 [しゅうえきほうこく] /(n) earnings report/EntL1994940X/
収益率 [しゅうえきりつ] /(n) earning rate/rate of return/price-earnings ratio/profitability/profit margin/EntL1937680X/
収獲 [しゅうかく] /(n,vs) catch (fishing)/bag (hunting)/haul/EntL1881800X/
収穫 [しゅうかく] /(n,vs) (1) harvest/crop/ingathering/(n,vs) (2) fruits (of one's labors)/gain/result/returns/(P)/EntL1330510X/
収穫感謝祭 [しゅうかくかんしゃさい] /(n) Thanksgiving Day/harvest festival/EntL1330520X/
収穫期 [しゅうかくき] /(n) harvest time/EntL1330530X/
収穫高 [しゅうかくだか] /(n) crop/income/EntL1330540X/
収穫祭 [しゅうかくさい] /(n) harvest festival/EntL1698350X/
収穫時 [しゅうかくじ] /(n) time of harvest/EntL1330550X/
収穫逓減の法則 [しゅうかくていげんのほうそく] /(n) law of diminishing returns/law of diminishing marginal returns/EntL2161330/
収穫物 [しゅうかくぶつ] /(n) harvest/crop/yield/EntL1330560X/
収穫予想 [しゅうかくよそう] /(n) crop estimate/EntL1330570X/
収監 [しゅうかん] /(n,vs) imprisonment/EntL1330580X/
収監状 [しゅうかんじょう] /(n) commitment warrant/EntL1330590X/
収監力 [しゅうかんりょく] /(n) cell capacity/EntL1330600X/
収去 [しゅうきょ] /(n,vs) removal/EntL2614310/
収金 [しゅうきん] /(n) collecting/collections/EntL1330610X/
収骨 [しゅうこつ] /(n) (1) collecting bones and remains (e.g. on a battlefield)/(n) (2) putting cremated remains in an urn/EntL2274580/
収差 [しゅうさ] /(n) aberration/EntL1330620X/
収載 [しゅうさい] /(n,vs) listing/EntL1330630X/
収支 [しゅうし] /(n) income and expenditure/(P)/EntL1330640X/
収支計画 [しゅうしけいかく] /(n) income and expenditure plan/EntL2661600/
収支決算 [しゅうしけっさん] /(n) settling a balance/EntL2146720/
収支報告 [しゅうしほうこく] /(n) earnings call/EntL1994950X/
収取 [しゅうしゅ] /(n,vs) {law} collection/acquisition/EntL2829371/
収受 [しゅうじゅ] /(n,vs) reception/receiving/EntL1330650X/
収拾 [しゅうしゅう] /(n,vs) control/bringing under control/settling (a matter)/putting in order/(P)/EntL1330660X/
収拾がつかない;収拾が付かない [しゅうしゅうがつかない] /(exp,adj-i) out of hand/uncontrollable/out of control/messy/EntL2836574/
収拾がつかなくなる;収拾が付かなくなる [しゅうしゅうがつかなくなる] /(exp,v5r) (See 収拾がつかない) to get out of hand/to become uncontrollable/to boil over/EntL2836578/
収集(P);蒐集;拾集;蒐輯(oK) [しゅうしゅう] /(n,vs) (1) collecting/accumulating/gathering/(n,vs) (2) collection (of art, stamps, insects, etc.)/(n,vs) (3) garbage collection/waste collection/(P)/EntL1594720X/
収集家;蒐集家 [しゅうしゅうか] /(n) collector/EntL1937690X/
収集日 [しゅうしゅうび] /(n) collection day (for rubbish)/EntL2645110/
収集品 [しゅうしゅうひん] /(n) collectibles/EntL2110220/
収集癖;蒐集癖 [しゅうしゅうへき] /(n) collecting mania/mania for collecting/collectionism/EntL2642330/
収集魔 [しゅうしゅうま] /(n) collecting maniac/EntL1881850X/
収縮 [しゅうしゅく] /(n,vs) deflation/contraction/shrinking/constriction/(P)/EntL1330670X/
収縮期 [しゅうしゅくき] /(n) (See 拡張期) systole/EntL2128300/
収縮期血圧 [しゅうしゅくきけつあつ] /(n) systolic blood pressure/EntL1330680X/
収縮胞 [しゅうしゅくほう] /(n) contractile vacuole/EntL2449240/
収税 [しゅうぜい] /(n,vs) tax collection/taxation/EntL1330690X/
収税官 [しゅうぜいかん] /(n) revenue officer/EntL1330700X/
収税所 [しゅうぜいしょ] /(n) tax-collection office/EntL1330710X/
収税人 [しゅうぜいにん] /(n) tax collector/EntL1330720X/
収税吏 [しゅうぜいり] /(n) tax collector/EntL1330730X/
収蔵 [しゅうぞう] /(n,vs) garnering/collection/EntL1330740X/
収蔵庫 [しゅうぞうこ] /(n) storage room/EntL2096680/
収蔵品 [しゅうぞうひん] /(n) collected item/artifact (in museum, etc.)/EntL2414390/
収束 [しゅうそく] /(n,vs,adj-no) (1) conclusion/resolution/firming up (plans, etc.)/coming together/returning to normal/(n,vs,adj-no) (2) gathering and bundling/(n,vs,adj-no) (3) {math} (ant: 発散・4) convergence/(n,vs,adj-no) (4) (See 集束) focusing (e.g. light)/convergence/EntL1330750X/
収束級数 [しゅうそくきゅうすう] /(n) {math} convergent series/EntL2588290/
収奪 [しゅうだつ] /(n,vs) plundering/exploitation/EntL1330760X/
収着 [しゅうちゃく] /(n) {physics;chem} sorption/EntL1330770X/
収得 [しゅうとく] /(n,vs) acquiring/obtaining/receiving/EntL1330780X/
収入 [しゅうにゅう] /(n) income/receipts/revenue/(P)/EntL1330790X/
収入印紙 [しゅうにゅういんし] /(n) revenue stamp/EntL1330800X/
収入関税 [しゅうにゅうかんぜい] /(n) (See 財政関税) revenue tariff/EntL2161790/
収入機会 [しゅうにゅうきかい] /(n) revenue opportunity/EntL1994960X/
収入金額 [しゅうにゅうきんがく] /(n) total receipts/income amount/EntL2062570X/
収入源 [しゅうにゅうげん] /(n) source of income/EntL1330810X/
収入役 [しゅうにゅうやく] /(n) government treasurer/EntL1330820X/
収納 [しゅうのう] /(n,vs) (1) storage/putting or stowing away/(n,vs) (2) receipt (of funds, payment, etc.)/(n,vs) (3) harvesting/(P)/EntL1330830X/
収納スペース [しゅうのうスペース] /(n) storage space (esp. in a home)/EntL2837283/
収納家具 [しゅうのうかぐ] /(n) closet/cabinet/EntL1698320X/
収納額 [しゅうのうがく] /(n) amount received/EntL1330840X/
収納係り [しゅうのうかかり] /(n) receiving teller/EntL1330850X/
収納庫 [しゅうのうこ] /(n) closet/(storage) shed/EntL2105040/
収納室 [しゅうのうしつ] /(n) storage room/closet/EntL2105030/
収納代行 [しゅうのうだいこう] /(n) receiving agent/EntL2451230/
収納代行サービス [しゅうのうだいこうサービス] /(n) receiving agent services/over the counter payment accepted through convenience stores/EntL2451220/
収納箱 [しゅうのうばこ] /(n) storage box/chest/EntL2699910/
収没 [しゅうぼつ] /(n) confiscation of possessions/EntL1330860X/
収繭 [しゅうけん] /(n) cocoon crop/EntL1330870X/
収容 [しゅうよう] /(n,vs) (1) accommodation/reception/housing/(n,vs) (2) seating/(n,vs) (3) custody (e.g. awaiting deportation)/internment/(n,vs) (4) admission/hospitalization/(n,vs) (5) entering (e.g. in dictionary)/(P)/EntL1330880X/
収容患者 [しゅうようかんじゃ] /(n) in-patients/EntL1330890X/
収容作業 [しゅうようさぎょう] /(n) collecting bodies (of casualties, etc.)/recovering bodies/EntL2651110/
収容施設 [しゅうようしせつ] /(n) reception center (e.g. for refugees) (centre)/EntL2532190/
収容者 [しゅうようしゃ] /(n) (1) (prison) inmate/detainee/internee/(n) (2) in-patient (hospital)/resident (institution)/EntL1330900X/
収容所 [しゅうようじょ] /(n) internment camp/detention facility/POW camp/refugee camp/(P)/EntL1330910X/
収容所群島 [しゅうようじょぐんとう] /(n) Gulag Archipelago (Aleksandr Solzhenitsyn)/EntL2168520/
収容設備 [しゅうようせつび] /(n) accommodations/EntL1330920X/
収容能力 [しゅうようのうりょく] /(n) capacity/accommodation/EntL1330930X/
収容力 [しゅうようりょく] /(n) capacity/accommodation/EntL1330940X/
収用 [しゅうよう] /(n,vs) expropriation/seizure/(P)/EntL1330950X/
収覧;収攬 [しゅうらん] /(n,vs) grasping/winning over/EntL1594780X/
収率 [しゅうりつ] /(n) yield/EntL1330960X/
収量 [しゅうりょう] /(n) yield/size of harvest/(P)/EntL1330970X/
収録(P);集録;輯録(oK) [しゅうろく] /(n,vs) (1) compilation/editing/(n,vs) (2) (See 録音,録画) recording/(P)/EntL1330980X/
収賄 [しゅうわい] /(n,vs) accepting bribes/corruption/graft/(P)/EntL1330990X/
収賄罪 [しゅうわいざい] /(n) (the crime of) bribery/EntL1698330X/
収賄事件 [しゅうわいじけん] /(n) bribery case/bribery scandal/graft case/EntL2643940/
収斂;収れん [しゅうれん] /(n,vs) (1) astringency/constriction/contraction/(n,vs) (2) collecting (e.g. opinions)/putting together/summarizing/(n,vs) (3) extraction (of taxes)/(n,vs) (4) (See 収束・4) convergence (of light)/(n,vs) (5) {math} (See 収束・3) convergence/(n,vs) (6) {biol} (See 収斂進化) convergence/EntL1331000X/
収斂剤;収れん剤 [しゅうれんざい] /(n) astringent/EntL1698340X/
収斂進化 [しゅうれんしんか] /(n) {biol} convergent evolution/EntL2441700/
周 [しゅう] /(n) (1) Zhou dynasty (China, approx. 1046-256 BCE)/Chou dynasty/(n) (2) {math} perimeter/(n-suf,ctr) (3) counter for laps or circuits/EntL1331020X/
周り [まわり] /(n) (1) (See 回り・まわり・1) circumference/girth/(n) (2) surroundings/neighbourhood/neighborhood/vicinity/(n) (3) people surrounding oneself/surrounding circumstances/(P)/EntL1604290X/
周りの目;回りの目 [まわりのめ] /(exp,n) (id) how others look at you/what others think about you/EntL2838833/
周囲 [しゅうい] /(n,adj-no) (1) surroundings/environs/(n,adj-no) (2) circumference/(P)/EntL1331030X/
周囲温度 [しゅういおんど] /(n) ambient temperature/EntL2038320X/
周囲長 [しゅういちょう] /(n) perimeter/EntL1331040X/
周易 [しゅうえき] /(n) (See 易経) divination (based on the Book of Changes)/EntL1331050X/
周縁 [しゅうえん] /(n,adj-no) fringe/rim/periphery/borders/outskirts/EntL1331060X/
周縁化 [しゅうえんか] /(n,vs) marginalization/EntL2820480/
周縁部 [しゅうえんぶ] /(n) periphery/margin/rim/penumbra/EntL2700190/
周回 [しゅうかい] /(n,vs) (1) going around/orbiting/circling/(n) (2) circumference/girth/surroundings/EntL1331070X/
周回コース [しゅうかいコース] /(n) circuit track/circular course/EntL2661740/
周回遅れ [しゅうかいおくれ] /(n,adj-no) (1) being one or more laps behind (in a race)/(n,adj-no) (2) being behind the times/EntL2609330/
周忌 [しゅうき] /(n,ctr) death anniversary/EntL1331080X/
周期 [しゅうき] /(n) cycle/period/(P)/EntL1331090X/
周期冗長検査 [しゅうきじょうちょうけんさ] /(n) {comp} CRC/Cyclic Redundancy Check/EntL2362910/
周期性 [しゅうきせい] /(n) cyclic/periodic/EntL1331100X/
周期的 [しゅうきてき] /(adj-na) periodic/cyclic/EntL2123720/
周期表 [しゅうきひょう] /(n) periodic table/EntL2169010/
周期律 [しゅうきりつ] /(n) periodic law/EntL1716820X/
周極星 [しゅうきょくせい] /(n) {astron} circumpolar star/EntL1331110X/
周航 [しゅうこう] /(n,vs) circumnavigation/circle tour by ship/EntL1331120X/
周産期 [しゅうさんき] /(n,adj-no) (similar to) perinatal/period from around the 28th week of pregnancy to a week after the baby is born/EntL2149160/
周産期医療 [しゅうさんきいりょう] /(n) perinatal care/EntL2165230/
周産期学 [しゅうさんきがく] /(n) perinatology/EntL2165240/
周尺 [しゅうしゃく] /(n) (arch) Zhou shaku (approx. 20 cm)/EntL2243620/
周章 [しゅうしょう] /(n,vs) (litf) (See 周章狼狽) confusion/panic/EntL1331130X/
周章狼狽 [しゅうしょうろうばい] /(n,vs) (yoji) consternation/falling into a panic/fluster/confusion/dismay/discomfiture/EntL1331140X/
周旋 [しゅうせん] /(n,vs) (1) (acting as an) intermediate/mediation/(n,vs) (2) employment office (Edo period)/EntL1331150X/
周旋屋 [しゅうせんや] /(n) broker/employment agency/EntL1331160X/
周旋業 [しゅうせんぎょう] /(n) brokerage/commission agency/EntL1331170X/
周旋業者 [しゅうせんぎょうしゃ] /(n) broker/middleman/employment agency/EntL1331180X/
周旋人 [しゅうせんにん] /(n) agent/middleman/EntL1331190X/
周旋料 [しゅうせんりょう] /(n) brokerage/commission/EntL1331200X/
周知 [しゅうち] /(n,vs,adj-no) common knowledge/being well-known/making (something) well-known/(P)/EntL1331210X/
周知の事実 [しゅうちのじじつ] /(exp,n) common knowledge/well-known fact/EntL2826660/
周知徹底 [しゅうちてってい] /(n,vs) (yoji) dissemination/spreading of information/EntL1331220X/
周長 [しゅうちょう] /(n) {math} perimeter/circumference/EntL2831200/
周堤墓 [しゅうていぼ] /(n) grave-site with circular embankment (Jomon period)/EntL2827310/
周天 [しゅうてん] /(n) (1) the full scope of the heavens/360 degrees/one full revolution of Earth/(n) (2) twelve years/one full cycle of the Chinese calendar/EntL2026060X/
周転円 [しゅうてんえん] /(n) epicycle/EntL2523290/
周到 [しゅうとう] /(adj-na,n) careful/thorough/meticulous/scrupulous/(P)/EntL1331230X/
周到綿密 [しゅうとうめんみつ] /(n,adj-na) (yoji) extremely complete (thorough, careful) and detailed/EntL2046600X/
周年 [しゅうねん] /(n) (1) whole year/entire year/(n-suf) (2) n-th year anniversary/(P)/EntL1331240X/
周波 [しゅうは] /(n) cycle/wave/frequency/EntL1331250X/
周波計 [しゅうはけい] /(n) frequency meter/wavemeter/EntL1716790X/
周波数 [しゅうはすう] /(n) frequency (esp. of waveforms)/(P)/EntL1331260X/
周波数スペクトル [しゅうはすうスペクトル] /(n) {comp} frequency spectrum/EntL2362930/
周波数ホッピング [しゅうはすうホッピング] /(n) {comp} frequency hopping/EntL2362940/
周波数管理 [しゅうはすうかんり] /(n) {comp} spectrum management/frequency management/EntL2362950/
周波数選択性フェージング [しゅうはすうせんたくせいフェージング] /(n) {comp} frequency selective fading/EntL2362960/
周波数多重 [しゅうはすうたじゅう] /(n) {comp} FDD/frequency division duplex/EntL2362970/
周波数帯 [しゅうはすうたい] /(n) (See 周波帯) frequency band/waveband/EntL2828085/
周波数逓倍器 [しゅうはすうていばいき] /(n) frequency multiplier/EntL2063220X/
周波数特性 [しゅうはすうとくせい] /(n) frequency characteristic/frequency response/EntL2805830/
周波数分割マルチプレクサ [しゅうはすうぶんわりマルチプレクサ] /(n) {comp} Frequency-Division Multiplexer/FDM/EntL2362980/
周波数分割多元接続 [しゅうはすうぶんわりたげんせつぞく] /(n) {comp} Frequency Division Multiple Access/FDMA/EntL2362990/
周波数分割多重 [しゅうはすうぶんかつたじゅう] /(n) {comp} FDM/Frequency Division Multiplexing/EntL2363000/
周波数偏移 [しゅうはすうへんい] /(n) frequency shift/EntL1716810X/
周波数変位方式 [しゅうはすうへんいほうしき] /(n) {comp} frequency shift keying/EntL2363010/
周波数変換所 [しゅうはすうへんかんじょ] /(n) frequency-changer station/frequency converter station/EntL2719880/
周波数変換装置 [しゅうはすうへんかんそうち] /(n) frequency converter/EntL1716800X/
周波数変調 [しゅうはすうへんちょう] /(n) frequency modulation/FM/EntL1331270X/
周波数変調記録 [しゅうはすうへんちょうきろく] /(n) {comp} frequency modulation recording/FM recording/EntL2363020/
周波数変調方式 [しゅうはすうへんちょうほうしき] /(n) {comp} Frequency Modulation/EntL2363030/
周波数利用効率 [しゅうはすうりようこうりつ] /(n) {comp} spectral efficiency/EntL2363040/
周波帯 [しゅうはたい] /(n) frequency band/EntL1331280X/
周波変調 [しゅうはへんちょう] /(n) frequency modulation/FM/EntL1331290X/
周氷河 [しゅうひょうが] /(adj-no) periglacial/EntL2824060/
周壁 [しゅうへき] /(n) (See 壁・1) peripheral wall/surrounding wall/EntL2432840/
周辺 [しゅうへん] /(n) (1) circumference/outskirts/environs/around/in the area of/in the vicinity of/(n) (2) {comp} (computer) peripheral/(P)/EntL1331300X/
周辺ノード [しゅうへんノード] /(n) {comp} endpoint node/peripheral node/EntL2363050/
周辺化 [しゅうへんか] /(n,vs) (See 周辺確率) marginalization/EntL2273600/
周辺科学 [しゅうへんかがく] /(n) fringe science/EntL2828671/
周辺確率 [しゅうへんかくりつ] /(n) marginal probability/EntL2273580/
周辺確率分布 [しゅうへんかくりつぶんぷ] /(n) {math} marginal probability distribution/EntL2827538/
周辺環境 [しゅうへんかんきょう] /(n) surrounding environment/ambient surrounding/one's surroundings/EntL2668200/
周辺機器 [しゅうへんきき] /(n) peripheral/peripheral device/accessory/EntL1331310X/
周辺国 [しゅうへんこく] /(n) neighboring countries/surrounding countries/EntL1331320X/
周辺視覚 [しゅうへんしかく] /(n) peripheral vision/EntL2673070/
周辺種分化 [しゅうへんしゅぶんか] /(n) peripatric speciation/EntL2688910/
周辺諸国 [しゅうへんしょこく] /(n) surrounding countries/neighboring countries/neighbouring countries/EntL1331330X/
周辺節点 [しゅうへんせってん] /(n) {comp} endpoint node/peripheral node/EntL2363060/
周辺装置 [しゅうへんそうち] /(n) {comp} peripheral equipment/peripheral device/EntL2363070/
周防 [すおう] /(n) Suō (former province located in the southeast of present-day Yamaguchi Prefecture)/EntL2845179/
周密 [しゅうみつ] /(adj-na,n) scrupulous/careful/meticulous/EntL1331340X/
周面 [しゅうめん] /(n) (obsc) (See 周面摩擦) surface of a cylinder/skin of a cylinder/EntL2610520/
周面摩擦 [しゅうめんまさつ] /(n) (See 周面) skin friction/EntL2610530/
周遊 [しゅうゆう] /(n,vs) (circular) tour/round trip/excursion/(P)/EntL1331350X/
周遊券 [しゅうゆうけん] /(n) excursion ticket/EntL1331360X/
周遊切符 [しゅうゆうきっぷ] /(n) excursion ticket/EntL2652630/
周覧 [しゅうらん] /(n,vs) looking all around/EntL1331370X/
周流 [しゅうりゅう] /(n,vs) flowing around/EntL1331380X/
宗 [しゅう] /(n,n-suf) (1) sect/denomination/(n) (2) (See 宗旨・1) tenets (of a religious sect)/(P)/EntL1956390X/
宗 [そう] /(n) (1) (obsc) origin/source/(n) (2) (obsc) virtuous ancestor/EntL2844287/
宗家 [そうけ(P);そうか] /(n) head of family/originator/(P)/EntL1331390X/
宗学 [しゅうがく] /(n) (See 神学) study of religious doctrine/EntL2647910/
宗規 [しゅうき] /(n) religious regulations/EntL1708120X/
宗義 [しゅうぎ] /(n) denominational doctrine/doctrine of a sect/EntL2542400/
宗教 [しゅうきょう] /(n) (1) religion/religious affiliation/belief/faith/creed/(n) (2) religious activity/(P)/EntL1331400X/
宗教テロ [しゅうきょうテロ] /(n) religious terrorism/EntL2827900/
宗教右派 [しゅうきょううは] /(n) (the) religious right/EntL2558910/
宗教音楽 [しゅうきょうおんがく] /(n) religious music/EntL2621100/
宗教家 [しゅうきょうか] /(n) religious leader/person of religion/religious figure/religionist/EntL1708070X/
宗教画 [しゅうきょうが] /(n) religious painting/religious picture/EntL1708050X/
宗教改革 [しゅうきょうかいかく] /(n,adj-no) the Reformation/EntL1708040X/
宗教学 [しゅうきょうがく] /(n) the study or science of religion/religious studies/EntL1708030X/
宗教勧誘員 [しゅうきょうかんゆういん] /(n) door-to-door solicitor/door-to-door preacher/EntL2516200/
宗教騎士団 [しゅうきょうきしだん] /(n) (See 騎士修道会) military order/EntL2507620/
宗教教育;宗教々育 [しゅうきょうきょういく] /(n) religious education/EntL1937700X/
宗教芸術 [しゅうきょうげいじゅつ] /(n) sacred art/religious art/EntL2641400/
宗教劇 [しゅうきょうげき] /(n) religious drama/miracle play/EntL1708090X/
宗教差別 [しゅうきょうさべつ] /(n) religious discrimination/EntL2147330/
宗教裁判 [しゅうきょうさいばん] /(n) the Inquisition/EntL1708080X/
宗教史 [しゅうきょうし] /(n) religious history/history of religion/EntL2405800/
宗教社会学 [しゅうきょうしゃかいがく] /(n) sociology of religion/EntL2836159/
宗教上 [しゅうきょうじょう] /(adj-no) religious/spiritual/EntL2666050/
宗教色 [しゅうきょうしょく] /(n) religious atmosphere/EntL2096420/
宗教心 [しゅうきょうしん] /(n) piety/EntL1708020X/
宗教人類学 [しゅうきょうじんるいがく] /(n) anthropology of religion/religious anthropology/EntL2836935/
宗教戦争 [しゅうきょうせんそう] /(n) religious war/EntL2214360/
宗教対立 [しゅうきょうたいりつ] /(n) religious opposition/religious conflict/religious antagonism/EntL2116230/
宗教団体 [しゅうきょうだんたい] /(n) religious group/EntL1331410X/
宗教的 [しゅうきょうてき] /(adj-na) religious/spiritual/EntL2744360/
宗教的独立性 [しゅうきょうてきどくりつせい] /(n) religious independence/EntL1331420X/
宗教哲学 [しゅうきょうてつがく] /(n) philosophy of religion/EntL1708060X/
宗教都市 [しゅうきょうとし] /(n) (1) holy city/(n) (2) city developed around a church, temple, shrine, etc. (e.g. Ise, Mecca, Vatican)/EntL2782730/
宗教熱 [しゅうきょうねつ] /(n) religious fervour/religious enthusiasm/EntL2569050/
宗教法 [しゅうきょうほう] /(n) religious law/EntL2125240/
宗教法人 [しゅうきょうほうじん] /(n) religious organization/religious organisation/EntL1331430X/
宗教問題 [しゅうきょうもんだい] /(n) religious issue/religious problem/religious question/EntL2632080/
宗国 [そうこく] /(n) suzerain/suzerain state/EntL2835674/
宗旨 [しゅうし] /(n) (1) tenets (of a religious sect)/doctrines/(n) (2) (religious) sect/denomination/religion/faith/(n) (3) one's principles/one's tastes/one's preferences/EntL1331440X/
宗旨替え;宗旨変え [しゅうしがえ] /(n,vs) (1) conversion (to a different religion, denomination, etc.)/(n,vs) (2) change (of ideology, interest, taste, etc.)/switch/EntL2847128/
宗主 [そうしゅ] /(n) suzerain/EntL1654770X/
宗主権 [そうしゅけん] /(n) suzerainty/EntL1707990X/
宗主国 [そうしゅこく] /(n) suzerain state/EntL1331450X/
宗匠 [そうしょう] /(n) master/teacher/EntL1331460X/
宗祖 [しゅうそ] /(n) sect founder/(P)/EntL1331470X/
宗族 [そうぞく] /(n) one's family or clan/EntL1708100X/
宗太鰹;惣太鰹 [そうだがつお;ソウダガツオ] /(n) (uk) frigate tuna (Auxis spp.)/EntL2774550/
宗徒 [しゅうと] /(n) believer/follower/EntL1331480X/
宗派 [しゅうは] /(n) (1) sect/denomination/(n) (2) school (e.g. of poetry)/(P)/EntL1331490X/
宗伯 [そうはく] /(n) (See 六卿) Minister of Rites (Zhou-dynasty China)/EntL2254150/
宗廟 [そうびょう] /(n) ancestral shrine (temple)/mausoleum (of one's ancestors)/Imperial mausoleum/EntL1654780X/
宗法 [そうほう] /(n) (historical) regulations governing Chinese religious observances and social order/EntL1708000X/
宗務 [しゅうむ] /(n) religious matters/EntL1708110X/
宗門 [しゅうもん] /(n) (religious) denomination/sect/(P)/EntL1331500X/
宗門改;宗門改め [しゅうもんあらため] /(n) Japanese religious census used to repress Christians (Edo period)/EntL1708010X/
宗門改役 [しゅうもんあらためやく] /(n) magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period)/EntL2834824/
宗論 [しゅうろん] /(n) doctrinal dispute (within or between religious schools)/EntL2647920/
就いて [ついて] /(exp) (uk) about/concerning/as to/regarding/(P)/EntL1854750X/
就いては [ついては] /(conj) (uk) in line with this/therefore/consequently/so/such being the case/in that regard/in this connection/EntL1331510X/
就き [つき] /(exp) concerning/per/on account of/EntL2112920/
就きましては [つきましては] /(conj) (pol) (uk) (See 就いては) in line with this/therefore/EntL1331520X/
就く(P);即く [つく] /(v5k,vi) (1) (就く only) (See 付く・つく・1) to take (seat, position, course, office, etc.)/to assume/to be hired/to be employed/(v5k,vi) (2) to ascend (the throne)/to accede/(v5k,vi) (3) (就く only) to start (on a journey)/to commence/to depart/(v5k,vi) (4) (就く only) to study (under teacher)/to be an apprentice/(P)/EntL1331530X/
就ける;即ける [つける] /(v1,vt) (1) to install (a king, emperor, etc.)/(v1,vt) (2) (就ける only) to appoint (to a post)/to promote/(v1,vt) (3) (就ける only) to assign (to study under)/EntL1331540X/
就学 [しゅうがく] /(n,vs) entering school/school attendance/(P)/EntL1331550X/
就学義務 [しゅうがくぎむ] /(n) compulsory school attendance/EntL1331560X/
就学許可証 [しゅうがくきょかしょう] /(n) study permit/EntL2403600/
就学児童 [しゅうがくじどう] /(n) school child/EntL1331570X/
就学生 [しゅうがくせい] /(n) former residence status in Japan for foreign students in Japanese language schools and vocational schools (abolished in 2010)/EntL2398090/
就学前教育 [しゅうがくぜんきょういく] /(n) pre-school education/EntL2843405/
就学年齢 [しゅうがくねんれい] /(n) school age/EntL1331580X/
就学率 [しゅうがくりつ] /(n) percentage of school attendance/EntL1733880X/
就活 [しゅうかつ] /(n) (abbr) (See 就職活動) job hunting/job searching/(P)/EntL2033380X/
就業 [しゅうぎょう] /(n,vs) employment/starting work/(P)/EntL1331590X/
就業機会 [しゅうぎょうきかい] /(n) job opportunity/EntL1994970X/
就業規則 [しゅうぎょうきそく] /(n) work regulations/EntL1331600X/
就業時間 [しゅうぎょうじかん] /(n) work hours/EntL1331610X/
就業時間中 [しゅうぎょうじかんちゅう] /(n) during working hours/EntL1937710X/
就業者 [しゅうぎょうしゃ] /(n) employed person/EntL1981690X/
就業人口 [しゅうぎょうじんこう] /(n) work force/EntL1733890X/
就業地 [しゅうぎょうち] /(n) place of work/EntL1331620X/
就業日数 [しゅうぎょうにっすう] /(n) days worked/EntL1331630X/
就業率 [しゅうぎょうりつ] /(n) employment rate/percentage of employment/EntL1331640X/
就航 [しゅうこう] /(n,vs) entering service (on a route; of a plane or ship)/going into commission/being in service/(P)/EntL1331650X/
就床 [しゅうしょう] /(n,vs) (litf) (See 就寝) going to bed/retiring (for the night)/EntL1331660X/
就職 [しゅうしょく] /(n,vs) finding employment/getting a job/(P)/EntL1331670X/
就職斡旋;就職あっせん [しゅうしょくあっせん] /(n) job placement/employment assistance/EntL1331680X/
就職運動 [しゅうしょくうんどう] /(n) job hunting/job searching/EntL1331690X/
就職活動 [しゅうしょくかつどう] /(n) job hunting/job searching/EntL1937720X/
就職希望者 [しゅうしょくきぼうしゃ] /(n) applicant for a job/job seeker/job-hunter/EntL2654720/
就職口 [しゅうしょくぐち] /(n) position/opening/employment/EntL1331700X/
就職広告 [しゅうしょくこうこく] /(n) employment advertisement/EntL2257410/
就職指導 [しゅうしょくしどう] /(n) career counseling (counselling)/EntL2141730/
就職時 [しゅうしょくじ] /(n) time of employment/EntL1331710X/
就職者 [しゅうしょくしゃ] /(n) employed person/EntL2397340/
就職情報誌 [しゅうしょくじょうほうし] /(n) job-placement journal (magazine)/EntL1937730X/
就職先 [しゅうしょくさき] /(n) place of employment/EntL1331720X/
就職難 [しゅうしょくなん] /(n) difficulty of finding employment (due to a job shortage)/EntL1331730X/
就職氷河期 [しゅうしょくひょうがき] /(n) period of poor employment opportunities/job drought/employment ice age/EntL2837573/
就職率 [しゅうしょくりつ] /(n) employment rate/EntL1937740X/
就職浪人 [しゅうしょくろうにん] /(n) jobless university graduate/EntL1648070X/
就寝 [しゅうしん] /(n,vs) going to bed/retiring (for the night)/(P)/EntL1331740X/
就寝時間 [しゅうしんじかん] /(n) bedtime/EntL2762220/
就中 [なかんずく;なかんづく] /(adv) (uk) especially/above all/particularly/among other things/EntL1331770X/
就働 [しゅうどう] /(n,vs) (obsc) being employed/working/EntL2833152/
就任 [しゅうにん] /(n,vs) assumption (of office)/taking up (a post)/inauguration/installation/(P)/EntL1331780X/
就任演説 [しゅうにんえんぜつ] /(n) inaugural speech/EntL1331790X/
就任式 [しゅうにんしき] /(n) inauguration/installation ceremony/EntL1331800X/
就農 [しゅうのう] /(n,vs) working in agriculture/EntL2832410/
就縛 [しゅうばく] /(n,vs) being put in bonds/coming under arrest/EntL1619280X/
就眠 [しゅうみん] /(n,vs) going to sleep/falling asleep/sleeping/EntL1331810X/
就役 [しゅうえき] /(n,vs) placed in commission/entering servitude/EntL1331820X/
就労 [しゅうろう] /(n,vs) working/being employed/being hired/(P)/EntL1331830X/
就労ビザ [しゅうろうビザ] /(n) work visa/working visa/EntL2426800/
就労時間 [しゅうろうじかん] /(n) working hours/EntL2845437/
州(P);洲 [しゅう] /(n,n-suf) (1) (See 県・けん) state (US, Australia, India, Germany, etc.)/province (e.g. Canada)/canton (e.g. Switzerland)/oblast (e.g. Russia)/department (e.g. ancient China)/(n,n-suf) (2) continent/(suf) (3) (arch) (after someone's name) dear/(P)/EntL1331840X/
州;洲 [す] /(n) sandbank/sandbar/EntL1331850X/
州々;州州 [しゅうしゅう] /(n) every state/every province/EntL1594730X/
州の花 [しゅうのはな] /(n) state flower/EntL1881940X/
州外 [しゅうがい] /(adj-no) out-of-state/EntL2062460X/
州間高速道路 [しゅうかんこうそくどうろ] /(n) interstate highway/EntL2399170/
州議 [しゅうぎ] /(n) (abbr) (See 州議会) state legislature/state or provincial parliament/EntL2015480X/
州議会 [しゅうぎかい] /(n) state legislature/state or provincial parliament/EntL2015470X/
州議会議員 [しゅうぎかいぎいん] /(n) state legislator/member of state parliament/member of a provincial assembly/EntL2642230/
州議会選挙 [しゅうぎかいせんきょ] /(n) state or provincial election/EntL2015490X/
州議選 [しゅうぎせん] /(n) (abbr) (See 州議会) state or provincial election/EntL2015500X/
州境 [しゅうきょう] /(n) state boundary/provincial boundary/EntL1331860X/
州警察 [しゅうけいさつ] /(n) state police/provincial police/EntL2136310/
州権論 [しゅうけんろん] /(n) (obsc) states' rights theory/EntL2196740/
州崎 [すさき] /(n) sandspit/EntL1331870X/
州政府 [しゅうせいふ] /(n) state government/(P)/EntL1659160X/
州税 [しゅうぜい] /(n) state tax/EntL2843136/
州俗 [しゅうぞく] /(n) local customs/EntL1331880X/
州知事 [しゅうちじ] /(n) state governor/governor of a state/EntL2640750/
州長官 [しゅうちょうかん] /(n) sheriff/EntL2552900/
州都 [しゅうと] /(n) state capital/provincial capital/county town/(P)/EntL1653490X/
州内 [しゅうない] /(adj-no) intrastate/EntL2062470X/
州浜草 [すはまそう;スハマソウ] /(n) (uk) (See 三角草・みすみそう,雪割り草・ゆきわりそう・1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica f. variegata)/liverleaf/EntL2611440/
州兵 [しゅうへい] /(n) National Guard (esp. USA)/National Guard member/EntL2641510/
州法 [しゅうほう] /(n) state law/state statute/EntL2101030/
州牧 [しゅうぼく] /(n) (1) (arch) (See 長官・ちょうかん) governor (of province or state)/(n) (2) (arch) (See 諸侯) princes/lords/EntL2838525/
州民 [しゅうみん] /(n) state resident/people of a state/EntL2847906/
州立 [しゅうりつ] /(adj-no,n) state-run/state-managed/established by a state in a federal system (e.g. US, Australia, India, etc.)/EntL2843854/
州立校 [しゅうりつこう] /(n) (obsc) state-run school (e.g. Australia, Brazil)/public school/state school/EntL2848919/
州立図書館 [しゅうりつとしょかん] /(n) state library/EntL2641710/
州立大学 [しゅうりつだいがく] /(n) state-run college/state university/EntL1653480X/
修する [しゅうする;しゅする] /(vs-s,vt) (1) to study/to complete (a course)/to cultivate/to master/(vs-s,vt) (2) to fix/to correct/to repair/(vs-s,vt) (3) to conduct (a Buddhist service)/EntL2729130/
修まる [おさまる] /(v5r,vi) to reform (oneself)/to conduct oneself well/EntL1331890X/
修む [おさむ] /(v2m-s,vt) (1) (arch) to study/to complete (a course)/to cultivate/to master/(v2m-s,vt) (2) (arch) to order (one's life)/(v2m-s,vt) (3) (arch) to repair (a fault one has committed)/EntL2743250/
修める [おさめる] /(v1,vt) (1) to study/to complete (a course)/to cultivate/to master/(v1,vt) (2) to order (one's life)/(v1,vt) (3) to repair (a fault one has committed)/(P)/EntL1331900X/
修院 [しゅういん] /(n) friary/EntL1331910X/
修院長 [しゅういんちょう] /(n) prelate/prior/abbot/EntL1331920X/
修営 [しゅうえい] /(n,vs) building work/EntL1331930X/
修改 [しゅうかい] /(n,vs) personal reformation/EntL1331940X/
修学 [しゅうがく] /(n,vs) learning/EntL1331950X/
修学旅行 [しゅうがくりょこう] /(n) excursion/field trip/school trip/(P)/EntL1331960X/
修学旅行生 [しゅうがくりょこうせい] /(n) student on field trip/EntL2841592/
修業 [しゅうぎょう(P);しゅぎょう] /(n,vs) pursuit of knowledge/studying/learning/training/completing a course/(P)/EntL1579800X/
修業年限 [しゅうぎょうねんげん] /(n) length of the course of study/EntL1331970X/
修景 [しゅうけい] /(n,vs) (1) landscaping/beautification/(n) (2) magnificent scene/splendid landscape/EntL2829085/
修験者 [しゅげんじゃ] /(n) (See 修験道) mountain ascetic/practitioner of Shugendō/EntL1331980X/
修験道 [しゅげんどう] /(n) Shugendō/Japanese mountain asceticism incorporating Shinto and Buddhist concepts/EntL1331990X/
修好;修交 [しゅうこう] /(n,vs) amity/friendship/EntL1594710X/
修好条約 [しゅうこうじょうやく] /(n) amity treaty/EntL1734740X/
修好通商航海条約 [しゅうこうつうしょうこうかいじょうやく] /(n) treaty of friendship, commerce and navigation/EntL2843489/
修行 [しゅぎょう(P);すぎょう(ok)] /(n,vs) (1) training/practice/discipline/study/(n,vs) (2) {Buddh} ascetic practices/(P)/EntL2650010/
修行者 [しゅぎょうじゃ;すぎょうざ] /(n) (1) {Buddh} practitioner of Buddhism/(n) (2) {Buddh} practitioner of austerities/disciplinant/(n) (3) {MA} practitioner of martial arts/EntL1332000X/
修行僧 [しゅぎょうそう] /(n) ascetic monk/trainee monk/EntL2517650/
修史 [しゅうし] /(n) compilation of a history/EntL1332010X/
修士 [しゅうし] /(n,adj-no) master's (academic degree)/(P)/EntL1332020X/
修士課程 [しゅうしかてい] /(n) master's course/(P)/EntL1659170X/
修士号 [しゅうしごう] /(n) master's degree/EntL2526480/
修士論文 [しゅうしろんぶん] /(n) master's thesis/EntL1937750X/
修辞 [しゅうじ] /(n) figure of speech/rhetorical flourish/EntL1332030X/
修辞学 [しゅうじがく] /(n) rhetoric/EntL1332040X/
修辞技法 [しゅうじぎほう] /(n) (See 文彩) figure of speech/EntL2542560/
修辞疑問 [しゅうじぎもん] /(n) {ling} rhetorical question/EntL1734750X/
修辞法 [しゅうじほう] /(n) rhetoric/EntL1332050X/
修習 [しゅうしゅう] /(n) apprenticeship/EntL2801050/
修飾 [しゅうしょく] /(n,vs) (1) ornamentation/embellishment/decoration/adornment/polish up (writing)/(n,vs) (2) {ling} modification/qualification/EntL1332070X/
修飾されたデータ名 [しゅうしょくされたデータめい] /(n) {comp} qualified data-name/EntL2363080/
修飾キー [しゅうしょくキー] /(n) {comp} attribute key/EntL2363090/
修飾語 [しゅうしょくご] /(n) {ling} modifier/EntL1332080X/
修飾語句 [しゅうしょくごく] /(n) {ling} (See 修飾語) modifier/qualifier/EntL2248590/
修飾子 [しゅうしょくし] /(n) modifier/qualifier/EntL1332090X/
修身 [しゅうしん] /(n) morals/ethics/moral training/EntL1332100X/
修身斉家治国平天下 [しゅうしんせいかちこくへいてんか] /(exp) (proverb) (from the Book of Rites) those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land/EntL2832651/
修成 [しゅうせい] /(n,vs) revising to perfection/EntL2662110/
修整 [しゅうせい] /(n,vs) adjustment/retouching (in photography)/EntL1332110X/
修整版 [しゅうせいはん] /(n) revised version/EntL1332120X/
修正 [しゅうせい] /(n,vs) amendment/correction/revision/modification/alteration/retouching/update/fix/(P)/EntL1332130X/
修正テープ [しゅうせいテープ] /(n) (See 修正液) correction tape/EntL2084610/
修正ニュートン力学 [しゅうせいニュートンりきがく] /(n) {physics} modified Newtonian dynamics/MOND/EntL2830880/
修正プログラム [しゅうせいプログラム] /(n) {comp} (software) patch/updater (to correct a program flaw)/EntL2159490/
修正マルクス主義 [しゅうせいマルクスしゅぎ] /(n) (obsc) (See 修正主義,マルクス主義) revisionist Marxism/EntL2844432/
修正モード [しゅうせいモード] /(n) {comp} modification mode/EntL2363100/
修正案 [しゅうせいあん] /(n) proposed amendment/EntL1332140X/
修正液 [しゅうせいえき] /(n) correction fluid/correcting fluid/white-out/Wite-Out (brand name)/Tipp-Ex (brand name)/Liquid Paper (brand name)/EntL1937760X/
修正資本主義 [しゅうせいしほんしゅぎ] /(n) modified capitalism/EntL1734730X/
修正時間 [しゅうせいじかん] /(n) {comp} modification time (of a file, e.g.)/EntL2363110/
修正者 [しゅうせいしゃ] /(n) amender/EntL1332150X/
修正主義 [しゅうせいしゅぎ] /(n,adj-no) revisionism/EntL1734720X/
修正申告 [しゅうせいしんこく] /(n,vs) (filing) revised (income tax) return/EntL1937770X/
修正版 [しゅうせいばん] /(n) {comp} revised version/EntL2363120/
修正法 [しゅうせいほう] /(n) rectification/modification/EntL2651200/
修正予算 [しゅうせいよさん] /(n) revised budget/EntL1734710X/
修正論 [しゅうせいろん] /(n) revisionism/EntL2399230/
修撰 [しゅうせん] /(n) editing/compiling/EntL1332160X/
修善 [しゅぜん;しゅうぜん] /(n,vs) (しゅぜん is a Buddhist term) accumulating good deeds/doing good/EntL2588900/
修繕 [しゅうぜん] /(n,vs) repair/mending/(P)/EntL1332170X/
修繕工 [しゅうぜんこう] /(n) repair man/EntL1332180X/
修繕工場 [しゅうぜんこうじょう] /(n) repair shop/EntL1332190X/
修繕積立金 [しゅうぜんつみたてきん] /(n) maintenance fee (in an apartment building)/maintenance charge/reserve fund for building repairs/EntL2703660/
修繕中 [しゅうぜんちゅう] /(n) in the process of being repaired/during repairs/EntL1881880X/
修繕費 [しゅうぜんひ] /(n) repair expense/EntL1332200X/
修造 [しゅうぞう;しゅぞう] /(n,vs) repairing/EntL1579810X/
修築 [しゅうちく] /(n,vs) repair/renovation/restoration/EntL1332210X/
修訂 [しゅうてい] /(n,vs) correction/revision/EntL1332220X/
修斗(ateji) [しゅうと] /(n) {sports} shooto (eng: shoot)/martial arts competition leading to knockouts or submission/EntL2818760/
修道 [しゅうどう] /(n) learning/studying the fine arts/(P)/EntL1332230X/
修道院 [しゅうどういん] /(n) monastery/convent/cloister/abbey/(P)/EntL1332240X/
修道院長 [しゅうどういんちょう] /(n) head of a monastic institution/abbot/prior/abbess/prioress/mother superior/EntL1332250X/
修道会 [しゅうどうかい] /(n) (Catholic) order/EntL1332260X/
修道士 [しゅうどうし] /(n) monk/friar/EntL1332270X/
修道者 [しゅうどうしゃ;しゅどうしゃ] /(n) monk/member of religious order/EntL2583790/
修道女 [しゅうどうじょ] /(n) {Christn} (Catholic) nun/EntL1332280X/
修道制度 [しゅうどうせいど] /(n) monasticism/EntL1332290X/
修道生活 [しゅうどうせいかつ] /(n,adj-no) monasticism/monastic life/EntL1332300X/
修道誓願 [しゅうどうせいがん] /(n) vows of religious orders/EntL1332310X/
修道僧 [しゅうどうそう] /(n) (See 修道士) monk/friar/EntL2510370/
修道尼 [しゅうどうに] /(n) nun/EntL1881920X/
修道服 [しゅうどうふく] /(n) habit (garment worn by nuns, monks, friars, etc.)/EntL2538610/
修復(P);修覆(oK) [しゅうふく(P);しゅふく] /(n,vs,adj-no) restoration/repair/mending/(P)/EntL1332320X/
修復作業 [しゅうふくさぎょう] /(n) repair work/renovation work/restoration work/EntL2836532/
修補 [しゅうほ] /(n,vs) repairing/EntL1332330X/
修法 [しゅほう;ずほう(ok);すほう(ok)] /(n) {Buddh} prayer and austerities/EntL1332340X/
修養 [しゅうよう] /(n,vs) self-improvement/(mental) training/self-discipline/cultivation/EntL1332350X/
修羅 [しゅら;すら] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 阿修羅) Asura/demigod/anti-god/titan/demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology/(n) (2) fighting/carnage/conflict/strife/(n) (3) sledge (for conveying large rocks, logs, etc.)/(n) (4) (See 滑道) log slide/chute/flume/EntL1332360X/
修羅の巷;修羅のちまた [しゅらのちまた] /(exp,n) (See 修羅・しゅら・1) scene of carnage/EntL1332370X/
修羅場 [しゅらば;しゅらじょう(ok)] /(n) (1) fighting scene/scene of carnage (bloodshed)/(n) (2) (しゅらじょう only) (See 阿修羅・あしゅら,帝釈天・たいしゃくてん) location of the fight between the Asuras and Shakra/(n) (3) (しゅらば only) (col) difficulties (in a love relationship)/(n) (4) (しゅらば only) (col) crunch time (esp. for cartoonists)/EntL1332380X/
修羅場る [しゅらばる] /(v5r) (sl) (See 修羅場・1) to (have a situation) descend to mayhem/EntL2431280/
修羅道 [しゅらどう] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 阿修羅道) Asura realm/(n) (2) scene of carnage/EntL1332390X/
修理 [しゅうり(P);しゅり(ok);すり(ok)] /(n,vs) repair/mending/fixing/servicing/(P)/EntL1332400X/
修理屋 [しゅうりや] /(n) (1) repair workshop/garage/(n) (2) repairman/EntL1332410X/
修理工 [しゅうりこう] /(n) repair man/EntL1332420X/
修理工場 [しゅうりこうじょう] /(n) repair shop/EntL1937780X/
修理人 [しゅうりにん] /(n) repairman/repairer/EntL2762240/
修理代 [しゅうりだい] /(n) cost of repairs/EntL1332430X/
修理中 [しゅうりちゅう] /(n) being repaired/EntL1332440X/
修理店 [しゅうりてん] /(n) repair shop/EntL2134350/
修旅 [しゅうりょ] /(n) (abbr) (col) (See 修学旅行・しゅうがくりょこう) excursion/field trip/school trip/EntL2827242/
修了 [しゅうりょう] /(n,vs) completion (of a course)/(P)/EntL1332450X/
修了式 [しゅうりょうしき] /(n) completion ceremony/graduation ceremony/EntL2838544/
修了証 [しゅうりょうしょう] /(n) evidence of course completion (e.g. diploma)/EntL1929800X/
修了証書 [しゅうりょうしょうしょ] /(n) diploma/EntL1332460X/
修練(P);修煉;修錬 [しゅうれん] /(n,vs) training/drill/practice/practising/discipline/(P)/EntL1594800X/
修練者 [しゅうれんしゃ] /(n) (Catholic) neophyte/EntL1332470X/
修論 [しゅうろん] /(n) (abbr) (See 修士論文) masters thesis/EntL1332480X/
修惑 [しゅわく] /(n) {Buddh} perceptive mental disturbances/EntL2782210/
修祓 [しゅばつ;しゅうばつ;しゅうふつ] /(n) purification rite (esp. one held prior to a Shinto event)/EntL1853890X/
愁傷 [しゅうしょう] /(n,vs) grief/sorrow/EntL1332500X/
愁色 [しゅうしょく] /(n) worried look/EntL1734160X/
愁然 [しゅうぜん] /(n,adj-t,adv-to) sorrowfully/EntL1734170X/
愁訴 [しゅうそ] /(n,vs) complaint/EntL1332510X/
愁嘆;愁歎 [しゅうたん] /(n,vs) lamentation/sorrow/grief/EntL1734180X/
愁嘆場 [しゅうたんば] /(n) pathetic scene/EntL1734190X/
愁眉 [しゅうび] /(n) worried look/melancholy air/EntL1656730X/
愁眉を開く [しゅうびをひらく] /(exp,v5k) to feel relieved/EntL2125730/
拾い [ひろい] /(n,n-suf) (1) picking up/someone who picks up things/(n) (2) (See 文選・1) type picking (letterpress printing)/(n) (3) walking (of an aristocrat)/EntL2827321/
拾い屋 [ひろいや] /(n) rag-picker/EntL2060030X/
拾い画 [ひろいが] /(n) (sl) image found on the internet (as opposed to one created by oneself)/EntL2836629/
拾い主 [ひろいぬし] /(n) finder (of lost property)/EntL1744830X/
拾い集める [ひろいあつめる] /(v1) to gather/EntL1332530X/
拾い出す [ひろいだす] /(v5s,vt) to single out/to select/EntL1332540X/
拾い上げる [ひろいあげる] /(v1) to pick up/to pick out/EntL1332550X/
拾い食い [ひろいぐい] /(n,vs) scavenging for food/EntL2060020X/
拾い足 [ひろいあし] /(n) walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)/EntL2841678/
拾い読み [ひろいよみ] /(n,vs) (1) reading (the parts one is interested in)/reading here and there/skimming through/browsing/(n,vs) (2) reading word by word/reading only the parts one can understand/EntL1617150X/
拾い箸 [ひろいばし] /(n) passing food from one person's chopsticks to another's (a breach of etiquette)/EntL2829092/
拾い物(P);拾いもの [ひろいもの] /(n) (1) a find/(n) (2) windfall/bargain/(P)/EntL1332560X/
拾い歩き [ひろいあるき] /(n,vs) (1) (a) wander/amble/(n) (2) (See 拾い足) walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)/EntL2060010X/
拾い目 [ひろいめ] /(n,vs) picking up stitches (knitting)/EntL2566990/
拾う [ひろう] /(v5u,vt) to pick up/to find/to gather/(P)/EntL1332570X/
拾遺 [しゅうい] /(n) gleaning/gleanings/EntL1660560X/
拾得 [しゅうとく] /(n,vs) finding (lost property)/picking up/(P)/EntL1332580X/
拾得者 [しゅうとくしゃ] /(n) finder (of lost property)/EntL1744840X/
拾得物 [しゅうとくぶつ] /(n) found article/EntL1332590X/
洲 [ひじ;ひし] /(n) (arch) mid-ocean sandbank/EntL2220170/
洲走;州走;洲走り(io) [すばしり;スバシリ] /(n) (uk) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet/EntL2674880/
洲浜;州浜 [すはま;すあま] /(n) (1) sandy beach/sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form/(n) (2) designs and objects with a wavy pattern/(n) (3) (See 素甘・すあま) sweet mochi cake/EntL2709100/
秀 [しゅう] /(n) (on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優) preeminence/supremacy/distinction/excellence/EntL2255010/
秀でる [ひいでる] /(v1,vi) to excel/to surpass/(P)/EntL1332610X/
秀逸 [しゅういつ] /(adj-na,n) excellent/superb/first-rate/(P)/EntL1332620X/
秀歌 [しゅうか] /(n) splendid tanka/splendid waka/EntL1656850X/
秀吟 [しゅうぎん] /(n) splendid poem/EntL1734490X/
秀句 [しゅうく] /(n) splendid haiku/well-turned phrase/EntL1734470X/
秀才 [しゅうさい] /(n,adj-no) bright person/talented student/prodigy/(P)/EntL1332630X/
秀作 [しゅうさく] /(n) excellent (piece of) work/(P)/EntL1659180X/
秀真 [ほつま] /(n) (See 神代文字) Hotsuma (script)/EntL2847248/
秀抜 [しゅうばつ] /(adj-na,n) outstanding/superb/EntL1734480X/
秀峰 [しゅうほう] /(n) beautiful mountain/magnificent mountain/EntL2829731/
秀麗 [しゅうれい] /(adj-na,n) graceful/beautiful/EntL1332640X/
秋 [あき] /(n,adv) autumn/fall/(P)/EntL1332650X/
秋あがり;秋上がり [あきあがり] /(n) (1) sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn after a second pasteurization/(n) (2) end of harvest/EntL2836736/
秋の空 [あきのそら] /(n) clear autumn sky/EntL2709640/
秋の鹿は笛に寄る [あきのしかはふえによる] /(exp) (proverb) people may bring about their demise for love/it is easy to have one's weak points taken advantage of/in autumn (during mating season), deer come forth when they hear (a hunter's) whistle/EntL2144050/
秋の七草 [あきのななくさ] /(exp,n) (See 春の七草) seven autumnal flowers (bush clover, Chinese silvergrass, kudzu, fringed pink, golden lace, thoroughwort, and balloon flower)/EntL2520180/
秋の色 [あきのいろ] /(n) autumnal tints/fall tints/EntL1332660X/
秋の蝉 [あきのせみ] /(n) (1) (See 秋蝉) cicadas that sing when autumn comes/(n) (2) cicadas that sing even in autumn/EntL2775650/
秋の扇 [あきのおうぎ] /(exp) woman who has lost a man's affection or interest (as does a fan when summer turns to autumn)/EntL2141000/
秋の日 [あきのひ] /(exp,n) (1) autumn day/(exp,n) (2) autumn sun/EntL2834120/
秋の日は釣瓶落とし [あきのひはつるべおとし] /(exp) (proverb) the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well/EntL2141020/
秋の暮れ [あきのくれ] /(n) (1) (obsc) autumn dusk/(n) (2) the end of autumn/EntL2209240/
秋の野芥子;秋の野罌粟 [あきののげし;キノノゲシ] /(n) Indian lettuce (Lactuca indica)/EntL2145520/
秋まき;秋蒔き [あきまき] /(n,vs,adj-no) autumn sowing/fall sowing/EntL1734130X/
秋めく [あきめく] /(v5k,vi) to become autumnal/EntL2011160X/
秋茜 [あきあかね;アキアカネ] /(n) (uk) var. of red dragonfly (Sympetrum frequens)/EntL2077430X/
秋鯵 [あきあじ] /(n) (obsc) horse mackerel caught in autumn/EntL2775450/
秋袷 [あきあわせ] /(n) (See 袷) autumn lined kimono/EntL2597510/
秋意 [しゅうい] /(n) signs of autumn/appearance of autumn/EntL2570540/
秋雨 [あきさめ;しゅうう] /(n) autumn rain/fall rain/EntL1332670X/
秋雨前線 [あきさめぜんせん] /(n) autumn rain front/fall rain front/EntL1734060X/
秋雲 [しゅううん] /(n) autumn clouds/white, wispy clouds in a clear autumn sky/EntL2840289/
秋茄子 [あきなす] /(n) (See 茄子) autumn eggplant/eggplant picked eaten in the autumn/EntL2565970/
秋茄子は嫁に食わすな [あきなすはよめにくわすな] /(exp) (proverb) don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility)/EntL2566010/
秋海棠 [しゅうかいどう;シュウカイドウ] /(n) (uk) hardy begonia (Begonia grandis)/EntL2400950/
秋鰹 [あきがつお] /(n) (obsc) bonito caught in autumn/EntL2775460/
秋寒 [あきさむ] /(n) autumnal chill/touch of cold in the air/EntL2779140/
秋官 [しゅうかん] /(n) (See 六官) Ministry of Justice (Zhou-dynasty China)/EntL2254100/
秋期 [しゅうき] /(n) autumn period/autumn term (e.g. school)/fall period/fall term/EntL1734120X/
秋気 [しゅうき] /(n) autumn air/fall air/EntL1332680X/
秋季 [しゅうき] /(n) fall season/autumn season/(P)/EntL1659200X/
秋季皇霊祭 [しゅうきこうれいさい] /(n) (See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox/EntL2267840/
秋興 [しゅうきょう] /(n) the pleasantness of autumn/EntL2570550/
秋空 [あきぞら] /(n) autumn sky/clear blue autumnal sky/EntL2571380/
秋月 [しゅうげつ] /(n) autumn moon/harvest moon/EntL2734090/
秋月の乱 [あきづきのらん] /(exp,n) Akizuki Rebellion (1876)/EntL2814820/
秋口 [あきぐち] /(n) beginning of autumn/beginning of fall/(P)/EntL1332690X/
秋更けて [あきふけて] /(exp) late in autumn/late in fall/EntL1856180X/
秋耕 [しゅうこう] /(n,vs) plowing right after the autumn harvest/EntL2597560/
秋高 [あきだか] /(n) (1) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest/(n) (2) good autumn rice harvest/EntL2836840/
秋沙 [あいさ;あきさ(ok);アイサ] /(n) (uk) merganser (any duck of genus Mergus)/EntL2258200/
秋祭り;秋祭 [あきまつり] /(n) autumn festival/fall festival/EntL1734090X/
秋作 [あきさく] /(n) autumn crops/fall crops/EntL1734020X/
秋桜 [あきざくら;アキザクラ] /(n) (See コスモス・2) common cosmos (Cosmos bipinnatus)/EntL2196930/
秋鯖 [あきさば] /(n) (See 鯖・さば・1) autumn saba/mackerel caught in autumn/EntL2775470/
秋蚕 [しゅうさん;あきご] /(n) autumn silkworms/fall silkworms/EntL1649870X/
秋思 [しゅうし] /(n) lonely feeling of fall/autumnal melancholy/fall melancholy/EntL1656720X/
秋出水 [あきでみず] /(n) autumn floods/EntL2776210/
秋暑 [しゅうしょ] /(n) (obsc) lingering heat (in autumn)/EntL2596340/
秋上げ [あきあげ] /(n) (1) end of the rice harvest/celebration for the end of the rice harvest/(n) (2) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest/EntL2836738/
秋場所;あき場所 [あきばしょ] /(n) {sumo} autumn (fall) (September) tournament, held in Tokyo/EntL1734100X/
秋色 [しゅうしょく] /(n) autumn scenery/fall scenery/EntL1734010X/
秋深し [あきふかし] /(n) deep autumn (when the autumn has reached its climax)/EntL2569450/
秋水 [しゅうすい] /(n) clear autumn water/clear fall water/EntL1733970X/
秋晴れ(P);秋晴 [あきばれ(P);しゅうせい(秋晴)] /(n) clear autumnal weather/(P)/EntL1586230X/
秋声 [しゅうせい] /(n) sound of the autumn wind/sound of the fall wind/EntL1734040X/
秋雪 [しゅうせつ] /(n) autumn snow/fall snow/EntL2768320/
秋蝉 [あきぜみ;しゅうせん] /(n) cicadas that sing when autumn comes/EntL2775640/
秋扇 [しゅうせん;あきおうぎ] /(n) (See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used)/outdated item that has fallen into disuse/woman who has lost a man's affection or interest/EntL2597530/
秋草 [あきくさ] /(n) plants which flower in autumn (fall)/EntL1734070X/
秋霜 [しゅうそう] /(n) autumn frost/fall frost/EntL1734140X/
秋霜烈日 [しゅうそうれつじつ] /(n) (yoji) harshness/severity/EntL1734150X/
秋団扇 [あきうちわ] /(n) (obsc) fan that is no longer needed in autumn/EntL2775940/
秋津 [あきつ] /(n) (arch) (See 蜻蛉) dragonfly/EntL2837353/
秋津島 [あきつしま;あきずしま;あきづしま(ok)] /(n) Yamato/(ancient) Japan/EntL1734080X/
秋田 [あきた] /(n) Akita (city, prefecture)/EntL2845120/
秋田貝 [あきたがい;アキタガイ] /(n) (uk) (See 帆立貝) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis)/EntL2445450/
秋田竿燈まつり [あきたかんとうまつり] /(n) Kanto Festival (Akita)/EntL2099340/
秋田犬 [あきたけん;あきたいぬ] /(n) Akita (breed of dog)/EntL1663260X/
秋田県 [あきたけん] /(n) Akita prefecture (Tōhoku area)/EntL1332700X/
秋田蕗 [あきたぶき;アキタブキ] /(n) (See 蕗・ふき) Japanese butterbur (Petasites japonicus subsp. giganteus)/EntL2831576/
秋田蘭画 [あきたらんが] /(n) Akita ranga/short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period/EntL2519470/
秋刀魚 [さんま(gikun);サンマ] /(n) (uk) Pacific saury (Cololabis saira)/mackerel pike/EntL1332710X/
秋唐松 [あきからまつ;アキカラマツ] /(n) (uk) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue)/EntL2455640/
秋日 [しゅうじつ] /(n) (1) autumn day/fall day/(n) (2) autumn/fall/EntL1733980X/
秋日和 [あきびより] /(n) clear autumn day/clear fall day/EntL1733990X/
秋入学 [あきにゅうがく] /(n) starting the new school year from autumn (instead of spring)/autumnal admission/fall matriculation/EntL2692170/
秋波 [しゅうは] /(n) amorous glance/wink/EntL1734050X/
秋波を送る [しゅうはをおくる] /(exp,v5r) to cast amorous glances at a man (of a woman)/to make eyes at/to give (someone) the eye/to make advances/EntL2623390/
秋萩 [あきはぎ] /(n) (See 萩・1) bush clover (that blossoms in the autumn)/EntL2846113/
秋風 [あきかぜ(P);しゅうふう] /(n) autumn breeze/fall breeze/(P)/EntL1332720X/
秋風が吹く [あきかぜがふく] /(exp,v5k) (1) to blow (of autumn wind)/(exp,v5k) (2) to fall out of love/EntL2841235/
秋風が立つ [あきかぜがたつ] /(exp,v5t) (1) (See 秋風が吹く・あきかぜがふく・1) to blow (of autumn wind)/(exp,v5t) (2) (See 秋風が吹く・あきかぜがふく・2) to fall out of love/EntL2841218/
秋風の月 [あきかぜのつき] /(n) (obsc) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2596670/
秋風月 [あきかぜづき] /(n) (obsc) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2596680/
秋風落莫 [しゅうふうらくばく] /(n) (yoji) forlorn and helpless/lonely and desolate/EntL2046640X/
秋分 [しゅうぶん] /(n) (See 二十四節気) autumnal equinox/autumn equinox/fall equinox/(P)/EntL1332730X/
秋分の日 [しゅうぶんのひ] /(exp,n) (See 秋分・しゅうぶん) Autumnal Equinox Day (national holiday; September 22, 23 or 24)/EntL1332740X/
秋分点 [しゅうぶんてん] /(n) autumn equinoctal point/EntL2219670/
秋味 [あきあじ] /(n) (1) salmon (esp. salmon swimming upstream in the autumn)/(n) (2) (See 塩鮭) salted salmon/EntL2192210/
秋明菊 [しゅうめいぎく] /(n) (uk) Japanese anemone/Anemone hupehensis var. japonica/EntL2110180/
秋野菜 [あきやさい] /(n) autumn vegetables/fall vegetables/EntL2843135/
秋夕 [しゅうせき] /(n) (obsc) autumn evening/EntL2833550/
秋夕 [チュソク] /(n) Chuseok (15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:)/Korean Thanksgiving/EntL2841472/
秋葉系;アキバ系 [あきばけい(秋葉系);アキバけい(アキバ系)] /(n,adj-no) (sl) Akihabara style/nerdy/EntL2113890/
秋葉原通り魔事件 [あきはばらとおりまじけん] /(n) Akihabara massacre (June 8, 2008)/EntL2761930/
秋葉原無差別殺傷事件 [あきはばらむさべつさっしょうじけん] /(n) Akihabara massacre (June 8, 2008)/EntL2761940/
秋落ち [あきおち] /(n) (1) poor autumn rice harvest/(n) (2) (ant: 秋高・1) depressed rice prices in autumn due to a good harvest/(n) (3) deterioration of sake quality through summer aging/EntL1734110X/
秋立つ日 [あきたつひ] /(n) first day (beginning) of autumn/first day of fall/EntL1856170X/
秋涼 [しゅうりょう] /(n) (1) coolness of autumn/cool autumn wind/(n) (2) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2209790/
秋涼し [あきすずし] /(exp) (arch) (See 秋涼・しゅうりょう・1) pleasantly cool (as in the arrival of autumn)/EntL2598320/
秋冷 [しゅうれい] /(n) cool autumn weather/cool fall weather/EntL1734030X/
秋簾 [あきすだれ] /(n) (obsc) bamboo screen still in place in autumn/EntL2597540/
秋楡 [あきにれ;アキニレ] /(n) (uk) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/EntL2175910/
秋茱萸 [あきぐみ] /(n) autumn olive (Elaeagnus umbellata)/Japanese silverberry/oleaster/EntL2216090/
秋霖;秋りん [しゅうりん] /(n) long autumn rains/stationary autumn front/EntL1332750X/
秋霖前線 [しゅうりんぜんせん] /(n) (obsc) (See 秋雨前線) autumn rain front/fall rain front/EntL2211900/
終;竟;遂 [つい] /(n,adj-no) (1) end/final/(n,adj-no) (2) end of life/death/(adv) (3) (See 終ぞ) never/not at all/EntL2720360/
終える(P);了える;卒える [おえる] /(v1,vt,aux-v) (1) (終える, 了える only) to finish/(v1,vt) (2) to graduate/(P)/EntL1332760X/
終ぞ [ついぞ] /(adv) (uk) (used with neg. verb) never/not at all/EntL2008980X/
終の棲家;終の住処;終の栖;終のすみか;終の住み処 [ついのすみか] /(exp,n) one's final abode/EntL2154160/
終わり(P);終り;終(io) [おわり] /(n) the end/(P)/EntL1589590X/
終わりかけ;終わり掛け [おわりかけ] /(n) final part/last bit/end/EntL2818000/
終わりかける;終わり掛ける [おわりかける] /(v1) to be almost finished/EntL2817990/
終わりまで [おわりまで] /(exp) (See 始めから) to the end/EntL2199930/
終わりを告げる [おわりをつげる] /(exp,v1) to mark the end/to spell the end/EntL2403010/
終わりんこ [おわりんこ] /(exp) (sl) finished/done with/EntL2826788/
終わり頃 [おわりごろ] /(n) toward the end/EntL1863250X/
終わり良ければすべて良し;終わりよければすべてよし;終わりよければ全てよし;終わり良ければ全て良し;終わりよければすべて良し;終わり良ければ総て良し [おわりよければすべてよし] /(exp) (1) (proverb) all is well that ends well/it will all come good in the end/(n) (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)/EntL2417840/
終わる(P);終る;了わる;卒わる;畢わる;竟わる;了る;卒る;畢る;竟る [おわる] /(v5r,vi,aux-v) to end/to come to an end/to close/to finish/(P)/EntL1589600X/
終わコン [おわコン;オワコン] /(n) (uk) (abbr) (sl) (abbr. of 終わったコンテンツ) product past its prime/TV show, video game, etc. that has jumped the shark/EntL2763600/
終バス [しゅうバス] /(n) last bus/EntL2011180X/
終映 [しゅうえい] /(n,vs) (ant: 開映) end of a screening (at a movie theatre)/EntL1698270X/
終駅 [しゅうえき] /(n) (obsc) (See 終着駅) terminal station/EntL2846625/
終園式 [しゅうえんしき] /(n) kindergarten closing ceremony (at end of school year in March, before spring break)/EntL2741490/
終演 [しゅうえん] /(n,vs) end of a performance/EntL1332770X/
終活 [しゅうかつ] /(n,vs) (col) making preparations for one's death/EntL2765570/
終刊 [しゅうかん] /(n,vs) cessation of publication/EntL1332780X/
終刊号 [しゅうかんごう] /(n) final issue/last issue of a publication/EntL1653460X/
終期 [しゅうき] /(n) ending/closing/EntL1698290X/
終業 [しゅうぎょう] /(n,vs) (1) end of work day/(n,vs) (2) end of school term/end of school year/EntL1332790X/
終業時間 [しゅうぎょうじかん] /(n) closing hour/EntL1881820X/
終業式 [しゅうぎょうしき] /(n) ceremony held at the end of a school term/end-of-term ceremony/EntL1698300X/
終局 [しゅうきょく] /(n,adj-no) (1) end/close/conclusion/(n) (2) end of a game of go, shogi, etc./(P)/EntL1332800X/
終曲 [しゅうきょく] /(n) finale/EntL1698170X/
終極 [しゅうきょく] /(n,adj-no) ultimate/final/EntL1621270X/
終劇 [しゅうげき] /(n,vs) end of a play/EntL2118780/
終決 [しゅうけつ] /(n) ending/conclusion/EntL1698210X/
終結 [しゅうけつ] /(n,vs,adj-no) end/close/(P)/EntL1332810X/
終始 [しゅうし] /(n) (1) beginning and end/(n,vs) (2) doing something from beginning to end/being unchanged from beginning to end/(adv) (3) from beginning to end/the whole time/throughout/consistently/(P)/EntL1332820X/
終始一貫 [しゅうしいっかん] /(adv) (yoji) consistently/unchangingly/throughout/EntL1698250X/
終止 [しゅうし] /(n,vs) termination/cessation/stop/EntL1332830X/
終止コドン [しゅうしコドン] /(n) stop codon/termination codon/EntL2690270/
終止形 [しゅうしけい] /(n) {ling} plain form (of a Japanese verb or adjective)/dictionary form/predicative form/EntL1332840X/
終止符 [しゅうしふ] /(n) (1) full stop/period/(n) (2) (See 終止符を打つ) end/(P)/EntL1332850X/
終止符を打つ [しゅうしふをうつ] /(exp,v5t) (id) (See ピリオドを打つ) to put an end (to)/to close the books (on)/EntL2146910/
終車 [しゅうしゃ] /(n) the last train or bus (of a day)/EntL1698220X/
終助 [しゅうじょ] /(n) (abbr) (part of speech tag in dictionaries) (See 終助詞) sentence-ending particle (e.g. "ka", "na", "yo", "kashira")/EntL2733070/
終助詞 [しゅうじょし] /(n) {ling} sentence-ending particle (e.g. "ka", "na", "yo", "kashira")/EntL2100450/
終宵 [しゅうしょう] /(n) all-night long/EntL1698280X/
終章 [しゅうしょう] /(n) final chapter/last chapter/last section (of a book, essay, song etc.)/epilogue/EntL2766030/
終審 [しゅうしん] /(n) final trial/EntL1332860X/
終身 [しゅうしん] /(n,adj-no) the whole life/(P)/EntL1332870X/
終身会員 [しゅうしんかいいん] /(n) life member/EntL1937790X/
終身官 [しゅうしんかん] /(n) official holding a lifetime appointment/EntL1698190X/
終身刑 [しゅうしんけい] /(n) life imprisonment/life sentence/EntL1332880X/
終身雇用 [しゅうしんこよう] /(n) lifetime employment/permanent employment/EntL1994980X/
終身雇用制 [しゅうしんこようせい] /(n) (Japanese) system of lifetime employment/EntL1332890X/
終身雇用制度 [しゅうしんこようせいど] /(n) (Japanese) system of lifetime employment/EntL2144150/
終身年金 [しゅうしんねんきん] /(n) life pension/annuity/EntL1698180X/
終身保険 [しゅうしんほけん] /(n) (See 定期保険) whole life insurance/EntL1698200X/
終生;終世 [しゅうせい] /(n,adv) all one's life/throughout one's life/as long as one lives/EntL1653450X/
終雪 [しゅうせつ] /(n) last snow (of the season)/EntL2840436/
終戦 [しゅうせん] /(n) end of war/cessation of hostilities/(P)/EntL1332900X/
終戦記念日 [しゅうせんきねんび] /(n) anniversary of the end of a war/EntL1698310X/
終戦後 [しゅうせんご] /(adj-no) postwar/EntL1621280X/
終戦直後 [しゅうせんちょくご] /(exp) early post war period/immediately after the war/EntL2545940/
終息(P);終熄 [しゅうそく] /(n,vi,vs) having ended/being resolved/(P)/EntL1332910X/
終速 [しゅうそく] /(n) {physics} final velocity/EntL2651340/
終堆石 [しゅうたいせき] /(n) end moraine/terminal moraine/EntL2827580/
終端 [しゅうたん] /(n) terminus/terminal/end edge/EntL1332920X/
終端せず [しゅうたんせず] /(n) {comp} non-terminating/non-terminated/EntL2363130/
終端バイト [しゅうたんバイト] /(n) {comp} final byte/EntL2363140/
終端間 [しゅうたんかん] /(n) {comp} end-to-end/EntL2363150/
終端間暗号化 [しゅうたんかんあんごうか] /(n) {comp} end-to-end encipherment/EntL2363160/
終端速度 [しゅうたんそくど] /(n) {physics} terminal velocity/EntL2651370/
終端抵抗 [しゅうたんていこう] /(n) {comp} terminator/EntL2363170/
終端部 [しゅうたんぶ] /(n) {comp} trailer/EntL2363180/
終端文字 [しゅうたんもじ] /(n) {comp} final character/EntL2363190/
終値(P);終わり値;終り値 [おわりね] /(n) closing price (e.g. stock exchange)/(P)/EntL1332930X/
終着 [しゅうちゃく] /(n) arriving at the final stop (of a bus, train, etc.)/reaching the end of the line/EntL2608010/
終着駅 [しゅうちゃくえき] /(n) terminal station/(P)/EntL1332940X/
終着局 [しゅうちゃくきょく] /(n) {comp} end office/terminating office/EntL2363200/
終着点 [しゅうちゃくてん] /(n) final destination/last stop/end/conclusion/goal/EntL2608000/
終朝 [しゅうちょう] /(n) (arch) early morning (from dawn to breakfast)/EntL2825971/
終点 [しゅうてん] /(n) terminus/last stop (e.g. train)/(P)/EntL1332950X/
終電 [しゅうでん] /(n) (abbr) (See 終電車) last train (of the day)/(P)/EntL1332960X/
終電車 [しゅうでんしゃ] /(n) (See 終電) last train (of the day)/EntL1332970X/
終日 [しゅうじつ(P);ひねもす;ひめもす;ひもすがら] /(n,adv) all day/for a whole day/(P)/EntL1332980X/
終日禁煙 [しゅうじつきんえん] /(exp) (on a sign) no smoking at any time/EntL2646590/
終脳 [しゅうのう] /(n) telencephalon/EntL2528030/
終発 [しゅうはつ] /(n) (See 始発・1) last departure (of the day)/last train/last bus/EntL1698260X/
終板 [しゅうばん] /(n) {anat} end plate/EntL2798520/
終盤 [しゅうばん] /(n) endgame/final stage/(P)/EntL1332990X/
終盤戦 [しゅうばんせん] /(n) end of campaign/EntL1333000X/
終筆 [しゅうひつ] /(n) end of a brush-stroke/EntL2106900/
終幕 [しゅうまく] /(n) end/close/EntL1333010X/
終末 [しゅうまつ] /(n) end/close/conclusion/termination/(P)/EntL1333020X/
終末医療 [しゅうまついりょう] /(n) (See ターミナルケア) terminal care/EntL2273110/
終末期 [しゅうまつき] /(n,adj-no) final stage/terminal stage/EntL2821570/
終末期医療 [しゅうまつきいりょう] /(n) (See 終末医療) terminal care/end-of-life care/EntL2765020/
終末時計 [しゅうまつどけい] /(n) doomsday clock/EntL2834423/
終末論 [しゅうまつろん] /(n) eschatology/doomsday theory/apocalypticism/EntL1698150X/
終鳴日 [しゅうめいび] /(n) (See 初鳴日) last day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp/EntL2826301/
終夜 [しゅうや] /(n,adv) all night/EntL1333030X/
終夜運転 [しゅうやうんてん] /(n) all-night service/EntL1937800X/
終夜営業 [しゅうやえいぎょう] /(n,adj-no) (a business) open all night/EntL1698240X/
終夜灯 [しゅうやとう] /(n) night light/EntL1698230X/
終油 [しゅうゆ] /(n) (obs) (See 病者の塗油) extreme unction/EntL2798510/
終油の秘蹟;終油の秘跡 [しゅうゆのひせき] /(exp,n) (obs) (See 病者の塗油) extreme unction/EntL2798490/
終油礼 [しゅうゆれい] /(n) (obs) (See 病者の塗油) extreme unction/EntL2798500/
終了 [しゅうりょう] /(n,vs) end/close/termination/(P)/EntL1333040X/
終了コード [しゅうりょうコード] /(n) {comp} exit code/EntL2363210/
終了ステータス [しゅうりょうステータス] /(n) {comp} exit status/EntL2363220/
終了タグ [しゅうりょうタグ] /(n) {comp} end tag/closing tag/EntL2363240/
終了記号 [しゅうりょうきごう] /(n) {comp} message indicator/EntL2363250/
終了後 [しゅうりょうご] /(n,adv) after the end (of something)/post-/(P)/EntL1659210X/
終了条件 [しゅうりょうじょうけん] /(n) {comp} at end condition/EntL2363260/
終了日 [しゅうりょうび] /(n) end date/EntL2033810X/
終礼 [しゅうれい] /(n) (See 朝礼・ちょうれい) assembly at the end of the day (at a company or school, etc.)/EntL2684390/
終列車 [しゅうれっしゃ] /(n) last train (of the day)/EntL1653470X/
終焉(P);終えん [しゅうえん] /(n) demise/(P)/EntL1333050X/
繍衣;繡衣 [しゅうい] /(n) embroidered clothing/EntL2841240/
繍匠 [しゅうしょう] /(n) (arch) embroiderer/EntL2841247/
繍帳;繡帳 [しゅうちょう] /(n) embroidered curtain/EntL2841239/
繍仏;繡仏 [しゅうぶつ] /(n) embroidered Buddha/Buddhist embroidery/EntL2841238/
習い [ならい] /(n) as is habit/the way life normally is/EntL1333060X/
習い事;習いごと [ならいごと] /(n) accomplishment/lessons (in an art, skill, etc.)/practice/EntL1642710X/
習い性 [ならいしょう] /(n) ingrained habit/second nature/EntL2834121/
習い性となる;習い性と成る [ならいせいとなる] /(exp) (proverb) habit is a second nature/EntL2417850/
習う [ならう] /(v5u,vt) to take lessons in/to be taught/to learn (from a teacher)/to study (under a teacher)/to get training in/(P)/EntL1333070X/
習うより慣れろ;習うより慣れよ [ならうよりなれろ(習うより慣れろ);ならうよりなれよ(習うより慣れよ)] /(exp) (proverb) experience is the best teacher/custom makes all things easy/you learn best by doing/practice makes perfect/it is better to grow accustomed than to be taught/EntL2220270/
習わし;慣わし [ならわし] /(n,adj-no) custom/habit/customary practice/EntL1333080X/
習わす;慣わす [ならわす] /(v5s,vt) (1) (usu. 習わす) to make (someone) learn/(suf,v5s) (2) (after the -masu stem of a verb; usu. 慣わす) to be accustomed to .../to be used to .../to always .../EntL2081660/
習わぬ経は読めぬ [ならわぬきょうはよめぬ] /(exp) (proverb) you can't do something if you don't know how to do it/you can't read a sutra (by heart) if you haven't learned it/EntL2844870/
習慣 [しゅうかん] /(n) (1) habit/(n) (2) (social) custom/practice/convention/(P)/EntL1333090X/
習慣づける;習慣付ける [しゅうかんづける] /(v1) to make a habit of/to make it a practice to/EntL2253850/
習慣性 [しゅうかんせい] /(adj-no,n) (1) habit-forming/(adj-no,n) (2) habitual/EntL2765380/
習慣性薬物 [しゅうかんせいやくぶつ] /(n) addictive drug/EntL1994990X/
習慣性流産 [しゅうかんせいりゅうざん] /(n) habitual abortion/recurrent miscarriage/recurrent fetal loss/recurrent pregnancy loss/EntL2765370/
習慣的 [しゅうかんてき] /(adj-na) habitual/customary/EntL2765360/
習合 [しゅうごう] /(n,vs) syncretism/EntL1952330X/
習合神道 [しゅうごうしんとう] /(n) (See 両部神道,山王神道) syncretized Shinto/amalgamated Shinto/EntL2604120/
習作 [しゅうさく] /(n) (a) study (e.g. in music, art, sculpture, etc.)/etude/practice piece/EntL1333100X/
習字 [しゅうじ] /(n) penmanship/calligraphy/(P)/EntL1333110X/
習習;習々 [しゅうしゅう] /(adj-t,adv-to) (on-mim) gentle breeze/EntL2524760/
習熟;修熟 [しゅうじゅく] /(n,vs) proficiency/mastery/becoming proficient (in)/EntL1333120X/
習熟度 [しゅうじゅくど] /(n) proficiency level/degree of skill/learning level/EntL2526040/
習性 [しゅうせい] /(n) (1) habit/(n) (2) behavior/behaviour/trait/nature/(P)/EntL1333130X/
習俗 [しゅうぞく] /(n) manners and customs/folkways/usage/EntL1660590X/
習得(P);修得 [しゅうとく] /(n,vs) learning/acquisition (of a skill, knowledge, etc.)/(P)/EntL1594750X/
習得観念 [しゅうとくかんねん] /(n) (obsc) (See 生得観念) acquired idea (as opposed to innate)/acquired ideas/EntL2228530/
習癖 [しゅうへき] /(n) (bad) habit/EntL1333140X/
習練 [しゅうれん] /(n,vs) practice/practising/training/discipline/EntL1619330X/
臭 [しゅう] /(suf) (1) (See カビ臭) -smell/stinking of/(suf) (2) smacking of/hinting of/EntL2211570/
臭い [くさい] /(adj-i) (1) stinking/smelly/(adj-i) (2) suspicious/fishy/(adj-i) (3) clumsy/unskilled/(suf,adj-i) (4) smelling of/(suf,adj-i) (5) looking like/appearing like/smacking of/-ish/(P)/EntL1333150X/
臭いもの身知らず;臭い物身知らず [くさいものみしらず] /(exp) (proverb) it's hard to notice one's own faults/one does not notice one's own body odour/EntL2720060/
臭い玉;匂い玉;匂玉;臭玉 [においだま;くさいだま(臭い玉)] /(n) (1) (col) (See 膿栓) tonsil stone/tonsillolith/(n) (2) (匂い玉, 匂玉 only) scent ball/EntL2831388/
臭い消し [においけし] /(n) deodorant/EntL1899720X/
臭い飯を食う;臭いメシを食う [くさいめしをくう(臭い飯を食う);くさいメシをくう(臭いメシを食う)] /(exp,v5u) (id) to go to prison/to serve a prison term/to eat foul-smelling food/EntL2720040/
臭い物に蓋;臭い物にふた;臭いものにふた [くさいものにふた] /(exp) (id) looking the other way/hushing up a problem/EntL1333160X/
臭い物に蓋をする [くさいものにふたをする] /(exp,vs-i) (id) to look the other way/to hush up a problem/EntL2833934/
臭い物に蝿がたかる;臭い物に蠅がたかる;臭い物に蝿が集る;臭いものに蝿がたかる [くさいものにはえがたかる] /(exp) (proverb) flies are attracted to foul smells/ruffians flock together/EntL2720050/
臭み;臭味 [くさみ] /(n) (1) bad smell/(n) (2) affectation/fulsomeness/EntL1640560X/
臭化 [しゅうか] /(n,vs) bromination/EntL1952340X/
臭化カリウム [しゅうかカリウム] /(n) potassium bromide (KBr)/EntL2171530/
臭化メチル [しゅうかメチル] /(n) methyl bromide/EntL2243050/
臭化銀 [しゅうかぎん] /(n) silver bromide/EntL2676850/
臭化水素 [しゅうかすいそ] /(n) hydrogen bromide (HBr)/EntL2169690/
臭化物 [しゅうかぶつ] /(n) bromide/EntL2676860/
臭覚 [しゅうかく] /(n) the sense of smell/EntL1741860X/
臭気 [しゅうき] /(n) bad smell/stink/(P)/EntL1333170X/
臭気芬々;臭気芬芬 [しゅうきふんぷん] /(n,adj-t,adv-to) (yoji) giving off a foul odor/the air being heavy with an offensive smell/EntL2040480X/
臭亀;草亀 [くさがめ;クサガメ] /(n) (1) (uk) Chinese pond turtle (Chinemys reevesii)/Reeves' turtle/(n) (2) (See 椿象) stink bug/shield bug/EntL2476630/
臭橘 [しゅうきつ] /(n) (See 枸橘) trifoliate orange (Poncirus trifoliata)/hardy orange/EntL2611950/
臭細胞 [しゅうさいぼう] /(n) (See 嗅細胞) olfactory cell/EntL2439960/
臭跡 [しゅうせき] /(n) scent/trail/spoor/EntL2676830/
臭腺 [しゅうせん] /(n) scent gland/EntL2446070/
臭素 [しゅうそ] /(n,adj-no) bromine (Br)/EntL1333180X/
臭素酸 [しゅうそさん] /(n) bromic acid/EntL2676840/
臭素酸カリウム [しゅうそさんカリウム] /(n) {chem} potassium bromate/EntL2848172/
臭素紙 [しゅうそし] /(n) (obsc) (See ブロマイド紙) bromide paper/EntL2170590/
臭鼠 [においねずみ;ニオイネズミ] /(n) (uk) (See マスクラット) muskrat (Ondatra zibethicus)/EntL2194330/
臭豆腐 [しゅうどうふ] /(n) (See 臭豆腐・チョウドウフ) fermented tofu/stinky tofu/smelly tofu/EntL2527430/
臭豆腐 [チョウドウフ] /(n) fermented tofu (chi: chòudòufu)/stinky tofu/smelly tofu/EntL2836310/
臭味 [しゅうみ] /(n) bad smell/stink/EntL1333190X/
臭木 [くさぎ;クサギ] /(n) (uk) harlequin glorybower (species of flowering plant, Clerodendrum trichotomum)/EntL2247170/
舟に刻して剣を求む [ふねにこくしてけんをもとむ] /(exp) (id) (from a fable in Master Lü's Spring and Autumn Annals) to not be getting with the times/to be unaware that things are changing/EntL2834565/
舟に刻みて剣を求む [ふねにきざみてけんをもとむ] /(exp) (id) (from a fable in Master Lü's Spring and Autumn Annals) to not be getting with the times/to be unaware that things are changing/EntL2834567/
舟を出す [ふねをだす] /(exp,v5s) to take out a boat/to put out a boat/EntL1906450X/
舟囲い [ふながこい] /(n) {shogi} boat castle/EntL2837939/
舟運 [しゅううん] /(n) transportation by water (e.g. by ship)/EntL1653660X/
舟下り;船下り [ふなくだり] /(n) (See 川下り・かわくだり) going downstream in a boat/EntL2827135/
舟歌;船歌;舟唄 [ふなうた] /(n) (1) sailor's song/boat song/sea shanty/(n) (2) (See バルカロール) barcarolle/EntL1333200X/
舟鴨 [ふながも;フナガモ] /(n) (uk) Falkland steamer duck (Tachyeres brachypterus)/EntL2721750/
舟橋 [ふなはし] /(n) pontoon/EntL1333210X/
舟形;船形 [ふながた;せんけい(船形)] /(n,adj-no) navicular/boat-shaped/EntL2111910/
舟券 [ふなけん;しゅうけん] /(n) boat race betting ticket/EntL2168110/
舟航 [しゅうこう] /(n,vs) boating/sailing/EntL1699630X/
舟行 [しゅうこう] /(n,vs) boating/sailing/navigation/EntL1653650X/
舟祭り;船祭り;船祭;舟祭 [ふなまつり] /(n) boat festival/festival with portable shrines carried on boats/EntL2810650/
舟状 [しゅうじょう] /(n,adj-no) boat-shaped/scaphoid/EntL2124280/
舟状骨 [しゅうじょうこつ] /(n) navicular bone (largest wrist bone on the thumb side)/scaphoid (bone)/EntL2111920/
舟盛り [ふなもり] /(n) boat-wrap sushi/EntL1928150X/
舟棚;船棚;船枻 [ふなだな] /(n) (obsc) planking (on a wooden ship)/EntL2586480/
舟艇 [しゅうてい] /(n) boat/watercraft/(P)/EntL1333220X/
舟嚢炎;とう嚢炎 [とうのうえん] /(n) navicular disease/navicular syndrome/EntL2111930/
舟偏 [ふねへん] /(n) kanji "boat" radical at left/EntL2181040/
舟路 [しゅうろ] /(n) (See 船路) sea route/voyage/ocean trip/EntL2833003/
衆 [しゅう(P);しゅ] /(n) (1) (ant: 寡・か・1) great numbers (of people)/numerical superiority/masses/(n,n-suf) (2) (hon) (fam) people/folk/clique/bunch/(P)/EntL1333240X/
衆意 [しゅうい] /(n) public opinion/EntL1699810X/
衆院 [しゅういん] /(n) (abbr) (See 衆議院) House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)/(P)/EntL1333250X/
衆院解散 [しゅういんかいさん] /(n) (See 衆議院解散・しゅうぎいんかいさん) dissolution of the lower house of parliament/EntL2726730/
衆院議員 [しゅういんぎいん] /(n) member of the lower house/member of the House of Representatives/EntL2582410/
衆院選 [しゅういんせん] /(n) House of Representatives election/lower house election/EntL2572590/
衆院予算委 [しゅういんよさんい] /(n) (abbr) (See 衆院予算委員会) Budget Committee of the lower house of the Diet (one half of the yosaniinkai)/EntL2149110/
衆院予算委員会 [しゅういんよさんいいんかい] /(n) (See 予算委員会) Budget Committee of the lower house of the Diet (one half of the yosaniinkai)/EntL2149080/
衆寡 [しゅうか] /(n) the many and the few/EntL1699820X/
衆議 [しゅうぎ] /(n) mass meeting/EntL1699840X/
衆議一決 [しゅうぎいっけつ] /(n) (yoji) deciding unanimously or by consensus/EntL1699850X/
衆議員議長 [しゅうぎいんぎちょう] /(n) speaker of the Lower House/EntL1638570X/
衆議院 [しゅうぎいん] /(n) House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)/(P)/EntL1333260X/
衆議院解散 [しゅうぎいんかいさん] /(n) dissolution of the lower house of parliament/EntL2133670/
衆議院議員 [しゅうぎいんぎいん] /(n) member of the Lower House/EntL1638560X/
衆苦 [しゅく;しゅうく] /(n) (arch) numerous sufferings/suffering of many people/EntL2843069/
衆苦充満 [しゅくじゅうまん] /(adj-no,vs) filled with numerous sufferings/EntL2843070/
衆愚 [しゅうぐ] /(n) the vulgar masses/EntL1699790X/
衆愚政治 [しゅうぐせいじ;しゅぐせいじ] /(n) mobocracy/mob rule/ochlocracy/EntL1937810X/
衆口 [しゅうこう;しゅこう] /(n) common talk/talk of the town/words of many people/EntL2822440/
衆口一致 [しゅうこういっち] /(n,vs) (yoji) (See 衆口) speaking with one voice/being unanimous/EntL2822450/
衆参 [しゅうさん] /(n,adj-no) (See 衆参両院・しゅうさんりょういん) House of Representatives and House of Councillors/both houses of the Diet/EntL2830827/
衆参各院 [しゅうさんかくいん] /(exp) (in) each of the houses of the Japanese parliament/EntL2062820X/
衆参両院 [しゅうさんりょういん] /(n) both houses of the Diet/EntL1333270X/
衆庶 [しゅうしょ] /(n) the masses/common people/EntL1881860X/
衆人 [しゅうじん] /(n) the people/the public/EntL1699730X/
衆人環視 [しゅうじんかんし] /(exp) (yoji) (in) the presence of the whole company/with all eyes filed upon (one)/EntL1333280X/
衆生 [しゅじょう;しゅうせい;すじょう(ok)] /(n) {Buddh} all living things/mankind/the people/the world/EntL1333290X/
衆生済度 [しゅじょうさいど] /(n) (yoji) enlightenment of the masses/leading the masses on the path of enlightenment (Buddhism)/EntL2031230X/
衆説 [しゅうせつ] /(n) various theories/EntL1881870X/
衆俗 [しゅうぞく] /(n) (See 大衆) the masses/ordinary people/EntL2735190/
衆多 [しゅうた] /(n) multitude/great numbers/EntL1881890X/
衆知;衆智 [しゅうち] /(n) (1) the wisdom of the many/(adj-no) (2) (衆知 only) (obs) (See 周知) well-known/EntL1699740X/
衆徒 [しゅうと] /(n) many priests/(Heian era) monk-soldiers/EntL1699750X/
衆徒 [しゅと] /(n) (1) {Buddh} many priests/(n) (2) (Heian era) monk-soldiers/EntL1653680X/
衆道 [しゅうどう;しゅどう] /(n) male homosexuality/pederasty/EntL2158440/
衆評 [しゅうひょう] /(n) public opinion/EntL1699780X/
衆望 [しゅうぼう] /(n) public confidence/popular support/EntL1699760X/
衆盲 [しゅうもう] /(n) (1) (obsc) (See 群盲・1) the blind masses/the ignorant masses/the unenlightened masses/(n) (2) (obsc) (orig. meaning) many blind people/EntL2842584/
衆目 [しゅうもく] /(n) all eyes/public attention/EntL1333300X/
衆目一致 [しゅうもくいっち] /(exp) (yoji) The consensus of opinion is that .../It is widely agreed (admitted) that .../EntL2046660X/
衆論 [しゅうろん] /(n) public opinion/EntL1699830X/
襲いかかる;襲い掛かる;襲い掛る [おそいかかる] /(v5r,vi) to rush on/to attack/to swoop down on/EntL1333310X/
襲い攻める [おそいせめる] /(v1) to array against/EntL1333320X/
襲う [おそう] /(v5u,vt) (1) to attack/to assail/to make an assault/to strike/to hunt down/(v5u,vt) (2) to succeed (someone in a post, role, etc.)/(v5u,vt) (3) to make a sudden visit/(P)/EntL1333330X/
襲衣 [しゅうい] /(n,vs) wearing one garment over another/EntL1619290X/
襲撃 [しゅうげき] /(n,vs) attack/charge/raid/(P)/EntL1333340X/
襲撃事件 [しゅうげきじけん] /(n) raid/assault/attack/EntL2668020/
襲撃者 [しゅうげきしゃ] /(n) assailant/marauder/EntL2670490/
襲爵 [しゅうしゃく] /(n,vs) succession to the peerage/EntL1333350X/
襲職 [しゅうしょく] /(n,vs) taking over a duty/EntL2833730/
襲封 [しゅうほう] /(n,vs) succession to a fief/inheriting a domain/EntL2829039/
襲歩 [しゅうほ] /(n) gallop (horse gait)/EntL2274410/
襲芳舎 [しゅうほうしゃ;しほうしゃ] /(n) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)/EntL2594780/
襲名 [しゅうめい] /(n,vs) succession to another's professional name/(P)/EntL1333360X/
襲名披露 [しゅうめいひろう] /(n,vs) (yoji) announcing the succession to another's stage name/EntL2031240X/
襲用 [しゅうよう] /(n,vs) adoption/following/EntL1333370X/
襲来 [しゅうらい] /(n,vs) invasion/raid/attack/visitation (of a calamity)/EntL1333380X/
襲雷 [しゅうらい] /(n) lightning strike/lightning bolt/EntL1333390X/
蹴っ飛ばす [けっとばす] /(v5s,vt) (See 蹴飛ばす・1) to kick hard/EntL2229350/
蹴り [けり] /(n) kick/EntL2089560/
蹴り出す;蹴りだす [けりだす] /(v5s) to kick out (e.g. someone from a house)/EntL2089590/
蹴り上げる;蹴りあげる [けりあげる] /(v1,vt) (1) to kick into the air/to kick up/(v1,vt) (2) to kick from below/EntL2059380X/
蹴り入れる [けりいれる] /(v1) to kick (into something, e.g. a goal)/EntL2089580/
蹴り飛ばす;けり飛ばす [けりとばす] /(v5s,vt) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)/EntL2709520/
蹴り付ける;蹴りつける [けりつける] /(v1) to kick (at someone, something)/EntL2089570/
蹴り返す;けり返す [けりかえす] /(v5s) to kick back (ball, person, etc.)/EntL2709430/
蹴る [ける] /(v5r,vt) (1) (orig. ichidan verb) to kick/(v5r,vt) (2) to refuse/to reject/(v5r,vt) (3) to stamp (on the ground)/to firmly press one's feet (against something)/(P)/EntL1333400X/
蹴鞠 [けまり;しゅうきく] /(n) kemari/type of football played by courtiers in ancient Japan/EntL2247640/
蹴球 [しゅうきゅう] /(n) football (incl. soccer, rugby, American football, etc.; esp. used for soccer)/EntL1333410X/
蹴合い [けあい] /(n) kicking each other/cockfighting/EntL1733930X/
蹴込み [けこみ] /(n) riser/footboard/EntL1733920X/
蹴込む [けこむ] /(v5m,vt) to kick in(to)/to sustain a loss/EntL1847360X/
蹴散らす [けちらす] /(v5s,vt) (1) to kick about/to kick around/(v5s,vt) (2) to scatter (a crowd, the enemy, etc.)/to rout/EntL1333420X/
蹴子 [しゅうし] /(n) ejector (rifle, pistol)/EntL2583260/
蹴子痕 [しゅうしこん] /(n) (See 抽筒子痕) ejector mark (on a cartridge)/EntL2583310/
蹴子覆 [しゅうしふく] /(n) (See 排莢桿筒) ejector housing (rifle, pistol)/EntL2583290/
蹴手繰り [けたぐり] /(n) {sumo} pulling inside ankle sweep/EntL2138920/
蹴出す [けだす] /(v5s,vt) to kick out/to cut back (on spending)/EntL1847340X/
蹴上がり [けあがり] /(n) a kick/mounting a bar with a kick/EntL1733900X/
蹴上げ;蹴上 [けあげ] /(n) riser (in a building)/rise/EntL2087930/
蹴上げる [けあげる] /(v1,vt) to kick up (a ball, dust, etc.)/to kick upwards (at)/EntL1333430X/
蹴爪;距 [けづめ] /(n) fetlock (horse, etc.)/spur (chicken, etc.)/cockspur/dewclaw (dog, etc.)/EntL1733910X/
蹴爪陸亀 [けづめりくがめ;ケヅメリクガメ] /(n) (uk) African spurred tortoise (Centrochelys sulcata)/sulcata tortoise/EntL2836289/
蹴倒す [けたおす] /(v5s,vt) to kick over/to kick down/EntL1847380X/
蹴破る [けやぶる] /(v5r,vt) (1) to break (by kicking)/to kick down (e.g. a door)/to kick open/to break down/to break open/(v5r,vt) (2) (id) to smash through (e.g. the enemy)/to rout/EntL1847390X/
蹴飛ばす;蹴とばす [けとばす] /(v5s,vt) (1) to kick away/to kick off/to kick hard/(v5s,vt) (2) to refuse curtly/to reject outright/EntL1333440X/
蹴返し [けかえし] /(n) {sumo} minor inner footsweep/EntL2138910/
蹴返す [けかえす] /(v5s,vt) to kick back/EntL1847370X/
蹴放し [けはなし] /(n) {archit} (See 目草・まぐさ) threshold (lacking the grooves needed for a sliding door)/sill/EntL2799420/
蹴放す [けはなす] /(v5s,vt) (1) (arch) to kick free/to kick loose/to kick away/(v5s,vt) (2) (arch) to kick open (e.g. a sliding door)/EntL2799440/
蹴落とす;蹴落す [けおとす] /(v5s,vt) to kick down/to defeat/EntL1847400X/
蹴立てる [けたてる] /(v1,vt) to kick up/EntL1847350X/
蹴躓く;蹴つまずく;蹴つまづく [けつまずく(蹴躓く,蹴つまずく);けつまづく(蹴躓く,蹴つまづく)] /(v5k,vi) (1) (uk) to stumble (over)/to trip/(v5k,vi) (2) (uk) to fail/to suffer a setback/EntL2229360/
週 [しゅう] /(n,n-suf) week/(P)/EntL1333450X/
週案 [しゅうあん] /(n) weekly ideas/weekly thoughts/ideas brought forth at the conclusion of a week/EntL2216200/
週一回 [しゅういっかい] /(exp) (See 週一日) once per week/EntL2133240/
週一日 [しゅういちにち] /(exp) one day a week/EntL1983110X/
週刊 [しゅうかん] /(n,adj-no) weekly publication/(P)/EntL1333460X/
週刊雑誌 [しゅうかんざっし] /(n) (See 週刊誌) weekly magazine/EntL1333470X/
週刊紙 [しゅうかんし] /(n) weekly newspaper/EntL1333480X/
週刊誌 [しゅうかんし] /(n) (See 週刊雑誌) weekly publication/weekly magazine/(P)/EntL1333490X/
週間 [しゅうかん] /(n) week/(P)/EntL1333500X/
週間天気予報 [しゅうかんてんきよほう] /(n) weather forecast for coming week/EntL1937820X/
週期 [しゅうき] /(n) cycle/period/EntL1881810X/
週休 [しゅうきゅう] /(n) weekly holiday/(P)/EntL1609930X/
週休制 [しゅうきゅうせい] /(n) six-day workweek system/EntL2823570/
週休二日制;週休２日制 [しゅうきゅうふつかせい] /(exp,n) (1) (sometimes 完全週休２日制) five-day workweek system/five-day school-week/(exp,n) (2) having two days off in at least one week of a month/EntL2146550/
週給 [しゅうきゅう] /(n) weekly pay/EntL1699720X/
週五日 [しゅういつか] /(exp) five days a week/EntL1983150X/
週三回 [しゅうさんかい] /(exp) three times a week/EntL2181340/
週三日 [しゅうみっか] /(exp) three days a week/EntL1983130X/
週四日 [しゅうよっか] /(exp) four days a week/EntL1983140X/
週次 [しゅうじ] /(adj-f) weekly/EntL2601250/
週七日 [しゅうなのか] /(exp) seven days a week/EntL1983170X/
週内 [しゅうない] /(n) by the end of this week/within the week/(P)/EntL1659220X/
週二日 [しゅうふつか] /(exp) two days a week/EntL1983120X/
週日 [しゅうじつ] /(n) weekday/EntL1699700X/
週番 [しゅうばん] /(n) weekly duty/EntL1699710X/
週報 [しゅうほう] /(n) weekly report/weekly bulletin/EntL1333510X/
週末 [しゅうまつ] /(adv,n) weekend/(P)/EntL1333520X/
週末起業 [しゅうまつきぎょう] /(n) running a start-up company after work or on weekends/EntL2715970/
週末婚 [しゅうまつこん] /(n) commuter marriage/weekend marriage/EntL2706550/
週明け(P);週あけ [しゅうあけ] /(n) beginning of next week (usu. Monday)/early next week/(P)/EntL1659230X/
週令;週齡 [しゅうれい] /(n,suf) week-old/EntL1594790X/
週六日 [しゅうむいか] /(exp) six days a week/EntL1983160X/
酋長 [しゅうちょう] /(n) chieftain/EntL1853880X/
集 [しゅう] /(n-suf) collection/compilation/(P)/EntL1956400X/
集い [つどい] /(n) meeting/get-together (e.g. among friends)/(P)/EntL1333530X/
集う [つどう] /(v5u) to meet/to assemble/to congregate/(P)/EntL1333540X/
集く [すだく] /(v5k,vi) (1) to chirp (of a swarm of insects)/to sing/(v5k,vi) (2) to gather/to swarm/EntL2832637/
集まり(P);集り(io) [あつまり] /(n) gathering/meeting/assembly/collection/attendance/(P)/EntL1609050X/
集まる(P);集る(io) [あつまる] /(v5r,vi) to gather/to collect/to assemble/(P)/EntL1333550X/
集め [あつめ] /(n,suf) collecting/assembling/EntL2082280/
集める [あつめる] /(v1,vt) to collect/to assemble/to gather/(P)/EntL1333560X/
集め始める [あつめはじめる] /(v1) to begin to catch (attention, etc.)/to begin to collect/EntL2064580X/
集り [たかり] /(n) (1) (uk) extortion/blackmail/shakedown/(n) (2) (uk) extortionist/blackmailer/racketeer/EntL1007190X/
集る [たかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to gather/to crowd round/to swarm/to flock/(v5r,vi) (2) (uk) to sponge (off someone)/to scrounge/to pester (someone for something)/to bum/to cadge/(v5r,vi) (3) (uk) to extort/to take (money) through intimidation/(P)/EntL1333570X/
集印 [しゅういん] /(n) visiting temples, shrines or tourist spots to collect commemorative seal stamps/EntL2603790/
集印帖 [しゅういんじょう] /(n) stamp book/pilgrim's passport/souvenir seal album/book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.)/EntL2736350/
集印帳 [しゅういんちょう] /(n) stamp book/pilgrim's passport/souvenir seal album/book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.)/EntL2736360/
集英 [しゅうえい] /(n) gathering of talented people/group of geniuses/EntL2797820/
集音 [しゅうおん] /(n,vs) sound collection/EntL2836566/
集音マイク [しゅうおんマイク] /(n) highly directional microphone/EntL2836567/
集音機 [しゅうおんき] /(n) parabolic reflector/EntL2632240/
集荷(P);蒐荷 [しゅうか] /(n,vs) (See 集貨) collection of cargo (esp. produce, etc.)/cargo booking/(P)/EntL1333590X/
集貨 [しゅうか] /(n,vs) (See 集荷) collection of freight/EntL1660570X/
集会 [しゅうかい] /(n,vs) meeting/assembly/gathering/congregation/convention/rally/(P)/EntL1333600X/
集会の自由 [しゅうかいのじゆう] /(exp,n) (See 結社の自由) freedom of assembly/EntL2632280/
集会参加 [しゅうかいさんか] /(n) attending a meeting/participating in a meeting/EntL2691260/
集会室 [しゅうかいしつ] /(n) assembly room/assembly hall/meeting room/community room/EntL2666830/
集会所 [しゅうかいじょ] /(n) meeting place/assembly hall/EntL1813510X/
集塊 [しゅうかい] /(n) agglomerate (e.g. of cells, molecules, etc.)/aggregation/mass/cluster/EntL1333610X/
集学的治療 [しゅうがくてきちりょう] /(n) multidisciplinary therapy/EntL2087540/
集気瓶 [しゅうきびん] /(n) gas collecting bottle/gas collection bottle/EntL2831484/
集議院 [しゅうぎいん] /(n) (hist) initial Meiji-era legislative body (1869-1873)/EntL2843250/
集客 [しゅうきゃく] /(n,vs) attracting customers/EntL2077210X/
集客交流 [しゅうきゃくこうりゅう] /(n) hospitality (industry)/EntL2101490/
集客力 [しゅうきゃくりょく] /(n) ability to attract customers/EntL2077250X/
集居;聚居 [しゅうきょ] /(n,vs) (obsc) inhabiting a region (esp. in China)/living in a concentrated community/EntL2841849/
集魚灯 [しゅうぎょとう] /(n) fish-luring lights/EntL1813620X/
集近閉 [しゅうきんぺい] /(n) (joc) (from 集合, 近接, 閉鎖; pun on Xi Jinping (習近平) due to same Japanese pronunciation) (See ３密・1) three Cs/three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)/EntL2848426/
集金 [しゅうきん] /(n,vs) money collection/(P)/EntL1333620X/
集金人 [しゅうきんにん] /(n) bill collector/EntL1813590X/
集群 [しゅうぐん] /(n,vs) gather a group together/EntL1333630X/
集計 [しゅうけい] /(n,vs) totalization/totalisation/aggregation/tally (e.g. of votes)/adding up/summing up/(P)/EntL1333640X/
集計結果 [しゅうけいけっか] /(n) aggregate results/totalled results/collected results/EntL2363270/
集結 [しゅうけつ] /(n,vs) massing (of troops)/gathering/EntL1659240X/
集権 [しゅうけん] /(n) centralization (e.g. power)/centralisation/EntL1333650X/
集権排除 [しゅうけんはいじょ] /(n) decentralization/decentralisation/EntL1333660X/
集光 [しゅうこう] /(n,vs) concentration (of light, e.g. with lens or mirror)/condensation/condensing/EntL1333670X/
集光レンズ [しゅうこうレンズ] /(n) condenser lens/condenser/EntL2840788/
集光器 [しゅうこうき] /(n) condenser/EntL1813520X/
集合 [しゅうごう] /(n,vs) (1) meeting up/gathering/assembly/(n,vs) (2) {math} set/(P)/EntL1333680X/
集合フェロモン [しゅうごうフェロモン] /(n) aggregation pheromone/EntL2236810/
集合煙突 [しゅうごうえんとつ] /(n) collective chimney/centralized smoke stack/EntL2847480/
集合記述 [しゅうごうきじゅつ] /(n) set description/EntL1921020X/
集合型 [しゅうごうがた] /(n) {comp} set type/EntL2363280/
集合財 [しゅうごうざい] /(n) (See 公共財) collective goods (i.e. goods or services such as parks, highways, etc. which could be supplied privately, but are usually provided by the government)/EntL2161530/
集合時間 [しゅうごうじかん] /(n) time appointed for meeting (assembling)/time one is supposed to meet/EntL1937830X/
集合自殺 [しゅうごうじさつ] /(n,vs) (obsc) (See 集団自殺) group suicide/mass suicide/arranged suicide of two or more people/EntL2170800/
集合住宅 [しゅうごうじゅうたく] /(n) apartment building/housing complex/EntL1813490X/
集合場所 [しゅうごうばしょ] /(n) meeting place/rendezvous (point)/roll-call (assembly) point/appointed (designated) place/EntL1937840X/
集合体 [しゅうごうたい] /(n) assembly/aggregation/EntL1634710X/
集合体恐怖症 [しゅうごうたいきょうふしょう] /(n) (See トライポフォビア) trypophobia (fear of irregular patterns or clusters of small holes)/EntL2847847/
集合値属性 [しゅうごうちぞくせい] /(n) {comp} set-valued attribute/EntL2363290/
集合知 [しゅうごうち] /(n) wisdom of crowds/EntL2122460/
集合的 [しゅうごうてき] /(adj-na) collective/EntL1333690X/
集合的無意識 [しゅうごうてきむいしき] /(n) collective unconscious/EntL2130290/
集合犯 [しゅうごうはん] /(n) (1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (e.g. habitual gambling)/(n) (2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection)/EntL2176110/
集合名詞 [しゅうごうめいし] /(n) {ling} collective noun/EntL1813480X/
集合論 [しゅうごうろん] /(n) {math} set theory/EntL1813500X/
集札 [しゅうさつ] /(n,vs) ticket collection/EntL1813460X/
集札係 [しゅうさつがかり] /(n) ticket collector/EntL1813470X/
集散 [しゅうさん] /(n,vs) collection (gathering) and distribution/(P)/EntL1659250X/
集散花序 [しゅうさんかじょ] /(n,adj-no) (See 総穂花序) cymose inflorescence (any determinate simple inflorescence)/cyme/EntL2225190/
集散地 [しゅうさんち] /(n) distribution center (centre)/trading center/EntL1813640X/
集産主義;集散主義(iK) [しゅうさんしゅぎ] /(n) collectivism/EntL1813630X/
集輯;緝輯 [しゅうしゅう] /(n,vs) gathered together and compiled/EntL2174900/
集住 [しゅうじゅう] /(n,vs) dwelling together/living concentratedly/EntL2782680/
集信装置 [しゅうしんそうち] /(n) {comp} concentrator/EntL2363300/
集塵 [しゅうじん] /(n) collecting dust/EntL1813650X/
集塵機;集じん機 [しゅうじんき] /(n) dust collector/EntL1813670X/
集塵袋 [しゅうじんぶくろ] /(n) vacuum cleaner bag/EntL1813660X/
集成 [しゅうせい] /(n,vs) aggregation/EntL1333700X/
集成材 [しゅうせいざい] /(n) laminated wood/laminated lumber/EntL2832035/
集成体型 [しゅうせいたいけい] /(n) {comp} aggregate/EntL2363310/
集積 [しゅうせき] /(n,vs) accumulation/(P)/EntL1333710X/
集積化 [しゅうせきか] /(n,vs) integration, e.g. of electronic components into integrated circuits/EntL2461530/
集積回路 [しゅうせきかいろ] /(n) integrated-circuit/EntL1333720X/
集積回路メモリ [しゅうせきかいろメモリ] /(n) {comp} integrated circuit memory/IC memory/EntL2363320/
集積回路メモリー [しゅうせきかいろメモリー] /(n) {comp} integrated circuit memory/EntL2363330/
集積回路記憶装置 [しゅうせきかいろきおくそうち] /(n) {comp} integrated circuit memory/IC memory/EntL2363340/
集積所 [しゅうせきじょ] /(n) (cargo) depot/(garbage) collection site/(ammunition) dump/EntL2847858/
集積点 [しゅうせきてん] /(n) {math} accumulation point/limit point/EntL2632250/
集積度 [しゅうせきど] /(n) degree of integration (e.g. components per chip)/EntL2831649/
集線装置 [しゅうせんそうち] /(n) {comp} line concentrator/line multiplexer/EntL2363350/
集束 [しゅうそく] /(n,vs) (ant: 発散・3) focusing (e.g. light)/convergence/EntL1952350X/
集束レンズ;収束レンズ [しゅうそくレンズ] /(n) condenser lens/converging lens/EntL2833916/
集村 [しゅうそん] /(n) (See 散村) agglomerated rural settlement/EntL2632260/
集大成 [しゅうたいせい] /(n,vs) (1) (large) compilation/(n) (2) culmination (of hard work)/(P)/EntL1659260X/
集団 [しゅうだん] /(n) group/mass/(P)/EntL1333730X/
集団ストーカー [しゅうだんストーカー] /(n) (1) gang stalker/mass stalker/(n) (2) gang stalking/mass stalking/EntL2830218/
集団ヒステリー [しゅうだんヒステリー] /(n) mass hysteria/EntL2436820/
集団レイプ [しゅうだんレイプ] /(n) gang rape/EntL2837190/
集団安全保障 [しゅうだんあんぜんほしょう] /(n) collective security/EntL1813530X/
集団意識 [しゅうだんいしき] /(n) group consciousness/EntL2140280/
集団遺伝学 [しゅうだんいでんがく] /(n) population genetics/EntL2196430/
集団感染 [しゅうだんかんせん] /(n) mass infection/infection outbreak/infection cluster/EntL2123580/
集団強姦 [しゅうだんごうかん] /(n) {law} (See 輪姦) gang rape/EntL2693060/
集団強姦罪 [しゅうだんごうかんざい] /(n) {law} (crime of) gang rape/EntL2830605/
集団強姦等罪 [しゅうだんごうかんとうざい] /(n) {law} (crime of) gang rape/EntL2830616/
集団結婚 [しゅうだんけっこん] /(n) group wedding/EntL1813560X/
集団検診 [しゅうだんけんしん] /(n) group medical examination/EntL1813550X/
集団行動 [しゅうだんこうどう] /(n) group action/collective behavior/collective behaviour/acting as a group/EntL1937850X/
集団項目 [しゅうだんこうもく] /(n) {comp} group item/EntL2363360/
集団思考 [しゅうだんしこう] /(n) groupthink/EntL2130030/
集団自殺 [しゅうだんじさつ] /(n,vs) group suicide/mass suicide/arranged suicide of two or more people/EntL2170790/
集団主義 [しゅうだんしゅぎ] /(n) collectivism (giving priority to a group rather than any individual member)/EntL2145810/
集団就職 [しゅうだんしゅうしょく] /(n) employment en masse (esp. of middle and high school graduates from the rural districts during Japan's post-war economic boom)/EntL1813540X/
集団食中毒 [しゅうだんしょくちゅうどく] /(n) mass food poisoning/EntL2760400/
集団心理 [しゅうだんしんり] /(n) mass psychology/EntL1333740X/
集団生活 [しゅうだんせいかつ] /(n) living in a group/communal living/community life/EntL1937860X/
集団選択 [しゅうだんせんたく] /(n) {biol} (See 群選択) group selection/EntL2690120/
集団全体 [しゅうだんぜんたい] /(n) (whole) group/EntL2409130/
集団訴訟 [しゅうだんそしょう] /(n) {law} (See クラスアクション) class action/class-action suit/class-action lawsuit/EntL1813570X/
集団的 [しゅうだんてき] /(adj-na) collective/group/EntL2671850/
集団的自衛権 [しゅうだんてきじえいけん] /(n) right to collective defense/right to collective defence/EntL1995010X/
集団的防衛 [しゅうだんてきぼうえい] /(n) collective defense/EntL2132680/
集団登校 [しゅうだんとうこう] /(n,vs) going to school in groups/EntL2119410/
集団農場 [しゅうだんのうじょう] /(n) collective farm/EntL1813580X/
集団発生 [しゅうだんはっせい] /(n) mass outbreak (of a disease)/EntL2126930/
集団犯 [しゅうだんはん] /(n) crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection)/EntL2176010/
集団犯罪 [しゅうだんはんざい] /(n) collective guilt/EntL2210390/
集団暴行 [しゅうだんぼうこう] /(n) (1) gang assault/mob violence/(n) (2) gang rape/EntL2645910/
集団免疫 [しゅうだんめんえき] /(n) {med} herd immunity/EntL2843718/
集団力学 [しゅうだんりきがく] /(n) (See グループダイナミックス) group dynamics/EntL2233320/
集中 [しゅうちゅう] /(n,vs) (1) concentration/focusing/convergence/centralization/integration/gathering together/(n) (2) within a collection of works/(P)/EntL1333750X/
集中データ処理 [しゅうちゅうデータしょり] /(n) {comp} centralized data processing/EntL2363370/
集中データ処理システム [しゅうちゅうデータしょりシステム] /(n) {comp} centralized data processing system/EntL2363380/
集中化 [しゅうちゅうか] /(n,vs) {comp} centralization/EntL2363390/
集中管理 [しゅうちゅうかんり] /(n) {comp} centralized management/centrally controlled system/EntL2363400/
集中局 [しゅうちゅうきょく] /(n) {comp} Toll Center/EntL2363410/
集中局区域 [しゅうちゅうきょくくいき] /(n) {comp} Toll Area/EntL2363420/
集中型 [しゅうちゅうがた] /(n) (See 分散型) centralized model/EntL2182760/
集中攻撃 [しゅうちゅうこうげき] /(n,vs) (making, launching) concentrated attack (on, against)/EntL1937870X/
集中講義 [しゅうちゅうこうぎ] /(n) closely-packed series of lectures/intensive course/EntL1937880X/
集中講座 [しゅうちゅうこうざ] /(n) intensive course/EntL2652020/
集中豪雨 [しゅうちゅうごうう] /(n) local downpour/severe rain fall/(P)/EntL1659270X/
集中治療 [しゅうちゅうちりょう] /(n) intensive care/EntL2844019/
集中治療室 [しゅうちゅうちりょうしつ] /(n) intensive care unit/ICU/EntL1638710X/
集中処理 [しゅうちゅうしょり] /(n) {comp} centralized (data) processing/EntL2363440/
集中審議 [しゅうちゅうしんぎ] /(n) (1) intensive deliberation/(n) (2) televised parliamentary debate for an important issue (esp. the budget)/EntL2826799/
集中神経系 [しゅうちゅうしんけいけい] /(n) (See 散在神経系) concentrated nervous system/EntL2632290/
集中制御 [しゅうちゅうせいぎょ] /(n) {comp} centralized control/EntL2363450/
集中線 [しゅうちゅうせん] /(n) saturated linework/concentrated linework/EntL1333760X/
集中的 [しゅうちゅうてき] /(adj-na) intensive/concentrated/focused/EntL2632310/
集中日 [しゅうちゅうび] /(n) day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers)/EntL2061720X/
集中排除 [しゅうちゅうはいじょ] /(n) decentralization/deconcentration/EntL2833018/
集中砲火 [しゅうちゅうほうか] /(n) (1) concentrated fire/(n) (2) (id) intense criticism/EntL1813450X/
集中力 [しゅうちゅうりょく] /(n) (powers of) concentration/ability to concentrate/(P)/EntL1937890X/
集注;集註 [しゅうちゅう;しっちゅう(集注)] /(n,vs) variorum/EntL1650630X/
集諦 [じったい] /(n) {Buddh} (See 四諦) truth of the origin of suffering/EntL2838443/
集電装置 [しゅうでんそうち] /(n) current collector/power collector/EntL2673890/
集電体 [しゅうでんたい] /(n) current collector (electrical)/EntL2703960/
集配 [しゅうはい] /(n,vs) collection and delivery/EntL1333770X/
集配信装置 [しゅうはいしんそうち] /(n) {comp} concentrator/EntL2363460/
集配人 [しゅうはいじん;しゅうはいにん] /(n) postman/mailman/mail carrier/EntL1333780X/
集票 [しゅうひょう] /(n,vs) gathering votes/(P)/EntL1659280X/
集約 [しゅうやく] /(n,adj-f) (1) intensiveness/(n,vs) (2) collecting/summarizing/putting together/aggregating/integrating/(P)/EntL1333790X/
集約畜産 [しゅうやくちくさん] /(n) (See 工場飼育,集約農業) intensive animal farming/EntL2846693/
集約的 [しゅうやくてき] /(adj-na) intensive/EntL1616230X/
集約投資 [しゅうやくとうし] /(n) intensive investment/EntL2765250/
集約農業 [しゅうやくのうぎょう] /(n) (See 粗放農業) intensive farming/EntL1813600X/
集落(P);聚落 [しゅうらく(P);じゅらく(聚落)] /(n) (1) settlement/village/community/town/(n) (2) (しゅうらく only) {biol} (bacterial) colony/(P)/EntL1333800X/
集簇 [しゅうぞく] /(n,vs) aggregation/accumulation/EntL2828079/
醜 [しゅう] /(n,adj-na) (1) ugliness/(n) (2) shame/disgrace/EntL2588860/
醜;鬼 [しこ] /(n-pref) (1) (derog) (obsc) (See 醜女・しこめ・1) ugly/repulsive/detestable/contemptible/(n-pref) (2) (obsc) (in self-reference; oft. as しこの) (See 醜の御楯) unworthy/insignificant/humble/(n) (3) (arch) strong and frightening thing/EntL2843271/
醜い(P);見憎い [みにくい] /(adj-i) (1) ugly/unattractive/(adj-i) (2) (See 醜い争い) unsightly/unseemly/(P)/EntL1333810X/
醜いアヒルの子;醜い家鴨の子 [みにくいアヒルのこ(醜いアヒルの子);みにくいあひるのこ(醜いアヒルの子)] /(exp,n) (id) ugly duckling/EntL2833998/
醜い争い [みにくいあらそい] /(exp,n) scandalous dispute/EntL1910550X/
醜と美 [しゅうとび] /(exp) ugliness and beauty/EntL1881910X/
醜の御楯 [しこのみたて] /(exp) the humble shield of our Sovereign Lord/EntL1853440X/
醜悪 [しゅうあく] /(adj-na,n) ugly/unsightly/hideous/mean/repulsive/disgraceful/(P)/EntL1333820X/
醜怪 [しゅうかい] /(adj-na,n) (litf) monstrously ugly/hideous/ugly and bizarre/EntL2021610X/
醜業 [しゅうぎょう] /(n) prostitution/EntL1717390X/
醜業婦 [しゅうぎょうふ] /(n) prostitute/EntL1717400/
醜形恐怖症 [しゅうけいきょうふしょう] /(n) dysmorphophobia/body dysmorphic disorder/cacophobia/EntL2828563/
醜語 [しゅうご] /(n) (1) swear word/dirty word/(n) (2) (See 醜語症) coprolalia/EntL2614110/
醜語症 [しゅうごしょう] /(n) coprolalia/uncontrollable use of obscene language/EntL2614170/
醜行 [しゅうこう] /(n) disgraceful (scandalous) conduct/shameful behavior/shameful behaviour/EntL1655650X/
醜女 [しゅうじょ(P);しこめ;ぶおんな] /(n,adj-na,adj-no) (1) homely woman/plain-looking woman/(n,adj-na,adj-no) (2) (しこめ only) female demon/(P)/EntL1579830X/
醜女 [ぶす;ブス] /(n) (derog) (uk) (See 醜女・しゅうじょ・1) ugly woman/EntL2708970/
醜状 [しゅうじょう] /(n) disgraceful state of affairs/EntL1717380X/
醜態(P);醜体 [しゅうたい] /(n) disgraceful behavior/disgraceful behaviour/shameful sight/(P)/EntL1333830X/
醜婦 [しゅうふ] /(n) (See しこめ・1) ugly woman/unattractive woman/EntL2830903/
醜聞 [しゅうぶん] /(n) scandal/(P)/EntL1333850X/
醜貌 [しゅうぼう] /(n) hideous face/EntL2057940X/
醜名 [しゅうめい] /(n) scandal/EntL1717370X/
醜類 [しゅうるい] /(n) evil-doers/EntL1717410X/
醜穢;醜猥 [しゅうわい;しゅうかい(醜穢)] /(adj-na,n) (obsc) ugly and filthy/EntL2841898/
什 [じゅう] /(n) (1) (See 十・1) 10/ten/(n) (2) (arch) book containing a collection of poems/EntL1333860X/
什一 [じゅういち] /(n) tithe/EntL1333870X/
什一献金;十一献金(iK) [じゅういちけんきん] /(n) tithes/EntL1334490X/
什器 [じゅうき] /(n) utensil/appliance/furniture/EntL1333880X/
什物 [じゅうもつ] /(n) furniture/fixtures/utensil/treasure/EntL1333890X/
什宝 [じゅうほう] /(n) treasured article/EntL1333900X/
住 [じゅう] /(n) dwelling/living/(P)/EntL1333910X/
住す [じゅうす] /(v5s,vi) (See 住する) to live/to reside/to inhabit/EntL2409990/
住する [じゅうする] /(vs-s,vi) to live/to reside/to inhabit/EntL1333920X/
住まい(P);住い;住居(ateji) [すまい] /(n) (1) (See 住居・じゅうきょ) dwelling/house/residence/address/(n-suf,n) (2) (pronounced ずまい as a suffix) living/life/(P)/EntL1595750X/
住まい手 [すまいて] /(n) resident/tenant/EntL2756580/
住まう(P);住う(io) [すまう] /(v5u,vi) to live/to reside/to inhabit/(P)/EntL1333930X/
住みにくい;住み難い [すみにくい] /(adj-i) inconvenient (residence)/unpleasant (surroundings)/difficult (to live in)/EntL1334030X/
住みやすい;住み易い [すみやすい] /(adj-i) comfortable to live in (of a neighborhood, etc.)/convenient/congenial/agreeable/EntL2839799/
住みよい;住み良い [すみよい] /(adj-i) (See 住み心地・すみごこち) pleasant to live in/EntL2830385/
住み慣れる;住み馴れる [すみなれる] /(v1) to get used to living in/EntL1333940X/
住み荒らす [すみあらす] /(v5s,vt) to leave a house in bad shape/EntL1333950X/
住み込み [すみこみ] /(n,adj-no) live-in (e.g. job)/EntL1621340X/
住み込む [すみこむ] /(v5m,vi) to be a live-in employee/to live in/to live with/EntL1333960X/
住み手 [すみて] /(n) tenant/occupant/EntL2846340/
住み所 [すみどころ] /(n) residence/address/domicile/EntL1333980X/
住み心地(P);住みごこち [すみごこち] /(n) comfort (in living place)/(P)/EntL1333990X/
住み心地の良い;住み心地のよい;住み心地のいい [すみごこちのよい(住み心地の良い,住み心地のよい);すみごこちのいい(住み心地の良い,住み心地のいい)] /(exp,adj-ix) comfortable to live in/EntL1334000X/
住み替える [すみかえる] /(v1,vt) to change one's residence/EntL1334010X/
住み着く;住みつく;住着く [すみつく] /(v5k,vi) to settle (in a place)/to settle down/EntL1334020X/
住み分ける;棲み分ける;すみ分ける [すみわける] /(v1,vt) to differentiate/to segregate/EntL2835302/
住む [すむ] /(v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans)/to reside/to inhabit/to dwell/to abide/(P)/EntL1334040X/
住めば都 [すめばみやこ] /(exp) (proverb) you can get used to living anywhere/home is where you make it/wherever I lay my hat is home/EntL1334050X/
住屋 [じゅうおく] /(n) (See 住まい・すまい・1) dwelling/house/residence/address/EntL2826773/
住環境 [じゅうかんきょう] /(n) living environment/habitat/EntL2011200X/
住基カード [じゅうきカード] /(n) (abbr) (See 住民基本台帳カード) basic resident register card/citizen identification card/Juki card/EntL2143210/
住基ネット [じゅうきネット] /(n) (abbr) basic resident register network system/national online citizen ID number system/Juki Net/EntL1980570X/
住居 [じゅうきょ] /(n,vs) dwelling/house/residence/address/(P)/EntL2841455/
住居手当 [じゅうきょてあて] /(n) rent allowance/EntL1334060X/
住居侵入罪 [じゅうきょしんにゅうざい] /(n) breaking and entering/EntL2427650/
住居跡 [じゅうきょあと] /(n) dwelling (habitation) site/site of a (prehistoric) settlement/EntL1937900X/
住居費 [じゅうきょひ] /(n) household expenses/residence expenses/housing expenses/EntL2793250/
住居表示 [じゅうきょひょうじ] /(n) (1) Japanese addressing system (district-block-lot)/(n) (2) {comp} displayed address/EntL2363470/
住居表示番号 [じゅうきょひょうじばんごう] /(n) {comp} displayed address number/EntL2363480/
住金 [すみきん;じゅうきん] /(n) (abbr) (See 住宅金融・じゅうたくきんゆう) housing finance/EntL2650660/
住空間 [じゅうくうかん] /(n) living space/EntL2088370/
住警器 [じゅうけいき] /(n) (abbr) (See 住宅用火災警報器・じゅうたくようかさいけいほうき) smoke detector/smoke alarm/EntL2830735/
住血吸虫 [じゅうけつきゅうちゅう] /(n) blood fluke (any fluke of family Schistosomatidae)/schistosome/EntL2242580/
住戸 [じゅうこ] /(n) dwelling unit (esp. in apartment block, etc.)/EntL2704940/
住劫 [じゅうこう] /(n) {Buddh} (See 四劫) the kalpa of existence (the second aeon of the universe)/EntL2207170/
住持 [じゅうじ] /(n,vs) chief priest of temple/EntL1334070X/
住処;住みか;住家;住み家;住み処;棲家;栖 [すみか;じゅうか(住家)] /(n) (See 住い・1) dwelling/house/residence/den/habitat/EntL1333970X/
住所(P);住処 [じゅうしょ] /(n) address (e.g. of house)/residence/domicile/(P)/EntL1334080X/
住所氏名 [じゅうしょしめい] /(n) one's name and address/EntL1937910X/
住所不明 [じゅうしょふめい] /(adj-no,n) address unknown/EntL2640360/
住所変更 [じゅうしょへんこう] /(n) change of address/EntL2764290/
住所録 [じゅうしょろく] /(n) address book/list of addresses/mailing list/EntL1334090X/
住職 [じゅうしょく] /(n,vs) chief priest (of a Buddhist temple)/(P)/EntL1334100X/
住人 [じゅうにん] /(n) (1) dweller/inhabitant/resident/(n) (2) (col) user (of a website)/(P)/EntL1334110X/
住生活 [じゅうせいかつ] /(n) manner of housing/EntL1334120X/
住専 [じゅうせん] /(n) housing-loan corporation/(P)/EntL1334130X/
住僧 [じゅうそう] /(n) chief priest (of a Buddhist temple)/EntL1334140X/
住宅 [じゅうたく] /(n) residence/housing/residential building/(P)/EntL1334150X/
住宅バブル崩壊 [じゅうたくバブルほうかい] /(n) collapse of the housing bubble/EntL2438980/
住宅メーカー [じゅうたくメーカー] /(n) (See ハウスメーカー) home builder (esp. large nationwide company)/EntL2844316/
住宅ローン [じゅうたくローン] /(n) housing loan/mortgage/EntL1995020X/
住宅ローン担保証券 [じゅうたくローンたんぽしょうけん] /(n) residential mortgage-backed security/EntL2578980/
住宅街 [じゅうたくがい] /(n) residential area/(P)/EntL1334160X/
住宅金融 [じゅうたくきんゆう] /(n) housing finance/EntL2650650/
住宅金融支援機構 [じゅうたくきんゆうしえんきこう] /(n) Japan Housing Finance Agency/EntL2579000/
住宅行政 [じゅうたくぎょうせい] /(n) housing administration/EntL2653140/
住宅再建 [じゅうたくさいけん] /(n) rebuilding homes/house reconstruction/EntL2661960/
住宅産業 [じゅうたくさんぎょう] /(n) the housing industry/EntL1691870X/
住宅手当 [じゅうたくてあて] /(n) housing allowance/EntL1937930X/
住宅宿泊事業 [じゅうたくしゅくはくじぎょう] /(n) (business of) renting out one's home (on Airbnb, etc.)/EntL2839347/
住宅政策 [じゅうたくせいさく] /(n) housing policy/EntL2653150/
住宅地 [じゅうたくち] /(n) housing district/residential district/(P)/EntL1334170X/
住宅地区 [じゅうたくちく] /(n) residential district/EntL1334180X/
住宅地帯 [じゅうたくちたい] /(n) housing belt development/EntL1334190X/
住宅難 [じゅうたくなん] /(n) housing shortage/EntL1334200X/
住宅費 [じゅうたくひ] /(n) housing costs (expenses)/EntL1937940X/
住宅扶助 [じゅうたくふじょ] /(n) housing assistance/EntL2106650/
住宅問題 [じゅうたくもんだい] /(n) housing problem/EntL1937950X/
住宅用 [じゅうたくよう] /(adj-no) home use/residential use/EntL2363490/
住宅用火災警報器 [じゅうたくようかさいけいほうき] /(n) (See 火災警報器・かさいけいほうき) smoke detector (residential)/smoke alarm/EntL2830734/
住民 [じゅうみん] /(n) inhabitant/resident/citizen/population/(P)/EntL1334210X/
住民運動 [じゅうみんうんどう] /(n) neighborhood (protest) movement/neighbourhood (protest) movement/EntL1691860X/
住民監査請求 [じゅうみんかんさせいきゅう] /(n) resident audit request to local government authority/EntL2038870X/
住民基本台帳 [じゅうみんきほんだいちょう] /(n) basic resident register/basic register of residents/EntL2143170/
住民基本台帳カード [じゅうみんきほんだいちょうカード] /(n) (See 住民基本台帳ネットワークシステム) basic resident register card/citizen identification card/Juki card/EntL2143200/
住民基本台帳ネットワークシステム [じゅうみんきほんだいちょうネットワークシステム] /(n) (See 住基ネット) basic resident register network system/EntL2143190/
住民税 [じゅうみんぜい] /(n) municipal tax/(P)/EntL1334220X/
住民登録 [じゅうみんとうろく] /(n) resident registration/EntL1334230X/
住民投票 [じゅうみんとうひょう] /(n) local referendum/poll of residents/plebiscite/EntL1937960X/
住民投票条例 [じゅうみんとうひょうじょうれい] /(n) public referendum ordinance/EntL2660960/
住民謄本 [じゅうみんとうほん] /(n) (See 住民票・じゅうみんひょう) certified copy of certificate of residence/EntL2758320/
住民納税者 [じゅうみんのうぜいしゃ] /(n) resident taxpayer/EntL2188680/
住民票 [じゅうみんひょう] /(n) certificate of residence/(P)/EntL1334240X/
充てる [あてる] /(v1,vt) to assign/to set aside/(P)/EntL1334270X/
充溢 [じゅういつ] /(n,vs) overflow/abundance/exuberance/EntL1334280X/
充員 [じゅういん] /(n,vs) (1) recruitment (e.g. of troops)/(n) (2) reserves/recruits/draftees/EntL1334290X/
充盈 [じゅうえい] /(n,vs) filling (something up)/EntL2538290/
充血 [じゅうけつ] /(n,vs) {med} congestion (with blood)/hyperemia/hyperaemia/EntL1334300X/
充血した [じゅうけつした] /(adj-f) congested/bloodshot/inflamed/EntL1334310X/
充血した目 [じゅうけつしため] /(exp,n) inflamed eyes/EntL1334320X/
充塞 [じゅうそく] /(n,vs) plug/full up/being filled/stopped up/EntL1334330X/
充実 [じゅうじつ] /(n,vs) (1) fullness/completion/perfection/substantiality/(n,vs) (2) enhancement/improvement/enrichment/upgrading/(n,vs) (3) replenishment/repletion/(P)/EntL1334340X/
充実感 [じゅうじつかん] /(n) sense of fulfillment/sense of completeness/sense of accomplishment/sense of contentment/EntL2525090/
充足 [じゅうそく] /(n,vs) sufficiency/(P)/EntL1334360X/
充足感 [じゅうそくかん] /(n) feeling of fullness/sense of sufficiency/feeling of satisfaction/EntL2827698/
充足字句 [じゅうそくじく] /(n) {comp} satisfied token/EntL2363500/
充足理由の原理 [じゅうそくりゆうのげんり] /(n) principle of sufficient reason (logic)/EntL2416260/
充足理由律 [じゅうそくりゆうりつ] /(n) (See 充足理由の原理・じゅうそくりゆうのげんり) principle of sufficient reason (logic)/EntL2641750/
充填(P);充塡 [じゅうてん] /(n,vs) filling (up)/replenishing/filling in (tooth)/loading (gun with ammunition, camera with film, etc.)/packing/plugging/(P)/EntL1334370X/
充填剤;充塡剤 [じゅうてんざい] /(n) filler (for making plastic, rubber, etc.)/EntL2247740/
充填豆腐 [じゅうてんどうふ] /(n) {food} packaged tofu/EntL2849227/
充填文字;充塡文字 [じゅうてんもじ] /(n) {comp} fill character/EntL2363510/
充電 [じゅうでん] /(n,vs) (1) charging (electrically)/(n,vs) (2) electrification/(P)/EntL1334390X/
充電スタンド [じゅうでんスタンド] /(n) charging station (for electric vehicles)/charging stand (for phones, tablets, etc.)/EntL2846388/
充電器 [じゅうでんき] /(n) (battery) charger/AC adapter/EntL1334400X/
充電期間 [じゅうでんきかん] /(n) period of time in which to recharge one's batteries/EntL1937970X/
充電式 [じゅうでんしき] /(adj-no,n) rechargeable/EntL2825905/
充電池 [じゅうでんち] /(n) rechargeable battery/EntL2121840/
充当 [じゅうとう] /(n,vs) allocation/appropriation/(P)/EntL1334410X/
充当金 [じゅうとうきん] /(n) appropriation/EntL1334420X/
充備 [じゅうび] /(n,vs) completion/perfection/EntL1334430X/
充満 [じゅうまん] /(n,vs) being filled with/being full of/permeation/(P)/EntL1334440X/
充用 [じゅうよう] /(n,vs) appropriation to/earmarking for/EntL1334460X/
十 [シー] /(num) ten (chi: shí)/EntL2748020/
十(P);１０;拾;一〇 [じゅう(P);とお(十,１０)(P);と(十)] /(num) (1) (拾 is used in legal documents) ten/(n) (2) (とお only) ten years of age/(P)/EntL1579840X/
十悪 [じゅうあく] /(n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law)/(n) (2) {Buddh} (See 十善・1) the ten evil deeds/EntL2194420/
十一 [といち;とおいち;トイチ] /(n) (1) (uk) type of illegal loan charging 10% interest every 10 days/(n) (2) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of 1-point cards and one single 10-point card/EntL2536470/
十一(P);１１ [じゅういち(P);ジュウイチ] /(num) (1) (じゅういち only) eleven/11/(n) (2) jack (playing card)/(n) (3) (uk) (ateji derived from its call) Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax)/Horsfield's hawk cuckoo/(P)/EntL1334470X/
十一月革命 [じゅういちがつかくめい] /(n) (1) (See 十月革命) October Revolution (Russia, 1917)/(n) (2) (See ドイツ革命) German Revolution (1918-1919)/EntL2501850/
十一日(P);１１日(P) [じゅういちにち] /(n) (1) eleventh day of the month/(n) (2) eleven days/(P)/EntL2723090/
十一面観音;十一面觀音(oK) [じゅういちめんかんのん] /(n) (See 観音・かんのん) eleven-faced Avalokiteshvara/eleven-faced Kannon/EntL1334500X/
十一面観世音 [じゅういちめんかんぜおん] /(n) (See 観世音) Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara)/EntL1334510X/
十雨 [じゅうう] /(n) refreshing rain once in ten days/EntL1334520X/
十王 [じゅうおう] /(n) {Buddh} ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life)/EntL2583410/
十億 [じゅうおく] /(num) 1,000,000,000/billion/(P)/EntL1334540X/
十箇年;十カ年;十ヵ年;十ヶ年;十か年;十ケ年;１０箇年;１０カ年;１０ヵ年;１０ヶ年;１０か年;１０ケ年 [じゅうかねん] /(adj-f) decennial/recurring every ten years/EntL2537480/
十回 [じっかい;じゅっかい] /(n) ten times/EntL1579850X/
十戒;十誡 [じっかい] /(n) (1) (十戒 only) {Buddh} the 10 precepts/(n) (2) Ten Commandments/Decalogue/Decalog/EntL1595250X/
十界 [じっかい] /(n) {Buddh} ten spiritual realms/EntL2176220/
十角形 [じっかくけい;じっかっけい] /(n,adj-no) decagon/EntL2689730/
十角糸瓜 [とかどへちま;トカドヘチマ] /(n) (uk) angled luffa (Luffa acutangula)/Chinese okra/dish cloth gourd/ridged gourd/sponge gourd/vegetable gourd/strainer vine/ribbed loofah/silky gourd/silk gourd/sinkwa towelsponge/EntL2828863/
十割蕎麦 [じゅうわりそば] /(n) (See 二八蕎麦) soba made with only buckwheat flour/EntL2780320/
十干 [じっかん] /(n) the 10 calendar signs/EntL1334550X/
十脚目 [じっきゃくもく;じゅっきゃくもく] /(n) Decapoda (the order of crustaceans including shrimp and crabs)/EntL2766320/
十牛 [じゅうぎゅう] /(n) {Buddh} Ten Bulls (ten stages of the herding of an ox, used as an analogy for training the mind on the path to enlightenment)/EntL2660830/
十九(P);１９ [じゅうきゅう] /(num) 19/nineteen/(P)/EntL1334560X/
十九日(P);１９日(P) [じゅうくにち] /(n) (1) nineteenth day of the month/(n) (2) nineteen days/(n) (3) (sl) (arch) fool/simpleton/(P)/EntL2719740/
十傑 [じっけつ] /(n) ten best people (in a particular field)/EntL2833139/
十月革命 [じゅうがつかくめい] /(n) October Revolution/EntL1334580X/
十月十日 [とつきとおか] /(n) (1) babies born on October 10, supposedly conceived on New Year's Day/(n) (2) normal gestation time (i.e. 9 months)/EntL2553260/
十五(P);１５ [じゅうご] /(num) 15/fifteen/(P)/EntL1334590X/
十五日(P);１５日(P) [じゅうごにち] /(n) (1) fifteenth day of the month/(n) (2) fifteen days/(P)/EntL2275300/
十五年戦争 [じゅうごねんせんそう] /(n) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945)/Pacific War/fifteen years' war/EntL2214370/
十五夜 [じゅうごや] /(n) night of the full moon/the night of the 15th day of the 8th lunar month/EntL1334600X/
十号 [じゅうごう] /(n) ten epithets (of Buddha)/EntL2271430/
十才;十歳 [じゅっさい;じっさい] /(n) age 10/EntL2762890/
十三(P);１３ [じゅうさん] /(num) (1) thirteen/13/(n) (2) king (playing card)/(P)/EntL1334610X/
十三ヤオ九 [シーサンヤオチュー] /(n) {mahj} (See 国士無双・2) thirteen orphans (chi:)/winning hand containing one of each terminal and honor tile/EntL2754430/
十三回忌 [じゅうさんかいき] /(n) 12th anniversary of one's death/EntL2826501/
十三階段 [じゅうさんかいだん] /(n) (See 絞首台・こうしゅだい) gallows/EntL2826843/
十三月;１３月 [じゅうさんがつ] /(n) (See 正月・2) January/13th month/EntL2840543/
十三日(P);１３日(P) [じゅうさんにち] /(n) (1) thirteenth day of the month/(n) (2) thirteen days/(P)/EntL2737290/
十三仏 [じゅうさんぶつ] /(n) {Buddh} (See 不動明王,釈迦如来,文殊菩薩,普賢菩薩,地蔵菩薩,弥勒菩薩,薬師如来,観世音菩薩,勢至菩薩,阿弥陀如来,阿しゅく仏,大日如来,虚空蔵菩薩) the thirteen buddhas, bodhisattvas and wisdom kings/EntL2577550/
十三夜 [じゅうさんや] /(n) 13th day (of the moon)/the night of the 13th day of 9th lunar month/EntL1334620X/
十四(P);１４ [じゅうし(P);じゅうよん] /(num) 14/fourteen/(P)/EntL1579860X/
十四日(P);１４日(P) [じゅうよっか] /(n) (1) fourteenth day of the month/(n) (2) fourteen days/(P)/EntL1629290X/
十姉妹 [じゅうしまつ;ジュウシマツ] /(n) (uk) Bengalese finch/society finch (Lonchura striata var. domestica)/EntL1952360X/
十指 [じっし;じゅっし] /(n) the ten fingers/EntL1579870X/
十指に余る [じっしにあまる] /(exp,v5r) to number more than ten/to be numerous/EntL2832208/
十死一生 [じっしいっしょう] /(n) (1) (yoji) narrow escape from the jaws of death/(n) (2) there being barely a chance of escaping death/EntL2113130/
十字 [じゅうじ] /(adj-no,n) cross/crossed/cruciform/(P)/EntL1334630X/
十字に [じゅうじに] /(adv) crosswise/EntL1334640X/
十字ねじ;十字螺子 [じゅうじねじ] /(n) (See プラス螺子・プラスねじ) cross-head screw/Phillips-head screw/Phillips screw/EntL2686160/
十字を切る [じゅうじをきる] /(exp,v5r) to make the sign of the cross/to bless oneself/to cross oneself/EntL2127990/
十字キー [じゅうじキー] /(n) cross-key (directional keypad on video game controller)/EntL2221020/
十字架 [じゅうじか] /(n) cross (for crucifixion)/the Cross (of Christ)/(P)/EntL1334650X/
十字架を背負う [じゅうじかをせおう] /(exp,v5u) (id) to have a cross to bear/to carry a heavy burden/EntL2750980/
十字架状 [じゅうじかじょう] /(adj-na) cruciform/EntL1334660X/
十字架像 [じゅうじかぞう] /(n) crucifix/EntL1334670X/
十字火 [じゅうじか] /(n) crossfire/EntL1334680X/
十字街 [じゅうじがい] /(n) crossroads/street crossing/EntL1334690X/
十字軍 [じゅうじぐん] /(n) Crusades/Crusaders/EntL1334700X/
十字軍騎士 [じゅうじぐんきし] /(n) the Crusaders/EntL1334710X/
十字形 [じゅうじけい] /(adj-na) cross/cruciform/EntL1334720X/
十字穴付きねじ [じゅうじあなつきねじ] /(n) (See プラス螺子・プラスねじ) cross-head screw/Phillips-head screw/Phillips screw/EntL2686170/
十字座 [じゅうじざ] /(n) (obsc) {astron} Crux (constellation)/EntL2177650/
十字線 [じゅうじせん] /(n) crosshairs/EntL1334730X/
十字砲火 [じゅうじほうか] /(n) (yoji) cross fire/EntL1334740X/
十字目毒雨蛙 [じゅうじめどくあまがえる;ジュウジメドクアマガエル] /(n) (uk) mission golden-eyed tree frog (Trachycephalus resinifictrix)/Amazon milk frog/blue milk frog/EntL2836556/
十字路 [じゅうじろ] /(n) crossroads/intersection/(P)/EntL1334750X/
十七(P);１７ [じゅうしち(P);じゅうなな] /(num) 17/seventeen/(P)/EntL1579880X/
十七回忌 [じゅうしちかいき] /(n) 16th anniversary of one's death/EntL2826502/
十七条憲法 [じゅうしちじょうけんぽう] /(n) The Seventeen-Article Constitution/EntL2100000/
十七殿 [じゅうしちでん] /(n) (See 内裏・1) seventeen main pavilions of the imperial palace/EntL2594370/
十七日(P);１７日(P) [じゅうしちにち(P);じゅうななにち] /(n) (1) seventeenth day of the month/(n) (2) seventeen days/(P)/EntL2737800/
十手;實手(iK);実手(iK) [じって;じってい] /(n) jitte/short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policemen and private thief-takers in Edo Japan)/EntL1334760X/
十種競技 [じっしゅきょうぎ] /(n) decathlon/EntL1334770X/
十重 [とえ] /(n,adj-no) tenfold/EntL1334780X/
十重二十重 [とえはたえ] /(n) multitude/EntL1334790X/
十進;１０進 [じっしん;じゅっしん] /(adj-na,adj-no) decimal/denary/deciam/EntL1334800X/
十進制 [じっしんせい] /(n) decimal system/EntL1334810X/
十進表記法 [じっしんひょうきほう] /(n) {comp} decimal notation/EntL2363520/
十進分類体系 [じっしんぶんるいたいけい] /(n) {comp} decimal classification system/EntL2363530/
十進分類法 [じっしんぶんるいほう] /(n) decimal classification/Dewey (decimal) classification/EntL1334820X/
十進法;１０進法 [じっしんほう] /(n) decimal system/EntL1334830X/
十人十色 [じゅうにんといろ] /(n) (col) (yoji) several men, several minds/everyone has his own ideas and tastes/everyone has his own interests and ideas/different strokes for different folks/EntL1334840X/
十人並;十人並み [じゅうにんなみ] /(adj-na,n) being average (capacity, looks) (as good as anyone)/mediocrity/EntL1595390X/
十人力 [じゅうにんりき] /(n) the strength of ten/EntL1334850X/
十数 [じゅうすう] /(pref) (before a counter or unit of measurement, currency, etc.) ten-odd/a dozen or so/EntL1334860X/
十善 [じゅうぜん] /(n) (1) {Buddh} (See 十悪・2) the ten good acts/(n) (2) (See 十善の君) the emperor/EntL2194430/
十善の君 [じゅうぜんのきみ] /(n) (arch) the emperor/EntL2194440/
十全 [じゅうぜん] /(adj-na,n) perfection/thoroughness/consummation/EntL1334870X/
十大弟子 [じゅうだいでし] /(n) {Buddh} the ten great disciples (of Buddha)/EntL2265810/
十地 [じゅうじ] /(n) {Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva)/EntL2186570/
十中八九 [じっちゅうはっく;じゅうちゅうはっく;じゅっちゅうはっく] /(adv,n) (yoji) in 8 or 9 cases out of ten/in all probability/EntL1334880X/
十柱戯 [じっちゅうぎ] /(n) (See ボウリング・1) tenpin bowling/EntL2831794/
十哲 [じってつ;じゅってつ(ik)] /(n) ten great disciples (e.g. of Basho, Confucius, etc.)/EntL1579890X/
十徳 [じっとく] /(n) (1) (See 羽織) early-modern men's jacket resembling a haori/(n) (2) (orig. meaning) ten virtues/many merits/EntL2843308/
十徳ナイフ [じゅっとくナイフ;じっとくナイフ] /(n) multipurpose knife/Swiss Army knife/EntL2274980/
十二(P);１２ [じゅうに] /(num) (1) twelve/12/(n) (2) queen (playing card)/(P)/EntL1334890X/
十二イマーム派 [じゅうにイマームは] /(n) Twelver Shiism/branch of Shia Islam/EntL2718680/
十二因縁 [じゅうにいんねん] /(n) {Buddh} the twelve nidanas (continuum of twelve phases that lead to suffering)/EntL2211200/
十二縁起説 [じゅうにえんぎせつ] /(n) {Buddh} Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda)/twelve causal links/EntL2645950/
十二宮 [じゅうにきゅう] /(n) constellations of the zodiac/EntL1334900X/
十二経 [じゅうにけい] /(n) (See 経絡・1) twelve meridians (in acupuncture, etc.)/EntL2252420/
十二使徒 [じゅうにしと] /(n) Twelve Apostles/EntL1334920X/
十二指腸 [じゅうにしちょう] /(n,adj-no) {anat} duodenum/EntL1334930X/
十二指腸炎 [じゅうにしちょうえん] /(n) {med} duodenitis/EntL2826005/
十二指腸虫 [じゅうにしちょうちゅう] /(n) hookworm/EntL1334940X/
十二指腸潰瘍 [じゅうにしちょうかいよう] /(n) duodenal ulcer/EntL1745080X/
十二指腸提筋 [じゅうにしちょうていきん] /(n) {anat} (See 十二指腸・じゅうにしちょう) suspensory muscle of the duodenum/musculus suspensorius duodeni/EntL2848520/
十二支 [じゅうにし] /(n) 12 signs of the Chinese zodiac/EntL1334950X/
十二神将 [じゅうにじんしょう] /(n) {Buddh} (See 薬師如来) the twelve divine generals (of Bhaisajyaguru)/EntL2265820/
十二雀 [じゅうにから] /(n) (See 小雀・こがら) willow tit (Parus montanus)/EntL2839854/
十二折り [じゅうにおり] /(n) duodecimo (folding)/EntL1334970X/
十二単 [じゅうにひとえ] /(n) (1) twelve-layered ceremonial kimono (worn by a court lady)/(n) (2) ajuga (Ajuga nipponensis)/bugle/EntL1334980/
十二直 [じゅうにちょく] /(n) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities/EntL2177830/
十二天 [じゅうにてん] /(n) twelve devas (esp. of the Shingon sect)/EntL2667030/
十二日(P);１２日(P) [じゅうににち] /(n) (1) twelfth day of the month/(n) (2) twelve days/(P)/EntL2736890/
十二分 [じゅうにぶん] /(adj-na,n) (See 十分・じゅうぶん・1) more than enough/more than ample/exhaustive/(P)/EntL1334990X/
十二面体 [じゅうにめんたい] /(n) {math} dodecahedron/EntL2829745/
十二門 [じゅうにもん] /(n) (See 平安京,大内裏) the twelve gates of Heian's greater palace/EntL2579300/
十二夜 [じゅうにや] /(n) {Christn} Twelfth Night/Epiphany Eve/EntL2831049/
十二律 [じゅうにりつ] /(n) (See 雅楽) ancient Chinese chromatic scale (primarily used in Japan for gagaku, etc.)/EntL2239720/
十日(P);１０日(P) [とおか] /(n) (1) tenth day of the month/(n) (2) ten days/(P)/EntL1335000X/
十日の菊 [とおかのきく] /(exp) (See 重陽) something that comes too late and is useless/like a chrysanthemum prepared for the ninth day of the ninth month of the lunar calendar for the Chrysanthemum festival but that blooms only on the tenth/EntL1335010X/
十日戎 [とおかえびす] /(n) (See 恵比寿・えびす) festival held on January 10 in honor of Ebisu, the god of fishing and commerce/EntL2763070/
十日夜 [とおかんや;とおかや] /(n) Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)/EntL2625820/
十如是 [じゅうにょぜ] /(n) {Buddh} ten thusnesses (in Tendai)/EntL2270440/
十年 [じゅうねん] /(n) ten years/decade/EntL1952370X/
十年一昔 [じゅうねんひとむかし] /(n) (yoji) the pace of change makes ten years back seem like ancient history/EntL1745100X/
十年一日 [じゅうねんいちじつ;じゅうねんいちにち] /(n) (yoji) without intermission for ten (long) years/with constancy of purpose for ten (long) years/in the same old rut for years on end/EntL1335020X/
十年選手 [じゅうねんせんしゅ] /(n) (1) {sports} veteran player/experienced player/(n) (2) veteran (at a job)/EntL2843238/
十能 [じゅうのう] /(n) fire shovel/fire pan/EntL1335030X/
十把一絡げ;十把ひとからげ;十把一からげ;十把一絡 [じっぱひとからげ;じゅっぱひとからげ] /(n,adj-no) (usu. 〜に) lumping together (things or people)/treating (everyone) alike/handling indiscriminately/making sweeping generalizations/dealing with (various things) under one head/EntL1745110X/
十倍 [じゅうばい] /(n) ten times/tenfold/EntL1335040X/
十八(P);１８ [じゅうはち] /(num) 18/eighteen/(P)/EntL1335050X/
十八界 [じゅうはっかい] /(n) {Buddh} (See 六境,六根,六識) eighteen components of perception (six sense objects, six sense faculties, six sense consciousnesses)/EntL2685870/
十八金 [じゅうはちきん] /(n) 18-carat gold/EntL1635710X/
十八檀林 [じゅうはちだんりん] /(n) (See 浄土宗,関東・1) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region)/EntL2579730/
十八日(P);１８日(P) [じゅうはちにち] /(n) (1) eighteenth day of the month/(n) (2) eighteen days/(P)/EntL2737900/
十八番(P);御箱 [おはこ;じゅうはちばん(十八番)(P)] /(n) (1) one's favourite party trick (favorite)/one's specialty/one's forte/(n) (2) (じゅうはちばん only) No. 18/eighteenth/(n) (3) (じゅうはちばん only) (abbr) (See 歌舞伎十八番) repertoire of 18 kabuki plays/(P)/EntL1579900X/
十八羅漢 [じゅうはちらかん] /(n) {Buddh} the eighteen arhats/EntL2265780/
十部門分類法 [じゅうぶもんぶんるいほう] /(n) Dewey Decimal System/EntL1335060X/
十分(P);充分(P) [じゅうぶん] /(adj-na) (1) enough/sufficient/plenty/adequate/satisfactory/(adv) (2) sufficiently/fully/thoroughly/well/perfectly/(n,vs) (3) (十分 only) division into ten/(P)/EntL1335080X/
十分の一;１０分の１ [じゅうぶんのいち] /(exp,n) tenth/tithe/EntL1335100X/
十分の一税 [じゅうぶんのいちぜい] /(exp,n) tithe/EntL2248510/
十分条件 [じゅうぶんじょうけん] /(n) (yoji) (See 必要条件) sufficient condition/EntL1745090X/
十分置きに運転 [じゅっぷんおきにうんてん] /(n,vs) operating on a ten-minute schedule/EntL1617410X/
十分統計量 [じゅうぶんとうけいりょう] /(n) sufficient statistic/EntL2831580/
十文字 [じゅうもんじ] /(n,adj-no) cross/cruciform/EntL1335110X/
十文字に [じゅうもんじに] /(adv) crosswise/EntL1335120X/
十文字羊歯 [じゅうもんじしだ;ジュウモンジシダ] /(n) (uk) Polystichum tripteron (species of the wood fern family)/EntL2828327/
十辺形 [じゅうへんけい] /(n,adj-no) decagon/EntL2251020/
十方 [じっぽう] /(n) (1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up and down)/(n) (2) all directions/everywhere/EntL2199190/
十方世界 [じっぽうせかい] /(n) {Buddh} worlds of the ten directions/EntL2199200/
十本 [じっぽん;じゅっぽん] /(n) ten (long cylindrical things)/EntL1335130X/
十枚目 [じゅうまいめ] /(n) {sumo} second highest division/EntL2022110X/
十万億土 [じゅうまんおくど] /(n) eternity/paradise/EntL1335150X/
十面体 [じゅうめんたい] /(n) {math} decahedron/EntL2829748/
十目 [じゅうもく] /(n) all eyes/EntL1335160X/
十夜 [じゅうや] /(n) {Buddh} (See 十夜粥・じゅうやがゆ) ten-night memorial service (6th to 15th days of the 10th month in the lunar calendar)/EntL2625450/
十夜粥 [じゅうやがゆ] /(n) {Buddh} (See 十夜・じゅうや) rice gruel served in temples for ten-night memorial services/EntL2625360/
十薬;毒痛み;蕺草(oK) [どくだみ;じゅうやく(十薬);ドクダミ] /(n) (uk) chameleon plant (Houttuynia cordata)/EntL1745120X/
十両 [じゅうりょう] /(n) {sumo} second highest division/wrestlers of the second highest division/(P)/EntL1335170X/
十両格 [じゅうりょうかく] /(n) {sumo} referee officiating the second highest division/EntL2022320X/
十両筆頭 [じゅうりょうひっとう] /(n) {sumo} two highest ranked wrestlers in juryo division/EntL2022120X/
十六(P);１６ [じゅうろく] /(num) 16/sixteen/(P)/EntL1335180X/
十六進;１６進 [じゅうろくしん] /(n,adj-no) (abbr) (See 十六進法・じゅうろくしんほう) hexadecimal/hexadecimal notation/hex/EntL2846743/
十六進法;１６進法 [じゅうろくしんほう] /(n) {comp} hexadecimal/hexadecimal notation/hex/EntL2501930/
十六日(P);１６日(P) [じゅうろくにち] /(n) (1) sixteenth day of the month/(n) (2) sixteen days/(P)/EntL2737790/
十六分音符 [じゅうろくぶおんぷ] /(n) {music} sixteenth note/semiquaver/EntL2827096/
十六夜 [いざよい] /(n) sixteen-day-old moon/EntL1335200X/
十六羅漢 [じゅうろくらかん] /(n) {Buddh} the sixteen arhats/EntL2265790/
十腕類 [じゅうわんるい] /(n) (See 八腕類) decapods/EntL2602550/
十刹(oK) [じっさつ;じっせつ] /(n) (obsc) ten important Rinzai temples, second in significance to the Kyoto Gozan/EntL2094190/
従 [じゅ] /(n,n-pref) (arch) (See 正・しょう・1) lesser (of equal court ranks)/lower/junior/EntL2427720/
従 [じゅう] /(n,adj-no) (ant: 主・おも) subordinate/secondary/junior/incidental/EntL2238270/
従 [ひろい;ひろき] /(pref) (arch) (See 大・おおい) lesser (of equal court ranks)/lower/junior/EntL2427730/
従い [したがい] /(exp) in accordance with/subordinate to/EntL2396160/
従う(P);随う;順う;遵う;從う(oK);隨う(oK) [したがう] /(v5u,vi) (1) to obey (an order, law, etc.)/to abide by (a rule, custom, etc.)/to follow/to observe/to conform to/to yield to/(v5u,vi) (2) to follow (a person)/to accompany/to go with/(v5u,vi) (3) to go alongside (e.g. a river)/to follow (e.g. a sign)/(v5u,vi) (4) to serve (as)/to engage in (work)/(P)/EntL1335210X/
従える(P);随える [したがえる] /(v1,vt) (1) to be accompanied by/to be attended by/to take along (someone)/(v1,vt) (2) to conquer/to subjugate/to subdue/(P)/EntL1335220X/
従たる [じゅうたる] /(adj-f) (See 従・じゅう) subordinate/secondary/junior/incidental/accessory/EntL1885400X/
従って [したがって] /(conj) (uk) (See にしたがって) therefore/consequently/accordingly/(P)/EntL1335230X/
従位接続詞 [じゅういせつぞくし] /(n) {ling} (See 等位接続詞) subordinating conjunction/EntL2253630/
従因 [じゅういん] /(n) secondary cause/EntL1885320X/
従価税 [じゅうかぜい] /(n) ad valorem duty/ad valorem tax/EntL1635750X/
従業 [じゅうぎょう] /(n,vs) employment/EntL1335240X/
従業員 [じゅうぎょういん] /(n) employee/worker/(P)/EntL1335250X/
従業者 [じゅうぎょうしゃ] /(n) worker/employee/person being employed/EntL2157790/
従局 [じゅうきょく] /(n) {comp} slave station/EntL2363540/
従軍 [じゅうぐん] /(n,vs) military service/serving in a war/taking part in a campaign/(P)/EntL1335260X/
従軍慰安婦 [じゅうぐんいあんふ] /(n) (euphemism) women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII)/(campaign) comfort women/EntL2158930/
従軍記者 [じゅうぐんきしゃ] /(n) war correspondent/EntL1335270X/
従軍記章 [じゅうぐんきしょう] /(n) service medal/war medal/EntL2837481/
従軍牧師 [じゅうぐんぼくし] /(n) military chaplain/EntL2830264/
従兄 [じゅうけい;いとこ(gikun)] /(n) (See 従弟) cousin (elder male)/EntL1335280X/
従兄弟 [いとこ(P);じゅうけいてい] /(n) (uk) (See 従姉妹) cousin (male)/(P)/EntL1335290X/
従国 [じゅうこく] /(n) (See 従属国・じゅうぞくこく) dependency/appanage/EntL2835675/
従三位 [じゅさんみ] /(n) second grade of the third rank of honor (honour)/EntL1885540X/
従姉 [じゅうし;いとこ(gikun)] /(n) (See 従妹) cousin (elder female)/EntL1335300X/
従姉妹 [いとこ(P);じゅうしまい] /(n) (uk) (See 従兄弟) cousin (female)/(P)/EntL1335310X/
従事 [じゅうじ] /(n,vs) engaging in (work)/pursuing (e.g. studies)/following (a profession)/being involved in/(P)/EntL1335320X/
従事者 [じゅうじしゃ] /(n) someone engaged in a certain pursuit/practitioner/worker/employee/EntL2426150/
従者 [じゅうしゃ] /(n) follower/attendant/valet/servant/EntL1335330X/
従順;柔順 [じゅうじゅん] /(adj-na,n) obedient/gentle/meek/submissive/docile/EntL1595350X/
従節 [じゅうせつ] /(n) subordinate clause/EntL1885380X/
従前 [じゅうぜん] /(n,adj-no) previous/former/EntL1620640X/
従属 [じゅうぞく] /(n,vs,adj-no) subordination/dependency/(P)/EntL1335340X/
従属コンパイル [じゅうぞくコンパイル] /(n) {comp} dependent compilation/separate compilation/EntL2363550/
従属リスト [じゅうぞくリスト] /(n) {comp} dependence list/EntL2363560/
従属栄養 [じゅうぞくえいよう] /(n) {biol} (See 独立栄養) heterotrophy/EntL2826056/
従属局 [じゅうぞくきょく] /(n) {comp} tributary station/EntL2363570/
従属国 [じゅうぞくこく] /(n) dependency/appanage/EntL1709420X/
従属節 [じゅうぞくせつ] /(n) {ling} subordinate clause/EntL1635970X/
従属的 [じゅうぞくてき] /(adj-na) subordinate/dependent/subsidiary/subservient/EntL2846897/
従属変数 [じゅうぞくへんすう] /(n) {math} (See 独立変数) dependent variable/EntL1335350X/
従卒 [じゅうそつ] /(n) {mil} orderly/underling/EntL1654890X/
従弟 [じゅうてい;いとこ(gikun)] /(n) (See 従兄) cousin (younger male)/EntL1335360X/
従的 [じゅうてき] /(adj-na) subordinate/secondary/EntL1615540X/
従犯 [じゅうはん] /(n,adj-no) accomplice/complicity/EntL1335370X/
従物 [じゅうぶつ] /(n) accessory (thing)/appurtenance/EntL1654900X/
従僕 [じゅうぼく] /(n) attendant male servant/EntL1335380X/
従妹 [じゅうまい;いとこ(gikun)] /(n) (See 従姉) cousin (younger female)/EntL1335390X/
従容 [しょうよう] /(adj-t,adv-to) calm/composed/tranquil/EntL1709410X/
従容自若 [しょうようじじゃく] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) having presence of mind/imperturbable/calm and self-possessed/with serenity/EntL2047120X/
従来 [じゅうらい] /(n,adv) (1) up to now/so far/(adj-no) (2) traditional/conventional/usual/existing/(P)/EntL1335400X/
従来技術 [じゅうらいぎじゅつ] /(n) existing technology/conventional technology/prior art/EntL2274900/
従来型 [じゅうらいがた] /(n) existing (type, form)/EntL1335410X/
従来型銅線 [じゅうらいがたどうせん] /(n) {comp} existing copper line/EntL2363580/
従来農法;從來農法(oK) [じゅうらいのうほう] /(n) traditional farming/EntL2578620/
従量 [じゅうりょう] /(n) charging according to usage/EntL2512160/
従量制 [じゅうりょうせい] /(n) measured rate system/cost charged by quantity/pay-as-you-go/pay-for-use/EntL2703600/
従量税 [じゅうりょうぜい] /(n) (taxation) a specific duty/EntL1709430X/
従量料金 [じゅうりょうりょうきん] /(n) meter rate/usage charge/EntL2845294/
戎葵 [じゅうき] /(n) (arch) hollyhock/EntL1885350X/
戎克 [ジャンク] /(n) (uk) junk (Chinese ship)/EntL2234580/
戎馬 [じゅうば] /(n) (obsc) (See 軍馬) warhorse/EntL2832658/
柔 [じゅう] /(n) (ant: 剛) softness/gentleness/weakness/EntL2763050/
柔;和 [やわ;ヤワ] /(adj-na,n) (uk) soft/fragile/weak/poorly built/insubstantial/EntL2039460X/
柔い [やわい;やっこい] /(adj-i) (1) soft/(adj-i) (2) (やわい only) weak/EntL2600380/
柔よく剛を制す;柔能く剛を制す [じゅうよくごうをせいす] /(exp) (proverb) soft and fair goes far/willows are weak, yet they bind other wood/EntL2637400/
柔ら;軟ら;和ら;柔(io) [やわら] /(n) (See 柔道,柔術) judo/jujutsu/EntL2709280/
柔らか(P);軟らか(P) [やわらか] /(adj-na,n) soft/tender/limp/subdued (colour or light) (color)/gentle/meek/(P)/EntL1460730X/
柔らかい(P);軟らかい(P);柔かい(io) [やわらかい] /(adj-i) (1) soft/tender/pliant/supple/limber/limp/(adj-i) (2) gentle/mild/mellow/(adj-i) (3) informal/light/flexible (e.g. thinking)/(P)/EntL1605630X/
柔らかい文章;軟らかい文章 [やわらかいぶんしょう] /(exp,n) (See 柔らかい・やわらかい・3) informal style/EntL1855800X/
柔らかさ;軟らかさ [やわらかさ] /(n) softness/tenderness/EntL2644980/
柔らかな光;軟らかな光 [やわらかなひかり] /(exp,n) soft light/EntL1855820X/
柔らかみ [やわらかみ] /(n) (touch of) softness/EntL1913620X/
柔らかめ;柔らか目 [やわらかめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 固め) softness/comparatively soft/EntL2763640/
柔らない;軟らない [やわらない] /(adj-i) (uk) (col) (See 柔らかい・やわらかい・1) soft/tender/limp/EntL2709130/
柔剣棒 [じゅうけんぼう] /(exp) {MA} jūkenbō/"body, sword and staff" techniques in martial arts/EntL2399830/
柔細胞 [じゅうさいぼう] /(n) parenchymal cell/EntL2439950/
柔弱 [にゅうじゃく] /(adj-na,n) weakness/effeminacy/enervation/EntL1335420X/
柔術 [じゅうじゅつ] /(n) jujitsu (classical Japanese martial art, usually referring to fighting without a weapon)/jiujitsu/jujutsu/EntL1335430X/
柔組織 [じゅうそしき] /(n) {bot;anat} parenchyma/EntL2515660/
柔道 [じゅうどう] /(n) judo/(P)/EntL1335440X/
柔道家 [じゅうどうか] /(n) judo practitioner/EntL1335450X/
柔道場 [じゅうどうじょう] /(n) judo hall/EntL1335460X/
柔道整復 [じゅうどうせいふく] /(n) judo therapy/traditional non-surgical osteopathic tissue and bone manipulation therapy/EntL2443520/
柔道整復師;柔道征服師(iK) [じゅうどうせいふくし] /(n) judo therapist/EntL2443540/
柔道整復術 [じゅうどうせいふくじゅつ] /(n) judo therapy/EntL2443530/
柔道着 [じゅうどうぎ] /(n) {MA} judo gi/judo uniform/EntL1335470X/
柔軟 [じゅうなん] /(adj-na,n) flexible/lithe/soft/pliable/(P)/EntL1335480X/
柔軟剤;柔軟材 [じゅうなんざい] /(n) fabric softener/fabric conditioner/EntL2158020/
柔軟仕上げ剤 [じゅうなんしあげざい] /(n) fabric softener/EntL1335490X/
柔軟思考 [じゅうなんしこう] /(n) (yoji) a flexible way of thinking/EntL2046610X/
柔軟性 [じゅうなんせい] /(n) flexibility/pliability/softness/elasticity/EntL1335500X/
柔軟体操 [じゅうなんたいそう] /(n,adj-no) calisthenics/EntL1827310X/
柔軟路線 [じゅうなんろせん] /(n) (yoji) (taking) a flexible approach (to)/EntL2046620X/
柔肉 [やわにく] /(n) soft flesh (esp. in a sexual context)/EntL2848125/
柔肌 [やわはだ] /(n) soft fair skin/EntL1662120X/
柔毛 [じゅうもう] /(n) (1) (See 剛毛) soft hair/(n) (2) (See 絨毛・1) villus (intestinal)/EntL1885460X/
柔和 [にゅうわ] /(adj-na,n) gentle/mild/meek/tender/(P)/EntL1335510X/
柔婉 [じゅうえん] /(adj-na) simple/plain/honest/unaffected/frank/unpretentious/EntL2637910/
汁(P);液 [しる(P);つゆ(液)] /(n,n-suf) (1) juice/sap/(n,n-suf) (2) soup/broth/(n) (3) (つゆ only) (dipping) sauce/(P)/EntL1335520X/
汁だく;液だく [つゆだく] /(adj-no,n) (uk) soupy/containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)/EntL2117640X/
汁の餅 [しるのもち] /(n) mochi received from one's parents after giving birth (trad. eaten in miso soup to improve lactation)/EntL2827990/
汁液 [じゅうえき] /(n) juice/EntL1635670X/
汁気 [しるけ] /(n) juice/EntL1768740X/
汁吸啄木鳥 [しるすいきつつき;シルスイキツツキ] /(n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius)/EntL2192040/
汁男優 [しるだんゆう] /(n) (See 打っ掛け・ぶっかけ・3) adult video actor specialising in bukkake/EntL2836976/
汁物 [しるもの] /(n) soup/EntL1768750X/
汁粉 [しるこ] /(n) (uk) {food} shiruko/sweet red-bean soup with mochi/EntL1335530X/
汁椀 [しるわん] /(n) soup bowl/EntL1952380X/
渋 [しぶ] /(n) astringent (puckery) juice (of unripe persimmons)/EntL1633440X/
渋々;渋渋 [しぶしぶ] /(adv,adv-to) reluctantly/unwillingly/EntL1594500X/
渋い(P);澁い(oK) [しぶい] /(adj-i) (1) astringent/bitter/puckery/rough/harsh/tart/(adj-i) (2) austere/elegant (and unobtrusive)/refined/quiet (and simple)/sober/sombre/subdued/tasteful (in a quiet way)/understated/(adj-i) (3) sour (look)/glum/grim/sullen/sulky/(adj-i) (4) stingy/tight-fisted/(P)/EntL1335540X/
渋い顔をする [しぶいかおをする] /(exp,vs-i) to frown (on)/to be grim-faced/to look sullen/EntL1881340/
渋み;渋味 [しぶみ] /(n) (1) astringency/tartness/(n) (2) austere elegance/elegant simplicity/subdued style/quiet taste/refinement/EntL1335580X/
渋り腹;しぶり腹 [しぶりばら] /(n) bowel pains/painful loose bowels/EntL1646460X/
渋る [しぶる] /(v5r) (1) to hesitate/to hold back/to balk/to falter/(v5r) (2) to be reluctant/to be unwilling/to begrudge/(v5r) (3) to have loose painful bowel movement/to suffer from tenesmus/(P)/EntL1335550X/
渋柿 [しぶがき] /(n) astringent persimmon/EntL1335560X/
渋紙 [しぶがみ] /(n) paper treated with astringent persimmon juice/EntL1794020X/
渋色 [しぶいろ] /(n) tan (color, colour)/EntL1793990X/
渋草 [しぶくさ] /(n) (arch) (See 羊蹄) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus)/EntL2188760/
渋滞 [じゅうたい] /(n,vs) congestion (e.g. traffic)/delay/stagnation/(P)/EntL1335570X/
渋滞緩和 [じゅうたいかんわ] /(n) alleviation of congestion (esp. traffic)/EntL2795050/
渋滞税 [じゅうたいぜい] /(n) congestion charge/EntL2795060/
渋団扇 [しぶうちわ] /(n) fan varnished with persimmon juice/EntL2573440/
渋茶 [しぶちゃ] /(n) strong or bitter (green) tea/EntL1794010X/
渋抜き [しぶぬき] /(n,vs) removing the astringent taste (from persimmons)/EntL1794000X/
渋皮 [しぶかわ] /(n) inner, astringent skin (of a chestnut)/EntL1793980X/
渋皮がむける;渋皮が剥ける [しぶかわがむける] /(exp,v1,vi) (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking/to become experienced in worldly affairs/EntL2159650/
渋皮のむけた女;渋皮の剥けた女 [しぶかわのむけたおんな] /(exp,n) (See 渋皮がむける) urbane and good-looking woman/EntL2159660/
渋面 [じゅうめん(P);しぶづら;しぶつら] /(n,adj-no) grimace/sullen face/(P)/EntL1579910X/
獣 [けもの(P);けだもの(P);じゅう;ケダモノ] /(n) beast/brute/animal/(P)/EntL1335590X/
獣;猪;鹿 [しし] /(n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203180/
獣の数字 [けもののすうじ] /(n) Number of the Beast (i.e. 666)/EntL2203170/
獣亜綱 [じゅうあこう] /(n) Theria (mammalian subclass)/EntL2696770/
獣医 [じゅうい] /(n) veterinarian/veterinary surgeon/vet/(P)/EntL1335610X/
獣医学 [じゅういがく] /(n) veterinary medicine/EntL1699880X/
獣医師 [じゅういし] /(n) veterinarian/veterinary surgeon/vet/EntL2095820/
獣姦 [じゅうかん] /(n) bestiality/sodomy/EntL1335620X/
獣脚類 [じゅうきゃくるい] /(n) theropods/EntL2452180/
獣弓目 [じゅうきゅうもく] /(n) Therapsida (order of advanced synapsids)/EntL2696890/
獣弓類 [じゅうきゅうるい] /(n) therapsids/EntL2441450/
獣形類 [じゅうけいるい] /(n) Theromorpha/EntL2696680/
獣行 [じゅうこう] /(n) brutal or bestial act/EntL1699870X/
獣骨 [じゅうこつ] /(n) animal bones/EntL2462880/
獣脂 [じゅうし] /(n) tallow/EntL1699900X/
獣歯類 [じゅうしるい] /(n) Theriodontia/theriodonts/EntL2696920/
獣心 [じゅうしん] /(n) brutal heart/EntL1635920X/
獣人 [じゅうじん;けものびと] /(n) (fictional) fusion of human and animal/therianthrope/furry/human beast/EntL2083010/
獣性 [じゅうせい] /(n) brutality/animal nature/EntL1699890X/
獣帯 [じゅうたい] /(n) (See 黄道十二宮) zodiac/EntL1629350X/
獣炭 [じゅうたん] /(n) (See 骨炭) animal charcoal/carbo animalis/EntL2560420/
獣畜 [じゅうちく] /(n) wild and domestic animals/livestock/EntL2846637/
獣的 [じゅうてき] /(adj-na) bestial/beastly/beast-like/brutal/EntL2726040/
獣道;けもの道 [けものみち] /(n) animal trail/game trail/EntL1636790X/
獣肉 [じゅうにく] /(n) animal flesh/EntL1335630X/
獣皮 [じゅうひ] /(n) hide/pelt/animal skin/EntL1699860X/
獣偏 [けものへん] /(n) kanji "dog" or "animal" radical at left/EntL1873800X/
獣毛 [じゅうもう] /(n) animal hair/EntL2057000X/
獣欲;獣慾 [じゅうよく] /(n) animal or carnal desires/lust/EntL1664260X/
獣類 [じゅうるい] /(n,adj-no) beasts/mammals/EntL1699910X/
縦(P);竪;経 [たて(P);タテ] /(n) (1) the vertical/height/(n) (2) front-to-back/length/(n) (3) north-to-south/(n,adj-no) (4) vertical (relationship)/hierarchy/(n) (5) (See 経糸・たていと) (weaving) warp/(P)/EntL1335640X/
縦し;縦 [よし] /(adv) (uk) even if/EntL2607700/
縦しや [よしや] /(adv) (uk) (See 縦んば) supposing that/even if/EntL2562990/
縦しんば;縦んば [よしんば] /(adv) (uk) even if/even though/if/EntL1013150/
縦ずれ断層 [たてずれだんそう] /(n) dip-slip fault/EntL2196800/
縦と横 [たてとよこ;タテとヨコ] /(exp,n) (1) vertical and horizontal/(exp,n) (2) (esp. タテとヨコ) (See たてよこ・4) warp and weft (weaving)/warp and woof/EntL2845365/
縦の物を横にもしない [たてのものをよこにもしない] /(exp) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything/EntL2120890/
縦パス [たてパス] /(n,vs) {sports} forward pass (soccer)/vertical pass/EntL2836038/
縦ロール [たてロール] /(n) ringlets/ringlet curls/sausage curls/EntL2580780/
縦横 [じゅうおう(P);たてよこ(P)] /(n) (1) length and width/length and breadth/lengthwise and crosswise/longitude and latitude/vertical and horizontal/(n) (2) (じゅうおう only) four cardinal points/every direction/(n) (3) (じゅうおう only) as one wishes/as one pleases/at will/(n) (4) (たてよこ only) (See 経緯・たてよこ・3) warp and weft/warp and woof/(P)/EntL1579920X/
縦横家 [じゅうおうか;しょうおうか] /(n) (See 諸子百家・しょしひゃっか) School of Diplomacy/one of the Schools of Thought during the Warring States period in China/EntL2834939/
縦横自在 [じゅうおうじざい] /(n,adj-na) (yoji) freely/right and left/active without any restraint/with unrestricted energy in all directions/EntL2046520X/
縦横比 [じゅうおうひ;たてよこひ] /(n) aspect ratio/EntL2028230X/
縦横無尽 [じゅうおうむじん] /(adj-na,n) (yoji) freely/right and left/as one pleases/EntL1335650X/
縦横無礙 [じゅうおうむげ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) being as free as the air/active without any restraint/EntL2046530X/
縦格子;竪格子 [たてごうし] /(n) (See 格子) vertical bars/vertical lattice/EntL2568800/
縦隔 [じゅうかく] /(n,adj-no) mediastinum/EntL1635730X/
縦割り [たてわり] /(n) dividing vertically/vertical split/top-to-bottom sectioning/division into sections/splitting lengthwise/EntL1659290X/
縦割行政;縦割り行政 [たてわりぎょうせい] /(n) (yoji) vertically segmented administrative system/overcompartmentalized bureaucracy/system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency/(bureaucratic) sectionalism/interministerial rivalry/bureaucratic fiefdoms/EntL2040620X/
縦巻き [たてまき] /(n) longitudinal winding/curling (e.g. hair)/EntL2840944/
縦巻きロール [たてまきロール] /(n) (See 縦ロール) ringlets/ringlet curls/sausage curls/EntL2840898/
縦貫 [じゅうかん] /(n,vs) running through/traversal/EntL1335660X/
縦型 [たてがた] /(adj-f) vertical/portrait style/longitudinal/EntL2072900X/
縦型ピアノ;竪型ピアノ;立型ピアノ [たてがたピアノ] /(n) (See アップライトピアノ) upright piano/EntL1891580X/
縦結び [たてむすび] /(n) granny knot/EntL1709520X/
縦向き [たてむき] /(n) portrait orientation/vertical orientation/EntL2766100/
縦座標 [たてざひょう] /(n) (See 横座標) ordinate/EntL2227620/
縦四方固め;縦四方固(io) [たてしほうがため] /(n) {MA} (See 横四方固め・よこしほうがため) tate-shiho-gatame (judo)/vertical four-quarter hold/EntL2780140/
縦糸;経糸;たて糸;経 [たていと] /(n) (See 横糸・よこいと) (weaving) warp/EntL1661350X/
縦視野移動 [たてしやいどう] /(n) {comp} rolling/EntL2363590/
縦軸 [たてじく;じゅうじく] /(n) (1) vertical axis/vertical line/(n) (2) vertical shaft/spindle/(n) (3) connection between past and present/EntL1709530X/
縦縞;縦じま;竪縞;立縞 [たてじま] /(n) (See 横縞) vertical stripes/striped fabric/EntL1335670X/
縦縞巾着鯛 [たてじまきんちゃくだい;タテジマキンチャクダイ] /(n) (uk) emperor angelfish (Pomacanthus imperator)/EntL2543630/
縦射 [じゅうしゃ] /(n,vs) {mil} enfilade/EntL2765950/
縦社会;立て社会 [たてしゃかい] /(n) vertically structured society/EntL1597090X/
縦書き(P);縦書(P) [たてがき] /(n) (See 横書き) writing vertically/vertical writing/(P)/EntL1335680X/
縦乗り [たてのり;タテノリ] /(n) pogo/dance in which one jumps up and down to the beat of the music/EntL2807390/
縦陣 [じゅうじん] /(n) {mil} column/EntL1709480X/
縦旋盤 [たてせんばん] /(n) vertical turning lathe/VTL/EntL1335690X/
縦線 [じゅうせん;たてせん] /(n) (1) (See 横線・おうせん) vertical line/(n) (2) (じゅうせん only) bar line (e.g. in music)/EntL1335700X/
縦組み [たてぐみ] /(n) vertical typesetting/EntL1709500X/
縦走 [じゅうそう] /(n,vs) (1) traversing/(n,vs) (2) walking along the ridge of a mountain range/(adj-f) (3) longitudinal/EntL1635940X/
縦続 [じゅうぞく] /(n) concatenation/cascade (connection)/EntL2005470X/
縦続接続 [じゅうぞくせつぞく] /(n) cascade (connection) (electronics)/EntL2005460X/
縦隊 [じゅうたい] /(n) {mil} column/EntL1709540X/
縦断 [じゅうだん] /(n,vs) (1) (See 横断・2) running through (north-south)/cutting across/travelling across/(n,vs) (2) (See 横断面) cutting vertically/sectioning longitudinally/(P)/EntL1335710X/
縦断的 [じゅうだんてき] /(adj-na) longitudinal/EntL2541140/
縦断的データ [じゅうだんてきデータ] /(n) longitudinal data/EntL2526770/
縦断的研究 [じゅうだんてきけんきゅう] /(n) longitudinal study/EntL2541130/
縦断面 [じゅうだんめん] /(n) longitudinal section/EntL2832678/
縦中横 [たてちゅうよこ] /(n) using horizontal characters in vertical writing/EntL2834810/
縦長 [たてなが] /(adj-na,adj-no,n) oblong/vertical writing style (e.g. on envelopes)/portrait orientation/EntL1608000X/
縦笛;竪笛 [たてぶえ] /(n) (See 横笛) end-blown flute (esp. the recorder)/EntL1709490X/
縦読み [たてよみ] /(n,vs) reading vertically down horizontal text (e.g. as a simple code)/EntL2227430/
縦波 [たてなみ;じゅうは] /(n) {physics} (See 横波・よこなみ・1) longitudinal wave/EntL1709470X/
縦倍角 [たてばいかく] /(n) {comp} double-height size (of text)/EntL2836982/
縦帆 [じゅうはん] /(n) fore-and-aft sail/EntL2835150/
縦挽き;縦ひき;縦びき [たてびき(縦挽き,縦びき);たてひき(縦挽き,縦ひき)] /(n) (abbr) ripsaw/EntL2127480/
縦挽き鋸;縦ひき鋸;縦びきのこ;たてびき鋸 [たてびきのこ(縦挽き鋸,縦びきのこ,たてびき鋸);たてひきのこ(縦挽き鋸,縦ひき鋸)] /(n) ripsaw/EntL2127470/
縦樋;竪樋 [たてどい] /(n) downpipe/drainspout/water pipe/EntL2409670/
縦方向 [たてほうこう] /(n,adj-no) longitudinal direction/vertical direction/portrait orientation/EntL2660460/
縦棒 [たてぼう] /(n) (See 横棒) vertical line/vertical bar/upright/note stem (music)/EntL2558950/
縦目;タテ目 [たてめ(縦目);タテめ(タテ目)] /(n) long grain (paper)/EntL2845476/
縦揺れ [たてゆれ] /(n,vs) (1) (See 横揺れ・1) vertical shaking (of an earthquake)/(n,vs) (2) pitching (of a boat, aircraft, etc.)/EntL1709510X/
縦覧 [じゅうらん] /(n,vs) inspection/EntL1335720X/
縦列 [じゅうれつ] /(n) (See 横列) column/file/(vertical) line/EntL1709450X/
縦列駐車 [じゅうれつちゅうしゃ] /(n,vs) parallel parking/EntL2062220X/
縦框;竪框 [たてがまち] /(n) stile/doorjamb/doorpost/vertical frame element on the left or right of a door or window/EntL2567830/
重 [え] /(suf,ctr) (counter for layers in the hito-futa-mi counting system) (See 重・じゅう・4) -fold/-ply/EntL1335730X/
重 [じゅう] /(n) (1) (abbr) (See 重箱) jūbako/multi-tiered food box/(n-pref) (2) heavy/(n-pref) (3) serious/extreme/(suf,ctr) (4) (counter for layers in the ichi-ni-san counting system) (See 重・え) -fold/-ply/EntL2108240/
重々;重重 [じゅうじゅう] /(adv,adj-no) (1) repeatedly/over and over again/(adv) (2) fully (e.g. understand)/very much/very well/exceedingly/EntL1595320X/
重々しい;重重しい [おもおもしい] /(adj-i) serious/grave/dignified/solemn/EntL1589360X/
重あど;主あど [おもあど] /(n) (See 迎合・あど) main secondary or supporting role (in kyogen)/EntL2427510/
重い [おもい] /(adj-i) (1) (ant: 軽い・1) heavy/weighty/(adj-i) (2) heavy (feeling)/depressed/gloomy/blue/uneasy/(adj-i) (3) slow/sluggish/lumbering/ponderous/clumsy/(adj-i) (4) important (position, responsibility, etc.)/serious/grave/(adj-i) (5) serious (punishment, illness, etc.)/severe/critical/(adj-i) (6) solid/established/dignified/sensible/(P)/EntL1335750X/
重いソフト [おもいソフト] /(exp,n) {comp} resource-hungry software (CPU, memory, etc.)/bloatware/EntL2836296/
重い腰を上げる [おもいこしをあげる] /(exp,v1) (id) (See 腰が重い) to get off one's backside/to bestir oneself/EntL2826185/
重い罪 [おもいつみ] /(exp,n) serious crime/grave crime/EntL1862900X/
重き [おもき] /(n) importance/emphasis/stress/(P)/EntL1659300X/
重きをなす [おもきをなす] /(exp,v5s) to carry weight/to be important/to have influence/to be a leading figure/to be esteemed/EntL2750910/
重きを置く [おもきをおく] /(exp,v5k) (id) to emphasize/to attach importance to/EntL2839772/
重く用いる [おもくもちいる] /(exp,v1) to give an important position/EntL1862950X/
重さ [おもさ] /(n) (See 軽さ) weight/(P)/EntL1335760X/
重し(P);重石 [おもし] /(n) (1) (abbr) (esp. 重石) (See 重し石) stone weight (as used on pickle-tub covers)/(n) (2) weight (as used in balances)/(P)/EntL1952390X/
重しをする [おもしをする] /(exp,vs-i) (See 重し) to place a weight upon (e.g. when making pickles)/to press (down)/EntL2220990/
重し石 [おもしいし] /(n) stone weights on pickle-tub covers/EntL1335770X/
重たい [おもたい] /(adj-i) (1) heavy/weighty/(adj-i) (2) heavy (feeling, atmosphere, etc.)/serious/gloomy/depressing/(P)/EntL1335780X/
重たげ [おもたげ] /(adj-na) heavy/EntL2076300X/
重ったい [おもったい] /(adj-i) (1) (See 重たい・1) heavy/weighty/(adj-i) (2) (See 重たい・2) heavy (feeling, atmosphere, etc.)/serious/gloomy/depressing/EntL2764770/
重なり [かさなり] /(n) overlapping/piling/stacking/EntL1636480X/
重なり合う;重なりあう [かさなりあう] /(v5u) to lie on top of each other/to overlap/to pile up/EntL1335790X/
重なる [かさなる] /(v5r,vi) (1) to be piled up/to lie on top of one another/(v5r,vi) (2) to come one after another/to happen over and over/to pile up (e.g. stress)/to accumulate/(v5r,vi) (3) to overlap (each other)/to occur at the same time/to happen simultaneously/(P)/EntL1335800X/
重ね;襲 [かさね] /(n) (1) (esp. 重ね) pile/heap/layers (e.g. of clothing)/set (e.g. of boxes)/course (e.g. of stones)/(ctr) (2) (esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.)/(n) (3) (esp. 襲) layers of clothing worn under one's overcoat/(n) (4) (abbr) (esp. 襲) (See かさねの色目・かさねのいろめ) combination of colors created by layering of garments (colours)/EntL1335810X/
重ねて [かさねて] /(adv) once more/repeatedly/EntL1335820X/
重ねる [かさねる] /(v1,vt) (1) to pile up/to heap up/to stack up/to put on top of another/(v1,vt) (2) to repeat many times over/to go through repeatedly/to accumulate/(P)/EntL1335830X/
重ね印刷 [かさねいんさつ] /(n,vs) {comp} overprint/EntL2363630/
重ね掛ける;重ねかける [かさねかける] /(v1) to lap/to overlap/EntL1335840X/
重ね継ぎ手 [かさねつぎて] /(n) lap joint (in building)/EntL2785300/
重ね言葉;重言葉;重ね詞;重詞(io) [かさねことば] /(n) (See 重言・1) repeated word or phrase/redundant wording/succession of words of similar meaning/pleonasm/EntL1335870X/
重ね合う [かさねあう] /(v5u,vt) (See 重ね合わせ・かさねあわせ) to put something on top of another thing/to superimpose/EntL2833775/
重ね合わせ [かさねあわせ] /(n) superposition/(P)/EntL1335850X/
重ね合わせの原理;重ね合せの原理 [かさねあわせのげんり] /(n) principle of superposition/superposition principle/EntL2633790/
重ね合わせる [かさねあわせる] /(v1) to overlap/EntL1335860X/
重ね重ね [かさねがさね] /(adv,adj-no) (1) repeatedly/frequently/over and over/time and time again/(adv) (2) exceedingly/sincerely/very much/EntL1335880X/
重ね書き [かさねがき] /(n,vs) overwrite/EntL1335890X/
重ね打ち [かさねうち] /(n) {comp} overstrike/EntL2363640/
重ね着 [かさねぎ] /(n,vs) layering (clothing)/wearing one garment over another/EntL1335910X/
重ね餅 [かさねもち] /(n) (1) small mochi placed on top of a big mochi/(n) (2) two things heaped together/EntL2428870/
重み(P);重味(iK) [おもみ] /(n) (1) weight/(n) (2) weight (e.g. of someone's words)/burden/grandeur/dignity/(n) (3) importance/significance/(P)/EntL1589410X/
重み付け [おもみづけ] /(n) weighting (numerical)/EntL2774110/
重め;重目 [おもめ] /(adj-na,n) (ant: 軽め・かるめ) slightly heavy/a little heavy/EntL1336750X/
重り;錘 [おもり] /(n) (1) weight/(n) (2) sinker (fishing)/EntL1335920X/
重る [おもる] /(v5r,vi) (1) to get heavy/(v5r,vi) (2) to worsen (of illness)/to grow serious/(P)/EntL1335930X/
重んじる [おもんじる] /(v1,vt) to respect/to honor/to honour/to esteem/to prize/(P)/EntL1335940X/
重んずる [おもんずる] /(vz,vt) (See 重んじる) to honor/to honour/to respect/to esteem/to prize/(P)/EntL1335950X/
重クロム酸 [じゅうクロムさん] /(n) (See 二クロム酸) bichromic acid/dichromic acid/EntL2633700/
重クロム酸カリウム [じゅうクロムさんカリウム] /(n) potassium dichromate (K2Cr2O7)/EntL2171320/
重クロム酸ナトリウム [じゅうクロムさんナトリウム] /(n) sodium dichromate (Na2Cr2O7)/EntL2171790/
重愛 [じゅうあい] /(n) endearment/EntL1335960X/
重圧 [じゅうあつ] /(n) strong pressure/heavy pressure/(P)/EntL1335970X/
重圧感 [じゅうあつかん] /(n) feeling of oppression/EntL1938000X/
重囲 [じゅうい;ちょうい] /(n) close siege/EntL1579930X/
重嬰記号 [じゅうえいきごう] /(n) {music} double sharp/EntL2633780/
重液 [じゅうえき] /(n) heavy liquids/EntL1335980X/
重液分離 [じゅうえきぶんり] /(n) heavy media (liquid) separation/EntL1885330X/
重縁 [じゅうえん] /(n) double marriage (in the same family)/intermarriage/EntL1335990X/
重恩 [じゅうおん] /(n) heavy obligation/EntL1336000X/
重恩 [ちょうおん] /(n) special blessing/EntL1336010X/
重音 [じゅうおん] /(n) (1) {music} double-stopping (string instr.)/double-stop/(n) (2) multiphonics (e.g. wind instr.)/EntL2827496/
重化学工業 [じゅうかがくこうぎょう] /(n) heavy and chemical industries/EntL2833732/
重加算税 [じゅうかさんぜい] /(n) heavy additional tax(ation)/(P)/EntL1659310X/
重科 [じゅうか] /(n) serious crime/heavy punishment/EntL1336020X/
重火器 [じゅうかき] /(n) heavy weapons/EntL1336030X/
重荷 [おもに(P);じゅうか] /(n) load/heavy burden/encumbrance/heavy freight/heavy responsibility/(P)/EntL1579940X/
重過失 [じゅうかしつ] /(n) {law} gross negligence/EntL2828644/
重回帰 [じゅうかいき] /(n) {math} multiple regression/EntL2363650/
重回帰分析 [じゅうかいきぶんせき] /(n) {math} multiple regression analysis/EntL2814250/
重灰 [じゅうかい] /(n) dense ash/EntL1885340X/
重患 [じゅうかん] /(n) serious illness/EntL1336050X/
重感染 [じゅうかんせん] /(n) coinfection/EntL2633770/
重器 [じゅうき] /(n) treasure/invaluable person/EntL1336060X/
重機 [じゅうき] /(n) (1) heavy machinery/heavy equipment/(n) (2) (abbr) (See 重機関銃・じゅうきかんじゅう) heavy machine gun/EntL1336070X/
重機関銃 [じゅうきかんじゅう] /(n) heavy machine gun/EntL1336080X/
重軌条 [じゅうきじょう] /(n) heavy rail/EntL1336090X/
重騎兵 [じゅうきへい] /(n) heavy cavalry/EntL1336100X/
重詰め;重詰 [じゅうづめ] /(n) (See 重箱) food packed in nest of lacquered boxes/EntL1336110X/
重禁錮;重禁固 [じゅうきんこ] /(n) (obs) (See 軽禁錮・けいきんこ) major imprisonment/imprisonment with hard labor (hard labour)/EntL1336120X/
重謹慎 [じゅうきんしん] /(n) close confinement (in one's barracks)/EntL1336130X/
重金主義 [じゅうきんしゅぎ] /(n) bullionism/EntL2633650/
重金属 [じゅうきんぞく] /(n) heavy metals/EntL1336140X/
重九 [ちょうきゅう] /(n) (See 重陽・ちょうよう) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month)/Double Ninth Festival/EntL2843279/
重苦 [じゅうく] /(n) intense suffering/EntL2412680/
重苦しい [おもくるしい] /(adj-i) heavy (feeling, etc.)/gloomy (weather, etc.)/oppressive (atmosphere, etc.)/stifling/strained/(P)/EntL1336150X/
重刑 [じゅうけい] /(n) heavy sentence/EntL1336160X/
重慶 [じゅうけい] /(n) Chongqing (China)/EntL2837723/
重慶政府 [じゅうけいせいふ] /(n) Chongqing government/Kuomintang government based in Chongqing during the Second Sino-Japanese War/EntL2787050/
重軽傷;重軽症 [じゅうけいしょう] /(n) serious or slight injury/major and minor injuries/EntL2011210X/
重軽傷者 [じゅうけいしょうしゃ] /(n) (seriously and slightly) injured persons/people with serious and minor injures/EntL2643990/
重元素 [じゅうげんそ] /(n) heavy element/EntL2665350/
重言 [じゅうげん;じゅうごん] /(n) (1) (e.g. 馬から落馬する) pleonasm/redundancy/tautology/(n) (2) (じゅうげん only) (e.g. 堂堂) kanji compound in which the same character is repeated/EntL2845456/
重厚 [じゅうこう(P);ちょうこう] /(adj-na) profound/deep/grave/solid/dignified/stately/solemn/massive/composed/(P)/EntL1579950X/
重厚長大 [じゅうこうちょうだい] /(adj-na,n) (yoji) (ant: 軽薄短小) heavy, thick, long, and big (products, esp. industrial)/massive and heavy/heavy (industry)/EntL2046550X/
重厚長大産業 [じゅうこうちょうだいさんぎょう] /(n) smokestack industry/EntL1995030X/
重工 [じゅうこう] /(n) heavy industry/EntL1885360X/
重工業 [じゅうこうぎょう] /(n) heavy industry/(P)/EntL1336180X/
重合 [じゅうごう] /(n,vs) polymerization/polymerisation/EntL1336190X/
重合体 [じゅうごうたい] /(n) polymer/EntL1686260X/
重刻 [じゅうこく] /(n,vs) reprinting/EntL1336200X/
重国籍 [じゅうこくせき] /(n) multiple citizenship/multiple nationality/EntL2751490/
重婚 [じゅうこん] /(n,vs,adj-no) bigamy/EntL1336210X/
重婚者 [じゅうこんしゃ] /(n) bigamist/EntL1336220X/
重罪 [じゅうざい] /(n,adj-no) felony/serious crime/EntL1336230X/
重殺 [じゅうさつ] /(n) double play/EntL1336240X/
重酸素 [じゅうさんそ] /(n) heavy oxygen/EntL1336250X/
重視 [じゅうし] /(n,vs) regarding as important/attaching importance to/taking a serious view of/putting emphasis on/(P)/EntL1336260X/
重視型 [じゅうしがた] /(adj-no) oriented/EntL2096360/
重歯目 [じゅうしもく] /(n) Lagomorpha/order of rabbits, hares and pikas/EntL2705540/
重質 [じゅうしつ] /(adj-f) (See 重質油・じゅうしつゆ) heavy (esp. in oil, chemistry, etc.)/EntL2641550/
重質油 [じゅうしつゆ] /(n) (See 軽質油) heavy oil/EntL2641540/
重手代 [おもてだい] /(n) head steward (of an estate)/EntL1336270X/
重種 [じゅうしゅ] /(n) heavy breed (esp. horse)/EntL2828766/
重出 [じゅうしゅつ] /(n,vs) citing again/EntL1336280X/
重巡 [じゅうじゅん] /(n) (abbr) (See 重巡洋艦・じゅうじゅんようかん) heavy cruiser/EntL2798030/
重巡洋艦 [じゅうじゅんようかん] /(n) heavy cruiser/EntL2798020/
重傷(P);重手 [じゅうしょう(重傷)(P);おもで] /(n) serious wound/serious injury/(P)/EntL1579960X/
重傷者 [じゅうしょうしゃ] /(n) severely wounded person/EntL1336290X/
重商主義 [じゅうしょうしゅぎ] /(n) mercantilism/EntL1336300X/
重商主義者 [じゅうしょうしゅぎしゃ] /(n) mercantilist/EntL1686290X/
重商政策 [じゅうしょうせいさく] /(n) (See 重商主義) mercantilist policy/EntL2408780/
重唱 [じゅうしょう] /(n,vs) singing in parts/EntL1686300X/
重晶石 [じゅうしょうせき] /(n) barite/baryte/barytes/EntL2633760/
重症 [じゅうしょう] /(n,adj-no) (See 軽症) serious illness/(P)/EntL1336310X/
重症化 [じゅうしょうか] /(n) aggravation (of an illness)/exacerbation/worsening/EntL2844382/
重症急性呼吸器症候群 [じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん] /(n) severe acute respiratory syndrome/SARS/EntL1985090X/
重症筋無力症 [じゅうしょうきんむりょくしょう] /(n) myasthenia gravis/EntL2125910/
重症者 [じゅうしょうしゃ] /(n) the seriously ill/EntL1336320X/
重症度 [じゅうしょうど] /(n) severity (of an illness)/EntL2128410/
重症熱性血小板減少症候群 [じゅうしょうねっせいけっしょうばんげんしょうしょうこうぐん] /(n) {med} severe fever with thrombocytopenia syndrome/SFTS/EntL2792260/
重症例 [じゅうしょうれい] /(n) serious cases (of illness)/EntL1336330X/
重賞 [じゅうしょう;ちょうしょう] /(n) (1) (See 重賞レース) large prize (e.g. in horse racing)/(n) (2) generous reward/EntL2570990/
重賞レース [じゅうしょうレース] /(n) graded race (in horse-racing)/high-stakes race/EntL2571080/
重畳 [ちょうじょう;じゅうじょう] /(adj-t) (1) (ちょうじょう only) placed one upon another/piled up/(adj-no,n,int) (2) (ちょうじょう only) excellent/splendid/(n,vs) (3) superimposition/superposition/EntL1336340X/
重職 [じゅうしょく] /(n) responsible position/EntL1336350X/
重心 [じゅうしん] /(n) (1) centre of gravity (center)/(n) (2) centroid/barycenter/(n) (3) (one's) balance/(P)/EntL1336360X/
重心を取る [じゅうしんをとる] /(exp,v5r) to balance (oneself)/EntL2212200/
重臣 [じゅうしん] /(n) chief vassal/senior statesman/EntL1336370X/
重水 [じゅうすい] /(n) heavy water/EntL1336380X/
重水素 [じゅうすいそ] /(n) deuterium/heavy hydrogen/EntL1336390X/
重水炉 [じゅうすいろ] /(n) (See 軽水炉,ＨＷＲ・エッチダブリューアール) heavy-water reactor/EntL2617380/
重星 [じゅうせい] /(n) {astron} multiple star/EntL1336400X/
重税 [じゅうぜい] /(n,adj-no) heavy taxation/EntL1336410X/
重積 [じゅうせき] /(n,vs) piling up/EntL1336430X/
重積分 [じゅうせきぶん] /(n) {math} multiple integral/EntL2791830/
重責 [じゅうせき] /(n) heavy responsibility/(P)/EntL1336440X/
重説 [じゅうせつ] /(n,vs) reexplanation/EntL1336450X/
重戦車 [じゅうせんしゃ] /(n) heavy tank/EntL1336460X/
重奏 [じゅうそう] /(n,vs) instrumental ensemble/EntL1336470X/
重層 [じゅうそう] /(n,adj-no) multistoried/multilayered/(P)/EntL1659320X/
重層信仰 [じゅうそうしんこう] /(n) (See シンクレティズム) syncretism/EntL2135150/
重層的 [じゅうそうてき] /(adj-na) stratified/multilayered/EntL1885390X/
重曹 [じゅうそう] /(n) baking soda/sodium bicarbonate/EntL1336480X/
重相関係数 [じゅうそうかんけいすう] /(n) multiple correlation coefficient/EntL2633730/
重装備 [じゅうそうび] /(n) (1) heavy equipment/(adj-no) (2) heavily equipped/heavily armed/heavily armored/heavily armoured/EntL2772640/
重体(P);重態(P) [じゅうたい] /(n) serious condition/critical condition/(P)/EntL1595360X/
重代 [じゅうだい] /(n) successive generations/EntL1336490X/
重大 [じゅうだい] /(adj-na,n) serious/important/significant/grave/weighty/(P)/EntL1336500X/
重大化 [じゅうだいか] /(n,vs) aggravation/EntL1336510X/
重大視 [じゅうだいし] /(n,vs) taking (something) seriously/EntL1336520X/
重大性 [じゅうだいせい] /(n) importance/seriousness/EntL1336530X/
重大犯罪 [じゅうだいはんざい] /(n) (See 重犯) serious crime/felony/EntL1995040X/
重大問題 [じゅうだいもんだい] /(n) serious (vital) question/a grave issue/a matter of grave concern/EntL1938010X/
重炭酸ソーダ [じゅうたんさんソーダ] /(n) baking soda/sodium bicarbonate/EntL1885410X/
重炭酸ナトリウム [じゅうたんさんナトリウム] /(n) baking soda/bicarbonate of soda/EntL2654600/
重炭酸塩 [じゅうたんさんえん] /(n) bicarbonate/EntL2633750/
重炭酸曹達 [じゅうたんさんそうだ] /(n) sodium bicarbonate/baking soda/EntL1336540X/
重聴 [じゅうちょう] /(n) hard of hearing/EntL1336550X/
重鎮 [じゅうちん] /(n) leader/authority/mainstay/(P)/EntL1336560X/
重低音 [じゅうていおん] /(n) very low frequency sound/heavy bass sound/low-register sound/EntL2819180/
重点 [じゅうてん] /(n) (1) important point/emphasis/stress/importance/priority/(n) (2) (See 踊り字) iteration mark/(n) (3) (See コロン・1) colon (punctuation)/(P)/EntL1336570X/
重点主義 [じゅうてんしゅぎ] /(n) priority system/EntL1336580X/
重点的 [じゅうてんてき] /(adj-na) prioritized/focused/concentrated/predominant/(P)/EntL2632150/
重電 [じゅうでん] /(adj-f) (1) heavy electric/(n) (2) (abbr) (See 重電機) heavy electric machinery/EntL2123280/
重電機 [じゅうでんき] /(n) heavy electric equipment/EntL1635650X/
重電機器 [じゅうでんきき] /(n) heavy electrical machinery/EntL2123300/
重電気 [じゅうでんき] /(n) heavy electric (power)/EntL2123290/
重度 [じゅうど] /(adj-no,n) (ant: 軽度) severe (injury, handicap, etc.)/serious/(P)/EntL1659330X/
重土 [じゅうど] /(n) (1) (See 酸化バリウム) barium oxide/(n) (2) (abbr) (See 重粘土) heavy clay/EntL2829914/
重盗 [じゅうとう] /(n) {baseb} (See ダブルスチール) double steal/EntL1885420X/
重湯 [おもゆ] /(n) thin rice gruel/rice water/EntL1336600X/
重篤 [じゅうとく] /(adj-na,n) critical (condition)/serious/EntL1336610X/
重噸 [じゅうとん] /(n) long ton/EntL1336620X/
重任 [じゅうにん] /(n) (1) important duty/heavy responsibility/responsible post/(n,vs) (2) reappointment/EntL1336630X/
重粘土 [じゅうねんど] /(n) heavy clay/EntL2829913/
重農主義 [じゅうのうしゅぎ] /(n) physiocracy/EntL1336640X/
重農主義者 [じゅうのうしゅぎしゃ] /(n) physiocrat/EntL1686320X/
重馬場 [おもばば] /(n) muddy track (in horse racing)/dead track/EntL1686280X/
重爆 [じゅうばく] /(n) heavy bomber/EntL1885440X/
重爆撃機 [じゅうばくげきき] /(n) a heavy bomber/EntL1686330X/
重箱 [じゅうばこ] /(n) jūbako/multi-tiered food box/(P)/EntL1336650X/
重箱の隅をつつく;重箱の隅を突く;重箱のすみをつつく [じゅうばこのすみをつつく] /(exp,v5k) (id) to nitpick/to complain about trifles/EntL2398920/
重箱の隅をほじくる [じゅうばこのすみをほじくる] /(exp,v5r) (id) (See 重箱の隅をつつく) to nitpick/to complain about trifles/EntL2207610/
重箱の隅をようじでほじくる [じゅうばこのすみをようじでほじくる] /(exp,v5r) (See 重箱の隅をつつく) to nitpick/to complain about trifles/EntL2524640/
重箱読み;重箱読(io) [じゅうばこよみ] /(n) (See 湯桶読み) mixed on-kun kanji reading/EntL1336660X/
重罰 [じゅうばつ] /(n) heavy punishment/EntL1336670X/
重版 [じゅうはん] /(n,vs) second edition/additional printing/EntL1336680X/
重犯 [じゅうはん;じゅうぼん;ちょうはん] /(n,vs) (1) felony/major offence/(n,vs) (2) felon/old offender/EntL1579970X/
重犯罪 [じゅうはんざい] /(n) felony/serious crime/EntL2108250/
重病 [じゅうびょう] /(n,adj-no) serious illness/(P)/EntL1336690X/
重病人 [じゅうびょうにん] /(n) seriously sick person/EntL2588770/
重武装 [じゅうぶそう] /(n,adj-no) {mil} heavy armament/EntL2847582/
重複 [ちょうふく(P);じゅうふく(P)] /(n,vs,adj-no) duplication/repetition/overlapping/redundancy/restoration/(P)/EntL1579980X/
重複遺伝子 [ちょうふくいでんし] /(n) {genet} duplicated gene/EntL2173120/
重複感染 [ちょうふくかんせん] /(n) superinfection/EntL2633720/
重複部分配列 [じゅうふくぶぶんはいれつ] /(n) {comp} many-one array section/EntL2363660/
重複保険 [じゅうふくほけん] /(n) double insurance/EntL1336700X/
重複母音 [じゅうふくぼいん] /(n) geminate vowel/EntL2425690/
重複名解決フラグ [じゅうふくめいかいけつフラグ] /(n) {comp} conflict resolution flag/EntL2363670/
重複立候補 [ちょうふくりっこうほ] /(n) simultaneously running for a seat in a single-member constituency and a seat in a proportionally represented constituency/EntL2137090/
重文 [じゅうぶん] /(n,adj-no) (1) {ling} compound sentence/sentenced formed of two independent clauses/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 重要文化財) important cultural property/important cultural asset/EntL1336710X/
重変 [じゅうへん] /(n) {music} double flat/EntL1885450X/
重変記号 [じゅうへんきごう] /(n) {music} double flat/EntL2633940/
重弁;重瓣(oK) [じゅうべん] /(adj-no,n) {bot} (See 単弁・1) double-flowered/EntL2836559/
重弁花 [じゅうべんか] /(n) {bot} double flower/double blossom/EntL2836560/
重母音 [じゅうぼいん] /(n) {ling} (See 二重母音) diphthong/EntL1336720X/
重宝 [ちょうほう(P);じゅうほう] /(adj-na,n) (1) (ちょうほう only) convenient/useful/handy/helpful/(n,vs) (2) (ちょうほう only) finding useful/coming in handy/using often/(n) (3) (priceless) treasure/(P)/EntL1579990X/
重宝がる [ちょうほうがる] /(v5r,vt) to find useful/to think highly of/EntL1336730X/
重砲 [じゅうほう] /(n) heavy artillery/EntL1336740X/
重役 [じゅうやく(P);おもやく(ok)] /(n) (1) (じゅうやく only) (company) director/executive/top management/(n) (2) important post/role with heavy responsibilities/(P)/EntL1336770X/
重役会 [じゅうやっかい] /(n) board of directors/EntL1336780X/
重役会議 [じゅうやくかいぎ] /(n) executive meeting/meeting of the board of directors/EntL2082300/
重役室 [じゅうやくしつ] /(n) executive suite/EntL2679910/
重役出勤 [じゅうやくしゅっきん] /(n,vs) (joc) (yoji) arriving at work late as if one were an executive/management attendance at work/EntL2046670X/
重訳 [じゅうやく;ちょうやく] /(n,vs) indirect translation/translation of a translation/EntL1336790X/
重油 [じゅうゆ] /(n) heavy oil/fuel oil/(P)/EntL1336800X/
重用 [じゅうよう;ちょうよう] /(n,vs) appointing to a responsible post/making much of/EntL1336810X/
重要 [じゅうよう] /(adj-na,n) important/momentous/essential/principal/major/(P)/EntL1336820X/
重要なＳＧＭＬ文字 [じゅうようなエスジーエムエルもじ] /(n) {comp} significant SGML character/EntL2363680/
重要案件 [じゅうようあんけん] /(n) (yoji) important matter (for discussion (deliberations))/EntL2046680X/
重要業績評価指標 [じゅうようぎょうせきひょうかしひょう] /(n) key performance indicators/KPI/EntL2841119/
重要参考人 [じゅうようさんこうにん] /(n) material witness/suspect/EntL2138010/
重要産業 [じゅうようさんぎょう] /(n) key industry/EntL1336830X/
重要視 [じゅうようし] /(n,vs) regarding highly/attaching importance to/(P)/EntL1336840X/
重要事項 [じゅうようじこう] /(n) important matter/matters of weight/EntL1938020X/
重要書類 [じゅうようしょるい] /(n) important documents/important papers/EntL2127630/
重要人物 [じゅうようじんぶつ] /(n) important person/strategic person/key figure/EntL1938030X/
重要性 [じゅうようせい] /(n) importance/gravity/(P)/EntL1336850X/
重要度 [じゅうようど] /(n) importance/priority/EntL2363690/
重要度表示 [じゅうようどひょうじ] /(n) {comp} importance indication/EntL2363700/
重要文化財 [じゅうようぶんかざい] /(n) (See 国宝) important cultural property/important cultural asset/(P)/EntL1336860X/
重要法案 [じゅうようほうあん] /(n) {law} important bill/key bill/EntL2726740/
重要無形文化財 [じゅうようむけいぶんかざい] /(n) important intangible cultural asset/EntL1686270X/
重要無形民俗文化財 [じゅうようむけいみんぞくぶんかざい] /(n) (See 重要無形文化財) important intangible folk culture asset/EntL2624920/
重陽 [ちょうよう] /(n) (See 五節句) Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month) (one of the five annual festivals)/EntL1336870X/
重陽子 [じゅうようし] /(n) deuteron/EntL2192750/
重利 [じゅうり] /(n) compound interest/EntL1336880X/
重粒子 [じゅうりゅうし] /(n) baryon/EntL2224180/
重量 [じゅうりょう] /(n,adj-no) (1) weight/(n,adj-no) (2) heavyweight boxer/(P)/EntL1336900X/
重量エネルギー密度 [じゅうりょうエネルギーみつど] /(n) specific energy (Wh-kg)/EntL2577920/
重量トン [じゅうりょうトン] /(n) deadweight ton/deadweight tonnage/EntL2056850X/
重量ポンド [じゅうりょうポンド] /(n) pound-force/EntL2633680/
重量感 [じゅうりょうかん] /(n) thick and heavy/EntL1336910X/
重量感覚 [じゅうりょうかんかく] /(n) sense of weight/EntL1336920X/
重量級 [じゅうりょうきゅう] /(n) heavyweight class/EntL1938040X/
重量挙げ;重量上げ(iK) [じゅうりょうあげ] /(n) weight lifting/EntL1686310X/
重量拳闘選手 [じゅうりょうけんとうせんしゅ] /(n) heavy weight boxer/EntL1336930X/
重量制限 [じゅうりょうせいげん] /(n) weight restriction/weight limit/EntL2144230/
重量選手 [じゅうりょうせんしゅ] /(n) heavyweight player/EntL1336950X/
重量噸 [じゅうりょうとん] /(n) dead-weight tonnage/EntL1336960X/
重量噸数 [じゅうりょうとんすう] /(n) dead-weight tonnage/EntL1336970X/
重量分析 [じゅうりょうぶんせき] /(n) (See 容量分析) gravimetric analysis/EntL2513100/
重量法 [じゅうりょうほう] /(n) {chem} gravimetric method/EntL2258750/
重力 [じゅうりょく] /(n) {physics} gravity/gravitation/gravitational pull/(P)/EntL1336980X/
重力ダム [じゅうりょくダム] /(n) gravity dam/EntL2229850/
重力レンズ [じゅうりょくレンズ] /(n) {physics} gravitational lens/EntL2234640/
重力井戸 [じゅうりょくいど] /(n) {astron} gravity well (e.g. of a planet)/EntL2828083/
重力加速度 [じゅうりょくかそくど] /(n) {physics} gravitational acceleration/acceleration of gravity/EntL2633820/
重力加速度定数 [じゅうりょくかそくどていすう] /(n) (obsc) {physics} (See 重力定数) gravitational constant/EntL2829979/
重力計 [じゅうりょくけい] /(n) gravimeter/EntL2633800/
重力圏 [じゅうりょくけん] /(n) {astron} (See 引力圏) gravitational sphere (of a celestial body)/gravitational field/EntL2828072/
重力子 [じゅうりょくし] /(n) {physics} (See グラビトン) graviton (hypothetical elementary particle)/EntL2119620/
重力質量 [じゅうりょくしつりょう] /(n) gravitational mass/EntL2233190/
重力場 [じゅうりょくば] /(n) {physics} gravitational field/EntL2073410X/
重力相互作用 [じゅうりょくそうごさよう] /(n) {physics} gravitational interaction/EntL2224100/
重力定数 [じゅうりょくていすう] /(n) {physics} gravitational constant/EntL2829993/
重力波 [じゅうりょくは] /(n) {physics} gravitational wave/gravity wave/EntL2633810/
重力崩壊 [じゅうりょくほうかい] /(n) {astron} gravitational collapse/EntL2224320/
重連 [じゅうれん] /(n) double heading (using two locomotives at the front of a train)/double-headed train/doubleheader/EntL2841072/
重労働 [じゅうろうどう] /(n) (1) heavy labor/heavy labour/hard work/(n) (2) hard labor (in prison)/hard labour/EntL1336990X/
重屏禁 [じゅうへいきん] /(n) solitary confinement in a dark cell without bedding (for up to one week)/EntL2783490/
重祚 [じゅうそ;ちょうそ] /(n,vs) second accession to the throne/EntL1580000X/
銃(P);砲 [じゅう] /(n) gun/rifle/small arms/(P)/EntL1337000X/
銃の筒 [じゅうのつつ] /(n) barrel of a gun/EntL1885430X/
銃を構えて [じゅうをかまえて] /(exp) ready with a rifle leveled/EntL1885480X/
銃架 [じゅうか] /(n) arms rack/rifle stand/EntL1652660X/
銃火 [じゅうか] /(n) gunfire/EntL1337010X/
銃火器 [じゅうかき] /(n) firearm/small arms/EntL2812350/
銃丸 [じゅうがん] /(n) bullet/EntL1635690X/
銃眼 [じゅうがん] /(n) loophole/crenel/gun port/porthole/EntL1635680X/
銃器 [じゅうき] /(n) small arms/(P)/EntL1337020X/
銃規制 [じゅうきせい] /(n) gun control/EntL1995050X/
銃規制法 [じゅうきせいほう] /(n) gun control law/EntL2393720/
銃刑 [じゅうけい] /(n) execute by shooting to death (by firing squad)/EntL1688510X/
銃撃 [じゅうげき] /(n,vs) shooting/gunning (down)/(P)/EntL1635700X/
銃撃戦 [じゅうげきせん] /(n) firefight/gun battle/shoot-out/EntL2133410/
銃撃犯 [じゅうげきはん] /(n) gunman/shooter/EntL2836632/
銃剣 [じゅうけん] /(n) (1) bayonet/(n) (2) guns and swords/EntL1337030X/
銃剣術 [じゅうけんじゅつ] /(n) bayonet drill/EntL1688530X/
銃剣道 [じゅうけんどう] /(n) form of modern martial art using the bayonet/EntL2020240X/
銃後 [じゅうご] /(n) the homefront/EntL1688520X/
銃口 [じゅうこう] /(n) gun point/muzzle/EntL1337040X/
銃口炎 [じゅうこうえん] /(n) (obsc) muzzle flash/EntL2848382/
銃座 [じゅうざ] /(n) emplacement/EntL1688540X/
銃殺 [じゅうさつ] /(n,vs) death by shooting/(P)/EntL1337050X/
銃士 [じゅうし] /(n) musketeer/EntL2833431/
銃傷 [じゅうしょう] /(n) gunshot wound/EntL1688550X/
銃床 [じゅうしょう] /(n) gunstock/EntL1635930X/
銃身 [じゅうしん] /(n) gun barrel/EntL1337060X/
銃声 [じゅうせい] /(n) (sound of a) gunshot/(gun) report/(P)/EntL1337070X/
銃創 [じゅうそう] /(n) gunshot wound/EntL1635950X/
銃弾 [じゅうだん] /(n) bullet (from a rifle)/(P)/EntL1337080X/
銃弾跡 [じゅうだんせき] /(n) bullet hole/EntL2017380X/
銃刀法 [じゅうとうほう] /(n) (abbr) (See 銃砲刀剣類所持等取締法) Swords and Firearms Control Law (1958)/EntL2147100/
銃把 [じゅうは] /(n) grip of a gun/EntL2663610/
銃犯罪 [じゅうはんざい] /(n) gun crime/gun-related crime/EntL2653830/
銃砲 [じゅうほう] /(n) guns/firearms/EntL1337090X/
銃砲刀剣類所持等取締法 [じゅうほうとうけんるいしょじとうとりしまりほう] /(n) (See 銃刀法) Swords and Firearms Control Law (1958)/EntL2147090/
銃乱射 [じゅうらんしゃ] /(n) shooting spree/shooting rampage/mass shooting/EntL2738290/
銃猟 [じゅうりょう] /(n) shooting/hunting/EntL1635890X/
銃連射 [じゅうれんしゃ] /(n) rapid (weapons) fire/hail of bullets/EntL1337100X/
叔世 [しゅくせい] /(n) age of decline (of a nation)/EntL1881990X/
叔父ちゃん;伯父ちゃん;小父ちゃん [おじちゃん;おっちゃん(小父ちゃん)] /(n) (uk) (fam) middle-aged man/uncle/EntL2774820/
叔父貴 [おじき] /(n) (hon) uncle (younger than one's parent)/EntL2157320/
叔母(P);伯母(P) [おば(P);はくぼ(伯母);しゅくぼ(叔母)] /(n) (伯母 or 叔母 can mean older or younger than one's parent) (See 伯父・おじ) aunt/(P)/EntL1607100X/
夙;宿;守公;守宮 [しゅく] /(n) outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period/EntL1337140X/
夙に [つとに] /(adv) (1) (uk) for a long time/since long ago/from childhood/(adv) (2) (uk) bright and early/early in the morning/EntL1337150X/
夙志 [しゅくし] /(n) long-cherished desire/EntL1337160X/
夙成 [しゅくせい] /(n) precocity/EntL1337170X/
夙夜 [しゅくや] /(n,adv) from morning till night/day and night/always/EntL1337180X/
宿 [しゅく] /(n,ctr) (1) lodging/(n) (2) (See 宿場) relay station/post town/(n) (3) (See 二十八宿) constellation/mansion (in Chinese astronomy)/EntL2650170/
宿 [やど] /(n) (1) lodging/inn/hotel/(n) (2) house/home/dwelling/(n) (3) home of a servant's parents (or guarantor, etc.)/(P)/EntL1337190X/
宿す [しゅくす] /(v5s,vi) to stay (at)/to stop (at)/EntL2842573/
宿す [やどす] /(v5s,vt) (1) to house/to contain/to harbour (a feeling)/to hold (e.g. dew on leaves)/(v5s,vt) (2) to carry (a baby)/to be pregnant/(v5s,vt) (3) (arch) to give lodging to/to accommodate/(P)/EntL1337200X/
宿する [しゅくする] /(vs-s,vi) to stay (at)/to stop (at)/EntL2842572/
宿り [やどり] /(n,vs) lodging/abode/shelter/EntL1855050X/
宿り木;宿木;寄生木 [やどりぎ] /(n) (1) mistletoe (esp. European mistletoe, Viscum album)/(n) (2) parasitic plant/EntL1659610X/
宿る [やどる] /(v5r,vi) (1) to dwell/to live/to remain/(v5r,vi) (2) to stay at/to take shelter at/to stop at/to lodge at/(v5r,vi) (3) to be pregnant/(v5r,vi) (4) to be part of a constellation/(v5r,vi) (5) to be a parasite (bugs, plants, etc.)/(P)/EntL1337210X/
宿悪 [しゅくあく] /(n) {Buddh} old evils/evils committed in a previous existence/EntL1734350X/
宿意 [しゅくい] /(n) longstanding opinion/old grudge/EntL1734400X/
宿引き [やどひき] /(n) hotel or lodging house tout/EntL1734220X/
宿運 [しゅくうん] /(n) fate/destiny/EntL1734380X/
宿営 [しゅくえい] /(n,vs) billeting/camp/EntL1656800X/
宿営地 [しゅくえいち] /(n) cantonment/encampment/etape/EntL2589780/
宿駅 [しゅくえき] /(n) relay station/post station/stage/(P)/EntL1656830X/
宿怨 [しゅくえん] /(n) old grudge/old score/EntL1734310X/
宿縁 [しゅくえん] /(n) destiny/fate/karma/EntL1337220X/
宿屋 [やどや] /(n) inn/(P)/EntL1337230X/
宿下がり [やどさがり] /(n) (short-term) leave allowed a servant/EntL1734210X/
宿学 [しゅくがく] /(n) renowned scholar/EntL1881980X/
宿願 [しゅくがん] /(n) longstanding desire/EntL1656840X/
宿業 [しゅくごう] /(n) {Buddh} karma (from one's previous life)/EntL1734390X/
宿恨 [しゅくこん;しゅっこん] /(n) old grudge/old score/EntL2026070X/
宿根 [しゅっこん] /(n) {Buddh} fate predetermined from a prior existence/EntL1734320X/
宿根草 [しゅっこんそう] /(n) perennial plant/EntL1656790X/
宿志 [しゅくし] /(n) longstanding desire/EntL1734230X/
宿舎 [しゅくしゃ] /(n) lodging house/(P)/EntL1337240X/
宿借り;寄居虫;宿借(io) [やどかり;ごうな(寄居虫)(ok);かみな(寄居虫)(ok);ヤドカリ] /(n) (1) (uk) hermit crab/(n) (2) (宿借り, 宿借 only) renting a house/(n) (3) (宿借り, 宿借 only) tenant/EntL1337250X/
宿主 [しゅくしゅ;やどぬし] /(n) (1) (parasitic) host/(n) (2) (やどぬし only) landlord/innkeeper/EntL1663270X/
宿所 [しゅくしょ] /(n) address/lodgings/accommodation/EntL1656760X/
宿将 [しゅくしょう] /(n) veteran general/EntL1656780X/
宿場 [しゅくば] /(n) (See 宿駅) relay station (esp. on Edo-period highway)/post station/stage/EntL1337260X/
宿場町 [しゅくばまち] /(n) inn town/post town/post-station town/EntL2794890/
宿酔 [しゅくすい] /(n) (See 二日酔い) hangover/EntL1853920X/
宿世 [しゅくせ;すくせ] /(n) {Buddh} one's previous existence/EntL1649880X/
宿星 [しゅくせい] /(n) star of fate/a zodiac/EntL2015060X/
宿雪 [しゅくせつ] /(n) (See 残雪) lingering snow/EntL2606740/
宿銭 [やどせん] /(n) hotel charges/EntL1734410X/
宿替え [やどがえ] /(n,vs) change of lodgings/EntL1734360X/
宿代 [やどだい] /(n) hotel charges (for lodging, not meals, etc.)/EntL2121850/
宿題 [しゅくだい] /(n) (1) homework/assignment/(n) (2) pending issue/unresolved problem/open question/(P)/EntL1337270X/
宿帳 [やどちょう] /(n) hotel register/EntL1734340X/
宿直 [しゅくちょく;とのい] /(n,vs) night watch/night guard/night shift/EntL1337280X/
宿直室 [しゅくちょくしつ] /(n) night duty room/EntL1734270X/
宿賃 [やどちん] /(n) hotel charges/EntL1656820X/
宿敵 [しゅくてき] /(n) old enemy/longtime enemy/arch-enemy/traditional rival/longstanding foe/(P)/EntL1337290X/
宿禰 [すくね] /(n) (1) (arch) (hon) Lord (title of respect for nobility, etc.)/(n) (2) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles)/EntL2248730/
宿泊 [しゅくはく] /(n,vs) accommodation/lodging/(P)/EntL1337300X/
宿泊客 [しゅくはくきゃく] /(n) guest spending the night (i.e. at a hotel)/EntL2406810/
宿泊券 [しゅくはくけん] /(n) hotel voucher/accommodation voucher/EntL2818270/
宿泊研修 [しゅくはくけんしゅう] /(n) training camp/off-campus residential course/EntL2837878/
宿泊施設 [しゅくはくしせつ] /(n) accommodation facility (e.g. hotel)/lodging facility/boarding house/EntL2795570/
宿泊者 [しゅくはくしゃ] /(n) guest (esp. hotel)/lodger/EntL2406820/
宿泊所 [しゅくはくじょ] /(n) lodgings/quarters/EntL1734290X/
宿泊人 [しゅくはくにん] /(n) lodger/boarder/paying guest/EntL1734280X/
宿泊数 [しゅくはくすう] /(n) number of nights staying in accommodation/EntL2530450/
宿泊税 [しゅくはくぜい] /(n) accommodation tax/bed tax/transient occupancy tax/EntL2842239/
宿泊設備 [しゅくはくせつび] /(n) accommodation/EntL1938050X/
宿泊先 [しゅくはくさき] /(n) lodging host/lodging place/EntL1337310X/
宿泊費 [しゅくはくひ] /(n) hotel charge/lodging expense/EntL2609280/
宿泊料 [しゅくはくりょう] /(n) hotel charges/EntL1734300X/
宿泊料金 [しゅくはくりょうきん] /(n) accommodation charge/lodging charges/lodging fees/EntL2147900/
宿弊 [しゅくへい] /(n) longstanding abuse/deep-rooted evil/EntL1734420X/
宿便 [しゅくべん] /(n) feces contained long in the intestines/fecal stasis/coprostasis/EntL1656770X/
宿坊 [しゅくぼう] /(n) visitor's or pilgrims' lodgings in a temple/priest's quarters/EntL1656750X/
宿望 [しゅくぼう;しゅくもう] /(n) long-cherished desire/EntL1337320X/
宿無し;宿なし [やどなし] /(n) homeless person/vagabond/tramp/EntL1656810X/
宿命 [しゅくめい] /(n) fate/destiny/predestination/(P)/EntL1337330X/
宿命通 [しゅくみょうつう] /(n) {Buddh} (See 六神通) knowledge of previous lifetimes (one of the six supernormal Buddhist powers)/EntL2679680/
宿命的 [しゅくめいてき] /(adj-na) fateful/predestined/EntL1734240X/
宿命論 [しゅくめいろん] /(n) fatalism/EntL1734250X/
宿命論者 [しゅくめいろんじゃ] /(n) fatalist/EntL1734260X/
宿木鶇 [やどりぎつぐみ;ヤドリギツグミ] /(n) (uk) mistle thrush (Turdus viscivorus)/missel thrush/stormcock/EntL2226840/
宿曜 [すくよう;しゅくよう] /(n) (See 宿曜経) form of astrology based on the Xiuyaojing/EntL2177870/
宿曜経 [すくようきょう;しゅくようきょう;すくようぎょう] /(n) Xiuyaojing (Indian astrological text written by Amoghavajra)/EntL2177860/
宿曜道 [すくようどう] /(n) (See 宿曜) form of astrology based on the Xiuyaojing (brought to Japan in the Heian period)/EntL2563220/
宿料 [しゅくりょう] /(n) hotel charges/EntL1734330X/
宿老 [しゅくろう] /(n) old men/elders/seniors/veterans/EntL1656740X/
宿六 [やどろく] /(n) husband/EntL1634470X/
宿痾 [しゅくあ] /(n) chronic disease/EntL1734370X/
淑やか [しとやか] /(adj-na) (uk) graceful/ladylike/modest/gentle/polite/quiet/well-mannered/refined (behavior)/(P)/EntL1337340X/
淑景舎 [しげいしゃ;しげいさ] /(n) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)/EntL2594810/
淑女 [しゅくじょ] /(n) (1) lady/(n) (2) (net-sl) (female) pervert/(P)/EntL1337350X/
淑女風 [しゅくじょふう] /(adj-no) ladylike/in the manner of a lady/EntL2398960/
淑徳 [しゅくとく] /(n) womanly virtues/(P)/EntL1337360X/
祝 [しゅく] /(n) (1) (abbr) (See 祝日) public holiday/(n-pref) (2) celebration (of)/EntL2798960/
祝 [はふり;ほうり] /(n) (1) {Shinto} (See 宮司,禰宜・1,神主・2) junior Shinto priest/(n) (2) (pol) (obsc) {Shinto} Shinto priest/generic title for a member of the Shinto priesthood/EntL2528470/
祝い(P);祝;斎 [いわい(P);ゆわい(ok)] /(n) (1) (See お祝い・1) congratulation/congratulations/celebration/festival/(n) (2) congratulatory gift/present/(P)/EntL1337370X/
祝い歌;祝歌;祝い唄;祝唄;頌 [いわいうた] /(n) (1) festive poem or song/(n) (2) (See 六義・2) congratulatory form (of waka)/EntL1771040X/
祝い言;祝言;斎言 [いわいごと] /(n) congratulatory words/prayer for happiness/EntL2708190/
祝い肴;祝肴 [いわいざかな] /(n) (See 酒の肴) accompaniment to a drink served at celebrations (such as New Year)/EntL2840535/
祝い事;祝事;祝いごと [いわいごと;はぎごと(祝事)(ok)] /(n) celebration/auspicious occasion/EntL1770980X/
祝い酒;祝酒 [いわいざけ] /(n) celebratory drink/celebratory spirits/holiday cheer/EntL1771000X/
祝い着 [いわいぎ] /(n) festive dress/EntL1337380X/
祝い箸;祝箸 [いわいばし] /(n) festive chopsticks/thick round chopsticks used on festive occasions/EntL2246490/
祝い物 [いわいもの] /(n) congratulatory gift/EntL1770990X/
祝い棒;祝棒 [いわいぼう] /(n) (See 小正月) sacred wooden pole used in traditional Koshogatsu ceremonies/EntL2770310/
祝う(P);斎う [いわう] /(v5u,vt) (1) to celebrate/to congratulate/to observe (a festival)/(v5u,vt) (2) to present (a gift) in celebration/to drink in celebration/(v5u,vt) (3) to wish for (a happy future, good fortune, etc.)/to pray for/(P)/EntL1337390X/
祝す [しゅくす] /(v5s,vt) (See 祝する) to congratulate/to celebrate/EntL2410440/
祝する [しゅくする] /(vs-s) to congratulate/to celebrate/EntL2011220X/
祝意 [しゅくい] /(n) congratulations/EntL1771030X/
祝宴 [しゅくえん] /(n) celebratory banquet/feast/EntL1337400X/
祝賀 [しゅくが] /(n,vs,adj-no) celebration/congratulations/(P)/EntL1337410X/
祝賀会 [しゅくがかい] /(n) celebration/EntL1771020X/
祝儀 [しゅうぎ] /(n) (1) celebration/celebratory event/wedding ceremony/(n) (2) congratulatory gift/(n) (3) tip/gratuity/(P)/EntL1337420X/
祝儀袋 [しゅうぎぶくろ] /(n) special envelope for monetary gifts/EntL1771050X/
祝言 [しゅうげん] /(n) (1) festivities/celebration/(n) (2) wedding/marriage ceremony/EntL1660550X/
祝祭 [しゅくさい] /(n,adj-no) festivals/feasts/EntL1337430X/
祝祭日 [しゅくさいじつ] /(n) national holiday/EntL1337440X/
祝詞 [のりと;しゅくし;のっと;のと] /(n) (1) {Shinto} ritual prayer/invocation of the gods participating in a rite/(n) (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address/EntL1337450X/
祝辞 [しゅくじ] /(n) congratulatory address/(P)/EntL1337460X/
祝女;巫女 [のろ] /(n) noro/member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa/EntL2570090/
祝勝 [しゅくしょう] /(n,adj-no) victory celebration/EntL1771010X/
祝勝会 [しゅくしょうかい] /(n) victory celebration party/victory banquet/EntL2845034/
祝典 [しゅくてん] /(n) celebration/EntL1337470X/
祝電 [しゅくでん] /(n) congratulatory telegram/(P)/EntL1337480X/
祝祷;祝とう [しゅくとう] /(n) benediction/blessing/EntL1337490X/
祝日 [しゅくじつ] /(n,adj-no) national holiday/public holiday/(P)/EntL1337500X/
祝杯(P);祝盃 [しゅくはい] /(n) toast/congratulatory cup/(P)/EntL1337510X/
祝福 [しゅくふく] /(n,vs,adj-no) blessing/(P)/EntL1337520X/
祝別 [しゅくべつ] /(n,vs) consecration (of a person or thing, in Catholicism)/sanctification/prayer of sanctification/ritual of consecration/EntL2741880/
祝砲 [しゅくほう] /(n) salute of guns/EntL1337530X/
祝融 [しゅくゆう] /(n) (1) ancient Chinese god of fire (or spring)/(n) (2) (disastrous) fire/EntL2176880/
縮 [しゅく] /(n) (1) (See 一縮) wearing armour (armor)/(suf,ctr) (2) counter for suits of armour/EntL2426440/
縮かむ [ちぢかむ] /(v5m,vi) (1) to be benumbed (e.g. with cold)/(v5m,vi) (2) to shrink/to contract/to diminish (in size)/EntL2426120/
縮こまる [ちぢこまる] /(v5r,vi) to curl oneself up/to squeeze oneself in/to be huddled/EntL1633450X/
縮こめる [ちぢこめる] /(v1,vt) (obsc) (See 縮こまる・ちぢこまる) to draw in (one's body)/to duck (one's head)/EntL2842101/
縮まる [ちぢまる] /(v5r,vi) to shorten/to narrow/to close/to shrink/(P)/EntL1337540X/
縮み [ちぢみ] /(n) (1) shrinkage/(n,adj-no) (2) cotton crepe/(P)/EntL1610320X/
縮み上がる;縮みあがる [ちぢみあがる] /(v5r,vi) (1) to freeze (in fear, surprise, etc.)/to cower/to flinch/(v5r,vi) (2) to shrink up/to shrink/to shrivel up/EntL1337550X/
縮み織り [ちぢみおり] /(n) cotton crepe/preshrunk cloth/EntL1734460X/
縮む [ちぢむ(P);ちじむ] /(v5m,vi) to shrink/to contract/to diminish (in size)/(P)/EntL1337560X/
縮める [ちぢめる] /(v1,vt) (1) to shorten/to reduce/to condense/to shrink/(v1,vt) (2) to crumple (fabric)/to wrinkle/(v1,vt) (3) to make (one's body) smaller/to draw in (one's legs)/to duck (one's head)/(P)/EntL1337570X/
縮らす [ちぢらす] /(v5s,vt) to curl/to crimp/EntL1337580X/
縮らせる [ちぢらせる] /(v1,vt) to curl/to crimp/EntL2765910/
縮る [ちぢる] /(v2r-s,vi) (arch) (See 縮れる) to be wavy/to be curled/to be frizzled/EntL2828456/
縮れ [ちぢれ] /(n) frizz/kink/crimp/curls (hair, noodles, leaves, etc.)/EntL2820940/
縮れる [ちぢれる] /(v1,vi) to be wavy/to be curled/to be frizzled/(P)/EntL1337590X/
縮れ毛;ちぢれ毛 [ちぢれげ] /(n) curly hair/kinky hair/frizzy hair/EntL1734430X/
縮原発 [しゅくげんぱつ] /(n) (See 減原発) reducing dependence on nuclear energy/EntL2820650/
縮減 [しゅくげん] /(n,vs) reduction/diminishment/contraction/EntL1619310X/
縮刷 [しゅくさつ] /(n,vs) reduced-size printing/printing in a compact format/EntL1337600X/
縮刷版 [しゅくさつばん] /(n) reduced-size edition (e.g. of a book)/pocket edition/compact edition/EntL1337610X/
縮写 [しゅくしゃ] /(n,vs) reduced copy/reproduction in miniature/EntL1734440X/
縮尺 [しゅくしゃく] /(n,vs) reduced scale/scaling down/(P)/EntL1337620X/
縮重 [しゅくじゅう] /(n) {physics} (See 縮退・しゅくたい・1) degeneracy/EntL2819910/
縮小 [しゅくしょう] /(n,vs,adj-no) reduction/curtailment/(P)/EntL1337630X/
縮小命令セットコンピュータ [しゅくしょうめいれいセットコンピュータ] /(n) {comp} Reduced Instruction Set Computer (or Computing)/RISC/EntL2363710/
縮図 [しゅくず] /(n) (1) reduced drawing/miniature copy/(n) (2) microcosm/microcosmos/(P)/EntL1337640X/
縮退 [しゅくたい] /(n) (1) {physics} degeneracy/degeneration/(n) (2) {comp} degradation (CPU, memory, etc.)/EntL2363720/
縮退故障 [しゅくたいこしょう] /(n) {comp} stuck-at fault (chip, circuit)/stack fault/EntL2819920/
縮瞳 [しゅくどう] /(n) (ant: 散瞳) miosis/myosis/(excessive) constriction of the pupil/EntL2577780/
縮帆 [しゅくほ] /(n,vs) reefing a sail/bringing in a sail/EntL2829127/
縮閉線 [しゅくへいせん] /(n) (obsc) {math} (See エボリュート) evolute/EntL2260720/
縮緬 [ちりめん] /(n) (silk) crepe/EntL1337650X/
縮緬雑魚;縮緬じゃこ [ちりめんじゃこ;ちりめんざこ(縮緬雑魚)] /(n) (uk) (See 白子干し・しらすぼし) dried young sardines/EntL2239260/
縮緬紙(oK) [ちりめんし;ちりめんがみ] /(n) crepe paper/EntL1337660X/
縮緬皺(oK) [ちりめんじわ] /(n) (uk) fine wrinkles/EntL1337670X/
縮毛 [しゅくもう] /(n) frizzled hair/curly hair/EntL2730890/
縮毛矯正 [しゅくもうきょうせい] /(n,vs) hair straightening/EntL2266890/
縮約 [しゅくやく] /(n,vs) (1) abridgment/abridgement/condensation/(n,vs) (2) {math} contraction/EntL1337680X/
縮約版 [しゅくやくばん] /(n) (See 簡略版) abridged edition/abridged version/abridgement/EntL2843402/
縮絨 [しゅくじゅう] /(n,vs) fulling (cloth)/milling/EntL2019530X/
縮絨工 [しゅくじゅうこう] /(n) fuller (of cloth)/EntL2019540X/
粛 [しゅく] /(adj-t,adv-to) (1) (usu. 粛として) (See 粛として・1) solemn/respectful/reverent/(adj-t,adv-to) (2) (usu. 粛として) (See 粛として・2) silent/quiet/EntL2843068/
粛々;粛粛 [しゅくしゅく] /(adj-t,adv-to) silent/solemn/quiet/EntL1733860X/
粛として [しゅくとして] /(exp) (1) solemnly/respectfully/reverently/(exp) (2) quietly/softly/silently/EntL1337690X/
粛学 [しゅくがく] /(n) school purge/EntL1337700X/
粛軍 [しゅくぐん] /(n) army purge/EntL1337710X/
粛啓 [しゅくけい;しゅっけい] /(int) (hon) (See 謹啓) Dear (name)/EntL2163180/
粛殺 [しゅくさつ] /(n,vs) withering/blight/EntL1337720X/
粛正 [しゅくせい] /(n) regulation/enforcement/EntL1337730X/
粛清 [しゅくせい] /(n,vs) (political) purge/(P)/EntL1337740X/
粛然 [しゅくぜん] /(adj-t) (1) silent/quiet/solemn/(adv-to) (2) softly/quietly/solemnly/EntL1733870X/
粛党 [しゅくとう] /(n,vs) cleaning up (political party)/EntL1337760X/
粛白 [しゅくはく] /(int) (hon) (arch) (See 敬白,粛啓) humble greeting at the beginning of a letter/EntL1337770X/
塾 [じゅく] /(n) cram school/private tutoring school/juku/(P)/EntL1337780X/
塾生 [じゅくせい] /(n) private-school student/(P)/EntL1337790X/
塾長 [じゅくちょう] /(n) principal of a private school/(P)/EntL1655590X/
塾通い [じゅくがよい] /(n) attending cram school/EntL2272570/
塾弁 [じゅくべん] /(n) (sl) (See 弁・3) lunch box brought to cram school/cram school lunch box/EntL2834058/
熟(P);熟熟;熟々 [つくづく(P);つくつく] /(adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) deeply/keenly/severely/completely/utterly/(adv,adv-to) (2) (uk) (on-mim) intently/carefully/closely/attentively/(P)/EntL1008110X/
熟し [こなし] /(n) (uk) (See 身のこなし) carriage/movement (of the body)/EntL1659340X/
熟す [こなす] /(v5s,vt) (1) (uk) to digest/(v5s,vt) (2) (uk) to break down/to break to pieces/to crush/(v5s,vt) (3) (uk) to be able to use/to be good at/to have a good command of/(v5s,vt) (4) (uk) to finish/to complete/to manage/to perform/(v5s,vt) (5) (uk) to sell/(suf,v5s) (6) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... well/to do ... completely/(P)/EntL1612850X/
熟す [じゅくす] /(v5s,vs-c,vi) (1) to ripen/to mature/(v5s,vs-c,vi) (2) to be ready for action/to be the right time (to act)/(v5s,vs-c,vi) (3) to be in common use/to come to sound natural/(v5s,vs-c,vi) (4) to become skilled/EntL1337800X/
熟する [じゅくする] /(vs-s,vi) (1) to ripen/to mature/(vs-s,vi) (2) to be ready for action/to be the right time (to act)/(vs-s,vi) (3) to be in common use/to come to sound natural/(vs-s,vi) (4) to become skilled/EntL1337810X/
熟む [うむ] /(v5m,vi) to ripen/EntL2600390/
熟れ [うれ] /(n) maturity/ripeness/EntL1860760X/
熟れ [こなれ] /(n) digestion/digestibility/EntL2429210/
熟れすぎる;熟れ過ぎる [うれすぎる] /(v1) to be overripe/EntL1860790X/
熟れた果実 [うれたかじつ] /(exp,n) ripe fruit/mellow fruit/EntL1860800X/
熟れる [うれる] /(v1,vi) to ripen (fruit, grain, etc.)/to become ripe/EntL1337820X/
熟れる [こなれる] /(v1,vi) (1) (uk) to be digested/(v1,vi) (2) (uk) to master (a skill)/to be proficient/to be accomplished/to be well developed/(v1,vi) (3) (uk) to mature (e.g. personality)/to mellow/(v1,vi) (4) (uk) to mature (foodstuff)/to be properly aged/EntL2008130X/
熟れる [なれる] /(v1,vi) (1) to mature (esp. by fermentation)/to ripen (e.g. wine, cheese)/to be properly aged/to become seasoned/(v1,vi) (2) (arch) to rot/EntL2784880/
熟柿 [じゅくし] /(n) ripe persimmon/EntL1655580X/
熟柿主義 [じゅくししゅぎ] /(n) laying low, awaiting one's chance/EntL1717110X/
熟柿臭い [じゅくしくさい] /(adj-i) smelling of (stale) liquor/EntL1717120X/
熟議 [じゅくぎ] /(n,vs) careful deliberation/EntL1717180X/
熟議民主主義 [じゅくぎみんしゅしゅぎ] /(n) deliberative democracy/discursive democracy/EntL2848587/
熟語 [じゅくご] /(n) (1) {ling} kanji compound/(n) (2) idiom/idiomatic phrase/(P)/EntL1337830X/
熟考 [じゅっこう] /(n,vs) careful consideration/deliberation/thinking over carefully/EntL1337840X/
熟思 [じゅくし] /(n,vs) deliberation/consideration/EntL1717130X/
熟思黙想 [じゅくしもくそう] /(n,vs) (yoji) considering (a matter) carefully and silently/being lost in silent contemplation/EntL2031260X/
熟視 [じゅくし] /(n,vs) staring at/scrutinizing/scrutinising/EntL1717150X/
熟字 [じゅくじ] /(n) (See 熟語・1) kanji compound/EntL2076250X/
熟字訓 [じゅくじくん] /(n) (See 五月雨・さみだれ) reading of a kanji compound by meaning/EntL1337850X/
熟女 [じゅくじょ] /(n) (col) (See ＭＩＬＦ・ミルフ) (sexually) attractive older woman/mature woman/MILF/EntL2127410/
熟食 [じゅくしょく] /(n) (obsc) well-cooked food/well-boiled food/EntL1885510X/
熟睡 [じゅくすい] /(n,vs) deep sleep/sound sleep/profound sleep/(P)/EntL1337860X/
熟成 [じゅくせい] /(n,vs) maturing/ripening/aging/ageing/curing/fermenting/EntL1337870X/
熟達 [じゅくたつ] /(n,vs) mastery/EntL1337880X/
熟談 [じゅくだん] /(n,vs) careful consultation/EntL1717160X/
熟知 [じゅくち] /(n,vs) being familiar with/having a thorough knowledge of/being well-informed about/(P)/EntL1337890X/
熟読 [じゅくどく] /(n,vs) perusal/careful reading/EntL1337900X/
熟読玩味 [じゅくどくがんみ] /(n,vs) (yoji) reading carefully with appreciation/giving (something) a careful perusal/EntL2031270X/
熟年 [じゅくねん] /(n,adj-no) mature in age and wisdom/middle-aged/EntL1717100X/
熟年夫婦 [じゅくねんふうふ] /(n) middle-aged couple/middle-aged husband and wife/EntL2159910/
熟年離婚 [じゅくねんりこん] /(n) (col) (yoji) divorce of a couple who have been married for a long time (often brought on by retirement of the husband)/EntL2144170/
熟眠 [じゅくみん] /(n,vs) sound sleep/EntL1717140X/
熟覧 [じゅくらん] /(n,vs) careful inspection/scrutiny/EntL1717170X/
熟慮 [じゅくりょ] /(n) (1) deliberation/(thoughtful) consideration/(vs) (2) to consider a matter carefully/EntL1337910X/
熟慮断行 [じゅくりょだんこう] /(n,vs) (yoji) being deliberate in council, and decisive in action/EntL1337920X/
熟練 [じゅくれん] /(n,vs,adj-no) skill/dexterity/proficiency/(P)/EntL1337930X/
熟練した [じゅくれんした] /(adj-f) experienced/skilled/proficient/EntL1885520X/
熟練工 [じゅくれんこう] /(n) skilled worker/skilled labour/EntL1635770X/
熟練者 [じゅくれんしゃ] /(n) expert/skilled hand/person of experience/EntL1938060X/
熟酥;熟蘇 [じゅくそ] /(n) {Buddh;food} sarpis (type of butter)/EntL2848619/
出 [しゅつ] /(n) (1) coming out/emerging/(n) (2) being born into (a certain family)/being a native of (a particular place)/EntL2422860/
出 [で] /(n,n-suf) (1) coming out/going out/outflow/efflux/rising (of the Sun or the Moon)/(n,n-suf) (2) attending (work)/appearing (on stage)/one's turn to go on/(n,n-suf) (3) start/beginning/(n,n-suf) (4) origins/background/person (or item) originating from .../graduate of .../native of .../member of ... (lineage)/(n,n-suf) (5) architectural member that projects outward/(n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship/(n,n-suf) (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something)/amount of time or effort required to do something/(P)/EntL1896380X/
出かかる;出掛かる;出懸かる;出掛る;出懸る [でかかる] /(v5r,vi) to just appear/to be half out/to be on the tip of one's tongue/EntL2734530/
出かける(P);出掛ける(P) [でかける] /(v1,vi) (1) to go out (e.g. on an excursion or outing)/to leave/to depart/to start/to set out/(v1,vi) (2) to be about to leave/to be just going out/(P)/EntL1598550X/
出かした;出来した [でかした] /(exp) (uk) (See 出来す・でかす) well done/good job/EntL2757690/
出かわり [でかわり] /(n) periodical relief or replacement of workers/EntL1337940X/
出がらし;出涸らし;出涸し(io) [でがらし] /(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds)/insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds)/watery/EntL1340760X/
出くわす;出会す;出喰わす [でくわす] /(v5s,vi) to happen to meet/to come across/EntL1337950X/
出し(P);出汁 [だし(P);ダシ] /(n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)/(n) (2) (出し only) pretext/excuse/pretense (pretence)/dupe/front man/(P)/EntL1339160X/
出しすぎる;出し過ぎる [だしすぎる] /(v1) to overdo something (speed, exertion, etc.)/EntL2036700X/
出しっぱなし;出しっ放し [だしっぱなし] /(n) leaving something as it is (after taking it out or turning it on)/EntL2797300/
出してくれる;出して呉れる [だしてくれる] /(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage)/to put out (e.g. dishes on table)/to serve (e.g. meal)/to get out (e.g. food from cupboard)/to submit (e.g. ideas, opinions)/to provide for/to pay for/to foot the bill/EntL2216000/
出しな [でしな] /(adv) (See 出掛け・でがけ・1) about to leave/about to start out/EntL2757540/
出しにする [だしにする] /(exp,vs-i) to use (as a tool) for one's own advantage/to use as a pretext/to use as an excuse/EntL1337980X/
出しに使う [だしにつかう] /(exp,v5u) to use as a pretext/to use as an excuse for doing something/EntL1337990X/
出しゃばり [でしゃばり] /(n,adj-na,adj-no) (uk) being intrusive/intrusive person/EntL2582090/
出しゃばる [でしゃばる] /(v5r,vi) (1) (uk) to intrude/to butt in/to meddle/(v5r,vi) (2) (uk) to be forward/to be self-assertive/to show off/to be pushy/EntL1623900X/
出し違う [だしちがう] /(v5u) to miss sending/to miss delivering/EntL1338000X/
出し殻 [だしがら] /(n) grounds (of tea and coffee)/EntL1338010X/
出し合う [だしあう] /(v5u,vt) to contribute jointly/EntL1338020X/
出し子 [だしこ] /(n) (1) (See 煮干し) dried small sardines, etc. used to make fish stock/(n) (2) (sl) person in bank transfer scam whose role it is to withdraw the cash/EntL2724810/
出し手 [だして] /(n) one who furnishes the money/EntL1338030X/
出し渋る [だししぶる] /(v5r,vt) to grudge/to be stingy/to be unwilling to pay/EntL1338050X/
出し惜しみ [だしおしみ] /(n,vs) being reluctant to give out (pay, provide, etc.)/giving out grudgingly/EntL1338060X/
出し惜しむ [だしおしむ] /(v5m,vt) to grudge/to begrudge/to be stingy/to be unwilling to pay/EntL1338070X/
出し切る;出しきる [だしきる] /(v5r,vt) to use up (all one's strength, ideas, etc.)/to exert oneself/to do one's best/EntL1849640X/
出し前 [だしまえ] /(n) one's share (in the expenses)/EntL1338080X/
出し値 [だしね] /(n) shipping price/EntL2779200/
出し遅れ [だしおくれ] /(n) belated/EntL1338090X/
出し店;出し見世 [だしみせ] /(n) (ksb:) (See 床店・とこみせ,出店・でみせ・1) booth or stall set up on the sidewalk in front of a shop or home (esp. food booths at festivals)/EntL2648170/
出し投げ [だしなげ] /(n) {sumo} winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact/EntL1778960X/
出し入れ [だしいれ] /(n,vs) deposit and withdraw/taking in and out/EntL1338100X/
出し入れ可能媒体 [だしいれかのうばいたい] /(n) {comp} removable media/EntL2363730/
出し抜く [だしぬく] /(v5k,vt) to outwit/to outmanoeuvre/to steal a march on/to get the jump on/to anticipate/to forestall/EntL1338110X/
出し抜け;出しぬけ [だしぬけ] /(adj-na,adj-no,n) all of a sudden/unexpected/abrupt/sudden/EntL1338120X/
出し物;演し物;出物(io) [だしもの] /(n) (1) program (e.g. theatre, theater)/programme/(n) (2) (theatrical) piece/number/performance/feature/EntL1338140X/
出し分 [だしぶん] /(n) one's share (in the expenses)/EntL1338150X/
出し放題 [だしほうだい] /(n) free flow of water/EntL1338170X/
出す [だす] /(v5s,vt) (1) to take out/to get out/(v5s,vt) (2) to put out/to reveal/to show/(v5s,vt) (3) to submit (e.g. thesis)/to turn in/(v5s,vt) (4) (See あぶり出す・あぶりだす) to publish/to make public/(v5s,vt) (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter)/(v5s,vt) (6) (See 声を出す) to produce (a sound)/to start (fire)/(v5s,vt) (7) to serve (food)/(suf,v5s) (8) (after the -masu stem of a verb) (See 飛び出す・とびだす・1) ... out (e.g. to jump out, to carry out)/(suf,v5s) (9) (after the -masu stem of a verb) (See 歌いだす・うたいだす) to begin .../to start to .../to burst into .../(P)/EntL1338180X/
出すぎる(P);出過ぎる [ですぎる] /(v1,vi) (1) to stick out too much/to protrude too far/to be too strong (e.g. of tea)/(v1,vi) (2) to be too forward/to be too assertive/to be pushy/to be obtrusive/(P)/EntL1338360X/
出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い [だすことはしたをだすもきらい] /(exp) (obsc) (proverb) being exceptionally stingy/EntL2178680/
出ず;出づ [いず(出ず);いづ(出づ)] /(v2d-s,vi) (1) (arch) (ant: 入る・はいる・1) to leave/to exit/to go out/to come out/to get out/(v2d-s,vi) (2) (arch) to leave (on a journey)/to depart/to start out/to set out/(v2d-s,vi) (3) (arch) to move forward/(v2d-s,vi) (4) (arch) to come to/to get to/to lead to/to reach/(v2d-s,vi) (5) (arch) to appear/to come out/to emerge/to surface/to come forth/to turn up/to be found/to be detected/to be discovered/to be exposed/to show/to be exhibited/to be on display/(v2d-s,vi) (6) (arch) to appear (in print)/to be published/to be announced/to be issued/to be listed/to come out/(v2d-s,vi) (7) (arch) to attend/to participate/to take part/to enter (an event)/to play in/to perform/(v2d-s,vi) (8) (arch) to be stated/to be expressed/to come up/to be brought up/to be raised/(v2d-s,vi) (9) (arch) to sell/(v2d-s,vi) (10) (arch) to exceed/to go over/(v2d-s,vi) (11) (arch) to stick out/to protrude/(v2d-s,vi) (12) (arch) to break out/to occur/to start/to originate/(v2d-s,vi) (13) (arch) to be produced/(v2d-s,vi) (14) (arch) to come from/to be derived from/(v2d-s,vi) (15) (arch) to be given/to get/to receive/to be offered/to be provided/to be presented/to be submitted/to be handed in/to be turned in/to be paid/(v2d-s,vi) (16) (arch) to answer (phone, door, etc.)/to get/(v2d-s,vi) (17) (arch) to assume (an attitude)/to act/to behave/(v2d-s,vi) (18) (arch) to pick up (speed, etc.)/to gain/(v2d-s,vi) (19) (arch) to flow (e.g. tears)/to run/to bleed/(v2d-s,vi) (20) (arch) to graduate/EntL2762720/
出ずっぱり;出突っ張り;出ずっ張り [でずっぱり;でづっぱり(出突っ張り)] /(n) (1) being on stage without respite/performing continuously/(n) (2) staying out the entire time/being in attendance continuously (e.g. at a meeting)/EntL1779000X/
出ず入らず [でずいらず] /(n,adj-na) neither gain nor loss/neither too much nor too little/EntL2762730/
出そろう;出揃う [でそろう] /(v5u,vi) to appear all together/to be all present/EntL1598570X/
出たがり [でたがり] /(n,adj-no,adj-na) (1) attention seeking/publicity seeking/(n) (2) attention seeker/publicity seeker/EntL2839259/
出たて;出立て [でたて] /(exp) right after coming out/just graduated/EntL1778890X/
出たとこ勝負;出た所勝負 [でたとこしょうぶ] /(exp,n) leaving a matter to chance/EntL1338190X/
出だし;出出し;出々し(iK) [でだし] /(n) start/beginning/EntL1778900X/
出っ歯 [でっぱ] /(n,adj-no) protruding tooth/overbite/bucktooth/EntL1338200X/
出っ尻 [でっちり] /(n) protruding buttocks/big butt/EntL1778910X/
出っ張り;出っぱり [でっぱり] /(n) projection/protrusion/lump/bulge/EntL1338210X/
出っ張る;出っぱる [でっぱる] /(v5r,vi) to project/to stand out/to jut out/to protrude/EntL1338220X/
出っ鼻;出っ端 [でっぱな] /(n) (1) (出っ鼻 only) (See 出鼻・1) projecting part (of a headland, etc.)/(n) (2) (See 出端・2) moment of departure/(on the) point of going out/(n) (3) (See 出端・3) outset/start/beginning/EntL2805020/
出ておいで;出てお出で [でておいで] /(exp) come out!/where are you?/EntL2725150/
出て行く;出ていく;出てゆく [でていく(出て行く,出ていく);でてゆく(出て行く,出てゆく)] /(v5k-s) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away/to leave/EntL2200300/
出て来る;出てくる [でてくる] /(vk) to come out/to appear/to turn up/to emerge/EntL2438400/
出でる [いでる] /(v1) (hon) (usu. お出でる or 御出でる) to go/to come/EntL2534980/
出で立ち [いでたち] /(n) (uk) dress/outfit/EntL1627730X/
出で立つ [いでたつ] /(v5t,vi) to start/to leave/EntL1338230X/
出にくい;出難い [でにくい] /(adj-i) can't occur easily/difficult to happen/EntL2540340/
出べそ;出臍 [でべそ] /(n) (uk) protruding navel/outie/EntL1340770X/
出やすい [でやすい] /(adj-i) tending to break out or project easily/EntL2086670/
出る [でる] /(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave/to exit/to go out/to come out/to get out/(v1,vi) (2) to leave (on a journey)/to depart/to start out/to set out/(v1,vi) (3) to move forward/(v1,vi) (4) to come to/to get to/to lead to/to reach/(v1,vi) (5) to appear/to come out/to emerge/to surface/to come forth/to turn up/to be found/to be detected/to be discovered/to be exposed/to show/to be exhibited/to be on display/(v1,vi) (6) to appear (in print)/to be published/to be announced/to be issued/to be listed/to come out/(v1,vi) (7) to attend/to participate/to take part/to enter (an event)/to play in/to perform/(v1,vi) (8) to be stated/to be expressed/to come up/to be brought up/to be raised/(v1,vi) (9) to sell/(v1,vi) (10) to exceed/to go over/(v1,vi) (11) to stick out/to protrude/(v1,vi) (12) to break out/to occur/to start/to originate/(v1,vi) (13) to be produced/(v1,vi) (14) to come from/to be derived from/(v1,vi) (15) to be given/to get/to receive/to be offered/to be provided/to be presented/to be submitted/to be handed in/to be turned in/to be paid/(v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.)/to get/(v1,vi) (17) to assume (an attitude)/to act/to behave/(v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.)/to gain/(v1,vi) (19) to flow (e.g. tears)/to run/to bleed/(v1,vi) (20) to graduate/(v1,vi) (21) (vulg) to ejaculate/to cum/(P)/EntL1338240X/
出る杭は打たれる [でるくいはうたれる] /(exp) (1) (proverb) (See 出る釘は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down/people that stick out too much get punished/(exp) (2) (proverb) (See 出る釘は打たれる) tall trees catch much wind/people that excel at something become disliked/EntL1985430X/
出る所に出る;出るところに出る [でるところにでる] /(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court)/EntL2126130/
出る前 [でるまえ] /(exp,n) before going out/EntL1338250X/
出る釘は打たれる [でるくぎはうたれる] /(exp) (1) (proverb) (See 出る杭は打たれる・1) the nail that sticks out gets hammered down/people that stick out too much get punished/(exp) (2) (proverb) (See 出る杭は打たれる) tall trees catch much wind/people that excel at something become disliked/EntL1338260X/
出る幕ではない [でるまくではない] /(exp) (id) it is none of one's business/it is not one's place to say (do) something/EntL2126140/
出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus (Bible)/EntL2203910/
出オチ;出落ち [でオチ(出オチ);でおち(出落ち)] /(n) (See 落ち・3) getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.)/EntL2834280/
出トラヒック [しゅつトラヒック] /(n) {comp} outgoing traffic/EntL2363740/
出ハケ [でハケ] /(n) (theatrical slang) (See 捌ける・はける・3) getting on and off stage/EntL2833850/
出バン(ateji) [でバン;デバン] /(n,vs) (uk) (abbr) (See デバンニング) unloading goods from a container truck, etc./EntL2027220X/
出違う [でちがう] /(v5u,vi) to miss a visitor/EntL1338270X/
出域 [しゅついき] /(n,vs) leaving (a district, zone, etc.)/going out of/EntL2836055/
出羽 [でわ;いでわ] /(n) Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures)/EntL2845187/
出雲 [いずも] /(n) Izumo (former province located in the east of present-day Shimane Prefecture)/EntL2845044/
出雲系神話 [いずもけいしんわ] /(n) Izumo mythology/EntL2580520/
出雲大社教 [いずもおおやしろきょう;いずもたいしゃきょう] /(n) Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto)/Izumo Taisha-kyo/EntL2246100/
出雲弁 [いずもべん] /(n) Izumo dialect (spoken mostly in eastern Shimane prefecture)/EntL2546220/
出演 [しゅつえん] /(n,vs) performance/appearance (in a stage, film, TV show, etc.)/(P)/EntL1338290X/
出演者 [しゅつえんしゃ] /(n) performer/entertainer/actor/EntL1338300X/
出演料 [しゅつえんりょう] /(n) performance fee (actor, singer, etc.)/EntL1938070X/
出家 [しゅっけ;すけ(ok)] /(n,vs) (1) {Buddh} entering the priesthood/(n) (2) {Buddh} (See 在家・1) priest/monk/bonze/EntL1338310X/
出家遁世 [しゅっけとんせい] /(n) monastic seclusion/EntL1338320X/
出火 [しゅっか] /(n,vs) outbreak of fire/(P)/EntL1338330X/
出稼ぎ(P);出かせぎ [でかせぎ] /(n,vs) working away from home/(P)/EntL1598560X/
出稼ぎ労働者 [でかせぎろうどうしゃ] /(n) migrant worker/economic nomad/EntL1995060X/
出花 [でばな] /(n) first brew of tea/EntL1338340X/
出荷 [しゅっか] /(n,vs) shipping/shipment/forwarding/(P)/EntL1338350X/
出荷先 [しゅっかさき] /(n) destination (of a delivery)/consignee/EntL2827150/
出荷料 [しゅっかりょう] /(n) shipping charges/EntL2519190/
出芽 [しゅつが] /(n,vs) germination/sprouting/EntL1338370X/
出芽酵母 [しゅつがこうぼ] /(n) budding yeast (esp. Saccharomyces cerevisiae)/EntL2689910/
出駕 [しゅつが] /(n,vs) departure (of a noble)/EntL1338380X/
出会 [しゅっかい] /(n,vs) (See 出会い・であい・1) encounter/chance meeting/EntL1338390X/
出会い(P);出逢い;出合い(P);出会;出合;出遭い [であい] /(n) (1) meeting/rendezvous/encounter/(n) (2) (esp. 出合い, 出合) confluence/(P)/EntL1338400X/
出会いもの;出会い物;出合いもの;出合い物 [であいもの] /(n) {food} ingredient pairing (esp. seasonal)/EntL2849049/
出会い系 [であいけい] /(n) (abbr) (See 出会い系サイト) online dating website/EntL2534640/
出会い系サイト [であいけいサイト] /(n) online dating Web site/EntL1995070X/
出会い厨 [であいちゅう] /(n) (net-sl) (derog) person who attends meetups or uses social media to proposition people for sex/EntL2849233/
出会う(P);出逢う;出合う(P);出遭う;出あう [であう] /(v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance)/to come across/to run across/to encounter/to happen upon/(v5u,vi) (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.)/(v5u,vi) (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy)/(P)/EntL1598530X/
出回り [でまわり] /(n) supply (of a commodity)/EntL1338410X/
出回る;出まわる;出廻る(iK) [でまわる] /(v5r,vi) (1) to appear on the market/to be in season (e.g. fruit)/(v5r,vi) (2) to circulate widely/to make the rounds/to go around/to float around/EntL1338420X/
出回線 [しゅつかいせん] /(n) {comp} output line/EntL2363750/
出外れ [ではずれ] /(n) end/extremity (of a village)/EntL1338430X/
出外れる [ではずれる] /(v1,vi) to be or lie just outside of/EntL1849650X/
出格 [しゅっかく] /(n) {ling} elative/EntL2117250/
出格子 [でごうし] /(n) projecting lattice/latticed bay window/EntL1338440X/
出殻 [でがら] /(n) grounds (of tea and coffee)/EntL1338450X/
出額 [でびたい] /(n) beetle brows/projecting forehead/EntL1338460X/
出掛け;出がけ;出掛(io) [でがけ;でかけ(出掛け,出掛)] /(n,adv) (1) (usu. 出掛けに, etc.) (See お出掛け・1) (being) about to start out/(being) about to leave/(n,adv) (2) having just left/(being) on the way/EntL1338470X/
出棺 [しゅっかん] /(n,vs) carrying out a coffin/funeral procession/EntL1338480X/
出監 [しゅっかん] /(n,vs) leaving prison/EntL1338490X/
出丸 [でまる] /(n) small castle projecting from a larger castle/tower projecting from a larger castle/EntL2840704/
出願 [しゅつがん] /(n,vs) (See 応募) application/(P)/EntL1338500X/
出願者 [しゅつがんしゃ] /(n) (See 志願者,出願人,応募者) applicant/EntL1338510X/
出願書類 [しゅつがんしょるい] /(n) application form/application papers/file wrapper (patents)/EntL1338520X/
出願人 [しゅつがんにん] /(n) (See 出願者) applicant/EntL1338530X/
出居 [いでい;でい] /(n) (1) (arch) sitting outdoors/(n) (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion/(n) (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies/EntL2586810/
出挙 [すいこ;すいきょ;しゅっきょ] /(n) (arch) loan with interest made to farmers/EntL2829348/
出渠 [しゅっきょ] /(n) leaving the (repair) dock/EntL1338540X/
出漁 [しゅつぎょ;しゅつりょう] /(n,vs) going fishing/EntL1580010X/
出漁期 [しゅつぎょき] /(n) fishing season/EntL1338550X/
出漁区域 [しゅつぎょくいき] /(n) fishing area/EntL1338560X/
出漁権 [しゅつぎょけん] /(n) fishing rights/EntL1338570X/
出京 [しゅっきょう] /(n,vs) (1) leaving for the capital/(n,vs) (2) (See 離京・りきょう) leaving the capital/EntL1338580X/
出郷 [しゅっきょう] /(n,vs) leaving one's home town/priest going out to teach/EntL1338590X/
出業者 [でぎょうしゃ] /(n) (abbr) (See 輸出業者) exporter/EntL2538050/
出玉;出球 [でだま] /(n) (See パチンコ・1) ball won in a game of pachinko/EntL2802750/
出勤 [しゅっきん] /(n,vs) (See 退勤) going to work/leaving for work/attendance (at work)/being at work/presence (in the office)/reporting for work/(P)/EntL1338600X/
出勤時間 [しゅっきんじかん] /(n) (1) time for reporting to work/(n) (2) time one leaves home to go to work/(n) (3) working hours/number of hours worked/EntL1338610X/
出勤者 [しゅっきんしゃ] /(n) workers on the job/EntL1338620X/
出勤日 [しゅっきんび] /(n) employee's work day/EntL1338630X/
出勤簿 [しゅっきんぼ] /(n) employee's attendance record/EntL1338640X/
出禁 [できん] /(n) (col) (abbr) (See 出入り禁止・でいりきんし) ban on entering a building, venue, etc./EntL2664010/
出金 [しゅっきん] /(n,vs) withdrawal (of money)/payment/contribution/investment/financing/(P)/EntL1338650X/
出金額 [しゅっきんがく] /(n) amount invested or contributed/EntL1338660X/
出金者 [しゅっきんしゃ] /(n) contributor/investor/financier/EntL1338670X/
出隅;出角 [ですみ;でずみ] /(n) (See 入隅) external corner angle of two walls, planes, etc./EntL2262550/
出群 [しゅつぐん] /(n) excellence/pre-eminence/EntL1338680X/
出軍 [しゅつぐん] /(n) expedition/EntL1338690X/
出稽古 [でげいこ] /(n) (1) giving lessons at pupils' homes/(n) (2) {sumo} going to train in stable other than your own/EntL1338700X/
出迎え [でむかえ] /(n) meeting/reception/(P)/EntL1338710X/
出迎える [でむかえる] /(v1,vt) to meet/to greet/(P)/EntL1338720X/
出撃 [しゅつげき] /(n,vs) sortie/sally/attack/(P)/EntL1338730X/
出欠 [しゅっけつ] /(n) attendance or absence/(P)/EntL1338740X/
出欠を取る [しゅっけつをとる] /(exp,v5r) to take a roll call/to take the register/EntL2403030/
出血 [しゅっけつ] /(n,vs) (1) bleeding/haemorrhage/hemorrhage/(n,vs) (2) bleeding money/red ink/selling below cost/(P)/EntL1338750X/
出血過多 [しゅっけつかた] /(n) excessive bleeding/EntL1338760X/
出血死 [しゅっけつし] /(n) bleeding to death/EntL1338770X/
出血症 [しゅっけつしょう] /(n) bleeder's affliction/EntL1338780X/
出血性 [しゅっけつせい] /(adj-no) {med} hemorrhagic/haemorrhagic/EntL2841022/
出血性ショック [しゅっけつせいショック] /(n) {med} hemorrhagic shock/haemorrhagic shock/EntL2841021/
出血多量 [しゅっけつたりょう] /(n) excessive bleeding/massive bleeding/EntL2641310/
出血熱 [しゅっけつねつ] /(n) hemorrhagic fever/EntL1995080X/
出血斑 [しゅっけつはん] /(n) bloody spots/EntL1338800X/
出嫌い [でぎらい] /(n,adj-na) stay-at-home/shut-in/recluse/EntL1338810X/
出現 [しゅつげん] /(n,vs) appearance/arrival/make one's appearance/(P)/EntL1338820X/
出現回数 [しゅつげんかいすう] /(n) {comp} number of occurrences/EntL2363760/
出現頻度 [しゅつげんひんど] /(n) {comp} frequency (of appearance)/EntL2363770/
出庫 [しゅっこ] /(n,vs) (1) (See 入庫・1) delivery from a storehouse/shipping/(n,vs) (2) (See 入庫・2) leaving a garage/leaving the depot/EntL1338830X/
出御 [しゅつぎょ] /(n,vs) (hon) (ant: 入御) emperor's arrival (at his office, etc.)/EntL1338840X/
出語り [でがたり] /(n) (See 浄瑠璃) onstage appearance of the jōruri musicians and chanters (in kabuki)/EntL2662950/
出口 [でぐち] /(n) (1) (See 入り口) exit/gateway/way out/(n) (2) outlet/vent/leak/(P)/EntL1338850X/
出口戦略 [でぐちせんりゃく] /(n) exit strategy/EntL2814840/
出口調査 [でぐちちょうさ] /(n) exit poll/EntL1338860X/
出口点 [でぐちてん] /(n) {comp} exit point/EntL2363780/
出向 [しゅっこう] /(n,vs) (1) temporary transfer (of an employee)/secondment/relocation/loan/(n,vs) (2) (See 出向く) proceeding to/leaving for/(P)/EntL1338870X/
出向く [でむく] /(v5k,vi) to go to/to proceed to/to leave for/(P)/EntL1338880X/
出好き [でずき;ですき] /(adj-na,n) gadabout/EntL1778920X/
出校 [しゅっこう] /(n,vs) going to or leaving school/EntL1779010X/
出港 [しゅっこう] /(n,vs) (See 入港) departure from a port/leaving port/setting sail/(P)/EntL1338890X/
出港船 [しゅっこうせん] /(n) outgoing vessel/EntL1338900X/
出港停止 [しゅっこうていし] /(n) embargo (on a ship)/EntL1338910X/
出稿 [しゅっこう] /(n,vs) (1) placing (an ad)/submission of advertising copy/(n,vs) (2) sending a manuscript for printing/EntL2702770/
出航 [しゅっこう] /(n,vs) departure (of a boat, plane)/setting sail/leaving port/putting out to sea/takeoff/EntL1338920X/
出講 [しゅっこう] /(n,vs) giving lectures/EntL1338930X/
出合い宿;出合宿 [であいやど] /(n) (arch) inn used for clandestine encounters between lovers/EntL2613140/
出合い頭;出会い頭;出合頭(io);出会頭(io) [であいがしら] /(n,adv) in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person)/the moment two persons or objects meet/EntL1664440X/
出国 [しゅっこく(P);しゅつごく(ik)] /(n,vs) departure from a country/(P)/EntL1580020X/
出国カード [しゅっこくカード] /(n) departure card/embarkation card/emigration card/EntL2248400/
出国管理 [しゅっこくかんり] /(n) (See 入国管理) departure control/EntL2789310/
出国査証 [しゅっこくさしょう] /(n) departure permit/exit visa/EntL2233040/
出国手続き [しゅっこくてつづき] /(n) departure (sailing) formalities/EntL1938080X/
出国審査 [しゅっこくしんさ] /(n) departure inspection (when leaving a country)/EntL2836502/
出国税 [しゅっこくぜい] /(n) (1) departure tax/(n) (2) expatriation tax/emigration tax/exit tax/EntL2833833/
出獄 [しゅつごく] /(n,vs) release (from prison)/(P)/EntL1338950X/
出獄者 [しゅつごくしゃ] /(n) released convict/discharged prisoner/EntL2641800/
出際 [でぎわ] /(n) the time of setting out/EntL1338960X/
出札 [しゅっさつ] /(n,vs) issuing tickets/EntL1338970X/
出札係;出札掛 [しゅっさつがかり] /(n) ticket agent/EntL1338980X/
出札口 [しゅっさつぐち] /(n) ticket window/EntL1338990X/
出札所 [しゅっさつじょ] /(n) ticket office/EntL1339000X/
出産 [しゅっさん] /(n,vs) (1) childbirth/(giving) birth/delivery/parturition/confinement/(n,vs) (2) production (of goods)/(P)/EntL1339010X/
出産休暇 [しゅっさんきゅうか] /(n) (1) (See 産休) maternity leave/eight weeks of compulsory leave following childbirth, plus an optional further six weeks/(n) (2) paternity leave/EntL2077440X/
出産後 [しゅっさんご] /(adj-no) postnatal/post partum/EntL2820340/
出産手当;出産手当て [しゅっさんてあて] /(n) maternity allowance/childbirth allowance/EntL2029290X/
出産祝い [しゅっさんいわい] /(n) (1) celebration of a birth (usu. approx. one month after birth)/(n) (2) gift at the birth of a child/baby gift/EntL1339020X/
出産数 [しゅっさんすう] /(n) number of births (including stillbirths)/EntL1339030X/
出産予定日 [しゅっさんよていび] /(n) expected date of confinement/expected delivery date (of a baby)/EntL2538630/
出産率 [しゅっさんりつ] /(n) birthrate/EntL1779040X/
出仕 [しゅっし] /(n,vs) attendance/serving/EntL1339040X/
出仕事 [でしごと] /(n) outside work/EntL1339050X/
出始め [ではじめ] /(n) first appearance (of the season)/EntL1778990X/
出始める;出はじめる [ではじめる] /(v1) to begin to appear/to begin to come in/EntL1339060X/
出師 [すいし] /(n) dispatch of troops/despatch of troops/expedition/EntL1339070X/
出糸管 [しゅっしかん] /(n) (obsc) (See 糸疣) spinnerule (small spinning tube on a spinneret)/EntL2241450/
出糸突起 [しゅっしとっき] /(n) spinneret (of a spider)/EntL2241410/
出資 [しゅっし] /(n,vs) investment/contribution/financing/(P)/EntL1339080X/
出資額 [しゅっしがく] /(n) amount of investment/EntL1339090X/
出資金 [しゅっしきん] /(n) capital/EntL1339100X/
出資者 [しゅっししゃ] /(n) investor/financier/EntL1339110X/
出資法 [しゅっしほう] /(n) Investment Law/Capital Subscription Law/EntL2659450/
出歯 [でば] /(n) (See 出っ歯・でっぱ) protruding tooth/overbite/EntL1339120X/
出歯る [でばる] /(v5r,vi) (obsc) (See 出歯亀) to behave perversely/to (sexually) assault a woman/EntL2611930/
出歯亀;出歯かめ [でばかめ;でばがめ(出歯亀)] /(n) (after a Meiji-period person) voyeur/Peeping Tom/EntL1779050X/
出歯雀鯛 [でばすずめだい;デバスズメダイ] /(n) (uk) blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific)/blue-green chromis/EntL2547040/
出歯鼠 [でばねずみ;デバネズミ] /(n) (uk) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae)/EntL2244280/
出時 [でどき] /(n,vs) time of departure/EntL1339140X/
出自 [しゅつじ] /(n) (1) origin/birthplace/(n) (2) descent/lineage/ancestry/stock/EntL1995090X/
出射 [しゅっしゃ] /(n,vs) output/exit (act of exiting)/extraction/launch/EntL2541270/
出社 [しゅっしゃ] /(n,vs) (ant: 退社・2) going to work (e.g. in the morning)/coming to work/(P)/EntL1339150X/
出社拒否症 [しゅっしゃきょひしょう] /(n) anxiety or stress-induced inability to go to work/EntL2275030/
出洲;出州 [でず;です] /(n) spit (of land)/EntL2701430/
出渋る [でしぶる] /(v5r,vt) to be unwilling to go out/EntL1339170X/
出処進退;出所進退 [しゅっしょしんたい] /(n) (yoji) advancing and retreating/appearance and disappearance/one's daily activities/one's course of action/one's attitude/EntL1594860X/
出初め [でぞめ] /(n,vs) debut/EntL1339180X/
出初式;出初め式 [でぞめしき] /(n) New Year firefighters' event/EntL1339190X/
出所(P);出処;出どころ [しゅっしょ(出所,出処)(P);でどころ;でどこ(出所,出処)] /(n) (1) origin/source/authority/(n) (2) (しゅっしょ only) birthplace/(n,vs) (3) (しゅっしょ only) release from prison/discharge from prison/(n) (4) (でどころ, でどこ only) exit/point of departure/(n) (5) (でどころ, でどこ only) time to take action/(P)/EntL1580030X/
出所者 [しゅっしょしゃ] /(n) (See 出所・3) released prisoner/ex-convict/ex-con/EntL2837224/
出女 [でおんな] /(n) unlicensed prostitute (Edo period)/EntL2592500/
出商い [であきない] /(n) peddling/EntL1339200X/
出城 [でじろ] /(n) branch castle/EntL1339210X/
出場 [しゅつじょう] /(n,vs) (1) (stage) appearance/performance/(n,vs) (2) participation (e.g. in a tournament)/(P)/EntL1339220X/
出場 [でば] /(n) (1) one's time (e.g. to go on stage)/one's turn/(n) (2) source/origin/place of production/EntL1339230X/
出場権 [しゅつじょうけん] /(n) right to appear (e.g. in Olympics)/berth/EntL2770420/
出場者 [しゅつじょうしゃ] /(n) participants/participating athletes/EntL1339240X/
出場所 [でばしょ] /(n) (1) one's time (e.g. to go on stage)/one's turn/(n) (2) source/origin/place of production/EntL2656340/
出職 [でしょく] /(n) job that requires traveling to work sites (e.g. repairman, gardener)/EntL2838635/
出色 [しゅっしょく] /(adj-no,adj-na,n) outstanding/excellent/remarkable/EntL1339250X/
出身 [しゅっしん] /(n,adj-no) person's origin (e.g. city, country, parentage, school)/(P)/EntL1339260X/
出身校 [しゅっしんこう] /(n) one's old school or university/alma mater/the school or university one attended/EntL1339270X/
出身者 [しゅっしんしゃ] /(n) (1) alumnus (alumnae)/graduate/old boy (girl)/(n) (2) former member of an organization/(n) (3) former inhabitant (country, region, etc.)/(P)/EntL1339280X/
出身地 [しゅっしんち] /(n) birthplace/native place/(P)/EntL1339290X/
出刃 [でば] /(n) knife/pointed carver/EntL1339300X/
出刃包丁;出刃庖丁 [でばぼうちょう] /(n) knife/pointed carver/EntL1339310X/
出尽す;出尽くす [でつくす] /(v5s) to be all out/to exhaust/EntL1339320X/
出陣 [しゅつじん] /(n,vs) going into battle/departure for the front/(P)/EntL1339330X/
出図 [しゅつず] /(n,vs) drawing release/release of a drawing/EntL2413220/
出水 [しゅっすい;でみず] /(n,vs) flood/freshet/inundation/EntL1580040X/
出世 [しゅっせ] /(n,vs) success in life/getting ahead/successful career/promotion/climbing the corporate ladder/eminence/(P)/EntL1339340X/
出世コース [しゅっせコース] /(n) career track/promotional track/fast track/upward mobility/EntL2100530/
出世街道 [しゅっせかいどう] /(n,adj-no) (yoji) highway to success/EntL2046750/
出世間 [しゅっせけん] /(n) monastic life/EntL1339350X/
出世間的 [しゅっせけんてき] /(adj-na) unworldly/religious/EntL1339360X/
出世魚 [しゅっせうお] /(n) fish that are called by different names as they grow larger/EntL1938090X/
出世作 [しゅっせさく] /(n) work of art or literature that brings fame/EntL1339370X/
出世第一主義 [しゅっせだいいちしゅぎ] /(n) careerism/EntL1995100X/
出世頭 [しゅっせがしら] /(n) most successful (of one's relatives, classmates, etc.)/EntL1339380X/
出世払い [しゅっせばらい] /(n) repaying a debt after achieving success/promise to repay a debt after achieving success/EntL2830251/
出世物語 [しゅっせものがたり] /(n) success story/EntL2156880/
出世欲 [しゅっせよく] /(n) desire to succeed in life/ambition to make one's mark in the world/EntL2845342/
出征 [しゅっせい] /(n,vs) (1) going to war/departure for the front/(n,vs) (2) departure for military service (in response to a draft)/(P)/EntL1339390X/
出征家族 [しゅっせいかぞく] /(n) family of a soldier at the front/EntL1339400X/
出征軍 [しゅっせいぐん] /(n) army in the field/EntL1339410X/
出征軍人 [しゅっせいぐんじん] /(n) soldier at the front/EntL1339420X/
出生 [しゅっしょう(P);しゅっせい(P)] /(n,vs,adj-no) birth/(P)/EntL1580050X/
出生過剰 [しゅっしょうかじょう;しゅっせいかじょう] /(n) excessive birth (rate)/EntL1580060X/
出生証明書 [しゅっしょうしょうめいしょ;しゅっせいしょうめいしょ] /(n) birth certificate/EntL1580070X/
出生数 [しゅっしょうすう;しゅっせいすう] /(n) number of births/number of babies born/EntL1580080X/
出生地 [しゅっしょうち;しゅっせいち] /(n) birthplace/EntL1339430X/
出生地主義 [しゅっしょうちしゅぎ] /(n) jus soli/(principle of) birthright citizenship/EntL2836971/
出生届け;出生届 [しゅっしょうとどけ;しゅっせいとどけ] /(n) birth registration/EntL1663650X/
出生年月日 [しゅっしょうねんがっぴ;しゅっせいねんがっぴ] /(n) (See 生年月日・せいねんがっぴ) date of birth/DOB/EntL1580090X/
出生名 [しゅっしょうめい] /(n) birth name/EntL2848311/
出生率 [しゅっしょうりつ;しゅっせいりつ] /(n) birth rate/EntL1580100X/
出盛り [でさかり;でざかり] /(n) best time for (corn, etc.)/season (for fruit, etc.)/EntL1580110X/
出盛る [でさかる] /(v5r,vi) to appear in profusion/EntL1339440X/
出精 [しゅっせい] /(n,vs) diligence/industry/EntL1339450X/
出席 [しゅっせき] /(n,vs) (ant: 欠席) attendance/presence/appearance/(P)/EntL1339460X/
出席を取る [しゅっせきをとる] /(exp,v5r) to call the roll/to take attendance/EntL2769400/
出席者 [しゅっせきしゃ] /(n) those present/attendance/(P)/EntL1339470X/
出席日数 [しゅっせきにっすう] /(n) number of days (times) one has attended/EntL1938110X/
出席番号 [しゅっせきばんごう] /(n) student number (for seating, etc. in class)/EntL2842021/
出席部長 [しゅっせきぶちょう] /(n) assistant section or department manager/EntL2034350X/
出席簿 [しゅっせきぼ] /(n) attendance record/EntL1339480X/
出席率 [しゅっせきりつ] /(n) percentage of attendance/EntL1339490X/
出切る [できる] /(v5r,vt) to be out of/to have no more at hand/EntL1339500X/
出先 [でさき] /(n) one's destination/EntL1339510X/
出先機関 [でさききかん] /(n) branch office/EntL1339520X/
出船 [でふね;でぶね;しゅっせん] /(n,vs) (1) departure of a ship (from a port)/setting sail/(n) (2) (でふね, でぶね only) (also いでぶね) (See 入り船) outgoing ship/ship leaving port/EntL1580120X/
出前 [でまえ] /(n,vs) home delivery (of food)/outside catering/(P)/EntL1339530X/
出前講師 [でまえこうし] /(n) (yoji) lecturer on demand/guest speaker on demand/EntL2050500X/
出前持ち;出前持 [でまえもち] /(n) delivery person (of food)/EntL1339540X/
出訴 [しゅっそ] /(n,vs) access to courts/bringing an action/EntL1339550X/
出訴期限法 [しゅっそきげんほう] /(n) statute of limitations/EntL1339560X/
出窓 [でまど] /(n) bay window/EntL1339570X/
出走 [しゅっそう] /(n,vs) entry in a race/(P)/EntL1659360X/
出走馬 [しゅっそうば] /(n) horse entered in a race/EntL1778930X/
出側 [しゅつがわ] /(n,adj-no) {comp} sending side/EntL2363790/
出足 [であし] /(n) (1) turnout (of people)/(n) (2) start (e.g. race, campaign, term of office)/(n) (3) {sumo} constant forward movement/initial charge/dash/(P)/EntL1339580X/
出足払い [であしばらい;であしはらい] /(n) {MA} advancing foot sweep/EntL2834002/
出損なう [でそこなう] /(v5u) to fail to go/to fail to come/EntL1339590X/
出待ち [でまち] /(n) (sl) (See 入り待ち) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to exit/EntL2540050/
出替わり [でがわり] /(n) periodical relief or replacement of workers/EntL1339600X/
出替わる [でかわる] /(v5r,vi) to take someone's place/EntL1339610X/
出退勤 [しゅったいきん] /(n,vs) going to work and leaving work/clocking in and clocking out/EntL2679880/
出題 [しゅつだい] /(n,vs) (1) setting a question (for an exam, quiz, etc.)/(n,vs) (2) setting a theme (for composition of poetry)/(P)/EntL1339620X/
出題者 [しゅつだいしゃ] /(n) person who sets questions (for an exam or quiz)/EntL2837983/
出題範囲 [しゅつだいはんい] /(n) coverage of an exam/what an exam covers/EntL2838003/
出題例 [しゅつだいれい] /(n) sample exam question/EntL2657620/
出鱈目(ateji) [でたらめ(P);デタラメ] /(n,adj-na) (1) (uk) nonsense/irresponsible remark/codswallop/hogwash/rubbish/(adj-na,n) (2) (uk) random/haphazard/unsystematic/(P)/EntL1339630X/
出炭 [しゅったん] /(n,vs) coal production/EntL1339640X/
出端 [では] /(n) (1) chance of going out/opportunity (to succeed)/(n) (2) musical accompaniment for an actor going on stage/EntL1580130X/
出遅れる [でおくれる] /(v1,vi) to get a late start/(P)/EntL1339650X/
出張 [しゅっちょう] /(n,vs) business trip/official trip/(P)/EntL1339660X/
出張り [でばり] /(n) projection/ledge/EntL1339670X/
出張る [でばる] /(v5r,vi) (1) to project/to stand out/to jut out/to protrude/(v5r,vi) (2) to go somewhere (e.g. for work)/to proceed to/to leave for/to go on an official tour/to go on a business trip/EntL1339680X/
出張サービス [しゅっちょうサービス] /(n) housecall (doctor, nurse)/outcall (prostitute)/EntL2834687/
出張員 [しゅっちょういん] /(n) agent/representative/dispatched official/despatched official/EntL1339690X/
出張授業 [しゅっちょうじゅぎょう] /(n) school visit/EntL2413130/
出張所 [しゅっちょうじょ] /(n) branch office/agency/sub-branch/(P)/EntL1339700X/
出張店 [しゅっちょうてん] /(n) branch store/EntL1339710X/
出張版 [しゅっちょうばん] /(n) branch-off edition (of a series)/EntL2657000/
出張費 [しゅっちょうひ] /(n) (abbr) (See 出張旅費) travel expenses/EntL2026660X/
出張旅費 [しゅっちょうりょひ] /(n) travel expenses/travel(ing) allowance/EntL1938120X/
出潮 [でしお] /(n) high tide/EntL1339720X/
出超 [しゅっちょう] /(n) (abbr) (See 輸出超過) excess of exports/favorable balance of trade/favourable balance of trade/EntL1339730X/
出直し [でなおし] /(n,vs) adjustment/touch up/(P)/EntL1339740X/
出直す;出なおす [でなおす] /(v5s,vi) (1) to make a fresh start/to turn over a new leaf/(v5s,vi) (2) to call again/to visit again/to come again/EntL1339750X/
出直る [でなおる] /(v5r) to set out again/EntL1339760X/
出陳 [しゅっちん] /(n,vs) submitting (something) to an exhibition/EntL1853960X/
出定 [しゅつじょう] /(n,vs) {Buddh} (ant: 入定) leaving a state of intense concentration/EntL2270000/
出廷 [しゅってい] /(n,vs) appearance in court/(P)/EntL1339770X/
出廷日 [しゅっていび] /(n) court day/EntL1339780X/
出典 [しゅってん] /(n) source (e.g. quotation)/authority/(P)/EntL1339790X/
出展 [しゅってん] /(n,vs) exhibit/display/(P)/EntL1339800X/
出展作品 [しゅってんさくひん] /(n) works (art, etc.) on display/EntL2396430/
出展社 [しゅってんしゃ] /(n) exhibiting company (at a trade show, etc.)/EntL2714950/
出展者 [しゅってんしゃ] /(n) exhibitors (at a trade show, etc.)/EntL1339810X/
出店 [しゅってん] /(n,vs) (1) setting up a stall or booth (bazaar, festival)/(n,adj-f,vs) (2) opening a branch office/opening a store/EntL2404300/
出店 [でみせ] /(n) (1) food stand/food stall/(n) (2) branch store/(P)/EntL1339820X/
出土 [しゅつど] /(n,vs) archeological excavation (archaeological)/(P)/EntL1339840X/
出土地 [しゅつどち] /(n) archeological site (archaeological)/EntL2453060/
出土品 [しゅつどひん] /(n) artifact/excavated article/archaeological find/EntL1339850X/
出頭 [しゅっとう] /(n,vs) (1) appearance/presence/attendance/(n,vs) (2) surrender (e.g. to the police)/turning oneself in/(P)/EntL1339870X/
出頭命令 [しゅっとうめいれい] /(n,vs) (issuing) order requiring somebody to report personally (to a police station)/subpoena/EntL1938130X/
出動 [しゅつどう] /(n,vs) sailing/marching/going out/dispatch/(P)/EntL1339880X/
出動命令 [しゅつどうめいれい] /(n) marching orders/sailing orders/EntL1339890X/
出入 [しゅつにゅう] /(n,vs) in and out/income and expenses/free associations/run of the house/(P)/EntL1339900X/
出入り(P);出這入り [でいり(出入り)(P);ではいり] /(n,vs) (1) going in and out/entering and exiting/(n,vs,adj-no) (2) visiting regularly/frequenting/having regular dealings with/(n) (3) income and expenditure/incomings and outgoings/(n) (4) increase and decrease/surplus and deficit/fluctuation/(n) (5) fight/trouble/quarrel/dispute/(n) (6) indentations (e.g. of a coastline)/(P)/EntL1339910X/
出入りの商人 [でいりのしょうにん] /(n) one's regular tradesman/EntL1339920X/
出入り禁止;出入禁止 [でいりきんし] /(exp,n) ban on entering a building, venue, etc./EntL2433350/
出入り口(P);出入口(P) [でいりぐち] /(n) exit and entrance/(P)/EntL1598540X/
出入国 [しゅつにゅうこく] /(n) emigration and immigration/EntL1339930X/
出入国管理 [しゅつにゅうこくかんり] /(n) immigration (and emigration) control/EntL1778880X/
出入国管理及び難民認定法 [しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう] /(n) {law} Immigration Control and Refugee Recognition Act/EntL2099100/
出入国管理事務所 [しゅつにゅうこくかんりじむしょ] /(n) immigration office/EntL2789330/
出入国在留管理庁 [しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう] /(n) Immigration Services Agency (of Japan)/Immigration Bureau of Japan/EntL2845978/
出任せ;出まかせ [でまかせ] /(n,adj-no) speaking without thinking/words spoken without much thought/EntL1339940X/
出納 [すいとう] /(n,vs) receipts and expenditure (disbursements)/(P)/EntL1339950X/
出納係り;出納係 [すいとうがかり] /(n) cashier/treasurer/teller/EntL1339960X/
出納責任者 [すいとうせきにんしゃ] /(n) person appointed by an electoral nominee to be in charge of their campaign-fund accounting/EntL2136440/
出納帳 [すいとうちょう] /(n) receipt journal/EntL2191970/
出納簿 [すいとうぼ] /(n) cashbook/EntL1339970X/
出馬 [しゅつば] /(n,vs) (1) running (for election)/coming forward as a candidate/(n,vs) (2) going on horseback/(n,vs) (3) going in person/(n,vs) (4) (arch) letting out a horse/taking out a horse/(P)/EntL1339980X/
出発 [しゅっぱつ] /(n,vs) departure/(P)/EntL1340000X/
出発時間 [しゅっぱつじかん] /(n) starting (departure) time/EntL1938140X/
出発時刻 [しゅっぱつじこく] /(n) (See 出発時間) departure time/flight time/EntL2252500/
出発地 [しゅっぱつち] /(n) departure place/place of departure/EntL2697380/
出発点 [しゅっぱつてん] /(n) starting point/point of departure/EntL1340010X/
出発当日 [しゅっぱつとうじつ] /(n) day of departure/EntL2092940/
出発日 [しゅっぱつび] /(n) (See 出発当日) day of departure/EntL2397740/
出発便 [しゅっぱつびん] /(n) departure/outgoing flight/departing flight/EntL2649630/
出発予定時刻 [しゅっぱつよていじこく] /(n) estimated time of departure/ETD/EntL2620160/
出帆 [しゅっぱん] /(n,vs) setting sail/departure (from a port)/EntL1340020X/
出版(P);出板(oK) [しゅっぱん] /(n,vs) publication/(P)/EntL1340030X/
出版の自由 [しゅっぱんのじゆう] /(exp,n) freedom of the press/EntL1340040X/
出版屋 [しゅっぱんや] /(n) publishing house/EntL1340050X/
出版界 [しゅっぱんかい] /(n) the publishing world/EntL1340060X/
出版記念パーティー [しゅっぱんきねんパーティー] /(n) (book) launch party/EntL2275440/
出版許可 [しゅっぱんきょか] /(n) permission to publish/EntL1340070X/
出版業 [しゅっぱんぎょう] /(n) publishing business/EntL1340080X/
出版業者 [しゅっぱんぎょうしゃ] /(n) publisher/EntL1340090X/
出版権 [しゅっぱんけん] /(n) publishing rights/publication right/right to publish/EntL1778970X/
出版元 [しゅっぱんもと] /(n) publisher/EntL1340100X/
出版社(P);出版者 [しゅっぱんしゃ] /(n) publisher/publishing house/publishing company/(P)/EntL1594870X/
出版地 [しゅっぱんち] /(n) place of publication/EntL2394040/
出版地不明 [しゅっぱんちふめい] /(n) without a place of publication/sine loco/s.l./EntL2394050/
出版費 [しゅっぱんひ] /(n) publishing costs/EntL1340110X/
出版部 [しゅっぱんぶ] /(n) publishing department/EntL1340120X/
出版部数 [しゅっぱんぶすう] /(n) circulation/number printed/EntL1340130X/
出版物 [しゅっぱんぶつ] /(n) publication/(P)/EntL1340140X/
出版法 [しゅっぱんほう] /(n) press law/publication law/EntL1340150X/
出版目録 [しゅっぱんもくろく] /(n) catalog of publications/catalogue of publications/EntL1340160X/
出番 [でばん] /(n) (1) (See 順番) one's turn/one's shift/(n) (2) one's turn on stage/screen time/screentime/(P)/EntL1340170X/
出費 [しゅっぴ] /(n,vs) expenses/disbursements/(P)/EntL1340180X/
出鼻;出端;出ばな;出はな [でばな(出鼻,出端,出ばな);ではな(出鼻,出端,出はな)] /(n) (1) (出鼻, でばな only) projecting part (of a headland, etc.)/(n) (2) moment of departure/(on the) point of going out/(n) (3) outset/start/beginning/EntL1580140X/
出鼻をくじく;出鼻を挫く;出端をくじく;出端を挫く;出ばなをくじく;出ばなを挫く;出はなをくじく;出はなを挫く [でばなをくじく(出鼻をくじく,出鼻を挫く,出端をくじく,出端を挫く,出ばなをくじく,出ばなを挫く);ではなをくじく(出鼻をくじく,出鼻を挫く,出端をくじく,出端を挫く,出はなをくじく,出はなを挫く)] /(exp,v5k) (id) to spoil someone's start/to kill someone's enthusiasm/to take the wind out of someone's sails/EntL2684060/
出鼻を折る;出端を折る [でばなをおる;ではなをおる] /(exp,v5r) (obsc) (See 出鼻をくじく) to spoil someone's start/to kill someone's enthusiasm/to take the wind out of someone's sails/EntL2836510/
出品 [しゅっぴん] /(n,vs) exhibiting/showing/putting on display/putting up for sale/entering (a work into a competition)/submitting/(P)/EntL1340190X/
出品国 [しゅっぴんこく] /(n) exhibiting country/EntL1340200X/
出品者 [しゅっぴんしゃ] /(n) seller/exhibitor/EntL1340210X/
出品人 [しゅっぴんにん] /(n) (See 出品者) exhibitor/EntL1340220X/
出品物 [しゅっぴんぶつ] /(n) exhibit/article on display/EntL1340230X/
出不精;出無精 [でぶしょう] /(n,adj-na,adj-no) stay-at-home/homebody/EntL1340240X/
出府 [しゅっぷ] /(n,vs) going to the capital/working in a government office/EntL1340250X/
出払い [ではらい] /(n) being out of/EntL1340260X/
出払う [ではらう] /(v5u,vi) (1) to be all out (e.g. of people)/to be all elsewhere/to be all in use (e.g. of cars)/(v5u,vi) (2) to be sold out/to have none left/EntL1340270X/
出物 [でもの] /(n) (1) rash/boil/eruption (skin)/(n) (2) secondhand article/bargain/good buy/(n) (3) fart/EntL1340280X/
出物腫れ物所嫌わず [でものはれものところきらわず] /(exp) (proverb) when you've got to go, you've got to go/farts and boils aren't choosy about where (or when) to appear/EntL2417860/
出兵 [しゅっぺい] /(n,vs) dispatch of troops/despatch of troops/expedition/EntL1340290X/
出歩く [であるく] /(v5k,vi) to go out/to go around/to walk about/to roam/EntL1340300X/
出穂 [しゅっすい] /(n) appearance of ears of grain/EntL1779070X/
出穂期 [しゅっすいき] /(n) sprouting season (of ears of grain)/EntL1882160X/
出放題 [でほうだい] /(adj-na,n) free flow (of water)/random talk/nonsense/EntL1340310X/
出方 [でかた] /(n) (1) attitude/approach/move/(n) (2) theater usher/theatre usher/(P)/EntL1340320X/
出没 [しゅつぼつ] /(n,vs) making frequent appearances/appearing often/appearing and disappearing/(P)/EntL1340330X/
出没自在 [しゅつぼつじざい] /(n,adj-na) (yoji) appearing and disappearing at will/elusive/phantom-like/EntL2046780X/
出奔 [しゅっぽん] /(n,vs) flight/running away/absconding/elopement/EntL1340340X/
出奔者 [しゅっぽんしゃ] /(n) runaway/absconder/eloper/EntL1340350X/
出目 [でめ] /(n,adj-no) (1) protruding eyes/(n,adj-no) (2) number of pips visible after a throw of the dice/EntL1340370X/
出目金 [でめきん;デメキン] /(n) telescope (variety of goldfish)/telescope eye/demekin/EntL1340380X/
出戻り [でもどり] /(n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents/(n) (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later/(n) (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port/EntL1340390X/
出門 [しゅつもん] /(n,vs) going out/EntL1340400X/
出様 [でよう] /(n) attitude/move/measures (to take)/EntL1340410X/
出養生 [でようじょう] /(n,vs) (See 転地療養) travelling somewhere to improve one's health/travelling somewhere to recuperate/EntL2565450/
出来 [しゅったい(P);しゅつらい] /(n,vs) (1) occurrence/happening/taking place/(n,vs) (2) completion/(P)/EntL1340420X/
出来 [でき] /(n) (1) workmanship/craftsmanship/execution/finish/(n) (2) grades/results/score/record/(n) (3) quality (e.g. of a crop)/(n) (4) dealings/transactions/(P)/EntL1340430X/
出来うる限り;できうる限り;出来得る限り [できうるかぎり] /(exp) as (much) as possible/as (far) as possible/EntL2426630/
出来かねる;出来兼ねる [できかねる] /(v1) (uk) (See かねる・1) to be unable to do/to find something difficult to do/EntL2819270/
出来が悪い [できがわるい] /(exp,adj-i) (1) (having) bad marks or results (e.g. in school)/(exp,adj-i) (2) of poor quality or workmanship/EntL2426270/
出来す;出かす [でかす] /(v5s,vt) to do/to commit/to accomplish/to achieve/EntL1634290X/
出来すぎ;出来過ぎ [できすぎ] /(adj-na,adj-no) too good (in performance, workmanship, etc.)/EntL2273140/
出来すぎる;出来過ぎる [できすぎる] /(v1,vi) to be too much/to be too good to be true/EntL1849670X/
出来ちゃった結婚;できちゃった結婚 [できちゃったけっこん] /(exp,n) (See 出来婚) marriage due to unintended pregnancy/shotgun wedding/EntL1340440X/
出来っこない [できっこない] /(exp) (uk) (See っこない) can never be able to/EntL2063900/
出来る(P);出きる;出來る(oK) [できる] /(v1,vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do/to be up to the task/(v1,vi) (2) (uk) to be ready/to be completed/(v1,vi) (3) (uk) to be made/to be built/(v1,vi) (4) (uk) to be good at/to be permitted (to do)/(v1,vi) (5) (uk) to become intimate/to take up (with somebody)/(v1,vi) (6) (uk) to grow/to be raised/(v1,vi) (7) (uk) to become pregnant/(P)/EntL1340450X/
出来るだけ(P);出来る丈 [できるだけ] /(exp,adv,adj-no) (uk) as much as one can/as much as possible/if at all possible/(P)/EntL1340460X/
出来るようになる [できるようになる] /(exp,v5r) (uk) to become possible/to become able to (do)/EntL1008400X/
出来る限り早期;できる限り早期 [できるかぎりそうき] /(exp,n) as soon as possible/ASAP/EntL1340480X/
出来れば [できれば] /(exp) (uk) if possible/EntL2825960/
出来レース [できレース] /(n) (abbr) (from 出来合いのレース) fixed game/bid-rigging/put-up job/contest in which the victor is practically known beforehand (e.g. due to unfair conditions or an obvious difference in strength)/EntL2650420/
出来栄え;出来映え;出来ばえ [できばえ] /(n) (1) result/effect/performance/success/(n) (2) workmanship/execution/shape and quality (of an article)/finishing touches/EntL1340490X/
出来具合 [できぐあい] /(n) (yoji) result/effect/performance/success/EntL1340510X/
出来高 [できだか] /(n,adj-f) yield/crop/production/volume/piecework/(P)/EntL1340520X/
出来高仕事 [できだかしごと] /(n) piecework/EntL1340530X/
出来高払い [できだかばらい] /(n) piecework payment/EntL1340540X/
出来合い [できあい] /(n) ready-made/common-law (wife)/EntL1340550X/
出来合う [できあう] /(v5u,vi) to be ready-made/to become intimate with/EntL1340560X/
出来事(P);出来ごと [できごと(P);できこと(出来事)(ik)] /(n) incident/affair/happening/event/(P)/EntL1340570X/
出来秋 [できあき] /(n) autumn at harvest time/fall at harvest time/EntL1340590X/
出来上がり(P);でき上がり;出来上り [できあがり] /(n) (1) completion/finish/(n) (2) workmanship/result/outcome/(P)/EntL1340600X/
出来上がる(P);でき上がる;出来あがる;出来上る [できあがる] /(v5r,vi) (1) to be completed/to be finished/to be ready (e.g. to serve or eat)/(v5r,vi) (2) to be very drunk/(P)/EntL1340610X/
出来心 [できごころ] /(n) sudden impulse/passing fancy/EntL1340620X/
出来星 [できぼし] /(n) upstart/mushroom millionaire/EntL1340630X/
出来損ない;出来そこない;でき損ない;出来損い;でき損い [できそこない] /(n,adj-no) (1) failure/defective article/dead loss/botch/(n) (2) good-for-nothing/worthless person/flop/EntL1778950X/
出来損なう [できそこなう] /(v5u) (obsc) to be badly made/to fail/EntL1340640X/
出来値 [できね] /(n) selling price/EntL1340650X/
出来年 [できどし] /(n) year of good crops/fruitful year/vintage year/EntL2827764/
出来不出来 [できふでき] /(n) uneven results/EntL1778940X/
出来物 [できぶつ;でけもの(ok)] /(n) able man/fine man/EntL1580155X/
出来物 [できもの] /(n) (uk) tumour/tumor/growth/boil/ulcer/abscess/rash/pimple/EntL1580150X/
出来役 [できやく] /(n) {hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination made with captured cards/meld/EntL2826488/
出来立て;出来たて [できたて] /(adj-no) (uk) just made/fresh (from the oven)/newly-built (house)/EntL1340660X/
出藍 [しゅつらん] /(n) pupil excelling his master/EntL1340670X/
出藍の誉れ [しゅつらんのほまれ] /(exp,n) surpassing one's master/EntL1853970X/
出立 [しゅったつ] /(n,vs) departure/EntL1340680X/
出猟 [しゅつりょう] /(n,vs) going hunting/EntL1340690X/
出力 [しゅつりょく] /(n,vs) output (electrical, signal, etc.)/(P)/EntL1340700X/
出力サブシステム [しゅつりょくサブシステム] /(n) {comp} output subsystem/EntL2363800/
出力チャンネル [しゅつりょくチャンネル] /(n) {comp} output channel/EntL2363810/
出力データ [しゅつりょくデータ] /(n) {comp} output (data)/EntL2363820/
出力デバイス [しゅつりょくデバイス] /(n) {comp} output device/EntL2363830/
出力ファイル [しゅつりょくファイル] /(n) {comp} output file/EntL2363840/
出力フォーマット [しゅつりょくフォーマット] /(n) {comp} output format/EntL2363850/
出力ポート [しゅつりょくポート] /(n) {comp} output port/EntL2363860/
出力モード [しゅつりょくモード] /(n) {comp} output mode/EntL2363870/
出力レコード [しゅつりょくレコード] /(n) {comp} output record/EntL2363880/
出力荷重比 [しゅつりょくかじゅうひ] /(n) specific power (W-kg)/EntL2577940/
出力基本要素 [しゅつりょくきほんようそ] /(n) {comp} display element/graphic primitive/output primitive/EntL2363890/
出力機構 [しゅつりょくきこう] /(n) {comp} output unit/output device/EntL2363910/
出力細胞 [しゅつりょくさいぼう] /(n) efferent neuron/efferent nerve/output cell/output neuron/EntL2677850/
出力手続き [しゅつりょくてつづき] /(n) {comp} output procedure/EntL2363920/
出力処理 [しゅつりょくしょり] /(n) {comp} output process/EntL2363930/
出力先変更 [しゅつりょくさきへんこう] /(n) {comp} output (re)direction/EntL2363940/
出力線 [しゅつりょくせん] /(n) output-line/EntL1340710X/
出力装置 [しゅつりょくそうち] /(n) output unit/output device/EntL1340720X/
出力待ち行列 [しゅつりょくまちぎょうれつ] /(n) {comp} output queue/EntL2363950/
出力端子 [しゅつりょくたんし] /(n) output terminal/EntL1938150X/
出塁 [しゅつるい] /(n,vs) (1) {baseb} getting on base/reaching first base/(n) (2) {baseb} times on base/TOB/(P)/EntL1340730X/
出塁率 [しゅつるいりつ] /(n) {baseb} on-base percentage/EntL1928380X/
出和了り;出アガリ;出和がり [であがり(出和了り,出和がり);でアガリ(出アガリ);デアガリ] /(n,vs) {mahj} (See 和がる・あがる) winning from another's discarded tile/EntL2840852/
出囃子 [でばやし] /(n) (1) on-stage performance by musicians in a kabuki play/(n) (2) shamisen accompaniment when a performer (esp. a rakugo story teller) appears on stage/EntL2695140/
出廬 [しゅつろ] /(n,vs) coming out of retirement/EntL1340740X/
出捐 [しゅつえん] /(n,vs) contribution/subscription/EntL1340750X/
術 [じゅつ] /(n,n-suf) (1) art/technique/(n,n-suf) (2) means/way/(n,n-suf) (3) trick/trap/plot/stratagem/(n,n-suf) (4) magic/(P)/EntL1340780X/
術 [すべ] /(n) (uk) way/method/means/EntL1340790X/
術ない;術無い [じゅつない] /(adj-i) (ksb:) at a loss for what to do/at one's wits' end/having no choice/EntL2843440/
術を使う [じゅつをつかう] /(exp,v5u) to practice magic/to practise magic/EntL1885590X/
術を授ける [じゅつをさずける] /(exp,v1) to teach tricks to/EntL1885580X/
術計 [じゅっけい] /(n) stratagem/trick/EntL1736630X/
術後 [じゅつご] /(adj-no,n,adv) (ant: 術前) postoperative/after surgery/(P)/EntL1620630X/
術語 [じゅつご] /(n) technical term/terminology/nomenclature/(P)/EntL1340800X/
術策 [じゅっさく] /(n) artifice/intrigue/EntL1340810X/
術策を弄する [じゅっさくをろうする] /(exp,vs-s) to intrigue/to play a trick on/to resort to tricks/EntL2764180/
術士 [じゅつし] /(n) (1) (See 策士) tactician/(n) (2) sorcerer/EntL2848378/
術師 [じゅつし] /(n) technique user/EntL2141120/
術者 [じゅつしゃ;じゅっしゃ] /(n) practitioner (of medicine, sorcery, fortune telling, etc.)/EntL2060120X/
術数 [じゅっすう] /(n) stratagem/EntL1736640X/
術前 [じゅつぜん] /(adj-no,n) (ant: 術後) preoperative (preparation, diagnosis, etc.)/EntL2272880/
術中 [じゅっちゅう] /(n) (1) trick/trap/stratagem/(adj-no) (2) {med} intraoperative/during surgery/EntL1736620X/
術中死 [じゅっちゅうし] /(n) death during surgery/intra-operative death/operational death/EntL2772440/
術無し [すべなし;ずちなし;ずつなし] /(adj-ku) (arch) (See 為す術も無い) having no choice/at a loss for what to do/at one's wits' end/EntL2843429/
術野 [じゅつや] /(n) operating field/operative field/surgical field/EntL2805800/
述 [じゅつ] /(n,n-suf) dictation/verbal statement/EntL2843366/
述べる(P);宣べる;陳べる [のべる] /(v1,vt) to state/to express/to mention/(P)/EntL1340820X/
述べ合う [のべあう] /(v5u,vt) to compare (e.g. notes)/to exchange (e.g. views, opinions)/EntL2574790/
述べ立てる [のべたてる] /(v1) to relate at great length/to dwell eloquently (on)/EntL1901070X/
述懐 [じゅっかい] /(n,vs) speaking about (one's thoughts, memories, etc.)/relating (one's feelings, reminiscences, etc.)/recollection/reminiscence/(P)/EntL1340830X/
述語 [じゅつご] /(n) {ling} predicate/EntL1340840X/
述語形容詞 [じゅつごけいようし] /(n) {ling} (See 叙述形容詞) predicate adjective/EntL2250420/
述語動詞 [じゅつごどうし] /(n) {ling} predicate verb/predicator/EntL2028380X/
述語名詞 [じゅつごめいし] /(n) {ling} (See 叙述名詞) predicate noun/predicate nominative/EntL2250410/
述語論理 [じゅつごろんり] /(n) (See 命題論理) predicate logic/predicate calculus/EntL2028390X/
述作 [じゅっさく] /(n,vs) writing a book/literary work/EntL1635960X/
述部 [じゅつぶ] /(n) {ling} predicate/EntL1340850X/
俊;雋;儁 [しゅん] /(n) (obsc) excellence/genius/EntL1580160X/
俊偉 [しゅんい] /(n) large and excellent/EntL1340860X/
俊逸 [しゅんいつ] /(n) excellence/genius/EntL1340870X/
俊英 [しゅんえい] /(n) excellence/genius/(P)/EntL1340880X/
俊傑 [しゅんけつ] /(n) hero/genius/EntL1340890X/
俊賢 [しゅんけん] /(n) excellent wisdom/EntL1340900X/
俊豪 [しゅんごう] /(n) talent/man of outstanding learning and virtue/EntL1340910X/
俊才;駿才;儁才(oK) [しゅんさい] /(n) prodigy/talented person/person of exceptional talent/genius/EntL1340920X/
俊士 [しゅんし] /(n) genius/EntL1340930X/
俊秀;儁秀(iK) [しゅんしゅう] /(adj-na,n) genius/prodigy/talented person/EntL1594890X/
俊足(P);駿足 [しゅんそく] /(n,adj-no) (1) swiftness of foot/fast runner/(n) (2) (駿足 only) swift horse/fleet steed/(n) (3) (俊足 only) person of great talent/gifted person/(P)/EntL1340940X/
俊童 [しゅんどう] /(n) precocious child/EntL1340950X/
俊徳 [しゅんとく] /(n) great virtue/EntL1340960X/
俊抜 [しゅんばつ] /(n) uncommon/above average/EntL1340970X/
俊彦 [しゅんげん] /(n) (obsc) gifted man/accomplished man/EntL1882280X/
俊敏 [しゅんびん] /(adj-na,n) quick-witted and agile/keen and nimble/EntL1340980X/
峻下剤 [しゅんげざい] /(n) drastic aperient/EntL1882270X/
峻拒 [しゅんきょ] /(n,vs) refusing flatly/rejecting sternly/EntL1619320X/
峻険;峻嶮 [しゅんけん] /(adj-na,n) steep/precipitous/EntL1614850X/
峻厳 [しゅんげん] /(adj-na,n) strict/stern/rigorous/severe/EntL1616220X/
峻酷;峻刻 [しゅんこく] /(n) severe (personality)/unaffected by love/EntL2586080/
峻別 [しゅんべつ] /(n,vs) rigorous distinction/EntL1340990X/
峻峰 [しゅんぽう] /(n) (See 峻嶺) steep peak/steep ridge/high rugged mountain/EntL2432440/
峻嶺 [しゅんれい] /(n) steep peak/steep ridge/high rugged mountain/EntL1653740X/
峻烈;しゅん烈 [しゅんれつ] /(adj-na,n) severe/harsh/rigorous/trenchant/scathing/sharp/incisive/cutting/EntL1700080X/
峻峭 [しゅんしょう] /(adj-na) (1) tall and steep/(adj-na) (2) severe and dignified/severe and cruel/EntL2586090/
春 [はる] /(n,adv) (1) spring/springtime/(n) (2) New Year/(n) (3) prime (of life)/height (of one's prosperity)/heyday/(n) (4) adolescence/puberty/(n) (5) sexuality/sexual desire/(P)/EntL1341000X/
春うらら [はるうらら] /(n) beautiful spring/fine spring day/EntL2840408/
春たけなわ;春酣 [はるたけなわ] /(n) (oft. formulaic seasonal greeting in letters) spring is in full swing/height of spring (esp. in April)/peak of spring/EntL1341010X/
春の雲;はるの雲 [はるのくも] /(exp,n) cloud floating in a spring sky/EntL2627910/
春の海 [はるのうみ] /(exp,n) calm sea of spring/EntL2663740/
春の月 [はるのつき] /(n) (See 朧月) spring moon/misty moon/EntL2627920/
春の山 [はるのやま] /(exp,n) (poet) misty mountain in spring with buds and flowers emerging/EntL2663710/
春の使い;春の使 [はるのつかい] /(n) (See 鶯・1) Japanese bush warbler/messenger of spring/EntL2828440/
春の七草 [はるのななくさ] /(exp,n) (See 秋の七草) seven vernal flowers (Java water dropwort, shepherd's purse, Jersey cudweed, common chickweed, Japanese nipplewort, turnip, and daikon)/EntL2520200/
春の宵 [はるのよい] /(exp) spring evening/EntL2596220/
春の色 [はるのいろ] /(n) spring scene/EntL2627940/
春の水 [はるのみず] /(exp,n) lakes and torrents of spring (overflowing with water)/EntL2663730/
春の星 [はるのほし] /(n) star in the sky on a spring night/EntL2627930/
春の雪 [はるのゆき] /(exp,n) (See 春雪) spring snow (usu. large snowflakes)/EntL2663700/
春の川;はるの川 [はるのかわ] /(exp,n) river in springtime/EntL2776170/
春の大三角 [はるのだいさんかく] /(exp,n) {astron} Spring Triangle (asterism)/EntL2833350/
春の土;はるの土 [はるのつち] /(n) bare ground revealed by melting snow/EntL2776200/
春の日 [はるのひ] /(exp,n) (1) day of spring/(exp,n) (2) spring sun/EntL2596170/
春の暮 [はるのくれ] /(exp) (1) spring evening/(exp) (2) end of spring/EntL2596210/
春の湊 [はるのみなと] /(exp) (arch) end of spring/EntL2596180/
春の目覚め [はるのめざめ] /(exp) puberty/EntL1626310X/
春の夜 [はるのよ] /(n) short spring night/EntL2596100/
春の野 [はるのの] /(exp,n) (arch) calm fields of spring/EntL2663720/
春の野芥子 [はるののげし;ハルノノゲシ] /(n) (uk) (See 野芥子) sow thistle (Sonchus oleraceus)/milk thistle/EntL2664200/
春の夕 [はるのゆう] /(exp) spring evening/EntL2596200/
春の夕べ [はるのゆうべ] /(exp) spring evening/EntL2596440/
春まき;春蒔き [はるまき] /(n,adj-no) sowing in spring/EntL1713450X/
春めく [はるめく] /(v5k,vi) to become spring-like/to show signs of spring/EntL1341020X/
春をひさぐ;春を鬻ぐ;春を販ぐ [はるをひさぐ] /(exp,v5g) (See 春を売る) to engage in prostitution/EntL2256160/
春を売る [はるをうる] /(exp,v5r) to be a prostitute/to work as a prostitute/to sell sexual services/EntL1902720X/
春意 [しゅんい] /(n) (1) tranquil mood of spring/feeling of spring/(n) (2) sexual desire/EntL2776720/
春衣 [しゅんい] /(n) (See はるぎ) spring clothing/New Year clothing/EntL2570270/
春一番 [はるいちばん] /(n) first storm of spring/strong winds during the change from winter to spring/EntL1341030X/
春陰 [しゅんいん] /(n) cloudy spring weather/EntL2570230/
春雨 [しゅんう;はるさめ] /(n) (1) gentle spring rain/(n) (2) (はるさめ only) thin noodles made from bean starch (or potato starch)/EntL1580180X/
春運 [しゅんうん] /(n) Chinese Spring Festival travel season/Chunyun period/EntL2842872/
春化処理 [しゅんかしょり] /(n,vs) {bot} vernalization/EntL2829656/
春夏の交 [しゅんかのこう] /(n) change from spring to summer/EntL1882260X/
春夏秋冬 [しゅんかしゅうとう] /(n,adv) (yoji) spring, summer, autumn (fall) and winter/the four seasons/(P)/EntL1341040X/
春歌 [しゅんか] /(n) bawdy song/lewd song/obscene song/EntL1952410X/
春火鉢 [はるひばち] /(n) brazier for warming one's cold fingers, esp. in spring/EntL2776400/
春花 [しゅんか] /(n) spring flowers/EntL2403610/
春花秋月 [しゅんかしゅうげつ] /(n) (yoji) spring flowers and the autumn moon/beauty of nature as it changes from season to season/EntL2113210/
春霞 [はるがすみ] /(n) springtime haze/EntL1655280X/
春画 [しゅんが] /(n) shunga/erotic or pornographic woodblock prints/EntL1341050X/
春外套 [はるがいとう] /(n) (obsc) spring overcoat/EntL2776610/
春寒 [しゅんかん] /(n) cold weather in early spring/EntL1713430X/
春巻き;春巻 [はるまき] /(n) {food} spring roll/EntL1341060X/
春官 [しゅんかん] /(n) (See 六官) Ministry of Rites (Zhou-dynasty China)/EntL2254080/
春期 [しゅんき] /(n,adj-no) spring term (e.g. school)/spring period/EntL2656740/
春機 [しゅんき] /(n) (See 春機発動期) sexual desire/EntL2210460/
春機発動期 [しゅんきはつどうき] /(n) puberty/EntL1713470X/
春気 [しゅんき] /(n) spring scenery/spring air/signs of spring/EntL2656750/
春季 [しゅんき] /(n) spring season/(P)/EntL1655260X/
春季キャンプ [しゅんきキャンプ] /(n) {baseb} spring training camp/EntL2141650/
春季皇霊祭 [しゅんきこうれいさい] /(n) (See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox/EntL2267830/
春菊 [しゅんぎく;シュンギク] /(n) edible chrysanthemum (Glebionis coronaria)/crown daisy/garland chrysanthemum/EntL1341070X/
春休み(P);春休(io) [はるやすみ] /(n) spring break/spring vacation/(P)/EntL1341080X/
春窮 [しゅんきゅう] /(n) spring staple shortage (before the harvest of rice, wheat, barley, etc.)/EntL2776350/
春興 [しゅんきょう] /(n) enjoyment of spring/interest in spring/EntL2776730/
春興殿 [しゅんこうでん;しゅんきょうでん] /(n) (See 十七殿) pavilion for weapons storage (in Heian Palace)/EntL2594490/
春暁 [しゅんぎょう] /(n) (See 暁・1) spring dawn/dawn of a spring day/EntL2569340/
春駒 [はるごま] /(n) (1) horse put out to pasture in spring/(n) (2) hobbyhorse/EntL2847741/
春慶塗;春慶塗り [しゅんけいぬり] /(n) Shunkei lacquerware/lacquerware created using transparent lacquer on yellow or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen/EntL2576260/
春景色 [はるげしき] /(n) spring landscape/spring scenery/EntL2843644/
春虎の尾;春虎尾 [はるとらのお] /(n) Polygonum tenuicaule (species of knotweed)/EntL2209080/
春光 [しゅんこう] /(n) spring sunlight/scenery of spring/EntL1713390X/
春耕 [しゅんこう] /(n) spring plowing/EntL2425600/
春荒れ [はるあれ] /(n) (See 春嵐) spring storm/EntL2570070/
春郊 [しゅんこう] /(n) suburbs in springtime/fields in springtime/EntL2425590/
春祭り;春祭 [はるまつり] /(n) spring festival/EntL1713400X/
春山 [はるやま;しゅんざん] /(n) mountain in early spring/mountain that has the appearance of spring/EntL2558790/
春蚕 [はるご;しゅんさん] /(n) spring breed of silkworm/EntL1902690X/
春時雨 [はるしぐれ] /(n) spring rain/spring shower/spring drizzle/EntL2663690/
春疾風;春早手 [はるはやて] /(n) (See 春嵐・しゅんらん) strong spring storm/EntL2628170/
春社 [しゅんしゃ] /(n) (See 社日,戊・つちのえ) spring "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal equinox (a day of religious significance for harvests)/EntL2583180/
春手袋 [はるてぶくろ] /(n) light-weight gloves used in spring/EntL2776620/
春愁 [しゅんしゅう] /(n) spring depression/EntL2596280/
春秋 [しゅんじゅう(P);はるあき] /(n) (1) spring and autumn/spring and fall/(n) (2) years/age/(n) (3) (しゅんじゅう only) (See 五経) The Spring and Autumn Annals/The Chronicles of Lu/Chunqiu/Ch'un Ch'iu/(P)/EntL1341090X/
春秋に富む [しゅんじゅうにとむ] /(exp,v5m) (id) to be young/to be young and have a promising future/EntL1853940X/
春秋の筆法 [しゅんじゅうのひっぽう] /(n) critical argument laden with value judgment, where an indirect cause, often trivial, is made to appear as leading to the effect/EntL2133280/
春秋時代 [しゅんじゅうじだい] /(n) (hist) Spring and Autumn period (of Chinese history, approx. 770-403 BCE)/EntL2205520/
春秋戦国 [しゅんじゅうせんごく] /(n) (yoji) the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)/EntL2046820X/
春秋戦国時代 [しゅんじゅうせんごくじだい] /(n) (See 春秋戦国・しゅんじゅうせんごく) the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)/EntL2773560/
春暑し [はるあつし] /(exp) summer-like (e.g. of weather in late spring)/EntL2627890/
春宵 [しゅんしょう] /(n) spring evening/EntL1341100X/
春宵一刻 [しゅんしょういっこく] /(exp) (yoji) a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold)/EntL2031280X/
春宵一刻値千金 [しゅんしょういっこくあたいせんきん] /(exp) (proverb) (See 春宵一刻) a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold/EntL2775030/
春場所 [はるばしょ] /(n) {sumo} spring (March) tournament, held in Osaka/(P)/EntL1713420X/
春情 [しゅんじょう] /(n) (1) scenery of spring/(n) (2) (arch) lust/sexual passion/EntL1655270X/
春色 [しゅんしょく] /(n) spring scenery/EntL1655250X/
春深し [はるふかし] /(n) peak of spring/height of spring/EntL2627880/
春塵 [しゅんじん] /(n) spring dust/frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind/EntL2570190/
春水 [しゅんすい] /(n) spring water (from melting snow)/EntL2612480/
春惜しむ [はるおしむ] /(exp,v5m) to lament the end of spring/EntL2596150/
春節 [しゅんせつ] /(n) Lunar New Year/Chinese New Year/Spring Festival/EntL2154170/
春雪 [しゅんせつ] /(n) spring snow/EntL2606730/
春蝉 [はるぜみ;ハルゼミ] /(n) (uk) spring cicada (Terpnosia vacua)/EntL2815390/
春先 [はるさき] /(n,adv) beginning of spring/(P)/EntL1341110X/
春浅し [はるあさし] /(exp) (See 季語・きご) early, superficial indications of spring (haiku term)/EntL2627830/
春霜 [しゅんそう;はるしも] /(n) spring frost/EntL2777510/
春待月;春待ち月 [はるまちづき] /(n) (See 師走) twelfth lunar month/EntL2596430/
春暖 [しゅんだん] /(n) warm spring weather/spring warmth/EntL1637300X/
春暖炉 [はるだんろ] /(n) (obsc) fireplace used in springtime/EntL2776390/
春着 [はるぎ] /(n) springwear/New Year's clothes/EntL1713410X/
春昼 [しゅんちゅう] /(n) (arch) spring day (which seems long and quiet)/EntL2596190/
春潮 [しゅんちょう] /(n) pleasant tides of spring/EntL2628210/
春泥 [しゅんでい] /(n) spring sludge/spring mud (caused by the melting of the snow)/(muddy) slush/EntL2570250/
春摘み [はるつみ] /(n,adj-f) spring picking/first flush (tea)/EntL2827077/
春田 [はるた] /(n) empty rice field (between the harvest and spring)/EntL2628230/
春田打ち [はるたうち] /(n) New Year event to pray for a rich rice harvest/EntL2569360/
春灯 [しゅんとう] /(n) lamps lit at night in spring/EntL2776360/
春闘 [しゅんとう] /(n) spring labor offensive/annual spring wage bargaining round/(P)/EntL1341120X/
春日 [しゅんじつ;はるひ;はるび] /(n) spring day/spring sunlight/EntL2630190/
春日祭 [かすがまつり] /(n) Kasuga Festival (held at Kasuga Taisha Shrine in Nara on March 13)/EntL2245820/
春日遅々;春日遅遅 [しゅんじつちち] /(adj-t,adv-to) (yoji) long and balmy (of a spring day)/EntL2031290X/
春日明神 [かすがみょうじん] /(n) Kasuga Myōjin (the deity of Kasuga Shrine)/EntL2097600/
春日和 [はるびより] /(n) sky pattern on a calm and clear day of spring/EntL2627900/
春婦 [しゅんぷ] /(n) (obsc) (See 売春婦) prostitute/EntL2246480/
春風 [はるかぜ;しゅんぷう] /(n) spring breeze/EntL1341140X/
春風駘蕩 [しゅんぷうたいとう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) warm and genial spring weather/genial and balmy/EntL1341150X/
春服 [しゅんぷく] /(n) (See はるぎ,春衣) spring clothing/New Year clothing/EntL2570280/
春物 [はるもの] /(n) item used during spring (esp. clothing)/EntL2842342/
春分 [しゅんぶん] /(n) (See 二十四節気) vernal equinox/spring equinox/(P)/EntL1341160X/
春分の日 [しゅんぶんのひ] /(exp,n) Vernal Equinox Day (national holiday; March 20 or 21)/Spring Equinox Day/EntL1341170X/
春分点 [しゅんぶんてん] /(n) the vernal equinox (the equinoctal point)/EntL1713370X/
春坊 [はるぼう] /(n) nickname for such names as Haruo or Haruko/EntL1902700X/
春望 [しゅんぼう] /(n) (obsc) spring scenery/EntL2843656/
春本 [しゅんぽん] /(n) pornographic book/EntL1713380X/
春繭 [はるまゆ] /(n) spring cocoon crop/EntL1902710X/
春眠 [しゅんみん] /(n) deep sleep/sleep soundly/EntL1341180X/
春眠暁を覚えず [しゅんみんあかつきをおぼえず] /(exp) (proverb) (from a Meng Haoran poem) in spring one sleeps a sleep that knows no dawn/in spring one sleeps like a log/EntL1341190X/
春野菜 [はるやさい] /(n) spring vegetables/EntL2843133/
春陽 [しゅんよう] /(n) spring sunshine/springtime/EntL1713440X/
春雷 [しゅんらい] /(n) spring thunder/EntL1713460X/
春嵐 [しゅんらん] /(n) spring storm/EntL1853950X/
春蘭 [しゅんらん;シュンラン] /(n) (uk) noble orchid (Cymbidium goeringii)/EntL2442020/
春竜胆 [はるりんどう;ハルリンドウ] /(n) (uk) Gentiana thunbergii (species of gentian)/EntL2603090/
春楡 [はるにれ;ハルニレ] /(n) (uk) Japanese elm (Ulmus davidiana var. japonica)/EntL2066990X/
春炬燵 [はるごたつ] /(n) (obsc) kotatsu not put away but used in spring/EntL2776380/
春爛漫;春らんまん [はるらんまん] /(n) spring in full bloom/spring at its height/EntL2672400/
春霖 [しゅんりん] /(n) (obsc) spring rain/EntL2211910/
春霰 [しゅんさん] /(n) spring hail/EntL2776240/
春驟雨 [はるしゅうう] /(n) (See 春時雨) spring shower/spring rain/EntL2776230/
瞬き [まばたき;またたき;まだたき(ok);めばたき(ok)] /(n,vs) (1) blink (of eyes)/wink/(n,vs) (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars)/flicker (of light)/blink (of light)/EntL1580190X/
瞬く [またたく(P);まばたく;まだたく] /(v5k,vi) (1) (またたく is sometimes used transitively) to blink (one's eyes)/to wink/to bat/(v5k,vi) (2) to twinkle (e.g. stars)/to flicker/to waver/(P)/EntL1341200X/
瞬く(P);屡叩く;屢叩く [しばたたく(P);しばたく(瞬く);しばだたく] /(v5k,vt) to blink (one's eyes)/to wink/to bat/(P)/EntL2831002/
瞬く;目叩く [めたたく;めばたく(瞬く)] /(v4k,vi) (arch) to blink (one's eyes)/to wink/to bat/EntL2831001/
瞬く間 [またたくま] /(exp,n) brief moment/blink of an eye (time span)/EntL2826427/
瞬く間に;またたく間に [またたくまに] /(adv) in the twinkling of an eye/in a flash/EntL1909530X/
瞬ぐ [まじろぐ] /(v5g,vi) to wink/to blink/to twinkle/to flicker/EntL2182930/
瞬間 [しゅんかん] /(n,adv) moment/second/instant/(P)/EntL1341210X/
瞬間移動 [しゅんかんいどう] /(n,vs) teleportation/EntL2201860/
瞬間接着剤 [しゅんかんせっちゃくざい] /(n) (tube of) instant glue/EntL1938160X/
瞬間的 [しゅんかんてき] /(adj-na) momentary/instantaneous/EntL2659110/
瞬間電断 [しゅんかんでんだん] /(n) power flicker/EntL1341220X/
瞬間湯沸かし器;瞬間湯沸し器 [しゅんかんゆわかしき] /(n) instantaneous water heater/on-demand water heater/EntL2089470/
瞬間風速 [しゅんかんふうそく] /(n) instantaneous wind speed/instantaneous wind velocity/EntL2724270/
瞬刻 [しゅんこく] /(n) moment/instant/EntL1341230X/
瞬殺 [しゅんさつ] /(n,vs) (1) (See 秒殺) defeating in an instant/(n,vs) (2) instant kill/EntL2426570/
瞬時 [しゅんじ] /(n,adj-no) instant/moment/(split) second/(in a) flash/(in the) blink of an eye/(P)/EntL1341240X/
瞬時獲得モデル [しゅんじかくとくモデル] /(n) instantaneous acquisition model/EntL1921150X/
瞬速 [しゅんそく] /(n,adj-no) (sl) blindingly quick speed/(in) a flash/(in) the blink of an eye/EntL2756980/
瞬断 [しゅんだん] /(n) (abbr) power flicker/EntL1341250X/
瞬発 [しゅんぱつ] /(adj-f) instantaneous/EntL2404730/
瞬発力 [しゅんぱつりょく] /(n) (See 瞬発) high power/high power output/explosiveness/explosive power/instantaneous force/EntL2404720/
瞬膜 [しゅんまく] /(n) {zool} nictitating membrane/haw/EntL2826428/
瞬眠 [しゅんみん] /(n) (See マイクロスリープ) microsleep/EntL2846969/
瞬目反射 [しゅんもくはんしゃ] /(n) {physiol} corneal reflex/blink reflex/EntL2428920/
竣工;しゅん工;竣功;しゅん功 [しゅんこう] /(n,vs) completion of construction/EntL1341260X/
竣工式;竣功式 [しゅんこうしき] /(n) ceremony to mark completion/EntL1700120X/
竣成 [しゅんせい] /(n,vs) completion/EntL1341270X/
駿河 [するが] /(n) Suruga (former province located in the central and northern parts of present-day Shizuoka Prefecture)/EntL2845146/
駿河問い [するがどい] /(n) Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back)/EntL2452700/
駿馬 [しゅんめ;しゅんば] /(n) swift horse/EntL1580170X/
准尉 [じゅんい] /(n) warrant officer/EntL1341290X/
准看 [じゅんかん] /(n) practical nurse/EntL1885660X/
准看護師 [じゅんかんごし] /(n) assistant nurse/practical nurse/EntL2847783/
准看護婦 [じゅんかんごふ] /(n) practical nurse/EntL1885670X/
准許 [じゅんきょ] /(n) approval/sanction/EntL1341300X/
准教授;準教授 [じゅんきょうじゅ] /(n) associate professor/EntL2178020/
准空尉 [じゅんくうい] /(n) {mil} warrant officer (JASDF)/EntL2844516/
准士官 [じゅんしかん] /(n) warrant officer/EntL1341310X/
准州 [じゅんしゅう] /(n) territory/EntL1341320X/
准将 [じゅんしょう] /(n) commodore/brigadier general/EntL1341330X/
准男爵 [じゅんだんしゃく] /(n) baronet/EntL2846037/
准胝観音;准提観音 [じゅんでいかんのん] /(n) {Buddh} Cundi (manifestation of Avalokitesvara)/EntL2265980/
循環 [じゅんかん] /(n,vs,adj-no) circulation/rotation/cycle/loop/(P)/EntL1341340X/
循環けた上げ [じゅんかんけたあげ] /(n) {comp} end-around carry/EntL2363960/
循環けた送り [じゅんかんけたおくり] /(n) {comp} end-around shift/cyclic shift/EntL2363970/
循環バス [じゅんかんバス] /(n) loop-line bus/loop bus/bus on a circular route/bus following a circular route/EntL2639420/
循環器 [じゅんかんき] /(n) circulatory organ/(P)/EntL1735930X/
循環器科 [じゅんかんきか] /(n) cardiology/EntL2034770X/
循環器系 [じゅんかんきけい] /(n) (See 循環系) circulatory system/EntL2834777/
循環器病 [じゅんかんきびょう] /(n) cardiovascular disease/circulatory disease/EntL2700490/
循環型 [じゅんかんがた] /(adj-no) (1) circular/(adj-no) (2) (See 循環型社会・じゅんかんがたしゃかい) recycling/EntL2833915/
循環型社会 [じゅんかんがたしゃかい] /(n) (material) recycling society/recycling-oriented society/EntL2069500X/
循環型社会形成推進基本法 [じゅんかんがたしゃかいけいせいすいしんきほんほう] /(n) Act for Establishing a Recycling-Oriented Society/EntL2069540X/
循環系 [じゅんかんけい] /(n) circulatory system (blood, lymph, etc.)/EntL1735920X/
循環系統 [じゅんかんけいとう] /(n) circulatory system (blood, lymph, etc.)/EntL1938170X/
循環借り [じゅんかんかり] /(n) {comp} end-around borrow/EntL2363980/
循環取引 [じゅんかんとりひき] /(n) round-trip transaction/round-tripping/EntL2165350/
循環小数 [じゅんかんしょうすう] /(n) recurring decimal/EntL1735910X/
循環性 [じゅんかんせい] /(n) cyclicity/EntL1921100X/
循環線 [じゅんかんせん] /(n) loop line/circle line/circle route/EntL1938180X/
循環定義 [じゅんかんていぎ] /(n) circular definition/EntL2519840/
循環的 [じゅんかんてき] /(adj-na) cyclical/circulative/recursive/EntL2837477/
循環風呂 [じゅんかんぶろ] /(n) hot springs bath with simulated natural water supply and drainage/closed-loop hot springs bath/EntL2624460/
循環論法 [じゅんかんろんぽう] /(n) circular reasoning/EntL1735940X/
循行 [じゅんこう] /(n,vs) (1) (See 巡行) patrolling/(n,vs) (2) acting in accordance with one's orders/(n,vs) (3) {astron} (See 順行・2) direct motion/prograde motion/EntL2612060/
旬 [しゅん] /(n,adj-no) (1) season (e.g. fruit, fish)/(adj-na,adj-no) (2) in vogue/popular/fresh/up to date/(P)/EntL1341350X/
旬 [じゅん] /(n) (1) ten-day period (in a month)/(n) (2) ten-year period (in one's age)/decade/(P)/EntL1341360X/
旬の魚 [しゅんのさかな] /(n) fish in season/EntL1882290X/
旬外れ [じゅんはずれ] /(n) off-season/EntL1341370X/
旬刊 [じゅんかん] /(n,adj-no) published every ten days/EntL1341380X/
旬間 [じゅんかん] /(n) period of ten days/EntL1668400X/
旬月 [じゅんげつ] /(n) month and ten days/ten months/short time/EntL1341390X/
旬日 [じゅんじつ] /(n) ten-day period/EntL1341400X/
旬報 [じゅんぽう] /(n) ten-day report/EntL1341410X/
旬余 [じゅんよ] /(n) over ten days/EntL1341420X/
楯状火山 [たてじょうかざん] /(n) shield volcano/EntL2604460/
楯状地;盾状地;たて状地 [たてじょうち] /(n) {geol} shield/EntL2828430/
楯突く(P);盾突く;たて突く;盾つく;楯つく [たてつく] /(v5k,vi) to defy/to disobey/to rebel against/to oppose/to resist/(P)/EntL1610710X/
楯鱗 [じゅんりん] /(n) placoid scale/EntL2250100/
殉じる [じゅんじる] /(v1,vi) to sacrifice oneself/to die a martyr/EntL2016650X/
殉ずる [じゅんずる] /(vz,vi) (See 殉じる) to sacrifice oneself/to die a martyr/EntL2840687/
殉教 [じゅんきょう] /(n,vs) martyrdom/EntL1635820X/
殉教者 [じゅんきょうしゃ] /(n) martyr/EntL1341440X/
殉国 [じゅんこく] /(n) dying for one's country/EntL1341450X/
殉死 [じゅんし] /(n,vs) following one's master into the grave/committing suicide after one's lord has died/EntL1341460X/
殉職 [じゅんしょく] /(n,vs) dying at one's post/being killed in the line of duty/(P)/EntL1341470X/
殉職者 [じゅんしょくしゃ] /(n) person who has died at his post (in the performance of his duties)/EntL1938190X/
殉難 [じゅんなん] /(n,vs) martyrdom/(P)/EntL1341480X/
殉難者 [じゅんなんしゃ] /(n) victim/martyr/EntL1885720X/
淳朴;純朴;醇朴 [じゅんぼく] /(adj-na,n) rustic simplicity/homeliness/unsophisticated/naive/honest/simple/EntL1595430X/
淳良 [じゅんりょう] /(adj-na,n) simple and kind/innocent/EntL1615500X/
準(P);准(P) [じゅん] /(pref) semi-/quasi-/associate/(P)/EntL1341490X/
準える(P);擬える;准える [なぞらえる(P);なずらえる] /(v1,vt) to pattern after/to liken to/to imitate/(P)/EntL1341500X/
準じる(P);准じる [じゅんじる] /(v1,vi) to follow/to conform/to apply to/(P)/EntL1341510X/
準ずる(P);准ずる [じゅんずる] /(vz,vi) (See 準じる) to apply correspondingly/to correspond to/to be proportionate to/to conform to/(P)/EntL1341520X/
準チョコレート [じゅんチョコレート] /(n) {food} chocolate mixed with other flavor ingredients/EntL2833882/
準ミリ波 [じゅんミリは] /(n) near millimeter wave/submillimeter wave/EntL2040070X/
準安定 [じゅんあんてい] /(n,adj-na) {physics;chem} metastability/EntL2765180/
準医療活動従事者 [じゅんいりょうかつどうじゅうじしゃ] /(n) paramedic/EntL1995110X/
準化石 [じゅんかせき] /(n) {geol} (See 半化石) subfossil/EntL2835100/
準会員 [じゅんかいいん] /(n) associate member/EntL1341530X/
準学士 [じゅんがくし] /(n) associate (of arts)/associate's degree (in arts)/EntL2646260/
準急 [じゅんきゅう] /(n) (abbr) (from 準急行列車, etc.) semi-express train/local express train/sub-express train/(P)/EntL1341540X/
準拠 [じゅんきょ] /(n,vs) basis/based on/conformance/conformity/authority (of)/standard/reference/(P)/EntL1341550X/
準拠セル [じゅんきょセル] /(n) {comp} conforming cell/EntL2363990/
準拠法 [じゅんきょほう] /(n) {law} applicable law/governing law/proper law/EntL2826654/
準強姦 [じゅんごうかん] /(n) {law} incapacitated rape/sexual assault against somebody who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist/EntL2693040/
準強姦罪 [じゅんごうかんざい] /(n) {law} (crime of) incapacitated rape/crime of sexual assault against somebody who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist/EntL2693050/
準教員;准教員 [じゅんきょういん] /(n) assistant teacher/junior teacher/EntL1341560X/
準禁治産 [じゅんきんちさん] /(n) quasi-incompetence/EntL1341570X/
準禁治産者 [じゅんきんちさんしゃ] /(n) a quasi-incompetent (individual)/EntL1712830X/
準決勝 [じゅんけっしょう] /(n) {sports} semifinal/(P)/EntL1341580X/
準決勝戦 [じゅんけっしょうせん] /(n) semifinal game of a tournament/EntL1341590X/
準結晶 [じゅんけっしょう] /(n,adj-no) quasicrystal/paracrystal/EntL2584660/
準光速 [じゅんこうそく] /(n) near-light speed/sub-light speed/speed approaching light/EntL2829083/
準工業地域 [じゅんこうぎょうちいき] /(n) {law} light-industrial district/semi-industrial area/EntL2848576/
準恒星状天体 [じゅんこうせいじょうてんたい] /(n) quasar/quasi-stellar object/QSO/EntL2396740/
準抗告 [じゅんこうこく] /(n) {law} (See 抗告・こうこく) jun-kokoku appeal/quasi-appeal/quasi-complaint/EntL2820770/
準構成員 [じゅんこうせいいん] /(n) associate member (esp. of a crime syndicate)/EntL2180040/
準行;准行 [じゅんこう] /(n,vs) following (a standard, precedent, etc.)/EntL2841604/
準市内通話 [じゅんしないつうわ] /(n) {comp} message area call/EntL2364000/
準社員 [じゅんしゃいん] /(n) associate member/junior employee/EntL1341600X/
準尺 [じゅんしゃく] /(n) surveyor's leveling pole (levelling)/EntL1341610X/
準州 [じゅんしゅう] /(n) territory/demicanton/EntL2019210X/
準住居地域 [じゅんじゅうきょちいき] /(n) {law} semi-residential zone/quasi-residential area/EntL2848577/
準準決勝;準々決勝 [じゅんじゅんけっしょう] /(n) quarterfinal/EntL1341620X/
準準決勝戦;準々決勝戦 [じゅんじゅんけっしょうせん] /(n) quarterfinal game of a tournament/EntL1341630X/
準新作 [じゅんしんさく] /(n) semi-recent release (usu. video)/EntL2160150/
準星 [じゅんせい] /(n) (abbr) (obs) (See クエーサー,準恒星状天体) quasar/QSO/EntL1655230X/
準正 [じゅんせい] /(n) legitimation (of a child born outside a marriage)/EntL2154500/
準絶滅危惧 [じゅんぜつめつきぐ] /(adj-no,n) near-threatened (species)/EntL2669150/
準則 [じゅんそく] /(n) regulations/standard/EntL1341640X/
準体言 [じゅんたいげん] /(n) {ling} secondary substantive (inflectable word or phrase that acts as an uninflectable within a sentence)/EntL2150920/
準体助詞 [じゅんたいじょし] /(n) (e.g. the の of のです) (See のです) particle that attaches to a phrase and acts on the whole phrase/EntL2087750/
準大手 [じゅんおおて] /(n) second level (company, etc.)/EntL1341650X/
準的 [じゅんてき] /(n) target/object/aim/goal/EntL2726060/
準天頂 [じゅんてんちょう] /(n) {astron} quasi-zenith/EntL2833779/
準天頂衛星 [じゅんてんちょうえいせい] /(n) quasi-zenith satellite/EntL2833777/
準天頂衛星システム [じゅんてんちょうえいせいシステム] /(n) quasi-zenith satellite system/QZSS/EntL2833778/
準同型 [じゅんどうけい] /(n) {math} homomorphism/EntL2252120/
準特急 [じゅんとっきゅう] /(n) semi-express train/EntL2845457/
準内字 [じゅんないじ] /(n) {comp} quasi-internal character/EntL2364010/
準縄 [じゅんじょう] /(n) a level and inked string/norm/rule/standard/EntL1341660X/
準二世 [じゅんにせい] /(n) (obsc) (See 二世・にせい・1) quasi-nisei/Japanese-born person who moved abroad when young/EntL2842859/
準年寄り;準年寄 [じゅんとしより] /(n) {sumo} temporary coaching status for a retired wrestler/EntL2022990X/
準否定 [じゅんひてい] /(n) (obsc) {ling} quasi-negation (e.g. use of words like 'hardly', 'seldom', 'barely')/weak negation/EntL2256020/
準備 [じゅんび] /(n,vs) preparation/arrangements/getting ready/provision/setup/reserving/(P)/EntL1341670X/
準備委員会 [じゅんびいいんかい] /(n) preparatory committee/EntL1938200X/
準備運動 [じゅんびうんどう] /(n,vs) warming (limbering) up/warming-up exercises/EntL1938210X/
準備完了ログ記録 [じゅんびかんりょうログきろく] /(n) {comp} log-ready record/EntL2364020/
準備管制 [じゅんびかんせい] /(n) preliminary control of lights/EntL1341690X/
準備期間 [じゅんびきかん] /(n) preparatory phase/preparatory period/EntL1341700X/
準備金 [じゅんびきん] /(n) reserve fund/EntL1341710X/
準備銀行 [じゅんびぎんこう] /(n) reserve bank/EntL1341720X/
準備稿 [じゅんびこう] /(n) draft script/preparatory version/EntL2833806/
準備資金 [じゅんびしきん] /(n) reserve funds/EntL1341730X/
準備室 [じゅんびしつ] /(n) preparation room/EntL1938220X/
準備書面 [じゅんびしょめん] /(n) preparatory document/legal brief/EntL2038360X/
準備状況 [じゅんびじょうきょう] /(n) preliminary conditions/initial conditions/state of preparations for (before) an event/EntL1341740X/
準備体操 [じゅんびたいそう] /(n) warm-up exercises/EntL1712820X/
準備中 [じゅんびちゅう] /(n) in preparation/(shop) not yet open for business/EntL1341750X/
準備通貨 [じゅんびつうか] /(n) reserve currency/EntL2833566/
準備不足 [じゅんびぶそく] /(n,adj-no) ill-preparedness/insufficient preparation/lack of preparation/EntL2584840/
準備万端 [じゅんびばんたん] /(exp) fully prepared/all ready/EntL2046860X/
準備満タン [じゅんびまんタン] /(exp) (sl) (pun on 準備万端 and 満タン) (See 準備万端) fully prepared/all ready/EntL2847874/
準備命令 [じゅんびめいれい] /(n) warning order/EntL1341760X/
準優勝 [じゅんゆうしょう] /(n,vs) {sports} (sometimes written as "準V") being the runner-up/finishing second/EntL2022560X/
準用 [じゅんよう] /(vs) to apply (the law) with necessary modifications/to apply mutatis mutandis/to apply correspondingly/EntL1341770X/
準連接的 [じゅんれんせつてき] /(adj-na) {math} quasi-coherent/EntL2252210/
準惑星 [じゅんわくせい] /(n) {astron} (See 冥王星・めいおうせい,ケレス・1,エリス) dwarf planet/EntL2222120/
潤い [うるおい] /(n) (1) moisture/damp/wetness/(n) (2) richness/warmth/interest/taste/charm/(n) (3) financial leeway/gains/profit/(n) (4) blessing/grace/favour/favor/(P)/EntL1341780X/
潤う(P);霑う [うるおう] /(v5u,vi) (1) to be moist/to be damp/to get wet/to be watered/(v5u,vi) (2) to profit by/to receive benefits/to receive favors (favours)/(v5u,vi) (3) to become rich/to become at ease financially/(P)/EntL1341790X/
潤かす [ふやかす] /(v5s,vt) (uk) to soak/to steep/to macerate/EntL2025340/
潤ける [ふやける] /(v1,vi) (1) (uk) to become sodden/to swell up/(v1,vi) (2) (uk) to become lazy/EntL1341800X/
潤す [うるおす] /(v5s,vt) (1) to moisten/to wet/(v5s,vt) (2) to profit/to enrich/to benefit/(P)/EntL1341810X/
潤びる [ほとびる] /(v1,vi) (See 潤ける・1) to be rehydrated/to be reconstituted/to swell from absorbed moisture/EntL2436540/
潤み [うるみ] /(n) blur/moisture/opacity/EntL1860730X/
潤む [うるむ] /(v5m,vi) (1) to be wet/to be moist/(v5m,vi) (2) to get dim/to become blurred/to get cloudy/to get muddy/to be bleared/(v5m,vi) (3) (of one's voice) to become tear-choked/(P)/EntL1341820X/
潤滑 [じゅんかつ] /(n,adj-na) lubrication/smoothness/EntL1635800X/
潤滑ゼリー [じゅんかつゼリー] /(n) lubricating jelly/EntL2444880/
潤滑剤 [じゅんかつざい] /(n) lubricant/EntL1731190X/
潤滑油 [じゅんかつゆ] /(n) lubricating oil/lubricant/lube/(P)/EntL1341830X/
潤色(P);潤飾 [じゅんしょく] /(n,vs) rhetorical flourishes/(P)/EntL1595410X/
潤沢 [じゅんたく] /(adj-na,n) (1) abundant/ample/plentiful/affluent/(adj-na,n) (2) lustrous/glossy/EntL1635870X/
潤筆料 [じゅんぴつりょう] /(n) fee for writing or painting/EntL1635840X/
潤目 [うるめ;ウルメ] /(n) (uk) (abbr) (See 潤目鰯) round herring (Etrumeus teres)/EntL1628690X/
潤目鰯 [うるめいわし;ウルメイワシ] /(n) (uk) round herring (Etrumeus teres)/EntL1628700X/
盾(P);楯 [たて] /(n) shield/buckler/escutcheon/pretext/(P)/EntL1341840X/
盾の両面を見よ;楯の両面を見よ [たてのりょうめんをみよ] /(exp) (proverb) look at both sides of the thing/look at both sides of the shield/EntL2417870/
盾座 [たてざ] /(n) Scutum (constellation)/the Shield/EntL1891590X/
盾状;楯状 [たてじょう] /(n,adj-no) shield shape/EntL2835501/
純 [じゅん] /(adj-na,adj-t,adv-to) (1) innocent/chaste/naive/(pref) (2) pure/unmixed/genuine/unalloyed/(P)/EntL1615490X/
純な少女 [じゅんなしょうじょ] /(n) virgin/maiden pure in heart/EntL1885710X/
純ジャパ [じゅんジャパ] /(n) (sl) (from 純粋ジャパニーズ) Japanese person who has never lived or studied abroad/EntL2839438/
純チャン [ジュンチャン] /(n) (abbr) (uk) {mahj} (See ジュンチャンタイヤオチュウ) winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles/EntL2833076/
純トン数 [じゅんトンすう] /(n) net tonnage/EntL1885760X/
純愛 [じゅんあい] /(n) pure love/EntL1341850X/
純愛路線 [じゅんあいろせん] /(n) (yoji) (going) the pure love stories route (in movie making)/EntL2046800X/
純一 [じゅんいつ] /(adj-na,n) purity/homogeneity/unadorned/EntL1713080X/
純一無雑 [じゅんいつむざつ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) pure and unadulterated/pure in heart/simplehearted/EntL2046810X/
純益 [じゅんえき] /(n) clear profit/net income/net profit/(P)/EntL1341860X/
純音 [じゅんおん] /(n) {music} pure tone/EntL2807930/
純化 [じゅんか] /(n,vs) (1) purification/refining/(n,vs) (2) (See 単純化) simplification/EntL1341870X/
純額 [じゅんがく] /(n) net amount/net price/EntL2628510/
純漢文 [じゅんかんぶん] /(n) regular kanbun (following the rules of classical Chinese grammar)/EntL2653010/
純喫茶 [じゅんきっさ] /(n) (dated) (See 喫茶店) coffee shop that does not serve alcohol/EntL2815980/
純金 [じゅんきん] /(n) pure gold/solid gold/fine gold/(P)/EntL1341880X/
純銀 [じゅんぎん] /(n) pure silver/EntL1635780X/
純系 [じゅんけい] /(n,adj-no) pure line/pure strain/EntL1713140X/
純潔 [じゅんけつ] /(adj-na,adj-no,n) purity/chastity/EntL1341890X/
純潔教育 [じゅんけつきょういく] /(n) education in sexual morality/EntL1713230X/
純血 [じゅんけつ] /(n,adj-no) pure-bred (usu. animal)/pure-blooded/thoroughbred/EntL1341900X/
純絹 [じゅんけん] /(n) pure silk/EntL1713200X/
純減 [じゅんげん] /(n,vs) net reduction/net decrease/EntL2122530/
純国産 [じゅんこくさん] /(adj-no) purely domestic (manufacture)/100% domestically-produced/EntL2849037/
純菜食主義 [じゅんさいしょくしゅぎ] /(n) veganism/EntL2840311/
純菜食主義者 [じゅんさいしょくしゅぎしゃ] /(n) (See ヴィーガン) vegan/strict vegetarian/EntL2840312/
純資産 [じゅんしさん] /(n) net worth/net assets/total equity/EntL2689220/
純資産価値 [じゅんしさんかち] /(n) net asset value/EntL2399090/
純資産倍率 [じゅんしさんばいりつ] /(n) price book-value ratio/EntL2119700/
純種 [じゅんしゅ] /(n,adj-no) purebred/thoroughbred/EntL1713210X/
純収益 [じゅんしゅうえき] /(n) (See 純益) net earnings/net return/net income/net profit/EntL2807950/
純収入 [じゅんしゅうにゅう] /(n) net revenue/EntL1885700X/
純小数 [じゅんしょうすう] /(n) {math} pure decimal/decimal whose whole number part is zero/EntL2848149/
純情 [じゅんじょう] /(n,adj-na) pure heart/naivete/innocence/(P)/EntL1341910X/
純情可憐 [じゅんじょうかれん] /(adj-na,n) (yoji) pure of heart and pretty/EntL1713170X/
純色 [じゅんしょく] /(n) pure color (colour)/saturated color/EntL2833571/
純真;純心(iK) [じゅんしん] /(adj-na,n) pure/innocent/naive/unspoilt/pure-hearted/ingenuous/EntL1341920X/
純真一途 [じゅんしんいちず] /(n,adj-na) (yoji) pure and innocent through and through/EntL2046830X/
純真可憐 [じゅんしんかれん] /(n,adj-na) (yoji) pure of heart and beautiful/innocent and beautiful/EntL2046840X/
純真無垢 [じゅんしんむく] /(n,adj-na) (yoji) pure/purity/EntL1713150X/
純水 [じゅんすい] /(n) pure water/EntL1713100X/
純粋 [じゅんすい] /(adj-na,adj-no,n) pure/true/genuine/unmixed/(P)/EntL1341930X/
純粋経験 [じゅんすいけいけん] /(n) (in philosophy) pure experience/EntL2830307/
純粋菜食主義 [じゅんすいさいしょくしゅぎ] /(n) pure vegetarianism/veganism/EntL2838328/
純粋想起 [じゅんすいそうき] /(n) unaided recall/EntL2608910/
純粋培養 [じゅんすいばいよう] /(n,vs) clean (pure) culture/EntL1341940X/
純粋無垢 [じゅんすいむく] /(n,adj-na) (yoji) pure and innocent/immaculate/EntL2046850X/
純粋理性 [じゅんすいりせい] /(n) (Kantian) pure reason/EntL2228470/
純正;醇正 [じゅんせい] /(adj-na,adj-no) genuine/pure/perfect/EntL1341950X/
純正科学 [じゅんせいかがく] /(n) pure science/EntL1713110X/
純正数学 [じゅんせいすうがく] /(n) {math} pure mathematics/EntL1341960X/
純正調 [じゅんせいちょう] /(n) just intonation/EntL2239680/
純正品 [じゅんせいひん] /(n) {comp} genuine product/official product/accessory product from the manufacturer of the main product/EntL2364030/
純正律 [じゅんせいりつ] /(n) (See 純正調) just temperament/pure temperament/EntL2239670/
純生産量 [じゅんせいさんりょう] /(n) net product/net production/EntL1995120X/
純然 [じゅんぜん] /(adj-t,adv-to) absolute/complete/utter/pure/sheer/EntL1341970X/
純全帯公九;純全帯ヤオ九 [ジュンチャンタイヤオチュウ] /(n) {mahj} winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles/EntL2833075/
純増 [じゅんぞう] /(n) net increase/EntL1635880X/
純損失 [じゅんそんしつ] /(n) {finc} net loss/EntL2844919/
純度 [じゅんど] /(n) purity (of a substance)/(P)/EntL1341980X/
純豆腐 [スンドゥブ] /(n) (uk) sundubu (kor:)/sundubu jjigae/soft tofu stew/EntL2835854/
純日本式 [じゅんにほんしき] /(n) purely Japanese style/EntL1885730X/
純日本人 [じゅんにほんじん] /(n) (racially) pure Japanese/EntL2725590/
純日本風 [じゅんにほんふう] /(n,adj-no) classical Japanese style/EntL1341990X/
純白 [じゅんぱく] /(adj-na,adj-no,n) pure white/snow white/EntL1713120X/
純白色 [じゅんぱくいろ;じゅんぱくしょく] /(adj-na,adj-no,n) pure white/snow white/EntL2783030/
純美;醇美 [じゅんび] /(n,adj-na) absolute beauty/classical beauty/EntL2841924/
純氷 [じゅんぴょう] /(n) pure ice/factory-made ice without impurities/EntL2836404/
純分 [じゅんぶん] /(n) fineness or purity (of gold)/EntL1713090X/
純文学 [じゅんぶんがく] /(n) pure literature/belles-lettres/(P)/EntL1342000X/
純米 [じゅんまい] /(n) (abbr) (See 純米酒) sake made without added alcohol or sugar/EntL2567870/
純米吟醸酒 [じゅんまいぎんじょうしゅ] /(n) (See 吟醸酒) ginjō sake with no added alcohol/EntL2567880/
純米酒 [じゅんまいしゅ] /(n) sake made without added alcohol or sugar/EntL1342010X/
純綿 [じゅんめん] /(n) pure cotton/all-cotton/EntL1713220X/
純毛 [じゅんもう] /(n) all-wool/EntL1342020X/
純利 [じゅんり] /(n) net profit/EntL1713130X/
純利益 [じゅんりえき] /(n) net income/net profit/EntL1995130X/
純理 [じゅんり] /(n) pure reason/pure logic/EntL1713160X/
純良 [じゅんりょう] /(adj-na,n) (1) (of a thing) pure and good/unmixed and of high quality/(adj-na,n) (2) (of a person) good-natured/genuine/wholesome/EntL1615510X/
純良品 [じゅんりょうひん] /(n) genuine article/EntL1885750X/
純量 [じゅんりょう] /(n) net weight/EntL1713180X/
巡 [じゅん] /(ctr) (See 一巡) counter for tours, cycles, rounds, circuits, etc./EntL2658340/
巡らす;回らす;廻らす [めぐらす] /(v5s,vt) (1) to enclose (with)/to surround (with)/to encircle/(v5s,vt) (2) to turn (one's head, heel, etc.)/(v5s,vt) (3) to think over/to work out/(v5s,vt) (4) (arch) to notify (orally or in writing)/EntL1641230X/
巡り;廻り [めぐり] /(n) (1) circumference/girth/(n) (2) tour/pilgrimage/(n) (3) circulation (e.g. of blood)/EntL2015930X/
巡り合わせ;めぐり合わせ [めぐりあわせ] /(n) fate/chance/EntL1736450X/
巡り巡って [めぐりめぐって] /(adv) (after) bouncing around from one place to the next/EntL2452400/
巡り歩く [めぐりあるく] /(v5k) to walk around/to travel around/EntL1911860X/
巡る(P);回る;廻る [めぐる] /(v5r,vi) (1) (uk) to go around/(v5r,vi) (2) (uk) to return/(v5r,vi) (3) (uk) to surround/(v5r,vi) (4) (uk) (See を巡って) to concern (usu. of disputes)/(P)/EntL1342050X/
巡演 [じゅんえん] /(n,vs) performance tour/EntL1342060X/
巡回 [じゅんかい] /(n,vs,adj-no) going around/patrol/round/tour/(P)/EntL1342070X/
巡回セールスマンの問題 [じゅんかいセールスマンのもんだい] /(n) {comp} travelling salesman problem/TSP/EntL2364040/
巡回ポーリング [じゅんかいポーリング] /(n) {comp} wraparound polling/EntL2364050/
巡回ロボット [じゅんかいロボット] /(n) (See クローラー・1) crawler (e.g. a web crawler or robot)/EntL2096450/
巡回群 [じゅんかいぐん] /(n) {math} cyclic group/EntL2630310/
巡回裁判所 [じゅんかいさいばんしょ] /(n) circuit court/EntL1995140X/
巡回冗長検査 [じゅんかいじょうちょうけんさ] /(n) {comp} cyclic redundancy check/CRC/EntL2364060/
巡回診療所 [じゅんかいしんりょうじょ] /(n) traveling clinic/travelling clinic/EntL1736470X/
巡回図書館 [じゅんかいとしょかん] /(n) bookmobile/mobile library/EntL1736460X/
巡回僧 [じゅんかいそう] /(n) travelling monk (RPG term)/EntL2034060X/
巡回展 [じゅんかいてん] /(n) roadshow/touring exhibition/travelling exhibition/EntL2826610/
巡業 [じゅんぎょう] /(n,vs) provincial tour/(P)/EntL1342080X/
巡警 [じゅんけい] /(n,vs) patrolling/EntL2167830/
巡検 [じゅんけん] /(n,vs) inspection tour/EntL1736540X/
巡見使 [じゅんけんし] /(n) traveling inspectors sent by the Shogun in the Edo period/EntL2544930/
巡幸 [じゅんこう] /(n,vs) Imperial tour/royal progress/EntL1635810X/
巡航 [じゅんこう] /(n,vs) cruise/cruising/(P)/EntL1342090X/
巡航ミサイル [じゅんこうミサイル] /(n) cruise missile/EntL2146650/
巡航客船 [じゅんこうきゃくせん] /(n) cruise ship/EntL2526240/
巡航船 [じゅんこうせん] /(n) cruise boat/cruiser/EntL1736510X/
巡航速度 [じゅんこうそくど] /(n,adj-no) cruising speed/EntL1736500X/
巡行 [じゅんこう] /(n,vs) patrol/EntL1342100X/
巡査 [じゅんさ] /(n) police officer/policeman/constable/(P)/EntL1342110X/
巡査長 [じゅんさちょう] /(n) head patrol officer/EntL1736480X/
巡査派出所 [じゅんさはしゅつじょ] /(n) (obs) (See 交番・1) police box/EntL2221650/
巡査部長 [じゅんさぶちょう] /(n) police sergeant/EntL1736490X/
巡察 [じゅんさつ] /(n,vs) (making) a round of inspection/patrolling/EntL1617390X/
巡視 [じゅんし] /(n,vs,adj-no) inspection tour/(P)/EntL1342120X/
巡視船 [じゅんしせん] /(n) patrol boat/EntL1736520X/
巡視艇 [じゅんしてい] /(n) patrol boat/EntL1342130X/
巡錫 [じゅんしゃく] /(n,vs) preaching tour/EntL1736550X/
巡狩 [じゅんしゅ] /(n,vs) Imperial visit/EntL1635860X/
巡拝 [じゅんぱい] /(n,vs) circuit pilgrimage/EntL1635830X/
巡遊 [じゅんゆう] /(n,vs) a tour/EntL1736530X/
巡洋艦 [じゅんようかん] /(n) cruiser/EntL1342140X/
巡洋戦艦 [じゅんようせんかん] /(n) battle cruiser/battlecruiser/EntL2830866/
巡覧 [じゅんらん] /(n,vs) a tour/EntL1736560X/
巡礼(P);順礼 [じゅんれい] /(n,vs) pilgrimage/pilgrim/(P)/EntL1342150X/
巡礼者 [じゅんれいしゃ] /(n) pilgrim/EntL1342160X/
巡歴 [じゅんれき] /(n,vs) itinerancy/tour/trip/EntL1635850X/
巡邏 [じゅんら] /(n,vs) patrolling/making one's rounds/EntL1736570X/
遵行 [じゅんこう] /(n,vs) obedience/observance/adherence/EntL1342170X/
遵守(P);順守(P) [じゅんしゅ] /(n,vs) observance (of laws, rules, etc.)/adherence/obeying/following/abiding by/compliance/(P)/EntL1342180X/
遵奉;順奉 [じゅんぽう] /(n,vs) obeying/observing/following/EntL1342190X/
遵奉者 [じゅんぽうしゃ] /(n) conformist/EntL2227860/
遵法;順法 [じゅんぽう] /(n,adj-na,adj-no) law observance/obeying the law/EntL1342200X/
遵法者 [じゅんぽうしゃ] /(n) law-abiding citizen/EntL2227640/
醇 [じゅん] /(n) (1) (obs) pure sake/full-bodied sake/(adj-na) (2) (obs) pure/EntL2844309/
醇化 [じゅんか] /(n,vs) (1) persuading by heavy-handed methods/(n,vs) (2) (in aesthetics) refinement/purification/elimination of non-essential elements/EntL1713680X/
醇乎;純乎 [じゅんこ] /(adj-t,adv-to) pure/sheer/EntL1885690X/
醇風美俗;淳風美俗 [じゅんぷうびぞく] /(n) (yoji) good morals and manners/genial manners and laudable customs/pristine way of life/EntL1342210X/
順 [じゅん(P);ずん(ok)] /(n,n-suf) (1) order/turn/sorting/(adj-na) (2) (じゅん only) obedient/docile/submissive/meek/(P)/EntL1342220X/
順々;順順 [じゅんじゅん] /(adv,n) in order/in turn/EntL1342230X/
順々に(P);順順に [じゅんじゅんに] /(adv) in order/in turn/(P)/EntL1595420X/
順に [じゅんに] /(adv) in order/in turn/one by one/(P)/EntL1342240X/
順を追う [じゅんをおう] /(exp,v5u) (See 順を追って) to follow in order/to go through step-by-step/EntL2655210/
順を追って [じゅんをおって] /(exp,adv) in order/from start to end/EntL2187240/
順ファイル [じゅんファイル] /(n) {comp} sequential file/EntL2364070/
順位 [じゅんい] /(n) order/rank/position (e.g. in a race)/precedence/(P)/EntL1342260X/
順位戦 [じゅんいせん] /(n) rank-deciding competitions (e.g. in go or shogi)/EntL2650390/
順位表 [じゅんいひょう] /(n) ranking table (e.g. sports league)/EntL2413720/
順延 [じゅんえん] /(n,vs) postponement/moving to a later date/EntL1342270X/
順縁 [じゅんえん] /(n) (1) {Buddh} favorable condition (for entering the priesthood)/(n) (2) dying in order (from oldest to youngest)/EntL2231950/
順縁婚 [じゅんえんこん] /(n) (See ソロレート婚) sororate marriage/EntL2848980/
順応 [じゅんのう(P);じゅんおう] /(n,vs) (1) adaptation/accommodation/conforming/adjustment/(n,vs) (2) {biol} acclimatization/acclimatisation/(P)/EntL1342280X/
順応性 [じゅんのうせい;じゅんおうせい] /(n) adaptability/flexibility/EntL1736590X/
順応力 [じゅんのうりょく] /(n) adaptability/capacity for adaptation/EntL1938240X/
順化;馴化 [じゅんか] /(n,vs) acclimatization/naturalization/acclimation/EntL1342290X/
順逆 [じゅんぎゃく] /(n) right and wrong/loyalty and treason/obedience and disobedience/EntL1635790X/
順境 [じゅんきょう] /(n) (ant: 逆境) favorable circumstances/prosperity/EntL1342300X/
順繰り;順ぐり [じゅんぐり] /(adv) in turns/alternately/in order/EntL1342310X/
順建て [じゅんだて] /(n) picking parts (automobile production line)/picking part/EntL2827919/
順現業 [じゅんげんごう] /(n) {Buddh} agami karma/karma with a cause and effect in this life/EntL2848060/
順呼出し [じゅんよびだし] /(n) {comp} sequential access/EntL2364080/
順後業 [じゅんごごう] /(n) {Buddh} prarabdha karma/karma whose cause is in the present life but whose effect comes in the life after the next life or later/EntL2848064/
順光 [じゅんこう] /(n) (in photography) (See 逆光) direct light/EntL2112140/
順向 [じゅんこう] /(adj-no,adj-f) proactive/EntL2583960/
順向性 [じゅんこうせい] /(adj-no) proactive/EntL2583970/
順向抑制 [じゅんこうよくせい] /(n) (See 逆向抑制) proactive inhibition/EntL2583980/
順行 [じゅんこう;じゅんぎょう(ok)] /(n,vs) (1) (ant: 逆行・1) going in order/proceeding in order/moving forward in order/(n,vs) (2) {astron} direct motion/prograde motion/(n,vs) (3) (arch) carrying out something without disobeying one's orders/EntL1342320X/
順行性心筋保護 [じゅんこうせいしんきんほご] /(n) antegrade cadioplegia/EntL2777190/
順子 [シュンツ;じゅんツ] /(n) {mahj} chow (chi: shùnzi)/three-in-a-row/EntL2752770/
順次 [じゅんじ] /(adv) in order/sequential/seriatim/(P)/EntL1342330X/
順次アクセス [じゅんじアクセス] /(n) {comp} sequential access/serial access/EntL2364090/
順次業 [じゅんじごう] /(n) {Buddh} (See 順生業) sancita karma/karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life/EntL2848062/
順次走査 [じゅんじそうさ] /(n) {comp} sequential scanning/EntL2364100/
順手 [じゅんて] /(n) (See 逆手・1) overhand grip/EntL2805120/
順序 [じゅんじょ] /(n) order/sequence/procedure/(P)/EntL1342340X/
順序だてる;順序立てる [じゅんじょだてる] /(v1,vt) to put into order/to arrange (one's thoughts)/EntL1342370X/
順序回路 [じゅんじょかいろ] /(n) {comp} sequential circuit/EntL2364110/
順序数 [じゅんじょすう] /(n) {math} ordinal number/EntL2167990/
順序制御 [じゅんじょせいぎょ] /(n) {comp} sequencing/EntL2364120/
順序性 [じゅんじょせい] /(n) {comp} ordering/alignment/EntL2364130/
順序探索 [じゅんじょたんさく] /(n) {comp} linear search/EntL2364140/
順序通り [じゅんじょどおり] /(n) in (the proper) order/in (the correct) sequence/EntL1342350X/
順序番号 [じゅんじょばんごう] /(n) {comp} sequence-number/EntL2364150/
順序不同 [じゅんじょふどう] /(n) unordered/random order/EntL1342360X/
順序付ける [じゅんじょづける] /(exp,v1) {comp} to order/to place in order/EntL2364160/
順序木 [じゅんじょぎ] /(n) {comp} ordered tree/EntL2364170/
順序列型 [じゅんじょれつがた] /(n) {comp} sequence type/EntL2364180/
順世派 [じゅんせいは] /(n) Charvaka (ancient school of Indian materialism)/Lokayata/EntL2848264/
順生業 [じゅんしょうごう] /(n) {Buddh} sancita karma/karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life/EntL2848063/
順接 [じゅんせつ] /(n,vs) resultative (refers to a conjunction where what follows is a result of the preceding)/EntL2089500/
順走 [じゅんそう] /(n,vs) scudding (in sailing)/EntL2849095/
順送り [じゅんおくり] /(n) sending or passing along/EntL1736610X/
順調 [じゅんちょう] /(adj-na,n) favourable/favorable/doing well/OK/all right/(P)/EntL1342380X/
順当 [じゅんとう] /(adj-na,n) proper/right/reasonable/(P)/EntL1615530X/
順読み [じゅんよみ] /(n) {comp} forward reading/EntL2364190/
順番 [じゅんばん] /(n) (See 出番・1) turn (in line)/order of things/sequential order/(P)/EntL1342390X/
順番こ [じゅんばんこ] /(n) (chn) (See こ・2) alternating/taking turns/EntL2833567/
順番に [じゅんばんに] /(adv) in turns/in series/in number order/by rotation/EntL2704010/
順番検査 [じゅんばんけんさ] /(n) {comp} sequence check/EntL2364200/
順番待ち [じゅんばんまち] /(exp) waiting one's turn/EntL1980870X/
順番付ける [じゅんばんづける] /(exp,v1) {comp} to sequence/EntL2364210/
順番列 [じゅんばんれつ] /(n) {comp} sequence/EntL2364220/
順不同 [じゅんふどう] /(exp) (listed in) no particular order/arbitrary order/random order/EntL2234040/
順風 [じゅんぷう] /(n) favourable wind/favorable wind/EntL1580200X/
順風満帆 [じゅんぷうまんぱん;じゅんぷうまんぽ(ik)] /(n) (yoji) smooth sailing/EntL1342400X/
順編成 [じゅんへんせい] /(n) {comp} sequential organization/EntL2364230/
順編成ファイル [じゅんへんせいファイル] /(n) {comp} sequential file/EntL2364250/
順編成法 [じゅんへんせいほう] /(n) {comp} BSAM/Basic Sequential Access Method/EntL2364240/
順方向通信路 [じゅんほうこうつうしんろ] /(n) {comp} forward channel/EntL2364270/
順方向電圧 [じゅんほうこうでんあつ] /(n) (See 順方向電圧降下) forward voltage (e.g. of a semiconductor)/EntL2540890/
順方向電圧降下 [じゅんほうこうでんあつこうか] /(n) forward voltage drop (e.g. in a semiconductor)/EntL2540900/
順方向読取り [じゅんほうこうよみとり] /(n) {comp} forward reading/EntL2364280/
順法闘争 [じゅんぽうとうそう] /(n,adj-no) labor slowdown/labour slowdown/EntL1736600X/
順良;循良 [じゅんりょう] /(adj-na,n) good and obedient/gentle/meek/EntL1615520X/
順列 [じゅんれつ] /(n) permutation/EntL1342410X/
順路 [じゅんろ] /(n) (regular) route/fixed route/specified route/suggested route/(P)/EntL1609940X/
処 [どころ] /(n-suf) (esp. in names of restaurants) restaurant/specialist/EntL2837167/
処し方 [しょしかた] /(exp) way of dealing with/way of handling/EntL2601730/
処す [しょす] /(v5s) (1) (See 処する) to manage/to deal with/to cope with/(v5s) (2) to sentence/to condemn/to punish/EntL2410400/
処する [しょする] /(vs-s) (1) to manage/to deal with/to cope with/(vs-s) (2) to sentence/to condemn/to punish/EntL2008380X/
処遇 [しょぐう] /(n,vs) treatment (of a person)/dealing with/(P)/EntL1342420X/
処刑 [しょけい] /(n,vs) execution/(P)/EntL1342430X/
処刑場 [しょけいじょう] /(n) place of execution/execution site/EntL2611070/
処刑台 [しょけいだい] /(n) scaffold/gallows/EntL1718710X/
処決 [しょけつ] /(n,vs) settlement/decision/EntL1718720X/
処士横議 [しょしおうぎ] /(n) (yoji) wayward (irresponsible) criticisms of political matters by private citizens/EntL2047240X/
処暑 [しょしょ] /(n) (See 二十四節気) "limit of heat" solar term (approx. August 23, when the weather is said to start cooling down)/EntL2179390/
処女 [しょじょ] /(n,adj-no) virgin/maiden/(P)/EntL1342440X/
処女懐胎 [しょじょかいたい] /(n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/EntL2169190/
処女宮 [しょじょきゅう] /(n) Virgo (6th zodiacal sign)/the Virgin/EntL2230590/
処女航海 [しょじょこうかい] /(n) maiden voyage/EntL1718670X/
処女降誕 [しょじょこうたん] /(n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/EntL2169180/
処女作 [しょじょさく] /(n) (one's) maiden work/debut work/EntL1718640X/
処女受胎 [しょじょじゅたい] /(n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/EntL2169200/
処女小説 [しょじょしょうせつ] /(n) debut novel/EntL2840399/
処女性 [しょじょせい] /(n) virginity/maidenhood/maidenhead/EntL1938250X/
処女喪失 [しょじょそうしつ] /(n) loss of virginity (in women)/loss of maidenhead/EntL2257600/
処女地 [しょじょち] /(n) virgin soil/EntL1718630X/
処女峰 [しょじょほう] /(n) untrodden peak/EntL1718660X/
処女膜 [しょじょまく] /(n) {anat} hymen/EntL1342450X/
処女林 [しょじょりん] /(n) virgin forest/EntL1718650X/
処世 [しょせい] /(n) making one's way through life/conduct of one's life/EntL1718680X/
処世訓 [しょせいくん] /(n) precepts/EntL1718690X/
処世術 [しょせいじゅつ] /(n) worldly wisdom/secret of success in life/EntL1342460X/
処世上手 [しょせいじょうず] /(n,adj-na) (yoji) knowing how to get on in the world/knowing the secret of success in life/EntL2047260X/
処世達者 [しょせいたっしゃ] /(n,adj-na) (yoji) knowing how to get on in the world/knowing the secret of success in life/EntL2063620X/
処生訓 [しょせいくん] /(n) guiding motto for one's life/EntL1883350X/
処断 [しょだん] /(n,vs) (1) judgement/judgment/(n,vs) (2) carrying out a sentence (e.g. execution)/EntL1718730X/
処断刑 [しょだんけい] /(n) discretionary sentence/discretionary penalty/EntL2840489/
処置 [しょち] /(n,vs) (1) measure/step/dealing with/(n,vs) (2) medical treatment/(P)/EntL1342470X/
処置なし;処置無し [しょちなし] /(adj-na,n) hopeless/unworkable/EntL2841526/
処罰 [しょばつ] /(n,vs) punishment/penalty/(P)/EntL1342480X/
処分 [しょぶん] /(n,vs) (1) disposal/throwing away/selling off/(n,vs) (2) dealing with (a problem)/measure/(n,vs) (3) punishment/penalty/(n,vs) (4) putting down (e.g. diseased animal)/(P)/EntL1342490X/
処分市 [しょぶんいち] /(n) disposal sale/surplus good sale/EntL2056870X/
処分場 [しょぶんじょう] /(n) disposal site/disposal plant/EntL2826751/
処分保留 [しょぶんほりゅう] /(n,vs) {law} releasing without indictment/EntL2725510/
処方 [しょほう] /(n,vs) prescription/formulation/formula/recipe/(P)/EntL1342500X/
処方薬 [しょほうやく] /(n) prescription drug/EntL2472360/
処方箋(P);処方せん [しょほうせん] /(n) {med} prescription/(P)/EntL1655680X/
処理 [しょり] /(n,vs) processing/dealing with/treatment/disposition/disposal/(P)/EntL1342510X/
処理システム [しょりシステム] /(n) {comp} processing system/EntL2364290/
処理可能形式 [しょりかのうけいしき] /(n) (obsc) {comp} processable form/EntL2364300/
処理過程 [しょりかてい] /(n) process/EntL1342520X/
処理機構 [しょりきこう] /(n) {comp} processor/EntL2364310/
処理系 [しょりけい] /(n) {comp} implementation/processor/EntL2364320/
処理系依存 [しょりけいいぞん] /(n) {comp} implementation-dependent/EntL2364330/
処理系限界 [しょりけいげんかい] /(n) {comp} implementation limit/EntL2364340/
処理系定義 [しょりけいていぎ] /(n) {comp} implementation-defined/EntL2364350/
処理系定義の動作 [しょりけいていぎのどうさ] /(n) {comp} implementation-defined behavior/EntL2364360/
処理済み [しょりずみ] /(n) {comp} processed/EntL2364370/
処理指令 [しょりしれい] /(n) {comp} processing instruction/EntL2364380/
処理指令実体 [しょりしれいじったい] /(n) {comp} processing instruction entity/EntL2364390/
処理施設 [しょりしせつ] /(n) treatment plant/treatment facility/EntL2661680/
処理場 [しょりじょう;しょりば] /(n) processing plant/treatment plant/EntL1938260X/
処理水 [しょりすい] /(n) treated wastewater/treated sewage/EntL2848898/
処理装置 [しょりそうち] /(n) {comp} processing unit/processor/EntL2364400/
処理速度 [しょりそくど] /(n) {comp} processing speed/EntL2364410/
処理対象 [しょりたいしょう] /(n) {comp} processing object/EntL2364420/
処理内容 [しょりないよう] /(n) {comp} processing details/EntL2364430/
処理能力 [しょりのうりょく] /(n) {comp} throughput/processing power/EntL2364440/
処理部 [しょりぶ] /(n) processor/handler/EntL2170460/
処理利得 [しょりりとく] /(n) {comp} processing gain/EntL2364450/
初 [はつ(P);うい] /(adj-no,n-pref,n) first/new/(P)/EntL1342530X/
初;初心;産;生 [うぶ] /(adj-na,adj-no,n) (1) (uk) (esp. 初, 初心) innocent/naive/unsophisticated/inexperienced/green/wet behind the ears/(n-pref) (2) (産, 生) birth-/EntL2036160X/
初々しい;初初しい [ういういしい] /(adj-i) innocent/naive/artless/unsophisticated/pure/fresh/EntL1587960X/
初い;初心い [うぶい] /(adj-i) (obs) (See 初々しい) innocent/pure/naive/unsophisticated/EntL2844356/
初おろし;初下ろし [はつおろし] /(n) (See 下ろし・おろし・4) wearing something for the first time/EntL2835894/
初っ切り [しょっきり] /(n) {sumo} comic sumo performance/EntL2023820X/
初っ端;初っぱな [しょっぱな] /(n) (uk) (very) beginning/start/EntL2038590X/
初に [はつに] /(adv) for the first time/EntL1901990X/
初め;初 [ぞめ] /(suf) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.)/EntL2646830/
初めから;始めから [はじめから] /(exp) from the beginning/EntL1307510X/
初めて(P);始めて;甫めて [はじめて] /(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time/(adv) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it .../only when ... do you .../(P)/EntL1342550X/
初めとする [はじめとする] /(exp,vs-i) (uk) commencing with/including/EntL2420390/
初めに(P);始めに(P) [はじめに] /(exp) (1) first/firstly/first of all/to begin with/in the beginning/at the beginning/(exp) (2) (uk) (as section heading of a book, etc.) Introduction/Preface/(P)/EntL1307520X/
初めのうち;始めのうち;始めの内;初めの内 [はじめのうち] /(exp) at first/initially/in the beginning/EntL2847608/
初めまして;始めまして [はじめまして] /(exp) (uk) How do you do?/I am glad to meet you/EntL1625780X/
初める [そめる] /(aux-v,v1) to begin to/(P)/EntL1342560X/
初エッチ [はつエッチ] /(n,vs) (See Ｈ・エッチ・3) losing one's virginity/first-time sex/EntL2760040/
初袷 [はつあわせ] /(n) (See 袷) the first time in the year that one wears an awase kimono/EntL2561140/
初一念 [しょいちねん] /(n) original intention/EntL1798710X/
初烏;初鴉 [はつがらす] /(n) crow cawing on New Year's Day/EntL2624640/
初演 [しょえん] /(n,vs) first performance/(P)/EntL1342570X/
初鴬;初鶯(oK) [はつうぐいす] /(n) first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring)/EntL2624650/
初音 [はつね] /(n) first warbling heard in a New Year/EntL1798890X/
初夏 [しょか(P);はつなつ] /(n) (1) early summer/(n) (2) (しょか only) (obs) fourth month of the lunar calendar/(P)/EntL1342580X/
初花 [はつはな;ういばな] /(n) (1) first flower of the season or year/first flowering on a plant/(n) (2) (はつはな only) first menstruation/(n) (3) (はつはな only) woman who has just reached adulthood/EntL1798810X/
初荷 [はつに] /(n) first cargo of the year/EntL1342590X/
初会 [しょかい] /(n,adj-no) meeting for the first time/first meeting/EntL2593520/
初会合 [はつかいごう] /(n) first meeting/EntL2165090/
初回 [しょかい] /(n) (1) (See 第一回・1) first time/first innings/initial attempt/(adj-no) (2) (See 第一回・2) first/initial/(P)/EntL1342600X/
初回仕様限定盤 [しょかいしようげんていばん] /(n) (See 初回生産限定盤) first-run limited edition technical recording/EntL2537800/
初回生産限定盤 [しょかいせいさんげんていばん] /(n) first-run limited edition production recording/EntL2537790/
初学 [しょがく] /(n) (See 初学者) learning (a subject) for the first time/start of one's study/EntL2836492/
初学者 [しょがくしゃ] /(n) beginning student/beginner/EntL1342610X/
初滑り;初すべり [はつすべり] /(n) first ski of the season/first ski run/EntL2652390/
初鰹;初松魚 [はつがつお] /(n) the first bonito of the season/EntL2569440/
初釜 [はつがま] /(n) first tea ceremony of New Year/EntL1342620X/
初冠 [ういこうぶり;ういかぶり;ういかむり;ういかんむり;しょかん] /(n,vs) (1) (arch) (See 元服・1) crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony/(n) (2) (ういかんむり only) (See 巻纓,垂纓) noh cap with a rolled or drooping tail (indicative of nobility)/EntL2585080/
初冠雪 [はつかんせつ] /(n) first snow to settle on a mountain/EntL2585070/
初刊 [しょかん] /(n) first publication/EntL2846624/
初顔合わせ [はつかおあわせ] /(n) first meeting/first contest between/EntL1799000X/
初期 [しょき] /(n,adj-no) (1) early (days)/initial stage/(n,adj-no) (2) {comp} (See 初期化・1) initial/(P)/EntL1342630X/
初期のころ;初期の頃 [しょきのころ] /(exp,adj-no) the earliest/EntL2538810/
初期の結核 [しょきのけっかく] /(n) incipient tuberculosis/initial-stage tuberculosis/EntL2143260/
初期エンドソーム [しょきエンドソーム] /(n) early endosome/EntL2276290/
初期キリスト教 [しょきキリストきょう] /(n) early Christianity/ante-Nicene era Christianity/EntL2830492/
初期デフォルト [しょきデフォルト] /(n) {comp} initial default/EntL2364460/
初期メン [しょきメン] /(n) (abbr) (col) (See 初期メンバー) founding member (of a music group, etc.)/initial member/EntL2845817/
初期メンバー [しょきメンバー] /(n) founding member (of a music group, etc.)/initial member/EntL2845832/
初期化 [しょきか] /(n,vs) (1) initialization/initialisation/(n,vs) (2) formatting/resetting/EntL1342640X/
初期化コード [しょきかコード] /(n) {comp} initialization code/EntL2364470/
初期化プログラム [しょきかプログラム] /(n) {comp} initial program/EntL2364480/
初期化子 [しょきかし] /(n) {comp} initializer/EntL2364490/
初期化部 [しょきかぶ] /(n) {comp} initialization section/EntL2364500/
初期画面 [しょきがめん] /(n) {comp} opening screen/EntL2364510/
初期刊本 [しょきかんぼん] /(n) {comp} incunabulum/EntL2364520/
初期故障 [しょきこしょう] /(n) {comp} initial failure/EntL2364530/
初期症状 [しょきしょうじょう] /(n) initial symptom/EntL2125480/
初期条件モード [しょきじょうけんモード] /(n) {comp} initial condition mode/reset mode/EntL2364540/
初期状態 [しょきじょうたい] /(n) {comp} initial state/EntL2364550/
初期設定 [しょきせってい] /(n) (1) default settings/initial settings/initial configuration/(n,vs) (2) initialization/initialisation/EntL1342650X/
初期選択項目 [しょきせんたくこうもく] /(n) initial choice/EntL1342660X/
初期段階 [しょきだんかい] /(n,adj-no) initial stage/EntL1342670X/
初期値 [しょきち] /(n) initial value/initializing value/default value/EntL1342680X/
初期値設定プログラム単位 [しょきちせっていプログラムたんい] /(n) {comp} block data program unit/EntL2364560/
初期点 [しょきてん] /(n) {comp} initial point/EntL2364570/
初期投資 [しょきとうし] /(n) initial investment/EntL1342690X/
初期投資コスト [しょきとうしコスト] /(n) initial investment cost/EntL1342700X/
初期不良 [しょきふりょう] /(n) {comp} early failure/EntL2364580/
初期連結集合 [しょきれんけつしゅうごう] /(n) {comp} initial link set/EntL2364590/
初菊 [はつぎく] /(n) first chrysanthemum of the year/EntL2840279/
初宮参り [はつみやまいり] /(n) (See 宮参り・1) first visit of a child to the shrine of its tutelary deity (usu. when the child is about 30 days old)/EntL2244930/
初球 [しょきゅう] /(n) pitcher's first pitch (to batter)/(P)/EntL1952430X/
初級 [しょきゅう] /(n,adj-no) elementary level/beginner level/(P)/EntL1342710X/
初級者 [しょきゅうしゃ] /(n) beginner/novice/neophyte/EntL2753890/
初給 [しょきゅう] /(n) starting salary/initial payment/EntL2741650/
初漁 [はつりょう] /(n) (obsc) first fish of the year/EntL2591640/
初競り;初セリ;初せり [はつせり(初競り,初せり);はつセリ(初セリ)] /(n) first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.)/EntL2830205/
初句 [しょく] /(n) first five syllables (of a tanka)/first line (of a poem)/EntL2690080/
初空 [はつそら;はつぞら] /(n) sky on New Year's morning/EntL1663800X/
初景色 [はつげしき] /(n) scenery seen on the morning of the first day of the year/EntL2624700/
初経 [しょけい] /(n) menarche/first menstruation/EntL1798920X/
初詣(P);初詣で(P);初もうで [はつもうで] /(n) first shrine visit of New Year/(P)/EntL1342720X/
初鶏 [はつとり;はとり] /(n) first cockcrowing of the year/EntL2624660/
初月 [しょげつ;はつづき;はつつき] /(n) (1) (しょげつ, はつづき only) (See 睦月・1) first month of the lunar calendar/(n) (2) (しょげつ only) first month/(n) (3) first moon of the month/new moon/EntL2596590/
初見 [しょけん] /(n,adj-no) (1) seeing for the first time/first sight/first meeting/(n) (2) {music} sight-reading/EntL1798820X/
初鼓 [はつづつみ] /(n) traditional toy rattle drum from Kagoshima/EntL2848947/
初午 [はつうま] /(exp) first "horse day" in any lunar month, but esp. the second lunar month/traditional day for worship at "fox deity" shrines/EntL2534010/
初語 [しょご] /(n) first word (of an infant)/EntL2835402/
初公開 [はつこうかい] /(n) debut/opening/first public exhibition/EntL2720530/
初口 [しょくち] /(n) beginning/EntL1798720X/
初更 [しょこう] /(n) (arch) first watch of the night (approx. 7pm to 9pm)/EntL1883330X/
初校 [しょこう] /(n) first proof/first-proof sheets/EntL1660280X/
初稿 [しょこう] /(n) first draft/first proof/EntL2844398/
初紅葉 [はつもみじ;はつもみじば(ok);はつもみちば(ok)] /(n) first maple leaves to turn red in the season/EntL2827093/
初航海 [はつこうかい] /(n) maiden voyage/EntL1798900X/
初項 [しょこう] /(n) {math} (See 項・こう・3) first term (e.g. of sequence)/initial term/EntL2732050/
初号 [しょごう] /(n) (1) first number (e.g. issue of a magazine)/(n) (2) No. 1 type/EntL1798770X/
初号試写 [しょごうししゃ] /(n) first screening/preview of movie/EntL2540290/
初婚 [しょこん] /(n) first marriage/EntL1342730X/
初座 [しょざ] /(n) (See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served)/EntL2416490/
初朔日 [はつついたち] /(n) first day of the second month/EntL2627840/
初桜;初櫻(oK) [はつざくら] /(n) first cherry blossom of the year/EntL2835338/
初刷;初刷り;初摺;初摺り [しょずり;しょさつ(初刷);はつずり] /(n) (1) first print (run)/(n) (2) (はつずり only) first print of the new year (esp. newspaper printed on January 1)/EntL2080830/
初参 [ういざん] /(n) (arch) meeting one's master for the first time (of a new servant)/ceremony at which a new servant has his first audience with his new master/EntL2723260/
初参 [しょさん] /(n,vs) (1) being in someone's service for the first time/participating for the first time/(n,vs) (2) visiting a shrine (or temple) for the first time/EntL2722970/
初参り;初参(io) [はつまいり] /(n,vs) (See 初詣) first shrine visit of the New Year/EntL2723250/
初産 [ういざん;しょざん;しょさん;はつざん] /(adj-na,adj-no,n) first childbirth/EntL1580210X/
初産婦 [しょさんぷ] /(n) primipara/EntL1342740X/
初仕事 [はつしごと] /(n) (1) first day returning to work after the New Years holiday/(n) (2) first task at a new job/newcomer's first job/EntL2839514/
初姿 [はつすがた] /(n) first wearing (of kimono) in the New Year/EntL1798880X/
初子 [ういご;はつご] /(n) first child/EntL1650490X/
初子 [はつね] /(n) (1) first Day of the Rat of the New Year/(n) (2) first Day of the Rat of the month (esp. of the 11th month)/EntL2176130X/
初市 [はついち] /(n) first market of the year/EntL2597640/
初志 [しょし] /(n) original intention/EntL1342750X/
初志貫徹 [しょしかんてつ] /(n) (yoji) carrying out one's original intention/EntL1342760X/
初事 [ういごと] /(n) (1) (arch) for the first time/first thing/doing something for the first time/(n) (2) (arch) first menstruation/EntL2624680/
初時雨 [はつしぐれ] /(n) (arch) the first rain to fall between the late autumn and the early winter/EntL2209200/
初耳 [はつみみ] /(n) something heard for the first time/hearing something for the first time/EntL1342770X/
初七日 [しょなのか;しょなぬか] /(n) {Buddh} memorial service held on the seventh day following a person's death/EntL1650480X/
初若菜 [はつわかな] /(n) (obsc) first young greens of the year/EntL2625090/
初手 [しょて] /(n) beginning/start/EntL1342780X/
初秋 [しょしゅう;はつあき] /(n) (1) early autumn (fall)/(n) (2) (しょしゅう only) (obs) (See 文月) seventh month of the lunar calendar/EntL1342790X/
初出 [しょしゅつ(P);うぶだし] /(n,vs) first appearance/(P)/EntL1342800X/
初出場 [はつしゅつじょう] /(n,vs) debut/EntL2247020/
初出品;初だし品;うぶだし品;初出し品 [はつしゅっぴん(初出品);うぶだしひん] /(n) selling something for the first time/item on sale for the first time/EntL2840816/
初春 [しょしゅん;はつはる] /(n) (1) beginning of spring/(n) (2) (See 睦月・1) first month of the lunar calendar/New Year/EntL1342810X/
初旬 [しょじゅん] /(adv,n) first 10 days of the month/(P)/EntL1342820X/
初商い [はつあきない] /(n) (See 初売り) first sale of the year/first trade of the year/EntL2570380/
初笑い [はつわらい] /(n) first laugh of the year/EntL2714270/
初乗り [はつのり] /(n,vs) (1) first ride (in a new vehicle, in the new year, etc.)/(n) (2) base-fare zone/starting fare/base fare/EntL1798830X/
初乗り料金 [はつのりりょうきん] /(n) base fare for a bus or train or taxi/EntL1798840X/
初場所 [はつばしょ] /(n) {sumo} New Year's (January) tournament, held in Tokyo/(P)/EntL1342830X/
初審 [しょしん] /(n) first trial/EntL1342840X/
初心 [しょしん] /(adj-na,n) original intention/initial resolution/(P)/EntL1342850X/
初心運転者標識 [しょしんうんてんしゃひょうしき] /(n) (See 若葉マーク) sticker for new car drivers (green and yellow)/EntL2420780/
初心者 [しょしんしゃ] /(n) beginner/(P)/EntL1342860X/
初心者マーク [しょしんしゃマーク] /(n) (See 若葉マーク) sticker for new car drivers (green and yellow)/EntL2420770/
初心忘るべからず;初心忘る可からず [しょしんわするべからず] /(exp) (proverb) we were all beginners once/never lose your humility/don't let success get to your head/don't forget where you came from/EntL2417880/
初診 [しょしん] /(n) initial medical examination/EntL1798960X/
初診料 [しょしんりょう] /(n) fee for an initial medical examination/EntL1798970X/
初陣 [ういじん] /(n) one's first campaign/one's first battle/(P)/EntL1661950X/
初陣を飾る;初陣をかざる [ういじんをかざる] /(exp,v5r) to win one's first battle (game, match)/EntL2838271/
初制覇 [はつせいは] /(n) first victory/EntL2666040/
初生 [しょせい] /(n,adj-no) firstborn/first-produced/newborn/EntL1798730X/
初生ひな鑑別師;初生雛鑑別師 [しょせいひなかんべつし] /(n) chicken sexer/EntL2827811/
初生り [はつなり] /(n) first fruits/EntL1798740X/
初生児 [しょせいじ] /(n) newborn baby/EntL1798750X/
初生値 [しょせいち] /(n) initial ratio/EntL2774070/
初声 [はつこえ] /(n) (obsc) first sound of the year for an animal/first sound of the season/EntL2570360/
初節供;初節句 [はつぜっく] /(n) baby's first annual festival/EntL1600860X/
初雪 [はつゆき] /(n) first snow (of the season)/first snowfall/(P)/EntL1342870X/
初蝉 [はつぜみ] /(n) first sound of cicadas of the year/EntL2841299/
初戦 [しょせん] /(n) first match (in a series)/(P)/EntL1939850X/
初祖 [しょそ] /(n) (obsc) the first generation of a family/school (of thought) or religious sect/EntL2088880/
初霜 [はつしも] /(n) first frost of the year/EntL1798990X/
初霜月 [はつしもづき] /(n) (See 神無月) tenth lunar month/EntL2596520/
初速 [しょそく] /(n) {physics} initial velocity/EntL1798910X/
初孫 [ういまご;はつまご] /(n) first grandchild/EntL1650500X/
初体験 [はつたいけん;しょたいけん] /(n) (1) first experience (of something)/(n) (2) first sexual experience/EntL1342880X/
初対面 [しょたいめん] /(n) first meeting/first interview with/(P)/EntL1342890X/
初代 [しょだい] /(n,adj-no) first generation/founder/(P)/EntL1342900X/
初誕生 [はつたんじょう] /(n) first birthday/EntL1342910X/
初段 [しょだん] /(n) first rank in the senior class (in martial arts, go, etc.)/lowest rank/one dan/EntL1342920X/
初値 [はつね] /(n) (1) first quotation for a stock at the first exchange meeting of the New Year/(n) (2) initial share price during a public offering/EntL2613610/
初挑戦 [はつちょうせん] /(n) first challenge/first try/(P)/EntL2188800/
初潮 [しょちょう] /(n) first menstruation/EntL1342930X/
初転法輪 [しょてんぽうりん;しょてんぼうりん;しょてんほうりん] /(n) {Buddh} setting in motion the wheel of the dharma/the first turning of the wheel/EntL2838444/
初電 [しょでん] /(n) (1) first train (of the day)/(n) (2) first telegram (about a particular topic)/EntL2847435/
初登場 [はつとうじょう] /(n,vs) debut/first appearance/EntL2713780/
初度 [しょど] /(adj-f) first-time/initial/EntL2450850/
初度適用 [しょどてきよう] /(n) first-time adoption/initial application (e.g. of a new technology)/EntL2450940/
初土俵 [はつどひょう] /(n) {sumo} first tournament for a wrestler/EntL2022610X/
初冬 [しょとう;はつふゆ] /(adv,n) (1) early winter/(adv,n) (2) (obs) tenth month of the lunar calendar/EntL1342940X/
初投稿 [はつとうこう] /(n) first (written) contribution/EntL1342950X/
初東風 [はつこち] /(n) first eastern wind of the year/first eastern wind of the spring/EntL2624710/
初湯 [はつゆ] /(n) (1) first bath of the year/(n) (2) first bath in one's life (i.e. for a baby)/EntL1798930X/
初当選 [はつとうせん] /(n,vs) winning one's first election/being elected for the first time/EntL2570730/
初等 [しょとう] /(n) elementary/primary/EntL1342960X/
初等科 [しょとうか] /(n) elementary course/EntL1798940X/
初等関数 [しょとうかんすう] /(n) {math} elementary function/EntL2829971/
初等教育 [しょとうきょういく] /(n) elementary education/EntL1798950X/
初等数学 [しょとうすうがく] /(n) elementary mathematics/EntL1938270X/
初頭 [しょとう] /(n,adv) beginning (of a century, etc.)/(P)/EntL1342970X/
初頭効果 [しょとうこうか] /(n) primacy effect/EntL2842702/
初動 [しょどう] /(n) (1) initial response (e.g. to a crisis)/action in the earliest stages/(n) (2) initial shock (of an earthquake)/preliminary tremor/EntL2659440/
初動捜査 [しょどうそうさ] /(n) initial investigation (by police)/EntL2230450/
初動対応 [しょどうたいおう] /(n) initial response/EntL2650530/
初動対処 [しょどうたいしょ] /(n) initial response/EntL2650540/
初凪 [はつなぎ] /(n) first lull of the year/lull on New Year's Day/EntL2570420/
初日 [しょにち(P);しょじつ] /(n,adv) first day/opening day/(P)/EntL1342980X/
初日 [はつひ] /(n) New Year's Day sunrise/EntL1342990X/
初日が出る [しょにちがでる] /(exp,v1) {sumo} to achieve one's first victory after a string of losses/EntL2572520/
初日の出 [はつひので] /(exp,n) first sunrise of the year/sunrise on New Year's Day/EntL1343000X/
初日を出す [しょにちをだす] /(exp,v5s) {sumo} to achieve one's first victory after a string of losses/EntL2024430X/
初乳 [しょにゅう] /(n,adj-no) colostrum/foremilk/first milk/EntL1343010X/
初任 [しょにん] /(n) first appointment (to a post)/EntL2846622/
初任給 [しょにんきゅう] /(n) initial salary/(P)/EntL1343020X/
初年 [しょねん] /(n,adv) first year/early years (of a reign or era)/(P)/EntL1798780X/
初年度 [しょねんど] /(n) first year/initial (year)/EntL2011230X/
初年兵 [しょねんへい] /(n) new or raw recruit/EntL1798790X/
初買い [はつがい] /(n) (See 初売り) going shopping on January 2/EntL2131220/
初売り [はつうり] /(n) (See 初買い) first business conducted by retailers in the New Year/(P)/EntL2131210/
初発 [しょはつ] /(n,vs) start/first departure/EntL1798860X/
初鳩 [はつばと] /(n) pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)/EntL2624630/
初版 [しょはん] /(n) first edition/(P)/EntL1343030X/
初版本 [しょはんぼん] /(n) first edition (book)/EntL2841544/
初犯 [しょはん] /(n) first offence/first offense/first offender/EntL1343040X/
初犯者 [しょはんしゃ] /(n) first offender/EntL2006080X/
初飛行 [はつひこう] /(n) maiden flight (e.g. of an aircraft)/EntL1938280X/
初氷 [はつごおり] /(n) first ice of winter/EntL1798760X/
初表 [しょおもて;はつおもて] /(n) (See 連歌,連句) first page of a renka or renku/EntL2722960/
初品 [しょひん] /(n) Initial parts/first article/first off-tool parts (from a manufacturing process)/EntL2716830/
初富士 [はつふじ] /(n) gazing at Mount Fuji on New Year's day/EntL2624690/
初舞台 [はつぶたい] /(n) debut/initial stage appearance/(P)/EntL1626380X/
初風 [はつかぜ] /(n) (arch) first wind of the season (esp. the first wind of autumn)/EntL2590760/
初風呂 [はつぶろ] /(n) (See 初湯・1) first bath of the year/EntL2590830/
初物 [はつもの] /(n) (1) first of the season (e.g. produce, catch)/(n) (2) virgin/EntL1798850X/
初編;初篇 [しょへん] /(n) volume one/first volume/EntL2174320/
初便り [はつだより] /(n) first letter (of the year, season, etc.)/first correspondence/EntL2829726/
初歩 [しょほ] /(n,adj-no) basics/rudiments/elements/ABCs of .../(P)/EntL1343050X/
初歩の初歩 [しょほのしょほ] /(exp,n,adj-no) absolute basics/very rudiments/EntL2840853/
初歩的 [しょほてき] /(adj-na) elementary/basic/rudimentary/EntL2123710/
初穂;初穗 [はつほ;はつお] /(n) (1) first ears of rice of the season/first crops of the season/first harvest of the season/(n) (2) offering (to the gods)/EntL1798980X/
初穂料 [はつほりょう] /(n) {Shinto} ceremony fee/money dedicated to the gods when participating in a ceremony/EntL2826265/
初奉公 [ういぼうこう] /(n) (arch) first apprenticeship/EntL2741690/
初盆 [はつぼん] /(n) (See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member/EntL1798870X/
初巳 [はつみ] /(n) first Serpent day of the year/EntL1902010X/
初夢 [はつゆめ] /(n) first dream of the year/(P)/EntL1343060X/
初鳴き;初鳴(io) [はつなき] /(n) first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species/EntL2826299/
初鳴日 [しょめいび] /(n) (See 終鳴日) first day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp/EntL2826300/
初夜 [しょや] /(n) first night/first watch of the night/bridal night/EntL1343070X/
初夜権 [しょやけん] /(n) right of first night/jus primae noctis/droit du seigneur/EntL2831871/
初役 [はつやく] /(n) first role/EntL1798800X/
初訳 [しょやく] /(n,vs) first translation/EntL2846556/
初優勝 [はつゆうしょう] /(n) first championship win (esp. sumo)/EntL2022620X/
初葉 [しょよう] /(n) beginning of an epoch/initial period/EntL1883410X/
初恋(P);はつ恋 [はつこい] /(n) first love/puppy love/(P)/EntL1343080X/
初老 [しょろう] /(adj-no,n) (1) past middle age/nearing old age/near-elderly/(n) (2) (orig. meaning) age 40/(P)/EntL1343090X/
所 [しょ] /(suf,ctr) counter for places/EntL2273780/
所(P);処;處(oK) [ところ(P);とこ(所)] /(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place/spot/scene/site/(n,suf) (2) (uk) address/(n,suf) (3) (uk) district/area/locality/(n,suf) (4) (uk) one's house/(n,suf) (5) (uk) (See いいとこ・1) point/aspect/side/facet/(n,suf) (6) (uk) passage (in text)/part/(n,suf) (7) (uk) space/room/(n,suf) (8) (uk) thing/matter/(n) (9) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon/as a result/(n) (10) (uk) (after present form of a verb) about to/on the verge of/(n) (11) (uk) (after past form of a verb) was just doing/was in the process of doing/have just done/just finished doing/(P)/EntL1343100X/
所々(P);所所;処々;処処 [ところどころ(所々,所所)(P);しょしょ] /(adv,n) here and there/in places/(P)/EntL1598730X/
所々方々;所所方方;処々方々;処処方方 [しょしょほうぼう] /(n) (yoji) everywhere/EntL1718700X/
所か;処か [どころか] /(prt) (1) (uk) far from/anything but/not at all/(prt) (2) (uk) let alone/to say nothing of/not to mention/much less/EntL2009220X/
所が [ところが] /(conj) (uk) even so/however/still/whereupon/even though/nevertheless/on the contrary/as a matter of fact/despite/(P)/EntL1008570X/
所じゃない;処じゃない [どころじゃない] /(exp,suf,adj-i) (uk) (used to strongly dismiss something as being far removed from what is true or appropriate) (See 所ではない) not the time for/not the place for/far from/anything but/... is out of the question/... isn't the word for it/EntL2842324/
所で [ところで] /(conj) (1) (uk) by the way/incidentally/(conj) (2) (after the plain past form of a verb) even if/no matter (who, what, when, where, why, how)/(P)/EntL1343110X/
所では [ところでは] /(exp) (uk) so far as/EntL1897510X/
所ではない;処ではない [どころではない] /(exp,suf,adj-i) (uk) (used to strongly dismiss something as being far removed from what is true or appropriate) (See 所じゃない・どころじゃない) not the time for/not the place for/far from/anything but/... is out of the question/... isn't the word for it/EntL1343120X/
所により [ところにより] /(exp) (uk) in places/EntL2759050/
所の事情 [しょのじじょう] /(n) circumstances of the office/EntL1883390X/
所へ [ところへ] /(exp) (uk) thereupon/shortly thereafter/EntL2097010/
所を替える [ところをかえる] /(exp,v1) to change sides/to change places/EntL1897520X/
所以 [ゆえん] /(n) reason/grounds/EntL1343130X/
所為 [しょい;そい(ok)] /(n) (1) (See 仕業) act/deed/one's doing/(n) (2) (しょい only) cause/reason/EntL1343140X/
所為 [せい(P);せえ(ik)] /(n) (uk) (often ...のせい) consequence/outcome/result/blame/(P)/EntL1610040X/
所為か [せいか] /(exp) (uk) it may be because/EntL2026700X/
所為にする [せいにする] /(exp,vs-i) (uk) to lay the blame on/to put the fault on/EntL2202970/
所謂 [いわゆる] /(adj-pn) (uk) what is called/as it is called/the so-called/so to speak/(P)/EntL1343150X/
所懐 [しょかい] /(n) one's opinion/EntL1798650X/
所格;処格 [しょかく] /(n,adj-no) {ling} locative case/adessive case/EntL2117260/
所轄 [しょかつ] /(n,vs,adj-no) jurisdiction/(P)/EntL1343170X/
所轄警察署 [しょかつけいさつしょ] /(n) police station with jurisdiction for a precinct, etc./competent police station/EntL2841115/
所轄署 [しょかつしょ] /(n) (1) (abbr) (See 所轄税務署・しょかつぜいむしょ) taxation office serving a specific area/competent tax office/(n) (2) (abbr) (See 所轄警察署・しょかつけいさつしょ) police station with jurisdiction for a precinct, etc./competent police station/EntL2841107/
所轄税務署 [しょかつぜいむしょ] /(n) taxation office serving a specific area/competent tax office/EntL2841116/
所感 [しょかん] /(n) impressions/thoughts/feelings/opinions/EntL1343180X/
所管 [しょかん] /(n,vs) jurisdiction/(P)/EntL1343190X/
所願 [しょがん] /(n) wish/desire/EntL1798660X/
所期 [しょき] /(adj-no,n,vs) expected/anticipated/hoped for/expectation/EntL1621250X/
所記 [しょき] /(n,adj-no) {ling} (See 能記) signified/EntL2475860/
所議 [しょぎ] /(n) (at 研究所, etc.) meeting/EntL2273530/
所狭い [ところせまい] /(adj-i) crowded/packed/crammed/cramped/filled/overflowing/EntL2528270/
所狭しと;ところ狭しと;所せましと;所せしと [ところせましと(所狭しと,ところ狭しと,所せましと);ところせしと(所狭しと,ところ狭しと,所せしと)] /(adv) crowded/packed/crammed/cramped/filled/overflowing/EntL2528260/
所嫌わず [ところきらわず] /(exp,adv) anywhere/everywhere/indiscriminate(ly)/no matter where/EntL1661690X/
所見 [しょけん] /(n) view/opinion/finding/findings/(P)/EntL1343200X/
所構わず;ところ構わず [ところかまわず] /(exp,adv) (uk) irrespective of the occasion/indiscriminately/EntL1854600X/
所行;所業 [しょぎょう] /(n) deed/act/EntL1798440X/
所載 [しょさい] /(n) printed/published/noted or mentioned (in a publication)/EntL1798620X/
所在 [しょざい] /(n,vs) whereabouts/place where one is/position/location/(P)/EntL1343210X/
所在なげ;所在無げ [しょざいなげ] /(adj-na) (See 所在無い) idle/bored/EntL2600960/
所在地 [しょざいち] /(n) location/address/(P)/EntL1343220X/
所在無い;所在ない [しょざいない] /(adj-i) bored/having nothing to do/idle/EntL2064060X/
所作 [しょさ;そさ(ok)] /(n) (1) conduct/behaviour/(n) (2) movements/gesture/one's carriage/(n) (3) performance (on stage, etc.)/dance/acting/(n) (4) (abbr) (See 所作事) dance (in kabuki)/dance play/EntL1343230X/
所作事 [しょさごと] /(n) dance (in kabuki)/dance play/EntL1798460X/
所産 [しょさん] /(n) result/fruit (of)/product (of)/EntL1343240X/
所思 [しょし] /(n) thoughts/opinions/EntL1798520X/
所持 [しょじ] /(n,vs) possession/owning/(P)/EntL1343250X/
所持金 [しょじきん] /(n) money in one's possession/EntL1798490X/
所持者 [しょじしゃ] /(n) possessor/EntL1343260X/
所持品 [しょじひん] /(n) things at hand/personal belongings/EntL1343270X/
所収 [しょしゅう] /(adj-no) included (in a publication)/carried/printed/EntL1798420X/
所出 [しょしゅつ] /(n) one's birthplace/source/EntL2011240X/
所書き;所書;ところ書き [ところがき] /(n) (written) address/EntL1798560X/
所掌 [しょしょう] /(n,vs) under one's jurisdiction/having jurisdiction/EntL2621330/
所掌事務 [しょしょうじむ] /(n) {law} scope of affairs under the jurisdiction/EntL2840071/
所場 [しょば;ショバ] /(n) (uk) (sl) (場所 reversed) place (to run a business, e.g. street stall)/EntL2721940/
所信 [しょしん] /(n) belief/conviction/opinion/(P)/EntL1343280X/
所信表明演説 [しょしんひょうめいえんぜつ] /(n) general policy speech/speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session/EntL2751710/
所生 [しょせい;しょしょう] /(n) (1) (arch) birth parents/birthplace/(n) (2) child/creation/EntL2218000/
所説 [しょせつ] /(n) explanation/matter under discussion/contents/one's opinion/EntL1343290X/
所詮(P);所せん [しょせん(P);そせん(ok)] /(adv) (1) after all/in the end/anyway/(adv) (2) (with neg. sentence) (cannot) possibly/(not) at all/(not) by any means/(not) ever/(P)/EntL1343300X/
所相 [しょそう] /(n) {ling} (See 受け身・3) (ant: 能相) the passive/passive voice/EntL2432700/
所蔵 [しょぞう] /(n,vs,adj-no) (in one's) possession/(P)/EntL1660540X/
所属 [しょぞく] /(n,vs,adj-no) belonging to (a group, organization, etc.)/affiliation (with)/being attached to/being under the control of/(P)/EntL1343310X/
所属先 [しょぞくさき] /(n) place where one works/team to which one belongs/place of employment/EntL2218880/
所属長 [しょぞくちょう] /(n) superior/supervisor/EntL2082080/
所属不明 [しょぞくふめい] /(adj-no) of unknown affiliation/EntL2047280X/
所存 [しょぞん] /(n) opinion/intention/thought/EntL1648620X/
所帯じみる;所帯染みる [しょたいじみる] /(v1,vi) to be worn out (from domestic life)/EntL2607450/
所帯やつれ [しょたいやつれ] /(n) worn haggard by household cares/EntL1798530X/
所帯を持つ [しょたいをもつ] /(exp,v5t) to keep a house/to run a household/EntL2403040/
所帯持ち [しょたいもち] /(n) married man or woman/housekeeping/EntL1798540X/
所帯主 [しょたいぬし] /(n) head of household/EntL1343330X/
所帯道具 [しょたいどうぐ] /(n) household goods/EntL1798550X/
所長 [しょちょう] /(n) chief/head (of an office, of a laboratory)/(P)/EntL1343340X/
所定 [しょてい] /(adj-no) prescribed/designated/appointed/fixed/(P)/EntL1343350X/
所定外給与 [しょていがいきゅうよ] /(n) {finc} non-scheduled cash earnings/EntL2848239/
所定期間保存 [しょていきかんほぞん] /(n) {comp} archiving/EntL2364600/
所定期間保存ファイル [しょていきかんほぞんファイル] /(n) {comp} archive file/EntL2364610/
所定期間保存対象ファイル [しょていきかんほぞんたいしょうファイル] /(n) {comp} archived file/EntL2364620/
所定内給与 [しょていないきゅうよ] /(n) {finc} scheduled cash earnings/EntL2848238/
所定労働時間 [しょていろうどうじかん] /(n) fixed working hours/prescribed working hours/EntL2222680/
所得 [しょとく] /(n) income/earnings/(P)/EntL1343360X/
所得隠し [しょとくかくし] /(n) income concealment/(income) tax evasion/EntL2841868/
所得格差 [しょとくかくさ] /(n) income divide/EntL1995150X/
所得割;所得割り [しょとくわり] /(n) income-based levy/per income levy/taxation on income basis/EntL2793310/
所得顔 [ところえがお] /(adj-na,n) look of triumph/EntL1798590X/
所得効果 [しょとくこうか] /(n) income effect/EntL2161960/
所得控除 [しょとくこうじょ] /(n) tax deduction/deduction from taxable income/income exemptions and deductions/EntL1798580X/
所得再分配 [しょとくさいぶんぱい] /(n) income redistribution/EntL2832078/
所得者 [しょとくしゃ] /(n) income earner/EntL1798570X/
所得証明書 [しょとくしょうめいしょ] /(n) income certificate/certificate of earnings/EntL2202820/
所得水準 [しょとくすいじゅん] /(n) income level/EntL1995160X/
所得政策 [しょとくせいさく] /(n) incomes policy/EntL2163600/
所得税 [しょとくぜい] /(n) income tax/(P)/EntL1343370X/
所得税減税 [しょとくぜいげんぜい] /(n) income tax cut/income tax reduction/EntL2649910/
所得税法 [しょとくぜいほう] /(n) Income Tax Law/EntL2099200/
所得代替率 [しょとくだいたいりつ] /(n) pension replacement rate/income substitution rate (of the public pension)/EntL2835770/
所得不平等度係数 [しょとくふびょうどうどけいすう] /(n) (See ジニ係数) Gini coefficient/Gini's coefficient/EntL2162400/
所得分配 [しょとくぶんぱい] /(n) income distribution/EntL1995170X/
所内 [しょない] /(n,adj-no) (refers to the interior of any place whose name ends in 〜所, e.g. 営業所, 発電所, etc.) inside/interior/EntL2572820/
所番地 [ところばんち] /(n) address/EntL1798600X/
所払い [ところばらい] /(n) (historical) banishment from one's residence as a form of judicial punishment/EntL1798430X/
所柄 [ところがら] /(n) character of a particular place/EntL1798510X/
所変わって;ところ変わって [ところかわって] /(exp) (See 話変わって・はなしかわって) meanwhile/in the meantime/EntL2764200/
所変われば品変わる;ところ変われば品変わる [ところかわればしなかわる] /(exp) (proverb) so many countries, so many customs/EntL2417890/
所望 [しょもう] /(n,vs,adj-no) desire/request/wish/EntL1343380X/
所務 [しょむ] /(n) (1) (arch) job/role/duty/service/(n) (2) (arch) (job of) collecting land tax (feudal Japan)/earnings from land tax/EntL2838202/
所有 [しょゆう] /(n,vs) one's possessions/ownership/(P)/EntL1343390X/
所有格 [しょゆうかく] /(n) {ling} possessive case/EntL1798450X/
所有権 [しょゆうけん] /(n) ownership/dominion/ownership rights/proprietorship/property rights/(P)/EntL1343400X/
所有財産 [しょゆうざいさん] /(n) holdings/property/EntL2406260/
所有者 [しょゆうしゃ] /(n) owner/(P)/EntL1343410X/
所有者識別子 [しょゆうしゃしきべつし] /(n) {comp} owner identifier/EntL2364630/
所有地 [しょゆうち] /(n) demesne/belonging/EntL1343420X/
所有物 [しょゆうぶつ] /(n) property/possession/EntL1343430X/
所与 [しょよ] /(adj-no) (1) given (e.g. conditions)/(n) (2) given thing/(n) (3) {phil} data/(n) (4) {phil} sense datum/EntL1343440X/
所用 [しょよう] /(n) (1) engagement/business/affair/(n,adj-no) (2) use/need/EntL1343450X/
所要 [しょよう] /(adj-no,n) required/needed/necessary/(P)/EntL1621260X/
所要時間 [しょようじかん] /(n) time required/time taken/necessary time/EntL1798500X/
所領 [しょりょう] /(n) territory/EntL1798630X/
所労 [しょろう] /(n) illness/fatigue/EntL1798470X/
所論 [しょろん] /(n) one's opinion/EntL1798640X/
暑 [しょ] /(n) (1) heat/(n) (2) midsummer/EntL2656110/
暑い [あつい] /(adj-i) (1) (ant: 寒い) hot/warm/sultry/heated/(adj-i) (2) passionate/impassioned/burning (desire, etc.)/(adj-i) (3) on everybody's mind/on the radar/du jour/interested (gaze, etc.)/(P)/EntL1343460X/
暑い盛り [あついさかり] /(n) heat of the day/hottest part of the day/EntL2057840X/
暑がり;熱がり [あつがり] /(n,adj-no,adj-na) (See 寒がり) being sensitive to the heat/person who is sensitive to the heat/EntL1343470X/
暑がる;熱がる [あつがる] /(v5r,vi) to feel the heat/to suffer from the heat/to complain of the heat/to swelter/EntL2034850X/
暑さ [あつさ] /(n) heat (of the weather)/hotness/(P)/EntL1343480X/
暑さ寒さも彼岸まで;暑さ寒さも彼岸迄 [あつささむさもひがんまで] /(exp) (proverb) no heat or cold lasts over the equinox/EntL2417900/
暑さ指数 [あつさしすう] /(n) wet bulb globe temperature index/WBGT index/heat stress index/EntL2845971/
暑さ中り [あつさあたり] /(n) (obsc) (See 暑気中り) suffering from the heat/heatstroke/heat prostration/EntL2606940/
暑さ凌ぎ [あつさしのぎ] /(n) relief from the heat/EntL1828800X/
暑を避ける [しょをさける] /(exp,v1) (obsc) to summer/to go away for the summer/EntL1883440X/
暑夏 [しょか] /(n) hot summer/EntL2264380/
暑気 [しょき;あつけ(ok)] /(n) (1) summer heat/hot weather/(n) (2) (あつけ only) (arch) (See 暑気中り) heatstroke/EntL1343490X/
暑気中り;暑気あたり [しょきあたり] /(n) suffering from the heat/heatstroke/heat prostration/EntL2597400/
暑気払い [しょきばらい] /(n) avoiding the summer heat/beating the summer heat/EntL2570920/
暑苦しい;熱苦しい [あつくるしい] /(adj-i) (1) sultry/sweltering/stuffy/oppressively hot/(adj-i) (2) uncomfortably hot-looking (clothing, etc.)/stuffy-looking/EntL1343500X/
暑中 [しょちゅう] /(n) height of summer/high summer/hottest part of the summer/(P)/EntL1343510X/
暑中お見舞い;暑中お見舞 [しょちゅうおみまい] /(n) (See 暑中見舞い) summer greeting card/inquiry after someone's health in the hot season/EntL2260840/
暑中お見舞い申し上げます [しょちゅうおみまいもうしあげます] /(exp) (hum) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings/to inquiry after someone's health in the hot season/EntL2269750/
暑中休暇 [しょちゅうきゅうか] /(n) summer vacation/EntL1828790X/
暑中見舞(P);暑中見舞い(P) [しょちゅうみまい] /(n) (yoji) (See 暑中お見舞い) summer greeting card/inquiry after someone's health in the hot season/(P)/EntL1595050X/
暑中伺い;暑中伺 [しょちゅううかがい] /(n) (See 暑中見舞) summer greeting card/inquiry after someone's health in the hot season/EntL1343520X/
暑熱 [しょねつ] /(n) heat of summer/EntL1660390X/
曙 [あけぼの] /(n) dawn/daybreak/beginning/(P)/EntL1343530X/
曙貴 [あけたか] /(n) {sumo} (See 曙貴時代) era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II/EntL2024260X/
曙貴時代 [あけたかじだい] /(n) {sumo} era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II/EntL2024330X/
曙光 [しょこう] /(n) (1) dawn/daybreak/first light of day/(n) (2) (fig. as in 〜の曙光) first indication/glimpse/gleam/flash/prospects/EntL1828810X/
曙色 [あけぼのいろ] /(n) salmon (color, colour)/pink with a yellow tinge/EntL2723880/
曙草 [あけぼのそう;アケボノソウ] /(n) (uk) Swertia bimaculata (species of felwort)/EntL2272340/
曙蝶々魚;曙蝶蝶魚 [あけぼのちょうちょううお;アケボノチョウチョウウオ] /(n) (uk) (See ブラックバックバタフライフィッシュ) blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)/EntL2542680/
曙繻子蘭 [あけぼのしゅすらん;アケボノシュスラン] /(n) (uk) leafy goodyera (Goodyera foliosa)/EntL2828485/
渚(P);汀 [なぎさ] /(n) water's edge/beach/shore/(P)/EntL1343540X/
渚畔 [しょはん] /(n) (arch) shore/waterside/EntL1883400X/
庶幾 [しょき] /(n,vs) desire/hope/EntL1619150X/
庶子 [しょし] /(n) illegitimate child/EntL1343550X/
庶出 [しょしゅつ] /(n,adj-no) illegitimate birth/EntL1660490X/
庶人 [しょじん;しょにん] /(n) (See 庶民) commoner/common people/EntL2843355/
庶政;諸政 [しょせい] /(n) political affairs/all phases of government/EntL1608800X/
庶民 [しょみん] /(n) common people/ordinary people/masses/(P)/EntL1343560X/
庶民感覚 [しょみんかんかく] /(n) (yoji) sensibilities (feelings, way of thinking) of the common people/popular sentiment/EntL2047300X/
庶民金庫 [しょみんきんこ] /(n) (obs) people's bank/EntL2835947/
庶民金融 [しょみんきんゆう] /(n) loans for low-income people/EntL1829430X/
庶民銀行 [しょみんぎんこう] /(n) (sl) (joc) (See 質屋) pawnshop/EntL2835948/
庶民劇 [しょみんげき] /(n) drama of ordinary people/EntL1343570X/
庶民性 [しょみんせい] /(n) commonness/the common touch/EntL2625020/
庶民的 [しょみんてき] /(adj-na) popular/folksy/plebeian/ordinary/unpretentious/(P)/EntL1343580X/
庶務 [しょむ] /(n) general affairs/(P)/EntL1343590X/
庶務課 [しょむか] /(n) general affairs section/EntL1343600X/
庶流 [しょりゅう] /(n) illegitimate family lineage/EntL1829440X/
緒 [お] /(n) (1) cord/strap/thong/(n) (2) string (of a musical instrument, bow, etc.)/(P)/EntL1343610X/
緒 [しょ;ちょ] /(n) beginning/inception/EntL2705860/
緒につく;緒に就く [しょにつく;ちょにつく] /(exp,v5k) to be started/to get underway/EntL1882300X/
緒言 [しょげん;ちょげん] /(n) foreword/preface/EntL1653900X/
緒作 [しょさく] /(n) various works/EntL1343620X/
緒戦 [しょせん(P);ちょせん] /(n) beginning of hostilities/beginning of competition/(P)/EntL1343630X/
緒締め [おじめ] /(n) string-fastener/drawstring on pouch or purse (handbag)/EntL1653910X/
緒論 [しょろん;ちょろん] /(n) introduction/preface/EntL1580220X/
署 [しょ] /(n) (abbr) (See 警察署,消防署,税務署) station (esp. a police station)/office (e.g. tax office)/EntL2152020/
署する [しょする] /(vs-s,vt) to sign (one's signature)/EntL2765390/
署員(P);所員 [しょいん] /(n) staff member/station employee/official/(P)/EntL1653890X/
署長 [しょちょう] /(n) chief (of police)/head (of office)/(P)/EntL1653880X/
署内 [しょない] /(n) (See 署) inside a police station, fire station, tax office etc./EntL2845626/
署名 [しょめい] /(n,vs) signature/(P)/EntL1343640X/
署名運動 [しょめいうんどう] /(n) signature-collecting campaign/EntL1701340X/
署名鑑 [しょめいかん] /(n) signature specimen/EntL1960170X/
署名国 [しょめいこく] /(n) signatory nation/EntL1701320X/
署名式 [しょめいしき] /(n) signing ceremony (for a law, treaty, etc.)/EntL1343650X/
署名捺印 [しょめいなついん] /(n) sign and seal/EntL1701330X/
書 [しょ] /(n,n-suf) (1) book/document/(n) (2) calligraphy (esp. Chinese)/penmanship/(n) (3) handwriting/(n) (4) letter/note/EntL2037940X/
書いとく [かいとく] /(exp,v5k) (col) (contraction of 書いておく) to write down/EntL2528320/
書きっぷり;書きっ振り [かきっぷり] /(n) (See 書きぶり) style of writing/manner of writing/EntL2845272/
書きなぐる;書き殴る [かきなぐる] /(v5r,vt) to scribble (write quickly)/to dash off/EntL1343660X/
書きにくい;書き難い [かきにくい] /(adj-i) difficult to write or draw/does not write well (pen, brush, etc.)/EntL2076830X/
書きぶり;書き振り [かきぶり] /(n) style of writing/manner of writing/EntL1701830X/
書きまくる;書き捲る;書き捲くる [かきまくる] /(v5r,vt) to dash off/to write freely/EntL1343710X/
書き違える [かきちがえる] /(v1) to miswrite/EntL1702010X/
書き下し;書下し [かきくだし] /(n) (1) writing from top to bottom/(n) (2) writing without a pause/(n) (3) (abbr) (See 書き下し文) translation of classical Chinese into Japanese/EntL2833483/
書き下し文 [かきくだしぶん] /(n) transcription of Chinese classics into Japanese/EntL2036890X/
書き下す;書下す [かきくだす] /(v5s,vt) (1) to write from top to bottom/(v5s,vt) (2) to write out (at a stretch)/to write without a pause/(v5s,vt) (3) to rewrite classical Chinese in Japanese word order/EntL1343670X/
書き下ろし;書下ろし [かきおろし] /(n) writing something on commission/newly written text/EntL2076630X/
書き下ろす;書下ろす [かきおろす] /(v5s,vt) to write (a play, book, filmscript, etc.)/EntL1343680X/
書き加える [かきくわえる] /(v1,vt) to add (e.g. a postscript)/EntL1343690X/
書き改める [かきあらためる] /(v1,vt) to rewrite/to adapt (e.g. a novel)/EntL1701710X/
書き掛け;書きかけ [かきかけ] /(adj-no) unfinished/EntL2236590/
書き換え;書換え;書き替え;書替え;書き変え [かきかえ] /(n) (1) rewriting (book)/(n) (2) renewal/(n) (3) transfer of ownership/EntL2076640X/
書き換える(P);書換える;書き替える;書きかえる [かきかえる] /(v1,vt) to rewrite/to overwrite/to renew/to transfer/(P)/EntL1589920X/
書き換え可能 [かきかえかのう] /(n) {comp} rewritable (e.g. magneto-optical CD)/EntL2364640/
書き間違い;書間違い;書きまちがい [かきまちがい] /(n) slip of the pen/mistake in writing/misspelling/lapsus calami/EntL2076840X/
書き間違える;書間違える [かきまちがえる] /(v1) to write incorrectly (e.g. character)/to make a mistake in writing/EntL2076850X/
書き記す;書きしるす;書記す [かきしるす] /(v5s,vt) to write down/to record/to register/EntL1343700X/
書き起こし;描き起こし;書き起し;描き起し [かきおこし] /(n) (1) opening words/opening sentence/(n) (2) transcription (e.g. voice to text)/transcript/EntL1701820X/
書き起こす;書き起す [かきおこす] /(v5s,vt) to start writing/to begin (a book, letter, etc.)/EntL1864460X/
書き言葉(P);書きことば [かきことば] /(n) (See 話し言葉) written word/written language/(P)/EntL1343720X/
書き誤り;書誤り [かきあやまり] /(n) mistake in writing/clerical error/slip of the pen/EntL2846547/
書き誤る [かきあやまる] /(v5r,vt) to miswrite/EntL1702030X/
書き候 [かきそうろう] /(exp) (have the honor, honour) to write/EntL1864470X/
書き込み(P);書込み [かきこみ] /(n,vs) (1) writing/(n,vs) (2) entry (e.g. to a form)/(n,vs) (3) posting (e.g. to a blog)/(P)/EntL1589930X/
書き込み可能 [かきこみかのう] /(adj-na) {comp} writable (e.g. a writable CD-ROM)/EntL2364650/
書き込み許可 [かきこみきょか] /(n) {comp} write permission/EntL2364660/
書き込み禁止 [かきこみきんし] /(n,adj-no) {comp} read-only/EntL2364670/
書き込み保護スイッチ [かきこみほごスイッチ] /(n) {comp} write protection switch/EntL2364680/
書き込む(P);書きこむ [かきこむ] /(v5m,vt) (1) to fill in (field, entry, etc.)/to fill out (form)/(v5m,vt) (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board)/(v5m,vt) (3) to store/(v5m,vt) (4) {comp} to write (data)/to flash/(P)/EntL1343730X/
書き散らし;書散らし [かきちらし] /(n) scribblings/scrawlings/EntL2076810X/
書き散らす;書きちらす;書散らす [かきちらす] /(v5s,vt) to dash off (a piece of writing)/to scribble/to scrawl/EntL1343740X/
書き残す [かきのこす] /(v5s,vt) to leave a note or document behind/to leave half-written/to leave out/EntL1701810X/
書き始める;描き始める [かきはじめる] /(v1) (1) (esp. 書き始める) to begin to write/to begin writing/(v1) (2) (esp. 描き始める) to begin to draw/to begin drawing/to begin painting/EntL2527600/
書き写す;書写す;書きうつす [かきうつす] /(v5s,vt) to transcribe/to copy/EntL1343760X/
書き捨てる [かきすてる] /(v1,vt) to write and throw away/to write carelessly/to begin writing then stop part-way through/EntL1343770X/
書き取り(P);書取(P) [かきとり] /(n) (1) writing down from other written material/writing kanji text from hiragana/(n) (2) transcription (of spoken material)/dictation/(P)/EntL1589970X/
書き取る(P);書取る [かきとる] /(v5r,vt) (1) to write down (what someone says)/to take down dictation/to take notes (e.g. of a lecture)/(v5r,vt) (2) to copy out (a text)/(P)/EntL1343780X/
書き手;書手 [かきて] /(n) (1) writer/painter/drawer/calligrapher/(n) (2) skilful writer/skilful painter/EntL1701600X/
書き終わる;書き終る [かきおわる] /(v5r) to finish writing/EntL1701890X/
書き集める [かきあつめる] /(v1,vt) to collect (writings)/EntL1701960X/
書き出し;書出し;書きだし [かきだし] /(n) (1) beginning (of writing)/opening passage (sentence, paragraph, etc.)/(n) (2) (dated) written claim/bill/EntL1343790X/
書き出す;書出す;書きだす [かきだす] /(v5s,vt) (1) to begin to write/to start writing/(v5s,vt) (2) to write out (e.g. on a blackboard)/(v5s,vt) (3) to extract (and write down)/to write down (the important parts)/(v5s,vt) (4) {comp} to export/to write (to file)/EntL1343800X/
書き順 [かきじゅん] /(n) stroke order/EntL1343810X/
書き初め(P);書初め;書初 [かきぞめ] /(n) first calligraphy of the year/(P)/EntL1589950X/
書き上げる(P);描き上げる;書きあげる [かきあげる] /(v1,vt) (1) to finish writing/to complete/(v1,vt) (2) to write down (e.g. a list)/to write out/(P)/EntL1653990X/
書き伸ばす;書き延ばす [かきのばす] /(v5s) to make text longer by additional writing/EntL2448840/
書き尽くす;書き尽す [かきつくす] /(v5s) to write down or convey in full/EntL1701670X/
書き送る;書きおくる;書送る [かきおくる] /(v5r,vt) to write (to someone)/EntL1343820X/
書き足す [かきたす] /(v5s,vt) to add to/to insert/EntL1701730X/
書き続ける [かきつづける] /(v1,vt) to continue writing/EntL1702000X/
書き損じ;書損じ [かきそんじ] /(n) (1) slip of the pen/mistake in writing/(n) (2) something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard)/EntL2833712/
書き損じる;書損じる [かきそんじる] /(v1,vt) (1) to write incorrectly/to miswrite/(v1,vt) (2) to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes/to ruin/to make a mess of/EntL2833759/
書き損ない;書損ない [かきそこない] /(n) (1) (See 書き損じ・1) slip of the pen/mistake in writing/(n) (2) (See 書き損じ・2) something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard)/EntL2076790X/
書き損なう;書損なう [かきそこなう] /(v5u,vt) (1) to write incorrectly/to miswrite/(v5u,vt) (2) to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes/to ruin/to make a mess of/EntL1701980X/
書き置き;書置き [かきおき] /(n) note (letter) left behind/will/EntL1654040X/
書き著す [かきあらわす] /(v5s) to publish (a book)/EntL1864450X/
書き直し [かきなおし] /(n) rewriting/rewrite/fair copy/EntL1952440X/
書き直す(P);書きなおす;かき直す [かきなおす] /(v5s,vt) to write out/to make a fair copy/to rewrite/(P)/EntL1343830X/
書き綴る;書きつづる [かきつづる] /(v5r,vt) to put into written form/to communicate or express by writing/to chronicle/EntL2508730/
書き添える;書添える [かきそえる] /(v1,vt) to add/to write a postscript/EntL1589940X/
書き伝える [かきつたえる] /(v1,vt) to record for transmission to posterity/EntL1701660X/
書き入れ [かきいれ] /(n) entry/(marginal) notes/EntL1956420X/
書き入れる [かきいれる] /(v1,vt) to write in/EntL1343840X/
書き入れ時;かきいれ時;書入れ時;掻き入れ時(iK) [かきいれどき] /(n) busiest and most profitable business period/peak season/EntL1589910X/
書き抜き;書抜き [かきぬき] /(n) extract/excerpt/EntL1701690X/
書き抜く;書抜く [かきぬく] /(v5k,vt) to extract (e.g. a passage from a book)/to make an excerpt/EntL1343850X/
書き飛ばす [かきとばす] /(v5s,vt) to write (dash) off/EntL1864490X/
書き表す;書き表わす [かきあらわす] /(v5s,vt) (1) to write out/to express/to describe/(v5s,vt) (2) to publish/EntL1343860X/
書き付ける;書きつける;書付ける [かきつける] /(v1,vt) to write down/EntL1343870X/
書き物;書きもの [かきもの] /(n) (1) (piece of) writing/document/(n) (2) (act of) writing/EntL1701770X/
書き物机;書きもの机 [かきものづくえ] /(n) writing desk/EntL1343880X/
書き分ける;描き分ける [かきわける] /(v1,vt) (1) (書き分ける only) to distinguish in writing/to use different writing styles/(v1,vt) (2) (usu. 描き分ける) to draw (identifiably)/EntL1343890X/
書き文字 [かきもじ] /(n) written letters/handwriting/EntL2848275/
書き並べる [かきならべる] /(v1,vt) to line up points in a speech/EntL1343900X/
書き方(P);書きかた [かきかた] /(n) (1) way of writing/manner of writing/(n) (2) penmanship (esp. used in old textbooks)/calligraphy/(n) (3) format (e.g. of a report)/(n) (4) stroke order of a character/(P)/EntL1343910X/
書き味 [かきあじ] /(n) the feel or performance of a pen/EntL1701750X/
書き役;書役 [かきやく] /(n) (See 書記・1) clerk/secretary/scribe/copyist/EntL1701700X/
書き落す [かきおとす] /(v5s,vt) to leave out/to forget to write/EntL1701920X/
書き落とす [かきおとす] /(v5s) to forget to write something/to leave something out/to omit something/EntL2076620X/
書き立てる [かきたてる] /(v1,vt) to write (a person) up (in a positive or negative light)/to write something up so that it stands out/to write up in an exaggerated fashion/to detail/to list/EntL1343920X/
書き流す [かきながす] /(v5s,vt) to write off/EntL1343930X/
書き溜める;書きためる;描き溜める [かきためる] /(v1) to accumulate one's unpublished paintings or writings/EntL2828427/
書き留める;書きとめる;書留める;書き止める(iK) [かきとめる;かきとどめる(書き留める)] /(v1,vt) to write down/to make a note of/to put on record/to chronicle/EntL1343940X/
書き連ねる;書連ねる;かき連ねる [かきつらねる] /(v1,vt) to make a list/to enumerate/EntL1701870X/
書き漏らす [かきもらす] /(v5s,vt) to leave out/to forget to write/EntL1702020X/
書く [かく] /(v5k,vt) (1) to write/to compose/to pen/(v5k,vt) (2) (See 描く・かく・1) to draw/to paint/(P)/EntL1343950X/
書院 [しょいん] /(n) drawing room/study/publishing house/writing alcove/(P)/EntL1343960X/
書院造り;書院造 [しょいんづくり] /(n) traditional style of Japanese residential architecture/EntL1701880X/
書影 [しょえい] /(n) outward appearance of a book/book cover/EntL2831215/
書家 [しょか] /(n) calligrapher/individual with good penmanship/(P)/EntL1654030X/
書架 [しょか] /(n) bookshelf/bookcase/(P)/EntL1343970X/
書画 [しょが] /(n) paintings and calligraphic works/EntL1654020X/
書画骨董 [しょがこっとう] /(n) curios and objets d'art/EntL1701740X/
書割;書き割り;書き割 [かきわり] /(n) portable painting used as part of the backdrop (in kabuki, etc.)/EntL1701910X/
書巻 [しょかん] /(n) book (usu. old)/publication/document/EntL2827868/
書換字;書き換え字;書替字;書き替え字 [かきかえじ] /(n) (obsc) substitute kanji/kanji used in place of another with the same meaning/EntL2849118/
書簡(P);書翰 [しょかん] /(n) letter/note/epistle/correspondence/(P)/EntL1343980X/
書簡集 [しょかんしゅう] /(n) collection of letters/collected letters/EntL1343990X/
書簡体小説 [しょかんたいしょうせつ] /(n) novel written in epistolary style/EntL1702050X/
書簡箱 [しょかんばこ] /(n) {comp} electronic mailbox/EntL2364690/
書簡文 [しょかんぶん] /(n) epistolary style/style of written correspondence/EntL1702040X/
書簡箋;書翰箋 [しょかんせん] /(n) letter paper/EntL1702060X/
書紀 [しょき] /(n) (abbr) (See 日本書紀) Nihon Shoki/Nihongi/Chronicles of Japan/EntL2844279/
書記 [しょき] /(n) (1) clerk/secretary/(n) (2) writing down/putting on record/(P)/EntL1344000X/
書記官 [しょきかん] /(n) secretary/(P)/EntL1701860X/
書記局 [しょききょく] /(n) secretariat/(P)/EntL1701850X/
書記言語 [しょきげんご] /(n) (See 文字言語) written language/literary language/EntL2208380/
書記素 [しょきそ] /(n) {ling} grapheme/EntL2250520/
書記体系 [しょきたいけい] /(n) writing system/EntL2250590/
書記長 [しょきちょう] /(n) secretary general/chief secretary/EntL1344010X/
書記補 [しょきほ] /(n) assistant clerk/EntL1883140X/
書経 [しょきょう] /(n) (See 五経) The Book of Documents/The Book of History/Shujing/Shu Ching/EntL1701900X/
書芸 [しょげい] /(n) calligraphic art/calligraphy (as an art)/EntL2841857/
書見 [しょけん] /(n,vs) reading/EntL1701720X/
書見台 [しょけんだい] /(n) bookrest/EntL1952450X/
書庫 [しょこ] /(n) (1) library/book storage/stack room/(n) (2) {comp} (See アーカイブ) archive (file)/EntL1344020X/
書庫ファイル [しょこファイル] /(n) {comp} archive file/EntL2836419/
書込みサイクル時間 [かきこみサイクルじかん] /(n) {comp} write cycle time/EntL2364700/
書込みヘッド [かきこみヘッド] /(n) {comp} write head/EntL2364710/
書込み許可リング [かきこみきょかリング] /(n) {comp} write-enable ring/write ring/file-protection ring/file protect ring/safety ring/EntL2364720/
書込み保護ラベル [かきこみほごラベル] /(n) {comp} write protection label/EntL2364730/
書斎 [しょさい] /(n) study/library/den/home office/reading room/(P)/EntL1344030X/
書冊 [しょさつ] /(n) book/EntL1701620X/
書札 [しょさつ] /(n) letter/note/document/EntL1701640X/
書史 [しょし] /(n) (1) book (esp. Confucian classics and historical records)/(n) (2) history of books/(n) (3) (See 書道) history of calligraphy/EntL2844286/
書誌 [しょし] /(n,adj-no) bibliography/EntL1344040X/
書誌学 [しょしがく] /(n) bibliography (study of books)/bibliology/(P)/EntL1344050X/
書誌作成技術 [しょしさくせいぎじゅつ] /(n) (technique of) bibliography/EntL2364740/
書誌参照 [しょしさんしょう] /(n) bibliographic reference/EntL2364750/
書誌標示 [しょしひょうじ] /(n) bibliographic identification/biblid/EntL2364760/
書誌要素 [しょしようそ] /(n) bibliographic element/EntL2364770/
書字 [しょじ] /(adj-no) written form/EntL2450640/
書式 [しょしき] /(n) prescribed form (of writing)/format/(P)/EntL1344060X/
書式オーバレイ [しょしきオーバレイ] /(n) {comp} form overlay/EntL2364780/
書式ファイル [しょしきファイル] /(n) {comp} format file/EntL2364790/
書式フラッシュ [しょしきフラッシュ] /(n) {comp} form flash/EntL2364800/
書式換え [しょしきかえ] /(n) {comp} reformatting/EntL2364810/
書式機能 [しょしききのう] /(n) {comp} formator function/EntL2364820/
書式検査 [しょしきけんさ] /(n) {comp} format check/EntL2364830/
書式制御文字 [しょしきせいぎょもじ] /(n) {comp} format effector/layout character/EntL2364840/
書式設定 [しょしきせってい] /(n) formatting/EntL2841146/
書式送り [しょしきおくり] /(n) {comp} form feed/FF/EntL1344070X/
書式付き形式 [しょしきつきけいしき] /(n) {comp} formatted form/EntL2364850/
書式付き処理可能形式 [しょしきつきしょりかのうけいしき] /(n) (obsc) {comp} formatted processable form/EntL2364860/
書式付け [しょしきつけ] /(n) {comp} formatting/EntL2364870/
書写 [しょしゃ] /(n,vs) (1) transcription/copying/(n) (2) handwriting (as a school subject)/penmanship/EntL1654000X/
書証 [しょしょう] /(n) documentary evidence/EntL1701950X/
書状 [しょじょう] /(n) letter/note/EntL1654010X/
書信 [しょしん] /(n) letter/EntL1701780X/
書生 [しょせい] /(n) (1) (dated) (Meiji and Taishō-era term) student/(n) (2) student who performs housework in exchange for meals and lodging/houseboy (attending school or university)/EntL1344080X/
書生論 [しょせいろん] /(n) impractical argument/EntL1701610X/
書聖 [しょせい] /(n) famous or accomplished calligrapher/EntL1701990X/
書籍 [しょせき(P);しょじゃく(ok)] /(n) book/publication/(P)/EntL1344090X/
書籍化 [しょせきか] /(n,vs) novelizing/novelising/adapting a movie, game, etc. into a book/EntL2840160/
書籍館 [しょじゃくかん;しょせきかん] /(n) (obs) (See 図書館) library/EntL2221240/
書籍商 [しょせきしょう] /(n) bookstore/bookshop/EntL1702080X/
書跡;書蹟(oK) [しょせき] /(n) writing/penmanship/EntL2094070/
書体 [しょたい] /(n) (1) typeface/(n) (2) style of handwriting/calligraphic style/(P)/EntL1344100X/
書卓 [しょたく] /(n) (obsc) study desk/EntL2833179/
書棚 [しょだな] /(n) bookshelf/EntL1344110X/
書丹 [しょたん] /(n,vs) writing an inscription on a stone monument (e.g. before carving it)/EntL2663360/
書痴 [しょち] /(n) (derog) book nut/bibliomaniac/bookworm/EntL2178450/
書中 [しょちゅう] /(n) contained in a letter/EntL1701590X/
書店 [しょてん] /(n) bookshop/bookstore/(P)/EntL1344120X/
書道 [しょどう] /(n,adj-no) (esp. Asian calligraphy based on Chinese characters) (See カリグラフィー) calligraphy/(P)/EntL1344130X/
書道パフォーマンス [しょどうパフォーマンス] /(n) performance calligraphy/large-scale team calligraphy combined with music and dance/EntL2840205/
書道家 [しょどうか] /(n) (See 書家・しょか) calligrapher/EntL2589740/
書道字典 [しょどうじてん] /(n) calligraphy dictionary/EntL2618030/
書肺 [しょはい] /(n) book lung (arachnid respiratory organ)/EntL2241490/
書函 [しょかん] /(n) (1) letterbox/(n) (2) book chest/EntL2221340/
書箱 [しょそう] /(n) (obsc) bookcase/EntL2533280/
書判;書き判 [かきはん] /(n) signature or written seal at the end of a document/EntL1701680X/
書皮 [しょひ] /(n) (See ブックカバー) book cover/outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer)/EntL2595940/
書評 [しょひょう] /(n,vs) book review/(P)/EntL1344140X/
書評欄 [しょひょうらん] /(n) book review column/EntL1701940X/
書付 [かきつけ] /(n) paper/note/document/bill/EntL1701630X/
書風 [しょふう] /(n) style of handwriting or calligraphy/EntL1701790X/
書物 [しょもつ] /(n) book/volume/(P)/EntL1344150X/
書舗;書鋪 [しょほ] /(n) (obsc) bookstore/bookshop/EntL2843038/
書法 [しょほう] /(n,adj-no) penmanship/calligraphy/EntL1649350X/
書房 [しょぼう] /(n) (1) study/library/(n) (2) bookstore/bookshop/publishing company/(P)/EntL1344160X/
書名 [しょめい] /(n) book title/(P)/EntL1344170X/
書面 [しょめん] /(n) (1) document/letter/(n) (2) writing/contents (e.g. of a letter)/(P)/EntL1344180X/
書面審理 [しょめんしんり] /(n) documentary examination/EntL1701800X/
書目 [しょもく] /(n) catalogue of books/catalog of books/EntL1701650X/
書留(P);書き留め(io);書留め(io) [かきとめ] /(n,adj-no) (1) (abbr) (See 書留郵便) registered mail/registered post/registration (of mail)/(n) (2) (putting on) record/writing down/noting down/registry/(P)/EntL1589960X/
書留小包 [かきとめこづつみ] /(n) registered parcel/EntL2147930/
書留郵便 [かきとめゆうびん] /(n) registered mail/registered post/EntL1344190X/
書留料 [かきとめりょう] /(n) charge for registered mail/EntL1701840X/
書林 [しょりん] /(n) vast stock of books/bookstore/bookshop/EntL1701760X/
書類 [しょるい] /(n) document/official papers/(P)/EntL1344200X/
書類かばん;書類カバン;書類鞄 [しょるいかばん(書類かばん,書類鞄);しょるいカバン(書類カバン)] /(n) briefcase/attaché case/EntL2639470/
書類を見る [しょるいをみる] /(exp,v1) to examine papers/EntL1883430X/
書類ホルダー [しょるいホルダー] /(n) document holder/EntL2557300/
書類仕事 [しょるいしごと] /(n) paperwork/EntL2017620X/
書類事務 [しょるいじむ] /(n) paperwork/EntL2017630X/
書類整理 [しょるいせいり] /(n,adj-no) filing (documents, etc.)/EntL2757370/
書類選考 [しょるいせんこう] /(n,vs) document screening/paper screening/narrowing down a field of applicants based on resumes, written applications, etc./EntL2747520/
書類送検 [しょるいそうけん] /(n,vs) sending documents to a prosecutor/filing charges/EntL1702070X/
書類棚 [しょるいだな] /(n) file cabinet/filing cabinet/shelf of documents/EntL2792950/
書類入れ [しょるいいれ] /(n) document case/letter tray/EntL2849040/
書牘 [しょとく] /(n) epistle/missive/letter/EntL2730070/
書痙 [しょけい] /(n) writer's cramp/EntL1952460X/
書肆 [しょし] /(n) bookstore/bookshop/EntL1701970X/
薯蕷 [とろろ] /(n) (uk) grated yam/EntL1952470X/
薯蕷汁;とろろ汁 [とろろじる] /(n) {food} grated yam soup/EntL2775620/
諸 [しょ] /(pref) various/many/several/(P)/EntL1344210X/
諸;両;双 [もろ;モロ] /(pref) (1) (uk) both/(pref) (2) (諸 only) (uk) many/various/all/(pref) (3) (諸 only) (uk) together/EntL2701150/
諸々;諸諸;諸 [もろもろ] /(n) all kinds of things/various things/large number of people/EntL1605340X/
諸に [もろに] /(adv) (uk) completely/all the way/altogether/bodily/EntL1012710X/
諸悪 [しょあく] /(n) various evils/every kind of evil/all evils/EntL1638020X/
諸悪の根源 [しょあくのこんげん] /(exp,n) root of all evil/EntL2840178/
諸王 [しょおう] /(n) (1) various kings/(n) (2) unproclaimed son of the imperial family/EntL2834965/
諸家 [しょか] /(n) various families/various schools of thought/EntL1701490X/
諸外国 [しょがいこく] /(n) various foreign countries/several foreign countries/EntL1701420X/
諸学 [しょがく] /(n) various studies/EntL2537690/
諸掛かり [しょがかり] /(n) expenses/EntL1701500X/
諸器械 [しょきかい] /(n) various appliances/EntL1344220X/
諸共 [もろとも] /(n,adv) (uk) (all) together/EntL1701430X/
諸教 [しょきょう] /(n) (1) various religions/various teachings/(n) (2) various sects of Buddhism/EntL2842092/
諸教混淆;諸教混交 [しょきょうこんこう] /(n) (obsc) (See シンクレティズム) syncretism/EntL2842091/
諸苦 [しょく] /(n) (arch) numerous sufferings/various kinds of suffering/EntL2843162/
諸君 [しょくん] /(n) (1) you (people)/(int) (2) (making appeal, etc.) gentlemen/ladies and gentlemen/my friends/everyone/(P)/EntL1344230X/
諸兄 [しょけい] /(n) dear friends/(all of) you or those men/EntL1653930X/
諸兄姉 [しょけいし] /(n) (referring affectionately to close acquaintances) ladies and gentlemen/EntL2835292/
諸経費 [しょけいひ] /(n) sundry expenses/EntL1952480X/
諸芸 [しょげい] /(n) (artistic) accomplishments/EntL1701460X/
諸賢 [しょけん] /(n) (all of) you or them/various wise individuals/gentlemen/EntL1653980X/
諸元 [しょげん] /(n) various factors or elements/EntL1344240X/
諸元表 [しょげんひょう] /(n) specification table/specification sheet/EntL2219020/
諸語 [しょご] /(n,n-suf) (See バントゥー諸語) (various) languages/language group/language family/EntL2838450/
諸侯 [しょこう] /(n) princes/lords/EntL1344250X/
諸公 [しょこう] /(n) (1) high-ranking officials/ministers/(n,pn) (2) (hon) ladies and gentlemen/everyone/EntL2843018/
諸口 [しょくち] /(n) sundries/miscellaneous (objects)/EntL2028090X/
諸行 [しょぎょう] /(n) (1) {Buddh} all worldly phenomena/meritorious acts leading to enlightenment/(n) (2) (Jodo school) all practices other than recitation of the nembutsu prayer/EntL1653940X/
諸行無常 [しょぎょうむじょう] /(n) (yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things must pass/all worldly things are impermanent/EntL1344260X/
諸国 [しょこく] /(n,n-suf) various countries/various regions/various provinces/(P)/EntL1344270X/
諸国漫遊 [しょこくまんゆう] /(n,vs) (yoji) tour round the country (Japan) (visiting from province to province)/EntL2047230X/
諸腰 [もろこし;もろごし] /(n) (obsc) (See 両腰) katana and wakizashi/EntL2664120/
諸士 [しょし] /(n) many samurai/many gentlefolk/EntL2843062/
諸姉 [しょし] /(n) you (feminine plural)/you ladies/EntL1653950X/
諸子 [しょし] /(n) (1) gentlemen/you/(all of) you or them/(n) (2) (See 諸子百家) Hundred Schools of Thought/EntL1653920X/
諸子 [もろこ;モロコ] /(n) (1) (uk) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera)/(n) (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens)/(n) (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus)/EntL2242760/
諸子百家 [しょしひゃっか] /(n) (yoji) Hundred Schools of Thought/general term for the large number of scholars and controversialists, and their respective schools, that flourished during China's Spring and Autumn period and Warring States period/EntL2047250X/
諸氏 [しょし] /(n) (all of) you or them/EntL1701400X/
諸事;庶事 [しょじ] /(n) various matters/everything/EntL1344280X/
諸事情 [しょじじょう] /(n) various reasons/EntL2826989/
諸事万端 [しょじばんたん] /(n) (yoji) everything/all things/EntL1701480X/
諸寺 [しょじ] /(n) various temples/EntL2786870/
諸式 [しょしき] /(n) various goods/prices/EntL1701450X/
諸車 [しょしゃ] /(n) (See 諸車通行止) vehicles of all types/all vehicles/EntL2648240/
諸車通行止 [しょしゃつうこうどめ] /(exp) (on a sign) Closed to Traffic/No Thoroughfare/EntL1701470X/
諸手;もろ手;双手;両手 [もろて;もろで;そうしゅ(双手)] /(n) (See 両手・1) both hands/EntL2839967/
諸手を挙げて;諸手をあげて;もろ手を挙げて;もろ手をあげて [もろてをあげて] /(exp) wholeheartedly (approve, agree, etc.)/unconditionally/completely/EntL2270650/
諸手当 [しょてあて] /(n) various allowances/(other) benefits/EntL2757850/
諸種 [しょしゅ] /(n) various kinds/EntL1701530X/
諸所;諸処 [しょしょ] /(n,adv) here and there/everywhere/EntL2138270/
諸症状 [しょしょうじょう] /(n) (various) symptoms/EntL2127110/
諸条件 [しょじょうけん] /(n) terms and conditions/EntL1981180X/
諸飾り [もろかざり] /(n) (1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively)/(n) (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls/EntL2721810/
諸神 [もろがみ;しょしん] /(n) (a multitude of) gods/EntL2177110/
諸人 [もろびと;しょにん;しょじん;もろひと(ok)] /(n) many people/everyone/all sorts of people/EntL1701390X/
諸刃;もろ刃;両刃;双刃 [もろは;りょうば(両刃)] /(adj-no) (1) double-edged/(n) (2) double-edged blade/EntL1344290X/
諸刃の剣 [もろはのつるぎ] /(exp,n) double-edged sword/EntL1344300X/
諸聖人の祝日 [しょせいじんのしゅくじつ] /(n) (See 万聖節) All Saints Day/EntL2235470/
諸説 [しょせつ] /(n) (1) various opinions/various theories/(n) (2) various rumors (rumours)/EntL1344310X/
諸説紛々;諸説紛紛 [しょせつふんぷん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) divergent opinions abound/opinion is divided/there are many rumors afloat/EntL1344320X/
諸相 [しょそう] /(n) various aspects/various phases/EntL1653970X/
諸尊 [しょそん] /(n) {Buddh} various buddhas, bodhisattvas, deities, etc./EntL2577590/
諸他 [しょた] /(n) many others/various other things/EntL2842647/
諸注意 [しょちゅうい] /(n) tips/pointers/EntL2652890/
諸天 [しょてん] /(n) {Buddh} various deities/the gods/EntL2266090/
諸点 [しょてん] /(n) various points (of discussion)/various places/various spots/various matters/EntL2724610/
諸島 [しょとう] /(n) archipelago/group of islands/(P)/EntL1344330X/
諸道 [しょどう] /(n) (artistic) accomplishments/EntL1701520X/
諸徳 [しょとく] /(n) (1) various virtues/all kinds of virtues/(n) (2) many virtuous priests/EntL2842132/
諸派 [しょは] /(n) various parties or factions/minor parties/EntL1653960X/
諸般 [しょはん] /(adj-no) various/several/EntL1344340X/
諸藩 [しょはん] /(n) various fiefdoms/various domains/EntL2639640/
諸蕃 [しょばん] /(n) (1) (derog) foreign lands/(n) (2) clans supposedly descended from foreign lineage (i.e. Chinese or Korean)/EntL2228430/
諸費 [しょひ] /(n) sundry expenses/various expenses/EntL2846300/
諸彦 [しょげん] /(n) (obsc) many accomplished persons/EntL1883320X/
諸膝 [もろひざ] /(n) both knees/EntL1701550X/
諸仏 [しょぶつ] /(n) various buddhas/EntL2270300/
諸物;庶物 [しょぶつ] /(n) (1) various things/(n) (2) (See 呪物) fetish/EntL2832902/
諸方 [しょほう] /(n) every direction/EntL1701410X/
諸法 [しょほう] /(n) {Buddh} all existing things (formed and formless)/EntL2270450/
諸法実相 [しょほうじっそう] /(n) {Buddh} concept that all things and phenomena reflect the truth/EntL2647230/
諸法無我 [しょほうむが] /(exp) {Buddh} (See 四法印・しほういん) idea that all things in the universe lack their own unchangeable substances/EntL2822430/
諸邦 [しょほう] /(n) (obsc) (See 諸国) various countries/various regions/various provinces/EntL2845793/
諸味;醪 [もろみ] /(n) (1) (uk) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce)/unrefined sake or soy sauce/(adj-f) (2) (uk) unrefined (sake, soy sauce, etc.)/rough/EntL1573750X/
諸問題 [しょもんだい] /(n) many problems/various problems/EntL1344350X/
諸役御免 [しょやくごめん] /(n) (yoji) being excused from various levies and taxes during the age of militarist government/EntL2047310X/
諸訳 [しょわけ] /(n) details/intricacies/EntL1701510X/
諸料金 [しょりょうきん] /(n) miscellaneous charges/surcharge/EntL2838969/
諸力 [しょりょく] /(n) forces/EntL2628420/
助 [じょ] /(pref) help/rescue/assistant/EntL1344360X/
助 [すけ] /(n) (1) assistance/help/helper/(n) (2) (col) babe/chick/broad/EntL1344370X/
助かる [たすかる] /(v5r,vi) (1) to be saved/to be rescued/to survive/(v5r,vi) (2) to escape harm/to be spared damage/(v5r,vi) (3) to be helped/to be saved trouble/(P)/EntL1344380X/
助く;輔く;扶く [たすく] /(v5k,vt) (See 助ける・1) to help/to save/to rescue/EntL2011250X/
助け [たすけ] /(n) assistance/help/aid/support/reinforcement/(P)/EntL1344390X/
助けて [たすけて] /(int) help!/EntL1344400X/
助けになる [たすけになる] /(exp,v5r) to be helpful/to help/to be of assistance/to come in handy/EntL2836495/
助ける(P);援ける;救ける;扶ける;佐ける;佑ける;輔ける [たすける] /(v1,vt) (1) to save/to rescue/(v1,vt) (2) to help/to assist/(v1,vt) (3) to support (financially)/to contribute (to)/to provide aid/(v1,vt) (4) to facilitate/to stimulate/to promote/to contribute to/(P)/EntL1344410X/
助けを借りる;助けをかりる [たすけをかりる] /(exp,v1) to get help/to enlist aid/EntL2776420/
助け起こす [たすけおこす] /(v5s) to help up/EntL1344420X/
助け合い [たすけあい] /(n) cooperation/mutual aid (help)/(P)/EntL1952490X/
助け合う [たすけあう] /(v5u,vi) to help each other/to cooperate/(P)/EntL1344430X/
助け守る [たすけまもる] /(v5r) to protect/to preserve/to keep/EntL1344440X/
助け手 [たすけて] /(n) helper/EntL1344450X/
助け舟;助け船;助けぶね [たすけぶね] /(n) (1) lifeboat/(n) (2) friend in need/helping hand/timely help/EntL1344490X/
助け出す [たすけだす] /(v5s) to help out of (trouble)/to extricate/EntL1344470X/
助け上げる [たすけあげる] /(v1) to help up/to pick up/to bring safely to land/EntL1344480X/
助っ人 [すけっと] /(n) (1) helper/supporter/second/backer/(n) (2) foreign player (hired to strengthen a team)/(P)/EntL1344500X/
助演 [じょえん] /(n,vs) supporting performance/playing a supporting role/(P)/EntL1344510X/
助演者 [じょえんしゃ] /(n) supporting actor/supporting actress/EntL1344520X/
助演賞 [じょえんしょう] /(n) award for best supporting actor (actress)/EntL2847279/
助監督 [じょかんとく] /(n) assistant director (in taking professional movies)/EntL1344530X/
助教 [じょきょう] /(n) assistant professor/EntL1344540X/
助教授 [じょきょうじゅ] /(n) assistant professor/associate professor/(P)/EntL1344550X/
助教諭 [じょきょうゆ] /(n) assistant or associate professor/EntL1344560X/
助業 [じょごう] /(n) {Buddh} (See 浄土宗) auxiliary actions (in Jodo: recitation, observation, worship, praise and offering)/EntL2269590/
助言 [じょげん(P);じょごん(ok)] /(n,vs) advice/counsel/suggestion/tip/hint/(P)/EntL1580230X/
助言を仰ぐ [じょげんをあおぐ] /(exp,v5g) to ask for advice/EntL1886240X/
助言者 [じょげんしゃ;じょごんしゃ] /(n) adviser/advisor/counsellor/counselor/EntL1580240X/
助攻 [じょこう] /(n) supporting attack/EntL1344570X/
助酵素 [じょこうそ] /(n) (See 補酵素) coenzyme/EntL2442660/
助祭 [じょさい] /(n,adj-no) (See 執事) deacon (Catholic)/EntL1344580X/
助産 [じょさん] /(n) midwifery/EntL1344590X/
助産院 [じょさんいん] /(n) maternity hospital/EntL1344600X/
助産師 [じょさんし] /(n) (See 助産婦) midwife/EntL2149000/
助産所 [じょさんじょ] /(n) maternity home/EntL1344610X/
助産婦 [じょさんぷ] /(n) (former term) (See 助産師) midwife/(P)/EntL1344620X/
助詞 [じょし] /(n) {ling} particle/postpositional word in Japanese grammar that functions as an auxiliary to a main word/(P)/EntL1344630X/
助字 [じょじ] /(n) auxiliary character (in kanbun)/EntL2804840/
助辞 [じょじ] /(n) (1) {ling} (See 助詞) particle (in Japanese)/(n) (2) {ling} (See 助詞,助動詞・1) auxiliary word (in Japanese; particles and auxiliary verbs)/(n) (3) {ling} (See 助字・じょじ) auxiliary character (in kanbun)/EntL1344640X/
助手 [じょしゅ(P);すけて(ok)] /(n) (1) assistant/helper/(n) (2) (じょしゅ only) assistant (to a professor)/(P)/EntL1344650X/
助手席 [じょしゅせき] /(n) passenger seat/assistant driver's seat/EntL1938290X/
助宗鱈;助惣鱈 [すけそうだら;スケソウダラ] /(n) (uk) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma)/Alaska pollack/EntL2154050/
助触媒 [じょしょくばい] /(n) {chem} (catalytic) promoter/EntL2837941/
助数詞 [じょすうし] /(n) {ling} counters for various categories/counter suffix/EntL1344670X/
助勢 [じょせい;すけぜい] /(n,vs) encouragement/backing/reinforcements/EntL1344680X/
助成 [じょせい] /(n,vs) assisting/assistance/fostering/aiding/(P)/EntL1344700X/
助成金 [じょせいきん] /(n) subsidy/grant-in-aid/EntL1344710X/
助奏 [じょそう] /(n) {music} (See オブリガート) obbligato/EntL2836537/
助走 [じょそう] /(n,vs) approach run/run-up/EntL1344720X/
助太刀 [すけだち] /(n,vs) (1) assistance (in a fight)/help/aid/backup/(n) (2) helper/supporter/EntL1344730X/
助炭 [じょたん] /(n) paper-covered frame put over a hearth or brazier to make the fire last longer/EntL2825856/
助長 [じょちょう] /(n,vs) (1) promotion/encouragement/fostering/furtherance/(n) (2) unwanted help (usu. unintentionally harmful)/unnecessary help/EntL1344740X/
助動 [じょどう] /(n) (abbr) (part of speech tag used in dictionaries) (See 助動詞・1) inflecting dependent word/EntL2733030/
助動詞 [じょどうし] /(n) (1) {ling} inflecting dependent word (in Japanese)/bound auxiliary/(n) (2) {ling} auxiliary verb (in languages other than Japanese)/EntL1344750X/
助兵衛 [すけべえ] /(adj-na,n) (See 助平・すけべい) lewdness/lewd person/lecher/EntL2646540/
助兵衛根性 [すけべえこんじょう] /(n) (1) lechery/lewdness/(n) (2) greed/EntL2646560/
助平;助け平(io) [すけべ;すけべい;スケベ;スケベイ] /(n,adj-na) (uk) lewdness/lewd person/pervert/lecher/EntL1595630X/
助平根性 [すけべいこんじょう] /(n) (1) (yoji) lechery/lewdness/(n) (2) greed/EntL2028290X/
助変数 [じょへんすう] /(n) {math} parameter/EntL2813730/
助命 [じょめい] /(n) (1) sparing a life/clemency/(n) (2) reconsideration of an employee's dismissal/EntL1344760X/
助役 [じょやく] /(n) assistant official/(P)/EntL1344770X/
助力 [じょりょく] /(n,vs) assistance/support/(P)/EntL1344780X/
助力によって;助力に依って [じょりょくによって] /(exp) with (someone's) help/EntL1867080X/
助六 [すけろく] /(n) (See いなり寿司・いなりずし,巻き寿司・まきずし) inari and maki sushi served together/EntL2099670/
叙す [じょす] /(v5s,vt) (1) (See 叙する) to relate/to narrate/to describe/(v5s,vt) (2) to confer (a rank)/EntL2410000/
叙する [じょする] /(vs-s,vt) (1) to relate/to narrate/to describe/(vs-s,vt) (2) to confer (a rank)/EntL1344790/
叙位 [じょい] /(n) investiture/EntL1344800X/
叙位叙勲 [じょいじょくん] /(n) (yoji) conferment of Court ranks and decorations/EntL2046870X/
叙階 [じょかい] /(n,vs) ordination (esp. Catholic)/EntL2641380/
叙勲 [じょくん] /(n) conferring of decorations/(P)/EntL1344810X/
叙景 [じょけい] /(n) scenery/description/EntL1344820X/
叙賜 [じょし] /(n,vs) distributing ranks, rewards and pensions/EntL1344830X/
叙事 [じょじ] /(n) (ant: 叙情・じょじょう) narration/description of things and facts/EntL1344840X/
叙事詩 [じょじし] /(n) (See 叙情詩・じょじょうし) descriptive poetry/epic poem/(P)/EntL1344850X/
叙事的 [じょじてき] /(adj-na) epic (e.g. poem)/descriptive/narrative/EntL2522090/
叙事文 [じょじぶん] /(n) narration/description/EntL1344860X/
叙爵 [じょしゃく] /(n) conferring a peerage/EntL1344870X/
叙述 [じょじゅつ] /(n,vs,adj-no) description/(P)/EntL1344880X/
叙述形容詞 [じょじゅつけいようし] /(n) {ling} predicate adjective/predicative adjective/EntL2250810/
叙述名詞 [じょじゅつめいし] /(n) {ling} predicate noun/EntL2250790/
叙述名詞形 [じょじゅつめいしけい] /(n) {ling} predicate nominal/EntL2250800/
叙述用法 [じょじゅつようほう] /(n) {ling} predicative (use)/descriptive (use)/EntL2258740/
叙情(P);抒情 [じょじょう] /(n,adj-no) (ant: 叙事・じょじ) lyricism/description of one's feelings/(P)/EntL1595470X/
叙情詩;抒情詩 [じょじょうし] /(n) (See 叙事詩・じょじし) lyric poetry/lyric poem/ode/EntL1344890X/
叙説 [じょせつ] /(n,vs) explanation/interpretation/EntL1344900X/
叙任 [じょにん] /(n,vs) investiture/EntL1344910X/
叙品 [じょひん] /(n,vs) (See 叙階・じょかい) ordination (esp. Catholic)/EntL2815480/
叙法 [じょほう] /(adj-no) modal/EntL2011260X/
叙法性 [じょほうせい] /(n) modality/EntL2011270X/
叙利亜(ateji) [シリア] /(n) (uk) Syria/(P)/EntL1062920X/
女 [おんな(P);おみな(ok);おうな(ok);うみな(ok);おな(ok)] /(n,n-pref) (1) (can be blunt when used alone) (See 男・おとこ・1) female/woman/female sex/(n) (2) female lover/girlfriend/mistress/(someone's) woman/(P)/EntL1344930X/
女 [じょ] /(n,n-suf) (1) woman/girl/daughter/(n,n-suf) (2) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)/EntL1344940X/
女々しい;女女しい [めめしい] /(adj-i) effeminate/unmanly/cowardly/sissy/EntL1605020X/
女たらし;女誑し;女垂らし;女垂し [おんなたらし] /(n) womanizer/Lothario/Don Juan/philanderer/lady-killer/EntL1345240X/
女だてらに [おんなだてらに] /(exp,adv) despite being a woman/woman as she is/(in a way that is) unbecoming to a woman/(in a way that is) uncharacteristic of a woman/in an unladylike way/EntL1344950X/
女ったらし [おんなったらし] /(n) (See 女たらし) womanizer/Lothario/Don Juan/philanderer/lady-killer/EntL2835988/
女っぷり;女っ振り [おんなっぷり] /(n) woman's looks/woman's charm/EntL2076440X/
女っぽい [おんなっぽい] /(adj-i) womanly/feminine/womanish/effeminate/EntL1637540X/
女っ気 [おんなっけ] /(n) female presence/EntL2233660/
女に甘い;女にあまい [おんなにあまい] /(exp,adj-i) spoony/spooney/having a soft spot for women/EntL2829469/
女に狂う [おんなにくるう] /(exp,v5u) to run mad after a girl/EntL1863380X/
女の一念岩をも通す [おんなのいちねんいわをもとおす] /(exp) (proverb) women will have their wills/EntL2417910/
女の姿になる [おんなのすがたになる] /(exp,v5r) to disguise oneself as a woman/EntL1863430X/
女の子 [めのこ] /(n) (arch) (See 男・おのこ) woman/girl/EntL2742860/
女の子(P);女のコ;女の児 [おんなのこ(女の子,女の児)(P);おんなのコ(女のコ)] /(exp,n) (1) (See 男の子・おとこのこ・1) girl/daughter/baby girl/(exp,n) (2) (See 男の子・おとこのこ・2) young woman/(P)/EntL1344970X/
女の子の日 [おんなのこのひ] /(exp,n) (1) (See ひな祭り・ひなまつり) Girls' Day/Dolls' Festival/Hinamatsuri/(exp,n) (2) (sl) menstrual day/menstrual period/EntL2833382/
女の手 [おんなのて] /(exp,n) (1) feminine handwriting/(exp,n) (2) woman's hand/EntL1863440X/
女の人 [おんなのひと] /(exp,n) woman/(P)/EntL1344980X/
女の節句 [おんなのせっく] /(n) (See 雛祭り) Girl's Festival (March 3)/EntL2711540/
女の童 [めのわらべ;めのわらわ] /(n) (arch) girl/EntL2086060/
女の髪の毛には大象も繋がる;女の髪の毛には大象もつながる [おんなのかみのけにはたいぞうもつながる] /(exp) (proverb) no man can resist the lure of a woman/EntL2417920/
女の腐ったよう;女の腐った様 [おんなのくさったよう] /(exp,adj-na) (derog) unmanly/weak/irresolute/sissy/acting like a woman/EntL2847171/
女の味を知る [おんなのあじをしる] /(exp,v5r) to have carnal knowledge (of a woman)/EntL1863410X/
女は弱しされど母は強し;女は弱し然れど母は強し [おんなはよわしされどはははつよし] /(exp) (proverb) though the woman is weak, the mother is strong/EntL2417930/
女ぶり;女振り [おんなぶり] /(n) (See 女っぷり) woman's looks/woman's charm/EntL1762140X/
女やもめ;女寡;女寡婦 [おんなやもめ] /(n) (See 男やもめ・おとこやもめ・1) widow/EntL2076460X/
女らしい [おんならしい] /(adj-i) womanly/ladylike/feminine/(P)/EntL1344990X/
女バス [じょバス] /(n) (abbr) (short for 女子バスケットボール) women's basketball/girls' basketball/EntL2848075/
女バレ [じょバレ] /(n) (abbr) (short for 女子バレーボール) women's volleyball/girls' volleyball/EntL2848092/
女伊達;女達 [おんなだて] /(n) (arch) chivalrous female/EntL2665700/
女医 [じょい] /(n) woman doctor/(P)/EntL1345000X/
女医博士 [にょいはかせ] /(n) (arch) female court physician (Heian era)/EntL2841339/
女一般 [おんないっぱん] /(n) (col) women in general/EntL1345010X/
女院 [にょういん;にょいん] /(n) (hon) (See 院・6) woman bestowed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.)/EntL2414520/
女陰 [じょいん;にょいん] /(n) female genitals/vulva/EntL2529540/
女運 [おんなうん] /(n) luck with women/EntL2425090/
女王 [じょおう(P);じょうおう;にょおう] /(n) (1) queen/(n) (2) (じょおう, じょうおう only) female champion/(P)/EntL1345020X/
女王らしい [じょおうらしい] /(adj-i) queen-like/EntL1345030X/
女王アリ;女王蟻 [じょおうアリ(女王アリ);じょおうあり(女王蟻)] /(n) queen ant/EntL1922530X/
女王国 [じょおうこく] /(n) queendom/country ruled by a queen/EntL2798120/
女王陛下 [じょおうへいか] /(exp) Her Majesty the Queen/EntL1345040X/
女王蜂;女王バチ [じょおうばち(女王蜂);じょおうバチ(女王バチ)] /(n) queen bee/EntL1761940X/
女仮名 [おんながな] /(n) (arch) (See 女文字・おんなもじ,男仮名・おとこがな) hiragana/woman's handwriting/EntL2721500/
女歌舞伎 [おんなかぶき] /(n) girls' kabuki/EntL1863350X/
女怪 [じょかい] /(n) female ghost/female apparition/female monster/EntL2766290/
女学院 [じょがくいん] /(n) girls college (esp. in names of Christian schools)/EntL2266620/
女学校 [じょがっこう] /(n) girls' school/(P)/EntL1761990X/
女学生 [じょがくせい] /(n) schoolgirl/female student/EntL1345050X/
女楽 [おんながく;じょがく] /(n) (1) music performed by women/(n) (2) (じょがく only) women who performed court Bugaku music and dance/EntL2592410/
女官 [じょかん;にょかん;にょうかん] /(n) court lady/lady-in-waiting/EntL1663530X/
女慣れ [おんななれ] /(n,vs) being used to socializing with women (of a man)/EntL2836292/
女関係 [おんなかんけい] /(n) relations with women/EntL2695520/
女顔 [おんながお] /(n) feminine features/having a girl's face (for a man)/girly face/EntL2431380/
女気 [おんなぎ] /(n) (arch) (See 男気・おとこぎ) feminine spirit/graceful and kind nature/EntL2233670/
女気 [おんなけ] /(n) (See 女っ気・おんなっけ) female presence/EntL1650160X/
女給 [じょきゅう] /(n) waitress/hostess/EntL1762190X/
女教皇 [おんなきょうこう;じょきょうこう] /(n) High Priestess (Tarot card)/Popess/EntL2611860/
女教師 [おんなきょうし;じょきょうし] /(n) female teacher/EntL2611820/
女狂い [おんなぐるい] /(n,vs) infatuation (with a woman)/obsessing (over a woman)/losing one's head (over a woman)/EntL1345060X/
女喰い;女食い [おんなくい] /(n) womanizer/philanderer/playboy/EntL2839977/
女君;妻君 [めぎみ] /(n) (1) (女君 only) someone else's daughter/(n) (2) (hon) one's wife/EntL2575710/
女兄弟;女姉妹 [おんなきょうだい] /(n) sisters/female siblings/EntL2656270/
女形(P);女方 [おんながた(gikun)(P);おやま(女形)] /(n) (1) onnagata/male actor in female kabuki roles/(n) (2) (女方 only) (See 男方・2) female partner (in a relationship)/(P)/EntL1580250X/
女系 [じょけい;にょけい] /(n) female line/matrilinear/EntL1762010X/
女系天皇 [じょけいてんのう] /(n) (See 女性天皇) matrilineal emperor of Japan/emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not/EntL2133320/
女芸者;女藝者(oK) [おんなげいしゃ] /(n) (See 男芸者) female entertainer/geisha/EntL2592280/
女傑 [じょけつ] /(n) brave woman/heroine/lady of character/Amazon/EntL1635480X/
女結び [おんなむすび] /(n) (See 男結び) square knot (starting with a left loop)/double knot/reef knot/granny knot/EntL2688100/
女嫌い;女ぎらい [おんなぎらい] /(n,adj-na,adj-no) misogyny/woman-hater/misogynist/EntL1762200X/
女権 [じょけん] /(n) women's rights/EntL1345070X/
女権運動 [じょけんうんどう] /(n) women's rights movement/EntL1345080X/
女権拡張 [じょけんかくちょう] /(n) extension of women's rights/EntL1345090X/
女権拡張論者 [じょけんかくちょうろんしゃ] /(n) feminist/EntL1345100X/
女権主義 [じょけんしゅぎ] /(n) (rare) feminism/EntL2744190/
女権論者 [じょけんろんしゃ] /(n) feminist/EntL1762220X/
女賢しくて牛売り損なう [おんなさかしくてうしうりそこなう] /(exp) (proverb) women are not as clever as they think/women should know their place/even a clever woman will fail at selling a cow/EntL2834555/
女言葉;女ことば [おんなことば] /(n) women's language/word used by women/EntL2567490/
女袴 [おんなばかま] /(n) (arch) hakama for women (esp. hakama worn by female students and teachers in the Meiji period)/EntL2637330/
女御 [にょうご;にょご] /(n) court lady/EntL1663540X/
女御子 [おんなみこ] /(n) (arch) (See 皇女・こうじょ,男御子) imperial princess/royal princess/EntL2577280/
女護 [にょうご] /(n) (1) (abbr) (See 女護の島・にょうごのしま) mythical island inhabited only by women/isle of women/(n) (2) women-only location/EntL2729060/
女護が島;女護島(io) [にょごがしま] /(n) (1) mythical island inhabited only by women/isle of women/(n) (2) women-only location/EntL1762240X/
女護の島;女護島(io) [にょごのしま;にょうごのしま] /(n) (1) mythical island inhabited only by women/isle of women/(n) (2) women-only location/EntL2729050/
女好き [おんなずき] /(n) (1) fondness for women/woman admirer/lustful man/(n,adj-no) (2) being attractive to women/being a lady-killer/EntL1345110X/
女工 [じょこう] /(n) (obs) female factory worker/EntL1761920X/
女校長 [おんなこうちょう] /(n) headmistress/EntL2766400/
女皇 [じょこう] /(n) (See 女帝) empress/queen/EntL2576730/
女祭司 [おんなさいし;じょさいし] /(n) (esp. in tarot cards) (See 女性祭司) priestess/EntL2611600/
女坂 [おんなざか] /(n) the easier of two slopes/EntL1761980X/
女殺し [おんなごろし;おんなころし] /(n) (1) ladykiller/ladies' man/(n) (2) murder of a woman/murderer of a woman/femicide/EntL1762150X/
女三人寄れば姦し [おんなさんにんよればかしまし] /(exp) (proverb) (See 女三人寄れば姦しい) three women make a market/EntL2417940/
女三人寄れば姦しい;女三人寄ればかしましい;女三人よればかしましい [おんなさんにんよればかしましい] /(exp) (proverb) (from three 女 kanji forming 姦) three women make a market/many women many words/three women gathering creates a racket/EntL1345120X/
女山 [おんなやま] /(n) (See 男山) gently sloping mountain (of the less rugged mountain of a pair of mountains)/EntL2768470/
女司祭 [おんなしさい] /(n) priestess/EntL2611830/
女史 [じょし] /(n) (1) (nuance of status) Ms/Miss/Madame/(adj-f) (2) highbrow (woman)/cerebral/(P)/EntL1345130X/
女姿 [おんなすがた] /(n) (See 男姿) woman's appearance/woman's behaviour/someone dressed as a woman/EntL2779270/
女子 [じょし(P);おなご;おみなご(ok)] /(n,adj-no) woman/girl/(P)/EntL1345140X/
女子 [めこ;メコ] /(n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina/(n) (2) (めこ only) (uk) girl/EntL2409500/
女子アナ [じょしアナ] /(n) (abbr) (See アナウンサー・2) young female TV announcer (who also frequently functions as a television talent doing on-location fluff pieces for variety shows)/EntL2188240/
女子チーム [じょしチーム] /(n) girls' team/EntL2838051/
女子リーグ [じょしリーグ] /(n) {sports} female league/EntL2734160/
女子飲み [じょしのみ] /(n) girls-only drinking party/EntL2615480/
女子会 [じょしかい] /(n) girls-only gathering/EntL2614950/
女子学生 [じょしがくせい] /(n) female student/EntL1761910X/
女子割礼 [じょしかつれい] /(n) female genital cutting/female genital mutilation/female circumcision/EntL2161700/
女子供 [おんなこども] /(n) women and children/EntL1761900X/
女子校 [じょしこう] /(n) girls' school/EntL1938300X/
女子校生 [じょしこうせい] /(n) student of a girls' school/EntL2847833/
女子高 [じょしこう] /(n) (abbr) (See 女子高等学校) girls' high school/(P)/EntL1345150X/
女子高校 [じょしこうこう] /(n) (See 女子高) girls' high school/EntL2542930/
女子高生 [じょしこうせい] /(n) female high-school student/(P)/EntL1345160X/
女子高生ビジネス [じょしこうせいビジネス] /(n) (See ＪＫビジネス・ジェイケイビジネス) various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform/EntL2834178/
女子高等学校 [じょしこうとうがっこう] /(n) (See 女子高・じょしこう) girls' high school/EntL2616870/
女子生徒 [じょしせいと] /(n) (ant: 男子生徒) schoolgirl/female student/EntL2730370/
女子専用 [じょしせんよう] /(adj-no) for the use of women only/EntL2037950X/
女子大 [じょしだい] /(n) (abbr) (See 女子大学) women's college/women's university/(P)/EntL1345170X/
女子大学 [じょしだいがく] /(n) women's college/EntL1938310X/
女子大生 [じょしだいせい] /(n) female university student/female college student/EntL1761890X/
女子短期大学 [じょしたんきだいがく] /(n) women's junior college/EntL2184980/
女子短大 [じょしたんだい] /(n) women's junior college/EntL2184990/
女子竹 [おなごだけ;オナゴダケ] /(n) (uk) (obsc) (See 女竹) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194910/
女子挺身隊 [じょしていしんたい] /(n) women's volunteer corps/groups of young female workers organized on Japanese territory during WWII/EntL2158940/
女子部 [じょしぶ] /(n) girls' or women's division or section/EntL2039330X/
女子用 [じょしよう] /(n,adj-no) for women/EntL2536930/
女子寮 [じょしりょう] /(n) women's dormitory/EntL1938320X/
女子力 [じょしりょく] /(n) (col) woman's level of motivation in fashion, makeup, taste in clothes, etc./femininity/EntL2728940/
女氏無くして玉の輿に乗る [おんなうじなくしてたまのこしにのる] /(exp) (proverb) even a woman of low birth can gain status by marrying rich (if she has the looks)/EntL2842748/
女児 [じょじ] /(n) (See 男児・1) baby girl/primary schoolgirl/(P)/EntL1345180X/
女持ち;女持(io) [おんなもち] /(n) (See 女物) for women/women's article/EntL1762130X/
女自慢 [おんなじまん] /(n) (1) female bragging/female conceit/(n) (2) (See 男自慢・2) a man bragging about his wife or mistress/EntL2718000/
女社長 [おんなしゃちょう] /(n) female company president/female CEO/EntL2834229/
女主 [おんなあるじ] /(n) female owner/proprietress/landlady/EntL1761970X/
女主人 [おんなしゅじん] /(n) mistress (of the house)/hostess/landlady/proprietress/EntL2076430X/
女主人公 [おんなしゅじんこう] /(n) heroine/female protagonist/EntL2742740/
女手 [おんなで] /(n) (1) (See 男手・おとこで・1) female help/female labor/female labour/female worker/(n) (2) (See 男手・おとこで・2) woman's handwriting/(n) (3) (arch) (See 男手・おとこで・3) hiragana/EntL1643690X/
女囚 [じょしゅう] /(n) female prisoner/female convict/EntL1345190X/
女臭い [おんなくさい] /(adj-i) (1) smelling of woman/(adj-i) (2) womanly/feminine/EntL2708710/
女衆 [おんなしゅう;おんなしゅ;おんなし] /(n) (1) (See 男衆・おとこしゅう・1) women/(n) (2) (See 男衆・おとこしゅう・2) maidservant/EntL2796980/
女所帯;女世帯 [おんなじょたい] /(n) female household/household consisting wholly of women/EntL1761960X/
女書 [にょしょ] /(n) Nüshu script/syllabic script derived from Chinese characters/EntL2844259/
女将 [おかみ;じょしょう;にょしょう] /(n) proprietress (of a traditional Japanese inn or restaurant)/landlady/hostess/mistress/EntL1345200X/
女丈夫 [じょじょうふ;じょじょうぶ] /(n) brave woman/EntL1663520X/
女乗物 [おんなのりもの] /(n) (hist) palanquin for high-status women (Edo Period)/EntL2848916/
女色 [じょしょく;にょしょく;じょしき] /(n) woman's beauty or charms/love affair with a woman/lust for women/EntL1635590X/
女心 [おんなごころ] /(n) woman's heart/female instincts or psychology/EntL1761950X/
女心と秋の空 [おんなごころとあきのそら] /(exp) (proverb) (orig. 男心と秋の空) (See 男心と秋の空) a woman is as fickle as autumn weather/EntL1852730X/
女真 [じょしん] /(n) Jurchen people/EntL2734770/
女真語 [じょしんご] /(n) Jurchen language/EntL2734790/
女真文字 [じょしんもじ] /(n) Jurchen script/EntL2714450/
女神 [おみながみ] /(n) (arch) paper doll to which children pray for good weather/EntL2736610/
女神(P);陰神;妻神 [めがみ(P);じょしん(女神);おんながみ(女神)(ok);いんしん(陰神)(ok)] /(n) (See 男神・おがみ) goddess/female deity/(P)/EntL1345210X/
女神子;女巫 [おんなみこ] /(n) (See 巫女・みこ・2) medium/sorceress/EntL2577030/
女親 [おんなおや] /(n) mother/female parent/EntL1345220X/
女人 [にょにん;じょじん] /(n) woman/EntL1345230X/
女人禁制 [にょにんきんせい;にょにんきんぜい] /(n) prohibition on women entering (usu. for religious reasons)/no female admission/EntL1761880X/
女人結界 [にょにんけっかい] /(n) (yoji) prohibition against women entering a sacred area/EntL2051610X/
女人成仏 [にょにんじょうぶつ] /(n) {Buddh} a woman becoming a Buddha/a woman entering Nirvana/EntL2744750/
女雛 [めびな] /(n) Empress doll (in display with Emperor doll)/EntL2076120X/
女性 [じょせい(P);にょしょう] /(n,adj-no) (1) woman/female/(n,adj-no) (2) (じょせい only) {ling} feminine gender/(P)/EntL1345250X/
女性らしい [じょせいらしい] /(adj-i) feminine/womanly/female/EntL2840858/
女性ホルモン [じょせいホルモン] /(n) female hormone/EntL2191370/
女性一般 [じょせいいっぱん] /(n) women in general/EntL1345260X/
女性運動 [じょせいうんどう] /(n) women's movement/EntL2517560/
女性運動家 [じょせいうんどうか] /(n) women's movement activist/feminist activist/EntL2517570/
女性化 [じょせいか] /(n,vs) feminization/feminisation/EntL1762030X/
女性化乳房 [じょせいかにゅうぼう] /(n) {med} gynecomastia/gynaecomastia/EntL2789130/
女性解放 [じょせいかいほう] /(n) women's liberation/emancipation of women/EntL2704530/
女性解放運動 [じょせいかいほううんどう] /(n) women's liberation movement/EntL1762050X/
女性解放運動家 [じょせいかいほううんどうか] /(n) women's liberationist/EntL2147370/
女性解放論 [じょせいかいほうろん] /(n) feminism/EntL1762060X/
女性学 [じょせいがく] /(n) women's studies/EntL1762040X/
女性活用 [じょせいかつよう] /(n) empowering women/promoting women's contribution/removing obstacles to women's full participation in society and the workplace/EntL2772540/
女性観 [じょせいかん] /(n) one's view (opinion) of women/EntL2144990/
女性関係 [じょせいかんけい] /(n) relations with women/EntL2695330/
女性器 [じょせいき] /(n) female genitalia/EntL1345270X/
女性器切除 [じょせいきせつじょ] /(n) female genital cutting/female genital mutilation/female circumcision/EntL2161690/
女性恐怖症 [じょせいきょうふしょう] /(n) gynophobia/EntL2607660/
女性軍 [じょせいぐん] /(n) women's team/EntL1886270X/
女性形 [じょせいけい] /(n) {ling} (See 女性・じょせい・2) feminine gender/feminine form/EntL2841328/
女性経験 [じょせいけいけん] /(n) sexual experience (with women)/EntL2830306/
女性警察官 [じょせいけいさつかん] /(n) policewoman/EntL2268240/
女性嫌悪 [じょせいけんお] /(n) misogyny/EntL2217010/
女性語 [じょせいご] /(n) women's language/EntL2147240/
女性候補 [じょせいこうほ] /(n) female candidate/EntL1995180X/
女性差別 [じょせいさべつ] /(n) (See 男性差別) discrimination against women/sexism/EntL1345280X/
女性祭司 [じょせいさいし] /(n) (obsc) priestess/EntL2611850/
女性参政権 [じょせいさんせいけん] /(n) women's suffrage/EntL2147410/
女性史 [じょせいし] /(n) history of women/herstory/EntL2664980/
女性誌 [じょせいし] /(n) women's magazine/EntL2806960/
女性実業家 [じょせいじつぎょうか] /(n) businesswoman/EntL2661780/
女性上位 [じょせいじょうい] /(n,adj-no) female dominance/female supremacy/EntL2147250/
女性性 [じょせいせい] /(n) femininity/EntL2794190/
女性性器 [じょせいせいき] /(n) female genitalia/female genital organs/EntL2809660/
女性性器切除 [じょせいせいきせつじょ] /(n) female genital cutting/female genital mutilation/female circumcision/EntL2161720/
女性専用車 [じょせいせんようしゃ] /(n) women-only carriage (e.g. on a train)/EntL2838879/
女性専用車両 [じょせいせんようしゃりょう] /(n) women-only carriage (e.g. on a train)/EntL2229680/
女性像 [じょせいぞう] /(n) female image/EntL1345290X/
女性団体 [じょせいだんたい] /(n) women's organization/women's group/women's movement/EntL2242980/
女性的 [じょせいてき] /(adj-na) feminine/effeminate/(P)/EntL1609960X/
女性天皇 [じょせいてんのう] /(n) female emperor (of Japan)/EntL2131610/
女性同性愛者 [じょせいどうせいあいしゃ] /(n) lesbian/EntL2517630/
女性美 [じょせいび] /(n) feminine beauty/EntL1345300X/
女性不信 [じょせいふしん] /(n) distrust of women/EntL2607650/
女性蔑視 [じょせいべっし] /(n) discrimination against women/female discrimination/EntL2220210/
女性遍歴 [じょせいへんれき] /(n) (yoji) one's history of love affairs with women/EntL2047270X/
女性名詞 [じょせいめいし] /(n) {ling} feminine noun/EntL1629840X/
女性優位論者 [じょせいゆういろんしゃ] /(n,adj-no) female chauvinist/EntL2147360/
女性用 [じょせいよう] /(n) for use by women/EntL1345310X/
女性労働者 [じょせいろうどうしゃ] /(n) female employee/female worker/working-woman/EntL2784610/
女正月 [おんなしょうがつ] /(n) (See 小正月) women's New Year (15th day of the first month of the year)/New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka)/EntL2828154/
女生 [じょせい] /(n) schoolgirl/EntL1345320X/
女生徒;女性徒(iK) [じょせいと] /(n) girl student/schoolgirl/EntL1886280X/
女盛り;女ざかり [おんなざかり] /(n) prime of womanhood/EntL1762160X/
女声 [じょせい] /(n) female voice/EntL1345330X/
女声合唱 [じょせいがっしょう] /(n) female chorus/EntL1938330X/
女相撲 [おんなずもう] /(n) {sumo} female sumo wrestling/female sumo wrestler/EntL2139400/
女装 [じょそう] /(n,vs) female clothing/wearing female clothing/cross dressing (for a man)/EntL1345340X/
女装家 [じょそうか] /(n) (col) (male) cross-dresser/transvestite/EntL2839759/
女尊 [じょそん] /(n) respect for women/EntL1345350X/
女尊男卑 [じょそんだんぴ] /(n) (yoji) (See 男尊女卑) placing women above men/EntL1762180X/
女体 [にょたい;じょたい] /(n) woman's body/EntL1345360X/
女体化 [にょたいか] /(n,vs) (sl) (See 男体化) male-to-female gender swap (in fan art and fan fiction)/EntL2829283/
女体盛り [にょたいもり] /(n) practice of eating sushi or sashimi off an unclad woman's body/EntL2039400X/
女帯 [おんなおび] /(n) (See 男帯) women's kimono sash/EntL2118550/
女滝;雌滝 [めだき] /(n) smaller waterfall (of the two)/EntL1608620X/
女達 [おんなたち] /(n) women/womenfolks/EntL1938340X/
女男 [おんなおとこ] /(n) (1) (See 男女・おとこおんな・2) feminine man/effeminate man/(n) (2) (See 男女・おとこおんな・1) masculine woman/mannish woman/EntL2729730/
女男性寮 [めおせいりょう] /(n) co-ed dormitory/mixed student accommodation/EntL2143580/
女地主 [おんなじぬし] /(n) landlady/EntL2602590/
女竹;雌竹 [めだけ;メダケ] /(n) (uk) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194880/
女中 [じょちゅう] /(n) (1) (sens) (See お手伝いさん) maid/female servant/(n) (2) (sens) hostess (in a ryokan)/waitress (in a traditional restaurant)/(n) (3) (arch) court lady/(P)/EntL1345370X/
女中奉公 [じょちゅうぼうこう] /(n) (arch) (yoji) domestic service/working as a housemaid/domestic help/domestic helper/EntL2047290X/
女直 [じょちょく] /(n) (See 女真) Jurchen people/EntL2734780/
女帝 [じょてい] /(n) empress/EntL1345380X/
女店員 [じょてんいん] /(n) saleswoman/shopgirl/EntL1762020X/
女投げ [おんななげ] /(n,vs) girl's throw/throwing like a girl/EntL2742390/
女湯 [おんなゆ] /(n) (See 男湯) women's bath/women's section in a public bath/EntL1345390X/
女同士;女どうし [おんなどうし] /(exp,n) (1) fellow women/(exp,adj-no) (2) between women/among women/woman-to-woman/EntL2531460/
女道楽 [おんなどうらく] /(n) womanizing/debauchery/philandering/EntL1762170X/
女難 [じょなん] /(n) (See 女難の相) trouble with women/EntL1345400X/
女難の相 [じょなんのそう] /(n) (See 相・そう) a 'seeming' of ill fortune concerning women/EntL2206390/
女日照り;女ひでり;女旱り;女旱 [おんなひでり] /(n) (See 男旱・おとこひでり) scarcity of eligible women/difficulty for a man to find a woman/woman shortage/EntL1762000X/
女波;女浪 [めなみ] /(n) smaller waves/lesser waves/EntL1911960X/
女髪結い;女髪結 [おんなかみゆい] /(n) female hairdresser/coiffeuse/EntL2585500/
女犯 [にょぼん] /(n) sin of having sexual relations with a woman (for a Buddhist priest)/EntL2534600/
女豹 [めひょう] /(n) leopardess/female leopard/EntL2836835/
女武芸者 [おんなぶげいしゃ] /(n) (hist) female warrior/EntL2845712/
女武者 [おんなむしゃ] /(n) female warrior/amazon/EntL2835924/
女部屋 [おんなべや] /(n) (1) (See 男部屋) room for female servants/(n) (2) room where there are women/(n) (3) (See 女牢) jail for women/EntL2576450/
女風呂 [おんなぶろ] /(n) (See 女湯) women's bath/women's section in a public bath/EntL2719910/
女腹 [おんなばら] /(n) woman who has produced only daughters/EntL1762210X/
女物 [おんなもの] /(n) women's goods/EntL1762120X/
女文字 [おんなもじ] /(n) woman's handwriting/hiragana/EntL1761930X/
女癖;女ぐせ [おんなぐせ] /(n) (oft. as 女癖が悪い) philandering/itch for women/EntL1762230X/
女偏 [おんなへん] /(n) kanji "woman" radical at left (radical 38)/EntL2175670/
女便所 [おんなべんじょ] /(n) women's toilet/EntL1345410X/
女弁士;女辯士 [おんなべんし] /(n) female narrator in a silent movie theatre/EntL2593240/
女房 [にょうぼう(P);にょうぼ;にゅうぼう(ok)] /(n) (1) wife (esp. one's own wife)/(n) (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady/female court attache/woman who served at the imperial palace/(n) (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (arch) woman (esp. as a love interest)/(P)/EntL1345420X/
女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい;女房と畳は新しい方がよい [にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい,女房と畳は新しい方が良い,女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房と畳は新しい方が良い,女房と畳は新しい方がよい)] /(exp) (proverb) wives and tatami mats are best when new/EntL2237240/
女房孝行 [にょうぼうこうこう] /(n,adj-no) (yoji) being devoted to one's wife/uxorious/EntL2051580X/
女房詞;女房言葉 [にょうぼうことば] /(n) secret language of court ladies (Muromachi period)/EntL1762090X/
女房持ち;女房もち [にょうぼうもち] /(n) married man/EntL1762080X/
女房装束 [にょうぼうしょうぞく] /(n) (arch) costume for women serving in the inner palace (Heian period)/EntL2637310/
女房天下 [にょうぼうてんか] /(n) (yoji) husband being henpecked/house where the wife is the boss/petticoat government/EntL2051590X/
女房役 [にょうぼうやく] /(n) assistant/right-hand man/subordinate/wifely role/EntL1762070X/
女磨き [おんなみがき] /(n) women's beauty improvement/female grooming/EntL2756460/
女婿 [じょせい] /(n) one's son-in-law/EntL1635540X/
女冥利 [おんなみょうり] /(n) joy of being born a woman/good fortune of being born a woman/EntL2076450X/
女名前 [おんななまえ] /(n) (See 男名前) female name/EntL2736840/
女木;雌木 [めぎ] /(n) (1) (See 男木・おぎ・1) female plant (esp. a woody plant)/gynoecious plant/(n) (2) (See 男木・おぎ・2) indented part of a wooden joint (in construction)/EntL2658920/
女役 [おんなやく] /(n) (1) female role (e.g. in film)/female part/(n) (2) occupation deemed fit for a woman/(n) (3) (sl) passive role in a male homosexual relationship/EntL2828312/
女優 [じょゆう] /(n,adj-no) actress/(P)/EntL1345430X/
女友達;女友だち [おんなともだち] /(n) female friend/woman friend/EntL1938350X/
女遊び [おんなあそび] /(n) chasing after women/womanizing/EntL2158510/
女流 [じょりゅう] /(n) (often used before a job title, etc.) woman (writer, artist, aviator, etc.)/(P)/EntL1345440X/
女流棋士 [じょりゅうきし] /(n) professional woman go player/EntL2666180/
女流作家 [じょりゅうさっか] /(n) woman writer/lady writer/authoress/EntL1938360X/
女流文学 [じょりゅうぶんがく] /(n) women's writing/literature written by women/EntL2763760/
女流文学者 [じょりゅうぶんがくしゃ] /(n) female writer/woman writer/EntL1886290X/
女流名人 [じょりゅうめいじん] /(n) female professional/mistress (in a field)/EntL2666870/
女連れ;女づれ [おんなづれ] /(n) accompanied by a woman/accompanied by women/EntL2575870/
女牢 [おんなろう] /(n) jail for women (Edo period)/EntL2576440/
女郎 [めろう] /(n) (derog) bitch/EntL2719780/
女郎;女臈 [じょろう;じょろ(女郎)(ok);じょうろ(女郎)(ok)] /(n) prostitute (esp. Edo period)/EntL1345450X/
女郎屋 [じょろうや] /(n) brothel/EntL1762100X/
女郎花 [おみなえし;オミナエシ] /(n) (uk) golden lace (Patrinia scabiosifolia)/scabious patrinia/yellow patrinia/EntL1345460X/
女郎花月 [おみなえしづき] /(n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month/EntL2596730/
女郎蜘蛛;絡新婦 [じょろうぐも;ジョロウグモ] /(n) (1) (uk) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider)/(n) (2) (often mistakenly called ジョロウグモ) (See 黄金蜘蛛) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider)/(n) (3) (often mistakenly called ジョロウグモ) (See 長黄金蜘蛛) wasp spider (Argiope bruennichi)/EntL1762110X/
女郎買い;女郎買 [じょろうかい;じょろかい] /(n) (See 傾城買い) buying the services of a prostitute/whoring/EntL2591440/
女衒 [ぜげん] /(n) (arch) someone who makes their living selling women into prostitution/pimp/procurer/EntL2108950/
女鯒 [めごち;メゴチ] /(n) (uk) big-eyed flathead (Suggrundus meerdervoortii)/EntL2637550/
序 [じょ] /(n) (1) order/ordering/(n) (2) beginning/start/(n) (3) (See 序文) foreword/preface/introduction/(n) (4) (See 序破急) opening of a song (in gagaku or noh)/EntL1956430X/
序で(P);序(P) [ついで] /(n) (1) (uk) opportunity/occasion/chance/(n) (2) (arch) (orig. meaning) order/sequence/(n) (3) (arch) successor/(P)/EntL1345470X/
序でがある;序でが有る [ついでがある] /(exp,v5r-i) (uk) to have occasion to do/EntL1894270X/
序でながら;序ながら [ついでながら] /(n) (uk) (See 序でに) incidentally/taking the opportunity/while (you) are at it/on the occasion/EntL2423910/
序でに(P);序に [ついでに] /(adv) (uk) incidentally/taking the opportunity/while (you) are at it/on the occasion/(P)/EntL1008050X/
序の口;序ノ口 [じょのくち] /(n) (1) (序の口 only) the beginning (as in "this is only the beginning")/(n) (2) {sumo} lowest division in sumo/EntL1345480X/
序ノ口格;序の口格 [じょのくちかく] /(n) {sumo} referee officiating the lowest division/EntL2022360X/
序開き [じょびらき] /(n,vs) beginnings/origins/EntL1711770X/
序曲 [じょきょく] /(n) overture/prelude/(P)/EntL1345490X/
序言 [じょげん] /(n,adj-no) foreword/preface/introduction/EntL1711740X/
序詞 [じょし;じょことば] /(n) (1) (じょし only) foreword/preface/introduction/(n) (2) prefatory modifying statement (of a waka, etc.)/EntL1711760X/
序歯 [じょし] /(n) (arch) arranging seats by seniority/EntL1886250X/
序次 [じょじ] /(n) order/sequence/EntL1635440X/
序章 [じょしょう] /(n) prologue/preface/EntL1345500X/
序数 [じょすう] /(n,adj-no) ordinal number/EntL1711780X/
序数詞 [じょすうし] /(n) {ling} ordinal numeral/ordinal number/EntL2833533/
序説 [じょせつ] /(n) introduction/(P)/EntL1345510X/
序奏 [じょそう] /(n) {music} introduction/EntL1711750X/
序二段 [じょにだん] /(n) jonidan (second lowest) division/EntL1952510X/
序二段格 [じょにだんかく] /(n) {sumo} referee officiating the second lowest division/EntL2022350X/
序破急 [じょはきゅう] /(n) artistic modulations in traditional Japanese performances/opening, middle and climax (end)/EntL1628510X/
序盤 [じょばん] /(n) (1) opening (in a game of go, chess, etc.)/(n) (2) early stages/initial phase/outset/(P)/EntL1345520X/
序盤戦 [じょばんせん] /(n) early stages (of a game)/opening phase/EntL1711790X/
序文(P);叙文 [じょぶん] /(n,adj-no) preface/foreword/introduction/(P)/EntL1345530X/
序幕 [じょまく] /(n,adj-no) curtain-raiser/prologue/(P)/EntL1345540X/
序列 [じょれつ] /(n) rank/ranking order/hierarchy/(P)/EntL1345550X/
序論 [じょろん] /(n) introduction/preface/EntL1345560X/
徐々(P);徐徐(P) [じょじょ] /(adj-t,adv-to) (1) (arch) slow/gradual/steady/(adj-t,adv-to) (2) (arch) calm/composed/relaxed/(P)/EntL1345600X/
徐々に(P);徐徐に(P);除々に(iK);除除に(iK) [じょじょに] /(adv) gradually/steadily/slowly/little by little/step by step/by degrees/(P)/EntL1595480X/
徐ろに;徐に [おもむろに] /(adv) (1) (uk) suddenly/abruptly/(adv) (2) (uk) (original meaning) deliberately/slowly/gently/EntL1345580X/
徐行 [じょこう] /(n,vs) going slowly/(P)/EntL1345590X/
徐行運転 [じょこううんてん] /(n,vs) driving at reduced speed/running at reduced speed (e.g. train)/EntL2847606/
徐行戦術 [じょこうせんじゅつ] /(n) (yoji) go-slow tactics (of Japanese railway workers)/EntL2047220X/
徐波睡眠 [じょはすいみん] /(n) (See ノンレム睡眠) non-REM sleep/EntL2837374/
徐歩 [じょほ] /(n,vs) walking slowly/EntL1345610X/
徐脈 [じょみゃく] /(n,adj-no) bradycardia/EntL1635520X/
徐冷 [じょれい] /(n) annealing/slow cooling/EntL2841211/
恕 [じょ] /(n) (litf) consideration/sympathy/compassion/EntL2843094/
恕する [じょする] /(vs-s) to forgive/to pardon/to excuse/EntL2598470/
鋤;犂 [すき] /(n) (1) (esp. 鋤) spade/(n) (2) (esp. 犂) (See 唐鋤) plough/plow/EntL1345620X/
鋤き起こす;鋤き起す;鋤起こす(io);鋤起す(io) [すきおこす] /(v5s,vt) to turn over soil/to dig or plow up (plough)/EntL1696880X/
鋤き返す;鋤返す(io) [すきかえす] /(v5s,vt) to plow (up)/to plough (up)/EntL1696870X/
鋤く [すく] /(v5k,vt) to plough/to plow/to hoe/to till/EntL2602570/
鋤鍬 [すきくわ;すきとくわ] /(n) farming implement/EntL2587060/
鋤骨 [じょこつ] /(n,adj-no) vomer (a bone of the skull)/EntL2151520/
鋤足蛙 [すきあしがえる;スキアシガエル] /(n) (uk) spadefoot toad (Pelobatidae spp.)/EntL2525770/
鋤鼻器 [じょびき] /(n) vomeronasal organ/EntL2609500/
鋤簾 [じょれん] /(n) (long-handled) bamboo winnow used to sift earth or sand/EntL1696890X/
除 [じょ] /(n) {math} (See 割り算・わりざん) division/EntL2843095/
除いて [のぞいて] /(exp) (See 除く・のぞく・2) except/save/(P)/EntL1345630X/
除き去る [のぞきさる] /(v5r,vt) to eliminate/to remove/to cast out/EntL2841830/
除く [のぞく] /(v5k,vt) (1) to remove/to eliminate/to eradicate/(v5k,vt) (2) (See 除いて・のぞいて) to exclude/to except/(P)/EntL1345640X/
除け;避け [よけ] /(n-suf,n) (uk) protection/repellent/EntL2099800/
除する [じょする] /(vs-s) (1) to divide (by)/(vs-s) (2) to remove/to exclude/EntL2412700/
除塩 [じょえん] /(n,vs) salt removal/desalination/EntL2649650/
除外 [じょがい] /(n,vs) exception/exclusion/(P)/EntL1345650X/
除外例 [じょがいれい] /(n) exception/EntL1711200X/
除核 [じょかく] /(n,vs) enucleate/EntL1345660X/
除感作 [じょかんさ] /(n) (obsc) (See 脱感作) (immunological) desensitization/EntL2212710/
除却 [じょきゃく] /(n,vs) exclusion/elimination/EntL1617340X/
除去 [じょきょ] /(n,vs) removal/getting rid of/(P)/EntL1345670X/
除菌 [じょきん] /(n,vs) disinfection/sterile filtration/(P)/EntL2234880/
除菌シート [じょきんシート] /(n) (See ウェットティッシュ) wet wipes/wet tissues/disinfecting wipes/EntL2844029/
除菌スプレー [じょきんスプレー] /(n) disinfectant spray/EntL2845401/
除光液 [じょこうえき] /(n) nail polish remover/EntL2395970/
除号 [じょごう] /(n) mathematical division sign/EntL1711210X/
除災 [じょさい] /(n) warding off calamities/getting rid of bad luck/EntL2777750/
除細動 [じょさいどう] /(n) defibrillation/EntL2631720/
除細動器;除細動機(iK) [じょさいどうき] /(n) defibrillator/EntL1995190X/
除算 [じょざん] /(n,vs) {math} division/EntL1345680X/
除算演算子 [じょざんえんざんし] /(n) {comp} division operator/EntL2364890/
除湿 [じょしつ] /(n,vs) dehumidification/EntL1711240X/
除湿器;除湿機 [じょしつき] /(n) dehumidifier/dehumidification machine/EntL1711250X/
除塵 [じょじん] /(n) dust removal/dust suppression/EntL2552980/
除塵機 [じょじんき] /(n) dust collector/dust extractor/EntL2553030/
除水 [じょすい] /(n) removing water/draining/bailing/EntL2602580/
除数 [じょすう] /(n) divisor/EntL1345690X/
除斥 [じょせき] /(n,vs) {law} exclusion/EntL1711190X/
除斥期間 [じょせききかん] /(n) (time limit imposed by the) statute of limitations/EntL2109760/
除籍 [じょせき] /(n,vs) (1) removing a name/(n,vs) (2) expelling (e.g. from school)/decommissioning/(P)/EntL1345700X/
除雪 [じょせつ] /(n,vs) snow removal/EntL1345710X/
除雪機 [じょせつき] /(n) snowblower/EntL2414020/
除雪作業 [じょせつさぎょう] /(n) (See 除雪) snow removal operation/EntL2414000/
除雪車 [じょせつしゃ] /(n) snow-plow/snow-plough/EntL1345720X/
除染 [じょせん] /(n,vs) decontamination (e.g. from chemical or radioactive contamination)/EntL2615930/
除草 [じょそう] /(n,vs) weeding/(P)/EntL1345730X/
除草器 [じょそうき] /(n) weeder/EntL1711230X/
除草剤 [じょそうざい] /(n) herbicide/EntL1345740X/
除草剤耐性 [じょそうざいたいせい] /(n) herbicide resistance/herbicide resistant/EntL2397320/
除霜 [じょそう] /(n,vs) defrosting/EntL1711260X/
除隊 [じょたい] /(n,vs) military discharge/EntL1345750X/
除虫菊 [じょちゅうぎく;ジョチュウギク] /(n) (uk) (See 白花虫除菊・しろばなむしよけぎく) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium)/Dalmatian pyrethrum/Dalmatian pellitory/EntL1635400X/
除爪 [じょそう] /(n,vs) (obsc) (See 抜爪) declawing/EntL2842719/
除鉄 [じょてつ] /(n,vs) deferrization/iron removal (using a magnet, etc.)/EntL2684830/
除電針 [じょでんばり] /(n) static charge eliminator/EntL1627990X/
除日 [じょじつ] /(n) (arch) New Year's eve/EntL2776500/
除脳 [じょのう] /(n,vs) decerebration/EntL2632510/
除脳ネコ [じょのうネコ] /(n) decerebrate cat/EntL2677980/
除伐 [じょばつ] /(n) improvement cutting (of trees)/cleaning/weeding/EntL2843947/
除票 [じょひょう] /(n) (See 住民票) deleted residence record/record of deletion of certificate of residence/EntL2835680/
除服 [じょふく] /(n,vs) coming out of mourning/EntL1617320X/
除法 [じょほう] /(n) {math} division/EntL1345760X/
除幕 [じょまく] /(n,vs) unveiling (ceremony)/EntL1345770X/
除幕式 [じょまくしき] /(n) unveiling ceremony/EntL1345780X/
除名 [じょめい] /(n,vs) expulsion/excommunication/(P)/EntL1345790X/
除毛 [じょもう] /(n,vs) (See 脱毛・だつもう・2) (non-permanent) hair removal/depilation/EntL2832045/
除目 [じもく;じょもく] /(n) ceremony for appointing officials other than ministers (from the Heian period)/EntL2593900/
除夜 [じょや] /(n) New Year's Eve/EntL1345800X/
除夜の鐘 [じょやのかね] /(exp,n) temple bell rung 108 times on New Year's Eve/EntL2123510/
除霊 [じょれい] /(n) exorcism/EntL1345810X/
傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(n) (2) chip/crack/scratch/nick/(n) (3) (See 玉に疵) flaw/defect/weakness/weak point/(n) (4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(n) (5) (See 心の傷) (emotional) hurt/hurt feelings/(P)/EntL1580260X/
傷がつく;傷が付く [きずがつく] /(exp,v5k) (1) to get damaged/to get chipped/to get scratched/(exp,v5k) (2) to be wounded/to get injured/(exp,v5k) (3) to get hurt (reputation)/EntL2836309/
傷つきにくい;傷付きにくい;傷つき難い;傷付き難い [きずつきにくい] /(adj-i) scratch-resistant/EntL2252590/
傷つきやすい;傷付きやすい;傷つき安い;傷付き安い [きずつきやすい] /(adj-i) fragile/brittle/delicate/sensitive/EntL2252600/
傷つく(P);傷付く;疵つく;疵付く [きずつく] /(v5k,vi) (1) to be wounded/to get injured/(v5k,vi) (2) to get hurt feelings/(v5k,vi) (3) to get damaged/to get chipped/to get scratched/(P)/EntL1591240X/
傷つける(P);傷付ける(P);疵付ける;疵つける [きずつける] /(v1,vt) (1) to wound/to injure/(v1,vt) (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.)/(v1,vt) (3) to damage/to chip/to scratch/(P)/EntL1345930X/
傷の舐め合い [きずのなめあい] /(exp) depending (too much) on one another/mutual overreliance/licking each other's wounds/EntL2846927/
傷を負う [きずをおう] /(exp,v5u) to be injured/to sustain a wound/EntL1869060X/
傷を縫う [きずをぬう] /(exp,v5u) to stitch up a wound/EntL2114470/
傷んだトマト [いたんだトマト] /(n) rotten tomatoes/EntL1858450X/
傷テープ [きずテープ;キズテープ] /(n) medical tape/surgical tape/adhesive bandage/EntL2686290/
傷バン [きずバン;キズバン] /(n) (uk) (See 絆創膏) adhesive bandage/sticking plaster/band-aid/EntL2849134/
傷害 [しょうがい] /(n,vs,adj-no) (1) wound/injury/accident/casualty/(n,vs,adj-no) (2) assault/inflicting bodily injury/(P)/EntL1345840X/
傷害罪 [しょうがいざい] /(n) (crime of) inflicting bodily injury/EntL1784290X/
傷害事件 [しょうがいじけん] /(n) incident resulting in injury/EntL2146730/
傷害致死 [しょうがいちし] /(n) manslaughter/bodily injury resulting in death/EntL2262640/
傷害致死罪 [しょうがいちしざい] /(n) (crime of) inflicting bodily injury resulting in death/EntL2753200/
傷害保険 [しょうがいほけん] /(n) accident insurance/EntL1345850X/
傷弓の鳥;傷弓之鳥 [しょうきゅうのとり] /(exp,n) (id) (yoji) (person who is) once bitten twice shy/someone who has become overly cautious due to a bad experience/EntL2790370/
傷口(P);疵口 [きずぐち] /(n) (opening of) a wound/(mouth of a) wound/cut/(P)/EntL1345860X/
傷口を縫う [きずぐちをぬう] /(exp,v5u) to suture a wound/to sew up a wound/EntL1869030X/
傷者 [しょうしゃ] /(n) wounded person/casualty/injured person/(P)/EntL1345870X/
傷心 [しょうしん] /(n,adj-no) heartbreak/grief/sorrow/EntL1345880X/
傷心旅行 [しょうしんりょこう] /(exp,n) travel to relieve heartbreak/sentimental journey/EntL2738810/
傷跡(P);傷痕;傷あと;疵痕 [きずあと(P);しょうこん(傷痕)] /(n) scar/(P)/EntL1591230X/
傷創 [しょうそう] /(n) wound/injury/EntL1345890X/
傷嘆;傷歎 [しょうたん] /(n) crying in pain/EntL1594980X/
傷病 [しょうびょう] /(n) injuries and sickness/wounds and illness/EntL1345900X/
傷病者 [しょうびょうしゃ] /(n) the sick and wounded/EntL2842807/
傷病手当 [しょうびょうてあて] /(n) (See 傷病) accident and sickness benefits/disability allowance/EntL2414050/
傷病兵 [しょうびょうへい] /(n) sick and wounded soldiers/EntL1345910X/
傷物;疵物;傷もの [きずもの] /(n,adj-no) (1) defective article/damaged goods/(n,adj-no) (2) deflowered girl/unvirtuous girl/EntL1345940X/
傷兵 [しょうへい] /(n) wounded soldier/EntL1345950X/
傷薬;疵薬 [きずぐすり] /(n) salve/ointment/potion/EntL1345960X/
傷咎め [きずとがめ] /(n) inflamed wound/EntL1345970X/
傷悴;傷忰 [しょうすい] /(n) great grief/EntL1594960X/
傷痍 [しょうい] /(n) wound/injury/EntL1345980X/
傷痍軍人 [しょういぐんじん] /(n) wounded soldier/disabled veteran/EntL1345990X/
償い [つぐない] /(n) recompense/indemnity/atonement/(P)/EntL1346010X/
償う [つぐなう(P);つぐのう] /(v5u,vt) to make up for/to compensate for/to indemnify/to recompense/to redeem (e.g. a fault)/to atone for/(P)/EntL1346020X/
償還 [しょうかん] /(n,vs) repayment/redemption/amortization/amortisation/(P)/EntL1346030X/
償還期間 [しょうかんきかん] /(n) redemption period/repayment term/EntL2653490/
償還義務者 [しょうかんぎむしゃ] /(n) guarantor (of a payment)/EntL1949520X/
償却 [しょうきゃく] /(n,vs,adj-no) (1) repayment/redemption/(n,vs,adj-no) (2) depreciation/(n,vs,adj-no) (3) amortization/amortisation/(P)/EntL1346040X/
償金 [しょうきん] /(n) reparation/redemption/EntL1346050X/
勝 [しょう] /(n) (1) win/victory/(n) (2) beautiful scenery/scenic spot/(suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins/EntL2593990/
勝たれぬ [かたれぬ] /(adj-f) unable to win/EntL1346070X/
勝ち [かち] /(n) (ant: 負け・1) win/victory/(P)/EntL1609560X/
勝ち [がち] /(suf) (1) (uk) (after a noun or -masu stem of verb; describes a negative tendency) apt to (do)/liable to/prone to/inclined to/tend to/(suf) (2) (uk) predominantly/mostly/having lots of/(suf) (3) (usu. after もの) ... reaps the rewards/... takes the prize/... wins/EntL2016470/
勝ちっぱなし;勝ちっ放し [かちっぱなし] /(n) winning straight victories/making a clean score/EntL1636010X/
勝ちっ放す [かちっぱなす] /(v5s) to win consecutive/to have a long winning streak/EntL2077990X/
勝ち越し(P);勝越し [かちこし] /(n,adj-no) (1) (See 勝ち越す・1) having more wins than losses/(n) (2) (See 勝ち越す・2) taking the lead (in points, goals, etc.)/(P)/EntL1346090X/
勝ち越す(P);勝越す [かちこす] /(v5s,vi) (1) to have more wins than losses/to lead someone (by no. of matches)/(v5s,vi) (2) to take the lead over an opponent (in points)/(P)/EntL1654570X/
勝ち確 [かちかく] /(n) (sl) certain victory/EntL2842141/
勝ち気;勝気 [かちき] /(adj-na,n) determined spirit/unyielding spirit/will/EntL1706630X/
勝ち栗;搗ち栗;勝栗;搗栗 [かちぐり] /(n) dried chestnut/EntL1654550X/
勝ち誇る [かちほこる] /(v5r,vi) to triumph/to be elated with success/EntL1346100X/
勝ち残り [かちのこり] /(n) {sumo} winning wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals/EntL2023610X/
勝ち残る [かちのこる] /(v5r,vi) to win and advance to the next round/EntL1706720X/
勝ち取る;勝ちとる [かちとる] /(v5r,vt) to exert oneself and win/to gain (victory)/EntL1654530X/
勝ち上がる [かちあがる] /(v5r) to win through (e.g. to finals)/to advance/EntL2476560/
勝ち進む [かちすすむ] /(v5m,vi) to win and advance to the next round/EntL1706740X/
勝ち星 [かちぼし] /(n) (mark indicating) a win/(P)/EntL1706700X/
勝ち戦;勝戦;勝ち軍 [かちいくさ] /(n) winning a battle/victory/victorious battle/EntL1706770X/
勝ち組;勝ち組み;徒組 [かちぐみ] /(n) (ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)/EntL2251900/
勝ち虫 [かちむし] /(n) (See トンボ) dragonfly/EntL2839109/
勝ち通す [かちとおす] /(v5s) to win straight victories/EntL1346110X/
勝ち投手;勝投手 [かちとうしゅ] /(n) (ant: 負け投手) winning pitcher/EntL2540810/
勝ち逃げ [かちにげ] /(n) quitting while one is ahead/EntL1706710X/
勝ち得 [かちどく] /(n) {sumo} win of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament/EntL2023470X/
勝ち得る;勝得る;贏ち得る [かちえる] /(v1,vt) to achieve/to win/to gain/to attain/EntL1654560X/
勝ち馬;勝馬 [かちうま] /(n) winning horse/winner/EntL1952520X/
勝ち馬に乗る [かちうまにのる] /(exp,v5r) (id) to side with the winner/to ride (someone's) coattails/to get on the bandwagon/EntL2843725/
勝ち抜き戦 [かちぬきせん] /(n) tournament/knockout competition/EntL2078000X/
勝ち抜く;勝抜く [かちぬく] /(v5k,vi) (1) to win through (e.g. to the next round)/to win game after game/(v5k,vi) (2) to achieve a final victory/to fight to the end and win/to come out on top/EntL1346120X/
勝ち負け [かちまけ] /(n) victory or defeat/victory and defeat/(P)/EntL1706680X/
勝ち放す [かちはなす] /(v5s,vi) to win continuously/EntL1706670X/
勝ち味 [かちみ] /(n) sign of victory/EntL1346130X/
勝ち名乗り [かちなのり] /(n) {sumo} being declared the winner of a bout/EntL1706640X/
勝ち目 [かちめ] /(n) chance (of success)/odds/EntL1346140X/
勝ち目はない;勝ち目は無い [かちめはない] /(exp) (See 勝ち目) to have no chance (of succeeding)/EntL2210960/
勝って兜の緒を締めよ [かってかぶとのおをしめよ] /(exp) (proverb) do not let your guard down after a victory/tighten the strings of your helmet after winning/EntL2102940/
勝って驕らず負けて腐らず [かっておごらずまけてくさらず] /(exp) (proverb) in victory, remember your humility; in defeat, remember your fighting spirit/EntL2838885/
勝つ(P);克つ;贏つ [かつ] /(v5t,vi) to win/to gain victory/(P)/EntL1346150X/
勝つも負けるも時の運 [かつもまけるもときのうん] /(exp) (proverb) (See 勝負は時の運) victory depends on the turn of fortune/winning and losing are both down to luck/EntL2838890/
勝てば官軍負ければ賊軍 [かてばかんぐんまければぞくぐん] /(exp) (proverb) might is right/history is written by the victors/winners are always right and losers are always in the wrong/EntL2417950/
勝どき;勝鬨;勝ちどき;勝ち鬨 [かちどき] /(n) shout of victory/cry of triumph/EntL1706780X/
勝る(P);優る [まさる] /(v5r,vi) (1) to excel/to surpass/to exceed/to have an edge/to be superior/to outrival/(v5r,vi) (2) to outweigh/to preponderate/(P)/EntL1603910X/
勝るとも劣らぬ;優るとも劣らぬ [まさるともおとらぬ] /(exp) not at all inferior to/compare favorably (with)/being even better than/rivalling/surpassing/EntL1909450X/
勝因 [しょういん] /(n) cause of victory/(P)/EntL1706650X/
勝運 [しょううん] /(n) luck at winning/EntL2661070/
勝概 [しょうがい] /(n) (See 勝景) beautiful scenery/splendid landscape/magnificent view/EntL2565070/
勝楽 [しょうらく] /(n) Cakrasamvara/Samvara/Supreme Bliss (tantric Buddhist deity)/EntL1346160X/
勝機 [しょうき] /(n) chance to win/opportunity to win/chance of victory/EntL2068950X/
勝義 [しょうぎ] /(n) (1) {Buddh} ultimate truth/(n) (2) original meaning (of a word)/EntL2834259/
勝景 [しょうけい] /(n) scenic view/EntL1706760X/
勝継 [かちつぎ] /(n) (obsc) (See 勝ち抜く・1) winning game after game/EntL2593210/
勝差 [しょうさ] /(n) difference in wins (in number of games won)/EntL1952530X/
勝山 [かつやま] /(n) woman's hairstyle (Edo period) (made popular by a Yoshiwara prostitute called Katsuyama)/EntL2591360/
勝算 [しょうさん] /(n) prospects of victory/chances of success/EntL1346170X/
勝者 [しょうしゃ] /(n) winner/victor/(P)/EntL1346180X/
勝手 [かって] /(n,adj-na) (1) one's own convenience/one's way/selfishness/(n) (2) surroundings/environment/way of doing things/(n) (3) convenience/ease of use/(n) (4) financial circumstances/living/livelihood/(n) (5) (See 台所・1) kitchen/(n) (6) right hand (in archery)/hand that pulls the bowstring/(n-pref) (7) unauthorised (e.g. phone app, WWW site)/unofficial/(P)/EntL1346190X/
勝手が違う [かってがちがう] /(exp,v5u) to be confusing/to be different from what one is used to/EntL2839170/
勝手ながら [かってながら] /(exp,pref) (1) (with noun+する or noun+をverb) to allow oneself to .../to take the liberty of .../(exp) (2) it is presumed that/(I, we) presume that/(exp) (3) (See 勝手に) on one's own accord/by one's arbitrary decision/EntL2602800/
勝手に [かってに] /(adv) arbitrarily/of its own accord/voluntarily/wilfully/willfully/as one pleases/EntL1346200X/
勝手にしろ [かってにしろ] /(exp,int) have it your way/to hell with you!/get rooted!/bugger you!/EntL2068190X/
勝手アプリ [かってアプリ] /(n) non-store app/smartphone app not distributed through the official smartphone stores/EntL2834391/
勝手気まま(P);勝手気儘 [かってきまま] /(n,adj-na) self-willed/(doing or saying things) to suit one's own convenience/oblivious to the convenience of others/(P)/EntL2043010X/
勝手元 [かってもと] /(n) in and about a kitchen/family circumstances/EntL1706600X/
勝手口 [かってぐち] /(n) (1) kitchen door/back door/service door/tradesman's entrance/(n) (2) (See 茶道口) host's entrance to a tea-ceremony room/EntL1706590X/
勝手向き [かってむき] /(n) in and about a kitchen/family circumstances/EntL1706620X/
勝手次第 [かってしだい] /(adj-na,n) acting according to one's inclinations/EntL1706610X/
勝手知ったる [かってしったる] /(exp,adj-f) well aware of/know thoroughly/being familiar with (and thus feeling no need for restraint)/EntL2764140/
勝手放題 [かってほうだい] /(n,adj-na,adj-no) at one's sweet will/doing whatever one pleases/however one pleases/EntL2043020X/
勝勢 [しょうせい] /(n) (favorable) odds/EntL1882710/
勝絶 [しょうせつ;しょうぜつ] /(n) (1) (arch) (See 十二律,夾鐘) (in Japan) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F)/(n,vs) (2) (usu. しょうぜつ) excellence (of scenery, etc.)/EntL2240110/
勝訴 [しょうそ] /(n,vs) (ant: 敗訴) winning a (legal) case/victory (in a legal case)/(P)/EntL1346210X/
勝地 [しょうち] /(n) (1) place of scenic beauty/beauty spot/scenic spot/(n) (2) (arch) suitable land/EntL1654520X/
勝着 [しょうちゃく] /(n) (See 敗着) winning move (go, shogi)/EntL1882800X/
勝敗 [しょうはい] /(n) victory or defeat/issue (of battle)/outcome/(P)/EntL1346220X/
勝敗の鍵を握る [しょうはいのかぎをにぎる] /(exp,v5r) to have the game in one's hands/to hold the key to victory/EntL1882930X/
勝敗の数 [しょうはいのすう] /(n) issue of the battle/EntL1882940X/
勝負 [しょうぶ] /(n) (1) victory or defeat/(n,vs) (2) match/contest/game/bout/(P)/EntL1346230X/
勝負あり;勝負有り [しょうぶあり] /(int) we have a result!/game over!/match!/EntL2845518/
勝負どころ;勝負所 [しょうぶどころ] /(n) decisive moment/turning point/critical moment/win-or-bust situation/EntL2798190/
勝負は時の運 [しょうぶはときのうん] /(exp) (proverb) victory depends on the turn of fortune/winning and losing are both down to luck/EntL2202070/
勝負パンツ [しょうぶパンツ] /(n) (col) (See 勝負下着) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates/EntL2114130/
勝負運 [しょうぶうん] /(n) luck in competitions/luck in gambling/EntL2844267/
勝負下着 [しょうぶしたぎ] /(n) (col) (See 勝負服・2) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates/EntL2114120/
勝負師 [しょうぶし] /(n) (1) gambler/(n) (2) risk taker/EntL1706690X/
勝負事 [しょうぶごと] /(n) gambling/competition/game (of chance)/EntL1654540X/
勝負審判 [しょうぶしんぱん] /(n) {sumo} ringside judge/EntL2022410X/
勝負審判交替 [しょうぶしんぱんこうたい] /(n) {sumo} change of judges/EntL2022420X/
勝負飯;勝負メシ [しょうぶめし(勝負飯);しょうぶメシ(勝負メシ)] /(n) (col) good-luck meal (eaten before a competition, etc.)/EntL2846744/
勝負俵 [しょうぶだわら] /(n) {sumo} bales forming the edge of the ring/EntL2022720X/
勝負服 [しょうぶふく] /(n) (1) jockey's racing uniform/(n) (2) (col) one's best clothes (esp. for women), normally put aside for important meetings, dates, etc./EntL2114100/
勝利(P);捷利 [しょうり] /(n,vs) victory/triumph/conquest/success/win/(P)/EntL1346240X/
勝利を収める [しょうりをおさめる] /(exp,v1) to gain a victory/to win/EntL1883080X/
勝利者 [しょうりしゃ] /(n) (ant: 敗北者) winner/victor/conqueror/EntL1346250X/
勝利投手 [しょうりとうしゅ] /(n) winning pitcher/EntL1706660X/
勝利又勝利 [しょうりまたしょうり] /(n) victory after victory/EntL1883070X/
勝率 [しょうりつ] /(n) winning percentage/(P)/EntL1706730X/
匠(P);工 [たくみ(P);しょう(匠)] /(n,adj-na) (1) workman/artisan/mechanic/carpenter/(n,adj-na) (2) craft/skill/(n,adj-na) (3) means/idea/(P)/EntL1346260X/
匠気 [しょうき] /(n) affectation/desire to be impressive/EntL1346280X/
升 [しょう] /(n) shō/traditional unit of volume, approx. 1.8 litres/EntL2248100/
升(P);枡;桝;斗 [ます(P);マス] /(n) (1) measuring container/measure/(n) (2) box (seating at a theatre, etc.)/(n) (3) (esp. マス) square on a grid/cell of a grid/(n) (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar)/(P)/EntL1346290X/
升割 [ますわり;マスワリ] /(n) (uk) break and run out in billiards (9 ball, 8 ball, etc.)/EntL2590710/
升形;枡形;斗形;桝形(oK) [ますがた;とがた(斗形)] /(n) (1) (ますがた only) square (shape)/(n) (2) (斗形 only) square bearing block (at the top of a pillar)/(n) (3) (ますがた only) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather)/EntL1855730X/
升酒;枡酒;桝酒 [ますざけ] /(n) alcohol (esp. sake) served in a small wooden box/alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box/EntL2142850/
升席;枡席 [ますせき] /(n) tatami "box seat" for four people at sumo, kabuki, etc./EntL1706800X/
升遷 [しょうせん] /(n) rising up/EntL1882750X/
升組;斗組;枡組;升組み;枡組み;斗組み [ますぐみ] /(n) square framing (in a house, temple, screen, etc.)/EntL2518710/
升売り;枡売り [ますうり] /(n) selling something by the boxful (in a wooden masu box)/EntL2142860/
召される [めされる] /(v1,vt) (1) (hon) to do/(v1,vt) (2) to eat/to drink/(v1,vt) (3) to put on/to wear/(v1,vt) (4) to buy/(v1,vt) (5) to ride/(v1,vt) (6) to catch (a cold)/to take (a bath)/to tickle (one's fancy)/to put on (years)/to commit (seppuku)/(suf,v1) (7) (arch) (hon) (used after the -masu stem of a verb) used to show respect/EntL2525550/
召し [めし] /(n) summons/call/EntL1346310X/
召し換え;召し替え [めしかえ] /(n) change of clothes/EntL1604950X/
召し寄せる [めしよせる] /(v1,vt) to call (someone) to you/to call together/to call to come/EntL1346320X/
召し使い;召使い;召使 [めしつかい] /(n) servant/menial/EntL1604960X/
召し使う;召使う [めしつかう] /(v5u,vt) to employ/to hire (a servant)/EntL1346330X/
召し集める [めしあつめる] /(v1) to call together/EntL1346340X/
召し出す [めしだす] /(v5s,vt) to call out/to summon/EntL1346350X/
召し上がり物 [めしあがりもの] /(n) food/EntL1346360X/
召し上がる(P);召しあがる;召上がる;召し上る [めしあがる] /(v5r,vt) (hon) to eat/to drink/(P)/EntL1346370X/
召し上げる;召上げる [めしあげる] /(v1,vt) (1) to forfeit/to confiscate/(v1,vt) (2) to call out/to summon/EntL1346380X/
召し入れる [めしいれる] /(v1,vt) to call in/EntL1346390X/
召し物 [めしもの] /(n) (pol) clothing/EntL1346400X/
召し捕る;召捕る;召し取る;召取る [めしとる] /(v5r,vt) (1) to arrest/to apprehend/(v5r,vt) (2) (召し取る, 召取る only) (arch) to call/to summon/EntL1346410X/
召し抱え [めしかかえ] /(n) mercenary troops/EntL1346420X/
召し抱える [めしかかえる] /(v1,vt) to employ/to engage/EntL1346430X/
召し放つ [めしはなつ] /(v4t,vt) (arch) to call (someone) out of a pool of many/EntL2840326/
召し連れる [めしつれる] /(v1,vt) to bring along/to accompany/EntL1346440X/
召す [めす] /(v5s,vt) (1) (hon) to call/to invite/to send for/to summon/(v5s,vt) (2) to eat/to drink/(v5s,vt) (3) to put on/to wear/(v5s,vt) (4) to ride/(v5s,vt) (5) to catch (a cold)/to take (a bath)/to tickle (one's fancy)/to put on (years)/to commit (seppuku)/(v5s,vt) (6) (See 召される・1) to do/(v5s,vt) (7) (hon) (arch) (used after the -masu stem of a verb) used to show respect/(P)/EntL1346450X/
召喚 [しょうかん] /(n,vs,adj-no) summons/summonsing/citation/subpoena/arraigning/calling/summoning/(P)/EntL1346460X/
召喚状 [しょうかんじょう] /(n) call/summons/subpoena/EntL1346470X/
召喚令状 [しょうかんれいじょう] /(n) summons for directions (legal UK)/EntL1346480X/
召還 [しょうかん] /(n,vs) recall (esp. of an envoy or an ambassador)/calling someone back/summons (home)/EntL1346490X/
召集 [しょうしゅう] /(n,vs) convening/calling together (e.g. parliament)/call-up (for military service)/(P)/EntL1346500X/
召集者 [しょうしゅうしゃ] /(n) convenor/EntL1346510X/
召集令 [しょうしゅうれい] /(n) mustering-out order/callup/EntL1346520X/
召集令状 [しょうしゅうれいじょう] /(n) (See 赤紙・1) draft papers/callup notice/EntL1638530X/
召状 [しょうじょう] /(n) letter of invitation/EntL1346530X/
召致 [しょうち] /(n,vs) calling together/EntL1346540X/
召天 [しょうてん] /(n,vs) (See 帰天) death (of a Christian)/EntL2122500/
召募 [しょうぼ] /(n,vs) levy/enlistment/EntL1346550X/
召命 [しょうめい] /(n) call/divine call/EntL1346560X/
哨戒 [しょうかい] /(n,vs) patrolling (esp. using ships or aircraft)/EntL1742930X/
哨戒艦艇 [しょうかいかんてい] /(n) military patrol boat/EntL2099070/
哨戒機 [しょうかいき] /(n) patrol plane/EntL1742950X/
哨戒艇 [しょうかいてい] /(n) patrol boat/EntL1742940X/
哨舎 [しょうしゃ] /(n) sentry box/EntL1742960X/
哨所 [しょうしょ] /(n) {mil} sentry post/guard post/EntL2841909/
哨兵 [しょうへい] /(n) sentry/EntL1742920X/
哨吶 [チャルメラ;チャルメル] /(n) (uk) (See 哨吶・さない) shawm-like instrument played by street vendors (sometimes referred to as a flute) (por: charamela)/EntL2057970/
哨吶;嗩吶(oK) [さない] /(n) suona (Chinese shawm)/EntL2230140/
哨吶草;チャルメル草 [チャルメルそう] /(n) Mitella stylosa (species of miterwort)/EntL2230130/
商 [しょう] /(n,n-suf) (1) {math} (See 積・1) quotient/(n,n-suf) (2) dealing/dealer/store/(n,n-suf) (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/(n) (4) (See 殷) Shang dynasty (China, approx. 1600-1046 BCE)/Yin dynasty/(P)/EntL1346570X/
商い [あきない] /(n) (1) trade/business/trading/dealing/(n) (2) turnover/sales/takings/(P)/EntL1346580X/
商いは牛のよだれ;商いは牛の涎 [あきないはうしのよだれ] /(exp) (proverb) one should not rush to make a profit/business is (best run when sales flow like) a cow's drool (i.e. long and thin)/EntL2144040/
商い上手 [あきないじょうず] /(n,adj-na) being good at selling/shrewd salesman/EntL2840739/
商う [あきなう] /(v5u,vt) to trade in (commercial goods)/to deal in/to sell/EntL1346590X/
商域 [しょういき] /(n) market/business field/EntL2127940/
商運 [しょううん] /(n) luck in business/luck in sales/EntL1346600X/
商屋 [あきないや] /(n) merchant/merchandiser/shop/shopkeeper/trader/EntL2722760/
商家 [しょうか] /(n) (1) merchant/store/shop/(n) (2) merchant house/merchant family/EntL1346610X/
商科 [しょうか] /(n) commerce (field of study)/department of commerce (at a university)/EntL1346620X/
商科大学 [しょうかだいがく] /(n) commercial college/EntL1346630X/
商会 [しょうかい] /(n) firm/company/(P)/EntL1346640X/
商学 [しょうがく] /(n) commercial science/(P)/EntL1775050X/
商学士 [しょうがくし] /(n) Bachelor of Commercial Science/EntL1346650X/
商学博士 [しょうがくはくし] /(n) Doctor of Commercial Science/EntL1346660X/
商学部 [しょうがくぶ] /(n) business school (in a university)/faculty of commerce/EntL2411290/
商慣行 [しょうかんこう] /(n) (See 商慣習) business practices/EntL2828629/
商慣習 [しょうかんしゅう] /(n) commercial practice/EntL1346670X/
商慣習法 [しょうかんしゅうほう] /(n) commercial customary law/commercial custom law/EntL1346680X/
商環 [しょうかん] /(n) {math} quotient ring/EntL2531550/
商館 [しょうかん] /(n) firm/trading company/EntL1346690X/
商機 [しょうき] /(n) business opportunity/EntL1346700X/
商議 [しょうぎ] /(n,vs) conference/consultation/EntL1346710X/
商議員 [しょうぎいん] /(n) counselor/counsellor/trustee/EntL1346720X/
商況 [しょうきょう] /(n) business conditions/EntL1346730X/
商業 [しょうぎょう] /(n,adj-no) commerce/trade/business/(P)/EntL1346740X/
商業ビル [しょうぎょうビル] /(n) commercial building/EntL2410880/
商業ベース [しょうぎょうベース] /(n) commercial basis/EntL2105320/
商業化 [しょうぎょうか] /(n,vs) commercialization/commercialisation/EntL1346750X/
商業界 [しょうぎょうかい] /(n) commercial world/EntL1346760X/
商業街 [しょうぎょうがい] /(n) shopping street/EntL1346770X/
商業学 [しょうぎょうがく] /(n) commercial science/EntL1346780X/
商業学校 [しょうぎょうがっこう] /(n) commercial school/EntL1346790X/
商業銀行 [しょうぎょうぎんこう] /(n) commercial bank/EntL1775120X/
商業港 [しょうぎょうこう] /(n) commercial port/EntL1346800X/
商業高等学校 [しょうぎょうこうとうがっこう] /(n) commercial high school/EntL2616890/
商業国 [しょうぎょうこく] /(n) mercantile nation/EntL1775080X/
商業算術 [しょうぎょうさんじゅつ] /(n) commercial arithmetic/EntL1346810X/
商業史 [しょうぎょうし] /(n) history of commerce/EntL1346820X/
商業資本 [しょうぎょうしほん] /(n) trading capital/EntL1775110X/
商業主義 [しょうぎょうしゅぎ] /(n) commercialism/EntL1346830X/
商業手形 [しょうぎょうてがた] /(n) commercial bill/commercial paper/CP/EntL1775070X/
商業信用状 [しょうぎょうしんようじょう] /(n) commercial letter of credit/EntL1775090X/
商業数学 [しょうぎょうすうがく] /(n) {math} commercial mathematics/EntL1346840X/
商業生産 [しょうぎょうせいさん] /(n) commercial production/EntL1995200X/
商業組合 [しょうぎょうくみあい] /(n) guild/trade association/EntL1346850X/
商業地 [しょうぎょうち] /(n) business district/EntL1346860X/
商業地域 [しょうぎょうちいき] /(n) {law} commercial area/business district/EntL2848575/
商業地区 [しょうぎょうちく] /(n,adj-no) commercial district/EntL1346870X/
商業地理学 [しょうぎょうちりがく] /(n) commercial geography/EntL2831875/
商業登記 [しょうぎょうとうき] /(n) commercial registration/EntL1775100X/
商業都市 [しょうぎょうとし] /(n) commercial city/EntL1346880X/
商業道徳 [しょうぎょうどうとく] /(n) business morality/EntL1346890X/
商業美術 [しょうぎょうびじゅつ] /(n) commercial art/EntL1346900X/
商業物品 [しょうぎょうぶっぴん] /(n) commercial item/EntL2838954/
商業文 [しょうぎょうぶん] /(n) commercial correspondence/EntL1346910X/
商業放送 [しょうぎょうほうそう] /(n) commercial broadcast/EntL1346920X/
商業目的 [しょうぎょうもくてき] /(n,adj-no) (for) commercial purpose/business goal/EntL1346930X/
商銀 [しょうぎん] /(n) (abbr) (See 商業銀行・しょうぎょうぎんこう) commercial bank/EntL2666120/
商経 [しょうけい] /(n) commerce and economics/EntL1346940X/
商圏 [しょうけん] /(n) business region/marketing area/commercial sphere/trading area/region in which a business operates/EntL2017860X/
商権 [しょうけん] /(n) commercial supremacy/commercial rights/EntL1346950X/
商工 [しょうこう] /(n) commerce and industry/(P)/EntL1346960X/
商工ローン [しょうこうローン] /(n) (1) (col) small-business lender/firm that makes short-term loans to small and medium-sized businesses/shōkō lender/(n) (2) (col) small-business loan/company loans made by nonbank financial institutions/EntL2842072/
商工会議所 [しょうこうかいぎしょ] /(n) Chamber of Commerce and Industry/(P)/EntL1346970X/
商工業 [しょうこうぎょう] /(n,adj-no) commerce and industry/EntL1346980X/
商工業者 [しょうこうぎょうしゃ] /(n) commercial and industrial men/EntL1346990X/
商港 [しょうこう] /(n) commercial port/EntL1347000X/
商行為 [しょうこうい] /(n) commercial transaction/EntL1347010X/
商号 [しょうごう] /(n) firm name/trade name/EntL1347020X/
商魂 [しょうこん] /(n) commercial spirit/(P)/EntL1347030X/
商才 [しょうさい] /(n) business ability/business acumen/EntL1347040X/
商材 [しょうざい] /(n) (abbr) (from 商売の材料) product/commodity/merchandise/EntL2554060/
商策 [しょうさく] /(n) business policy/EntL1347050X/
商事 [しょうじ] /(n) commercial affairs/(P)/EntL1347060X/
商事会社 [しょうじがいしゃ] /(n) commercial company/EntL1347070X/
商社 [しょうしゃ] /(n) trading company/(P)/EntL1347080X/
商社マン [しょうしゃマン] /(n) trading company employee/EntL2838050/
商取引 [しょうとりひき] /(n) business transaction/EntL1347090X/
商習慣 [しょうしゅうかん] /(n) business practice/commercial practice/trade usage/EntL2829591/
商状 [しょうじょう] /(n) market conditions/EntL1347100X/
商人 [しょうにん(P);あきんど;あきうど(ok);あきゅうど(ok);あきびと(ok)] /(n) merchant/trader/tradesman/dealer/shopkeeper/(P)/EntL1580270X/
商人街 [しょうにんまち] /(n) business street/EntL1882900X/
商人気質 [あきんどかたぎ;しょうにんかたぎ] /(n) (yoji) mercantile mind-set/mercenary spirit/being intent on making a profit/EntL2040950X/
商人根性 [しょうにんこんじょう] /(n) mercantile disposition/having a nose for profit/commercialism/mercenary spirit/EntL2047070X/
商戦 [しょうせん] /(n) sales battle/business competition/(P)/EntL1775130X/
商船 [しょうせん] /(n) merchant ship/EntL1347110X/
商船学校 [しょうせんがっこう] /(n) merchant-marine school/EntL1347120X/
商船旗 [しょうせんき] /(n) merchant flag/EntL1347130X/
商船隊 [しょうせんたい] /(n) merchant fleet/EntL1347140X/
商船大学 [しょうせんだいがく] /(n) mercantile marine college/EntL1347150X/
商大 [しょうだい] /(n) commercial college/EntL1347160X/
商談 [しょうだん] /(n,vs) business discussion/negotiation/(P)/EntL1347170X/
商談成立 [しょうだんせいりつ] /(n) conclusion (completion) of negotiations/EntL2137290/
商店 [しょうてん] /(n) shop/small store/business/firm/(P)/EntL1347180X/
商店街 [しょうてんがい] /(n) shopping district/shopping street/downtown/(P)/EntL1347190X/
商店主 [しょうてんしゅ] /(n) storekeeper/shopkeeper/proprietor of a shop/EntL1882830X/
商売 [しょうばい] /(n,vs) trade/business/commerce/transaction/occupation/(P)/EntL1347200X/
商売っ気 [しょうばいっけ] /(n) nose for profit/commercial spirit/flair for making money through business/EntL2776900/
商売の株 [しょうばいのかぶ] /(n) goodwill of a business/EntL1882950X/
商売往来 [しょうばいおうらい] /(n) (yoji) business handbook (with glossary) of Edo period/EntL2047080X/
商売気 [しょうばいぎ] /(n) commercial spirit/profit motive/EntL1347210X/
商売気質 [しょうばいかたぎ] /(n) (yoji) mercantile spirit/mercenary spirit/EntL1347220X/
商売筋 [しょうばいすじ] /(n) business connections/EntL1347230X/
商売女 [しょうばいおんな] /(n) (See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.)/woman who works in an adult entertainment business/demimondaine/prostitute/EntL2109500/
商売上手 [しょうばいじょうず] /(n,adj-na) good at business/having a good head for business/good businessman/shrewd salesman/EntL2047090X/
商売人 [しょうばいにん] /(n) (1) merchant/trader/shrewd businessman/(n) (2) expert (in a trade or profession)/professional/(n) (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.)/demimondaine/EntL1347240X/
商売替え [しょうばいがえ] /(n) change of occupation/EntL1347250X/
商売仲間 [しょうばいなかま] /(n) business partner/business associate/fellow trader/EntL2695310/
商売敵;商売がたき;商売仇 [しょうばいがたき] /(n) business rival/professional jealousy/EntL1347260X/
商売道具 [しょうばいどうぐ] /(n) stock-in-trade/tools of one's trade/EntL1347270X/
商売繁盛;商売繁昌;商賣繁盛(oK);商賣繁昌(oK) [しょうばいはんじょう] /(n,vs) (yoji) thriving (prosperous) business/rush of business/EntL2047100X/
商売柄 [しょうばいがら] /(n,adv) nature of one's business/business instinct/EntL1347280X/
商標 [しょうひょう] /(n) trademark/(P)/EntL1347290X/
商標権 [しょうひょうけん] /(n) trademark rights/EntL1347300X/
商標権侵害 [しょうひょうけんしんがい] /(n) trademark infringement/EntL2836792/
商標登録 [しょうひょうとうろく] /(n) trademark registration/EntL2724220/
商標保護 [しょうひょうほご] /(n) trademark protection/EntL1995210X/
商標名 [しょうひょうめい] /(n) brand name/trademark/EntL2364900/
商品 [しょうひん] /(n) commodity/article of commerce/goods/stock/merchandise/(P)/EntL1347310X/
商品化 [しょうひんか] /(n,vs) commercialization (e.g. product)/commodification/EntL2641100/
商品化権 [しょうひんかけん] /(n) merchandising right/EntL2718740/
商品価値 [しょうひんかち] /(n) commercial value/commodity value/marketability/EntL2829192/
商品貨幣 [しょうひんかへい] /(n) commodity money/EntL2834822/
商品回転率 [しょうひんかいてんりつ] /(n) stock turnover/EntL1775060X/
商品学 [しょうひんがく] /(n) (study of) merchandising/EntL1347320X/
商品券 [しょうひんけん] /(n) gift certificate/(P)/EntL1347330X/
商品見本 [しょうひんみほん] /(n) trade sample/product sample/EntL2838952/
商品在高 [しょうひんざいだか] /(n) amount of inventory/EntL1347340X/
商品取引所 [しょうひんとりひきじょ] /(n) commodity exchange/EntL2720990/
商品性 [しょうひんせい] /(n) marketability/saleability/EntL2016800X/
商品切手 [しょうひんきって] /(n) (See 商品券) merchandise certificate/EntL2257450/
商品設計 [しょうひんせっけい] /(n) product design/product planning/EntL2661940/
商品先物取引 [しょうひんさきものとりひき] /(n) {finc} commodity futures trading/EntL1995220X/
商品番号 [しょうひんばんごう] /(n) item number/product ID number/reference number/EntL2208620/
商品名 [しょうひんめい] /(n) brand name/trade name/product name/(P)/EntL1882980X/
商品目録 [しょうひんもくろく] /(n) inventory/catalog/catalogue/EntL1347350X/
商品力 [しょうひんりょく] /(n) product appeal/EntL2016810X/
商舗 [しょうほ] /(n) shop/store/EntL1347360X/
商法 [しょうほう] /(n) (1) business practice/business method/commerce/(n) (2) commercial law/(P)/EntL1347370X/
商務 [しょうむ] /(n) commercial affairs/(P)/EntL1347380X/
商務官 [しょうむかん] /(n) commercial attache/EntL1347390X/
商務省 [しょうむしょう] /(n) Department of Commerce/EntL1347400X/
商用 [しょうよう] /(n,adj-no) on business/for business/business purpose/(P)/EntL1347410X/
商用化 [しょうようか] /(n,vs) commercialization/commercialisation/EntL1347420X/
商用語 [しょうようご] /(n) commercial term/EntL1347430X/
商用車 [しょうようしゃ] /(n) commercial vehicle/commercial motor vehicle/EntL2702870/
商用電源式計算器 [しょうようでんげんしきけいさんき] /(n) {comp} mains-powered calculator/EntL2364910/
商用版 [しょうようはん] /(n,vs) {comp} commercial version (vs. shareware, etc.)/EntL2364920/
商用文 [しょうようぶん] /(n) business correspondence/EntL1347440X/
商用利用 [しょうようりよう] /(n) commercial use/EntL1995230X/
商利 [しょうり] /(n) commercial profit/EntL1347450X/
商略 [しょうりゃく] /(n,vs) business policy/EntL1347460X/
商流 [しょうりゅう] /(n) sales channels/(product) distribution channels/EntL1983640X/
商量 [しょうりょう] /(n,vs) consideration/deliberation/discussion/EntL1347470X/
商連 [しょうれん] /(n,n-suf) (abbr) (from 商工団体連合会, etc.) commerce and industry association/EntL2601260/
唱い方 [とないかた] /(n) method of chanting/EntL1347480X/
唱える [となえる] /(v1,vt) (1) to recite/to chant/(v1,vt) (2) to cry/to yell/to shout/(v1,vt) (3) to advocate/to advance/to preach/to insist/(P)/EntL1347490X/
唱歌 [しょうか] /(n,vs) singing/songs/(P)/EntL1347500X/
唱歌集 [しょうかしゅう] /(n) songbook/collection of songs/EntL2161450/
唱題 [しょうだい] /(n) {Buddh} (See 題目・3) chanting the title of a sutra (esp. the Lotus Sutra)/EntL2804620/
唱導 [しょうどう] /(n,vs) (1) leading (movement, revolution, etc.)/guiding/(n,vs) (2) {Buddh} instructing in Buddhism/converting (someone) to Buddhism/(n,vs) (3) (See 唱道) advocacy/EntL1660130X/
唱道 [しょうどう] /(n,vs) (See 唱導・しょうどう・3) advocacy/EntL1347510X/
唱法 [しょうほう] /(n) singing technique/way of singing/EntL2832500/
唱和;倡和 [しょうわ] /(n,vs) cheering in chorus/saying in unison/EntL1595040X/
嘗て(P);曾て;都て [かつて(P);かって(曾て)] /(adv,adj-no) (1) (uk) once/before/formerly/ever/former/ex-/(adv,adj-no) (2) (uk) (used with neg. verb) never yet/never before/first time/still not happened/(P)/EntL1581210X/
嘗てない [かつてない] /(exp,adj-i) (uk) (See 嘗て・かつて・2) unprecedented/never seen before/EntL2829785/
嘗め;舐め;嘗;舐 [なめ] /(n) (1) lick/(n) (2) (uk) {hanaf} bottom card of the draw pile/(n) (3) (arch) tasting (a nobleman's) medicine to see if it contains poison/medicine taster/EntL2229110/
嘗糞 [しょうふん] /(n) shamelessly flattering/brown-nosing/licking excrement/EntL2706790/
奨学 [しょうがく] /(n) encouragement to study/(P)/EntL1799060X/
奨学金 [しょうがくきん] /(n) (1) scholarship/stipend/bursary/(n) (2) student loan/(P)/EntL1347530X/
奨学金制度 [しょうがくきんせいど] /(n) scholarship system/EntL2680690/
奨学資金 [しょうがくしきん] /(n) scholarship fund/EntL1799070X/
奨学生 [しょうがくせい] /(n) scholarship student/EntL1347540X/
奨励 [しょうれい] /(n,vs) encouragement/promotion/inducement/incitement/stimulation/(P)/EntL1347550X/
奨励金 [しょうれいきん] /(n) subsidy/incentive/bounty/EntL1347560X/
奨励賞 [しょうれいしょう] /(n) encouragement award/honorable mention (award)/honourable mention/EntL2017870X/
妾 [しょう] /(n) (1) (See 妾・めかけ) mistress/kept woman/concubine/(pn) (2) (arch) (hum) (fem) (See 妾・わらわ) I/me/EntL2843112/
妾;私 [わらわ] /(pn) (arch) (hum) (fem) I/me/EntL1347580X/
妾;目掛け;目掛 [めかけ;おんなめ(妾)(ok)] /(n) (dated) mistress/kept woman/concubine/EntL2256130X/
妾出 [しょうしゅつ] /(n) illegitimate (e.g. born to a mistress)/EntL1815130X/
妾宅 [しょうたく] /(n) house in which a mistress is kept/EntL1815140X/
妾腹 [しょうふく;めかけばら] /(n) illegitimate (e.g. born to a mistress)/EntL1650670X/
妾奉公;めかけ奉公 [めかけぼうこう] /(n,vs) serving as a concubine/EntL2573850/
娼家 [しょうか] /(n) brothel/EntL1829460X/
娼館 [しょうかん] /(n) brothel/EntL2532050/
娼妓 [しょうぎ] /(n) prostitute/harlot/EntL1347590X/
娼婦(P);倡婦 [しょうふ] /(n) prostitute/harlot/(P)/EntL1595000X/
娼楼;倡楼 [しょうろう] /(n) (arch) (See 妓楼,女郎屋,娼家) brothel/EntL2565380/
宵 [よい] /(n) evening/early night hours/(P)/EntL1347600X/
宵っぱり;宵っ張り [よいっぱり] /(n) (1) night owl/nighthawk/late bird/(vs) (2) to stay up late/to keep late hours/EntL1605830X/
宵の口 [よいのくち] /(n,adv) nightfall/early evening/EntL1347610X/
宵の明星 [よいのみょうじょう] /(exp,n) (See 明けの明星) evening star/Vesper/Hesperus/Venus in the evening sky/EntL1662210X/
宵闇 [よいやみ] /(n) dusk/twilight/EntL1743000X/
宵越し [よいごし] /(n) (kept) overnight/EntL1347620X/
宵越しの銭は持たない [よいごしのぜにはもたない] /(exp) (said to describe Tokyoites) spending a day's revenue within the day/being liberal with one's money/EntL2757560/
宵月 [よいづき] /(n) (See 夕月) evening moon/moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)/EntL2615090/
宵祭り;宵祭 [よいまつり] /(n) (See 本祭り) small festival held the night before the main festival/eve of a festival/EntL1742980X/
宵山 [よいやま] /(n) (See 宵宮) small festival on the eve of the main festival (esp. of the Gion festival)/EntL2598430/
宵寝 [よいね] /(n,vs) going to bed early/EntL1742990X/
宵積み [よいづみ] /(n) goods loaded in the afternoon for delivery the following morning/EntL1634610X/
宵待草 [よいまちぐさ] /(n) evening primrose/EntL1952550X/
将 [しょう] /(n) commander/general/leader/(P)/EntL1956440X/
将;当 [はた] /(adv) (1) or/otherwise/(adv) (2) furthermore/also/(adv) (3) (arch) perhaps/by some chance/possibly/(adv) (4) (arch) that being said/be that as it may/(adv) (5) (arch) however/but/(adv) (6) (arch) not to mention/needless to say/(adv) (7) (arch) as expected/sure enough/(adv) (8) (arch) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really/at all/EntL2832645/
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ [しょうをいんとほっすればまずうまをいよ] /(exp) (proverb) do not shoot straight for the top/he that would the daughter win, must with the mother first begin/if you want to shoot the general, first shoot his horse/EntL2417960/
将官 [しょうかん] /(n) general/admiral/EntL1347630X/
将棋(P);象棋;象戯 [しょうぎ] /(n) shogi/Japanese chess/(P)/EntL1347640X/
将棋の駒 [しょうぎのこま] /(n) (See 将棋) shogi piece/EntL1882390X/
将棋を指す [しょうぎをさす] /(exp,v5s) to play shogi/EntL2642870/
将棋指し [しょうぎさし] /(n) shogi player/EntL1882380X/
将棋倒し [しょうぎだおし] /(n) (1) falling down one after another (like dominoes)/(n) (2) (orig. meaning) toppling shogi pieces (lined up in a row)/(P)/EntL1347650X/
将棋盤 [しょうぎばん] /(n) (See 将棋・しょうぎ) shogi board/EntL1347670X/
将軍 [しょうぐん] /(n) general/shogun/(P)/EntL1347680X/
将軍家 [しょうぐんけ] /(n) family positioned to accede to the shogunate/EntL1799030X/
将軍職 [しょうぐんしょく] /(n) the shogunate/EntL1799040X/
将校(P);將校(oK) [しょうこう] /(n) commissioned officer/(P)/EntL1347690X/
将士 [しょうし] /(n) officers and men/EntL1799010X/
将帥 [しょうすい] /(n) commander/EntL1660510X/
将星 [しょうせい] /(n) commander/EntL1799050X/
将卒 [しょうそつ] /(n) officers and men/EntL1799020X/
将中に将たる [しょうちゅうにしょうたる] /(exp) to be a leader among leaders/EntL1882810X/
将兵 [しょうへい] /(n) officers and men/(P)/EntL1660180X/
将補 [しょうほ] /(n) major general (JSDF)/EntL1347700X/
将又 [はたまた] /(conj) (uk) or/EntL1010120X/
将来 [しょうらい] /(n,adv) future (usually near)/prospects/(P)/EntL1347710X/
将来の夢 [しょうらいのゆめ] /(exp,n) dream for the future/hopes for the future/EntL2830521/
将来ビジョン [しょうらいビジョン] /(n) vision for the future/EntL2740430/
将来性 [しょうらいせい] /(n) future prospects/promise/(P)/EntL1347720X/
将来像 [しょうらいぞう] /(n) vision of the future/(P)/EntL1347730X/
将来的 [しょうらいてき] /(adj-na) future/possible/potential/prospective/(P)/EntL2848900/
将来展望 [しょうらいてんぼう] /(n) future outlook/outlook for the future/EntL1347740X/
将来有望 [しょうらいゆうぼう] /(adj-na) of great promise/with a promising future/EntL2514870/
小 [お] /(pref) (1) (See 小川) small/narrow/(pref) (2) (See 小野) familiar prefix/(pref) (3) (See 小暗い) slightly/a bit/EntL2268350/
小 [ぐゎー] /(suf) (rkb:) small/little/dear/EntL2564200/
小 [こ] /(pref) (1) (See 小皿) small/little/slight/(pref) (2) (See 小半日) slightly less than/just about/(pref) (3) (See こざっぱり) somewhat/somehow/(pref) (4) (sometimes derogatory) (See 小役人) minor/petty/(P)/EntL2153770/
小 [しょう] /(n,n-pref) (1) smallness/small item/(n) (2) (abbr) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days)/(n,n-pref) (3) (abbr) (See 小学校) elementary school/(n-pref) (4) smaller (of two things, places, etc. with the same name)/inferior/(n-pref) (5) younger (of two people with the same name)/junior/(n) (6) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m)/(P)/EntL2083540/
小１;小一 [しょういち] /(n) (abbr) (abbr. of 小学校１年(生)) first year of elementary school/first year elementary school student/EntL1882320X/
小２;小二 [しょうに] /(n) (abbr) (abbr. of 小学校２年(生)) second year of elementary school/second year elementary school student/EntL2840689/
小３;小三 [しょうさん] /(n) (abbr) (abbr. of 小学校３年(生)) third year of elementary school/third year elementary school student/EntL2840758/
小４;小四 [しょうよん] /(n) (abbr) (abbr. of 小学校４年(生)) fourth year of elementary school/fourth year elementary school student/EntL2840759/
小５;小五 [しょうご] /(n) (abbr) (abbr. of 小学校５年(生)) fifth year of elementary school/fifth year elementary school student/EntL2840760/
小６;小六 [しょうろく] /(n) (abbr) (abbr. of 小学校６年(生)) sixth year of elementary school/sixth year elementary school student/EntL2840761/
小うるさい [こうるさい] /(adj-i) particular/hard to please/fussy/EntL2011280X/
小さ [ちいさ] /(n) (arch) baby/infant/EntL2651630/
小さい [ちいさい] /(adj-i) (1) small/little/tiny/(adj-i) (2) slight/below average (in degree, amount, etc.)/minor/small/(adj-i) (3) low (e.g. sound)/soft (e.g. voice)/(adj-i) (4) unimportant/petty/insignificant/trifling/trivial/(adj-i) (5) young/juvenile/(P)/EntL1347750X/
小さい頃(P);小さいころ [ちいさいころ] /(exp) as a child/when one was a child/(P)/EntL2420940/
小さじ(P);小匙 [こさじ] /(n) teaspoon/(P)/EntL1348140X/
小さっぱりした [こさっぱりした] /(adj-f) neat/tidy/trim/EntL1347760X/
小さな [ちいさな] /(adj-pn) (See 大きな) small/little/tiny/(P)/EntL2136180/
小さな政府 [ちいさなせいふ] /(n) small government/limited government/EntL2829429/
小さめ;小さ目 [ちいさめ] /(adj-no) smallish/on the small side/EntL2086650/
小さ童;小童 [ちいさわらわ] /(n) (arch) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace)/EntL2577350/
小じゃれる [こじゃれる] /(v1,vi) (uk) (arch) (usu. as 小じゃれた) to joke/to kid around/EntL2827743/
小じわ;小皺 [こじわ] /(n,adj-no) fine wrinkles/crow's feet/EntL1744530X/
小じんまり;小ぢんまり [こじんまり(小じんまり);こぢんまり(小ぢんまり)] /(adv-to,vs) (uk) snugly/neatly/compactly/cosily/EntL1347770/
小ちゃい [ちいちゃい] /(adj-i) (col) (See 小さい・1) small/little/tiny/EntL2099820/
小っこい;小い [ちっこい] /(adj-i) (uk) (slightly pejorative) very small/EntL1925780X/
小っちゃい [ちっちゃい] /(adj-i) (col) (uk) tiny/little/wee/EntL1347780X/
小っちゃこい [ちっちゃこい] /(adj-i) (uk) (hob:) (thb:) (See 小っちゃい) small/little/EntL2837890/
小っちゃな [ちっちゃな;チッチャな] /(adj-pn) (uk) (See 小っちゃい) tiny/little/wee/EntL2221730/
小っぽけ [ちっぽけ] /(adj-na) (uk) very small/tiny/EntL1007570X/
小なり [しょうなり;ショウナリ] /(n) {comp} less-than mark (<)/left angle bracket/EntL2301470/
小の月 [しょうのつき] /(exp,n) (See 大の月) short month (i.e. having fewer than 31 days)/EntL2268330/
小の虫を殺して大の虫を助ける [しょうのむしをころしてだいのむしをたすける] /(exp) (proverb) to sacrifice something small in order to save something great/to lose a leg to save one's life/to kill a small bug and help a large one/EntL2572490/
小の虫を殺して大の虫を生かす [しょうのむしをころしてだいのむしをいかす] /(exp) (proverb) to sacrifice something small in order to save something great/to lose a leg to save one's life/to kill a small bug and save a large one/EntL2417970/
小まめ;小マメ;小忠実 [こまめ(小まめ,小忠実);こマメ(小マメ)] /(adj-na) (uk) diligent/earnest/attentive to detail/brisk (working, moving)/frequent (e.g. checking)/EntL2068750X/
小アジア [しょうアジア] /(n) Asia Minor/Anatolia/EntL1853700X/
小エビ;小海老;小蝦 [こエビ(小エビ);こえび(小海老,小蝦);コエビ] /(n) (1) shrimp (infraorder Caridea)/(n) (2) small shrimp, prawn or lobster/EntL2259280/
小ジョッキ [しょうジョッキ] /(n) (See ジョッキ) small beer mug/EntL2396310/
小ソクラテス学派 [しょうソクラテスがくは] /(n) minor Socratic schools (of philosophy)/EntL2515560/
小テスト [しょうテスト] /(n) (See テスト・1) quiz/short test/mini test/EntL2082190/
小バエ;小蠅;小蝿 [こばえ(小蠅,小蝿);こバエ(小バエ);コバエ] /(n) (uk) (See 蠅・1) small household fly (e.g. fruit fly)/EntL2163850/
小フラミンゴ [こフラミンゴ;コフラミンゴ] /(n) (uk) lesser flamingo (Phoenicopterus minor)/EntL2751820/
小ブルジョア [しょうブルジョア] /(n) (See プチブルジョア) petit bourgeois/petty bourgeois/EntL2535130/
小ボケ;小ぼけ;小呆け [こぼけ(小ぼけ,小呆け);こボケ(小ボケ)] /(n) doing or saying something a little stupid/EntL2728690/
小マゼラン雲 [しょうマゼランうん] /(n) {astron} Small Magellanic Cloud (galaxy)/EntL2476730/
小マダム;子マダム [こマダム;コマダム] /(n) (sl) (uk) little madam/young and fashion-conscious woman married to a high-earning man/EntL1925460X/
小ロシア [しょうロシア] /(n) Little Russia/Ukraine/EntL2831787/
小ロット [しょうロット] /(n) small lot (manufacture, etc.)/EntL2845135/
小阿仁千鳥 [こあにちどり;コアニチドリ] /(n) (uk) Amitostigma kinoshitae (species of orchid)/EntL2828496/
小悪魔 [こあくま] /(n) (1) (young) seductress/temptress/(n) (2) (literal meaning) little devil/imp/EntL2229740/
小葦切 [こよしきり;コヨシキリ] /(n) (uk) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/EntL2190040/
小暗い [おぐらい;こぐらい] /(adj-i) dusky/dim/shady/EntL1643490X/
小暗がり [こくらがり] /(n) dimness/dimly lit place/EntL2576230/
小委 [しょうい] /(n) subcommittee/EntL1882310X/
小委員会 [しょういいんかい] /(n) subcommittee/EntL1347790X/
小椅子 [こいす] /(n) small chair/EntL2839447/
小為替 [こがわせ] /(n) (See 郵便為替・ゆうびんかわせ) (former) postal note (abolished in 1951)/postal order/EntL1744130X/
小異 [しょうい] /(n) minor differences/EntL1744260X/
小衣蛾 [こいが;コイガ] /(n) (uk) common clothes moth (Tineola biselliella)/EntL2178470/
小一時間 [こいちじかん] /(n) nearly one hour/EntL1874690X/
小一葉蘭 [こいちようらん;コイチヨウラン] /(n) (uk) Ephippianthus schmidtii (species of orchid)/EntL2828495/
小鰯鯨 [こいわしくじら;コイワシクジラ] /(n) (uk) (obsc) (See ミンク鯨) minke whale/piked whale (Balaenoptera acutorostrata)/EntL2166630/
小引 [しょういん] /(n) short preface/brief foreword/EntL1660190X/
小陰 [しょういん] /(n) the lesser yin (within yin-yang)/EntL2843534/
小陰唇 [しょういんしん] /(n) labia minora/EntL2608520/
小宇宙 [しょううちゅう] /(n) (See 大宇宙) microcosmos/microcosm/EntL1743670X/
小羽鵜 [こばねう] /(n) short-winged cormorant/EntL2020020X/
小雨 [こさめ(P);しょうう;こあめ] /(n) (See 少雨) light rain/drizzle/(P)/EntL1347810X/
小雨決行;少雨決行(iK) [しょううけっこう] /(exp,n) canceled only in case of heavy rain/EntL2165300/
小臼歯 [しょうきゅうし] /(n) premolar (tooth)/EntL1952560X/
小唄 [こうた] /(n) kouta/traditional ballad accompanied by shamisen/EntL1744150X/
小液胞 [しょうえきほう] /(n) vesicle/EntL1347820X/
小宴 [しょうえん] /(n) small (dinner) party/EntL1744170X/
小猿;子猿;子ザル;子ざる;仔猿 [こざる(小猿,子猿,子ざる,仔猿);こザル(子ザル)] /(n) (1) baby monkey/(n) (2) small monkey/EntL2573310/
小汚い [こぎたない] /(adj-i) (1) somehow dirty/slightly dirty/dingy/(adj-i) (2) somewhat base/vaguely underhanded/EntL2398520/
小屋 [こや(P);しょうおく] /(n) (1) hut/cabin/shed/(animal) pen/(n) (2) (こや only) small theatre (theater)/temporary playhouse/circus tent/booth/(n) (3) (hum) (col) (esp. しょうおく) one's own house/(P)/EntL1347830X/
小屋掛け;小屋掛 [こやがけ] /(n,vs) (1) pitching a tent/putting up a shack or tent (e.g. a circus tent)/(n) (2) (theater, circus, etc.) tent or shack/EntL1744090X/
小屋根 [こやね] /(n) (See 大屋根) small roof (e.g. over the first storey of a building, a window, an attached shed or veranda, etc.)/overhang/EntL2662620/
小屋組;小屋組み [こやぐみ] /(n) roof truss/roof frame/EntL2659080/
小桶 [こおけ] /(n) small bucket/EntL2590840/
小夏 [こなつ] /(n) (See 日向夏) hyuganatsu (species of citrus, Citrus tamurana)/EntL2736300/
小家 [こいえ;しょうか] /(n) small and simple home/EntL2559590/
小家族 [しょうかぞく] /(n) small family/EntL2835267/
小家族化 [しょうかぞくか] /(n,vs) shrinking family (size)/EntL2079070X/
小歌 [こうた] /(n) (1) (See 大歌) Heian era court lady's song (accompanying men's oouta)/court lady singing a kouta/(n) (2) (See 小唄,端唄) ditty/ballad/short, hummable, popular tune from Muromachi era to early Edo era/(n) (3) kyogen kouta/style of kyogen song based on the Muromachi songs, often love ballad/(n) (4) noh kouta/unusual style of noh song based on the Muromachi songs/EntL1744510X/
小火 [ぼや(gikun)(P);しょうか] /(n) small fire/(P)/EntL1611570X/
小火器 [しょうかき] /(n) small arms/EntL1347840X/
小花 [こばな] /(n) {hanaf} small hanafuda deck/EntL2843406/
小花 [しょうか] /(n) (1) small flower/floret/(n) (2) (See 偽花) pseudanthium/EntL2828583/
小花梗 [しょうかこう] /(n) {bot} pedicel/EntL2743800/
小花柄 [しょうかへい] /(n) {bot} pedicel/EntL2743810/
小茄子 [こなすび] /(n) (1) (See 茄子) small eggplant/(n) (2) (uk) Japanese yellow loosestrife (Lysimachia japonica)/EntL2209150/
小荷物 [こにもつ] /(n) parcel/package/EntL1744160X/
小荷物扱い [こにもつあつかい] /(n) parcel consignment/EntL1877220X/
小過 [しょうか] /(n) slight mistake/EntL1744390X/
小我 [しょうが] /(n) the self/the ego/EntL1743700X/
小賀玉の木;小賀玉木;黄心樹 [おがたまのき;オガタマノキ] /(n) (uk) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak)/EntL2269100/
小雅 [しょうが] /(n) (See 雅・が・2) minor festal song (subgenre of the Shi Jing)/EntL2224660/
小会派 [しょうかいは] /(n) minor political party/EntL1743620X/
小回り [こまわり] /(n) (1) tight turn/(n,adj-no) (2) adaptability/flexibility/maneuverability/EntL1743630X/
小回りがきく;小回りが利く;小回りが効く [こまわりがきく] /(exp,v5k) (1) to have a short turning radius (e.g. car)/(exp,v5k) (2) to be adaptable/to be quick to respond to shifting circumstances/EntL2847655/
小塊 [しょうかい] /(n) small lump/knob/nut/blob/EntL2647590/
小海雀 [こうみすずめ;コウミスズメ] /(n) (uk) least auklet (Aethia pusilla)/EntL2699740/
小灰蝶;蜆蝶 [しじみちょう;シジミチョウ] /(n) (uk) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.)/EntL2815310/
小芥子(ateji) [こけし] /(n) (uk) limbless wooden doll/kokeshi doll/EntL1637510X/
小開扉;小開ひ [しょうかいひ] /(n) (obsc) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)/EntL2257860/
小貝 [こがい] /(n) (1) (See 貝偏) small shell/small shellfish/(n) (2) kanji "shell" radical at left/EntL2181470/
小確幸 [しょうかっこう] /(n) (sl) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life)/EntL2847815/
小学 [しょうがく] /(n) (1) (abbr) (See 小学校) elementary school/primary school/grade school/(n) (2) (hist) school for children over eight years old in ancient China/(n) (3) traditional Chinese philology/(P)/EntL1347850X/
小学校 [しょうがっこう] /(n) primary school/elementary school/grade school/(P)/EntL1347870X/
小学校区 [しょうがっこうく] /(n) primary school district/elementary school district/EntL2839182/
小学生 [しょうがくせい] /(n) elementary school student/primary school student/grade school student/(P)/EntL1347880X/
小学部 [しょうがくぶ] /(n) elementary school (esp. the elementary school section of a school that also encompasses other grades)/primary school/EntL2783080/
小笠原猿子 [おがさわらましこ;オガサワラマシコ] /(n) (uk) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct)/EntL2600190/
小笠原大蝙蝠 [おがさわらおおこうもり;オガサワラオオコウモリ] /(n) (uk) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon)/Bonin fruit bat/EntL2753970/
小笠原流 [おがさわらりゅう] /(n) (1) (col) Ogasawara-ryu (school of etiquette)/(n) (2) punctilious etiquette/(n) (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery)/(n) (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)/EntL2188490/
小笠原蜚蠊 [おがさわらごきぶり;オガサワラゴキブリ] /(n) (uk) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis)/EntL2738030/
小笠和大蝙蝠 [おがさわおおこうもり;オガサワオオコウモリ] /(n) (uk) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon)/EntL2166080/
小括 [しょうかつ] /(n) summary (e.g. in a thesis)/summation/EntL2097960/
小括弧;小かっこ;小カッコ [しょうかっこ(小括弧,小かっこ);しょうカッコ(小カッコ)] /(n) parentheses/parenthesis/(round) brackets/EntL2097950/
小鞄 [こかばん] /(n) small bag/small satchel/EntL2729180/
小蒲 [こがま] /(n) Typha orientalis/EntL2400890/
小鴨 [こがも;コガモ] /(n) (uk) green-winged teal (species of duck, Anas crecca)/EntL1744630X/
小冠者 [こかんじゃ] /(n) (arch) (See 元服・1) young man (who has recently undergone his manhood ceremony)/EntL2594870/
小寒 [しょうかん] /(n) (See 二十四節気) "minor cold" solar term (approx. January 6)/EntL1744320X/
小寒い [こさむい] /(adj-i) chilly/a little cold/EntL2836434/
小官 [しょうかん] /(n) (1) petty official/(pn) (2) (hum) I/me/EntL1744000X/
小感 [しょうかん] /(n) (obs) (See 寸感) brief impression (of)/quick comment (on)/EntL2844779/
小甘藻 [こあまも;コアマモ] /(n) (uk) dwarf eelgrass (Nanozostera japonica)/Japanese eelgrass/EntL2693680/
小間 [こま] /(n) (obsc) small room/EntL2410910/
小間結び;細結び [こまむすび] /(n) reef knot/flat knot/square knot/EntL2414640/
小間使い;小間使 [こまづかい] /(n) maid/handmaid/EntL1593400X/
小間板;こま板;駒板 [こまいた] /(n) cutting guide board for noodles/EntL2444770/
小間物 [こまもの] /(n) sundries/EntL1347890X/
小間物屋 [こまものや] /(n) haberdashery/sundries store/EntL1744410X/
小間物屋を開く [こまものやをひらく] /(exp,v5k) (col) to vomit/to spew/EntL2828339/
小丸 [こまる] /(n) komaru (type of playing cards)/EntL2845558/
小顔 [こがお] /(n) small face (of a woman; generally considered attractive)/EntL2725250/
小企業 [しょうきぎょう] /(n) small business/small company/EntL2079050X/
小器 [しょうき] /(n) small container/person of small capacities/EntL1744550X/
小器用 [こぎよう;こきよう] /(adj-na) skillful/clever/versatile/handy/EntL2848408/
小奇麗;小綺麗;小ぎれい [こぎれい] /(adj-na) (See 奇麗) neat/trim/tidy/pretty/EntL1659900X/
小机 [こづくえ] /(n) (obsc) small desk/EntL2668110/
小旗 [こばた] /(n) small flag/EntL2828980/
小気候 [しょうきこう] /(n) microclimate/EntL2839136/
小気味 [こきみ;こきび] /(n) sentiment/feeling/EntL1347900X/
小気味よげに [こきみよげに] /(exp) in a gloating manner/EntL2522730/
小気味良い;小気味よい;小気味いい;小気味好い [こきみよい(小気味良い,小気味よい,小気味好い);こきみいい(小気味良い,小気味いい)] /(adj-ix) delightful/satisfying/gratifying/brisk/piquant/EntL1347910X/
小規模 [しょうきぼ] /(adj-na,n) small scale/(P)/EntL1347920X/
小規模ビジネス [しょうきぼビジネス] /(n) small business/EntL1347930X/
小規模金融 [しょうきぼきんゆう] /(n) microfinance/EntL1995240X/
小規模金融機関 [しょうきぼきんゆうきかん] /(n) secondary bank/EntL2658240/
小鬼 [こおに] /(n) imp/elf/pixie/goblin/devilkin/EntL2438420/
小技;小業(iK) [こわざ] /(n) delicate technique (in sumo, judo, etc.)/little trick/subtle maneuver/EntL2414790/
小菊 [こぎく] /(n) (1) small chrysanthemum/(n) (2) small, low-grade piece of Japanese paper (used as a kettle rest, tissue, etc.)/(n) (3) (arch) (See 紙纏頭・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money)/EntL2576650/
小菊頭蝙蝠 [こきくがしらこうもり;コキクガシラコウモリ] /(n) (uk) little Japanese horseshoe bat (Rhinolophus cornutus)/Japanese lesser horseshoe bat/EntL2754020/
小吉 [しょうきち] /(n) slightly good luck (as a fortune telling result)/EntL2140690/
小吃 [シャオチー] /(n) {food} xiaochi/Chinese street food consumed as a light meal or snack/EntL2831821/
小丘 [しょうきゅう] /(n) hillock/small hill/knoll/hummock/EntL2734700/
小休憩 [しょうきゅうけい] /(n) (See 小休止) short break/breather/EntL2848918/
小休止 [しょうきゅうし] /(n,vs) short break/breather/EntL1743600X/
小弓引 [こゆみひき] /(n) (arch) (obsc) short-bow archery contest/EntL2776660/
小球 [しょうきゅう] /(n) small ball/globule/spherule/pellet/EntL2828285/
小魚;小肴;細小魚(oK) [こざかな;いさな(小魚,細小魚)(ok)] /(n) small fish/fry/EntL1640350X/
小京都 [しょうきょうと] /(n) Little Kyoto/small town with historical features reminiscent of Kyoto/EntL2083530/
小競り合い;小競合い;小ぜり合い [こぜりあい] /(n,vs) (1) skirmish/brush (with the enemy)/small fight with a military enemy/(n,vs) (2) squabble/quarrel/brief argument/exchange of words/EntL1347940X/
小曲 [しょうきょく] /(n,adj-no) short piece of music/EntL1743590X/
小玉 [こだま] /(n) small ball/globule/bead/small vegetable or piece of fruit/EntL2825370/
小玉貝 [こたまがい;コタマガイ] /(n) (uk) Gomphina melanegis (species of Venus clam)/EntL2673390/
小玉銀 [こだまぎん] /(n) (See 豆板銀・まめいたぎん) Edo-period lump of silver used as currency/EntL2825380/
小琴 [おごと] /(n) (arch) (See 琴・こと) koto (usu. small)/EntL1862290X/
小金 [こがね] /(n) small sum of money/EntL1347950X/
小金持ち [こがねもち] /(n) moderately wealthy person/EntL2848297/
小金目梟 [こきんめふくろう;コキンメフクロウ] /(n) (uk) little owl (Athene noctua)/EntL2667180/
小熊;子熊 [こぐま] /(n) small bear/bear cub/EntL2081090/
小熊のプーさん [こぐまのプーさん] /(n) Winnie the Pooh/EntL1347960X/
小熊座 [こぐまざ] /(n) Ursa Minor (constellation)/the Lesser Bear/EntL1744500X/
小鍬形;小鍬形虫 [こくわがた;コクワガタ] /(n) Dorcus rectus (species of stag beetle)/EntL2748120/
小型(P);小形 [こがた] /(adj-no,n) (See 大型) small/small-sized/small-scale/miniature/(P)/EntL1620810X/
小型トラック [こがたトラック] /(n) small truck/pickup truck/pickup/van/EntL2818610/
小型化 [こがたか] /(n,vs) miniaturization/miniaturisation/downsizing/EntL1347980X/
小型化技術 [こがたかぎじゅつ] /(n) {comp} miniaturization technology/EntL2364930/
小型球形ウイルス [こがたきゅうけいウイルス] /(n) small round structured virus/SRSV/EntL2123530/
小型犬 [こがたけん] /(n) small-breed dog/toy dog/EntL2411940/
小型自動車 [こがたじどうしゃ] /(n) compact car/EntL1347990X/
小型車 [こがたしゃ] /(n) small car/compact car/EntL2011310X/
小型乗用車 [こがたじょうようしゃ] /(n) small (compact) car/minicar/EntL1938370X/
小型新聞 [こがたしんぶん] /(n) tabloid/EntL1348000X/
小型赤家蚊 [こがたあかいえか;コガタアカイエカ] /(n) (uk) Culex tritaeniorhynchus (species of mosquito)/EntL1876180X/
小型電子機器 [こがたでんしきき] /(n) {law} small electrical and electronic equipment/EntL2840066/
小型二輪 [こがたにりん] /(n) motorcycle, greater than or equal to 250cc/EntL2476660/
小型武器 [こがたぶき] /(n) small arms/light weapons/EntL2122990/
小型類人猿 [こがたるいじんえん] /(n) (See 大型類人猿) lesser ape/EntL2833888/
小形ペンギン [こがたペンギン;コガタペンギン] /(n) (uk) little penguin (Eudyptula minor)/fairy penguin/EntL2737050/
小形雀蜂 [こがたすずめばち;コガタスズメバチ] /(n) (uk) yellow-vented hornet (Vespa analis)/EntL2566440/
小形包装物 [こがたほうそうぶつ] /(n) small packet (Japan Post international mail service for packages weighing less than 2 kg)/EntL2847568/
小憩;少憩 [しょうけい] /(n,vs) short break/breather/brief recess/rest/EntL1660250X/
小景 [しょうけい] /(n) (a bit of) fine scenery/EntL1744330X/
小計 [しょうけい] /(n,vs) subtotal/EntL1348010X/
小計機能 [しょうけいきのう] /(n) {comp} subtotal function/EntL2364940/
小鯨;児鯨 [こくじら] /(n) (obsc) (See 克鯨) gray whale/EntL2829276/
小劇場 [しょうげきじょう] /(n) little theater/small theater/EntL2801230/
小結(P);小結び(io) [こむすび] /(n) {sumo} wrestler of the fourth highest rank/(P)/EntL1348020X/
小喧しい [こやかましい] /(adj-i) nagging/fault-finding/EntL1744310X/
小犬座 [こいぬざ] /(n) Canis Minor (constellation)/the Lesser Dog/EntL1659420X/
小見出し [こみだし] /(n) (See 大見出し) subheading/subtitle/EntL1743870X/
小賢しい [こざかしい] /(adj-i) clever/shrewd/crafty/cunning/pretentious/impertinent/insolent/EntL1744610X/
小遣い(P);小遣(io) [こづかい(P);こずかい(ik)] /(n) (abbr) (See 小遣い銭) pocket money/spending money/pin money/allowance/(P)/EntL1348030X/
小遣い稼ぎ;小遣稼ぎ(io) [こづかいかせぎ] /(n) earning extra money (e.g. from a side job)/EntL2773000/
小遣い銭;小遣銭(io) [こづかいせん;こづかいぜに(ok)] /(n) pocket money/spending money/pin money/allowance/EntL1348040X/
小遣い帳;小遣帳(io) [こづかいちょう] /(n) cash book/EntL2441360/
小言(P);叱言(iK) [こごと] /(n) (1) scolding/telling-off/rebuke/lecture/(n) (2) complaint/grumbling/fault-finding/(P)/EntL1348050X/
小姑 [こじゅうとめ;こじゅうと] /(n) sister-in-law/EntL1663350X/
小股;小また [こまた] /(n) (1) short steps/mincing stride/(n) (2) crotch/groin/thigh/EntL1744020X/
小股の切れ上がった [こまたのきれあがった] /(exp,adj-f) (of a woman) slender and smartly shaped/EntL2117450/
小股掬い [こまたすくい] /(n) {sumo} over-thigh scooping body drop/EntL1938380X/
小虎 [ことら] /(n) (1) small tiger/(n) (2) (id) (See 大虎・2) light drinker/occasional drinker/EntL1348060X/
小鼓 [こつづみ;しょうこ] /(n) small hand drum/EntL2257170/
小口 [こぐち] /(n) (1) cut end/edge (of a page, etc.)/(n,adj-no) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount/small quantity/small sum/(n) (3) beginning/clue/(n) (4) (See 虎口) tiger's den/jaws of death/dangerous place/(P)/EntL1639840X/
小口バス [こくちバス;コクチバス] /(n) (uk) smallmouth bass (Micropterus dolomieu)/EntL2635830/
小口扱い [こぐちあつかい] /(n) small lot consignment/EntL1743430X/
小口径 [しょうこうけい] /(n,adj-no) small calibre/small caliber/EntL2220560/
小口現金 [こぐちげんきん] /(n) petty cash/EntL1348070X/
小孔 [しょうこう] /(n) (1) {med} (See ストーマ・1) stoma/(n) (2) {bot} ostiole/EntL2843766/
小康 [しょうこう] /(n) (1) lull/breathing spell/respite/(n) (2) remission (of an illness)/becoming stable/(P)/EntL1348080X/
小康状態 [しょうこうじょうたい] /(n) state of reduced activity/lull/state of abeyance/stable condition/EntL2132790/
小江戸 [こえど] /(n) (See 小京都) Little Edo/town or neighbourhood with an old townscape reminiscent of Edo/EntL2848292/
小皇帝 [しょうこうてい] /(n) little emperor/spoilt only child (in China)/EntL2827814/
小糠;粉糠 [こぬか] /(n) rice bran/EntL1689360X/
小糠雨;こぬか雨 [こぬかあめ] /(n) light or fine rain/drizzle/EntL1744650X/
小糠草 [こぬかぐさ;コヌカグサ] /(n) (uk) redtop (species of bent grass, Agrostis gigantea)/EntL2461830/
小行列式 [しょうぎょうれつしき] /(n) {math} (See 行列式) minor (determinant)/EntL2718490/
小降り [こぶり] /(n) (See 大降り) light rain/drizzle/EntL1956450X/
小高い [こだかい] /(adj-i) slightly elevated/EntL1348090X/
小高い丘 [こだかいおか] /(exp,n) small hill/low hill/hillock/EntL2804430/
小刻み [こきざみ] /(n,adj-na) (1) mincing/chopping finely/(adj-na,n) (2) short and repeated (movements) (e.g. trembling, stepping quickly)/(adj-na,n) (3) gradual/bit by bit/little by little/(P)/EntL1743940X/
小国 [しょうこく] /(n) small country/(P)/EntL1348100X/
小国寡民 [しょうこくかみん] /(n) (yoji) small country with a small population (The Chinese philosopher Lao-tze's ideal of a state)/EntL2031310X/
小腰 [こごし] /(n) waist/EntL2398560/
小腰をかがめる;小腰を屈める [こごしをかがめる] /(exp,v1) to bow slightly/to make a slight bow/EntL2398570/
小腰筋 [しょうようきん] /(n) {anat} psoas minor muscle/EntL2730540/
小骨 [こぼね] /(n,adj-no) small bones/EntL1744190X/
小差 [しょうさ] /(n) (ant: 大差) slight difference/narrow margin/(P)/EntL1744140X/
小座敷 [こざしき] /(n) (1) small tatami room/(n) (2) (See 放ち出) extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture)/(n) (3) room smaller than four and a half tatami (in tea ceremony)/EntL2585840/
小才 [しょうさい;こさい] /(n) cleverness/EntL1649970X/
小斎 [しょうさい] /(n) abstinence (in Catholicism)/EntL1882480X/
小細工 [こざいく] /(n) (1) intricate workmanship/delicate handiwork/(n) (2) cheap trick/petty trick/obvious stratagem/EntL1348110X/
小鷺 [こさぎ] /(n) (uk) little egret (Egretta garzetta)/EntL2148830/
小作 [こさく] /(n) tenant farming/EntL1743710X/
小作り [こづくり] /(adj-na,n) small build/small size/EntL1743720X/
小作権 [こさくけん] /(n) tenant rights/EntL1743760X/
小作人 [こさくにん] /(n) tenant farmer/EntL1743730X/
小作農 [こさくのう] /(n) tenant farming/EntL1348130X/
小作米 [こさくまい] /(n) rice paid as rent/EntL1743740X/
小作料 [こさくりょう] /(n) rent paid by a tenant farmer/EntL1743750X/
小策 [しょうさく] /(n) petty trick/ruse/EntL1744380X/
小桜インコ [こざくらインコ;コザクラインコ] /(n) (uk) rosy-faced lovebird (Agapornis roseicollis)/EntL2843486/
小冊 [しょうさつ] /(n) pamphlet/booklet/EntL1743530X/
小冊子 [しょうさっし] /(n) booklet/pamphlet/(P)/EntL1660440X/
小札;小実 [こざね] /(n) armor platelet/EntL2793820/
小皿 [こざら] /(n) small dish/(P)/EntL1348150X/
小三元 [しょうさんげん] /(n) {mahj} little three dragons/winning hand that contains two pungs or kongs of dragons and a pair of the third dragon/EntL2755050/
小山 [こやま] /(n) hill/knoll/(P)/EntL1348160X/
小山羊;子山羊 [こやぎ] /(n) kid/young goat/goatling/EntL2414700/
小山蝙蝠 [こやまこうもり;コヤマコウモリ] /(n) (uk) Japanese noctule (Nyctalus furvus)/EntL2800720/
小使い;小使 [こづかい] /(n) (obs) (See 用務員) janitor/caretaker/custodian/(slighting reference to a) handyman/EntL1743930X/
小史 [しょうし] /(n) short or concise history/EntL1660470X/
小四喜 [シャオスーシー;しょうスーシー] /(n) {mahj} little four winds (chi:)/winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind/EntL2755090/
小子 [しょうし] /(n) (1) (litf) little child/(n) (2) (arch) male between 4 and 16 years old (ritsuryo period)/(n) (3) (arch) (See 弟子) pupil/disciple/follower/(pn) (4) (litf) (hum) I/me/my humble self/(pn) (5) (arch) (referring to an inferior) you/EntL2424570/
小市民 [しょうしみん] /(n) petty bourgeois/lower middle class/EntL1660480X/
小指(P);子指 [こゆび] /(n) (1) little finger/pinky/(n) (2) little toe/(P)/EntL1348170X/
小枝 [こえだ] /(n,adj-no) twig/spray/(P)/EntL1348180X/
小止み [こやみ;おやみ] /(n) lull (e.g. in the rain)/break/EntL2011300X/
小獅子 [こじし] /(n) (1) kojishi/noh mask representing a young lion/(n) (2) lion cub/EntL2845556/
小事 [しょうじ] /(n) trifling matter/trifle/EntL1660200X/
小事は大事 [しょうじはだいじ] /(exp) (proverb) a small leak can sink a great ship/EntL2417980/
小事件 [しょうじけん] /(n) (ant: 大事件) minor incident/sideshow/EntL2268300/
小児 [しょうに(P);しょうじ(ok)] /(n) young child/infant/(P)/EntL1348190X/
小児愛者 [しょうにあいしゃ] /(n) paedophile/pedophile/EntL2399240/
小児科 [しょうにか] /(n) pediatrics/(P)/EntL1348200X/
小児科医 [しょうにかい] /(n) paediatrician/pediatrician/EntL1348210X/
小児脂肪便症 [しょうにしぼうびんしょう] /(n) {med} (See セリアック病) celiac disease/coeliac disease/EntL2743190/
小児性愛 [しょうにせいあい] /(n,adj-no) paedophilia/pedophilia/pederosis/EntL2104800/
小児性愛者 [しょうにせいあいしゃ] /(n) paedophile/pedophile/EntL2399250/
小児病 [しょうにびょう] /(n) childhood diseases/(P)/EntL1743850X/
小児病院 [しょうにびょういん] /(n) children's hospital/pediatric hospital/EntL2200980/
小児麻酔 [しょうにますい] /(n) pediatric anesthesia/EntL2165900/
小児麻痺 [しょうにまひ] /(n) poliomyelitis/polio/infantile paralysis/EntL1348220X/
小児喘息 [しょうにぜんそく] /(n) infantile asthma/EntL1743860X/
小字 [こあざ] /(n) small administrative unit (of a village)/EntL1743680X/
小耳 [こみみ] /(n) (col) overhear/happened to hear that/EntL1348230X/
小耳に挟む;小耳にはさむ [こみみにはさむ] /(exp,v5m) (id) to happen to hear/to overhear/EntL1348240X/
小耳症 [しょうじしょう] /(n) {med} microtia/EntL2842487/
小耳木兎 [こみみずく] /(n) short-eared owl (Asio flammeus)/EntL2414660/
小辞典 [しょうじてん] /(n) small dictionary/abridged dictionary/pocket dictionary/glossary/EntL2839160/
小鹿;子鹿 [こじか] /(n) fawn/EntL1951960X/
小室 [こむろ] /(n,adj-no) areole/EntL2260120/
小芝居 [こしばい] /(n) (1) (See 大芝居・1) small theatre/kabuki performed in a small theatre/(n) (2) little performance/short acted scene/act/routine/skit/EntL2843996/
小社 [しょうしゃ] /(n) (1) (hum) (our) company/(my) company/(n) (2) small company/(n) (3) small shrine/EntL1660460X/
小者 [こもの] /(n) (1) young person/(n) (2) servant/errand boy in a samurai family/(n) (3) person of lowly status/EntL1744030X/
小車 [こぐるま;おぐるま] /(n) (1) (おぐるま only) (arch) Inula japonica/(n) (2) (arch) (See 牛車) small cart/small carriage/(n) (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box)/EntL2537780/
小尺 [しょうしゃく] /(n) (arch) small shaku (approx. 29.6 cm)/EntL2243400/
小主観 [しょうしゅかん] /(n) small ego/EntL1882580X/
小取り回し;小取回し;小取回 [ことりまわし;こどりまわし] /(n) lively or quick witted person/EntL2079090X/
小手 [こて] /(n) forearm/EntL1743460X/
小手を翳す [こてをかざす] /(exp,v5s) to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)/EntL2845889/
小手術 [しょうしゅじゅつ] /(n) minor surgery/minor operation/EntL2613040/
小手先 [こてさき] /(n) (1) tip of the hand/(use of) one's hands/(n) (2) cheap trick/superficial wit/superficial cleverness/(adj-no) (3) cheap/makeshift (e.g. measures)/shortsighted/perfunctory/halfhearted/(P)/EntL1743470X/
小手調べ [こてしらべ] /(n) preliminary test or trial/tryout/EntL1743480X/
小手投げ [こてなげ] /(n) {sumo} armlock throw/forearm throw/EntL1952570X/
小手捻り [こてひねり] /(n) {sumo} arm-locking twist down/EntL2139220/
小手返し [こてがえし] /(n) {MA} Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body/EntL2118240/
小手毬 [こでまり] /(n) Reeves spirea (Spiraea cantoniensis)/EntL2398680/
小酒 [こさけ;こざけ] /(n) (arch) small drink/small amount of alcohol/EntL2842201/
小首 [こくび] /(n) head/EntL1744080X/
小首を傾ける;小首をかたむける [こくびをかたむける] /(exp,v1) (See 小首を傾げる・こくびをかしげる) to bend one's head slightly to one side/to look slightly doubtful/EntL2830673/
小首を傾げる;小首をかしげる [こくびをかしげる] /(exp,v1) to bend one's head slightly to one side/to look slightly doubtful/EntL2124510/
小綬鶏 [こじゅけい;コジュケイ] /(n) (uk) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)/EntL1744520X/
小舟(P);小船 [こぶね(P);おぶね(小舟)] /(n) small boat/(P)/EntL1348250X/
小獣 [しょうじゅう] /(n) small animal (mammal)/EntL2833280/
小銃 [しょうじゅう] /(n) rifle/small arms/(P)/EntL1348260X/
小出し [こだし] /(n) (apportioning) in small amounts/EntL1743500X/
小春 [こはる] /(n) (See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November)/late autumn/late fall/EntL1348270X/
小春日 [こはるび] /(n) (See 小春) mild late autumn day (around November)/mild late fall day/EntL2662590/
小春日和;小春びより [こはるびより] /(n) (yoji) (See 小春) Indian summer (around November)/mild late autumn weather/mild late fall weather/EntL1348280X/
小循環 [しょうじゅんかん] /(n) (See 肺循環) pulmonary circulation/EntL2608400/
小楯 [こだて] /(n) small shield/screen/EntL1348290X/
小所帯 [しょうじょたい] /(n,adj-no) (1) small scale/(n,adj-no) (2) small family/EntL2657110/
小暑 [しょうしょ] /(n) (See 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7)/EntL2179380/
小書き;小書 [こがき] /(n,vs) small script/EntL1981480X/
小女 [こおんな] /(n) (1) (arch) small woman/(n) (2) (arch) young woman/(n) (3) (arch) (sens) young maid/EntL2559990/
小女 [こめ] /(n) (obsc) small girl/EntL2734720/
小女子 [こうなご;コウナゴ] /(n) (See 玉筋魚) young lancefish/young sand lance/EntL1984260X/
小商い [こあきない] /(n) a small business/EntL1744240X/
小商人 [こあきんど] /(n) small businessman/petty trader/EntL2271800/
小松 [こまつ] /(n) small pine/young pine/EntL2598820/
小松引き [こまつひき] /(n) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat in the New Year)/EntL2176160/
小松菜 [こまつな;コマツナ] /(n) Japanese mustard spinach (Brassica rapa var. perviridis)/EntL1348300X/
小祥 [しょうしょう] /(n) (abbr) (See 小祥忌・しょうしょうき) first anniversary of a person's death/EntL2843119/
小祥忌 [しょうしょうき] /(n) (See 大祥忌) first anniversary of a person's death/EntL2843118/
小象 [こぞう] /(n) young elephant/baby elephant/EntL2079080X/
小上がり;小上り [こあがり] /(n) raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant)/small separate dining room/EntL2232780/
小乗 [しょうじょう] /(n) {Buddh} (See 大乗・だいじょう) Hinayana (Buddhism)/the Lesser Vehicle/EntL1882690X/
小乗的 [しょうじょうてき] /(adj-na) narrow-minded/EntL1744050X/
小乗仏教 [しょうじょうぶっきょう] /(n) (1) Hinayana Buddhism/(n) (2) (sens) Theravada Buddhism/EntL1744040X/
小場 [こば] /(n) {hanaf} (See 場・ば・6) starting field not containing any 20-point cards (in hanafuda)/EntL2846695/
小職 [しょうしょく] /(n) (1) lowly government servant/humble government servant/(pn) (2) (hum) (used by civil servants) I/me/EntL1648600X/
小職;小童 [こじょく] /(n) (1) (arch) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel)/(n) (2) (arch) (derog) (See 小童・こわっぱ) brat/scamp/rascal/jackanapes/(n) (3) (arch) (original meaning) disciple/apprentice/EntL2576970/
小食;少食 [しょうしょく] /(n) light eating/spare diet/not eating much/EntL1348310X/
小食家;少食家 [しょうしょくか] /(n) light eater/EntL1349060X/
小信天翁 [こあほうどり;コアホウドリ] /(n) (uk) Laysan albatross (Diomedea immutabilis)/EntL2174100/
小心 [しょうしん] /(n,adj-na) (1) timidity/cowardice/(n,adj-na) (2) prudence/pedantry/EntL1348320X/
小心姑息 [しょうしんこそく] /(n,adj-na) (yoji) timid and evasive (person)/timid and makeshift (approach, measure, etc.)/EntL2046950X/
小心者 [しょうしんもの] /(n) timid person/coward/EntL1743490X/
小心翼々;小心翼翼 [しょうしんよくよく] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid/very nervous/faint-hearted/EntL1348330X/
小振り;小ぶり [こぶり] /(adj-na,adj-no) (1) (See 大振り・1) smallish/on the small side/somewhat small/undersized/small size/(n,vs) (2) short swing of a bat, racquet, etc./EntL1348340X/
小新聞 [こしんぶん] /(n) (1) (See 大新聞) type of newspaper from the Meiji era/(n) (2) minor journal/local newspaper/EntL2522670/
小身 [しょうしん] /(n) humble position/EntL1743920X/
小身者 [しょうしんもの] /(n) person with a humble salary/person of a low condition/EntL2602020/
小身微禄 [しょうしんびろく] /(n,adj-no) (yoji) (in) a humble position with a small stipend/EntL2046960X/
小辛 [こがら] /(adj-no,n) slightly spicy/EntL2656030/
小針海豚 [こはりいるか;コハリイルカ] /(n) (uk) Burmeister's porpoise (Phocoena spinipinnis)/EntL2789430/
小人 [しょうにん(P);こびと(P);しょうじん;こども(gikun)] /(n) (1) (ant: 大人・おとな) child/small person/(n) (2) (こびと only) (ant: 巨人・1) dwarf/midget/(n) (3) (しょうじん only) (ant: 君子・1) narrow-minded person/mean person/(P)/EntL1348350X/
小人ペンギン [こびとペンギン;コビトペンギン] /(n) (uk) little penguin (Eudyptula minor)/fairy penguin/EntL2254590/
小人河馬 [こびとかば;コビトカバ] /(n) (uk) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis)/EntL2227980/
小人海豚 [こびといるか;コビトイルカ] /(n) (uk) tucuxi (Sotalia fluviatilis)/EntL2789610/
小人閑居 [しょうじんかんきょ] /(exp) (proverb) (See 小人閑居して不善をなす) a small-minded person being idle (tends to do evil)/EntL2031320X/
小人閑居して不善をなす;小人閑居して不善を為す [しょうじんかんきょしてふぜんをなす] /(exp) (proverb) an idle brain is the devil's shop/EntL2417990/
小人症 [こびとしょう] /(n) dwarfism/EntL2549280/
小人数 [こにんずう;こにんず] /(n) small number of people/EntL1663340X/
小人猪 [こびといのしし;コビトイノシシ] /(n) (uk) pygmy hog (Porcula salvania)/EntL2701090/
小人投げ [こびとなげ] /(n) dwarf-throwing/dwarf-tossing/midget-tossing/EntL2831013/
小水;少水 [しょうすい] /(n) (1) (小水 only) (See 小便・1) urine/(n) (2) small amount of water/EntL1348360X/
小水力発電 [しょうすいりょくはつでん] /(n) small hydropower/micro hydro/small-scale hydroelectric power generation/EntL2849103/
小粋;小意気 [こいき] /(adj-na,n) (1) stylish/smart/chic/tasteful/snappy/dapper/(adj-na,n) (2) (arch) (as 小意気すぎる) (See 小生意気) conceited/cheeky/EntL1592880X/
小数 [しょうすう] /(n,adj-no) fraction (part of)/decimal fraction/(P)/EntL1348370X/
小数点(P);少数点(iK) [しょうすうてん] /(n) decimal point/radix point/(P)/EntL1348380X/
小数点以下の桁数 [しょうすうてんいかのけたすう] /(n) {comp} number of decimal places/EntL2364950/
小数点記号 [しょうすうてんきごう] /(n) {comp} decimal marker/EntL2364960/
小杉 [こすぎ] /(n) (1) (abbr) (arch) small cedar/(n) (2) (See 小杉原) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period)/EntL2209730/
小杉原 [こすぎはら;こすぎわら] /(n) (arch) (See 杉原紙) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period)/EntL2209720/
小雀 [こがら;コガラ] /(n) (uk) willow tit (Parus montanus)/EntL1744420X/
小勢 [こぜい] /(n) a small force/EntL1744430X/
小姓 [こしょう] /(n) (noble's) page/EntL1743990X/
小成 [しょうせい] /(n) minor success/small success/EntL1743660X/
小成に安んじる [しょうせいにやすんじる] /(exp) (obsc) to be content with small successes/EntL1882720X/
小政党 [しょうせいとう] /(n) small political party/EntL2585960/
小正月 [こしょうがつ] /(n) Little New Year (festival held on January 15)/14th-16th days of the first month of the year/Koshogatsu/EntL1743540X/
小生 [しょうせい] /(pn) (hum) (male) (epistolary style) I/me/my humble self/EntL1348390X/
小生意気 [こなまいき] /(n,adj-na) impudence/cheekiness/impertinence/EntL1743520X/
小盛り;小盛 [こもり;しょうもり] /(n) small portion/small serving/EntL2836520/
小声 [こごえ] /(n,adj-no) (ant: 大声) low voice/whisper/(P)/EntL1639820X/
小石(P);礫 [こいし] /(n) pebble/(P)/EntL1348400X/
小赤啄木鳥 [こあかげら;コアカゲラ] /(n) (uk) lesser spotted woodpecker (Dendrocopos minor)/EntL2693540/
小切り子;小切子;筑子 [こきりこ] /(n) clave-like folk instrument/two bamboo pieces beaten together/EntL1637610X/
小切れ [こぎれ] /(n) small piece (e.g. of cloth)/EntL2398530/
小切手 [こぎって] /(n) cheque/check/(P)/EntL1348410X/
小切手を切る [こぎってをきる] /(exp,v5r) to make out a check (cheque)/to write out a check/EntL2849124/
小切手外交 [こぎってがいこう] /(n) checkbook diplomacy/chequebook diplomacy/EntL1995250X/
小節 [こぶし] /(n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs/(n) (2) unit of timber measurement/EntL2005570X/
小節 [しょうせつ] /(n) (1) {music} bar/measure/(n) (2) short pause (in writing)/(n) (3) petty principles/minor details/EntL1348420X/
小説 [しょうせつ] /(n,adj-no) novel/(short) story/(P)/EntL1348430X/
小説を書く [しょうせつをかく] /(exp,v5k) to write a novel/EntL1882740X/
小説化 [しょうせつか] /(n,vs) (See ノベライズ) novelizing/novelising/EntL2834592/
小説家 [しょうせつか] /(n) novelist/fiction writer/(P)/EntL1348440X/
小雪 [こゆき] /(n) light snow/EntL1348450X/
小雪 [しょうせつ] /(n) (See 二十四節気) "minor snow" solar term (approx. November 22)/EntL2179420/
小千鳥 [こちどり;コチドリ] /(n) (uk) little ringed plover (Charadrius dubius)/EntL2190320/
小川 [おがわ] /(n) stream/brook/creek/(P)/EntL1348460X/
小川小抹香 [おがわこまっこう;オガワコマッコウ] /(n) (uk) dwarf sperm whale (Kogia sima)/EntL2789410/
小戦 [しょうせん] /(n) brush/clash/encounter/skirmish/EntL2730590/
小泉チルドレン [こいずみチルドレン] /(n) (col) (See ８３会・はちさんかい) the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election/children of (Junichiro) Koizumi/EntL2137550/
小線源 [しょうせんげん] /(n) radioactive small source/EntL2827797/
小線源治療 [しょうせんげんちりょう] /(n) {med} brachytherapy/EntL2827796/
小選挙区 [しょうせんきょく] /(n) small electoral district/single-member constituency/(P)/EntL1952580X/
小選挙区制 [しょうせんきょくせい] /(n) single-seat constituency system/EntL1744590X/
小選挙区制度 [しょうせんきょくせいど] /(n) single-seat constituency system/EntL2654860/
小選挙区比例代表並立制 [しょうせんきょくひれいだいひょうへいりつせい] /(n) electoral system comprised of single-seat constituencies and proportionally represented multiple-seat constituencies/EntL2133560/
小銭 [こぜに] /(n) (1) small change/coins/(n) (2) small sum of money/(P)/EntL1348470X/
小銭入れ [こぜにいれ] /(n) (See 札入れ) change purse/EntL1876760X/
小前提 [しょうぜんてい] /(n) minor premise/EntL1660530X/
小善 [しょうぜん] /(n) a small kindness/minor good deed/EntL1744300X/
小僧 [こぞう] /(n) (1) youngster/boy/kid/brat/(n) (2) young Buddhist monk/young bonze/(n) (3) young shop-boy/errand boy/apprentice/(P)/EntL1348480X/
小僧っ子;小僧子 [こぞっこ] /(n) (derog) brat/greenhorn/novice/green youth/child/EntL2806250/
小倉あん;小倉餡 [おぐらあん] /(n) sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans/EntL2060580X/
小倉アイス [おぐらアイス] /(n) ice cream mixed with adzuki bean paste/EntL2612470/
小倉織 [こくらおり] /(n) (See 経畝織) warp rib weave cotton fabric (from Kokura)/EntL2576250/
小倉百人一首 [おぐらひゃくにんいっしゅ] /(n) Ogura Anthology of One Hundred Tanka by One Hundred Poets/EntL2060590X/
小窓 [こまど] /(n) small window/fenestella/scuttle (type of hatch on a ship)/EntL2524360/
小草生月 [おぐさおいづき] /(n) (See 如月) second lunar month/EntL2596660/
小走り [こばしり] /(n,vs) (1) trot/half run/jog/(n) (2) girl in charge of menial tasks in a samurai family/EntL2260330/
小像 [しょうぞう] /(n) statuette/figurine/EntL2805370/
小憎らしい [こにくらしい] /(adj-i) (1) provoking/rather annoying/(adj-i) (2) (speaking ironically) darling/EntL1348490X/
小足 [こあし] /(n) mincing steps/EntL1743910X/
小袖 [こそで] /(n) (1) (hist) short sleeved kimono (worn as an undergarment during the Heian period)/(n) (2) padded silk garment/EntL1744200X/
小袖料 [こそでりょう] /(n) (See 御袴料) betrothal money given from man to woman/EntL2846223/
小村 [しょうそん;こむら] /(n) small village/hamlet/EntL2758880/
小太り;小肥り [こぶとり] /(adj-no,adj-na,n) plump/EntL1744010X/
小太鼓 [こだいこ] /(n) small drum/EntL1952590X/
小太刀 [こだち] /(n) short sword/small sword/EntL2018040X/
小帯 [しょうたい] /(n) {anat} frenulum/frenum/zonule/EntL2849047/
小袋 [こぶくろ] /(n) small bag/EntL2609230/
小袋と小娘 [こぶくろとこむすめ] /(exp) (1) (proverb) to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems)/small bag and young woman/(exp) (2) (proverb) young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)/EntL2624850/
小隊 [しょうたい] /(n) platoon/EntL1348500X/
小隊長 [しょうたいちょう] /(n) platoon commander/section commander/EntL2845512/
小鷹 [こたか] /(n) (1) (abbr) (See 大鷹) small hawk or falcon (used for hunting)/(n) (2) (See 小鷹狩) falconry (using small hawks or falcons)/EntL2222440/
小鷹狩;小鷹狩り [こたかがり] /(n) (See 小鷹) falconry (using small hawks or falcons)/EntL2222470/
小滝 [おたき] /(n) cascade/EntL1348510X/
小啄木鳥;小啄木 [こげら;コゲラ] /(n) (uk) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki)/EntL2259420/
小宅 [しょうたく] /(n) (hum) house/home/EntL2661320/
小谷渡;小谷渡り [こたにわたり;コタニワタリ] /(n) (uk) hart's-tongue fern (Asplenium scolopendrium)/EntL2461810/
小炭 [こずみ] /(n) small charcoal/EntL2825859/
小胆 [しょうたん] /(adj-na,n) timidity/EntL1744110X/
小檀;小真弓 [こまゆみ;コマユミ] /(n) spindle tree/euonymus alatus f. ciliatodentatus/EntL2067000X/
小男 [こおとこ] /(n) small man/EntL1743900X/
小知;小智 [しょうち] /(n) (1) (ant: 大智) superficial knowledge/shallow wisdom/(n) (2) (小知 only) (arch) small fief/EntL1743980X/
小地域 [しょうちいき] /(n) small area/subregion/EntL2839181/
小地震 [しょうじしん] /(n) minor earthquake/EntL2604860/
小地鼠 [こじねずみ;コジネズミ] /(n) (uk) Asian lesser white-toothed shrew (Crocidura shantungensis)/EntL2704230/
小恥ずかしい [こはずかしい] /(adj-i) (See 恥ずかしい・1) a little embarrassing/(a little) shameful/EntL2841522/
小畜 [しょうちく] /(n) (arch) small mammal/small animal/EntL2783840/
小中学校 [しょうちゅうがっこう] /(n) elementary and middle schools/EntL2056200X/
小中学生 [しょうちゅうがくせい] /(n) elementary and middle school pupils/(P)/EntL2251990/
小中高 [しょうちゅうこう] /(n,adj-no) elementary, junior high and high school/EntL2843251/
小昼 [こひる;こびる] /(n) (1) just before noon/(n) (2) late-morning snack/EntL1744120X/
小柱 [こばしら] /(n) {food} (See 馬鹿貝) trough shell adductor muscle/columella/EntL2785450/
小虫 [こむし;しょうちゅう] /(n) (1) small insect/midge/(n) (2) vermicule/EntL2615240/
小著 [しょうちょ] /(n) (1) (See 大著・1) small book/(n) (2) (hum) my book/EntL2686090/
小潮 [こしお] /(n,adj-no) (See 大潮) neap tide/EntL1744540X/
小町 [こまち] /(n) belle/(town) beauty/EntL1348520X/
小腸 [しょうちょう] /(n) small intestine/EntL1660120X/
小蝶 [こちょう] /(n) (arch) small butterfly/EntL2828158/
小蝶鮫 [こちょうざめ;コチョウザメ] /(n) (uk) (See 変わり蝶鮫) sterlet (Acipenser ruthenus)/EntL2828015/
小長元坊 [こちょうげんぼう;コチョウゲンボウ] /(n) (uk) merlin (Falco columbarius)/pigeon hawk/EntL2222510/
小鳥 [ことり] /(n) small bird/little bird/(P)/EntL1348530X/
小椎 [こじい;コジイ] /(n) (uk) (See 円椎) Castanopsis cuspidata (species of chinquapin)/EntL2664700/
小槌 [こづち] /(n) (small) mallet/gavel/EntL1744450X/
小爪 [こづめ] /(n) half-moon (of a fingernail)/EntL1743440X/
小爪川獺 [こつめかわうそ;コツメカワウソ] /(n) (uk) Asian small-clawed otter (Aonyx cinerea)/EntL2561190/
小庭 [こにわ;しょうてい] /(n) small garden/small place/EntL2559200/
小弟;少弟 [しょうてい] /(n) (1) (hum) younger brother/(pn) (2) (hum) (male) (epistolary style) (See 大兄・たいけい・2) I/me/EntL1853850X/
小締まり [こじまり] /(n) firmer tendency/EntL1876690X/
小的 [こまと] /(n) small mark/small target/EntL2725990/
小天狗 [こてんぐ] /(n) (1) (See 天狗・1) small tengu/(n) (2) (id) promising young martial arts practitioner/EntL2835804/
小天狗蝙蝠 [こてんぐこうもり;コテングコウモリ] /(n) (uk) Ussuri tube-nosed bat (Murina ussuriensis)/EntL2800710/
小天地 [しょうてんち] /(n) a small world/EntL1743450X/
小店;小見世 [しょうてん(小店);こみせ] /(n) (1) little shop/small shop/small store/(n) (2) (しょうてん only) (hum) my shop/(n) (3) (こみせ only) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period)/low class brothel/(n) (4) (こみせ only) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tōhoku region)/EntL1853860X/
小転子 [しょうてんし] /(n) {anat} lesser trochanter/trochanter minor/EntL2845668/
小伝 [しょうでん] /(n) biographical sketch/EntL1743610X/
小田 [おだ] /(n) (arch) rice field (usu. small)/EntL2268320/
小田原提灯 [おだわらぢょうちん] /(n) (collapsible) cylindrical paper lantern/EntL1743560X/
小田原評定 [おだわらひょうじょう] /(n) fruitless discussion/inconclusive discussion/EntL1743570X/
小電力 [しょうでんりょく] /(adj-no) low-power (electric)/EntL2527520/
小都市 [しょうとし] /(n) small city/EntL2793920/
小党 [しょうとう] /(n) small political party/EntL1744180X/
小刀 [こがたな(P);しょうとう] /(n) (1) (こがたな only) (small) knife/(n) (2) short sword/small sword/(P)/EntL1348540X/
小刀細工 [こがたなざいく] /(n) (1) carving with a knife/handiwork done with a knife/(n) (2) cheap trick/simple trickery/petty stratagem/EntL1743420X/
小島 [こじま(P);しょうとう;おじま] /(n) small island/islet/(P)/EntL1348550X/
小島嶼開発途上国 [しょうとうしょかいはつとじょうこく] /(n) Small Island Developing States/SIDS/EntL2847653/
小東京 [しょうとうきょう] /(n) epitome of Tokyo/miniature Tokyo/EntL1882850X/
小盗人 [こぬすびと] /(n) sneak thief/EntL2415780/
小当たり;小当り [こあたり] /(n,vs) (1) sounding someone out/putting out a feeler/testing the waters/(n) (2) small jackpot (esp. pachinko)/EntL2843847/
小豆 [あずき(gikun)(P);しょうず;アズキ] /(n) adzuki bean (Vigna angularis)/(P)/EntL1348560X/
小豆アイス [あずきアイス] /(n) (See 小倉アイス) ice cream mixed with adzuki bean paste/EntL2679010/
小豆粥 [あずきがゆ] /(n) rice gruel with adzuki beans/EntL1743810X/
小豆象虫 [あずきぞうむし;アズキゾウムシ] /(n) (uk) adzuki bean weevil (Callosobruchus chinensis)/EntL2166840/
小豆色;あずき色;アズキ色 [あずきいろ(小豆色,あずき色);アズキいろ(アズキ色)] /(n,adj-no) reddish-brown/EntL1743800X/
小豆飯 [あずきめし] /(n) rice boiled with adzuki beans/EntL2583660/
小豆鱒 [あずきます] /(n) rock cod/black-saddled grouper/EntL1928200X/
小豆梨 [あずきなし;アズキナシ] /(n) (uk) alder-leafed whitebeam (Sorbus alnifolia)/Korean whitebeam/EntL2828755/
小豆蒄;小荳蒄 [しょうずく;ショウズク] /(n) (See カルダモン) cardamom (Elettaria cardamomum)/cardamon/EntL2686350/
小頭 [こがしら] /(n,adj-no) head of an organizational section/head of an organisational section/EntL1744620X/
小頭症 [しょうとうしょう] /(n,adj-no) microcephaly/EntL2406070/
小頭鼠海豚 [こがしらねずみいるか;コガシラネズミイルカ] /(n) (uk) vaquita (Phocoena sinus)/cochito/gulf porpoise/EntL2789360/
小動き [こうごき] /(n) minor fluctuations (e.g. in a market)/small movements/EntL2623200/
小動物 [しょうどうぶつ] /(n) small animal/EntL2011320X/
小洞燕 [しょうどうつばめ;ショウドウツバメ] /(n) (uk) sand martin (Riparia riparia)/EntL2844327/
小童;小わっぱ [こわっぱ;こわらわ(小童)(ok);こわらべ(小童)(ok)] /(n) (uk) (derog) boy/child/youth/brat/EntL1744360X/
小童;少童 [しょうどう] /(n) (arch) young person/young servant/EntL2576950/
小道;小路;小径;小逕(oK) [こみち;しょうけい(小径,小逕)] /(n) (1) path/lane/(adj-f) (2) (しょうけい only) small diameter/small radius/EntL1660240X/
小道具 [こどうぐ] /(n) (1) small tool/gadget/(n) (2) (stage) properties/prop/(n) (3) (abbr) (See 小道具方) prop master/(P)/EntL1348580X/
小道具方 [こどうぐかた] /(n) prop master/property master/EntL2833735/
小道走 [こみちばしり;コミチバシリ] /(n) (uk) lesser roadrunner (Geococcyx velox)/EntL2699580/
小突き回す;こづき回す [こづきまわす] /(v5s,vt) to push (someone) around/to shove around/to treat roughly/to bully/EntL2398660/
小突く [こづく] /(v5k,vt) to poke/to push/EntL1348590X/
小鍋 [こなべ] /(n) (See 鍋・1) small saucepan/small pot/EntL2273790/
小楢 [こなら;コナラ] /(n) (uk) konara oak (Quercus serrata)/pin oak/EntL2067010X/
小難 [しょうなん] /(n) (See 大難) small misfortune/EntL1744660X/
小難しい [こむずかしい;こむつかしい] /(adj-i) slightly difficult/somewhat bothersome/troublesome/peevish/querulous/EntL1744670X/
小日本 [シャオリーベン] /(n) (derog) Japanese person (chi: xiǎo rìběn)/Jap/EntL2727420/
小韮 [こみら] /(n) (arch) (See 韮) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/EntL2196010/
小嚢 [しょうのう] /(n) follicle/saccule/vesicle/little sac/EntL2584280/
小脳 [しょうのう] /(n,adj-no) cerebellum/EntL1348600X/
小脳性 [しょうのうせい] /(adj-no) cerebellar/EntL2731080/
小農 [しょうのう] /(n) small farmer/EntL1744440X/
小巴旦 [こばたん;コバタン] /(n) (uk) yellow-crested cockatoo (Cacatua sulphurea)/EntL2447080/
小波 [こなみ] /(n) (See 細波・さざなみ・1) ripple (on water)/wavelets/EntL2842274/
小破 [しょうは] /(n,vs) slight damage/EntL1660160X/
小馬座 [こうまざ] /(n) {astron} (See 駒座) Equuleus (constellation)/the Colt/EntL1825380X/
小馬鹿;小ばか;小バカ;小莫迦 [こばか(小馬鹿,小ばか,小莫迦);こバカ(小バカ);コバカ] /(n) (See 小馬鹿にする) fool/someone beneath one's contempt/EntL1744220X/
小馬鹿にする;小ばかにする;小バカにする;小莫迦にする [こばかにする(小馬鹿にする,小ばかにする,小莫迦にする);こバカにする(小バカにする);コバカにする] /(exp,vs-i) to look down on/to treat with contempt/to treat disparagingly/to sneer at/EntL2534870/
小背美鯨 [こせみくじら;コセミクジラ] /(n) (uk) pygmy right whale (Caperea marginata)/EntL2789470/
小輩 [しょうはい] /(n) lowly person/person with a humble salary/insignificant person/EntL2838207/
小買い [こがい] /(n,vs) buying in small quantity/EntL1744370X/
小売(P);小売り(P) [こうり] /(n,vs) retail/(P)/EntL1593050X/
小売りに卸す [こうりにおろす] /(exp,v5s) to sell wholesale to a retailer/EntL1875870X/
小売り市場 [こうりいちば] /(n) retail market/EntL1995260X/
小売り店(P);小売店(P) [こうりてん] /(n) retail store/retail shop/(P)/EntL1610670X/
小売価格 [こうりかかく] /(n) retail price/(P)/EntL1995270X/
小売業;小売り業 [こうりぎょう] /(n) retail trade/retailing/EntL2827573/
小売商 [こうりしょう] /(n) retail trade/EntL1743840X/
小売値 [こうりね] /(n) retail price/EntL2144390/
小売値段 [こうりねだん] /(n) retail price/EntL1743830X/
小売物価指数 [こうりぶっかしすう] /(n) retail price index/EntL1743820X/
小陪審 [しょうばいしん] /(n) (See 大陪審) petty jury/petit jury/EntL2826152/
小拍子 [こびょうし] /(n) wooden rods (square, used in a pair) used in Kansai-area rakugo (e.g. to mark scene changes)/small clapper/EntL2649770/
小麦 [こむぎ] /(n) wheat/(P)/EntL1348630X/
小麦グルテン [こむぎグルテン] /(n) wheat gluten/EntL2726490/
小麦外皮 [こむぎがいひ] /(n) wheat bran/EntL2835816/
小麦色 [こむぎいろ] /(n,adj-no) light brown/golden brown/tan/EntL1348640X/
小麦畑 [こむぎばたけ] /(n) wheat field/EntL2836258/
小麦粉 [こむぎこ] /(n) wheat flour/(P)/EntL1348650X/
小麦胚芽 [こむぎはいが] /(n) wheat germ/EntL2747420/
小麦胚芽油 [こむぎはいがゆ] /(n) wheat germ oil/EntL2747430/
小箱;小筥;小匣 [こばこ] /(n) small box/casket/EntL1877270X/
小鉢 [こばち] /(n) small bowl/EntL1348660X/
小発作 [しょうほっさ] /(n) (See 大発作) petit mal (seizure)/EntL2188840/
小判 [こばん] /(n) (1) (See 大判・2) koban/small oval gold coin used in the Edo period/(n,adj-no) (2) (See 小判型) oval/elliptical/oblong/(n) (3) (See 判・はん・3) small size (of paper)/EntL1348670X/
小判型;小判形 [こばんがた] /(n,adj-no) oval/elliptical/oblong/EntL1348680X/
小判鮫 [こばんざめ] /(n) (1) (uk) remora/suckerfish/sharksucker (any fish of family Echeneidae)/(n) (2) live sharksucker (Echeneis naucrates)/EntL1956460X/
小半時 [こはんとき] /(n) (arch) approximately thirty minutes/EntL2582810/
小半日 [こはんにち] /(n,adv) nearly half a day/approximately half a day/EntL1743510X/
小斑点 [しょうはんてん] /(n) speckle/EntL2845942/
小板 [こいた] /(n) small plank/piece of wood/EntL2793800/
小番付 [こばんづけ;しょうばんづけ] /(n) (1) (obsc) Edo-period small-size single-sheet prints containing puzzles, short stories, etc./(n) (2) (obsc) Edo-period playbills/EntL2843183/
小鼻 [こばな] /(n) (See 鼻翼) nostrils/wings of the nose/EntL1348690X/
小鼻をうごめかす;小鼻を蠢かす [こばなをうごめかす] /(exp,v5s) (id) to put on a triumphant air/EntL2834247/
小鼻を膨らます;小鼻をふくらます [こばなをふくらます] /(exp,v5s) (id) to look displeased/to flare one's nostrils/EntL2834248/
小膝 [こひざ] /(n) knee/EntL1744560X/
小菱形骨 [しょうりょうけいこつ] /(n) trapezoid bone/EntL2446270/
小紐 [こひも] /(n) (See 半臂) small strap tied at the waist of a hanpi/EntL2180240/
小百合 [さゆり] /(n) lily/EntL1743640X/
小百姓 [こびゃくしょう] /(n) peasant/small farmer/EntL1743650X/
小蒜 [こびる;めびる;コビル;メビル] /(n) (1) (uk) (See 野蒜) wild rocambole (Allium grayi)/(n) (2) (uk) (See 行者忍辱) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum)/EntL2843511/
小鰭;小肌(iK) [こはだ;コハダ] /(n) (uk) (See 鮗) mid-sized konoshiro gizzard shad (i.e. about 15 cm in size)/EntL1348700X/
小鰭巨頭 [こびれごんどう;コビレゴンドウ] /(n) (uk) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhyncus)/EntL2166540/
小品 [しょうひん] /(n) (1) short piece (of music, writing)/small work (painting, sculpture, etc.)/literary sketch/essay/(n) (2) small article/small item/(P)/EntL1348710X/
小品集 [しょうひんしゅう] /(n) collection of literary sketches/sketch book/EntL1938400X/
小瓶 [こびん] /(n) small bottle/EntL1348720X/
小浮草 [こうきくさ;コウキクサ] /(n) (uk) common duckweed (Lemna minor)/lesser duckweed/EntL2843295/
小父 [おじ] /(n) (uk) (fam) (vocative; used with suffix さん or 様) old man/mister/EntL2140540/
小舞;木舞 [こまい] /(n) (1) laths/bamboo lathing/(n) (2) (小舞 only) short kyogen dance, danced to chanted accompaniment/EntL2651230/
小部 [しょうぶ] /(n) (ant: 大部) (of a book, etc.) short/EntL2408740/
小部屋 [こべや] /(n) (See 部屋・1) small room/closet/cubicle/booth/stall/EntL2079060X/
小部分 [しょうぶぶん] /(n) (ant: 大部分) small part (of the whole)/EntL2079040X/
小幅 [こはば] /(adj-na,n) (1) (ant: 大幅・おおはば・1) small/narrow/(n) (2) (See 大幅・2,中幅・1) single-breadth cloth (approx. 36 cm wide)/(P)/EntL1639860X/
小腹 [こばら] /(n) belly/abdomen/EntL1744460X/
小腹が空く;小腹がすく [こばらがすく] /(exp,v5k) to become a little hungry/to become a bit peckish/EntL2693220/
小腹が立つ;小腹がたつ [こばらがたつ] /(exp,v5t) to be slightly offended/to be somewhat irritated/EntL2528020/
小物 [こもの] /(n) (1) accessories/small articles/(n) (2) minor character/small fry/weak one/(P)/EntL1348730X/
小物入れ [こものいれ] /(n) accessory case/EntL1348740X/
小分け [こわけ] /(n,vs) subdivision/EntL1640320X/
小文字 [こもじ] /(n) (1) (See 大文字・1) lowercase letter/(n) (2) small letter/(P)/EntL1348750X/
小文節 [しょうぶんせつ] /(n) (obsc) short phrase/EntL1348760X/
小兵 [こひょう] /(n) small build/small stature/EntL1743780X/
小幣;小麻 [こぬさ] /(n) (1) (arch) small purification wand/(n) (2) (See 切麻) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)/EntL2244910/
小平次元 [こだいらじげん] /(n) {math} Kodaira dimension/EntL2531870/
小柄 [こづか] /(n) knife attached to the sheath of a sword/EntL1744100X/
小柄 [しょうへい] /(n) sterigma/EntL2062260X/
小柄(P);小がら [こがら] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 大柄・おおがら・1) small build/small stature/petite/(adj-na,n,adj-no) (2) (ant: 大柄・おおがら・2) small pattern/(P)/EntL1348770X/
小並感 [しょうなみかん;こなみかん] /(n) (net-sl) (abbr. of 小学生並みの感想) childish reaction (like that of an elementary school student)/unsophisticated reaction/EntL2836533/
小米草 [こごめぐさ;コゴメグサ] /(n) (uk) eyebright (Euphrasia sp.)/EntL2828614/
小変 [しょうへん] /(n) slight change/EntL1348780X/
小片 [しょうへん] /(n) small piece/fragment/bit/EntL1348790X/
小返り [こがえり] /(n) inclined plane/EntL2636210/
小便 [しょうべん(P);しょんべん] /(n,vs) (1) urine/piss/pee/urination/(n,vs) (2) (col) breaking a contract/(P)/EntL1580280X/
小便をする [しょうべんをする;しょんべんをする] /(exp,vs-i) to pee/to piss/EntL1005720X/
小便を垂れる [しょんべんをたれる] /(exp,v1) to pee/to piss/EntL1005730X/
小便を漏らす [しょうべんをもらす] /(exp,v5s) to wet one's pants/to wet oneself/EntL1883000X/
小便一町糞一里 [しょうべんいっちょうくそいちり] /(exp) (arch) (proverb) (See 町・4,里・り・1) if you visit the toilet while traveling, you will fall behind your fellow travelers/one chō for a piss, one ri for a shit/EntL2717070/
小便器 [しょうべんき] /(n) urinal/EntL2115140/
小便臭い [しょうべんくさい] /(adj-i) (1) stinking of urine/(adj-i) (2) childish/immature/inexperienced/EntL2708730/
小便所 [しょうべんじょ] /(n) urinal/EntL1744060X/
小便小僧 [しょうべんこぞう] /(n) Manneken Pis (cupid-like statue urinating into a fountain)/Petit Julien/EntL1348800X/
小便袋 [しょうべんぶくろ] /(n) (1) rubber bag for collecting urine/(n) (2) (See 膀胱) urinary bladder/EntL2707110/
小歩き [こあるき] /(n) (1) (obsc) walking with short steps/(n) (2) (arch) errand boy/EntL2841668/
小母 [おば] /(n) (fam) (uk) (vocative; usu. used with suffix さん or 様) old lady/ma'am/EntL2140630/
小母さん [おばさん] /(n) (fam) (uk) (vocative) old lady/ma'am/EntL2261510X/
小包(P);小包み(io)(P) [こづつみ] /(n) parcel/package/(P)/EntL1593290X/
小包爆弾 [こづつみばくだん] /(n) parcel bomb/mail bomb/letter bomb/EntL2830300/
小包郵便物 [こづつみゆうびんぶつ] /(n) parcel (to be sent by post)/EntL2265640/
小峰楓 [こみねかえで;コミネカエデ] /(n) garden maple/komine maple/acer micranthum/EntL2067020X/
小法廷 [しょうほうてい] /(n) petty bench of the supreme court/small claims court/EntL1995280X/
小胞 [しょうほう] /(n,adj-no) vesicle/EntL1883010X/
小胞子 [しょうほうし] /(n) microspore/EntL2224330/
小胞子嚢 [しょうほうしのう] /(n) microsporangium/EntL2224360/
小胞体 [しょうほうたい] /(n) endoplasmic reticulum/EntL2196140/
小蜂 [こばち;コバチ] /(n) (uk) chalcid (fly, wasp)/chalcis (fly)/EntL2802810/
小坊主 [こぼうず] /(n) young priest/scamp/EntL1743790X/
小房 [しょうぼう] /(n) (1) cellule/cellula/(n) (2) small room (esp. with tatami mats)/(n) (3) floret (of broccoli, etc.)/EntL2804320/
小望月 [こもちづき] /(n) (See 望月・1) moon on the night before a full moon/moon on the 14th day of the month (by the lunar calendar)/EntL2569480/
小堀流 [こぼりりゅう] /(n) {MA} kobori/swimming while wearing armor/EntL2093740/
小妹;少妹 [しょうまい] /(n) (1) little sister/younger sister/(n) (2) (hum) my younger sister/(pn) (3) (hum) (fem) (epistolary style, used by young women) I/me/EntL2424580/
小鱒 [こます] /(n) baby trout/troutling/EntL2059720X/
小抹香 [こまっこう;コマッコウ] /(n) (uk) pygmy sperm whale (Kogia breviceps)/EntL2789420/
小繭蜂 [こまゆばち;コマユバチ] /(n) (uk) braconid/member of the Braconidae (family of parasitic wasps)/EntL2775330/
小満 [しょうまん] /(n) (See 二十四節気) "grain full" solar term (approx. May 21)/EntL2179360/
小味 [こあじ] /(n,adj-na,adj-no) (See 大味・おおあじ・1) delicate flavor/subtle feeling/subtlety/delicacy/EntL2777650/
小蜜柑草 [こみかんそう;コミカンソウ] /(n) (uk) chamberbitter (Phyllanthus urinaria)/gripeweed/shatterstone/stonebreaker/leafflower/EntL2833054/
小椋鳥 [こむくどり] /(n) red-cheeked myna (Sturnus phillippensis)/violet-backed starling/EntL2414670/
小娘 [こむすめ] /(n) (oft. used derog. or teasingly) young girl/lass/adolescent female/EntL1640110X/
小名 [しょうみょう] /(n) (See 大名) minor feudal lord/EntL1883030X/
小明槓 [ショウミンカン] /(n) {mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:)/EntL2752560/
小鳴き;笹鳴き [ささなき] /(n) twittering of a bush warbler (esp. during winter)/tiny twittering/EntL2775380/
小面 [しょうめん] /(n) facet/EntL1348820X/
小面データ [しょうめんデータ] /(n) {comp} facet data/EntL2364990/
小面除去 [しょうめんじょきょ] /(n) {comp} facet culling/EntL2365000/
小面憎い [こづらにくい] /(adj-i) (See 面憎い) cheeky/saucy/pert/EntL1876730X/
小面法線 [しょうめんほうせん] /(n) {comp} facet normal/EntL2365010/
小網 [しょうもう] /(n) lesser omentum/EntL2718180/
小網座 [こあみざ] /(n) {astron} (See レチクル座) Reticulum (constellation)/the Reticle/EntL2167470/
小目 [こもく] /(n) 3-4 point (in go)/komoku/EntL1877440X/
小目 [しょうもく] /(n) parvorder/EntL2697360/
小戻す [こもどす] /(v5s) to rally a little (e.g. market)/EntL1877460X/
小戻り [こもどり] /(n) recovering slightly/making a small rally/EntL2414690/
小紋 [こもん] /(n) fine pattern/EntL1744210X/
小紋河豚 [こもんふぐ;コモンフグ] /(n) (uk) finepatterned puffer (Takifugu poecilonotus)/EntL2830883/
小門 [こもん] /(n) small gate/side gate/wicket gate/side door/EntL2650120/
小夜 [さよ] /(n) evening/EntL1743950X/
小夜曲 [さよきょく;しょうやきょく(ok)] /(n) (See セレナーデ) serenade/EntL1743960X/
小夜時雨 [さよしぐれ] /(n) (yoji) light shower on a night in late autumn and early winter/EntL2045580X/
小夜中 [さよなか] /(n,adv) (arch) midnight/dead of night/EntL2734190/
小夜鳴き鳥;小夜啼鳥 [さよなきどり;サヨナキドリ] /(n) (uk) (See ナイチンゲール・1) nightingale (Luscinia megarhynchos)/EntL2190570/
小夜嵐 [さよあらし] /(n) strong nighttime wind/EntL2580100/
小野 [おの] /(n) (arch) plain/field/EntL2268310/
小役人 [こやくにん] /(n) petty official/EntL1640330X/
小躍り;小踊り [こおどり] /(n,vs) dancing or jumping for joy/EntL1593090X/
小勇 [しょうゆう] /(n) brute courage/EntL1744070X/
小揚げ;小揚 [こあげ] /(n) (1) unloading a barge/(n) (2) small pieces of fried tofu/(n) (3) palanquin that carried guests to and from the red light district/EntL2831449/
小用 [こよう;しょうよう] /(n) (1) (usu. こよう) trifling matter/(n) (2) urination/urine/EntL1649980X/
小羊歯;小歯朶 [こしだ;コシダ] /(n) (uk) Old World forked fern (Dicranopteris linearis)/EntL2401150/
小葉 [しょうよう] /(n) (1) {anat} lobe/lobule/lobulus/(n) (2) {bot} leaflet/foliole/microphyll/EntL2848749/
小葉のとねりこ;小葉梣;小葉の梣 [こばのとねりこ] /(exp,n) (uk) (See 青だも) Chinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)/EntL2845402/
小葉擬宝珠 [こばぎぼうし;コバギボウシ] /(n) (uk) Hosta sieboldii (species of plantain lily)/EntL2400830/
小葉団扇楓 [こはうちわかえで;コハウチワカエデ] /(n) Siebold maple/acer sieboldianum/EntL2067030/
小翼羽 [しょうよくう] /(n) alula/bastard wing/EntL2529180/
小欄;小闌 [しょうらん] /(n) (obsc) small guardrail/EntL2743100/
小利 [しょうり] /(n) small profit/EntL1743880X/
小利口 [こりこう] /(adj-na,n) clever/smart/EntL1743890X/
小吏 [しょうり] /(n) petty official/EntL1743580X/
小理屈;小理窟 [こりくつ] /(n) quibble/pointless argument/EntL2793930/
小粒 [こつぶ] /(adj-na,adj-no,n) small grain/small stature or ability/EntL1744270X/
小旅行 [しょうりょこう] /(n) short trip/brief journey/excursion/EntL2742710/
小料理 [こりょうり] /(n) {food} (See 小料理屋) casual dish (esp. Japanese food)/simple dish/EntL2588800/
小料理屋 [こりょうりや] /(n) small restaurant/eating house/EntL1952600X/
小瑠璃 [こるり;コルリ] /(n) (uk) Siberian blue robin (Luscinia cyane)/EntL2189950/
小路 [こうじ;しょうじ] /(n) (See 大路・1) lane/alley/EntL1649990X/
小禄 [しょうろく] /(n) small stipend/EntL1744350X/
小論 [しょうろん] /(n) (1) short article/short essay/(n) (2) (hum) (one's own) article or essay/EntL1744580X/
小論文 [しょうろんぶん] /(n) short essay/pamphlet/tract/EntL2011330X/
小話;小咄;小噺 [こばなし;しょうわ(小話)] /(n) (1) anecdote/(n) (2) brief (comic) story/EntL1348830X/
小脇;小わき [こわき] /(n) under one's arm/(in) the armpit/EntL1348840X/
小惑星 [しょうわくせい] /(n) {astron} asteroid/(P)/EntL1348850X/
小惑星帯 [しょうわくせいたい] /(n) asteroid belt/EntL2255440/
小倅;小せがれ [こせがれ] /(n) (1) (hum) (See 倅・1) one's son/(n) (2) (See 倅・2) you little bastard/you little brat/EntL2565820/
小嘴フラミンゴ [こばしフラミンゴ;コバシフラミンゴ] /(n) (uk) James's flamingo (Phoenicoparrus jamesi)/Puna flamingo/EntL2751850/
小嘴千鳥 [こばしちどり;コバシチドリ] /(n) (uk) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus)/dotterel/EntL2751980/
小孩児 [しょうがいじ] /(n) (arch) child/EntL2727330/
小弯;小彎 [しょうわん] /(n) {anat} lesser curvature (of the stomach)/curvatura ventriculi minor/EntL2004080X/
小洒落た(ateji);小じゃれた [こじゃれた] /(adj-f) a little stylish/chic/trendy/EntL2827628/
小洒落る(ateji) [こじゃれる] /(v1,vi) (col) to be somewhat stylish/to be somewhat chic/EntL2827744/
小癪 [こしゃく] /(adj-na,n) (uk) impudent/cheeky/EntL1348860X/
小祠 [しょうし] /(n) (See 祠) small hokora/small shrine/EntL2816750/
小篆 [しょうてん] /(n) (See 六体) small seal script (arising during China's Warring States period)/EntL2148980/
小籠包 [ショウロンポウ;ショーロンポー;シャオロンパ] /(n) xiaolongbao (eastern Chinese steamed bun) (chi: xiǎolóngbāo)/soup dumpling/EntL2096590/
小舅 [こじゅうと] /(n) brother-in-law/EntL1744480X/
小蜈蚣 [こむかで;コムカデ] /(n) (uk) symphylan (any centipede-like arthropod of class Symphyla)/EntL2519720/
小褄取り;小褄取 [こづまとり;こづまどり] /(n) {sumo} rear toe pick/EntL2138980/
小鬢 [こびん] /(n) lock of hair (on the side of the head)/EntL1744690X/
小鰺刺 [こあじさし;コアジサシ] /(n) little tern (the official bird of Chiba)/sterna albifrons/EntL2089310/
小鯱海豚 [こしゃちいるか;コシャチイルカ] /(n) (uk) Haviside's dolphin (Cephalorhynchus heavisidii)/EntL2789500/
小蕙蘭 [こけいらん;コケイラン] /(n) (uk) Oreorchis patens (species of orchid)/EntL2828493/
少 [しょう] /(pref) small/little/few/(P)/EntL2165320/
少々(P);少少;小々;小小 [しょうしょう] /(adv,n) just a minute/small quantity/(P)/EntL1594930X/
少し(P);寡し;些し(oK) [すこし] /(adv,n) (1) small quantity/little/few/something/(adv,n) (2) little while/(adv,n) (3) short distance/(P)/EntL1348870X/
少しく [すこしく] /(adv) (See 少し・1) a little/somewhat/EntL2713280/
少ししか [すこししか] /(exp) (with neg. verb) (nothing) but a little/EntL2839167/
少ししたら [すこししたら] /(exp) in a little bit/after a short while/EntL2836787/
少しずつ(P);少しづつ;少し宛(oK) [すこしずつ(少しずつ,少し宛)(P);すこしづつ(少しづつ,少し宛)] /(adv) little by little/(P)/EntL1348880X/
少しずつ違う [すこしずつちがう] /(exp,v5u) to differ a little (esp. of two or several versions)/EntL1348890X/
少しも [すこしも] /(adv) (with neg. sentence) (not) at all/(not) a bit/(not) in the least/(not) in the slightest/(P)/EntL1348900X/
少しも気にならない [すこしもきにならない] /(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned at all/not mind at all/not care a bit/EntL2563690/
少し間をおいて;少し間を置いて [すこしあいだをおいて;すこしまをおいて] /(exp) after a while/a little while later/shortly afterward/after a brief interval/EntL2825835/
少ない(P);少い(io);尠い;寡い [すくない] /(adj-i) few/a little/scarce/insufficient/seldom/(P)/EntL1348910X/
少なからず(P);尠からず [すくなからず] /(adv) considerably/not a little/in no small numbers/(P)/EntL1595600X/
少なからぬ [すくなからぬ] /(adj-pn) (See 少なからず) not a little/not a few/considerable/EntL1886850X/
少なくとも(P);少くとも(io);尠くとも [すくなくとも] /(adv) at least/(P)/EntL1595610X/
少なくない [すくなくない] /(exp) not negligible/not a little/to no small degree/to no small extent/quite a lot/EntL2666360/
少なくなる;少なく成る [すくなくなる] /(exp,v5r,vi) to lessen/to decrease/to diminish/EntL2764970/
少なくも;尠くも [すくなくも] /(adv) at least/EntL1595620X/
少なげ [すくなげ] /(exp) scarcity/EntL1348920X/
少なすぎる;少な過ぎる [すくなすぎる] /(v1) (See 多過ぎる) to be lacking in options/to be too few/EntL2533830/
少なめ;少な目 [すくなめ] /(adj-no) somewhat below/slightly below/EntL2011340X/
少尉 [しょうい] /(n) second lieutenant/sublieutenant/ensign/(P)/EntL1347800X/
少慰 [しょうい] /(n) ensign (navy)/second lieutenant (marine and army)/EntL1348940X/
少雨 [しょうう] /(n) (See 小雨) small amount of rainfall/(a) light rainfall/EntL2159960/
少恩 [しょうおん] /(n) small favors/small favours/EntL1348950X/
少額(P);小額 [しょうがく] /(n,adj-no) (ant: 多額・たがく) small sum (e.g. of money)/small denomination/(P)/EntL1348960X/
少額訴訟 [しょうがくそしょう] /(n) small claims lawsuit/EntL2835393/
少監 [しょうげん] /(n) (arch) (See 判官・はんがん・2,大宰府) inspector (of the Dazaifu)/EntL2580360/
少閑;小閑;少関 [しょうかん] /(n) short interval of leisure/short break or breather/lull/EntL1348970X/
少許 [しょうきょ] /(n) a little/a few/a bit/a touch/a smidge/EntL2607780/
少国民 [しょうこくみん] /(n) the rising generation/children/EntL1348990X/
少佐 [しょうさ] /(n) major/lieutenant commander/wing commander/(P)/EntL1349000X/
少子 [しょうし] /(n) (1) (See 少子高齢化) small number of children (per family)/low birth rate/(n) (2) youngest child (in the family)/EntL1928080X/
少子化 [しょうしか] /(n,vs) declining birth rates/decrease in the number of children/EntL2011350X/
少子化対策 [しょうしかたいさく] /(n) countermeasures to the falling birthrate/EntL2650260/
少子高齢化 [しょうしこうれいか] /(n) (See 少子化,高齢化) decreasing birthrate and aging population/aging population combined with the diminishing number of children/declining birthrate and a growing proportion of elderly people/dwindling birthrate and an aging population/low birthrate and longevity/EntL2654240/
少資本 [しょうしほん] /(n) small capital/EntL1349010X/
少時 [しょうじ] /(n,adv) one's early days/little while/EntL1349020X/
少者 [しょうしゃ] /(n) young person/EntL1349030X/
少女(P);乙女;小女 [しょうじょ(少女,小女)(P);おとめ(少女,乙女)] /(n) (1) little girl/maiden/young lady/female usually between 7 and 18 years old/(n) (2) (少女, しょうじょ only) (arch) female between 17 and 20 years old (ritsuryo period)/(P)/EntL1580290X/
少女愛 [しょうじょあい] /(n) nymphophilia/sexual fixation on young girls/lolicon/EntL2841036/
少女趣味 [しょうじょしゅみ] /(n) (1) (school) girlish taste (for things that are sweet, cute, romantic, etc.)/(n) (2) interest in young girls (rather than adult women)/EntL2837140/
少女小説 [しょうじょしょうせつ] /(n) story for young girls/EntL1938410X/
少将 [しょうしょう] /(n,adj-no) major general/rear admiral/air commodore/(P)/EntL1349040X/
少人数 [しょうにんずう;しょうにんず] /(n,adj-no) small number of people/EntL2011360X/
少人数学級 [しょうにんずうがっきゅう] /(n) small class/EntL2660020/
少数 [しょうすう] /(n,adv,adj-no) (ant: 多数・1) small number/few/minority/(P)/EntL1349070X/
少数意見 [しょうすういけん] /(n) minority opinion/(P)/EntL1938420X/
少数者 [しょうすうしゃ] /(n) the minority/EntL1349080X/
少数精鋭 [しょうすうせいえい] /(n) (yoji) elect (select) few/EntL1938430X/
少数多体系 [しょうすうたたいけい] /(n) {physics} few-body/EntL2082360/
少数党 [しょうすうとう] /(n) minority party/EntL1349090X/
少数派 [しょうすうは] /(n) minority group (party)/minority/EntL1938440X/
少数民族 [しょうすうみんぞく] /(n,adj-no) minority peoples/EntL1349100X/
少壮 [しょうそう] /(adj-na,n) youth/EntL1349110X/
少壮気鋭 [しょうそうきえい] /(n,adj-no) (yoji) young and energetic/up-and-coming/EntL1349120X/
少壮血気 [しょうそうけっき] /(n,adj-no) (yoji) young and hot-blooded (impetuous)/EntL2046970X/
少壮士官 [しょうそうしかん] /(n) youth officer/EntL1349130X/
少壮有為 [しょうそうゆうい] /(adj-no) (yoji) energetic/EntL1349140X/
少鱈 [こだら;コダラ] /(n) (uk) haddock (Melanogrammus aeglefinus)/EntL2800440/
少丁 [しょうちょう;しょうてい] /(n) (arch) men 17-20 years, subject to a quarter of the obligations of older men (ritsuryo system)/EntL2829374/
少敵;小敵 [しょうてき] /(n) weak opponent/weak enemy/EntL1349160X/
少糖 [しょうとう] /(n) {chem} oligosaccharide/EntL2838300/
少糖類 [しょうとうるい] /(n) {chem} (See オリゴ糖) oligosaccharides/EntL2154210/
少年 [しょうねん] /(n) boy/juvenile/young boy/youth/lad/(P)/EntL1349170X/
少年よ、大志を抱け;少年よ大志を抱け [しょうねんよたいしをいだけ] /(exp) (quote) (from a speech by William Smith Clark) boys, be ambitious/EntL2418000/
少年愛 [しょうねんあい] /(n) pederasty/boy love/EntL2835754/
少年愛嗜好 [しょうねんあいしこう] /(n) pedophilia/EntL1985330X/
少年院 [しょうねんいん] /(n) reform school/reformatory/youth detention center (centre)/EntL1349180X/
少年課 [しょうねんか] /(n) juvenile division (police)/juvenile section/EntL2641970/
少年会 [しょうねんかい] /(n) junior society/EntL1349190X/
少年感化院 [しょうねんかんかいん] /(n) reform school/EntL1349200X/
少年鑑別所 [しょうねんかんべつしょ] /(n) juvenile classification home/juvenile detention facility/EntL1796420X/
少年刑務所 [しょうねんけいむしょ] /(n) juvenile prison/juvenile corrective institution/EntL2795130/
少年裁判所 [しょうねんさいばんしょ] /(n) juvenile court/EntL2833131/
少年少女 [しょうねんしょうじょ] /(n,adj-no) boys and girls/EntL1349210X/
少年審判所 [しょうねんしんぱんじょ;しょうねんしんぱんしょ] /(n) juvenile court/EntL1349220X/
少年団 [しょうねんだん] /(n) Boy Scouts/EntL1349230X/
少年犯罪 [しょうねんはんざい] /(n) juvenile crime/juvenile delinquency/EntL1349240X/
少年犯罪者 [しょうねんはんざいしゃ] /(n) juvenile offender/juvenile delinquent/EntL2711670/
少年文学 [しょうねんぶんがく] /(n) juvenile literature/EntL1349250X/
少年兵 [しょうねんへい] /(n) child soldier/EntL2675080/
少年法 [しょうねんほう] /(n) {law} Juvenile Act/EntL1349260X/
少年労働 [しょうねんろうどう] /(n) child labor/child labour/EntL1349270X/
少年老い易く学成り難し;少年老いやすく学成りがたし;少年老いやすく学なりがたし [しょうねんおいやすくがくなりがたし] /(exp) (proverb) study hard while you are young/boys grow old easily but getting learned is harder/EntL2165330/
少納言 [しょうなごん;すないものもうし(ok)] /(n) lesser councilor of state/lesser councillor of state/minor councilor/minor councillor/EntL2728340/
少輔 [しょう;しょうゆう;すないすけ] /(n) assistant vice-minister (ritsuryo system, early Meiji period)/EntL2830351/
少欲;小欲;少慾;小慾 [しょうよく] /(n) (See 大欲) (being) slightly covetous/a little covetousness/EntL1744250X/
少量(P);小量(P) [しょうりょう] /(n,adj-no,adj-na) (1) (ant: 多量) small quantity/small amount/(n,adj-na) (2) (esp. 小量) narrowmindedness/(P)/EntL1595030X/
少領 [しょうりょう;すけのみやつこ] /(n) (1) (しょうりょう only) small territory/(n) (2) (See 次官・すけ) assistant director of a district (ritsuryo system)/EntL2829329/
少林拳 [しょうりんけん] /(n) Shaolin kung fu/EntL2211330/
少林寺拳法 [しょうりんじけんぽう] /(n) (See 少林拳) Shorinji Kempo (modern Japanese martial art based on Shaolin kung fu)/EntL2211340/
少林寺流 [しょうりんじりゅう] /(n) {MA} (See 少林流) Shorin-ryu/Okinawa school of karate/EntL2537230/
少林流 [しょうりんりゅう] /(n) {MA} (Shorin-ryu) Okinawa school of karate/EntL2196780/
少婢;小婢 [しょうひ] /(n) (arch) young female servant/EntL2588620/
尚(P);猶;尚お(io);猶お(io) [なお] /(adv) (1) (uk) still/yet/(adv) (2) (uk) more/still more/greater/further/(adv) (3) (uk) (as なお〜ごとし) as .../like .../(conj) (4) (uk) furthermore/in addition/moreover/note that .../(P)/EntL1349300X/
尚々;尚尚 [なおなお] /(adv) (uk) all the more/EntL1774530X/
尚いい [なおいい] /(exp,adj-ix) (uk) (See なお良い・なおよい) still better/even better/EntL2831464/
尚のこと;尚の事;なおの事;猶のこと(oK);猶の事(oK) [なおのこと] /(exp,adv) (uk) all the more/still more/EntL1642690X/
尚も;猶も [なおも] /(adv) (uk) still (continuing)/as ever/further/EntL2841200/
尚以て;尚もって;なお以て [なおもって] /(adv) (uk) all the more/EntL1774510X/
尚且つ(P);尚かつ;なお且つ [なおかつ] /(adv) (1) (uk) besides/furthermore/on top of that/(adv) (2) (uk) and yet/nevertheless/even so/(P)/EntL1349310X/
尚古 [しょうこ] /(n) respect for olden days/EntL1774520X/
尚古主義 [しょうこしゅぎ] /(n) classicism/primitivism/EntL2828378/
尚更(P);なお更;尚さら;猶更(oK);猶さら(oK) [なおさら] /(adv) (1) (uk) still more/even more/all the more/(adv) (2) (uk) (with neg. verb) still less/even less/(P)/EntL1349320X/
尚氏 [しょうし] /(n) Shō clan (royal family of the Ryukyu Kingdom)/EntL2787430/
尚書省 [しょうしょしょう] /(n) (See 三省・さんしょう) Department of State Affairs (Tang-dynasty China)/EntL2254230/
尚早 [しょうそう] /(adj-na,adj-no,n) prematurity/EntL1349330X/
尚武 [しょうぶ] /(n) militarism/warlike spirit/EntL1349340X/
尚又;なお又;尚また;猶又(oK);猶また(oK) [なおまた] /(adv) (uk) further/besides/moreover/in addition to/EntL1642680X/
庄屋;荘屋 [しょうや] /(n) (hist) (See 名主) village headman (esp. in the Kansai region)/EntL1349360X/
床 [とこ] /(n) (1) bed/bedding/(n) (2) sickbed/(n) (3) (abbr) (See 床の間) alcove/(n) (4) riverbed/(n) (5) seedbed/(n) (6) straw "core" of a tatami mat/(n) (7) (See 床・ゆか・1) floor/(P)/EntL1349370X/
床(P);牀 [ゆか] /(n) (1) floor/(n) (2) stage (for the narrator and the shamisen player)/(n) (3) dining platform built across a river/(P)/EntL1349380X/
床;牀 [しょう] /(ctr) counter for beds/EntL2085520/
床あしらい [とこあしらい] /(n) (obsc) service (of a prostitute)/EntL2841359/
床しい;懐しい [ゆかしい] /(adj-i) (1) admirable/charming/refined/(adj-i) (2) nostalgic/(adj-i) (3) (uk) curious/eager to know (or see, experience, etc.)/EntL1349390X/
床ずれ;床擦れ [とこずれ] /(n,vs) bedsore/EntL1661700X/
床に就く;床につく [とこにつく] /(exp,v5k) to go to bed/to be sick in bed/to be laid up/EntL1854590X/
床の海 [とこのうみ] /(exp,n) (arch) bed wet from tears/EntL2833151/
床の間 [とこのま] /(n) tokonoma (alcove where art or flowers are displayed)/(P)/EntL1349400X/
床を取る [とこをとる] /(exp,v5r) (obsc) to lay out one's bedding/EntL2210590/
床を上げる;床をあげる [とこをあげる] /(exp,v1) (1) to put away one's bedding/(exp,v1) (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed)/EntL2210570/
床を伸べる [とこをのべる] /(exp,v1) to spread (make) a bed/EntL1897530X/
床を払う [とこをはらう] /(exp,v5u) (obsc) (See 床を上げる) to recover from an illness (and put away one's sickbed)/EntL2210580/
床タイル [ゆかタイル] /(n) floor tile/EntL2581750/
床ドン [ゆかドン;ユカドン] /(n,vs) (1) (col) (See 壁ドン・かべドン・1) pinning someone on the floor by lying on them/(n,vs) (2) (col) (See 壁ドン・かべドン・2) banging on the floor (e.g. to quieten one's neighbor)/EntL2843373/
床運動 [ゆかうんどう] /(n) floor exercises/EntL1799350X/
床屋 [とこや] /(n) barbershop/barber shop/barber/(P)/EntL1349410X/
床屋談義 [とこやだんぎ] /(n) (yoji) barbershop talk/EntL2114720/
床下 [ゆかした] /(n,adj-no) under the floor/(P)/EntL1349420X/
床関数 [ゆかかんすう] /(n) {math} floor function/EntL2834012/
床芸者;床藝者(oK) [とこげいしゃ] /(n) fallen geisha/geisha who prostitutes herself/EntL2839909/
床材 [ゆかざい] /(n) flooring (material)/EntL2429250/
床山 [とこやま] /(n) (1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors)/wigmaker (for actors)/(n) (2) hairdressing room (Edo period Kabuki)/EntL1799280X/
床子 [しょうじ;そうじ] /(n) (arch) low bench/EntL2830994/
床上 [ゆかうえ] /(n) on a floor/above floor level/EntL1799250X/
床上げ [とこあげ] /(n,vs) recovery from an illness/EntL1799270X/
床上手 [とこじょうず] /(n,adj-na) being good in bed/sexual performer/EntL2827852/
床上浸水 [ゆかうえしんすい] /(n) inundation above floor level/EntL1799260X/
床飾り [とこかざり] /(n) art object for a tokonoma/EntL1799360X/
床掃除 [ゆかそうじ] /(n,vs) cleaning floors/EntL2193720/
床暖 [ゆかだん] /(n) (abbr) (See 床暖房) underfloor heating/EntL2835032/
床暖房 [ゆかだんぼう] /(n) floor heating/underfloor heating/EntL1799340X/
床柱 [とこばしら] /(n) alcove post/EntL1799330X/
床店;とこ店;床見世 [とこみせ] /(n) booth or stall in front of a home/EntL1799300X/
床入り [とこいり] /(n,vs) consummation of a marriage/EntL1799240X/
床板 [とこいた] /(n) (See 床の間) alcove slab/wooden board placed in a tokonoma/baseboard/base plate/EntL1799310X/
床板 [ゆかいた;しょうばん] /(n) floorboard/EntL1349430X/
床板珊瑚 [しょうばんさんご] /(n) tabulate coral (extinct coral of the order Tabulata)/EntL2574710/
床板珊瑚類 [しょうばんさんごるい] /(n) tabulate corals (extinct corals of the order Tabulata)/EntL2574720/
床敷 [とこしき] /(n) animal bedding/sand thrown on ship decks/any kind of floor covering/EntL2404200/
床払い [とこばらい] /(n,vs) recovery from an illness/EntL1799290X/
床面 [ゆかめん] /(n) floor/floor surface/EntL2831497/
床面積 [ゆかめんせき] /(n) floor space/EntL1799320X/
床離れ [とこばなれ] /(n,vs) (1) getting up/getting out of bed/(n,vs) (2) recovery from an illness/EntL1799370X/
床脇 [とこわき] /(n) section of a room next to the alcove (where shelves are often placed)/EntL2140970/
床几;床机;将几;牀几(oK) [しょうぎ] /(n) camp stool/folding stool/EntL1594910X/
床榻;牀榻 [しょうとう] /(n) bed/seat/bench/EntL2181980/
床虱 [とこじらみ] /(n) bed bug (Cimex lectularius)/bedbug/EntL2059050X/
廠舎 [しょうしゃ] /(n) (1) barracks/cantonment/(n) (2) (orig. meaning) temporary lodging with roof but no walls (esp. for military exercises)/EntL2832518/
彰義隊 [しょうぎたい] /(n) (See 上野戦争) Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the battle of Ueno)/EntL2214270/
彰徳 [しょうとく] /(n,vs) (obsc) public praise/making another's virtues well-known/EntL1619260X/
彰明 [しょうめい] /(n,vs) manifest/exhibiting clearly/EntL1619200X/
承 [しょう] /(n) (abbr) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem/EntL2464480/
承り及ぶ [うけたまわりおよぶ] /(v4b,vt) (hum) (arch) (See 聞き及ぶ) to hear of/to learn of/EntL2701930/
承る(P);受け賜る(iK) [うけたまわる] /(v5r,vt) (1) (hum) to hear/to be told/to know/(v5r,vt) (2) to receive (order)/to undertake/to comply/to take (a reservation, etc.)/(P)/EntL1349440X/
承安 [しょうあん;じょうあん] /(n) Shōan era (1171.4.21-1175.7.28)/Jōan era/EntL2090830/
承允 [しょういん] /(n) (arch) (See 承知・2) consent/acceptance/agreement/EntL2843865/
承引 [しょういん] /(n,vs) (litf) (See 承諾・しょうだく) consent/acceptance/agreement/EntL1594900X/
承応 [しょうおう;じょうおう] /(n) Shōō era (1652.9.18-1655.4.13)/Jōō era/EntL2091880/
承久 [じょうきゅう;しょうきゅう] /(n) Jōkyū era (1219.4.12-1222.4.13)/Shōkyū era/EntL2090970/
承久の変 [じょうきゅうのへん] /(n) Jōkyū uprising/EntL1885900X/
承句 [しょうく] /(n) (1) (See 起承転結) development of a text/(n) (2) the second line in a four-line Chinese poem/EntL2435220/
承継;紹継 [しょうけい] /(n,vs) succession/accession/inheritance/EntL1349450X/
承元 [じょうげん;しょうげん] /(n) Jōgen era (1207.10.25-1211.3.9)/Shōgen era/EntL2090940/
承香殿 [しょうきょうでん;そきょうでん] /(n) (See 七殿,十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)/EntL2592840/
承前 [しょうぜん] /(n) continued (from)/EntL1349460X/
承諾 [しょうだく] /(n,vs) consent/approval/acceptance/agreement/compliance/(P)/EntL1349470X/
承諾殺人 [しょうだくさつじん] /(n) consensual homicide/killing somebody with their consent/EntL2846767/
承諾書 [しょうだくしょ] /(n) letter of acceptance/letter of consent/EntL1938450X/
承諾年齢 [しょうだくねんれい] /(n) age of consent/EntL2411820/
承知 [しょうち] /(n,vs) (1) knowledge/awareness/(n,vs) (2) consent/acceptance/assent/admitting/compliance/agreement/acknowledgment/acknowledgement/(n,vs) (3) (usu. in the negative as 承知しない) forgiving/pardoning/excusing/(P)/EntL1349480X/
承知の助;承知之助 [しょうちのすけ] /(int) (col) OK/sure/yessir!/okey dokey!/understood/EntL1349510X/
承知の上で [しょうちのうえで] /(exp) intentionally/on purpose/deliberately/taking something into account/EntL2534220/
承知の幕 [しょうちのまく] /(n) agreement/EntL1349490X/
承知尽く [しょうちずく;しょうちづく] /(n) acting on mutual agreement/EntL1349500X/
承徳 [じょうとく;しょうとく] /(n) Jōtoku era (1097.11.21-1099.8.28)/Shōtoku era/EntL2090560/
承認 [しょうにん] /(n,vs) recognition/acknowledgement/acknowledgment/approval/consent/agreement/(P)/EntL1349520X/
承認印 [しょうにんいん] /(n) seal of approval/EntL2437470/
承認者 [しょうにんしゃ] /(n) {comp} approver/authorizer/EntL2365020/
承認者表示 [しょうにんしゃひょうじ] /(n) {comp} authorizing users indication/EntL2365030/
承認証 [しょうにんしょう] /(n) seal of approval/EntL2437450/
承認証明書 [しょうにんしょうめいしょ] /(n) certificate of approval/EntL2437460/
承認状 [しょうにんじょう] /(n) certificate of approval/EntL1349530X/
承認図 [しょうにんず] /(n) approved plan or drawing/EntL1922650X/
承認欲求 [しょうにんよっきゅう] /(n) need for social approval and self-esteem/EntL2830561/
承認履歴 [しょうにんりれき] /(n) {comp} approval log/EntL2365040/
承服(P);承伏 [しょうふく] /(n,vs) accepting/consenting/agreeing/submission/compliance/agreement/consent/(P)/EntL1595010X/
承平 [じょうへい;しょうへい] /(n) Jōhei era (931.4.26-938.5.22)/Shōhei era/EntL2090180/
承保 [じょうほう;しょうほ;しょうほう] /(n) Jōhō era (1074.8.23-1077.11.17)/Shōho era/Shōhō era/EntL2092350/
承暦 [じょうりゃく;しょうりゃく] /(n) Jōryaku era (1077.11.17-1081.2.10)/Shōryaku era/EntL2090500/
承和 [じょうわ;しょうわ] /(n) Jōwa era (834.1.3-848.6.13)/Shōwa era/EntL2090070/
抄;鈔 [しょう] /(n) (1) excerpt/extract/(n) (2) annotation/(n) (3) shō (unit of volume, approx. 1.8 ml)/(n) (4) (鈔 only) (arch) banknote/paper money/EntL2249440/
抄紙 [しょうし] /(n) papermaking/paper-making/paper making/EntL1882540X/
抄出 [しょうしゅつ] /(n,vs) taking excerpts/extraction/EntL1619250X/
抄造 [しょうぞう] /(n,vs) sheet forming/papermaking/EntL2813460/
抄読会 [しょうどくかい] /(n) (See 輪講) journal club/gathering to read and discuss papers, articles, books, etc./EntL2826810/
抄物 [しょうもの;しょうもつ] /(n) (1) Muromachi-period texts or annotations of texts used in Zen lectures/(n) (2) extracting from or excerpting (a classic)/EntL1663360X/
抄本(P);鈔本 [しょうほん] /(n) excerpt/abridgment/abridgement/book of selections/(P)/EntL1349540X/
抄訳 [しょうやく] /(n,vs) abridged translation/EntL1349550X/
抄録 [しょうろく] /(n,vs) quotation/abstract/selection/summary/(P)/EntL1349560X/
抄録 [すぐき] /(n) regional pickle of Kyoto made from turnip-like vegetable/EntL2425490/
抄録ページ [しょうろくページ] /(n) {comp} abstract page/EntL2365050/
招かれざる客 [まねかれざるきゃく] /(exp,n) uninvited guest/EntL2403900/
招き [まねき] /(n) invitation/(P)/EntL1349570X/
招き寄せる;招きよせる [まねきよせる] /(vt,v1) to gesture to come closer/to beckon/to call/to summon/EntL2827188/
招き入れる [まねきいれる] /(v1) to invite in/to show someone in/EntL2011370X/
招き猫 [まねきねこ] /(n) beckoning cat/figure of a cat with one paw raised (usu. white porcelain)/EntL1349580X/
招く [まねく] /(v5k,vt) (1) to invite/to ask/(v5k,vt) (2) to beckon/to wave someone in/to gesture to/(v5k,vt) (3) to call in/to send for/to summon/(v5k,vt) (4) to bring on oneself/to cause/to incur/to lead to/to result in/(P)/EntL1349590X/
招じ入れる;請じ入れる [しょうじいれる] /(v1,vt) to invite in/to usher in/EntL1847560X/
招へい理由書;招聘理由書 [しょうへいりゆうしょ] /(n) invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan)/EntL2138840/
招宴 [しょうえん] /(n,vs) banquet/invitation to a party/party/EntL1660140X/
招魂 [しょうこん] /(n) invocation of the dead/EntL1742150X/
招魂祭 [しょうこんさい] /(n) memorial service (esp. for war dead)/EntL2827547/
招魂社 [しょうこんしゃ] /(n) {Shinto} shrine dedicated to the spirits of the war dead/EntL2827545/
招集 [しょうしゅう] /(n,vs) call/summons/convening/convocation/(P)/EntL1349600X/
招請(P);召請 [しょうせい(P);しょうじょう;ちょうしょう] /(n,vs) invitation/(P)/EntL1594970X/
招請国 [しょうせいこく] /(n) inviting country/host nation/EntL1742160X/
招待(P);請待 [しょうたい(P);しょうだい(ok)] /(n,vs,adj-no) invitation/(P)/EntL1349610X/
招待にあずかる;招待に与る [しょうたいにあずかる] /(exp,v5r) (obsc) to receive an invitation/EntL1882770X/
招待演説者 [しょうたいえんぜつしゃ] /(n) guest speaker/EntL2593130/
招待客 [しょうたいきゃく] /(n) invitee/EntL1742130X/
招待券 [しょうたいけん] /(n) complimentary ticket/invitation card/invitation ticket/EntL1349620X/
招待講演 [しょうたいこうえん] /(n) invited lecture/EntL2412940/
招待講演者 [しょうたいこうえんしゃ] /(n) invited speaker/guest speaker at/EntL2412950/
招待状 [しょうたいじょう] /(n) written invitation/EntL1349630X/
招待席 [しょうたいせき] /(n) seats reserved for guests/EntL1742140X/
招待日 [しょうたいび] /(n) day or date of an invitation/EntL1742120X/
招致 [しょうち] /(n,vs) invitation/summons/bidding (e.g. to host the Olympics)/calling/(P)/EntL1349640X/
招致委員会 [しょうちいいんかい] /(n) bid committee/EntL1995290X/
招福 [しょうふく] /(n) good luck charm/something that encourages or invites good luck/EntL2105400/
招婿婚 [しょうせいこん] /(n) (See 婿入り婚) marriage in which a man is adopted into the bride's family/matrilocal marriage/EntL2784770/
招木;機躡;蹋木 [まねき] /(n) part of a loom/EntL2571340/
招来 [しょうらい] /(n,vs) (1) invitation/bringing over/(n,vs) (2) bringing about/giving rise to/causing/incurring/EntL1619210X/
招聘;招へい [しょうへい] /(n,vs) (courteous) invitation/call/EntL1349650X/
掌の玉 [たなごころのたま] /(exp,n) (See 掌中の玉) apple of one's eye/EntL2827977/
掌を指す [たなごころをさす;しょうをさす] /(exp,v5s) (id) to be obvious/to be obviously correct/to point to one's palm/EntL1891640X/
掌握 [しょうあく] /(n,vs) grasping/seizing/holding/commanding/having control over/(P)/EntL1349660X/
掌客 [しょうきゃく] /(n) (arch) court official in charge of entertaining important guests/EntL2549630/
掌骨 [しょうこつ] /(n,adj-no) (obsc) (See 中手骨) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals)/EntL2193670/
掌大 [しょうだい] /(adj-no,adj-na) small/tiny/size of a palm/EntL2843448/
掌中 [しょうちゅう] /(n) in the hand/(something) easily manipulated/(P)/EntL1349670X/
掌中の玉 [しょうちゅうのたま] /(n) apple of one's eye/EntL1349680X/
掌中本 [しょうちゅうぼん] /(n) pocket edition/EntL1882820X/
掌底 [しょうてい] /(n) {MA} palm heel/heel of the palm/EntL2749910/
掌篇小説 [しょうへんしょうせつ] /(n) short short story/EntL1952610X/
掌編;掌篇;小編;小篇 [しょうへん] /(n) (very) short story or article/short short story/conté/EntL1664940X/
掌紋 [しょうもん] /(n) palm print/EntL1349690X/
掌理 [しょうり] /(n,vs) rule of law/administration of justice/EntL1349700X/
掌蹠膿疱症 [しょうせきのうほうしょう] /(n) {med} palmoplantar pustulosis/EntL2842958/
捷い;敏捷い [はしっこい;はしこい] /(adj-i) (1) (uk) smart/clever/(adj-i) (2) agile/nimble/quick/EntL2009400X/
捷運 [しょううん] /(n) rapid transit (in Taiwan)/EntL2837743/
捷径 [しょうけい] /(n) shortcut/expedient/EntL1349710X/
捷報;勝報 [しょうほう] /(n) news of a victory/EntL1349720X/
昇り藤;昇藤;上り藤(iK) [のぼりふじ] /(n) lupine/EntL1901100X/
昇り龍;昇り竜;登り龍;登り竜 [のぼりりゅう;ノボリリュウ] /(n) (1) (See 昇竜・しょうりゅう) rising dragon/(n) (2) (uk) white saddle (Helvella crispa)/elfin saddle/common helvel/EntL2643090/
昇圧機 [しょうあつき] /(n) booster (e.g. of current)/EntL2033430X/
昇華 [しょうか] /(n,vs) (1) {chem} sublimation/(n,vs) (2) sublimating (an emotion, impulse, etc.)/channelling/diverting/converting/elevating/EntL1706840X/
昇華型プリンタ [しょうかがたプリンタ] /(n) {comp} dye sublimation printer/EntL2365060/
昇華型熱転写方式 [しょうかがたねつてんしゃほうしき] /(n) {comp} thermal wax transfer/EntL2365070/
昇華熱 [しょうかねつ] /(n) heat of sublimation/EntL2217980/
昇格 [しょうかく] /(n,vs) (ant: 降格) promotion/raising of status/(P)/EntL1349740X/
昇格人事 [しょうかくじんじ] /(n) promotion/appointment to a more senior position/EntL2819660/
昇級 [しょうきゅう] /(n,vs) (ant: 降級) promotion/advancement/(P)/EntL1349750X/
昇給 [しょうきゅう] /(n,vs) (ant: 降給) salary raise/(P)/EntL1349760X/
昇交点黄経 [しょうこうてんこうけい] /(n) {astron} longitude of the ascending node/EntL2838145/
昇降 [しょうこう] /(n,vs) ascending and descending/going up and down/EntL1619170X/
昇降機 [しょうこうき] /(n) (See エレベーター) elevator/EntL1706850X/
昇降口 [しょうこうぐち] /(n) entrance/hatch(way)/EntL1654600X/
昇降舵 [しょうこうだ] /(n) elevator (aviation)/EntL1938460X/
昇順 [しょうじゅん] /(adj-na,n) (ant: 降順) ascending order/EntL1349770X/
昇順キー [しょうじゅんキー] /(n) {comp} ascending key/EntL2365080/
昇順整列 [しょうじゅんせいれつ] /(n) {comp} sort (in ascending order)/EntL2365090/
昇叙;陞叙 [しょうじょ] /(n,vs) promotion/advancement/EntL1853720X/
昇進(P);陞進 [しょうしん(P);しょうじん(ok)] /(n,vs) promotion/advancement/rising in rank/(P)/EntL1349780X/
昇進人事 [しょうしんじんじ] /(n) (See 昇格人事) promotion/appointment to a more senior position/EntL2819670/
昇段 [しょうだん] /(n,vs) promotion/EntL1706830X/
昇天 [しょうてん] /(n,vs) (1) ascension (into heaven)/the Ascension/(n,vs) (2) death/EntL1349790X/
昇天祭 [しょうてんさい] /(n) Ascension Day/Feast of the Ascension/EntL2836101/
昇殿 [しょうでん] /(n,vs) entry into the sanctum of a shrine or temple/access to the imperial court/EntL1706860X/
昇任;陞任 [しょうにん] /(n,vs) (ant: 降任) promotion/advancement/EntL1349800X/
昇流魚 [しょうりゅうぎょ] /(n) (obsc) (See 遡河魚) anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon)/EntL2241160/
昇竜 [しょうりゅう] /(n) (See 昇り竜・のぼりりゅう・1) rising dragon/great dash/EntL2643080/
昇竜拳;昇龍拳 [しょうりゅうけん] /(n) shoryuken/uppercut move in the Street Fighter video game series/EntL2771160/
昇汞 [しょうこう] /(n) mercury chloride/corrosive sublimate/EntL1706810X/
昇汞水 [しょうこうすい] /(n) solution of corrosive sublimate/EntL1706820X/
昌運 [しょううん] /(n) (arch) prosperity/fortune/EntL2661080/
昌泰 [しょうたい] /(n) Shōtai era (898.4.26-901.7.15)/EntL2090160/
昌平 [しょうへい] /(n) peace/tranquility/tranquillity/EntL1349810X/
昭 [しょう] /(pref) (abbr) (See 昭和・1) nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7)/EntL2839016/
昭示 [しょうじ] /(n,vs) elucidation/explicit statement/EntL2841578/
昭昭;昭々 [しょうしょう] /(adj-t,adv-to) (obsc) clear/bright/plain/obvious/EntL1882610X/
昭然 [しょうぜん] /(adj-t,adv-to) manifest/clear/evident/obvious/EntL1882760X/
昭代 [しょうだい] /(n) glorious reign/enlightened era/EntL1882790X/
昭陽舎 [しょうようしゃ] /(n) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)/EntL2594820/
昭和 [しょうわ] /(n) (1) (See 元号・げんごう) Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7)/(adj-na) (2) (col) reminiscent of the Shōwa era/Shōwa-nostalgic/old-fashioned/quaint/old-school/(P)/EntL1349820X/
昭和の日 [しょうわのひ] /(exp,n) Shōwa Day (national holiday; April 29)/Showa Day/EntL2260420/
昭和維新 [しょうわいしん] /(n) Shōwa restoration/Showa restoration/call for Imperial restoration by militarists in the 1930s/EntL2784930/
昭和一桁 [しょうわひとけた] /(n) (generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934)/EntL2047140X/
昭和基地 [しょうわきち] /(n) Shōwa Station (Antarctica)/Showa Station/Syowa Station/EntL2833497/
昭和恐慌 [しょうわきょうこう] /(n) (See 世界大恐慌) Shōwa Depression (Japanese part of the Great Depression)/Showa Depression/EntL2261640/
昭和元禄 [しょうわげんろく] /(n) the flourishing mid-Shōwa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease/EntL2113250/
昭和史 [しょうわし] /(n) history of the Shōwa period (1926-1989)/EntL2144820/
昭和時代 [しょうわじだい] /(n) Shōwa period (1926-1989)/Showa period/EntL1349830X/
昭和天皇 [しょうわてんのう] /(n) Emperor Shōwa (1901-1989, reigned 1926-1989)/Emperor Showa/Emperor Hirohito/EntL2833502/
晶化 [しょうか] /(n,vs) crystallization/crystallisation/EntL1349850X/
晶光 [しょうこう] /(n) brilliant light/EntL1882430X/
晶子 [しょうし] /(n) crystallite/EntL1882530X/
晶析 [しょうせき] /(n,vs) crystallization/crystallisation/EntL2018650X/
晶洞 [しょうどう] /(n) {geol} druse/globular calcium oxalate crystals, often lining a rock cavity/EntL2181110/
晶洞石 [しょうどうせき] /(n) {geol} (See ジオード) geode/EntL2840596/
晶癖 [しょうへき] /(n) {geol} crystal habit/EntL2838350/
松 [まつ(P);マツ] /(n) (1) pine tree (Pinus spp.)/(n) (2) (See 梅・うめ・2,竹・たけ・2) highest (of a three-tier ranking system)/(P)/EntL1349860X/
松かさ;松笠;松毬;松ぼっくり;松陰嚢 [まつかさ(松かさ,松笠,松毬);まつぼっくり(松毬,松ぼっくり,松陰嚢);まつぼくり(松毬,松陰嚢);まつふぐり(松毬,松陰嚢);まつぽっくり(松毬,松陰嚢)(ik)] /(n) pinecone/pine cone/EntL1604120X/
松の実;松のみ [まつのみ] /(n) pine nut/EntL2553370/
松の雪 [まつのゆき] /(exp,n) snow on pine branches/EntL2678980/
松の内 [まつのうち] /(n) New Year's Week (festivities)/EntL1677480X/
松の木 [まつのき] /(n) pine tree/EntL1349870X/
松の葉 [まつのは] /(exp,n) (1) (See 松葉) pine needle/(exp,n) (2) small gift/souvenir/EntL2841776/
松の緑 [まつのみどり] /(n) pine sprout/pine bud/EntL2553170/
松韻 [しょういん] /(n) (music of) wind through pine trees/EntL1651790X/
松煙 [しょうえん] /(n) soot of burnt pine/ink stick (made from burnt pine)/EntL1677610X/
松果腺 [しょうかせん] /(n) (See 松果体) pineal gland/EntL2445980/
松果体 [しょうかたい] /(n) pineal/pineal body/pineal gland/EntL2126440/
松花堂弁当 [しょうかどうべんとう] /(n) square or rectangular bento box containing cross-shaped separators/EntL2142200/
松過ぎ [まつすぎ] /(n) after New Year's Week/EntL1677600X/
松塊 [まつほど;マツホド] /(n) (uk) (arch) (See 茯苓) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine)/EntL2212160/
松桐坊主 [まつきりぼうず] /(n) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, December, and August 20-point cards/EntL2847167/
松原 [まつばら] /(n) pine grove/EntL1349900X/
松江 [まつえ] /(n) Matsue (city in Shimane)/EntL2845089/
松根油 [しょうこんゆ] /(n) pine oil/EntL1882460X/
松材線虫;松の材線虫 [まつのざいせんちゅう;マツノザイセンチュウ] /(n) (uk) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)/EntL2200650/
松阪牛 [まつさかうし] /(n) Matsusaka beef/EntL2619060/
松山 [まつやま] /(n) Matsuyama (city in Ehime)/EntL2845093/
松脂;松ヤニ;松やに [まつやに(松脂,松やに);まつヤニ(松ヤニ)] /(n) (pine) resin/turpentine/EntL1677580X/
松脂岩 [しょうしがん] /(n) (See ピッチストーン) pitchstone/EntL2697780/
松手入れ [まつていれ] /(n) tending pine trees (esp. in autumn)/EntL2775910/
松樹 [しょうじゅ] /(n) (obsc) pine tree/EntL2615160/
松飾り;松飾(io) [まつかざり] /(n) New Year's pine decorations/EntL1938470X/
松食虫 [まつくいむし] /(n) insects harmful to pine trees/EntL1677560X/
松蝉 [まつぜみ] /(n) cicada abundant in late spring/EntL1677650X/
松前漬け [まつまえづけ] /(n) {food} Matsumae pickles/dried squid, kombu, and herring roe pickled together/EntL1909620X/
松藻 [まつも;マツモ] /(n) (1) (uk) common hornwort (Ceratophyllum demersum)/(n) (2) Analipus japonicus (species of brown alga)/EntL2200140/
松藻虫 [まつもむし;マツモムシ] /(n) (uk) Notonecta triguttata (species of backswimmer)/EntL2230910/
松茸 [まつたけ;まったけ;マツタケ;マッタケ] /(n) (usu. まったけ in Kansai) matsutake mushroom (Tricholoma matsutake)/EntL1349910X/
松茸御飯;松茸ご飯 [まつたけごはん] /(n) rice cooked with matsutake/EntL1677550X/
松茸狩り [まつたけがり] /(n) matsutake mushroom gathering/EntL1677540X/
松茸飯 [まつたけめし] /(n) (See 松茸御飯) rice cooked with matsutake/EntL2775410/
松竹梅 [しょうちくばい] /(n) (1) (See 歳寒三友) pine, bamboo and plum (an auspicious grouping)/(n) (2) (from 松 down to 梅) high, middle and low (ranking)/top, middle and bottom/upper, medium, lower/first, second and third (class)/EntL1349920X/
松虫 [まつむし;マツムシ] /(n) (1) (uk) pine cricket (Xenogryllus marmoratus)/(n) (2) (arch) (See 鈴虫・1) bell cricket (Meloimorpha japonicus)/EntL1349930X/
松虫草 [まつむしそう;マツムシソウ] /(n) (uk) gypsy rose (Scabiosa japonica)/gipsy rose/scabiosa/EntL2731270/
松煤 [しょうばい] /(n) soot of burnt pine/EntL1677620X/
松柏 [しょうはく;まつかえ] /(n) (1) evergreen tree/conifer/coniferous tree/(n) (2) pine and cypress/(n) (3) duty/constancy/faithfulness/EntL1677530X/
松皮;松川 [まつかわ;マツカワ] /(n) (uk) barfin flounder (Verasper moseri)/EntL2774400/
松楓 [しょうふう] /(n) maple/EntL1349940X/
松風 [まつかぜ;しょうふう] /(n) (1) (sound of) wind blowing through pine trees/(n) (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony)/(n) (3) (まつかぜ only) matsukaze/sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds/EntL1649470X/
松風月 [まつかぜつき] /(n) (See 水無月・1) sixth lunar month/EntL2596840/
松風焼き [まつかぜやき] /(n) {food} matsukazeyaki/meatloaf (usu. chicken) sprinkled with sesame or poppy seeds/EntL2837630/
松本サリン事件 [まつもとサリンじけん] /(n) Matsumoto sarin gas attack (June 27-28, 1994)/EntL2657510/
松明;炬 [たいまつ;しょうめい(松明);きょ(炬)] /(n) (orig. from 焚松 (たきまつ)) torch (made of pine, bamboo, reed, etc.)/flambeau/torchlight/EntL1632080X/
松木鶸 [まつのきひわ;マツノキヒワ] /(n) (uk) pine siskin (Carduelis pinus)/EntL2198880/
松葉 [まつば] /(n) pine needle/(P)/EntL1349950X/
松葉ガニ;松葉蟹 [まつばガニ(松葉ガニ);まつばがに(松葉蟹)] /(n) (1) (See ずわい蟹) snow crab (Chionoecetes opilio)/queen crab/(n) (2) champagne crab (Hypothalassia armata)/EntL2006380X/
松葉牡丹 [まつばぼたん;マツバボタン] /(n) (uk) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora)/EntL2263150/
松葉貝 [まつばがい;マツバガイ] /(n) (uk) Cellana nigrolineata (species of limpet)/EntL2774890/
松葉菊 [まつばぎく;マツバギク] /(n) (uk) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis)/EntL2449080/
松葉杖;松葉づえ [まつばづえ] /(n) crutch/crutches/EntL1349960X/
松葉油 [まつばゆ] /(n) pine oil/pine-needle oil/EntL2840004/
松葉蘭 [まつばらん;マツバラン] /(n) (uk) whisk fern (Psilotum nudum)/EntL2449060/
松葉藺 [まつばい;マツバイ] /(n) (uk) needle spikerush (Eleocharis acicularis)/EntL2793040/
松林 [まつばやし] /(n) pine forest/(P)/EntL1349970X/
松露 [しょうろ] /(n) Rhizopogon rubescens (species of edible mushroom)/EntL1677660X/
松毬貝 [まつかさがい;マツカサガイ] /(n) (uk) Pronodularia japanensis (species of freshwater mussel)/EntL2673650/
松毬魚 [まつかさうお;マツカサウオ] /(n) (uk) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)/EntL2201570/
松濤;松涛 [しょうとう] /(n) sound of wind rustling in the pine needles (like waves)/EntL1677640X/
松濤館流(oK) [しょうとうかんりゅう] /(n) {MA} Shotokan (style of karate)/EntL2093730/
松籟 [しょうらい] /(n) (1) (sound of) wind through pine trees/soughing of wind through pine trees/(n) (2) (metaphorically) sound of a boiling tea kettle/EntL1677670X/
松貂 [まつてん;マツテン] /(n) (uk) European pine marten (Martes martes)/EntL2834980/
梢;杪 [こずえ] /(n) treetop/tip of a branch/EntL1349980X/
梢子 [しょうし] /(n) boatman/EntL1882520X/
樟;楠 [くすのき;くす;クスノキ;クス] /(n) (uk) camphor tree (Cinnamomum camphora)/camphorwood/camphor laurel/EntL1460720X/
樟脳 [しょうのう] /(n,adj-no) camphor/EntL1349990X/
樟脳チンキ;樟脳丁幾 [しょうのうチンキ] /(n) tincture of camphor/EntL2622440/
樵る [きこる] /(v4r,vi) (arch) to chop down trees (in a mountain forest)/EntL2842252/
沼 [ぬま] /(n) (1) marsh/swamp/wetland/bog/pond/(n) (2) (sl) being hooked (on a video game, TV show, etc.)/(P)/EntL1350010X/
沼蛙 [ぬまがえる;ヌマガエル] /(n) (uk) Asian grass frog (Fejervarya limnocharis)/Indian rice frog/cricket frog/EntL2708550/
沼気 [しょうき] /(n) marsh gas/methane/EntL1660260X/
沼湖 [しょうこ] /(n) marshes and lakes/EntL1742190X/
沼虎の尾 [ぬまとらのお;ヌマトラノオ] /(n) (uk) Lysimachia fortunei (species of loosestrife)/EntL2209050/
沼杉 [ぬますぎ;ヌマスギ] /(n) (See 落羽松) bald Cypress (Taxodium distichum)/EntL2109120/
沼大根 [ぬまだいこん;ヌマダイコン] /(n) (uk) Adenostemma lavenia (species of flowering plant in the Asteraceae family)/EntL2828581/
沼沢 [しょうたく] /(n) marsh/swamp/bog/(P)/EntL1350020X/
沼沢植物 [しょうたくしょくぶつ] /(n) helophyte/marsh plant/EntL2447920/
沼沢地 [しょうたくち] /(n) wetland/marshland/EntL2146310/
沼地 [ぬまち(P);しょうち] /(n,adj-no) marshland/wetland/swampland/(P)/EntL1350030X/
沼田 [ぬまた(P);ぬまだ] /(n) marshy rice field or paddy/(P)/EntL1628100X/
沼田鰻 [ぬたうなぎ;ヌタウナギ] /(n) (uk) inshore hagfish (Eptatretus burgeri, species found from Japan to Taiwan)/EntL2193500/
沼縄;蓴 [ぬなわ] /(n) (See 蓴菜) water shield (Brasenia schreberi)/EntL2264930/
沼萩 [ぬまはぎ] /(n) (obsc) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife)/EntL2209160/
沼蛭 [ぬまびる;ヌマビル] /(n) (uk) Helobdella stagnalis (species of leech)/EntL2757340/
沼落ち [ぬまおち] /(n,vs) (sl) getting hooked (on a video game, TV show, etc.)/EntL2836791/
沼鰐 [ぬまわに;ヌマワニ] /(n) (uk) mugger crocodile (Crocodylus palustris)/marsh crocodile/Indian crocodile/Indus crocodile/Persian crocodile/EntL2705620/
沼鰈 [ぬまがれい;ヌマガレイ] /(n) (uk) starry flounder (Platichthys stellatus)/EntL2774530/
沼鯥 [ぬまむつ;ヌマムツ] /(n) (uk) Nipponocypris sieboldii (species of cyprinid)/EntL2636640/
消えゆく;消え行く [きえゆく] /(v4k,vi) (now usu. before a noun) to gradually disappear/to be vanishing/EntL2827117/
消える [きえる] /(v1,vi) to go out/to vanish/to disappear/(P)/EntL1350040X/
消え果てる [きえはてる] /(v1,vi) to vanish completely/EntL1350050X/
消え去る [きえさる] /(v5r) to disappear/to vanish/EntL1868610X/
消え残る [きえのこる] /(v5r,vi) to remain unextinguished/to survive/EntL1847670X/
消え失せる;消えうせる [きえうせる] /(v1,vi) (1) to disappear/to vanish/(v1,vi) (2) (arch) to die/EntL1350060X/
消え失せろ;消えうせろ [きえうせろ] /(int) (See 消え失せる・1) get lost/get out of my sight/fuck off/scram/beat it/buzz off/go away/EntL2810310/
消え消え [きえぎえ] /(adj-na,adv,n) on the point of vanishing/EntL1743200X/
消え入る [きえいる] /(v5r,vi) (1) to vanish gradually (e.g. of a voice)/to trail off/to die away/to dwindle/(v5r,vi) (2) to feel one's soul leaving one's body (from embarrassment, grief, etc.)/to feel faint/to feel numb/to feel as though one is going to die/EntL1350070X/
消しカス;消しかす;消し粕;消し滓 [けしカス(消しカス);けしかす(消しかす,消し粕,消し滓)] /(n) eraser dust/eraser shavings/eraser crumbs/EntL2702820/
消しクズ;消しくず;消し屑 [けしクズ(消しクズ);けしくず(消しくず,消し屑)] /(n) eraser dust/eraser shavings/eraser crumbs/EntL2702830/
消しゴム(P);消ゴム(io) [けしゴム] /(n) eraser/rubber/(P)/EntL1350080X/
消し去る [けしさる] /(v5r,vt) to get rid of/to erase/to dispel/to eradicate/to wipe away/EntL1952630X/
消し込み [けしこみ] /(n,vs) (1) reconciliation (accounting)/verifying transactions against vouchers, etc./(n) (2) float being pulled underwater when a fish takes the bait/EntL2786680/
消し止める [けしとめる] /(v1,vt) to put out/to extinguish/EntL1350090X/
消し炭 [けしずみ] /(n) (1) partly burned charcoal/(n) (2) (arch) servant boy at a brothel or teahouse/EntL1743180X/
消し飛ばす [けしとばす] /(v5s,vt) (See 消し飛ぶ) to scatter away/to blast away/to blow away (via explosion)/EntL2523430/
消し飛ぶ;消しとぶ [けしとぶ] /(v5b,vi) to scatter away/to vanish/EntL1350100X/
消し壺 [けしつぼ] /(n) (jar used as a) charcoal extinguisher/EntL1743220X/
消す [けす] /(v5s,vt) (1) to erase/to delete/to cross out/(v5s,vt) (2) to turn off (power)/to switch off/(v5s,vt) (3) to extinguish/to put out/(v5s,vt) (4) (sl) to bump off/(P)/EntL1350110X/
消する;銷する [しょうする] /(vs-s,vi) (1) to disappear/(vs-s,vt) (2) to cause to disappear/to get rid of/(vs-s,vt) (3) (of time) to pass/to while away/EntL2153620/
消ずる [しょうずる] /(vz,vi) (1) (obsc) (See 消する) to disappear/(vz,vt) (2) to cause to disappear/to get rid of/(vz,vi) (3) (of time) to pass/to while away/EntL2153630/
消印(P);消し印(io) [けしいん] /(n) postmark/(postal) cancellation mark/(P)/EntL1592600X/
消炎剤 [しょうえんざい] /(n) {med} anti-inflammatory agent/antiphlogistic/EntL1743170X/
消音 [しょうおん] /(n,vs,adj-no) silencing (e.g. machine)/muffling/muting (e.g. TV)/EntL1853810X/
消音器 [しょうおんき] /(n) (car) muffler/(piano) damper pedal/(gun) silencer/EntL1350120X/
消音装置 [しょうおんそうち] /(n) (gun) silencer/EntL1350130X/
消化 [しょうか] /(n,vs) (1) digestion (of food)/(n,vs) (2) digestion (of information)/assimilation/thorough understanding/(n,vs) (3) consumption/absorption/using up/meeting (e.g. a quota)/completion/(n,vs) (4) (arch) (orig. meaning) losing one's form and turning into something else/(P)/EntL1350140X/
消化液 [しょうかえき] /(n) digestive fluids/EntL1743050X/
消化管 [しょうかかん] /(n) alimentary canal/EntL1743070X/
消化管間質腫瘍 [しょうかかんかんしつしゅよう] /(n) gastrointestinal stromal tumor (tumour)/GIST/EntL1995300X/
消化器 [しょうかき] /(n) digestive organs/(P)/EntL1660230X/
消化器学 [しょうかきがく] /(n) (See 胃腸病学) gastroenterology/EntL2780430/
消化系 [しょうかけい] /(n) digestive system/EntL1882350X/
消化酵素 [しょうかこうそ] /(n) digestive enzyme/EntL2442630/
消化剤 [しょうかざい] /(n) digestive/EntL1350150X/
消化試合 [しょうかしあい] /(n) throwaway match (i.e. one played after a tournament has already been decided)/dead rubber/EntL2629470/
消化性潰瘍 [しょうかせいかいよう] /(n) peptic ulcer/EntL2134230/
消化腺 [しょうかせん] /(n) digestive gland/EntL1743060X/
消化不良 [しょうかふりょう] /(n,adj-no) (1) {med} indigestion/dyspepsia/(n,adj-no) (2) incomprehensibility/inability to understand/EntL1743040X/
消化力 [しょうかりょく] /(n) digestive capacity/digestive power/digestive strength/EntL2275330/
消夏;銷夏 [しょうか] /(n,vs) summering/spending the summer/EntL1853730X/
消火 [しょうか] /(n,vs) (See 防火・ぼうか) fire fighting/extinguishing a fire/(P)/EntL1350160X/
消火活動 [しょうかかつどう] /(n) (See 消防・1) fire fighting/EntL2552280/
消火器 [しょうかき] /(n) fire extinguisher/(P)/EntL1350170X/
消火栓 [しょうかせん] /(n) fire hydrant/EntL1350180X/
消渇 [しょうかち;しょうかつ(消渇)] /(n) (1) (See 糖尿病) diabetes/(n) (2) (obs) gonorrhea (in women)/EntL2840597/
消閑 [しょうかん] /(n,vs) killing time/EntL1743310X/
消却;銷却 [しょうきゃく] /(n,vs) erasure/paying back debt/effacement/EntL1615030X/
消去 [しょうきょ] /(n,vs) (1) elimination/erasure/clearing/dissipating/melting away/(n,vs) (2) {math} elimination (of variables)/(P)/EntL1350190X/
消去ヘッド [しょうきょヘッド] /(n) {comp} erase head/EntL2365100/
消去可能記憶装置 [しょうきょかのうきおくそうち] /(n) {comp} erasable storage/EntL2365110/
消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置 [しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち] /(n) {comp} erasable programmable read-only memory/EPROM/EntL2365120/
消去法 [しょうきょほう] /(n) {math} (process of) elimination/EntL1743080X/
消極 [しょうきょく] /(adj-f) (1) (ant: 積極・せっきょく) passive/negative/conservative/(n,vs) (2) depolarization/(P)/EntL1350200X/
消極性 [しょうきょくせい] /(n) (ant: 積極性・せっきょくせい) passivity/negativity/halfheartedness/EntL1350210X/
消極的 [しょうきょくてき] /(adj-na) (ant: 積極的・せっきょくてき) negative/passive/half-hearted/unmotivated/(P)/EntL1350220X/
消極的自由 [しょうきょくてきじゆう] /(n) (See 積極的自由) negative liberty/EntL2406360/
消光 [しょうこう] /(n,vs) passing one's time/EntL1619160X/
消光比 [しょうこうひ] /(n) {comp} extinction ratio/EntL2365130/
消災呪 [しょうさいじゅ] /(n) {Buddh} disaster-preventing incantation/disaster-preventing dharani/EntL2597920/
消散 [しょうさん] /(n,vs,adj-no) evaporation/dispersion/dissipation/EntL1743230X/
消磁 [しょうじ] /(n) demagnetization/demagnetisation/degaussing/EntL1660210X/
消磁器 [しょうじき] /(n) degausser/demagnetizer/EntL2365140/
消磁装置 [しょうじそうち] /(n) degausser/demagnetizer/EntL2365150/
消失;銷失 [しょうしつ] /(n,vs) disappearance/vanishing/loss/dying away/wearing off/EntL1350230X/
消失点 [しょうしつてん] /(n) vanishing point/EntL1350240X/
消臭 [しょうしゅう] /(n) deodorization/EntL2062860X/
消臭剤 [しょうしゅうざい] /(n) deodorant/deodorizer/air freshener/EntL1882570X/
消除 [しょうじょ] /(n,vs) deletion/removal/elimination/erasure/cancellation/revocation/EntL2826307/
消石灰 [しょうせっかい] /(n) slaked lime/EntL1743090X/
消雪 [しょうせつ] /(n,vs) snow melting (usu. a system or device)/snow removal/EntL2206360/
消雪パイプ [しょうせつパイプ] /(n) pipe buried under a road with nozzles that spray liquid to melt snow/EntL2606830/
消然;悄然 [しょうぜん] /(adj-t,adv-to) dejected/dispirited/crestfallen/discouraged/EntL1608830X/
消息 [しょうそく(P);しょうそこ(ok)] /(n) (1) news (from somebody)/letter/contact/(n) (2) (somebody's) whereabouts/(somebody's) movements/(P)/EntL1350250X/
消息を絶つ [しょうそくをたつ] /(exp) to stop communicating/to never be heard from again/to lose contact/EntL2838539/
消息筋 [しょうそくすじ] /(n) informed circles/(P)/EntL1350260X/
消息子 [しょうそくし] /(n) probe/EntL1952640X/
消息通 [しょうそくつう] /(n) well-informed person/insider/EntL1660500X/
消息不明 [しょうそくふめい] /(n) (yoji) untraceable/long lost/one's whereabouts being unknown/EntL2046980X/
消息文 [しょうそくぶん] /(n) (See 書簡文) personal letter/epistolary style/EntL1743210X/
消退;消褪 [しょうたい] /(n,vs) disappearance (e.g. of a symptom)/EntL2827966/
消長 [しょうちょう] /(n,vs) prosperity and decay/prosperity and decline/rise and fall/ups and downs/ebb and flow/waxing and waning/EntL1648610X/
消長盛衰 [しょうちょうせいすい] /(n) (yoji) prosperity and decay/rise and fall/ebb and flow/vicissitudes (of fortune)/EntL2047040X/
消沈;銷沈 [しょうちん] /(n,vs,adj-no) depression/low spirits/dejection/EntL1743100X/
消灯(P);消燈(oK) [しょうとう] /(n,vs) (See 点灯) putting out the light/switching off the light/(P)/EntL1594990X/
消灯ラッパ;消灯喇叭 [しょうとうラッパ(消灯ラッパ);しょうとうらっぱ(消灯喇叭)] /(n) (See 喇叭) lights-out trumpet/lights-out bugle call/taps/last post/EntL2432220/
消灯時間 [しょうとうじかん] /(n) lights-out time/EntL2837969/
消灯令 [しょうとうれい] /(n) curfew/EntL2275990/
消毒 [しょうどく] /(n,vs) disinfection/sterilization/sterilisation/(P)/EntL1350270X/
消毒液 [しょうどくえき] /(n) antiseptic solution/EntL1882880X/
消毒器 [しょうどくき] /(n) sterilizer/steriliser/EntL1743150X/
消毒剤 [しょうどくざい] /(n) antiseptic/disinfectant/EntL1350280X/
消毒薬 [しょうどくやく] /(n) disinfectant/EntL1743160X/
消毒用アルコール [しょうどくようアルコール] /(n) rubbing alcohol/alcohol for sterilization/EntL2276060/
消波ブロック [しょうはブロック] /(n) wave-dissipating concrete block/tetrapod/EntL2526980/
消波堤 [しょうはてい] /(n) breakwater/wave-absorbing dyke (dike)/EntL2840628/
消費 [しょうひ] /(n,vs) consumption/expenditure/(P)/EntL1350290X/
消費パターン [しょうひパターン] /(n) consumption pattern/EntL1995310X/
消費革命 [しょうひかくめい] /(n) consumer revolution/consumption revolution/EntL1743280X/
消費関数 [しょうひかんすう] /(n) consumption function/EntL2161890/
消費期限 [しょうひきげん] /(n) expiry date (esp. on food)/expiration date/use-by date/EntL2233960/
消費財(P);消費材(iK) [しょうひざい] /(n) (See 生産財) consumer goods/(P)/EntL1743290X/
消費支出 [しょうひししゅつ] /(n) consumer spending/consumption expenditure/EntL2690800/
消費社会 [しょうひしゃかい] /(n) consumer society/EntL2124950/
消費者 [しょうひしゃ] /(n) consumer/(P)/EntL1350300X/
消費者運動 [しょうひしゃうんどう] /(n) consumer movement/EntL1743270X/
消費者価格 [しょうひしゃかかく] /(n) consumer's price/EntL1743260X/
消費者関係 [しょうひしゃかんけい] /(n) consumer relations/EntL1995320X/
消費者金融 [しょうひしゃきんゆう] /(n) consumer credit (finance, loan)/EntL1995330X/
消費者市場 [しょうひしゃいちば] /(n) consumer market/EntL1995340X/
消費者志向 [しょうひしゃしこう] /(n) (See 顧客志向) consumer-orientation/EntL2195920/
消費者支出 [しょうひしゃししゅつ] /(n) consumer spending/EntL1995350X/
消費者主義 [しょうひしゃしゅぎ] /(n) (1) (See コンシューマリズム・1) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.)/consumer activism/consumer advocacy/(n) (2) (See コンシューマリズム・2) consumer spending/high levels of consumption/EntL2832958/
消費者主権 [しょうひしゃしゅけん] /(n) consumer sovereignty/EntL2439450/
消費者受容 [しょうひしゃじゅよう] /(n) consumer acceptance/EntL1995360X/
消費者需要 [しょうひしゃじゅよう] /(n) consumer demand/EntL1995370X/
消費者信用 [しょうひしゃしんよう] /(n) consumer credit/EntL1350310X/
消費者信用保護法 [しょうひしゃしんようほごほう] /(n) consumer credit protection act/EntL2216420/
消費者心情 [しょうひしゃしんじょう] /(n) consumer sentiment/EntL1995380X/
消費者相談 [しょうひしゃそうだん] /(n) consumer advice/consumer consultation/EntL2630820/
消費者側 [しょうひしゃがわ] /(n) consumers side/EntL1882970X/
消費者態度指数 [しょうひしゃたいどしすう] /(n) {econ} consumer confidence index/CCI/consumer attitude index/EntL2826472/
消費者団体 [しょうひしゃだんたい] /(n) consumer group/EntL1743250X/
消費者庁 [しょうひしゃちょう] /(n) Consumer Affairs Agency/CAA/EntL2831272/
消費者物価 [しょうひしゃぶっか] /(n) consumer prices/EntL2144380/
消費者物価指数 [しょうひしゃぶっかしすう] /(n) consumer price index/CPI/EntL1995390X/
消費者文化 [しょうひしゃぶんか] /(n) consumer culture/EntL1995400X/
消費者保護 [しょうひしゃほご] /(n) consumer protection/EntL1995410X/
消費者保護法 [しょうひしゃほごほう] /(n) consumer-protection law/EntL1995420X/
消費者余剰 [しょうひしゃよじょう] /(n) consumer surplus/EntL2162100/
消費主義 [しょうひしゅぎ] /(n) consumerism/EntL2439440/
消費性向 [しょうひせいこう] /(n) consumption propensity/EntL1743240X/
消費生活 [しょうひせいかつ] /(n) one's life as a consumer/EntL1938480X/
消費生活協同組合 [しょうひせいかつきょうどうくみあい] /(n) consumers' cooperative society/consumers' cooperative association/EntL2616780/
消費税 [しょうひぜい] /(n) consumption tax (incl. sales tax, VAT, excise duty, etc.)/(P)/EntL1350320X/
消費税率 [しょうひぜいりつ] /(n) consumption tax rate/sales tax rate/VAT rate/EntL2629640/
消費側非同期手続き [しょうひがわひどうきてつづき] /(n) {comp} consumer/EntL2365160/
消費貸借 [しょうひたいしゃく] /(n) loan for consumption/EntL2829344/
消費電力 [しょうひでんりょく] /(n) electricity consumption/EntL2187540/
消費都市 [しょうひとし] /(n) consumer city/EntL1743300X/
消費文化 [しょうひぶんか] /(n) consumer culture/EntL2439460/
消費量 [しょうひりょう] /(n) amount of consumption/EntL1350330X/
消防 [しょうぼう] /(n,vs) (1) fire fighting/(n) (2) fire department/fire brigade/(P)/EntL1350340X/
消防カバー [しょうぼうカバー] /(n) fire blanket/EntL2275000/
消防ポンプ [しょうぼうポンプ] /(n) fire pump/EntL2615820/
消防官 [しょうぼうかん] /(n) fire officer/EntL2840045/
消防士 [しょうぼうし] /(n) firefighter/fireman/EntL1350350X/
消防自動車 [しょうぼうじどうしゃ] /(n) (See 消防車) fire engine/fire truck/EntL2832867/
消防車 [しょうぼうしゃ] /(n) fire engine/fire truck/(P)/EntL1350360X/
消防車両 [しょうぼうしゃりょう] /(n) (See 消防車・しょうぼうしゃ) firefighting vehicle/fire engine/EntL2619020/
消防署 [しょうぼうしょ] /(n) fire station/(P)/EntL1350370X/
消防署員 [しょうぼうしょいん] /(n) fire station worker/member of a fire station/EntL2657520/
消防署長 [しょうぼうしょちょう] /(n) fire captain/fire marshal/EntL2087960/
消防船 [しょうぼうせん] /(n) fire boat/fireboat/EntL2530950/
消防組 [しょうぼうぐみ] /(n) fire brigade (pre-war Japan)/EntL2836735/
消防隊 [しょうぼうたい] /(n) fire brigade/fire company/EntL1743130X/
消防団 [しょうぼうだん] /(n) fire department (in Japan, composed of on call civilian firefighters)/EntL1743120X/
消防庁 [しょうぼうちょう] /(n) Fire and Disaster Management Agency (formerly: Fire Defense Agency) (Defence)/(P)/EntL1743110X/
消防艇 [しょうぼうてい] /(n) fireboat/EntL1743140X/
消防夫 [しょうぼうふ] /(n) (obs) (See 消防士・しょうぼうし) fireman/EntL2611790/
消防法 [しょうぼうほう] /(n) Fire Services Act/fire laws/EntL1938490X/
消防吏員 [しょうぼうりいん] /(n) fire officer/EntL2840046/
消磨 [しょうま] /(n,vs) abrasion/wearing out/EntL1853790X/
消滅 [しょうめつ] /(n,vs) (1) extinction/extinguishment/disappearance/vanishing/termination/lapse/(n,vs) (2) {physics} annihilation/(P)/EntL1350380X/
消滅可能性都市 [しょうめつかのうせいとし] /(n) city at risk of disappearing (because of decreasing population)/EntL2826562/
消滅会社 [しょうめつがいしゃ] /(n) absorbed company/merged corporation/EntL2847787/
消滅危機言語 [しょうめつききげんご] /(n) near-extinct language/seriously endangered language/EntL2737250/
消滅時効 [しょうめつじこう] /(n) {law} extinctive prescription/negative prescription/statute of limitations/EntL2528490/
消耗 [しょうもう(P);しょうこう] /(n,vs) exhaustion/consumption/using up/dissipation/waste/(P)/EntL1580310X/
消耗戦 [しょうもうせん] /(n) war of attrition/EntL1743190X/
消耗的 [しょうこうてき] /(adj-na) exhaustive/EntL1350390X/
消耗品 [しょうもうひん] /(n) consumable goods/(P)/EntL1350400X/
消耗品費 [しょうもうひんひ] /(n) expenses for consumable goods/supplies expenses/EntL1350410X/
渉外 [しょうがい] /(n) public relations/client liaison/client relations/(P)/EntL1350420X/
渉外係 [しょうがいがかり] /(n) liaison officer/public relations man/EntL2015570X/
渉外私法 [しょうがいしほう] /(n) (See 国際私法) private international law/conflict of laws/EntL2834130/
渉外部 [しょうがいぶ] /(n) liaison department/public relations department/EntL1350430X/
渉禽類 [しょうきんるい] /(n) wading birds/EntL1745130X/
渉猟 [しょうりょう] /(n,vs) ranging over or scouting out a territory/searching far and wide (for)/reading extensively/EntL1660410X/
湘南ゴールド [しょうなんゴールド] /(n) Shonan Gold (hybrid Japanese citrus)/EntL2828098/
湘南電車 [しょうなんでんしゃ] /(n) (col) Shonan train/medium-distance train on the eastern Tokaido Main Line (coloured green and orange)/EntL2827426/
焼き;焼 [やき] /(n) (1) cooking, esp. frying or stir-frying/heating/(n) (2) tempering/(n-suf) (3) -ware/EntL2265630/
焼きあがる;焼き上がる;焼き上る [やきあがる] /(v5r,vi) to be baked (food)/to be printed (photos)/to be fired (pottery)/EntL2763150/
焼きうどん;焼うどん(io);焼き饂飩;焼饂飩(io) [やきうどん] /(n) fried udon/EntL2678710/
焼きが回る [やきがまわる] /(v5r) to become decrepit/to be in one's dotage/to become dull/to lose one's astuteness/to lose one's touch/to become senile/to lose one's edge/to go downhill/EntL1350440X/
焼きごて;焼き鏝;焼鏝 [やきごて] /(n) (1) soldering iron/hot iron/(n) (2) brand/mark/stigma/EntL2014460X/
焼きそば(P);焼そば(io)(P);焼き蕎麦;焼蕎麦 [やきそば(P);ヤキソバ] /(n) {food} yakisoba/fried noodles, usu. with vegetables and meat/(P)/EntL1350450X/
焼きそばパン;焼そばパン;焼き蕎麦パン [やきそばパン;ヤキソバパン] /(n) (See 焼きそば・やきそば) yakisoba sandwich/EntL2828208/
焼きたて;焼き立て [やきたて] /(adj-no) fresh made/freshly baked/freshly roasted/EntL1350590X/
焼きちくわ;焼き竹輪 [やきちくわ] /(n) {food} (See ちくわ) grilled chikuwa/EntL2833780/
焼きとん;焼きトン;焼豚 [やきとん(焼きとん,焼豚);やきトン(焼きトン)] /(n) (uk) yakiton/grilled pork on skewers/EntL2780250/
焼きなまし法;焼き鈍し法 [やきなましほう] /(n) {comp} simulated annealing/EntL2813590/
焼きなます;焼き鈍す [やきなます] /(v5s,vt) {engr} (See 焼なまし) to anneal/EntL2848012/
焼きもち(P);焼もち(P);焼き餠;焼き餅;焼餅 [やきもち] /(n) (1) (uk) jealousy/(n) (2) roasted rice cake/(P)/EntL1605440X/
焼きを入れる [やきをいれる] /(exp,v1) to temper/to harden/to torture/to discipline/EntL1912910X/
焼きドーナツ [やきドーナツ] /(n) baked donut (as opposed to deep-fried)/EntL2703780/
焼きナス;焼き茄子;焼きなす;焼茄子;焼ナス;焼なす [やきナス(焼きナス,焼ナス);やきなす(焼き茄子,焼きなす,焼茄子,焼なす)] /(n) {food} grilled eggplant/fried eggplant/EntL2845836/
焼き芋(P);焼芋(P);焼きいも;焼藷 [やきいも] /(n) roasted sweet potato/baked sweet potato/(P)/EntL1350460X/
焼き芋屋;焼きいも屋;焼芋屋;焼きイモ屋 [やきいもや(焼き芋屋,焼きいも屋,焼芋屋);やきイモや(焼きイモ屋)] /(n) sweet potato shop/sweet potato seller/EntL2645300/
焼き塩;焼塩 [やきしお] /(n) roasted salt/parched salt/baked salt/EntL1742850X/
焼き牡蠣;焼きガキ;焼きがき [やきがき(焼き牡蠣,焼きがき);やきガキ(焼きガキ)] /(n) oysters cooked in the shell/EntL2827178/
焼き菓子;焼菓子 [やきがし] /(n) baked sweets/EntL2140730/
焼き海苔;焼海苔;焼きのり;焼のり [やきのり] /(n) baked seaweed/toasted seaweed/EntL1742730X/
焼き絵 [やきえ] /(n) pyrograph/EntL1742820X/
焼き魚;焼魚;焼き肴 [やきざかな] /(n) grilled fish/EntL1350490X/
焼き玉機関 [やきだまきかん] /(n) hot-bulb or semi-diesel engine/EntL1742650X/
焼き金 [やきがね] /(n) branding iron/EntL1350500X/
焼き串;焼串 [やきぐし] /(n) skewer/spit/EntL1742700X/
焼き栗;焼栗 [やきぐり] /(n) roasted chestnuts/EntL1742740X/
焼き型;焼型 [やきがた] /(n) mold (e.g. cake mold)/mould/baking pan/bread pan/EntL2737300/
焼き鮭;焼きさけ;焼きしゃけ;焼しゃけ(io) [やきさけ(焼き鮭,焼きさけ);やきしゃけ(焼き鮭,焼きしゃけ,焼しゃけ)] /(n) {food} cooked salmon/EntL2826436/
焼き殺す [やきころす] /(v5s) to kill by burning to death/EntL1350510X/
焼き捨てる [やきすてる] /(v1,vt) to burn up/EntL1350520X/
焼き小籠包;焼きショーロンポー;焼小籠包;焼きショウロンポウ [やきショーロンポー(焼き小籠包,焼きショーロンポー,焼小籠包);やきショウロンポウ(焼き小籠包,焼小籠包,焼きショウロンポウ)] /(n) (See 生煎包) shengjian mantou/shengjian bao/type of small, pan-fried pork bun/EntL2840131/
焼き上げる;焼きあげる [やきあげる] /(v1,vt) to burn/to roast/to grill/to bake/EntL1847610X/
焼き場;焼場 [やきば] /(n) (1) (See 火葬場) crematory/(n) (2) place where things are burned/EntL1742800X/
焼き色;焼色 [やきいろ] /(n) brown colour (created by roasting or firing)/EntL2841823/
焼き刃 [やきば] /(n) tempered blade/EntL1742580X/
焼き尽くす;焼きつくす;焼き尽す [やきつくす] /(v5s,vt) to burn completely/to consume (by fire)/to burn to nothing/to burn to the ground/to reduce to ashes/EntL2081430/
焼き石;焼石 [やきいし] /(n) (See 温石) heated stone/EntL2742090/
焼き切る [やききる] /(v5r,vt) to burn off/EntL1350530X/
焼き接ぎ [やきつぎ] /(n) assimilating broken ceramics via baking/EntL1742780X/
焼き増し;焼増し [やきまし] /(n) photo reprint/EntL1605430X/
焼き打ち;焼打ち;焼き討ち;焼討ち;焼討;焼打 [やきうち] /(n) setting on fire/setting afire/EntL1742630X/
焼き鳥(P);焼鳥(P) [やきとり] /(n) (1) yakitori/chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer/(n) (2) (obs) grilled and skewered bird (esp. sparrow)/(n) (3) {mahj} failing to win a single hand during a half-game/(P)/EntL1605410X/
焼き直し [やきなおし] /(n) adaptation (from)/rebaking/EntL1912880X/
焼き直す;焼きなおす [やきなおす] /(v5s,vt) to grill again/to rehash/EntL1847650X/
焼き締め;焼締め [やきしめ;やきじめ] /(n) yakishime chinaware/high-fired unglazed ceramics/EntL2828188/
焼き豆腐 [やきどうふ] /(n) grilled tofu/EntL1350540X/
焼き豚;焼豚 [やきぶた] /(n) (1) roast pork/(n) (2) (sl) (derog) (See サカ豚) baseball fan/EntL1350550X/
焼き鍋;焼鍋 [やきなべ] /(n) cooking pot (for roasting, broiling, etc.)/EntL2651880/
焼き畑;焼畑 [やきばた;やきはた;やきばたけ;やいばた(焼畑)(ok)] /(n) land made arable by the slash-and-burn method/swidden/slash-and-burn farming/EntL1663330X/
焼き蛤 [やきはまぐり] /(n) grilled clam/baked clam/EntL2774870/
焼き飯;焼飯 [やきめし] /(n) fried rice/EntL1742840X/
焼き筆;焼筆 [やきふで] /(n) wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings)/EntL1742830X/
焼き付き [やきつき] /(n) (1) {comp} burn-in (e.g. CRT display)/ghosting/(n) (2) seizing (e.g. bearing)/EntL2757140/
焼き付く;焼きつく;焼付く [やきつく] /(v5k,vi) (1) to be scorched into/to be seared into/(v5k,vi) (2) to make a strong impression/to be etched in (one's memory)/EntL1350560X/
焼き払う;焼きはらう;焼払う [やきはらう] /(v5u,vt) to burn down (to the ground)/to clear away by burning/to reduce to ashes/to burn off/EntL1350570X/
焼き物;焼物;焼きもの [やきもの] /(n) (1) earthenware/pottery/porcelain/china/(n) (2) yakimono/flame-broiled food (esp. fish)/(n) (3) tempered blade/EntL1605450X/
焼き米 [やきごめ] /(n) roasted or parched rice/EntL1742690X/
焼き味噌;焼味噌;焼きみそ [やきみそ] /(n) (See 味噌・1) grilled miso/EntL2703110/
焼き網;焼網 [やきあみ] /(n) gridiron/griddle/grill/EntL1742860X/
焼き戻し;焼戻し [やきもどし] /(n,vs) tempering/annealing/EntL1742720X/
焼き窯 [やきがま] /(n) oven/kiln/EntL2033680X/
焼き餃子;焼餃子 [やきギョーザ] /(n) {food} (See 餃子) pan-fried gyoza/EntL2815810/
焼き麩;焼きふ;焼き麸 [やきふ] /(n) {food} (See 麸・ふ) yaki-fu/wheat gluten leavened with baking powder and baked into long bread-like sticks/EntL2759340/
焼く(P);燬く(oK);焚く(oK) [やく] /(v5k,vt) (1) to burn/(v5k,vt) (2) to roast/to broil/to grill/to bake/to toast/to barbecue/(v5k,vt) (3) to heat/to heat up/(v5k,vt) (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.)/to bake/to fire/to burn/(v5k,vt) (5) (See 灼く・やく) to tan (i.e. suntan)/to burn/(v5k,vt) (6) to print (a photo)/to burn (an optical disc)/(v5k,vt) (7) (See 妬く・やく) to be jealous of/to be envious of/to envy/(P)/EntL1350600X/
焼けただれる;焼け爛れる [やけただれる] /(v1,vi) to be hideously burned/to be burned raw/EntL2524190/
焼けぼっくい;焼け木杭;焼け棒杭 [やけぼっくい;やけぼくい(焼け木杭,焼け棒杭)] /(n) charred stake/ember/EntL1742610X/
焼ける(P);灼ける;妬ける [やける] /(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn/to be roasted/to be heated/to be sunburnt/to fade (in the sun)/to glow red (i.e. of the sky at sunset)/(v1,vi) (2) to be jealous/to be envious/(P)/EntL1350610X/
焼け火箸;焼け火ばし;焼火箸(io);焼火ばし(io) [やけひばし] /(n) burning-hot tongs/red-hot tongs/EntL2085980/
焼け穴 [やけあな] /(n) a burn hole/EntL1742640X/
焼け山 [やけやま] /(n) burnt mountain/dormant volcano/EntL1742590X/
焼け残る [やけのこる] /(v5r,vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it)/to survive a fire/EntL1847660X/
焼け死ぬ [やけしぬ] /(v5n,vi) (sens) to be burnt to death/EntL1350620X/
焼け失せる [やけうせる] /(v1,vi) to burn up completely/EntL1847630X/
焼け出される [やけだされる] /(v1,vi) to be burned out (of one's home)/EntL1847620X/
焼け焦げ;焼けこげ [やけこげ] /(n) burn hole/scorch/EntL1350630X/
焼け焦げる;焼けこげる [やけこげる] /(v1) to burn to a crisp/to scorch/EntL2831539/
焼け石 [やけいし] /(n) hot stone/heated stone/EntL1742660X/
焼け石に水 [やけいしにみず] /(exp) (id) a drop in the bucket/a drop in the ocean/(pouring) water on a hot stone/EntL2152910/
焼け跡(P);焼跡(io) [やけあと] /(n) ruins of a fire/fire-devastated area/(P)/EntL1634560X/
焼け跡世代 [やけあとせだい] /(n) generation comprising those who were children during WW2 (in Japan)/EntL2831819/
焼け太り [やけぶとり] /(n,vs) prospering after a fire/EntL1742600X/
焼け付く;焼けつく [やけつく] /(v5k,vi) to burn/EntL1350640X/
焼け棒杭に火が付く [やけぼっくいにひがつく] /(exp) (proverb) wood half-burned is easily kindled/EntL2418010/
焼け野 [やけの] /(n) burnt field/EntL1742760X/
焼け野の雉夜の鶴 [やけののきぎすよるのつる] /(exp) (obsc) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night)/EntL2152890/
焼け野の鴉 [やけののからす] /(exp) (id) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black/EntL2564310/
焼け野原;焼野原(io) [やけのはら] /(n) burnt field/burnt area/EntL1742770X/
焼け落ちる [やけおちる] /(v1,vi) to be burned down/EntL1350650X/
焼なまし;焼きなまし;焼鈍し;焼き鈍し [やきなまし] /(n) annealing/EntL2260600/
焼べる [くべる] /(v1,vt) (uk) to throw on the fire/to burn/EntL2007860X/
焼夷 [しょうい] /(n) burning (something) away/burning (something) down/EntL2831902/
焼夷弾;焼い弾 [しょういだん] /(n) incendiary bomb/firebomb/EntL1633460X/
焼印;焼き印 [やきいん] /(n) brand (burnt-in mark of identification)/branding iron/EntL1350470X/
焼印を押す;焼き印を押す [やきいんをおす] /(exp,v5s) to brand (cattle, etc.)/EntL1350480X/
焼却 [しょうきゃく] /(n,vs) incineration/destroy by fire/(P)/EntL1350660X/
焼却灰 [しょうきゃくばい] /(n) incinerated ash/burned ash/ash/EntL2698850/
焼却炉 [しょうきゃくろ] /(n) incinerator/EntL1742710X/
焼結 [しょうけつ] /(n) sintering/EntL1742810X/
焼香 [しょうこう] /(n,vs) burning (offer) incense/EntL1619180X/
焼香台 [しょうこうだい] /(n) altar, stand or table for burning incense/EntL2128020/
焼骨 [しょうこつ] /(n,vs) (1) cremation/(n) (2) (See 遺骨・1) ashes (of a cremated person)/cremated bones/EntL2840803/
焼死 [しょうし] /(n,vs) death by fire/(P)/EntL1648530X/
焼死体 [しょうしたい] /(n) burnt corpse/EntL1742670X/
焼失 [しょうしつ] /(n,vs) destruction by fire/losing in a fire/being burnt down/EntL1742620X/
焼失を免れる [しょうしつをまぬかれる] /(exp,v1) to be saved from the fire/EntL1882550X/
焼灼 [しょうしゃく] /(n,vs,adj-no) cautery/cauterization/EntL2114980/
焼酒 [ソジュ] /(n) (uk) soju (kor:)/Korean spirit typically distilled from rice or sweet potatoes/EntL2833944/
焼身 [しょうしん] /(n,vs) burning oneself (to death)/self-immolation/EntL1853830X/
焼身自殺 [しょうしんじさつ] /(n) self-immolation/burning oneself to death/suicide by fire/EntL1882620X/
焼成 [しょうせい] /(n,vs) firing (pottery)/EntL1742680X/
焼損 [しょうそん] /(n,vs) damage by fire/EntL2019170X/
焼酎 [しょうちゅう] /(n) shōchū/Japanese spirit distilled from sweet potatoes, rice, etc./(P)/EntL1350670X/
焼酎ハイボール [しょうちゅうハイボール] /(n) (See 酎ハイ) shōchū high-ball/EntL2153970/
焼酎漬け;しょうちゅう漬け [しょうちゅうづけ] /(n) fruit, etc. preserved in shōchū/EntL2653210/
焼土 [しょうど] /(n) burning earth, e.g. for sterilization and converting compost/EntL2826727/
焼鈍 [しょうどん] /(n,vs) annealing/EntL2841681/
焼肉(P);焼き肉(P) [やきにく] /(n) (1) {food} yakiniku/Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue/(n) (2) {food} roasted meat/grill/(P)/EntL1605420X/
焼肉定食 [やきにくていしょく] /(n) set meal with grilled meat/EntL1938500X/
焼入れ;焼き入れ [やきいれ] /(n) quenching/hardening/tempering/EntL1605400X/
焼売;燒賣(oK) [しゅうまい;シュウマイ;シューマイ] /(n) (uk) {food} shumai (chi: shāomài)/shaomai/steamed meat dumpling (Chinese-style)/EntL1350680X/
焼付け;焼き付け [やきつけ] /(n) (1) printing (e.g. photos)/(n) (2) glazing/enamelling/baking/EntL1350690X/
焼付ける;焼き付ける;焼きつける [やきつける] /(v1,vt) (1) to bake/to plate/to print/to fire (e.g. pottery)/to stain/(v1,vt) (2) to burn into one's memory/to sear into one's consciousness/EntL1350700X/
焼亡 [しょうぼう;しょうもう(ok);じょうもう(ok)] /(n,vs) (litf) (See 焼失) destruction by fire/EntL2842957/
焼毀 [しょうき] /(n,vs) (obsc) completely destroying by fire/EntL2611120/
焦がし [こがし] /(n) flour made from parched rice or barley (can be mixed in hot water and drunk)/EntL2590120/
焦がす [こがす] /(v5s,vt) to burn/to scorch/to singe/to char/(P)/EntL1350710X/
焦がれる [こがれる] /(v1) to yearn for/to be in love with/EntL1350720X/
焦がれ死に [こがれじに] /(n,vs) (sens) pining away/dying from love/EntL1733820X/
焦げ [こげ] /(n) (1) scorch/burn/scorching/(n) (2) (See お焦げ・おこげ・1) burnt rice/(n) (3) part of ceramic glaze that has become dark or darkish-brown during firing/EntL2803090/
焦げる [こげる] /(v1,vi) to burn/to scorch/to char/to singe/(P)/EntL1350730X/
焦げ臭い;焦臭い;焦げくさい;こげ臭い [こげくさい] /(adj-i) smelling burnt/tasting burnt/having a burnt smell/EntL1350740X/
焦げ焦げ [こげこげ] /(adj-na,adj-no) burnt to a crisp/EntL2827116/
焦げ跡 [こげあと] /(n) burn mark/singe/EntL2841156/
焦げ付き [こげつき] /(n) a bad debt/EntL1733790X/
焦げ付き融資 [こげつきゆうし] /(n) uncollectible loan/EntL1733800X/
焦げ付く;焦げつく [こげつく] /(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan)/(v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan)/to become irrecoverable/(n) (3) to remain unchanged (e.g. stock market)/EntL1350760X/
焦げ目 [こげめ] /(n) burn mark/grilled surface (e.g. on a steak)/EntL1733810X/
焦らす [じらす] /(v5s,vt) (uk) to tease/to irritate/to tantalize/to keep (someone) in suspense/EntL1005990X/
焦らずに [あせらずに] /(exp) stay calm/don't be rushed/don't be flustered/EntL2073860/
焦り [あせり] /(n) impatience/(P)/EntL1350770X/
焦る [あせる] /(v5r,vi) (1) to be in a hurry/to be impatient/to be anxious (to do)/to fret/(v5r,vi) (2) (col) to get a fright/to panic/to get flustered/to be startled/(P)/EntL1350780X/
焦れったい [じれったい] /(adj-i) (uk) vexing/irritating/impatient/EntL1006010X/
焦れる [じれる] /(v1,vi) to get impatient/to become irritated/to fret/to chafe/EntL1350790X/
焦心 [しょうしん] /(n,vs) impatience/anxiety/EntL1656680X/
焦心苦慮 [しょうしんくりょ] /(n,vs) (yoji) worrying oneself (about)/being anxious (about)/fidgeting (about)/EntL2031330X/
焦性硫酸 [しょうせいりゅうさん] /(n) pyrosulphuric acid/pyrosulfuric acid/EntL1882730X/
焦燥(P);焦躁 [しょうそう] /(n,vs) impatience/uneasiness/irritation/fretfulness/(P)/EntL1350800X/
焦燥感 [しょうそうかん] /(n) irritability/feeling of impatience/sense of uneasiness/EntL2845065/
焦点 [しょうてん] /(n,adj-no) focus (e.g. photographic)/focal point/(P)/EntL1350810X/
焦点が合う [しょうてんがあう] /(exp,v5u) to be in focus/to come into focus/EntL2791650/
焦点を絞る [しょうてんをしぼる] /(exp,v5r) to narrow the focus/to focus attention (on)/to concentrate (on)/to zero in/EntL2779090/
焦点を当てる;焦点をあてる [しょうてんをあてる] /(exp,v1) to focus (on)/EntL2818660/
焦点ガラス [しょうてんガラス] /(n) (See ピントグラス・2) focusing screen/EntL2686440/
焦点距離 [しょうてんきょり] /(n) focal length/EntL1938510X/
焦点深度 [しょうてんしんど] /(n) depth of focus/EntL1938520X/
焦電気 [しょうでんき] /(n) pyroelectricity/EntL1882840X/
焦土 [しょうど] /(n) scorched earth/EntL1656670X/
焦土戦術 [しょうどせんじゅつ] /(n) scorched-earth strategy (tactics)/EntL1938530X/
焦熱 [しょうねつ] /(n) scorching heat/EntL1656700X/
焦熱地獄 [しょうねつじごく] /(n) (yoji) burning hell/inferno/EntL1350820X/
焦眉 [しょうび] /(n) emergency/urgency/imminence/EntL1656690X/
焦眉の急 [しょうびのきゅう] /(n) urgent need/EntL1853710X/
焦慮 [しょうりょ] /(n,vs) impatience/worry/EntL1350830X/
照らし合わせる [てらしあわせる] /(v1) to check/to compare/EntL1847590X/
照らし出す;照らしだす [てらしだす] /(v5s,vt) to illuminate/to shine a light on/to light up/EntL2776930/
照らす [てらす] /(v5s,vt) (1) to shine on/to illuminate/(v5s,vt) (2) to compare (with)/to refer to/(P)/EntL1350840X/
照り [てり] /(n) sunshine/dry weather/luster/lustre/EntL1854530X/
照りつける;照り付ける;照付ける [てりつける] /(v1,vi) to blaze down on/to beat down on/to shine down upon/EntL1350980X/
照り雨 [てりあめ] /(n) sunshower/EntL1742270X/
照り映える [てりはえる] /(v1,vi) to shine/to glow/EntL1847600X/
照り輝く [てりかがやく] /(v5k,vi) to shine brilliantly/EntL2011380X/
照り合う [てりあう] /(v5u) to shed light on each other/EntL2097040/
照り込む [てりこむ] /(v5m,vi) to shine into or upon/EntL1847580X/
照り焼き;照焼;照焼き;照り焼 [てりやき] /(n) teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)/EntL1598430X/
照り上がる [てりあがる] /(v5r,vi) to become bright with sunlight following a shower/EntL1847570X/
照り渡る [てりわたる] /(v5r) to shine over/EntL2533320/
照り返し;照りかえし [てりかえし] /(n) reflection/reflected light/reflected heat/glare/EntL1742260X/
照り返す [てりかえす] /(v5s,vi) to reflect/to throw back light/EntL1350850X/
照る [てる] /(v5r,vi) (1) to shine/(v5r,vi) (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)/(P)/EntL1350860X/
照れ [てれ] /(n) (See 照れる) abashment/bashfulness/EntL2827422/
照れくさい;照れ臭い [てれくさい] /(adj-i) embarrassing/awkward/EntL1350900X/
照れる [てれる] /(v1,vi) to be shy/to be bashful/to feel awkward/to feel embarrassed/(P)/EntL1350880X/
照れ隠し;てれ隠し [てれかくし] /(n) hiding one's embarrassment/EntL1742310X/
照れ屋 [てれや] /(n) shy/a very shy person/EntL1350890X/
照れ笑い [てれわらい] /(n) embarrassed smile/embarrassed laugh/bashful smile/EntL2532160/
照れ性 [てれしょう] /(adj-na,n) bashful/shy/EntL1742250X/
照影 [しょうえい] /(n) portrait/EntL1742320X/
照映 [しょうえい] /(n,vs) portrait/EntL1882330X/
照応 [しょうおう] /(n,vs) correspondence/being in accordance with/anaphora/EntL1742210X/
照会 [しょうかい] /(n,vs) inquiry/enquiry/query/reference/(P)/EntL1350910X/
照会言語 [しょうかいげんご] /(n) {comp} query language/EntL2365170/
照会状 [しょうかいじょう] /(n) letter of inquiry/letter of enquiry/EntL2405350/
照会先 [しょうかいさき] /(n) reference (e.g. for a job)/EntL1938540X/
照会用端末 [しょうかいようたんまつ] /(n) inquiry terminal (e.g. for verifying a credit card)/EntL2365180/
照合 [しょうごう] /(n,vs) collation/comparison/EntL1350920X/
照合の上 [しょうごうのうえ] /(n) after checking up/EntL1882470X/
照合機 [しょうごうき] /(n) {comp} collator/EntL2365190/
照合写真 [しょうごうしゃしん] /(n) (See 確認写真) portal film (e.g. in radiotherapy)/EntL2532010/
照合順序 [しょうごうじゅんじょ] /(n) {comp} collating sequence/EntL2365200/
照合順番 [しょうごうじゅんばん] /(n) {comp} collating sequence/EntL2365210/
照合操作 [しょうごうそうさ] /(n) {comp} collation operation/EntL2365220/
照査 [しょうさ] /(n,vs) checking against (up)/examining by reference/verification/EntL1619230X/
照射 [しょうしゃ] /(n,vs) (1) irradiation/radiation/beaming/(n,vs) (2) exposure (to light)/illumination/(P)/EntL1350930X/
照射処理 [しょうしゃしょり] /(n) lighting/EntL1350940X/
照射線量 [しょうしゃせんりょう] /(n) exposure dose/EntL2616410/
照射方向 [しょうしゃほうこう] /(n) {comp} light source direction/EntL2365230/
照射法 [しょうしゃほう] /(n) irradiation/EntL1350950X/
照射野 [しょうしゃや] /(n) irradiation field (of X-rays)/EntL1882560X/
照尺 [しょうしゃく] /(n) sight (of a firearm)/EntL1742200X/
照準 [しょうじゅん] /(n) sight (e.g. of a gun)/aim/alignment/(P)/EntL1350960X/
照準を合わせる [しょうじゅんをあわせる] /(exp,v1) to set one's sights on/to take aim (at)/to have one's mind on/EntL2535850/
照準器 [しょうじゅんき] /(n) sighting device/sights/EntL1938550X/
照準記号 [しょうじゅんきごう] /(n) {comp} aiming symbol/aiming circle/aiming field/EntL2365240/
照星 [しょうせい] /(n) bead or front sight of a firearm/EntL1742290X/
照度 [しょうど] /(n) (intensity of) illumination/illuminance/EntL1350970X/
照度計 [しょうどけい] /(n) illuminometer/luminometer/illuminance meter/EntL1742280X/
照明 [しょうめい] /(n,vs,adj-no) illumination/lighting/(P)/EntL1350990X/
照明器 [しょうめいき] /(n) (See 照明器具) lighting equipment/EntL1742240X/
照明器具 [しょうめいきぐ] /(n) (See 照明器) lighting equipment/EntL1742230X/
照明効果 [しょうめいこうか] /(n) lighting effects/EntL2845071/
照明弾 [しょうめいだん] /(n) a flare/EntL1742220X/
照明灯 [しょうめいとう] /(n) light used for brightly lighting up a plaza, building, etc./EntL2016690X/
照葉;照り葉 [てりは] /(n) beautiful shiny autumn leaves/EntL2589070/
照葉狂言 [てりはきょうげん] /(n) type of theater which combines elements of noh, kyogen, and kabuki with dances and popular songs (theatre)/EntL1742300X/
照葉樹林 [しょうようじゅりん] /(n) evergreen (glossy-leaved) forest/EntL1952650X/
照葉樹林文化 [しょうようじゅりんぶんか] /(n) East Asian evergreen forest culture (theory)/EntL2719890/
照覧 [しょうらん] /(n,vs) seeing clearly/EntL1742330X/
照臨 [しょうりん] /(n,vs) looking down (from the heavens)/visit of a high-ranking person/EntL1742340X/
症 [しょう] /(adj-na,n-suf) illness/(P)/EntL1351000X/
症候 [しょうこう] /(n,adj-no) symptoms/(P)/EntL1351010X/
症候群 [しょうこうぐん] /(n) {med} syndrome/(P)/EntL1351020X/
症状 [しょうじょう] /(n,adj-no) symptoms/condition (of a patient)/(P)/EntL1351030X/
症例 [しょうれい] /(n) {med} case/(P)/EntL1707110X/
省 [しょう] /(n,n-suf) (1) ministry/department/(n,n-suf) (2) province (of China)/(n-pref) (3) (See 省スペース) saving/conserving/EntL2081540/
省あって国なし [しょうあってくになし] /(exp) (proverb) each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country/when there are ministries, there is no country/EntL2432420/
省く [はぶく] /(v5k,vt) (1) to omit/to leave out/to exclude/to eliminate/(v5k,vt) (2) to curtail/to save/to cut down/to economize/to economise/(P)/EntL1351040X/
省みる [かえりみる] /(v1,vt) (See 顧みる・1) to reflect on (oneself, past conduct, etc.)/to contemplate/to examine/to think over/to introspect/(P)/EntL2836356/
省エネ [しょうエネ] /(n) (abbr) (See 省エネルギー) energy conservation/economical use of energy/EntL1351060X/
省エネタップ [しょうエネタップ] /(n) energy-saving power strip (power board)/EntL2269870/
省エネルギー [しょうエネルギー] /(n,adj-no) energy conservation/economical use of energy/energy-saving/(P)/EntL1883130X/
省エネ対策 [しょうエネたいさく] /(n) energy-saving measures/energy-saving strategy/EntL2665220/
省スペース [しょうスペース] /(adj-no) space-saving/EntL2527110/
省営 [しょうえい] /(n) operated by the government/EntL1351070X/
省益 [しょうえき] /(n) interests of a ministry/departmental interests/EntL2849153/
省察 [せいさつ;しょうさつ] /(n,vs) reflection/consideration/EntL1351080X/
省思 [せいし] /(n,vs) (obsc) reflection/reexamination/contemplation/EntL2841929/
省資源 [しょうしげん] /(n) saving resources/EntL1853820X/
省字 [しょうじ;せいじ] /(n,vs) simplification of a kanji/EntL1648840X/
省人化 [しょうじんか] /(n) manpower reduction/personnel saving/EntL2836739/
省線 [しょうせん] /(n) government railway line/EntL1351090X/
省庁 [しょうちょう] /(n) ministries and government offices/the authorities/(P)/EntL1351100X/
省電力 [しょうでんりょく] /(n,adj-no) conservation of electric power/EntL1351110X/
省電力機能 [しょうでんりょくきのう] /(n) {comp} power saver (feature)/EntL2365250/
省都 [しょうと] /(n) provincial capital (of China)/EntL2827774/
省内 [しょうない] /(n) in the ministry/in the department/EntL2274000/
省筆 [しょうひつ;せいひつ] /(n,vs) abbreviation/simplified form of a character/cutting out some strokes in a character/omitting some passages/EntL1580320X/
省略 [しょうりゃく] /(n,vs) (See 省略符号・しょうりゃくふごう) omission/abbreviation/abridgment/abridgement/(P)/EntL1351120X/
省略タグ最小化引数 [しょうりゃくタグさいしょうかひきすう] /(n) {comp} omitted tag minimization parameter/EntL2365260/
省略記号 [しょうりゃくきごう] /(n) ellipsis/EntL1351130X/
省略形 [しょうりゃくけい] /(n) abbreviation/abbreviated style/EntL2068020X/
省略時 [しょうりゃくじ] /(n) default/EntL1351140X/
省略時コンテキスト [しょうりゃくじコンテキスト] /(n) {comp} default context/EntL2365270/
省略時実体 [しょうりゃくじじったい] /(n) {comp} default entity/EntL2365280/
省略時値 [しょうりゃくじち] /(n) {comp} default value/EntL2365290/
省略符号 [しょうりゃくふごう] /(n) ellipsis points (e.g. ...)/suspension points/apostrophe/EntL2624910/
省力 [しょうりょく] /(n,vs) labor saving/reduction of labor/(P)/EntL1660420X/
省力化 [しょうりょくか] /(n,vs) labor saving/labour saving/EntL1660430X/
省令 [しょうれい] /(n) ministerial ordinance/(P)/EntL1351150X/
硝安 [しょうあん] /(n) (abbr) (See 硝酸アンモニウム) ammonium nitrate/EntL1743320X/
硝煙 [しょうえん] /(n) gunpowder smoke/(P)/EntL1351160X/
硝煙弾雨 [しょうえんだんう] /(n) (yoji) smoke of powder and hail of bullets/(in) the thick of the raging battle/EntL2031340X/
硝煙反応 [しょうえんはんおう] /(n) (1) chemical reaction used to detect residue from gunshots/(n) (2) (col) gunpowder residue/gun shot residue/GSR/EntL2645850/
硝化 [しょうか] /(n,vs) nitrification/EntL1853750X/
硝化菌 [しょうかきん] /(n) nitrifying bacteria/EntL2687580/
硝化細菌 [しょうかさいきん] /(n) nitrifying bacteria/EntL2434840/
硝化綿 [しょうかめん] /(n) (See ニトロセルロース) cellulose nitrate/EntL2826386/
硝酸 [しょうさん] /(n,adj-no) nitric acid/(P)/EntL1351170X/
硝酸アンモニウム [しょうさんアンモニウム] /(n) ammonium nitrate/EntL2103760/
硝酸ウラニル [しょうさんウラニル] /(n) uranyl nitrate/EntL2826383/
硝酸エステル [しょうさんエステル] /(n) nitric ester/nitrate/EntL2826382/
硝酸カリウム [しょうさんカリウム] /(n) potassium nitrate/saltpeter/EntL2826384/
硝酸カルシウム [しょうさんカルシウム] /(n) calcium nitrate/EntL2826381/
硝酸セルロース [しょうさんセルロース] /(n) (obsc) (See ニトロセルロース) cellulose nitrate/EntL2191020/
硝酸チアミン [しょうさんチアミン] /(n) thiamine nitrate/EntL2726480/
硝酸ナトリウム [しょうさんナトリウム] /(n) sodium nitrate/EntL2171800/
硝酸塩 [しょうさんえん] /(n) nitrate/EntL1351180X/
硝酸菌 [しょうさんきん] /(n) nitrate bacteria/nitrate-forming bacteria/EntL2687590/
硝酸銀 [しょうさんぎん] /(n) (abbr) silver nitrate/AgNO3/EntL1351190X/
硝酸系 [しょうさんけい] /(n) nitric acid series/EntL2633660/
硝酸繊維素 [しょうさんせんいそ] /(n) (obsc) (See ニトロセルロース) cellulose nitrate/EntL2191010/
硝子 [ガラス(P);しょうし] /(n) (uk) glass (dut: glas)/pane/(P)/EntL1040380X/
硝子体;ガラス体 [しょうしたい(硝子体);ガラスたい] /(n) {anat} vitreous body (of the eye)/vitreous humor/vitreous humour/the vitreous/EntL2152510/
硝子軟骨 [しょうしなんこつ] /(n) {anat} hyaline cartilage/EntL2826385/
硝石 [しょうせき] /(n) (See 硝酸カリウム) saltpeter/saltpetre/niter/nitre/potassium nitrate/EntL1351210X/
硝薬 [しょうやく] /(n) gunpowder/EntL1660520X/
礁 [しょう] /(n) reef/EntL2843123/
礁湖 [しょうこ] /(n) barrier lagoon/coral-reef lagoon/EntL2820050/
祥 [しょう] /(n) (1) omen (usu. good)/(auspicious) sign/(n) (2) (See 小祥,大祥) first two anniversaries of a person's death/EntL2843122/
祥雲 [しょううん] /(n) (arch) auspicious cloud/EntL2661060/
祥月 [しょうつき] /(n) month of a person's death/EntL1794080X/
祥月命日 [しょうつきめいにち] /(n) (yoji) anniversary of a person's death/EntL1794090X/
祥瑞 [しょうずい] /(n) good omen/EntL2725020/
称 [しょう] /(n) (1) name/title/designation/(n) (2) fame/reputation/EntL1351220X/
称える [となえる] /(v1,vt) to assume the name of/EntL1351240X/
称える;讃える;賛える [たたえる] /(v1,vt) to extol/to give praise/EntL1351230X/
称す [しょうす] /(v5s,vs-c,vt) (1) (See 称する) to take the name of/to call oneself/(v5s,vs-c,vt) (2) to pretend/to feign/to purport/EntL2410010/
称する [しょうする] /(vs-s,vt) (1) to take the name of/to call oneself/(vs-s,vt) (2) to pretend/to feign/to purport/(P)/EntL1351250X/
称呼 [しょうこ] /(n,vs) appellation/designation/EntL1654710X/
称号 [しょうごう] /(n) title/name/degree/(P)/EntL1351260X/
称名;唱名 [しょうみょう] /(n,vs) intoning the name of the Buddha/chanting the name of the Buddha/EntL1664950X/
称揚;賞揚 [しょうよう] /(n,vs) praise/admiration/exalting/extolling/EntL1619270X/
章 [しょう] /(n) (1) chapter/section/(n,n-suf) (2) medal/badge/insignia/(P)/EntL1351270X/
章を改める [しょうをあらためる] /(exp,v1) to begin a new chapter/EntL1883100X/
章を断ち義を取る [しょうをたちぎをとる] /(exp,v5r) (See 断章取義・だんしょうしゅぎ) to interpret (and use) a passage without regard to its context/EntL2843113/
章句 [しょうく] /(n) chapter and verse/paragraph/passage/EntL1660290X/
章節 [しょうせつ] /(n) chapters and sections/chapter and verse/EntL1660450X/
章段 [しょうだん] /(n) (See 段落・1) paragraph/EntL2844239/
章程;掌程(oK) [しょうてい] /(n) law/rule/ordinance/charter/EntL2426300/
章動 [しょうどう] /(n,adj-no) {astron} nutation/EntL2809310/
章立て [しょうだて] /(n,vs) arrangement of chapters/dividing into chapters/EntL2839240/
笑;ｗ [わら;わらい] /(exp) (net-sl) (See 笑い・1) LOL/haha/EntL2714230/
笑い(P);咲い;嗤い;笑(io) [わらい] /(n) (1) (See 笑う・1) laugh/laughter/(n) (2) (See 笑う・2) smile/(n) (3) (esp. 嗤い) (See 笑う・3) sneer/(n) (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)/(P)/EntL1351280X/
笑いが起こる [わらいがおこる] /(exp,v5r) laughter breaks out/EntL2839773/
笑いこける;笑い転ける;笑い倒ける [わらいこける] /(v1,vi) (See 笑い転げる) to roll about with laughter/to laugh heartily/EntL1351340X/
笑いのツボ;笑いのつぼ;笑いの壺 [わらいのツボ(笑いのツボ);わらいのつぼ(笑いのつぼ,笑いの壺)] /(exp,n) sense of humour (humor)/funny bone/EntL2756220/
笑いのネタ [わらいのネタ] /(exp,n) butt of a joke/punchline/EntL2839757/
笑いの渦 [わらいのうず] /(exp,n) clamor of laughter/EntL1917620X/
笑いもの;笑い者;笑い物 [わらいもの] /(n) laughingstock/butt of ridicule/EntL1744740X/
笑いを噛み殺す;笑いをかみ殺す [わらいをかみころす] /(exp,v5s) to stifle a laugh/to hold back a laugh/EntL2835311/
笑いを取る [わらいをとる] /(exp,v5r) to get a laugh/EntL2661710/
笑いを誘う [わらいをさそう] /(exp,v5u) to cause laughter/to extract a smile/EntL2835312/
笑いジワ;笑い皺;笑いじわ [わらいジワ(笑いジワ);わらいじわ(笑い皺,笑いじわ)] /(n) (See ほうれい線・ほうれいせん) laugh line/smile line/nasolabial fold/EntL2835320/
笑い鴎 [わらいかもめ;ワライカモメ] /(n) (uk) laughing gull (Leucophaeus atricilla)/EntL2039250X/
笑い絵 [わらいえ] /(n) comic or pornographic picture/EntL1744790X/
笑い掛ける;笑いかける [わらいかける] /(v1) to smile (at)/to grin (at)/EntL2011400X/
笑い顔 [わらいがお] /(n) smiling face/EntL1744820X/
笑い泣き [わらいなき] /(n,vs) crying with laughter/EntL2845390/
笑い死に [わらいじに] /(n) death by laughter/EntL2624090/
笑い事;笑いごと [わらいごと] /(n) laughing matter/EntL1351290X/
笑い種;笑い草;笑いぐさ [わらいぐさ] /(n) laughingstock/EntL1351320X/
笑い出す [わらいだす] /(v5s) to burst into laughter/EntL1847730X/
笑い上戸 [わらいじょうご] /(n) (1) merry drinker/(n) (2) one who laughs easily/EntL1351300X/
笑い声 [わらいごえ] /(n) (sound of) laughter/laughing voice/(P)/EntL1351310X/
笑い川蝉;笑い翡翠;笑翡翠 [わらいかわせみ;ワライカワセミ] /(n) (uk) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)/EntL2039240X/
笑い茸;笑い蕈;笑茸 [わらいたけ;わらいだけ;ワライタケ;ワライダケ] /(n) (uk) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom)/EntL1351330X/
笑い転げる;笑いころげる [わらいころげる] /(v1,vi) to roll about with laughter/to be convulsed with laughter/to laugh one's head off/EntL2103670/
笑い飛ばす [わらいとばす] /(v5s,vt) to laugh away/to laugh off/EntL1847740X/
笑い仏;笑仏 [わらいほとけ] /(n) smiling Buddha (statue)/laughing Buddha/EntL2777760/
笑い崩れる;笑いくずれる [わらいくずれる] /(v1,vi) to break down laughing/EntL2841873/
笑い本 [わらいぼん] /(n) (arch) pornographic book/EntL2612370/
笑い話 [わらいばなし] /(n) funny story/funny anecdote/EntL1351350X/
笑う(P);咲う;嗤う [わらう] /(v5u,vi) (1) to laugh/(v5u,vi) (2) to smile/(v5u,vi) (3) (esp. 嗤う) to sneer/to ridicule/(v5u,vi) (4) (as 笑ってしまう or 笑っちゃう) to be dumbfounded/to be flabbergasted/(P)/EntL1351360X/
笑うに笑えない [わらうにわらえない] /(exp,adj-i) being unable to laugh (at a funny but serious situation)/forced to hold back laughter/EntL2843305/
笑う門には福来る;笑う門には福来たる [わらうかどにはふくきたる] /(exp) (proverb) laugh and grow fat/good fortune and happiness will come to the home of those who smile/EntL2152700/
笑える [わらえる] /(v1,vi) (1) to laugh/to break into laughter/to be made to laugh/(v1,vi) (2) to be funny/to be laughable/to make one laugh/to make one smile/EntL2628140/
笑かす [わらかす] /(v5s,vt) (See 笑わかす) to make laugh/to set to laughing/EntL2831666/
笑ける [わらける] /(v1,vi) (ksb:) to laugh (suddenly)/to begin to laugh/to be made to laugh/EntL2828723/
笑み [えみ] /(n) smile/(P)/EntL1351370X/
笑みをたたえる;笑みを湛える [えみをたたえる] /(exp,v1) to be all smiles/EntL2255850/
笑み割れる [えみわれる] /(v1,vi) to crack/EntL1351380X/
笑む [えむ] /(v5m,vi) to smile/EntL1351390X/
笑わかす [わらわかす] /(v5s,vt) to make laugh/to set to laughing/EntL2831670/
笑わせる [わらわせる] /(v1,vt) to make laugh/to set to laughing/EntL2831669/
笑われ者 [わらわれもの] /(n) laughingstock/EntL1744750X/
笑顔 [えがお] /(n,vs) smiling face/smile/(P)/EntL1351400X/
笑顔千両 [えがおせんりょう] /(n) (yoji) beautiful smile/there being a great charm about one's smile/EntL2042150X/
笑気 [しょうき] /(n) (See 亜酸化窒素) laughing gas/nitrous oxide/EntL1744720X/
笑劇 [しょうげき] /(n) (See ファルス・1) (theatrical) farce/EntL1744810X/
笑殺 [しょうさつ] /(n,vs) laughing off/dismissing with a laugh/EntL1744770X/
笑止 [しょうし] /(adj-na,n) laughable/ridiculous/pitiful/contemptible/absurdity/EntL1351410X/
笑止千万 [しょうしせんばん] /(adj-na,n) (yoji) highly ridiculous/quite absurd/EntL1351420X/
笑声 [しょうせい] /(n) laugh/laughter/EntL1744730X/
笑談 [しょうだん] /(n,vs) (1) pleasant chat/talking amiably/laughing over/(n,vs) (2) (See 冗談・じょうだん) funny story/jest/joke/EntL2589580/
笑納 [しょうのう] /(n,vs) (hum) (referring to acceptance of one's gift) (See ご笑納,つまらない物ですが) please accept (this)/EntL1744780X/
笑門 [しょうもん] /(exp) (abbr) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile/EntL2826643/
笑門福来 [しょうもんふくらい] /(exp) (yoji) (from Chinese 打開笑門福自來) (See 笑う門には福来る) good fortune and happiness will come to the home of those who smile/EntL2826693/
笑門来福 [しょうもんらいふく] /(exp) (yoji) (from Chinese 打開笑門福自來) (See 笑う門には福来る) good fortune and happiness will come to the home of those who smile/EntL2826642/
笑覧 [しょうらん] /(n,vs) (hum) (often ご笑覧ください, etc.) smiling while looking at/enjoying reading/EntL1660400X/
笑話 [しょうわ] /(n) amusing story/EntL1744800X/
笑壺の会 [えつぼのかい] /(exp,n) gathering that's fun for everyone present/EntL2755430/
粧す [めかす] /(v5s) (1) (uk) to adorn oneself/to dress oneself up/(aux-v) (2) to give an air of/to make oneself seem like/EntL2055670X/
紹介 [しょうかい] /(n,vs,adj-no) introduction/presentation/referral/listing/(P)/EntL1351430X/
紹介記事 [しょうかいきじ] /(n) introductory article/advertisement/EntL2648430/
紹介者 [しょうかいしゃ] /(n) person who introduces someone/introducer/(P)/EntL1351440X/
紹介所 [しょうかいじょ] /(n) agency/EntL2847474/
紹介状 [しょうかいじょう] /(n) letter of introduction/EntL1660220X/
紹介文 [しょうかいぶん] /(n) introductory essay/(P)/EntL1949620X/
紹介料 [しょうかいりょう] /(n) referral fee/introduction fee/EntL2826214/
紹興酒 [しょうこうしゅ;シャオシンチュウ;シャオシンチュー] /(n) shaoxingjiu (Chinese alcohol made from rice or glutinous millet) (chi: shàoxīngjiǔ)/EntL2142880/
紹述 [しょうじゅつ] /(n,vs) following (works, thoughts, etc. of another)/continuing/EntL2841583/
肖り者;あやかり者 [あやかりもの] /(n) lucky person/EntL1742900X/
肖る [あやかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to share (someone's) good luck/to follow (someone's) example/to enjoy the same benefits (of someone or something)/(v5r,vi) (2) (uk) to be named after/EntL1351450X/
肖像 [しょうぞう] /(n) portrait/likeness/picture/(P)/EntL1351460X/
肖像画 [しょうぞうが] /(n) portrait/EntL1351470X/
肖像画家 [しょうぞうがか] /(n) portrait painter/EntL2686330/
肖像権 [しょうぞうけん] /(n) rights to usage of one's likeness/EntL1742910X/
菖蒲 [あやめ;アヤメ] /(n) (1) iris (flower)/(n) (2) Siberian iris (Iris sanguinea)/(n) (3) (arch) (See 菖蒲・しょうぶ・1) sweet flag (Acorus calamus)/calamus/EntL1351485X/
菖蒲 [しょうぶ;そうぶ(ok);ショウブ] /(n) (1) sweet flag (Acorus calamus)/calamus/(n) (2) (col) (See 花菖蒲) Japanese iris (Iris ensata var. ensata)/EntL1351480X/
菖蒲湯 [しょうぶゆ] /(n) bathwater with iris petals/EntL1829470X/
蕉風 [しょうふう] /(n) correct style in a haiku (like Basho's)/EntL1351500X/
蕉門 [しょうもん] /(n) disciple of Basho/EntL2824930/
蕉葉 [しょうよう] /(n) banana leaf/EntL2824940/
衝 [しょう] /(n) (1) important point (e.g. on a route)/(n) (2) important role (responsibility, etc.)/(n) (3) {astron} (See 合・ごう・4) opposition/EntL1956470X/
衝羽根 [つくばね;ツクバネ] /(n) (uk) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub)/EntL2262890/
衝羽根樫 [つくばねがし;ツクバネガシ] /(n) (uk) Quercus sessilifolia (species of oak)/EntL2262910/
衝羽根空木 [つくばねうつぎ;ツクバネウツギ] /(n) (uk) twin-flowering abelia (Abelia spathulata)/EntL2262900/
衝羽根草 [つくばねそう;ツクバネソウ] /(n) (uk) Paris tetraphylla (flowering plant closely related to herb Paris)/EntL2262920/
衝羽根朝顔 [つくばねあさがお;ツクバネアサガオ] /(n) (uk) (See ペチュニア) petunia/EntL2262880/
衝撃 [しょうげき] /(n,vs,adj-no) shock/impact/crash/(P)/EntL1351510X/
衝撃タービン [しょうげきタービン] /(n) (obsc) (See 衝動タービン) impulse turbine/EntL2227730/
衝撃関数 [しょうげきかんすう] /(n) impulse function/EntL1918900X/
衝撃検流計 [しょうげきけんりゅうけい] /(n) ballistic galvanometer/EntL2672460/
衝撃式印字装置 [しょうげきしきいんじそうち] /(n) (obsc) {comp} (See インパクトプリンタ) impact printer/EntL2365310/
衝撃的 [しょうげきてき] /(adj-na) devastating/gut-wrenching/shocking/startling/sensational/astounding/astonishing/EntL2664460/
衝撃波 [しょうげきは] /(n) shock wave/EntL1351520X/
衝撃療法 [しょうげきりょうほう] /(n) (obsc) (See ショック療法) shock therapy/shock treatment/EntL2227690/
衝上断層 [しょうじょうだんそう] /(n) thrust fault/EntL2606020/
衝心 [しょうしん] /(n,vs) (beriberi-caused) heart failure/EntL1652460X/
衝天 [しょうてん] /(n) (being in) high spirits/EntL1652450X/
衝動 [しょうどう] /(n,vs) impulse/impetus/urge/(P)/EntL1351530X/
衝動タービン [しょうどうタービン] /(n) impulse turbine/EntL2227720/
衝動行為 [しょうどうこうい] /(n) shock action/EntL1351540X/
衝動制御障害 [しょうどうせいぎょしょうがい] /(n) {med} impulse control disorder/ICD/EntL2843874/
衝動的 [しょうどうてき] /(adj-na) impulsive/EntL1686680X/
衝動買い [しょうどうがい] /(n,vs) impulse buying/impulse purchase/EntL1351550X/
衝突 [しょうとつ] /(n,vs) (1) collision/crash/running into/(n,vs) (2) conflict/quarrel/clashing/(P)/EntL1351560X/
衝突器 [しょうとつき] /(n) (See コライダー) collider/EntL2542310/
衝突型加速器 [しょうとつがたかそくき] /(n) colliding-beam accelerator/(particle) collider accelerator/EntL2516970/
衝突検出 [しょうとつけんしゅつ] /(n) {comp} collision detection/CD/EntL2365320/
衝突痕 [しょうとつこん] /(n) impact mark/EntL2256250/
衝立;衝立て(io) [ついたて] /(n) (abbr) (See 衝立障子) partitioning screen/EntL1597740X/
衝立障子 [ついたてそうじ;ついたてしょうじ] /(n) partitioning screen/EntL2586940/
裳 [も] /(n) ancient skirt/EntL1912240X/
裳 [チマ] /(n) (uk) chima (kor:)/long skirt traditionally worn by Korean women/EntL2824280/
裳階;裳層 [もこし;しょうかい] /(n) pent roof (below the true roof of a pagoda, etc.)/EntL2271320/
裳裾 [もすそ] /(n) cuff (of pants)/hem (of skirt)/train (of dress)/foot (of mountain)/EntL1351570X/
裳着 [もぎ] /(n) Heian period coming-of-age ceremony for girls/EntL2401590/
訟務 [しょうむ] /(n,adj-no) litigation/EntL2062610X/
訟務部 [しょうむぶ] /(n) Litigation Department (of the Ministry of Justice)/EntL1883040X/
証(P);証し [あかし(P);しょう(証)] /(n) (1) proof/evidence/sign/testimony/vindication/(n-suf) (2) (しょう only) certificate/license/membership card/(vs) (3) (あかし only) to testify (usu. Christian religious context)/(n) (4) (しょう only) {Buddh} enlightenment/(n) (5) (しょう only) symptoms (in Chinese medicine)/patient's condition/(P)/EntL1351580X/
証す [あかす] /(v5s) to prove/to verify/EntL2134950/
証す [しょうす] /(v5s,vt) (1) (See 証する) to prove/to verify/(v5s,vt) (2) to guarantee/to promise/EntL2410620/
証する [しょうする] /(vs-s,vt) (1) to prove/to verify/(vs-s,vt) (2) to guarantee/to promise/EntL2134960/
証として [しょうとして] /(exp) in sign of/in proof of/EntL1882870X/
証印 [しょういん] /(n,vs) a seal affixed to a document/EntL1351590X/
証果 [しょうか] /(n) {Buddh} enlightenment attained through training/EntL2831061/
証拠(P);證據(oK) [しょうこ] /(n) evidence/proof/(P)/EntL1351600X/
証拠だてる;証拠立てる [しょうこだてる] /(v1,vt) to prove/to substantiate/EntL1654670X/
証拠を押さえる [しょうこをおさえる] /(exp,v1) to seize (secure) evidence/EntL1882450X/
証拠を掴む;証拠をつかむ [しょうこをつかむ] /(exp,v5m) to obtain evidence/EntL2132840/
証拠隠滅 [しょうこいんめつ] /(n) {law} destruction of evidence/EntL1648140X/
証拠金 [しょうこきん] /(n) (1) deposit (e.g. on the purchase of a house)/earnest money/guarantee money/(n) (2) margin (payment)/warrant money/cover/EntL1707090X/
証拠固め;証拠がため [しょうこがため] /(n) gathering evidence/collecting evidence/EntL2793970/
証拠書類 [しょうこしょるい] /(n) documentary evidence/documentation/EntL2656440/
証拠品 [しょうこひん] /(n) piece of evidence/evidence/EntL2186690/
証拠不十分 [しょうこふじゅうぶん] /(n) lack of evidence/insufficient evidence/EntL2831026/
証拠物 [しょうこぶつ] /(n) evidence/exhibit/EntL2656410/
証拠物件 [しょうこぶっけん] /(n) evidence/an exhibit/EntL1707080X/
証券(P);證券(oK) [しょうけん] /(n) bond/bill/certificate/security/(P)/EntL1351610X/
証券アナリスト [しょうけんアナリスト] /(n) securities analyst/security analyst/EntL2656420/
証券化 [しょうけんか] /(n) securitization/securitisation/EntL2398820/
証券会社 [しょうけんがいしゃ] /(n) brokerage/brokerage firm/broking house/securities company/EntL1707070X/
証券業界 [しょうけんぎょうかい] /(n) securities industry/EntL2143810/
証券詐欺 [しょうけんさぎ] /(n) securities fraud/EntL1995430X/
証券市場 [しょうけんしじょう] /(n) securities market/EntL1707060X/
証券取引 [しょうけんとりひき] /(n) securities trading/EntL2658820/
証券取引委員会 [しょうけんとりひきいいんかい] /(n) Securities and Exchange Commission/SEC/EntL1351620X/
証券取引所 [しょうけんとりひきじょ] /(n) securities exchange/stock exchange/bourse/EntL1351630X/
証券取引法 [しょうけんとりひきほう] /(n) Securities and Exchange Act/EntL1882420X/
証券発行 [しょうけんはっこう] /(n) securities issue/EntL2452420/
証言 [しょうげん] /(n,vs) testimony/(verbal) evidence/(P)/EntL1351640X/
証言台 [しょうげんだい] /(n) witness stand/witness box/EntL2720490/
証言録取 [しょうげんろくしゅ] /(n) deposition/record of testimony/EntL2637880/
証左 [しょうさ] /(n) evidence/proof/witness/EntL1654660X/
証紙 [しょうし] /(n) (inspection or certification) stamp/EntL1654680X/
証取;証取り [しょうとり] /(n) (abbr) (See 証券取引所・しょうけんとりひきじょ) securities exchange/stock exchange/bourse/EntL2650380/
証取法;証取り法 [しょうとりほう] /(n) (abbr) Securities and Exchange Act/EntL1608820X/
証書 [しょうしょ] /(n) document (of proof)/certificate/paper/bond/deed/(P)/EntL1351650X/
証人 [しょうにん] /(n) witness/(P)/EntL1351660X/
証人喚問 [しょうにんかんもん] /(n,vs) summoning of a sworn witness (court, Diet)/subpoena/EntL1351670X/
証人席 [しょうにんせき] /(n) witness stand or box/EntL1707040X/
証人台 [しょうにんだい] /(n) witness stand or box/EntL1654650X/
証人保護プログラム [しょうにんほごプログラム] /(n) witness protection program/witness protection programme/EntL1995440X/
証跡 [しょうせき] /(n) proof/evidence/trace/EntL1707100X/
証票 [しょうひょう] /(n) certificate/voucher/chit/EntL1654690X/
証文 [しょうもん] /(n) bond/deed/contract/EntL1707050X/
証文の出し後れ [しょうもんのだしおくれ] /(exp,n) (id) something done too late/EntL2418020/
証明 [しょうめい] /(n,vs) proof/testimony/demonstration/verification/certification/(P)/EntL1351680X/
証明機関 [しょうめいきかん] /(n) {comp} certification authority/EntL2365330/
証明権限者 [しょうめいけんげんしゃ] /(n) certifying authority/EntL2171220/
証明済み [しょうめいずみ] /(n) already proved/EntL1351690X/
証明写真 [しょうめいしゃしん] /(n) photograph for passports, ID cards, etc. (usu. 4x3cm)/EntL2445560/
証明書 [しょうめいしょ] /(n) certificate (usually of proof of something)/credentials/(P)/EntL1351700X/
証明証 [しょうめいしょう] /(n) {comp} user certificate/certificate/EntL2365340/
証明証経路 [しょうめいしょうけいろ] /(n) {comp} certification path/EntL2365350/
証明証通し番号 [しょうめいしょうとおしばんごう] /(n) {comp} certificate serial number/EntL2365360/
証明責任 [しょうめいせきにん] /(n) {law} (See 挙証責任) burden of proof/EntL2809420/
証明謄本 [しょうめいとうほん] /(n) attested copy/EntL2218750/
証明力 [しょうめいりょく] /(n) {law} credibility/probative value/power of evidence on a judge's mind/EntL2848336/
証憑 [しょうひょう] /(n) documented evidence (contract, voucher, etc.)/EntL2018130X/
詔(P);勅(P);御言宣 [みことのり(P);ちょく(勅)(P);しょう(詔)] /(n) imperial decree/imperial edict/(P)/EntL1604470X/
詔書 [しょうしょ] /(n) imperial edict/decree/(P)/EntL1351710X/
詔勅 [しょうちょく] /(n) imperial edict/decree/EntL1351720X/
詔命 [しょうめい] /(n,vs) (See 勅命) imperial command/EntL2546110/
詔令 [しょうれい] /(n) imperial edict/EntL1883090X/
詳しい(P);精しい;委しい [くわしい] /(adj-i) (1) detailed/full/minute/(adj-i) (2) (ant: 疎い・2) knowing very well/knowledgeable (about)/well-acquainted (with)/well-informed (about)/familiar (with)/(P)/EntL1351730X/
詳しく [くわしく] /(adv) in detail/fully/minutely/at length/EntL1351740X/
詳しくは [くわしくは] /(exp) (See 詳しく・くわしく) for more details .../for further information .../EntL2841959/
詳らか;審らか [つまびらか;つばひらか(ok)] /(adj-na) (uk) detailed/clear/EntL2106780/
詳らかでない [つまびらかでない] /(exp,adj-i) unknown/EntL1894910X/
詳解 [しょうかい] /(n,vs) detailed explanation/EntL1351750X/
詳記 [しょうき] /(n,vs) minute description/EntL1794120X/
詳言 [しょうげん] /(n,vs) detailed explanation/EntL1794110X/
詳査 [しょうさ] /(n,vs) to examine in full detail/EntL2413930/
詳細 [しょうさい] /(n) (1) details/particulars/specifics/(adj-na) (2) detailed/specific/minute/(n) (3) (ant: 広域・2) close-up view (of a digitally displayed map)/zoomed-in view/(P)/EntL1351760X/
詳細を詰める [しょうさいをつめる] /(exp,v1) (See 詰める・5) to hammer out the details/to work out details/EntL2653500/
詳細課金データ [しょうさいかきんデータ] /(n) {comp} detailed billing data/EntL2365370/
詳細情報 [しょうさいじょうほう] /(n) detailed information/EntL1351770X/
詳細設計 [しょうさいせっけい] /(n) {comp} detailed design/EntL2365380/
詳細設定 [しょうさいせってい] /(n) {comp} advanced settings/EntL2796970/
詳細説明 [しょうさいせつめい] /(n) {comp} detailed explanation/EntL2365390/
詳細地図 [しょうさいちず] /(n) (See 広域地図) large-scale map/detailed map/EntL2839246/
詳察 [しょうさつ] /(n,vs) careful observation/EntL1882490X/
詳述 [しょうじゅつ] /(n,vs) detailed explanation/(P)/EntL1351780X/
詳説 [しょうせつ] /(n,vs) detailed explanation/EntL1351790X/
詳注;詳註 [しょうちゅう] /(n) detailed commentary/copious notes/EntL1794130X/
詳伝 [しょうでん] /(n) detailed biography/EntL1794100X/
詳報 [しょうほう] /(n,vs) detailed report/full report/details/particulars/(P)/EntL1351810X/
詳密 [しょうみつ] /(adj-na,n) minute/detailed/elaborate/EntL1616200X/
詳略 [しょうりゃく] /(n) (obs) details and summaries/EntL2846524/
詳録 [しょうろく] /(n,vs) detailed record/EntL1794140X/
詳論 [しょうろん] /(n,vs) explanation in detail/full discussion/EntL1619220X/
象 [しょう] /(n) form/shape/figure/appearance/phenomenon/(P)/EntL1351820X/
象 [ぞう(P);ゾウ] /(n) elephant (Elephantidae spp.)/(P)/EntL1351830X/
象が踏んでも壊れない [ぞうがふんでもこわれない] /(exp,adj-i) (id) extremely robust/strong enough for an elephant to step on/EntL2846466/
象の鼻 [ぞうのはな] /(n) trunk of an elephant/EntL1890410X/
象の檻 [ぞうのおり] /(exp,n) elephant cage/Wullenweber antenna/large circular antenna array used for radio direction finding/EntL2787900/
象る;形取る;形どる;模る [かたどる] /(v5r,vt) (1) to model on/to make in the shape of/to represent/to pattern after/to imitate/(v5r,vt) (2) to symbolise/EntL1590390X/
象牙 [ぞうげ] /(n) ivory/(P)/EntL1351840X/
象牙の塔 [ぞうげのとう] /(exp,n) ivory tower/EntL1351850X/
象牙海岸 [ぞうげかいがん] /(n) (obs) (See コートジボワール) (Republic of) Ivory Coast/Côte d'Ivoire/EntL1794590X/
象牙細工 [ぞうげざいく] /(n) ivory carving/EntL1794600X/
象牙質 [ぞうげしつ] /(n) dentin/dentine/EntL1794610X/
象牙取引 [ぞうげとりひき] /(n) ivory trade/EntL1351860X/
象牙色 [ぞうげいろ] /(n) ivory-white/EntL1351870X/
象牙椰子 [ぞうげやし;ゾウゲヤシ] /(n) (uk) ivory palm (Phytelephas macrocarpa)/EntL2415410/
象海豹 [ぞうあざらし;ゾウアザラシ] /(n) (uk) (See 北象海豹・きたぞうあざらし,南象海豹・みなみぞうあざらし) elephant seal (Mirounga spp.)/EntL2157860/
象棋 [シャンチー] /(n) (See 中国将棋) xiangqi (chi: xiàngqí)/Chinese chess/EntL2415310/
象亀 [ぞうがめ;ゾウガメ] /(n) (uk) giant tortoise/EntL2464770/
象形 [しょうけい] /(n,adj-no) hieroglyphics/type of character representing pictures/EntL1351880X/
象形文字 [しょうけいもじ] /(n) hieroglyph/hieroglyphic character/EntL1351890X/
象限 [しょうげん] /(n) {math} quadrant/EntL1794640X/
象限儀 [しょうげんぎ] /(n) quadrant (instrument)/EntL2449720/
象使い [ぞうつかい] /(n) elephant trainer/EntL1890400X/
象虫 [ぞうむし] /(n) weevil/snout beetle/EntL1794630X/
象徴 [しょうちょう] /(n,vs,adj-no) (abstract) symbol/emblem/representation/(P)/EntL1351900X/
象徴詩 [しょうちょうし] /(n) symbolist poetry/EntL1794690X/
象徴主義 [しょうちょうしゅぎ] /(n,adj-no) symbolism (19th-century artistic movement)/EntL1794660X/
象徴的 [しょうちょうてき] /(adj-na) symbolic/(P)/EntL1794680X/
象徴天皇 [しょうちょうてんのう] /(n) the emperor as a symbol of Japan/symbolic emperor/EntL2839486/
象徴天皇制 [しょうちょうてんのうせい] /(n) symbolic emperor system/EntL2261650/
象徴派 [しょうちょうは] /(n) the symbolist school/EntL1794670X/
象鳥 [ぞうちょう] /(n) (uk) (See エピオルニス) aepyornis/elephant bird/EntL2836641/
象皮病 [ぞうひびょう] /(n) elephantiasis/EntL1794620X/
象貌 [しょうぼう] /(n) (obsc) appearance/figure/EntL2586520/
象嵌;象眼 [ぞうがん] /(n,vs) inlay (work)/inlaying/EntL1662730X/
賞 [しょう] /(n,n-suf) prize/award/(P)/EntL1351910X/
賞する [しょうする] /(vs-s,vt) (1) to praise/to extol/to laud/(vs-s,vt) (2) to appreciate/to admire/EntL2646930/
賞を取る;賞をとる [しょうをとる] /(exp,v5r) to win the prize/to win the ring/EntL2420960/
賞を受ける [しょうをうける] /(exp,v1) to receive a prize/EntL1883110X/
賞玩;賞翫 [しょうがん;しょうかん(ok)] /(n,vs) appreciation/admiration/enjoyment/EntL1351920X/
賞金 [しょうきん] /(n) prize money/monetary award/reward/(P)/EntL1351930X/
賞金をかける;賞金を懸ける [しょうきんをかける] /(exp,v1) to offer a (monetary) prize/EntL1882370X/
賞金王 [しょうきんおう] /(n) top prize-money earner/EntL1938560X/
賞金稼ぎ [しょうきんかせぎ] /(n,vs) (1) pothunting/bounty hunting/(n,vs) (2) pothunter/bounty hunter/EntL1982340X/
賞金首 [しょうきんくび] /(n) person with a bounty on their head/EntL2831479/
賞賛(P);称賛(P);賞讃;称讃;賞讚;称讚 [しょうさん] /(n,vs,adj-no) praise/admiration/commendation/approbation/(P)/EntL1594920X/
賞詞;頌詞 [しょうし] /(n) (words of) praise/eulogy/EntL1608810X/
賞辞 [しょうじ] /(n) words of praise/encomium/EntL2646890/
賞状 [しょうじょう] /(n) honorable certificate/honourable certificate/(P)/EntL1351940X/
賞嘆;称嘆;賞歎;称歎 [しょうたん] /(n,vs) laudation/acclaim/EntL2590730/
賞典 [しょうてん] /(n) prize/reward/EntL2646910/
賞杯 [しょうはい] /(n) trophy/prize cup/EntL1660170X/
賞牌 [しょうはい] /(n) medal/(P)/EntL1784270X/
賞罰 [しょうばつ] /(n) reward and punishment/(P)/EntL1351950X/
賞美;称美 [しょうび] /(n,vs) admiration/praise/prizing/appreciation/EntL1619120X/
賞品 [しょうひん] /(n) prize/trophy/(P)/EntL1351960X/
賞味 [しょうみ] /(n,vs) relish/gusto/appreciation/EntL1351970X/
賞味期間 [しょうみきかん] /(n) best-before period (e.g. foodstuffs)/EntL2621480/
賞味期限 [しょうみきげん] /(n) "best before" date (food)/sell-by date/EntL1351980X/
賞与 [しょうよ] /(n) (1) (See ボーナス) bonus/(n) (2) reward/prize/(P)/EntL1351990X/
賞与金 [しょうよきん] /(n) incentive/bonus/premium/EntL2621460/
醤 [ひしお] /(n) (1) paste similar to miso made from koji mold and salt water/(n) (2) watery mash left over from making soy sauce/EntL2562270/
醤蝦;糠蝦 [あみ;アミ] /(n) (uk) opossum shrimp (Mysida spp.)/mysid/EntL1952660X/
醤油(P);しょう油;醬油;正油(ateji) [しょうゆ(P);しょうゆう(ok);しょゆ(ik);しょゆう(ik)] /(n) (しょゆ, しょゆう are dial.) soy sauce/shoyu/(P)/EntL1595020X/
醤油ダレ;醤油だれ;醤油タレ;醤油たれ;醤油垂れ [しょうゆダレ(醤油ダレ);しょうゆだれ(醤油だれ,醤油垂れ);しょうゆタレ(醤油タレ);しょうゆたれ(醤油たれ,醤油垂れ)] /(n) soy-based sauce/EntL2837214/
醤油ラーメン [しょうゆラーメン] /(n) soy sauce ramen/soy ramen/ramen in clear brown broth flavored with soy sauce/EntL2836013/
醤油差し [しょうゆさし] /(n) soy sauce bottle/soy sauce dispenser/soy sauce cruet/EntL2843232/
醤油皿 [しょうゆざら] /(n) soy sauce dish/EntL2598240/
醤油粕 [しょうゆかす] /(n) soy sauce lees/soy sauce cake/EntL2703350/
醤油炒め;しょうゆ炒め [しょうゆいため] /(n) {food} (See 醤油) fried dish seasoned with soy sauce/EntL2771340/
鉦 [かね;しょう] /(n) gong/handbell/EntL1633470X/
鉦鼓 [しょうこ;しょうご] /(n) (See 雅楽) small gong (used in gagaku)/EntL2256870/
鍾 [しょう] /(n) round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China)/EntL2798110/
鍾愛 [しょうあい] /(n,adj-no,vs) deep affection/tender love/devotion/doting upon/EntL2829648/
鍾乳石;鐘乳石(iK) [しょうにゅうせき] /(n) (See 石筍) stalactite/EntL1352010X/
鍾乳体 [しょうにゅうたい] /(n) {bot} cystolith/EntL2741310/
鍾乳洞(P);鐘乳洞(iK) [しょうにゅうどう] /(n) limestone cave/limestone cavern/(P)/EntL1352020X/
鍾馗;鍾き [しょうき] /(n) (1) Shōki the Plague-Queller/Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings)/vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons/(n) (2) Shoki (WWII fighter aircraft)/EntL1352000X/
鍾馗さん [しょうきさん] /(n) (See 鍾馗・1) small statue of Shōki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses)/EntL2662610/
鍾馗水仙 [しょうきずいせん;ショウキズイセン] /(n) (uk) Lycoris traubii (species of spider lily)/EntL2663050/
鍾馗蘭 [しょうきらん;ショウキラン] /(n) (1) (uk) Yoania japonica (species of orchid)/(n) (2) (uk) (See 鍾馗水仙) Lycoris traubii (species of spider lily)/EntL2663060/
鐘 [かね] /(n) (See 鉦) bell (often a large hanging bell)/chime/(P)/EntL1352030X/
鐘の音 [かねのね] /(n) chimes/toll of a bell/EntL1866310X/
鐘を突く [かねをつく] /(exp,v5k) to strike a bell/EntL1866370X/
鐘状火山 [しょうじょうかざん] /(n) (See 溶岩円頂丘) lava dome/EntL2604470/
鐘声 [しょうせい] /(n) sound of a bell/EntL1686750X/
鐘鼎文 [しょうていぶん] /(n) bronze-vessel and bell inscriptions/EntL2096600/
鐘塔 [しょうとう] /(n) (See 鐘楼) (Western) bell tower/campanile/belfry/EntL2831430/
鐘堂 [しょうどう] /(n) belfry/bell tower/EntL2740270/
鐘撞 [かねつき] /(n) ringing of a bell/bell ringer/EntL1686760X/
鐘撞堂 [かねつきどう] /(n) belfry/bell tower/EntL1686770X/
鐘銘 [しょうめい] /(n) inscription on a temple bell/EntL2833714/
鐘楼 [しょうろう(P);しゅろう] /(n) belfry/bell tower/(P)/EntL1352040X/
障む;恙む [つつむ] /(v5m) (arch) to become sick/to be struck by a disaster/to hinder/to be hindered/to run into problems/to have an accident/EntL2525410/
障り [さわり] /(n) hindrance/obstacle/harm/bad effect/sickness/EntL1853200X/
障る [さわる] /(v5r,vi) to be harmful to/to hinder/to interfere with/to irritate/(P)/EntL1352050X/
障害(P);障がい;障碍;障礙 [しょうがい(P);しょうげ(障碍,障礙)] /(n,vs) (1) obstacle/impediment/hindrance/difficulty/barrier/(n,vs) (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap/impairment/disability/disorder/malfunction/(P)/EntL1352060X/
障害しきい値 [しょうがいしきいち] /(n) {comp} fault threshold/EntL2365400/
障害セクタ [しょうがいセクタ] /(n) {comp} faulty sector/EntL2365410/
障害迂回 [しょうがいうかい] /(n) fail-over/fault bypass/EntL2275570/
障害回復 [しょうがいかいふく] /(n) {comp} fault recovery/EntL2365420/
障害競走 [しょうがいきょうそう] /(n) steeplechase (horse race)/EntL2831934/
障害児 [しょうがいじ] /(n) (See 健常児) handicapped child/handicapped children/EntL2469560/
障害者(P);障がい者;障碍者;障礙者 [しょうがいしゃ] /(n) disabled person/handicapped person/person with a (physical or mental) disability/(P)/EntL1938570X/
障害者教育 [しょうがいしゃきょういく] /(n) special education/education of the handicapped/EntL2129940/
障害者施設 [しょうがいしゃしせつ] /(n) facility for the disabled/special needs home/EntL2843722/
障害者職業能力開発校 [しょうがいしゃしょくぎょうのうりょくかいはつこう] /(n) business skill development school for handicapped people/EntL2524720/
障害者福祉 [しょうがいしゃふくし] /(n) welfare for the handicapped/EntL2829183/
障害走 [しょうがいそう] /(n) hurdle race/hurdling/EntL2831935/
障害地点 [しょうがいちてん] /(n) {comp} blocking point/point of blockage/EntL2365430/
障害追跡 [しょうがいついせき] /(n) {comp} fault trace/EntL2365440/
障害年金 [しょうがいねんきん] /(n) disability pension/invalid pension/EntL2065340X/
障害復旧 [しょうがいふっきゅう] /(n) disaster recovery/fault clearing/fault restoration/EntL2365450/
障害物;障碍物 [しょうがいぶつ] /(n) obstacle/hurdle/EntL1352070X/
障害物競走 [しょうがいぶつきょうそう] /(n) obstacle race/EntL1352080X/
障害率しきい値 [しょうがいりつしきいち] /(n) {comp} fault-rate threshold/EntL2365460/
障子 [しょうじ] /(n) shoji (paper sliding door)/(P)/EntL1352090X/
障子に目あり [しょうじにめあり] /(exp) (See 壁に耳あり障子に目あり) walls have ears/sliding doors have eyes/EntL2145870/
障子の腰 [しょうじのこし] /(n) lower part of a shoji (paper sliding-door)/EntL1882650X/
障子の桟 [しょうじのさん] /(n) frame of a shoji (paper sliding-door)/EntL1882660X/
障子紙 [しょうじがみ] /(n) shoji paper/EntL1784300X/
障子貼る [しょうじはる] /(v5r,vi) to clean and repaper shoji in preparation for winter/EntL2570880/
障泥;泥障 [あおり;しょうでい(障泥)] /(n) saddle flap/EntL2601020/
障泥烏賊 [あおりいか;アオリイカ] /(n) bigfin reef squid/oval squid (Sepioteuthis lessoniana)/EntL1352100X/
障壁(P);牆壁;墻壁 [しょうへき] /(n) (1) enclosing wall/boundary fence/(n) (2) obstacle/barrier/(P)/EntL1352110X/
障壁画 [しょうへきが] /(n) pictures on (room) partitions/EntL1938580X/
障屏;障蔽 [しょうへい] /(n) partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)/EntL2586960/
鞘 [さや] /(n) (1) (uk) scabbard/sheath/(n) (2) (uk) cap (on pen, brush, etc.)/case/sleeve/(n) (3) (uk) {bus} margin (between two prices)/spread/markup/commission/(n) (4) enclosure/outer fence/EntL1352120X/
鞘を払う [さやをはらう] /(exp,v5u) to draw a sword/EntL2086500/
鞘取り;さや取り [さやとり] /(n) (1) {finc} (See アービトラージ) arbitrage/long-short trade/pairs trade/spread trade/(n) (2) {finc} brokerage/brokering/EntL1743400X/
鞘尻 [さやじり] /(n) tip of a scabbard/EntL2566130/
鞘走る [さやばしる] /(v5r) (arch) to slip out of one's scabbard (of swords)/EntL2086450/
鞘長 [さやなが;サヤナガ] /(n) (uk) (See ヤリイカ) spear squid (Loligo bleekeri)/EntL2184530/
鞘当て [さやあて] /(n) (1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman/(n) (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial/EntL1645280X/
鞘味泥 [さやみどろ;サヤミドロ] /(n) (uk) oedogonium (any of a genus of filamentous green algae)/EntL2237660/
鞘翅類 [しょうしるい] /(n) (obs) (See 甲虫・かぶとむし) coleopterans/beetles/EntL2166350/
上 [うえ] /(n,adj-no,adv,n-suf) (1) above/up/over/elder (e.g. daughter)/(n) (2) top/summit/head (e.g. of a staircase)/(n) (3) surface/(n,adj-no,adv) (4) before/previous/(n,adj-no) (5) superiority/one's superior/one's elder/(n,adv) (6) (following a verb or adjective) on top of that/besides/what's more/not only ... but/(n,adv) (7) (following a verb or noun) upon (further inspection, etc.)/based on (and occurring after)/(n,adv) (8) matters concerning .../as concerns .../(n,adv) (9) (as ～上は) since (i.e. "for that reason")/(n-suf) (10) (hon) (suffix indicating higher social standing than the speaker) (See 父上) honorable/venerable/(n-suf) (11) (arch) place of one's superior (e.g. the throne)/(n-suf) (12) (arch) emperor/sovereign/shogun/daimyo/(n-suf) (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman)/(P)/EntL1352130X/
上 [うわ] /(n,pref) upper/upward/outer/surface/top/EntL1352140X/
上 [かみ] /(n) (1) (ant: 下・しも・1) upper reaches (of a river)/upper stream/(n) (2) top/upper part/upper half (of the body)/(n) (3) long ago/(n) (4) beginning/first/(n) (5) (hon) (See 御上・1) person of high rank (e.g. the emperor)/(n) (6) government/imperial court/(n) (7) (See 上方・かみがた) imperial capital (i.e. Kyoto)/capital region (i.e. Kansai)/region (or direction of) the imperial palace/(n) (8) head (of a table)/(n) (9) (hon) wife/mistress (of a restaurant)/(P)/EntL1352150X/
上 [じょう] /(n-suf) (1) from the standpoint of/as a matter of (e.g. fact)/in the field of/being of the type of/(n-suf) (2) aboard (a ship or vehicle)/on top of/on/above/(n) (3) (See 下・げ・2,上巻) first volume (e.g. book)/(n,pref) (4) superior quality/best/top/high class/(n,pref) (5) going up/(n,pref) (6) governmental/imperial/(n,pref) (7) presenting/showing/(pref) (8) {med;biol} ana-/(P)/EntL1352170X/
上々(P);上上;上乗 [じょうじょう] /(adj-no,adj-na,n) the very best/excellent/superb/(P)/EntL1595450X/
上からの命令 [うえからのめいれい] /(n) order from above/EntL1859840X/
上から目線 [うえからめせん] /(exp,n) (See 上目線) condescending attitude/arrogant attitude/looking down on/EntL2703240/
上がったり [あがったり] /(adj-na,n) (See 上がる・あがる・13) doomed (business, trade, etc.)/in a bad state/poor/(P)/EntL1352180X/
上がったり下がったり [あがったりさがったり] /(exp,n,vs) going up and down/rising and falling/EntL2834348/
上がり(P);揚がり [あがり] /(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise/increase/ascent/(n) (2) income/takings/earnings/proceeds/(crop) yield/return/profit/(n) (3) completion/end/finish/(n) (4) end result (e.g. of crafts)/how something comes out/finish/(n) (5) (uk) finishing (in a board or card game, etc.)/(n) (6) (abbr) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant)/(suf) (7) after (rain, illness, etc.)/(suf) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat)/former/(P)/EntL1352190X/
上がりこむ;上がり込む [あがりこむ] /(v5m,vi) to enter (house, room, etc.)/to step in/EntL1352230X/
上がり下がり [あがりさがり] /(n,vs) rise and fall/fluctuation/EntL1352200X/
上がり下り;上がり降り [あがりおり] /(n,vs) going up and down/ascent and descent/EntL1774890X/
上がり花;あがり花 [あがりばな] /(n) (dated) (orig. a term used in restaurants) (See あがり・6) (freshly brewed) green tea/EntL2025090X/
上がり口 [あがりくち;あがりぐち] /(n) entrance/EntL1580330X/
上がり高 [あがりだか] /(n) revenue/income/receipts/yield/EntL1352220X/
上がり座敷 [あがりざしき] /(n) elevated podium in Japanese-style house/EntL2023850X/
上がり場 [あがりば] /(n) landing/landing place/EntL1352240X/
上がり端;上り端(io) [あがりはな;あがりばな] /(n) (1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house)/(n) (2) start of a rise (e.g. in prices)/EntL1775020X/
上がり段 [あがりだん] /(n) staircase/doorsteps/EntL1352250X/
上がり湯;あがり湯 [あがりゆ] /(n) (See 陸湯) clean hot bath water for rinsing/EntL1352260X/
上がり牌;あがり牌;アガリ牌 [あがりパイ(上がり牌,あがり牌);アガリパイ(アガリ牌)] /(n) {mahj} winning tile/EntL2754560/
上がり物 [あがりもの] /(n) food offering/yield/waste/EntL1352270X/
上がり目;あがり目 [あがりめ] /(n) (1) eyes slanted upward/(n) (2) rising tendency/EntL1352280X/
上がり役;アガリ役 [あがりやく(上がり役);アガリやく(アガリ役)] /(n) {mahj} (See 上がる・あがる・14) winning hand/EntL2754400/
上がり框;上框(io);上がりかまち;上がりがまち [あがりがまち(上がり框,上框,上がりがまち);あがりかまち(上がり框,上框,上がりかまち)] /(n) piece of wood at front edge of entranceway floor/agarikamachi/EntL1774970X/
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) [あがる] /(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/(v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/(v5r,vi) (3) to enter (a school)/to advance to the next grade/(v5r,vi) (4) to get out (of water)/to come ashore/(v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase/(v5r,vi) (6) to improve/to make progress/(v5r,vi) (7) to be promoted/to advance/(v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.)/(v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result)/(v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.)/(v5r,vi) (11) to be finished/to be done/to be over/(v5r,vi) (12) (of rain) to stop/to lift/(v5r,vi) (13) to stop (working properly)/to cut out/to give out/to die/(v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.)/(v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested/(v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.)/(v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried/(v5r,vi) (18) to be spoken loudly/(v5r,vi) (19) to get nervous/to get stage fright/(v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.)/(v5r,vi) (21) (hum) to go/to visit/(v5r,vi) (22) (hon) to eat/to drink/(v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate)/(v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home)/(v5r,vi) (25) (in Kyoto) to go north/(aux-v,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete/to finish/(P)/EntL1352290X/
上げ(P);揚げ [あげ] /(n,n-suf) (1) (See 縫い揚げ・ぬいあげ) tuck (e.g. in a dress)/(n) (2) (上げ only) (ant: 下げ・1) rise (e.g. in price)/(P)/EntL1352300X/
上げたり下げたり [あげたりさげたり] /(n) raising and lowering/praising and blaming/EntL1856300X/
上げまん;上げマン [あげまん(上げまん);あげマン(上げマン);アゲマン] /(n) (col) (uk) (See 下げまん) woman purported to bring good luck to the man she is near or has sex with/EntL2096110X/
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) [あげる] /(v1,vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise/to elevate/(v1,vt) (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair)/(v1,vt) (3) to fly (a kite, etc.)/to launch (fireworks, etc.)/to surface (a submarine, etc.)/(v1,vt) (4) to land (a boat)/(v1,vt) (5) (揚げる only) to deep-fry/(v1,vt) (6) to show someone (into a room)/(v1,vt) (7) (上げる only) (pol) (uk) to give/(v1,vt) (8) to send someone (away)/(v1,vt) (9) to enrol (one's child in school)/to enroll/(v1,vt) (10) to increase (price, quality, status, etc.)/to develop (talent, skill)/to improve/(v1,vt) (11) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound)/to raise (one's voice)/(v1,vt) (12) to earn (something desirable)/(v1,vt) (13) to praise/(v1,vt) (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.)/to cite/(v1,vt) (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.)/(v1,vt) (16) (挙げる only) to arrest/(v1,vt) (17) (挙げる only) to nominate/(v1,vt) (18) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.)/(v1,vt) (19) (上げる only) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.)/(v1,vt) (20) to bear (a child)/(v1,vt) (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding)/(v1,vi) (22) (of the tide) to come in/(v1,vi,vt) (23) to vomit/(aux-v,v1) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else)/(aux-v,v1) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete .../(aux-v,v1) (26) (hum) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do .../(P)/EntL1352320X/
上げ下げ [あげさげ] /(n,vs) raising and lowering/praising and blaming/modulation/EntL1352330X/
上げ下げ窓 [あげさげまど] /(n) double-hung window/sash window/EntL2828171/
上げ下ろし [あげおろし] /(n) raising and lowering/loading and unloading/EntL1352340X/
上げ弓 [あげゆみ] /(n) {music} up-bow (technique used when playing a string instrument)/EntL2560180/
上げ床 [あげゆか] /(n) raised floor/EntL2088120/
上げ畳 [あげだたみ] /(n) tatami mat finished on both sides/EntL1352360X/
上げ石;上石 [あげいし] /(n) captured pieces (in the game of go)/captured stones/EntL2713650/
上げ銭;揚げ銭 [あげせん] /(n) (1) (obs) commission/brokerage/wages/(n) (2) (obs) fee for a prostitute or geisha/EntL2846911/
上げ膳 [あげぜん] /(n) placing a meal in front of one/EntL2024900X/
上げ膳据え膳 [あげぜんすえぜん] /(exp) taking care of everything/no need to do anything/EntL2024890X/
上げ相場 [あげそうば] /(n) bullish market/bull market/EntL1352370X/
上げ潮;上潮 [あげしお] /(n) (1) rising tide/incoming tide/flood tide/(n) (2) surge (in popularity, power, etc.)/upswing/EntL1352380X/
上げ底;揚げ底;上底;揚底 [あげぞこ;あげそこ] /(n) (1) false bottom/fake bottom/raised bottom/platform (shoes)/kick (of a bottle)/(n) (2) exaggeration/overstatement/EntL1774940X/
上げ俵 [あげだわら] /(n) {sumo} 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring/EntL2022760X/
上げ優り [あげまさり] /(n) (arch) (See 上げ劣り) looking better after putting up one's hair (when coming of age)/EntL2842413/
上げ離す [あげはなす] /(v5s) to cut off (the head)/EntL1352400X/
上げ劣り [あげおとり] /(n) (arch) (See 上げ優り) looking worse after putting up one's hair (when coming of age)/EntL2842412/
上さん [かみさん] /(n) (1) (uk) (one's) wife/(n) (2) (someone's) wife/(n) (3) landlady/EntL1002960/
上す [のぼす] /(v5s) (kyb:) to raise/to record/to bring up (a matter)/to serve (food)/to send someone out/EntL1352410X/
上せる [のぼせる] /(v1,vt) (kyb:) to raise/to record/to bring up (a matter)/to serve (food)/to send some on out/(P)/EntL1352420X/
上っ側 [うわっかわ] /(n) upper side/surface/EntL1352430X/
上っ張り [うわっぱり] /(n) overalls/wrapper/duster/smock/EntL1352440X/
上っ調子 [うわっちょうし] /(adj-na,n) flippant/frivolous/shallow/(P)/EntL1352450X/
上っ皮 [うわっかわ] /(n) (See 上皮・1) outer layer (e.g. of skin)/cuticle/epidermis/bark/rind/crust/film (on the surface of a liquid)/scum/EntL2782630/
上っ面 [うわっつら] /(n) surface/appearances/EntL1352460X/
上つき [うわつき] /(n) superscript/EntL1352470X/
上つ方 [うえつがた] /(n) nobles/the upper class/EntL1352480X/
上では [うえでは] /(exp) from the viewpoint of/according to/EntL2200100/
上と下 [うえとした] /(exp) above and below/EntL2459080/
上には上がある;上には上が有る [うえにはうえがある] /(exp) (proverb) greatness is comparative/there is always someone better than you/EntL2418030/
上の句 [かみのく] /(n) the first part of a poem or verse/EntL1352490X/
上の空;うわの空 [うわのそら] /(adj-na,n) inattention/absent-mindedness/EntL1352500X/
上の子 [うえのこ] /(exp,n) the older child/EntL1859860X/
上の人 [うえのひと] /(exp,n) (1) superior/boss/higher-up/(exp,n) (2) them (as opposed to "us")/(exp,n) (3) person above/upstairs neighbour (neighbor)/EntL2792300/
上の地位 [うえのちい] /(exp,n) higher position/EntL1859870X/
上は [うえは] /(conj) now that/since/as long as/provided that/EntL2181810/
上へ上へ [うえへうえへ] /(adj-no,adv-to) higher and higher/EntL2150510/
上まぶた;上瞼 [うわまぶた] /(n) upper eyelid/EntL1354550X/
上や下への大騒ぎ [うえやしたへのおおさわぎ] /(exp,n) (id) (col) (See 上を下への大騒ぎ) confused mess/utter confusion/EntL2839846/
上り(P);登り;昇り [のぼり] /(n) (1) ascent/climbing/ascending (path)/climb/(n) (2) (上り only) (See 上り列車) up-train/train heading toward the starting point of its route/(adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo)/(n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream/uphill/(P)/EntL1352510X/
上りリンク [のぼりリンク] /(n) {comp} reverse link/uplink/EntL2365470/
上り下り(P);昇り降り;登り下り;登り降り;上り降り;昇り下り [のぼりくだり(P);のぼりおり] /(n,vs) going up and down/ascent and descent/climb and descent/(P)/EntL1352520X/
上り階段 [のぼりかいだん] /(n) ascending staircase/EntL2836442/
上り詰める;登り詰める;のぼり詰める;登りつめる;上りつめる [のぼりつめる] /(v1,vi) (1) to go to the top/to climb to the top/to ascend to the top/to reach the summit (e.g. of a mountain)/(v1,vi) (2) to be engrossed in/to be very enthusiastic about/to be infatuated with/EntL1600380X/
上り勾配 [のぼりこうばい] /(n) uphill grade/upgrade/EntL1901090X/
上り坂(P);登り坂;のぼり坂;昇り坂 [のぼりざか] /(n) (1) (See 下り坂・1) ascent/uphill/upward slope/(n) (2) (gradual) upturn/increase/(P)/EntL1352540X/
上り線 [のぼりせん] /(n) up line/in-bound line/EntL2168820/
上り段 [のぼりだん] /(n) (obsc) doorstep/EntL2260150/
上り調子 [のぼりちょうし;のぼりぢょうし] /(n) rise/improvement/uptrend/EntL1663640X/
上り列車 [のぼりれっしゃ] /(n) up-train/train heading toward the starting point of its route/EntL1352560X/
上る(P);登る(P);昇る(P);陞る(oK) [のぼる] /(v5r,vi) (1) to ascend/to go up/to climb/(v5r,vi) (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun)/to rise/(v5r,vi) (3) to go to (the capital)/(v5r,vi) (4) to be promoted/(v5r,vi) (5) to add up to/(v5r,vi) (6) to advance (in price)/(v5r,vi) (7) to swim up (a river)/to sail up/(v5r,vi) (8) to come up (on the agenda)/(P)/EntL1352570X/
上を下へ [うえをしたへ] /(exp,adj-no) confused/chaotic/jumbled/upside-down/EntL2839843/
上を下への大騒ぎ [うえをしたへのおおさわぎ] /(exp,n) confused mess/utter confusion/EntL2102190/
上を向く [うえをむく] /(exp,v5k) to look upward/EntL1859880X/
上を行く [うえをいく] /(exp,v5k-s) to be ahead of/EntL2102180/
上梓 [じょうし] /(n,vs) (1) wood-block printing/(n,vs) (2) (See 出版) publication/EntL1352580X/
上位 [じょうい] /(n,adj-no) (1) superior (in rank)/top/ranking/(n) (2) {comp} higher order (e.g. byte)/(n) (3) {comp} host computer (of connected device)/(P)/EntL1352590X/
上位グループ [じょういグループ] /(n) {comp} ancestor/EntL2365480/
上位ダイアログ [じょういダイアログ] /(n) {comp} superior dialogue/EntL2365490/
上位概念 [じょういがいねん] /(n) high level concept/superordinate concept/broader term/EntL1938590X/
上位機種 [じょういきしゅ] /(n) {comp} high-end equipment/EntL2365500/
上位五番 [じょういごばん] /(n) {sumo} last five matches of makushita division wrestlers/EntL2022470X/
上位互換 [じょういごかん] /(adj-no,n) (1) (See 下位互換・1,後方互換) downward compatible/backward compatible/compatible with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc./(adj-no,n) (2) (incorrect usage) (See 下位互換・1) upward compatible/forward compatible/compatible with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc./EntL2365510/
上位互換性 [じょういごかんせい] /(n) (1) (See 下位互換性・1,後方互換性) downward compatibility/backward compatibility/compatibility with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc./(n) (2) (incorrect usage) (See 下位互換性・1) upward compatibility/forward compatibility/compatibility with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc./EntL1352600X/
上位語 [じょういご] /(n) {comp} broader term/EntL2365520/
上位構造 [じょういこうぞう] /(n) higher structure/EntL1352610X/
上位参照 [じょういさんしょう] /(n) {comp} superior reference/EntL2365530/
上位四校 [じょういしこう] /(n) (See 四分位,上位・1) schools of the upper quartile/highly ranked schools/EntL2414140/
上位試験手段 [じょういしけんしゅだん] /(n) {comp} upper tester/EntL2365540/
上位者 [じょういしゃ] /(n) person of high rank or position/EntL2848532/
上位省略表記 [じょういしょうりゃくひょうき] /(n) {comp} truncated representation/EntL2365550/
上位層 [じょういそう] /(n) {comp} upper level/upper layer/EntL2365560/
上位文化 [じょういぶんか] /(n) (See ハイカルチャー) high culture/EntL2408770/
上位蜃気楼 [じょういしんきろう] /(n) superior mirage/EntL2848241/
上意 [じょうい] /(n) will or decree (esp. of shogun)/emperor's wishes/EntL1352620X/
上意下達 [じょういかたつ;じょういげだつ(ik)] /(n,adj-no) (yoji) (ant: 下意上達) conveying the will of the governing to the governed/top-down (system)/EntL1617330X/
上意討ち;上意討(io) [じょういうち] /(n) (arch) execution (on the command of a feudal lord)/EntL2607520/
上一 [かみいち] /(n) (abbr) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 上一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"/EntL2729160/
上一段 [かみいちだん] /(n) (abbr) (See 上一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"/EntL2458150/
上一段活用 [かみいちだんかつよう] /(n) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru"/EntL2146090/
上淫 [じょういん] /(n) (arch) being romantically involved with someone of higher class (esp. of a man)/EntL2847223/
上院 [じょういん] /(n) (See 下院) upper house/upper legislative chamber/senate/(P)/EntL1580350X/
上院議員 [じょういんぎいん] /(n) member of the upper house/senator/EntL1352630X/
上院議会 [じょういんぎかい] /(n) Senate/EntL1995450X/
上右 [うえみぎ] /(n) upper right (corner)/EntL2025150X/
上臼 [うわうす] /(n) upper millstone/EntL1352640X/
上映 [じょうえい] /(n) (1) screening (a movie)/showing/(vs) (2) to screen a movie/(P)/EntL1352650X/
上映時間 [じょうえいじかん] /(n) running time (e.g. of movie)/EntL1938600X/
上越 [じょうえつ] /(n) area on Japan Sea side of Japan, including Niigata/(P)/EntL1352660X/
上円下方墳 [じょうえんかほうふん] /(n) burial mound with square flat base and round top/EntL2573060/
上演 [じょうえん] /(n,vs) performance (of a play, opera, etc.)/staging/presentation/(P)/EntL1352670X/
上屋;上家 [うわや] /(n) shed/shelter/terminal (e.g. cargo, airport, etc.)/temporary covering of a building being built/EntL1352680X/
上屋敷 [かみやしき] /(n) daimyo's main Tokyo mansion/EntL1352690X/
上音 [じょうおん] /(n) {music} overtone/EntL2226470/
上下 [うえした] /(n) (1) top and bottom/up and down/high and low/above and below/upper and lower ends/(adj-no,n) (2) (See 上下になる) upside-down/(P)/EntL1352700X/
上下 [しょうか;じょうか] /(n,vs) (1) top and bottom/up and down/high and low/above and below/upper and lower ends/(n) (2) (しょうか only) upper and lower classes/ruler and ruled/the government and the people/EntL1607350X/
上下 [じょうげ] /(n) (1) top and bottom/high and low/above and below/upper and lower ends/up and down/(n,vs) (2) going up and down/rising and falling/fluctuating/(n,vs) (3) going and coming back/(n) (4) upper and lower classes/ruler and ruled/the government and the people/(n) (5) first and second volumes/(P)/EntL1352710X/
上下になる [うえしたになる] /(exp,v5r) (See 上下・うえした・2) to be upside-down/EntL2626440/
上下巻 [じょうげかん] /(n) first and second volume (e.g. of a book)/volume one and volume two/book one and book two/EntL2828148/
上下関係 [じょうげかんけい] /(n) (yoji) pecking order/hierarchical relationship/vertical relationship/hyponymy/EntL1921120X/
上下逆さま;上下さかさま;上下逆様 [じょうげさかさま] /(n,adj-na) upside down/EntL2125150/
上下限 [じょうげげん] /(n) {comp} bounds/EntL2365570/
上下左右 [じょうげさゆう] /(n) (yoji) up and down, left and right/top and bottom, left and right/EntL2046890X/
上下水道 [じょうげすいどう] /(n) water and sewer services/EntL1352720X/
上下線 [じょうげせん] /(n) both (railway) tracks/(both) up and down tracks (lines)/EntL1352730X/
上下動 [じょうげどう] /(n) vertical motion (in earthquakes)/EntL1352740X/
上下列 [じょうげれつ] /(n) {comp} chain/EntL2365580/
上家 [カミチャ;シャンチャ;かみチャ] /(n) {mahj} left-hand opponent (chi: shàngjiā)/player to one's left/EntL2752950/
上科 [じょうか] /(n) {biol} superfamily/EntL2179180/
上荷 [うわに] /(n) top cargo/top of the load/EntL1352750X/
上荷船 [うわにぶね] /(n) (See 瀬取り船) small boat used for unloading goods from a large anchored boat (Edo period)/lighter/EntL2593290/
上菓子 [じょうがし] /(n) quality cakes/EntL1352760X/
上回る(P);上まわる;上廻る [うわまわる] /(v5r,vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.)/to surpass/to be more than/to be better than/(P)/EntL1352770X/
上海 [シャンハイ] /(n) Shanghai (China)/(P)/EntL1352780X/
上海蟹 [シャンハイがに;シャンハイガニ] /(n) (uk) Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis)/EntL2006410X/
上海共同租界 [シャンハイきょうどうそかい] /(n) (hist) Shanghai International Settlement/EntL2848923/
上海語 [シャンハイご] /(n) (See 呉語・ごご) Shanghainese/Shanghai dialect (of Wu Chinese)/EntL2542520/
上海事変 [シャンハイじへん] /(n) (1) Shanghai Incident/January 28 Incident (1932)/(n) (2) Battle of Shanghai (1937)/EntL2094920/
上海料理 [シャンハイりょうり] /(n) Shanghai cuisine/EntL2266430/
上界 [じょうかい] /(n) (1) upper world/heaven/superkingdom/(n) (2) {math} upper bound/EntL1352790X/
上絵 [うわえ] /(n) printed figures (on cloth or pottery)/EntL1352800X/
上階 [じょうかい] /(n) (See 下階) floor above/floor upstairs/EntL2812990/
上蓋;上げ蓋 [あげぶた] /(n) (See 上板・あげいた) trap door/removable floor boards/EntL1352350X/
上顎;上あご [うわあご;じょうがく(上顎)] /(n) upper jaw/palate/EntL1580360X/
上顎骨 [じょうがくこつ] /(n) maxilla/upper jawbone/EntL2151530/
上顎前突症 [じょうがくぜんとつしょう] /(n) {med} maxillary prognathism/EntL2844004/
上掛け;上掛;上がけ [うわがけ;うわかけ(上掛け,上掛)] /(n) (1) (うわがけ only) quilt/bedspread/bedcover/(n) (2) (うわがけ only) (See 炬燵) cover (for a kotatsu quilt)/(n) (3) (うわがけ only) cloak/smock/(n) (4) (See 下染め) second dyeing/topping/overlay/EntL2720650/
上掛け水車 [うわがけすいしゃ] /(n) overshot water wheel/EntL1352810X/
上滑り;上すべり;上滑べり [うわすべり] /(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial/shallow/(adj-no,adj-na,n) (2) frivolous/careless/thoughtless/(n,vs) (3) sliding along the surface of something/being slippery/EntL1352820X/
上噛合わせ [うわかみあわせ] /(n) overbite/EntL1352830X/
上巻 [じょうかん] /(n) (See 下巻,中巻) first volume (in set)/volume one/book one/EntL1352840X/
上官 [じょうかん] /(n) superior officer/EntL1352850X/
上期 [かみき] /(n) (See 下期) first half of the (fiscal) year/(P)/EntL1775000X/
上機嫌 [じょうきげん] /(adj-na,n) (See 不機嫌) good humour (humor)/good mood/(P)/EntL1352860X/
上気 [じょうき] /(n,vs) flushing (of one's cheeks)/dizziness/rush of blood to the head/EntL1352870X/
上気道 [じょうきどう] /(n) upper respiratory tract/upper airway/EntL2203130/
上記 [じょうき] /(n,adj-no) (ant: 下記) above-mentioned/above-named/above/(P)/EntL1352880X/
上記のことから [じょうきのことから] /(exp) given the above/EntL1352890X/
上議 [じょうぎ] /(n,vs) (1) placing on the agenda/(n,suf) (2) (abbr) (usu. outside Japan) (See 上院議員,下議) member of the upper house/EntL1352900X/
上客 [じょうきゃく;じょうかく] /(n) (1) guest of honor/guest of honour/(n) (2) good customer/important customer/EntL1352910X/
上宮 [じょうぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the highest ground/EntL2180070/
上汲む [うわぐむ] /(v5m) to draw off the top liquid/EntL1352920X/
上級 [じょうきゅう] /(n) advanced level/high grade/senior/(P)/EntL1352930X/
上級幹部 [じょうきゅうかんぶ] /(n) senior executive staff/upper management/EntL2803710/
上級管理職 [じょうきゅうかんりしょく] /(n) upper management/EntL1352940X/
上級国民 [じょうきゅうこくみん] /(n) (col) the elite (class)/EntL2829948/
上級裁判所 [じょうきゅうさいばんしょ] /(n) superior court/EntL1774960X/
上級財 [じょうきゅうざい] /(n) superior goods/EntL2162530/
上級者 [じょうきゅうしゃ] /(n) advanced student/advanced learner/advanced practitioner/experienced person/EntL2753870/
上級准尉 [じょうきゅうじゅんい] /(n) (See 准尉) chief warrant officer/EntL2436640/
上級生 [じょうきゅうせい] /(n) (See 下級生) student in a higher grade/upperclassman/EntL1352950X/
上級曹長 [じょうきゅうそうちょう] /(n) sergeant major/EntL1352960X/
上級品 [じょうきゅうひん] /(n) high-quality article/EntL2846231/
上級副社長 [じょうきゅうふくしゃちょう] /(n) senior vice president/EntL1352970X/
上京 [じょうきょう] /(n,vs) proceeding to the capital (Tokyo)/(P)/EntL1352980X/
上玉 [じょうだま;じょうたま] /(n) (1) fine jewel/(n) (2) article of excellent quality/(n) (3) (col) beautiful woman/beauty/stunner/EntL1353000X/
上句 [じょうく] /(n) first part of a poem/first part of a verse/EntL1353010X/
上駒 [かみごま;かみこま] /(n) nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings)/EntL2424080/
上空 [じょうくう] /(n) sky/the skies/high-altitude sky/upper air/(P)/EntL1353020X/
上靴 [うわぐつ] /(n) (1) (See 上履き・うわばき) hallway slippers/indoor shoes/(n) (2) overshoes/rubbers/galoshes/EntL1353030X/
上掲 [じょうけい] /(adj-na,n) the above-mentioned/EntL1353040X/
上景気 [じょうけいき] /(n) boom/prosperity/EntL1353050X/
上計 [じょうけい] /(n) best policy/EntL1353060X/
上元 [じょうげん] /(n) 15th day of the 1st lunar month/EntL2833674/
上弦 [じょうげん] /(n) 1st quarter of moon/crescent moon/EntL1353070X/
上弦の月 [じょうげんのつき] /(n) waxing moon/EntL2147030/
上限 [じょうげん] /(n,adj-no) (1) upper limit/(n) (2) {math} supremum/(P)/EntL1353080X/
上限価格 [じょうげんかかく] /(n) price ceiling/maximum price/EntL2818800/
上限実行優先順位 [じょうげんじっこうゆうせんじゅんい] /(n) {comp} limit dispatching priority/EntL2365590/
上限値 [じょうげんち] /(n) {comp} upper bound/upper value/EntL2365600/
上古 [じょうこ] /(n) ancient times/EntL1353090X/
上古以来 [じょうこいらい] /(n,adv) (yoji) from (since) ancient times/from time immemorial/EntL2046900X/
上古史 [じょうこし] /(n) ancient history/EntL1353100X/
上戸 [じょうご] /(n) (1) (See 下戸) (heavy) drinker/tippler/boozer/sot/(n-suf) (2) (following a word that describes a person's drinking habits) ... drinker (e.g. merry drinker, maudlin drinker)/... drunk/(n-suf) (3) (rkb:) (See じょーぐー) liker of/fan/enthusiast/-phile/EntL1353110X/
上戸 [ジョーグー;じょーぐ;じょーぐー;ジョーグ;じょうぐう] /(n-suf) (uk) (rkb:) (See 上戸・じょうご・3) liker of/fan/enthusiast/-phile/EntL2842109/
上戸は毒を知らず下戸は薬を知らず [じょうごはどくをしらずげこはくすりをしらず] /(exp) (proverb) drinkers drink too much (and harm themselves in the process), nondrinkers drink too little (and miss out on the medicinal benefits of alcohol)/EntL2845254/
上枯れる [うわがれる] /(v1) to die at the top/EntL1353120X/
上顧客 [じょうこきゃく] /(n) (See 上客・じょうきゃく・2) loyal customer/important customer/EntL2836446/
上御一人 [かみごいちにん] /(n) the emperor/EntL1353130X/
上向 [じょうこう] /(n) upturn/EntL1353140X/
上向き [うわむき(P);うえむき] /(n,adj-no) (ant: 下向き・1) pointing up/pointing upward/upturn/uptrend/upward tendency/(P)/EntL1580370X/
上向きの互換性 [じょうむきのごかんせい] /(n) upward compatibility/EntL1353150X/
上向く [うわむく;うえむく] /(v5k,vi) (1) (ant: 下向く) to point upward/to look upward/(v5k,vi) (2) to improve/EntL1580380X/
上向線 [じょうこうせん] /(n) upswing/EntL1353160X/
上溝桜;上不見桜;宇和水桜(iK) [うわみずざくら;うわみぞざくら(上溝桜);ウワミズザクラ] /(n) (uk) Japanese bird cherry (Prunus grayana)/Gray's bird cherry/Gray's chokecherry/EntL2067040X/
上甲板 [じょうかんぱん] /(n) upper deck/EntL1353170X/
上皇 [じょうこう] /(n) retired emperor/ex-emperor/former emperor/emperor emeritus/EntL1353180X/
上皇后 [じょうこうごう] /(n) retired empress/ex-empress/former empress/empress emerita/EntL2839483/
上皇后陛下 [じょうこうごうへいか] /(n) (hon) (See 上皇后) retired empress/ex-empress/former empress/empress emerita/EntL2839484/
上皇陛下 [じょうこうへいか] /(n) (hon) (See 上皇) retired emperor/ex-emperor/former emperor/emperor emeritus/EntL2839446/
上綱 [じょうこう;じょうごう] /(n,n-suf) (1) (じょうこう only) {biol} superclass/(n) (2) (arch) {Buddh} (See 僧綱) top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs/EntL2696710/
上航 [じょうこう] /(n) going upstream/EntL1353190X/
上行結腸 [じょうこうけっちょう] /(n) ascending colon/EntL2608190/
上行路 [じょうこうろ] /(n) {anat} ascending tract/EntL2678030/
上合 [じょうごう] /(n) (obsc) (See 外合) superior conjunction/EntL2176770/
上刻 [じょうこく] /(n) first third of a two-hour period/EntL1885950X/
上告 [じょうこく] /(n,vs) {law} final appeal to the highest court/(P)/EntL1353200X/
上告審 [じょうこくしん] /(n) appeal hearing/EntL1774930X/
上告理由 [じょうこくりゆう] /(n) {law} ground for appeal/EntL2753660/
上国 [じょうこく] /(n) (1) province of the second highest rank (ritsuryo system)/(n) (2) provinces close to the capital/EntL2834875/
上国石 [じょうこくせき] /(n) {geol} jokokuite/EntL2781550/
上左 [うえひだり] /(n) upper left (corner)/EntL2025160X/
上座 [かみざ;じょうざ] /(n,vs,adj-no) chief seat/seat of honor/seat of honour/head of the table/EntL1580390X/
上座に据える [かみざにすえる] /(exp,v1) to give (a guest) the seat of honor (honour)/EntL1866630X/
上座部 [じょうざぶ] /(n) Sthaviravada (early Buddhist movement)/EntL2135090/
上座部仏教 [じょうざぶぶっきょう] /(n) Theravada Buddhism/EntL2136380/
上祭服 [じょうさいふく] /(n) (obsc) chasuble/phelonion/EntL2838664/
上裁 [じょうさい] /(n) imperial decision/EntL1353210X/
上載圧 [じょうさいあつ] /(n) overburden stress/EntL1917950X/
上作 [じょうさく] /(n) good crop/masterpiece/EntL1353220X/
上策 [じょうさく] /(n) excellent plan/best policy/EntL1353230X/
上擦る;上ずる [うわずる] /(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice)/to sound high-pitched and excited/to sound hollow/(v5r,vi) (2) to get excited/to become restless/(v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high/to come in high/EntL1353240X/
上三角行列 [うえさんかくぎょうれつ] /(n) {math} upper triangular matrix/EntL2814480/
上使 [じょうし] /(n) shogun's envoy/emissary/EntL1353250X/
上司 [じょうし] /(n) (See 部下,目上) (one's) superior/(one's) boss/the higher-ups/(P)/EntL1353260X/
上士 [じょうし] /(n) high-ranking retainer of a daimyo (Edo Period)/EntL2825190/
上市 [じょうし] /(adj-f,vs) going on the market/placing on the market/EntL2276260/
上旨 [じょうし] /(n) the emperor's thoughts/EntL1353270X/
上枝;秀つ枝 [うわえだ(上枝);うわえ(上枝);ほつえ] /(n) (See 下枝) upper branches of a tree/EntL2579960/
上紙 [うわがみ] /(n) paper cover/wrapper/wrapping paper/EntL1353280X/
上肢 [じょうし] /(n) upper limbs/arms/EntL1353290X/
上肢帯 [じょうしたい] /(n) pectoral girdle/EntL2529860/
上歯 [うわば] /(n) upper teeth/EntL1353300X/
上質 [じょうしつ] /(adj-na,adj-no,n) fine quality/EntL1353310X/
上質紙 [じょうしつし] /(n) wood-free paper/woodfree paper/fine paper/free sheet paper/EntL2842175/
上質葉 [じょうしつば] /(n) (obsc) high-quality leaves (e.g. green onions, tobacco, tea)/EntL2666390/
上手 [うわて;かみて] /(adj-na,n) (1) upper part/(n) (2) (かみて only) upper stream/upper course of a river/(n) (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV)/stage left (actor's POV)/(adj-na,n) (4) (うわて only) skillful (in comparisons)/dexterity/(n) (5) (うわて only) {sumo} over-arm grip on opponent's belt/EntL1580400X/
上手 [じょうず(P);じょうて(ok);じょうしゅ(ok)] /(adj-na,n) (1) (ant: 下手・へた・1) skillful/skilled/proficient/good (at)/adept/clever/(n) (2) flattery/(P)/EntL1353320X/
上手い(P);美味い(P);旨い(P);巧い(P);甘い(P);美い [うまい] /(adj-i) (1) (uk) (esp. 上手い,巧い) skillful/skilful/clever/expert/wise/successful/(adj-i) (2) (uk) (esp. 旨い,美味い,甘い) delicious/appetizing/appetising/tasty/(adj-i) (3) (uk) (esp. 旨い) fortunate/splendid/promising/(P)/EntL1310460X/
上手く;旨く;巧く;甘く [うまく] /(adv) (1) (uk) skilfully/skillfully/well/aptly/cleverly/(adv) (2) (uk) successfully/smoothly/(adv) (3) (uk) deliciously/EntL1310490X/
上手くいく(P);うまく行く(P);上手く行く;旨くいく;旨く行く [うまくいく] /(exp,v5k-s) (uk) to go smoothly/to turn out well/to do the trick/to have peaceful relations/(P)/EntL1310500X/
上手に扱う [じょうずにあつかう] /(exp,v5u) to handle skillfully/EntL1886030X/
上手に選ぶ [じょうずにえらぶ] /(exp,v5b) to make a good choice/EntL1886040X/
上手の手から水が漏れる [じょうずのてからみずがもれる] /(exp) (proverb) even Homer nods/EntL2418040/
上手下手 [じょうずへた] /(n) (yoji) differences in skill/EntL2046990X/
上手者 [じょうずもの] /(n) flatterer/EntL1353340X/
上手出し投げ [うわてだしなげ] /(n) {sumo} pulling overarm throw/EntL2138690/
上手投げ [うわてなげ] /(n) (1) {baseb} overhand throw/(n) (2) {sumo} a throw using the outside of the arm/(P)/EntL1353350X/
上手捻り [うわてひねり] /(n) {sumo} twisting overarm throw/EntL2139130/
上手物 [じょうてもの] /(n) quality goods/choice goods/EntL2674100/
上酒 [じょうしゅ] /(n) high-class sake/EntL1353360X/
上首 [じょうしゅ] /(n) chief/leader/guide/EntL2650020/
上首尾 [じょうしゅび] /(n,adj-na) (ant: 不首尾・1) great success/happy result/good result/EntL1353370X/
上寿 [じょうじゅ] /(n) 100th birthday/EntL2476760/
上汁 [うわしる] /(n) (1) (obsc) (See 上澄み) clear layer of fluid (at the top of soup, etc.)/(n) (2) (obsc) (See 上汁を吸う) another person's share (commission, profit, etc.)/EntL2840879/
上汁を吸う [うわしるをすう] /(exp) (obsc) (See 上前をはねる) to take a piece of the action/to benefit from another's work without working oneself/EntL2840878/
上宿 [じょうやど] /(n) first-class inn/EntL1353380X/
上出来 [じょうでき] /(n,adj-no,adj-na) good performance/good work/great success/EntL1353390X/
上述 [じょうじゅつ] /(adj-no,n,vs) above-mentioned/above-stated/aforementioned/aforesaid/EntL1353400X/
上旬 [じょうじゅん] /(n,adv) first 10 days of month/(P)/EntL1353410X/
上書 [じょうしょ] /(n,vs) memorial to the throne/EntL1353420X/
上書き;上書 [うわがき] /(n,vs) (1) superscription (on a letter, parcel, etc.)/address/(n,vs) (2) {comp} (See オーバーライト) overwriting (data, file, etc.)/EntL1353430X/
上書きモード [うわがきモード] /(n) {comp} overwrite mode/EntL2365610/
上書き保存 [うわがきほぞん] /(exp,n) {comp} (See 上書き・うわがき・2) saving changes (e.g. to a file)/EntL2830197/
上女中 [かみじょちゅう] /(n) head servant/EntL1353440X/
上昇 [じょうしょう] /(n,vs,adj-no) rising/ascending/climbing/(P)/EntL1353450X/
上昇期 [じょうしょうき] /(n) upturn/increment phase/rise period/EntL2652450/
上昇気流 [じょうしょうきりゅう] /(n) (1) (yoji) ascending air current/updraft/(n) (2) upward trend/rise in popularity, influence, etc./EntL1353460X/
上昇傾向 [じょうしょうけいこう] /(n,adj-no) upward tendency/rising trend/EntL1938620X/
上昇限度 [じょうしょうげんど] /(n) ceiling (in aviation)/EntL1353470X/
上昇志向 [じょうしょうしこう] /(n,adj-no) desire for improvement (in social standing, etc.)/ambition to rise in the world/EntL2428410/
上昇線 [じょうしょうせん] /(n) rising curve/EntL1353480X/
上昇調 [じょうしょうちょう] /(n) rising intonation/rising tone/EntL2568510/
上昇率 [じょうしょうりつ] /(n) rate of increase (e.g. prices)/rate of climb (e.g. aircraft)/EntL2623120/
上焦 [じょうしょう] /(n) upper jiao (in traditional Chinese medicine)/upper burner/EntL2632040/
上乗せ [うわのせ] /(n,vs) adding/addition/extra/(P)/EntL1774950X/
上乗り [うわのり] /(n,vs) supercargo/EntL1353490X/
上場 [じょうじょう] /(n,vs) (1) listing (on the stock exchange, etc.)/taking a company public/(n,vs) (2) (See 上演) presentation (e.g. of a play, opera)/performance/(P)/EntL1353500X/
上場会社 [じょうじょうがいしゃ] /(n) listed company (on a stock exchange)/EntL2502530/
上場株 [じょうじょうかぶ] /(n) listed stock/EntL1353510X/
上場企業 [じょうじょうきぎょう] /(n) listed company (on a stock exchange)/EntL2476770/
上場投資信託 [じょうじょうとうししんたく] /(n) exchange-traded fund/EntL2652720/
上場投信 [じょうじょうとうしん] /(n) (abbr) (See 上場投資信託) exchange traded fund/ETF/EntL2828651/
上場廃止 [じょうじょうはいし] /(n) delisting/EntL1995460X/
上場銘柄 [じょうじょうめいがら] /(n) listed issue/listed brand/EntL2251350/
上伸 [じょうしん] /(n,vs) rise in market prices/EntL1774920X/
上唇(P);上くちびる [うわくちびる(P);じょうしん(上唇)] /(n) (1) {anat} upper lip/(n) (2) (じょうしん only) {zool} labrum/(P)/EntL1580410X/
上振れ [うわぶれ;うえぶれ] /(n,vs) upturn (e.g. economic)/upward swing/jump (e.g. inflation)/EntL2829855/
上新粉;上糝粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/EntL2186480/
上申 [じょうしん] /(n,vs) report to a superior/(P)/EntL1353520X/
上申書 [じょうしんしょ] /(n) written report/EntL1353530X/
上進 [じょうしん] /(n,vs) progress/advance/EntL1886010X/
上人 [しょうにん] /(n) holy priest/saint/EntL1353540X/
上図 [じょうず] /(n) (See 下図) the above figure (chart, diagram, illustration, etc.)/EntL1353550X/
上水 [じょうすい] /(n) water supply/tap water/EntL1353560X/
上水道 [じょうすいどう] /(n) waterworks/EntL1353570X/
上澄み;上澄(io) [うわずみ] /(n) clear layer of fluid (at the top of a mixture)/supernatant liquid/supernate/EntL1353580X/
上世 [かみつよ;じょうせい] /(n) antiquity/ancient times/EntL1580420X/
上生菓子 [じょうなまがし] /(n) high-grade Japanese fresh confections (usu. colorful sculpted mochi in seasonal designs around bean paste)/EntL2656920/
上盛り [うわもり] /(n) adding to the top/what's placed on the top/EntL1353590X/
上声 [じょうしょう] /(n) (1) rising tone (in Chinese)/(n) (2) (of a Japanese accent) having a high, flat tone/EntL1886000X/
上製 [じょうせい] /(n,adj-no) superior make/luxury binding/EntL1353600X/
上製本 [じょうせいぼん;じょうせいほん] /(n) hardcover book/hardback book/EntL1353610X/
上席 [じょうせき] /(n,adj-no) seniority/precedence/upper seat/EntL1353620X/
上石 [うわいし] /(n) upper millstone/EntL1353630X/
上積み [うわづみ] /(n) (1) deck cargo/upper layer of goods/(adj-f) (2) extra/(vs) (3) to pile on top of/(P)/EntL1353640X/
上線 [じょうせん] /(n) overline/overscore/overbar/EntL1353650X/
上前 [うわまえ] /(n) (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)/(n) (2) (See 上米・うわまい・1) percentage/commission/EntL1353660X/
上前をはねる;上前を撥ねる(oK) [うわまえをはねる] /(exp,v1) (col) to take a commission/to take a cut/to take a piece of the action/to take a kickback/EntL2095060/
上前頭回 [じょうぜんとうかい] /(n) (See 脳回) superior frontal gyrus/EntL2699140/
上疏 [じょうそ] /(n,vs) reporting to the emperor/EntL1353670X/
上訴 [じょうそ] /(n,vs,adj-no) appeal (in court)/EntL1353680X/
上奏 [じょうそう] /(n,vs) report to the throne/EntL1353690X/
上奏文 [じょうそうぶん] /(n) report to the throne/EntL1353700X/
上層 [じょうそう] /(n) upper stratum (classes, stories, storeys)/upper layer/layer above/(P)/EntL1353710X/
上層雲 [じょうそううん] /(n) upper clouds/EntL1353720X/
上層階 [じょうそうかい] /(n) upper floor (of a building)/EntL1353730X/
上層階級 [じょうそうかいきゅう] /(n) upper classes/high society/EntL1353740X/
上層気流 [じょうそうきりゅう] /(n) upper air currents/EntL1353750X/
上層建築 [じょうそうけんちく] /(n) superstructure/upper stories/EntL1353760X/
上層語 [じょうそうご] /(n) {ling} superstratum/superstrate/EntL2830541/
上層水 [じょうそうすい] /(n) surface water (depth: 0-200 meters)/EntL2237610/
上層土 [じょうそうど] /(n) topsoil/EntL1353770X/
上層部 [じょうそうぶ] /(n) top brass/upper echelon/higher-ups/top management/upper reaches/top of the pile/EntL2639980/
上層風 [じょうそうふう] /(n) winds aloft/EntL1353780X/
上層方言 [じょうそうほうげん] /(n) (obsc) {ling} acrolect/EntL2706240/
上総 [かずさ] /(n) Kazusa (former province located in the central part of present-day Chiba Prefecture)/EntL2845185/
上草履 [うわぞうり] /(n) indoor sandals/slippers/EntL1353790X/
上側 [うわかわ;うわがわ] /(n,adj-no) upper side/surface/EntL1580430X/
上足 [じょうそく] /(n) high retainer/EntL1353800X/
上体(P);上腿 [じょうたい] /(n) (See 下体) upper body/(P)/EntL1353810X/
上体を起こす;上体をおこす [じょうたいをおこす] /(exp,v5s) to straighten up/to sit upright/EntL2786610/
上体起こし;上体おこし [じょうたいおこし] /(n) sit-up (exercise)/EntL2786350/
上帯 [うわおび] /(n) outer sash/EntL1353820X/
上腿 [じょうたい] /(n) thigh/EntL1353830X/
上代 [じょうだい;うわだい(ik)] /(n,adj-no) (1) (じょうだい only) ancient times (e.g. Heian and Nara periods in Japan)/remote ages/early history/(n) (2) (nominal) retail price/EntL1353840X/
上代仮名 [じょうだいがな] /(n) cursive kanji form used as a syllabary (Heian period)/ancient kana/EntL2844245/
上代語 [じょうだいご] /(n) (1) ancient language/ancient word/(n) (2) {ling} Old Japanese/Japanese as spoken from the end of the 6th century to the end of the Nara period/EntL2739910/
上代東国方言 [じょうだいとうごくほうげん] /(n) {ling} eastern old Japanese/EntL2846394/
上代特殊仮名遣い;上代特殊仮名遣 [じょうだいとくしゅかなづかい] /(n) {ling} (See 上代仮名) special kana usage rules (Nara period)/EntL2844240/
上代日本語 [じょうだいにほんご] /(n) {ling} (See 上代語・2) Old Japanese/EntL2846680/
上大静脈 [じょうだいじょうみゃく] /(n) superior vena cava/EntL2206090/
上達 [じょうたつ] /(n,vs) (1) improvement (e.g. in skill, ability)/advance/progress/(n,vs) (2) (See 上通) (ant: 下達) communication of opinions of the general populace to those of high rank/(P)/EntL1353850X/
上達部 [かんだちめ;かんだちべ;かむだちめ] /(n) (arch) (See 公家・くげ・1) nobility/EntL2822690/
上端 [じょうたん] /(n) (See 下端・かたん) upper end/top/tip/top edge/EntL1353860X/
上段 [じょうだん] /(n) (1) upper tier/upper section/upper deck/upper row/upper step/upper grade/upper berth/top shelf/(n) (2) (See 上座) place of honor/place of honour/(n) (3) (See 上段の間) dais/raised part of floor/(n) (4) overhead position (of a sword in kendo, etc.)/EntL1353870X/
上段の間 [じょうだんのま] /(n) room with a raised floor/EntL2652100/
上値 [うわね] /(n) higher price/price rise/EntL1353880X/
上智;上知 [じょうち] /(n) (ant: 下愚・1) supreme wisdom/EntL1353890X/
上着(P);上衣;表着 [うわぎ(P);じょうい(上衣)] /(n) coat/tunic/jacket/outer garment/(P)/EntL1580340X/
上中下 [じょうちゅうげ] /(n) (1) excellent-good-poor/first-second-third (class)/(n) (2) (in) three volumes (a literary work)/EntL1353910X/
上張り [うわばり] /(n) face/coat/veneer/EntL1353920X/
上腸間膜動脈閉鎖症 [じょうちょうかんまくどうみゃくへいさしょう] /(n) superior mesenteric artery syndrome/EntL2428270/
上調子 [うわちょうし] /(adj-na,n) high pitch/higher tone/EntL1353930X/
上長 [じょうちょう] /(n) one's superior/senior/elder/EntL1353940X/
上通 [じょうつう] /(n,vs) (See 下達上通,上達・2) conveying the views of the subordinates to the rulers/EntL2567140/
上帝 [じょうてい;しょうてい] /(n) (1) Shangdi (creator deity in Chinese folk religion)/(n) (2) {Christn} God/EntL1353950X/
上提;上程 [じょうてい] /(n,vs) introducing (a bill)/presentation/departure on a journey/EntL1595460X/
上天 [じょうてん] /(n) (1) (See 下土) sky/the heavens/(n) (2) God/the Lord/the Creator/the Supreme Being/(n) (3) ascension (into heaven)/EntL1353960X/
上天気 [じょうてんき] /(n) fine weather/splendid weather/EntL1353970X/
上貼り [うわばり] /(n) finishing coat of paper/EntL1353980X/
上田 [じょうでん] /(n) high rice field/very fertile rice field/(P)/EntL1353990X/
上塗り;上塗 [うわぬり] /(n,vs) (1) final coat (of paint, plaster, varnish, etc.)/finish/glazing/(n,vs) (2) (See 恥の上塗り・はじのうわぬり) adding more of the same (of something negative, e.g. shame)/EntL1354000X/
上冬 [じょうとう] /(n) (obs) (obsc) (See 孟冬,神無月) tenth month of the lunar calendar/EntL2176550/
上棟 [じょうとう] /(n) raising the ridgepole/EntL1354010X/
上棟祭 [じょうとうさい] /(n) (See 上棟式) ridgepole-raising ceremony/EntL2245310/
上棟式 [じょうとうしき] /(n) ridgepole-raising ceremony/EntL1354020X/
上湯 [かみゆ] /(n) (mainly used in names) upper pool (e.g. in onsen)/upper bath/EntL2778590/
上湯 [シャンタン] /(n) (uk) top-grade Chinese soup stock (chi: shàngtāng)/EntL2185710/
上等 [じょうとう] /(adj-no,adj-na,n) (1) superior/first-class/excellent/top quality/(int) (2) (that's) just fine!/bring it on!/(P)/EntL1354030X/
上等品 [じょうとうひん] /(n) first-class article/EntL1354040X/
上等兵 [じょうとうへい] /(n) {mil} private first-class (army)/airman first class (air force)/lance corporal (US Marines; Commonwealth military)/seaman (navy)/EntL1354050X/
上等兵曹 [じょうとうへいそう] /(n) chief petty officer/EntL1354060X/
上騰 [じょうとう] /(n,vs) advance/rise/jump/EntL1354070X/
上働き [うわばたらき] /(n) housemaid/EntL1354080X/
上得意 [じょうとくい] /(n) good customer/prime customer/valued clientele/EntL1774990X/
上二段活用 [かみにだんかつよう] /(n) conjugation (inflection, declension) of nidan verbs (resulting in a stem of either "i" or "u" for every conjugation)/EntL2146140/
上肉 [じょうにく] /(n) high-quality meat/EntL2835209/
上忍 [じょうにん] /(n) Ninja clan master/highest-ranking ninja/EntL2026380X/
上納 [じょうのう] /(n,vs) payment to the government/EntL1354090X/
上納金 [じょうのうきん] /(n) money paid to the government/EntL1354100X/
上納米 [じょうのうまい] /(n) rice-tax delivery/EntL1354110X/
上波 [うわなみ] /(n) (arch) wave (on the water's surface)/EntL2842249/
上馬 [じょうば] /(n) excellent horse/EntL1354120X/
上背 [うわぜい] /(n) stature/height/EntL1354130X/
上白 [じょうはく] /(n) first-class rice/EntL1354140X/
上白糖 [じょうはくとう] /(n) caster sugar/EntL2539960/
上箱 [うわばこ] /(n) outer box/outer casing/EntL1354150X/
上半 [じょうはん] /(n) first half/upper half/EntL1354160X/
上半期 [かみはんき] /(n) (See 下半期) first half of the year/first half of the fiscal year/(P)/EntL1354170X/
上半身 [じょうはんしん(P);かみはんしん] /(n) (See 下半身) upper half of the body/upper body/(P)/EntL1354180X/
上半身を起こす [じょうはんしんをおこす] /(exp,v5s) to sit up/EntL2785260/
上半身裸 [じょうはんしんはだか] /(n,adj-no) (top) half naked/naked above the waist/EntL2172190/
上板;上げ板;揚げ板;揚板 [あげいた] /(n) movable floor boards/trap door/EntL1352390X/
上番 [じょうばん] /(n,vs) being on duty/EntL1354190X/
上盤 [うわばん] /(n) (See 下盤) hanging wall/EntL2606030/
上皮 [うわかわ;じょうひ] /(n,adj-no) (1) (うわかわ only) outer layer (e.g. of skin)/cuticle/epidermis/bark/rind/crust/film (on the surface of a liquid)/scum/(n,adj-no) (2) {anat} (esp. じょうひ) epithelium/EntL1580440X/
上皮細胞 [じょうひさいぼう] /(n) epithelial cell/EntL2617260/
上皮細胞成長因子 [じょうひさいぼうせいちょういんし] /(n) epidermal growth factor/EGF/EntL2617250/
上皮組織 [じょうひそしき] /(n) {anat} epithelial tissue/EntL2782620/
上紐 [うわひも] /(n) outside string (on a package)/EntL1354200X/
上表 [じょうひょう] /(n,vs) memorial to the emperor/EntL1354210X/
上表紙 [うわびょうし] /(n) cover/front cover/wrapper/jacket/EntL1354220X/
上品 [じょうひん] /(adj-na) (1) elegant/refined/polished/stylish/sophisticated/(n) (2) high-quality goods/first-class article/(P)/EntL1354230X/
上品 [じょうぼん] /(n) Buddhism's highest paradise/EntL1354240X/
上品ぶる;上品振る [じょうひんぶる] /(v5r) to give oneself airs/to be prudish/EntL1886130X/
上付き添え字;上付き添字 [うえつきそえじ] /(n) {comp} (See 上付き文字) superscript/EntL2365630/
上付き文字 [うわつきもじ] /(n) {comp} superscript/EntL2365640/
上布 [じょうふ] /(n) high-quality plain-woven hemp cloth/EntL1929790X/
上敷き;上敷 [うわしき;うわじき] /(n) (1) bordered matting/rug/carpet/(n) (2) (arch) saddlecloth/harness/EntL1580450X/
上部 [じょうぶ] /(n,adj-no) top part/surface/(P)/EntL1354250X/
上部構造 [じょうぶこうぞう] /(n) superstructure/EntL1354260X/
上部字幕 [じょうぶじまく] /(n) surtitle/supertitle/EntL2215990/
上服 [うわふく] /(n) outer garment/EntL1354270X/
上覆 [うわおおい] /(n) cover/covering/EntL1354280X/
上物 [じょうもの] /(n) quality goods/EntL1354290X/
上分別 [じょうふんべつ] /(n) good idea/wise policy/EntL1354300X/
上文 [じょうぶん] /(n) the foregoing/the forgoing/EntL1354310X/
上聞 [じょうぶん] /(n) an imperial hearing/EntL1354320X/
上米 [うわまい] /(n) (1) commission/(n) (2) excise tax/EntL1980180X/
上米 [じょうまい] /(n) first-class rice/EntL1354330X/
上編;上篇 [じょうへん] /(n) (See 中編・1,下編) first volume/EntL2670730/
上辺 [じょうへん] /(n) upper side (go, chess, othello board)/EntL1354350X/
上辺;上べ [うわべ] /(n) (1) (uk) exterior/surface/outside/(n) (2) (uk) outward appearance/looks/EntL1354340X/
上包み [うわづつみ] /(n) cover/wrapper/envelope/EntL1354360X/
上方 [かみがた] /(n,adj-no) Kyoto and vicinity (esp. during Edo period)/Kyoto-Osaka region/Kansai region/(P)/EntL1580460X/
上方 [じょうほう] /(n) upper part/upper region/EntL1580465X/
上方歌舞伎 [かみがたかぶき] /(n) (See 上方狂言) kabuki in the style of Kyoto or Osaka/EntL2667160/
上方絵 [かみがたえ] /(n) (hist) kamigata-e/ukiyo-e prints from the Kamigata area (modern day Osaka, Kyoto)/EntL2844855/
上方狂言 [かみがたきょうげん] /(n) (See 江戸狂言) kabuki in the style of Kyoto or Osaka/EntL2667140/
上方語 [かみがたご] /(n) (See 江戸語) Edo-period Kansai dialect/EntL2421390/
上方才六 [かみがたざいろく] /(n) (arch) (derog) people from Kansai/EntL2095470/
上方修正 [じょうほうしゅうせい] /(n,vs) (yoji) upward adjustment/upward revision/EntL2047110X/
上方贅六 [かみがたぜいろく] /(n) (derog) (arch) (used by people in Edo) (See 贅六,上方才六) people from Kansai/EntL1354370X/
上巳 [じょうし;じょうみ] /(n) (See ひな祭り・ひなまつり,五節句) Doll's Festival (March 3)/Girls' Festival/Peach Festival/EntL1885960X/
上無 [かみむ] /(n) (See 応鐘・1,十二律) (in Japan) 12th note of the ancient chromatic scale (approx. C sharp)/EntL2239740/
上面 [うわつら] /(n) surface/appearances/exterior/EntL1354380X/
上面 [じょうめん] /(n) (See 下面) top (side)/surface/EntL2834507/
上面図 [じょうめんず] /(n) top view (esp. diagrams)/EntL2841106/
上木 [じょうぼく;うわき] /(n,vs) (1) (じょうぼく only) (See 上梓・1) publication/wood-block printing/(n) (2) (usu. うわき) (See 下木) canopy (trees)/EntL2817940/
上目 [うわめ] /(n) upward glance/upturned eyes/EntL1354400X/
上目 [じょうもく] /(n) superorder/EntL2179160/
上目遣い;上目使い;上目づかい [うわめづかい] /(n) upturned eyes/EntL1774910X/
上目線 [うえめせん] /(n) (See 上から目線) condescending attitude/arrogant attitude/looking down on/EntL2703230/
上門 [じょうもん] /(n) (See 門・もん・3) superphylum/EntL2837652/
上野 [こうずけ] /(n) Kōzuke (former province located in present-day Gunma Prefecture)/EntL2845041/
上野戦争 [うえのせんそう] /(n) Battle of Ueno (battle of the Boshin war, 1868)/EntL2214260/
上役 [うわやく] /(n) one's superior/higher-up/boss/senior/EntL1354410X/
上諭 [じょうゆ] /(n) imperial edict/EntL1354420X/
上様 [うえさま;うえざま;かみさま] /(n) (1) emperor/shogun/(n) (2) honored person (honoured)/(n) (3) (かみさま only) (pol) (another person's) wife/EntL1580470X/
上葉 [うわば] /(n) (ant: 下葉) upper leaves/EntL2834445/
上葉 [じょうよう] /(n) {anat} upper lobe (of lung)/superior lobe/EntL2834446/
上翼 [じょうよく] /(n) upper wing of a plane/EntL1354430X/
上洛 [じょうらく] /(n,vs) proceeding to the capital/EntL1354440X/
上欄 [じょうらん] /(n) top or preceding horizontal column/EntL1354450X/
上覧 [じょうらん] /(n,vs) imperial inspection/EntL1354460X/
上覧相撲 [じょうらんずもう] /(n) {sumo} match held in front of the Emperor/EntL2047130X/
上履き;上履;上ばき [うわばき] /(n) (See 下履き) hallway slippers/indoor shoes/EntL1354470X/
上陸 [じょうりく] /(n,vs) landing/disembarkation/landfall/(P)/EntL1354480X/
上陸休暇 [じょうりくきゅうか] /(n) shore leave/EntL2681770/
上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to a country)/landing permission/shore leave/EntL2204730/
上陸作戦 [じょうりくさくせん] /(n) landing operations/EntL1938630X/
上陸用舟艇 [じょうりくようしゅうてい] /(n) landing craft/EntL1354490X/
上略 [じょうりゃく] /(n,vs) first paragraphs omitted/EntL1354500X/
上流 [じょうりゅう] /(n) (1) upper stream/upper course/upper reaches/(adj-no) (2) upstream/(n,adj-no) (3) upper classes/(P)/EntL1354510X/
上流家庭 [じょうりゅうかてい] /(n) good family/better-class home/EntL2830219/
上流階級 [じょうりゅうかいきゅう] /(n,adj-no) upper class/upper echelons of society/the rich and powerful/the elite/EntL2146640/
上流社会 [じょうりゅうしゃかい] /(n,adj-no) upper classes/EntL1354520X/
上例 [じょうれい] /(n) above example/EntL1354530X/
上腕 [じょうわん] /(n,adj-no) upper arm/EntL1354540X/
上腕筋 [じょうわんきん] /(n) brachial muscle/EntL1886190X/
上腕骨 [じょうわんこつ] /(n) humerus (upper bone in arm)/EntL1938640X/
上腕三頭筋 [じょうわんさんとうきん] /(n) triceps brachii muscle/EntL2206810/
上腕動脈 [じょうわんどうみゃく] /(n) brachial artery/arteria brachialis/EntL2644030/
上腕二頭筋 [じょうわんにとうきん] /(n) biceps brachii muscle/EntL2206760/
上筵;上蓆 [うわむしろ] /(n) thin padded mat laid on the tatami/EntL1588610X/
上翳;外障眼 [うわひ] /(n) (obsc) (See 底翳・2) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil/EntL2189170/
上膊 [じょうはく] /(n) upper arm/EntL1354560X/
上臈 [じょうろう] /(n) court lady/noblewoman/EntL1354570X/
上蔟;上簇 [じょうぞく] /(n,vs) spinning of cocoons/silkworm's last sleep/transformation to the pupa stage/EntL1354580X/
上頸;上頚;盤領;上げ頸;上げ頚 [あげくび] /(n) neckband/round upright collar (on some traditional Japanese clothing)/EntL2180120/
丈 [じょう] /(n) (1) (See 尺・しゃく・1) 3.03 meters (ten shaku)/(n) (2) length/measure/(suf) (3) (hon) (after the name of an artiste) Mr./Mrs./EntL2145400/
丈 [だけ] /(prt) (1) (uk) only/just/merely/simply/no more than/nothing but/alone/(prt) (2) (uk) as much as/to the extent of/enough to/(P)/EntL1007340X/
丈(P);長(oK) [たけ(P);たき(ok)] /(n) (1) height/stature/(n) (2) length (esp. of clothing)/(n) (3) (See 思いのたけ,心のたけ) all (one has)/everything/(n) (4) magnificence (of a waka poem, etc.)/(P)/EntL1354600X/
丈に [だけに] /(exp,conj) (1) (uk) given that ... it is only natural that .../... being the case, it is unavoidable that .../(precisely) because .../as might be expected (from ...)/(exp,conj) (2) (uk) (when used with negatives) contrary to expectations .../EntL1007380X/
丈を詰める [たけをつめる] /(exp,v1) (See 丈・たけ・2) to shorten (a garment)/to take in/EntL2738620/
丈人 [じょうじん] /(n) (1) (hon) elder/senior/(n) (2) wife's father/father-in-law/EntL2832007/
丈長 [たけなが] /(adj-na,n) tall/EntL1354610X/
丈比べ [たけくらべ] /(n,vs) (See 背比べ) comparison of statures/EntL1354620X/
丈夫 [じょうぶ] /(adj-na) (sometimes じょうふ) healthy/robust/strong/solid/durable/(P)/EntL1580480X/
丈夫;益荒男 [じょうふ(丈夫);ますらお] /(n,adj-na) (sometimes じょうぶ) hero/manly person/warrior/EntL1580485X/
丈母 [じょうぼ] /(n) (See しゅうとめ) wife's mother/mother-in-law/EntL2832005/
丈余 [じょうよ] /(n) over ten feet/EntL1354640X/
丈六 [じょうろく] /(n) (1) one jō and six shaku (4.85m)/(n) (2) statue of Buddha measuring one jō and six shaku/(n) (3) sitting cross-legged/EntL2829723/
丞相 [じょうしょう] /(n) prime minister (in ancient China)/EntL1885990X/
乗 [じょう] /(suf) (1) (nth) power/(ctr) (2) counter for vehicles/(n) (3) multiplication/(n) (4) {Buddh} Buddha's teachings/EntL2080750/
乗じる [じょうじる] /(v1) (1) to take advantage of/to follow blindly/(v1) (2) {math} to multiply/(P)/EntL1354650X/
乗す;載す [のす] /(v5s,vt) to place on (something)/to take on board/to give a ride to/EntL2037060X/
乗ずる [じょうずる] /(vz) (1) (See 乗じる・1) to take advantage of/to follow blindly/(vz) (2) {math} (See 乗じる・2) to multiply/(P)/EntL1354660X/
乗せる(P);載せる [のせる] /(v1,vt) (1) to place on (something)/(v1,vt) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride/to give a lift/to pick up/to help on board/(v1,vt) (3) (esp. 載せる) to load (luggage)/to carry/to take on board/(v1,vt) (4) to send out (on the airwaves, etc.)/(v1,vt) (5) to deceive/to take for a ride/(v1,vt) (6) to (sing) along with (musical accompaniment)/(v1,vt) (7) to let (someone) take part/(v1,vt) (8) to excite (someone)/(v1,vt) (9) (載せる only) to publish (an article)/to run (an ad)/(P)/EntL1600270X/
乗っかる;載っかる [のっかる] /(v5r,vi) (col) to get on/to climb on/EntL1354670X/
乗っける;載っける [のっける] /(v1,vt) (1) (col) (See 乗せる・1) to place on (something)/(v1,vt) (2) (col) (See 乗せる・2) to give (someone) a ride/to give a lift/to pick up/to help on board/EntL2057270X/
乗っ込み [のっこみ] /(n) moving shallow/spawning run/movement of fish from deep to shallow water during the spawning season/EntL2835374/
乗っ取り [のっとり] /(n) capture/takeover/hijack/skyjacking/(P)/EntL1354680X/
乗っ取り事件 [のっとりじけん] /(n) hijacking/EntL2109670/
乗っ取り犯人 [のっとりはんにん] /(n) hijacker/EntL2109660/
乗っ取る(P);乗っとる [のっとる] /(v5r,vt) (1) to take over/to capture/to seize/to commandeer/to occupy/to usurp/(v5r,vt) (2) to hijack (vehicle, account, etc.)/(P)/EntL1354700X/
乗っ切る [のっきる] /(v5r,vi) (arch) to overcome/to get through/EntL1354710X/
乗り [のり(P);ノリ] /(n) (1) riding/ride/(n) (2) spread (of paints)/(n-suf) (3) -seater (e.g. two-seater)/(n) (4) (uk) (esp. ノリ. possibly from 気乗り) (getting into the) mood/(entering into the) spirit/energy/enthusiasm/rhythm/feeling/(P)/EntL1354720X/
乗りいい;乗り良い;乗りよい [のりいい(乗りいい,乗り良い);のりよい(乗り良い,乗りよい)] /(adj-ix) easy to ride/riding well/EntL1355110X/
乗りかかった船;乗りかかった舟;乗り掛かった船;乗り掛かった舟 [のりかかったふね] /(exp) (id) having gone too far to turn back/EntL2641270/
乗りこなす;乗り熟す [のりこなす] /(v5s) to manage skillfully/to manoeuvre (e.g. car, horse)/to maneuver/EntL1354730X/
乗りつぶす;乗り潰す [のりつぶす] /(v5s) to drive into the ground (e.g. car)/to ride to death (e.g. horse)/EntL1355020X/
乗りならす;乗り馴らす;乗り慣らす;乗慣らす(io) [のりならす] /(v5s,vt) (obsc) to break in (a horse)/EntL1355030X/
乗りにくい;乗り悪い [のりにくい] /(adj-i) hard to ride/EntL1354740X/
乗りはぐれる;乗り逸れる [のりはぐれる] /(v1,vi) to miss (train, boat)/EntL2802680/
乗り移す [のりうつす] /(v5s) to transfer (a stowaway)/EntL1354750X/
乗り移る;乗りうつる;乗移る [のりうつる] /(v5r,vi) to change (cars or horses)/to transfer/to possess/to inspire/EntL1354760X/
乗り越える(P);乗りこえる;乗越える [のりこえる] /(v1,vi) (1) to climb over/to get over/to ride across/(v1,vi) (2) to surmount/to overcome/(v1,vi) (3) to surpass/to overtake/(P)/EntL1354770X/
乗り越し(P);乗越し(P) [のりこし] /(n) riding past (one's station)/(P)/EntL1600480X/
乗り越し精算;のりこし精算 [のりこしせいさん] /(n) adjusting one's fare for riding past one's destination/EntL2646570/
乗り越し料金 [のりこしりょうきん] /(n) excess fare (for going too far)/EntL1354780X/
乗り越す(P);乗越す(P) [のりこす] /(v5s,vt) (1) to ride past (one's stop)/to overshoot/(v5s,vt) (2) (See 乗り越える・1) to climb over/to get over/(v5s,vt) (3) to overtake (in a vehicle)/to pass/(P)/EntL1354790X/
乗り過ごす;乗り過す(io) [のりすごす] /(v5s) to ride past/to miss one's stop (train, bus, etc.)/EntL1354800X/
乗り回す(P);乗回す(P);乗りまわす [のりまわす] /(v5s,vt) to drive (a car) around/to ride (a bicycle) around/(P)/EntL1354810X/
乗り回る [のりまわる] /(v5r,vi) to ride around/EntL1354820X/
乗り掛かる;乗り掛る;乗りかかる [のりかかる] /(v5r) to be about to board/to be riding on/to get on top of/to lean over/to set about/to collide with/EntL1354830X/
乗り掛ける;乗りかける [のりかける] /(v1,vt) to be about to board/to be riding on/to get on top of/to lean over/to set about/to collide with/EntL1354840X/
乗り換え(P);乗換(P);乗換え(P);乗りかえ;乗り替え;乗替え [のりかえ] /(n,vs) (1) transfer (trains, buses, etc.)/change/connection/(n,vs) (2) switch (to another ideology, party, system, method, etc.)/change/conversion/(n,vs) (3) {finc} switching (stock)/(n,vs) (4) {biol} (See 交差・2) chromosomal crossover/crossing over/(P)/EntL1600460X/
乗り換える(P);乗りかえる;乗換える;乗り替える;乗替える [のりかえる] /(v1,vt) (1) to transfer (trains)/to change (bus, train)/(v1,vt) (2) to change (to another ideology, party, company, etc.)/to switch (to a different system, method, etc.)/to move on to (e.g. a new love interest)/(P)/EntL1600470X/
乗り換え案内;乗換案内;乗換え案内;乗りかえ案内 [のりかえあんない] /(n) transfer information (e.g. changing trains)/crossover information/EntL2826339/
乗り換え場 [のりかえば] /(n) platform for transfer/EntL1354850X/
乗り間違える [のりまちがえる] /(v1,vt) to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.)/EntL2083630/
乗り気(P);乗気(P) [のりき] /(n,adj-na) interest/eagerness/enthusiasm/(P)/EntL1354860X/
乗り継ぎ;乗継 [のりつぎ] /(adj-f) transit (passenger)/connecting (flight)/transfer (ticket)/EntL2011410X/
乗り継ぎ地;乗継地(io);乗継ぎ地 [のりつぎち] /(n) transit point/transit port/stopover/transport hub/EntL2837297/
乗り継ぎ便;乗継便 [のりつぎびん] /(n) connecting flight/EntL2224710/
乗り継ぐ;乗継ぐ;乗りつぐ [のりつぐ] /(v5g,vt) to connect (with a different flight, train, etc.)/to make a connection/to change (planes, trains, etc.)/EntL1354870X/
乗り口;乗口(io) [のりくち;のりぐち] /(n) (1) entry (esp. to vehicles)/entrance/(n) (2) (のりくち only) (arch) equipage for restraining and mounting horses/EntL2790380/
乗り降り [のりおり] /(n,vs) getting on and off (a vehicle)/boarding and alighting/(P)/EntL1354880X/
乗り合わす [のりあわす] /(v5s,vi) to happen to ride together/to share a vehicle/EntL1354890X/
乗り合わせる [のりあわせる] /(v1) to happen to ride together/to share a vehicle/to (operate a) carpool/EntL1354900X/
乗り込む(P);乗りこむ;乗込む [のりこむ] /(v5m,vi) (1) to board/to embark on/to get into (a car)/to man (a ship)/to help (someone) into/(v5m,vi) (2) to march into/to enter/(P)/EntL1354910X/
乗り捨てる [のりすてる] /(v1,vt) to get off/to abandon (a ship or vehicle)/EntL1354920X/
乗り捨て料金;乗捨料金 [のりすてりょうきん] /(n) one-way car rental fee/EntL2033670X/
乗り取る [のりとる] /(v5r,vt) to capture/to occupy/to usurp/EntL1354930X/
乗り手;乗手 [のりて] /(n) passenger/rider/good rider/EntL1600500X/
乗り出す(P);乗出す [のりだす(P);のりいだす] /(v5s,vt) (1) to set out/to set sail/(v5s,vt) (2) to embark on (a new venture)/to set out (to achieve something)/(v5s,vt) (3) to begin to ride/(v5s,vt) (4) to lean forward/(P)/EntL1354940X/
乗り上げる;乗上げる [のりあげる] /(v1,vi,vt) to run up onto (e.g. sidewalk)/to run aground/to be stranded/EntL1354950X/
乗り乗り [のりのり;ノリノリ] /(adj-na,n) (uk) in high spirits/EntL2013760X/
乗り場(P);乗場(P) [のりば] /(n) place for boarding vehicles/bus stop/bus terminal/railway platform/taxi stand/jetty/wharf/(P)/EntL1600520X/
乗り心地;乗心地 [のりごこち] /(n) one's feeling while riding/comfort (of a vehicle)/ride quality/EntL1600490X/
乗り進める [のりすすめる] /(v1) to ride forth/EntL1354960X/
乗り切る(P);乗りきる [のりきる] /(v5r,vt) (1) to weather (a storm, rough seas)/to ride across/to sail across/(v5r,vt) (2) to get through (adversity)/to weather/to get over/to tide over/to overcome/to survive/(v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)/(P)/EntL1354970X/
乗り組む [のりくむ] /(v5m,vi) to get on aboard/to join a ship/EntL1354980X/
乗り続ける [のりつづける] /(v1) to continue riding/EntL2476020/
乗り損なう;乗りそこなう [のりそこなう] /(v5u,vi) to miss (e.g. train, plane)/EntL1354990X/
乗り損ねる;乗りそこねる [のりそこねる] /(v1) (See 乗り損なう) to miss getting on (e.g. a plane)/EntL2143530/
乗り遅れる(P);乗りおくれる;乗遅れる [のりおくれる] /(v1,vi) (1) to miss (a train, bus, etc.)/(v1,vi) (2) to fail to keep up with (e.g. the times)/to be left behind by/(P)/EntL1355000X/
乗り通る [のりとおる] /(v5r) to ride through/to ride along/EntL1355010X/
乗り鉄;乗鉄;乗りテツ [のりてつ(乗り鉄,乗鉄);のりテツ(乗りテツ)] /(n) (See 撮り鉄) railway enthusiast who enjoys riding trains/EntL2773050/
乗り逃げ;乗逃げ [のりにげ] /(n) stealing a ride/stolen ride/EntL1600510X/
乗り逃す;乗り逃がす(io);乗りのがす;乗りにがす(ik) [のりのがす(乗り逃す,乗り逃がす,乗りのがす);のりにがす(乗り逃がす,乗りにがす)] /(v5s,vi) to miss (train, boat)/EntL2802770/
乗り入る [のりいる] /(v5r) to ride into (a place)/to drive into (a place)/EntL1355040X/
乗り入れ;乗入れ [のりいれ] /(n) driving into/EntL1600450X/
乗り入れる;乗入れる [のりいれる] /(v1,vt) (1) to drive into/to ride into/(v1,vt) (2) to extend (a railway line, bus route, etc.) into/to link (a railway line) with/to join up with (a separate line)/EntL1355050X/
乗り馬 [のりうま] /(n) riding horse/saddle horse/EntL1355060X/
乗り飛ばす [のりとばす] /(v5s) to tear along (a road)/EntL1355070X/
乗り付け [のりつけ] /(n) one's regular taxi/EntL1355080X/
乗り付ける;乗りつける [のりつける] /(v1,vi) (1) to ride up to/to drive up to/(v1,vi) (2) to get used to riding/to get used to driving/EntL1355090X/
乗り物(P);乗物(P) [のりもの] /(n) (1) vehicle/conveyance/transport/(n) (2) ride (playground, fair, carnival)/playground facility/(P)/EntL1600530X/
乗り物酔い;乗物酔い [のりものよい] /(n,vs) motion sickness/travel sickness/EntL1706900X/
乗り戻す [のりもどす] /(v5s) to ride (a horse) back/to drive (a car) back/EntL1355100X/
乗る(P);乘る(oK) [のる] /(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.)/to get in/to board/to take/to embark/(v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool)/to step on/to jump on/to sit on/to mount/(v5r,vi) (3) to reach/to go over/to pass/(v5r,vi) (4) to follow/to stay (on track)/to go with (the times, etc.)/(v5r,vi) (5) to take part/to participate/to join/(v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.)/(v5r,vi) (7) to be deceived/to be taken in/(v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried/to be spread/to be scattered/(v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick/to attach/to take/to go on/(P)/EntL1355120X/
乗員 [じょういん] /(n) crew/(P)/EntL1355130X/
乗駕 [じょうが] /(n) mounting (during animal copulation)/EntL2275240/
乗換駅;乗り換え駅(io) [のりかええき] /(n) transfer station/transfer point/EntL1355140X/
乗換券;乗り換え券;のりかえ券 [のりかえけん] /(n) transfer ticket/EntL1355150X/
乗艦 [じょうかん] /(n,vs) joining one's warship/EntL1355160X/
乗機 [じょうき] /(n) (1) (usu. ...の乗機) airplane (manned by ...)/(n) (2) boarding (an airplane)/EntL2841142/
乗客 [じょうきゃく(P);じょうかく] /(n) passenger/(P)/EntL1580490X/
乗客名簿 [じょうきゃくめいぼ] /(n) list of passengers/passenger manifest/passenger register/EntL2830568/
乗継券;乗り継ぎ券 [のりつぎけん] /(n) transfer ticket/EntL2844663/
乗降 [じょうこう] /(n,vs) getting on and off/embarking and disembarking/(P)/EntL1355170X/
乗降客 [じょうこうきゃく] /(n) passengers getting on and off (a train)/EntL1938650X/
乗降車優先 [じょうこうしゃゆうせん] /(n) priority to pedestrians/EntL1355180X/
乗降場 [じょうこうじょう] /(n) (station) platform/EntL1355190X/
乗号 [じょうごう] /(n) multiplication sign/sign of multiplication/EntL1355200X/
乗合;乗り合い [のりあい] /(n,adj-no) (1) riding together/fellow passenger/(n,adj-no) (2) joint partnership/EntL1355210X/
乗合タクシー;乗り合いタクシー [のりあいタクシー] /(n) share taxi/EntL2682550/
乗合バス;乗り合いバス;乗合いバス [のりあいバス] /(n) (See 路線バス) bus (on a regular route)/transit bus/fixed-route bus/EntL2846490/
乗合自動車;乗り合い自動車;乗合い自動車 [のりあいじどうしゃ] /(n) (See 路線バス) bus (on a regular route)/transit bus/fixed-route bus/EntL1355220X/
乗合船;乗り合い船;乗合い船 [のりあいぶね;のりあいせん] /(n) (1) ferryboat/ferry/passenger boat/(n) (2) (esp. のりあいせん) shared fishing boat/EntL1355230X/
乗合馬車;乗合い馬車;乗り合い馬車 [のりあいばしゃ] /(n) stagecoach/EntL1355240X/
乗根 [じょうこん] /(suf) {math} (See 三乗根・さんじょうこん) (nth) root/EntL2080740/
乗算 [じょうざん] /(n,vs) {math} multiplication/EntL1355250X/
乗算器 [じょうざんき] /(n) multiplier (written)/EntL1355260X/
乗車 [じょうしゃ] /(n,vs) (ant: 下車・げしゃ,降車・こうしゃ) boarding (a train, bus, etc.)/getting into (e.g. a taxi)/(P)/EntL1355270X/
乗車位置 [じょうしゃいち] /(n) boarding position (e.g. on train platform)/EntL2793730/
乗車駅 [じょうしゃえき] /(n) entraining point/EntL1355280X/
乗車拒否 [じょうしゃきょひ] /(n) refusing to allow a passenger on board a train or into a bus or taxi/EntL1706890X/
乗車券 [じょうしゃけん] /(n) (1) ticket (for bus, train, etc.)/passenger ticket/(n) (2) (See 特急券) basic fare ticket (not valid on limited express trains without a supplemental express ticket)/(P)/EntL1355290X/
乗車口 [じょうしゃぐち] /(n) (1) entrance (for passengers at a train station)/(n) (2) passenger door (on a train, bus, etc.)/EntL1355300X/
乗車時間 [じょうしゃじかん] /(n) riding time/time spent aboard a bus, train etc./EntL2836374/
乗車証 [じょうしゃしょう] /(n) transport pass/EntL2710870/
乗車賃 [じょうしゃちん] /(n) railway fare/EntL1355310X/
乗車定員 [じょうしゃていいん] /(n) riding capacity/seating capacity/EntL2835970/
乗除 [じょうじょ] /(n,vs) multiplication and division/EntL1355320X/
乗数 [じょうすう] /(n) multiplier/multiplier factor/EntL1355330X/
乗数効果 [じょうすうこうか] /(n) multiplier effect (econ.)/EntL1355340X/
乗積 [じょうせき] /(n) {math} product/EntL1355350X/
乗船;上船 [じょうせん] /(n,vs) (1) (See 下船) embarking (a ship)/embarkation/boarding/(n) (2) (乗船 only) ship (carrying someone)/EntL1355360X/
乗船券 [じょうせんけん] /(n) boat ticket/passage ticket/EntL1938660X/
乗船場 [じょうせんじょう;じょうせんば] /(n) boat embarkation area/boat boarding area/EntL2660240/
乗組 [のりくみ] /(n) crew/EntL1355370X/
乗組員 [のりくみいん] /(n) crew/(P)/EntL1355380X/
乗馬 [じょうば] /(n,vs) (1) horse riding/mounting a horse/(n) (2) mount/riding horse/saddle horse/horse one is riding/(P)/EntL1355390X/
乗馬ズボン [じょうばズボン] /(n) jodphurs/EntL2114400/
乗馬靴 [じょうばぐつ] /(n) riding boots/EntL1355400X/
乗馬隊 [じょうばたい] /(n) mounted corps/cavalcade/EntL1355410X/
乗馬服 [じょうばふく] /(n) riding habit/EntL1355420X/
乗法 [じょうほう] /(n,adj-no) {math} multiplication/EntL1355430X/
乗法標準形 [じょうほうひょうじゅんけい] /(n) {math} conjunctive normal form/CNF/EntL2554050/
乗務 [じょうむ] /(n,vs) doing transport-related work/EntL1706910X/
乗務員 [じょうむいん] /(n) transport staff (driver, conductor, etc.)/crew member/crewman/(P)/EntL1355440X/
乗用 [じょうよう] /(n,adj-no,vs) using for riding/passenger use/EntL2846615/
乗用自動車 [じょうようじどうしゃ] /(n) passenger auto/EntL1355450X/
乗用車 [じょうようしゃ] /(n) (passenger) car/automobile/(P)/EntL1355460X/
乗冪;乗羃 [じょうべき] /(n) {math} power/EntL1355470X/
冗 [じょう] /(n) waste/uselessness/redundance/EntL1355480X/
冗員;剰員 [じょういん] /(n) (1) supernumerary/superfluous staff/excess personnel/(n) (2) (esp. 冗員) useless staff/EntL1355490X/
冗官 [じょうかん] /(n) supernumerary official/EntL1355500X/
冗句 [じょうく] /(n) (1) redundant phrase/(n) (2) (See ジョーク) joke/EntL1355510X/
冗言 [じょうげん] /(n,adj-no) chatter/useless words/EntL1355520X/
冗語;剰語 [じょうご] /(n) verbiage/wordiness/tautology/blabber/chatter/unnecessary talk/EntL1595440X/
冗多 [じょうた] /(adj-na,n) superabundance/EntL1355530X/
冗談(P);戯談;串戯;串戲 [じょうだん(P);ぎだん(戯談)(ok);げだん(戯談)(ok)] /(n,adj-no) (じょうだん is sometimes written 笑談) (See 笑談・しょうだん・2) jest/joke/funny story/(P)/EntL1355540X/
冗談が過ぎる;冗談がすぎる [じょうだんがすぎる] /(exp,v1) to carry a joke too far/EntL1886080X/
冗談じゃない [じょうだんじゃない] /(exp) it's no joke/gimme a break!/EntL2403910/
冗談に紛らす [じょうだんにまぎらす] /(exp,v5s) (obsc) (See 紛らす・2) to pass (something) off as a joke/EntL1886090X/
冗談めかして [じょうだんめかして] /(exp) jokingly/in the form of a joke/EntL2055660X/
冗談を飛ばす [じょうだんをとばす] /(exp,v5s) to crack a joke/to tell a joke/EntL2773750/
冗談気味 [じょうだんぎみ] /(n) (yoji) being somewhat (half) joking/half seriously/half in jest/in a jocular vein/EntL2047010X/
冗談口 [じょうだんぐち] /(n) joke/EntL1355550X/
冗談事 [じょうだんごと] /(n) joking matter/EntL1355560X/
冗談抜きで [じょうだんぬきで] /(exp) seriously/no kidding/joking aside/in all seriousness/EntL2844502/
冗談半分 [じょうだんはんぶん] /(n) (yoji) being somewhat (half) joking/half seriously/half in jest/in a jocular vein/EntL2047020X/
冗長 [じょうちょう] /(adj-na,n) (1) tedious/verbose/wordy/lengthy/longwinded/prolix/(adj-na,n) (2) redundancy/EntL1355580X/
冗長化 [じょうちょうか] /(n) {comp} duplication/to make redundant/EntL2365650/
冗長系 [じょうちょうけい] /(n) redundant system (string, line)/EntL1918890X/
冗長検査 [じょうちょうけんさ] /(n) {comp} redundancy check/EntL2365660/
冗長構成 [じょうちょうこうせい] /(n) {comp} redundant configuration/EntL2365670/
冗長出力 [じょうちょうしゅつりょく] /(n) {comp} verbose output/EntL2365680/
冗長性 [じょうちょうせい] /(n) redundancy/EntL1355590X/
冗長電源 [じょうちょうでんげん] /(n) {comp} redundant power supply/EntL2365690/
冗長度 [じょうちょうど] /(n) redundancy (information theory)/EntL1355600X/
冗長符号 [じょうちょうふごう] /(n) {comp} redundancy code/EntL2365700/
冗長量 [じょうちょうりょう] /(n) {comp} redundancy (in information theory)/EntL2365710/
冗費 [じょうひ] /(n) unnecessary expense/EntL1355610X/
冗筆 [じょうひつ] /(n) worthless painting and writing/EntL1355620X/
冗物 [じょうぶつ] /(n) redundancy/superfluity/EntL1355630X/
冗文 [じょうぶん] /(n) redundancy/EntL1355640X/
冗漫 [じょうまん] /(adj-na,n) verbosity/EntL1355650X/
冗用 [じょうよう] /(n) unnecessary work/unnecessary expense/EntL1355660X/
剰え;剰(io) [あまつさえ;あまっさえ] /(adv) (uk) (usu. negative nuance) besides/moreover/in addition/EntL1580500X/
剰銭 [じょうせん] /(n) (See 釣り銭) remaining money/change/EntL2585990/
剰費 [じょうひ] /(n) unnecessary expenses/EntL1355680X/
剰余 [じょうよ] /(n) (1) surplus/balance/remainder/(n) (2) {math} remainder/EntL1355690X/
剰余価値 [じょうよかち] /(n) surplus value/EntL1706930X/
剰余金 [じょうよきん] /(n) surplus/balance/(P)/EntL1355700X/
剰余検査 [じょうよけんさ] /(n) {comp} modulo N check/residue check/EntL2365720/
剰余類 [じょうよるい] /(n) {math} coset/residue class/EntL2838368/
剰余労働 [じょうよろうどう] /(n) surplus labor/EntL2848251/
城 [しろ] /(n) castle/(P)/EntL1355710X/
城 [じょう] /(suf) (1) castle (in place names)/(n) (2) (obsc) (See 城・しろ) castle/fortress/EntL2088010/
城下 [じょうか] /(n) (1) land near a castle/(n) (2) (See 城下町・じょうかまち) castle town/EntL1355720X/
城下かれい;城下鰈 [しろしたがれい;シロシタガレイ] /(n) (See 真子鰈・まこがれい) marbled sole (Pleuronectes yokohamae) (esp. caught in Beppu bay)/EntL2835006/
城下の盟;城下の盟い [じょうかのちかい;じょうかのめい(城下の盟)] /(exp,n) (id) capitulation/surrender/treaty signed under coercion/EntL2844231/
城下町 [じょうかまち] /(n) castle town/city in Japan that developed around the castle of a feudal lord/(P)/EntL1355730X/
城外 [じょうがい] /(n,vs) outside a castle/EntL1764340X/
城郭(P);城廓 [じょうかく] /(n) fortress/castle/citadel/enclosure/castle walls/(P)/EntL1355740X/
城郭都市 [じょうかくとし] /(n) fortified city/walled city/EntL2406950/
城館 [じょうかん] /(n) fortified mansion/EntL2832936/
城塞;城砦 [じょうさい] /(n) fortress/stronghold/citadel/EntL1615100X/
城山薇 [しろやまぜんまい;シロヤマゼンマイ] /(n) (uk) Osmunda banksiifolia (species of fern)/EntL2828326/
城市 [じょうし] /(n) castle town/fortified town/EntL1635560X/
城主 [じょうしゅ] /(n) lord of a castle/(P)/EntL1355750X/
城将 [じょうしょう] /(n) commander of a castle/EntL2831856/
城跡;城址;城趾;城蹟 [しろあと(城跡,城址);じょうせき(城跡,城蹟);じょうし(城跡,城址,城趾)] /(n) castle site/ruins of a castle/EntL1647170X/
城代 [じょうだい] /(n) chamberlain/castle keeper/EntL1355760X/
城池 [じょうち] /(n) castle moat/EntL1764350X/
城内 [じょうない] /(n) (1) inside of a castle/(n) (2) area surrounded by castle walls/(P)/EntL1764330X/
城府 [じょうふ] /(n) town/town walls/EntL1764370X/
城兵 [じょうへい] /(n) castle garrison/EntL1764360X/
城壁 [じょうへき] /(n,adj-no) rampart/castle walls/EntL1355770X/
城門 [じょうもん] /(n) castle gate/EntL1355780X/
城塁 [じょうるい] /(n) fortress/EntL1764390X/
城楼 [じょうろう] /(n) watchtower of a castle/EntL2571400/
城隍 [じょうこう] /(n) (1) (obsc) castle and moat/castle's moat/(n) (2) City God (Taoist guardian god of a city)/EntL2412840/
場 [じょう] /(n-suf,n) place/spot/grounds/arena/stadium/range/course/EntL2652950/
場 [ば] /(n) (1) place/spot/space/(n) (2) field/discipline/sphere/realm/(n) (3) (See その場・1) occasion/situation/(n) (4) scene (of a play, movie, etc.)/(n) (5) session (of the stock market)/(n) (6) field/table/area in which cards are laid out (in a card game)/(n) (7) {mahj} (See 東場,南場,西場,北場) round (east, south, etc.)/(n) (8) {physics} field/(n) (9) field (gestalt psychology)/(P)/EntL1355790X/
場の古典論 [ばのこてんろん] /(n) {physics} classical field theory/EntL2169000/
場の理論 [ばのりろん] /(n) {physics} field theory/EntL2168990/
場の量子論 [ばのりょうしろん] /(n) {physics} quantum field theory/EntL2168980/
場を取る [ばをとる] /(exp,v5r) to occupy much space/EntL1903270X/
場を離れる [ばをはなれる] /(exp,v1) to leave (a scene)/to step away/EntL2521170/
場違い(P);場ちがい [ばちがい] /(exp,adj-na,n) out-of-place/inappropriate/sticking out like a sore thumb/(P)/EntL1355800X/
場外 [じょうがい] /(n,adj-no) (ant: 場内) outside the hall (or stadium, market, etc.)/off the grounds/off the premises/off-track/(P)/EntL1773970X/
場外株 [じょうがいかぶ] /(n) unlisted stocks/EntL1773990X/
場外市場 [ばがいしじょう] /(n) (yoji) over-the-counter market/OTC market/EntL2051860X/
場外取引 [じょうがいとりひき;ばがいとりひき] /(n) (yoji) over-the-counter trading/OTC trading/off-floor trading/EntL1773980X/
場外戦 [じょうがいせん] /(n) fight outside the stadium/fighting outside the ring/EntL2845275/
場外馬券 [じょうがいばけん] /(n) off-track betting/EntL1774000X/
場外乱闘 [じょうがいらんとう] /(n) (1) {sports} brawl outside the stadium/fighting outside ring (wrestling)/ring-side battle/(n) (2) (id) verbal fight via the media/EntL2798870/
場慣れ;場馴れ;場なれ [ばなれ] /(n,vs) experience/being accustomed (to something)/poise in a critical situation/EntL1621840X/
場繋ぎ;場つなぎ [ばつなぎ] /(n) filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show)/material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.)/anecdote/EntL2065350X/
場後れ [ばおくれ] /(n,vs) (obs) stage fright/nervousness/EntL2848457/
場合 [ばあい] /(adv,n) case/situation/(P)/EntL1355810X/
場合が場合だから [ばあいがばあいだから] /(exp) given the circumstances/such being the case/EntL2826365/
場合によって [ばあいによって] /(exp) depending on the situation/should time and circumstances permit/EntL1355820X/
場合による [ばあいによる] /(exp,v5r) to depend (on the situation)/to be handled case by case/EntL1355830X/
場合に応じて [ばあいにおうじて] /(exp) in accordance with the situation/EntL1903130X/
場合の数 [ばあいのかず] /(exp,n) number of possible outcomes/number of ways (e.g. of arranging something)/EntL2816950/
場合を除き [ばあいをのぞき] /(exp) excluding the case when/when not/EntL1355840X/
場札 [ばふだ] /(n) (See 場・ば・6) cards on the board/cards in the field/EntL2826484/
場所 [ばしょ] /(n) (1) place/location/spot/position/(n) (2) room/space/(n) (3) {sumo} basho/wrestling tournament/(P)/EntL1355850X/
場所もあろうに [ばしょもあろうに] /(exp) of all places/EntL2274740/
場所を取る;場所をとる [ばしょをとる] /(exp,v5r) (See 場を取る) to take up space/to occupy space/EntL1903240X/
場所見知り [ばしょみしり] /(n,vs) having a hard time getting used to unfamiliar places (of children)/EntL2835566/
場所塞ぎ [ばしょふさぎ] /(n) obstruction/EntL1774030X/
場所取り;場所とり [ばしょとり] /(n) staking out (in advance; e.g. a seat or a spot)/saving a place/reserving a location/EntL2838793/
場所手当 [ばしょてあて] /(n) {sumo} allowance for non-salaried wrestlers during tournaments/EntL2024100X/
場所代 [ばしょだい] /(n) venue cost/venue fee/EntL2772120/
場所入 [ばしょいり] /(n,vs) {sumo} arrival of the wrestlers to the tournament venue/EntL2024090X/
場所布団 [ばしょぶとん] /(n) {sumo} waiting wrestler's sitting cushion/EntL2024110X/
場所柄 [ばしょがら] /(n) character of a place/situation/location/occasion/EntL1355860X/
場所柄弁えず [ばしょがらわきまえず] /(exp) not in keeping with the occasion/EntL1355870X/
場振り;場ふり [ばふり] /(n) (obsc) {hanaf} deciding the order of players (drawing one card each; highest draw deals)/EntL2846938/
場数 [ばかず] /(n) experiences/EntL1774040X/
場数を踏む [ばかずをふむ] /(exp,v5m) to gain experience/to get accustomed (with something)/EntL2801280/
場代 [ばだい] /(n) rent/cover charge/EntL1773960X/
場当たり;場当り [ばあたり] /(n) (1) playing to the gallery/grandstanding/gag/claptrap/(adj-na,adj-no) (2) ad hoc/haphazard/(n) (3) (abbr) (See 場当たり稽古) dress rehearsal/EntL1774020X/
場当たり稽古 [ばあたりけいこ] /(n) (See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal/EntL2652870/
場内 [じょうない] /(n) (ant: 場外) in-house/(on) the grounds/(in) the premises/hall/theatre/theater/(P)/EntL1355880X/
場内放送 [じょうないほうそう] /(n) (announcement over) the public address system (e.g. in stadium)/EntL1938680X/
場風 [ばかぜ] /(n) {mahj} (See 圏風牌,場・ば・7) tiles matching the round wind/EntL2752610/
場風牌 [ばかぜはい] /(n) {mahj} (See 場風,場・ば・7) tiles matching the round wind/EntL2752620/
場末 [ばすえ] /(n,adj-no) outskirts (of a town)/run-down district/EntL1355890X/
場味 [ばあじ] /(n) market sentiment/EntL1355900X/
場面 [ばめん] /(n) (1) scene/setting/place (where something happens)/scenario/case/(n) (2) scene (in a movie, play)/shot/(n) (3) state of the market/(P)/EntL1355910X/
場面場面 [ばめんばめん] /(exp) (often as 場面場面で) (See 場面・1) (in) various settings/act to act/place to place/EntL2406690/
場面転換 [ばめんてんかん] /(n,vs) scene change/cutaway/cut/EntL2764710/
場面緘黙 [ばめんかんもく] /(n) (See 場面緘黙症) selective mutism/EntL2839930/
場面緘黙症 [ばめんかんもくしょう] /(n) selective mutism/EntL2839929/
場役 [ばやく] /(n) {hanaf} (See 出来役) scoring combination made with captured cards/meld/EntL2847109/
場裏;場裡 [じょうり] /(n) arena (e.g. international arena)/EntL2804400/
場立ち [ばたち] /(n) floor broker (stock exchange)/floor trader/boardman/EntL1774010X/
壌土 [じょうど] /(n) (1) soil/(n) (2) loamy soil/loam/soil with clay content of 25-37.5%/EntL2832354/
嬢(P);娘 [じょう] /(n) (1) unmarried woman/(n-suf) (2) (after a name) Miss/(n-suf) (3) (after a line of work) -ess/-ette/(P)/EntL1355930X/
嬢さん [じょうさん] /(n,n-suf) (1) (See お嬢さん・1) (another's) daughter/(n,n-suf) (2) (See お嬢さん・2) young lady (esp. of respectable upbringing)/EntL2230740/
嬢さん [とうさん] /(n) (hon) (See いとさん) daughter (of a good family)/EntL2216510/
嬢ちゃん [じょうちゃん] /(n) young girl/EntL2836096/
常 [とこ] /(pref) constant/unchanging/eternal/EntL1355940X/
常(P);恒 [つね] /(n,adj-no) usual state of things/(P)/EntL2020520X/
常々;常常 [つねづね] /(adv,n) always/usually/EntL1598050X/
常しなえ [とこしなえ] /(adj-na) eternity/EntL1355960X/
常ならず [つねならず] /(adv) unusually/uncharacteristically/EntL2161460/
常に [つねに] /(adv) always/constantly/(P)/EntL1355970X/
常圧 [じょうあつ] /(n) normal pressure/ordinary pressure/normobaric/EntL2848137/
常闇 [とこやみ] /(n) everlasting darkness/EntL1798300X/
常衣 [じょうい] /(n) (See 普段着・ふだんぎ) everyday clothes/ordinary clothes/casual wear/EntL2778020/
常飲 [じょういん] /(n,vs) regular drinking/habitual drinking/EntL2525170/
常温 [じょうおん] /(n) (1) normal temperature/room temperature/(n) (2) constant temperature/fixed temperature/EntL1798230X/
常温核融合 [じょうおんかくゆうごう] /(n) cold fusion/EntL2169940/
常温保存 [じょうおんほぞん] /(n) storage at room temperature/EntL2839057/
常夏 [とこなつ] /(n) everlasting summer/EntL1661680X/
常夏の国 [とこなつのくに] /(exp,n) land of everlasting summer/EntL1897500X/
常夏月 [とこなつづき] /(n) (See 水無月・1) sixth lunar month/EntL2596830/
常花 [とこばな] /(n) {Buddh} eternally flowering flower (usu. made of metal)/EntL2831287/
常会 [じょうかい] /(n) (1) regular meeting/(n) (2) ordinary Diet session/EntL1798040X/
常滑焼き;常滑焼 [とこなめやき] /(n) Tokoname ware/EntL2574480/
常規 [じょうき] /(n) standard/common standard/standard rule/standard way of doing/established usage/EntL2792350/
常軌 [じょうき] /(n) normal course (of action)/proper course/regular way/(P)/EntL1355980X/
常軌を逸した [じょうきをいっした] /(exp,adj-f) aberrant/eccentric/erratic/EntL1885910X/
常軌を逸する [じょうきをいっする] /(exp,vs-s) to defy accepted norms/to go off the rails/to be eccentric/EntL2835177/
常客 [じょうきゃく] /(n) regular customer/patron/EntL1798080X/
常勤 [じょうきん] /(n,vs) full-time employment/(P)/EntL1798220X/
常勤講師 [じょうきんこうし] /(n) (See 非常勤講師) (full-time) lecturer/EntL2402640/
常見 [じょうけん] /(n) {Buddh} eternalism (belief in permanence of things)/sassatavada/EntL2845676/
常雇い [じょうやとい] /(n,adj-no) (1) regular employment/full-time employment/(n) (2) regular employee/full-time employee/permanent employee/EntL1798250X/
常御所 [つねのごしょ] /(n) (1) (See 寝殿造) room or pavilion of residence for the master of the house (Heian period palatial-style architecture)/(n) (2) room where the emperor usually lives in the imperial palace/EntL2587260/
常光線 [じょうこうせん] /(n) (See 異常光線) ordinary ray/EntL2517810/
常考 [じょうこう] /(exp) (net-sl) (abbr. of 常識的に考えて) isn't it obvious?/that's common sense/EntL2801985/
常衡 [じょうこう] /(n) avoirdupois system/EntL2519850/
常衡オンス [じょうこうオンス] /(n) avoirdupois ounce/EntL2571180/
常香盤 [じょうこうばん] /(n) incense clock (marks time with a smouldering train of incense)/EntL2249760/
常座 [じょうざ] /(n) upstage right (on a noh stage)/EntL2649160/
常在 [じょうざい] /(n,vs) resident/indigenous/always existing/EntL2790460/
常在戦場 [じょうざいせんじょう] /(n) (yoji) always conducting oneself as though one were on a battlefield/being combat ready at all times (of a person)/EntL2790470/
常事 [じょうじ] /(n) normal affair/EntL1798060X/
常時 [じょうじ] /(n,adv) (1) usually/ordinarily/always/(adj-no) (2) continuous/24-hour (operation, care, etc.)/constant/always on/(P)/EntL1355990X/
常時雇用 [じょうじこよう] /(n) full-time employment/EntL2836692/
常時接続 [じょうじせつぞく] /(n,adj-no) {comp} always-on connection (esp. to the Internet)/EntL1995470X/
常磁性 [じょうじせい] /(n) paramagnetism/EntL2226140/
常磁性体 [じょうじせいたい] /(n) paramagnetic substance/paramagnet/EntL2226150/
常識 [じょうしき] /(n) common sense/good sense/common knowledge/general knowledge/common practice/accepted practice/social etiquette/(P)/EntL1356000X/
常識に欠ける [じょうしきにかける] /(exp,v1) to lack in common sense/EntL1885970X/
常識はずれ;常識外れ [じょうしきはずれ] /(adj-no,adj-na,n) unconventional/eccentric/offbeat/aberrant/outlandish/crazy/EntL2609590/
常識を覆す [じょうしきをくつがえす] /(exp,v5s) to defy conventional wisdom/EntL2398000/
常識テスト [じょうしきテスト] /(n) test of general knowledge/EntL2609610/
常識家 [じょうしきか] /(n) sensible person/EntL1938690X/
常識学派 [じょうしきがくは] /(n) (See 常識哲学) (Scottish) School of Common Sense/EntL2609600/
常識人 [じょうしきじん] /(n) person of common sense/common sense man/EntL1938700X/
常識的 [じょうしきてき] /(adj-na) ordinary/sensible/commonplace/(P)/EntL1798310X/
常識哲学 [じょうしきてつがく] /(n) philosophy of common sense/EntL2449870/
常識判断 [じょうしきはんだん] /(n) commonsense judgement/EntL2821960/
常識論 [じょうしきろん] /(n) common-sense expectation/obvious conclusion/conventional wisdom/received opinion/EntL2846403/
常寂光土 [じょうじゃっこうど] /(n) {Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism)/EntL2597690/
常習 [じょうしゅう] /(n,vs,adj-no) custom/common practice/habit/(P)/EntL1356010X/
常習者 [じょうしゅうしゃ] /(n) habitual offender/addict/EntL1356020X/
常習的 [じょうしゅうてき] /(adj-na) habitual/EntL1798150X/
常習犯 [じょうしゅうはん] /(n) (1) habitual criminal/recidivist/(n) (2) recidivism/habitual criminal activity/EntL1356030X/
常住 [じょうじゅう] /(adv) (1) always/constantly/eternally/(n,vs) (2) {Buddh} (orig. meaning) (ant: 無常) constancy/eternity/(n,vs) (3) permanent residence/EntL1798050X/
常住坐臥 [じょうじゅうざが] /(n,adv) (yoji) at all times/day in, day out/constantly/always/EntL2031350X/
常住不断 [じょうじゅうふだん] /(n,adj-no) (yoji) ceaseless/constant/uninterrupted/EntL2113230/
常住不滅 [じょうじゅうふめつ] /(n,adj-no) (yoji) everlasting/forever unchanging/undying/EntL2113240/
常春 [とこはる] /(n) everlasting spring/EntL1798090X/
常勝 [じょうしょう] /(adj-no,n) invincible/ever-victorious/unconquerable/unbeaten/EntL1798240X/
常食 [じょうしょく] /(n,vs) daily food/regular diet/staple food/EntL1635600X/
常人 [じょうじん] /(n) ordinary person/run-of-the-mill people/John Doe/Jane Doe/EntL1797990X/
常人逮捕 [じょうじんたいほ] /(n) citizen's arrest/EntL2787730/
常数 [じょうすう] /(n) {math} (See 定数・ていすう・2) constant/invariable/EntL1798270X/
常世 [とこよ] /(n) (1) eternalness/forever unchanging/(n) (2) (abbr) (See 常世の国) distant land over the sea/world of the dead/EntL1356040X/
常世の国;常世国 [とこよのくに] /(n) distant country/heaven/hades/EntL1356050X/
常設 [じょうせつ] /(n,vs,adj-no) standing (committee)/permanent (exhibit)/(P)/EntL1356060X/
常設館 [じょうせつかん] /(n) (See 映画館) movie theater/movie theatre/cinema/EntL1798170X/
常設展 [じょうせつてん] /(n) permanent exhibition/EntL2836313/
常節;床伏 [とこぶし;トコブシ] /(n) (uk) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell)/EntL1798290X/
常染色体 [じょうせんしょくたい] /(n,adj-no) (See 性染色体) autosome (non-sex chromosome)/EntL2234130/
常体 [じょうたい] /(n) {ling} direct style/EntL1356070X/
常態 [じょうたい] /(n) normal state (condition)/EntL1635620X/
常態化 [じょうたいか] /(n) normalization (of a social problem, of a situation, etc.)/EntL2408430/
常談 [じょうだん] /(n) (1) normal conversation/(n) (2) (arch) (See 冗談) joke/EntL2592100/
常置 [じょうち] /(n,adj-no) permanent/standing/EntL1620600X/
常置委員会 [じょうちいいんかい] /(n) standing committee/EntL1798280X/
常着 [じょうぎ;つねぎ] /(n) (arch) everyday clothes/EntL2741740/
常駐 [じょうちゅう] /(n,vs) (1) permanent stationing/staying permanently/(adj-no) (2) {comp} resident (program, file, etc.)/(P)/EntL1356080X/
常駐プログラム [じょうちゅうプログラム] /(n) {comp} resident program/terminate and stay resident program/EntL2837791/
常駐型プログラム [じょうちゅうがたプログラム] /(n) {comp} terminate and stay resident program/EntL2365730/
常駐終了型プログラム [じょうちゅうしゅうりょうけいプログラム] /(n) (obs) {comp} terminate-and-stay-resident program/TSR program/EntL2365750/
常電導磁気浮上式鉄道 [じょうでんどうじきふじょうしきてつどう] /(n) non-superconducting maglev train/EntL2014590X/
常套;常とう [じょうとう] /(n) conventionality/triteness/EntL2420970/
常套句;常とう句 [じょうとうく] /(n) (1) conventional phrase/stock phrase/cliche/(n) (2) frequently used musical (guitar) phrase/EntL1798110X/
常套語 [じょうとうご] /(n) hackneyed expression/EntL1798120X/
常套手段;常とう手段 [じょうとうしゅだん] /(n) (yoji) one's habitual practice/usual measure/old trick/EntL1798100X/
常套表現 [じょうとうひょうげん] /(n) (yoji) conventional (stock) phrase/hackneyed expression/platitude/cliche/EntL2047050X/
常灯 [じょうとう] /(n) (1) continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar)/(n) (2) roadside lamp that stays lit all night/EntL2644150/
常灯明;常燈明 [じょうとうみょう] /(n) continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar)/EntL2644100/
常動曲 [じょうどうきょく] /(n) {music} moto perpetuo/perpetuum mobile/perpetual motion/EntL2825964/
常道 [じょうどう] /(n) normal practice/proper practice/EntL1798260X/
常得意;定得意 [じょうとくい] /(n) regular customer/patron/EntL1798130X/
常日頃;常日ごろ [つねひごろ] /(n,adv) everyday/always/at all times/frequently/EntL1356090X/
常任 [じょうにん] /(n,vs,adj-no) standing/regular/permanent/(P)/EntL1356100X/
常任委員 [じょうにんいいん] /(n) member of a standing committee/EntL1356110X/
常任委員会 [じょうにんいいんかい] /(n) standing committee/(P)/EntL1798020X/
常任指揮者 [じょうにんしきしゃ] /(n) regular (permanent) conductor/EntL1938710X/
常任理事国 [じょうにんりじこく] /(n) permanent member of the UN Security Council/EntL1798030X/
常寧殿 [じょうねいでん;そうねいでん] /(n) (See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)/EntL2592890/
常盤桜 [ときわざくら] /(n) round leaved primula (Primula obconica)/primrose/poison primrose/EntL2248970/
常磐黄櫨 [ときわはぜ;トキワハゼ] /(n) (uk) Japanese mazus (Mazus pumilus)/EntL2661880/
常磐御柳 [ときわぎょりゅう;トキワギョリュウ] /(n) (uk) (obsc) (See 木麻黄) beefwood (Casuarina equisetifolia)/EntL2215870/
常磐津 [ときわず;ときわづ] /(n) (abbr) (See 常磐津節) style of jōruri narrative used for kabuki dances/EntL2267120/
常磐津節 [ときわずぶし] /(n) (See 浄瑠璃) style of jōruri narrative used for kabuki dances/EntL2267110/
常磐木 [ときわぎ] /(n) evergreen tree/EntL2245140/
常備 [じょうび] /(n,vs,adj-no) standing/reserve/always having ready/EntL1798180X/
常備金 [じょうびきん] /(n) reserve fund/EntL1798190X/
常備軍 [じょうびぐん] /(n) standing army/EntL1798200X/
常備兵役 [じょうびへいえき] /(n) {mil} active and (first) reserve duty/EntL2832952/
常備薬 [じょうびやく] /(n) household medicine/EntL1798210X/
常微分方程式 [じょうびぶんほうていしき] /(n) {math} ordinary differential equation/EntL2831603/
常不軽 [じょうふきょう;ぞうふきょう] /(n) Sadaparibhuta (bodhisattva)/EntL2188620/
常分数 [じょうぶんすう] /(n) proper fraction/EntL1356120X/
常平倉 [じょうへいそう] /(n) (historical) granary/EntL1798000X/
常歩 [じょうほ;なみあし(gikun)] /(n) (See 並み足) walk (horse gait)/EntL2274380/
常盆 [じょうぼん] /(n) (See 盆・ぼん・4) established gambler's den/gambler's den in a fixed location/EntL2847189/
常民 [じょうみん] /(n) (common) people/EntL1952690X/
常務 [じょうむ] /(n) (1) (abbr) (See 常務取締役) managing director/executive director/(n) (2) routine business/regular business/(P)/EntL1356130X/
常務取締役 [じょうむとりしまりやく] /(n) managing director/EntL1798160X/
常夜 [とこよ;じょうや] /(n) (1) perpetual night/(n) (2) (じょうや only) continuing all night/EntL2820170/
常夜灯;常夜燈(oK) [じょうやとう] /(n) light that stays on all night/lamp that is kept burning all night/nightlight/EntL1798070X/
常夜鍋 [じょうやなべ;じょうよなべ;とこやなべ] /(n) shabu-shabu-like hotpot dish with pork, spinach, etc./EntL2735450/
常用 [じょうよう] /(n,vs,adj-no) habitual use/daily use/(P)/EntL1356140X/
常用外 [じょうようがい] /(exp) (See 常用漢字・じょうようかんじ) (kanji) not in the jōyō set/EntL2002370X/
常用漢字 [じょうようかんじ] /(n) (See 当用漢字) kanji for common use/jōyō kanji/list of 2,136 kanji established in 2010, formerly a list of 1,945 established in 1981/(P)/EntL1356150X/
常用者 [じょうようしゃ] /(n) constant user/addict/EntL1798010X/
常用手段 [じょうようしゅだん] /(n) (yoji) one's usual practice/one's old trick/one's usual modus operandi/the same old tactic/EntL2031360X/
常用対数 [じょうようたいすう] /(n) {math} common logarithm/base-10 logarithm/EntL1356160X/
常用薄明 [じょうようはくめい] /(n) {astron} civil twilight/EntL2826880/
常用癖 [じょうようへき] /(n) addiction/EntL1356170X/
常陸 [ひたち] /(n) Hitachi (former province located in the major part of present-day Ibaraki Prefecture)/EntL2845147/
常陸梅 [ひたちうめ] /(n) {sumo} era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II/EntL2024280X/
常陸梅時代 [ひたちうめじだい] /(n) {sumo} era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II/EntL2024350X/
常緑 [じょうりょく] /(n,adj-no) evergreen/EntL1356180X/
常緑高木 [じょうりょくこうぼく] /(n) tall, evergreen tree/EntL2613630/
常緑樹 [じょうりょくじゅ] /(n) evergreen tree/EntL1356190X/
常緑植物 [じょうりょくしょくぶつ] /(n) evergreen plant/EntL2847884/
常例 [じょうれい] /(n) usual practice/custom/common usage/EntL1635530X/
常連(P);定連 [じょうれん] /(n,adj-no) (1) regular customer/regular patron/frequenter/(n,adj-no) (2) constant companion/(P)/EntL1356200X/
常連客 [じょうれんきゃく] /(n) regular customer/EntL2506940/
情 [じょう] /(n) (1) feelings/emotion/sentiment/(n) (2) compassion/sympathy/(n) (3) passion/affection/love/(n) (4) the way things really are/the actual situation/(P)/EntL1356210X/
情が移る [じょうがうつる] /(exp,v5r) to become attached/to begin to love/EntL2803950/
情が強い [じょうがこわい] /(exp) (obsc) stubborn/hardheaded/EntL1885860X/
情が薄い [じょうがうすい] /(exp,adj-i) coldhearted/hardhearted/EntL1885840X/
情け [なさけ] /(n) (1) pity/sympathy/compassion/mercy/(n) (2) affection/love/(P)/EntL1356220X/
情けが仇 [なさけがあだ] /(exp) (proverb) Pardon makes offenders/EntL2418050/
情けない(P);情け無い;情無い;情ない [なさけない(P);なっさけない(情無い,情ない)] /(adj-i) miserable/pitiable/shameful/deplorable/pathetic/(P)/EntL1599480X/
情けは人の為ならず;情けは人のためならず [なさけはひとのためならず] /(exp) (1) (proverb) the good you do for others is good you do yourself/those who are kind benefit themselves/compassion is not for other people's benefit/(exp) (2) (proverb) (incorrect usage) you can't save others (from themselves)/EntL2211780/
情けをかける;情けを掛ける [なさけをかける] /(exp,v1) to show mercy/to show sympathy/to have compassion/to be kind/EntL2777660/
情けを交わす [なさけをかわす] /(exp,v5s) to have sexual intercourse/EntL1899070X/
情けを知る [なさけをしる] /(exp,v5r) (1) to fall in love (for the first time)/to know love/(exp,v5r) (2) to be compassionate/EntL2572260/
情け深い(P);情深い [なさけぶかい] /(adj-i) tender-hearted/compassionate/charitable/good-hearted/(P)/EntL1599490X/
情け知らず;情知らず [なさけしらず] /(adj-no,adj-na,n) coldhearted/pitiless/merciless/heartless/EntL1599470X/
情け容赦 [なさけようしゃ] /(n) mercy/EntL1750460X/
情け容赦なく;情け容赦無く [なさけようしゃなく] /(adv) mercilessly/ruthlessly/EntL2837999/
情にほだされる;情に絆される [じょうにほだされる] /(exp,v1) to feel compassion towards/to be swayed by emotion/to be moved by/EntL2832994/
情にもろい;情に脆い [じょうにもろい] /(exp,adj-i) soft-hearted/susceptible/sentimental/tender-hearted/EntL2580970/
情に厚い [じょうにあつい] /(exp,adj-i) compassionate/sympathetic/EntL2836006/
情の深い [じょうのふかい] /(exp,adj-i) kind-hearted/compassionate/charitable/EntL1886120X/
情を張る [じょうをはる] /(exp,v5r) to be obstinate/EntL1886230X/
情愛 [じょうあい] /(n) affection/love/EntL1356230X/
情意 [じょうい] /(n) feeling/emotion/will/EntL1356240X/
情意投合 [じょういとうごう] /(n,vs) (yoji) (coincidence of) mutual sentiment/sharing the same sentiment with somebody/finding oneself on the same wavelength as somebody/seeing eye to eye/EntL1750540X/
情炎;情焔 [じょうえん] /(n) burning passion/flaming desires/EntL1635410X/
情歌 [じょうか] /(n) love song/EntL1750560X/
情火 [じょうか] /(n) passion (of love)/EntL1635460X/
情感 [じょうかん] /(n) feeling/sensitivity/emotion/(P)/EntL1356250X/
情機 [じょうき] /(n) (abbr) (See 情報機器・じょうほうきき) information appliance/information device/information system/EntL1356260X/
情宜;情誼 [じょうぎ] /(n) friendly feelings/fellowship/EntL1750420X/
情義 [じょうぎ] /(n) justice and humanity/EntL1885920X/
情形 [じょうけい] /(n) (obs) state/condition/situation/circumstances/EntL2841674/
情景 [じょうけい] /(n) spectacle/sight/scene/(P)/EntL1356270X/
情交 [じょうこう] /(n,vs) intimacy/sexual intercourse/EntL1635490X/
情史 [じょうし] /(n) Ming Dynasty love story/EntL1750400X/
情死 [じょうし] /(n,vs) lovers' suicide/double suicide/EntL1356280X/
情事 [じょうじ] /(n) love affair/liaison/EntL1356290X/
情実 [じょうじつ] /(n) real situations/personal consideration/private circumstances/favoritism/favouritism/EntL1635450X/
情実人事 [じょうじつじんじ] /(n) (yoji) personnel changes through favoritism/EntL2063630X/
情弱 [じょうじゃく] /(n) (1) (abbr) (See 情報弱者) person with limited access to information (via the Internet, television, etc.)/(n) (2) (sl) (derog) person who is inept at using the Internet to access information/Internet illiterate/EntL2733380/
情趣 [じょうしゅ] /(n) mood/sentiment/artistic effect/EntL1356300X/
情緒 [じょうちょ(P);じょうしょ(P)] /(n,adj-no) (1) emotion/feeling/(n,adj-no) (2) atmosphere/mood/spirit/(P)/EntL1580510X/
情緒障害 [じょうちょしょうがい;じょうしょしょうがい] /(n,vs) (suffering) an emotional disturbance/EntL1938720X/
情緒障害児 [じょうしょしょうがいじ;じょうちょしょうがいじ] /(n) emotionally disturbed child/EntL1750570X/
情緒纏綿;情緒てんめん;情緒纒綿 [じょうしょてんめん;じょうちょてんめん] /(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) tender sentiments/being overcome with emotions/having a tender feeling (for a person)/EntL1580520X/
情緒不安定 [じょうちょふあんてい] /(n,adj-na) emotional instability/EntL2426560/
情状 [じょうじょう] /(n) circumstances/EntL1750410X/
情状酌量 [じょうじょうしゃくりょう] /(n,vs) (yoji) taking the extenuating circumstances into consideration/EntL1356310X/
情人 [じょうじん;じょうにん] /(n) lover/sweetheart/mistress/EntL1663400X/
情勢(P);状勢 [じょうせい] /(n) state of things/state of affairs/condition/situation/circumstances/(P)/EntL1356320X/
情操 [じょうそう] /(n) sensibility (artistic, moral)/(good) taste/sentiment/EntL1635610X/
情操教育 [じょうそうきょういく] /(n) cultivation of aesthetic sensibility/education in good taste/EntL2219330/
情痴 [じょうち] /(n) (See 痴情・ちじょう) being struck mad by love/blind love/EntL1635380X/
情張り [じょうはり;じょうばり] /(adj-na,n) stubborn/obstinate/hardheaded/recalcitrant/EntL2842955/
情調 [じょうちょう] /(n) atmosphere/mood/sentiment/EntL1750600X/
情動 [じょうどう] /(n) emotion/affect/EntL2131730/
情熱 [じょうねつ] /(n) passion/enthusiasm/zeal/(P)/EntL1356330X/
情熱家 [じょうねつか] /(n) passionate person/EntL2742760/
情念 [じょうねん] /(n) sentiments/passions/EntL1356340X/
情夫 [じょうふ;いろ(ik)] /(n) (See 情婦・じょうふ) lover (male)/EntL1356350X/
情婦 [じょうふ] /(n) (See 情夫・じょうふ) mistress/lover/prostitute/EntL1356360X/
情報 [じょうほう] /(n) (1) information/news/intelligence/advices/(n) (2) information/data contained in characters, signals, code, etc./(P)/EntL1356370X/
情報の測度 [じょうほうのそくど] /(n) {comp} measure of information/EntL2365770/
情報インフラ [じょうほうインフラ] /(n) {comp} information infrastructure/EntL2397750/
情報オブジェクト [じょうほうオブジェクト] /(n) {comp} information object/EntL2365780/
情報カード [じょうほうカード] /(n) index card/system card/EntL2841711/
情報システム [じょうほうシステム] /(n) {comp} information system/EntL2237960/
情報システム学 [じょうほうシステムがく] /(n) (study of) information systems/EntL2551240/
情報スーパーハイウェイ;情報スーパーハイウエー [じょうほうスーパーハイウェイ(情報スーパーハイウェイ);じょうほうスーパーハイウエー(情報スーパーハイウエー)] /(n) {comp} information superhighway/EntL1995480/
情報セキュリティ [じょうほうセキュリティ] /(n) information security/EntL2037510X/
情報センター;情報センタ [じょうほうセンター(情報センター);じょうほうセンタ(情報センタ)] /(n) {comp} information centre/documentation centre/clearinghouse for information/EntL2365790/
情報ソース [じょうほうソース] /(n) {comp} information source/EntL2365800/
情報チャネル [じょうほうチャネル] /(n) {comp} bearer channel (in ISDN)/communication channel/EntL2365810/
情報テクノロジー [じょうほうテクノロジー] /(n) information technology/IT/EntL2096490/
情報デザイン [じょうほうデザイン] /(n) information design/communication design/EntL2830323/
情報トラック [じょうほうトラック] /(n) {comp} information track/EntL2365820/
情報ハイウェー [じょうほうハイウェー] /(n) {comp} information highway/EntL1356380X/
情報ハイウェイ [じょうほうハイウェイ] /(n) {comp} information highway/information superhighway/EntL2365830/
情報フロー [じょうほうフロー] /(n) {comp} information flow/EntL2365840/
情報ブロック [じょうほうブロック] /(n) {comp} information block/EntL2365850/
情報ベース [じょうほうベース] /(n) {comp} information-base/EntL2365860/
情報モラル [じょうほうモラル] /(n) (See 情報倫理・じょうほうりんり) information ethics/information morals/EntL2830243/
情報リテラシ [じょうほうリテラシ] /(n) {comp} information literacy/EntL2365880/
情報リテラシー [じょうほうリテラシー] /(n) information literacy/EntL2825883/
情報隠蔽 [じょうほういんぺい] /(n) {comp} information hiding/EntL2397540/
情報化 [じょうほうか] /(n,vs) {comp} computerization/computerisation/EntL1356390X/
情報化社会 [じょうほうかしゃかい] /(n) information society/(P)/EntL1750480X/
情報可視化 [じょうほうかしか] /(n,vs) information visualization/information visualisation/EntL1921130X/
情報科学 [じょうほうかがく] /(n) {comp} information science/computer science/EntL1356400X/
情報過多 [じょうほうかた] /(n) information overload/EntL2830906/
情報開示 [じょうほうかいじ] /(n) information discovery/disclosure of information/EntL2627600/
情報格差 [じょうほうかくさ] /(n) information gap/digital divide/EntL2099110/
情報革命 [じょうほうかくめい] /(n) {comp} information revolution/EntL2365890/
情報学 [じょうほうがく] /(n) informatics/EntL1958410X/
情報学部 [じょうほうがくぶ] /(n) faculty of informatics/EntL2549720/
情報管理 [じょうほうかんり] /(n) {comp} information management/EntL2365900/
情報館 [じょうほうかん] /(n) information centre (center)/EntL2581840/
情報基盤 [じょうほうきばん] /(n) {comp} information base/EntL2365910/
情報機関 [じょうほうきかん] /(n) (See 諜報機関・ちょうほうきかん) intelligence agency/EntL2831081/
情報機器 [じょうほうきき] /(n) information appliance/information device/information system/EntL1356410X/
情報技術 [じょうほうぎじゅつ] /(n) {comp} information technology/IT/EntL1356420X/
情報共有 [じょうほうきょうゆう] /(n) information sharing/EntL1995500X/
情報強者 [じょうほうきょうしゃ] /(n) person strong at collecting and using information/EntL2848561/
情報局 [じょうほうきょく] /(n) (1) intelligence agency/intelligence bureau/(n) (2) (abbr) (See 内閣情報局) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945)/EntL2834933/
情報群 [じょうほうぐん] /(n) {comp} information group/EntL2365920/
情報検索 [じょうほうけんさく] /(n) {comp} information retrieval/EntL1750520X/
情報検索代行業者 [じょうほうけんさくだいこうぎょうしゃ] /(n) {comp} information broker/EntL2365930/
情報源;情報元 [じょうほうげん] /(n) (1) source of information/intelligence source/(n) (2) {comp} message source/EntL1356430X/
情報交換 [じょうほうこうかん] /(n) {comp} information exchange/EntL2365940/
情報交換用アメリカ標準コード [じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード] /(n) {comp} American Standard Code for Information Exchange/ASCII/EntL2365950/
情報公開 [じょうほうこうかい] /(n) freedom of information/access to information/disclosure of information (e.g. by the government)/EntL2829887/
情報公開条例 [じょうほうこうかいじょうれい] /(n) information-disclosure ordinance/EntL1995510X/
情報公開法 [じょうほうこうかいほう] /(n) {law} Freedom of Information Law/Freedom of Information Act (various countries)/FOIA/EntL1750490X/
情報工学 [じょうほうこうがく] /(n) {comp} computer science/information engineering/EntL1356440X/
情報鎖国 [じょうほうさこく] /(n) country closed to information from the outside world/EntL2564620/
情報産業 [じょうほうさんぎょう] /(n) information industry/(P)/EntL1750500X/
情報誌 [じょうほうし] /(n) listings magazine/information magazine/EntL1638500X/
情報資源 [じょうほうしげん] /(n) {comp} information resource/EntL2365960/
情報資源管理 [じょうほうしげんかんり] /(n) {comp} IRM/Information Resource Management/EntL2365970/
情報資源辞書システム [じょうほうしげんじしょシステム] /(n) {comp} IRDS/Information Resource Dictionary System/EntL2365980/
情報弱者 [じょうほうじゃくしゃ] /(n) person with limited access to information (via the Internet, television, etc.)/EntL2733370/
情報主要素 [じょうほうしゅようそ] /(n) essential elements of information/EntL1356450X/
情報収集 [じょうほうしゅうしゅう] /(n) intelligence gathering/information gathering/EntL1995520X/
情報収集衛星 [じょうほうしゅうしゅうえいせい] /(n) information-gathering satellite/EntL1995530X/
情報処理 [じょうほうしょり] /(n) {comp} data processing/(P)/EntL1356460X/
情報処理技術者 [じょうほうしょりぎじゅつしゃ] /(n) information processing engineer/EntL2605360/
情報処理技術者試験 [じょうほうしょりぎじゅつしゃしけん] /(n) {comp} National Examination for Information Processing Technicians/NEIPT/EntL2365990/
情報処理心理学 [じょうほうしょりしんりがく] /(n) information processing psychology/EntL2605350/
情報処理装置 [じょうほうしょりそうち] /(n) information processing equipment/information technology equipment/EntL2605370/
情報将校 [じょうほうしょうこう] /(n) {mil} intelligence officer/EntL2644070/
情報操作 [じょうほうそうさ] /(n,vs) manipulation of information/spin/EntL2831963/
情報端末 [じょうほうたんまつ] /(n) information terminal (esp. smartphone, cellphone)/digital assistant/EntL2766180/
情報通 [じょうほうつう] /(n) well-informed person/EntL2134540/
情報通信 [じょうほうつうしん] /(n,adj-no) telecommunications/EntL1356470X/
情報通信費 [じょうほうつうしんひ] /(n) (See 情報通信) telecommunications fees/telecommunications expenses/EntL2420450/
情報提供 [じょうほうていきょう] /(n) provision of information/EntL2124810/
情報提供者 [じょうほうていきょうしゃ] /(n) (1) informant/informer/contact/(n) (2) {comp} Information Provider/EntL2366020/
情報転送 [じょうほうてんそう] /(n) {comp} information transmission/EntL2366030/
情報伝達 [じょうほうでんたつ] /(n) {comp} information transfer/information transmission/EntL2366040/
情報統制 [じょうほうとうせい] /(n) information control/EntL2841345/
情報発信 [じょうほうはっしん] /(n) {comp} information transmission/EntL2366050/
情報番組 [じょうほうばんぐみ] /(n) infotainment television program/information program/program of announcements/EntL2845425/
情報不足 [じょうほうぶそく] /(n,adj-no) lack of information/data deficiency/EntL2669180/
情報部 [じょうほうぶ] /(n) information bureau/intelligence department/(P)/EntL1750510X/
情報分析 [じょうほうぶんせき] /(n) {comp} information analysis/EntL2366060/
情報分析センタ [じょうほうぶんせきセンタ] /(n) {comp} information analysis centre/EntL2366070/
情報保護 [じょうほうほご] /(n) information security/information protection/data security/EntL2836436/
情報保障 [じょうほうほしょう] /(n) guaranteeing information accessibility for the disabled/EntL2829145/
情報網 [じょうほうもう] /(n) intelligence or information network/EntL1750530X/
情報要素 [じょうほうようそ] /(n) {comp} information element/EntL2366080/
情報理論 [じょうほうりろん] /(n) information theory/EntL1356480X/
情報量 [じょうほうりょう] /(n) (1) amount of information/(n) (2) information content (information theory)/Shannon information/surprisal/EntL1356490X/
情報量が多い [じょうほうりょうがおおい] /(exp,adj-i) (See 情報量の多い) having high information content/informative/EntL1921140X/
情報量の多い [じょうほうりょうのおおい] /(adj-i) (See 情報量が多い) informative/EntL2238950/
情報倫理 [じょうほうりんり] /(n) information ethics/EntL2450110/
情報漏れ [じょうほうもれ] /(n) information leak/intelligence leak/EntL2109830/
情報漏洩;情報漏えい [じょうほうろうえい;じょうほうろうせつ(情報漏洩)] /(n) information leak/data breach/EntL2831082/
情味 [じょうみ] /(n) charm/attractiveness/humanity/EntL1750450X/
情欲;情慾 [じょうよく] /(n,adj-no) passions/sexual desire/lust/EntL1356500X/
情理 [じょうり] /(n) emotion and reason/logic and emotion/justice and compassion (criminal justice context)/EntL1750470X/
情話 [じょうわ] /(n) conversing from the heart/love story/EntL1750550X/
擾乱 [じょうらん] /(n,vs) disturbance/EntL1827530X/
条 [じょう] /(n,ctr) (1) (See 第一条・だいいちじょう) article (in document)/provision/(n,ctr) (2) stripe/streak/line/(suf) (3) (See 言い条・いいじょう) although/though/(suf) (4) since/as/because/inasmuch as/EntL2078550X/
条蝦;筋蝦 [すじえび;スジエビ] /(n) (uk) lake prawn (Palaemon paucidens)/EntL2828203/
条海豚 [すじいるか;スジイルカ] /(n) (uk) striped dolphin (Stenella coeruleoalba)/EntL2166520/
条款 [じょうかん] /(n) stipulation/article/clause/provision/EntL1885830X/
条規 [じょうき] /(n) stipulation/EntL1771130X/
条件 [じょうけん] /(n) condition/term/requirement/qualification/prerequisite/(P)/EntL1356510X/
条件が揃う [じょうけんがそろう] /(exp,v5u) to satisfy the requirements/EntL1885930X/
条件づけ;条件付け [じょうけんづけ] /(n) conditioning/EntL1949600X/
条件を呑む [じょうけんをのむ] /(exp,v5m) to accept the conditions/EntL1885940X/
条件を満たす;条件を充たす [じょうけんをみたす] /(exp,v5s) to meet the requirements/to satisfy the conditions/EntL1855580X/
条件コード [じょうけんコード] /(n) {comp} condition code/EntL2366090/
条件記述部 [じょうけんきじゅつぶ] /(n) {comp} condition stub/EntL2366100/
条件検索 [じょうけんけんさく] /(n) {comp} conditional search/filtering/EntL2366110/
条件構成体 [じょうけんこうせいたい] /(n) {comp} conditional construct/EntL2366120/
条件指定 [じょうけんしてい] /(n) {comp} condition entry/conditional phrase/EntL2366130/
条件式 [じょうけんしき] /(n) {comp} conditional expression/EntL2366140/
条件収束 [じょうけんしゅうそく] /(n,vs) {math} conditional convergence/EntL2829985/
条件闘争 [じょうけんとうそう] /(n) negotiation of conditions/EntL1771110X/
条件反射 [じょうけんはんしゃ] /(n) conditioned reflex/EntL1771100X/
条件表 [じょうけんひょう] /(n) condition chart/conditions list/status chart/EntL2828213/
条件付き [じょうけんつき] /(exp,adj-f) conditionally/with conditions attached/(P)/EntL1356520X/
条件付きエントロピー;条件付エントロピー [じょうけんつきエントロピー] /(n) {comp} conditional entropy/mean conditional information content/average conditional information content/EntL2366150/
条件付きコンパイル;条件付コンパイル [じょうけんつきコンパイル] /(n) {comp} conditional compilation/EntL2366160/
条件付きジャンプ;条件付ジャンプ [じょうけんつきジャンプ] /(n) {comp} (See 条件付き飛び越し) conditional jump/EntL2366170/
条件付きブランチ [じょうけんつきブランチ] /(n) (obsc) {comp} (See 条件付き分岐) conditional branch/EntL2366205/
条件付き確率 [じょうけんつきかくりつ] /(n) {math} conditional probability/EntL2828502/
条件付き確率場 [じょうけんつきかくりつば] /(n) {math} conditional random field/CRF/EntL2828504/
条件付き構成要素 [じょうけんつきこうせいようそ] /(n) {comp} conditional (C) component/EntL2366210/
条件付き最適化 [じょうけんつきさいてきか] /(n) {comp} constrained optimization/EntL2366220/
条件付き情報量 [じょうけんつきじょうほうりょう] /(n) {comp} conditional information content/EntL2366230/
条件付き飛び越し [じょうけんつきとびこし] /(n) {comp} (See 条件付きジャンプ) conditional jump/EntL2366180/
条件付き飛越し命令 [じょうけんつきとびこしめいれい] /(n) {comp} conditional jump instruction/EntL2366240/
条件付き表現式 [じょうけんつきひょうげんしき] /(n) conditional expression (programming, programing)/EntL1356530X/
条件付き分岐 [じょうけんつきぶんき] /(n) {comp} (See 条件付きブランチ) conditional branch/EntL2366200/
条件付き平均情報量 [じょうけんつきへいきんじょうほうりょう] /(n) {comp} conditional entropy/mean conditional information content/average conditional information content/EntL2366250/
条件付採録;条件付き採録 [じょうけんつきさいろく] /(n) conditional acceptance/EntL2397050/
条件分岐 [じょうけんぶんき] /(n) {comp} conditional branch/EntL2366260/
条件分岐命令 [じょうけんぶんきめいれい] /(n) {comp} conditional branch instruction/EntL2366270/
条件文 [じょうけんぶん] /(n) {comp} conditional statement/EntL1356540X/
条件変数 [じょうけんへんすう] /(n) conditional variable/EntL2039390X/
条件法 [じょうけんほう] /(n) {ling} conditional mood/EntL2552930/
条件名 [じょうけんめい] /(n) {comp} condition-name/EntL2366280/
条件名条件 [じょうけんめいじょうけん] /(n) {comp} condition-name condition/EntL2366290/
条件命令 [じょうけんめいれい] /(n) {comp} conditional statement/EntL2366300/
条項 [じょうこう] /(n) clause/article/stipulations/(P)/EntL1356550X/
条黒白蝶 [すじぐろしろちょう;スジグロシロチョウ] /(n) (uk) Pieris melete (species of cabbage white butterfly)/EntL2230800/
条痕 [じょうこん] /(n) linear mark/abrasion/scratch/streak/EntL1635500X/
条章 [じょうしょう] /(n) (1) provisions (e.g. in a constitution)/articles/clauses/(n) (2) (See 条・じょう・1,章・しょう・1) chapters and sections (of a document)/EntL2841577/
条線 [じょうせん] /(n) striation/streak line/EntL2545520/
条虫;絛虫 [じょうちゅう] /(n,adj-no) (See 真田虫) cestode/tapeworm/EntL1635390X/
条虫類;絛虫類 [じょうちゅうるい] /(n) cestodes/tapeworms/EntL2262310/
条鰭綱 [じょうきこう] /(n) Actinopterygii (class of the ray-finned fishes comprising nearly 95% of the 25,000 species of fish)/EntL2555220/
条幅 [じょうふく] /(n) type of hanging scroll (made from paper of approx. 130cm x 30cm in size)/EntL2567000/
条文 [じょうぶん] /(n) text/provisions (act, treaty)/(P)/EntL1356560X/
条片 [じょうへん] /(n) strip/EntL1356570X/
条目 [じょうもく] /(n) article/clause/stipulation/EntL1635510X/
条約 [じょうやく] /(n) treaty/pact/convention/agreement/(P)/EntL1356580X/
条約加盟国 [じょうやくかめいこく] /(n) signatory (country)/party (to a treaty)/EntL1938730X/
条約国 [じょうやくこく] /(n) treaty power/treaty signatory/EntL1771120X/
条理 [じょうり] /(n) reason/(P)/EntL1356600X/
条里制 [じょうりせい] /(n) system of land subdivision in ancient Japan/EntL1886180X/
条例(P);条令 [じょうれい] /(n) (1) regulations/rules/(n) (2) (条例 only) (local) regulation/ordinance/bylaw/law/(P)/EntL1356610X/
杖 [じょう] /(n) (arch) (See 五刑) severe caning (60-100 times)/EntL2249040/
杖 [つえ] /(n) cane/walking stick/staff/wand/(P)/EntL1356620X/
杖とも柱とも頼む [つえともはしらともたのむ] /(exp,v5m) to count on someone as the only support/EntL2125780/
杖に縋るとも人に縋るな [つえにすがるともひとにすがるな] /(exp) (proverb) don't be a burden to others/lean on your cane, but don't lean on others/EntL2845921/
杖を携える [つえをたずさえる] /(exp,v1) to carry a cane/EntL1894330X/
杖鼓;長鼓 [じょうこ(杖鼓);チャンゴ;チャング] /(n) janggu (Korean hourglass drum)/janggo/changgo/EntL2476750/
杖術 [じょうじゅつ] /(n) (See 杖道) jōjutsu/form of martial art using a cane staff/EntL1995540X/
杖状 [つえじょう] /(adj-no,n) staff-shaped/EntL2561440/
杖柱 [つえはしら] /(n) person upon whom one relies/EntL1797950X/
杖道 [じょうどう] /(n) (See 杖術) jōdō/form of martial art using a cane staff/EntL1995550X/
浄衣 [じょうえ] /(n) white robe or costume/EntL1751030X/
浄域 [じょういき] /(n) sacred ground/EntL1751060X/
浄化 [じょうか] /(n,vs) (1) purification/(n,vs) (2) cleanup (e.g. of politics)/purge/(P)/EntL1356630X/
浄化槽 [じょうかそう] /(n) (1) water-purification tank/(n) (2) septic tank/(P)/EntL1635470X/
浄化装置 [じょうかそうち] /(n) purifier/EntL1938740X/
浄火 [じょうか] /(n) sacred fire/EntL1751010X/
浄界 [じょうかい] /(n) sacred ground/the Pure Land/EntL1751040X/
浄血 [じょうけつ] /(n) blood purification/depuration/EntL2639260/
浄御原令 [きよみはらりょう] /(n) (abbr) (See 飛鳥浄御原律令) Asuka Kiyomihara Code (689 CE)/EntL2239600/
浄罪 [じょうざい] /(n,adj-no) cleansing of sins/EntL1751070X/
浄財 [じょうざい] /(n) monetary offering/donation/EntL1751050X/
浄写 [じょうしゃ] /(n,vs) (See 清書) fair copy/clean copy/EntL1751020X/
浄書 [じょうしょ] /(n,vs) (See 清書) fair copy/clean copy/EntL1635570X/
浄水 [じょうすい] /(n) clean water/(P)/EntL1356640X/
浄水器 [じょうすいき] /(n) water filter/water purification system/EntL1356650X/
浄水場 [じょうすいじょう] /(n) water purification (filtering) plant/EntL1356660X/
浄水地 [じょうすいち] /(n) (clean-water) reservoir/EntL1751000X/
浄土 [じょうど] /(n) (1) {Buddh} pure land (esp. the Western Pure Land paradise of Amitabha)/(Buddhist) paradise/(n) (2) (abbr) Pure Land Buddhism/(P)/EntL1356670X/
浄土教 [じょうどきょう] /(n) Pure Land teachings/EntL1750990X/
浄土三部経 [じょうどさんぶきょう] /(n) (See 無量寿経,阿弥陀経,観無量寿経) three major sutras of Pure Land Buddhism/EntL2603270/
浄土宗 [じょうどしゅう] /(n) Pure Land sect (of Buddhism)/Jodo (sect)/EntL1750970X/
浄土真宗 [じょうどしんしゅう] /(n) Jōdo Shinshū (offshoot of the Jōdo sect)/True Pure Land School/(P)/EntL1750980X/
浄瑠璃 [じょうるり] /(n) jōruri/type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)/EntL1356680X/
浄瑠璃語り;浄瑠璃語(io) [じょうるりかたり] /(n) (See 浄瑠璃) jōruri reciter/EntL2560540/
浄霊 [じょうれい] /(n) exorcism/EntL2522140/
浄玻璃 [じょうはり] /(n,adj-no) (1) fine crystal/clear glass/(exp) (2) (abbr) (See 浄玻璃の鏡) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds/EntL2743420/
浄玻璃の鏡 [じょうはりのかがみ] /(exp) {Buddh} (See 閻魔) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds/EntL2743410/
状 [じょう] /(n,n-suf) (1) (See 帯状) form/shape/appearance/(n,n-suf) (2) state/condition/circumstances/(n,n-suf) (3) (See 招待状) letter/correspondence/(P)/EntL1356690X/
状況(P);情況 [じょうきょう] /(n,adj-no) state of affairs (around you)/situation/circumstances/(P)/EntL1356700X/
状況によって [じょうきょうによって] /(exp) depending on the situation/depending on circumstances/EntL1356710X/
状況意味論 [じょうきょういみろん] /(n) {ling} situation semantics/EntL1921110X/
状況証拠;情況証拠 [じょうきょうしょうこ] /(n) (yoji) circumstantial evidence/EntL1750440X/
状況把握 [じょうきょうはあく] /(n) (yoji) one's grasp of the situation/knowing how matters stand/EntL2046880X/
状況判断 [じょうきょうはんだん] /(n) (yoji) one's assessment of the situation/EntL1938750X/
状況報告 [じょうきょうほうこく] /(n) situation report/status report/progress report/(P)/EntL2220550/
状況倫理 [じょうきょうりんり] /(n) situation ethics/situational ethics/EntL2450120/
状差し [じょうさし] /(n) letter rack/EntL1799200X/
状態(P);情態 [じょうたい] /(n) state/condition/situation/appearance/circumstances/(P)/EntL1356730X/
状態マシン [じょうたいマシン] /(n) {comp} state machine/EntL2366310/
状態空間 [じょうたいくうかん] /(n) {comp} state space/EntL2366320/
状態見出し語 [じょうたいみだしご] /(n) {comp} status keyword/EntL2366330/
状態情報 [じょうたいじょうほう] /(n) {comp} state information/EntL2366340/
状態遷移 [じょうたいせんい] /(n) {comp} state change/state transition/EntL2366350/
状態遷移図 [じょうたいせんいず] /(n) {comp} state diagram/state transition diagram/EntL2366360/
状態動詞 [じょうたいどうし] /(n) {ling} (ant: 動態動詞) stative verb/state verb/non-progressive verb/EntL2407210/
状態変化 [じょうたいへんか] /(n) (1) {physics} phase change/(n) (2) {comp} state change/(n) (3) (col) transformation/EntL2366370/
状態変数 [じょうたいへんすう] /(n) {comp} state space/EntL2366380/
状袋 [じょうぶくろ] /(n) envelope/EntL1799210X/
状箱 [じょうばこ] /(n) (1) (See 文箱・1) box for holding letters/(n) (2) letter case (carried by a messenger)/EntL2846914/
畳 [じょう] /(ctr) tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)/(P)/EntL1356740X/
畳 [たとう] /(n) (abbr) folding paper-case/kimono wrapping paper/EntL2061060X/
畳(P);疊(oK) [たたみ] /(n) tatami mat/Japanese straw floor coverings/(P)/EntL1356750X/
畳の上で死ぬ [たたみのうえでしぬ] /(exp,v5n) to die a natural death/to die in one's own bed/EntL2025640X/
畳の上の水練 [たたみのうえのすいれん] /(n) (id) (joc) useless book learning/knowing the theory but being unable to put it into practice/practising swimming on a tatami mat/EntL2025650X/
畳まる [たたまる] /(v5r,vi) to be folded (up)/EntL1854400X/
畳みじわ;たたみ皺;畳み皺;たたみ皴;畳み皴 [たたみじわ] /(n) (uk) crease (from folding)/EntL2721410/
畳み椅子 [たたみいす] /(n) folding (collapsible) chair/EntL1891280X/
畳み掛ける;畳みかける [たたみかける] /(v1,vt) (uk) to press for an answer/to shower questions on someone/EntL1356760X/
畳み込み [たたみこみ] /(n) (1) {math} convolution/(n) (2) taking in a sail/reefing a sail/EntL2366390/
畳み込みニューラルネットワーク [たたみこみニューラルネットワーク] /(n) convolutional neural network/CNN/EntL2834163/
畳み込み級数 [たたみこみきゅうすう] /(n) (obsc) {math} telescoping series/EntL2829987/
畳み込み定理 [たたみこみていり] /(n) {comp} convolution theorem/EntL2366400/
畳み込み符号 [たたみこみふごう] /(n) {comp} convolutional code/EntL2366410/
畳み込む [たたみこむ] /(v5m,vt) to fold in/to bear deep in mind/to follow up/EntL1356770X/
畳み地図 [たたみちず] /(n) folding map/EntL1891310X/
畳む [たたむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to fold (clothes, umbrella)/(v5m,vt) (2) (uk) to close (a shop, business)/(v5m,vt) (3) (uk) to vacate/(P)/EntL1356780X/
畳ベッド [たたみベッド] /(n) tatami bed/EntL2748530/
畳ルーム [たたみルーム;タタミルーム] /(n) (uk) (See 和室) tatami room/Japanese-style room/EntL2838567/
畳鰯 [たたみいわし] /(n) sheet of dried sardines/EntL1745150X/
畳韻 [じょういん] /(n) repeated rhymes (in Chinese poetry)/recurring rhymes/EntL1885790X/
畳縁 [たたみべり] /(n) the edge (overlapping) part of a tatami mat/EntL2114370/
畳屋 [たたみや] /(n) matmaker/mat dealer/EntL1356790X/
畳句 [じょうく] /(n) repetition/accumulative clause/refrain/burden/EntL2827033/
畳語 [じょうご] /(n) {ling} syllable repetition (indicating plurals)/EntL1356800X/
畳字 [じょうじ] /(n) (See 踊り字) iteration mark (used to represent repetition of the previous character)/EntL1356810X/
畳尺;畳み尺;畳み物差し;畳み物差 [たたみじゃく(畳尺,畳み尺);たたみものさし] /(n) (obsc) folding ruler/collapsible ruler/EntL2229690/
畳床 [たたみとこ;たたみどこ] /(n) (1) inner part of a tatami mat/(n) (2) tokonoma with tatami flooring/EntL2114650/
畳職 [たたみしょく] /(n) tatami maker/EntL1891290X/
畳針 [たたみばり] /(n) tatami needle/EntL1356820/
畳水練 [たたみすいれん] /(n) (id) (joc) useless book learning/knowing the theory but not being able to put it into practice/swim practice on a tatami mat/EntL1745140X/
畳数 [じょうすう] /(n) number of tatami (mats)/EntL1886020X/
畳成語 [じょうせいご] /(n) reiterative/EntL1886050X/
畳替え [たたみがえ] /(n) renewing mats/refacing mats/EntL1356830X/
畳表 [たたみおもて] /(n) facing of a tatami mat/EntL1356840X/
畳敷き;畳敷 [たたみじき] /(adj-no) tatami-matted/EntL1983240X/
畳敷きの部屋 [たたみじきのへや] /(n) straw-matted room/EntL1891300X/
畳物;畳もの [たたみもの] /(n) (obsc) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side/EntL2229700/
穣 [じょう] /(num) 10^28/ten octillion/EntL2127900/
蒸かす(P);蒸す(io) [ふかす] /(v5s,vt) (See 蒸す・むす・1) to steam (food)/(P)/EntL1356850X/
蒸ける [ふける] /(v1,vi) to become ready to eat (as a result of steaming)/EntL1356860X/
蒸し [むし] /(n,n-suf) steaming/(P)/EntL1911300X/
蒸しタオル [むしタオル] /(n) steamed towel/steaming hot towel/EntL2841459/
蒸しパン(P);蒸パン [むしパン] /(n) steamed bun/steamed bread/(P)/EntL2262030/
蒸し菓子;蒸菓子 [むしがし] /(n) steamed confection (e.g. manjū, uirō, steamed yōkan)/steamed cake/EntL1654700X/
蒸し器;蒸器 [むしき] /(n) steamer/steam cooker/EntL1604840X/
蒸し魚 [むしざかな] /(n) steamed fish/EntL2815960/
蒸し鶏 [むしどり] /(n) {food} steamed chicken/EntL2822610/
蒸し煮;蒸煮 [むしに] /(n) (1) {food} simmering after steaming/(n) (2) {food} simmering (in a small amount of broth)/smothering/estouffade/EntL2832891/
蒸し暑い(P);むし暑い;蒸暑い [むしあつい] /(adj-i) humid/sultry/(P)/EntL1356870X/
蒸し暑さ [むしあつさ] /(n) heat and humidity/EntL2674670/
蒸し焼き;蒸焼き;蒸し焼;蒸焼 [むしやき] /(n) baking foods in a covered pan/foods baked in a covered pan/EntL1707280X/
蒸し蒸し [むしむし] /(adv,adv-to,vs) (uk) hot and humid/EntL1356880X/
蒸し鳥 [むしとり] /(n) steamed chicken/EntL2115600/
蒸し鍋 [むしなべ] /(n) steamer/casserole dish/EntL1707290X/
蒸し飯;蒸飯 [むしめし] /(n) (1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it)/(n) (2) (See こわめし) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket/rice with red beans (eaten on celebratory occasions)/EntL2639050/
蒸し風呂;蒸風呂 [むしぶろ] /(n) steam bath/EntL1707250X/
蒸し物;蒸しもの;蒸物 [むしもの] /(n) food cooked by steaming/EntL2140760/
蒸し返す(P);蒸返す [むしかえす] /(v5s,vt) (1) to reheat/to steam over/(v5s,vt) (2) to bring up again (a problem that has been dealt with)/to take up again/to drag up/to rehash/(P)/EntL1356890X/
蒸し餅 [むしもち] /(n) (See 餅・もち) steamed mochi/EntL2566850/
蒸し餃子 [むしギョーザ] /(n) {food} (See 餃子) steamed gyoza/EntL2815820/
蒸す [むす] /(v5s,vt) (1) (See 蒸かす) to steam (food, towel, etc.)/(v5s,vi) (2) to be hot and humid/to be sultry/(P)/EntL1356900X/
蒸らす [むらす] /(v5s,vt) to cook by steam/EntL1356910X/
蒸れる [むれる] /(v1,vi) to be stuffy/to moulder/to molder/EntL1356920X/
蒸気(P);蒸汽 [じょうき] /(n) (1) steam/vapour/vapor/(n) (2) (abbr) (See 蒸気船,蒸気機関車) steamboat/steam locomotive/(P)/EntL1356930X/
蒸気タービン [じょうきタービン] /(n) steam turbine/EntL2225590/
蒸気ポンプ [じょうきポンプ] /(n) steam pump (esp. on a fire engine)/EntL2843014/
蒸気圧 [じょうきあつ] /(n) steam pressure/EntL1707200X/
蒸気機関 [じょうききかん] /(n) steam engine/EntL1707220X/
蒸気機関車 [じょうききかんしゃ] /(n) steam locomotive/EntL1707230X/
蒸気船;蒸汽船 [じょうきせん] /(n) (See 汽船) steamship/steamboat/steamer/EntL1707210X/
蒸気暖房 [じょうきだんぼう] /(n) steam heating/EntL2654910/
蒸気霧 [じょうきぎり] /(n) steam fog/sea smoke/EntL2674660/
蒸気浴 [じょうきよく] /(n) vapor bath/vapour bath/steam bath/EntL2806620/
蒸散 [じょうさん] /(n,vs) {bot} transpiration/EntL1356940X/
蒸散計 [じょうさんけい] /(n) atmometer/evaporimeter/EntL2828574/
蒸散作用 [じょうさんさよう] /(n) {bot} transpiration/EntL2674680/
蒸暑 [じょうしょ] /(adj-no) (See むしあつい) sultry/muggy/steamy/sticky/hot and humid/EntL2828928/
蒸着 [じょうちゃく] /(n,vs) {chem;physics} (See 真空蒸着) vacuum deposition/EntL1356950X/
蒸熱 [じょうねつ] /(n,vs) (1) steaming/(n) (2) (See むしあつい) hot and humid/sultry/EntL2828927/
蒸発 [じょうはつ] /(n,vs,adj-no) (1) evaporation/(n,vs,adj-no) (2) disappearance (of people intentionally concealing their whereabouts)/unexplained disappearance/(P)/EntL1356960X/
蒸発岩 [じょうはつがん] /(n) evaporite/EntL2204650/
蒸発計 [じょうはつけい] /(n) evaporimeter/EntL2455970/
蒸発皿 [じょうはつざら] /(n) evaporating dish/EntL1635420X/
蒸発散 [じょうはっさん] /(n) evapotranspiration/EntL2828575/
蒸発熱 [じょうはつねつ] /(n) evaporation heat/EntL1707240X/
蒸民;烝民 [じょうみん] /(n) the masses/the people/EntL1886170X/
蒸餅 [じょうべい] /(n) (See 餅・もち,饅頭) steamed mochi/manjū/bread/EntL2566970/
蒸留;蒸溜;蒸餾 [じょうりゅう] /(n,vs,adj-no) distillation/EntL1356970X/
蒸留器 [じょうりゅうき] /(n) still/EntL1707270X/
蒸留酒 [じょうりゅうしゅ] /(n) distilled liquor/spirits/EntL1707260X/
蒸留所;蒸溜所 [じょうりゅうじょ;じょうりゅうしょ] /(n) distillery/EntL2801990/
蒸留水 [じょうりゅうすい] /(n) distilled water/EntL1356990X/
蒸留塔 [じょうりゅうとう] /(n) distillation column/distilling column/EntL2835270/
蒸籠 [チョンロン] /(n) Chinese bamboo steamer (chi: zhēnglóng)/EntL2825876/
蒸籠;蒸篭;井籠(iK);井篭(iK) [せいろ;せいろう] /(n) (1) (uk) (井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket) bamboo steamer/steaming basket/wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot/(n) (2) (uk) soba served on a small wickerwork tray/wickerwork tray (for serving soba)/EntL1580530X/
譲り [ゆずり] /(n-pref,n-suf) inheritance/something given or received/EntL2766700/
譲り合い;譲合(io) [ゆずりあい] /(n) compromise/mutual concessions/give-and-take/EntL1840960X/
譲り合う;譲りあう [ゆずりあう] /(v5u,vt) to give and take/to make mutual concessions/to compromise/EntL1357000X/
譲り受ける;譲りうける [ゆずりうける] /(v1,vt) to inherit/to receive/to take over by transfer/EntL1357010X/
譲り状 [ゆずりじょう] /(n) deed of transfer/EntL1840970X/
譲り渡し;譲渡し [ゆずりわたし] /(n) (See 譲渡・じょうと) transfer/assignment/conveyance/EntL2846417/
譲り渡す(P);譲りわたす [ゆずりわたす] /(v5s,vt) to hand over/to turn over/to cede/(P)/EntL1357020X/
譲る [ゆずる] /(v5r,vt) (1) to hand over/to transfer/to turn over/to assign/to convey/to bequeath/(v5r,vt) (2) to give up (e.g. one's seat)/to give way/(v5r,vt) (3) to yield/to concede/to give ground/to surrender/(v5r,vt) (4) to sell/(v5r,vt) (5) to postpone/to put off/to defer/(P)/EntL1357030X/
譲位;讓位 [じょうい] /(n,vs) abdication/EntL1635430X/
譲許の保障 [じょうきょのほしょう] /(n) security of (tariff) concessions/EntL1980490X/
譲許表 [じょうきょひょう] /(n) schedule of (tariff) concessions/EntL1980500X/
譲受人;譲り受け人 [ゆずりうけにん;じょうじゅにん(譲受人)] /(n) assignee/grantee/transferee/EntL2111140/
譲渡 [じょうと] /(n,vs) transfer/assignment/conveyance/(P)/EntL1357040X/
譲渡価格 [じょうとかかく] /(n) transfer price/transfer cost/EntL2679830/
譲渡可能 [じょうとかのう] /(adj-na) {law} transferable/alienable/assignable/EntL2826834/
譲渡可能定期預金証書 [じょうとかのうていきよきんしょうしょ] /(n) negotiable certificate of deposit/EntL2428640/
譲渡会 [じょうとかい] /(n) (pet) adoption fair/pet transfer meeting/EntL2842969/
譲渡所得 [じょうとしょとく] /(n) capital gains/EntL1841000X/
譲渡人 [じょうとにん;ゆずりわたしにん] /(n) transferor/assignor/EntL1840980X/
譲渡性預金 [じょうとせいよきん] /(n) negotiable deposit/EntL1841010X/
譲渡担保 [じょうとたんぽ] /(n) mortgage/EntL1840990X/
譲渡不能 [じょうとふのう] /(adj-na) {law} non-transferable/non-assignable/unassignable/non-negotiable/EntL2826835/
譲歩 [じょうほ] /(n,vs,adj-no) concession/conciliation/compromise/(P)/EntL1357050X/
譲与 [じょうよ] /(n,vs,adj-no) transfer/EntL1635630X/
譲葉;交譲木;楪 [ゆずりは;ユズリハ] /(n) (uk) false daphne (Daphniphyllum macropodum)/yuzuriha/EntL1841020X/
醸し出す;かもし出す;醸しだす [かもしだす] /(v5s,vt) to create (an atmosphere, feeling, etc.)/to produce/to engender/EntL1357060X/
醸す [かもす] /(v5s,vt) (1) to brew (sake, etc.)/(v5s,vt) (2) to cause/to bring on/to bring about/to give rise to/EntL1357070X/
醸成 [じょうせい] /(n,vs) (1) (See 醸造) brewing/fermenting/(n,vs) (2) arousing/causing/creating/fermenting/bringing about/(P)/EntL1357080X/
醸造 [じょうぞう] /(n,vs) brewing/(P)/EntL1357090X/
醸造アルコール [じょうぞうアルコール] /(n) distilled alcohol (sometimes added in the production of sake)/EntL2826187/
醸造家 [じょうぞうか] /(n) brewer/EntL1841030X/
醸造学 [じょうぞうがく] /(n) zymurgy/EntL1357100X/
醸造業 [じょうぞうぎょう] /(n) brewing industry/EntL1841040X/
醸造酒 [じょうぞうしゅ] /(n) brewage/liquor/EntL1635640X/
醸造所 [じょうぞうしょ;じょうぞうじょ] /(n) brewery/distillery/EntL1357110X/
醸造酢 [じょうぞうす] /(n) brewed vinegar/EntL1886070X/
醸造調味料 [じょうぞうちょうみりょう] /(n) fermented seasoning (e.g. mirin, cooking sake, miso)/EntL2838915/
醸母 [じょうぼ] /(n) leaven/yeast/EntL1886150X/
錠(P);鎖 [じょう] /(n) (1) lock/padlock/(n,n-suf,ctr) (2) tablet/lozenge/pill/(P)/EntL1633480X/
錠を下ろす [じょうをおろす] /(exp,v5s) to lock/to fasten a lock/EntL1886210X/
錠を掛ける;錠をかける [じょうをかける] /(exp,v1) to fasten a lock/EntL1886220X/
錠菓 [じょうか] /(n) tablet candy/tablet-shaped sweets/EntL2842452/
錠剤 [じょうざい] /(n) pill/lozenge/tablet/(P)/EntL1357120X/
錠前 [じょうまえ] /(n) lock/EntL1357130X/
錠前屋 [じょうまえや] /(n) locksmith/EntL1777380X/
錠前破り [じょうまえやぶり] /(n) breaking a lock/picking a lock/EntL2199100/
嘱する;属する [しょくする;ぞくする(嘱する)(ok)] /(vs-s,vt) (1) to entrust/(vs-s,vt) (2) (しょくする only) to send (a message, etc.)/EntL2410030X/
嘱託(P);属託;囑託(oK) [しょくたく] /(n,vs) (1) commission/entrusting with (work)/(n) (2) part-time employee/temporary work/(P)/EntL1357140X/
嘱託医 [しょくたくい] /(n) commissioned doctor/EntL2611460/
嘱託殺人 [しょくたくさつじん] /(n) contract killing/EntL1691270X/
嘱望(P);属望 [しょくぼう] /(n,vs) (having great) expectation/pinning one's hopes on/(P)/EntL1357150X/
嘱目;属目 [しょくもく] /(n,vs) paying attention to/catching one's eye/EntL1615020X/
埴生 [はにゅう] /(n) clay soil/EntL1788400X/
埴生の宿 [はにゅうのやど] /(exp,n) shabby house/hovel/tumbledown dwelling/EntL2849161/
埴破 [はんなり] /(n) (arch) (See 雅楽) type of court music/EntL2569730/
埴輪 [はにわ] /(n) haniwa/hollow unglazed terracotta figure from the Kofun period/EntL1788410X/
埴瓮;埴瓫(oK) [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/EntL2199750/
飾り [かざり] /(n,n-suf) decoration/ornament/trimmings/(P)/EntL1357160X/
飾りっ気;飾りっけ [かざりっけ] /(n) (See 飾り気) affectation/showiness/pretence/EntL2849039/
飾り鞍 [かざりぐら] /(n) decorative saddle/EntL2432950/
飾り羽;飾り羽根 [かざりばね] /(n) plume/ornamental feather/EntL2794770/
飾り気(P);飾りけ [かざりけ] /(n) (See 飾り気のない) affectation/showiness/pretence/(P)/EntL1357170X/
飾り気のない;飾り気の無い [かざりけのない] /(exp,adj-f) plain/unaffected/natural/unpretentious/frank/candid/EntL1865180X/
飾り結び [かざりむすび] /(n) ornamental knot/EntL2842869/
飾り皿 [かざりざら] /(n) ornamental plate/EntL1357180X/
飾り車;餝り車 [かざりぐるま] /(n) carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities/EntL2174620/
飾り職;かざり職;錺り職;錺職(io);飾職(io) [かざりしょく] /(n) maker of metallic ornaments/EntL1733780X/
飾り石 [かざりいし] /(n) semi-precious stone/ornate stone/embellished stone/EntL2422850/
飾り切り [かざりぎり] /(n) cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables)/EntL2828962/
飾り窓;飾窓(io) [かざりまど] /(n) (See ショーウインドー) display window/shop window/EntL1656660X/
飾り棚 [かざりだな] /(n) display shelf or case/EntL1733770X/
飾り付け(P);飾りつけ;飾付(io) [かざりつけ] /(n) decoration/arrangement/(P)/EntL1590220X/
飾り付ける;飾りつける [かざりつける] /(v1,vt) to decorate/to display/EntL1357190X/
飾り物 [かざりもの] /(n) (1) ornament/decoration/(n) (2) figurehead/leader without real power/EntL1733760X/
飾り文字 [かざりもじ] /(n) ornamental writing (esp. initial letters)/decorative lettering/fancy script/EntL2788990/
飾り立てる;飾りたてる [かざりたてる] /(v1,vt) to decorate gaudily/to overdecorate/to deck out/to embellish/EntL1357200X/
飾り枠 [かざりわく] /(n) decorated frame/decorative surrounds/EntL2068520X/
飾る(P);餝る(oK);錺る(oK);荘る(oK) [かざる] /(v5r,vt) (1) to decorate/to ornament/to adorn/(v5r,vt) (2) to display/to exhibit/to put on show/to arrange/(v5r,vt) (3) to mark (e.g. the day with a victory)/to adorn (e.g. the front page)/to grace (e.g. the cover)/(v5r,vt) (4) to affect (a manner)/to keep up (appearances)/to embellish/to dress up/to be showy/to be pretentious/(P)/EntL1357210X/
飾緒 [しょくしょ;しょくちょ] /(n) aiguillette (ornamental braided cord)/EntL2523570/
拭い去る;ぬぐい去る [ぬぐいさる] /(v5r) to rub out/to clean off/to clear away/to efface/to erase/EntL2462650/
拭い取る;ぬぐい取る [ぬぐいとる] /(v5r,vt) to wipe off/to wipe out/to expunge/EntL2002510X/
拭う [ぬぐう] /(v5u,vt) (1) to wipe/to mop up/(v5u,vt) (2) to get rid of (an impression, feeling, blemish, etc.)/to dispel (e.g. shame)/to erase/to remove/(P)/EntL1357220X/
拭き [ふき;ぶき] /(n-suf) (1) (See 汗拭き・あせふき) cleaner/wiper/eraser/cloth/(n-suf) (2) (See 窓拭き・まどふき) cleaning/wiping/polishing/EntL2827623/
拭き込む [ふきこむ] /(v5m,vt) to wipe thoroughly/to polish/EntL1847320X/
拭き取る;ふき取る [ふきとる] /(v5r,vt) to wipe off/to wipe up/EntL1357230X/
拭き消す [ふきけす] /(v5s) to wipe out/to erase/EntL1847330X/
拭き拭き [ふきふき] /(n,vs) (uk) (chn) (See 拭く) wiping/drying/EntL2839020/
拭き掃除;ふき掃除 [ふきそうじ] /(n,vs) cleaning/scrubbing/EntL1733350X/
拭き落とす;拭き落す;拭きおとす [ふきおとす] /(v5s,vt) to wipe off (e.g. dirt)/to rub out/EntL2841805/
拭く [ふく] /(v5k,vt) to wipe/to dry/(P)/EntL1357240X/
拭紙;拭い紙 [ぬぐいがみ] /(n) wiping paper (esp. for swords)/EntL2840815/
拭浄 [しょくじょう] /(n,vs) wiping and purifying/wiping and cleansing/EntL2832663/
拭布 [ふきのの;ふきの] /(n) (arch) (See 布巾) dish towel/tea towel/EntL2590150/
植う [うう] /(v2w-s,vt) (arch) (See 植える・1) to plant/to grow/EntL2783750/
植える [うえる] /(v1,vt) (1) to plant/to grow/to raise/(v1,vt) (2) to insert/to transplant/to implant/to set (type)/(v1,vt) (3) to inoculate (e.g. an infectious agent)/(v1,vt) (4) to instill (idea, value, etc.)/to inculcate/(P)/EntL1357250X/
植え込み;植込み;植込(io) [うえこみ] /(n) thick growth of plants/plantation/shrubbery/thicket/EntL1634300X/
植え込む;植込む [うえこむ] /(v5m,vt) to plant/to insert/EntL1849910X/
植え字;植字 [うえじ] /(n) (arch) (See 植字・しょくじ) typesetting/printing type/EntL2843670/
植え替え [うえかえ] /(n) (See 植え替える,移植・1) transplanting/transplantation/EntL2035790X/
植え替える [うえかえる] /(v1) (See 植え替え,移植・1) to transplant/to reset/EntL2035800X/
植え付け;植えつけ;植付け;植付 [うえつけ] /(n) planting/planting out/transplanting/EntL1788460X/
植え付ける;植えつける;植付ける [うえつける] /(v1,vt) (1) to plant/to transplant/(v1,vt) (2) to instil (idea, feeling, etc.)/EntL1587990X/
植わる [うわる] /(v5r,vi) to be planted/EntL1357260X/
植栽 [しょくさい] /(n,vs) raising trees and plants/EntL1853780X/
植字 [しょくじ;ちょくじ] /(n,vs) (ちょくじ used in industry) typesetting/EntL1357270X/
植字機 [しょくじき] /(n) typesetting machine/EntL1788480X/
植字工 [しょくじこう] /(n) typesetter/compositor/EntL2830265/
植樹 [しょくじゅ] /(n,vs) tree-planting/(P)/EntL1357280X/
植樹祭 [しょくじゅさい] /(n) tree-planting ceremony/Arbor Day/EntL1788550X/
植樹事業 [しょくじゅじぎょう] /(n) tree-planting program/tree-planting programme/EntL1995560X/
植生 [しょくせい] /(n) vegetation/EntL1660340X/
植生図 [しょくせいず] /(n) vegetation map/EntL1788440X/
植生帯 [しょくせいたい] /(n) vegetation zone/EntL2579820/
植皮 [しょくひ] /(n,vs) skin grafting/EntL1788470X/
植物 [しょくぶつ] /(n) plant/vegetation/(P)/EntL1357300X/
植物ウイルス [しょくぶつウイルス] /(n) plant virus/EntL2434940/
植物プランクトン [しょくぶつプランクトン] /(n) phytoplankton/EntL2434570/
植物ホルモン [しょくぶつホルモン] /(n) plant hormone/phytohormone/EntL2191350/
植物園 [しょくぶつえん] /(n) botanical garden/(P)/EntL1357310X/
植物界 [しょくぶつかい] /(n) the plant kingdom/Plantae/EntL1788530X/
植物学 [しょくぶつがく] /(n) botany/EntL1788520X/
植物学者 [しょくぶつがくしゃ] /(n) botanist/EntL2260610/
植物館 [しょくぶつかん] /(n) greenhouse/EntL2424860/
植物極 [しょくぶつきょく] /(n) (See 動物極) vegetal pole/EntL2605460/
植物区系 [しょくぶつくけい] /(n) phytogeographical region/floristic kingdom/EntL2456250/
植物群落 [しょくぶつぐんらく] /(n) plant community/EntL2670750/
植物工場 [しょくぶつこうじょう] /(n) plant factory/closed growing system for year-round production of vegetables/EntL2812270/
植物酵素 [しょくぶつこうそ] /(n) plant enzyme/vegetable enzyme/EntL2235600/
植物採集 [しょくぶつさいしゅう] /(n) plant collecting/EntL1788540X/
植物細胞 [しょくぶつさいぼう] /(n) plant cell/EntL2168760/
植物誌 [しょくぶつし] /(n) flora/EntL1883260X/
植物質 [しょくぶつしつ] /(n) vegetable matter/EntL1629130X/
植物種 [しょくぶつしゅ] /(n,adj-no) plant species/EntL2696390/
植物種属 [しょくぶつしゅぞく] /(n) botanical genus/EntL2152740/
植物状態 [しょくぶつじょうたい] /(n,adj-no) vegetative state/EntL1995570X/
植物人間 [しょくぶつにんげん] /(n) (sens) (yoji) human vegetable (i.e. someone in a vegetative state)/EntL1357320X/
植物性 [しょくぶつせい] /(adj-no,n) botanical/vegetable/vegetal/vegetative/EntL2464000/
植物性ミルク [しょくぶつせいミルク] /(n) plant milk/non-dairy milk/EntL2838326/
植物性脂肪 [しょくぶつせいしぼう] /(n) vegetable fat/EntL1357330X/
植物性繊維 [しょくぶつせいせんい] /(n) vegetable fiber/vegetable fibre/EntL1788500X/
植物性蛋白 [しょくぶつせいたんぱく] /(n) vegetable protein/EntL1788510X/
植物生態学 [しょくぶつせいたいがく] /(n) plant ecology/EntL2422710/
植物生理学 [しょくぶつせいりがく] /(n) plant physiology/physiological botany/EntL2422880/
植物繊維 [しょくぶつせんい] /(n) vegetable fibre (fiber)/EntL2441330/
植物相 [しょくぶつそう] /(n) flora (e.g. of a region)/EntL2055640X/
植物地理学 [しょくぶつちりがく] /(n) phytogeography/geobotany/EntL2215780/
植物肉 [しょくぶつにく] /(n) plant-based meat/vegetable-based meat alternatives/EntL2840470/
植物防疫法 [しょくぶつぼうえきほう] /(n) {law} Plant Protection Act/EntL2840054/
植物油;食物油(iK) [しょくぶつゆ] /(n) vegetable oil/EntL1788490X/
植物油脂 [しょくぶつゆし] /(n) vegetable fats and oils/EntL2656910/
植民;殖民 [しょくみん] /(n,vs,adj-no) colonization/colonisation/EntL1357340X/
植民政策 [しょくみんせいさく] /(n) colonization policy/EntL2598250/
植民地(P);殖民地 [しょくみんち] /(n) (1) colony/(n) (2) (in Brazilian Japanese) (immigrant) community/(P)/EntL1357350X/
植民地化 [しょくみんちか] /(n,vs) colonization/colonisation/EntL1995580X/
植民地支配 [しょくみんちしはい] /(n) colonial rule/EntL1995590X/
植民地時代 [しょくみんちじだい] /(n) colonial period/EntL2521070/
植民地主義 [しょくみんちしゅぎ] /(n) colonialism/EntL1995600X/
植民地政策 [しょくみんちせいさく] /(n) colonial policy/EntL1788450X/
植民地統治 [しょくみんちとうち] /(n) colonial rule/EntL1357360X/
植毛 [しょくもう] /(n,vs) hair transplantation/EntL1788420X/
植毛手術 [しょくもうしゅじゅつ] /(n) hair replacement surgery/hair transplantation surgery/EntL2272690/
植毛術 [しょくもうじゅつ] /(n) (abbr) (See 植毛手術) hair replacement surgery/hair transplantation surgery/EntL1788430X/
植木(P);植え木(io) [うえき] /(n) garden shrubs/trees/potted plant/(P)/EntL1587970X/
植木屋 [うえきや] /(n) gardener/EntL1357370X/
植木鉢 [うえきばち] /(n) flowerpot/plant pot/(P)/EntL1357380X/
植林 [しょくりん] /(n,vs) afforestation/(P)/EntL1357390X/
植林事業 [しょくりんじぎょう] /(n) tree-planting program/tree-planting programme/EntL1995610X/
殖財 [しょくざい] /(n) moneymaking/EntL1788570X/
殖産 [しょくさん] /(n) production increase/enhancement of one's fortune/EntL1660330X/
殖産興業 [しょくさんこうぎょう] /(n) promotion of industry/encouragement of new industry/EntL2652200/
燭 [しょく] /(n) (1) light/lamp/(n,n-suf) (2) obsolete unit of luminous intensity (approx. 1.0067 candela)/EntL2519550/
燭光 [しょっこう] /(n) candlepower/EntL1691190X/
燭台 [しょくだい] /(n) candlestick/candlestand/EntL1652880X/
織り(P);織 [おり] /(n) weave/weaving/woven item/(P)/EntL1929820X/
織り元;織元 [おりもと] /(n) textile manufacturer/EntL1832620X/
織り交ざる;織り混ざる [おりまざる] /(v5r,vi) (See 織り交ぜる・おりまぜる) to interlace/to interweave/EntL2699840/
織り交ぜる;織交ぜる [おりまぜる] /(v1,vt) to weave together/to interweave/to intermingle/EntL2476540/
織り合わせる [おりあわせる] /(v1,vt) to interweave/EntL2765820/
織り込み;織込み [おりこみ] /(n,adj-f) weaving into/incorporation/factoring in/EntL2446870/
織り込み済み [おりこみずみ] /(exp) taking something into consideration/making allowances/discounting/EntL2446880/
織り込む;織込む [おりこむ] /(v5m,vt) to weave into/to interweave/to be incorporated in/to be factored in/EntL1357400X/
織り子 [おりこ] /(n) weaver/EntL1832600X/
織り糸 [おりいと] /(n) strand/EntL1357410X/
織り出す [おりだす] /(v5s,vt) to weave a pattern/to begin to weave/EntL1851630X/
織り上げる;織りあげる [おりあげる] /(v1,vt) to weave up into fabric/EntL2011420X/
織り色 [おりいろ] /(n) color of woven fabric/colour of woven fabric/EntL1832640X/
織り成す;織りなす;織成す [おりなす] /(v5s,vt) to interweave/EntL1851640X/
織り地;織地 [おりじ] /(n,adj-no) (1) texture/(n,adj-no) (2) fabric/EntL1832650X/
織り姫;織姫 [おりひめ] /(n) (1) woman textile worker/(n) (2) {astron} (See 織女星,ベガ) Vega (star in the constellation Lyra)/Alpha Lyrae/EntL1589470X/
織り模様 [おりもよう] /(n) woven pattern or design/EntL1832670X/
織る [おる] /(v5r,vt) to weave/(P)/EntL1357420X/
織機(P);織り機 [しょっき(織機)(P);おりき] /(n) loom/weaving machine/(P)/EntL1357430X/
織工 [しょっこう] /(n) weaver/EntL1357440X/
織女;織り女 [しょくじょ(織女);おりめ] /(n) (1) female weaver/(n) (2) (しょくじょ only) {astron} (See 織女星・しょくじょせい) Vega (star in the constellation Lyra)/Alpha Lyrae/EntL1832610X/
織女星 [しょくじょせい] /(n) {astron} (See ベガ) Vega (star in the constellation Lyra)/Alpha Lyrae/EntL1853770X/
織布 [しょくふ] /(n) woven fabric/EntL1883250X/
織部焼;織部焼き [おりべやき] /(n) Oribe ware (style of Japanese pottery)/EntL2847219/
織物 [おりもの] /(n) textile/fabric/(P)/EntL1357450X/
織物の耳 [おりもののみみ] /(n) selvedge (non-fray machined edge of fabrics)/selvage/EntL2107840/
織物業 [おりものぎょう] /(n) textile manufacturing/EntL1357460X/
織物商 [おりものしょう] /(n) draper/EntL1832660X/
織物組織 [おりものそしき] /(n) textile weave/EntL2833662/
織豊時代 [しょくほうじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Shokuho period (i.e. the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600 CE)/EntL2205540/
織目;織り目 [おりめ] /(n) texture/space between threads (i.e. in cloth)/EntL1357470X/
職 [しき] /(n) (See 律令制) agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryo system)/EntL2251120/
職 [しょく(P);そく(ok)] /(n,n-suf) (1) job/work/employment/occupation/position/(n,n-suf) (2) duties/(n,n-suf) (3) trade/skill/(P)/EntL1357480X/
職として [しょくとして] /(exp,adv) (arch) mainly/principally/chiefly/for the most part/EntL2708540/
職に就く;職につく [しょくにつく] /(exp,v5k) to take up employment/EntL1883220X/
職を退く [しょくをしりぞく] /(exp,v5k) to resign from one's post/EntL1883300X/
職を探す [しょくをさがす] /(exp,v5s) to hunt for a job/to seek employment/EntL1883290X/
職安 [しょくあん] /(n) (abbr) (See 公共職業安定所) Public Employment Security Office/EntL1832710X/
職位 [しょくい] /(n) employment position or rank/EntL2020150X/
職域 [しょくいき] /(n) range of one's work (occupation)/EntL1660310X/
職印 [しょくいん] /(n) official seal/EntL1832690X/
職員 [しょくいん] /(n,adj-no) staff member/personnel/(P)/EntL1357490X/
職員会議 [しょくいんかいぎ] /(n) staff meeting/EntL1832740X/
職員室 [しょくいんしつ] /(n) staff room/EntL1357500X/
職員組合 [しょくいんくみあい] /(n) (white-collar) worker's union/faculty union/EntL2835946/
職員不足 [しょくいんふそく] /(n,adj-no) staff shortage/EntL2652260/
職員録 [しょくいんろく] /(n) list of personnel/EntL1832750X/
職階 [しょっかい] /(n) job ranking/EntL1832770X/
職階制 [しょっかいせい] /(n) job ranking system/EntL1832780X/
職業 [しょくぎょう] /(n) occupation/profession/job/vocation/trade/calling/business/(P)/EntL1357510X/
職業安定所 [しょくぎょうあんていじょ] /(n) (abbr) (See 公共職業安定所) Public Employment Security Office/EntL1832830X/
職業意識 [しょくぎょういしき] /(n) professional sense/EntL1832880X/
職業学校 [しょくぎょうがっこう] /(n) vocational school/EntL2764800/
職業観 [しょくぎょうかん] /(n) one's views on occupations (careers, jobs, etc.)/EntL2848425/
職業教育 [しょくぎょうきょういく] /(n) professional education/vocational training/EntL2595110/
職業訓練 [しょくぎょうくんれん] /(n) job (work) training (for the unskilled)/EntL1938780X/
職業軍人 [しょくぎょうぐんじん] /(n) career soldier/EntL1832850X/
職業裁判官 [しょくぎょうさいばんかん] /(n) professional judge/EntL2826150/
職業集団 [しょくぎょうしゅうだん] /(n) occupational group/professional group/occupational cohort/EntL2623580/
職業紹介所 [しょくぎょうしょうかいじょ] /(n) (See 公共職業安定所) employment agency/placement agency/labour exchange/labor exchange/EntL2764780/
職業人 [しょくぎょうじん] /(n) professional/careerman/worker/EntL2666610/
職業性難聴 [しょくぎょうせいなんちょう] /(n) occupational hearing loss/occupational deafness/EntL2764790/
職業団体 [しょくぎょうだんたい] /(n) trade association/EntL2764810/
職業的 [しょくぎょうてき] /(adj-na) professional/EntL1832840X/
職業能力開発学校 [しょくぎょうのうりょくかいはつがっこう] /(n) business development skills school/EntL2524730/
職業病 [しょくぎょうびょう] /(n) occupational disease/EntL1832860X/
職業婦人 [しょくぎょうふじん] /(n) career woman/EntL1832870X/
職業柄 [しょくぎょうがら] /(n,adv) due to the nature of one's job/because of one's line of work/EntL2532520/
職業別組合 [しょくぎょうべつくみあい] /(n) (See 産業別組合) craft union/horizontal union/EntL2764820/
職業別電話帳 [しょくぎょうべつでんわちょう] /(n) classified telephone directory/EntL1883160X/
職業倫理 [しょくぎょうりんり] /(n) professional ethics/EntL2806880/
職権 [しょっけん] /(n) one's (official) authority/power/(P)/EntL1357520X/
職権乱用;職権濫用 [しょっけんらんよう] /(n) abuse of authority/abuse of public office/misfeasance/EntL1938790X/
職工 [しょっこう] /(n) (1) (sens) (See 工員) factory worker/(n) (2) (See 職人) craftsman/artisan/EntL1357530X/
職質 [しょくしつ] /(n) (abbr) (See 職務質問) questioning (e.g. by police)/EntL2062990X/
職種 [しょくしゅ] /(n) type of occupation/occupational category/(P)/EntL1660370X/
職住 [しょくじゅう] /(n) workplace and residence/EntL1982730X/
職住一体 [しょくじゅういったい] /(n) (yoji) having one's workplace at home/living and working at the same location (independent farmers, home workers, storekeepers, etc.)/EntL2047160X/
職住近接 [しょくじゅうきんせつ] /(n) (yoji) having one's workplace near one's home/EntL2047170X/
職掌 [しょくしょう] /(n) official duties/office/function/EntL1660360X/
職場 [しょくば] /(n) one's post/place of work/workplace/(P)/EntL1357540X/
職場いじめ [しょくばいじめ] /(n,vs) workplace bullying/EntL2830786/
職場を離れる [しょくばをはなれる] /(exp,v1) to leave one's post/to walk out on one's job/EntL2521180/
職場環境 [しょくばかんきょう] /(n) one's work environment/EntL1938800X/
職場結婚 [しょくばけっこん] /(n) marriage between co-workers/EntL1832810X/
職場闘争 [しょくばとうそう] /(n) labor unrest/labour unrest/EntL1832820X/
職場復帰 [しょくばふっき] /(n,vs) return to work/going back to work/EntL2795390/
職杖 [しょくじょう] /(n) mace/(ceremonial) staff/EntL2643260/
職人 [しょくにん] /(n) craftsman/artisan/tradesman/worker/workman/(P)/EntL1357550X/
職人気質 [しょくにんかたぎ;しょくにんきしつ] /(n) (yoji) spirit of a true artisan/(a craftsman's) pride in one's work/EntL1832680X/
職人技 [しょくにんわざ] /(n) (1) craftsmanship/(adj-no) (2) artisanal/EntL2669410/
職人芸 [しょくにんげい] /(n) craftsmanship/artisanship/EntL2831208/
職人根性 [しょくにんこんじょう] /(n) (yoji) spirit of true craftsman/(craftsman's) pride in his work/EntL2028330X/
職人体の男 [しょくにんていのおとこ] /(n) man dressed like an artisan/man of workmanlike appearance/EntL1883230X/
職人肌 [しょくにんはだ] /(n,adj-no) (See 職人気質・しょくにんかたぎ) artisan's temperament/character of a complete artisan/EntL2802430/
職制 [しょくせい] /(n) (1) office organization/office organisation/(n) (2) management/managerial post/EntL1832730X/
職責 [しょくせき] /(n) one's duty/responsibilities pertaining to one's work/EntL1660350X/
職責手当 [しょくせきてあて] /(n) salary supplement, usu. paid for higher ranking employees/EntL2404630/
職組 [しょくそ] /(n) employees' union/EntL1883200X/
職層 [しょくそう] /(n) management level/job level/EntL2532250/
職探し [しょくさがし] /(n) job hunting/job searching/EntL1883170X/
職長 [しょくちょう] /(n) foreman/EntL1832720X/
職田 [しょくでん;しきでん] /(n) (See 職分田) land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)/EntL2829334/
職能 [しょくのう] /(n) (1) occupational ability/(n) (2) function/role/(P)/EntL1357560X/
職能給 [しょくのうきゅう] /(n) salary based on work evaluation/EntL1357570X/
職能代表制 [しょくのうだいひょうせい] /(n) vocational representation system/EntL1832760X/
職能団体 [しょくのうだんたい] /(n) professional association/professional body/professional organization/professional society/EntL2847117/
職分 [しょくぶん] /(n) one's duty/vocation/EntL1660300X/
職分田 [しきぶんでん;しょくぶんでん] /(n) non-taxable land given to high-ranking government officials (ritsuryo system)/EntL2829332/
職務 [しょくむ] /(n) professional duties/(P)/EntL1357580X/
職務給 [しょくむきゅう] /(n) wages based on job evaluation/EntL1832790X/
職務経験 [しょくむけいけん] /(n) work experience/EntL2221800/
職務経歴書 [しょくむけいれきしょ] /(n) resume showing career and job history/curriculum vitae/EntL2211450/
職務質問 [しょくむしつもん] /(n,vs) police questioning/EntL1832800X/
職務手当 [しょくむてあて] /(n) salary supplement, usu. paid for mid-ranking employees/EntL2404640/
職務上 [しょくむじょう] /(exp) in the course of one's duties/EntL2431340/
職務尋問 [しょくむじんもん] /(n,vs) (yoji) ex-officio questioning/police questioning (of a suspicious person)/a police checkup/EntL2047190X/
職務怠慢 [しょくむたいまん] /(n,adj-no) (yoji) neglect (dereliction) of duty/negligence/EntL2047200X/
職務内容 [しょくむないよう] /(n) job description/job specification/job content/EntL2787620/
職務発明 [しょくむはつめい] /(n) invention by an employee/employee invention/service invention/EntL2756880/
職務明細書 [しょくむめいさいしょ] /(n) job description/job specification/EntL2820680/
職名 [しょくめい] /(n) official title/name of one's job/EntL1832700X/
職歴 [しょくれき] /(n) work experience/work history/(P)/EntL1357590X/
色 [いろ] /(n) (1) colour/color/hue/tint/tinge/shade/(n) (2) complexion/skin colour/skin color/(n) (3) look (on one's face)/expression/(n) (4) appearance/air/feeling/(n) (5) personality/character/(n) (6) tone (of one's voice, etc.)/tune/sound/ring/(n) (7) (See 色仕掛け) love/lust/sensuality/love affair/(n) (8) lover/paramour/(n) (9) beauty/sexiness/physical appeal/(n) (10) (also written 種) kind/type/variety/(P)/EntL1357600X/
色 [しき] /(n) (1) {Buddh} (See 五蘊) rupa (form)/(n) (2) visible objects (i.e. color and form)/EntL2270420/
色 [しょく] /(ctr) counter for colours/EntL2097830/
色々(P);色色 [いろいろ] /(adj-na,adj-no,adv,adv-to,n) (1) (uk) various/all sorts of/variety of/(n) (2) (arch) various colors (colours)/(P)/EntL1587850X/
色々あって [いろいろあって] /(exp) (uk) (See 色々・1) what with this and that/for a number of reasons/(P)/EntL2258710/
色ずれ;色ズレ [いろずれ(色ずれ);いろズレ(色ズレ)] /(n) color drift/color shift/color registration error/EntL2138580/
色っぽい [いろっぽい] /(adj-i) amorous/sexy/voluptuous/erotic/EntL1357610X/
色づく;色付く [いろづく] /(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour)/(v5k,vi) (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn)/to begin to redden/(v5k,vi) (3) to ripen/to grow ripe/EntL1850880X/
色とりどり;色取り取り;色取々 [いろとりどり] /(adj-no,adj-na) (1) multicolored/multicoloured/of various colors/of various colours/(adj-no,adj-na) (2) diverse/of all kinds/all manners of/a variety of/EntL2011430X/
色むら;色ムラ;色斑 [いろむら(色むら,色斑);いろムラ(色ムラ)] /(n) color spotting/color irregularity/color spots/EntL2442170/
色めき立つ;色めきたつ [いろめきたつ] /(v5t,vi) to become excited/to grow lively/EntL1850890X/
色めく [いろめく] /(v5k,vi) (1) to colour/to color/to be tinged/to brighten/(v5k,vi) (2) to grow lively/to become excited/to be stirred/(v5k,vi) (3) to waver/to show uneasiness/(v5k,vi) (4) to grow amorous/to get sexy/EntL1357620X/
色よい;色好い;色良い [いろよい] /(adj-i) (1) (usu. used prenominally) favorable/favourable/friendly/encouraging/(adj-i) (2) vividly colored/vividly coloured/EntL1357690X/
色を失う [いろをうしなう] /(exp,v5u) to turn pale/to lose color/to lose colour/EntL1859500X/
色を塗る [いろをぬる] /(exp,v5r) to daub/to paint/EntL1859520X/
色を付ける;色をつける [いろをつける] /(exp,v1) to shade an account/to add something extra/EntL1859510X/
色んな [いろんな] /(adj-pn) (uk) (col) (See 色々・1) various/(P)/EntL1609270X/
色ガラス;色硝子 [いろガラス] /(n) coloured glass/colored glass/EntL2563080/
色チ;色ち [いろチ(色チ);いろち(色ち);イロチ] /(n,adj-no) (abbr) (sl) (See 色違い) being of a different color/EntL2114020/
色チ買い;色ち買い;イロチ買い [いろチがい(色チ買い);いろちがい(色ち買い);イロチがい(イロチ買い)] /(n,vs) (sl) (See イロチ) buying more than one of the same item in different colors (colours)/EntL2114030/
色テーブル [いろテーブル] /(n) {comp} colour table/EntL2366420/
色ボケ;色ぼけ;色惚け;色呆け [いろボケ(色ボケ);いろぼけ(色ぼけ,色惚け,色呆け)] /(n) (col) person obsessed with thoughts of sex/EntL2702930/
色モデル [いろモデル] /(n) {comp} colour model/EntL2366430/
色悪 [いろあく] /(n) handsome villain/EntL1818060X/
色違い [いろちがい] /(n,adj-no) (See 色変わり・いろがわり・2) variation in color (colour)/having a different color/EntL1818150X/
色域 [しきいき] /(n) colour gamut/color gamut/EntL2831542/
色艶;色つや [いろつや] /(n) colour and lustre/color and luster/complexion/colour/color/EntL1357630X/
色鉛筆;色えんぴつ [いろえんぴつ] /(n) colored pencil/coloured pencil/EntL1357640X/
色温度 [いろおんど] /(n) {comp} color temperature/EntL2366440/
色価 [しきか] /(n) color value/colour value/EntL2676540/
色界 [しきかい] /(n) {Buddh} (See 三界・1) form realm/EntL2694130/
色絵 [いろえ] /(n) (1) painting/colored artwork/coloured artwork/(n) (2) overglaze enamels (on pottery)/EntL1818120X/
色覚 [しきかく] /(n) sense of color/sense of colour/EntL1818100X/
色覚異常 [しきかくいじょう] /(n) color-vision deficiency/colour-vision deficiency/color-blindness/colour-blindness/EntL2676450/
色覚障害 [しきかくしょうがい] /(n) color-blindness/colour-blindness/EntL1995620X/
色感 [しきかん] /(n) sense of color/sense of colour/EntL1818140X/
色眼鏡 [いろめがね] /(n) (1) coloured glasses/tinted glasses/sunglasses/(n) (2) (See 色眼鏡で見る) biased view/preconceived view/EntL1357650X/
色眼鏡で見る;色めがねで見る [いろめがねでみる] /(exp,v1) (id) to look at from a biased viewpoint/to look at with a prejudiced eye/EntL1357660X/
色気 [いろけ] /(n) (1) (See 色合い・1) colouring/coloring/shade of colour (color)/(n) (2) sex appeal (esp. of women)/sexiness/sexual allure/seductiveness/(n) (3) interest in the opposite sex/sexual feelings/sexual urge/(n) (4) charm/elegance/romance/graciousness/(n) (5) feminine presence/(n) (6) desire/interest/ambition/inclination/(P)/EntL1357670X/
色気づく;色気付く [いろけづく] /(v5k,vi) (See 付く・づく) to become sexually aware/to awaken to sex/EntL2835278/
色気より食い気;色気より食気 [いろけよりくいけ] /(exp) (proverb) fair words fill not the belly/food before romance/EntL2396880/
色気違い;色狂い;色狂 [いろきちがい;いろぐるい(色狂い)] /(n) (1) (sens) erotomania/sexual obsession/(n) (2) sexual maniac/EntL1357680X/
色鬼 [しきき] /(n) (obsc) sex maniac/seducer/libertine/Lothario/rake/EntL2745210/
色鬼;いろ鬼 [いろおに] /(n) (See 鬼ごっこ) color tag (children's game)/EntL2745220/
色玉 [いろだま] /(n) (1) colored bead (coloured)/colored ball/(n) (2) (obsc) (See 石榴) pomegranate/EntL2228910/
色空間 [いろくうかん] /(n) colour space/color space/EntL2366450/
色決め [いろぎめ] /(n) final color (e.g. in auto paint shop)/EntL2704580/
色見本 [いろみほん] /(n) color sample (for paint, etc.) (colour)/color chart (for choosing web colors, etc.) (colour)/EntL2198710/
色好み [いろごのみ] /(n) sensuality/lechery/EntL1817900X/
色校 [いろこう] /(n) (abbr) checking the colors on a colored proof (colour)/EntL2021850X/
色校正 [いろこうせい] /(n) checking the colors on a colored proof (colour)/EntL2021840X/
色香 [いろか] /(n) (1) loveliness/charm/allure/beauty/(n) (2) colour and scent/color and scent/EntL1357700X/
色合い(P);色合 [いろあい(P);いろあわい(ok)] /(n) (1) colouring/coloring/shade (of colour)/hue/tone/tinge/tint/(n) (2) flavour/nuance/feel/sense/look/(P)/EntL1357710X/
色黒 [いろぐろ] /(adj-na,adj-no,n) swarthy/dark-skinned/EntL1818050X/
色差 [しきさ] /(n) colour component (of video signal, etc.)/colour difference/EntL2070150X/
色砂 [いろすな] /(n) (See 砂壁) coloured sand (used for coating interior plaster walls)/EntL2836530/
色座標系 [いろざひょうけい] /(n) {comp} colour system/EntL2366460/
色再現 [いろさいげん] /(n) color reproduction/EntL2411550/
色彩 [しきさい] /(n) colour/color/hue/tints/(P)/EntL1357720X/
色彩感覚 [しきさいかんかく] /(n) sense of color/sense of colour/EntL1818030X/
色彩設計 [しきさいせっけい] /(n) color scheme/colour scheme/color design/colour design/EntL2676510/
色彩調節 [しきさいちょうせつ] /(n) color control/colour control/EntL1818040X/
色彩豊か [しきさいゆたか] /(adj-na) colourful/EntL2441090/
色刷り;色刷;色摺;色摺り [いろずり] /(n) colour printing/color printing/EntL1357730X/
色仕掛け [いろじかけ] /(n) use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women)/EntL1357740X/
色使い;色遣い [いろづかい] /(n) colour usage/color usage/use of colour/EntL2140960/
色子 [いろこ] /(n) (See かげま・1) kabuki actor who is also a male prostitute/EntL2591900/
色指数 [いろしすう] /(n) {astron;geol} colour index/color index/EntL2117910/
色指定 [いろしてい] /(n) colour coordination/EntL2117900/
色指標 [いろしひょう] /(n) {comp} color index/EntL2366470/
色止め [いろどめ] /(n) color fixing/colour fixing/EntL1817890X/
色糸 [いろいと] /(n) colored thread/coloured thread/EntL1817910X/
色紙 [いろがみ] /(n) coloured paper/colored paper/EntL1357750X/
色紙 [しきし] /(n) square fancy cardboard, used for autographs, poetry, etc./(P)/EntL1357760X/
色視 [しきし] /(n) chromatopsia/EntL2676460/
色事 [いろごと] /(n) love affair/sensual pleasures/EntL1357770X/
色事は思案の外 [いろごとはしあんのほか] /(exp) (proverb) love and reason do not go together/EntL2418060/
色事師 [いろごとし] /(n) (1) lady-killer/casanova/Don Juan/(n) (2) kabuki actor who has mastered the art of romantic acting/EntL1817940X/
色写像 [いろしゃぞう] /(n) {comp} colour mapping/EntL2366480/
色弱 [しきじゃく] /(n) slight color-blindness/slight colour-blindness/EntL1357780X/
色収差 [いろしゅうさ] /(n) chromatic aberration/EntL1357790X/
色出し [いろだし] /(n) (1) saddening (dye)/agent used in dyeing to darken a colour/(n) (2) {food} blanching/EntL2734470/
色女 [いろおんな] /(n) (1) good-looking woman/(n) (2) concubine/EntL1357800X/
色消し [いろけし] /(adj-na,n) achromatism/EntL1357810X/
色焼け [いろやけ] /(n,vs) suntanned/EntL1818110X/
色上 [いろじょう] /(n) (abbr) (See 色上質紙) colored wood-free paper (coloured)/EntL2845627/
色上質 [いろじょうしつ] /(n) colored wood-free paper (coloured)/EntL2845485/
色上質紙 [いろじょうしつし] /(n) colored wood-free paper (coloured)/EntL2845484/
色情 [しきじょう] /(n) sexual passion/lust/EntL1357820X/
色情狂 [しきじょうきょう] /(n) sex mania/EntL1818070X/
色情症 [しきじょうしょう] /(n) (1) hypersexuality/(n) (2) (See エロトマニア) erotomania/EntL2831872/
色情倒錯 [しきじょうとうだく] /(n) (See 性倒錯) paraphilia/sexual deviancy/EntL2839764/
色神 [しきしん] /(n) sense of color/sense of colour/EntL1817990X/
色身 [しきしん] /(n) {Buddh} rupakaya (the physical body, esp. of a buddha)/EntL2188590/
色図鑑 [いろずかん] /(n) reference book with colour illustrations (color)/EntL2597240/
色水 [いろみず] /(n) colored water/EntL2832789/
色数 [いろかず] /(n) number of colors/EntL2422960/
色盛り [いろざかり] /(n) woman's most sexually attractive age/EntL1818080X/
色石 [いろいし] /(n) (1) (See カラーストーン) gemstones (apart from diamond, e.g. ruby, sapphire, etc.)/(n) (2) colored stone/EntL2739210/
色染め [いろぞめ] /(n) dyeing/EntL1817980X/
色選択モード [いろせんたくモード] /(n) {comp} colour selection mode/EntL2366490/
色鮮やか;色あざやか;色鮮か(io) [いろあざやか] /(adj-na) (See 鮮やか・1) vivid/brightly colored/brilliant/radiant/EntL2406830/
色素 [しきそ] /(n,adj-no) pigment/coloring/colouring/colorant/colourant/(P)/EntL1357830X/
色素細胞 [しきそさいぼう] /(n) pigment cell/EntL1818020X/
色素性乾皮症 [しきそせいかんぴしょう] /(n) {med} xeroderma pigmentosum/EntL2676490/
色素体 [しきそたい] /(n) chromatophore/EntL1818010X/
色素脱失 [しきそだっしつ] /(n) depigmentation/EntL2676470/
色素沈着 [しきそちんちゃく] /(n) pigmentation/EntL2676480/
色素斑 [しきそはん] /(n) pigmented macule/pigmented spot/EntL2834578/
色素胞 [しきそほう] /(n) chromatophore/EntL2520100/
色相 [しきそう] /(n) hue/color phase/colour phase/EntL1646660X/
色即是空 [しきそくぜくう] /(n) (yoji) {Buddh} (See 空即是色) form is emptiness/matter is void/all is vanity/EntL1357840X/
色打掛 [いろうちかけ] /(n) colorful wedding kimono/EntL2625770/
色沢 [しきたく] /(n) (obsc) luster and color/lustre and colour/EntL1880110X/
色男 [いろおとこ] /(n) lover/lady-killer/sexy guy/EntL1357850X/
色男金と力はなかりけり;色男金と力は無かりけり [いろおとこかねとちからはなかりけり] /(exp) (proverb) handsome men have neither money nor power/EntL2840752/
色値 [しきち] /(n) {comp} colour value/EntL2366500/
色茶屋 [いろぢゃや] /(n) (arch) (See 水茶屋) erotic tea house (employing prostitutes)/EntL2221200/
色町;色街 [いろまち] /(n) red-light district/EntL1817930X/
色聴 [しきちょう] /(n) "colored hearing" synesthesia/EntL2189400/
色調 [しきちょう] /(n) color tone/colour tone/(P)/EntL1357860X/
色直し [いろなおし] /(n,vs) redyeing (costume)/EntL1357870X/
色定義スプライン [いろていぎスプライン] /(n) {comp} colour spline/EntL2366510/
色定義表 [いろていぎひょう] /(n) {comp} colour table/EntL2366520/
色度 [しきど] /(n) chromaticity/EntL2676520/
色度信号 [しきどしんごう] /(n) {comp} chrominance signal/EntL2366530/
色度図 [しきどず] /(n) chromaticity diagram/EntL2676530/
色道 [しきどう] /(n) sexual passion/EntL1818130X/
色濃い [いろこい] /(adj-i) marked/pronounced/strongly tending to/EntL2035710X/
色白 [いろじろ] /(adj-na,adj-no,n) fair-skinned/light-complexioned/EntL1620570X/
色箔 [いろはく] /(n) coloured foil/color foil/EntL2840797/
色抜き [いろぬき] /(n,vs) decolorization/decolourization/decolorisation/decolourisation/EntL1357880X/
色飛び;色とび [いろとび] /(n) washed-out colour (in photography) (color)/EntL1982330X/
色付き;色つき [いろつき] /(adj-no) colored/color-tinted/EntL2842166/
色付け [いろづけ;いろつけ] /(n,vs) coloring/colouring/adding color/adding colour/EntL1357890X/
色付ける [いろづける] /(v1,vt) to colour/to color/to add colour to/EntL2839439/
色物 [いろもの] /(n) (1) colored thing (clothing, fabric, paper, etc.) (coloured)/(n) (2) variety shows/EntL1817950X/
色分け [いろわけ] /(n,vs) classification/color coding/colour coding/color keying/colour keying/differentiation using different colors (colours)/EntL1357900X/
色分解 [いろぶんかい] /(n) {comp} color separation/EntL2366550/
色分海豚 [いろわけいるか;イロワケイルカ] /(n) (uk) Commerson's dolphin (Cephalorhynchus commersonii)/skunk dolphin/panda dolphin/EntL2789480/
色文 [いろぶみ] /(n) love-letter/EntL1817880X/
色柄 [いろがら] /(n) colored pattern/coloured pattern/EntL1817970X/
色柄物 [いろがらもの] /(n) coloured clothes (colored)/EntL2828653/
色変わり;色変り [いろがわり] /(n,vs) (1) change of colour/changing colours/discoloration/(adj-no,n) (2) differently coloured (but otherwise similar)/(adj-no,n) (3) different/unusual/EntL1817960X/
色補正 [いろほせい] /(n) {comp} color correction/EntL2366560/
色魔 [しきま] /(n) sex maniac/seducer/libertine/Lothario/rake/EntL1357910X/
色味(ateji);色み [いろみ] /(n) shade/tone/tinge/hue/colour/color/tint/EntL2662670/
色無地 [いろむじ] /(n) undecorated fabric of any color but black/kimono made of such fabric/EntL2117820/
色名 [しきめい] /(n) colour name/color name/EntL2835761/
色模様 [いろもよう] /(n) colored pattern/coloured pattern/love scene/EntL1818160X/
色盲 [しきもう] /(n,adj-no) color-blindness/colour-blindness/EntL1357920X/
色目 [いろめ] /(n) (1) amorous glance/leer/ogle/(n) (2) shade (of color)/tint/hue/(n) (3) (See 色目を使う・2) ingratiation/sycophancy/toadying/EntL1357930X/
色目を使う;色目をつかう [いろめをつかう] /(exp,v5u) (1) to make eyes at/to leer/to ogle/(exp,v5u) (2) to ingratiate oneself/to toady/to flatter/EntL2589320/
色揚げ [いろあげ] /(n,vs) redyeing/EntL1818090X/
色欲;色慾 [しきよく] /(n) lust/sexual appetite/EntL1357940X/
色浴衣;色ゆかた [いろゆかた] /(n) (See 浴衣) colourful yukata (colorful)/EntL2825848/
色落ち [いろおち] /(n,vs) colour loss (color)/EntL2158250/
色里 [いろざと] /(n) red-light district/EntL1817920X/
色流れ [いろながれ] /(n) dye bleeding (in fabric dyeing)/EntL1357950X/
色恋 [いろこい] /(n,adj-no) sensual love/love affair/EntL1357960X/
色恋沙汰 [いろこいざた] /(n) (yoji) love affair/EntL1818000X/
色褪せる;色あせる [いろあせる] /(v1,vi) (1) to fade (of a colour)/to grow dull in color (colour)/(v1,vi) (2) to lose vividness/to lose freshness/to grow stale/to pale/EntL1627970X/
色褪める [いろざめる] /(v1) to fade in color/to fade in colour/EntL1357970X/
触 [そく] /(n) (1) {Buddh} contact/touch/(n) (2) {Buddh} tactile object/(n) (3) {Buddh} uncleanliness/EntL2762610/
触らぬ神に祟りなし;触らぬ神にたたりなし;触らぬ神に祟り無し [さわらぬかみにたたりなし] /(exp) (proverb) let sleeping dogs lie/wake not a sleeping lion/the spirit you do not approach will not curse you/EntL2418080/
触り [さわり] /(n) (1) feel/touch/(n) (2) impression (of a person)/(n) (3) (orig. meaning) most impressive passage/highlight/punch line/(n) (4) (col) beginning/EntL1853210X/
触り金 [さわりがね] /(n) (obsc) (See 上駒) nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings)/EntL2424090/
触る [さわる] /(v5r,vi,vt) (1) to touch/to feel/(v5r,vi) (2) to get involved (with)/to approach/(v5r,vi) (3) (See 障る) to be harmful to/to hinder/to interfere with/to irritate/(P)/EntL1357980X/
触れ;布令;触(io) [ふれ] /(n) (1) proclamation/official notice/(n) (2) (触れ, 触 only) touch/contact/EntL1624970X/
触れさせる [ふれさせる] /(v1,vt) (oft. as AをBに〜) (See 触れる・3) to expose (someone to something)/to introduce/EntL2846710/
触れる [ふれる] /(v1,vi) (1) to touch/to feel/(v1,vt) (2) (as 〜に手を触れる, 〜に口を触れる, etc.) to touch (with)/(v1,vi) (3) to experience/to come in contact with/to perceive/(v1,vi) (4) to touch on (a subject)/to allude to/to refer to/to mention/to bring up/(v1,vi) (5) to be in conflict with/to violate (law, copyright, etc.)/to infringe/(v1,vt) (6) to proclaim/to make known/to spread (e.g. a rumour)/(P)/EntL1357990X/
触れ回る;ふれ回る;触回る [ふれまわる] /(v5r,vi) to go around spreading (news, rumors, etc.)/to cry about/to circulate/to broadcast/EntL1358000X/
触れ合い(P);ふれ合い;触合い [ふれあい] /(n,adj-f) (uk) contact/connectedness/rapport/mutual touching/(P)/EntL1612540X/
触れ合う(P);触れあう [ふれあう] /(v5u,vi) to come into contact with/to touch (each other)/to have a brush with/(P)/EntL1358010X/
触れ込み [ふれこみ] /(n) (exaggerated) professing to be/passing oneself off as/EntL1652930X/
触れ込む;触込む [ふれこむ] /(v5m,vt) to make publicly known/to profess to be/to pretend to be/to pass off for/to pose as/EntL1358020X/
触れ書き;触書き;触書;触れ書 [ふれがき] /(n) (See 御触書) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace/EntL2762710/
触れ太鼓;触太鼓 [ふれだいこ] /(n) (1) {sumo} drumming in the streets to announce a tournament/(n) (2) announcing an event by walking around in the streets beating a drum/drum used to announce an event by walking around in the streets/EntL1691730X/
触覚 [しょっかく] /(n) (1) sense of touch/(adj-no) (2) tactile/tactual/(n) (3) hair style with long bangs/(P)/EntL1358030X/
触覚器 [しょっかくき] /(n) (See 触覚器官) tactile organ/touch organ/EntL2567470/
触覚器官 [しょっかくきかん] /(n) tactile organ/EntL2567460/
触角 [しょっかく] /(n) feeler/antenna/EntL1652940X/
触官 [しょっかん] /(n) (See 触覚器官) tactile organ/touch organ/EntL2567480/
触感 [しょっかん] /(n) sense of touch/sense of being touched/tactile sense/EntL1358040X/
触球 [しょっきゅう] /(n,vs) {baseb} tag out/tag/EntL2831461/
触肢 [しょくし] /(n) pedipalp/EntL2241460/
触手 [しょくしゅ] /(n) feeler/tentacle/EntL1358050X/
触手冠 [しょくしゅかん] /(n) lophophore/EntL2501940/
触手冠動物 [しょくしゅかんどうぶつ] /(n) (obsc) (See 触手動物) lophophorate (a tube worm, moss animal or lampshell)/EntL2501950/
触手責め [しょくしゅぜめ] /(n) (vulg) tentacle rape/EntL2171950/
触手動物 [しょくしゅどうぶつ] /(n) (See 触手冠動物) tentaculate (a tube worm, moss animal or lampshell)/EntL2501980/
触診 [しょくしん] /(n,vs) {med} palpation/EntL1691740X/
触知覚 [しょくちかく;しょっちかく] /(n) haptic perception/sensation of touch/tactual perception/tactile perception/EntL2251530/
触媒 [しょくばい] /(n) {chem} catalyst/(P)/EntL1358060X/
触媒作用 [しょくばいさよう] /(n) {chem} catalytic action/catalysis/EntL1358070X/
触媒毒 [しょくばいどく] /(n) {chem} (catalytic) poison/EntL2837943/
触媒反応 [しょくばいはんのう] /(n) {chem} catalytic reaction/EntL2837942/
触発 [しょくはつ] /(n,vs) (1) detonation by contact/contact detonation/(n,vs) (2) touching off (something)/triggering/sparking/provocation/inspiration/(P)/EntL1358080X/
触法 [しょくほう] /(n) infringement of the law/EntL2835762/
触法少年 [しょくほうしょうねん] /(n) juvenile delinquent under the age of fourteen/minor in trouble with the law/EntL2621390/
触穢 [しょくえ;そくえ] /(n) (arch) uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc./EntL2843523/
触鬚 [しょくしゅ] /(n) barbel/barb/palp/palpus/EntL2241470/
食 [しょく(P);じき(ok);し(ok)] /(n) (1) food/foodstuff/(n) (2) (しょく only) eating/appetite/(n,ctr) (3) (しょく only) meal/(P)/EntL1956480X/
食;蝕 [しょく] /(n) {astron} eclipse (solar, lunar, etc.)/EntL2837078/
食あたり;食中り [しょくあたり] /(n) food poisoning/EntL1839440X/
食い [くい] /(n) (1) eating/(n) (2) bite (in fishing)/EntL2629370/
食いしばる;食い縛る;食縛る [くいしばる] /(v5r,vt) to set one's teeth/to clench one's teeth/to grit one's teeth/EntL2007830X/
食いしん坊;くいしん坊;食いしんぼう [くいしんぼう;くいしんぼ(食いしん坊,くいしん坊)] /(n,adj-na,adj-no) glutton/gourmand/EntL1358090X/
食いすぎ;食い過ぎ [くいすぎ] /(n) overeating/EntL1839710X/
食いすぎる;食い過ぎる [くいすぎる] /(v1,vi) to eat too much/to overeat/EntL2130560/
食いだめ;食い溜め [くいだめ] /(n,vs) stuffing oneself with food/eating enough to go without food for some time/EntL1839740X/
食いちぎる;食い千切る;食千切る [くいちぎる] /(v5r,vt) to bite off/EntL2130570/
食いっ逸れ;食いっぱぐれ [くいっぱぐれ] /(n) missing a meal/EntL2011450X/
食いつき;食付き;食い付き [くいつき] /(n) bite (in fishing)/EntL2629330/
食いつく;食い付く;食付く;喰いつく;喰い付く;喰付く [くいつく] /(v5k,vi) (1) (See 食らいつく・1) to bite at/to snap at/to nibble/(v5k,vi) (2) (See 食らいつく・2) to get one's teeth into (metaphorically)/to get to grips with/to really get into/(v5k,vi) (3) to hold on to/to cling to/to stick to/(v5k,vi) (4) to complain/to bicker/EntL2797990/
食いつぶす;食い潰す [くいつぶす] /(v5s,vt) to eat oneself out of house and home/to eat up completely/EntL1358220X/
食い意地 [くいいじ] /(n) gluttony/EntL1839780X/
食い意地が張っている [くいいじがはっている] /(exp,v1) to be gluttonous/to be greedy/to be voracious/to eat like a horse/EntL2841960/
食い違い(P);食違い(P);くい違い [くいちがい] /(n) discrepancy/different or conflicting opinions/(P)/EntL1358100X/
食い違う(P);食違う(P);くい違う;食いちがう [くいちがう] /(v5u,vi) to cross each other/to run counter to/to differ/to clash/to go awry/(P)/EntL1358110X/
食い逸れ [くいはぐれ] /(n) missing a meal/losing means to make one's livelihood/EntL1358120X/
食い逸れる;食いっ逸れる;食いはぐれる;食いっぱぐれる [くいはぐれる(食い逸れる,食いはぐれる);くいっぱぐれる(食い逸れる,食いっ逸れる,食いっぱぐれる)] /(v1,vi) (1) to miss a meal/(v1,vi) (2) to lose the means to make one's livelihood/EntL1358130X/
食い延ばす;食い伸ばす [くいのばす] /(v5s) to keep alive on/to stretch food to make ends meet/EntL1592090X/
食い下がる(P);食い下る;食下がる;食下る [くいさがる] /(v5r,vi) (1) to hang on to/to hang from/to cling to/(v5r,vi) (2) to hound/to keep after (someone)/to refuse to back down/to persist/to tenaciously face (someone)/to doggedly oppose/(v5r,vi) (3) {sumo} to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips/(P)/EntL1609690X/
食い掛け;食いかけ [くいかけ] /(adj-no) half-eaten/EntL1839670X/
食い気 [くいけ] /(n) appetite/EntL1358140X/
食い詰める [くいつめる] /(v1,vt) to go broke/EntL1358150X/
食い繋ぐ;食いつなぐ [くいつなぐ] /(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food)/(v5g,vi) (2) to eke out a living/EntL2069100X/
食い荒らす;食い荒す;食荒らす [くいあらす] /(v5s,vt) (1) to eat up and spoil (e.g. crops)/to eat away/to devour/to wolf down/(v5s,vt) (2) to eat a bit of everything/(v5s,vt) (3) to encroach upon/to take over/to steal (e.g. support)/EntL1358160X/
食い合い;食合い [くいあい] /(n) (1) biting one another/(n) (2) long and short market interests/EntL2629290/
食い合う;食合う [くいあう] /(v5u,vi) (1) to bite each other/(v5u,vi) (2) to fit together/(v5u,vt) (3) to mutually encroach/(v5u,vt) (4) to eat together/EntL1852300X/
食い合わす [くいあわす] /(v5s) to clench/EntL1358170X/
食い合わせ;食い合せ;食合せ [くいあわせ] /(n) (1) combination (e.g. of foodstuffs)/(n) (2) dovetailing/fitting together/EntL1839480X/
食い込み [くいこみ] /(n) (1) digging into (e.g. one's skin)/cutting into/(n) (2) inroads (e.g. into a market)/encroachment (e.g. on territory)/eating into (e.g. an opponent's electoral base)/(n) (3) deficit/loss/(n) (4) (col) wedgie/EntL2413390/
食い込む(P);食込む [くいこむ] /(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin)/to cut into/to dig into (e.g. of fingernails)/(v5m,vi) (2) to eat into/to encroach/to make inroads/to penetrate (e.g. a market)/to break into (e.g. first place)/to erode/to cut into (e.g. time, savings)/(v5m,vi) (3) (vulg) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)/(P)/EntL1358180X/
食い頃;食頃 [くいごろ] /(n) (See 食べ頃・たべごろ) in season/at its best/ready for eating/EntL2744720/
食い殺す [くいころす] /(v5s,vt) to devour/to bite to death/EntL1358190X/
食い散らす;食散らす [くいちらす] /(v5s,vt) (1) to eat untidily/(v5s,vt) (2) to eat a bit of everything/(v5s,vt) (3) to dabble (in something)/to try one's hand at various things/EntL1358200X/
食い残し [くいのこし] /(n) leftovers/leftover food/EntL2130580/
食い残す [くいのこす] /(v5s) to leave food half-eaten/EntL2130590/
食い止める(P);食止める(P);食いとめる;くい止める [くいとめる] /(v1,vt) to check/to hold back/to keep at bay/to stop/to prevent/to stem/to curb/to halt/(P)/EntL1358210X/
食い出;食いで [くいで] /(n) (oft. 食いでがある) (See 食べ出) substantiality (of a meal)/fillingness/solidity/EntL2845689/
食い初め;食初め [くいぞめ] /(n) (See 御食い初め) weaning ceremony/EntL1839530X/
食い上げ [くいあげ] /(n) (1) losing the means of livelihood/(n) (2) (arch) a samurai's annual rice stipend being suspended/(n) (3) (in fishing) the fish swimming upward after biting the fishhook/EntL1839430X/
食い尽くす [くいつくす] /(v5s) to consume/EntL1852320X/
食い切る;食切る [くいきる] /(v5r,vt) (1) to bite through/(v5r,vt) (2) to eat up/to consume entirely/EntL1852280X/
食い足りない [くいたりない] /(adj-i) (1) (See 食う・1,足りる・1) not eating enough/(adj-i) (2) unsatisfied/dissatisfied with/leaving something to be desired/EntL1839550X/
食い代 [くいしろ] /(n) food expenses/EntL1839450X/
食い倒す [くいたおす] /(v5s,vt) to bilk/to eat up one's fortune/EntL1358230X/
食い倒れ;食倒れ [くいだおれ] /(n) (See 大阪の食い倒れ) bringing ruin upon oneself by extravagance in food/EntL1871730X/
食い逃げ [くいにげ] /(n,vs) leaving a restaurant without paying/dine and dash/bilking/EntL1358240X/
食い入る;食入る [くいいる] /(v5r,vi) to eat into/EntL1358250X/
食い入るように [くいいるように] /(exp,adv) with intense concentration/eagerly/intently/devouringly/EntL2774690/
食い破る;食破る [くいやぶる] /(v5r,vt) to bite and tear/to bite a hole in/EntL2759160/
食い扶持;食いぶち;食扶持 [くいぶち] /(n) (See 食費) cost of one's food/one's board/EntL1839520X/
食い物;食いもの;食物;喰い物;喰いもの;喰物 [くいもの] /(n) (1) (See 食物・しょくもつ) food/foodstuff/(n) (2) prey/victim/EntL1640430X/
食い放題 [くいほうだい] /(n) (See 食べ放題) all-you-can-eat/EntL1839590X/
食い戻し [くいもどし] /(n) rumination/cud/EntL2629240/
食い齧る [くいかじる] /(v5r,vt) (1) to nibble at/(v5r,vt) (2) to have a smattering of knowledge/EntL1852360X/
食う(P);喰う(P);啖う(oK) [くう] /(v5u,vt) (1) (male) to eat/(v5u,vt) (2) to live/to make a living/to survive/(v5u,vt) (3) to bite/to sting (as insects do)/(v5u,vt) (4) to tease/to torment/to taunt/to make light of/to make fun of/(v5u,vt) (5) to encroach on/to eat into/to consume/(v5u,vt) (6) to defeat a superior/to threaten a position/(v5u,vt) (7) to consume time and-or resources/(v5u,vt) (8) (col) to receive something (usu. an unfavourable event)/(v5u,vt) (9) (male) (vulg) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time/(P)/EntL1592100X/
食うや食わず [くうやくわず] /(exp,adj-no) (living) from hand to mouth/living on the fringe of subsistence/EntL2122850/
食えない [くえない] /(exp,adj-i) (1) shrewd/smart (and wide-awake)/cunning/crafty/(exp,adj-i) (2) inedible/uneatable/(exp,adj-i) (3) unable to support oneself/unable to keep body and soul together/EntL1358270X/
食が細い [しょくがほそい] /(exp) (See 食の細い) eating only a little/having a small appetite/EntL2192230/
食が細る [しょくがほそる] /(exp,v5r) to lose one's appetite/EntL1883150X/
食が進む [しょくがすすむ] /(exp,v5m) to have a good appetite/EntL1853760X/
食す [おす] /(v4s,vt) (1) (hon) (arch) to eat/to drink/(v4s,vt) (2) (hon) (arch) to wear (clothing)/(v4s,vt) (3) (hon) (arch) to govern/to rule/EntL2410450/
食する [しょくする] /(vs-s,vt) to eat/EntL2011470X/
食っちゃ寝 [くっちゃね] /(n,vs) (col) (doing nothing but) eating and sleeping/living idly/EntL2800480/
食ってかかる;食って掛かる [くってかかる] /(v5r,vi) to lash out at/to flare up at/to fly at/to turn on/EntL1852350X/
食の安全 [しょくのあんぜん] /(n) food safety/food security/EntL2829888/
食の細い [しょくのほそい] /(adj-i) (See 食が細い) sparsely eating/having a small appetite/EntL2239000/
食べある記 [たべあるき] /(n) (pun on 食べ歩き) diary of food experiences/EntL2830389/
食べかす;食べカス;食べ滓;食べ粕 [たべかす(食べかす,食べ滓,食べ粕);たべカス(食べカス)] /(n) (1) leavings of a meal/food scraps/leftovers/(n) (2) food particles (in one's teeth or mouth)/bits of food/EntL1839750X/
食べきれない;食べ切れない [たべきれない] /(adj-i) more than one can eat/EntL2027920X/
食べず嫌い [たべずぎらい] /(adj-na,n) disliking without even tasting/EntL1839770X/
食べっぷり [たべっぷり] /(n) manner of eating/EntL2837335/
食べで;食べ出 [たべで] /(n) (often 食べでのある) substantiality (of a meal)/fillingness/solidity/EntL2803600/
食べにくい;食べ難い [たべにくい] /(adj-i) difficult to eat/unpalatable/EntL1358330X/
食べられる [たべられる] /(v1,vi) (1) to be able to eat/(adj-pn) (2) to be edible/to be good to eat/EntL2765050/
食べる(P);喰べる(iK) [たべる] /(v1,vt) (1) to eat/(v1,vt) (2) to live on (e.g. a salary)/to live off/to subsist on/(P)/EntL1358280X/
食べるラー油;食べる辣油 [たべるラーゆ] /(exp,n) {food} (See 辣油) chili oil mixed with chopped garlic, onions, etc./EntL2847337/
食べ汚す [たべよごす] /(v5s,vt) to eat messily/EntL1852310X/
食べ応え;食べごたえ [たべごたえ] /(n) (often 食べごたえ(が|の)ある) (See 食べで・たべで) substantiality (of a meal)/fillingness/solidity/EntL2803560/
食べ過ぎ;食べすぎ [たべすぎ] /(n) overeating/EntL1358290X/
食べ過ぎる(P);食べすぎる [たべすぎる] /(v1,vt) to overeat/(P)/EntL1358300X/
食べ掛け;食べかけ [たべかけ] /(adj-no) half-eaten/EntL1839660X/
食べ掛ける;食べかける [たべかける] /(v1) (See 食べ始める) to start eating/EntL2449430/
食べ慣れる;食べなれる [たべなれる] /(v1) to be used to eating/to become used to eating/to be accustomed to eating/to acquire a taste for/EntL2671010/
食べ合わせ;食べ合せ [たべあわせ] /(n) (See 食い合せ・1) combination (e.g. of foodstuffs)/EntL2449420/
食べ合わせる [たべあわせる] /(v1) to eat together (various foods)/EntL2807470/
食べ頃;食べごろ [たべごろ] /(n,adj-no) good for eating/ripe enough for eating/in season/EntL1621360X/
食べ散らす [たべちらす] /(v5s) to eat a bit of everything/EntL1358310X/
食べ残し [たべのこし] /(n,adj-no) leftovers/half-eaten food/leftover food/EntL1358320X/
食べ残す [たべのこす] /(v5s,vt) to leave a dish half-eaten/EntL1852340X/
食べ始める;食べはじめる [たべはじめる] /(v1) to start eating/EntL2145280/
食べ尽くす;食べつくす [たべつくす] /(v5s) to eat up/EntL1891870X/
食べ酔う [たべよう] /(v5u) (See よっぱらう) to get drunk/EntL2686030/
食べ盛り;食べざかり [たべざかり] /(n) growing child's hearty appetite/EntL1839680X/
食べ比べる [たべくらべる] /(v1,vt) to taste and compare several dishes (or foods) of the same type/EntL2795790/
食べ付ける;食べつける [たべつける] /(v1,vt) to be used to eating/EntL1852290X/
食べ物(P);食べもの [たべもの] /(n) food/(P)/EntL1358340X/
食べ物屋 [たべものや] /(n) eatery/restaurant/EntL1358350X/
食べ歩き(P);食べあるき [たべあるき] /(n,vs) (1) trying the food at various restaurants/eating tour/(n,vs) (2) walking while eating/eating while walking/(P)/EntL1839570X/
食べ歩く [たべあるく] /(v5k,vi) (col) (See 食べ歩き・1) to try out the food at various restaurants/EntL2203120/
食べ放題 [たべほうだい] /(n) all-you-can-eat/eating as much as one likes/EntL1358360X/
食べ方 [たべかた] /(n) way of eating/how to eat/EntL1358370X/
食べ飽きる [たべあきる] /(v1,vt) to get tired of eating/to have enough of (a food)/EntL2841209/
食み [はみ] /(n) eating (fodder, grass, etc.)/EntL2629360/
食む [はむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to eat (fodder, grass, etc.)/(v5m,vt) (2) (uk) to receive (a salary)/to receive a stipend from one's lord/EntL2145650/
食もたれ;食靠れ [しょくもたれ] /(n,vs) sitting heavy in one's stomach/remaining undigested/EntL2629190/
食らいつく;喰らいつく;食らい付く;喰らい付く [くらいつく] /(v5k,vi) (1) (See 食いつく・くいつく・1) to bite at/to snap at/to nibble/(v5k,vi) (2) (See 食いつく・くいつく・2) to get one's teeth into (metaphorically)/to get to grips with/to really get into/EntL1358260X/
食らい込む [くらいこむ] /(v5m,vi) (1) to be thrown in jail/to be locked up/to be put in the slammer/to be put away/(v5m,vt) (2) to be burdened with (e.g. someone else's debt)/to be saddled with/to be stuck with/EntL1640520X/
食らう(P);喰らう [くらう] /(v5u,vt) (1) (vulg) to eat/to drink/to wolf/to knock back/(v5u,vt) (2) to receive (e.g. a blow)/(v5u,vt) (3) to be on the receiving end (of something undesirable)/to undergo (trouble)/(P)/EntL1592410X/
食らわす [くらわす] /(v5s) to make someone eat/to deal (a blow)/to play (a trick)/EntL1358390X/
食らわせる [くらわせる] /(v1,vt) (1) (See 食らわす) to make someone eat/(v1,vt) (2) to deal (a blow)/to play (a trick)/EntL2007870X/
食わす [くわす] /(v5s,vt) (1) (See 食わせる・1) to feed (e.g. an animal on oats)/to let eat/to serve (e.g. in a restaurant)/to force to eat/(v5s,vt) (2) to support (e.g. a family)/to provide for/to keep/(v5s,vt) (3) to inflict (damage)/to deal (e.g. a blow)/to administer/(v5s,vt) (4) (See 一杯食わす) to deceive/to cheat/to trick/EntL2007890X/
食わず芋;不喰芋 [くわずいも;クワズイモ] /(n) (uk) night-scented lily (Alocasia odora)/giant upright elephant ear/EntL2828921/
食わず嫌い;食わずぎらい [くわずぎらい] /(exp) (1) disliking a certain food without having tried it/(exp) (2) disliking something without having tried it/being prejudiced against/having an instinctive aversion to/EntL1640630X/
食わせる [くわせる] /(v1,vt) (1) (See 食わす・1) to feed (e.g. an animal on oats)/to let eat/to serve (e.g. in a restaurant)/to force to eat/(v1,vt) (2) to support (e.g. a family)/to provide for/to keep/(v1,vt) (3) to inflict (damage)/to deal (e.g. a blow)/to administer/(v1,vt) (4) (See 一杯食わせる) to deceive/to cheat/to trick/EntL2007880X/
食わせ物;食わせ者 [くわせもの] /(n) (1) (食わせ物 only) fake/sham/counterfeit/(n) (2) impostor/cheat/hypocrite/EntL2169410/
食われる [くわれる] /(v1,vi) (1) (See 食う・1) to be eaten/to be bitten (e.g. by bugs)/(v1,vi) (2) to be outdone/to be upstaged/EntL2825863/
食を断つ [しょくをたつ] /(exp,v5t) to fast/EntL1883310X/
食パン [しょくパン] /(n) (loaf of) bread/bread in a rectangular shape/(P)/EntL1358400X/
食レポ [しょくレポ] /(n) food reportage (on TV)/EntL2826747/
食安 [しょくあん] /(n) (abbr) (See 食料安全) food safety/EntL2062290X/
食育 [しょくいく] /(n) dietary education/nutrition education/food education/EntL1608140X/
食餌 [しょくじ] /(n) food (esp. for a medical diet)/EntL1839790X/
食塩 [しょくえん] /(n) table salt/(P)/EntL1358410X/
食塩水 [しょくえんすい] /(n) saline water/EntL1839760X/
食塩相当量 [しょくえんそうとうりょう] /(n) salt equivalent/sodium chloride equivalent/EntL2684410/
食害;蝕害 [しょくがい] /(n) damage to crops by vermin (esp. insects)/pest damage/EntL2797400/
食感 [しょっかん] /(n) food texture/mouthfeel/EntL1928680X/
食管法 [しょっかんほう] /(n) law governing food quality/(P)/EntL1358420X/
食缶 [しょっかん] /(n) food container (esp. for transport)/EntL2641630/
食間 [しょっかん] /(n) between meals/EntL1839720X/
食玩 [しょくがん] /(n) (abbr) (See 景品・1,食品玩具) small toy sold with food/premium/EntL2076950X/
食器 [しょっき] /(n) tableware/(P)/EntL1358430X/
食器一揃い [しょっきひとそろい] /(n) a table service/EntL1883370X/
食器洗い [しょっきあらい] /(n) dishwashing/doing dishes/EntL2749250/
食器洗い機 [しょっきあらいき] /(n) (See 皿洗い機) dishwasher/dishwashing machine/EntL2067780X/
食器洗浄機;食器洗浄器 [しょっきせんじょうき] /(n) (1) (See 食器洗い機・しょっきあらいき) dishwasher/dishwashing machine/(n) (2) (esp. 食器洗浄器) industrial dishwasher/EntL2831664/
食器棚 [しょっきだな] /(n) cupboard/sideboard/EntL1660270X/
食器類 [しょっきるい] /(n) dinnerware/cutlery/EntL2122520/
食客 [しょっかく;しょっきゃく] /(n) (1) (See 居候) free-loader/hanger-on/parasite/(n) (2) (orig. meaning) house guest/EntL1580540X/
食休み [しょくやすみ] /(n,vs) rest after a meal/EntL1839470X/
食菌 [しょくきん] /(n) (abbr) (sl) (ant: 毒菌) edible mushroom/EntL2254420/
食券 [しょっけん] /(n) meal ticket/EntL1358440X/
食言 [しょくげん] /(n,vs) eat one's words/break one's promises/EntL1839540X/
食後 [しょくご] /(n,adv) after a meal/(P)/EntL1358450X/
食後酒 [しょくごしゅ] /(n) digestif/EntL2646990/
食紅 [しょくべに] /(n) red food coloring/red food colouring/EntL1839640X/
食刻 [しょっこく] /(n,vs) etching/engraving/EntL1358460X/
食細胞 [しょくさいぼう] /(n) phagocyte/EntL2190930/
食材 [しょくざい] /(n) (1) ingredient/(n) (2) foodstuff/EntL1983500X/
食作用 [しょくさよう] /(n) phagocytosis/EntL2629320/
食指 [しょくし;ひとさしゆび(gikun)] /(n) (See 人差し指・ひとさしゆび) index finger/forefinger/EntL1358470X/
食指が動く [しょくしがうごく] /(exp,v5k) to have an itch to/to have a craving for/to have an urge to/to have a desire for/to be eager to/to want to/EntL1358480X/
食事 [しょくじ] /(n,vs) (1) meal/dinner/(n) (2) diet/(P)/EntL1358490X/
食事の際に [しょくじのさいに] /(adv) when eating/EntL1883190X/
食事を摂る;食事をとる;食事を取る [しょくじをとる] /(exp,v5r) (See 摂る・とる) to have a meal/to take a meal/EntL2670670/
食事会 [しょくじかい] /(n) (1) dinner party/ceremonial dinner/(n) (2) dinner meeting (or lunch, breakfast)/EntL2642210/
食事券 [しょくじけん] /(n) meal ticket/meal voucher/EntL2846740/
食事時 [しょくじどき] /(n) mealtime/EntL1883180X/
食事処 [しょくじどころ] /(n) restaurant (esp. in a hotel or inn)/dining hall/dining room/EntL2837155/
食事制限;食餌制限 [しょくじせいげん] /(n) dietary restriction/EntL2629340/
食事代 [しょくじだい] /(n) cost of a meal (or meals)/EntL2116910/
食事付き [しょくじつき] /(n) with meals/EntL1358500X/
食事療法;食餌療法 [しょくじりょうほう] /(n) medical diet/diet therapy/medical nutrition therapy/EntL1839800X/
食事療法学 [しょくじりょうほうがく] /(n) dietetics/EntL2795490/
食時 [しょくじ] /(n) (See 食事時・しょくじどき) meal time/mealtime/EntL2829019/
食習慣 [しょくしゅうかん] /(n) eating habits/EntL2260830/
食出(io);食み出し;はみ出し [はみだし] /(n) jutting out (of bounds)/being crowded out/EntL1601050X/
食傷 [しょくしょう] /(n,vs) (1) surfeit/glut/being fed up/(n,vs) (2) food poisoning/EntL1839730X/
食傷気味 [しょくしょうぎみ] /(n,adj-na) (yoji) being sick and tired (of)/being fed up (with)/having one's fill (of)/EntL2047180X/
食人 [しょくじん] /(n,vs) cannibalism/anthropophagism/EntL2526860/
食人種 [しょくじんしゅ] /(n) cannibals/EntL1839420X/
食人族 [しょくじんぞく] /(n) cannibals/cannibal tribe/EntL2835493/
食尽;食甚;蝕甚 [しょくじん] /(n) {astron} maximum eclipse/maximum obscuration/EntL1608790X/
食酢 [しょくず;しょくす] /(n) vinegar/table vinegar/EntL2703370/
食性 [しょくせい] /(n) feeding habit (e.g. of an animal)/feeding habitat/EntL2104660/
食生活 [しょくせいかつ] /(n) eating habits/(P)/EntL1358510X/
食積み;食積;食い積み;食摘み;食い摘み [くいつみ] /(n) (1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes/(n) (2) (arch) (Edo name) (See 蓬莱飾り・ほうらいかざり) Kansai New Year decoration (made from food)/EntL2624380/
食洗機 [しょくせんき] /(n) (See 食器洗い機) dishwasher/dishwashing machine/EntL2021560X/
食前 [しょくぜん] /(n,adv) before meals/EntL1358520X/
食前酒 [しょくぜんしゅ] /(n) aperitif/EntL1839600X/
食膳 [しょくぜん] /(n) dining table/a dish (type of food)/EntL1839810X/
食素 [しょくそ] /(n) (obsc) basic food elements (protein, fat, carbohydrates, water, minerals)/EntL2843887/
食草 [しょくそう] /(n) edible grass (for insects)/larval food plant/EntL2624390/
食卓 [しょくたく] /(n,adj-no) dining table/(P)/EntL1358530X/
食卓を囲む [しょくたくをかこむ] /(exp,v5m) to sit down at the dining table (with someone)/to eat with company/to share a table/EntL2839400/
食卓塩 [しょくたくえん] /(n) table salt/EntL1839560X/
食中酒 [しょくちゅうしゅ] /(n) alcohol or sake drunk during the meal (as opposed to aperitifs, digestifs, etc.)/EntL2684120/
食中毒 [しょくちゅうどく] /(n) food poisoning/(P)/EntL1609950X/
食中毒菌 [しょくちゅうどくきん] /(n) bacteria capable of causing food poisoning/EntL2134080/
食虫 [しょくちゅう] /(n,adj-no) insectivore/EntL1839500X/
食虫植物 [しょくちゅうしょくぶつ] /(n,adj-no) insectivorous plants/carnivorous plants/EntL1839510X/
食虫性 [しょくちゅうせい] /(adj-no) insectivorous/entomophagous/EntL2629220/
食通 [しょくつう] /(n) (1) gourmandism/(n) (2) gourmet/gourmand/foodie/EntL1358540X/
食店 [しょくてん] /(n) (obs) (See 飲食店) restaurant/eatery/EntL2848863/
食堂 [しょくどう] /(n) (1) dining room/dining hall/cafeteria/canteen/messroom/(n) (2) restaurant/eatery/snack bar/diner/(P)/EntL1358550X/
食堂 [じきどう] /(n) {Buddh} dining hall (at a temple)/EntL2253570/
食堂車 [しょくどうしゃ] /(n) dining car/EntL1358560X/
食道 [しょくどう] /(n,adj-no) esophagus/gullet/esophageal/(P)/EntL1358570X/
食道アカラシア [しょくどうアカラシア] /(n) {med} esophageal achalasia/EntL2843863/
食道炎 [しょくどうえん] /(n) esophagitis/EntL2629210/
食道楽;食い道楽 [しょくどうらく(食道楽);くいどうらく] /(n,adj-no) gourmand/epicure/EntL1839690X/
食道癌;食道がん [しょくどうがん] /(n) esophageal cancer/EntL2123930/
食道鏡 [しょくどうきょう] /(n) esophagoscope/EntL2629200/
食肉 [しょくにく] /(n) meat (for consumption)/(P)/EntL1358580X/
食肉加工品 [しょくにくかこうひん] /(n) processed meat product/EntL2742500/
食肉解体 [しょくにくかいたい] /(n) butchery/EntL2095760/
食肉植物 [しょくにくしょくぶつ] /(n) carnivorous plants/EntL1839490X/
食肉目 [しょくにくもく] /(n) (See ネコ目) Carnivora/EntL1883210X/
食肉類 [しょくにくるい] /(n) carnivores (i.e. animals of the order Carnivora)/EntL1660320X/
食入 [しょくにゅう] /(n,vs) eating into (esp. insects and larvae eating into fruit, etc.)/EntL2797370/
食費 [しょくひ] /(n) food expense/(P)/EntL1358590X/
食費を取る [しょくひをとる] /(exp,v5r) to charge for one's meal/EntL1883240X/
食品 [しょくひん] /(n) food/food products/foodstuffs/(P)/EntL1358600X/
食品サンプル [しょくひんサンプル] /(n) plastic food models used by restaurants/EntL2829962/
食品トレー;食品トレイ [しょくひんトレー(食品トレー);しょくひんトレイ(食品トレイ)] /(n) food tray (usu. styrofoam)/EntL2839744/
食品メーカー [しょくひんメーカー] /(n) (See 食品会社) food company/EntL2406570/
食品ロス [しょくひんロス] /(n) food waste/EntL2837001/
食品衛生 [しょくひんえいせい] /(n) food hygiene/EntL2424980/
食品衛生監視員 [しょくひんえいせいかんしいん] /(n) food sanitation inspector/EntL2745080/
食品衛生責任者 [しょくひんえいせいせきにんしゃ] /(n) food hygiene officer/food hygiene manager/EntL2844895/
食品衛生法 [しょくひんえいせいほう] /(n) {law} Food Sanitation Act/EntL1839630X/
食品化学 [しょくひんかがく] /(n) food chemistry/EntL2847258/
食品加工業 [しょくひんかこうぎょう] /(n) food industry/EntL1839610X/
食品会社 [しょくひんがいしゃ] /(n) (See 食品メーカー) food company/EntL2406580/
食品玩具 [しょくひんがんぐ] /(n) (See 食玩) small toy sold with food/premium/EntL2237280/
食品偽装 [しょくひんぎそう] /(n) mislabelling of food (e.g. expiry date, country of origin, etc.)/food fraud/EntL2829889/
食品群 [しょくひんぐん] /(n) food group/EntL2178760/
食品工業 [しょくひんこうぎょう] /(n) food industry/EntL1938810X/
食品成分表 [しょくひんせいぶんひょう] /(n) (abbr) (See 日本食品標準成分表) standard tables of food composition in Japan/EntL2178820/
食品店 [しょくひんてん] /(n) grocery store/EntL1839620X/
食品添加物 [しょくひんてんかぶつ] /(n) food additive/(P)/EntL1358610X/
食品標準成分表 [しょくひんひょうじゅんせいぶんひょう] /(n) standard tables of food composition/EntL2178800/
食品表示 [しょくひんひょうじ] /(n) food labeling/food labelling/EntL2699460/
食封 [じきふ;しょくほう] /(n) (See 封戸) stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryo system)/EntL2829378/
食物 [しょくもつ] /(n) food/foodstuff/(P)/EntL1358620X/
食物アレルギー [しょくもつアレルギー] /(n) food allergy/EntL1995630X/
食物繊維 [しょくもつせんい] /(n) dietary fiber/dietary fibre/EntL1358630X/
食物連鎖 [しょくもつれんさ] /(n) food chain/EntL1839580X/
食分;蝕分 [しょくぶん] /(n) {astron} phase of an eclipse/EntL1952700X/
食糞 [しょくふん] /(n,vs) coprophagia/coprophagy/scatophagy/eating feces (faeces)/EntL2706970/
食文化 [しょくぶんか] /(n) food culture/dietary culture/cuisine/EntL1938820X/
食偏;食編(iK) [しょくへん] /(n) kanji "food" radical at left/EntL2182320/
食俸 [しょくほう] /(n) (See 扶持,食禄) stipend (usu. paid in kind)/salary/EntL2829346/
食胞 [しょくほう] /(n) phagosome/EntL2449250/
食味 [しょくみ] /(n) taste/flavour/flavor/EntL2629270/
食油 [しょくゆ] /(n) (See 食用油) cooking oil/food oil/EntL2682640/
食用 [しょくよう] /(adj-no,n) for use as food/edible/(P)/EntL1358650X/
食用花 [しょくようか] /(n) edible flower/EntL2181680/
食用蛙;食用ガエル [しょくようがえる(食用蛙);しょくようガエル(食用ガエル)] /(n) (See 牛蛙・うしがえる) bullfrog/EntL2779120/
食用菊 [しょくようぎく] /(n) edible chrysanthemum/EntL2221120/
食用菌 [しょくようきん] /(n) edible mushroom/EntL2687600/
食用色素 [しょくようしきそ] /(n) food coloring/food colouring/food dye/EntL2740410/
食用油 [しょくようあぶら] /(n) cooking oil/EntL1839460X/
食養 [しょくよう] /(n) (1) (abbr) (See 食養生・しょくようじょう) taking nourishing food/eating a balanced diet/(n) (2) (See 食事療法学) dietetics/(n) (3) (See マクロビオティック) macrobiotics/macrobiotic diet/EntL2795370/
食養生 [しょくようじょう] /(n) taking nourishing food/eating a balanced diet/EntL2780380/
食欲(P);食慾 [しょくよく] /(n,adj-no) appetite (for food)/(P)/EntL1358660X/
食欲の秋 [しょくよくのあき] /(exp,n) autumn, season of good appetite/EntL2841056/
食欲をそそる [しょくよくをそそる] /(exp,v5r) to stimulate one's appetite/to whet one's appetite/EntL2810660/
食欲減退 [しょくよくげんたい] /(n) decrease in appetite/loss of appetite/EntL2117780/
食欲低下 [しょくよくていか] /(n) loss of appetite/reduction in appetite/anorexia/EntL2835623/
食欲不振 [しょくよくふしん] /(n,adj-no) (See 食欲不振症) loss of appetite/anorexia/EntL1995640X/
食欲不振症 [しょくよくふしんしょう] /(n) anorexia/EntL2264530/
食料 [しょくりょう] /(n) food/(P)/EntL1358670X/
食料安全 [しょくりょうあんぜん] /(n) food safety/EntL2062280X/
食料庫 [しょくりょうこ] /(n) food storage/provision store/pantry/EntL2837344/
食料雑貨店 [しょくりょうざっかてん] /(n) grocery/grocer's shop/EntL2014810X/
食料自給率 [しょくりょうじきゅうりつ] /(n) food self-sufficiency rate/EntL2752130/
食料貯蔵室 [しょくりょうちょぞうしつ] /(n) larder/pantry/stillroom/buttery/EntL2629230/
食料費 [しょくりょうひ] /(n) food expenses/food prices/EntL2274930/
食料品 [しょくりょうひん] /(n) foodstuff/groceries/(P)/EntL1358680X/
食料品商 [しょくりょうひんしょう] /(n) grocery store/EntL1839650X/
食料品店 [しょくりょうひんてん] /(n) grocer/grocery store/EntL1650990X/
食糧 [しょくりょう] /(n) food (esp. staple food such as rice or wheat)/provisions/rations/food supply/(P)/EntL1358690X/
食糧援助 [しょくりょうえんじょ] /(n) food assistance/EntL1358700X/
食糧管理制度 [しょくりょうかんりせいど] /(n) food control system/EntL1839850X/
食糧管理法 [しょくりょうかんりほう] /(n) Staple Food Control Act/EntL1839840X/
食糧危機 [しょくりょうきき] /(n) food crisis/food-supply crisis/EntL2690790/
食糧銀行 [しょくりょうぎんこう] /(n) (See フードバンク) food bank/EntL2832311/
食糧事情 [しょくりょうじじょう] /(n) food situation/EntL1839830X/
食糧庁 [しょくりょうちょう] /(n) food agency/(P)/EntL1839820X/
食糧難 [しょくりょうなん] /(n) food shortage/food scarcity/difficulty of obtaining food/EntL2842338/
食糧配給 [しょくりょうはいきゅう] /(n) food distribution/EntL1358710X/
食糧不足 [しょくりょうふそく;しょくりょうぶそく] /(n) food shortage/EntL1358720/
食糧法 [しょくりょうほう] /(n) Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food/EntL2829097/
食連星 [しょくれんせい] /(n) eclipsing variable/EntL1883280X/
食禄 [しょくろく] /(n) (arch) (See 俸禄) salary/stipend/EntL2829345/
食饌 [しょくせん] /(n) (See 膳部・1) food served on a table (esp. food served on a small Japanese table)/EntL2576750/
蝕む(P);虫食む [むしばむ] /(v5m,vi) (1) to be worm-eaten/to be eaten by worms/(v5m,vi) (2) to affect adversely/to spoil/to ruin/to undermine/to gnaw at (one's heart, body, etc.)/to eat into/to destroy/(P)/EntL1358730X/
辱め;辱しめ(io) [はずかしめ] /(n) (1) shame/disgrace/(n) (2) raping/rape/EntL1626460X/
辱める;辱しめる(io);恥ずかしめる(iK) [はずかしめる] /(v1,vt) (1) to put to shame/to humiliate/to disgrace/to insult/(v1,vt) (2) to rape/to assault/to violate/EntL1358750X/
辱知 [じょくち] /(adj-na,n) acquaintance/EntL1819910X/
尻(P);臀;後 [しり] /(n) (1) buttocks/behind/rump/bottom/hips/(n) (2) undersurface/bottom/(n) (3) last place/end/(n) (4) consequence/(P)/EntL1358760X/
尻かっちん;尻カッチン [けつかっちん(尻かっちん);けつカッチン(尻カッチン);ケツカッチン] /(n) (col) (uk) deadline (esp. in the entertainment industry)/fixed ending time/EntL2827341/
尻からげ;尻紮げ [しりからげ] /(adv) tucking up the hem of one's garments/EntL2559530/
尻がこそばゆい [しりがこそばゆい] /(exp,adj-i) feeling restless/feeling uncomfortable/EntL2575590/
尻が軽い [しりがかるい] /(exp,adj-i) (1) fast/brisk/(exp,adj-i) (2) careless/thoughtless/impudent/rash/(exp,adj-i) (3) (of a woman) wanton/promiscuous/EntL2395510/
尻が重い;尻がおもい [しりがおもい] /(exp,adj-i) (1) lazy/indolent/reluctant to get up off one's backside/(exp,adj-i) (2) clumsy/EntL2401490/
尻が長い [しりがながい] /(exp) being a guest for too long (e.g. of a neighbor)/EntL2458800/
尻すぼまり;尻窄まり [しりすぼまり] /(adj-na,adj-no) attenuating/fizzling out/EntL1741790X/
尻すぼみ;尻つぼみ;尻窄み [しりすぼみ(尻すぼみ,尻窄み);しりつぼみ(尻つぼみ,尻窄み)] /(n) weak ending/tapering/anticlimax/tame ending/EntL1883490X/
尻たぶ;尻臀 [しりたぶ;しりこぶた(尻臀);しりたぶら(尻臀)] /(n) (obsc) buttock/EntL2848873/
尻っぺた;尻ぺた [しりっぺた] /(n) backside/EntL2575480/
尻っぽ [しりっぽ] /(n) (See 尻尾・1) tail/EntL2439520/
尻っ端折り;尻っ端折(io) [しりっぱしょり] /(n,vs) (See 尻端折り) tucking up the hem of one's garments/EntL2559720/
尻に火がつく;尻に火が付く;尻にひがつく [しりにひがつく] /(exp,v5k) to be pressed for time/to be pressed by urgent business/to have one's pants on fire/EntL2791280/
尻に帆かける;尻に帆掛ける [しりにほかける] /(exp,v1) (id) to beat a hasty retreat/to turn tail and run away/to take to one's heels/EntL2847691/
尻に帆をかける;尻に帆を掛ける [しりにほをかける] /(exp,v1) (id) to beat a hasty retreat/to turn tail and run away/to take to one's heels/EntL2847695/
尻に敷く;尻にしく [しりにしく] /(exp,v5k) to dominate (usu. one's husband)/EntL2108280/
尻の軽い女 [しりのかるいおんな] /(exp,n) wanton girl/EntL1883500X/
尻の穴が小さい;ケツの穴が小さい [けつのあながちいさい(尻の穴が小さい);ケツのあながちいさい(ケツの穴が小さい)] /(exp,adj-f) (id) (vulg) small-minded/petty/cowardly/chicken-hearted/EntL2581200/
尻の毛まで抜かれる [けつのけまでぬかれる;しりのけまでぬかれる] /(exp,v1) (id) to get ripped off for every last penny/EntL2425510/
尻ぺんぺん [しりぺんぺん] /(n,vs) (col) spanking the bottom/spanking/EntL2249560/
尻をあげる;尻を上げる [しりをあげる] /(exp,v1) (1) to stand up/(exp,v1) (2) to leave/EntL2210600/
尻をたたく;尻を叩く [しりをたたく] /(exp,v5k) (1) (id) to encourage to do (something)/to urge a person on/to demand action/(exp,v5k) (2) to spank/to give a spanking/to hit someone on the bottom/to beat someone's backside/EntL2197800/
尻をまくる;ケツを捲る;尻を捲る [ケツをまくる(ケツを捲る);しりをまくる(尻をまくる,尻を捲る);けつをまくる(尻をまくる,尻を捲る)] /(exp,v5r) (1) (uk) to suddenly assume an antagonistic attitude/to suddenly become defiant/to turn aggressive (in one's manner)/(exp,v5r) (2) (uk) to moon/to point one's naked buttocks at someone/to give somebody the brown-eye/EntL2129270/
尻を持ち込む [しりをもちこむ] /(exp,v5m) to bring a complaint to a person (who is responsible for the problem)/EntL2125740/
尻を据える [しりをすえる] /(exp,v1) to sit down/EntL2086390/
尻バット [けつバット;ケツバット] /(n) spanking with a baseball bat/EntL2792540/
尻隠し [しりかくし] /(n) (1) hiding one's mistakes (or wrongdoings, etc.)/(n) (2) back pocket/EntL2429070/
尻押し [しりおし] /(n,vs) (1) pushing from behind/(n,vs) (2) backing/supporting/(n,vs) (3) instigation/instigator/EntL1741770X/
尻下がり [しりさがり] /(n) (1) falling intonation/(n) (2) downward trend/EntL1741720X/
尻擬き;尻もどき [けつもどき] /(n) (obsc) (uk) (derog) (See 男色・1) male homosexual/faggot/poofter/EntL2539870/
尻軽 [しりがる] /(adj-na,n) (1) loose/promiscuous/unfaithful/wanton/of loose morals/(adj-na,n) (2) quick/brisk/energetic/active/(adj-na,n) (3) rash/thoughtless/careless/EntL1741800X/
尻軽女 [しりがるおんな] /(n) promiscuous woman/wanton girl/EntL1358770X/
尻穴 [けつめど;しりあな;しんなな(ok);ケツメド] /(n) (1) (col) anus/(n) (2) (derog) (col) asshole/bastard/EntL2741180/
尻捲 [しりまくり] /(n) (arch) rolling one's kimono up to one's waist/EntL2725760/
尻込み;後込み;尻ごみ [しりごみ] /(n,vs) recoil/hesitation/flinching/shrinking back/EntL1619080X/
尻座 [こうざ] /(n) (arch) crouching/EntL1875110X/
尻子玉 [しりこだま;しりごだま(ok)] /(n) (See 河童・1) mythical ball inside the anus that is sought after by kappa/EntL2026080X/
尻取り;尻取(io) [しりとり] /(n) (uk) shiritori/word-chain game/word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player/EntL1358780X/
尻重 [しりおも] /(n,adj-na) (id) slowcoach/lazybones/slowpoke/EntL1741780X/
尻焼烏賊 [しりやけいか;シリヤケイカ] /(n) (uk) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191540/
尻上がり;尻上り [しりあがり] /(n,adj-no) (1) rising intonation/upward inflection/(n) (2) rising tendency/upward trend/getting better/improvement/(n) (3) (See 逆上がり) feet-first somersault hanging from the horizontal bar/EntL1358790X/
尻拭い;尻ぬぐい [しりぬぐい] /(n,vs) (1) (id) cleaning up somebody else's mess/carrying the can/(n,vs) (2) (literal meaning) ass-wiping/arse-wiping/EntL1647150X/
尻切れ [しりきれ] /(n) object cut off at the end/sudden, abrupt ending/EntL1741730X/
尻切れトンボ;尻切れ蜻蛉;尻切れとんぼ [しりきれトンボ(尻切れトンボ);しりきれとんぼ(尻切れ蜻蛉,尻切れとんぼ)] /(n) leaving unfinished/unfinished ending/EntL1647140X/
尻相撲 [しりずもう] /(n) shirizumo/back-to-back sumo/game in which players push each other with their buttocks/EntL2841740/
尻叩き;尻たたき [しりたたき] /(n,vs) (1) spanking/(n) (2) (hist) (See 嫁の尻叩き) traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, is hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility/EntL2584320/
尻端折り;尻端折(io) [しりはしょり;しりばしょり;しりはしおり] /(n,vs) (See 尻からげ) tucking up the hem of one's garments/EntL2559520/
尻当て [しりあて] /(n) lining of pants seat/EntL1741750X/
尻馬 [しりうま] /(n) (1) (See 尻馬に乗る) buttocks of a horse being ridden or followed/(n) (2) blind imitation/EntL1982880X/
尻馬に乗る [しりうまにのる] /(exp,v5r) (1) (id) to follow suit/to imitate or follow someone blindly/(exp,v5r) (2) (id) to ride on someone's back/to ride someone's coattails/to take advantage (e.g. of another's popularity)/EntL1982890X/
尻抜け [しりぬけ] /(n) forgetfulness/leaving things unfinished/EntL1741760X/
尻尾 [しっぽ(P);しりお(ok)] /(n) (1) tail (animal)/(n) (2) tail end/tip/(P)/EntL1358800X/
尻尾を巻く [しっぽをまく] /(exp,v5k) (id) to tuck one's tail between one's legs/to admit defeat/to turn tail (and run)/EntL2118330/
尻尾を出す;しっぽを出す [しっぽをだす] /(exp,v5s) to show one's true colors (colours)/to expose one's faults/to give oneself away/EntL2118320/
尻尾を振る;しっぽを振る [しっぽをふる] /(exp,v5r) (1) to wag one's tail/(exp,v5r) (2) (id) to flatter/to butter up/to fawn (on)/EntL2827617/
尻尾を掴む;尻尾をつかむ;しっぽを掴む [しっぽをつかむ] /(exp,v5m) (1) (id) to have something on someone/to catch someone out/to trip someone up/to have evidence/to get a lead/(exp,v5m) (2) to grab by the tail/EntL2779510/
尻腐れ [しりぐされ] /(n) {bot} blossom-end rot/EntL2849283/
尻文字 [しりもじ] /(n) (col) writing characters in the air with one's behind (by moving one's hips)/EntL2834375/
尻癖 [しりくせ] /(n) incontinence/promiscuity/EntL1741810X/
尻目;後目(oK) [しりめ] /(n) (1) (See 尻目にかける) backward glance/sidelong glance/(n) (2) (See のっぺらぼう・3) faceless ghost with an eye in its rump/EntL1741740X/
尻目にかける;尻目に懸ける [しりめにかける] /(exp,v1) (1) to look askance (at)/to look contemptuously/to look down on/(exp,v1) (2) (arch) to cast an amorous glance at/EntL1853610X/
尻餅;尻もち;尻餠 [しりもち] /(n) (1) (See 尻餅をつく) falling on one's backside (behind, bottom)/pratfall/(n) (2) mochi used to celebrate a child's first birthday/mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside/EntL1634310X/
尻餅をつく;尻餅を付く;尻餅を着く [しりもちをつく] /(exp,v5k) (See 尻餅・1) to fall on one's backside/EntL2213400/
尻棘大蜥蜴 [しりとげおおとかげ;シリトゲオオトカゲ] /(n) (uk) (See トリスティスモニター) black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia)/freckled monitor/EntL2556820/
伸し [のし] /(n) (1) stretching/(n) (2) (See 横泳ぎ) sidestroke (swimming)/(P)/EntL1358810/
伸し上げる [のしあげる] /(v1,vt) to promote/to make richer/EntL1358840X/
伸し歩く;のし歩く [のしあるく] /(v5k,vi) to swagger/EntL1848900X/
伸し餅;伸餅 [のしもち] /(n) flattened rice cakes/EntL1359030X/
伸す [のす] /(v5s,vi) (1) (uk) to stretch/to extend/to lengthen/to spread/(v5s,vi) (2) (uk) to gain influence/to become stronger/to increase (e.g. in scope)/(v5s,vi) (3) (uk) to go further/to extend one's journey/(v5s,vt) (4) (uk) to smooth out/to roll out/to spread out (something folded)/(v5s,vt) (5) (uk) (also written 熨す) to iron out (creases)/(v5s,vt) (6) (uk) to knock out/to knock down/EntL1358850X/
伸ばし棒;のばし棒;延ばし棒 [のばしぼう] /(n) (1) (See 麺棒) rolling pin/(n) (2) extension bar/(n) (3) (col) (See 長音符) katakana-hiragana prolonged sound mark/EntL2832198/
伸ばす(P);延ばす(P) [のばす] /(v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (e.g. hair, nails)/(v5s,vt) (2) to lengthen/to extend/to stretch/(v5s,vt) (3) (esp. 伸ばす) to reach out/to hold out/(v5s,vt) (4) to straighten/to smooth out/(v5s,vt) (5) to spread evenly (dough, cream, etc.)/(v5s,vt) (6) to dilute/to thin out/(v5s,vt) (7) (esp. 延ばす) to postpone/(v5s,vt) (8) to prolong/(v5s,vt) (9) to strengthen/to develop/to expand/(P)/EntL1600290X/
伸び(P);延び [のび(P);ノビ] /(n) (1) growth/development/(n) (2) stretching (one's body, e.g. when waking up)/(n) (3) (ability to) spread (of paint, cream, etc.)/(n) (4) elongation/extension/carry (e.g. of sound)/sustain/(P)/EntL1600300X/
伸びしろ;伸び代 [のびしろ] /(n) room for growth/potential/promise/EntL2733760/
伸びやか [のびやか] /(adj-na,n) comfortable/carefree/(P)/EntL1358860X/
伸びる(P);延びる(P) [のびる] /(v1,vi) (1) to stretch/to extend/to lengthen/to grow (of hair, height, grass, etc.)/(v1,vi) (2) to straighten out/to be flattened/to become smooth/(v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.)/(v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand)/to extend/(v1,vi) (5) to lose elasticity/to become slack/to become soggy (e.g. noodles)/(v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress/to develop/to expand/to increase/to improve/(v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted/to be groggy/to pass out/to collapse/(v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (meeting, life span, etc.)/to be extended (e.g. deadline)/to lengthen (e.g. of the days)/(v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed/to be delayed/to be put off/(P)/EntL1358870X/
伸びをする [のびをする] /(exp,vs-i) (See 伸び・のび・2) to stretch (one's body)/EntL2848416/
伸び広がる [のびひろがる] /(v5r) to stretch out/EntL1358880X/
伸び縮み [のびちぢみ] /(n,vs) expansion and contraction/elasticity/flexibility/EntL1358890X/
伸び上がる [のびあがる] /(v5r,vi) to stretch/to reach to/to stand on tiptoe/EntL1358900X/
伸び伸び [のびのび] /(adv,adv-to,vs) (1) (uk) comfortably/peacefully/with one's mind at ease/calmly/without worries/(adv,adv-to,vs) (2) (uk) (growing) quickly/(P)/EntL1358910X/
伸び盛り;伸びざかり;伸盛り [のびざかり] /(n,adj-no) growth period/period of rapid growth/EntL1764880X/
伸び悩む [のびなやむ] /(v5m,vi) to be sluggish (business)/to make little progress/to not grow as much as expected/(P)/EntL1358920X/
伸び率(P);延び率(iK) [のびりつ] /(n) growth rate/coefficient of extension/(P)/EntL1358930X/
伸べ広げる [のべひろげる] /(v1,vt) to stretch out/EntL1358940X/
伸るか反るか;乗るか反るか(iK) [のるかそるか] /(exp,adv,adj-no) (uk) win or lose/sink or swim/make or break/all or nothing/EntL1600540X/
伸開線 [しんかいせん] /(n) (obsc) {math} (See インボリュート) involute/EntL2260680/
伸筋 [しんきん] /(n) protractor muscle/EntL1358950X/
伸子;籡 [しんし] /(n) temple (in a loom)/tenter/EntL2832648/
伸縮 [しんしゅく] /(n,vs) expansion and contraction/elasticity/flexibility/(P)/EntL1358960X/
伸縮自在 [しんしゅくじざい] /(adj-na,adj-no) (yoji) elastic/flexible/telescoping/expandable/retractable/extensible/EntL1358970X/
伸縮性 [しんしゅくせい] /(n) elasticity/EntL1358980X/
伸縮税率 [しんしゅくぜいりつ] /(n) flexible tariff/EntL1358990X/
伸縮包帯 [しんしゅくほうたい] /(n) elastic bandage/EntL2826306/
伸縮法 [しんしゅくほう] /(n) sliding scale/EntL1359000X/
伸長;伸張;伸暢 [しんちょう] /(n,vs) expansion/extension/elongation/stretching/EntL1595180X/
伸展 [しんてん] /(n,vs) expansion/extension/EntL1359010X/
伸度 [しんど] /(n) elasticity/EntL1359020X/
信 [しん] /(n) (1) honesty/sincerity/fidelity/(n) (2) trust/reliance/confidence/(n) (3) (religious) faith/devotion/(ctr) (4) counter for received messages/(P)/EntL1580550X/
信じがたい;信じ難い [しんじがたい] /(adj-i) unbelievable/incredible/implausible/EntL2790390/
信じきる;信じ切る;信切る [しんじきる] /(v5r) to be certain of/to have faith in/to believe completely/to trust (someone completely)/EntL2796020/
信じようと信じまいと [しんじようとしんじまいと] /(exp) believe it or not/EntL2079480X/
信じられない [しんじられない] /(adj-i) (See 信じる・しんじる) incredible/unbelievable/implausible/EntL2827068/
信じる [しんじる] /(v1,vt) to believe/to believe in/to place trust in/to confide in/to have faith in/(P)/EntL1359040X/
信じるに至る;信じるにいたる [しんじるにいたる] /(exp,v5r) to come to believe/EntL1883990X/
信じ込ます [しんじこます] /(v5s) to lead to believe/EntL1359050X/
信じ込む [しんじこむ] /(v5m) to believe implicitly/to believe firmly/EntL1359060X/
信ずる [しんずる] /(vz,vt) (See 信じる) to believe/to believe in/to place trust in/to confide in/to have faith in/(P)/EntL1359070X/
信は荘厳より起こる [しんはそうごんよりおこる] /(exp) (proverb) function follows form/the outside shapes the inside/belief comes from solemnity (i.e. from seeing an ornate temple)/EntL2834360/
信を置く [しんをおく] /(exp,v5k) to put one's trust in/EntL2216300/
信を問う [しんをとう] /(exp,v5u-s) to make an appeal to the confidence of/EntL1884350X/
信愛 [しんあい] /(adj-na,n,vs) love and believe in/intimacy/EntL1359080X/
信越 [しんえつ] /(n) region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo/Nagano and Niigata/EntL1359090X/
信楽焼;信楽焼き [しがらきやき] /(n) Shigaraki ware/EntL2553770/
信管 [しんかん] /(n) fuse/EntL1359100X/
信疑 [しんぎ] /(n) belief or doubt/truth or error/authenticity/EntL1359110X/
信義 [しんぎ] /(n) faith/fidelity/loyalty/(P)/EntL1359120X/
信義誠実の原則 [しんぎせいじつのげんそく] /(n) {law} principle of good faith/EntL2790350/
信義則 [しんぎそく] /(n) {law} (See 信義誠実の原則) fair and equitable principle/EntL2790360/
信教 [しんきょう] /(n) religious belief/faith/EntL1359130X/
信教の自由 [しんきょうのじゆう] /(exp,n) freedom of religion/EntL1359140X/
信仰 [しんこう] /(n,vs) (religious) faith/belief/creed/(P)/EntL1359150X/
信仰箇条 [しんこうかじょう] /(n) (yoji) articles of faith/EntL1359160X/
信仰告白 [しんこうこくはく] /(n) profession of faith/EntL1359170X/
信仰者 [しんこうしゃ] /(n) believer/devotee/follower/adherent/convert/disciple/admirer/EntL1359180X/
信仰心 [しんこうしん] /(n) (religious) piety/faith/devotion/EntL1938840X/
信仰深い [しんこうぶかい] /(adj-i) devout/EntL1359190X/
信仰生活 [しんこうせいかつ] /(n) life of faith/religious life/EntL1359200X/
信仰的 [しんこうてき] /(adj-na) religious/spiritual/EntL1359210X/
信金 [しんきん] /(n) (abbr) (See 信用金庫) credit union/(P)/EntL1883730X/
信経 [しんきょう] /(n) creed/EntL1359220X/
信玄袋 [しんげんぶくろ] /(n) cloth bag/EntL1359230X/
信号 [しんごう] /(n,vs) (1) signal/signalling/signaling/(n) (2) traffic light/traffic signal/(P)/EntL1359240X/
信号チャネル [しんごうチャネル] /(n) {comp} signalling channel/EntL2366570/
信号プロトコル [しんごうプロトコル] /(n) {comp} signalling protocol/EntL2366580/
信号ラベル [しんごうラベル] /(n) {comp} signal label/EntL2366590/
信号リンク [しんごうリンク] /(n) {comp} signalling link/EntL2366600/
信号リンクタイマー [しんごうリンクタイマー] /(n) {comp} signalling link timer/EntL2366610/
信号炎管 [しんごうえんかん] /(n) signal flare/fusee/EntL2843649/
信号旗 [しんごうき] /(n) signal flag/EntL1359250X/
信号機 [しんごうき] /(n) (1) traffic light/(n) (2) signalling mechanism/semaphore (apparatus)/(P)/EntL1359260X/
信号強度 [しんごうきょうど] /(n) signal strength/signal intensity/SS/EntL2569160/
信号局 [しんごうきょく] /(n) {comp} signalling office/EntL2366620/
信号局コード [しんごうきょくコード] /(n) {comp} signalling office code/EntL2366630/
信号検出 [しんごうけんしゅつ] /(n) {comp} signal detection/EntL2366640/
信号再生 [しんごうさいせい] /(n) {comp} signal regeneration/EntL2366650/
信号雑音比 [しんごうざつおんひ] /(n) {comp} signal-to-noise ratio/EntL2366660/
信号手 [しんごうしゅ] /(n) flag man/EntL1359270X/
信号手順 [しんごうてじゅん] /(n) {comp} signalling protocol/EntL2366670/
信号処理 [しんごうしょり] /(n) {comp} signal processing/EntL2366680/
信号所 [しんごうじょ;しんごうしょ] /(n) signal station/EntL1359280X/
信号書 [しんごうしょ] /(n) signal code book/EntL2832768/
信号場 [しんごうじょう] /(n) {rail} signal station/EntL2849270/
信号成形 [しんごうせいけい] /(n) {comp} signal transformation/signal shaping/EntL2366690/
信号対ノイズ比 [しんごうたいノイズひ] /(n) {comp} signal-to-noise ratio/EntL2366700/
信号対雑音比 [しんごうたいざつおんひ] /(n) {comp} SNR/signal to noise ratio/EntL2366710/
信号待ち [しんごうまち] /(n,vs) waiting for the traffic lights to change/EntL1883840X/
信号弾 [しんごうだん] /(n) pyrotechnic signal/signal flare/EntL2832598/
信号電波 [しんごうでんぱ] /(n) beam (signal)/EntL1359290X/
信号塔 [しんごうとう] /(n) signal tower/EntL1359300X/
信号灯 [しんごうとう] /(n) (1) signal light/(n) (2) semaphore/EntL1359310X/
信号発生器 [しんごうはっせいき] /(n) signal generator/EntL2609030/
信号符字 [しんごうふじ] /(n) call sign (esp. maritime)/distinctive letters/EntL2832762/
信号変換 [しんごうへんかん] /(n) {comp} signal transformation/signal shaping/EntL2366720/
信号無視 [しんごうむし] /(n,vs) ignoring a traffic light/red-light violation/running a red light/jaywalking/EntL1359320X/
信号網 [しんごうもう] /(n) {comp} signalling network/EntL2366730/
信号劣化 [しんごうれっか] /(n) {comp} signal degradation/EntL2366740/
信士 [しんじ;しんし] /(n) (1) {Buddh} male lay devotee/(suf) (2) (title affixed to man's posthumous Buddhist name) (See 信女・2) believer/(n) (3) (しんし only) (arch) believer/EntL1813150X/
信施 [しんせ;しんぜ] /(n) {Buddh} almsgiving because of faith/EntL2586970/
信実 [しんじつ] /(adj-na,n) sincerity/honesty/truth/faithfulness/EntL1359330X/
信者 [しんじゃ] /(n) believer/adherent/devotee/(P)/EntL1359340X/
信受 [しんじゅ] /(n,vs) belief/acceptance (of truths)/EntL1359350X/
信州 [しんしゅう] /(n) (See 信濃) Shinshū (alt. name of former Shinano province)/EntL2845154/
信書 [しんしょ] /(n) letter/personal correspondence/EntL1359360X/
信書の秘密 [しんしょのひみつ] /(exp,n) privacy of correspondence/EntL2786420/
信女 [しんにょ] /(n) (1) {Buddh} female lay devotee/(suf) (2) (title affixed to woman's posthumous Buddhist name) believer/EntL1813140X/
信証 [しんしょう] /(n) evidence/EntL1813210X/
信賞必罰 [しんしょうひつばつ] /(n) (yoji) sure punishment or reward/EntL1813220X/
信条 [しんじょう] /(n,adj-no) creed/belief/conviction/article of faith/(P)/EntL1359370X/
信心 [しんじん] /(n,vs) faith/belief/piety/devotion/godliness/EntL1359380X/
信心家 [しんじんか] /(n) pious man/religionist/EntL1359390X/
信心過ぎて極楽を通り越す [しんじんすぎてごくらくをとおりこす] /(exp) (proverb) faith is best in moderation/worship too hard and you will pass right through paradise/EntL2834323/
信心深い [しんじんぶかい] /(adj-i) deeply religious/devout/godly/faithful/EntL1359400X/
信組 [しんくみ;しんそ] /(n) (abbr) (See 信用組合・しんようくみあい,信用協同組合・しんようきょうどうくみあい) credit association/EntL2666130/
信託 [しんたく] /(n,vs,adj-no) trust/entrusting/(P)/EntL1359410X/
信託会社 [しんたくがいしゃ] /(n) trust company/EntL1359420X/
信託基金 [しんたくききん] /(n) trust fund/EntL1995650X/
信託業 [しんたくぎょう] /(n) trust business/EntL1359430X/
信託業務 [しんたくぎょうむ] /(n) trust business/trust operations/fiduciary work/EntL2658610/
信託銀行 [しんたくぎんこう] /(n) trust bank/EntL1813200X/
信託契約 [しんたくけいやく] /(n) trust agreement/EntL1359440X/
信託資金 [しんたくしきん] /(n) trust fund/EntL1359450X/
信託証書 [しんたくしょうしょ] /(n) deed of trust/trust deed/trust instrument/EntL2845372/
信託投資 [しんたくとうし] /(n) trust investment/EntL1359460X/
信託統治 [しんたくとうち] /(n) trusteeship/EntL1813190X/
信託統治理事会 [しんたくとうちりじかい] /(n) Trusteeship Council/EntL2214770/
信託報酬 [しんたくほうしゅう] /(n) trust fee/EntL2145130/
信託法 [しんたくほう] /(n) {law} trust law/EntL2840794/
信天翁;あほう鳥;阿呆鳥;阿房鳥 [あほうどり;しんてんおう(信天翁);アホウドリ] /(n) (uk) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)/EntL1580560X/
信徒 [しんと] /(n) layman/believer/adherent/follower/laity/(P)/EntL1359470X/
信徒伝動 [しんとでんどう] /(n) lay evangelism/EntL1359480X/
信徒伝動者 [しんとでんどうしゃ] /(n) lay missionary/EntL1359490X/
信任 [しんにん] /(n,vs) trust/confidence/credence/(P)/EntL1359500X/
信任状 [しんにんじょう] /(n) credentials/EntL1359510X/
信任投票 [しんにんとうひょう] /(n) vote of confidence/EntL1359520X/
信任統治制度 [しんにんとうちせいど] /(n) trusteeship system/EntL1359530X/
信任票 [しんにんひょう] /(n) vote of confidence/EntL1995660X/
信認 [しんにん] /(n,vs) acknowledge/acceptance/admission/EntL1359540X/
信念 [しんねん] /(n) belief/faith/conviction/(P)/EntL1359550X/
信濃 [しなの] /(n) Shinano (former province located in present-day Nagano Prefecture and parts of Gifu Prefecture)/EntL2845153/
信濃金梅 [しなのきんばい;シナノキンバイ] /(n) (uk) Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus)/EntL2563550/
信濃胡桃 [しなのぐるみ;シナノグルミ] /(n) (uk) common walnut (Juglans regia)/Persian walnut/English walnut/EntL2828617/
信濃頬髭蝙蝠 [しなのほおひげこうもり;シナノホオヒゲコウモリ] /(n) (uk) Shinano whiskered bat (Myotis ikonnikovi hosonoi)/Hosono's myotis/EntL2800730/
信販 [しんぱん] /(n) sales on credit/EntL1359560X/
信販会社 [しんぱんがいしゃ] /(n) credit company/(P)/EntL1359570X/
信夫摺;信夫摺り;忍摺;忍摺り [しのぶずり] /(n) (arch) (See 忍・しのぶ・5) clothing patterned using squirrel's foot fern/EntL2179770/
信伏;信服;信腹 [しんぷく] /(n,vs) being convinced/EntL1595190X/
信奉 [しんぽう] /(n,vs) belief/faith/adherence/espousal/(P)/EntL1359580X/
信奉者 [しんぽうしゃ] /(n) adherent/devotee/believer/EntL1359590X/
信望 [しんぼう] /(n) confidence/popularity/EntL1359600X/
信約 [しんやく] /(n) vow/promise/EntL1359610X/
信用 [しんよう] /(n,vs) (1) confidence/trust/faith/reputation/(n) (2) credit (finance)/(P)/EntL1359620X/
信用できる;信用出来る [しんようできる] /(exp,adj-f) (See 信用・しんよう・1) believable/credible/trustworthy/EntL2759290/
信用リスク [しんようリスク] /(n) credit risk/EntL2831993/
信用拡大 [しんようかくだい] /(n) {finc} (See 信用収縮) credit expansion/EntL2849264/
信用格付け [しんようかくづけ] /(n) credit rating/EntL2648180/
信用危機 [しんようきき] /(n) credit crunch/EntL1995670X/
信用協同組合 [しんようきょうどうくみあい] /(n) cooperative credit association/EntL1359630X/
信用金庫 [しんようきんこ] /(n) credit union/(P)/EntL1813160X/
信用経済 [しんようけいざい] /(n) credit economy/EntL2037980X/
信用詐欺 [しんようさぎ] /(n) confidence game/EntL1359640X/
信用残 [しんようざん] /(n) balance of margin transaction/balance (of a stock) bought on margin/EntL2106660/
信用借り [しんようがり] /(n) debt of honor/debt of honour/EntL1359650X/
信用取引 [しんようとりひき] /(n) credit transaction/dealings on credit/margin transaction/margin trading/EntL1359660X/
信用収縮 [しんようしゅうしゅく] /(n) {finc} (See 信用拡大) credit contraction/credit crunch/EntL2849263/
信用情報 [しんようじょうほう] /(n) credit status/credit standing/credit record/credit information/EntL2746090/
信用状 [しんようじょう] /(n) letter of credit/EntL1359680X/
信用状態 [しんようじょうたい] /(n) credit standing/EntL1359690X/
信用性 [しんようせい] /(n) credibility/trustworthiness/EntL2756850/
信用組合 [しんようくみあい] /(n) credit association/(P)/EntL1359700X/
信用貸し [しんようがし] /(n) loans without collateral/EntL1359710X/
信用調査 [しんようちょうさ] /(n) credit check/EntL1813180X/
信用調査会社 [しんようちょうさがいしゃ] /(n) credit research company/EntL1995680X/
信用度 [しんようど] /(n) level of confidence/EntL2011490X/
信用買い;信用買 [しんようがい] /(n) margin buying/buying on credit/EntL1995690X/
信用販売 [しんようはんばい] /(n) sales on credit/EntL1359720X/
信用不安 [しんようふあん] /(n) (See 金融不安) credit uncertainty/EntL2719500/
信用保険 [しんようほけん] /(n) credit insurance/EntL2618430/
信用膨張 [しんようぼうちょう] /(n) {finc} expansion of credit/inflation of credit/EntL2849265/
信用銘柄 [しんようめいがら] /(n) marginable stocks/EntL1813170X/
信頼 [しんらい] /(n,vs) reliance/trust/faith/confidence/(P)/EntL1359730X/
信頼できるホスト [しんらいできるホスト] /(n) {comp} trusted host/EntL2366750/
信頼できる機能 [しんらいできるきのう] /(n) {comp} trusted functionality/EntL2366760/
信頼に足る [しんらいにたる] /(exp,adj-f) authentic/credible/creditworthy/dependable/reliable/sound/staunch/trustworthy/EntL2821530/
信頼のおける;信頼の於ける [しんらいのおける] /(exp,adj-f) reliable/authentic/EntL2584110/
信頼回復 [しんらいかいふく] /(n) recovering of trust/winning back of trust/EntL1359740X/
信頼感 [しんらいかん] /(n) trust/EntL1359750X/
信頼関係 [しんらいかんけい] /(n) (yoji) relationship of mutual trust/fiduciary relation/EntL1938860X/
信頼区間 [しんらいくかん] /(n) {math} confidence interval/EntL2540140/
信頼係数 [しんらいけいすう] /(n) {comp} confidence coefficient/EntL2366770/
信頼限界 [しんらいげんかい] /(n) {comp} confidence limit/EntL2366780/
信頼醸成 [しんらいじょうせい] /(n) trust building/confidence building/EntL1359760X/
信頼醸成措置 [しんらいじょうせいそち] /(n) confidence-building measures/CBM/EntL2132660/
信頼性 [しんらいせい] /(n) credibility/authenticity/confidence/reliability/(P)/EntL1359770X/
信頼度 [しんらいど] /(n) dependability/credibility/coefficient of confidence/EntL2114430/
信倚 [しんい] /(n) (See 信頼・しんらい) trust/faith/confidence/EntL2826954/
信憑 [しんぴょう] /(n,vs) trust/credit/credence/EntL1359780X/
信憑性;信ぴょう性 [しんぴょうせい] /(n) authenticity/credibility/EntL1359790X/
侵す [おかす] /(v5s,vt) (1) to invade/to raid/to violate (airspace, etc.)/to intrude/to trespass/(v5s,vt) (2) to infringe/to encroach/(v5s,vt) (3) (See 冒す・おかす・2) to harm/to afflict/to affect/(P)/EntL1359800X/
侵害 [しんがい] /(n,vs) infringement/violation/invasion/encroachment/trespass/(P)/EntL1359810X/
侵害刺激 [しんがいしげき] /(n) noxious stimulus/NS/noxious stimuli/nociceptive stimulus/EntL2421110/
侵害者 [しんがいしゃ] /(n) invader/trespasser/EntL1359820X/
侵撃 [しんげき] /(n,vs) invading and attacking/EntL1359830X/
侵攻(P);侵冦 [しんこう] /(n,vs) invasion/(P)/EntL1595140X/
侵襲 [しんしゅう] /(n,vs) invasion/infestation/EntL2251640/
侵襲的 [しんしゅうてき] /(adj-na) invasive/EntL2251650/
侵出 [しんしゅつ] /(n,vs) intrusion/EntL2831831/
侵食(P);侵蝕 [しんしょく] /(n,vs) (1) encroachment/(n,vs) (2) {geol} (See 浸食) erosion/corrosion/(P)/EntL1359840X/
侵奪 [しんだつ] /(n,vs) usurpation/EntL1792760X/
侵入 [しんにゅう] /(n,vs,adj-no) invasion/incursion/raid/aggression/intrusion/trespass/penetration/(P)/EntL1359850X/
侵入テスト [しんにゅうテスト] /(n) {comp} penetration test/EntL2366790/
侵入軍 [しんにゅうぐん] /(n) invading army/EntL1359860X/
侵入検知システム [しんにゅうけんちシステム] /(n) {comp} Intrusion Detection System/EntL2366800/
侵入者 [しんにゅうしゃ] /(n) intruder/invader/trespasser/raider/EntL1359870X/
侵入種 [しんにゅうしゅ] /(n) invasive species/EntL2832791/
侵犯 [しんぱん] /(n,vs) violation (of foreign territory, rights, etc.)/invasion/infringement/(P)/EntL1359880X/
侵略(P);侵掠 [しんりゃく] /(n,vs) aggression/invasion/raid/(P)/EntL1595200X/
侵略軍 [しんりゃくぐん] /(n) invading army/EntL1359890X/
侵略行為 [しんりゃくこうい] /(n) act of aggression/EntL1938870X/
侵略国 [しんりゃくこく] /(n) aggressor nation/EntL1359900X/
侵略者 [しんりゃくしゃ] /(n) aggressor/invader/EntL1359910X/
侵略戦争 [しんりゃくせんそう] /(n) aggressive war/EntL1359920X/
侵略的 [しんりゃくてき] /(adj-na) aggressive/EntL1359930X/
侵寇 [しんこう] /(n,vs) harmful military conquest/occupation of other countries/EntL2832554/
唇(P);脣 [くちびる] /(n) lips/(P)/EntL1359940X/
唇を引き結ぶ [くちびるをひきむすぶ] /(exp,v5b) to purse one's lips/EntL2848114/
唇を奪う [くちびるをうばう] /(exp,v5u) to steal a kiss/to snatch a kiss/EntL2847137/
唇音 [しんおん] /(n) labial sound/EntL1359950X/
唇音化 [しんおんか] /(n,vs) {ling} labialization/EntL2832342/
唇形 [しんけい] /(adj-no,n) {bot} labiate/lip-like/lip-shaped/EntL2840014/
唇形花 [しんけいか] /(n) {bot} labiate flower/EntL2840033/
唇形花冠 [しんけいかかん] /(n) {bot} labiate corolla/EntL2840015/
唇歯 [しんし] /(n) (1) lips and teeth/(n) (2) mutually dependent relation/EntL2836039/
唇歯音 [しんしおん] /(n) {ling} labiodental/labiodental consonant/EntL2709370/
唇歯輔車 [しんしほしゃ] /(n) mutual dependence/EntL1883900X/
唇腺 [しんせん] /(n) labial gland/EntL2446080/
寝 [ぬ] /(v2n-s,vi) (arch) (See 寝る・1) to lie down/to go to bed/to go to sleep/EntL2783700/
寝 [ね(P);しん;い(ok)] /(n) sleep/(P)/EntL1642760X/
寝かし付ける;寝かしつける [ねかしつける] /(v1,vt) to lull (a child) to sleep/to put a person to sleep/EntL1642850X/
寝かす [ねかす] /(v5s) to put to sleep/to lay (something) on its side/(P)/EntL1359960X/
寝かせる [ねかせる] /(v1,vt) (1) to put to bed/(v1,vt) (2) to lay down lengthwise/to put a thing on its side/(v1,vt) (3) to set something aside unused/to let lie idle/(v1,vt) (4) to ferment/to lay down (wine)/(P)/EntL1359970X/
寝ぐせ直し;寝癖直し;寝グセ直し [ねぐせなおし(寝ぐせ直し,寝癖直し);ねグセなおし(寝グセ直し)] /(n) (1) (See 寝癖・ねぐせ・1) treating bed hair/(n) (2) hair product for treating bed hair/EntL2844159/
寝ころび湯;寝転び湯 [ねころびゆ] /(n) (See 寝湯) lie-down bath (in a bathhouse or hot spring)/EntL2837443/
寝すぎる;寝過ぎる [ねすぎる] /(v1,vi) to oversleep/EntL1360030X/
寝ずの番 [ねずのばん] /(n) night watch/night watchman/EntL1359980X/
寝そべる [ねそべる] /(v5r,vi) to sprawl/to lie sprawled/to stretch oneself out/to lie relaxed on one's side/EntL1359990X/
寝たきり;寝た切り [ねたきり] /(adj-no,n) bedridden/confined to bed/EntL2026770X/
寝たきり老人 [ねたきりろうじん] /(n) bedridden senior citizen/EntL1792850X/
寝たばこ;寝タバコ;寝煙草 [ねたばこ(寝たばこ,寝煙草);ねタバコ(寝タバコ)] /(n) smoking in bed/EntL1793040X/
寝た子を起こす [ねたこをおこす] /(exp,v5s) (id) to disturb the water/to wake a sleeping dog/to wake a sleeping child/EntL2613810/
寝だめ;寝溜め [ねだめ] /(n,vs) catching up on one's sleep/storing up sleep/getting extra sleep while one has the chance/EntL2794090/
寝っ転がる;寝っころがる [ねっころがる] /(v5r,vi) (See 寝転がる) to lie down/to throw oneself down/EntL2839344/
寝っ屁 [ねっぺ] /(n,vs) farting while asleep/EntL2444100/
寝つき;寝付き [ねつき] /(n) falling asleep/going to sleep/EntL1360000X/
寝つきがいい;寝つきが良い;寝付きがいい;寝付がいい;寝付きが良い;寝つきがよい;寝付きがよい [ねつきがいい(寝つきがいい,寝つきが良い,寝付きがいい,寝付がいい,寝付きが良い);ねつきがよい(寝つきが良い,寝付きが良い,寝つきがよい,寝付きがよい)] /(exp,adj-ix) (ant: 寝つきが悪い) falling asleep easily/finding it easy to fall asleep/EntL2251580/
寝つきが悪い;寝付きが悪い [ねつきがわるい] /(exp,adj-i) (ant: 寝つきがいい) having difficulty falling asleep/unable to get to sleep/EntL2251590/
寝ても覚めても;寝てもさめても [ねてもさめても] /(exp) waking or sleeping/constantly/at all times/twenty-four hours a day/EntL2403920/
寝とる;寝取る [ねとる] /(v5r,vt) to steal another's spouse/to steal another's lover/EntL1642920X/
寝に就く [しんにつく] /(exp,v5k) to go to bed/EntL1853520X/
寝ぼけ;寝惚け [ねぼけ] /(n) being still half asleep/being half awake/being not yet quite awake/EntL1792930X/
寝ぼける(P);寝惚ける [ねぼける] /(v1,vi) to be still half asleep/to be half awake/to be not yet quite awake/(P)/EntL1612500X/
寝ぼけ眼;寝ぼけまなこ;寝惚け眼;寝惚けまなこ [ねぼけまなこ;ねとぼけまなこ] /(n) sleepy eyes/drowsy look/EntL1642800X/
寝ぼけ声;寝惚け声 [ねぼけごえ] /(n) half-awake voice/sleepy voice/voice of when one has just woken up/EntL2838117/
寝る(P);寐る(oK) [ねる] /(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down)/(v1,vi) (2) to go to bed/to lie in bed/(v1,vi) (3) to lie down/(v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse)/(v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair)/(v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.)/(v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.)/(P)/EntL1360010X/
寝るほど楽はなかりけり;寝るほど楽は無かりけり [ねるほどらくはなかりけり] /(exp) (proverb) there is nothing better than sleeping/EntL2418100/
寝る間も惜しんで [ねるまもおしんで] /(exp,adv) without sparing time for sleep/EntL2666260/
寝る子は育つ [ねるこはそだつ] /(exp) (proverb) sleep brings up a child well/a well-slept child is a well-kept child/EntL2418090/
寝る時間 [ねるじかん] /(exp,n) bedtime/EntL1900720X/
寝れる [ねれる] /(v1,vi) (See 寝る・3) to be able to sleep/EntL2511540/
寝ゲロ [ねゲロ] /(n,vs) (col) (See げろ・1) vomiting while asleep/sleep-puking/EntL2444080/
寝ナラ [ねナラ] /(n,vs) farting while asleep/EntL2444110/
寝バック [ねバック] /(n) (sl) prone bone (sexual position)/EntL2845929/
寝椅子;寝いす [ねいす] /(n) sofa/couch/lounge chair/EntL1792960X/
寝衣 [しんい] /(n) (See 寝巻き) nightclothes/EntL2560040/
寝違い;寝ちがい [ねちがい] /(n) (See 寝違え) kink in one's neck/sprained neck/EntL2738780/
寝違え [ねちがえ] /(n) (See 寝違い) kink in one's neck/sprained neck/EntL2738800/
寝違える [ねちがえる] /(v1,vi) to get a crick in one's neck (while sleeping)/EntL1850270X/
寝汚い;寝穢い [いぎたない] /(adj-i) (1) sound asleep/fast asleep/(adj-i) (2) untidy/slovenly/EntL2035400X/
寝押し;寝圧し [ねおし] /(n,vs) pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps/EntL1792880X/
寝化粧 [ねげしょう] /(n) removal of make-up before going to sleep/EntL1360020X/
寝過ごす(P);寝すごす [ねすごす] /(v5s) to oversleep/(P)/EntL1611100X/
寝覚め [ねざめ] /(n) awaken/EntL1792940X/
寝覚めが悪い [ねざめがわるい] /(exp) (See 寝覚めの悪い) to have an uneasy conscience/EntL2126210/
寝覚めの悪い [ねざめのわるい] /(adj-i) (See 寝覚めが悪い) of uneasy conscience/EntL2239010/
寝覚める;寝醒める(oK) [ねざめる] /(v1) to wake up/EntL1600110X/
寝覚め月;寝覚月(io) [ねざめづき] /(n) (See 長月・1) ninth lunar month/EntL2596540/
寝掛け [ねがけ] /(n) half-asleep/EntL1900480X/
寝巻き(P);寝巻(P);寝間着(P);寝衣 [ねまき] /(n) nightclothes/nightwear/sleepwear/pyjamas/pajamas/nightgown/nightdress/(P)/EntL1360040X/
寝棺 [ねかん] /(n) coffin/casket/EntL1792950X/
寝汗;盗汗 [ねあせ;とうかん(盗汗)] /(n) perspiration given off during sleep/sweating while sleeping/night sweats/EntL1650290X/
寝間 [ねま] /(n) bedroom/EntL1792970X/
寝顔 [ねがお] /(n) sleeping face/(P)/EntL1360050X/
寝起き [ねおき] /(n,vs) (1) lying down and getting up/(n,vs) (2) waking/getting up/(n,vs) (3) living (with)/staying (with)/EntL1360060X/
寝技;寝業 [ねわざ] /(n) (1) {MA;sumo} pinning technique (in wrestling or judo)/(n) (2) underhanded dealings/EntL1792860X/
寝業師 [ねわざし] /(n) underhanded or Machiavelli-like person/EntL1793010X/
寝苦しい [ねぐるしい] /(adj-i) unable to sleep well/(P)/EntL1360070X/
寝具 [しんぐ] /(n) bedding/bedclothes/(P)/EntL1360080X/
寝具類 [しんぐるい] /(n) bedding/EntL1360090X/
寝言 [ねごと] /(n,adj-no) (1) sleep-talking/(n,adj-no) (2) nonsense/gibberish/(P)/EntL1360100X/
寝言は寝てから言え [ねごとはねてからいえ] /(exp) (joc) don't talk nonsense/sleep talk after you go to sleep/EntL2219580/
寝言を言う [ねごとをいう] /(exp,v5u) to talk in one's sleep/EntL1360110X/
寝込み [ねこみ;ねごみ] /(n) asleep (in bed)/sick in bed/EntL1360120X/
寝込む;寝こむ [ねこむ] /(v5m,vi) (1) to fall fast asleep/(v5m,vi) (2) to be confined to one's bed/to be laid up/EntL1360130X/
寝際 [ねぎわ] /(n) on the verge of sleep/just after falling asleep/EntL1792990X/
寝姿 [ねすがた] /(n) one's figure during sleep/EntL1792910X/
寝耳 [ねみみ] /(n) something heard while sleeping/EntL2011510X/
寝耳に水 [ねみみにみず] /(exp,n) (id) bolt from the blue/great surprise/EntL2011520X/
寝室 [しんしつ] /(n) bedroom/(P)/EntL1360140X/
寝釈迦 [ねしゃか;ねじゃか] /(n) (See 涅槃像) image of the recumbent Buddha/EntL2835585/
寝取られ [ねとられ] /(n) (See 寝とる・ねとる) cuckolding/EntL2831869/
寝酒 [ねざけ] /(n) nightcap/a drink before sleeping/EntL1792920X/
寝首 [ねくび] /(n) head of a sleeping person/EntL1792900X/
寝首をかく;寝首を掻く [ねくびをかく] /(exp,v5k) (1) to cut off the head of a sleeping person/to assassinate someone while they sleep/(exp,v5k) (2) to catch someone off their guard by setting traps/EntL2118410/
寝所 [しんじょ;ねどこ;ねどころ(ok);ねど(ok)] /(n) (1) bedroom/bedchamber/(n) (2) (ねどころ only) (arch) roost/nest/EntL1792890X/
寝小便 [ねしょうべん] /(n) bed-wetting/EntL1792800X/
寝床(P);寝どこ [ねどこ] /(n) bed/berth/crib/cot/kip/bedroom/(P)/EntL1360150X/
寝場所 [ねばしょ] /(n) place to sleep/EntL2588950/
寝食 [しんしょく] /(n,vs) bed and food/eating and sleeping/EntL1360160X/
寝食い [ねぐい] /(n) living in idleness/EntL1360170X/
寝心地 [ねごこち] /(n) sleeping comfort or snugness/EntL1792820X/
寝刃 [ねたば] /(n) dull blade(d instrument)/EntL1792810X/
寝刃を合わす [ねたばをあわす] /(exp,v5s) (1) to hone one's blade/to sharpen a sword/(exp,v5s) (2) to scheme/to plot/EntL2578040/
寝正月 [ねしょうがつ] /(n) staying at home during the New Year's holiday/EntL1792830X/
寝静まる [ねしずまる] /(v5r,vi) to fall asleep/EntL1360180X/
寝相 [ねぞう] /(n) sleeping posture/(P)/EntL1611110X/
寝相がいい;寝相が好い [ねぞうがいい] /(exp,adj-i) (See 寝相が悪い) sleeping without turning over/EntL2122170/
寝相が悪い [ねぞうがわるい] /(exp,adj-i) (See 寝相がいい) tossing and turning while asleep/EntL2122180/
寝装品 [しんそうひん] /(n) bed and bedding/EntL1792980X/
寝息 [ねいき] /(n) breathing of a sleeping person/(P)/EntL1360190X/
寝息をうかがう;寝息を窺う [ねいきをうかがう] /(exp,v5u) (1) to make sure someone is asleep/to listen for the breath of a sleeping person/(exp,v5u) (2) to commit a wrongdoing while someone is sleeping/EntL2837880/
寝息を立てる;寝息をたてる [ねいきをたてる] /(exp,v1) to breathe while sleeping/EntL2837875/
寝足りる [ねたりる] /(v1,vi) (usu. neg.) to get enough sleep/EntL2816090/
寝損なう;寝損う(io) [ねそこなう] /(v5u) to miss a chance to sleep/to be wakeful/EntL1360200X/
寝待月;寝待ち月 [ねまちづき] /(n) (See 臥待月) waning gibbous moon/moon of the 19th day of the lunar month/EntL2699770/
寝袋 [ねぶくろ] /(n) sleeping bag/EntL1360210X/
寝台 [しんだい(P);ねだい] /(n) bed/couch/(P)/EntL1580570X/
寝台券 [しんだいけん] /(n) ticket (sleeping car)/EntL1360220X/
寝台車 [しんだいしゃ] /(n) sleeping car/sleeper/EntL1360230X/
寝台船 [しんだいせん] /(n) sleeper ship (science fiction)/EntL2689980/
寝台虫 [しんだいむし] /(n) bedbug/EntL1360240X/
寝台料金 [しんだいりょうきん] /(n) berth charge/EntL1938880X/
寝台列車 [しんだいれっしゃ] /(n) sleeper train/EntL1938890X/
寝直す;寝なおす [ねなおす] /(v5s) to go back to bed/EntL1360250X/
寝転がる [ねころがる] /(v5r,vi) (See 寝転ぶ・ねころぶ) to lie down/to throw oneself down/EntL2011530X/
寝転ぶ(P);寝ころぶ [ねころぶ] /(v5b,vi) (See 寝転がる・ねころがる) to lie down/to throw oneself down/(P)/EntL1600080X/
寝殿 [しんでん] /(n) (1) (See 寝殿造) main building in a Heian palace/(n) (2) (historical) main residence of an emperor/EntL1793020X/
寝殿造り;寝殿造 [しんでんづくり] /(n) manner of Heian era palatial architecture/EntL1793030X/
寝湯 [ねゆ] /(n) lie-down bath (in a bathhouse or hot spring)/EntL2837441/
寝道具 [ねどうぐ] /(n) bedding/EntL1360260X/
寝入りばな;寝入り端;寝いりばな [ねいりばな] /(n) first stage of sleep/EntL1792790X/
寝入る;寝いる [ねいる] /(v5r,vi) to fall asleep/EntL1850250X/
寝泊まり(P);寝泊り [ねとまり] /(n,vs) staying the night/lodging (at)/(P)/EntL1792870X/
寝不足 [ねぶそく] /(adj-na,n) lack of sleep/insufficient sleep/(P)/EntL1360270X/
寝付く(P);寝つく [ねつく] /(v5k,vi) (1) to go to bed/to go to sleep/to fall asleep/(v5k,vi) (2) to be laid up (with a cold)/to be ill in bed/(P)/EntL1360280X/
寝付けす [ねつけす] /(v5s) to put (someone) to bed/EntL1360290X/
寝部屋 [ねべや] /(n) bedroom/sleeping room/EntL2784780/
寝風呂 [ねぶろ] /(n) (See 寝湯) lie-down bath (in a bathhouse or hot spring)/EntL2837442/
寝仏 [ねぼとけ] /(n) (See 涅槃像) image of the Buddha entering nirvana/EntL2835584/
寝物語 [ねものがたり] /(n) (1) pillow talk/conversation in bed/(n) (2) bedtime story/EntL1360300X/
寝癖;寝ぐせ;寝グセ [ねぐせ(寝癖,寝ぐせ);ねグセ(寝グセ)] /(n) (1) bed hair/hair disarranged during sleep/(n) (2) habit of moving around in one's sleep/sleeping habit/EntL1793060X/
寝返り(P);寝がえり [ねがえり] /(n,vs) (1) (See 寝返りを打つ・1) turning over while sleeping in bed/(n,vs) (2) betrayal/double-crossing/(P)/EntL1611080X/
寝返りを打つ [ねがえりをうつ] /(exp,v5t) (1) to turn over (in one's sleep)/to toss and turn (in bed)/(exp,v5t) (2) to change sides/to double-cross/to betray/EntL2203070/
寝返る [ねがえる] /(v5r,vi) to change sides/to double-cross/to betray/(P)/EntL1360310X/
寝坊(P);寐坊(oK) [ねぼう] /(n,vs,adj-na,adj-no) (1) sleeping in late/oversleeping/(n) (2) late riser/sleepyhead/(P)/EntL1360320X/
寝坊助 [ねぼすけ] /(n) (See 朝寝坊) person who oversleeps/sleepyhead/EntL2161410/
寝忘れる [ねわすれる] /(v1,vi) to oversleep/EntL1850260X/
寝様 [ねざま] /(n) sleeping posture/EntL1360330X/
寝落ち [ねおち] /(n,vs) (col) dozing off in the middle of doing something (esp. in an online chat or during an online game)/becoming inactive due to falling asleep/EntL2816820/
寝乱れ髪 [ねみだれがみ] /(n) hair messed up in sleep/EntL1360340X/
寝淋しい [ねさびしい] /(exp) missing a sleeping companion/EntL1360350X/
寝冷え [ねびえ] /(n,vs) indisposition (e.g. a cold) caused by getting chilled while sleeping/(P)/EntL1611120X/
寝藁;寝わら [ねわら] /(n) (stable) litter/EntL1793050X/
寝茣蓙;寝蓙;寝ござ [ねござ] /(n) rush mat for sleeping/sleeping mat/EntL2573740/
審議 [しんぎ] /(n,adj-no,vs) deliberation/(P)/EntL1360360X/
審議会 [しんぎかい] /(n) council (deliberative, consultative)/commission of inquiry (enquiry)/EntL1360370X/
審議官 [しんぎかん] /(n) Assistant Vice-Minister/Deputy Director-General/Councillor/EntL2105670/
審議入り [しんぎいり] /(n) initiation of debate (e.g. in parliament)/EntL2108360/
審議未了 [しんぎみりょう] /(n) unresolved/shelved/EntL1769280X/
審級 [しんきゅう] /(n) instance (e.g. first instance, second instance, etc. in a legal proceeding)/EntL1949860X/
審決 [しんけつ] /(n) trial decision/decision by a court/judgment from a trial/EntL2267500/
審査 [しんさ] /(n,vs) judging/inspection/examination/investigation/review/(P)/EntL1360380X/
審査員 [しんさいん] /(n) examiner/judge/EntL1360390X/
審査官 [しんさかん] /(n) examiner (e.g. patent examiner)/EntL1360400X/
審査権 [しんさけん] /(n) {law} judicial review (e.g. of the constitutionality of a law)/EntL2839964/
審査請求 [しんさせいきゅう] /(n) {law} formal objection (to an administrative disposition)/request for examination (of a patent)/request for administrative review/EntL2813100/
審神者 [さにわ(gikun)] /(n) (arch) (obsc) {Shinto} person who judges which god or spirit has taken possession of a miko/EntL2272350/
審尋;審訊 [しんじん] /(n,vs) hearing/interrogation/EntL2790120/
審判 [しんぱん(P);しんばん] /(n,vs) refereeing/trial/judgement/judgment/umpire/referee/(P)/EntL1360410X/
審判の日 [しんぱんのひ] /(exp,n) Judgment Day (as described in Christian tradition)/EntL2154720/
審判委員 [しんぱんいいん] /(n) {sumo} five ringside judges/EntL2022250X/
審判員 [しんぱんいん;しんばんいん] /(n) referee/umpire/EntL1663610X/
審判官 [しんぱんかん] /(n) administrative law judge/appeal examiner (e.g. in patents)/EntL2057880X/
審判長 [しんぱんちょう] /(n) {sumo} (See 審判部長) head judge/EntL2022230X/
審判部長 [しんぱんぶちょう] /(n) {sumo} head judge/EntL2022240X/
審判役 [しんぱんやく] /(n) umpire/referee/EntL1360420X/
審判離婚 [しんばんりこん] /(n) divorce by (Family Court) arbitration/EntL2210870/
審美 [しんび] /(n) aesthetic appreciation/EntL1360430X/
審美学 [しんびがく] /(n) aesthetics/EntL1769270X/
審美眼 [しんびがん] /(n) aesthetic sense/sense of beauty/eye for the beautiful/EntL1360440X/
審美歯科 [しんびしか] /(n) cosmetic dentistry/aesthetic dentistry/esthetic dentistry/EntL2730690/
審美主義 [しんびしゅぎ] /(n) aestheticism/EntL1360450X/
審美的 [しんびてき] /(adj-na) aesthetic/EntL1769260X/
審問 [しんもん] /(n,vs) interrogation/hearing/trial/(P)/EntL1360460X/
審理 [しんり] /(n,vs) trial/(P)/EntL1360470X/
心 [こころ] /(n) (1) mind/heart/spirit/(n) (2) the meaning of a phrase (riddle, etc.)/(P)/EntL1360480X/
心 [しん] /(n) (1) (See 心・こころ・1) heart/mind/spirit/vitality/inner strength/(n) (2) bottom of one's heart/core (of one's character)/nature/(n) (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre/center/core/heart/(n) (4) (See 心臓・1) heart (organ)/(n) (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions)/(n) (6) (arch) (chn) friend/(P)/EntL1595125X/
心ある;心有る [こころある] /(adj-pn) (1) thoughtful/considerate/kind/(adj-pn) (2) sensible/prudent/(adj-pn) (3) having good taste/discerning/refined/EntL1850290X/
心から [こころから(P);しんから] /(adv) from the bottom of one's heart/heartily/sincerely/(P)/EntL1853490X/
心がけ(P);心掛け(P);心懸け [こころがけ] /(n) (mental) attitude/way of thinking/attention/care/prudence/intention/(P)/EntL1360500X/
心がける(P);心掛ける(P);心懸ける [こころがける] /(v1,vt) to keep in mind/to bear in mind/to try/to aim to do/to endeavor/to endeavour/(P)/EntL1360610X/
心がこもる;心が籠もる [こころがこもる] /(exp,v5r) to be thoughtful (of a gift, etc.)/to be from the heart/to be made with loving care/EntL2097710/
心が引かれる;心がひかれる [こころがひかれる] /(exp,v1) to be drawn to/to feel the call of .../to have one's heart-strings pulled/EntL2598490/
心が狭い [こころがせまい] /(exp,adj-i) narrow-minded/EntL2748940/
心が広い [こころがひろい] /(exp,adj-i) (See 心の広い) generous/broad-minded/big-hearted/EntL2157220/
心が込められた [こころがこめられた] /(exp) wholehearted/EntL1929930X/
心が清まる [こころがきよまる] /(exp,v5r) to feel purified/EntL1876340X/
心が洗われる [こころがあらわれる] /(exp,v1) to feel refreshed/to feel soothed/EntL2833884/
心が弾む [こころがはずむ] /(exp,v5m) to be excited/to be elated/EntL2178580/
心が通う [こころがかよう] /(exp,v5u) (id) to understand each other well/to relate to/to strike a sympathetic chord/EntL1639980X/
心が通じる [こころがつうじる] /(exp,v1) (id) (See 心が通う) to relate to/to have one's feelings understood/EntL2572000/
心が動く [こころがうごく] /(exp,v5k) to take a fancy to something/to be moved/to feel inclined to/EntL1639990X/
心が疲れる [しんがつかれる] /(exp,v1) to be mentally fatigued/to tired to the bone/EntL1883720X/
心が躍る;心がおどる [こころがおどる] /(exp,v5r) to be thrilled/to be excited/EntL2564820/
心が溶ける;心が解ける;心がとける [こころがとける] /(exp,v1) (id) one's heart melts/EntL2847113/
心が乱れる [こころがみだれる] /(exp,v1) to lose one's composure/EntL1876360X/
心が和む;心がなごむ [こころがなごむ] /(exp,v5m) (See 心和む) to feel relaxed/to be soothed/EntL1876350X/
心ここにあらず;心焉に在らず [こころここにあらず] /(exp) there in body, but not in spirit/distracted/in one ear and out the other/EntL2147950/
心して [こころして] /(exp) carefully/with caution/EntL2398550/
心す [こころす] /(v5s,vi) (See 心する) to take care/to mind/to be attentive/EntL2410220/
心する [こころする] /(vs-s,vi) (See 心して) to take care/to mind/to be attentive/EntL1640030X/
心づくし;心尽くし;心尽し [こころづくし;こころずくし(心尽くし,心尽し)(ik)] /(n) kindness/consideration/EntL1793310X/
心づもり;心積もり;心積り [こころづもり] /(n,vs) anticipation/expectation/plan/preparation/EntL1793820X/
心なし;心成し;心做し [こころなし] /(n,adv) (usu. as 心なしか) (See 心なしか) somehow/somewhat/seemingly/EntL2064090X/
心なしか;心成しか;心做しか [こころなしか] /(exp) somehow/somewhat/seemingly/EntL2699510/
心ならずも [こころならずも] /(adv) unwillingly/reluctantly/against one's will/EntL2011540X/
心にかかる;心に掛かる [こころにかかる] /(exp,v5r) (id) to weigh on one's mind/to trouble one/EntL1876400X/
心にかなう;心に適う;心に叶う(iK) [こころにかなう] /(exp,v5u) to be pleased with/to be to one's liking/EntL2516320/
心にも無い;心にもない [こころにもない] /(exp) (something) one does not really mean/insincere/EntL2124880/
心に掛ける [こころにかける] /(exp,v1) (See 念頭におく) to take to heart/to keep in mind/to bear in mind/EntL2832827/
心に響く [こころにひびく] /(exp,v5k) (id) to resonate emotionally (with one)/to strike a chord in one's heart/EntL2839771/
心に刻む [こころにきざむ] /(exp,v5m) to etch into one's mind/to remember well/EntL2582950/
心に残る [こころにのこる] /(exp,v5r) to stay in one's heart/to be enduringly memorable/to be unforgettable/EntL2668990/
心に刺さる [こころにささる] /(exp,v5r) (1) (id) to be hurtful/(exp,v5r) (2) (id) to resonate emotionally (with one)/EntL2839767/
心に思う [こころにおもう] /(exp,v5u) to think deep down (that)/to tell oneself (that)/to secretly believe (that)/EntL2835661/
心に染む [こころにそむ] /(exp,v5m) to be pleased with/to suit/EntL2516310/
心に突き刺さる [こころにつきささる] /(exp,v5r) (id) to resonate emotionally (with one)/to strike a chord/to be gut-wrenching/EntL2839770/
心に任せる;心にまかせる [こころにまかせる] /(exp,v1) (1) to do as one wishes/to suit one's convenience/(exp,v1) (2) to happen as one expects/EntL2832828/
心に秘める [こころにひめる] /(exp,v1) to keep to oneself/to keep secret/EntL1876410X/
心に描く [こころにえがく] /(exp,v5k) to imagine/to envisage/EntL1983000X/
心に浮かぶ [こころにうかぶ] /(exp,v5b) to cross one's mind/to spring to mind/to occur to one/EntL1640020X/
心に留める;心にとめる;心にとどめる [こころにとめる(心に留める,心にとめる);こころにとどめる(心に留める,心にとどめる)] /(exp,v1) (See 気に留める,心に掛ける) to bear in mind/to keep remembering/to note/EntL2098580/
心のたけ;心の丈 [こころのたけ] /(exp,n) (See 思いの丈・おもいのたけ) one's mind/one's thoughts/one's heart/EntL2827186/
心のどこかで [こころのどこかで] /(exp) deep down/special place in one's heart/in the back of one's mind/EntL2770860/
心のぶつかり合い [こころのぶつかりあい] /(exp) clash of minds (between friends)/discord/emotional conflict/EntL2603180/
心のまま;心の儘 [こころのまま] /(exp) (See 思うまま) to one's heart's content/following one's heart's desires/EntL2802070/
心のケア [こころのケア] /(exp,n) emotional care/emotional support/caring for somebody's mental well-being/EntL2837041/
心の奥 [こころのおく] /(n) inner heart/EntL1876430X/
心の奥底 [こころのおくそこ] /(exp) innermost depths of one's heart/EntL1876440X/
心の狭い [こころのせまい] /(adv,adj-i) narrow-minded/shallow/EntL2087890/
心の琴線 [こころのきんせん] /(n) heartstrings/innermost soul/EntL1360510X/
心の交流 [こころのこうりゅう] /(n) spiritual exchange/reciprocal flow of feeling/EntL2058210X/
心の広い [こころのひろい] /(exp) (See 心が広い) generous/broad-minded/big-hearted/EntL1876460X/
心の支え [こころのささえ] /(n) moral support/emotional support/spiritual support/EntL2268130/
心の準備 [こころのじゅんび] /(exp,n) mental preparedness/being braced for/being steeled for/EntL2268100/
心の傷 [こころのきず] /(n) emotional scars/mental trauma/EntL2202020/
心の色 [こころのいろ] /(n) (1) one's emotional state/one's mood/(n) (2) human interest/kindness/simple-heartedness/EntL2827126/
心の声 [こころのこえ] /(exp,n) (one's) inner voice/voice of one's heart/what one really thinks/EntL2837009/
心の臓 [しんのぞう] /(exp,n) (See 心臓・1) heart/EntL2844202/
心の中;心のなか [こころのなか] /(exp,n) inside one's heart/in one's mind/EntL2847477/
心の柱 [しんのはしら] /(n) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda/EntL2830415/
心の痛み [こころのいたみ] /(exp,n) heartache/ache in one's heart/emotional pain/EntL2848164/
心の底 [こころのそこ] /(exp,n) bottom of one's heart/EntL1360520X/
心の哲学 [こころのてつがく] /(n) philosophy of mind/EntL2449830/
心の内;心のうち;心の中 [こころのうち] /(exp,n) one's heart/one's feelings/one's inner thoughts/one's mind/EntL1876420X/
心の病 [こころのやまい] /(exp,n) (obsc) mental illness/emotional disorder/EntL2838251/
心の病気 [こころのびょうき] /(exp,n) mental illness/emotional disorder/EntL2838252/
心の貧しい [こころのまずしい] /(exp,adj-i) ungenerous/poor in spirit/with no great feelings/EntL2838263/
心の平ら [こころのたいら] /(adj-na) even-tempered/EntL1615830X/
心の壁 [こころのかべ] /(exp,n) (id) emotional wall/internal barrier/EntL2847464/
心の優しい [こころのやさしい] /(exp,adj-i) kind/kind-hearted/EntL2068230X/
心の友 [こころのとも] /(exp,n) one's bosom friend/kindred-spirit/EntL2068620X/
心の欲する所に従えども矩を踰えず [こころのほっするところにしたがえどものりをこえず] /(exp) (id) (from the Analects of Confucius) following the desires of one's own heart without transgressing what is right/EntL2832732/
心の糧 [こころのかて] /(n) food for thought/EntL1360530X/
心ばえ;心延え [こころばえ] /(n,adj-no) (1) concern/sympathy/solicitude/consideration (for others)/(n) (2) nature/disposition/temperament/EntL2829651/
心もとない;心許ない;心許無い [こころもとない] /(adj-i) (1) uneasy/unsure/anxious/(adj-i) (2) unreliable/untrustworthy/erratic/undependable/(adj-i) (3) (arch) nervous/impatient/irritated from anxiety/(adj-i) (4) (arch) unclear/indistinct/vague/EntL1793690X/
心やり;心遣り [こころやり] /(n) thoughtfulness/diversion/recreation/EntL1793730X/
心ゆく;心行く [こころゆく] /(v5k-s,vi) to be completely satisfied/to be completely contented/EntL1850280X/
心ゆくばかり [こころゆくばかり] /(adv) (See 心ゆくまで) to one's heart's content/EntL2406240/
心ゆくまで;心行くまで;心ゆく迄;心行く迄 [こころゆくまで] /(adv) (See 心ゆくばかり) to one's heart's content/EntL1640050X/
心より [こころより] /(adv) heartfelt/EntL2202550/
心をつかむ;心を掴む [こころをつかむ] /(v5m,exp) to win over/to win (someone's) heart and mind/EntL2797350/
心を引かれる [こころをひかれる] /(exp,v1) to be attracted (by)/to take an interest (in)/EntL2764460/
心を開く [こころをひらく] /(exp,v5k) (id) to divulge one's true feelings/to open one's heart/EntL2845217/
心を割って話す [こころをわってはなす] /(exp,v5s) (See 腹を割って話す・はらをわってはなす) to have a heart to heart talk/to speak frankly/EntL2829849/
心を寄せる [こころをよせる] /(exp,v1) to take to/to let one's heart go out to/EntL1876580X/
心を鬼にする [こころをおににする] /(exp,vs-i) to harden one's heart/EntL2124890/
心を許す [こころをゆるす] /(exp,v5s) to trust/to relax one's guard (around)/EntL2401940/
心を決める [こころをきめる] /(exp,v1) to resolve to do/to make up one's mind to do/to set one's heart on/to have one's heart set on/EntL2669020/
心を向ける [こころをむける] /(exp,v1) to turn one's thoughts to/to pay attention to/to give heed to/EntL1876560X/
心を込めて(P);心をこめて(P);心を籠めて [こころをこめて] /(exp) wholeheartedly/with all one's heart/(P)/EntL1360540X/
心を込める;心をこめる;心を籠める [こころをこめる] /(exp,v1) to do wholeheartedly/to put one's heart into something/EntL2027890X/
心を砕く [こころをくだく] /(exp,v5k) (1) (id) to take great pains/to make every effort/to rack one's brains/(exp,v5k) (2) (id) to be concerned/to worry/EntL2037790X/
心を捉える [こころをとらえる] /(exp,v1) to impress/to charm/EntL1360550X/
心を打つ [こころをうつ] /(exp,v5t) to touch (a person's) heart/to impress (a person)/EntL1876520X/
心を奪う [こころをうばう] /(exp,v5u,vi) to be thoroughly attracted by/to be completely fascinated by/EntL2173420/
心を奪われる [こころをうばわれる] /(exp,v1) to be captivated by .../to be fascinated with .../EntL1863390/
心を痛める [こころをいためる] /(exp,v1) to be grieved at heart/to be troubled/to be worried/to trouble oneself (about something)/EntL1876490X/
心を通わせる [こころをかよわせる] /(exp,v1) to establish an emotional bond with/to reach out to/to relate to/EntL2399590/
心を動かされる [こころをうごかされる] /(exp,v1) to be moved by/to be touched by/EntL1876500X/
心を動かす [こころをうごかす] /(exp,v5s) to impress/to move one's heart/to touch (a person's heart)/EntL1876510X/
心を読む;こころを読む [こころをよむ] /(exp,v5m) (id) (usu. ～の...) to read (somebody's) thoughts/to guess what (someone) is thinking/EntL2835842/
心を入れる [こころをいれる] /(exp,v1) to put one's heart into/to devote oneself to/EntL1884330X/
心を入れ替える [こころをいれかえる] /(exp,v1) to turn over a new leaf/to mend one's ways/to reform/EntL2572060/
心を配る [こころをくばる] /(exp,v5r) to give attention/EntL1876530X/
心を煩わす [こころをわずらわす] /(exp,v5s) to worry oneself over/EntL1876590X/
心を疲らす [こころをつからす] /(exp,v5s) to fatigue one's mind/EntL1876550X/
心を病む [こころをやむ] /(exp,v5m) (id) to suffer mentally/to be in emotional pain/EntL2838250/
心を躍らせる [こころをおどらせる] /(exp,v1) (id) to get excited/EntL2849093/
心を癒す [こころをいやす] /(exp,v5s) to soothe one's soul/to raise one's spirits/EntL2833671/
心を用いる;こころを用いる [こころをもちいる] /(exp,v1) to be attentive to/to pay attention to/EntL2595930/
心タンポナーデ [しんタンポナーデ] /(n) {med} cardiac tamponade/pericardial tamponade/EntL2758630/
心安い;心易い(iK) [こころやすい] /(adj-i) intimate/carefree/familiar/friendly/EntL1640040X/
心安立て [こころやすだて] /(n) frankness/EntL1793260X/
心意 [しんい] /(n) mind/EntL1793710X/
心意気 [こころいき] /(n) spirit/disposition/(P)/EntL1793720X/
心移り [こころうつり] /(n) change of heart/fickleness/EntL1793660X/
心因 [しんいん] /(n) psychogenesis/EntL1793280X/
心因性反応 [しんいんせいはんのう] /(n) (See 心因反応) psychogenic reaction/EntL1793290X/
心因反応 [しんいんはんのう] /(n) (See 心因性反応) psychogenic reaction/EntL1793300X/
心猿 [しんえん] /(n) passion/passions/EntL1360560X/
心猿意馬 [しんえんいば] /(n) (yoji) (being unable to control) one's worldly desires and passions/EntL2031370X/
心温まる;心暖まる [こころあたたまる] /(v5r,vi) to be heart-warming/EntL1639970X/
心音 [しんおん] /(n) (sound of one's) heartbeat/EntL1793520X/
心外 [しんがい] /(adj-na,n) (1) regrettable/vexing/upsetting/(adj-na,n) (2) unthinkable/wholly unexpected/(P)/EntL1360570X/
心外千万 [しんがいせんばん] /(n,adj-na) (yoji) being totally upset (by)/being completely nonplussed (by)/being mortified (at)/feeling aggrieved (at)/finding (it) highly regrettable/EntL2047380X/
心覚え [こころおぼえ] /(n) memory/EntL1360580X/
心覚えに [こころおぼえに] /(adv) as a reminder/EntL1360590X/
心学 [しんがく] /(n) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/EntL1793340X/
心肝 [しんかん] /(n,adj-no) heart/EntL1793380X/
心眼 [しんがん] /(n) the mind's eye/EntL1793650X/
心願 [しんがん] /(n) prayer/heartfelt wish/EntL1793910X/
心願成就 [しんがんじょうじゅ] /(n) (yoji) earnest prayers being answered/realization of one's earnest wishes/EntL2031380X/
心機 [しんき] /(n) mental state/attitude/EntL1793800X/
心機一転;心気一転(iK) [しんきいってん] /(n,vs) (yoji) changing one's attitude/turning over a new leaf/getting a fresh start/EntL1793810X/
心気;辛気 [しんき] /(n) (1) (esp. 心気) mentality/mood/sentiment/feelings/(n,adj-na) (2) (esp. 辛気) fretfulness/tedium/irritation/EntL1360620X/
心気症 [しんきしょう] /(n) hypochondria/EntL1995700X/
心技 [しんぎ] /(n) spirit and technique/EntL1793360X/
心技体 [しんぎたい] /(n) {MA;sports} three qualities of a martial artist or athlete: heart, technique, strength/EntL2022220X/
心休まる [こころやすまる] /(v5r,vi) to feel at ease/to feel relaxed/EntL2666570/
心休め [こころやすめ] /(n) (See 気休め) consolation/EntL2599330/
心許り;心ばかり [こころばかり] /(n) token/a trifle/EntL1793680X/
心境 [しんきょう] /(n) state of mind/mental state/mental attitude/(P)/EntL1360630X/
心境の変化 [しんきょうのへんか] /(exp,n) change of heart/change of mind/change in mental state/EntL2831520/
心強い [こころづよい] /(adj-i) heartening/reassuring/(P)/EntL1360640X/
心筋 [しんきん] /(n,adj-no) heart muscle/myocardium/(P)/EntL1646860X/
心筋炎 [しんきんえん] /(n) {med} myocarditis/EntL2838753/
心筋梗塞 [しんきんこうそく] /(n) heart attack/myocardial infarction/EntL1648630X/
心筋症 [しんきんしょう] /(n) cardiomyopathy/EntL1995710X/
心苦しい [こころぐるしい] /(adj-i) painful/being sorry/feeling sorry/EntL1793400X/
心喰い虫;心喰虫 [しんくいむし;シンクイムシ] /(n) (1) codling moth larva/(n) (2) any moth whose larvae feed on fruit/EntL2797380/
心経 [しんぎょう;しんきょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 般若心経) Heart Sutra/EntL2846642/
心血 [しんけつ] /(n) heart and soul/all one's heart/putting all one's energy into something/EntL1360650X/
心血を注ぐ [しんけつをそそぐ] /(exp,v5g) (id) to put one's heart into/to completely devote oneself to/EntL2791840/
心血管 [しんけっかん] /(adj-f) cardiovascular/EntL2253780/
心血管系 [しんけっかんけい] /(n) cardiovascular system/EntL2253790/
心血管疾患 [しんけっかんしっかん] /(n) cardiovascular disease/EntL1995720X/
心遣い(P);心づかい;心使い;心遺い(iK) [こころづかい] /(n,vs) consideration (for)/thoughtfulness/solicitude/care/watchfulness/concern/sympathy/(P)/EntL1360660X/
心後れ [こころおくれ] /(n,vs) diffidence/timidity/EntL1793430X/
心構え(P);心がまえ [こころがまえ] /(n,vs) preparedness/readiness/mental attitude/frame of mind/(P)/EntL1360670X/
心骨 [しんこつ] /(n) (1) body and soul/mind and body/(n) (2) bottom of one's heart/depth of one's heart/EntL2834573/
心骨に刻する [しんこつにこくする] /(exp,vs-s) (id) to engrave in one's heart/EntL2834572/
心根 [こころね;しんこん] /(n) (1) innermost feelings/heart/motive/(n) (2) (こころね only) nature/disposition/spirit/EntL1793530X/
心魂 [しんこん] /(n) heart and soul/one's soul (heart)/EntL1646900X/
心細い [こころぼそい] /(adj-i) helpless/forlorn/hopeless/unpromising/lonely/discouraging/disheartening/(P)/EntL1360680X/
心材 [しんざい] /(n) heartwood/EntL1793350X/
心雑音 [しんざつおん] /(n) {med} heart murmur/EntL2739500/
心算 [しんさん;しんざん;つもり(gikun)] /(n) (See 積もり・1) intention/purpose/EntL1663770X/
心残り [こころのこり] /(n,adj-na) (1) regret/(n) (2) (uk) flesh, blood vessels and fat from around chicken heart (usu. served as yakitori)/EntL1360690X/
心事 [しんじ] /(n) mind/EntL1793390X/
心字池 [しんじいけ] /(n) lake shaped like the kanji "heart" character (traditional Japanese gardens)/EntL2834899/
心持ち;心持 [こころもち] /(n) (1) feeling/mood/sensation/(n) (2) disposition/mental attitude/(adv) (3) somewhat/slightly/just a little/EntL1360700X/
心耳 [しんじ;しんに] /(n) (1) listening attentively/(n) (2) (しんじ only) auricle (of the atrium)/EntL2453270/
心室 [しんしつ] /(n,adj-no) ventricle/EntL1793440X/
心室細動 [しんしつさいどう] /(n) ventricular fibrillation/EntL2123900/
心疾患 [しんしっかん] /(n) heart disease/EntL2128340/
心寂しい [こころさびしい] /(adj-i) lonely/lonesome/EntL1360710X/
心弱い [こころよわい] /(adj-i) tenderhearted/faint of heart/EntL2562920/
心惹かれる;心引かれる;心魅かれる [こころひかれる] /(v1) to feel attracted by/to be fascinated by/EntL2402830/
心祝い [こころいわい] /(n) (informal) celebration/EntL1793510X/
心所 [しんじょ] /(n) {Buddh} mental functions/mental factors/mental states/EntL2840251/
心緒 [しんしょ;しんちょ] /(n) emotion/mind/EntL1647020X/
心傷;心傷れ [こころやぶれ] /(n) (arch) heartbreak/grief/EntL2844278/
心証 [しんしょう] /(n) (1) impression/(n) (2) strong belief/conviction/EntL1595150X/
心象 [しんしょう] /(n) mental image/mental picture/image/EntL2647240/
心象風景 [しんしょうふうけい] /(n) (yoji) imagined landscape/scenery in one's mind's eye/EntL2047490X/
心障 [しんしょう] /(n) (See 精神障害) mental disorder/EntL2846875/
心障者 [しんしょうしゃ] /(n) (abbr) (See 心身障害者) disabled person/person with a physical or mental disability/EntL2846876/
心丈夫 [こころじょうぶ] /(adj-na,n) secure/reassuring/EntL1793210X/
心情 [しんじょう] /(n) sentiment/emotions/one's feelings/one's heart/(P)/EntL1360720X/
心情的 [しんじょうてき] /(adj-na) (See 心情) sentimental/on an emotional level/in one's heart/EntL2119490/
心情吐露 [しんじょうとろ] /(n) (yoji) expression of one's feelings/pouring out one's heart/EntL2120230/
心情倫理 [しんじょうりんり] /(n) ethics of conviction/EntL2450100/
心情論 [しんじょうろん] /(n) emotionalism/sentimentality/EntL2119780/
心神 [しんしん] /(n) mind/EntL1793480X/
心神喪失 [しんしんそうしつ] /(n,adj-no) (yoji) of unsound mind/EntL1793490X/
心神耗弱 [しんしんこうじゃく] /(n) diminished capacity/diminished responsibility/legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.)/(P)/EntL1360730X/
心神耗弱者 [しんしんこうじゃくしゃ] /(n) (See 心神耗弱) person of diminished capacity (e.g. drugs, alcohol, mental retardation, etc.)/EntL1360740X/
心身(P);身心;神身;身神 [しんしん(P);しんじん(ok)] /(n,adj-no) mind and body/(P)/EntL1360750X/
心身医学 [しんしんいがく] /(n) (See 精神身体医学) psychosomatic medicine/EntL2450500/
心身一体 [しんしんいったい] /(n) (See ホリスティック) (medical) holism/EntL2093470/
心身一如;身心一如 [しんしんいちにょ;しんじんいちにょ] /(n) (yoji) body and mind as one/mind-body unity/EntL2040490X/
心身症 [しんしんしょう] /(n) psychosomatic illness/EntL1793320X/
心身障害 [しんしんしょうがい] /(n) mental or physical disorder/mental or physical disability/EntL1793330X/
心身障害児 [しんしんしょうがいじ] /(n) disabled child/physically handicapped child/EntL2094450/
心身障害者;心身障がい者 [しんしんしょうがいしゃ] /(n) (See 障害者) person with a physical or mental disability/disabled person/EntL2094460/
心身創痍 [しんしんそうい] /(n) (yoji) being wounded in mind and body/EntL2114730/
心身爽快 [しんしんそうかい] /(n) (yoji) feeling refreshed in mind and body/EntL2047520X/
心身二元論 [しんしんにげんろん] /(n) mind-body dualism/EntL2224140/
心酔 [しんすい] /(n,vs) (1) adoration/admiration/(n,vs) (2) devotion/(P)/EntL1360760X/
心髄 [しんずい] /(n) (1) marrow/pith/(n) (2) centre/center/nucleus/hub/(n) (3) bottom of one's heart/EntL2809510/
心性 [しんせい] /(n) mind/disposition/nature/EntL1793420X/
心清し [こころきよし] /(n) pure heart/heart free of evil/EntL2741660/
心静か [こころしずか] /(adj-na) calm/serene/tranquil/peaceful/EntL1793750/
心組み;心組 [こころぐみ] /(n) preparation/anticipation/EntL1793670X/
心像 [しんぞう] /(n,adj-no) mental image/EntL1647100X/
心憎い [こころにくい] /(adj-i) refined/admirable/superb/EntL1793760X/
心臓 [しんぞう] /(n,adj-no) (1) {anat} heart/(n,adj-no) (2) guts/nerve/cheek/gall/spine/(n,adj-no) (3) central part/(P)/EntL1360770X/
心臓が止まる;心臓がとまる [しんぞうがとまる] /(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating/(exp,v5r) (2) (id) to be shocked/to be staggered/EntL2788910/
心臓に悪い;心臓にわるい [しんぞうにわるい] /(exp,adj-i) causing concern/bad for the heart/EntL2788920/
心臓に毛が生えた;心臓にけがはえた [しんぞうにけがはえた] /(exp) (id) brazen-faced/completely impudent/EntL2655420/
心臓に毛が生えている;心臓にけがはえている [しんぞうにけがはえている] /(exp,v1) (id) to be shameless/to have a lot of nerve/to have nerves of steel/to have hair on one's heart/EntL2655400/
心臓の鼓動 [しんぞうのこどう] /(n) heartbeat/EntL1360780X/
心臓マッサージ [しんぞうマッサージ] /(n) cardiac massage/heart massage/EntL1995730X/
心臓移植 [しんぞういしょく] /(n) heart transplant/EntL1793900X/
心臓移植手術 [しんぞういしょくしゅじゅつ] /(n) heart transplant operation/EntL1995740X/
心臓外科 [しんぞうげか] /(n) heart surgery/EntL1793850X/
心臓形 [しんぞうけい] /(n) (1) {math} cardioid/(adj-no) (2) cordate/heart-shaped/EntL2608340/
心臓死 [しんぞうし] /(n) cardiac death/EntL2608330/
心臓神経症 [しんぞうしんけいしょう] /(n) cardiac neurosis/EntL2608350/
心臓専門医 [しんぞうせんもんい] /(n) cardiologist/heart specialist/EntL2664310/
心臓穿刺 [しんぞうせんし] /(n) cardiocentesis/EntL2680680/
心臓停止 [しんぞうていし] /(n) (See 心停止) cardiac arrest/EntL2836167/
心臓破り [しんぞうやぶり] /(adj-no) (often 心臓破りの丘|坂) heart-breaking (esp. in physical activity such as running)/EntL2680810/
心臓破裂 [しんぞうはれつ] /(n) {med} myocardial rupture/cardiac rupture/heart rupture/cardiorrhexis/cardioclasis/EntL2681090/
心臓発作 [しんぞうほっさ] /(n) (1) heart attack/(vs) (2) to have a heart attack/EntL1938900X/
心臓肥大 [しんぞうひだい] /(n) enlargement of the heart/EntL1793870X/
心臓病 [しんぞうびょう] /(n) heart trouble/heart disease/(P)/EntL1793880X/
心臓病学 [しんぞうびょうがく] /(n) (See 循環器科) cardiology/EntL2400010/
心臓部 [しんぞうぶ] /(n) central part/EntL1360790X/
心臓弁 [しんぞうべん] /(n) heart valve/cardiac valve/EntL2584440/
心臓弁膜 [しんぞうべんまく] /(n) {anat} heart valve/EntL2832961/
心臓弁膜症 [しんぞうべんまくしょう] /(n) {med} valvular heart disease/heart valve disease/EntL1793860X/
心臓麻痺;心臓まひ [しんぞうまひ] /(n,adj-no) cardioplegia/heart attack/EntL1793890X/
心太;ところ天;心天 [ところてん] /(n) (1) (uk) {food} gelidium jelly strips (made from agar-agar)/(n) (2) (uk) (vulg) (gay slang) prostate orgasm/EntL1664490X/
心打たれる [こころうたれる] /(v1) to be (deeply) touched by/to be struck by/EntL2101730/
心待ち [こころまち] /(n,vs) anticipation/expectation/(P)/EntL1360800X/
心待ちにする [こころまちにする] /(exp,vs-i) to look forward to/EntL1360810X/
心胆 [しんたん] /(n) heart/EntL1793460X/
心胆を寒からしめる [しんたんをさむからしめる] /(exp,v1) (id) (See 寒からしめる) to make a person's blood run cold/EntL2255780/
心地 [ここち] /(n) (1) feeling/sensation/mood/(suf) (2) (usu. after -masu stem of verb; read as ごこち) sensation of doing/(P)/EntL1360820X/
心地よい(P);心地良い;心地好い [ここちよい] /(adj-i) comfortable/pleasant/(P)/EntL1360830X/
心地よげ;心地良げ;心地好げ [ここちよげ] /(adj-na) looking like one is in a good mood/EntL2661480/
心置きなく;心おきなく;心置き無く [こころおきなく] /(adv) freely/frankly/without reserve/EntL1850310X/
心中 [しんじゅう(P);しんぢゅう] /(n,vs) double suicide/lovers' suicide/(P)/EntL1360840X/
心中 [しんちゅう] /(n) one's heart/the mind/inner feelings/inmost thoughts/true motives/(P)/EntL1609980X/
心中立て [しんじゅうだて] /(n,vs) (1) fidelity (in a romantic relationship)/(n,vs) (2) loyalty/EntL2838821/
心柱;真柱 [しんばしら] /(n) (1) central pillar of a pagoda/shinbashira/(n) (2) (真柱 only) leader of the Tenri religion/EntL2096870/
心張り棒 [しんばりぼう] /(n) bar (e.g. on a door)/bolt/EntL1793560X/
心痛 [しんつう] /(n,vs,adj-no) worry/mental agony/heartache/EntL1647090X/
心停止 [しんていし] /(n) cardiac arrest/EntL1360850X/
心底;真底 [しんそこ;しんてい(心底)] /(n) (1) bottom of one's heart/depths of one's mind/innermost thoughts/real intentions/(adv) (2) (しんそこ only) from the bottom of one's heart/wholeheartedly/truly/sincerely/EntL1360860X/
心的 [しんてき] /(adj-na) mental/psychological/physical/EntL1360870X/
心的外傷 [しんてきがいしょう] /(n) psychic trauma/psychological trauma/EntL2216780/
心的外傷後ストレス障害 [しんてきがいしょうごストレスしょうがい] /(n) post-traumatic stress disorder/PTSD/EntL2237760/
心的状態 [しんてきじょうたい] /(n) (yoji) one's mental state/EntL1793410X/
心的表示 [しんてきひょうじ] /(n) mental representation/EntL1921160X/
心添え [こころぞえ] /(n) advice/suggestion/EntL1793570X/
心電計 [しんでんけい] /(n) electrocardiograph/ECG/EKG/EntL1793740X/
心電図 [しんでんず] /(n) {med} electrocardiogram/ECG/EKG/EntL1360880X/
心土 [しんど] /(n) subsoil/EntL1793220X/
心当たり(P);心当り;心あたり [こころあたり] /(n,adj-no) having in mind/happening to know of/idea/(P)/EntL1360890X/
心当たりがある;心当たりが有る [こころあたりがある] /(exp,v5r-i) to have an idea/to have a clue/EntL1876330X/
心当たりがない;心当たりが無い [こころあたりがない] /(exp) (See 心当たりのない) (ant: 心当たりがある) having no idea/having no clue/EntL2099690/
心当たりのない [こころあたりのない] /(exp,adj-i) (See 心当たりがない) completely unknown/unexpected/having no clue about/EntL2239020/
心当て [こころあて] /(n) a guess/anticipation/EntL1793270X/
心頭 [しんとう] /(n) heart/mind/EntL1793840X/
心頭滅却 [しんとうめっきゃく] /(n,adj-no) (yoji) clearing one's mind of all mundane thoughts/EntL1360900X/
心得 [こころえ] /(n) (1) knowledge/understanding/(n) (2) (See 執務心得・しつむこころえ) rules/regulations/guideline/directions/(n-suf) (3) deputy/acting/(P)/EntL1360910X/
心得がたい;心得難い [こころえがたい] /(adj-i) hard to understand/hard to accept/EntL1793590X/
心得る [こころえる] /(v1,vt) (1) to know/to understand/to be aware of/to regard as/to take for/(v1,vt) (2) to consent/to agree/(P)/EntL1360920X/
心得違い [こころえちがい] /(n) imprudence/misbehavior/misbehaviour/misunderstanding/EntL1793580X/
心得顔 [こころえがお] /(adj-na,n) knowing look/EntL1793600X/
心内にあれば色外にあらわる [こころうちにあればいろそとにあらわる] /(exp) (proverb) what you believe in your heart is revealed in your face/EntL2845795/
心内膜炎 [しんないまくえん] /(n,adj-no) (See 心膜炎) endocarditis/EntL2124730/
心任せ [こころまかせ] /(n) as one pleases/EntL1793240X/
心念口称 [しんねんくしょう] /(n) {Buddh} contemplating Buddha while chanting his name/EntL2648470/
心嚢 [しんのう] /(n,adj-no) pericardium/EntL1793920X/
心破裂 [しんはれつ] /(n) {med} myocardial rupture/cardiac rupture/heart rupture/cardiorrhexis/EntL2758620/
心肺 [しんぱい;しんはい] /(n) (1) heart and lungs/(adj-no) (2) cardiopulmonary/(n) (3) (abbr) (See 人工心肺) heart and lung machine/EntL2657500/
心肺機能 [しんぱいきのう] /(n) cardio-pulmonary function/EntL1793470X/
心肺蘇生法 [しんぱいそせいほう] /(n) cardiopulmonary resuscitation/CPR/EntL1995750/
心肺停止 [しんぱいていし] /(n) (1) cardiopulmonary arrest/(n) (2) (media term for unconfirmed death) showing no vital signs/EntL2394940/
心配 [しんぱい] /(n,vs,adj-na) (1) worry/concern/anxiety/uneasiness/fear/(n,vs) (2) care/help/aid/assistance/(P)/EntL1360930X/
心配ご無用;心配御無用 [しんぱいごむよう] /(exp) don't worry about it/there is nothing to fear/there is no need for anxiety/everything is under control/EntL2611280/
心配でならない [しんぱいでならない] /(exp,adj-i) can't help worrying/besides myself with worry/EntL2026990X/
心配り;心くばり [こころくばり] /(n,vs) exerting care/attention/consideration/thoughtfulness/EntL1640000X/
心配を掛ける;心配をかける [しんぱいをかける] /(exp,v1) to cause someone to worry/EntL1884240X/
心配顔 [しんぱいがお] /(n) worried look/concerned expression/EntL2842445/
心配事;心配ごと [しんぱいごと] /(n) worries/cares/troubles/EntL1793540X/
心配症 [しんぱいしょう] /(n,adj-na,adj-no) (See 心配性) tendency to worry a lot/EntL2842353/
心配性 [しんぱいしょう] /(n,adj-no,adj-na) nervous temperament/worrier's disposition/EntL1793550X/
心配無用 [しんぱいむよう] /(exp) (yoji) don't worry about it/there is nothing to fear/there is no need for anxiety/everything is under control/EntL2047660X/
心配要らない;心配いらない [しんぱいいらない] /(exp) don't worry/there's no need to worry/EntL2760540/
心拍 [しんぱく] /(n,adj-no) (See 心拍数・しんぱくすう) heartbeat/EntL1360940X/
心拍計 [しんぱくけい] /(n) heart rate monitor/cardiometer watch/EntL2083800/
心拍出量 [しんはくしゅつりょう] /(n) {med} cardiac output/EntL2832300/
心拍数 [しんぱくすう] /(n) one's heart rate/pulse rate/EntL1938910X/
心抜き器 [しんぬきき] /(n) corer/EntL1884160X/
心皮 [しんぴ] /(n) carpel/EntL1952730X/
心不全 [しんふぜん] /(n) heart failure/(P)/EntL1360950X/
心付く;心づく [こころづく] /(v5k,vi) (See 気づく) to perceive/to notice/EntL2575550/
心付け;心づけ;心付(io) [こころづけ] /(n) gratuity/tip/EntL1360960X/
心服 [しんぷく] /(n,vs) admiration and devotion/hearty submission/EntL1360970X/
心腹 [しんぷく] /(n) chest and stomach/one's innermost being/EntL1793700X/
心柄 [こころがら] /(n) state of mind/EntL1793450X/
心変わり;心変り [こころがわり] /(n) change of heart/change of mind/change in love interest/EntL1360980X/
心豊か [こころゆたか] /(adj-na) spiritually rich/good for the soul/EntL2829000/
心忙しい [こころぜわしい] /(adj-i) restless/EntL1793370X/
心房 [しんぼう] /(n,adj-no) atrium/chamber of the heart/EntL1646710X/
心房細動 [しんぼうさいどう] /(n) atrial fibrillation/auricular fibrillation/EntL2631730/
心棒 [しんぼう] /(n) (1) shaft/axle/(n) (2) mandrel/arbor/(n) (3) centre of a group/EntL1360990X/
心膜 [しんまく] /(n,adj-no) (See 心嚢) pericardium/pericardial sac/EntL2068590X/
心膜炎 [しんまくえん] /(n,adj-no) pericarditis/EntL2068600X/
心膜腔 [しんまくこう] /(n) {med} pericardial cavity/pericardial space/cavitas pericardiaca/EntL2758640/
心密かに [こころひそかに] /(adv) inwardly/secretly/EntL1793610X/
心無い;心ない [こころない] /(adj-i) thoughtless/inconsiderate/tasteless/cruel/EntL1640010X/
心無し;心なし [こころなし] /(n) lacking in prudence/lacking in judgement/EntL2064080X/
心無し研削;心なし研削 [しんなしけんさく] /(n) centerless grinding/centreless grinding/EntL1884140X/
心優しい [こころやさしい] /(adj-i) kind/tender-hearted/compassionate/EntL2748960/
心友 [しんゆう] /(n) (litf) bosom friend/intimate friend/close friend/EntL2843047/
心頼み [こころだのみ] /(n) reliance/dependence/EntL1793830X/
心落ち [こころおち] /(n) (arch) being discouraged/EntL2827336/
心理 [しんり] /(n) state of mind/mentality/psychology/(P)/EntL1361000X/
心理カウンセラー [しんりカウンセラー] /(n) psychology counselor/psychological counselor/EntL2637390/
心理音響 [しんりおんきょう] /(adj-na) psychoacoustic/EntL2395170/
心理学 [しんりがく] /(n) psychology/(P)/EntL1361010X/
心理学者 [しんりがくしゃ] /(n) psychologist/EntL1361020X/
心理学的 [しんりがくてき] /(adj-na) psychological/EntL1361030X/
心理検査 [しんりけんさ] /(n) psychological examination/mental test/EntL2151670/
心理言語学 [しんりげんごがく] /(n) {ling} psycholinguistics/EntL2202590/
心理作戦 [しんりさくせん] /(n) psychological tactics/EntL1938920X/
心理実験 [しんりじっけん] /(n) psychological experiment/EntL2754100/
心理主義 [しんりしゅぎ] /(n) psychologism/EntL1921170X/
心理小説 [しんりしょうせつ] /(n) psychological novel/EntL1793620X/
心理状態 [しんりじょうたい] /(n) state of mind/(one's) mental state/EntL1938930X/
心理戦 [しんりせん] /(n) (See 心理戦争) psychological warfare/EntL1361040X/
心理戦争 [しんりせんそう] /(n) psychological warfare/EntL1793640X/
心理的 [しんりてき] /(adj-na) psychological/mental/(P)/EntL1793630X/
心理的瑕疵物件 [しんりてきかしぶっけん] /(n) (See 事故物件) stigmatized property/real estate where a crime, death, etc. has occurred/EntL2839029/
心理描写 [しんりびょうしゃ] /(n) psychological description/EntL1361050X/
心理療法 [しんりりょうほう] /(n) psychotherapy/EntL1938940X/
心裡;心裏 [しんり] /(n) one's mind/the bottom of one's heart/inner feelings/EntL2841478/
心裡留保 [しんりりゅうほ] /(n) {law} mental reservation/making a false declaration of intent/EntL2832713/
心立て [こころだて] /(n) disposition/EntL1793230X/
心療内科 [しんりょうないか] /(n) (See 心身医学) psychosomatic medicine/EntL2541240/
心霊 [しんれい] /(n,adj-no) (1) spirit (e.g. human spirit)/soul/(n) (2) spirit/ghost/ethereal being/EntL1361060X/
心霊スポット [しんれいスポット] /(n) location where spirits and ghosts allegedly often appear/haunted place/EntL2729950/
心霊学 [しんれいがく] /(n) study of psychic phenomena/psychics/EntL1793770X/
心霊現象 [しんれいげんしょう] /(n) psychic phenomenon/EntL1793790X/
心霊写真 [しんれいしゃしん] /(n) spirit photography/ghost photography/EntL2141920/
心霊主義 [しんれいしゅぎ] /(n) spiritism/spiritualism/EntL2830085/
心霊手術 [しんれいしゅじゅつ] /(n) psychic surgery/EntL1361070X/
心霊術 [しんれいじゅつ] /(n) spiritualism/spiritualistic ability/ability to cause psychic phenomena/EntL1793780X/
心霊論 [しんれいろん] /(n) spiritualism/EntL2829721/
心霊論者 [しんれいろんしゃ] /(n) spiritualist/EntL2829719/
心労 [しんろう] /(n,vs) anxiety/worry/fear/(P)/EntL1361080X/
心和む;心なごむ [こころなごむ] /(exp,v5m) (See 心が和む) to feel relaxed/to be soothed/EntL2848937/
心悸 [しんき] /(n) {med} (See 動悸・どうき) palpitation (of the heart)/pounding/throbbing/thumping/EntL2848908/
心悸亢進 [しんきこうしん] /(n) {med} palpitations/tachycardia/EntL1664500X/
心焉に在らざれば視れども見えず [こころここにあらざればみれどもみえず] /(exp) (proverb) the eye is blind if the mind is absent/EntL2418110/
慎ましい;虔しい [つつましい] /(adj-i) (uk) modest/reserved/quiet/humble/EntL2009010X/
慎ましやか [つつましやか] /(adj-na) (See 慎ましい) modest/reserved/EntL2201680/
慎み;謹み;慎しみ(io);虔み;虔しみ(io) [つつしみ] /(n) modesty/self-control/discretion/EntL1361090X/
慎み深い;虔み深い [つつしみぶかい] /(adj-i) discreet/modest/cautious/EntL1361100X/
慎む(P);謹む;虔む [つつしむ] /(v5m,vt) (1) (usu. 慎む) to be careful/to be discreet/(v5m,vt) (2) (usu. 慎む) to do in moderation/to refrain (from overdoing)/to abstain/(v5m,vt) (3) (謹む only) to be reverent/(v5m,vt) (4) to be purified/to be chaste/(P)/EntL1598000X/
慎重 [しんちょう] /(adj-na,n) (ant: 軽率) careful/cautious/prudent/discreet/deliberate/(P)/EntL1361110X/
慎重を期する [しんちょうをきする] /(exp,vs-i) (See 期する・3) to be careful/to take the utmost care/EntL2774200/
慎重居士 [しんちょうこじ] /(n) (yoji) very cautious person/very prudent person/very discreet person/EntL2031390X/
慎重吟味 [しんちょうぎんみ] /(n) (yoji) scrutiny/careful (close) examination (investigation)/careful inquiry/careful selection/EntL2047630X/
慎重論 [しんちょうろん] /(n) cautious theory/conservative theory/EntL2126330/
振られる [ふられる;フラれる] /(v1,vi) (See 振る・ふる・4) to be given the cold shoulder/to be jilted/to be rejected/to be dumped/EntL1361120X/
振り [ぶり] /(suf) (1) (uk) style/manner/way/(suf) (2) (uk) (See 久しぶり・ひさしぶり) after (period of time) again (e.g. meeting again after a year)/for the first time in (period of time)/(P)/EntL1361140X/
振り(P);風 [ふり] /(n,ctr) (1) swing/shake/wave/swinging/(n) (2) (uk) appearance/behaviour/(n) (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense)/show/pretending (to)/(n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction/(n) (5) move (dance)/postures/(n) (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question)/lead up/(n) (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment/(suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc./(n) (9) (arch) not wearing underwear or pants/(P)/EntL1361130X/
振りかけ;振り掛け;振掛け [ふりかけ] /(n) (uk) rice seasoning (usu. containing fish meal, seaweed, sesame, etc.)/EntL1361360X/
振りかける;振り掛ける [ふりかける] /(v1,vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)/EntL1361180X/
振りかざす;振り翳ざす;振り翳す [ふりかざす] /(v5s,vt) (1) to raise (esp. overhead)/to brandish (e.g. sword)/to flourish/(v5s,vt) (2) to wield (e.g. power, authority)/to proclaim one's principles/EntL1602940X/
振りかぶる;振り被る [ふりかぶる] /(v5r,vi) to hold aloft (e.g. a sword)/to brandish/EntL1949450X/
振りほどく;振り解く [ふりほどく] /(v5k,vt) to shake and untangle/to shake free from/EntL1361160X/
振りまく;振り撒く [ふりまく] /(v5k,vt) (1) to scatter/to sprinkle/to spray/to strew/(v5k,vt) (2) (See 愛嬌を振りまく) to lavish (money, charm, etc.)/EntL1361220X/
振りをする [ふりをする;フリをする] /(exp,vs-i) (uk) (See 知らない振り,振り・ふり・3) to pretend/EntL2272580X/
振り下ろす [ふりおろす] /(v5s) to swing downward/EntL1906620X/
振り仮名(P);振りがな;振仮名 [ふりがな] /(n) (uk) (See ルビー・2) furigana/kana over or beside kanji to indicate pronunciation/(P)/EntL1361150X/
振り回す(P);振りまわす;振回す [ふりまわす] /(v5s,vt) (1) to wield/to brandish/to flourish/to wave (about)/to swing/(v5s,vt) (2) to display (one's knowledge)/to show off/(v5s,vt) (3) to abuse (one's power)/(v5s,vt) (4) to manipulate someone/(P)/EntL1361170X/
振り回る [ふりまわる] /(v5r,vi) (obsc) to waver/to be inconsistent/to be contradictory/EntL2830425/
振り漢字 [ふりかんじ] /(n) kanji printed as ruby, usually to explain kana/EntL1930030X/
振り起こす;振り起す;振起こす;振起す [ふりおこす] /(v5s,vt) to stir up/to stimulate/EntL1851740X/
振り仰ぐ;振仰ぐ [ふりあおぐ] /(v5g,vi) to look up/EntL1851700X/
振り向く(P);振向く [ふりむく] /(v5k) to turn one's face/to turn around/to look over one's shoulder/(P)/EntL1361190X/
振り向ける;振向ける [ふりむける] /(v1,vt) (1) to turn (around)/(v1,vt) (2) to appropriate/to set aside for a purpose/EntL1361200X/
振り絞る;振りしぼる;振絞る [ふりしぼる] /(v5r,vt) to use to the full (one's voice, energy, etc.)/to muster all of (one's strength, courage, etc.)/to summon all of/to exert fully/to strain (one's voice)/EntL1851760X/
振り合い;振合い [ふりあい] /(n) (1) consideration/comparison/balancing/(n) (2) circumstances/condition/EntL1602910X/
振り合う;触り合う;振合う;触合う [ふりあう] /(v5u,vi) to touch each other/EntL2600560/
振り込む(P);振込む [ふりこむ] /(v5m,vt) (1) to make a payment via bank deposit transfer/(v5m,vt) (2) {mahj} to discard another player's winning tile/(P)/EntL1361210X/
振り込め詐欺 [ふりこめさぎ] /(n) remittance fraud/bank transfer scam/EntL2099190/
振り混ぜる [ふりまぜる] /(v1,vt) to shake up/to shake (in order to mix, shuffle, etc.)/EntL2805660/
振り子(P);振子 [ふりこ(P);しんし(振子)] /(n) pendulum/(P)/EntL1602950X/
振り子時計;振子時計 [ふりこどけい] /(n) pendulum clock/EntL2600540/
振り捨てる;振捨てる [ふりすてる] /(v1,vt) to shake off/to forsake/EntL1361230X/
振り出し(P);振出し;振出;振り出 [ふりだし] /(n) (1) shaking (something) out/(n) (2) starting point/beginning/outset/(n) (3) drawing (e.g. of a bill)/issue/draft/(n) (4) throw (of dice)/(n) (5) (abbr) (See 振り出し薬) infusion (remedy)/(n) (6) shaker (e.g. saltshaker)/(P)/EntL1602990X/
振り出し薬;振出し薬 [ふりだしぐすり] /(n) infusion (remedy)/EntL2600550/
振り出す;振出す [ふりだす] /(v5s,vt) (1) to shake out/(v5s,vt) (2) to draw a check (bill, draft, etc.)/to issue (e.g. money order)/(v5s,vt) (3) to infuse (e.g. in hot water)/EntL1361240X/
振り上げる;振りあげる [ふりあげる] /(v1,vt) to raise overhead/EntL1851690X/
振り杖 [ふりじょう] /(n) (hist) flail with a retractable iron weight and chain/EntL2846883/
振り切る(P);振切る [ふりきる] /(v5r,vt) (1) to shake off/to shake free from/(v5r,vt) (2) to swing completely (bat, club, etc.)/to take a full swing/(v5r,vt) (3) to break off from (pursuer)/to pull away/(v5r,vt) (4) to reject (request)/to ignore/(P)/EntL1361250X/
振り袖;振袖;振りそで [ふりそで] /(n) long-sleeved kimono/EntL1602980X/
振り替える;振りかえる;振替える [ふりかえる] /(v1,vt) to change (e.g. a bill)/to transfer (e.g. money)/to switch over/to move over/EntL1361260X/
振り遅れる [ふりおくれる] /(v1,vt) {sports} to swing late (at a ball)/EntL2829380/
振り聴;振りテン [ふりてん(振り聴);ふりテン;フリテン] /(n) {mahj} restriction on winning hands after discard of a wait tile/EntL2847003/
振り当てる;振当てる [ふりあてる] /(v1,vt) to assign/to allot/EntL1851710X/
振り逃げ [ふりにげ] /(n) reaching first base safely due to opponent's error/EntL1834370X/
振り飛ばす;振飛ばす [ふりとばす] /(v5s,vt) to shake off (e.g. rain from an umbrella)/EntL2829065/
振り飛車;振飛車 [ふりびしゃ] /(n) {shogi} ranging rook opening/strategy of initially moving the rook sideways/EntL2829066/
振り付け(P);振付け;振付 [ふりつけ] /(n,vs) choreography/dance composition/dance coaching/(P)/EntL1834360X/
振り付ける [ふりつける] /(v1) to choreograph/EntL2819260/
振り付け師;振付け師;振付師 [ふりつけし] /(n) choreographer/EntL1938950X/
振り払う;振払う [ふりはらう] /(v5u,vt) to shake off/EntL1361270X/
振り分け;振分け [ふりわけ] /(n) (1) divide/parting/separating/distribution/(n) (2) carrying two bundles tied together over one's shoulder/(n) (3) (abbr) (See 振り分け髪) hair parted in the middle/EntL1834310X/
振り分ける;振分ける [ふりわける] /(v1,vt) (1) to divide in two/to divide in half/(v1,vt) (2) to apportion/to divide among/to portion out/to allot/to assign/EntL1361280X/
振り分け荷物 [ふりわけにもつ] /(n) pair of bundles slung over a shoulder/EntL1834320X/
振り分け髪 [ふりわけがみ] /(n) hair parted in the middle/EntL1834330X/
振り返す [ふりかえす] /(v5s,vt) to relapse/to reassert/to review/EntL1851720X/
振り返る(P);振りかえる;ふり返る;振返る [ふりかえる] /(v5r,vi) (1) to turn one's head/to look over one's shoulder/to turn around/to look back/(v5r,vt) (2) to think back (on)/to reminisce/to look back (on)/to reflect (on)/(P)/EntL1361290X/
振り放す;振り離す;振放す;振離す [ふりはなす] /(v5s,vt) to break free of/EntL1851730X/
振り方;振方 [ふりかた] /(n) (1) manner of swinging/way of swinging/(n) (2) (See 身の振り方) way of dealing with something/EntL1834340X/
振り落とす;振り落す [ふりおとす] /(v5s,vt) to shake off/to throw off/EntL1361300X/
振り乱す [ふりみだす] /(v5s,vt) to dishevel (hair)/EntL1361310X/
振り立てる [ふりたてる] /(v1,vt) to toss (i.e. one's head)/to wave (i.e. a flag)/to stand up energetically/to raise one's voice/EntL1361320X/
振る [ふる] /(v5r,vt) (1) to wave/to shake/to swing/(v5r,vt) (2) to sprinkle/to throw (dice)/(v5r,vt) (3) to cast (actor)/to allocate (work)/(v5r,vt) (4) to turn down (somebody)/to reject/to jilt/to dump/(v5r,vt) (5) to abandon/to give up/to ruin/(v5r,vt) (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word/(v5r,vt) (7) to slightly change headings/to change directions/(v5r,vt) (8) to extract by broiling/to prepare an infusion of/to decoct/(v5r,vt) (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)/(v5r,vt) (10) to bring up a topic/to lead to a topic/(v5r,vt) (11) to replace/to substitute/(v5r,vt) (12) to set up a joke for somebody else/(P)/EntL1361330X/
振る [ぶる] /(suf,v5r) (1) (uk) (after noun, adjectival noun or adj. stem) to assume the air of .../to behave like .../(v5r) (2) (col) (uk) to put on airs/to be self-important/EntL2038080X/
振るう;揮う;振う(io) [ふるう] /(v5u,vt) (1) (See 槍を振るう) to swing/to wield (physically)/to exert/(v5u,vt) (2) (See 威を振るう) to exercise (e.g. power, ability)/to exhibit/to display/to wield (metaphorically)/(v5u,vt) (3) to flourish/to prosper/to thrive/EntL2037010X/
振るった [ふるった] /(exp) different/eccentric/original/striking/extraordinary/EntL1625000X/
振るわない [ふるわない] /(adj-i) in a bad way/dull/EntL1906640X/
振る舞い(P);振舞い;振るまい;振舞 [ふるまい] /(n) (1) behavior/behaviour/conduct/(n) (2) entertainment/treat/feast/banquet/(P)/EntL1952740X/
振る舞い酒;振舞い酒;ふるまい酒;振舞酒 [ふるまいざけ] /(n) sake offered to someone/treat of sake/EntL1834420X/
振る舞う(P);振舞う [ふるまう] /(v5u,vt) (1) to behave/to conduct oneself/(v5u,vt) (2) to entertain/to treat someone (to a drink)/to make tea for someone (tea ceremony)/(P)/EntL1603090X/
振れる;震れる;偏れる [ふれる] /(v1,vi) (1) (振れる, 震れる only) to swing/to shake/to wave/(v1,vi) (2) to veer/to deflect/to lean towards/EntL1361350X/
振れ取り [ふれとり] /(n) truing (a wheel)/EntL2835527/
振れ取り台 [ふれとりだい] /(n) wheel truing stand/EntL2835528/
振れ幅 [ふれはば] /(n) amplitude/degree of vibration/range of vibration/degree of instability/EntL2243170/
振起 [しんき] /(n,vs) encouragement/stimulation/EntL1361370X/
振休 [ふりきゅう] /(n) (abbr) (See 振替休日・ふりかえきゅうじつ) substitute national holiday/day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday/compensatory holiday/EntL2833607/
振興 [しんこう] /(n,vs) promotion/encouragement/(P)/EntL1361380X/
振興局 [しんこうきょく] /(n,n-suf) (1) promotion bureau/development office/(n) (2) subprefectural office (in Hokkaido)/EntL2844311/
振興策 [しんこうさく] /(n) measures for the promotion of/stimulation measure (for the economy)/EntL2524920/
振込(P);振込み(P);振り込み(P) [ふりこみ] /(n) (1) payment made via bank deposit transfer/(n) (2) {mahj} (See 振り込む・2) discarding a tile that becomes another player's winning tile/(P)/EntL1602960X/
振作 [しんさく] /(n,vs) prosperity/EntL1361390X/
振粛 [しんしゅく] /(n,vs) strict enforcement/EntL1361400X/
振出局 [ふりだしきょく] /(n) selling office/EntL1834350X/
振出人 [ふりだしにん] /(n) remitter/writer of cheque/writer of check/EntL1361410X/
振出日 [ふりだしび] /(n) issue date (e.g. of a promissory note)/EntL1949810X/
振戦;震顫;振顫 [しんせん] /(n) tremor (muscular)/trembling/shaking/EntL2593420/
振戦せん妄;振戦譫妄 [しんせんせんもう] /(n) delirium tremens/EntL2593410/
振袖魚 [ふりそでうお;フリソデウオ] /(n) (uk) polka-dot ribbonfish (Desmodema polystictum)/EntL2637180/
振袖柳 [ふりそでやなぎ;フリソデヤナギ] /(n) (uk) Salix leucopithecia (species of willow)/EntL2693780/
振替(P);振り替え;振替え;振り替 [ふりかえ] /(n) (1) transfer/switching over/change/(n) (2) money transfer (usu. between accounts held by the same person)/(n) (3) (abbr) (See 郵便振替) postal transfer/(P)/EntL1602920X/
振替休日;振り替え休日;振替え休日 [ふりかえきゅうじつ] /(n) substitute national holiday/day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday/compensatory holiday/EntL1834400X/
振替輸送 [ふりかえゆそう] /(n) transfer (of passengers or freight)/EntL1834410X/
振動 [しんどう] /(n,vs) oscillation/vibration/swing (e.g. of a pendulum)/(P)/EntL1361420X/
振動覚 [しんどうかく] /(n) {biol} pallesthesia/sense of vibration/vibratory sense/vibratory sensation/vibration perception/vibratory perception/EntL2813260/
振動計 [しんどうけい] /(n) vibrometer/vibroscope/EntL1938960X/
振動工学 [しんどうこうがく] /(n) vibration engineering/EntL2802560/
振動子 [しんどうし] /(n) oscillator/vibrator/EntL1938970X/
振動数 [しんどうすう] /(n) {physics} frequency/EntL1834380X/
振動板 [しんどうばん] /(n) diaphragm (e.g. speaker, microphone)/trembler/tympanum/EntL1938980X/
振付家 [ふりつけか] /(n) choreographer/EntL2845716/
振舞い試験 [ふるまいしけん] /(n) {comp} behaviour tests/EntL2366810/
振舞い水;振舞水 [ふるまいみず] /(n) water left in buckets on the roadside during the summer for travellers/EntL2570930/
振幅(P);振り幅 [しんぷく(振幅)(P);ふりはば] /(n) {physics} amplitude/(P)/EntL1361440X/
振幅変調 [しんぷくへんちょう] /(n) amplitude modulation/AM/EntL1361450X/
振鈴 [しんれい] /(n) hand bell/ringing of a bell/EntL1361460X/
新 [しん] /(pref) (1) new/neo-/(n) (2) newness/novelty/(n) (3) (abbr) (See 新暦) Gregorian calendar/(n) (4) Xin dynasty (China, 9-23 CE)/Hsin dynasty/(P)/EntL1361480X/
新;更 [さら;あら(新);にい(新)] /(n,adj-no) (1) (さら only) (uk) (ksb:) new/unused/(pref) (2) new/(adj-na) (3) (更 only) obvious/natural/EntL2260200/
新ＪＩＳ漢字コード [しんジェーアイエスかんじコード;しんジスかんじコード] /(n) {comp} new JIS kanji character code/EntL2366820/
新かや;新榧;新カヤ [しんかや(新かや,新榧);しんカヤ(新カヤ)] /(n) (See 榧・かや) shin kaya/imitation kaya/any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards/EntL2826886/
新しい(P);新らしい(io) [あたらしい] /(adj-i) new/novel/fresh/recent/latest/up-to-date/modern/(P)/EntL1361490X/
新しいもの好き;新しい物好き [あたらしいものずき] /(n) (irreg. variant of 新し物好き) (See 新し物好き) neophilia/love of new or novel things/one who loves new or novel things/EntL2011550X/
新しいページをめくる [あたらしいページをめくる] /(exp,v5r) (id) to turn the page/to turn over a new leaf/EntL2839340/
新しいページを加える [あたらしいページをくわえる] /(exp,v1) (id) to add a new page (e.g. to the annals of history)/EntL2839339/
新しいページを開く [あたらしいページをひらく] /(exp,v5k) (id) to begin a new chapter (in)/EntL2839341/
新しい酒は古い革袋に入れる [あたらしいさけはふるいかわぶくろにいれる] /(exp) (id) to put new wine into old wineskins/to put new wine into old bottles/EntL2418120/
新しい女 [あたらしいおんな] /(exp) liberated woman/EntL2598780/
新しがり屋 [あたらしがりや] /(n) one who loves novelty/one who goes after all the latest fads/EntL1361500X/
新しがる [あたらしがる] /(v5r,vi) to be fond of new things/to hunt after novelties/EntL2034830X/
新しく [あたらしく] /(adv) newly/new/anew/EntL1856610X/
新しもの好き;新し物好き [あたらしものずき] /(n,adj-no) neophilia/love of new or novel things/one who loves new or novel things/EntL2842161/
新た [あらた] /(adj-na,n) new/fresh/novel/(P)/EntL1361510X/
新たな日常 [あらたなにちじょう] /(exp,n) new normal/EntL2844899/
新エネ [しんエネ] /(n) (abbr) (See 新エネルギー) alternative energy/EntL2750850/
新エネルギー [しんエネルギー] /(n) alternative energy/EntL2750840/
新カント学派 [しんカントがくは] /(n) neo-Kantian school/EntL2416310/
新ジャガ [しんジャガ] /(n) new potatoes/EntL1639260X/
新ジャンル [しんジャンル] /(n) (See 第三のビール) cheap, malt-free beer-like alcoholic beverage/EntL2826491/
新スコラ学 [しんスコラがく] /(n) (obsc) neo-scholasticism/EntL2232560/
新チーム [しんチーム] /(n) new team/EntL2011570X/
新トマス説 [しんトマスせつ] /(n) neo-Thomism/EntL2844562/
新プラトン主義 [しんプラトンしゅぎ] /(n) Neoplatonism/EntL2828507/
新マルサス主義 [しんマルサスしゅぎ] /(n) neo-Malthusianism/EntL2445950/
新メニュー [しんメニュー] /(n) new menu item/new dish on a menu/EntL2840674/
新ロマン主義;新浪漫主義(ateji);新ローマン主義 [しんロマンしゅぎ(新ロマン主義);しんろうまんしゅぎ(新浪漫主義);しんローマンしゅぎ(新ローマン主義)] /(n) neo-romanticism/neoromanticism/EntL2844461/
新案 [しんあん] /(n) new idea or design/novelty/EntL1361520X/
新案特許 [しんあんとっきょ] /(n) patent on a new device/EntL1720440X/
新印象主義 [しんいんしょうしゅぎ] /(n) neo-impressionism/EntL2844552/
新陰流 [しんかげりゅう] /(n) {MA} Shinkage-Ryu (style of Japanese fencing)/EntL2098200/
新鋭 [しんえい] /(adj-na,adj-no,n) young and energetic/up-and-coming/new and excellent/newly produced/up-and-comer/(P)/EntL1361530X/
新駅 [しんえき] /(n) new (train) station/EntL2837480/
新円 [しんえん] /(n) new yen (issued in 1946 to fight inflation)/EntL2566080/
新横綱 [しんよこづな] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to grand champion/EntL2023170X/
新仮名;新かな [しんかな] /(n) (See 新仮名遣い) new kana orthography (1946 reform, amended 1986)/modern kana orthography/EntL2668590/
新仮名遣い;新仮名遣;新仮名使い(iK) [しんかなづかい] /(n) (See 現代仮名遣い・げんだいかなづかい,旧仮名遣い) new kana orthography (1946 reform, amended 1986)/modern kana orthography/EntL2595320/
新嘉坡(ateji);新加坡(ateji);星嘉坡(ateji) [シンガポール] /(n) (uk) Singapore/(P)/EntL1063410/
新嫁 [しんよめ;にいよめ(ok)] /(n) newly-wed bride/EntL2770340/
新華僑 [しんかきょう] /(n) overseas Chinese (esp. after 1978)/EntL2848645/
新貨 [しんか] /(n) (obsc) new currency/EntL2516770/
新貨条例 [しんかじょうれい] /(n) The New Currency Act (1871)/EntL2516760/
新芽 [しんめ] /(n) sprout/bud/shoot/(P)/EntL1361540X/
新快速 [しんかいそく] /(n) limited express (train, faster than an express)/EntL1361550X/
新海苔 [しんのり] /(n) first dried nori after the winter/EntL2775080/
新界 [しんかい] /(n) (1) New Territories (Hong Kong)/(n) (2) Neogaean realm (terrestrial division in zoogeography)/EntL2849032/
新開 [しんかい] /(n) opening (of uncultivated land)/EntL1720520X/
新開地 [しんかいち] /(n) (1) newly-opened land/recently-settled region/frontier/(n) (2) new residential area/new development/EntL1646790X/
新開発 [しんかいはつ] /(n) new development/new discovery/EntL2016590X/
新概念 [しんがいねん] /(n) new concept/(P)/EntL2132180/
新学期 [しんがっき] /(n) new school term/(P)/EntL1361560X/
新楽 [しんがく] /(n) (1) new music/(n) (2) (See 雅楽) shingaku (post-Tang dynasty gagaku piece)/EntL2846156/
新潟 [にいがた] /(n) Niigata (city, prefecture)/(P)/EntL2164730/
新潟県 [にいがたけん] /(n) Niigata prefecture (Hokuriku area)/EntL1361570X/
新株 [しんかぶ] /(n) newly issued stock or share/stock issue/share issue/(P)/EntL1646770X/
新株引受権 [しんかぶひきうけけん] /(n) pre-emptive right (to subscribe for new shares)/EntL1960270X/
新株予約権 [しんかぶよやくけん] /(n) share warrant/subscription warrant/call option/EntL2251550/
新株予約権付社債 [しんかぶよやくけんつきしゃさい] /(n) (See ワラント債) bond with warrant attached/warrant bond/WB/EntL2166670/
新刊 [しんかん] /(n) new book/new publication/(P)/EntL1361580X/
新刊書 [しんかんしょ] /(n) new book/new publication/EntL1938990X/
新刊書誌 [しんかんしょし] /(n) current bibliography/EntL2366830/
新刊紹介 [しんかんしょうかい] /(n) book review/EntL1939000X/
新官僚 [しんかんりょう] /(n) (hist) new bureaucrats/right-wing, pro-military bureaucrats who gained prominence in the Home Ministry after the Manchurian Incident (1931)/EntL2847253/
新幹線 [しんかんせん] /(n) Shinkansen/bullet train/(P)/EntL1361590X/
新患 [しんかん] /(n) new patient/EntL1853480X/
新歓 [しんかん] /(n-pref) (1) new members (e.g. club)/new students/freshman/(n) (2) (abbr) (See 新歓コンパ) event to welcome new students, club members, etc. (e.g. welcome party)/EntL2033600X/
新歓コンパ [しんかんコンパ] /(n) welcome party for new students, club members, etc./EntL2033610X/
新甘泉 [しんかんせん;シンカンセン] /(n) shinkansen pear/hybrid nashi developed in Tottori prefecture/EntL2828751/
新韓国党 [しんかんこくとう] /(n) New Korea Party/EntL1361610X/
新館 [しんかん] /(n) new building/annexe/annex/EntL1361620X/
新顔 [しんがお] /(n) newcomer/new face/(P)/EntL1361630X/
新奇 [しんき] /(adj-na,n) novel/original/new/EntL1361640X/
新期 [しんき] /(n) new season (e.g. of TV programming)/new term/EntL2406730/
新機軸 [しんきじく] /(n) innovation/new departure/milestone/breakthrough/EntL1646850X/
新機能 [しんきのう] /(n) {comp} new functionality/new feature/EntL2366840/
新紀元 [しんきげん] /(n) new era or epoch/EntL1720410X/
新規 [しんき] /(adj-no,adj-na) (1) new/fresh/(n) (2) (orig. meaning) new item (e.g. customer, regulation)/newly created object/(n) (3) (See ご新規) new customer/(P)/EntL1361650X/
新規ユーザ [しんきユーザ] /(n) {comp} new user/EntL2366850/
新規学卒者 [しんきがくそつしゃ] /(n) new graduate/EntL2650240/
新規株式公開 [しんきかぶしきこうかい] /(n) initial public offering/IPO/EntL1361660X/
新規感染者 [しんきかんせんしゃ] /(n) newly infected person/EntL2847799/
新規呼 [しんきこ] /(n) {comp} new call/EntL2366860/
新規雇用 [しんきこよう] /(n) new jobs/EntL2153290/
新規公開株 [しんきこうかいかぶ] /(n) newly listed stocks/new stock offering/EntL2659520/
新規事業 [しんきじぎょう] /(n) new business/EntL1361670X/
新規住宅着工件数 [しんきじゅうたくちゃっこうけんすう] /(n) housing starts/EntL1995760X/
新規性 [しんきせい] /(n) novelty (patentability requirement)/EntL2645980/
新規登録 [しんきとうろく] /(n) new registration/registering for the first time/EntL2834963/
新規投資 [しんきとうし] /(n) new investment/EntL1361680X/
新規保管 [しんきほかん] /(n) (file) save as/EntL1361690X/
新記録 [しんきろく] /(n) new record (in sports, etc.)/EntL1361700X/
新技術 [しんぎじゅつ] /(n) new technology/EntL1361710X/
新義真言宗 [しんぎしんごんしゅう] /(n) (See 古義真言宗) Shingi Shingon ("New Shingon" school of Buddhism)/EntL2271680/
新宮 [しんぐう] /(n) newly constructed shrine/EntL2177010/
新旧 [しんきゅう] /(adj-no,n) new and old/incoming and outgoing/(P)/EntL1361720X/
新旧交代 [しんきゅうこうたい] /(n,vs) (yoji) replacing the old with the new/the old giving way to the new/EntL2031400X/
新居 [しんきょ] /(n) new home/(P)/EntL1361730X/
新京 [しんきょう] /(n) (See 新都) new capital/EntL2836635/
新境地 [しんきょうち] /(n) new ground (science, art, etc.)/new front/new scope/frontier/EntL2810600/
新教 [しんきょう] /(n) Protestantism/EntL1361740X/
新教徒 [しんきょうと] /(n) a Protestant/EntL1720460X/
新橋 [しんばし] /(n) Shinbashi (section of Tokyo)/(P)/EntL1608090X/
新興 [しんこう] /(adj-no) rising/developing/emergent/burgeoning/new/(P)/EntL1361750X/
新興感染症 [しんこうかんせんしょう] /(n) emerging infectious disease/EntL2848339/
新興企業 [しんこうきぎょう] /(n) start-up company/EntL1995770X/
新興国 [しんこうこく] /(n) emerging market/emerging nation/emergent nation/developing country/developing nation/EntL1720600X/
新興財閥 [しんこうざいばつ] /(n) (See 財閥) new zaibatsu (formed after the Meiji period)/EntL2227400/
新興宗教 [しんこうしゅうきょう] /(n) new religion/EntL1720610X/
新興住宅地 [しんこうじゅうたくち] /(n) new residential area/new residential development/EntL2411330/
新興都市 [しんこうとし] /(n) boom town/emerging city/new town/EntL2641190/
新蕎麦 [しんそば;あらそば] /(n) (See 蕎麦・2) soba made from freshly harvested buckwheat/EntL2775590/
新局面 [しんきょくめん] /(n) new phase/new aspect/new stage/new situation/EntL2628380/
新曲 [しんきょく] /(n) new (musical) composition/new piece/new song/(P)/EntL1361760X/
新玉の;荒玉の [あらたまの] /(exp,adj-f) (arch) welcome (new year, new spring, etc.)/EntL2580200/
新近効果 [しんきんこうか] /(n) recency effect/EntL2842703/
新型(P);新形 [しんがた] /(n,adj-no) new type/new style/new model/new strain (e.g. infectious disease)/(P)/EntL1361770X/
新型うつ;新型鬱;新型欝 [しんがたうつ] /(n) new type depression/depression where one is depressed only when at work/EntL2725490/
新型うつ病;新型鬱病;新型欝病 [しんがたうつびょう] /(n) new type depression/depression where one is depressed only when at work/EntL2725500/
新型インフルエンザ [しんがたインフルエンザ] /(n) new strains of (pandemic) influenza/EntL2123830/
新型コロナ [しんがたコロナ] /(n) (abbr) (See 新型コロナウイルス) novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2)/EntL2843723/
新型コロナウイルス;新型コロナウィルス [しんがたコロナウイルス(新型コロナウイルス);しんがたコロナウィルス(新型コロナウィルス)] /(n) novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2)/EntL2843002/
新型コロナウイルス感染症 [しんがたコロナウイルスかんせんしょう] /(n) (See 新型コロナウイルス) COVID-19/coronavirus disease 2019/EntL2843418/
新型車 [しんがたしゃ] /(n) new car model/late-model car/EntL2840002/
新型転換炉 [しんがたてんかんろ] /(n) advanced thermal converter reactor/EntL2617390/
新型肺炎 [しんがたはいえん] /(n) (See 重症急性呼吸器症候群・じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん,新型コロナウイルス・しんがたコロナウイルス) novel pneumonia (esp. COVID-19)/EntL2016480X/
新形式 [しんけいしき] /(n) new-structure form/EntL1361780X/
新経済政策 [しんけいざいせいさく] /(n) (hist) (See ネップ) New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928)/NEP/EntL2844444/
新劇 [しんげき] /(n) school of western-inspired Japanese drama which developed towards the end of the Meiji period/shingeki/new-drama (movement)/(P)/EntL1720580X/
新月 [しんげつ] /(n) (See 三日月) new moon/crescent moon/EntL1720200X/
新券 [しんけん] /(n) new banknote/EntL2414120/
新建ち [しんだち] /(n) (1) newly rebuilt house/(vs) (2) to build a house anew/EntL2533110/
新建材 [しんけんざい] /(n) synthetic building material/EntL1361790X/
新憲法 [しんけんぽう] /(n) (See 旧憲法・きゅうけんぽう) new constitution (esp. Japan's postwar constitution)/EntL2566060/
新古 [しんこ] /(n,adj-no) old and new (thing)/old, but unused/EntL2144450/
新古車 [しんこしゃ] /(n) as-new car (for sale)/pre-registered car/ex-demo car/demonstrator car/EntL2846257/
新古典学派 [しんこてんがくは] /(n) neoclassical school (of economics)/EntL2515310/
新古典主義 [しんこてんしゅぎ] /(n) neoclassicism/EntL2838668/
新古典派 [しんこてんは] /(n) neoclassicism/EntL1361800X/
新古品 [しんこひん] /(n) new old stock/NOS/unused goods of old manufacture/EntL2722340/
新胡麻 [しんごま] /(n) newly harvested sesame seeds/EntL2775500/
新語 [しんご] /(n) new word/neologism/word of recent origin/recent word/modern term/(P)/EntL1361810X/
新口動物 [しんこうどうぶつ] /(n) (See 旧口動物) deuterostome/EntL2442940/
新口動物上門 [しんこうどうぶつじょうもん] /(n) Deuterostomia/superphylum of animals/EntL2705000/
新皇 [しんのう] /(n) (obsc) (See 新帝) new emperor/EntL2846408/
新鉱物 [しんこうぶつ] /(n) {geol} new mineral/EntL2838518/
新香 [しんこう;しんこ] /(n) (See お新香) pickled vegetables/pickles/EntL1649780X/
新高柏槇;新高柏槙 [にいたかびゃくしん;ニイタカビャクシン] /(n) (uk) flaky juniper (Juniperus squamata)/Himalayan juniper/EntL2828952/
新穀 [しんこく] /(n) new grain/EntL1720540X/
新婚 [しんこん] /(adj-no,n,vs) newly-wed/newly married/(P)/EntL1361820X/
新婚初夜 [しんこんしょや] /(n) wedding night/EntL2614870/
新婚生活 [しんこんせいかつ] /(n) newly-married life/EntL1939010X/
新婚旅行 [しんこんりょこう] /(n,adj-no) honeymoon/EntL1361830X/
新左翼 [しんさよく] /(n) the new left (school of thought)/EntL1720230X/
新妻 [にいづま] /(n) new wife/EntL1361840X/
新材料 [しんざいりょう] /(n) new material/exotic material/EntL2408340/
新作 [しんさく] /(n,vs) new work/new production/(P)/EntL1361850X/
新札 [しんさつ] /(n,adj-no) new bill/banknote/EntL1361860X/
新三種混合ワクチン [しんさんしゅこんごうワクチン] /(n) MMR vaccine (for measles, mumps and rubella)/EntL2830983/
新三役 [しんさんやく] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to a san'yaku rank/EntL2023150X/
新参 [しんざん] /(n,adj-no) (See 古参) newcomer/tyro/EntL1361870X/
新参者 [しんざんもの] /(n) newcomer/neophyte/novice/newbie/EntL1361880X/
新子;新妓 [しんこ] /(n) (1) (新子 only) (See 鮗・このしろ) very young fish (esp. a konoshiro gizzard shad)/(n) (2) (arch) new geisha/EntL2658910/
新市場 [しんいちば] /(n) new market/EntL2540020/
新字 [しんじ] /(n) (1) newly created character/(n) (2) newly introduced (kanji) character (in a textbook)/(n) (3) (abbr) (See 新字体) new character form/shinjitai/simplified form of kanji used in Japan since 1946/EntL1361890X/
新字体 [しんじたい] /(n) (See 旧字体) new character form/shinjitai/simplified form of kanji used in Japan since 1946/EntL1720240X/
新時代 [しんじだい] /(n) new era/new period/new age/new epoch/EntL1361900X/
新自由主義 [しんじゆうしゅぎ] /(n) neoliberalism/EntL2116180/
新自由主義者 [しんじゆうしゅぎしゃ] /(n) neoliberal/EntL2555110/
新式 [しんしき] /(adj-na,adj-no,n) new form/new formula/(P)/EntL1361910X/
新写実主義 [しんしゃじつしゅぎ] /(n) (See ネオリアリズム) neorealism/EntL2844541/
新社会資本 [しんしゃかいしほん] /(n) new social infrastructure/EntL2831684/
新社会人 [しんしゃかいじん] /(n) new members of society (esp. after turning 20 or joining a company)/new working adults/EntL2662360/
新車 [しんしゃ] /(n) new car/(P)/EntL1361920X/
新釈 [しんしゃく] /(n) new interpretation/EntL1720490X/
新手 [あらて(P);しんて] /(n,adj-no) (1) (あらて only) fresh troops/fresh players/(n,adj-no) (2) (あらて only) (See 古手・2) newcomer/new employee/new worker/(n,adj-no) (3) new method/new way/new type/(P)/EntL1361930X/
新種 [しんしゅ] /(n,adj-no) new species/new variety/EntL1361940X/
新酒 [しんしゅ] /(n) new brew of sake/EntL1720430X/
新首相 [しんしゅしょう] /(n) new prime minister/EntL2127400/
新樹 [しんじゅ] /(n) (See 新緑,若葉) tree covered in fresh green leaves/newly green trees of early Summer/EntL2565700/
新宗教 [しんしゅうきょう] /(n) (See 新興宗教) new religion/EntL2135260/
新修 [しんしゅう] /(n,vs) a new edition/EntL1720420X/
新十両 [しんじゅうりょう] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to juryo division/EntL2023130X/
新重商主義 [しんじゅうしょうしゅぎ] /(n) neomercantilism/EntL2633670/
新出 [しんしゅつ] /(n,vs) appearing for the first time (esp. vocabulary, kanji, etc. in a school textbook)/EntL2842792/
新出語 [しんしゅつご] /(n) newly introduced word (e.g. in a textbook)/new word (to learn)/new vocabulary/EntL2845492/
新春 [しんしゅん] /(n) New Year (Spring)/(P)/EntL1637290X/
新所帯;新世帯 [あらじょたい;しんじょたい;あらぜたい(新世帯);しんしょたい] /(n) new household/new home/EntL2590220/
新書 [しんしょ] /(n) (1) new book/(n) (2) (See 新書判) 17x11 cm paperback book/(P)/EntL1720450X/
新書判 [しんしょばん] /(n) paperback pocket edition (approx. 17x11 cm)/EntL2432520/
新序出世披露 [しんじょしゅっせひろう] /(n) {sumo} presenting of new wrestlers to audience/EntL2022210X/
新商品 [しんしょうひん] /(n) new product/(P)/EntL2840724/
新嘗 [にいなめ;しんじょう;しんしょう;にいなえ(ok);にわない(ok)] /(n) ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice/EntL2837142/
新嘗祭 [にいなめさい;しんじょうさい] /(n) ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice/EntL2017580X/
新小豆 [しんあずき] /(n) freshly harvested adzuki beans/EntL2775490/
新象牙 [しんぞうげ] /(n) ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.)/EntL2835310/
新常態 [しんじょうたい] /(n) new normal (state of new economic or financial conditions)/EntL2836381/
新植民地主義 [しんしょくみんちしゅぎ] /(n) neocolonialism/neo-colonialism/EntL1995780X/
新食糧法 [しんしょくりょうほう] /(n) (See 食糧法) Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food/EntL2829098/
新進 [しんしん] /(n,adj-no) rising/up-and-coming/(P)/EntL1720500X/
新進気鋭 [しんしんきえい] /(n,adj-no) (yoji) young and energetic/up-and-coming/EntL1361950X/
新進作家 [しんしんさっか] /(n) rising novelist/EntL1939020X/
新進党 [しんしんとう] /(n) New Frontier Party (defunct Japanese political party)/NFP/EntL2137510/
新人 [しんじん] /(n,adj-no) (1) new face/newcomer/rookie/fresh recruit/(n,adj-no) (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P)/EntL1361960X/
新人王 [しんじんおう] /(n) rookie-of-the-year/EntL1720180X/
新人歌手 [しんじんかしゅ] /(n) new singer/EntL1939030X/
新人賞 [しんじんしょう] /(n) Rookie of the Year award/EntL1939040X/
新人類 [しんじんるい] /(n) new breed of humans (used to refer to the younger generation, who have different ideals and sensibilities)/EntL2140510/
新水 [しんすい] /(n) shinsui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)/EntL2830637/
新世界 [しんせかい] /(n) (1) (See 旧世界) New World (esp. the Americas, but also Australasia)/(n) (2) new world/(P)/EntL1646990X/
新世界猿 [しんせかいざる] /(n) New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini)/EntL2200310/
新世界秩序 [しんせかいちつじょ] /(n) New World Order/NWO/EntL2832356/
新世紀 [しんせいき] /(n) new century/EntL1361970X/
新世代 [しんせだい] /(n,adj-no) new-generation/EntL2578450/
新制 [しんせい] /(n,adj-no) new system/(P)/EntL1361990X/
新制高校 [しんせいこうこう] /(n) high school (operated under post-war guidelines)/EntL1720320X/
新制大学 [しんせいだいがく] /(n) university (operated under post-war guidelines)/EntL1720310X/
新制中学 [しんせいちゅうがく] /(n) junior high school (operated under post-war guidelines)/EntL1720330X/
新制度 [しんせいど] /(n) new system/EntL2039270X/
新成人 [しんせいじん] /(n) new adult (in Japan, 20-year-old who has their coming-of-age ceremony within that year)/(P)/EntL2134830/
新政 [しんせい] /(n) new government/new administration/(P)/EntL1720400X/
新政府 [しんせいふ] /(n) new government/new administration/EntL2144060/
新星 [しんせい] /(n) (1) {astron} (See ノバ) nova/(n) (2) new face/new star/(P)/EntL1362000X/
新正月 [しんしょうがつ] /(n) January (according to the new calendar)/EntL1883940X/
新生 [しんせい] /(n,vs,adj-no) rebirth/new birth/nascent/(P)/EntL1362010X/
新生活 [しんせいかつ] /(n) new life/(P)/EntL1952750X/
新生児 [しんせいじ] /(n) newborn baby/(P)/EntL1720210X/
新生児メレナ [しんせいじメレナ] /(n) (See メレナ) neonatal melena (melaena)/EntL2198300/
新生児黄疸 [しんせいじおうだん] /(n) neonatal jaundice/EntL2198280/
新生児頭部皮膚炎 [しんせいじとうぶひふえん] /(n) cradle cap/EntL2676320/
新生児溶血性疾患 [しんせいじようけつせいしっかん] /(n) hemolytic disease of the newborn (haemolytic)/erythroblastosis fetalis/EntL2198310/
新生代 [しんせいだい] /(n) Cenozoic era/EntL1646980X/
新生物 [しんせいぶつ] /(n) neoplasm/tumor/tumour/EntL1362020X/
新生面 [しんせいめん] /(n) a new phase or aspect/EntL1720220X/
新精霊 [あらしょうりょう;にいじょうりょう] /(n) (See 新仏) spirit of someone on the first O-Bon after their death/EntL2427470/
新製品 [しんせいひん] /(n) new product/new line (of products)/(P)/EntL1362030X/
新製品開発 [しんせいひんかいはつ] /(n) new product development/EntL2227150/
新西蘭(ateji) [ニュージーランド(P);ニュージランド] /(n) (uk) New Zealand/(P)/EntL1091460X/
新西蘭扇歯鯨 [ニュージーランドおうぎはくじら;ニュージーランドオウギハクジラ] /(n) (uk) Hector's beaked whale (Mesoplodon hectori)/EntL2788550/
新税 [しんぜい] /(n) new tax/EntL1362050X/
新石器時代 [しんせっきじだい] /(n) Neolithic/New Stone Age/EntL1362060X/
新設 [しんせつ] /(n,vs,adj-no) establishing/founding/setting up/organizing/establishment/(P)/EntL1362070X/
新設校 [しんせつこう] /(n) (See 新設) newly established school/EntL2134990/
新説 [しんせつ] /(n) new theory/EntL1362080X/
新雪 [しんせつ] /(n) fresh snow/new snow/(P)/EntL1362090X/
新線 [しんせん] /(n) new railway line/EntL2806980/
新船;新舩 [しんせん] /(n) new ship/EntL2672290/
新選;新撰 [しんせん] /(adj-f,n,vs) (1) (usu. in book titles) newly compiled/newly edited/(adj-f,n,vs) (2) (新選 only) (obs) newly elected/newly returned/EntL1664960X/
新選組;新撰組 [しんせんぐみ] /(n) Shinsengumi/Edo period police and military force dedicated to suppressing anti-shogunate activities/EntL2587860/
新鮮 [しんせん] /(adj-na) fresh/(P)/EntL1362100X/
新鮮味 [しんせんみ] /(n) freshness/novelty/EntL2848255/
新素材 [しんそざい] /(n) advanced materials/new high-tech materials/EntL2109690/
新相撲 [しんすもう] /(n) {sumo} "new" sumo (for women) conducted on a mat, wearing leotards instead of a mawashi/EntL2139430/
新装 [しんそう] /(n,vs) redecoration/remodelling/remodeling/refurbishment/(P)/EntL1647060X/
新装開店 [しんそうかいてん] /(n) reopening a shop after renovation/post-refurbishment reopening/EntL2838485/
新装版 [しんそうばん] /(n) (See 新装・しんそう) publication in a new format or binding/special edition/EntL2724630/
新造 [しんぞう;しんぞ] /(n,vs) (1) (usu. しんぞう) new/newly made/(n) (2) (See 新造船) newly-built ship/new boat/(n) (3) unmarried woman of about 20/(n) (4) (See 御新造・ごしんぞう) newly-married woman/(n) (5) new prostitute that has not started working/attendant of an older prostitute/EntL1720470X/
新造語 [しんぞうご] /(n) neologism/EntL1720480X/
新造船 [しんぞうせん] /(n) newly-built ship/new boat/EntL1939050X/
新即物主義 [しんそくぶつしゅぎ] /(n) Neue Sachlichkeit (German art movement)/New Objectivity/EntL2844456/
新卒 [しんそつ] /(n,adj-no) new graduate/recent graduate/(P)/EntL1952760X/
新卒一括採用 [しんそついっかつさいよう] /(n) simultaneous recruiting of new graduates/periodic recruiting of new graduates/EntL2728620/
新卒採用 [しんそつさいよう] /(n) graduate recruitment/employment of new graduates/EntL2657120/
新卒者 [しんそつしゃ] /(n) new graduate/new graduates/EntL1362120X/
新多角的貿易交渉 [しんたかくてきぼうえきこうしょう] /(n) (See ウルグアイラウンド,ドーハラウンド) new round of multilateral trade negotiations/EntL2650750/
新体 [しんたい] /(n) new style/(P)/EntL1362130X/
新体験 [しんたいけん] /(n) new experience/EntL2143720/
新体詩 [しんたいし] /(n) new style poetry/new style poem/EntL2533360/
新体制 [しんたいせい] /(n) new order/new system/EntL1362140X/
新体操 [しんたいそう] /(n) rhythmic sports gymnastics/EntL1362150X/
新大関 [しんおおぜき] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to ozeki rank/EntL2023160X/
新大陸 [しんたいりく] /(n) (See 旧大陸) New World (esp. the Americas, but also Australasia)/EntL2836236/
新宅 [しんたく] /(n) a new house/a branch family/EntL1720270X/
新知 [しんち] /(n) (1) (obs) new acquaintance/(n) (2) (obs) (See 新地・3) newly-acquired territory/(n) (3) (abbr) (obs) (See 新知識) new ideas/advanced information/EntL2844383/
新知識;新智識 [しんちしき] /(n) new knowledge/up-to-date information/advanced ideas/EntL2806270/
新地 [しんち] /(n) (1) new (residential) area (esp. built on reclaimed land during the Edo period)/newly-opened region/(n) (2) red-light district/(n) (3) newly-acquired territory/EntL1720260X/
新築 [しんちく] /(n,vs,adj-no) new building/new construction/(P)/EntL1362160X/
新築祝い [しんちくいわい] /(n) housewarming (party)/EntL2434280/
新茶 [しんちゃ] /(n) first tea of the season/EntL1655840X/
新着 [しんちゃく] /(n,adj-no,vs) new arrivals/new acquisitions/(P)/EntL1362170X/
新着情報 [しんちゃくじょうほう] /(exp) What's New (esp. on webpages, programs, or newsletters)/announcements of new arrivals or events/EntL2656350/
新著 [しんちょ] /(n) (See 旧著) new work/new book/new publication/newly published book/EntL1646730X/
新庁舎 [しんちょうしゃ] /(n) new government office/EntL1362180X/
新調 [しんちょう] /(n,vs,adj-no) (1) making (a new suit, dress, etc.)/having (something) made/buying new/(n) (2) new tune/new melody/new composition/EntL1362200X/
新陳代謝 [しんちんたいしゃ] /(n,vs) (1) (yoji) renewal/replacement/regeneration/rejuvenation/(n) (2) metabolism/(P)/EntL1362210X/
新漬;新漬け [しんづけ] /(n) freshly pickled vegetables/EntL2524350/
新帝 [しんてい] /(n) new emperor/EntL2846399/
新弟子 [しんでし] /(n) (1) new disciple/new student/new apprentice/(n) (2) {sumo} newly accepted professional wrestlers/EntL2022190X/
新弟子検査 [しんでしけんさ] /(n) {sumo} medical examination of entrants into professional wrestling/EntL2022200X/
新訂 [しんてい] /(n,vs) new revision/EntL1647070X/
新訂版 [しんていばん] /(n) new and revised edition/EntL1362220X/
新天地 [しんてんち] /(n) new land/new world/new sphere of activity/EntL2755970/
新店 [しんみせ;しんてん] /(n) new store/newly-opened store/EntL2846656/
新伝 [しんでん] /(adj-na) new style/new way/modern/ultra modern/EntL2412980/
新田 [しんでん(P);あらた] /(n) (1) new rice field/newly developed rice field/(n) (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)/(P)/EntL1720250X/
新登場 [しんとうじょう] /(n) a new product joining a group of other products/EntL1637100X/
新都 [しんと] /(n) new capital/EntL2836634/
新党 [しんとう] /(n) new (political) party/(P)/EntL1362230X/
新党さきがけ [しんとうさきがけ] /(n) New Party Sakigake (Japanese political party, 1993-2004)/EntL2605660/
新党大地 [しんとうだいち] /(n) New Party Daichi/New Party Big Earth (Japanese political party)/EntL2137570/
新党日本 [しんとうにっぽん] /(n) New Party Nippon (Japanese political party)/EntL2098750/
新刀 [しんとう] /(n) newly forged sword/sword made after the year 1615/EntL1720190X/
新湯;更湯 [あらゆ(新湯);さらゆ;しんゆ(新湯)] /(n) clean, freshly poured bath/hot water just poured into a bath that no one has entered yet/EntL2573250/
新当流 [しんとうりゅう] /(n) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2188450/
新豆腐 [しんどうふ;しんとうふ] /(n) tofu made from freshly harvested soy beans/EntL2775510/
新同 [しんどう] /(n) (abbr) (col) (See 新品同様) as good as new/EntL2827681/
新道 [しんどう] /(n) (ant: 旧道) new road/EntL1720510X/
新内 [しんない] /(n) (abbr) (See 浄瑠璃・じょうるり,新内節) type of jōruri recitation/EntL2585600/
新内閣 [しんないかく] /(n) new Cabinet/EntL1884130X/
新内節 [しんないぶし] /(n) (See 浄瑠璃) type of jōruri recitation/EntL2536200/
新入 [しんにゅう] /(n,adj-no) newly arrived/newly joined/newly entered/newcomer/(P)/EntL1362240X/
新入り [しんいり] /(n,adj-no) newcomer/initiate/rookie/EntL1952770X/
新入荷 [しんにゅうか] /(n) new arrivals (of products etc.)/new consignment/EntL2837602/
新入社員 [しんにゅうしゃいん] /(n,adj-no) new employee/freshman employee/new hire/EntL1362250X/
新入社員教育 [しんにゅうしゃいんきょういく] /(n) training of new employees/EntL1362260X/
新入生 [しんにゅうせい] /(n) new student/freshman/first-year student/EntL1362270X/
新入生歓迎会 [しんにゅうせいかんげいかい] /(n) welcome party for new students/EntL2842539/
新入幕 [しんにゅうまく] /(n) {sumo} wrestler newly promoted to makuuchi division/EntL2023140X/
新任 [しんにん] /(adj-no,n) newly appointed/inaugural/(P)/EntL1362280X/
新熱帯区 [しんねったいく] /(n) Neotropical (region)/Neotropics/EntL1853510X/
新年 [しんねん] /(n,adv) New Year/(P)/EntL1362290X/
新年おめでとう [しんねんおめでとう] /(exp) Happy New Year/EntL2142640/
新年おめでとうございます [しんねんおめでとうございます] /(exp) Happy New Year/EntL2142650/
新年になる [しんねんになる] /(exp,v5r) the New Year begins/the New Year starts/EntL2572950/
新年の寿 [しんねんのことぶき] /(n) New Years greetings/EntL1884170X/
新年の抱負 [しんねんのほうふ] /(exp,n) New Year's resolution/EntL2125180/
新年宴会 [しんねんえんかい] /(n) (1) New Year's banquet (held annually by the emperor on January 5, prior to WWII)/(n) (2) (See 新年会) New Year's party/EntL2267810/
新年会 [しんねんかい] /(n) New Year's party/EntL1362300X/
新年号 [しんねんごう] /(n) New Year issue/EntL1939060X/
新年早々 [しんねんそうそう] /(n) (at) the beginning of the New Year/early in the New Year/EntL2834205/
新年明けましておめでとうございます;新年明けましておめでとう御座います [しんねんあけましておめでとうございます] /(exp) Happy New Year/EntL2250820/
新派 [しんぱ] /(n) (1) new school (of thought, etc.)/(n) (2) new drama/(P)/EntL1720360X/
新馬 [あらうま] /(n) (1) (arch) (See 当歳馬) yearling/one-year-old horse/(n) (2) (arch) first menstruation/sanitary napkin used during first menstruation/EntL2843866/
新馬 [しんば] /(n) new horse (in horse racing, etc.)/unbroken horse/remount/EntL2843867/
新肌;新膚 [にいはだ(新肌);あらはだ] /(n) (arch) skin where two lovers first touch/EntL2844232/
新発意;新発 [しんぼち;しんぼっち(新発意);しぼち(新発意)] /(n) {Buddh} neophyte/new monk (or nun)/new convert (to Buddhism)/EntL2646380/
新発見 [しんはっけん] /(n) new discovery/new invention/EntL2103270/
新発売 [しんはつばい] /(n) new product or model/(P)/EntL1362310X/
新発明 [しんはつめい] /(n) new invention (discovery)/EntL1884210X/
新版;新板 [しんぱん] /(n) (1) new publication/new book/(n) (2) new edition/reissue/republication/EntL1362320X/
新盤 [しんばん] /(n) new record/EntL1362330X/
新皮質 [しんひしつ] /(n) neocortex/neopallium/EntL2188990/
新品 [しんぴん] /(n,adj-no) (brand-)new article/(P)/EntL1720370X/
新品同様 [しんぴんどうよう] /(n,adj-no) as good as new/EntL1720380X/
新婦 [しんぷ] /(n) bride/(P)/EntL1362340X/
新譜 [しんぷ] /(n) (1) newly-released music/new release (CD, album, etc.)/(n) (2) new score/new composition/EntL1952780X/
新風 [しんぷう] /(n) new style/(P)/EntL1362350X/
新風を吹き込む [しんぷうをふきこむ] /(exp,v5m) to breathe new life into/to usher in a new phase/to break the mold/EntL2830650/
新仏 [しんぼとけ;あらぼとけ;にいぼとけ] /(n) (1) (See 御盆・1) spirit of someone on the first O-Bon after their death/(n) (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.)/EntL2427460/
新仏教運動 [しんぶっきょううんどう] /(n) Dalit Buddhist movement/neo-Buddhist movement/EntL2838440/
新文化運動 [しんぶんかうんどう] /(n) New Culture Movement (revolutionary movement in China, 1917-1921)/EntL2830643/
新聞 [しんぶん] /(n) newspaper/(P)/EntL1362360X/
新聞に載る [しんぶんにのる] /(exp,v5r) to appear in the newspaper/EntL1884250X/
新聞屋 [しんぶんや] /(n) (1) newspaper stand/newspaper seller/paper carrier/(n) (2) newspaper reporter/EntL2598750/
新聞学 [しんぶんがく] /(n) newspaper studies/media studies/EntL2831023/
新聞学問 [しんぶんがくもん] /(n) (yoji) knowledge gained (information acquired) from newspapers/EntL2047720X/
新聞記事 [しんぶんきじ] /(n) newspaper story (article, account)/(P)/EntL1939070X/
新聞記者 [しんぶんきしゃ] /(n) newspaper reporter/print journalist/EntL1362370X/
新聞業 [しんぶんぎょう] /(n) the newspaper industry/EntL1720560X/
新聞広告 [しんぶんこうこく] /(n) newspaper advertisement/EntL1362380X/
新聞紙 [しんぶんし(P);しんぶんがみ] /(n) (1) newsprint/newspaper used for wrapping, packing, etc./(n) (2) (しんぶんし only) newspaper/(P)/EntL1362390X/
新聞紙上 [しんぶんしじょう] /(n) the press/(in the) newspapers/EntL2658840/
新聞辞令 [しんぶんじれい] /(n) (yoji) appointment or dismissal conjecturally reported in the media (esp. when the conjecture turned out to be wrong)/announcement of an appointment that turns out to be mere press speculation/EntL2047730X/
新聞社 [しんぶんしゃ] /(n) newspaper company/(P)/EntL1362400X/
新聞種 [しんぶんだね] /(n) news source or topic/EntL1720570X/
新聞受け [しんぶんうけ] /(n) newspaper slot/newspaper box/EntL2522910/
新聞配達 [しんぶんはいたつ] /(n) (newspaper) carrier/newspaper (delivery) boy (girl)/new/EntL1939080X/
新聞売り [しんぶんうり] /(n) newspaper-seller/newsboy/newspaper vendor/EntL2147740/
新聞売店 [しんぶんばいてん] /(n) newsstand/newspaper kiosk/newspaper stand/EntL2792990/
新聞発表 [しんぶんはっぴょう] /(n,vs) (issuing) a press release/EntL1939090X/
新聞販売店 [しんぶんはんばいてん] /(n) news dealer's shop/newsagent's shop/EntL1939100X/
新聞舗 [しんぶんほ] /(n) newspaper distributor/EntL1884260X/
新聞報道 [しんぶんほうどう] /(n) newspaper report/press reporting/EntL2695270/
新聞倫理綱領 [しんぶんりんりこうりょう] /(n) Japan's press code (developed in 1946)/EntL1720550X/
新兵 [しんぺい] /(n) (See 古参兵) new recruit/conscript/EntL1720290X/
新平民 [しんへいみん] /(n) (obs) (derog) name given to the lowest rank of the Japanese caste system after its abolition/EntL2142100/
新柄 [しんがら] /(n) new pattern/EntL1720390X/
新米 [しんまい] /(n) (1) (ant: 古米) new rice/first rice crop of the year/(n,adj-no) (2) novice/beginner/newcomer/new hand/(P)/EntL1362410X/
新編;新篇 [しんぺん] /(n) (1) new edition/new compilation/(n,vs) (2) (新編 only) new formation (of a force, unit, etc.)/new organization/EntL2654120/
新保守主義 [しんほしゅしゅぎ] /(n) neoconservatism/EntL2116190/
新甫 [しんぽ] /(n) new futures on the first trading session of the month/EntL1853550X/
新報 [しんぽう] /(n) (often used in newspaper and magazine names) news/EntL1634540X/
新方言 [しんほうげん] /(n) new dialect/new regional dialect/EntL2666630/
新方式 [しんほうしき] /(n) new method/new system/EntL2679940/
新法 [しんぽう] /(n) (1) (See 旧法・きゅうほう・1) new law/(n) (2) (See 旧法・きゅうほう・2) new method/(P)/EntL1720340X/
新北区 [しんほっく] /(n) (See 全北区) Nearctic (region)/EntL2215800/
新本 [しんぽん] /(n) (1) new book/unused book/(n) (2) newly-published book/EntL2846655/
新盆 [にいぼん;あらぼん;しんぼん] /(n) first Obon following someone's death/EntL1649770X/
新枕 [にいまくら] /(n) bridal bed/EntL1899700X/
新味 [しんみ] /(n) fresh taste/novelty/originality/freshness/EntL1362420X/
新蜜 [しんみつ] /(n) fresh honey/newly harvested honey/virgin honey/EntL2794460/
新民主主義 [しんみんしゅしゅぎ] /(n) New Democracy (concept devised by Mao Zedong)/EntL2830646/
新面目 [しんめんもく;しんめんぼく] /(n) new appearance/new look/new sight/new scene/EntL2578440/
新約 [しんやく] /(n) (1) new contract/new agreement/(n) (2) (abbr) (See 新約聖書) New Testament/EntL1362430X/
新約聖書 [しんやくせいしょ] /(n) New Testament/EntL1362440X/
新約全書 [しんやくぜんしょ] /(n) New Testament/EntL2510790/
新薬 [しんやく] /(n) new medicine/new drug/(P)/EntL1720620X/
新訳 [しんやく] /(n) (1) new translation/(n) (2) {Buddh} post-Xuanzang Chinese translation (i.e. mid 7th century onward)/EntL1655850X/
新葉 [しんば;にいは(ok)] /(n) (See 若葉) new leaves/fresh verdure/EntL2843786/
新羅 [しらぎ;しんら] /(n) (See 三国・さんごく・4) Silla/ancient Korean kingdom (57 BCE-935 CE)/EntL1362450X/
新来 [しんらい] /(adj-no) newly arrived/EntL1720280X/
新来者 [しんらいしゃ] /(n) newcomer/EntL1981640X/
新律 [しんりつ] /(n) new law/EntL2819420/
新涼 [しんりょう] /(n) coolness of autumn/first cold air of autumn/EntL2596350/
新涼灯火 [しんりょうとうか] /(exp) (yoji) (obsc) (See 読書の秋) the coolness of early autumn is suitable for reading/EntL2841183/
新緑 [しんりょく] /(n,adj-no) fresh verdure/new green leaves/(P)/EntL1362460X/
新例 [しんれい] /(n) new example (precedent)/EntL1952790X/
新冷戦 [しんれいせん] /(n) new Cold war/EntL2116390/
新暦 [しんれき] /(n) the solar calendar/the Gregorian calendar/EntL1720530X/
新連邦評価基準 [しんれんぽうひょうかきじゅん] /(n) {comp} FTSC/Federal Trust Criteria/EntL2366890/
新郎 [しんろう] /(n) bridegroom/(P)/EntL1362470X/
新郎新婦 [しんろうしんぷ] /(n) bride and groom/EntL1362480X/
新論 [しんろん] /(n) new debate/EntL2058050X/
新藁 [しんわら] /(n) (1) new straw/straw from the current year/(n) (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away/EntL2597610/
新疆ウイグル自治区 [しんきょうウイグルじちく] /(n) Xinjiang Uyghur Autonomous Region (China)/EntL2837721/
晋 [しん] /(n) (See 西晋,東晋) Jin dynasty (China, 265-420)/Chin dynasty/EntL2246360/
晋山 [しんざん] /(n) taking up a new position as chief priest of a Buddhist temple/EntL1883860X/
晋書 [しんじょ] /(n) History of the Jin Dynasty/EntL1883980X/
森(P);杜 [もり] /(n) (1) forest/(n) (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove/(P)/EntL1362490X/
森々;森森 [しんしん] /(adj-t,adv-to) dense with trees/deeply forested/EntL1853560X/
森の奥 [もりのおく] /(n) deep in the forest/EntL1912760X/
森の都 [もりのみやこ] /(n) tree-clad town/EntL1912770X/
森ガール [もりガール] /(n) fashion style for young women invoking a soft, forest-like feeling/EntL2692190/
森雲雀 [もりひばり;モリヒバリ] /(n) (uk) woodlark (Lullula arborea)/EntL2200670/
森閑;深閑 [しんかん] /(adj-t,adv-to) silent/still/quiet/hushed/EntL1362500X/
森厳 [しんげん] /(adj-na,adj-no,n) solemn/EntL1362510X/
森青蛙 [もりあおがえる;モリアオガエル] /(n) (uk) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus)/EntL2199620/
森茶翅蜚蠊 [もりちゃばねごきぶり;モリチャバネゴキブリ] /(n) (uk) Blattella nipponica (species of cockroach)/EntL2738070/
森猪 [もりいのしし;モリイノシシ] /(n) (uk) giant forest hog (Hylochoerus meinertzhageni)/EntL2701080/
森羅万象 [しんらばんしょう] /(n) (yoji) all things in nature/the whole creation/EntL1362520X/
森立 [しんりつ] /(n,vs) (See 林立) standing close together/EntL2819440/
森林 [しんりん] /(n,adj-no) forest/woods/(P)/EntL1362530X/
森林火災 [しんりんかさい] /(n) forest fire/EntL1983010X/
森林学 [しんりんがく] /(n) forestry/EntL1814360X/
森林限界 [しんりんげんかい] /(n) tree line/forest line/timberline/EntL2835876/
森林公園 [しんりんこうえん] /(n) forest park/EntL1814350X/
森林再生 [しんりんさいせい] /(n) reforestation/EntL1995790X/
森林生態学 [しんりんせいたいがく] /(n) forest ecology/EntL2422690/
森林帯 [しんりんたい] /(n) forest zone/EntL1814390X/
森林地 [しんりんち] /(n) (See 森林地帯) woodland/forested area/EntL2542850/
森林地帯 [しんりんちたい] /(n) wooded country/wooded (timber) region/woodland/woodlands/EntL1939110X/
森林鉄道 [しんりんてつどう] /(n) forest railroad/EntL1814400X/
森林破壊 [しんりんはかい] /(n) deforestation/EntL1995800X/
森林保護 [しんりんほご] /(n) forest protection/EntL1995810X/
森林保全 [しんりんほぜん] /(n) forest preservation/forestry preservation/EntL2636120/
森林法 [しんりんほう] /(n) the Forest Act/EntL1814370X/
森林浴 [しんりんよく] /(n) forest bathing/forest therapy/peaceful walk through the woods for health benefits/EntL1814380X/
森林率 [しんりんりつ] /(n) proportion of forested land/proportion of land which is forested/EntL2715180/
森林狼 [しんりんおおかみ;シンリンオオカミ] /(n) (uk) timber wolf/lobo/EntL2670810/
森梟 [もりふくろう;モリフクロウ] /(n) (uk) tawny owl (Strix aluco)/brown owl/EntL2832362/
森薊 [もりあざみ;モリアザミ] /(n) Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family)/EntL2640420/
榛 [はしばみ;ハシバミ] /(n) (uk) Asian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii)/Siberian hazel/EntL2066150X/
榛 [はり;はぎ] /(n) (arch) (See 榛の木) Japanese alder (Alnus japonica)/EntL2447960/
榛の木 [はんのき;ハンノキ] /(n) (uk) Japanese alder (Alnus japonica)/EntL1362540X/
榛莽 [しんぼう;しんもう] /(n) (arch) luxuriant vegetation/EntL2843048/
浸かる(P);漬かる [つかる] /(v5r,vi) (1) to be submerged/to be soaked/(v5r,vi) (2) (esp. 漬かる) to be pickled/to be well seasoned/(v5r,vi) (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)/(P)/EntL1433670X/
浸し物 [ひたしもの] /(n) boiled greens flavored with soy (flavoured)/EntL1903780X/
浸す [ひたす] /(v5s,vt) (1) to soak/to dip/to steep/to immerse/(v5s,vt) (2) to moisten/to wet/(P)/EntL1362560X/
浸る(P);漬る [ひたる] /(v5r,vi) (1) to be soaked in/to be flooded/to be submerged/(v5r,vi) (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.)/to give oneself over to/to bask in/(P)/EntL1362570X/
浸害 [しんがい] /(n,vs) water damage/EntL2833804/
浸剤 [しんざい] /(n) infusion (medicinal)/EntL2436410/
浸出;滲出 [しんしゅつ] /(n,vs) {chem} infiltration/permeation/exudation/percolation/effusion/extraction/EntL1362590X/
浸潤 [しんじゅん] /(n,vs) infiltration/permeation/EntL1362600X/
浸潤性腫瘍 [しんじゅんせいしゅよう] /(n) invasive tumor/invasive tumour/EntL1995820X/
浸食(P);浸蝕 [しんしょく] /(n,vs) {geol} erosion/corrosion/(P)/EntL1595160X/
浸食輪廻;侵食輪廻 [しんしょくりんね] /(n) {geol} (See 地形輪廻) erosion cycle/EntL2828435/
浸水 [しんすい] /(n,vs,adj-no) inundation/submersion/flood/(P)/EntL1362610X/
浸染 [しんせん] /(n,vs) dyeing/EntL1792780X/
浸漬 [しんし;しんせき] /(n,vs) dipping/soaking/immersing/EntL1362620X/
浸透(P);滲透 [しんとう] /(n,vs) (1) penetration (e.g. market)/pervasion (e.g. thought, ideology)/(n,vs) (2) permeation/soaking/osmosis/(P)/EntL1362630X/
浸透圧 [しんとうあつ] /(n) osmotic pressure/EntL1939120X/
浸透印 [しんとういん] /(n) self-inking rubber stamp/EntL2182810/
浸透性 [しんとうせい] /(n) osmosis/permeability/EntL1939130X/
浸透探傷検査 [しんとうたんしょうけんさ] /(n) penetrant inspection/PI/penetrant examination/penetrant test/EntL2598460/
浸透度 [しんとうど] /(n) degree of penetration/penetrance/EntL2128230/
浸入 [しんにゅう] /(n,vs) infiltration (e.g. of water)/flooding/EntL2826248/
浸礼 [しんれい] /(n) baptism by immersion/EntL1792770X/
深々;深深 [ふかぶか] /(adv-to) very deeply/EntL1602460X/
深々;深深;沈々;沈沈 [しんしん;ちんちん(沈々,沈沈)] /(adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night)/(adj-t,adv-to) (2) (しんしん only) piercing (cold)/EntL1769080X/
深い [ふかい] /(adj-i) (1) (ant: 浅い・1) deep/(adj-i) (2) profound/(adj-i) (3) dense/thick/(adj-i) (4) close (relationship)/(adj-i) (5) intense/strong/(adj-i) (6) late/(P)/EntL1362640X/
深い愛情 [ふかいあいじょう] /(exp,n) deep affection/devotion/profound attachment/EntL1905580X/
深い関係 [ふかいかんけい] /(exp,n) close connection/deep involvement/close relationship/EntL1905590X/
深い川は静かに流れる [ふかいかわはしずかにながれる] /(exp) (proverb) still waters run deep/EntL2418130/
深い霧 [ふかいきり] /(exp,n) thick fog/dense fog/EntL1905600X/
深く [ふかく] /(adv) (See 深い・1) deeply/intimately/heartily/sincerely/profoundly/EntL2843268/
深さ [ふかさ] /(n) depth/profundity/(P)/EntL1362650X/
深さ優先探索 [ふかさゆうせんたんさく] /(n) {comp} depth-first search/EntL2366900/
深まる [ふかまる] /(v5r,vi) to deepen/to heighten/to intensify/(P)/EntL1362660X/
深み(P);深味 [ふかみ] /(n) depth/deep place/(P)/EntL1362670X/
深める [ふかめる] /(v1,vt) to deepen/to heighten/to intensify/(P)/EntL1362680X/
深意 [しんい] /(n) deep or profound meaning/EntL1769140X/
深井戸 [ふかいど] /(n) deep well/EntL2835030/
深宇宙 [しんうちゅう] /(n) deep space/EntL2564920/
深遠 [しんえん] /(adj-na,n) profound/deep/unfathomable/EntL1362690X/
深奥 [しんおう] /(adj-na,n) esoteric doctrines/mysteries/EntL1362700X/
深化 [しんか] /(n,vs) deepening/EntL1768990X/
深海 [しんかい] /(n,adj-no) deep sea/depths of the sea/ocean depths/(P)/EntL1362710X/
深海漁業 [しんかいぎょぎょう] /(n) deep-sea fishery/EntL1769050X/
深海魚 [しんかいぎょ] /(n) deep-sea fish/EntL1638410X/
深海帯 [しんかいたい] /(n) abyssal zone/EntL2848904/
深海平原 [しんかいへいげん] /(n) abyssal plain (2,200-5,500m)/EntL2673590/
深間 [ふかま] /(n) depths/intimacy/EntL1769120X/
深掘り [ふかぼり] /(n,vs) (1) digging deeply (below the surface)/mining deep/(n,vs) (2) probing deeply (issue, problem)/investigating thoroughly/(n,vs) (3) deepening relations/EntL2839252/
深靴;深履;深沓 [ふかぐつ] /(n) deep boots/EntL1769130X/
深径覚 [しんけいかく] /(n) depth perception/EntL2251940/
深見草 [ふかみぐさ;ふかみくさ;フカミグサ;フカミクサ] /(n) (uk) (See 牡丹・1) tree peony (Paeonia suffruticosa)/EntL2801840/
深呼吸 [しんこきゅう] /(n,vs) deep breath/EntL1362720X/
深交 [しんこう] /(n) close friendship/EntL1883800X/
深厚 [しんこう] /(adj-na,n) benevolence/sincere/EntL1769030X/
深更 [しんこう] /(n) middle of the night/dead of night/midnight/EntL1646880X/
深紅;真紅 [しんく;しんこう(深紅)] /(n) deep crimson/EntL1580580X/
深紅色 [しんこうしょく] /(n) scarlet/deep crimson/EntL1883810X/
深絞り [ふかしぼり] /(n) deep drawing (metalworking)/EntL2807490/
深耕 [しんこう] /(n,vs) deep plowing/deep ploughing/EntL1646870X/
深刻 [しんこく] /(adj-na,n) serious/severe/grave/acute/(P)/EntL1362730X/
深刻化 [しんこくか] /(n,vs) becoming more serious or severe/aggravation/intensification/(P)/EntL1362740X/
深在性真菌 [しんざいせいしんきん] /(n) cryptosporidium/EntL1362750X/
深在性真菌症 [しんざいせいしんきんしょう] /(n) cryptosporidiosis/EntL1362760X/
深皿 [ふかざら] /(n) deep dish/dish with a high rim/tureen/EntL2142610/
深山 [みやま(P);しんざん] /(n) mountain recess/deep in the mountains/(P)/EntL1641780X/
深山烏;深山鴉 [みやまがらす;ミヤマガラス] /(n) (uk) rook (species of crow, Corvus frugilegus)/EntL1768950X/
深山嫁菜 [みやまよめな] /(n) Miyamayomena savateri/EntL2405770/
深山花忍 [みやまはなしのぶ;ミヤマハナシノブ] /(n) (uk) Polemonium caeruleum subsp. yezoense var. nipponicum (variety of Jacob's ladder)/EntL2845845/
深山金梅 [みやまきんばい;ミヤマキンバイ] /(n) (uk) cinquefoil (Potentilla matsumurae)/potentilla/Japanese alpine perennial of the rose family/EntL2807350/
深山金鳳花 [みやまきんぽうげ;ミヤマキンポウゲ] /(n) (uk) meadow buttercup (Ranunculus acris var. nipponicus)/EntL2794530/
深山鍬形 [みやまくわがた;ミヤマクワガタ] /(n) (uk) Miyama stag beetle (Lucanus maculifemoratus)/EntL2614430/
深山桜 [みやまざくら] /(n) (1) Miyama cherry (Prunus maximowiczii)/Korean cherry/(n) (2) (arch) mountain cherry tree/EntL1768960X/
深山秋の麒麟草 [みやまあきのきりんそう;ミヤマアキノキリンソウ] /(n) (uk) European goldenrod (Solidago virgaurea)/woundwort/EntL2828716/
深山小米草 [みやみこごめぐさ;ミヤマコゴメグサ] /(n) (uk) Euphrasia insignis (species of eyebright)/EntL2828613/
深山川蜻蛉 [みやまがわとんぼ;ミヤマガワトンボ] /(n) (uk) Calopteryx cornelia (species of damselfly)/EntL2199580/
深山東菊 [みやまあずまぎく;ミヤマアズマギク] /(n) (uk) Thunberg's fleabane (Erigeron thunbergii)/EntL2828717/
深山独活 [みやまうど;ミヤマウド] /(n) (uk) Aralia glabra (species of spikenard)/EntL2786080/
深山頬白 [みやまほおじろ;ミヤマホオジロ] /(n) (uk) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/EntL2197750/
深山幽谷 [しんざんゆうこく] /(n) (yoji) deep mountain valleys/EntL1768970X/
深山樒 [みやましきみ;ミヤマシキミ] /(n) (uk) Japanese skimmia (Skimmia japonica, esp. S. j. var. japonica)/EntL2462600/
深山莢迷 [みやまがまずみ;ミヤマガマズミ] /(n) Wright viburnum/viburnum wrightii/EntL2067050X/
深山鶉 [みやまうずら;ミヤマウズラ] /(n) (uk) Goodyera schlechtendaliana (species of orchid)/EntL2828514/
深紫 [ふかむらさき] /(n,adj-no) deep purple/EntL2081410/
深謝 [しんしゃ] /(n,vs) deep appreciation or gratitude/sincere apology/EntL1647010X/
深手;深傷 [ふかで] /(n) severe wound/serious wound/gash/EntL1769000X/
深手を負う [ふかでをおう] /(exp,v5u) (See 負う・おう・3) to sustain a serious wound/EntL2827610/
深酒 [ふかざけ] /(n,vs) heavy drinking/EntL1769070X/
深秋 [しんしゅう] /(n) deep autumn (when the autumn has reached its climax)/EntL2569460/
深情け [ふかなさけ] /(n) deep affection/excessive love/EntL1769090X/
深蒸し茶 [ふかむしちゃ] /(n) deep-steamed green tea/EntL2682370/
深甚 [しんじん] /(adj-na,n) profound/careful/mature/EntL1616180X/
深甚なる [しんじんなる] /(exp) extreme/deep/EntL1884000X/
深成岩 [しんせいがん] /(n) intrusive igneous rock/plutonic rock/EntL1769010X/
深青;深蒼 [ふかあお] /(n) dark blue/deep blue/navy blue/EntL2796960/
深雪 [しんせつ;みゆき] /(n) deep snow/EntL1769100X/
深川飯;深川めし [ふかがわめし] /(n) fukagawa-meshi/rice cooked with clams/EntL2398860/
深川丼 [ふかがわどん] /(n) rice bowl with clams and miso broth/EntL2639130/
深浅 [しんせん] /(n) depth/shade (of color, colour)/EntL1647000X/
深浅測量 [しんせんそくりょう] /(n) bathymetry/sounding/EntL2617090/
深煎り [ふかいり] /(n) dark roast (coffee)/EntL2832076/
深層 [しんそう] /(n,adj-no) depths/deep level/(P)/EntL1362770X/
深層Ｗｅｂ;深層ウェブ [しんそうウェブ] /(n) {comp} deep web/invisible web/EntL2832357/
深層学習 [しんそうがくしゅう] /(n) {comp} (See ディープラーニング) deep learning/deep machine learning/EntL2828275/
深層心理 [しんそうしんり] /(n) (yoji) deep psyche/unconscious mind/depth psychology/EntL2047580X/
深層心理学 [しんそうしんりがく] /(n) depth psychology/EntL1939140X/
深層水 [しんそうすい] /(n) deep water (depth: 2000-4000 meters)/EntL2237580/
深層分類体系 [しんそうぶんるいたいけい] /(n) {comp} close classification system/depth classification system/EntL2366910/
深窓 [しんそう] /(n) secluded inner room/EntL1647050X/
深窓に育つ [しんそうにそだつ] /(exp,v5t) to be brought up with tenderest care in a good family/EntL1853570X/
深窓の令嬢 [しんそうのれいじょう] /(exp,n) (See 深窓) closeted maiden/carefully-raised girl from a well-to-do family/EntL2847221/
深草兎歩 [しんそうとほ] /(n) crouched walk treading on hands for stealth used by ninja/EntL2441520/
深地層処分 [しんちそうしょぶん] /(n) deep geological disposal (of radioactive waste)/EntL2738360/
深長 [しんちょう] /(adj-na,n) profound/EntL1769020X/
深追い [ふかおい] /(n,vs) chasing too far/pursuing relentlessly/EntL1769060X/
深爪 [ふかづめ] /(n,vs) (1) cutting a fingernail (or toenail) to the quick/cutting a nail too close/(n) (2) deep-set nail/deep-set part of nail/EntL1768980X/
深田 [ふかだ;ふけだ(ok);ふけた(ok)] /(n) muddy rice field/EntL2826604/
深度 [しんど] /(n) depth/(P)/EntL1362780X/
深読み [ふかよみ] /(n,vs) reading too much into (what ... says)/EntL1952800X/
深鍋 [ふかなべ] /(n) stewpot/stockpot/EntL2849025/
深入り [ふかいり] /(n,vs) getting deeply involved/going deeply into/going too far (into something)/EntL1768940X/
深鉢 [ふかばち] /(n) (See 浅鉢) deep (clay) pot/EntL2570810/
深発地震 [しんぱつじしん] /(n) (See 浅発地震) deep earthquake/deep-focus earthquake/EntL2604540/
深緋 [ふかひ] /(n) deep scarlet/EntL2180170/
深部 [しんぶ] /(n) depths/deep part/EntL1646720X/
深部感覚 [しんぶかんかく] /(n) bathyesthesia/deep sensibility/EntL2429540/
深部静脈血栓症 [しんぶじょうみゃくけっせんしょう] /(n) {med} deep vein thrombosis/DVT/EntL1995830X/
深淵 [しんえん] /(n,adj-no) abyss/ravine/EntL1362790X/
深淵に臨むが如し [しんえんにのぞむがごとし] /(exp) like looking out on an abyss/like standing on the edge of an abyss/EntL2177400/
深編み笠 [ふかあみがさ] /(n) (See 笠・1,虚無僧) type of conical hat that covers the whole head (used by Komuso monks)/EntL2536330/
深謀 [しんぼう] /(n) deliberate/careful/thoughtful/deeply laid plan/EntL1646700X/
深謀遠慮 [しんぼうえんりょ] /(n) (yoji) far sight and deep design/EntL1362800X/
深夜 [しんや] /(n,adv) late at night/(P)/EntL1362810X/
深夜テレビ [しんやテレビ] /(n) late-night television/EntL2745790/
深夜喫茶 [しんやきっさ] /(n) (See 喫茶店) late-night coffee shop/EntL2718370/
深夜急行 [しんやきゅうこう] /(n) midnight express (train, bus)/EntL2845465/
深夜業 [しんやぎょう] /(n) night work/EntL2718380/
深夜残業 [しんやざんぎょう] /(n) late-night overtime/EntL2202810/
深夜族 [しんやぞく] /(n) the night owls/EntL1884280X/
深夜番組 [しんやばんぐみ] /(n) late-night show/midnight broadcast/EntL2745780/
深夜放送 [しんやほうそう] /(n) late-night broadcasting/EntL1939150X/
深夜徘徊;深夜はいかい [しんやはいかい] /(n) loitering at night (between 11pm and 4am)/late-night prowling/EntL2828299/
深憂 [しんゆう] /(n) deep sadness/great worry/EntL1769160X/
深慮 [しんりょ] /(n) deliberate/careful/thoughtful/thoughtfulness/prudence/EntL1646950X/
深慮遠謀 [しんりょえんぼう] /(n) (yoji) deep design and forethought/a farsighted and deeply-laid plan/EntL2031410X/
深緑 [しんりょく;ふかみどり] /(n) dark (deep) green/EntL1646960X/
深緑色 [ふかみどりいろ] /(n) dark (deep) green/EntL1905630X/
深林 [しんりん] /(n) deep forest/EntL2591680/
深冷処理 [しんれいしょり] /(n) subzero treatment/deep cooling/sub-zero cooling/sub-zero treatment/EntL2841696/
深潭 [しんたん] /(n) abyss/EntL1769150X/
深焙り [ふかあぶり] /(n,adj-no) dark roast (coffee)/EntL2646630/
申 [さる] /(n) (1) the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 申の刻) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)/(n) (3) (obs) west-southwest/(n) (4) (obs) 7th month of the lunar calendar/(P)/EntL1362820X/
申し [もうし] /(int) (arch) excuse me! (when calling out to someone)/EntL2607720/
申しにくい;申し難い [もうしにくい] /(exp) I'm sorry to trouble you/EntL1363000X/
申しよう;申し様 [もうしよう] /(n) words/expression/EntL1363060X/
申し越し;申越し [もうしこし] /(n) sending word (by letter, messenger, etc.)/writing (to someone)/EntL1764850X/
申し越す;申越す [もうしこす] /(v5s,vt) to send word (to)/to write (to)/EntL1362830X/
申し開き;申開き [もうしひらき] /(n) excuse/explanation/justification/defense/defence/EntL1764870X/
申し開らく [もうしひらく] /(v5k) to explain/to justify/EntL1362840X/
申し兼ねる [もうしかねる] /(exp,v1) (hum) to hesitate to say/to find it difficult to say/EntL1362850X/
申し遣わす [もうしつかわす] /(v5s) to write to/to send word to/to hand over (official business)/EntL1362860X/
申し合い;申合い [もうしあい] /(n) training between rikishi of equal strength/EntL2139450/
申し合い稽古 [もうしあいげいこ] /(n) training matches where the winner picks his next opponent/EntL2024210X/
申し合わせ(P);申合せ [もうしあわせ] /(n) mutual agreement/understanding/common consent/(P)/EntL1605120X/
申し合わせる [もうしあわせる] /(v1) to arrange/to make an appointment/to agree upon/EntL1362870X/
申し込み(P);申込み(P);申込(P) [もうしこみ] /(n) application/entry/request/subscription/offer/proposal/overture/challenge/(P)/EntL1605140X/
申し込み順;申込み順 [もうしこみじゅん] /(n) order of applications/in order of application/EntL1362880X/
申し込む(P);申込む;申しこむ [もうしこむ] /(v5m,vt) to apply for/to make an application/to propose (marriage)/to offer (mediation)/to make an overture (of peace)/to challenge/to lodge (objections)/to request (an interview)/to subscribe for/to book/to reserve/(P)/EntL1362890X/
申し子 [もうしご] /(n) (1) heaven-sent child (in answer to a Shinto or Buddhist prayer)/(n) (2) (usu. as ～の申し子) child (e.g. of an era)/product/EntL1362900X/
申し受ける [もうしうける] /(v1,vt) to accept/to ask for/to charge (a price)/EntL1362910X/
申し出(P);申し出で;申出で;申出 [もうしで(申し出,申出)(P);もうしいで(申し出で,申出で)] /(n) proposal/request/claim/report/notice/offer/(P)/EntL1362920X/
申し出る [もうしでる] /(v1,vt) to report to/to tell/to suggest/to submit/to request/to make an offer/to come forward with information/(P)/EntL1362930X/
申し述べる;申述べる [もうしのべる] /(v1,vt) to say/to tell (somebody)/to state/EntL1362940X/
申し上げる(P);申上げる;申しあげる [もうしあげる] /(v1,vt) (1) (hum) to say/to tell/to state/to express/to offer/to extend (greetings, congratulations, etc.)/(aux-v) (2) (hum) to do/(P)/EntL1362950X/
申し申し [もうしもうし] /(int) (arch) (See もしもし・2) excuse me! (when calling out to someone)/EntL2607710/
申し送る [もうしおくる] /(v5r,vt) to write to/to send word to/to hand over (official business)/EntL1362960X/
申し遅れる [もうしおくれる] /(v1) to be slow in saying/EntL1362970X/
申し添える [もうしそえる] /(v1,vt) (hum) (See 言い添える・いいそえる) to add (to what was said before)/to say in addition/EntL1362980X/
申し伝える;申伝える [もうしつたえる] /(v1,vt) (hum) (See 言い伝える・3) to convey (a message, e.g. to one's superior)/to communicate/to pass on/to pass along/EntL2671040/
申し渡す [もうしわたす] /(v5s,vt) to tell/to announce/to declare/to order/EntL1362990X/
申し入れ(P);申入 [もうしいれ] /(n) proposal/offer/report/proposition/notice/request/(P)/EntL1605130X/
申し入れる [もうしいれる] /(v1,vt) to propose/to suggest/(P)/EntL1363010X/
申し入れ書 [もうしいれしょ] /(n) letter (often open)/letter containing a proposal/EntL2698840/
申し付ける;申しつける;申付ける [もうしつける] /(v1,vt) (hum) to instruct/to tell to do/to ask to do/to order/EntL1363020X/
申し分 [もうしぶん] /(n,vs) objection/shortcomings/EntL1363030X/
申し分のない;申し分の無い;申分のない;申分の無い [もうしぶんのない] /(exp,adj-i) no objection/nothing to criticize (criticise)/EntL1612010X/
申し分無い(P);申し分ない [もうしぶんない] /(adj-i) no objection/nothing to criticize/nothing to criticise/(P)/EntL1612020X/
申し聞かせる;申聞かせる [もうしきかせる] /(v1,vt) (hum) (See 言い聞かせる) to tell/to (try to) persuade/to advise/to warn/to admonish/to reason/EntL1363040X/
申し訳(P);申しわけ;申訳;申し分け;申分け;申し訳け(io);申分(io) [もうしわけ] /(n,vs) apology/excuse/(P)/EntL1363050X/
申し訳ありません(P);申しわけありません [もうしわけありません] /(exp) (1) I'm sorry/(it's) inexcusable/(exp) (2) thank you very much (for help, etc.)/(P)/EntL1612030X/
申し訳が立たない;申し訳がたたない [もうしわけがたたない] /(exp) I'm sorry/(it's) inexcusable/EntL2827564/
申し訳ございません;申しわけございません [もうしわけございません] /(exp) (1) I'm sorry/(it's) inexcusable/(exp) (2) thank you very much (for help, etc.)/EntL2060820X/
申し訳ない(P);申し訳無い;申しわけない [もうしわけない] /(exp,adj-i) (1) I'm sorry/(it's) inexcusable/I feel regretful/I feel guilty/(exp,adj-i) (2) thank you very much (for help, etc.)/(P)/EntL1612040X/
申し訳なさそう [もうしわけなさそう] /(adj-na) (See 申し訳ない) apologetic/EntL2057340X/
申し訳程度 [もうしわけていど] /(adj-no) (oft. a humble ref. to a gift) poor excuse (of a)/nearly non-existent/barely sufficient/token (effort, etc.)/symbolic/EntL2835774/
申し立て(P);申立;申立て [もうしたて] /(n) statement/account (of something)/declaration/allegation/(P)/EntL1605160X/
申し立てる [もうしたてる] /(v1,vt) to declare/to plead/EntL1363070X/
申し立て人 [もうしたてにん] /(n) petitioner/complainant/EntL1363080X/
申す [もうす] /(v5s,vt) (1) (hum) to say/to be called/(v5s,vt) (2) (hum) (after a word beginning with お- or ご-) to do/(P)/EntL1363090X/
申すまでもなく;申す迄もなく;申す迄も無く [もうすまでもなく] /(exp) (hum) (See 言うまでもなく) needless to say/obviously/of course/EntL2836640/
申の刻 [さるのこく] /(exp,n) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)/EntL2844886/
申の日 [さるのひ] /(exp,n) (arch) day of the Monkey/EntL2845244/
申告 [しんこく] /(n,vs) report/return (e.g. tax)/statement/declaration/notification/filing/(P)/EntL1363100X/
申告書 [しんこくしょ] /(n) report/declaration/EntL1939160X/
申告制 [しんこくせい] /(n) return system/tax payment by self-assessment/declaration system/EntL1939170X/
申告納税 [しんこくのうぜい] /(n) self-assessed tax payment/EntL1764840X/
申告箱 [しんこくばこ] /(n) suggestion box/EntL1363110X/
申告用紙 [しんこくようし] /(n,vs) (filling in) return form/EntL1939180X/
申告漏れ [しんこくもれ] /(n) (See 脱税) undeclared income/unreported earnings/unreported income/EntL2688790/
申込者 [もうしこみしゃ] /(n) applicant/EntL2064130X/
申込書(P);申し込み書(io) [もうしこみしょ] /(n) (written) application/application form/(P)/EntL1605150X/
申込人 [もうしこみにん] /(n) applicant/EntL2064120X/
申込締切;申し込み〆切;申し込み締切り [もうしこみしめきり] /(n) application deadline/EntL2224860/
申込用紙 [もうしこみようし] /(n) application form/EntL2832431/
申述 [しんじゅつ] /(n,vs) (making a) statement/EntL2790130/
申述をする [しんじゅつをする] /(exp,vs-i) to make a statement (before a court)/EntL1949490X/
申請 [しんせい] /(n,vs) application/request/petition/(P)/EntL1363130X/
申請者 [しんせいしゃ] /(n) applicant/EntL1939190X/
申請書 [しんせいしょ] /(n) written application/EntL1363140X/
申請人 [しんせいじん] /(n) applicant/EntL2101570/
申達 [しんたつ] /(n,vs) notification (from a high to a low official)/EntL1764860X/
申年;さる年;サル年 [さるどし(申年,さる年);サルどし(サル年)] /(n) year of the Monkey/EntL1363150X/
申命記 [しんめいき] /(n) Deuteronomy (book of the Bible)/EntL1363160X/
申立人 [もうしたてにん] /(n) petitioner/complainant/EntL1981130X/
疹 [しん] /(suf,n) {med} (See 梅毒疹) rash/eruption/...id/EntL2843179/
真 [しん] /(n,adj-no) (1) truth/reality/genuineness/(n) (2) seriousness/(n) (3) (ant: 偽) logical truth/(n) (4) (See 楷書) printed style writing/(n) (5) (abbr) (See 真打ち・1) star performer/(P)/EntL1363170X/
真 [ま] /(pref) (1) (See 真上・まうえ) just/right/due (east)/(pref) (2) (See 真っ白・まっしろ・1) pure/genuine/true/(n) (3) (See 真に受ける) truth/EntL1363180X/
真っしぐら;驀地 [まっしぐら;ましぐら(驀地);ましくら(驀地);ばくち(驀地)] /(adv) (uk) (usu. as まっしぐらに) at full speed/impetuously/precipitately/headlong/EntL1574570X/
真っ暗(P);真暗;まっ暗 [まっくら] /(adj-na,n) (1) total darkness/pitch dark/(adj-na,n) (2) bleak future/poor prospects/(P)/EntL1363190X/
真っ暗闇;真暗闇 [まっくらやみ] /(adj-no,adj-na,n) pitch dark/total darkness/EntL1705120X/
真っ黄色;まっ黄色 [まっきいろ] /(adj-no,adj-na,n) bright yellow/EntL2763250/
真っ逆さま;真っ逆様 [まっさかさま] /(adj-na,n) (uk) (See 真逆様・まさかさま) head over heels/headlong/head first/EntL1705070X/
真っ向(P);真向 [まっこう] /(n) (1) directly opposite/right in front/(n) (2) middle of the forehead/(n) (3) helmet front/(P)/EntL1363200X/
真っ向から [まっこうから] /(exp) head-on/to one's face/squarely/directly/flatly (e.g. refuse)/EntL2202470/
真っ向勝負 [まっこうしょうぶ] /(n) (See 真っ向・まっこう・1) head-on fight/direct confrontation/head-to-head contest/EntL2615260/
真っ向法;真向法 [まっこうほう] /(n) makko-ho (set of four exercises for general health)/EntL1604070X/
真っ黒(P);まっ黒;真黒 [まっくろ] /(adj-na,n) pitch black/(P)/EntL1604050X/
真っ黒い [まっくろい] /(adj-i) pitch black/deep black/EntL2011580X/
真っ黒け;真っ黒気 [まっくろけ] /(adj-na) pitch black/completely black/EntL2794020/
真っ最中(P);まっ最中;真最中(io) [まっさいちゅう(P);まっさなか] /(n) right in the middle (of)/midst/height/(P)/EntL1363210X/
真っ新;真っさら [まっさら] /(adj-na,adj-no,n) (uk) brand new/fresh/EntL2402860/
真っ芯;真っ心 [まっしん] /(n) dead center/EntL2524180/
真っ正直;まっ正直 [まっしょうじき] /(adj-na,n) perfectly honest/EntL1363220X/
真っ正面 [まっしょうめん] /(n) directly opposite/right in front/EntL1363230X/
真っ盛り [まっさかり] /(adv,n) height of/middle of/full bloom/EntL1363240X/
真っ青(P);まっ青;真青(io) [まっさお] /(adj-na,n) (1) deep blue/bright blue/(adj-na,n) (2) ghastly pale/pallid/white as a sheet/(P)/EntL1604080X/
真っ赤(P);まっ赤;真赤(io) [まっか] /(adj-na,n) (1) bright red/deep red/flushed (of face)/(adj-na) (2) downright (e.g. lie)/complete/utter/(P)/EntL1363250X/
真っ赤っか;真っ赤っ赤;まっ赤っ赤;真っかっか [まっかっか] /(adj-na,n) (1) (See 真っ赤・まっか・1) very bright red/deep red/extremely flushed (of face)/(adj-na) (2) (See 真っ赤・まっか・2) downright (e.g. lie)/complete/utter/EntL2783430/
真っ赤な嘘;真っ赤なウソ;真っ赤なうそ;まっ赤な嘘;まっ赤なウソ;真赤な嘘(io);真赤なウソ(io) [まっかなうそ(真っ赤な嘘,真っ赤なうそ,まっ赤な嘘,真赤な嘘);まっかなウソ(真っ赤なウソ,まっ赤なウソ,真赤なウソ)] /(exp,n) complete lie/outright lie/EntL2745190/
真っ先(P);まっ先;真先(io) [まっさき] /(n) the head/the foremost/beginning/the very front/(P)/EntL1363260X/
真っ先に;まっ先に [まっさきに] /(adv) at the very beginning/first of all/first and foremost/before anything else/EntL2827575/
真っ只中;まっただ中;真っただ中;真っ直中;まっ只中;真っ唯中;真只中(io) [まっただなか] /(n) right in the midst of/right at the height of/EntL1604090X/
真っ昼間;真昼間;まっ昼間 [まっぴるま] /(n,adv) broad daylight/EntL1363270X/
真っ直ぐ(P);真っすぐ;真っ直;真直ぐ(io);真すぐ(io) [まっすぐ] /(adj-na,adv,n) (1) (uk) straight (ahead)/direct/upright/erect/(adj-na,n) (2) (uk) straightforward/honest/frank/(P)/EntL1580600X/
真っ当(ateji)(P);全う;真当(ateji)(io) [まっとう] /(adj-na) (1) (uk) proper/respectable/decent/honest/(adv) (2) (全う only) (arch) (See 全うする,全く・1) entirely/completely/wholly/perfectly/(P)/EntL1394780X/
真っ二つ [まっぷたつ] /(n) in two equal parts/(P)/EntL1363280X/
真っ二つに [まっぷたつに] /(adv) right in half/EntL1363290X/
真っ白(P);まっ白;真白 [まっしろ(P);ましろ(真白)(ok)] /(adj-na,adj-no,n) (1) pure white/(adj-na,adj-no,n) (2) blank (e.g. mind, paper)/(P)/EntL1580620X/
真っ白い;真白い [まっしろい] /(adj-i) pure white/EntL2009810X/
真っ平;真平 [まっぴら] /(exp) (uk) (See まっぴらごめん・1) (not) by any means/(not) for anything/wouldn't do for anything/had enough/flatly refusing/EntL1604110X/
真っ平ら;まっ平ら [まったいら] /(adj-na) perfectly level/EntL1363300X/
真っ裸;まっ裸;真裸(io) [まっぱだか] /(n) (1) nudity/(adj-na,adj-no) (2) stark naked/EntL1604100X/
真で書く [しんでかく] /(v5k) to write in the square style/EntL1884120X/
真に受ける [まにうける] /(exp,v1) to take seriously/to take someone at their word/to believe (to be true)/EntL1641030X/
真に迫る [しんにせまる] /(exp,v5r) to be true to nature/to be lifelike/EntL1363320X/
真の [しんの] /(adj-f) true/real/genuine/proper/utter/(P)/EntL1853530X/
真の闇 [しんのやみ] /(n) pitch-darkness/EntL1884200X/
真の部分要素 [しんのぶぶんようそ] /(n) {comp} proper subelement/EntL2366920/
真の友 [しんのとも] /(exp,n) true friend/EntL1884190X/
真ん丸(P);真ん円;まん丸 [まんまる] /(adj-na,n) (1) (also まん円) perfect circle/(adj-na,n) (2) (esp. by women and children) cute/(P)/EntL1604370X/
真ん丸い;まん丸い;真ん円い;まん円い [まんまるい] /(adj-i) perfectly round/perfectly circular/EntL1363330X/
真ん真ん中 [まんまんなか] /(n) dead center/dead centre/right in the middle/EntL2454680/
真ん前;まん前 [まんまえ] /(adj-no,adv) right in front/just opposite/under the nose/EntL1363350X/
真ん中(P);まん中 [まんなか] /(n) middle/centre/center/midpoint/heart/(P)/EntL1604350X/
真ん中っ子 [まんなかっこ] /(n) middle child/EntL2614820/
真ダニ;真蜱 [まダニ(真ダニ);まだに(真蜱);マダニ] /(n) (uk) (See ヒメダニ) hard tick/ixodid/EntL2059080X/
真鯵;真鰺 [まあじ;マアジ] /(n) (uk) Japanese jack mackerel/Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)/EntL2191570/
真意 [しんい] /(n) real intention/true motive/true meaning/(P)/EntL1363390X/
真意義 [しんいぎ] /(n) true meaning/EntL1363400X/
真一文字 [まいちもんじ] /(n,adj-no) (yoji) straight/as the crow flies/EntL1363410X/
真鰯 [まいわし;マイワシ] /(n) (uk) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus)/Japanese sardine/EntL2192080/
真因 [しんいん] /(n) true reason/true motive/EntL1363420X/
真烏賊 [マイカ;まいか] /(n) (1) (See 鯣烏賊) Japanese common squid/Pacific flying squid (Todarodes pacificus)/(n) (2) (See 甲烏賊) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(n) (3) (See 尻焼烏賊) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191550/
真羽太 [まはた;マハタ] /(n) (uk) sevenband grouper (species of fish, Epinephelus septemfasciatus)/convict grouper/EntL2242690/
真影 [しんえい] /(n) accurate portrait/photographic portrait/EntL1363430X/
真円 [しんえん] /(n) perfect circle/EntL2542630/
真円真珠 [しんえんしんじゅ] /(n) cultured pearls/EntL1363440X/
真円度 [しんえんど] /(n) circularity/roundness/EntL2835864/
真猿 [まさる] /(n) (arch) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)/EntL2438270/
真猿亜目 [しんえんあもく] /(n) Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates)/EntL2697270/
真猿類 [しんえんるい] /(n) (See 原猿類) simian/anthropoid/EntL2438290/
真横 [まよこ] /(n) (right at the) side/just beside/EntL1363450X/
真屋;両下 [まや;りょうか(両下)] /(n) (arch) (See 切妻造り) (house with a) gabled roof/EntL2582040/
真牡蠣 [まがき;マガキ] /(n) (uk) Pacific oyster (Crassostrea gigas)/EntL2265080/
真下 [ました] /(n,adj-no) right under/directly below/EntL1363460X/
真価 [しんか] /(n) true value/real worth/(P)/EntL1363470X/
真夏 [まなつ] /(n,adv) midsummer/(P)/EntL1363480X/
真夏の暑さ [まなつのあつさ] /(n) heat of high summer/EntL1909680X/
真夏日 [まなつび] /(n) (See 夏日・2,猛暑日) day on which the temperature rises above 30 degrees Celsius/EntL1705100X/
真果 [しんか] /(n) (See 偽果) true fruit (i.e. one that forms from the ovary only)/EntL2179590/
真河豚 [まふぐ;マフグ] /(n) (uk) purple puffer (Takifugu porphyreus)/EntL2254460/
真箇;真個 [しんこ] /(adj-na,n,adv) real/true/EntL1595130X/
真花 [しんか] /(n) {bot} fertile flower (on a flowering plant which also has infertile flowers, e.g. hydrangeas)/EntL2826297/
真海鞘 [まぼや;マボヤ] /(n) (uk) sea pineapple (Halocynthia roretzi)/EntL2771520/
真海豚 [まいるか;マイルカ] /(n) (uk) short-beaked common dolphin (Delphinus delphis)/EntL2166430/
真核細胞 [しんかくさいぼう] /(n) eukaryotic cell/EntL1982940X/
真核生物 [しんかくせいぶつ] /(n) {biol} eukaryote/eucaryote/EntL2434710/
真核微生物 [しんかくびせいぶつ] /(n) eukaryotic microorganism/eucaryotic microorganism/EntL2665520/
真割引 [しんわりびき] /(n) true discount/EntL2633240/
真鴨 [まがも;マガモ] /(n) (uk) mallard (Anas platyrhynchos)/mallard duck/EntL1363490X/
真贋 [しんがん] /(n) genuineness or spuriousness/authenticity/the genuine and the spurious/EntL1363500X/
真贋論争 [しんがんろんそう] /(n) (yoji) argument as to (about) the authenticity (of...)/EntL2047390X/
真雁 [まがん;マガン] /(n) (uk) greater white-fronted goose (Anser albifrons)/EntL2157620/
真顔 [まがお] /(n) serious look (on one's face)/straight face/(P)/EntL1363510X/
真旗魚;真梶木 [まかじき;マカジキ] /(n) (uk) striped marlin (Tetrapturus audax)/EntL2464910/
真偽 [しんぎ] /(n) truth or falsehood/genuineness/authenticity/veracity/(P)/EntL1363520X/
真偽のほど;真偽の程 [しんぎのほど] /(exp,n) extent to which (something) is true or false/whether or not (something) is true/EntL1883740X/
真偽を確かめる [しんぎをたしかめる] /(exp,v1) to make sure of the truth/EntL1883750X/
真偽値 [しんぎち] /(n) {math;comp} (See 真理値,論理値) Boolean value/truth value/EntL2838546/
真偽不明 [しんぎふめい] /(n) (yoji) dubious/doubtful/of unknown authenticity/EntL2047420X/
真義 [しんぎ] /(n) true meaning/true significance/EntL1363530X/
真逆 [まぎゃく] /(adj-na,adj-no) the exact opposite/EntL2105530/
真逆 [まさか] /(int) (1) (uk) by no means/never!/well, I never!/you don't say!/certainly (not)/(n,adj-no) (2) (uk) (See まさかの時) something unexpected/emergency/(n) (3) (uk) (arch) currently/for the time being/presently/for now/(adv,adj-no) (4) (uk) (obsc) (See 本当に) indeed/really/truly/unexpectedly/(P)/EntL1363540X/
真逆様;真逆さま [まさかさま] /(adj-na,n) (See まっさかさま) headlong/head over heels/EntL1363550X/
真弓 [まゆみ;マユミ] /(n) (uk) Japanese spindle tree (Euonymus sieboldianus)/EntL2067060X/
真巨頭 [まごんどう;マゴンドウ] /(n) (uk) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhynchus)/EntL2444640/
真魚鰹;鯧 [まながつお;マナガツオ] /(n) (uk) butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus)/harvestfish/rudderfish/EntL1363560X/
真魚箸 [まなばし] /(n) type of long chopsticks used in the preparation of fish/type of long chopsticks used to hold the fish in carving knife ceremony/EntL2082680/
真菌 [しんきん] /(n) fungus/true fungus/EntL1363570X/
真菌症 [しんきんしょう] /(n) {med} mycosis/mycotic disease/fungal infection/EntL1363580X/
真菌毒 [しんきんどく] /(n) mycotoxin/fungal toxin/EntL2451860/
真菌類 [しんきんるい] /(n) Eumycetes/true fungi/EntL2837567/
真近点離角 [しんきんてんりかく] /(n) {astron} true anomaly/EntL2267080/
真空 [しんくう] /(adj-na,n) vacuum/hollow/empty/(P)/EntL1363600X/
真空チューブ列車 [しんくうチューブれっしゃ] /(n) vactrain/vacuum tube train/EntL2840186/
真空パック [しんくうパック] /(n,adj-no) vacuum pack/vacuum packing/EntL2839459/
真空管 [しんくうかん] /(n) vacuum tube/EntL1363610X/
真空管アンプ [しんくうかんアンプ] /(n) tube amplifier/valve amplifier/EntL2846273/
真空蛍光管 [しんくうけいこうかん] /(n) (See 蛍光管) vacuum fluorescent tube/EntL2540500/
真空蒸着 [しんくうじょうちゃく] /(n) {chem;physics} vacuum deposition/EntL2428590/
真空掃除機 [しんくうそうじき] /(n) vacuum cleaner/EntL1363620X/
真空槽 [しんくうそう] /(n) {comp} vacuum column/EntL2366930/
真空帯 [しんくうたい] /(n) air pocket/EntL1363630X/
真空調理 [しんくうちょうり] /(n) vacuum cooking/sous vide/EntL2673580/
真空電球 [しんくうでんきゅう] /(n) vacuum bulb/EntL1363640X/
真空包装 [しんくうほうそう] /(n,adj-no) vacuum packaging/EntL1705060X/
真空容器 [しんくうようき] /(n) vacuum vessel/vacuum chamber/EntL2699550/
真桑瓜 [まくわうり;マクワウリ] /(n) (uk) oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)/EntL1640950X/
真経津の鏡 [まふつのかがみ] /(n) (1) (arch) (obsc) mirror/(n) (2) (See 八咫鏡) Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia)/EntL2243640/
真穴子 [まあなご] /(n) (uk) (See 穴子) common Japanese conger eel (Conger myriaster)/EntL2160270/
真剣 [しんけん] /(adj-na) (1) serious/earnest/(n) (2) real sword (as opposed to a wooden practice weapon)/(P)/EntL1363650X/
真剣交際 [しんけんこうさい] /(n) serious relationship (esp. one with the prospect of marriage)/EntL2838946/
真剣勝負 [しんけんしょうぶ] /(n,adj-no) (yoji) fighting with real swords/game played in real earnest/EntL1363660X/
真剣白刃取り [しんけんしらはどり] /(n) (See 白刃取り・しらはどり) stopping a sword stroke between one's bare hands/EntL2831686/
真言;眞言(oK) [しんごん] /(n) (1) {Buddh} mantra/(n) (2) (abbr) (See 真言宗) Shingon sect (of Buddhism)/EntL1363670X/
真言宗 [しんごんしゅう] /(n) Shingon sect (of Buddhism)/EntL2188640/
真言神道 [しんごんしんとう] /(n) (See 両部神道) Shingon Shinto/any branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings/EntL2604130/
真菰;真薦 [まこも;マコモ] /(n) (uk) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)/EntL1705110X/
真後ろ [まうしろ] /(n) right behind/EntL1363680X/
真鯉 [まごい] /(n) black carp/black koi/EntL1363690X/
真向かい;真向い;ま向かい;ま向い [まむかい] /(n,adj-no) right opposite/directly across/just in front of/face to face/EntL1363700X/
真向き [まむき] /(adj-na,n) earnest/singlehanded/face to face/straight ahead/just in front of/EntL1363710X/
真向こう;真向う [まむこう] /(n,adj-no) (See 真向かい) right opposite/directly across/just in front of/face to face/EntL2701250/
真孔雀 [まくじゃく;マクジャク] /(n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)/EntL2199390/
真行草 [しんぎょうそう] /(n) (1) (See 真書・1,行書,草書) printed, semi-cursive, and cursive styles of writing Chinese characters/(n) (2) three-category system in traditional disciplines: basic, halfway, and transformed/EntL2840273/
真骨頂 [しんこっちょう] /(n) one's true worth/one's true self/what one is really made of/EntL1705090X/
真骨類 [しんこつるい] /(n) teleosts/EntL2602410/
真昆布 [まこんぶ;マコンブ] /(n) (uk) Japanese kelp (Laminaria japonica)/EntL2420300/
真砂 [まさご] /(n) sand/EntL1705080X/
真砂土;まさ土 [まさつち;まさど] /(n) decomposed granite/EntL2826559/
真砂和え [まさごあえ] /(n) dish dressed with fish roe/EntL2698180/
真榊;真賢木 [まさかき] /(n) (See 賢木・2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine)/EntL2783470/
真作 [しんさく] /(n) authentic work (as opposed to a fake)/EntL2411320/
真鯖 [まさば;マサバ] /(n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus)/EntL2192140/
真四角(P);ま四角 [ましかく] /(adj-no,adj-na,n) square/(P)/EntL1363730X/
真子鰈 [まこがれい;マコガレイ] /(n) (uk) marbled sole (Pleuronectes yokohamae)/EntL2446360/
真似 [まね(P);マネ] /(n,vs) (1) imitating/copying/mimicry/(n,vs) (2) behavior/behaviour/action/conduct/(P)/EntL1363740X/
真似し [まねし] /(n) (uk) (col) copy cat/EntL1363750X/
真似しんぼ;真似しんぼう;真似しん坊 [まねしんぼ(真似しんぼ,真似しん坊);まねしんぼう(真似しんぼう,真似しん坊)] /(n) copycat/EntL2646880/
真似っこ [まねっこ] /(n,vs) imitating/copying/mimicking/EntL2838023/
真似る [まねる] /(v1,vt) to mimic/to imitate/(P)/EntL1363760X/
真似事;まね事;マネ事 [まねごと(真似事,まね事);マネごと(マネ事)] /(n) (1) imitation/copy/make-believe/pretence/sham/(n) (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing/EntL1363770X/
真実 [しんじつ(P);しんじち(ok)] /(n,adj-no,adj-na) (1) truth/reality/(adv) (2) truly/really/(n) (3) {Buddh} absolute truth/(P)/EntL1363780X/
真実と向き合う;真実と向合う [しんじつとむきあう] /(exp,v5u) to face the truth/EntL2087330/
真実に迫る [しんじつにせまる] /(exp,v5r) to close in on the truth/EntL2526820/
真実を語る [しんじつをかたる] /(exp,v5r) to speak the truth/EntL1883970X/
真実一路 [しんじついちろ] /(n) (yoji) path of sincerity/EntL1363790X/
真実性 [しんじつせい] /(n) fidelity/truth/authenticity/credibility/EntL1363800X/
真実味 [しんじつみ] /(n) truth (veracity, authenticity) (e.g. of a report)/EntL1939200X/
真社会性 [しんしゃかいせい] /(n,adj-no) eusociality/EntL2236820/
真珠 [しんじゅ] /(n) pearl/(P)/EntL1363810X/
真珠貝 [しんじゅがい] /(n) (See 阿古屋貝) pearl oyster (esp. Marten's pearl oyster, Pinctada fucata martensii)/EntL1580590X/
真珠岩 [じゅがん] /(n) (See パーライト・2) perlite/EntL2821640/
真珠光 [しんじゅこう] /(n) pearl iridescence/EntL1363820X/
真珠光沢 [しんじゅこうたく] /(n) {geol} pearly lustre/pearly luster/iridescence/EntL2838414/
真珠婚式 [しんじゅこんしき] /(n) pearl wedding (anniversary)/EntL2421190/
真珠細工 [しんじゅざいく] /(n) pearl work/EntL1363830X/
真珠質 [しんじゅしつ] /(n) mother-of-pearl/EntL1363840X/
真珠取り [しんじゅとり] /(n) pearl fishing/pearl diver/EntL1363850X/
真珠腫 [しんじゅしゅ] /(n) cholesteatoma/pearl tumor/pearl tumour/EntL2010170X/
真珠色 [しんじゅいろ] /(n) pearl gray/pearl grey/EntL1363860X/
真珠層 [しんじゅそう] /(n) mother-of-pearl/EntL1363870X/
真珠病 [しんじゅびょう] /(n) pearl disease/EntL2829633/
真珠母 [しんじゅぼ] /(n) mother-of-pearl/EntL1363880X/
真珠養殖 [しんじゅようしょく] /(n) pearl culture/EntL1363890X/
真珠養殖場 [しんじゅようしょくじょう] /(n) pearl-oyster beds/EntL1363900X/
真珠湾攻撃 [しんじゅわんこうげき] /(n) Attack on Pearl Harbor (Dec. 7, 1941)/EntL2788110/
真宗 [しんしゅう] /(n) (See 浄土真宗) Shin Buddhism/EntL2216590/
真宗大谷派 [しんしゅうおおたには] /(n) Otani sect of Shinshu/EntL1883910X/
真秀等 [まほら] /(n) (uk) great and splendid land (Yamato word)/excellent location/splendid place/EntL2014670X/
真秀等間(ateji) [まほらま] /(n) great and splendid land (Yamato word)/excellent location/splendid place/EntL2015280X/
真秀呂場(ateji) [まほろば] /(n) (1) (uk) great and splendid land (of Yamato)/(n) (2) spiritual center of the land/one's spiritual home/(n) (3) excellent location/splendid place/EntL2015290X/
真獣下綱 [しんじゅうかこう] /(n) Eutheria (mammalian infraclass)/EntL2696790/
真獣類 [しんじゅうるい] /(n) eutherians/EntL2443900/
真書 [しんしょ] /(n) (1) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters)/square style/block style/standard style/(n) (2) book or document that is factual in nature/EntL1883930X/
真書き [しんかき] /(n) (See 楷書) fine brush (for writing square style Chinese characters)/EntL2837930/
真薯 [しんじょ] /(n) fish cake/EntL1363920X/
真症 [しんしょう] /(n) genuine case (of a disease)/EntL1363930X/
真上(P);ま上 [まうえ] /(n,adj-no) just above/right overhead/(P)/EntL1363940X/
真情 [しんじょう] /(n) true feeling/EntL1363950X/
真心 [まごころ(P);まこころ(ok)] /(n,adj-no) sincerity/true heart/devotion/(P)/EntL1363970X/
真心を込めて;真心をこめて;まごころを込めて [まごころをこめて] /(exp,adv) wholeheartedly/with all one's heart/cordially/sincerely/EntL2846398/
真新しい [まあたらしい] /(adj-i) brand new/(P)/EntL1363980X/
真神 [まかみ;まがみ] /(n) (arch) (See オオカミ・1) wolf/EntL2797110/
真芯 [ましん] /(n) (See 真っ芯) dead center/EntL2524170/
真人 [しんじん] /(n) true man/EntL1364000X/
真人 [まひと;まうと;もうと] /(n) (1) (arch) (See 八色の姓) Mahito (highest of the eight hereditary titles)/(pn) (2) (まうと, もうと only) (referring to someone of lower status) you/EntL2248710/
真人間 [まにんげん] /(n) an honest man/a good citizen/EntL1364010X/
真水 [まみず] /(n,adj-no) (1) fresh water/(n,adj-no) (2) fiscal spending/government pump priming/EntL1364020X/
真水水母 [まみずくらげ;マミズクラゲ] /(n) (uk) freshwater jellyfish (Craspedacusta sowerbii)/peach blossom jellyfish/EntL2846274/
真菅 [ますげ] /(n) (arch) (See 菅) sedge/EntL2835987/
真澄の鏡 [ますみのかがみ] /(exp) (arch) perfectly clear mirror/EntL2553010/
真澄の空 [ますみのそら] /(exp) perfectly clear and serene sky/EntL2553020/
真澄鏡;真十鏡;十寸鏡 [まそかがみ(真澄鏡,真十鏡);ますかがみ(真澄鏡,十寸鏡);まそみかがみ(真澄鏡)] /(exp) (arch) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror/EntL2585120/
真性 [しんせい] /(n) (1) inborn nature/(adj-no) (2) genuine/intrinsic/essential/EntL1364030X/
真正 [しんせい] /(adj-na,adj-no,n) genuine/authentic/true/pure/EntL1364040X/
真正午 [しんしょうご] /(n) (See 視正午) apparent noon/true noon/EntL2826877/
真正後生動物 [しんせいこうせいどうぶつ] /(n) eumetazoa/EntL2705060/
真正後生動物亜界 [しんせいこうせいどうぶつあかい] /(n) Eumetazoa/clade containing most animal groups/EntL2705070/
真正細菌 [しんせいさいきん] /(n) bacteria/eubacteria/EntL2112120/
真正双子葉類 [しんせいそうしようるい] /(n) {bot} eudicots/eudicotyledons/EntL2838447/
真正直 [ましょうじき] /(adj-na,n) perfectly honest/EntL1364050X/
真正面 [ましょうめん] /(n) directly opposite/right in front/(P)/EntL1364060X/
真清水 [ましみず] /(n) pure water/clear water/EntL1364070X/
真盛り [まさかり] /(adj-na) height of/middle of/full bloom/EntL1364080X/
真西 [まにし] /(n) due west/EntL1364090X/
真青 [まさお] /(adj-na,n) (arch) (See 真っ青・1) deep blue/ghastly pale/EntL2771600/
真赤 [まあか] /(adj-na,n) bright red/deep red/EntL2771610/
真跡;真蹟;真迹 [しんせき] /(n) true autograph/EntL1595170X/
真説 [しんせつ] /(n) (1) true theory/(n) (2) {Buddh} true teachings/EntL2729620/
真先 [まさき] /(n) the head/the foremost/beginning/the very front/EntL2448990/
真善美 [しんぜんび] /(n) the true, the good, and the beautiful/EntL1364100X/
真祖 [しんそ] /(n) (1) true ancestor/(n) (2) var. of vampire (in fiction)/EntL2447830/
真相 [しんそう] /(n) truth/real situation/(P)/EntL1364110X/
真相究明 [しんそうきゅうめい] /(n) (yoji) probe into the truth (of the matter)/dig into the real facts of the case/get at the root of a matter/EntL2047570X/
真相究明委員会 [しんそうきゅうめいいいんかい] /(n) fact-finding committee/EntL2227160/
真相調査 [しんそうちょうさ] /(n) fact-finding/EntL1364120X/
真打;真打ち;心打;心打ち [しんうち] /(n) (1) main performer/star performer/headliner/(n) (2) rakugo storyteller of the highest rank/EntL1364130X/
真鯛 [まだい;マダイ] /(n) (uk) red sea bream (Pagrus major)/Japanese sea bream/red tai/porgy/EntL1364140X/
真蛸;真章魚 [まだこ;マダコ] /(n) (uk) common octopus (Octopus vulgaris)/EntL2167080/
真鱈 [まだら;マダラ] /(n) (uk) Pacific cod (Gadus macrocephalus)/EntL2154010/
真竹 [まだけ;マダケ] /(n) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/EntL1364150X/
真中 [まなか] /(n) (See 真ん中) middle/centre/center/midpoint/heart/EntL2838012/
真昼 [まひる] /(n,adv) midday/broad daylight/EntL1364160X/
真昼の夢 [まひるのゆめ] /(exp) daydream/EntL2093440/
真直 [しんちょく;まなお] /(n,adj-na) straightness/EntL2267380/
真直ぐ;真すぐ;真直(io) [ますぐ] /(adj-na,adv,n) (1) (arch) (See 真っ直ぐ・1) straight (ahead)/direct/upright/erect/(adj-na,n) (2) (arch) (See 真っ直ぐ・2) straightforward/honest/frank/EntL1580605X/
真鶴;真名鶴 [まなづる;マナヅル] /(n) (uk) white-naped crane (Grus vipio)/EntL1952820X/
真諦 [しんたい;しんてい] /(n) (1) {Buddh} (esp. しんたい) (See 俗諦) ultimate truth/(n) (2) (esp. しんてい) essence/EntL1580610X/
真田 [さなだ] /(n) plait/braid/EntL1364170X/
真田虫 [さなだむし;サナダムシ] /(n) (uk) (See 条虫) tapeworm/EntL1364180X/
真田紐 [さなだひも] /(n) braid/EntL1364190X/
真田編み [さなだあみ] /(n) plait/EntL1364200X/
真冬 [まふゆ] /(n,adv) midwinter/(P)/EntL1364210X/
真冬日 [まふゆび] /(n) day on which the temperature fails to reach 0 degrees Centigrade/EntL1705030X/
真東 [まひがし] /(n) due east/EntL1364220X/
真那伽 [まなか] /(n) (See 香道・こうどう) incense variety used in kōdō (orig. from Malacca)/EntL2846093/
真南 [まみなみ] /(n) due south/EntL1364230X/
真南蛮 [まなばん] /(n) (See 香道・こうどう) incense variety used in kōdō (orig. from eastern India)/EntL2846091/
真二つに [まふたつに] /(adv) right in half/EntL1364240X/
真如 [しんにょ] /(n) {Buddh} tathata (the ultimate nature of all things)/EntL1364250X/
真柏;槇柏 [しんぱく;シンパク] /(n) (See 伊吹・いぶき) Chinese juniper (Juniperus chinensis)/EntL2830399/
真麦 [まむぎ] /(n) (arch) (See 小麦) wheat/EntL2245030/
真帆 [まほ] /(n) spread-out sail/full sail/(sailing) downwind/EntL1364260X/
真犯人 [しんはんにん] /(n) the real criminal/true culprit/EntL1884230X/
真盤竜亜目 [しんはんりゅうあもく] /(n) Eupelycosauria (suborder of pelycosaurs)/EntL2696860/
真否 [しんぴ] /(n) true or false/EntL1364270X/
真皮 [しんぴ] /(n,adj-no) true (inner) skin/corium/derma/cutis/EntL1952810X/
真美 [しんび] /(n) true beauty/EntL1364280X/
真筆 [しんぴつ] /(n) autograph/one's own handwriting/personal note/EntL1364290X/
真部分集合 [しんぶぶんしゅうごう] /(n) proper subset/EntL1364300X/
真風 [まじ] /(n) (1) southerly breeze/(n) (2) true wind/EntL2272540/
真物 [しんぶつ;まもの] /(n) genuine article/EntL1364310X/
真分数 [しんぶんすう] /(n) proper fraction/EntL1705020X/
真壁 [しんかべ] /(n) (See 大壁) wall with exposed timber pillars/EntL2651220/
真北 [しんぽく] /(n) (See 真北・まきた,磁北・じほく) true north/geodetic north/EntL2841702/
真北 [まきた] /(n) due north/EntL1364320X/
真味 [しんみ] /(n) true meaning/EntL1364330X/
真名;真字 [まな;まんな;しんじ(真字)] /(n) (1) (See 仮名・かな) kanji (as opposed to kana)/(n) (2) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters)/square style/block style/standard style/(n) (3) (真名 only) real name/EntL2259040/
真名書き;真字書き [まながき] /(n) (See 仮名書き) writing in kanji/something written in kanji/EntL2842561/
真名文;真字文 [まなぶみ] /(n) (arch) (See 漢文・2,仮名文・1) writing entirely in kanji/EntL2844425/
真名本;真字本 [まなぼん] /(n) (See 仮名本) book written entirely in kanji/EntL2259050/
真綿 [まわた] /(n) silk floss/silk wadding/EntL1364340X/
真綿で首を絞める [まわたでくびをしめる] /(exp,v1) to drag things out/to creep up slowly on the point/to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope)/EntL2570160/
真面;正面 [まとも] /(adj-na,n) (1) (uk) the front/(adj-na,n) (2) (uk) honesty/uprightness/directness/(adj-na,n) (3) (uk) decency/normality/EntL1378040X/
真面目 [しんめんもく;しんめんぼく] /(n) (1) one's true character/one's true self/one's true worth/(adj-na,n) (2) (obs) (See 真面目・まじめ) serious/earnest/EntL1364350X/
真面目(ateji)(P);眞面目(ateji)(oK) [まじめ(P);マジメ(P)] /(adj-na,n) serious/honest/sober/grave/earnest/steady/(P)/EntL1364360X/
真面目くさる;真面目腐る;マジメ腐る;まじめ腐る [まじめくさる(真面目くさる,真面目腐る,まじめ腐る);マジメくさる(マジメ腐る)] /(v5r,vi) (usu. as 真面目くさった or 真面目くさって) to become extremely serious (in attitude)/to look solemn/to assume a solemn air/EntL1364370X/
真木瓜 [まぼけ] /(n) Choenomeles lagenaria/maboke flowering quince/EntL2400310/
真夜中 [まよなか] /(n,adv) dead of night/midnight/(P)/EntL1364380X/
真勇 [しんゆう] /(n) true courage/true heroism/EntL1364390X/
真理 [しんり] /(n,adj-no) truth/(P)/EntL1364400X/
真理関数 [しんりかんすう] /(n) truth-function/EntL1939210X/
真理値 [しんりち] /(n) truth-value/EntL1939220X/
真理値表 [しんりちひょう] /(n) {math} truth table/EntL2366940/
真率 [しんそつ] /(adj-na,n) honesty/sincerity/frankness/EntL1364410X/
真隣;真隣り;真となり [まとなり] /(adj-no,n) immediately adjacent/EntL2206950/
真拆 [まさき] /(n) (arch) (obsc) (See 真拆葛) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum)/Asian jasmine/EntL2265150/
真拆の葛;柾の葛 [まさきのかずら] /(n) (arch) (See 定家葛) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum)/Asian jasmine/EntL2265130/
真拆葛 [まさきずら] /(n) (arch) (obsc) (See 真拆の葛) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum)/Asian jasmine/EntL2265140/
真摯 [しんし] /(adj-na,n) sincere/earnest/serious/(P)/EntL1364420X/
真蜆 [ましじみ;マシジミ] /(n) Corbicula leana (species of basket clam)/EntL2673660/
真鍮;真ちゅう [しんちゅう] /(n) brass/EntL1364430X/
真鍮鑞 [しんちゅうろう] /(n) type of alloy of copper and zinc (brass) with zinc at about 33-67% used to solder metals like copper and iron/EntL2175310/
真鯊 [まはぜ;マハゼ] /(n) (uk) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus)/EntL2172890/
真鯒 [まごち;マゴチ] /(n) (uk) flathead (Platycephalus sp.)/EntL2637440/
真鰈 [まがれい;マガレイ] /(n) brown sole (Pleuronectes herzensteini)/EntL2446350/
真鶸 [まひわ;マヒワ] /(n) (uk) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus)/EntL2198870/
神 [かみ] /(n) (1) god/deity/divinity/spirit/kami/(n-pref,adj-na) (2) (sl) (See 神対応) incredible/fantastic/amazing/(n) (3) (hon) (arch) Emperor (of Japan)/(n) (4) (arch) thunder/(P)/EntL1364440X/
神 [かむ;かん] /(n-pref) (See 神主・かんぬし・1) divine/godly/EntL2836999/
神 [しん;じん] /(n) (1) spirit/psyche/(n) (2) (See 神・かみ・1) god/deity/divinity/kami/EntL2433050/
神;霊 [み] /(n) (arch) soul/spirit/divine spirit/EntL2736430/
神々;神神 [かみがみ] /(n) gods/EntL1590590X/
神々しい;神神しい [こうごうしい] /(adj-i) divine/sublime/solemn/EntL1639830X/
神さび [かみさび;かむさび;かんさび] /(n) (arch) (See 神さびる) behaving like a god/EntL2736420/
神さびる [かみさびる] /(v1,vi) to have an air of sublimity/to appear majestic/EntL2737660/
神さん [かみさん] /(n) (See 神様・1) God/god/EntL2834586/
神と崇める [かみとあがめる] /(exp,v1) to deify/EntL1866640X/
神に仕える [かみにつかえる] /(exp,v1) to serve God/EntL1866650X/
神に入る [しんにいる] /(exp,v5r) to be divinely skilled/EntL2433060/
神のみぞ知る [かみのみぞしる] /(exp) (proverb) God only knows/it's anyone's call/heaven knows/EntL2689670/
神の愛 [かみのあい] /(exp,n) divine love/agape/EntL1866660X/
神の王国 [かみのおうこく] /(exp,n) {Christn} Kingdom of God/EntL2840391/
神の見えざる手 [かみのみえざるて] /(exp,n) {econ} (See 見えざる手) invisible hand/EntL2840388/
神の言葉;神の言 [かみのことば] /(exp,n) (1) Word of God/God's Word/sword of the Spirit/(exp,n) (2) (See ロゴス) Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ)/EntL2612900/
神の御子;神のみ子 [かみのみこ] /(exp,n) (1) (hon) {Christn} Son of God/Jesus Christ/(exp,n) (2) (hon) child of an emperor/EntL2840389/
神の国 [かみのくに] /(exp,n) (1) land of the gods/Japan/(exp,n) (2) {Christn} Heaven/EntL2840385/
神の使い [かみのつかい] /(exp,n) divine messenger/messenger of a god (esp. an animal messenger)/EntL2610870/
神の子 [かみのこ] /(exp,n) (1) {Christn} Son of God/Jesus Christ/(exp,n) (2) child of God/Christian/(exp,n) (3) (id) prodigy/young ace/EntL2612890/
神の思し召し;神の思召し;神の思召 [かみのおぼしめし] /(exp,n) God's will/Heaven's will/EntL2832355/
神の死 [かみのし] /(exp,n) death of God (in philosophy)/EntL2515270/
神の視点 [かみのしてん] /(exp,n) omniscient point of view (in narration)/EntL2833867/
神の手 [かみのて] /(exp,n) (See ゴッドハンド) (person who has the) hands of God/master/virtuoso/EntL2834505/
神の正面仏のま尻;神の正面仏の真尻 [かみのしょうめんほとけのましり] /(exp) (proverb) (obsc) put your household shrine in a high position in the front of the house and your Buddhist altar in the back/EntL2840386/
神の存在証明 [かみのそんざいしょうめい] /(exp,n) arguments for the existence of God/EntL2160900/
神の僕 [かみのしもべ] /(exp,n) {Christn} Servant of God/EntL2830495/
神の民 [かみのたみ] /(exp,n) (1) People of God (i.e. the Israelites)/the Chosen People/(exp,n) (2) People of God (i.e. Christians)/EntL2513710/
神の命 [かみのみこと] /(exp,n) (arch) (hon) god/emperor/EntL2242930/
神の留守 [かみのるす] /(exp,n) {Shinto} absence of the gods from their shrines in October (while they are visiting the Grand Shrine of Izumo)/EntL2840390/
神の粒子 [かみのりゅうし] /(exp,n) (col) (See ヒッグス粒子) God particle/EntL2783890/
神の旅 [かみのたび] /(exp,n) {Shinto} journey the gods undertake to go to the Grand Shrine of Izumo in October/EntL2840387/
神も仏もない [かみもほとけもない] /(exp) (id) there is no God!/it's a cruel world/there is no god or Buddha/EntL2260240/
神る [かみる;カミる] /(exp,v5r) (sl) (oft. used adjectivally as 神ってる or 神った) to be awesome/to be extreme/to be incredible/EntL2830619/
神をも恐れぬ;神をも畏れぬ;神をも怖れぬ [かみをもおそれぬ] /(exp) showing no fear, even of God/EntL2842160/
神を畏れる [かみをおそれる] /(exp,v1) to fear God/EntL1866710X/
神を敬う [かみをうやまう] /(exp,v5u) to revere God/EntL1866700X/
神を尊ぶ [かみをたっとぶ] /(exp,v5b) to revere God/EntL1866720X/
神位 [しんい] /(n) divinity/EntL2449470/
神威 [しんい] /(n) god's majesty/god's authority/might of Heaven/EntL1765200X/
神意 [しんい] /(n) divine will/EntL1765420X/
神域 [しんいき] /(n) (1) Shinto shrine precincts/(n) (2) holy precincts/sanctuary/EntL1765280X/
神隠し [かみかくし;かみがくし] /(n) mysterious disappearance/being spirited away/EntL1364450X/
神韻 [しんいん] /(n) exceptional artistry/EntL1765560X/
神韻縹渺 [しんいんひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) (a work of art being) sublime/transcendent/EntL2047370X/
神苑 [しんえん] /(n) shrine gardens/EntL1765110X/
神王 [しんのう;じんのう] /(n) (1) god king/god-king/(n) (2) {Buddh} guardian deity/EntL2840384/
神恩 [しんおん] /(n) divine blessing/EntL2799300/
神化 [しんか] /(n,vs) (1) (See 神格化) deification/apotheosis/(n,vs) (2) wondrous change/(n,vs) (3) great moral influence/EntL1364460X/
神火 [しんか] /(n) sacred flame/EntL1764920X/
神回 [かみかい] /(n) (sl) incredible episode (e.g. of a TV show)/EntL2831148/
神階 [しんかい] /(n) relative rank accorded the gods of Shintoism/EntL2449480/
神格 [しんかく] /(n) divinity/EntL1765220X/
神格化 [しんかくか] /(n,vs) deification/EntL1765230X/
神学 [しんがく] /(n,adj-no) theology/(P)/EntL1364470X/
神学校 [しんがっこう] /(n) theological school/seminary/EntL1765070X/
神学士 [しんがくし] /(n) Doctor of Divinity/EntL1765060X/
神学者 [しんがくしゃ] /(n) theologian/EntL1939230X/
神学生 [しんがくせい] /(n) theological student/seminary student/EntL2816610/
神楽 [かぐら] /(n) ancient Shinto music and dancing/(P)/EntL1364480X/
神楽歌 [かぐらうた] /(n) (See 神楽) kagura song/EntL2415260/
神楽月 [かぐらづき] /(n) (obsc) (See 霜月) eleventh lunar month/EntL2596460/
神楽鮫 [かぐらざめ;カグラザメ] /(n) (uk) bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus)/EntL2167210/
神楽獅子 [かぐらじし;カグラジシ] /(n) kagurajishi camellia (Camellia japonica var.)/EntL2400430/
神楽笛 [かぐらぶえ] /(n) kagura flute (six-holed horizontal flute)/EntL2245100/
神楽殿 [かぐらでん] /(n) (See 神楽) kagura hall (at a shrine)/sacred dance stage/EntL2245290/
神楽堂 [かぐらどう] /(n) (See 神楽殿・かぐらでん) kagura hall (at a shrine)/EntL2624510/
神楽蝙蝠 [かぐらこうもり;カグラコウモリ] /(n) (uk) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis)/lesser roundleaf bat/lesser leaf-nosed bat/EntL2800670/
神掛けて;神かけて [かみかけて] /(adv) swear by god/absolutely/EntL1765290X/
神官(P);神司 [しんかん(神官)(P);かんづかさ;かみづかさ;かむづかさ;しんし(神司)(ok)] /(n) Shinto priest/(P)/EntL1364490X/
神官文字 [しんかんもじ] /(n) (See ヒエラティック) hieratic (ancient Egyptian script)/EntL2837937/
神器 [じんぎ;しんき;しんぎ(ok)] /(n) (1) (See 三種の神器・1) sacred treasure/the three sacred treasures (sword, jewel, mirror)/(n) (2) implement used in religious ceremonies/EntL1650210X/
神機 [しんき] /(n) miraculous deed/unmeasurable resourcefulness/EntL2603840/
神機妙算 [しんきみょうさん] /(n) (yoji) inscrutable stratagem/ingenious scheme/EntL2047430X/
神気 [しんき] /(n) (1) qi/mysterious life force that makes up everything/(n) (2) spirits/mind/(n) (3) divine atmosphere/mysterious presence/EntL1764970X/
神鬼 [しんき] /(n) (1) gods and demons/divine spirits and souls of the dead/(n) (2) one with (spiritual) power beyond that of humans/(n) (3) (See 鬼神・きしん) fierce god/EntL2755580/
神亀 [じんき;しんき] /(n) (1) (しんき only) (obsc) mysterious turtle (an omen of good luck)/(n) (2) Jinki era (724.2.4-729.8.5)/Shinki era/EntL2089950/
神技 [しんぎ] /(n) divine or supernatural skill/EntL1765050X/
神祇 [じんぎ] /(n) gods of heaven and earth/EntL1765170X/
神祇院 [じんぎいん] /(n) (obs) Institute of Divinities (1940-1946)/EntL2245520/
神祇官 [じんぎかん;かみづかさ(ok);かんづかさ(ok)] /(n) (1) (じんぎかん only) (obs) Department of Divinities (1868-1871)/(n) (2) (arch) (See 律令制) Department of Worship (under the ritsuryo system)/EntL1765180X/
神祇省 [じんぎしょう] /(n) (obs) Ministry of Divinities (1871-1872)/EntL2245530/
神祇伯 [じんぎはく] /(n) (See 神祇官・2) head of the Department of Worship/EntL2604200/
神義論 [しんぎろん] /(n) theodicy/EntL2272060/
神宮 [じんぐう] /(n,n-suf) high-status Shinto shrine with connection to imperial family/imperial Shinto shrine/(P)/EntL1364500X/
神宮外苑 [じんぐうがいえん] /(n) outer gardens of Meiji Shrine/EntL1886360X/
神宮球場 [じんぐうきゅうじょう] /(n) Jingu Stadium/EntL1939240X/
神宮教 [じんぐうきょう] /(n) (obs) Jingu-kyo (sect of Shinto, dissolved in 1899)/EntL2246210/
神宮寺 [じんぐうじ] /(n) Buddhist temple within a Shinto shrine/temple attached to a shrine/EntL2783450/
神宮暦 [じんぐうれき] /(n) calendar distributed by the Ise shrine/EntL2583370/
神去月 [かみさりづき] /(n) (obsc) (See 神無月) tenth lunar month/EntL2596500/
神境 [しんきょう] /(n) (1) grounds of a Shinto shrine/(n) (2) enchanted land/abode of immortals and gods/EntL2755820/
神教 [しんきょう] /(n) (1) theism/god's teachings/(n) (2) Shenism/Chinese folk religion/EntL2849029/
神橋 [しんきょう] /(n) sacred bridge/EntL1765500X/
神鏡 [しんきょう] /(n) divine mirror/sacred mirror (one of the three sacred treasures)/EntL1765570X/
神業(P);神事;神わざ [かみわざ(P);かむわざ(ok);かんわざ(ok)] /(n) (1) divine work/miracle/superhuman feat/(n) (2) (arch) (See 神事・しんじ) Shinto ritual/(P)/EntL1364510X/
神曲 [かみきょく] /(n) (sl) (See 神・かみ・2,曲・きょく・1) incredible song/great song/EntL2834437/
神具 [しんぐ;じんぐ] /(n) {Shinto} votive objects for a home shrine/ritual article/EntL2149170/
神経 [しんけい] /(n,adj-no) (1) {anat} nerve/(n,adj-no) (2) nerves/sensitivity/(P)/EntL1364520X/
神経が鋭い [しんけいがするどい] /(exp,adj-i) (See 神経の鋭い) sensitive/thin-skinned/EntL1364530X/
神経が細い [しんけいがほそい] /(exp) (See 神経の細い) oversensitive/EntL1883790X/
神経が細かい [しんけいがこまかい] /(exp) having delicate feeling/being sensitive/EntL1883780X/
神経に障る;神経にさわる [しんけいにさわる] /(exp,v5r) (See 気に障る) to hit a nerve/to get on one's nerves/EntL2246920/
神経の鋭い [しんけいのするどい] /(exp,adj-i) (See 神経が鋭い) sensitive/thin-skinned/EntL1364540X/
神経の可塑性 [しんけいのかそせい] /(exp,n) neuroplasticity/EntL2727080/
神経の細い [しんけいのほそい] /(adj-i) (See 神経が細い) oversensitive/EntL2239100/
神経の鈍い [しんけいのにぶい] /(exp,adj-i) insensitive/thick-skinned/EntL1364550X/
神経をすり減らす [しんけいをすりへらす] /(exp,v5s) to fray one's nerves/to wear out one's nerves/to frazzle one's nerves/to be a nervous wreck/EntL2784360/
神経を使う;神経をつかう [しんけいをつかう] /(exp,v5u) to be nervous/to be sensitive/to worry/to be fussy/to be precise/EntL2663560/
神経を尖らせる;神経をとがらせる [しんけいをとがらせる] /(exp,v1) to be oversensitive/to be nervous/to be overly concerned/to worry too much/EntL2235740/
神経インパルス [しんけいインパルス] /(n) nerve impulse/EntL2810360/
神経ガス [しんけいガス] /(n) nerve gas/nerve agent/EntL1364560X/
神経ブロック [しんけいブロック] /(n) nerve block/EntL2626780/
神経ペプチド [しんけいペプチド] /(n) neuropeptide/EntL2422620/
神経ホルモン [しんけいホルモン] /(n,adj-no) {biol} neurohormone/EntL2816580/
神経炎 [しんけいえん] /(n) neuritis/EntL1765320X/
神経化学 [しんけいかがく] /(n,adj-no) neurochemistry/EntL2816550/
神経可塑性 [しんけいかそせい] /(n) neuronal plasticity/neural plasticity/neuroplasticity/EntL2687890/
神経科 [しんけいか] /(n) neurology/EntL1364570X/
神経科医 [しんけいかい] /(n) neurologist/EntL1364580X/
神経科学 [しんけいかがく] /(n) neuroscience/EntL2687900/
神経科学者 [しんけいかがくしゃ] /(n) neuroscientist/EntL2699210/
神経過敏 [しんけいかびん] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) oversensitive/EntL1765370X/
神経芽細胞 [しんけいがさいぼう] /(n) neuroblast/EntL2810400/
神経芽細胞腫 [しんけいがさいぼうしゅ] /(n) {med} neuroblastoma/EntL2810380/
神経芽腫 [しんけいがしゅ] /(n) {med} neuroblastoma/EntL2810390/
神経解剖学 [しんけいかいぼうがく] /(n) neuroanatomy/EntL2810350/
神経回路網 [しんけいかいろもう] /(n) {comp} neural network/EntL1364590X/
神経外科 [しんけいげか] /(n) neurosurgery/EntL1939250X/
神経核 [しんけいかく] /(n) neuron/EntL1883770X/
神経学 [しんけいがく] /(n) neurology/EntL1765330X/
神経学者 [しんけいがくしゃ] /(n) neurologist/EntL2699220/
神経活動 [しんけいかつどう] /(n) nervous activity/activity of a nerve/EntL2426400/
神経管 [しんけいかん] /(n) {biol} neural tube/EntL2816460/
神経筋 [しんけいきん] /(adj-no,pref) neuromuscular/EntL2151650/
神経筋疾患 [しんけいきんしっかん] /(n) {med} neuromuscular disease/EntL2706650/
神経筋接合部 [しんけいきんせつごうぶ] /(n) {anat} neuromuscular junction/myoneural junction/EntL2816470/
神経系 [しんけいけい] /(n) nervous system/EntL1646820X/
神経経済学 [しんけいけいざいがく] /(n) neuroeconomics/EntL2842568/
神経言語プログラミング [しんけいげんごプログラミング] /(n) neurolinguistic programming/NLP/EntL2520370/
神経言語学 [しんけいげんごがく] /(n) neurolinguistics/EntL2833479/
神経細胞 [しんけいさいぼう] /(n) nerve cell/neuron/EntL1765350X/
神経剤 [しんけいざい] /(n) (1) (See 神経ガス・しんけいガス) nerve agent/nerve gas/(n) (2) {med} nerve tonic/EntL2835044/
神経索 [しんけいさく] /(n) {anat} nerve cord/EntL2743690/
神経支配 [しんけいしはい] /(n) {biol} innervation/neurarchy/EntL2816510/
神経質 [しんけいしつ] /(adj-na,n) (1) nervous/highly strung/sensitive/(adj-na,n) (2) fussy/worried about petty things/(P)/EntL1364600X/
神経腫 [しんけいしゅ] /(n) {med} neuroma/EntL2626280/
神経周膜 [しんけいしゅうまく] /(n) {anat} perineurium/EntL2816540/
神経終末 [しんけいしゅうまつ] /(n) {anat} nerve ending/EntL2816440/
神経症 [しんけいしょう] /(n) nervous disorder/neurosis/EntL1364610X/
神経衝撃 [しんけいしょうげき] /(n) (See 神経インパルス) nerve impulse/EntL2810370/
神経障害 [しんけいしょうがい] /(n) neurological disorder/EntL1995840X/
神経鞘腫 [しんけいしょうしゅ] /(n) {med} schwannoma/neurilemmoma/EntL2810340/
神経心理学 [しんけいしんりがく] /(n,adj-no) neuropsychology/EntL2816530/
神経衰弱 [しんけいすいじゃく] /(n) (1) (yoji) neurasthenia/nervous breakdown/(n) (2) concentration (card game involving turning over face-down cards to find identical pairs)/EntL1364620X/
神経性 [しんけいせい] /(adj-no) nervous/neural/neurogenic/EntL2816520/
神経性大食症 [しんけいせいたいしょくしょう] /(n) {med} bulimia nervosa/EntL2847331/
神経性無食欲症 [しんけいせいむしょくよくしょう] /(n) anorexia nervosa/EntL2188880/
神経生物学 [しんけいせいぶつがく] /(n) neurobiology/EntL2833470/
神経生理学 [しんけいせいりがく] /(n,adj-no) neurophysiology/nerve physiology/EntL2816480/
神経精神医学 [しんけいせいしんいがく] /(n) neuropsychiatry/EntL2816450/
神経節 [しんけいせつ] /(n,adj-no) {anat} nerve ganglion/nerve knot/ganglion/ganglia/EntL1364630X/
神経戦 [しんけいせん] /(n) war of nerves/EntL1364640X/
神経線維;神経繊維 [しんけいせんい] /(n) nerve fiber/nerve fibre/EntL1765380X/
神経線維腫症１型 [しんけいせんいしゅしょういちがた] /(n) {med} neurofibromatosis type I/EntL2816420/
神経組織 [しんけいそしき] /(n) nerve tissue/EntL1765360X/
神経叢 [しんけいそう] /(n) {anat} nerve plexus/EntL2629820/
神経体液 [しんけいたいえき] /(n) neurohumor/neurohumour/EntL2680170/
神経中枢 [しんけいちゅうすう] /(n,adj-no) nerve centre/EntL1765310X/
神経痛 [しんけいつう] /(n) nerve pain/neuralgia/EntL1646830X/
神経堤 [しんけいてい] /(n) {biol} neural crest/EntL2837824/
神経締め [しんけいじめ] /(n) (See 活け締め・いけじめ・1) destroying a fish's spinal cord (to keep the flesh fresh)/EntL2841901/
神経伝達物質 [しんけいでんたつぶっしつ] /(n) neurotransmitter/EntL2129000/
神経毒 [しんけいどく] /(n) neurotoxin/nerve poison/EntL2659210/
神経毒性 [しんけいどくせい] /(n,adj-no) neurotoxicity/EntL2816490/
神経内科 [しんけいないか] /(n) (1) neurology/(n) (2) neurology department/EntL2835920/
神経内分泌 [しんけいないぶんぴつ;しんけいないぶんぴ] /(adj-no,n) {biol} neuroendocrine/EntL2816560/
神経内分泌系 [しんけいないぶんぴつけい;しんけいないぶんぴけい] /(n) {biol} neuroendocrine system/EntL2816570/
神経梅毒 [しんけいばいどく] /(n) {med} neurosyphilis/EntL2816500/
神経病 [しんけいびょう] /(n) nervous disorder/nerve disease/EntL1765340X/
神経変性疾患 [しんけいへんせいしっかん] /(n) {med} neurodegenerative disease/neurodegenerative disorder/EntL2828693/
神経網 [しんけいもう] /(n) {anat} (biological) neural network/neural circuit/nerve network/EntL2839935/
神経膠 [しんけいこう] /(n) {anat} neuroglia/glia/EntL2816410/
神経膠細胞 [しんけいこうさいぼう] /(n) neuroglial cell/EntL2549850/
神経膠腫 [しんけいこうしゅ] /(n) glioma/EntL2670470/
神詣で [かみもうで] /(n,vs) visiting a shrine/EntL1765440X/
神迎え [かみむかえ] /(n) (See 神送り) rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month)/EntL2245790/
神月 [こうづき] /(n) (obs) tenth lunar month/EntL1629930X/
神剣 [しんけん] /(n) divine sword (one of the three sacred treasures)/EntL1765210X/
神懸かる;神懸る;神がかる;神憑る [かみがかる;かむがかる] /(v5r,vt) (1) (oft. used adjectivally as 神懸かった or 神懸かっている) to be possessed by a god/(v5r,vt) (2) to not act like oneself/to behave oddly/(v5r,vt) (3) (id) (sl) (See 神る) to be awesome/to be extreme/to be incredible/EntL2840810/
神権 [しんけん] /(n) divine right (e.g. of kings)/EntL1765480X/
神権政治 [しんけんせいじ] /(n) theocracy/EntL1765490X/
神庫;宝倉 [ほくら;じんこ(神庫)] /(n) (1) (ほくら only) (See 祠・ほこら) small shrine/(n) (2) depository for sacred objects/EntL2658210/
神戸 [こうべ] /(n) Kobe (city)/(P)/EntL2164600/
神戸っ子 [こうべっこ] /(n) native of Kobe/EntL1875670X/
神戸ビーフ [こうべビーフ] /(n) Kobe beef/EntL2619030/
神戸牛 [こうべぎゅう;こうべうし] /(n) (See 神戸ビーフ) Kobe beef/EntL2834368/
神戸土竜 [こうべもぐら;コウベモグラ] /(n) (uk) Japanese mole (Mogera wogura)/Temminck's mole/EntL2707300/
神戸肉 [こうべにく] /(n) Kobe beef/EntL2619040/
神護景雲 [じんごけいうん] /(n) Jingo-keiun era (767.8.16-770.10.1)/EntL2090010/
神幸 [しんこう;じんこう] /(n) {Shinto} (See 神体) transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony/EntL2815440/
神幸祭 [しんこうさい] /(n) {Shinto} (See 神体) festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine/EntL2815460/
神降ろし;神おろし;神下ろし [かみおろし;カミオロシ] /(n,vs) (1) {Shinto} invoking a deity during a festival held in that deity's honor/(n,vs) (2) {Shinto} (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)/EntL1765250X/
神国 [しんこく] /(n) land of the gods/Japan/EntL1765100X/
神座 [しんざ] /(n) place where there is a god or spirit/place containing the sacred object of a shrine/EntL2576930/
神采;神彩 [しんさい] /(n) (1) surpassing looks/exceptional appearance/(n) (2) mind and appearance/EntL2708940/
神在月;神有月 [かみありづき] /(n) (arch) (term used in Izumo Province) (See 神無月) tenth month of the lunar calendar/EntL2596490/
神札 [しんさつ] /(n) (See 護符) type of amulet sold at Shinto shrines/EntL2574440/
神参り [かみまいり] /(n,vs) visiting shrines/EntL1364660X/
神算鬼謀 [しんさんきぼう] /(n) (yoji) inscrutable stratagem/ingenious scheme/EntL2047470X/
神使 [しんし;じんし] /(n) (See 神の使い) messenger of god/divine messenger/EntL2610850/
神事 [しんじ;かみごと;じんじ(ok);かむこと(ok)] /(n) Shinto ritual/EntL2816620/
神事相撲 [しんじずもう] /(n) {sumo} sumo performed as part of Shinto harvest festivities/EntL2023720X/
神璽 [しんじ] /(n) (1) (See 八尺瓊勾玉) Imperial regalia (esp. the jewel Yasakani no Magatama)/(n) (2) emperor's seal/EntL1765550X/
神鹿 [しんろく] /(n) deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)/EntL2663000/
神式 [しんしき] /(n) Shinto rites/Shinto style/EntL1647820X/
神社 [じんじゃ(P);じんしゃ(ik)] /(n) Shinto shrine/(P)/EntL1364670X/
神社局 [じんじゃきょく] /(n) (obs) Bureau of Shrine Affairs (1900-1940)/EntL2245510/
神社神道 [じんじゃしんとう] /(n) Shrine Shintō/form of Shintō that focuses on worship in shrines, in contrast to folk and sectarian practices/EntL2135230/
神社仏閣 [じんじゃぶっかく] /(n) (Shinto) shrines and (Buddhist) temples/EntL1939260X/
神蛇 [しんじゃ] /(n) sacred snake/EntL1364680X/
神主 [かんぬし(P);かむぬし] /(n) (1) (sens) {Shinto} Shinto priest/(n) (2) (sens) {Shinto} chief Shinto priest (of a shrine)/(n) (3) (See 葱・ねぎ) Welsh onion/pun in Buddhist monk jargon/(P)/EntL1364690X/
神酒;御酒 [しんしゅ(神酒);みき;みわ(ok)] /(n) (See 御神酒・1) sacred wine or sake/sake offered to the gods/EntL1650190X/
神儒仏 [しんじゅぶつ] /(n) Shinto, Confucianism and Buddhism/EntL2206640/
神呪 [しんじゅ;じんじゅ] /(n) mystic spell/dharani/EntL2271060/
神授 [しんじゅ] /(n) divine gift/EntL1765300X/
神樹 [しんじゅ] /(n) god tree (Ailanthus)/EntL1629440X/
神樹蚕;樗蚕 [しんじゅさん;シンジュサン] /(n) (uk) ailanthus silkmoth (Samia cynthia)/cynthia moth/EntL2828254/
神州 [しんしゅう] /(n) land of the gods/Japan/China/EntL1764990X/
神習教 [しんしゅうきょう] /(n) Shinshū-kyō (sect of Shinto)/EntL2246140/
神獣 [しんじゅう] /(n) (See 四神獣) divine beast/EntL2202730/
神獣鏡 [しんじゅうきょう] /(n) ancient mirror decorated with gods and animals/EntL2440460/
神出鬼没 [しんしゅつきぼつ] /(n,adj-no) (yoji) appearing in unexpected places and at unexpected moments/elusive/phantom/EntL1364700X/
神助 [しんじょ] /(n) assistance from the gods/EntL1765040X/
神嘗祭 [かんなめさい;しんじょうさい;かんにえのまつり] /(n) offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)/EntL1765450X/
神将 [じんしょう;しんしょう] /(n) {Buddh} (See 十二神将) divine generals who protect pilgrims, etc./EntL2587530/
神職 [しんしょく] /(n) Shinto priest/Shinto priesthood/EntL1765540X/
神色 [しんしょく] /(n) mind and composure/EntL1765000X/
神色自若 [しんしょくじじゃく] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) perfect composure/calm and collected/EntL1765010X/
神信心 [かみしんじん] /(n) belief in god/EntL1765120X/
神人 [かみんちゅ] /(n) (rkb:) shrine maiden/EntL2736510/
神人 [しんじん;じにん] /(n) (1) (しんじん only) gods and men/(n) (2) (しんじん only) godlike person/person as powerful as a god/person as refined as a god/(n) (3) (arch) low-ranking Shinto priest/EntL1764900X/
神水 [じんずい;しんすい;しんずい;じんすい] /(n) (1) water offered to God/water drunk before an altar to symbolize the making of a vow/(n) (2) miracle-working water/(n) (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines/EntL2809440/
神髄(P);真髄(P) [しんずい] /(n,adj-no) essence/quintessence/spirit/soul/heart/pith/pith and marrow/(P)/EntL1364710X/
神性 [しんせい] /(n) divinity/EntL1364720X/
神成 [しんせい] /(n) theosis/EntL2609320/
神政 [しんせい] /(n,adj-no) theocracy/EntL1765190X/
神聖 [しんせい] /(n,adj-na) holiness/sacredness/sanctity/dignity/(P)/EntL1364730X/
神聖ローマ帝国 [しんせいローマていこく] /(n) Holy Roman Empire (800-1806)/EntL2159540/
神聖化 [しんせいか] /(n,vs) (See 神聖) sanctification/consecration/EntL2271910/
神聖視 [しんせいし] /(n,vs) regarding as sacred/apotheosis/deification/sanctification/EntL2180460/
神聖戦争 [しんせいせんそう] /(n) Sacred War/EntL2518600/
神聖同盟 [しんせいどうめい] /(n) Holy Alliance (of Russia, Austria and Prussia in 1815)/EntL2833838/
神聖文字 [しんせいもじ] /(n) (See ヒエログリフ) hieroglyph/hieroglyphics/EntL2837948/
神仙;神僊 [しんせん] /(n) (1) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism)/Taoist immortal/supernatural being/(n) (2) (See 十二律) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)/EntL1764940X/
神仙思想 [しんせんしそう] /(n) Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards)/EntL2427330/
神前 [しんぜん] /(n) before god/before an altar/EntL1765140X/
神前に誓う [しんぜんにちかう] /(exp,v5u) to pledge before God/EntL1884020X/
神前結婚 [しんぜんけっこん] /(n) Shinto wedding/EntL1765150X/
神前式 [しんぜんしき] /(n) traditional Japanese wedding ceremony (usu. at a shrine or temple)/EntL2846215/
神相撲 [かみずもう] /(n) {Shinto} (See 紙相撲・かみずもう) part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout/EntL2798940/
神葬 [しんそう] /(n) Shinto funeral/EntL1765400X/
神葬祭 [しんそうさい] /(n) Shinto funeral ceremony/EntL2827546/
神送り [かみおくり] /(n) (1) (See 神迎え) rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month)/(n) (2) exorcism/EntL2245800/
神像 [しんぞう] /(n) idol (i.e. carving or painting of a deity)/EntL2433040/
神足通 [じんそくつう] /(n) {Buddh} (See 六神通) unimpeded bodily function (one of the six supernormal Buddhist powers)/EntL2679650/
神速 [しんそく] /(n,adj-na) great speed/extreme speed/swiftness/EntL1765260X/
神族 [しんぞく] /(n) (See 魔族) family of gods/clan of gods/tribe of gods/EntL2235510/
神体 [しんたい] /(n) {Shinto} shintai/object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine/EntL1765030X/
神体山 [しんたいさん] /(n) {Shinto} (See 神体) sacred mountain/mountain in which the spirit of a deity resides/EntL2837054/
神対応 [かみたいおう] /(n) (col) (See 神・2,対応・3) incredible response (company dealing with a complaint, celebrity dealing with fans, etc.)/incredible service/EntL2834435/
神代 [かみよ;じんだい] /(n) ancient time/age of the gods/EntL1364740X/
神代七代;神世七代 [かみよななよ] /(n) (See 天神七代) seven generations of (celestial) gods/EntL2245560/
神代杉 [じんだいすぎ] /(n) lignitized Japanese cedar/lignitised Japanese cedar/EntL1764960X/
神代文字 [じんだいもじ] /(n) ancient Japanese characters (regarded today as created at a much more recent date)/EntL1764950X/
神託 [しんたく] /(n,adj-no) oracle/EntL1364750X/
神棚 [かみだな] /(n) {Shinto} kamidana/household shrine/home shrine/EntL1364760X/
神壇 [しんだん] /(n) altar/EntL2834949/
神智学 [しんちがく] /(n) theosophy/EntL2816600/
神勅 [しんちょく] /(n) oracle/EntL1884100X/
神津閃石 [こうづせんせき] /(n) {geol} mangano-ferri-eckermannite/kozulite/EntL2838439/
神通力 [じんつうりき;じんずうりき;じんづうりき] /(n) supernatural power/divine power/magical power/EntL1650200X/
神典 [しんてん] /(n) (1) writings about the gods/(n) (2) Shinto scripture (e.g. the Kojiki)/EntL2415240/
神伝 [しんでん] /(n) teachings conveyed by the gods/EntL2394810/
神殿 [しんでん] /(n) temple/sacred place/shrine/sanctuary/tabernacle/(P)/EntL1364770X/
神田 [しんでん;かみた] /(n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)/EntL2184470/
神田祭;神田祭り [かんだまつり] /(n) Kanda Festival (held at Kanda Myōjin Shrine in Tokyo on May 15)/EntL2245810/
神灯;神燈(oK) [しんとう] /(n) (See 御神灯・1) sacred light/EntL1765020X/
神統記 [しんとうき] /(n) theogony/EntL2810330/
神童 [しんどう] /(n) child prodigy/infant genius/wonder child/(P)/EntL1364780X/
神道 [しんとう(P);しんどう] /(n) Shinto/Shintoism/(P)/EntL1364790X/
神道家 [しんとうか] /(n) Shintoist/EntL2847926/
神道五部書 [しんとうごぶしょ] /(n) five fundamental texts of Ise Shinto/EntL2247580/
神道修成派 [しんとうしゅうせいは] /(n) Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto)/EntL2246170/
神道十三派 [しんとうじゅうさんぱ] /(n) (See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo)/EntL2246230/
神道信者 [しんとうしんじゃ] /(n) followers of Shintoism/EntL1364800X/
神道尖鼠 [しんとうとがりねずみ;シントウトガリネズミ] /(n) (uk) shinto shrew (Sorex shinto)/EntL2704190/
神道大教 [しんとうたいきょう] /(n) Shinto Taikyo (sect of Shinto)/EntL2246180/
神道大成教 [しんとうたいせいきょう] /(n) Shinto Taiseikyo (sect of Shinto)/EntL2246190/
神徳 [しんとく] /(n) divine virtues/EntL1364810X/
神奈川 [かながわ] /(n) Kanagawa (prefecture)/EntL2845107/
神奈川県 [かながわけん] /(n) Kanagawa prefecture (Kanto area)/EntL1364820X/
神奈備;神南備 [かんなび;かむなび;かみなび] /(n) kannabi/mountain or forest where a deity is enshrined/EntL2845591/
神乳 [かみにゅう] /(n) (sl) large breasts/incredible boobs/EntL2841987/
神農 [しんのう] /(n) Shennong/mythical king of ancient China/EntL2785540/
神馬 [しんめ;じんめ;しんば;じめ(ok)] /(n) sacred horse/EntL1765270X/
神罰 [しんばつ] /(n) divine punishment/EntL1765460X/
神秘 [しんぴ] /(n,adj-na,adj-no) mystery/mysteriousness/secret/(P)/EntL1364830X/
神秘化 [しんみつか] /(n,vs) creating a mystery/mystification/EntL2844308/
神秘学 [しんぴがく] /(n) occultism (Western)/EntL1364840X/
神秘劇 [しんぴげき] /(n) (See 聖史劇) mystery play/mystère/EntL2830760/
神秘主義 [しんぴしゅぎ] /(n,adj-no) mysticism/EntL1765240X/
神秘性 [しんぴせい] /(n) mystique/EntL1939270X/
神秘的 [しんぴてき] /(adj-na) mysterious/mystical/(P)/EntL1364850X/
神秘的雰囲気 [しんぴてきふんいき] /(n) mystique/EntL2816590/
神品 [しんぴん] /(n) inspired work/masterpiece/EntL1765160X/
神父 [しんぷ] /(n) Catholic priest/abbe/reverend father/minister/padre/(P)/EntL1364860X/
神符 [しんぷ] /(n) amulet/a charm/EntL1765390X/
神武 [じんむ] /(n) Emperor Jinmu/legendary founding Emperor of Japan/EntL1364870X/
神武以来 [じんむいらい;じんむこのかた] /(adj-no,n,adv) (yoji) since the era of the Emperor Jinmu/(first ever) since the dawn of Japan's history/unprecedented/EntL2040520X/
神武景気 [じんむけいき] /(n) (yoji) the economic boom of the mid-1950s/EntL2113000/
神武天皇祭 [じんむてんのうさい] /(n) Festival of Emperor Jimmu (formerly held annually on April 3, the supposed day of his death)/EntL2267850/
神風 [かみかぜ(P);しんぷう;かむかぜ] /(n) (1) divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)/(n) (2) (かみかぜ only) kamikaze/(P)/EntL1364880X/
神風タクシー [かみかぜタクシー] /(n) (col) taxi (driver) ignoring traffic laws/kamikaze taxi/EntL2207350/
神仏 [しんぶつ;かみほとけ] /(n) (1) gods and Buddha/(n) (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism/EntL1364890X/
神仏隔離 [しんぶつかくり] /(n) (obsc) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism/EntL2624290/
神仏混淆 [しんぶつこんこう] /(n) (yoji) mixture (synthesis) of Buddhism and Shintoism/EntL2047680X/
神仏習合 [しんぶつしゅうごう] /(n) syncretism of Shinto and Buddhism/EntL2244790/
神仏同体説 [しんぶつどうたいせつ] /(n) (obsc) (See 本地垂迹説) kami-buddha syncretization theory (e.g. manifestation theory)/EntL2247560/
神仏分離 [しんぶつぶんり] /(n) (yoji) (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)/EntL2047700X/
神兵 [しんぺい] /(n) soldier dispatched by a god/soldier under the protection of the gods/EntL2587560/
神別 [しんべつ] /(n) clans supposedly descended from the gods/EntL2228400/
神変 [しんぺん] /(n) miracle/EntL1765130X/
神宝 [しんぽう] /(n) sacred treasure/EntL1765090X/
神妙 [しんみょう(P);しんびょう(ok)] /(adj-na,n) (1) meek/quiet/docile/humble/faithful/obedient/(adj-na,n) (2) mysterious/marvelous/marvellous/(P)/EntL1364900X/
神無月 [かんなづき;かみなづき] /(adv,n) (arch) tenth month of the lunar calendar/EntL1765410X/
神名 [しんめい;じんみょう] /(n) (1) name of a god/(n) (2) name of a shrine/EntL2421370/
神命 [しんめい] /(n) divine command/heaven's will/EntL2845584/
神明 [しんみょう] /(n) {Buddh} spirits of heaven and earth/EntL2425100/
神明 [しんめい] /(n) (1) deity/god/(n) (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity)/EntL1646910X/
神明裁判 [しんめいさいばん] /(n) trial by ordeal/EntL2221920/
神明社 [しんめいしゃ] /(n) (post-Heian) shrine dedicated to Amaterasu/EntL2425110/
神明造;神明造り [しんめいづくり] /(n) style of shrine architecture based on that of Ise Jingu/EntL2425120/
神木 [しんぼく;かんき(ok);かむき(ok);かみき(ok)] /(n) (1) sacred tree/(n) (2) (しんぼく only) support pillars of the traditional fire festival bonfires/EntL1764910X/
神目箒 [かみめぼうき;カミメボウキ] /(n) (uk) (See トゥルシー,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum)/tulasi/thulasi/tulsi/EntL2828697/
神紋 [しんもん] /(n) shrine crest/shrine emblem/EntL2827974/
神門 [しんもん;じんもん] /(n) gate of a (Shinto) shrine/EntL2432910/
神矢;神箭 [かみや] /(n) divine arrow/EntL2835986/
神祐;神佑 [しんゆう] /(n) (obsc) heavenly protection/divine help/EntL1884290X/
神遊び;神遊(io) [かみあそび] /(n,vs) (See 神楽) song and dance performed as an offering to the gods/EntL2577270/
神様(P);神さま [かみさま] /(n) (1) (hon) God/god/(n) (2) ace/king/superior person/god (amongst men)/(P)/EntL1364920X/
神様仏様 [かみさまほとけさま] /(n) God and Buddha/Gods and Buddhas/one's guardian angel/EntL2767620/
神謡集 [しんようしゅう] /(n) collection of mythology/EntL1364930X/
神頼み [かみだのみ] /(n,vs) entreaty to a deity/EntL1765520X/
神理教 [しんりきょう] /(n) Shinri-kyo (sect of Shinto)/EntL2246130/
神慮 [しんりょ] /(n) divine will/EntL1765470X/
神力 [しんりょく;しんりき;じんりき] /(n) (1) divine power/sacred power/mysterious power/(n) (2) (しんりき only) Shinriki (variety of rice)/EntL2519530/
神霊 [しんれい] /(n,adj-no) divine spirit/EntL1646930X/
神話 [しんわ] /(n,adj-no) myth/legend/(P)/EntL1364940X/
神話学 [しんわがく] /(n) mythology/EntL1765430X/
神話的 [しんわてき] /(adj-na) mythical/mythological/EntL2810320/
神憑り;神懸かり;神懸り;神がかり;神憑(io) [かみがかり] /(n,vs) (1) divine possession/(n,vs) (2) eccentric behavior/(n) (3) fanaticism/EntL1765510X/
神漿 [しんしょう] /(n) (1) ambrosia (drink conferring immortality)/(n) (2) drink used as an offering (to the gods)/EntL2572390/
神祠 [しんし] /(n) shrine/EntL2565140/
神籤;御籤;御鬮 [みくじ] /(n) (See 御神籤・おみくじ) fortune slip (usu. bought at a shrine)/EntL2602060/
神籬 [ひもろぎ;ひぼろぎ;ひもろき;ひぼろき] /(n) (arch) primitive shrine (originally a swath of sacred land surrounded by evergreens; later a decorated sakaki branch on an eight-legged table)/EntL2245130/
神饌 [しんせん] /(n) food and alcohol offering to the gods/EntL1765590X/
秦 [しん] /(n) Qin dynasty (China, 221-207 BCE)/Ch'in dynasty/EntL2100140/
秦皮;梣 [とねりこ;トネリコ] /(n) (uk) Japanese ash (Fraxinus japonica)/EntL1952830X/
紳士 [しんし] /(n) (See 婦人) gentleman/(P)/EntL1364950X/
紳士協定 [しんしきょうてい] /(n) gentlemen's agreement/(P)/EntL1364960X/
紳士靴 [しんしぐつ] /(n) men's shoes/EntL1883880X/
紳士淑女 [しんししゅくじょ] /(n) (yoji) ladies and gentlemen/EntL2831382/
紳士的 [しんしてき] /(adj-na) gentlemanly/well-mannered/well-bred/gentlemanlike/EntL1765600X/
紳士風 [しんしふう] /(adj-no) gentlemanly/gentlemanlike/in the manner of a gentleman/EntL2398950/
紳士服 [しんしふく] /(n) suits for gentlemen/menswear/EntL1364970X/
紳士用 [しんしよう] /(n) for men/male-/EntL1364980X/
紳士用装身具商人 [しんしようそうしんぐしょうにん] /(n) haberdasher/EntL2128600/
紳士録 [しんしろく] /(n) who's who/directory/social register/EntL1765610X/
紳商 [しんしょう] /(n) wealthy merchant/EntL1765620X/
臣 [おみ;しん] /(n) (1) (arch) retainer/attendant/(n) (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight)/(n) (3) (しん only) (hum) (used by a servant when speaking to their master) I/me/EntL2228300/
臣;奴;僕 [やつこ(臣,奴);つぶね(奴);やつこらま] /(n) (1) (やつこ only) (arch) slave/(n) (2) retainer/servant/(n) (3) (やつこ only) captive/(n) (4) (やつこ only) (derog) varlet/(n) (5) (やつこ only) (hum) I/me/EntL2228350/
臣下 [しんか] /(n,adj-no) retainer/subject/vassal/servant/EntL1364990X/
臣事 [しんじ] /(n,vs) serving as a retainer/EntL1726980X/
臣従 [しんじゅう] /(n,vs) vassalage/EntL1727000X/
臣籍 [しんせき] /(n) status of a subject/EntL1727020X/
臣籍降下 [しんせきこうか] /(n) (yoji) (of members of the Imperial family) becoming subjects of the state/EntL1727030X/
臣節 [しんせつ] /(n) loyalty to one's master/EntL1727010X/
臣服 [しんぷく] /(n,vs) vassalage/EntL1726990X/
臣民 [しんみん] /(n) subject/national/EntL1365000X/
芯 [しん] /(n) (1) wick/marrow/staple (for stapler)/(pencil) lead/stuffing/pith/(n) (2) (See 心・しん・3) core/heart/centre/center/(n) (3) (See 蕊・しべ・1) pistil (of a flower)/(n) (4) (See 蕊・しべ・2) stamen/(P)/EntL1595120X/
芯が強い [しんがつよい] /(exp,adj-i) mentally strong/strong-willed/EntL2841447/
芯のケース [しんのケース] /(n) pencil lead case (for a mechanical pencil)/EntL2648570/
芯ケース [しんケース] /(n) (See 芯のケース・しんのケース) pencil lead case (for mechanical pencil)/EntL2648580/
芯地;心地 [しんじ] /(n) padding/lining/foundation/EntL1793930X/
薪(P);焚き木;たき木 [まき(薪)(P);たきぎ] /(n) (1) (usu. まき) piece(s) of firewood (esp. chopped or split from logs)/(n) (2) (たきぎ only) kindling (twigs, branches, etc.)/firewood/(P)/EntL1365010X/
薪を抱いて火を救う [たきぎをいだいてひをすくう] /(exp) (id) having one's good intentions backfire dangerously/causing harm when trying to prevent it/trying to put out a fire while carrying kindling/EntL2790490/
薪割り;薪割 [まきわり] /(n) (1) hatchet/axe/(n,vs) (2) wood-chopping/wood-splitting/EntL1909340X/
薪拾い [たきぎひろい] /(n) firewood gathering/EntL1891020X/
薪小屋 [まきごや;たきぎごや] /(n) woodshed/EntL2674540/
薪水 [しんすい] /(n) (1) fuel and water/firewood and water/(n) (2) gathering firewood and drawing water/kitchen work/housework/EntL1365020X/
薪水の労 [しんすいのろう] /(exp,n) (usu. as 薪水の労をとる) menial services (e.g. kitchen work)/serving one's master unsparingly/EntL2809490/
薪水給与令 [しんすいきゅうよれい] /(n) Order for the Provision of Firewood and Water (1842)/EntL2809500/
薪炭 [しんたん] /(n) wood and charcoal/fuel/(P)/EntL1365030X/
薪入れ;薪いれ [たきぎいれ] /(n) wood basket/firewood bucket/log holder/EntL2829449/
薪能 [たきぎのう] /(n) noh theater performed at night by a fire/EntL2146300/
親 [しん] /(n) (1) (ant: 疎・そ・2) intimacy/closeness/friendliness/(n) (2) close relative/(pref) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American)/EntL2256340/
親(P);祖 [おや] /(n) (1) (親 only) parent/parents/mother and father/(n) (2) (親 only) (See 子・こ・7) dealer (in cards, mahjong, etc.)/banker/(n) (3) founder/inventor/(n) (4) (親 only) (pet) owner/(adj-no,n) (5) (親 only) key/parent (organization)/main/(n) (6) ancestor/forefather/(P)/EntL1365040X/
親がかり;親掛かり [おやがかり] /(n,adj-no) dependent on one's parents/EntL1621140X/
親が死んでも食休み [おやがしんでもじきやすみ;おやがしんでもしょくやすみ] /(exp) (proverb) resting after a meal is sacrosanct/even if your parents have just died, take a rest after your meal/EntL2836752/
親が親なら子も子 [おやがおやならこもこ] /(exp) what can you expect from a child with parents like that?/such parents, such children/EntL2836753/
親しい [したしい] /(adj-i) (1) close (e.g. friend)/familiar/friendly/intimate/(adj-i) (2) familiar (e.g. story)/well-known (to one)/(adj-i) (3) close (relatives)/closely related/(P)/EntL1365050X/
親しき中に垣をせよ [したしきなかにかきをせよ] /(exp) (proverb) (See 親しき中にも礼儀あり) good fences make good neighbors/a hedge between keeps friendship green/EntL2838277/
親しき仲にも礼儀あり;親しき仲にも礼儀有り;親しき中にも礼儀あり;親しき中にも礼儀有り [したしきなかにもれいぎあり] /(exp) (proverb) good fences make good neighbors/a hedge between keeps friendship green/EntL2201620/
親しく [したしく] /(adv) (1) (See 親しい・したしい・1) closely/intimately/(adv) (2) (referring to someone of higher status) personally/in person/(adv) (3) directly (experience)/at first-hand/EntL1853670X/
親しさ [したしさ] /(n) (See 親しみ) intimacy/affection/familiarity/EntL2658550/
親しみ [したしみ] /(n) intimacy/affection/familiarity/(P)/EntL1609880X/
親しみやすい;親しみ易い [したしみやすい] /(adj-i) friendly/easy to get on with/easy to talk to/easy to like/EntL1365060X/
親しみ深い [したしみぶかい] /(adj-i) friendly/affectionate/EntL2658520/
親しむ [したしむ] /(v5m,vi) to be intimate with/to befriend/(P)/EntL1365070X/
親っ跳;親跳 [おやっぱね] /(n) {mahj} (See 跳満) win worth 18000 points as dealer/EntL2752730/
親なし;親無し [おやなし] /(adj-no,n) (1) parentless/orphaned/(n) (2) (See 親無し子・おやなしご) parentless child/orphan/EntL1720940X/
親なし子;親無し子 [おやなしご] /(n) parentless child/orphan/EntL1720950X/
親に似ぬ子は鬼子 [おやににぬこはおにご] /(exp) (proverb) like father, like son/a child who does not resemble their parents is a changeling/EntL2418150/
親に叛く [おやにそむく] /(exp,v5k) to disobey one's parents/EntL1863030X/
親のすねかじり;親の臑噛り [おやのすねかじり] /(exp,n) (id) sponging off one's parents/EntL2760600/
親のすねをかじる;親の脛をかじる;親の脛を齧る;親の脛を囓る;親のすねを囓る;親の臑を噛る [おやのすねをかじる] /(exp,v5r) (id) to depend on one's parents' (financial) support/to nibble at one's parents' shins/EntL2092850/
親のないプロセスグループ [おやのないプロセスグループ] /(n) {comp} orphaned process group/EntL2366950/
親の意見と茄子の花は千に一つも無駄はない [おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはない] /(exp) (proverb) always listen to your parents/always value your parents' advice/not even one in a thousand of a parents' opinion or an eggplant flower are in vain/EntL2834655/
親の因果が子に報う [おやのいんががこにむくう] /(exp) (proverb) the sins of the father shall be visited upon the son/EntL2418160/
親の顔が見たい [おやのかおがみたい] /(exp) (expressing shock at a (younger) person's poor manners or behaviour) what parents would bring up a kid like this?/I'd like to see his (her) parents' faces/EntL2157470/
親の光は七光り [おやのひかりはななひかり] /(exp) (proverb) (See 親の七光り・おやのななひかり) having a famous parent is the best way to fame/EntL2418170/
親の七光り;親の七光 [おやのななひかり] /(exp,n) (id) benefiting from the fame or influence of a parent/riding a parent's coat-tails/EntL1365080X/
親の情 [おやのじょう] /(n) parental love/EntL1863080X/
親の心子知らず [おやのこころこしらず] /(exp) (proverb) there is no love like a father's/no child knows how dear he is to his parents/EntL2096390/
親の代 [おやのだい] /(n) one's parents' generation/EntL1863090X/
親の欲目 [おやのよくめ] /(exp,n) parents' partiality for their children/parents overvaluing their children/EntL2832546/
親の欲目と他人の僻目 [おやのよくめとたにんのひがめ] /(exp) (proverb) (See 親の欲目・おやのよくめ) parents overvaluing their own children but looking down on others'/EntL2832547/
親はなくても子は育つ;親は無くても子は育つ [おやはなくてもこはそだつ] /(exp) (proverb) nature itself is a good mother/even without parents, children grow up/EntL2418180/
親はなくとも子は育つ;親は無くとも子は育つ [おやはなくともこはそだつ] /(exp) (proverb) nature itself is a good mother/even without parents, children grow up/EntL2834606/
親を苦しめる [おやをくるしめる] /(exp,v1) to cause one's parents distress/EntL1863110X/
親アラブ [しんアラブ] /(n) (See 親・しん・3) pro-Arab/EntL2571200/
親エントリ [おやエントリ] /(n) {comp} parent-entry/EntL2366960/
親ディレクトリ [おやディレクトリ] /(n) {comp} parent directory/EntL2366970/
親トモ [おやトモ] /(n) (dated) (sl) (from 親指 and 友達) friend one only keeps in touch with via text messaging/EntL2223550/
親バカ;親ばか;親馬鹿 [おやバカ(親バカ);おやばか(親ばか,親馬鹿)] /(n) over-fond parent/doting parent/EntL1365310X/
親ブロック [おやブロック] /(n) (one's) parents preventing one from doing something/(one's) parents' protests/EntL2835249/
親プログラム [おやプログラム] /(n) {comp} host/EntL2366980/
親プロセス [おやプロセス] /(n) {comp} parent process/EntL2366990/
親プロセスＩＤ [おやプロセスアイディー] /(n) {comp} parent process ID/EntL2367000/
親愛 [しんあい] /(n) (1) deep affection/(adj-na) (2) (often in the opening of a letter as 親愛なる) dear/beloved/(P)/EntL1365090X/
親芋 [おやいも] /(n) mother tuber of a taro/taro corm/parent taro/EntL2565300/
親衛 [しんえい] /(n) monarch's guards/(P)/EntL1365100X/
親衛隊 [しんえいたい] /(n) (1) bodyguards/elite guards/imperial guards/(n) (2) Schutzstaffel/SS/(n) (3) groupies/ardent fans/EntL1721050X/
親衛兵 [しんえいへい] /(n) a personal guard or bodyguard/EntL1721040X/
親閲 [しんえつ] /(n,vs) personal inspection/EntL1721030X/
親欧米路線 [しんおうべいろせん] /(n) alignment with the Western powers of America and Europe/EntL2116970/
親王 [しんのう] /(n) prince of royal blood/Imperial prince/EntL1655860X/
親王家 [しんのうけ] /(n) (See 親王) imperial prince's family/family of a prince of royal blood/EntL2612270/
親王妃 [しんのうひ] /(n) Imperial princess/EntL1884180X/
親家 [おやチャ] /(n) {mahj} dealer/east player/EntL2833258/
親画面 [おやがめん] /(n) {comp} main screen/parent screen/EntL1365110X/
親会社 [おやがいしゃ] /(n) parent company/(P)/EntL1643780X/
親株 [おやかぶ] /(n) parent root or stock/pre-split stock or share/EntL1720850X/
親韓 [しんかん] /(adj-no,n) (ant: 反韓・はんかん) pro-South Korean/EntL2838748/
親機 [おやき] /(n) (See 子機・1) base unit/main telephone (esp. when there are extensions)/EntL1984330X/
親気元素 [しんきげんそ] /(n) {geol;chem} atmophile element/EntL2831884/
親泣かせ [おやなかせ] /(n,adj-na,adj-no) (See 泣かせ) (being the) bane of one's parents/disgraceful child/disgrace/EntL2829592/
親業 [おやぎょう] /(n) parenting/being a parent/child-rearing/child-raising/EntL2829141/
親局 [おやきょく] /(n) (1) (See キー局) key station (broadcasting)/flagship station/(n) (2) {comp} master station/EntL1365120X/
親玉 [おやだま] /(n) boss/chief/head/EntL1365130X/
親近 [しんきん] /(n,vs) a relative/familiarity/EntL1720800X/
親近感 [しんきんかん] /(n) affinity/feeling of closeness (with someone)/feeling of kinship/(P)/EntL1365140X/
親兄弟 [おやきょうだい] /(n) parents and siblings/one's relatives/EntL1720720X/
親決め [おやきめ] /(n) {mahj;hanaf} deciding the dealer/EntL2846939/
親月 [おやづき] /(n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month/EntL2596740/
親権 [おやけん] /(n) {hanaf} dealer's privilege (of being declared a winner in case of a tie)/EntL2847897/
親権 [しんけん] /(n) parental authority/EntL1646840X/
親権者 [しんけんしゃ] /(n) legal guardian/EntL1721020X/
親権争い [しんけんあらそい] /(n) custody battle/custody dispute/EntL2641860/
親犬 [おやいぬ] /(n) parent dog/EntL2581450/
親見たけりゃ子を見ろ [おやみたけりゃこをみろ] /(exp) (proverb) like father, like son/EntL2418190/
親見出し [おやみだし] /(n) (See 子見出し) main entry (in dictionary)/EntL2394690/
親元;親許;親もと [おやもと] /(n) one's parents' home/EntL1365150X/
親元を離れる;親もとを離れる;親許を離れる [おやもとをはなれる] /(exp,v1) to leave home/to leave one's parental roof/to leave the nest/to go out on one's own/EntL2668930/
親御 [おやご] /(n) (hon) another's parent/another's parents/EntL1720920X/
親御さん [おやごさん] /(exp,n) another's parent/another's parents/EntL2793170/
親交 [しんこう] /(n) intimacy/friendship/friendly relations/(P)/EntL1720760X/
親交を深める [しんこうをふかめる] /(exp,v1) to develop a relationship/to build intimacy/to deepen a friendship/to get acquainted/EntL2836063/
親好 [しんこう] /(n) friendship/good fellowship/EntL1853500X/
親孝行 [おやこうこう] /(n,vs,adj-na) (ant: 親不孝) filial piety/being kind to one's parents/taking care of one's parents/(P)/EntL1365160X/
親構造体 [おやこうぞうたい] /(n) {comp} parent structure/EntL2367010/
親項目 [おやこうもく] /(n) (See 親見出し,子項目) main entry (in dictionary)/EntL2837841/
親告 [しんこく] /(n,vs) formal complaint made by a victim/EntL1720780X/
親告罪 [しんこくざい] /(n) {law} type of crime which requires a formal complaint from the victim in order to prosecute/EntL1720790X/
親骨 [おやぼね] /(n) (1) outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end)/(n) (2) outer frame of a lattice door/EntL1720860X/
親祭 [しんさい] /(n,vs) rites conducted by the emperor/EntL1720890X/
親裁 [しんさい] /(n,vs) matter personally decided by the emperor/EntL1720960X/
親殺し [おやごろし] /(n,vs) parricide/EntL2128630/
親子 [おやこ(P);しんし] /(n) parent and child/(P)/EntL1365170X/
親子げんか;親子喧嘩 [おやこげんか] /(n) family quarrel/quarrel between parent and child/EntL2842652/
親子愛 [おやこあい] /(n) love between a parent and child/parent-child affection/EntL2848070/
親子関係 [おやこかんけい] /(n) parent-child relationship/EntL1939280X/
親子結合 [おやこけつごう] /(n) {comp} host association/EntL2367020/
親子月 [おやこづき] /(n) (obsc) (See 師走) twelfth lunar month/EntL2596420/
親子電話 [おやこでんわ] /(n) extension phone (and its main line)/EntL1720640X/
親子丼;母娘丼 [おやこどん;おやこどんぶり] /(n) (1) (親子丼 only) oyakodon/chicken and egg on rice/(n) (2) (vulg) (sl) threesome including a mother and her daughter/EntL1365180X/
親思い [おやおもい] /(n) love or affection for one's parents/EntL1720840X/
親指(P);おや指 [おやゆび] /(n) thumb/(P)/EntL1365190X/
親指の爪 [おやゆびのつめ] /(exp,n) thumbnail/EntL2658540/
親指シフト [おやゆびシフト] /(n) {comp} thumb shift/EntL2367030/
親指シフトキーボード [おやゆびシフトキーボード] /(n) {comp} thumb shift keyboard/EntL2367040/
親指ピアノ [おやゆびピアノ] /(n) {music} (See カリンバ) kalimba/calimba/thumb piano/EntL2844097/
親指世代 [おやゆびせだい] /(n) (obsc) (See 親指族・1) thumb tribe/thumb generation/people who are constantly typing on their phones with their thumbs/EntL2848097/
親指族 [おやゆびぞく] /(n) (1) thumb tribe/thumb generation/people who are constantly typing on their phones with their thumbs/(n) (2) pachinko addict/EntL2782250/
親字 [おやじ] /(n) (See 親文字・1) entry kanji in a kanji dictionary/EntL1365200X/
親時計 [おやどけい] /(n) master clock/control clock/EntL2076360X/
親署 [しんしょ] /(n,vs) signature of an emperor or noble/EntL1720990X/
親書 [しんしょ] /(n) (1) official letter (from the Emperor, Prime Minister, etc.)/personal message/(n,vs) (2) handwritten letter/autograph letter/(P)/EntL1720870X/
親勝り [おやまさり] /(adj-na,n) surpassing one's parents/EntL1720930X/
親譲り [おやゆずり] /(n) inheritance from a parent/(P)/EntL1365210X/
親心 [おやごころ] /(n) parental love or affection/EntL1720700X/
親身 [しんみ] /(n) (1) relation/relative/(adj-na) (2) kind/cordial/EntL1365220X/
親身になって [しんみになって] /(exp,adv) warmly/cordially/with tender care/EntL2191980/
親水 [しんすい] /(adj-no) (ant: 疎水・2) hydrophilic/EntL2034190X/
親水コロイド [しんすいコロイド] /(n) hydrophilic colloid/EntL2457010/
親水基 [しんすいき] /(n) hydrophilic group/EntL2457000/
親水空間 [しんすいくうかん] /(n) space or area for water-lovers/EntL2034200X/
親水性 [しんすいせい] /(adj-no,n) (See 疎水性) hydrophilic/EntL2457020/
親征 [しんせい] /(n,vs) military expedition led in person by the emperor/EntL2531430/
親政 [しんせい] /(n) direct Imperial rule/EntL1646970X/
親戚(P);親せき [しんせき] /(n) (See 親類・しんるい) relative/relation/kin/(P)/EntL1365230X/
親戚関係 [しんせきかんけい] /(n) relations/members of extended family/EntL2006870X/
親戚故旧 [しんせきこきゅう] /(n) (yoji) relatives and old friends/EntL2047560X/
親戚知己 [しんせきちき] /(n) (yoji) relatives and acquaintances/EntL1365240X/
親戚眷属 [しんせきけんぞく] /(n) (yoji) one's family and relatives/one's kith and kin/EntL2047550X/
親石;首石 [おやいし] /(adj-no) important stone in a construction/EntL2630470/
親石元素 [しんせきげんそ] /(n) {geol;chem} lithophile element/EntL2831883/
親切(P);深切(oK) [しんせつ] /(adj-na,n) kind/gentle/considerate/generous/friendly/nice/(P)/EntL1365250X/
親切ごかし [しんせつごかし] /(n,adj-na) pretending to be kind/self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)/EntL2757830/
親切気 [しんせつぎ] /(n) kindheartedness/EntL1720650X/
親切心 [しんせつしん] /(n) kindness/EntL1939290X/
親雪 [しんせつ] /(n) enjoying the snow/EntL2842862/
親船 [おやぶね] /(n) mother ship/EntL1643770X/
親善 [しんぜん] /(n) friendship/goodwill/friendly relations/amity/(P)/EntL1365260X/
親善使節 [しんぜんしせつ] /(n) ambassador of goodwill/goodwill envoy/goodwill mission/EntL2842358/
親善試合 [しんぜんじあい] /(n) friendly match (game)/friendly/EntL1939300X/
親善大使 [しんぜんたいし] /(n) goodwill ambassador/friendship ambassador/EntL2425710/
親疎 [しんそ] /(n) degree of intimacy/EntL1720880X/
親操作 [おやそうさ] /(n) {comp} parent-operation/EntL2367060/
親族 [うから] /(n) (See 血族・けつぞく) blood relative/EntL2820740/
親族 [しんぞく] /(n) relative/relation/(P)/EntL1365270X/
親族関係 [しんぞくかんけい] /(n) kinship/EntL1939310X/
親族結婚 [しんぞくけっこん] /(n) marriage between relatives/consanguineous marriage/EntL2706560/
親代わり;親代り [おやがわり] /(n) (one acting as a) foster parent/EntL1720710X/
親代代;親代々 [おやだいだい] /(n,adj-no) inheritance/EntL2083660/
親知らず;親不知 [おやしらず] /(n) (1) wisdom tooth/(n) (2) not knowing who your parents are/person who doesn't know who their parents are/EntL1365280X/
親中 [しんちゅう] /(adj-no,n) (ant: 反中) pro-Chinese/EntL2838276/
親柱 [おやばしら] /(n) main pillar/EntL1720830X/
親潮 [おやしお] /(n) Oyashio Current/Kurile Current/Okhotsk Current/EntL1721010X/
親鳥 [おやどり] /(n) parent bird/EntL1720910X/
親鉄元素 [しんてつげんそ] /(n) {geol;chem} siderophile element/EntL2831881/
親展 [しんてん] /(n,adj-no) confidential/EntL1365290X/
親展書 [しんてんしょ] /(n) confidential letter/EntL1884110X/
親展書留郵便 [しんてんかきとめゆうびん] /(n) {comp} registered mail to addressee in person/PD PR/EntL2367070/
親電 [しんでん] /(n) telegram sent by an emperor or head of state/EntL1721000X/
親等 [しんとう] /(n) degree of kinship/EntL1720980X/
親銅元素 [しんどうげんそ] /(n) {geol;chem} chalcophile element/EntL2831882/
親日 [しんにち] /(adj-no,n) (ant: 反日) pro-Japanese/(P)/EntL1365300X/
親日家 [しんにちか] /(n) Japanophile/EntL1720680X/
親日派 [しんにちは] /(n) pro-Japanese group/Japanophiles/EntL1939320X/
親任 [しんにん] /(n,vs) imperial appointment/EntL1720730X/
親任官 [しんにんかん] /(n) official appointed by the Emperor/EntL1720750X/
親任式 [しんにんしき] /(n) investing of an official appointed by the Emperor/EntL1720740X/
親猫 [おやねこ] /(n) (See 子猫・1) parent cat/EntL2581350/
親拝 [しんぱい] /(n) (See 御親拝) worship by the emperor at a shrine/EntL2080080/
親藩 [しんぱん] /(n) feudal domain owned by a Tokugawa family branch/EntL2639580/
親藩大名 [しんぱんだいみょう] /(n) (yoji) the daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch/EntL2047670X/
親筆 [しんぴつ] /(n) (one's own) handwriting (esp. someone of high rank or status)/EntL1720970X/
親不孝(P);親不幸(iK) [おやふこう] /(n,vs,adj-na) (ant: 親孝行) lack of filial piety/disobedience to one's parents/(P)/EntL1365320X/
親父 [しんぷ;しんぶ(ok)] /(n) (litf) father/EntL2849214/
親父(P);親爺;親仁 [おやじ(gikun)(P);オヤジ] /(n) (1) (fam) one's father/one's old man/dad/pops/(n) (2) (fam) middle-aged (or older) man/old man/geezer/(n) (3) (fam) one's boss/(n) (4) proprietor (of a restaurant, store, etc.)/landlord/(n) (5) (hob:) grizzly bear/(P)/EntL1365330X/
親父ギャグ [おやじギャグ;オヤジギャグ] /(n) (uk) (col) bad pun/corny joke/worn-out joke/dad joke/EntL2718840/
親父バンド [おやじバンド;オヤジバンド] /(n) (uk) band with mostly middle-aged or elderly members/EntL2829241/
親風を吹かす [おやかぜをふかす] /(exp,v5s) to exercise parental authority/EntL2102640/
親分 [おやぶん] /(n) boss/leader/kingpin/chief/head (e.g. of a crime syndicate)/(P)/EntL1365340X/
親分株 [おやぶんかぶ] /(n) position of boss (big-shot)/EntL1863100X/
親分子分 [おやぶんこぶん] /(n) boss and his henchmen/boss and underlings/EntL2829864/
親分肌 [おやぶんはだ] /(adj-no,n) having the qualities of a leader/EntL2835300/
親文字 [おやもじ] /(n) (1) (See 親字) entry kanji in a kanji dictionary/(n) (2) (See 大文字・1) capital letter/(n) (3) matrix (printing)/(n) (4) kanji corresponding to furigana/EntL1720660X/
親兵 [しんぺい] /(n) Imperial bodyguard/EntL2652250/
親米 [しんべい] /(adj-no,n) (ant: 反米) pro-American/EntL1655870X/
親補 [しんぽ] /(n,vs) (arch) special imperial appointment/EntL2826364/
親方 [おやかた(P);おやがた] /(n) (1) (おやかた only) (hon) (See 子方・こかた・2) master/boss/chief/foreman/supervisor/(n) (2) (おやかた only) (hon) {sumo} stable master/(n) (3) (おやかた only) (hon) craftsman/artisan/(n) (4) (arch) foster parent/(P)/EntL1365360X/
親方株 [おやかたかぶ] /(n) {sumo} coach's name-use license (licence)/EntL1983860X/
親方日の丸 [おやかたひのまる] /(n) attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with/dependence on the central government/attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees/EntL1720690X/
親睦 [しんぼく] /(n,vs) friendship/amity/(P)/EntL1365370X/
親睦会;親ぼく会 [しんぼくかい] /(n) informal social gathering/convivial meeting/get-together/EntL1365380X/
親密 [しんみつ] /(adj-na,n) intimacy/friendship/(P)/EntL1365390X/
親密感 [しんみつかん] /(n) feeling of affinity/friendship/EntL1365400X/
親娘 [おやこ;おやむすめ] /(n) (See 親子) parent and daughter/EntL2532470/
親木 [おやぎ] /(n) stock (from which a graft is taken)/EntL1720670X/
親油性 [しんゆせい] /(adj-no,n) oleophilic/lipophilic/EntL2658530/
親友 [しんゆう] /(n) close friend/bosom (old, intimate) friend/buddy/crony/chum/(P)/EntL1365410X/
親要素 [おやようそ] /(n) {comp} containing element/EntL2367080/
親里 [おやざと] /(n) the home of one's parents/EntL1720770X/
親離れ [おやばなれ] /(n,vs) independence from parents/EntL2013200X/
親臨 [しんりん] /(n,vs) visit by an emperor or noble/EntL1721060X/
親類 [しんるい] /(n) relative/relation/kin/(P)/EntL1365420X/
親類縁者 [しんるいえんじゃ] /(n) (yoji) one's relatives by blood and marriage (in blood and law)/one's kith and kin/EntL1939330X/
親類書き [しんるいがき] /(n) written record of one's relatives/EntL1721080X/
親類付き合い;親類付合い [しんるいづきあい] /(n) (1) associating with relatives/keeping in touch with relatives/(n) (2) associating with someone as if they were family/family-like relationship/EntL1721070X/
親和 [しんわ] /(n,vs) friendship/fellowship/EntL1365430X/
親和性 [しんわせい] /(n) affinity/EntL1365440X/
親和性成熟 [しんわせいせいじゅく] /(n) affinity maturation/EntL2700840/
親和力 [しんわりょく] /(n) {chem} affinity/EntL1720820X/
親炙 [しんしゃ] /(n,vs) coming into close contact and being influenced by/EntL1720810X/
親睨 [おやにらみ;オヤニラミ] /(n) (uk) aucha perch (Coreoperca kawamebari)/EntL2635470/
診る [みる] /(v1,vt) to examine (medically)/(P)/EntL1365450X/
診査 [しんさ] /(n,vs) diagnostic examination/exploration/EntL2652430/
診察 [しんさつ] /(n,vs) medical examination/(P)/EntL1365460X/
診察券 [しんさつけん] /(n) patient's registration ticket/EntL1705630X/
診察室 [しんさつしつ] /(n) examining room/EntL1705640X/
診察所 [しんさつしょ] /(n) medical office/(out-patient) clinic/EntL2836898/
診察台 [しんさつだい] /(n) examination table (at a doctor's office)/EntL1365470X/
診察日 [しんさつび] /(n) consultation day/EntL1705620X/
診察料 [しんさつりょう] /(n) consultation fee/doctor's fee/EntL1654480X/
診断 [しんだん] /(n,vs,adj-no) diagnosis/medical examination/(P)/EntL1365480X/
診断プログラム [しんだんプログラム] /(n) {comp} diagnostic program/EntL2367090/
診断メッセージ [しんだんメッセージ] /(n) {comp} diagnostic message/EntL2367100/
診断ユーティリティ [しんだんユーティリティ] /(n) {comp} diagnostics utilities/EntL2367110/
診断医 [しんだんい] /(n) diagnostician/EntL2437930/
診断学 [しんだんがく] /(n) diagnostics/EntL1939340X/
診断機能 [しんだんきのう] /(n) {comp} diagnostic function/EntL2367120/
診断検査 [しんだんけんさ] /(n) diagnostic examination/diagnostic assay/EntL2174240/
診断出力 [しんだんしゅつりょく] /(n) {comp} diagnostic output/EntL2367130/
診断書 [しんだんしょ] /(n) medical certificate/EntL1365490X/
診断法 [しんだんほう] /(n) means of diagnosis/EntL2126390/
診断薬 [しんだんやく] /(n) diagnostic drug/diagnostic pharmaceutical/EntL1983320X/
診療 [しんりょう] /(n,vs) diagnosis and treatment/medical care/(P)/EntL1365500X/
診療科 [しんりょうか] /(n) hospital department/department in the field of medical care/EntL2149630/
診療看護師 [しんりょうかんごし] /(n) nurse practitioner/EntL2460970/
診療支援 [しんりょうしえん] /(n) {med} diagnostic aid/EntL1365510X/
診療時間 [しんりょうじかん] /(n) consultation hours/surgery hours/EntL2835113/
診療所 [しんりょうしょ(P);しんりょうじょ] /(n) clinic/medical office/infirmary/(P)/EntL1610680X/
診療費 [しんりょうひ] /(n) medical consultation fee/EntL2435550/
診療報酬 [しんりょうほうしゅう] /(n) payment (system) for medical services/EntL2085510/
診療放射線技師 [しんりょうほうしゃせんぎし] /(n) medical radiographer/radiological technologist/EntL2151980/
身 [み] /(n) (1) body/(n) (2) oneself/(n) (3) one's place/one's position/(n) (4) main part/meat (as opposed to bone, skin, etc.)/wood (as opposed to bark)/blade (as opposed to its handle)/container (as opposed to its lid)/(P)/EntL1365520X/
身から出た錆 [みからでたさび] /(exp) (id) paying for one's mistakes/getting one's just deserts/suffering the consequences (of one's own actions)/reaping what you sow/EntL1365530X/
身が引き締まる;身が引締まる [みがひきしまる] /(exp,v5r) (1) to become tense/to become serious/to become sober/(exp,adj-f) (2) sobering/bracing/EntL2832111/
身が細る [みがほそる] /(exp,v5r) to lose weight/to become thin/EntL1910020X/
身が持たない;身がもたない [みがもたない] /(exp,adj-i) (1) unable to stay healthy/ruining one's health/exceeding the limits of one's body/(exp,adj-i) (2) unable to maintain one's fortune/EntL2529770/
身が入る [みがはいる] /(exp,v5r) (id) to give one's everything/to make one's best effort/to be enthused/to put your back into it/EntL2261220/
身ぐるみ;身包み [みぐるみ] /(n) all one has/all one's possessions/EntL2276390/
身ごしらえ;身拵え [みごしらえ] /(n,vs) dress/outfit/equipment/EntL2645330/
身ごもる;身籠る;身篭る;身籠もる;身篭もる;妊る;孕る;姙る [みごもる] /(v5r,vi) to become pregnant/EntL1706040X/
身じまい;身仕舞い;身仕舞 [みじまい] /(n,vs) dressing oneself (e.g. to go out)/outfitting oneself/EntL1705850X/
身じろぎ;身動ぎ [みじろぎ] /(n,vs) stirring/slight movement/EntL2600420/
身じろぎもしない [みじろぎもしない] /(exp,adj-i) didn't stir an inch/not stirring a muscle/EntL1365540X/
身じろぐ;身動ぐ [みじろぐ] /(v5g,vi) to stir/to move/EntL1365550X/
身だしなみ;身嗜み [みだしなみ] /(n) (1) (personal) appearance/(personal) grooming/(n) (2) essential skill/required knowledge/EntL2114830/
身なり(P);身形 [みなり] /(n) dress/attire/clothing/getup/outfit/personal appearance/(P)/EntL1365570X/
身にしみる;身に染みる;身に沁みる [みにしみる] /(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind/to come home to/to go to one's heart/(exp,v1) (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)/EntL1365580X/
身につく;身に付く [みにつく] /(exp,v5k) (1) to master (e.g. a skill)/to become accustomed to (e.g. a lifestyle)/to acquire (e.g. a habit)/(exp,v5k) (2) (See 悪銭身に付かず) to retain/EntL2034480X/
身につける(P);身に付ける;身に着ける [みにつける] /(exp,v1) (1) to learn/to acquire knowledge/(exp,v1) (2) to carry/to wear (clothes, etc.)/to put on/(P)/EntL1980660X/
身につまされる [みにつまされる] /(exp,v1) (sometimes incorrectly as 身につままれる) to sympathize deeply with/to strike a chord of sympathy/EntL2220570/
身になる;実になる(iK) [みになる] /(v5r) (1) to do one good/to be beneficial/to be good for the body/to be helpful/(v5r) (2) (身になる only) to stand in someone else's shoes/(v5r) (3) (身になる only) (arch) to care deeply for someone/EntL2731120/
身にまとう;身に纏う [みにまとう] /(exp,v5u) to wear/to be dressed in/to have on/EntL2841283/
身に覚えがある;身に覚えが有る [みにおぼえがある] /(exp,v5r-i) (See 身に覚えのある) to have the memory of having done something oneself/EntL2087970/
身に覚えのある [みにおぼえのある] /(exp,adj-f) (See 身に覚えのない) having the memory of having done something oneself/familiar (to one)/guilty (look, expression, etc.)/EntL2087980/
身に覚えの無い;身に覚えのない [みにおぼえのない] /(exp,adj-f) (See 身に覚えのある) having no memory of (having done something)/having nothing to do with/having no knowledge of/knowing nothing about/EntL2796270/
身に余る;身にあまる [みにあまる] /(exp,v5r) (1) to be undeserved/to be more than one deserves/(exp,v5r) (2) to be more than one can handle/EntL2741150/
身に余る光栄;身にあまる光栄 [みにあまるこうえい] /(exp) undeserved honor (honour)/too great an honour/EntL1910540/
身のこなし;身の熟し [みのこなし] /(exp,n) (See こなし) carriage/poise/bearing/demeanor/movement (of the body)/EntL2399910/
身のため;身の為 [みのため] /(exp,n) one's best interests/one's own good/EntL2760870/
身の安全 [みのあんぜん] /(exp,n) (ant: 身の危険) one's physical safety/personal security/EntL2827726/
身の回り(P);身のまわり;身の廻り [みのまわり] /(exp,n) one's personal belongings/one's vicinity/one's daily life/everyday necessities/(P)/EntL1365590X/
身の回りの世話をする [みのまわりのせわをする] /(exp,vs-i) to wait on someone hand and foot/to take personal care of someone/EntL2183080/
身の回り品;身のまわり品 [みのまわりひん] /(exp,n) personal effects/EntL2038780X/
身の危険 [みのきけん] /(exp,n) (ant: 身の安全) danger to oneself/(fear of) one's physical safety/EntL2827725/
身の処し方 [みのしょしかた] /(exp) what action to take/what to do with oneself/EntL2601720/
身の証を立てる;身の証しを立てる [みのあかしをたてる] /(exp,v1) (1) to establish one's innocence/to prove oneself right/(exp,v1) (2) to prove one's identity/EntL1910640X/
身の上 [みのうえ] /(exp,n) (1) one's station in life/one's personal history/one's circumstances/(exp,n) (2) one's lot/one's destiny/one's future/(P)/EntL1365600X/
身の上話 [みのうえばなし] /(exp,n) life story/personal narrative/story of one's life/EntL2599250/
身の丈 [みのたけ] /(exp,n) stature/body height/EntL2106390/
身の振り方 [みのふりかた] /(exp,n) one's future course/EntL2645130/
身の代金;身代金 [みのしろきん] /(n) ransom/EntL1365610X/
身の置き所がない;身の置き所が無い [みのおきどころがない] /(exp,adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself/feeling out of place/EntL2127560/
身の置き所もない [みのおきどころもない] /(exp,adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself/feeling out of place/EntL2573800/
身の置き場がない;身の置き場が無い [みのおきばがない] /(exp,adj-i) (See 身の置き所がない・みのおきどころがない) feeling out of place/feeling that one doesn't belong/feeling at a loss in the situation/EntL2778410/
身の程;身のほど [みのほど] /(exp,n) one's social position/one's place/one's standing/EntL1641700X/
身の程知らず [みのほどしらず] /(exp,adj-no,adj-na,n) not knowing one's social position/overweening/overreaching/forgetting who one is/EntL2798830/
身の毛 [みのけ] /(exp,n) body hair/EntL2011590X/
身の毛がよだつ;身の毛が弥立つ [みのけがよだつ] /(exp,v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end/EntL2085730/
身の毛のよだつ;身の毛の弥立つ [みのけのよだつ] /(exp,v5t) (See 身の毛が弥立つ) hair-raising/bloodcurdling/horrible/shocking/gruesome/EntL2438780/
身も蓋もない;身も蓋も無い;身もふたもない;実も蓋もない(iK);実も蓋も無い(iK) [みもふたもない] /(exp,adj-i) (id) blunt/to the point/direct/outspoken/frank/EntL2120210/
身も心も [みもこころも] /(exp) body and soul/mind and body/EntL2826044/
身も世もあらぬ;身も世も在らぬ [みもよもあらぬ] /(exp) (See 身も世も無い・みもよもない) heartrending/desperate/hopeless/full of grief/EntL2793500/
身も世もない;身も世も無い [みもよもない] /(exp,adj-i) heartrending/desperate/hopeless/full of grief/EntL2793460/
身をかがめる;身を屈める [みをかがめる] /(exp,v1) to stoop/to bend over/EntL1365620X/
身をかわす;身を躱す [みをかわす] /(exp,v5s) to dodge/to evade/EntL2396480/
身をさらす;身を晒す;身を曝す [みをさらす] /(exp,v5s) (See 晒す・1) to expose oneself (e.g. to danger)/EntL2829698/
身をひそめる;身を潜める [みをひそめる] /(exp,v1) (See 潜める) to hide oneself/EntL2254840/
身をもって;身を以て [みをもって] /(exp) with one's own body/by one's own action/through one's own experience/firsthand/EntL2431190/
身をやつす;身を窶す [みをやつす] /(exp,v5s) (1) to be enthralled by/(exp,v5s) (2) to be disguised as/EntL2062960X/
身をよじる;身を捩る [みをよじる] /(exp,v5r) to twist/to turn/to writhe (e.g. in pain)/to twist around/to turn in one's seat/EntL2767450/
身を案じる [みをあんじる] /(exp,v1) to be worried about/to be concerned for someone's welfare/EntL2831688/
身を委ねる;身をゆだねる [みをゆだねる] /(exp,v1) to yield oneself (to something)/to devote oneself (to something)/to surrender oneself (to something)/EntL2276010/
身を引く [みをひく] /(exp,v5k) to resign/to abandon/to step aside/to back out of/to retire/to get away/to lean back/to back away/to pull back/EntL2029260X/
身を隠す [みをかくす] /(exp,v5s) to hide oneself/EntL2403050/
身を厭う [みをいとう] /(exp,v5u) to take good care of oneself/EntL1910960X/
身を寄せる [みをよせる] /(exp,v1) (1) to live under another's roof/to become a dependent on/(exp,v1) (2) to flatten oneself (against)/to lean in close to/EntL1911070X/
身を寄せ合う [みをよせあう] /(exp,v5u) to go into a huddle/EntL2033570X/
身を起こす [みをおこす] /(exp,v5s) (1) to get up (e.g. from bed)/(exp,v5s) (2) to make one's way in the world/to achieve in life/EntL2218010/
身を固める [みをかためる] /(exp,v1) (1) to settle down/to get a steady job/to marry and raise a family/(exp,v1) (2) to attire oneself/to outfit oneself/EntL2098220/
身を誤る [みをあやまる] /(exp,v5r) to err/to take the wrong path/to go astray/EntL2593200/
身を削る [みをけずる] /(exp,v5r) to undergo great hardships/to waste away from great effort and worry/EntL2757410/
身を殺して仁をなす;身を殺して仁を為す [みをころしてじんをなす] /(exp,v5s) to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself/EntL1911000X/
身を持ち崩す [みをもちくずす] /(exp,v5s) to ruin oneself/EntL1911060X/
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ;身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ [みをすててこそうかぶせもあれ] /(exp) (proverb) nothing ventured, nothing gained/EntL2418200/
身を捨てる [みをすてる] /(exp,v1) to throw away one's life/EntL1911010X/
身を守る;身を護る [みをまもる] /(exp,v5r) to defend oneself/to protect oneself/EntL1855750X/
身を修める [みをおさめる] /(exp,v1) to order one's life/EntL1910980X/
身を焼く [みをやく] /(exp,v5k) to burn (with jealousy, desire, etc.)/EntL2267480/
身を焦がす [みをこがす] /(exp,v5s) to burn with love/EntL2594940/
身を乗り出す [みをのりだす] /(exp,v5s) to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement)/to hang out (e.g. over a balcony)/EntL2059910X/
身を尽くす [みをつくす] /(exp,v5s) to give one's everything/to do one's best/EntL2847432/
身を清める [みをきよめる] /(exp,v1) to cleanse oneself/EntL1910990X/
身を切るよう;身を切る様 [みをきるよう] /(exp,adj-na) piercing (cold)/biting (wind)/EntL2401950/
身を置く [みをおく] /(exp,v5k) to put oneself in (situation, environment, etc.)/to surround oneself with/EntL2756480/
身を沈める [みをしずめる] /(exp,v1) (1) to sink (into one's seat, etc.)/(exp,v1) (2) to leap to one's death (by drowning)/(exp,v1) (3) to be reduced to (esp. working as a prostitute)/EntL2844878/
身を挺する;身をていする;身を呈する(iK) [みをていする] /(exp,vs-s) (1) (usu. as 身を挺して) to risk one's life (to do)/to put one's life on the line/(exp,vs-s) (2) (usu. as 身を挺して) to step forward (to do)/to give one's all/EntL2827738/
身を投げる [みをなげる] /(exp,v1) to throw oneself (e.g. off a cliff, etc.)/EntL2403060/
身を投じる [みをとうじる] /(exp,v1) to throw oneself (into an activity)/EntL1365630X/
身を入れる [みをいれる] /(exp,v1) to exert oneself/to devote oneself to/EntL1910970X/
身を任せる [みをまかせる] /(exp,v1) to give oneself to (esp. of a woman to a man)/to surrender oneself to/EntL2264260/
身を伏せる [みをふせる] /(exp,v1) to lie face-down/EntL1911040X/
身を粉にする [みをこにする] /(exp,vs-i) to work assiduously/to give one's all/to make the utmost effort/to make (grind) one's body into dust/EntL2406640/
身を包む [みをつつむ] /(exp,v5m) to wear/to be dressed in/to be adorned in/to clad oneself with/EntL2829679/
身を翻す [みをひるがえす] /(exp,v5s) to turn aside adroitly/to dodge/EntL1911030X/
身を躍らせる;身をおどらせる [みをおどらせる] /(exp,v1) to throw oneself/to jump/to leap/EntL2845600/
身を落とす [みをおとす] /(exp,v5s) to descend/to stoop/to degrade oneself/to be reduced to/EntL2645320/
身を立てる [みをたてる] /(exp,v1) to make a success in life/EntL1911020X/
身バレ;身ばれ [みバレ(身バレ);みばれ(身ばれ)] /(n,vs) (sl) (See ばれる・1) being doxxed/being doxed/having one's personal information revealed online (against one's will)/EntL2837137/
身位 [しんい] /(n) rank and social status (e.g. in the imperial family)/EntL2798970/
身一つ [みひとつ] /(n) (usu. as 身一つで) one's body alone/having nothing except one's body/just oneself (with no belongings)/EntL1705770X/
身過ぎ;身すぎ [みすぎ] /(n,vs) one's living/one's livelihood/EntL1705970X/
身過ぎ世過ぎ;身すぎ世すぎ [みすぎよすぎ] /(n) one's living/one's livelihood/EntL2121470/
身奇麗;身綺麗(oK) [みぎれい] /(adj-na) neat personal appearance/EntL1705910X/
身寄り(P);身より [みより] /(n) relative/relation/(P)/EntL1365640X/
身共 [みども] /(pn) (arch) (used when speaking to one's equals or inferiors) I/me/EntL1705880X/
身巾(oK);身幅 [みはば] /(n) width of a garment/EntL1604680X/
身近 [みぢか] /(adj-na,n) near oneself/close to one/familiar/(P)/EntL1365650X/
身近い [みぢかい] /(adj-i) near oneself/close to one/familiar/EntL2600400/
身空 [みそら] /(n) body/one's fortune/EntL1365660X/
身軽(P);身がる [みがる] /(adj-na) (1) agile/nimble/light (of foot)/(adj-na) (2) casual (clothing)/light (e.g. luggage)/(adj-na) (3) carefree/with limited responsibility/(P)/EntL1611690X/
身軽い [みがるい] /(adj-i) nimble/light/EntL2600410/
身欠き鰊 [みかきにしん] /(n) dried, sliced herring/EntL1705830X/
身元(P);身許;身もと [みもと] /(n) person's identity/ID/past/background/(P)/EntL1365670X/
身元引受人 [みもとひきうけにん] /(n) guarantor/surety/person responsible for another's behavior/EntL2840423/
身元確認 [みもとかくにん] /(n) identification/background check/identity confirmation/EntL1365680X/
身元照会先 [みもとしょうかいさき] /(n) reference (e.g. on CV, resume)/EntL2115830/
身元調査 [みもとちょうさ] /(n) (col) identity or background check (often to see if someone is a burakumin)/EntL2095430/
身元不明 [みもとふめい] /(n,adj-no) (yoji) (a person or body being) unidentifiable (unidentified)/EntL2053880X/
身元不明者 [みもとふめいしゃ] /(n) John Doe/Jane Doe/person unknown/EntL2117480/
身元保証 [みもとほしょう] /(n) personal reference/EntL1705790X/
身元保証書 [みもとほしょうしょ] /(n) personal reference letter/personal reference guarantee/EntL2802330/
身元保証人 [みもとほしょうにん] /(n) (personal) guarantor/(personal) surety/person providing a character reference/EntL2530380/
身光 [しんこう] /(n) aureole (of a Buddhist statue; surrounding the body but not the head)/aureola/EntL2271390/
身口意 [しんくい] /(n) {Buddh} (See 三業・さんごう) action, speech and thought/EntL2271720/
身構え;身がまえ [みがまえ] /(n) posture/attitude/EntL1365690X/
身構える [みがまえる] /(v1,vi) to put oneself on guard/to stand ready/to square off/EntL2011600X/
身頃;裑 [みごろ] /(n) body of a garment/bodice/EntL1641570X/
身支度;身仕度;身じたく [みじたく] /(n) (1) dress/outfit/getup/(vs) (2) to dress oneself/to outfit oneself/EntL1705810X/
身持ち;身持 [みもち] /(n) (1) conduct/behavior/behaviour/(n) (2) being pregnant/EntL1705950X/
身持ちの堅い女 [みもちのかたいおんな] /(exp,n) chaste woman/virtuous woman/EntL1865530X/
身重 [みおも] /(adj-no,n) pregnant/EntL1705940X/
身熟し;身ごなし [みごなし] /(n) one's carriage/one's demeanor/agility/body movements/EntL2549320/
身勝手 [みがって] /(adj-na,n) selfish/self-centred/egotistical/EntL1641560X/
身障児 [しんしょうじ] /(n) (abbr) disabled child/physically handicapped child/EntL2094470/
身障児学級 [しんしょうじがっきゅう] /(n) special class for handicapped children/EntL2095200/
身障者 [しんしょうしゃ] /(n) (abbr) (See 身体障害者) (physically) disabled person/person with a physical disability/(P)/EntL1883950X/
身上 [しんしょう] /(n) (1) fortune/property/(n) (2) life circumstances/finances/housekeeping/(n) (3) one's worth/one's merit/asset/strong point/EntL1647030X/
身上 [しんじょう] /(n) (1) one's background/one's history/one's circumstances/(n) (2) one's merit/asset/strong point/(P)/EntL1365700X/
身上がり;身揚がり;身上り(io);身揚り(io) [みあがり] /(n) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)/EntL2601970/
身上持ち;身上持 [しんしょうもち] /(n) (1) rich person/wealthy person/(n) (2) housekeeping/EntL1705780X/
身上調査 [しんじょうちょうさ] /(n,vs) (yoji) examine (investigate into) a person's history/EntL2063640X/
身上調書 [しんじょうちょうしょ] /(n) (yoji) personal information form/dossier on an individual/EntL2063650X/
身丈 [みたけ] /(n) length (of clothing)/EntL1365710X/
身振り(P);身ぶり;身振(io) [みぶり] /(n) gesture/gesticulation/motion/(P)/EntL1365720X/
身振り言語 [みぶりげんご] /(n) (See ボディーランゲージ) body language/EntL2846362/
身振り手振り;身ぶり手ぶり [みぶりてぶり] /(n) gestures/gesturing/EntL2038300X/
身震い(P);身振い;身ぶるい [みぶるい] /(n,vs) shivering (with cold)/trembling (with fear)/shuddering/(P)/EntL1365730X/
身請け;身受け;身請(io) [みうけ] /(n,vs) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage/EntL1706010X/
身請け金;身請金;身請銀 [みうけがね;みうけきん(身請け金,身請金)] /(n) (See 身請け) money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage/EntL2108300/
身銭 [みぜに] /(n) one's own money/EntL1641790X/
身銭を切る [みぜにをきる] /(exp,v5r) to use one's own money/to pay for from one's own pocket/EntL2401970/
身繕い;身づくろい [みづくろい] /(n,vs) dressing oneself/personal grooming/EntL1365560X/
身体 [しんたい(P);しんだい(ok);しんてい] /(n) (oft. read からだ) (See 身体・からだ・1) body/physical system/(the) person/(P)/EntL2830705/
身体の自由 [しんたいのじゆう] /(exp,n) freedom of the person/personal freedom/personal liberty/EntL2844357/
身体改造 [しんたいかいぞう] /(n) body modification/EntL2114310/
身体刑 [しんたいけい] /(n) corporal punishment/physical punishment/EntL2828690/
身体検査 [しんたいけんさ] /(n,vs) (1) physical examination/medical checkup/(n,vs) (2) frisking/pat-down/search/EntL2645350/
身体言語 [しんたいげんご] /(n) (See ボディーランゲージ) body language/EntL2846361/
身体傷害 [からだしょうがい] /(n) {law} bodily injury/personal injury/actual bodily harm/mayhem/EntL1995850X/
身体障害 [しんたいしょうがい] /(n) (physical) handicap/EntL2537120/
身体障害者(P);身体障がい者 [しんたいしょうがいしゃ] /(n) (physically) disabled person/person with a physical disability/(P)/EntL1365750X/
身体障害者手帳 [しんたいしょうがいしゃてちょう] /(n) physical disability certificate/EntL2530640/
身体障害者補助犬 [しんたいしょうがいしゃほじょけん] /(n) assistance dog/helper dog/EntL2797280/
身体上 [しんたいじょう] /(adj-no) physical/bodily/corporeal/EntL2761110/
身体性 [しんたいせい] /(n) embodiment/physicality/EntL2829171/
身体装検器 [しんたいそうけんき] /(n) type of detector used at airports/EntL2528770/
身体装飾 [しんたいそうしょく] /(n) body ornamentation (adornment, tattoos, etc.)/EntL2445660/
身体測定 [しんたいそくてい] /(n) body measurements/EntL2840076/
身体中;身体じゅう [しんたいじゅう] /(n) throughout the body/EntL2830677/
身体能力 [しんたいのうりょく] /(n) physical ability/EntL2645340/
身体髪膚 [しんたいはっぷ] /(n) (yoji) entire human body/every inch of one's body/EntL2031420X/
身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり;身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり [しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり] /(exp) (proverb) (from The Classic of Filial Piety) filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)/EntL2832738/
身体変工 [しんたいへんこう] /(n) body modification/EntL2114970/
身代 [しんだい] /(n) fortune/property/EntL1646750X/
身代わり(P);身代り;身替わり;身替り [みがわり] /(n) substitution (for someone else)/substitute/stand-in/scapegoat/sacrifice/(P)/EntL1365760X/
身代を傾ける [しんだいをかたむける] /(exp,v1) to squander one's fortunes/EntL1884070X/
身代金要求 [みのしろきんようきゅう] /(n) ransom demand/(P)/EntL1995860X/
身代限り [しんだいかぎり] /(n) going bankrupt/EntL1705870X/
身知らず [みしらず] /(adj-na,n) self-conceit/neglecting one's health/EntL1705930X/
身中 [しんちゅう] /(n) within one's body/EntL1705800X/
身長 [しんちょう] /(n) height (of body)/stature/(P)/EntL1365770X/
身土不二 [しんどふじ] /(n) you are what you eat/slogan encouraging consumption of local seasonal foods for one's health/indivisibility of the body and the land (because the body is made from food and food is made from the land)/EntL2780370/
身土不二 [しんどふに] /(n) {Buddh} (See 正報,依報) inseparability of body-mind and geographical circumstances/EntL2780800/
身投げ [みなげ] /(n,vs) throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide)/(P)/EntL1365780X/
身動き [みうごき] /(n,vs) (usu. with neg. verb) moving about/stirring about/(P)/EntL1705960X/
身動きが取れない;身動きがとれない [みうごきがとれない] /(exp,adj-i) unable to move/dead in the water/completely helpless/EntL2830838/
身毒;申毒 [しんどく] /(n) (arch) (former Chinese name) (See インド) India/EntL2784030/
身内(P);身うち [みうち] /(n) (1) relatives/one's family/(n) (2) friends/members of the same organization/(n) (3) followers/henchmen/(n) (4) one's whole body/(P)/EntL1365800X/
身二つになる;身ふたつになる [みふたつになる] /(exp,v5r) to give birth/EntL2118010/
身売り [みうり] /(n,vs) selling oneself (into bondage) (esp. for prostitutes)/EntL1705890X/
身八つ [みやつ] /(n) (abbr) (See 身八つ口) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)/EntL2107910/
身八つ口;身八口 [みやつぐち] /(n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)/EntL2107920/
身罷る [みまかる] /(v5r,vi) to pass away/to die/EntL1706000X/
身分 [みぶん] /(n) (1) (social) standing/status/position/rank/(n) (2) identity/birth/origin/(n) (3) one's circumstances/one's means/(P)/EntL1365810X/
身分の高い [みぶんのたかい] /(exp,adj-i) important/having a high status/having standing/exalted/of high station/EntL1910730X/
身分意識 [みぶんいしき] /(n) (yoji) status consciousness/perception of one's social status/EntL2053850X/
身分違い [みぶんちがい] /(n,adj-no) difference in social standing/difference in social position/EntL2849138/
身分詐称 [みぶんさしょう] /(n) (yoji) false personation/misrepresentation of one's social position/EntL2053860X/
身分事項 [みぶんじこう] /(n) matters for identification/documentation/EntL2214940/
身分証 [みぶんしょう] /(n) (abbr) (See 身分証明書) identification papers/ID/EntL2133000/
身分証明 [みぶんしょうめい] /(n) identification/EntL2729520/
身分証明書 [みぶんしょうめいしょ] /(n) identification papers/ID/piece of identification/identity document/(P)/EntL1365820X/
身分制 [みぶんせい] /(n) (abbr) (See 身分制度) class system/EntL2406380/
身分制度 [みぶんせいど] /(n) class system/EntL2406390/
身分相応 [みぶんそうおう] /(n,adj-na) (yoji) appropriate to one's lot in life/within one's means/fitting to one's position/suitable to one's social status/EntL2053870X/
身分不相応 [みぶんふそうおう] /(adj-na) (See 身分相応,分不相応) beyond one's means or position/inappropriate to one's lot in life/EntL2182680/
身分柄 [みぶんがら] /(n) status/social standing/EntL1910720X/
身柄 [みがら] /(n) one's person/(P)/EntL1365830X/
身柄を拘束する [みがらをこうそくする] /(exp,vs-i) to detain/to take into custody/EntL2831128/
身柄拘束 [みがらこうそく] /(n,vs) physical restraint (e.g. by police)/(taking into) custody/detention/EntL1983590X/
身柄送検 [みがらそうけん] /(n,vs) (yoji) turning a suspect over to the public prosecutor's office/committing a suspect to trial/EntL2053840X/
身偏 [みへん] /(n) kanji "body" radical at left/EntL2181500/
身辺 [しんぺん] /(n,adj-no) one's person/around one's person/(P)/EntL1365840X/
身辺警護 [しんぺんけいご] /(n) personal security/personal protection/provision of a bodyguard/EntL2831085/
身辺整理 [しんぺんせいり] /(n,vs) putting one's affairs in order/ordering one's affairs/tidying up/EntL2777880/
身辺調査 [しんぺんちょうさ] /(n) (personal) background check/EntL2207290/
身包みはがれる;身ぐるみはがれる [みぐるみはがれる] /(exp,v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has/EntL2276210/
身命 [しんめい] /(n) one's life/EntL1705900X/
身悶え;身もだえ [みもだえ] /(n,vs) writhing (in agony)/EntL1705980X/
身悶える;身もだえる [みもだえる] /(v1) to writhe (in agony)/EntL2150280/
身廊 [しんろう] /(n) nave (of a church)/EntL2206600/
身贔屓;身びいき [みびいき] /(n) favoritism (towards relatives)/favouritism/nepotism/EntL1706030X/
辛 [かのと;しん] /(n) 8th in rank/eighth sign of the Chinese calendar/EntL1580630X/
辛い [からい] /(adj-i) (1) spicy/hot/(adj-i) (2) salty/(adj-i) (3) harsh (criticism)/severe (punishment)/strict/(adj-i) (4) (See 辛い・つらい・1) painful/bitter/difficult/tough/(P)/EntL1365850X/
辛い [つらい] /(adj-i) (1) (uk) painful/bitter/heart-breaking/difficult (emotionally)/(adj-i) (2) (uk) (See 辛い・づらい) tough/difficult/hard (usu. of situations)/(adj-i) (3) (uk) cruel/harsh/cold/(P)/EntL1365860X/
辛い [づらい;ずらい(ik)] /(suf,adj-i) (uk) (after -masu stem of verb) (See 辛い・つらい・2) difficult to .../hard to .../EntL2096480/
辛い味 [からいあじ] /(exp,n) (See 辛味) pungent taste/EntL1866810X/
辛い目に会う;つらい目にあう;辛い目にあう;辛い目に合う;辛い目に遭う [つらいめにあう] /(exp,v5u) (See 目にあう・めにあう) to have a hard time of it/EntL1895110X/
辛うじて [かろうじて] /(adv) (uk) barely/narrowly/only just/with difficulty/(P)/EntL1365870X/
辛く [つらく] /(adv) (uk) (See 辛い・つらい・1) harshly/bitterly/cruelly/badly/EntL2827601/
辛くも [からくも] /(adv) barely/narrowly/with difficulty/EntL1636440X/
辛く当たる;辛くあたる;つらく当たる [つらくあたる] /(exp,v5r) (See 当たる・12) to treat badly/EntL1365880X/
辛さ [つらさ] /(n) (uk) pain/bitterness/EntL2676110/
辛み [つらみ] /(n) (uk) (See 恨みつらみ) pent-up resentment/grudges and hard feelings/EntL2676120/
辛め;辛目 [からめ] /(adj-na,adj-no,n) (1) hottish/salty/somewhat hot/kind of salty/on the dry side/(adj-na,adj-no,n) (2) strict/harsh/EntL1720120X/
辛夷 [こぶし] /(n) kobus magnolia/Magnolia praecocissima/Magnolia kobus/EntL1720150X/
辛亥 [しんがい] /(n) (See 干支・1) Metal Boar (48th year of the sexagenary cycle, e.g. 1911, 1971, 2031)/EntL1883690X/
辛亥革命 [しんがいかくめい] /(n) Xinhai Revolution (1911)/EntL2632000/
辛卯 [かのとう;しんぼう] /(n) (See 干支・1) Metal Rabbit (28th year of the sexagenary cycle, e.g. 1951, 2011, 2071)/EntL2562600/
辛丑 [かのとうし;しんちゅう] /(n) (See 干支・1) Metal Ox (38th year of the sexagenary cycle, e.g. 1961, 2021, 2081)/EntL2562710/
辛気くさい;辛気臭い;心気臭い;心気くさい [しんきくさい] /(adj-i) (ksb:) irritating/annoying/tedious (work, person, etc.)/boring/depressing/dark (e.g. story)/EntL1720140X/
辛苦 [しんく] /(n,vs) hardship/toil/trouble/(P)/EntL1365890X/
辛苦艱難 [しんくかんなん] /(n) (yoji) trials and tribulations/adversities/suffering hardships and troubles/EntL2047440X/
辛口 [からくち] /(n,adj-no) (1) dry taste (e.g. sake, wine)/(n,adj-no) (2) a liking for sake/one who likes sake/(n,adj-no) (3) salty (taste)/(n,adj-no) (4) harsh/scathing/(P)/EntL1609630X/
辛口の酒 [からくちのさけ] /(exp,n) dry sake/EntL1866820X/
辛酸 [しんさん] /(n) hardships/privation/(P)/EntL1365900X/
辛酸甘苦 [しんさんかんく] /(n) (yoji) hardships and joys/tasting the sweets and bitters of life/(having seen much of life) being well-versed in the ways of the world/EntL2047460X/
辛子(P);芥子(oK) [からし(P);カラシ] /(n) (uk) mustard/(P)/EntL1202390X/
辛子味噌;からし味噌;芥子味噌 [からしみそ] /(n) miso mixed with mustard/EntL2591650/
辛子明太子 [からしめんたいこ] /(n) {food} (See 明太子) salted cod roe flavored with red pepper/EntL2846412/
辛勝 [しんしょう] /(n,vs) narrow victory/(P)/EntL1365910X/
辛辛 [からがら] /(adv) barely/EntL1720160X/
辛党 [からとう] /(n) (1) (See 甘党) drinker/person fond of alcohol (as opposed to sweets)/(n) (2) (col) person fond of spicy food/EntL1365920X/
辛酉 [かのととり;しんゆう] /(n) (See 干支・1) Metal Rooster (58th year of the sexagenary cycle, e.g. 1921, 1981, 2041)/EntL2250180/
辛物 [からもの;からもん] /(n) (1) (からもの only) (usu. 辛いもの, etc.) spicy food/(n) (2) (arch) (fem) (secret language of court ladies) daikon/EntL2841723/
辛抱(P);辛棒(ateji) [しんぼう] /(n,vs) patience/endurance/(P)/EntL1365930X/
辛抱強い [しんぼうづよい] /(adj-i) patient/persevering/EntL1633500X/
辛味;辛み [からみ;しんみ(辛味)] /(n) (味 is ateji in からみ) hot taste/sharp taste/pungent taste/salty taste/EntL1365940X/
辛味噌;辛みそ [からみそ] /(n) (See 甘味噌) high-salt miso/salty miso/EntL2703160/
辛未 [かのとひつじ;しんび] /(n) (See 干支・1) Metal Sheep (8th year of the sexagenary cycle, e.g. 1931, 1991, 2051)/EntL2562380/
辛巳 [かのとみ;しんし] /(n) (See 干支・1) Metal Snake (18th year of the sexagenary cycle, e.g. 1941, 2001, 2061)/EntL2562470/
辛労 [しんろう] /(n,vs) hardships/toil/trouble/EntL1646940X/
辛辣;辛らつ [しんらつ] /(adj-na,n) bitter (e.g. criticism)/sharp/biting/severe/scathing/harsh/EntL1365950X/
進ずる [しんずる] /(vz,vt) (1) (hum) (dated) (See 進ぜる・1) to give/to present/to offer/(aux-v,vz) (2) (dated) (after -te form of verb) (See 進ぜる・2) to do for someone's sake/EntL1928600X/
進ぜる [しんぜる] /(v1,vt) (1) (hum) (dated) (See 進ずる・1) to give/to present/to offer/(aux-v,v1) (2) (dated) (after -te form of verb) to do for someone's sake/EntL1928590X/
進み [すすみ] /(n) progress/(P)/EntL1365960X/
進み具合 [すすみぐあい] /(n) state of progress/EntL2124110/
進み出る [すすみでる] /(v1,vi) to step forward/to volunteer/EntL1365970X/
進む [すすむ] /(v5m,vi) (1) to advance/to go forward/(v5m,vi) (2) to precede/to go ahead (of)/(v5m,vi) (3) to make progress/to improve/(v5m,vi) (4) to deepen/to heighten/(v5m,vi) (5) to be fast (of a clock)/to be ahead/(v5m,vi) (6) (See 進んで) to do of one's own free will/(P)/EntL1365980X/
進める [すすめる] /(v1,vt) (1) to advance/to move forward/to put (a clock, watch) forward/(v1,vt) (2) to carry forward (plans, work, etc.)/to proceed with/to make progress in/to further/to advance/to hasten/to speed up/(v1,vt) (3) to raise/to elevate/to promote/to develop/to stimulate (e.g. one's appetite)/(P)/EntL1365990X/
進め方 [すすめかた] /(n) format/procedure/way of proceeding/EntL2011610X/
進んで [すすんで] /(adv) voluntarily/willingly/of one's own free will/EntL2399750/
進運 [しんうん] /(n) progress/advance/EntL2841575/
進化 [しんか] /(n,vs) (ant: 退化) evolution/progress/(P)/EntL1366000X/
進化を遂げる [しんかをとげる] /(exp,v1) to make progress/to develop/to evolve (method, style, etc.)/EntL2055940X/
進化ゲーム理論 [しんかゲームりろん] /(n) evolutionary game theory (EGT)/EntL2687980/
進化学的種 [しんかがくてきしゅ] /(n) evolutionary species/EntL2441650/
進化形 [しんかけい] /(n) evolved form/developed form/EntL2835391/
進化主義 [しんかしゅぎ] /(n) evolutionism/EntL2198170/
進化心理学 [しんかしんりがく] /(n) evolutionary psychology/EntL2443460/
進化生物学 [しんかせいぶつがく] /(n) evolutionary biology/EntL2260630/
進化速度 [しんかそくど] /(n) evolutionary rate/rate of evolution/EntL2690140/
進化的に安定な戦略 [しんかてきにあんていなせんりゃく] /(n) evolutionarily stable strategy/ESS/EntL2236210/
進化発生学 [しんかはっせいがく] /(n) evolutionary developmental biology/evo-devo/EntL2260640/
進化論 [しんかろん] /(n) evolutionary theory/theory of evolution/EntL1646810X/
進化論者 [しんかろんしゃ] /(n,adj-no) evolutionist/EntL1813260X/
進化論的認識論 [しんかろんてきにんしきろん] /(n) evolutionary epistemology/EntL2441660/
進学 [しんがく] /(n,vs) entering a higher-level school, esp. going on to university/(P)/EntL1366010X/
進学校 [しんがくこう] /(n) (1) (See 進学) school centred on preparing students to get into university/(n) (2) high-level school a person has entered/EntL2232090/
進学塾 [しんがくじゅく] /(n) cram school/part-time school preparing students for entrance examinations/EntL1939350X/
進学率 [しんがくりつ] /(n) rate of advancement to the next higher level of education/EntL1366020X/
進級 [しんきゅう] /(n,vs) promotion (school, military, etc.)/(P)/EntL1366030X/
進境 [しんきょう] /(n) progress/improvement/EntL1366040X/
進軍 [しんぐん] /(n,vs) march/advance/EntL1813380X/
進撃 [しんげき] /(n,vs) advance/charge/(P)/EntL1366050X/
進撃命令 [しんげきめいれい] /(n) marching order/go-ahead/EntL2653300/
進言 [しんげん] /(n,vs) advice (to a superior)/counsel/proposal/suggestion/recommendation/EntL1646760X/
進攻 [しんこう] /(n,vs) attack/drive/advance/invasion/(P)/EntL1813320X/
進航 [しんこう] /(n,vs) sailing on/EntL1813400X/
進行 [しんこう] /(n,vs) (1) moving forward (e.g. vehicle)/onward movement/(n,vs) (2) advance (work, procedure, etc.)/advancement/progress/(n,vs) (3) progress (of a disease)/disease progression/(n) (4) {music} progression (harmonic, melodic)/(P)/EntL1366060X/
進行がん;進行癌;進行ガン [しんこうがん(進行がん,進行癌);しんこうガン(進行ガン)] /(n) advanced cancer/EntL2608240/
進行係 [しんこうがかり] /(n) program director/programme director/facilitator/steering committee (chair)/EntL1813300X/
進行形 [しんこうけい] /(n) (1) {ling} progressive form/(n) (2) in progress (e.g. of a project)/EntL1813290X/
進行状況 [しんこうじょうきょう] /(n) state of progress/EntL1366070X/
進行性 [しんこうせい] /(adj-no) {med} progressive (worsening disease or condition)/EntL2263780/
進行性骨化性線維異形成症 [しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう] /(n) fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue)/FOP/EntL2441270/
進行相 [しんこうそう] /(n) {ling} progressive aspect/EntL1883820X/
進行中 [しんこうちゅう] /(adj-no) ongoing/in progress/afoot/EntL2763680/
進行度 [しんこうど] /(n) rate of progression/EntL2124090/
進行波 [しんこうは] /(n) traveling wave (travelling)/EntL2233130/
進行波炉 [しんこうはろ] /(n) traveling-wave reactor/EntL2835128/
進行方向 [しんこうほうこう] /(n) direction of movement (motion)/direction of travel (esp. train)/EntL2152690/
進行麻痺 [しんこうまひ] /(n) progressive paralysis (due to neurosyphilis)/general paresis/EntL2626840/
進行役 [しんこうやく] /(n) (See 進行係) facilitator/programme director/steering committee (chair)/EntL2239510/
進講 [しんこう] /(n,vs) giving a lecture in the Emperor's presence/lecturing to the Emperor/EntL1646890X/
進貢 [しんこう] /(n,vs) paying tribute/EntL1813410X/
進貢船 [しんこうせん] /(n) ship used by the Ryūkyū Kingdom to transport diplomatic envoys to China/EntL2841968/
進士 [しんし;しんじ;しじ(ok)] /(n) (1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature)/someone who has passed this examination/(n) (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics)/someone who has passed this examination/EntL2562000/
進取 [しんしゅ] /(adj-no,n) enterprising/go-ahead/progressive/EntL1813360X/
進取の精神 [しんしゅのせいしん] /(n) progressive (enterprising) spirit/EntL1883920X/
進取果敢 [しんしゅかかん] /(adj-na) (yoji) enterprising and daring/boldly forward-looking/EntL2031430X/
進取的 [しんしゅてき] /(adj-na) enterprising/EntL2638780/
進出 [しんしゅつ] /(n,vs) advance (into a new market or stage of progress)/launching (a new career or venture)/expanding (into a new market)/stepping forward/emerging/(P)/EntL1366080X/
進上 [しんじょう] /(n,vs) giving/presenting/EntL1813250X/
進水 [しんすい] /(n,vs) (ship's) launching/EntL1813270X/
進水式 [しんすいしき] /(n) launching ceremony/ceremonial ship launching/EntL1813280X/
進数 [しんすう] /(n) (number) base (e.g. 10)/EntL1366100X/
進奏 [しんそう] /(n,vs) (See 奏上) reporting to the emperor/EntL2593740/
進退 [しんたい(P);しんだい(ok)] /(n,vs) (1) advance or retreat/moving forwards or backwards/movement/(n,vs) (2) course of action/behaviour/conduct/attitude/(n,vs) (3) remaining in one's post or resigning/staying or leaving/(P)/EntL1366110X/
進退これ谷まる;進退維谷まる [しんたいこれきわまる] /(exp,v5r) (obsc) (See 進退窮まる・しんたいきわまる) to be at a loss/to be in a corner/EntL2844185/
進退窮まる;進退きわまる;進退谷まる [しんたいきわまる] /(exp,v5r) to be at a loss/to be in a corner/EntL1884050X/
進退去就 [しんたいきょしゅう] /(n) (yoji) one's course of action/deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it/EntL2047600X/
進退伺い(P);進退伺 [しんたいうかがい] /(n) informal resignation/unofficial resignation/(P)/EntL1366120X/
進退問題 [しんたいもんだい] /(n) (yoji) a question of whether or not someone should resign/EntL2047610X/
進退両難 [しんたいりょうなん] /(n) (yoji) being driven to the wall/finding oneself between the devil and the deep blue sea/finding oneself between a rock and a hard place/EntL2047620X/
進駐 [しんちゅう] /(n,vs) occupation/stationing/(P)/EntL1366130X/
進駐軍 [しんちゅうぐん] /(n) occupying forces (esp. of the Allies in Japan after World War II)/EntL1813440X/
進捗(P);進陟 [しんちょく] /(n,vs) progress/being under way/(P)/EntL1366140X/
進捗状況 [しんちょくじょうきょう] /(n) state of progress/EntL2026560X/
進呈 [しんてい] /(n,vs) presentation (e.g. of a gift)/(P)/EntL1366150X/
進呈本 [しんていぼん] /(n) complimentary copy/EntL1813310X/
進展 [しんてん] /(n,vs) progress/development/(P)/EntL1366160X/
進度 [しんど] /(n) progress/EntL1366170X/
進入 [しんにゅう] /(n,vs,adj-no) entry/approach/penetration/(P)/EntL1366180X/
進入禁止 [しんにゅうきんし] /(exp) (on signage) (See 立入禁止・1) do not enter/no entry/wrong way/EntL2827182/
進入灯 [しんにゅうとう] /(n) approach light/EntL1813230X/
進入路 [しんにゅうろ] /(n) approach path (aircraft, surgery)/entrance ramp (highway)/on-ramp/slip road/EntL1813240X/
進発 [しんぱつ] /(n,vs) {mil} start/leaving/marching off/EntL1813370X/
進物 [しんもつ] /(n) gift/present/EntL1646920X/
進物所 [しんもつどころ] /(n) (1) palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period)/(n) (2) kitchen (in a noble's manor)/EntL2594750/
進歩 [しんぽ] /(n,vs) (ant: 退歩) progress/advance/improvement/development/(P)/EntL1366190X/
進歩主義 [しんぽしゅぎ] /(n,adj-no) progressivism/EntL1813330X/
進歩主義者 [しんぽしゅぎしゃ] /(n) progressionist/EntL2638770/
進歩性 [しんぽせい] /(n) inventive step/invention (with respect to prior art)/EntL2441390/
進歩的 [しんぽてき] /(adj-na) progressive/EntL1813340X/
進歩党 [しんぽとう] /(n) progressive party/EntL1813350X/
進法 [しんほう] /(n-suf) (See 二進法) base- (e.g. base-2)/numeral system/counting system/EntL2836568/
進塁 [しんるい] /(n,vs) {baseb} advance (to the next base)/EntL1813420X/
進路 [しんろ] /(n) (1) route/course/path/(n) (2) one's future course (e.g. after graduating high school)/(P)/EntL1366200X/
進路指導 [しんろしどう] /(n) guidance counseling/EntL1813430X/
進路指導教員 [しんろしどうきょういん] /(n) guidance counselor/EntL2839045/
進路相談 [しんろそうだん] /(n) consultation on career, university, etc. choices/EntL2196460/
進路変更 [しんろへんこう] /(n) change of course/route change/direction change/EntL2820870/
進路妨害 [しんろぼうがい] /(n) (See 妨害) interference (esp. in horse racing)/EntL2462500/
針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤,鈎)(ok)] /(n) (1) (See 鍼・1) needle/pin/(n) (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook/(n) (3) stinger/thorn/(n) (4) hand (e.g. clock, etc.)/pointer/(n) (5) staple (for a stapler)/(n) (6) (See 御針・1) needlework/sewing/(n) (7) malice/(ctr,n-suf) (8) counter for stitches/(P)/EntL1366210X/
針で刺す [はりでさす] /(exp,v5s) to prick with a needle/EntL1902650X/
針のむしろ;針の筵 [はりのむしろ] /(n) bed of nails/bed of thorns/bed of needles/EntL2159600/
針の穴;針の孔 [はりのあな] /(exp,n) eye of a needle/EntL1902660X/
針の穴から天覗く;針の穴から天のぞく [はりのあなからてんのぞく] /(exp,v5k) (id) to be like a frog in a well/to make (faulty) assumptions based on one's limited understanding of something/to look at the skies through the eye of a needle/EntL2844708/
針の山 [はりのやま] /(n) {Buddh} hell's mountain of needles/EntL2537770/
針の耳 [はりのみみ] /(exp,n) (arch) (See 針の穴・はりのあな) eye of a needle/EntL2742290/
針の目 [はりのめ] /(n) (1) (See 針目) seam/stitch/(n) (2) (See 針の穴) eye of a needle/EntL2159580/
針ほどのことを棒ほどに言う [はりほどのことをぼうほどにいう] /(exp) (id) (See 針小棒大) exaggeration/making a mountain out of a molehill/EntL2159610/
針もぐら;針土竜 [はりもぐら;ハリモグラ] /(n) (uk) short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.)/spiny anteater/EntL1768770X/
針を含む [はりをふくむ] /(exp,v5m) to hurt someone's feelings/EntL2831624/
針を含んだ言葉 [はりをふくんだことば] /(exp) (See 針を含む) stinging words/biting remarks/EntL1902670X/
針烏賊;針イカ [はりいか(針烏賊);はりイカ(針イカ);ハリイカ] /(n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(n) (2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)/EntL2191530/
針鰻 [はりうなぎ] /(n) elver (type of eel)/EntL1366220X/
針魚 [はりよ;はりうお;ハリヨ] /(n) (uk) Gasterosteus microcephalus (species of stickleback)/EntL2242440X/
針魚;細魚;鱵 [さより(gikun);はりお(針魚)(ok);サヨリ] /(n) (uk) Japanese halfbeak (Hemiramphus sajori)/stickleback/EntL1593860X/
針供養 [はりくよう] /(n) memorial service for old needles/EntL1768810X/
針桐 [はりぎり;ハリギリ] /(n) (uk) castor aralia (Kalopanax septemlobus)/prickly castor oil tree/EntL2805900/
針金 [はりがね] /(n) wire/(P)/EntL1366250X/
針金細工 [はりがねざいく] /(n) wirework/EntL2826264/
針金細工表現 [はりがねざいくひょうげん] /(n) {comp} wire frame representation/EntL2367140/
針金虫 [はりがねむし;ハリガネムシ] /(n) (1) (uk) (See 線形虫) any horsehair worm of class Gordioidea/gordian worm (of class Gordioidea)/hair worm (of class Gordioidea)/(n) (2) (See 米搗虫) wireworm (click beetle larva)/EntL2200480/
針桑;柘 [はりぐわ;ハリグワ] /(n) (uk) storehousebush (Cudrania tricuspidata)/mandarin melon berry/silkworm thorn/cudrang/EntL2228780/
針穴 [はりあな] /(n) pinhole/EntL2159160/
針穴写真機;針孔写真機 [はりあなしゃしんき] /(n) pinhole camera/EntL2159170/
針孔;針眼 [めど(針孔);みぞ(針孔);みず;はりめど(針孔);しんこう(針孔)(ok)] /(n) (1) eye of a needle/(n) (2) (針孔 only) (dialectal) (See 穴・あな・1) hole/EntL2159590/
針山 [はりやま] /(n) pincushion/EntL1768780X/
針仕事 [はりしごと] /(n,vs) needlework/sewing/EntL1626280X/
針刺し [はりさし] /(n) pincushion/EntL1768820X/
針子 [はりこ] /(n) (See お針子) seamstress/EntL2159640/
針小棒大 [しんしょうぼうだい] /(adj-na,n) (yoji) exaggeration/making a mountain out of a molehill/EntL1366260X/
針状 [はりじょう;しんじょう] /(adj-no) needle-shaped/pointed/EntL1620530X/
針千本;はり千本 [はりせんぼん;ハリセンボン] /(n) (uk) porcupinefish (Diodon holacanthus)/balloonfish/EntL1768760X/
針鼠;針ねずみ;蝟 [はりねずみ;ハリネズミ] /(n) (uk) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae)/EntL1601130X/
針鉄鉱 [しんてっこう] /(n) goethite/EntL2781420/
針箱 [はりばこ] /(n) sewing box/EntL1366270X/
針尾雨燕 [はりおあまつばめ;ハリオアマツバメ] /(n) (uk) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)/EntL2174140/
針毛菜種 [はりげなたね;ハリゲナタネ] /(n) (uk) pale cabbage (Brassica tournefortii)/Asian mustard/EntL2840799/
針目 [はりめ] /(n) seam/stitch/EntL1768790X/
針葉 [しんよう] /(n) (See 針葉樹) (pine) needle/needle-leaf/EntL2848368/
針葉樹 [しんようじゅ] /(n) conifer/needle-leaved tree/EntL1768840X/
針葉樹林 [しんようじゅりん] /(n) conifer forest/coniferous forest/needle-leaved forest/EntL2239320/
針路 [しんろ] /(n) course/direction/EntL1366280X/
針路を逸れる [しんろをそれる] /(exp,v1) to swerve from the course/EntL1884320X/
針槐 [はりえんじゅ;ハリエンジュ] /(n) (See 贋アカシア) black locust/robinia pseudoacacia/EntL2067080X/
針樅 [はりもみ;ハリモミ] /(n) (uk) tiger-tail spruce (Picea polita)/EntL2263550/
針莧 [はりびゆ;ハリビユ] /(n) (uk) spiny amaranth (Amaranthus spinosus)/spiny pigweed/prickly amaranth/thorny amaranth/EntL2828678/
震 [しん] /(n) zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east)/EntL2232350/
震い [ふるい] /(n) shaking/ague/trembling/shivering/EntL1624990X/
震い付く;震いつく [ふるいつく] /(v5k,vi) to hug/EntL1851770X/
震う [ふるう] /(v5u) to shake/to tremble/to vibrate/EntL1366290X/
震え [ふるえ] /(n) shivering/trembling/EntL1366300X/
震えだす;震え出す [ふるえだす] /(v5s) to begin to tremble/EntL1633520X/
震える(P);顫える [ふるえる] /(v1,vi) to shiver/to shake/to quake/to tremble/to quaver/to quiver/(P)/EntL1366310X/
震え上がる;震えあがる [ふるえあがる] /(v5r,vi) to tremble violently/to shudder up/to shake/EntL1366320X/
震え声 [ふるえごえ] /(n) trembling or quavering voice/EntL1834440X/
震わす [ふるわす] /(v5s,vt) (See 震わせる) to (make something) quiver/to shake/to tremble/to vibrate/EntL2578050/
震わせる [ふるわせる] /(v1,vt) to (make something) quiver/to shake/to tremble/to vibrate/EntL1366330X/
震央 [しんおう] /(n,adj-no) (See 震源) epicentre (of an earthquake)/epicenter/EntL1366340X/
震央距離 [しんおうきょり] /(n) epicentral distance/EntL2604380/
震音 [しんおん] /(n) (1) {music} (See トレモロ) tremolo/(n) (2) {ling} (See ふるえ音) trill/(n) (3) vibratory sound/warble tone/EntL2836608/
震害 [しんがい] /(n) earthquake damage/EntL2264030/
震源 [しんげん] /(n,adj-no) (See 震央) hypocentre (of an earthquake)/hypocenter/(P)/EntL1366350X/
震源域 [しんげんいき] /(n) hypocentral region/EntL2604390/
震源距離 [しんげんきょり] /(n) hypocentral distance/EntL2604400/
震源時 [しんげんじ] /(n) origin time (of an earthquake)/EntL2604410/
震源断層 [しんげんだんそう] /(n) earthquake source fault/EntL2604370/
震源地 [しんげんち] /(n) epicenter/epicentre/EntL1834470X/
震災 [しんさい] /(n) (1) earthquake disaster/(n) (2) (abbr) (See 関東大震災) Great Kanto Earthquake (1923)/(P)/EntL1366360X/
震災刈り;しんさい刈り [しんさいかり] /(n) (joc) (was popular after the 1923 Great Kantō Earthquake) (See ツーブロック) undercut (hairstyle)/EntL2842496/
震災関連死 [しんさいかんれんし] /(n) earthquake-related death/EntL2713500/
震災記念日 [しんさいきねんび] /(n) anniversary of the Great Kanto earthquake/EntL1834450X/
震災地 [しんさいち] /(n) area of an earthquake disaster/EntL1366370X/
震旦;振旦;真旦;真丹 [しんたん;しんだん(ok)] /(n) (orig. from the Sanskrit 'Cinasthana') (ancient) China/EntL1853580X/
震天動地 [しんてんどうち] /(n) (yoji) earth-shaking/EntL1834430X/
震度 [しんど] /(n) (See 震度階級) seismic intensity/(P)/EntL1366380X/
震度階級 [しんどかいきゅう] /(n) (the Japanese scale ranges from level 0 ("imperceptible") to level 7 ("disastrous")) (See 震度) seismic intensity scale/EntL2579860/
震動 [しんどう] /(n,vs) shock/tremor/impact/vibration/(P)/EntL1366390X/
震幅 [しんぷく] /(n) seismic amplitude/EntL1834460X/
震慄 [しんりつ] /(n,vs) tremble/shudder/quiver/EntL2819430/
震撼 [しんかん] /(n,vs) shake/shock/EntL1834480X/
震撼させる [しんかんさせる] /(v1,vt) to shake (e.g. the world)/to shock/EntL1883670X/
震盪;振盪;震蕩;振とう;震とう [しんとう] /(n,vs) shock/shaking/concussion/EntL1361470X/
震駭 [しんがい] /(n,vs) terror/shock/EntL1366400X/
震駭させる [しんがいさせる] /(exp,v1) to frighten/to terrify/to shock/EntL1883700X/
人 [じん] /(suf) (1) (indicates nationality, race, origin, etc.) -ian (e.g. Italian)/-ite (e.g. Tokyoite)/(suf) (2) (indicates expertise (in a certain field)) -er (e.g. performer, etc.)/person working with .../(suf) (3) (usu. in compound words) man/person/people/(P)/EntL1366410X/
人 [と] /(suf) person/EntL1366420X/
人 [にん] /(ctr) counter for people/(P)/EntL2149890X/
人 [ひと(P);ヒト] /(n) (1) man/person/(n) (2) human being/mankind/people/(n) (3) (uk) human (Homo sapiens)/humans as a species/(n) (4) character/personality/(n) (5) man of talent/true man/(n) (6) another person/other people/others/(n) (7) adult/(P)/EntL1580640X/
人々(P);人びと;人人 [ひとびと] /(n) (1) people/men and women/(n) (2) each person/everybody/(P)/EntL1580650X/
人々;人人 [にんにん] /(n) (dated) (See 人々・ひとびと・2) each person/everybody/EntL2845619/
人いきれ;人熱れ [ひといきれ] /(n) body heat from several people in close quarters/stuffy air/EntL2411140/
人がいい;人が良い;人がよい;人が好い [ひとがいい(人がいい,人が良い);ひとがよい(人が良い,人がよい,人が好い)] /(exp,adj-ix) generous/soft-hearted/having a good personality/EntL2250200/
人が悪い [ひとがわるい] /(exp,adj-i) ill-natured/mean/mischievous/nasty/unkind/teasing/EntL2839793/
人が群れる [ひとがむれる] /(exp,v1) to be crowded with people/EntL1904070X/
人が変わる [ひとがかわる] /(exp,v5r) to become like a different person/to have a change in personality/EntL2842497/
人ごと;人毎 [ひとごと] /(adv) with each person/with everyone/EntL2039320X/
人ごみ(P);人込み;人混み;人込(io) [ひとごみ] /(n) crowd of people/(P)/EntL1367680X/
人さらい;人攫い [ひとさらい] /(n) (1) kidnapping/kidnaping/abduction/(n) (2) kidnapper/kidnaper/abductor/EntL1369590X/
人ずれ;人擦れ;人摺れ [ひとずれ] /(n,vs) becoming worldly-wise (through one's interactions with other people)/becoming sophisticated/losing one's innocence/losing one's naivety/EntL1367780X/
人それぞれ;人其々;人夫々 [ひとそれぞれ] /(exp) to each his own/people differ/different people (have different likes)/EntL2733780/
人たち(P);人達(P) [ひとたち] /(n) people/(P)/EntL1368740X/
人たらし;人誑し [ひとたらし] /(n) (1) scam/con trick/(n) (2) con-man/fraudster/swindler/(n) (3) flirt/player/EntL2748440/
人たる道に背く [ひとたるみちにそむく] /(exp,v5k) (obsc) to stray from the path of righteousness/EntL1904160X/
人だかり(P);人集り [ひとだかり] /(n,vs) crowd/throng/(P)/EntL1368100X/
人っ子 [ひとっこ] /(n) (emphatic form of 人) (See 人・ひと・1) person/man/EntL1730670X/
人っ子ひとり;人っ子一人;人っ子１人 [ひとっこひとり] /(n) (in neg. sentences) (not) a soul/(not) a single person/EntL2255180/
人づて;人伝;人伝て(io) [ひとづて] /(n) hearsay/EntL1368860X/
人でなし;人で無し [ひとでなし] /(n,adj-na) brute/beast/monster/inhuman person/ungrateful person/EntL1366430X/
人となり;為人 [ひととなり] /(n) (1) hereditary disposition/temperament/nature/(n) (2) (arch) body build/EntL1157270X/
人には添うてみよ馬には乗ってみよ;人には添うて見よ馬には乗って見よ [ひとにはそうてみようまにはのってみよ] /(exp) (proverb) you can't judge someone until you've spent time with them/you can't judge something until you've tried it/judge a man by living with him, and try a horse by riding him/EntL2422970/
人に善言を与うるは布帛よりも煖かなり [ひとにぜんげんをあたうるはふはくよりもあたたかなり] /(exp) (proverb) words provide more warmth than cloth/EntL2845920/
人に歴史あり [ひとにれきしあり] /(exp) (proverb) everyone has a past/every person has their own history/EntL2838136/
人のいい;人の良い;人のよい [ひとのいい(人のいい,人の良い);ひとのよい(人の良い,人のよい)] /(exp,adj-ix) of good character/kindhearted/good-natured/EntL1366480X/
人のことを言う;人のことをいう;人の事を言う;人の事をいう [ひとのことをいう] /(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself/(for the pot) to call the kettle black/EntL2119230/
人のこと言えない;人の事言えない;人のこといえない;人の事いえない [ひとのこといえない] /(exp) (See 人のことを言う・ひとのことをいう) not one to talk/who are you to say/look who's talking/EntL2841177/
人のふり見てわがふり直せ;人の振り見て我が振り直せ;人のふり見て我がふり直せ [ひとのふりみてわがふりなおせ] /(exp) (proverb) one man's fault is another's lesson/EntL2418230/
人のふんどしで相撲を取る;人の褌で相撲を取る;ひとのふんどしで相撲を取る [ひとのふんどしですもうをとる] /(exp,v5r) (id) (See 他人のふんどしで相撲を取る・たにんのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense/to rob Peter to pay Paul/to take risks with other people's money/EntL2788200/
人の噂も七十五日;人の噂も７５日 [ひとのうわさもしちじゅうごにち;ひとのうわさもななじゅうごにち] /(exp) (proverb) a wonder lasts but nine days/gossip lasts just 75 days/EntL2418210/
人の花は赤い [ひとのはなはあかい] /(exp) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence/other people's flowers are redder/EntL2834316/
人の金 [ひとのかね] /(exp,n) other people's money/EntL1904310X/
人の口 [ひとのくち] /(exp) (See 人の口には戸が立てられない) what people say/rumours/public opinion/EntL2156900/
人の口には戸が立てられない [ひとのくちにはとがたてられない] /(exp) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say/you can't stop rumours (rumors)/EntL2156910/
人の口に戸は立てられず [ひとのくちにとはたてられず] /(exp) (id) people will talk/EntL2418220/
人の子 [ひとのこ] /(exp,n) (1) (somebody's) child/person with parents/(also) human/born human/(exp,n) (2) other people's children/(exp,n) (3) {Christn} the Son of Man/Christ/EntL1366470X/
人の頭に立つ [ひとのかしらにたつ] /(exp,v5t) to stand at the head of others/EntL1904300X/
人の道 [ひとのみち] /(exp) (usu. ～に plus violating, straying, etc. verb) moral way of life/correct path/EntL2835757/
人の蠅を追うより己の蠅を追え [ひとのはえをおうよりおのれのはえをおえ] /(exp) (proverb) take care of yourself before you take care of others/wave off your own flies before you wave off somebody else's flies/EntL2418240/
人はパンのみにて生くる者に非ず;人はパンのみにて生くるものに非ず [ひとはパンのみにていくるものにあらず] /(exp) (proverb) man shall not live by bread alone/EntL2418250/
人は一代名は末代 [ひとはいちだいなはまつだい] /(exp) (proverb) the worthy will be remembered/humans (last) one generation; names (last) forever/EntL2418260/
人は見かけによらぬもの;人は見掛けに依らぬもの [ひとはみかけによらぬもの] /(exp) (proverb) appearances can be deceiving/don't judge a book by its cover/EntL2418270/
人は見目よりただ心 [ひとはみためよりただこころ] /(exp) (proverb) a gentle spirit is more important than looks/handsome is as handsome does/EntL2845919/
人は死して名を留む [ひとはししてなをとどむ] /(exp) (proverb) he has not lived that lives not after death/the great use of life is to spend it for something that will outlast it/EntL2834309/
人は情け [ひとはなさけ] /(exp) (proverb) be kind to others/one good turn deserves another/EntL2418280/
人は人、我は我;人は人我は我 [ひとはひとわれはわれ] /(exp) (proverb) live and let live/you do you and I'll do me/people are people; I am myself/EntL2845916/
人まね;人真似;人マネ [ひとまね(人まね,人真似);ひとマネ(人マネ)] /(n,vs) mimicry/imitation/EntL1368270X/
人もあろうに [ひともあろうに] /(exp) of all people/EntL2274750/
人も無げ;人もなげ [ひともなげ] /(adj-na,adj-no) arrogant/insolent/overbearing/EntL2569110/
人より [ひとより] /(exp,adv) (col) more than most people/more than other people/compared with other people/more than others/EntL2692710/
人らしい [ひとらしい] /(exp) like a decent person/human/EntL1366490X/
人を飲む [ひとをのむ] /(exp,v5m) to write the kanji for "person" on one's hand three times and mimic swallowing them (as a technique for calming one's nerves)/EntL2849232/
人を怨むより身を怨め [ひとをうらむよりみをうらめ] /(exp) (proverb) it is easier to blame than do better/instead of resenting others, resent yourself/EntL2418290/
人を陥れる [ひとをおとしいれる] /(exp,v1) to entrap a person/EntL1904510X/
人を見たら泥棒と思え [ひとをみたらどろぼうとおもえ] /(exp) (proverb) don't trust strangers/always assume the worst (of people)/EntL2418300/
人を見て法を説く [ひとをみてほうをとく;にんをみてほうをとく] /(exp,v5k) (See 人を見て法を説け) to suit one's speech to the audience/EntL2418310/
人を見て法を説け [ひとをみてほうをとけ;にんをみてほうをとけ] /(exp) (proverb) suit your speech to the audience/EntL2580740/
人を見る目 [ひとをみるめ] /(exp) an eye for people/the ability to judge character/EntL2401980/
人を呪わば穴二つ [ひとをのろわばあなふたつ] /(exp) (proverb) if you curse someone, dig two graves/EntL2418320/
人を食った [ひとをくった] /(exp,adj-f) arrogant/insolent/disdainful/EntL2126570/
人を人とも思わない [ひとをひとともおもわない] /(exp) disdaining everybody/not caring an ounce about other people's feelings/EntL2126580/
人を得る [ひとをえる] /(exp,v1) to employ the right person/to choose somebody with the right qualities/EntL1904500X/
人クローン [ひとクローン;ヒトクローン] /(n) (uk) human clone/EntL2270980/
人ゲノム [ひとゲノム;ヒトゲノム] /(n) (uk) human genome/EntL2172600/
人パピローマウイルス [ひとパピローマウイルス;ヒトパピローマウイルス] /(n) (uk) human papillomavirus/HPV/EntL2535800/
人位 [じんい] /(n) person's rank/EntL1366500X/
人為 [じんい] /(n,adj-no) human work/human agency/art/artificiality/(P)/EntL1366510X/
人為ミス [じんいミス] /(n) human error/EntL2434370/
人為選択 [じんいせんたく] /(n) (See 人為淘汰) artificial selection/EntL2189120/
人為的 [じんいてき] /(adj-na) artificial/unnatural/human-caused (e.g. mistake, error, disaster)/man-made/(P)/EntL1366520X/
人為淘汰 [じんいとうた] /(n) {biol} artificial selection/EntL1366530X/
人為突然変異 [じんいとつぜんへんい] /(n) artificial mutation/EntL2234390/
人為分類 [じんいぶんるい] /(n) artificial classification/EntL2270700/
人違い [ひとちがい] /(n,vs) mistaking one person for another/(case of) mistaken identity/(P)/EntL1366540X/
人違え [ひとちがえ] /(n) mistaken identity/person so changed that it's hard to recognize him (recognise)/EntL1366550X/
人一倍 [ひといちばい] /(adv,adj-no,n) (much) more than others/exceedingly/extremely/unusually/(P)/EntL1366560X/
人員 [じんいん] /(n) number of persons/personnel/(P)/EntL1366570X/
人員削減 [じんいんさくげん] /(n) personnel reduction/EntL1366580X/
人員縮少 [じんいんしゅくしょう] /(n) personnel reduction/EntL1366590X/
人員整理 [じんいんせいり] /(n,vs) workforce reduction/personnel cut/EntL1366600X/
人員淘汰 [じんいんとうた] /(n) personnel reduction/EntL1366610X/
人影(P);人かげ [ひとかげ(P);じんえい(人影)] /(n) (1) figure of a person/figures of people/(n) (2) shadow of a person/(P)/EntL1580660X/
人煙 [じんえん] /(n) smoke from human habitations/EntL1366620X/
人猿同祖説 [じんえんどうそせつ] /(n) monkey-ancestry theory/EntL1366630X/
人屋根 [ひとやね] /(n) (See 人頭・ひとがしら・2) kanji "person" radical at top/EntL2175070/
人家 [じんか] /(n) house/dwelling/human habitation/EntL1366650X/
人我 [じんが] /(n) oneself and others/EntL1886350X/
人我に辛ければ我また人に辛し [ひとわれにつらければわれまたひとにつらし] /(exp) be mean to me and I'll be mean in return/I'll treat them as badly as they treat me/EntL2845923/
人懐かしい [ひとなつかしい] /(adj-i) lonesome for/EntL1366660X/
人懐っこい;人なつっこい;人懐こい;人なつこい [ひとなつっこい(人懐っこい,人なつっこい);ひとなつこい(人懐こい,人なつこい)] /(adj-i) friendly/affable/amiable/sociable/loving company/(animals) taking kindly to men/EntL1366670X/
人海 [じんかい] /(n) (See 人海戦術・1) sea of people/(very large) crowd of people/EntL2844331/
人海戦術 [じんかいせんじゅつ] /(n) (1) human-wave tactics/(n) (2) throwing people at a problem/EntL1366690X/
人界 [じんかい] /(n) world of man/EntL2176400/
人界 [にんがい] /(n) {Buddh} (See 十界) spiritual realm of humanity/EntL2176390/
人外 [じんがい;にんがい] /(n,adj-no) (1) (じんがい only) uninhabited area/(n,adj-no) (2) acting inhumanly/inhuman person/(n,adj-no) (3) (じんがい only) (sl) nonhuman life (usu. sentient)/EntL1366700X/
人外境 [じんがいきょう] /(n) uninhabited area/EntL2601660/
人外魔境 [じんがいまきょう] /(n) ominous place outside the human world/mysterious place where no human being lives/uninhabited area/EntL2821970/
人垣 [ひとがき] /(n) wall of people/crowd of people lined up (e.g. spectators)/throng of people/EntL1366720X/
人格 [じんかく] /(n) personality/character/individuality/personhood/(P)/EntL1366730X/
人格化 [じんかくか] /(n,vs) impersonation/personification/EntL1366740X/
人格形成 [じんかくけいせい] /(n) character building/formation of character/personality development/EntL1939360X/
人格権 [じんかくけん] /(n) personal rights/EntL1366750X/
人格攻撃 [じんかくこうげき] /(n) personal attack/ad hominem/EntL2836595/
人格者 [じんかくしゃ] /(n) person of character/man of character/EntL1366760X/
人格主義 [じんかくしゅぎ] /(n) personalism/EntL1730840X/
人格障害 [じんかくしょうがい] /(n) personality disorder/EntL2504340/
人格神 [じんかくしん] /(n) personal god (i.e. a god who has human form, emotions, etc.)/EntL2177490/
人格神論 [じんかくしんろん] /(n) (obsc) (See 有神論) theism (as refers to the existence of a personal Christian god)/EntL2177500/
人感センサー;人感センサ(ik) [じんかんセンサー(人感センサー);じんかんセンサ(人感センサ)] /(n) human sensor/motion detector/EntL2829890/
人慣れ;人馴れ;人なれ [ひとなれ] /(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child)/being sociable/(n,vs,adj-no) (2) being used to humans (esp. animals)/being tame/EntL1368950X/
人慣れる;人馴れる [ひとなれる] /(v1,vi) to become accustomed to people/EntL1664630X/
人間 [じんかん] /(n) the world/EntL2065280X/
人間 [にんげん] /(n) (1) human being/human/person/man/mankind/humankind/(n) (2) character (of a person)/(P)/EntL1366770X/
人間ができている;人間が出来ている [にんげんができている] /(exp,v1) (id) to be mature and kind/to be well-balanced/to be a good person/EntL2836833/
人間のクズ;人間の屑;人間のくず [にんげんのクズ(人間のクズ);にんげんのくず(人間の屑,人間のくず)] /(exp,n) scum of society/good-for-nothing/vermin/EntL2826713/
人間の鎖 [にんげんのくさり] /(n) human chain (chain of people holding hands, usually in protest)/EntL2132270/
人間の思考 [にんげんのしこう] /(n) human thought/EntL1366780X/
人間の盾 [にんげんのたて] /(n) human shield/EntL2178420/
人間の堕落 [にんげんのだらく] /(exp,n) {Christn} the Fall of Man/the Fall/EntL1366790X/
人間の肉 [にんげんのにく] /(n) human flesh/EntL1900400X/
人間は万物の尺度である [にんげんはばんぶつのしゃくどである] /(exp) (proverb) man is the measure of all things/EntL2833968/
人間は万物の霊長 [にんげんはばんぶつのれいちょう] /(exp) (proverb) man is the crown of creation/EntL2418340/
人間らしい [にんげんらしい] /(adj-i) human/humane/EntL2011620X/
人間タワー [にんげんタワー] /(n) human tower (gymnastics)/EntL2835432/
人間ドック(P);人間ドッグ(iK) [にんげんドック(人間ドック)(P);にんげんドッグ(人間ドッグ)(ik)] /(n) comprehensive medical check-up/thorough physical examination/(P)/EntL1638750X/
人間ドラマ [にんげんドラマ] /(n) human drama/EntL2667930/
人間ピラミッド [にんげんピラミッド] /(n) human pyramid/EntL2835431/
人間愛 [にんげんあい] /(n) humanity/human love/EntL1366800X/
人間以前 [にんげんいぜん] /(adj-no) prehuman/EntL1366820X/
人間円塔 [にんげんえんとう] /(n) human tower (gymnastics)/EntL2835439/
人間科学 [にんげんかがく] /(n) human science/EntL2516000/
人間改造学 [にんげんかいぞうがく] /(n) euphenics/EntL2640940/
人間界 [にんげんかい] /(n) human realm/world of humans/terrestrial world/EntL1366830X/
人間開発指数 [にんげんかいはつしすう] /(n) human development index/EntL2211460/
人間学 [にんげんがく] /(n) philosophical anthropology/humanics/EntL1366840X/
人間学的証明 [にんげんがくてきしょうめい] /(n) anthropological argument (one of Descartes' ontological arguments for the existence of God)/EntL2415530/
人間活動 [にんげんかつどう] /(n) human activity/EntL2611550/
人間環境宣言 [にんげんかんきょうせんげん] /(n) Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment (Stockholm, 1972)/EntL1730940X/
人間関係 [にんげんかんけい] /(n) human relations/personal relationships/(P)/EntL1366850X/
人間魚雷回天 [にんげんぎょらいかいてん] /(n) kaiten/human torpedo in WW2/EntL2014220X/
人間業;人間技(iK) [にんげんわざ] /(n) (usu. with neg. verb) the work of man/human feat/something humanly possible/EntL1366860X/
人間苦 [にんげんく] /(n) human suffering/EntL1366870X/
人間型 [にんげんがた] /(n) humanoid/EntL2160580/
人間嫌い [にんげんぎらい] /(n,adj-na) misanthropy/misanthropist/EntL1366880X/
人間原理 [にんげんげんり] /(n) anthropic principle/EntL2846410/
人間工学 [にんげんこうがく] /(n) ergonomics/human factors/human engineering/EntL1366890X/
人間工学的 [にんげんこうがくてき] /(adj-na) ergonomic/EntL2848832/
人間国宝 [にんげんこくほう] /(n) living national treasure/(P)/EntL1730910X/
人間社会 [にんげんしゃかい] /(n) human society/EntL1366900X/
人間臭い;人間くさい [にんげんくさい] /(adj-i) human-like/quite human/EntL1900390X/
人間心理 [にんげんしんり] /(n) human psychology/EntL2131440/
人間性 [にんげんせい] /(n) humanity/human nature/(P)/EntL1366920X/
人間生態学 [にんげんせいたいがく] /(n) human ecology/EntL2422730/
人間宣言 [にんげんせんげん] /(n) Declaration of Humanity (wherein Hirohito renounced the imperial claim to divinity; January 1, 1946)/EntL2261590/
人間疎外 [にんげんそがい] /(n) (yoji) dehumanization/dehumanisation/EntL1730920X/
人間像 [にんげんぞう] /(n) image of (an ideal) person/(P)/EntL1730930X/
人間中心主義 [にんげんちゅうしんしゅぎ] /(n) anthropocentrism/EntL2516010/
人間中心的 [にんげんちゅうしんてき] /(adj-na) anthropocentric/EntL2415520/
人間的 [にんげんてき] /(adj-na) human/human-like/as a person/(P)/EntL1366930X/
人間到る処青山あり;人間到る処青山有り;人間至る処青山あり;人間至る所青山有り;人間いたるところ青山あり [にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり] /(exp) (proverb) home is wherever one lays one's hat/you can make your living anywhere in this world/there's room for us all in the world/wherever there are humans, there are burial places/EntL2128160/
人間動物園 [にんげんどうぶつえん] /(n) human zoo/EntL2630450/
人間同士 [にんげんどうし] /(n) mankind/the human creature/fellow creatures/EntL1366940X/
人間道 [にんげんどう] /(n) (1) humaneness/(n) (2) {Buddh} (See 六道) human realm/EntL2176210/
人間爆弾 [にんげんばくだん] /(n) human bomb/EntL1366950X/
人間不在 [にんげんふざい] /(n) (yoji) being devoid of consideration for human beings/EntL2051680X/
人間不信 [にんげんふしん] /(n) distrust of (other) human beings/EntL2051690X/
人間並み [にんげんなみ] /(adj-na,n) the common run of people/EntL1366960X/
人間万事金の世の中 [にんげんばんじかねのよのなか] /(exp) (proverb) money talks/EntL2418370/
人間万事塞翁が馬 [にんげんばんじさいおうがうま;じんかんばんじさいおうがうま] /(exp) (proverb) inscrutable are the ways of heaven/fortune is unpredictable and changeable/EntL1366970/
人間味 [にんげんみ] /(n) human kindness/human weakness/EntL1366980X/
人間模様 [にんげんもよう] /(n) (yoji) fabric (pattern) of human relationships/EntL2051700X/
人間離れ [にんげんばなれ] /(n,vs) being unhuman/being removed from humanity/being unworldly/EntL1366990X/
人間力 [にんげんりょく] /(n) resourcefulness/social grace/confidence/life experience/EntL2666620/
人寄せ [ひとよせ] /(n,vs) gathering of people/EntL1367000X/
人寄せパンダ [ひとよせパンダ] /(n) (See 客寄せパンダ) star attraction/draw card/crowd puller/EntL2723100/
人寄せ席 [ひとよせせき] /(n) (obsc) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)/vaudeville theater (theatre)/music hall/EntL2630010/
人気 [じんき] /(n) prevailing mood of a locality/emotional climate of a district/EntL2153960/
人気 [にんき] /(n,adj-no) (1) popularity/public favor/(n) (2) condition (e.g. market)/tone/character/nature/(P)/EntL1367010X/
人気;ひと気;人け [ひとけ;ひとげ(人気,ひと気)] /(n) (1) (oft. as 人気がない/人気のない) sign of life/human presence/(n) (2) humanity/humaneness/EntL1367020X/
人気がある [にんきがある] /(exp,v5r-i) to be popular/EntL2847376/
人気が出る;人気がでる [にんきがでる] /(exp,v1) to become popular/to grow in popularity/to catch on/EntL2842212/
人気のある [にんきのある] /(exp,adj-f) popular/(P)/EntL2847599/
人気をさらう;人気を掠う;人気を攫う [にんきをさらう] /(exp,v5u) to capture all the popularity/to steal the show/to upstage/EntL2517700/
人気を呼ぶ [にんきをよぶ] /(exp,v5b) to capture public interest/to enjoy popularity/EntL2832221/
人気を集める [にんきをあつめる] /(exp,v1) to gain popularity/EntL2830653/
人気スポット [にんきスポット] /(n) popular spot/popular place/popular location/EntL2844145/
人気稼業 [にんきかぎょう] /(n) (yoji) popular occupation/occupation largely dependent on public favor/EntL2051630X/
人気株 [にんきかぶ] /(n) popular stock/popular share/active stock/favourite stock/EntL1730730X/
人気校 [にんきこう] /(n) popular school/EntL2659540/
人気作家 [にんきさっか] /(n) popular writer/EntL1939370X/
人気失墜 [にんきしっつい] /(n) (yoji) decline in public favor/fall in popularity/EntL2051640X/
人気者 [にんきもの] /(n) popular person/favorite/favourite/(P)/EntL1367030X/
人気取り [にんきとり] /(n) bid for popularity/publicity stunt/EntL1367040X/
人気商売 [にんきしょうばい] /(n) (yoji) occupations dependent on public favor (favour)/EntL1367050X/
人気絶頂 [にんきぜっちょう] /(n) (yoji) at the height (peak) of one's popularity/EntL2051650X/
人気度 [にんきど] /(n) popularity stakes/rating/EntL2612220/
人気投票 [にんきとうひょう] /(n) popularity contest/EntL1367060X/
人気抜群 [にんきばつぐん] /(n,adj-no) (yoji) outstanding popularity/EntL2051660X/
人気番組 [にんきばんぐみ] /(n) popular (hit) program (programme)/EntL1939380X/
人気沸騰 [にんきふっとう] /(n,vs) (yoji) (enjoy) tumultuous (tremendous, overwhelming) popularity/EntL2051670X/
人気役者 [にんきやくしゃ] /(n) stage favorite/stage favourite/star/EntL1367070X/
人擬き [ひともどき;ヒトモドキ] /(n) (uk) (sl) (derog) pseudo-human/EntL2763650/
人泣かせ [ひとなかせ] /(adj-na,n) annoyance/nuisance/EntL1367080X/
人魚 [にんぎょ] /(n) mermaid/merman/EntL1367090X/
人境 [じんきょう] /(n) human habitation/EntL1367100X/
人君 [じんくん] /(n) sovereign/ruler/EntL1367110X/
人型ロボット;ヒト型ロボット;人形ロボット [ひとがたロボット(人型ロボット,人形ロボット);ヒトがたロボット(ヒト型ロボット)] /(n) humanoid robot/android/EntL2233980/
人形 [にんぎょう] /(n) doll/puppet/figure/(P)/EntL1367120X/
人形を使う;人形を遣う [にんぎょうをつかう] /(exp,v5u) to manipulate puppets/to pull wires/EntL1900380X/
人形アニメ [にんぎょうアニメ] /(n) puppetoon/stop-motion animation with puppets/EntL2711820/
人形アニメーション [にんぎょうアニメーション] /(n) puppetoon/stop-motion animation with puppets/EntL2711830/
人形回し [にんぎょうまわし] /(n) puppet operator/EntL1367130X/
人形劇 [にんぎょうげき] /(n) puppet show/EntL1939400X/
人形使い;人形遣い [にんぎょうつかい;にんぎょうづかい] /(n) (See 使い・つかい・4) puppet operator/puppet manipulator/puppeteer/EntL1367140X/
人形師 [にんぎょうし] /(n) doll maker/EntL1367150X/
人形芝居 [にんぎょうしばい] /(n) puppet show/EntL1367160X/
人形焼;人形焼き [にんぎょうやき] /(n) {food} doll cake/sponge cake in various shapes filled with red bean paste/EntL2767480/
人形浄瑠璃 [にんぎょうじょうるり] /(n) (See 浄瑠璃,文楽) Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)/EntL1637390X/
人傑 [じんけつ] /(n) great person/outstanding talent/hero/EntL1367170X/
人穴 [ひとあな] /(n) volcanic cave traditionally said to be inhabited/EntL2671800/
人月 [にんげつ] /(n) man month/man-month/EntL2456970/
人件費 [じんけんひ] /(n) (1) personnel expenses/labor cost/labour cost/(n) (2) indirect labour costs/indirect labor costs/(P)/EntL1367180X/
人嫌い [ひとぎらい] /(n,adj-no) misanthropy/misanthrope/EntL1367190X/
人権 [じんけん] /(n,adj-no) human rights/civil liberties/(P)/EntL1367200X/
人権外交 [じんけんがいこう] /(n) human rights diplomacy/EntL2830615/
人権救済機関 [じんけんきゅうさいきかん] /(n) organization to monitor human rights/EntL2427700/
人権状況 [じんけんじょうきょう] /(n) human rights situation/human rights condition/EntL2582550/
人権侵害 [じんけんしんがい] /(n) human rights violation/EntL1367210X/
人権宣言 [じんけんせんげん] /(n) (France's revolutionary era) Declaration of the Rights of Man/EntL1730960X/
人権団体 [じんけんだんたい] /(n) human rights organization/human rights organisation/EntL1367220X/
人権保護団体 [じんけんほごだんたい] /(n) human rights organization/human rights organisation/EntL1995870X/
人権無視 [じんけんむし] /(n) disregard for human rights/EntL2695260/
人権問題 [じんけんもんだい] /(n) human rights issue/EntL1367230X/
人権擁護 [じんけんようご] /(n) protection of human rights/(P)/EntL1730970X/
人権抑圧 [じんけんよくあつ] /(n) suppression of human rights/EntL2132500/
人権蹂躙;人権蹂躪 [じんけんじゅうりん] /(n) human rights violation/trampling on human rights/EntL1367240X/
人絹 [じんけん] /(n) rayon/artificial silk/EntL1367250X/
人見 [ひとみ] /(n) (1) (arch) slit in the curtains that allows someone on stage to see the audience (in kabuki theatre)/(n) (2) (arch) public eye/feeling of being watched/casual observers/EntL2566980/
人見知り [ひとみしり] /(n,vs) shyness/fear of strangers/stranger anxiety/(P)/EntL1367260X/
人減らし [ひとべらし] /(n) personnel cut/labor cut/labour cut/EntL1626980X/
人呼んで [ひとよんで] /(exp) known as .../also known as .../called .../AKA/EntL2681140/
人虎 [じんこ] /(n) werecat/EntL2829228/
人後 [じんご] /(n,adv) behind others/losing out to others/EntL1367270X/
人後に落ちない [じんごにおちない] /(exp) to be second to none (in)/EntL2403940/
人語 [じんご] /(n) human speech/EntL1367280X/
人交り [ひとまじわり] /(n) association with people/EntL1367290X/
人口 [じんこう] /(n) (1) population/(n) (2) common talk/(P)/EntL1367300X/
人口に膾炙する [じんこうにかいしゃする] /(exp,vs-i) to become well-known/to become common knowledge/to become famous/to be on everyone's lips/EntL1367310X/
人口カバー率 [じんこうカバーりつ] /(n) population coverage rate/service coverage ratio/EntL2847872/
人口ボーナス [じんこうボーナス] /(n) population bonus/demographic dividend/demographic bonus/EntL2826709/
人口革命 [じんこうかくめい] /(n) demographic revolution/EntL2837192/
人口学 [じんこうがく] /(n) demography/EntL1367320X/
人口減 [じんこうげん] /(n) population decrease/EntL2816250/
人口減少 [じんこうげんしょう] /(n) depopulation/falling population/decrease in population/population decline/EntL2588660/
人口構造 [じんこうこうぞう] /(n) population structure/demographic structure/age-sex structure/EntL2842520/
人口静態 [じんこうせいたい] /(n) static population/EntL1730650X/
人口増加 [じんこうぞうか] /(n) increase in population/population growth/EntL1939410X/
人口増加率 [じんこうぞうかりつ] /(n) population growth rate/EntL2837191/
人口調査 [じんこうちょうさ] /(n) census/EntL1367330X/
人口転換 [じんこうてんかん] /(n) demographic transition/EntL2837216/
人口統計 [じんこうとうけい] /(n,adj-no) population statistics/demographics/EntL1730660X/
人口動態 [じんこうどうたい] /(n) changes in demographics/movements in population characteristics/EntL1730630X/
人口動態調査 [じんこうどうたいちょうさ] /(n) demographic survey/EntL2210800/
人口動態統計 [じんこうどうたいとうけい] /(n) demographic statistics/EntL1367340X/
人口爆発 [じんこうばくはつ] /(n) population explosion/EntL1939420X/
人口分布 [じんこうぶんぷ] /(n) population distribution/EntL2535980/
人口密集率 [じんこうみっしゅうりつ] /(n) population density/EntL1367350X/
人口密度 [じんこうみつど] /(n) population density/EntL1367360X/
人口問題 [じんこうもんだい] /(n) population problem/EntL1730640X/
人口抑制 [じんこうよくせい] /(n) population control/EntL1939430X/
人好き [ひとずき] /(n) attractiveness/charm/amiability/EntL1367370X/
人孔 [じんこう] /(n) (See マンホール) manhole/EntL2671740/
人工 [じんこう] /(n,adj-no) (ant: 天然・1) artificial/man-made/human work/human skill/artificiality/(P)/EntL1367380X/
人工ニューラルネットワーク [じんこうニューラルネットワーク] /(n) artificial neural network/EntL1367390X/
人工ヌクレアーゼ [じんこうヌクレアーゼ] /(n) artificial nuclease/EntL2835371/
人工ミルク [じんこうミルク] /(n) (1) baby formula/(n) (2) bottle-feeding/EntL2676340/
人工雨 [じんこうう] /(n) artificial rain/EntL1367400X/
人工栄養 [じんこうえいよう] /(n,adj-no) (1) (See 母乳栄養) bottle feeding/(n,adj-no) (2) artificial nourishment/EntL1367410X/
人工栄養児 [じんこうえいようじ] /(n) bottle-fed child/EntL1367420X/
人工衛星 [じんこうえいせい] /(n) artificial satellite/man-made satellite/(P)/EntL1367430X/
人工環境 [じんこうかんきょう] /(n) {comp} artificial environment/EntL2367150/
人工甘味料 [じんこうかんみりょう] /(n) artificial sweetener/EntL1730600X/
人工機械 [じんこうきかい] /(n) artificial machine/EntL2504450/
人工気胸療法 [じんこうききょうりょうほう] /(n) artificial respiration/EntL1367440X/
人工魚礁 [じんこうぎょしょう] /(n) artificial fish reef/EntL2835179/
人工筋肉 [じんこうきんにく] /(n) artificial muscle/synthetic muscle/EntL2835202/
人工血液 [じんこうけつえき] /(n) artificial blood/EntL1939440X/
人工元素 [じんこうげんそ] /(n) synthetic element/artificial element (i.e. technetium)/EntL2170060/
人工現実感 [じんこうげんじつかん] /(n) {comp} artificial reality/EntL2367160/
人工言語 [じんこうげんご] /(n) (1) artificial language (e.g. Esperanto)/constructed language/conlang/(n) (2) {comp} language for defining structures, logic, etc. (e.g. XML, HTML, etc.)/EntL2367170/
人工呼吸 [じんこうこきゅう] /(n) artificial respiration/(P)/EntL1367450X/
人工呼吸器 [じんこうこきゅうき] /(n) artificial respirator/ventilator/EntL1995880X/
人工呼吸法 [じんこうこきゅうほう] /(n) artificial respiration technique/EntL1367460X/
人工湖;人口湖(iK) [じんこうこ] /(n) (See 人造湖) artificial lake/man-made lake/reservoir/EntL2422780/
人工股関節 [じんこうこかんせつ] /(n) artificial hip/hip prosthesis/EntL2668830/
人工股関節手術 [じんこうこかんせつしゅじゅつ] /(n) artificial hip replacement surgery/EntL2668820/
人工語 [じんこうご] /(n) (See 人工言語・1) artificial language/EntL1730620X/
人工光 [じんこうこう] /(n) (See 自然光・1) artificial light/EntL2823520/
人工港 [じんこうこう] /(n) artificial harbor/artificial harbour/EntL1367470X/
人工降雨 [じんこうこうう] /(n) artificial rain/rainmaking/cloud seeding/EntL1367480X/
人工香料 [じんこうこうりょう] /(n) (1) artificial flavoring/(n) (2) synthetic perfume/EntL2553700/
人工歯 [じんこうし] /(n) artificial tooth/fake teeth/EntL2608050/
人工芝 [じんこうしば] /(n) artificial grass (lawn)/EntL1367490X/
人工受胎 [じんこうじゅたい] /(n) artificial insemination/EntL1367510X/
人工授精;人工受精 [じんこうじゅせい] /(n) artificial insemination/intrauterine insemination/IUI/EntL1367500X/
人工授粉;人工受紛 [じんこうじゅふん] /(n) artificial pollination/hand pollination/mechanical pollination/EntL1367520X/
人工心臓 [じんこうしんぞう] /(n) artificial heart/EntL1730590X/
人工心臓弁 [じんこうしんぞうべん] /(n) artificial heart valve/EntL2832964/
人工心肺 [じんこうしんぱい] /(n) heart-lung machine/EntL1730580/
人工真珠 [じんこうしんじゅ] /(n) artificial pearls/EntL1367530X/
人工生命 [じんこうせいめい] /(n) artificial life/EntL1367540X/
人工雪 [じんこうゆき] /(n) artificial snow/EntL1367550X/
人工臓器 [じんこうぞうき] /(n) artificial internal organ/EntL1939450X/
人工多能性幹細胞 [じんこうたのうせいかんさいぼう] /(n) induced pluripotent stem cell/iPS cell/EntL2749780/
人工知能 [じんこうちのう] /(n) {comp} artificial intelligence/AI/EntL1367560X/
人工知能言語 [じんこうちのうげんご] /(n) artificial intelligence language/AI language/EntL2739920/
人工地震 [じんこうじしん] /(n) artificial earthquake/EntL1367570X/
人工池 [じんこういけ] /(n) artificial pool/EntL1367580X/
人工中絶 [じんこうちゅうぜつ] /(n) (abbr) (See 人工妊娠中絶) induced abortion/EntL2147020/
人工的 [じんこうてき] /(adj-na) artificial/unnatural/(P)/EntL1367590X/
人工冬眠 [じんこうとうみん] /(n) {med} artificial hibernation/induced hibernation/EntL2833043/
人工島 [じんこうとう] /(n) artificial island/man-made island/EntL2757090/
人工透析 [じんこうとうせき] /(n) (artificial) dialysis/EntL1730610X/
人工頭脳 [じんこうずのう] /(n) mechanical brain/computer/EntL1367600X/
人工頭脳学 [じんこうずのうがく] /(n) (See サイバネティックス) cybernetics/EntL2832330/
人工内耳 [じんこうないじ] /(n) (See 内耳) cochlea implant/EntL2401690/
人工肉 [じんこうにく] /(n) (1) meat analogue/meat substitute/(n) (2) cultured meat/lab-grown meat/EntL2834352/
人工乳 [じんこうにゅう] /(n) formula (milk)/EntL2397600/
人工妊娠 [じんこうにんしん] /(n) pregnancy resulting from artificial insemination, in-vitro fertilization, etc. (esp. of animals)/EntL2843204/
人工妊娠中絶 [じんこうにんしんちゅうぜつ] /(n) induced abortion/EntL1995890X/
人工排熱 [じんこうはいねつ] /(n) artificial exhaust heat/EntL2795010/
人工肺 [じんこうはい] /(n) artificial lung/EntL2169930/
人工皮革 [じんこうひかく] /(n) artificial leather/EntL2801550/
人工避妊法 [じんこうひにんほう] /(n) contraception/EntL1367610X/
人工鼻 [じんこうばな] /(n) {med} heat and moisture exchanger/HME/EntL2843667/
人工物 [じんこうぶつ] /(n) artificial object/man-made object/artifact/artefact/EntL2563400/
人工弁 [じんこうべん] /(n) (See 人工心臓弁・じんこうしんぞうべん) artificial valve/artificial heart valve/EntL2123890/
人工放射性核種 [じんこうほうしゃせいかくしゅ] /(n) artificial radionuclide/EntL2617610/
人工放射性元素 [じんこうほうしゃせいげんそ] /(n) artificial radio-element/EntL2616750/
人工放射性同位体 [じんこうほうしゃせいどういたい] /(n) artificial radioisotope/EntL2617620/
人工放射能 [じんこうほうしゃのう] /(n) artificial radioactivity/EntL2616740/
人工無脳 [じんこうむのう] /(n) {comp} chatterbot/chatbot/EntL2445760/
人工葉 [じんこうは] /(n) artificial leaf/EntL2780200/
人工雷 [じんこうらい] /(n) artificial lightning/EntL1367620X/
人工流産 [じんこうりゅうざん] /(n) abortion/EntL1367630X/
人工林 [じんこうりん] /(n) planted forest/EntL1367640X/
人工孵化;人工ふ化 [じんこうふか] /(n) artificial incubation/artificial hatching/EntL2653760/
人工孵化法;人工ふ化法 [じんこうふかほう] /(n) artificial incubation (method)/EntL1367650X/
人工肛門 [じんこうこうもん] /(n) {med} artificial anus/EntL2835753/
人工膀胱 [じんこうぼうこう] /(n) {med} artificial bladder/artificial urinary bladder/EntL2843747/
人皇 [にんのう;じんのう;じんこう] /(n) emperor/EntL1367660X/
人国記 [じんこくき;じんこっき] /(n) biographical notes and character sketches of prominent individuals, arranged according to place of birth or origin/EntL1730780X/
人骨 [じんこつ] /(n) human bones/(P)/EntL1367670X/
人魂 [ひとだま] /(n) disembodied soul/supernatural fiery ball/EntL1367700X/
人差し [ひとさし] /(n) (abbr) (See 人差し指・ひとさしゆび) index finger/forefinger/EntL1367710X/
人差し指(P);人差指;人指し指;人さし指 [ひとさしゆび] /(n) index finger/forefinger/(P)/EntL1601940X/
人妻 [ひとづま] /(n) (1) married woman/(n) (2) another's wife/(P)/EntL1367720X/
人才 [じんさい] /(n,adj-no) (See 人材・1) capable person/talented person/EntL2825893/
人災 [じんさい] /(n) man-made calamity/EntL1367750X/
人材(P);人財(iK) [じんざい] /(n,adj-no) (1) capable person/talented person/(n,adj-no) (2) human resources/personnel/(P)/EntL1367760X/
人材育成;人財育成(iK);人才育成(iK) [じんざいいくせい] /(n) cultivation of human resources/development of human resources/fostering of human resources/human resource cultivation/human resource development/nurturing of human resources/personnel training/training of personnel/EntL2825867/
人材開発;人財開発(iK);人才開発(iK) [じんざいかいはつ] /(n) human resources development/personnel development/career development/HRD/EntL1367770X/
人材活用;人財活用(iK);人才活用(iK) [じんざいかつよう] /(n) (See 適材適所) appropriate use of human resources/personnel utilization/EntL2825866/
人材銀行;人財銀行(iK);人才銀行(iK) [じんざいぎんこう] /(n) job bank/talent pool/EntL1730760X/
人材交流;人財交流(iK);人才交流(iK) [じんざいこうりゅう] /(n) personnel exchange/people-to-people exchange/EntL2678840/
人材紹介会社;人財紹介会社(iK);人才紹介会社(iK) [じんざいしょうかいがいしゃ] /(n) (See 人材派遣会社) employment agency/staffing agency/personnel placement agency/EntL2626360/
人材登用;人財登用(iK);人才登用(iK) [じんざいとうよう] /(n) (yoji) selection for high office/selecting of fit (talented) persons for higher positions/EntL1367740X/
人材派遣;人財派遣(iK);人才派遣(iK) [じんざいはけん] /(n) temporary employee placement/EntL2559390/
人材派遣会社;人財派遣会社(iK);人才派遣会社(iK) [じんざいはけんかいしゃ;じんざいはけんがいしゃ] /(n) temporary employment agency/personnel placement agency/staffing agency/temp agency/temping agency/EntL2559660/
人材派遣業 [じんざいはけんぎょう] /(n) temporary personnel business/temporary personnel agency/temporary help business/EntL2725680/
人材不足;人財不足(iK);人才不足(iK) [じんざいぶそく] /(n) shortage of talented people/shortfall in human resources/EntL2649920/
人作り [ひとづくり;ひとつくり] /(n) personnel training/human resources development/character building/EntL2785000/
人殺し [ひとごろし] /(n) murder/murderer/(P)/EntL1367790X/
人参 [にんじん(P);ニンジン] /(n) (1) (uk) carrot (Daucus carota)/(n) (2) (uk) (See 朝鮮人参) Asian ginseng (Panax ginseng)/(P)/EntL1367800X/
人参しりしり;人参シリシリ;人参しりしりー;人参シリシリー [にんじんしりしり(人参しりしり);にんじんシリシリ(人参シリシリ);にんじんしりしりー(人参しりしりー);にんじんシリシリー(人参シリシリー)] /(n) (rkb:) {food} Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish/EntL2736220/
人参エキス [にんじんエキス] /(n) extract of ginseng/EntL2181960/
人山 [ひとやま] /(n) crowd of people/EntL1367810X/
人斬り [ひときり] /(n) assassination/EntL1367820X/
人使い [ひとづかい] /(n) handling one's workmen/EntL1367830X/
人使いが荒い [ひとづかいがあらい] /(exp,adj-i) working one's employees hard/being a slave-driver/EntL2837842/
人士 [じんし] /(n) (1) gentleman/well-bred man/well-educated man/(n) (2) people/EntL1367850X/
人死に [ひとじに] /(n) accidental death/casualty/EntL1367860X/
人事 [じんじ] /(n,adj-no) personnel affairs/human affairs/human resources/HR/(P)/EntL1367870X/
人事(P);他人事(P);人ごと;他人ごと;ひと事 [ひとごと(P);たにんごと(他人事,他人ごと)] /(n) other people's affairs/somebody else's problem/(P)/EntL1367880X/
人事を尽くして天命を待つ [じんじをつくしててんめいをまつ] /(exp) (proverb) man proposes, God disposes/man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate)/EntL2088230/
人事を尽くす [じんじをつくす] /(exp,v5s) to do as much as is humanly possible/to try every possible means/EntL2846158/
人事異動 [じんじいどう] /(n) personnel change/personnel shift/reshuffle/(annual) staff reassignment/(P)/EntL1367890X/
人事院 [じんじいん] /(n) National Personnel Authority/(P)/EntL1367900X/
人事課 [じんじか] /(n) personnel section/EntL1367910X/
人事課長 [じんじかちょう] /(n) head of personnel department/EntL2088220/
人事管理 [じんじかんり] /(n) personnel management/personnel administration/EntL2621440/
人事記録 [じんじきろく] /(n) personnel record/EntL2088250/
人事考課 [じんじこうか] /(n) (yoji) merit (ability, efficiency) rating/employee performance evaluation/EntL2047480X/
人事行政 [じんじぎょうせい] /(n) personnel administration/EntL1367920X/
人事制度 [じんじせいど] /(n) personnel system/EntL2829175/
人事訴訟 [じんじそしょう] /(n) litigation related to personal status (e.g. divorce actions, etc.)/EntL1983060X/
人事訴訟事件 [じんじそしょうじけん] /(n) litigation related to personal status (e.g. divorce actions, etc.)/EntL1983050X/
人事訴訟手続き法 [じんじそしょうてつづきほう] /(n) Personal Status Actions Procedure Law (e.g. divorce actions, etc.)/EntL1983660X/
人事評価 [じんじひょうか] /(n) performance appraisal/performance review/EntL2847594/
人事不省 [じんじふせい] /(n,adj-no) (yoji) unconsciousness/EntL1367930X/
人事部 [じんじぶ] /(n) personnel department/EntL1939460X/
人事欄 [じんじらん] /(n) personal column/EntL1367940X/
人似猿 [ひとにざる;ヒトニザル] /(n) (uk) (See 類人猿) anthropoid ape/anthropoid/pongid/ape/EntL2813300/
人時 [にんじ] /(n) man-hour/EntL1367950X/
人質 [ひとじち] /(n) hostage/(P)/EntL1367960X/
人質救出作戦 [ひとじちきゅうしゅつさくせん] /(n) hostage rescue operation/EntL2642750/
人質司法 [ひとじちしほう] /(n) hostage justice/practice of keeping a suspect in police custody in an attempt to force a confession/EntL2842632/
人質事件 [ひとじちじけん] /(n) incident involving the taking of hostages/hostage situation/EntL2134410/
人車 [じんしゃ] /(n) (abbr) rickshaw/jinrikisha/EntL1367970X/
人車軌道 [じんしゃきどう] /(n) handcar railroad/handcar railway/EntL2656930/
人爵 [じんしゃく] /(n) worldly honors/worldly honours/EntL1367980X/
人取り;人捕り [ひととり] /(n) (1) prisoner's base (children's game)/(n) (2) (arch) man-eating monster/EntL1367990X/
人手 [ひとで] /(n) (1) someone else's hands/someone else's possession/(n) (2) hand (worker)/aide/(n) (3) labor/labour/work/manpower/effort/(n) (4) help/assistance/(n) (5) (human) hand/human act/EntL2825953/
人手にかかる;人手に掛かる [ひとでにかかる] /(exp,v5r) (1) to be murdered/(exp,v5r) (2) to be aided by someone else/to be raised by someone else/EntL2194780/
人手に渡る [ひとでにわたる] /(exp,v5r) to fall into another's hands/EntL1904170X/
人手を増やす [ひとでをふやす] /(exp,v5s) to add to the staff/to increase the staff/EntL1904180X/
人手不足 [ひとでぶそく] /(n,adj-no) labour shortage/labor shortage/shortage of workers/shortage of hands/EntL1368010X/
人種 [じんしゅ] /(n) (1) race (of people)/(n) (2) type of person/(P)/EntL1368020X/
人種改良 [じんしゅかいりょう] /(n) racial eugenics/EntL1368030X/
人種隔離 [じんしゅかくり] /(n) racial segregation/apartheid/EntL2011630X/
人種学 [じんしゅがく] /(n) ethnology/EntL1368040X/
人種差別 [じんしゅさべつ] /(n) racial discrimination/racism/EntL1368050X/
人種差別主義者 [じんしゅさべつしゅぎしゃ] /(n) racist/EntL1368060X/
人種主義 [じんしゅしゅぎ] /(n) racism/EntL2132630/
人種上 [じんしゅじょう] /(adj-no) racial/EntL2666110/
人種的 [じんしゅてき] /(adj-na) racial/EntL1368070X/
人種的偏見 [じんしゅてきへんけん] /(n) race prejudice/racial prejudice/EntL2620840/
人種暴動 [じんしゅぼうどう] /(n) race riot/ethnic riot/EntL2826118/
人種問題 [じんしゅもんだい] /(n) race issue/problem of race/EntL1730950X/
人受け [ひとうけ] /(n,vs) popularity/EntL1368080X/
人寿 [じんじゅ] /(n) human life span/human lifespan/EntL1368090X/
人集め [ひとあつめ] /(n) throng/gathering of people/EntL2528210/
人獣 [じんじゅう] /(n) (1) humans and animals/humans and beasts/(n) (2) (See 人面獣心) beast in human form/EntL2811410/
人獣共通感染症 [じんじゅうきょうつうかんせんしょう] /(n) (See 動物由来感染症) zoonosis (disease transmissible from animals to humans or vice versa)/EntL2124340/
人出 [ひとで] /(n) crowd/turnout/(P)/EntL1368110X/
人助け [ひとだすけ] /(n,vs) act of mercy/helping another person/EntL1368120X/
人称 [にんしょう] /(n,adj-no) {ling} person/personal/EntL1368130X/
人称代名詞 [にんしょうだいめいし] /(n) {ling} personal pronoun/EntL1730860X/
人笑い [ひとわらい] /(n) something people would laugh at/EntL1368140X/
人笑え [ひとわらえ] /(adj-na,n) something people would laugh at/EntL1368150X/
人笑わせ [ひとわらわせ] /(adj-na,n) ridiculous/laughable/EntL1368160X/
人笑われ [ひとわらわれ] /(adj-na,n) laughingstock/EntL1368170X/
人証 [じんしょう;にんしょう] /(n) (abbr) (See 人的証拠) testimony of a witness/EntL1580670X/
人情 [にんじょう] /(n) (1) humanity/empathy/kindness/sympathy/(n) (2) human nature/common sense/customs and manners/(P)/EntL1368180X/
人情家 [にんじょうか] /(n) kind person/warmhearted person/sympathetic person/EntL2650740/
人情劇 [にんじょうげき] /(n) human-interest play/EntL1368190X/
人情負け [にんじょうまけ] /(n) overcome by sympathy/EntL1368210X/
人情風俗 [にんじょうふうぞく] /(n) (yoji) manners, customs and popular sentiments/EntL2051710X/
人情本 [にんじょうぼん] /(n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk/EntL1368220X/
人情味 [にんじょうみ] /(n) human interest/kindness/EntL1368230X/
人情話;人情噺;人情咄 [にんじょうばなし] /(n) (See 落語) story about human nature or emotions (esp. rakugo)/emotional rakugo story lacking a punch line/EntL1939470X/
人食い;人喰い;人喰(io) [ひとくい] /(n) (1) cannibalism/biting (someone)/(adj-no) (2) man-eating (e.g. tiger)/cannibalistic/EntL1368240X/
人食いザメ;人食い鮫 [ひとくいザメ(人食いザメ);ひとくいざめ(人食い鮫)] /(n) man-eating shark (esp. great white shark)/EntL2834897/
人食いバクテリア [ひとくいバクテリア] /(n) flesh-eating bacteria/EntL1995900X/
人食い人種 [ひとくいじんしゅ] /(n) cannibals/EntL1368250X/
人食い馬 [ひとくいうま] /(n) (arch) horse that bites people/biter/EntL2844536/
人心 [じんしん(P);ひとごころ] /(n) (1) human nature/human heart/human spirit/kindness/sympathy/(n) (2) (じんしん only) public feeling/people's sentiments/(n) (3) (ひとごころ only) (See 人心地・ひとごこち・1) consciousness/awareness/(P)/EntL1580680X/
人心安定 [じんしんあんてい] /(n) (yoji) stabilizing the feelings of the people/inspiring confidence among the people/EntL2047500X/
人心一新 [じんしんいっしん] /(n,vs) (yoji) complete change in public sentiment/leading the thought of the people to an entirely different channel/EntL2031440X/
人心刷新 [じんしんさっしん] /(n) (yoji) radically change public sentiment/leading the thought of the people to an entirely different channel/EntL2047510X/
人心収攬 [じんしんしゅうらん] /(n) (yoji) winning the hearts of the people/capturing public sentiment/EntL2031450X/
人心地;一心地(iK) [ひとごこち] /(n) (1) consciousness/awareness/(n) (2) relief/calm/EntL1368260X/
人心地がつく;人心地が付く [ひとごこちがつく] /(exp,v5k) to come to one's senses/to recover consciousness/to feel relieved/to feel relaxed/EntL2827187/
人心恟々;人心恟恟 [じんしんきょうきょう] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) the people being panic-stricken (in alarm)/EntL2040500X/
人新世 [じんしんせい] /(n) Anthropocene/EntL2841629/
人臣 [じんしん] /(n) subjects/retainers/EntL1368280X/
人身 [じんしん;ひとみ] /(n) the human body/one's person/EntL1580690X/
人身の自由 [じんしんのじゆう] /(exp,n) (See 身体の自由) freedom of the person/personal freedom/personal liberty/EntL2844358/
人身御供 [ひとみごくう] /(n) (yoji) human sacrifice/victim/EntL1368290X/
人身攻撃 [じんしんこうげき] /(n,adj-no) personal attack/ad hominem attack/EntL1368300X/
人身事故 [じんしんじこ] /(n) accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.)/EntL1368310X/
人身取引 [じんしんとりひき] /(n) human trafficking/EntL2427270/
人身売買 [じんしんばいばい] /(n) slave trade/white-slave trade/human trafficking/EntL1368320X/
人身保護 [じんしんほご] /(n) habeas corpus/EntL1368330X/
人身保護法 [じんしんほごほう] /(n) (Japanese) Protection of Personal Liberty Law (1948)/EntL1730770X/
人身保護令状 [じんしんほごれいじょう] /(n) writ of habeas corpus/EntL1368340X/
人酔い [ひとよい] /(n) anthropophobia/dizziness experienced in crowded places/EntL2757480/
人数 [にんずう(P);ひとかず;にんず(ok);にんじゅ(ok)] /(n) (1) the number of people/(n) (2) (にんずう, にんず, にんじゅ only) many people/a large number of people/(n) (3) (ひとかず only) (counted as an) adult/(P)/EntL1580700X/
人数分 [にんずうぶん] /(n,adj-no) per-capita division/division according to the number of people/EntL2841941/
人世 [じんせい] /(n) this world/life/EntL1368350X/
人性 [じんせい] /(n) human nature/instinct/humanity/humanism/EntL1368360X/
人生 [じんせい] /(n) (human) life (i.e. conception to death)/(P)/EntL1368370X/
人生のための芸術 [じんせいのためのげいじゅつ] /(exp,n) art for life's sake/l'art pour la vie/EntL2844465/
人生の春 [じんせいのはる] /(n) the flower (prime) of youth/the spring of life/EntL1886380X/
人生の真っ盛り [じんせいのまっさかり] /(exp) prime of life/noontide of life/EntL1163990/
人生の先輩 [じんせいのせんぱい] /(exp,n) older person with more life experience/EntL2847359/
人生オワタ [じんせいオワタ] /(exp) (net-sl) (See オワタ) (my) life is over/EntL2837126/
人生案内欄 [じんせいあんないらん] /(n) personal-question column/EntL1368390X/
人生意気に感ず [じんせいいきにかんず] /(exp) (proverb) heart is won by heart/EntL2418380/
人生一度きり;人生一度切り [じんせいいちどきり] /(exp) (proverb) you only live once/you only have one life/EntL2842971/
人生観 [じんせいかん] /(n) view of life/(P)/EntL1368400X/
人生記録 [じんせいきろく] /(n) human document/EntL1368410X/
人生僅か五十年 [じんせいわずかごじゅうねん] /(exp) (proverb) life is short/life is just fifty years/EntL2418390/
人生航路 [じんせいこうろ] /(n) the path of one's life/EntL1730720X/
人生行路 [じんせいこうろ] /(n) (yoji) journey of life/EntL2031460X/
人生行路難し [じんせいこうろかたし] /(exp) (proverb) life is not easy/life is hard/EntL2418400/
人生最悪 [じんせいさいあく] /(adj-no) worst ... of one's life/EntL1368420X/
人生最良 [じんせいさいりょう] /(adj-no) (ant: 人生最悪) best ... of one's life/EntL2628150/
人生初 [じんせいはつ] /(n,adj-no) (for the) first time in one's life/EntL2802540/
人生設計 [じんせいせっけい] /(n,vs) life plan/plan for one's life/planning one's life/EntL2644260/
人生相談 [じんせいそうだん] /(n) counselling service (counseling)/life matters advice service/EntL2237690/
人生相談欄 [じんせいそうだんらん] /(n) advice column/agony aunt column/EntL2237700/
人生朝露 [じんせいちょうろ] /(exp) (yoji) Man's life vanishes like a dew/A person's life is as fleeting as a morning dew/EntL2047530X/
人生哲学 [じんせいてつがく] /(n) philosophy of life/EntL1368430X/
人生派 [じんせいは] /(n) humanists/EntL1368440X/
人生模様 [じんせいもよう] /(n) (yoji) facets (aspects) of (human) life/the pattern of (one's) life/EntL2047540X/
人生論 [じんせいろん] /(n) one's world view/one's view of life/essay on life/EntL2660350/
人声 [ひとごえ] /(n) human voice/cry/EntL1368450X/
人跡 [じんせき;ひとあと] /(n) signs of human habitation/EntL1580710X/
人跡未到;人跡未踏 [じんせきみとう] /(n,adj-no) (yoji) unexplored/EntL1595490X/
人雪崩 [ひとなだれ] /(n) (See 人崩れ) surging crowd/EntL1368460X/
人選 [じんせん] /(n,vs) personnel selection/(P)/EntL1368470X/
人前 [にんまえ] /(n) portion of food/(P)/EntL1368480X/
人前(P);人まえ [ひとまえ] /(n) presence of other people/(in) public/(in) front of others/(P)/EntL1368490X/
人前で [ひとまえで] /(exp) in public/in company/EntL1368500X/
人前結婚式 [じんぜんけっこんしき] /(n) nonreligious wedding ceremony/civil wedding ceremony/EntL2033740X/
人祖 [じんそ] /(n) progenitor/EntL1368520X/
人相 [にんそう] /(n) (1) looks/countenance/facial features/(n) (2) physiognomy/(P)/EntL1368530X/
人相学 [にんそうがく] /(n) physiognomy/EntL1730830X/
人相見 [にんそうみ] /(n) physiognomist/EntL1368540X/
人相書き;人相書 [にんそうがき] /(n) personal description/EntL1368550X/
人相占い [にんそううらない] /(n) physiognomy/divination by facial features/EntL1368560X/
人相風体 [にんそうふうてい;にんそうふうたい] /(n) (yoji) someone's looks and personal appearance/EntL2040680X/
人騒がせ [ひとさわがせ] /(adj-na,n) person that annoys or causes trouble/false alarm/EntL1368570X/
人造 [じんぞう] /(n,adj-no) artificial/man-made/imitation/synthetic/(P)/EntL1368580X/
人造バター [じんぞうバター] /(n) artificial butter/margarine/EntL2770740/
人造金 [じんぞうきん] /(n) (obsc) imitation gold/EntL2847430/
人造絹糸 [じんぞうけんし] /(n) rayon/EntL1730880X/
人造湖 [じんぞうこ] /(n) artificial lake/man-made lake/reservoir/EntL1368590X/
人造語 [じんぞうご] /(n) (See 人工言語・1) artificial language/EntL2816080/
人造真珠 [じんぞうしんじゅ] /(n) artificial pearls/EntL1368600X/
人造人間 [じんぞうにんげん] /(n) android/artificial human/robot/EntL1368610X/
人造石 [じんぞうせき] /(n) (See 自然石) artificial stone/fake rock/EntL2668870/
人造石油 [じんぞうせきゆ] /(n) synthetic oil/EntL1368620X/
人造繊維 [じんぞうせんい] /(n) synthetic fiber/synthetic fibre/EntL1730890X/
人造大理石 [じんぞうだいりせき] /(n) (See テラゾー) terrazzo/EntL2844803/
人造皮革 [じんぞうひかく] /(n) artificial leather/synthetic leather/faux leather/EntL2828185/
人造肥料 [じんぞうひりょう] /(n) chemical fertilizer/chemical fertiliser/EntL1730870X/
人造氷 [じんぞうこおり] /(n) artificial ice/EntL2835156/
人造米 [じんぞうまい] /(n) imitation rice/EntL1368630X/
人造宝石 [じんぞうほうせき] /(n) artificial jewels/EntL1368640X/
人造藍 [じんぞうあい] /(n) synthetic indigo/EntL1886390X/
人足 [にんそく] /(n) coolie/laborer/labourer/carrier/EntL1368650X/
人足 [ひとあし] /(n) (1) pedestrian traffic/(n) (2) (儿, as in 児) (See 人繞) kanji "legs radical" (radical 10)/EntL1368660X/
人足寄場;人足寄せ場 [にんそくよせば] /(n) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)/EntL2629990/
人体 [じんたい] /(n) human body/(P)/EntL1368670X/
人体 [じんてい;にんてい] /(n) personal appearance/looks/EntL1368680X/
人体解剖学 [じんたいかいぼうがく] /(n) human anatomy/EntL2413250/
人体学 [じんたいがく] /(n) somatology/EntL1368690X/
人体実験 [じんたいじっけん] /(n) human experiment/human experimentation/experiment on a living person/EntL1368700X/
人体模型 [じんたいもけい] /(n) anatomical model of the human body/EntL1368710X/
人体冷凍保存 [じんたいれいとうほぞん] /(n) (See クライオニクス) cryonics/EntL2833021/
人待ち [ひとまち] /(n,vs) waiting for someone to arrive/EntL2831528/
人待ち顔 [ひとまちがお] /(adj-na,n) looking like one is waiting for someone/EntL1368720X/
人代名詞 [じんだいめいし] /(n) {ling} personal pronoun/EntL1368730X/
人探し;人捜し [ひとさがし] /(n) (1) searching for someone/search for a missing person/(n) (2) (人探し only) searching for a (job) candidate/recruitment/scouting/EntL1368750X/
人知;人智 [じんち] /(n) human intellect/knowledge/EntL1595500X/
人知れず [ひとしれず] /(exp,adv) secretly/in secret/unseen/unobserved/inwardly/in private/EntL1368760X/
人知れぬ [ひとしれぬ] /(adj-pn) secret/hidden/unseen/inward/EntL1368770X/
人知を超えた [じんちをこえた] /(exp,adj-f) beyond human understanding/EntL1886410X/
人地名 [じんちめい] /(n) person and place name/EntL1368780X/
人畜 [じんちく] /(n) men and animals/EntL1368790X/
人畜共通感染症 [じんちくきょうつうかんせんしょう] /(n) (See 動物由来感染症) zoonosis (disease transmissible from animals to humans or vice versa)/EntL2124320/
人畜無害 [じんちくむがい] /(adj-na,adj-no,n) (1) (yoji) harmless to humans and animals/(adj-na,adj-no,n) (2) (yoji) having no influence/unimportant/insignificant/harmless/EntL1615480X/
人中 [じんちゅう;にんちゅう] /(n) (1) (じんちゅう only) (See 人中・ひとなか) in company/among people/(n) (2) {anat} philtrum/vertical groove between the nose and the upper lip/EntL2093990/
人中 [ひとなか] /(n) society/company/the public/the world/(P)/EntL1368800X/
人柱 [ひとばしら] /(n) human pillar/human sacrifice/EntL1368810X/
人長 [にんじょう;ひとおさ] /(n) (arch) chief kagura dancer (of kagura performed at the imperial palace)/EntL2247380/
人鳥 [じんちょう;ジンチョウ] /(n) (obsc) (See ペンギン) penguin/EntL2138560/
人鳥類 [じんちょうるい] /(n) (obsc) (See ペンギン) penguin/EntL2158600/
人通り [ひとどおり] /(n) pedestrian traffic/(P)/EntL1368820X/
人定 [じんてい] /(n) (1) confirmation of somebody's identity/(n) (2) (See 制定) enactment/establishment/creation/EntL1952860X/
人定質問 [じんていしつもん] /(n) establishing the identity of a defendant/EntL1730800X/
人定尋問 [じんていじんもん] /(n) establishing the identity of a witness/EntL1730790X/
人定法 [じんていほう] /(n) (See 自然法) man-made law/EntL2826362/
人的 [じんてき] /(adj-na) human/personal/(P)/EntL1368830X/
人的ミス [じんてきミス] /(n) human error/EntL1368840X/
人的資源 [じんてきしげん] /(n) human resources/man-power resources/EntL1368850X/
人的資本 [じんてきしほん] /(n) human capital/EntL2162430/
人的証拠 [じんてきしょうこ] /(n) testimony of a witness/EntL1730810X/
人的同君連合 [じんてきどうくんれんごう] /(n) (See 物的同君連合) personal union (between two or more states)/EntL2729210/
人的被害 [じんてきひがい] /(n) (See 死傷者) casualties/killed and wounded/human damage/EntL2836119/
人天 [にんでん;じんてん;にんてん] /(n) {Buddh} earth and heaven/human and heavenly beings/EntL2843616/
人当たり [ひとあたり] /(n) one's manners/one's attitude/EntL1368870X/
人当たりがいい;人当たりが良い;人当たりがよい [ひとあたりがいい(人当たりがいい,人当たりが良い);ひとあたりがよい(人当たりが良い,人当たりがよい)] /(exp,adj-ix) (See 人当たりの良い・ひとあたりのよい) having sociable manners/sociable/EntL1904030X/
人当たりの良い;人当たりのいい;人当たりのよい [ひとあたりのよい(人当たりの良い,人当たりのよい);ひとあたりのいい(人当たりのいい)] /(exp,adj-ix) sociable/EntL2238130/
人痘種痘法 [じんとうしゅとうほう] /(n) {med} variolation/variolization/EntL2846494/
人痘接種法 [じんとうせっしゅほう] /(n) {med} variolation/variolization/EntL2846493/
人頭 [じんとう;にんとう] /(n) (1) number of people/population/(n) (2) (じんとう only) human head/EntL1368880X/
人頭 [ひとがしら] /(n) (1) skull/cranium/(n) (2) (See 人屋根) kanji "person" radical at top/EntL2175100X/
人頭税 [じんとうぜい;にんとうぜい] /(n) poll tax/EntL1580720X/
人頭幢 [にんずどう] /(n) {Buddh} (See 閻魔) Yama's pole (with a human head on the top)/EntL2667060/
人道 [じんどう(P);にんどう] /(n) (1) humanity/(n) (2) sidewalk/footpath/(n) (3) (にんどう only) {Buddh} (See 六道) human realm/(P)/EntL1368890X/
人道に対する罪 [じんどうにたいするつみ] /(exp,n) crime against humanity/EntL1368900X/
人道援助 [じんどうえんじょ] /(n) (See 人道支援) humanitarian aid/humanitarian assistance/humanitarian relief/EntL2843775/
人道作戦 [じんどうさくせん] /(n) humanitarian operation/EntL1995910X/
人道支援 [じんどうしえん] /(n) humanitarian aid/EntL1368910X/
人道主義 [じんどうしゅぎ] /(n) humanism/humanitarianism/(P)/EntL1368920X/
人道主義者 [じんどうしゅぎしゃ] /(n) humanitarian/EntL1730900X/
人道的 [じんどうてき] /(adj-na) humane/(P)/EntL1368930X/
人道的援助 [じんどうてきえんじょ] /(n) humanitarian aid/EntL1368940X/
人道犯罪 [じんどうはんざい] /(n) crime against humanity/EntL1995920X/
人道蹂躙 [じんどうじゅうりん] /(n) (yoji) outrage against humanity/EntL2047640X/
人徳 [じんとく;にんとく] /(n) natural virtue/personal virtue/EntL1580730X/
人肉 [じんにく] /(n) human flesh/EntL1368960X/
人肉食 [じんにくしょく] /(n) (See 食人・しょくじん) cannibalism/EntL2785470/
人日 [じんじつ] /(n) (See 五節句) seventh of January (lunar calendar) (one of the five annual festivals)/EntL2104570/
人日 [にんにち;にんび] /(n) man-day/person-day/EntL2104560/
人任せ;人まかせ [ひとまかせ] /(n) (See 他人任せ) leaving (it) to others/EntL1368970X/
人年 [じんねん] /(n) person-year/man-year/EntL2833359/
人脳 [じんのう] /(n) human brain/EntL2771540/
人波 [ひとなみ] /(n) surging crowd/wave of humanity/stampede/EntL1368980X/
人波を泳ぐ [ひとなみをおよぐ] /(exp,v5g) to wade through a crowd/EntL1904220X/
人馬 [じんば] /(n) (1) (See 人馬一体・じんばいったい) man and horse/rider and horse/(n) (2) (See ケンタウロス) centaur/EntL1368990X/
人馬一体 [じんばいったい] /(n) (yoji) unity of rider and horse/EntL2047650X/
人馬往来 [じんばおうらい] /(n) (yoji) the passage of people and horses/coming and going of people and horses/EntL2058120X/
人馬宮 [じんばきゅう] /(n) Sagittarius (9th zodiacal sign)/the Archer/EntL2230620/
人買い [ひとかい] /(n) slave traffic/slave dealer/EntL1369000X/
人売り [ひとうり] /(n) (1) slave trade/human trafficking/(n) (2) slave trader/EntL2841708/
人肌;人膚;ひと肌 [ひとはだ] /(n) (1) the skin (of a human being)/(n) (2) warmth of the skin/body warmth/EntL1601980X/
人肌燗 [ひとはだかん] /(n) sake warmed to human body temperature (approx. 37 degrees C)/EntL2685610/
人疲れ [ひとづかれ] /(n,vs) getting tired from dealing with people/getting tired of being around people/EntL2757460/
人非人 [にんぴにん] /(n) (derog) (See 人でなし) inhuman person/fiend/beast/brute/EntL1369010X/
人品 [じんぴん] /(n) personal appearance/character/personality/EntL1369020X/
人品骨柄 [じんぴんこつがら] /(n) (yoji) personal appearance and physique/person's appearance and physique giving a feeling of respectable character/EntL2031470X/
人付 [ひとづき] /(n) reputation/EntL1369030X/
人付き合い [ひとづきあい] /(n) social disposition/EntL1369040X/
人夫 [にんぷ] /(n) (sens) laborer (labourer)/construction worker/coolie/EntL1369050X/
人怖じ [ひとおじ] /(n,vs) bashfulness before strangers/EntL1730820X/
人払い [ひとばらい] /(n,vs) clearing out people (from room, etc.)/ordering people to leave/EntL1369060X/
人物 [じんぶつ] /(n) (1) person/character/figure/personage/man/woman/(n) (2) one's character/one's personality/(n) (3) able person/talented person/(P)/EntL1369070X/
人物画 [じんぶつが] /(n) portrait painting/EntL1369080X/
人物経済 [じんぶつけいざい] /(n) human engineering/EntL1369090X/
人物月旦 [じんぶつげったん] /(n) (yoji) character sketch/comments on personalities/EntL2047690X/
人物考査 [じんぶつこうさ] /(n) personality test/personality assessment/personality inventory/EntL2758540/
人物写真 [じんぶつじゃしん] /(n) portrait photograph/EntL2223710/
人物寸描 [じんぶつすんびょう] /(n) thumb-nail sketch/EntL1369100X/
人物像 [じんぶつぞう] /(n) statue/picture/picture revealing character/EntL1369110X/
人物評 [じんぶつひょう] /(n) personal criticism/character sketch/EntL1369120X/
人物評価 [じんぶつひょうか] /(n) character evaluation/profile/EntL2664960/
人物本位 [じんぶつほんい] /(n,adj-no) (yoji) chiefly on the basis of someone's personal character/EntL2047710X/
人糞 [じんぷん] /(n) human excrement/night soil/EntL1369130X/
人文 [じんぶん(P);じんもん] /(n) humanity/civilization/civilisation/culture/(P)/EntL1580740X/
人文科学 [じんぶんかがく] /(n,adj-no) humanities/social sciences/liberal arts/(P)/EntL1369140X/
人文学 [じんぶんがく] /(n) humanities/arts/EntL2831538/
人文学派 [じんぶんがくは] /(n) humanists/EntL1369150X/
人文学部 [じんぶんがくぶ] /(n) faculty of humanities/EntL2549710/
人文史 [じんぶんし] /(n) history of civilization/history of civilisation/EntL1369160X/
人文字 [ひともじ] /(n) arranging a group of people so as to form a character or spell out a message/EntL1730680X/
人文主義 [じんぶんしゅぎ] /(n,adj-no) humanism/EntL1369170X/
人文知識;人文知職(iK) [じんぶんちしき] /(n) Specialist in Humanities (Japanese visa category)/EntL2440290/
人文地理 [じんぶんちり;じんもんちり] /(n) (See 人文地理学) human geography/EntL1369180X/
人文地理学 [じんぶんちりがく;じんもんちりがく] /(n) human geography/EntL2831876/
人聞き [ひとぎき] /(n) reputation/respectability/EntL1369190X/
人聞きの悪い [ひとぎきのわるい] /(exp,adj-i) disreputable/scandalous/disgraceful/EntL2700620/
人柄 [ひとがら] /(adj-na,n) personality/character/personal appearance/gentility/(P)/EntL1369200X/
人並み(P);人並 [ひとなみ] /(adj-no,adj-na,n) ordinary/average/common/normal/like the average person/like most people/(P)/EntL1601970X/
人並みに;人並に [ひとなみに] /(adv) like everyone else/like most people/like an ordinary person/as much as anyone else/EntL1369210X/
人並み外れた [ひとなみはずれた] /(adj-f) uncommon/extraordinary (in relation to human characteristics)/EntL1369220X/
人別 [にんべつ] /(n) census-taking/EntL1369230X/
人別改 [にんべつあらため] /(n) (hist) census (Edo period)/EntL2847270/
人別帳 [にんべつちょう] /(n) (See 戸籍簿) family registry (of the district) (Edo period)/population registry/records of an Edo period census/EntL2623910/
人偏;人べん [にんべん] /(n) (e.g. left side of 化) kanji "person radical" (radical 9)/EntL1643130X/
人崩れ [ひとくずれ] /(n) (See 人雪崩) surging crowd/EntL2560850/
人望 [じんぼう] /(n) popularity/EntL1369240X/
人望家 [じんぼうか] /(n) popular character/EntL1369250X/
人本主義 [じんぽんしゅぎ] /(n) humanism/humanitarianism/EntL1369260X/
人脈 [じんみゃく] /(n) personal connections/(P)/EntL1369270X/
人脈作り;人脈づくり;人脈つくり [じんみゃくづくり(人脈作り,人脈づくり);じんみゃくつくり(人脈作り,人脈つくり)] /(n) networking/making contacts/EntL2827044/
人民 [じんみん] /(n) the people/citizens/the populace/(P)/EntL1369280X/
人民委員 [じんみんいいん] /(n) (early Soviet era) People's Commissar/EntL1730710X/
人民解放軍 [じんみんかいほうぐん] /(n) People's Liberation Army/EntL1369290X/
人民共和国 [じんみんきょうわこく] /(n) people's republic/EntL2005720X/
人民軍 [じんみんぐん] /(n) People's Army/EntL1369300X/
人民憲章 [じんみんけんしょう] /(n) (hist) People's Charter (UK)/EntL2846451/
人民元 [じんみんげん] /(n) renminbi/Chinese yuan/EntL1984920X/
人民元建て [じんみんげんだて] /(exp,n) denominated in Chinese Yuan/denominated in renminbi/EntL2210010/
人民公社 [じんみんこうしゃ] /(n) (in China) people's commune/EntL1730690X/
人民裁判 [じんみんさいばん] /(n) people's trial (court)/EntL1939480X/
人民社会主義共和国 [じんみんしゃかいしゅぎきょうわこく] /(n) people's socialist republic/EntL2005730X/
人民主義 [じんみんしゅぎ] /(n) populism/EntL1730700X/
人民主権 [じんみんしゅけん] /(n) (See 国民主権) sovereignty of the people/EntL2846455/
人民所有 [じんみんしょゆう] /(n) people's ownership/publicly owned/EntL1369310X/
人民戦線 [じんみんせんせん] /(n) popular front/(P)/EntL1369320X/
人民投票 [じんみんとうひょう] /(n) plebiscite/referendum/EntL1369330X/
人民服 [じんみんふく] /(n) Mao jacket/Mao suit/EntL2828184/
人民民主共和国 [じんみんみんしゅきょうわこく] /(n) people's democratic republic/EntL2005740X/
人民民主主義 [じんみんみんしゅしゅぎ] /(n) people's democracy/EntL2844362/
人民民主独裁 [じんみんみんしゅどくさい] /(n) (obsc) people's democratic dictatorship (e.g. Maoism)/EntL2844361/
人名 [じんめい] /(n) person's name/(P)/EntL1369340X/
人名索引 [じんめいさくいん] /(n) name index/index of persons/EntL2657970/
人名辞書 [じんめいじしょ] /(n) biographical dictionary/EntL1369350X/
人名辞典;人名事典 [じんめいじてん] /(n) biographical dictionary/EntL1369360X/
人名反応 [じんめいはんのう] /(n) {chem} name reaction/EntL2840119/
人名簿 [じんめいぼ] /(n) directory/name list/EntL1369370X/
人名用漢字 [じんめいようかんじ] /(n) kanji officially for use in names/EntL1369380X/
人名録 [じんめいろく] /(n) directory/name list/EntL1369390X/
人命 [じんめい] /(n) (human) life/(P)/EntL1369400X/
人命救助 [じんめいきゅうじょ] /(n,adj-no) lifesaving/EntL1369410X/
人面 [じんめん] /(n) human face/EntL1369420X/
人面魚 [じんめんぎょ] /(n) fish with a human-looking face/EntL2165670/
人面獣心 [じんめんじゅうしん;にんめんじゅうしん] /(n) (yoji) beast in human form/EntL1580750X/
人面瘡 [じんめんそう;にんめんそう] /(n) mythological growth (tumour) that takes the shape of a human face/EntL2794310/
人木石に非ず;人木石にあらず [ひとぼくせきにあらず] /(exp) (proverb) man is not made of stone/man is made of flesh and blood/EntL2418410/
人目(P);人眼 [ひとめ(P);じんもく(人目)] /(n) (public) notice/attention/public eye/public gaze/(P)/EntL1580760X/
人目につかない;人目に付かない [ひとめにつかない] /(exp,adj-i) (See 人目につく・ひとめにつく) unperceived/unnoticed/unnoted/out-of-the-way/out of sight/inconspicuous/private/EntL2827595/
人目につく;人目に付く [ひとめにつく] /(exp,v5k) to be within others' sight/to be visible/to be conspicuous/to attract public attention/to come under observation/EntL2827589/
人目に余る [ひとめにあまる] /(exp,v5r) to be too prominent/EntL1369430X/
人目に立つ [ひとめにたつ] /(exp,v5t) to be conspicuous/to attract public attention/EntL2126550/
人目もはばからず [ひとめもはばからず] /(exp,adv) openly/in public/without caring what others think/EntL2835463/
人目を引く;人目をひく [ひとめをひく] /(exp,v5k) to grab attention/to attract notice/to be eye-catching/EntL2086720/
人目を忍ぶ [ひとめをしのぶ] /(exp,v5b) to avoid being seen/to be clandestine/EntL2126560/
人用 [じんよう] /(n) human usage/(for) use by people/EntL2839075/
人欲 [じんよく] /(n) human desires/human passions/EntL1369450X/
人頼み [ひとだのみ] /(n) reliance on others/EntL1369460X/
人頼り [ひとだより] /(n) reliance on others/EntL1369470X/
人里 [ひとざと] /(n) human habitation/EntL1369480X/
人里離れた;人里はなれた [ひとざとはなれた] /(adj-f) lonely (place)/remote/in the middle of nowhere/EntL1369490X/
人離れ [ひとばなれ] /(n) (1) decline in attendance (shopping district, workplace, etc.)/(n) (2) differing from a typical person/atypical person/EntL2848128/
人立ち [ひとだち] /(n,vs) crowd of people/EntL1369500X/
人力 [じんりき;じんりょく] /(n) human power/human strength/human effort/human agency/EntL1580770X/
人力車 [じんりきしゃ] /(n) rickshaw/jinrikisha/(P)/EntL1369510X/
人力車夫 [じんりきしゃふ] /(n) (See 車夫) rickshaw man/EntL2586390/
人倫 [じんりん] /(n) human relations/humanity/EntL1369520X/
人倫退廃;人倫頽廃 [じんりんたいはい] /(n) (yoji) decline (decay, corruption) of ethical standards/EntL2040530X/
人倫道徳 [じんりんどうとく] /(n) (yoji) ethics and morality/EntL2047740X/
人類 [じんるい] /(n) mankind/humanity/(P)/EntL1369530X/
人類愛 [じんるいあい] /(n) humanism/love for humanity/EntL1369540X/
人類遺伝学 [じんるいいでんがく] /(n) human genetics/EntL2814990/
人類猿 [じんるいえん] /(n) anthropoid ape/EntL1369550X/
人類学 [じんるいがく] /(n) anthropology/(P)/EntL1369560X/
人類学者 [じんるいがくしゃ] /(n) anthropologist/ethnologist/EntL1369570X/
人類共通 [じんるいきょうつう] /(n,adj-no) common humanity/shared humanity/shared by humanity/EntL2666090/
人類最古 [じんるいさいこ] /(exp) oldest mankind (e.g. evidence of)/EntL2533730/
人類史 [じんるいし] /(n) human history/EntL1369580X/
人恋しい [ひとこいしい] /(adj-i) longing for others/wanting company/EntL1730850X/
人狼 [じんろう] /(n) werewolf/EntL2792560/
人和 [レンホー;リェンホー] /(n) {mahj} blessing of man (chi:)/winning with a discard in the first turn/EntL2755020/
人籟 [じんらい] /(n) sound of a wind instrument/EntL1369600X/
人繞 [にんにょう] /(n) (儿, as in 児) kanji "legs radical" (radical 10)/EntL2757780/
人虱 [ひとじらみ;ヒトジラミ] /(n) (uk) Pediculus humanus (species of louse that infests humans)/body louse/body lice/head louse/head lice/EntL1369610/
仁 [じん(P);にん] /(n) (1) (じん only) benevolence (esp. as a virtue of Confucianism)/consideration/compassion/humanity/charity/(n) (2) (じん only) human/(n) (3) kernel/(n) (4) (じん only) (See 核小体) nucleolus/(P)/EntL1369620X/
仁愛 [じんあい] /(n) benevolence/charity/love/EntL1369640X/
仁安 [にんあん] /(n) Nin'an era (1166.8.27-1169.4.8)/EntL2090810/
仁王(P);二王 [におう] /(n) two Deva kings/guardian gods of Buddhism who stand at the entrance of a Buddhist temple/(P)/EntL1599770X/
仁王経 [にんのうぎょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 仁王般若波羅蜜経) Humane King Sutra/EntL2827161/
仁王般若波羅蜜経;仁王般若波羅蜜經(oK) [にんのうはんにゃはらみつきょう] /(n) {Buddh} (See 仁王経) Humane King Sutra/EntL2827162/
仁王門;二王門 [におうもん] /(n) Deva gate/temple gate guarded by fierce Deva Kings/temple gate of the Nio/EntL1369650X/
仁王立ち [におうだち] /(n) imposing stance/daunting pose/EntL2181590/
仁王立ちになる [におうだちになる] /(exp,v5r) to raise oneself up to one's full height/to strike a daunting pose/EntL2181600/
仁王力 [におうりき] /(n) Herculean strength/EntL1369660X/
仁義 [じんぎ] /(n) (1) humanity and justice (esp. in Confucianism)/virtue/(n) (2) duty/(n) (3) (perhaps derived from 辞儀) (See 辞儀・じんぎ・1,仁義を切る) formal greeting (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.)/(n) (4) (gang's) moral code/(P)/EntL1369670X/
仁義を切る;仁義をきる [じんぎをきる] /(exp,v5r) to make a formal salutation (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.)/to formally greet/to pay one's respects/EntL2724510/
仁義忠孝 [じんぎちゅうこう] /(n) (yoji) humanity, justice, loyalty, and filial piety/EntL2047400X/
仁義道徳 [じんぎどうとく] /(n) (yoji) humanity and justice/benevolence and righteousness/EntL2047410X/
仁義礼智信 [じんぎれいちしん] /(n) the 5 Confucian virtues (benevolence, justice, courtesy, wisdom, and sincerity)/EntL1369680X/
仁君 [じんくん] /(n) benevolent ruler/EntL1369700X/
仁兄 [じんけい] /(pn) (hon) (fam) (epistolary term in reference to a male) you/EntL1369710X/
仁恵 [じんけい] /(n) graciousness/mercy/charity/EntL1369720X/
仁座鯛 [にざだい;にざだひ;ニザダイ] /(n) (uk) scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan)/EntL2464870/
仁慈 [じんじ] /(n) kind-hearted/benevolence/EntL1635090X/
仁治 [にんじ] /(n) Ninji era (1240.7.16-1243.2.26)/EntL2091080/
仁者 [じんしゃ] /(n) man of virtue/humanitarian/EntL1369730X/
仁寿 [にんじゅ] /(n) Ninju era (851.4.28-854.11.30)/EntL2090090/
仁寿殿 [じじゅうでん;じんじゅでん] /(n) (See 十七殿) central pavilion (of Heian Palace)/EntL2592810/
仁術 [じんじゅつ] /(n) benevolent act/healing act/EntL1369740X/
仁恕 [じんじょ] /(n) benevolence/magnanimity/EntL1369750X/
仁心 [じんしん] /(n) benevolence/humanity/EntL1369760X/
仁人 [じんじん] /(n) man of virtue/humanitarian/EntL1369770X/
仁政 [じんせい] /(n) benevolent rule/EntL1369780X/
仁川 [インチョン;じんせん] /(n) Incheon (South Korea)/Inchon/EntL2832368/
仁太夫 [にだゆう] /(n) (hist) manager of itinerant entertainers (Edo period)/EntL2846910/
仁丹 [じんたん] /(n) Jintan (brand-name breath mint marketed as having various medicinal properties)/refreshing candies resembling BBs or metallic dragees/EntL2566240/
仁智 [じんち] /(n) benevolence and wisdom/EntL1369790X/
仁道 [じんどう] /(n) the path that one should follow as a human being/the path of benevolence/EntL2531000/
仁徳 [じんとく] /(n) benevolence/goodness/EntL1369800X/
仁平 [にんぺい] /(n) Ninpei era (1151.1.26-1154.10.28)/EntL2090730/
仁和 [にんな] /(n) Ninna era (885.2.21-889.4.27)/EntL2090140/
刃 [は] /(n) (1) edge (of a knife or sword)/(n) (2) prong (of an electrical plug)/(P)/EntL1369820X/
刃 [やいば] /(n) (1) blade/sword/(n) (2) (See 刃文・はもん) forged blade/wavy pattern on forged blades/(n) (3) sharpness/(n) (4) (obsc) (See 籾) unhulled rice/EntL1369830X/
刃こぼれ;刃毀れ [はこぼれ] /(n,vs) nick in a blade (sword, knife)/chip in a blade/EntL2727840/
刃を交える [やいばをまじえる] /(exp,v1) to cross swords (with)/EntL1912840X/
刃傷 [にんじょう] /(n) bloodshed/EntL1369840X/
刃傷に及ぶ;にん傷に及ぶ [にんじょうにおよぶ] /(exp,v5b) to come to bloodshed/EntL2112180/
刃傷沙汰 [にんじょうざた] /(n) (yoji) bloodshed/EntL1369850X/
刃針 [はばり] /(n) lancet/EntL1369860X/
刃先 [はさき] /(n) edge of blade/(P)/EntL1369870X/
刃渡り(P);刃渡(io) [はわたり] /(n) (1) length of a blade (sword, knife, etc.)/(n) (2) walking on the edge of a sword/(P)/EntL1626420X/
刃物 [はもの] /(n) edged tool/cutlery/(P)/EntL1369890X/
刃物三昧 [はものざんまい] /(n,vs) (yoji) (engaging in a) knife fight/EntL1729370X/
刃物師 [はものし] /(n) cutler/EntL2802260/
刃文 [はもん] /(n) temper pattern of a sword blade/EntL2006040X/
塵 [じん] /(n) (1) {Buddh} defilement/impurity/affliction/(n) (2) object (perceived with the mind or the senses)/(num) (3) one billionth/EntL2248490/
塵 [ちり] /(n) dust/dirt/(P)/EntL1369910X/
塵(P);芥 [ごみ(P);ゴミ(P);あくた(芥)] /(n) (uk) rubbish/trash/garbage/refuse/(P)/EntL1369900X/
塵バケツ [ごみバケツ] /(n) garbage can/rubbish bucket/EntL2099630/
塵灰 [じんかい] /(n) dust and ash/EntL2549560/
塵界 [じんかい] /(n) this drab world/EntL1706570X/
塵芥 [じんかい;ちりあくた;ごみあくた] /(n) (1) rubbish/trash/garbage/refuse/(n) (2) worthless thing/EntL1369905X/
塵芥車 [じんかいしゃ] /(n) (See ごみ収集車) garbage truck/dustcart/EntL2832876/
塵屑;ごみ屑 [ごみくず;ゴミくず;ゴミクズ] /(n) (uk) trash/garbage/junk/EntL2737880/
塵紙交換;ちり紙交換;チリ紙交換 [ちりがみこうかん(塵紙交換,ちり紙交換);チリがみこうかん(チリ紙交換)] /(n) collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues/EntL2645060/
塵手水 [ちりちょうず] /(n) {sumo} ritual gestures (squatting, clapping, etc.) indicating that a fight will be clean/EntL2139560/
塵浄水 [ちりじょうずい] /(n) {sumo} ceremonious clapping and rubbing of the palms/EntL2023940X/
塵旋風 [じんせんぷう] /(n) dust devil/EntL2836554/
塵塚 [ちりづか] /(n) rubbish heap/garbage dump/EntL2771280/
塵肺;じん肺 [じんはい;じんぱい] /(n) pneumoconiosis (lung disease caused by dust inhalation)/EntL2068550X/
塵払い [ちりはらい] /(n) (1) duster/(n) (2) dusting/removing dust/EntL1706560X/
塵埃 [じんあい;ちりほこり] /(n) (1) dust/dirt/(n) (2) (じんあい only) dreary world/petty affairs of everyday life/EntL1649730X/
塵蜱 [ちりだに;チリダニ] /(n) (uk) house dust mite (Dermatophagoides spp.)/EntL2792520/
壬 [じん;みずのえ] /(n) 9th in rank/ninth sign of the Chinese calendar/EntL1580780X/
壬午 [みずのえうま;じんご] /(n) (See 干支・1) Water Horse (19th year of the sexagenary cycle, e.g. 1942, 2002, 2062)/EntL2562480/
壬子 [みずのえね;じんし] /(n) (See 干支・1) Water Rat (49th year of the sexagenary cycle, e.g. 1912, 1972, 2032)/EntL2562800/
壬申 [みずのえさる;じんしん] /(n) (See 干支・1) Water Monkey (9th year of the sexagenary cycle, e.g. 1932, 1992, 2052)/EntL2562390/
壬申の乱 [じんしんのらん] /(exp,n) Jinshin revolt (671CE)/EntL2619990/
壬生菜;みぶ菜 [みぶな;ミブナ] /(n) (uk) Brassica campestris var. laciniifolia (variety of wild mustard)/EntL2674020/
壬辰 [みずのえたつ;じんしん] /(n) (See 干支・1) Water Dragon (29th year of the sexagenary cycle, e.g. 1952, 2012, 2072)/EntL2562610/
壬辰倭乱 [じんしんわらん] /(n) (hist) Japanese invasions of Korea (1592-1598)/Imjin war/EntL2847509/
壬寅 [みずのえとら;じんいん] /(n) (See 干支・1) Water Tiger (39th year of the sexagenary cycle, e.g. 1902, 1962, 2022)/EntL2562720/
壬戌 [みずのえいぬ;じんじゅつ] /(n) (See 干支・1) Water Dog (59th year of the sexagenary cycle, e.g. 1922, 1982, 2042)/EntL2562870/
尋 [ひろ;じん] /(n) fathom/EntL2014250X/
尋ぬ [たずぬ;たんぬ] /(v2n-s,vt) (1) (arch) (See 尋ねる・1) to ask/to enquire/to inquire/(v2n-s,vt) (2) (arch) (See 尋ねる・2) to search/to look for/to look into/to investigate/EntL2783690/
尋ね;訊ね [たずね] /(n) question/inquiry/asking/EntL2835838/
尋ねる(P);訊ねる [たずねる] /(v1,vt) (1) to ask/to enquire/to inquire/(v1,vt) (2) to search/to look for/to look into/to investigate/(P)/EntL1369940X/
尋ね求める [たずねもとめる] /(v1) to seek for/EntL1891240X/
尋ね者 [たずねもの] /(n) (See お尋ね者) wanted person/EntL2529740/
尋ね出す [たずねいだす;たずねだす] /(v5s,vt) to locate/to discover/EntL2453670/
尋ね人 [たずねびと] /(n) missing person/wanted person/(P)/EntL1369950X/
尋ね物 [たずねもの] /(n) item one is looking for/missing article/EntL1769190X/
尋常 [じんじょう] /(adj-na,adj-no,n) common/usual/(P)/EntL1369960X/
尋常一様 [じんじょういちよう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) ordinary/common/mediocre/EntL1369970X/
尋常小学校 [じんじょうしょうがっこう] /(n) (obs) elementary school (1886-1941)/primary school/EntL2830420/
尋常性ざ瘡;尋常性痤瘡(oK) [じんじょうせいざそう] /(n) {med} (See 面皰,ざ瘡・ざそう) acne vulgaris/acne/EntL2838608/
尋常性白斑 [じんじょうせいはくはん] /(n) {med} (See 白癜) vitiligo/vitiligo vulgaris/EntL2841010/
尋常茶飯 [じんじょうさはん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) everyday occurrence/commonplace of life/nothing out of the ordinary/EntL2113260/
尋問(P);訊問 [じんもん] /(n,vs) questioning/interrogation/examination (of a witness)/(P)/EntL1369980X/
尋問調書 [じんもんちょうしょ] /(n) {law} record of an interrogation (of a suspect, witness, etc.)/examination record/EntL1769200X/
甚く [いたく] /(adv) exceedingly/EntL1369990X/
甚だ [はなはだ] /(adv) (uk) very/greatly/exceedingly/(P)/EntL1370000X/
甚だしい(P);甚しい(io) [はなはだしい] /(adj-i) extreme/excessive/terrible/intense/severe/serious/tremendous/heavy (damage)/(P)/EntL1370010X/
甚だ以て;甚だもって;はなはだ以て [はなはだもって] /(exp,adv) (uk) exceedingly/EntL1370020X/
甚寒 [じんかん] /(n) (obsc) intense cold/EntL2596300/
甚句 [じんく] /(n) lively song/lively dance/EntL1370030X/
甚振る [いたぶる] /(v5r) (uk) to torment/to harass/to tease/EntL2035560X/
甚深 [じんしん;じんじん] /(n) extremely deep (i.e. profound)/EntL2270330/
甚大 [じんだい] /(adj-na,n) very great/enormous/serious/(P)/EntL1370040X/
甚兵衛 [じんべえ] /(n) (See 甚平) informal summer clothes for men (short jacket and trousers)/EntL2020810X/
甚兵衛鮫 [じんべえざめ;ジンベエザメ] /(n) (uk) (See 甚平鮫) whale shark (Rhincodon typus)/EntL2129510/
甚平 [じんべい] /(n) (See 甚兵衛) informal summer clothes for men (short jacket and trousers)/EntL2020800X/
甚平鮫 [じんべいざめ] /(n) (uk) (See 甚兵衛鮫) whale shark (Rhincodon typus)/EntL2129500/
甚六 [じんろく] /(n) dunce/blockhead/EntL1370050X/
尽 [じん] /(n,n-suf) (abbr) (See 尽日・じんじつ・2) last day (of the month)/EntL2270990/
尽かす [つかす] /(v5s,vt) (1) to use completely/to use up/to exhaust/(v5s,vt) (2) (See 愛想を尽かす) to exhaust somebody's civility/to give up (on someone)/EntL1370060X/
尽きせぬ [つきせぬ] /(adj-pn) eternal/everlasting/endless/enduring/EntL2272470/
尽きない [つきない] /(adj-i) everlasting/inexhaustible/EntL1894440X/
尽きる(P);竭きる(oK) [つきる] /(v1,vi) to be used up/to be run out/to be exhausted/to be consumed/to come to an end/(P)/EntL1370070X/
尽き果てる;尽きはてる [つきはてる] /(v1,vi) to be exhausted/EntL1370080X/
尽く;尽(io) [ずく;づく] /(suf) (1) (uk) (after a noun) relying entirely on .../using solely .../(suf) (2) with the sole purpose of .../(suf) (3) based on (mutual consent, etc.)/EntL2436480/
尽くし;尽し [づくし;ずくし] /(suf) all sorts of/all kinds of/EntL2276360/
尽くす(P);尽す;盡す(oK) [つくす] /(v5s,vt) (1) to use up/to exhaust/to run out of/(v5s,vi) (2) to devote oneself (to)/to do one's utmost (for)/to serve/to work (for a cause)/(suf,v5s) (3) (after masu stem of verb) (See 食べ尽くす) to do to exhaustion/to do completely/to do fully/(P)/EntL1370090X/
尽くめ [ずくめ;づくめ] /(suf) (uk) entirely/completely/all/nothing but/EntL2008570X/
尽れる;末枯れる;闌れる [すがれる] /(v1,vi) (1) (uk) (See 末枯れる・うらがれる) to wither (esp. plants as winter draws near)/to fade/to shrivel/(v1,vi) (2) (uk) to pass one's prime/to start deteriorating/to begin to decline/EntL2682170/
尽忠 [じんちゅう] /(n) loyalty/EntL1721120X/
尽忠報国 [じんちゅうほうこく] /(n) (yoji) loyalty and patriotism/EntL1886400X/
尽日 [じんじつ] /(n,adv) (1) all day long/(n,adv) (2) last day of the month/last day of the year/New Year's Eve/EntL1635100X/
尽未来 [じんみらい] /(n) eternally/forever/EntL1721110X/
尽未来際 [じんみらいさい;じんみらいざい] /(adv,n) to the end of time/to the crack of doom/for ever and ever/EntL2040510X/
尽滅 [じんめつ] /(n,vs) annihilation/EntL2766050/
尽力 [じんりょく] /(n,vs) efforts/exertion/endeavour/assistance/services/(P)/EntL1370100X/
尽瘁 [じんすい] /(n,vs) giving one's all to/EntL1721130X/
腎;村戸 [じん(腎);むらと(ok);むらど(ok)] /(n) (See 腎臓) kidney/EntL2680280/
腎炎 [じんえん] /(n,adj-no) kidney inflammation/nephritis/EntL1727110X/
腎機能 [じんきのう] /(n) kidney function/EntL2134170/
腎虚 [じんきょ] /(n) (male) emaciation due to sexual overindulgence/EntL2830281/
腎結石 [じんけっせき] /(n) kidney stone/kidney stones/renal calculus/EntL2273810/
腎砂 [じんさ] /(n) {med} renal sand/kidney sand/gravel/EntL2830076/
腎細胞癌 [じんさいぼうがん] /(n) renal cell carcinoma/cancerous kidney tumor/EntL2207380/
腎小体 [じんしょうたい] /(n) renal corpuscle/EntL2236030/
腎症 [じんしょう] /(n) nephropathy/EntL2621640/
腎障害 [じんしょうがい] /(n) renal impairment/kidney damage/EntL2134190/
腎静脈 [じんじょうみゃく] /(n) renal vein/EntL2680260/
腎石 [じんせき] /(n) kidney stone/renal calculus/EntL1727100X/
腎臓 [じんぞう] /(n,adj-no) kidney/(P)/EntL1370110X/
腎臓炎 [じんぞうえん] /(n) kidney inflammation/nephritis/EntL1727120X/
腎臓学 [じんぞうがく] /(n) nephrology/EntL2450790/
腎臓結石 [じんぞうけっせき] /(n) kidney stone/renal calculus/EntL1727140X/
腎臓内科 [じんぞうないか] /(n) nephrology/EntL2037300X/
腎臓病 [じんぞうびょう] /(n) kidney trouble or disease/EntL1727130X/
腎単位 [じんたんい] /(n) (obsc) (See ネフロン) nephron/EntL2236050/
腎不全 [じんふぜん] /(n) kidney failure/renal failure/EntL1370120X/
腎盂 [じんう] /(n) renal pelvis/EntL1952870X/
腎盂炎 [じんうえん] /(n) inflammation of the renal pelvis/EntL2136080/
腎盂腎炎 [じんうじんえん] /(n) {med} pyelonephritis/EntL2680270/
訊く [きく] /(v5k,vt) (See 聞く・きく・3) to ask/to enquire/to query/(P)/EntL2843441/
迅速 [じんそく] /(adj-na,n) quick/fast/rapid/swift/prompt/streamlined/expedited/expeditious/(P)/EntL1370160X/
迅速果敢 [じんそくかかん] /(n,adj-na) (yoji) quick and decisive/fast and daring/swift and resolute/EntL2047590X/
迅速果断 [じんそくかだん] /(n,adj-na) (yoji) quick and decisive/fast and daring/EntL2031480X/
迅雷 [じんらい] /(n) thunderclap/EntL1370170X/
陣 [じん] /(n) (1) (See 背水の陣) battle formation/(n) (2) (See 陣を張る) camp/encampment/position/(n,n-suf) (3) (See 報道陣) group/gang/party/corps/(n) (4) (See 大坂夏の陣) war/battle/campaign/EntL1956490X/
陣々;陣陣 [じんじん] /(n) (1) each encampment/(adj-t,adv-to) (2) strong (wind)/fierce/(adj-t,adv-to) (3) intermittent/EntL2589890/
陣を張る [じんをはる] /(exp,v5r) to pitch camp/to set up camp/EntL1886450X/
陣を敷く [じんをしく] /(exp,v5k) to encamp/to take up a position/EntL1886430X/
陣を立て直す;陣を立てなおす [じんをたてなおす] /(exp,v5s) to redeploy troops/EntL1886440X/
陣羽織 [じんばおり] /(n) battle surcoat/EntL1633530X/
陣営 [じんえい] /(n) (1) camp (supporters of a doctrine, party, etc.)/faction (of a party)/(n) (2) (orig. meaning) military camp/encampment/cantonment/(P)/EntL1370180X/
陣屋 [じんや] /(n) encampment/EntL1833530X/
陣笠 [じんがさ] /(n) (1) ancient soldier's hat/(n) (2) (abbr) (See 陣笠連・1) common soldier/(n) (3) (abbr) (See 陣笠連・2) rank and file (of a political party)/EntL1833540X/
陣笠議員 [じんがさぎいん] /(n) backbench member (Parliament, Congress, Diet)/backbencher/minor politician/EntL2821980/
陣笠連 [じんがされん] /(n) (1) common soldier/(n) (2) rank and file (of a political party)/EntL2822650/
陣形 [じんけい] /(n) {mil} battle formation/military formation/EntL1370190X/
陣借り [じんがり] /(n,vs) fighting as a volunteer mercenary/EntL2840174/
陣取り [じんとり] /(n) (1) children's game in which the aim is to occupy the other's home base/(n) (2) taking a place/securing a position/EntL1833500X/
陣取る;陣どる [じんどる] /(v5r,vi) to encamp/to take up positions/EntL1851670X/
陣鐘;陣鉦 [じんがね] /(n) bell or gong used to signal soldiers/EntL2528660/
陣触れ [じんぶれ] /(n) (1) order to go into battle/(n) (2) order given on the field of battle/EntL2839956/
陣太鼓 [じんだいこ] /(n) war drum/EntL1370200X/
陣地 [じんち] /(n) {mil} encampment/position/(P)/EntL1370210X/
陣中 [じんちゅう] /(n,adj-no) in camp/at the front/(P)/EntL1370220X/
陣中見舞い;陣中見舞 [じんちゅうみまい] /(n) (yoji) visiting soldiers at the front to provide comfort/visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support/EntL1370230X/
陣中食 [じんちゅうしょく] /(n) field ration (Sengoku period)/EntL2836069/
陣痛 [じんつう] /(n) labour pains/labor pains/birth pains/contractions/(P)/EntL1370240X/
陣痛室 [じんつうしつ] /(n) labor room/labour room/EntL2645960/
陣痛促進剤 [じんつうそくしんざい] /(n) (See 陣痛) labor-inducing drugs/EntL2457180/
陣頭 [じんとう] /(n) head of an army/(P)/EntL1635120X/
陣頭指揮 [じんとうしき] /(n,vs) (yoji) taking command of a corps in a battle/command exercised by the leader of a group/EntL1370250X/
陣内 [じんない] /(n) inside the encampment/within the camp/EntL2839686/
陣風 [じんぷう] /(n) gust/gale/EntL1833520X/
陣法 [じんぽう] /(n) disposition of troops/battle formation/EntL2826603/
陣没 [じんぼつ] /(n,vs) death in battle/EntL1635060X/
陣幕 [じんまく] /(n) camp enclosure/EntL1833550X/
陣門 [じんもん] /(n) surrender to the enemy/EntL1833510X/
陣容 [じんよう] /(n) (1) battle formation/battle array/(n) (2) lineup (of a team, etc.)/cast/staff/team structure/(P)/EntL1370260X/
陣立て [じんだて] /(n) battle formation/EntL1833480X/
陣列 [じんれつ] /(n) battle formation/EntL1833490X/
靭皮;靱皮 [じんぴ] /(n) bast/bast fibre (fiber)/EntL1729530X/
笥 [け] /(n) (arch) container (esp. for food)/EntL2842946/
須らく;須く [すべからく] /(adv) (1) (uk) (usu. used with べし or べき) absolutely (ought to)/by all means/(adv) (2) (uk) (non-standard usage) all/entirely/EntL2008440X/
須義 [すぎ;スギ] /(n) (uk) cobia (Rachycentron canadum)/sergeant fish/EntL2452980X/
須恵器;陶器 [すえき] /(n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)/EntL1983990X/
須佐之男命;素戔嗚尊 [すさのおのみこと;スサノオノミコト;スサノヲノミコト] /(n) {Shinto} Susanoo-no-Mikoto (deity, younger brother to Amaterasu)/EntL2843785/
須磨琴 [すまごと] /(n) (See 一弦琴) single-stringed Japanese zither/EntL2431930/
須弥山 [しゅみせん;すみせん] /(n) {Buddh} Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)/EntL1853930X/
須弥壇 [しゅみだん] /(n) dais for a Buddhist image/EntL1882230X/
須要 [しゅよう] /(adj-na,n) absolutely necessary/EntL1616240X/
須臾 [しゅゆ;すゆ(ok)] /(n,adv) (See 暫く・しばらく・1) moment/instant/short amount of time/EntL2835322/
須髯 [しゅぜん] /(n) beard/EntL1882110X/
酢(P);醋;酸 [す] /(n) vinegar/(P)/EntL1370270X/
酢の物 [すのもの] /(exp,n) {food} vinegared dish/pickled dish/(P)/EntL1370280X/
酢もみ;酢揉み [すもみ] /(n) {food} (See 揉む・もむ・1) rubbing in a vinegar, etc. dressing/EntL2821550/
酢貝 [すがい;スガイ] /(n) (uk) Lunella coreensis (species of turban shell)/EntL2604980/
酢昆布 [すこんぶ] /(n) sour kombu prepared with black vinegar/EntL2586340/
酢肴 [すざかな] /(n) vinegared appetizer/EntL2619120/
酢酸(P);醋酸 [さくさん] /(n,adj-no) acetic acid/(P)/EntL1370290X/
酢酸でん粉;酢酸デンプン;酢酸澱粉 [さくさんでんぷん(酢酸でん粉,酢酸澱粉);さくさんデンプン(酢酸デンプン)] /(n) starch acetate/EntL2684480/
酢酸エチル [さくさんエチル] /(n) ethyl acetate/EntL2634620/
酢酸カルシウム [さくさんカルシウム] /(n) calcium acetate (C4H6O4Ca)/EntL2171440/
酢酸セルロース [さくさんセルロース] /(n) cellulose acetate/EntL2190990/
酢酸鉛 [さくさんなまり] /(n) lead acetate (i.e. plumbic acetate, plumbous acetate)/EntL2634610/
酢酸塩 [さくさんえん] /(n) acetate/EntL1697280X/
酢酸菌 [さくさんきん] /(n) acetobacter/acetic acid bacteria/EntL2684510/
酢酸繊維素 [さくさんせんいそ] /(n) (obsc) (See 酢酸セルロース) cellulose acetate/EntL2191000/
酢醤油 [すじょうゆ] /(n) {food} mixture of soy sauce and vinegar/EntL2848365/
酢水 [すみず] /(n) vinegar diluted with water/EntL2832065/
酢洗い [すあらい] /(n,vs) {food} preparing food (esp. fish) by rinsing it with vinegar/EntL2713050/
酢蛸 [すだこ] /(n) (sliced and) pickled octopus/EntL1887060X/
酢漬け;酢漬 [すづけ] /(n) pickling/pickles/EntL1370300X/
酢豚 [すぶた] /(n) sweet-and-sour pork/EntL1370310X/
酢飯 [すめし] /(n) {food} vinegared rice/rice prepared for sushi/EntL2164930/
酢憤り;酢憤 [すむつかり;すむずかり] /(n) {food} (See しもつかれ) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers/EntL2572640/
酢味噌 [すみそ] /(n) vinegared miso/EntL1952880X/
酢料理 [すりょうり] /(n) pickled dish/EntL1887220X/
酢和え;酢韲え [すあえ] /(n) dressing (vegetables, fish, etc.) with vinegar/vegetables (or fish, etc.) dressed with vinegar/EntL2653100/
酢漿草;酸漿草;鳩酸草;酢母草;片喰 [かたばみ;カタバミ] /(n) (1) (酢漿草, 酸漿草, 鳩酸草, 酢母草 only) (uk) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata)/(n) (2) family crest shaped like creeping woodsorrel/EntL2077960X/
図(P);圖(oK) [ず] /(n,n-suf) (1) drawing/picture/diagram/figure/illustration/chart/graph/(n,n-suf) (2) sight/scene/(P)/EntL1370320X/
図々しい(P);図図しい [ずうずうしい(P);ずーずーしい(ik)] /(adj-i) impudent/shameless/brazen/forward/audacious/cheeky/(P)/EntL1595940X/
図がない;図が無い [ずがない] /(exp,adj-i) unthinkable/extraordinary/preposterous/cannot be/EntL2037220X/
図に乗る;頭に乗る(ateji) [ずにのる] /(exp,v5r) (id) to get carried away/to become over-excited/to push one's luck/to push a good thing too far/EntL1855390X/
図に当たる [ずにあたる] /(exp,v5r) to hit the bull's-eye/to go as expected/EntL1855380X/
図らずも;謀らずも(iK) [はからずも] /(adv) unexpectedly/by chance/by accident/EntL1370330X/
図る(P);謀る(P) [はかる] /(v5r,vt) (1) to plan/to attempt/to devise/(v5r,vt) (2) (esp. 謀る) to plot/to conspire/to scheme/(v5r,vt) (3) (図る only) to aim for/to strive for/to work towards/to seek/(v5r,vt) (4) (謀る only) to deceive/to trick/to take in/(P)/EntL1600660X/
図を描く [ずをかく] /(exp,v5k) to draw a diagram/EntL1887350X/
図案 [ずあん] /(n,adj-no) design/sketch/EntL1370340X/
図案家 [ずあんか] /(n) designer/EntL1703410X/
図化 [ずか] /(n,vs) plotting (of maps)/mapping/compilation/EntL2843610/
図画 [ずが;とが] /(n) drawing/painting/picture/EntL1370350X/
図画工作 [ずがこうさく] /(n) drawing and manual arts (school subject)/EntL2103730/
図会 [ずえ] /(n) collection of pictures/EntL1703380X/
図解(P);圖解(oK) [ずかい] /(n,vs,adj-no) schematic/schema/illustration/explanatory diagram/(P)/EntL1370360X/
図絵 [ずえ] /(n) drawing/picture/EntL2600430/
図学 [ずがく] /(n) graphics/EntL1952890X/
図鑑 [ずかん] /(n) pictorial book/picture book/illustrated reference book/identification manual/field guide/(P)/EntL1370370X/
図形 [ずけい] /(n) figure/shape/graphic/(P)/EntL1370380X/
図形エディタ;図形エディター [ずけいエディタ(図形エディタ);ずけいエディター(図形エディター)] /(n) {comp} image editor/EntL2367180/
図形記号 [ずけいきごう] /(n) {comp} graphic symbol/EntL2367190/
図形記述子 [ずけいきじゅつし] /(n) {comp} picture descriptor/PD/EntL2367200/
図形処理 [ずけいしょり] /(n) {comp} computer graphics/EntL2367210/
図形表示装置 [ずけいひょうじそうち] /(n) {comp} graphic display (device)/EntL2367220/
図形文字 [ずけいもじ] /(n) {comp} graphic character/EntL2367230/
図形文字列 [ずけいもじれつ] /(n) {comp} graphic character string/EntL2367240/
図形要素 [ずけいようそ] /(n) {comp} graphic element/EntL2367250/
図工 [ずこう] /(n) (abbr) (See 図画工作) drawing and manual arts (school subject)/EntL1703370X/
図工室 [ずこうしつ] /(n) drawing and manual arts room/arts and craft room/EntL2416140/
図師 [ずし] /(n) (1) instructor/guide/(n) (2) (hist) specialist in making diagrams, charts, etc./EntL2847565/
図示 [ずし] /(n,vs) showing by a diagram/illustrating/representing graphically/(P)/EntL1370390X/
図式 [ずしき] /(n,adj-no) diagram/graph/schema/(P)/EntL1370400X/
図式的 [ずしきてき] /(adj-na) simplistic/EntL2530990/
図取り [ずどり] /(n,vs) sketching/drawing a plan/sketch/EntL1703400X/
図書 [としょ(P);ずしょ] /(n) books/(P)/EntL1370410X/
図書カード [としょカード] /(n) (1) (replaced the 図書券 ca 1990) (See 図書券) pre-paid card for purchasing books/Tosho card/(n) (2) library book index card/EntL2432100/
図書館 [としょかん(P);ずしょかん(ok)] /(n) (also written 圕) library/(P)/EntL1370420X/
図書館カード [としょかんカード] /(n) library card/EntL2847971/
図書館システム [としょかんシステム] /(n) {comp} library system/EntL2367260/
図書館ネットワーク [としょかんネットワーク] /(n) {comp} library network/EntL2367270/
図書館員 [としょかんいん] /(n) (See 司書) library clerk/librarian/EntL1370430X/
図書館学 [としょかんがく] /(n) library science/EntL1703440X/
図書館情報学 [としょかんじょうほうがく] /(n) library and information science/EntL2839081/
図書館長 [としょかんちょう] /(n) chief librarian/EntL1703450X/
図書館版 [としょかんばん] /(n) library edition (of a book)/EntL2836745/
図書係 [としょがかり] /(n) librarian/EntL2729250/
図書券 [としょけん] /(n) gift certificate for books/book token/EntL1703430X/
図書室 [としょしつ] /(n) library (usu. single-room)/small library/(P)/EntL1370440X/
図書費 [としょひ] /(n) book budget/EntL1939490X/
図書目録 [としょもくろく] /(n,adj-no) book catalogue/book catalog/card catalogue/card catalog/EntL1703420X/
図上 [ずじょう] /(adj-no,n) on a map/on a chart/EntL2846705/
図上演習 [ずじょうえんしゅう] /(n) {mil} war game/EntL2846702/
図星 [ずぼし] /(n) bull's-eye/the mark/EntL1654230X/
図星に当たる [ずぼしにあたる] /(exp,v5r) to hit the bull's-eye/EntL1370450X/
図星を指す [ずぼしをさす] /(exp,v5s) to hit the nail on the head/to guess exactly right/EntL1370460X/
図説 [ずせつ] /(n) illustration/diagram/EntL1703460X/
図像 [ずぞう] /(n) (1) icon/(n) (2) {Buddh} simple ink drawing (of a buddha, mandala, etc.)/EntL1956500X/
図像学 [ずぞうがく] /(n) iconography/EntL1939500X/
図太い [ずぶとい] /(adj-i) bold/shameless/cheeky/brash/impudent/EntL1370470X/
図体 [ずうたい] /(n) body/frame/EntL1634640X/
図南 [となん] /(n) (arch) large undertaking attempted in a far-off land/EntL2141440/
図抜ける;頭抜ける [ずぬける] /(v1,vi) (See ずば抜ける) to tower above/to stand out/EntL1692300X/
図版 [ずはん] /(n) plate/illustration/figure/(P)/EntL1370480X/
図表 [ずひょう] /(n,adj-no) chart/diagram/graph/figure/(P)/EntL1370490X/
図表一覧 [ずひょういちらん] /(n) {comp} list of illustrations/EntL2367280/
図譜 [ずふ] /(n) (See 図鑑) illustrated reference book/illustrated catalog/EntL2562220/
図柄 [ずがら] /(n) design/pattern/(P)/EntL1370500X/
図法 [ずほう] /(n) drawing/draftsmanship/draughtsmanship/projection/EntL1370510X/
図面 [ずめん] /(n) drawing/diagram/plans/blueprint/(P)/EntL1370520X/
図面を引く [ずめんをひく] /(exp,v5k) to draw a plan/EntL1887340X/
図録 [ずろく] /(n) illustrated book/picture book/EntL1703470X/
厨 [ちゅう] /(n,n-suf) (abbr) (net-sl) (derog) (See 厨房・2) (Internet) troll/nerd/freak/addict/fag/EntL2223610/
厨;廚 [くりや] /(n) kitchen/EntL1370530X/
厨芥 [ちゅうかい] /(n) kitchen waste/EntL2600450/
厨宰 [ちゅうさい] /(n) (arch) chef/head cook/EntL2571550/
厨子;廚子(oK) [ずし] /(n) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.)/(n) (2) (See 厨子棚) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.)/(n) (3) (See 厨子甕) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors/EntL1370540X/
厨子棚 [ずしだな] /(n) (See 厨子・2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.)/EntL2566700/
厨子甕 [ずしがめ] /(n) (called じ〜しか〜み or じ〜しが〜み in Okinawa) (See 厨子・3) decorated pottery container for storing the bones of one's ancestors (Okinawa)/EntL2698170/
厨人 [ちゅうじん;くりやびと] /(n) chef/head cook/EntL2571540/
厨夫 [ちょうふ] /(n) male kitchen worker/EntL2836498/
厨房(P);厨坊;廚房 [ちゅうぼう] /(n) (1) (厨房, 廚房 only) kitchen/galley/(n) (2) (net-sl) (play on 中坊) (See 中坊・ちゅうぼう) (Internet) troll/(P)/EntL1370550X/
逗留 [とうりゅう] /(n,vs) staying/sojourn/EntL1619860X/
逗留客 [とうりゅうきゃく] /(n) sojourner/visitor/EntL1692270X/
吹かす [ふかす] /(v5s,vt) (1) to smoke (a cigarette)/(v5s,vt) (2) (See 先輩風を吹かす) to behave as .../(v5s,vt) (3) (See エンジンを吹かす) to accelerate/to rev up/EntL1010980X/
吹き [ふき] /(n) (1) blowing (e.g. of the wind)/(n,n-suf) (2) playing (a wind instrument)/player (e.g. clarinet)/(n) (3) (See 吹子) (pair of) bellows/(n) (4) casting/founding/melting/EntL2759690/
吹きかける;吹き掛ける;吹掛ける [ふきかける] /(v1,vt) (1) to blow upon/to breathe on/to spray/(v1,vt) (2) to pick (a fight)/to force (unreasonable terms)/(v1,vt) (3) to exaggerate/to overcharge/EntL1370560X/
吹きこぼれる;吹き零れる;噴きこぼれる;噴き零れる [ふきこぼれる] /(v1,vi) to boil over/EntL2009570X/
吹きさらし;吹き曝し;吹き晒し [ふきさらし] /(adj-no,n) wind-swept/exposed to the wind/EntL1713600X/
吹きすさぶ;吹き荒ぶ;吹き遊ぶ [ふきすさぶ] /(v5b,vi) (1) (esp. 吹き荒ぶ) to blow fiercely/to rage/(v5b,vi) (2) (arch) (esp. 吹き遊ぶ) to play (a flute, etc.) for fun/EntL1846490X/
吹きっさらし;吹きっ曝し;吹きっ晒し [ふきっさらし] /(adj-no,n) (See 吹き曝し) wind-swept/exposed to the wind/EntL2589390/
吹きまくる;吹き捲る;吹き捲くる(io) [ふきまくる] /(v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously/(v5r) (2) to brag endlessly/to boast ceaselessly/EntL1370570X/
吹きガラス [ふきガラス] /(n) blown glass/EntL2829445/
吹き下ろす [ふきおろす] /(v5s,vi) to blow down upon/EntL1846460X/
吹き回し [ふきまわし] /(n) the direction of the wind/circumstances/EntL1713510X/
吹き寄せ;ふき寄せ;吹寄せ;吹きよせ [ふきよせ] /(n) (1) medley (of food, songs, etc.)/(n) (2) (snow or sand) drift/EntL1713570X/
吹き寄せる [ふきよせる] /(v1) (1) (See 吹き集める) to drift/to blow together/(v1) (2) to have the wind start to blow/to have the wind spring up/EntL2570170/
吹き荒む [ふきすさむ] /(v5m) to blow violently/EntL1905650X/
吹き荒れる;吹荒れる [ふきあれる] /(v1,vi) to blow violently/to sweep over/to devastate/EntL1370580X/
吹き降り;吹降(io);吹降り(io) [ふきぶり] /(n) driving rain/rainstorm/wind and rain/EntL1713560X/
吹き込み;吹込み [ふきこみ] /(n) (1) blowing in/(n) (2) recording/EntL2600460/
吹き込む(P);吹きこむ;吹込む [ふきこむ] /(v5m,vi,vt) (1) to blow into/to breathe into/(v5m,vt) (2) to inspire/to indoctrinate/(v5m,vt) (3) to record (music, video, etc.)/(P)/EntL1370590X/
吹き散らす;吹散らす;吹き散す(io) [ふきちらす] /(v5s,vt) (1) to scatter/to blow about/(v5s,vt) (2) (arch) to spread a rumor/to talk around/EntL1370600X/
吹き始める [ふきはじめる] /(v1) to begin to blow/EntL1370610X/
吹き止む;吹きやむ [ふきやむ] /(v5m,vi) to stop blowing (of wind)/to blow over/to blow itself out/to die down/to subside/to abate/EntL2847573/
吹き集める [ふきあつめる] /(v1) (obsc) to blow and gather together (by the wind)/EntL2570180/
吹き出し;吹出し [ふきだし] /(n) (1) speech balloon (in a comic strip)/speech bubble/(n) (2) blowoff/effusion/blowing/venting/(n) (3) blowing (of a seasonal or climatic wind)/EntL2170950/
吹き出し口;吹出口;吹出し口 [ふきだしぐち] /(n) nozzle/jet/EntL2170980/
吹き出す(P);噴き出す(P);吹きだす;吹出す;噴出す;噴きだす [ふきだす] /(v5s,vi) (1) to spout out/to spurt out/to gush out/to jet out/(v5s,vi) (2) to sprout/to bud/(v5s,vi) (3) to burst into laughter/(v5s,vt) (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.)/(v5s,vt) (5) to send out shoots (of a tree)/(P)/EntL1602500X/
吹き出る;噴き出る;吹出る;噴出る [ふきでる] /(v1,vi) to blow out/to spout out/EntL1602530X/
吹き出物(P);吹出物 [ふきでもの] /(n) (skin) eruption/rash/pimple/spot/acne/boil/(P)/EntL1602520X/
吹き消す [ふきけす] /(v5s,vt) to blow out (a flame)/EntL1370620X/
吹き上げ;噴き上げ;吹上げ;噴上げ [ふきあげ] /(n) (1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach)/beach exposed to sea winds/(n) (2) fountain/EntL1713490X/
吹き上げる;噴き上げる [ふきあげる] /(v1,vt) to blow up (i.e. wind)/to blow upwards/to spout into the air/EntL1370630X/
吹き針;吹針 [ふきばり] /(n) Ninja spitting needles/EntL2026440X/
吹き送る [ふきおくる] /(v5r) to waft/to blow over/EntL1370640X/
吹き替え;吹替え;吹替 [ふきかえ] /(n,vs) dubbing/stand-in/dummy/EntL1602490X/
吹き替える;吹き変える;吹替える;吹変える [ふきかえる] /(v1,vt) (1) to dub/(v1,vt) (2) to remint/EntL2600440/
吹き替え版;吹替版;吹替え版 [ふきかえばん] /(n) dubbed version (of a movie)/EntL1370820X/
吹き通し;吹通し [ふきとおし;ふきどおし] /(n) (1) (ふきとおし only) blowing through/ventilation/draft/(n) (2) blowing relentlessly/(n) (3) blowing hot air/exaggerating/boasting/EntL2600470/
吹き通す [ふきとおす] /(v5s,vt) to blow through/to blow ceaselessly/EntL1370650X/
吹き渡る;吹渡る [ふきわたる] /(v5r,vi) to blow across/EntL2585150/
吹き倒す [ふきたおす] /(v5s,vt) to blow over/EntL1370660X/
吹き抜き;吹き抜;吹抜き;吹き貫き;吹き貫;吹貫き [ふきぬき] /(n) (1) (See 吹き抜け・ふきぬけ・1) stairwell/atrium/(n) (2) streamer/pennant/EntL1370670X/
吹き抜く [ふきぬく] /(v5k) to blow through/to blow over/to blow itself out/EntL1370680X/
吹き抜け;吹抜け [ふきぬけ] /(n) (1) (See 階段の吹き抜け) atrium/well (in building)/vault/(n,adj-f) (2) blow-by/blow-bye/blowout/(adj-no) (3) drafty/draughty/EntL1713520X/
吹き抜ける;吹きぬける;吹抜ける [ふきぬける] /(v1,vi) to blow through/to blow across/EntL1846480X/
吹き飛ばす;吹飛ばす [ふきとばす] /(v5s,vt) (1) to blow away/to blow off/to blow up/(v5s,vt) (2) to dispel/to drive away/(v5s,vt) (3) to talk big/EntL1370690X/
吹き飛ぶ(P);吹飛ぶ [ふきとぶ] /(v5b,vi) (1) to be blown off/to blow off/to blow away/(v5b,vi) (2) to vanish/to disappear/(P)/EntL1370700X/
吹き頻る;吹きしきる [ふきしきる] /(v5r) to blow violently/to blow incessantly/to blow hard (e.g. the wind)/EntL1370710X/
吹き付け [ふきつけ] /(n) spraying/EntL1952900X/
吹き付ける;吹きつける;吹付ける;吹き着ける [ふきつける] /(v1,vt) to blow against/to spray (paint, etc.) (onto a surface)/EntL1602510X/
吹き払う [ふきはらう] /(v5u,vt) to blow off/EntL1370720X/
吹き物;吹物 [ふきもの] /(n) (See 雅楽) wind instrument (esp. in gagaku)/EntL2394920/
吹き分ける [ふきわける] /(v1,vt) to blow apart/to winnow/to smelt/EntL1846470X/
吹き返す [ふきかえす] /(v5s) to blow in the opposite direction/to revive/EntL1370730X/
吹き募る [ふきつのる] /(v5r,vi) to blow harder and harder/EntL1370740X/
吹き鳴らす;吹鳴らす [ふきならす] /(v5s,vt) to blow (a horn, etc.)/to sound/EntL2842117/
吹き矢;吹矢 [ふきや] /(n) blowgun/blowpipe/dart/EntL1713500X/
吹き落とす [ふきおとす] /(v5s) to blow down (fruit)/EntL1370750X/
吹き流し;吹流し [ふきながし] /(n) streamer/pennant/windsock/EntL1648910X/
吹き流す;吹流す [ふきながす] /(v5s,vt) (See 吹き流し) to blow along (in the wind)/to set adrift/EntL2272990/
吹き溜まり(P);吹きだまり;吹き溜り [ふきだまり] /(n) (1) drift (of snow, leaves, etc.)/(n) (2) hangout for social dropouts/(P)/EntL1611410X/
吹く [ふく] /(v5k,vi) (1) to blow (of the wind)/(v5k,vt) (2) to blow (one's breath)/to breathe out/to blow on (hot tea, candles, etc.)/to puff/(v5k,vt) (3) to play (a wind instrument)/to blow (a whistle, trumpet, etc.)/to whistle (a tune)/(v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.)/to spout/to spew/to puff out/(v5k,vt,vi) (5) to sprout/to put forth (buds)/(v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface)/to form/to be coated with (powder, rust, etc.)/(v5k,vi) (7) (sl) (See 吹き出す・3) to burst out laughing/to burst into laughter/(v5k,vt) (8) to brag/to talk big/(v5k,vt) (9) to smelt/to mint/(P)/EntL1370760X/
吹っ掛ける;吹っかける [ふっかける] /(v1,vt) (1) (See 吹きかける・ふきかける・1) to blow upon/to breathe on/to spray/(v1,vt) (2) (See 吹きかける・ふきかける・2) to pick (a fight)/to force (unreasonable terms)/(v1,vt) (3) (See 吹きかける・ふきかける・3) to exaggerate/to overcharge/EntL1846500X/
吹っ切る [ふっきる] /(v5r,vt) to get over/to forget/EntL2682070/
吹っ切れる;吹っきれる [ふっきれる] /(v1,vi) (1) to break through (e.g. one's doubts)/to become unbound by (e.g. the past)/to allay (e.g. anger)/to put behind one/to move on/(v1,vi) (2) to burst (e.g. a boil)/EntL1011020X/
吹っ飛ばす;ふっ飛ばす [ふっとばす] /(v5s,vt) (1) to blow off (strongly)/to blow away/(v5s,vt) (2) to drive away (e.g. one's worries)/to dispel/(v5s,vt) (3) to do at great speed (e.g. drive a car)/to carry out (a task) very quickly/EntL2432230/
吹っ飛ぶ [ふっとぶ] /(v5b,vi) to blow off/to be blown off/EntL1370770X/
吹管 [すいかん] /(n) blowpipe/EntL1713590X/
吹雪(P);乱吹 [ふぶき] /(n) snow storm/blizzard/(P)/EntL1370780X/
吹雪く;乱吹く [ふぶく] /(v5k,vi) to blow snow violently/EntL2011640X/
吹禅 [すいぜん] /(n) (obsc) Zen blowing meditation (performed with shakuhachi)/EntL2536280/
吹奏 [すいそう] /(n,vs) playing (a wind instrument)/blowing/EntL1370790X/
吹奏楽 [すいそうがく] /(n) wind music/wind instrument music/EntL1370800X/
吹奏楽器 [すいそうがっき] /(n) wind instrument/EntL1713540X/
吹奏楽団 [すいそうがくだん] /(n) wind instrument orchestra/wind band/brass band/EntL1370810X/
吹奏楽部 [すいそうがくぶ] /(n) concert band (as a school activity)/wind ensemble/EntL2832947/
吹奏者 [すいそうしゃ] /(n) player of a wind instrument/EntL1713530X/
吹聴 [ふいちょう] /(n,vs) spreading around (news, rumor, etc.)/making widely known/making public/publicizing/proclaiming/EntL1616740X/
吹抜屋台 [ふきぬきやたい] /(n) {art} blown-off roof Yamato-e painting technique/depiction of a building without its roof to show the interior/EntL2847960/
吹部 [すいぶ] /(n) (abbr) (See 吹奏楽部) concert band (at a school)/wind ensemble/EntL2832983/
吹鳴 [すいめい] /(n,vs) blowing (a whistle)/EntL1619460X/
垂らし;滴し;滴(io) [たらし] /(n) dripping/drop/EntL2655800/
垂らし込む [たらしこむ] /(v5m) to drop into, drop-by-drop/EntL1370830X/
垂らす [たらす] /(v5s,vt) (1) to dribble/to spill/(v5s,vt) (2) to suspend/to hang down/to slouch/to dangle/(P)/EntL1370840X/
垂り尾;しだり尾 [しだりお] /(n) drooping tail/EntL2602150/
垂り穂 [たりほ] /(n) drooping ears (of grain)/EntL1370850X/
垂れ [たれ(P);だれ;タレ;ダレ] /(n) (1) (uk) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce)/(n) (2) (たれ only) hanging/something hanging (flap, lappet, etc.)/(n) (3) (たれ only) (kendo) loin guard/(n) (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character/(n-suf) (5) (たれ, タレ only) (uk) (derog) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass/-head/(P)/EntL1370860X/
垂れる [たれる] /(v1,vi) (1) to hang/to droop/to dangle/to sag/to lower/to pull down/(v1,vi) (2) to leave behind (at death)/to give/to confer/(v1,vi) (3) to drip/to ooze/to trickle/to drop/(P)/EntL1370870X/
垂れ下がる [たれさがる] /(v5r,vi) to hang/to dangle/EntL1370880X/
垂れ下げる [たれさげる] /(v1,vt) to hang (a curtain)/to droop (a tail)/to lower (a blind)/EntL1370890X/
垂れ絹 [たれぎぬ] /(n) (uk) hanging silk/curtain/tapestry/veil/EntL2086070/
垂れ込み;たれ込み [たれこみ;タレコミ] /(n) (uk) tip-off (to the authorities)/information (on)/anonymous report/EntL1704480X/
垂れ込む;たれ込む [たれこむ] /(v5m,vt) to tip off (e.g. the police)/to inform (on)/to squeal/to rat/EntL2259490/
垂れ込め [たれこめ] /(exp) hanging down/EntL2428360/
垂れ込める;垂れこめる;たれ込める;垂れ籠める;垂れ篭める [たれこめる] /(v1,vi) (1) to hang low over (e.g. clouds)/(v1,vi) (2) (arch) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.)/EntL2258940X/
垂れ耳;垂耳 [たれみみ] /(n) lop-eared/EntL1597240X/
垂れ飾り [たれかざり] /(n) pendant/EntL1370900X/
垂れ布 [たれぬの] /(n) (arch) (See とばり) hanging curtain used in place of a wall (Heian period)/EntL2591010/
垂れ壁;たれ壁 [たれかべ] /(n) hanging partition wall (e.g. against smoke)/EntL2167330/
垂れ幕(P);垂幕 [たれまく] /(n) hanging banner/hanging screen/curtain/(P)/EntL1597230X/
垂れ流し;たれ流し [たれながし] /(n,vs) (1) incontinence/soiling oneself/wetting one's pants/(n,vs) (2) discharge (e.g. of contaminants)/effluence/EntL1637520X/
垂れ流す [たれながす] /(v5s) to discharge (e.g. effluent)/EntL1370910X/
垂んとす [なりなんとす;なんなんとす] /(exp) (arch) (See 垂んとする) to close in on (30 years of age, etc.)/to approach/to get close to/EntL2436590/
垂んとする [なんなんとする] /(vs-s,vi) (uk) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.)/to approach/to get close to/EntL2436580/
垂井式アクセント [たるいしきアクセント] /(n) Tarui accent, used in the Kinki region and parts of Hokuriku/EntL2692130/
垂下 [すいか] /(n,vs,adj-no) being pendent/hanging down/EntL1370930X/
垂加神道 [すいかしんとう;しでますしんとう] /(n) Suika Shinto (fusion of Shinto with Chinese elements, esp. neo-Confucianism)/Shidemasu Shinto/EntL2246260/
垂教 [すいきょう] /(n,vs) information/instruction/EntL1370940X/
垂訓 [すいくん] /(n) instruction/EntL1704510X/
垂死 [すいし] /(n) on the verge of dying/EntL1854180X/
垂示 [すいし] /(n) instruction/EntL1370950X/
垂準 [すいじゅん] /(n) plummet/plumb line/EntL1370960X/
垂心 [すいしん] /(n) orthocenter/orthocentre/EntL1704460X/
垂水 [たるみ] /(n) (arch) (See 滝・1) waterfall/EntL2254980/
垂線 [すいせん] /(n) perpendicular line/EntL1370970X/
垂線の足 [すいせんのあし] /(n) foot of a perpendicular line/EntL1854170X/
垂直 [すいちょく] /(adj-na,adj-no,n) (1) vertical/(adj-na,n,adj-no) (2) perpendicular/(P)/EntL1370980X/
垂直タブ [すいちょくタブ] /(n) vertical tabulation/VT/EntL1370990X/
垂直パリティ [すいちょくパリティ] /(n) {comp} lateral parity/EntL2367290/
垂直パリティチェック [すいちょくパリティチェック] /(n) {comp} VRC/Vertical Redundancy Check/EntL2367300/
垂直圏 [すいちょくけん] /(n) vertical circle/EntL2522530/
垂直抗力 [すいちょくこうりょく] /(n) {physics} normal force/EntL2831137/
垂直思考 [すいちょくしこう] /(n) (yoji) rigid (stereotypical) thinking that adheres to preconceived notions/EntL2047780X/
垂直磁気記録 [すいちょくじききろく] /(n) {comp} perpendicular magnetic recording/vertical magnetic recording/EntL2367310/
垂直冗長検査 [すいちょくじょうちょうけんさ] /(n) {comp} Vertical Redundancy Check/VRC/EntL2367320/
垂直線 [すいちょくせん] /(n) perpendicular line/vertical line/EntL1371000X/
垂直走査周波数 [すいちょくそうさしゅうはすう] /(n) {comp} vertical scan frequency/EntL2367330/
垂直的統合 [すいちょくてきとうごう] /(n) vertical integration/EntL2828969/
垂直統合 [すいちょくとうごう] /(n) vertical integration/vertical merger/EntL2064470X/
垂直同期信号 [すいちょくどうきしんごう] /(n) {comp} (See 水平走査周波数) vertical synchronizing signal/VSYNC/EntL2367340/
垂直避難 [すいちょくひなん] /(n) vertical evacuation (e.g. in a building during a tsunami)/EntL2829685/
垂直尾翼 [すいちょくびよく] /(n) tail fin/vertical tail/vertical tailplane/EntL2827296/
垂直分業 [すいちょくぶんぎょう] /(n) vertical international specialization (specialisation)/EntL1704490X/
垂直分布 [すいちょくぶんぷ] /(n) (See 水平分布) perpendicular distribution/vertical distribution/EntL2579830/
垂直方向書式送り [すいちょくほうこうしょしきおくり] /(n) {comp} vertical tabulation/VT/EntL2367350/
垂直離着陸 [すいちょくりちゃくりく] /(n) vertical take off and landing/VTOL/EntL2394200/
垂乳根;足乳根 [たらちね] /(n) mother/father/parent/EntL2580040/
垂乳女;足乳女 [たらちめ] /(n) (arch) (See 垂乳根) mother/EntL2580030/
垂髪;垂し髪;垂れ髪 [すべらかし(垂髪);すべしがみ(垂髪,垂し髪);たれがみ(垂髪,垂れ髪)] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/EntL1371010X/
垂範 [すいはん] /(n,vs) setting an example/EntL1371020X/
垂木;たる木;椽;榱;架 [たるき;はえき(榱)(ok)] /(n) rafter/EntL1371030X/
垂楊 [すいよう] /(n) weeping willow/EntL1371040X/
垂領 [ひたたれ] /(n) (See 袴) typical dress of the military class, usually worn together with a hakama/EntL2414270/
垂涎 [すいぜん;すいえん;すいせん(ok)] /(n,vs) (1) avid desire/craving/thirst/envy/(n,vs) (2) (orig. meaning) watering at the mouth/drooling/EntL1371050X/
垂涎の的 [すいぜんのまと;すいえんのまと] /(exp,n) object of avid desire/object of envy/EntL2844698/
垂涎三尺 [すいぜんさんじゃく] /(n) (yoji) avid desire/drooling over (something)/watering at the mouth/EntL2047770X/
垂纓;垂れ纓 [すいえい(垂纓);たれえい] /(n) hanging tail (of a traditional Japanese hat)/drooping tail/EntL2585280/
垂迹 [すいじゃく;すいしゃく] /(n) {Buddh} (See 本地) temporary manifestation by a buddha (in order to save people)/manifested form (often a Shinto deity)/EntL1371060X/
帥 [そち;そつ] /(n) (See 大宰府) director of the Dazaifu/EntL1580790X/
推し [おし] /(n,adj-no,n-suf) (1) (col) (See 推す・1) being a fan of/being a supporter of/pushing for/(n) (2) (sl) one's favourite (member of an idol group, character in an anime, player in a team, etc.)/EntL2742350/
推して [おして] /(exp) by conjecture (deduction)/EntL1862360X/
推して知るべし [おしてしるべし] /(exp) can be easily guessed/EntL2066410X/
推しメン [おしメン] /(n) (abbr) (sl) (See 推しメンバー) one's favourite member of an idol group/EntL2742340/
推しメンバー [おしメンバー] /(n) (sl) (See 推しメン) one's favourite member of an idol group/EntL2744630/
推し量る;推し測る;推しはかる;推し計る;推量る;推測る [おしはかる] /(v5r,vt) to guess/to conjecture/to surmise/EntL1589170X/
推す [おす] /(v5s,vt) (1) to recommend/to endorse (e.g. a candidate)/to nominate/to support/to back/(v5s,vt) (2) to infer (from)/to deduce/to gather/to conjecture/to surmise/(v5s,vt) (3) to think (something) through/to ponder deeply/(P)/EntL1371070X/
推移 [すいい] /(n,vs) (1) transition/change/progress/development/shift/(n,vs) (2) passing (of time)/(P)/EntL1371080X/
推移図 [すいいず] /(n) transition diagram/trend diagram/EntL2076760X/
推移的 [すいいてき] /(adj-na) transitive/EntL1921180X/
推鞠;推鞫 [すいきく] /(n,vs) (arch) investigating (e.g. a criminal)/EntL2752230/
推挙;吹挙(oK) [すいきょ] /(n,vs) recommendation (of a person for a position)/nomination/EntL1371090X/
推挙式 [すいきょしき] /(n) first ring-entering ceremony of the newly promoted grand champion, performed at Meiji shrine/EntL2022850X/
推計 [すいけい] /(n,vs) estimate/estimation/(P)/EntL1371100X/
推計学 [すいけいがく] /(n) stochastics/EntL1712980X/
推古時代 [すいこじだい] /(n) Suiko period (i.e. the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE)/EntL2205550/
推考 [すいこう] /(n,vs) surmising/speculation/EntL1712940X/
推察 [すいさつ] /(n,vs) guess/conjecture/surmise/EntL1371110X/
推参 [すいさん] /(adj-na,n) paying an unannounced visit/rudeness/EntL1712960X/
推算 [すいさん] /(n,vs) estimation/rough calculation/EntL1713040X/
推奨 [すいしょう] /(n,vs) recommendation/endorsement/(P)/EntL1371120X/
推奨栄養所要量 [すいしょうえいようしょようりょう] /(n) recommended dietary allowance/RDA/EntL2563920/
推奨株 [すいしょうかぶ] /(n) recommended stock/EntL2127730/
推奨環境 [すいしょうかんきょう] /(n) {comp} system requirements (i.e. recommended hardware and software to run a package)/(P)/EntL2406800/
推奨動作環境 [すいしょうどうさかんきょう] /(n) {comp} recommended system requirements (software)/EntL2561290/
推奨文献目録 [すいしょうぶんけんもくろく] /(n) selected bibliography/EntL1371130X/
推奨銘柄リスト [すいしょうめいがらリスト] /(n) recommended list/EntL1995930X/
推奨量 [すいしょうりょう] /(n) (abbr) (See 推奨栄養所要量) recommended dietary allowance/RDA/EntL2564090/
推称;推賞 [すいしょう] /(n,vs) admiration/praise/EntL1712990X/
推譲 [すいじょう] /(n,vs) conceding (position or title)/EntL2836857/
推進 [すいしん] /(n,vs) (1) propulsion/drive/(n,vs) (2) promotion (e.g. of a government policy)/furtherance/implementation/(P)/EntL1371140X/
推進器 [すいしんき] /(n) propeller/EntL1713030X/
推進機 [すいしんき] /(n) propeller/EntL1371150X/
推進剤 [すいしんざい] /(n) propellant/EntL2569220/
推進者 [すいしんしゃ] /(n) promoter/instigator/driving force/pioneer/leader/EntL1371160X/
推進部 [すいしんぶ] /(n,n-suf) (usu. as XXX推進部) promotion department/development department/enhancement department/EntL2642060/
推進母体 [すいしんぼたい] /(n) (yoji) nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.)/EntL2047760X/
推進力 [すいしんりょく] /(n) propulsive power/driving force/EntL1713020X/
推薦 [すいせん] /(n,vs,adj-no) (See 推奨) recommendation/referral/endorsement/(P)/EntL1371170X/
推薦者 [すいせんしゃ] /(n) recommender/nominator/referee/EntL1371180X/
推薦書 [すいせんしょ] /(n) recommendation/nomination/EntL2059190X/
推薦状 [すいせんじょう] /(n) letter of invitation/letter of recommendation/reference/EntL1371190X/
推薦図書 [すいせんとしょ] /(n) recommended books/recommended reading/EntL2246050/
推薦入学 [すいせんにゅうがく] /(n) admission based on recommendation/enrolment by recommendation (enrollment)/EntL2847343/
推薦入試 [すいせんにゅうし] /(n) entrance examination for selected candidates (who have been recommended to the university)/EntL2847344/
推薦枠 [すいせんわく] /(n) (university) admission category for recommended candidates/EntL2713710/
推測 [すいそく] /(n,vs,adj-no) guess/conjecture/(P)/EntL1371200X/
推測の域を出ない [すいそくのいきをでない] /(exp) a matter for speculation/only conjecture/just guesswork/EntL2843306/
推測統計学 [すいそくとうけいがく] /(n) inferential statistics/EntL2813740/
推尊 [すいそん] /(n,vs) (obsc) revering/idolizing/EntL2835110/
推戴 [すいたい] /(n,vs) (being) presided over by/EntL1619470X/
推断 [すいだん] /(n,vs,adj-no) inference/deduction/EntL1713010X/
推知 [すいち] /(n,vs) a conjecture/EntL1712950X/
推定 [すいてい] /(n,vs,adj-no) (1) presumption/assumption/(n,vs,adj-no) (2) estimation/(P)/EntL1371210X/
推定データ [すいていデータ] /(n) {comp} estimated data/EntL2367360/
推定相続人 [すいていそうぞくにん] /(n) heir(s) presumptive/EntL1939510X/
推定値 [すいていち] /(n) {comp} estimated value/EntL2367370/
推定年齢 [すいていねんれい] /(n) estimated (probable) age (e.g. of victim)/EntL1939520X/
推定無罪 [すいていむざい] /(n) {law} presumption of innocence/EntL2641960/
推認 [すいにん] /(n,vs) presumption/inference/EntL2439510/
推服 [すいふく] /(n,vs) admiration/EntL1712970X/
推問 [すいもん] /(n,vs) investigation (e.g. crime)/examination/EntL2752220/
推薬 [すいやく] /(n) propellant/EntL1886580X/
推理 [すいり] /(n,vs) (1) reasoning/inference/deduction/(n) (2) (See 推理小説) mystery or detective genre/(P)/EntL1371220X/
推理作家 [すいりさっか] /(n) mystery writer/detective fiction writer/crime author/EntL2823170/
推理式 [すいりしき] /(n) (obsc) (See 三段論法) syllogism/EntL2213820/
推理小説 [すいりしょうせつ] /(n) mystery novel/detective novel/whodunit/(P)/EntL1713000X/
推理力 [すいりりょく] /(n) deductive powers/reasoning capability/reasoning skill/EntL2446900/
推量 [すいりょう] /(n,vs) guess/conjecture/supposition/inference/(P)/EntL1371230X/
推力 [すいりょく] /(n) thrust/driving force/propulsion/EntL1655240X/
推力軸受 [すいりょくじくうけ] /(n) thrust bearing/thrust block/EntL2584120/
推論 [すいろん] /(n,vs,adj-no) inference/deduction/induction/reasoning/(P)/EntL1371240X/
推論エンジン [すいろんエンジン] /(n) {comp} inference engine/EntL2367380/
推論式 [すいろんしき] /(n) (obsc) (See 三段論法) syllogism/EntL2213810/
推拿 [すいな] /(n) tui na (Chinese massage)/EntL2846011/
推敲 [すいこう] /(n,vs) polishing (e.g. essay)/revision/elaboration/refinement/improvement/(P)/EntL1371250X/
水 [すい] /(n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday/(n) (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup)/(n) (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements)/EntL2153780/
水 [みず(P);み] /(n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water)/(n) (2) fluid (esp. in an animal tissue)/liquid/(n) (3) flood/floodwaters/(n) (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout/(n) (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout/(P)/EntL1371260X/
水いぼ;水イボ;水疣 [みずいぼ(水いぼ,水疣);みずイボ(水イボ)] /(n) (col) {med} (See 伝染性軟属腫) water warts/molluscum contagiosum/viral infection of the skin/EntL2741470/
水かき;水掻き;蹼;水搔き(oK) [みずかき] /(n) (1) web (between fingers or toes)/(n) (2) paddle/paddle blade/EntL1737660X/
水かけ菜 [みずかけな] /(n) mizukakena (Brassica rapa variety)/EntL2840798/
水かさ;水嵩 [みずかさ] /(n) volume of water (in a river, pond, flood, etc.)/EntL1371700X/
水がかかる [みずがかかる] /(v5r) to pour water on/to irrigate/EntL2457900/
水が合わない [みずがあわない] /(exp,adj-i) does not agree with/does not get along with/EntL2786560/
水ぎせる;水煙管;水ギセル [みずぎせる(水ぎせる,水煙管);みずギセル(水ギセル)] /(n) hookah/waterpipe/EntL2738260/
水しぶき;水飛沫 [みずしぶき] /(n) splash (of water)/spray/EntL2011650X/
水だめ [みずだめ] /(n) sump/EntL2785270/
水っぱな;水っ洟;水っ鼻(iK) [みずっぱな] /(n) runny nose/(watery) nasal mucus/EntL2796010/
水っぽい [みずっぽい] /(adj-i) (1) watery/soggy/(adj-i) (2) racy/titillating/sexy/suggestive/EntL1637530X/
水で薄める [みずでうすめる] /(v1) to water down/to dilute with water/EntL1910110X/
水と油 [みずとあぶら] /(exp) (id) incompatible/(going together) like oil and water/EntL2119060/
水に流す [みずにながす] /(exp,v5s) to forgive and forget/to let bygones be bygones/to sweep under the carpet/to wipe the slate clean/EntL2227910/
水の華;水の花 [みずのはな] /(n) (1) (See 青粉・あおこ・3) algal bloom/water bloom/(n) (2) lotus flower/(n) (3) (arch) (fem) (See 鱸) Japanese sea perch/Japanese sea bass/EntL2674490/
水の性 [みずのせい] /(n) properties of water/EntL1910160X/
水の精 [みずのせい] /(exp,n) water spirit/water nymph/naiad/EntL2829414/
水の低きに就くが如し [みずのひくきにつくがごとし] /(exp) (proverb) water seeks its own level/EntL2418430/
水の道 [みずのみち] /(exp,n) water way/EntL2459510/
水の泡 [みずのあわ] /(exp,n) (1) (id) (See 水泡・2) coming to nothing/(exp,n) (2) bubble on the surface of water/(exp,n) (3) (id) something that is short-lived/EntL2011660X/
水の面 [みのも;みずのおも;みずのつら] /(n) (See 水面・すいめん) surface of the water/face of the water/EntL1910140X/
水の餅 [みずのもち] /(n) (See 若水) mochi offered when drawing the first water of the year/EntL2570430/
水の流れと人の行方 [みずのながれとひとのゆくえ] /(exp) (id) Life is an unknown course/EntL2418440/
水はけ;水捌け [みずはけ] /(n) drainage/EntL1737270X/
水は低きに流る [みずはひくきにながる] /(exp) (proverb) water seeks its own level/EntL2418450/
水ぶくれ;水膨れ;水脹れ [みずぶくれ] /(n) blister/EntL1737890X/
水も滴る;水もしたたる [みずもしたたる] /(exp,v5r) to be splendidly handsome/EntL2182670/
水やり;水遣り [みずやり] /(n) watering (plants)/EntL2116090/
水ようかん;水羊羹;水羊かん;水羊羮 [みずようかん] /(n) (See 羊羹) mizu yōkan/soft adzuki-bean jelly/EntL2068120X/
水をあける [みずをあける] /(exp,v1) to open up a lead (over one's opponent)/EntL2061840X/
水をかける;水を掛ける [みずをかける] /(exp,v1) (1) to sprinkle water on (something)/to spray water on/to splash water on/to squirt water on/(exp,v1) (2) (id) (See 水をさす・2) to hinder/to hamper/to stifle/to throw cold water on/EntL1910190X/
水をさす;水を注す;水を差す [みずをさす] /(exp,v5s) (1) to pour water (into)/to dilute with water/(exp,v5s) (2) (id) to hinder/to hamper/to throw cold water on/to put a damper on/to estrange (people)/EntL1371290X/
水をやる;水を遣る [みずをやる] /(exp,v5r) to water (a plant, a flower etc.)/EntL2551680/
水を引く [みずをひく] /(exp,v5k) to draw water (e.g. from a river)/to lead water to (e.g. a field, a pond)/to supply water to/to irrigate/EntL1867090X/
水を向ける [みずをむける] /(exp,v1) (1) (id) to try and draw someone out/to fish for information/(exp,v1) (2) (for a shrine maiden) to present water to spirits while invoking them/(exp,v1) (3) to offer water before a grave/EntL2116140/
水を切る;水をきる [みずをきる] /(exp,v5r) to drain the water/to lose the water/to squeeze out the water/EntL2840562/
水を打ったよう [みずをうったよう] /(exp,adj-na) (suddenly) quiet/EntL2200430/
水を通さない [みずをとおさない] /(exp,adj-i) impervious to water/EntL1910220X/
水を得た魚 [みずをえたうお] /(exp,n) (id) someone who is in their element/fish that has found water/EntL2401990/
水を飛ばす [みずをとばす] /(exp,v5s) to splash water/EntL1910230X/
水を満たす [みずをみたす] /(exp,v5s) to fill (a glass) with water/EntL1910240X/
水アル [すいアル] /(n) (abbr) aluminium hydrate/aluminum hydrate/EntL2025380X/
水インフラ [みずインフラ] /(n) water infrastructure/EntL2662040/
水ガラス [みずガラス] /(n) water glass (sodium or potassium silicate solution)/soluble glass/EntL2171760/
水シャワー [みずシャワー] /(n) cold shower/EntL2827510/
水タバコ;水煙草 [みずタバコ(水タバコ);みずたばこ(水煙草)] /(n) (1) hookah/waterpipe/(n) (2) (See 岩タバコ) alpine gesneriad (Conandron ramondioides)/EntL2738270/
水チャネル [みずチャネル] /(n) aquaporin/EntL2442850/
水葵;雨久花 [みずあおい;ミズアオイ] /(n) (uk) Monochoria korsakowii (species of flowering plant)/EntL2616990/
水圧 [すいあつ] /(n,adj-no) water (hydraulic) pressure/EntL1657070X/
水圧機 [すいあつき] /(n) hydraulic machine/EntL1736900X/
水圧計 [すいあつけい] /(n) water-pressure gauge/EntL1736890X/
水圧破砕法 [すいあつはさいほう] /(n) hydraulic fracturing/fracking/EntL2828278/
水虻 [みずあぶ;ミズアブ] /(n) (uk) soldier fly (any fly of family Stratiomyidae, esp. species Stratiomys japonica)/EntL2242400/
水飴;水あめ [みずあめ] /(n) mizuame/glucose syrup/starch syrup/corn syrup/EntL1737840X/
水位 [すいい] /(n) water level/(P)/EntL1651070X/
水位計 [すいいけい] /(n) water gauge/EntL1651080X/
水位標 [すいいひょう] /(n) watermark/EntL1651090X/
水域 [すいいき] /(n) waters/water area/(P)/EntL1371300X/
水稲 [すいとう] /(n) wet-land rice/(P)/EntL1371310X/
水引 [みずひき] /(n) (1) decorative Japanese cord made from twisted paper/(n) (2) Antenoron filiforme/Polygonum filiforme/EntL1648120X/
水引幕 [みずひきまく] /(n) {sumo} purple curtain on the hanging roof above the ring/EntL2023280X/
水飲み;水呑み [みずのみ] /(n) (1) (act of) drinking water/(n) (2) (water) drinking container/glass/tumbler/(n) (3) (abbr) (See 水呑み百姓) peasant/EntL1737610X/
水飲み場 [みずのみば] /(n) drinking fountain/water fountain/bubbler/(animal) watering hole/water hole/EntL2477070/
水烏賊 [みずいか;ミズイカ] /(n) (uk) (See アオリイカ) bigfin reef squid/oval squid (Sepioteuthis lessoniana)/EntL2184510/
水運 [すいうん] /(n) water transportation/EntL1737590X/
水雲;藻付;海蘊;海雲 [もずく;モズク] /(n) (uk) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)/EntL2117410/
水泳 [すいえい] /(n,vs,adj-no) swimming/(P)/EntL1371320X/
水泳パンツ [すいえいパンツ] /(n) swim trunks/EntL2002160X/
水泳プール [すいえいプール] /(n) swimming pool/swim pool/EntL2542620/
水泳競技 [すいえいきょうぎ] /(n) water sports (esp. swimming and diving)/swimming competition/EntL2093250/
水泳者 [すいえいしゃ] /(n) swimmer/EntL2164210/
水泳大会 [すいえいたいかい] /(n) a swim meet/EntL1737050X/
水泳着 [すいえいぎ] /(n) bathing suit/swimsuit/EntL1737060X/
水泳帽 [すいえいぼう] /(n) swimming or bathing cap/EntL1737070X/
水煙;水烟 [みずけむり;すいえん] /(n) (1) mist over a body of water/spray/(n) (2) (すいえん only) suien/four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial/EntL1649950X/
水鉛鉛鉱 [すいえんえんこう] /(n) {geol} wulfenite/EntL2838237/
水鴎流;水鷗流 [すいおうりゅう] /(n) old sword fighting/sword drawing style or school from Shizuoka prefecture/EntL2549350/
水屋 [みずや] /(n) (1) purificatory font at shrines and temples/(n) (2) kitchen/(n) (3) cupboard/(n) (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed/(n) (5) vendor of drinking water/(n) (6) building for taking refuge during a flood/EntL1737200X/
水桶;水おけ [みずおけ] /(n) (1) pail (for water)/bucket/(n) (2) cistern/water tank/EntL1952910X/
水温 [すいおん] /(n) water temperature/(P)/EntL1371330X/
水温む [みずぬるむ] /(exp) warming of water (in spring)/EntL2038170X/
水温計 [すいおんけい] /(n) water temperature gauge/water temperature meter/EntL2826861/
水音 [みずおと] /(n) sound of water/EntL2516780/
水化 [すいか] /(n,vs) hydration/EntL1371340X/
水化物 [すいかぶつ] /(n) hydrate/EntL1371350X/
水加減 [みずかげん] /(n) amount of water/EntL1736820X/
水火 [すいか] /(n) fire and water/EntL1736780X/
水火氷炭 [すいかひょうたん] /(n) (yoji) not getting along well with each other/being like water and oil/EntL2830777/
水禍 [すいか] /(n) flood disaster/drowning/EntL1854160X/
水茄子;水なす [みずなす] /(n) (1) var. of eggplant (Solanum melongena) which can be eaten raw/(n) (2) pickled (in rice bran or vinegar) (whole) eggplant/EntL2501990/
水菓子 [みずがし] /(n) (1) jelly dessert/(n) (2) fruit/EntL1371360X/
水塊 [すいかい] /(n) water mass/EntL2830165/
水廻り;水まわり;水周り;水回り [みずまわり] /(n) part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.)/wet area/EntL1984530X/
水界 [すいかい] /(n) (1) (See 水圏) hydrosphere/(n) (2) boundary of water and land/EntL2847577/
水貝 [みずがい] /(n) (See 生貝・1) sliced abalone served in cold water/EntL2570580/
水害 [すいがい] /(n) water damage/flood disaster/(P)/EntL1371370X/
水害対策 [すいがいたいさく] /(n) flood control measures/EntL1737290X/
水害地 [すいがいち] /(n) flood-damaged area/area subject to flooding/EntL1737280X/
水害地域 [すいがいちいき] /(n) flood-stricken region/flood-stricken area/EntL2145220/
水涯 [すいがい] /(n) water's edge/EntL1886470X/
水掛け論;水かけ論;水掛論 [みずかけろん] /(n) endless argument/pointless argument/fruitless dispute/futile discussion/argument over whose field to water (during a drought)/EntL1371270X/
水割り [みずわり] /(n,adj-no) cutting an alcoholic beverage (usu. whisky or shōchū)/diluting an alcoholic beverage/cut drink/diluted drink/watered-down drink/(P)/EntL1371380X/
水滑り台 [みずすべりだい] /(n) (obsc) (See ウォータースライダー) water slide/EntL2558130/
水干 [すいかん] /(n) (1) everyday garment worn by nobles in ancient Japan/(n) (2) silk dried after having been washed in plain water and stretched out/EntL2086030/
水換え;水替え [みずかえ] /(n) (1) changing the water (e.g. in a fish tank)/(n) (2) (See 井戸替え) well cleaning/EntL2846117/
水管 [すいかん] /(n,adj-no) water pipe/EntL1737770X/
水管系 [すいかんけい] /(n,adj-no) water-vascular system/EntL2808630/
水癌 [すいがん] /(n) noma/gangrenous stomatitis/cancrum oris/EntL2608250/
水機関;水絡繰り;水絡繰(io) [みずからくり] /(n) puppet powered by (falling) water/water-powered contrivance/show using such a device (in Edo-period Osaka)/EntL2597470/
水気(P);水け [みずけ(P);すいき(水気)] /(n) (1) water content/moisture/juiciness/dampness/(n) (2) (すいき only) water vapor (vapour)/steam/(n) (3) (すいき only) dropsy/edema/oedema/(P)/EntL1371390X/
水飢饉 [みずききん] /(n) drought/water shortage/EntL1737360X/
水汲み [みずくみ] /(n,vs) drawing water/EntL1641820X/
水球 [すいきゅう] /(n) water polo/EntL1737430X/
水牛 [すいぎゅう(P);スイギュウ] /(n) (1) water buffalo (Bubalus bubalis)/domestic Asian water buffalo/(n) (2) wild water buffalo (Bubalus arnee)/Asian water buffalo/(P)/EntL1371400X/
水魚 [すいぎょ] /(exp) (See 水魚の交わり) water and fish/EntL2208290/
水魚 [みずうお;ミズウオ] /(n) (uk) long snouted lancetfish (Alepisaurus ferox)/EntL2637480/
水魚の交わり [すいぎょのまじわり] /(n) close friendship/intimate friendship/EntL2208280/
水狂言 [みずきょうげん] /(n) (arch) theatre that uses water for tricks, etc.(during hot weather)/EntL2597440/
水郷 [すいごう] /(n) beautiful riverside location/lakeside district/canal district/EntL1737530X/
水鏡 [みずかがみ] /(n) reflective water surface/reflecting water/EntL1737930X/
水玉 [みずたま] /(n) (1) drop of water/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 水玉模様・みずたまもよう) polka dots/(P)/EntL1371410X/
水玉模様 [みずたまもよう] /(n,adj-no) polka dots/EntL1371420X/
水琴窟 [すいきんくつ] /(n) buried earthen jar that makes sound when water drips into it (garden feature)/EntL2704820/
水禽 [すいきん] /(n) waterfowl/aquatic bird/EntL1737540X/
水金 [みずきん;すいきん] /(n) (1) liquid gold (used for applying gold to ceramics, etc.)/(n) (2) (すいきん only) (See 月水金・げっすいきん) Wednesday and Friday/(n) (3) bribe/sweetener/douceur/EntL2649080/
水金梅 [みずきんばい;ミズキンバイ] /(n) (uk) Ludwigia stipulacea (species of primrose-willow)/EntL2649130/
水銀 [すいぎん] /(n,adj-no) mercury (Hg)/(P)/EntL1371430X/
水銀圧入 [すいぎんあつにゅう] /(n) mercury intrusion/mercury penetration/mercury porosimetry/EntL2751530/
水銀温度計 [すいぎんおんどけい] /(n) mercury thermometer/EntL1737820X/
水銀気圧計 [すいぎんきあつけい] /(n) mercury barometer/EntL1737810X/
水銀剤 [すいぎんざい] /(n) mercurials (drugs containing mercury)/EntL2170160/
水銀整流器 [すいぎんせいりゅうき] /(n) mercury arc valve/mercury vapor rectifier/EntL2170170/
水銀中毒 [すいぎんちゅうどく] /(n) mercury poisoning/EntL1737790X/
水銀柱 [すいぎんちゅう] /(n) column of mercury/EntL1371440X/
水銀電池 [すいぎんでんち] /(n) mercury cell/EntL1737830X/
水銀灯 [すいぎんとう] /(n) mercury lamp/EntL1737800X/
水軍 [すいぐん] /(n) (See 海軍) navy (esp. the Japanese navy prior to the 1850s)/EntL2765940/
水系 [すいけい] /(n) water system/river system/drainage system/(P)/EntL1737020X/
水茎 [みずぐき;みずくき] /(n) (1) writing brush/(n) (2) writing/handwriting/EntL1657090X/
水鶏;秧鶏 [くいな;クイナ] /(n) (uk) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus)/EntL1737940X/
水芸 [みずげい] /(n) tricks with water/EntL1736980X/
水撃 [すいげき] /(n) water hammer/EntL1371450X/
水月 [すいげつ] /(n) (1) water and moon/(n) (2) the Moon reflected on the water/(n) (3) (See 水落・1) pit of the stomach/solar plexus/EntL2729720/
水喧嘩;水げんか [みずげんか] /(n) (See 水争い) dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)/EntL2597420/
水圏 [すいけん] /(n) hydrosphere/EntL2242470/
水圏科学 [すいけんかがく] /(n) hydrospheric sciences/EntL2242480/
水見舞い;水見舞 [みずみまい] /(n) (arch) visiting sufferers after a flood/EntL2843752/
水源 [すいげん] /(n) source of river/fountainhead/(P)/EntL1371460X/
水源地 [すいげんち] /(n) source (of a river, etc.)/EntL1371470X/
水源涵養;水源かん養 [すいげんかんよう] /(n) headwater conservation/water source protection/water source cultivation/EntL2829835/
水源涵養林;水源かん養林 [すいげんかんようりん] /(n) watershed protection forest/EntL2829834/
水戸 [みと] /(n) Mito (city in Ibaraki)/EntL2845114/
水虎の尾 [みずとらのお] /(n) Eusteralis yatabeana (species of plant in the mint family)/EntL2209090/
水口 [みずぐち] /(n) spout/(P)/EntL1736740X/
水口 [みなくち] /(n) paddy sluice/EntL2829458/
水向日葵 [みずひまわり;ミズヒマワリ] /(n) (uk) Senegal tea plant (Gymnocoronis spilanthoides)/giant green hygro/EntL2789700/
水垢 [みずあか] /(n) (mineralogical) fur/EntL1737170X/
水垢離 [みずごり] /(n) cold-water ablutions/EntL1737180X/
水攻め [みずぜめ] /(n,vs) inundating a castle/cutting off a castle's water supply/EntL1736990X/
水耕 [すいこう] /(n,adj-no) hydroponics/EntL1737240X/
水耕栽培 [すいこうさいばい] /(n) hydroponics/aquaculture/water culture/tank farming/EntL2648090/
水耕農園 [すいこうのうえん] /(n) hydroponic plantation/EntL2804690/
水耕法 [すいこうほう] /(n) hydroponics/EntL1737250X/
水行 [みずぎょう;すいぎょう] /(n) (See 水垢離・みずごり) cold-water ablutions/EntL2831429/
水濠;水壕 [すいごう] /(n) (1) water jump (on a racetrack, etc.)/(n) (2) moat (around a castle, etc.)/EntL2821380/
水漉し;水こし;水濾し;水濾 [みずこし] /(n) water filter/strainer/colander/EntL2029510X/
水差し;水差;水指;水指し [みずさし] /(n) (1) pitcher/water jug/watering can/(n) (2) (usu. not 水差し) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)/EntL1657100X/
水彩 [すいさい] /(n) watercolor painting/EntL2819550/
水彩画 [すいさいが] /(n) watercolor painting/watercolour painting/(P)/EntL1371480X/
水彩画家 [すいさいがか] /(n) watercolorist/watercolourist/watercolor painter/watercolour painter/EntL1737380X/
水彩絵の具 [すいさいえのぐ] /(n) watercolors/watercolours/watercolor paint/watercolour paint/EntL1737390X/
水彩絵具 [すいさいえぐ] /(n) watercolors/watercolours/watercolor paint/watercolour paint/EntL2025270X/
水栽培 [みずさいばい] /(n) hydroponics/EntL1737300X/
水災 [すいさい] /(n) (See 水害) water damage/flood disaster/EntL2843761/
水菜;みず菜 [みずな;ミズナ] /(n) (1) (uk) mizuna (Brassica rapa var. nipposinica)/potherb mustard/(n) (2) (uk) (See 蟒草) Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles)/EntL1737400X/
水際(P);水ぎわ [みずぎわ] /(n) (1) beach/water's edge/(n) (2) coastline/national border/before entering the country/(P)/EntL1371490X/
水際作戦 [みずぎわさくせん] /(n) shoreline protection or operations/EntL1737780X/
水際対策 [みずぎわたいさく] /(n) protection measures at ports and airports (against smuggling, disease, etc.)/EntL2842839/
水際立つ;水際だつ [みずぎわだつ] /(v5t,vi) to be splendid/to be superb/EntL1847430X/
水撒き;水まき [みずまき] /(n,vs) watering/sprinkling/EntL1371500X/
水産 [すいさん] /(n) aquatic products/fisheries/(P)/EntL1609990X/
水産加工品 [すいさんかこうひん] /(n) processed marine products/EntL1737460X/
水産学 [すいさんがく] /(n) fisheries science/EntL1737470X/
水産基本法 [すいさんきほんほう] /(n) {law} Fisheries Basic Act/EntL2840060/
水産業 [すいさんぎょう] /(n) fisheries industry/(P)/EntL1371510X/
水産試験所 [すいさんしけんじょ] /(n) experimental fishery station/EntL1737480X/
水産大学 [すいさんだいがく] /(n) fisheries college/EntL1737440X/
水産庁 [すいさんちょう] /(n) (Japanese) Fisheries Agency/(P)/EntL1737450X/
水産品 [すいさんひん] /(n) fishery product/EntL2105580/
水産物 [すいさんぶつ] /(n) marine products/(P)/EntL1371520X/
水産養殖 [すいさんようしょく] /(n) aquaculture/EntL2089800/
水酸化 [すいさんか] /(n,vs) hydration/EntL1371530X/
水酸化アルミニウム [すいさんかアルミニウム] /(n) aluminium hydroxide (aluminum)/EntL2138540/
水酸化カリウム [すいさんかカリウム] /(n) potassium hydroxide (KOH)/EntL2171540/
水酸化カルシウム [すいさんかカルシウム] /(n) calcium hydroxide (Ca(OH)2)/EntL2171460/
水酸化ナトリウム [すいさんかナトリウム] /(n) sodium hydroxide/EntL1371540X/
水酸化バリウム [すいさんかバリウム] /(n) barium hydroxide/baryta/EntL2170300/
水酸化亜鉛 [すいさんかあえん] /(n) zinc hydroxide/EntL2828396/
水酸化鉄 [すいさんかてつ] /(n) iron hydroxide/ferrous hydroxide/ferric hydroxide/EntL2729380/
水酸化物 [すいさんかぶつ] /(n) hydroxide/EntL1371550X/
水酸化物イオン [すいさんかぶつイオン] /(n) hydroxide ion/EntL2203730/
水酸基 [すいさんき] /(n) hydroxyl group (radical)/EntL1657160X/
水酸根 [すいさんこん] /(n) (obsc) {chem} hydroxyl group/hydroxyl radical/EntL1886480X/
水仕 [みずし] /(n) (1) (See 水仕事) kitchen work/housework/(n) (2) scullion/servant who works in the kitchen (usu. female)/EntL2846905/
水仕事 [みずしごと] /(n) scrubbing and washing/kitchen work/EntL1641850X/
水仕女 [みずしめ] /(n) (See 水仕事) female servant who works in the kitchen/EntL2578340/
水子;稚子;若子 [みずこ;みずご;ちし(稚子)] /(n) (1) (みずこ, みずご only) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus)/(n) (2) (arch) newborn baby/EntL1371560X/
水子供養 [みずごくよう] /(n) memorial service to appease an aborted foetus/EntL1371570X/
水子地蔵 [みずこじぞう] /(n) (See 地蔵) Ksitigarbha statue erected to help deliver miscarried and aborted fetuses to buddhahood (foetuses)/EntL2394000/
水死 [すいし] /(n,vs) (See 溺死) death by drowning/(P)/EntL1371580X/
水死者 [すいししゃ] /(n) drowned person/EntL2641920/
水死体 [すいしたい] /(n) drowned body/EntL2641910/
水資源 [みずしげん] /(n) water resources/EntL1641840X/
水歯磨き;水歯磨 [みずはみがき] /(n) (obsc) (See 嗽薬) mouthwash/EntL2430410/
水字貝 [すいじがい;スイジガイ] /(n) (uk) spider conch (Lambis chiragra)/EntL2605240/
水時計 [みずどけい] /(n) water clock/EntL1737310X/
水治療法 [すいちりょうほう] /(n,adj-no) hydrotherapy/EntL1995940X/
水質 [すいしつ] /(n) water quality/(P)/EntL1737870X/
水質汚染 [すいしつおせん] /(n) water pollution/EntL1995950X/
水質汚濁 [すいしつおだく] /(n) water pollution/EntL1660900X/
水質検査 [すいしつけんさ] /(n) water-quality test/EntL1995960X/
水縞 [すいこう] /(n) water stripe (e.g. dried on a dish after washing)/EntL2021580X/
水煮 [みずに] /(n,vs,adj-no) boil in water/EntL1371590X/
水車 [すいしゃ(P);みずぐるま] /(n) (1) water wheel/(n) (2) (esp. すいしゃ) water turbine/hydraulic turbine/(n) (3) (みずぐるま only) (arch) violent wielding of weapons/(P)/EntL1371600X/
水車小屋 [すいしゃごや] /(n) water mill/EntL1939530X/
水蛇座;みずへび座 [みずへびざ] /(n) {astron} Hydrus (constellation)/the Water Snake/EntL1737510X/
水腫 [すいしゅ] /(n,adj-no) dropsy/edema/oedema/EntL1737670X/
水臭い(P);水くさい [みずくさい] /(adj-i) (1) stand-offish/distant/not frank/reserved/(adj-i) (2) watery (alcohol, coffee, etc.)/(P)/EntL1611720X/
水出し [みずだし] /(n,vs) infusing in cold water (coffee, tea, etc.)/EntL2807480/
水出しコーヒー;水だしコーヒー [みずだしコーヒー] /(n) cold-brew coffee/EntL2038260X/
水循環 [みずじゅんかん] /(n) water cycle/hydrologic cycle/EntL2792740/
水準 [すいじゅん] /(n) (1) level/standard/(n) (2) water level/(P)/EntL1371610X/
水準器 [すいじゅんき] /(n) spirit level/level/leveling instrument/levelling instrument/EntL1737640X/
水準儀 [すいじゅんぎ] /(n) leveling instrument/levelling instrument/surveyor's level/EntL1657150X/
水準原点 [すいじゅんげんてん] /(n) primary benchmark (surveying)/fundamental benchmark/EntL2832382/
水準測量 [すいじゅんそくりょう] /(n) leveling/levelling/EntL1737630X/
水準点 [すいじゅんてん] /(n) benchmark (surveying)/bench mark/EntL2832381/
水商売 [みずしょうばい] /(n) (1) chancy trade or business with uncertain profitability/(n) (2) night entertainment business (e.g. hostess bar)/nightlife business/EntL1371620X/
水晶(P);水精 [すいしょう] /(n) (rock) crystal/high purity quartz/(P)/EntL1371630X/
水晶の夜 [すいしょうのよる] /(n) Kristallnacht (night of concerted violence against Jews in Germany and Austria from November 9-10, 1938)/EntL2112640/
水晶貝 [すいしょうがい;スイショウガイ] /(n) (uk) Strombus canarium turturella (subspecies of dog conch)/EntL2605280/
水晶球 [すいしょうきゅう] /(n) (See 水晶玉) crystal ball/EntL2831119/
水晶玉 [すいしょうだま] /(n) crystal ball/EntL2762170/
水晶婚式 [すいしょうこんしき] /(n) crystal wedding (anniversary)/EntL2421180/
水晶時計 [すいしょうどけい] /(n) crystal or quartz timepiece/EntL1737560X/
水晶体 [すいしょうたい] /(n) {anat} crystalline lens (of the eye)/EntL1737550X/
水上 [すいじょう] /(n) aquatic/on the water/(P)/EntL1371640X/
水上 [みなかみ] /(n) headwaters/source/EntL1736700X/
水上スキー [すいじょうスキー] /(n) water skiing/EntL2184260/
水上バイク [すいじょうバイク] /(n) personal water craft/PWC/water scooter/EntL2728930/
水上バス [すいじょうバス] /(n) water bus/EntL2840572/
水上下;水裃 [みずかみしも] /(n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide/EntL2184280/
水上機 [すいじょうき] /(n) hydroplane/seaplane/EntL2184270/
水上機母艦 [すいじょうきぼかん] /(n) seaplane carrier/EntL2832360/
水上競技 [すいじょうきょうぎ] /(n) water sports/EntL1736730X/
水上警察 [すいじょうけいさつ] /(n) Coast Guard/EntL1371650X/
水上原子力発電所 [すいじょうげんしりょくはつでんしょ] /(n) floating nuclear power station/EntL2619250/
水上生活者 [すいじょうせいかつしゃ] /(n) person who lives on the water/EntL1736710X/
水上飛行機 [すいじょうひこうき] /(n) hydroplane/seaplane/EntL1736720X/
水上輸送 [すいじょうゆそう] /(n) water carriage/water transportation/EntL2833424/
水場 [みずば] /(n) watering hole/watering place/EntL2735020/
水蒸気 [すいじょうき] /(n) water vapour/water vapor/steam/(P)/EntL1371660X/
水蒸気透過率 [すいじょうきとうかりつ] /(n) moisture vapor transmission rate/moisture vapour transmission rate/MVTR/EntL2593710/
水拭き [みずぶき] /(n,vs) wiping with a damp cloth/EntL2412090/
水色 [すいしょく] /(n) (1) colour of water (esp. in rivers, lakes, sea)/(n) (2) scenery of rivers, lakes, etc./(n) (3) (See 水色・みずいろ) light blue/pale blue/aqua/EntL2835114/
水色 [みずいろ] /(n,adj-no) light blue/pale blue/aqua/(P)/EntL1371670X/
水食;水蝕 [すいしょく] /(n,vs) (water) erosion/EntL1737230X/
水心 [すいしん] /(n) middle of a body of water (e.g. a lake, a river)/EntL2573490/
水心 [みずごころ] /(n) (1) knowing how to swim/(n) (2) (See 魚心あれば水心) returning a favor/EntL1736800X/
水心あれば魚心 [みずごころあればうおごころ] /(exp) (proverb) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor/if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too/mutual back-scratching/EntL2573520/
水浸し(P);水びたし [みずびたし] /(n) submersion/inundation/being flooded/(P)/EntL1371680X/
水深 [すいしん] /(n) depth of water/(P)/EntL1657120X/
水深計 [すいしんけい] /(n) (underwater) depth gauge/EntL2210030/
水神 [すいじん] /(n) a water god/EntL1737210X/
水水母 [みずくらげ] /(n) aurelia (Aurelia aurita)/EntL2412060/
水炊き;水たき;水炊(io) [みずたき;みずだき(水炊き,水炊)] /(n) {food} food (esp. chicken and vegetables) boiled in plain water (or sometimes dashi, etc.) and served with dipping sauce (esp. ponzu)/EntL1371690X/
水澄まし;水澄し;水澄;水すまし [みずすまし;ミズスマシ] /(n) (1) (uk) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus)/(n) (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater/water strider/EntL1737850X/
水勢 [すいせい] /(n) force of water (current, stream, jet, etc.)/EntL1371710X/
水性 [すいせい] /(adj-no) (1) water-based/aqueous/(adj-no) (2) (See 水溶性) water-soluble/EntL1371720X/
水性 [みずしょう] /(n) fluidity/wanton/EntL1737140X/
水性ペンキ [すいせいペンキ] /(n) water-based paint/emulsion/EntL2412080/
水性塗料 [すいせいとりょう] /(n) water-based paint/emulsion/EntL1737150X/
水成岩 [すいせいがん] /(n) aqueous rock/EntL1736940X/
水成論 [すいせいろん] /(n) {geol} neptunism/EntL2841840/
水星 [すいせい] /(n) Mercury (planet)/(P)/EntL1371730X/
水清ければ魚棲まず [みずきよければうおすまず] /(exp) (proverb) the morally upright have a hard time making friends/fish will not live in water that is (too) clean/EntL2839235/
水生;水棲 [すいせい] /(adj-no,n) (See 陸生) aquatic (life)/living in the water/EntL1371740X/
水生昆虫 [すいせいこんちゅう] /(n) aquatic insect/EntL2236690/
水生植物 [すいせいしょくぶつ] /(n) aquatic plant/EntL1736840X/
水生生物 [すいせいせいぶつ] /(n) aquatic life/water creatures/EntL1939540X/
水生動物;水棲動物 [すいせいどうぶつ] /(n) aquatic animal/aquatic fauna/EntL1736830X/
水盛り [みずもり] /(n) (using a) level/EntL1737490X/
水声 [すいせい] /(n) (litf) sound of flowing water/EntL2848675/
水石 [すいせき] /(n) (See 奇石) viewing stone/EntL2256750/
水責め [みずぜめ] /(n,vs) water torture/EntL1641860X/
水切り;水きり [みずきり] /(n,vs) (1) straining/draining/(n) (2) drainer/strainer/colander/(n) (3) cutwater (on ship)/forefoot/drip (on building)/flashing/throating/starling (on bridge)/(n) (4) stone skipping/skipping rocks/ducks and drakes/(n,vs) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water/EntL1641810X/
水切りかご;水切り籠 [みずきりかご] /(n) dish drainer/drainer tray/draining basket/perforated basket/EntL2610360/
水切り台;水きり台 [みずきりだい] /(n) drainboard/draining board/EntL2831893/
水切り棚;水切棚 [みずきりだな] /(n) dish drainer/draining board/EntL2779310/
水仙 [すいせん(P);スイセン] /(n) (uk) daffodil (esp. Narcissus tazetta var. chinensis)/narcissus/(P)/EntL1371750X/
水先 [みずさき] /(n) direction of a current/course of a ship/EntL1736930X/
水先案内 [みずさきあんない] /(n) pilotage/pilot/EntL1641830X/
水先案内人 [みずさきあんないにん] /(n) (obs) (See 水先案内,水先人) (boat) pilot/EntL2830864/
水先人 [みずさきにん;すいさきにん] /(n) (See 水先案内・みずさきあんない) (boat) pilot/EntL2822970/
水千鳥 [みずちどり;ミズチドリ] /(n) Platanthera hologlottis (species of orchid)/EntL2828517/
水栓 [すいせん] /(n) faucet/water tap/EntL1886500X/
水浅葱 [みずあさぎ] /(n) light light blue/pale blue/EntL2612640/
水洗 [すいせん] /(n,vs) washing with water/rinsing/flushing/(P)/EntL1371760X/
水洗い [みずあらい] /(n,vs) washing with cold water (without using soap, etc.)/EntL1641800X/
水洗トイレ [すいせんトイレ] /(n) flush toilet/EntL2146570/
水洗式トイレ [すいせんしきトイレ] /(n) (See 水洗トイレ) flush toilet/EntL2837446/
水洗式便所 [すいせんしきべんじょ] /(n) flush toilet/EntL2829891/
水洗便所 [すいせんべんじょ] /(n) flush toilet/EntL1371770X/
水線 [すいせん] /(n) waterline/EntL1737860X/
水船 [みずぶね] /(n) (1) water trough/track pan/cistern/water tank/(n) (2) (See 給水船) boat transporting water (esp. drinking water)/water boat/(n) (3) waterlogged boat/(n) (4) coffin/EntL1737500X/
水素 [すいそ] /(n) hydrogen (H)/(P)/EntL1371780X/
水素イオン [すいそイオン] /(n) hydrogen ion/EntL2169560/
水素イオン指数 [すいそイオンしすう] /(n) {chem} pH/EntL2830086/
水素イオン濃度 [すいそイオンのうど] /(n) {chem} hydrogen ion concentration/EntL2169570/
水素エネルギー社会 [すいそエネルギーしゃかい] /(n) hydrogen economy/hydrogen energy based society/EntL2829755/
水素スタンド [すいそスタンド] /(n) hydrogen-filling station/EntL1995970X/
水素化 [すいそか] /(n,vs) hydrogenation/EntL2169580/
水素化物 [すいそかぶつ] /(n) hydride/EntL1371790X/
水素結合 [すいそけつごう] /(n) hydrogen bond/EntL2169590/
水素細菌 [すいそさいきん] /(n) hydrogen bacteria/EntL2687610/
水素社会 [すいそしゃかい] /(n) (abbr) (See 水素エネルギー社会・すいそエネルギーしゃかい) hydrogen economy/hydrogen energy based society/EntL2829754/
水素水 [すいそすい] /(n) hydrogen water/EntL2830800/
水素脆化;水素ぜい化 [すいそぜいか] /(n) hydrogen embrittlement/EntL2616280/
水素添加 [すいそてんか] /(n,vs) (See 水素化) hydrogenation/EntL2169600/
水素添加油脂 [すいそてんかゆし] /(n) {chem} hydrogenated fats and oils/EntL2848502/
水素電極 [すいそでんきょく] /(n) hydrogen electrode/EntL2169610/
水素爆弾 [すいそばくだん] /(n) (See 水爆) hydrogen bomb/EntL1737350X/
水素爆発 [すいそばくはつ] /(n) hydrogen explosion/EntL2616760/
水掻千鳥;水掻き千鳥 [みずかきちどり;ミズカキチドリ] /(n) (uk) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus)/EntL2751910/
水槽 [すいそう] /(n) (1) water tank/cistern/(n) (2) fish tank/aquarium/(P)/EntL1371800X/
水槽車 [すいそうしゃ] /(n) tank truck/tank car/EntL2243910/
水争い [みずあらそい] /(n) (See 水喧嘩) dispute over water rights/dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)/EntL1736920X/
水草 [みずくさ;すいそう] /(n) water plant/aquatic plant/waterweed/hydrophyte/EntL1649940X/
水葬 [すいそう] /(n,vs) burial at sea/EntL1657130X/
水葬礼 [すいそうれい;みずそうれい] /(n) burial at sea/EntL2583160/
水霜 [みずじも] /(n) (1) frozen dew (at the end of autumn)/(n) (2) amniotic fluid/EntL2615430/
水増し [みずまし] /(n,vs,adj-f) (1) dilution/watering down/(n,vs,adj-f) (2) inflation (of budget, claim, etc.)/padding/(P)/EntL1371810X/
水増し株 [みずましかぶ] /(n) watered stock/EntL1737710X/
水増し資産 [みずまししさん] /(n) watered assets/EntL1737730X/
水増し資本 [みずまししほん] /(n) watered capital/EntL1737720X/
水増し予算 [みずましよさん] /(n) budget of padded (empty) figures/EntL1910180X/
水族 [すいぞく] /(n) aquatic fauna/aquatic animals/EntL2826594/
水族園 [すいぞくえん] /(n) (See 水族) aqualife park/theme park with aquatic fauna/EntL2826595/
水族館 [すいぞくかん(P);すいぞっかん(ik)] /(n) aquarium/(P)/EntL1371820X/
水損 [すいそん] /(n) (arch) (obsc) (See 水害) flood damage/EntL2649590/
水太り [みずぶとり] /(adj-no,n,vs) flabby/EntL2796940/
水大砲 [みずたいほう] /(n) water cannon/EntL2798450/
水大蜥蜴 [みずおおとかげ;ミズオオトカゲ] /(n) (uk) (See サルバトールモニター) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east)/common water monitor/EntL2557170/
水蛸;水章魚 [みずだこ;ミズダコ] /(n) (uk) giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini)/North Pacific giant octopus/EntL2167660/
水団 [すいとん] /(n) {food} flour dumplings in soup/EntL2833290/
水蜘蛛;水グモ [みずぐも(水蜘蛛);みずグモ(水グモ);ミズグモ] /(n) (1) (uk) water spider (Argyroneta aquatica)/(n) (2) ninja water-walking shoes/EntL2026460X/
水茶屋 [みずぢゃや;みずちゃや] /(n) (See 色茶屋,料理茶屋) (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services)/tea stall/EntL1737190X/
水着 [みずぎ] /(n) bathing suit/swimsuit/swimmers/(P)/EntL1371830X/
水中 [すいちゅう] /(n,adj-no) underwater/(P)/EntL1371840X/
水中り;水あたり;水当り [みずあたり] /(n) water poisoning/EntL2597410/
水中スクーター [すいちゅうスクーター] /(n) diver propulsion vehicle/DPV/underwater scooter/EntL2208610/
水中スクーターダイブ;水中スクーター・ダイブ [すいちゅうスクーターダイブ] /(n) dive on an underwater scooter/diver propulsion vehicle dive/EntL2208600/
水中ナチュラリストダイブ;水中ナチュラリスト・ダイブ [すいちゅうナチュラリストダイブ] /(n) underwater naturalist dive/EntL2208590/
水中ナビゲーション [すいちゅうナビゲーション] /(n) underwater navigation/EntL2208580/
水中ビデオ [すいちゅうビデオ] /(n) underwater videography/EntL2208570/
水中ビデオダイブ;水中ビデオ・ダイブ [すいちゅうビデオダイブ] /(n) underwater videography dive/EntL2208560/
水中ライト [すいちゅうライト] /(n) underwater dive light/EntL2210650/
水中花 [すいちゅうか] /(n) type of artificial flower which "blossoms" when placed in water/EntL1736760X/
水中眼鏡 [すいちゅうめがね] /(n) diving goggles/swimming goggles/face mask/hydroscope/EntL1371850X/
水中写真 [すいちゅうしゃしん] /(n) underwater photography/EntL2208550/
水中写真ダイブ [すいちゅうしゃしんダイブ] /(n) underwater photography dive/EntL2208540/
水中銃 [すいちゅうじゅう] /(n) speargun/underwater gun/EntL2783240/
水中生物観察 [すいちゅうせいぶつかんさつ] /(n) aquatic life survey/EntL2208530/
水中毒 [みずちゅうどく] /(n) water intoxication/EntL2634010/
水中翼 [すいちゅうよく] /(n) hydrofoil/EntL2720740/
水中翼船 [すいちゅうよくせん] /(n) hydrofoil/hydrofoil-equipped watercraft/EntL1736770X/
水柱 [みずばしら;すいちゅう] /(n) column of water/water column/EntL1371860X/
水注 [すいちゅう] /(n) (1) (See 水滴・すいてき・2) vessel for replenishing inkstone water/(n) (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)/EntL2675030/
水注ぎ [みずつぎ] /(n) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)/EntL2675140/
水虫 [みずむし] /(n) (1) athlete's foot/(n) (2) (uk) water boatman (esp. species Hesperocorixa distanti)/(n) (3) (uk) Asellus hilgendorfi (species of aquatic sowbug)/EntL1371870X/
水張り [みずばり] /(n) spreading a piece of wet washing or paper on a board/EntL2532040/
水鳥 [すいちょう(P);みずとり;みずどり] /(n) waterfowl/water bird/shorebird/(P)/EntL1580800X/
水漬く [みづく;みずく;みずつく;みずづく] /(v5k,vi) (arch) to be soaked (in water)/to be drenched/EntL2267160/
水底 [すいてい;みなそこ;みずそこ;みずぞこ] /(n) sea or river bottom/EntL1649920X/
水締め [みずしめ;みずじめ] /(n,adj-no) water-binding/compaction by watering/hydraulic filling/hydraulic tilling/EntL2578430/
水滴 [すいてき] /(n) (1) drop of water/(n) (2) vessel for replenishing inkstone water/(P)/EntL1371880X/
水鉄砲 [みずでっぽう] /(n) water pistol/squirt gun/water gun/EntL1737690X/
水天 [すいてん] /(n) (1) water and sky/(n) (2) Varuna/Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)/EntL2792750/
水天循環 [すいてんじゅんかん] /(n) (obsc) (See 水循環) hydrologic cycle/water cycle/EntL2792430/
水天彷彿;水天髣髴 [すいてんほうふつ] /(n) (yoji) view in the distant offing where the sea and skyline cannot be distinguished/EntL1736750X/
水添 [すいてん] /(n,adj-no) (abbr) (See 水素添加) hydrogenation/EntL2806800/
水田 [すいでん] /(n) (water-filled) paddy field/(P)/EntL1371890X/
水痘 [すいとう] /(n) (See 水疱瘡) chickenpox/chicken pox/EntL1371900X/
水筒 [すいとう] /(n) canteen/flask/water bottle/thermos/(P)/EntL1371910X/
水頭症 [すいとうしょう] /(n) hydrocephalus/EntL1995980X/
水道 [すいどう] /(n) (1) water supply/water service/waterworks/tap water/(n) (2) channel/strait/(n) (3) water course/waterway/(P)/EntL1371920X/
水道の水 [すいどうのみず] /(exp,n) tap water/EntL1960290X/
水道の栓 [すいどうのせん] /(n) water spigot/tap/EntL1886520X/
水道屋 [すいどうや] /(n) plumber/EntL1371930X/
水道管 [すいどうかん] /(n) water pipe/EntL1371940X/
水道橋 [すいどうきょう] /(n) aqueduct/water bridge/EntL2831514/
水道局 [すいどうきょく] /(n) waterworks bureau/water department/EntL1657140X/
水道工事 [すいどうこうじ] /(n) waterworks/EntL1939550X/
水道水 [すいどうすい] /(n) tap-water/(P)/EntL1960280X/
水道栓 [すいどうせん] /(n) hydrant/faucet/tap/EntL1371950X/
水道代 [すいどうだい] /(n) water bill/EntL2828539/
水道料 [すいどうりょう] /(n) water rates/EntL1737600X/
水道料金 [すいどうりょうきん] /(n) water rates (charges)/EntL1939560X/
水毒 [すいどく] /(n) water poisoning (in traditional Chinese medicine, illnesses caused by excessive water accumulation within the body)/EntL2627790/
水遁 [すいとん] /(n) ninjutsu art of water-escape/EntL2064250X/
水遁の術 [すいとんのじゅつ] /(n) ninjutsu art of water-escape/EntL2064260X/
水呑み百姓;水飲み百姓 [みずのみびゃくしょう] /(n) poor peasant or farmer/EntL1736960X/
水薙鳥;水凪鳥 [みずなぎどり;ミズナギドリ] /(n) (uk) petrel (esp. petrels of family Procellariidae)/EntL2174040/
水楢 [みずなら;ミズナラ] /(n) (uk) Mongolian oak (Quercus mongolica)/EntL2067400X/
水難 [すいなん] /(n) drowning/flood/shipwreck/EntL1737910X/
水入らず(P);水いらず [みずいらず] /(n,adj-no) (See 水入らずで) (being) by oneself/with no outsiders present/(P)/EntL1611710X/
水入らずで;水いらずで [みずいらずで] /(exp) privately/with outsiders barred/en famille/EntL1736650X/
水入り [みずいり] /(n) {sumo} break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout/EntL1736660X/
水入りの相撲 [みずいりのすもう] /(n) {sumo} match with a break/EntL1910090X/
水入り二番後撮り直し [みずいりにばんごとりなおし] /(n) {sumo} rematch due to overlong (over 10 min) bout/EntL2022000X/
水入れ [みずいれ] /(n) water vessel/EntL1736670X/
水濡れ;水ぬれ [みずぬれ] /(n) getting wet/wetting/exposure to water/EntL2847652/
水葱;菜葱 [なぎ] /(n) (arch) (See 水葵) Monochoria korsakowii (species of flowering plant)/EntL2617000/
水嚢 [すいのう] /(n) filter/water bag/EntL1737960X/
水芭蕉 [みずばしょう] /(n) Asian skunk cabbage (Lysichiton camtschatcense)/EntL1371960X/
水馬 [すいば] /(n) crossing water with a horse/EntL2729360/
水杯;水盃 [みずさかずき] /(n) farewell cups of water/EntL1737100X/
水媒花 [すいばいか] /(n) hydrophilous flower/EntL2674240/
水秤 [みずばかり] /(n) a water level/EntL1737330X/
水白鉛鉱 [すいはくえんこう] /(n) (See 白鉛鉱) hydrocerussite/EntL2838236/
水白粉 [みずおしろい] /(n) (See 白粉) liquid face-whitening makeup/EntL2592310/
水爆 [すいばく] /(n,adj-no) (abbr) (See 水素爆弾) hydrogen bomb/(P)/EntL1610000X/
水抜き [みずぬき] /(n,vs) (1) draining (esp. pipes from water for the winter)/(n,vs) (2) drainhole/drain/drainage/EntL2785770/
水斑 [すいはん;みずぶち] /(n) water spot (e.g. dried on a dish after washing)/EntL2021570X/
水飯 [すいはん;みずめし] /(n) rice washed in cold water/dried rice soaked in water to soften/EntL2060100X/
水盤 [すいばん] /(n) shallow bowl for displaying flowers, bonsai, etc./EntL1371970X/
水肥 [すいひ] /(n) liquid manure/EntL1737110X/
水氷 [すいひょう] /(n) (See 氷・こおり・1) (water) ice/frozen water/EntL2834528/
水氷 [みずごおり] /(n) mixture of ice and water (for keeping fish fresh)/EntL2834530/
水瓶 [すいびょう;すいびん] /(n) {Buddh} portable water vessel (for drinking or washing up)/EntL2684590/
水瓶;水がめ;水甕 [みずがめ] /(n) water jug/EntL1371980X/
水瓶座;みずがめ座 [みずがめざ] /(n) Aquarius (constellation)/the Water Carrier/the Water Bearer/EntL1371990X/
水不足 [みずぶそく] /(n) water shortage/shortage of water supply/EntL1956510X/
水夫;水手;水主 [すいふ(水夫);かこ(水夫,水手);すいしゅ(水手,水主)] /(n) sailor/seaman/EntL1372000X/
水腐れ [みずくされ] /(n) water rot (decay of crops due to excess water)/EntL2021590X/
水風船 [みずふうせん] /(n) water balloon/EntL2555870/
水風呂 [すいふろ] /(n) (ant: 蒸し風呂) bathtub heated from below/EntL2591220/
水風呂 [みずぶろ] /(n) cold bath/taking a cold bath/EntL1737160X/
水腹 [みずばら] /(n) waterlogged stomach/allaying hunger with water/EntL1737680X/
水物 [みずもの] /(n) (1) liquid/beverage/drink/(n) (2) food with high water content/(n) (3) gamble/uncertain affair/matter of chance/EntL1737130X/
水分 [すいぶん] /(n) water/liquid/fluid/moisture/humidity/sap/juice/(P)/EntL1372010X/
水分活性 [すいぶんかっせい] /(n) {chem} water activity/EntL2811420/
水分子 [みずぶんし] /(n) water molecule/EntL2849170/
水分補給 [すいぶんほきゅう] /(n) (1) hydration/rehydration/(vs) (2) to hydrate/to rehydrate/to moisturize/EntL2399610/
水文 [すいもん] /(adj-f) (See 水文学) hydrological/EntL2556540/
水文学 [すいもんがく] /(n) hydrology/EntL2069370X/
水文地質学 [すいもんちしつがく] /(n) hydrogeology/EntL2828084/
水兵 [すいへい] /(n) (naval) sailor/EntL1372020X/
水兵服 [すいへいふく] /(n) sailor's suit/EntL1372030X/
水平 [すいへい] /(adj-na,adj-no,n) horizontal/level/even/(P)/EntL1372040X/
水平タブ [すいへいタブ] /(n) horizontal tabulation/HT/EntL1372050X/
水平ピッチ [すいへいピッチ] /(n) {comp} horizontal pitch/EntL2367390/
水平ローディング [すいへいローディング] /(n) {comp} horizontal loading/EntL2367400/
水平応力 [すいへいおうりょく] /(n) lateral stress/EntL1918170X/
水平器 [すいへいき] /(n) (See 水準器・すいじゅんき) level/spirit level/EntL2791710/
水平距離 [すいへいきょり] /(n) horizontal distance/EntL1736880X/
水平思考 [すいへいしこう] /(n) (yoji) lateral thinking/EntL1736860X/
水平磁気記録 [すいへいじききろく] /(n) {comp} longitudinal magnetic recording/EntL2367410/
水平軸 [すいへいじく] /(n) horizontal axis/EntL2058370X/
水平社 [すいへいしゃ] /(n) (abbr) (See 全国水平社) Burakumin rights organization formed in 1922/EntL2211010/
水平情報検査 [すいへいじょうほうけんさ] /(n) {comp} Horizontal Redundancy Check/EntL2367420/
水平線 [すいへいせん] /(n) (See 地平線) horizon (related to bodies of water)/(P)/EntL1372060X/
水平走査周波数 [すいへいそうさしゅうはすう] /(n) {comp} (See 垂直走査周波数) horizontal scanning frequency/EntL2367430/
水平展開 [すいへいてんかい] /(n) (1) involvement of peer groups (Quality Assurance term)/(n) (2) application to similar products/(n) (3) grassroots (organization, development, movement)/EntL1985260X/
水平動 [すいへいどう] /(n) horizontal movement/EntL1736870X/
水平飛行 [すいへいひこう] /(n) level flight/EntL1939580X/
水平尾翼 [すいへいびよく] /(n) tailplane/horizontal stabilizer/horizontal stabiliser/EntL1939590X/
水平分布 [すいへいぶんぷ] /(n) (See 垂直分布) horizontal distribution/EntL2579840/
水平方向 [すいへいほうこう] /(n) {comp} horizontal direction/EntL2367440/
水平方向奇偶検査 [すいへいほうこうきぐうけんさ] /(n) {comp} LRC/Longitudinal Redundancy Check/EntL2367450/
水平面 [すいへいめん] /(n) horizontal plane/level surface/EntL1736850X/
水平翼 [すいへいよく] /(n) horizontal plane/EntL1886550X/
水辺(P);水べ [みずべ(P);すいへん(水辺)] /(n) waterside/waterfront/(P)/EntL1649910X/
水母の骨 [くらげのほね] /(exp) (obsc) (id) something that one would not expect to exist/something exceedingly rare/jellyfish bones/EntL2201480/
水泡(P);水沫 [すいほう(水泡)(P);みなわ] /(n) (1) foam/bubble/(n) (2) (See 水泡に帰する・すいほうにきする) nothing/(P)/EntL1372070X/
水泡に帰する [すいほうにきする] /(exp,vs-s) (id) to come to nothing/to go down the drain/to go up in smoke/EntL2259970/
水防 [すいぼう] /(n) flood prevention/EntL1737030X/
水墨 [すいぼく] /(n) (1) water and ink/(n) (2) (abbr) (See 水墨画) ink painting/EntL2568680/
水墨画 [すいぼくが] /(n) India-ink painting/(P)/EntL1372080X/
水墨山水 [すいぼくさんすい] /(n) landscape painting in black India ink/EntL2154180/
水没 [すいぼつ] /(n,vs) submerge/EntL1372090X/
水没カメラ [すいぼつカメラ] /(n) underwater camera/EntL2559240/
水翻し;水こぼし [みずこぼし] /(n) waste-water container (tea ceremony)/slop jar/slop basin/EntL1737900X/
水魔 [すいま] /(n) (1) disastrous flooding/(n) (2) kelpie/water demon that brings floods or disasters/EntL1737950X/
水枕 [みずまくら] /(n) water-filled pillow/EntL1737090X/
水俣病 [みなまたびょう] /(n) Minamata disease/(P)/EntL1995990X/
水蜜 [すいみつ] /(n) white peach/EntL1737410X/
水蜜桃 [すいみつとう] /(n) white peach/EntL1737740X/
水脈 [すいみゃく] /(n) (1) water vein/underground stream of water/(n) (2) (See 澪・みお・1) waterway/EntL1657110X/
水脈占い [すいみゃくうらない] /(n) dowsing/water divining/EntL1372100X/
水無月 [みなづき;みなつき] /(adv,n) (1) (obs) sixth month of the lunar calendar (approx. July)/(adv,n) (2) June/sixth month of Gregorian calendar/(n) (3) {food} triangles of sweet rice jelly topped with adzuki beans (eaten in the sixth month)/EntL1372110X/
水無月祓;六月祓 [みなづきばらえ] /(n) (See 夏越しの祓) summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)/EntL2245040/
水無川;水無し川 [みずなしがわ;みなしがわ] /(n) dry river/wadi/arroyo/EntL2842213/
水明 [すいめい] /(n) light shimmering on water/EntL1737120X/
水明かり;水明り [みずあかり] /(n) faint reflection of light upon the water in the dark/EntL2575270/
水綿;青みどろ;青味泥;青緑 [あおみどろ;アオミドロ] /(n) (uk) spirogyra/algae forming pond scum/EntL1629990X/
水面 [すいめん(P);みなも] /(n) water's surface/(P)/EntL1372120X/
水面下 [すいめんか] /(n,adj-no) (1) underwater/(n,adj-no) (2) behind closed doors/behind the scenes/below the surface/EntL1372150X/
水木 [すいもく] /(n) Wednesday and Thursday/EntL2831298/
水木 [みずき;ミズキ] /(n) dogwood (Cornus controversa)/EntL1736790X/
水木金 [すいもくきん] /(n) Wednesday, Thursday and Friday/EntL2831301/
水目 [みずめ;ミズメ] /(n) (See ヨグソミネバリ) Japanese cherry birch/betula grossa/EntL2067100X/
水餅 [みずもち] /(n) mochi soaked in water (to protect against mold)/rice cakes preserved in water/EntL2570440/
水戻し [みずもどし] /(n,vs) soaking (dried goods) in water/EntL2758060/
水紋学 [すいもんがく] /(n) hydrology/EntL1737340X/
水門 [すいもん] /(n) sluice gate/water gate/flood gate/EntL1372160X/
水薬 [すいやく;みずぐすり] /(n) potion/liquid medicine/EntL1580810X/
水油 [みずあぶら] /(n) hair oil/EntL1737040X/
水遊び [みずあそび] /(n,vs) bathing (in a lake, river, or in the sea)/playing in the water/playing with water/EntL1737520X/
水揚げ(P);水あげ [みずあげ] /(n,vs) (1) (See 陸揚げ) landing/unloading (e.g. a ship)/(n) (2) (See 漁獲量) catch (of fish)/takings/(n) (3) (See 売上高) sales (of a shop)/(n,vs) (4) defloration (e.g. of a geisha)/(n,vs) (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)/(P)/EntL1372170X/
水曜 [すいよう] /(adv,n) Wednesday/(P)/EntL1372180X/
水曜日 [すいようび] /(n,adv) Wednesday/(P)/EntL1372190X/
水様液;水溶液 [すいようえき] /(n) (translucent) aqueous solution/EntL1664750X/
水溶性 [すいようせい] /(adj-no,n) water-soluble/(P)/EntL1372200X/
水浴 [すいよく] /(n,vs) a bath/bathing/EntL1737260X/
水浴び [みずあび] /(n,vs) bathing (swimming) in cold water/EntL1618380X/
水雷 [すいらい] /(n) (1) (See 魚雷) torpedo/(n) (2) (See 機雷) (sea) mine/underwater mine/EntL1372210X/
水雷;水神鳴り;水神鳴(io) [みずがみなり;みずかみなり] /(n) (1) thunder accompanied by rain/(n) (2) (See 日雷・ひがみなり・2) lightning that does not start a fire/EntL2841677/
水雷巡洋艦 [すいらいじゅんようかん] /(n) (obsc) torpedo cruiser/EntL2830868/
水雷艇 [すいらいてい] /(n) torpedo boat/EntL1737700X/
水落とし [みずおとし] /(n) (See 水抜き・1) draining water from pipes (for the winter)/EntL2846341/
水利 [すいり] /(n) (1) utilization of water/water supply/irrigation/(n) (2) water transportation/navigability (e.g. of a river)/(P)/EntL1737000X/
水利権 [すいりけん] /(n) water rights/EntL1737010X/
水利組合 [すいりくみあい] /(n) irrigation association/water utilization association/EntL2834927/
水理 [すいり] /(n) (See 水理学) hydraulic/hydrologic/EntL2556550/
水理学 [すいりがく] /(n) hydraulics/EntL1737420X/
水陸 [すいりく] /(n) land and water/EntL1372220X/
水陸両用 [すいりくりょうよう] /(adj-no) amphibious/EntL1372230X/
水流 [すいりゅう] /(n) water current/EntL1372240X/
水流ポンプ [すいりゅうポンプ] /(n) aspirator/EntL1372250X/
水溜り;水たまり;水溜まり;水溜(io) [みずたまり] /(n) puddle/pool of water/EntL1371280X/
水量 [すいりょう] /(n) quantity or volume of water/(P)/EntL1737570X/
水量計 [すいりょうけい] /(n) water gauge/EntL1737580X/
水力 [すいりょく] /(n,adj-no) hydraulic power/water power/(P)/EntL1372260X/
水力学 [すいりきがく] /(n) hydraulics/EntL1372270X/
水力電気 [すいりょくでんき] /(n,adj-no) hydroelectricity/EntL2019700X/
水力破砕 [すいりょくはさい] /(n) (See フラッキング) hydrofracturing/hydraulic fracturing/fracking/fraccing/EntL2828284/
水力発電 [すいりょくはつでん] /(n,adj-no) hydroelectric power generation/water-power generation/EntL1939600X/
水力発電所 [すいりょくはつでんしょ] /(n) hydroelectric plant or power station/EntL1736690X/
水冷 [すいれい] /(n,adj-no) water cooling/EntL1657080X/
水冷式 [すいれいしき] /(n,adj-no) water-cooled/EntL1372280X/
水練 [すいれん] /(n) swimming practice/EntL1737750X/
水路 [すいろ] /(n) (1) waterway/canal/channel/watercourse/aqueduct/(n) (2) swimming pool lane/(P)/EntL1372290X/
水路橋 [すいろきょう] /(n) (See 水道橋) aqueduct/water bridge/EntL2831513/
水漏れ;水漏;水漏り [みずもれ(水漏れ,水漏);みずもり(水漏,水漏り)] /(n,vs) (water) leak/EntL2016710X/
水牢 [みずろう] /(n) (punishment by being placed in a) water-filled chamber/EntL1736970X/
水蝋蝋虫;水蝋樹蝋虫;いぼた蝋虫;水蠟蠟虫(oK);水蠟樹虫(oK);水蠟樹蠟虫(oK);いぼた蠟虫(oK) [いぼたろうむし;イボタロウムシ] /(n) (uk) Chinese wax scale insect (Ericerus pela)/EntL2826504/
水和 [すいわ] /(n,vs) hydration/EntL2096290/
水和物 [すいわぶつ] /(n) hydrate/EntL2111550/
水蕨 [みずわらび;ミズワラビ] /(n) (uk) water sprite (Ceratopteris thalictroides)/Indian fern/water fern/oriental waterfern/water hornfern/EntL2828335/
水洟;水ばな;水鼻(iK) [みずばな] /(n) (See 水っぱな) runny nose/(watery) nasal mucus/EntL1649930X/
水疱;水ほう [すいほう] /(n,adj-no) blister/EntL1737320X/
水疱瘡;水ぼうそう [みずぼうそう] /(n) chickenpox/chicken pox/EntL1372310X/
水篶;三篶 [みすず] /(n) (uk) (See 篠竹・すずたけ) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan)/EntL2175270X/
水蓼 [みずたで;ミズタデ] /(n) (uk) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper)/EntL2833609/
水蘚;水苔 [みずごけ;ミズゴケ] /(n) (uk) sphagnum/peat moss/bog moss/EntL1737080X/
水蜻蛉 [みずとんぼ;ミズトンボ] /(n) (uk) Habenaria sagittifera (species of bog orchid)/EntL2828516/
水蟷螂 [みずかまきり] /(n) water stick/water scorpion/EntL1737920X/
水餃子 [すいギョーザ] /(n) {food} (See 餃子・ギョーザ) boiled gyoza/EntL1629330X/
水鱶 [みずぶか;ミズブカ] /(n) (uk) (See 葦切鮫) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)/EntL2616970/
水黽;水馬;飴坊 [あめんぼ;あめんぼう;アメンボ;アメンボウ] /(n) (uk) pond skater (any insect of family Gerridae)/water strider/EntL1372320X/
水蠆;水蟇 [やご;やまめ;ヤゴ;ヤマメ] /(n) (uk) dragonfly naiad/dragonfly nymph/EntL2123770/
水蠟 [いぼた;イボタ] /(n) (uk) Ligustrum japonicum/EntL2542200/
炊きたて;炊き立て;炊立て;炊たて [たきたて] /(adj-no) freshly cooked/EntL2520690/
炊き合わせ;炊き合せ;炊合わせ [たきあわせ] /(n) food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish/EntL2140750/
炊き込み [たきこみ] /(n) (something) cooked with rice/EntL1372330X/
炊き込みご飯;炊き込み御飯;炊込みご飯;炊込み御飯 [たきこみごはん] /(n) rice seasoned and cooked with various ingredients/EntL1891030X/
炊き込む [たきこむ] /(v5m,vt) to cook (something) with rice/EntL1372340X/
炊き出し(P);炊出し(P);焚き出し;焚出し [たきだし] /(n) emergency food distribution (esp. cooked rice)/(P)/EntL1596820X/
炊き出す;焚き出す [たきだす] /(v5s,vt) (See 炊き出し・たきだし) to distribute emergency rice/EntL2841878/
炊き上がる;炊き上る;炊上がる;炊上る [たきあがる] /(v5r,vi) to be cooked/to have finished cooking/EntL2828978/
炊き上げる;炊きあげる [たきあげる] /(v1) to cook (esp. grains such as rice, by boiling)/to finish cooking/EntL2811500/
炊く [たく] /(v5k,vt) (1) to cook (grains, e.g. rice)/(v5k,vt) (2) (ksb:) (See 煮る) to boil/to simmer/to stew/to seethe/(P)/EntL1596830X/
炊ぐ;爨ぐ [かしぐ] /(v5g,vt) to cook (e.g. rice)/EntL2589680/
炊ける [たける] /(v1,vi) to be boiled/to be cooked/to be done/to be ready/EntL2036990X/
炊さん;炊爨 [すいさん] /(n,vs) cooking (rice, grains)/EntL1713630X/
炊事 [すいじ] /(n,vs) cooking/kitchen work/(P)/EntL1372350X/
炊事場 [すいじば] /(n) kitchen/cookhouse/(ship's) galley/EntL1713620X/
炊事婦 [すいじぶ] /(n) woman who assists in food preparation/EntL2831950/
炊飯 [すいはん] /(n,vs) rice cooking/boiling rice/EntL2447800/
炊飯ジャー [すいはんジャー] /(n) rice cooker and warmer/EntL2749070/
炊飯器 [すいはんき] /(n) rice cooker/(P)/EntL1372360X/
炊夫 [すいふ] /(n) male cook/EntL1713610X/
炊婦 [すいふ] /(n) (female) cook/kitchen maid/EntL1655290X/
睡姦 [すいかん] /(n) (vulg) having sex with a sleeping person/EntL2846189/
睡魔 [すいま] /(n) (1) sleepiness/drowsiness/(n) (2) the sandman/Morpheus/EntL1654370X/
睡魔に襲われる [すいまにおそわれる] /(exp,v1) (id) to be extremely sleepy/to be at the brink of falling asleep/EntL2836937/
睡眠 [すいみん] /(n,adj-no) sleep/(P)/EntL1372370X/
睡眠を取る [すいみんをとる] /(exp,v5r) to get sleep/to sleep/EntL2679270/
睡眠を妨げる [すいみんをさまたげる] /(exp,v1) to disturb one's sleep/EntL1886560X/
睡眠パターン [すいみんパターン] /(n) sleep pattern/EntL1996000X/
睡眠ポリグラフ [すいみんポリグラフ] /(n) {med} polysomnogram/EntL2753440/
睡眠ポリグラフ検査 [すいみんポリグラフけんさ] /(n) {med} polysomnography/EntL2753430/
睡眠学習 [すいみんがくしゅう] /(n) hypnopaedia/hypnopedia/sleep-learning/EntL2830850/
睡眠剤 [すいみんざい] /(n) sleeping tablet/EntL1372380X/
睡眠時間 [すいみんじかん] /(n) (one's) sleeping hours/hours of sleep/EntL1939610X/
睡眠時無呼吸症候群 [すいみんじむこきゅうしょうこうぐん] /(n) sleep apnea syndrome/SAS/EntL2125560/
睡眠周期 [すいみんしゅうき] /(n) sleep cycle/EntL1996010X/
睡眠障害 [すいみんしょうがい] /(n) sleep disorder/EntL2598340/
睡眠導入剤 [すいみんどうにゅうざい] /(n) sleep inducing drug/EntL2534570/
睡眠発作 [すいみんほっさ] /(n) narcolepsy/EntL1996020X/
睡眠病 [すいみんびょう] /(n) {med} sleeping sickness/sleeping disease/EntL2826430/
睡眠不足 [すいみんぶそく] /(n,adj-no) lack of sleep/EntL1372390X/
睡眠負債 [すいみんふさい] /(n) sleep debt/sleep deficit/EntL2833812/
睡眠薬 [すいみんやく] /(n) sleeping pill/sleep medication/EntL1372400X/
睡眠預金 [すいみんよきん] /(n) inactive bank account (no withdrawals or deposits made, and to which the owner's rights have been terminated)/EntL2084220/
睡蓮 [すいれん;スイレン] /(n) (1) water lily (any plant of genus Nymphaea)/(n) (2) (See 未草) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)/EntL1654360X/
粋 [いき] /(adj-na,n) (1) (also written as 意気) (ant: 野暮) chic/smart/stylish/tasteful/refined/sophisticated/(adj-na,n) (2) understanding/considerate/thoughtful/sensible/(adj-na,n) (3) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts)/(P)/EntL1372410X/
粋 [すい] /(n) (1) essence/the best/cream/(adj-na,n) (2) (See 粋・いき・1) chic/smart/stylish/tasteful/refined/sophisticated/(adj-na,n) (3) considerate/understanding/thoughtful/tactful/(adj-na,n) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts)/EntL2848938/
粋がる;意気がる [いきがる] /(v5r,vi) to be pretentious/to put on airs/to try to appear smart/to act brave/to try to look cool/EntL1627780X/
粋が身を食う [すいがみをくう] /(exp) (proverb) too much pleasure ruins a man (esp. in reference to spending too much time with geisha and prostitutes)/playing the dandy ruins a man/EntL2418460/
粋な裁き [すいなさばき] /(n) delicate judgment/delicate judgement/EntL1886530X/
粋な人 [すいなひと] /(n) man of well-cultivated tastes/EntL1886540X/
粋ぶる [いきぶる] /(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious/to put on airs/to try to appear smart/to act brave/to try to look cool/EntL2834513/
粋を集める [すいをあつめる] /(exp,v1) to collect the best/to put together the cream of the crop/EntL2836958/
粋を利かす;粋をきかす [すいをきかす] /(exp,v5s) to show tact (in relationship matters)/to be considerate (e.g. of a couple)/to be thoughtful/EntL2848972/
粋狂;酔狂;酔興(oK) [すいきょう] /(adj-na,n) whim/vagary/capriciousness/eccentricity/EntL1595520X/
粋筋 [いきすじ] /(n) (1) (See 花柳界・かりゅうかい) red-light district/pleasure quarters/(n) (2) love affair/romance/EntL2833673/
粋作り [いきづくり] /(n) stylishness (esp. of a woman working at a nightclub, etc.)/sophistication/refinement/class/style/EntL2678800/
粋人 [すいじん] /(n) (1) person of refined tastes/sophisticated person/(n) (2) man of the world/understanding person/(n) (3) man about town/EntL1372420X/
翠玉 [すいぎょく] /(n) emerald/jade/EntL1653690X/
翠松 [すいしょう] /(n) verdant pine/green pine/EntL2733480/
翠黛 [すいたい] /(n) (1) green eyebrow pencil/green-shaded eyebrows/(n,adj-no) (2) hazy green (distant mountains)/EntL2736090/
翠銅鉱 [すいどうこう] /(n) dioptase/EntL2781610/
翠微 [すいび] /(n) (1) approx. 80% of the way up a mountainside/(n) (2) view of a light green mountain/mountain that appears green from afar/EntL2832786/
翠嵐 [すいらん] /(n) the sense of being engulfed in a green, mountainous atmosphere/EntL1699990X/
衰え [おとろえ] /(n) weakening/emaciation/decline/(P)/EntL1852830X/
衰える [おとろえる] /(v1,vi) to become weak/to decline/to wear/to abate/to decay/to wither/to waste away/(P)/EntL1372430X/
衰え果てる [おとろえはてる] /(v1,vi) to be utterly spent or crushed/EntL1372440X/
衰運 [すいうん] /(n) declining fortunes/EntL1372450X/
衰躯 [すいく] /(n) emaciated body/EntL1372460X/
衰残 [すいざん] /(adj-na,n) emaciated/worn-out/EntL1372470X/
衰死 [すいし] /(n,vs) becoming emaciated and die/wither away/EntL1372480X/
衰弱 [すいじゃく] /(n,vs,adj-no) weakness/debility/breakdown/prostration/(P)/EntL1372490X/
衰弱死 [すいじゃくし] /(n,vs) death from prostration/death from emaciation/EntL2840192/
衰色 [すいしょく] /(n) fading color/fading colour/fading beauty/EntL1372500X/
衰世 [すいせい] /(n) this decadent world/EntL1372510X/
衰勢 [すいせい] /(n) downward tendency/decay/decline/EntL1372520X/
衰態 [すいたい] /(n) (obsc) weakened condition/state of decline/EntL1372530X/
衰替 [すいたい] /(n,vs) (arch) weakening/declining/EntL1372540X/
衰退(P);衰頽 [すいたい] /(n,vs) decline/degeneration/decay/waning/ebbing/(P)/EntL1372550X/
衰退一途 [すいたいいっと] /(n) (yoji) (falling into a) continuous decline/being on the wane/EntL2821990/
衰退期 [すいたいき] /(n) phase of decline/ebb/twilight/EntL2671280/
衰兆 [すいちょう] /(n) signs of decline/EntL1372560X/
衰微 [すいび] /(n,vs) decline/decay/ebb/EntL1372570X/
衰幣 [すいへい] /(n) decline/EntL1372580X/
衰亡 [すいぼう] /(n,vs) decline and fall/ruin/downfall/collapse/EntL1372590X/
衰滅 [すいめつ] /(n,vs) decline/downfall/ruin(ation)/EntL1700650X/
衰耗 [すいもう] /(n,vs) weaken and decline/EntL1372600X/
遂げる [とげる] /(v1,vt) (1) to accomplish/to achieve/to carry out/(v1,vt) (2) to arrive at (a certain outcome)/to come to/to end with/(P)/EntL1372620X/
遂に(P);終に;竟に [ついに] /(adv) (1) (uk) finally/at last/(adv) (2) (uk) (with neg. verb) in the end/after all/never (happened)/(P)/EntL1372630X/
遂行 [すいこう] /(n,vs) accomplishment/execution/(P)/EntL1372640X/
酔い [よい(P);えい(ok)] /(n) (1) (See 酔う・よう・1) drunkenness/intoxication/(n) (2) (See 酔う・よう・2) motion sickness/travel sickness/(P)/EntL1952930X/
酔いが回る [よいがまわる] /(exp,v5r) to get drunk/to become tipsy/EntL1855140X/
酔いが覚める [よいがさめる] /(exp,v1) to sober up/EntL2432990/
酔いしれる;酔い痴れる [よいしれる] /(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink)/to be intoxicated/(v1,vi) (2) to be infatuated/to be entranced/to be carried away/EntL1653720X/
酔いつぶす;酔い潰す [よいつぶす] /(v5s) to drink someone down/to drink someone under the table/EntL2531170/
酔いつぶれる;酔い潰れる [よいつぶれる] /(v1,vi) to drink oneself dead drunk/to drink oneself unconscious/EntL1700050X/
酔いどれ [よいどれ] /(n) drunkard/drunk/EntL2748980/
酔いを覚ます [よいをさます] /(exp,v5s) to sober up/EntL2432980/
酔い覚まし;酔い醒まし;酔いざまし [よいざまし] /(n) sobering up/method of sobering up/EntL2841647/
酔い覚め;酔い醒め [よいざめ] /(n) recovering from intoxication/sobering up/EntL1653700X/
酔い止め [よいどめ] /(adj-no) anti-travel sickness (medicine)/EntL2167950/
酔い心地 [よいごこち] /(n) (pleasantly) intoxicated/EntL1700000X/
酔い醒めの水下戸知らず [よいさめのみずげこしらず;えいさめのみずげこしらず] /(exp) (proverb) a teetotaler doesn't know (how tasty) water is when waking up after having been drunk/EntL2845253/
酔う [よう(P);えう(ok)] /(v5u,vi) (1) to get drunk/to become intoxicated/(v5u,vi) (2) to feel sick (e.g. in a vehicle)/to become nauseated/(v5u,vi) (3) to be elated/to be exalted/to be spellbound/to be in raptures/(P)/EntL1372650X/
酔っ払い(P);酔っぱらい;酔払い [よっぱらい] /(n) drunkard/(P)/EntL1372660X/
酔っ払い運転 [よっぱらいうんてん] /(n) drunk driving/EntL1700010X/
酔っ払う(P);酔っぱらう;酔払う [よっぱらう] /(v5u,vi) to get drunk/(P)/EntL1372670X/
酔わす [よわす] /(v5s,vt) (1) to get (someone) drunk/to inebriate/to intoxicate/(v5s,vt) (2) to charm/to enchant/EntL2634660/
酔わせる [よわせる] /(v1,vt) (1) to get (someone) drunk/to inebriate/to intoxicate/(v1,vt) (2) to charm/to enchant/EntL2634650/
酔漢 [すいかん] /(n) drunkard/drunken fellow/EntL1653710X/
酔眼 [すいがん] /(n,adj-no) bleary or drunken eyes/EntL1700040X/
酔眼朦朧;酔眼もうろう [すいがんもうろう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking/with drunken eyes/dazed by wine/EntL2031490X/
酔顔 [すいがん] /(n) drunken face/drunken expression/EntL1700070X/
酔客 [すいきゃく;すいかく] /(n) drunken person/EntL2427140/
酔拳 [すいけん] /(n) {MA} drunken boxing/styles of Chinese martial arts that imitate the movements of a drunk person/EntL2015080X/
酔象 [すいぞう] /(n) drunken elephant piece, used in some variants of shogi/EntL2534450/
酔生夢死 [すいせいむし] /(n) (yoji) idling one's life away/EntL1372680X/
酔態 [すいたい] /(n) drunkenness/intoxication/EntL1653730X/
酔芙蓉 [すいふよう] /(n) cotton rosemallow (Hibiscus mutabilis cv. Versicolor)/Confederate rose/EntL2422890/
酔歩 [すいほ] /(n,vs) (1) drunken stagger/tottering gait/(n,vs) (2) {math} (See ランダムウォーク) drunkard's walk/random walk/EntL1700030X/
酔歩蹣跚 [すいほまんさん] /(n) (yoji) tipsy lurch/reeling (staggering) gait/EntL2047800X/
酔夢 [すいむ] /(n) (1) drunken dream/(n) (2) relaxed contentment/EntL2841782/
酔余 [すいよ] /(adj-no) drunken (e.g. brawl)/under the influence of alcohol/EntL1700020X/
錐 [きり] /(n) drill/gimlet/awl/auger/EntL1372690X/
錐 [すい] /(n) cone/pyramid/EntL2531610/
錐体 [すいたい] /(n) (1) cone/pyramid/conic solid/(n) (2) {med} petrosa/retinal cone/EntL2841195/
錐体細胞 [すいたいさいぼう] /(n) (1) cone cell/(n) (2) pyramidal cell/EntL2439910/
錐体路 [すいたいろ] /(n) pyramidal tract/corticospinal tract/EntL2633150/
錐台 [すいだい] /(n) (See 円錐台・えんすいだい,角錐台・かくすいだい) frustum (of a cone or pyramid)/EntL2841194/
錐揉み;錐もみ;きり揉み [きりもみ] /(n,vs) (1) (uk) tailspin/spin/(n,vs) (2) (uk) drilling/boring/EntL1952940X/
錘 [すい] /(suf,ctr) (1) counter for spindles/(n) (2) (See 分銅) weight (for scales)/EntL2433210/
錘;沈子;墜子(oK) [いわ;ちんし(沈子)] /(n) (also written 岩) weight (of a fishing net)/EntL2433220/
錘形 [つむがた] /(adj-no) spindle-shaped/fusiform/EntL1621500X/
錘状 [すいじょう] /(n) spindle shaped/EntL1372710X/
錘鰤 [つむぶり;ツムブリ] /(n) (uk) rainbow runner (Elagatis bipinnulata)/rainbow yellowtail/Spanish jack/Hawaiian salmon/EntL2636550/
随に;随意に(iK) [まにまに] /(adv) (uk) (in form 〜のまにまに) (See ままに) at the mercy of (e.g. wind, waves)/(act) as one is told (by)/EntL2526030/
随意 [ずいい(P);ずい(ik)] /(adj-na,n) voluntary/optional/free/elective/(P)/EntL1372720X/
随意筋 [ずいいきん] /(n) voluntary muscle/EntL1704430X/
随意契約 [ずいいけいやく] /(n) negotiated contract/limited tender contract/EntL2224450/
随意的 [ずいいてき] /(adj-na) voluntary/optional/EntL2632390/
随一 [ずいいち(P);ずいいつ(ik)] /(n) best/greatest/first/(P)/EntL1372730X/
随員 [ずいいん] /(n) member of an entourage or retinue or party/attendant/(P)/EntL1654350X/
随感 [ずいかん] /(n) (See 随想) random thoughts/occasional impressions/EntL1704420X/
随喜 [ずいき] /(n,vs) deep gratitude/overwhelming joy/great happiness/EntL1704400X/
随喜の涙 [ずいきのなみだ] /(exp,n) tears of joy/EntL2409520/
随喜の涙を流す [ずいきのなみだをながす] /(exp,v5s) to cry tears of joy/to weep for joy/EntL2409510/
随喜渇仰 [ずいきかつごう] /(n,vs) (yoji) worship with adoration/ardent admiration/EntL2047750X/
随行 [ずいこう] /(n,vs) attendant/follower/EntL1372740X/
随行員 [ずいこういん] /(n) attendant/EntL1372750X/
随時 [ずいじ] /(adv) (1) whenever necessary/as needed/as required/as occasion demands/(adv) (2) at any time/at all times/(P)/EntL1372760X/
随従 [ずいじゅう] /(n,vs) following the lead of/playing second fiddle to/follower/EntL1620280X/
随従者 [ずいじゅうしゃ] /(n) follower/EntL1704390X/
随順 [ずいじゅん] /(n,vs) obeying meekly/faithfully following (one's master)/EntL1620270X/
随所(P);随処 [ずいしょ] /(n) everywhere/at every turn/(P)/EntL1372770X/
随身 [ずいじん;ずいしん] /(n) (1) (hist) bodyguard (of a noble or high-ranking official)/guard/escort/(n,vs) (2) (hist) attendant/aide/assistant/(n) (3) statues of guards that flank the gate of a shrine/EntL1704370X/
随星 [ずいせい] /(n) (obsc) {astron} (See 伴星) companion star/EntL2739790/
随想 [ずいそう] /(n) random thoughts/occasional thoughts/desultory thoughts/EntL1372780X/
随想録 [ずいそうろく] /(n) essays/collection of miscellaneous thoughts/EntL1704410X/
随伴 [ずいはん] /(n,vs) (1) attendance/accompanying/following/(n,vs) (2) {math} adjoint/EntL1620260X/
随伴現象 [ずいはんげんしょう] /(n) (yoji) epiphenomenon/EntL2047790X/
随伴現象説 [ずいはんげんしょうせつ] /(n) epiphenomenalism/EntL2422210/
随伴行列 [ずいはんぎょうれつ] /(n) {math} adjoint matrix/Hermitian conjugate/EntL2838375/
随伴者 [ずいはんしゃ] /(n) attendant/member of an entourage or retinue or party/EntL1704380X/
随伴植物 [ずいはんしょくぶつ] /(n) (See コンパニオンプランツ) companion plants/EntL2669970/
随筆(P);隨筆(oK) [ずいひつ] /(n) essays/miscellaneous writings/literary jottings/(P)/EntL1372790X/
随筆家;隨筆家 [ずいひつか] /(n) essayist/EntL1939620X/
随筆集;隨筆集 [ずいひつしゅう] /(n) collection of essays (miscellaneous writings, literary jottings, etc.)/EntL1939630X/
随分(P);ずい分;隨分(oK) [ずいぶん] /(adv,adv-to) (1) (uk) very/extremely/surprisingly/considerably/awfully/terribly/(adj-na) (2) (uk) terrible/horrid/contemptible/reprehensible/(adj-na) (3) (uk) remarkable/extraordinary/(P)/EntL1372800X/
瑞 [みず;ずい] /(n,n-pref) (1) (みず only) (arch) youth/freshness/purity/luster (lustre)/beauty/(n) (2) good omen/(n,n-pref,n-suf) (3) (ずい only) (abbr) (obsc) Sweden/(n,n-pref,n-suf) (4) (ずい only) (abbr) (obsc) Switzerland/EntL2260070/
瑞々しい(P);瑞瑞しい;水々しい;水水しい [みずみずしい] /(adj-i) (uk) fresh and youthful/lively/vibrant/vivacious/juicy (e.g. fruit)/(P)/EntL1372810X/
瑞雲 [ずいうん] /(n) auspicious clouds/EntL1887290X/
瑞気 [ずいき] /(n) good omen/EntL1372820X/
瑞獣 [ずいじゅう] /(n) (See 麒麟・1,麒麟・2,麒麟・3) auspicious beast (i.e. qilin)/EntL2267720/
瑞祥 [ずいしょう] /(n) auspicious sign/good omen/EntL1855360X/
瑞西(ateji) [スイス] /(n) (uk) Switzerland (fre: Suisse)/(P)/EntL1067190X/
瑞兆 [ずいちょう] /(n) auspicious sign/good omen/EntL1855340X/
瑞鳥 [ずいちょう] /(n) auspicious bird (i.e. crane)/EntL2267710/
瑞典(ateji) [スウェーデン(P);スエーデン;スヰーデン(ok)] /(n) (uk) Sweden/(P)/EntL1067410X/
瑞穂の国 [みずほのくに] /(n) Japan, the Land of Abundant Rice/EntL1372830X/
瑞宝章 [ずいほうしょう] /(n) Orders of the Sacred Treasure/EntL1887300X/
瑞宝双光章 [ずいほうそうこうしょう] /(n) Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays/EntL2235260/
瑞宝単光章 [ずいほうたんこうしょう] /(n) Order of the Sacred Treasure, Silver Rays/EntL2235360/
髄 [ずい] /(n) medulla/marrow/pith/EntL2627230/
髄液 [ずいえき] /(n) cerebrospinal fluid/EntL1855350X/
髄質 [ずいしつ] /(n) {anat} (See 皮質) medulla/EntL2627180/
髄鞘 [ずいしょう] /(n) myelin sheath (around the axon of a neuron)/EntL2189050/
髄脳 [ずいのう] /(n) myelencephalon/EntL2627200/
髄膜 [ずいまく] /(n) meninges/EntL1952950X/
髄膜炎 [ずいまくえん] /(n) meningitis/EntL1939640X/
髄膜炎菌 [ずいまくえんきん] /(n) meningococcus (Neisseria meningitidis)/EntL2838168/
髄膜腫 [ずいまくしゅ] /(n) meningioma/EntL2627190/
崇まふ;崇ふ [あがまう] /(v2h-s,vt) (arch) (See 崇める) to look up to/to respect/EntL2076970X/
崇めたてる;崇め立てる [あがめたてる] /(v1) (See 崇める) to respect/to revere/EntL2084800/
崇める [あがめる] /(v1,vt) to revere/to respect/to worship/EntL1372840X/
崇敬 [すうけい] /(n,vs) reverence/EntL1372850X/
崇高 [すうこう] /(adj-na,n) (1) lofty/sublime/noble/(n) (2) the sublime (aesthetics)/(P)/EntL1372860X/
崇高美 [すうこうび] /(n) sublime beauty/EntL2806560/
崇拝 [すうはい] /(n,vs) worship/adoration/admiration/cult/(P)/EntL1372870X/
崇拝者 [すうはいしゃ] /(n) worshipper/admirer/EntL1708130X/
嵩 [かさ] /(n) bulk/volume/quantity/EntL1956520X/
嵩にかかる;嵩に懸かる;笠にかかる(iK);笠に懸かる(iK) [かさにかかる] /(exp,v5r) (uk) to be highhanded/to be arrogant/to be overbearing/EntL1865140X/
嵩む [かさむ] /(v5m,vi) (uk) to mount up/to pile up/to accumulate/to increase/EntL1372880X/
嵩高 [すうこう] /(adj-na) (arch) lofty (of a mountain)/tall/EntL1886630X/
嵩上げ;かさ上げ [かさあげ] /(n,vs) increase/raising (e.g. embankment, levee)/padding or inflation (e.g. of a bill)/EntL1709820X/
嵩張る;かさ張る [かさばる] /(v5r,vi) (uk) to be bulky/to be unwieldy/to grow voluminous/EntL1372890X/
嵩密度 [かさみつど] /(n) bulk density/EntL2609470/
数 [かず] /(n) number/amount/(P)/EntL1580820X/
数 [すう] /(pref) (1) several/a number of/(n,n-suf) (2) quantity/amount/(n) (3) counting/figures/numbers/(n) (4) number/numeral/figure/(n) (5) {ling} grammatical number/(n) (6) destiny/fate/course of events/trend/(P)/EntL1580825X/
数々(P);数数 [かずかず] /(n,adj-no,adv) (See 数々・しばしば) many/numerous/various/large number of/(P)/EntL1590300X/
数ある [かずある] /(exp,adj-pn) numerous/many/EntL2795760/
数あれど [かずあれど] /(exp) although there are many of them/EntL2795710/
数え [かぞえ] /(n) (abbr) (See 数え年・かぞえどし,満・まん・2) East Asian age reckoning/traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age/EntL2660910/
数える(P);算える [かぞえる] /(v1,vt) to count/to enumerate/(P)/EntL1372900X/
数え違える [かぞえちがえる] /(v1) to miscount/to count wrongly (e.g. pages)/EntL2077900X/
数え歌 [かぞえうた] /(n) (1) counting song/(n) (2) (See 六義・2) enumerative form (of waka)/EntL1709340X/
数え込む [かぞえこむ] /(v5m) to number among/EntL1372910X/
数え上げる [かぞえあげる] /(v1,vt) to count up/to enumerate/EntL1372920X/
数え切れない;数えきれない [かぞえきれない] /(adj-i) countless/incalculable/EntL1372930X/
数え直す;数えなおす [かぞえなおす] /(v5s) to count again/EntL2077910X/
数え年 [かぞえどし] /(n) East Asian age reckoning/traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age/EntL1709240X/
数え方 [かぞえかた] /(n) counting system/way (manner) of counting/EntL1952960X/
数え役満 [かぞえやくマン] /(n) {mahj} (See 役満) yakuman from having at least 13 han/EntL2750750/
数え立てる [かぞえたてる] /(v1,vt) to enumerate/to count up/EntL1846290X/
数に入れる [かずにいれる] /(v1) to count/to include in the number/EntL1372940X/
数に物を言わせて [かずにものをいわせて] /(exp) on the strength of numbers/EntL2102850/
数の子;鯑;かずの子 [かずのこ] /(n) herring roe/EntL1372950X/
数の暴力 [かずのぼうりょく] /(exp,n) violence by weight of numbers/tyranny of the majority/EntL2848237/
数をこなす;数を熟す [かずをこなす] /(exp,v5s) to deal with a large number/EntL2102860/
数を揃える [かずをそろえる] /(exp,v1) to make up the number/to have a complete set of/EntL1865320X/
数キロの間 [すうキロのあいだ] /(n) for several kilometers/for several kilometres/EntL1886700X/
数ヶ月(P);数カ月;数ヵ月;数か月;数ケ月;数箇月 [すうかげつ] /(n) several months/(P)/EntL1595540X/
数ヶ国;数ケ国;数か国;数カ国;数箇国 [すうかこく] /(n) various countries/several countries/EntL2011670X/
数ヶ所;数ケ所;数か所;数カ所;数箇所 [すうかしょ] /(n) various places/several sources/EntL2011680X/
数育 [すういく] /(n) (abbr) (See 数学教育) mathematics education/EntL2626340/
数億年 [すうおくねん] /(n) several hundred million years/(P)/EntL1372960X/
数価 [すうか] /(n) valence/EntL1886600X/
数回 [すうかい] /(adv,n) several times/a few times/(P)/EntL1372970X/
数学 [すうがく] /(n) mathematics/arithmetic/(P)/EntL1372980X/
数学パズル [すうがくパズル] /(n) mathematical puzzle/EntL2829440/
数学モデル [すうがくモデル] /(n) {comp} mathematic model/EntL2367460/
数学関数 [すうがくかんすう] /(n) {comp} mathematical function/EntL2367470/
数学基礎論 [すうがくきそろん] /(n) foundations of mathematics/EntL2814940/
数学教育 [すうがくきょういく] /(n) mathematics education/EntL2626400/
数学検定 [すうがくけんてい] /(n) (See 実用数学技能検定) Global Mathematics Certification/Practical Mathematics Proficiency Test/EntL2735090/
数学者 [すうがくしゃ] /(n) mathematician/EntL1709280X/
数学的 [すうがくてき] /(adj-na) mathematical/EntL1709270X/
数学的モデル化 [すうがくてきモデルか] /(n) {comp} mathematic modelling/EntL2367490/
数学的帰納法 [すうがくてききのうほう] /(n) mathematical induction/EntL1372990X/
数学的論理学 [すうがくてきろんりがく] /(n) mathematical logic/EntL2213970/
数奇 [すうき;さっき] /(n,adj-na) (1) misfortune/adverse fortune/hapless fate/(adj-na,n) (2) checkered (life, career, etc.)/varied/eventful/dramatic/full of ups and downs/EntL1373000X/
数奇屋;数寄屋 [すきや] /(n) tea-ceremony arbor/tea-ceremony arbour/EntL1595580X/
数寄(ateji);数奇(ateji) [すき] /(n) (See 好き・すき・5) refined taste/elegant pursuits/EntL1373010X/
数寄屋造り;数奇屋造り [すきやづくり] /(n) sukiya style of building/style of a tea-ceremony arbor (arbour)/EntL1608880X/
数寄屋足袋 [すきやたび] /(n) (See 足袋) white tabi made from silk, cotton, etc./EntL2707120/
数寄者 [すきしゃ] /(n) (1) man of refined tastes/refined person/tea ceremony master/(n) (2) lewd man/lecher/EntL2591080/
数係数 [すうけいすう] /(n) coefficient/EntL1373020X/
数月 [すうげつ;すげつ] /(n) (obs) (See 数ヶ月) several months/EntL2846594/
数件 [すうけん] /(n) several items/many items/EntL2011690X/
数検 [すうけん] /(n) (abbr) (See 実用数学技能検定) Global Mathematics Certification/Practical Mathematics Proficiency Test/EntL2735100/
数軒 [すうけん] /(n) several houses/EntL1886610X/
数限りない;数かぎりない [かずかぎりない] /(adj-i) uncountable/innumerable/EntL2129450/
数個 [すうこ] /(n) several (objects, usu. from two to six)/(P)/EntL1373030X/
数行 [すうぎょう] /(n) several lines (of text)/EntL2011700X/
数行 [すうこう;すこう(ok)] /(n) several lines (e.g. of flying birds)/several streaks (e.g. of tears)/EntL2849046/
数合わせ;数合せ [かずあわせ] /(n) making the numbers balance/fixing the numbers/number-juggling/making up the numbers (e.g. to form a majority)/EntL2656300/
数刻 [すうこく] /(n) (See 数時間) a few hours/several hours/about two to six hours/EntL2772830/
数咲き蓬;数咲き艾 [かずざきよもぎ;カズザキヨモギ] /(n) (uk) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/EntL2216650/
数冊 [すうさつ] /(n) several volumes (books)/EntL1373040X/
数札 [かずふだ] /(n) pip card/spot card/EntL2840105/
数詞 [すうし] /(n) {ling} numeral/EntL1373050X/
数歯巨頭 [かずはごんどう;カズハゴンドウ] /(n) (uk) melon-headed whale (Peponocephala electra)/many-toothed blackfish/electra dolphin/EntL2789600/
数字 [すうじ] /(n) {math} numeral/figure/digit/numeric character/(P)/EntL1373060X/
数字に弱い [すうじによわい] /(exp,adj-i) not good with figures/EntL1886650X/
数字コード [すうじコード] /(n) {comp} numeric code/EntL2367510/
数字コード化集合 [すうじコードかしゅうごう] /(n) {comp} numeric coded set/EntL2367520/
数字シフト [すうじシフト] /(n) {comp} figure shift/EntL2367530/
数字位置 [すうじいち] /(n) {comp} digit place/digit position/EntL2367540/
数字句 [すうじく] /(n) {comp} number token/EntL2367550/
数字項目 [すうじこうもく] /(n) {comp} numeric item/EntL2367560/
数字根 [すうじこん] /(n) digital root/EntL2674970/
数字集合 [すうじしゅうごう] /(n) {comp} numeric character set/EntL2367570/
数字定数 [すうじていすう] /(n) {comp} numeric literal/EntL2367580/
数字表記法 [すうじひょうきほう] /(n) {comp} numerical notation/EntL2367590/
数字譜 [すうじふ] /(n) numerical musical notation/EntL2573080/
数字利用者識別子 [すうじりようしゃしきべつし] /(n) {comp} numeric user identifier/EntL2367600/
数時間 [すうじかん] /(n) a few hours/(P)/EntL2182740/
数次 [すうじ] /(n) several times/(P)/EntL1709250X/
数次旅券 [すうじりょけん] /(n) passport valid for multiple journeys/EntL1709260X/
数式 [すうしき] /(n) numerical formula/EntL1373070X/
数社 [すうしゃ] /(n) several companies/EntL2011710X/
数取り [かずとり] /(n,vs) counting/counting game/EntL1709290X/
数珠 [じゅず(P);ずず;じゅじゅ] /(n) {Buddh} rosary/string of prayer beads/(P)/EntL1373080X/
数珠一連 [じゅずいちれん] /(n) a rosary/a string of beads/EntL1885560X/
数珠玉 [じゅずだま;ジュズダマ] /(n) (uk) Job's tears (Coix lacryma-jobi)/coixseed/tear grass/adlay/EntL1709310X/
数珠繋ぎ;数珠つなぎ [じゅずつなぎ] /(n) (often as 数珠繋ぎになる) linking together/tying in a row/EntL2011720X/
数珠藻 [じゅずも;ジュズモ] /(n) (1) (uk) Chaetomorpha algae/Chaeto/(n) (2) (uk) (See 念珠藻) nostoc/EntL2693690/
数種 [すうしゅ] /(adj-no) several varieties/poly-/EntL2039450X/
数種類 [すうしゅるい] /(n) several types/several kinds/several species/EntL2402020/
数週間 [すうしゅうかん] /(n) several weeks/a few weeks/EntL2830255/
数十 [すうじゅう] /(n,adj-no) dozens/scores of/decades/(P)/EntL1709220X/
数十年 [すうじゅうねん] /(n,adv) few decades/many decades/several decades/EntL2411990/
数瞬 [すうしゅん] /(n) (See 一瞬) a few moments/EntL2834985/
数少ない [かずすくない] /(adj-i) few in number/(P)/EntL2011730X/
数人 [すうにん] /(n,adj-no) several people/a few people/(P)/EntL1373090X/
数隻 [すうせき] /(n) several (boats)/EntL1373100X/
数隻の船 [すうせきのふね] /(n) several boats/EntL1373110X/
数千 [すうせん] /(n) thousands/several thousand/(P)/EntL1373120X/
数多 [あまた;すうた] /(adj-no,adv,n) (uk) many/a lot/much/multitude/EntL1373130X/
数多い [かずおおい] /(adj-i) many/a multiplicity of/EntL2011740X/
数多く [かずおおく] /(exp,adv,adj-no) in great numbers/(P)/EntL1373150X/
数体系 [すうたいけい] /(n) {comp} number system/EntL2367620/
数段 [すうだん] /(n) several (levels, floors)/EntL2239560/
数値 [すうち] /(n) (1) numerical value/numerics/(n) (2) reading (on a meter, etc.)/(P)/EntL1373160X/
数値の語 [すうちのご] /(n) {comp} numeric word/EntL2367630/
数値キーパッド [すうちキーパッド] /(n) {comp} numeric keypad/EntL2367640/
数値データ [すうちデータ] /(n) {comp} numeric data/EntL2367650/
数値演算コプロセッサ [すうちえんざんコプロセッサ] /(n) {comp} math coprocessor/EntL2367670/
数値演算プロセッサ [すうちえんざんプロセッサ] /(n) {comp} numeric data processor/EntL2367680/
数値化 [すうちか] /(n,vs) quantification/expressing in numerical form/conversion to numerical form/EntL2513740/
数値解析 [すうちかいせき] /(n) numerical analysis/EntL1939650X/
数値拡散 [すうちかくさん] /(n) false diffusion/numerical diffusion/EntL2774060/
数値型 [すうちがた] /(n) {comp} numeric type/EntL2367690/
数値形式 [すうちけいしき] /(n) {comp} numeric format/EntL2367700/
数値計算 [すうちけいさん] /(n,adj-no) numeric operation/numeric calculation/EntL1373170X/
数値語 [すうちご] /(n) {comp} numeric word/EntL2367710/
数値指定文字参照 [すうちしていもじさんしょう] /(n) {comp} numeric character reference/EntL2367720/
数値制御 [すうちせいぎょ] /(n) numerical control/NC/EntL1373180X/
数値的 [すうちてき] /(adj-na) {comp} numeric/numerical/EntL2367730/
数値表現 [すうちひょうげん] /(n) {comp} numeric representation/EntL2367740/
数値変数 [すうちへんすう] /(n) {comp} numeric variable/EntL2367750/
数値目標 [すうちもくひょう] /(n) target value/target amount/EntL1373190X/
数知れない [かずしれない] /(adj-i) countless/innumerable/EntL2607310/
数知れぬ [かずしれぬ] /(adj-pn) (See 数知れない・かずしれない) countless/innumerable/EntL2836302/
数直線 [すうちょくせん] /(n) {math} number line (e.g. on a graph)/real number line/EntL2137380/
数滴 [すうてき] /(n) several drops/EntL1886660X/
数的 [すうてき;かずてき] /(adj-na) numerical/quantitative/EntL2726070/
数的優勢 [すうてきゆうせい] /(n) superiority in number/numerical superiority/EntL2047810X/
数度;數度(oK) [すうど] /(n) (1) several times/(n) (2) several degrees/EntL1709300X/
数等 [すうとう] /(n,adv) by far/EntL1709330X/
数独 [すうどく;すどく(ik)] /(n) (from 数字は独身に限る) sudoku/number puzzle in which digits may only occur once per block/EntL2057480X/
数日 [すうじつ] /(n) few days/(P)/EntL1373200X/
数日間 [すうじつかん] /(n) several day period/EntL1373210X/
数日後 [すうじつご] /(n,adv) several days later/EntL1373220X/
数年 [すうねん] /(n) several years/a few years/(P)/EntL1373230X/
数年間 [すうねんかん] /(n) several years/EntL1886670X/
数年後 [すうねんご] /(adv,adj-no,n) a few years later/EntL2835321/
数年前 [すうねんまえ] /(adv,adj-no) a few years ago/some years back/(P)/EntL2654980/
数年来 [すうねんらい] /(exp) several years standing/over several years/EntL2416120/
数牌 [シューパイ;すうパイ;シュウパイ(ik)] /(n) {mahj} suited tiles/EntL2252770/
数倍 [すうばい] /(n,adj-no) several times (as large, over)/EntL1654880X/
数発 [すうぱつ] /(n) (See 発・はつ・4) several shots/several blows/EntL2201310/
数秘学 [すうひがく] /(n) (See 数秘術) numerology/EntL2832228/
数秘術 [すうひじゅつ] /(n) numerology/EntL2637270/
数匹 [すうひき] /(n) several animals/EntL1373240X/
数百 [すうひゃく] /(n,adj-no) (See 数・すう・1) several hundreds/(P)/EntL1373250X/
数百万 [すうひゃくまん] /(n) millions/several million/a few million/EntL2830256/
数表 [すうひょう] /(n) table (of logarithms)/EntL1952970X/
数表現 [すうひょうげん] /(n) {comp} number representation/numeration/EntL2367760/
数表示 [すうひょうじ] /(n) numeral/EntL1373260X/
数秒 [すうびょう] /(n) several seconds/EntL1373270X/
数秒以内 [すうびょういない] /(exp,adv) within seconds/EntL2803990/
数物科学 [すうぶつかがく] /(n) mathematical and physical sciences/EntL2078350X/
数分 [すうふん] /(n) several minutes/a few minutes/(P)/EntL2182750/
数分以内 [すうふんいない] /(exp,adv) within minutes/EntL2810120/
数分間 [すうふんかん] /(exp) a few minutes/for a few minutes/for a number of minutes/for a period of a few minutes/for several minutes/EntL2476780/
数分後 [すうふんご] /(n,adv) a few minutes later/after a few minutes/EntL2020310X/
数歩 [すうほ] /(n) several steps/EntL2026880X/
数枚 [すうまい] /(n) several sheets (flat objects)/EntL1373280X/
数万 [すうまん] /(n,adj-no) tens of thousands/(P)/EntL1709230X/
数名 [すうめい] /(n) several people/EntL1373290X/
数矢 [かずや] /(n) mass-produced arrows/arrows for target practice/EntL2638520/
数理 [すうり] /(n) (1) mathematical principle/mathematics/(n) (2) arithmetic/figures/accounts/EntL1373300X/
数理科学 [すうりかがく] /(n) mathematical science/EntL2833461/
数理計画システム [すうりけいかくシステム] /(n) {comp} MPS/Mathematical Programming System/EntL2367770/
数理言語学 [すうりげんごがく] /(n) mathematical linguistics/EntL1709320X/
数理生物学 [すうりせいぶつがく] /(n) mathematical biology/theoretical biology/biomathematics/EntL2699290/
数理哲学 [すうりてつがく] /(n) philosophy of mathematics/mathematical philosophy/EntL1939660X/
数理統計学 [すうりとうけいがく] /(n) mathematical statistics/EntL2813770/
数理論理学 [すうりろんりがく] /(n) (See 記号論理学) mathematical logic/EntL1373310X/
数量 [すうりょう] /(n) quantity/volume/amount/(P)/EntL1373320X/
数量化理論 [すうりょうかりろん] /(n) {comp} quantification theory/EntL2367780/
数量限定 [すうりょうげんてい] /(n) limited quantity/EntL2848489/
数量調整 [すうりょうちょうせい] /(n) quantity adjustment/EntL2829078/
数量的 [すうりょうてき] /(adj-na) quantitative/EntL2526290/
数列 [すうれつ] /(n) (1) {math} sequence/progression/(n) (2) several lines/several rows/EntL1373330X/
数論 [すうろん] /(n) number theory/higher arithmetic/EntL2834056/
枢 [くるる;くろろ;くる;くるり] /(n) (1) pivot hinge (using extensions on the top and bottom of a door that fit into cavities in the frame)/(n) (2) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)/EntL2221960/
枢 [とぼそ] /(n) (1) (See 枢・くるる・1) cavities in the frame of a door used as part of a pivot hinge/(n) (2) door/EntL2221990/
枢;戸まら [とまら] /(n) (uk) (See 枢・くるる・1) extensions on the top and bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge)/EntL2222000/
枢機 [すうき] /(n) (1) important point/essential part/vital point/(n) (2) important state matters/EntL1373340X/
枢機卿 [すうききょう;すうきけい] /(n) cardinal (Catholic church)/EntL1373350X/
枢戸 [くるるど] /(n) (arch) (See 枢・くるる・1) door (with a pivot hinge)/EntL2222010/
枢軸 [すうじく] /(n) axle/pivot/(P)/EntL1373360X/
枢軸国 [すうじくこく] /(n) (World War II) Axis powers/EntL1655190X/
枢密 [すうみつ] /(n) state secrets/EntL1373370X/
枢密院 [すうみついん] /(n) (Japanese) Privy Council (abolished in 1947)/EntL1712370X/
枢木 [くるるぎ] /(n) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)/EntL2221970/
枢要 [すうよう] /(adj-na,adj-no,n) (most) important/principal/pivotal/key/cardinal/EntL1373380X/
趨向 [すうこう] /(n,vs) tendency/trend/current/EntL1708150X/
趨勢;すう勢 [すうせい] /(n) tendency/trend/EntL1373390X/
雛 [ひな(P);ヒナ] /(n) (1) (uk) (See 雛・ひよこ・1) young bird/chick/fledgling/(n) (2) hina doll/doll displayed during the Girls' Festival/(P)/EntL2847628/
雛 [ひよこ(P);ひよっこ;ヒヨコ] /(n) (1) (uk) (See 雛・ひな・1) young bird/chick/fledgling/(n) (2) (uk) greenhorn/fledgeling/novice/rookie/(P)/EntL1373400X/
雛あられ;雛霰 [ひなあられ] /(n) (uk) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival/EntL2624730/
雛の錫杖 [ひなのしゃくじょう;ヒナノシャクジョウ] /(n) (uk) Burmannia championii (species of flowering plant)/EntL2209780/
雛菓子 [ひながし] /(n) sweets for offering at the Dolls' Festival/EntL2624720/
雛妓 [すうぎ] /(n) (See 半玉) child geisha/geisha apprentice/EntL2568380/
雛菊;ひな菊 [ひなぎく;ヒナギク] /(n) (uk) daisy (Bellis perennis)/English daisy/EntL1708160X/
雛形;雛型;ひな形;ひな型 [ひながた] /(n) (1) model/miniature/pattern/(n) (2) sample/specimen/(n) (3) prescribed form/EntL1373430X/
雛諸子 [ひなもろこ;ヒナモロコ] /(n) (uk) Chinese bleak (Aphyocypris chinensis)/EntL2636970/
雛人形;ひな人形 [ひなにんぎょう] /(n) hina doll/doll displayed during the Girls' Festival/EntL1373450X/
雛僧 [すうそう] /(n) (See 小僧・2) young priest/EntL2597810/
雛鳥;ひな鳥 [ひなどり] /(n) chick/baby bird/EntL1708180X/
雛遊び [ひなあそび] /(n) playing with dolls displayed on the Girl's Festival/EntL1708170X/
雛罌粟;雛芥子 [ひなげし;ヒナゲシ] /(n) (uk) common poppy (Papaver rhoeas)/corn poppy/field poppy/red poppy/EntL1373470X/
雛蝙蝠;鄙蝙蝠 [ひなこうもり;ヒナコウモリ] /(n) (uk) vesper bat (Vespertilionidae spp., esp. the Asian particolored bat, Vespertilio sinensis)/evening bat/common bat/EntL2800780/
据える [すえる] /(v1,vt) (1) to place (in position)/to fix/to set (e.g. table)/to lay (foundation)/(v1,vt) (2) (See 上座に据える) to install/to seat (someone)/(v1,vt) (3) to settle (upon something)/to fix (e.g. one's gaze)/(v1,vt) (4) to apply (moxa)/(P)/EntL1373480X/
据え膳;据膳 [すえぜん] /(n) (1) meal set before one/(n) (2) women's advances/EntL1655660X/
据え膳食わぬは男の恥 [すえぜんくわぬはおとこのはじ] /(exp) (proverb) (See 据え膳・すえぜん・2) rejecting the advances of women is a man's shame/shameful is he who spurns a woman's invitation/not eating the meal set before him is a man's shame/EntL2418470/
据え置き(P);据置き [すえおき] /(n) (1) deferment (e.g. of savings)/leaving (a thing) as it stands/(adj-no) (2) unredeemed/unredeemable/irredeemable/deferred/stationary/(P)/EntL1610690X/
据え置き期間 [すえおききかん] /(n) period of deferment/EntL1717970X/
据え置き型 [すえおきがた] /(n) desktop (computer, etc.)/non-portable (console game machine, fuel cell, etc.)/EntL2821240/
据え置き貯金 [すえおきちょきん] /(n) deferred savings/EntL1717960X/
据え置く [すえおく] /(v5k,vt) to leave as it is/to defer/EntL1373490X/
据え付け;据付 [すえつけ] /(n) installation/setting/fitting/mounting/EntL1952980X/
据え付ける(P);据えつける [すえつける] /(v1,vt) to install/to equip/to mount/(P)/EntL1373500X/
据え風呂;居え風呂;据風呂;居風呂 [すえふろ] /(n) (See すいふろ) deep bathtub with a water-heating tank/bathtub heated from below/EntL2591210/
据え物 [すえもの] /(n) (1) ornament/(n) (2) dead body used to test a blade/(n) (3) unlicensed prostitute who always works out of the same cathouse/EntL2109810/
据銃 [きょじゅう] /(n) mounting a gun (i.e. holding the stock against one's shoulder)/gun mount/EntL2840648/
杉(P);椙 [すぎ(P);スギ] /(n) Japanese cedar (Cryptomeria japonica)/(P)/EntL1373520X/
杉の葉壁蝨 [すぎのはだに;スギノハダニ] /(exp,n) (uk) sugi spider mite (Oligonychus hondoensis)/EntL2848956/
杉花粉症;スギ花粉症 [すぎかふんしょう(杉花粉症);スギかふんしょう(スギ花粉症)] /(n) cedar pollen allergy/EntL1814430X/
杉垣 [すぎがき] /(n) cryptomeria hedge/EntL1886810X/
杉玉 [すぎだま;すぎたま] /(n) sugidama/ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries/EntL2531260/
杉原紙 [すぎはらがみ] /(n) (See 奉書紙) var. of traditional Japanese paper/EntL2118130/
杉戸 [すぎど] /(n) door made of cedar/EntL1814410X/
杉菜 [すぎな;スギナ] /(n) (uk) field horsetail (Equisetum arvense)/common horsetail/EntL1814450X/
杉材 [すぎざい] /(n) cedar wood/EntL1373530X/
杉石 [すぎせき] /(n) sugilite/lavulite/EntL2781840/
杉叢 [すぎむら] /(n) (uk) thicket of cedar trees/EntL2086080/
杉苔 [すぎごけ] /(n) hair moss/EntL1814440X/
杉毒蛾 [すぎどくが;スギドクガ] /(n) (uk) Calliteara argentata (species of moth)/EntL2848955/
杉箸 [すぎばし] /(n) chopsticks made of cedar/EntL1814460X/
杉板 [すぎいた] /(n) cedar board/EntL2839941/
杉皮 [すぎかわ] /(n) cedar bark/EntL1814420X/
杉並木 [すぎなみき] /(n) avenue of cedars (cryptomeria)/EntL1373540X/
杉林 [すぎばやし] /(n) cryptomeria forest/EntL1886830X/
菅 [すげ(P);すが(ok);スゲ(P)] /(n) (uk) sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex)/(P)/EntL2248290/
菅笠 [すげがさ] /(n) sedge-woven (bamboo) hat/EntL1665880X/
菅藻 [すがも;スガモ] /(n) (uk) Phyllospadix iwatensis (species of seagrass)/EntL2783120/
頗る [すこぶる;そこぶる] /(adv) (uk) extremely/very much/EntL1373550X/
雀 [すずめ(P);スズメ] /(n) (1) tree sparrow (Passer montanus)/(n) (2) talkative person/knowledgeable person/(P)/EntL1373560X/
雀の子 [すずめのこ] /(n) sparrow chick (kigo)/EntL2828852/
雀の子稗 [すずめのこびえ;スズメノコビエ] /(n) (uk) Kodo millet (Paspalum scrobiculatum)/EntL2828853/
雀の千声鶴の一声 [すずめのせんこえつるのひとこえ] /(exp) (proverb) the word of a wise man is worth the words of one thousand fools/one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane/EntL2833954/
雀の槍 [すずめのやり;スズメノヤリ] /(n) (1) (uk) Luzula capitata (species of woodrush)/(n) (2) (See 雀の鉄砲) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)/EntL2464220/
雀の鉄砲 [すずめのてっぽう;スズメノテッポウ] /(n) (uk) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)/EntL2464890/
雀の稗 [すずめのひえ;スズメノヒエ] /(n) (uk) Japanese paspalum (Paspalum thunbergii)/EntL2464590/
雀の涙;すずめの涙;スズメの涙 [すずめのなみだ(雀の涙,すずめの涙);スズメのなみだ(スズメの涙)] /(exp,n) (id) drop in the bucket/very small quantity/chicken feed/insignificant amount/sparrow tears/EntL1373570X/
雀蛾;天蛾 [すずめが;スズメガ] /(n) (uk) hawk moth (any moth of family Sphingidae)/hawkmoth/sphinx moth/EntL2230780/
雀鬼 [ジャンき] /(n) {mahj} skilled mahjong player/EntL2602420/
雀球 [ジャンきゅう] /(n) jankyū/combination of Japanese pinball and mahjong/EntL1885280X/
雀士 [ジャンし] /(n) {mahj} mahjong player/mahjong enthusiast/EntL2752480/
雀色 [すずめいろ] /(n) light, reddish brown/EntL1744700X/
雀荘;ジャン荘 [ジャンそう] /(n) {mahj} mahjong parlour/mahjong parlor/EntL1885290X/
雀鯛 [すずめだい;スズメダイ] /(n) (uk) pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)/EntL2547490/
雀卓 [ジャンたく] /(n) {mahj} mahjong table/EntL1885300X/
雀茶 [すずめちゃ] /(n) (hist) light brown (traditional Japanese color name)/EntL2847013/
雀頭 [ジャントー;ジャントウ(ik)] /(n) {mahj} (See 対子) pair (as part of a winning hand, together with four melds) (chi:)/eyes/EntL2749740/
雀牌 [ジャンパイ] /(n) (abbr) {mahj} (See 麻雀牌) mahjong tile/EntL2065410X/
雀斑;蕎麦滓 [そばかす;ソバカス] /(n) (1) (uk) freckles/(n) (2) (蕎麦滓 only) (orig. meaning) (See 蕎麦殻) buckwheat chaff/EntL1373580X/
雀百まで踊り忘れず;雀百迄踊り忘れず [すずめひゃくまでおどりわすれず] /(exp) (proverb) what is learned in the cradle is carried to the tomb/EntL2418480/
雀躍 [じゃくやく] /(n,vs) leaping for joy/exultation/EntL1373600X/
雀羅 [じゃくら] /(n) sparrow net/EntL1885250X/
雀卵斑 [じゃくらんはん] /(n) freckle/ephelis/ephelides/EntL2793350/
雀梟 [すずめふくろう;スズメフクロウ] /(n) Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum)/EntL2667170/
雀鷂;雀鷹 [つみ;ツミ] /(n) (uk) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)/EntL2222420/
裾 [すそ] /(n) (1) hem/(trouser) cuff/shirttail/bottom (of a kimono)/train (of a dress)/(n) (2) bottom part/bottom edge/(n) (3) foot (of a mountain)/(n) (4) tips (of hair)/(n) (5) (arch) downstream/(P)/EntL1373610X/
裾回し [すそまわし] /(n) lining at the bottom of a kimono/EntL1718000X/
裾刈り [すそがり] /(n) trimming hair/EntL1717980X/
裾取り [すそとり] /(n) {sumo} ankle pick/EntL2138990/
裾除け;裾よけ [すそよけ] /(n) underskirt (half-slip), worn under kimono/EntL1718010X/
裾上げ;裾あげ [すそあげ] /(n) taking a hem up/hemming up/EntL2680800/
裾切り;裾切(io) [すそぎり] /(n) (1) exemption (from a regulation, etc. usu. because of small scale)/(n) (2) cut-off cuffs (trousers, etc.)/EntL2805620/
裾払い [すそはらい] /(n) {sumo} rear footsweep/EntL2139000/
裾分け;すそ分け [すそわけ] /(n) (See 御裾分け) sharing with others what has been given to you/sharing a portion of the profit with others/EntL1717990X/
裾模様 [すそもよう] /(n) kimono with design on the skirt/EntL1718030X/
裾野;すそ野 [すその] /(n) (1) foot of a mountain/plain at the foot of a mountain/(n) (2) range/spread/extent/encompassing circle/EntL1718020X/
裾野産業 [すそのさんぎょう] /(n) supporting industries/component and parts-supply industries/EntL1373620X/
裾裏 [すそうら] /(n) (See 裾回し) lining at the bottom of a kimono/EntL2840647/
澄まし;清まし;清し;洗;清汁 [すまし] /(n) (1) (澄まし, 清まし, 清し, 洗 only) (See お澄まし・1) primness/prim person/(n) (2) (abbr) (See すまし汁) clear soup/(n) (3) (澄まし, 清まし, 清し, 洗 only) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)/EntL2678820/
澄ました顔 [すましたかお] /(exp) (See 澄まし顔) composed expression/clear face/EntL2222670/
澄ましバター [すましバター] /(n) clarified butter/EntL2675300/
澄まし屋 [すましや] /(n) a prim person/EntL1373630X/
澄まし顔 [すましがお] /(n) composed expression/clear face/(P)/EntL1373640X/
澄まし込む;すまし込む;澄ましこむ [すましこむ] /(v5m,vi) to put on airs/to affect (e.g. importance)/to look wise/EntL2103230X/
澄ます(P);清ます [すます] /(v5s,vt) (1) to clear/to make clear/(v5s,vt) (2) to be unruffled/to look unconcerned/to feign indifference/(v5s,vt) (3) to look demure/to look prim/to put on airs/(v5s,vt) (4) (See 耳を澄ます・みみをすます) to strain (one's ears)/to listen carefully/(P)/EntL1373650X/
澄み切った;澄みきった [すみきった] /(adj-f) perfectly clear/EntL1887190X/
澄み切る(P);澄みきる [すみきる] /(v5r,vi) (See 澄む・1) to be perfectly clear (water, air, etc.)/to clear up/(P)/EntL1373660X/
澄み渡る [すみわたる] /(v5r,vi) to be perfectly clear/EntL1373670X/
澄む(P);清む [すむ] /(v5m,vi) (1) to become clear (water, air, etc.)/to become transparent/(v5m,vi) (2) to resonate clearly (e.g. voice)/(v5m,vi) (3) to become serene/to become tranquil/to be free of worries/(v5m,vi) (4) (See 清音) to pronounce as an unvoiced sound/(P)/EntL1373680X/
澄んだ水 [すんだみず] /(exp,n) limpid water/EntL1887280X/
澄徹 [ちょうてつ] /(n,vs) clearness (e.g. sky)/transparency/EntL2831039/
澄明 [ちょうめい] /(adj-na,n) clear and bright/EntL1707030X/
摺り込み染め;摺り込み染;摺込染 [すりこみぞめ] /(n) (obsc) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye/fabric colored in such a manner/EntL2179750/
摺り染め;摺り染;摺染 [すりぞめ] /(n) (1) (obsc) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials/(n) (2) (See 摺り込み染め) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye/fabric colored in such a manner/EntL2179760/
摺師;刷り師;摺り師;刷師 [すりし] /(n) woodblock printer/person who prints using woodblocks (as opposed to the carver who carves them)/EntL2843991/
摺動 [しゅうどう] /(n) sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface/EntL2415330/
摺箔;摺り箔 [すりはく] /(n,vs) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric/(n,vs) (2) type of noh costume/EntL2536660/
摺本 [しょうほん] /(n) folded book/EntL1883020X/
寸 [すん] /(n) (1) sun (approx. 3.03 cm)/(n) (2) length/measurement/(n) (3) (See 寸が足りない・すんがたりない) shortness/tininess/EntL1956530X/
寸が詰まる [すんがつまる] /(exp,v5r) (obsc) (See 詰まる・3) to be short (of clothing)/to be shorter than usual/to shrink/EntL2843285/
寸が足りない [すんがたりない] /(adj-i) (obsc) too short/EntL1887270X/
寸陰 [すんいん] /(n) (usu. in 寸陰を惜しむ) moment/short time/EntL2844318/
寸暇 [すんか] /(n) moment's leisure/free minute/(P)/EntL1373700X/
寸感 [すんかん] /(n) brief impression (of)/quick comment (on)/EntL2844750/
寸簡;寸翰 [すんかん] /(n) (1) (obsc) short letter/brief note/(n) (2) (hum) (obsc) (one's) letter/EntL2844470/
寸間;寸閑 [すんかん] /(n) (obs) (See 寸暇) moment's leisure/EntL2844749/
寸詰まり;寸詰り [すんづまり] /(adj-na,n) a little short/sawed-off (pants)/EntL1373710X/
寸劇 [すんげき] /(n) short play/skit/EntL1373720X/
寸隙 [すんげき] /(n) (1) spare time/spare moment/(n) (2) small opening/small crack/EntL1700360X/
寸言 [すんげん] /(n) pithy or short and witty remark/wisecrack/EntL1700310X/
寸刻 [すんこく] /(n) moment/EntL1700320X/
寸志 [すんし] /(n) small present/small token of appreciation/with compliments (e.g. written on small gift)/EntL1373730X/
寸止め [すんどめ] /(n) stopping just before/EntL1919370X/
寸時 [すんじ] /(n) moment/very short time/EntL1373740X/
寸借 [すんしゃく] /(n,vs) small loan/EntL1700330X/
寸借詐欺 [すんしゃくさぎ] /(n) (yoji) petty swindling/petty swindler/EntL1700340X/
寸尺 [すんしゃく] /(n) (1) (obsc) length/measure/(n) (2) (obsc) short length/EntL2844387/
寸進尺退 [すんしんしゃくたい] /(n,vs) (yoji) one step forward, many steps backward/little to gain and much to lose/EntL2031500X/
寸寸;寸々 [ずたずた;ずだずだ;ズタズタ;ズダズダ] /(adv,adj-na) (uk) to pieces/into shreds/EntL2591700/
寸前 [すんぜん] /(n,n-suf) (1) just before/on the verge of/on the brink of/(n,n-suf) (2) just in front of/just ahead of/(P)/EntL1373750X/
寸善尺魔 [すんぜんしゃくま] /(exp) (yoji) in evil, there is odds/there is more evil than good in this world/one good thing tends to cause many bad things to happen/EntL2031510X/
寸足らず [すんたらず] /(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short/(adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse/a bit inferior/EntL1373760X/
寸断 [すんだん] /(n,vs) cutting to pieces/tearing to pieces/(P)/EntL1373770X/
寸地 [すんち] /(n) (See 寸土) an inch of ground/EntL2844319/
寸鉄 [すんてつ] /(n) (1) short blade/small weapon/(n) (2) epigram/pithy saying/EntL1653780X/
寸鉄人を殺す [すんてつひとをころす] /(exp,v5s) (id) to make a cutting remark/to kill someone with a short blade/EntL2583090/
寸鉄人を刺す [すんてつひとをさす] /(exp,v5s) (id) to make a cutting remark/to stab someone with a short blade/EntL2582750/
寸土 [すんど] /(n) an inch of land/EntL1700290X/
寸胴 [ずんどう;ずんど] /(adj-na,adj-no,n) (1) cylindrical container (pot, vase, etc.)/(adj-na,n,adj-no) (2) having no waist (straight body figure, not curvy)/being stumpy/(adj-na,n,adj-no) (3) sleeveless (coat etc.)/EntL1700350X/
寸胴鍋 [ずんどうなべ] /(n) stockpot/EntL2519420/
寸評 [すんぴょう] /(n) brief review/brief comment/EntL1373780X/
寸描 [すんびょう] /(n) thumbnail sketch/brief sketch/EntL1653770X/
寸秒 [すんびょう] /(n) a moment/EntL1373790X/
寸分 [すんぶん;すんぷん] /(n,adv) tiny bit/EntL1700300X/
寸分の狂いもない;寸分の狂いも無い [すんぶんのくるいもない] /(exp,adj-i) (See 寸分・すんぶん) accurate/flawless/perfectly ordered/without deviation/EntL2794930/
寸分違わず;寸分たがわず [すんぶんたがわず] /(exp) without the least difference/exactly/perfectly/to the inch/EntL1373800X/
寸分違わぬ;寸分たがわぬ [すんぶんたがわぬ] /(exp,adj-f) exactly the same/identical/exact/perfect/EntL2834954/
寸法 [すんぽう] /(n) (1) measurement/size/extent/dimension/(n) (2) plan/intention/arrangement/schedule/(P)/EntL1373810X/
寸法記入 [すんぽうきにゅう] /(n) {comp} dimensioning/EntL2367790/
寸門多羅;寸聞多羅;寸聞陀羅 [すもたら;すもんたら] /(n) (See 香道・こうどう) incense variety used in kōdō (orig. from Sumatra)/EntL2846095/
寸毫 [すんごう] /(n) (litf) (with neg. sentence; oft. as 〜も) (not) the slightest bit/(not) the least/(not) at all/EntL2612760/
世 [せい] /(ctr) (1) counter for generations/(n-suf) (2) {geol} epoch/EntL2205770/
世(P);代(P) [よ] /(n) (1) (世 only) world/society/public/(n) (2) life/lifetime/(n) (3) age/era/period/epoch/generation/(n) (4) reign/rule/(n) (5) (世 only) the times/(n) (6) (世 only) {Buddh} world (of existence)/(P)/EntL1605810X/
世々;世世 [よよ;せいせい;せぜ;せせ] /(n,adv) (See 代々・だいだい) for generations/hereditary/generation after generation/EntL2843316/
世々限り無く;世世限り無く;世々限りなく;世世限りなく [よよかぎりなく] /(n) forever and ever/EntL1606100X/
世が世なら [よがよなら] /(exp) if times were better/if one had been born at an earlier, more opportune time/if times had not changed/if I had my due/EntL2118510/
世にも [よにも] /(adv) extremely/very/EntL2011750X/
世に言う;世にいう [よにいう] /(exp,adj-f) what is called/what they call/so-called/EntL2836106/
世に従う [よにしたがう] /(exp,v5u) (arch) to follow the crowd/to change with the times/EntL2844722/
世に出る [よにでる] /(v1) (1) to become famous/(v1) (2) to go out into the world/to make one's way in the world/to appear/to be published/EntL1373820X/
世に説く [よにとく] /(exp,v5k) to set forth/to put forward/to present for consideration/to explain the facts of life/to preach/EntL2194100/
世に遅れる [よにおくれる] /(exp,v1) to fall behind the times/EntL1915070X/
世に埋もれる [よにうずもれる] /(exp,v1) to live in obscurity/EntL2007380X/
世に立つ [よにたつ] /(exp,v5t) (1) to establish oneself in life/to achieve success/to reach a high position/(exp,v5t) (2) to begin life (as an adult)/to step out into the world/EntL1373830X/
世の習い;世のならい [よのならい] /(exp,n) the way of the world/the lay of the land/the inescapable circumstances (of life)/EntL2201810/
世の常 [よのつね] /(adj-no,exp,n) ordinary/run-of-the-mill/usual/EntL1373840X/
世の中 [よのなか] /(exp,n) society/the world/the times/(P)/EntL1373850X/
世の風潮 [よのふうちょう] /(exp) current of the times/EntL2057210X/
世も末 [よもすえ] /(exp) the end of the world/the world is beyond saving/there's no hope for the future/this degenerate age/what is this world coming to/EntL2792710/
世を去る [よをさる] /(exp,v5r) (1) (id) to die/to pass away/(exp,v5r) (2) (id) to enter the priesthood/to live a secluded life/EntL2846859/
世を渡る [よをわたる] /(exp,v5r) (id) to make one's way in the world/to earn one's living/to live/EntL2130890/
世を忍ぶ [よをしのぶ] /(exp,v5b) to hide from society/to avoid the gaze of society/to keep out of the public eye/EntL2836756/
世運 [せいうん;せうん] /(n) (obsc) destiny of the world/course of events in the world/EntL2844268/
世過ぎ [よすぎ] /(n) living/livelihood/EntL2121460/
世界 [せかい] /(n) (1) the world/society/the universe/(n) (2) sphere/circle/world/(adj-no) (3) world-renowned/world-famous/(n) (4) {Buddh} (original meaning) realm governed by one Buddha/space/(P)/EntL1373860X/
世界が広がる [せかいがひろがる] /(exp,v5r) to have one's horizons broadened/EntL2835265/
世界で初めて [せかいではじめて] /(exp,adj-no) world's first/world-first/EntL2532620/
世界に誇る [せかいにほこる] /(exp,adj-f) world-class/(of) high global reputation/EntL2837956/
世界の果て [せかいのはて] /(exp) end of the world/EntL1639300X/
世界の七不思議 [せかいのななふしぎ] /(exp) Seven Wonders of the World/EntL2201120/
世界を舞台に [せかいをぶたいに] /(exp,adv) globally/on the global stage/on a worldwide level/EntL2839673/
世界チャンピオン [せかいチャンピオン] /(n) world champion/EntL1373870X/
世界遺産 [せかいいさん] /(n) World Heritage (cultural, natural, etc.)/World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)/(P)/EntL2078260X/
世界一 [せかいいち] /(n,adv) best in the world/(P)/EntL1373880X/
世界一周 [せかいいっしゅう] /(n) round-the-world trip/circumnavigation/globe-trotting/EntL1373890X/
世界一周旅行 [せかいいっしゅうりょこう] /(n,vs) round-the-world trip/world cruise/EntL1939670X/
世界王者 [せかいおうじゃ] /(n) world champion/EntL2134560/
世界各国 [せかいかっこく] /(n) countries all over the world/all the countries of the world/(P)/EntL2144920/
世界各地 [せかいかくち] /(n) every part of the world/all over the world/the four corners of the world/(P)/EntL2124780/
世界観 [せかいかん] /(n) (1) world view/outlook on the world/Weltanschauung (philosophy)/(n) (2) appearance of a world (e.g. in fiction)/(P)/EntL1645810X/
世界気象機関 [せかいきしょうきかん] /(n) World Meteorological Organization (Organisation)/WMO/EntL1996030X/
世界規模 [せかいきぼ] /(n,adj-no) {comp} global (scale)/EntL2367800/
世界記録 [せかいきろく] /(n,vs) world record/establishing a world record (in)/EntL1939680X/
世界記録保持者 [せかいきろくほじしゃ] /(n) world record holder/EntL1996040X/
世界恐慌 [せかいきょうこう] /(n) (See 世界大恐慌) worldwide financial crisis/global depression/EntL2261620/
世界教会運動 [せかいきょうかいうんどう] /(n) Ecumenical Movement/EntL2197940/
世界金融危機 [せかいきんゆうきき] /(n) world financial crisis (2007-2008)/global financial crisis/GFC/EntL2615670/
世界銀行 [せかいぎんこう] /(n) World Bank/(P)/EntL1888100X/
世界経済 [せかいけいざい] /(n) world economy/international economy/EntL1939690X/
世界経済フォーラム [せかいけいざいフォーラム] /(n) World Economic Forum/EntL1996050X/
世界経済見通し [せかいけいざいみとおし] /(n) World Economic Outlook (IMF publication)/EntL1996060X/
世界言語 [せかいげんご] /(n) (1) global language/world language/(n) (2) languages of the world/world languages/EntL2665710/
世界語 [せかいご] /(n) (1) (See 国際語・1) international language/world language/global lingua franca/(n) (2) (See 国際補助語) constructed international auxiliary language (e.g. Esperanto)/EntL1753830X/
世界交通の衝 [せかいこうつうのしょう] /(n) focus of the trade routes of the world/EntL1888110X/
世界公民 [せかいこうみん] /(exp) citizen of the world/world citizen/EntL2533620/
世界国家 [せかいこっか] /(n) world state/world federation/EntL2830811/
世界座標 [せかいざひょう] /(n) {comp} world coordinate/WC/EntL2367810/
世界座標系 [せかいざひょうけい] /(n) {comp} world coordinates/WC/EntL2367820/
世界最大 [せかいさいだい] /(adj-no,n) world's largest/EntL1373900X/
世界史 [せかいし] /(n) world history/international history/EntL1373910X/
世界四大文明 [せかいよんだいぶんめい] /(n) the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900)/EntL2642940/
世界市場 [せかいしじょう] /(n) global market/EntL1996070/
世界思潮 [せかいしちょう] /(n) (yoji) main currents (the trend) of thinking in the world/EntL2048340X/
世界支配 [せかいしはい] /(n) (See 世界征服) world domination/global domination/EntL2840991/
世界時 [せかいじ] /(n) Universal Time/UT/EntL2177660/
世界自然遺産 [せかいしぜんいさん] /(n) world natural heritage site/EntL2403790/
世界主義 [せかいしゅぎ] /(n) cosmopolitanism/EntL1753800X/
世界樹 [せかいじゅ] /(n) Yggdrasil/The World Tree/EntL2250560/
世界宗教 [せかいしゅうきょう] /(n) (See 民族宗教) (major) world religion (i.e. Christianity, Buddhism, Islam)/EntL2135030/
世界宗教者平和会議 [せかいしゅうきょうしゃへいわかいぎ] /(n) World Conference of Religions for Peace/EntL2135100/
世界終末時計 [せかいしゅうまつとけい] /(n) (See 終末時計・しゅうまつどけい) doomsday clock/EntL2848521/
世界初 [せかいはつ] /(n,adj-no) world-first/EntL2106550/
世界情勢 [せかいじょうせい] /(n) world situation/world affairs/EntL1939700X/
世界情報インフラ [せかいじょうほうインフラ] /(n) {comp} global information infrastructure/GII/EntL2367830/
世界食糧計画 [せかいしょくりょうけいかく] /(n) World Food Program/WFP/EntL1996080X/
世界新 [せかいしん] /(n) new world record/EntL1888120X/
世界新記録 [せかいしんきろく] /(n) new world record/EntL1753820X/
世界人 [せかいじん] /(n) cosmopolitan/world citizen/EntL1373920X/
世界人権宣言 [せかいじんけんせんげん] /(n) Universal Declaration of Human Rights (1948)/EntL1753780X/
世界制覇 [せかいせいは] /(n) (See 世界征服) domination of the world/world hegemony/world domination/EntL1939710X/
世界征服 [せかいせいふく] /(n,vs) world conquest/world domination/taking over the world/EntL2646280/
世界性 [せかいせい] /(n) universality/EntL2114780/
世界政策 [せかいせいさく] /(n,adj-no) world policy/EntL1753810X/
世界政府 [せかいせいふ] /(n) world government/EntL2830810/
世界線 [せかいせん] /(n) {physics} world line/EntL2231660/
世界選手権 [せかいせんしゅけん] /(n) world championship/EntL1939720X/
世界全体 [せかいぜんたい] /(exp) entire world/whole world/world stage/EntL2553820/
世界像 [せかいぞう] /(n) picture of the world/world picture/image of the world/Weltbild/EntL2519670/
世界大恐慌 [せかいだいきょうこう] /(n) the Great Depression/EntL2261630/
世界大戦 [せかいたいせん] /(n) world war/(P)/EntL1373930X/
世界知的所有権機関 [せかいちてきしょゆうけんきかん] /(n) World Intellectual Property Organization (Organisation)/WIPO/EntL1996090X/
世界地図 [せかいちず] /(n) world map/EntL2039210X/
世界秩序 [せかいちつじょ] /(n) world order/EntL2116220/
世界中(P);世界じゅう [せかいじゅう] /(adj-no,n) around the world/throughout the world/(P)/EntL1753790X/
世界的 [せかいてき] /(adj-na) (1) worldwide/global/international/universal/(adj-na) (2) world-famous/world-class/(P)/EntL1373940X/
世界的不況 [せかいてきふきょう] /(n) global recession/EntL1996100X/
世界電話番号 [せかいでんわばんごう] /(n) international telephone number/EntL2400110/
世界博 [せかいはく] /(n) (abbr) (See 世界博覧会) world expo/world fair/EntL2720600/
世界博覧会 [せかいはくらんかい] /(n) international exposition/world expo/EntL2720590/
世界標準 [せかいひょうじゅん] /(n) global standards/EntL1996110X/
世界不況 [せかいふきょう] /(n) world recession/EntL1996120X/
世界平和 [せかいへいわ] /(n) world peace/peace of the world/EntL1939730X/
世界平和度指数 [せかいへいわどしすう] /(n) global peace index/GPI/EntL2276670/
世界保健機関 [せかいほけんきかん] /(n) World Health Organization (Organisation)/WHO/EntL1373950X/
世界貿易機関 [せかいぼうえききかん] /(n) World Trade Organization (Organisation)/WTO/EntL1373960X/
世界有数 [せかいゆうすう] /(n,adj-no) world-leading/EntL2134320/
世界陸上 [せかいりくじょう] /(n) World Championships in Athletics/EntL1996130X/
世界旅行 [せかいりょこう] /(n) globe-trotting/traveling (around) the world/EntL2838662/
世界暦 [せかいれき] /(n) World Calendar/EntL2826607/
世慣れる;世馴れる [よなれる] /(v1,vi) to become used to the (ways of the) world/to become worldly or sophisticated/EntL1664640X/
世間 [せけん] /(n) world/society/people/the public/(P)/EntL1373970X/
世間の口 [せけんのくち] /(exp,n) what people say/gossip/rumours/rumors/EntL2752090/
世間の口に戸は立てられぬ [せけんのくちにとはたてられぬ] /(exp) (proverb) (See 人の口に戸は立てられず) people will talk/EntL2418490/
世間の通り [せけんのとおり] /(n) reputation/EntL1888370X/
世間の目 [せけんのめ] /(exp,n) spotlight/public eye/public's attention/goldfish bowl/EntL2667100/
世間は広いようで狭い;世間は広い様で狭い [せけんはひろいようでせまい] /(exp) (proverb) though it seems big, it's a small world/EntL2418500/
世間一般 [せけんいっぱん] /(exp) the world in general/society/convention/EntL2531900/
世間一般の通念 [せけんいっぱんのつうねん] /(exp) conventional wisdom/EntL2531910/
世間擦れ;世間ずれ [せけんずれ] /(n,vs) worldly wise/sophisticated/street smart/knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks)/toughness/EntL1753860X/
世間周知 [せけんしゅうち] /(n) (yoji) common knowledge/widely known/known to everybody/EntL2031520X/
世間体 [せけんてい] /(n) appearance (in the eyes of society)/decency/EntL1645820X/
世間知;世間智 [せけんち] /(n) worldly wisdom/knowledge of the ways of the world/EntL2829004/
世間知らず [せけんしらず] /(adj-no,adj-na,n) ignorant of the ways of the world/EntL1848140X/
世間的 [せけんてき] /(adj-na) public (attention, recognition, etc.)/social (standing, acceptance, etc.)/worldly (fame, desires, etc.)/EntL2726080/
世間並み;世間なみ;世間並 [せけんなみ] /(adj-na,adj-no) ordinary (esp. life or behavior)/typical/conventional/standard/average/EntL1753850X/
世間様;世間さま [せけんさま] /(n) (hon) (See 世間・せけん) world/society/EntL2628260/
世間離れ;世間ばなれ [せけんばなれ] /(n,vs) (See 世離れる) becoming unworldly/being free from worldliness/not keeping up with social norms/EntL1753870X/
世間話;世間ばなし [せけんばなし] /(n) small talk/chat/gossip/EntL1373980X/
世紀 [せいき] /(n) (1) century/(n) (2) era/(adj-no) (3) of the century (e.g. fight of the century)/(P)/EntL1373990X/
世紀末 [せいきまつ] /(n) end of a century (esp. 19th)/fin-de-siècle/(P)/EntL1374000X/
世紀末的 [せいきまつてき] /(adj-na) (See 世紀末) fin-de-siècle/decadent/EntL2831594/
世局 [せいきょく] /(n) world developments/EntL1374010X/
世銀 [せぎん] /(n) (abbr) World Bank/(P)/EntL1888360X/
世継ぎ;世継;世嗣 [よつぎ] /(n) heir/successor/EntL1753880X/
世故 [せいこ;せこ] /(n) worldly affairs/EntL1580830X/
世故に長ける [せこにたける] /(exp,v1) to know much of the world/EntL2582700/
世才 [せさい] /(n) worldly wisdom/practical wisdom/prudence/shrewdness/EntL1374020X/
世子;世嗣 [せいし] /(n) heir/successor/EntL1374030X/
世事 [せじ;せいじ] /(n) worldly affairs/ways of the world/EntL1374040X/
世事に疎い [せじにうとい] /(exp,adj-i) inexperienced/unrealistic/knowing but little of the world/EntL1374050X/
世事一切 [せじいっさい] /(n) (yoji) all the worldly matters/EntL2114690/
世辞 [せじ] /(n) (See お世辞) flattery/compliment/EntL1374060X/
世辞者 [せじもの] /(n) flatterer/someone skilled at flattery/EntL2592550/
世捨て人;世捨人(io);世捨てびと [よすてびと] /(n) hermit/recluse/EntL1374070X/
世襲 [せしゅう] /(n,vs,adj-no) heredity/heritage/(P)/EntL1374080X/
世襲議員 [せしゅうぎいん] /(n) Diet member who succeeded a parent/Diet member who comes from a family of politicians/hereditary Diet member/EntL2764480/
世襲制 [せしゅうせい] /(n) hereditary system/hereditary succession/EntL2836410/
世上 [せじょう] /(n) the world/EntL1374090X/
世上万般 [せじょうばんぱん] /(n) (yoji) all the worldly (mundane) matters/everything in this world/EntL2048380X/
世情 [せじょう] /(n) the ways of the world/human nature/EntL1753840X/
世人 [せじん;よひと] /(n) the people/the public/the world/EntL1374100X/
世相 [せそう] /(n) social conditions/phase of life/(sign of) the times/state of society/(P)/EntL1374110X/
世俗 [せぞく;せいぞく] /(n) (1) wordly things/common customs/ordinary life/popular taste/(n) (2) the world/the (common) people/the masses/(n) (3) (See 世俗主義) secularity/EntL1374120X/
世俗化 [せぞくか] /(n,vs) secularization/secularisation/popularization/popularisation/EntL1374130X/
世俗国家 [せぞくこっか] /(n) secular state/secular nation/EntL2847975/
世俗主義 [せぞくしゅぎ] /(n,adj-no) secularism/EntL1374140X/
世俗心 [せぞくしん] /(n) worldliness/EntL1374150X/
世俗的 [せぞくてき] /(adj-na) worldly/secular/EntL1374160X/
世俗的ヒューマニズム [せぞくてきヒューマニズム] /(n) secular humanism/EntL2509590/
世尊 [せそん] /(n) World-Honored One (honorific name for Gautama Buddha)/EntL2135860/
世帯(P);所帯 [せたい(世帯)(P);しょたい] /(n) (しょたい is more informal) household/home/family/housekeeping/(P)/EntL1374170X/
世帯を張る [しょたいをはる] /(exp,v5r) (obsc) to keep house/to set up house/EntL1883360X/
世帯員 [せたいいん] /(n) family members/members of the household/EntL2106640/
世帯主 [せたいぬし] /(n) (See 住民基本台帳) head of the family (esp. as recorded in the resident register)/head of the household/householder/EntL1374180X/
世帯所得 [せたいしょとく] /(n) family income/EntL1996140X/
世帯数 [せたいすう] /(n) number of households/EntL1939740X/
世態 [せたい;せいたい] /(n) state of society/social conditions/order of the world/EntL1753930X/
世態人情 [せたいにんじょう] /(n) (yoji) (contemporary) customs and behavior/the picture of people's life in the contemporary world/EntL2048400X/
世代 [せだい] /(n,adj-no) generation/the world/the age/(P)/EntL1374190X/
世代宇宙船 [せだいうちゅうせん] /(n) generation ship (science fiction)/interstellar ark/EntL2689970/
世代管理 [せだいかんり] /(n) {comp} generation management/EntL2367850/
世代間 [せだいかん] /(adj-no) intergenerational/EntL2581660/
世代間交流 [せだいかんこうりゅう] /(n) intergenerational (social) exchange/EntL2839187/
世代間公平;世代間衡平 [せだいかんこうへい] /(n) intergenerational equity/EntL2839293/
世代間倫理 [せだいかんりんり] /(n) intergenerational ethics/EntL2450090/
世代交代 [せだいこうたい] /(n,adj-no) (yoji) alternation of generations/EntL1939750X/
世知;世智 [せち] /(n) (1) worldly wisdom/gumption/(n) (2) stingy person/EntL1374200X/
世知辛い [せちがらい] /(adj-i) hard (life)/tough (world)/EntL1374210X/
世知弁足袋 [せちべんたび] /(n) (obsc) (See 足袋) something worn over tabi to keep them from getting dirty/EntL2707140/
世直し [よなおし] /(n,vs) world reformation/EntL1374220X/
世伝 [せいでん] /(adj-no) hereditary (estates)/EntL1374230X/
世渡り [よわたり] /(n,vs) making a living/getting on in the world/subsistence/EntL1662380X/
世渡り上手 [よわたりじょうず] /(n,adj-na) having worldly wisdom/worldly person/cosmopolitan/EntL2840743/
世途 [せいと] /(n) (See 世路) path of life/the world/EntL1374240X/
世道人心 [せどうじんしん] /(n) (yoji) (public) morals and sentiments/EntL2048550X/
世評 [せひょう] /(n) reputation/public opinion/EntL1645290X/
世柄 [よがら] /(n) world conditions/the times/EntL1374250X/
世変 [せいへん] /(n) change of times/EntL1374260X/
世務 [せいむ;せむ] /(n) worldly affairs/public affairs/EntL2521310/
世迷言;世迷い言 [よまいごと] /(n) grumbling/muttering/nonsense/EntL1374270X/
世離れる [よばなれる] /(v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly/to stop keeping up with social norms/to be out of touch with reality/EntL2180020/
世路 [せいろ;せろ] /(n) path of life/the world/EntL2849014/
世論(P);輿論 [よろん(P);せろん(世論)(P);せいろん(世論)] /(n) public opinion/popular voice/public sentiment/consensus/(P)/EntL1606150X/
世論操作 [よろんそうさ] /(n) (yoji) manipulation of public opinion/EntL2054750X/
世論調査;輿論調査 [よろんちょうさ;せろんちょうさ(世論調査)] /(n) public opinion poll/EntL1374280X/
世話 [せわ] /(n,vs) looking after/help/aid/assistance/(P)/EntL1374300X/
世話がない;世話が無い [せわがない] /(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter)/problem free/(exp,adj-i) (2) hopeless/the end (i.e. leaving one at a loss of words)/dumbfounding/EntL2165280/
世話が焼ける;世話がやける [せわがやける] /(exp,v1) to be troublesome/to require the aid and labour of others/EntL1980530X/
世話になる [せわになる] /(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor (favour)/to be much obliged to someone/to be indebted/EntL1374310X/
世話のかかる;世話の掛かる [せわのかかる] /(exp,v5r) (See 世話の焼ける・せわのやける) to be annoying/to be troublesome/to be a burden/EntL2768130/
世話の焼ける [せわのやける] /(exp,v1) to be annoying/to be troublesome/EntL1888640X/
世話をする [せわをする] /(exp,vs-i) (See お世話をする) to take care of/EntL2253800/
世話を焼く [せわをやく] /(exp,v5k) (id) to bother/to meddle/to poke one's nose (into another's business)/to be too helpful/EntL1374320X/
世話係;世話係り [せわがかり] /(n) attendant/person who looks after one's needs/caretaker/EntL2827840/
世話好き [せわずき] /(adj-na,n) obliging person/person who likes looking after others/EntL1753900X/
世話講談 [せわこうだん] /(n) (See 世話物・せわもの) drama about domestic life/EntL2835004/
世話女房 [せわにょうぼう] /(n) (yoji) perfectly dedicated wife/EntL1753890X/
世話焼き;世話焼 [せわやき] /(n) (1) helpful person/person who likes looking after others/(n) (2) overly helpful person/annoyingly helpful person/(n) (3) manager/go-between/caretaker/EntL1374330X/
世話人 [せわにん(P);せわびと] /(n) sponsor/manager/go-between/mediator/agent/caretaker/(P)/EntL1374340X/
世話人間 [せわにんげん] /(n) person who looks after others/EntL1374350X/
世話物 [せわもの] /(n) sewamono (in kabuki, etc., a domestic drama about ordinary people, esp. of the Edo period)/EntL1753920X/
世話役 [せわやく] /(n) (See 世話人・せわにん) mediator/manager/caretaker/EntL1753910X/
瀬(P);湍 [せ] /(n) (1) (See 淵・1) shallows/shoal/(n) (2) rapids/current/torrent/(n) (3) (See 立つ瀬) position/place/(n) (4) chance/opportunity/(P)/EntL1374360X/
瀬を下る [せをくだる] /(exp,v5r) to descend the rapids/EntL1888650X/
瀬戸 [せと] /(n) strait/channel/(P)/EntL1374370X/
瀬戸引き [せとびき] /(n) enameling/enamelware/EntL1633540X/
瀬戸茅;背戸茅 [せとがや;セトガヤ] /(n) (uk) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)/EntL2793030/
瀬戸際 [せとぎわ] /(n) brink/critical moment/(P)/EntL1374380X/
瀬戸際外交 [せとぎわがいこう] /(n) (See 瀬戸際政策) brinkmanship diplomacy/EntL2137150/
瀬戸際政策 [せとぎわせいさく] /(n) brinkmanship/EntL2137140/
瀬戸焼き;瀬戸焼 [せとやき] /(n) ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture)/EntL1802870X/
瀬戸内海 [せとないかい] /(n) Seto Inland Sea/Inland Sea/EntL1374390X/
瀬戸内式気候 [せとうちしききこう] /(n) climate of the Setouchi Region/EntL2833285/
瀬戸物(P);瀬戸もの [せともの(P);セトモノ] /(n) earthenware/porcelain/china/pottery/crockery/(P)/EntL1374400X/
瀬戸物市 [せとものいち] /(n) ceramic market/EntL1374410X/
瀬取り [せどり] /(n) ship-to-ship cargo transfer/off-shore delivery (into smaller boats)/EntL2134340/
瀬取り船;瀬取船 [せどりぶね] /(n) small boat used for unloading goods from a large boat anchored nearby/EntL2593270/
瀬切れ [せぎれ] /(n) drying up (of the surface of a riverbed)/EntL2837904/
瀬田蜆 [せたしじみ;セタシジミ] /(n) (uk) Corbicula sandai (species of basket clam)/EntL2742400/
瀬踏み [せぶみ] /(n,vs) sounding out/measuring the depths (of a river)/EntL1802880X/
畝 [せ] /(n) (obs) (See 畝・ほ) se (Japanese unit of area equal to 30 tsubo, approx. 99.174 m.sq.)/EntL1374430X/
畝 [ほ] /(n) (obsc) (See 畝・せ) mu (Chinese measure of land area, formerly approx. 600 m.sq., currently approx. 667 m.sq.)/EntL2210770/
畝(P);畦 [うね] /(n) (1) ridge (in field)/row of raised earth when planting crops/(n) (2) rib (cloth, mountains, sea)/cord (e.g. corduroy)/(P)/EntL1374420X/
畝り(P);畝ねり(io) [うねり] /(n) (1) (uk) undulation/winding/meandering/(n) (2) (uk) swell (of waves)/surge/billow/roller/(P)/EntL1001050X/
畝る(P);畝ねる(io) [うねる] /(v5r,vi) (1) (uk) to wind (of a road, etc.)/to meander/to twist/(v5r,vi) (2) (uk) to undulate/to surge/to swell/to roll/to billow/(P)/EntL1374440X/
畝間 [うねま] /(n) furrow/room with ridged roof/EntL1374450X/
畝溝 [うねみぞ] /(n) furrow ridges/EntL1374460X/
畝織り;畝織 [うねおり] /(n,adj-no) ribbed fabric/corded fabric/ridged fabric/corduro/repp/rep/EntL1783400X/
畝須 [うねす] /(n) ridged whale meat used to make whale "bacon"/EntL2276810/
畝立て [うねだて] /(exp) building rice-field ridges/EntL1374480X/
是 [ぜ] /(n) righteousness/justice/right/EntL2202110/
是々非々;是是非非 [ぜぜひひ] /(n) (yoji) free and unbiased/fair and just/ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong/calling spade a spade/EntL1596260X/
是か非か [ぜかひか] /(exp) right or wrong/EntL1374490X/
是が非でも [ぜがひでも] /(exp,adv) rightly or wrongly/by all possible means/EntL1374500X/
是是非非主義 [ぜぜひひしゅぎ] /(n) principle of being fair and just/fair and unbiased policy (unbiassed)/EntL1889180X/
是正 [ぜせい] /(n,vs) correction/revision/redressing/rectifying/(P)/EntL1374510X/
是正措置 [ぜせいそち] /(n) (yoji) corrective action (measure)/rectification/EntL2048390X/
是生滅法 [ぜしょうめっぽう] /(exp) {Buddh} the law of arising and ceasing/the law of creation and destruction/EntL2573260/
是認 [ぜにん] /(n,vs,adj-no) approval/(P)/EntL1374520X/
是非 [ぜひ] /(adv) (1) certainly/without fail/(n) (2) right and wrong/pros and cons/(P)/EntL1374530X/
是非とも(P);是非共 [ぜひとも] /(adv) by all means/at all costs/absolutely/(P)/EntL1610700X/
是非に及ばず [ぜひにおよばず] /(exp) unavoidable/inevitable/cannot be helped/of necessity/EntL2118080/
是非も無い;是非もない [ぜひもない] /(exp) unavoidable/inevitable/EntL2118070/
是非曲直 [ぜひきょくちょく] /(n) rights and wrongs (of a case)/relative merits (of a case)/EntL2031530X/
是非是非 [ぜひぜひ] /(adv) (uk) certainly/by all means/(P)/EntL2222220/
是非善悪 [ぜひぜんあく] /(n) (yoji) rights and wrongs/the relative merits (of a case)/propriety/EntL2048570X/
是非判断 [ぜひはんだん] /(n) (yoji) discrimination of right and wrong/distinguishing between right and wrong/EntL2048560X/
是非無い;是非ない [ぜひない] /(adj-i) unavoidable/inevitable/EntL2118060/
凄い [すごい(P);スゴイ(P);スゴい] /(adj-i) (1) (uk) terrible/dreadful/(adj-i) (2) (uk) amazing (e.g. of strength)/great (e.g. of skills)/wonderful/terrific/(adj-i) (3) (uk) to a great extent/vast (in numbers)/(adv) (4) (uk) (col) (See 凄く) awfully/very/immensely/(P)/EntL1374550X/
凄い事になる;すごい事になる;スゴい事になる [すごいことになる(凄い事になる,すごい事になる);スゴいことになる(スゴい事になる)] /(exp,v5r) (uk) to go crazy (esp. of a situation or thing)/to get out of hand/to end up in an extreme state/EntL2840307/
凄く [すごく] /(adv) (uk) (See 凄い・2) awfully/very/immensely/EntL2272830/
凄まじい(P);凄じい(io) [すさまじい] /(adj-i) terrific/fierce/terrible/tremendous/dreadful/awful/amazing/absurd/cutthroat/intense/(P)/EntL1595640X/
凄み;凄味(ateji) [すごみ] /(n) (1) ghastliness/dreadfulness/grimness/weirdness/(n) (2) intimidation/menace/threat/EntL1374600X/
凄みを利かす [すごみをきかす] /(exp,v5s) to threaten/to intimidate/EntL2678430/
凄みを利かせる;すごみを利かせる [すごみをきかせる] /(exp,v1) to threaten/to intimidate/EntL2678420/
凄む [すごむ] /(v5m,vi) to threaten/to intimidate/to be threatening/EntL1374560X/
凄艶 [せいえん] /(adj-na,n) weirdly beautiful/EntL1374570X/
凄惨;悽惨 [せいさん] /(adj-na,n) ghastly/gruesome/appalling/lurid/EntL1374580X/
凄絶;悽絶 [せいぜつ] /(adj-na,n) extremely gruesome/lurid/violent/bloody/fierce/EntL1725780X/
凄文句 [すごもんく] /(n) intimidating language/EntL1374590X/
凄烈 [せいれつ] /(adj-na) fierce/EntL2537150/
凄腕;スゴ腕;すご腕 [すごうで(凄腕,すご腕);スゴうで(スゴ腕)] /(n,adj-no) (1) remarkable ability/mastery/brilliant technique/(n) (2) go-getter/resourceful person/wizard/virtuoso/EntL1374610X/
制 [せい] /(n,n-suf) system/organization/organisation/imperial command/laws/regulation/control/government/suppression/restraint/holding back/establishment/(P)/EntL1374620X/
制す [せいす] /(v5s,vt) (See 制する・1) to control/to command/to get the better of/EntL2118230/
制する [せいする] /(vs-s,vt) (1) to hold back (e.g. emotions)/to rein in (e.g. a horse, unruly people)/to bridle/(vs-s,vt) (2) to get the better of/(vs-s,vt) (3) to control/to command/(P)/EntL1374630X/
制圧 [せいあつ] /(n,vs) gaining total control (of people or counties)/suppression/oppression/control/mastery/ascendancy/supremacy/(P)/EntL1374640X/
制海権 [せいかいけん] /(n) control of the sea/command of the sea/EntL1374650X/
制汗剤 [せいかんざい] /(n) deodorant/EntL2027530X/
制汗性 [せいかんせい] /(adj-no) antiperspirant/antisudorific/EntL2701280/
制癌 [せいがん] /(adj-no) {med} antitumor/anticancer/anticarcinogenic/carcinostatic/EntL2840569/
制癌剤 [せいがんざい] /(n) anti-cancer drug/cancer-inhibiting drug/EntL1645410X/
制気口 [せいきこう] /(n) diffuser/air supply outlet in air-conditioning system/EntL2192070/
制球 [せいきゅう] /(n) {baseb} (See 制球力) (pitcher's) control/(P)/EntL1374660X/
制球力 [せいきゅうりょく] /(n) {baseb} (See 制球) (pitcher's) control/EntL1374670X/
制空 [せいくう] /(n) mastery of the air/EntL1374680X/
制空権 [せいくうけん] /(n) control of the air/air supremacy/EntL1374690X/
制憲 [せいけん] /(n,vs) establishment of a constitution/EntL1618880X/
制限 [せいげん] /(n,vs) restriction/restraint/limitation/limit/(P)/EntL1374700X/
制限なし [せいげんなし] /(n) {comp} unlimited/unrestricted/EntL2367860/
制限なしトークン [せいげんなしトークン] /(n) {comp} nonrestricted token/EntL2367870/
制限外の字 [せいげんがいのじ] /(n) forbidden kanji/EntL1374710X/
制限漢字 [せいげんかんじ] /(n) restricted Chinese characters/EntL1374720X/
制限区域 [せいげんくいき] /(n) restricted area/security area/EntL2836873/
制限酵素 [せいげんこうそ] /(n) restriction enzyme/restriction endonuclease/EntL2442670/
制限高 [せいげんだか] /(n) (on signage, etc.) max height/maximum height/EntL2839099/
制限指定表 [せいげんしていひょう] /(n) {comp} limited entry table/EntL2367880/
制限事項 [せいげんじこう] /(n) restriction/limitation/EntL1374730X/
制限時間 [せいげんじかん] /(n) time limit/EntL1784800X/
制限戦争 [せいげんせんそう] /(n) (See 限定戦争) limited war/EntL2214400/
制限速度 [せいげんそくど] /(n) speed limit/EntL1374740X/
制限配信 [せいげんはいしん] /(n) {comp} restricted delivery/EntL2367890/
制限付き [せいげんつき] /(adj-f) limited/restricted/constrained/EntL2367900/
制限用法 [せいげんようほう] /(n) {ling} (See 非制限用法) restrictive (of relative pronoun use)/EntL2254050/
制御(P);制禦;制馭 [せいぎょ] /(n,vs) (1) control (of a machine, device, etc.)/(n,vs) (2) control (over an opponent, one's emotions, etc.)/governing/management/suppression/keeping in check/(P)/EntL1595970X/
制御コード [せいぎょコード] /(n) {comp} control code/EntL1374750X/
制御シーケンス [せいぎょシーケンス] /(n) {comp} control sequence/EntL2367920/
制御システム [せいぎょシステム] /(n) control system/EntL1374760X/
制御ストリング [せいぎょストリング] /(n) {comp} control string/EntL2367930/
制御データ項目 [せいぎょデータこうもく] /(n) {comp} control data item/EntL2367940/
制御データ名 [せいぎょデータめい] /(n) {comp} control data-name/EntL2367950/
制御フレーム [せいぎょフレーム] /(n) {comp} control frame/EntL2367960/
制御ブロック [せいぎょブロック] /(n) {comp} control block/EntL2367970/
制御プログラム [せいぎょプログラム] /(n) {comp} control program/EntL2367980/
制御プロセス [せいぎょプロセス] /(n) {comp} controlling process/EntL2367990/
制御プロセッサ [せいぎょプロセッサ] /(n) {comp} control processor/EntL2368000/
制御モデル [せいぎょモデル] /(n) {comp} control model/EntL2368010/
制御遺伝子 [せいぎょいでんし] /(n) control gene/regulator gene/regulatory gene/EntL2173160/
制御域 [せいぎょいき] /(n) {comp} control area/EntL2368020/
制御下 [せいぎょか] /(n) under control/EntL1374770X/
制御回路 [せいぎょかいろ] /(n) control circuit/controlling circuit/EntL2803430/
制御階層 [せいぎょかいそう] /(n) {comp} control hierarchy/EntL2368030/
制御観測点 [せいぎょかんそくてん] /(n) {comp} point of control and observation/PCO/EntL2368040/
制御器;制御機 [せいぎょき] /(n) controller/regulator/EntL1595980X/
制御機能 [せいぎょきのう] /(n) {comp} control function/EntL2368050/
制御脚書き [せいぎょあしがき] /(n) {comp} control footing/EntL2368060/
制御局 [せいぎょきょく] /(n) {comp} control station/EntL2368070/
制御系 [せいぎょけい] /(n) {comp} control system/EntL2368080/
制御権 [せいぎょけん] /(n) {comp} control/control right/EntL2368100/
制御言語 [せいぎょげんご] /(n) {comp} command language/control language/EntL2368110/
制御構造 [せいぎょこうぞう] /(n) {comp} control flow/flow of control/EntL2831459/
制御室 [せいぎょしつ] /(n) control room/control booth/EntL2619640/
制御集団 [せいぎょしゅうだん] /(n) {comp} control group/EntL2368120/
制御切れ [せいぎょぎれ] /(n) {comp} control break/EntL2368130/
制御切れレベル [せいぎょぎれレベル] /(n) {comp} control break level/EntL2368140/
制御装置 [せいぎょそうち] /(n) controller/control unit/EntL1374780X/
制御卓 [せいぎょたく] /(n) {comp} (operator) console/EntL2368160/
制御端末 [せいぎょたんまつ] /(n) {comp} controlling terminal/EntL2368170/
制御点 [せいぎょてん] /(n) {comp} Control Point/CM/EntL2368180/
制御頭書き [せいぎょあたまがき] /(n) {comp} control heading/EntL2368190/
制御盤 [せいぎょばん] /(n) control panel/switchbox/EntL1374790X/
制御不能 [せいぎょふのう] /(exp,adj-na) out of control/uncontrollable/EntL2800140/
制御部 [せいぎょぶ] /(n) controller/EntL2170450/
制御部拡張 [せいぎょぶかくちょう] /(n) {comp} control field extension/EntL2368200/
制御文字 [せいぎょもじ] /(n) {comp} control character/EntL2368210/
制御棒 [せいぎょぼう] /(n) control rod/EntL1784810X/
制御要素 [せいぎょようそ] /(n) {comp} control elements/EntL2368220/
制御流れ [せいぎょながれ] /(n) {comp} control flow/EntL2368230/
制御領域 [せいぎょりょういき] /(n) {comp} control area/CA/EntL2368240/
制裁 [せいさい] /(n,vs) sanctions/punishment/(P)/EntL1374800X/
制作 [せいさく] /(n,vs) (1) work (film, book)/(n,vs) (2) production/creation/turning (something) out/development/(P)/EntL1374810X/
制作室 [せいさくしつ] /(n) studio/workshop/EntL1374820X/
制作費 [せいさくひ] /(n) (See 製作費・せいさくひ) production cost/EntL2751200/
制札 [せいさつ] /(n) roadside prohibition-edict boards/EntL1374830X/
制酸剤 [せいさんざい] /(n) anti-acid preparation/EntL1374840X/
制酸薬 [せいさんやく] /(n) gastric antacid/EntL1887610X/
制止 [せいし] /(n,vs) control/check/restraint/inhibition/(P)/EntL1374850X/
制式 [せいしき] /(n) defined style/predetermined style/official style/rule/EntL2601100/
制勝 [せいしょう] /(n,vs) victory/championship/EntL1374860X/
制震;制振 [せいしん] /(n,vs) vibration control (in earthquake-resistant construction)/EntL2396520/
制水弁 [せいすいべん] /(n) water regulating valve/gate valve/EntL2628520/
制定 [せいてい] /(n,vs) enactment/establishment/creation/(P)/EntL1374870X/
制定法 [せいていほう] /(n) {law} statute law/EntL2826363/
制度 [せいど] /(n,adj-no) system/institution/organization/organisation/(P)/EntL1374880X/
制度化 [せいどか] /(n,vs) systematic implementation/institutionalization (e.g. way, method)/EntL2655160/
制度学派 [せいどがくは] /(n) institutionalism/institutional school/EntL2163640/
制度疲労 [せいどひろう] /(n) institutional fatigue/systemic fatigue/EntL2833208/
制統 [せいとう] /(n,vs) restricting and controlling/EntL2591930/
制動 [せいどう] /(n,vs) braking (mechanism)/EntL1374890X/
制動機 [せいどうき] /(n) brake/EntL1374900X/
制動手 [せいどうしゅ] /(n) brakeman/EntL1374910X/
制動灯 [せいどうとう] /(n) brake light/stoplight/EntL1939770X/
制動放射 [せいどうほうしゃ] /(n) {physics} bremsstrahlung/X-rays produced when fast electrons pass through matter/EntL1374920X/
制動輻射 [せいどうふくしゃ] /(n) {physics} (See 制動放射) bremsstrahlung/X-rays produced when fast electrons pass through matter/EntL2257790/
制覇 [せいは] /(n,vs) conquest/domination/mastery/(P)/EntL1374930X/
制服 [せいふく] /(n) uniform/(P)/EntL1374940X/
制服デート [せいふくデート] /(exp,n) going on a date while wearing a school uniform/EntL2794750/
制服制帽 [せいふくせいぼう] /(n) cap and uniform/EntL1374950X/
制服組 [せいふくぐみ] /(n) uniformed personnel/EntL2659820/
制帽 [せいぼう] /(n) regulation cap/school cap/EntL1374960X/
制約 [せいやく] /(n,vs) limitation/restriction/condition/constraints/(P)/EntL1374970X/
制約集号 [せいやくしゅうごう] /(n) {comp} constraint set/EntL2368250/
制約集合 [せいやくしゅうごう] /(n) {comp} constraint set/EntL2368260/
制約充足 [せいやくじゅうそく] /(n,adj-no) constraint satisfaction/EntL2544950/
制約充足問題 [せいやくじゅうそくもんだい] /(n) constraint satisfaction problem (esp. in AI)/CSP/EntL2544960/
制約条件 [せいやくじょうけん] /(n) limiting conditions/constraint/EntL1374980X/
制約伝搬 [せいやくでんぱん] /(n) constraint propagation/EntL1374990X/
制欲;制慾 [せいよく] /(n,vs) control of passions/control of appetite/EntL1375000X/
制令 [せいれい] /(n,vs) regulations/EntL1375010X/
勢 [せい] /(n,n-suf) (1) energy/(n) (2) military strength/EntL1375020X/
勢 [ぜい] /(suf) group engaged in some activity (players, companies, forces, etc.)/EntL2648330/
勢い(P);勢(io) [いきおい(P);いきよい(ik)] /(n) (1) force/vigor/vigour/energy/spirit/life/(n) (2) influence/authority/power/might/(n) (3) impetus/momentum/course (of events)/(adv) (4) naturally/necessarily/(P)/EntL1375040X/
勢いよく;勢い良く [いきおいよく;いきよいよく(ik)] /(adv) vigorously/with great force/energetically/enthusiastically/with spirit/EntL1375070X/
勢いを振るう [いきおいをふるう] /(exp,v5u) to wield power/to exercise authority/EntL1857880X/
勢い込む;勢いこむ [いきおいこむ] /(v5m,vi) to do with enthusiasm/to be excited to do/to throw oneself into/EntL1375050X/
勢い付く;勢いづく [いきおいづく] /(v5k,vi) to gather strength/to take heart/EntL1375060X/
勢い余る;勢いあまる [いきおいあまる] /(exp,v5r) (1) (usu. as 勢い余って) to have excess momentum (from going too fast, using too much force, etc.)/(exp,v5r) (2) (usu. as 勢い余って) to get carried away/to go overboard/to overdo (something)/EntL2780770/
勢威 [せいい] /(n) force/power/influence/EntL1785130X/
勢運 [せいうん] /(n) trend/tendency/EntL1375080X/
勢家 [せいか] /(n) influential family/the man in power/EntL1375090X/
勢子 [せこ] /(n) beater (on a hunt)/EntL1375100X/
勢至菩薩 [せいしぼさつ] /(n) {Buddh} Mahasthamaprapta (bodhisattva)/EntL2265990/
勢揃い;勢ぞろい;勢揃(io) [せいぞろい] /(n,vs) array/muster/line-up/full force/EntL1375120X/
勢望 [せいぼう] /(n) power and popularity/EntL1375130X/
勢門 [せいもん] /(n) influential family/the man in power/EntL1375140X/
勢力 [せいりょく] /(n) influence/power/might/strength/potency/force/energy/(P)/EntL1375150X/
勢力下に [せいりょくかに] /(adv) under the influence of/EntL1375160X/
勢力家 [せいりょくか;せいりょっか] /(n) man of influence/EntL1580840X/
勢力拡大 [せいりょくかくだい] /(n) (yoji) expansion of one's sphere of influence/increase in one's power (strength, influence)/EntL2048290X/
勢力関係 [せいりょくかんけい] /(n) (yoji) power relations/balance of power (between)/EntL2048300X/
勢力均衡 [せいりょくきんこう] /(n) balance of power/EntL2116360/
勢力圏 [せいりょくけん] /(n) sphere of influence/EntL1375170X/
勢力圏内 [せいりょくけんない] /(n) (yoji) within the sphere of influence (of)/EntL2048320X/
勢力図 [せいりょくず] /(n) power map/power structure/power relationships/EntL2845770/
勢力伯仲 [せいりょくはくちゅう] /(n) (yoji) (the two sides) being evenly-matched in influence or power/EntL2031540X/
勢力範囲 [せいりょくはんい] /(n) (yoji) sphere of influence/EntL1375180X/
勢力分野 [せいりょくぶんや] /(n) (yoji) the respective (relative) strength of political parties/distribution of the number of parliamentary seats held by each of the political parties/EntL2048330X/
勢力拮抗 [せいりょくきっこう] /(n,vs) (yoji) struggle for supremacy between evenly-matched forces (parties)/EntL2048310X/
姓 [かばね] /(n) (1) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)/(n) (2) (arch) clan/EntL2228290/
姓 [せい(P);しょう(ok);そう(ok)] /(n) (1) surname/family name/(n) (2) (せい only) (See 姓・かばね・1) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)/(P)/EntL1375190X/
姓が変わる [せいがかわる] /(exp,v5r) to assume a new surname/EntL1887450X/
姓氏 [せいし] /(n) full name/family name/EntL1375200X/
姓名 [せいめい] /(n) (full) name/family name and given name/(P)/EntL1375210X/
姓名判断 [せいめいはんだん] /(n) (yoji) fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name/EntL1830720X/
姓名不詳 [せいめいふしょう] /(n,adj-no) (yoji) unidentified/name unknown/EntL2048260X/
征く [ゆく] /(v5k) to conquer/to subjugate/EntL2059790X/
征する [せいする] /(vs-s,vt) to conquer/to subjugate/to overcome/EntL2704650/
征圧 [せいあつ] /(n,vs) conquest/subjugation/overcoming/controlling/EntL2794790/
征夷 [せいい] /(n) (See 蝦夷・1) defeating barbarians (esp. the Emishi)/conquering barbarians/EntL1735310X/
征夷大将軍 [せいいたいしょうぐん] /(n) commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians/great, unifying leader/EntL1656970X/
征衣 [せいい] /(n) traveling clothes/travelling clothes/military uniform/EntL1735320X/
征韓論 [せいかんろん] /(n) policy of conquering Korea by military force/EntL2108110/
征戦 [せいせん] /(n,vs) military expedition/EntL1735350X/
征途 [せいと] /(n) (military or pleasure) expedition/EntL1735340X/
征途に上る [せいとにのぼる] /(exp,v5r) to start on a journey/to go on a military expedition/EntL1887850X/
征討 [せいとう] /(n,vs) subjugation/conquest/EntL1645740X/
征伐 [せいばつ] /(n,vs) (1) conquest/subjugation/overcoming/(n,vs) (2) chastisement/punishment/punitive expedition/EntL1375220X/
征服 [せいふく] /(n,vs) conquest/subjugation/overcoming/(P)/EntL1375230X/
征服者 [せいふくしゃ] /(n) conqueror/EntL1375240X/
征服欲 [せいふくよく] /(n) the lust for conquest/EntL1735330X/
征矢;征箭 [そや] /(n) arrow (for use in battle)/EntL1629480X/
征露 [せいろ] /(n) (arch) (term used primarily during the Russo-Japanese war) (See 日露戦争) attacking Russia/EntL2575800/
性 [しょう] /(n,n-suf) (1) nature (of a person or thing)/(n,n-suf) (2) {Buddh} that which does not change according to external influences/EntL2443200/
性 [せい] /(n) (1) nature (of a person)/(n) (2) sex/(n) (3) gender/(suf) (4) (indicating quality or condition) -ty/-ity/-ness/-cy/(P)/EntL1375260X/
性 [なりくせ] /(n) (arch) (obsc) disposition/nature/character/EntL2833475/
性;相 [さが] /(n) (1) one's nature/one's destiny/(n) (2) custom/tradition/habit/convention/EntL1375250X/
性が合う [しょうがあう] /(exp,v5u) to get along well with/EntL2088100/
性に合う [しょうにあう] /(exp,v5u) to be congenial/to agree with one/to be in one's nature/EntL1853800X/
性のいい [しょうのいい] /(exp,adj-ix) of good quality/EntL2827386/
性の悪い [しょうのわるい] /(exp,adj-i) of poor quality/poor-quality/inferior quality/EntL1882920X/
性の解放 [せいのかいほう] /(exp) sexual liberation/EntL2524450/
性の区別 [せいのくべつ] /(n) distinction of the sexes/EntL1887900X/
性の自由 [せいのじゆう] /(exp,n) sexual freedom/EntL1887910X/
性の良い;性のよい [しょうのよい] /(exp,adj-i) of good quality/EntL1882910X/
性フェロモン [せいフェロモン] /(n) sex pheromone/EntL2236800/
性ホルモン [せいホルモン] /(n) sex hormone (e.g. estrogen, testosterone)/EntL2191310/
性愛 [せいあい] /(n) sexual love/eros/EntL1375270X/
性愛文学 [せいあいぶんがく] /(n) erotic literature/EntL2830893/
性悪 [しょうわる;せいあく] /(adj-na,n) ill-natured/inconstancy/EntL1616210X/
性悪説 [せいあくせつ] /(n) (ant: 性善説) cynicism (of mankind)/belief that human nature is fundamentally evil/EntL1375280X/
性依存 [せいいぞん] /(n) sexual addiction/sex addiction/EntL2838859/
性科学 [せいかがく] /(n) sexology/EntL1952990X/
性解放 [せいかいほう] /(n) (See 女性解放) sexual liberation/emancipation from gender restrictions/EntL2848695/
性海 [しょうかい] /(n) {Buddh} world of tathata/the pure and absolute truth of the tathata is as wide as the sea/EntL2707000/
性格 [せいかく] /(n) (1) character (of a person)/personality/disposition/nature/(n) (2) characteristics/nature (of a thing, event, etc.)/(P)/EntL1375290X/
性格が悪い [せいかくがわるい] /(exp,adj-i) nasty/mean/heartless/inconsiderate/selfish/EntL2840826/
性格悪い [せいかくわるい] /(exp,adj-i) nasty/mean/heartless/inconsiderate/selfish/EntL2840827/
性格検査 [せいかくけんさ] /(n) personality test/EntL2130330/
性格診断 [せいかくしんだん] /(n) personality assessment/personality analysis/EntL1647650X/
性格俳優 [せいかくはいゆう] /(n) character actor/character actress/EntL2847588/
性格判断 [せいかくはんだん] /(n) character assessment/personality analysis/EntL2805600/
性格判別 [せいかくはんべつ] /(n) personality assessment/EntL2805590/
性格美人 [せいかくびじん] /(n) (yoji) woman with a wonderful personality/EntL2047870X/
性格描写 [せいかくびょうしゃ] /(n) (yoji) character portrayal/characterization/EntL2047880X/
性格分析 [せいかくぶんせき] /(n) character analysis/personality assessment/EntL2805580/
性格類型 [せいかくるいけい] /(n) character type/personality type/EntL2131490/
性学 [せいがく] /(n) (See 性科学) sexology/EntL2835865/
性感 [せいかん] /(n,adj-no) sexual feelings/EntL1830810X/
性感エステ [せいかんエステ] /(n) (See エステ・2) beauty parlour offering sexual massages/EntL2571630/
性感染症 [せいかんせんしょう] /(n) {med} (See 性行為感染症) sexually transmitted disease/sexually transmitted infection/STD/STI/EntL2621600/
性感帯 [せいかんたい] /(n) erogenous zone/(P)/EntL2104790/
性玩具 [せいがんぐ] /(n) (See 性具) sex toy/EntL2840397/
性器 [せいき] /(n) genitals/EntL1375300X/
性器ピアス [せいきピアス] /(n) genital piercing/EntL2114320/
性器的性格 [せいきてきせいかく] /(n) genital character (in psychoanalysis)/EntL2608530/
性機能 [せいきのう] /(n) sex function/EntL2128840/
性機能障害 [せいきのうしょうがい] /(n) sexual dysfunction/EntL2622530/
性機能不全 [せいきのうふぜん] /(n) sexual dysfunction/EntL1996150X/
性戯 [せいぎ] /(n) sex act/sexual play/EntL2829939/
性技 [せいぎ] /(n) sexual techniques/EntL2784810/
性虐待 [せいぎゃくたい] /(n) (See 性的虐待) sexual abuse/EntL2836104/
性急 [せいきゅう] /(adj-na,n) hasty/rash/rushed/hurried/impatient/impetuous/quick-tempered/(P)/EntL1375310X/
性教育 [せいきょういく] /(n) sex education/(P)/EntL1375320X/
性具 [せいぐ] /(n) sex toy/sex aid/EntL2116750/
性形質 [せいけいしつ] /(n) (See 性徴) sexual characteristic/EntL2421480/
性経験 [せいけいけん] /(n) (See 性体験) sexual experience/EntL2830304/
性交 [せいこう] /(n,vs,adj-no) sexual intercourse/(P)/EntL1375330X/
性交渉 [せいこうしょう] /(n) sexual relations/EntL2551740/
性交体位 [せいこうたいい] /(n) (See 体位・2) sex position/EntL2590640/
性向 [せいこう] /(n) inclination/tendency/nature/character/(P)/EntL1375340X/
性行 [せいこう] /(n) character and conduct/(P)/EntL1375350X/
性行為 [せいこうい] /(n) sexual act/sexual intercourse/EntL1375360X/
性行為感染症 [せいこういかんせんしょう] /(n) {med} sexually transmitted disease/sexually transmitted infection/STD/STI/EntL1830740X/
性行動 [せいこうどう] /(n) sex (sexual) behavior (behaviour)/EntL1939890X/
性豪 [せいごう] /(n) sexual prodigy/stud/Don Juan/EntL2824950/
性根 [しょうこん] /(n) perseverance/determination/tenacity/energy/EntL1830770X/
性根 [しょうね] /(n) (See 根性・2) nature/character/disposition/EntL1375370X/
性差 [せいさ] /(n) difference between the sexes/sexual difference/EntL1375380X/
性差別 [せいさべつ] /(n) sexual discrimination/sex discrimination/sexism/EntL1939900X/
性細胞 [せいさいぼう] /(n) sex cell/EntL2236950/
性産業 [せいさんぎょう] /(n) sex industry/EntL2034340X/
性自認 [せいじにん] /(n) (See 性同一性) gender identity/EntL2837918/
性質 [せいしつ] /(n) nature/property/disposition/(P)/EntL1375390X/
性獣 [せいじゅう] /(n) (col) sex maniac/sex fiend/EntL2836233/
性処理 [せいしょり] /(n) (col) sexual relief/masturbation/EntL2847381/
性衝動 [せいしょうどう] /(n) sexual urge/EntL1939910X/
性情 [せいじょう] /(n) nature/disposition/EntL1830780X/
性状 [せいじょう] /(n) characteristics/EntL1830750X/
性職者 [せいしょくしゃ] /(n) (col) (pun on 聖職者) (See 性労働者) sex worker/EntL2848522/
性成熟 [せいせいじゅく] /(n) sexual maturation/EntL1375400X/
性生活 [せいせいかつ] /(n) sex life/sexual activities/EntL1375410X/
性染色体 [せいせんしょくたい] /(n) (See 常染色体) sex chromosome/EntL1830760X/
性腺 [せいせん] /(n,adj-no) gonad/sexual gland/EntL1830800X/
性腺刺激ホルモン [せいせんしげきホルモン] /(n) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/EntL2191280/
性腺摘除 [せいせんてきじょ] /(n) castration/EntL1375420X/
性選択 [せいせんたく] /(n) (See 性淘汰) sexual selection/EntL2690100/
性善 [せいぜん;しょうぜん] /(n) (しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness/EntL2588490/
性善説 [せいぜんせつ] /(n) (orig. from Mencius) (ant: 性悪説) belief that human nature is fundamentally good/EntL1830790X/
性相近し、習い相遠し;性相近し習い相遠し [せいあいちかしならいあいとおし] /(exp) (proverb) (from the Analects of Confucius) by human nature we are close, through practice we grow apart/by nature, near together; by practice far apart/EntL2843963/
性俗 [せいぞく] /(n) (abbr) (See 性風俗・1) sexual culture/sexual mores/EntL2423200/
性体験 [せいたいけん] /(n) sexual experience/EntL2036730X/
性徴 [せいちょう] /(n) {biol} sexual characteristics/EntL1645330X/
性懲り [しょうこり] /(n) (usu. 〜もなく) (See 性懲りもなく・しょうこりもなく) repenting/improving one's nature/EntL1830830X/
性懲りもない;性懲りも無い [しょうこりもない] /(exp,adj-i) incorrigible/dogged/EntL2832920/
性懲りもなく;性懲りも無く [しょうこりもなく] /(exp,adv) (See 性懲りもない・しょうこりもない) incorrigibly/doggedly/in spite of one's negative experiences/EntL1882440X/
性的 [せいてき] /(adj-na) (1) (relating to) gender/(adj-na) (2) sex/sexual/(P)/EntL1375430X/
性的いたずら;性的悪戯;性的イタズラ [せいてきいたずら(性的いたずら,性的悪戯);せいてきイタズラ(性的イタズラ)] /(n,vs) sexual abuse/molestation/EntL2758420/
性的マイノリティー [せいてきマイノリティー] /(n) sexual minority/EntL2829291/
性的逸脱 [せいてきいつだつ] /(n) (yoji) sexual deviation/sexual anomaly/EntL2048230X/
性的関係 [せいてきかんけい] /(n) sexual relations/sexual relationship/EntL1375440X/
性的虐待 [せいてきぎゃくたい] /(n) sexual abuse/EntL1996160X/
性的興奮 [せいてきこうふん] /(n) sexual arousal/sexual excitation/EntL2517420/
性的区別のない;性的区別の無い [せいてきくべつのない] /(exp,adj-i) gender-neutral/EntL2148440/
性的嫌がらせ [せいてきいやがらせ] /(n) (See セクハラ) sexual harassment/EntL2840920/
性的差別 [せいてきさべつ] /(n) (See 性差別) sexual discrimination/sexism/EntL2826045/
性的搾取 [せいてきさくしゅ] /(n) sexual exploitation/EntL2840072/
性的指向 [せいてきしこう] /(n) sexual orientation/EntL2409810/
性的自由 [せいてきじゆう] /(n) sexual freedom/EntL2842258/
性的少数者 [せいてきしょうすうしゃ] /(n) sexual minority/EntL2229130/
性的衝動 [せいてきしょうどう] /(n) sexual urge/sexual drive/libido/EntL1375450X/
性的奴隷 [せいてきどれい] /(n) sex slave/sexual slavery/EntL2829475/
性的倒錯 [せいてきとうさく] /(n) paraphilia/sexual deviancy/EntL2172030/
性的二形 [せいてきにけい] /(n) sexual dimorphism/EntL2603800/
性的暴行 [せいてきぼうこう] /(n) rape/sexual assault/EntL2838860/
性的魅力 [せいてきみりょく] /(n) sex appeal/EntL2768430/
性的欲望 [せいてきよくぼう] /(n) sexual desire/lust/EntL2784560/
性的嗜好 [せいてきしこう] /(n) sexual preference/sexual predilection/EntL2610230/
性転換 [せいてんかん] /(n,vs) sex change/EntL1375460X/
性転換手術 [せいてんかんしゅじゅつ] /(n) sex change surgery/EntL1996170X/
性転換症 [せいてんかんしょう] /(n) transsexualism/EntL2837915/
性奴隷 [せいどれい] /(n) sex slave/sexual slavery/EntL2829476/
性倒錯 [せいとうさく] /(n) (See 性的倒錯) paraphilia/sexual deviancy/EntL2839762/
性淘汰 [せいとうた] /(n) sexual selection/EntL2196350/
性同一性 [せいどういつせい] /(n) gender identity/EntL2837917/
性同一性障害 [せいどういつせいしょうがい] /(n) gender identity disorder/GID/gender dysphoria/EntL2237800/
性道徳 [せいどうとく] /(n) sexual morality/EntL1939920X/
性能 [せいのう] /(n) ability/performance/efficiency/(P)/EntL1375470X/
性能ペナルティ [せいのうペナルティ] /(n) {comp} performance penalty/efficiency penalty/EntL2368270/
性能監視 [せいのうかんし] /(n) {comp} performance monitoring/EntL2368280/
性能管理 [せいのうかんり] /(n) {comp} performance management/EntL2368290/
性能特性 [せいのうとくせい] /(n) performance characteristic/EntL1939930X/
性能評価 [せいのうひょうか] /(n) {comp} benchmark/EntL2368300/
性能保証 [せいのうほしょう] /(n) performance guarantee/performance assurance/EntL2533220/
性反応 [せいはんのう] /(n,n-suf) reaction/response/EntL2440970/
性犯罪 [せいはんざい] /(n) sex crime/EntL1830730X/
性犯罪者 [せいはんざいしゃ] /(n) sex offender/EntL1996180X/
性比 [せいひ] /(n) sex ratio/EntL1996190X/
性被害 [せいひがい] /(n) sexual victimization/EntL2836103/
性被害者 [せいひがいしゃ] /(n) sexual abuse victim/EntL2840917/
性表現 [せいひょうげん] /(n) (1) sexual expression/expression of sexuality/(n) (2) gender expression (role)/EntL2842474/
性表現情報 [せいひょうげんじょうほう] /(n) sexually explicit material/EntL1375480X/
性病 [せいびょう] /(n) venereal disease/sexually transmitted infection/sexually transmitted disease/VD/STI/STD/(P)/EntL1375490X/
性風俗 [せいふうぞく] /(n) (1) sexual culture/sexual mores/(n) (2) prostitution/EntL2423190/
性風俗関連特殊営業 [せいふうぞくかんれんとくしゅえいぎょう] /(n) sex establishment (as regulated by a specific Japanese law)/EntL2524690/
性風俗産業 [せいふうぞくさんぎょう] /(n) sex entertainment industry/EntL2524700/
性風俗店 [せいふうぞくてん] /(n) (See 風俗店) brothel/sex establishment/EntL2784710/
性分 [しょうぶん] /(n) nature/disposition/(P)/EntL1375500X/
性癖 [せいへき] /(n) (1) disposition/inclination/characteristic/idiosyncrasy/propensity/(n) (2) (col) sexual disposition/fetish/(P)/EntL1375510X/
性別 [せいべつ] /(n) gender/distinction of sex/sex/(P)/EntL1375520X/
性別違和 [せいべついわ] /(n) gender dysphoria/EntL2837916/
性別適合手術 [せいべつてきごうしゅじゅつ] /(n) {med} sex reassignment surgery/sex change surgery/SRS/EntL2835736/
性別役割分業 [せいべつやくわりぶんぎょう] /(n) division of labor by gender role/EntL2443350/
性暴力 [せいぼうりょく] /(n) sexual violence/gender-related violence/EntL2456730/
性本能 [せいほんのう] /(n) sex instinct/EntL1939940X/
性夢 [せいむ] /(n) (obsc) sexual dream/wet dream/EntL2843023/
性役割 [せいやくわり] /(n) gender role/sex role/EntL2443360/
性遊戯 [せいゆうぎ] /(n) sex game/EntL1375530X/
性欲(P);性慾 [せいよく] /(n) sexual desire/sex drive/lust/(P)/EntL1375540X/
性欲処理 [せいよくしょり] /(n) taking care of one's sexual urges/sexual gratification/EntL2673700/
性理学 [せいりがく] /(n) (See 宋学) neo-Confucianism (esp. from the Song period)/EntL2247280/
性労働者 [せいろうどうしゃ] /(n) sex worker/EntL2784600/
成さしめる [なさしめる] /(v1) to force to do/to compel/EntL2442260/
成し遂げる(P);成しとげる;為し遂げる [なしとげる] /(v1,vt) to accomplish/to finish/to fulfill/(P)/EntL1375550X/
成すべき;なす可き [なすべき] /(exp) (uk) (See す可き・すべき) should do/ought to do/must do/EntL2836939/
成すべきこと;成すべき事;なす可きこと;なす可き事 [なすべきこと] /(exp,n) (uk) things to do/must-do items/one's duty/what is required/EntL2833929/
成ってない;成っていない [なってない(成ってない);なっていない(成っていない)] /(exp) (uk) unacceptable/no good/complete failure/inadequate/EntL2202040X/
成らしめる [ならしめる] /(v1) (uk) (arch) (See 成る・1,しめる) to make become/to let become/EntL2138470/
成り;為り [なり] /(n) {shogi} (See 成る・7) being promoted/EntL2611370/
成りすます;成り済ます;なり済ます;成済ます [なりすます] /(v5s,vi) (1) (uk) to pose as/to (successfully) impersonate/to pretend to be/to pass oneself off as/to disguise oneself as/(v5s,vi) (2) (uk) to (completely) become/to (fully) turn into/EntL1648720X/
成り下がる;なり下がる;成り下る;成下がる;成下る [なりさがる] /(v5r,vi) to be degraded/to come down in the world/to lose status/to be ruined/to fall low/EntL1375570X/
成り果てる;成果てる [なりはてる] /(v1,vi) to be reduced to .../EntL1375580X/
成り角 [なりかく] /(n) promoted bishop/EntL1899450X/
成り掛かる;成り掛る [なりかかる] /(v5r) (uk) (See なりかける) to be on the verge/to be on the brink/to get close/EntL2691810/
成り掛ける [なりかける] /(v1) (uk) to be on the verge/to be on the brink/to get close/EntL2691800/
成り行き(P);成行き(P);成りゆき;なり行き;成行(io) [なりゆき] /(n) (1) course (of events)/development/progress/outcome/result/(n) (2) (abbr) (See 成り行き注文) market order/order without limit/(P)/EntL1599700X/
成り行きに任せる [なりゆきにまかせる] /(exp,v1) to leave to take its own course/to let a matter take care of itself/EntL2401400/
成り行き注文;成行き注文;成行注文(io) [なりゆきちゅうもん] /(n) {finc} (See 指し値注文) market order/order without limit/EntL1764170X/
成り行き任せ;成行き任せ [なりゆきまかせ] /(n,adj-no) (See 成り行きに任せる・なりゆきにまかせる) leaving something to chance/drifting/(being) happy-go-lucky/EntL2737410/
成り込む [なりこむ] /(v5m) {shogi} to incorporate/EntL2068860X/
成り済まし;成りすまし [なりすまし] /(n) (1) {comp} identity fraud/forgery (e.g. of email)/spoofing/(n) (2) masquerade (esp. for evil purposes)/EntL1648710X/
成り上がり;成上り [なりあがり] /(n) upstart/parvenu/jumped-up person/EntL1953000X/
成り上がり者 [なりあがりもの] /(n) upstart/parvenu/EntL1764120X/
成り上がる;成上がる;成り上る [なりあがる] /(v5r,vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position)/EntL1375590X/
成り丈 [なりたけ] /(adv) (uk) (See なるたけ) as (much) as possible/as (much) as one can/wherever practicable/if possible/EntL2585740/
成り切る;成りきる [なりきる] /(v5r,vi) to turn completely into/to become completely/EntL1848830X/
成り代わる [なりかわる] /(v5r) to do in place of or on behalf of (someone)/EntL1848840X/
成り変わる [なりかわる] /(v5r) to change/to change into/to become/EntL1848850X/
成り立ち;成立ち [なりたち] /(n) (1) the way in which something came about/origin/(n) (2) structure/organization/the way something is constructed/EntL1599690X/
成り立つ(P);成立つ [なりたつ] /(v5t,vi) (1) to consist of/to be made up of/to be composed of/(v5t,vi) (2) to be concluded (e.g. of an agreement)/to hold true (e.g. of a theory)/to be valid/(v5t,vi) (3) to be viable (of a business, lifestyle, etc.)/to carry on/to keep going/(P)/EntL1375600X/
成る(P);為る [なる] /(v5r,vi) (1) (uk) to become/to get/to grow/to turn/to reach/to attain/(v5r,vi) (2) (uk) to result in/to turn out/to end up/to prove (to be)/(v5r,vi) (3) (uk) (as ...からなる or ...よりなる) to consist of/to be composed of/to be made up of/(v5r,vi) (4) (uk) to be completed/to be realized/to succeed/to be attained/to be accomplished/(v5r,vi) (5) (uk) to change (into)/to turn (into)/to transform/(v5r,vi) (6) (uk) to come (to do)/to begin (to do)/to grow (to do)/(v5r,vi) (7) (uk) to come to/to amount to/to add up to/to make/(v5r,vi) (8) (uk) to play (the part of)/to act as/(v5r,vi) (9) (uk) to be used for/to be useful for/to serve as/(v5r,vi) (10) {shogi} to be promoted/(aux-v,v5r) (11) (hon) (uk) (as お + masu stem + になる or ご + noun+ になる) to do .../(P)/EntL1375610X/
成るべく(P);成る可く [なるべく] /(adv) (uk) as (much) as possible/as (much) as one can/wherever practicable/if possible/(P)/EntL1375620X/
成るべくなら [なるべくなら] /(exp) (uk) if possible/preferably/if circumstances allow/EntL2847493/
成る丈;成るたけ [なるたけ;なるだけ(成る丈)] /(adv) (uk) (See なるべく) as (much) as possible/as (much) as one can/wherever practicable/if possible/EntL1375630X/
成れの果て;なれの果て [なれのはて] /(exp) the mere shadow of one's former self/the ruin of what one once was/EntL2126190/
成ろう事なら [なろうことなら] /(exp) (uk) if possible/if circumstances allow/EntL2266940/
成案 [せいあん] /(n) definite plan/(P)/EntL1764250X/
成育 [せいいく] /(n,vs) growth (to maturity)/being brought up/growing up/raising/EntL1375640X/
成員;正員 [せいいん] /(n) member/regular member/active member/EntL1595960X/
成因 [せいいん] /(n) origin/cause/EntL1764180X/
成屋蘭 [なりやらん;ナリヤラン] /(n) (uk) bamboo orchid (Arundina graminifolia)/EntL2828531/
成果 [せいか] /(n) (good) result/outcome/fruits (of one's labors)/product/accomplishment/(P)/EntL1375650X/
成果を収める [せいかをおさめる] /(exp,v1) to achieve success/EntL1887440X/
成果給 [せいかきゅう] /(n) (See 業績給) performance-based pay/performance-based compensation/commission/EntL2842443/
成果主義 [せいかしゅぎ] /(n) results-oriented approach/resultism/belief in results/EntL2065390X/
成果主義賃金体系 [せいかしゅぎちんぎんたいけい] /(n) merit-based wage system/EntL1996200X/
成果物 [せいかぶつ] /(n) deliverables/EntL2261780/
成吉思汗(ateji);ジンギス汗 [ジンギスかん;ジンギスカン(P)] /(n) (1) (uk) (named after Genghis Khan) jingisukan/grilled mutton and vegetable dish/(n) (2) (uk) slotted dome cast iron grill (used for jingisukan)/(P)/EntL1066590X/
成魚 [せいぎょ] /(n) adult fish/EntL1764270X/
成業 [せいぎょう] /(n,vs) completion of one's work/EntL1764290X/
成金(P);成り金 [なりきん] /(n,adj-no) (1) (derog) upstart/nouveau riche/new money/new rich/coming into wealth suddenly/(n,adj-no) (2) {shogi} (orig. meaning) (See 成る・7) piece promoted to gold general/(P)/EntL1375660X/
成金趣味 [なりきんしゅみ] /(n,adj-no) (yoji) the ostentation (bad taste) of the nouveau riche/air of vulgar prosperity/EntL2051450X/
成銀 [なりぎん] /(n) {shogi} (See 銀将・ぎんしょう) promoted silver general/EntL1922030X/
成句 [せいく] /(n) (1) idiom/set phrase/idiomatic phrase/(n) (2) proverb/saying/quote/aphorism/EntL1375670X/
成駒;成り駒 [なりこま;なりごま] /(n) {shogi} (See 成る・7) promoted piece/EntL1899460X/
成空 [せいくう] /(n) come to nothingness/EntL1887490X/
成型;成形 [せいけい] /(n,vs) (1) (esp. 成型) cast/mold/mould/casting/molding/moulding/compacting (e.g. in metallurgy)/(n,vs) (2) (esp. 成形) forming/shaping/fashioning/EntL1375680X/
成型肉;成形肉 [せいけいにく] /(n) restructured meat/restructured steak/EntL2835191/
成桂 [なりけい] /(n) {shogi} (See 桂馬・けいま・1) promoted knight/EntL1922040X/
成鶏 [せいけい] /(n) adult chicken/mature fowl/EntL2828266/
成犬 [せいけん] /(n) adult dog/fully-grown dog/mature dog/EntL1919240X/
成語 [せいご] /(n) set phrase/idiomatic expression/EntL1764310X/
成功 [せいこう] /(n,vs) success/hit/(P)/EntL1375690X/
成功の鍵;成功のカギ [せいこうのかぎ(成功の鍵);せいこうのカギ(成功のカギ)] /(exp,n) key success factor/key to success/KSF/EntL2773720/
成功を収める;成功をおさめる [せいこうをおさめる] /(exp,v1) to achieve success/EntL2188330/
成功を望む [せいこうをのぞむ] /(exp,v5m) to hope to succeed/EntL1887560X/
成功者 [せいこうしゃ] /(n) (ant: 失敗者) successful person/EntL1939950X/
成功度 [せいこうど] /(n) degree of success/success rate/EntL2742600/
成功報酬 [せいこうほうしゅう] /(n) (yoji) fee contingent upon success/contingency fee/completion bonus/EntL2058130X/
成功裏;成功裡 [せいこうり] /(n,adj-no) (oft. adverbially as 成功裏に) (with a) successful outcome/(ending in) success/EntL1887550X/
成功率 [せいこうりつ] /(n) success rate/EntL1939960X/
成香 [なりきょう] /(n) {shogi} (See 香車・きょうしゃ) promoted lance/EntL1922050X/
成劫 [じょうこう;じょうごう] /(n) {Buddh} (See 四劫) the kalpa of formation (the first aeon of the universe)/EntL2207160/
成婚 [せいこん] /(n) marriage/wedding/EntL1375710X/
成算 [せいさん] /(n) hope of success/prospects of success/(P)/EntL1610050X/
成就 [じょうじゅ] /(n,vs,n-suf) fulfillment/fulfilment/realization/realisation/completion/(P)/EntL1375720X/
成獣 [せいじゅう] /(n) adult animal/EntL2847805/
成熟 [せいじゅく] /(n,vs,adj-no) maturity/ripeness/(P)/EntL1375730X/
成熟期 [せいじゅくき] /(n) period of maturity/adolescence/puberty/EntL1764320X/
成熟度 [せいじゅくど] /(n) (degree of) maturity/EntL2135180/
成熟分裂 [せいじゅくぶんれつ] /(n,adj-no) (obsc) (See 減数分裂) meiosis/EntL2237070/
成書 [せいしょ] /(n) book/EntL2425720/
成女 [せいじょ] /(n) (obsc) adult woman/mature woman/EntL2412800/
成人 [せいじん] /(n) (1) adult (esp. person 20 years old or over)/grownup/(n,vs) (2) (See 新成人) becoming an adult/coming of age/growing up (to be a man, woman)/(P)/EntL1375740X/
成人ＡＤＨＤ [せいじんエーディーエッチディー] /(n) adult attention deficit hyperactivity disorder/adult ADHD/EntL2836850/
成人の日 [せいじんのひ] /(exp,n) Coming of Age Day (national holiday; second Monday in January)/Adult's Day/EntL1375750X/
成人映画 [せいじんえいが] /(n) adult movie/EntL1764090X/
成人教育 [せいじんきょういく] /(n) adult education/EntL1764110X/
成人指定 [せいじんしてい] /(n) (yoji) rated for "adults only"/EntL2048170X/
成人式 [せいじんしき] /(n) coming-of-age ceremony/EntL1764080X/
成人女性 [せいじんじょせい] /(n) (See 成人男性) adult female/woman/EntL2830817/
成人男子 [せいじんだんし] /(n) (See 成人男性) adult male/man/EntL2848699/
成人男性 [せいじんだんせい] /(n) (See 成人女性) adult male/man/EntL2845542/
成人年齢 [せいじんねんれい] /(n) age of majority/age of adulthood/EntL2834723/
成人病 [せいじんびょう] /(n) adult diseases/(P)/EntL1764100X/
成績 [せいせき] /(n) results/record/grades/marks/(P)/EntL1375760X/
成績書 [せいせきしょ] /(n) transcript of results (esp. student grades)/report of results/EntL2662290/
成績証明書 [せいせきしょうめいしょ] /(n) transcript of results/report of results/EntL1939970X/
成績表 [せいせきひょう] /(n) report card/result sheet/EntL1375770X/
成績不振 [せいせきふしん] /(n) (yoji) poor (academic) performance/poor (business) results (showing)/EntL2048210X/
成績優秀者 [せいせきゆうしゅうしゃ] /(n) high achiever/student with good academic results/EntL2730290/
成跡 [せいせき] /(n) (obsc) achievements/accomplishments/past results/EntL2841590/
成層 [せいそう] /(n) stratification/EntL2264050/
成層火山 [せいそうかざん] /(n) stratovolcano/composite volcano/EntL1764300X/
成層圏 [せいそうけん] /(n) stratosphere/(P)/EntL1375780X/
成体 [せいたい] /(n,adj-no) adult organism/imago/EntL1764190X/
成虫 [せいちゅう] /(n,adj-no) imago/adult (insect)/EntL1645350X/
成長 [せいちょう] /(n,vs) (1) growth/development/growing up/becoming an adult/(n,vs) (2) growth (of a company, the economy, etc.)/(P)/EntL1375790X/
成長を阻む [せいちょうをはばむ] /(exp,v5m) to hinder the growth of (e.g. plants, someone)/to hamper the growth of/EntL1887790X/
成長ホルモン;生長ホルモン [せいちょうホルモン] /(n) growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)/EntL2191300/
成長過程 [せいちょうかてい] /(n) growth process/EntL1939980X/
成長株 [せいちょうかぶ] /(n) growth stock/person with future promise/EntL1764210X/
成長期 [せいちょうき] /(n) growth period/growing season/EntL1939990X/
成長曲線 [せいちょうきょくせん] /(n) logistic curve/growth curve/EntL1375800X/
成長産業 [せいちょうさんぎょう] /(n) growth industry/EntL1940000X/
成長市場 [せいちょうしじょう] /(n) growing market/growth market/EntL2709830/
成長事業 [せいちょうじぎょう] /(n) (high) growth business/EntL2142330/
成長小説 [せいちょうしょうせつ] /(n) (yoji) novel of formation (education)/novel of character development/novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person/Bildungsroman/EntL2048220X/
成長戦略 [せいちょうせんりゃく] /(n) growth strategy/EntL1996210X/
成長促進 [せいちょうそくしん] /(n) growth promotant/EntL2531940/
成長痛 [せいちょうつう] /(n) {physiol} growing pains/EntL2835440/
成長点 [せいちょうてん] /(n) point of growth/EntL1764200X/
成長物語 [せいちょうものがたり] /(n) coming-of-age tale/EntL2841289/
成長面 [せいちょうめん] /(n) growth surface/EntL2540570/
成長予測 [せいちょうよそく] /(n) growth forecast/EntL2274910/
成長率 [せいちょうりつ] /(n) growth rate/EntL1375810X/
成長路線 [せいちょうろせん] /(n) growth path/route to growth/EntL2660500/
成鳥 [せいちょう] /(n) adult bird/EntL1764280X/
成典 [せいてん] /(n) law code/established rites/EntL1764220X/
成田離婚 [なりたりこん] /(n) (joc) Narita divorce/divorce of a newlywed couple upon returning (to Narita Airport) from their honeymoon abroad/EntL2051460X/
成道 [じょうどう] /(n,vs) completing the path to becoming a Buddha (by attaining enlightenment)/EntL2135890/
成道会 [じょうどうえ] /(n) Bodhi Day/Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment/EntL2642700/
成猫 [せいびょう;せいねこ] /(n) adult cat/fully-grown cat/EntL2839745/
成年 [せいねん] /(n) adult age/majority/(P)/EntL1375830X/
成年後見人 [せいねんこうけんにん] /(n) {law} adult guardian/guardian of adult/EntL2758210/
成年式 [せいねんしき] /(n) coming-of-age ceremony/EntL1764160X/
成年者 [せいねんしゃ] /(n) adult/person of full age/EntL1940010X/
成年年齢 [せいねんねんれい] /(n) (See 成人年齢) age of majority/age of adulthood/EntL2839997/
成年被後見人 [せいねんひこうけんにん] /(n) {law} adult ward/EntL2758220/
成敗 [せいはい] /(n) success and failure/EntL1764260X/
成敗 [せいばい] /(n,vs) punishment/judgement/judgment/EntL1375840X/
成否 [せいひ] /(n) success or failure/outcome/result/(P)/EntL1645450X/
成仏 [じょうぶつ] /(n,vs) (1) attaining Buddhahood/becoming a Buddha/entering Nirvana/(n,vs) (2) going to heaven/resting in peace/dying (peacefully)/EntL1375850X/
成分 [せいぶん] /(n) ingredient/component/composition/(P)/EntL1375860X/
成分調整牛乳 [せいぶんちょうせいぎゅうにゅう] /(n) (See 成分無調整牛乳) homogenized milk/EntL2827646/
成分無調整牛乳 [せいぶんむちょうせいぎゅうにゅう] /(n) (See 成分調整牛乳) nonhomogenized milk/unhomogenized milk/EntL2827644/
成分名 [せいぶんめい] /(n) (See 成分) ingredient name/constituent name/EntL2395770/
成文 [せいぶん] /(n) written expression/writing/EntL1764130X/
成文化 [せいぶんか] /(n,vs) codification/EntL1375870X/
成文憲法 [せいぶんけんぽう] /(n) (See 不文憲法) codified constitution/written constitution/EntL2407510/
成文法 [せいぶんほう] /(n) {law} (See 不文法) written law/statutory law/EntL1764140X/
成文律 [せいぶんりつ] /(n) {law} (See 不文律・1) written law/statute law/EntL1764150X/
成約 [せいやく] /(n,vs) conclusion of a contract/(P)/EntL1764240X/
成幼虫 [せいようちゅう] /(n) adult and larval stages (e.g. of an insect)/EntL2623850/
成立 [せいりつ] /(n,vs) (1) formation/establishment/materialization/coming into existence/(n,vs) (2) conclusion (e.g. of a deal)/reaching (e.g. an agreement)/approval/completion/closing/enacting/arrangement/(n,vs) (3) being valid (of a theory, argument, etc.)/holding/applying/(P)/EntL1375880X/
政 [まつりごと(P);せい] /(n) rule/government/(P)/EntL1375890X/
政を執る [まつりごとをとる] /(exp,v5r) to administer the affairs of state/EntL1909640X/
政界 [せいかい] /(n) (world of) politics/political world/political circles/(P)/EntL1375900X/
政界の嵐 [せいかいのあらし] /(n) political storm/EntL1887390X/
政界工作 [せいかいこうさく] /(n) (yoji) currying of political favor/buying political influence/EntL2047840X/
政界再編 [せいかいさいへん] /(n) (yoji) political realignment/a realignment of political parties/EntL2047850X/
政界余聞 [せいかいよぶん] /(n) (yoji) tidbits of political gossip/EntL2047860X/
政官財 [せいかんざい] /(n) politicians, business leaders and bureaucrats/the worlds of politics, big business and bureaucracy/EntL2837320/
政客 [せいかく;せいきゃく] /(n) politician (or someone otherwise engaged in politics)/statesman/EntL2131780/
政教 [せいきょう] /(n) religion and politics/church and state/(P)/EntL1735530X/
政教一致 [せいきょういっち] /(n) (yoji) unity of church and state/EntL1735540X/
政教分離 [せいきょうぶんり] /(n) (yoji) separation of church and state/EntL1375910X/
政況 [せいきょう] /(n) (obsc) political situation/politicians' movements/EntL2846653/
政局 [せいきょく] /(n) political situation/(P)/EntL1375920X/
政経 [せいけい] /(n) politics and economics/(P)/EntL1645530X/
政経分離 [せいけいぶんり] /(n) separation of politics from economics/EntL2830526/
政権 [せいけん] /(n) (political) administration/political power/(P)/EntL1375930X/
政権を握る [せいけんをにぎる] /(exp,v5r) to come to power/to assume the reins of government/EntL2569940/
政権運営 [せいけんうんえい] /(n) running a government administration/managing a cabinet/EntL2726750/
政権下 [せいけんか] /(exp,adj-no) (often 政権下で) under the ... administration/within the ... government/EntL2595190/
政権交代 [せいけんこうたい] /(n) (yoji) change of government/regime change/EntL1996220X/
政権公約 [せいけんこうやく] /(n) (See マニフェスト) policy statement/manifesto/EntL2133550/
政権構想 [せいけんこうそう] /(n) (yoji) planning a new government/plan for a new administration/EntL2047940X/
政権争い [せいけんあらそい] /(n) political power struggle/EntL1887520/
政権党 [せいけんとう] /(n) political party in power/EntL1940020X/
政権亡者 [せいけんもうじゃ] /(n) (yoji) one who is obsessed with (getting into, holding on to) political power/one who is obsessed with the idea of taking over government/EntL2047950X/
政見 [せいけん] /(n) political views/(P)/EntL1375940X/
政見放送 [せいけんほうそう] /(n) broadcast of political opinions/broadcast by candidate/party political broadcast/EntL1735390X/
政綱 [せいこう] /(n) political principle, policy or platform/EntL1656990X/
政財界 [せいざいかい] /(n) political and business circles/political and business establishment/politics and industry/EntL2642170/
政策 [せいさく] /(n) political measures/policy/(P)/EntL1375950X/
政策学 [せいさくがく] /(n) policy studies/EntL2516020/
政策官庁 [せいさくかんちょう] /(n) (See 現業官庁) administrative government agency/policy-making government agency/EntL2713860/
政策関連 [せいさくかんれん] /(adj-no) policy-related/policy based/policy relevant/EntL2563800/
政策協定 [せいさくきょうてい] /(n) policy agreement/EntL1735610X/
政策金利 [せいさくきんり] /(n) policy interest rate/EntL2525180/
政策決定 [せいさくけってい] /(n,adj-no) policy making/EntL1375960X/
政策決定過程 [せいさくけっていかてい] /(n) policy-making process/EntL2132730/
政策審議 [せいさくしんぎ] /(n) policy deliberation/EntL2062850X/
政策調査 [せいさくちょうさ] /(n) party policy research/EntL2060800X/
政策転換 [せいさくてんかん] /(n) policy shift/policy U-turn/EntL1996230X/
政策秘書 [せいさくひしょ] /(n) policy secretary/EntL1996240X/
政策不況 [せいさくふきょう] /(n) (yoji) policy-induced slump/stagnation resulting from poor economic policies/EntL2047970X/
政策保有株式 [せいさくほゆうかぶしき] /(n) {finc} cross-shareholdings policy/EntL2841489/
政策方針 [せいさくほうしん] /(n) (political) policy position/line of policy/party line/EntL2611880/
政策目標 [せいさくもくひょう] /(n) policy objective/EntL2132600/
政策立案 [せいさくりつあん] /(n) policy making/EntL1996250X/
政策立案者 [せいさくりつあんしゃ] /(n) policy maker/EntL1996260X/
政事 [せいじ] /(n) political affairs/EntL1735400X/
政治 [せいじ] /(n) politics/government/(P)/EntL1375970X/
政治キャリア [せいじキャリア] /(n) political career/EntL1996270X/
政治グループ [せいじグループ] /(n) political group/EntL1996280X/
政治システム [せいじシステム] /(n) political system/EntL1996290X/
政治ショー [せいじショー] /(n) political show/EntL2834893/
政治パーティー [せいじパーティー] /(n) political fundraiser/EntL1996300X/
政治プロセス [せいじプロセス] /(n) political process/EntL1996310X/
政治意志 [せいじいし] /(n) political will/EntL1996320X/
政治意識 [せいじいしき] /(n) political awareness/EntL2260920/
政治運動 [せいじうんどう] /(n) political campaign/EntL1996330X/
政治汚職 [せいじおしょく] /(n) political corruption/EntL1996340X/
政治王朝 [せいじおうちょう] /(n) (obsc) political dynasty/EntL2159980/
政治屋 [せいじや] /(n) (derog) politician (esp. one who works only for their own personal gain)/EntL1735440X/
政治家 [せいじか] /(n) politician/statesman/(P)/EntL1375980X/
政治家肌 [せいじかはだ] /(n) (yoji) being something of a politician/having something of the politician in one/EntL2047990X/
政治過程 [せいじかてい] /(n) political process/EntL1996350X/
政治介入 [せいじかいにゅう] /(n) political intervention/political interference/political meddling/EntL2827022/
政治解決 [せいじかいけつ] /(n) political solution/political settlement/EntL2668480/
政治改革 [せいじかいかく] /(n) political reform/EntL1375990X/
政治学 [せいじがく] /(n) political science/EntL1376000X/
政治学者 [せいじがくしゃ] /(n) political scientist/EntL2132570/
政治活動 [せいじかつどう] /(n) political activity/EntL1996360X/
政治活動の自由 [せいじかつどうのじゆう] /(exp,n) freedom to carry out political activities/freedom of political activity/EntL2427680/
政治活動家 [せいじかつどうか] /(n) political activist/EntL1996370X/
政治干渉 [せいじかんしょう] /(n) political intervention/EntL1996380X/
政治感覚 [せいじかんかく] /(n) (yoji) sense of politics/feeling for politics/EntL2048000X/
政治危機 [せいじきき] /(n) political crisis/EntL1996390X/
政治機構 [せいじきこう] /(n) political structure or mechanism/EntL1735480X/
政治局 [せいじきょく] /(n) politburo/political bureau (of a communist party)/EntL2842954/
政治経済学 [せいじけいざいがく] /(n) political economy/political science and economics/EntL2710100/
政治決断 [せいじけつだん] /(n) political decision/EntL1996400X/
政治決着 [せいじけっちゃく] /(n) (yoji) a political settlement/settling (a dispute) politically (without resorting to force)/EntL2048010X/
政治結社 [せいじけっしゃ] /(n) a political organization/a political organisation/EntL1735450X/
政治権力 [せいじけんりょく] /(n) political force/EntL1996410X/
政治献金 [せいじけんきん] /(n,vs) political contributions/EntL1735460X/
政治交渉 [せいじこうしょう] /(n) political negotiation/EntL1996420X/
政治工作 [せいじこうさく] /(n) (yoji) political maneuvering/politicking/political machinations/EntL2048020X/
政治抗争 [せいじこうそう] /(n) (yoji) political strife (antagonism, conflict)/EntL2048030X/
政治構造 [せいじこうぞう] /(n) political structure/EntL2132810/
政治行動委員会 [せいじかつどういいんかい] /(n) political action committee/PAC/EntL2814290/
政治参加 [せいじさんか] /(n) participation in politics/political participation/EntL2848864/
政治姿勢 [せいじしせい] /(n) (yoji) political stance/EntL2048040X/
政治思想 [せいじしそう] /(n) political thought/political philosophy/political idea/idea about politics/EntL2406320/
政治資金 [せいじしきん] /(n) political funds/EntL1735470X/
政治資金パーティー [せいじしきんパーティー] /(n) political fundraising party/EntL2137580/
政治資金規正法 [せいじしきんきせいほう] /(n) Political Funds Control Law/EntL1996430/
政治資金調達 [せいじしきんちょうたつ] /(n) fundraising/EntL1996440X/
政治自由化 [せいじじゆうか] /(n,vs) political liberalization/political liberalisation/EntL1996450X/
政治社会学 [せいじしゃかいがく] /(n) political sociology/EntL2833428/
政治主導 [せいじしゅどう] /(n,adj-no) (yoji) initiative taken by politicians (in the formulation of a policy or bill) (rather than by bureaucrats)/EntL2048050X/
政治囚 [せいじしゅう] /(n) (See 政治犯・2) political prisoner/EntL2836607/
政治集会 [せいじしゅうかい] /(n) political rally/political meeting/political gathering/EntL2641200/
政治状況 [せいじじょうきょう] /(n) political climate/political situation/EntL2657920/
政治色 [せいじしょく] /(n) political tone/political flavour (flavor)/EntL1887720X/
政治人類学 [せいじじんるいがく] /(n) political anthropology/EntL2838590/
政治制度 [せいじせいど] /(n) political system/political institution/regime/EntL2555910/
政治生命 [せいじせいめい] /(n) (yoji) political life/EntL1996460X/
政治責任 [せいじせきにん] /(n) (one's) administrative responsibilities/EntL1940030X/
政治組織 [せいじそしき] /(n) political organisation/EntL1996470X/
政治体制 [せいじたいせい] /(n) political system/EntL1996480X/
政治対話 [せいじたいわ] /(n) political dialogue/EntL1996490X/
政治団体 [せいじだんたい] /(n) political organization/political organisation/EntL1735430X/
政治地図 [せいじちず] /(n) political map/EntL2651170/
政治地理学 [せいじちりがく] /(n) political geography/EntL2811430/
政治的 [せいじてき] /(adj-na) political/(P)/EntL1376010X/
政治的に正しい [せいじてきにただしい] /(exp,adj-i) politically correct/PC/EntL2829253/
政治的ロマン主義 [せいじてきロマンしゅぎ] /(n) {phil} political romanticism/EntL2848542/
政治的圧力 [せいじてきあつりょく] /(n) political pressure/EntL1996500X/
政治的暗殺 [せいじてきあんさつ] /(n) political assassination/EntL1996510X/
政治的解決 [せいじてきかいけつ] /(n) political solution/EntL1996520X/
政治的危機 [せいじてききき] /(n) political crisis/EntL1996530X/
政治的緊張 [せいじてききんちょう] /(n) political tension/EntL1996540X/
政治的空白 [せいじてきくうはく] /(n) political vacuum/EntL1996550X/
政治的指導者 [せいじてきしどうしゃ] /(n) political leader/EntL1996560X/
政治的自滅 [せいじてきじめつ] /(n) political suicide/EntL2640830/
政治的抵抗 [せいじてきていこう] /(n) political resistance/EntL1996570X/
政治的賭け [せいじてきかけ] /(n) political gamble/EntL1996580X/
政治的配慮 [せいじてきはいりょ] /(n) political consideration/EntL1996590X/
政治的不安定 [せいじてきふあんてい] /(n) political instability/EntL1996600X/
政治的武器 [せいじてきぶき] /(n) political weapon/EntL1996610X/
政治的暴力 [せいじてきぼうりょく] /(n) political violence/EntL1996620X/
政治哲学 [せいじてつがく] /(n) political philosophy/EntL1940040X/
政治道徳 [せいじどうとく] /(n) political morality/EntL1940050X/
政治難民 [せいじなんみん] /(n) political refugee/EntL2827300/
政治犯 [せいじはん] /(n) (1) (See 政治犯罪) political offense/political offence/political crime/(n) (2) political offender/political prisoner/prisoner of conscience/(P)/EntL1735420X/
政治犯罪 [せいじはんざい] /(n) political crime/political offence/EntL2820610/
政治評論家 [せいじひょうろんか] /(n) political commentator (journalist, columnist)/EntL1940060X/
政治不信 [せいじふしん] /(n) (yoji) distrust of politics/political uncertainty/EntL1996630X/
政治風土 [せいじふうど] /(n) (yoji) political climate/EntL2048060X/
政治保護 [せいじほご] /(n) political asylum/EntL2151920/
政治亡命 [せいじぼうめい] /(n) political asylum/political exile/EntL1735410X/
政治暴力 [せいじぼうりょく] /(n) political violence/EntL1996640X/
政治問題 [せいじもんだい] /(n) political issue (problem)/EntL1940070X/
政治要綱 [せいじようこう] /(n) platform (e.g. of a party)/policy statement/manifesto/EntL2462470/
政治抑圧 [せいじよくあつ] /(n) political repression/EntL1996650X/
政治理論 [せいじりろん] /(n) political theory/EntL1996660X/
政治離れ [せいじばなれ] /(n) disillusionment with politics/EntL2013290X/
政治力 [せいじりょく] /(n) political strength/(P)/EntL1376020X/
政治力学 [せいじりきがく] /(n) (yoji) political dynamics/dynamics of political forces/the balance of political power/EntL2048130X/
政治倫理 [せいじりんり] /(n) political ethics/EntL1996670X/
政治倫理審査会 [せいじりんりしんさかい] /(n) Deliberative Council on Political Ethics/EntL1996680X/
政治論 [せいじろん] /(n) political discourse/EntL2774120/
政所 [まんどころ;まどころ;まつりごとどころ] /(n) (1) official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)/(n) (2) (hon) (abbr) (See 北の政所) titled lady (legal wife of an important official)/(n) (3) government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)/(n) (4) clerk working for large temples and shrines/EntL1656980X/
政商 [せいしょう] /(n) businessman with political ties/EntL1735550X/
政情 [せいじょう] /(n) political situation/political affairs/(P)/EntL1376030X/
政情不安 [せいじょうふあん] /(n) (yoji) the instability of a political situation/political instability/EntL2048120X/
政審 [せいしん] /(n) (abbr) (See 政策審議) policy deliberation/EntL2062840X/
政争 [せいそう] /(n) political strife/(P)/EntL1735380X/
政争の渦 [せいそうのうず] /(n) whirlpool of political strife/EntL1887760X/
政争の具とする [せいそうのぐとする] /(exp,vs-i) to make a political issue of (something)/EntL1618900X/
政体 [せいたい] /(n) form of government/system of government/polity/EntL1376040X/
政談 [せいだん] /(n) talking politics/discussion of a law case/EntL1645360X/
政庁 [せいちょう] /(n) government office/(P)/EntL1735370X/
政調 [せいちょう] /(n) (abbr) (See 政策調査) party policy research/EntL2060790X/
政調会 [せいちょうかい] /(n) policy research committee/EntL2060780X/
政調会長 [せいちょうかいちょう] /(n) chairman of (party) policy bureau/policy chief/EntL2060770X/
政敵 [せいてき] /(n) political opponent/(P)/EntL1376050X/
政党 [せいとう] /(n,adj-no) political party/(P)/EntL1376060X/
政党員 [せいとういん] /(n) member of a political party/EntL1735520X/
政党交付金 [せいとうこうふきん] /(n) public funding for political parties/party subsidy/EntL2751140/
政党政治 [せいとうせいじ] /(n) party politics/(P)/EntL1735510X/
政党内閣 [せいとうないかく] /(n) party cabinet/EntL1735500X/
政道 [せいどう] /(n) politics/EntL1735620X/
政府 [せいふ] /(n) government/administration/(P)/EntL1376070X/
政府案 [せいふあん] /(n) government bill/EntL1735490X/
政府委員 [せいふいいん] /(n) ministerial aide/government delegate/EntL2835094/
政府介入 [せいふかいにゅう] /(n) government intervention/EntL1996690X/
政府開発援助 [せいふかいはつえんじょ] /(n) Official Development Assistance/ODA/EntL2137320/
政府管掌健康保険 [せいふかんしょうけんこうほけん] /(n) government-managed health insurance/EntL2262590/
政府管掌保険 [せいふかんしょうほけん] /(n) government-managed insurance/EntL2618460/
政府機関 [せいふきかん] /(n) government body/government agency/EntL1940080X/
政府機関閉鎖 [せいふきかんへいさ] /(n) (See 政府閉鎖・せいふへいさ) government shutdown/EntL2837881/
政府筋 [せいふすじ] /(n) government sources/official quarters/EntL1645400X/
政府軍 [せいふぐん] /(n) government forces/government troops/EntL1996700X/
政府系 [せいふけい] /(adj-no) government-affiliated/state-dominated/government-run/EntL2843914/
政府高官 [せいふこうかん] /(n) high (government) official/EntL1376080X/
政府支援機関 [せいふしえんきかん] /(n) government-backed institution/government sponsored enterprise/GSE/EntL2833135/
政府支出 [せいふししゅつ] /(n,adj-no) government expenditure/EntL2162420/
政府出資 [せいふしゅっし] /(n,adj-no) government funding/government-financed/EntL2571130/
政府所有 [せいふしょゆう] /(n,adj-no) government property/government owned/EntL2368310/
政府専用機 [せいふせんようき] /(n) government plane (esp. for transporting senior politicians, etc.)/EntL2830301/
政府短期証券 [せいふたんきしょうけん] /(n) financing bill/FB/EntL1996710X/
政府閉鎖 [せいふへいさ] /(n) government shutdown/EntL2801110/
政府米 [せいふまい] /(n) government-controlled rice/EntL1940090X/
政府保証債 [せいふほしょうさい] /(n) government-guaranteed bond/EntL1376090X/
政柄 [せいへい] /(n) political power/EntL2020490X/
政変 [せいへん] /(n) political disturbance/political change/change of government/political upheaval/overthrowing of a government/coup d'état/coup/revolution/(P)/EntL1376100X/
政務 [せいむ] /(n) government affairs/(P)/EntL1735560X/
政務を見る [せいむをみる] /(exp,v1) to administer affairs of state/to attend to government affairs/EntL2574520/
政務を執る [せいむをとる] /(exp,v5r) to administer affairs of state/to attend to government affairs/EntL2574510/
政務官 [せいむかん] /(n) parliamentary official/EntL1735580X/
政務三役 [せいむさんやく] /(n) (See 大臣・だいじん,副大臣,政務官) three highest ranks in a ministry: minister, vice minister and parliamentary secretary/EntL2700520/
政務次官 [せいむじかん] /(n) deputy minister/assistant minister/(P)/EntL1735570X/
政友 [せいゆう] /(n) political friend/friend with the same political views/EntL2846652/
政略 [せいりゃく] /(n) politics/political manoeuvre/political maneuver/EntL1376110X/
政略家 [せいりゃくか] /(n) political tactician/EntL1735590X/
政略結婚 [せいりゃくけっこん] /(n) marriage of convenience/marriage for political reasons/EntL1735600X/
政倫審 [せいりんしん] /(n) (abbr) (See 政治倫理審査会・せいじりんりしんさかい) Deliberative Council on Political Ethics (Diet Committee)/ethics committee/EntL2595210/
政令 [せいれい] /(n) government ordinance/cabinet order/(P)/EntL1376120X/
政令指定都市 [せいれいしていとし] /(n) ordinance-designated city/EntL1735360X/
政冷経熱 [せいれいけいねつ] /(n) (yoji) cold political relations but hot economic relations (often said about China-Japan relations)/EntL2082880/
政労 [せいろう] /(n) (abbr) government-labour (e.g. liaison meeting)/government-labor/EntL1928070X/
政論 [せいろん] /(n) political argument/EntL1735630X/
整う(P);調う;斉う(oK) [ととのう] /(v5u,vi) (1) to be ready/to be prepared/to be arranged/(v5u,vi) (2) to be in order/to be put in order/to be well-ordered/to be well-proportioned/to be harmonious/(v5u,vi) (3) to be adjusted/to be regulated/to be refined (e.g. of a face)/(v5u,vi) (4) to be settled (e.g. treaty, contract)/to be completed/(P)/EntL1598800X/
整え [ととのえ] /(n) preparation/arrangement/execution/EntL1376130X/
整える(P);調える;斉える [ととのえる] /(v1,vt) (1) (esp. 整える) to put in order/to arrange/to tidy up/to straighten/to adjust/to fix/(v1,vt) (2) (esp. 調える) to get ready/to prepare/to arrange/to supply/to assemble/to buy/(v1,vt) (3) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal)/to arrange (e.g. marriage)/to settle/(P)/EntL1376140X/
整った [ととのった] /(adj-f) well-ordered/in good order/well-featured/well-regulated/(P)/EntL1897670X/
整域 [せいいき] /(n) {math} integral domain/ring with no divisors of zero/EntL2531540/
整級数 [せいきゅうすう] /(n) {math} (See べき級数) power series/EntL2829990/
整形 [せいけい] /(n,vs,adj-no) (1) orthopedics/plastic surgery/cosmetic surgery/(n,vs,adj-no) (2) smoothing (bursty traffic, etc.)/shaping/fairing/EntL1376150X/
整形外科 [せいけいげか] /(n) (1) orthopedic surgery/orthopaedic surgery/orthopedics/orthopaedics/(n) (2) (col) (See 形成外科,美容外科) plastic surgery/cosmetic surgery/(P)/EntL1376160X/
整形外科医 [せいけいげかい] /(n) (1) orthopaedic surgeon/(n) (2) plastic surgeon/EntL2844723/
整形手術;成形手術 [せいけいしゅじゅつ] /(n) (See 形成手術・けいせいしゅじゅつ) orthopedic surgery/plastic surgery/EntL1764710X/
整形美人 [せいけいびじん] /(n) (yoji) a plastic-surgery beauty/EntL2047930X/
整経機 [せいけいき] /(n) warping machine/EntL1887500X/
整構造プログラミング [せいこうぞうプログラミング] /(n) {comp} structured programming/EntL2368320/
整合 [せいごう] /(n,vs,adj-no) adjustment/coordination/integration/conformity/(P)/EntL1376170X/
整合寸法集合体 [せいごうすんぽうしゅうごうたい] /(n) {comp} adjustable-size aggregate/EntL2368330/
整合性 [せいごうせい] /(n) integrity/consistency/conformity/compliance/EntL1376180X/
整合説 [せいごうせつ] /(n) (See 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions)/EntL2186080/
整骨 [せいこつ] /(n) (See 接骨) bonesetting/EntL1764760X/
整骨院 [せいこついん] /(n) (See 接骨院) osteopathic clinic/EntL2524010/
整骨師 [せいこつし] /(n) osteopath/EntL1940100X/
整枝 [せいし] /(n,vs) training (branches in horticulture)/EntL2826916/
整式 [せいしき] /(n) (1) {math} polynomial/(n) (2) {math} integral expression/EntL1764720X/
整序 [せいじょ] /(n,vs) arranging in order/EntL2603620/
整序問題 [せいじょもんだい] /(n) question based on rearranging (words) into the correct order/EntL2081290/
整除 [せいじょ] /(n,vs) exact division/EntL1764770X/
整水器 [せいすいき] /(n) water purifier/EntL2276770/
整数 [せいすう] /(n,adj-no) {math} integer/(P)/EntL1376190X/
整数以外 [せいすういがい] /(n) {comp} non-integer/EntL2368340/
整数型 [せいすうがた] /(n) {comp} integer type/EntL2368350/
整数計画法 [せいすうけいかくほう] /(n) {comp} integer programming/EntL2368360/
整数値 [せいすうち] /(n) {comp} integer value/EntL2368370/
整数比 [せいすうひ] /(n) (expressed as) the ratios of whole numbers/EntL1940110X/
整数論 [せいすうろん] /(n) theory of numbers/number theory/EntL1940120X/
整斉 [せいせい] /(n,adj-no) symmetrical/EntL1621210X/
整然;井然 [せいぜん] /(adj-t,adv-to) orderly/regular/systematic/well-organized/well-organised/trim/tidy/accurate/EntL1376200X/
整体 [せいたい] /(n,adj-no) seitai/manipulative therapy based on Chinese and Japanese traditions, and encompassing osteopathy, massage and chiropractic/EntL1981970X/
整体療法 [せいたいりょうほう] /(n) chiropractic treatment/EntL1981980X/
整地 [せいち] /(n,vs) (1) levelling of ground (for construction)/(n,vs) (2) preparation of soil (for planting)/EntL1376220X/
整置;正置 [せいち] /(n,vs) arrangement/leveling up/alignment/adjustment/EntL2843077/
整腸 [せいちょう] /(n) medicine for internal disorders/EntL1764800X/
整調 [せいちょう] /(n,vs) (1) tuning (e.g. instruments)/(n,vs) (2) stroke oar/head oarsman/EntL1764820X/
整定時間 [せいていじかん] /(n) {comp} settling time/EntL2368380/
整頓 [せいとん] /(n,vs) orderliness/put in order/tidying up/arranging neatly/(P)/EntL1376230X/
整髪 [せいはつ] /(n,vs) hairdressing/EntL1764810X/
整髪剤 [せいはつざい] /(n) hair styling product (oil, etc.)/hairdressing/EntL1940130X/
整髪料 [せいはつりょう] /(n) (1) (See ヘアリキッド) hairdressing product (creams, gels, etc.)/(n) (2) hairdressing fee/charge for a haircut/EntL1940140X/
整版 [せいはん] /(n,vs) (1) makeup (in printing)/justifying/(n,vs) (2) (obs) (See 製版) plate-making (printing)/EntL1764730X/
整備 [せいび] /(n,vs) (1) maintenance/servicing/(n,vs) (2) putting in place/establishment/development/preparation/provision/outfitting/(P)/EntL1376240X/
整備計画 [せいびけいかく] /(n) (1) improvement project/construction plan/(n) (2) maintenance plan/maintenance schedule/maintenance program/EntL2654180/
整備工 [せいびこう] /(n) (car) mechanic/EntL1940150X/
整備工場 [せいびこうじょう] /(n) repair shop/garage/EntL1940160X/
整備済製品 [せいびさいせいひん] /(n) refurbished item/EntL2428660/
整備士 [せいびし] /(n) mechanic/EntL2428350/
整備室 [せいびしつ] /(n) office (usu. for construction, maintenance, services, etc.)/EntL2585890/
整備性 [せいびせい] /(n) serviceability/maintainability/ease of maintaining/EntL2274330/
整備不良 [せいびふりょう] /(n) faulty maintenance/poor maintenance/inadequate maintenance/EntL2626220/
整氷 [せいひょう] /(n,vs) ice resurfacing/resurfacing a skating rink/EntL2826830/
整氷車 [せいひょうしゃ] /(n) (See 整氷) ice-resurfacing machine/ice resurfacer/Zamboni (trademark)/EntL2826829/
整風 [せいふう] /(n) rectification/EntL1645390X/
整復 [せいふく] /(n,vs) reposition/EntL1764790X/
整容 [せいよう] /(n,vs) straighten one's posture/EntL1764740X/
整理 [せいり] /(n,vs) (1) sorting/arrangement/organization/putting in order/adjustment/regulation/(n,vs) (2) liquidation/settlement/consolidation/clearance (e.g. debt)/paying off/(n,vs) (3) retrenchment/curtailment/cutting down/disposal/(P)/EntL1376250X/
整理がつく;整理が付く [せいりがつく] /(exp,v5k) to collect (e.g. one's thoughts)/to get in order/EntL2840721/
整理ダンス;整理箪笥;整理だんす [せいりダンス(整理ダンス);せいりだんす(整理箪笥,整理だんす)] /(n) bureau/chest of drawers/cabinet/EntL2144350/
整理屋 [せいりや] /(n) loan shark who specializes in refinancing debts/EntL2536380/
整理解雇 [せいりかいこ] /(n) {law} restructuring termination (of employment)/dismissal due to economic conditions/EntL2792080/
整理業務 [せいりぎょうむ] /(n) processing service/processing work/EntL2653820/
整理券 [せいりけん] /(n) (1) numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.)/(n) (2) zone ticket/boarding ticket/bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded/EntL1376260X/
整理整頓 [せいりせいとん] /(n,vs) (yoji) keeping things tidy and in order/EntL2048270X/
整理体操 [せいりたいそう] /(n) cooling down (exercises)/EntL2717390/
整理淘汰 [せいりとうた] /(n,vs) reorganizing an industry or enterprise and weeding out redundant workers/readjustment and retrenchment/EntL2048280X/
整理統合 [せいりとうごう] /(n) (yoji) consolidation/EntL1996720X/
整理番号 [せいりばんごう] /(n) reference number/EntL1376270X/
整理部 [せいりぶ] /(n) copyreading department/EntL1764780X/
整流 [せいりゅう] /(n,vs,adj-no) (1) rectification/(n,vs,adj-no) (2) commutation/EntL1376280X/
整流管 [せいりゅうかん] /(n) rectifier tube/diode/EntL2827558/
整流器 [せいりゅうき] /(n) rectifier/EntL1376290X/
整流子 [せいりゅうし] /(n) commutator/EntL1764750X/
整流板 [せいりゅうばん] /(n) rectifier/EntL2260810/
整列 [せいれつ] /(n,vs) standing in a row/forming a line/alignment/(P)/EntL1376300X/
整列併合用ファイル記述項 [せいれつへいごうようファイルきじゅつこう] /(n) {comp} sort-merge file description entry/EntL2368390/
整列用ファイル [せいれつようファイル] /(n) {comp} sort file/EntL2368400/
星 [せい] /(n) (1) {astron} (See 星宿・3,二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)/(n,n-suf,n-pref) (2) Singapore/EntL2100980/
星 [ほし] /(n) (1) star (usu. not including the Sun)/planet (usu. not including Earth)/heavenly body/(n) (2) star (glyph, symbol, shape)/(n) (3) star (actor, player, etc.)/(n) (4) small dot/spot/fleck/(n) (5) star point (in go)/hoshi/intersection marked with a dot/(n) (6) (sl) (police slang) perp/perpetrator/mark/offender/suspect/(n) (7) bullseye/(n) (8) (See 九星) one's star (that determines one's fate)/one's fortune/(n) (9) {sumo} point/score/(P)/EntL1376310X/
星々;星星 [ほしぼし] /(n) stars/the stars and planets/celestial bodies/EntL2251100/
星さま;星様 [ほしさま] /(n) (fam) star/EntL2780290/
星になる [ほしになる] /(exp,v5r) (id) to die/to become a star/EntL2826438/
星まつり;星祭り;星祭 [ほしまつり] /(n) (See 七夕・たなばた) Star Festival (held in July or August)/Tanabata/EntL1751700X/
星を落とす [ほしをおとす] /(exp,v5s) {sumo} to lose/EntL2568980/
星葦毛 [ほしあしげ] /(n) (obsc) (See 連銭葦毛) dapple gray (horse coat color)/dapple grey/EntL2409300/
星印 [ほしじるし] /(n) star/asterisk/EntL1940170X/
星烏;星鴉 [ほしがらす;ホシガラス] /(n) (uk) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)/EntL2167720/
星雲 [せいうん] /(n) (1) {astron} nebula/(n) (2) (obs) {astron} (See 銀河・2) galaxy/EntL1376320X/
星雲説 [せいうんせつ] /(n) (See カントラプラスの星雲説) the nebular hypothesis/EntL1751710X/
星影 [ほしかげ] /(n) starlight/EntL1751720X/
星河 [せいが;せいか] /(n) (obsc) (See 天の川) Milky Way/EntL2569260/
星河豚 [ほしふぐ;ホシフグ] /(n) starry toado (pufferfish, Arothron firmamentum)/EntL2079700X/
星回り [ほしまわり] /(n) one's star/one's fortune or destiny/EntL1751660X/
星界 [せいかい] /(n) star world (SF term)/EntL2013630X/
星学 [せいがく] /(n) (obs) (See 天文学) astronomy/EntL1751670X/
星勘定 [ほしかんじょう] /(n) {sumo} counting "stars" to tally the score to date/how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses)/EntL2081120/
星官 [せいかん] /(n) (obsc) (See 星宿・せいしゅく・2) constellation (in ancient China; important constellations were then used to divide the ecliptic into 28 "mansions")/EntL2563160/
星間 [せいかん] /(adj-f,adj-no) interstellar/EntL2424920/
星間ガス [せいかんガス] /(n) interstellar gas/interstellar miasma/EntL2625900/
星間雲 [せいかんうん] /(n) interstellar cloud/EntL2424930/
星間吸収 [せいかんきゅうしゅう] /(n) interstellar absorption/EntL2424950/
星間空間 [せいかんくうかん] /(n) interstellar space/EntL2831927/
星間塵 [せいかんじん] /(n) interstellar dust/EntL2424940/
星間物質 [せいかんぶっしつ] /(n) interstellar matter/EntL1638170X/
星気体 [せいきたい] /(n) astral body/EntL1376330X/
星空(P);星ぞら [ほしぞら] /(n) starry sky/(P)/EntL1376340X/
星屑;星くず [ほしくず] /(n) stardust/EntL1376350X/
星群 [せいぐん] /(n) {astron} (See アステリズム) asterism/pattern of stars which do not form a constellation/EntL2563440/
星型;星形 [ほしがた] /(n) star shape/pentagram/EntL1940180X/
星型正多角形 [ほしがたせいたかくけい] /(n) regular star polygon/stellated regular polygon/EntL2689790/
星型多角形 [ほしがたたかくけい] /(n) star polygon/stellated polygon/EntL2689740/
星型六角形 [ほしがたろっかくけい] /(n) hexagram/EntL2689770/
星形成 [ほしけいせい] /(n) {astron} star formation/EntL2739690/
星系 [せいけい] /(n) star system/EntL2806010/
星月 [ほしづき] /(n) star (white patch on the forehead of a horse)/EntL2190640/
星月夜 [ほしづきよ;ほしづくよ] /(n) starry night/EntL1663410X/
星口動物 [ほしぐちどうぶつ;せいこうどうぶつ] /(n) (See 星虫) sipunculan (any worm of phylum Sipuncula)/sipunculid/EntL2265420/
星合;星合い [ほしあい] /(n) (See 七夕) meeting of the stars Vega and Altair (on the night of Tanabata)/meeting of the two love stars/EntL2847958/
星座 [せいざ] /(n) (1) constellation/(n) (2) astrological sign/star sign/zodiac sign/(P)/EntL1376360X/
星座図 [せいざず] /(n) astronomical chart/star chart/EntL2792130/
星座早見 [せいざはやみ] /(n) planisphere/EntL2557830/
星座投影機 [せいざとうえいき] /(n) planetarium (projector)/EntL1376370X/
星彩 [せいさい] /(n) (1) asterism (gemmology)/optical star pattern in polished gemstones/(n) (2) (orig. meaning) starlight/EntL2718870/
星鮫 [ほしざめ;ホシザメ] /(n) (uk) starspotted smooth-hound (species of hound shark, Mustelus manazo)/EntL2167290/
星姿勢計 [せいしせいけい] /(n) (obsc) (See スタートラッカー) star tracker/EntL2425190/
星取表;星取り表 [ほしとりひょう] /(n) {sumo} chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament/EntL2022690X/
星寿 [せいじゅ] /(n) 90th birthday/EntL2529390/
星宿;ほとおり星 [せいしゅく(星宿);ほとおりぼし;ほとほりぼし(星宿)] /(n) (1) {astron} constellation/(n) (2) (arch) {astron} (See 二十八宿) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions)/(n) (3) {astron} (See 星・せい・1) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)/EntL1751690X/
星章 [せいしょう] /(n) star (badge)/EntL2838128/
星条旗 [せいじょうき] /(n) (1) Stars and Stripes (US flag)/(n) (2) Star-Spangled Banner (US anthem)/(P)/EntL1376380X/
星状ネットワーク [ほしじょうネットワーク] /(n) {comp} star network/EntL2368410/
星状体 [せいじょうたい] /(n) aster (cell biology)/EntL1376390X/
星状網 [ほしじょうもう] /(n) {comp} star network/EntL2368420/
星食;星蝕 [せいしょく] /(n) {astron} occultation (by the Moon)/EntL1645710X/
星震 [せいしん] /(n) {astron} stellar oscillation/starquake/EntL2840041/
星震学 [せいしんがく] /(n) stellar seismology/asteroseismology/astroseismology/EntL2840040/
星人 [せいじん] /(suf) person from (the planet of)/EntL2100990/
星図 [せいず] /(n) star map/EntL1376400X/
星石 [ほしいし] /(n) (See 隕石) meteorite/EntL2713550/
星占い [ほしうらない] /(n) astrology/horoscope/(P)/EntL1376410X/
星草 [ほしくさ;ホシクサ] /(n) pipewort (Eriocaulon cinereum)/EntL2408110/
星霜 [せいそう;せいぞう(ok)] /(n) (litf) years/time/EntL1376420X/
星辰 [せいしん] /(n) celestial bodies/stars/EntL1887690X/
星団 [せいだん] /(n) star cluster/EntL1376430X/
星虫 [ほしむし;ホシムシ] /(n) (uk) (See 星口動物) peanut worm (any worm of phylum Sipuncula)/EntL2265430/
星斗 [せいと] /(n) star/EntL1751650X/
星鼻土竜 [ほしばなもぐら;ホシバナモグラ] /(n) (uk) star-nosed mole (Condylura cristata)/EntL2707330/
星表 [せいひょう] /(n) star catalog/star catalogue/EntL2224980/
星宝貝 [ほしだからがい;ホシダカラガイ] /(n) (uk) tiger cowrie (Cypraea tigris)/tiger cowry/EntL2260140/
星味泥 [ほしみどろ;ホシミドロ] /(n) (uk) zygnema/any freshwater filamentous thalloid algae of genus Zygnema/EntL2778000/
星椋鳥 [ほしむくどり;ホシムクドリ] /(n) (uk) common starling/European starling (Sturnus vulgaris)/EntL2190670/
星明かり;星明り [ほしあかり] /(n) starlight/EntL1751680X/
星目;井目;聖目 [せいもく] /(n) the nine principal points in a game of go/EntL1629660X/
星夜 [せいや] /(n) starry night/starlight night/EntL1376440X/
星列 [せいれつ] /(n) (1) (See 星群) asterism/(n,vs) (2) (arch) lining up (like a row of stars)/EntL2832571/
星屎 [ほしくそ] /(n) (See 隕石) meteorite/EntL2713540/
晴らす(P);霽らす [はらす] /(v5s,vt) (1) to dispel/to clear away/to refresh (oneself)/(v5s,vt) (2) to accomplish a goal/(v5s,vt) (3) (arch) to make it sunny/to make clouds disappear/(P)/EntL1376450X/
晴れ(P);晴;霽れ [はれ] /(n,adj-no) (1) (See 快晴・かいせい) clear weather/fine weather/(adj-no,n) (2) (ant: 褻) formal/ceremonial/public/(adj-no,n) (3) cleared of suspicion/(P)/EntL1376460X/
晴れがましい [はれがましい] /(adj-i) (1) grand/formal/ceremonial/showy/festive/cheerful/(adj-i) (2) (feeling) awkward/self-conscious/embarrassed/uncomfortable/EntL2025580X/
晴れた空 [はれたそら] /(exp,n) clear sky/cloudless sky/EntL1902740X/
晴れて [はれて] /(exp) openly/publicly/in public/formally/officially/duly/EntL1953010X/
晴れの日 [はれのひ] /(exp,n) (1) fine day/clear day/(exp,n) (2) formal occasion/EntL1902750X/
晴れの舞台 [はれのぶたい] /(n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight)/gala occasion/(on the) world stage/EntL2274310/
晴れやか;晴やか [はれやか] /(adj-na) clear/bright/sunny/EntL2215160/
晴れやかな笑顔 [はれやかなえがお] /(n) beaming smile/EntL1902770X/
晴れる(P);霽れる [はれる] /(v1,vi) (1) to clear up/to clear away/to be sunny/to stop raining/(v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits)/(v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion)/(v1,vi) (4) to be dispelled/to be banished/(P)/EntL1376470X/
晴れマーク;晴マーク [はれマーク] /(n) sun symbol (e.g. in a weather forecast)/EntL2834329/
晴れ間;晴間;霽れ間 [はれま] /(n) (1) break (in the weather, esp. rain or snow)/interval of clear weather/(n) (2) patch of blue sky/(n) (3) (arch) period of serenity/EntL1376480X/
晴れ姿 [はれすがた] /(n) appearing in one's finest clothes/appearing in one's hour of triumph/EntL1750780X/
晴れ女;晴女 [はれおんな] /(n) (See 雨女) woman who brings good weather with her wherever she goes/woman who is always lucky with the weather/EntL2671380/
晴れ上がる [はれあがる] /(v5r,vi) to clear up/EntL1376490X/
晴れ晴れ;晴晴;晴々;晴ればれ;晴れ晴 [はればれ] /(adv,adv-to,vs) bright/cheerful/EntL1750800X/
晴れ晴れしい;晴々しい [はればれしい] /(adj-i) clear/splendid/cheerful/bright (e.g. look)/EntL1750810X/
晴れ男;晴男 [はれおとこ] /(n) (See 雨男) man who brings good weather with him wherever he goes/man who is always lucky with the weather/EntL2671370/
晴れ着;晴着 [はれぎ] /(n) (one's) Sunday best/(one's) best clothes/glad rags/EntL1601150X/
晴れ着姿 [はれぎすがた] /(n) dressed up (in fine clothes)/EntL1376500X/
晴れ渡る;晴渡る;晴れわたる [はれわたる] /(v5r,vi) to clear up/to become cloudless/to be refreshed/EntL1626260X/
晴れ舞台;晴舞台 [はれぶたい] /(n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight)/gala occasion/(on the) world stage/EntL1376510X/
晴一時小雨 [はれいちじこさめ] /(n) clear, with brief light rain/EntL1376520X/
晴雨 [せいう] /(n) (clear or rainy) weather/EntL1750770X/
晴雨計 [せいうけい] /(n) (See 気圧計・きあつけい) barometer/EntL1645760X/
晴眼者 [せいがんしゃ] /(n) sighted person/EntL1750790X/
晴後雨;晴れ後雨 [はれのちあめ] /(exp) (See 晴れ後曇り・はれのちくもり) clear then rain (e.g. weather forecast)/EntL1376530X/
晴後曇;晴れ後曇り [はれのちくもり] /(exp) (See 晴後雨・はれのちあめ) cloudy after fine/sunny then cloudy/clear then cloudy/EntL2756970/
晴好雨奇 [せいこううき] /(n) (yoji) the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather/EntL2047960X/
晴耕雨読 [せいこううどく] /(n,vs) (yoji) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather/living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits/EntL1376540X/
晴天 [せいてん(P);せいでん(ok)] /(n) fine weather (i.e. little or no clouds)/fair weather/clear weather/clear sky/fair skies/(P)/EntL1376550X/
晴天域 [せいてんいき] /(n) area of clear sky/EntL2685650/
晴天続き [せいてんつづき] /(n) spell of fine weather/EntL1887800X/
晴天乱気流 [せいてんらんきりゅう] /(n) clear-air turbulence/EntL1750760X/
晴曇 [せいどん] /(n) fine weather and cloudy/EntL1376560X/
晴夜 [せいや] /(n) clear night/EntL1376570X/
晴嵐 [せいらん] /(n) mountain vapor/mountain vapour/EntL1888050X/
晴朗 [せいろう] /(adj-na,n) clear/fair/fine/serene/EntL1376580X/
棲み分け;住み分け;すみ分け [すみわけ] /(n) (1) {biol} habitat isolation/(n,vs) (2) compartmentalization/segregation/isolation/EntL1595800X/
棲む(P);栖む [すむ] /(v5m,vi) (See 住む) to live (of animals)/to inhabit/to nest/(P)/EntL1887210X/
棲遅;栖遅 [せいち] /(n,vs) (1) living in tranquility/retiring to the countryside/(n) (2) retirement house/EntL2828452/
正 [しょう;じょう] /(n,n-pref) (1) (See 従・じゅ) greater (of equal court ranks)/upper/senior/(n,n-pref) (2) (しょう only) (See 長官・かみ) director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period)/chief/(pref) (3) (しょう only) (before a number) exactly/precisely/EntL2427830/
正 [せい] /(n,adj-no) (1) (logical) true/regular/(num) (2) 10^40/ten thousand undecillion/(n,adj-no) (3) (abbr) (See 正本・せいほん) original/(n,adj-no) (4) {math} (See 負・ふ) positive/greater than zero/(n) (5) (See 定立,正反合) thesis (in dialectics)/(P)/EntL1376590X/
正 [まさ] /(n,adj-na) (arch) (See 正に・1) exact/precise/EntL2427840/
正々;正正 [せいせい] /(adj-t,adv-to) accurate/exact/punctual/neat/EntL1596000X/
正々堂々;正正堂堂 [せいせいどうどう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square/open and aboveboard/EntL1596030X/
正しい [ただしい] /(adj-i) (1) right/correct/(adj-i) (2) proper/righteous/just/honest/truthful/lawful/(P)/EntL1376600X/
正しい行い;正しいおこない;ただしい行い [ただしいおこない] /(exp,n) conducting oneself properly/right conduct/doing the right thing/EntL1891360X/
正しく [ただしく] /(adv) (See 正しい・1) right/rightly/properly/correctly/EntL2827272/
正しく [まさしく] /(adv) (1) (uk) certainly/surely/undoubtedly/evidently/really/truly/(adv) (2) (uk) just/precisely/exactly/EntL1376620X/
正す [ただす] /(v5s,vt) (1) to correct/to rectify/to reform/to amend/to redress/(v5s,vt) (2) (See 襟を正す) to straighten (one's posture, collar, etc.)/to adjust/(P)/EntL1376630X/
正と続 [せいとぞく] /(exp) first and second series/EntL1887830X/
正と反 [せいとはん] /(exp) thesis and antithesis/EntL1887860X/
正に(P);将に;当に [まさに] /(adv) (1) (uk) (esp. 正に when in kanji) exactly/surely/certainly/just/(adv) (2) (uk) right then/just then/at that moment/(adv) (3) (uk) (esp. 将に when in kanji) just (about to)/on the verge (of doing or happening)/(adv) (4) (uk) (esp. 当に when in kanji) duly/naturally/(P)/EntL1376640X/
正のスパイラル [まさのスパイラル] /(exp,n) (ant: 負のスパイラル) virtuous cycle/self-reinforcing cycle/upward spiral/EntL2842830/
正の外部性 [せいのがいぶせい] /(n) positive externalities/EntL2162750/
正の字 [せいのじ] /(exp,n) (from the five strokes in 正) unit of five (in tallies, etc.)/EntL2841089/
正の数 [せいのすう] /(n) {math} positive number/positive value/EntL2016040X/
正ブタン [せいブタン] /(n) n-butane/EntL2722690/
正悪 [せいあく] /(n) right and wrong/EntL2274320/
正安 [しょうあん] /(n) Shōan era (1299.4.25-1302.11.21)/EntL2091220/
正位 [せいい] /(n) correct location/correct position/EntL1376650X/
正位置 [せいいち] /(n) (1) regular position (e.g. in sports team)/normal position/(n) (2) revealing a card in the upright position (tarot, etc.)/EntL2772080/
正意 [しょうい;せいい] /(n) (1) (arch) correct meaning/original meaning/(n) (2) (arch) true heart/EntL1376660X/
正一位 [しょういちい] /(n) (1) first rank in the hierarchy of the government/(n) (2) highest rank given to a shrine/EntL2407330/
正引き;正引 [せいびき] /(n) lookup (e.g. in a dictionary, address list, etc.)/EntL2085610/
正閏 [せいじゅん] /(n) (1) normal and leap (years)/(n) (2) legitimate and illegitimate dynasties/EntL1376670X/
正円 [せいえん] /(n) perfect circle/EntL2827349/
正円窓 [せいえんそう] /(n) fenestra rotunda (of the ear)/EntL2152400/
正塩 [せいえん] /(n) normal salt/EntL1853220X/
正応 [しょうおう] /(n) Shōō era (1288.4.28-1293.8.5)/EntL2091200/
正横 [せいおう] /(adv) abeam/EntL2662000/
正音 [せいおん] /(n) correct Chinese (on) pronunciation of a character/EntL1376680X/
正価 [せいか] /(n) net price/regular price/EntL1376690X/
正嘉 [しょうか] /(n) Shōka era (1257.3.14-1259.3.26)/EntL2091130/
正課 [せいか] /(n) regular curriculum/required subject/EntL1376700X/
正課外 [せいかがい] /(n) extracurricular/EntL1376710X/
正貨 [せいか] /(n) specie/metallic currency/EntL1376720X/
正会員 [せいかいいん] /(n) regular member/full member/EntL1376730X/
正解 [せいかい] /(n,vs) correct/right/correct interpretation (answer, solution)/(P)/EntL1376740X/
正解者 [せいかいしゃ] /(n) person who gives the right (correct) answer/EntL1940190X/
正格 [せいかく] /(n) correct rules/EntL1376750X/
正格活用 [せいかくかつよう] /(n) (See 変格活用) regular conjugation (declension, inflection)/EntL2146020/
正確 [せいかく] /(adj-na,n) (See 精確) accurate/correct/precise/exact/(P)/EntL1376760X/
正確性 [せいかくせい] /(n) accuracy/EntL2120450/
正確度 [せいかくど] /(n) accuracy/EntL1376780X/
正確爆撃 [せいかくばくげき] /(n) pinpoint bombing/EntL1376790X/
正確無比 [せいかくむひ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) unmatched (unparalleled) accuracy/EntL2047890X/
正覚 [しょうがく] /(n) {Buddh} perfect enlightenment/EntL1376800X/
正覚坊 [しょうがくぼう] /(n) (1) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) large sea turtle/(n) (2) heavy drinker/EntL1376810X/
正楽 [せいがく] /(n) (See 雅楽) court music/gagaku/EntL2614530/
正割 [せいかつ] /(n) {math} secant (trigonometric function)/EntL1376830X/
正眼;青眼 [せいがん] /(n) (1) holding one's sword pointing towards the opponent's eyes (kendo stance)/(n) (2) (青眼 only) (See 白眼・はくがん・2) warm, welcoming eyes/EntL1376840X/
正期産 [せいきさん] /(n) {med} full-term birth/labor at term (labour)/term delivery/EntL2827260/
正気 [しょうき] /(n,adj-no) (See 狂気) sanity/consciousness/soberness/EntL1580850X/
正気 [せいき] /(n) true character/true heart/true spirit/EntL2662730/
正気づく;正気付く [しょうきづく] /(v5k) to become conscious/to recover one's senses/to snap out of it/EntL2016240X/
正気とは思えない [しょうきとはおもえない] /(exp,adj-i) not in one's right mind/insane/EntL2792090/
正気の沙汰ではない [しょうきのさたではない] /(exp,adj-i) crazy/mad/devoid of reason/EntL2682500/
正気を失う [しょうきをうしなう] /(exp,v5u) (1) to lose one's mind/to go crazy/to lose one's senses/to lose one's marbles/(exp,v5u) (2) to lose consciousness/EntL2793210/
正気散;鍾馗散 [しょうきさん] /(n) (arch) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects)/EntL2662680/
正規 [せいき] /(adj-no,adj-na,n) regular/normal/formal/legal/established/legitimate/(P)/EntL1376850X/
正規ユーザー [せいきユーザー] /(n) {comp} registered user/EntL2368440/
正規化 [せいきか] /(n,vs) normalization (e.g. in floating-point representation system)/normalisation/standardization/standardisation/EntL1918390X/
正規化装置座標 [せいきかそうちざひょう] /(n) {comp} normalized device coordinates/NDC/EntL2368450/
正規化投影座標系 [せいきかとうえいざひょうけい] /(n) {comp} normalized projection coordinates/NPC/EntL2368460/
正規化変換 [せいきかへんかん] /(n) {comp} normalization transformation/Viewing transformation/window-to-viewport transformation/EntL2368470/
正規曲線 [せいききょくせん] /(n) probability curve/EntL1376860X/
正規軍 [せいきぐん] /(n) regular army/EntL1376870X/
正規形 [せいきけい] /(n) {comp} normalized form (e.g. in floating-point representation)/standard form/EntL2368480/
正規言語 [せいきげんご] /(n) regular language/EntL2445630/
正規雇用 [せいきこよう] /(n) (See 非正規雇用) regular employment/typical employment/EntL2627330/
正規行列 [せいきぎょうれつ] /(n) {math} normal matrix/EntL2830031/
正規生 [せいきせい] /(n) regular student (undergraduate or graduate)/EntL2827154/
正規直交化 [せいきちょっこうか] /(n,vs) {math} ortho-normalization/ortho-normalisation/EntL1984430X/
正規直交基底 [せいきちょっこうきてい] /(n) {math} orthonormal basis/EntL2765770/
正規直交系 [せいきちょっこうけい] /(n) normalized orthogonal system/normalised orthogonal system/EntL1984420X/
正規電圧 [せいきでんあつ] /(n) {comp} normal mode voltage/EntL2368490/
正規表現 [せいきひょうげん] /(n) {comp} regular expression/regex/EntL1376880X/
正規品 [せいきひん] /(n) genuine product/officially licensed product/non-counterfeit article/EntL2846356/
正規分布 [せいきぶんぷ] /(n) {math} normal distribution/Gaussian distribution/EntL1376890X/
正規兵 [せいきへい] /(n) regulars/regular soldiers/EntL1376900X/
正規労働者 [せいきろうどうしゃ] /(n) fulltime worker/permanent worker/EntL2427020/
正義 [せいぎ] /(n) (1) justice/right/righteousness/(n) (2) (usu. in titles of annotated editions of Confucian classics) correct meaning/correct explanation/(P)/EntL1376910X/
正義の味方 [せいぎのみかた] /(exp,n) champion of justice/knight in shining armor/crime avenger/hero/super hero/EntL2699930/
正義の名において;正義の名に於て [せいぎのなにおいて] /(exp) in the name of justice/EntL1887480X/
正義感 [せいぎかん] /(n) sense of justice/EntL1376920X/
正義漢 [せいぎかん] /(n) just person/man of justice/righteous person/upright person/EntL2799100/
正客 [しょうきゃく;せいかく] /(n) (1) guest of honor/guest of honour/(n) (2) main guest at a tea ceremony/EntL1580860X/
正逆 [せいぎゃく] /(adj-f) forward and reverse/EntL2402100/
正教 [せいきょう] /(n) orthodoxy/(Greek) orthodox church/(P)/EntL1376930X/
正教員 [せいきょういん] /(n) regular teacher/licensed teacher/EntL1376940X/
正教会 [せいきょうかい] /(n) Eastern Orthodox Church/Orthodox Church/EntL1376950X/
正教師 [せいきょうし] /(n) ordained minister/regular teacher/EntL1376960X/
正教授 [せいきょうじゅ] /(n) full professor/EntL1887470X/
正業 [しょうごう] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 八正道) right action/(n) (2) (See 正定業) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)/EntL2269570/
正業 [せいぎょう] /(n) legitimate occupation/honest business/EntL1376970X/
正極 [せいきょく] /(n) cathode/positive pole/positive electrode/EntL2106610/
正極材 [せいきょくざい] /(n) {electr} positive electrode material/EntL2848040/
正極性 [せいきょくせい] /(n) positive polarity/straight polarity/EntL2106580/
正金 [しょうきん] /(n) specie/bullion/cash/EntL1376980X/
正金銀行 [しょうきんぎんこう] /(n) specie bank/EntL1376990X/
正金取引 [しょうきんとりひき] /(n) cash transaction/EntL1735300X/
正訓 [せいくん] /(n) correct kun reading/EntL1377000X/
正慶 [しょうきょう;しょうけい] /(n) Shōkyō era (of the Northern Court) (1332.4.28-1333.5.?)/Shōkei era/EntL2092470/
正系 [せいけい] /(n) legitimate line/direct descent/EntL1377010X/
正経 [せいきょう] /(n) canon of Scripture/EntL1377020X/
正月 [しょうがつ] /(n) (1) New Year (esp. first three days)/(n) (2) first month of the year/January/(P)/EntL1377030X/
正月映画 [しょうがつえいが] /(n) film shown over the New Year period/EntL2835058/
正月飾り [しょうがつかざり] /(n) New Year's decorations/EntL2827980/
正月太り [しょうがつぶとり] /(n) putting on weight over the New Year's holidays/EntL2143440/
正拳突き [せいけんづき] /(n) {MA} thrusting technique/EntL2825895/
正絹 [しょうけん] /(n) pure silk/EntL1377040X/
正見 [しょうけん] /(n) {Buddh} (See 八正道) right view/EntL2269550/
正元 [しょうげん] /(n) Shōgen era (1259.3.26-1260.4.13)/EntL2091140/
正弦 [せいげん] /(n) {math} sine/EntL1377050X/
正弦曲線 [せいげんきょくせん] /(n,adj-no) sine curve/EntL1377060X/
正弦波 [せいげんは] /(n) sine wave/EntL1377070X/
正五角形 [せいごかくけい] /(n) regular pentagon/equilateral pentagon/EntL2689720/
正午 [しょうご] /(n,adv) noon/midday/(P)/EntL1377080X/
正誤 [せいご] /(n) (1) correct or incorrect/right or wrong/accuracy/(n) (2) correction (of errors)/EntL1377090X/
正誤表 [せいごひょう] /(n) errata/erratum/corrigenda/corrigendum/EntL1377100X/
正孔 [せいこう] /(n) (electron) hole/positive hole/EntL2174550/
正攻法 [せいこうほう] /(n) frontal attack/EntL1377110X/
正甲板 [せいかんぱん] /(n) main deck/EntL1377120X/
正行 [しょうぎょう] /(n) {Buddh} (See 助業,浄土宗,正定業) correct practices (esp. in Jodo, the path to rebirth in paradise)/EntL2269580/
正号 [せいごう] /(n) {math} (See 負号) plus sign (+)/positive sign/EntL1377130X/
正鵠 [せいこく;せいこう] /(n) bull's-eye/mark/point/EntL1377140X/
正鵠を射る [せいこくをいる] /(exp,v1) to hit the mark/to hit the nail on the head/EntL2828416/
正鵠を得る [せいこくをえる] /(exp,v1) (See 正鵠を射る) to hit the mark/EntL2828417/
正座 [しょうざ] /(n) seat of honor/seat of honour/EntL1377150X/
正座(P);正坐 [せいざ] /(n,vs) seiza/kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles/(P)/EntL1595990X/
正妻 [せいさい] /(n) (1) legal wife/lawful wife/(n) (2) first wife (in polygamous relationship)/EntL1377160X/
正朔 [せいさく] /(n) beginning of the month or the year/New Year's Day/the calendar/EntL1377170X/
正札 [しょうふだ] /(n) price tag/price label/tag displaying a base price which cannot be reduced by negotiation/EntL1377180X/
正札値段 [しょうふだねだん] /(n) fixed price/EntL1377190X/
正札付き [しょうふだづき] /(n) plainly marked/notorious person/EntL1377200X/
正三位 [しょうさんみ] /(n) senior grade of the third court rank/EntL1882510X/
正三角形 [せいさんかくけい;せいさんかっけい] /(n) equilateral triangle/regular triangle/EntL1580870X/
正三角錐;正三角すい [せいさんかくすい] /(n) triangular pyramid with equilateral base/EntL2772220/
正餐 [せいさん] /(n) (Western-style) banquet/formal dinner/EntL1377210X/
正使 [せいし] /(n) senior envoy/chief delegate/EntL1377220X/
正史 [せいし] /(n) (See 正式の歴史) official history/authorized history/EntL1377230X/
正四面体 [せいしめんたい] /(n) regular tetrahedron/EntL1735270X/
正子 [しょうし] /(n) midnight/EntL1377240X/
正視 [せいし] /(n,vs) (1) looking directly at/looking straight at/looking in the face/(n,vs) (2) looking squarely at (e.g. a problem)/facing (e.g. the truth)/confronting/(n) (3) normal vision/emmetropia/EntL1377250X/
正視眼 [せいしがん] /(n) emmetropia/EntL1377260X/
正字 [せいじ] /(n) (1) correctly written character/kanji used with its original meaning/(n) (2) traditional kanji/unsimplified kanji/EntL1377270X/
正字法 [せいじほう] /(n) (See 正書法) orthography/EntL1377280X/
正時 [しょうじ] /(n,adj-no,adv,adv-to) (on) the hour/EntL2799740/
正治 [しょうじ] /(n) Shōji era (1199.4.27-1201.2.13)/EntL2090900/
正式 [せいしき] /(adj-na,adj-no,n) due form/official/formality/(P)/EntL1377290X/
正式の歴史 [せいしきのれきし] /(exp,n) official history (e.g. a state-sanctioned account of history subject to revision when the government changes)/EntL2429930/
正式メンバー [せいしきメンバー] /(n) official member/EntL1377300X/
正式国名 [せいしきこくめい] /(n) official name of a country/EntL2150580/
正式調印 [せいしきちょういん] /(n,vs) formal signing (e.g. treaty)/EntL2648310/
正式発表 [せいしきはっぴょう] /(n) official announcement/EntL1377310X/
正式名 [せいしきめい] /(n) formal name/EntL2126000/
正式名称 [せいしきめいしょう] /(n) official name/formal name/(P)/EntL2216920/
正室 [せいしつ] /(n) (1) (See 側室,本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine)/(n) (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests/(n) (3) (obsc) heir/successor/EntL1377320X/
正写 [せいしゃ] /(n,vs) certification that document copies are correct/EntL2210820/
正社員 [せいしゃいん] /(n) (See 派遣社員・はけんしゃいん) regular employee/permanent employee/full-time employee/EntL1377330X/
正邪 [せいじゃ] /(n) right and wrong/right or wrong/EntL1377340X/
正邪曲直 [せいじゃきょくちょく] /(n) (yoji) right and wrong/right or wrong/EntL2048070X/
正邪善悪 [せいじゃぜんあく] /(n) (yoji) right and wrong/right or wrong/EntL2048080X/
正宗 [まさむね] /(n) (1) famous sword/sword blade by Masamune/(n) (2) (col) sake/Japanese rice wine/brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844)/EntL1377350X/
正十二面体 [せいじゅうにめんたい] /(n) {math} regular dodecahedron/EntL2829744/
正獣下綱 [せいじゅうかこう] /(n) (See 真獣下綱) Eutheria (mammalian infraclass)/EntL2696800/
正出 [せいしゅつ] /(n,adj-no) legitimate child/EntL1377360X/
正準形式 [せいじゅんけいしき] /(n) {comp} canonical format/EntL2405950/
正準量子化 [せいじゅんりょうしか] /(n) {physics} canonical quantization/EntL2828250/
正書 [せいしょ] /(n) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters)/square style/block style/standard style/EntL1377370X/
正書法 [せいしょほう] /(n) orthography/EntL1377380X/
正称 [せいしょう] /(n) official name/EntL2112560/
正常 [せいじょう] /(n,adj-na,adj-no) (ant: 異常) normalcy/normality/normal/(P)/EntL1377390X/
正常位 [せいじょうい] /(n) normal position (posture)/missionary position/EntL1940200X/
正常化 [せいじょうか] /(n,vs) normalization/normalisation/(P)/EntL1377400X/
正常化の偏見 [せいじょうかのへんけん] /(exp,n) normalcy bias/EntL2844001/
正常財 [せいじょうざい] /(n) (See 上級財,優等財) normal goods (i.e. goods for which demand increases when consumer's income increases)/EntL2164410/
正常終了 [せいじょうしゅうりょう] /(n) normal termination/successful termination/EntL1377410X/
正常性バイアス [せいじょうせいバイアス] /(n) (See 正常化の偏見) normalcy bias/EntL2844000/
正常値 [せいじょうち] /(n) normal value/normal level/EntL2128280/
正常動作精度 [せいじょうどうさせいど] /(n) {comp} mean rate accuracy/EntL2368510/
正常利潤 [せいじょうりじゅん] /(n) normal profit/EntL2163620/
正色 [せいしょく] /(n) primary colors/primary colours/EntL1377420X/
正触媒 [せいしょくばい] /(n) (See 負触媒) positive catalyst/EntL2518980/
正真正銘 [しょうしんしょうめい] /(adj-no,n) (yoji) genuine/authentic/true/real/EntL1377430X/
正身;直身;実 [そうじみ;ただみ;むざね] /(n) (1) (arch) the real person/said person/(n) (2) (むざね only) real thing/genuine article/EntL2216580/
正数 [せいすう] /(n) positive number/EntL1377440X/
正整数 [せいせいすう] /(n) {math} positive integer/EntL2531730/
正西 [せいせい] /(n) due west/EntL1377450X/
正接;正切 [せいせつ] /(n) {math} tangent (trigonometric function)/EntL1377470X/
正先 [しょうさき] /(n) (From 正面先) (See 正面・しょうめん) downstage center (noh)/EntL2649380/
正選手 [せいせんしゅ] /(n) {sports} regular player/first-team player/first-string player/EntL2771860/
正倉 [しょうそう] /(n) public storehouse used to store grain or valuables collected for taxation (ritsuryo system)/EntL2597040/
正相 [せいそう] /(n,adj-no) in phase/in-phase/co-phase/EntL2017280X/
正装 [せいそう] /(n,vs) full dress/formal dress/uniform/(P)/EntL1377480X/
正則 [せいそく] /(adj-na,adj-no,n) (1) correct/proper/formal/regular/systematic/normal/(adj-na,adj-no) (2) {math} invertible (matrix)/holomorphic/(P)/EntL1377490X/
正則化 [せいそくか] /(n,vs) {physics} regularisation/regularization/EntL1377500X/
正則関数 [せいそくかんすう] /(n) {math} holomorphic function/EntL2227170/
正則曲線 [せいそくきょくせん] /(n) regular curve/EntL2227180/
正則行列 [せいそくぎょうれつ] /(n) {math} regular matrix/EntL2718480/
正則表現 [せいそくひょうげん] /(n) {comp} (See 正規表現) regular expression/EntL2551850/
正続 [せいぞく] /(n) book or document and its supplement/EntL1377510X/
正多角形 [せいたかくけい] /(n) {math} regular polygon/EntL1377520X/
正多面体 [せいためんたい] /(n) {math} regular polyhedron/EntL1853260X/
正体 [しょうたい] /(n) (1) true character/true form/true colors (colours)/identity/truth (of a mystery, phenomenon, etc.)/origin/(n) (2) consciousness/one's senses/(P)/EntL1377530X/
正体字 [せいたいじ] /(n) (obsc) (See 繁体字) traditional Chinese character/unsimplified Chinese character/EntL2839791/
正体不明 [しょうたいふめい] /(n,adj-no) (yoji) unidentifiable/unidentified/EntL2047000X/
正対 [せいたい] /(n,vs) confronting directly/meeting face-to-face/EntL2583100/
正大 [せいだい] /(adj-na,n) fairness/justice/EntL1377540X/
正炭 [しょうすみ] /(n) first adding of charcoal to the fire (tea ceremony)/EntL2438380/
正断層 [せいだんそう] /(n) (See 逆断層) normal fault/EntL2196850/
正値 [せいち] /(n) {math} positive value/EntL2737180/
正値性 [せいちせい] /(n) {math} (See 負値性) positivity/EntL2737190/
正嫡 [せいちゃく;せいてき] /(n) legal wife/her child/main family/EntL1580880X/
正着 [せいちゃく] /(n) (See 本手・3) appropriate move (go, shogi, othello, etc.)/EntL2842159/
正中 [しょうなか;しょうちゅう] /(n) (1) center of a noh stage/(n,adj-no) (2) (しょうちゅう only) Shōchū era (1324.12.9-1326.4.26)/EntL2091320/
正中 [せいちゅう] /(n,vs) the exact middle/EntL1377550X/
正中線 [せいちゅうせん] /(n) median line/EntL1377560X/
正丁 [せいてい;しょうてい] /(n) man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryo system)/EntL2532690/
正庁 [せいちょう] /(n) (obsc) official reception hall/EntL2594500/
正朝 [せいちょう] /(n) legitimate dynasty/EntL1377570X/
正調 [せいちょう] /(n) traditional tune/EntL1377580X/
正長 [しょうちょう] /(n) Shōchō era (1428.4.27-1429.9.5)/EntL2091590/
正長石 [せいちょうせき] /(n) orthoclase/common feldspar/EntL2781150/
正直 [しょうじき] /(adj-na,n) (1) honest/frank/candid/straightforward/(adv) (2) honestly/frankly/(P)/EntL1377590X/
正直なところ;正直な所 [しょうじきなところ] /(exp,adv) honestly speaking/in truth/in all honesty/to be frank/EntL2740700/
正直の頭に神宿る [しょうじきのこうべにかみやどる] /(exp) (id) Honesty is the best policy/Honesty pays/EntL2418520/
正直は一生の宝 [しょうじきはいっしょうのたから] /(exp) (proverb) honesty is the best policy/EntL2418540/
正直一徹 [しょうじきいってつ] /(n,adj-na) (yoji) stubbornly honest/EntL2046910X/
正直一途 [しょうじきいちず] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) (of) straightforward honesty/steadfastly honest/EntL2110780/
正直一遍 [しょうじきいっぺん] /(n,adj-na) (yoji) honest to a fault/one's only strength being his (her) honesty/having no redeeming feature except for being honest/EntL2046920X/
正直言って [しょうじきいって] /(exp) to be honest/to be frank/honestly/if you want to know the truth/EntL2679280/
正直者 [しょうじきもの] /(n) honest person/EntL1377600X/
正直者が馬鹿を見る [しょうじきものがばかをみる] /(exp) (proverb) honesty doesn't pay/life is unfair/EntL2402000/
正定 [しょうじょう] /(n) {Buddh} (See 八正道) right concentration/EntL2269620/
正定業 [しょうじょうごう] /(n) {Buddh} (See 阿弥陀仏,浄土宗) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)/EntL2269560/
正定値 [せいていち] /(adj-no) {math} positive-definite (e.g. matrix)/EntL2274210/
正典 [せいてん] /(n) canon (i.e. the Biblical canon)/EntL2203650/
正典化 [せいてんか] /(n,vs) canonization (in a textual sense)/EntL2411730/
正伝 [せいでん] /(n) authentic biography/EntL1377610X/
正殿 [せいでん] /(n) (1) main temple/main building of a shrine/(n) (2) (See 紫宸殿,内裏・1) alternate name for the Shishiden/Hall for State Ceremonies/(n) (3) central building of a palace/State Chamber/EntL1377620X/
正電荷 [せいでんか] /(n) positive charge/EntL2805560/
正電気 [せいでんき] /(n) positive electric charge/positive (static) charge/(sometimes called "positive electricity")/EntL1377630X/
正電極 [せいでんきょく] /(n) positive electrode/anode/EntL2830751/
正投手 [せいとうしゅ] /(n) regular pitcher/EntL1377640X/
正東 [せいとう] /(n) due east/EntL1377650X/
正当 [せいとう] /(adj-na,n) just/justifiable/right/due/proper/equitable/reasonable/legitimate/legal/lawful/(P)/EntL1377660X/
正当化 [せいとうか] /(n,vs) justification/warrant/EntL1377670X/
正当性 [せいとうせい] /(n,adj-no) lawfulness/propriety/reasonableness/appropriateness/legality/legitimacy/justifiability/validity/EntL1377680X/
正当防衛 [せいとうぼうえい] /(n) {law} legitimate self-defence/legitimate self-defense/(P)/EntL1377690X/
正答 [せいとう] /(n,vs) correct answer/EntL1377700X/
正答率 [せいとうりつ] /(n) percentage of correct answers/EntL1940210X/
正統 [せいとう(P);しょうとう] /(adj-na,adj-no,n) legitimate/orthodox/traditional/(P)/EntL1377710X/
正統カリフ時代 [せいとうカリフじだい] /(n) Rashidun period (the period of the Rightly Guided Caliphs, 632-661 CE)/EntL2205560/
正統信教 [せいとうしんきょう] /(n) orthodoxy/EntL1377720X/
正統派 [せいとうは] /(n) orthodox school/EntL1377730X/
正道 [せいどう(P);しょうどう] /(n,adj-no) path of righteousness/path of duty/right track/correct path/(P)/EntL1580890X/
正徳 [しょうとく] /(n) Shōtoku era (1711.4.25-1716.6.22)/EntL2091980/
正南 [せいなん] /(n) due south/EntL1377740X/
正二十面体 [せいにじゅうめんたい] /(n) {math} regular icosahedron/EntL2829743/
正肉 [しょうにく] /(n) meat (esp. chicken) without bones, skin or excess fat/EntL2780560/
正念 [しょうねん] /(n) (1) {Buddh} (See 八正道) right mindfulness/(n) (2) true faith (in rebirth in the promised land)/EntL2269610/
正念場 [しょうねんば] /(n) critical moment/do-or-die situation/(P)/EntL1735290X/
正八胞体 [せいはちほうたい] /(n) tesseract/EntL2397020/
正八面体 [せいはちめんたい] /(n) regular octahedron/EntL2397030/
正反合 [せいはんごう] /(n) (in philosophy) thesis-antithesis-synthesis/EntL1735260X/
正反対 [せいはんたい] /(adj-na,adj-no,n) exactly opposite (of)/(P)/EntL1377750X/
正犯 [せいはん] /(n) (See 共犯) principal offense/principal offence/principal offender/EntL1377760X/
正犯者 [せいはんしゃ] /(n) principal offender/EntL1377770X/
正否 [せいひ] /(n) right and wrong/EntL1377780X/
正比 [せいひ] /(n) direct ratio/EntL1887920X/
正比例 [せいひれい] /(n,vs) direct proportion/direct ratio/EntL1377790X/
正賓 [せいひん] /(n) guest of honor/guest of honour/EntL1377800X/
正符号 [せいふごう] /(n) plus sign/EntL1377810X/
正負 [せいふ] /(n) positive and negative/+-/plus and minus/EntL1377820X/
正負条件 [せいふじょうけん] /(n) {comp} sign condition/EntL2368520/
正風 [しょうふう] /(n) right style/EntL1377830X/
正副 [せいふく] /(n) (1) original and copy (of a document)/(adj-f) (2) principal and vice- (e.g. chairman and vice-chairman)/EntL1377840X/
正副議長 [せいふくぎちょう] /(n) speaker and deputy speaker/chair and vice-chair/president and vice-president (of the senate, council, etc.)/EntL1887940X/
正副二通 [せいふくにつう] /(n) original and duplicate/EntL1887960X/
正服 [せいふく] /(n) uniform/regulation dress/EntL1377850X/
正腹 [せいふく] /(n) legitimacy/EntL1377860X/
正物 [しょうぶつ] /(n) genuine article/EntL1377870X/
正文 [しょうもん] /(n) (See 正文・せいぶん・2) authentic text (as opposed to a copy or duplicate)/EntL2746280/
正文 [せいぶん] /(n) (1) main text (as opposed to any included commentary or annotations)/(n) (2) {law} authentic text (e.g. of a treaty, as opposed to any translation not specified as authentic)/(n) (3) Chinese classical literature/EntL1377880X/
正兵 [せいへい] /(n) (ant: 奇兵) regular soldiers/EntL1377890X/
正平 [しょうへい] /(n) Shōhei era (of the Southern Court) (1346.12.8-1370.7.24)/EntL2091380/
正編 [せいへん] /(n) main part of a book/EntL1377900X/
正保 [しょうほう;しょうほ] /(n) Shōhō era (1644.12.16-1648.2.15)/Shōho era/EntL2091860/
正報 [しょうほう] /(n) {Buddh} (See 依報) direct retribution/body and mind one is born into because of karma in previous lives/EntL2780790/
正方 [せいほう] /(n,adj-no) square/EntL1377910X/
正方形 [せいほうけい] /(n,adj-no) square/(P)/EntL1377920X/
正方行列 [せいほうぎょうれつ] /(n) {math} square matrix/EntL1377930X/
正方晶系 [せいほうしょうけい] /(n) {geol} tetragonal crystal system/EntL2838354/
正法 [しょうぼう;しょうほう] /(n) (1) {Buddh} true dharma/true teachings of Buddha/(n) (2) (See 三時・3) age of the true law (one of the three ages of Buddhism)/EntL2548720/
正法 [せいほう] /(n) (1) just law/(n) (2) proper method/(n) (3) {Buddh} the true teachings of Buddha/Period of the True Law/EntL2779700/
正帽 [せいぼう] /(n) cap of a uniform/EntL1377940X/
正北 [せいほく] /(n) due north/EntL1377950X/
正本 [しょうほん] /(n) book of registration/text of a play/EntL1377960X/
正本 [せいほん] /(n) original/original text/authenticated facsimile/authenticated copy/EntL1377970X/
正味 [しょうみ] /(n) (1) net weight/(n) (2) useful part/actual content/(adj-f) (3) real/effective/full/(P)/EntL1377980X/
正味重量 [しょうみじゅうりょう] /(n) net weight/EntL1377990X/
正味値段 [しょうみねだん] /(n) net price/EntL1378000X/
正夢 [まさゆめ] /(n) dream that comes true/EntL1378010X/
正命 [しょうみょう] /(n) {Buddh} (See 八正道) right livelihood/EntL2269600/
正銘 [しょうめい] /(n) genuine autograph/genuine article/EntL1378020X/
正面 [しょうめん] /(n,adj-no,pref) front/frontage/facade/main/(P)/EntL1378030X/
正面から [しょうめんから] /(exp) (1) (See 正面・しょうめん) (confronting a problem, etc.) head-on/directly/outright/eye to eye/(exp) (2) from the front/EntL2838751/
正面玄関 [しょうめんげんかん] /(n) front entrance/front door/EntL2212140/
正面向き [しょうめんむき] /(n) front view/EntL1378050X/
正面攻撃 [しょうめんこうげき] /(n) frontal attack/EntL1378060X/
正面衝突 [しょうめんしょうとつ] /(n,vs,adj-no) head-on collision/EntL1378070X/
正面図 [しょうめんず] /(n) front elevation/EntL1378080X/
正面切って [しょうめんきって] /(exp,adv) openly/squarely/directly/to a person's face/EntL2653530/
正面突破 [しょうめんとっぱ] /(n) breaking the front line/frontal breakthrough/EntL2847803/
正木;柾 [まさき;マサキ] /(n) Japanese spindletree (Euonymus japonicus)/EntL1735280X/
正門 [せいもん] /(n) main gate/main entrance/(P)/EntL1378100X/
正立 [せいりつ] /(adj-na) upright/EntL1378110X/
正暦 [しょうりゃく] /(n) Shōryaku era (990.11.7-995.2.22)/EntL2090330/
正路 [せいろ] /(n) righteousness/path of righteousness/path of duty/the right track/EntL1378120X/
正露丸;征露丸 [せいろがん] /(n) seirogan/beechwood extract popular as a herbal treatment for diarrhoea (diarrhea), etc./EntL2060170X/
正六面体 [せいろくめんたい] /(n) {math} regular hexahedron/cube/EntL2444810/
正論 [せいろん] /(n) sound argument/fair argument/just reasoning/(P)/EntL1378130X/
正論理 [せいろんり] /(n) {comp} positive logic/EntL2027690X/
正和 [しょうわ] /(n) Shōwa era (1312.3.20-1317.2.3)/EntL2091280/
正麩;漿麩 [しょうふ] /(n) wheat starch/EntL2834011/
清 [しん] /(n) Qing dynasty (China, 1644-1912)/Ch'ing dynasty/Manchu dynasty/EntL2230280/
清々;清清;晴々;晴晴 [せいせい] /(adv-to,adv,vs) (uk) feeling refreshed/feeling relieved/EntL1596010X/
清々しい(P);清清しい [すがすがしい] /(adj-i) refreshing (e.g. feeling, scene, wind, morning air)/brisk/bracing/fresh/refreshed/(P)/EntL1595560X/
清い(P);浄い [きよい] /(adj-i) (See 清らか) clear/pure/noble/(P)/EntL1378140X/
清い愛 [きよいあい] /(exp,n) pure love/platonic love/EntL1870710X/
清まる [きよまる] /(v5r,vi) to be purified/to be cleansed/EntL1378150X/
清め;浄め [きよめ] /(n) purification/EntL1378160X/
清めの塩 [きよめのしお] /(n) {sumo} salt thrown to purify the ring before a bout/EntL2023050X/
清める;浄める [きよめる] /(v1,vt) to purify/to cleanse/to exorcise/to purge/to ward off/EntL1378170X/
清め塩 [きよめじお] /(n) (See 清めの塩) purifying salt (thrown in the sumo ring before a bout, after funerals, etc.)/EntL2738770/
清ら [きよら;けうら] /(n,adj-na) (arch) elegant beauty/dazzling beauty/EntL2220810/
清らか [きよらか] /(adj-na,n) (See 清い) clean/pure/chaste/(P)/EntL1378180X/
清一 [チンイツ;チンイチ] /(n) (uk) {mahj} (See 清一色・1) having only tiles of one suit and no honor tiles (meld) (chi:)/EntL2750690/
清一色 [チンイーソー] /(n) (1) {mahj} full flush (chi:)/winning hand containing only tiles of one suit/(n) (2) homogeneity (e.g. manuf. using products from one source)/EntL2750680/
清栄 [せいえい] /(n) your health and prosperity/EntL1378190X/
清音 [せいおん] /(n) {ling} (See 濁音・だくおん,半濁音・はんだくおん) unvoiced consonant (except p) in Japanese/EntL1750640X/
清雅 [せいが] /(adj-na,n) graceful/elegant/EntL2836974/
清楽 [しんがく] /(n) (See 清・しん) Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century)/EntL2230270/
清鑑;清鑒 [せいかん] /(n) (hon) excellent judgement/EntL2177360/
清閑 [せいかん] /(adj-na,n) peaceful/quiet/tranquility/tranquillity/EntL1645520X/
清教徒 [せいきょうと] /(n) Puritan/EntL1645620X/
清教徒革命 [せいきょうとかくめい] /(n) Puritan Revolution/EntL1750650X/
清潔 [せいけつ] /(adj-na,n) (1) clean/hygienic/sanitary/(adj-na,n) (2) pure/virtuous/immaculate/(P)/EntL1378200X/
清潔感 [せいけつかん] /(n) (sense of) cleanliness/(sense of) freshness/EntL2122230/
清見 [きよみ] /(n) (abbr) (See 清見オレンジ・きよみオレンジ) Kiyomi orange (Citrus unshiu sinensis)/type of tangor (tangerine-orange hybrid)/EntL2828100/
清見オレンジ [きよみオレンジ;キヨミオレンジ] /(n) Kiyomi orange (Citrus unshiu sinensis)/type of tangor (tangerine-orange hybrid)/EntL2111780/
清元 [きよもと] /(n) (See 清元節) type of jōruri narrative performance/EntL2592360/
清元節 [きよもとぶし] /(n) (See 浄瑠璃) style of jōruri narrative performance/EntL1607870X/
清国 [しんこく] /(n) China under the Manchus/EntL1883830X/
清算 [せいさん] /(n,vs) (1) settlement (financial)/squaring accounts/clearing debts/(n,vs) (2) liquidation/(n,vs) (3) ending (a relationship)/breaking up (with)/burying (the past)/redeeming (one's faults)/(P)/EntL1378210X/
清算会社 [せいさんがいしゃ] /(n) company in liquidation/EntL1750720X/
清算取引 [せいさんとりひき] /(n) open account transaction/EntL1750730X/
清算書 [せいさんしょ] /(n) liquidation statement or account/EntL1750740X/
清算人 [せいさんにん] /(n) adjustor/liquidator/EntL1750710X/
清算法人 [せいさんほうじん] /(n) corporation in liquidation/EntL2602130/
清子音 [せいしいん] /(n) {ling} voiceless consonant/EntL1887630X/
清酒 [せいしゅ] /(n) (See 濁酒・どぶろく) refined sake/(P)/EntL1378220X/
清秀 [せいしゅう] /(n,adj-na) having refined and distinguished features/having a bright face/EntL2742120/
清秋 [せいしゅう] /(n) clear fall (weather)/clear autumn/EntL1887650X/
清純 [せいじゅん] /(adj-na,n) purity/innocence/EntL1378230X/
清純派 [せいじゅんは] /(n,adj-no) people with a pure and innocent image (esp. actresses, singers, etc.)/EntL2841553/
清書 [せいしょ] /(n,vs) fair copy/clean copy/(P)/EntL1378240X/
清勝 [せいしょう] /(n) (your) good health/EntL1378250X/
清少納言知恵の板 [せいしょうなごんちえのいた] /(n) Sei Shonagon chie-no-ita/Japanese puzzle similar to tangram/EntL2829442/
清祥 [せいしょう] /(n) (used in letter writing; referring to the recipient) happiness and health/EntL1378260X/
清浄 [せいじょう(P);しょうじょう] /(adj-na,adj-no,n) pure/clean/purity/(P)/EntL1378270X/
清浄潔白 [せいじょうけっぱく] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) upright and clean-handed/pure in heart and with a clean conscience/EntL2048110X/
清浄度 [せいじょうど] /(n) (degree of) cleanliness/cleanliness factor/EntL2669780/
清浄無垢 [せいじょうむく] /(n) (yoji) purity/spotlessness/EntL1750630X/
清拭 [せいしき;せいしょく] /(n,vs) bed bath/sponge bath/blanket bath/toilet/EntL2670020/
清拭き;清ぶき [きよぶき] /(n) wiping with a dry cloth after wiping with a wet cloth/EntL2827625/
清新(P);生新 [せいしん] /(adj-na,adj-no,n) fresh/new/(P)/EntL1621220X/
清真教 [せいしんきょう] /(n) (arch) Islam (in China)/EntL2830471/
清真寺 [せいしんじ] /(n) mosque (in China)/EntL2830472/
清水 [しみず;せいすい;きよみず] /(n) (1) spring water/(n) (2) clear (pure) water/EntL1378280X/
清水の舞台から飛び降りる;清水の舞台から飛び下りる;清水の舞台から飛びおりる [きよみずのぶたいからとびおりる] /(exp,v1) (id) to make a leap into the dark/to take the plunge/to jump in at the deep end/to jump off the stage of the Kiyomizu temple/EntL2063940X/
清水器 [せいすいき] /(n) water purifier/EntL2027970X/
清粋 [せいすい] /(n) elegance/EntL1378300X/
清澄 [せいちょう] /(adj-na,n) clear/serene/(P)/EntL1378310X/
清澄剤 [せいちょうざい] /(n) clarifying agent/clarificant/clarifier/clearing agent/fining agent/EntL2839882/
清政府 [しんせいふ] /(n) government of the Qing dynasty/Qing government/EntL2631640/
清楚 [せいそ] /(adj-na,n) neat and clean/tidy/trim/EntL1616090X/
清楚ギャル [せいそギャル] /(n) (col) (See ギャル・1) polished gyaru/girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend/EntL2825839/
清楚系ビッチ [せいそけいビッチ] /(n) (sl) (derog) neat and tidy woman who is (unexpectedly) promiscuous/EntL2845285/
清爽 [せいそう;かわらか] /(adj-na,adj-no) (1) refreshing/(adj-na,adj-no) (2) neat/tidy/trim/EntL2011760X/
清掃 [せいそう] /(n,vs) cleaning/clean-up/garbage collection/scavenging/(P)/EntL1378320X/
清掃員 [せいそういん] /(n) cleaner/janitor/EntL2094700/
清掃会社 [せいそうかいしゃ] /(n) cleaning company/EntL2838780/
清掃作業員 [せいそうさぎょういん] /(n) sanitation worker/garbage collector/refuse collector/street cleaner/EntL2835597/
清掃車 [せいそうしゃ] /(n) garbage truck/dustcart/waste collection vehicle/EntL1378330X/
清掃夫 [せいそうふ] /(n) street cleaner/garbage man/EntL1378340X/
清掃用具 [せいそうようぐ] /(n) cleaning utensils/EntL2624940/
清代 [しんだい] /(n) (See 清) Qing dynasty (China, 1644-1912)/Ch'ing dynasty/Manchu dynasty/EntL2836901/
清濁 [せいだく] /(n) (1) good and evil/purity and impurity/(n) (2) voiced and unvoiced consonants/EntL1378350X/
清濁併せ呑む [せいだくあわせのむ] /(v5m) to be broad-minded enough to associate with various types of people/to possess a capacious mind/EntL1848010X/
清濁併呑 [せいだくへいどん] /(n) (yoji) being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil/being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades/EntL2031550X/
清談 [せいだん] /(n,vs) (1) Qingtan (Taoist-related movement in ancient China)/(n,vs) (2) noble, refined, eloquent speech/EntL2141420/
清朝 [しんちょう] /(n) Qing dynasty (China, 1644-1912)/Ch'ing dynasty/Manchu dynasty/EntL1750680X/
清朝体 [せいちょうたい] /(n) typeface which resembles brush-stroke forms of characters/EntL1750690X/
清聴 [せいちょう] /(n,vs) (hon) attention/kind attention/courteous attention/EntL1645320X/
清笛 [しんてき] /(n) bamboo flute used in Qing music/EntL2424160/
清適 [せいてき] /(n) (another's) well-being/EntL1750750X/
清美 [せいび] /(adj-na,n) (obsc) pure and beautiful/EntL2841335/
清貧 [せいひん] /(n) honourable poverty/honorable poverty/(P)/EntL1378360X/
清風 [せいふう] /(n) breath of fresh air/cool (refreshing) breeze/EntL1645380X/
清風明月 [せいふうめいげつ] /(n) (yoji) refreshing breeze and the bright moon/a beautiful nocturnal scene with a full moon/EntL2048240X/
清福 [せいふく] /(n) happiness/EntL1750700X/
清仏戦争 [しんふつせんそう] /(n) Sino-French War (1884-1885)/EntL2214380/
清穆 [せいぼく] /(n,adj-no) (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) gentle and pure/EntL2176910/
清明 [せいめい] /(n,adj-na,adj-t) (1) pure and clear/(n) (2) (See 二十四節気) "clear and bright" solar term (approx. April 5)/EntL1378370X/
清明祭 [せいめいさい] /(n) (See シーミー) tomb sweeping festival (Okinawa, April 4 or 5)/EntL2812520/
清遊 [せいゆう] /(n,vs) excursion/EntL1750670X/
清流 [せいりゅう] /(n) clear stream/(P)/EntL1378380X/
清涼 [せいりょう] /(adj-na,n) cool/refreshing/(P)/EntL1378390X/
清涼飲料 [せいりょういんりょう] /(n) (abbr) (See 清涼飲料水) soft drink/refreshing drink/EntL1378400X/
清涼飲料水 [せいりょういんりょうすい] /(n) soft drink/EntL1378410X/
清涼剤 [せいりょうざい] /(n) (1) refreshment/something refreshing/welcome relief/breath of fresh air/(n) (2) tonic/refreshing medicine/EntL1750660X/
清涼殿 [せいりょうでん;せいろうでん] /(n) (See 十七殿) pavilion used as the emperor's habitual residence (in Heian Palace)/EntL2592910/
清冷 [せいれい] /(adj-na,n) clear and cold (water, etc.)/EntL2797640/
清廉 [せいれん] /(adj-na,n) honesty/integrity/purity and unselfishness/(P)/EntL1378420X/
清廉潔白 [せいれんけっぱく] /(adj-na,n) (yoji) being upright and cleanhanded/EntL1378430X/
清老頭 [チンラオトウ] /(n) {mahj} all terminals (chi:)/winning hand consisting of only ones and nines as pungs or kongs plus a pair/EntL2754330/
清和 [せいわ] /(n) (1) season when the sky is clear and the air warm (spring)/(n) (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month/EntL2597260/
清冽 [せいれつ] /(adj-na,n) cool and clear/EntL1750620X/
生 [いく] /(pref) (arch) vital/virile/lively/EntL2416400/
生 [き] /(n,pref) pure/undiluted/raw/crude/EntL1378440X/
生 [せい;しょう] /(n) (1) life/living/(n,n-suf) (2) (せい only) (male) (hum) I/me/myself/(n-suf) (3) (せい only) (abbr) (See 学生・がくせい) student/EntL2088240/
生 [なま] /(adj-no,n) (1) raw/uncooked/fresh/(adj-no,n) (2) natural/as it is/unedited/unprocessed/(adj-no,n) (3) (col) unprotected (sex)/(adj-no,n) (4) live (i.e. not recorded)/(adj-no,n) (5) inexperienced/unpolished/green/crude/(n) (6) (abbr) (See 生意気) impudence/sauciness/(n) (7) (abbr) (See 生ビール) unpasteurized beer/draft beer/draught beer/(adj-no) (8) (See 生テープ) blank (e.g. disk)/unused/(pref) (9) (before an adjective) just a little/somehow/vaguely/partially/somewhat/half-/semi-/(pref) (10) insufficient/incomplete/half-baked/half-hearted/perfunctory/(n) (11) (arch) cash/(n) (12) (abbr) (See 生酔い) tipsiness/(P)/EntL1378450X/
生 [ふ] /(n,n-suf) (See 芝生) area of thick growth (of trees, grass, etc.)/EntL2416410/
生々;生生 [せいせい] /(adj-na,n) lively/growing up/EntL1829690X/
生々しい(P);生生しい [なまなましい] /(adj-i) (1) vivid (memory, description, etc.)/fresh/graphic/raw/true-to-life/first-hand (experience)/(adj-i) (2) fresh (blood, scar, etc.)/still new/recent/just occurred/(P)/EntL1599610X/
生々世々;生生世世 [しょうじょうぜぜ] /(adv,n) (yoji) eternity/forever/through all eternity/EntL2031560X/
生々流転;生生流転 [せいせいるてん;しょうじょうるてん] /(n,vs) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2031570X/
生あくび;生欠伸 [なまあくび] /(n) slight yawn/EntL1642530X/
生ある者は必ず死あり;生有る者は必ず死有り [せいあるものはかならずしあり] /(exp) (proverb) no mortal escapes death/all men must die/he who has life, certainly has death/EntL2418600/
生い先 [おいさき] /(n) one's future/EntL1829820X/
生い茂る;生茂る;おい茂る;生いしげる [おいしげる] /(v5r,vi) to grow thickly/to be overgrown/to thrive/to grow in abundance/EntL1378460X/
生い立ち(P);生立ち;生いたち [おいたち] /(n) (1) growth/development/(n) (2) one's early life/upbringing/personal history/(P)/EntL1378470X/
生い立つ;生立つ [おいたつ] /(v5t,vi) to grow/to develop/to grow up/EntL2842115/
生う [おう] /(v5u,vt) (1) (arch) to grow/to spring up/(v5u,vt) (2) to cut (teeth)/EntL1378480X/
生えかける;生え懸ける;生え掛ける [はえかける] /(v1) to teethe/EntL2457860/
生える [はえる] /(v1,vi) (1) to grow/to spring up/to sprout/(v1,vi) (2) to cut (teeth)/(P)/EntL1378490X/
生え際;生えぎわ [はえぎわ] /(n) hairline/borders of the hair/EntL1625470X/
生え出る;はえ出る;生えでる [はえでる] /(v1,vi) to sprout/to spring up/to come out/EntL2832677/
生え揃う;生えそろう [はえそろう] /(v5u,vi) to all come in (e.g. teeth)/to all come out (e.g. seedlings, flowers)/EntL2457850/
生え抜き [はえぬき] /(n,adj-no) native-born/trueborn/(P)/EntL1620490X/
生え変わる;生え替わる;生えかわる;生え変る;生え替る [はえかわる] /(v5r,vi) to be replaced with new growth/EntL1851570X/
生かす(P);活かす [いかす] /(v5s,vt) (1) to make (the best) use of/to put to good use/to leverage (skills, attributes, experience, etc.)/to capitalise on (experience, etc.)/(v5s,vt) (2) to let live/to keep alive/(v5s,vt) (3) to revive/to resuscitate/to bring back to life/(v5s,vt) (4) to restore (a deleted passage; in proofreading)/(P)/EntL1587070X/
生かる;活かる;埋かる [いかる] /(v5r,vi) (1) (esp. 生かる, 活かる) to be arranged (flowers, etc.)/to be on display/(v5r,vi) (2) (esp. 埋かる) to be buried/EntL2654040/
生き(P);活き [いき(P);イキ] /(n) (1) (ant: 死に・1) living/being alive/(n) (2) freshness/liveliness/vitality/(n) (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)/(n) (4) (uk) (usually イキ) stet/leave as-is (proofreading)/(pref) (5) damned/(P)/EntL1378500X/
生きがいい [いきがいい;イキがいい] /(exp,adj-ix) (uk) (See 生きのいい・いきのいい) fresh (e.g. fish)/full of spirit (e.g. person)/EntL1021150X/
生きが良い;イキが良い;いきが良い [いきがよい(生きが良い,いきが良い);イキがよい(イキが良い)] /(exp,adj-i) (See 生きがいい・いきがいい) fresh (e.g. fish)/EntL2823610/
生きた [いきた] /(adj-f) (See 生きる・1) live/living/EntL2773830/
生きた化石 [いきたかせき] /(exp,n) living fossil/EntL2157950/
生きていかれない;生きて行かれない [いきていかれない] /(exp) can't survive (without ...)/EntL2038120X/
生きていく;生きて行く;生きてゆく [いきていく(生きていく,生きて行く);いきてゆく(生きて行く,生きてゆく)] /(exp,v5k-s) to subsist/to keep on living/EntL2038110X/
生きている化石 [いきているかせき] /(exp,n) living fossil/EntL2690160/
生きとし生ける物;生きとし生けるもの [いきとしいけるもの] /(exp) all living things/all God's creatures, great and small/EntL2035360X/
生きのいい [いきのいい;イキのいい] /(exp,adj-ix) (uk) (See イキがいい) very fresh (e.g. food)/EntL1378510X/
生きる(P);活きる [いきる] /(v1,vi) (1) to live/to exist/(v1,vi) (2) to make a living/to subsist/(v1,vi) (3) to be in effect/to be in use/to function/(v1,vi) (4) to come to life/to be enlivened/(v1,vi) (5) to be safe (in baseball, go, etc.)/(P)/EntL1378520X/
生きる道 [いきるみち] /(exp,n) way of life/EntL2151880/
生きる力 [いきるちから] /(exp,n) zest for living/energy to live/EntL2829830/
生き餌;生餌;活き餌;活餌 [いきえ] /(n) live bait/EntL1830610X/
生き延びる;生きのびる [いきのびる] /(v1,vi) to survive/to live long/EntL1378530X/
生き顔 [いきがお] /(n) (arch) (See 死に顔) face of someone while still alive/EntL2592630/
生き急ぐ [いきいそぐ] /(v5g,vi) (See 死に急ぐ) to live fast (and recklessly)/EntL2432590/
生き魚 [いきざかな;いきうお] /(n) live fish/EntL2840536/
生き血 [いきち] /(n) lifeblood/EntL1378540X/
生き甲斐(P);生きがい;生甲斐 [いきがい] /(n) reason for living/something one lives for/purpose in life/raison d'être/(P)/EntL1378550X/
生き残り [いきのこり] /(n) (1) survival/(n) (2) survivor/relic/(P)/EntL1830250X/
生き残る [いきのこる] /(v5r,vi) to survive/(P)/EntL1378560X/
生き死に;生死(io) [いきしに] /(n) (See 生死・せいし・1) life and death/life or death/EntL1829780X/
生き字引;生き字引き;生字引 [いきじびき] /(n) walking encyclopedia/walking dictionary/EntL1587110X/
生き写し [いきうつし] /(n) lifelike/exact resemblance/EntL1829750X/
生き証人 [いきしょうにん] /(n) living witness/EntL2632190/
生き神 [いきがみ] /(n) living god/EntL1830180X/
生き神様 [いきがみさま] /(n) living god/saintly person/EntL1830190X/
生き身 [いきみ] /(n) (1) (See 死に身・2) living body/flesh and blood/(n) (2) fresh fish/EntL1829870X/
生き身は死に身;生き身は死身(io) [いきみはしにみ] /(exp) (proverb) all that lives must eventually die/EntL2618920/
生き人形 [いきにんぎょう] /(n) lifelike doll/EntL1829630X/
生き生き(P);活き活き [いきいき] /(adv,adv-to,vs) in a lively way/vividly/freshly/animatedly/actively/energetically/(P)/EntL1609130X/
生き続ける [いきつづける] /(v1) (1) to carry on/to go on with one's life/(v1) (2) to keep alive/to stay alive/to survive/EntL2556490/
生き体 [いきたい] /(n) {sumo} still having slim chances of victory/EntL1829880X/
生き胆;生き肝 [いきぎも] /(n) liver taken from a living animal/EntL1830170X/
生き地獄;生地獄(io) [いきじごく] /(n) hell on earth/living hell/EntL1829810X/
生き恥 [いきはじ] /(n) (See 死に恥・1) dishonor during one's life/shame experienced during one's life/EntL1830320X/
生き恥をさらす;生き恥を曝す [いきはじをさらす] /(exp,v5s) to live in disgrace/to expose oneself to ridicule/EntL2102090/
生き長らえる;生きながらえる;生き永らえる;生き存える;生き存らえる;生長らえる [いきながらえる] /(v1,vi) to live long/to survive/EntL1378580X/
生き馬 [いきうま] /(n) live horse/living horse/EntL1830330X/
生き馬の目を抜く [いきうまのめをぬく] /(exp) (id) to be shrewd/to be sharp/to keep your wits about you/to pluck out the eye of a live horse/EntL2102070/
生き抜く;生きぬく [いきぬく] /(v5k,vi) to live through/to survive/EntL1851550X/
生き腐れ [いきぐされ] /(n) (fish) appearing fresh but actually gone bad/EntL1830560X/
生き仏 [いきぼとけ] /(n) (1) living Buddha/saintly Buddhist monk/(n) (2) (col) (See 仏・3) living person/EntL1829660X/
生き物(P);生きもの [いきもの] /(n) living thing/living creature/animal/life/(P)/EntL1378590X/
生き別れ [いきわかれ] /(n) lifelong separation/EntL1829930X/
生き別れる [いきわかれる] /(v1,vi) to be parted from/to be separated/EntL2843844/
生き返る(P);生返る(P);生きかえる [いきかえる] /(v5r,vi) to revive/to come to oneself/to be restored to life/(P)/EntL1378600X/
生き方 [いきかた] /(n) way of life/how to live/(P)/EntL1587100X/
生き埋め(P);生埋め [いきうめ] /(n) burying alive/(P)/EntL1830270X/
生き埋める [いきうめる] /(v1) to bury (somebody) alive/EntL1378610X/
生き様;生きざま [いきざま] /(n) attitude to life/form of existence/way of life/EntL1857920X/
生き霊;生霊;生き魑魅;生魑魅 [いきりょう(生き霊,生霊);いきすだま(ok);せいれい(生霊)] /(n) (1) vengeful spirit (spawned from a person's hate)/doppelgänger/co-walker/wraith/(n) (2) (せいれい only) mankind/souls/people/EntL1830620X/
生く;活く [いく] /(v2k-k,v4k,vi) (1) (arch) (See 生きる・1) to live/to exist/(v2k-s,vt) (2) (arch) (See 生ける・2) to bring to life/EntL2783550/
生ける(P);活ける [いける] /(v1,vt) (1) to arrange (flowers)/to plant/(adj-f) (2) (生ける only) living/live/(P)/EntL1587190X/
生ける屍 [いけるしかばね] /(exp,n) living corpse/EntL1627770X/
生け花(P);生花(P);活け花;活花 [いけばな(P);せいか(生花,活花)] /(n) (1) ikebana/Japanese art of flower arrangement/(n) (2) (せいか only) fresh flower/natural flower/(P)/EntL1587180X/
生け間;活け間 [いけま] /(n) compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait/EntL2028210X/
生け込む;活け込む [いけこむ] /(v5m) to arrange (e.g. flowers)/to decorate/EntL2828923/
生け捕り;生け擒;生擒(io) [いけどり] /(n) capturing alive (an animal or person)/something captured alive/EntL1378620X/
生け捕る;生捕る(io) [いけどる] /(v5r,vt) to capture alive/to catch alive/to take prisoner/EntL1851580X/
生け方 [いけかた] /(n) way of arranging flowers/EntL1378630X/
生け簀;生簀;生けす [いけす] /(n) fish pen/holding pond/fish tank/live well/live-box/EntL1830670X/
生ごみ処理機;生ゴミ処理機 [なまごみしょりき(生ごみ処理機);なまゴミしょりき(生ゴミ処理機)] /(n) garbage disposal unit/EntL2828051/
生じる [しょうじる] /(v1,vt) (1) (See 生ずる・1) to produce/to yield/to cause/(v1,vi) (2) (See 生ずる・2) to result from/to arise/to be generated/(P)/EntL1378650X/
生す [なす] /(v5s,vt) to have a child/EntL2824590/
生す;産す [むす] /(v5s,vi) to grow (of moss, etc.)/EntL2410700/
生ずる [しょうずる] /(vz,vi) (1) (生ずる is more literary than 生じる) (See 生じる・1) to produce/to yield/to cause/(vz,vi) (2) (See 生じる・2) to result from/to arise/to be generated/(P)/EntL1378660X/
生そば;生蕎麦 [きそば] /(n) (See 蕎麦・2) 100% buckwheat soba/soba made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour/EntL1830580X/
生そば;生蕎麦 [なまそば] /(n) (See 蕎麦・2) fresh soba (not dried)/EntL2795870/
生っ白い;生っちろい [なまっちろい] /(adj-i) (See 生白い) pale/pallid/wan/pasty/EntL2779020/
生で飲む [きでのむ] /(v5m) to drink (whisky, whiskey) straight/EntL1869310X/
生で食べる [なまでたべる] /(exp,v1) to eat raw (fresh)/EntL1899210X/
生と死 [せいとし] /(exp,n) life and death/EntL2849061/
生ぬるい(P);生温い [なまぬるい] /(adj-i) (1) lukewarm/tepid/(adj-i) (2) half-hearted/vague/weak/(adj-i) (3) lenient/mild/soft/(P)/EntL1378810X/
生のままで [きのままで] /(exp) straight (e.g. whiskey)/EntL2038510X/
生の情報 [なまのじょうほう] /(n) firsthand information/EntL1899220X/
生の声 [なまのこえ] /(exp,n) (See 生・なま・2) unedited remarks/frank opinions/EntL2826800/
生の哲学 [せいのてつがく] /(n) philosophy of life/EntL2449890/
生は死の始め [せいはしのはじめ;しょうはしのはじめ] /(exp) (proverb) (obsc) birth is the beginning of death/EntL2843962/
生は難く死は易し [せいはかたくしはやすし] /(exp) (proverb) living is difficult; dying is easy/EntL2418550/
生まれ(P);生れ [うまれ] /(n) (1) birth/birthplace/(n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)/(P)/EntL1609350X/
生まれたて;生まれ立て;生れたて;生れ立て [うまれたて] /(n,adj-no) newborn/EntL1829770X/
生まれたままの姿;生まれたままのすがた;うまれたままの姿 [うまれたままのすがた] /(exp,n) completely naked/in one's birthday suit/EntL2832640/
生まれた場所 [うまれたばしょ] /(exp,n) birthplace/EntL1378670X/
生まれついて [うまれついて] /(adj-no) natural/intrinsic/from birth/EntL2840426/
生まれつき(P);生れつき;生まれ付き;生れ付き [うまれつき] /(adv,adj-no,n) by nature/by birth/naturally/natural/innate/(P)/EntL1378770X/
生まれつく;生まれ付く;生れ付く [うまれつく] /(v5k,vi) (See 生まれつき) to be born (with)/to be born (to be)/to be destined/EntL1378680X/
生まれてから [うまれてから] /(exp) since one was born/(in) all one's life/EntL2844981/
生まれてくる;生まれて来る [うまれてくる] /(exp,vk) to be born/to come into the world/EntL2829583/
生まれてこの方;生まれてこのかた [うまれてこのかた] /(exp) since one's birth/in one's whole life/all one's life/EntL2733750/
生まれて初めて;生まれてはじめて [うまれてはじめて] /(exp,adv) for the first time in one's life/EntL2115810/
生まれながら;生れながら;生まれ乍ら;生れ乍ら [うまれながら] /(adj-no,adv) by nature/naturally/by birth/inborn/EntL2011770X/
生まれぬ先の襁褓さだめ;生まれぬ先の襁褓定め [うまれぬさきのむつきさだめ] /(exp) (id) putting the cart before the horse/putting the diapers on before (the baby) is born/EntL2834647/
生まれのいい [うまれのいい] /(exp,adj-ix) of noble birth/wellborn/EntL2822580/
生まれの良い;生まれのよい [うまれのよい] /(exp,adj-i) (See 生まれのいい・うまれのいい) of noble birth/wellborn/EntL1860460X/
生まれる(P);産まれる;生れる;産れる [うまれる] /(v1,vi) to be born/(P)/EntL1378690X/
生まれ育つ(P);生れ育つ [うまれそだつ] /(v5t) to be born and raised (in one particular place)/(P)/EntL2136900/
生まれ故郷 [うまれこきょう] /(n) one's birthplace/EntL1830200X/
生まれ合わせる [うまれあわせる] /(v1,vi) to happen to be born (at a certain time)/EntL1851540X/
生まれ持つ;生まれもつ;生れ持つ;うまれ持つ;生れもつ [うまれもつ] /(v5t,vt) to have (something) innate/to be born with/EntL2841889/
生まれ出る [うまれでる] /(v1,vi) to come into being/to be born/EntL2695440/
生まれ損い;生まれ損ない [うまれそこない] /(n) good-for-nothing/EntL2036170X/
生まれ年;生れ年 [うまれどし] /(n) year of one's birth/one's birth year/EntL2846441/
生まれ変わり;生まれかわり;うまれ変わり [うまれかわり] /(n) rebirth/reincarnation/EntL1378700X/
生まれ変わる [うまれかわる] /(v5r) to be born again/to make a fresh start in life/EntL1378710X/
生まれ落ちる;生れ落ちる [うまれおちる] /(v1,vi) to be born/EntL1851590X/
生み(P);産み [うみ] /(n,adj-no) (1) birth/giving birth/(n) (2) creating/bringing into the world/(P)/EntL1854850X/
生みの親 [うみのおや] /(exp,n) (1) biological parent/(exp,n) (2) founder/creator/(P)/EntL1661960X/
生みの親より育ての親 [うみのおやよりそだてのおや] /(exp) (proverb) a foster parent is dearer than a real parent/EntL2418560/
生み出す(P);生みだす;産み出す;産みだす;うみ出す [うみだす] /(v5s,vt) (1) to create/to bring forth/to produce/(v5s,vt) (2) to invent/to think up and bring into being/(v5s,vt) (3) to give birth to/to bear/(P)/EntL1378720X/
生み付ける;産み付ける;生みつける;産みつける [うみつける] /(v1,vt) to lay/to spawn/EntL1378730X/
生む(P);産む(P) [うむ] /(v5m,vt) (1) to give birth/to bear (child)/to lay (eggs)/(v5m,vt) (2) to produce/to yield/to give rise to/to deliver/(P)/EntL1588410X/
生めよ、殖えよ、地に満てよ;生めよ殖えよ地に満てよ [うめよふえよちにみてよ] /(exp) (proverb) (from Genesis 1:28) be fruitful, and multiply, and replenish the earth/EntL2418570/
生もと;生酛 [きもと] /(n) traditional sake yeast mash starter/oldest surviving traditional style of sake making/EntL2704660/
生やす [はやす] /(v5s,vt) to grow/to cultivate/to wear a beard/(P)/EntL1378760X/
生り [なり] /(n) bearing (fruit)/EntL1953020X/
生り;生(io) [なまり] /(n) (uk) (abbr) (See 生り節) boiled and half-dried bonito/EntL2416420/
生り物 [なりもの] /(n) (1) farm products/harvest/crop/(n) (2) fruit/berries/fruit tree/EntL2101600/
生り木責め;成り木責め;成木責め;成木責(io) [なりきぜめ] /(n) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree/EntL2770320/
生る [なる] /(v5r,vi) (uk) to bear fruit/(P)/EntL1611000X/
生を受ける;生を享ける [せいをうける] /(exp,v1) (id) to be born/to come into this world/EntL1888070X/
生クリーム [なまクリーム] /(n) fresh cream/EntL2543720/
生ケーキ [なまケーキ] /(n) (1) (See セレモニーケーキ) real cake (as opposed to fake)/(n) (2) fresh cake/cake baked with fresh ingredients/EntL2828657/
生コン [なまコン] /(n) (abbr) (See 生コンクリート) ready-mixed concrete/liquid concrete/wet concrete/EntL2659600/
生コンクリート [なまコンクリート] /(n) ready-mixed concrete/liquid concrete/wet concrete/EntL2659590/
生ゴミ;生ごみ;生塵;生芥 [なまゴミ(生ゴミ);なまごみ(生ごみ,生塵,生芥)] /(n) kitchen waste/food scraps/raw garbage/EntL1378640X/
生ゴム [なまゴム] /(n) raw rubber/crude rubber/EntL2243520/
生チョコ [なまチョコ] /(n) (abbr) (See 生チョコレート) mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc./EntL2738300/
生チョコレート [なまチョコレート] /(n) mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc./EntL2738310/
生テープ [なまテープ] /(n) blank video tape/blank audio cassette/EntL2836376/
生データ [なまデータ] /(n) {comp} raw data/EntL2368530/
生ディスク [なまディスク] /(n) blank disk/unused disk/EntL2841515/
生ハム [なまハム] /(n) dry-cured ham/EntL2185730/
生パスタ [なまパスタ] /(n) {food} (See 生・なま・1) fresh pasta/EntL2712180/
生ビール [なまビール] /(n) unpasteurized beer/draft beer/draught beer/EntL1378780X/
生ライブ [なまライブ] /(n) live (transmission, broadcast, etc.)/EntL2844258/
生ワク [なまワク] /(n) (abbr) (obsc) (See 生ワクチン) live vaccine/EntL1899260X/
生ワクチン [なまワクチン] /(n) live vaccine/EntL2212840/
生意気 [なまいき] /(adj-na,n) impertinent/saucy/cheeky/impudent/audacious/cocky/pert/brash/(P)/EntL1378790X/
生易しい;生やさしい [なまやさしい] /(adj-i) simple/easy/EntL1642590X/
生井 [いくい] /(n) (arch) eternal well (i.e. one that never runs dry)/EntL2416380/
生育 [せいいく] /(n,vs) birth and growth/giving birth and raising/development/breeding/(P)/EntL1378800X/
生一本 [きいっぽん] /(adj-na,n) straight-forwardness/honesty/purity/EntL1615690X/
生飲み込み [なまのみこみ] /(n) superficial/EntL1830500X/
生映像 [なまえいぞう] /(n) live video/live image/EntL2368540/
生演奏 [なまえんそう] /(n) live music or performance/EntL1642550X/
生化学 [せいかがく] /(n) biochemistry/(P)/EntL1378820X/
生家 [せいか(P);しょうか] /(n) (1) house where one was born/(n) (2) one's parents' house/(P)/EntL1378830X/
生菓子 [なまがし] /(n) (1) fresh Japanese sweets (usu. containing red bean paste)/(n) (2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)/EntL1830350X/
生貝 [なまがい] /(n) (1) (See 水貝) sliced abalone served in cold water/(n) (2) raw shellfish/EntL2570590/
生害 [しょうがい] /(n,vs) commit suicide/EntL1830300X/
生涯 [しょうがい] /(n) (1) life/lifetime/career/(n,adv) (2) for life/all one's life/throughout one's life/as long as one lives/(P)/EntL1378840X/
生涯を閉じる [しょうがいをとじる] /(exp,v1) to die (of a person)/to have one's life come to a close/EntL2837345/
生涯学習 [しょうがいがくしゅう] /(n) lifelong learning/EntL1940220X/
生涯教育 [しょうがいきょういく] /(n) lifelong education/continuing education/further education/(P)/EntL1378850X/
生涯最高 [しょうがいさいこう] /(adj-no) (the) best of one's life/lifetime .../EntL2844042/
生垣;生け垣(P);生け籬 [いけがき] /(n) hedge/(P)/EntL1587170X/
生学問 [なまがくもん] /(n) imperfect (superficial) knowledge/EntL1899200X/
生活 [せいかつ] /(n,vs) living/life (one's daily existence)/livelihood/(P)/EntL1378860X/
生活に困る [せいかつにこまる] /(exp,v5r) to live in want/EntL1887400X/
生活の資 [せいかつのし] /(n) means of living/EntL1887410X/
生活を送る [せいかつをおくる] /(exp,v5r) to lead (a) life (usu. preceded by the type of life)/EntL2436050/
生活スタイル [せいかつスタイル] /(n) lifestyle/EntL2123080/
生活パターン [せいかつパターン] /(n) lifestyle/way of life/daily goings-on/daily habits/EntL2830038/
生活音 [せいかつおん] /(n) daily life noise/household noises/noise that arises at home from everyday occurrences/EntL2756280/
生活科 [せいかつか] /(n) socio-environmental studies/life environment studies/EntL2708460/
生活感 [せいかつかん] /(n) lived-in feel (e.g. of a room)/sense of life/hints of daily life/EntL2769090/
生活環 [せいかつかん] /(n) life cycle/EntL1853230X/
生活環境 [せいかつかんきょう] /(n) one's (living) environment/EntL1940230X/
生活協同組合 [せいかつきょうどうくみあい] /(n) a cooperative/EntL1378870X/
生活苦 [せいかつく] /(n) life's struggles/EntL1830100X/
生活空間 [せいかつくうかん] /(n) living space/EntL1940250X/
生活圏 [せいかつけん] /(n) one's daily milieu/neighbourhood/neighborhood/zone of life/sphere of life/EntL1830130X/
生活語 [せいかつご] /(n) {ling} private-sphere language/language used in every day life/dialect/EntL2835786/
生活困窮者 [せいかつこんきゅうしゃ] /(n) {law} person in need/person facing economic hardship/EntL2847441/
生活雑貨 [せいかつざっか] /(n) daily necessities/goods for everyday life/EntL2838339/
生活残業 [せいかつざんぎょう] /(n,vs) (yoji) (working) overtime to make ends meet (to support one's lifestyle)/EntL2047900X/
生活史 [せいかつし] /(n) {biol} life cycle/life history/EntL2776060/
生活指導 [せいかつしどう] /(n) civic guidance/non-curricular educational guidance/medical guidance/EntL1940260X/
生活支援 [せいかつしえん] /(n) livelihood support/maintenance/EntL2760720/
生活誌 [せいかつし] /(n) lifestyle magazine/EntL2569010/
生活者 [せいかつしゃ] /(n) (1) consumer/ordinary citizen/stakeholder/(suf) (2) (See 路上生活者) person who lives on (e.g. situation, income, place)/EntL2203500/
生活習慣 [せいかつしゅうかん] /(n) lifestyle/way of living/EntL2834926/
生活習慣病 [せいかつしゅうかんびょう] /(n) lifestyle disease/EntL1996730/
生活信条 [せいかつしんじょう] /(n) (yoji) one's philosophy of life/EntL2063660X/
生活振り [せいかつぶり] /(n) way of life/EntL2095030/
生活水準 [せいかつすいじゅん] /(n) standard of living/EntL1830090X/
生活設計 [せいかつせっけい] /(n) plan for one's life/life planning/EntL1940270X/
生活騒音 [せいかつそうおん] /(n) daily life noise/(excessive) noise that arises at home from everyday occurrences/EntL2756290/
生活態度 [せいかつたいど] /(n) way of living/manner of living/lifestyle/EntL2836996/
生活道路 [せいかつどうろ] /(n) residential road/residential street/neighborhood road/EntL2847696/
生活難 [せいかつなん] /(n) difficulties in living/EntL1378880X/
生活年齢 [せいかつねんれい] /(n) (See 暦年齢) chronological age/EntL2627520/
生活排水 [せいかつはいすい] /(n) domestic wastewater/household effluent/EntL2832771/
生活発表会 [せいかつはっぴょうかい] /(n) kindergarten or nursery school dance and song performance (usu. at year-end)/EntL2843403/
生活反応 [せいかつはんのう] /(n) vital reaction/EntL1830080X/
生活費 [せいかつひ] /(n) living expenses/(P)/EntL1378890X/
生活必需品 [せいかつひつじゅひん] /(n) daily (living) necessities/necessities/essentials for life/EntL1940280X/
生活不安 [せいかつふあん] /(n) (yoji) worry (uncertainty, uneasiness, insecurity) about one's life (future)/EntL2047910X/
生活扶助 [せいかつふじょ] /(n) livelihood assistance/EntL1940290X/
生活物資 [せいかつぶっし] /(n) living necessities/everyday commodities/daily commodities/everyday goods/subsistence goods/EntL2698780/
生活文化 [せいかつぶんか] /(n) culture of everyday life/EntL2800450/
生活保護 [せいかつほご] /(n) livelihood protection/public assistance/welfare/EntL1830110X/
生活保護法 [せいかつほごほう] /(n) Livelihood Protection Law/EntL1830120X/
生活法 [せいかつほう] /(n) art of living/way of life/EntL1887420X/
生活面 [せいかつめん] /(n,adj-no) practical side of life/EntL2653260/
生活様式 [せいかつようしき] /(n) one's lifestyle/EntL1830140X/
生活用品 [せいかつようひん] /(n) daily supplies/daily necessities/household items/housewares/EntL2653270/
生活力 [せいかつりょく] /(n) vitality/ability to earn a living/EntL1830070X/
生噛じり;生齧り;生かじり [なまかじり] /(n,vs) (1) superficial knowledge/smattering/(n,vs) (2) dabbler/dilettante/(n,vs) (3) dipping into/EntL1378900X/
生乾き [なまがわき] /(n) half-dried/EntL1830360X/
生干し [なまぼし] /(n) half-dried/EntL1829640X/
生汗 [なまあせ] /(n) sweat caused by fear, stress, etc./EntL2669080/
生管 [せいかん] /(n) (abbr) (See 生産管理) production control/PC/EntL2113830/
生還 [せいかん] /(n,vs) (1) returning alive/surviving/(n,vs) (2) {baseb} reaching the home plate/(P)/EntL1618870X/
生還者 [せいかんしゃ] /(n) survivor/EntL1830660X/
生気 [せいき] /(n) life/vitality/verve/vigor/vigour/animation/spirit/EntL1612400X/
生気溌剌 [せいきはつらつ] /(adj-t,adv-to) (yoji) being full of vitality/being vivacious/EntL2031580X/
生気論 [せいきろん] /(n) vitalism (philosophy, biology)/EntL2830023/
生起 [せいき] /(n,vs) occurrence/taking place/happening/EntL1612390X/
生技 [せいぎ] /(n) (abbr) (See 生産技術) production engineering/EntL2084640/
生魚 [せいぎょ] /(n) (1) live fish/(n) (2) fresh fish/EntL2840553/
生魚;生肴 [なまざかな;なまうお(生魚)] /(n) raw fish/uncooked fish/fresh fish/EntL1650760X/
生協 [せいきょう] /(n) cooperative association/co-op store/(P)/EntL1378910X/
生業 [なりわい;せいぎょう;すぎわい(ok);すぎあい(ok)] /(n) (1) occupation/calling/(n) (2) livelihood/EntL1645430X/
生玉 [いくたま] /(n) (obsc) longevity stone (gemstone that gives its bearer long life)/EntL2416370/
生菌 [せいきん] /(n) live bacteria/live virus/viable fungus/EntL2687630/
生菌ワクチン [せいきんワクチン] /(n) (obsc) (See 生ワクチン) live vaccine/EntL2212870/
生掘り [なまほり] /(n) bareback sex (esp. male gay)/unprotected sex/EntL2795000/
生型鋳造 [なまがたちゅうぞう] /(n) green sand/metal molding using sand/EntL2581430/
生型法 [なまがたほう] /(n) green-sand casting/casting metal with a green-sand mould/EntL2581850/
生計 [せいけい] /(n) livelihood/living/(P)/EntL1378920X/
生計を立てる;生計をたてる [せいけいをたてる] /(exp,v1) to make a living/EntL1887510X/
生計費 [せいけいひ] /(n) living expenses/EntL1830230X/
生計費指数 [せいけいひしすう] /(n) cost of living index/EntL1830240X/
生血 [なまち] /(n) fresh blood/lifeblood/EntL1829850X/
生検 [せいけん] /(n) biopsy/EntL1378930X/
生権力 [せいけんりょく] /(n) biopower/Foucault's term for the regulation by modern states of their subjects/EntL2826808/
生絹 [すずし] /(n) raw silk products/EntL1378940X/
生後 [せいご] /(n,adv) post-natal/since birth/(P)/EntL1378950X/
生悟り [なまざとり;なまさとり] /(n,vs,adj-no) (1) incomplete enlightenment/(n) (2) incompletely enlightened person/EntL2623690/
生口 [せいこう] /(n) (1) (arch) prisoner of war (Yayoi period)/(n) (2) slaves/EntL2537700/
生硬 [せいこう] /(adj-na,n) crude/immature/unpolished/EntL1616070X/
生合成 [せいごうせい] /(n,vs) biosynthesis/EntL2762850/
生国 [しょうごく;しょうこく] /(n) one's native country/land of one's birth/EntL1830000X/
生痕 [せいこん] /(n) trace fossil/EntL2184000/
生痕化石 [せいこんかせき] /(n) trace fossil/EntL2183990/
生砂 [きずな] /(n) (1) greensand (olive-green sandstone)/(n) (2) green sand/molding sand/EntL2581240/
生砂糖 [なまざとう] /(n) raw sugar/EntL2581440/
生鮭 [なまざけ;なまじゃけ] /(n) (1) fresh salmon/unsalted salmon/(n) (2) raw salmon/EntL2546130/
生殺 [せいさつ] /(n,vs) (See 活殺) sparing life and taking life/letting live and killing/EntL2566200/
生殺し [なまごろし] /(adj-no) (1) (See 半殺し) half-dead/(exp) (2) state of uncertainty/limbo/leaving unfinished with the intention of inflicting suffering/dragging out tortuously/EntL1378970X/
生殺与奪 [せいさつよだつ] /(n) (yoji) (having) life-and-death power (over)/EntL1378980X/
生産 [せいさん] /(n,vs) production/manufacture/(P)/EntL1378990X/
生産 [せいざん] /(n) live birth/EntL2092600/
生産コスト [せいさんコスト] /(n) (See 生産費・せいさんひ) production cost/EntL2629280/
生産ライン [せいさんライン] /(n) production line/EntL1996740X/
生産過剰 [せいさんかじょう] /(n) overproduction/EntL1830450X/
生産額 [せいさんがく] /(n) amount of production/EntL1887600X/
生産管理 [せいさんかんり] /(n) production control/EntL1830460X/
生産管理工学 [せいさんかんりこうがく] /(n) (See インダストリアルエンジニアリング) industrial engineering/IE/EntL2827757/
生産関数 [せいさんかんすう] /(n) production function/EntL2161880/
生産技術 [せいさんぎじゅつ] /(n) industrial science/EntL1379000X/
生産拠点 [せいさんきょてん] /(n) production base/EntL1996750X/
生産計画 [せいさんけいかく] /(n) production schedule/EntL1996760X/
生産現場 [せいさんげんば] /(n) point of production/production site/shop floor/EntL2653130/
生産工学 [せいさんこうがく] /(n) production engineering/industrial engineering/EntL2827759/
生産工程 [せいさんこうてい] /(n) production process/industrial operation/EntL2248540/
生産高 [せいさんだか] /(n) yield/output/production/EntL1379010X/
生産国 [せいさんこく] /(n) country of origin/country of manufacture/EntL2767790/
生産財 [せいさんざい] /(n) (See 消費財) producer goods/producer's goods/EntL1830420X/
生産児 [せいざんじ] /(n) live birth/child born alive/EntL2092610/
生産者 [せいさんしゃ] /(n) producer/grower/maker/manufacturer/(P)/EntL1379020X/
生産者価格 [せいさんしゃかかく] /(n) producer price/EntL1830400X/
生産者物価指数 [せいさんしゃぶっかしすう] /(n) producer price index/PPI/EntL1996770X/
生産者余剰 [せいさんしゃよじょう] /(n) producer surplus/EntL2162760/
生産手段 [せいさんしゅだん] /(n) means of production/EntL2625480/
生産奨励 [せいさんしょうれい] /(n) manufacturing promotion/promotion of production/EntL2202870/
生産性 [せいさんせい] /(n) productivity/(P)/EntL1379030X/
生産設備 [せいさんせつび] /(n) plant and equipment/production facilities/manufacturing equipment/EntL1996780X/
生産組合 [せいさんくみあい] /(n) producer's association/EntL1830430X/
生産側非同期手続き [せいさんがわひどうきてつづき] /(n) {comp} producer/EntL2368550/
生産地 [せいさんち] /(n) producing area/EntL1379040X/
生産中止 [せいさんちゅうし] /(n) production stoppage/discontinuance/EntL2794810/
生産調整 [せいさんちょうせい] /(n) adjustment of production/production adjustment/EntL2655290/
生産的 [せいさんてき] /(adj-na) (1) productive/(adj-na) (2) constructive/meaningful/EntL2681060/
生産的思考 [せいさんてきしこう] /(n) productive thinking/EntL2681190/
生産的消費 [せいさんてきしょうひ] /(n) productive consumption/EntL2681200/
生産年齢 [せいさんねんれい] /(n) productive age/working age/EntL2747150/
生産年齢人口 [せいさんねんれいじんこう] /(n) working-age population/EntL2747140/
生産能力 [せいさんのうりょく] /(n) plant and equipment/production equipment/productive capacity/EntL1996790X/
生産能力過剰 [せいさんのうりょくかじょう] /(n) overcapacity/EntL1996800X/
生産販売在庫 [せいさんはんばいざいこ] /(n) production, sales and inventory/PSI/EntL2457810/
生産費 [せいさんひ] /(n) production costs/EntL1830440X/
生産物 [せいさんぶつ] /(n) product/produce/EntL1830410X/
生産方式 [せいさんほうしき] /(n) production system/production method/manufacturing system/EntL2608860/
生産目標 [せいさんもくひょう] /(n) production target/EntL1996810X/
生産要素 [せいさんようそ] /(n) factor of production/EntL2161360/
生産率 [せいさんりつ] /(n) rate of output/production rate/EntL2092620/
生産率 [せいざんりつ] /(n) live birth rate/EntL2092630/
生産量 [せいさんりょう] /(n) production output/number of goods manufactured/EntL1996820X/
生産力 [せいさんりょく] /(n) productivity/EntL1830390X/
生残 [せいざん] /(n) survival/EntL1379050X/
生残者 [せいざんしゃ] /(n) (obsc) (See 生存者) survivor/EntL2835229/
生死 [せいし(P);しょうし;しょうじ] /(n) (1) life and death/(n) (2) (しょうし, しょうじ only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth)/(n) (3) (しょうし, しょうじ only) death/(P)/EntL1379060X/
生死に関わる問題;生死にかかわる問題 [せいしにかかわるもんだい] /(exp,n) a matter of life and death/EntL1379070X/
生死の境 [せいしのさかい] /(n) between life and death/EntL1887640X/
生死一如 [せいしいちにょ] /(exp) (yoji) Life and death are the two faces of the same coin/EntL2047980X/
生死観 [せいしかん] /(n) one's opinion on life and death/life-and-death issue (e.g. in religion)/EntL2817550/
生死流転 [しょうじるてん] /(n,vs) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2031590X/
生死輪廻 [せいしりんね] /(n,vs) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2031600X/
生糸 [きいと] /(n) raw silk thread/(P)/EntL1379080X/
生紙 [きがみ] /(n) unsized paper/EntL1830310X/
生歯 [せいし] /(n) teething/cutting teeth/dentition/EntL2614700/
生漆 [きうるし] /(n) (See 漆樹・2) unrefined sap of the lacquer tree/EntL2178950/
生煮え [なまにえ] /(adj-na,n) (1) half-cooked/rare/(adj-na,n) (2) ambiguous/vague/(adj-na,n) (3) immature/EntL1379090X/
生者 [せいしゃ;せいじゃ;しょうじゃ] /(n) (See 死者) living person/the living/EntL1882670X/
生者 [なまもの] /(n) (arch) immature person/person of low status/EntL2841302/
生者必滅 [しょうじゃひつめつ] /(n) (yoji) {Buddh} all living things must die/EntL1379100X/
生若い [なまわかい] /(adj-i) (arch) young and immature/EntL2574420/
生酒 [きざけ] /(n) pure sake/pure rice wine/undiluted sake/unadulterated sake/EntL1830260X/
生酒 [なまざけ] /(n) unpasteurized sake/EntL2686390/
生首 [なまくび] /(n) freshly severed head/EntL1830060X/
生受領 [なまずりょう] /(n) (arch) inexperienced provincial governor (ritsuryo period)/provincial governor with no real ability or power/EntL2843637/
生臭;腥 [なまぐさ] /(n) (1) (See 生臭い・1) something that smells of fish or blood/(n) (2) (See 生臭物) meat and fish/(n) (3) (abbr) (See 生臭坊主) degenerate monk/corrupt priest/EntL2720130/
生臭い(P);腥い [なまぐさい] /(adj-i) (1) smelling of fish/fishy/smelling of blood/bloody/(adj-i) (2) degenerate (of a monk)/depraved/corrupt/fallen/(adj-i) (3) worldly/mundane/secular/common/ordinary/(adj-i) (4) fishy/suspicious/questionable/(P)/EntL1379110X/
生臭物 [なまぐさもの] /(n) meat and fish (forbidden to monks)/EntL1830220X/
生臭坊主 [なまぐさぼうず] /(n) degenerate monk/corrupt priest/EntL1830210X/
生熟れ [なまなれ] /(n,adj-na) (1) inexperienced/unripe/greenhorn/amateur/(n) (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi/EntL2750160/
生出演 [なましゅつえん] /(n,vs) live appearance (e.g. on television)/EntL2734510/
生春巻き;生春巻 [なまはるまき] /(n) {food} fresh spring roll (i.e. not fried)/summer roll/Vietnamese salad roll/EntL2704710/
生所;生処 [しょうじょ;しょうしょ;うまれどころ] /(n) (1) (arch) birthplace/(n) (2) {Buddh} place of rebirth/place of reincarnation/EntL2843613/
生傷;生疵 [なまきず] /(n) fresh wound/fresh bruise/EntL1830510X/
生焼け [なまやけ] /(adj-no,n) half-roasted/half-baked/rare/EntL1621020X/
生醤油 [きじょうゆ] /(n) pure soy sauce/EntL1830700X/
生殖 [せいしょく] /(n,vs,adj-no) reproduction/(P)/EntL1379120X/
生殖医療 [せいしょくいりょう] /(n) (See 生殖補助医療) assisted reproductive technology/ART/EntL2834115/
生殖器 [せいしょくき] /(n) genital organ/genitalia/sexual organ/reproductive organ/EntL1379130X/
生殖器官 [せいしょくきかん] /(n) {biol} reproductive organ/reproductive system/EntL2826220/
生殖機能 [せいしょくきのう] /(n) reproductive function/EntL2517710/
生殖工学 [せいしょくこうがく] /(n) reproduction technology/EntL2395200/
生殖細胞 [せいしょくさいぼう] /(n) germ cell/reproductive cell/EntL1830490X/
生殖腺 [せいしょくせん] /(n) gonad/EntL1379140X/
生殖腺刺激ホルモン [せいしょくせんしげきホルモン] /(n) (obsc) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/EntL2191290/
生殖的隔離 [せいしょくてきかくり] /(n) reproductive isolation/EntL2688980/
生殖能力 [せいしょくのうりょく] /(n) reproductive capability/fertility/fecundity/biotic potential/EntL2690220/
生殖補助医療 [せいしょくほじょいりょう] /(n) {med} assisted reproductive technology/ART/EntL2834116/
生殖補助技術 [せいしょくほじょぎじゅつ] /(n) assisted reproductive technology/ART/EntL1996830X/
生色 [せいしょく] /(n) healthy complexion/EntL1829800X/
生食 [せいしょく;なましょく] /(n,vs) eating something raw/EntL2138650/
生新しい [なまあたらしい] /(adj-i) very fresh/EntL1830530X/
生真面目;生まじめ;気まじめ(iK);気真面目(iK) [きまじめ] /(adj-na,n) overserious/deeply sincere/very earnest/EntL1379150X/
生身 [なまみ;しょうじん] /(n,adj-no) (1) living flesh/flesh and blood/(n,adj-no) (2) (しょうじん only) {Buddh} physical body of Buddha or a bodhisattva/EntL1379160X/
生酢 [きず] /(n) {food} unadulterated vinegar/pure vinegar/EntL2712460/
生水 [なまみず] /(n) unboiled water/EntL1642570X/
生粋;生っ粋 [きっすい] /(n,adj-no) pure/genuine/trueborn/natural-born/EntL1379170X/
生酔い [なまよい] /(n) tipsy/EntL1830470X/
生酔い本性違わず [なまよいほんしょうたがわず] /(exp) (proverb) in wine there is truth/being under the influence doesn't change our true character/EntL2418580/
生成 [せいせい] /(n,vs) creation/generation/formation/derivation/(P)/EntL1379180X/
生成り;生熟り [なまなり] /(n,adj-na) (1) unfinished/unripe/incomplete/(n) (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi/unfermented brine-pickled sushi/(n) (3) (See 般若・2) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya)/EntL2750150/
生成り;生成;生形 [きなり] /(n) (1) unbleached cloth/unbleached colour (color)/(adj-na,adj-no) (2) unbleached/undyed/EntL1829830X/
生成器 [せいせいき] /(n) generator (e.g. signal generator)/EntL2813150/
生成規則 [せいせいきそく] /(n) {comp} production/EntL2368560/
生成子完全集合 [せいせいしかんぜんしゅうごう] /(n) {comp} complete generator set/EntL2368570/
生成子部分集合 [せいせいしぶぶんしゅうごう] /(n) {comp} partial generator set/EntL2368580/
生成文法 [せいせいぶんぽう] /(n) {ling} generative grammar/EntL1829840X/
生政治 [せいせいじ] /(n) biopolitics/EntL2547850/
生石灰 [せいせっかい] /(n) quick lime/EntL1379190X/
生煎包 [ションチェンパオ;ションジエンバオ] /(n) shengjian mantou (chi: shēngjiānbāo)/shengjian bao/type of small, pan-fried pork bun/EntL2840132/
生煎饅頭 [シェンジェンマントー] /(n) (See 生煎包) shengjian mantou (chi: shēngjiān mántou)/shengjian bao/type of small, pan-fried pork bun/EntL2840103/
生鮮 [せいせん] /(adj-na,n) fresh/(P)/EntL1616080X/
生鮮市場 [せいせんいちば] /(n) fresh market/wet market/EntL2843987/
生鮮食品 [せいせんしょくひん] /(n) perishable foods/perishables/EntL2834915/
生鮮食料品 [せいせんしょくりょうひん] /(n) perishable food/perishables/EntL1940300X/
生鮮野菜 [せいせんやさい] /(n) fresh vegetables/EntL2641590/
生鮮料品 [せいせんりょうひん] /(n) perishable foods/EntL1830680X/
生前 [せいぜん] /(n,adv) while alive/during one's lifetime/(P)/EntL1379200X/
生前葬 [せいぜんそう] /(n) funeral performed for somebody while they are alive/living funeral/EntL2797750/
生前贈与 [せいぜんぞうよ] /(n) {law} gift inter vivos/EntL2847816/
生前退位 [せいぜんたいい] /(n) abdication of an emperor (before demise)/EntL2848384/
生禅 [なまぜん] /(n) (See 野狐禅) self-styled Zen philosophy/sciolism/dabbling in Zen/EntL2623630/
生憎(P);合憎(iK) [あいにく] /(adj-na,adv,n,adj-no) (uk) unfortunately/sorry, but .../(P)/EntL1379210X/
生息(P);栖息;棲息 [せいそく] /(n,vs) inhabiting/living/(P)/EntL1379220X/
生息環境 [せいそくかんきょう] /(n) habitat/EntL2690090/
生息子 [きむすこ] /(n) (See 生娘) young man unknowing of women/male virgin/EntL2612750/
生息地 [せいそくち] /(n) habitat/home (e.g. of the tiger)/(P)/EntL1940310X/
生足;なま足;生脚 [なまあし] /(n) (sl) (See 生・なま・2) bare legs/bare feet/stockingless legs/EntL2113910/
生存 [せいぞん] /(n) (1) existence/being/survival/(vs) (2) to exist/to live/to survive/(P)/EntL1379230X/
生存バイアス [せいぞんバイアス] /(n) (obsc) (See 生存者バイアス) survivorship bias/survival bias/EntL2847987/
生存期間 [せいぞんきかん] /(n) lifetime/EntL1379240X/
生存競争 [せいぞんきょうそう] /(n) struggle for existence/EntL1829730X/
生存権 [せいぞんけん] /(n) right to life/EntL1829720X/
生存者 [せいぞんしゃ] /(n) survivor/EntL1596060X/
生存者バイアス [せいぞんしゃバイアス] /(n) survivorship bias/survival bias/EntL2843264/
生存保険 [せいぞんほけん] /(n) pure endowment insurance/EntL2618450/
生存本能 [せいぞんほんのう] /(n) survival instinct/EntL2540750/
生存率 [せいぞんりつ] /(n) survival rate/EntL1940320X/
生唾;生つば [なまつば] /(n) saliva (in one's mouth)/EntL1642580X/
生体 [せいたい] /(n,adj-no) organism/living body/(P)/EntL1379250X/
生体センサー [せいたいセンサー] /(n) (1) biomedical sensor/biosensor/(n) (2) human detector/human detection sensor/EntL2838884/
生体解剖 [せいたいかいぼう] /(n,adj-no) vivisection/EntL1379260X/
生体学 [せいたいがく] /(n) somatology/EntL1829900X/
生体工学 [せいたいこうがく] /(n) bionics/EntL1829890X/
生体実験 [せいたいじっけん] /(n) medical experiment on a living person or animal/EntL2841634/
生体組織 [せいたいそしき] /(n) biological tissue/EntL2127250/
生体認証 [せいたいにんしょう] /(n) biometrics/biometric authentication/EntL2820830/
生体反応 [せいたいはんのう] /(n) reaction of a living body/EntL1940330X/
生体販売 [せいたいはんばい] /(n) animal trade (esp. pets)/commerce of animals/EntL2848714/
生体膜 [せいたいまく] /(n) biological membrane/biomembrane/EntL1829910X/
生体力学 [せいたいりきがく] /(n,adj-no) biomechanics/EntL1379270X/
生態 [せいたい] /(n,adj-no) (1) mode of life/ecology/(n,adj-no) (2) (animal) territory/(P)/EntL1379280X/
生態学 [せいたいがく] /(n) ecology/(P)/EntL1379290X/
生態型 [せいたいけい] /(n) ecotype/EntL2241210/
生態系 [せいたいけい] /(n) ecosystem/(P)/EntL1379300X/
生態的 [せいたいてき] /(adj-na) ecological/EntL2820930/
生大刀 [いくたち] /(n) (arch) sword brimming over with life force/EntL2416390/
生誕 [せいたん] /(n,vs) birth/nativity/(P)/EntL1379310X/
生誕百年 [せいたんひゃくねん] /(n) 100th birthday anniversary/EntL1379320X/
生暖かい;生温かい;生暖い [なまあたたかい] /(adj-i) lukewarm/tepid/disagreeably warm (e.g. bath)/EntL1642540X/
生地 [せいち] /(n) birthplace/EntL1379340X/
生地(P);素地 [きじ] /(n) (1) cloth/fabric/material/texture/(n) (2) dough/batter/(n) (3) inherent quality/one's true character/one's true colours/(n) (4) unglazed pottery/(n) (5) skin with no make-up/(n) (6) uncoated metal/(P)/EntL1379330X/
生地屋 [きじや] /(n) fabric store/draper/dry-goods store/EntL2828000/
生地主義 [しゅっしょうしゅぎ] /(n) (See 出生地主義) jus soli/(principle of) birthright citizenship/EntL2836973/
生中 [なまちゅう] /(n) (See 生・なま・7,中ジョッキ) medium-size draft beer/EntL2396350/
生中継 [なまちゅうけい] /(n,vs) live broadcast (radio, TV)/live coverage/(P)/EntL1379360X/
生長 [せいちょう] /(n,vs) growth (of a plant)/(P)/EntL1379370X/
生直ぐ [きすぐ] /(adj-na) well-behaved/EntL1851560X/
生爪 [なまづめ] /(n) fingernail/EntL1829650X/
生徒 [せいと] /(n) pupil/student/schoolchild/(P)/EntL1379380X/
生徒会 [せいとかい] /(n) student council/EntL1830290X/
生徒会長 [せいとかいちょう] /(n) head of the student council/president of the student council/EntL2692030/
生徒指導 [せいとしどう] /(n) (See 学習指導) student guidance/student counseling/EntL2117320/
生徒手帳 [せいとてちょう] /(n) student's handbook/small notebook that also acts as a student ID/EntL2836278/
生徒数 [せいとすう] /(n) number of pupils/EntL1887820X/
生豆 [きまめ;なままめ] /(n) green coffee bean/EntL2819960/
生動 [せいどう] /(n,vs) vitality/EntL1830340X/
生得 [せいとく;しょうとく] /(n) (1) one's nature or personality/(adj-no) (2) inherent/innate/EntL1379390X/
生得観念 [せいとくかんねん] /(n) innate idea/innate ideas/EntL2228510/
生得権 [せいとくけん] /(n) one's birthright/EntL1887810X/
生得的 [せいとくてき] /(adj-na) innate/inherent/natural/inborn/EntL2060210X/
生肉 [せいにく;なまにく] /(n) raw meat/fresh meat/EntL1829790X/
生日 [いくひ] /(n) (See 吉日・1) lucky day/day of celebration/EntL2607750/
生日 [せいじつ;うまれび] /(n) (See 誕生日) birthday/EntL2607740/
生乳 [せいにゅう] /(n) raw milk/EntL1853240X/
生年 [せいねん;しょうねん] /(n) (1) (せいねん only) year of a person's birth/(n,n-pref) (2) (e.g. 生年35歳) number of years since one's birth/age/EntL1379400X/
生年月日 [せいねんがっぴ] /(n) birth date/date of birth/DOB/(P)/EntL1379410X/
生馬;牛皮消 [いけま;イケマ] /(n) Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:)/EntL2737210/
生牌 [ションパイ] /(n) {mahj} tile that has not been discarded once yet/EntL2833532/
生配信 [なまはいしん] /(n) live (internet) broadcast/live stream/EntL2831915/
生剥;生剥げ [なまはげ;ナマハゲ] /(n) (uk) namahage/folklore demon of the Oga Peninsula (people dress up as them on New Year's Eve to admonish children)/EntL2143570/
生白い;生じろい [なまじろい] /(adj-i) (See 生っ白い・なまっちろい) pale/pallid/wan/pasty/EntL1650750X/
生麦事件 [なまむぎじけん] /(n) Namamugi Incident (August 1862)/Kanagawa Incident/Richardson Affair/EntL2628710/
生半;生なか;生中 [なまなか] /(adj-na) (1) (See 中途半端,なまはんか) halfway-done/mediocre/uncertain/half-hearted/(adv) (2) (See なまじっか・1) half-heartedly/insufficiently/EntL2569670/
生半可 [なまはんか] /(adj-na,n) superficial/half-hearted/shallow/EntL1829680X/
生販在 [せいはんざい] /(n) production, sales and inventory/PSI/EntL2457800/
生販在計画 [せいはんざいけいかく] /(n) sales, inventory and production planning/SIPP/EntL2457730/
生番組 [なまばんぐみ] /(n) live program/live programme/EntL1379420X/
生蕃;生番;生蛮 [せいばん] /(n) (1) (dated) unconquered savage/uncivilized aboriginal/(n) (2) (hist) aboriginal Taiwanese tribes outside Qing China's jurisdiction/EntL1830590X/
生皮 [なまかわ] /(n) rawhide/EntL1829740X/
生病老死 [せいびょうろうし] /(n) {Buddh} birth, illness, old age and death/EntL2646250/
生物 [せいぶつ] /(n) (1) living thing/organism/creature/life/(n) (2) (abbr) (See 生物学) biology/(P)/EntL1379430X/
生物;生もの [なまもの] /(n) raw food/perishables/EntL1379440X/
生物の分類 [せいぶつのぶんるい] /(exp,n) (See 生物分類) biological classification/EntL2697400/
生物テロ [せいぶつテロ] /(n) bioterrorism/biological terrorism/EntL2838180/
生物ポンプ [せいぶつポンプ] /(n) biological pump/biopump/EntL2830164/
生物衛星 [せいぶつえいせい] /(n) biosatellite/satellite designed to carry life in space/EntL2832933/
生物化学 [せいぶつかがく] /(n) (See 生化学) biochemistry/EntL2234180/
生物化学的酸素要求量 [せいぶつかがくてきさんそようきゅうりょう] /(n) biochemical oxygen demand/BOD/EntL2234310/
生物化学兵器 [せいぶつかがくへいき] /(n) biological and chemical weapons/EntL1830010X/
生物海洋学 [せいぶつかいようがく] /(n) marine biology/biological oceanography/EntL2699280/
生物界 [せいぶつかい] /(n) life/EntL1830040X/
生物学 [せいぶつがく] /(n) biology/(P)/EntL1379450X/
生物学者 [せいぶつがくしゃ] /(n) biologist/EntL1379460X/
生物学主義 [せいぶつがくしゅぎ] /(n) biologism/EntL2215760/
生物学的応答調節物質 [せいぶつがくてきおうとうちょうせつぶっしつ] /(n) biological response modifier/EntL2441680/
生物学的決定論 [せいぶつがくてきけっていろん] /(n) biological determinism/EntL2814410/
生物学的製剤 [せいぶつがくてきせいざい] /(n) a biological (i.e. a biological drug, vaccine, etc.)/EntL2441690/
生物学的多様性 [せいぶつがくてきたようせい] /(n) (See 生物多様性) biological diversity/biodiversity/EntL2690440/
生物群集 [せいぶつぐんしゅう] /(n) biocenosis/biotic community/biological community/EntL2839777/
生物系 [せいぶつけい] /(n,n-suf) biological (system)/bio-/EntL2272170/
生物圏 [せいぶつけん] /(n) biosphere/biome/EntL1645310X/
生物圏保護区 [せいぶつけんほごく] /(n) biosphere reserve (UNESCO)/EntL2619360/
生物検定 [せいぶつけんてい] /(n) bioassay/EntL2504650/
生物言語学 [せいぶつげんごがく] /(n) biolinguistics/EntL2833478/
生物工学 [せいぶつこうがく] /(n) biotechnology/EntL1637870X/
生物剤 [せいぶつざい] /(n) biological agent/EntL2397420/
生物情報学 [せいぶつじょうほうがく] /(n) bioinformatics/EntL1921190X/
生物戦 [せいぶつせん] /(n) biological warfare/EntL1379470X/
生物測定学 [せいぶつそくていがく] /(n) biometrics/biometry/EntL2699620/
生物多様性 [せいぶつたようせい] /(n,adj-no) biodiversity/EntL2093020/
生物多様性条約 [せいぶつたようせいじょうやく] /(n) Convention on Biological Diversity/CBD/EntL2394110/
生物体 [せいぶつたい] /(n,adj-no) organism/EntL2658430/
生物地理学 [せいぶつちりがく] /(n) biogeography/biological geography/EntL1830020X/
生物蓄積 [せいぶつちくせき] /(n) bioaccumulation/EntL2661500/
生物統計学 [せいぶつとうけいがく] /(n) biostatistics/EntL2699610/
生物濃縮 [せいぶつのうしゅく] /(n) biological concentration/EntL1830050X/
生物発光 [せいぶつはっこう] /(n) bioluminescence/EntL2828239/
生物物理学 [せいぶつぶつりがく] /(n) biophysics/EntL1830030X/
生物分解 [せいぶつぶんかい] /(n,adj-no) biodegradation/EntL1996840X/
生物分子 [せいぶつぶんし] /(adj-f) biomolecular/EntL2247620/
生物分類 [せいぶつぶんるい] /(n) biological classification/EntL2697410/
生物兵器 [せいぶつへいき] /(n) biological weapon/EntL1379480X/
生物膜 [せいぶつまく] /(n) biofilm/biological slime/biological membrane/biomembrane/EntL2844976/
生分解性 [せいぶんかいせい] /(adj-no) (1) biodegradable/(n) (2) biodegradability/EntL2567840/
生分解性プラスチック [せいぶんかいせいプラスチック] /(n) (See 生分解性・1) biodegradable plastic/EntL2567970/
生聞き [なまぎき] /(n) being inattentive/EntL1830570X/
生兵法 [なまびょうほう] /(n) crude tactics/smattering of knowledge/EntL1829940X/
生兵法は大怪我のもと;生兵法は大怪我の元;生兵法は大怪我の基;生兵法は大けがのもと;生兵法は大けがの元;生兵法は大けがの基 [なまびょうほうはおおけがのもと] /(exp) (proverb) a little learning is a dangerous thing/EntL2418590/
生米 [なまごめ] /(n) uncooked rice/EntL1829860X/
生壁 [なまかべ] /(n) undried wall/EntL1830630X/
生別 [せいべつ] /(n,vs) lifelong separation/EntL1379490X/
生変 [しょうへん] /(n) (from 生まれ変わる) rebirth/EntL2437410/
生返事 [なまへんじ] /(n,vs) half-hearted reply/vague answer/reluctant answer/EntL1642560X/
生保 [せいほ] /(n) (1) (abbr) (See 生命保険) life insurance/(n) (2) (abbr) (See 生活保護・せいかつほご) livelihood protection/public assistance/welfare/(P)/EntL1379500X/
生母 [せいぼ] /(n) one's real mother/EntL1379510X/
生放送 [なまほうそう] /(n,vs) live broadcast/EntL1379520X/
生没;生歿 [せいぼつ] /(n) birth and death/years of birth and death/EntL2831566/
生没年;生歿年 [せいぼつねん] /(n) years of (someone's) birth and death/EntL1829950X/
生娘 [きむすめ] /(n) virgin/innocent young woman/EntL1830280X/
生命 [せいめい] /(n) (1) life/existence/(n,n-suf) (2) (See 役者生命) (one's) working life/career/(n) (3) life force/lifeblood/soul/essence/(P)/EntL1379530X/
生命の起源 [せいめいのきげん] /(exp,n) origin of life/EntL2689920/
生命愛 [せいめいあい] /(n) biophilia/EntL2843398/
生命維持装置 [せいめいいじそうち] /(n) life-support system/EntL1940340X/
生命科学 [せいめいかがく] /(n) life science/EntL1379540X/
生命感 [せいめいかん] /(n) feeling of vitality/sense of being alive/EntL2801430/
生命刑 [せいめいけい] /(n) (See 死刑) death penalty/EntL2835928/
生命権 [せいめいけん] /(n) right to life/EntL2408980/
生命工学 [せいめいこうがく] /(n) biotechnology/EntL1940350X/
生命情報学 [せいめいじょうほうがく] /(n) (See バイオインフォマティクス) bioinformatics/EntL2833459/
生命線 [せいめいせん] /(n) (1) lifeline/matter of life or death/indispensable thing/(n) (2) life line (in palm reading)/EntL1829990X/
生命体 [せいめいたい] /(n) life-form/EntL2015100X/
生命保険 [せいめいほけん] /(n) life insurance/(P)/EntL1379550X/
生命保険会社 [せいめいほけんがいしゃ] /(n) life insurance company/EntL1940360X/
生命保険証書 [せいめいほけんしょうしょ] /(n) life insurance policy/EntL2642310/
生命力 [せいめいりょく] /(n) vitality/(one's) life force/(P)/EntL1829980X/
生命倫理 [せいめいりんり] /(n,adj-no) bioethics/EntL1379560X/
生命倫理学 [せいめいりんりがく] /(n) bioethics/EntL2848052/
生滅 [しょうめつ] /(n,vs) birth and death/EntL1660380X/
生滅滅已 [しょうめつめつい] /(exp) {Buddh} going beyond life and death and entering Nirvana/EntL2573270/
生面 [せいめん] /(n) new field/EntL1830160X/
生麺 [なまめん;せいめん] /(n) raw noodles/uncooked noodles/EntL2780340/
生毛体 [せいもうたい] /(n) basal body/basal granule/kinetosome/blepharoplast/EntL2434730/
生木 [なまき] /(n) (1) live tree/(n) (2) green wood/unseasoned wood/EntL1829670X/
生木綿 [きもめん] /(n) unbleached cotton cloth/EntL2845828/
生野鉱 [いくのこう] /(n) {geol} ikunolite/EntL2838259/
生野菜 [なまやさい] /(n) fresh vegetables/EntL1953030X/
生薬 [しょうやく;きぐすり;せいやく] /(n) natural drugs/natural remedy/herbal medicine/crude drugs/galenical/EntL1853870X/
生薬学 [しょうやくがく] /(n) pharmacognosy/the study of medicinal drugs derived from plants or other natural sources/EntL2831732/
生優しい [なまやさしい] /(adj-i) (arch) somewhat kind/rather gentle/EntL2575100/
生有 [しょうう] /(n) {Buddh} (See 四有) the instant of birth (rebirth)/EntL2148880/
生揚げ [なまあげ] /(n) deep-fried bean curd/undercooked/EntL1830480X/
生洋菓子 [なまようがし] /(n) (See 生菓子・なまがし・2,洋生菓子・ようなまがし) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)/EntL2827125/
生来;性来 [せいらい;しょうらい] /(adv,adj-no,n) by nature/naturally/by birth/innately/congenitally/EntL1645640X/
生卵 [なまたまご] /(n) raw egg/EntL1379570X/
生理 [せいり] /(n,adj-no) (1) physiology/(n,adj-no) (2) (See 月経) menstruation/one's period/menses/(P)/EntL1379580X/
生理の貧困 [せいりのひんこん] /(exp,n) period poverty/menstrual poverty/EntL2848829/
生理学 [せいりがく] /(n) physiology/(P)/EntL1645670X/
生理活性物質 [せいりかっせいぶっしつ] /(n) biologically active substance/EntL2126840/
生理期間 [せいりきかん] /(n) (See 生理日) days of one's menstrual period/EntL2621270/
生理機能 [せいりきのう] /(n) physiological function/physiology/EntL1996850X/
生理休暇 [せいりきゅうか] /(n) menstrual leave/EntL1830370X/
生理現象 [せいりげんしょう] /(n) physiological phenomenon/physiological response/EntL2837984/
生理食塩水 [せいりしょくえんすい] /(n) physiological saline/normal saline/saline solution/EntL2831471/
生理痛 [せいりつう] /(n) menstrual pain/period pain/EntL2081510/
生理的 [せいりてき] /(adj-na) (1) physiological/physical/(adj-na) (2) visceral/instinctive/in one's guts/EntL1379590X/
生理的食塩水 [せいりてきしょくえんすい] /(n) (See 生理食塩水) physiological saline/normal saline/saline solution/EntL1830380X/
生理日 [せいりび] /(n) days of one's menstrual period/EntL1379600X/
生理不順 [せいりふじゅん] /(n) menstrual irregularity/irregular periods/EntL1996860X/
生理用ショーツ [せいりようショーツ] /(n) (See サニタリーショーツ) sanitary shorts/period panties/sanitary panties/EntL2829941/
生理用品 [せいりようひん] /(n) sanitary-protection products (e.g. sanitary napkins, tampons)/sanpro/EntL2839010/
生類 [しょうるい;せいるい] /(n) living things/EntL1664020X/
生老病死 [しょうろうびょうし] /(n) (yoji) {Buddh} the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death)/EntL2031610X/
生蝋;生蠟(oK) [きろう] /(n) (See 木蝋) crude Japan wax/EntL1870890X/
生録 [なまろく] /(n,vs) live recording/EntL1379610X/
生姜(P);生薑;薑 [しょうが(P);ショウガ(P)] /(n) (uk) ginger (Zingiber officinale)/(P)/EntL1379620X/
生姜;生薑 [しょうきょう] /(n) (See 生姜・しょうが) dried ginger root (trad. medicine)/EntL2825929/
生姜酒 [しょうがざけ] /(n) warm sake with grated ginger (effective against colds)/EntL2625110/
生姜焼き;しょうが焼き [しょうがやき] /(n) pork fried with ginger/EntL1379630X/
生姜湯;生薑湯 [しょうがゆ] /(n) ginger tea/EntL2572290/
生擒;生禽 [せいきん] /(n,vs) (obsc) capturing something alive/EntL2148650/
生祠 [せいし] /(n) monument (stela, hokora, etc.) commemorating a living god/EntL2828663/
生臙脂 [しょうえんじ] /(n) cochineal/EntL2643750/
生茹で [なまゆで] /(n) half-boiled/EntL1830150X/
生贄;生け贄;生けにえ;犠牲 [いけにえ] /(n) (1) sacrifice (to the gods)/(n) (2) victim/scapegoat/EntL1830690X/
生酥;生蘇 [しょうそ] /(n) {Buddh;food} freshly curdled butter/EntL2848620/
生麩;生ふ;生麸 [なまふ;しょうふ] /(n) {food} (See 麸・ふ) nama-fu/wheat gluten mixed with rice flour and steamed in large blocks/EntL1830600X/
盛り [さかり] /(n,n-suf) (1) (ざかり when used as a suffix) height (e.g. of summer)/peak (e.g. of cherry blossom season)/(in) season/full bloom/full swing (of a party, etc.)/(n,n-suf) (2) prime (of one's life)/(one's) best days/bloom/(n) (3) (being in) heat/rut/(P)/EntL1379640X/
盛り;盛 [もり] /(n,n-suf,ctr) (1) serving (of food)/helping/(n) (2) (abbr) (See 盛り蕎麦) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce/EntL1379650X/
盛りが付く;盛りがつく [さかりがつく] /(exp,v5k) to rut/to get on heat/EntL1853070X/
盛りそば;もり蕎麦;盛り蕎麦;盛蕎麦(io) [もりそば] /(n) (uk) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce/EntL2142590/
盛りだくさん;盛り沢山 [もりだくさん] /(adj-na,adj-no,n) many/varied/all sorts/crowded/large (e.g. helping)/EntL1764450X/
盛りのついた;盛りの付いた [さかりのついた] /(exp,adj-f) (See 盛り・さかり・3) estrous/in heat/EntL2750590/
盛り塩;盛塩 [もりじお;もりしお] /(n) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck/such piles of salt/EntL2142870/
盛り下がる;盛りさがる [もりさがる] /(v5r,vi) (col) (ant: 盛り上がる・もりあがる・2) to have one's enthusiasm dampened/to become subdued/EntL2786100/
盛り花;盛花 [もりばな;せいか(盛花)] /(n) (1) flower arrangement in a built-up style/(n) (2) (もりばな only) (See 盛り塩) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck/such piles of salt/(n) (3) (せいか only) seasonal peak of flowers/EntL1764460X/
盛り合わせ;盛合せ;盛り合せ;盛合わせ [もりあわせ] /(n) (often ～の盛り合わせ) assortment (of food)/assorted dishes/combination platter/EntL1379660X/
盛り合わせる [もりあわせる] /(v1) to heap with/to assort/EntL1848870X/
盛り込む(P);盛込む [もりこむ] /(v5m,vt) (1) to incorporate/to include/(v5m,vt) (2) to fill (a vessel) with/(P)/EntL1379670X/
盛り砂;盛砂 [もりずな] /(n) ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage)/EntL1764500X/
盛り殺す [もりころす] /(v5s,vt) to poison to death/to kill by a prescription error/EntL1848880X/
盛り上がり(P);盛りあがり [もりあがり] /(n) (1) climax/uprush/(n) (2) bulge/(P)/EntL1379680X/
盛り上がる(P);盛りあがる;盛り上る;盛上がる;盛上る [もりあがる] /(v5r,vi) (1) to swell/to rise/to bulge/to be piled up/(v5r,vi) (2) to rouse/to get excited/(P)/EntL1379690X/
盛り上げる(P);盛りあげる [もりあげる] /(v1,vt) (1) to pile up/to heap up/(v1,vt) (2) to stir up/to enliven/to bring to a climax/(P)/EntL1379700X/
盛り場 [さかりば] /(n) (See 繁華街) busy place/busy street/place that's always bustling with people/amusement quarters/EntL1379710X/
盛り切り;盛切り [もりきり] /(n) single helping (e.g. of rice)/EntL1764410X/
盛り土;盛土 [もりど;もりつち] /(n) embankment (for road, railway, etc.)/raising the ground level/fill/EntL1764400X/
盛り付け(P);盛りつけ;盛付け [もりつけ] /(n) arrangement of food (on a dish)/serving of (arranged) food/(P)/EntL2140820/
盛り付ける;盛りつける;盛付ける [もりつける] /(v1,vt) to dish up/to arrange food (on a plate)/EntL1848860X/
盛り返す [もりかえす] /(v5s,vt) to rally/to make a comeback/EntL1379720X/
盛る [さかる] /(v5r,vi) (1) to prosper/to flourish/(v5r,vi) (2) to copulate (animals)/EntL1379730X/
盛る [もる] /(v5r,vt) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.)/to dish out/to dish up/to fill (a bowl) with/(v5r,vt) (2) to pile up/to heap up/to fill up/to stack up/(v5r,vt) (3) to administer (medicine, poison)/to dose out/to prescribe/(v5r,vt) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement)/(v5r,vt) (5) to mark out (e.g. scale)/to graduate (e.g. thermometer)/(v5r,vt) (6) (sl) to exaggerate/to apply heavy makeup/(P)/EntL1379740X/
盛れる [もれる] /(v1,vt) (sl) (See 盛る・もる・6) to make one look better/to beautify/EntL2842314/
盛ん(P);旺ん;壮ん [さかん] /(adj-na) (1) prosperous/flourishing/thriving/successful/(adj-na) (2) popular/widespread/(adj-na) (3) active/lively/energetic/vigorous/brisk/strong/(adj-na) (4) enthusiastic/eager/hearty/frequent/repeated/(P)/EntL1379750X/
盛んな歓迎 [さかんなかんげい] /(n) cordial reception/EntL1878530X/
盛んな商売 [さかんなしょうばい] /(n) thriving business/EntL1878540X/
盛んに [さかんに] /(adv) (See 盛ん・3) actively/energetically/heartily/enthusiastically/eagerly/frequently/repeatedly/EntL2791640/
盛んになる [さかんになる] /(exp,v5r) (See 盛ん・1) to prosper/to flourish/to thrive/to become popular/to become widespread/EntL1379760X/
盛運 [せいうん] /(n) prosperity/fortune/EntL1379770X/
盛宴 [せいえん] /(n) grand banquet/EntL1764510X/
盛岡 [もりおか] /(n) Morioka (city in Iwate)/EntL2845119/
盛夏 [せいか] /(n) midsummer/height of summer/EntL1645500X/
盛菓子;盛り菓子 [もりがし] /(n) cakes heaped in a container for a shrine offering/EntL1764540X/
盛会 [せいかい] /(n) successful meeting/EntL1764440X/
盛観 [せいかん] /(n) grand spectacle/EntL1764580X/
盛期 [せいき] /(n) prosperous period/EntL1764560X/
盛儀 [せいぎ] /(n) grand ceremony/EntL1645420X/
盛挙 [せいきょ] /(n) large-scale undertaking/EntL1764520X/
盛況 [せいきょう] /(n) success/prosperity/boom/(P)/EntL1379780X/
盛業 [せいぎょう] /(n) prosperous enterprise/EntL1379790X/
盛行 [せいこう] /(n) (1) frequency/popularity/currency/(vs) (2) to perform well/to be successful in an activity/EntL2648640/
盛事 [せいじ] /(n) grand event/grand enterprise/EntL1764470X/
盛時 [せいじ] /(n) prime of life/era of national prosperity/EntL1764530X/
盛者 [しょうじゃ;じょうしゃ;しょうしゃ;せいしゃ;せいじゃ] /(n) prosperous person/powerful person/EntL1663570X/
盛者必衰 [じょうしゃひっすい;しょうしゃひっすい;しょうじゃひっすい;せいじゃひっすい] /(exp) (yoji) {Buddh} (from the Humane King Sutra) even the prosperous inevitably decay/sic transit gloria mundi/all that's fair must fade/EntL1580900X/
盛暑 [せいしょ] /(n) height of summer/EntL1764550X/
盛粧 [せいそう] /(n) (See 厚化粧) thick makeup/heavy makeup/EntL2818880/
盛衰 [せいすい] /(n) rise and fall/ups and downs/welfare/vicissitudes/(P)/EntL1379800X/
盛衰興亡 [せいすいこうぼう] /(n) (yoji) rise and fall/ups and downs/waxing and waning/prosperity and decline/vicissitudes/EntL2048200X/
盛装 [せいそう] /(n,vs) dressing up in fine clothes/splendid clothes/one's best clothes/EntL1379810X/
盛代 [せいだい] /(n) prosperous era/EntL1764420X/
盛大 [せいだい] /(adj-na,n) (1) grand/magnificent/lavish/large scale/prosperous/thriving/lively/(adj-na,n) (2) forceful/powerful/vigorous/(P)/EntL1379820X/
盛大に赴く;盛大におもむく;盛大に趣く [せいだいにおもむく] /(exp,v5k) to grow in prosperity/EntL1887780X/
盛典 [せいてん] /(n) grand ceremony/EntL1764480X/
盛土地盤;盛り土地盤 [もりつちじばん] /(n) raised ground level/EntL2813450/
盛徳 [せいとく] /(n) splendid virtue/EntL1764570X/
盛年 [せいねん] /(n) prime of life/EntL1764430X/
盛年重ねて来たらず [せいねんかさねてきたらず] /(exp) (proverb) time and tide wait for no man/EntL2418610/
盛名 [せいめい] /(n) reputation/EntL1379840X/
精 [せい] /(n) (1) spirit/sprite/nymph/(n) (2) energy/vigor (vigour)/strength/(n) (3) fine details/(n) (4) (See 精液) semen/(P)/EntL1379850X/
精々(P);精精 [せいぜい] /(adv) (uk) at the most/at best/to the utmost/as much (far) as possible/(P)/EntL1596050X/
精が出る [せいがでる] /(exp,v1) to work hard/to make an effort/EntL2707780/
精が尽きる [せいがつきる] /(exp,v1) to be exhausted/to be out of energy/EntL1887460X/
精げる;白げる [しらげる] /(v1,vt) to polish (rice)/to refine/to purify/EntL2039470X/
精も根も尽き果てる;精も魂も尽き果てる(iK) [せいもこんもつきはてる] /(exp,v1) to use up all of one's energy and willpower/to be exhausted (and have no will to go on)/EntL2125340/
精を出して働く [せいをだしてはたらく] /(exp,v5k) (See 精を出す・せいをだす) to toil/to labor industriously/EntL2668460/
精を出す [せいをだす] /(exp,v5s) to work hard/to work diligently/EntL1888080X/
精を励ます [せいをはげます] /(exp,v5s) to make a great effort/to exert oneself/EntL2843039/
精を漏らす [せいをもらす] /(exp,v5s) to have an involuntary emission of semen/EntL1888090X/
精一 [せいいつ] /(adj-na,n) purity/EntL1379860X/
精一杯(P);精いっぱい [せいいっぱい] /(n) (1) the best one can do/one's best effort/(n,adv) (2) with all one's might/to the best of one's ability/(P)/EntL1379870X/
精飲 [せいいん] /(n,vs) (See ごっくん・2) semen-drinking/EntL2442220/
精鋭 [せいえい] /(n,adj-na,adj-no) elite/best/pick/cream of the crop/(P)/EntL1379880X/
精鋭軍 [せいえいぐん] /(n) elite force/elite troops/EntL2642900/
精鋭部隊 [せいえいぶたい] /(n) {mil} elite unit/elite troop/EntL2847885/
精液 [せいえき] /(n,adj-no) semen/(P)/EntL1379890X/
精液検査 [せいえきけんさ] /(n) sperm test/semen analysis/seminogram/EntL2845007/
精液量 [せいえきりょう] /(n) ejaculate volume/semen volume/EntL2845010/
精華 [せいか] /(n) essence/quintessence/flower/glory/EntL1628110X/
精解 [せいかい] /(n,vs) (oft. used in book titles) (See 詳解) detailed explanation/EntL2846628/
精確 [せいかく] /(adj-na,n) (See 正確・せいかく) detailed and accurate/exhaustive and precise/meticulous/finely detailed/EntL1751440X/
精管 [せいかん] /(n,adj-no) seminal duct/EntL1751420X/
精管結紮術 [せいかんけっさつじゅつ] /(n) {med} vasoligation/vasectomy/EntL2826082/
精機 [せいき] /(n) precision machinery/precision machine/precision tool/precision tools/precision equipment/EntL2084520/
精気 [せいき] /(n) (mind and) spirit/life energy/vitality/essence/EntL1612410X/
精義 [せいぎ] /(n) detailed exposition/EntL1751370X/
精強 [せいきょう] /(adj-na,n) powerful/EntL1751270X/
精勤 [せいきん] /(n,vs) diligence/good attendance/EntL1645570X/
精勤賞 [せいきんしょう] /(n) prize for diligence or good attendance/EntL1751360X/
精原 [せいげん] /(adj-f) spermatogonial/EntL2638450/
精原細胞 [せいげんさいぼう] /(n) spermatogonium/EntL2439900/
精巧 [せいこう] /(adj-na,n) elaborate/delicate/exquisite/(P)/EntL1379900X/
精鉱 [せいこう] /(n) {geol} refined ore/(ore) concentrate/dressed ore/EntL2838260/
精根 [せいこん] /(n) energy/vitality/mental determination/EntL1645580X/
精根尽き果てる [せいこんつきはてる] /(exp,v1) to use up all of one's energy and willpower/to be exhausted (and have no will to go on)/EntL2182910/
精魂 [せいこん] /(n) soul/spirit/EntL1645590X/
精魂を傾ける [せいこんをかたむける] /(exp,v1) to put one's heart and soul into something/EntL2183620/
精魂を込める;精根を込める [せいこんをこめる] /(exp,v1) to pour one's heart and soul into/EntL2125350/
精査 [せいさ] /(n,vs) close investigation/careful examination/scrutiny/EntL1379910X/
精彩(P);生彩 [せいさい] /(n) (1) (esp. 精彩) brilliance/luster/lustre/colorfulness/colourfulness/(n) (2) vividness/life/(P)/EntL1751280X/
精細 [せいさい] /(adj-na,n) fine/minute/detailed/meticulous/precise/EntL1379920X/
精細管 [せいさいかん] /(n) {anat} seminiferous tubule/EntL2808340/
精細胞 [せいさいぼう] /(n) spermatid/EntL2439890/
精索 [せいさく] /(n) {anat} spermatic cord/EntL2773620/
精索静脈瘤 [せいさくじょうみゃくりゅう] /(n) {med} varicocele/EntL2773630/
精索静脈瘤手術 [せいさくじょうみゃくりゅうしゅじゅつ] /(n) {med} varicocelectomy/varicocele surgery/EntL2773650/
精索静脈瘤切除 [せいさくじょうみゃくりゅうせつじょ] /(n) {med} varicocelectomy/EntL2773640/
精算 [せいさん] /(n,vs) exact calculation/squaring of accounts/adjustment/(P)/EntL1379930X/
精算機 [せいさんき] /(n) fare adjustment machine/ticket adjustment machine/EntL2403890/
精算所 [せいさんじょ] /(n) fare adjustment office/EntL1940370X/
精算書 [せいさんしょ] /(n) statement of accounts/bill/EntL1940380X/
精算人 [せいさんにん] /(n) liquidator (e.g. of a corporation)/EntL1960140X/
精子 [せいし] /(n,adj-no) sperm/(P)/EntL1379940X/
精子バンク [せいしバンク] /(n) sperm bank/semen bank/cryobank/EntL2751400/
精子運動率 [せいしうんどうりつ] /(n) sperm motility (ratio)/EntL2774740/
精子形成 [せいしけいせい] /(n) spermatogenesis/EntL2618890/
精子細胞 [せいしさいぼう] /(n) spermatid/sperm cell/EntL2808470/
精子数 [せいしすう] /(n) sperm count/EntL2774720/
精子正常形態率 [せいしせいじょうけいたいりつ] /(n) {med} sperm morphology (ratio)/EntL2845008/
精子提供 [せいしていきょう] /(n) sperm donation/EntL2757960/
精子濃度 [せいしのうど] /(n) {med} sperm concentration/EntL2845009/
精舎;精舍(oK) [しょうじゃ] /(n) temple/monastery/convent/EntL1751120X/
精習 [せいしゅう] /(n) (obsc) (See 練習) calligraphy practice (esp. intensive or diligent)/calligraphy exercises/EntL2524950/
精出す [せいだす] /(v5s,vi) to exert oneself/EntL1848020X/
精上皮腫 [せいじょうひしゅ] /(n) {med} seminoma/EntL2618880/
精神 [せいしん] /(n) (1) mind/spirit/soul/heart/ethos/(n) (2) attitude/mentality/will/intention/(n) (3) spirit (of a matter)/essence/fundamental significance/(P)/EntL1379950X/
精神の美 [せいしんのび] /(n) mental charm/moral beauty/EntL1887710X/
精神安定剤 [せいしんあんていざい] /(n) tranquilizer/tranquiliser/EntL1751170X/
精神安定薬 [せいしんあんていやく] /(n,adj-no) tranquilizer/EntL2808430/
精神異常 [せいしんいじょう] /(n) {med} mental derangement/insanity/psychosis/EntL2848181/
精神異常者 [せいしんいじょうしゃ] /(n) psychotic/EntL1379960X/
精神医学 [せいしんいがく] /(n,adj-no) psychiatry/EntL1751180X/
精神医学者 [せいしんいがくしゃ] /(n) psychiatrist/EntL1379970X/
精神一到 [せいしんいっとう] /(n) (yoji) concentration of mind/mental concentration (on some task)/EntL2031620X/
精神一到何事か成らざらん [せいしんいっとうなにごとかならざらん] /(exp) (proverb) where there is a will, there is a way/EntL2081190/
精神運動 [せいしんうんどう] /(adj-no,n) psychomotor/EntL2808350/
精神運動性 [せいしんうんどうせい] /(n,adj-no) psychomobility/EntL2808360/
精神衛生 [せいしんえいせい] /(n) mental health/mental hygiene/EntL1379980X/
精神衛生学 [せいしんえいせいがく] /(n) mental hygiene/EntL2808370/
精神科 [せいしんか] /(n) psychiatry/(P)/EntL1379990X/
精神科医 [せいしんかい] /(n) psychiatrist/EntL2643770/
精神科学 [せいしんかがく] /(n) Geisteswissenschaften (i.e. the humanities, excluding the arts)/mental science/EntL2608810/
精神科病院 [せいしんかびょういん] /(n) psychiatric hospital/EntL2270920/
精神界 [せいしんかい] /(n) (ant: 物質界) spiritual world/mental world/EntL2589560/
精神外科 [せいしんげか] /(n) {med} psychosurgery/EntL2742330/
精神感応 [せいしんかんのう] /(n) telepathy/EntL2811570/
精神鑑定 [せいしんかんてい] /(n,vs) psychiatric examination/EntL1751250X/
精神構造 [せいしんこうぞう] /(n) (yoji) one's mental make-up (structure)/EntL1940390X/
精神作用 [せいしんさよう] /(n,adj-no) (yoji) operation (working) of the mind/EntL2048160X/
精神錯乱 [せいしんさくらん] /(n,adj-no) mental derangement/mental confusion/alienation/EntL1996870X/
精神疾患 [せいしんしっかん] /(n) mental disorder/mental disease/EntL2395430/
精神主義 [せいしんしゅぎ] /(n) spiritualism/idealism/EntL1940400X/
精神主義者 [せいしんしゅぎしゃ] /(n) spiritualist/EntL2641790/
精神修養 [せいしんしゅうよう] /(n,vs) (yoji) moral (spiritual) improvement/practice mental training/cultivate one's mind (soul)/EntL2048180X/
精神障害 [せいしんしょうがい] /(n) mental disorder/mental disability/mental illness/(P)/EntL1751230X/
精神障害者 [せいしんしょうがいしゃ] /(n) person with a mental disorder/person with a mental illness/EntL2095960/
精神状態 [せいしんじょうたい] /(n) mental condition/state of mind/mentality/EntL1940410X/
精神神経 [せいしんしんけい] /(adj-no) psychoneuro/psychoneurotic/EntL2034140/
精神神経症 [せいしんしんけいしょう] /(n) {med} (See 神経症) psychoneurosis/EntL2808400/
精神神経症患者 [せいしんしんけいしょうかんじゃ] /(n) psychoneurotic/EntL2808390/
精神身体医学 [せいしんしんたいいがく] /(n) psychosomatic medicine/EntL2450410/
精神衰弱 [せいしんすいじゃく] /(n) {med} psychasthenia/EntL2829893/
精神世界 [せいしんせかい] /(n) inner psychological world/mental world/spiritual world/EntL2615920/
精神性 [せいしんせい] /(n) spirituality/spiritual nature/EntL2643180/
精神生活 [せいしんせいかつ] /(n) spiritual life/inner life/mental life/EntL2822730/
精神生物学 [せいしんせいぶつがく] /(n) psychobiology/EntL2276250/
精神測定学 [せいしんそくていがく] /(n) psychometrics/psychometry/EntL2808420/
精神遅滞 [せいしんちたい] /(n) mental retardation/EntL1996880X/
精神的 [せいしんてき] /(adj-na) mental/spiritual/emotional/(P)/EntL1751200X/
精神的ショック [せいしんてきショック] /(n) acute stress reaction/acute stress disorder/psychological shock/mental shock/emotional shock/emotional trauma/EntL2831577/
精神的ストレス [せいしんてきストレス] /(n) psychological stress/EntL2127160/
精神的外傷 [せいしんてきがいしょう] /(n) psychological trauma/EntL2216790/
精神的苦痛 [せいしんてきくつう] /(n) mental anguish/EntL1380000X/
精神的指導者 [せいしんてきしどうしゃ] /(n) spiritual leader/EntL1380010X/
精神統一 [せいしんとういつ] /(n) (yoji) concentration of mind/mental concentration (on some task)/EntL2031630X/
精神年齢 [せいしんねんれい] /(n) mental age/EntL1751160X/
精神波 [せいしんは] /(n) psychic waves/EntL2172110/
精神薄弱 [せいしんはくじゃく] /(n) (sens) mental retardation/mentally retarded/(P)/EntL1380020X/
精神薄弱児 [せいしんはくじゃくじ] /(n) mentally-handicapped (retarded) child/weak-minded child/EntL1638580X/
精神薄弱者 [せいしんはくじゃくしゃ] /(n) feeble-minded (weak-minded) person/mentally deficient person/EntL1638590X/
精神発達 [せいしんはったつ] /(n,adj-no) psychogenesis/EntL2408320/
精神発達学 [せいしんはったつがく] /(n) psychogenetics/EntL2408330/
精神発達遅滞 [せいしんはったつちたい] /(n) mental retardation/EntL2408450/
精神病 [せいしんびょう] /(n) mental illness/psychosis/EntL1751210X/
精神病医 [せいしんびょうい] /(n) psychiatrist/mental specialist/alienist/EntL2452260/
精神病院 [せいしんびょういん] /(n) (obs) (See 精神科病院) mental hospital/EntL1751220X/
精神病者 [せいしんびょうしゃ] /(n) mentally deranged person/lunatic/mental patient/EntL2835011/
精神病理学 [せいしんびょうりがく] /(n) {med} psychopathology/EntL2808410/
精神風土 [せいしんふうど] /(n) (yoji) the spiritual climate/EntL2048190X/
精神物理学 [せいしんぶつりがく] /(n) psychophysics/EntL2799430/
精神分析 [せいしんぶんせき] /(n,adj-no) psychoanalysis/EntL1751150X/
精神分析医 [せいしんぶんせきい] /(n) psychiatrist/medically-qualified psychoanalyst/EntL2641220/
精神分析学 [せいしんぶんせきがく] /(n) (study of) psychoanalysis/EntL2832976/
精神分析学者 [せいしんぶんせきがくしゃ] /(n) psychoanalyst/EntL2808450/
精神分裂症 [せいしんぶんれつしょう] /(n) (obs) (sens) (See 精神分裂病,統合失調症) schizophrenia/EntL1380030X/
精神分裂病 [せいしんぶんれつびょう] /(n) (obs) (sens) (See 精神分裂症,統合失調症) schizophrenia/EntL2111170/
精神分裂病患者 [せいしんぶんれつびょうかんじゃ] /(n) (sens) schizophrenic/EntL2808440/
精神文化 [せいしんぶんか] /(n) (See 物質文化) moral culture/spiritual culture/culture born through the workings of the human mind (science, religion, philosophy, religion, art, etc.)/EntL2798640/
精神保健 [せいしんほけん] /(n) mental health/EntL2808460/
精神面 [せいしんめん] /(n,adj-no) spiritual plane/spiritual aspect/mental level/EntL2653250/
精神薬理学 [せいしんやくりがく] /(n,adj-no) {med} psychopharmacology/EntL2808380/
精神療法 [せいしんりょうほう] /(n) psychotherapy/EntL1751240X/
精神力 [せいしんりょく] /(n) emotional strength/force of will/EntL1751140X/
精神労働 [せいしんろうどう] /(n) brainwork/EntL1751190X/
精神論 [せいしんろん] /(n) (See 精神主義) spiritualism/idealism/EntL2748280/
精進 [しょうじん(P);そうじん(ok);しょうじ(ok);そうじ(ok)] /(n,vs) (1) concentration/diligence/devotion/(n,vs) (2) (See 六波羅蜜) asceticism/zeal in one's quest for enlightenment/(n,vs) (3) adherence to a vegetarian diet/(P)/EntL1380040X/
精進うなぎ;精進鰻;精進ウナギ [しょうじんうなぎ(精進うなぎ,精進鰻);しょうじんウナギ(精進ウナギ)] /(n) {food} (See 精進・しょうじん・3) tofu-based mock eel dish/EntL2843509/
精進潔斎 [しょうじんけっさい] /(n,vs) (yoji) purifying oneself (religiously) by abstaining from eating meat/EntL2031640X/
精進日 [しょうじんび] /(n) day of abstinence/EntL1751320X/
精進物;精進もの [しょうじんもの;そうじもの(ok)] /(n) (See 生臭物) vegetable-based food (incl. nuts, berries, etc., but excl. all meat and fish)/EntL2192650/
精進揚げ [しょうじんあげ] /(n) vegetable tempura/EntL1751340X/
精進落ち [しょうじんおち] /(n) first meal (including meat or fish) taken after a period of abstinence/EntL1751350X/
精進落とし;精進落し [しょうじんおとし] /(n) allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining/EntL2128910/
精進料理 [しょうじんりょうり] /(n,adj-no) vegetarian cuisine originally derived from the dietary restrictions of Buddhist monks/EntL1751330X/
精粋 [せいすい] /(n) purity/unselfishness/EntL1380050X/
精髄 [せいずい] /(n,adj-no) essence/kernel/spirit/pith/EntL1380060X/
精製 [せいせい] /(n,vs,adj-no) refining/purification/(P)/EntL1380070X/
精製塩 [せいせいえん] /(n) refined salt/EntL2633860/
精製所 [せいせいじょ] /(n) refinery/EntL2808320/
精製糖 [せいせいとう] /(n) refined sugar/EntL1751410X/
精製品 [せいせいひん] /(n) refined or finished goods/EntL1751400X/
精製法 [せいせいほう] /(n) refining process/EntL1751390X/
精選 [せいせん] /(n,vs,adj-no) careful selection/(P)/EntL1380080X/
精選版 [せいせんばん] /(n) carefully selected edition/EntL2837304/
精粗 [せいそ] /(n) fineness or coarseness/minuteness or roughness/EntL1645720X/
精巣 [せいそう] /(n,adj-no) {anat} testicle/EntL1380090X/
精巣炎 [せいそうえん] /(n) {med} orchitis/inflammation of the testes/EntL2704400/
精巣腫瘍 [せいそうしゅよう] /(n) testicular cancer/testicular tumor (tumour)/orchioncus/EntL2766090/
精巣上体 [せいそうじょうたい] /(n) {anat} epididymis/EntL2608490/
精巣上体炎 [せいそうじょうたいえん] /(n) {med} epididymitis/inflammation of the epididymis/EntL2704420/
精巣捻転症 [せいそうねんてんしょう] /(n) {med} testicular torsion/EntL2706690/
精虫 [せいちゅう] /(n) spermatozoon/sperm/EntL1751100X/
精通 [せいつう] /(n,vs) (1) having deep knowledge of/being expert in/being well versed in/being conversant with/(n,vs) (2) (a boy's) first ejaculation/semenarche/(P)/EntL1380100X/
精通者 [せいつうしゃ] /(n) expert (person)/someone in the know/EntL2368590/
精度 [せいど] /(n) precision/accuracy/(P)/EntL1380110X/
精度管理 [せいどかんり] /(n) quality control/QC/EntL2827855/
精糖 [せいとう] /(n) refined sugar/sugar refining/EntL1645750X/
精到 [せいとう] /(adj-na,n) meticulous/EntL1616100X/
精銅 [せいどう] /(n) refined copper/EntL1751430X/
精読 [せいどく] /(n,vs) intensive reading/conning/EntL1380120X/
精肉 [せいにく] /(n) (good quality) meat/processed meat/small goods/EntL1380130X/
精肉商 [せいにくしょう] /(n) butcher/EntL2847724/
精肉店 [せいにくてん] /(n) meat shop/butcher's shop/EntL1940430X/
精嚢 [せいのう] /(n) seminal vesicle/EntL1380150X/
精農 [せいのう] /(n) hard-working farmer or agriculturalist/EntL1751380X/
精白 [せいはく] /(n,vs) refining/polishing (of rice)/EntL1645440X/
精白糖 [せいはくとう] /(n) refined sugar/EntL1751090X/
精白米 [せいはくまい] /(n) polished rice/uncooked white rice/EntL1751080X/
精白率 [せいはくりつ] /(n) degree of milling (of rice)/EntL1380160X/
精薄 [せいはく] /(n) (abbr) mental retardation (pejorative)/mentally retarded/EntL1380170X/
精薄児 [せいはくじ] /(n) (abbr) mentally-handicapped (retarded) child (pejorative)/weak-minded child/EntL1638600X/
精薄者 [せいはくしゃ] /(n) (abbr) mentally-handicapped person (pejorative)/retarded person/EntL2037800X/
精麦 [せいばく] /(n,vs) polished barley or wheat/EntL1645300X/
精美 [せいび] /(n,adj-na) (litf) supreme beauty/exquisiteness/EntL2846627/
精粉 [せいふん] /(n) fine powder/EntL1887980X/
精兵 [せいびょう;せいへい] /(n) picked troops/elite soldiers/crack troops/EntL1580910X/
精米 [せいまい] /(n,vs) rice polishing/polished rice/(P)/EntL1380180X/
精米機 [せいまいき] /(n) (See 精米) rice huller/rice polishing machine/rice pearling machine/rice sweeper/rice mill/EntL2238030/
精米所 [せいまいじょ] /(n) rice(-cleaning) mill/EntL1940440X/
精米歩合 [せいまいぶあい] /(n) ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)/EntL2251720/
精母細胞 [せいぼさいぼう] /(n,adj-no) spermatocyte/EntL2172490/
精密 [せいみつ] /(adj-na,n) precise/exact/detailed/accurate/minute/close/(P)/EntL1380190X/
精密化学品 [せいみつかがくひん] /(n) fine chemical (high precision chemicals, typically used in pharmaceutical products)/EntL2078240X/
精密加工 [せいみつかこう] /(n) precision machining/precision cutting/EntL2194860/
精密科学 [せいみつかがく] /(n) the exact sciences/EntL1751290X/
精密機械 [せいみつきかい] /(n) precision instrument or machine/EntL1751300X/
精密機械工業 [せいみつきかいこうぎょう] /(n) precision machinery industry/EntL1751310X/
精密機器 [せいみつきき] /(n) precision equipment/delicate equipment/EntL2194690/
精密検査 [せいみつけんさ] /(n,vs) thorough checkup/complete examination/complete physical/detailed testing/EntL2829042/
精密工学 [せいみつこうがく] /(n) precision engineering/EntL2831895/
精密工具 [せいみつこうぐ] /(n) precision tool/EntL2802130/
精密分類体系 [せいみつぶんるいたいけい] /(n) {comp} close classification system/depth classification system/EntL2368600/
精密誘導ミサイル [せいみつゆうどうミサイル] /(n) (See 誘導ミサイル) precision guided missile/EntL1380200X/
精妙 [せいみょう] /(adj-na,n) exquisite/EntL1751110X/
精妙巧緻 [せいみょうこうち] /(n,adj-na) (yoji) exquisite and elaborate/EntL2048250X/
精油 [せいゆ] /(n) (1) essential oil/volatile oil/(n) (2) refined oil/EntL1645770X/
精油所 [せいゆしょ] /(n) oil refinery/EntL1751130X/
精留 [せいりゅう] /(n,vs) refinement (e.g. of alcohol)/rectification/EntL2534740/
精留塔 [せいりゅうとう] /(n) rectifying tower/rectifying column/EntL2835272/
精力 [せいりょく] /(n) energy/vigor/vigour/vitality/(P)/EntL1380210X/
精力剤 [せいりょくざい] /(n) (See 媚薬・1) aphrodisiac/EntL2844345/
精力絶倫 [せいりょくぜつりん] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) being of unbounded energy/being with matchless vigor/having endless sexual stamina/EntL2031650X/
精力的 [せいりょくてき] /(adj-na) energetic/vigorous/EntL2119440/
精励 [せいれい] /(n,vs) diligence/industry/assiduity/hard work/EntL1380220X/
精励恪勤 [せいれいかっきん] /(n,vs,adj-na) (yoji) assiduousness/attending diligently to one's study or duties/EntL2031660X/
精霊 [せいれい] /(n) spirit/soul/ghost/EntL1380230X/
精霊;聖霊 [しょうりょう] /(n) {Buddh} spirit of the deceased/EntL1751450X/
精霊会;聖霊会 [しょうりょうえ] /(n) (1) (esp. 精霊会) (See 盂蘭盆) Bon Festival/(n) (2) (esp. 聖霊会) Buddhist service for the anniversary of the death of Prince Shōtoku (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar)/EntL2627960/
精霊主義 [せいれいしゅぎ] /(n) (obsc) (See スピリティズム) spiritism/EntL2842470/
精霊舟;精霊船 [しょうりょうぶね] /(n) straw boat for one's ancestral spirits to sail in/EntL2627970/
精霊信仰 [せいれいしんこう] /(n,adj-no) animism/EntL1380240X/
精霊崇拝 [せいれいすうはい] /(n) spiritism/worship of the dead/EntL2407780/
精霊送り [しょうりょうおくり] /(n) (See 魂送り) sending off the spirits of the dead/EntL2825918/
精霊棚 [しょうりょうだな] /(n) shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival/EntL2817780/
精霊飛蝗 [しょうりょうばった;ショウリョウバッタ] /(n) (uk) Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)/EntL2113160/
精霊飛蝗擬;精霊飛蝗擬き [しょうりょうばったもどき;ショウリョウバッタモドキ] /(n) (uk) (See 精霊飛蝗) Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust)/EntL2166380/
精霊流し [しょうりょうながし] /(n) floating lanterns or offerings for the spirits of the deceased/EntL1751460X/
精練 [せいれん] /(n,vs) (1) scouring/degumming/(n,vs) (2) training/(n,vs) (3) (incorrect kanji for 精錬, 製錬) (See 精錬・1) refining/refinement/smelting/EntL1645650X/
精錬;製錬;精煉 [せいれん] /(n,vs) (1) refining/refinement/smelting/(n,vs) (2) (精錬, 精煉 only) (See 精練・2) training/EntL1380250X/
精錬所 [せいれんしょ;せいれんじょ] /(n) refinery/smelting works/EntL1380260X/
精悍 [せいかん] /(adj-na,n) virile/tough/masculine/intense/EntL1751260X/
精緻 [せいち] /(adj-na,n) delicate/minute/fine/detailed/subtle/EntL1380270X/
精緻化 [せいちか] /(n,vs) refinement/elaboration/EntL2808330/
聖 [せい] /(n,n-pref) (1) Saint/St./S./(n,adj-na) (2) sacred/holy/pure/EntL2014450X/
聖 [ひじり] /(n) (1) highly virtuous monk/(n) (2) (hon) monk/(n) (3) Buddhist solitary/(n) (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary/(n) (5) saint (i.e. a virtuous person)/(n) (6) (arch) (hon) emperor/(n) (7) (in form 〜の聖) master/expert/EntL2262400/
聖なる [せいなる] /(adj-pn) holy/sacred/EntL2084380/
聖の御代 [ひじりのみよ] /(n) highly-esteemed emperor's reign/EntL1903710X/
聖エルモの火 [せいエルモのひ] /(n) St Elmo's fire/EntL1380280X/
聖ニコラス [せいニコラス] /(n) Saint Nicholas/EntL1659640X/
聖意 [せいい] /(n) (1) emperor's will/emperor's wishes/emperor's pleasure/(n) (2) saint's will/EntL2841931/
聖遺物 [せいいぶつ] /(n) relics/relic/EntL2829070/
聖域 [せいいき] /(n,adj-no) (1) sacred precincts/sanctuary/consecrated ground/holy ground/(n) (2) issue that is regarded as being off-limits/matter that is not up for discussion/(P)/EntL1380290X/
聖王 [せいおう] /(n) (arch) virtuous ruler/worthy monarch/EntL2844930/
聖恩 [せいおん] /(n) imperial blessings or favor (favour)/EntL1800850X/
聖家族 [せいかぞく] /(n) the Holy Family/EntL1800830X/
聖歌 [せいか] /(n,adj-no) hymn/chant/sacred song/EntL1380300X/
聖歌隊 [せいかたい] /(n) choir/EntL1380310X/
聖火 [せいか] /(n) (1) sacred fire/sacred flame/(n) (2) (See オリンピック聖火) Olympic flame/Olympic torch/(P)/EntL1645510X/
聖火ランナー [せいかランナー] /(n) torchbearer (esp. Olympic)/flame-bearer/EntL2843680/
聖火リレー [せいかリレー] /(n) Olympic torch relay/EntL1996890X/
聖火台 [せいかだい] /(n) Olympic cauldron/Olympic flame platform/EntL1940450X/
聖菓 [せいか] /(n) (obsc) (See クリスマスケーキ・1) Christmas cake/EntL2625180/
聖画 [せいが] /(n) religious painting/sacred painting/EntL2832165/
聖画像 [せいがぞう] /(n) icon/religious picture/sacred image/EntL2832873/
聖骸布 [せいがいふ] /(n) holy shroud (i.e. the Shroud of Turin)/EntL2519320/
聖楽 [せいがく] /(n) church music/sacred music/EntL2614520/
聖観音;正観音 [しょうかんのん] /(n) {Buddh} (See 観世音) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)/EntL2265940/
聖観世音;正観世音 [しょうかんぜのん] /(n) {Buddh} (See 観世音) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)/EntL2265950/
聖教 [せいきょう] /(n) sacred teachings/Confucianism/Christianity/EntL1800840X/
聖金曜日 [せいきんようび] /(n) Good Friday/EntL2504770/
聖句 [せいく] /(n) (1) scripture/(n) (2) passage from scripture/EntL2096070/
聖具 [せいぐ] /(n) sacred utensil/EntL2535380/
聖経 [せいきょう;せいけい;しょうぎょう(ok)] /(n) (1) sutra/holy writings/holy/(n) (2) (せいきょう, せいけい only) writings of a sage/(n) (3) (せいきょう, せいけい only) (dated) {Christn} Bible/EntL2847330/
聖血 [せいけつ] /(n) blood of Christ/EntL2233340/
聖剣 [せいけん] /(n) holy sword/sacred sword/EntL2201100/
聖賢 [せいけん] /(n) saints and sages/EntL1645540X/
聖公会 [せいこうかい] /(n) Anglican or Episcopal Church/EntL1800680X/
聖刻文字 [せいこくもじ] /(n) (See ヒエログリフ) hieroglyph/hieroglyphics/EntL2837940/
聖告 [せいこく] /(n) (obsc) (abbr) {Christn} (See 受胎告知) Annunciation/EntL2169210/
聖骨 [せいこつ] /(n) saint's bones/sacred bones/EntL2831367/
聖骨箱 [せいこつばこ] /(n) reliquary/feretrum/EntL2831368/
聖痕 [せいこん] /(n) stigmata/EntL2164910/
聖座 [せいざ] /(n) Holy See/EntL2769390/
聖祭 [せいさい] /(n) Catholic rite (e.g. mass)/hierurgy/EntL2764870/
聖山 [せいざん] /(n) holy mountain/sacred hill/EntL2841860/
聖算 [せいさん] /(n) Emperor's age/EntL1887590X/
聖餐 [せいさん;せいざん] /(n) Holy Communion/Lord's Supper/Eucharist/EntL1380320X/
聖餐式 [せいさんしき] /(n) Holy Communion/the Eucharist/the Lord's Supper/EntL1800930X/
聖史劇 [せいしげき] /(n) mystery play/mystère/EntL2830759/
聖子ちゃんカット [せいこちゃんカット] /(n) (after pop singer Seiko Matsuda) Seiko-chan cut/feathered hairstyle that hides the eyebrows with bangs/EntL2845656/
聖旨 [せいし] /(n) imperial command/EntL1800730X/
聖者 [せいじゃ;しょうじゃ] /(n) saint/EntL1800800X/
聖寿 [せいじゅ] /(n) age or life of the emperor/EntL1800760X/
聖樹 [せいじゅ] /(n) (1) holy tree/sacred tree/(n) (2) (See クリスマスツリー) Christmas tree/EntL2672240/
聖週 [せいしゅう] /(n) Holy Week/EntL1380330X/
聖獣 [せいじゅう] /(n) sacred beast/EntL2039080X/
聖所 [せいじょ] /(n) (See 至聖所) sanctuary/inner sanctum/EntL2764240/
聖書 [せいしょ] /(n) {Christn} Bible/the Scriptures/Holy Writ/(P)/EntL1380340X/
聖書解釈学 [せいしょかいしゃくがく] /(n) exegetics/EntL2513580/
聖書学 [せいしょがく] /(n) Bible studies/EntL2513550/
聖書考古学 [せいしょこうこがく] /(n) Biblical archaeology/EntL2197180/
聖女 [せいじょ] /(n) saint/holy woman/EntL1953040X/
聖上 [せいじょう] /(n) (See 天皇・てんのう) the Emperor/His Majesty the Emperor/EntL1800670X/
聖職 [せいしょく] /(n,adj-no) sacred profession/holy orders/vocation/ministry/EntL1800940X/
聖職者 [せいしょくしゃ] /(n) clergyman/churchman/clergy/(P)/EntL1940460X/
聖神中央教会 [せいしんちゅうおうきょうかい] /(n) The Central Church of Holy God/EntL2135130/
聖人 [しょうにん] /(n) (1) {Buddh} person on the path to enlightenment/(n) (2) {Buddh} Buddha/bodhisattva/(n) (3) (hon) (See 高僧・1) high priest/EntL2838665/
聖人 [せいじん] /(n) (1) {Christn} saint/(n) (2) (orig. meaning) wise and virtuous person (esp. in Confucianism)/great religious teacher/sage/(n) (3) (See 清酒) refined sake/(P)/EntL1380350X/
聖人君子 [せいじんくんし] /(n) (yoji) person of lofty virtue/man of noble character/perfect person/saint/EntL2048140X/
聖人賢者 [せいじんけんじゃ] /(n) (yoji) person of lofty virtue and great wisdom/EntL2048150X/
聖水 [せいすい] /(n) (1) holy water/(n) (2) (vulg) (sl) urine (esp. as related to urolagnia)/EntL2115820/
聖水盤 [せいすいばん] /(n) stoup/piscina/aspersorium/EntL2644110/
聖跡;聖蹟 [せいせき] /(n) holy site/EntL1800860X/
聖戦 [せいせん] /(n) holy war/crusade/(P)/EntL1380360X/
聖遷 [せいせん] /(n) (obsc) (See ヒジュラ) Hegira/Hejira/Hijra/EntL2192530/
聖槍 [せいそう] /(n) holy lance/sacred spear/EntL2068780X/
聖像 [せいぞう] /(n,adj-no) sacred image/icon/EntL1800870X/
聖体 [せいたい] /(n) (1) the emperor's person/(n) (2) the body of Christ/the Host/the Eucharist/Holy Communion/EntL1800740X/
聖体拝領 [せいたいはいりょう] /(n) Eucharist (in Catholicism)/Holy Communion/EntL1800750X/
聖代 [せいだい] /(n) magnificent imperial reign/EntL1800700X/
聖卓 [せいたく] /(n) altar (esp. Christian)/EntL2033460X/
聖誕祭 [せいたんさい] /(n) (1) (See クリスマス) Christmas/(n) (2) holy birthday/EntL1800890X/
聖壇 [せいだん] /(n) altar/EntL1800920X/
聖断 [せいだん] /(n) imperial decision/EntL1380370X/
聖地 [せいち] /(n) (1) sacred place/holy ground/the Holy Land/(n) (2) (sl) real-life location used as a setting in a novel, film, anime, etc./(P)/EntL1800710X/
聖地巡礼 [せいちじゅんれい] /(n) (1) pilgrimage to sacred places/(n) (2) (col) visiting the real-life locations used in an anime, manga, etc./EntL1800720X/
聖寵 [せいちょう] /(n) {Christn} grace (of God)/EntL2848429/
聖帝 [せいてい] /(n) virtuous emperor/EntL2826095/
聖哲 [せいてつ] /(n) wise man/EntL1800810X/
聖典 [せいてん] /(n) (1) sacred scripture/sacred book/holy book/holy writings/(n) (2) writings of a sage/EntL1380380X/
聖天 [しょうてん;しょうでん] /(n) {Buddh} (See 歓喜天) Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon)/EntL2265840/
聖天子 [せいてんし] /(n) virtuous emperor/EntL2826094/
聖伝 [せいでん] /(n) (Catholic) tradition/EntL1380390X/
聖殿 [せいでん] /(n) sacred shrine/sanctuary/EntL2825985/
聖徒 [せいと] /(n) (1) (See 聖人・1) saint/(n) (2) (See キリスト教徒) Christian/EntL1800820X/
聖都 [せいと] /(n) Holy City (e.g. Jerusalem, Mecca)/EntL2576000/
聖土曜日 [せいどようび] /(n) Holy Saturday/EntL2764880/
聖堂 [せいどう] /(n) (Confucian) temple/church/sanctuary/(P)/EntL1380400X/
聖徳 [せいとく] /(n) (1) imperial virtue/heavenly virtue/(n) (2) greatest virtue/highest virtue/EntL1800880X/
聖日 [せいじつ] /(n) holy day/the Sabbath/EntL1800690X/
聖杯;聖盃 [せいはい] /(n) (1) chalice (for Holy Communion)/(n) (2) Holy Chalice/Holy Grail/EntL2077420X/
聖廟 [せいびょう] /(n) Confucian temple/EntL1800900X/
聖柄 [ひじりづか] /(n) (1) (arch) (See 金剛杵) sword hilt shaped similar to the handle of a vajra/(n) (2) plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin)/EntL2149750/
聖別 [せいべつ] /(n,vs) consecration/EntL1800770X/
聖保羅(ateji) [サンパウロ;サン・パウロ] /(n) (uk) São Paulo (Brazil)/EntL2839545/
聖母 [せいぼ] /(n) (1) holy mother/birth mother of a holy man (or woman)/(n) (2) Virgin Mary/(P)/EntL1380410X/
聖母マリア [せいぼマリア] /(n) Virgin Mary/EntL2106160/
聖母被昇天 [せいぼひしょうてん] /(n) (See 聖母マリア) Assumption of Mary (August 15)/the Assumption/EntL2169130/
聖名祝日 [せいめいしゅくじつ] /(n) one's saint's day/name day/EntL2057610X/
聖木曜日 [せいもくようび] /(n) {Christn} Maundy Thursday/Holy Thursday/EntL2843446/
聖夜 [せいや] /(n) (1) (See クリスマスイブ) Christmas Eve/(n) (2) holy night/EntL1800780X/
聖油 [せいゆ] /(n) holy oil/EntL1800790X/
聖林(ateji) [ハリウッド] /(n) (uk) Hollywood/EntL2832320/
聖霊 [せいれい] /(n) {Christn} the Holy Ghost/the Holy Spirit/EntL1380420X/
聖霊運動 [せいれいうんどう] /(n) Pentecostal movement/EntL2443560/
聖霊降臨祭 [せいれいこうりんさい] /(n) Pentecost/Whitsunday/EntL1800910X/
聖櫃 [せいひつ] /(n) (1) Ark of the Covenant (Judaism)/(n) (2) tabernacle (Catholicism)/EntL2070610X/
声 [しょう] /(n) (1) {Buddh} (See 六境) voice/sound/(n) (2) {ling} (also read せい) (See 四声,声点) tone (of Chinese character)/tone mark/(n) (3) stress (in pronunciation)/intonation/accent/EntL2843115/
声(P);聲(oK) [こえ] /(n) (1) voice/(n) (2) singing (of a bird)/chirping (of an insect)/hoot/(n) (3) voice/opinion (as expressed in words)/view/wish/attitude/will/(n) (4) sound/(n) (5) (usu. as ～の声を聞く) sense (of something's arrival)/feeling/(n) (6) {ling} voice/voiced sound/(P)/EntL1380440X/
声々;声声 [こえごえ] /(n) voices (of many people)/EntL2829683/
声かけ;声掛け [こえかけ] /(n) saying something (to someone)/greeting/approaching (someone)/EntL2653310/
声かけ運動;声掛け運動 [こえかけうんどう] /(n) friendly-greeting campaign/campaign for people to exchange greetings/EntL2653320/
声がかすれる;声が掠れる [こえがかすれる] /(exp,v1) (See 声が枯れる) to become hoarse/EntL1876080X/
声がかり;声掛かり;声掛り [こえがかり] /(n) recommendation of an influential person/EntL1800650X/
声がする [こえがする] /(exp,vs-i) (1) to speak/(exp,vs-i) (2) to hear a voice/EntL2836367/
声が枯れる;声がかれる;声が嗄れる [こえがかれる] /(exp,v1) to become hoarse/EntL2254730/
声が出る [こえがでる] /(exp,v1) (1) to emit a voice/to emit a sound/(exp,v1) (2) (usu. in the negative) to be able to speak/EntL2842172/
声が裏返る [こえがうらがえる] /(exp,v1) (See 裏返る・うらがえる・3) to crack (person's voice)/to squeak/EntL2833869/
声なき声;声無き声 [こえなきこえ] /(exp,n) (id) unvoiced opinion/(opinion of the) silent majority/views which are not expressed/EntL2835742/
声にならない [こえにならない] /(exp,adj-i) soundless/mute/EntL2770890/
声の出演 [こえのしゅつえん] /(exp,n) (See 出演) voice acting/appearing in a movie, TV show, etc. as a voice actor/EntL2834851/
声の仏法僧;声のブッポウソウ [こえのぶっぽうそう(声の仏法僧);こえのブッポウソウ(声のブッポウソウ)] /(n) (obsc) (See 木の葉木菟) Eurasian scops owl (Otus scops)/EntL2186240/
声はすれども姿は見えず [こえはすれどもすがたはみえず] /(exp) (quote) (from a mid-Edo folk song) it's audible but invisible/I hear voices but I can't see anybody/EntL2418630/
声をかける;声を掛ける [こえをかける] /(exp,v1) (1) to greet/to call out (to)/to start talking (to)/(exp,v1) (2) to invite/to get in touch (with)/to give a shout (to)/to let (somebody) know (one is in the area or has time to meet, etc.)/(exp,v1) (3) to cheer (on)/to give vocal support (to)/EntL1593080X/
声を詰まらせて [こえをつまらせて] /(exp) in a choked voice/EntL1876130X/
声を限りに [こえをかぎりに] /(exp,adv) at the top of one's voice/EntL2402080/
声を殺す [こえをころす] /(exp,v5s) to muffle one's voice/to speak (or sob, etc.) quietly/EntL2663290/
声を出す;声をだす [こえをだす] /(exp,v5s) to speak/to say/to vocalize/EntL2033690X/
声を上げる;声をあげる [こえをあげる] /(exp,v1) (1) to raise one's voice/to shout/to yell/(exp,v1) (2) to speak up (e.g. in protest)/to speak one's mind/EntL1876110X/
声を尖らす [こえをとがらす] /(exp,v5s) to speak sharply/to sharpen one's tone/to raise one's voice/EntL2568610/
声を潜める;声をひそめる [こえをひそめる] /(exp,v1) to lower one's voice/to speak with a hushed voice/EntL2845958/
声を大にして言う;声を大にしていう [こえをだいにしていう] /(exp,v5u) (See 声を大にする) to say it out loud/to yell out/to emphasize/EntL2660670/
声を大にする [こえをだいにする] /(exp,vs-i) to emphasize/to state emphatically/to speak loudly about/to raise one's voice/to lift one's voice/EntL2660660/
声を張り上げる [こえをはりあげる] /(exp,v1) to raise one's voice/to shout/EntL2403070/
声を呑む;声をのむ;声を飲む(iK) [こえをのむ] /(exp,v5m) (1) (id) to choke up/to be speechless/(exp,v5m) (2) (id) to hold one's tongue/EntL2118090/
声を忍ばせて [こえをしのばせて] /(exp) in a subdued voice/EntL1876120X/
声を落とす [こえをおとす] /(exp,v5s) to lower one's voice/to speak more softly/EntL2847531/
声を立てる [こえをたてる] /(exp,v1) to let out a cry/to shout/EntL1380450X/
声を励ます [こえをはげます] /(exp,v5s) to raise one's voice/EntL1876140X/
声域 [せいいき] /(n) range (of voice)/vocal range/register/EntL1800640X/
声援 [せいえん] /(n,vs) (shout of) encouragement/cheering/rooting/support/(P)/EntL1380460X/
声援を送る [せいえんをおくる] /(exp,v5r) to cheer (for)/EntL2840899/
声音 [せいおん;こわね] /(n,adj-no) vocal sound/tone of voice/EntL1663810X/
声音文字 [せいおんもじ] /(n) (obs) (See 表音文字) phonetic symbol/phonogram/EntL2714590/
声価 [せいか] /(n) reputation/fame/EntL1645470X/
声楽 [せいがく] /(n,adj-no) vocal music/(P)/EntL1380470X/
声楽家 [せいがくか] /(n) vocalist/EntL1380480X/
声楽曲 [せいがくきょく] /(n) vocal music piece/EntL2521470/
声高 [こわだか] /(adj-na) loud (of a voice)/(P)/EntL1380490X/
声質 [せいしつ] /(n) voice quality/type of voice/EntL2411200/
声色 [こわいろ] /(n) (1) tone of voice/(n) (2) mimicry/imitative voice/(P)/EntL1380500X/
声色 [せいしょく] /(n) (1) voice and countenance/(n) (2) song and women/EntL1800610X/
声色を使う;声色を遣う [こわいろをつかう] /(exp,v5u) (oft. as 〜の声色を使う) to mimic someone's voice/to impersonate/EntL2838492/
声帯 [せいたい] /(n) vocal cords/EntL1380510X/
声帯模写 [せいたいもしゃ] /(n) vocal mimicry/EntL1800630X/
声調 [せいちょう] /(n) (1) tone (of voice)/(n) (2) {ling} tone (e.g. in Chinese)/EntL1645340X/
声点 [しょうてん] /(n) tone mark/mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone/EntL2705040/
声道 [せいどう] /(n) vocal tract/EntL1996900X/
声符 [しょうふ] /(n) (See 声点) tone mark/mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone/EntL2705050/
声符 [せいふ] /(n) (1) (See 視符) verbal command (in dog training)/(n) (2) (See 形声文字・けいせいもじ) sound part of a semasio-phonetic kanji/EntL2832697/
声聞 [しょうもん] /(n) (1) sravaka (disciple of Buddha)/(n) (2) adherent of Hinayana Buddhism/EntL2176240/
声聞僧 [しょうもんそう] /(n) (arch) Hinayana monk/EntL2233600/
声変わり [こえがわり] /(n,vs) change of voice (during puberty)/break of voice/EntL1380520X/
声母 [せいぼ] /(n) {ling} (See 韻母・いんぼ) initial (part of Chinese syllable)/EntL2086830/
声望 [せいぼう] /(n) fame/popularity/reputation/EntL1380530X/
声明 [せいめい] /(n,vs) declaration/statement/proclamation/(P)/EntL1380540X/
声明;聲明 [しょうみょう] /(n) (1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)/(n) (2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)/EntL2187150/
声明書 [せいめいしょ] /(n) statement/EntL1800620X/
声明文 [せいめいぶん] /(n) proclamation/statement/EntL2018940X/
声紋 [せいもん] /(n) voiceprint/EntL1380550X/
声門 [せいもん] /(n,adj-no) glottis/EntL1380560X/
声優 [せいゆう] /(n) voice actor or actress (radio, animation, etc.)/EntL1380570X/
声誉 [せいよ] /(n) reputation/fame/credit/honor and distinction/honour and distinction/EntL1888010X/
声量 [せいりょう] /(n) (vocal) volume/EntL1800660X/
声涙 [せいるい] /(n) tearful voice/EntL2510380/
声涙ともに下る;声涙倶に下る [せいるいともにくだる] /(exp,v5r) to speak through one's tears/to speak with tears in one's eyes/EntL2510390/
製 [せい] /(n,n-suf) -made/make/(P)/EntL1380580X/
製する [せいする] /(vs-s,vt) to make (something)/EntL2011780X/
製パン [せいパン] /(n) bread making/EntL2831861/
製塩 [せいえん] /(n,vs) salt making/EntL1785040X/
製塩業 [せいえんぎょう] /(n) the salt industry/EntL1785050X/
製菓 [せいか] /(n) confectionery production/EntL1380590X/
製菓業者 [せいかぎょうしゃ] /(n) confectioner/EntL1785030X/
製革 [せいかく] /(n) tanning/EntL1784930X/
製革業 [せいかくぎょう] /(n) the tanning industry/EntL1784940X/
製缶 [せいかん] /(n) can manufacturing/boiler manufacturing/EntL1784840X/
製缶工場 [せいかんこうじょう] /(n) (tin) can factory/EntL1380600X/
製靴 [せいか] /(n) shoe-making/EntL1380610X/
製靴業 [せいかぎょう] /(n) the shoemaking industry/EntL1785060X/
製鋼 [せいこう] /(n,vs) steel manufacture/(P)/EntL1380620X/
製鋼業 [せいこうぎょう] /(n) steel industry/EntL1380630X/
製鋼所 [せいこうじょ;せいこうしょ] /(n) steelworks/steel mill/steelmaking plant/EntL1380640X/
製麹 [せいきく] /(n) (See 麹菌・こうじきん) koji production/EntL2832279/
製剤 [せいざい] /(n) formulation (of pharmaceuticals)/preparation/pharmaceutical production/EntL2276330/
製材 [せいざい] /(n,vs) sawing/EntL1784870X/
製材業 [せいざいぎょう] /(n) lumbering (sawing) industry/EntL1887620X/
製材工場 [せいざいこうじょう] /(n) saw mill/sawmill/mill/EntL2508710/
製材所 [せいざいしょ] /(n) sawmill/lumbermill/EntL1784880X/
製作 [せいさく] /(n,vs) manufacture/production/(P)/EntL1380650X/
製作委員会方式 [せいさくいいんかいほうしき] /(n) production committee system (joint financing for a work, e.g. anime, film, game)/EntL2847185/
製作会社 [せいさくがいしゃ] /(n) {comp} manufacturing company/EntL2368610/
製作者 [せいさくしゃ] /(n) manufacturer/producer/EntL1380660X/
製作所 [せいさくしょ;せいさくじょ] /(n) works/factory/plant/EntL1887580X/
製作費 [せいさくひ] /(n) (See 制作費・せいさくひ) manufacturing cost/production cost/(P)/EntL1940480X/
製糸 [せいし] /(n) spinning/silk reeling/filature/EntL1645700X/
製糸業 [せいしぎょう] /(n) silk industry/EntL1784850X/
製糸工場 [せいしこうじょう] /(n) spinning mill/filature/thread-manufacturing plant/silk mill/EntL2762920/
製紙 [せいし] /(n) papermaking/paper-making/paper making/paper manufacture/(P)/EntL1645680X/
製紙業 [せいしぎょう] /(n) paper (manufacturing) industry/EntL1785000X/
製紙工場 [せいしこうじょう] /(n) paper mill (factory)/EntL1940490X/
製織 [せいしょく] /(n) weaving/EntL1853250X/
製図 [せいず] /(n,vs) drafting/drawing/(P)/EntL1380670X/
製図家 [せいずか] /(n) cartographer/EntL1380680X/
製図板 [せいずばん] /(n) drawing board/drafting board/EntL1940500X/
製図用紙 [せいずようし] /(n) drafting paper/drawing paper/EntL2603160/
製銑 [せいせん] /(n) pig iron making/pig iron manufacturing/EntL2722780/
製造 [せいぞう] /(n,vs,adj-no) manufacture/production/(P)/EntL1380690X/
製造過程 [せいぞうかてい] /(n) manufacturing process/production manufacture/EntL2650810/
製造機 [せいぞうき] /(n,n-suf) manufacturing equipment/production machine/maker/EntL2843011/
製造業 [せいぞうぎょう] /(n) manufacturing industry/EntL1645790X/
製造業者 [せいぞうぎょうしゃ] /(n) manufacturer/maker/EntL2670570/
製造元 [せいぞうもと] /(n) manufacturer/maker/EntL1645800X/
製造工場 [せいぞうこうじょう] /(n) manufacturing plant/production facility/EntL2842241/
製造工程 [せいぞうこうてい] /(n) manufacturing process/EntL1940510X/
製造国 [せいぞうこく] /(n) country of manufacture/EntL2659270/
製造指図書原本 [せいぞうさしずしょげんぽん] /(n) master batch record/MBR/EntL2835580/
製造施設 [せいぞうしせつ] /(n) {comp} manufacturing facility/EntL2368620/
製造者 [せいぞうしゃ] /(n) manufacturer/EntL1380700X/
製造者規定信号 [せいぞうしゃきていしんごう] /(n) {comp} vender unique/EntL2368630/
製造所 [せいぞうしょ;せいぞうじょ] /(n) factory/manufactory/works/mill/EntL1940520X/
製造所固有記号 [せいぞうしょこゆうきごう] /(n) factory mark/manufacturing plant identification mark (on goods)/EntL2652080/
製造場 [せいぞうじょう;せいぞうば] /(n) (See 製造所) factory/manufactory/works/mill/EntL2560030/
製造責任 [せいぞうせきにん] /(n) {comp} PL/Product Liability/EntL2368640/
製造日 [せいぞうび] /(n) date of manufacture/day of manufacture/EntL2835812/
製造年月日 [せいぞうねんがっぴ] /(n) date of manufacture/EntL1940540X/
製造販売 [せいぞうはんばい] /(n) (1) manufacture and sales/(n) (2) vertical integration/EntL2079270X/
製造番号 [せいぞうばんごう] /(n) (manufacturer's) serial number/EntL1940550X/
製造品 [せいぞうひん] /(n) manufactured goods/EntL1380710X/
製造物 [せいぞうぶつ] /(n) product/manufactured material/EntL2790140/
製造物責任 [せいぞうぶつせきにん] /(n) product liability/EntL1996910X/
製造物責任法 [せいぞうぶつせきにんほう] /(n) product liability law/EntL1996920X/
製造物賠償責任保険 [せいぞうぶつばいしょうせきにんほけん] /(n) product liability insurance/EntL2618440/
製袋 [せいたい] /(n) bag manufacturing/EntL1887770X/
製炭 [せいたん] /(n) charcoal making/EntL1784970X/
製茶 [せいちゃ] /(n) tea processing/EntL1784950X/
製茶業 [せいちゃぎょう] /(n) tea processing industry/EntL1784960X/
製鉄 [せいてつ] /(n,adj-no) iron manufacture/(P)/EntL1380720X/
製鉄業 [せいてつぎょう] /(n) the iron industry/EntL1785080X/
製鉄所 [せいてつじょ(P);せいてつしょ] /(n) ironworks/steelworks/(P)/EntL1785070X/
製糖 [せいとう] /(n) sugar manufacture/(P)/EntL1380730X/
製糖業 [せいとうぎょう] /(n) the sugar industry/EntL1785100X/
製糖所 [せいとうじょ] /(n) sugar refinery/EntL1785090X/
製陶 [せいとう] /(n,adj-no) porcelain manufacturing/EntL1784980X/
製陶業 [せいとうぎょう] /(n) the porcelain or ceramics industry/EntL1784990X/
製肉 [せいにく] /(n) processed meat/EntL2744680/
製函 [せいかん] /(n) (cardboard) box manufacture/EntL2843657/
製板 [せいはん] /(n) making planks/making boards/EntL2729260/
製板所 [せいはんしょ;せいばんじょ] /(n) sawmill/EntL2729270/
製版 [せいはん] /(n,vs) plate-making (printing)/EntL1380740X/
製版所 [せいはんじょ] /(n) platemaking shop/EntL1784890X/
製販 [せいはん] /(n) (1) (abbr) (See 製造販売) manufacture and sales/(n) (2) vertical integration/EntL2079260X/
製販同盟 [せいはんどうめい] /(n) producer-retailer alliance/EntL2079280X/
製番 [せいばん] /(n) product number/EntL2079760X/
製氷 [せいひょう] /(n,vs) ice making/EntL1380750X/
製氷機;製氷器 [せいひょうき] /(n) ice maker/ice machine/EntL1784830X/
製氷皿 [せいひょうざら] /(n) ice tray/ice-cube tray/EntL1887930X/
製氷室 [せいひょうしつ] /(n) ice house/ice compartment/ice-making room/EntL2758140/
製氷所 [せいひょうじょ] /(n) ice plant/EntL1784820X/
製表機 [せいひょうき] /(n) {comp} tabulator/EntL2368650/
製品 [せいひん] /(n) manufactured goods/finished goods/product/(P)/EntL1380760X/
製品ファミリー [せいひんファミリー] /(n) {comp} product family/EntL2368660/
製品ライン [せいひんライン] /(n) product line/EntL1380770X/
製品化 [せいひんか] /(n,vs) {comp} making into a product/EntL2368670/
製品回収 [せいひんかいしゅう] /(n) recall (of goods)/product recall/EntL1996930X/
製品群 [せいひんぐん] /(n) {bus} family of products/product aggregate/product family/product line/EntL2715680/
製品原価 [せいひんげんか] /(n) manufacturing cost/EntL1784920X/
製品差別化 [せいひんさべつか] /(n,vs) product differentiation/EntL2163150/
製品戦略 [せいひんせんりゃく] /(n) product strategy/EntL1380780X/
製品版 [せいひんばん] /(n) commercial version (e.g. of software)/production version/release version/EntL2368680/
製粉 [せいふん] /(n,vs) milling/grinding into flour/EntL1380790X/
製粉機 [せいふんき] /(n) milling machine/a mill/EntL1785020X/
製粉業 [せいふんぎょう] /(n) the flour(-milling) industry/EntL1785010X/
製粉所 [せいふんじょ;せいふんしょ] /(n) flour mill/gristmill/EntL1380800X/
製法 [せいほう] /(n) manufacturing method/recipe/formula/(P)/EntL1380810X/
製本 [せいほん] /(n,vs) book making (binding, publishing)/EntL1380820X/
製本屋 [せいほんや] /(n) bookbinder/EntL1940580X/
製麻 [せいま] /(n) flax (hemp) spinning/hemp dressing/EntL1888000X/
製膜 [せいまく] /(n) film making/membrane production/EntL2531410/
製麺 [せいめん] /(n) noodle making/EntL1953050X/
製薬 [せいやく] /(n,adj-no) medicine manufacture/drug manufacture/(P)/EntL1380830X/
製薬会社 [せいやくがいしゃ] /(n) pharmaceutical (drug) company/EntL1940590X/
製薬業界 [せいやくぎょうかい] /(n) pharmaceutical industry/EntL2098390/
製油 [せいゆ] /(n,vs) oil refining/EntL1784900X/
製油所 [せいゆじょ] /(n) oil refinery/(P)/EntL1784910X/
製酪 [せいらく] /(n) dairy production (butter, cheese, etc.)/EntL2842111/
西 [せい] /(n) (1) (abbr) (See 西班牙) Spain/(n) (2) (abbr) (See 西語) Spanish (language)/EntL2394070/
西 [にし] /(n) west/(P)/EntL1380840X/
西 [シャー] /(n) (1) {mahj} west wind tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of west wind tiles/EntL2833069/
西の丸 [にしのまる] /(n) (See 江戸城) western citadel/west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live)/EntL2594690/
西の対 [にしのたい] /(n) (See 寝殿造) western side house (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586330/
西も東も分からない [にしもひがしもわからない] /(exp) not knowing one's way around/not familiar with the area/not knowing what to do/EntL2128420/
西アジア [にしアジア] /(n) West Asia/EntL2255890/
西アフリカ [にしアフリカ] /(n) West Africa/EntL1380860X/
西ゴート [にしゴート] /(n) Visigoth/EntL2205080/
西ゴリラ [にしゴリラ;ニシゴリラ] /(n) (uk) western gorilla (Gorilla gorilla)/EntL2703750/
西サハラ [にしサハラ] /(n) Western Sahara/EntL2564170/
西ドイツ [にしドイツ] /(n) (See ドイツ連邦共和国・ドイツれんぽうきょうわこく) West Germany (1949-1990)/Federal Republic of Germany/(P)/EntL1380870X/
西ナイル熱 [にしナイルねつ] /(n) (See ウエストナイル熱) West Nile fever/EntL2124560/
西ヨーロッパ [にしヨーロッパ] /(n) Western Europe/EntL1380880X/
西ローマ帝国 [にしローマていこく] /(n) Western Roman Empire/EntL2204920/
西安事件 [せいあんじけん] /(n) Xi'an Incident (involving the arrest and confinement of Chiang Kai-shek, December 1936)/EntL2222030/
西域 [せいいき] /(n) western regions of China/EntL1766830X/
西域都護府 [せいいきとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General of the Western Regions/Han-period Chinese office established in East Turkestan in 60 BCE/EntL2574010/
西瓜(P);水瓜 [すいか(P);スイカ(P)] /(n) (uk) watermelon (Citrullus lanatus)/(P)/EntL1380890X/
西燕千鳥 [にしつばめちどり;ニシツバメチドリ] /(n) (uk) collared pratincole (Glareola pratincola)/common pratincole/EntL2802930/
西縁 [せいえん] /(n) (See 東縁) western edge/west margin/EntL2158280/
西欧 [せいおう] /(n) (1) (See 東欧) Western Europe/(n) (2) the West/the Occident/Europe/(P)/EntL1380900X/
西欧化 [せいおうか] /(n,vs) westernization/westernisation/EntL1766710X/
西欧諸国 [せいおうしょこく] /(n) West European countries/EntL1940600X/
西欧人 [せいおうじん] /(n) Westerner/EntL2414310/
西欧文明 [せいおうぶんめい] /(n) Western civilization/Western civilisation/EntL1940610X/
西王母 [せいおうぼ] /(n) Queen Mother of the West (an ancient Chinese goddess)/EntL2432460/
西下 [さいか] /(n,vs) going west/leaving for the west/EntL2038460X/
西夏 [せいか] /(n) Western Xia (1038-1227)/Western Hsia/Tangut Empire/Mi-nyak/EntL2838045/
西夏語 [せいかご] /(n) (See 西夏・せいか) Tangut (language)/EntL2838046/
西夏文字 [せいかもじ] /(n) (See 西夏・せいか) Tangut script/EntL2714600/
西家 [シャーチャ] /(n) {mahj} west player (chi:)/EntL2753000/
西回り;西廻り [にしまわり] /(n) (1) taking a western route/west circuit/(n) (2) travelling the globe westwards/going from east to west/EntL1899860X/
西廻り航路;西回り航路 [にしまわりこうろ] /(n) east-to-west sea route/EntL2845278/
西海岸 [にしかいがん] /(n) west coast/EntL1380910X/
西海岸標準時 [にしかいがんひょうじゅんじ] /(n) (See 太平洋標準時・たいへいようひょうじゅんじ) Pacific Standard Time/PST/EntL2831099/
西海道 [さいかいどう] /(n) Saikaidō (alt. name for the Kyūshū region)/EntL2845299/
西角目鳥 [にしつのめどり;ニシツノメドリ] /(n) (uk) Atlantic puffin (Fratercula arctica)/EntL2254570/
西漢 [せいかん] /(n) (See 前漢) Western Han dynasty (China, 206 BCE-9 CE)/Former Han dynasty/EntL2253420/
西岸 [せいがん] /(n) west coast/west bank/EntL1380920X/
西岸海洋性気候 [せいがんかいようせいきこう] /(n) marine west coast climate/EntL2837677/
西岩燕 [にしいわつばめ;ニシイワツバメ] /(n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)/EntL2199340/
西寄り [にしより] /(n,adj-no) (See 東寄り) westerly/EntL1380930X/
西紀 [せいき] /(n) Christian era/EntL1612420X/
西京 [さいきょう] /(n,adj-no) western capital/Kyoto/EntL2744300/
西京焼き;西京焼 [さいきょうやき] /(n) {food} (See 西京漬け) Kyoto-style grilled fish/fish slices pickled overnight in Kyoto-style sweet white bean paste, then grilled/EntL2744320/
西京漬け;西京漬 [さいきょうづけ] /(n) (See 西京味噌) fish pickled in sweet Kyoto-style miso/EntL2747790/
西京味噌 [さいきょうみそ] /(n) {food} Kyoto-style miso/Kyoto-style sweet white bean paste (esp. used for pickling fish)/EntL2744310/
西教 [せいきょう] /(n) Western religion/Christianity/EntL2830494/
西軍 [せいぐん] /(n) (1) western army (in a civil war)/(n) (2) Western Army (Battle of Sekigahara)/EntL2840483/
西経 [せいけい] /(n) west longitude/EntL1380940X/
西諺 [せいげん] /(n) Western saying/Western proverb/EntL2834230/
西語 [せいご] /(n) Spanish (language)/EntL2026130X/
西口 [にしぐち] /(n) west entrance/(P)/EntL1380950X/
西向き [にしむき] /(n) facing west/EntL1380960X/
西行 [せいこう] /(n,vs) going west/heading westward/EntL2836886/
西貢(ateji);柴棍(ateji) [サイゴン] /(n) (uk) Saigon/EntL1055770X/
西郊 [せいこう] /(n) (obsc) western suburb/EntL1887530X/
西高東低 [せいこうとうてい] /(n) (yoji) high barometric pressure to the west, low pressure to the east/EntL1766770X/
西国 [さいごく;さいこく] /(n) (1) (abbr) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)/(n) (2) western nations (esp. India or Europe)/(n) (3) (See 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/(n) (4) (See 西国巡礼) a pilgrimage of these temples/EntL2192570/
西国三十三所 [さいごくさんじゅうさんしょ;さいこくさんじゅうさんしょ] /(n) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/EntL2192580/
西国巡礼 [さいごくじゅんれい;さいこくじゅんれい] /(n) (See 西国三十三所) pilgrimage of the Saigoku-Sanjūsansho (33 temples in the Kinki region)/EntL2192590/
西黒丸烏 [にしこくまるがらす;ニシコクマルガラス] /(n) (uk) Eurasian jackdaw (Corvus monedula)/EntL2514900/
西山派 [せいざんは] /(n) Seizan sect (of Pure Land Buddhism)/EntL2211320/
西周 [せいしゅう] /(n) (See 周・1) Western Zhou dynasty (China, c 1046-771 BCE)/Western Chou dynasty/EntL2253350/
西戎 [せいじゅう] /(n) Xirong/Rong/inhabitants of the extremities of China as early as the Shang dynasty (1765-1122 BCE)/barbarians to the west/EntL2028630X/
西序 [せいじょ] /(n) {Buddh} memorial rite involving the western sanctum/EntL2274090/
西場 [シャーば] /(n) {mahj} west round/EntL2750550/
西浄 [せいじん;せいちん] /(n) toilet in a Zen temple/EntL2441080/
西晋 [せいしん] /(n) (See 晋) Western Jin dynasty (China, 265-317)/Western Chin dynasty/EntL2246370/
西神 [せいしん] /(n,n-suf) (in the) Kobe area/EntL2183090/
西進 [せいしん] /(n,vs) (See 東進) proceeding west/EntL2692560/
西陣織;西陣織り(io) [にしじんおり] /(n) Nishijin silk fabrics/Nishijin brocade/EntL1766820X/
西漸 [せいぜん] /(n,vs) westward advance/EntL1766840X/
西蔵;西藏(oK) [せいぞう] /(n) (obs) (See チベット) Tibet/EntL2847663/
西側 [にしがわ] /(n,adj-no) west side/west bank/(P)/EntL1380980X/
西側諸国 [にしがわしょこく] /(n) Western countries/(former) Western Bloc countries/EntL1940620X/
西大千鳥 [にしおおちどり;ニシオオチドリ] /(n) (uk) Caspian plover (Charadrius asiaticus)/EntL2751960/
西大鵟 [にしおおのすり;ニシオオノスリ] /(n) (uk) long-legged buzzard (Buteo rufinus)/EntL2625990/
西端 [せいたん] /(n) western edge (e.g. of city)/west side/EntL2110590/
西哲 [せいてつ] /(n) Western philosopher/EntL1766780X/
西田哲学 [にしだてつがく] /(n) Nishida's philosophy (foundation for the Kyoto school of philosophy)/EntL2449960/
西土 [せいど] /(n) western lands (China, India, etc.)/the West/EntL1766660X/
西独 [せいどく] /(n) (abbr) (See 西ドイツ・にしドイツ) West Germany (1949-1990)/(P)/EntL1645370X/
西南 [せいなん(P);にしみなみ] /(n) south-west/(P)/EntL1380990X/
西南の役 [せいなんのえき] /(n) the Satsuma Rebellion/EntL1887880X/
西南学派 [せいなんがくは] /(n) Southwest school (of neo-Kantian philosophy)/EntL2515990/
西南西 [せいなんせい] /(n) west-southwest/EntL1381000X/
西南戦争 [せいなんせんそう] /(n) Satsuma Rebellion (1877)/EntL2214410/
西南日本 [せいなんにほん] /(n) (See 東北日本) southwest Japan (southwest of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line)/EntL2605710/
西南日本外帯 [せいなんにほんがいたい] /(n) (See 西南日本) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line/EntL2605760/
西南日本内帯 [せいなんにほんないたい] /(n) (See 西南日本) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line/EntL2605740/
西日 [せいにち] /(n) Spanish-Japanese (gen. for translations and dictionaries)/EntL2141990/
西日(P);西陽 [にしび] /(n) westering sun/setting sun/(P)/EntL1381010X/
西日本 [にしにほん(P);にしにっぽん] /(n) (See 糸魚川静岡構造線,東日本) western Japan/Japan west of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line, i.e. the Chūbu region and westward/(P)/EntL1766670X/
西半球 [にしはんきゅう] /(n) (See 東半球) western hemisphere/the Occident/EntL1381020X/
西班牙(ateji) [スペイン] /(n) (uk) Spain/(P)/EntL1766800X/
西蛮蜀黍;西潘蜀黍 [せいばんもろこし;セイバンモロコシ] /(n) (uk) Johnson grass (Sorghum halepense)/Johnsongrass/Egyptian millet/EntL2828685/
西比利亜(ateji);西伯利亜(ateji);西伯利(ateji) [シベリア(P);シベリヤ] /(n) (1) (uk) Siberia/(n) (2) (uk) cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake/(P)/EntL1061180X/
西表菊頭蝙蝠 [いりおもてきくがしらこうもり;イリオモテキクガシラコウモリ] /(n) (uk) Imaizumi's horseshoe bat (Rhinolophus imaizumii)/Iriomote horseshoe bat/EntL2800610/
西表山猫 [いりおもてやまねこ;イリオモテヤマネコ] /(n) (uk) Iriomote cat (Prionailurus bengalensis iriomotensis)/EntL2035680X/
西部 [せいぶ] /(n) (1) western part/the west (of a region)/(n) (2) the West (United States)/(P)/EntL1381040X/
西部インド洋 [せいぶインドよう] /(n) Western Indian Ocean/EntL2545110/
西部劇 [せいぶげき] /(n) western (film genre)/EntL1381050X/
西部戦線 [せいぶせんせん] /(n) the Western Front/EntL2445580/
西部土竜 [せいぶもぐら;セイブモグラ] /(n) (uk) Townsend's mole (Scapanus townsendii)/EntL2707380/
西風 [にしかぜ(P);せいふう] /(n,adj-no) west wind/(P)/EntL1381060X/
西仏法僧 [にしぶっぽうそう;ニシブッポウソウ] /(n) (uk) European roller (species of bird, Coracias garrulus)/EntL2186290/
西壁 [せいへき] /(n) west face/west wall/EntL2598930/
西方 [せいほう(P);さいほう;にしがた] /(n) (1) western direction/(n) (2) (さいほう only) (abbr) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise)/(n) (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo)/(P)/EntL1580920X/
西方教会 [せいほうきょうかい] /(n) (See 東方正教会) Western Church/Western Christianity/EntL2608990/
西方浄土 [さいほうじょうど] /(n) {Buddh} Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise)/EntL2031670X/
西北 [せいほく;にしきた] /(n) north-west/EntL1381070X/
西北西 [せいほくせい] /(n) west-northwest/EntL1381080X/
西明かり [にしあかり] /(n) twilight/western evening sky/EntL1766700X/
西遊 [せいゆう;さいゆう] /(n,vs) westward trip/trip to the West/EntL1663580X/
西洋 [せいよう] /(n) (See 東洋・1) the West/the Occident/Western countries/(P)/EntL1381100X/
西洋かぶれ;西洋気触れ [せいようかぶれ] /(n) (derog) Western affectations/excessively westernized person/wannabe Westerner/EntL2842774/
西洋すぐり;西洋酸塊 [せいようすぐり;セイヨウスグリ] /(n) (European) gooseberry (Ribes uva-crispa)/EntL2064640X/
西洋わさび;西洋山葵 [せいようわさび] /(n) (See 本わさび) horseradish (Armoracia rusticana)/EntL2160220/
西洋カボチャ;西洋南瓜 [せいようカボチャ(西洋カボチャ);せいようかぼちゃ(西洋南瓜)] /(n) buttercup squash (Cucurbita maxima)/EntL2262950/
西洋タンポポ;西洋蒲公英 [せいようタンポポ(西洋タンポポ);せいようたんぽぽ(西洋蒲公英)] /(n) common dandelion (Taraxacum officinale)/EntL2263050/
西洋医学 [せいよういがく] /(n) (See 東洋医学) Western medicine/EntL2450580/
西洋音楽 [せいようおんがく] /(n) Western music/EntL2829531/
西洋化 [せいようか] /(n,vs) westernization/westernisation/EntL1766720X/
西洋花梨 [せいようかりん;セイヨウカリン] /(n) (uk) medlar (Mespilus germanica)/common medlar/Crataegus germanica/EntL2828763/
西洋菓子 [せいようがし] /(n) (See 洋菓子) Western confectionery/EntL2839473/
西洋画 [せいようが] /(n) (See 洋画・1) Western painting/EntL1766740X/
西洋館 [せいようかん] /(n) western style-house (esp. those built before WWII)/EntL2534650/
西洋鋸草 [せいようのこぎりそう;セイヨウノコギリソウ] /(n) (uk) yarrow (Achillea millefolium)/milfoil/EntL2241120/
西洋絹柳 [せいようきぬやなぎ;セイヨウキヌヤナギ] /(n) (uk) osier (Salix viminalis)/EntL2693810/
西洋古典学 [せいようこてんがく] /(n) Western classical studies/classics/EntL2844650/
西洋碁 [せいようご] /(n) checkers/EntL1888020X/
西洋語 [せいようご] /(n) western language/EntL2408020/
西洋骨牌;西洋カルタ;西洋かるた;西洋歌留多 [せいようカルタ(西洋カルタ);せいようかるた(西洋かるた,西洋歌留多)] /(n) (dated) (See トランプ) Western playing cards/EntL2839732/
西洋桜草 [せいようさくらそう;セイヨウサクラソウ] /(n) (uk) (See プリムラ) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)/EntL2262960/
西洋山薄荷 [せいようやまはっか;セイヨウヤマハッカ] /(n) (uk) (See メリッサ) lemon balm (Melissa officinalis)/sweet balm/EntL2263010/
西洋酸の木 [せいようすのき;セイヨウスノキ] /(n) (uk) (See ブルーベリー) common bilberry (Vaccinium myrtillus)/blue whortleberry/European blueberry/bilberry/whortleberry/blueberry/EntL2828943/
西洋酸桃 [せいようすもも;セイヨウスモモ] /(n) (uk) common plum (Prunus domestica)/European plum/EntL2812800/
西洋史 [せいようし] /(n) history of the Western world/EntL1940630X/
西洋紙 [せいようし] /(n) (western) paper/EntL1766760X/
西洋紙魚 [せいようしみ;セイヨウシミ] /(n) (uk) silverfish (Lepisma saccharina)/EntL2178500/
西洋紫陽花 [せいようあじさい;セイヨウアジサイ] /(n) (uk) Western hydrangea/Hydrangea macrophylla/EntL2400780/
西洋式 [せいようしき] /(n) western style or fashion/EntL1766730X/
西洋七竈 [せいようななかまど;セイヨウナナカマド] /(n) (uk) rowan (Sorbus aucuparia)/mountain-ash/EntL2828762/
西洋実桜 [せいようみざくら;セイヨウミザクラ] /(n) (uk) sweet cherry (Prunus avium)/mazzard/EntL2258520/
西洋種 [せいようだね;せいようしゅ] /(n) Western cultivar/Western variety/Western breed/EntL2777720/
西洋将棋 [せいようしょうぎ] /(n) (dated) (See チェス) chess/EntL1888030X/
西洋松露 [せいようしょうろ] /(n) (European) truffle/EntL1381110X/
西洋榛 [せいようはしばみ;セイヨウハシバミ] /(n) (uk) Eurasian hazel (Corylus avellana)/EntL2066760X/
西洋人 [せいようじん] /(n) Western people/(P)/EntL1381120X/
西洋人参 [せいようにんじん;セイヨウニンジン] /(n) (1) (uk) American ginseng (Panax quinquefolius)/(n) (2) (uk) (See 人参・1) Western carrot cultivars/EntL2759990/
西洋崇拝主義 [せいようすうはいしゅぎ] /(n) worship or admiration of Western cultures/EntL2083750/
西洋哲学 [せいようてつがく] /(n) Western philosophy/EntL2843243/
西洋杜松 [せいようねず;セイヨウネズ] /(n) (uk) common juniper (Juniperus communis)/EntL2828953/
西洋栃の木 [せいようとちのき;セイヨウトチノキ] /(n) (uk) horse chestnut (Aesculus hippocastanum)/conker tree/EntL2829122/
西洋葱 [せいようねぎ] /(n) (1) leek (edible plant, Allium porrum)/(n) (2) chive (edible plant, Allium schoenoprasum)/EntL1381130X/
西洋薄荷 [せいようはっか;セイヨウハッカ] /(n) (uk) (See ペパーミント) peppermint (Mentha x piperita)/EntL2665950/
西洋箱柳 [せいようはこやなぎ;セイヨウハコヤナギ] /(n) (uk) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica)/EntL2464600/
西洋柊 [せいようひいらぎ;セイヨウヒイラギ] /(n) (uk) English holly (Ilex aquifolium)/EntL2265170/
西洋風 [せいようふう] /(n) western style/EntL1766750X/
西洋風蝶草 [せいようふうちょうそう] /(n) (See クレオメ) spider flower (Cleome hassleriana)/EntL2263020/
西洋文明 [せいようぶんめい] /(n) Western civilization/Western civilisation/EntL1940640X/
西洋蜜蜂 [せいようみつばち] /(n) (uk) Western honeybee/European honeybee (Apis mellifera)/EntL2160190/
西洋油菜 [せいようあぶらな;セイヨウアブラナ] /(n) (uk) (See 菜種,油菜) rapeseed (Brassica napus)/rapa/colza/EntL2828349/
西洋梨 [せいようなし;セイヨウナシ] /(n) (uk) (See 洋梨) European pear (Pyrus communis)/EntL2262970/
西洋流 [せいようりゅう] /(n) Western ways/Western customs/Western habits/EntL2682260/
西洋料理 [せいようりょうり] /(n) Western food/Western-style food/EntL2266440/
西洋林檎 [せいようりんご;セイヨウリンゴ] /(n) (uk) apple (Malus domestica)/EntL2745650/
西流 [せいりゅう] /(n) flowing west (e.g. of a river)/EntL2833300/
西遼 [せいりょう] /(n) (uk) Western Liao (Central Asian Khitan empire, 1132-1211 CE)/EntL2714710/
西暦 [せいれき] /(n) (1) Common Era/CE/Christian Era/anno domini/AD/(n) (2) Western (Gregorian) calendar/(P)/EntL1381140X/
西暦２０００年問題 [せいれきにせんねんもんだい] /(n) {comp} Year 2000 problem/EntL2368690/
西和 [せいわ] /(exp) Spanish-Japanese/EntL1983070X/
西魏 [せいぎ] /(n) Western Wei dynasty (China, 535-557)/EntL2838068/
誠(P);実 [まこと] /(adv,n) (1) truth/reality/(adv,n) (2) sincerity/honesty/integrity/fidelity/(adv,n) (3) (arch) (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.) that's right/(P)/EntL1580555X/
誠に(P);真に;寔に;洵に [まことに(P);しんに(真に)] /(adv) (See 実に・じつに) indeed/really/absolutely/truly/actually/very/quite/(P)/EntL1381160X/
誠にありがとうございます(P);誠に有難うございます;誠に有難う御座います;誠にありがとう御座います [まことにありがとうございます] /(exp) (pol) thank you very much/(P)/EntL2838980/
誠にもって;実にもって;真にもって [まことにもって] /(exp,adv) (uk) (See まことに) in all sincerity/truthfully/honestly/EntL2179270/
誠を尽くす [まことをつくす] /(exp,v5s) to do with sincerity/EntL1909410X/
誠意 [せいい] /(n) sincerity/good faith/(P)/EntL1381170X/
誠実 [せいじつ] /(adj-na,n) sincere/honest/faithful/(P)/EntL1381180X/
誠照寺派 [じょうしょうじは] /(n) Jōshōji sect (of Shin Buddhism)/EntL2211270/
誠情 [せいじょう] /(n) sincerity/EntL2825901/
誠心 [せいしん] /(n) sincerity/EntL1764590X/
誠心誠意 [せいしんせいい] /(adv,n,adj-no) (yoji) in all sincerity/with one's whole heart/whole-hearted devotion/EntL1381190X/
誠忠 [せいちゅう] /(adj-na,n) loyalty/EntL1764600X/
誓い [ちかい] /(n) oath/vow/(P)/EntL1381200X/
誓いを立てる [ちかいをたてる] /(exp,v1) to make a vow/to take an oath/EntL1892920X/
誓い交わす [ちかいかわす] /(v5s) to vow to each other/EntL1892910X/
誓い合う [ちかいあう] /(v5u) to make a joint vow/to swear together/to pledge/EntL2842836/
誓う(P);盟う [ちかう] /(v5u,vt) to swear/to vow/to take an oath/to pledge/(P)/EntL1381210X/
誓って [ちかって] /(adv) (1) surely/upon my word/by Jove/(adv) (2) (with neg) by no means/never/(P)/EntL1622640X/
誓願 [せいがん] /(n,vs) (1) (religious) vow/(n,vs) (2) prayer (for something by making a vow)/EntL1381220X/
誓言 [せいげん] /(n,vs) attestation/attest/vow or oath (made to the gods)/EntL1381240X/
誓紙 [せいし] /(n) written oath/EntL1784790X/
誓詞 [せいし] /(n) vow/oath/pledge/EntL1645690X/
誓書 [せいしょ] /(n) (See 誓約書) written oath/EntL2846579/
誓書 [せいしょ] /(n) written oath/EntL2847108/
誓文 [せいもん] /(n) written oath/EntL1381250X/
誓文払い [せいもんばらい] /(n) bargain sale/EntL1784760X/
誓約 [せいやく] /(n,vs) oath/vow/pledge/covenant/(P)/EntL1381260X/
誓約書 [せいやくしょ] /(n) written oath/covenant/pledge/EntL1784780X/
請 [しょう] /(n) (1) (arch) request/invitation/(n) (2) (arch) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryo system)/EntL2843124/
請い;乞い [こい] /(n) request/entreaty/EntL1381270X/
請い求める [こいもとめる] /(v1) (See 懇願,請う) to beg/to request/to demand/to entreat/EntL2553620/
請い受ける;乞い受ける [こいうける] /(v1) (See 請い求める) to receive by requesting earnestly/to beg/EntL2553610/
請う(P);乞う [こう] /(v5u-s,vt) to beg/to ask/to request/to invite/(P)/EntL1592920X/
請け合い;請合い [うけあい] /(n) (See 請け合う・2) assurance/guarantee/EntL2081890/
請け合う;受け合う;請合う;受合う [うけあう] /(v5u,vt) (1) to undertake/to take on (task)/(v5u,vt) (2) to assure/to guarantee/to vouch (for)/to promise/EntL1381290X/
請け出す;受け出す;請出す [うけだす] /(v5s,vt) (1) to redeem/to take out of pawn/(v5s,vt) (2) (See 身請け) to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer)/EntL1848040X/
請け書;請書 [うけしょ] /(n) written acknowledgement/written acknowledgment/receipt/EntL1751610X/
請け人;請人;受け人 [うけにん] /(n) guarantor/EntL1751480X/
請け判 [うけはん] /(n) seal of surety/EntL1751510X/
請け負う(P);請負う [うけおう] /(v5u,vt) (1) to contract/to undertake/(v5u,vt) (2) to take over/to take responsibility for/(P)/EntL1381300X/
請じる;招じる [しょうじる] /(v1,vt) to invite/to show (someone) in/EntL2577860/
請ずる;招ずる;召ずる [しょうずる] /(vz,vt) (See 請じる) to invite/to show (someone) in/EntL2577870/
請雨 [しょうう] /(n) (obsc) (See 雨乞い) praying for rain/EntL2846632/
請謁 [せいえつ] /(n,vs) beseeching/requesting (an audience)/EntL1618860X/
請暇 [せいか] /(n) vacation request/request for leave of absence/EntL1645480X/
請花;受花 [うけばな] /(n) ukebana/lotus-shaped support on a pedestal, lantern, pagoda finial, etc./EntL2096720/
請願 [せいがん] /(n,vs,adj-no) petition/(P)/EntL1381310X/
請願権 [せいがんけん] /(n) right to petition (the government)/EntL2018990X/
請願者 [せいがんしゃ] /(n) petitioner/EntL1751630X/
請願書 [せいがんしょ] /(n) (written) petition/EntL1751640X/
請求 [せいきゅう] /(n,vs) claim/demand/charge/application/request/billing (for a service)/(P)/EntL1381320X/
請求額 [せいきゅうがく] /(n) amount billed or claimed/EntL1751500X/
請求記号 [せいきゅうきごう] /(n) call number (e.g. of a book in a library)/EntL2098110/
請求権 [せいきゅうけん] /(n) claim rights/(P)/EntL1751490X/
請求権を申し立てる [せいきゅうけんをもうしたてる] /(exp,v1) to file a claim/EntL2200900/
請求項;請求頂(iK) [せいきゅうこう] /(n) claim (esp. in a patent)/EntL2254430/
請求書 [せいきゅうしょ] /(n) bill/job invoice/(P)/EntL1381330X/
請求先住所 [せいきゅうさきじゅうしょ] /(n) billing address (e.g. credit card)/EntL2240060/
請訓 [せいくん] /(n,vs) request for instructions/EntL1645600X/
請宿;請け宿;受宿(iK) [うけやど] /(n) (arch) agency that dispatches lodged servants/EntL2578370/
請託 [せいたく] /(n,vs) solicitation/(P)/EntL1751620X/
請負(P);請け負い(io) [うけおい] /(n) contract (for work)/contracting/undertaking/(P)/EntL1751540X/
請負業 [うけおいぎょう] /(n) the contracting business/EntL1751590X/
請負業者 [うけおいぎょうしゃ] /(n) independent contractor/EntL1751600X/
請負工事 [うけおいこうじ] /(n) contract work/EntL1751550X/
請負仕事 [うけおいしごと] /(n) contract work/EntL1751560X/
請負師 [うけおいし] /(n) contractor/EntL1751580X/
請負人 [うけおいにん] /(n) contractor/EntL1381340X/
請負制度 [うけおいせいど] /(n) contract system/EntL1751570X/
逝け面;逝けメン [いけめん(逝け面);いけメン(逝けメン)] /(n) (net-sl) (joc) (obsc) (kanji "pun" on イケめん) (See イケめん) exceptionally ugly man/EntL2163280/
逝去 [せいきょ] /(n,vs) (hon) death/passing/(P)/EntL1381360X/
醒覚 [せいかく] /(n,vs) (arch) (See 覚醒・1) awakening/waking up/opening one's eyes/EntL2613240/
青(P);蒼;碧 [あお] /(n,adj-no) (1) blue/azure/(n,adj-no) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green/(n) (3) (abbr) (See 青信号・1) green light (traffic)/(n) (4) (See 青毛) black (horse coat color)/(n) (5) (abbr) {hanaf} (See あおたん) blue 5-point card/(pref) (6) immature/unripe/young/(P)/EntL1381380X/
青々;青青;蒼蒼(oK);碧碧(oK);蒼々(oK);碧々(oK) [あおあお] /(adv,adv-to) (often 青々として) verdant/fresh and green/bright green/lush/EntL1586150X/
青い(P);蒼い;碧い(oK) [あおい] /(adj-i) (1) blue/azure/(adj-i) (2) (mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.) green/(adj-i) (3) (青い, 蒼い only) (in ref. to facial colour) pale/gray/grey/(adj-i) (4) (青い, 蒼い only) unripe/inexperienced/(P)/EntL1381390X/
青い花 [あおいはな] /(n) (See 青花) spiderwort (alias)/EntL2059750X/
青い鳥 [あおいとり] /(exp,n) (from the play The Blue Bird by Maurice Maeterlinck) bluebird of happiness/EntL1381410X/
青きな粉;青黄な粉;青黄粉(io) [あおきなこ;あおぎなこ(青黄な粉,青黄粉)] /(n) (See きな粉) soy flour made from parched green soybeans/EntL2580580/
青くなる [あおくなる] /(exp,v5r,vi) (1) to become blue/to turn green/(exp,v5r,vi) (2) to turn pale/to blanch (with fear)/EntL2119570/
青ざめる(P);蒼ざめる;青褪める;蒼褪める [あおざめる] /(v1,vi) to become pale/to turn pale/(P)/EntL1381420X/
青し [あおし] /(adj-ku) (1) (arch) blue/azure/(adj-ku) (2) (arch) green/(adj-ku) (3) (arch) (in ref. to facial colour) pale/gray/grey/(adj-ku) (4) (arch) unripe/inexperienced/EntL2842552/
青じそ;青ジソ;青紫蘇 [あおじそ(青じそ,青紫蘇);あおジソ(青ジソ)] /(n) (uk) green beefsteak plant/green perilla/EntL1381530X/
青だも [あおだも;アオダモ] /(n) (uk) Chinese flowering ash (Fraxinus lanuginosa form. serrata)/EntL2066730X/
青っぱな;青っ洟 [あおっぱな] /(n) (See 青洟) greenish nasal mucus/green snot/EntL2568570/
青っぽい [あおっぽい] /(adj-i) (1) bluish/greenish/(adj-i) (2) immature/inexperienced/green/naive/EntL2631410/
青のり;青海苔 [あおのり] /(n) green laver (Enteromorpha)/green dried seaweed/nori/EntL1750180X/
青の栂桜 [あおのつがざくら;アオノツガザクラ] /(n) (uk) Aleutian mountainheath (Phyllodoce aleutica)/EntL2828957/
青は藍より出でて藍より青し [あおはあいよりいでてあいよりあおし] /(exp) (proverb) the student has become the master/blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo/EntL2140990/
青み;青味(ateji) [あおみ] /(n) (1) blueness/greenness/tinge of blue/tinge of green/(n) (2) {food} (vegetable) garnish/EntL1953060X/
青みがかった;青味がかった [あおみがかった] /(adj-f) bluish/tinged with blue/EntL2766560/
青よろし [あおよろし] /(n) (uk) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the June, September, and October 5-point cards/EntL2845550/
青カビ;青かび;青黴 [あおカビ(青カビ);あおかび(青かび,青黴);アオカビ] /(n) blue mold/blue mould/penicillium/EntL1381810X/
青タン [あおタン] /(n) (col) bruise/EntL2223970/
青ナンバー [あおナンバー] /(n) blue registration plate with white characters (used for diplomatic vehicles)/diplomatic vehicle registration plate/EntL2840587/
青葦;青蘆 [あおあし] /(n) lush waterside reeds/EntL2845784/
青羽挵;青翅挵 [あおばせせり;アオバセセリ] /(n) (uk) blue-winged skipper butterfly/EntL2542090/
青雲 [せいうん] /(n) (1) blue sky/(n) (2) erudition/detachment from the world/high rank/(P)/EntL1750300X/
青雲の志 [せいうんのこころざし] /(n) high (lofty) ambition/EntL1853270X/
青化物 [せいかぶつ] /(n) cyanide/EntL1887430X/
青化法 [せいかほう] /(n) cyanide process/EntL2631370/
青果 [せいか] /(n) fruit(s) and vegetables/produce/(P)/EntL1381430X/
青果市場 [せいかいちば] /(n) fruit and vegetable market/EntL1750140X/
青果店 [せいかてん] /(n) (See 八百屋) greengrocer/fruit and vegetable shop/EntL2826611/
青果物 [せいかぶつ] /(n) fruit and vegetables/greengrocery/EntL1940650X/
青河原鶸 [あおかわらひわ;アオカワラヒワ] /(n) (uk) European greenfinch (Carduelis chloris)/EntL2198890/
青花 [あおばな] /(n) (See 青い花) spiderwort (alias)/EntL2059740X/
青花紙 [あおばながみ] /(n) spiderwort-dyed paper (used for making a rough sketch when dyeing)/EntL2688210/
青華;青花 [せいか] /(n) ceramics with a blue pattern on a white background/EntL2059760X/
青海亀;黿 [あおうみがめ;アオウミガメ] /(n) (uk) green turtle (Chelonia mydas)/EntL1750190X/
青海牛 [あおうみうし;アオウミウシ] /(n) (uk) Hypselodoris festiva (species of sea slug)/EntL2720320/
青海原 [あおうなばら] /(n) (poet) the blue sea/EntL1381440X/
青海省 [せいかいしょう] /(n) Qinghai Province (China)/EntL2837712/
青海波;清海波;青海破 [せいがいは] /(n) seigaiha/wave pattern/EntL2835434/
青貝 [あおがい] /(n) limpet/EntL1750130X/
青蛙 [あおがえる] /(n) green (tree) frog/EntL1750290X/
青褐 [あおかち] /(n) dark indigo tinged with brighter blue/EntL2723700/
青瓦台 [せいがだい;チョンワデ] /(n) the Blue House (South Korea's presidential palace)/EntL1750020X/
青姦;青かん [あおかん] /(n) (1) (青かん only) (uk) (col) sleeping under the stars/(n) (2) having sex outdoors/EntL2095860/
青漢 [せいかん] /(n) (arch) (See 大空) wide open sky/the blue/heavens/firmament/EntL2838645/
青眼狗母魚 [あおめえそ;アオメエソ] /(n) (uk) Chlorophthalmus albatrossis (species of greeneye)/EntL2464560/
青雁皮 [あおがんぴ;アオガンピ] /(n) (uk) aoganpi (Wikstroemia retusa)/ganpi/EntL2819060/
青鬼 [あおおに] /(n) (horned) blue demon/blue ogre/EntL2568140/
青朽葉 [あおくちば] /(n) bluish russet/EntL2842264/
青魚 [あおうお;アオウオ] /(n) (uk) black carp (Mylopharyngodon piceus)/EntL2635030/
青魚 [あおざかな] /(n) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)/EntL2196040/
青玉 [せいぎょく] /(n) sapphire/jacinth/EntL1381450X/
青筋 [あおすじ] /(n) vein (esp. in head)/EntL1381460X/
青金 [あおがね] /(n) (arch) (See 鉛) lead/EntL2839294/
青金 [あおきん] /(n) green gold/EntL2839277/
青金石 [せいきんせき] /(n) Lazurite/EntL2540120/
青空 [あおぞら] /(n) blue sky/(P)/EntL1381470X/
青空教室 [あおぞらきょうしつ] /(n) open-air classes/EntL1750150X/
青空市場;あおぞら市場 [あおぞらいちば] /(n) open-air market/outdoor market/EntL1381480X/
青空駐車 [あおぞらちゅうしゃ] /(n) parking on the street/curbside parking/kerbside parking/unauthorized parking outdoors/EntL1940660X/
青系統 [あおけいとう] /(n) (See 系統・けいとう・3) the blues/bluish colors/EntL2843005/
青鶏頭 [あおげいとう;アオゲイトウ] /(n) (uk) red-root amaranth (Amaranthus retroflexus)/redroot pigweed/red-rooted pigweed/common amaranth/pigweed amaranth/common tumbleweed/EntL2828677/
青血引 [あおちびき;アオチビキ] /(n) (uk) blue-gray snapper (Aprion virescens)/green jobfish/EntL2635000/
青懸巣 [あおかけす;アオカケス] /(n) (uk) blue jay (Cyanocitta cristata)/EntL1381500X/
青枯病;青枯れ病 [あおがれびょう] /(n) {med} bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum)/EntL1750200X/
青光り [あおびかり] /(n,vs) bluish sheen/steel-blue sheen/EntL2024690X/
青紅葉 [あおもみじ] /(n) (1) maple tree not yet turned red/(n) (2) (See 襲・3) kasane color combination (green at front and russet behind)/EntL2775140/
青黒い;黝い;蒼黒い [あおぐろい] /(adj-i) black with hints of blue (as in a bruise)/bluish black/EntL1750270X/
青菜 [あおな] /(n) greens/EntL1381510X/
青菜に塩 [あおなにしお] /(exp) (id) feeling sad or downhearted/down in the dumps/EntL2140980/
青鷺 [あおさぎ;アオサギ] /(n) (uk) grey heron (Ardea cinerea)/gray heron/EntL1750390X/
青札 [あおふだ] /(n) (1) (See 青切符・2) blue tag/blue card/blue ticket/(n) (2) batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)/EntL2849022/
青鯖 [あおさば] /(n) (arch) (See 鯖・1) mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus)/EntL2568270/
青鮫 [あおざめ;アオザメ] /(n) (uk) shortfin mako shark (Isurus oxyrinchus)/EntL1750370X/
青山 [せいざん(P);あおやま] /(n) (1) lush mountain/green mountain/(n) (2) (せいざん only) grave/burial place/(P)/EntL1749990X/
青酸 [せいさん] /(n) (See シアン化水素) hydrocyanic acid/prussic acid/hydrogen cyanide/(P)/EntL1381520X/
青酸カリ [せいさんカリ] /(n) (abbr) (See 青酸カリウム) potassium cyanide/EntL1996940X/
青酸カリウム [せいさんカリウム] /(n) potassium cyanide/EntL1981610X/
青酸中毒 [せいさんちゅうどく] /(n) cyanide poisoning/EntL1750330X/
青史 [せいし] /(n) (written) history/EntL1750030X/
青紫 [あおむらさき] /(n) bluish purple/EntL2614890/
青歯 [あおば] /(n) (sl) {comp} (See ブルートゥース) Bluetooth (variety of short-range wireless LAN)/EntL2167680/
青磁 [せいじ;あおじ] /(n) celadon porcelain/EntL1645460X/
青磁色 [せいじいろ] /(n) celadon green/pale sea-green/EntL2846583/
青鹿毛 [あおかげ] /(n) brown (horse coat color)/EntL2409270/
青軸 [あおじく] /(n) (1) cultivar of Japanese apricot (Prunus mume)/(n) (2) cultivar of mulberry/EntL2400230/
青写真 [あおじゃしん] /(n) (1) blueprint/cyanotype/(n) (2) blueprint (for the future)/plan/(P)/EntL1750060X/
青蛇 [あおくちなわ;あおんじょう] /(n) (obsc) (See 青大将) snake (esp. Japanese rat snake)/EntL2587340/
青臭い;青くさい [あおくさい] /(adj-i) (1) inexperienced/immature/green/naive/(adj-i) (2) grassy-smelling/smelling of raw vegetation/EntL1381540X/
青汁 [あおじる] /(n) aojiru/vegetable juice drink made from green leafy vegetables/EntL2465400/
青春 [せいしゅん] /(n,adj-no) youth/springtime of life/adolescent/(P)/EntL1381550X/
青春１８きっぷ;青春十八きっぷ;青春１８切符;青春十八切符 [せいしゅんじゅうはちきっぷ] /(n) Seishun 18 ticket/seasonally available railway ticket for 5 days of unlimited travel on non-Shinkansen JR trains/EntL2840833/
青春映画 [せいしゅんえいが] /(n) youth film/teen movie/EntL2203060/
青春期 [せいしゅんき] /(n,adj-no) puberty/adolescence/youth/EntL1381560X/
青春群像 [せいしゅんぐんぞう] /(n) (yoji) youthful crowd/crowd of young people coming into their own/EntL2048090X/
青春時代 [せいしゅんじだい] /(n) (yoji) one's youth/one's youthful days (years)/the flower of one's youth/the springtime of one's life/EntL2048100X/
青春小説 [せいしゅんしょうせつ] /(n) youth novel/EntL2671090/
青書 [せいしょ] /(n) Blue Book (government-issued report)/EntL1750220X/
青女 [あおおんな] /(n) young girl unused to the ways of the world/EntL2059730X/
青少年 [せいしょうねん] /(n) youth/young person/(P)/EntL1381570X/
青少年犯罪 [せいしょうねんはんざい] /(n) youth crime/EntL1996950X/
青松 [せいしょう] /(n) green pine/EntL1887660X/
青焼き;青焼 [あおやき] /(n) (See 青写真・1) blueprint/cyanotype/EntL2836852/
青畳 [あおだたみ] /(n) new mat/EntL1381580X/
青色 [あおいろ(P);せいしょく] /(n,adj-no) blue/(P)/EntL1381590X/
青色巨星 [せいしょくきょせい] /(n) {astron} blue giant (star)/EntL2167430/
青色光 [あおいろこう] /(n) blue light (e.g. of LED)/blue glow/cadmium blue/EntL2725340/
青色症 [せいしょくしょう] /(n) cyanosis/EntL1887680X/
青色申告 [あおいろしんこく] /(n) (See 白色申告) blue return/blue-paper income-tax return/type of income tax return filing which allows for special income deductions/EntL1750090X/
青色吐息 [あおいろといき] /(n) (incorrect variant of 青息吐息) (See 青息吐息) deep distress/EntL2811750/
青色発光ダイオード [あおいろはっこうダイオード] /(n) blue light-emitting diode/blue LED/EntL2237940/
青信号 [あおしんごう] /(n) (1) green light (traffic)/(n) (2) (id) green light/go-ahead signal/permission to go ahead (with something)/EntL1381600X/
青森 [あおもり] /(n) Aomori (city, prefecture)/EntL2845121/
青森ねぶた祭;青森ねぶた祭り [あおもりねぶたまつり] /(n) Aomori Nebuta Festival (August 2-7)/EntL2099330/
青森県 [あおもりけん] /(n) Aomori prefecture (Tōhoku area)/EntL1381610X/
青森椴松 [あおもりとどまつ;アオモリトドマツ] /(n) (uk) (See 大白檜曾) Maries' fir (Abies mariesii)/EntL2197050/
青身 [あおみ] /(n) (See 青魚・あおざかな) flesh of a blueback fish/EntL2836253/
青人草 [あおひとくさ] /(n) (arch) (See 国民) the people/the public/citizenry/EntL2178120/
青酢 [あおず] /(n) {food} liquid seasoning made from leaf vegetables mixed with sake, mirin, sugar, etc./EntL2712380/
青図 [あおず] /(n) blueprint/EntL1381620X/
青星 [あおぼし] /(n) {astron} (See シリウス) Sirius (star in the constellation Canis Major)/Alpha Canis Majoris/the Dog Star/EntL2629680/
青石 [あおいし] /(n) (1) bluish stone/greenish stone/(n) (2) (See 凝灰岩) blue-tinged tuff/EntL2713630/
青切り [あおきり] /(n) fruit harvested before it's ripened/EntL2682940/
青切符 [あおきっぷ] /(n) (1) (See 赤切符・1) blue traffic violation ticket (designating a minor violation)/(n) (2) (obs) (col) second-class ticket/EntL2837594/
青線 [あおせん] /(n) (1) blue line/(n) (2) (abbr) (See 青線地帯) area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956)/(n) (3) non-legal public waterway (denoted by a blue line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing)/EntL2829931/
青線区域 [あおせんくいき] /(n) (See 青線地帯) area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956)/EntL2829932/
青線地帯 [あおせんちたい] /(n) area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956)/EntL2829930/
青組 [あおぐみ] /(n) (See 赤組) blue team/EntL2019150X/
青草 [あおくさ;せいそう] /(n) green grass/EntL1381630X/
青息 [あおいき] /(n) anxious or pained sigh/EntL1750230X/
青息吐息 [あおいきといき] /(n) (yoji) deep distress/EntL1750240X/
青足鴫 [あおあししぎ;アオアシシギ] /(n) (uk) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)/EntL2199360/
青苔 [せいたい;あおごけ] /(n) green moss/EntL2561070/
青黛 [せいたい] /(n) (1) blue eyebrow pencil/blue eyebrows/(n) (2) deep blue/dark blue/EntL2631380/
青大将;黄頷蛇(iK) [あおだいしょう;アオダイショウ] /(n) (uk) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)/EntL1586180X/
青丹 [あおに] /(n) (1) greenish-black earth/(n) (2) (See 岩緑青) green verditer/(n) (3) dark green tinged with yellow/EntL2723760/
青短;青タン;青たん;青丹;青冊 [あおたん(青短,青たん,青丹,青冊);あおタン(青タン)] /(n) (1) {hanaf} (See 短冊・1) 5-point card with a blue tanzaku/blue ribbon card/(n) (2) {hanaf} scoring combination consisting of the three 5-point cards with blue tanzaku/EntL2723740/
青地 [あおじ] /(n) blue cloth/blue ground/blue background/EntL1750100X/
青竹 [あおだけ] /(n) green bamboo/EntL1750110X/
青竹色 [あおたけいろ;あおだけいろ] /(n) blue-green/malachite green/color of green bamboo/EntL2841188/
青虫 [あおむし] /(n) cabbageworm (caterpillar of the cabbage white butterfly)/EntL1381640X/
青底翳;青内障 [あおそこひ] /(n) (col) (uk) glaucoma/EntL1750000X/
青天 [せいてん] /(n) blue sky/EntL1645730X/
青天の霹靂;晴天の霹靂;青天のへきれき;晴天のへきれき [せいてんのへきれき] /(exp,n) (id) a bolt out of the blue/EntL1381650X/
青天井 [あおてんじょう] /(n) (1) blue sky/(n) (2) (id) skyrocketing (of prices)/having no limit/the sky being the limit/EntL1381660X/
青天井予算 [あおてんじょうよさん] /(n) limitless budget/EntL1381670X/
青天白日 [せいてんはくじつ] /(adj-na,n) (yoji) being cleared of all the charge (brought against one)/being found completely innocent/EntL1381680X/
青天白日旗 [せいてんはくじつき] /(n) Blue Sky with a White Sun/party flag and emblem of the Kuomintang (Chinese Nationalist Party)/EntL2831925/
青天白日満地紅旗 [せいてんはくじつまんちこうき] /(n) Blue Sky, White Sun, and a Wholly Red Earth/flag of the Republic of China/EntL2831926/
青田 [あおた] /(n) green paddy/EntL1750070X/
青田刈り [あおたがり] /(n) (1) harvesting rice while it is still green/(n) (2) (See 青田買い・あおたがい・2) recruiting of university students before the agreed date/EntL2094840/
青田買い [あおたがい] /(n) (1) speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green/(n) (2) recruiting of university students before the agreed date/(P)/EntL1381690X/
青田売り;青田うり [あおたうり] /(n) pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price/EntL2254670/
青田売買 [あおたばいばい] /(n) (yoji) dealing in unharvested rice crop/EntL2040960X/
青電話 [あおでんわ] /(n) (arch) blue telephone/(blue) public telephone/EntL1750320X/
青砥 [あおと] /(n) medium-grade millstone/EntL1381700X/
青島 [チンタオ] /(n) (uk) Qingdao (China)/Tsingtao/Chingtao/EntL2849300/
青豆 [あおまめ] /(n) (1) large green soybean/(n) (2) (See グリーンピース) green peas/EntL1750120X/
青銅 [せいどう] /(n) bronze/(P)/EntL1381710X/
青銅器 [せいどうき] /(n) bronze ware/EntL1750340X/
青銅器時代 [せいどうきじだい] /(n) Bronze Age/EntL1381720X/
青銅時代 [せいどうじだい] /(n) (See 青銅器時代) Bronze Age/EntL2561520/
青銅色 [せいどうしょく] /(adj-na) bronze/bronzed/EntL1381730X/
青鈍 [あおにび] /(n) grey tinged with green/grey tinged with blue/EntL2723770/
青二才;青二歳(iK) [あおにさい] /(n) (derog) green youth/immature youth/novice/greenhorn/EntL1381740X/
青肉 [あおにく] /(n) (1) green flesh (melon, etc.)/(n) (2) green meat (e.g. discolored tuna meat)/EntL2835682/
青葱;青ねぎ;青ネギ [あおねぎ(青葱,青ねぎ);あおネギ(青ネギ)] /(n) {food} green spring onion/EntL2172320/
青年 [せいねん] /(n) youth/young man/(P)/EntL1381750X/
青年の家 [せいねんのいえ] /(n) training and accommodation institution for young men/EntL2020090X/
青年イタリア [せいねんイタリア] /(n) Young Italy (19th century political movement)/EntL2839384/
青年トルコ党 [せいねんトルコとう] /(n) the Young Turks/EntL2791040/
青年会 [せいねんかい] /(n) young persons' association/EntL1750040X/
青年期 [せいねんき] /(n) adolescence/EntL1645630X/
青年客気 [せいねんかっき] /(n,adj-no) (yoji) (See 年少客気) youthful ardor/rash impulse of an inexperienced youth/EntL2109870/
青年時代 [せいねんじだい] /(n) (one's) youth/one's younger days/EntL1940670X/
青年実業家 [せいねんじつぎょうか] /(n) young businessman/EntL2833137/
青年団 [せいねんだん] /(n) young persons' association/(P)/EntL1750050X/
青年輩 [せいねんはい] /(n) young people/EntL1887890X/
青馬;白馬 [あおうま] /(n) (1) dark-colored horse with a lustrous coat (coloured)/(n) (2) (See 白馬・はくば・1) white horse/EntL1750250X/
青梅 [あおうめ] /(n) unripe plum/(P)/EntL1750210X/
青白 [あおじろ] /(n,adj-no) (1) blue and white/(n,adj-no) (2) paleness/pallidness/EntL2025900X/
青白い(P);蒼白い;青じろい [あおじろい] /(adj-i) (1) pale/pallid/(adj-i) (2) bluish-white/(P)/EntL1381760X/
青白きインテリ [あおじろきインテリ] /(n) armchair intellectual/EntL2025760X/
青白橡 [あおしらつるばみ] /(n) (See 麹塵・1) bright yellow-green tinged with grey/EntL2723730/
青肌;青膚 [あおはだ;アオハダ] /(n) (uk) Ilex macropoda (species of holly common in Japan)/EntL2067110X/
青斑猫 [あおはんみょう] /(n) (obsc) (See スパニッシュフライ) Spanish fly (Lytta vesicatoria)/EntL2166000/
青瓢箪;青びょうたん [あおびょうたん] /(n) (1) green calabash/unripe gourd/(n) (2) scrawny, pale person/sallow-faced person/EntL1750360X/
青票 [せいひょう] /(n) blue ballot (representing an opposition vote)/EntL1750260X/
青浮草;青萍 [あおうきくさ] /(n) duckweed/EntL1586160X/
青武鯛 [あおぶたい;アオブダイ] /(n) (uk) Scarus ovifrons (species of parrotfish)/EntL2635010/
青物 [あおもの] /(n) (1) vegetables/(edible) greens/(n) (2) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)/EntL1381770X/
青物屋 [あおものや] /(n) vegetable shop/greengrocery/seller of vegetables/EntL1750170X/
青物市場 [あおものいちば] /(n) fruit and vegetable market/EntL1750160X/
青粉 [あおこ;アオコ] /(n) (1) (See 青海苔) powderized green laver/(n) (2) (uk) blue-green algae (esp. Microcystis spp.)/cyanobacteria/(n) (3) (See 水の華・1) algal bloom/water bloom/EntL2013670X/
青文字 [あおもじ] /(n) Litsea cubeba/EntL2401140/
青文字系 [あおもじけい] /(n) (See 赤文字系) blue letter style/comparatively mature fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in blue)/EntL2830063/
青坊主 [あおぼうず] /(n) (arch) shaved head/person with a shaved head/EntL2085900/
青房 [あおぶさ] /(n) {sumo} green tassel hung above the northeast corner of the ring/EntL2022900X/
青膨れ;青脹れ;青ぶくれ [あおぶくれ] /(n,vs) dropsical (blue-green) swelling/EntL1381780X/
青麻;青苧 [あおそ] /(n) ramie fibre (fiber)/EntL2612530/
青蔓藤 [あおつづらふじ] /(n) queen coralbead (Cocculus orbiculatus)/EntL2216310/
青蜜柑 [あおみかん] /(n) green mandarin/mandarin variety that can be eaten while the skin is green/EntL2775480/
青面金剛 [しょうめんこんごう;せいめんこんごう] /(n) {Buddh} Blue-Faced Vajra/EntL2428120/
青毛 [あおげ] /(n) black (horse coat color)/EntL2408830/
青木 [あおき(P);アオキ] /(n) (1) Japanese laurel/spotted laurel/Aucuba japonica/(n) (2) live tree/(P)/EntL1750010X/
青木まりこ現象;青木まり子現象 [あおきまりこげんしょう] /(exp,n) Mariko Aoki phenomenon/phenomenon of feeling an urge to defecate when stepping inside a bookstore/EntL2787190/
青目;青眼 [あおめ] /(n) (1) blue eyes/(n) (2) a Westerner/EntL2141400/
青野菜 [あおやさい;アオヤサイ] /(n) green crop/green vegetable/EntL2428020/
青矢柄 [あおやがら;アオヤガラ] /(n) (uk) bluespotted cornetfish (Fistularia commersonii)/EntL2452800/
青柳 [あおやぎ(P);あおやなぎ] /(n) (1) green willow (i.e. one that has budded)/(n) (2) (あおやぎ only) (See バカ貝) meat of the trough shell (Mactra chinensis)/(P)/EntL1630000X/
青葉 [あおば] /(n) fresh leaves/(P)/EntL1628120X/
青葉木菟;青葉梟 [あおばずく;アオバズク] /(n) (uk) brown hawk owl (Ninox scutulata)/EntL2167690/
青嵐 [あおあらし;せいらん] /(n) (1) wind blowing through fresh verdure/(n) (2) (せいらん only) mountain air/EntL1381790X/
青藍 [せいらん] /(n) indigo blue/EntL1888040X/
青藍色 [せいらんしょく] /(adj-na) livid/EntL1381800X/
青梨 [あおなし] /(n) Harbin pear (Pyrus ussuriensis var. hondoensis)/Ussurian pear/Chinese pear/EntL2216320/
青立ち [あおだち] /(n) failing to ripen or blossom/EntL1750080X/
青龍;青竜 [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう] /(n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)/(n) (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/EntL2176820/
青緑 [あおみどり] /(n,adj-no) (1) blue-green/turquoise/aqua/(n) (2) (arch) (See 青味泥) spirogyra/algae forming pond scum/EntL2101510/
青緑色 [せいりょくしょく] /(n,adj-no) bluish-green/turquoise/aqua/EntL2631360/
青嶺 [あおね;あおねろ] /(n) lush mountain/green mountain/EntL2747190/
青鈴蘭 [あおすずらん;アオスズラン] /(n) (uk) (See 蝦夷鈴蘭) Epipactis papillosa (species of orchid)/EntL2828481/
青蓮院流 [しょうれんいんりゅう] /(n) style of calligraphy/EntL2138770/
青楼 [せいろう] /(n) (See 女郎屋,妓楼) officially sanctioned brothel (Edo-period)/EntL1750310X/
青嘴鸛 [あおはしこう;アオハシコウ] /(n) Abdim's stork (Ciconia abdimii)/white-bellied stork/EntL2830740/
青椒肉絲 [チンジャオロース;チンジャオロースー;チンジャオロウスー] /(n) (uk) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī)/pepper steak (US)/EntL2142660/
青洟;青ばな;青鼻(iK) [あおばな] /(n) (See 青っぱな) greenish nasal mucus/green snot/EntL2568560/
青痣;青あざ [あおあざ] /(n) bruise/EntL2002360X/
青蠅;青蝿;蒼蠅;蒼蝿 [あおばえ;せいよう(青蠅,青蝿);そうよう(蒼蠅,蒼蝿)(ok)] /(n) (1) (col) bluebottle fly/(n) (2) (せいよう, そうよう only) (arch) (derog) little pest/EntL1750380X/
青豌豆 [あおえんどう] /(n) green peas/EntL1750350X/
青鞜 [せいとう] /(n) bluestocking/EntL2223330/
青鞜派 [せいとうは] /(n) (obsc) blue-stocking ladies/EntL2223340/
青饅;青ぬた [あおぬた] /(n) {food} salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar/EntL2776300/
青髯 [あおひげ] /(n) use of blue eyebrow pencil to indicate a character has shaved his cheeks (in kabuki)/EntL2631400/
青鱚 [あおぎす;アオギス] /(n) (uk) small-scale whiting (Sillago parvisquamis)/blue whiting/EntL2827985/
青鸞 [せいらん;セイラン] /(n) (uk) argus pheasant (Argusianus argus)/EntL2826686/
静 [しず] /(pref) (See 静心) quiet/calm/still/EntL2812910/
静 [せい] /(n) (1) (ant: 動) stillness/(n) (2) quiet/peacefulness/EntL2730730/
静々;静静 [しずしず] /(adv-to,adv) (uk) quietly/slowly/gracefully/EntL1750940X/
静か(P);閑か [しずか] /(adj-na) (1) quiet/silent/(adj-na) (2) slow/unhurried/(adj-na) (3) calm/peaceful/(P)/EntL1381820X/
静かに [しずかに] /(adv) (1) calmly/quietly/gently/peacefully/(exp) (2) be quiet!/EntL2119870/
静かに流れる川は深い [しずかにながれるかわはふかい] /(exp) (proverb) still waters run deep/EntL2418640/
静かの海 [しずかのうみ] /(n) Mare Tranquillitatis (lunar mare)/Sea of Tranquility/EntL2744980/
静けさ [しずけさ] /(n) stillness/silence/hush/calm/serenity/(P)/EntL1381830X/
静と動 [せいとどう] /(exp,n) stillness and motion/EntL1887840X/
静ばね [せいばね] /(n) (See 動ばね) static stiffness/static spring rate/EntL2731570/
静まり返る;静まりかえる [しずまりかえる] /(v5r,vi) to fall completely silent/to become still as death/EntL1660110X/
静まる(P);鎮まる(P) [しずまる] /(v5r,vi) (1) (esp. 静まる) to become quiet/to quiet down/to quieten down/(v5r,vi) (2) (esp. 鎮まる) to calm down/to die down/to subside/to abate/to be suppressed/(P)/EntL1594270X/
静める(P);鎮める(P) [しずめる] /(v1,vt) to appease/to suppress/to calm/(P)/EntL1594280X/
静圧 [せいあつ] /(n) {physics} (See 動圧) static pressure/EntL2812700/
静圧比 [せいあつひ] /(n) static pressure ratio/EntL1887360X/
静岡 [しずおか] /(n) Shizuoka (city, prefecture)/(P)/EntL2164710/
静岡県 [しずおかけん] /(n) Shizuoka prefecture (Chūbu area)/EntL1381840X/
静岡茶 [しずおかちゃ] /(n) Shizuoka-cha/prized Japanese green tea cultivated in Shizuoka Prefecture/EntL2810760/
静穏 [せいおん] /(n,adj-na) tranquility/tranquillity/calmness/serenity/quietness/EntL1381850X/
静音 [せいおん] /(n,adj-no) low noise (of a machine, appliance, etc.)/silent (device)/EntL2756300/
静音パソコン [せいおんパソコン] /(n) quiet PC/personal computer that makes little to no noise/EntL2833445/
静音化 [せいおんか] /(n,vs) damping/muffling/noise-reduction/EntL2250960/
静音性 [せいおんせい] /(n) quietness/low noise/EntL2250950/
静荷重 [せいかじゅう] /(n) (See 死荷重) dead weight/dead load/static load/EntL2162320/
静観 [せいかん] /(n,vs,adj-no) watchful waiting/careful supervision/(P)/EntL1381860X/
静菌 [せいきん] /(n) bacteriostasis/bacteriostatic/EntL2687620/
静菌剤 [せいきんざい] /(n) bacteriostatic agent/EntL2631290/
静座;静坐 [せいざ] /(n,vs) sitting calmly and quietly (i.e. in order to meditate)/EntL1645780X/
静索 [せいさく] /(n) standing rigging/standing wire/static line/EntL2829845/
静思 [せいし] /(n,vs) meditation/EntL1750880X/
静止 [せいし] /(n,vs,adj-no) (ant: 運動・3) stillness/repose/standing still/(P)/EntL1381870X/
静止エネルギー [せいしエネルギー] /(n) {physics} rest energy/EntL2232610/
静止衛星 [せいしえいせい] /(n) satellite in geosynchronous orbit/EntL1381880X/
静止画 [せいしが] /(n) still image/EntL1381890X/
静止画像 [せいしがぞう] /(n) {comp} background image/static image/EntL2368700/
静止画放送 [せいしがほうそう] /(n) broadcasting of still pictures/EntL1750830X/
静止軌道 [せいしきどう] /(n) geostationary orbit/geosynchronous orbit/EntL1381900X/
静止質量 [せいししつりょう] /(n) {physics} rest mass/EntL2232600/
静止状態 [せいしじょうたい] /(n) (in) a state of rest/EntL1940680X/
静止電位 [せいしでんい] /(n) resting potential/EntL2631340/
静止土圧係数 [せいしどあつけいすう] /(n) coefficient of earth pressure at rest/EntL1918180X/
静止摩擦 [せいしまさつ] /(n) {physics} static friction/EntL2833668/
静寂(P);黙 [せいじゃく(静寂)(P);しじま] /(n,adj-na) silence/stillness/quietness/(P)/EntL1381910X/
静寂主義 [せいじゃくしゅぎ] /(n) quietism/EntL2631350/
静粛 [せいしゅく] /(adj-na,n) silent/(P)/EntL1381920X/
静心 [しずごころ;しずこころ] /(n) calm mind/placid temperament/EntL1750850X/
静心無し [しずこころなし;しずごころなし] /(adj-ku) (arch) uneasy/restless/restive/EntL2812920/
静振 [せいしん] /(n) seiche/EntL2746920/
静水圧 [せいすいあつ] /(n) hydrostatic pressure/EntL1750840X/
静態 [せいたい] /(n,adj-no) (See 動態) static/stationary/EntL1750920X/
静態総計 [せいたいそうけい] /(n) static statistics/EntL1750930X/
静態保存 [せいたいほぞん] /(n,vs) (See 動態保存) preservation of machinery or vehicles for display purposes (i.e. no longer operational)/EntL2830273/
静置 [せいち] /(n) (1) standing/(vs) (2) to stand/to leave (e.g. for curd to form, fermentation to occur, etc.)/EntL2142670/
静注 [じょうちゅう] /(n) (abbr) intravenous injection/IV/EntL1381930X/
静聴 [せいちょう] /(n,vs) listening quietly/EntL1618850X/
静定 [せいてい] /(adj-f) {engr} statically determinate/EntL2841621/
静定構造 [せいていこうぞう] /(n) {engr} (See 不静定構造) statically determinate structure/EntL2841615/
静的 [せいてき] /(adj-na) static/EntL1381940X/
静的解析 [せいてきかいせき] /(n) {comp} static response analysis/EntL2368710/
静的記憶装置 [せいてききおくそうち] /(n) {comp} static storage/EntL2368720/
静的適合性 [せいてきてきごうせい] /(n) {comp} static conformance/EntL2368730/
静的適合性審査 [せいてきてきごうせいしんさ] /(n) {comp} static conformance review/EntL2368740/
静的適合性要件 [せいてきてきごうせいようけん] /(n) {comp} static conformance requirements/EntL2368750/
静的変数 [せいてきへんすう] /(n) {comp} static variable/EntL2368760/
静電 [せいでん] /(n) (1) (abbr) (See 静電気) static electricity/(adj-f) (2) electrostatic/EntL2631280/
静電プリンタ [せいでんプリンタ] /(n) {comp} electrostatic printer/EntL2368770/
静電プロッタ [せいでんプロッタ] /(n) {comp} electrostatic plotter/EntL2368780/
静電印字装置 [せいでんいんじそうち] /(n) {comp} electrostatic printer/EntL2368790/
静電感応 [せいでんかんのう] /(n) (See 静電誘導) electrostatic induction/EntL2839262/
静電気 [せいでんき] /(n) static electricity/EntL1381950X/
静電気プリンタ [せいでんきプリンタ] /(n) {comp} electrostatic printer/EntL2368800/
静電気放電 [せいでんきほうでん] /(n) electrostatic discharge/ESD/EntL2368810/
静電気防止 [せいでんきぼうし] /(n) anti-static (electricity)/static protection/EntL1918510X/
静電気防止シート [せいでんきぼうしシート] /(n) {comp} antistatic mat/EntL2368820/
静電気力 [せいでんきりょく] /(n) {physics} (See クーロン力) electrostatic force/Coulomb force/EntL2848602/
静電記憶装置 [せいでんきおくそうち] /(n) {comp} electrostatic storage/EntL2368830/
静電作図装置 [せいでんさくずそうち] /(n) {comp} electrostatic plotter/EntL2368840/
静電場 [せいでんば] /(n) electrostatic field/EntL2631250/
静電単位 [せいでんたんい] /(n) electrostatic unit/esu/EntL2631260/
静電誘導 [せいでんゆうどう] /(n) electrostatic induction/EntL2839258/
静電容量 [せいでんようりょう] /(n) capacitance/electrostatic capacity/EntL1381960X/
静特性 [せいとくせい] /(n) (See 動特性) static characteristics/EntL2806630/
静寧;靖寧 [せいねい] /(n,adj-na) (arch) peace and quiet/tranquility/peace on earth/EntL2565480/
静物 [せいぶつ] /(n) (1) still object/object at rest/(n) (2) (abbr) {art} (See 静物画) still life (painting, drawing)/(P)/EntL1381970X/
静物画 [せいぶつが] /(n) {art} still life (painting, drawing)/EntL1750870X/
静脈 [じょうみゃく] /(n,adj-no) vein/(P)/EntL1381980X/
静脈圧 [じょうみゃくあつ] /(n) venous pressure/EntL2631330/
静脈炎 [じょうみゃくえん] /(n) phlebitis/EntL1381990X/
静脈血 [じょうみゃくけつ] /(n) (See 動脈血) venous blood/EntL1750890X/
静脈血栓症 [じょうみゃくけっせんしょう] /(n) venous thrombosis/EntL2621660/
静脈性潰瘍 [じょうみゃくせいかいよう] /(n) {med} venous ulcers/stasis ulcers/varicose ulcers/ulcus cruris/EntL2727380/
静脈穿刺 [じょうみゃくせんし] /(n) venipuncture/venepuncture/EntL2631310/
静脈注射 [じょうみゃくちゅうしゃ] /(n) intravenous injection/EntL1750900X/
静脈洞 [じょうみゃくどう] /(n) venous sinus/sinus venosus/EntL2631320/
静脈内 [じょうみゃくない] /(adj-no) intravenous/intravascular/EntL2429220/
静脈麻酔薬 [じょうみゃくますいやく] /(n) intravenous anaesthetic/intravenous anesthetic/EntL2631300/
静脈瘤 [じょうみゃくりゅう] /(n) {med} varix/varicosity/varicose vein/EntL1750910X/
静夜 [せいや] /(n) quiet night/EntL1382000X/
静養 [せいよう] /(n,vs) (convalescent) rest/(P)/EntL1750950X/
静力学 [せいりきがく] /(n) statics/EntL1750820X/
静謐;静ひつ [せいひつ] /(n,adj-na) peace (esp. of the world)/tranquillity/calm/EntL1750960X/
斉;齊 [せい] /(n) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States)/Ch'i/EntL2574280/
斉一 [せいいつ] /(n,adj-na) uniformity/equality/EntL1382010X/
斉一説 [せいいつせつ] /(n) uniformitarianism/EntL2227000/
斉家 [せいか] /(n) governing one's family/EntL1887380X/
斉魚 [えつ;エツ] /(n) (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus)/EntL1001170/
斉衡 [さいこう] /(n) Saikō era (854.11.30-857.2.21)/EntL2090100/
斉次 [せいじ] /(adj-no) homogeneous/EntL2552310/
斉次函数 [せいじかんすう] /(n) {math} homogeneous function/EntL2838400/
斉射 [せいしゃ] /(n,vs) volley/fusillade/EntL1382020X/
斉唱 [せいしょう] /(n,vs,adj-no) singing or chanting in unison/(P)/EntL1382030X/
斉備 [せいび] /(n) complete equipment/consolidation/EntL1382040X/
斉列 [せいれつ] /(n) array/line-up/parade/EntL1382050X/
税 [ぜい] /(n,suf) tax/EntL2081570/
税を納める [ぜいをおさめる] /(exp,v1) to pay a tax/EntL1889170X/
税サ込み;税サ込 [ぜいサこみ] /(n) (abbr) (from 税金 and サービス) tax and service charge included/EntL2798410/
税引き [ぜいびき(P);ぜいひき] /(n) (See 税込み) tax excluded/(P)/EntL1382060X/
税引き前収益 [ぜいびきせんしゅうえき] /(n) pretax profit/EntL1996960X/
税引き前損失 [ぜいびきせんそんしつ] /(n) pretax loss/EntL1996970X/
税引前当期利益 [ぜいびきまえとうきりえき] /(n) income before taxes/gross income/EntL1382070X/
税額 [ぜいがく] /(n) amount of tax/(P)/EntL1382080X/
税額控除 [ぜいがくこうじょ] /(n) tax credit/tax exemption/EntL2810180/
税関 [ぜいかん] /(n) customs/customs house/(P)/EntL1382090X/
税関検査 [ぜいかんけんさ] /(n) customs inspection/EntL2252490/
税関告知書 [ぜいかんこくちしょ] /(n) customs declaration (form)/EntL2838962/
税関手続;税関手続き [ぜいかんてつづき] /(n) customs procedures (at the airport, etc.)/EntL2152240/
税関申告書 [ぜいかんしんこくしょ] /(n) customs declaration/EntL1940690X/
税関長 [ぜいかんちょう] /(n) chief customs inspector/EntL1802670X/
税関吏 [ぜいかんり] /(n) customs officer/EntL1802660X/
税金 [ぜいきん] /(n) tax/duty/(P)/EntL1382100X/
税金を掛ける;税金をかける [ぜいきんをかける] /(exp,v1) to place a tax on/EntL1889150X/
税金還付 [ぜいきんかんぷ] /(n) tax refund/EntL1996980X/
税金申告 [ぜいきんしんこく] /(n) tax return/EntL1382110X/
税金対策 [ぜいきんたいさく] /(n) tax planning/tax reduction strategy/EntL2833603/
税金滞納 [ぜいきんたいのう] /(n) tax arrears/failure to pay tax/EntL2654190/
税金泥棒 [ぜいきんどろぼう] /(n) (derog) tax parasite (e.g. public servant, politician, welfare recipient)/tax thief/EntL2047920X/
税金避難所 [ぜいきんひなんじょ] /(n) tax haven/EntL2209910/
税金避難地 [ぜいきんひなんち] /(n) tax haven/EntL1802630X/
税源 [ぜいげん] /(n) tax source/source of taxation revenue/taxable item/EntL1802650X/
税源移譲 [ぜいげんいじょう] /(n) transfer of tax revenue sources (e.g. to local governments)/EntL2569980/
税込み(P);税込(io) [ぜいこみ] /(n) (See 税引き) tax included (e.g. price)/before tax (e.g. salary)/(P)/EntL1596250X/
税込価格 [ぜいこみかかく] /(n) post-tax price/price including tax/tax-included price/EntL2027790X/
税支払い免除 [ぜいしはらいめんじょ] /(n) tax relief/EntL1996990X/
税収 [ぜいしゅう] /(n) tax yields/revenue/(P)/EntL1382120X/
税収増 [ぜいしゅうぞう] /(n) increased tax revenue/tax increases/EntL2654030/
税収入 [ぜいしゅうにゅう] /(n) tax revenue/tax revenues/EntL1953070X/
税収不足 [ぜいしゅうふそく] /(n) tax revenue shortfall/EntL2655320/
税制 [ぜいせい] /(n) tax system/(P)/EntL1382130X/
税制改革 [ぜいせいかいかく] /(n) tax reform/EntL1382140X/
税制中立 [ぜいせいちゅうりつ] /(n) revenue neutrality/EntL1997000X/
税制調査会 [ぜいせいちょうさかい] /(n) tax system research commission/tax system research council/select committee on the taxation system/tax commission/EntL1802620X/
税制度 [ぜいせいど] /(n) tax system/EntL2063300X/
税制優遇措置 [ぜいせいゆうぐうそち] /(n) tax break/EntL1997010X/
税調 [ぜいちょう] /(n) (abbr) (See 税制調査会・ぜいせいちょうさかい) tax system research commission/tax system research council/select committee on the taxation system/tax commission/EntL1889160X/
税抜き;税抜(io) [ぜいぬき] /(n,adj-no) tax excluded/excluding tax/EntL2105350/
税抜価格;税抜き価格 [ぜいぬきかがく] /(n) price without taxes added/price before tax/EntL2827055/
税負担 [ぜいふたん] /(n) tax burden/EntL2235290/
税別 [ぜいべつ] /(n) (See 税込み・ぜいこみ) tax not included (in price)/tax separate/EntL1382150X/
税別価格 [ぜいべつかかく] /(n) price without tax included/EntL1382160X/
税法 [ぜいほう] /(n) taxation law/(P)/EntL1382170X/
税務 [ぜいむ] /(n) taxation business/(P)/EntL1382180X/
税務官 [ぜいむかん] /(n) a tax official/a revenue officer/EntL1802640X/
税務署 [ぜいむしょ] /(n) tax office/(P)/EntL1382190X/
税務調査 [ぜいむちょうさ] /(n) tax inquiry/tax enquiry/tax investigation/EntL1997020X/
税目 [ぜいもく] /(n) items of taxation/EntL1802600X/
税吏 [ぜいり] /(n) tax collector/tax official/EntL1802610X/
税理士 [ぜいりし] /(n) tax counsellor/tax counselor/licensed tax accountant/(P)/EntL1382200X/
税理士試験 [ぜいりししけん] /(n) (See 税理士) certified tax accountant exam (examination)/tax accountant exam (examination)/EntL2557660/
税率 [ぜいりつ] /(n) (1) tariff/(n) (2) tax rate/(P)/EntL1382210X/
脆い [もろい] /(adj-i) (1) (uk) brittle/fragile/weak/frail/(adj-i) (2) (uk) tender-hearted/sentimental/easily moved/(P)/EntL1382220X/
脆くも [もろくも] /(adv) quickly (succumb, collapse, etc.)/easily/without resistance (despite hopes to the contrary)/EntL2846086/
脆化 [ぜいか] /(n) embrittlement/EntL2616270/
脆弱(P);ぜい弱 [ぜいじゃく] /(adj-na,n) weak/frail/fragile/(P)/EntL1918240X/
脆弱国家 [ぜいじゃくこっか] /(n) fragile state/EntL2835271/
脆弱性;ぜい弱性 [ぜいじゃくせい] /(n) vulnerability/weakness/fragility/EntL1721860X/
脆性 [ぜいせい] /(n) brittleness/EntL1721840X/
隻 [せき] /(ctr) (1) counter for ships (large boats)/(ctr) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen)/(ctr) (3) counter for fish, birds, arrows, etc./EntL2038290X/
隻影 [せきえい] /(n) a glimpse of an object's outlines/EntL1739990X/
隻眼 [せきがん] /(n,adj-no) (1) one eye/(n) (2) eye (for pictures, etc.)/EntL1382230X/
隻脚 [せっきゃく] /(adj-no,n) one-legged/EntL2834452/
隻句 [せっく] /(n) a few words/EntL1888400X/
隻語 [せきご] /(n) just a few words/EntL1888150X/
隻手 [せきしゅ] /(n) one arm/one hand/EntL1382240X/
隻手の音声 [せきしゅのおんじょう] /(n) (See 公案) the sound of one hand clapping (a classic Zen koan)/EntL2161030/
隻腕 [せきわん] /(n) one-armed person/one-handed person/EntL2095340/
席 [せき] /(n) (1) seat/(n) (2) location (of a gathering, etc.)/place/(n) (3) position/post/(P)/EntL1382250X/
席に着く;席につく [せきにつく] /(exp,v5k) to sit on a seat/EntL1382260X/
席を外す [せきをはずす] /(exp,v5s) to leave one's seat/to temporarily excuse oneself (from a meeting, etc.)/to step outside/to be away (from one's desk, etc.)/EntL1888320X/
席を取っておく;席を取って置く [せきをとっておく] /(exp,v5k) (obsc) to book a seat/to take a seat/EntL1888310X/
席を蹴る [せきをける] /(exp,v5r) to stomp out (of a room, etc.)/to storm out/EntL2253250/
席を譲る [せきをゆずる] /(exp,v5r) to give one's seat to someone/to offer one's seat/EntL1888350/
席を立つ [せきをたつ] /(exp,v5t) to leave one's seat/EntL2118620/
席画 [せきが] /(n) impromptu drawing composed at a gathering/EntL1697390X/
席外 [せきがい] /(n,vs) leaving one's seat/EntL2413920/
席割り;席割 [せきわり] /(n) (1) seat allocation/(n) (2) (See 寄席) fee paid to an performer (at a vaudeville hall)/appearance fee/EntL2837197/
席巻(P);席捲 [せっけん] /(n,vs) sweeping conquest/sweeping over/conquering/invading/(P)/EntL1596100X/
席次 [せきじ] /(n) order of seats/seating precedence/class standing/EntL1645860X/
席次表 [せきじひょう] /(n) seating plan (e.g. banquet)/seating chart/EntL2813180/
席取り;席とり [せきとり] /(n) saving a seat (e.g. by leaving something on it)/holding a seat (for a friend, etc.)/reserving a place/EntL2826666/
席順 [せきじゅん] /(n) seating order/EntL1697410X/
席上 [せきじょう] /(n,adv) at the meeting/on the occasion/(P)/EntL1382270X/
席替え;席がえ [せきがえ] /(n,vs) moving to new seats/moving to new desks/EntL2437940/
席亭 [せきてい] /(n) (1) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.)/vaudeville theater (theatre)/music hall/(n) (2) vaudeville theater manager/music hall proprietor/EntL2837195/
席入り [せきいり] /(n,vs) entering a tea room/EntL2667610/
席料 [せきりょう] /(n) cover charge/admission fee/room rental (fee)/EntL1697400X/
惜しい [おしい] /(adj-i) (1) regrettable/disappointing/unfortunate/(adj-i) (2) precious/dear/valuable/(adj-i) (3) too good for/deserving better/(adj-i) (4) almost (but not quite)/close (but no cigar)/(P)/EntL1382280X/
惜しがる [おしがる] /(v5r) to appear to regret something/EntL2132830/
惜しくも [おしくも] /(adv) to one's regret/regrettably/to one's chagrin/EntL1953080X/
惜しげ;惜し気;惜気(io) [おしげ] /(n) (See 惜しげもなく) reluctance/regret/frugality/EntL1697210X/
惜しげなく;惜し気なく;惜しげ無く;惜し気無く [おしげなく] /(adv) freely/generously/liberally/ungrudgingly/unsparingly/EntL1862350X/
惜しげもなく;惜し気もなく;惜しげも無く;惜し気も無く;惜気もなく(io) [おしげもなく] /(exp,adv) (See 惜し気) freely/generously/liberally/ungrudgingly/unsparingly/EntL2011790X/
惜しみない;惜しみ無い [おしみない] /(adj-i) generous/unstinting/EntL2842337/
惜しみ無く;惜しみなく [おしみなく] /(adv) without stint/freely/EntL1862400X/
惜しむ(P);吝しむ(oK);愛しむ(oK) [おしむ] /(v5m,vt) (1) to be frugal/to be sparing/(v5m,vt) (2) to value/to hold dear/(v5m,vt) (3) to regret (e.g. a loss)/to feel sorry (for)/(v5m,vt) (4) to be unwilling/to be reluctant/(P)/EntL1382300X/
惜しむべき [おしむべき] /(exp) lamentable/regrettable/EntL1862410X/
惜しむらくは [おしむらくは] /(exp) it is to be regretted that .../it is a pity that .../it is unfortunately that .../EntL2177430/
惜春 [せきしゅん] /(n) lamenting the passing of spring/lamenting the passing of one's youth/EntL1697220X/
惜敗 [せきはい] /(n,vs) regrettable defeat/defeat by a narrow margin/(P)/EntL1382310X/
惜敗率 [せきはいりつ] /(n) ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district)/EntL2137250/
惜別 [せきべつ] /(n) reluctance to part/sorrow at parting/EntL1645830X/
斥候 [せっこう] /(n,vs) scout/patrol/spy/EntL1382330X/
斥候隊 [せっこうたい] /(n) reconnoitering party/scout (army)/EntL1382340X/
斥候兵 [せっこうへい] /(n) reconnoitering party/scout (army)/EntL1382350X/
斥力 [せきりょく] /(n) repulsion/repulsive force/EntL1382360X/
昔 [むかし] /(adj-no,n,adv) olden days/former/(P)/EntL1382370X/
昔々;昔昔 [むかしむかし] /(n,adv) long ago/once upon a time/EntL1604810X/
昔ながら [むかしながら] /(adv,adj-no) the same as it was long ago/unchanged/traditional/EntL2095110/
昔なじみ;昔馴染み;昔馴染 [むかしなじみ] /(n) old friend/familiar face/EntL1697160X/
昔のまま [むかしのまま] /(exp,adj-no) the way it was/the way it used be/as of old/in former times/(P)/EntL2659310/
昔は昔今は今;昔は昔、今は今 [むかしはむかしいまはいま] /(exp) (proverb) let bygones be bygones/the past is the past, the present is the present/EntL2418650/
昔を懐かしむ [むかしをなつかしむ] /(exp,v5m) to view the past with nostalgia/EntL1911170X/
昔を想う [むかしをおもう] /(exp,v5u) to recall the old days/EntL1911150X/
昔気質;昔かたぎ;昔堅気 [むかしかたぎ] /(n) (1) old-fashioned way of thinking/old-fashioned spirit/(adj-no,adj-na) (2) old-fashioned/EntL1697150X/
昔語り [むかしがたり] /(n) old story/reminiscence/EntL1697170X/
昔沙蚕 [むかしごかい;ムカシゴカイ] /(n) (uk) archiannelids of the genus Saccocirrus (esp. Saccocirrus major)/EntL2744490/
昔時 [せきじ] /(n,adv) old times/former times/EntL1888170X/
昔式 [むかししき] /(n) old fashioned/in ancient style/EntL1382400X/
昔者 [むかしもの] /(n) old person/old-fashioned person/EntL2565810/
昔取った杵柄;昔とった杵柄 [むかしとったきねづか] /(exp,n) (id) skill learned in one's former days/using one's experience from the past/EntL2006670X/
昔人間 [むかしにんげん] /(n) old-fashioned person/old-timer/old fogey/EntL2795070/
昔兎 [むかしうさぎ;ムカシウサギ] /(n) (uk) paleolagine lagomorph (Paleolaginae spp., incl. the Amami rabbit and the red rock hares)/EntL2655570/
昔日 [せきじつ] /(n) old days/EntL1382410X/
昔年 [せきねん] /(n) old times/antiquity/former years/EntL1645880X/
昔風 [むかしふう] /(adj-na,adj-no,n) old fashioned/EntL1382420X/
昔話 [むかしばなし] /(n) (1) old tale/folk tale/legend/(n) (2) reminiscence/(P)/EntL1382430X/
昔蜻蛉 [むかしとんぼ;ムカシトンボ] /(n) (uk) Epiophlebia superstes (species of living-fossil dragonfly endemic to Japan)/EntL2444480/
昔蜥蜴 [むかしとかげ;ムカシトカゲ] /(n) (uk) tuatara (primitive lizardlike reptile endemic to New Zealand)/EntL2157970/
析出 [せきしゅつ] /(n,vs) {chem} separation/deposition/precipitation/EntL1645910X/
石 [いし] /(n) (1) stone/(n) (2) jewel/precious stone/(n) (3) flint (in a lighter)/(n) (4) stone (in go)/(n) (5) stone (in the bladder, kidney etc.)/calculus/(n) (6) (See グー・1) rock (in rock-paper-scissors)/stone/(P)/EntL1382440X/
石 [せき] /(ctr) (1) counter for jewels in a watch/(ctr) (2) counter for transistors, diodes, etc. in an electronic product/EntL2843288/
石(P);斛 [こく] /(n) (1) koku/traditional unit of volume, approx. 180.4 litres/(n) (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)/(P)/EntL1382450X/
石が流れて木の葉が沈む [いしがながれてこのはがしずむ] /(exp) (proverb) (obsc) there are exceptions to every rule/rocks will flow and leaves will sink/EntL2141260/
石けん石;石鹸石;せっけん石;石鹼石(oK) [せっけんせき] /(n) soapstone/EntL2219410/
石こうボード;石膏ボード [せっこうボード] /(n) gypsum board/drywall/plasterboard/EntL2831135/
石ころ;石塊 [いしころ;せっかい(石塊);いしくれ(石塊)] /(n) stone/rock/pebble/EntL1649700X/
石つぶて;石礫 [いしつぶて] /(n) throwing stone/sling stone/slingshot/pellet/pebble/small rock/EntL2560800/
石づき;石突き;石突 [いしづき] /(n) (1) ferrule (of a cane, umbrella, etc.)/butt end (of a lance, pike, etc.)/(n) (2) hard tip (of a mushroom stem)/EntL1633550X/
石にかじりついてでも;石に齧りついてでも;石に齧り付いてでも [いしにかじりついてでも] /(exp) (id) (See 石にかじりついても) come hell or high water/EntL2258590/
石にかじりついても;石に齧りついても [いしにかじりついても] /(exp) (id) come hell or high water/EntL2137710/
石にしがみついても [いしにしがみついても] /(exp) (id) (incorrect variant of 石にかじりついても) (See 石にかじりついても) come hell or high water/EntL2826391/
石に漱ぎ流れに枕す [いしにくちすすぎながれにまくらす] /(exp) (id) (obsc) to refuse stubbornly to admit one is wrong/EntL2141270/
石の上にも三年 [いしのうえにもさんねん] /(exp,n) (proverb) perseverance prevails/three years on a (cold) stone (will make the stone warm)/EntL2141280/
石の帯 [いしのおび] /(n) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183920/
石臼;石うす [いしうす] /(n) stone mortar/millstone/quern/EntL1382470X/
石英 [せきえい] /(n) quartz/(P)/EntL1382480X/
石英ガラス [せきえいガラス] /(n) fused silica/fused quartz/quartz glass/silica glass/EntL2585630/
石英粗面岩 [せきえいそめんがん] /(n) (See 流紋岩) liparite/EntL2697790/
石塩 [せきえん] /(n) (See 岩塩) rock salt/halite/EntL2223910/
石黄 [せきおう] /(n) orpiment/EntL2460230/
石屋 [いしや] /(n) (sens) stone dealer/EntL1703180X/
石化 [せきか;せっか] /(n,vs) petrifaction/petrification/mineralization/mineralisation/lithification/fossilization/fossilisation/EntL1382490X/
石果 [せきか] /(n) {bot} (See 核果) drupe/stone fruit/EntL2788060/
石火 [せっか] /(n) flint fire/flash/EntL1382500X/
石火矢 [いしびや] /(n) ancient type of cannon/EntL1703000X/
石灰 [せっかい(P);いしばい] /(n,adj-no) lime/quicklime/caustic lime/(P)/EntL1382530X/
石灰化 [せっかいか] /(n,vs) {med} calcification/EntL2826396/
石灰海綿 [せっかいかいめん] /(n) calcareous sponge (any sponge of class Calcarea)/EntL2207670/
石灰岩 [せっかいがん] /(n) limestone/EntL1703040X/
石灰質 [せっかいしつ] /(adj-no) calcareous/chalky/EntL2128320/
石灰水 [せっかいすい] /(n) limewater/EntL1645940X/
石灰石 [せっかいせき] /(n) limestone/EntL1703020X/
石灰藻 [せっかいそう] /(n) {biol} calcareous algae/EntL2847881/
石灰洞 [せっかいどう] /(n) limestone cave/EntL1703060X/
石灰乳 [せっかいにゅう] /(n) milk of lime/EntL1703030X/
石灰肥料 [せっかいひりょう] /(n) lime or calcium fertilizer/lime or calcium fertiliser/EntL1703050X/
石灰芒硝 [せっかいぼうしょう] /(n) {geol} glauberite/EntL2841697/
石蟹 [いしがに] /(n) stone crab/EntL2006360X/
石貝 [いしがい;イシガイ] /(n) (uk) Unio douglasiae (species of freshwater mussel)/EntL2604310/
石蓋 [いしぶた] /(n) capstone in a cist (archaeology)/dolmen burial chamber/EntL2583850/
石垣(P);石崖 [いしがき(P);いしがけ(石崖)] /(n) stone wall/(P)/EntL1382540X/
石垣鯛 [いしがきだい;イシガキダイ] /(n) (uk) rock porgy (Oplegnathus punctatus)/spotted knifejaw/EntL2635330/
石瓦 [いしがわら] /(n) slate roof tile/EntL2611960/
石敢當;石敢当 [いしがんどう;いしがんとう;せっかんとう] /(n) shigandang/stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits/EntL2828001/
石棺 [せっかん(P);せきかん] /(n) sarcophagus/stone coffin/(P)/EntL1382550X/
石器 [せっき] /(n) stone implement (e.g. stone age arrowheads)/stone tool/(P)/EntL1703290X/
石器時代 [せっきじだい] /(n) Stone Age/EntL1382560X/
石器文化 [せっきぶんか] /(n) stone age culture/EntL2667820/
石基 [せっき] /(n) {geol} groundmass/matrix/EntL2785660/
石亀;水亀 [いしがめ;イシガメ] /(n) (uk) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)/EntL1382570X/
石弓;弩 [いしゆみ] /(n) (1) crossbow (incl. large models operated by a number of people)/(n) (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net/(n) (3) slingshot/catapult/EntL1702970X/
石橋 [いしばし(P);せっきょう] /(n) stone bridge/(P)/EntL1382580X/
石橋を叩いて渡る;石橋をたたいて渡る [いしばしをたたいてわたる] /(exp) (id) being excessively cautious/knocking on a strong stone bridge before crossing it/EntL2141290/
石窟 [せっくつ] /(n) cavern/grotto/rock cave/EntL2711500/
石経 [せっけい;せっきょう;せきけい] /(n) inscription of scripture on stone/EntL2663350/
石決明 [せっけつめい] /(n) powdered abalone shell (used in Chinese medicine)/EntL2513730/
石剣 [せっけん] /(n) sword-shaped stoneware found in archeological sites in eastern Japan dating to the end of the Jomon period/EntL2773390/
石見 [いわみ] /(n) Iwami (former province located in the west of present-day Shimane Prefecture)/EntL2845164/
石鹸(P);石けん;石鹼(oK) [せっけん] /(n) soap/(P)/EntL1382590X/
石鹸の泡 [せっけんのあわ] /(n) soapsuds/lather/EntL1888410X/
石鹸玉;石けん玉 [せっけんだま] /(n) (1) soap ball/(n) (2) (occ. read しゃぼんだま) (See シャボン玉) soap bubble/EntL2842385/
石鹸工場 [せっけんこうじょう] /(n) soap works/EntL1940700X/
石鹸皿;石けん皿 [せっけんざら] /(n) soap-dish/EntL1917820X/
石鹸水 [せっけんすい] /(n) soapy water/EntL1382600X/
石鹸置き [せっけんおき] /(n) soap dish or box/EntL1703350X/
石鹸入れ [せっけんいれ] /(n) soap dish or box/EntL1703340X/
石鹸箱 [せっけんばこ] /(n) soap dish or box/EntL1703360X/
石工 [いしく;せっこう] /(n) (sens) mason/stonemason/EntL1382610X/
石膏;石こう [せっこう] /(n,adj-no) plaster/gypsum/calcium sulphate (sulfate)/EntL1382630X/
石膏像 [せっこうぞう] /(n) plaster figure (bust)/EntL1940710X/
石高 [こくだか] /(n) (1) (crop) yield/(n) (2) stipend (orig. assessed on the basis of a crop)/salary/EntL1654200X/
石合戦 [いしがっせん] /(n) stone-throwing fight/EntL1703010X/
石刻 [せっこく] /(n) stone carving or engraving/EntL2059290X/
石刻文 [せっこくぶん] /(n) stone inscription/epigraphy/EntL2059300X/
石細工 [いしざいく] /(n) masonry/EntL1703210X/
石細胞 [せきさいぼう] /(n) stone cell/EntL2439880/
石材 [せきざい] /(n) (building) stone/(P)/EntL1703090X/
石材商 [せきざいしょう] /(n) stone dealer/EntL1703100X/
石材店 [せきざいてん] /(n) stonemason/EntL2517390/
石材店従業員 [せきざいてんじゅうぎょういん] /(n) stone dealer/EntL2094580/
石匙;石さじ [いしさじ] /(n) stone knife (Jomon-period tool, shaped like a rice spoon)/EntL2228980/
石山 [いしやま] /(n) stony mountain/EntL1702960X/
石子 [いしこ] /(n) (See いしころ,小石・こいし) pebble/small stone/EntL2831465/
石子;石投;擲石 [いしなご] /(n) (arch) pebble throwing game played by young girls/EntL2831444/
石子詰め [いしこづめ] /(n) burying alive beneath stones/EntL1702950X/
石持;石首魚 [いしもち;イシモチ] /(n) (1) (uk) (See 白口・しろぐち) silver white croaker (Pennahia argentata)/silver croaker/white croaker/(n) (2) (uk) (See 鮸・にべ・2) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/(n) (3) (uk) (See 天竺鯛・てんじくだい) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus)/Indian perch/coral fish/EntL1382640X/
石持草 [いしもちそう;イシモチソウ] /(n) (uk) shield sundew (Drosera peltata)/pale sundew/EntL2828774/
石室 [せきしつ(P);いしむろ] /(n) (1) stone hut/rock chamber/(n) (2) (せきしつ only) tomb/stone burial chamber/(P)/EntL1382650X/
石狩鍋 [いしかりなべ] /(n) Ishikari stew/salmon stew/salmon and vegetable stew with miso and butter/EntL2135710/
石蹴り;石けり [いしけり] /(n) form of hopscotch in which the player kicks a stone through the course/EntL1382660X/
石獣 [せきじゅう] /(n) stone image of an animal/stone figures of animals/EntL2538710/
石女 [せきじょ;しゃくにょ] /(n) (arch) stone statue of a woman/EntL2843695/
石女;産まず女;不生女 [うまずめ;せきじょ(石女)(ok);しゃくにょ(石女)(ok)] /(n) (sens) barren woman/sterile woman/EntL1951870X/
石匠 [せきしょう] /(n) mason/stonemason/stonecutter/EntL2793870/
石焼き;石焼 [いしやき] /(n,adj-no) (1) porcelain/(n,adj-no) (2) baking by means of hot stones or pebbles/EntL1703240X/
石焼き芋 [いしやきいも] /(n) sweet potatoes baked in hot stones or pebbles/EntL1703250X/
石焼ビビンバ;石焼きビビンバ [いしやきビビンバ] /(n) stone-roasted bibimbap/Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot/EntL2117390/
石菖 [せきしょう;セキショウ] /(n) (uk) Japanese sweet flag (Acorus gramineus)/EntL2416110/
石畳;石だたみ;甃;石畳み(io) [いしだたみ] /(n) (1) stone paving/cobble paving/sett/flagstone/(n) (2) (See 石段) stone steps/(n) (3) (See 市松・1) check (pattern)/(n) (4) (石畳, 石だたみ, 石畳み only) {food} pavé/rectangular dessert (usu. made from chocolate or several layers of sponge cake)/EntL1382670X/
石畳貝 [いしだたみがい;イシダタミガイ] /(n) (uk) toothed top shell (Monodonta labio)/EntL2606120/
石畳宿借 [いしだたみやどかり;イシダタミヤドカリ] /(n) (uk) Dardanus crassimanus (species of left-handed hermit crab)/EntL2732190/
石神 [しゃくじん(P);いしがみ] /(n) stone which is worshipped/image of a god in stone/(P)/EntL1649690X/
石人 [せきじん;いしひと] /(n) stone image of people/EntL2538720/
石摺り [いしずり] /(n) print from stone/rubbing/rubbed copy/EntL1654220X/
石清水祭 [いわしみずまつり;いわしみずさい] /(n) Iwashimizu Festival (Sept. 15 festival held at Iwashimizu Hachimangu in Kyoto)/EntL2245480/
石製 [せきせい] /(adj-no) stone/made of stone/EntL2538790/
石製品 [せきせいひん] /(n) stone artifact/article made of stone/EntL2453680/
石積み [いしづみ] /(n) masonry/stonework/EntL2698230/
石切り [いしきり] /(n) (1) quarrying (stone)/quarryman/(n) (2) stonecutting/stonemasonry/stonecutter/stonemason/EntL1382680X/
石切り場;石切場 [いしきりば] /(n) quarry/stone pit/EntL1702980X/
石千鳥 [いしちどり;イシチドリ] /(n) (uk) stone curlew/thick-knee (Burhinus oedicnemus)/EntL2190180/
石川 [いしかわ] /(n) Ishikawa (prefecture)/EntL2845103/
石川蛙 [いしかわがえる;イシカワガエル] /(n) (uk) Ishikawa's frog (Odorrana ishikawae)/EntL2719350/
石川県 [いしかわけん] /(n) Ishikawa prefecture (Hokuriku area)/EntL1382690X/
石組み;石組 [いしぐみ] /(n) arrangement of stones in a garden/EntL1703220X/
石像 [せきぞう] /(n) stone statue/EntL1645930X/
石造 [せきぞう] /(n,adj-no) stone-built/EntL1621230X/
石造り;石作り;石づくり [いしづくり] /(n,adj-no) (made of) stone/stone-built/EntL1703200X/
石打;石打ち [いしうち] /(n) (1) stoning/(n) (2) (See 石合戦) rock fight/stone-throwing fight/(n) (3) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night/EntL2727950/
石打ち刑 [いしうちけい] /(n) stoning (punishment)/EntL2561270/
石帯 [せきたい] /(n) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183900/
石鯛 [いしだい;イシダイ] /(n) (uk) striped beakfish (Oplegnathus fasciatus)/EntL1703320X/
石大工 [いしだいく] /(n) (See 石工) stonemason/mason/master stonemason/EntL2833684/
石炭 [せきたん(P);いしずみ(ok)] /(n) coal/(P)/EntL1382700X/
石炭の層 [せきたんのそう] /(n) coal seam/coal bed/EntL1888200X/
石炭ガス [せきたんガス] /(n) coal gas/EntL2826395/
石炭液化 [せきたんえきか] /(n) coal liquefaction/EntL2762360/
石炭化学 [せきたんかがく] /(n) coal chemistry/EntL2762370/
石炭火力 [せきたんかりょく] /(n,adj-f) coal-fired thermal power/EntL2652380/
石炭火力発電所 [せきたんかりょくはつでんしょ] /(n) coal-fired power plant/EntL2652370/
石炭灰 [せきたんばい] /(n) coal ash/fly ash/EntL2603570/
石炭殻;石炭がら;石炭ガラ [せきたんがら(石炭殻,石炭がら);せきたんガラ(石炭ガラ)] /(n) (coal) cinders/EntL1645920X/
石炭紀 [せきたんき] /(n,adj-no) the Carboniferous Period/EntL1703160X/
石炭酸 [せきたんさん] /(n) phenol/carbolic acid/EntL1382710X/
石炭酸樹脂 [せきたんさんじゅし] /(n) (See フェノール樹脂) phenolic resin/EntL2826394/
石炭層 [せきたんそう] /(n) coal bed/EntL1703170X/
石炭袋 [せきたんぶくろ] /(n) (1) {astron} (See コールサック) Coalsack Nebula/(n) (2) coal sack/coal bag/EntL2558540/
石炭塔 [せきたんとう] /(n) (obsc) coal tower/EntL2823680/
石段 [いしだん] /(n) (flight of) stone steps/stone stairway/(P)/EntL1382720X/
石地蔵 [いしじぞう] /(n) (1) (See 地蔵) stone statue of Jizo (often found along roads)/(n) (2) taciturn person/person uninterested in romance/EntL2148640/
石竹 [せきちく;セキチク] /(n) (uk) China pink (species of flower, Dianthus chinensis)/EntL1703070X/
石竹色 [せきちくいろ] /(n) light pink (color, colour)/EntL1703080X/
石柱 [せきちゅう] /(n) stone pillar/EntL1654190X/
石鳥居 [いしどりい] /(n) (See 鳥居) torii made of stone/EntL2727170/
石槌 [いしつつ] /(n) sword with a stone pommel/EntL2826402/
石槌 [いしづち] /(n) stone hammer/EntL2826401/
石堤 [せきてい] /(n) stone embankment/stone levee/EntL2837196/
石庭 [せきてい] /(n) rock garden/EntL1382730X/
石泥鰌;石鰌 [いしどじょう;イシドジョウ] /(n) (uk) Cobitis takatsuensis (species of loach)/EntL2635320/
石笛鯛 [いしふえだい;イシフエダイ] /(n) (uk) small-toothed jobfish (Aphareus furca)/EntL2635300/
石塔 [せきとう] /(n) (1) stone tower/stone pagoda/(n) (2) tombstone/gravestone/EntL1703230X/
石投 [いしなぎ;イシナギ] /(n) (uk) striped jewfish (Stereolepis doederleini)/EntL2635310/
石投げ [いしなげ] /(n) (1) throwing stones/(n) (2) slingshot/sling/EntL2796410/
石灯篭;石灯籠;石燈篭;石燈籠 [いしどうろう;いしとうろう] /(n) (See 灯篭) stone lantern/EntL1382740X/
石頭 [いしあたま] /(n) (1) (id) obstinate person/stubbornness/pigheadedness/(n) (2) hard head (like a rock)/(P)/EntL1382750X/
石道 [いしみち] /(n) stony path/stony road/EntL2270130/
石南花;石楠花 [しゃくなげ;シャクナゲ] /(n) (uk) (See ロードデンドロン) rhododendron/EntL1629540X/
石馬刀貝 [いしまてがい;イシマテガイ] /(n) (uk) date shell (Lithophaga curta)/date mussel/EntL2775000/
石斑魚;鯎 [うぐい(gikun);ウグイ] /(n) (uk) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/EntL1382760X/
石板;石盤 [せきばん] /(n) slate/stone slab/EntL1703150X/
石版 [せきばん] /(n) lithograph/lithography/EntL1703110X/
石版印刷 [せきばんいんさつ] /(n) lithography/EntL2826393/
石版画 [せきばんが] /(n) lithograph/EntL1382770X/
石版刷り;石版刷 [せきばんずり] /(n) lithography/EntL2597140/
石碑 [せきひ] /(n) stone monument/(P)/EntL1382780X/
石飛ばし [いしとばし] /(n) skipping stones (on a body of water)/skimming stones/EntL2761470/
石筆 [せきひつ] /(n) slate pencil/EntL1703260X/
石百足;石蜈蚣 [いしむかで;イシムカデ] /(n) (uk) stone centipede (Lithobiomorpha spp.)/EntL2519740/
石敷 [いしじき] /(n) stone paving/stone paved area/EntL2056960X/
石斧 [せきふ] /(n) stone axe (ax)/EntL1703120X/
石部金吉 [いしべきんきち] /(n) (yoji) man of incorruptible character/EntL1382790X/
石風呂 [いしぶろ] /(n) (1) stone bathtub/(n) (2) steam bath taken inside a cavern or stone chamber/EntL2195010/
石蕗 [つわぶき;ツワブキ] /(n) (uk) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)/EntL2060110X/
石仏 [せきぶつ(P);いしぼとけ] /(n) (1) stone Buddhist image/(n) (2) (いしぼとけ only) unemotional person/taciturn person/(P)/EntL1382800X/
石粉 [いしこ] /(n) stone dust/feldspar dust/limestone powder/EntL1703190X/
石塀 [いしべい] /(n) stone wall/EntL1382810X/
石壁 [いしかべ;せきへき] /(n) (1) stone wall/dry wall/(n) (2) rocky cliff/stone precipice/EntL2011800X/
石偏 [いしへん] /(n) kanji "stone" radical at left/EntL2180850/
石包丁;石庖丁 [いしぼうちょう] /(n) stone harvesting knife/stone knife/EntL2834728/
石抱き [いしだき] /(n) form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap/EntL2452750/
石墨 [せきぼく] /(n) graphite/black lead/EntL1654210X/
石綿 [いしわた;せきめん] /(n,adj-no) asbestos/EntL1580930X/
石綿金網 [いしわたかなあみ] /(n) asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment)/EntL2115260/
石綿症 [せきめんしょう] /(n) {med} (See 石綿沈着症) asbestosis/EntL2842583/
石綿沈着症 [せきめんちんちゃくしょう] /(n) {med} asbestosis/EntL2826392/
石木 [いしき] /(n) stone tree/EntL1382820X/
石目 [いしめ] /(n) grain (of rock)/rift/EntL2833663/
石門心学 [せきもんしんがく] /(n) (See 心学) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/EntL2191820/
石油 [せきゆ] /(n) (1) oil/petroleum/(n) (2) (col) (See 灯油) kerosene/paraffin/(P)/EntL1382830X/
石油コークス [せきゆコークス] /(n) petroleum coke/EntL2787070/
石油ショック [せきゆショック] /(n) oil shock/EntL1997030X/
石油ストーブ [せきゆストーブ] /(n) oil heater/oil stove/EntL2826400/
石油タンカー [せきゆタンカー] /(n) oil tanker/EntL2830627/
石油ピーク [せきゆピーク] /(n) peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached)/EntL2202420/
石油ブーム [せきゆブーム] /(n) oil boom/EntL1997040X/
石油プラットフォーム [せきゆプラットフォーム] /(n) oil platform/oil rig/EntL2429500/
石油ランプ [せきゆランプ] /(n) oil lamp/EntL2516810/
石油王 [せきゆおう] /(n) oil magnate/oil baron/EntL1888270X/
石油化学 [せきゆかがく] /(n) petrochemistry/EntL1703130X/
石油化学工業 [せきゆかがくこうぎょう] /(n) petrochemical industry/EntL2826399/
石油化学製品 [せきゆかがくせいひん] /(n) petrochemicals/EntL2826398/
石油会社 [せきゆがいしゃ] /(n) oil company/EntL2133420/
石油危機 [せきゆきき] /(n) oil crisis/EntL1940720X/
石油減耗 [せきゆげんもう] /(n) (See 石油ピーク) oil depletion/EntL2202430/
石油産業 [せきゆさんぎょう] /(n) oil industry/petroleum industry/EntL2826397/
石油資源 [せきゆしげん] /(n) oil resources/petroleum resources/EntL2660890/
石油精製 [せきゆせいせい] /(n) oil refining/EntL1997050X/
石油製品 [せきゆせいひん] /(n) petroleum products/petrochemical products/EntL2144910/
石油探査 [せきゆたんさ] /(n) oil exploration/EntL1997060X/
石油箱 [せきゆばこ] /(n) (obsc) oilcan box/wooden box approx. 37x52x25cm holding two cans of kerosene or oil/EntL2836710/
石油備蓄 [せきゆびちく] /(n) oil reserve/EntL1997070X/
石油頁岩 [せきゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182270/
石油流出 [せきゆりゅうしゅつ] /(n) oil spill/EntL2814140/
石油蝋 [せきゆろう] /(n) petroleum wax/EntL2591450/
石窯;石釜(iK) [いしがま] /(n) stone oven/masonry oven/brick oven/EntL2836816/
石窯ピザ;石釜ピザ(iK) [いしがまピザ] /(n) brick-oven pizza/wood-fired pizza/EntL2836817/
石理 [せきり] /(n) {geol} (See 石目) texture (of a rock)/structure/EntL2833661/
石竜 [せきりゅう] /(n) (See トカゲ・1) lizard/EntL2817260/
石塁 [せきるい] /(n) stone fort/EntL2568700/
石牢 [いしろう] /(n) (obsc) jail made by placing bars across a cave entrance/cave prison/EntL2066500X/
石蝋;石蠟(oK) [せきろう] /(n) paraffin/EntL1703330X/
石匕 [せきひ] /(n) (obsc) (See 石匙) stone knife (Jomon-period tool, shaped like a rice spoon)/EntL2228990/
石榴口 [ざくろぐち] /(n) low door used in bathhouses to prevent the hot water from cooling (Edo period)/EntL2590820/
石榴石;柘榴石;ザクロ石 [ざくろいし(石榴石,柘榴石);ザクロいし(ザクロ石)] /(n) (See ガーネット) garnet/EntL2059990X/
石槨 [せっかく] /(n) stone burial chamber/EntL1596085X/
石櫃 [いしびつ;せきひつ] /(n) box-shaped funerary urn made of stone/EntL2119650/
石碣 [せっけつ] /(n) (See いしぶみ) stone monument/gravestone/tombstone/EntL2571600/
石礫;石れき [せきれき] /(n) (arch) (See 石礫・いしつぶて) pellet/pebble/small rock/EntL2561130/
石筍 [せきじゅん] /(n) (See 鍾乳石) stalagmite/EntL1382850X/
石籠 [せきろう] /(n) (See 蛇籠) gabion/cage filled with stones/EntL2840302/
石蓴 [あおさ(gikun);アオサ] /(n) (uk) sea lettuce (Ulva spp.)/EntL1382860X/
石鏃 [せきぞく] /(n) flint arrowhead/EntL1703310X/
石鰈 [いしがれい;イシガレイ] /(n) stone flounder (Kareius bicoloratus)/EntL2446370/
積 [せき] /(n) (1) {math} (See 商・1) product/(n) (2) (See 体積,面積) volume/area/(P)/EntL1382870X/
積みすぎる;積み過ぎる [つみすぎる] /(v1,vt) to overload/EntL1849620X/
積み下ろす;積みおろす [つみおろす] /(v5s,vt) to unload/EntL1382880X/
積み荷;積荷 [つみに] /(n) load/freight/cargo/EntL1777580X/
積み過ぎ;積みすぎ [つみすぎ] /(n) (1) overload/(n) (2) {math} rounding up error/EntL2435080/
積み金;積金 [つみきん] /(n) reserve fund/savings/deposit/EntL2794170/
積み降ろし;積み下ろし;積み卸し;積卸し;積みおろし;積下ろし;積降ろし;積卸(io) [つみおろし] /(n,vs) loading and unloading/EntL1777600X/
積み込み [つみこみ] /(n) (1) loading/(n) (2) {mahj} stacking the wall of tiles to one's advantage/EntL1777520X/
積み込み値段 [つみこみねだん] /(n) free on board price/EntL1777530X/
積み込む(P);積込む [つみこむ] /(v5m,vt) to load (with goods, cargo)/to put on board/to stow aboard/(P)/EntL1382890X/
積み残し [つみのこし] /(n) (1) left-off cargo/passengers left behind/(n) (2) {math} rounding error/truncation error/remainder after truncation to an integer value/EntL1777570X/
積み残す;積残す [つみのこす] /(v5s,vt) to leave behind (cargo, passengers, etc.)/EntL1849600X/
積み重なる;積重なる [つみかさなる] /(v5r,vi) to pile up/to stack up/to accumulate/EntL1382900X/
積み重ね [つみかさね] /(n) pile/accumulation/(P)/EntL1777550X/
積み重ねる(P);積重ねる;つみ重ねる [つみかさねる] /(v1,vt) to pile up/to accumulate/(P)/EntL1382910X/
積み出し [つみだし] /(n) shipment/forwarding/EntL1953100X/
積み出し人 [つみだしにん] /(n) shipper/EntL1777510X/
積み出す [つみだす] /(v5s,vt) to send off/EntL1382920X/
積み上げ [つみあげ] /(n) piling up/making a heap/laying bricks/EntL1382930X/
積み上げる;積上げる [つみあげる] /(v1,vt) (1) to pile up/to make a heap/to lay (e.g. bricks)/(v1,vt) (2) to acquire (e.g. experience)/to build (a reputation)/EntL1382940X/
積み上げ方式 [つみあげほうしき] /(n) gradualist approach/build-up approach/buildup approach/EntL2827458/
積み送り [つみおくり] /(n) shipment/EntL1777560X/
積み増し;積増し [つみまし] /(n,vs) increase (in an amount of money or goods)/augmentation/EntL2598920/
積み増す;積増す [つみます] /(v5s,vt) to increase (an amount of money or goods)/EntL2598960/
積み替え;積替え;積み換え;積換え [つみかえ] /(n) transshipment/reshipment/EntL1777650X/
積み替える;積み換える;積替える;積換える [つみかえる] /(v1,vt) to transship/EntL1849610X/
積み直す;積みなおす [つみなおす] /(v5s,vt) to reload/EntL1849590X/
積み肥 [つみごえ] /(n) compost/manure/EntL1777540X/
積み方 [つみかた] /(n) (1) way of piling (things)/stacking pattern/stowage/(n) (2) piling worker/EntL2846852/
積み棒 [つみぼう] /(n) {mahj} 100-point sticks deposited on the table after dealer win/EntL2833257/
積み木;積木 [つみき] /(n) (1) wooden building blocks/wooden bricks/playing with building blocks/(n) (2) piled timber/piling up wood/EntL1777500X/
積み立てる;積立てる [つみたてる] /(v1,vt) to accumulate/to save/EntL1382960X/
積む [つむ] /(v5m,vt) (1) to pile up/to stack/(v5m,vt) (2) to load (car, ship, etc.)/to pack/(v5m,vt) (3) to acquire/to accumulate/(P)/EntL1382970X/
積もり(P);積り [つもり] /(n) (1) (uk) intention/plan/(n) (2) (uk) conviction/belief/(P)/EntL1382980X/
積もり積もる [つもりつもる] /(v5r) to pile up and up/to pile up more and more/to mount (e.g. debts, concerns)/EntL2747500/
積もる(P);積る [つもる] /(v5r,vi) (1) to pile up/to accumulate/(v5r,vt) (2) (See 見積もる) to estimate/(P)/EntL1382990X/
積り書;積もり書き;積り書き [つもりがき] /(n) written estimate/EntL1777590X/
積ん読(P);積読;つん読 [つんどく] /(n,vs) (1) buying books and not reading them/stockpiling books/tsundoku/(n) (2) books bought but not read/(P)/EntL1777690X/
積悪 [せきあく] /(n) many sins/long-standing evils/EntL1777610X/
積雲 [せきうん] /(n,adj-no) cumulus clouds/EntL1383000X/
積荷保険 [つみにほけん] /(n) cargo insurance/EntL2618540/
積荷目録;積み荷目録 [つみにもくろく] /(n) manifest (of cargo)/EntL2810140/
積極 [せっきょく(P);しゃっきょく] /(adj-f) (ant: 消極・しょうきょく・1) active/positive/progressive/(P)/EntL1383010X/
積極果敢 [せっきょくかかん] /(n,adj-na) (yoji) aggressive/active and bold (daring)/resolute determination/EntL2048460X/
積極行動主義 [せっきょくこうどうしゅぎ] /(n) activism/EntL2610560/
積極行動主義者 [せっきょくこうどうしゅぎしゃ] /(n) activist/EntL2610570/
積極財政 [せっきょくざいせい] /(n) (yoji) expansionary fiscal policy/EntL2048470X/
積極策 [せっきょくさく] /(n) positive plan/constructive policy/EntL1777640X/
積極性 [せっきょくせい] /(n) (ant: 消極性・しょうきょくせい) assertiveness/positiveness/initiative/spirit of enterprise/EntL1383020X/
積極的 [せっきょくてき] /(adj-na) (ant: 消極的・しょうきょくてき) positive/assertive/active/proactive/aggressive/(P)/EntL1383030X/
積極的自由 [せっきょくてきじゆう] /(n) (See 消極的自由) positive liberty/EntL2406370/
積極的平和主義 [せっきょくてきへいわしゅぎ] /(exp,n) proactive pacifism/EntL2824470/
積極論 [せっきょくろん] /(n) (See 慎重論) positivism/progressive argument/EntL2829390/
積載 [せきさい] /(n,vs) lading/loading/carrying/(P)/EntL1383040X/
積載能力 [せきさいのうりょく] /(n) carrying (loading) capacity (power)/EntL1940730X/
積載量 [せきさいりょう] /(n) loading capacity/EntL1777660X/
積算 [せきさん] /(n,vs) (1) addition/adding up/(n,vs) (2) integration/(n,vs) (3) estimate/quantity survey/(P)/EntL1383050X/
積算マイル [せきさんマイル] /(n) award miles/EntL2837794/
積算電力計 [せきさんでんりょくけい] /(n) watt-hour meter/EntL1777680X/
積算法 [せきさんほう] /(n) integration/EntL1888160X/
積集合 [せきしゅうごう] /(n) {math} intersection/EntL2443730/
積水 [せきすい] /(n) (arch) body of water/EntL2837617/
積雪 [せきせつ] /(n) fallen snow/snow cover/(P)/EntL1383060X/
積雪量 [せきせつりょう] /(n) amount of snowfall/snow accumulation/EntL1777620X/
積善 [せきぜん] /(n) accumulation of good deeds/EntL1777630X/
積善の家には必ず余慶あり;積善の家には必ず余慶有り [せきぜんのいえにはかならずよけいあり] /(exp) (proverb) (See 積不善の家には必ず余殃あり) a virtuous family enjoys long prosperity/one's good deeds shall be repaid even to one's descendants/EntL2598720/
積層 [せきそう] /(n) laminating/lamination layer/EntL1953120X/
積層乾電池 [せきそうかんでんち] /(n) layered dry cell (battery)/EntL1777670X/
積年 [せきねん] /(n) (1) (See 昔年) (many) years/(adj-no) (2) long-standing (esp. hatred, grudge)/ancient/EntL1645870X/
積不善の家には必ず余殃あり;積不善の家には必ず余殃有り [せきふぜんのいえにはかならずよおうあり] /(exp) (proverb) (See 積善の家には必ず余慶あり) iniquities of fathers are visited upon their sons/EntL2597800/
積分 [せきぶん] /(n,vs) (1) {math} integration/(n) (2) {math} integral/EntL1383070X/
積分学 [せきぶんがく] /(n) {math} integral calculus/EntL1777490X/
積分器 [せきぶんき] /(n) integrator/EntL2368850/
積分定数 [せきぶんていすう] /(n) {math} constant of integration/EntL2829981/
積分方程式 [せきぶんほうていしき] /(n) {math} integral equation/EntL1940740X/
積分法 [せきぶんほう] /(n) {math} integration/EntL1940750X/
積弊 [せきへい] /(n) deep-rooted evil/EntL1645850X/
積乱雲 [せきらんうん] /(n) cumulonimbus cloud/EntL1383080X/
積率 [せきりつ] /(n) {math} moment/EntL1383090X/
積率相関係数 [せきりつそうかんけいすう] /(n) {math} product-moment correlation coefficient/EntL2716120/
積率母関数 [せきりつぼかんすう] /(n) {math} moment-generating function/EntL2716110/
積立(P);積み立て(P);積立て [つみたて] /(n) saving/savings/accumulation/putting aside/reserving/(P)/EntL1382950X/
積立金 [つみたてきん] /(n) reserve (fund)/deposit/(P)/EntL1383100X/
積立資金;積み立て資金 [つみたてしきん] /(n) (See 準備資金) reserve fund/EntL2456310/
積立貯金 [つみたてちょきん] /(n) installment saving/EntL2456320/
籍 [せき] /(n,n-suf) (1) one's family register/one's domicile/(n-suf) (2) nationality/(n-suf) (3) membership (club, party, etc.)/(P)/EntL1956540X/
籍に入れる [せきにいれる] /(exp,v1) (See 籍を入れる・せきをいれる) to have a name entered in the family register/EntL2716600/
籍を置く;籍をおく [せきをおく] /(exp,v5k) to be enrolled (in a college, course of study, etc.)/to be a member (of an organization)/EntL1383110X/
籍を入れる [せきをいれる] /(exp,v1) (See 籍に入れる・せきにいれる) to have a name entered in the family register/EntL1888300X/
籍船 [せきせん] /(n,suf) ship registry/EntL2105560/
績む [うむ] /(v5m,vt) (arch) to spin (e.g. ramie, hemp, etc.)/EntL2612280/
脊索 [せきさく] /(n,adj-no) notochord (rudimentary spinal cord)/EntL1777740X/
脊索動物 [せきさくどうぶつ] /(n) chordate/EntL1777750X/
脊索動物門 [せきさくどうぶつもん] /(n) Chordata/phylum of deuterostome animals/EntL2696700/
脊髄 [せきずい] /(n,adj-no) spinal cord/(P)/EntL1383120X/
脊髄ネコ;脊髄猫 [せきずいネコ(脊髄ネコ);せきずいねこ(脊髄猫)] /(n) (See 脊髄切断・せきずいせつだん) spinalized cat/spinal cat/EntL2678450/
脊髄炎 [せきずいえん] /(n) myelitis/EntL1777780X/
脊髄硬膜 [せきずいこうまく] /(n) spinal dura mater/EntL2699060/
脊髄腫瘍 [せきずいしゅよう] /(n) spinal cord tumour/spinal cord neoplasm/spinal tumour/EntL2633900/
脊髄小脳変性症 [せきずいしょうのうへんせいしょう] /(n) spinocerebellar degeneration/SCD/EntL2530680/
脊髄神経 [せきずいしんけい] /(n) spinal nerves/EntL1777790X/
脊髄性小児麻痺 [せきずいせいしょうにまひ] /(n) (See 小児麻痺) poliomyelitis/polio/infantile paralysis/EntL2212800/
脊髄切断 [せきずいせつだん] /(n,vs) spinalization/cordotomy/EntL2678460/
脊髄反射 [せきずいはんしゃ] /(n) spinal reflex/EntL2067510X/
脊髄癆 [せきずいろう] /(n,adj-no) tabes dorsalis/locomotor ataxia/EntL2681220/
脊柱 [せきちゅう] /(n,adj-no) spinal column/EntL1777730X/
脊柱管 [せきちゅうかん] /(n) spinal canal/EntL2681260/
脊柱管狭窄症 [せきちゅうかんきょうさくしょう] /(n) spinal canal stenosis/EntL2681270/
脊柱後弯症 [せきちゅうこうわんしょう] /(n) kyphosis/EntL2446600/
脊柱前弯症 [せきちゅうぜんわんしょう] /(n) lordosis/EntL2446610/
脊柱側湾症;脊柱側彎症 [せきちゅうそくわんしょう] /(n) scoliosis/EntL2446570/
脊椎 [せきつい] /(n,adj-no) spine/vertebral column/EntL1383130X/
脊椎カリエス [せきついカリエス] /(n) Pott's disease/vertebral tuberculosis/spinal caries/EntL2681250/
脊椎炎 [せきついえん] /(n) spondylitis/EntL2681230/
脊椎骨 [せきついこつ] /(n) (See 椎骨) vertebra/EntL2446210/
脊椎側湾症;脊椎側彎症 [せきついそくわんしょう] /(n) (See 脊柱側湾症) scoliosis/EntL2446590/
脊椎動物 [せきついどうぶつ] /(n) vertebrate/EntL1383140X/
脊椎動物亜門 [せきついどうぶつあもん] /(n) Vertebrata/EntL2696690/
脊椎破壊 [せきついはかい] /(n) spina bifida/EntL1997080X/
脊椎麻酔 [せきついますい] /(n) spinal anesthesia/EntL2445570/
脊椎湾曲 [せきついわんきょく] /(n) spine curvature/EntL2681240/
脊梁 [せきりょう] /(n) backbone/mountain range/EntL1777770X/
責 [せき] /(n) (See 責任・1) responsibility/duty/obligation/EntL2592730/
責め [せめ] /(n) (1) responsibility/liability/blame/(n) (2) torture/torment/persecution/EntL1383150X/
責める [せめる] /(v1,vt) (1) to condemn/to blame/to criticize/to criticise/to reproach/to accuse/(v1,vt) (2) to urge/to press/to pester/(v1,vt) (3) to torture/to torment/to persecute/(v1,vt) (4) to break in (a horse)/(P)/EntL1383160X/
責めを負う;責を負う(io) [せめをおう] /(exp,v5u) to take the blame/to take responsibility/to assume liability/to bear the burden/EntL2402120/
責め苛む;責めさいなむ;攻め苛む(iK) [せめさいなむ] /(v5m,vt) to torture/to persecute/to excruciate/EntL1596140X/
責め苦;責苦 [せめく] /(n) torture/pains (of hell)/EntL1777450X/
責め具;責具 [せめぐ] /(n) instrument of torture/EntL2452710/
責め道具;責道具 [せめどうぐ] /(n) instruments of torture/EntL1645960X/
責め付ける;責めつける [せめつける] /(v1,vt) to heap blame upon/EntL1849580X/
責め落とす;責め落す [せめおとす] /(v5s,vt) (1) to press (someone to do something)/(v5s,vt) (2) to make confess/EntL2834892/
責め立てる;責めたてる;責立てる [せめたてる] /(v1,vt) (1) to criticize harshly/to blame/to accuse/to grill/(v1,vt) (2) to urge/to press/EntL1383170X/
責を果たす [せきをはたす] /(exp,v5s) (See 責任を果たす) to fulfill one's responsibility/EntL1888330X/
責任 [せきにん] /(n) (1) duty/responsibility (incl. supervision of staff)/(n) (2) liability/onus/(P)/EntL1383180X/
責任を果たす [せきにんをはたす] /(exp,v5s) to fulfill one's responsibilities/EntL2104370/
責任を持って [せきにんをもって] /(exp,adv) responsibly/properly/correctly/EntL2103390/
責任を持つ(P);責任をもつ [せきにんをもつ] /(exp,v5t) to be responsible for/to bear the responsibility of/(P)/EntL2104360/
責任を取る;責任をとる [せきにんをとる] /(exp,v5r) to take responsibility/EntL1888240X/
責任を担う [せきにんをになう] /(exp,v5u) to shoulder responsibility/EntL1888250X/
責任を逃れる [せきにんをのがれる] /(exp,v1) (See 責任を避ける・せきにんをさける) to shirk one's responsibility/EntL1888260X/
責任を避ける [せきにんをさける] /(exp,v1) to shirk a responsibility/EntL1888230X/
責任を負う [せきにんをおう] /(exp,v5u) to bear responsibility for/to be liable for/to answer for/to take the blame for/EntL2829227/
責任を問われる [せきにんをとわれる] /(exp,v1) to be answerable (for)/to take the blame/EntL2191940/
責任回避 [せきにんかいひ] /(n,vs) (yoji) avoidance of responsibility/shirking (one's) responsibility/EntL2048360X/
責任感 [せきにんかん] /(n) sense of responsibility/(P)/EntL1645890X/
責任校了 [せきにんこうりょう] /(exp,n) (See 責了) leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading/OK with corrections/EntL2573030/
責任者 [せきにんしゃ] /(n) person in charge (including a supervisory role for other staff)/person responsible for .../responsible party/supervisor/manager/(P)/EntL1383190X/
責任体制 [せきにんたいせい] /(n) responsibility-taking system/taking responsibility/EntL2666850/
責任著者 [せきにんちょしゃ] /(n) corresponding author/EntL2256120/
責任追及 [せきにんついきゅう] /(n) pursuing liability/finding out who is at fault/trying to pin the blame on someone/EntL2846149/
責任追跡 [せきにんついせき] /(n) {comp} accountability/EntL2368860/
責任転嫁 [せきにんてんか] /(n) (yoji) shift the responsibility (for something) on to (someone)/pass the buck/EntL1383200X/
責任逃れ;責任のがれ [せきにんのがれ] /(n,vs) avoiding or dodging responsibility/EntL2083380/
責任能力 [せきにんのうりょく] /(n) legal competency/criminal responsibility/ability to fulfil one's responsibilities/full accountability/EntL2652490/
責任範囲 [せきにんはんい] /(n) responsible area/area of responsibility/EntL1383210X/
責任分担 [せきにんぶんたん] /(n) sharing of responsibilities/EntL1383220X/
責任保険 [せきにんほけん] /(n) liability insurance/EntL2618470/
責任問題 [せきにんもんだい] /(n) (yoji) a question (an issue) of where responsibility (liability) lies/a question of who is responsible (to blame)/EntL2048370X/
責付く;責っ付く [せっつく] /(v5k,vt) (uk) to pester someone (e.g. to buy something)/EntL2069070X/
責務 [せきむ] /(n) duty/obligation/(P)/EntL1383230X/
責了 [せきりょう] /(exp) (abbr) leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading/OK with corrections/EntL2418660/
赤(P);紅;朱;緋(oK) [あか] /(n) (1) red/crimson/scarlet/(n) (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange)/(n) (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist)/(n) (4) (abbr) (See 赤信号・1) red light (traffic)/(n) (5) (abbr) (See 赤字・1,赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading)/(in) the red/(adj-no) (6) (See 赤の他人) complete/total/perfect/obvious/(n) (7) (赤 only) (abbr) (See 銅・あかがね・1) copper/(n) (8) (abbr) {hanaf} (See あかたん) red 5-point card/(P)/EntL2013900X/
赤々;赤赤 [あかあか] /(adv,adv-to) bright red/bright/EntL1586190X/
赤あざ;赤痣 [あかあざ] /(n) (See 血管腫) red birthmark (esp. a hemangioma)/EntL2672660/
赤い(P);紅い(P);朱い(oK);緋い(oK);赭い(oK);丹い(iK) [あかい] /(adj-i) (1) (紅い is esp. for scarlet) red/crimson/scarlet/vermilion/vermillion/(adj-i) (2) Red/communist/(adj-i) (3) (arch) beautiful/(P)/EntL1383240X/
赤いんげん豆;赤インゲン豆;赤隠元豆 [あかいんげんまめ(赤いんげん豆,赤隠元豆);あかインゲンまめ(赤インゲン豆)] /(n) red kidney bean/EntL2831809/
赤い糸 [あかいいと] /(exp,n) red string of fate/in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each/EntL2131110/
赤い糸で結ばれる [あかいいとでむすばれる] /(exp,v1) (id) (See 赤い糸) to be meant for each other (of a man and woman)/to be connected through fate/to be destined to marry (each other)/to be tied by the red string (of fate)/EntL2824380/
赤い頬;赤いほお [あかいほお] /(exp,n) red cheeks/apple cheeks/EntL2660110/
赤い旅団 [あかいりょだん] /(n) Red Brigades/EntL2646070/
赤かえでのり [あかかえでのり] /(n) red carrageen (Chondrus crispus)/red carragheen/red Irish moss/EntL2622730/
赤かぶ;赤カブ;赤蕪 [あかかぶ(赤かぶ,赤蕪);あかカブ(赤カブ)] /(n) (1) red turnip/(n) (2) small red radish/EntL1383600X/
赤こっこ [あかこっこ;アカコッコ] /(n) Izu thrush (Turdus celaenops)/EntL1383530/
赤ずし;赤寿司;赤すし [あかずし(赤ずし,赤寿司);あかすし(赤寿司,赤すし)] /(n) {food} sushi rice with red shiso and pickled cucumber (Akita specialty)/EntL2840098/
赤だし;赤出汁;赤出し [あかだし] /(n) {food} soup made with red miso paste/red miso soup/EntL1828970X/
赤だに;赤蜱(oK) [あかだに;アカダニ] /(n) (col) (See 葉壁蝨) spider mite (any mite of family Tetranychidae)/EntL2212340/
赤ちゃん [あかちゃん] /(n) baby/infant/(P)/EntL1383260X/
赤ちゃんポスト [あかちゃんポスト] /(n) baby hatch (for unwanted newborns)/foundling wheel/EntL2188790/
赤ちゃん言葉 [あかちゃんことば] /(n) baby talk/baby language/babbling/EntL2715390/
赤ちゃん語 [あかちゃんご] /(n) baby talk/baby language/EntL2759200/
赤ちゃん返り;赤ちゃんがえり [あかちゃんがえり] /(n) {med} infantile regression/EntL2741610/
赤っぽい [あかっぽい] /(adj-i) reddish/EntL2727490/
赤とんぼ;赤蜻蛉 [あかとんぼ] /(n) (1) (uk) (small) red dragonfly/(n) (2) darter (dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens)/EntL1829350X/
赤の女王仮説 [あかのじょおうかせつ] /(n) {biol} Red Queen hypothesis (of evolutionary biology)/EntL2422170/
赤の他人;あかの他人 [あかのたにん] /(exp,n) complete stranger/total stranger/EntL1828990X/
赤べこ [あかべこ] /(n) toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox/EntL2537510/
赤また黒また [あかまたくろまた;アカマタクロマタ] /(n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands)/harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)/EntL2262670/
赤み;赤味(ateji) [あかみ] /(n) reddish tinge/tinge of red/slight redness/reddishness/blush/EntL2081980X/
赤みがかった;赤味がかった [あかみがかった] /(adj-f) reddish/tinged with red/rufous/EntL1660070X/
赤みがかる;赤味がかる;赤味掛かる [あかみがかる] /(exp,v5r) to be tinged red/EntL2108040/
赤みを帯びた;赤味を帯びた [あかみをおびた] /(exp,adj-f) tinged with red/reddish/EntL1856140X/
赤む [あかむ] /(v5m) (obsc) (See 赤み) to blush/to redden/EntL2442040/
赤むつ;赤ムツ;赤鯥(oK) [あかむつ(赤むつ,赤鯥);あかムツ(赤ムツ);アカムツ] /(n) (uk) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides)/rosy seabass/EntL2172910X/
赤める [あかめる] /(v1,vt) (dated) (See 赤らめる) to blush/to redden/EntL2588560/
赤もつ;赤臓 [あかもつ] /(n) internal organs such as heart, liver, kidneys used as food/EntL2096570/
赤よろし [あかよろし;あのよろし(ik)] /(n) (uk) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards/EntL2845549/
赤らむ [あからむ] /(v5m,vi) to become red/to redden/to blush/EntL1383280X/
赤らめる;赧らめる [あからめる] /(v1,vt) to blush/to redden/EntL1383290X/
赤らんだ [あからんだ] /(n) florid/ruddy/EntL1856150X/
赤ら顔;赭ら顔 [あからがお] /(n) red face/EntL1383300X/
赤ん坊(P);赤んぼ;赤んぼう [あかんぼう(赤ん坊,赤んぼう)(P);あかんぼ(赤ん坊,赤んぼ)] /(n) baby/infant/(P)/EntL1383310X/
赤ウインナー;赤ウィンナー [あかウインナー(赤ウインナー);あかウィンナー(赤ウィンナー)] /(n) red Vienna sausage/EntL2840468/
赤エイ;赤えい;赤鱝;赤鱏 [あかエイ(赤エイ);あかえい(赤えい,赤鱝,赤鱏);アカエイ] /(n) (uk) red stingray (Dasyatis akajei)/EntL1383250X/
赤カンガルー [あかカンガルー] /(n) (uk) red kangaroo (Macropos rufus)/EntL2157680/
赤キャベツ [あかキャベツ] /(n) red cabbage/EntL2682810/
赤センマイ [あかセンマイ] /(n) {food} (See 第四胃,ギアラ) reed tripe/beef abomasum/EntL2603170/
赤チン [あかチン] /(n) mercurochrome/merbromin solution/EntL1383320X/
赤ドラ [あかドラ] /(n) {mahj} (See ドラ) red dora/red suited tile that doubles the score of any hand (usu. a five of each suit)/EntL2750030/
赤パプリカ [あかパプリカ] /(n) red bell pepper/EntL2847285/
赤パン黴 [あかパンかび;アカパンカビ] /(n) (uk) Neurospora crassa (species of red bread mould)/EntL2661380/
赤ピーマン [あかピーマン] /(n) (See パプリカ・1) red bell pepper/red capsicum/EntL2840856/
赤プリ [あかプリ] /(n) (abbr) Akasaka Prince Hotel/EntL1383330X/
赤マングース [あかマングース;アカマングース] /(n) (uk) ruddy mongoose (Herpestes smithii)/EntL2698590/
赤ランプ [あかランプ] /(n) red light/stop light/danger signal/EntL2024560X/
赤リン;赤燐 [せきリン(赤リン);せきりん(赤燐)] /(n) red phosphorus/EntL1829390X/
赤ワイン [あかワイン] /(n) red wine/EntL2011820X/
赤緯 [せきい] /(n) {astron} declination/EntL2230510/
赤鰯 [あかいわし] /(n) (1) pickled sardines/dried sardines/red sardines/(n) (2) (arch) rusty and blunt sword/EntL1829400X/
赤烏賊 [あかいか] /(n) (uk) red squid/neon flying squid (Ommastrephes bartramii)/EntL2128110/
赤烏帽子 [あかえぼし] /(n) (See 烏帽子) strange thing/eccentric taste/red eboshi/EntL2040940X/
赤羽太 [あかはた;アカハタ] /(n) (uk) blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)/EntL2242700/
赤瓜 [あかもううい;あかもううり;あかうり;もううい] /(n) (See 毛瓜) Okinawan yellow cucumber/EntL2523080/
赤猿子 [あかましこ;アカマシコ] /(n) (uk) scarlet rosefinch (Carpodacus erythrinus)/common rosefinch/EntL2827478/
赤黄色 [あかきいろ] /(n) yellow with a tinge of red/orange yellow/EntL2842610/
赤荻 [せきてき] /(n) late Edo-period pejorative for Russians/EntL2028610X/
赤化 [せっか] /(n,vs) Sovietize/Sovietise/turning red/become communistic/EntL1383340X/
赤家蚊 [あかいえか;アカイエカ] /(n) (uk) common house mosquito (Culex pipiens)/northern house mosquito/EntL2430950/
赤禍 [せっか] /(n) the Red Peril/EntL1829300X/
赤花 [あかばな;アカバナ] /(n) (1) (uk) willowherb (Epilobium pyrricholophum)/(n) (2) safflower red/(n) (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside)/EntL2155610/
赤茄子 [あかなす] /(n) (1) Chinese scarlet eggplant (Solanum integrifolium)/tomato-fruit eggplant/(n) (2) (See トマト) tomato (Solanum lycopersicum)/EntL1829110X/
赤芽芋 [あかめいも;アカメイモ] /(n) (uk) type of taro originally from Sulawesi, has large tubers with red eyes/EntL2565320/
赤芽球 [せきがきゅう] /(n) (See 赤血球) erythroblast (immature nucleate erythrocyte)/EntL2198320/
赤芽球症 [せきがきゅうしょう] /(n,adj-no) (See 赤芽球) erythroblastosis (abnormal presence of erythroblasts in the blood)/EntL2198330/
赤芽細胞 [せきがさいぼう] /(n) erythroblast/EntL2646040/
赤芽柏 [あかめがしわ;アカメガシワ] /(n) (1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus)/(n) (2) mallotus bark (herbal medicine)/EntL2216330/
赤海亀 [あかうみがめ;アカウミガメ] /(n) (uk) loggerhead turtle (Caretta caretta)/EntL1829140X/
赤海老;赤蝦 [あかえび;アカエビ] /(n) (uk) whiskered velvet shrimp (Metapenaeopsis barbata)/red rice prawn/EntL2802630/
赤絵 [あかえ] /(n) (1) aka-e/late 19th century woodblock prints, using imported aniline dyes/(n) (2) red painting on ceramics/EntL2112950/
赤貝 [あかがい;アカガイ] /(n) (uk) blood clam (Scapharca broughtonii)/ark shell/EntL1383350X/
赤外 [せきがい] /(adj-na,adj-no) infrared/EntL1383360X/
赤外線 [せきがいせん] /(n) infrared rays/infrared radiation/(P)/EntL1383370X/
赤外線インタフェース [せきがいせんインタフェース] /(n) {comp} infrared interface/EntL2368870/
赤外線センサー;赤外線センサ [せきがいせんセンサー(赤外線センサー);せきがいせんセンサ(赤外線センサ)] /(n) infrared sensor/EntL2839728/
赤外線写真 [せきがいせんしゃしん] /(n) infrared photography/EntL1829000X/
赤外線通信 [せきがいせんつうしん] /(n) infrared data communication/EntL1997090X/
赤外線電球 [せきがいせんでんきゅう] /(n) infrared lamp/EntL2646080/
赤外線療法 [せきがいせんりょうほう] /(n) infrared therapy/EntL2646090/
赤外発散 [せきがいはっさん] /(n) {physics} infrared divergence/EntL1383380X/
赤外放射 [せきがいほうしゃ] /(n) infrared radiation/EntL2616720/
赤蛙 [あかがえる;アカガエル] /(n) (1) (uk) any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae)/(n) (2) (See 日本赤蛙) Japanese brown frog (Rana japonica)/brown frog/EntL1829240X/
赤革 [あかがわ] /(n) red leather/red-dyed leather/EntL2742130/
赤樫 [あかがし;アカガシ] /(n) (uk) Japanese evergreen oak (Quercus acuta)/EntL1829370X/
赤褐色 [せっかっしょく] /(n,adj-no) reddish brown/rufous/EntL1383390X/
赤噛み蟻 [あかかみあり;アカカミアリ] /(n) (uk) tropical fire ant (Solenopsis geminata)/EntL2832453/
赤旗 [あかはた] /(n) (1) red flag/(n) (2) Red Flag (Communist Party newspaper)/(P)/EntL1621630X/
赤気 [せっき] /(n) (1) red cloud/(n) (2) comet/EntL2542610/
赤鬼 [あかおに] /(n) red-horned demon/red ogre/EntL2727360/
赤蟻 [あかあり] /(n) red ant/EntL2231320/
赤脚 [せっきゃく;しゃっきゃく] /(n) bare feet/EntL2792020/
赤牛虻 [あかうしあぶ;アカウシアブ] /(n) (uk) Tabanus chrysurus (species of horsefly)/EntL2240860/
赤魚 [あかうお;アカウオ] /(n) (1) Pacific ocean perch (Sebastes alutus)/(n) (2) comb goby (Ctenotrypauchen microcephalus)/(n) (3) (See 赤魚鯛・1) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/(n) (4) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(n) (5) any edible red saltwater fish/EntL2172880/
赤魚 [あこう;アコウ] /(n) (uk) (See 赤魚鯛・1) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/EntL2709710/
赤魚鯛;阿候鯛;あこう鯛 [あこうだい;アコウダイ] /(n) (1) (uk) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/(n) (2) (ktb:) {food} red rockfish/red scorpionfish/EntL2061220X/
赤玉 [あかだま] /(n) (1) red ball/amber/jasper/(n) (2) (arch) patent medicine/(n) (3) brand of sweet wine/EntL2260800/
赤玉の木 [あかだまのき] /(n) (See ヤブコウジ) spearflower (Ardisia japonica)/EntL2733600/
赤玉土 [あかだまつち] /(n) red soil aggregate/akadama/clay-like volcanic ash soil (used for bonsai, etc.)/EntL2848957/
赤玉葱;赤たまねぎ [あかたまねぎ] /(n) red onion/purple onion/EntL2552960/
赤襟巻狐猿 [あかえりまききつねざる;アカエリマキキツネザル] /(n) (uk) red ruffed lemur (Varecia rubra)/EntL2697150/
赤襟鰭足鷸 [あかえりひれあししぎ;アカエリヒレアシシギ] /(n) (uk) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)/EntL2190430/
赤金 [あかきん] /(n) red gold/EntL2839292/
赤金鉱 [あかがねこう] /(n) {geol} akaganeite/EntL2838435/
赤靴;赤苦津 [あかぐつ;アカグツ] /(n) (uk) starry handfish (Halieutaea stellata)/EntL1829280X/
赤熊 [あかぐま;アカグマ] /(n) (uk) (See 羆) brown bear (esp. the Ussuri brown bear, Ursus arctos lasiotus)/EntL2607390/
赤熊;赭熊 [しゃぐま] /(n) (1) yak hair dyed red/red hair/(n) (2) frizzled fake hair/curly fake hair/EntL2667270/
赤熊髷 [しゃぐままげ] /(n) (See 赤熊・しゃぐま・1) hair tied with red yak's tail hair/EntL2667280/
赤軍 [せきぐん] /(n) Red Army (Soviet Union, 1918-1946)/Workers' and Peasants' Red Army/(P)/EntL1383400X/
赤系統 [あかけいとう] /(n) (See 系統・けいとう・3) the reds/reddish colors/EntL2843004/
赤経 [せっけい] /(n) right ascension/EntL1853280X/
赤血 [せっけつ] /(n) red blood/EntL2641530/
赤血球 [せっけっきゅう] /(n) red blood cell/erythrocyte/EntL1383410X/
赤血球凝集 [あかけっきゅうぎょうしゅう] /(n) haemagglutination/hemagglutination/EntL2646030/
赤血球生成促進因子 [せっけっきゅうせいせいそくしんいんし] /(n) erythropoietin/EPO/EntL1997100X/
赤血球増加症 [せっけっきゅうぞうかしょう] /(n) polycythaemia/polycythemia/hypercythaemia/hypercythemia/erythrocytosis/EntL2646020/
赤血球沈降速度 [せっけっきゅうちんこうそくど] /(n) erythrocyte sedimentation rate/ESR/EntL1829060X/
赤古里;襦 [チョゴリ] /(n) (uk) chogori (kor:)/jeogori/short jacket traditionally worn by Koreans/EntL2824270/
赤枯病 [あかがれびょう] /(n) {bot} needle blight/EntL2848897/
赤狐 [あかぎつね;アカギツネ] /(n) (uk) (obsc) (See 狐・1) red fox (Vulpes vulpes)/EntL2212250/
赤口 [しゃっこう;しゃっく;じゃっく;じゃっこう;せきぐち] /(n) (See 六曜) unlucky for all activities, with only the period around noon being auspicious/EntL1647600X/
赤行嚢;赤行囊(oK) [あかこうのう] /(n) (arch) red mail bag/EntL2542000/
赤黒い;赭黒い(oK) [あかぐろい] /(adj-i) dark red/dark brown/reddish brown/EntL1829210X/
赤黒木 [あかくろぎ] /(n) {comp} red-black tree/self-balancing binary search tree/EntL2833750/
赤砂糖 [あかざとう] /(n) brown sugar/EntL1829180X/
赤札 [あかふだ] /(n) (1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products)/red label/(n) (2) swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)/EntL1383420X/
赤錆;赤さび [あかさび] /(n) rust/EntL1829380X/
赤錆びる;赤さびる [あかさびる] /(v1,vi) (usu. as 赤錆びた) to rust/to become rusty/EntL2847619/
赤山蟻 [あかやまあり;アカヤマアリ] /(n) (uk) Formica sanguinea (species of red wood ant)/EntL2231380/
赤珊瑚 [あかさんご;アカサンゴ] /(n) (uk) red coral (Corallium japonicum)/EntL2155570/
赤酸塊;赤すぐり;赤スグリ [あかすぐり(赤酸塊,赤すぐり);あかスグリ(赤スグリ);アカスグリ] /(n) redcurrant (Ribes rubrum)/red currant/EntL2064620X/
赤酸漿 [あかかがち] /(n) (arch) (See 酸漿・1) winter cherry (Physalis alkekengi)/EntL2244160/
赤四手;赤幣 [あかしで;アカシデ] /(n) (uk) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora)/akashide/EntL2067340X/
赤子 [せきし] /(n) (1) (arch) (See 赤子・あかご) baby/(n) (2) (arch) (metaphorically the Emperor's children) subject/people/EntL1624420X/
赤子;赤児 [あかご] /(n) baby/EntL1624410X/
赤子の手をひねる;赤子の手を捻る;赤子の手をねじる [あかごのてをひねる(赤子の手をひねる,赤子の手を捻る);あかごのてをねじる(赤子の手を捻る,赤子の手をねじる)] /(exp,v5r) (id) (See 赤子の腕をひねる) to take candy from a baby/to accomplish something with ease/to twist a baby's arm/EntL2141550/
赤子の腕をひねる;赤子の腕を捻る;赤子の腕をねじる [あかごのうでをねじる(赤子の腕を捻る,赤子の腕をねじる);あかごのうでをひねる(赤子の腕をひねる,赤子の腕を捻る)] /(exp,v5r) (obsc) (id) (See 赤子の手をひねる) to take candy from a baby/to accomplish something with ease/to twist a baby's arm/EntL2141555/
赤紙 [あかがみ] /(n) (1) (See 召集令状) draft papers/call-up notice/(n) (2) (orig. meaning) red paper/EntL1638540X/
赤紫 [あかむらさき] /(n) purplish red/EntL1383430X/
赤紫蘇;赤じそ;赤ジソ [あかじそ(赤紫蘇,赤じそ);あかジソ(赤ジソ)] /(n) (See 紫蘇) red shiso/red perilla/EntL2233830/
赤字 [あかじ] /(n) (1) (ant: 黒字・1) (being in) the red/deficit/(n) (2) red letter/red writing/(n) (3) corrections (by a teacher or proofreader) written in red/(P)/EntL1383440X/
赤字覚悟 [あかじかくご] /(exp) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss/incurring a deficit/EntL2649750/
赤字額 [あかじがく] /(n) losses/deficit/amount in the red/EntL2658830/
赤字企業 [あかじきぎょう] /(n) loss-making corporation/money-losing enterprise/lossmaker/EntL2654540/
赤字経営 [あかじけいえい] /(n) deficit operation/operating at a loss/being in the red/EntL2841190/
赤字国債 [あかじこくさい] /(n) deficit-covering (government) bond/EntL1383450X/
赤字財政 [あかじざいせい] /(n) deficit financing/EntL1829010X/
赤字体質 [あかじたいしつ] /(n) disposition to operate in the red/tendency to have chronic deficits/EntL2666340/
赤字法人 [あかじほうじん] /(n) loss-making business/company operating in the red/EntL2659760/
赤字路線 [あかじろせん] /(n) loss-making line (railway, bus, etc.)/unprofitable route/EntL2793400/
赤耳垂蜜吸 [あかみみだれみつすい;アカミミダレミツスイ] /(n) (uk) red wattlebird (Anthochaera carunculata)/EntL2512720/
赤鹿 [あかしか;アカシカ] /(n) (uk) red deer (Cervus elaphus)/EntL2155580/
赤実蒲公英 [あかみたんぽぽ;アカミタンポポ] /(n) (uk) smooth dandelion (Taraxacum laevigatum)/EntL2789750/
赤手 [せきしゅ] /(n) bare handed/EntL1828950X/
赤手蟹 [あかてがに;アカテガニ] /(n) (uk) red-clawed crab (Chiromantes haematocheir)/EntL2259320/
赤手空拳 [せきしゅくうけん] /(n) (yoji) barehanded/having no wealth or position to rely on (aside from one's own resourcefulness) (when embarking on something)/EntL2048350X/
赤狩り [あかがり] /(n) communist hunting/red-baiting/EntL1383460X/
赤首ワラビー [あかくびワラビー;アカクビワラビー] /(n) (uk) red-necked wallaby (Macropus rufogriseus)/Bennett's wallaby/EntL2828827/
赤秀;雀榕;榕 [あこう;アコウ] /(n) (uk) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica)/EntL2263430/
赤十字 [せきじゅうじ] /(n) Red Cross/EntL1383470X/
赤十字国際委員会 [せきじゅうじこくさいいいんかい] /(n) International Committee of the Red Cross/EntL1383480X/
赤十字社 [せきじゅうじしゃ] /(n) Red Cross (Society)/EntL1383490X/
赤十字条約 [せきじゅうじじょうやく] /(n) Red Cross Convention/EntL1828920X/
赤松 [あかまつ(P);アカマツ] /(n) Japanese red pine (Pinus densiflora)/Japanese umbrella pine/tanyosho pine/(P)/EntL1829120X/
赤飾風鳥 [あかかざりふうちょう;アカカザリフウチョウ] /(n) (uk) Raggiana bird-of-paradise (Paradisaea raggiana)/Count Raggi's bird-of-paradise/EntL2751860/
赤色 [あかいろ(P);せきしょく(P)] /(n) (1) (usu. あかいろ) red/red color (colour)/(adj-no,adj-na) (2) (usu. せきしょく) red-colored/red/(n,adj-no) (3) (せきしょく only) communism/the left/(P)/EntL1580940X/
赤色テロ;赤色テロル [せきしょくテロ(赤色テロ);せきしょくテロル(赤色テロル)] /(n) (See 白色テロ) red terror/EntL2223180/
赤色巨星 [せきしょくきょせい] /(n) {astron} red giant (star)/EntL2099890/
赤色灯 [せきしょくとう] /(n) red light (esp. on emergency vehicles)/EntL2701200/
赤色野鶏 [せきしょくやけい;セキショクヤケイ] /(n) (uk) red jungle fowl (Gallus gallus)/EntL2624200/
赤色矮星;赤色わい星 [せきしょくわいせい] /(n) {astron} red dwarf/EntL2167400/
赤信号 [あかしんごう] /(n) (1) red light (traffic)/(n) (2) (id) red light/signal to stop/sign of danger/(P)/EntL1634690X/
赤信号皆で渡れば怖くない [あかしんごうみんなでわたればこわくない] /(exp) (proverb) if everyone crosses against the red light together, there's nothing to be afraid of/there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it/EntL1922410X/
赤心 [せきしん] /(n) (litf) sincerity/true heart/devotion/EntL1828960X/
赤新月社 [せきしんげつしゃ] /(n) Red Crescent Society/EntL2116440/
赤新聞 [あかしんぶん] /(n) (from the reddish color of the Yorozu Chōhō's newsprint) scandal sheet/gutter press/yellow press/EntL1829310X/
赤身 [あかみ] /(n,adj-no) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish)/red-fleshed fish (e.g. tuna)/lean meat/(n,adj-no) (2) (See 白太) heartwood/EntL1829080X/
赤身魚 [あかみざかな] /(n) fish having red flesh (e.g. maguro, katsuo, saba, iwashi)/EntL2142180/
赤身肉 [あかみにく] /(n) red meat/reddish meat/EntL2838065/
赤酢 [あかず] /(n) (1) {food} red vinegar made from fermented sake lees/(n) (2) {food} (See 白酢・1) plum vinegar with perilla leaves added/EntL2712360/
赤水晶 [せきすいしょう] /(n) (See 赤菱) Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross)/EntL2116460/
赤水母 [あかくらげ;アカクラゲ] /(n) (uk) northern sea nettle (Chrysaora melanaster)/EntL2756430/
赤杉 [あかすぎ] /(n) (See セコイア) redwood/sequoia/EntL2665530/
赤星病 [あかぼしびょう] /(n) Gymnosporangium rust (plant infection)/EntL2646060/
赤誠 [せきせい] /(n) (litf) sincerity/true heart/devotion/EntL1829320X/
赤切符 [あかぎっぷ] /(n) (1) (See 青切符・1) red traffic violation ticket (designating a serious violation)/(n) (2) (obs) (col) third-class ticket/EntL1828940X/
赤雪 [せきせつ;あかゆき] /(n) red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)/EntL2606710/
赤舌鮃 [あかしたびらめ;アカシタビラメ] /(n) (uk) red tonguesole (Cynoglossus joyneri)/EntL2635020/
赤川猪 [あかかわいのしし;アカカワイノシシ] /(n) (uk) red river hog (Potamochoerus porcus)/bush pig/EntL2737080/
赤線 [あかせん] /(n) (1) red line/(n) (2) (hist) (abbr) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps)/(n) (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing)/EntL1383500X/
赤線区域 [あかせんくいき] /(n) red-light district/EntL2652480/
赤線地帯 [あかせんちたい] /(n) (hist) red-light district (marked by a red line on police maps)/EntL2652470/
赤組;紅組 [あかぐみ] /(n) (See 青組・あおぐみ) red team/EntL1608210X/
赤鼠 [あかねずみ;アカネズミ] /(n) (uk) large Japanese field mouse (Apodemus speciosus)/EntL2244300/
赤藻屑 [あかもく;アカモク] /(n) (uk) devil weed (Sargassum horneri)/EntL2828872/
赤足岩鷓鴣 [あかあしいわしゃこ;アカアシイワシャコ] /(n) (uk) red-legged partridge (Alectoris rufa)/EntL2446840/
赤足長元坊 [あかあしちょうげんぼう;アカアシチョウゲンボウ] /(n) (uk) Amur falcon (Falco amurensis)/eastern red-footed falcon/EntL2752420/
赤足鷸 [あかあししぎ;アカアシシギ] /(n) (uk) common redshank (Tringa totanus)/EntL2190450/
赤鯛 [あかだい] /(n) (1) (col) red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major)/(n) (2) {sumo;food} fish given to a tournament winner as congratulations/EntL2023840/
赤啄木鳥 [あかげら;アカゲラ] /(n) (uk) great spotted woodpecker (Dendrocopos major)/EntL1829200X/
赤丹 [あかに] /(n) red/EntL2723870/
赤短;赤タン;赤たん;赤丹;赤冊 [あかたん(赤短,赤たん,赤丹,赤冊);あかタン(赤タン)] /(n) (1) {hanaf} (See 短冊・1) 5-point card with a red tanzaku/red ribbon card/(n) (2) {hanaf} the three 5-point cards with ribbons (high-scoring meld)/EntL2252430/
赤地 [あかじ] /(n) red cloth/red background/EntL1829050X/
赤恥;赤っ恥 [あかはじ(赤恥);あかっぱじ(赤っ恥)] /(n) shame/disgrace/EntL1383510X/
赤池情報量規準 [あかいけじょうほうりょうきじゅん] /(n) {math} Akaike information criterion/AIC/EntL2716170/
赤茶 [あかちゃ] /(n) (See 赤茶ける) reddish brown/EntL2429330/
赤茶ける [あかちゃける] /(v1,vi) to turn reddish-brown/to turn rufous/to become discolored/to become discoloured/EntL1660060X/
赤茶色 [あかちゃいろ] /(n) (See 赤茶ける) reddish brown/EntL2429340/
赤虫 [あかむし;アカムシ] /(n) (1) (uk) (See 揺蚊) bloodworm (Halla okadai, species of eunicid worm used as fishing bait)/(n) (2) (uk) (See 恙虫) red mite (Trombicula akamushi)/chigger mite/harvest mite/EntL1829070X/
赤潮 [あかしお] /(n) red tide/EntL1383520X/
赤沈 [せきちん] /(n) (abbr) {med} (See 赤血球沈降速度・せっけっきゅうちんこうそくど) erythrocyte sedimentation rate/ESR/EntL1829090X/
赤提灯;赤ちょうちん [あかちょうちん] /(n) (1) {food} red paper restaurant lantern/(n) (2) cheap eating and drinking place/EntL1638980X/
赤泥 [せきでい] /(n) red mud/bauxite tailings/red sludge/EntL2837199/
赤鉄鉱 [せきてっこう] /(n) hematite/EntL1829330X/
赤点 [あかてん] /(n) (See 落第点) failing mark (e.g. in exam)/EntL2153820/
赤電車 [あかでんしゃ] /(n) last train/EntL1829340X/
赤電話 [あかでんわ] /(n) (col) public telephone (orig. red)/payphone/EntL1383540X/
赤土 [あかつち] /(n) red clay/tuff loam/dark-red paint/EntL1633560X/
赤撞木鮫 [あかしゅもくざめ;アカシュモクザメ] /(n) (uk) (See スカラップハンマーヘッド) scalloped hammerhead (Sphyrna lewini)/bronze hammerhead shark/EntL2554870/
赤道 [あかみち;あかどう] /(n) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing)/EntL2846960/
赤道 [せきどう] /(n,adj-no) equator/(P)/EntL1383560X/
赤道ギニア [せきどうギニア] /(n) Equatorial Guinea/EntL2746580/
赤道ギニア共和国 [せきどうギニアきょうわこく] /(n) Republic of Equatorial Guinea/EntL2846840/
赤道気団 [せきどうきだん] /(n) equatorial air mass/EntL1829250X/
赤道儀 [せきどうぎ] /(n) equatorial telescope/EntL1829270X/
赤道傾斜角 [せきどうけいしゃかく] /(n) {astron} axial tilt/obliquity/EntL2690390/
赤道座標 [せきどうざひょう] /(n) equatorial coordinates/EntL2231690/
赤道祭 [せきどうさい] /(n) ceremony to celebrate crossing the equator/EntL1829260X/
赤道半径 [せきどうはんけい] /(n) equatorial radius/EntL2826413/
赤道反流 [せきどうはんりゅう] /(n) equatorial countercurrent/EntL2768680/
赤道付近 [せきどうふきん] /(n,adj-no) low latitudes/equatorial region/EntL2695380/
赤道無風帯 [せきどうむふうたい] /(n) doldrums/EntL2646010/
赤銅 [しゃくどう] /(n) shakudo/gold-copper alloy, often with a blue patina/EntL1646380X/
赤銅鉱 [せきどうこう] /(n) cuprite/red copper/red copper ore/EntL2646000/
赤銅色 [しゃくどういろ] /(n) brown/tanned/EntL1829360X/
赤鳶 [あかとび;アカトビ] /(n) (uk) red kite (Milvus milvus)/EntL2829506/
赤肉 [あかにく] /(n) (1) red meat/(n) (2) dark meat on poultry (leg, thigh)/EntL1982660X/
赤日 [あかび] /(n) (sl) (obsc) menstruation/EntL2104150/
赤日 [せきじつ] /(n) burning sun/EntL2614800/
赤熱 [せきねつ;しゃくねつ] /(n,vs,adj-no) red hot/EntL1383570X/
赤粘土 [あかねんど] /(n) red clay/EntL2646050/
赤波馬駄 [あかなまだ;アカナマダ] /(n) (uk) crestfish (Lophotus capellei)/unicornfish/EntL2635050/
赤梅酢 [あかうめず] /(n) {food} (See 赤酢・2) plum vinegar with perilla leaves added/EntL2834495/
赤剥け;赤むけ [あかむけ] /(n) scraped skin/graze/grazed skin/EntL1829190X/
赤白珪石 [あかしろけいせき] /(n) red and white-speckled silica/EntL2713640/
赤白橡 [あかしらつるばみ] /(n) pale red tinged with grey/EntL2723860/
赤肌;赤膚 [あかはだ] /(n) (1) grazed skin/abraded skin/(n,adj-no) (2) bare surface of a mountain/(n) (3) (See 赤裸・あかはだか・1) nakedness/nudity/EntL1621620X/
赤髪 [あかがみ] /(n) red hair/EntL2835570/
赤飯 [せきはん] /(n) red rice (beans and mochi) for auspicious occasions/(P)/EntL1383580X/
赤備え [あかぞなえ] /(n) troops outfitted with red armor (Sengoku and Edo periods)/EntL2840165/
赤尾ノスリ [あかおノスリ;アカオノスリ] /(n) (uk) red-tailed hawk (Buteo jamaicensis)/EntL2222520/
赤鼻 [あかはな] /(n) red nose/EntL1953130X/
赤髭;赤鬚 [あかひげ;アカヒゲ] /(n) (1) (あかひげ only) (uk) red beard/person with a red beard/(n) (2) (あかひげ only) (derog) Westerner/(n) (3) (uk) Ryukyu robin (Erithacus komadori)/EntL2259390/
赤菱 [あかびし] /(n) Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross)/EntL2116450/
赤鰭 [あかひれ;アカヒレ] /(n) (uk) white cloud mountain minnow (Tanichthys albonubes)/Canton danio/EntL2635040/
赤貧 [せきひん] /(n,adj-no) extreme poverty/EntL1383590X/
赤貧洗うが如し;赤貧洗うがごとし [せきひんあらうがごとし] /(exp) extremely indigent/extremely poor/in dire poverty/as poor as a church mouse/EntL2843326/
赤富士 [あかふじ] /(n) red Fuji/when Mt Fuji appears red because of the sun's rays (esp. in the early morning from late summer to early autumn)/EntL2598440/
赤葡萄酒;赤ブドウ酒 [あかぶどうしゅ(赤葡萄酒);あかブドウしゅ(赤ブドウ酒)] /(n) red wine/EntL1829230X/
赤福餅 [あかふくもち] /(n) (See 餡こ・あんこ・1) anko-coated mochi (from Ise, Mie pref.)/EntL2828046/
赤腹 [あかはら;アカハラ] /(n) (1) (uk) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus)/(n) (2) (uk) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(n) (3) (uk) (col) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)/(n) (4) (col) (See 赤痢) dysentery/EntL1829290X/
赤腹狐猿 [あかはらきつねざる;アカハラキツネザル] /(n) (uk) red-bellied lemur (Eulemur rubriventer)/EntL2697110/
赤腹鷹 [あかはらだか;アカハラダカ] /(n) (uk) Chinese sparrowhawk (Accipiter soloensis)/gray frog hawk/grey frog hawk/EntL2752350/
赤物 [あかもの;アカモノ] /(n) (uk) Gaultheria adenothrix (alpine shrublet in the Ericaceae family)/EntL2828959/
赤文字系 [あかもじけい] /(n) (See 青文字系) red letter style/cutesy fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in red or pink)/EntL2830062/
赤米 [あかごめ;あかまい] /(n) (1) rice that has browned (due to age)/(n) (2) variety of low-quality foreign rice/(n) (3) red rice (ancient variety of rice)/red-kerneled rice/EntL2639010/
赤方偏移 [せきほうへんい] /(n) red shift/EntL2099870/
赤坊鯨 [あかぼうくじら;アカボウクジラ] /(n) (1) (uk) beaked whale/(n) (2) Cuvier's beaked whale (Ziphius cavirostris)/EntL2166610/
赤帽 [あかぼう] /(n) (1) red cap/(n) (2) (railway) porter/redcap/EntL1383610X/
赤房 [あかぶさ] /(n) {sumo} red tassel hung above the southeast corner of the ring/EntL2022920X/
赤墨 [あかずみ] /(n) (See 朱墨) vermillion stick/red ink/EntL2532390/
赤本 [あかほん;あかぼん] /(n) (1) pulp fiction/dime novel/(n) (2) (col) akahon/university entrance exam workbook (published by Kyōgakusha)/(n) (3) (See 草双紙) storybook (with red cover, Edo period)/(n) (4) Red Guide (Michelin)/EntL1828980X/
赤翻車魚 [あかまんぼう;アカマンボウ] /(n) (uk) opah (Lampris guttatus)/moonfish/EntL2455610/
赤味噌 [あかみそ] /(n) {food} dark-brown miso paste/EntL1829100X/
赤面 [せきめん] /(n,vs) (1) blushing/getting red in the face/(n,vs) (2) embarrassment/(P)/EntL1383620X/
赤面;赭面 [あかつら;あかづら;あかっつら(ok)] /(n) (1) red face/(n) (2) villain (in kabuki, jōruri, etc.)/EntL1829160X/
赤面恐怖症 [せきめんきょうふしょう] /(n) erythrophobia/fear of blushing/EntL1829170X/
赤毛 [あかげ] /(n,adj-no) red hair/ginger hair/EntL1383630X/
赤毛猿 [あかげざる;アカゲザル] /(n) (uk) rhesus monkey (Macaca mulatta)/rhesus macaque/EntL2024550X/
赤毛布 [あかげっと] /(n) red blanket/country bumpkin/EntL1828930X/
赤木 [あかぎ;アカギ] /(n) (1) (uk) bishop wood (Bischofia javanica)/(n) (2) (See 黒木) barked tree/(n) (3) red tree/EntL2250710/
赤木耳 [あかきくらげ;アカキクラゲ] /(n) (uk) golden ear (Tremella aurantia)/EntL2848018/
赤目 [あかべ] /(n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/EntL2428970/
赤目;赤眼 [あかめ] /(n) (1) red eyes/bloodshot eyes/(n) (2) (See 赤目現象) red-eye/(n) (3) (uk) (See 赤目魚) red mullet (Chelon haematocheilus)/(n) (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/EntL1829030X/
赤目河豚 [あかめふぐ;アカメフグ] /(n) red-eyed puffer (Takifugu chrysops)/EntL2428980/
赤目魚;眼奈太 [めなだ;メナダ] /(n) (uk) redlip mullet (Chelon haematocheilus)/EntL2172930/
赤目現象 [あかめげんしょう] /(n) red-eye effect/EntL2246960/
赤門 [あかもん] /(n) red gate (esp. at Tokyo University)/EntL1829130X/
赤矢柄 [あかやがら;アカヤガラ] /(n) (uk) red cornetfish (Fistularia petimba)/EntL2452790/
赤螺 [あかにし;アカニシ] /(n) (uk) veined rapa whelk (Rapana venosa)/EntL2439050/
赤裸 [あかはだか] /(adj-no,n) (1) stark naked/nude/bare/(adj-no,n) (2) stripped of all belongings/penniless/(n) (3) (obsc) (See 裸麦) naked barley (Hordeum vulgare var. nudum)/EntL1383640X/
赤裸 [せきら] /(adj-na,adj-no,n) (1) stark naked/nude/bare/(adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth)/plain (e.g. fact)/frank/candid/outspoken/EntL2834358/
赤裸々;赤裸裸 [せきらら] /(adj-na,n) (1) naked/nude/(adj-na,n) (2) unvarnished (e.g. truth)/plain (e.g. fact)/frank/candid/outspoken/EntL1596080X/
赤痢 [せきり] /(n,adj-no) dysentery/(P)/EntL1383660X/
赤痢菌 [せきりきん] /(n) shigella (dysentery bacillus)/EntL1645900X/
赤立羽蝶 [あかたてはちょう] /(n) red admiral (butterfly)/EntL1829020X/
赤煉瓦;赤レンガ [あかれんが(赤煉瓦);あかレンガ(赤レンガ)] /(n,adj-no) red brick/EntL2011810X/
赤狼 [あかおおかみ;アカオオカミ] /(n) (1) (uk) (See ドール・2) dhole (Cuon alpinus)/(n) (2) (uk) red wolf (Canis rufus)/EntL2062040X/
赤孑孑;赤棒振 [あかぼうふら;アカボウフラ] /(n) (uk) (obsc) (See 揺蚊) bloodworm (nonbiting midge larva)/EntL2212310/
赤恙虫 [あかつつがむし;アカツツガムシ] /(n) (uk) scrub typhus mite (Leptotrombidium akamushi)/EntL2792460/
赤梭子魚;赤魳 [あかかます;アカカマス] /(n) (uk) red barracuda (Sphyraena pinguis)/brown barracuda/EntL2192190X/
赤樅茸 [あかもみたけ;アカモミタケ] /(n) Lactarius laeticolorus (edible species of lactarius mushroom)/EntL2196960/
赤礬 [せきばん] /(n) bieberite/EntL2781320/
赤翡翠 [あかしょうびん;アカショウビン] /(n) (uk) ruddy kingfisher (Halcyon coromanda)/EntL1383670X/
赤鰈 [あかがれい;アカガレイ] /(n) (uk) flathead flounder (Hippoglossoides dubius)/EntL2155560/
赤鷽 [あかうそ;アカウソ] /(n) (uk) bullfinch (Pyrrhula pyrrhula rosacea)/EntL2619830/
赤黴病;赤カビ病;赤かび病 [あかかびびょう(赤黴病,赤かび病);あかカビびょう(赤カビ病)] /(n) {med} Fusarium ear blight/Fusarium head blight/scab/EntL2794290/
跡 [せき] /(n) {math} trace/EntL2718510/
跡(P);迹;痕;址 [あと] /(n) (1) trace/tracks/mark/sign/(n) (2) site/remains/ruins/(n) (3) (esp. 痕) scar/(P)/EntL1383680X/
跡づける;跡付ける [あとづける] /(v1,vt) to trace/to inquire into/EntL1697350X/
跡をくらます;跡を暗ます [あとをくらます] /(exp,v5s) (obsc) (See 行方をくらます) to disappear/to vanish/to bolt/to go into hiding/EntL2842426/
跡をつける;跡を付ける;後をつける(iK);後を付ける(iK);後を尾ける(iK) [あとをつける] /(exp,v1) (1) to tag along/to follow/to tail/to shadow/(exp,v1) (2) to leave tracks/to leave footprints/EntL1856870X/
跡を絶つ [あとをたつ] /(exp,v5t) to wipe out/to put an end to/EntL1856860X/
跡を濁す;後を濁す [あとをにごす] /(exp,v5s) (See 立つ鳥跡を濁さず・たつとりあとをにごさず) to leave a bad impression behind/EntL1856890X/
跡形;跡かた;跡方(iK) [あとかた] /(n) trace/vestige/evidence/EntL1697370X/
跡形も無く;跡形もなく [あとかたもなく] /(adv) without leaving any trace/EntL1856820X/
跡継ぎ(P);後継ぎ;跡継;後継 [あとつぎ] /(n) (1) heir/inheritor/(n) (2) successor/(P)/EntL1383690X/
跡取り [あととり] /(n) heir/heiress/inheritor/successor/EntL1383700X/
跡取り息子;後取息子 [あととりむすこ] /(n) son and heir/son who will succeed one/EntL2559360/
跡取り娘 [あととりむすめ] /(n) one's daughter and heiress/EntL2559670/
跡地 [あとち] /(n) former site (of something)/site (e.g. of a demolished building)/EntL1919640X/
跡白浪;跡白波 [あとしらなみ] /(n) (1) (obsc) wake (of a ship)/(n) (2) (poet) (obsc) going missing without a trace/EntL2847533/
跡目 [あとめ] /(n) headship of a family/family property/EntL1383710X/
跡目争い [あとめあらそい] /(n) (See 相続争い) inheritance dispute/succession dispute/EntL2843160/
跡目相続 [あとめそうぞく] /(n) (yoji) successorship/EntL1697360X/
碩学 [せきがく] /(n) great scholar/profound scholar/EntL1383720X/
碩儒 [せきじゅ] /(n) (Confucian) scholar/EntL1383730X/
碩老 [せきろう] /(n) (obsc) wise and learned elder/EntL2561450/
切 [せつ] /(adj-na,n) (1) (See 切に,切なる) eager/earnest/ardent/kind/keen/acute/(int) (2) (abbr) (also きり) (See 切る・3) OFF (on switch)/EntL1383750X/
切々;切切 [せつせつ] /(adj-t,adv-to) (1) passionate/fervent/(adj-t,adv-to) (2) affecting/moving/touching/EntL1596120X/
切った張った [きったはった] /(exp,adj-no) violent (fight)/slashing and striking/hand-to-hand/EntL2784490/
切っての [きっての] /(suf,adj-pn) (uk) the most ... of all (in team, department, class, etc.)/the greatest ... in/EntL1383760X/
切っては切れない [きってはきれない] /(exp,adj-i) (See 切っても切れない) inseparable/EntL2583560/
切っても切れない [きってもきれない] /(exp,adj-i) inseparable (esp. bond, relationship)/inextricable/joined at the hip/integral/essential/cannot be broken (cut, separated)/indissoluble/EntL2117930/
切っ掛け(P);切掛け;切っかけ;切掛(P);切っ掛;切かけ [きっかけ(P);キッカケ] /(n) (uk) chance/start/cue/excuse/motive/impetus/occasion/(P)/EntL1591290X/
切っ掛けに [きっかけに] /(exp) (uk) with ... as a start/taking advantage of/inspired by/EntL2034320X/
切っ先;鋒;切尖;切先(io) [きっさき;ほう(鋒)] /(n) (1) point (of a sword, etc.)/(n) (2) pointed verbal attack/EntL1591300X/
切っ端 [きっぱし] /(n) (See 切れ端・きれはし) remains/fragment/remains after having cut something/EntL2588520/
切っ立つ;切ったつ [きったつ] /(v5t,vi) (obsc) (See 切り立つ・きりたつ) to rise perpendicularly/to tower steeply/EntL2841821/
切ない [せつない] /(adj-i) (1) painful/heartrending/trying/(adj-i) (2) oppressive/suffocating/miserable/(P)/EntL1383770X/
切なる [せつなる] /(adj-pn) eager/earnest/ardent/EntL2153050/
切に [せつに] /(adv) eagerly/earnestly/ardently/EntL1953140X/
切に勧める [せつにすすめる] /(exp,v1) to urge strongly/EntL1888480X/
切らす [きらす] /(v5s,vt) (1) to run out of/to be short of/to be out of stock/(v5s,vt) (2) to be out of (e.g. breath)/to lose (one's patience, concentration, etc.)/(P)/EntL1383780X/
切ら無い;切らない [きらない] /(adj-i) not through/not finished/not done/EntL1383790X/
切り(P);限り;切(io);限(io) [きり] /(n) (1) end/finish/stop/(n) (2) (See 切りがない・1,切りのない) bounds/limits/(n) (3) (esp. 限り,限) delivery date (of a futures contract)/(n) (4) finale (of a noh song)/end of an act (in jōruri or kabuki)/final performance of the day (in vaudeville)/(suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices)/counter for cuts (e.g. fish, meat)/(prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only/just/(prt) (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since/after/(prt) (8) (uk) remaining (in a particular state)/(P)/EntL1383800X/
切りがいい;切りが良い;切りがよい [きりがいい(切りがいい,切りが良い);きりがよい(切りが良い,切りがよい);キリがいい;キリがよい] /(exp,adj-ix) (uk) good place (to leave off)/EntL1383820X/
切りがない(P);切りが無い [きりがない(P);キリがない] /(exp,adj-i) (1) (uk) (See 切りのない) endless/boundless/innumerable/(exp,adj-i) (2) (uk) endless/never-ending/going on forever/(P)/EntL1383810X/
切りくず;切り屑 [きりくず] /(n) scraps/chips/EntL1384030X/
切りすぎる;切り過ぎる [きりすぎる] /(v1) to overcut/EntL2029450X/
切りたんぽ [きりたんぽ] /(n) (uk) mashed rice pressed on a cryptomeria skewer and toasted (used as dumplings in soups)/EntL2678830/
切りっぱなし [きりっぱなし] /(adj-no,n) only cut (otherwise left as-is, e.g. hair)/EntL2845451/
切りっ端;切りっぱし [きりっぱし] /(n) scraps/cut end/cut-off piece/EntL1383830X/
切りつける;斬りつける;切り付ける;斬り付ける;切付ける [きりつける] /(v1,vt) to cut at/to slash at/EntL1591820X/
切りのいい [きりのいい;キリのいい] /(exp,adj-ix) (uk) (See 切りがいい) good place (to leave off)/convenient/EntL2238060/
切りのない;切りの無い [きりのない;キリのない] /(exp,adj-i) (uk) (See 切りがない・1) endless/boundless/EntL1383840X/
切りの良い;切りのよい [きりのよい;キリのよい] /(exp,adj-i) (See 切りのいい・きりのいい) good place (to leave off)/convenient/EntL2827367/
切りばり法 [きりばりほう] /(n) {comp} gestalt method/a priori method/EntL2368880/
切りまくる;切り捲る [きりまくる] /(v5r,vt) to attack and scatter/to argue vehemently/EntL1384060X/
切り羽;切羽;切り端;切端 [きりは] /(n) face (of a wall of coal or ore, etc.)/working face (of a mine)/EntL1384960X/
切り下げ [きりさげ] /(n) devaluation (e.g. of currency)/markdown/write-down/undercutting/(P)/EntL1721470X/
切り下げる;きり下げる;切りさげる [きりさげる] /(v1,vt) (1) to cut down/to prune/to reduce/to cut and hang down/to cut shorter/(v1,vt) (2) to round down (e.g. fraction)/EntL1383850X/
切り下ろす [きりおろす] /(v5s,vt) to slash downward/to cut down/EntL1383860X/
切り花;切花 [きりばな] /(n) cut flowers/EntL1383880X/
切り苛む [きりさいなむ] /(v5m,vt) to cut to pieces/to torment/EntL1846940X/
切り解く;斬り解く;切解く;斬解く [きりほどく] /(v5k,vt) to cut open (a tied bundle)/to release (prisoners)/EntL1383890X/
切り回す;切りまわす;切回す [きりまわす] /(v5s,vt) (1) to manage/to control/to run/to handle/(v5s,vt) (2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.)/to slash about/(v5s,vt) (3) (arch) to cut around/EntL1383900X/
切り絵;切絵 [きりえ] /(n) cutout/cutout picture/papercut art/EntL2711890/
切り絵細工 [きりえざいく] /(n) (See 切り紙細工) paper cutouts/EntL2158410/
切り開き [きりひらき] /(n) clearing (land)/excavating/EntL1383910X/
切り開く;切り拓く;切開く;切り墾く [きりひらく] /(v5k,vt) (1) to cut open/(v5k,vt) (2) to clear (land)/to cut (a path, road, etc.)/to open/to cut one's way through (e.g. a jungle)/(v5k,vt) (3) to carve out (a new career, future, etc.)/to open up (a new field)/EntL1383920X/
切り外す;切りはずす [きりはずす] /(v5s,vt) to miss in attempting to kill/EntL1383930X/
切り拡げる [きりひろげる] /(v1) to cut and enlarge/EntL1383940X/
切り割る;切割る [きりわる] /(v5r,vt) to cut (into two or more pieces)/EntL1383950X/
切り株;切株 [きりかぶ] /(n) stump/stubble/EntL1591790X/
切り干し;切干;切干し;切り乾し [きりぼし] /(n) dried daikon strips/EntL1383960X/
切り干し大根;切干大根;切干し大根 [きりぼしだいこん] /(n) thinly sliced and dried strips of daikon/EntL2194470/
切り岸 [きりぎし] /(n) steep bank/cliff/EntL1383970X/
切り起こす [きりおこす] /(v5s) to open up waste land for cultivation/EntL1383980X/
切り詰め [きりつめ] /(n) retrenchment/curtailment/EntL1383990X/
切り詰める;切りつめる;切詰める [きりつめる] /(v1,vt) (1) to shorten/to cut short/to trim/(v1,vt) (2) to cut down on/to reduce/to scrimp on/to economize/to economise/EntL1384000X/
切り去る [きりさる] /(v5r) to cut off/EntL1384010X/
切り金;截り金;切金;截金(io) [きりかね] /(n) (1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs/(n) (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)/EntL2769780/
切り継ぎ;切り接ぎ;切継ぎ;切接ぎ [きりつぎ] /(n,vs) (1) cutting and patching/splicing/(n,vs) (2) (esp. 切り接ぎ, 切接ぎ) grafting/EntL1384040X/
切り欠き [きりかき] /(n) cutout/notch/EntL2425540/
切り結ぶ [きりむすぶ] /(v5b,vi) to cross swords with/EntL1384050X/
切り戸 [きりど] /(n) low gate/side gate/EntL1384070X/
切り枯らす [きりからす] /(v5s) to destroy/to kill off (trees)/EntL1384080X/
切り口(P);切口;截り口 [きりくち] /(n) (1) cut end/section/opening/slit/(n) (2) point of view/(different) perspective/new approach/(P)/EntL1384090X/
切り口上 [きりこうじょう] /(n) stiff formality/set terms/EntL1384100X/
切り杭 [きりくい] /(n) stump/EntL1384110X/
切り合う;斬り合う [きりあう] /(v5u,vi) to fight with swords/to cross swords/EntL1846920X/
切り刻む;斬り刻む;斬刻む [きりきざむ] /(v5m,vt) to hew/to chop up/to mangle/to mince/EntL1384130X/
切り込み;斬り込み;切込み [きりこみ] /(n) (1) cut/notch/(n) (2) raid/attack/EntL1721500X/
切り込み隊 [きりこみたい] /(n) shock corps/EntL1940760X/
切り込み炭 [きりこみたん] /(n) run-of-the-mine coal/EntL1384140X/
切り込む;斬り込む;切込む;斬込む [きりこむ] /(v5m,vi) (1) to cut deep into/(v5m,vi) (2) to cut one's way into (an enemy position)/to rush on/to raid/to attack/(v5m,vi) (3) to press someone hard (e.g. with questions)/to get to the heart of (a matter)/EntL1384150X/
切り細裂く [きりこまざく] /(v5k,vt) to cut up small/EntL1384170X/
切り札(P);切札 [きりふだ] /(n) (1) trump card/(n) (2) ace up one's sleeve/secret weapon/(P)/EntL1591870X/
切り殺す;斬り殺す;切殺す;斬殺す [きりころす] /(v5s,vt) to kill with a sword (knife, dagger, etc.)/to slay/to put to the sword/EntL1384180X/
切り散らす;斬り散らす;切散らす [きりちらす] /(v5s,vt) to cut down all/to slash promiscuously/EntL1384190X/
切り子;切子;切り籠;切籠 [きりこ] /(n) facet/facetted object/EntL1384200X/
切り枝 [きりえだ] /(n) cuttings/lop/spray/set/slip/EntL1384210X/
切り死に;斬り死に [きりじに] /(n,vs) (sens) fighting to the death (with swords)/EntL1384220X/
切り紙;切紙 [きりかみ;きりがみ] /(n) cut paper/paper cut in half/paper scrap/the art of cutting paper (in contrast to origami)/EntL1384230X/
切り紙絵;切紙絵 [きりかみえ] /(n) cutout/cutout picture/collage/EntL2711900/
切り紙細工 [きりがみざいく] /(n) paper cutouts/EntL1721560X/
切り捨て(P);切捨て;斬り捨て;斬捨て [きりすて] /(n) (1) cutting a person down (without a second thought)/sacrificing/throwing to the wolves/treating as sword fodder/(n) (2) (See 切り上げ・2) omission/rounding down (e.g. fractions)/truncation/(P)/EntL1721570X/
切り捨てられる [きりすてられる] /(exp,v1) can be discarded/can be cut down/EntL2368890/
切り捨てる(P);切捨てる;斬り捨てる [きりすてる] /(v1,vt) (1) to cut down/to slay/(v1,vt) (2) to truncate/to round down/to round off/(v1,vt) (3) to omit/to discard/to cast away/(P)/EntL1591810X/
切り取り;切取り;斬り取り;斬取り [きりとり;きりどり] /(n) (1) cutting/tearing off/cutting off/clipping/(n) (2) cutting (for a railroad, highway, etc.)/cut/(n) (3) robbery with assault/burglary/EntL1591830X/
切り取り強盗 [きりとりごうとう] /(n) violent robbery or burglary/killing and robbing (someone)/EntL1384240X/
切り取り線;キリトリ線;切取線;切取り線;きりとり線 [きりとりせん(切り取り線,切取線,切取り線,きりとり線);キリトリせん(キリトリ線)] /(n) line along which to cut something off/perforated line/dotted line/EntL1384250X/
切り取る;切りとる;切取る [きりとる] /(v5r,vt) to cut off/to excise/to tear off/to cut out/to whittle down/to tear out/to cut down/to amputate/EntL1384260X/
切り手 [きりて] /(n) cutter/certificate/EntL1384270X/
切り出し [きりだし] /(n) (1) pointed knife/(n) (2) logging/cutting/(n) (3) (beef) scraps/(n) (4) starting to speak/(n) (5) extraction (of a portion of a media file)/splicing out/EntL1384280X/
切り出す;切りだす;切出す;伐り出す;伐りだす;鑽り出す [きりだす] /(v5s,vt) (1) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to quarry/to cut (timber)/to cut and carry off/(v5s,vt) (2) (切り出す, 切りだす, 切出す only) to begin to talk/to break the ice/to broach/(v5s,vt) (3) (切り出す, 切りだす, 切出す, 鑽り出す only) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.)/(v5s,vt) (4) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to select and extract (from a media file)/to splice out/EntL1580950X/
切り除ける [きりのける] /(v1) to cut off/to cut out/EntL1384290X/
切り傷;切り創;切り疵;切傷 [きりきず] /(n) cut/gash/incision/EntL1591800X/
切り上げ(P);切上げ;切りあげ [きりあげ] /(n) (1) end/conclusion/(n) (2) (See 切り捨て・2) rounding up/(n) (3) revaluation/(P)/EntL1591750X/
切り上げる;切上げる [きりあげる] /(v1,vt) (1) to close (at a certain point)/to cut short/to stop early/to finish (at a convenient spot)/(v1,vt) (2) to round up (number)/(v1,vt) (3) to revalue (currency)/EntL1384300X/
切り場 [きりば] /(n) coal face/working face/EntL1384310X/
切り身;切身 [きりみ] /(n) cut/slice (meat, fish)/fillet/EntL1591880X/
切り進む [きりすすむ] /(v5m) to cleave/to saw through/to hack apart/EntL2533610/
切り据える [きりすえる] /(v1) to cut down an enemy/EntL1384320X/
切り整える [きりととのえる] /(v1) to cut and prepare (stones)/EntL1384330X/
切り盛り;切盛り [きりもり] /(n,vs) (1) management/administration/(n,vs) (2) cutting up and serving food/(n,vs) (3) cut and fill (e.g. earthwork)/EntL1384340X/
切り石;切石 [きりいし] /(n) hewn stone/quarried stone/ashlar/flagstone/EntL1384350X/
切り組む [きりくむ] /(v5m,vt) to piece together/to mortise/to miter/to dovetail/EntL1384370X/
切り窓 [きりまど] /(n) windows cut out of a wall/EntL1384380X/
切り揃える;切りそろえる [きりそろえる] /(v1,vt) to cut and even up/to cut several pieces to the same size/EntL1384390X/
切り替え(P);切り換え;切替え;切換え;切替(io);切換(io) [きりかえ] /(n) exchange/conversion/replacement/switching (to)/switchover/(P)/EntL1591760X/
切り替える(P);切替える;切り換える;切りかえる;切換える;切り変える [きりかえる] /(v1,vt) to change/to exchange/to convert/to renew/to throw a switch/to replace/to switch over/(P)/EntL1591780X/
切り替え時;切り換え時 [きりかえとき;きりかえどき] /(n) (1) time to switch over/(n) (2) {comp} response time/EntL1384400X/
切り替わる [きりかわる] /(v5r) to change completely/to switch (to)/to shift (to another mode)/EntL1384410X/
切り端 [きりはし] /(n) scraps/cut end/cut-off piece/EntL1384430X/
切り暖簾 [きりのれん] /(n) short split entrance curtain/EntL1384440X/
切り調える [きりととのえる] /(v1,vt) to trim (hedges)/EntL1384450X/
切り直す;切りなおす [きりなおす] /(v5s) to correct cutting/to reshuffle (playing cards)/EntL1384460X/
切り賃 [きりちん] /(n) brokerage/exchange commission/EntL1384470X/
切り通す [きりとおす] /(v5s,vt) to cut through (with a road, tunnel, or canal)/EntL1384480X/
切り釘 [きりくぎ] /(n) brad/double-pointed nail/EntL1384490X/
切り貼り;切り張り;切貼り;切張り;切貼(io) [きりばり] /(n,vs) (1) patching (up)/cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door)/(n,vs) (2) {comp} cut and paste/EntL1384500X/
切り倒す;斬り倒す;切倒す [きりたおす] /(v5s,vt) to cut down/to chop down/to fell/EntL1384510X/
切り得 [きりどく] /(n) no retribution for a samurai killing a commoner/EntL1384520X/
切り縄 [きりなわ] /(n) piece of rope cut for a certain purpose/EntL1384530X/
切り入る [きりいる] /(v5r,vt) to cut into/to raid/EntL1384540X/
切り入れる [きりいれる] /(v1) to cut and insert/EntL1384550X/
切り破る;斬り破る;切破る [きりやぶる] /(v5r,vt) to cut to pieces/EntL1384560X/
切り売り [きりうり] /(n) selling by the piece/EntL1384570X/
切り売り主義 [きりうりしゅぎ] /(n) prostitution/EntL1384580X/
切り畑;切畑 [きりはた] /(n) hillside farm/fallow ground/EntL1580960X/
切り髪 [きりがみ] /(n) bobbed hair/EntL1384590X/
切り抜き(P);切抜き [きりぬき] /(n) (1) clipping (of newspaper article, etc.)/cutting/scrap (for a scrapbook)/(n) (2) (abbr) (See 切り抜き絵,切り抜き細工) cut-out (picture, coloured paper, etc.)/(P)/EntL1591850X/
切り抜き絵;切抜き絵 [きりぬきえ] /(n) cutout picture/EntL2657700/
切り抜き細工;切抜き細工 [きりぬきざいく] /(n) cutouts (of coloured paper)/EntL2657710/
切り抜き人形;切抜き人形 [きりぬきにんぎょう] /(n) cutout (paper) doll/EntL2657720/
切り抜き帳;切り抜き帖 [きりぬきちょう] /(n) scrapbook/EntL1721520X/
切り抜く;切りぬく;切抜く [きりぬく] /(v5k,vt) to cut out/to clip from/to extract/EntL1384610X/
切り抜ける;切抜ける [きりぬける] /(v1,vt) to cut one's way through/to tide over/to struggle through/to get over/EntL1384620X/
切り伏せる;斬り伏せる [きりふせる] /(v1,vt) to slay/to cut down (a foe)/EntL1384630X/
切り払う;斬り払う;切払う [きりはらう] /(v5u,vt) to clear away/to clear land/to prune/to lop off/EntL1384640X/
切り分かつ [きりわかつ] /(v5t) to cut up/EntL1384650X/
切り分ける [きりわける] /(v1) to cut up/to cut and discard/to eliminate systematically (in fault-finding)/to isolate/EntL1384660X/
切り粉 [きりこ] /(n) chips or shavings left after cutting wood or metal with a saw, etc./EntL2062760X/
切り幣 [きりぬさ] /(n) paper and sacred sakaki branches cut and mixed with rice to scatter before the gods/EntL1384670X/
切り返し [きりかえし] /(n) (1) railway switchback/(n) (2) {sumo} twisting backward knee trip/EntL1384690X/
切り返す;切返す;斬り返す [きりかえす] /(v5s,vt) (1) to slash back/(v5s,vt) (2) to strike back/to counterattack/to retort/(v5s,vt) (3) to cut the wheel/(v5s,vt) (4) {sumo} (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip/EntL1846930X/
切り崩す [きりくずす] /(v5s,vt) (1) to level (earth)/to cut through (a mountain)/(v5s,vt) (2) to split (the opposition)/to break (strike)/(P)/EntL1384700X/
切り放つ [きりはなつ] /(v5t,vt) (1) to cut loose/to let loose/to cut off/to detach/to dismember/to cut in two/(v5t,vt) (2) to separate in thought/to consider as independent/EntL1384720X/
切り方 [きりかた] /(n) way of cutting/how to cut or slice/EntL1384730X/
切り幕;切幕 [きりまく] /(n) entrance curtain (noh)/EntL2649550/
切り目;切目 [きりめ] /(n) (1) cut/notch/(n) (2) end/conclusion/EntL1721490X/
切り餅;切餅;切りもち [きりもち] /(n) {food} rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)/EntL2754720/
切り戻し;切戻し(io) [きりもどし] /(n) cutting back/pruning/EntL2369000/
切り戻す [きりもどす] /(v5s) to prune back (plant, shrub, etc.)/EntL1918860X/
切り落とし;切り落し;切落し;切落とし [きりおとし] /(n) (1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.)/shaved meat/end pieces/(n) (2) clipping/EntL2368920/
切り落とす;切り落す;切落す;切落とす [きりおとす] /(v5s,vt) to cut off/to lop off/to prune/EntL1384750X/
切り離す(P);切り放す [きりはなす] /(v5s,vt) to detach/to decapitate/to cut loose/to let loose/to dismember/(P)/EntL1384760X/
切り離れる [きりはなれる] /(v1) to cut off and separate/EntL1384770X/
切り立った [きりたった] /(adj-f) steep/precipitous/EntL1384780X/
切り立つ;切立つ;切りたつ;きり立つ [きりたつ] /(v5t,vi) to rise perpendicularly/to tower steeply/EntL1384790X/
切り立て;切立て;切立(io) [きりたて] /(adj-no) (1) freshly cut/(adj-no) (2) freshly tailored/(n) (3) (See 蹴鞠・けまり) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court/EntL1384800X/
切り立てる [きりたてる] /(v1,vt) to cut/to slash/to slay all/EntL1384810X/
切り裂きジャック [きりさきジャック] /(n) Jack the Ripper/EntL2613970/
切り裂く;切裂く;切り割く(iK) [きりさく] /(v5k,vt) to cut off/to cut up/to tear to pieces/EntL1384820X/
切る [きる] /(v5r,vt) (1) to cut/to cut through/to perform (surgery)/(v5r,vt) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties)/(v5r,vt) (3) to turn off (e.g. the light)/(v5r,vt) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation)/to hang up (the phone)/to disconnect/(v5r,vt) (5) to punch (a ticket)/to tear off (a stub)/(v5r,vt) (6) to open (something sealed)/(v5r,vt) (7) to start/(v5r,vt) (8) to set (a limit)/to do (something) in less or within a certain time/to issue (cheques, vouchers, etc.)/(v5r,vt) (9) (See 値切る) to reduce/to decrease/to discount/(v5r,vt) (10) to shake off (water, etc.)/to let drip-dry/to let drain/(v5r,vt) (11) to cross/to traverse/(v5r,vt) (12) to criticize sharply/(v5r,vt) (13) to act decisively/to do (something noticeable)/to go first/to make (certain facial expressions, in kabuki)/(v5r,vt) (14) to turn (vehicle, steering wheel, etc.)/(v5r,vt) (15) to curl (a ball)/to bend/to cut/(v5r,vt) (16) to shuffle (cards)/(v5r,vt) (17) {mahj} to discard a tile/(v5r,vt) (18) to dismiss/to sack/to let go/to expulse/to excommunicate/(v5r,vt) (19) to dig (a groove)/to cut (a stencil, on a mimeograph)/(v5r,vt) (20) (See 切り札・1) to trump/(v5r,vt) (21) to cut (the connection between two groups) (in go)/(v5r,vt) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone)/(v5r,vt) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.)/(aux-v,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れきる) to finish/to complete/(P)/EntL1384830X/
切れ [きれ] /(n) (1) piece/slice/strip/scrap/(n) (2) (also written as 布, 裂) cloth/(n) (3) sharpness/(n) (4) agility/(ctr) (5) counter for scraps, pieces, etc./(P)/EntL1384840X/
切れ [ぎれ] /(n-suf) (See 時間切れ) completely using up .../running out of .../exhausting .../EntL2518850/
切れが悪い [きれがわるい] /(exp,adj-i) thick/dull (blunt)/viscous/EntL1870840X/
切れっ処;切れっ戸;切処;切戸 [きれっと;キレット] /(n) (uk) gap (in a mountain ridge)/EntL2219710/
切れっ端 [きれっぱし] /(n) scraps/cut end/cut-off piece/EntL1384850X/
切れない;切れ無い [きれない] /(suf,adj-i) (uk) (after the -masu stem of a verb) (See 切れる・16) cannot completely ... (because it is excessive)/EntL1384940X/
切れの帽子 [きれのぼうし] /(n) cloth hat/EntL1870860X/
切れる [きれる] /(v1,vi) (1) to break/to snap/to be cut/to split/to crack/(v1,vi) (2) to be injured/(v1,vi) (3) to wear out/to be worn out/(v1,vi) (4) to break/to burst/to collapse/(v1,vi) (5) to wear off/to stop working/to go dead/(v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.)/to run out/to become due/(v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.)/to be exhausted/to be used up/to be sold out/to be out of/(v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship)/to break up/to have severed ties/to be cut off/to be disconnected/(v1,vi) (9) to cut well/to be sharp/(v1,vi) (10) to be sharp-minded/to be keen/to be shrewd/to be quick-witted/to be able/(v1,vi) (11) to be short of/to drop under (a certain figure)/to beat (e.g. a record time)/(v1,vi) (12) to dry off/(v1,vi) (13) to curve/to veer/(v1,vi) (14) to shuffle (cards)/(v1,vi) (15) (col) (See キレる) to get angry/to snap/to blow one's top/to lose one's temper/to flip/(aux-v,v1) (16) (uk) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely/(P)/EntL1384860X/
切れ屋 [きれや] /(n) dry-goods store/EntL1384870X/
切れ間 [きれま] /(n) interval/break/rift (in clouds)/EntL1384880X/
切れ屑 [きれくず] /(n) cloth scraps/EntL1384890X/
切れ口 [きれくち] /(n) (See 切り口・1) cut end/section/opening/slit/EntL2011840X/
切れ込み [きれこみ] /(n) cut/notch/incision/EntL1384900X/
切れ込む [きれこむ] /(v5m,vi) to cut into/EntL1384910X/
切れ字;切字 [きれじ] /(n) punctuation words in haiku, renga, etc. such as "ya", "kana", "keri", etc./EntL2089550/
切れ者;切者 [きれもの] /(n) sharp and able person/EntL1591950X/
切れ手;切手 [きれて] /(n) man of ability/EntL1591920X/
切れ上がる;切れ上る [きれあがる] /(v5r,vi) (1) to turn upwards/(v5r,vi) (2) (id) to leave a clean aftertaste/EntL2572310/
切れ切れ [きれぎれ] /(adj-na,n) (1) pieces/scraps/(adj-na,n) (2) disconnected/EntL1384920X/
切れ端;切れはし [きれはし] /(n) fragment/scrap/cut end/cut-off piece/chip/odds and ends/EntL1384930X/
切れ長 [きれなが] /(n) long slits (esp. the eyes)/EntL2107710/
切れ長の目 [きれながのめ] /(n) almond eyes/slit eyes/EntL2107720/
切れ物;切物 [きれもの] /(n) edged tool/cutlery/shrewd businessman/EntL1591940X/
切れ味(P);斬れ味;切味(io);斬味(io) [きれあじ] /(n) (1) sharpness/cutting ability/(n) (2) quickness (of wit)/incisiveness/technical proficiency/skill/(n) (3) (in ball sports) peppiness (of a ball)/(P)/EntL1591890X/
切れ目 [きれめ] /(n) (1) gap/break/rift/(n) (2) pause/interval/interruption/(n) (3) cut/incision/notch/score/(n) (4) end/(P)/EntL1591930X/
切れ目のない [きれめのない] /(exp,adj-pn) seamless/contiguous/unbroken/non-stop/EntL2830433/
切れ目を入れる [きれめをいれる] /(exp,v1) to make a cut/to make an incision/to score (food)/EntL2833505/
切タイマー;切りタイマー [きりタイマー] /(n) (See 入タイマー) off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time)/EntL2662270/
切愛 [せつあい] /(n,vs) deep love/EntL1384950X/
切韻 [せついん] /(n) qieyun (ancient Chinese dictionary arranged by rhyme, displaying characters' meanings and representing their pronunciation with fanqie)/EntL2086870/
切羽;切刃 [せっぱ] /(n) (1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword/(n) (2) (See 切羽詰まる) (up to) the hilt/wits' end/EntL2670880/
切羽詰まる;せっぱ詰まる;切羽つまる [せっぱつまる] /(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end/to be cornered/to be packed to the hilt/EntL1384970X/
切火;鑽火;切り火;鑽り火;鑚火;鑚り火 [きりび] /(n) (1) (See 鑽る) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire)/fire lit by sparks from flint and steel, etc./(n) (2) purification ceremony in which sparks are struck in the direction of someone (oft. for good luck)/EntL1383870X/
切開 [せっかい] /(n,vs) incision/operation/section/EntL1384980X/
切開手術 [せっかいしゅじゅつ] /(n) surgical operation/EntL1721600X/
切換スイッチ;切換えスイッチ [きりかえスイッチ] /(n) change-over switch/circuit changing switch/transfer switch/EntL2803870/
切諌 [せっかん] /(n) admonition/expostulation/EntL1384990X/
切願 [せつがん] /(n,vs) entreaty/supplication/EntL1385000X/
切狂言;切り狂言 [きりきょうげん] /(n) last piece in a kabuki programme/EntL1384020X/
切欠く [きりかく] /(v5k) to (cut a) notch (in)/EntL1628440X/
切言 [せつげん] /(n,vs) urging/persuasion/declaration/EntL1385010X/
切戸口;切り戸口 [きりどぐち] /(n) (1) small wooden door at the rear of a noh stage/(n) (2) (See 小門) small garden gate/EntL2649350/
切痕 [せっこん] /(n) {med} notch/indentation/crena/incisure/foramen/EntL2842712/
切妻;切り妻(io) [きりづま;きりずま(ik)] /(n) (1) gable/(n) (2) (abbr) (See 切妻造り,切妻屋根) gabled roof/building with a gabled roof/gabled roof construction/EntL1870780X/
切妻屋根;切り妻屋根(io) [きりづまやね] /(n) gabled roof/EntL2582150/
切妻造り;切妻造 [きりづまづくり] /(n) gabled roof/building with a gabled roof/gabled roof construction/EntL2582120/
切削 [せっさく] /(n,vs) cutting (e.g. metal)/EntL1646280X/
切削工具 [せっさくこうぐ] /(n) cutting tool/EntL2802120/
切山椒;切り山椒 [きりざんしょう] /(n) (See 山椒・さんしょう) sweetened mochi flavoured with Japanese pepper/EntL2624400/
切子ガラス;切り子ガラス [きりこガラス] /(n) (See カットガラス) cut glass/faceted glass/EntL2055750X/
切支丹(ateji);吉利支丹(ateji);切死丹(ateji);鬼理死丹(ateji);鬼利死丹(ateji) [キリシタン] /(n) (uk) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristão)/early Japanese Christian/(P)/EntL1042500X/
切歯 [せっし] /(n) (1) (See 門歯) incisor (esp. in humans)/(n,vs) (2) grinding one's teeth/bruxism/gnashing of teeth/EntL1385030X/
切歯扼腕 [せっしやくわん] /(n,vs) (yoji) being enraged (indignant, impatient)/gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret)/EntL1385040X/
切実 [せつじつ] /(adj-na,n) (1) earnest/sincere/acute/keen/fervent/(adj-na,n) (2) pressing/urgent/serious/severe/(adj-na,n) (3) pertinent/appropriate/(P)/EntL1385050X/
切実に [せつじつに] /(adv) strongly/keenly/vividly/sincerely/urgently/EntL1385060X/
切捨て機能 [きりすてきのう] /(n) {comp} round-down function/EntL2368940/
切取り画素配列 [きりとりがそはいれつ] /(n) {comp} clipped pel array/EntL2368950/
切取り指示子 [きりとりしじし] /(n) {comp} clip indicator/EntL2368960/
切取り枠 [きりとりわく] /(n) {comp} clip rectangle/EntL2368970/
切手 [きって] /(n) stamp (postage)/merchandise certificate/(P)/EntL1385070X/
切手を溜める [きってをためる] /(exp,v1) to collect stamps/EntL1869240X/
切手収集;切手蒐集 [きってしゅうしゅう] /(n) stamp collecting/philately/EntL2397260/
切手収集家 [きってしゅうしゅうか] /(n) stamp collector/philatelist/EntL2397250/
切手集め [きってあつめ] /(n) stamp collecting/EntL1869230X/
切手帳 [きってちょう] /(n) stamp album/stamp booklet/EntL2191960/
切除 [せつじょ] /(n,vs) cut off/cut out/ablation/resection/surgical removal/EntL1385090X/
切上げ機能 [きりあげきのう] /(n) {comp} round-up function/rounding/EntL2368980/
切情 [せつじょう] /(n) ardent love/EntL1385100X/
切創 [せっそう] /(n) cut wound/incised wound/knife wound/EntL2519980/
切替えシステム [きりかえシステム] /(n) {comp} change-over system/EntL2368990/
切炭;切り炭 [きりずみ] /(n) cut-up charcoal/EntL1384420X/
切端し [きりはし] /(n) remains after cutting something/EntL2588510/
切断(P);截断;接断(iK) [せつだん(P);さいだん(截断)] /(n,vs) cutting/severance/section/amputation/disconnection/(P)/EntL1385120X/
切断患者 [せつだんかんじゃ] /(n) amputee/EntL1385130X/
切断機;截断機 [せつだんき] /(n) cutter/cutting machine/guillotine/EntL1596130X/
切断図 [せつだんず] /(n) sectional drawing/EntL1385140X/
切断厨 [せつだんちゅう] /(n) (net-sl) (derog) ragequitter/person who disconnects from an online game (when losing)/EntL2824550/
切断面 [せつだんめん] /(n) (See 断面) (cross) section (e.g. in a drawing)/cutting plane/EntL1385150X/
切通し;切り通し;切通(io) [きりどおし;きりとおし] /(n) road (or railway) cut through hilly terrain/cutting/EntL1591840X/
切土;切り土 [きりど;きりつち] /(n) (See 切り取り・きりとり・2) earth cut/cutting/EntL2830248/
切入 [せつにゅう] /(n) OFF-ON (marking on switches)/EntL1888490X/
切迫 [せっぱく] /(n,vs,adj-no) pressure/urgency/tension/imminence/acuteness/(P)/EntL1385160X/
切迫感 [せっぱくかん] /(n) sense of urgency/EntL1940770X/
切迫性尿失禁 [せっぱくせいにょうしっきん] /(n) {med} urinary urge incontinence/EntL2828997/
切迫屠殺 [せっぱくとさつ] /(n) immediate sacrifice (esp. laboratory animals)/emergency slaughter/EntL2848225/
切迫流産 [せっぱくりゅうざん] /(n) threatened abortion/imminent abortion/threatened miscarriage/imminent miscarriage/EntL2613980/
切符 [きっぷ] /(n) ticket/(P)/EntL1385170X/
切符をとる;切符を取る [きっぷをとる] /(exp,v5r) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat)/EntL2179650/
切符を改める [きっぷをあらためる] /(exp,v1) to examine tickets/EntL1869260X/
切符を切る [きっぷをきる] /(exp,v5r) to rip off a coupon/to punch a ticket/EntL1869270X/
切符切り [きっぷきり] /(n) ticket punch/ticket puncher/EntL1385180X/
切符代 [きっぷだい] /(n) ticket price/EntL2646320/
切符売り [きっぷうり] /(n) ticket seller/EntL1385190X/
切符売り場;切符売場 [きっぷうりば] /(n) ticket window/box office/ticket/EntL1591310X/
切腹 [せっぷく] /(n,vs) (1) seppuku/harakiri/ritual suicide by disembowelment/(n,vs) (2) (hist) seppuku as a death penalty (where the convict is decapitated by a second as they make the motions to disembowel themself; Edo period)/(P)/EntL1385200X/
切分法 [せつぶんほう] /(n) syncopation/EntL1721480X/
切片 [せっぺん] /(n) (1) segment/slice/section/fragment/(n) (2) {math} intercept/EntL1385210X/
切望 [せつぼう] /(n,vs,adj-no) earnest desire/eager hope/longing/yearning/hankering/(P)/EntL1385220X/
切麻;切幣 [きりぬさ] /(n) (arch) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)/EntL2244920/
切戻 [せつらい] /(n) switch-back (reversal of redundancy switching following repair)/EntL1918870X/
切戻しなし [きりもどしなし] /(n) {comp} non-revertive/EntL2369020/
切要 [せつよう] /(adj-na,n) essential/vital/EntL1721540X/
切論 [せつろん] /(n,vs) persistent argument/EntL1385230X/
切磋;切瑳 [せっさ] /(n,vs) (1) (See 切磋琢磨・1) working hard/applying oneself/cultivating one's character (through hard work or study)/(n,vs) (2) (obs) (orig. meaning) polishing (stones)/EntL1385240X/
切磋琢磨;切瑳琢磨 [せっさたくま] /(n,vs) (1) (yoji) diligent application (to work or study)/cultivating one's character by studying hard/(n,vs) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve)/working hard together/friendly rivalry/EntL1385250X/
拙 [せつ] /(n,adj-na) (1) (arch) poor/unskillful/clumsy/(pn) (2) (hum) (male) I/me/EntL2217250/
拙い [つたない;まずい] /(adj-i) (1) (uk) poor-quality/shoddy/crude/(adj-i) (2) (See 不味い・2) unskillful/inexpert/maladroit/inept/foolish/clumsy/(adj-i) (3) unlucky/EntL1385260X/
拙い文章;つたない文章 [つたないぶんしょう] /(exp,n) poor writing/shoddy writing/EntL1894750X/
拙悪 [せつあく] /(adj-na,n) poor (tasting)/low quality/bad situation/EntL1385270X/
拙意 [せつい] /(n) (hum) my thoughts/my opinions/my feelings/EntL2595500/
拙技 [せつぎ] /(n) (1) poor skill/(n) (2) (hum) (one's own) skill/EntL1779110X/
拙句 [せっく] /(n) (hum) (See 俳句) unskilled haiku poem/clumsy haiku/EntL2711470/
拙攻 [せっこう] /(n,vs) {sports} poor offense/poor attacking play/EntL2831726/
拙稿 [せっこう] /(n) (hum) my manuscript/EntL1779140X/
拙作 [せっさく] /(n) (hum) poor work/humble reference to one's own work/EntL1779100X/
拙策 [せっさく] /(n) (1) poor policy/poor plan/unwise measure/(n) (2) (hum) (one's own) plan/EntL1385280X/
拙者 [せっしゃ] /(pn) (hum) (arch) (male) (primarily used by samurai) I/me/EntL1385290X/
拙守 [せっしゅ] /(n) {sports} poor defense/poor defence/EntL1779090X/
拙書 [せっしょ] /(n) (hum) (See 拙著) my book/my (humble) work/EntL2845759/
拙僧 [せっそう] /(pn) (hum) I, as a mere priest/this humble servant of Buddha/EntL2413400/
拙速 [せっそく] /(adj-na,n) (ant: 巧遅) rough-and-ready/knocked-up/hasty/slipshod/slapdash/(P)/EntL1385300X/
拙速主義 [せっそくしゅぎ] /(n) slapdash approach/rough-and-ready method/speed-before-quality policy/EntL1779120X/
拙宅 [せったく] /(n) (hum) one's home/one's humble abode/EntL1779080X/
拙著 [せっちょ] /(n) (hum) my book/my (humble) work/a little thing of mine/EntL1385310X/
拙筆 [せっぴつ] /(n) (hum) poor handwriting/humble reference to one's own handwriting/EntL1779130X/
拙文 [せつぶん] /(n) poor writing/EntL1385320X/
拙訳 [せつやく] /(n) (1) poor translation/clumsy translation/(n) (2) (hum) my translation/EntL2438970/
拙劣 [せつれつ] /(adj-na,n) clumsy/unskillful/(P)/EntL1385330X/
拙論 [せつろん] /(n) (1) (hum) poor argument/(n) (2) my argument/EntL2217240/
接ぎ穂;継ぎ穂;接穂;継穂 [つぎほ;つぎぼ] /(n) (1) scion/cion/(horticultural) graft/(n) (2) opportunity to continue a conversation/EntL1665000X/
接ぎ木;接木;つぎ木;継ぎ木;継木 [つぎき] /(n,vs) grafting/EntL1815150X/
接ぎ目 [はぎめ] /(n) seam/joint/EntL1815160X/
接ぐ [つぐ] /(v5g,vt) (1) to join/to piece together/to set (bones)/(v5g,vt) (2) to graft (onto a tree)/EntL1385340X/
接ぐ;綴ぐ [はぐ] /(v5g,vt) to join (cloth, wood, etc.)/EntL2429160/
接しる [せっしる] /(v1,vi) (1) (arch) (See 接する・せっする・1) to touch/to come in contact with/to border on/to adjoin/to be adjacent/to be close/(v1,vi) (2) (arch) to receive (e.g. visitor)/to attend to/to serve/to take care of/to look after/to deal with/to see/(v1,vi) (3) (arch) to receive (news)/to get/to hear/(v1,vi) (4) (arch) to encounter/to come across/(v1,vt) (5) (arch) to make touch/to bring into contact with/to bring adjacent to/to bring close/to connect/EntL2766910/
接し方 [せっしかた] /(n) (See 接する・2) way of dealing with someone/attitude/EntL2766760/
接する [せっする] /(vs-s,vi) (1) to touch/to come in contact with/to border on/to adjoin/to be adjacent/to be close/(vs-s,vi) (2) to receive (e.g. visitor)/to attend to/to serve/to take care of/to look after/to act towards/to deal with/to see/(vs-s,vi) (3) to receive (news)/to get/to hear/(vs-s,vi) (4) to encounter/to come across/(vs-s,vi) (5) {math} to be tangent to/(vs-s,vt) (6) to make touch/to bring into contact with/to bring adjacent to/to bring close/to connect/(P)/EntL1385350X/
接岸 [せつがん] /(n,vs) coming alongside a pier, quay, etc./reaching land (of a boat)/EntL1815210X/
接眼ミクロメーター [せつがんミクロメーター] /(n) (See 対物ミクロメーター) ocular micrometer/eyepiece micrometer/EntL2848799/
接眼レンズ [せつがんレンズ] /(n) eyepiece/ocular lens/EntL2563330/
接眼鏡 [せつがんきょう] /(n) (See 接眼レンズ) eyepiece/ocular lens/EntL2563320/
接客 [せっきゃく] /(n,vs) serving customers/looking after visitors/reception/EntL1385360X/
接客業 [せっきゃくぎょう] /(n) hospitality industry/service trade (hotel and restaurant)/service industry/EntL1815250X/
接客業務 [せっきゃくぎょうむ] /(n) (yoji) customer relations/serving (helping, attending to, waiting on) customers/EntL2048420X/
接客態度 [せっきゃくたいど] /(n) (yoji) service/EntL1940780X/
接客婦 [せっきゃくふ] /(n) hostess/waitress/EntL1815240X/
接近 [せっきん] /(n,vs) (1) getting closer/drawing nearer/approaching/(n,vs) (2) being not much different/being near (age, skill, etc.)/(n,vs) (3) becoming close (i.e. friendly)/becoming intimate/(P)/EntL1385370X/
接近禁止命令 [せっきんきんしめいれい] /(n) restraining order/EntL2827945/
接近経路 [せっきんけいろ] /(n) avenue of approach/EntL1385380X/
接近戦 [せっきんせん] /(n) close combat/close(-quarter) fighting/in-fighting/EntL1940790X/
接遇 [せつぐう] /(n,vs) reception/welcome/EntL2016700X/
接見 [せっけん] /(n,vs) interview/(P)/EntL1385390X/
接見交通 [せっけんこうつう] /(n) {law} (defendant's) access to a lawyer/EntL2837233/
接舷 [せつげん] /(n,vs) coming alongside (a boat, pier, etc.)/EntL2561390/
接語 [せつご] /(n) {ling} clitic/EntL2846944/
接合 [せつごう] /(n,vs) (1) union/joining/(n,vs) (2) {biol} conjugation/EntL1385400X/
接合温度 [せつごうおんど] /(n) bonding temperature (for diffusion bonding)/welding temperature (for diffusion welding)/junction temperature (of a semiconductor)/EntL2540710/
接合菌類 [せつごうきんるい] /(n) Zygomycota/EntL2194190/
接合後 [せつごうご] /(adj-no) postzygotic/EntL2689140/
接合後隔離 [せつごうごかくり] /(n) (See 生殖的隔離) postzygotic isolation/EntL2689130/
接合剤 [せつごうざい] /(n) adhesive/EntL1815180X/
接合子 [せつごうし] /(n) zygote/EntL1815170X/
接合前 [せつごうぜん] /(adj-no) prezygotic/EntL2689150/
接合前隔離 [せつごうぜんかくり] /(n) (See 生殖的隔離) prezygotic isolation/EntL2689120/
接合藻類 [せつごうそうるい] /(n) Zygnematophyceae (class of green algae)/EntL2776070/
接骨 [せっこつ] /(n,vs) (See 整骨) bonesetting/EntL1815260X/
接骨医 [せっこつい] /(n) (See 柔道整復師) osteopath/bonesetter/EntL1815270X/
接骨院 [せっこついん] /(n) (See 整骨院) bonesetter's clinic/orthopedic clinic/EntL2426350/
接骨木;庭常 [にわとこ;せっこつぼく(接骨木);ニワトコ] /(n) (uk) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana)/Japanese elderberry/EntL1650680X/
接辞 [せつじ] /(n) prefixes and suffixes/affix/EntL1385410X/
接写 [せっしゃ] /(n,vs) close-up photography/EntL1646290X/
接種 [せっしゅ] /(n,vs,adj-no) inoculation/vaccination/(P)/EntL1385420X/
接受 [せつじゅ] /(n,vs) receive/intercept/EntL1385430X/
接受国 [せつじゅこく] /(n) recipient country/EntL1815200X/
接収 [せっしゅう] /(n,vs) requisition/requisitioning/seizure/confiscation/impounding/retaining (e.g. deposit)/EntL1385440X/
接助 [せつじょ] /(n) (abbr) {ling} (See 接続助詞) conjunctive particle/EntL2083480/
接触 [せっしょく] /(n,vs,adj-no) touch/contact/(P)/EntL1385450X/
接触画面 [せっしょくがめん] /(n) {comp} touch sensitive screen/touch screen/EntL2369030/
接触感染 [せっしょくかんせん] /(n) infection through contact/EntL1815290X/
接触恐怖症 [せっしょくきょうふしょう] /(n) {med} haphephobia/aphephobia/haphophobia/hapnophobia/haptephobia/haptophobia/thixophobia/chiraptophobia/EntL2812200/
接触事故 [せっしょくじこ] /(n) minor collision/(have) a scrape (with another vehicle)/fender bender/EntL1940800X/
接触式 [せっしょくしき] /(adj-f) contact/contact type/contact-type/EntL2426480/
接触者 [せっしょくしゃ] /(n) (See 濃厚接触者) close contact (person)/high-risk contact/EntL2843599/
接触線 [せっしょくせん] /(n) line of contact/no man's land/EntL1385460X/
接触伝染 [せっしょくでんせん] /(n) contagion/EntL1997110X/
接触変成帯 [せっしょくへんせいたい] /(n) contact metamorphic aureole/contact aureole/aureole/contact metamorphic zone/EntL2606110/
接触面積 [せっしょくめんせき] /(n) {comp} contact area (of an electrical connection)/EntL2369040/
接心;摂心 [せっしん;しょうしん(摂心)] /(n,vs) (1) {Buddh} concentration/(n,vs) (2) (See 坐禅) period of intensive zazen/EntL2207240/
接戦 [せっせん] /(n,vs,adj-no) close combat/close contest/(P)/EntL1385470X/
接戦州 [せっせんしゅう] /(n) (See 激戦州・げきせんしゅう) swing state/EntL2831111/
接栓 [せっせん] /(n) connector/plug/EntL2021830X/
接線;切線 [せっせん] /(n,adj-no) {math} tangent line/tangential line/EntL1385110X/
接続 [せつぞく] /(n,vs) (1) connection/attachment/union/join/joint/link/(n,vs) (2) changing trains/(n,vs) (3) (abbr) (See 接続語) conjunction/(P)/EntL1385480X/
接続ケーブル [せつぞくケーブル] /(n) {comp} connector cable/connection cable/EntL2369060/
接続駅 [せつぞくえき] /(n) junction/EntL1940810X/
接続関係にあるＮエンティティ [せつぞくかんけいにあるエンエンティティ] /(n) {comp} correspondent (N)-entities/EntL2369070/
接続機器 [せつぞくきき] /(n) {comp} adaptation equipment/EntL2369080/
接続機構インタフェース [せつぞくきこうインタフェース] /(n) {comp} connection-machine interface/EntL2369090/
接続記録 [せつぞくきろく] /(n) access log/EntL2550510/
接続技術 [せつぞくぎじゅつ] /(n) {comp} connection technology/EntL2369100/
接続形態 [せつぞくけいたい] /(n) {comp} connection configuration/topology/EntL2369110/
接続語 [せつぞくご] /(n) {ling} connective/EntL1385490X/
接続口 [せつぞくぐち] /(n) connection/EntL1385500X/
接続詞 [せつぞくし] /(n) {ling} conjunction/EntL1385510X/
接続時間 [せつぞくじかん] /(n) {comp} connect time/EntL2369120/
接続識別子 [せつぞくしきべつし] /(n) {comp} connection identifier/EntL2369130/
接続助詞 [せつぞくじょし] /(n) {ling} conjunction particle (e.g. "ba", "kara", "keredo", "nagara")/EntL1815280X/
接続水域 [せつぞくすいいき] /(n) {law} contiguous zone/EntL2752150/
接続性 [せつぞくせい] /(n) connectivity/EntL1385520X/
接続先 [せつぞくさき] /(n) access point/EntL2652820/
接続中 [せつぞくちゅう] /(n) (See 接続・1) (in the process of) connecting/EntL2634240/
接続便 [せつぞくびん] /(n) connecting flight/EntL2664590/
接続方式 [せつぞくほうしき] /(n) {comp} access method/EntL2369140/
接続法 [せつぞくほう] /(n) {ling} (See 仮定法) subjunctive mood/EntL2552920/
接続要求 [せつぞくようきゅう] /(n) {comp} connection request/EntL2369150/
接続要望 [せつぞくようぼう] /(n) {comp} connection request/EntL2369160/
接続料 [せつぞくりょう] /(n) connection fee/connection charge/EntL1997120X/
接続料金 [せつぞくりょうきん] /(n) {comp} connection charge/connection fee/EntL2369170/
接待(P);摂待 [せったい] /(n,vs) entertainment (of guests; esp. in the corporate world)/treating (to food and drinks)/wining and dining/(P)/EntL1385530X/
接待ゴルフ [せったいゴルフ] /(n) mixing business and golf/EntL1385540X/
接待係 [せったいがかり] /(n) receptionist/welcoming committee/EntL1815220X/
接待行為 [せったいこうい] /(n) (See 風適法,風俗営業・1) licensed entertainment of customers/EntL2697870/
接待費 [せったいひ] /(n) entertainment expenses/EntL1815230X/
接地 [せっち] /(n,vs) (1) (See アース・1) (electrical) ground/earth/grounding/earthing/(n,vs) (2) touching the ground/landing (an airplane)/EntL1385560X/
接置詞 [せっちし] /(n) {ling} adposition/prepositions and postpositions/EntL2639890/
接着 [せっちゃく] /(n,vs) adhesion/glueing/gluing/bonding/binding/adhering/fastening/(P)/EntL1385570X/
接着剤 [せっちゃくざい] /(n) adhesive/glue/EntL1385580X/
接着面 [せっちゃくめん] /(n) joining surface/bonding plane/adherend/EntL2598500/
接着力 [せっちゃくりょく] /(n) bond strength/adhesive strength/adhesive force/EntL1385590X/
接中辞 [せっちゅうじ] /(n) {ling} infix/EntL2269230/
接敵 [せってき] /(n,vs) (1) nearing the enemy/(n,vs) (2) coming into contact with the enemy/EntL2782830/
接敵移動 [せってきいどう] /(n) movement to contact/EntL1385600X/
接点(P);切点 [せってん] /(n) (1) {math} tangent point/point of contact/(n) (2) contact (electrical, etc.)/(n) (3) point of agreement/common ground/interaction/(P)/EntL1385610X/
接点跳動 [せってんちょうどう] /(n) {comp} contact bounce/EntL2369190/
接点入力 [せってんにゅうりょく] /(n) {comp} contact input/EntL2369200/
接点保護 [せってんほご] /(n) {comp} contact protection/EntL2369210/
接頭 [せっとう] /(n) prefix/EntL1385620X/
接頭語 [せっとうご] /(n) {ling} prefix/EntL1385630X/
接頭詞 [せっとうし] /(n) {ling} prefix (as a part-of-speech)/EntL2546570/
接頭辞 [せっとうじ] /(n) {ling} prefix/EntL1385640X/
接伴 [せっぱん] /(n,vs) entertain/EntL1815190X/
接尾 [せつび] /(n) (abbr) (used in dictionaries) (See 接尾語) suffix/EntL1385650X/
接尾語 [せつびご] /(n) {ling} suffix/EntL1385660X/
接尾詞 [せつびし] /(n) suffix/EntL2055690X/
接尾辞 [せつびじ] /(n) {ling} suffix/EntL1385670X/
接吻 [せっぷん] /(n,vs) (See キス) kiss/kissing/EntL1385680X/
接平面 [せつへいめん] /(n) {math} tangent plane/tangential plane/EntL2791810/
摂る [とる] /(v5r,vt) (uk) (See 取る・7) to have (e.g. lunch)/to take (e.g. vitamins)/(P)/EntL2021030X/
摂餌 [せつじ] /(n) feeding (esp. by animals)/EntL2843254/
摂家 [せっけ] /(n) (line of) regents and advisers (advisors)/EntL1745160X/
摂関 [せっかん] /(n) regents and advisers (advisors)/EntL1745170X/
摂関家 [せっかんけ] /(n) line of regents and advisers (advisors)/EntL1745180X/
摂関政治 [せっかんせいじ] /(n) regency government/EntL2593810/
摂護腺 [せつごせん] /(n) prostate gland/EntL1745190X/
摂氏 [せっし] /(n) (abbr) (See 摂氏温度,セ氏,華氏) Celsius/centigrade/(P)/EntL1385690X/
摂氏温度 [せっしおんど] /(n) (See セ氏温度・セしおんど) degrees Celsius/EntL2833292/
摂社 [せっしゃ] /(n) (See 本社) auxiliary shrine (dedicated to a deity close-related to that of a main shrine)/EntL2176950/
摂取 [せっしゅ] /(n,vs) (1) intake (e.g. of salt)/ingestion/(n,vs) (2) absorption (e.g. of new knowledge)/adoption (e.g. of foreign culture)/assimilation/(n,vs) (3) {Buddh} reception and protection/(P)/EntL1385710X/
摂取量 [せっしゅりょう] /(n) intake (nutrients, calories, etc.)/intake amount/EntL2801670/
摂食 [せっしょく] /(n,vs) feeding/feed/EntL1385720X/
摂食障害 [せっしょくしょうがい] /(n) eating disorder/EntL1997130X/
摂政 [せっしょう] /(n) regency/regent/EntL1385730X/
摂政 [せっせい] /(n) (hist) advisor (to the Ryukyuan King)/EntL2787910/
摂生;せっ生 [せっせい] /(n,vs) (ant: 不摂生) taking care of one's health/EntL1385740X/
摂津 [せっつ] /(n) (See 五畿内・ごきない) Settsu (former province located in the northern and central parts of present-day Ōsaka and the southeast of Hyōgo prefectures)/EntL2776520/
摂動 [せつどう] /(n,adj-no) {physics} perturbation/EntL1385750X/
摂動論 [せつどうろん] /(n) {physics} perturbation theory/EntL1385760X/
摂理 [せつり] /(n,vs,adj-no) (divine) providence/dispensation/(P)/EntL1385770X/
折(P);折り [おり] /(n,adv) (1) (esp. 折) opportunity/chance/occasion/time/(n) (2) (esp. 折り) folding/fold/pleat/crease/(n) (3) (esp. 折り) small food box (wooden or cardboard)/(n-suf) (4) (as 二つ折り, 三つ折り, etc.; number indicates the number of layers after folding) folding in ... (two, three, etc.)/(ctr) (5) counter for folded items/(ctr) (6) (See 折り箱) counter for items (esp. food) packed in an oribako/(P)/EntL1385780X/
折々(P);折折 [おりおり] /(adv) occasionally/now and then/from time to time/(P)/EntL1589440X/
折から(P);折りから;折柄;折り柄 [おりから(P);おりがら(折柄,折り柄)] /(exp,n,adv) (1) just then/at that time/right then/at that moment/(exp,n,adv) (2) appropriate moment/(P)/EntL1385790X/
折しも;折りしも [おりしも] /(adv) at that (very) moment/just then/EntL2065450X/
折に触れて(P);折にふれて(P);折りに触れて;折りにふれて [おりにふれて] /(exp) at every opportunity/whenever possible/whenever the occasion arises/from time to time/occasionally/(P)/EntL1863210X/
折もあろうに;折りもあろうに [おりもあろうに] /(exp) of all times (for this to happen)/of all days/EntL2834671/
折も折;折りも折 [おりもおり] /(exp) at that very moment/at precisely that time/just when/EntL1385800X/
折よく;折りよく;折良く;折り好く;折好く [おりよく] /(adv) (ant: 折悪しく) fortunately/luckily/EntL1849870X/
折りぐけ [おりぐけ] /(n) fold and blindstitch a pleat or folded edge/EntL2107940/
折りたたみ(P);折り畳み(P);折畳み [おりたたみ] /(adj-f,adj-no) folding/collapsible/telescopic/(P)/EntL1385860X/
折りたたみナイフ;折り畳みナイフ [おりたたみナイフ] /(n) folding knife/clasp-knife/penknife/EntL2724190/
折りたたみ印刷物;おりたたみ印刷物;折り畳み印刷物;折畳印刷物 [おりたたみいんさつぶつ] /(n) leaflet/folded printed matter/EntL2138860/
折りたたみ机;折り畳み机 [おりたたみつくえ] /(n) folding desk/EntL1385870X/
折りたたみ傘;折り畳み傘;折畳み傘;折たたみ傘;おりたたみ傘 [おりたたみがさ] /(n) folding umbrella/EntL2714020/
折りたたみ自転車;折り畳み自転車;折畳み自転車 [おりたたみじてんしゃ] /(n) folding bicycle/folding bike/EntL2835882/
折りたたみ式;折り畳み式;折畳み式 [おりたたみしき] /(adj-no,n) foldable/collapsible/EntL2835890/
折りたたみ連続紙 [おりたたみれんぞくし] /(n) {comp} fanfold paper/zig-zag fold paper/z-fold paper/EntL2369230/
折り悪く [おりわるく] /(adv) unfortunately/EntL1849880X/
折り鞄 [おりかばん] /(n) briefcase/portfolio/EntL1784700X/
折り詰め [おりづめ] /(n) food packed in a wooden box/EntL1784690X/
折り曲げる;折曲げる [おりまげる] /(v1,vt) to bend/to turn up/to turn down/to double/EntL1589480X/
折り襟 [おりえり] /(n) turned-down collar/lapel/EntL1784740X/
折り句;折句 [おりく] /(n) acrostic poetry/acrostic/EntL1784610X/
折り合い(P);折合い [おりあい] /(n) (1) agreement (e.g. business, dispute)/understanding/compromise/settlement/(n) (2) mutual relations (between family members, coworkers, etc.)/(P)/EntL1385810X/
折り合う;折合う [おりあう] /(v5u,vi) (1) to reach an agreement/to come to an understanding/to compromise (with)/to meet halfway/(v5u,vi) (2) to get along well with/EntL1385820X/
折り込み;折込み;折込(io) [おりこみ;オリコミ] /(n) insert (in a magazine, newspaper, etc.)/foldout/insertion/EntL1589460X/
折り込み広告;折込み広告 [おりこみこうこく] /(n) advertising insert (e.g. in a newspaper)/inserted flyer/EntL2833616/
折り込む;折込む [おりこむ] /(v5m,vt) to fold inside/EntL1385830X/
折り山 [おりやま] /(n) pleat or fold peak/EntL2107930/
折り紙(P);折紙(P) [おりがみ] /(n) (1) origami/art of paper folding/(n) (2) hallmark/certificate of authenticity/(P)/EntL1589450X/
折り紙を付ける;折紙を付ける [おりがみをつける] /(exp,v1) (See 太鼓判を押す) to guarantee (someone's ability or the quality of their work)/to vouch for/to endorse/EntL2102650/
折り紙付き;折り紙つき;折り紙付 [おりがみつき] /(adj-no) guaranteed/authentic/certified/EntL1784670X/
折り尺 [おりじゃく] /(n) folding ruler/EntL1784580X/
折り重なる;折重なる [おりかさなる] /(v5r,vi) to lie on top of one another/to be in a heap/EntL1385840X/
折り重ねる;折重ねる [おりかさねる] /(v1,vt) to fold and pile up/EntL1385850X/
折り畳む;折りたたむ [おりたたむ] /(v5m,vt) to fold up/to fold into layers/EntL1385880X/
折り節;折節 [おりふし] /(adv,n) occasionally/at times/the season/from time to time/EntL1852790X/
折り線 [おりせん] /(n) line to fold along (e.g. origami, packaging)/bend line/EntL2653060/
折り鶴;折鶴 [おりづる] /(n) folded paper crane/EntL1784750X/
折り入って [おりいって] /(adv) earnestly/EntL1784550X/
折り箱;折箱 [おりばこ] /(n) box made of thin wood or cardboard/EntL1784730X/
折り敷き [おりしき] /(n) kneeling/EntL1784710X/
折り返し(P);折返し [おりかえし] /(adv) (1) by return/(call or write back) without delay/(n) (2) lapel/cuff/turn-up/flap/(n) (3) going back/returning/turn (marathon, swimming, etc.)/(n) (4) chorus/refrain/(n) (5) shuttle service/(n) (6) aliasing (in imaging)/(n,adj-no) (7) {comp} back-to-back/BTB/(n) (8) {comp} wrapping (text on computer screen)/wrap/(P)/EntL1385890X/
折り返しポイント [おりかえしポイント] /(n) {comp} loopback point/EntL2369240/
折り返し運転 [おりかえしうんてん] /(n) shuttling back and forth/shuttle service/EntL1784640X/
折り返し試験 [おりかえししけん] /(n) {comp} loop back test/EntL2369250/
折り返し地点 [おりかえしちてん] /(n) (See 折り返し点・おりかえしてん) turning point/turnaround point (e.g. in a race)/turning back point/EntL2625940/
折り返し点 [おりかえしてん] /(n) turning point/turnaround point (e.g. in a race)/turning back point/EntL1784630X/
折り返す(P);折返す [おりかえす] /(v5s,vt) (1) to turn up (hem, sleeves, etc.)/to fold back (e.g. page)/(v5s,vt) (2) to turn back/to double back/to return/(v5s,vt) (3) {comp} to loopback (a signal, message, etc.)/(P)/EntL1385900X/
折り方;折方 [おりかた;おりがた] /(n) (See 折り紙・1) origami instructions/EntL2070930X/
折り目;折目 [おりめ] /(n) (1) fold/crease/pleat/(n) (2) manners/courtesy/responsible behavior (behaviour)/EntL1589490X/
折り目正しい;折目正しい [おりめただしい] /(adj-i) well-mannered/courteous/EntL1784620X/
折る [おる] /(v5r,vt) (1) to break/to fracture/to break off/to snap off/to pick (e.g. flowers)/(v5r,vt) (2) to fold/to bend/(v5r,vt) (3) to make (origami)/(v5r,vt) (4) (See 筆を折る) to interrupt/to end/(P)/EntL1385910X/
折れ [おれ] /(n) (See 折れる・おれる・2) fold/bend/broken part/EntL2835604/
折れる [おれる] /(v1,vi) (1) to break/to be broken/to snap/to fracture/(v1,vi) (2) to be folded/(v1,vi) (3) to give in/to back down/to yield/to submit/(v1,vi) (4) (See 曲がる・2) to turn (a corner)/(P)/EntL1385920X/
折れ曲がる [おれまがる] /(v5r) to bend/to wind/to twist/to zig-zag/EntL1385930X/
折れ口 [おれくち] /(n) break/split/EntL1784560X/
折れ合う;おれ合う [おれあう] /(v5u,vi) to get along with/to compromise/to make concessions/to come to an agreement/EntL1643730X/
折れ込む;おれ込む [おれこむ] /(v5m,vi) to be folded under or inside/EntL1849860X/
折れ線 [おれせん] /(n) (1) {comp} polyline/(n) (2) broken line/zigzag/polygonal line/EntL2369260/
折れ線グラフ [おれせんグラフ] /(n) line graph/EntL2076410X/
折れ線束表 [おれせんたばひょう] /(n) {comp} polyline bundle table/EntL2369270/
折れ釘 [おれくぎ] /(n) (1) bent nail/crooked nail/(n) (2) 'L' hook (nail or screw)/square bend screw hook/EntL1784660X/
折れ返る;折返る [おれかえる] /(v5r,vi) to tell again and again/to repeat/to refrain/to turn up/to turn down/EntL1589520X/
折れ目 [おれめ] /(n) a fold/a crease/EntL1385940X/
折悪しく;折り悪しく [おりあしく] /(adv) (ant: 折好く) unfortunately/at a bad time/at an unfortunate moment/EntL1849890X/
折角 [せっかく] /(adv,n) (1) (uk) with trouble/at great pains/(adj-no) (2) (uk) rare/valuable/precious/long-awaited/(adj-no) (3) (uk) kind/generous/(adv) (4) (uk) specially/especially/expressly/(P)/EntL1596090X/
折居地鼠 [おりいじねずみ;オリイジネズミ] /(n) (uk) Ryukyu shrew (Crocidura orii)/Orii's shrew/EntL2704260/
折曲厳禁 [おりまげげんきん] /(exp) do not fold/do not bend/EntL2251540/
折罫 [おりけい] /(n) crease/creasing/crease line/EntL2541110/
折戸;折り戸 [おりど] /(n) folding door/EntL1784590X/
折助 [おりすけ] /(n) (hist) manservant employed by a samurai (Edo period)/EntL2846892/
折衝 [せっしょう] /(n,vs) negotiation/(P)/EntL1385950X/
折線 [せっせん] /(n) broken line/EntL1784720X/
折衷(P);折中 [せっちゅう] /(n,vs,adj-no) compromise/cross/blending/eclecticism/(P)/EntL1385960X/
折衷案 [せっちゅうあん] /(n) compromise proposal/EntL1385970X/
折衷尺 [せっちゅうじゃく] /(n) (arch) (See 享保尺,又四郎尺) compromised shaku (compromise between the Kyōhō shaku and the Matashirō shaku; approx. 30.3 cm)/EntL2243420/
折衷主義 [せっちゅうしゅぎ] /(n,adj-no) eclecticism/EntL1784650X/
折丁;折り丁 [おりちょう] /(n) quire (bookbinding)/gathering/section/signature/EntL2669820/
折鶴蘭 [おりづるらん] /(n) St Bernard's lily (Chlorophytum comosum)/ribbon plant/spider plant/EntL2147870/
折半 [せっぱん] /(n,vs) halving/splitting evenly/sharing equally/(P)/EntL1385980X/
折板;へぎ板;剥板;折ぎ板 [へぎいた] /(n) splint/shingle/EntL2454590/
折敷 [おしき] /(n) (arch) (lacquered) wooden tray/EntL2086290/
折伏 [しゃくぶく;じゃくぶく] /(n,vs) {Buddh} preaching down/breaking down somebody's false beliefs through confrontation (in order to convert them to the right faith)/EntL1853340X/
折返しテスト [おりかえしテスト] /(n) {comp} loopback test/EntL2369280/
折返し試験 [おりかえししけん] /(n) {comp} loopback test/EntL2369290/
折本;折り本 [おりほん] /(n) folding book/folded sections of a book/EntL1784600X/
折檻 [せっかん] /(n,vs) (1) physical punishment/beating/smacking/spanking/(n,vs) (2) severe scolding/chastisement/discipline/EntL1618910X/
設い [しつらい] /(n) (uk) (See 設え) equipment/installation/facilities/arrangements/EntL2692330/
設え [しつらえ] /(n) (uk) equipment/installation/facilities/arrangements/EntL2529730/
設える [しつらえる] /(v1,vt) (uk) to provide/to arrange/to install/EntL1385990X/
設け [もうけ] /(n) preparation/provision/establishment/EntL1641920X/
設ける [もうける] /(v1,vt) (1) to prepare/to provide/(v1,vt) (2) to set up/to establish/to organize/to lay down (rules)/to make (an excuse)/(P)/EntL1386000X/
設営 [せつえい] /(n,vs) setting up (a structure, building, camp, etc.)/construction/preparation (e.g. of a venue)/arrangement (of an event)/EntL1386010X/
設計 [せっけい] /(n,vs) plan/design/layout/(P)/EntL1386020X/
設計思想 [せっけいしそう] /(n) design concept/design philosophy/basic ideas behind a design/EntL2841225/
設計者 [せっけいしゃ] /(n) designer/EntL1386030X/
設計書 [せっけいしょ] /(n) design specifications/EntL2104550/
設計図 [せっけいず] /(n) plan/blueprint/EntL1386040X/
設計変更 [せっけいへんこう] /(n) design change/engineering change/EntL1940820X/
設計明細書 [せっけいめいさいしょ] /(n) project specifications/specs/EntL2437630/
設置 [せっち] /(n,vs) (1) establishment/institution/(n,vs) (2) installation (of a machine or equipment)/(P)/EntL1386050X/
設置条件 [せっちじょうけん] /(n) {comp} installation requirement/EntL2369300/
設定 [せってい] /(n,vs) (1) establishment/creation/posing (a problem)/setting (movie, novel, etc.)/scene/(n,vs) (2) {comp} options setting/preference settings/configuration/setup/(P)/EntL1386060X/
設定ファイル [せっていファイル] /(n) {comp} setup file/EntL2369310/
設定可能 [せっていかのう] /(n,adj-na) configurable/(P)/EntL2132560/
設定画 [せっていが] /(n) (annotated) model sheet/character sheet/EntL2830186/
設定時 [せっていじ] /(n) {comp} initialization time/EntL2369320/
設定範囲 [せっていはんい] /(n) {comp} range of values/EntL2369330/
設備 [せつび] /(n,vs) equipment/facilities/installation/accommodations/conveniences/arrangements/(P)/EntL1386070X/
設備過剰 [せつびかじょう] /(n) overcapacity/EntL1997140X/
設備工事 [せつびこうじ] /(n) equipment installation/installation work/EntL2668500/
設備投資 [せつびとうし] /(n) capital investment/capital expenditure/investment in plant and equipment/EntL1785120X/
設備費 [せつびひ] /(n) cost of equipment/EntL1940830X/
設変 [せっぺん] /(n,vs) (abbr) (See 設計変更) design change/engineering change/EntL2406520/
設問 [せつもん] /(n,vs) (1) posing a question/(n,vs) (2) question/(P)/EntL1386080X/
設立 [せつりつ] /(n,vs) (1) establishment/founding/(n,vs) (2) incorporation (of a business)/(P)/EntL1386090X/
設立者 [せつりつしゃ] /(n) founder/EntL1785110X/
設立趣意書 [せつりつしゅいしょ] /(n) prospectus/EntL1940840X/
窃ちゃり [せっちゃり] /(n) bicycle theft/EntL1922310X/
窃視 [せっし] /(n,vs) peeping at (without permission)/EntL2831069/
窃視症 [せっししょう] /(n) voyeurism/scopophilia/scoptophilia/EntL2831066/
窃取 [せっしゅ] /(n,vs) theft/stealing/larceny/EntL1386100X/
窃盗 [せっとう] /(n,vs,adj-no) theft/stealing/larceny/(P)/EntL1386110X/
窃盗強迫 [せっとうきょうはく] /(n) kleptomania/EntL2837402/
窃盗狂 [せっとうきょう] /(n) kleptomaniac/EntL1888450X/
窃盗行為 [せっとうこうい] /(n) (yoji) theft/act of larceny/EntL2048510X/
窃盗罪 [せっとうざい] /(n) (crime of) theft/(crime of) stealing/larceny/EntL1386120X/
窃盗症 [せっとうしょう] /(n) (See クレプトマニア) kleptomania/EntL2837401/
窃盗団 [せっとうだん] /(n) group of thieves/EntL2124860/
窃盗犯 [せっとうはん] /(n) theft/stealing/larceny/EntL1386130X/
窃盗癖;窃盜癖(iK) [せっとうへき] /(n) kleptomania/EntL2819680/
窃用 [せつよう] /(n,vs) (obsc) using without permission/using information obtained in the course of one's duties/EntL1619010X/
節 [せち] /(n) (1) (obsc) season/time of the year/(n) (2) (obsc) seasonal festival/(n) (3) (obsc) (abbr) (See 節会・せちえ,節振舞・せちぶるまい) seasonal banquet/seasonal feast/EntL2843303/
節 [せつ] /(n) (1) occasion/time/(n) (2) section (of a literary work)/paragraph/verse/stanza/passage/(n) (3) season/term/holiday/(n) (4) principle/integrity/(n) (5) node (of a plant stem)/(n) (6) {ling} clause/(n) (7) (taxonomical) section/(P)/EntL1386140X/
節 [ふし] /(n) (1) joint/knuckle/(n) (2) tune/melody/(n) (3) knot (in wood)/node in a bamboo stem/(n) (4) (See 思い当たるふしがある) part/notable characteristic/(P)/EntL1386160X/
節 [ぶし] /(n-suf) characteristic way of speaking/EntL1386170X/
節 [よ] /(n) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.)/EntL2255020/
節(ateji);浬(ateji) [ノット] /(n) (uk) knot (nautical mile per hour)/EntL1386150X/
節々;節節 [ふしぶし] /(n) (1) joints/(n) (2) points (of a speech)/EntL1602610X/
節くれだつ;節くれ立つ;節榑立つ [ふしくれだつ] /(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.)/to be gnarled/(v5t,vi) (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.)/to be gnarled/to be knobby/EntL1846970X/
節する [せっする] /(vs-s) to be moderate of/to save/to curtail/EntL1386180X/
節の間 [ふしのま] /(n) (1) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.)/(n) (2) a short time/EntL2255030/
節の見出し [せつのみだし] /(n) {comp} section header/EntL2369340/
節をつける;節を付ける [ふしをつける] /(exp,v1) to sing (chant, speak) with a melody or rhythm/to set to music (verse, lyrics, etc.)/EntL2759940/
節を曲げない [せつをまげない] /(exp,adj-i) remaining firm/sticking by one's principles/not budging an inch/EntL1888520X/
節煙 [せつえん] /(n,vs) moderation in smoking/EntL1386190X/
節果 [せつか] /(n) loment/lomentum/EntL2788030/
節介 [せっかい] /(adj-na,n) (obsc) (See お節介・1) meddling/meddlesomeness/nosiness/interference/officiousness/EntL1386200X/
節会 [せちえ] /(n) (obsc) seasonal court banquet/EntL1655960X/
節会相撲 [せちえずもう] /(n) {sumo} sumo performed at ancient Japanese imperial court/EntL2023800X/
節回し [ふしまわし] /(n) melody/intonation/EntL1655970X/
節間 [せつかん] /(n,adj-no) {bot} internode/EntL2241530/
節忌 [せちみ] /(n,vs-c) (arch) (See 精進潔斎) religious purification on fast days by abstaining from meat/day for abstention from eating meat and devotion/EntL2843639/
節気 [せっき] /(n) 24 divisions of the solar year/24 terms used to denote the changing of the seasons/EntL1386210X/
節季 [せっき] /(n) end of the year or season/year end/EntL1655980X/
節季仕舞い [せっきじまい] /(n) end-of-year settling of accounts/EntL1722090X/
節義 [せつぎ] /(n) fidelity to one's principles/EntL1722130X/
節句(P);節供 [せっく] /(n) seasonal festival/(P)/EntL1610060X/
節句働き [せっくばたらき] /(n) working on a day off (to make up for lost time, or to make an impression)/EntL1722050X/
節穴;ふし穴 [ふしあな] /(n) (1) knothole/peep-hole/(n) (2) bad eyes/EntL1722060X/
節倹 [せっけん] /(n,vs) economy/thrift/EntL1386220X/
節減 [せつげん] /(n,vs) retrenchment/curtailment/economy/(P)/EntL1386230X/
節祭 [せつまつり;しちまつり] /(n) traditional festival on Iriomote Island (southern Okinawa)/EntL2704000/
節祭 [ぶしまつり] /(n) traditional festival in Kiryū City, Saitama/EntL2704020/
節糸 [ふしいと] /(n) knotted silk/EntL1625040X/
節酒 [せっしゅ] /(n,vs,adj-no) temperance/sobriety/moderation in drink/EntL1386240X/
節織り [ふしおり] /(n) made of knotted silk/EntL1722150X/
節食 [せっしょく] /(n,vs) eating lightly (to save money, food, calories, etc.)/EntL1386250X/
節振舞;節振る舞い;節振舞い [せちぶるまい] /(n) (obsc) seasonal feast/New Year feast/EntL2843302/
節水 [せっすい] /(n,vs) saving water/water conservation/economizing on water/EntL1386260X/
節制 [せっせい] /(n,vs,adj-no) moderation/self-restraint/temperance/EntL1386270X/
節税 [せつぜい] /(n,vs,adj-no) tax reduction/tax avoidance/tax planning/EntL1386280X/
節税対策 [せつぜいたいさく] /(n) tax-saving measure/tax-reduction strategy/EntL2649900/
節先生 [たかしせんせい] /(exp) successive teacher/successive master/EntL2405890/
節奏 [せっそう] /(n) rhythm/EntL1655990X/
節操 [せっそう] /(n) constancy/integrity/fidelity/principle/faithfulness/honor/honour/(P)/EntL1386290X/
節操がない;節操が無い [せっそうがない] /(exp,adj-i) (See 無節操) inconstant/unprincipled/EntL2833077/
節足動物 [せっそくどうぶつ] /(n,adj-no) arthropod/EntL1646300X/
節足動物門 [せっそくどうぶつもん] /(n) Arthropoda/EntL1888430X/
節炭器 [せったんき] /(n) coal (fuel) economizer/coal economiser/EntL1888440X/
節点 [せってん] /(n) (1) node/nodal point/(n) (2) joint (e.g. in a framework)/EntL1386300X/
節点ベクトル [せつてんベクトル] /(n) {comp} knot vector/EntL2369350/
節電 [せつでん] /(n,vs) conservation of electricity/brownout/EntL1386310X/
節電機能 [せつでんきのう] /(n) {comp} power conservation (facility)/EntL2369360/
節度 [せつど] /(n) moderation/standard/(P)/EntL1386320X/
節度使 [せつどし] /(n) jiedushi/regional military governor in ancient China/EntL2746840/
節日 [せちにち;せつじつ] /(n) seasonal festival/EntL2832643/
節博士 [ふしはかせ] /(n) (musical) intonation marks/EntL1722120X/
節迫 [せっぱく] /(n) end of the year/EntL1386330X/
節付け [ふしづけ] /(n,vs) setting to music/composition/EntL1722020X/
節婦 [せっぷ] /(n) chaste wife/faithful wife/EntL1722110X/
節分 [せつぶん;せちぶん(ok);せちぶ(ok)] /(n) (1) setsubun/last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4), day of the bean scattering ceremony/(n) (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)/EntL1386340X/
節分草 [せつぶんそう;セツブンソウ] /(n) (uk) Eranthis pinnatifida/EntL2843596/
節米 [せつまい] /(n) conserving rice/EntL1722080X/
節名 [せつめい] /(n) {comp} section-name/EntL2369370/
節目(P);フシ目 [ふしめ(節目)(P);フシめ(フシ目)] /(n) (1) turning point/critical juncture/(n) (2) (節目 only) knot (in a tree, etc.)/(P)/EntL1722070X/
節目節目 [ふしめふしめ] /(exp) (yoji) each juncture/each turning point/EntL2087370/
節約 [せつやく] /(n,vs) economising/saving/(P)/EntL1386350X/
節約家 [せつやくか] /(n) economical person/thrifty person/saver/EntL2266710/
節用 [せつよう] /(n) economization/economisation/EntL1722030X/
節用集 [せつようしゅう] /(n) a Muromachi era Japanese dictionary/EntL1722040X/
節欲;節慾 [せつよく] /(n,vs) control one's desires/abstinence/EntL1386360X/
節理 [せつり] /(n) (1) {geol} joint/(n) (2) reason/sense/logic/EntL2605830/
節旁 [ふしづくり] /(n) (uk) kanji "seal" radical at right/EntL2175580/
節榑 [ふしくれ] /(n) knotty wood or tree/EntL1722140X/
説 [せつ] /(n,n-suf) (1) theory/doctrine/(n) (2) opinion/view/(n) (3) rumour/rumor/gossip/hearsay/(P)/EntL1386370X/
説きつける;説き付ける;説付ける [ときつける] /(v1,vt) to persuade/EntL1850470X/
説き勧める;説勧める [ときすすめる] /(v1,vt) to persuade/EntL1850490X/
説き起こす;説き起す;説起こす;説起す [ときおこす] /(v5s,vi) to begin an explanation (argument, story, etc.)/EntL1850480X/
説き及ぶ;説及ぶ [ときおよぶ] /(v5b,vi) to mention/to refer to/to touch upon/EntL1850450X/
説き示す [ときしめす] /(v5s) to explain/to show/to demonstrate/EntL2798330/
説き出す [ときいだす] /(v5s,vi) to begin to speak/to begin to explain/EntL1386380X/
説き述べる [ときのべる] /(v1) (obsc) to explain/EntL2798320/
説き難い;説きにくい;説きがたい [ときにくい(説き難い,説きにくい);ときがたい(説き難い,説きがたい)] /(adj-i) difficult to explain/EntL2795940/
説き伏せる;説伏せる [ときふせる] /(v1,vt) to confute/to argue down/to persuade/to convince/to prevail on/EntL1386390X/
説き分ける [ときわける] /(v1,vt) to explain carefully or by making distinctions/EntL1850460X/
説き聞かせる [とききかせる] /(v1,vt) to explain/to reason/EntL1386400X/
説き明かし;説明し [ときあかし] /(n,vs) (See 説明・せつめい) explanation/exposition/EntL2629650/
説き明かす [ときあかす] /(v5s,vt) to explain/to solve/to make clear/EntL1386410X/
説く [とく] /(v5k) to explain/to advocate/to preach/to persuade/(P)/EntL1386420X/
説を立てる [せつをたてる] /(exp,v1) to put forward a theory/EntL1888510X/
説教 [せっきょう] /(n,vs) (1) sermon/preaching/(n,vs) (2) remonstration/scolding/lecturing/(P)/EntL1386430X/
説教師 [せっきょうし] /(n) preacher/EntL1802710X/
説教者 [せっきょうしゃ] /(n) preacher/EntL2655090/
説教臭い;説教くさい [せっきょうくさい] /(adj-i) preachy/sanctimonious/EntL2840476/
説教泥棒 [せっきょうどろぼう] /(n) (yoji) preaching burglar/burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes/EntL2048440X/
説教坊主 [せっきょうぼうず] /(n) (yoji) tub-thumping preacher/preacher (priest) who is good at delivering a sermon/pulpiteer (usually with contemptuous implication)/EntL2048450X/
説経 [せっきょう] /(n,vs) {Buddh} lecture on the sutras/EntL1802720X/
説経節 [せっきょうぶし] /(n) sutra-based ballads accompanied by the samisen/EntL1802730X/
説示 [せつじ] /(n,vs) instructions/explanation/EntL2655050/
説述 [せつじゅつ] /(n,vs) explaining an idea/exposition/explanation/EntL2798310/
説得 [せっとく] /(n,vs) persuasion/(P)/EntL1386440X/
説得上手 [せっとくじょうず] /(n,adj-na) (yoji) persuasiveness/skilled in the art of persuasion/EntL2048520X/
説得力 [せっとくりょく] /(n) persuasiveness/powers of persuasion/cogency/(P)/EntL1386450X/
説破 [せっぱ] /(n,vs) confuting/arguing down/EntL2777050/
説伏;説服 [せっぷく] /(n,vs) persuasion/EntL1802680X/
説法 [せっぽう] /(n,vs) {Buddh} lecture/sermon/preaching/moralizing/moralising/EntL1646260X/
説明 [せつめい] /(n,vs,adj-no) explanation/exposition/(P)/EntL1386460X/
説明がつく;説明が付く [せつめいがつく] /(exp,v5k) to explain adequately/to be accountable/EntL2086340/
説明会 [せつめいかい] /(n) information session/briefing/explanatory meeting/EntL2652800/
説明者 [せつめいしゃ] /(n) briefer/elucidator/exponent/expositor/explainer/EntL2815910/
説明書 [せつめいしょ] /(n) (printed) instructions/manual/explanatory leaflet (pamphlet, note)/description/(P)/EntL1386470X/
説明書き [せつめいがき] /(n) (written) explanation/instructions (e.g. on a product)/explanatory label/EntL2849171/
説明責任 [せつめいせきにん] /(n) accountability/being held accountable/EntL2062750X/
説明的 [せつめいてき] /(adj-na) explanatory/expository/elucidatory/EntL2655080/
説明的科学 [せつめいてきかがく] /(n) (See 記述的科学) explanatory science/EntL2655060/
説明的妥当性 [せつめいてきだとうせい] /(n) {ling} explanatory adequacy/EntL1921200X/
説明文 [せつめいぶん] /(n) explanatory note/EntL1802690X/
説諭 [せつゆ] /(n,vs,adj-no) persuasion/convincing/EntL1386480X/
説話 [せつわ] /(n,vs) tale/narrative/EntL1386490X/
説話集 [せつわしゅう] /(n) collection of stories (esp. myths, legends, etc.)/EntL2173870/
説話文学 [せつわぶんがく] /(n) legendary literature/narrative literature/EntL2048540X/
雪 [ゆき] /(n) snow/snowfall/(P)/EntL1386500X/
雪あかり;雪明り;雪明かり [ゆきあかり] /(n) brightness of snow/reflected light of snow/(by) snow light/EntL1842420X/
雪あられ;雪霰 [ゆきあられ] /(n) (See 氷霰) soft hail/snow pellets/EntL2606540/
雪かき;雪掻き;雪搔き(oK) [ゆきかき] /(n,vs) (1) snow shoveling (shovelling)/snow clearing/snow removal/(n) (2) snow shovel/snow plow/snow plough/EntL1842580X/
雪しまき;雪風巻 [ゆきしまき] /(n) blizzard/snowstorm/EntL2639330/
雪だるま;雪ダルマ;雪達磨 [ゆきだるま(雪だるま,雪達磨);ゆきダルマ(雪ダルマ);ユキダルマ] /(n) snowman/EntL1386510X/
雪だるま式;雪達磨式 [ゆきだるましき] /(n) snowballing (phenomenon, effect)/EntL2436760/
雪つぶて;雪礫 [ゆきつぶて] /(n) (See 雪玉) snowball/EntL1842660X/
雪と墨 [ゆきとすみ] /(exp) (id) diametric opposites/night and day/black and white/snow and ink/EntL2141460/
雪に白鷺 [ゆきにしらさぎ] /(exp) (obsc) something indistinguishable or indistinct (like an egret in the snow)/EntL2152810/
雪の下 [ゆきのした;ユキノシタ] /(n) (uk) strawberry saxifrage (Saxifraga stolinifera)/mother-of-thousands/creeping saxifrage/strawberry geranium/EntL1842220X/
雪の果て [ゆきのはて] /(exp) (See 涅槃会,涅槃雪・ねはんゆき) last snows/snow remaining after the anniversary of Buddha's death/EntL2628190/
雪の花;雪の華 [ゆきのはな] /(n) (1) (See スノードロップ) snowdrop (Galanthus spp.)/(n) (2) snow falling like flower petals/snow on a tree resembling a flower/(n) (3) (See 赤雪) red snow/EntL2606780/
雪の結晶 [ゆきのけっしょう] /(exp,n) snow crystal/snowflake/EntL2844297/
雪の肌;雪の膚 [ゆきのはだえ;ゆきのはだ] /(exp,n) (See 雪肌・ゆきはだ・2) perfectly white skin (woman)/skin as white as snow/EntL2828438/
雪まつり;雪祭り;雪祭 [ゆきまつり] /(n) snow festival/EntL1386600X/
雪を丸める [ゆきをまるめる] /(exp,v1) to make a snowball/EntL1914090X/
雪を欺く [ゆきをあざむく] /(exp,v5k) (See 欺く・あざむく・2) to be as white as snow/EntL2791400/
雪ん子 [ゆきんこ] /(n) snow child (type of winter spirit)/EntL2064390X/
雪囲い [ゆきがこい] /(n,vs) snowshed/EntL1842350X/
雪隠 [せっちん;せついん(ok);せんち(ok)] /(n) (See 便所) toilet/lavatory/EntL1842610X/
雪隠で饅頭;せんちで饅頭 [せんちでまんじゅう;せっちんでまんじゅう(雪隠で饅頭)] /(exp) (1) (proverb) (See まんじゅう) if you are hungry, where you eat doesn't matter/manjū in the toilet/(exp) (2) (id) hiding something good for oneself alone/EntL2833951/
雪隠詰め;雪隠詰 [せっちんづめ] /(n) (1) cornering someone/(n) (2) (orig. meaning) cornering an opponent's king (shogi)/EntL1842620X/
雪隠金亀子 [せんちこがね;センチコガネ] /(n) (1) (uk) dor beetle (of family Geotrupidae)/(n) (2) Geotrupes laevistriatus (species of dor beetle)/EntL2166190/
雪隠大工 [せっちんだいく] /(n) (yoji) lousy carpenter/EntL2048500X/
雪雲 [ゆきぐも] /(n) snow-laden clouds/EntL1842560X/
雪煙 [ゆきけむり] /(n) spray of snow (smoke-like)/EntL1662410X/
雪下ろし;雪降ろし;雪おろし [ゆきおろし] /(n,vs) (1) wind blowing snow down a mountain/(n,vs) (2) removing snow from the roof of a house/EntL1662420X/
雪化粧 [ゆきげしょう] /(n,vs) coating of snow/blanket of snow/EntL1842250X/
雪加;雪下 [せっか;セッカ] /(n) (uk) zitting cisticola (Cisticola juncidis)/fan-tailed warbler/EntL1842210X/
雪花;雪華 [ゆきばな(雪花);せっか] /(n) (poet) snowflake/EntL1842340X/
雪花菜;御殻;切らず [おから(雪花菜,御殻);きらず(雪花菜,切らず);せっかさい(雪花菜)] /(n) (uk) okara/soy pulp/tofu dregs/edible pulp separated from soybean milk in the production of tofu/EntL1386520X/
雪花石膏 [せっかせっこう] /(n) alabaster/EntL2631910/
雪解け(P);雪どけ;雪融け;雪溶け [ゆきどけ] /(n,vs) snow thaw/thawing/(P)/EntL1386530X/
雪解け水;雪どけ水 [ゆきどけみず] /(n) snowmelt/meltwater/melted snow/EntL2835387/
雪塊 [せっかい] /(n) lump of snow/snowpack/chunk of snow/EntL2606700/
雪害 [せつがい] /(n) snow damage/EntL1386540X/
雪割り;雪割 [ゆきわり] /(n) (obsc) breaking and removing frozen snow to expose the ground/EntL2776490/
雪割り草;雪割草 [ゆきわりそう;ユキワリソウ] /(n) (1) (See 三角草・みすみそう,州浜草・すはまそう) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica)/liverleaf/liverwort/(n) (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta)/mealy primrose/EntL1842520X/
雪冠杉 [せっかんすぎ;セッカンスギ] /(n) sekkan-sugi (Cryptomeria japonica)/EntL2848961/
雪間 [ゆきま] /(n) break in the snow/patch of ground not covered in snow/EntL2569380/
雪眼鏡 [ゆきめがね] /(n) snow goggles/EntL2606290/
雪起こし;雪起し [ゆきおこし] /(n) thunder before a snowstorm/EntL2606530/
雪玉;雪だま [ゆきだま] /(n) snowball/EntL1842280X/
雪空 [ゆきぞら] /(n) snow-laden sky/EntL1842410X/
雪靴;雪沓;雪ぐつ [ゆきぐつ] /(n) (1) (esp. 雪靴) snow boots/(n) (2) (esp. 雪沓) yuki-gutsu/traditional Japanese snow boots made of straw/EntL1842310X/
雪形 [ゆきがた] /(n) (See 雪占) shape of the lingering snow on a mountainside/EntL2606520/
雪景 [せっけい] /(n) snowy scenery/snowscape/EntL1386550X/
雪景色 [ゆきげしき] /(n) snow scene/snowscape/snowy landscape/EntL1842540X/
雪渓 [せっけい] /(n) snowy valley/(P)/EntL1386560X/
雪月花 [せつげつか;せつげっか] /(n) (See 月雪花・つきゆきはな) snow, moon, and flowers/beauty of the four seasons (from a poem by Bai Juyi)/EntL1842260X/
雪見 [ゆきみ] /(n) snow viewing/EntL1386570X/
雪見酒 [ゆきみざけ] /(n) sake drunk while viewing a snowy scene/EntL1842370X/
雪見障子 [ゆきみしょうじ] /(n) shoji with glass window behind a sliding bottom half/EntL1842380X/
雪見灯籠 [ゆきみどうろう] /(n) three-legged stone lantern/EntL1842360X/
雪原 [せつげん] /(n) snow field/EntL1842470X/
雪袴 [ゆきばかま] /(n) (See 山袴) work hakama for use in the snow/EntL2606410/
雪降り [ゆきふり] /(n) snowfall/EntL1662400X/
雪合戦 [ゆきがっせん] /(n,vs) snowball fight/EntL1386580X/
雪国 [ゆきぐに] /(n) snow country/(P)/EntL1386590X/
雪混じり;雪まじり;雪交じり;雪雑じり [ゆきまじり] /(exp,adj-no) (something) mixed with snow/EntL2606350/
雪催い [ゆきもよい] /(n) threatening to snow/EntL1842570X/
雪笹 [ゆきざさ;ユキザサ] /(n) (uk) Maianthemum japonicum (species of monocot)/EntL2606500/
雪山 [ゆきやま;せつざん;せっさん;せっせん] /(n) (1) (ゆきやま, せつざん, せっさん only) snowy mountain/permanently snow-covered mountain/(n) (2) (ゆきやま only) pile of snow/(n) (3) (せつざん, せっさん, せっせん only) (See ヒマラヤ) Himalayas/EntL1842240X/
雪山童子 [せっせんどうじ] /(n) {Buddh} (See 釈迦) young ascetic of the Himalayas/one of the Buddha's past lives/EntL2573340/
雪山偈 [せっせんげ] /(n) {Buddh} (See 涅槃経,是生滅法,生滅滅已,寂滅為楽) Himalayan verses (of the Nirvana Sutra)/EntL2573350/
雪支度;雪仕度;雪じたく [ゆきじたく] /(n) (obsc) getting ready to go out in the snow/clothing for going out in the snow/snow gear/EntL2599210/
雪止め;雪止 [ゆきどめ] /(n) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof)/snow stop/EntL2606270/
雪持ち;雪持 [ゆきもち] /(n,adj-no) (1) having leaves and branches loaded with snow/(n) (2) (See 雪止め) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof)/snow stop/EntL2606280/
雪室 [ゆきむろ] /(n) (1) (See 氷室) house for storing snow/(n) (2) snow cavern/EntL2606790/
雪質 [ゆきしつ] /(n) snow's quality/EntL1842650X/
雪捨て場;雪捨場 [ゆきすてば] /(n) snow disposal yard/snow dump/EntL2848330/
雪舟の筆 [せっしゅうのふで] /(n) work of Sesshū/EntL1888420X/
雪汁 [ゆきしる;ゆきじる] /(n) (See 雪代) snow water/melt water/EntL2847456/
雪女 [ゆきおんな] /(n) yuki-onna (spirit in Japanese folklore)/snow woman/EntL1386610X/
雪女郎 [ゆきじょろう] /(n) (See 雪女) snow woman/EntL1842230X/
雪鋤 [ゆきすき] /(n) removing snow (e.g. from a roof)/EntL2606450/
雪除け;雪よけ [ゆきよけ] /(n) snow fence/snowbreak/EntL1842500X/
雪消;雪解 [ゆきげ] /(n) (1) snow melting/(n) (2) water from melting snow/EntL2606320/
雪消え [ゆきぎえ] /(n) (arch) (See 雪消・1) snow melting/EntL2606310/
雪消え月;雪消月(io) [ゆきぎえづき] /(n) (See 如月) second lunar month/EntL2596640/
雪焼け [ゆきやけ] /(n,vs) being tanned by sunlight reflected from snow/snow-burn/EntL1386620X/
雪上 [せつじょう] /(n) on the snow/EntL1842200X/
雪上車 [せつじょうしゃ] /(n) snowcat (vehicle)/snowmobile/EntL1386630X/
雪食;雪蝕 [せっしょく] /(n) nivation/EntL2606680/
雪辱 [せつじょく] /(n,vs) vindication of honour/vindication of honor/making up for loss/revenge/(P)/EntL1386640X/
雪辱戦 [せつじょくせん] /(n) return match/EntL1842480X/
雪深い [ゆきぶかい] /(adj-i) snowy/covered in deep snow/EntL2729010/
雪水 [ゆきみず] /(n) water from melted snow/EntL2606330/
雪晴れ [ゆきばれ] /(n) clear weather after snowfall/EntL1842530X/
雪折れ [ゆきおれ] /(n,vs) breaking under the weight of snow/EntL1842320X/
雪占 [ゆきうら] /(n) divining the year's crop yields from the shape of lingering snow/EntL2606840/
雪線 [せっせん] /(n) snow line/EntL1842640X/
雪装束 [ゆきしょうぞく] /(n) (See 雪支度) clothing for going out in the snow/snow gear/EntL2599220/
雪像 [せつぞう] /(n) snow sculpture/EntL1386650X/
雪打ち [ゆきうち] /(n) (arch) (See 雪合戦,雪投げ) snowball fight/EntL2727960/
雪駄;雪踏;席駄 [せった(雪駄,雪踏);せきだ(雪駄,席駄);せちだ(雪駄)] /(n) leather-soled sandals (geta)/EntL1596110X/
雪対策 [ゆきたいさく] /(n) measures against snow/snow control measures/snow countermeasures/EntL2606800/
雪待月;雪待ち月 [ゆきまちづき] /(n) (obsc) (See 霜月) eleventh lunar month/EntL2596480/
雪待月;雪待つ月 [ゆきまつつき] /(n) (obsc) eleventh lunar month/EntL2597200/
雪代;雪しろ [ゆきしろ] /(n) snow water/melt water/EntL2570260/
雪叩き [ゆきたたき] /(n) knocking snow off (one's clogs, etc.)/EntL2606440/
雪男 [ゆきおとこ] /(n) abominable snowman/yeti/EntL1386660X/
雪茶 [ゆきちゃ] /(n) (See 虫苔) Tibetan drink made from dried lichen/EntL2818190/
雪中 [せっちゅう] /(n,adj-no) in the snow/EntL1386670X/
雪中花 [せっちゅうか;セッチュウカ] /(n) (uk) (See 水仙) daffodil/narcissus/EntL2758520/
雪虫 [ゆきむし;ユキムシ] /(n) (1) flies that appear in Tohoku and Hokkaido in late autumn or early winter (esp. the woolly apple aphid)/(n) (2) flies that appear above fallen snow in the early spring (esp. certain species of small winter stonefly and true crane fly)/EntL2847199/
雪椿;雪つばき [ゆきつばき;ユキツバキ] /(n) (uk) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana)/EntL2400370/
雪吊り;雪吊;雪釣り(iK);雪釣(iK) [ゆきづり;ゆきつり] /(n) (See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow/ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow/EntL2575070/
雪釣り;雪釣;雪つり [ゆきつり;ゆきづり(雪釣り,雪釣)] /(n) (arch) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs/EntL2575060/
雪堤 [せってい] /(n) snow mound/snowbank/EntL2606210/
雪泥 [せつでい] /(n) slush/slush ice/snow slush/EntL2606220/
雪転がし [ゆきころがし] /(n) game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow/EntL2606340/
雪兎;雪うさぎ [ゆきうさぎ;ユキウサギ] /(n) (1) (uk) mountain hare (Lepus timidus)/blue hare/tundra hare/variable hare/white hare/alpine hare/(n) (2) hare made of snow/EntL1842390X/
雪投げ [ゆきなげ] /(n) (See 雪合戦) snowball fight/EntL1842330X/
雪踏み [ゆきふみ] /(n,vs) (1) trampling down snow on a path/(n) (2) foot-worn instrument for trampling snow/EntL2606380/
雪洞 [せつどう] /(n) snow cave/EntL1842430X/
雪洞 [ぼんぼり] /(n) (uk) paper-covered lamp or lantern/EntL1842440X/
雪道;雪路 [ゆきみち;ゆきじ(雪路)] /(n) snow-covered road/EntL1386680X/
雪特尼(ateji) [シドニー] /(n) (uk) Sydney/(P)/EntL1060780X/
雪曇り;雪曇 [ゆきぐもり] /(n,adj-no) (obsc) cloudy sky looking like it will snow soon/EntL2098190/
雪白 [せっぱく] /(adj-na,adj-no,n) snow-white/pure/immaculate/EntL1621240X/
雪白 [ゆきじろ] /(adj-no,n) (1) snow white/(n) (2) (See 三盆白) refined sugar/EntL2606480/
雪肌;雪膚 [ゆきはだ;せっき(雪肌);せっぷ(雪膚)] /(n) (1) snow's surface/(n) (2) lily-white skin/fair skin/EntL1842300X/
雪庇;雪ぴ [せっぴ;ゆきびさし(雪庇)] /(n) overhanging snow/cornice/EntL1650880X/
雪氷 [せっぴょう;ゆきこおり] /(n) (1) (See 氷雪) snow and ice/(n) (2) snow ice/frozen snow/EntL2606510/
雪氷学 [せっぴょうがく] /(n) glaciology/EntL2606670/
雪豹 [ゆきひょう;ユキヒョウ] /(n) (uk) snow leopard (Panthera uncia)/ounce/EntL2444780/
雪風 [ゆきかぜ] /(n) snow-bearing wind/wind bringing snow/EntL2274180/
雪腹 [ゆきばら] /(n) back pain due to the cold accompanying a snowfall/EntL2606390/
雪仏 [ゆきぼとけ] /(n) (See 雪達磨) snow figure of Buddha/EntL2606360/
雪平鍋;行平鍋 [ゆきひらなべ] /(n) (1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout/(n) (2) (usu. 雪平鍋) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium)/EntL1685870X/
雪柄 [ゆきがら] /(n) (See 花柄・はながら) snowflake pattern (esp. on winter clothing)/EntL2818200/
雪片 [せっぺん] /(n) snowflake (cluster of ice crystals)/EntL1646250X/
雪崩 [なだれ] /(n) avalanche/snowslide/(P)/EntL1386690X/
雪崩れる;傾れる [なだれる] /(v1,vi) (1) to slope/to descend/(v1,vi) (2) (esp. 雪崩れる) to slide (snow, etc.)/EntL1249440X/
雪崩を打つ;なだれを打つ [なだれをうつ] /(exp,v5t) to surge like an avalanche/to flood/to swarm/to stampede/EntL2652220/
雪頬白 [ゆきほおじろ;ユキホオジロ] /(n) (uk) snow bunting (Plectrophenax nivalis)/EntL2606370/
雪娘 [ゆきむすめ] /(n) (See 雪女) snow woman/EntL2606300/
雪面 [せつめん] /(n) snow surface/surface of snow/EntL2680610/
雪模様 [ゆきもよう] /(n) (1) weather portending snow/(n) (2) (See 雪輪) snowflake pattern/EntL1842600X/
雪盲 [せつもう] /(n,adj-no) snow blindness/EntL1842400X/
雪目 [ゆきめ] /(n) snow blindness/EntL1842290X/
雪夜 [ゆきよ] /(n) snowy night/EntL2606240/
雪野原 [ゆきのはら] /(n) snow-covered field/EntL2606420/
雪柳 [ゆきやなぎ] /(n) Thunberg spirea/Spirea thunbergii/EntL1842450X/
雪遊び [ゆきあそび] /(n) playing in the snow/EntL1842510X/
雪嵐 [ゆきあらし] /(n) (See 吹雪) snowstorm/blizzard/EntL2606550/
雪梨 [ゆきなし;ユキナシ] /(n) snow pear (Pyrus nivalis)/EntL2828758/
雪溜まり [ゆきだまり] /(n) snowdrift/EntL2606430/
雪量計 [せつりょうけい] /(n) snow gauge/EntL2606660/
雪輪 [ゆきわ] /(n) snowflake-shaped family crest/EntL2606260/
雪嶺 [せつれい] /(n) snow-capped peak/EntL1888500X/
雪冤;雪寃 [せつえん] /(n,vs) exoneration/exculpation/EntL1842460X/
雪舐;雪ねぶり [ゆきねぶり] /(n) snow remaining in the form of a mist after it has melted/EntL2628200/
絶 [ぜつ] /(n) (abbr) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card/EntL2847200/
絶えざる [たえざる] /(adj-f) constant/incessant/without break/continuous/EntL2524550/
絶えず [たえず] /(adv) constantly/always/continually/steadily/(P)/EntL1386700X/
絶える(P);断える [たえる] /(v1,vi) (1) to die out/to peter out/to become extinct/(v1,vi) (2) to cease/to be stopped/to be discontinued/to be cut off/(P)/EntL1386710X/
絶えることなく [たえることなく] /(adv) unceasing/relentless/EntL2268730/
絶え果てる;絶果てる [たえはてる] /(v1,vi) to be extinguished/to be exterminated/to cease completely/EntL1386720X/
絶え間;絶えま [たえま] /(n) (1) interval/break/pause/intermission/(n) (2) gap (e.g. in the clouds)/rift/cleft/EntL1655950X/
絶え間ない;絶え間無い [たえまない] /(adj-i) incessant/constant/continuous/perpetual/everlasting/EntL2137690/
絶え間なく(P);絶え間無く;絶間なく;絶間無く [たえまなく] /(adv) incessantly/without a pause/(P)/EntL1386730X/
絶え絶え [たえだえ] /(adj-na,n) feeble/faint/EntL1721790X/
絶え入る;絶入る [たえいる] /(v5r,vi) to expire/EntL1386740X/
絶する [ぜっする] /(vs-s) to be unspeakable/to be unimaginable/EntL2013690X/
絶やす [たやす] /(v5s,vt) (1) to exterminate/to eradicate/to wipe out/to put an end to/(v5s,vt) (2) to let (fire) go out/to let die (e.g. flowers)/to run out of/(P)/EntL1386750X/
絶飲食 [ぜついんしょく] /(n) fasting/EntL2645400/
絶縁 [ぜつえん] /(n,vs) (1) breaking off relations/disconnection/(n,vs) (2) insulation (esp. electrical)/isolation/(P)/EntL1386760X/
絶縁テープ [ぜつえんテープ] /(n) electrical tape/insulating tape/friction tape/EntL2769220/
絶縁フィルム [ぜつえんフィルム] /(n) insulator film/insulator tape/electrical film/EntL2689180/
絶縁材料 [ぜつえんざいりょう] /(n) insulating material/EntL2769210/
絶縁状 [ぜつえんじょう] /(n) letter breaking off with someone/Dear John letter/EntL2830143/
絶縁線 [ぜつえんせん] /(adj-na) insulated wire/EntL1721820X/
絶縁増幅器 [ぜつえんぞうふくき] /(n) {comp} isolated amplifier/EntL2369380/
絶縁体 [ぜつえんたい] /(n) insulator/EntL1721810X/
絶縁抵抗 [ぜつえんていこう] /(n) insulation resistance/EntL1386770X/
絶縁抵抗計 [ぜつえんていこうけい] /(n) insulation resistance tester/EntL2641780/
絶縁塗料 [ぜつえんとりょう] /(n) (electrical) insulating coating/insulating varnish/EntL2816930/
絶縁変圧器 [ぜつえんへんあつき] /(n) isolation transformer/isolating transformer/insulating transformer/EntL2833972/
絶佳 [ぜっか] /(n,adj-na,adj-no) superb (view, landscape)/EntL1621570X/
絶家 [ぜっけ] /(n,vs) extinct family/EntL1721760X/
絶海 [ぜっかい] /(n) distant seas/EntL1655890X/
絶起 [ぜっき] /(n,vs) (sl) (from 絶望の起床) oversleeping and hence feeling despair/EntL2835039/
絶技 [ぜつぎ] /(n) (See 離れ業) special move (e.g. in martial arts)/EntL2429320/
絶叫 [ぜっきょう] /(n,vs) scream/shriek/shout/exclamation/(P)/EntL1386780X/
絶叫マシン;絶叫マシーン [ぜっきょうマシン(絶叫マシン);ぜっきょうマシーン(絶叫マシーン)] /(n) thrill ride (at an amusement park)/EntL1919350/
絶句 [ぜっく(P);ぜく(ok)] /(n,vs) (1) being lost for words/becoming speechless/(n,vs) (2) (See 五言絶句,七言絶句) jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables)/(P)/EntL1386790X/
絶景 [ぜっけい] /(n) superb view/picturesque scenery/EntL1655930X/
絶後 [ぜつご] /(n,adv) (of a kind) never to be seen again/EntL1721740X/
絶交 [ぜっこう] /(n,vs) breaking off a relationship/permanent breach of friendship/rupture/(P)/EntL1386800X/
絶交状 [ぜっこうじょう] /(n) letter breaking off relations/Dear John letter/EntL1721610X/
絶好 [ぜっこう] /(adj-no,adj-na,n) best/ideal/perfect/(P)/EntL1386810X/
絶好機 [ぜっこうき] /(n) golden opportunity/EntL2592800/
絶好調 [ぜっこうちょう] /(n,adj-na) in perfect form/going swimmingly/(P)/EntL2087620/
絶賛;絶讃 [ぜっさん] /(n,vs) high praise/great admiration/rave reviews/EntL1721830X/
絶勝 [ぜっしょう] /(n) splendor/splendour/superb view/EntL1721780X/
絶唱 [ぜっしょう] /(n,vs) superb poem or song/EntL1655920X/
絶場 [ぜつば] /(n) {hanaf} (See 場・ば・6) starting field which contains the November and-or December 20-point card/EntL2846697/
絶食 [ぜっしょく] /(n,vs) fasting/EntL1655900X/
絶世 [ぜっせい] /(adj-no,n) peerless/matchless/unrivaled/unrivalled/unequaled/unequalled/unsurpassed/EntL1621590X/
絶息 [ぜっそく] /(n,vs) expiry/dying/death/EntL1620190X/
絶体 [ぜったい] /(n,adj-no,adj-na) (abbr) (See 絶体絶命) desperate situation with no escape/being driven into a corner/being cornered/last extremity/EntL2844961/
絶体絶命;絶対絶命(iK) [ぜったいぜつめい] /(n,adj-no,adj-na) (yoji) desperate situation with no escape/being driven into a corner/being cornered/last extremity/EntL1386830X/
絶対 [ぜったい] /(adv,n) (1) (See 絶対に) definitely/absolutely/unconditionally/(adj-no) (2) absolute/unconditional/unmistakable/(n) (3) (ant: 相対・そうたい・1) absoluteness/(P)/EntL1386840X/
絶対に [ぜったいに] /(adv) (See 絶対・1) absolutely/unconditionally/never (with neg. verb)/(P)/EntL1610070X/
絶対アドレス [ぜったいアドレス] /(n) absolute address/EntL1386850X/
絶対トラックアドレス [ぜったいトラックアドレス] /(n) {comp} absolute track address/EntL2369390/
絶対パス名 [ぜったいパスめい] /(n) {comp} absolute pathname/EntL2369400/
絶対ベクトル [ぜったいベクトル] /(n) {comp} absolute vector/EntL2369410/
絶対悪 [ぜったいあく] /(n) absolute evil/EntL2640630/
絶対圧力 [ぜったいあつりょく] /(n) {physics} absolute pressure/EntL2797120/
絶対安静 [ぜったいあんせい] /(n) (yoji) complete bed rest/complete rest and quiet/EntL2048480X/
絶対安全 [ぜったいあんぜん] /(exp,adj-na) fail-safe/foolproof/totally safe/EntL2811810/
絶対安定多数 [ぜったいあんていたすう] /(n) overwhelming majority (number of parliamentary seats required in order for the ruling coalition to chair all standing committees and pass bills without the support of other parties)/EntL2133570/
絶対位置 [ぜったいいち] /(n) absolute (as opposed to relative) position/EntL1386860X/
絶対運動 [ぜったいうんどう] /(n) (See 相対運動) absolute (as opposed to relative) motion/EntL2105740/
絶対王政;絶対王制 [ぜったいおうせい] /(n) absolute monarchy/EntL2797130/
絶対温度 [ぜったいおんど] /(n) (See ケルビン) absolute temperature/measure of temperature from absolute zero (-273C)/EntL1721680X/
絶対音楽 [ぜったいおんがく] /(n) absolute music/EntL2226580/
絶対音感 [ぜったいおんかん] /(n) {music} (See 相対音感) absolute pitch/perfect pitch/EntL1721670X/
絶対過半数 [ぜったいかはんすう] /(n) absolute majority/EntL1997150X/
絶対空間 [ぜったいくうかん] /(n) {physics} absolute space/EntL2769230/
絶対君主 [ぜったいくんしゅ] /(n) absolute monarch/EntL2826944/
絶対君主制 [ぜったいくんしゅせい] /(n) absolute monarchy/EntL1940860X/
絶対敬語 [ぜったいけいご] /(n) {ling} absolute respectful speech/absolute honorifics/EntL1922420X/
絶対権力 [ぜったいけんりょく] /(n) absolute authority or power (over someone or something)/EntL1940870X/
絶対誤差 [ぜったいごさ] /(n) absolute error/EntL1386870X/
絶対座標 [ぜったいざひょう] /(n) {comp} absolute coordinate/absolute address/EntL2369420/
絶対座標指令 [ぜったいざひょうしれい] /(n) {comp} absolute command/absolute instruction/EntL2369430/
絶対座標命令 [ぜったいざひょうめいれい] /(n) {comp} absolute command/absolute instruction/EntL2369440/
絶対菜食主義 [ぜったいさいしょくしゅぎ] /(n) (See ヴィーガニズム) veganism/EntL2838327/
絶対菜食主義者 [ぜったいさいしょくしゅぎしゃ] /(n) (See ヴィーガン) vegan/EntL2140360/
絶対視 [ぜったいし] /(n,vs) taking something as absolute truth/regarding something as absolute/EntL2797140/
絶対湿度 [ぜったいしつど] /(n) absolute humidity/EntL1386880X/
絶対者 [ぜったいしゃ] /(n) the Absolute/EntL1721660X/
絶対主義 [ぜったいしゅぎ] /(n) absolutism/EntL1721620X/
絶対主義者 [ぜったいしゅぎしゃ] /(n) an absolutist/EntL1721630X/
絶対収束 [ぜったいしゅうそく] /(n,vs) {math} absolute convergence/EntL2829984/
絶対上昇限度 [ぜったいじょうしょうげんど] /(n) absolute ceiling/EntL2769250/
絶対場 [ぜったいば] /(n) (obsc) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card/EntL2847077/
絶対真空 [ぜったいしんくう] /(n) perfect vacuum/absolute vacuum/EntL2709670/
絶対数 [ぜったいすう] /(n) number (on its own, without considering its proportion to the whole)/overall number/EntL2761480/
絶対静止 [ぜったいせいし] /(n) (See 絶対運動) absolute rest/EntL2398420/
絶対多数 [ぜったいたすう] /(n) absolute majority/EntL1721640X/
絶対奪格 [ぜったいだつかく] /(n) {ling} ablative absolute/EntL2769240/
絶対値 [ぜったいち] /(n) {math} absolute value/EntL1386890X/
絶対知 [ぜったいち] /(n) absolute knowledge/EntL2797150/
絶対的 [ぜったいてき] /(adj-na) absolute/(P)/EntL1721650X/
絶対的観念論 [ぜったいてきかんねんろん] /(n) absolute idealism/EntL2614690/
絶対的貧困 [ぜったいてきひんこん] /(n) absolute poverty/EntL2797170/
絶対等級 [ぜったいとうきゅう] /(n) (See 視等級) absolute magnitude/EntL2221550/
絶対年代 [ぜったいねんだい] /(n) (See 相対年代) absolute age/EntL2205750/
絶対番地 [ぜったいばんち] /(n) {comp} absolute address/EntL2369450/
絶対必要 [ぜったいひつよう] /(n,adj-na) absolutely necessary/EntL1386900X/
絶対評価 [ぜったいひょうか] /(n) evaluation on an absolute scale/EntL1721710X/
絶対貧困 [ぜったいひんこん] /(n) (See 絶対的貧困) absolute poverty/EntL2797160/
絶対服従 [ぜったいふくじゅう] /(n) (yoji) absolute obedience/complete submission/EntL2048490X/
絶対命令 [ぜったいめいれい] /(n) (1) peremptory command/must-obey order/absolute instruction/(n) (2) {phil} categorical imperative/EntL2847967/
絶対優位 [ぜったいゆうい] /(n) {econ} (See 比較優位) absolute advantage/EntL2720850/
絶対量 [ぜったいりょう] /(n) absolute amount/absolute quantity/EntL1721690X/
絶対領域 [ぜったいりょういき] /(n) (m-sl) exposed skin between top of knee-high socks and hemline of skirt/EntL2271400/
絶対零度 [ぜったいれいど] /(n) absolute zero/EntL1721720X/
絶対論 [ぜったいろん] /(n) absolutism (phil.)/EntL1386910X/
絶待 [ぜつだい;ぜったい] /(n) {Buddh} (See 相待) absoluteness/incomparability/supremacy/EntL2464320/
絶大 [ぜつだい] /(adj-na,n) tremendous/immense/(P)/EntL1386920X/
絶頂 [ぜっちょう] /(n,adj-no) (1) top (of a mountain)/summit/(n,adj-no) (2) peak/height/zenith/climax/(n,vs) (3) orgasm/climax/(P)/EntL1386930X/
絶頂期 [ぜっちょうき] /(n) peak period/pinnacle/prime/zenith/glory days/EntL2835926/
絶倒 [ぜっとう] /(n,vs) extreme excitement/sidesplitting laughter/EntL1721750X/
絶島 [ぜっとう] /(n) lonely (isolated) island/EntL1655910X/
絶念 [ぜつねん] /(n,vs) (See 断念・だんねん) giving up/abandoning (hope, plans)/EntL2755190/
絶版 [ぜっぱん] /(n,adj-no) out of print/EntL1386940X/
絶筆 [ぜっぴつ] /(n) one's last writing/ceasing to write/EntL1721800X/
絶品 [ぜっぴん] /(n,adj-no) superb piece of work/masterpiece/exquisite item/perfection/unique article/EntL1721730X/
絶不調 [ぜつふちょう;ぜっふちょう] /(n,adj-na) (See 絶好調) very bad condition/(in) terrible form/serious slump/EntL2846275/
絶壁 [ぜっぺき] /(n) (1) precipice/cliff/(n) (2) flat head/EntL1386950X/
絶望 [ぜつぼう] /(n,vs,adj-no) despair/hopelessness/(P)/EntL1386960X/
絶望視 [ぜつぼうし] /(n,vs) viewing as hopeless/feeling that all is lost/EntL2838540/
絶望的 [ぜつぼうてき] /(adj-na) desperate/hopeless/EntL1721770X/
絶妙 [ぜつみょう] /(adj-na,adj-no,n) exquisite/superb/perfect/miraculous/(P)/EntL1386970X/
絶無 [ぜつむ] /(adj-na,n) nothing/nil/naught/nought/EntL1655940X/
絶命 [ぜつめい] /(n,vs) end of life/death/annihilation/EntL1386980X/
絶滅 [ぜつめつ] /(n,vs) (1) extinction/extermination/(n,vs) (2) eradication/stamping out/wiping out/(P)/EntL1386990X/
絶滅危機 [ぜつめつきき] /(n) endangerment (of a species)/EntL2669110/
絶滅危険種 [ぜつめつきけんしゅ] /(n) (See 絶滅危惧種) endangered species/EntL2669190/
絶滅危惧 [ぜつめつきぐ] /(adj-no,n) threatened (species)/endangered/EntL2669160/
絶滅危惧種 [ぜつめつきぐしゅ] /(n) endangered species/EntL1997160X/
絶滅種 [ぜつめつしゅ] /(n) extinct species/EntL2020360X/
絶滅寸前 [ぜつめつすんぜん] /(n,adj-no) Critically Endangered (conservation status)/CE/EntL2048530X/
絶倫 [ぜつりん] /(adj-no,adj-na,n) matchless/peerless/unequaled/unequalled/unparalleled/unrivaled/EntL1387000X/
舌 [した] /(n) (1) tongue/(n) (2) tongue-like object/clapper (of a bell)/talon (of a lock)/(P)/EntL1387010X/
舌がもつれる;舌が縺れる [したがもつれる] /(exp,v1) to speak unclearly/to speak inarticulately/to pronounce poorly/to slur one's words/to lisp/EntL2826349/
舌が回る [したがまわる] /(exp,v5r) to speak without hesitation or problems/to speak fluently or skillfully/to be talkative/to have a glib tongue/EntL2527660/
舌が肥える [したがこえる] /(exp,v1) (See 口が肥える) to be particular about one's food/to have a discriminating palate/EntL2420890/
舌たるい [したたるい] /(adj-i) (See 舌足らず) lisping/cooing/EntL2257940/
舌つき;舌付 [したつき] /(n,adj-na) (arch) unclear speech/EntL2840726/
舌なめずり;舌舐めずり [したなめずり] /(n,vs) licking one's lips/licking one's chops/EntL1788110X/
舌の根 [したのね] /(exp,n) (See 舌の根の乾かぬうち) base of the tongue/root of the tongue/EntL2826617/
舌の根の乾かぬうち;舌の根の乾かぬ内 [したのねのかわかぬうち] /(exp,adv) (id) (See 舌の根も乾かぬうち・したのねもかわかぬうち) in the same breath/hardly had the words been said/EntL2775070/
舌の根も乾かぬうち;舌の根も乾かぬ内 [したのねもかわかぬうち] /(exp,adv) (See 舌の根の乾かぬうち・したのねのかわかぬうち) in the same breath/hardly had the words been said/EntL2778850/
舌を巻く [したをまく] /(exp,v5k) (id) to be astonished/to be amazed/to be astounded/to be deeply impressed/EntL2274510/
舌を出す [したをだす] /(exp,v5s) to put out one's tongue/to stick out one's tongue/EntL1880790X/
舌ピアス [したピアス] /(n) tongue piercing/tongue stud/EntL2114280/
舌圧子 [ぜつあつし] /(n) tongue depressor/EntL2676670/
舌咽神経 [ぜついんしんけい] /(n) glossopharyngeal nerve/EntL2676680/
舌炎 [ぜつえん] /(n) glossitis/EntL2676660/
舌音 [ぜつおん] /(n,adj-no) lingual sound/EntL1662670X/
舌下 [ぜっか] /(adj-no,n) sublingual/under the tongue/EntL2676730/
舌下錠 [ぜっかじょう] /(n) sublingual tablet/EntL2676720/
舌下神経 [ぜっかしんけい] /(n) hypoglossal nerve/EntL2676700/
舌下腺 [ぜっかせん] /(n) sublingual gland/EntL1788080X/
舌禍 [ぜっか] /(n) careless remark/incriminating remark/unfortunate statement/slip of the tongue/EntL1387020X/
舌禍事件 [ぜっかじけん] /(n) trouble caused by a slip of the tongue/EntL2048410X/
舌革 [したがわ] /(n) tongue (of a shoe)/EntL2676650/
舌癌 [ぜつがん] /(n) cancer of the tongue/EntL1662660X/
舌形動物 [したがたどうぶつ] /(n) (See 舌虫) pentastomid (any worm of phylum Pentastomida)/EntL2265450/
舌鼓 [したつづみ;したづつみ] /(n) smacking one's lips/EntL1788120X/
舌鼓を打つ [したつづみをうつ] /(exp,v5t) to smack one's lips at/to eat with relish/EntL1387030X/
舌耕 [ぜっこう] /(n) spoken word performance/oral arts/EntL2541210/
舌骨 [ぜっこつ] /(n,adj-no) hyoid bone (of the skull)/EntL2151550/
舌根 [ぜっこん] /(n) root of the tongue/EntL1788100X/
舌三寸 [したさんずん] /(n) (See 舌先三寸) eloquence or flattery designed to deceive/EntL2223110/
舌触り;舌ざわり [したざわり] /(n) feel on the tongue (of food or drink)/texture/EntL1788130X/
舌触りがいい [したざわりがいい] /(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue/EntL2827387/
舌触りが良い;舌触りがよい [したざわりがよい] /(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue/EntL1880710/
舌先 [したさき] /(n) tip of tongue/EntL1387040X/
舌先三寸 [したさきさんずん] /(n) (yoji) eloquence or flattery designed to deceive/EntL1788090X/
舌先三分 [したさきさんぶ] /(n) (yoji) a glib tongue (with fair words)/fluent talk designed to deceive/talk something away/EntL2046170X/
舌尖 [ぜっせん] /(n) {anat} tip of the tongue/tongue tip/lingual apex/EntL2737610/
舌戦 [ぜっせん] /(n) war of words/(P)/EntL1387050X/
舌足らず;舌たらず;舌っ足らず(io) [したたらず(舌足らず,舌たらず);したったらず(舌っ足らず)] /(n,adj-na,adj-no) (1) lisping/(adj-no,adj-na,n) (2) poorly expressed/unclear (wording)/imprecise (expression)/inadequate (explanation)/EntL1387060X/
舌打ち(P);舌うち [したうち] /(n,vs) smacking lips/clicking tongue/tut-tut/(P)/EntL1387070X/
舌苔 [ぜったい] /(n) fur (on one's tongue)/EntL1953160X/
舌代 [ぜつだい;しただい] /(n) a notice/EntL1650430X/
舌端 [ぜったん] /(n,adj-no) tip of the tongue/speech/way of talking/EntL1662680X/
舌虫 [したむし;シタムシ] /(n) (uk) (obsc) (See 舌形動物) tongue worm (any worm of phylum Pentastomida)/EntL2265460/
舌頂音 [ぜっちょうおん] /(n) {ling} coronal/coronal consonant/EntL2709360/
舌頭 [ぜっとう] /(n) tip of the tongue/speech/way of talking/EntL1662690X/
舌背音 [ぜっぱいおん] /(n) {ling} dorsal/dorsal consonant/EntL2709320/
舌平目(ateji);舌鮃 [したびらめ;シタビラメ] /(n) (1) (uk) (See ウシノシタ・2) sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae)/(n) (2) (uk) (See アカシタビラメ) red tonguesole (Cynoglossus joyneri)/EntL1953170X/
舌偏 [したへん] /(n) kanji "tongue" radical at left/EntL2181020/
舌鋒 [ぜっぽう] /(n) sharp tongue/eloquence/EntL1662650X/
舌鋒鋭い [ぜっぽうするどい] /(exp,adj-i) sharp (tongue, criticism, etc.)/cutting/scathing/EntL2837563/
蝉 [せみ(P);せび(ok);セミ] /(n) (1) cicada/locust/(n) (2) small-sized pulley/(P)/EntL1387080X/
蝉の羽月 [せみのはづき] /(n) (obsc) (See 水無月・1) sixth lunar month/EntL2596820/
蝉海老 [せみえび;セミエビ] /(n) (uk) blunt slipper lobster (species of shovel-nosed lobster, Scyllarides squammosus)/EntL2624960/
蝉時雨;蝉しぐれ;セミ時雨;せみ時雨 [せみしぐれ(蝉時雨,蝉しぐれ,せみ時雨);セミしぐれ(セミ時雨)] /(n) (id) outburst of cicadas singing/chorus of cicadas/EntL1387090X/
蝉声 [せんせい] /(n) cicada singing/EntL2845423/
蝉魴鮄(oK) [せみほうぼう;セミホウボウ] /(n) (uk) Oriental flying gurnard (Dactyloptena orientalis)/EntL2476410/
仙 [せん] /(n) (1) (See 仙人・1) hermit/wizard/(n) (2) (See 仙術) wizardry/EntL1387100X/
仙(ateji) [セント] /(n) (uk) cent (monetary unit)/(P)/EntL1075090X/
仙翁 [せんのう;センノウ] /(n) lychnis (Lychnis senno)/EntL2400940/
仙花紙;泉貨紙 [せんかし] /(n) reclaimed paper/EntL1387120X/
仙界 [せんかい] /(n) dwelling place of hermits/pure land away from the world/EntL1387130X/
仙客 [せんかく] /(n) (1) (obsc) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism)/(n) (2) (See 鶴) crane/EntL2199160/
仙宮 [せんきゅう] /(n) (1) (arch) hermit's residence/(n) (2) retired emperor's palace/EntL2585810/
仙境;仙郷 [せんきょう] /(n) fairyland/enchanted land/EntL1596160X/
仙窟 [せんくつ] /(n) enchanted cave/EntL1387140X/
仙骨;薦骨 [せんこつ] /(n,adj-no) (1) sacrum/sacral bone/(n,adj-no) (2) (仙骨 only) hermitry/appearance of a hermit/unworldliness/unusual physique/outstanding appearance/EntL1387150X/
仙術 [せんじゅつ] /(n) wizardry/secret of immortality/EntL1387160X/
仙女 [せんじょ;せんにょ;せんにゅ] /(n) fairy/nymph/elf/EntL1580970X/
仙人(P);僊人 [せんにん] /(n) (1) immortal mountain wizard (in Taoism)/mountain man (esp. a hermit)/(n) (2) person not bound by earthly desires/(P)/EntL1387170X/
仙人穀 [せんにんこく;センニンコク] /(n) (uk) (See 紐鶏頭) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus)/tassel flower/velvet flower/foxtail amaranth/EntL2828477/
仙人草 [せんにんそう;センニンソウ] /(n) (uk) sweet autumn clematis (Clematis terniflora)/EntL2835965/
仙草 [せんそう;センソウ] /(n) Chinese mesona (Platostoma palustre)/EntL2848662/
仙草ゼリー [せんそうゼリー] /(n) {food} grass jelly (jelly-like Asian dessert)/EntL2848663/
仙台 [せんだい] /(n) Sendai (city in Miyagi)/(P)/EntL2164680/
仙台侯 [せんだいこう] /(n) Lord of Sendai/EntL1888980X/
仙台七夕まつり;仙台棚幡まつり [せんだいたなばたまつり] /(n) Sendai Tanabata Festival/EntL2099350/
仙台虫喰 [せんだいむしくい;センダイムシクイ] /(n) (uk) eastern crowned warbler (Phylloscopus coronatus)/EntL2190020/
仙台萩;千代萩;先代萩 [せんだいはぎ;センダイハギ] /(n) (uk) Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides)/EntL2694030/
仙丹 [せんたん] /(n) elixir (of life)/EntL1387190X/
仙椎;薦椎 [せんつい] /(n) sacral vertebra/EntL2446220/
仙洞御所 [せんとうごしょ] /(n) (arch) palace of a retired emperor/EntL2624490/
仙薬 [せんやく] /(n) panacea/elixir (of life)/EntL1387200X/
仙蓼 [せんりょう] /(n) (See 千両・1) Chloranthus glaber/EntL2401060/
先 [さっき] /(n,adv) (uk) a short while ago/a moment ago/just now/some time ago/(P)/EntL1005180X/
先 [せん] /(adj-no,n) (1) former/previous/old/(n) (2) first move (in go, shogi, etc.)/opening move/EntL1387220X/
先(P);前;先き(io) [さき] /(n) (1) point/tip/end/nozzle/(n) (2) head (of a line)/front/(n) (3) first/before/ahead (of)/(n) (4) (the way) ahead/beyond/(n,adj-no) (5) future/(adj-no,n) (6) previous/prior/former/recent/last/(n,n-suf) (7) destination/(n) (8) rest (e.g. of a story)/continuation/remaining part/(n) (9) the other party/(P)/EntL1387210X/
先々(P);先先 [さきざき] /(n,adv) (1) distant future/inevitable future/(n,adv) (2) places one goes to/(P)/EntL1387230X/
先々の先 [せんせんのせん] /(exp,n) predicting and striking just before one's opponent makes a move (kendo)/EntL2847737/
先々月;先先月 [せんせんげつ] /(n,adv) month before last/EntL1596200X/
先々週;先先週 [せんせんしゅう] /(n,adv) week before last/EntL1888910X/
先々代;先先代 [せんせんだい] /(n,adj-no) the one before last/two generations, etc. previous/EntL2834077/
先が見える [さきがみえる] /(exp,v1) (1) to envision how things will turn out (usu. unfortunate)/(exp,v1) (2) to have foresight/to be able to see the future/EntL2401570/
先ず [まず] /(adv) (1) (uk) first (of all)/firstly/to begin with/before anything else/(adv) (2) (uk) probably/most likely/almost certainly/virtually/(adv) (3) (uk) more or less (satisfactory)/on the whole/reasonably/(adv) (4) (uk) anyway/at any rate/for now (at least)/for the time being/(P)/EntL1387240X/
先ずは [まずは] /(adv) (1) (uk) (more emphatic than まず) (See まず・1) first of all/to begin with/before anything else/(adv) (2) (uk) probably/most likely/almost certainly/virtually/(adv) (3) (uk) more or less (satisfactory)/on the whole/reasonably/(adv) (4) (uk) anyway/at any rate/for now (at least)/for the time being/EntL2829815/
先ず以て;先ず以って(io);まず以て;まず以って(io);先以って(io);先以て(io);先ずもって;先もって(io) [まずもって] /(adv) (uk) first of all/in the first place/EntL1387250X/
先ず先ず [まずまず] /(adj-no,adj-na,adv) (uk) (See まあまあ) tolerable/passable/adequate/so-so/EntL1387260X/
先ず無い;先ずない [まずない] /(exp,adj-i) (uk) seldom/rarely/scarcely/EntL2836682/
先だって(P);先達て [せんだって] /(n,adv) the other day/some time ago/recently/(P)/EntL1388100X/
先っちょ [さきっちょ] /(n) end/tip/point/EntL2703920/
先っぽ [さきっぽ] /(n) (See 先・1) tip/end/point/EntL2121770/
先つ祖 [さきつおや] /(n) ancestor/EntL1387270X/
先に [せんに] /(adv) formerly/EntL1387290X/
先に(P);曩に [さきに] /(adv) (1) previously/before/earlier/formerly/recently/(adv) (2) first/before (something or someone else)/ahead (of)/earlier/(adv) (3) beforehand/in advance/ahead of time/(P)/EntL1387280X/
先に進める [さきにすすめる] /(exp,v1,vt) to proceed with/to continue with/to move on/to go forward/to pursue/EntL2830293/
先に通す [さきにとおす] /(exp,v5s) to let (a person) pass first/EntL1878560X/
先に立つ [さきにたつ] /(exp,v5t,vi) (1) to lead/to take the initiative/(exp,v5t,vi) (2) to take precedence (e.g. sadness taking precedence over anger)/(exp,v5t,vi) (3) to be most essential/EntL2541030/
先のことは分からない [さきのことはわからない] /(exp) (proverb) one never knows (what will happen)/there's no telling (what the future holds)/EntL2761670/
先の世 [さきのよ] /(n) previous existence/EntL1387300X/
先の先 [せんのせん] /(exp,n) {MA} striking just before one's opponent makes a move/EntL2847736/
先の祖 [さきのおや] /(n) ancestor/EntL1387310X/
先の総理大臣 [さきのそうりだいじん] /(n) former prime minister/EntL1878570X/
先の日 [さきのひ] /(exp,n,adv) the other day/a few days ago/EntL1387320X/
先の話 [さきのはなし] /(exp,n) a long way off/matter for the future/not going to happen anytime soon/EntL2747630/
先ほど(P);先程(P) [さきほど] /(n,adv) a short while ago/a moment ago/just now/some time ago/(P)/EntL1388170X/
先ほどから;先程から [さきほどから] /(exp) (See 先ほど・さきほど) since some time ago/for some time/for quite a while/EntL2842150/
先ほど来;先程来;先ほどらい [さきほどらい] /(adv) since a little while ago/EntL2803130/
先を越される [さきをこされる] /(exp,v1) (See 先を越す) to be beaten to the punch/to be overtaken/EntL2530710/
先を越す [さきをこす;せんをこす] /(exp,v5s) to take the initiative/to forestall/to beat to the punch/EntL1889120X/
先を急ぐ [さきをいそぐ] /(exp,v5g) to hurry/to hasten/EntL1980860X/
先を行く [さきをいく] /(exp,v5k-s) to go ahead/to pull ahead/EntL2848178/
先を争って;先をあらそって [さきをあらそって] /(exp) fighting to be first/scrambling to take the lead/EntL2266270/
先んじる [さきんじる] /(v1,vi) to precede/to forestall/to anticipate/EntL1387330X/
先んずる [さきんずる] /(vz,vi) (See 先んじる,先んずれば人を制す) to go before/to precede/to forestall/to anticipate/EntL1387340X/
先んずれば人を制す [さきんずればひとをせいす] /(exp) (proverb) the early bird gets the worm/EntL2418670/
先カンブリア時代 [せんカンブリアじだい] /(n) Precambrian era/EntL2205590/
先安 [さきやす] /(n) lower future quotations/(P)/EntL1387350X/
先安観 [さきやすかん] /(n) anticipation of a fall (in prices)/prediction of a price drop/EntL2660270/
先鋭;尖鋭 [せんえい] /(adj-na,adj-no,n) radical/acute/sharp/EntL1608980X/
先鋭化 [せんえいか] /(n,vs) (1) radicalization/radicalisation/becoming a radical/(n,vs) (2) intensification/aggravation/becoming acute/(n,vs) (3) sharpening (e.g. of an image)/narrowing (of a peak)/EntL1766450X/
先延ばし [さきのばし] /(n,vs) delay/putting off/procrastination/EntL2098630/
先延ばしにする [さきのばしにする] /(exp,vs-i) to delay/to put off/to procrastinate/EntL2098640/
先王 [せんおう;せんのう] /(n) the late king/the preceding king/good ancient kings/EntL1580980X/
先回 [せんかい] /(adj-no,n,adv) last time/the last/the preceding/EntL1984120X/
先回り [さきまわり] /(n,vs) going on ahead/forestalling/anticipating/arrival before another/EntL1387360X/
先覚 [せんかく] /(n) learned man/pioneer/EntL1387370X/
先覚者 [せんかくしゃ] /(n) seer/pioneer/leading spirit/enlightened person/EntL1387380X/
先学 [せんがく] /(n) (See 後学・1) academic predecessor/scholars of the past/senior scholar/EntL1645980X/
先学期 [せんがっき] /(n,adv) last semester/EntL1387390X/
先割れスプーン [さきわれスプーン] /(n) spork (spoon and fork)/EntL2273440/
先願主義 [せんがんしゅぎ] /(n) first-to-file system (e.g. in patent law)/EntL2059930X/
先議 [せんぎ] /(n,vs) initiative/prior consideration/EntL1387400X/
先議権 [せんぎけん] /(n) right to prior consideration/EntL1387410X/
先客 [せんきゃく] /(n) the preceding visitor/EntL1387420X/
先金 [さきがね] /(n) advance payment/EntL1387430X/
先駆 [せんく] /(n,vs) (1) forerunner/precursor/pioneer/leader/(n,vs) (2) (See 前駆・1) outrider/outriding/(P)/EntL1387440X/
先駆け(P);先駈け;魁 [さきがけ] /(n,vs) (1) pioneer/leader/taking the initiative/forerunner/harbinger/herald/(n,vs) (2) leading an attack/charging ahead of others (towards the enemy)/(P)/EntL1593680X/
先駆ける [さきがける] /(v1,vi) to be the first/(P)/EntL1387450X/
先駆者 [せんくしゃ] /(n) pioneer/trailblazer/leader/groundbreaker/pathfinder/forerunner/EntL1387460X/
先駆的 [せんくてき] /(adj-na) pioneering/path-breaking/trailblazing/EntL2778230/
先君 [せんくん] /(n) previous ruler/ancestors/EntL1387470X/
先軍政治 [せんぐんせいじ] /(n) Songun/military-first policy of North Korea/EntL2770020/
先決 [せんけつ] /(n,vs) deciding first/settling (a matter) first/first priority/(P)/EntL1387480X/
先決問題 [せんけつもんだい] /(n) (yoji) question to be settled first/first consideration/EntL1387490X/
先月 [せんげつ] /(n,adv) last month/(P)/EntL1387500X/
先見 [せんけん] /(n,vs) foresight/anticipation/(P)/EntL1387510X/
先見の明 [せんけんのめい] /(exp,n) foresight/prescience/EntL1387520X/
先見者 [せんけんしゃ] /(n) seer/EntL1387530X/
先賢 [せんけん] /(n) ancient sage/EntL1387540X/
先遣 [せんけん] /(n,vs) sending ahead/(P)/EntL1387550X/
先遣隊 [せんけんたい] /(n) advance party/advance team/advance group/vanguard unit/EntL2829041/
先遣部隊 [せんけんぶたい] /(n) advance troops/vanguard/EntL1387560X/
先験的 [せんけんてき] /(adj-na) transcendental/EntL1387570X/
先験哲学 [せんけんてつがく] /(n) (See 批判哲学) transcendental philosophy/EntL2449900/
先験論 [せんけんろん] /(n) transcendentalism/EntL1387580X/
先古 [せんこ] /(n) ancient times/EntL1387590X/
先後 [せんご;せんこう] /(n) (1) before and after/earlier and later/order/sequence/(n,vs) (2) occurring almost simultaneously/inversion (of order)/EntL2846569/
先公 [せんこう] /(n) (1) (col) (derog) teacher/(n) (2) previous ruler/previous lord/lord of the previous generation/EntL2108600/
先口 [せんくち] /(n) previous preconception/previous engagement/EntL1387600X/
先攻 [せんこう] /(n,vs) {baseb} batting first/EntL1387610X/
先皇 [せんのう] /(n) the previous emperor/EntL1387620X/
先考 [せんこう] /(n) (litf) (See 先妣) (one's) late father/EntL1387630X/
先行 [せんこう] /(n,vs,adj-no) (1) going ahead/going first/(n,vs,adj-no) (2) preceding/coming before/being ahead (e.g. of the times)/occurring first/happening prior/(n,vs) (3) {sports} scoring first/getting off to a lead/(n) (4) {horse} stalker/(P)/EntL1387640X/
先行き [さきゆき(P);さきいき] /(n) the future/future prospects/(P)/EntL1580990X/
先行き不安 [さきゆきふあん] /(n) uncertainty about the future/concern about future prospects/EntL2826893/
先行ゼロ [せんこうゼロ] /(n) {comp} leading zero/EntL2369460/
先行パッド [せんこうパッド] /(n) {comp} leading pad/EntL2369470/
先行ページング [せんこうページング] /(n) {comp} anticipatory paging/EntL2369480/
先行技術 [せんこうぎじゅつ] /(n) prior art (patents)/EntL1387650X/
先行研究 [せんこうけんきゅう] /(n) prior research/previous work/EntL2425750/
先行指数 [せんこうしすう] /(n) leading indicator/EntL1997170X/
先行詞 [せんこうし] /(n) {ling} antecedent/EntL1921210X/
先行上映 [せんこうじょうえい] /(n) advance(d) screening (of a movie)/EntL2405640/
先行上映会 [せんこうじょうえいかい] /(n) advance(d) screening (of a movie)/EntL2405650/
先行条件 [せんこうじょうけん] /(n) antecedent condition/EntL1921220X/
先行制御 [せんこうせいぎょ] /(n) {comp} advanced control/EntL2369490/
先行投資 [せんこうとうし] /(n,adj-no) prior investment/EntL1940880X/
先行読取りヘッド [せんこうよみとりヘッド] /(n) {comp} pre-read head/EntL2369500/
先行馬 [せんこうば] /(n) front runner/EntL2582480/
先行文字 [せんこうもじ] /(n) leading character/EntL2451170/
先行予約 [せんこうよやく] /(n) advance reservation/EntL2800830/
先高 [さきだか] /(n) higher future quotations/EntL1387660X/
先刻 [せんこく] /(n,adv) (1) a short while ago/(n,adv) (2) already/EntL1387670X/
先刻承知 [せんこくしょうち] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) being already (well) aware/EntL2048700X/
先込め銃 [さきごめじゅう] /(n) muzzle loader/EntL1387680X/
先頃(P);先ごろ [さきごろ(P);せんころ(先頃)] /(n,adv) recently/the other day/(P)/EntL1581000X/
先妻 [せんさい] /(n) former wife/late wife/EntL1387690X/
先細 [さきぼそ] /(adj-na,n) tapering toward the end/EntL1387700X/
先細り [さきぼそり] /(n,vs,adj-na) (1) dwindling/declining/diminishing/tapering off/(n,vs,adj-na) (2) tapering (to a point)/EntL1645180X/
先細る [さきぼそる] /(v5r) to taper off/EntL1387710X/
先在 [せんざい] /(n,adj-no) pre-existence/EntL1387720X/
先刷り [さきずり] /(n) pre-printing (one color before the others, e.g. white before CMYK)/EntL2848140/
先山;前山 [さきやま] /(n) (See 後山) skilled miner/coal-cutter/EntL1387730X/
先使用権 [せんしようけん] /(n) right of prior use/prior use rights/prior user rights/EntL2545640/
先史 [せんし] /(n) prehistory/EntL1953180X/
先史学 [せんしがく] /(n) prehistory/EntL1387740X/
先史時代 [せんしじだい] /(n,adj-no) prehistoric era/prehistoric times/prehistory/EntL2197190/
先師 [せんし] /(n) former teacher/EntL1387750X/
先借り [さきがり] /(n,vs) borrowing in advance/EntL1387760X/
先主 [せんしゅ] /(n) former master/late master/EntL1387770X/
先取 [せんしゅ] /(n,vs) earning the first (runs)/preoccupation/(P)/EntL1387780X/
先取り(P);先どり;先取(io) [さきどり] /(n,vs) (1) receiving in advance (e.g. wages, interest)/taking before others/(n,vs) (2) anticipation/being ahead of (e.g. the times)/(n,vs) (3) {comp} prefetch/(n,vs) (4) {ling} anticipatory completion (i.e. finishing another's sentence)/(P)/EntL1387790X/
先取点 [せんしゅてん] /(n) (See 先取点を挙げる) first goal/first point/EntL2504470/
先取点を挙げる [せんしゅてんをあげる] /(exp,v1) to score the first point/EntL1888810X/
先取得点 [せんしゅとくてん] /(n) first runs scored/EntL1387800X/
先取特権 [せんしゅとっけん;さきどりとっけん] /(n) {law} statutory lien/preferential right/prior claim/EntL1387810X/
先手 [さきて] /(n) front lines/vanguard/EntL1387820X/
先手 [せんて] /(n) (1) first move (in go, shogi, etc.)/moving first/person with the first move/(n) (2) (See 後手・1) forestalling/(seizing the) initiative/(P)/EntL1387830X/
先手を取る [せんてをとる] /(exp,v5r) to take the initiative/EntL1387840X/
先手を打つ [せんてをうつ] /(exp,v5t) (1) to forestall/to beat to the punch/to anticipate/(exp,v5t) (2) to play the first move (e.g. in go)/EntL1387850X/
先手必勝 [せんてひっしょう] /(exp) (yoji) victory goes to the one who makes the first move/being quick to take action leads to victory/the early bird gets the worm/EntL2031680X/
先蹴 [せんしゅう] /(n) {sports} kick-off (esp. rugby)/EntL1387860X/
先週 [せんしゅう] /(n,adv) last week/the week before/(P)/EntL1387870X/
先週の今日 [せんしゅうのきょう] /(n) this day last week/a week ago today/EntL2080090/
先住 [せんじゅう] /(n,adj-no) (1) original inhabitant/aboriginal/(n) (2) previous priest/(P)/EntL1853300X/
先住権 [せんじゅうけん] /(n) indigenous rights/aboriginal rights/EntL2846195/
先住者 [せんじゅうしゃ] /(n) former occupant/EntL1387880X/
先住民 [せんじゅうみん] /(n,adj-no) indigenous people/native people/aborigines/EntL1387890X/
先住民族 [せんじゅうみんぞく] /(n,adj-no) aborigines/indigenes/EntL1387900X/
先出 [せんしゅつ] /(adj-no,n) (See 前出) aforementioned/above-mentioned/given above/previous/EntL2275820/
先出し [さきだし] /(exp) first out/EntL2087470/
先述 [せんじゅつ] /(adj-no,n,vs) (See 前述) aforementioned/above-mentioned/EntL2011850X/
先勝 [せんしょう;せんかち;さきがち] /(n,vs) (1) (せんしょう only) scoring the first point/winning the first game/(n) (2) (See 六曜) lucky day in the morning, but not in the afternoon/EntL1387910X/
先触れ [さきぶれ] /(n) preliminary announcement/previous announcement/portent/sign/forewarning/EntL1387920X/
先振込み;先振り込み [さきふりこみ] /(n) payment in advance (by bank transfer)/EntL2833645/
先秦 [せんしん] /(n) (See 秦) pre-Qin period (of Chinese history)/EntL2249220/
先進 [せんしん] /(adj-no,n) (1) advanced/developed/(n) (2) (ant: 後進・1) seniority/senior/superior/elder/(P)/EntL1387930X/
先進ユーザ [せんしんユーザ] /(n) {comp} advanced user/EntL2369510/
先進工業国 [せんしんこうぎょうこく] /(n) advanced industrial nation/EntL2144160/
先進国 [せんしんこく] /(n) advanced (developed) country/advanced nations/(P)/EntL1387940X/
先進兵器 [せんしんへいき] /(n) advanced weapon(ry)/EntL1387950X/
先人 [せんじん] /(n) predecessor/pioneer/ancestor/(P)/EntL1387960X/
先陣 [せんじん] /(n) vanguard/advance guard/(P)/EntL1387970X/
先陣争い [せんじんあらそい] /(n) competition (rivalry) to first (e.g. rider in a charge)/EntL1940890X/
先制 [せんせい] /(n,vs,adj-no) head start/initiative/preemption/(P)/EntL1387980X/
先制攻撃 [せんせいこうげき] /(n) preemptive strike/preemptive attack/first strike/EntL1940900X/
先生 [せんじょう;せんしょう;ぜんじょう] /(n) (1) (arch) (See 先生・せんせい・1) teacher/instructor/master/(n) (2) (arch) {Buddh} (See 前生) previous existence/EntL2841735/
先生 [せんせい] /(n) (1) teacher/instructor/master/(n,n-suf) (2) (hon) sensei/title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc./(n) (3) (fam) (joc) intimate or teasing form of address/(n) (4) (arch) (orig. meaning) one's elder/(P)/EntL1387990X/
先生 [シーサン] /(n) (hon) boy (chi: xiānshēng)/EntL2727400/
先生と言われるほどの馬鹿でなし [せんせいといわれるほどのばかでなし] /(exp) (See 先生・せんせい・2) I don't fall for flattery/(I'm) not so stupid that being called "sensei" (makes me feel good)/EntL2841453/
先生に就く [せんせいにつく] /(exp,v5k) to study under (a teacher)/EntL1888890X/
先生の述 [せんせいのじゅつ] /(n) teachers statement (expounding)/EntL1888900X/
先生方 [せんせいがた] /(n) doctors/teachers/EntL1888880X/
先聖 [せんせい] /(n) ancient sage (esp. Confucius)/EntL1388000X/
先染め;先染 [さきぞめ] /(n) yarn dyeing/thread dyeing/prior dyeing of thread before cloth is woven/EntL1766430X/
先潜り [さきくぐり] /(n) forestalling/anticipating/EntL1388020X/
先祖 [せんぞ] /(n,adj-no) ancestor/(P)/EntL1388030X/
先祖の位牌 [せんぞのいはい] /(n) ancestral tablet/EntL1888940X/
先祖構造体 [せんぞこうぞうたい] /(n) {comp} ancestor structure/EntL2369520/
先祖代代;先祖代々 [せんぞだいだい] /(n,adj-no) (yoji) ancestral/hereditary/generation after generation/passing from father to son/EntL2028340X/
先祖伝承 [せんぞでんしょう] /(n,adj-no) (yoji) what has been (orally) handed down from generation to generation/legend/folk tale/EntL2063670X/
先祖伝来 [せんぞでんらい] /(adj-no) (yoji) inherited/family (heirloom)/ancestral/EntL1388040X/
先走り液 [さきばしりえき] /(n) (col) pre-cum/pre-ejaculate/Cowper's fluid/EntL2183140/
先走り汁 [さきばしりじる] /(n) (col) pre-cum/pre-ejaculate/Cowper's fluid/EntL2581800/
先走る [さきばしる] /(v5r,vi) to be forward/to be impertinent/EntL1388050X/
先送り [さきおくり] /(n,vs) postpone/(P)/EntL1766420X/
先太 [さきぶと] /(adj-na,adj-no,n) thicker towards the end/club-shaped/EntL1388060X/
先貸し [さきがし] /(n,vs) payment in advance/EntL1388070X/
先代 [せんだい] /(n) (1) previous generation (e.g. one's parents)/family predecessor/(n) (2) predecessor/(n) (3) previous age/(P)/EntL1388080X/
先達 [せんだつ;せんだち] /(n) (1) leader/pioneer/precursor/senior figure/(n) (2) guide/(n) (3) (See 修験道) leader (in Shugendō)/EntL1388090X/
先端(P);尖端 [せんたん] /(n) (1) pointed end/tip/point/cusp (of a leaf, crescent moon, etc.)/apex (of a curve)/(n) (2) forefront/vanguard/spearhead/leading edge/(P)/EntL1388110X/
先端医療技術 [せんたんいりょうぎじゅつ] /(n) state-of-the-art medical technology/EntL1997180X/
先端技術 [せんたんぎじゅつ] /(n,adj-no) (yoji) high-technology/EntL1388120X/
先端巨大症 [せんたんきょだいしょう] /(n) acromegaly/EntL2196500/
先端恐怖症;尖端恐怖症 [せんたんきょうふしょう] /(n) aichmophobia (fear of sharply pointed objects)/belonephobia/EntL2837061/
先端形状 [せんたんけいじょう] /(n) nose shape/tip shape/EntL2429000/
先端支持力 [せんたんしじりょく] /(n) end bearing capacity/EntL1917940X/
先端的 [せんたんてき] /(adj-na) ultramodern/leading/EntL1388130X/
先知 [せんち] /(n,vs) foresight/speedy comprehension/EntL1388140X/
先着 [せんちゃく] /(n,vs) arriving first/(P)/EntL1388150X/
先着順 [せんちゃくじゅん] /(n) order of arrival/first-come-first-served basis/EntL1888990X/
先帝 [せんてい] /(n) the late emperor/EntL1388160X/
先哲 [せんてつ] /(n) ancient wise men/EntL1388180X/
先哲像伝;先哲像傳 [せんてつぞうでん] /(n) pictures of ancient wise men (name of a book)/EntL2394590/
先天 [せんてん] /(n) inherent/innate/EntL1766390X/
先天性 [せんてんせい] /(n,adj-no) hereditary/congenital/EntL1388190X/
先天性股関節脱臼 [せんてんせいこかんせつだっきゅう] /(n) congenital hip dislocation/EntL2198360/
先天性胆管閉鎖症 [せんてんせいたんがんへいさしょう] /(n) congenital bile duct atresia/EntL2235910/
先天性中枢性肺胞低換気症候群 [せんてんせいちゅうすうせいはいほうていかんきしょうこうぐん] /(n) {med} congenital central hypoventilation syndrome/CCHS/EntL2842710/
先天性免疫不全症候群 [せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) (See 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198390/
先天的 [せんてんてき] /(adj-na) (1) inborn/innate/inherent/congenital/hereditary/(adj-na) (2) (See アプリオリ) a priori/(P)/EntL1388200X/
先天的障害 [せんてんてきしょうがい] /(n) birth defect/EntL1997190X/
先天梅毒 [せんてんばいどく] /(n) congenital syphilis/EntL1388210X/
先天病 [せんてんびょう] /(n) hereditary disease/EntL1388220X/
先渡し [さきわたし] /(n,vs) (1) paying in advance/(n,vs) (2) {finc} forward delivery/(n,vs) (3) delivery (of freight)/EntL1388230X/
先途 [せんど] /(n) crisis in a battle/death/EntL1388240X/
先度 [せんど] /(n,adv) recently/EntL1388250X/
先土器時代 [せんどきじだい] /(n) preceramic period/EntL2205330/
先投 [せんとう] /(n) starting pitcher/EntL1388260X/
先頭(P);先登 [せんとう] /(n) head/lead/vanguard/first/(P)/EntL1596210X/
先頭に立つ [せんとうにたつ] /(exp,v5t) to take the lead/to lead a group/to be in the vanguard/EntL2840524/
先頭の空白 [せんとうのくうはく] /(n) {comp} leading whitespace/EntL2369530/
先頭を切る [せんとうをきる] /(exp,v5r) to go first/to take the lead/to lead the way/EntL2766920/
先頭位置 [せんとういち] /(n) {comp} lead position/first position (in a string)/EntL2369540/
先頭集団 [せんとうしゅうだん] /(n) leading group (of runners in a marathon, etc.)/leading pack/EntL2684750/
先頭打者 [せんとうだしゃ] /(n) {baseb} lead-off man/EntL1388270X/
先頭部隊 [せんとうぶたい] /(n) (See 先遣部隊) advance troops/vanguard/advance contingent/leading unit/EntL2825480/
先導 [せんどう] /(n,vs) guidance/leadership/leading the way/(P)/EntL1388280X/
先導者 [せんどうしゃ] /(n) guide/vanguard/leader/EntL1388290X/
先導車 [せんどうしゃ] /(n) lead car/leading car/EntL2413030/
先導性 [せんどうせい] /(n) leadership/EntL2395800/
先読み [さきよみ] /(n,vs) (1) foreseeing/anticipating/predicting the future/(n,vs) (2) {comp} lookahead/(n,vs) (3) {comp} prefetching/(n,vs) (4) reading ahead/EntL2657280/
先縄文時代 [せんじょうもんじだい] /(n) (obsc) (See 先土器時代) pre-Jomon period (i.e. the preceramic period)/EntL2205350/
先日 [せんじつ] /(n,adv) the other day/a few days ago/(P)/EntL1388300X/
先日付け;先日付 [さきひづけ] /(n) dating forward/post-dating/EntL1388310X/
先入 [せんにゅう] /(n) preconception/prejudice/EntL1388320X/
先入れ [さきいれ] /(exp) first in/EntL2087480/
先入れ先出し [さきいれさきだし] /(exp) {comp} (also in accounting) first in, first out/FIFO/EntL2087460/
先入れ先出しリスト [さきいれさきだしリスト] /(n) {comp} queue/pushup list/EntL2369550/
先入れ先出し記憶装置 [さきいれさきだしきおくそうち] /(n) {comp} pushup storage/EntL2369560/
先入観 [せんにゅうかん] /(n) preconception/preconceived notion/prejudice/(P)/EntL1388330X/
先入見 [せんにゅうけん] /(n) preconception/prejudice/preoccupation/EntL1388340X/
先入主 [せんにゅうしゅ] /(n) preconception/prejudice/EntL1388350X/
先任 [せんにん] /(n) seniority/predecessor/EntL1388360X/
先任者 [せんにんしゃ] /(n) senior official/senior members/EntL1388370X/
先任順 [せんにんじゅん] /(n) order of seniority/EntL1388380X/
先任将校 [せんにんしょうこう] /(n) senior officer/EntL1388390X/
先年 [せんねん] /(n,adv) former years/formerly/a few years ago/EntL1388400X/
先輩 [せんぱい] /(n) (See 後輩・こうはい) senior (at work or school)/superior/elder/older graduate/progenitor/old-timer/(P)/EntL1388410X/
先輩ママ [せんぱいママ] /(n) (more) experienced mother/EntL2839253/
先輩後輩 [せんぱいこうはい] /(exp) (1) one's seniors and juniors/(exp) (2) seniority-based hierarchy/EntL2105750/
先輩風を吹かす [せんぱいかぜをふかす] /(exp,v5s) (See 風を吹かす) to put on a patronizing air/EntL1889050X/
先輩面をする [せんぱいづらをする] /(exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority/EntL2116010/
先買い [さきがい] /(n) buy in advance/EntL1766440X/
先買権 [せんばいけん] /(n) right of first refusal/(right of) preemption/purchase option/EntL2438530/
先売り [さきうり] /(n) advance sale/EntL1388420X/
先発 [せんぱつ] /(n,vs,adj-no) (1) (See 後発) starting in advance/starting first/going first/going ahead/(n,vs,adj-no) (2) {sports} starting (in team sports)/(P)/EntL1388430X/
先発メンバー [せんぱつメンバー] /(n) starting line-up (wasei: starting member)/EntL1997200X/
先発医薬品 [せんぱついやくひん] /(n) original drug/originator drug/EntL2832255/
先発隊 [せんぱつたい] /(n) advance party/EntL1388440X/
先発投手 [せんぱつとうしゅ] /(n) starting pitcher/EntL1388450X/
先発品 [せんぱつひん] /(n) (See 先発医薬品) original drug/originator drug/EntL2832248/
先発明主義 [せんぱつめいしゅぎ] /(n) first-to-invent system (e.g. in patent law)/EntL2059940X/
先般 [せんぱん] /(n,adv) some time ago/the other day/(P)/EntL1388460X/
先般来 [せんぱんらい] /(n,adv) for some time/EntL1388470X/
先晩 [せんばん] /(n,adv) (obs) (See 先夜) the other evening/a few nights ago/EntL2846570/
先番 [せんばん] /(n) precedence/first move (in games)/EntL1388480X/
先非 [せんぴ] /(n) past misdeed/past error/past folly/past sin/EntL1388490X/
先付け;先付;先附 [さきづけ] /(n) (1) appetizer/(n) (2) (See 先日付け) later date/post-dating (e.g. a letter or cheque)/EntL1388500X/
先父 [せんぷ] /(n) deceased father/EntL1388510X/
先負 [せんぶ;せんぷ;せんまけ;さきまけ] /(n) (See 六曜) lucky day but not in the morning/day on which judgment and haste are avoided (judgement)/EntL1388520X/
先腹 [さきばら;せんぷく;せんばら(ok)] /(n) (1) (See 後腹・あとばら・3) child from an earlier wife/(n) (2) (さきばら only) (See 追い腹) preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)/EntL2826085/
先払い [さきばらい] /(n,vs) (1) (See 前払い) payment in advance/advance payment/prepayment/(n,vs) (2) (See 着払い・ちゃくばらい) payment on delivery (e.g. business-reply mail, collect phone calls)/(n) (3) forerunner/EntL1388530X/
先物 [さきもの] /(n) {finc} futures/futures contract/(P)/EntL1388540X/
先物オプション [さきものオプション] /(n) futures option/EntL2738990/
先物価格 [さきものかかく] /(n) forward price/futures price/futures quotation/EntL2585970/
先物市場 [さきものしじょう] /(n) futures market/forward market/EntL1997210/
先物取引;先物取り引き [さきものとりひき] /(n) {finc} futures trading/EntL1766410X/
先物相場 [さきものそうば] /(n) futures price/forward price/forward rate (of exchange)/EntL2163330/
先物買い [さきものがい] /(n,vs) buying futures/speculation/EntL1388550X/
先物売買 [さきものばいばい] /(n) dealing in futures/EntL1388560X/
先便 [せんびん] /(n) previous letter/EntL1388570X/
先鞭 [せんべん] /(n) initiative/pioneering/EntL1388580X/
先方 [さきがた] /(n,adv) (obsc) a short while ago/EntL2464030/
先方 [せんぽう(P);さきかた] /(n) (1) other party/other side/(n,adj-no) (2) (せんぽう only) ahead/in front/(n) (3) (せんぽう only) destination/(P)/EntL1388600X/
先鋒 [せんぽう] /(n) (1) advance guard/vanguard/(n) (2) athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.)/EntL1388610X/
先棒 [さきぼう] /(n) (1) front palanquin bearer/(n) (2) (usu. as お先棒) (See お先棒) flunky/cat's-paw/tool/EntL1388620X/
先務 [せんむ] /(n) most important task/most pressing task/urgent business/EntL1388630X/
先夜 [せんや] /(n,adv) the other night/a few nights ago/EntL1388640X/
先役 [せんやく] /(n) former post/former occupant of the post/EntL1388650X/
先約 [せんやく] /(n,adj-no) previous engagement/prior contract/EntL1388660X/
先憂後楽 [せんゆうこうらく] /(n) (yoji) worrying before one's people worry, enjoying oneself only after one's people have enjoyed themselves (a precept to be observed by a ruler)/EntL2031690X/
先様 [さきさま] /(n) the other party/EntL1388670X/
先立ち [さきだち] /(n,adv) before/EntL2096180/
先立って [さきだって] /(exp) (1) (usu. as 〜に先立って) (See 先立つ・さきだつ・2) prior to/before/in advance of/(n,adv) (2) (See 先だって・せんだって) the other day/some time ago/recently/(P)/EntL2845662/
先立つ;先だつ [さきだつ] /(v5t,vi) (1) to lead/to take the lead (in doing something)/(v5t,vi) (2) to precede/to go before/to take precedence/(v5t,vi) (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)/(v5t,vi) (4) to be a prerequisite/EntL1388680X/
先立つ物;先立つもの [さきだつもの] /(n) the wherewithal/means/the money (needed to do something)/EntL2138620/
先立てる [さきだてる] /(v1,vt) to have (someone) go ahead/EntL1388690X/
先隣 [さきとなり;さきどなり] /(n) next door but one/(a house) two doors away/EntL1388700X/
先例 [せんれい] /(n) precedent/(P)/EntL1388710X/
先例に倣う;先例にならう [せんれいにならう] /(exp,v5u) (See 前例に倣う) to follow precedent/EntL1388720X/
先妣 [せんぴ] /(n) (litf) (See 先考) (one's) late mother/EntL1388730X/
先蹤 [せんしょう] /(n) (litf) traces of a predecessor's deeds/precedent/EntL2846571/
千(P);阡;仟 [せん(P);ち(千)] /(num) (阡 and 仟 are used in legal documents) 1,000/thousand/(P)/EntL1388740X/
千々;千千 [ちぢ] /(n,adj-na) (See 千々に) thousands/great number of/variety/EntL1581020X/
千々に;千千に [ちぢに] /(adv) in pieces/EntL1597440X/
千キャベツ [せんキャベツ] /(n) (uk) (abbr) (See 千切りキャベツ) thinly shredded cabbage/EntL2826538/
千羽鶴 [せんばづる] /(n) (string of) many (traditionally 1000) paper cranes/EntL1388770X/
千円札(P);１０００円札 [せんえんさつ] /(n) 1,000 yen bill/(P)/EntL1388790X/
千億 [せんおく] /(num) (1) 100,000,000,000/hundred billion/(n) (2) many/EntL1388800X/
千家 [せんけ] /(n) Senke school of tea ceremony/EntL1813060X/
千客万来;千客萬来(oK) [せんきゃくばんらい;せんかくばんらい] /(n) (yoji) flood of customers/roaring business/EntL1581010X/
千筋;千すじ [せんすじ] /(n) striped pattern (textiles, pottery)/EntL2660640/
千金の裘は一狐の腋に非ず [せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず] /(exp) (proverb) to rule a country requires many great men/an expensive fur coat will not be made with a single fox/EntL2176630/
千九百年代 [せんきゅうひゃくねんだい] /(n) the 1900s/(P)/EntL1888690X/
千軍万馬 [せんぐんばんば] /(n) (yoji) (having experienced) many battles/EntL1388810X/
千言 [せんげん] /(n) lots of words/EntL2833953/
千言万語 [せんげんばんご] /(n) (yoji) a great many words/huge number of words/EntL1388820X/
千古 [せんこ] /(n,adv) all ages/great antiquity/eternity/EntL1388830X/
千古不易 [せんこふえき] /(n) (yoji) eternally unchanging/EntL2031700X/
千古不磨 [せんこふま] /(n) (yoji) permanence/immortality/eternity/EntL2048780X/
千古不滅 [せんこふめつ] /(n) (yoji) everlasting/unchangeable/immortal/EntL2031710X/
千古万古 [せんこばんこ] /(n) (yoji) remote antiquity/ancient times/the remote past/EntL2048770X/
千差万別 [せんさばんべつ;せんさまんべつ] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) an infinite variety of/multifarious/being extremely varied and wide-ranging/EntL1388840X/
千歳飴 [ちとせあめ] /(n) red and white candy stick sold at children's festivals/EntL1813130X/
千歳鳥 [ちとせどり] /(n) (obsc) (See 鶴) crane/EntL2199140/
千載一遇 [せんざいいちぐう] /(n) (yoji) once in a lifetime (opportunity)/(a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years/EntL1388870X/
千載不磨 [せんざいふま] /(n,adj-no) (yoji) still remaining after a thousand years/immortal/EntL2113280/
千三屋 [せんみつや] /(n) broker/land agent/great liar/unreliable person/EntL1388880X/
千山万水 [せんざんばんすい;せんさんばんすい] /(n) (yoji) many mountains and rivers/a great distance to travel/EntL2040540X/
千姿万態 [せんしばんたい] /(n) (yoji) endless variety/EntL1388890X/
千思万考 [せんしばんこう] /(n,vs) (yoji) deep meditation/mature consideration/EntL1388900X/
千紫万紅 [せんしばんこう] /(n) multitude of colors/multitude of colours/EntL1813120X/
千社札 [せんじゃふだ] /(n) slips of paper posted on shrine pillars by pilgrims/EntL1813030X/
千手観音;千手觀音(oK) [せんじゅかんのん] /(n) (See 観音) thousand-armed Avalokiteshvara/thousand-armed Kannon/EntL1812940X/
千種万様 [せんしゅばんよう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) an infinite variety/multifarious/being extremely varied and wide-ranging/EntL2048830X/
千寿蘭 [せんじゅらん] /(n) variegated Spanish violet/Yucca Aloifolia/EntL2145550/
千秋 [せんしゅう] /(n) thousand years/many years/EntL1388910X/
千秋楽 [せんしゅうらく] /(n) (1) concluding festivities/concluding program/concluding programme/(n) (2) {sumo} final day of a tournament/(P)/EntL1388920X/
千重 [ちえ] /(n) many layers/many piles/EntL2580020/
千緒万端 [せんしょばんたん] /(n) (yoji) all sorts of things/all manner of affairs/EntL2113290/
千丈の堤も蟻の一穴より崩れる [せんじょうのつつみもありのいっけつよりくずれる] /(exp) (proverb) a small leak will sink a great ship/EntL2418680/
千状万態 [せんじょうばんたい] /(n) (yoji) various forms/various circumstances/EntL1388930X/
千振 [せんぶり;センブリ] /(n) (1) (uk) Japanese green gentian (Swertia japonica)/(n) (2) alderfly (esp. species Sialis japonica)/alder fly/EntL1813050X/
千辛万苦 [せんしんばんく] /(n,vs) (yoji) many hardships/EntL1388940X/
千人針 [せんにんばり] /(n) 1000-stitch belt/soldier's charm with stitches by a thousand women/EntL1388950X/
千人千色 [せんにんせんしょく] /(exp) (yoji) So many people, so many minds/Everyone has his own ideas and tastes/It takes all sorts to make a world/To each his (her) own/EntL2048980X/
千人力 [せんにんりき] /(n) (1) strength of a thousand men/(n) (2) cloth with the character for "strength" written by a thousand men (soldier's charm)/EntL1388960X/
千尋;千仞 [せんじん;ちひろ(千尋)] /(n) (1) great depth/bottomless/(n) (2) great height/EntL1388970X/
千尋の谷;千仭の谷 [せんじんのたに] /(exp,n) bottomless ravine/abyss/EntL1888870X/
千摺り;千擦り [せんずり;センズリ] /(n) (uk) (See まんずり) masturbation (male)/EntL1389090X/
千成瓜 [せんなりうり;センナリウリ] /(n) (See 隼人瓜) chayote/EntL2829565/
千成瓢箪;千成り瓢箪;千生り瓢箪;千生瓢箪 [せんなりびょうたん] /(n) (1) bottle gourd/(n) (2) ensign bearing a cluster of gourds (used by Toyotomi Hideyoshi)/EntL1813020X/
千生り;千成り;千生(io) [せんなり] /(n) (1) great collection (of things)/cluster/bunch/(n) (2) (abbr) (See 千成り瓢箪・1) bottle gourd/EntL1812980X/
千石船 [せんごくぶね] /(n) (See 石・2) large junk, with capacity for 1,000 koku of rice/EntL1388990X/
千切り;繊切り [せんぎり] /(n) finely cut strips (of vegetables)/shredded vegetables/EntL1389000X/
千切りキャベツ [せんぎりキャベツ] /(n) thinly shredded cabbage/EntL2826539/
千切り大根 [せんぎりだいこん] /(n) dried radish strips/EntL1389010X/
千切る [ちぎる] /(v5r,vt) (1) (uk) to tear to pieces/to tear to shreds/to tear up/(v5r,vt) (2) (uk) to pick (e.g. fruit)/to pluck/to tear off/(suf,v5r) (3) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily/to do ... heartily/to do ... vigorously/(P)/EntL1389020X/
千切れる [ちぎれる] /(v1,vi) (1) (uk) to be torn off/to come off/(v1,vi) (2) (uk) to be torn to pieces/to be torn to shreds/(P)/EntL1610310X/
千早ぶ [ちはやぶ] /(v2b-k) (arch) to act violently (roughly, rashly)/EntL2834997/
千早城の戦い [ちはやじょうのたたかい] /(exp,n) Siege of Chihaya (Genkō War, 1333)/EntL2833514/
千草;千種 [ちぐさ;ちくさ] /(n) (1) great variety of flowering plants/(n) (2) (abbr) (See 千草色) light greenish-blue/(adj-na,adj-no,n) (3) (千種 only) various/EntL1389030X/
千草色 [ちぐさいろ] /(n,adj-no) light greenish-blue/EntL2580000/
千卒長 [せんそつちょう] /(n) captain of a thousand/EntL1389040X/
千態万状 [せんたいばんじょう] /(n) (yoji) an endless variety of forms/multifariousness/EntL2048890X/
千態万様 [せんたいばんよう] /(n) (yoji) great diversity of form/EntL1389050X/
千代(P);千世 [ちよ] /(n) (1) thousand years/(n) (2) very long period/forever/(P)/EntL1581030X/
千代に八千代に [ちよにやちよに] /(adv) (arch) for millennia and millennia/for years and years/forever and ever/EntL2232650/
千代紙 [ちよがみ] /(n) decorative paper with colourful patterns or figures (colorful)/EntL1389060X/
千代万代 [ちよよろずよ] /(n) (yoji) for ever and ever/(through) eternity/countless ages/till the end of time/EntL2050370X/
千鳥(P);鵆;鴴 [ちどり(P);チドリ] /(n) (uk) plover/(P)/EntL1389070X/
千鳥の木 [ちどりのき;チドリノキ] /(n) (uk) hornbeam maple (Acer carpinifolium)/EntL2828592/
千鳥格子 [ちどりごうし] /(n,adj-no) hound's-tooth check/EntL1813080X/
千鳥掛け;千鳥がけ [ちどりがけ] /(n) cross-stitch/EntL1813090X/
千鳥草 [ちどりそう;チドリソウ] /(n) (1) (uk) (See 手形千鳥) fragrant orchid (Gymnadenia conopsea)/(n) (2) (See 飛燕草) rocket larkspur (Consolida ajacis)/EntL2464200/
千鳥足 [ちどりあし] /(n) tottering steps/drunken staggering/EntL1389080X/
千度 [せんど;ちたび] /(n) thousand times/EntL1581040X/
千島 [ちしま] /(n) Kurile Islands/(P)/EntL1389100X/
千島鵜烏;千島鵜鴉 [ちしまうがらす;チシマウガラス] /(n) (uk) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile)/red-faced shag/violet shag/EntL2754160/
千島桔梗 [ちしまぎきょう;チシマギキョウ] /(n) (uk) hairyflower bellflower (Campanula chamissonis)/EntL2828715/
千島黒海苔 [ちしまくろのり;チシマクロノリ] /(n) (uk) Pyropia kurogii (species of red algae)/EntL2828869/
千島風露 [ちしまふうろ;チシマフウロ] /(n) (uk) woolly geranium (Geranium erianthum)/EntL2794560/
千島列島 [ちしまれっとう] /(n) Kurile Islands/(P)/EntL1813070X/
千島苺 [ちしまいちご;チシマイチゴ] /(n) (uk) arctic raspberry (Rubus arcticus)/EntL2833458/
千日 [せんにち] /(n) one thousand days/EntL1389110X/
千日紅 [せんにちこう] /(n) globe amaranth/EntL1812970X/
千日手 [せんにちて] /(n) repetition of position (in chess, shogi, etc.)/repetition draw/EntL1812950X/
千日草 [せんにちそう] /(n) globe amaranth/EntL1812960X/
千入 [ちしお] /(n) (arch) soaking in dye innumerable times/EntL2248370/
千年;千歳;千載 [せんねん(千年);ちとせ(千年,千歳);せんざい(千歳,千載)] /(n,adj-no) millennium/one thousand years/long time/EntL1389120X/
千年一日 [せんねんいちじつ] /(n) (yoji) without intermission for many years/with constancy of purpose for many years/in the same old rut for years on end/EntL2048990X/
千年王国説 [せんねんおうこくせつ] /(n) millenarianism/millennialism/chiliasm/EntL2676780/
千年間 [せんねんかん] /(n) thousand-year period/EntL1389140X/
千年紀;千年期 [せんねんき] /(n) millennium/EntL1889020X/
千年説 [せんねんせつ] /(n) millenarianism/millennialism/chiliasm/EntL2676800/
千年鯛 [せんねんだい;センネンダイ] /(n) (uk) emperor red snapper (Lutjanus sebae)/bourgeois red snapper/bourgeois fish/EntL2636450/
千乃正法 [ちのしょうほう] /(n) Chino Shōhō (Japanese religious group founded by Chino Yūko)/EntL2135430/
千波万波 [せんぱばんぱ] /(n) many waves/onrushing waves/EntL1389160X/
千倍 [せんばい] /(adj-na,adj-no,n) thousand-fold/EntL1389170X/
千般 [せんぱん] /(n) variety/EntL1389180X/
千番に一番の兼ね合い;千番に一番の兼合 [せんばんにいちばんのかねあい] /(exp) (obsc) something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success/EntL2594980/
千分 [せんぶん] /(n,adj-no) division by 1000/one-thousandth/EntL1389190X/
千分比 [せんぶんひ] /(n) rate per thousand/EntL1812930X/
千分率 [せんぶんりつ] /(n) permillage/rate per thousand/EntL1389200X/
千変万化 [せんぺんばんか] /(n,vs,adj-no) (yoji) innumerable changes/infinite variety/EntL1389210X/
千篇 [せんぺん] /(n) many volumes/EntL1389220X/
千編一律;千篇一律 [せんぺんいちりつ] /(adj-no,adj-na,n) (yoji) monotonous/humdrum/stereotyped/banal/dull/EntL1596230X/
千本格子 [せんぼんごうし] /(n) lattice of evenly spaced vertical timber bars (used in facades, etc.)/EntL2742270/
千本占地 [せんぼんしめじ;センボンシメジ] /(n) (uk) Lyophyllum fumosum (species of mushroom)/EntL2678580/
千本槍 [せんぼんやり;センボンヤリ] /(n) (uk) Leibnitz daisy (Leibnitzia anandria)/EntL2263070/
千本鳥居 [せんぼんどりい] /(n) many torii/torii corridor/EntL2624780/
千枚 [せんまい;センマイ] /(n) (1) (せんまい only) 1000 sheets (of paper)/many pages/(n) (2) (uk) {food} book tripe/bible tripe/leaf tripe/beef omasum/cow omasum/cow psalterium/EntL2602980/
千枚張り [せんまいばり] /(n) multilayered/cheeky/EntL1813040X/
千枚通し [せんまいどおし] /(n) awl/eyeleteer/EntL1389230X/
千枚漬け;千枚漬 [せんまいずけ] /(n) pickled sliced radishes/EntL1889070X/
千枚田 [せんまいだ] /(n) (See 棚田・たなだ) terraced rice fields/EntL2033920X/
千万 [せんばん] /(n,suf,adv) exceedingly/extremely/very many/indeed/EntL1389240X/
千万 [せんまん] /(num) (1) 10,000,000/ten million/(n) (2) extremely large number/myriad/EntL1389250X/
千万 [ちよろず] /(n) (poet) countless number/extremely large number/EntL2843993/
千万長者 [せんばんちょうじゃ] /(n) multimillionaire/billionaire/EntL1389270X/
千万無量 [せんまんむりょう] /(adj-na,n) (yoji) innumerable/unfathomable/unutterable/EntL1389280X/
千木;知木;鎮木 [ちぎ] /(n) ornamental crossed rafter ends on shrine gables/EntL1389290X/
千夜 [ちよ;せんや] /(n) (arch) many nights/a thousand nights/EntL1389300X/
千葉 [ちば] /(n) Chiba (city, prefecture)/(P)/EntL2164690/
千葉県 [ちばけん] /(n) Chiba prefecture (Kanto area)/EntL1389310X/
千里 [せんり] /(n,adv) 1000 ri/(a) long distance/(P)/EntL1389320X/
千里の行も足下に始まる [せんりのこうもそっかにはじまる] /(exp) (proverb) (See 千里の道も一歩から) a journey of a thousand miles begins with a single step/EntL2577880/
千里の道も一歩から [せんりのみちもいっぽから] /(exp) (proverb) (See 千里の行も足下に始まる) a journey of a thousand miles begins with a single step/EntL2577890/
千里も一里 [せんりもいちり] /(exp) (proverb) a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)/EntL2418690/
千里眼 [せんりがん] /(n) (1) clairvoyance/second sight/(n) (2) clairvoyant/EntL1389330X/
千里同風 [せんりどうふう] /(n) (yoji) a country being in a state of universal peace/the world being peaceful and uneventful/EntL2049070X/
千里馬 [チョンリマ] /(n) Chollima (kor:)/winged horse of East Asian mythologies/EntL2779800/
千慮 [せんりょ] /(n) much thought/EntL1389340X/
千慮の一失 [せんりょのいっしつ] /(n) the mistake of a wise man/EntL1389350X/
千慮一失 [せんりょいっしつ;せんりょのいっしつ] /(n) (yoji) mere slip by someone who is usually very careful/simple mistake by a wise person/point overlooked by a cautious person/EntL2040560X/
千慮一得 [せんりょいっとく;せんりょのいっとく] /(exp) (yoji) Even a fool may sometimes come up with a good idea/EntL2040570X/
千両 [せんりょう;センリョウ] /(n) (1) Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae)/(n) (2) 1000 ryō (an old Japanese coin)/EntL1389360X/
千両箱 [せんりょうばこ] /(n) box of 1000 ryō/EntL1389370X/
千両役者 [せんりょうやくしゃ] /(n) (yoji) star (actor)/prima donna/leading figure/EntL1389380X/
千六本;繊六本 [せんろっぽん;せろっぽう(千六本)] /(n) (See 繊蘿蔔) julienne (esp. of daikon)/long, thin strips/EntL1812920X/
千鈞;千金 [せんきん] /(n) 1000 pounds/1000 kan/1000 yen/1000 pieces of gold/great weight/pricelessness/EntL1596170X/
占い(P);卜 [うらない] /(n) fortune-telling/divination/(P)/EntL1389410X/
占い師(P);占師 [うらないし] /(n) diviner/fortune teller/soothsayer/(P)/EntL1588460X/
占い当てる [うらないあてる] /(v1) to divine/EntL1389420X/
占う(P);卜う [うらなう] /(v5u,vt) to tell someone's fortune/to forecast/to predict/to divine/(P)/EntL1389430X/
占む [しむ] /(v5m,vt) (arch) to occupy/to hold/to command/to account for/EntL1389440X/
占めた [しめた] /(int) (uk) I've got it!/I've done it!/that's it!/bingo!/EntL1389450X/
占める [しめる] /(v1,vt) (1) to occupy/to hold/(v1,vt) (2) to account for/to make up/to take up/(P)/EntL1389460X/
占屋算 [うらやさん] /(n) (1) (See 占い) divination (esp. one carried out with divination rods or sticks)/(n) (2) diviner/EntL2275610/
占居 [せんきょ] /(n,vs) occupying a certain place/EntL1389470X/
占拠 [せんきょ] /(n,vs) occupation (e.g. of territory)/exclusive possession/(P)/EntL1389480X/
占拠地 [せんきょち] /(n) occupied territory/EntL1389490X/
占算 [うらさん] /(n) (1) divination with rods/(n) (2) (See 算木・2) divining rods/EntL1389500/
占子;占め子 [しめこ] /(n) (1) rabbit/(n) (2) rabbit cage/EntL2840087/
占者 [せんしゃ;せんじゃ;うらないしゃ;うらないじゃ] /(n) fortune teller/diviner/soothsayer/EntL1389510X/
占取 [せんしゅ] /(n) preoccupation/EntL1389520X/
占取権 [せんしゅけん] /(n) right of preoccupancy/EntL1389530X/
占守 [せんしゅ] /(n,vs) (obsc) occupation and defence (of land, etc.)/EntL2844304/
占住 [せんじゅう] /(n,vs) occupying/EntL1389540X/
占術 [せんじゅつ] /(n) divination/fortune-telling/mantic/EntL2261540/
占書;卜書 [うらぶみ] /(n) diviner's book/EntL1588470X/
占城 [チャンパ;せんじょう] /(n) (uk) Champa (former kingdom(s) in central Vietnam)/EntL2832181/
占城稲 [せんじょうとう;チャンパとう] /(n) Champa rice/EntL2838613/
占星学 [せんせいがく] /(n) (See 占星術) astrology/EntL2080880/
占星術 [せんせいじゅつ] /(n) astrology/EntL1389550X/
占星術師 [せんせいじゅつし] /(n) astrologer/EntL2702300/
占地;湿地 [しめじ;シメジ] /(n) (1) (uk) (See 本占地) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom)/(n) (2) (See 平茸) euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.)/EntL1389560X/
占法 [せんぽう] /(n) divination/EntL1389570X/
占卜 [せんぼく] /(n) divination/fortunetelling/soothsaying/EntL1389580X/
占有 [せんゆう] /(n,vs) possession/occupation/occupancy/(P)/EntL1389590X/
占有権 [せんゆうけん] /(n) right of possession/EntL1389600X/
占有者 [せんゆうしゃ] /(n) occupant/possessor/occupier/EntL2846151/
占有率 [せんゆうりつ] /(n) occupancy (rate)/share (e.g. of market)/EntL1940910X/
占用 [せんよう] /(n,vs) exclusive use/private use/monopolization/EntL2844975/
占領 [せんりょう] /(n,vs) (1) occupying/having (an area) all to oneself/(n,vs) (2) military occupation/possession/capture/seizure/(P)/EntL1389610X/
占領下 [せんりょうか] /(n,adj-no) being under military occupation/EntL1389620X/
占領軍 [せんりょうぐん] /(n) occupation forces/occupation army/EntL1389630X/
占領者 [せんりょうしゃ] /(n) occupier/occupying forces/EntL2832047/
占領地 [せんりょうち] /(n) occupied territory/EntL1389640X/
占領地域 [せんりょうちいき] /(n) occupation zone/EntL1997220X/
占領地帯 [せんりょうちたい] /(n) occupied zone/EntL1389650X/
占領統治 [せんりょうとうち] /(n) rule of an occupying power/EntL2132120/
占筮 [せんぜい] /(n,vs) (See 筮竹) divination (using bamboo divination sticks)/EntL2232240/
宣 [せん] /(n) (obsc) (See 宣旨) imperial order/imperial decree/EntL2843314/
宣う;曰う [のたまう;のたもう] /(v5u,vt) (uk) (hon) (originally respectful language; nowadays oft. used sarcastically) to say/to be pleased to say/EntL2842102/
宣する [せんする] /(vs-s) (See 宣言) to announce/to declare/EntL2081040/
宣ふ;曰ふ [のたまう;のたもう] /(v4h,vt) (hon) (arch) (See 宣う) to say/EntL2055480X/
宣べ伝える [のべつたえる] /(v1) to proclaim (e.g. gospel)/EntL2096040/
宣下 [せんげ] /(n,vs) imperial proclamation/EntL1853290X/
宣教 [せんきょう] /(n,vs) religious mission/religious proclamation/EntL1389660X/
宣教師 [せんきょうし] /(n) missionary/(P)/EntL1389670X/
宣言 [せんげん] /(n,vs) declaration/proclamation/announcement/(P)/EntL1389680X/
宣言の有効範囲 [せんげんのゆうこうはんい] /(n) {comp} scope of declaration/EntL2369580/
宣言完結文 [せんげんかんけつぶん] /(n) {comp} declarative sentence/EntL2369590/
宣言型マクロ命令 [せんげんけいマクロめいれい] /(n) {comp} declarative macro instruction/EntL2369600/
宣言型言語 [せんげんがたげんご] /(n) {comp} declarative language/EntL2369610/
宣言形言語 [せんげんがたげんご] /(n) {comp} declarative language/EntL2369620/
宣言済み具象構文 [せんげんずみぐしょうこうぶん] /(n) {comp} declared concrete syntax/EntL2369630/
宣言子 [せんげんし] /(n) {comp} declarator/EntL2369640/
宣言書 [せんげんしょ] /(n) (written) declaration/EntL1666480X/
宣言的 [せんげんてき] /(adj-na) {ling} declarative/EntL1921240X/
宣言発表 [せんげんはっぴょう] /(n) declaration/EntL1389690X/
宣言部分 [せんげんぶぶん] /(n) {comp} declaratives/EntL2369650/
宣言部分集合 [せんげんぶぶんしゅうごう] /(n) {comp} declaration subset/EntL2369660/
宣言文 [せんげんぶん] /(n) {comp} declarative statement/EntL2369670/
宣告 [せんこく] /(n,vs) sentence/verdict/pronouncement/(P)/EntL1389700X/
宣告書 [せんこくしょ] /(n) (written) judgement or verdict (judgment)/EntL1666490X/
宣材 [せんざい] /(n) (abbr) (See 宣伝材料) promotional material/advertising material/propaganda material/EntL2836335/
宣材写真 [せんざいしゃしん] /(n) (abbr) (abbr. of 宣伝材料写真) promotional photo (models, singers, etc.)/EntL2836330/
宣旨 [せんじ;ぜじ(ok)] /(n) written imperial order (late Heian period)/EntL2593870/
宣誓 [せんせい] /(n,vs,adj-no) oath/abjuration/pledge/(P)/EntL1389710X/
宣誓供述書 [せんせいきょうじゅつしょ] /(n) affidavit/EntL1666530X/
宣誓式 [せんせいしき] /(n) administration of an oath/EntL1666520X/
宣誓書 [せんせいしょ] /(n) (written) oath/EntL1666540X/
宣誓人 [せんせいじん] /(n) affiant (person who executes an affidavit)/EntL2101590/
宣誓陳述書 [せんせいちんじゅつしょ] /(n) sworn statement/EntL2202180/
宣戦 [せんせん] /(n,vs) declaration of war/(P)/EntL1389720X/
宣戦布告 [せんせんふこく] /(n,vs) declaration of war/proclamation of war/EntL1666510X/
宣伝 [せんでん] /(n,vs) publicity/advertisement/advertising/propaganda/(P)/EntL1389730X/
宣伝チラシ;宣伝ちらし [せんでんチラシ(宣伝チラシ);せんでんちらし(宣伝ちらし)] /(n) promotional flyer/advertising leaflet/circular/EntL2838008/
宣伝ビラ [せんでんビラ] /(n) promotional leaflet/handbill/flyer/EntL2733500/
宣伝員 [せんでんいん] /(n) publicist/propagandist/EntL1666440X/
宣伝映画 [せんでんえいが] /(n) propaganda film/EntL1666410X/
宣伝屋 [せんでんや] /(n) one skilled at obtaining publicity/EntL1666420X/
宣伝価値 [せんでんかち] /(n) propaganda value/EntL1666390X/
宣伝活動 [せんでんかつどう] /(n) propaganda activities/EntL1940920X/
宣伝機関 [せんでんきかん] /(n) publicity arm or organ/EntL1666470X/
宣伝記事 [せんでんきじ] /(n) publicity article/EntL1666430X/
宣伝係 [せんでんがかり] /(n) publicist/public relations officer/press agent/propagandist/flack/EntL2795170/
宣伝効果 [せんでんこうか] /(n) impact of publicity or propaganda/EntL1666400X/
宣伝工作 [せんでんこうさく] /(n) (yoji) propaganda work/propaganda efforts (maneuvers)/EntL2048930X/
宣伝攻勢 [せんでんこうせい] /(n) (yoji) propaganda campaign (offensive)/advertising (promotional) offensive/EntL2048940X/
宣伝材料 [せんでんざいりょう] /(n) advertising material/promotional material/propaganda material/EntL2836333/
宣伝戦 [せんでんせん] /(n) propaganda war/EntL1666460X/
宣伝費 [せんでんひ] /(n) publicity or advertising expenses/EntL1666450X/
宣伝部 [せんでんぶ] /(n) advertising department/public relations department/PR department/EntL2136330/
宣伝文 [せんでんぶん] /(n) (See 宣伝文句) blurb/EntL2243770/
宣伝文句 [せんでんもんく] /(n) sales message/sales copy/EntL1666380X/
宣伝路線 [せんでんろせん] /(n) (yoji) (adopting) a publicity (an advertising) policy/a propaganda line/EntL2048950X/
宣布 [せんぷ] /(n,vs) proclamation/dissemination/promulgation/EntL1646130X/
宣撫 [せんぶ] /(n,vs) pacification/EntL2166810/
宣撫工作 [せんぶこうさく] /(n) (yoji) pacification work (activity)/EntL2049000X/
宣命 [せんみょう;せみょう(ok)] /(n) (See 宣命体) imperial edict (written in a classical grandiose style)/EntL2426690/
宣命を含める [せんみょうをふくめる] /(exp,v1) (arch) to make someone understand their fate/to reason with/to persuade/to deliver an imperial edict (which cannot be refused)/EntL2652680/
宣命体 [せんみょうたい] /(n) writing style in the manner of an imperial edict/EntL2426700/
宣明 [せんめい] /(n,vs) stating clearly/declaration/proclamation/EntL2838151/
宣明暦 [せんみょうれき] /(n) Tang lunar calendar, used for 823 years in Japan/EntL2583360/
宣揚 [せんよう] /(n,vs) enhancement (e.g. of national prestige)/raising/heightening/promotion/EntL1666500X/
宣耀殿 [せんようでん;せんにょうでん] /(n) (See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)/EntL2592880/
専 [せん] /(n,n-pref) (1) (abbr) (sl) (See 専門) having a fetish for .../specializing in .../majoring in .../(n) (2) (arch) first/foremost/number one priority/(n) (3) (arch) doing as one pleases/acting selfishly/(n) (4) (arch) fired brick/EntL2741200/
専ら [もっぱら(P);もはら(ok)] /(adv,adj-no) (1) (uk) wholly/solely/entirely/exclusively/devotedly/fixedly/(adv,adj-no) (2) (uk) principally/mostly/chiefly/mainly/(P)/EntL1389740X/
専らにする [もっぱらにする] /(exp,vs-i) (1) (uk) devote oneself to/(exp,vs-i) (2) (uk) to do as one pleases/to act selfishly/EntL2569790/
専一 [せんいち;せんいつ] /(adj-na,n) exclusively/(taking) best care/EntL1663090X/
専横 [せんおう] /(n,adj-na) arbitrariness/despotism/high-handedness/tyranny/(P)/EntL1389750X/
専科 [せんか] /(n) (1) specialized course/specialised course/(n) (2) something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba)/EntL1389760X/
専管 [せんかん] /(n) exclusive jurisdiction/EntL1703900X/
専管水域 [せんかんすいいき] /(n) waters under one's jurisdiction/territorial waters/EntL1703910X/
専管租界 [せんかんそかい] /(n) (See 共同租界) concession held by a single nation (in China)/EntL2431950/
専技 [せんぎ] /(n) (abbr. of 専任技術者) full-time engineer/full-time technician/EntL2803520/
専業 [せんぎょう] /(n) special occupation/principal occupation/specialty/monopoly/(P)/EntL1389770X/
専業主夫 [せんぎょうしゅふ] /(n) full-time househusband/stay-at-home dad/EntL2048670X/
専業主婦 [せんぎょうしゅふ] /(n) (yoji) housewife/EntL1703880X/
専業農家 [せんぎょうのうか] /(n) full-time farmer/EntL1703890X/
専決 [せんけつ] /(n,vs) deciding or acting on one's own/EntL1703730X/
専権 [せんけん] /(n) arbitrary use of power/EntL1703920X/
専権事項 [せんけんじこう] /(n) sole prerogative/exclusive prerogative/EntL2826072/
専攻 [せんこう] /(n,vs,adj-no) major subject/special study/(P)/EntL1389780X/
専攻科 [せんこうか] /(n) non-degree course for graduates/EntL1940930X/
専行 [せんこう] /(n,vs) acting arbitrarily/arbitrary action/EntL1646060X/
専守防衛 [せんしゅぼうえい] /(n) (yoji) nonaggressive defense (policy) (defence)/(P)/EntL1703710X/
専修 [せんしゅう] /(n,vs) specialization/specialisation/(P)/EntL1389790X/
専修科 [せんしゅうか] /(n) special course/EntL2594520/
専修科目 [せんしゅうかもく] /(n) one's special subject/specialized subject/major/EntL2594530/
専修学校 [せんしゅうがっこう] /(n) (special) vocational school/EntL1703850X/
専修念仏 [せんじゅねんぶつ] /(n) (obsc) intently praying to Buddha (esp. Amitabha)/EntL2097410/
専従 [せんじゅう] /(n,vs) working exclusively for/working full-time (for)/(P)/EntL1703860X/
専従者 [せんじゅうしゃ] /(n) person doing one job exclusively/full-time worker/full-time union official/EntL1888850X/
専心 [せんしん] /(n,vs) undivided attention/concentration/EntL1389800X/
専心一意 [せんしんいちい] /(n,adv) (yoji) single-mindedly/wholeheartedly/with one's heart and soul/EntL2048860X/
専制(P);擅制 [せんせい] /(n,vs,adj-no) despotism/autocracy/(P)/EntL1389810X/
専制君主 [せんせいくんしゅ] /(n) absolute monarch/despot/autocrat/tyrant/EntL1703770X/
専制主義 [せんせいしゅぎ] /(n) absolutism/despotism/EntL2844971/
専制政治 [せんせいせいじ] /(n) despotic government/autocracy/EntL1703780X/
専政 [せんせい] /(n) (See 専制政治) autocracy/EntL2832235/
専属 [せんぞく] /(n,vs) exclusive/attached to/specialist/(P)/EntL1389820X/
専属モデル [せんぞくモデル] /(n) in-house model/company model/model under an exclusive contract/model who works exclusively for a single fashion magazine/EntL2834208/
専断;擅断 [せんだん] /(n,vs,adj-na,adj-no) arbitrary decision/on one's own authority/arbitrariness/EntL1389830X/
専断横行 [せんだんおうこう] /(n) (yoji) prevalence of arbitrariness/rife with arbitrary decisions (acting on one's own authority)/EntL2048900X/
専任 [せんにん] /(n,vs,adj-no) full-time service/(P)/EntL1389840X/
専任講師 [せんにんこうし] /(n) full-time lecturer/instructor/EntL1940940X/
専念 [せんねん] /(n,vs) absorption/giving undivided attention/devoting oneself (to)/(P)/EntL1389850X/
専売 [せんばい] /(n,vs,adj-no) monopoly/monopolization/exclusive sales rights/(P)/EntL1389860X/
専売局 [せんばいきょく] /(n) (Japanese) Monopoly Bureau/EntL1703740X/
専売制 [せんばいせい] /(n) monopoly system/government monopoly/EntL2589490/
専売特許 [せんばいとっきょ] /(n,adj-no) (1) patent/(n) (2) one's specialty (party piece, etc.)/EntL1703760X/
専売特許品 [せんばいとっきょひん] /(n) patented article/EntL2640930/
専売品 [せんばいひん] /(n) monopoly goods/EntL1703750X/
専務 [せんむ] /(n) (1) special duty/being in sole charge of a duty/(n) (2) (abbr) (See 専務取締役) senior managing director/executive director/(P)/EntL1389870X/
専務取締役 [せんむとりしまりやく] /(n) (senior) managing director/EntL1703870X/
専務理事 [せんむりじ] /(n) managing director/EntL2751240/
専門(P);專門(iK) [せんもん] /(n,adj-no) speciality/specialty/subject of study/expert/area of expertise/(P)/EntL1389880X/
専門シソーラス [せんもんシソーラス] /(n) {comp} specialized thesaurus/EntL2369680/
専門バカ;専門馬鹿 [せんもんバカ(専門バカ);せんもんばか(専門馬鹿)] /(n) (yoji) person who is ignorant outside his field/EntL2049050X/
専門委員会 [せんもんいいんかい] /(n) advisory committee/committee of experts/advisory panel/EntL2609290/
専門医 [せんもんい] /(n) medical specialist/(P)/EntL1703810X/
専門化 [せんもんか] /(n,vs) specialization/specialisation/EntL1703790X/
専門家 [せんもんか] /(n) specialist/expert/professional/authority/pundit/(P)/EntL1389890X/
専門家グループ [せんもんかグループ] /(n) group of specialists/group of experts/EntL2132550/
専門家システム [せんもんかシステム] /(n) {comp} (See エキスパートシステム) expert system/EntL2369690/
専門科目 [せんもんかもく] /(n) special (specialized, specialised) subject/EntL1940950X/
専門課程 [せんもんかてい] /(n) specialist training/upper-level course/EntL2534580/
専門外 [せんもんがい] /(n,adj-no) (See 外・がい) outside of one's area of expertise/EntL2227920/
専門外来 [せんもんがいらい] /(n) specialist outpatient department/EntL2845273/
専門学校(P);専門ガッコ;専門ガッコウ [せんもんがっこう(専門学校)(P);せんもんガッコウ(専門ガッコウ);せんもんガッコ(専門ガッコ)] /(n) vocational school/technical school/(P)/EntL1703820X/
専門技術 [せんもんぎじゅつ] /(n) expertise/special skills/EntL1634430X/
専門教育 [せんもんきょういく] /(n) technical training/professional education/EntL1703830X/
専門語 [せんもんご] /(n) (specialist) terminology/EntL1389900X/
専門雑誌 [せんもんざっし] /(n) technical journal (periodical, magazine)/EntL1940960X/
専門紙 [せんもんし] /(n) specialist newspaper/trade journal/specialist journal/EntL2740440/
専門誌 [せんもんし] /(n) specialist journal/specialized magazine/specialised magazine/EntL2018150X/
専門辞書 [せんもんじしょ] /(n) {comp} specified dictionary/EntL2369700/
専門書 [せんもんしょ] /(n) technical book/specialized book/treatise/EntL1703840X/
専門章 [せんもんしょう] /(n) book in specialized field/book in specialised field/EntL1389910X/
専門職 [せんもんしょく] /(n) professional job/profession/EntL1889110X/
専門図書館 [せんもんとしょかん] /(n) {comp} special library/EntL2369710/
専門性 [せんもんせい] /(n) specialization/specialty/speciality/expertise/EntL2101430/
専門知識 [せんもんちしき] /(n) expertise/special knowledge/technical knowledge/expert knowledge/EntL1634440X/
専門的 [せんもんてき] /(adj-na) technical (e.g. discussion)/exclusive/professional/(P)/EntL1389920X/
専門的知識 [せんもんてきちしき] /(n) expert (technical) knowledge/expertise/EntL1940970X/
専門店 [せんもんてん] /(n) specialist shop/shop specializing in a few types of product/(P)/EntL1389930X/
専門部会 [せんもんぶかい] /(n) expert committee/technical committee/EntL2700510/
専門分野 [せんもんぶんや] /(n) area of expertise/(one's) field/(one's) line/EntL1940980X/
専門分類体系 [せんもんぶんるいたいけい] /(n) {comp} specialized classification system/EntL2369720/
専門用語 [せんもんようご] /(n) technical term/EntL1703800X/
専門用語集 [せんもんようごしゅう] /(n) technical glossary/terminology/EntL2369730/
専有 [せんゆう] /(n,vs) exclusive possession/sole ownership/monopoly/EntL1654300X/
専有権 [せんゆうけん] /(n) monopoly/exclusive right (to)/EntL1703720X/
専有部分 [せんゆうぶぶん] /(n) privately owned parts of a multi-unit building (e.g. the individual units; as opposed to the jointly-owned common areas, etc.)/exclusive element/EntL2837339/
専用 [せんよう] /(n,vs,n-suf,adj-no) (1) (one's) exclusive use/private use/personal use/(n,n-suf,adj-no) (2) dedicated use/use for a particular purpose/(n,vs) (3) exclusive use (of particular products)/using only (e.g. a certain brand)/using solely/(P)/EntL1596240X/
専用キー [せんようキー] /(n) {comp} dedicated key/EntL2369750/
専用レジスタ [せんようレジスタ] /(n) {comp} special-purpose register/EntL2369760/
専用回線 [せんようかいせん] /(n) leased line/private circuit/private line/EntL1389940X/
専用機 [せんようき] /(n) personal aeroplane/personal airplane/EntL1703700X/
専用機器 [せんようきき] /(n) dedicated device/apparatus for exclusive use/EntL2826775/
専用車 [せんようしゃ] /(n) private car/personal car/EntL1703690X/
専用線 [せんようせん] /(n) exclusive line (communications)/dedicated line/EntL1940990X/
専用駐車場 [せんようちゅうしゃじょう] /(n) private parking place/EntL1389950X/
尖った;尖がった(io);尖んがった(io) [とがった(尖った,尖がった);とんがった] /(adj-f) (1) (See 尖る・とがる・1) pointed/sharp/(adj-f) (2) (See 尖る・とがる・2) sharp (e.g. voice)/on edge (e.g. nerves)/(adj-f) (3) outstanding/cutting edge/superior/EntL1389960X/
尖み;尖(io) [こすみ;コスミ] /(n) (uk) diagonal move (in the game of go)/EntL2737550/
尖む [こすむ] /(v5m,vt) to make a diagonal move (in the game of go)/EntL2737560/
尖らす [とがらす] /(v5s,vt) (1) (See 尖らせる・とがらせる・1) to sharpen (e.g. pencil)/to pout (e.g. lips)/(v5s,vt) (2) (See 尖らせる・とがらせる・2) to get nervous/to set one's nerves on edge/(v5s,vt) (3) (See 尖らせる・とがらせる・3) to raise (e.g. one's voice)/EntL2430610/
尖らせる [とがらせる] /(v1,vt) (1) (See 尖らす・とがらす・1) to sharpen (e.g. pencil)/to pout (e.g. lips)/(v1,vt) (2) (See 尖らす・とがらす・2) to get nervous/to set one's nerves on edge/(v1,vt) (3) (See 尖らす・とがらす・3) to raise (e.g. one's voice)/EntL2785610/
尖り笹の葉貝 [とんがりささのはがい;トンガリササノハガイ] /(n) (uk) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel)/EntL2673530/
尖り声 [とがりごえ] /(n) sharp or angry voice/EntL1815350X/
尖る(P);尖がる(io);尖んがる(io) [とがる(尖る,尖がる)(P);とんがる] /(v5r,vi) (1) to taper to a point/to become pointed/to become sharp/(v5r,vi) (2) to look displeased/to look sour/to be on edge/to be touchy/(P)/EntL1389970X/
尖んがり [とんがり] /(n,n-pref) (uk) (sharp) point/EntL1389980X/
尖角 [せんかく] /(n) apical angle/point angle/EntL2630920/
尖閣土竜 [せんかくもぐら;センカクモグラ] /(n) (uk) Senkaku mole (Mogera uchidai)/Ryukyu mole/EntL2707320/
尖圭コンジローマ;尖形コンジローマ [せんけいコンジローマ] /(n) {med} (See 尖圭コンジローム・せんけいコンジローム) genital warts/venereal warts/anal warts/condylomata acuminata/EntL2737580/
尖圭コンジローム;尖形コンジローム [せんけいコンジローム] /(n) {med} (See 尖圭コンジローマ・せんけいコンジローマ) genital warts/venereal warts/anal warts/condylomata acuminata/EntL1888740X/
尖形;尖圭 [せんけい] /(adj-no) pointed/pointy/acuminate/EntL2737590/
尖晶石 [せんしょうせき] /(n) spinel/EntL2737600/
尖鼠 [とがりねずみ;トガリネズミ] /(n) (uk) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex)/EntL2244290/
尖度 [せんど] /(n) {math} kurtosis/EntL1390000X/
尖塔;せん塔 [せんとう] /(n) spire/steeple/pinnacle/minaret/EntL1596220X/
尖頭;せん頭 [せんとう] /(n) (1) pointed end/point/cusp/(n) (2) pointed head/EntL1953190X/
尖頭器 [せんとうき] /(n) projectile point/point/EntL2697710/
尖部 [せんぶ] /(n) apex/EntL1390010X/
尖兵;先兵 [せんぺい] /(n) (1) vanguard/advance-guard point/advance detachment/(n) (2) vanguard/pioneer/avant-garde/leader/EntL1646120X/
川(P);河(P) [かわ(P);がわ] /(n) (1) (かわ only) river/stream/(suf) (2) (suffix used with the names of rivers) River/the ... river/(P)/EntL1390020X/
川きゅう;川芎 [せんきゅう;センキュウ] /(n) (uk) cnidium rhizome (Cnidium officinale)/EntL2826353/
川っぷち;川っ縁 [かわっぷち] /(n) (See 川縁・かわぶち) riverside/riverbank/EntL2826506/
川の幸 [かわのさち] /(exp,n) (See 海の幸,山の幸) catch (fish) of the river/products of the river/fruits of the river/EntL2847557/
川の字 [かわのじ] /(exp,n) (as 川の字で寝る, 川の字になって寝る, etc.) (formation of) three people sleeping side by side (esp. a child between two parents)/"river" character/EntL2848631/
川むつ;川鯥(oK) [かわむつ;カワムツ] /(n) (uk) dark chub (Nipponocypris temminckii)/EntL2172900X/
川を越える [かわをこえる] /(exp,v1) to cross a river/EntL1867230X/
川を下る [かわをくだる] /(exp,v5r) to descend a river/EntL1867220X/
川鵜;河鵜 [かわう;カワウ] /(n) (uk) great cormorant (Phalacrocorax carbo)/EntL2229610/
川雲雀貝 [かわひばりがい;カワヒバリガイ] /(n) (uk) golden mussel (Limnoperna fortunei)/EntL2673860/
川越え [かわごえ] /(n) crossing a river/EntL1811590X/
川越し [かわごし] /(n) crossing a river/EntL1811600X/
川越芋 [かわごえいも] /(n) variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)/EntL2685800/
川沿い(P);河沿い [かわぞい] /(adj-no) along the river/riverside/(P)/EntL1390040X/
川縁;川べり [かわぶち(川縁);かわべり] /(n) riverbank/riverside/EntL2011860X/
川下 [かわしも] /(n,adj-no) (See 川上) downstream/(P)/EntL1390050X/
川下り [かわくだり] /(n) going downstream (in a boat)/EntL1811440X/
川蝦 [かわえび] /(n) crawfish/EntL1811640X/
川開き [かわびらき] /(n) festival marking the start of boating season/EntL1811610X/
川岸(P);河岸(P) [かわぎし(P);かがん(河岸)] /(n) riverbank/riverside/(P)/EntL1390060X/
川魚 [かわうお;かわざかな] /(n) river fish/freshwater fish/EntL1636700X/
川魚料理 [かわうおりょうり] /(n) freshwater fish cuisine/EntL1811550X/
川筋 [かわすじ] /(n) course of a river/land along a river/EntL1636690X/
川劇 [せんげき] /(n) Sichuan opera/EntL2843497/
川穴子 [かわあなご;カワアナゴ] /(n) (uk) spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala)/spined sleeper/EntL2828008/
川原松葉 [かわらまつば;カワラマツバ] /(n) (uk) our lady's bedstraw (Galium verum)/yellow bedstraw/EntL2449050/
川原毛;瓦毛 [かわらげ] /(n) buckskin (horse color)/EntL2409320/
川向かい [かわむかい] /(n) across a river/EntL1811490X/
川向こう [かわむこう] /(n) (1) the other side of a river/(n) (2) (sens) the other side of the tracks/place where lower class people live/EntL1850730X/
川崎 [かわさき] /(n) Kawasaki (city)/(P)/EntL2164650/
川崎七分 [かわさきしちぶ] /(n) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg/EntL2112620/
川崎病 [かわさきびょう] /(n) Kawasaki disease/mucocutaneous lymph node syndrome/MCLS/EntL2621590/
川施餓鬼 [かわせがき] /(n) (yoji) Buddhist services in memory of those drowned in a river/offering to suffering spirits at the river/EntL2043160X/
川止め [かわどめ] /(n,vs) suspension of ferry service/EntL1811460X/
川蛇 [かわへび] /(n) (obsc) (See 田鰻) Asian swamp eel (Monopterus albus)/EntL2228100/
川洲 [かわす] /(n) sandbank in a river/EntL2228750/
川秋沙 [かわあいさ] /(n) common merganser/EntL1811530X/
川舟;川船;河船 [かわぶね;かせん(河船)] /(n) riverboat/rivercraft/EntL1953200X/
川上 [かわかみ] /(n) (See 川下) upper reaches of a river/upstream/(P)/EntL1390080X/
川尻 [かわじり] /(n) mouth of a river/lower stream/EntL1811470X/
川真珠貝 [かわしんじゅがい;カワシンジュガイ] /(n) (uk) Margaritifera laevis (species of freshwater pearl mussel)/EntL2604360/
川水雲 [かわもずく;カワモズク] /(n) (uk) Batrachospermum gelatinosum (species of red alga)/EntL2269110/
川雀 [かわすずめ;カワスズメ] /(n) (uk) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)/EntL2668440/
川瀬 [かわせ] /(n) rapids/shallows of a river/EntL1636670X/
川蝉;翡翠;魚狗 [かわせみ;ひすい(翡翠);しょうびん(翡翠);カワセミ] /(n) (1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis)/(n) (2) (ひすい only) (See 硬玉,軟玉,ジェイド,翡翠色) jade (gem)/(n) (3) (ひすい only) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers/EntL1390090X/
川千鳥 [かわちどり] /(n) plover on the riverside/plovers near a river/EntL2580560/
川鼠;河鼠 [かわねずみ;カワネズミ] /(n) (uk) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala)/EntL2244310/
川端(P);河端 [かわばた] /(n) riverbank/(P)/EntL1390100X/
川端諸子 [かわばたもろこ;カワバタモロコ] /(n) (uk) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella)/EntL2635590/
川竹;河竹 [かわたけ] /(n) (1) bamboo growing along a river bank/(n) (2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(n) (3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(n) (4) (arch) prostitute/the life of a prostitute/EntL2194920/
川虫 [かわむし] /(n) aquatic insect larva (esp. of caddisflies, mayflies, etc.)/EntL2231300/
川釣り;川釣 [かわづり] /(n,vs) river fishing/EntL2087050/
川底;河底 [かわぞこ;かてい(河底)] /(n) riverbed/EntL1636710X/
川伝い [かわづたい] /(n) following a river/EntL1811480X/
川波 [かわなみ] /(n) ripples on a river/EntL2087060/
川八目;川八つ目 [かわやつめ;カワヤツメ] /(n) (uk) (See シベリアヤツメ) Arctic lamprey (Lethenteron camtschaticum)/EntL2228080/
川風;河風 [かわかぜ] /(n) breeze off a river/EntL1811510X/
川幅 [かわはば] /(n) width of a river/EntL1811570X/
川辺;川べ [かわべ] /(n,adj-no) riverside/edge of a river/EntL1636650X/
川霧 [かわぎり] /(n) river mist/EntL1811650X/
川明かり;川明り;河明かり;河明り [かわあかり] /(n) glow of a river in the darkness/surface of a river gleaming in the darkness/gleam on a river at dusk/EntL1811500X/
川明太 [かわめんたい;カワメンタイ] /(n) (uk) burbot (Lota lota)/EntL2675610/
川面;河面;川づら [かわづら;かわも(川面,河面)] /(n) river surface/surface of a river/EntL1581050X/
川野夏橙 [かわのなつだいだい;カワノナツダイダイ] /(n) (uk) (See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai)/sweet form of Chinese citron/EntL2828091/
川柳 [かわやぎ] /(n) (arch) (See 川柳・かわやなぎ・1) riverside willow/EntL2693770/
川柳 [せんりゅう] /(n) senryū/comic haiku/humorous seventeen-mora poem/(P)/EntL1390110X/
川柳;川楊;楊柳 [かわやなぎ;カワヤナギ] /(n) (1) (See 猫柳) riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla)/(n) (2) (川柳 only) (uk) Salix gilgiana (species of willow)/(n) (3) (川柳 only) high-quality coarse tea/EntL1811520X/
川遊び [かわあそび] /(n) enjoying oneself on a river (e.g. boating, swimming, fishing)/EntL1811560X/
川流れ [かわながれ] /(n) (1) being carried away by a current/(n) (2) drowning in a river/person who drowned in a river/(n) (3) cancellation/standing up/breaking a promise/EntL1867160X/
川緑;藿香 [かわみどり;カワミドリ] /(n) (uk) Korean mint (Agastache rugosa)/purple giant hyssop/EntL2846948/
川路 [かわじ] /(n) river's course/EntL1811620X/
川獺;獺;河獺 [かわうそ;うそ(獺);おそ(獺);だつ(獺);カワウソ] /(n) (1) (uk) otter (Lutra lutra)/(n) (2) (uk) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)/EntL1390120X/
川蓼 [かわたで;カワタデ] /(n) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum)/EntL2829462/
川蜻蛉;河蜻蛉 [かわとんぼ;カワトンボ] /(n) (uk) broad-winged damselfly (of family Calopterygidae)/EntL2167520/
川螻蛄;襀翅 [かわげら;カワゲラ] /(n) (uk) stonefly (any insect of order Plecoptera, esp. those of family Perlidae)/EntL2231280/
川魣;川かます [かわかます;カワカマス] /(n) (uk) pike (esp. the Amur pike, Esox reichertii)/pickerel/EntL2542210/
戦 [せん] /(suf) (1) war/battle/(suf) (2) match/game/competition/EntL2080730/
戦(P);軍;兵 [いくさ] /(n) (1) war/battle/campaign/fight/(n) (2) (arch) troops/forces/(P)/EntL1587140X/
戦々恐々;戦戦恐恐;戦々兢々;戦戦兢兢 [せんせんきょうきょう] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) trembling with fear/filled with trepidation/EntL1596190X/
戦々慄々;戦戦慄慄 [せんせんりつりつ] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) trembling with fear/filled with trepidation/EntL2040550X/
戦い(P);闘い [たたかい] /(n) battle/fight/struggle/conflict/(P)/EntL1596950X/
戦いごっこ [たたかいごっこ] /(n) (See ごっこ) play-fighting/EntL2837243/
戦いの庭 [たたかいのにわ] /(n) battlefield/EntL1891250X/
戦いを挑む [たたかいをいどむ] /(exp,v5m) to challenge (a person) to a fight/EntL1891260X/
戦い抜く [たたかいぬく] /(v5k) to fight to the bitter end/EntL1850430X/
戦う(P);闘う(P) [たたかう] /(v5u,vi) (1) (esp. 戦う) to make war (on)/to wage war (against)/to go to war (with)/to fight (with)/to do battle (against)/(v5u,vi) (2) (esp. 戦う) to compete (against)/(v5u,vi) (3) (esp. 闘う) to struggle (against adversities, etc.)/to fight/to contend/to resist/(P)/EntL1596960X/
戦えばすなわち勝つ;戦えば乃ち勝つ [たたかえばすなわちかつ] /(exp,v5t) (obsc) to win every battle (that is fought)/to be ever victorious/EntL1891270X/
戦き [おののき] /(n) shudder/shiver/agitation/EntL2075910X/
戦く;慄く [おののく] /(v5k,vi) (uk) (See 戦慄く・わななく) to shake (from fear, cold, excitement, etc.)/to shudder/to tremble/EntL1390130X/
戦ぐ [そよぐ] /(v5g,vi) (uk) to rustle/to sway/to stir/to flutter/EntL2008720X/
戦わす;闘わす [たたかわす] /(v5s,vt) (1) to compete/to vie/to contend/(v5s,vt) (2) to make fight against another (person, animal)/to pit against/to set against/(v5s,vt) (3) to debate/to argue/EntL2660900/
戦意 [せんい] /(n) fighting spirit/EntL1802090X/
戦意高揚 [せんいこうよう] /(n) (yoji) increasing one's fighting spirit/EntL2109740/
戦意喪失 [せんいそうしつ] /(n,vs) (yoji) losing one's fighting spirit/losing the will to fight/losing heart/EntL2048600X/
戦域 [せんいき] /(n) {mil} war area/battlefield/theater/theatre/(P)/EntL1390140X/
戦域ミサイル防衛 [せんいきミサイルぼうえい] /(n) theater missile defense (defence)/TMD/EntL1997230X/
戦渦 [せんか] /(n) chaos of war/war turmoil/EntL2778670/
戦雲 [せんうん] /(n) war clouds/threat of war/EntL1802070X/
戦化粧 [いくさげしょう;いくさけしょう] /(n) warpaint/EntL2561670/
戦果 [せんか] /(n) military gains/war results/fruit of battle/EntL1646020X/
戦火 [せんか] /(n) (1) (See 兵火) wartime fire/(n) (2) (See 戦禍) war/wartime destruction/horrors of war/(P)/EntL1390150X/
戦禍 [せんか] /(n) war damage/ravages of war/horrors of war/(P)/EntL1390160X/
戦艦 [せんかん] /(n) battleship/(P)/EntL1390170X/
戦間期 [せんかんき] /(n) interwar period (1918-1939)/EntL2843300/
戦旗 [せんき] /(n) battle flag/EntL1802130X/
戦機 [せんき] /(n) time for battle/military secrets/strategy/EntL1802150X/
戦記 [せんき] /(n) record of war/war chronicle/commentaries of war/military history/EntL1390180X/
戦況 [せんきょう] /(n) war situation/progress of a battle/(P)/EntL1646070X/
戦局 [せんきょく] /(n) state of the war/war situation/EntL1390190X/
戦区 [せんく] /(n) theater of war (theatre)/sector/EntL2827359/
戦後 [せんご] /(n,adj-no,adv) postwar period/period after Second World War/(P)/EntL1607450X/
戦後欧州 [せんごおうしゅう] /(n) post-war Europe/EntL1390200X/
戦後恐慌 [せんごきょうこう] /(n) post World War I depression/depression of 1920-1921/EntL2621240/
戦後派 [せんごは] /(n) postwar generation/EntL1801880X/
戦後復興 [せんごふっこう] /(n) post-war recovery/post-war reconstruction/EntL2658070/
戦功 [せんこう] /(n) distinguished war service/merit of war/EntL1646040X/
戦国 [せんごく] /(n) (1) country in civil war/country disarrayed by war/(n) (2) (abbr) (See 戦国時代・1) Warring States period (Japan, China)/(n) (3) competiton in which there are several evenly-matched participants/hotly-contested game (match, market, etc.)/anybody's game/(P)/EntL1390210X/
戦国時代 [せんごくじだい] /(n) (1) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568 CE)/Sengoku period/(n) (2) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE)/(n) (3) era of vicious competition/EntL1390220X/
戦国七雄 [せんごくしちゆう] /(n) (See 戦国時代・せんごくじだい・2) Seven Warring States (Chinese history)/Seven Kingdoms/EntL2773570/
戦国大名 [せんごくだいみょう] /(n) (yoji) daimyo in the Warring States period/EntL2048710X/
戦国乱世 [せんごくらんせい] /(n) (yoji) turbulent (troubled) times/turbulent war period/EntL2048720X/
戦災 [せんさい] /(n) war damage/(P)/EntL1390230X/
戦災孤児 [せんさいこじ] /(n) war orphan/EntL1801820X/
戦災者 [せんさいしゃ] /(n) war victims/EntL1801830X/
戦災地区 [せんさいちく] /(n) war-devastated area/EntL1801810X/
戦史 [せんし] /(n) military history/military annals/EntL1801750X/
戦士 [せんし] /(n) soldier/combatant/warrior/(P)/EntL1390240X/
戦死 [せんし] /(n,vs) death in battle/(P)/EntL1390250X/
戦死者 [せんししゃ] /(n) person killed in action/the war dead/EntL1801760X/
戦時 [せんじ] /(n) wartime/(P)/EntL1390260X/
戦時下 [せんじか] /(n) in times of war/EntL1888840X/
戦時共産主義 [せんじきょうさんしゅぎ] /(n) (hist) war communism (Russia, 1918-1921)/military communism/EntL2844443/
戦時経済 [せんじけいざい] /(n) wartime economy/EntL2641810/
戦時公債 [せんじこうさい] /(n) war loan/EntL1801900X/
戦時国際法 [せんじこくさいほう] /(n) international law in time of war/EntL1801930X/
戦時産業 [せんじさんぎょう] /(n) wartime industry/EntL1801940X/
戦時色 [せんじしょく] /(n) wartime appearance/EntL1801910X/
戦時体制 [せんじたいせい] /(n) wartime regime/war footing/EntL1801920X/
戦時中 [せんじちゅう] /(n,adv) during the war/EntL1801890X/
戦時内閣 [せんじないかく] /(n) war cabinet/EntL2834113/
戦時犯罪 [せんじはんざい] /(n) (See 戦争犯罪・せんそうはんざい) war crime/EntL2830681/
戦時保険 [せんじほけん] /(n) war-risk insurance/war insurance/EntL2518530/
戦車 [せんしゃ] /(n) (1) tank (military vehicle)/(n) (2) (See チャリオット) chariot/(P)/EntL1390270X/
戦車隊 [せんしゃたい] /(n) tank corps/EntL1801850X/
戦車兵 [せんしゃへい] /(n) tankman/EntL1941000X/
戦車揚陸艦 [せんしゃようりくかん] /(n) landing ship, tank/tank landing ship/LST/EntL1629620X/
戦術 [せんじゅつ] /(n,adj-no) tactics/(P)/EntL1390280X/
戦術家 [せんじゅつか] /(n) tactician/strategist/EntL1801970X/
戦術核兵器 [せんじゅつかくへいき] /(n) tactical nuclear weapon/EntL1801980X/
戦術計画 [せんじゅつけいかく] /(n) tactical plan/EntL2151950/
戦術航空統制班 [せんじゅつこうくうとうせいはん] /(n) tactical air control party/EntL1390290X/
戦術航空統制本部 [せんじゅつこうくうとうせいほんぶ] /(n) tactical air control center (centre)/EntL1390300X/
戦傷 [せんしょう] /(n) war wound/EntL1802080X/
戦勝(P);戦捷 [せんしょう] /(n,vs) winning a war/victory/(P)/EntL1390310X/
戦勝国 [せんしょうこく] /(n) victorious nation/EntL1802050X/
戦勝者 [せんしょうしゃ] /(n) victor/victor troops/conqueror/EntL2651180/
戦上手 [いくさじょうず] /(n,adj-na) being battlewise/being skilled in battle/experienced warrior/EntL2840291/
戦場 [せんじょう(P);いくさば] /(n) battlefield/battleground/(P)/EntL1390320X/
戦場カメラマン [せんじょうカメラマン] /(n) war photographer/combat cameraman/EntL2714000/
戦場航空阻止 [せんじょうこうくうそし] /(n) battlefield air interdiction/EntL1390330X/
戦塵 [せんじん] /(n) battle dust/the tumult of war/EntL1802120X/
戦陣 [せんじん] /(n) battle array/battle formation/battlefield/EntL1801960X/
戦績 [せんせき] /(n) war or military record/score/military achievements/results/(P)/EntL1646170X/
戦跡 [せんせき] /(n) old battlefield/EntL1802100X/
戦戦栗栗 [せんせんりつりつ] /(n) trembling with fear/EntL1888920X/
戦線 [せんせん] /(n) (war) front/(P)/EntL1390340X/
戦線離脱 [せんせんりだつ] /(n,vs) leaving the front line/retiring from the game/deserting the battle/EntL2847856/
戦前 [せんぜん] /(n,adj-no,adv) pre-war days/before the war/(P)/EntL1390350X/
戦前派 [せんぜんは] /(n) prewar generation/EntL1801870X/
戦争 [せんそう] /(n,vs) (1) war/(n,vs) (2) fighting/fierce competition/(P)/EntL1390360X/
戦争ごっこ [せんそうごっこ] /(n) playing soldiers/EntL2830438/
戦争映画 [せんそうえいが] /(n) war movie/EntL1801790X/
戦争屋 [せんそうや] /(n) warmonger/warmaker/EntL2827326/
戦争犠牲者 [せんそうぎせいしゃ] /(n) war victim/EntL2206250/
戦争計画 [せんそうけいかく] /(n) war plan/EntL1997240X/
戦争後 [せんそうご] /(n,adv) post war/after the war/EntL1390370X/
戦争行為 [せんそうこうい] /(n) act of war/hostile act/EntL2825420/
戦争準備 [せんそうじゅんび] /(n) war preparation/EntL1997250X/
戦争状態 [せんそうじょうたい] /(n) (enter into, be in) a state of war/EntL1941010X/
戦争責任 [せんそうせきにん] /(n) war responsibility/EntL1997260X/
戦争戦略 [せんそうせんりゃく] /(n) war strategy/EntL1997270X/
戦争体験 [せんそうたいけん] /(n) war experience/experience of war/memories of war/EntL2649450/
戦争挑戦国 [せんそうちょうせんくに] /(n) warmonger/EntL1997280X/
戦争挑発 [せんそうちょうはつ] /(n) aggression/warmongering/EntL2131560/
戦争賠償金 [せんそうばいしょうきん] /(n) war reparation/EntL1997290X/
戦争犯罪 [せんそうはんざい] /(n) war crime/EntL1390380X/
戦争犯罪人 [せんそうはんざいにん] /(n) war criminal/EntL1801780X/
戦争犯罪法廷 [せんそうはんざいほうてい] /(n) war crimes tribunal/EntL1390390X/
戦争被害 [せんそうひがい] /(n) war damage/EntL1997300X/
戦争文学 [せんそうぶんがく] /(n) war literature/EntL1801770X/
戦争保険 [せんそうほけん] /(n) war-risk insurance/war insurance/EntL2518540/
戦争未亡人 [せんそうみぼうじん] /(n) war widow/EntL1390400X/
戦隊;戰隊 [せんたい] /(n,adj-no) squadron/EntL1390410X/
戦端 [せんたん] /(n) opening of hostilities/EntL1802140X/
戦端を開く [せんたんをひらく] /(exp,v5k) to open hostilities/to take up arms (against)/EntL1888970X/
戦地 [せんち] /(n) front (in battle)/(P)/EntL1633580X/
戦中 [せんちゅう] /(n) during the war/(P)/EntL1801720X/
戦中派 [せんちゅうは] /(n) the war generation/EntL1801730X/
戦闘 [せんとう] /(n,vs,adj-no) battle/fight/combat/(P)/EntL1390420X/
戦闘ロボ [せんとうロボ] /(n) (m-sl) battle robot/war robot/EntL2151030/
戦闘員 [せんとういん] /(n) combatant/fighter/EntL1802180X/
戦闘艦 [せんとうかん] /(n) (See 戦艦) combat ship/combat vessel/EntL2724660/
戦闘機 [せんとうき] /(n) fighter (aircraft)/(P)/EntL1390430X/
戦闘犠牲者 [せんとうぎせいしゃ] /(n) casualty/EntL1390440X/
戦闘支援 [せんとうしえん] /(n) combat support/EntL1390450X/
戦闘支援計画 [せんとうしえんけいかく] /(n) combat support plan/EntL1390460X/
戦闘序列 [せんとうじょれつ] /(n) order of battle/EntL2826602/
戦闘陣地 [せんとうじんち] /(n) battle position/EntL1390470X/
戦闘陣地の前縁 [せんとうじんちのぜんえん] /(n) forward edge of the battle area/EntL1390480X/
戦闘正面幅 [せんとうしょうめんはば] /(n) frontage/EntL1390490X/
戦闘前哨 [せんとうぜんしょう] /(n) combat outpost/EntL1390500X/
戦闘態勢 [せんとうたいせい] /(n) combat readiness/battle readiness/fighting trim/EntL2829947/
戦闘的 [せんとうてき] /(adj-na) militant/aggressive/EntL1802170X/
戦闘電子戦情報 [せんとうでんしせんじょうほう] /(n) combat electronic warfare intelligence/EntL1390510X/
戦闘任務 [せんとうにんむ] /(n) combat mission/EntL2578730/
戦闘配置 [せんとうはいち] /(n) {mil} battle station/action stations/EntL2809770/
戦闘爆撃機 [せんとうばくげきき] /(n) fighter bomber/EntL1390520X/
戦闘不能 [せんとうふのう] /(exp) unable to fight (esp. in video games)/unconscious/knocked out/dead/EntL2841732/
戦闘服 [せんとうふく] /(n) (combat) uniform/EntL1390530X/
戦闘帽 [せんとうぼう] /(n) field cap (used by Japanese troops in WWII)/EntL1802190X/
戦闘力 [せんとうりょく] /(n) fighting strength/EntL1802160X/
戦馬 [せんば] /(n) (obsc) (See 軍馬) warhorse/military horse/EntL2832660/
戦敗 [せんぱい] /(n) defeat in war/EntL1802030X/
戦犯 [せんぱん] /(n) (1) (abbr) (See 戦争犯罪人) war criminal/(n) (2) (sl) person responsible for a team's defeat/(P)/EntL1390540X/
戦費 [せんぴ] /(n) war expenditures/(P)/EntL1802060X/
戦備 [せんび] /(n) preparations for war/EntL1802040X/
戦病死 [せんびょうし] /(n,vs) death from disease contracted at the front/EntL1801950X/
戦斧 [せんぷ;いくさおの] /(n) battleaxe/EntL2440490/
戦法 [せんぽう] /(n,adj-no) tactics/strategy/(P)/EntL1801860X/
戦没(P);戦歿 [せんぼつ] /(n,vs) death in battle/killed in action/(P)/EntL1390550X/
戦没者 [せんぼつしゃ] /(n) persons who have fallen in battle/EntL1390560X/
戦没者慰霊碑 [せんぼつしゃいれいひ] /(n) war memorial/EntL2529950/
戦没者追悼 [せんぼつしゃついとう] /(n,adj-no) war memorial/memorial (monument) to war dead/EntL2079410X/
戦没者追悼記念日 [せんぼつしゃついとうきねんび] /(n) Memorial Day (US)/EntL1390570X/
戦没者追悼式 [せんぼつしゃついとうしき] /(n) memorial service for the war dead/EntL1980780X/
戦務 [せんむ] /(n) service/EntL1390580X/
戦役 [せんえき] /(n) military campaign/battle/war/EntL1801800X/
戦友 [せんゆう] /(n) comrade in arms/war buddy/fellow soldier/(P)/EntL1801740X/
戦乱 [せんらん] /(n,adj-no) wars/disturbances/EntL1390590X/
戦利品 [せんりひん] /(n) spoils of war/booty/EntL1801840X/
戦略 [せんりゃく] /(n,adj-no) strategy/tactics/(P)/EntL1390600X/
戦略家 [せんりゃくか] /(n) strategist/EntL1802010X/
戦略核兵器 [せんりゃくかくへいき] /(n) strategic nuclear weapon/EntL1390610X/
戦略空軍 [せんりゃくくうぐん] /(n) strategic air force/EntL1941020X/
戦略上 [せんりゃくじょう] /(n) strategic/EntL1801990X/
戦略情報システム [せんりゃくじょうほうシステム] /(n) {comp} strategic information system/SIS/EntL2369780/
戦略的 [せんりゃくてき] /(adj-na) (See 戦略) strategic/EntL2369790/
戦略的パートナーシップ [せんりゃくてきパートナーシップ] /(n) strategic partnership/EntL1390620X/
戦略的提携 [せんりゃくてきていけい] /(n) strategic partnership/EntL1390630X/
戦略的撤退 [せんりゃくてきてったい] /(n) strategic withdrawal/strategic retreat/EntL2406490/
戦略的投票 [せんりゃくてきとうひょう] /(n) strategic voting/EntL1997310X/
戦略爆撃 [せんりゃくばくげき] /(n) strategic bombing/EntL1802020X/
戦略爆撃機 [せんりゃくばくげきき] /(n) strategic bomber/EntL2847776/
戦略物資 [せんりゃくぶっし] /(n) strategic resources/strategic materials/EntL2587120/
戦略物質 [せんりゃくぶっしつ] /(n) strategic materials/EntL1802000X/
戦略兵器 [せんりゃくへいき] /(n) strategic arms/EntL1390640X/
戦略兵器削減条約 [せんりゃくへいきさくげんじょうやく] /(n) Strategic Arms Reduction Treaty/START/EntL1390650X/
戦力 [せんりょく] /(n) (1) war potential/military strength/fighting power/(n) (2) ability (to compete)/capabilities/valuable asset/(P)/EntL1390660X/
戦力外 [せんりょくがい] /(n) {sports} noninclusion in a team/not being chosen to play/EntL2833569/
戦力組成 [せんりょくそせい] /(n) order of battle/EntL1390670X/
戦力拮抗 [せんりょくきっこう] /(n,vs) (yoji) struggle for supremacy between evenly-matched armies (teams)/EntL2049080X/
戦歴 [せんれき] /(n) military service/combat experience/EntL1802110X/
戦列 [せんれつ] /(n) line of battle/(P)/EntL1390680X/
戦列艦 [せんれつかん] /(n) ship of the line/EntL2830989/
戦列復帰 [せんれつふっき] /(n,vs) (yoji) return to the battle line/come back to the game (on to the field)/a comeback/EntL2049110X/
戦慄 [せんりつ] /(n,vs) shudder/shiver/trembling with fear/EntL1390690X/
戦慄く;戦く [わななく] /(v5k,vi) (uk) to tremble/to shiver/to shake/EntL1390700X/
扇 [おうぎ(P);おおぎ(ik)] /(n) folding fan/(P)/EntL1390710X/
扇ぎ立てる;煽ぎ立てる [あおぎたてる] /(v1,vt) to fan incessantly/to agitate/to instigate/EntL1850440X/
扇ぐ(P);煽ぐ [あおぐ] /(v5g,vt) (1) to fan/(v5g,vt) (2) to incite/to instigate/(P)/EntL1609000X/
扇貝 [おうぎがい;オウギガイ] /(n) (1) (uk) (See 帆立貝・ほたてがい) scallop/(n) (2) (uk) (See しゃこ貝・しゃこがい) giant clam/EntL2796350/
扇形 [おうぎがた(P);せんけい(P)] /(n,adj-no) (1) fan shape/(n) (2) (せんけい only) {geom} sector/(P)/EntL1581060X/
扇子 [せんす] /(n) folding fan/(P)/EntL1390730X/
扇子腹 [せんすばら] /(n) (hist) (See 切腹・1) fan seppuku/death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated/EntL2846993/
扇歯鯨 [おうぎはくじら;おおぎはくじら(ik);オウギハクジラ;オオギハクジラ(ik)] /(n) (uk) Stejneger's beaked whale (Mesoplodon stejnegeri)/EntL2166620/
扇情;煽情 [せんじょう] /(n) (See 煽情的・せんじょうてき) suggestiveness/sensationalism/stirring up strong emotions/EntL1390740X/
扇情小説 [せんじょうしょうせつ] /(n) (yoji) sultry novel/suggestive story/EntL2048850X/
扇状 [せんじょう] /(n,adj-no) fan form (shape)/EntL1953210X/
扇状地 [せんじょうち] /(n) alluvial fan or delta/EntL1646010X/
扇動(P);煽動(oK) [せんどう] /(n,vs) incitement/sedition/agitation/abetting/(P)/EntL1390750X/
扇動家;煽動家 [せんどうか] /(n) demagogue/agitator/EntL2406090/
扇動者 [せんどうしゃ] /(n) agitator/EntL1802320X/
扇芭蕉 [おうぎばしょう;オウギバショウ] /(n) (uk) (See 旅人の木) traveller's tree (Ravenala madagascariensis)/traveller's palm/EntL2458990/
扇風機(P);扇風器(iK) [せんぷうき] /(n) electric fan/(P)/EntL1390760X/
扇腹 [おうぎばら] /(n) (hist) (See 切腹・1) fan seppuku/death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated/EntL2846912/
撰 [せん] /(n,n-suf) (sometimes confused with 選) (See 選・せん) anthology (of poetry, etc.)/compilation/collection/selection/EntL2244150/
撰する [せんする;ぜんする] /(vs-s,vt) (1) to write (prose, etc.)/(vs-s,vt) (2) to compile (an anthology)/EntL2654330/
撰者 [せんじゃ] /(n) author/compiler/editor/EntL1824290X/
撰修 [せんしゅう] /(n,vs) compiling/editing/writing/EntL1824310X/
撰述 [せんじゅつ] /(n,vs) compiling/editing/writing/EntL1824300X/
撰文 [せんぶん] /(n,vs) inscription/epitaph/composing the text for an inscription, usu. an epitaph/EntL2828711/
撰録 [せんろく] /(n,vs) compiling/editing/writing/EntL1824320X/
栓 [せん] /(n) (1) stopper/cork/plug/bung/(n) (2) tap/faucet/stopcock/(P)/EntL1956550X/
栓の木;栓木 [せんのき;センノキ] /(n) (uk) (See 針桐) castor aralia (Kalopanax septemlobus)/prickly castor oil tree/EntL2805840/
栓を抜く [せんをぬく] /(exp,v5k) to uncork a bottle/EntL1889130X/
栓塞 [せんそく] /(n) {med} (See 塞栓) embolus/EntL2833242/
栓子 [せんし] /(n) {med} embolus/EntL2833241/
栓抜き(P);栓抜 [せんぬき] /(n) bottle opener/corkscrew/(P)/EntL1390770X/
栴檀;楝 [せんだん] /(n) (1) (uk) chinaberry/Japanese bead tree (Melia azedarach)/(n) (2) Indian sandalwood (Santalum album)/EntL2096330/
栴檀は双葉より芳し [せんだんはふたばよりかんばし] /(exp) (proverb) genius shows from childhood/the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout/EntL2418700/
泉 [いずみ] /(n) spring/fountain/(P)/EntL1390780X/
泉下 [せんか] /(n) Hades/the hereafter/EntL1842900X/
泉質 [せんしつ] /(n) hot spring water quality/spring quality/hot spring type/EntL2512060/
泉州 [せんしゅう;チュアンチョウ] /(n) Quanzhou (China)/Chinchew/EntL2834625/
泉水(P);前水 [せんすい] /(n) (1) garden pond/miniature lake/(n) (2) fountain/(P)/EntL1390790X/
泉石 [せんせき] /(n) springs and rocks/EntL1842910X/
泉亭 [せんてい] /(n) (See 四阿) arbor facing a spring (arbour)/EntL2828839/
泉熱 [いずみねつ] /(n) Izumi fever (resembles scarlet fever)/EntL1842920X/
泉門 [せんもん] /(n) (1) soft spot (in the skull of an infant)/fontanelle/fontanel/(n) (2) (See 黄泉) gates of Hades/entrance to the underworld/EntL2239530/
泉漳語 [せんしょうご] /(n) (See 福建語) Hokkien (language)/EntL2848709/
浅い [あさい] /(adj-i) (1) (ant: 深い・1) shallow/superficial/(adj-i) (2) slight (wound)/light (sleep)/pale (colour)/inadequate (knowledge)/(adj-i) (3) short (time)/early/young/(P)/EntL1390800X/
浅からぬ [あさからぬ] /(adj-f) deep (of emotions, connections, etc.)/EntL2122380/
浅はか(P);浅墓(ateji) [あさはか] /(adj-na) shallow/superficial/thoughtless/short-sighted/foolish/silly/(P)/EntL1609030X/
浅ましい;浅間しい(iK) [あさましい] /(adj-i) wretched/miserable/shameful/mean/despicable/abject/EntL1390810X/
浅羽鳥 [あさはどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189600/
浅黄 [あさぎ] /(n) light yellow/EntL1754060X/
浅海 [せんかい] /(n) shallow sea/EntL1390820X/
浅学 [せんがく] /(n,adj-no) (oft. self-deprecating) shallow knowledge/superficial learning/EntL1390830X/
浅学寡聞 [せんがくかぶん] /(n) (yoji) (obsc) shallow learning and limited information/being ignorant and badly informed/EntL2048650X/
浅学非才;浅学菲才 [せんがくひさい] /(n) (yoji) one's lack of learning or ability/shallow learning and limited ability/EntL1596150X/
浅茅 [あさじ;あさぢ] /(n) (often used in literature as an example of a bleak landscape) (See 茅・ちがや) sparsely growing cogon grass/short cogon grass/EntL2580220/
浅茅生 [あさじう] /(n) (obsc) broad field of sparsely growing cogon grass/EntL1856310X/
浅間山荘事件;あさま山荘事件 [あさまさんそうじけん] /(n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in February 1972)/EntL1922440X/
浅沓;浅履 [あさぐつ] /(n) shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia)/EntL1754040X/
浅見(P);淺見 [せんけん] /(n) shallow view/superficial idea/(P)/EntL1596180X/
浅紅 [せんこう] /(n) light red/EntL1888750X/
浅黒い [あさぐろい] /(adj-i) dark (skin, complexion, etc.)/swarthy/tanned/(P)/EntL1390840X/
浅才 [せんさい] /(n) incompetence/lack of ability/EntL1888760X/
浅紫 [あさむらさき] /(n) light purple/EntL2180150/
浅酌低唱 [せんしゃくていしょう] /(n,vs) getting slightly intoxicated and humming a tune/EntL1618980X/
浅手;浅傷 [あさで] /(n) (dated) slight wound/minor wound/EntL1754020X/
浅瀬 [あさせ] /(n,adj-no) shoal/shallows/sand bar/ford/(P)/EntL1390850X/
浅瀬に仇波 [あさせにあだなみ] /(exp) (proverb) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy/those who know little talk much/EntL2152130/
浅煎り [あさいり] /(n) light roast (coffee)/EntL2832074/
浅草海苔 [あさくさのり;アサクサノリ] /(n) (1) (uk) Pyropia tenera (species of edible seaweed)/(n) (2) (See 海苔) dried nori/dried laver/EntL1754050X/
浅堆 [せんたい] /(n) bank (sea, ocean)/shoal/EntL2830863/
浅知恵 [あさぢえ;あさじえ(ik)] /(n) shallow thinking/superficial view/insufficient consideration/EntL1754030X/
浅漬け;浅漬 [あさづけ] /(n) lightly pickled vegetables/EntL1754090X/
浅漬大根 [あさづけだいこん] /(n) {food} (See べったら漬,麹・こうじ) half-dried daikon, salted and picked in kōji/EntL2775400/
浅葱 [あさつき;アサツキ] /(n) chive (Allium schoenoprasum)/chives/EntL1754080X/
浅葱;浅黄(ateji) [あさぎ] /(n) pale blue-green/EntL1754070X/
浅葱色 [あさぎいろ] /(n) pale blue-green/EntL2723890/
浅葱斑;浅黄斑蝶 [あさぎまだら;アサギマダラ] /(n) (uk) chestnut tiger butterfly (Parantica sita)/EntL2794010/
浅薄 [せんぱく] /(adj-na,n) shallow/superficial/EntL1390860X/
浅鉢 [あさばち] /(n) (See 深鉢) shallow (clay) pot/EntL2570820/
浅発地震 [せんぱつじしん] /(n) (See 深発地震) shallow earthquake/shallow-focus earthquake/EntL2028750X/
浅緋 [あさあけ] /(n) pale scarlet/EntL2180180/
浅木 [あさぎ;あさき;あさっき] /(n) crude wood (i.e. with many knots)/EntL2733620/
浅木炭 [あさぎずみ] /(n) (See 浅木) low-grade charcoal made from crude wood/EntL2733630/
浅慮 [せんりょ] /(n) imprudence/indiscretion/thoughtlessness/EntL1646160X/
浅緑 [あさみどり;せんりょく] /(n) light green/EntL1581070X/
浅縹 [あさはなだ] /(n) pale indigo/EntL2180140/
浅蜊;蛤仔;鯏 [あさり;アサリ] /(n) (uk) Manila clam (Ruditapes philippinarum)/Japanese littleneck clam/EntL1586340X/
洗 [せん] /(n) (abbr) (on floor plans) (See 洗濯機) washing machine (laundry)/EntL2838455/
洗い;洗膾;洗魚;洗鱠 [あらい] /(n) (1) (洗い only) washing/(n) (2) {food} sashimi chilled in iced water/EntL2035010X/
洗いかご;洗いカゴ;洗い籠;洗い篭 [あらいかご(洗いかご,洗い籠,洗い篭);あらいカゴ(洗いカゴ)] /(n) drying basket (e.g. for dishes)/EntL2730770/
洗いざらい;洗い浚い [あらいざらい] /(adv) everything/EntL1766540X/
洗いざらし;洗い晒し [あらいざらし] /(n) faded from washing/EntL1766550X/
洗いたて;洗い立て [あらいたて] /(adj-no) freshly washed/EntL1766490X/
洗いっこ [あらいっこ] /(n,vs) washing (somebody else's body)/scrubbing each other/EntL2812530/
洗い越し [あらいごし] /(n) ford/low-level crossing/EntL2846097/
洗い桶 [あらいおけ] /(n) washtub/dishpan/washing-up bowl/EntL2035020X/
洗い去る [あらいさる] /(v5r) to wash away/EntL2035030X/
洗い熊;洗熊;浣熊 [あらいぐま;アライグマ] /(n) (uk) common raccoon (Procyon lotor)/EntL1586750X/
洗い晒す;洗いざらす [あらいざらす] /(v5s,vt) to fade something by overwashing it/EntL2149260/
洗い出し [あらいだし] /(n) (1) exposure by washing away/washing out/washout/(n) (2) exposed aggregate (finish)/exposed aggregate concrete/(n) (3) revealing the grain of cedar boards by washing and scrubbing/(n) (4) finding out (after an extensive search or investigation)/discovery/seeking out/bringing to light/EntL2028150X/
洗い出す;洗いだす [あらいだす] /(v5s,vt) (1) to reveal by washing the surface/to expose by washing away dirt, earth, etc./(v5s,vt) (2) to discover (by investigation)/to bring to light/to find out/to dig up/(v5s,vt) (3) to start washing/EntL1390870X/
洗い上げる [あらいあげる] /(v1,vt) to finish washing/to wash well/to investigate thoroughly/(P)/EntL1849010X/
洗い場 [あらいば] /(n) (1) washing place (e.g. for laundry or tableware)/(n) (2) place for washing oneself in a bathroom/EntL1766600X/
洗い酢 [あらいず] /(n) (obsc) {food} (See 酢洗い) vinegar used to wash or season seafood/EntL2712390/
洗い清める [あらいきよめる] /(v1) to wash clean/to cleanse/EntL1390880X/
洗い替え [あらいがえ] /(n) (1) (arch) exchanging clothing at the time of laundering/(n) (2) (money) laundering/(n) (3) moving average method of valuation/(n) (4) reassessing/EntL2229320/
洗い濯ぎ [あらいすすぎ] /(n) washing and rinsing/cleaning/EntL1766640X/
洗い張り [あらいはり] /(n,vs) stretching pieces of a kimono on boards to dry after they have been washed and starched/EntL1766570X/
洗い直す;洗いなおす [あらいなおす] /(v5s,vt) (1) to wash again/(v5s,vt) (2) to reconsider/EntL1849030X/
洗い髪;洗髪(io) [あらいがみ] /(n) freshly washed hair/EntL1766620X/
洗い物(P);洗物(io) [あらいもの] /(n) washing (esp. dishes and laundry)/(P)/EntL1609080X/
洗い分ける [あらいわける] /(v1) to separate by washing/EntL1390890X/
洗い粉 [あらいこ] /(n) cleansing powder/EntL1766560X/
洗い矢 [あらいや] /(n) ramrod/cleaning rod/EntL2833310/
洗い落とす [あらいおとす] /(v5s,vt) to wash off/to wash out/EntL1390900X/
洗い立てる [あらいたてる] /(v1,vt) (1) to examine closely/to check up on/to ferret out/(v1,vt) (2) to wash carefully/EntL1390910X/
洗い流す [あらいながす] /(v5s,vt) to wash away/to rinse off/EntL1390920X/
洗う [あらう] /(v5u,vt) (1) to wash/to cleanse/to rinse/(v5u,vt) (2) to inquire into/to investigate/(v5u,vt) (3) to purify (one's heart)/(v5u,vt) (4) to lave (e.g. shore)/to wash over (e.g. deck)/to sweep/(P)/EntL1390930X/
洗眼 [せんがん] /(n,vs) washing the eyes/EntL1766580X/
洗眼剤 [せんがんざい] /(n) eyewash/eyedrops/collyrium/EntL2749850/
洗眼薬 [せんがんやく] /(n) eyewash/EntL1766590X/
洗顔 [せんがん] /(n,vs) face-washing/EntL1390940X/
洗顔料 [せんがんりょう] /(n) facial cleanser/EntL2694330/
洗口液 [せんこうえき] /(n) mouthwash/EntL2241010/
洗骨 [せんこつ] /(n) (See 厨子) washing of cremated bones before placing them in a funerary urn (esp. in Okinawa)/EntL2703970/
洗剤 [せんざい] /(n) detergent/cleanser/cleaning agent/washing material/(P)/EntL1390950X/
洗剤液 [せんざいえき] /(n) liquid detergent/EntL2158010/
洗車 [せんしゃ] /(n,vs) car washing/EntL1390960X/
洗車場 [せんしゃじょう] /(n) car wash/EntL1766510X/
洗浄 [せんじょう] /(n,vs) (1) washing/cleansing/cleaning/laundering/(n,vs) (2) {Buddh} cleansing (one's mind and body)/(P)/EntL1390970X/
洗浄器 [せんじょうき] /(n) washer/syringe/EntL1941030X/
洗浄剤 [せんじょうざい] /(n) detergent/cleanser/cleaning agent/washing material/(P)/EntL2149190/
洗足 [せんそく] /(n,vs) washing the feet/EntL1766520X/
洗濯(P);洗たく [せんたく(P);せんだく(洗濯)(ok)] /(n,vs) (1) washing/laundry/(n,vs) (2) (oft. as 命の洗濯) relaxing/taking a break/(P)/EntL1390980X/
洗濯バサミ;洗濯ばさみ;洗濯挟み [せんたくバサミ(洗濯バサミ);せんたくばさみ(洗濯ばさみ,洗濯挟み)] /(n) clothespin/clothes peg/EntL1391000X/
洗濯屋 [せんたくや] /(n) laundry/laundromat/launderette/EntL1941040X/
洗濯機(P);洗たく機 [せんたくき(P);せんたっき(洗濯機)] /(n) washing machine (laundry)/(P)/EntL1390990X/
洗濯糊;洗濯のり [せんたくのり] /(n) laundry starch/EntL1391010X/
洗濯場 [せんたくば] /(n) washhouse/place for cleaning one's laundry/EntL2729900/
洗濯石鹸;洗濯石鹼(oK) [せんたくせっけん] /(n) laundry soap/detergent/EntL1941050X/
洗濯槽 [せんたくそう] /(n) washing machine tub/EntL2230920/
洗濯代 [せんたくだい] /(n) laundry charges/EntL1941070X/
洗濯板 [せんたくいた] /(n) washboard/EntL1766650X/
洗濯表示 [せんたくひょうじ] /(n) care label (e.g. giving washing, etc. instructions)/EntL2720470/
洗濯物 [せんたくもの] /(n) laundry/the washing/(P)/EntL1391020X/
洗濯粉 [せんたくこ] /(n) detergent/EntL1888960X/
洗濯籠 [せんたくかご] /(n) laundry basket/EntL1920260X/
洗茶 [せんちゃ] /(n) tea leaves which have been washed in hot water after drying/EntL2818260/
洗脳 [せんのう] /(n,vs) brainwashing/(P)/EntL1391030X/
洗牌 [シーパイ;せんパイ] /(n) (1) {mahj} shuffling of tiles/(n) (2) (せんパイ only) cleaning mahjong tiles/EntL2252760/
洗髪 [せんぱつ] /(n,vs) washing one's hair/having a shampoo/(P)/EntL1391040X/
洗髪剤 [せんぱつざい] /(n) shampoo/EntL2613190/
洗米 [せんまい] /(n,vs) (1) washed rice/rinsed rice/washing rice/(n) (2) offering of consecrated washed rice/EntL1766500X/
洗面 [せんめん] /(n,vs) washing one's face/(P)/EntL1391050X/
洗面器 [せんめんき] /(n) wash basin/wash bowl (incl. portable bowl in a public bath)/(P)/EntL1391060X/
洗面室 [せんめんしつ] /(n) (See 洗面所・せんめんじょ) washroom/EntL2835583/
洗面所 [せんめんじょ] /(n) washroom/bathroom/(P)/EntL1391070X/
洗面台 [せんめんだい] /(n) washbasin/washstand/EntL1766530X/
洗面用具 [せんめんようぐ] /(n) toiletries/EntL2832142/
洗礼 [せんれい] /(n,adj-no) baptism/(P)/EntL1391080X/
洗礼式 [せんれいしき] /(n) baptismal ceremony/baptism/EntL1766480X/
洗礼者 [せんれいしゃ] /(n) baptist/baptizer/EntL2558410/
洗礼堂 [せんれいどう] /(n) baptistery/baptistry/EntL2740240/
洗礼盤 [せんれいばん] /(n) baptismal font/EntL2740250/
洗礼名 [せんれいめい] /(n) Christian name/baptismal name/EntL1766470X/
洗練(P);洗煉;洗錬 [せんれん] /(n,vs) polish/refinement/(P)/EntL1391090X/
洗滌 [せんでき;せんじょう] /(n,vs) washing/cleansing/cleaning/irrigation/EntL1618940X/
染まり具合;染まり工合(iK) [そまりぐあい] /(n) effect of dyeing/EntL1608860X/
染まる [そまる] /(v5r,vi) (1) to be dyed/(v5r,vi) (2) to be tainted/to be infected/to be stained/to be steeped/(P)/EntL1391100X/
染み [しみ(P);シミ] /(n) (1) (uk) stain/spot/smudge/blot/smear/blotch/(n) (2) (uk) (esp. シミ) (See 肝斑) spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot)/blemish/discoloration/freckle/(P)/EntL1391110X/
染みとおる;染み透る;染み通る;染透る;沁み透る;染通る;沁透る [しみとおる] /(v5r,vi) (1) to soak through/(v5r,vi) (2) to be deeply impressed/EntL1391150X/
染みる [じみる] /(aux-v,v1) (uk) to become/to appear like/to have a touch of/to look like/EntL1391130X/
染みる(P);沁みる;滲みる;浸みる;泌みる [しみる] /(v1,vi) (1) (uk) to pierce/to penetrate/to soak in/to permeate/(v1,vi) (2) (染みる, 沁みる only) (uk) to sting (wound or sensitive area, etc.)/to smart/to twinge/(v1,vi) (3) (uk) to be infected (with vice)/to be steeped (with prejudice)/to be influenced/(v1,vi) (4) (uk) to feel keenly/to make a deep impression/(P)/EntL1391120X/
染みを付ける [しみをつける] /(exp,v1) to blot/to stain/to smudge/EntL1881470X/
染み込む;しみ込む;染みこむ;沁み込む;染込む;滲み込む [しみこむ] /(v5m,vi) to soak into/to permeate/to penetrate/EntL1391140X/
染み出し;しみ出し [しみだし] /(n) seepage/EntL2158580/
染み出す;しみ出す;滲み出す [しみだす] /(v5s,vi) to ooze (out)/to seep/EntL2158570/
染み渡る;滲み渡る [しみわたる] /(v5r,vi) to penetrate/to pervade/to spread/EntL1608760X/
染み入る [しみいる] /(v5r) (See 染み込む) to soak into/to permeate/EntL2476150/
染み抜き [しみぬき] /(n) stain removal/EntL1843820X/
染み付く;染みつく;沁みつく;染み着く;染着く;沁み着く;染付く;沁み付く [しみつく] /(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained/to be dyed in deeply/EntL1646690X/
染め(P);染 [そめ] /(n) dyeing/printing/(P)/EntL1854060X/
染める [そめる] /(v1,vt) to dye/to colour/to color/(P)/EntL1391160X/
染め型 [そめがた] /(n) dyed pattern/dyeing stencil/EntL1843850X/
染め込む [そめこむ] /(v5m,vt) to dye/EntL1852420X/
染め糸 [そめいと] /(n) dyed thread or yarn/EntL1843810X/
染め出す;染出す [そめだす;そめいだす] /(v5s,vt) to dye/EntL1391170X/
染め上がり [そめあがり] /(n) being dyed/EntL1843730X/
染め上げる [そめあげる] /(v1,vt) to finish dyeing/EntL1852410X/
染め色 [そめいろ] /(n) dyed color/dyed colour/EntL1843770X/
染め直す;染めなおす [そめなおす] /(v5s,vt) to dye again/EntL1852450X/
染め抜く [そめぬく] /(v5k,vt) to dye fast/to leave undyed/EntL1852430X/
染め付け;染付 [そめつけ] /(n) (1) dyeing/printing/(n) (2) blue and white ceramics (china, porcelain)/EntL1843760X/
染め付ける;染めつける [そめつける] /(v1,vt) to dye (in patterns)/EntL1391180X/
染め物;染物 [そめもの] /(n) (1) dyeing/(n) (2) dyed goods/goods to be dyed/EntL1843830X/
染め物屋;染物屋 [そめものや] /(n) dyer/dye house/EntL1843840X/
染め分け [そめわけ] /(n) dyed in various colors/dyed in various colours/EntL1843750X/
染め分ける [そめわける] /(v1,vt) to dye in different colors (colours)/EntL1391190X/
染め粉 [そめこ] /(n) dye/EntL1843860X/
染め返す [そめかえす] /(v5s,vt) to dye again/EntL1852440X/
染め模様 [そめもよう] /(n) dyed pattern/EntL1843880X/
染衣 [ぜんえ] /(n) black dyed garment/black dyed kimono/EntL2590790/
染衣;染め衣 [そめぎぬ;しめころも(染衣)] /(n) dyed garments/dyed kimono/EntL2590780/
染井吉野 [そめいよしの;ソメイヨシノ] /(n) (uk) Yoshino cherry (Prunus yedoensis)/EntL1843740X/
染織 [せんしょく] /(n,vs) dyeing and weaving/EntL1391200X/
染色 [せんしょく] /(n,vs) (1) dyeing/staining/(n) (2) dyed colour (color)/(P)/EntL1391210X/
染色工場 [せんしょくこうじょう] /(n) dye works/EntL1941080X/
染色質 [せんしょくしつ] /(n) chromatin/EntL2422580/
染色体 [せんしょくたい] /(n) {biol} chromosome/(P)/EntL1843780X/
染色体異常 [せんしょくたいいじょう] /(n) {genet} chromosomal abnormality/chromosomal disorder/EntL1843800X/
染色体地図 [せんしょくたいちず] /(n) {genet} chromosome map/EntL1843790X/
染色体突然変異 [せんしょくたいとつぜんへんい] /(n) {genet} (See 染色体異常) chromosomal mutation/chromosomal abnormality/chromosomal disorder/EntL2422550/
染色分体 [せんしょくぶんたい] /(n) chromatid/EntL2422560/
染色法 [せんしょくほう] /(n) staining method/staining techniques/EntL2584740/
染髪 [せんぱつ] /(n,vs) hair dyeing/EntL1853310X/
染髪剤 [せんぱつざい] /(n) hair dye/EntL1843870X/
染筆 [せんぴつ] /(n,vs) writing/painting/EntL1391220X/
染料 [せんりょう] /(n) dyes/EntL1391230X/
潜く [かずく;かづく] /(v5k) (1) (uk) (arch) to be underwater from the neck down/to collect shells, seaweed, etc. by diving under the water/(v5k) (2) to force something under the surface of the water/EntL2110540/
潜む(P);潛む(oK);濳む(oK) [ひそむ] /(v5m,vi) to lurk/to be hidden/to be concealed/to lie dormant/to be latent/(P)/EntL1391240X/
潜める;濳める [ひそめる] /(v1,vt) (1) to hide/to conceal/(v1,vt) (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard/(v1,vt) (3) to become quiet and inconspicuous/EntL1391250X/
潜らせる [くぐらせる] /(v1,vt) (uk) (See 潜る・くぐる・1) to make something pass through (esp. in cooking)/to dip something (into)/EntL2777500/
潜り [くぐり] /(n) (uk) side door/side gate/wicket gate/EntL2097230/
潜り [もぐり] /(n) (1) diving/diver/(adj-no,n) (2) (uk) unlicensed (doctor, driver, etc.)/unregistered/unqualified/(n) (3) (uk) outsider/stranger/EntL1391260X/
潜り戸;くぐり戸 [くぐりど] /(n) side door/side gate/EntL1391270X/
潜り込む;もぐり込む;潜りこむ [もぐりこむ] /(v5m,vi) (1) to slip into/to crawl into (under)/to conceal oneself (under)/(v5m,vi) (2) to sneak into/to infiltrate/EntL1391280X/
潜り門;潜門(io) [くぐりもん] /(n) small gate/EntL2561080/
潜る [くぐる] /(v5r,vi) (1) (uk) to go under/to pass under/to go through/to pass through/(v5r,vi) (2) (uk) (See 潜る・もぐる・1) to dive (into or under the water)/(v5r,vi) (3) (uk) to evade/to get around/to slip past/(v5r,vi) (4) (uk) to survive/to surmount/(P)/EntL1609710X/
潜る [もぐる;むぐる(ok)] /(v5r,vi) (1) to dive (into or under water)/(v5r,vi) (2) to get under/to get into/to get in/to creep into/to crawl under/to bury oneself/to burrow into/to dig oneself into/to snuggle under/(v5r,vi) (3) (See 地下に潜る) to hide oneself (esp. from the government)/to conceal oneself/to go underground/EntL1609715X/
潜海燕 [もぐりうみつばめ;モグリウミツバメ] /(n) (uk) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix)/EntL2174050/
潜血 [せんけつ] /(n) {med} occult blood/EntL2838457/
潜航 [せんこう] /(n,vs) submarine voyage/underwater navigation/EntL1391300X/
潜航艇 [せんこうてい] /(n) (1) (obs) (See 潜水艦) submarine/(n) (2) midget submarine/EntL1793190X/
潜行 [せんこう] /(n,vs) (1) underwater navigation/(n,vs) (2) going underground/going into hiding/travelling incognito/traveling incognito/travelling in disguise/traveling in disguise/EntL1618960X/
潜降 [せんこう] /(n,vs) diving/EntL2696430/
潜在 [せんざい] /(n,vs) (ant: 顕在) potentiality/dormancy/latency/(P)/EntL1391310X/
潜在意識 [せんざいいしき] /(n,adj-no) subconsciousness/subconscious (awareness)/EntL1793140X/
潜在空隙 [せんざいくうげき] /(n) {anat} potential space/EntL2758650/
潜在失業 [せんざいしつぎょう] /(n,adj-no) invisible unemployment/EntL1793150X/
潜在主権 [せんざいしゅけん] /(n) residual sovereignty/EntL1793160X/
潜在受信者 [せんざいじゅしんしゃ] /(n) {comp} potential recipient/EntL2369800/
潜在精巣 [せんざいせいそう] /(n) cryptorchidism/undescended testis/retained testis/EntL2622590/
潜在的 [せんざいてき] /(adj-na) latent/potential/EntL1793130X/
潜在能力 [せんざいのうりょく] /(n) (yoji) potential/latent faculties/potential capacities/EntL1941090X/
潜在変数 [せんざいへんすう] /(n) latent variable (e.g. in statistics)/EntL2243140/
潜時 [せんじ] /(n) latency/EntL1391320X/
潜心;潛心(oK) [せんしん] /(n) meditation/EntL1568830X/
潜水 [せんすい] /(n,vs) diving/submerging/going underwater/(P)/EntL1391330X/
潜水艦 [せんすいかん] /(n) submarine/(P)/EntL1391340X/
潜水艦発射弾道ミサイル [せんすいかんはっしゃだんどうミサイル] /(n) submarine-launched ballistic missile/SLBM/EntL2580880/
潜水器 [せんすいき] /(n) diving apparatus/EntL1793100X/
潜水空母 [せんすいくうぼ] /(n) submarine aircraft carrier/EntL2836646/
潜水作業員 [せんすいさぎょういん] /(n) diver/EntL2095810/
潜水艇 [せんすいてい] /(n) submarine/submersible vessel/EntL2109170/
潜水反射 [せんすいはんしゃ] /(n) {physiol} diving reflex/EntL2848217/
潜水病 [せんすいびょう] /(n) decompression sickness/caisson disease/the bends/EntL1793090X/
潜水夫 [せんすいふ] /(n) diver/EntL1391350X/
潜水服 [せんすいふく] /(n) diving suit/EntL1793080X/
潜水母艦 [せんすいぼかん] /(n) submarine carrier/EntL1793070X/
潜勢力 [せんせいりょく] /(n) latent energy/potential/EntL1793200X/
潜性 [せんせい] /(n,adj-no) (obsc) (See 劣性・1) recessiveness/EntL2236910/
潜像 [せんぞう] /(n) latent image/EntL1853330X/
潜舵 [せんだ] /(n) hydroplane (submarines)/diving plane/diving rudder/EntL2796170/
潜脱 [せんだつ] /(n,vs) circumvention of the law/evasion of the law (by using legal means to obtain a result normally only obtainable by illegal ones)/EntL2145120/
潜入 [せんにゅう] /(n,vs) infiltration/sneaking in/going undercover/(P)/EntL1391360X/
潜入者 [せんにゅうしゃ] /(n) intruder/infiltrator/EntL2642570/
潜熱 [せんねつ] /(n) latent heat/EntL1391370X/
潜熱蓄熱 [せんねつちくねつ] /(n) latent heat storage/EntL2428600/
潜函 [せんかん] /(n) caisson/EntL1793170X/
潜函病 [せんかんびょう] /(n) caisson disease/the bends/EntL1793180X/
潜伏 [せんぷく] /(n,vs) (1) concealment/hiding/ambush/(n,vs) (2) incubation/latency/dormancy/(P)/EntL1391380X/
潜伏キリシタン [せんぷくキリシタン] /(n) (See 隠れキリシタン) underground Christian/secret Christian (during the Edo period)/EntL2839489/
潜伏期 [せんぷくき] /(n) incubation period/EntL1793120X/
潜伏期間 [せんぷくきかん] /(n) incubation period/EntL2842881/
潜伏性 [せんぷくせい] /(n) latency/EntL1793110X/
潜伏先 [せんぷくさき] /(n) hideout (e.g. of fugitive from justice)/hiding place/EntL2831619/
潜望鏡 [せんぼうきょう] /(n) periscope/EntL1391390X/
潜望鏡深度 [せんぼうきょうしんど] /(n) periscope depth/EntL1997320X/
煎 [せん] /(n,suf,ctr) infusing (tea)/infusion/EntL1391400X/
煎 [ジョン;チョン] /(n) (uk) {food} jeon (kor:)/Korean dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg and fried/EntL2843503/
煎じる [せんじる] /(v1,vt) to boil/to decoct/to infuse/EntL1391410X/
煎じ詰める [せんじつめる] /(v1,vt) to boil down/to condense/EntL1391420X/
煎じ詰めると [せんじつめると] /(exp) after all/in the end/in short/EntL1391430X/
煎じ出す [せんじだす] /(v5s,vt) to extract by broiling/to prepare an infusion of/to decoct/EntL1391440X/
煎じ茶 [せんじちゃ] /(n) decoction of tea/EntL1837560X/
煎じ薬 [せんじぐすり] /(n) (medical) decoction/infusion/EntL1391450X/
煎じ立て [せんじたて] /(adj-no) freshly-drawn (tea)/EntL1391460X/
煎ずる [せんずる] /(vz,vt) to boil/to decoct/to infuse/EntL2630420/
煎りつく [いりつく] /(v5k) to be scorched/to boil down/EntL1391470X/
煎り胡麻;炒り胡麻;煎胡麻 [いりごま;イリゴマ] /(n) (uk) {food} roasted sesame seeds/EntL2844631/
煎り豆;炒り豆;炒豆(io) [いりまめ] /(n) parched or roasted beans (or soybeans)/EntL2035690X/
煎り豆腐;炒り豆腐;煎豆腐(io) [いりどうふ] /(n) boiled and seasoned tofu/EntL1391540X/
煎り立て [いりたて] /(exp) freshly parched/EntL1391490X/
煎れる;炒れる;熬れる [いれる] /(v1,vi) (1) to be roasted/to be parched/(v1,vi) (2) (arch) to be irritated/to be annoyed/EntL2257660/
煎剤 [せんざい] /(n) decoction/EntL1391520X/
煎茶 [せんちゃ] /(n) (1) (See 抹茶) green tea/green leaf tea/non-powdered tea (as opposed to matcha)/(n) (2) (See 玉露・1,番茶) medium-grade green tea/EntL1391530X/
煎茶道 [せんちゃどう] /(n) (See 煎茶・せんちゃ・1,黄檗宗・おうばくしゅう) sencha tea ceremony/Way of Sencha Tea/Chinese-influenced Japanese tea ceremony using leaf tea rather than powdered tea, assoc. with the Ōbaku school of zen/EntL2711620/
煎鍋 [いりなべ] /(n) roasting pan/EntL1391550X/
煎餅 [せんべい] /(n) (uk) rice cracker/senbei/Japanese cracker/rice cookie/wafer/(P)/EntL1391560X/
煎餅布団;煎餅蒲団 [せんべいぶとん] /(n) (yoji) thin bedding/hard bed/bedding worn flat and hard by usage/EntL1391570X/
煎薬 [せんやく] /(n) (medical) decoction/infusion/EntL1391580X/
煽て [おだて] /(n) (uk) instigation/flattery/EntL1391590X/
煽てる [おだてる] /(v1,vt) (uk) to flatter/to soft-soap/to sweet talk/to cajole/to instigate/(P)/EntL1391600X/
煽り [あおり] /(n) (1) gust (of wind)/blast/(n) (2) influence/impact/(n) (3) instigation/agitation/incitement/(n) (4) tailgating/(n) (5) low angle (photo or drawing)/EntL1391610X/
煽りを食う [あおりをくう] /(exp,v5u) to suffer a blast or indirect blow/to be subject to the surplus force of an impetus/EntL1391620X/
煽り記事;あおり記事 [あおりきじ] /(n) inflammatory (news) article/inflammatory fake news/EntL2839409/
煽り止め;あおり止め [あおりどめ] /(n) doorstop/EntL1802330X/
煽り足 [あおりあし] /(n) scissors kick (swimming)/EntL1802340X/
煽り立てる;あおり立てる [あおりたてる] /(v1,vt) to flap strongly/to stir up fiercely/EntL2218630/
煽る [あおる] /(v5r,vt) (1) to fan (oneself, flames, etc.)/(v5r,vt) (2) to flap (in the wind)/(v5r,vt) (3) to instigate/to stir up/to incite/to agitate/(v5r,vt) (4) to drive up prices (by buying a large amount of something)/(v5r,vt) (5) (See 煽り・あおり・5) to take a photo from a low angle/(v5r,vt) (6) (See 煽り・あおり・4) to tailgate/(P)/EntL1391630X/
煽情的;扇情的 [せんじょうてき] /(adj-na) inflammatory/lascivious/sensational/EntL1614840X/
旋回(P);旋廻 [せんかい] /(n,vs) (1) revolution/rotation/turning/circling/swiveling/(n,vs) (2) turning (an aircraft or ship)/(P)/EntL1391650X/
旋回運動 [せんかいうんどう] /(n) gyrating (rotating) movement/EntL1941100X/
旋光 [せんこう] /(n) {chem;physics} optical rotation/EntL1391660X/
旋光角 [せんこうかく] /(n) {chem} (See 旋光度) (angle of) optical rotation/EntL1391670X/
旋光性 [せんこうせい] /(n) {chem} optical activity/EntL1629560X/
旋光度 [せんこうど] /(n) {chem;physics} (angle of) optical rotation/EntL2838217/
旋光分析 [せんこうぶんせき] /(n) polarimetric analysis/EntL1391680X/
旋削 [せんさく] /(n) turning (on a lathe)/EntL1888770X/
旋条 [せんじょう] /(n) (gun barrel) rifling/EntL1982000X/
旋転 [せんてん] /(n,vs) revolution/gyration/whirling/rotation/EntL1646220X/
旋頭歌 [せどうか;せんどうか] /(n) traditional Japanese poem with six verses in a 5-7-7-5-7-7 moraic pattern/EntL2660550/
旋盤 [せんばん] /(n) lathe/EntL1391690X/
旋盤工 [せんばんこう] /(n) lathe operator/EntL1704700X/
旋風(P);つむじ風;辻風;つじ風 [せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風,つむじ風);つじかぜ(旋風,辻風,つじ風)] /(n) (1) whirlwind/(n) (2) (せんぷう only) sensation/commotion/hullabaloo/(P)/EntL1391700X/
旋法 [せんぽう] /(n) {music} (See モード・1) mode/EntL2239880/
旋毛 [つむじ;せんもう] /(n) (uk) hair whorl/EntL1391710X/
旋毛曲がり;つむじ曲がり [つむじまがり] /(adj-na,n) perversity/cantankerous/eccentric/EntL1391720X/
旋毛虫 [せんもうちゅう;センモウチュウ] /(n) Trichinella spiralis/pork worm/EntL2827790/
旋毛虫症 [せんもうちゅうしょう] /(n) trichinosis/trichinelliasis/trichinella infection/EntL2630280/
旋律 [せんりつ] /(n,adj-no) melody/tune/(P)/EntL1391730X/
旋律的短音階 [せんりつてきたんおんかい] /(n) {music} melodic minor scale/EntL2240430/
旋棍 [とんふあ;トンファー;トイファー] /(n) (uk) (rkb:) tonfa (traditional Okinawan weapon similar to a nightstick)/EntL2262330/
穿ちすぎた [うがちすぎた] /(adj-f) farfetched/EntL1391740X/
穿ち過ぎ;穿ちすぎ [うがちすぎ] /(n) reading too much into things/EntL2777140/
穿った [うがった] /(adj-f) shrewd/penetrating/keen/EntL2766140/
穿つ [うがつ] /(v5t,vt) (1) to drill/to bore/to pierce/to pass through/(v5t,vt,vi) (2) to hit the mark/to get to the heart of (the matter)/to be true to (nature)/(v5t,vt) (3) (arch) to put on/to wear/EntL1854810X/
穿る [ほじる;ほじくる] /(v5r,vt) (1) (uk) to dig up/to dig out/to pick (nose, teeth, etc.)/to clean (ears)/(v5r,vt) (2) (uk) to pry into/to examine closely/to dredge up/EntL2009700X/
穿孔 [せんこう] /(n,vs) perforation/punching/boring/drilling/EntL1646030X/
穿孔カード [せんこうカード] /(n) {comp} punch card/EntL2369810/
穿孔テープ [せんこうテープ] /(n) {comp} punched tape/EntL2369820/
穿孔位置 [せんこういち] /(n) {comp} punch position/punching position/EntL2369830/
穿孔機;せん孔機 [せんこうき] /(n) (1) drilling machine/boring machine/drill press/(n) (2) keypunch/card punching machine/EntL1811880X/
穿孔機構 [せんこうきこう] /(n) punch (e.g. card, tape)/EntL2369840/
穿孔済カード [せんこうずみカード] /(n) {comp} punched card/EntL2369850/
穿孔装置;せん孔装置 [せんこうそうち] /(n) {comp} punch/EntL2369860/
穿孔通路 [せんこうつうろ] /(n) {comp} punch path/EntL2369870/
穿孔部 [せんこうぶ] /(n) {comp} punch station/EntL2369880/
穿孔翻訳機 [せんこうほんやくき] /(n) {comp} interpreter (device)/EntL2369890/
穿山甲 [せんざんこう;センザンコウ] /(n) (uk) pangolin/scaly anteater/EntL1391750X/
穿刺 [せんし] /(n,vs) {med} paracentesis/centesis/puncture/tap/EntL1391760X/
穿通 [せんつう] /(n,vs) penetration/EntL1391770X/
穿頭 [せんとう] /(n) {med} trepanning/trepanation/trephining/EntL2829115/
穿鑿 [せんさく] /(n,vs) scrutiny/digging into/excavation/inquiry into/enquiry into/prying/EntL1618970X/
線 [せん] /(n,n-suf) (1) line/stripe/stria/(n,n-suf) (2) line (e.g. telephone line)/wire/(n,n-suf) (3) (See Ｘ線) ray (e.g. X-ray)/beam/(n,n-suf) (4) line (e.g. of a railroad)/track/route/lane/(n,n-suf) (5) outline/contours/form/(n,n-suf) (6) level/(n,n-suf) (7) division/(n,n-suf) (8) (See いい線) line (of action)/position/approach/policy/principle/(n,n-suf) (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves/air one gives off/(P)/EntL1391780X/
線が細い [せんがほそい] /(exp,adj-i) sensitive/fragile/feeble/indecisive/EntL2648150/
線が太い [せんがふとい] /(exp,adj-i) impressive/tough/EntL2648140/
線の太い [せんのふとい] /(exp,adj-i) strong-nerved/decisive/EntL1889030X/
線を引く [せんをひく] /(exp,v5k) to draw a line/EntL1889140X/
線グラフ [せんグラフ] /(n) line graph/line chart/EntL1391790X/
線スペクトル [せんスペクトル] /(n) line spectrum/EntL2163440/
線ファスナー [せんファスナー] /(n) (See チャック・1,ジッパー) zip fastener/zipper/EntL2831503/
線維芽細胞 [せんいがさいぼう] /(n,adj-no) {biol} fibroblast/EntL2766810/
線維筋痛症 [せんいきんつうしょう] /(n) fibromyalgia/EntL2838808/
線維腫;繊維腫 [せんいしゅ] /(n,adj-no) {med} fibroma/EntL2766830/
線維症;繊維症 [せんいしょう] /(n) {med} fibrosis/EntL2731990/
線維腺腫 [せんいせんしゅ] /(n) {med} fibroadenoma/EntL2766820/
線維束;繊維束 [せんいそく] /(n) (1) fascicle/(n) (2) fiber bundle/fibre bundle/EntL1855600X/
線維膜 [せんいまく] /(n) {med} fibrous capsule/tunica fibrosa/EntL2834982/
線引き [せんびき;せんひき] /(n,vs) (1) (せんびき only) delineation/demarcation/(n,vs) (2) (せんびき only) (id) drawing a line (e.g. between what's acceptable and unacceptable)/(n) (3) (col) (See 定規) (measuring) ruler/EntL2114790/
線画 [せんが] /(n) line drawing/EntL1391800X/
線間隔 [せんかんかく] /(n) {comp} line spacing/EntL2369900/
線区 [せんく] /(n) train line/bus line/EntL2665330/
線型空間 [せんけいくうかん] /(n) {math} (See ベクトル空間・ベクトルくうかん) linear space/EntL2829750/
線型作用素 [せんけいさようそ] /(n) {math} linear operator/EntL2838398/
線形;線型 [せんけい] /(adj-no,adj-na,n) {math;physics;comp} linear/EntL1391810X/
線形システム [せんけいシステム] /(n) {comp} linear system/EntL2369910/
線形フィルタ [せんけいフィルタ] /(n) {comp} linear filter/EntL2369920/
線形リスト [せんけいリスト] /(n) {comp} linear list/EntL2369930/
線形化 [せんけいか] /(n) {math} linearization/EntL2838401/
線形回帰 [せんけいかいき] /(n) {math} linear regression/EntL2814030/
線形関数 [せんけいかんすう] /(n) linear function/EntL2143150/
線形計画法 [せんけいけいかくほう] /(n) linear programming/EntL2236520/
線形結合;線型結合 [せんけいけつごう] /(n,vs) {math} linear combination/EntL2814700/
線形写像;線型写像 [せんけいしゃぞう] /(n) {math} linear mapping/linear map/EntL2225620/
線形従属;線型従属 [せんけいじゅうぞく] /(adj-na) {math} linearly dependent/EntL2830035/
線形順序 [せんけいじゅんじょ] /(n) linear precedence/LP/EntL1921230X/
線形性;線型性 [せんけいせい] /(n) linearity/EntL2814500/
線形代数 [せんけいだいすう] /(n) linear algebra/EntL1391820X/
線形代数学;線型代数学 [せんけいだいすうがく] /(n) {math} linear algebra/EntL2831724/
線形探索 [せんけいたんさく] /(n) {comp} linear search/EntL2369940/
線形虫 [せんけいちゅう] /(n) nematomorph/horsehair worm/gordian worm/hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/EntL2200590/
線形動物 [せんけいどうぶつ] /(n) nematode/EntL2265360/
線形動物門 [せんけいどうぶつもん] /(n) Nematoda/phylum of roundworms/EntL2705220/
線形独立;線型独立 [せんけいどくりつ] /(adj-na) {math} (See 一次独立) linearly independent/EntL2369950/
線形二元系列生成機 [せんけいにげんけいれつせいせいき] /(n) {comp} linear binary sequence generator/EntL2369960/
線形微分方程式;線型微分方程式 [せんけいびぶんほうていしき] /(n) {math} linear differential equation/EntL2829170/
線形表記法 [せんけいひょうきほう] /(n) {comp} linear notation/EntL2369970/
線形分類体系 [せんけいぶんるいたいけい] /(n) {comp} linear classification system/EntL2369980/
線形変換;線型変換 [せんけいへんかん] /(n) {math} (See 一次変換) linear transformation/EntL2838397/
線形補間 [せんけいほかん] /(n) {comp} linear interpolation/EntL2369990/
線形方程式 [せんけいほうていしき] /(n) {comp} linear equation/EntL2370000/
線形論理 [せんけいろんり] /(n) linear logic/EntL1391830X/
線径 [せんけい] /(n) wire diameter/EntL2019960X/
線源 [せんげん] /(n) source of radiation/radiation source/EntL2412210/
線香 [せんこう] /(n) incense stick/(P)/EntL1391840X/
線香をあげる;線香を上げる [せんこうをあげる] /(exp,v1) to offer incense (for a departed person)/to light an incense stick/EntL2840114/
線香花火 [せんこうはなび] /(n) (yoji) (See 花火線香) toy fireworks/sparklers/EntL1754380X/
線香代 [せんこうだい] /(n) (1) money brought to a funeral/incense money/(n) (2) fee for a geisha's time/EntL1754370X/
線香立て [せんこうたて] /(n) incense holder/incense burner/EntL2640150/
線材 [せんざい] /(n) wire rod/wire/EntL2525920/
線種 [せんしゅ] /(n) {comp} linetype/EntL2370010/
線上 [せんじょう] /(adj-f) on the line/borderline/EntL2011870X/
線条 [せんじょう] /(n) line/a streak/EntL1754360X/
線条痕;旋条痕 [せんじょうこん] /(n) rifling marks on a fired bullet/EntL2164460/
線条体 [せんじょうたい] /(n) {anat} corpus striatum/striatum/EntL2766850/
線状 [せんじょう] /(adj-no) linear/EntL1981800X/
線状ネットワーク [せんじょうネットワーク] /(n) {comp} linear network/EntL2370020/
線状網 [せんじょうもう] /(n) {comp} linear network/EntL2370030/
線織面 [せんしきめん] /(n) ruled surface/EntL1888790X/
線審 [せんしん] /(n) {sports} line judge/linesman/EntL1646180X/
線進行方向 [せんしんこうほうこう] /(n) {comp} line progression/EntL2370040/
線図形処理 [せんずけいしょり] /(n) {comp} coordinate graphics/line graphics/EntL2370050/
線積分 [せんせきぶん] /(n) {math} line integral/path integral/contour integral/curve integral/EntL2567300/
線素 [せんそ] /(n) {math} line element/EntL2797700/
線速度 [せんそくど] /(n) linear velocity/EntL1391850X/
線速度一定 [せんそくどいってい] /(n) (See 角速度一定) constant linear velocity/CLV/EntL2809100/
線対称 [せんたいしょう] /(n) line symmetry/reflection symmetry/axial symmetry/EntL2763910/
線虫 [せんちゅう] /(n) nematode/EntL2200550/
線虫類 [せんちゅうるい] /(n) nematodes/EntL2200540/
線同期 [せんどうき] /(n) line synchronization/EntL2806290/
線表 [せんぴょう] /(n) Gantt chart/EntL2276500/
線描 [せんびょう] /(n) line drawing/EntL1754390X/
線描画 [せんびょうが] /(n) line drawing/EntL2734890/
線幅倍率 [せんぷくばいりつ] /(n) {comp} linewidth scale factor/EntL2370060/
線分 [せんぶん] /(n) {math} line segment/EntL1391860X/
線分文字発生器 [せんぶんもじはっせいき] /(n) {comp} stroke character generator/EntL2370070/
線文字 [せんもじ] /(n) linear script (e.g. Linear A, Linear B)/EntL2734900/
線膨張 [せんぼうちょう] /(n) {physics} linear expansion/EntL2848300/
線膨張係数 [せんぼうちょうけいすう] /(n) {physics} coefficient of linear expansion/EntL2848299/
線毛 [せんもう] /(n) {biol} pilus/fimbria/EntL2766840/
線量 [せんりょう] /(n) dose (of radioactivity)/(P)/EntL1391870X/
線量計 [せんりょうけい] /(n) dosimeter/EntL1997330X/
線量限度 [せんりょうげんど] /(n) dose limit/EntL2616420/
線量測定 [せんりょうそくてい] /(n,adj-no) dosimetry/EntL2766800/
線量当量 [せんりょうとうりょう] /(n) dose equivalent/EntL2218520/
線路 [せんろ] /(n) railway track/railway line/railroad/railway/track/line/(P)/EntL1391880X/
線路脇 [せんろわき] /(n) ditch next to railway track/EntL2756350/
繊 [せん] /(n) (1) (abbr) (See 繊蘿蔔) daikon julienne/julienned daikon/(num) (2) one ten-millionth/EntL2248470/
繊維(P);線維 [せんい] /(n,adj-no) fibre/fiber/textile/(P)/EntL1391890X/
繊維ガラス [せんいガラス] /(n) fiberglass/fibreglass/EntL2834581/
繊維癌 [せんいがん] /(n) (obsc) {med} (See 線維腫) fibroma/EntL2834707/
繊維強化 [せんいきょうか] /(adj-f) fibre-reinforced (plastic, concrete, etc.) (fiber)/EntL2826938/
繊維強化プラスチック [せんいきょうかプラスチック] /(n) fiber-glass reinforced plastics/FRP/EntL2829895/
繊維光学 [せんいこうがく] /(n) fiber optics/fibre optics/EntL1391900X/
繊維工業 [せんいこうぎょう] /(n) textile industry/EntL1391910X/
繊維工場 [せんいこうじょう] /(n) textile mill/EntL2831494/
繊維細胞 [せんいさいぼう] /(n) fiber cell (fibre)/EntL2439870/
繊維質 [せんいしつ] /(n) dietary fiber (fibre)/EntL2012330X/
繊維状 [せんいじょう] /(adj-no) {med;geol} fibrous/filamentous/fibrillary/fibriform/EntL2838421/
繊維性 [せんいせい] /(adj-na) fibrous/EntL1391920X/
繊維素;線維素 [せんいそ] /(n) (1) (See セルロース) cellulose/(n) (2) (See フィブリン) fibrin/EntL1815120X/
繊維素原 [せんいそげん] /(n) (obsc) (See フィブリノーゲン) fibrinogen/EntL2190970/
繊維組織 [せんいそしき] /(n) fiber structure/fibre structure/EntL2765870/
繊維板 [せんいばん] /(n) fiberboard/fibreboard/EntL2765880/
繊月 [せんげつ] /(n) (See 三日月) crescent moon/EntL2130520/
繊巧 [せんこう] /(adj-na,n) fine workmanship/EntL1815090X/
繊細 [せんさい] /(adj-na,n) (1) dainty/delicate (e.g. fingers)/fine/slim/(adj-na,n) (2) sensitive/delicate (feelings, sense, etc.)/subtle/(P)/EntL1391930X/
繊指 [せんし] /(n) woman's slender fingers/EntL1888780X/
繊弱 [せんじゃく] /(adj-na,n) delicate/frail/EntL1815110X/
繊手 [せんしゅ] /(n) slender hand/EntL1815080X/
繊条 [せんじょう] /(n) filament/EntL1888860X/
繊度 [せんど] /(n) fineness/EntL1815100X/
繊毛 [せんもう] /(n) (1) cilia/cilium/(n) (2) fine hairs/EntL1646100X/
繊毛運動 [せんもううんどう] /(n) ciliary movement/EntL2832853/
繊毛虫 [せんもうちゅう] /(n) ciliate/EntL1815070X/
繊毛平虫 [せんもうひらむし;センモウヒラムシ] /(n) (uk) Trichoplax adhaerens/EntL2705090/
繊蘿蔔 [せんろふ] /(n) (obsc) (See 千六本) daikon julienne/julienned daikon/EntL2248460/
羨ましい [うらやましい] /(adj-i) (1) (uk) envious/jealous/(adj-i) (2) (uk) enviable (position, etc.)/(P)/EntL1391940X/
羨み [うらやみ] /(n) envy/EntL2844740/
羨む [うらやむ] /(v5m,vt) to envy/to be envious of/to be jealous of/EntL1391950X/
羨望 [せんぼう] /(n,vs) envy/EntL1391960X/
羨望の的 [せんぼうのまと] /(exp,n) object of envy/EntL2830027/
腺 [せん] /(n,n-suf) gland/EntL1391970X/
腺ペスト [せんペスト] /(n) bubonic plague/EntL1997340X/
腺癌 [せんがん] /(n) adenocarcinoma/EntL2445990/
腺腫 [せんしゅ] /(n) adenoma/EntL2446000/
腺熱 [せんねつ] /(n) (See 伝染性単核球症) mononucleosis/glandular fever/EntL1646110X/
腺熱リケッチア症 [せんねつリケッチアしょう] /(n) sennetsu rickettsiosis/EntL2446010/
腺病質 [せんびょうしつ] /(n) scrofulosis/being in delicate health/lymphatic temperament/EntL1645970X/
腺房 [せんぼう] /(n) acinus/EntL2679410/
腺毛 [せんもう] /(n) glandular hair/EntL2446020/
腺様 [せんよう] /(n,adj-no) adenoid/EntL1391980X/
船(P);舟;槽 [ふね] /(n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship/boat/watercraft/vessel/seaplane/(n) (2) tank/tub/vat/trough/(n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)/(P)/EntL1602800X/
船だまり;船溜まり [ふなだまり] /(n) harbour/harbor/haven/anchorage/a moorage/EntL2742150/
船に乗る [ふねにのる] /(exp,v5r) to board a ship/EntL1906430X/
船の腹 [ふねのはら] /(n) belly of a boat/EntL1906440X/
船を漕ぐ;舟を漕ぐ;船をこぐ;舟をこぐ [ふねをこぐ] /(exp,v5g) (1) to row a boat/(exp,v5g) (2) to nod off/to doze off/EntL2267490/
船医 [せんい] /(n) ship's doctor/EntL1736110X/
船員 [せんいん] /(n,adj-no) sailor/(P)/EntL1391990X/
船員保険 [せんいんほけん] /(n) seamen's insurance/EntL2618480/
船員労働委員会 [せんいんろうどういいんかい] /(n) Labour Relations Commission for Seafarers/EntL1980340X/
船引き網;船曳き網;船びき網;船引網;船曳網(io) [ふなびきあみ] /(n) boat seine/EntL2576100/
船影 [せんえい;ふなかげ] /(n) sign of a ship (e.g. through fog, silhouette, etc.)/outline of a ship/EntL1736350X/
船縁;船べり;舷 [ふなべり] /(n) side of a boat/gunwale/EntL1736360X/
船架 [せんか] /(n) (1) slipway/(n) (2) cradle used on a slipway for launch or repair of small ships/EntL2609350/
船火事 [ふなかじ] /(n) fire aboard ship/EntL1657010X/
船荷 [ふなに] /(n) cargo/freight/EntL1736210X/
船荷証券 [ふなにしょうけん] /(n) bill of lading/BL/EntL1736220X/
船会社 [ふながいしゃ] /(n) steamship (shipping) company/EntL1953230X/
船貝;舟貝 [ふねがい;フネガイ] /(n) (uk) Arca avellana (species of ark shell)/EntL2604340/
船外 [せんがい] /(n) (1) outside the boat (ship, spaceship, etc.)/(adj-no) (2) outboard/extravehicular/EntL2062630X/
船外モーター [せんがいモーター] /(n) outboard motor/EntL2676610/
船外活動 [せんがいかつどう] /(n) extravehicular activity/EVA/EntL2833279/
船外機 [せんがいき] /(n) outboard motor/EntL1736060X/
船殻 [せんこく] /(n) (See 船体) hull/EntL2831954/
船掛かり [ふながかり] /(n) anchorage/a moorage/EntL1736250X/
船客 [せんきゃく] /(n) passenger/EntL1736180X/
船級 [せんきゅう] /(n) ship's classification/EntL1736200X/
船渠 [せんきょ] /(n) (See ドック・1) dock/EntL1736310X/
船競べ [ふなくらべ] /(n) (arch) (See 競漕) boat race/EntL2244740/
船橋 [ふなばし(P);せんきょう] /(n) (1) pontoon bridge/temporary bridge made using ships/(n) (2) (せんきょう only) bridge (of a ship)/(P)/EntL1649900X/
船具 [せんぐ;ふなぐ] /(n) ship's fittings or rigging/EntL1649890X/
船軍 [ふないくさ;せんぐん] /(n) (1) naval battle/(n) (2) (arch) navy/EntL2676570/
船型 [せんけい] /(n) type of vessel/design of a ship/EntL1736160X/
船室 [せんしつ] /(n) stateroom/cabin/(P)/EntL1392000X/
船主 [せんしゅ(P);ふなぬし] /(n) shipowner/(P)/EntL1392010X/
船守り [ふなもり] /(n) boat watchman/watching over a boat/EntL1736080X/
船首 [せんしゅ] /(n) bow (of boat)/prow/stem/EntL1392020X/
船首像 [せんしゅぞう] /(n) figurehead (on a ship)/EntL2597000/
船首楼 [せんしゅろう] /(n) forecastle/fo'c's'le/EntL2676560/
船宿;舟宿 [ふなやど] /(n) shipping agent/boathouse/inn for sailors/EntL1624850X/
船出 [ふなで] /(n,vs) (1) setting sail/putting out to sea/(n,vs) (2) (id) starting anew/embarking on something new/(P)/EntL1736050X/
船小屋 [ふなごや] /(n) boathouse/EntL1736020X/
船床 [ふなどこ] /(n) a boat's floorboards/ship's hold/EntL1736120X/
船上 [せんじょう] /(n,adj-no) on board a ship/aboard a ship/EntL2038280X/
船乗り [ふなのり] /(n) (1) getting on board/(n) (2) sailor/seaman/EntL1624840X/
船乗りになる [ふなのりになる] /(exp,v5r) to go to sea/to become a sailor/EntL2191790/
船場;舟場 [ふなば] /(n) (arch) wharf/quay/dock/EntL2589060/
船食虫 [ふなくいむし;フナクイムシ] /(n) (uk) shipworm (esp. naval shipworm, Teredo navalis)/teredo/EntL2464880/
船人;舟人 [ふなびと] /(n) sailor/boatman/passenger/EntL1653640X/
船酔い [ふなよい] /(n,vs) seasickness/(P)/EntL1392030X/
船積み [ふなづみ] /(n,vs) lading/shipment/EntL1736380X/
船籍 [せんせき] /(n) ship's nationality/ship's country of registration/(P)/EntL1736410X/
船籍港 [せんせきこう] /(n) port of registry/EntL1736420X/
船倉;船艙 [せんそう] /(n) (See 船蔵・ふなぐら・2) ship's hold/hatch/EntL1646200X/
船窓 [せんそう] /(n) porthole/EntL1736260X/
船蔵;船倉;船庫 [ふなぐら;せんこ(船庫)] /(n) (1) boathouse/(n) (2) (ふなぐら only) ship's hold/hatch/EntL2806500/
船側 [せんそく] /(n) side of a ship/EntL1646210X/
船側渡し [せんそくわたし] /(n) free alongside ship/FAS/EntL1736240X/
船足;船脚;舟足;舟脚 [ふなあし;せんきゃく(船脚)] /(n) (1) speed of a boat/(n) (2) (ふなあし only) draft/draught/EntL1736130X/
船体 [せんたい] /(n) hull/(P)/EntL1736100X/
船待ち [ふなまち] /(n) waiting for a ship to depart/EntL1736170X/
船隊 [せんたい] /(n) fleet/EntL1392040X/
船台 [せんだい] /(n) (shipbuilding) berth/EntL1736070X/
船大工;舟大工 [ふなだいく] /(n) shipwright/boatbuilder/EntL1736010X/
船蛸 [ふねだこ;フネダコ] /(n) (uk) (See 蛸船) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians)/EntL2167630/
船端;舷 [ふなばた] /(n) side of a boat/gunwale/EntL1736340X/
船団 [せんだん] /(n) fleet (fishing, naval, etc.)/convoy/group of ships/EntL1392050X/
船着き場;船着場;舟着場;船つき場;舟着き場;舟つき場 [ふなつきば] /(n) harbour/harbor/landing place/wharf/anchorage/EntL1657020X/
船中 [せんちゅう] /(n) on board a ship/EntL1736030X/
船虫 [ふなむし;フナムシ] /(n) wharf roach (species of isopod closely related to the sea slater; Ligia exotica)/EntL1736090X/
船長 [せんちょう(P);ふなおさ] /(n) (1) ship's captain/skipper/(n) (2) (せんちょう only) length of a ship/(n) (3) (ふなおさ only) boatman/(P)/EntL1392060X/
船長室 [せんちょうしつ] /(n) captain's cabin/EntL1941110X/
船賃 [ふなちん] /(n) passage/fare/shipping charges/EntL1624830X/
船釣り;船釣 [ふなづり;ふねづり] /(n) boat fishing/EntL2561500/
船底;舟底 [せんてい(船底);ふなぞこ;ふなそこ] /(n) ship's bottom/bilge/EntL1581080X/
船艇 [せんてい] /(n) ship/boat/vessel/craft/EntL2611330/
船渡し [ふなわたし] /(n) (1) (See 本船渡し) ferry/(n) (2) free on board/FOB/EntL1736290X/
船灯 [せんとう] /(n) ship's lamp/EntL1392070X/
船頭 [せんどう] /(n) boatman/ferryman/EntL1736390X/
船頭多くして船山に登る;船頭多くして船山に上る [せんどうおおくしてふねやまにのぼる] /(exp) (proverb) too many cooks spoil the broth/too many captains will steer the ship up a mountain/EntL2237230/
船内 [せんない] /(n,adj-no) on-board ship/inboard/EntL2015970X/
船内通話装置 [せんないつうわそうち] /(n) (esp. in ships) (See インターコム) intercom/intercommunication system/EntL2806730/
船舶 [せんぱく] /(n) vessel/ship/shipping/seacraft/(P)/EntL1392080X/
船舶安全法 [せんぱくあんぜんほう] /(n) Ship Safety Law (1933)/EntL2233630/
船舶業 [せんぱくぎょう] /(n) shipping industry/EntL1736270X/
船舶工学 [せんぱくこうがく] /(n) marine engineering/naval architecture/EntL2831959/
船舶職員 [せんぱくしょくいん] /(n) ship's personnel/ship's officers/EntL2676580/
船舶登録証 [せんぱくとうろくしょう] /(n) ship's certificate/ship's registration/EntL2038190X/
船舶保険 [せんぱくほけん] /(n) hull insurance/EntL2618490/
船板 [ふないた] /(n) (ship or shipbuilding) timber or plank/EntL1736140X/
船板塀 [ふないたべい] /(n) fence made from disused ship planks/EntL1736150X/
船尾 [せんび] /(n,adj-no) stern of a ship/EntL1392090X/
船尾材 [せんびざい] /(n) body post/sternpost/EntL2676600/
船幅 [せんぷく] /(n) ship's beam/EntL1736300X/
船腹;舟腹 [せんぷく(船腹);ふなばら] /(n) side or bottom of a ship/ship's hold/bottoms/shipping/tonnage/freight space/EntL1646140X/
船便 [ふなびん(P);せんびん] /(n) (1) surface mail (ship)/sea mail/(n) (2) ferry service/steamer service/(P)/EntL1392100X/
船方 [ふなかた] /(n) boatman/EntL1736040X/
船名 [せんめい] /(n) ship's name/EntL2530490/
船名録 [せんめいろく] /(n) register book (for a ship)/EntL2832767/
船幽霊 [ふなゆうれい] /(n) marine spirits/EntL1736190X/
船遊び;舟遊び [ふなあそび] /(n) boating/sailing/EntL1736280X/
船留め [ふなどめ] /(n) preventing a ship from passing or from leaving port/EntL1736230X/
船旅 [ふなたび] /(n) trip by boat/sea trip/voyage/cruise/(P)/EntL1392110X/
船霊;船玉;船魂 [ふなだま] /(n) guardian deity of a ship/EntL1736370X/
船齢 [せんれい] /(n) age of a vessel/EntL1736400X/
船路 [ふなじ] /(n) sea route/voyage/EntL1736320X/
船檣 [せんしょう] /(n) mast/EntL2676590/
船饅頭 [ふなまんじゅう] /(n) low-grade prostitute/prostitute working from boats on the Sumida River/EntL2036760X/
薦;菰 [こも] /(n) (1) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves)/(n) (2) (abbr) (See 薦被り・2) beggar/(n) (3) (arch) (See 真菰) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)/EntL2245190/
薦挙 [せんきょ] /(n,vs) recommendation/EntL1888700X/
薦僧;菰僧 [こもそう;こもぞう] /(n) (arch) (See 虚無僧) mendicant Zen priest of the Fuke sect/EntL2245170/
薦被り [こもかぶり] /(n) (1) cask wrapped in straw matting/(n) (2) beggar/EntL1837590X/
詮(ateji) [せん] /(n) (1) (from 為む) (See 詮方・せんかた) way/method/means/(n) (2) (See 詮・かい・1) effect/result/benefit/help/worth/use/EntL2843339/
詮ずる所 [せんずるところ] /(exp,adv) (See 所詮・しょせん・1) after all/in the end/in short/given due consideration/when all is said and done/EntL2843315/
詮議 [せんぎ] /(n,vs) (1) discussion/deliberation/consideration/(n,vs) (2) investigation (into a suspect)/inquiry/enquiry/examination/questioning/EntL1824280X/
詮議立て [せんぎだて] /(n,vs) thorough discussion/careful consideration/rigorous investigation/EntL2558700/
詮索 [せんさく] /(n,vs) inquiry into/enquiry into/prying (into)/investigation/search/exploration/EntL1392130X/
詮索好き;せんさく好き [せんさくずき] /(n) nosy person/busybody/EntL2099680/
詮方(ateji);せん方;為ん方 [せんかた] /(n) (See しかた) way/method/means/resource/course/EntL1824260X/
詮方ない(ateji);詮方無い(ateji);為ん方ない;為ん方無い [せんかたない] /(adj-i) (1) (See どうしようもない) it cannot be helped/there is no way/(adj-i) (2) (arch) intolerable/unbearable/EntL2559540/
詮無い;詮ない [せんない] /(adj-i) unavoidable/no help for/EntL1824270X/
賎業 [せんぎょう] /(n) low or mean occupation/EntL1754320X/
賎業婦;賤業婦 [せんぎょうふ] /(n) prostitute/EntL1888730X/
践言 [せんげん] /(n,vs) keeping one's word/EntL1618950X/
践踏 [せんとう] /(n,vs) trampling down/EntL1618990X/
践祚 [せんそ] /(n) accession (to the throne)/EntL1853320X/
選 [せん] /(n,n-suf) selection/choice/choosing/picking/election/(P)/EntL1956560X/
選する [せんする;ぜんする] /(vs-s,vt) to choose/to take/to select/to pick out/EntL2654320/
選に入る [せんにはいる] /(exp,v5r) to be selected/to be chosen/EntL1889010X/
選ばれし者;選ばれしもの;撰ばれし者;択ばれし者 [えらばれしもの] /(n) the chosen one/the chosen ones/the select few/EntL2178970/
選ばれる [えらばれる] /(v1) to be elected/EntL1861490X/
選び;択び [えらび] /(n-suf) (See 嫁選び) choosing/selecting/deciding (on)/EntL2785990/
選び取り [えらびとり] /(n) divination based on laying out various items before a toddler and predicting his future based the items chosen/EntL2827994/
選び取る;選びとる [えらびとる] /(v5r) to pick out item(s) from a group to keep/EntL1392140X/
選び出す [えらびだす] /(v5s,vt) to select/to pick out/EntL1392150X/
選び抜く [えらびぬく] /(v5k,vt) to single out/EntL2412360/
選び方 [えらびかた] /(n) choice/EntL2011880X/
選ぶ(P);撰ぶ(oK);択ぶ(oK) [えらぶ] /(v5b,vt) to choose/to select/(P)/EntL1588730X/
選ぶところがない;選ぶ所がない [えらぶところがない] /(exp) (id) being the same thing (as)/being indistinguishable (from)/EntL2418710/
選り;択り [より] /(n) selecting/choosing/EntL2415160/
選りすぐり [よりすぐり(P);えりすぐり] /(n,adj-no) special selection/finest pick/top pick/(P)/EntL2837855/
選りすぐる [えりすぐる;よりすぐる] /(v5r,vt) to choose the best/to select carefully/to handpick/EntL2036570X/
選りにも選って [よりにもよって] /(exp) (uk) (used to lament a particularly undesirable outcome or choice) (See よりによって) of all (things, people, places, days, etc.)/EntL2844323/
選りによって;選りに選って [よりによって] /(exp) (uk) (used to lament a particularly undesirable outcome or choice) of all (things, people, places, days, etc.)/EntL1628730X/
選り屑 [えりくず;よりくず] /(n) trash/EntL1664000X/
選り好み;えり好み [よりごのみ(選り好み);えりごのみ] /(n,vs) being particular about/fastidious/EntL1392160X/
選り取り;選取り [よりどり;えりどり] /(n) (uk) picking and choosing/EntL1648250X/
選り取り見取り;より取り見取り [よりどりみどり] /(n) (uk) having one's choice/(ability to) pick and choose/EntL1824440/
選り出す [よりだす;えりだす] /(v5s,vt) to select/to pick out/EntL1392170X/
選り抜き;より抜き;えり抜き [よりぬき(選り抜き,より抜き);えりぬき(選り抜き,えり抜き)] /(adj-no,n) the very best/elite/EntL1824400X/
選り抜く;えり抜く [えりぬく;よりぬく(選り抜く)] /(v5k,vt) to select/to choose/EntL1392180X/
選り分ける(P);より分ける;えり分ける [よりわける(選り分ける,より分ける)(P);えりわける(選り分ける,えり分ける)] /(v1,vt) to classify/to sort out/to sift through/(P)/EntL1581090X/
選る(P);択る [よる(P);える;すぐる(選る)] /(v5r,vt) (See 選ぶ) to choose/to select/(P)/EntL1612210X/
選を異にする [せんをことにする] /(exp,vs-i) (See 異にする) to be in a different genre/to belong to a different category/EntL2713270/
選科 [せんか] /(n) elective course or subject/EntL1824460X/
選科生 [せんかせい] /(n) special student/EntL1824470X/
選果 [せんか] /(n,vs) sorting fruit/EntL1824430X/
選歌 [せんか] /(n) selection of poems/selected poems/EntL1824600X/
選外 [せんがい] /(n) unselected/EntL1824360X/
選外佳作 [せんがいかさく] /(n) honorable mention/honourable mention/EntL1824370X/
選管 [せんかん] /(n) (abbr) (See 選挙管理委員会) election administration/EntL1824610X/
選球 [せんきゅう] /(n,vs) {baseb} waiting for a good hit at a pitch/EntL1824560X/
選球眼 [せんきゅうがん] /(n) {baseb} batting eye/ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike/EntL1824570X/
選挙 [せんきょ] /(n,vs,adj-no) election/(P)/EntL1392190X/
選挙に出る [せんきょにでる] /(exp,v1) to run for election/EntL1888710X/
選挙を控えて [せんきょをひかえて] /(exp) with the election around the corner/EntL1888720X/
選挙カー [せんきょカー] /(n) (election) campaign car/EntL2838789/
選挙ポスター [せんきょポスター] /(n) campaign poster/EntL1997350X/
選挙違反 [せんきょいはん] /(n) electoral irregularities/EntL1824530X/
選挙運動 [せんきょうんどう] /(n,vs) election campaign/political campaign/campaigning/electioneering/canvassing/(P)/EntL1824520X/
選挙運動資金 [せんきょうんどうしきん] /(n) campaign fund/EntL1997360X/
選挙監視 [せんきょかんし] /(n) election monitoring/EntL2847400/
選挙管理委員会 [せんきょかんりいいんかい] /(n) Committee for Election Administration/EntL1824540X/
選挙区 [せんきょく] /(n) electoral district/precinct/EntL1646080X/
選挙権 [せんきょけん] /(n) suffrage/the right to vote/(P)/EntL1392200X/
選挙権年齢 [せんきょけんねんれい] /(n) voting age/EntL2834724/
選挙公報 [せんきょこうほう] /(n) official gazette for elections/EntL1941120X/
選挙資金 [せんきょしきん] /(n) election campaign fund/electoral funds/EntL2642810/
選挙集会 [せんきょしゅうかい] /(n) campaign rally/EntL1997370X/
選挙準備 [せんきょじゅんび] /(n) election preparations/EntL1392210X/
選挙人 [せんきょにん] /(n) (1) voter/constituent/elector/(n) (2) presidential elector (US)/member of the Electoral College/(P)/EntL1824480X/
選挙人団 [せんきょにんだん] /(n) electoral college/EntL2637950/
選挙人登録 [せんきょにんとうろく] /(n) voter registration/EntL1997380X/
選挙人名簿 [せんきょにんめいぼ] /(n) voter registration list/electoral register/EntL2136420/
選挙制度 [せんきょせいど] /(n) electoral system/EntL1824500X/
選挙戦 [せんきょせん] /(n) election campaign/(P)/EntL1392220X/
選挙対策 [せんきょたいさく] /(n) election campaign strategy/election tactics/EntL2578510/
選挙日 [せんきょび] /(n) election day/EntL1824490X/
選挙母体 [せんきょぼたい] /(n) electorate/constituent body/elective body/electoral base/EntL2648340/
選挙法 [せんきょほう] /(n) election laws/EntL1824510X/
選挙民 [せんきょみん] /(n) voters/electorate/constituents/EntL1941130X/
選局 [せんきょく] /(n,vs) tuning (e.g. a radio, a television)/channel selection/EntL1824420X/
選曲 [せんきょく] /(n,vs) selection of music/song selection/EntL1392230X/
選言 [せんげん] /(n) {comp} (logical) disjunction/EntL2160870/
選言的 [せんげんてき] /(adj-na) disjunctive/EntL2213760/
選言的三段論法 [せんげんてきさんだんろんぽう] /(n) (See 三段論法) disjunctive syllogism/EntL2213750/
選言的判断 [せんげんてきはんだん] /(n) (obsc) disjunctive judgment (judgement)/EntL2213890/
選好 [せんこう] /(n) preference/EntL2423980/
選考(P);銓衡;詮衡 [せんこう] /(n,vs) selection/screening/(P)/EntL1392240X/
選考委員 [せんこういいん] /(n) selection committee member/member of a screening committee/EntL2630830/
選考委員会 [せんこういいんかい] /(n) selection committee/screening committee/nomination committee/EntL1941140X/
選考会 [せんこうかい] /(n) screening meeting/trial meeting/qualifying competition/EntL2753500/
選考基準 [せんこうきじゅん] /(n) criterion (criteria) for selection/EntL1941150X/
選考方法 [せんこうほうほう] /(n) selection process/judging system/EntL2653170/
選鉱 [せんこう] /(n,vs) ore sorting/ore dressing/EntL1824590X/
選時 [せんじ] /(n) election time/election period/EntL2062150X/
選者 [せんじゃ] /(n) judge/selector/(P)/EntL1646000X/
選手 [せんしゅ] /(n) player (sports)/athlete/team member/(P)/EntL1392250X/
選手権 [せんしゅけん] /(n) championship/title (of champion)/(P)/EntL1392260X/
選手権試合 [せんしゅけんじあい] /(n) title match/championship bout/EntL1941160X/
選手権大会 [せんしゅけんたいかい] /(n) championship series/EntL1941170X/
選手権保持者 [せんしゅけんほじしゃ] /(n) champion/(championship) title holder/EntL2405510/
選手生命 [せんしゅせいめい] /(n) (yoji) player's career/one's career in sport/one's career as an athlete/EntL2048820X/
選手宣誓 [せんしゅせんせい] /(n,vs) athlete's oath of fair play/EntL2666810/
選手村 [せんしゅむら] /(n) Olympic village/athlete's village/(P)/EntL1824340X/
選手団 [せんしゅだん] /(n) team/squad/EntL1824330X/
選集;撰集 [せんしゅう;せんじゅう(撰集)(ok)] /(n) selection (e.g. of poems, texts)/anthology/selected extracts/EntL1392270X/
選出 [せんしゅつ] /(n,vs) election/selection/choice/(P)/EntL1392280X/
選書 [せんしょ] /(n) anthology/selection of books/EntL1824550X/
選奨 [せんしょう] /(n,vs) recommendation/(P)/EntL1646190X/
選対 [せんたい] /(n) (abbr) (See 選挙対策) election campaign strategy/election tactics/EntL2578520/
選対本部 [せんたいほんぶ] /(n) election headquarters/EntL1888950X/
選択 [せんたく] /(n,vs) selection/choice/option/(P)/EntL1392290X/
選択された実行可能試験項目群 [せんたくされたじっこうかのうしけんこうもくぐん] /(n) {comp} selected executable test suite/EntL2370090/
選択クラス [せんたくクラス] /(n) {comp} selected class/EntL2370110/
選択チャネル [せんたくチャネル] /(n) {comp} selector channel/EntL2370120/
選択フィールド保護 [せんたくフィールドほご] /(n) {comp} selective field protection/EntL2370140/
選択ルール [せんたくルール] /(n) optional rule/EntL2845552/
選択科目 [せんたくかもく] /(n) elective subject or course/(P)/EntL1392300X/
選択解除 [せんたくかいじょ] /(n,vs) {comp} deselection/EntL2370150/
選択機能 [せんたくきのう] /(n) {comp} function preselection capability/EntL2370160/
選択教科 [せんたくきょうか] /(n) elective subject/elective class/EntL2837874/
選択型 [せんたくがた] /(n) {comp} choice type/EntL2370170/
選択権 [せんたくけん] /(n) right to choose/a say/option/EntL1824410X/
選択項目 [せんたくこうもく] /(n) choice/EntL1392310X/
選択子 [せんたくし] /(n) selector/selective/EntL1392320X/
選択肢 [せんたくし] /(n) choices/alternatives/options/(P)/EntL1392330X/
選択式 [せんたくしき] /(n,adj-no) (abbr) (See 多肢選択式) multiple choice (e.g. question)/EntL2444930/
選択者 [せんたくしゃ] /(n) chooser/selector/EntL2549790/
選択授業 [せんたくじゅぎょう] /(n) elective class/EntL2151710/
選択抄録 [せんたくしょうろく] /(n) {comp} selective abstract/slanted abstract/EntL2370180/
選択情報量 [せんたくじょうほうりょう] /(n) {comp} decision content/EntL2370190/
選択状態 [せんたくじょうたい] /(n) selection condition/selection conditions/EntL1392340X/
選択信号 [せんたくしんごう] /(n) {comp} selection signal/EntL2370200/
選択制 [せんたくせい] /(n) selective system/system that offers choices/EntL2665310/
選択性緘黙 [せんたくせいかんもく] /(n) (See 場面緘黙症) selective mutism/EntL2839928/
選択値群 [せんたくちぐん] /(n) value set/EntL1392350X/
選択値入力装置 [せんたくちにゅうりょくそうち] /(n) {comp} choice device/EntL2370210/
選択的 [せんたくてき] /(adj-na) selective/optional/alternative/EntL2370220/
選択的スプライシング [せんたくてきスプライシング] /(n) {biol} alternative splicing/EntL2814550/
選択的セロトニン再取り込み阻害薬 [せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく] /(n) selective serotonin reuptake inhibitor/SSRI/EntL1997390X/
選択的夫婦別姓 [せんたくてきふうふべっせい] /(n) (system of) optional separate surnames for married couples/EntL2847861/
選択領域 [せんたくりょういき] /(n) {comp} selected area/EntL2370230/
選炭 [せんたん] /(n,vs) coal dressing/concentration of coal/EntL1824450X/
選炭機 [せんたんき] /(n) coal washing system/coal dressing machine/coal washer/EntL2396960/
選定 [せんてい] /(n,vs) selection/(P)/EntL1392360X/
選日 [せんじつ] /(n) selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar/date selected in such a manner/EntL2177910/
選任 [せんにん] /(n,vs) nomination (of a person to a position)/selection/election/assignment/appointment/(P)/EntL1392370X/
選抜 [せんばつ] /(n,vs) selection/choice/picking out/(P)/EntL1392380X/
選抜チーム [せんばつチーム] /(n) selected (sports) team/picked team/all-star team/selection/EntL2845665/
選抜高等学校野球大会 [せんばつこうとうがっこうやきゅうたいかい] /(n) National Invitational High-School Baseball Tournament/Spring Koshien/EntL2621060/
選抜試験 [せんばつしけん] /(n) selection test/EntL1824390X/
選評 [せんぴょう] /(n) selection and commentary (on literary texts or poems)/EntL1824580X/
選仏場 [せんぶつじょう] /(n) {Buddh} Zen temple meditation hall/EntL2843425/
選別 [せんべつ] /(n,vs) selection/classification/sorting/screening/triage/(P)/EntL1392390X/
選民 [せんみん] /(n) the chosen people/EntL1646090X/
選民意識 [せんみんいしき] /(n) (yoji) sense of being the chosen people/EntL2049010X/
選民思想 [せんみんしそう] /(n) (See 選民) elitism/idea of being part of a chosen people/EntL1824350X/
選良 [せんりょう] /(n) (1) member of parliament/(n) (2) the elite/EntL1824380X/
遷移 [せんい] /(n,vs) transition (esp. in scientific contexts)/EntL1392400X/
遷移確率 [せんいかくりつ] /(n) {math;physics} transition probability/EntL2370240/
遷移関数 [せんいかんすう] /(n) {comp} transfer function/EntL2370250/
遷移元素 [せんいげんそ] /(n) {chem} transition element/transition metal/EntL2170050/
遷移図 [せんいず] /(n) {comp} transition diagram/EntL2370260/
遷延 [せんえん] /(n,vs) delay/procrastination/EntL1766910X/
遷音速 [せんおんそく] /(n) transonic speed/EntL2227680/
遷化 [せんげ] /(n,vs) death (of a high priest)/EntL1766900X/
遷客 [せんかく] /(n) exiled person/EntL1888680X/
遷宮 [せんぐう] /(n) installation of a deity in a new shrine/transfer of a shrine/EntL1645990X/
遷宮祭 [せんぐうさい] /(n) (See 式年遷宮祭) transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is moved from one building to another)/EntL2245320/
遷幸 [せんこう] /(n,vs) departure of the emperor from the capital/EntL1766920X/
遷座 [せんざ] /(n,vs) relocation of a shrine/transfer of an object of worship/EntL1646240X/
遷座祭 [せんざさい] /(n) {Shinto} (See 遷座・せんざ,遷宮祭・せんぐうさい) ceremony for moving a deity to a new site/EntL2784370/
遷車台 [せんしゃだい] /(n) traverse table/transfer table/car transfer/EntL2637960/
遷都 [せんと] /(n,vs) relocation of the capital/transfer of the capital/(P)/EntL1646230X/
遷流 [せんる] /(n) {Buddh} transient/EntL2407740/
銭 [ぜぜ] /(n) (chn) (See 銭・ぜに・3) money/EntL2843310/
銭 [ぜに] /(n) (1) (col) round coin with a (square) hole in the center/(n) (2) coin made of non-precious materials/(n) (3) money/EntL2175880/
銭(P);錢(oK) [せん] /(n) (1) sen (hundredth of a yen)/(n) (2) (See 銭・ぜに・1) coin made of non-precious materials/(n) (3) (obs) (See 貫・2) one-thousandth of a kan (as a unit of currency)/(n) (4) (arch) one-thousandth of a kan (as a unit of mass)/(P)/EntL1392410X/
銭ころ [ちゃんころ] /(n) (arch) (See 銭・ぜに・1) cash/coin/EntL2815890/
銭の取れる [ぜにのとれる] /(exp,v1) to be worth the money/EntL1889230X/
銭葵 [ぜにあおい;ゼニアオイ] /(n) (uk) common mallow (Malva sylvestris var. mauritiana)/EntL1855300X/
銭貨;泉貨 [せんか] /(n) coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)/EntL2194640/
銭貨学 [せんかがく] /(n) (obsc) (See 古銭学) numismatics/EntL2194630/
銭勘定 [ぜにかんじょう] /(n) counting the revenues and expenditures/counting the gains and losses/EntL2559050/
銭亀 [ぜにがめ;ゼニガメ] /(n) (uk) (See 石亀) baby spotted turtle/immature Japanese pond turtle/young Japanese terrapin/EntL1754350X/
銭金 [ぜにかね] /(n) money/EntL1754340X/
銭形海豹 [ぜにがたあざらし;ゼニガタアザラシ] /(n) (uk) harbor seal (Phoca vitulina)/harbour seal/common seal/EntL2158610/
銭遣い [ぜにづかい] /(n) (See 金遣い) (way of) spending money/EntL2575140/
銭失い [ぜにうしない] /(n) (See 安物買いの銭失い・やすものがいのぜにうしない) waste of money/EntL2722750/
銭太鼓 [ぜにだいこ] /(n) zenidaiko/hollow bamboo baton with coins strung on the inside, used as a folk percussion instrument/EntL2843508/
銭苔 [ぜにごけ] /(n) liverwort/EntL1754330X/
銭袋 [ぜにぶくろ] /(n) (obsc) coin purse/EntL2624860/
銭湯(P);洗湯 [せんとう] /(n) public bath/bathhouse/(P)/EntL1392420X/
銭入れ [ぜにいれ] /(n) till/purse/handbag/EntL1889220X/
銭箱 [ぜにばこ] /(n) cash box/EntL1392430X/
銭鱮 [ぜにたなご;ゼニタナゴ] /(n) (uk) Acheilognathus typus (species of bitterling-like cyprinid)/EntL2636300/
銑 [ずく] /(n) (abbr) (col) (See 銑鉄) pig iron/EntL1392440X/
銑鉄 [せんてつ(P);ずくてつ] /(n) pig iron/(P)/EntL1392450X/
閃かす [ひらめかす] /(v5s,vt) (uk) to brandish/to flash/to display/EntL1392460X/
閃き [ひらめき] /(n) (1) (uk) flair/flash/(n) (2) (uk) insight/flash (of inspiration, wit, etc.)/(n) (3) (uk) waving (e.g. of a flag in the wind)/EntL1392470X/
閃く [ひらめく(P);ひろめく(ok)] /(v5k,vi) (1) (uk) to flash (e.g. lightning)/to flicker/to glitter/to sparkle/to gleam/(v5k,vi) (2) (uk) to flutter (e.g. flag)/to wave/to undulate/(v5k,vi) (3) (uk) to flash into one's mind (e.g. an idea)/to come to one suddenly/(P)/EntL1392480X/
閃ウラン鉱;センウラン鉱 [せんウランこう(閃ウラン鉱);センウランこう(センウラン鉱)] /(n) uraninite/EntL2219750/
閃亜鉛鉱 [せんあえんこう] /(n) sphalerite/zinc blende/EntL2632780/
閃光;せん光 [せんこう] /(n) (1) flash (of light)/glint/(n) (2) {geol} schiller/EntL1392490X/
閃光信号 [せんこうしんごう] /(n) flashing light signal/EntL2632760/
閃光電球 [せんこうでんきゅう] /(n,adj-no) flash bulb/EntL1838920X/
閃光灯 [せんこうとう] /(n) (See 閃光信号) flashing light/EntL2632770/
閃光発音筒 [せんこうはつおんとう] /(n) (See フラッシュバン) stun grenade/flashbang/EntL2847859/
閃閃;閃々 [せんせん] /(adj-t,adv-to) (1) (obsc) sparkling/glistening/glittering/(adj-t,adv-to) (2) (obsc) fluttering/flickering/EntL2843099/
閃電 [せんでん] /(n) flash of lightning/EntL2515140/
閃電岩 [せんでんがん] /(n) {geol} fulgurite/EntL2847747/
閃緑岩 [せんりょくがん] /(n) {geol} diorite/EntL2068090X/
鮮やか(P);鮮か(io);彩やか(iK) [あざやか] /(adj-na) (1) vivid/bright/brilliant/clear/fresh/vibrant/(adj-na) (2) skillful/skilful/adept/adroit/deft/brilliant/beautiful/fine/excellent/(P)/EntL1392500X/
鮮鋭 [せんえい] /(adj-na,n) sharp/clear/EntL1721160X/
鮮鋭度 [せんえいど] /(n) sharpness (e.g. of a photo)/definition/EntL2833724/
鮮魚 [せんぎょ] /(n) fresh fish/(P)/EntL1392510X/
鮮魚店 [せんぎょてん] /(n) fish dealer/fresh fish retailer/fishmonger/EntL2626390/
鮮血 [せんけつ] /(n) fresh blood/EntL1721150X/
鮮血淋漓 [せんけつりんり] /(adj-t,adv-to) (yoji) dripping with fresh blood/EntL2031730X/
鮮紅 [せんこう] /(n) scarlet/bright red/EntL1646050X/
鮮紅色 [せんこうしょく] /(adj-na) florid/EntL1392520X/
鮮少 [せんしょう] /(adj-na,n) very little/quite few/EntL1616130X/
鮮新世 [せんしんせい] /(n) Pliocene epoch/EntL2205890/
鮮人 [せんじん] /(n) (sens) (col) Korean person/EntL2095570/
鮮度 [せんど] /(n) (degree of) freshness/(P)/EntL1392530X/
鮮肉 [せんにく] /(n) fresh meat/EntL1721140X/
鮮卑 [せんぴ] /(n) Xianbei (ancient nomadic tribe of northern Asia)/EntL2230320/
鮮明 [せんめい] /(adj-na,n) vivid/clear/distinct/(P)/EntL1392540X/
鮮緑 [せんりょく] /(n) bright green/EntL2524160/
鮮麗 [せんれい] /(adj-na,n) vivid/gorgeous/resplendent beauty/bright/EntL1616120X/
鮮烈 [せんれつ] /(adj-na,n) vivid/striking/(P)/EntL1392550X/
前 [ぜん] /(n-pref) (1) last (i.e. immediately preceding)/previous/ex-/former/(n-pref) (2) (before the name of an era) pre- (e.g. premodern)/(n-suf) (3) (after a noun) before/(n,adv) (4) (dated) (See 前・まえ・2) before/earlier/(P)/EntL1392570X/
前 [まえ] /(n) (1) in front (of)/before (e.g. a building)/(n,adj-no,adv) (2) before/earlier/previously/prior/ago/(minutes) to (the hour)/(n,adj-no) (3) (the) front/frontal part/fore/head (e.g. of a line)/(n) (4) forward/ahead/(n) (5) (in the) presence (of)/in front (of someone)/(adj-no) (6) previous (e.g. page)/prior (e.g. engagement)/first (e.g. half)/former (e.g. example)/(suf) (7) (after a noun or the -masu stem of a verb) (See 一人前・1) portion/helping/(n) (8) front (of one's body or clothing)/breast (of a coat, kimono, etc.)/(n) (9) privates/private parts/(n) (10) (col) criminal record/previous conviction/(a) prior/(P)/EntL1392580X/
前々(P);前前 [まえまえ] /(n) (See 前々から) a long time ago/long before now/(P)/EntL1603810X/
前々;前前 [ぜんぜん] /(pref) (See 前々回,前々日) (one) before last/two before/two in front (e.g. rows)/EntL2838281/
前々から [まえまえから] /(exp) for a long time/since long ago/always/already/far in advance (e.g. reservation)/EntL2793840/
前々回;前前回 [ぜんぜんかい] /(n,adv) the time before last/EntL1596310X/
前々日;前前日 [ぜんぜんじつ] /(n,adv) two days before/day before yesterday/EntL2836972/
前々年;前前年 [ぜんぜんねん] /(n) two years before/EntL2848569/
前かがみ;前屈み [まえかがみ] /(n) slouch/EntL1392820X/
前かがみになる;前屈みになる [まえかがみになる] /(exp,v5r) to slouch/to stoop/to bend forward/to lean forward/EntL2770870/
前がん病変 [ぜんがんびょうへん] /(n) precancerous lesion/EntL1997400X/
前つぼ;前壺;前壷;前坪(iK) [まえつぼ] /(n) frontal sandal strap (between the toes)/EntL2843424/
前に [まえに] /(adv) ahead/before/ago/EntL1392590X/
前に述べたように [まえにのべたように] /(exp) as discussed previously/as mentioned above/EntL1392600X/
前に進む;前にすすむ [まえにすすむ] /(exp,v5m) to move forward/to move on/EntL2830548/
前のめり [まえのめり] /(n) (1) (See のめる) pitching forward (as if to fall)/(adj-na,adj-no,n) (2) proactive/forward-looking/positive/(adj-na,adj-no,n) (3) hasty (without sufficient preparation)/rushed/EntL2420440/
前の週 [まえのしゅう] /(exp) previous week/EntL2002200X/
前の世 [まえのよ] /(n) previous existence/EntL1392610X/
前の節 [まえのせつ] /(n) former section (stanza)/EntL1909230X/
前ほど;前程 [まえほど] /(exp) to the previous extent/as much as previously/as much as one used to/EntL2038400X/
前もって(P);前以て;前以って [まえもって] /(adv) in advance/beforehand/previously/(P)/EntL1603820X/
前を隠す [まえをかくす] /(exp,v5s) to cover one's private parts/EntL1909240X/
前を開く [まえをひらく] /(exp,v5k) to show one's privates/EntL2535750/
前を失礼します [まえをしつれいします] /(exp) (pol) excuse me (when passing in front of somebody)/EntL2747000/
前カゴ;前かご;前籠;前篭 [まえカゴ(前カゴ);まえかご(前かご,前籠,前篭)] /(n) front basket (e.g. on a bicycle)/EntL2844388/
前カノ [まえカノ] /(n) (col) (See 元カノ) former girlfriend/ex-girlfriend/EntL2206550/
前スレ [まえスレ] /(n) (sl) (See スレ) previous thread/EntL2840650/
前ピン [まえピン;マエピン] /(n) (See ピント・1) focal point of a lens in front of the subject/EntL2159560/
前意識 [ぜんいしき] /(n) preconscious (psychoanalysis)/EntL2228460/
前医 [ぜんい] /(n) one's previous doctor/EntL2646660/
前臼歯 [ぜんきゅうし] /(n) (See 小臼歯) premolar/EntL2608020/
前衛 [ぜんえい] /(n,adj-no) (1) advance guard/vanguard/(n,adj-no) (2) avant-garde (e.g. music)/(P)/EntL1392620X/
前衛芸術 [ぜんえいげいじゅつ] /(n) (yoji) avant-garde art/EntL2048630X/
前衛戦 [ぜんえいせん] /(n) skirmish/prefinals (in games)/EntL1392630X/
前衛的 [ぜんえいてき] /(adj-na) (See 前衛) avant-garde/EntL2119500/
前衛派 [ぜんえいは] /(n) the avant-garde/EntL1837510X/
前衛美術 [ぜんえいびじゅつ] /(n) avant-garde art/EntL1941180X/
前王 [ぜんのう;ぜんおう] /(n) former king/late king/EntL2014480X/
前下がり [まえさがり] /(n) front part low/EntL1392640X/
前科 [ぜんか] /(n) previous conviction/criminal record/previous offense/previous offence/EntL1392650X/
前科者 [ぜんかしゃ;ぜんかもの] /(n) former convict/old offender/ex-convict/person with a criminal record/EntL1392660X/
前会計 [まえかいけい] /(n) paying upfront/upfront payment/prepayment/EntL2837863/
前回 [ぜんかい] /(n,adv) previous time/last time/previous installment/previous instalment/previous session/(P)/EntL1392680X/
前開き;前明き [まえあき;まえびらき(前開き)] /(n,adj-no) opening in front (clothing)/EntL1392690X/
前額 [ぜんがく] /(n,adj-no) forehead/EntL1392700X/
前額部 [ぜんがくぶ] /(adj-no) forehead/frontal/EntL1392710X/
前掛け;前掛;前かけ [まえかけ] /(n) (See エプロン・1) apron/EntL1392720X/
前割れ [まえわれ] /(adj-no) open in front/EntL1620920X/
前株 [まえかぶ] /(n) (See 後株) company name with the "kabushiki kaisha" at the beginning/EntL2057170X/
前勘定 [まえかんじょう] /(n) paying in advance/EntL1392730X/
前巻 [ぜんかん] /(n) previous volume/EntL2121990/
前官 [ぜんかん] /(n) one's former post/EntL1392740X/
前官礼遇 [ぜんかんれいぐう] /(n) (yoji) (being granted) the privileges of one's former (official) post/EntL2048660X/
前漢 [ぜんかん] /(n) Former Han dynasty (China, 206 BCE-9 CE)/Western Han dynasty/EntL2253410/
前癌状態 [ぜんがんじょうたい] /(n) precancerous state/premalignant state/EntL2200800/
前期 [ぜんき] /(n,adj-no,adv) (ant: 後期) first term/first half-year/preceding period/early period/(P)/EntL1392750X/
前期試験 [ぜんきしけん] /(n) midyear examinations/EntL1941190X/
前期中等教育 [ぜんきちゅうとうきょういく] /(n) lower secondary education (e.g. middle school)/EntL2236870/
前期比 [ぜんきひ] /(n) compared to previous period/quarter-to-quarter basis/from the previous quarter/EntL2558480/
前記 [ぜんき] /(n,adj-no) aforesaid/above-mentioned/said/above/(P)/EntL1392760X/
前戯 [ぜんぎ] /(n,adj-no) (sexual) foreplay/EntL1392770X/
前鋸筋 [ぜんきょきん] /(n) {anat} serratus anterior muscle/EntL2785930/
前橋 [まえばし] /(n) Maebashi (city in Gunma)/EntL2845110/
前胸腺 [ぜんきょうせん] /(n) prothoracic gland/EntL2191320/
前胸腺ホルモン [ぜんきょうせんホルモン] /(n) prothoracic gland hormone/EntL2191330/
前胸背板 [ぜんきょうはいばん] /(n) pronotum/EntL2436870/
前玉 [まえだま] /(n) (sl) front lens element (of a camera lens assembly)/EntL2810620/
前近代的 [ぜんきんだいてき] /(adj-na) premodern/feudalistic/EntL2397400/
前金 [まえきん;ぜんきん] /(n,adj-no) advance payment/money paid in advance/EntL1581110X/
前金払い [まえきんばらい;ぜんきんばらい] /(n) payment in advance/EntL1392780X/
前駆 [ぜんく;せんぐ(ok);ぜんぐ(ok)] /(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade)/outriding/(n,vs,adj-no) (2) harbinger/herald/precursor/forerunner/foretoken/(n,vs,adj-no) (3) anticipation/EntL1392790X/
前駆症状 [ぜんくしょうじょう] /(n) {med} prodrome/premonitory symptom/advance symptom/EntL1837490X/
前駆陣痛 [ぜんくじんつう] /(n) (See 陣痛) Braxton-Hicks contractions/practice contractions/false labor pains/EntL2456800/
前駆戦 [ぜんくせん] /(n) skirmish/prefinal (in games)/EntL1392800X/
前駆体 [ぜんくたい] /(n) (biochemical) precursor/EntL2230500/
前屈 [ぜんくつ] /(n,vs) bend forward/EntL1392810X/
前軍 [ぜんぐん] /(n) front-line troops/EntL1392830X/
前傾 [ぜんけい] /(n,vs) (1) forward inclination (of the body)/bending forward/(n,vs) (2) {med} anteversion/EntL1855310X/
前傾姿勢 [ぜんけいしせい] /(n) forward-bent posture/EntL1941200X/
前掲 [ぜんけい] /(adj-no,n,vs) above-mentioned/given above/previously shown/EntL1392840X/
前掲書 [ぜんけいしょ] /(exp) (in the work) cited/aforementioned work/op. cit. (opere citato, opus citatum)/EntL2424780/
前景 [ぜんけい] /(n) foreground/front view/EntL1392850X/
前景化 [ぜんけいか] /(n,vs) foregrounding/EntL2845218/
前景画像 [ぜんけいがぞう] /(n) {comp} foreground image/dynamic image/EntL2370270/
前景気 [まえげいき] /(n) prospect/promise/outlook/EntL1392860X/
前月 [ぜんげつ] /(n) last month/previous month/EntL2011890X/
前月比 [ぜんげつひ] /(n,adj-no) month-to-month basis/month-over-month/EntL2654760/
前件 [ぜんけん] /(n) (1) aforementioned/previous case/(n) (2) antecedent/EntL1392870X/
前賢 [ぜんけん] /(n) wise men of the past/EntL1392880X/
前言 [ぜんげん] /(n,vs) previous remarks/EntL1392890X/
前言往行 [ぜんげんおうこう] /(n) (yoji) words and deeds of the people of yore/EntL2113270/
前言撤回 [ぜんげんてっかい] /(n,vs) taking back what one just said/eating one's words/negating one's previous comment, opinion, etc./EntL2732250/
前古 [ぜんこ] /(n) old times/ancient days/EntL1392900X/
前虎後狼 [ぜんここうろう] /(exp) (yoji) one calamity followed close on the heels of another/out of the frying pan into the fire/tiger in front, wolf in the back/EntL2048690X/
前後 [ぜんご] /(n) (1) front and rear/front and back/before and behind/back and forth/(n) (2) before and after/(n-suf,n,adv) (3) (after a quantity, age, time, etc.) around/about/approximately/(n) (4) order/context/(n) (5) consequences/(n) (6) just when/around the time of/(n,vs) (7) inversion/reversion/getting out of order/(n,vs) (8) (as 前後して) co-occurring/happening at the same time/(P)/EntL1392910X/
前後 [まえしりえ] /(n) (arch) front and rear/front and back/before and behind/EntL2629970/
前後の見境もなく [ぜんごのみさかいもなく] /(exp,adv) without considering the consequences/recklessly/imprudently/going overboard/EntL2790200/
前後ろ [まえうしろ] /(n) front and back/before and behind/before and after/EntL1392920X/
前後関係 [ぜんごかんけい] /(n) (yoji) context (of a passage)/EntL2048680X/
前後工程 [ぜんごこうてい] /(n) to and fro process/back and forth process/cooperative process/collaborative process/EntL2623860/
前後左右 [ぜんごさゆう] /(n) (yoji) in all directions/EntL1392930X/
前後撞着 [ぜんごどうちゃく] /(n,vs) (yoji) self-contradiction/self-inconsistency/EntL2048760X/
前後不覚 [ぜんごふかく] /(adj-na,n) (yoji) unconsciousness/having no recollection of one's actions/EntL1392940X/
前後矛盾 [ぜんごむじゅん] /(n,vs) (yoji) self-contradiction/self-inconsistency/EntL2048790X/
前口上 [まえこうじょう] /(n) introductory remarks/EntL1392960X/
前口動物 [ぜんこうどうぶつ] /(n) (See 旧口動物) protostome/EntL2442920/
前向き [まえむき] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 後ろ向き・1) front-facing/(adj-na,adj-no,n) (2) (ant: 後ろ向き・2) forward-looking/positive/constructive/(P)/EntL1392970X/
前向き推論 [まえむきすいろん] /(n) {comp} forward reasoning/EntL2370280/
前向性健忘 [ぜんこうせいけんぼう] /(n) {med} anterograde amnesia/EntL2848249/
前広 [まえびろ] /(n,adv) previous/beforehand/EntL2063340X/
前行 [ぜんぎょう] /(n) previous line/EntL1392980X/
前行 [ぜんこう] /(n) former conduct/EntL1392990X/
前項 [ぜんこう] /(n) (1) (See 後項・1) preceding clause/previous paragraph/(n) (2) {math} (See 後項・2) antecedent (of a ratio)/EntL1393000X/
前項に規定する [ぜんこうにきていする] /(exp,vs-i) prescribed in the preceding paragraph/EntL2458120/
前号 [ぜんごう] /(n) preceding issue/EntL1393010X/
前婚 [ぜんこん] /(n) (one's) previous marriage/EntL2836797/
前座 [ぜんざ] /(n) (1) opening performance/opening act/curtain raiser/(n) (2) minor performer/minor storyteller/subordinate part/EntL1393020X/
前妻 [ぜんさい] /(n) (See 先妻) ex-wife/former wife/previous wife/EntL2255960/
前妻;嫡妻 [こなみ] /(n) (arch) first wife/legal wife/EntL2842247/
前栽 [せんざい] /(n) garden/trees and flowers in a garden/EntL1393030X/
前栽物 [せんざいもの] /(n) greens/vegetables/EntL1393040X/
前菜 [ぜんさい] /(n) hors d'oeuvre/appetizer/appetiser/starter/EntL1393050X/
前罪 [ぜんざい] /(n) (See 前科) previous conviction/EntL2545500/
前作 [ぜんさく;まえさく] /(n) (1) previous work/preceding work/(n) (2) first crop grown in a double-cropped field/preceding crop/EntL2011900X/
前撮り [まえどり] /(n,vs) taking pictures (for a wedding, etc.) prior to the event/EntL2747090/
前捌き [まえさばき] /(n) {sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position/EntL2139940/
前山 [ぜんざん] /(n) foothills/first range of mountains/EntL1393060X/
前史 [ぜんし] /(n) prehistory/EntL1393070X/
前史時代 [ぜんしじだい] /(n) prehistoric period/EntL1393080X/
前歯 [まえば;ぜんし] /(n) front tooth/EntL1581130X/
前時代的 [ぜんじだいてき] /(adj-na) premodern/old-fashioned/outmoded/antiquated/EntL2048810X/
前室 [ぜんしつ] /(n) (1) front room/front parlor/lobby/anticum/(n) (2) anterior ventricle/EntL2590550/
前者 [ぜんしゃ] /(n) (ant: 後者) the former/(P)/EntL1393090X/
前車 [ぜんしゃ] /(n) car in front/the car ahead/preceding car/EntL1393100X/
前車の轍を踏む [ぜんしゃのてつをふむ] /(exp,v5m) (id) (See 轍を踏む) to repeat the mistake of somebody/to make the same mistake as that of .../to follow the rut of the preceding cart/EntL2131140/
前車の覆るは後車の戒め [ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ] /(exp) (proverb) (from the Book of Han) learn wisdom from the follies of others/learn from others' mistakes/the toppling over of the cart in front serves as a warning for the cart behind/EntL2418720/
前車軸 [ぜんしゃじく] /(n) front axle/EntL1393110X/
前車輪 [ぜんしゃりん] /(n) front wheel/EntL1889260X/
前借 [ぜんしゃく] /(n,vs) getting an advance/loan/EntL1393120X/
前借り [まえがり] /(n,vs) (See 前貸し) getting an advance (on one's salary)/(P)/EntL1393130X/
前借金 [ぜんしゃくきん;ぜんしゃっきん(ik)] /(n) loan/advance/EntL1393140X/
前受金 [まえうけきん] /(n) advance received/sales deposits/EntL2692940/
前受収益 [まえうけしゅうえき] /(n) deferred income/EntL1393150X/
前蹴り [まえげり] /(n) front kick (esp. martial arts)/EntL2756270/
前週 [ぜんしゅう] /(n,adv) last week/the week before/(P)/EntL1393160X/
前住所 [ぜんじゅうしょ] /(n) one's former address/EntL1889280X/
前十字靱帯;前十字靭帯 [ぜんじゅうじじんたい] /(n) {anat} anterior cruciate ligament/ACL/EntL2766250/
前祝い [まえいわい] /(n) advance celebration/EntL1393170X/
前出 [ぜんしゅつ] /(adj-no,n) aforementioned/above-mentioned/given above/previous/EntL2275810/
前述 [ぜんじゅつ] /(adj-no,n,vs) aforementioned/above-mentioned/EntL1393180X/
前処理 [ぜんしょり] /(n,vs) preprocessing/pretreatment/EntL2677960/
前書 [ぜんしょ] /(n) previous writing/first of two books/previous letter/EntL1393200X/
前書き [まえがき] /(n) preface/foreword/preamble/(P)/EntL1393210X/
前哨 [ぜんしょう] /(n) outpost/EntL1393220X/
前哨騎兵 [ぜんしょうきへい] /(n) outpost cavalry/EntL1393230X/
前哨勤務 [ぜんしょうきんむ] /(n) outpost duty/EntL1393240X/
前哨戦 [ぜんしょうせん] /(n) (1) (preliminary) skirmish/(n) (2) prelude/preliminary encounter/warm-up match (e.g. before a final)/(P)/EntL1393250X/
前哨線 [ぜんしょうせん] /(n) scouting line/EntL1393260X/
前哨地 [ぜんしょうち] /(n) outpost/EntL1393270X/
前小口 [まえこぐち] /(n) fore edge (of a book)/EntL2660260/
前照灯 [ぜんしょうとう] /(n) headlights/EntL1393280X/
前章 [ぜんしょう] /(n) prior chapter/EntL1393290X/
前場 [ぜんば] /(n) {finc} (See 後場) morning session (stock exchange)/morning trading/EntL1393300X/
前条 [ぜんじょう] /(n) preceding article or entry/EntL1393310X/
前職 [ぜんしょく] /(n) (1) last position/previous job/(n) (2) predecessor/EntL2061020X/
前触れ(P);前ぶれ [まえぶれ] /(n,vs) (1) advance warning/previous notice/announcement/(n,vs) (2) herald/harbinger/forerunner/portent/omen/(P)/EntL1393320X/
前審 [ぜんしん] /(n) preliminary trials/EntL1393330X/
前振り;前ふり [まえふり] /(n) (1) (See 前置き) preface/introduction/(n) (2) lead in (to a joke, question, etc.)/lead up/(n) (3) (abbr) (See 前振込み) payment in advance (by bank transfer)/(n) (4) swinging (one's body) forward/EntL2143990/
前振込み [まえふりこみ] /(n) payment in advance (by bank transfer)/EntL2143980/
前身 [ぜんしん] /(n) antecedents/ancestor/previous position/previous existence/predecessor organization/predecessor organisation/(P)/EntL1393340X/
前身頃 [まえみごろ] /(n) front (of a piece of traditional Japanese clothing)/EntL1837440X/
前進 [ぜんしん] /(n,vs) (ant: 後進・2,後退・1) advance/moving forward/progress/(P)/EntL1393350X/
前進運動 [ぜんしんうんどう] /(n) forward motion/EntL1393360X/
前進回復 [ぜんしんかいふく] /(n) {comp} forward recovery/EntL2370290/
前進角 [ぜんしんかく] /(n) angle of advance/EntL1889270X/
前進基地 [ぜんしんきち] /(n) advance base/EntL1393370X/
前進軸 [ぜんしんじく] /(n) axis of advance/EntL1393380X/
前進的論証 [ぜんしんてきろんしょう] /(n) (obsc) progressive probation/EntL2222960/
前進部隊 [ぜんしんぶたい] /(n) advance troops/EntL1393390X/
前進力 [ぜんしんりょく] /(n) driving power/EntL1393400X/
前震 [ぜんしん] /(n) (See 余震) foreshock/EntL2829101/
前人 [ぜんじん] /(n) predecessor/people of former times/EntL1393410X/
前人未到;前人未踏 [ぜんじんみとう] /(adj-no,n) (yoji) untrodden (region, field of study, etc.)/unprecedented (discovery, achievement, etc.)/EntL1596290X/
前人未発 [ぜんじんみはつ] /(n) (yoji) unprecedented/unheard-of/never propounded (discovered, invented) by anyone before/EntL2048870X/
前垂れ;前垂;前だれ [まえだれ] /(n) (See 前掛け,エプロン・1) apron/EntL1393420X/
前世 [ぜんせ] /(n) one's previous life/previous existence/EntL1393430X/
前世 [ぜんせい] /(n) antiquity/the previous era/EntL1393440X/
前世界 [ぜんせかい] /(n) prehistoric age/EntL1393450X/
前世紀 [ぜんせいき] /(n) last century/ancient times/EntL1393460X/
前世紀の遺物 [ぜんせいきのいぶつ] /(exp,n) relic from an earlier age/something extremely outmoded/EntL1837400X/
前世生存 [ぜんせせいぞん] /(n) pre-existence/EntL1393470X/
前世療法 [ぜんせいりょうほう] /(n) past life therapy/past life regression/EntL2201850/
前成説 [ぜんせいせつ] /(n) (See 後成説) preformation (theory)/EntL2189370/
前生 [ぜんしょう] /(n) {Buddh} (See 後生・ごしょう,今生・こんじょう) previous existence/EntL1393480X/
前席 [ぜんせき] /(n) front seat/EntL2835968/
前節 [ぜんせつ] /(n) preceding paragraph, section, or verse/EntL1393490X/
前説 [ぜんせつ] /(n) former opinion/EntL1393500X/
前説 [まえせつ] /(n) (1) warm-up (before an act or a TV show recording)/(n) (2) prologue/introduction/EntL2432390/
前宣伝 [まえせんでん] /(n) advance publicity/EntL1953240X/
前線 [ぜんせん] /(n) (1) (weather) front/(n,adj-no) (2) {mil} front line/forward area/action zone/(P)/EntL1393510X/
前線基地 [ぜんせんきち] /(n) frontline (military) base/forward base/outpost/EntL2840566/
前線部隊 [ぜんせんぶたい] /(n) frontline troops/EntL1997410X/
前奏 [ぜんそう] /(n) prelude/overture/EntL1393520X/
前奏曲 [ぜんそうきょく] /(n) {music} prelude/overture/EntL1393530X/
前層 [ぜんそう] /(n) {math} presheaf/anterior layer/EntL2252150/
前相撲 [まえずもう] /(n) {sumo} preliminary bouts with unranked wrestlers/unranked wrestlers/EntL1837460X/
前窓 [ぜんそう] /(n) front window/windshield/EntL2828147/
前装 [ぜんそう] /(n) muzzle loading/EntL1393540X/
前装砲 [ぜんそうほう] /(n) muzzle loader/EntL1393550X/
前側 [まえがわ] /(n) front side/anterior/EntL2096940/
前足;前脚;前肢 [まえあし;ぜんし(前肢);ぜんきゃく(前脚)] /(n) forefoot/forefeet/foreleg/forelimb/EntL1581120X/
前打音 [ぜんだおん] /(n) {music} appoggiatura/EntL2840869/
前帯状回 [ぜんたいじょうかい] /(n) anterior cingulate gyrus/EntL2063160X/
前帯状回皮質 [ぜんたいじょうかいひしつ] /(n) anterior cingulate cortex/EntL2063170X/
前帯状皮質 [ぜんたいじょうひしつ] /(n) {med} anterior cingulate cortex/EntL2715560/
前貸し [まえがし] /(n,vs) (See 前借り) advance payment/EntL1393560X/
前代 [ぜんだい] /(n) previous generation/former ages/EntL1393570X/
前代未聞 [ぜんだいみもん] /(n,adj-no) (yoji) unheard-of/unprecedented/unparalleled in history (unparallelled)/record-breaking/(P)/EntL1393580X/
前大統領 [ぜんだいとうりょう] /(n) (See 元大統領) previous president (immediately preceding the incumbent)/former president/EntL1889320X/
前端 [ぜんたん] /(n) front end/EntL1393590X/
前段 [ぜんだん] /(n) preceding paragraph/first part/EntL1393600X/
前段階 [ぜんだんかい] /(n) preliminary step/first step/EntL2406350/
前知らせ [まえじらせ] /(n) previous notice/omen/signs/premonition/EntL1393610X/
前置 [ぜんち] /(n,adj-no) preface/introduction/EntL1393620X/
前置き [まえおき] /(n,vs) preface/introduction/preamble/(P)/EntL1393630X/
前置パス名 [まえおきパスめい] /(n) {comp} path prefix/EntL2370300/
前置プロセッサ [ぜんちプロセッサ] /(n) {comp} front end processor/EntL2370310/
前置詞 [ぜんちし] /(n) {ling} (See 後置詞) preposition/EntL1393640X/
前置胎盤 [ぜんちたいばん] /(n) placenta previa/EntL2080170/
前置表記法 [ぜんちひょうきほう] /(n) {comp} prefix notation/Polish notation/parenthesis-free notation/Lukasiewicz notation/EntL2370320/
前著 [ぜんちょ] /(n) ibid./the above-mentioned publication/EntL1393650X/
前兆(P);前徴 [ぜんちょう] /(n,adj-no) omen/portent/sign/premonition/harbinger/precursor/presentiment/(P)/EntL1596330X/
前兆現象 [ぜんちょうげんしょう] /(n) (yoji) precursor/premonitory phenomena/telltale signs/advance warnings/EntL2048910X/
前陳 [ぜんちん] /(n) (obsc) (See 前述) previous mention/mentioning previously/EntL1393660X/
前帝 [ぜんてい] /(n) (obsc) (See 先帝) preceding emperor/EntL2846402/
前庭 [ぜんてい(P);まえにわ] /(n) (1) front garden/front yard/(n) (2) (ぜんてい only) {anat} vestibule (of the ear)/(P)/EntL1393670X/
前庭器官 [ぜんていきかん] /(n) vestibular system/vestibular organs/EntL2429530/
前庭球 [ぜんていきゅう] /(n) vestibular bulb (aggregation of erectile tissue within the clitoris)/EntL2161780/
前庭神経 [ぜんていしんけい] /(n) (See 前庭蝸牛神経) vestibular nerve/EntL2152430/
前庭窓 [ぜんていそう] /(n) vestibular window/oval window/fenestra ovalis/EntL2429520/
前庭蝸牛神経 [ぜんていかぎゅうしんけい] /(n) vestibulocochlear nerve/EntL2152420/
前提 [ぜんてい] /(n) (1) condition/assumption/prerequisite/hypothesis/(n) (2) intention/intent/aim/goal/(n) (3) premise (in logic)/(P)/EntL1393680X/
前提技術 [ぜんていぎじゅつ] /(n) underlying technology/technical premise/precursor technology/EntL2274890/
前提条件 [ぜんていじょうけん] /(n) (yoji) precondition/prerequisite/EntL1393690X/
前程 [ぜんてい] /(n) the journey before one/distance one has to travel/EntL2530470/
前程万里 [ぜんていばんり] /(n) (yoji) a bright (rosy) future awaiting one/having the world before one/EntL2048920X/
前哲 [ぜんてつ] /(n) former men of wisdom and virtue/EntL1393700X/
前轍 [ぜんてつ] /(n) wheel tracks left by vehicles that have passed before/EntL1953250X/
前轍を踏む [ぜんてつをふむ] /(exp,v5m) (id) (See 轍を踏む) to repeat the mistake of somebody/to make the same mistake as that of .../EntL2131150/
前貼り;前張り;前張;前バリ [まえばり(前貼り,前張り,前張);まえバリ(前バリ)] /(n,vs) (1) covering private parts (esp. actors during filming)/(n) (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape)/(n) (3) (前張り, 前張 only) lined hakama that bulge in the front/EntL2778650/
前転 [ぜんてん] /(n,vs) (See 後転) forward somersault/forward roll/EntL2056230X/
前転跳び [ぜんてんとび] /(n) forward handspring (gymnastics)/EntL2436900/
前電 [ぜんでん] /(n) the last telegram/EntL1393710X/
前渡し [まえわたし] /(n,vs) advance payment/advance delivery/EntL1393720X/
前渡金 [まえわたしきん] /(n) advance payments/prepayment/EntL1393730X/
前登録 [ぜんとうろく] /(n,vs) preregistration/EntL1393740X/
前途 [ぜんと] /(n) (1) future/prospects/outlook/(n) (2) journey ahead/distance yet to cover/(P)/EntL1393750X/
前途多難 [ぜんとたなん] /(n,adj-na) (yoji) having many difficulties in store/grim prospects/EntL2031740X/
前途多望 [ぜんとたぼう] /(n,adj-na) (yoji) promising (rosy, bright) future/offering promising prospects/EntL2048960X/
前途有為 [ぜんとゆうい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) having a very promising future/offering promising prospects/EntL2048970X/
前途有望 [ぜんとゆうぼう] /(n,adj-na) (yoji) promising future/EntL1393760X/
前途洋々;前途洋洋 [ぜんとようよう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future/offering promising prospects/EntL2031750X/
前途遼遠 [ぜんとりょうえん] /(adj-na,n) (yoji) goal/destination/EntL1837480X/
前倒し [まえだおし] /(n,vs) moving forward (e.g. plans)/acceleration (e.g. of payment schedule)/front-loading/(P)/EntL1837470X/
前頭 [まえがしら] /(n,adj-no) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division/(P)/EntL1393770X/
前頭筋 [ぜんとうきん] /(n) frontalis muscle/EntL2206690/
前頭骨 [ぜんとうこつ] /(n) frontal bone (of the skull)/EntL2151460/
前頭上位 [まえがしらじょうい] /(n) {sumo} ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks/EntL2022090X/
前頭前皮質 [ぜんとうぜんひしつ] /(n) prefrontal cortex/EntL2698960/
前頭筆頭 [まえがしらひっとう] /(n) {sumo} two highest ranked maegashira wrestlers/EntL2022080X/
前頭部 [ぜんとうぶ] /(n) front/forehead/EntL1393780X/
前頭葉 [ぜんとうよう] /(n) frontal lobe/EntL1662640X/
前日 [ぜんじつ(P);まえび] /(n,adv) (esp. 〜の前日) previous day/day before/eve/prior day/preceding day/(P)/EntL1393790X/
前日談 [ぜんじつだん] /(n) prequel/retrospective talk/(a) retrospective/EntL2829452/
前日譚 [ぜんじつたん] /(n) (1) prequel/(n) (2) retrospective (talk, etc.)/EntL2777020/
前任 [ぜんにん] /(n,adj-no) former (incumbent)/predecessor/EntL1393810X/
前任者 [ぜんにんしゃ] /(n) predecessor/EntL1393820X/
前任地 [ぜんにんち] /(n) former post/EntL1393830X/
前年 [ぜんねん] /(n,adv) the preceding year/the previous year/last year/(P)/EntL1393840X/
前年度 [ぜんねんど] /(adv,n) preceding fiscal year/(P)/EntL1393850X/
前年同期 [ぜんねんどうき] /(n) year-before period/corresponding period of previous year/same period a year ago/EntL2623070/
前年同月 [ぜんねんどうげつ] /(n) same period of last year/the same month a year ago/year-ago month/EntL2623080/
前年同月比 [ぜんねんどうげつひ] /(exp) compared to the same month the previous year (e.g. in statistics, sales, electricity usage)/EntL2838994/
前年比 [ぜんねんひ] /(n) year on year/on the previous year/EntL2227510/
前嚢 [ぜんのう] /(n) anterior capsule (ophthalmology)/EntL2646180/
前納 [ぜんのう] /(n,vs,adj-no) prepayment/advance payment/EntL1393860X/
前脳 [ぜんのう] /(n,adj-no) forebrain/prosencephalon/EntL1393870X/
前売り(P);前売 [まえうり] /(n,vs) advance sale/booking/(P)/EntL1603780X/
前売り券(P);前売券 [まえうりけん] /(n) ticket sold in advance/advance ticket/(P)/EntL1603790X/
前泊 [ぜんぱく] /(n,vs) (See 後泊・こうはく) spending one night ahead (e.g. at a hotel near the airport the night before catching a flight)/spending the night before/EntL2821370/
前髪 [まえがみ] /(n) forelock/bangs/(P)/EntL1393880X/
前半 [ぜんはん(P);ぜんぱん] /(n) (See 後半) first half/(P)/EntL1581140X/
前半期 [ぜんはんき] /(n) the first half-year/first half of the year/EntL1393890X/
前半国会 [ぜんはんこっかい] /(n) Diet session up to the creation of the budget/EntL2827156/
前半生 [ぜんはんせい] /(n) first half of one's life/EntL1837380X/
前半戦 [ぜんはんせん(P);ぜんぱんせん] /(n) first half of the game or match/(P)/EntL1393900X/
前板 [まえいた] /(n) dashboard/frontlet/EntL1393910X/
前彼;前カレ [まえかれ(前彼);まえカレ(前カレ)] /(n) (col) (See 元彼) former boyfriend/ex-boyfriend/EntL2795350/
前非 [ぜんぴ] /(n) past misdeed/past error/past folly/past sin/EntL1393920X/
前鼻緒 [まえはなお] /(n) sandal or clog strap/EntL1393930X/
前表 [ぜんぴょう] /(n) omen/portent/sign/premonition/harbinger/EntL1393940X/
前評判 [まえひょうばん] /(n) (degree of) public interest in forthcoming event or performance/advance reviews/EntL2526070/
前付け;前付 [まえづけ] /(n) front matter (of a book)/preliminaries/EntL1837410X/
前夫;先夫 [ぜんぷ(前夫);せんぷ(先夫)] /(n) former husband/late husband/EntL1393950X/
前婦;先婦 [ぜんぷ(前婦);せんぷ(先婦)] /(n) previous wife/late wife/EntL1393960X/
前舞台 [まえぶたい] /(n) apron stage/EntL1393970X/
前部 [ぜんぶ] /(n,adj-no) front part/fore/front/(P)/EntL1393980X/
前払い(P);前払 [まえばらい] /(n,vs) payment in advance/prepayment/(P)/EntL1603800X/
前払金;前払い金 [まえばらいきん] /(n) advance payment/up-front payment/prepayment/EntL2830513/
前仏 [ぜんぶつ] /(n) (1) {Buddh} Buddha prior to Gautama/(n) (2) {Buddh} (See 後仏) Gautama Buddha/Shakyamuni/EntL2601760/
前文 [ぜんぶん] /(n) (1) the above sentence/the foregoing remark/(n) (2) preamble (to a statute, constitution, etc.)/(n) (3) opening part of a letter (used for season's greetings, asking after someone's health, etc.)/(P)/EntL1393990X/
前平衡過程 [ぜんへいこうかてい] /(n) {physics} preequilibrium process/EntL2082400/
前壁 [ぜんぺき] /(n) anterior wall/front wall/EntL2673810/
前篇;前編 [ぜんぺん] /(n) (See 後編) first part/first volume/prequel/EntL1596340X/
前便 [ぜんびん] /(n) one's previous letter/one's last letter/EntL1394000X/
前方 [ぜんぽう] /(n,adj-no) (1) (ant: 後方) forward/frontward/ahead/(n,adj-no) (2) rectangular front/(P)/EntL1394010X/
前方 [まえかた] /(adv,n) previously/some time ago/EntL1394020X/
前方一致 [ぜんぽういっち] /(n) {comp} (See 部分一致,後方一致) left-hand match/begins-with match/matching a sub-string with the beginning of a field/EntL2601210/
前方境界面 [ぜんぽうきょうかいめん] /(n) {comp} front plane/EntL2370330/
前方互換 [ぜんぽうごかん] /(adj-no,n) (See 下位互換・1,後方互換) forward compatible/upward compatible/EntL2838746/
前方互換性 [ぜんぽうごかんせい] /(n) (See 下位互換性・1,後方互換性) forward compatibility/upward compatibility/EntL2838750/
前方後円墳 [ぜんぽうこうえんふん] /(n) keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave)/EntL1394030X/
前方再補給点 [ぜんぽうさいほきゅうてん] /(n) forward arming and refueling point/EntL1394040X/
前方参照 [ぜんぽうさんしょう] /(n) {comp} forward reference/EntL2370340/
前方推論 [ぜんぽうすいろん] /(n) {comp} forward reasoning (AI)/EntL2370350/
前方宣言 [ぜんぽうせんげん] /(n) {comp} forward declaration/EntL2832676/
前方端 [ぜんぽうたん] /(n) {comp} leading edge/EntL2370360/
前方不注意 [ぜんぽうふちゅうい] /(n) not watching where one is driving/not keeping one's eyes on the road/EntL1394050X/
前坊 [ぜんぼう] /(n) former crown prince/the late crown prince/EntL1394060X/
前房 [ぜんぼう] /(n) anterior chamber (of the eyes)/EntL2532500/
前名 [ぜんめい] /(n) one's previous name/EntL1394070X/
前面 [ぜんめん] /(n) (1) front part/frontage/facade/(n) (2) initial pledge (e.g. election)/opening slogan/(P)/EntL1394080X/
前面に出す [ぜんめんにだす] /(exp,v5s) to highlight something/to bring something to the forefront/EntL2661750/
前門 [ぜんもん] /(n) front gate/EntL1394090X/
前門の虎後門の狼 [ぜんもんのとらこうもんのおおかみ] /(exp) (id) between the devil and the deep sea/out of the frying pan into the fire/EntL2708140/
前夜 [ぜんや] /(n,adv) (1) last night/the previous night/(n,adv) (2) night before (Christmas, etc.)/eve (of festival, major event, etc.)/(P)/EntL1394100X/
前夜祭 [ぜんやさい] /(n) the eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)/(P)/EntL1394110X/
前夜式 [ぜんやしき] /(n) wake/EntL2765010/
前厄 [まえやく] /(n) (See 厄年・1) the year before a critical age/the year before an inauspicious year/EntL1394120X/
前約 [ぜんやく] /(n) previous engagement/previous promise/EntL1394130X/
前輿 [さきごし] /(n) front palanquin carrier/EntL1394140X/
前葉 [ぜんよう] /(n) (1) preceding page/(n) (2) (See 脳下垂体) anterior pituitary/EntL1394150X/
前葉ホルモン [ぜんようホルモン] /(n) (See 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone/EntL2191200/
前立て [まえたて] /(n) placket (clothing)/facing/EntL2849054/
前立て [まえだて] /(n) (1) crest (of a helmet)/plume/pompom/(n) (2) figurehead/EntL1394160X/
前立腺 [ぜんりつせん] /(n) prostate gland/EntL1394170X/
前立腺炎 [ぜんりつせんえん] /(n,adj-no) inflammation of the prostate/EntL1837430X/
前立腺癌 [ぜんりつせんがん] /(n) prostate cancer/EntL2129700/
前立腺肥大症 [ぜんりつせんひだいしょう] /(n) enlargement of the prostate/EntL1837420X/
前略 [ぜんりゃく] /(exp) (1) (at the beginning of a brief letter) dispensing with the preliminaries .../(n,vs) (2) (when quoting something) omitting the previous part/(P)/EntL1394180X/
前輪 [ぜんりん;まえわ] /(n) (1) front wheel/(n) (2) (まえわ only) saddle fork/EntL1581150X/
前輪駆動 [ぜんりんくどう] /(n,adj-no) front-wheel drive/EntL1837500X/
前例 [ぜんれい] /(n) precedent/(P)/EntL1394190X/
前例に倣う [ぜんれいにならう] /(exp,v5u) to follow (copy after) a precedent/EntL1889380X/
前歴 [ぜんれき] /(n) personal history/(P)/EntL1394200X/
前列 [ぜんれつ] /(n) front row/EntL1394210X/
前廊 [ぜんろう] /(n) porch/portico/colonnaded entranceway/ante-hall/EntL2630910/
前腕 [ぜんわん;まえうで] /(n,adj-no) forearm/EntL1581160X/
前翅 [ぜんし] /(n) fore-wing (of insect)/EntL1394220X/
前膊 [ぜんはく] /(n) forearm/EntL1394230X/
前褌 [まえみつ] /(n) front of a mawashi/EntL2139480/
前蹤 [ぜんしょう] /(n) precedent/EntL1394240X/
前鰓類 [ぜんさいるい] /(n) prosobranchs/EntL2673300/
善 [ぜん] /(n) (ant: 悪・あく・1) good/goodness/right/virtue/(P)/EntL1394250X/
善い悪い [よいわるい] /(exp,adv) good or bad/merits or demerits/quality/suitability/EntL1394260X/
善い行い [よいおこない] /(exp,n) good deed/EntL1914280X/
善かれ悪しかれ;良かれ悪しかれ [よかれあしかれ] /(exp,adv) good or bad/right or wrong/for better or for worse/rightly or wrongly/EntL1394270X/
善がる;良がる [よがる] /(v5r,vi) (uk) to satisfy oneself/to feel satisfied/to be proud/EntL1218730X/
善き程 [よきほど] /(n,adv) (arch) greatly/considerably/EntL2434350/
善くぞ [よくぞ] /(adv) (uk) (pol) how admirably/how wonderfully/how skillfully/EntL2220790/
善くも [よくも] /(adv) (uk) how dare .../how could .../(P)/EntL1612190X/
善くもそんなことを [よくもそんなことを] /(exp) (uk) how dare you!/how can you have the nerve?/EntL2275310/
善くもまあ [よくもまあ] /(adv) (uk) (emphatic) just how/how (dare you)/EntL2275320/
善げ;良げ;好げ [よげ] /(adj-na) seeming good/EntL2661470/
善と悪 [ぜんとあく] /(exp) good and evil/EntL1889330X/
善は急げ [ぜんはいそげ] /(exp) (proverb) (See 悪は延べよ) move with haste (when you have no doubts)/EntL1394290X/
善悪 [ぜんあく] /(n) good and evil/(P)/EntL1394300X/
善悪の区別 [ぜんあくのくべつ] /(exp,n) distinction between right and wrong/distinction between good and bad/EntL2207850/
善悪二元論 [ぜんあくにげんろん] /(n) good and evil dualism/Manicheanism/EntL2548700/
善悪不二 [ぜんあくふに] /(exp) (yoji) {Buddh} Good and evil are but two faces of the same coin/EntL2048580/
善意 [ぜんい] /(n) (1) virtuous mind/(n) (2) good intentions/good will/(n) (3) positive mindset/(n) (4) {law} (See 悪意・3) bona fides/good faith/(P)/EntL1394310X/
善意の第三者 [ぜんいのだいさんしゃ] /(exp,n) {law} bona fide third party/bona fide third person/EntL2764610/
善意銀行 [ぜんいぎんこう] /(n) (yoji) center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need/EntL2048590X/
善意占有 [ぜんいせんゆう] /(n) {law} (See 悪意占有) bona fide possession/EntL2764640/
善意通訳 [ぜんいつうやく] /(n) (yoji) goodwill guide/volunteer guide and interpreter for foreign residents and tourists/EntL2048610X/
善因 [ぜんいん] /(n) {Buddh} (ant: 悪因) good cause (that will bring a good reward)/good deed/EntL2747550/
善因善果 [ぜんいんぜんか] /(n) (yoji) good action lead to good rewards/one good turn deserves another/EntL1394320X/
善果 [ぜんか] /(n) good results/EntL1394330X/
善感 [ぜんかん] /(n,vs) successful vaccination/positive reaction/EntL1394340X/
善管 [ぜんかん] /(n) (abbr) good management/good manager/EntL1983210X/
善業 [ぜんごう] /(n) (ant: 悪業) good deeds/EntL1394350X/
善玉 [ぜんだま] /(n) good person/EntL1394360X/
善玉コレステロール [ぜんだまコレステロール] /(n) HDL cholesterol/high-density lipoprotein cholesterol/good cholesterol/EntL2826719/
善玉菌 [ぜんだまきん] /(n) good germ/good bacteria/EntL2235630/
善狐 [ぜんこ] /(n) benevolent fox (in mythology)/EntL2623660/
善後 [ぜんご] /(n,adv) giving careful thought to the future/finishing up carefully/EntL1394370X/
善後策 [ぜんごさく] /(n) remedial measure/countermeasure/counter-measure/relief measure/remedy/EntL1596280X/
善後処置 [ぜんごしょち] /(n) (yoji) remedial measure/preventive measure/the best way to cope with (meet) the situation/EntL2048730X/
善後措置 [ぜんごそち] /(n) (yoji) remedial measure/preventive measure/the best way to cope with (meet) the situation/EntL2048740X/
善後対策 [ぜんごたいさく] /(n) (yoji) remedial measure/preventive measure/the best way to cope with (meet) the situation/EntL2048750X/
善行 [ぜんこう] /(n,adj-no) (ant: 悪行) good deed/good conduct/benevolence/EntL1394380X/
善根 [ぜんこん] /(n) good deeds/charity/EntL1394390X/
善根宿 [ぜんこんやど] /(n) free lodging (for pilgrims, etc.)/EntL2270110/
善哉 [ぜんざい] /(int) (1) well done!/bravo!/(n) (2) (uk) {food} zenzai/red bean soup made with azuki beans/EntL1394400X/
善哉善哉 [ぜんざいぜんざい] /(exp) (yoji) Well done!/Great!/Bravo!/EntL2048800X/
善事 [ぜんじ] /(n) good thing/good deed/EntL1394410X/
善処 [ぜんしょ] /(n,vs) dealing appropriately (with a situation)/taking proper measures/handling (an issue) carefully/making the best of (a bad bargain)/EntL1394420X/
善書 [ぜんしょ] /(n) beautiful calligraphy/calligrapher/good book/EntL1394430X/
善女 [ぜんにょ] /(n) {Buddh} pious woman/EntL1787580X/
善女人 [ぜんにょにん] /(n) {Buddh} (See 善女) pious woman/female believer/EntL2836961/
善心 [ぜんしん] /(n) virtue/moral sense/conscience/EntL1394440X/
善神 [ぜんしん] /(n) (1) (See 正法) good God/good deities/(n) (2) {Buddh} true teachings of Buddha/EntL2548710/
善人 [ぜんにん] /(n) good person/virtuous person/EntL1394450X/
善性 [ぜんせい] /(n) innate goodness of man/EntL1394460X/
善政 [ぜんせい] /(n) good government/EntL1394470X/
善逝 [ぜんぜい] /(n) Sugata (the well-gone; epithet of Buddha)/EntL2271450/
善戦 [ぜんせん] /(n,vs) fighting a good fight/putting up a good fight/fighting bravely/(P)/EntL1394480X/
善戦苦闘 [ぜんせんくとう] /(n,vs) (yoji) putting up a good fight against some odds/EntL2048880X/
善男 [ぜんなん] /(n) {Buddh} pious man/EntL2836959/
善男子 [ぜんなんし] /(n) {Buddh} (See 善男) pious man/EntL2836964/
善男善女 [ぜんなんぜんにょ] /(n) (yoji) {Buddh} pious men and women/religious people/the faithful/EntL1394490X/
善知識;善智識 [ぜんちしき;ぜんぢしき] /(n) (See 悪知識) friend who guides one to Buddhism through teaching/EntL1394500X/
善導 [ぜんどう] /(n,vs) proper guidance/EntL1394510X/
善道 [ぜんどう] /(n) path of virtue/righteousness/EntL1394520X/
善徳 [ぜんとく] /(n) virtues/EntL1394530X/
善美 [ぜんび] /(adj-na,n) the good and the beautiful/EntL1394540X/
善友 [ぜんゆう] /(n) (obsc) good friend/EntL2529070/
善用 [ぜんよう] /(n,vs) good use/EntL1394550X/
善良 [ぜんりょう] /(adj-na,adj-no,n) goodness/excellence/virtue/(P)/EntL1394560X/
善良の風俗 [ぜんりょうのふうぞく] /(exp,n) (See 公の秩序) good morals/public order/EntL2831758/
善隣 [ぜんりん] /(n) good neighbour/good neighbor/(P)/EntL1394570X/
善隣外交 [ぜんりんがいこう] /(n) (yoji) good-neighbor diplomacy/a good-neighbor policy/EntL2049100X/
善隣関係 [ぜんりんかんけい] /(n) good neighborly relations/good neighbourly relations/EntL1889360X/
善隣政策 [ぜんりんせいさく] /(n,adj-no) Good Neighbor Policy/EntL1889370X/
善隣友好 [ぜんりんゆうこう] /(n) (yoji) neighbourly friendship/neighborly friendship/EntL1394580X/
善霊 [ぜんれい] /(n) spirit of goodness/EntL1394590X/
善祓 [よしはらえ] /(n) (arch) (obsc) purification to invite good fortune/EntL2244840/
漸 [ぜん] /(n) gradual progress/EntL2804500/
漸う [ようよう] /(adv) (1) (uk) (See 漸く・1) finally/(adv) (2) (uk) (See 漸く・2) barely/only just/(adv) (3) (uk) (See 漸く・3) gradually/EntL2734220/
漸く [ようやく] /(adv) (1) (uk) finally/at last/(adv) (2) (uk) barely/narrowly/hardly/only just/(adv) (3) (uk) gradually/little by little/by degrees/(P)/EntL1394600X/
漸と [やっと] /(adv) (1) (on-mim) (uk) at last/finally/(adv) (2) (on-mim) (uk) barely/narrowly/just/by the skin of one's teeth/(P)/EntL1012800X/
漸化式 [ぜんかしき] /(n) {math} recurrence relation/recurrence formula/EntL2814710/
漸近 [ぜんきん] /(n,adj-no) {math} asymptote/EntL1394610X/
漸近線 [ぜんきんせん] /(n) asymptotic line/EntL1394620X/
漸近的自由 [ぜんきんてきじゆう] /(n) {physics} asymptotic freedom/EntL1394630X/
漸減 [ぜんげん] /(n,vs) gradual decrease/decline/(P)/EntL1394640X/
漸悟 [ぜんご] /(n,vs) {Buddh} (See 頓悟) gradual enlightenment/EntL2191880/
漸次(P);漸時(iK) [ぜんじ] /(adv,adj-no) gradually/slowly/little by little/incrementally/(P)/EntL1394650X/
漸次的 [ぜんじてき] /(adj-na) gradual/slow/EntL2181890/
漸新世 [ぜんしんせい] /(n) Oligocene epoch/EntL2205910/
漸深海帯 [ぜんしんかいたい] /(n) bathyal zone/midnight zone/bathypelagic/EntL2848903/
漸進 [ぜんしん] /(n,vs) gradual progress/steady advance/(P)/EntL1394660X/
漸進主義 [ぜんしんしゅぎ] /(n) gradualism/slow-and-steady policy/EntL1815000X/
漸進的 [ぜんしんてき] /(adj-na) gradual/EntL1815010X/
漸漸;漸々 [ぜんぜん] /(adv) (1) (obsc) (See 段々・1,漸次) gradually/by degrees/(adv) (2) (obsc) the sight of a tall soaring rock/(adv) (3) (obsc) crying/weeping/EntL2575700/
漸層法 [ぜんそうほう] /(n) climax (rhetoric)/gradation/EntL2831213/
漸増 [ぜんぞう] /(n,vs) gradual increase/EntL1394670X/
漸落 [ぜんらく] /(n,vs) gradual decline/EntL1815020X/
漸落市況 [ぜんらくしきょう] /(n) (yoji) sagging market/EntL2049060X/
然 [さ] /(adv) (arch) so/like that/in that way/EntL2173530/
然 [ぜん] /(suf) (often as 〜然とする) -like/EntL1394690X/
然;爾 [しか] /(int) (1) (arch) like that/as such/(int) (2) yeah/uh-huh/EntL2174510/
然う [そう] /(adv) (1) (uk) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See 斯う・1,ああ,如何・どう) in that way/thus/such/(int) (2) (uk) (used to express agreement with something said) so/(int) (3) (uk) (used to express doubt with something said) so?/(P)/EntL2137720/
然うした [そうした] /(exp,adj-pn) (uk) such/EntL2008650X/
然うしたら [そうしたら;そしたら] /(conj) (uk) (See それなら) then/and then/and/if so/because then/if that's the case/EntL2762810/
然うして [そうして] /(conj) (uk) (See 然して・そして) and/like that/(P)/EntL1612860X/
然うすれば [そうすれば] /(conj) (uk) if so/in that case/in that situation/(P)/EntL2084030X/
然うとも [そうとも] /(int) (uk) exactly right!/indeed/damn straight/EntL2662220/
然う斯う [そうこう] /(adv,vs) (uk) this and that/one thing or another/EntL1831960X/
然う然う [そうそう] /(adv) (1) (uk) (with neg. sentence) so much/so often/so long/particularly/especially/(int) (2) (uk) (said when recalling something) oh, yes!/that's it/I remember/(int) (3) (uk) (expressing agreement or affirmation) that's right/quite/indeed/EntL1006640X/
然かし [さかし] /(exp,int) (arch) indeed, it is so/I concur, it is so/EntL2173580/
然こそ [さこそ] /(exp) (arch) surely/certainly/no doubt/EntL2173590/
然こそ言え [さこそいえ] /(exp) (arch) be that as it may/EntL2173600/
然し(P);併し(P) [しかし] /(conj) (uk) however/but/(P)/EntL1505990X/
然したる [さしたる] /(adj-pn) (uk) (with neg. sentence) (any) particular/special/material/perceptible/noticeable/EntL2272440/
然して [さして] /(adv) (uk) (with neg. sentence) (not) particularly/(not) especially/(not) very/(not) much/EntL2248640/
然して(P);而して [そして(P);しかして] /(conj) (uk) and/and then/thus/and now/and finally/(P)/EntL1006730X/
然しながら;併し乍ら;然し乍ら [しかしながら] /(adv,conj) (uk) however/nevertheless/EntL1506000X/
然しも [さしも] /(adv) (uk) to that extent/so (much)/EntL2833443/
然しもの [さしもの] /(exp) (uk) (as さしもの...も) (See さすが・3) even ... (e.g. "even a genius")/EntL2543870/
然すれば;然為れば [さすれば] /(conj) (1) (dated) (uk) so/therefore/for that reason/(conj) (2) (dated) (uk) if so/if that is the case/in that case/EntL2848208/
然せる [させる] /(adj-pn) (dated) (uk) (with neg. sentence) (any) particular/notable/noteworthy/significant/considerable/EntL2272970/
然だに [さだに] /(exp) (arch) were it to at least be as such/EntL2173550/
然なくば [さなくば] /(exp) (uk) if not/otherwise/or else/EntL2181760/
然ならず [さならず] /(exp) (1) (arch) it is not as such/it does not seem as such/(exp) (2) it should not be as such/EntL2173560/
然なり [さなり] /(exp) (arch) it is so/it is as such/EntL2173570/
然に非ず [さにあらず] /(exp) (uk) not so/EntL1853120X/
然のみ [さのみ] /(adv) (1) (uk) (See さほど) (not) much/(not) very/(adv) (2) (arch) like this/as a rule/EntL2565800/
然も [さも] /(adv) (1) (uk) really (seem, appear, etc.)/truly/evidently/(adv) (2) (uk) (See さもありなん) in that way/EntL1394700X/
然も(P);而も;併も(iK) [しかも] /(conj) (1) (uk) moreover/furthermore/(conj) (2) (uk) nevertheless/and yet/(P)/EntL1506050X/
然もあらばあれ [さもあらばあれ] /(exp) (uk) be that the case, do so/do as you please/in any case/EntL2181770/
然もあらん [さもあらん] /(exp) (uk) (See さもありなん) it's probably so/it stands to reason/EntL2121410/
然もありなん [さもありなん] /(exp) (uk) it's probably so/it stands to reason/EntL2121400/
然もなくば;然も無くば [さもなくば] /(exp) (uk) otherwise/or else/if not/EntL2016930X/
然もなければ;然も無ければ [さもなければ] /(exp) (uk) otherwise/or else/if not/EntL2008300X/
然も無いと;然もないと [さもないと] /(exp) (uk) otherwise/or else/if not/EntL1394710X/
然らしめる [しからしめる] /(v1) (arch) to put into a state/to bring about result/EntL2255760/
然らずとも [さらずとも] /(conj) (uk) even if that isn't the case/even though that isn't the case/EntL2181780/
然らずば [しからずば] /(conj) (uk) (arch) if not so/EntL2213960/
然らずんば [しからずんば] /(conj) (uk) if not so/EntL1394720X/
然らば [さらば] /(int) (1) (uk) farewell/(conj) (2) (uk) be that so/in that case/(conj) (3) (uk) (arch) (accompanied by a negative) however/though that may be the case/EntL2173520/
然らば [しからば] /(conj) (uk) (See 然らば・さらば・2) if so/if it be so/in that case/then/EntL1953260X/
然り;爾り [しかり] /(int) (1) (uk) yes/yea/aye/affirmative/(vr,vi) (2) (arch) to be so/EntL2037200X/
然りとて [さりとて] /(conj) (uk) however/having said that/but/EntL2092840/
然りながら;然り乍ら;さり乍ら [さりながら] /(conj) (uk) (See しかしながら) nevertheless/still/however/yet/EntL2722460/
然り気;さり気;然りげ [さりげ] /(n,adj-nari) (arch) (uk) like that/in that manner/EntL2745740/
然る [さる;しかる] /(adj-pn) (1) (さる only) (uk) a particular/a certain/(adj-pn) (2) (uk) that kind of/such a/EntL1394730X/
然るが故に;しかるが故に [しかるがゆえに] /(conj) as such/that being so/for that reason/EntL2181710/
然るに;而るに [しかるに] /(conj) (uk) however/nevertheless/but/and yet/whereas/while/on the other hand/EntL1394740X/
然るべき;然る可き [しかるべき] /(adj-pn) (uk) proper/appropriate/due/suitable/EntL1394750X/
然るべく;然る可く [しかるべく] /(adv) (uk) appropriately/properly/EntL2181740/
然るを;而るを [しかるを] /(conj) even so/though that may be/EntL2181750/
然る後;しかる後;而後(oK) [しかるのち] /(n,adv) thereafter/after doing that/followed by/EntL2076500X/
然る者;さる者 [さるもの] /(exp,n) (1) formidable person/shrewd person/someone not to be taken lightly/person of no common order/(exp,n) (2) certain person (e.g. whose name cannot be disclosed)/someone/(exp,n) (3) (arch) that sort of person/that kind of person/EntL1831950X/
然る上は;然上は;しかる上は [しかるうえは] /(conj) now that it is as such/since it is as such/EntL2181730/
然れど [されど] /(conj) (uk) be that as it may/even so/though that be so/EntL2181800/
然れども [されども;しかれども] /(conj) (uk) (See 然れど・されど) nevertheless/even then/however/be that as it may/even so/though that it be so/EntL2181790/
然れば [されば] /(conj) (1) (dated) (uk) therefore/thus/so/(conj) (2) (dated) (uk) (used when changing the topic) well, then .../(int) (3) (dated) (uk) that's right/indeed/absolutely/(conj) (4) (arch) (indicates surprise) ... on earth?/EntL2150220/
然れば [しかれば] /(conj) (1) (dated) (uk) therefore/thus/so/(conj) (2) (arch) well, then/by the way/EntL2848310/
然ればこそ [さればこそ] /(exp) (1) (uk) for that very reason/that is exactly why .../(exp) (2) (uk) as expected/just as one thought/sure enough/EntL2150230/
然許り;然ばかり [さばかり] /(adv) (1) (uk) to that degree/that much/(adv) (2) (uk) a lot/very much/EntL2536960/
然然;然々 [ささ] /(adv) (arch) such and such/EntL2173610/
然然;然々 [しかじか] /(adv,n,adj-no) such and such/EntL1831970X/
然諾 [ぜんだく] /(n,vs) consent/saying yes/EntL1620180X/
然知ったり [さしったり] /(int) (1) (uk) here it comes (interjection used when lying in wait for something)/(int) (2) (uk) (See しまった) oops!/damn it!/EntL2528790/
然程;左程 [さほど] /(adv) (uk) (usu. with a negative verb) (not) so/(not) particularly/(not) very/(not) that much/EntL1394760X/
然迄 [さまで] /(adv) (uk) so much/EntL1831940X/
然有らぬ;然あらぬ [さあらぬ] /(adj-pn) (uk) (often as 〜体, 〜顔, 〜ようす, etc.) casual/indifferent/nonchalant/EntL2272890/
然有り [さあり] /(exp) (arch) it is so/it is as such/EntL2173540/
全 [ぜん] /(pref) (1) all/whole/entire/complete/total/pan-/(n) (2) (before a number of volumes) complete (set)/in total/(P)/EntL1394770X/
全い [まったい;またい(ok)] /(adj-i) (1) complete/whole/perfect/entire/(adj-i) (2) safe/EntL2823970/
全うする [まっとうする] /(exp,vs-i) (See 全う・1,全くする) to accomplish/to fulfill/to carry out/(P)/EntL1641140X/
全かつら;全鬘 [ぜんかつら] /(n) full wig/whole wig/EntL2816690/
全か無かの法則 [ぜんかむかのほうそく] /(exp,n) {physiol} (See 悉無律・しつむりつ) all-or-none law/EntL2225850/
全き [まったき] /(n) perfection/completeness/wholeness/soundness/intactness/EntL1394790X/
全く [まったく] /(adv,adj-no) (1) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/(adv,adj-no) (2) indeed/(int) (3) (abbr) (uk) (expression of exasperation) (See 全くもう) good grief/(P)/EntL1394800X/
全くする [まったくする] /(exp,vs-i) (See 全うする) to accomplish/to fulfill/to carry out/EntL2261740/
全くのところ;全くの所;まったくの所 [まったくのところ] /(exp) (uk) entirely/EntL1394810X/
全くもう [まったくもう] /(exp,int) (uk) (expression of exasperation) good grief/EntL2122570/
全くもって;全く以て [まったくもって] /(exp) (uk) (See 全く・まったく・1) as a matter of fact/really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/EntL1394820X/
全けた上げ [ぜんけたあげ] /(n) {comp} complete carry/EntL2370370/
全て(P);総て;凡て;惣て;渾て;総べて(io) [すべて] /(n,adj-no) (1) (uk) everything/all/the whole/(adv) (2) (uk) entirely/completely/wholly/all/(P)/EntL1595730X/
全アジア会議 [ぜんアジアかいぎ] /(n) Pan-Asiatic Conference/EntL1889390X/
全スト [ぜんスト] /(n) (See ストリップ・2) stripping completely/taking everything off/EntL2729030/
全タイ [ぜんタイ;ゼンタイ] /(n) (abbr) (uk) (from 全身タイツ) zentai/skin-tight suit that covers the entire body/EntL2795100/
全ツッパ [ぜんツッパ] /(n) {mahj} going all out without regarding an opponent's hand/EntL2841991/
全域 [ぜんいき] /(n,adj-no) the whole area/(P)/EntL1394830X/
全域木 [ぜんいきぎ] /(n) {math} spanning tree/EntL2833746/
全一 [ぜんいつ] /(n,adj-na) perfect whole/unity/EntL2843342/
全員 [ぜんいん(P);ぜいいん(ik)] /(n,adv) all members/all hands/everyone/everybody/whole crew/(P)/EntL1394840X/
全員一致 [ぜんいんいっち] /(n,adj-no) (yoji) unanimity/EntL2048620X/
全員参加 [ぜんいんさんか] /(n) participation by all/EntL2838895/
全員無事 [ぜんいんぶじ] /(exp) (yoji) Everyone is safe (all right)/EntL2048640X/
全宇宙 [ぜんうちゅう] /(n,adj-no) whole universe/total universe/all of creation/EntL2685680/
全英 [ぜんえい] /(n,adj-no) All Britain (e.g. tournament)/All England/EntL2799750/
全英オープン [ぜんえいオープン] /(n) (1) All-England Open/(n) (2) Wimbledon (tennis tournament)/(n) (3) The Open Championship (golf)/EntL2084430/
全欧 [ぜんおう] /(n) all Europe/EntL1394850X/
全音 [ぜんおん] /(n) {music} whole tone/EntL1394860X/
全音音階 [ぜんおんおんかい] /(n) {music} whole-tone scale/EntL2240420/
全音階 [ぜんおんかい] /(n,adj-no) {music} (See 半音階) diatonic scale/EntL1824190X/
全音符 [ぜんおんぷ] /(n) {music} whole note/semibreve/EntL1394870X/
全加算器 [ぜんかさんき] /(n) {comp} full adder/EntL2370390/
全家 [ぜんか] /(n) the whole family/the whole house/EntL1394880X/
全科 [ぜんか] /(n) complete course/EntL1394890X/
全科開業医 [ぜんかかいぎょうい] /(n) (See 一般開業医) general practitioner/GP/EntL2633620/
全稼働時間 [ぜんかどうじかん] /(n) {comp} busy period/EntL2370400/
全荷重 [ぜんかじゅう] /(n) full load/EntL1394900X/
全画面 [ぜんがめん] /(n) {comp} (See フルスクリーン) full screen/EntL2227570/
全画面表示 [ぜんがめんひょうじ] /(n) {comp} (See フルスクリーン) full screen display/EntL2227560/
全会 [ぜんかい] /(n) whole assembly/(P)/EntL1824110X/
全会一致 [ぜんかいいっち] /(n,adj-no) unanimous/EntL1394910X/
全会衆 [ぜんかいしゅう] /(n) the whole assembly/the whole congregation/EntL1394920X/
全壊;全潰 [ぜんかい] /(n,vs) complete destruction/EntL1394930X/
全快 [ぜんかい] /(n,vs) complete recovery of health/(P)/EntL1394940X/
全快祝い;全快祝 [ぜんかいいわい] /(n) celebration of complete recovery from illness/EntL2682270/
全開 [ぜんかい] /(n,vs,adj-no) (1) opening fully/(n,vs,adj-no) (2) full throttle/full power/EntL1394950X/
全角 [ぜんかく] /(n,adj-no) (See 半角) em/em quad (printing)/full-width character/EntL1394960X/
全角カタカナ [ぜんかくカタカナ] /(n) full-width katakana/EntL2185070/
全角カナ [ぜんかくカナ] /(n) full-width kana/EntL2185090/
全角スペース [ぜんかくスペース] /(n) {comp} full-width space/em space/EntL2838670/
全角ローマ字 [ぜんかくローマじ] /(n) full-width Roman character/EntL2185150/
全角数字 [ぜんかくすうじ] /(n) full-width digit/EntL2185130/
全角文字 [ぜんかくもじ] /(n) {comp} (See 半角文字) full-width character/regular character in the JIS, Unicode, etc. standards/EntL2185100/
全学 [ぜんがく] /(n) whole college/(P)/EntL1824140X/
全学共闘会議 [ぜんがくきょうとうかいぎ] /(n) All-Campus Joint Struggle League/student group active at universities throughout Japan between 1968 and 1969/EntL2721120/
全額 [ぜんがく] /(n) total/full amount/sum/(P)/EntL1394970X/
全額出資 [ぜんがくしゅっし] /(adj-no) wholly owned (e.g. subsidiary)/fully owned/EntL2582320/
全割 [ぜんかつ] /(n) {biol} (See 部分割) holoblastic cleavage/EntL2605520/
全巻 [ぜんかん] /(n) (1) complete set (of volumes)/every volume/(n) (2) whole volume/whole film/whole reel/EntL1394980X/
全艦撤退 [ぜんかんてったい] /(exp) (obsc) All ships retreat (military command)/complete ship withdrawal/EntL2443300/
全館 [ぜんかん] /(n) entire building/EntL1394990X/
全岸 [ぜんがん] /(n) all the banks (of a river)/EntL1395000X/
全期 [ぜんき] /(n) whole term/entire period/EntL2532840/
全休 [ぜんきゅう] /(n,pref) (1) whole (period)/(n,pref) (2) {sumo} absence during a complete tournament/EntL1957340X/
全休止符 [ぜんきゅうしふ] /(n) {music} whole note rest/semibreve rest/EntL1395010X/
全球地球観測システム [ぜんきゅうちきゅうかんそくシステム] /(n) Global Earth Observation System of Systems/GEOSS/EntL2730400/
全級 [ぜんきゅう] /(n) the whole class/EntL1395020X/
全共闘 [ぜんきょうとう] /(n) (abbr) (See 全学共闘会議) All-Campus Joint Struggle League/student group active at universities throughout Japan between 1968 and 1969/EntL2721130/
全強風 [ぜんきょうふう] /(n) whole gale/EntL1395030X/
全局 [ぜんきょく] /(n) general situation/whole aspect/EntL1395040X/
全曲 [ぜんきょく] /(n) all compositions/the entire composition/(P)/EntL1395050X/
全銀システム [ぜんぎんシステム] /(n) interbank payments system/EntL1985420X/
全躯 [ぜんく] /(n) the whole body/EntL1395060X/
全軍 [ぜんぐん] /(n) (1) whole army/whole team/(n) (2) all armies/all teams/EntL1395070X/
全形 [ぜんけい] /(n) the whole form/perfect form/EntL1395080X/
全景 [ぜんけい] /(n) panoramic view/bird's-eye view/EntL1395090X/
全景写真 [ぜんけいしゃしん] /(n) panoramic photo/EntL1395100X/
全桁上げ [ぜんけたあげ] /(n) {comp} complete carry/EntL2370410/
全権 [ぜんけん] /(n) plenipotentiary powers/full authority/(P)/EntL1395110X/
全権を委ねる [ぜんけんをゆだねる] /(exp,v1) to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)/EntL1889250X/
全権委員 [ぜんけんいいん] /(n) plenipotentiary/EntL1395120X/
全権委任 [ぜんけんいにん] /(n) complete power of attorney/EntL1824240X/
全権公使 [ぜんけんこうし] /(n) minister plenipotentiary/EntL1395130X/
全権大使 [ぜんけんたいし] /(n) ambassador plenipotentiary/EntL1395140X/
全減算器 [ぜんげんさんき] /(n) {comp} full subtracter/EntL2370420/
全戸 [ぜんこ] /(n) all the houses (in town)/EntL1395150X/
全候補 [ぜんこうほ] /(n) all candidates/EntL1395160X/
全校 [ぜんこう] /(n) the whole school/(P)/EntL1395170X/
全校集会 [ぜんこうしゅうかい] /(n) school assembly/EntL2836005/
全甲 [ぜんこう] /(n) all-A (student)/EntL1395180X/
全高 [ぜんこう] /(n) overall height/distance from the ground to the highest point of an object/EntL1953270X/
全高調波歪;全高調波歪み [ぜんこうちょうはひずみ] /(n) {audvid} total harmonic distortion/THD/EntL2846983/
全豪オープン [ぜんごうオープン] /(n) Australian Open (tennis)/EntL2084440/
全国 [ぜんこく] /(n) the whole country/(P)/EntL1581180X/
全国安全週間 [ぜんこくあんぜんしゅうかん] /(n) National Safety Week/EntL2395810/
全国各地 [ぜんこくかくち] /(n,adj-no) every region of the country/all corners of the country/nationwide/EntL2656840/
全国区 [ぜんこくく] /(n) national constituency/EntL1395190X/
全国高等学校総合体育大会 [ぜんこくこうとうがっこうそうごうたいいくたいかい] /(n) (See インターハイ) Interscholastic Athletic Meet/inter-school athletics competition/EntL2740870/
全国高等学校野球選手権大会 [ぜんこくこうとうがっこうやきゅうせんしゅけんたいかい] /(n) Japan's National High School Baseball Tournament (Koshien)/EntL2069170X/
全国紙 [ぜんこくし] /(n) national paper/paper with a national circulation/EntL1941210X/
全国瞬時警報システム [ぜんこくしゅんじけいほうシステム] /(n) nationwide instantaneous alert system/J-Alert system/Japan's satellite-based disaster warning system/EntL2833338/
全国書誌 [ぜんこくしょし] /(n) national bibliography/EntL2370430/
全国人民代表大会 [ぜんこくじんみんだいひょうたいかい] /(n) National People's Congress (of the People's Republic of China)/NPC/EntL2834968/
全国水平社 [ぜんこくすいへいしゃ] /(n) Burakumin rights organization formed in 1922/EntL2211000/
全国総合開発計画 [ぜんこくそうごうかいはつけいかく] /(n) Comprehensive National Development Plan (1962-)/EntL2062640X/
全国大会 [ぜんこくたいかい] /(n) national convention/national competition/national athletic meet/EntL1395200X/
全国中継 [ぜんこくちゅうけい] /(n) nation-wide hookup/nationwide broadcast/EntL1395210X/
全国津々浦々;全国津津浦浦 [ぜんこくつつうらうら] /(n) all over the country/EntL1596270X/
全国通訳案内士 [ぜんこくつうやくあんないし] /(n) tour guide-interpreter/tour guide licensed for guiding foreigners in Japan/EntL2835167/
全国的 [ぜんこくてき] /(adj-na) nationwide/countrywide/national/throughout the country/(P)/EntL1395220X/
全国的範囲 [ぜんこくてきはんい] /(n) country-wide/EntL1395230X/
全国放送 [ぜんこくほうそう] /(n) national network broadcast/nation-wide broadcast/EntL1395240X/
全国民 [ぜんこくみん] /(n) the whole nation/EntL1395250X/
全国遊説 [ぜんこくゆうぜい] /(n) nationwide election campaign/EntL2640990/
全財産 [ぜんざいさん] /(n) everything one owns/EntL2101150/
全作 [ぜんさく] /(n) whole work/all of the works/EntL2676360/
全作品 [ぜんさくひん] /(n) oeuvre/complete works/EntL2676400/
全山 [ぜんざん] /(n) the whole mountain/EntL1395260X/
全史 [ぜんし] /(n) complete history/EntL1395270X/
全市 [ぜんし] /(n) (1) the whole city/(n) (2) all the cities/every city/EntL1395280X/
全市民 [ぜんしみん] /(n) (1) all citizens/(n) (2) all the city's inhabitants/the whole city/EntL1395290X/
全紙 [ぜんし] /(n,adj-no) the whole sheet/the whole newspaper/EntL1395300X/
全治 [ぜんち(P);ぜんじ] /(n,vs) complete recovery/healing/(P)/EntL1581190X/
全自動 [ぜんじどう] /(adj-no,n) totally automatic/EntL1918520X/
全室 [ぜんしつ] /(n) all rooms/EntL2797940/
全質化 [ぜんしつか] /(n,vs) transubstantiation/EntL1395310X/
全射 [ぜんしゃ] /(n,adj-no) {math} surjection/onto mapping/epimorphism/EntL1395320X/
全社 [ぜんしゃ] /(n) whole company/all the companies/(P)/EntL1395330X/
全社規模 [ぜんしゃきぼ] /(n,adj-no) {comp} corporate-wide/EntL2370440/
全州 [ぜんしゅう] /(adj-no) statewide/all-state/EntL2642120/
全集 [ぜんしゅう] /(n,n-suf) complete works/complete collection/complete series/(P)/EntL1395340X/
全集合 [ぜんしゅうごう] /(n) {comp} universal set/EntL2370450/
全住民 [ぜんじゅうみん] /(n) all the inhabitants/EntL1395350X/
全獣類 [ぜんじゅうるい] /(n) holotherians/members of a problematic clade containing Kuehneotherium and all living therians/EntL2696760/
全順序 [ぜんじゅんじょ] /(n) {math} total order (relation)/EntL2829435/
全書 [ぜんしょ] /(n) complete book/complete set/treatise/EntL1395360X/
全勝 [ぜんしょう] /(n,vs,adj-no) (1) complete victory/(n) (2) {sumo} winning a tournament with no losses/(P)/EntL1395370X/
全勝軍 [ぜんしょうぐん] /(n) ever-victorious army/EntL1395380X/
全勝優勝 [ぜんしょうゆうしょう] /(n) (yoji) {sumo} winning a championship with a perfect record/EntL1824200X/
全消去機能 [ぜんしょうきょきのう] /(n) {comp} clear all function/EntL2370460/
全焼 [ぜんしょう] /(n,vs) burned down/entirely destroyed/(P)/EntL1395390X/
全称 [ぜんしょう] /(n) (logical) universal/EntL2160880/
全心 [ぜんしん] /(n) one's whole heart/EntL1395400X/
全真教 [ぜんしんきょう] /(n) Quanzhen (school of Taoism)/EntL2246030/
全身 [ぜんしん] /(n,adj-no) (1) whole (body)/full-length (e.g. portrait)/(adj-f) (2) (See 全身性) systemic/(P)/EntL1395410X/
全身火だるま [ぜんしんひだるま] /(n) body set on fire from head to foot (like a daruma doll being ritually incinerated)/EntL2428370/
全身疾患 [ぜんしんしっかん] /(n) systemic disease/systemic disorder/EntL2724740/
全身写真 [ぜんしんしゃしん] /(n) full-length photograph/whole body picture/EntL2235660/
全身衰弱 [ぜんしんすいじゃく] /(n) general prostration/EntL1395420X/
全身性 [ぜんしんせい] /(adj-no) systemic/EntL2428800/
全身性エリテマトーデス [ぜんしんせいエリテマトーデス] /(n) (See エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus/SLE/EntL2190890/
全身性硬化症 [ぜんしんせいこうかしょう] /(n) {med} systemic sclerosis/EntL2807970/
全身性疾患 [ぜんしんせいしっかん] /(n) systemic disease/systemic disorder/EntL2724730/
全身全霊 [ぜんしんぜんれい] /(n) (yoji) complete devotion/body and soul/one's best/EntL1662630X/
全身像 [ぜんしんぞう] /(n) full-length portrait or statue/EntL1395430X/
全身病 [ぜんしんびょう] /(n) general constitutional illness/EntL1395440X/
全身不随 [ぜんしんふずい] /(n) total paralysis/EntL1395450X/
全身麻酔 [ぜんしんますい] /(n) general anesthesia/general anaesthesia/EntL1395460X/
全身麻酔薬 [ぜんしんますいやく] /(n) general anesthetic/general anaesthetic/EntL2827804/
全身浴 [ぜんしんよく] /(n) full-body bath/full-body bathing/EntL1395470X/
全人 [ぜんじん] /(n) saint/person well-balanced morally and intellectually/(P)/EntL1395480X/
全人格 [ぜんじんかく] /(n) one's whole personality/EntL1395490X/
全人教育 [ぜんじんきょういく] /(n) all-round education/EntL1824090X/
全人生 [ぜんじんせい] /(n) the whole life/EntL1395500X/
全人代 [ぜんじんだい] /(n) (abbr) (See 全国人民代表大会) National People's Congress (of the People's Republic of China)/NPC/EntL2834969/
全人的 [ぜんじんてき] /(adj-na) holistic/whole-person/EntL2726090/
全図 [ぜんず] /(n) complete map/whole view/EntL1395510X/
全数 [ぜんすう] /(n,adj-no) (1) whole number/all/(n,adj-no) (2) total/complete/exhaustive/100% (inspection, search, etc.)/(n,adj-no) (3) (See 二倍体) diploid/EntL1395520X/
全世界 [ぜんせかい] /(n) the whole world/(P)/EntL1395530X/
全勢力 [ぜんせいりょく] /(n) full force/EntL1395540X/
全生涯 [ぜんしょうがい] /(n) one's whole life/EntL1395550X/
全盛 [ぜんせい] /(n,adj-no) height of prosperity/(P)/EntL1395560X/
全盛期 [ぜんせいき] /(n) heyday/golden age/EntL1395570X/
全盛時代 [ぜんせいじだい] /(n) golden age/EntL1395580X/
全製品 [ぜんせいひん] /(n) manufactured article/EntL1395590X/
全席 [ぜんせき] /(n) all tickets/EntL1395600X/
全責任 [ぜんせきにん] /(n) full responsibility/EntL1395610X/
全戦全敗 [ぜんせんぜんぱい] /(n) failed at every attempt/defeated in every (match, battle, etc.)/EntL2211940/
全線(P);全船 [ぜんせん] /(n) the whole line/all lines/the whole ship/(P)/EntL1596300X/
全然 [ぜんぜん] /(adv) (1) (with neg. sentence) (not) at all/(not) in the slightest/(adv) (2) (neg. context, e.g. 全然反対) wholly/entirely/completely/totally/(adv) (3) (col) (pos. context, e.g. 全然いいよ) extremely/very/(P)/EntL1395620X/
全総 [ぜんそう] /(n) (abbr) (See 全国総合開発計画) Comprehensive National Development Plan (1962-)/EntL2062650X/
全速 [ぜんそく] /(n,adj-no) full speed/EntL1395630X/
全速前進 [ぜんそくぜんしん] /(exp) Full speed ahead!/Full steam ahead!/EntL2784470/
全速力 [ぜんそくりょく] /(n) full speed/(P)/EntL1395640X/
全損 [ぜんそん] /(n) total loss/EntL1395650X/
全村 [ぜんそん] /(n) (1) the whole village/(n) (2) all the villages (in an area)/EntL2269900/
全体 [ぜんたい] /(n,adv) whole/entirety/whatever (is the matter)/(P)/EntL1395660X/
全体で [ぜんたいで] /(exp) in all/EntL1395670X/
全体として [ぜんたいとして] /(exp) overall/EntL1395680X/
全体に [ぜんたいに] /(adv) generally/EntL1395690X/
全体会議 [ぜんたいかいぎ] /(n) plenary session/general meeting/plenum/EntL1824120X/
全体計画 [ぜんたいけいかく] /(n) master plan/overall plan/EntL2654750/
全体語 [ぜんたいご] /(n) {comp} collective term/EntL2370470/
全体主義 [ぜんたいしゅぎ] /(n,adj-no) totalitarianism/(P)/EntL1395700X/
全体主義国 [ぜんたいしゅぎこく] /(n) (abbr) (See 全体主義国家) totalitarian state/EntL1395710X/
全体主義国家 [ぜんたいしゅぎこっか] /(n) totalitarian state/EntL2196620/
全体集合 [ぜんたいしゅうごう] /(n) {math} universal set/EntL1824130X/
全体像 [ぜんたいぞう] /(n) complete picture/panorama/what it all adds up to/bird's eye view/all-embracing portrait/overall perspective/overview/EntL2824740/
全体的 [ぜんたいてき] /(adj-na) overall/on the whole/(P)/EntL2749060/
全体配列 [ぜんたいはいれつ] /(n) {comp} whole array/EntL2370490/
全体論 [ぜんたいろん] /(n) (philosophical) holism/wholism/EntL2189180/
全隊 [ぜんたい] /(n) the entire force (of soldiers)/EntL1395720X/
全単射 [ぜんたんしゃ] /(n) {math} bijection/EntL1395730X/
全段 [ぜんだん] /(n) (See 全段抜き) the whole page/the entire column/EntL1395740X/
全段階 [ぜんだんかい] /(n) all stages/every level/entire sequence/EntL2653840/
全段抜き [ぜんだんぬき] /(n) banner (headlines)/EntL1824170X/
全知;全智 [ぜんち] /(n,adj-no) omniscience/EntL1596320X/
全知全能;全智全能 [ぜんちぜんのう] /(n,adj-no) (yoji) omniscience and omnipotence/EntL1395750X/
全地 [ぜんち] /(n) the whole world/all lands/EntL1395760X/
全地球 [ぜんちきゅう] /(n) (1) whole earth/(adj-no) (2) global/EntL2628640/
全地球測位 [ぜんちきゅうそくい] /(n) (See 全地球測位システム・ぜんちきゅうそくいシステム) global positioning (system, satellite, etc.)/EntL2103580/
全地球測位システム [ぜんちきゅうそくいシステム] /(n) (See 全地球測位・ぜんちきゅうそくい) global positioning system/GPS/EntL2628790/
全地形対応車 [ぜんちけいたいおうしゃ] /(n) all-terrain vehicle/ATV/quad bike/EntL2847927/
全地方 [ぜんちほう] /(n) the whole area/EntL1395770X/
全長 [ぜんちょう] /(n,adj-no) over-all length/span/(P)/EntL1395780X/
全通 [ぜんつう] /(n,vs) opening of the whole (railway line)/EntL1395790X/
全摘出 [ぜんてきしゅつ] /(n) total removal of an organ or tissue/EntL2670950/
全的 [ぜんてき] /(adj-na) total/complete/EntL2726100/
全天 [ぜんてん] /(n) all heaven/EntL1395800X/
全天候 [ぜんてんこう] /(n) all-weather/weather-proof/EntL1395810X/
全天候型 [ぜんてんこうがた] /(adj-no,n) all-weather/weather-proof/EntL2147570/
全店 [ぜんてん] /(n,adj-no) the whole store/EntL1395820X/
全点 [ぜんてん] /(n) all items/all parts/all points/(P)/EntL2825931/
全都 [ぜんと] /(n) the whole metropolis/EntL1395840X/
全土 [ぜんど] /(n) whole nation/whole land/whole country/(P)/EntL1395850X/
全党 [ぜんとう] /(n) (1) all (political) parties/(n) (2) the whole party/EntL2841692/
全島 [ぜんとう] /(n,adj-no) the whole island/EntL1395860X/
全道 [ぜんどう] /(n) all Hokkaido/EntL1395870X/
全二重 [ぜんにじゅう] /(n) full duplex/FDX/EntL1395880X/
全二重通信 [ぜんにじゅうつうしん] /(n) {comp} full duplex transmission/full duplex communication/EntL1997420X/
全二重伝送 [ぜんにじゅうでんそう] /(n) {comp} duplex transmission/EntL2370510/
全日 [ぜんじつ] /(n,adv) all days/(P)/EntL1395890X/
全日制 [ぜんにちせい] /(n) the full-day (school system)/(P)/EntL1395910X/
全日本 [ぜんにほん;ぜんにっぽん] /(adj-f) (1) all-Japan/(n) (2) (abbr) all-Japan championships/(Japanese) national championships/EntL1957310X/
全乳 [ぜんにゅう] /(n) whole milk/EntL1395920X/
全納 [ぜんのう] /(n,vs) full payment/EntL1395930X/
全能 [ぜんのう] /(adj-na,adj-no,n) almighty/omnipotent/EntL1395940X/
全能者 [ぜんのうしゃ] /(n) the Almighty/The Omnipotent One/EntL1395950X/
全能性 [ぜんのうせい] /(n) {biol} totipotency/EntL2816140/
全能力 [ぜんのうりょく] /(n) full capacity/all one's ability/EntL1395960X/
全波 [ぜんぱ] /(n) (See オールウエーブ) all-wave (receiver)/full wave/EntL2827678/
全波受信機 [ぜんぱじゅしんき] /(n) all-wave receiver/EntL1395970X/
全廃 [ぜんぱい] /(n,vs) total abolition/full phase-out/total repeal/(P)/EntL1395980X/
全廃論者 [ぜんぱいろんしゃ] /(n) abolitionist/EntL1395990X/
全敗 [ぜんぱい] /(n,vs) {sports} complete defeat/losing all of one's matches/finishing the tournament with no wins/EntL1396000X/
全麦 [ぜんばく] /(adj-no) whole-wheat/EntL1621580X/
全反射 [ぜんはんしゃ] /(n) total reflection/EntL1396010X/
全反射プリズム [ぜんはんしゃプリズム] /(n) total reflection prism/EntL2421430/
全般 [ぜんぱん] /(n) (1) (the) whole/(n-suf) (2) (after a noun) as a whole/in general/at large/(P)/EntL1396020X/
全般に [ぜんぱんに] /(adv) (See 全般・1) in general/overall/generally/EntL1396030X/
全般支援 [ぜんぱんしえん] /(n) general support/EntL1396050X/
全般性不安障害 [ぜんぱんせいふあんしょうがい] /(n) {med} generalized anxiety disorder/GAD/EntL2844208/
全般前哨 [ぜんぱんぜんしょう] /(n) general outpost/EntL1396060X/
全般前哨線 [ぜんぱんぜんしょうせん] /(n) general outpost line/EntL1396070X/
全般的 [ぜんぱんてき] /(adj-na) general/overall/across-the-board/EntL1396080X/
全般的に [ぜんぱんてきに] /(adv) generally/overall/across the board/as a whole/EntL1396090X/
全否定 [ぜんひてい] /(n,vs) complete denial/complete disavowal/total negation/EntL2721340/
全備 [ぜんび] /(n,vs,adj-no) completeness/perfection/consummation/EntL1396100X/
全微分 [ぜんびぶん] /(n) {math} total differential/total derivative/EntL2791820/
全豹 [ぜんぴょう] /(n) the whole/all the rest/EntL1396110X/
全品 [ぜんぴん] /(n) all goods/EntL1396120X/
全部 [ぜんぶ] /(n,adj-no,adv) all/entire/whole/altogether/(P)/EntL1396130X/
全部床義歯 [ぜんぶしょうぎし] /(n) complete denture/EntL2640080/
全部保険 [ぜんぶほけん] /(n) full insurance/EntL1396140X/
全封地 [ぜんほうち] /(n) the whole fief/EntL1396150X/
全幅 [ぜんぷく] /(adj-no) (1) full/wholehearted/utmost/all/every/(n) (2) overall width/EntL1396160X/
全幅的 [ぜんぷくてき] /(adj-na) fully/EntL1396170X/
全仏オープン [ぜんふつオープン] /(n) French Open (tennis)/Roland-Garros/EntL2832937/
全粉乳 [ぜんふんにゅう] /(n) whole milk powder/EntL2682780/
全文 [ぜんぶん] /(n) whole passage/full text/whole sentence/full paragraph/(P)/EntL1396180X/
全文検索 [ぜんぶんけんさく] /(n) {comp} full-text search/EntL2370520/
全米 [ぜんべい] /(n,adj-no) all-America/pan-American/all of America/(P)/EntL1396190X/
全米オープン [ぜんべいオープン] /(n) US Open (esp. tennis and golf championships)/EntL2831344/
全米一 [ぜんべいいち] /(n,adj-no) number one in all of America/best in all of America/EntL2672000/
全米科学財団 [ぜんべいかがくざいだん] /(n) {comp} National Science Foundation (USA)/NSF/EntL2370530/
全米情報インフラストラクチャ [ぜんべいじょうほうインフラストラクチャ] /(n) {comp} National Information Infrastructure/NII/EntL2370540/
全編;全篇 [ぜんぺん] /(n) whole book (volume)/complete episode/EntL1396200X/
全便 [ぜんびん] /(n) (1) all flights/entire fleet/(n) (2) all mail/EntL1396210X/
全方位 [ぜんほうい] /(n) every direction/EntL2117050/
全方位外交 [ぜんほういがいこう] /(n) (Japanese) omnidirectional foreign policy/EntL1824100X/
全貌 [ぜんぼう] /(n) whole story/full picture/full particulars/(P)/EntL1396220X/
全北区 [ぜんほっく;ぜんほくく] /(n) Holarctic (region)/EntL2215810/
全民衆 [ぜんみんしゅう] /(n) all the peoples/EntL1396230X/
全滅 [ぜんめつ] /(n,vs) annihilation/total destruction/complete destruction/crushing defeat/(P)/EntL1396240X/
全免 [ぜんめん] /(n) complete exemption/EntL1396250X/
全面 [ぜんめん] /(n,adj-no) whole surface/entire/(P)/EntL1396260X/
全面安 [ぜんめんやす] /(n) across-the-board fall in prices/EntL2034170X/
全面核戦争 [ぜんめんかくせんそう] /(n) all-out nuclear war/EntL1997440X/
全面協力 [ぜんめんきょうりょく] /(n) full cooperation/EntL2831271/
全面禁煙 [ぜんめんきんえん] /(exp) (1) (on signage) absolutely no smoking/(n) (2) complete smoking ban/total ban on smoking/EntL2840962/
全面禁止 [ぜんめんきんし] /(n) complete prohibition/EntL1396270X/
全面広告 [ぜんめんこうこく] /(n,adj-no) full page advertisement/EntL1396280X/
全面講和 [ぜんめんこうわ] /(n) overall peace treaty/EntL1824180X/
全面高 [ぜんめんだか] /(n) general rise in stock prices/EntL2414030/
全面積 [ぜんめんせき] /(n) total size (of land)/square measure/EntL2504760/
全面戦争 [ぜんめんせんそう] /(n) total war/all-out war/EntL1396290X/
全面対決 [ぜんめんたいけつ] /(n,vs) (yoji) all-out (frontal, total) confrontation/EntL2049020X/
全面的 [ぜんめんてき] /(adj-na) total/complete/all-out/general/extensive/full-scale/(P)/EntL1396300X/
全面撤退 [ぜんめんてったい] /(n,vs) (yoji) total (full-scale) withdrawal/complete pullout (pullback)/EntL2049030X/
全面否定 [ぜんめんひてい] /(n,vs) (yoji) total denial/complete denial/denying totally (flatly, outright)/EntL2049040X/
全盲 [ぜんもう] /(n,adj-no) total blindness/EntL1824160X/
全問 [ぜんもん] /(n) all the questions (in an exam, quiz, etc.)/EntL1953280X/
全訳 [ぜんやく] /(n,vs) complete translation/(P)/EntL1396310X/
全癒 [ぜんゆ] /(n,vs) complete healing/EntL1396320X/
全優 [ぜんゆう] /(n) straight A's/EntL1396330X/
全優の学生 [ぜんゆうのがくせい] /(n) straight A student/EntL1889350X/
全容 [ぜんよう] /(n) full portrait/whole aspect/full story/(P)/EntL1396340X/
全曜日 [ぜんようび] /(n) every day of the week/all days/EntL2848862/
全翼機 [ぜんよくき] /(n) flying wing/EntL2719420/
全翼飛行機 [ぜんよくひこうき] /(n) flying wing/EntL1396350X/
全羅南道 [チョルラナムド;ぜんらなんどう] /(n) Jeollanam-do (South Korea)/South Jeolla Province/EntL2845336/
全羅北道 [チョルラプクト;ぜんらほくどう] /(n) Jeollabuk-do (South Korea)/North Jeolla Province/EntL2845335/
全裸 [ぜんら] /(adj-no,n) stark naked/nude/EntL1396360X/
全裸体 [ぜんらたい] /(n) stark naked body/EntL1396370X/
全卵 [ぜんらん] /(n) whole egg/egg white and egg yolk/EntL2693700/
全粒 [ぜんりゅう] /(n,adj-no) whole grain/EntL2267580/
全粒穀物 [ぜんりゅうこくもつ] /(n) whole grains/EntL2848558/
全粒粉 [ぜんりゅうふん] /(n) whole wheat flour/EntL2183980/
全寮 [ぜんりょう] /(n) whole dormitory/every dormitory/EntL1824220X/
全寮制 [ぜんりょうせい] /(n,adj-no) system where all students live in dormitories/residential system/boarding system (e.g. boarding school)/EntL1824230X/
全量 [ぜんりょう] /(n) the whole quantity/(P)/EntL1396380X/
全力 [ぜんりょく] /(n,adj-no) all one's power (strength, energy, efforts)/one's utmost/(P)/EntL1396390X/
全力を挙げる;全力を上げる [ぜんりょくをあげる] /(exp,v1) to use all one's strength (ability)/EntL2188220/
全力を尽くす [ぜんりょくをつくす] /(exp,v5s) to do one's best/to put forth every effort/EntL2831547/
全力疾走 [ぜんりょくしっそう] /(n,vs) running as fast as one can/EntL2842008/
全力投球 [ぜんりょくとうきゅう] /(n,vs,adj-no) (1) (yoji) using all of one's strength (to)/giving (it) everything one has got/going full-out/(n,vs,adj-no) (2) {baseb} throwing a ball as hard as one can/EntL2049090X/
全霊 [ぜんれい] /(n) one's whole soul/EntL1396400X/
全聾;全ろう [ぜんろう] /(n,adj-no) total deafness/EntL2807000/
全論点 [ぜんろんてん] /(n) all the points in question/the whole point/EntL1396410X/
禅(P);禪(oK) [ぜん] /(n) (1) (abbr) {Buddh} (See 禅那・ぜんな) dhyana (profound meditation)/(n) (2) (abbr) (See 禅宗) Zen (Buddhism)/(P)/EntL1396420X/
禅院 [ぜんいん] /(n) {Buddh} (See 禅寺) Zen temple/EntL2597710/
禅家 [ぜんけ] /(n) Zen/Zen temple/Zen priest/EntL1802260X/
禅画 [ぜんが] /(n) Zen painting/EntL1802210X/
禅学 [ぜんがく] /(n) Zen studies/Zen practice/EntL1802220X/
禅語 [ぜんご] /(n) Zen terminology/Zen words/EntL2659010/
禅師 [ぜんじ;ぜんし(ik)] /(n) (hon) monk/priest, particularly a high-ranking Zen monk honored by the imperial court/EntL2094140/
禅寺 [ぜんでら] /(n) {Buddh} Zen temple/(P)/EntL1396430X/
禅室 [ぜんしつ] /(n) (1) (See 座禅) room for zazen meditation/room for Buddhist practices/(n) (2) Zen monk's quarters/(n) (3) head priest (of a Zen temple)/EntL2567060/
禅宗 [ぜんしゅう] /(n) Zen (Buddhism)/(P)/EntL1396440X/
禅宗様 [ぜんしゅうよう] /(n,adj-no) (See 唐様・2) traditional Zen-style architecture/EntL2567050/
禅浄 [ぜんじょう] /(n) (abbr) (from 禅宗 and 浄土宗) Zen Buddhism and Pure Land Buddhism/EntL2602720/
禅譲 [ぜんじょう] /(n,vs) (1) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir)/(n,vs) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.)/EntL1802290X/
禅僧 [ぜんそう] /(n) Zen priest/(P)/EntL1396450X/
禅知;禅智 [ぜんち] /(n) (1) {Buddh} wisdom obtained from meditation/(n) (2) {Buddh} wisdom and meditation/EntL2619880/
禅定 [ぜんじょう] /(n) (1) {Buddh} dhyana-samadhi (meditative concentration)/(n) (2) (See 修験道) ascetic practice atop a sacred mountain (in Shugendō)/(n) (3) mountain top/EntL1662620X/
禅堂 [ぜんどう] /(n) zendo (Zen meditation hall)/EntL1802270X/
禅道 [ぜんどう] /(n) (1) Zen ascetic practices/Zen meditation/(n) (2) Zen teachings/Zen/EntL2793010/
禅那 [ぜんな] /(n) {Buddh} dhyana (profound meditation)/EntL2185970/
禅尼 [ぜんに] /(n) Zen nun/EntL1802200X/
禅法 [ぜんぽう;ぜんぼう] /(n) {Buddh} method of Buddhist study and practice that is based in meditative concentration/meditative methods used in Zen Buddhism/EntL2646390/
禅坊主 [ぜんぼうず] /(n) (obsc) (See 禅僧) Zen monk/EntL2207200/
禅味 [ぜんみ] /(n) the flavor of Zen/the flavour of Zen/air or style of disinterestedness/EntL1802230X/
禅問答 [ぜんもんどう] /(n) Zen dialogue/Zen questions and answers/(P)/EntL1396460X/
禅門 [ぜんもん] /(n) Zen/entering the path of Zen/EntL1802250X/
禅林 [ぜんりん] /(n) Zen temple/EntL1802240X/
禅話 [ぜんわ] /(n) Zen talk/EntL1802280X/
禅刹 [ぜんさつ;ぜんせつ] /(n) (See 禅寺) Zen temple/EntL2830416/
繕い [つくろい] /(n) mending/repair/darning/patching up/EntL1396470X/
繕い立てる [つくろいたてる] /(v1) to put up a good front/EntL1894640X/
繕う [つくろう] /(v5u,vt) (1) to mend/to patch up/to repair/to fix/to darn/(v5u,vt) (2) to fix (hair, clothes, appearance etc.)/to adjust/to tidy up/to groom/(v5u,vt) (3) to keep up appearances/to cover up (e.g. a mistake)/to gloss over/(v5u,vt) (4) (arch) to treat (illness, injury, etc.)/(P)/EntL1396480X/
繕草 [つくろいぐさ] /(n) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/EntL2216610/
膳 [ぜん] /(n) (1) small dining table (usu. for a single person)/serving tray (with legs)/(n) (2) (See 御膳・1) meal/food/serving/(ctr) (3) counter for bowlfuls of rice/(ctr) (4) counter for pairs of chopsticks/(P)/EntL1396490X/
膳越し [ぜんごし] /(n) rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks/EntL2141630/
膳所 [ぜんしょ] /(n) (arch) (See 台所・1) kitchen/EntL2586830/
膳部 [ぜんぶ] /(n) (1) (See 膳・1) food (on a table) (esp. a small Japanese table)/dinner/cover (in a restaurant)/(n) (2) cook/chef/person who prepares food/EntL1787590X/
膳立て [ぜんだて] /(n,vs) (1) setting the table/laying the table/(n,vs) (2) (id) (usu. お〜) (See お膳立て・2) setting up/getting one's ducks in a row/running interference/setting the stage/EntL2678120/
糎(ateji);珊(ateji) [サンチ] /(n) (uk) (abbr) (See センチ・1) centimeter (esp. of cannon caliber, etc.)/EntL1396500/
塑性 [そせい] /(n) (See 可塑性) plasticity/EntL2264080/
塑性限界 [そせいげんかい] /(n) plastic limit/EntL1918300X/
塑性指数 [そせいしすう] /(n) plasticity index/EntL1918310X/
塑性変形 [そせいへんけい] /(n) plastic deformation/EntL1854110X/
塑像 [そぞう] /(n) plaster image/clay figure/EntL1396510X/
塑造 [そぞう] /(n) molding/moulding/modeling/modelling/EntL1889980X/
塑弾性 [そだんせい] /(n) plasto-elasticity/EntL1890020X/
岨道;岨路 [そばみち;そわみち(ok)] /(n) steep mountain road/dangerous mountain path/EntL2832644/
措いて [おいて] /(exp) (uk) (usu. as 措いて) (See を措いて) except/no other/EntL1643550X/
措く;擱く [おく] /(v5k,vt) (1) to stop (doing something)/to cease/to put aside/(v5k,vt) (2) to leave as is/to leave alone/(v5k,vt) (3) (See を措いて・をおいて) to exclude/to except/EntL1647520X/
措辞 [そじ] /(n) wording/phraseology/diction/EntL1396520X/
措辞法 [そじほう] /(n) syntax/EntL1889940X/
措置 [そち] /(n,vs) measure/step/action/(P)/EntL1396530X/
措置を講じる [そちをこうじる] /(exp,v1) to take measures/to take steps/to take action/to make a move/EntL2672120/
措置入院 [そちにゅういん] /(n,vs) (yoji) involuntary admission (commitment) (to a mental hospital)/EntL2049400X/
措定 [そてい] /(n,vs) assumption/supposition/EntL1619410X/
曾;曽 [ひい;ひ;そう] /(pref) great (i.e. great-grandson, great-grandmother)/EntL1581200X/
曾お祖父さん [ひいおじいさん] /(n) great-grandfather/EntL2238420/
曾お祖母さん [ひいおばあさん] /(n) great-grandmother/EntL2260390/
曾祖父;曽祖父 [そうそふ;ひいじじ;ひじじ;ひおおじ] /(n) great-grandfather/great-granddad/great-grandad/EntL1581220X/
曾祖母;曽祖母 [そうそぼ;ひいばば;ひばば;ひおおば] /(n) great-grandmother/great-grandma/EntL1581230X/
曾孫;曽孫;ひ孫 [ひまご;そうそん(曾孫,曽孫);ひいまご;ひこ(ok);ひひこ(ok);ひこまご(ok)] /(n) great-grandchild/EntL1596430X/
曾遊 [そうゆう] /(n,vs) former visit/EntL1396540X/
曽祖父母 [そうそふぼ] /(n) great-grandparents/EntL2243800/
楚;杪 [すわえ;ずわえ;すわい;ずわい] /(n) (1) (arch) switch (long, tender shoot of a plant)/(n) (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging)/EntL2246420/
楚々;楚楚 [そそ] /(adj-t,adv-to) graceful/neat/EntL1596530X/
狙い [ねらい] /(n) aim/(P)/EntL1396550X/
狙いをつける;狙いを付ける [ねらいをつける] /(exp,v1) to take aim (at)/to set one's sights (on)/EntL2849128/
狙いを定める;ねらいを定める [ねらいをさだめる] /(exp,v1) to take aim (at)/to set one's sights (on)/to zero in (on)/EntL2849129/
狙い撃ち;狙い打ち;ねらい撃ち [ねらいうち] /(n,vs) (1) sharpshooting/shooting/sniping/(n,vs) (2) setting a goal and carrying it out/EntL1396560X/
狙い所 [ねらいどころ] /(n) target/objective/EntL1396570X/
狙い澄ます [ねらいすます] /(v5s,vt) to take careful aim/EntL1396580X/
狙い通り;狙いどおり [ねらいどおり] /(n,adj-na,adj-no) according to plan/as planned/on target/EntL2751670/
狙い目;ねらい目 [ねらいめ] /(n) one's chance/the right time/target/objective/EntL2522030/
狙う [ねらう] /(v5u,vt) (1) to aim at/(v5u,vt) (2) to be after (something)/to have an eye on/(P)/EntL1396590X/
狙撃 [そげき] /(n,vs) shooting/sniping/EntL1396600X/
狙撃手 [そげきしゅ] /(n) sniper/EntL2805420/
狙撃銃 [そげきじゅう] /(n) sniper rifle/EntL2642150/
狙撃兵 [そげきへい] /(n) sniper/sharpshooter/EntL1396610X/
疏 [そ;しょ] /(n) (1) (See 注疏) detailed commentary/explanation/annotation/(n) (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized)/EntL2843153/
疏注;疏註 [そちゅう] /(n) (See 注釈) notes/comment/remark/annotation/EntL2826257/
疎 [おろ] /(pref) incompletely/insufficiently/partially/somewhat/EntL2701970/
疎 [そ] /(adj-na,n) (1) (ant: 密・みつ・1) sparse/(adj-na,n) (2) (ant: 親・しん・1) distant (of a relationship)/estranged/alienated/EntL2256070/
疎々しい;疎疎しい [うとうとしい] /(adj-i) unfriendly/distant/cold/EntL1588350X/
疎い [うとい] /(adj-i) (1) distant (from someone)/aloof/estranged/(adj-i) (2) (usu. as 〜に疎い) (ant: 詳しい・2) knowing little (of)/ill-informed (about)/ignorant (of)/unfamiliar (with)/unacquainted (with)/EntL1396620X/
疎か [おろか] /(exp) (1) (uk) (after 〜は or 〜も) not to mention .../needless to say .../not to speak of .../not only .../(adj-na) (2) (uk) (arch) (See 疎か・おろそか) negligent/neglectful/careless/remiss/(P)/EntL2832535/
疎か [おろそか] /(adj-na) (uk) (See 疎かにする・おろそかにする) negligent/neglectful/careless/remiss/(P)/EntL1396630X/
疎かにする [おろそかにする] /(exp,vs-i) (uk) to neglect/to ignore/to disregard/to make light of/EntL2158920/
疎ましい [うとましい] /(adj-i) disagreeable/unpleasant/adverse/unsympathetic/EntL1396640X/
疎む [うとむ] /(v5m,vt) (usu. in the passive) (See 疎んじる) to shun/to avoid/to ostracize/to neglect/to distance oneself from/to give the hard shoulder/EntL1396650X/
疎ら(P);疏ら [まばら] /(adj-na) (uk) sparse/thin/scattered/straggling/sporadic/(P)/EntL1396660X/
疎んじる [うとんじる] /(v1,vt) to shun/to avoid/to ostracize/to neglect/to distance oneself from/to give the hard shoulder/EntL1396670X/
疎意 [そい] /(n) (arch) (usu. in the negative, e.g. as 〜なく) wanting to remain distant/alienation/estrangement/unfriendliness/EntL2843357/
疎雨;疏雨;踈雨 [そう] /(n) (arch) drizzle/scattered rain/EntL2843365/
疎遠 [そえん] /(n,adj-na,adj-no) estrangement/alienation/neglecting to stay in contact/(P)/EntL1396680X/
疎音 [そいん] /(n) prolonged silence/EntL1749650X/
疎開 [そかい] /(n,vs) (1) dispersal/evacuation/removal/(n,vs) (2) spreading out (troops)/deployment/(P)/EntL1396690X/
疎開者 [そかいしゃ] /(n) evacuee/EntL1396700X/
疎外(P);疏外 [そがい] /(n,vs) (1) estrangement/neglect/alienation/(n,vs) (2) casting out/ostracism/giving the cold shoulder/(P)/EntL1396710X/
疎外感 [そがいかん] /(n) feeling of alienation/EntL1396720X/
疎覚え [おろおぼえ] /(n) (See うろ覚え・うろおぼえ・1) vague recollection/faint memory/EntL2756630/
疎隔 [そかく] /(n,vs) alienation/EntL1396730X/
疎結合 [そけつごう] /(n,adj-no) {comp} loosely-coupled/EntL2370550/
疎結合システム [そけつごうシステム] /(n) {comp} loosely coupled system/EntL2370560/
疎結合ニューラルネットワーク [そけつごうニューラルネットワーク] /(n) sparsely connected neural network/EntL1396740X/
疎結合マルチプロセッサ [そけつごうマルチプロセッサ] /(n) {comp} Loosely-Coupled MultiProcessor/EntL2370570/
疎行列 [そぎょうれつ] /(n) {math} sparse matrix/EntL2814450/
疎食;疏食 [そし] /(n) (See 蔬食・そしょく,素食・そしょく・2) vegetarian food/vegetarian diet/EntL2848474/
疎水;疏水 [そすい] /(n,adj-no) (1) canal/drainage/(adj-f) (2) (疎水 only) (ant: 親水) hydrophobic/EntL1660840X/
疎水コロイド [そすいコロイド] /(n) hydrophobic colloid/EntL2456990/
疎水基 [そすいき] /(n) hydrophobic group/EntL2456980/
疎水性 [そすいせい] /(adj-no) (See 親水性) hydrophobic/EntL1621300X/
疎通(P);疏通 [そつう] /(n,vs) (1) (mutual) understanding/communication/(n,vs) (2) passing without obstruction/(P)/EntL1396750X/
疎抜く;うろ抜く [うろぬく] /(v5k,vt) to thin out (e.g. seedlings)/EntL2462760/
疎慢;粗慢;粗漫 [そまん] /(adj-na,n) (obs) slipshod/sloppy/shoddy/EntL2504170/
疎密波 [そみつは] /(n) {physics} compressional wave/longitudinal wave/dilatational wave/wave of condensation and rarefaction/EntL2846357/
疎明 [そめい] /(n,vs) explanation (for purpose of convincing a judge)/EntL1949830X/
疎癒ゆ [おろいゆ] /(v2y-s,vi) (arch) to partially heal/to get a bit better/EntL2701950/
疎林 [そりん] /(n) sparse woods/EntL1660740X/
疎漏;粗漏 [そろう] /(n,adj-na) carelessness/negligence/oversight/EntL1396760X/
礎 [いしずえ] /(n) foundation stone/cornerstone/(P)/EntL1396770X/
礎を築く [いしずえをきずく] /(exp,v5k) to lay the foundation (for)/EntL1858250X/
礎材 [そざい] /(n) foundation materials/EntL1889900X/
礎石 [そせき] /(n) foundation stone/cornerstone/(P)/EntL1396780X/
祖 [そ] /(n) (1) ancestor/forefather/progenitor/(n) (2) originator/pioneer/inventor/founder/(n) (3) (orig. meaning) grandfather/(P)/EntL1956570X/
祖業 [そぎょう] /(n) business started by an ancestor/inherited business/EntL2847216/
祖型 [そけい] /(n) prototype/EntL1396790X/
祖語 [そご] /(n) {ling} protolanguage/parent language/EntL1696950X/
祖考 [そこう] /(n) (1) (obsc) deceased grandfather/deceased father and grandfather/(n) (2) (obsc) distant ancestor/forefather/EntL2844396/
祖国 [そこく] /(n) motherland/fatherland/native country/(P)/EntL1396800X/
祖国愛 [そこくあい] /(n) patriotism/EntL1696930X/
祖国戦争 [そこくせんそう] /(n) Patriotic War (Russian name for the war with Napoleon in 1812)/EntL2214430/
祖国復帰 [そこくふっき] /(n) returning to one's fatherland/EntL1396810X/
祖師 [そし] /(n) founder of a sect/EntL1696940X/
祖師西来 [そしせいらい] /(n) {Buddh} the coming of Bodhidharma from western India to China/EntL2161020/
祖師禅 [そしぜん] /(n) (See 如来禅) Zen Buddhism based on the teachings of Bodhidharma/EntL2186200/
祖宗 [そそう] /(n) ancestors/EntL1653360X/
祖述 [そじゅつ] /(n,vs) exposition (propagation) of one's master's teachings or doctrines/EntL1653370X/
祖神 [そしん;そじん] /(n) ancestor worshipped as a deity/EntL2832403/
祖先 [そせん] /(n) ancestor/(P)/EntL1396820X/
祖先の霊 [そせんのれい] /(n) ancestral spirits/EntL2065930X/
祖先の霊を祭る [そせんのれいをまつる] /(exp,v5r) to perform religious services for the departed souls of one's ancestors/EntL1889960X/
祖先形質 [そせんけいしつ] /(n) plesiomorphy/ancestral character/EntL2690040/
祖先形質共有 [そせんけいしつきょうゆう] /(n) symplesiomorphy/ancestral trait shared by two or more taxa/EntL2690030/
祖先崇拝 [そせんすうはい] /(n) ancestor worship/EntL1396830X/
祖先伝来 [そせんでんらい] /(n) (yoji) hereditary/EntL1696920X/
祖廟 [そびょう] /(n) mausoleum containing the remains of one's ancestors/EntL1696960X/
祖父 [そふ(P);じじ;じい;おおじ;おじ;そぶ(ok)] /(n,adj-no) (1) grandfather/(n,adj-no) (2) (おおじ only) (See 爺・1) old man/(n,adj-no) (3) (おおじ only) kyogen mask used for the role of an old man/(P)/EntL1396840X/
祖父祖母;爺婆 [じじばば;ジジババ] /(n) (1) (uk) (See 爺・1,婆・1) old people/(n) (2) (祖父祖母 only) grandparents/EntL2797180/
祖父母 [そふぼ] /(n) grandparents/(P)/EntL1396850X/
祖母 [そぼ(P);ばば;おおば;おば;うば] /(n,adj-no) (See 婆・1) grandmother/(P)/EntL1396860X/
祖霊 [それい] /(n) (1) ancestral spirit/collective of ancestral spirits which have lost their individualities/(n) (2) ancestor deified as a kami/spirit of a kami/EntL2098060/
祖妣 [そひ] /(n) (arch) deceased grandmother/EntL2844394/
租 [そ] /(n) (1) (See 田租) rice tax (ritsuryo system)/rice levy/tax on rice fields/(n) (2) annual tribute/annual tax/EntL2829343/
租界 [そかい] /(n) concession/settlement/(P)/EntL1396870X/
租借 [そしゃく] /(n,vs) lease/EntL1396880X/
租借権 [そしゃくけん] /(n) lease(hold)/EntL1696970X/
租借地 [そしゃくち] /(n) leasehold land/EntL1396890X/
租税 [そぜい] /(n) taxes/taxation/(P)/EntL1396900X/
租税の帰着 [そぜいのきちゃく] /(n) incidence of taxation/tax incidence/EntL2162490/
租税回避 [そぜいかいひ] /(n) tax avoidance/EntL2833604/
租税回避地 [そぜいかいひち] /(n) (See タックス・ヘイブン) tax haven/EntL2829021/
租税条約 [そぜいじょうやく] /(n) tax treaty/bilateral tax agreement/EntL2827655/
租税転嫁 [そぜいてんか] /(n) shifting of tax/tax shifting/EntL2162500/
租税避難地 [そぜいひなんち] /(n) (obsc) tax haven/EntL2829020/
租税負担 [そぜいふたん] /(n) tax burden/EntL2162480/
租庸調 [そようちょう] /(n) corvee/taxes in kind or service (ritsuryo system)/EntL1890160X/
粗;荒 [あら;アラ] /(n) (1) (uk) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting)/(n) (2) (uk) flaw (esp. of a person)/fault/defect/(n) (3) rice chaff/(pref) (4) rough/(pref) (5) crude/raw/natural/wild/EntL1586730X/
粗;麁(oK);麤(oK) [そ] /(adj-na,n) coarse/rough/crude/raw/unrefined/EntL2844798/
粗い [あらい] /(adj-i) coarse/rough/(P)/EntL1396910X/
粗チン;粗ちん [そチン(粗チン);そちん(粗ちん)] /(n) (sl) small penis/EntL2841519/
粗悪 [そあく] /(adj-na,adj-no,n) coarse/crude/inferior/(P)/EntL1396950X/
粗悪品 [そあくひん] /(n) inferior goods/faulty item/EntL1396960X/
粗衣 [そい] /(n) simple clothes/humble clothes/EntL2081630/
粗衣粗食 [そいそしょく] /(n) (yoji) simple life/frugal life/EntL1749760X/
粗塩;あら塩;荒塩 [あらじお;あらしお] /(n) coarse salt/unrefined salt/EntL2029350X/
粗菓 [そか] /(n) (hum) refreshments (implied to be low-grade)/EntL1749850X/
粗樫 [あらかし;アラカシ] /(n) (uk) ring-cupped oak (Quercus glauca)/Japanese blue oak/EntL2216380/
粗玉;荒玉;新玉;璞 [あらたま] /(n) unpolished and uncut gem/EntL1749720X/
粗筋(P);荒筋;あら筋 [あらすじ] /(n) (uk) outline/summary/argument/(P)/EntL1396970X/
粗金;鉱;鑛 [あらがね;あらかね] /(n) ore/EntL1396980X/
粗研ぎ;荒研ぎ [あらとぎ] /(n) (See 粗砥) sharpening with a rough grindstone/rough sharpening/EntL2565500/
粗言;麁言 [そげん;そごん] /(n) rude word/inappropriate word/coarse language/EntL2621200/
粗鉱 [そこう] /(n) crude ore/raw ore/EntL1660670X/
粗鋼 [そこう] /(n) crude steel/(P)/EntL1660680X/
粗漉し [あらごし] /(adj-no,n) (1) (uk) coarsely strained/(adj-no,n) (2) (uk) rough strainer/EntL2826238/
粗忽 [そこつ] /(adj-na,n) careless/thoughtless/rash/rude/at fault/EntL1616260X/
粗忽者 [そこつもの] /(n) careless person/thoughtless person/EntL1396990X/
粗雑 [そざつ] /(adj-na,n) coarse/rough/crude/EntL1608150X/
粗餐 [そさん] /(n) plain meal/EntL1749970X/
粗飼料 [そしりょう] /(n) (See 濃厚飼料) roughage/coarse feed/EntL2808490/
粗煮 [あらに] /(n) dish consisting of bony fish parts boiled in soy sauce/EntL1749890X/
粗酒 [そしゅ] /(n) (hum) sake (implied to be low-grade)/EntL1749810X/
粗酒粗肴 [そしゅそこう] /(n) (yoji) cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest)/EntL2049390X/
粗収入 [そしゅうにゅう] /(n) gross income/gross earnings/EntL2844815/
粗食;麁食 [そしょく;そじき(ok)] /(n,vs) simple diet/plain food/simple food/frugal meal/EntL1397000X/
粗診粗療 [そしんそりょう] /(exp,n) (yoji) poor medical consultation leading to poor treatment/EntL2827441/
粗炊き [あらだき] /(n) {food} simmered fish/EntL2393640/
粗製 [そせい] /(n) crude construction/crude manufacture/EntL1660750X/
粗製品 [そせいひん] /(n) inferior goods/EntL1749920X/
粗製乱造;粗製濫造 [そせいらんぞう] /(n) (yoji) mass production of inferior goods/EntL1664360X/
粗切り;荒切り [あらぎり] /(n) rough cut/EntL2805360/
粗粗;粗々 [あらあら] /(adv) roughly/EntL1749840X/
粗相;麁相 [そそう] /(n,vs) (1) carelessness/careless mistake/blunder/(n,vs) (2) wetting oneself/soiling oneself/(adj-nari,n) (3) (arch) crude/coarse/EntL1660820X/
粗造り [あらづくり] /(n) rough-hewn/rough work/EntL1749830X/
粗大 [そだい] /(adj-na,n) coarse/rough/bulky/(P)/EntL1397020X/
粗大ごみ;粗大ゴミ;粗大塵 [そだいごみ(粗大ごみ,粗大塵);そだいゴミ(粗大ゴミ)] /(n) (1) large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods)/oversized garbage/bulky rubbish/(n) (2) (joc) (col) useless man about the house/husband who is retired and considered a nuisance/EntL1397030X/
粗探し;あら探し;あら捜し;アラ探し;粗捜し [あらさがし(粗探し,あら探し,あら捜し,粗捜し);アラさがし(アラ探し)] /(n,vs) finding fault (with)/being picky/EntL1397040X/
粗茶 [そちゃ] /(n) (1) coarse, low-grade tea/(n) (2) (hum) tea (often used when offering someone a cup)/EntL1749800X/
粗塗り [あらぬり] /(n) first or rough coat/EntL1749900X/
粗砥;荒砥 [あらと] /(n) rough grindstone/EntL1749820X/
粗糖 [そとう] /(n) raw sugar/unrefined sugar/EntL1749960X/
粗銅 [そどう] /(n) black copper/EntL1749930X/
粗熱;あら熱 [あらねつ] /(n) {food} (See 粗熱を取る) the heat of food just after cooking/EntL2233760/
粗熱をとる;粗熱を取る;あら熱をとる;あら熱を取る [あらねつをとる] /(exp,v5r) to let (food) cool slightly after cooking/EntL2798040/
粗播き [あらまき] /(n) sparse sowing (seeding)/EntL1397050X/
粗飯 [そはん] /(n) (hum) poor meal/EntL1397060X/
粗挽き;粗びき;荒挽き;あら挽き;荒びき;粗碾き [あらびき] /(adj-no) coarsely ground (e.g. coffee, grain)/minced (e.g. meat)/EntL2035100X/
粗挽きウインナー [あらびきウインナー] /(n) (uk) arabiki/arabiki sausage/coarsely ground sausage/EntL2834447/
粗挽きソーセージ [あらびきソーセージ] /(n) (uk) arabiki/arabiki sausage/coarsely ground sausage/EntL2834448/
粗皮;あら皮 [あらかわ] /(n) bark/husk/untanned pelt/EntL1749700X/
粗描 [そびょう] /(n,vs) rough sketch/EntL2566880/
粗品(P);麁品(oK) [そしな(粗品)(P);そひん] /(n) (1) (粗品 only) (hum) small present/trifling gift/(n) (2) (粗品 only) gift given out by companies to customers as a token of gratitude/marketing incentive/(n) (3) (arch) (orig. meaning) inferior goods/low-quality article/(P)/EntL1397070X/
粗布 [そふ] /(n) coarse cloth/EntL1749710X/
粗服 [そふく] /(n) plain clothing/EntL1749770X/
粗粉 [あらこ] /(n) (See 微塵粉) coarse rice granules (used when making candy)/roughly ground rice flour/EntL2733300/
粗放;疎放 [そほう] /(adj-na,n) rough/careless/reckless/slovenly/EntL1749780X/
粗放農業 [そほうのうぎょう] /(n) (See 集約農業) extensive agriculture/EntL1749790X/
粗方 [あらかた] /(adv,n) (1) (uk) mostly/almost/nearly/for the most part/(adv) (2) (uk) roughly/approximately/about/EntL1397080X/
粗暴 [そぼう] /(adj-na,n) rough (behaviour, temperament, etc.)/wild/rude/violent/(P)/EntL1397090X/
粗末 [そまつ] /(adj-na,n) (See お粗末) crude/rough/plain/humble/shabby/(P)/EntL1397100X/
粗末なお菜 [そまつなおさい] /(n) poor side dish/EntL1890120X/
粗末にする [そまつにする] /(exp,vs-i) to waste/to treat shabbily/to treat frivolously/to handle roughly/to treat without respect/EntL2146940/
粗末に扱う [そまつにあつかう] /(exp,v5u) to handle (a thing) roughly/EntL1890130X/
粗密;疎密 [そみつ] /(n) coarseness and fineness/sparse or dense (growth)/EntL1749860X/
粗面 [そめん] /(n) rough surface/EntL2834634/
粗面岩 [そめんがん] /(n) {geol} trachyte/EntL2834635/
粗面小胞体 [そめんしょうほうたい] /(n) {biol} rough endoplasmic reticulum/rough ER/granular endoplasmic reticulum/EntL2734560/
粗目 [ざらめ] /(n) granulated sugar/brown sugar/EntL1397110X/
粗目雪 [ざらめゆき] /(n) corn or granular snow/EntL1749740X/
粗目糖;ざらめ糖 [ざらめとう] /(n) granulated sugar/EntL1749730X/
粗野 [そや] /(adj-na,n) rustic/rude/vulgar/rough/(P)/EntL1397120X/
粗油 [そゆ] /(n) raw oil/unrefined vegetable oil (e.g. palm oil, pine oil)/EntL2723160/
粗利;荒利 [あらり] /(n) (abbr) (See 荒利益・あらりえき) gross profit/gross margin/EntL1397130X/
粗利率 [あらりりつ] /(n) gross margin ratio/EntL2272270/
粗率 [あらりつ] /(n) gross profit margin/EntL1397150X/
粗略;疎略 [そりゃく] /(adj-na,n) coarse/crude/rough/EntL1749870X/
粗留アルコール [そりゅうアルコール] /(n) crude alcohol/roughly distilled alcohol/EntL2847120/
粗粒 [そりゅう] /(adj-no,n) coarse-grained/EntL2832365/
粗粒玄武岩 [そりゅうげんぶがん] /(n) {geol} dolerite/diabase/EntL2832363/
粗粒度 [そりゅうど] /(adj-f) coarse-grained/EntL2263720/
粗朶 [そだ] /(n) brushwood/twig/EntL1749750X/
粗笨 [そほん] /(adj-na,n) crude/EntL1749880X/
粗糲;蔬糲;麁糲 [それい] /(n) (1) (obsc) unpolished rice/unrefined rice/(n) (2) (obsc) simple meal with unpolished rice/EntL2848962/
粗鬆 [そそう;そしょう] /(adj-na,n) rough/crude/unrefined/EntL2830715/
素 [す] /(n) (1) one's nature/one's feelings/oneself/(adj-no) (2) plain/unadorned/undecorated/unadulterated/au naturel/(pref) (3) (derog) (before a noun) mere/poor/(pref) (4) (before an adjective) exceedingly/(P)/EntL2069220X/
素 [そ] /(adj-na,adj-no,n) (1) plain, white silk/(adj-na,n,adj-no) (2) {math} (See 互いに素) prime/EntL1621290X/
素うどん;素饂飩 [すうどん] /(n) (See 掛けうどん) udon noodles in broth (no trimmings)/EntL2426660/
素が出る [すがでる] /(v1,exp) (See 素・す・1) for one's true nature to come out/EntL2844548/
素っ [すっ] /(pref) (for emphasis) most/much/greatly/EntL2026870X/
素っぴん [すっぴん] /(n) (1) (uk) face with no make-up/(n) (2) sobriety/EntL1919470/
素っ気ない;素っ気無い;素気ない(io);素気無い(io) [そっけない] /(adj-i) (uk) cold/short/curt/blunt/EntL1596550X/
素っ惚ける;素っ恍ける [すっとぼける] /(v1,vi) (See とぼける) to feign ignorance/to pretend one doesn't know/EntL2833343/
素っ頓狂 [すっとんきょう;スットンキョー] /(adj-na,n) wild/in disarray/harum-scarum/hysteric/EntL1660940X/
素っ破;透っ波;透波 [すっぱ] /(n) (1) (arch) (See 素っ破抜く・すっぱぬく) spy/(n) (2) (arch) thief/(n) (3) (arch) liar/EntL2701980/
素っ飛ぶ;すっ飛ぶ [すっとぶ] /(v5b,vi) (1) (See 飛ぶ・5) to fly/to race away/to shoot off/(v5b,vi) (2) (See 飛ぶ・6) to vanish/to disappear/(v5b,vi) (3) (See 飛ぶ・4) to rush over/to hurry over/EntL2026860X/
素っ裸;すっ裸;素裸 [すっぱだか;すはだか(素裸)] /(n) (1) (See 真っ裸) nudity/(adj-na,adj-no) (2) stark naked/in one's bare skin/(adj-na,adj-no) (3) penniless/EntL1621350X/
素イデアル [そイデアル] /(n) {math} prime ideal/EntL2252070/
素袷(oK) [すあわせ] /(n) (obsc) wearing a kimono (or awase) without any undergarments on/EntL2097210/
素案 [そあん] /(n) rough plan/draft/(P)/EntL1960210X/
素意 [そい] /(n) long-standing desire/long-held belief/EntL2843356/
素衣 [そい] /(n) (arch) white clothes/EntL2843353/
素因 [そいん] /(n,adj-no) (1) basic factor/(n,adj-no) (2) (medical) predisposition/diathesis/EntL1397180X/
素因数 [そいんすう] /(n) {math} prime factor/EntL1854020X/
素因数分解 [そいんすうぶんかい] /(n) {math} prime factorization/prime decomposition/EntL2510440/
素屋根 [すやね] /(n) scaffolding and temporary roof placed around a shrine, temple, etc. undergoing repair/protective scaffolding/EntL2778210/
素懐 [そかい] /(n) a cherished hope/EntL1749620X/
素馨 [そけい;ソケイ] /(n) (uk) Spanish jasmine (Jasminum grandiflorum)/EntL2250700/
素寒貧(ateji) [すかんぴん] /(adj-no,adj-na) (uk) penniless/extremely poor/destitute/EntL1660910X/
素干し [すぼし] /(n) drying in the shade/EntL1749470X/
素甘;寿甘 [すあま] /(n) (uk) sweet mochi cake/EntL2625810/
素顔 [すがお] /(n) (1) face with no make-up/unpainted face/(n) (2) true face (of a country, celebrity, etc.)/real face/true picture/real nature/(n) (3) sober face/sobriety/(P)/EntL1397190X/
素願 [そがん] /(n) (arch) long-held desire/cherished hope/lifelong wish/EntL2843056/
素気ない;素気無い [すげない] /(adj-i) (uk) (See 素っ気ない) curt/blunt/cold/short/EntL2109990/
素牛 [もとうし] /(n) calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds)/EntL2777710/
素魚;白魚 [しろうお;シロウオ] /(n) (uk) ice goby (Leucopsarion petersii)/EntL2556640/
素形材産業 [そけいざいさんぎょう] /(n) forges and foundries/EntL1397200X/
素建て [すだて] /(n) external framing (of a building)/EntL2836908/
素絹 [そけん] /(n) coarse silk/EntL1660650X/
素見 [すけん;そけん] /(n,vs) (abbr) (arch) (from 素見物) window-shopping/browsing/EntL2825954/
素元 [そげん] /(n) {math} prime element/EntL2252080/
素股 [すまた] /(n) (1) bare thighs/inner thigh/(n) (2) intercrural sex/EntL2114750/
素語り [すがたり] /(n) reciting without samisen accompaniment/EntL1749580X/
素行 [そこう] /(n) behaviour/behavior/EntL1397210X/
素行が修まらない [そこうがおさまらない] /(adj-i) (obsc) dissolute/conducting oneself loosely/EntL1889870X/
素行調査 [そこうちょうさ] /(n) probity check/background investigation/EntL2038750X/
素行不良 [そこうふりょう] /(n) bad behavior/misbehavior/EntL2830026/
素材 [そざい] /(n) (1) ingredient/(raw) material/resource/(n) (2) unprocessed timber/raw timber/(n) (3) subject matter/topic/(P)/EntL1397220X/
素札 [すふだ] /(n) (1) (See カルタ) useless card (in karuta)/worthless card/(n) (2) {hanaf} (See 花札) card only worth 1 point/EntL2740910/
素餐;素飡 [そさん] /(n) undeserved reward/EntL2841334/
素子 [そし] /(n) (1) element (esp. component in electronics)/elemental device/device/(n) (2) data/datum/(P)/EntL1397230X/
素志 [そし] /(n) longstanding desire or goal/EntL1660780X/
素質 [そしつ] /(n) (1) makings (of)/aptitude/talent/qualities/(n) (2) nature/character/temperament/(P)/EntL1397240X/
素手 [すで] /(n,adj-no) bare hand/empty hand/EntL1397250X/
素手で [すでで] /(adv) (See 素手) empty-handed/barehanded/unarmed/EntL2832913/
素首 [そくび] /(n) head/EntL1749500X/
素首落とし;素首落し [そくびおとし] /(n) {sumo} head chop down/EntL2139240/
素十六 [すじゅうろく;すじろく] /(n) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of sixteen 1-point cards/EntL2840668/
素出力条件 [そしゅつりょくじょうけん] /(n) bare output conditions/EntL1921310X/
素書き;素描き;素書;素描 [すがき] /(n) (See 素描・そびょう・1) uncolored sketch/line sketch/rough sketch/EntL2751570/
素焼き;素焼 [すやき] /(n,adj-no) (1) (See 白焼き・2) unglazed pottery/bisque/bisque firing/biscuit ware/(n) (2) (See 白焼き・1) seafood grilled without seasoning/EntL1628450X/
素食 [そしょく;そし(ok)] /(n) (1) usual diet/(n) (2) vegetarian food/vegetarian diet/EntL2767020/
素振り [すぶり] /(n) practice-swinging (sword, bat, tennis racket, etc.)/EntL1749550X/
素振り;素振(io) [そぶり] /(n) behavior/behaviour/manner/attitude/bearing/EntL1397260X/
素人(P);白人(oK) [しろうと(P);しろと(ok);しらびと(ok);しらひと(ok)] /(n) (1) (ant: 玄人・くろうと・1) amateur/layman/ordinary person/novice/(n) (2) (See 玄人・くろうと・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha)/(n) (3) (arch) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute/(P)/EntL1397270X/
素人下宿 [しろうとげしゅく] /(n) boarding house/EntL1749450X/
素人筋 [しろうとすじ] /(n) lay public/EntL1941220X/
素人芸 [しろうとげい] /(n) amateur's skill or performance/EntL1749460X/
素人細工 [しろうとざいく] /(n) (yoji) amateurish work/EntL2047340X/
素人芝居 [しろうとしばい] /(n) amateur theatricals/amateur dramatic performance/EntL1941230X/
素人臭い [しろうとくさい] /(adj-i) amateurish/EntL1647190X/
素人判断 [しろうとはんだん] /(n) (yoji) layperson's judgment (opinion)/EntL2047350X/
素人目 [しろうとめ] /(n) inexpert or untrained eyes/EntL1647200X/
素人離れ [しろうとばなれ] /(n,vs) amateur as good as a professional/EntL2013250X/
素人療法 [しろうとりょうほう] /(n) home remedy/medical treatment by a layperson/EntL2115970/
素数 [そすう] /(n) {math} prime number/EntL1397280X/
素性;素姓;種姓;素生 [すじょう;そせい(素性,素生);しゅせい(種姓);すぞう(素姓)(ok);しゅしょう(種姓)(ok)] /(n) (1) birth/lineage/parentage/origin/(n) (2) identity/background/history/past/(n) (3) provenance/origin/EntL1397290X/
素性構造 [そせいこうぞう] /(n) feature structure/EntL1921320X/
素性文字 [そせいもじ] /(n) (obsc) {ling} featural script (e.g. hangul)/featural writing system/EntL2844260/
素晴らしい(P);素晴しい(P);素薔薇しい(iK) [すばらしい(P);すんばらしい] /(adj-i) wonderful/splendid/magnificent/(P)/EntL1397300X/
素晴らしき [すばらしき] /(adj-f) magnificent/wonderful/EntL2136960/
素晴らしく [すばらしく] /(adv) (See 素晴らしい) wonderfully/splendidly/magnificently/EntL2807870/
素晴らしさ [すばらしさ] /(n) (See 素晴らしい) splendor/splendour/magnificence/beauty/EntL2807880/
素声;白声 [しらごえ;しらこえ] /(n) (1) shrill voice/(n) (2) (usu. 素声) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting/(n) (3) part of an unaccompanied poem (in noh)/EntL2521520/
素潜り;素もぐり [すもぐり] /(n) (See フリーダイビング) skin diving/free diving/EntL2112190/
素早い(P);素速い;す早い;す速い [すばやい] /(adj-i) (1) quick/swift/nimble/agile/(adj-i) (2) quick (understanding, judgement, etc.)/alert/prompt/(P)/EntL1397310X/
素足 [すあし] /(n,adj-no) bare feet/EntL1397320X/
素体 [そたい] /(n) prime field/EntL1889990X/
素知らぬ;そ知らぬ [そしらぬ] /(adj-pn) (See 素知らぬ顔,素知らぬ振り) feigned/pretending (not to know)/EntL2272460/
素知らぬ顔;そ知らぬ顔 [そしらぬかお] /(exp,n) pretending not to recognize (recognise)/feigned ignorance/EntL1749480X/
素知らぬ振り;素知らぬふり;そ知らぬふり;そ知らぬ振り;そしらぬ振り [そしらぬふり] /(exp) pretending not to know/pretending not to recognize someone (recognise)/feigning ignorance/playing innocent/EntL2104080/
素地 [そじ] /(n) (1) makings (of)/aptitude (for)/(n) (2) groundwork/foundation/EntL1397330X/
素直 [すなお] /(adj-na,n) (1) obedient/meek/docile/unaffected/(adj-na,n) (2) honest/frank/upfront (about one's feelings)/(P)/EntL1397340X/
素通し [すどおし] /(n) transparent/plain (glass or glasses)/EntL1749560X/
素通り [すどおり] /(n,vs) passing through without stopping/passing by/EntL1619440X/
素敵(ateji)(P);素適(ateji);素的(ateji) [すてき(P);ステキ] /(adj-na) lovely/wonderful/nice/great/fantastic/superb/cool/(P)/EntL1397350X/
素敵滅法 [すてきめっぽう] /(adj-na) (See 素敵・すてき) very lovely/totally dreamy/very beautiful/really great/fantastic/superb/cool/capital/EntL2768370/
素点 [そてん] /(n) raw score/unadjusted score/EntL2830014/
素倒し [すだおし] /(n) (uk) {hanaf} (See 花札) sudaoshi (type of game)/EntL2845290/
素読 [そどく] /(n,vs) (See 素読み・1) reading (a text) aloud without trying to understand it/EntL1749590X/
素読み;素読(io) [すよみ;そよみ(ok)] /(n,vs) (1) (See 素読・そどく) reading (a text) aloud without trying to understand it/(n,vs) (2) reading a second draft without checking it against the original/EntL1749600X/
素泊り;素泊まり [すどまり] /(n) staying overnight without meals/EntL1854140X/
素肌 [すはだ] /(n) bare (naked) body/complexion (e.g. face)/EntL1397360X/
素反応 [そはんのう] /(n) elementary reaction/EntL1854010X/
素描 [そびょう] /(n,vs) (1) drawing/sketch/(n,vs) (2) outline/summary/synopsis/(P)/EntL1397370X/
素封家 [そほうか] /(n) wealthy person or family/EntL1749520X/
素物語 [すものがたり] /(n) (obsc) (See 素話・1) chat without food or drink/EntL2842756/
素片 [そへん] /(n) fragments/chips/materials/EntL1397380X/
素望 [そぼう] /(n) (arch) long-cherished hope/EntL2843057/
素朴(P);素樸 [そぼく] /(adj-na,n) simple/artless/naive/unsophisticated/(P)/EntL1397390X/
素朴実在論 [そぼくじつざいろん] /(n) naive realism/EntL2232530/
素本;麁本 [すほん(素本);そほん] /(n) (See 無点本) Chinese classic without reading aids/book without reading aids/EntL2601820/
素無視 [すむし] /(n,vs) passing one by (without noticing)/inadvertently ignoring/EntL2774770/
素面 [すめん] /(n,adj-no) (1) not wearing a mask (in kendo, noh, etc.)/(n,adj-no) (2) (See 素面・しらふ・2) sober face/(n,adj-no) (3) (See 素面・しらふ・1) sobriety/(n,adj-na,adj-no) (4) (arch) (See 素顔・すがお・1) face with no make-up/unpainted face/EntL1397400X/
素面;白面 [しらふ;シラフ] /(n,adj-no) (1) (uk) (See 素面・すめん・3) sobriety/soberness/(n,adj-no) (2) (See 素面・すめん・2) sober face/EntL2755870/
素麺;索麺 [そうめん;ソーメン] /(n) fine white noodles/EntL1397410X/
素麺南瓜 [そうめんカボチャ;ソウメンカボチャ] /(n) (uk) spaghetti squash/EntL2507500/
素揚げ;素揚 [すあげ] /(n) {food} deep-frying without breading or batter/food deep-fried without breading or batter/EntL2736870/
素謡 [すうたい] /(n) (See 謡・うたい) bare noh chanting/vocal-only noh theater performance, with no dancing or instruments/unaccompanied utai/EntL2829730/
素養 [そよう] /(n) grounding (in a skill or subject)/knowledge/training/achievements/attainments/accomplishments/EntL1397420X/
素裸足;素跣;素跣足 [すはだし] /(n,adj-no) (obsc) (See 裸足・1) barefoot/EntL2842754/
素粒子 [そりゅうし] /(n) {physics} elementary particle/particle/(P)/EntL1397430X/
素粒子の相互作用 [そりゅうしのそうごさよう] /(n) fundamental interaction (i.e. gravitation, electromagnetism, weak interaction, strong interaction)/EntL2168970/
素粒子加速器 [そりゅうしかそくき] /(n) particle accelerator/EntL1397440X/
素粒子物理学 [そりゅうしぶつりがく] /(n) particle physics/EntL2807860/
素粒子論 [そりゅうしろん] /(n) theory of elementary particles/EntL1749570X/
素浪人 [すろうにん] /(n) poor or lowly masterless samurai/EntL1749540X/
素話;素咄;素噺 [すばなし] /(n) (1) (素話 only) chat without food or drink/(n) (2) rakugo performed without musical accompaniment/EntL2842755/
素袍;素襖 [すおう] /(n) suō (ceremonial dress of lower-class samurai)/EntL2097050/
組(P);組み(P) [くみ] /(n,n-suf) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) class (of students)/(n,n-suf,ctr) (2) group (of people)/party/team/crew/(n,n-suf) (3) lot/bunch/set/(n,n-suf) (4) crime family/organized-crime syndicate/(n,n-suf,ctr) (5) set (of items)/assortment/deck (of cards)/pack/(n) (6) {print} typesetting/composition/(P)/EntL1397450X/
組になる [くみになる] /(exp,v5r) to join forces with/to cooperate with/EntL1633600X/
組み下 [くみした] /(n) subordinate (member of a group)/EntL1697000X/
組み合う [くみあう] /(v5u,vi) to form a partnership or association/to join together/to grapple with/EntL1397460X/
組み合す;組合す;組み合わす [くみあわす] /(v5s) (See 組み合わせる) to combine/to join together/to join up/to dovetail together/EntL1397470X/
組み合わさる [くみあわさる] /(v5r,vi) (See 組み合わせる) to interlace/to fit together/to combine/to mingle/EntL2658370/
組み合わせ(P);組合せ(P);組合わせ(P);組み合せ [くみあわせ] /(n) (1) combination/assortment/set/(n) (2) matching (in a contest)/pairing/(n) (3) {math} combination/(P)/EntL1592290X/
組み合わせる(P);組合わせる;組み合せる;組合せる [くみあわせる] /(v1,vt) to join together/to combine/to join up/(P)/EntL1397480X/
組み合わせ回路;組合せ回路 [くみあわせかいろ] /(n) {comp} combinational circuit/EntL2370580/
組み合わせ錠 [くみあわせじょう] /(n) combination lock/EntL1397490X/
組み込み;組込み;組込 [くみこみ] /(n,vs) (1) cut-in (printing)/insertion/inclusion/(adj-f) (2) built-in/predefined/embedded (e.g. software)/EntL1397500X/
組み込みコマンド [くみこみコマンド] /(n) {comp} built-in command/EntL2370590/
組み込みシステム [くみこみシステム] /(n) {comp} embedded system/EntL2832068/
組み込みプロセッサ [くみこみプロセッサ] /(n) {comp} embedded processor/EntL2370600/
組み込み関数;組込み関数 [くみこみかんすう] /(n) built-in function (e.g. in programming language)/EntL2105220/
組み込む(P);組込む;組みこむ [くみこむ] /(v5m,vt) to insert/to include/to incorporate/to cut in (printing)/(P)/EntL1397510X/
組み糸 [くみいと] /(n) braid/braided thread or cord/EntL1697090X/
組み写真 [くみしゃしん] /(n) composite or montage photograph/EntL1697030X/
組み手;組手 [くみて] /(n) (1) wooden joints/(n) (2) paired karate kata/(n) (3) {sumo} beltwork/EntL1697020X/
組み重 [くみじゅう] /(n) nest of lacquer boxes/EntL1697100X/
組み上がる;組み上る [くみあがる] /(v5r,vi) (See 組み上げる・くみあげる) to be set up (completely)/to be put together/to be composed (e.g. type)/EntL2832435/
組み上げる [くみあげる] /(v1,vt) to compose/to put together/EntL1696990X/
組み打ち;組打ち;組み討ち;組討ち [くみうち] /(n) (1) grapple/scuffle/fight/(n) (2) defeating one's enemy on the battlefield/EntL1697040X/
組み替え(P);組替え;組み換え;組換え [くみかえ] /(n,vs) rearrangement (of classes)/recomposition/recombination/reclassification/(P)/EntL1397520X/
組み替える;組み換える;組替える;組換える [くみかえる] /(v1,vt) to rearrange (classes)/to recompose/to reset/to recombine (genes)/EntL1397530X/
組み直す;組みなおす [くみなおす] /(v5s) to reschedule/to recompose/to recross (one's legs)/to reset/EntL2011910X/
組み天井 [くみてんじょう] /(n) lattice ceiling/EntL1697010X/
組み入れ;組入れ [くみいれ] /(n) (1) incorporating/inserting/(n) (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls)/nest/(n) (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set)/(n) (4) (abbr) {archit} (See 組み入れ天井) latticed ceiling/EntL2798470/
組み入れる;組入れる [くみいれる] /(v1,vt) to incorporate/to work into/to insert/EntL1397540X/
組み杯;組み盃 [くみさかずき] /(n) a nest of sake cups/EntL1664230X/
組み紐;組紐 [くみひも] /(n) braid/plaited cord/EntL1592330X/
組み付く;組みつく;組付く [くみつく] /(v5k) to grapple/to wrestle/EntL1397550X/
組み付け;組付け [くみつけ] /(n) (1) imposition (printing)/laying out page order/(n) (2) assembly (e.g. of components)/EntL2595430/
組み付ける;組付ける [くみつける] /(v1) (1) to impose (printing)/to lay out the page order/(v1) (2) to assemble (e.g. components)/EntL2595440/
組み敷く;組敷く [くみしく] /(v5k,vt) to press down/to hold down/to pin down/EntL1592300X/
組み伏せる;組伏せる [くみふせる] /(v1,vt) to hold (someone) down/to pin down/to wrestle to the ground/EntL1397560X/
組み物;組物 [くみもの] /(n) (1) set/(n) (2) plait/braid/(n) (3) {archit} entablature/EntL2773190/
組み分け;組分け;組わけ;組みわけ;くみ分け [くみわけ] /(n,vs) division into groups/separation into classes (e.g. of schoolchildren according to ability)/EntL2131830/
組み分ける;組分ける [くみわける] /(v1,vt) (obsc) (See 組み分け・くみわけ) to divide into groups or classes/EntL2841804/
組み方;組方 [くみかた] /(n) way of assembling/way of constructing/way of putting together/EntL1397570X/
組み戻し [くみもどし] /(n,vs) unwinding of funds transfer obligations/requesting a bank to return money that was transferred (e.g. in error or in excess)/EntL2811820/
組み立て(P);組立て;組立(io) [くみたて] /(n,adj-no) construction/framework/erection/assembly/organization/organisation/(P)/EntL1592310X/
組み立てる(P);組立てる;組み立る(io) [くみたてる] /(v1,vt) to assemble/to set up/to construct/(P)/EntL1397580X/
組み立てライン [くみたてライン] /(n) assembly line/EntL1997450X/
組み立て式;組立て式 [くみたてしき] /(n,adj-f,adj-no) prefabricated/knockdown/demountable (e.g. motor)/flatpack (furniture)/EntL1697070X/
組む [くむ] /(v5m) (1) to cross (legs or arms)/to link (arms)/(v5m) (2) to put together/to construct/to assemble/to produce (e.g. TV program)/(v5m) (3) to braid/to plait/(v5m) (4) to grapple/to wrestle/(v5m) (5) to unite/to join/to link up/to form an alliance/(v5m) (6) to set (e.g. type)/(v5m) (7) to issue (e.g. money order)/(P)/EntL1397590X/
組を作る [くみをつくる] /(exp,v5r) to make up a party/EntL1872540X/
組んず解れつ [くんずほぐれつ] /(exp,adj-no) (uk) locked in a grapple/EntL2169430/
組んづ解れつ [くんづほぐれつ] /(exp,adj-no) (uk) (See 組んず解れつ) locked in a grapple/EntL2659090/
組員 [くみいん] /(n) member (esp. of a criminal organization)/gang member/gangster/yakuza/crime syndicate member/EntL2720500/
組屋敷 [くみやしき] /(n) (See 与力,同心・3) residence for low class samurai enrolled in one of the police forces (Edo period)/EntL2602200/
組歌;組唄;組み歌;組み唄 [くみうた] /(n) var. of folksong/var. of koto or shamisen music/medley of (Japanese) songs/EntL1664240X/
組閣 [そかく] /(n,vs) formation of a cabinet/(P)/EntL1397600X/
組換えＤＮＡ;組み換えＤＮＡ;組替えＤＮＡ;組み替えＤＮＡ [くみかえディーエヌエー] /(n) recombinant DNA/EntL2196310/
組曲 [くみきょく] /(n) {music} suite/(P)/EntL1397610X/
組香 [くみこう] /(n) incense-comparing game/EntL2844978/
組合(P);組み合い [くみあい] /(n) association/union/guild/(P)/EntL1397620X/
組合せ条件 [くみあわせじょうけん] /(n) {comp} combined condition/EntL2370620/
組合つぶし;組合潰し [くみあいつぶし] /(n,adj-no) union-busting/union-bashing/EntL2802400/
組合員 [くみあいいん] /(n) unionist/union member/EntL1941240X/
組合員証 [くみあいいんしょう] /(n) union card/EntL1941250X/
組合運動 [くみあいうんどう] /(n) (labour) union movement/union activities/EntL2836427/
組合主義 [くみあいしゅぎ] /(n) trade unionism/EntL1638810X/
組合専従者 [くみあいせんじゅうしゃ] /(n) full-time trade union official/EntL2837570/
組合頭 [くみあいがしら] /(n) group leader/EntL1638800X/
組合費 [くみあいひ] /(n) union dues/EntL1941260X/
組札 [くみふだ] /(n) suit (of cards)/EntL2826505/
組始端 [くみしたん] /(n) {comp} first character position of line/EntL2370630/
組子 [くみこ] /(n) (1) member (of a group led by a kumigashira)/member (of a fire brigade)/(n) (2) muntin/mullion/member/fret/EntL2544880/
組終端 [くみしゅうたん] /(n) {comp} last character position of line/EntL2370640/
組上り濃度 [くみあがりのうど] /(n) {comp} typographic color/EntL2370650/
組織(P);組職(iK) [そしき(P);そしょく(ok)] /(n,vs) (1) organization/organisation/formation/(n,vs) (2) structure/construction/setup/constitution/(n) (3) system (e.g. railroad, transport, party, etc.)/(n) (4) {biol} tissue/(n) (5) {geol} (See 石理) texture (of a rock)/(n,vs) (6) weave (of a fabric)/(P)/EntL1397630X/
組織の硬直化 [そしきのこうちょくか] /(n,vs) organizational inertia/organisational inertia/EntL1928770/
組織プラスミノーゲン活性化因子 [そしきプラスミノーゲンかっせいかいんし] /(n) {biol} tissue plasminogen activator/tPA/PLAT/EntL2773170/
組織委員会 [そしきいいんかい] /(n) organizing committee/organization committee/EntL2730300/
組織運営 [そしきうんえい] /(n) management of an organization/organizational management/organizational operation/EntL2659040/
組織運営体制 [そしきうんえいたいせい] /(n) organizational management system/EntL2659020/
組織横断 [そしきおうだん] /(n) cross-departmental/cross-functional/EntL2394670/
組織化 [そしきか] /(n,vs) organization/organisation/systematization/systematisation/EntL1397640X/
組織改革 [そしきかいかく] /(n) organizational change/organisational change/organizational reform/EntL1928740/
組織学 [そしきがく] /(n) histology/EntL1941270X/
組織学者 [そしきがくしゃ] /(n) histologist/EntL2773140/
組織学的 [そしきがくてき] /(adj-na) histologic/histological/EntL2773150/
組織球 [そしききゅう] /(n) {biol} histiocyte/EntL2773130/
組織再編 [そしきさいへん] /(n) reorganization/reorganisation/restructuring/EntL1397650X/
組織者 [そしきしゃ] /(n) organizer/organiser/EntL2773120/
組織宗教 [そしきしゅうきょう] /(n) organized religion/EntL2841503/
組織神学 [そしきしんがく] /(n) systematic theology/EntL2523360/
組織人間 [そしきにんげん] /(n) (yoji) organization (corporate) man (woman)/EntL2049380X/
組織図 [そしきず] /(n) organization chart/organisation chart/EntL2019370X/
組織体 [そしきたい] /(n) organizational entity/organisational entity/body/EntL1889930X/
組織的 [そしきてき] /(adj-na) systematic/organized/organizational/(P)/EntL1397660X/
組織適合抗原 [そしきてきごうこうげん] /(n) histocompatibility antigen/EntL2212540/
組織適合性 [そしきてきごうせい] /(n) {biol} histocompatibility/EntL2773080/
組織培養 [そしきばいよう] /(n) tissue culture/EntL2446750/
組織犯罪 [そしきはんざい] /(n) organized crime/organised crime/EntL1997460X/
組織票 [そしきひょう] /(n) block votes (e.g. of a labor union, labour union)/EntL1941280X/
組織病理学 [そしきびょうりがく] /(n) histopathology/EntL2824140/
組織不適合性 [そしきふてきごうせい] /(n) {biol} histoincompatibility/EntL2773160/
組織風土 [そしきふうど] /(n) organizational climate/organization culture/organizational environment/EntL2780880/
組織文化 [そしきぶんか] /(n) organizational culture/culture of an organization/EntL2830787/
組織暴力団 [そしきぼうりょくだん] /(n) organized crime syndicate/organised crime syndicate/EntL1997470X/
組織名 [そしきめい] /(n) organization name/organisation name/EntL1629850X/
組織立つ [そしきだつ] /(v5t,vi) to have orderly plans/to be systematic/EntL2011920X/
組織力 [そしきりょく] /(n) organizational capability/organisational capability/EntL1697130X/
組織労働者 [そしきろうどうしゃ] /(n) organized labour (organised, labor)/unionized labour/EntL1697140X/
組織論 [そしきろん] /(n) organizational theory/organization theory/EntL2123350/
組成 [そせい] /(n,vs,adj-no) composition/constitution/(P)/EntL1397670X/
組積造 [そせきぞう] /(n) masonry/masonry structure/construction method using brick, stone, concrete blocks, etc./EntL2751280/
組太鼓;組み太鼓 [くみだいこ] /(n) (See 太鼓・たいこ) ensemble taiko drumming/EntL2819950/
組体操;組み体操 [くみたいそう] /(n) coordinated group gymnastics (in which teams form pyramids or other shapes)/EntL2614320/
組長 [くみちょう] /(n) boss (esp. yakuza)/foreman/(P)/EntL1397680X/
組頭 [くみがしら] /(n) group leader/EntL1697120X/
組入天井;組み入れ天井;組入れ天井 [くみいれてんじょう] /(n) {archit} latticed ceiling/EntL2798460/
組版;組み版 [くみはん] /(n) typesetting/composition/EntL1592320X/
組文字;組み文字 [くみもじ] /(n) {comp} (e.g. ドル, メートル, 株式会社) block of multiple characters arranged in a space equivalent to that of a single character/EntL2848219/
組立て工 [くみたてこう] /(n) assembler (e.g. in a factory)/assemblyman/fitter/EntL1697050X/
組立て工場 [くみたてこうじょう] /(n) assembly plant/EntL1697060X/
組立て住宅 [くみたてじゅうたく] /(n) prefabricated housing/EntL1697080X/
組立単位;組み立て単位;組立て単位 [くみたてたんい] /(n) derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)/EntL2173220/
蘇り [よみがえり] /(n) resurrection/reviving/resuscitation/rehabilitation/EntL1397690X/
蘇る(P);甦る(P);蘇える(io);甦える(io) [よみがえる] /(v5r,vi) (1) to be resurrected/to be resuscitated/to be rehabilitated/to be revived/to be refreshed/to be restored/(v5r,vi) (2) to be recalled (e.g. memories)/to be brought back/(P)/EntL1606020X/
蘇維埃(ateji) [ソビエト] /(n) (1) (uk) soviet (rus: sovet)/(n) (2) (uk) (abbr) (See ソビエト連邦・ソビエトれんぽう) Soviet Union/(P)/EntL1075470X/
蘇格蘭(ateji) [スコットランド] /(n) (uk) Scotland/EntL1069140X/
蘇合香 [そごうこう] /(n) (1) storax (resin)/styrax/(n) (2) storax (Liquidambar orientalis)/styrax/EntL2843349/
蘇悉地経 [そしつじきょう] /(n) {Buddh} Susiddhikara Sutra/EntL2577500/
蘇生;甦生 [そせい;こうせい(甦生)] /(n,vs) (1) revival/resuscitation/(n,vs) (2) revitalization/rejuvenation/regeneration/EntL1596520X/
蘇丹(ateji) [スーダン] /(n) (uk) Sudan/EntL2745680/
蘇張 [そちょう] /(n) good debater/EntL2613380/
蘇張の弁 [そちょうのべん] /(n) skilful debate/well-constructed debate/EntL2613390/
蘇鉄 [そてつ;ソテツ] /(n) (uk) sago cycad (Cycas revoluta)/king sago palm/sago palm/Japanese sago palm/EntL1749980X/
蘇比;纁 [そひ;そい] /(n) (hist) brownish red (traditional Japanese color name)/EntL2847146/
蘇芳;蘇方;蘇枋 [すおう] /(n) (1) (uk) sappanwood (Caesalpinia sappan)/(n) (2) sappanwood dye (red in colour)/(n) (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath)/EntL1629460X/
蘇民将来;蘇民將來 [そみんしょうらい] /(n) (1) tower-shaped wooden talisman/(n) (2) apron-shaped straw deity to ward off disease/EntL2829069/
蘇門答剌(ateji) [スマトラ] /(n) (uk) Sumatra/EntL2833728/
訴え [うったえ] /(n) lawsuit/complaint/(P)/EntL1397710X/
訴えかける;訴え掛ける [うったえかける] /(v1,vt) to make an appeal/to urge/EntL2691270/
訴える [うったえる] /(v1,vt) (1) to raise/to bring to (someone's attention)/(v1,vt) (2) (See 理性に訴える) to appeal to (reason, emotions, etc.)/to work on (one's emotions)/to play on (one's sympathies)/(v1,vt) (3) to complain/(v1,vt) (4) to sue (a person)/to take someone to court/(v1,vt) (5) (See 暴力に訴える) to resort to (e.g. arms, violence)/(P)/EntL1397720X/
訴え出る [うったえでる] /(v1) to lodge a complaint/EntL1397730X/
訴因 [そいん] /(n) charge/count/EntL1798670X/
訴外 [そがい] /(n-pref) {law} party not named in (this) court case/non-party/person outside a suit/EntL2842598/
訴額 [そがく] /(n) {law} amount in controversy/EntL2831243/
訴願 [そがん] /(n,vs) petition/appeal/EntL1660630X/
訴願人 [そがんにん] /(n) petitioner/EntL1798700X/
訴求 [そきゅう] /(n,vs) appeal (to customers)/solicitation (of business)/rousing consumer interest (in a product)/EntL1638040X/
訴求効果 [そきゅうこうか] /(n) (yoji) customer appeal/the power to appeal to customers/EntL2049340X/
訴求力 [そきゅうりょく] /(n) appeal (e.g. of an advertisement)/EntL2833407/
訴権 [そけん] /(n) {law} right to take legal action/right to take action/EntL1798690X/
訴訟 [そしょう] /(n,vs,adj-no) litigation/lawsuit/(P)/EntL1397740X/
訴訟記録 [そしょうきろく] /(n) record (of legal proceedings in a court)/EntL1960100X/
訴訟係属;訴訟繋属 [そしょうけいぞく] /(n) pendency/pending legal case/pending litigation/pendente lite/EntL2109570/
訴訟行為 [そしょうこうい] /(n) act of litigation/act of procedure/EntL2656430/
訴訟指揮 [そしょうしき] /(n) trial management (e.g. by the court)/EntL1983580X/
訴訟事件 [そしょうじけん] /(n) lawsuit/(legal) case/EntL1397750X/
訴訟人 [そしょうにん] /(n) litigant/plaintiff/suitor/EntL1949760X/
訴訟当事者 [そしょうとうじしゃ] /(n) litigant/litigator/EntL2656460/
訴訟費用 [そしょうひよう] /(n) (lawsuit) costs/EntL1397760X/
訴訟法 [そしょうほう] /(n) {law} (See 実体法) procedural law (as opposed to substantive law)/EntL1798680X/
訴状 [そじょう] /(n) petition/complaint/(legal) brief/(P)/EntL1397770X/
訴人 [そにん] /(n,vs) a suitor/an accuser/a complainant/an informant/sue/accuse/EntL1397780X/
訴追 [そつい] /(n,vs) (1) prosecution/indictment/(n,vs) (2) impeachment/(P)/EntL1397790X/
訴追委員会 [そついいいんかい] /(n) indictment committee/EntL2098820/
訴追者 [そついしゃ] /(n) prosecutor/EntL2393750/
訴追側 [そついがわ] /(n) (the) prosecution/EntL2393770/
阻む(P);沮む [はばむ] /(v5m) to keep someone from doing/to stop/to prevent/to check/to hinder/to obstruct/to oppose/to thwart/(P)/EntL1397800X/
阻害(P);阻礙;阻碍 [そがい] /(n,vs,adj-no) obstruction/inhibition/(P)/EntL1397810X/
阻害音 [そがいおん] /(n) {ling} obstruent/EntL2708820/
阻害剤 [そがいざい] /(n) inhibitor/EntL2715000/
阻隔 [そかく] /(n,vs) separation/estrangement/EntL1653350X/
阻却 [そきゃく] /(n,vs) rejection/EntL2223950/
阻塞気球 [そさいききゅう] /(n) barrage balloon/EntL2632560/
阻止(P);沮止 [そし] /(n,vs) obstruction/check/hindrance/prevention/impediment/interdiction/preemption/blocking/(P)/EntL1397820X/
阻喪;沮喪 [そそう] /(n,vs) loss of spirit/dejection/EntL1608870X/
遡る(P);溯る;逆上る(oK);泝る [さかのぼる] /(v5r,vi) (1) (uk) to go upstream/(v5r,vi) (2) (uk) to go back (in time, to origin)/to date back to/to trace back to/to make retroactive/(P)/EntL1397830X/
遡河魚;溯河魚 [そかぎょ;さっかぎょ] /(n) (See 降河魚) anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon)/EntL2025510X/
遡及;そ及;溯及 [そきゅう;さっきゅう(遡及,溯及)] /(n,vs) tracing back/retroactivity/EntL1581240X/
遡及書誌 [そきゅうしょし] /(n) retrospective bibliography/EntL2370670/
遡及的 [そきゅうてき] /(adj-na) retroactive/EntL1616270X/
遡求;そ求 [そきゅう] /(n) redemption/recourse/EntL1693680X/
遡求権;そ求権 [そきゅうけん] /(n) right of recourse/right for redemption/EntL2589280/
遡源;溯源 [さくげん;そげん] /(n,vs) returning to the origin/going back to the beginning/retracing/EntL1593690X/
遡行;溯航;遡航 [そこう] /(n,vs) going upstream/sailing against the current/EntL1693670X/
遡上;溯上 [そじょう] /(n,vs) going upstream/swimming upstream/EntL1619370X/
鼠 [ねずみ(P);ねず;ネズミ(P)] /(n) (1) (uk) mouse/rat/(n) (2) (See 鼠色) dark gray/dark grey/slate (color, colour)/(P)/EntL1397840X/
鼠の嫁入り [ねずみのよめいり] /(n) light shower/EntL1397850X/
鼠カンガルー [ねずみカンガルー;ネズミカンガルー] /(n) (uk) rat kangaroo (any marsupial of family Potoroidae, incl. bettongs and potoroos)/EntL2443640/
鼠疫 [そえき] /(n) plague/pest/EntL1397860X/
鼠海豚 [ねずみいるか;ネズミイルカ] /(n) (uk) harbor porpoise (Phocoena phocoena)/harbour porpoise/common porpoise/EntL1397870X/
鼠害 [そがい] /(n) damage by rats or mice/EntL1397880X/
鼠径ヘルニア;鼡径ヘルニア;鼠蹊ヘルニア;鼡蹊ヘルニア [そけいヘルニア] /(n) inguinal hernia/EntL2444590/
鼠径リンパ節;鼠蹊リンパ節 [そけいリンパせつ] /(n) inguinal lymph node/EntL2672950/
鼠径リンパ肉芽腫;鼠蹊リンパ肉芽腫 [そけいリンパにくがしゅ;そけいリンパにくげしゅ] /(n) lymphogranuloma venereum/lymphogranuloma inguinale/EntL2672960/
鼠径管;鼠蹊管 [そけいかん] /(n) inguinal canal/EntL2626570/
鼠径腺 [そけいせん] /(n) inguinal gland/EntL2446090/
鼠径部;鼠蹊部;鼠頚部;鼠頸部;鼡径部 [そけいぶ] /(n) groin/groin region/inguinal region/EntL1398020X/
鼠穴 [ねずみあな] /(n) rathole/mousehole/EntL1703630X/
鼠講;ねずみ講 [ねずみこう] /(n) pyramid scheme/EntL1703680X/
鼠桜 [ねずみざくら;ネズミザクラ] /(n) (See 梓・あずさ・1) Japanese cherry birch (Betula grossa)/EntL2840885/
鼠鮫 [ねずみざめ;ネズミザメ] /(n) (uk) salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis)/EntL2167280/
鼠算;ネズミ算;ねずみ算 [ねずみざん(鼠算,ねずみ算);ネズミざん(ネズミ算);ねずみさん(鼠算,ねずみ算)] /(n) (1) geometric progression/(n) (2) proliferation/multiplying like rats/EntL1703670X/
鼠子 [ねずこ;ネズコ] /(n) (uk) (See 黒檜) Japanese arborvitae (Thuja standishii)/EntL2613640/
鼠鹿 [ねずみじか;ネズミジカ] /(n) (uk) chevrotain (Tragulidae spp.)/mouse deer/EntL2737170/
鼠窃 [そせつ] /(n) sneak-thief/EntL2415760/
鼠巣 [そそう] /(n) rat's nest/EntL1397920X/
鼠賊 [そぞく] /(n) petty thief/pilferer/sneak thief/EntL1397930X/
鼠族 [そぞく] /(n) rodents/EntL1397940X/
鼠盗 [そとう] /(n) pilfering/EntL1397950X/
鼠毒 [そどく] /(n) (See 鼠咬症) rat-bite fever/sodoku/EntL2601930/
鼠入らず [ねずみいらず] /(n) ratproof cupboard/EntL1397960X/
鼠輩 [そはい] /(n) small fry/unimportant people/EntL1397970X/
鼠麦 [ねずみむぎ;ネズミムギ] /(n) (uk) Italian rye-grass (Lolium multiflorum)/annual ryegrass/Australian ryegrass/short rotation ryegrass/Westerwolds ryegrass/darnel/EntL2828683/
鼠坊 [ねずっぽ;ネズッポ] /(n) (uk) dragonet (any fish of family Callionymidae, esp. Richard's dragonet, Repomucenus richardsonii)/EntL2464740/
鼠鳴き [ねずみなき] /(n,vs) whistling of a prostitute (to attract customers)/EntL1397980X/
鼠毛 [ねずみげ] /(n) dun (horse coat color)/EntL2409330/
鼠落し [ねずみおとし] /(n) rattrap/EntL1397990X/
鼠咬症 [そこうしょう] /(n) ratbite disease/EntL1398000X/
鼠繻子 [ねずみじゅす] /(n) gray satin fabric/EntL2586220/
鼠蹊;鼠径;鼡径 [そけい] /(n,adj-f) groin/inguinal region/EntL1398010X/
鼠鯒 [ねずみごち;ネズミゴチ] /(n) (uk) Richardson's dragonet (Repomucenus richardsonii)/Richard's dragonet/EntL2636630/
鼠黐 [ねずみもち;ねずもち;ネズミモチ] /(n) (uk) Japanese privet (Ligustrum japonicum)/EntL2262740/
僧 [そう] /(n) (1) monk/priest/(n) (2) (abbr) (See 僧伽・そうぎゃ) sangha (the Buddhist community)/(P)/EntL1398030X/
僧庵 [そうあん] /(n) priest's hermitage/EntL1398040X/
僧庵生活 [そうあんせいかつ] /(n) hermit life/EntL1398050X/
僧位 [そうい] /(n) {Buddh} rank (of a monk)/EntL1398060X/
僧衣 [そうい] /(n) priest's garb/EntL1398070X/
僧院 [そういん] /(n) monastery/temple/(P)/EntL1398080X/
僧伽 [そうぎゃ] /(n) sangha (the Buddhist community) (san: samgha)/EntL1854000X/
僧伽藍摩 [そうがらんま;そうぎゃらんま] /(n) {Buddh} (See 伽藍・1) Buddhist convent or monastery (san: sangharama)/EntL2704540/
僧家 [そうか] /(n) Buddhist temple/EntL1398090X/
僧階 [そうかい] /(n) {Buddh} rank (of a monk)/EntL2837356/
僧供 [そうぐ] /(n) (arch) giving to a monk/offerings made to monks/EntL2086240/
僧形 [そうぎょう] /(n) the form of a Buddhist priest/priestly attire/EntL1398100X/
僧綱 [そうごう] /(n) (arch) ancient Buddhist ecclesiastical authority/Office of Monastic Affairs/EntL1845940X/
僧号 [そうごう] /(n) priest's religious name/EntL1398110X/
僧寺 [そうじ] /(n) Buddhist priest/temple with a resident priest/EntL1398120X/
僧衆 [そうしゅう;そうしゅ] /(n) large number of priests/EntL2534610/
僧職 [そうしょく] /(n,adj-no) {Buddh} priesthood/EntL1398130X/
僧正 [そうじょう] /(n) high Buddhist priest/EntL1398140X/
僧籍 [そうせき] /(n) {Buddh} priesthood/EntL1398150X/
僧俗 [そうぞく] /(n) priests and laymen/EntL1398160X/
僧体 [そうたい] /(n) (See 俗体・1) appearance of a Buddhist priest/EntL1398170X/
僧徒 [そうと] /(n) {Buddh} priests/monks/EntL1398180X/
僧都 [そうず] /(n) Buddhist priest/EntL1845920X/
僧堂 [そうどう] /(n) temple meditation hall or certain other temple structures/EntL1398190X/
僧尼 [そうに] /(n) monks and nuns/EntL1398200X/
僧服 [そうふく] /(n) priest's garb/EntL1398210X/
僧兵 [そうへい] /(n) priest soldier/warrior monk/EntL1398220X/
僧坊;僧房 [そうぼう] /(n) priests' temple quarters/EntL1596460X/
僧帽筋 [そうぼうきん] /(n) trapezius muscle/EntL2206820/
僧帽弁 [そうぼうべん] /(n) {anat} mitral valve/bicuspid valve/EntL1845930X/
僧門 [そうもん] /(n) priesthood/Buddhism/EntL1398230X/
僧侶 [そうりょ] /(n) {Buddh} priest/monk/bonze/(P)/EntL1398240X/
創案 [そうあん] /(n,vs) original idea/EntL1398270X/
創案者 [そうあんしゃ] /(n) originator/inventor/EntL1398280X/
創意 [そうい] /(n) original idea/originality/(P)/EntL1398290X/
創意工夫 [そういくふう] /(n) (yoji) ingenuity/inventiveness/creative originality/EntL2031760X/
創意工夫育成功労学校賞 [そういくふういくせいこうろうがっこうしょう] /(n) Prize to Schools for Nurturing Creativity/EntL2450820/
創意工夫功労者賞 [そういくふうこうろうしゃしょう] /(n) Prize for Creativity/EntL2450810/
創価学会 [そうかがっかい] /(n) Soka Gakkai (lay organization, based on Nichiren Buddhism) (organisation)/(P)/EntL1398300X/
創開 [そうかい] /(n,vs) grand opening/EntL1398310X/
創刊 [そうかん] /(n,vs) launching (e.g. newspaper)/first issue/(P)/EntL1398320X/
創刊号 [そうかんごう] /(n) first issue/EntL1398330X/
創業 [そうぎょう] /(n,vs) establishment (of a business)/founding/(P)/EntL1398340X/
創業は易く守成は難し [そうぎょうはやすくしゅせいはかたし] /(exp) (proverb) it is easy to start an enterprise but hard to maintain it/EntL2418740/
創業者 [そうぎょうしゃ] /(n) founder (of a company)/EntL1398350X/
創業守成 [そうぎょうしゅせい] /(n) (yoji) starting an enterprise and (or) carrying it to final success/EntL2049150X/
創業費 [そうぎょうひ] /(n) initial expenses/EntL1398360X/
創建 [そうけん] /(n,vs) establishment/foundation/EntL1398370X/
創建者 [そうけんしゃ] /(n) founder/EntL1398390X/
創見 [そうけん] /(n) originality/creation/invention/EntL1398400X/
創痕;瘡痕 [そうこん] /(n) scar/EntL1398410X/
創作 [そうさく] /(n,vs) (1) creation/production/creative work (novel, film, etc.)/original work/(creative) writing/(n,vs) (2) fabrication/fiction/invention/(P)/EntL1398420X/
創作意欲 [そうさくいよく] /(n) (yoji) will (urge) to create/creative urge/appetite for writing/EntL2049200X/
創作家 [そうさくか] /(n) creative writer/EntL1798410X/
創作権 [そうさくけん] /(n) rights of authorship/EntL1398430X/
創作者 [そうさくしゃ] /(n) writer/novelist/EntL1398440X/
創作的 [そうさくてき] /(adj-na) creative/EntL1398450X/
創作物 [そうさくぶつ] /(n) creative work (e.g. artistic, literary)/EntL2831653/
創作欲 [そうさくよく] /(n) creative urge/EntL2625960/
創作料理 [そうさくりょうり] /(n) creative cookery/creative cuisine/EntL2018900X/
創作力 [そうさくりょく] /(n) creative power/genius/creative originality/EntL1398460X/
創始 [そうし] /(n,vs) creation/founding/initiating/(P)/EntL1398470X/
創始者 [そうししゃ] /(n) originator/founder/EntL1398480X/
創始者効果 [そうししゃこうか] /(n) {biol} founder effect/EntL2687910/
創氏改名 [そうしかいめい] /(n) (yoji) the order forced on Koreans to change their names to Japanese ones/EntL2049210X/
創出 [そうしゅつ] /(n,vs) creation/generation/(P)/EntL1638030X/
創傷 [そうしょう] /(n,adj-no) wound/EntL1398490X/
創世 [そうせい] /(n) creation of the world/EntL1398500X/
創世期 [そうせいき] /(n) time of creation/EntL1398510X/
創世記 [そうせいき] /(n) Genesis (book of the Bible)/EntL1398520X/
創世神話 [そうせいしんわ] /(n) creation myth/EntL2516080/
創成 [そうせい] /(n,vs) creation/formation/foundation/establishment/EntL2846621/
創成期 [そうせいき] /(n) initial stage/early period/EntL2846620/
創生 [そうせい] /(n,vs) creation/birth/formation/naissance/construction/EntL2027330X/
創製 [そうせい] /(n,vs) invention/origination/discovery/EntL1398530X/
創設 [そうせつ] /(n,vs) establishment/founding/organization/organisation/(P)/EntL1398540X/
創設者 [そうせつしゃ] /(n) founder/EntL1398550X/
創造 [そうぞう] /(n,vs) creation/(P)/EntL1398560X/
創造科学 [そうぞうかがく] /(n) (See 創造論) creation science/EntL2169250/
創造者 [そうぞうしゃ] /(n) creator/Creator/EntL1398570X/
創造主 [そうぞうしゅ;そうぞうぬし] /(n) Creator/EntL1581250X/
創造神話 [そうぞうしんわ] /(n) creation myth/EntL2521990/
創造性 [そうぞうせい] /(n) creativity/EntL1398580X/
創造説 [そうぞうせつ] /(n) creationism/EntL1398590X/
創造的 [そうぞうてき] /(adj-na) creative/(P)/EntL1398600X/
創造的進化 [そうぞうてきしんか] /(n,vs) creative evolution (as proposed by Henri Bergson)/EntL2198130/
創造物 [そうぞうぶつ] /(n) creature/creation/EntL1398610X/
創造力 [そうぞうりょく] /(n) creative power/creativity/(P)/EntL1398620X/
創造論 [そうぞうろん] /(n) (See 創造科学) creationism/EntL2169260/
創発 [そうはつ] /(n) emergence (in evolutionary theory, systems theory, etc.)/EntL2613460/
創発的 [そうはつてき] /(adj-na) emerging/emergent/EntL2831652/
創部 [そうぶ] /(n,vs) establishing a club (at a school, college, etc.)/establishing a division (in a company)/EntL2557930/
創面 [そうめん] /(n) surface of a wound/EntL1398630X/
創薬 [そうやく] /(n) drug discovery/drug design/development of new drugs/EntL2831733/
創立 [そうりつ] /(n,vs) establishment/founding/organization/organisation/(P)/EntL1398640X/
創立記念日 [そうりつきねんび] /(n) anniversary of the establishment (of)/EntL1798400X/
創立者 [そうりつしゃ] /(n) founder/organizer/organiser/EntL1398650X/
創痍 [そうい] /(n) wound/scar/EntL1398660X/
双 [そう] /(n,n-suf,ctr) pair/(P)/EntL1398670/
双の手 [そうのて] /(n) both hands/EntL1889670X/
双ポン;双碰 [シャンポン] /(n) (uk) {mahj} (See シャンポン待ち・シャンポンまち) wait to turn either of two pairs into a three-of-a-kind to finish one's hand (chi:)/EntL2752840/
双安定 [そうあんてい] /(n) {comp} bistable/EntL2370680/
双安定トリガー回路 [そうあんていトリガーかいろ] /(n) {comp} bistable trigger circuit/EntL2370690/
双安定トリガ回路 [そうあんていトリガかいろ] /(n) {comp} bistable trigger circuit/flip-flop/EntL2370700/
双安定回路 [そうあんていかいろ] /(n) {comp} bistable (trigger) circuit/flip-flop/EntL2370710/
双暗車 [そうあんしゃ] /(n) twin propellers/EntL1398680X/
双殻類 [そうかくるい] /(n) bivalves/EntL1398690X/
双眼 [そうがん] /(n,adj-no) both eyes/binocular/EntL1398700X/
双眼鏡 [そうがんきょう] /(n) binoculars/field glasses/(P)/EntL1398710X/
双喜;囍 [そうき] /(n) double happiness (Chinese concept, esp. with food, restaurants, etc.)/EntL2848964/
双脚 [そうきゃく] /(n) both feet/EntL1398720X/
双弓亜綱 [そうきゅうあこう] /(n) Diapsida (class of amniotes)/EntL2696830/
双弓類 [そうきゅうるい] /(n) diapsids/EntL2441420/
双球菌 [そうきゅうきん] /(n) diplococcus/EntL1749680X/
双魚宮 [そうぎょきゅう] /(n) Pisces (12th zodiacal sign)/the Fish/the Fishes/EntL2230660/
双曲幾何学 [そうきょくきかがく] /(n) {math} hyperbolic geometry/EntL2841644/
双曲線 [そうきょくせん] /(n) hyperbolic curve/hyperbola/EntL1398730X/
双曲放物面 [そうきょくほうぶつめん] /(n) hyperbolic paraboloid/EntL2728250/
双曲面 [そうきょくめん] /(n) {math} hyperboloid/EntL2704460/
双極 [そうきょく] /(adj-f) having two poles/bipolar/EntL2843164/
双極子 [そうきょくし] /(n) dipole/EntL2223770/
双極子モーメント [そうきょくしモーメント] /(n) {physics} dipole moment/EntL2223880/
双極性 [そうきょくせい] /(adj-f) bipolar/EntL2537720/
双極性障害 [そうきょくせいしょうがい] /(n) bipolar disorder/EntL1997480X/
双肩 [そうけん] /(n) shoulders/EntL1398740X/
双肩に掛かる;双肩にかかる [そうけんにかかる] /(exp,v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)/EntL2551350/
双子(P);二子;ふた子 [ふたご(P);そうし(双子)] /(n) twins/twin/(P)/EntL1398750X/
双子語 [ふたごご] /(n) {ling} twin talk/twin speech/cryptophasia/idioglossia/EntL2706140/
双子座;ふたご座 [ふたござ] /(n) Gemini (constellation)/the Twins/EntL1398760X/
双子星 [ふたごぼし] /(n) (See 連星) binary star/EntL2832096/
双子葉 [そうしよう] /(n) dicotyledon/EntL1398770X/
双子葉植物 [そうしようしょくぶつ] /(n) dicotyledon/EntL1398780X/
双児 [そうじ] /(n) (See 双子) twins/EntL2148530/
双児宮 [そうじきゅう] /(n) Gemini (3rd zodiacal sign)/the Twins/EntL2230570/
双射 [そうしゃ] /(n) {math} bijection/EntL1398800X/
双樹 [そうじゅ] /(n) (1) two trees/(n) (2) (abbr) (See 娑羅双樹・1) sal (tree) (Shorea robusta)/saul/EntL2822990/
双十節 [そうじゅうせつ] /(n) the Double Tenth/October 10th Chinese national holiday/EntL1398820X/
双親 [もろおや;そうしん] /(n) (See 両親・りょうしん) both parents/EntL2834971/
双星 [そうせい] /(n) (1) {biol} amphiaster/diaster/(n) (2) {astron} (See 二重星・にじゅうせい) double star/visual double/EntL2528110/
双生 [そうせい] /(n,adj-no) bearing twins/twins/EntL1398830X/
双生児 [そうせいじ] /(n) twins/(P)/EntL1398840X/
双声 [そうせい] /(n) {ling} repeated initials (in Chinese poetry)/recurring initials/EntL2849267/
双節棍 [ぬんちゃく;ヌンチャク] /(n) (uk) {MA} nunchaku (two linked fighting sticks)/nunchak/nunchucks/EntL1092340X/
双線形;双線型 [そうせんけい] /(n) bilinear/EntL2143160/
双対 [そうつい] /(n) {math} duality/EntL1398850X/
双対演算 [そうついえんざん] /(n) {comp} dual operation/EntL2370720/
双対性 [そうついせい] /(n) {math} duality/EntL2767070/
双胎間輸血症候群 [そうたいかんゆけつしょうこうぐん] /(n) Twin-to-twin transfusion syndrome/TTTS/EntL2244110/
双調 [そうじょう] /(n) (1) {music} (See 十二律,仲呂・1) (in Japan) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G)/(n) (2) {music} (See 六調子) sōjō mode (one of the six main gagaku modes)/EntL2240070/
双蹄 [そうてい] /(n) cloven foot/EntL1398860X/
双蹄獸 [そうていじゅう] /(n) cloven-hoofed animal/EntL1398870X/
双頭 [そうとう] /(adj-no,n) (See 両頭・りょうとう) double-headed/EntL1398880X/
双頭の鷲 [そうとうのわし] /(n) double-headed eagle (symbol of heraldry)/EntL2218160/
双胴機 [そうどうき] /(n) (1) twin-boom aircraft/(n) (2) twin-fuselage aircraft/EntL1398890X/
双胴船 [そうどうせん] /(n) double-hull boat/catamaran/EntL2827930/
双発 [そうはつ] /(n,adj-no) two-motored/EntL1398900X/
双発機 [そうはつき] /(n) two-motored plane/EntL1398910X/
双幅 [そうふく] /(n) pair of hanging scrolls/EntL1398920X/
双峰 [そうほう] /(adj-no,n) two-humped/two-peaked/bimodal/EntL2827533/
双峰駱駝 [そうほうらくだ] /(n) two-humped camel/Bactrian camel/EntL1398930X/
双方 [そうほう] /(n,adj-no) both parties/both sides/(P)/EntL1398940X/
双方向 [そうほうこう] /(n,adj-no) two-way/bidirectional/interactive/EntL2011940X/
双方向ＣＡＴＶ [そうほうこうシーエーティービー;そうほうこうシーエーティーブイ] /(n) {comp} bi-directional CATV/EntL2370730/
双方向テレビ [そうほうこうテレビ] /(n) interactive television/EntL1997490X/
双方向印刷 [そうほうこういんさつ] /(n) {comp} bidirectional printing/EntL2370740/
双方向性 [そうほうこうせい] /(n,adj-no) {comp} bidirectionality/interactivity/EntL2370750/
双方向通信 [そうほうこうつうしん] /(n) {comp} bidirectional communication/EntL2370760/
双方向番組 [そうほうこうばんぐみ] /(n) interactive program/interactive programme/EntL1997500X/
双方独占 [そうほうどくせん] /(n) bilateral monopoly/EntL2163140/
双頬 [そうきょう] /(n) (obsc) both cheeks/EntL2591770/
双務 [そうむ] /(n,adj-no) bilaterality (e.g. of a contract)/two-sidedness (e.g. of a treaty)/EntL2793780/
双務契約 [そうむけいやく] /(n) bilateral agreement/EntL1398950X/
双有理 [そうゆうり] /(adj-no) {math} birational/EntL2531800/
双葉(P);二葉;嫩 [ふたば] /(n) (1) seed leaves (of a dicot)/cotyledons/bud/sprout/(n) (2) early stages/very beginning/(P)/EntL1602730X/
双葉鈴木竜 [ふたばすずきりゅう;フタバスズキリュウ] /(n) (uk) Futabasaurus suzukii (species of plesiosaur)/EntL2832909/
双翼 [そうよく] /(n,adj-no) both wings/EntL1398960X/
双輪 [そうりん] /(n) two wheels/EntL1398970X/
双六;双陸;雙六(oK);壽語録(ateji);寿語録(ateji) [すごろく;すぐろく(双六,雙六)(ok)] /(n) (1) (See 絵双六) race game (board game where the object is to reach the goal first)/(n) (2) (orig. meaning) (See 盤双六) trad. Japanese board games played with dice, esp. ban-sugoroku/EntL1398980X/
双六盤 [すごろくばん] /(n) (See 盤双六) ban-sugoroku board (usu. wooden)/sugoroku board/EntL2847950/
双璧;双壁(iK) [そうへき] /(n) (1) (two) matchless things/(two) matchless people/(n) (2) (orig. meaning) pair of bright jewels/EntL1398990X/
双璧をなす;双璧を成す [そうへきをなす] /(exp,v5s) to be a match for/to rival/to be equal to/EntL2831252/
双眸 [そうぼう] /(n) (litf) one's eyes/(pair of) eyes/EntL1399000X/
双翅類 [そうしるい] /(n) (obsc) (See 蠅目) dipterans/EntL1749670X/
双鉤法 [そうこうほう] /(n) (See 単鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and the index and middle fingers/EntL2106840/
双鬢 [そうびん] /(n) side locks/EntL2591740/
叢 [そう] /(n-suf,n) {anat} plexus/rete/EntL2681340/
叢雲;群雲;村雲 [むらくも;そううん(叢雲)] /(n) gathering clouds/group of clouds/EntL1667940X/
叢雲剣 [むらくものつるぎ] /(n) (obsc) (See 天叢雲剣) Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia)/EntL2243660/
叢時雨;群時雨;村時雨(ateji) [むらしぐれ] /(n) autumn shower/fall shower/EntL1399030X/
叢書;双書 [そうしょ] /(n) series (of publications)/library (set of books)/EntL1399040X/
叢生 [そうせい] /(n,vs) dense growth/healthy growth/EntL1399050X/
叢談 [そうだん] /(n) collection of stories/EntL1399060X/
叢氷;そう氷 [そうひょう] /(n) pack ice/EntL1399070X/
叢立ち;総立ち;群立ち [そうだち(総立ち);むらだち(叢立ち,群立ち)] /(n) standing in a group/standing up in unison/EntL1399080X/
叢林 [そうりん] /(n) (1) dense wood/thick wood/(n) (2) {Buddh} large (Zen) temple/EntL1399090X/
叢祠 [そうし] /(n) (See 祠・ほこら) small shrine in a thicket/EntL2658200/
倉荷 [くらに] /(n) warehouse goods/EntL1399110X/
倉庫 [そうこ] /(n) storehouse/warehouse/godown/(P)/EntL1399120X/
倉庫に納める [そうこにおさめる] /(v1) to store in a warehouse/EntL1399130X/
倉庫会社 [そうこがいしゃ] /(n) warehousing company/EntL1399140X/
倉庫業 [そうこぎょう] /(n) warehousing business/EntL1399150X/
倉庫番 [そうこばん] /(n) warehouseman/storekeeper/EntL1941300X/
倉皇;蒼惶 [そうこう] /(adv-to,adv,adj-t) hurriedly/in a hurry/in great haste/EntL1399160X/
倉皇として;蒼惶として [そうこうとして] /(exp,adv) in great haste/hurriedly/in a hurry/EntL1608850X/
倉主 [くらぬし] /(n) warehouse owner/EntL1399180X/
倉卒;草卒;怱卒 [そうそつ] /(adj-na) sudden/hurried/busy/precipitate/abrupt/EntL1399200X/
倉渡し [くらわたし] /(n) ex-warehouse/EntL1399210X/
倉敷 [くらしき] /(n) (abbr) (See 倉敷料) storage charges/(P)/EntL1399220X/
倉敷料 [くらしきりょう] /(n) storage charges/warehouse charges/EntL1399230X/
倉廩 [そうりん] /(n) rice granary/EntL1399240X/
倉頡輸入法 [そうけつゆにゅうほう] /(n) (obsc) {comp} Cangjie input method (for Chinese)/Tsang-chieh input method/EntL2842395/
喪 [も(P);そう] /(n,adj-no) (1) mourning/(n) (2) (も only) (arch) calamity/misfortune/(P)/EntL1399250X/
喪に服す [もにふくす] /(exp,v5s) to go into mourning/EntL2830728/
喪に服する [もにふくする] /(exp,vs-s) (See 喪に服す・もにふくす) to go into mourning/EntL2830829/
喪家 [そうか] /(n) homeless/family in mourning/EntL1399260X/
喪家の狗 [そうかのいぬ] /(n) feeling lost like a stray dog/EntL1889440X/
喪祭 [そうさい] /(n,vs) funerals and festivals/EntL1399280X/
喪失 [そうしつ] /(n,vs) loss/forfeit/(P)/EntL1399290X/
喪失感 [そうしつかん] /(n) sense of loss/feeling of loss/EntL2583550/
喪主 [もしゅ] /(n) chief mourner/(P)/EntL1399300X/
喪女 [もじょ;もおんな] /(n) (sl) (See 喪男・もおとこ) unpopular woman/woman who isn't well-liked by men/EntL2716540/
喪章 [もしょう] /(n) mourning band/mourning ribbon/(P)/EntL1399310X/
喪神;喪心 [そうしん] /(n,vs) (1) absent-mindedness/stupor/stupefaction/abstraction/being stunned/(n,vs) (2) fainting/EntL1399320X/
喪男 [もおとこ;もお;もだん] /(n) (sl) (See 喪女・もじょ) unpopular man/man who isn't well-liked by women/EntL2715900/
喪中 [もちゅう] /(n) in mourning/EntL1399330X/
喪中欠礼 [もちゅうけつれい] /(exp) (yoji) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning/EntL2054280X/
喪服 [もふく] /(n) mourning dress/(P)/EntL1399340X/
壮 [そう] /(n,adj-na) (1) vibrancy/strength/bravery/manliness/(n,adj-na) (2) (esp. of men) one's prime (approx. age 30)/(ctr) (3) (also 草) counter for times of moxibustion/EntL2406720/
壮とする [そうとする] /(exp,vs-i) to admire a person's courage/to approve of someone's ambition/EntL1854130X/
壮快 [そうかい] /(adj-na,n) emotionally uplifting/stirring/EntL1399350X/
壮観 [そうかん] /(n,adj-na) magnificent spectacle/thrilling sight/grand view/EntL1399360X/
壮挙 [そうきょ] /(n) ambitious (heroic) undertaking/daring enterprise/grand scheme/EntL1660720X/
壮健 [そうけん] /(adj-na,n) healthy/robust/EntL1399370X/
壮言大語 [そうげんたいご] /(n,vs) (yoji) (See 大言壮語) heroic words/big talk/boasting/bragging/grandiloquence/rodomontade/EntL2113300/
壮語 [そうご] /(n,vs) bragging/exaggeration/EntL1399380X/
壮行 [そうこう] /(n,adj-no) rousing/(P)/EntL1399390X/
壮行会 [そうこうかい] /(n) (1) farewell party/send-off party/(n) (2) motivational rally/EntL1399400X/
壮行試合 [そうこうじあい] /(n) send-off game/send-off match/EntL2049180X/
壮行式 [そうこうしき] /(n) pep rally/EntL2641420/
壮士 [そうし] /(n) young man in his prime/swaggerer/ruffian/EntL1799090X/
壮志 [そうし] /(n) great ambition/lofty aspiration/EntL2836683/
壮者 [そうしゃ] /(n) person in his or her prime/man in his prime/woman in her prime/EntL1399410X/
壮者を凌ぐ [そうしゃをしのぐ] /(exp,v5g) to put young men to shame/EntL1889560X/
壮図 [そうと] /(n) ambitious undertaking/grand scheme/EntL1660880X/
壮絶 [そうぜつ] /(adj-na,n) grand/heroic/sublime/fierce/EntL1399420X/
壮大 [そうだい] /(adj-na,n) magnificent/grand/majestic/splendid/(P)/EntL1399430X/
壮大華麗 [そうだいかれい] /(n,adj-na) (yoji) grandiose and splendid/EntL2049230X/
壮丁 [そうてい] /(n) youth/young man who has reached adulthood (conscription age)/EntL1660850X/
壮途 [そうと] /(n) ambitious undertaking/EntL1660870X/
壮年 [そうねん] /(n) prime of life/(P)/EntL1399440X/
壮年期 [そうねんき] /(n) (1) prime of one's life/(n) (2) {geol} stage of maturity/EntL2266260/
壮美 [そうび] /(n) sublime, magnificent beauty/EntL1799100X/
壮麗 [そうれい] /(adj-na,n) splendour/splendor/pompousness/magnificence/EntL1399450X/
壮齢 [そうれい] /(n) in the prime of manhood/EntL1799110X/
壮烈 [そうれつ] /(adj-na,n) heroic/brave/(P)/EntL1399460X/
奏 [そう] /(n) (See 奏する・そうする・1) report to the emperor/EntL2843386/
奏す [そうす] /(v5s,vt) (1) (See 奏する) to report to the Emperor/(v5s,vt) (2) to play (musical instrument)/(v5s,vt) (3) (See 功を奏する) to accomplish/EntL2410290/
奏する [そうする] /(vs-s,vt) (1) to report to the Emperor/(vs-s,vt) (2) to play (musical instrument)/(vs-s,vt) (3) (See 功を奏する) to accomplish/EntL1925750X/
奏でる [かなでる] /(v1,vt) (1) to play an instrument (esp. string instruments)/(v1,vi) (2) (obs) to dance/(P)/EntL1399470X/
奏で合う;かなで合う [かなであう] /(exp,v5u,vi) to match/to harmonize with (also feelings, aroma, etc.)/EntL2826825/
奏楽 [そうがく] /(n,vs) musical performance/EntL1709590X/
奏曲 [そうきょく] /(n) (abbr) sonata/EntL1399480X/
奏功 [そうこう] /(n,vs) success/achievement/fruition/(P)/EntL1648640X/
奏効 [そうこう] /(n,vs) efficacy/EntL1654940X/
奏者 [そうしゃ] /(n) instrumentalist/player/(P)/EntL1399490X/
奏上 [そうじょう] /(n,vs) report to the Emperor/EntL1654930X/
奏請 [そうせい] /(n,vs) petitioning the Emperor/EntL1654950X/
奏薦 [そうせん] /(n,vs) (arch) recommendation to the throne/EntL2829710/
奏聞 [そうもん] /(n,vs) reporting to the Emperor/EntL1709600X/
奏法 [そうほう] /(n) playing (instrument)/playing method/touch/EntL1399500X/
奏法記号 [そうほうきごう] /(n) {music} articulation mark/articulation marking/EntL2579760/
奏鳴曲 [そうめいきょく] /(n) {music} (See ソナタ) sonata/EntL1399510X/
爽々;爽爽 [さわさわ] /(adv) (1) (uk) rustling/(adv) (2) refreshing/(adv) (3) clearly/EntL1593920X/
爽やか [さわやか] /(adj-na,n) (1) (uk) fresh/refreshing/invigorating/(adj-na,n) (2) (uk) clear (e.g. voice)/fluent/eloquent/(P)/EntL1399520X/
爽快 [そうかい] /(adj-na,n) refreshing/exhilarating/invigorating/bracing/(P)/EntL1399530X/
爽秋 [そうしゅう] /(n) refreshing and pleasant autumn/EntL2596380/
爽凉(oK);爽涼 [そうりょう] /(adj-na,n) cool and refreshing/EntL1596480X/
宋 [そう] /(n) (1) Song dynasty (China, 960-1279)/Sung dynasty/(n) (2) Liu Song dynasty (China, 420-479)/Liu Sung dynasty/(n) (3) Song (ancient Chinese state, 11th century-286 BCE)/Sung/EntL2253390/
宋音 [そうおん] /(n) (See 唐音・とうおん,宋・そう・1) sō-on/Song reading/on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese (esp. in words related to Zen Buddhism)/EntL2094110/
宋学 [そうがく] /(n) (See 朱子学) Song-period neo-Confucianism (based esp. on the teachings of Zhu Xi)/EntL2247260/
宋詞 [そうし] /(n) Song poetry/EntL1889540X/
宋儒 [そうじゅ] /(n) Song-dynasty Confucian scholars/EntL2844050/
宋代 [そうだい] /(n) Song dynasty (China, 960-1279)/Sung dynasty/EntL2828500/
宋朝 [そうちょう] /(n) Song dynasty (China, 960-1279)/Sung dynasty/EntL2825670/
宋朝体 [そうちょうたい] /(n) elegant left-leaning block typeface/EntL2638940/
宋明理学 [そうみんりがく] /(n) (obsc) (See 儒教) neo-Confucianism/EntL2841502/
層 [そう] /(n,n-suf) (1) layer/stratum/seam/bed/(n,n-suf) (2) class/stratum/bracket/group/(n,n-suf) (3) {math} sheaf/(ctr) (4) counter for stories (of a building)/EntL1399540X/
層位学 [そういがく] /(n) stratigraphy/EntL1771840X/
層雲 [そううん] /(n) stratus/EntL1399550X/
層化 [そうか] /(n,vs,adj-no) (1) layering/stratification/(n,vs,adj-no) (2) {math} sheafification/EntL2057530X/
層管理 [そうかんり] /(n) {comp} layer-management/EntL2370770/
層群 [そうぐん] /(n) (geol) group/EntL1889490X/
層序 [そうじょ] /(n) {geol} succession of strata/stratigraphy/EntL2832003/
層序学 [そうじょがく] /(n) stratigraphy/EntL2271260/
層状 [そうじょう] /(n,adj-no) stratified/EntL1399560X/
層積雲 [そうせきうん] /(n) stratocumulus/EntL1771860X/
層相 [そうそう] /(n) facies/EntL1854120X/
層倍;相倍;双倍 [そうばい] /(suf,ctr) times/EntL2837035/
層別 [そうべつ] /(n,vs,adj-no) stratification/classification/(data) distribution/EntL2057520X/
層流 [そうりゅう] /(n) laminar flow/EntL2609010/
層楼 [そうろう] /(n) tall building/EntL1771850X/
惣 [そう] /(n) (hist) rural local self-government (Muromachi period)/EntL2843362/
惣嫁;総嫁 [そうか] /(n) (Edo period) streetwalker/EntL1608840X/
惣管領 [そうかんりょう] /(n) (hist.) governor-general/EntL1889460X/
惣菜(P);総菜 [そうざい] /(n) small dish (served as a part of an ordinary household meal)/side dish/(P)/EntL1399580X/
惣菜パン [そうざいパン] /(n) (See 調理パン) dressed bread/bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.)/stuffed bread (rolls, buns, etc.)/EntL2836718/
惣菜店 [そうざいてん] /(n) delicatessen/deli/EntL2642580/
惣社;総社 [そうじゃ] /(n) shrine enshrining several gods/EntL1596400X/
惣無事令 [そうぶじれい] /(n) 1585 edict by Toyotomi Hideyoshi which banned war between feudal lords in Japan/EntL2831035/
惣領制 [そうりょうせい] /(n) sōryō system/organization of regional landholding families based on divided inheritance under the leadership of a main heir, usu. the eldest son (Kamakura period)/EntL2765990/
想 [そう] /(n) (1) conception/idea/thought/(n) (2) {Buddh} (See 五蘊) samjna (perception)/(P)/EntL1399590X/
想い人;思い人 [おもいびと] /(n) loved one/lover/sweetheart/EntL2736740/
想を練る [そうをねる] /(exp,v5r) to turn (a matter) over in one's mind/to think deeply/EntL1889770X/
想起 [そうき] /(n) (1) remembering/recollection/recall/retrieval/(vs) (2) to remember/to recall/to recollect/to call to mind/to envision/EntL1399600X/
想察 [そうさつ] /(n,vs) (obsc) surmisal/hypothesis/speculation/conjecture/supposition/EntL2627590/
想像 [そうぞう] /(n,vs,adj-no) imagination/guess/(P)/EntL1399610X/
想像がつく;想像が付く [そうぞうがつく] /(exp,v5k) (often ～かない (unimaginable)) to be imaginable/to be conceivable/EntL2451240/
想像しにくい;想像し難い [そうぞうしにくい] /(exp,adj-i) hard to imagine/EntL1399620X/
想像に難くない [そうぞうにかたくない] /(exp) easy to imagine/EntL2068980X/
想像に任せる [そうぞうにまかせる] /(exp,v1) to leave to one's imagination/EntL2401380/
想像を絶する [そうぞうをぜっする] /(exp,vs-s,adj-f) beyond imagination/unimaginable/EntL2772310/
想像上 [そうぞうじょう] /(adj-no) imaginary/EntL2201250/
想像図 [そうぞうず] /(n) artist's impression/picture based on one's imagination/imaginary rendering/EntL2846864/
想像妊娠 [そうぞうにんしん] /(n) false pregnancy/pseudocyesis/EntL1749310X/
想像力 [そうぞうりょく] /(n) (power of) imagination/(P)/EntL1749300X/
想定 [そうてい] /(n,vs) hypothesis/supposition/assumption/(P)/EntL1399630X/
想定外 [そうていがい] /(adj-no,n) beyond expectations/beyond what one expected/not foreseen/exceeding assumptions/EntL2406160/
想定小数点 [そうていしょうすうてん] /(n) {comp} assumed decimal point/EntL2370800/
想定内 [そうていない] /(adj-no) within expectations/as expected/within the scope of hypothesis or assumption/EntL2829586/
想定問答 [そうていもんどう] /(n) anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam)/EntL2828164/
想定問答集 [そうていもんどうしゅう] /(n) anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam)/collection of hypothetical questions and answers/EntL2828163/
想到 [そうとう] /(n,vs) thinking of/hitting upon/EntL1749280X/
想念 [そうねん] /(n) thought/idea/conception/EntL1749270X/
想望 [そうぼう] /(n,vs) longing/yearning/EntL1749290X/
捜査 [そうさ] /(n,vs,adj-no) search (esp. in criminal investigations)/investigation/inquiry/enquiry/(P)/EntL1399660X/
捜査員 [そうさいん] /(n) investigator (usu. of criminal cases)/EntL2504270/
捜査課 [そうさか] /(n) criminal investigation department/CID/criminal investigation section/EntL2695290/
捜査官 [そうさかん] /(n) police investigator/investigator/(P)/EntL2134050/
捜査権 [そうさけん] /(n) right to investigate/investigatory power/EntL2823730/
捜査主任 [そうさしゅにん] /(n) chief investigator/head of the investigation/lead investigator/EntL2656370/
捜査陣 [そうさじん] /(n) criminal investigation squad (team)/EntL1941310X/
捜査線 [そうさせん] /(n) criminal investigation/EntL2656390/
捜査当局 [そうさとうきょく] /(n) investigating authorities/law enforcement authority/EntL1399670X/
捜査本部 [そうさほんぶ] /(n) (criminal) investigation headquarters/EntL1399680X/
捜査網 [そうさもう] /(n) (police) dragnet/EntL2219310/
捜査令状 [そうされいじょう] /(n) search warrant/EntL2656380/
捜索 [そうさく] /(n,vs) (1) search (esp. for someone or something missing)/manhunt/(n,vs) (2) {law} legally authorized search of a person, building, etc./(P)/EntL1399690X/
捜索願;捜索願い [そうさくねがい] /(n) request for a police search/application to the police to search for a missing person/EntL2640620/
捜索隊 [そうさくたい] /(n) search party/EntL1835310X/
掃いて捨てるほど [はいてすてるほど] /(exp) a dime a dozen/two a penny/EntL2126230/
掃き寄せる [はきよせる] /(v1,vt) to sweep up/to sweep into a heap/EntL1399700X/
掃き捨てる;掃捨てる [はきすてる] /(v1,vt) to sweep away/to sweep out/EntL2841811/
掃き手 [はきて] /(n) {sumo} hand touching the ground resulting in direct loss/EntL2024040X/
掃き集める [はきあつめる] /(v1,vt) to sweep up together/to sweep into a heap/EntL1399710X/
掃き出し窓 [はきだしまど] /(n) (1) (sliding) glass door/patio door/(n) (2) small floor-level opening through which dirt is swept/EntL1835510X/
掃き出す [はきだす] /(v5s,vt) to release/to sweep out/to clean out/EntL1399720X/
掃き清める [はききよめる] /(v1,vt) to sweep clean/to brush clean/EntL2731000/
掃き掃除 [はきそうじ] /(n) sweeping and cleaning/EntL1835530X/
掃き立て;掃立て [はきたて] /(n,adj-no) (1) being newly swept/(n) (2) gathering silkworms from the egg paper/EntL1399730X/
掃き溜め;掃きだめ;掃溜め(io);掃溜(io) [はきだめ] /(n) rubbish heap/garbage dump/EntL1399740X/
掃き溜めに鶴 [はきだめにつる] /(exp) a jewel in a dunghill/EntL1399750X/
掃く [はく] /(v5k,vt) (1) to sweep/to brush/to clean/(v5k,vt) (2) to gather silkworms/(P)/EntL1399760X/
掃引 [そういん] /(n) sweeping/scanning/EntL2248190/
掃海 [そうかい] /(n,vs) sweeping the sea for mines/dragging for mines/(P)/EntL1399770X/
掃海艇 [そうかいてい] /(n) minesweeper/EntL1399780X/
掃射 [そうしゃ] /(n,vs) sweeping with fire/mowing down/strafing/EntL1619390X/
掃除 [そうじ] /(n,vs) cleaning/sweeping/dusting/scrubbing/(P)/EntL1399790X/
掃除ロボット [そうじロボット] /(n) cleaning robot/EntL2619810/
掃除屋 [そうじや] /(n) (1) cleaner/janitor/(n) (2) (arch) night soil gatherer/EntL2844824/
掃除機(P);掃除器 [そうじき] /(n) (1) vacuum cleaner/vacuum/hoover/(n) (2) (掃除器 only) cleaning device/(P)/EntL1596390X/
掃除機をかける;掃除機を掛ける [そうじきをかける] /(exp,v1) (See 掛ける・かける・7) to vacuum/to clean with a vacuum cleaner/EntL2848638/
掃除魚 [そうじうお] /(n) cleaner fish/EntL2253710/
掃除人 [そうじにん] /(n) janitor/cleaner/EntL1835520X/
掃除当番 [そうじとうばん] /(n) one's turn for doing the sweeping (cleaning)/EntL1941320X/
掃除婦 [そうじふ] /(n) cleaning woman/EntL1399800X/
掃除用具入れ [そうじようぐいれ] /(n) cleaning equipment closet/broom closet/EntL2845439/
掃苔 [そうたい] /(n,vs) (1) visit to a family grave (esp. during the Bon festival)/(n,vs) (2) removal of moss from a tombstone/EntL2837927/
掃討(P);掃蕩;剿討;掃盪 [そうとう] /(n,vs) cleaning up/sweeping up/mopping up/(P)/EntL1399810X/
掃討作戦 [そうとうさくせん] /(n) (yoji) mopping-up operation/search-and-destroy operation/EntL2049280X/
掃滅;剿滅 [そうめつ] /(n,vs) wiping out/annihilation/EntL1615040X/
挿げる;箝げる [すげる] /(v1,vt) to tie/to fix/to attach/EntL2600480/
挿し花 [さしばな] /(n) flowers in a vase or lapel/EntL1815310X/
挿し込む;挿しこむ;挿込む [さしこむ] /(v5m,vt) (See 差し込む・さしこむ・1) to insert/to put in/to thrust in/to plug in/EntL2831522/
挿し木;さし木;挿木 [さしき] /(n,vs) cutting/planting (a cutting)/EntL1399820X/
挿す [さす] /(v5s,vt) (1) (See 差す・8) to insert/to put in/(v5s,vt) (2) (See 挿し木) to plant (a cutting)/to strike/(v5s,vt) (3) (See 挿し花) to arrange (flowers)/(v5s,vt) (4) (See 差す・9) to wear (a sword) in one's belt/(v5s,vt) (5) (See 鎖す・さす・1) to shut/to close/to lock/to fasten/EntL1399830X/
挿れる [いれる] /(v1,vt) (col) (from 挿入 and 入れる) to insert (usu. as part of sexual intercourse)/EntL2100850/
挿花 [そうか] /(n) (literary) flower arrangement/EntL1854040X/
挿画 [そうが] /(n) (book) illustration/EntL1660620X/
挿絵(P);挿し絵;さし絵 [さしえ] /(n) illustration (e.g. book)/picture/(P)/EntL1593750X/
挿絵画家 [さしえがか] /(n) illustrator/EntL2761410/
挿管 [そうかん] /(n) {med} intubation/cannulation/EntL2846309/
挿錠;さし錠 [さしじょう] /(n) (obsc) bolt/EntL2247110/
挿図 [そうず] /(n) illustration/EntL1815320X/
挿頭 [かざし] /(n) flower fastened in the hair/EntL2827972/
挿入(P);插入(oK) [そうにゅう] /(n,vs) insertion/incorporation/infixing/(P)/EntL1399840X/
挿入スイッチ [そうにゅうスイッチ] /(n) insertion switch/EntL2680910/
挿入モード [そうにゅうモード] /(n) {comp} insert mode/EntL1399850X/
挿入歌 [そうにゅうか] /(n) background music/(movie or commercial) soundtrack/featured songs/EntL2128680/
挿入句 [そうにゅうく] /(n) {ling} parenthetical expression/EntL1815300X/
挿入口 [そうにゅうぐち] /(n) insertion point/insertion slot/insertion opening/EntL2123950/
挿入図 [そうにゅうず] /(n) inserted figure/EntL1399860X/
挿入点 [そうにゅうてん] /(n) {comp} insertion point/EntL2370820/
挿入文 [そうにゅうぶん] /(n) parenthetic sentence/EntL1921260X/
挿抜 [そうばつ] /(n,vs) insertion-extraction/add-remove/swapping (e.g. plugs)/EntL1919180X/
挿話 [そうわ] /(n) episode/side story/story within a story/aside/anecdote/(P)/EntL1399870X/
挿話的 [そうわてき] /(adj-na) episodic/EntL1815330X/
挿秧 [そうおう] /(n) (obs) (See 田植え) rice planting/EntL2846913/
掻い掘り;かい掘り;掻掘;搔い掘り(oK) [かいぼり] /(n,vs) (1) (uk) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.)/(n,vs) (2) (uk) cleaning a well/EntL1835440X/
掻い繰る;搔い繰る(oK) [かいくる;かいぐる] /(v5r,vt) (uk) to haul in hand over hand/EntL1636110X/
掻い込む;かい込む;搔い込む(oK);掻込む(io) [かいこむ] /(v5m,vt) (1) to carry under the arm/(v5m,vt) (2) to scoop up (liquid)/EntL1851880X/
掻い潜る;かい潜る;掻いくぐる;搔い潜る(oK) [かいくぐる] /(v5r,vi) (uk) to slip through/to slip past/to evade/EntL1851990X/
掻い摘む;かい摘む;かい摘まむ(io);掻い摘まむ(io);搔い摘む(oK);搔い摘まむ(io)(oK) [かいつまむ] /(v5m,vt) (uk) (usu. as かいつまんで) to sum up/to summarize/to summarise/EntL1633610X/
掻い撫で;かい撫で;搔い撫で(oK) [かいなで] /(adj-no,adj-na) (uk) superficial (knowledge, learning, etc.)/shallow/EntL1835460X/
掻い暮れ;搔い暮れ(oK) [かいくれ] /(adv) (dated) (uk) (with neg. sentence) (not) at all/wholly/entirely/completely/totally/EntL2835091/
掻き;搔き(oK) [かき] /(n) (1) stroke (swimming)/arm stroke/(pref) (2) (See かっ) adds strength or emphasis to verbs/EntL2832856/
掻き壊す;かき壊す;掻きこわす;搔き壊す(oK) [かきこわす] /(v5s,vt) to scratch open (a wound)/to scratch off (a scab)/EntL2577990/
掻き均す;掻き平す;搔き均す(oK) [かきならす] /(v5s,vt) to smooth out/to rake/EntL1851900X/
掻き消える;かき消える;搔き消える(oK) [かききえる] /(v1,vi) to disappear/to vanish into thin air/EntL1851930X/
掻き切る;かき切る;搔き切る(oK) [かききる] /(v5r,vt) to cut/to slit/EntL1851830X/
掻き退ける;掻きのける;かき退ける;搔き退ける(oK) [かきのける] /(v1,vt) (uk) to push aside/to shove aside/to rake away (leaves)/EntL1851910X/
掻き付く;搔き付く(oK) [かきつく] /(v4k,vi) (1) (arch) to cling to/(v4k,vi) (2) (arch) to rely on/(v4k,vt) (3) (arch) to obtain something after badgering someone/EntL2828439/
掻き分ける;かき分ける;搔き分ける(oK) [かきわける] /(v1,vt) to push aside/to push one's way through/EntL1851840X/
掻き揚げ城;かきあげ城;かき揚げ城;搔き揚げ城(oK);掻揚げ城 [かきあげじろ] /(n) (obsc) (arch) small castle with a simple earthen-walled moat/EntL2811350/
掻き落とす;かき落とす;掻き落す;かき落す;掻落す;搔き落す(oK) [かきおとす] /(v5s,vt) (1) to scrape off/to scrape away/(v5s,vt) (2) (arch) to chop off (someone's head)/EntL1851960X/
掻き立てる;かき立てる;掻きたてる;搔き立てる(oK) [かきたてる] /(v1,vt) (1) to stir up/to poke (the fire)/to beat (an egg)/(v1,vt) (2) to arouse (interest, feelings, etc.)/to stir/to stoke/to whip up/to fan/to kindle/to stimulate/EntL1399950X/
掻き毟る;掻きむしる;搔き毟る(oK) [かきむしる] /(v5r,vt) (uk) to tear off/to pluck/to scratch off/EntL1399960X/
掻く(P);搔く(oK) [かく] /(v5k,vt) (1) (uk) to scratch/(v5k,vt) (2) (uk) (See 汗をかく) to perspire/(v5k,vt) (3) (uk) to shovel/to paddle/(P)/EntL1399970X/
掻っ捌く;かっ捌く;搔っ捌く(oK) [かっさばく] /(v5k,vt) (uk) to cut/to slit/to cut open/EntL2729850/
掻っ切る;かっ切る;搔っ切る(oK) [かっきる] /(v5r,vt) (See 掻き切る) to cut/to slit/to slash/EntL2511940/
掻っ穿る;かっ穿じる;かっ穿る;掻っぽじる;掻っ穿じる;搔っ穿じる(oK) [かっぽじる] /(v5r,vt) (uk) (See ほじる・1) to dig up/to dig out/to pick (nose, teeth)/to clean out (ears)/EntL2078120X/
掻っ払い;掻払い;かっ払い;搔っ払い(oK) [かっぱらい] /(n) (1) (uk) pilfering/snatching/swiping/filching/(n) (2) (uk) pilferer/(petty) thief/(bag) snatcher/EntL1636410X/
掻っ払う;掻払う;かっ払う;搔っ払う(oK) [かっぱらう] /(v5u,vt) (uk) to swipe/to filch/to pilfer/to snatch/to walk off with/EntL1851870X/
掻っ攫う;かっ攫う;掻っさらう;掻攫う(io);搔っ攫う(oK) [かっさらう] /(v5u,vt) (1) (uk) to snatch (and run)/to carry off/to swipe/to nab/(v5u,vt) (2) (uk) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.)/EntL1002890X/
掻器;搔器(oK) [そうき] /(n) {archeol} (See 削器,スクレーパー) (stone) scraper/EntL2848394/
掻灯;掻い灯し;搔い灯し(oK);搔い灯(oK) [かいともし] /(n) (See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine/EntL2540990/
掻敷;皆敷;苴;搔敷(oK) [かいしき] /(n) leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering/EntL2828961/
掻爬;搔爬(oK) [そうは] /(n,vs) curettage/EntL1835420X/
掻痒;そう痒;瘙痒(oK);掻癢;搔痒(oK) [そうよう] /(n) (1) itch/pruritus/(adj-na) (2) amyctic/pruritic/itchy/irritating/EntL1399980X/
操 [みさお(P);そう] /(n) (1) fidelity/honour/honor/constancy/(n) (2) chastity (of a woman)/faithfulness (e.g. to one's husband)/(P)/EntL1399990X/
操り [あやつり] /(n) manipulation/puppet/EntL1400000X/
操り芝居 [あやつりしばい] /(n) puppet show/EntL1819190X/
操り人形;操人形 [あやつりにんぎょう] /(n) puppet/marionette/EntL1621790X/
操り人形師 [あやつりにんぎょうし] /(n) puppeteer/EntL2755570/
操る [あやつる] /(v5r,vt) (1) to operate (e.g. a machine)/to handle/to manage/to control/to maneuver/to steer/(v5r,vt) (2) to have a good command of (a language)/to play proficiently (of a musical instrument)/(v5r,vt) (3) to work (a puppet)/to pull the strings of a puppet/(v5r,vt) (4) to manipulate (a person, public opinion, etc.)/to pull the strings/to control from the shadows/to mastermind/(P)/EntL1400010X/
操を守る [みさおをまもる] /(exp,v5r) to adhere to one's principles/to preserve one's chastity/EntL1910070X/
操業 [そうぎょう] /(n,vs) operation (of a machine, factory, fishing boat, etc.)/work/(P)/EntL1400020X/
操業短縮 [そうぎょうたんしゅく] /(n) curtailment of operations/EntL1400030X/
操業費 [そうぎょうひ] /(n) operating costs/EntL1819250X/
操業率 [そうぎょうりつ] /(n) operating rate/EntL1819240X/
操行 [そうこう] /(n) conduct/deportment/EntL1400040X/
操作 [そうさ] /(n,vs) (1) operation/management/handling/(n,vs) (2) manipulating (to one's benefit)/manipulation/influencing/(P)/EntL1400050X/
操作インタフェース [そうさインタフェース] /(n) {comp} operation-interface/EntL2370830/
操作コード [そうさコード] /(n) {comp} operation code/EntL2370840/
操作コードトラップ [そうさコードトラップ] /(n) {comp} operation code trap/EntL2370850/
操作パネル [そうさパネル] /(n) {comp} control panel/EntL2370860/
操作ミス [そうさミス] /(n) error (in the operation of a machine, vehicle, etc.)/operation mistake/operational error/EntL2774280/
操作者 [そうさしゃ] /(n) operator/EntL2273990/
操作手順 [そうさてじゅん] /(n) operating procedure/EntL2835021/
操作除外集合 [そうさじょがいしゅうごう] /(n) {comp} exclusion set/EntL2370870/
操作進行状況 [そうさしんこうじょうきょう] /(n) {comp} operation progress/EntL2370880/
操作性 [そうさせい] /(n) operability/usability/user friendliness/ease of use/maneuverability/manoeuvrability/EntL2063310X/
操作対象集合 [そうさたいしょうしゅうごう] /(n) {comp} inclusion set/EntL2370890/
操作卓 [そうさたく] /(n) {comp} (operator) console/EntL2370900/
操作的 [そうさてき] /(adj-na) (1) operational/(adj-na) (2) manipulative/EntL2119960/
操作盤 [そうさばん] /(n) control board/control panel/console/EntL1941330X/
操作部 [そうさぶ] /(n) controlling element/actuator/operating portion/EntL2170430/
操作方法 [そうさほうほう] /(n) user guide/how to operate/operation procedures/EntL2144490/
操作法 [そうさほう] /(n) method of operation/operating procedure/EntL2762310/
操作棒 [そうさぼう] /(n) stick with a hook, claw or other handling mechanism/EntL2370910/
操車 [そうしゃ] /(n) operation (of trains)/EntL1400060X/
操車係 [そうしゃがかり] /(n) train dispatcher/train despatcher/EntL1819200X/
操車場 [そうしゃじょう] /(n) {rail} classification yard/marshalling yard/switchyard/EntL1819210X/
操守 [そうしゅ] /(n) constancy/fidelity/EntL1400070X/
操縦 [そうじゅう] /(n,vs) (1) steering/piloting/flying/control/operation/handling/(n,vs) (2) management/handling/control/manipulation/(P)/EntL1400080X/
操縦系統 [そうじゅうけいとう] /(n) flight control system/EntL2837352/
操縦士 [そうじゅうし] /(n) pilot/EntL1819260X/
操縦室 [そうじゅうしつ] /(n) cockpit/control cabin/flight compartment/pilot compartment/control room/EntL2806050/
操縦席 [そうじゅうせき] /(n) (pilot or driver's) seat/cockpit/EntL1400090X/
操縦席音声記録装置 [そうじゅうせきおんせいきろくそうち] /(n) (cockpit) voice recorder/EntL1400100X/
操縦法 [そうじゅうほう] /(n) method of manipulating/management method/puppeteering/EntL2760510/
操縦桿 [そうじゅうかん] /(n) control column/yoke/joystick/EntL1819270X/
操浄瑠璃;操り浄瑠璃 [あやつりじょうるり] /(n) old name for the bunraku/EntL1637400X/
操船 [そうせん] /(n,vs) handling a ship/EntL1400110X/
操舵 [そうだ] /(n,vs) steering (of a boat)/steerage/EntL1400120X/
操舵室 [そうだしつ] /(n) pilothouse/wheelhouse/steering house/EntL1819230X/
操舵手 [そうだしゅ] /(n) helmsman/coxswain/EntL1400130X/
操舵装置 [そうだそうち] /(n) steering gear (ship)/EntL2834457/
操舵輪 [そうだりん] /(n) steered wheel (e.g. at the front of a car)/steering wheel/EntL2535310/
操体法 [そうたいほう] /(n) form of muscular or movement therapy developed by Keizo Hashimoto/EntL2426670/
操短 [そうたん] /(n) curtailed operations/EntL1400140X/
操典 [そうてん] /(n) drill manual/EntL1819220X/
操法 [そうほう] /(n) (See 文楽) manipulation techniques (e.g. puppets)/handling techniques/EntL2535920/
操練;操錬 [そうれん] /(n,vs) drill (esp. military)/training/EntL2827548/
早 [はや] /(adv) (1) already/now/by this time/(n-pref,n-suf,n) (2) quick/early/fast/rapid/(P)/EntL1956580X/
早々(P);早早 [そうそう] /(n-suf,n,adv) (1) as soon as.../just after.../immediately after.../(adv) (2) (usu. as 早々に) hurriedly/in haste/quickly/promptly/early/(P)/EntL1596420X/
早々(P);早早 [はやばや] /(adv,adv-to) early/quickly/promptly/(P)/EntL2659710/
早々;早早 [はやはや] /(adv) (arch) (used as an imperative) quickly/EntL2659700/
早い(P);速い(P);疾い(oK);捷い(oK) [はやい] /(adj-i) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast/quick/hasty/brisk/(adj-i) (2) (esp. 早い) early (in the day, etc.)/premature/(adj-i) (3) (esp. 早い) (too) soon/not yet/(too) early/(adj-i) (4) (esp. 早い) (See 手っ取り早い・1) easy/simple/quick/(P)/EntL1404975X/
早いこと;早い事 [はやいこと] /(exp,adv) quickly/EntL1902430X/
早いとこ;早いところ;早い所 [はやいとこ(早いとこ,早い所);はやいところ(早いところ,早い所)] /(exp,adv) (See 早いこと・はやいこと) promptly/quickly/EntL1902440X/
早いもので;早い物で [はやいもので] /(exp) already/time flies/EntL2815260/
早いもの順;早い者順 [はやいものじゅん] /(n) first-come-first-served basis/EntL2747490/
早い者勝ち;早いもの勝ち;早いもん勝ち [はやいものがち(早い者勝ち,早いもの勝ち);はやいもんがち(早い者勝ち,早いもん勝ち)] /(exp) (proverb) first come, first served/the early bird catches the worm/EntL2018160X/
早い話が [はやいはなしが] /(exp,adv) in short/in a nutshell/in a word/to cut a long story short/EntL1626430X/
早う [はよう] /(n,adv) (See 早く) early/EntL2222800/
早かれ遅かれ [はやかれおそかれ] /(exp,adv) (See 遅かれ早かれ) sooner or later/EntL2182460/
早かろう悪かろう [はやかろうわるかろう] /(exp) haste makes waste/EntL2182450/
早く(P);速く(P) [はやく] /(adv) (1) early/soon/(adv) (2) quickly/swiftly/rapidly/fast/(P)/EntL1400150X/
早くから [はやくから] /(exp) early on/earlier on/from early/EntL2011950X/
早くても [はやくても] /(exp) at the earliest/at the soonest/EntL2841687/
早くとも [はやくとも] /(adv) (ant: 遅くとも) at the earliest/at the soonest/EntL2266700/
早くも [はやくも] /(adv) (1) already/as early as/(adv) (2) at the earliest/at the soonest/EntL1953300X/
早く言えば [はやくいえば] /(exp) in a word/to put it briefly/to make a long story short/EntL2118830/
早ければ [はやければ] /(exp) at the earliest/if things go well/if nothing unexpected intervenes/EntL2842319/
早ければ早いほどいい;早ければ早いほど良い;早ければ早い程良い;早ければ早い程いい [はやければはやいほどよい(早ければ早いほど良い,早ければ早い程良い);はやければはやいほどいい] /(exp) the sooner, the better/EntL2059950X/
早とちり [はやとちり] /(n,vs) jumping to a wrong conclusion/EntL1400160X/
早まき;早蒔き [はやまき] /(n,adj-no) (ant: 遅蒔き・おそまき・1) sowing early/EntL2595810/
早まって [はやまって] /(exp) in one's hurry/EntL1902480X/
早まる(P);速まる [はやまる] /(v5r,vi) (1) (早まる only) to be brought forward (e.g. by three hours)/to be moved up/to be advanced/(v5r,vi) (2) (早まる only) to be hasty/to be rash/(v5r,vi) (3) (esp. 速まる) to quicken/to speed up/to gather speed/(P)/EntL1400170X/
早め;速め;早目;速目 [はやめ] /(adj-no,adj-na,n) (1) (esp. 早め) early/a little earlier than usual/(adj-no,adj-na,n) (2) (esp. 速め) a little faster than usual/slightly quicker/EntL2078850X/
早めに;早目に;速めに;速目に [はやめに] /(adv) (1) (esp. 早めに) a little early/earlier than usual/ahead of time/in good time/(adv) (2) (esp. 速めに) rather quickly/a little faster than usual/EntL1400350X/
早める(P);速める(P) [はやめる] /(v1,vt) (1) (usu. 早める) to bring forward (e.g. by 3 hours)/to advance/to hasten (e.g. one's death)/to expedite/to precipitate/(v1,vt) (2) (usu. 速める) to quicken (e.g. one's step)/to speed up/to accelerate/(P)/EntL1601080X/
早め薬 [はやめぐすり] /(n) drugs to stimulate childbirth/EntL2078860X/
早ゆで;早茹で [はやゆで] /(adj-no) quick cook (e.g. pasta)/quick boil/EntL2740610/
早よ;早 [はよ] /(adv) (1) (uk) (col) (abbr) (slang, ksb, arch. equiv. of 早く) early/quickly/soon/(n) (2) early morning/early hour/early in the day/EntL2222810/
早わかり;早分かり;早分り;速わかり;速分かり [はやわかり] /(n,vs) (1) quick understanding/catching on quickly/(n) (2) (usu. in titles) (beginner's) guide/easy guide (to)/quick start guide/handbook/EntL1844530X/
早バレ [はやバレ] /(n) (sl) leaking information or contents (of a manga, anime, etc.) before an official announcement or release/EntL2848868/
早稲;早生 [わせ] /(n,adj-no) (1) (usu. 早稲) early ripening rice/(n,adj-no) (2) (usu. 早生) early-ripening fruit (grain, etc.)/(n,adj-no) (3) (usu. 早生) person who becomes physically or mentally mature at an early age/EntL1606740X/
早稲女;ワセ女 [わせじょ(早稲女);ワセじょ(ワセ女);ワセジョ] /(n) (1) female student or graduate of Waseda University/(n) (2) (derog) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc./EntL2688620/
早稲田 [わせだ;わさだ] /(n) field of early-blooming (or ripening) rice/EntL2183280/
早引け(P);早引き(P) [はやびけ(早引け)(P);はやびき(早引き)(P)] /(n,vs) leaving work (office, school) early/(P)/EntL1400180X/
早押し [はやおし] /(n) fast pushing (of a button)/EntL2844477/
早押しクイズ [はやおしクイズ] /(n) push-button quiz/buzz-to-answer quiz/EntL2844476/
早桶 [はやおけ] /(n) roughly made casket/quickly made casket/EntL2583170/
早乙女(P);早少女 [さおとめ] /(n) young female rice planter/young girl/(P)/EntL1844500X/
早花咲月 [さはなさづき] /(n) (See 弥生・1) third lunar month/EntL2596930/
早過ぎる;早すぎる [はやすぎる] /(adj-f) (See 過ぎる・すぎる・6) premature/untimely (e.g. death)/early/EntL2762400/
早回し [はやまわし] /(n,vs) spinning rapidly/turning quickly/fast-forward (VCR, etc.)/scanning/EntL2792690/
早割 [はやわり] /(n) discount for early booking/EntL2016280X/
早期 [そうき] /(n,adj-no) early stage/(P)/EntL1400190X/
早期解決 [そうきかいけつ] /(n) (yoji) early (prompt) settlement/swift resolution/speedy solution/EntL2049140X/
早期解散 [そうきかいさん] /(n) early dissolution (parliament, diet, etc.)/EntL2641000/
早期癌 [そうきがん] /(n) early-stage cancer/EntL2608270/
早期警戒 [そうきけいかい] /(n,adj-no) early warning/EntL2833377/
早期警戒管制機 [そうきけいかいかんせいき] /(n) (See 早期警戒機) airborne early-warning system/AWACS/EntL2729450/
早期警戒機 [そうきけいかいき] /(n) airborne early-warning system/AWACS/EntL1844740X/
早期警戒情報 [そうきけいかいじょうほう] /(n) (1) Shared Early Warning/SEW/radar and satellite-based system for detecting missile, etc. attacks/(n) (2) (abbr) (See 異常天候早期警戒情報) early warning information on extreme weather/EntL2833379/
早期治療 [そうきちりょう] /(n) early treatment/(P)/EntL2129150/
早期診断 [そうきしんだん] /(n) early diagnosis/EntL1844730X/
早期退職 [そうきたいしょく] /(n) early retirement/EntL1997510X/
早期退職制度 [そうきたいしょくせいど] /(n) early retirement program/early retirement programme/EntL1997520X/
早期締結 [そうきていけつ] /(n) prompt conclusion/early conclusion/EntL2667440/
早期発見 [そうきはっけん] /(n) early detection (of an illness)/EntL1941340X/
早期閉経 [そうきへいけい] /(n) {med} premature menopause/early menopause/premature ovarian failure/POF/EntL2703860/
早期老化症 [そうきろうかしょう] /(n) progeria (disease characterized by symptoms suggestive of premature aging)/EntL2125990/
早起き [はやおき] /(n,vs) early rising/(P)/EntL1400200X/
早起きは三文の徳;早起きは三文の得 [はやおきはさんもんのとく] /(exp) (proverb) the early bird gets the worm/EntL2111130/
早急 [そうきゅう(P);さっきゅう] /(adj-na,adj-no,n) immediate/prompt/quick/rapid/urgent/pressing/(P)/EntL1581270X/
早教育 [そうきょういく] /(n) early education/EntL1844680X/
早暁 [そうぎょう] /(n,adv) daybreak/dawn/EntL1400210X/
早業;早技;早わざ;速業 [はやわざ] /(n) quick work/(clever) feat/EntL1608440X/
早慶 [そうけい] /(n) (See 早慶戦) Waseda-Keio/EntL2409770/
早慶戦 [そうけいせん] /(n) Waseda-Keio (baseball) game/EntL1889500X/
早計 [そうけい] /(adj-na,n) overhasty/rash/premature/EntL1400220X/
早撃ち [はやうち] /(n) quick shot/quick draw/EntL1626440X/
早見 [はやみ] /(n) chart/table/EntL1400230X/
早見表 [はやみひょう] /(n) simplified chart/quick reference table/EntL1844640X/
早御飯 [はやごはん] /(n) (See 早飯・はやめし・2) eating early/early meal/EntL2809530/
早碁 [はやご] /(n) fast go/EntL2828841/
早口(P);速口 [はやくち(P);はやぐち] /(n,adj-no) fast-talking/rapid talking/(P)/EntL1400240X/
早口言葉 [はやくちことば] /(n) (yoji) tongue twister/EntL1844510X/
早合点 [はやがてん;はやがってん] /(n,vs) jumping to a hasty conclusion/EntL1581280X/
早婚 [そうこん] /(n) (ant: 晩婚) early marriage/marrying young/EntL1844700X/
早咲き;早咲 [はやざき] /(n,adj-no) early blooming/early flowering/EntL1626450X/
早産 [そうざん] /(n,vs,adj-no) {med} (ant: 過期産) premature birth/EntL1660890X/
早産児 [そうざんじ] /(n) premature baby/EntL1844710X/
早仕舞い;早じまい;早仕舞 [はやじまい] /(n,vs) early closing/finishing (work) early/EntL1844590X/
早指し [はやざし] /(n) quick game of shogi/EntL1953310X/
早指しチェス [はやざしチェス] /(n) speed chess/blitz chess/EntL1902460X/
早死に [はやじに] /(n,vs) premature death/untimely death/dying young/EntL1844600X/
早耳 [はやみみ] /(n,adj-no) insider/keen of hearing/quick-eared/sharp-eared/EntL1400250X/
早射ち [はやうち] /(n,vs) quick shooting/quick shot/fast draw/EntL2521200/
早手回し [はやてまわし] /(n) early preparations/EntL1844540X/
早寿司;早ずし;早鮨;早鮓 [はやずし] /(n) type of sushi with vinegared fish and rice lightly pressed overnight/EntL2619760/
早舟;早船;舸 [はやぶね;はやふね] /(n) (1) (arch) fast-moving rowboat/(n) (2) (See 関船) type of fast military ship/EntL2586460/
早熟 [そうじゅく] /(n,adj-na,adj-no) (See 晩熟) precocity/early ripening/premature development/(P)/EntL1400260X/
早出 [はやで] /(n,vs) early arrival/EntL1844560X/
早春 [そうしゅん] /(adv,n) early spring/(P)/EntL1610090X/
早春賦 [そうしゅんふ] /(n) Ode to Early Spring/EntL1889570X/
早尚 [そうしょう] /(n,adj-na,adj-no) (incorrect variant of 尚早) (See 尚早) prematurity/EntL2809470/
早鐘 [はやがね] /(n) alarm bell/EntL1844780X/
早鐘を打つ [はやがねをうつ] /(exp,v5t) to beat fast (of a heart)/to hammer/EntL2402460/
早上がり;早上り [はやあがり] /(n,vs) (1) finishing early (e.g. work, a game)/(n,vs) (2) (obs) (col) (See 遅上がり) entering elementary school a year earlier than others/EntL2842657/
早場米 [はやばまい] /(n) (See 遅場米) rice from an early harvest/early rice/EntL1844720X/
早食い [はやぐい] /(n,vs) eating quickly/speed-eating/EntL2214820/
早食い競争 [はやぐいきょうそう] /(n) speed-eating contest/EntL2118840/
早寝 [はやね] /(n,vs) go to bed early/(P)/EntL1611270X/
早寝早起き;早ね早おき;早ね早起き [はやねはやおき] /(exp) early to bed early to rise/EntL2082020/
早世;早逝 [そうせい] /(n,vs) dying young/early death/EntL1660760X/
早瀬 [はやせ] /(n) swift current/rapids/(P)/EntL1400270X/
早成 [そうせい] /(n,adj-no) early completion/maturing early/precocious/EntL2171900/
早生まれ;早生れ [はやうまれ] /(n,adj-no) (See 遅生まれ) being born between January 1 and April 1 (school entrance date)/EntL1844570X/
早生児 [そうせいじ] /(n) premature baby/EntL1844580X/
早雪 [そうせつ] /(n) early snowfall (compared to an average year)/EntL2842736/
早送り [はやおくり] /(n,vs) fast forward (e.g. VCR, tape deck, etc.)/EntL1400280X/
早霜 [はやじも] /(n) early frost/EntL2835480/
早足;速歩;速足 [はやあし;そくほ(速歩)] /(n) (1) quick pace/quick steps/quick march/(n) (2) trot (horse gait)/EntL1400290X/
早速 [さっそく] /(adv) at once/immediately/without delay/promptly/(P)/EntL1400300X/
早速ですが [さっそくですが] /(exp) jumping straight to the business, .../I know this is abrupt, but .../let's skip the pleasantries/getting to the point/EntL2847434/
早打ち [はやうち] /(n,vs) (1) fast typing/(n,vs) (2) fast beating/fast drumming/EntL2521190/
早退 [そうたい] /(n,vs) leaving early/(P)/EntL1400310X/
早退届;早退届け [そうたいとどけ] /(n) written request for permission to leave early (school, work, etc.)/EntL2144840/
早池峰薄雪草 [はやちねうすゆきそう;ハヤチネウスユキソウ] /(n) (uk) Leontopodium hayachinense (species of plant related to Edelweiss)/EntL2828718/
早朝 [そうちょう] /(n,adv) early morning/(P)/EntL1400330X/
早朝の着 [そうちょうのちゃく] /(n) early-morning arrival/EntL1889630X/
早潮 [はやしお] /(n) (obsc) fast tide/rapidly changing tide/EntL2840283/
早漬け;早漬 [はやづけ] /(n) {food} quick-pickled vegetables/EntL2849160/
早天 [そうてん] /(n) early morning/dawn/EntL1844520X/
早東戦 [そうとうせん] /(n) (baseball) game between Waseda and Tokyo universities/EntL1889650X/
早道 [はやみち] /(n) shortcut/EntL1844760X/
早呑み込み;早のみこみ [はやのみこみ] /(n,vs) hasty conclusion/rash conclusion/EntL1844630X/
早馬 [はやうま] /(n) fast horse/EntL1844690X/
早梅 [そうばい] /(n) early-blooming plum/EntL2826508/
早発 [そうはつ] /(n,vs) (1) departing early in the morning/(n,vs) (2) departing earlier than scheduled/(adj-f) (3) {med} premature (e.g. of an disease)/early onset/EntL2832130/
早発性脱毛症 [そうはつせいだつもうしょう] /(n) {med} (See 若ハゲ) premature alopecia/EntL2838653/
早発性痴呆 [そうはつせいちほう] /(n) (obs) {med} (See 統合失調症) dementia praecox/EntL2828232/
早発性痴呆症 [そうはつせいちほうしょう] /(n) (obs) {med} (See 統合失調症) dementia praecox/EntL1844660X/
早版 [はやばん] /(n) early edition (of a newspaper)/EntL2840936/
早飯 [はやめし] /(n) (1) fast eater/(n) (2) early meal/EntL1844770X/
早晩 [そうばん] /(n,adv) sooner or later/in time/eventually/EntL1400340X/
早番 [はやばん] /(n) (See 遅番) early shift/morning shift/early arrival/EntL1844750X/
早苗;秧(oK) [さなえ] /(n) rice seedling/EntL1844650X/
早苗月 [さなえづき] /(n) (See 皐月・1) fifth lunar month/EntL2596850/
早苗鳥 [さなえどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189670/
早付け木;早附け木;早付木;早附木 [はやつけぎ] /(n) (arch) (See マッチ,付け木・つけぎ) match (for lighting fires)/EntL2832415/
早変わり;早替わり;早がわり;早変り;早替り [はやがわり] /(n) quick change/quick transformation/metamorphosis/turning suddenly into/EntL1844670X/
早弁 [はやべん] /(n) (col) eating one's lunch box before lunchtime (e.g. of a student)/EntL2619160/
早歩き [はやあるき] /(n,vs) fast walking/semi-jogging/EntL2826809/
早明戦 [そうめいせん] /(n) Waseda-Meiji (baseball) game/EntL1889710X/
早立ち;早発ち [はやだち] /(n,vs) early-morning departure/EntL1608430X/
早緑月 [さみどりづき] /(n) (obsc) (See 睦月・1) first lunar month/EntL2596610/
早漏 [そうろう] /(n) premature ejaculation/EntL1400360X/
早老 [そうろう] /(n,adj-no) premature aging/premature ageing/EntL1844610X/
早老症 [そうろうしょう] /(n) {med} progeria/premature senility/EntL2794340/
早蕨 [さわらび] /(n) (See 蕨) freshly budded bracken/EntL2580090/
早拵え;早拵 [はやごしらえ] /(n) (1) quickly made article/rapidly manufactured object/makeshift item/(n) (2) actor quickly putting on costume and makeup/EntL2841012/
早贄;速贄 [はやにえ] /(n) (1) (abbr) (See 百舌の早贄) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption/(n) (2) (orig. meaning) first offering of the season/EntL2708480/
曹 [そう] /(n) (1) (obs) (See 曹司・ぞうし・1) palace room for government officials/(n) (2) (obs) fellow/set (of people)/clan/family/EntL2843388/
曹灰硼石 [そうかいほうせき] /(n) {geol} (See ウレキサイト) ulexite/EntL2838225/
曹司 [ぞうし] /(n) (1) palace room for government officials or ladies in waiting/(n) (2) room inside a palace or private estate allocated to employees/person living in such a room/(n) (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (Ritsuryo period)/EntL1400370X/
曹達(ateji) [そうだ;ソーダ] /(n) (uk) soda (dut:)/EntL1889610X/
曹長 [そうちょう] /(n) master sergeant/sergeant major (JSDF)/EntL1400380X/
曹長石 [そうちょうせき] /(n) albite/EntL2165740/
曹洞宗 [そうとうしゅう] /(n) Soto school (of Zen Buddhism)/EntL2135220/
曹洞禅 [そうとうぜん] /(n) (See 曹洞宗) Soto Zen/EntL2660770/
曹魏 [そうぎ] /(n) (See 魏・ぎ・1) Cao Wei/Wei/kingdom in China during the Three Kingdoms period (220-266)/EntL2838038/
巣(P);栖 [す] /(n) (1) nest/rookery/breeding place/hive/(n) (2) den/(n) (3) haunt/(n) (4) (See 蜘蛛の巣) (spider's) web/(P)/EntL1400390X/
巣ごもり;巣篭もり;巣籠もり;巣篭り;巣籠り [すごもり] /(n) (1) nesting/hibernation/(n,vs) (2) (col) shutting oneself in at home/staying at home/EntL1819400X/
巣ごもり消費;巣籠もり消費 [すごもりしょうひ] /(n) consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents/nest-dweller consumption/EntL2587660/
巣をくう [すをくう] /(exp,v5u) (See 巣くう) to build (a nest)/to nest/EntL2521440/
巣引き [すびき] /(n,vs) setting (of a hen)/EntL1400410X/
巣隠れ [すがくれ] /(n) hiding in the nest/EntL1400420X/
巣窟 [そうくつ] /(n) den/haunt/hangout/nest/lair/EntL1400430X/
巣鶏 [すどり] /(n) setting hen/EntL1400440X/
巣穴;巣孔 [すあな;そうけつ(巣穴)(ok)] /(n) nesting hole/burrow/den/EntL2549390/
巣作り [すづくり] /(n,vs) nest-building/making a hive, web, den, etc./EntL2276830/
巣食う(ateji);巣くう [すくう] /(v5u,vi) (1) to build (a nest)/to nest/(v5u,vi) (2) to haunt (a place)/to hang out (somewhere)/EntL1400400X/
巣雛 [すひな] /(n) nestling/EntL1400450X/
巣替え;巣換え [すがえ] /(n) (1) changing nests/(n) (2) (obsc) changing one's place of merriment/EntL2647670/
巣箱 [すばこ] /(n) (1) birdhouse/nest box/bird box/(n) (2) (See 養蜂箱) beehive/EntL1400460X/
巣離れ [すばなれ] /(n,vs) (See 巣立つ・すだつ・1) leaving the nest/becoming independent of one's parents/EntL2833795/
巣立ち [すだち] /(n) (1) leaving the nest/(n) (2) going out into the world/becoming independent/(P)/EntL1400470X/
巣立つ [すだつ] /(v5t,vi) (1) to leave the nest/(v5t,vi) (2) (id) to go out into the world/to become independent (of one's parents)/to graduate (and become a member of society)/EntL1400480X/
巣籠る;巣ごもる [すごもる] /(v5r,vi) to nest/EntL1400490X/
槍(P);鎗;鑓 [やり] /(n) (1) spear/lance/(n) (2) javelin/(n) (3) {shogi} (See 香車) lance/(n) (4) (arch) jeering/(P)/EntL1400500X/
槍が降っても [やりがふっても] /(exp) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが・あめがふろうがやりがふろうが) whatever misfortune happens/even if spears fall out of the sky/EntL2593190/
槍の穂先 [やりのほさき] /(n) spearhead/EntL1799460X/
槍を振るう [やりをふるう] /(exp,v5u) to wield a spear/EntL1913570X/
槍烏賊 [やりいか;ヤリイカ] /(n) (uk) spear squid (Loligo bleekeri)/EntL1953320X/
槍騎兵 [そうきへい] /(n) lancer/EntL1799470X/
槍玉;やり玉;ヤリ玉 [やりだま(槍玉,やり玉);ヤリだま(ヤリ玉)] /(n) (1) (orig. meaning) skilled control of a spear/stabbing (someone) with a spear/(n) (2) (See 槍玉に挙げる・1) victim/scapegoat/someone singled out (for punishment, etc.)/EntL1400510X/
槍玉に挙げる;槍玉にあげる;やり玉に挙げる;やり玉にあげる;槍玉に上げる(iK);やり玉に上げる(iK) [やりだまにあげる] /(exp,v1,vt) (1) (id) to make an example of/to make a victim of/to hold up somebody (something) to ridicule/to single out someone for criticism/(exp,v1,vt) (2) to pierce with a spear/EntL1850370X/
槍玉に上がる;槍玉にあがる;やり玉に上がる;やり玉にあがる;槍玉に挙がる;やり玉に挙がる [やりだまにあがる] /(exp,v5r) to be made an example of/to be made a victim of/to be exposed to ridicule/EntL2129850/
槍使い [やりつかい] /(n) spearman/EntL2839955/
槍持ち [やりもち] /(n) (arch) spear carrier (for the master of a samurai family)/EntL1799410X/
槍術 [そうじゅつ] /(n) spearmanship/EntL1799440X/
槍術家 [そうじゅつか] /(n) spearman/EntL1799450X/
槍先 [やりさき] /(n) spearhead/EntL1799380X/
槍投げ;やり投げ;やり投;槍投 [やりなげ] /(n) {sports} javelin (throw)/EntL1799390X/
槍衾 [やりぶすま] /(n) line of spears held at the ready/EntL1799430X/
槍鱮 [やりたなご;ヤリタナゴ] /(n) (uk) Tanakia lanceolata (species of cyprinid)/EntL2637640/
槽 [うけ] /(n) (arch) basin/tub/EntL2257270/
槽 [そう] /(n) (See 琵琶) body (of a biwa)/EntL2027990X/
漕ぎ寄せる;漕寄せる(io) [こぎよせる] /(v1,vt) to row up to (e.g. a ship)/EntL2568190/
漕ぎ手 [こぎて] /(n) rower/oarsman/EntL1818200X/
漕ぎ出す;こぎ出す [こぎだす] /(v5s,vt) (1) to start rowing/to begin to row/(v5s,vt) (2) to row out (e.g. to sea)/to pull out/to set off/(v5s,vt) (3) to start pedaling/to begin to pedal/EntL1850900X/
漕ぐ [こぐ] /(v5g,vt) (1) (uk) (See 舟を漕ぐ・1) to row/to scull/to paddle/(v5g,vt) (2) to pedal (e.g. bicycle)/(v5g,vt) (3) to swing (on a swing)/(v5g,vt) (4) to operate a hand pump/(v5g,vt) (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.)/(P)/EntL1400530X/
漕艇 [そうてい] /(n,adj-f) rowing/boating/EntL1400540X/
漕艇場 [そうていじょう] /(n) rowing course/rowing centre (center)/EntL2659170/
燥ぐ [はしゃぐ] /(v5g,vi) (uk) to make merry/to frolic/to be in high spirits/(P)/EntL1400550X/
争い [あらそい] /(n) dispute/strife/quarrel/dissension/conflict/rivalry/contest/(P)/EntL1400560X/
争いごと;争い事 [あらそいごと] /(n) dispute/argument/contention/EntL1400580X/
争い好き [あらそいずき] /(adj-na) quarrelsome/contentious/EntL1400570X/
争い戦う [あらそいたたかう] /(v5u) to fight with/to contend with/EntL1400590X/
争い訴える [あらそいうったえる] /(v1) to accuse/to rise up in judgment against (judgement)/EntL1400600X/
争い怒る [あらそいいかる] /(v5r) to be angry and quarrelsome/EntL1400610X/
争う [あらそう] /(v5u,vi) (1) to compete/to contest/to contend/(v5u,vi) (2) to quarrel/to argue/to dispute/to be at variance/to oppose/(v5u,vi) (3) (usu. in negative form) (See 争えない) to deny (e.g. evidence)/(P)/EntL1400620X/
争うべからざる [あらそうべからざる] /(exp,adj-pn) indisputable/EntL2575630/
争えない [あらそえない] /(adj-i) (See 争う・あらそう・3) indisputable/undeniable/unmistakable/EntL2261080/
争で;如何で [いかで] /(adv) how/EntL1400630X/
争われない [あらそわれない] /(exp,adj-i) indisputable/undeniable/unmistakable/EntL1400640X/
争議 [そうぎ] /(n) dispute/quarrel/strike/(P)/EntL1400650X/
争議権 [そうぎけん] /(n) right to strike/EntL1777720X/
争議行為 [そうぎこうい] /(n) direct action/strike/EntL1777710X/
争議団 [そうぎだん] /(n) strikers/workers on strike/EntL2779300/
争訟 [そうしょう] /(n,adj-no) dispute by legal action/contentious/EntL1400660X/
争奪 [そうだつ] /(n,vs) struggle (for)/scramble/contest/(P)/EntL1400670X/
争奪戦 [そうだつせん] /(n) contest/competition/struggle/scramble/EntL1400680X/
争端 [そうたん] /(n) beginning of a dispute/EntL1400690X/
争点 [そうてん] /(n) point at issue/(P)/EntL1400700X/
争点効 [そうてんこう] /(n) {law} collateral estoppel/issue preclusion/EntL2790330/
争点整理 [そうてんせいり] /(n) {law} procedures to determine the points at issue/pre-trial mutual disclosure and discussion of the points of contention/EntL2842691/
争闘 [そうとう] /(n,vs) strife/struggle/EntL1400710X/
争覇 [そうは] /(n,vs) contending for victory/struggling for supremacy/EntL1400720X/
争覇戦 [そうはせん] /(n) struggle for supremacy/championship game/EntL1400730X/
争友 [そうゆう] /(n) friend who gives advice/EntL2834203/
争乱 [そうらん] /(n) conflict/strife/EntL1400740X/
争論 [そうろん] /(n,vs) argument/dispute/controversy/EntL1400750X/
痩ける [こける] /(v1) (uk) to become hollow (with age, illness, etc.)/to be scrawny/to be thin/EntL2255690/
痩せ;瘠せ [やせ] /(n) (1) (uk) (See 痩せる・やせる・1) losing weight/slimming/(n) (2) lean person/EntL2796230/
痩せぎす [やせぎす] /(adj-na) skinny/EntL2538000/
痩せこける [やせこける] /(v1,vi) to get too skinny/EntL1400760X/
痩せさらばえる;痩せ曝える [やせさらばえる] /(v1,vi) to be emaciated/to be nothing but skin and bones/EntL2832525/
痩せすぎ;痩せ過ぎ;やせ過ぎ [やせすぎ] /(n,adj-no) too thin/underweight/EntL2630390/
痩せた [やせた] /(adj-f) (1) (See 痩せる・1) thin/slim/skinny/(adj-f) (2) (See 痩せる・2) barren/infertile/sterile/EntL2272950/
痩せっぽち [やせっぽち] /(n) skinny person/scrawny person/scarecrow/bag of bones/EntL1400770X/
痩せても枯れても;やせても枯れても [やせてもかれても] /(exp) even though one has fallen on hard times/however down on one's luck one may be/EntL2118500/
痩せの大食い;やせの大食い [やせのおおぐい] /(exp,n) (See 痩せ・やせ・1) thin person who eats a lot/big eater who stays thin/EntL2796200/
痩せる(P);痩る(io);瘠せる;瘠る(io);瘦せる(oK) [やせる] /(v1,vi) (1) to become thin/to lose weight/to reduce (one's) weight/to slim/(v1,vi) (2) to be barren/to be infertile/to be sterile/(P)/EntL1605510X/
痩せ山 [やせやま] /(n) barren mountain/EntL1835330X/
痩せ男;疲男 [やせおとこ] /(n) (1) skinny man/shabby-looking man/(n) (2) noh mask representing a male ghost/EntL2750470/
痩せ地 [やせち] /(n) barren soil/EntL1835340X/
痩せ土 [やせつち] /(n) barren soil/EntL1835320X/
痩せ肉;痩肉 [やせじし] /(n) (1) emaciation/emaciated body/(adj-no) (2) emaciated/EntL2562940/
痩せ馬 [やせうま] /(n) scrawny horse/EntL1835380X/
痩せ薬 [やせぐすり] /(n) drug used for weight reduction/EntL1835400X/
痩せ腕 [やせうで] /(n) (1) thin arm/(n) (2) meager income/meagre income/EntL1835390X/
痩猿 [やせざる;ヤセザル] /(n) (uk) (See ラングール) langur/EntL2826166/
痩果 [そうか] /(n) {bot} achene/akene/achenium/EntL2788010/
痩躯 [そうく] /(n,adj-no) (See 痩身・そうしん・1) lean figure/slim figure/EntL1835410X/
痩身(P);そう身 [そうしん] /(n,adj-no) (1) (See 痩躯・そうく) slim figure/lean figure/(n) (2) (See 痩せる・1) weight reduction/(P)/EntL1835350X/
痩村 [やせむら] /(n) (obsc) poor village/desolated village/EntL2585170/
相 [あい] /(pref) together/mutually/fellow/EntL1400800X/
相 [しょう] /(suf) minister of state/EntL2243120/
相 [そう] /(n) (1) appearance/look/countenance/(n) (2) (See 女難の相) a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune/(n) (3) {ling} aspect/(n) (4) {physics} phase (e.g. solid, liquid and gaseous)/EntL1400810X/
相する [そうする] /(vs-s,vt) to assess (often one's fate)/EntL2414590/
相なるべくは;相成る可くは [あいなるべくは] /(exp) (pol) (uk) if it is possible/EntL2691570/
相まって(P);相俟って [あいまって] /(adv) coupled with/together/(P)/EntL1749070X/
相まつ;相俟つ [あいまつ] /(v5t,vi) (1) (See 相まって) to be coupled with/to be combined with/(v4t,vt) (2) (arch) to await/EntL2803850/
相まみえる;相見える [あいまみえる] /(v1,vi) (See 見える・まみえる・1) to have an audience (with)/to have an interview (with)/to meet/to see/EntL2275840/
相まる;相俟る [あいまる] /(v5r) (col) (See 相まって) to pile up/to cumulate/EntL2829303/
相も変わらず;相も変らず [あいもかわらず] /(exp) (oft. scornful) (See 相変わらず) as usual/as always/as ever/as before/still/EntL2016420X/
相も変わらぬ;相も変らぬ [あいもかわらぬ] /(exp,adj-f) usual/unchanging/eternal/same as always/EntL2016010X/
相を見る [そうをみる] /(exp,v1) to read (a person's) physiognomy/EntL1889780X/
相愛 [そうあい] /(n,vs) mutual love/EntL1749160X/
相異なる [あいことなる] /(v5r,vi) {math} (See 異なる) to be different and distinct/to be (relatively) distinct (when referring to items in a set)/EntL2518650/
相違(P);相異 [そうい] /(n,vs) difference/discrepancy/variation/(P)/EntL1400820X/
相違ない [そういない] /(adj-i) without doubt/certain/sure/EntL2027060X/
相違なく [そういなく] /(adv) certainly/surely/EntL2027070X/
相違点 [そういてん] /(n) (points of) difference/EntL1400830X/
相引き;相引;合い引き;合引き [あいびき] /(n) (1) (合い引き, 合引き only) bench used by kabuki actors during performance/(n) (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time/(n) (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire/EntL2691930/
相応 [そうおう] /(adj-na,adj-no,n,vs) (1) suitable/appropriate/befitting/becoming/adequate/reasonable/proper/(n,vs) (2) {Buddh} conjoining/association/samprayukta/(P)/EntL1400840X/
相応しい [ふさわしい] /(adj-i) (uk) appropriate/adequate/suitable/fitting/worthy/(P)/EntL1400850X/
相加 [そうか] /(adj-f) additive/EntL2814570/
相加効果 [そうかこうか] /(n) additive effect/EntL2842517/
相加作用 [そうかさよう] /(n) additive effect/EntL2842518/
相加平均 [そうかへいきん] /(n) {math} arithmetic mean/EntL1748910X/
相会う [あいあう] /(v5u,vi) to meet one another/EntL2683860/
相悔み;相悔やみ [あいくやみ] /(n) mutual mourning (during which one does not make condolence calls or offer to help others also in mourning)/EntL2688440/
相姦 [そうかん] /(n) adultery/EntL1749100X/
相姦婚 [そうかんこん] /(n) marriage following adultery and a subsequent divorce/EntL2706570/
相関 [そうかん] /(n,vs) correlation/interrelation/(P)/EntL1400860X/
相関ルール [そうかんルール] /(n) associate rule/EntL1921250X/
相関関係 [そうかんかんけい] /(n) correlation/interrelation/intertwining/(P)/EntL1749240X/
相関係数 [そうかんけいすう] /(n) {math} correlation coefficient/EntL1400870X/
相関詞 [そうかんし] /(n) {ling} correlative/EntL2838089/
相関図 [そうかんず] /(n) correlation diagram/correlation chart/EntL2813990/
相関性 [そうかんせい] /(n) relativity/interconnectedness/correlation/EntL2160520/
相関的 [そうかんてき] /(adj-na) correlative/EntL1749230X/
相客 [あいきゃく] /(n) fellow guest/fellow lodger/fellow passenger/EntL1749090X/
相共に [あいともに] /(adv) together/EntL2691550/
相挟み [あいばさみ] /(n) (1) multiple people holding the same item with their chopsticks/(n) (2) passing something from chopstick to chopstick/EntL2691740/
相勤める [あいつとめる] /(v1,vt) (pol) (See 勤める・1) to work (for)/to be employed (at)/to serve (in)/EntL2691510/
相銀 [そうぎん] /(n) (abbr) (See 相互銀行・そうごぎんこう) mutual savings bank/EntL2661590/
相具す [あいぐす] /(v5s) (1) to accompany somebody/to bring somebody along/(v5s) (2) to get married/EntL2688460/
相携える [あいたずさえる] /(v1) to do something together/EntL2024650X/
相欠き;合欠き [あいがき] /(n,vs) halving/scarfing/halving joint/EntL2688180/
相決り;合決り;合決;相決 [あいじゃくり] /(n) half lap joint between parallel boards/EntL2114380/
相懸かり;相懸り [あいがかり] /(n) (1) {shogi} opening formation/(n) (2) {MA} mutual attack/EntL2847854/
相懸かり稽古 [あいがかりけいこ] /(exp,n) {MA} (See 相懸かり・2) mutual attack training/EntL2847760/
相肩 [あいかた] /(n) partner/someone who shares one's load/EntL2688130/
相見え [あいまみえ] /(n) face-to-face encounter/EntL2275830/
相見る;逢い見る [あいみる] /(v1,vi) to face/EntL2451250/
相見積り;相見積もり;合い見積もり;合い見積り;合見積り [あいみつもり] /(n) (See 合いみつ) competitive bids or bidding/EntL1400890X/
相互 [そうご] /(n,adj-no) mutual/reciprocal/(P)/EntL1596370X/
相互インダクタンス [そうごインダクタンス] /(n) {physics} mutual inductance/EntL2831354/
相互依存 [そうごいぞん;そうごいそん] /(n,adj-no) (yoji) interdependence/EntL1748870X/
相互運用 [そうごうんよう] /(n,vs) interoperation/EntL2438560/
相互運用性 [そうごうんようせい] /(n) interoperability/EntL2370920/
相互会社 [そうごがいしゃ] /(n) mutual company/EntL2618500/
相互確証破壊 [そうごかくしょうはかい] /(n) mutual assured destruction/EntL2122980/
相互関係 [そうごかんけい] /(n) mutual relationship/interrelationship/interaction/EntL1941350X/
相互協力 [そうごきょうりょく] /(n) bilateral cooperation/EntL1997530X/
相互銀行 [そうごぎんこう] /(n) mutual savings bank/(P)/EntL1400900X/
相互互換性 [そうごごかんせい] /(n) {comp} interchangeability/interoperability/EntL2370930/
相互交流 [そうごこうりゅう] /(n) mutual exchange/(P)/EntL2132710/
相互作用 [そうごさよう] /(n) (yoji) interaction/EntL1748850X/
相互作用説 [そうごさようせつ] /(n) interactionism/EntL2224170/
相互参照 [そうごさんしょう] /(n) cross-reference/EntL1941360X/
相互参照表示 [そうごさんしょうひょうじ] /(n) {comp} cross-referencing indication/EntL2370940/
相互支援 [そうごしえん] /(n) mutual support/EntL1400910X/
相互主観性 [そうごしゅかんせい] /(n) intersubjectivity/EntL2833722/
相互主義 [そうごしゅぎ] /(n) principle of reciprocity/EntL1748840X/
相互乗り入れ [そうごのりいれ] /(exp,n) mutual use of company facilities (e.g. rail tracks for through service, airport facilities, code-sharing, etc.)/EntL2831443/
相互情報量 [そうごじょうほうりょう] /(n) {comp} transinformation (content)/transferred information/transmitted information/mutual information/EntL2370950/
相互接続 [そうごせつぞく] /(n) {comp} cross connection/interconnection/internetworking/EntL2370960/
相互接続性 [そうごせつぞくせい] /(n) {comp} interconnection/interoperability/EntL2370970/
相互接続性試験 [そうごせつぞくせいじけん] /(n) {comp} interconnection test/interoperability test/EntL2370980/
相互接続地点 [そうごせつぞくちてん] /(n) {comp} cross connection point/EntL2370990/
相互相関 [そうごそうかん] /(n) {comp} cross-correlation/EntL2371000/
相互通信 [そうごつうしん] /(n) intercommunication (usu. in telecoms contexts)/EntL1400920X/
相互動作管理 [そうごどうさかんり] /(n) {comp} interaction management/EntL2371010/
相互動作性 [そうごどうさせい] /(n) {comp} interoperability/EntL2371020/
相互動作性試験 [そうごどうさせいしけん] /(n) {comp} interoperability test, study/EntL2371030/
相互排除 [そうごはいじょ] /(n) {comp} mutual exclusion/EntL2371040/
相互排他 [そうごはいた] /(n,adj-no) mutual exclusion/EntL2820660/
相互配属 [そうごはいぞく] /(n) cross attachment/EntL1400930X/
相互不信 [そうごふしん] /(n) mutual distrust/EntL2132200/
相互扶助 [そうごふじょ] /(n) (yoji) mutual aid/EntL1748860X/
相互保険 [そうごほけん] /(n) (See 営業保険) mutual insurance/EntL1748880X/
相互訪問 [そうごほうもん] /(n) mutual visitation/reciprocal visits/EntL2117060/
相互誘導 [そうごゆうどう] /(n) {physics} mutual induction/EntL2831353/
相互理解 [そうごりかい] /(n,vs) (yoji) mutual understanding/EntL2049170X/
相互理解を図る [そうごりかいをはかる] /(exp,v5r) to strive for mutual understanding/EntL1889530X/
相碁 [あいご] /(n) Go played by two equally skilled players/EntL2688510/
相碁井目 [あいごせいもく] /(exp) (yoji) In every game or play, differences in skill between individuals can be substantial/EntL2040910X/
相語らふ [あいかたらう] /(v4h,vt) (1) (arch) to talk together/(v4h,vt) (2) (arch) to be close/to be intimate/to form an intimate relationship (between a man and a woman)/(v4h,vt) (3) (arch) to win someone over/EntL2688140/
相向かい;相向い [あいむかい] /(adj-no,adj-na,n) facing/across from/opposite/facing each other/EntL2827277/
相向ふ [あいむかう] /(v4h,vi) (arch) to be opposite/to face each other/EntL2827410/
相好 [そうごう] /(n) features/appearance/EntL1749010X/
相好を崩す;相好をくずす [そうごうをくずす] /(exp,v5s) to smile broadly/to grin widely/EntL2693930/
相合;相合い;相相;相々 [あいあい] /(n) (1) (arch) doing something together/co-owning something and using it together/(n) (2) (arch) being on par with one another/EntL2683810/
相合駕籠;相合い駕籠 [あいあいかご] /(n) (arch) two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman)/EntL2683820/
相合傘;相合い傘;相相傘(iK);相々傘(iK) [あいあいがさ] /(exp) sharing an umbrella/under one umbrella/EntL1400940X/
相克;相剋 [そうこく] /(n,vs) rivalry/EntL1596360X/
相惚れ [あいぼれ] /(n) (arch) mutual love/EntL2528620/
相済まない [あいすまない] /(adj-i) very sorry/remorseful/apologetic/contrite/EntL2566190/
相済まぬ [あいすまぬ] /(exp) (arch) (See 相済む・あいすむ・2,相済まない・あいすまない) very sorry/remorseful/apologetic/contrite/EntL2566370/
相済みません [あいすみません] /(exp) (pol) (very formal) (See 相済む・2,相済まない) forgive me/EntL2038000X/
相済む [あいすむ] /(v5m,vi) (1) (formal version of 済む) to finish/to end/to be completed/(v5m,vi) (2) (oft. as 相済みません, as an apology) (See 相済まない) to fulfill one's obligations/EntL2566210/
相作り [あいづくり] /(n) dish of white and red-fleshed fish arranged next to each other/EntL2691520/
相殺 [そうさい(P);そうさつ] /(n,vs) (1) offset/offsetting each other/cancelling each other out/counterbalancing/(n) (2) {law} set-off/setoff/(P)/EntL1400950X/
相殺関税 [そうさいかんぜい] /(n) countervailing duty/EntL1749110X/
相子;相こ [あいこ] /(n) (1) (uk) draw/tie/(n) (2) (uk) quits/even/square/EntL1629960X/
相思 [そうし] /(n) (See 相思相愛) mutual affection/mutual love/EntL1660790X/
相思相愛 [そうしそうあい] /(n) (yoji) mutual love/EntL1660810X/
相似 [そうじ] /(n,vs) (1) resemblance/likeness/similitude/(n,adj-na,adj-no) (2) {math} similarity/(n) (3) {biol} (See 相同) analogy/(P)/EntL1400960X/
相似る [あいにる] /(v1,vi) to resemble each other/to resemble one another/EntL2691580/
相似器官 [そうじきかん] /(n) analogous organ/EntL2234170/
相似形 [そうじけい] /(n) {math} similar figures (in geometry)/EntL1748950X/
相似点 [そうじてん] /(n) point of likeness (between)/resemblance/similarity/EntL1941370X/
相似比 [そうじひ] /(n) {math} homothetic ratio/similitude ratio/ratio of magnification/dilation factor/scale factor/EntL2415480/
相持ち [あいもち] /(n) joint ownership/sharing/going Dutch/EntL1749080X/
相次いで [あいついで] /(adv) one after the other/successively/EntL1400970X/
相次ぐ(P);相継ぐ [あいつぐ] /(v5g) to follow in succession/to happen one after another/(P)/EntL1400980X/
相識 [そうしき] /(n) acquaintance/EntL1400990X/
相借家 [あいじゃくや] /(n) (1) (See 相店・あいだな・1) renting a house in the same block of houses as somebody else/(n) (2) (See 相店・あいだな・2) person who rents a house in the same block of houses as oneself/EntL2691400/
相酌 [あいじゃく] /(n) drinking alcohol while pouring it for each other/EntL2688610/
相手 [あいて] /(n) (1) companion/partner/company/(n) (2) other party/addressee/(n) (3) opponent (sports, etc.)/(P)/EntL1401000X/
相手が悪い [あいてがわるい] /(exp) (col) out of one's league/facing a too tough opponent/outclassed/EntL2256440/
相手にする [あいてにする] /(exp,vs-i) (1) to keep company/to listen to/to associate with/to take notice of/to deal with/(exp,vs-i) (2) (See 相手をする) to play against (e.g. a team)/to take on (e.g. a rival)/EntL2572400/
相手にとって不足はない;あいてにとって不足はない [あいてにとってふそくはない] /(exp) good match for an opponent/worthy (e.g. rival)/EntL2641030/
相手をする [あいてをする] /(exp,vs-i) to keep company/to look after/to entertain/to play (a game) with/EntL1401020X/
相手を負かす [あいてをまかす] /(exp,v5s) to defeat one's opponent/EntL1856020X/
相手固定接続 [あいてこていせつぞく] /(n) {comp} permanent virtual connection/PVC/EntL2371060/
相手国 [あいてこく] /(n) partner country/other country (in a dispute, arrangement, etc.)/opponent (country)/EntL2664360/
相手次第 [あいてしだい] /(n,adj-na) changing one's attitude or response according who one is talking to or dealing with/EntL1748890X/
相手取る(P);相手どる [あいてどる] /(exp,v5r,vt) to challenge (esp. in a lawsuit)/to take on an opponent (in negotiations, contest, etc.)/(P)/EntL1847970X/
相手先 [あいてさき] /(n) the other party (usu. in business)/person or party with whom you are dealing (on the other end)/EntL2474750/
相手先固定接続 [あいてさきこていせつぞく] /(n) {comp} Permanent Virtual Circuit/PVC/EntL2371070/
相手先選択接続 [あいてさきせんたくせつぞく] /(n) {comp} Switched Virtual Circuit/SVC/EntL2371080/
相手選択接続 [あいてせんたくせつぞく] /(n) {comp} switched virtual connection/SVC/EntL2371090/
相手選択接続機能 [あいてせんたくせつぞくきのう] /(n) {comp} virtual call facility/EntL2371100/
相手側 [あいてがわ] /(n) (See 相手・あいて・2) other side/other party/other end (e.g. of phone connection)/opposition/EntL2810610/
相手方 [あいてかた(P);あいてがた] /(n) other party/opposite party/opposing team/one's opponent/one's adversary/(P)/EntL1401030X/
相手方当事者 [あいてがたとうじしゃ] /(n) adversary party/opposing party/EntL2218740/
相手役 [あいてやく] /(n) opposing role/partner/EntL1748900X/
相宿 [あいやど] /(n) staying in the same inn or hotel/rooming together/EntL1749120X/
相承 [そうしょう] /(n,vs) inheritance/EntL1749040X/
相照らす [あいてらす] /(v5s,vt) to mutually shine on (each other)/EntL2801020/
相称 [そうしょう] /(n,adj-no) symmetry/EntL1401040X/
相乗 [そうじょう] /(n,vs) multiplication/synergism/(P)/EntL1401050X/
相乗り [あいのり] /(n,vs) (1) riding together/sharing a car (taxi, etc.)/(n,vs) (2) doing in collaboration/(n,vs) (3) backing of the same candidate by different political parties/(P)/EntL1586110X/
相乗効果 [そうじょうこうか] /(n,adj-no) (yoji) synergy/EntL1401060X/
相乗作用 [そうじょうさよう] /(n,adj-no) synergism/EntL1889580X/
相乗積 [そうじょうせき] /(n) {math} product/EntL1660640X/
相乗平均 [そうじょうへいきん] /(n) {math} geometric mean/EntL1749060X/
相場 [そうば] /(n) (1) market price/(n) (2) speculation (e.g. on stocks)/(n) (3) reputation (according to conventional wisdom)/estimation/esteem/(P)/EntL1401070X/
相場が決まっている [そうばがきまっている] /(exp,v1) (id) to be taken for granted/to be generally accepted/to be the established wisdom/to be the (social) convention/to be the customary thing to do/EntL2849043/
相場師 [そうばし] /(n) {finc} speculator/EntL1749150X/
相場操縦 [そうばそうじゅう] /(n) (yoji) market manipulation/market rigging/EntL2049300X/
相場動向 [そうばどうこう] /(n) (yoji) market trend/stock movements/EntL2049290X/
相食む [あいはむ] /(v5m,vt) to compete with each other/EntL2691730/
相身互い;相見互い(ateji) [あいみたがい] /(n) (abbr) (abbr. of 相身互い身) mutual assistance/mutual sympathy/EntL1748940X/
相人 [そうにん] /(n) (obsc) (See 人相見) physiognomist/EntL2831374/
相制説 [そうせいせつ] /(n) (obsc) (See 相互作用説) interactionism/EntL2224120/
相性(P);合い性;合性;相い性(io) [あいしょう] /(n) affinity/compatibility/chemistry (between people)/(P)/EntL1586070X/
相性占い [あいしょううらない] /(n) compatibility horoscope (esp. for love)/compatibility reading/EntL2642560/
相性問題 [あいせいもんだい] /(n) {comp} compatibility issue/EntL2371110/
相成る [あいなる] /(v5r) (pol) (See 成る・1) to become (formal)/EntL2092700/
相星 [あいぼし] /(n) {sumo} wrestlers with the same win-loss record at the end of a tournament/EntL2023750X/
相生い [あいおい] /(n) developing together/EntL1748930X/
相生の松 [あいおいのまつ] /(n) double pine/twin pines/EntL1855920X/
相生結び [あいおいむすび] /(n) decorative knot/EntL2688090/
相席;合席;合い席 [あいせき] /(n,vs) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)/EntL1401080X/
相接 [そうせつ] /(n) contact/EntL2837605/
相接する [あいせっする] /(vs-s,vi) to be adjacent (with each other)/to come into contact (with each other)/to touch (each other)/to neighbor (neighbour)/to border/EntL2163200/
相前後する [あいぜんごする] /(vs-s,vi) to occur one after another/to happen in succession/EntL2021460/
相争う [あいあらそう] /(v5u) to fight with each other/to fight amongst yourselves/EntL2088290/
相即 [そうそく] /(n,vs) (1) {Buddh} coming together and dissolving into oneness/(n,vs) (2) being closely related/being inseparable/EntL2526690/
相即不離 [そうそくふり] /(n) (yoji) strongly attached to each other/inseparable/EntL2031780X/
相続 [そうぞく] /(n,vs) succession/inheritance/(P)/EntL1401090X/
相続権 [そうぞくけん] /(n) heirship/(claim) the (right of) succession/one's inheritance rights/EntL1941390X/
相続財産 [そうぞくざいさん] /(n) inheritance/inherited property/heritage/EntL1749200X/
相続人 [そうぞくにん] /(n) heir/heiress/inheritor/EntL1749170X/
相続税 [そうぞくぜい] /(n) inheritance tax/death duty/(P)/EntL1749210X/
相続税法 [そうぞくぜいほう] /(n) {law} Inheritance Tax Act/EntL2840795/
相続争い [そうぞくあらそい] /(n) inheritance dispute/succession dispute/EntL1749190X/
相続分 [そうぞくぶん] /(n) share in inheritance/inheritance share/portion of inheritance/EntL2642780/
相続放棄 [そうぞくほうき] /(n) rejection of an inheritance/waiving of inheritance/EntL2846847/
相打ち;相撃ち;相討ち [あいうち] /(n) (1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.)/(n) (2) draw/tie/EntL1400880X/
相対 [あいたい] /(n,adj-no) involving only the parties concerned/tete-a-tete/(P)/EntL1401100X/
相対(P);双対 [そうたい] /(n,vs) (1) (ant: 絶対・3) relativity/(adj-f) (2) relative/(P)/EntL1401110X/
相対す [あいたいす] /(v5s,vi) (1) (See 相対する) to face each other/to be opposite one another/(v5s,vi) (2) to be in opposition/to conflict/EntL2437140/
相対する [あいたいする] /(vs-s,vi) (1) to face each other/to be opposite one another/(vs-s,vi) (2) to be in opposition/to conflict/EntL2437160/
相対ずく;相対尽く;相対づく;相対尽(io) [あいたいずく(相対ずく,相対尽く,相対尽);あいたいづく(相対尽く,相対づく,相対尽)] /(n) mutual consent/EntL1401150X/
相対アドレス [そうたいアドレス] /(n) {comp} relative address/EntL2371120/
相対エントロピー [そうたいエントロピー] /(n) {comp} relative entropy/EntL2371130/
相対キー [そうたいキー] /(n) {comp} relative key/EntL2371140/
相対パス名 [そうたいパスめい] /(n) {comp} relative pathname/EntL2371150/
相対ファイル [そうたいファイル] /(n) {comp} relative file/EntL2371160/
相対レコード番号 [そうたいレコードばんごう] /(n) {comp} relative record number/EntL2371170/
相対運動 [そうたいうんどう] /(n) (See 絶対運動) relative motion/EntL2105730/
相対音感 [そうたいおんかん] /(n) {music} (See 絶対音感・ぜったいおんかん) relative pitch/relative hearing/EntL2836315/
相対勘定 [あいたいかんじょう] /(n) contra account/EntL2437150/
相対形式プログラム [そうたいけいしきプログラム] /(n) (obs) {comp} relocatable program/EntL2371180/
相対敬語 [そうたいけいご] /(n) relative respectful speech/relative honorifics/EntL1922430X/
相対誤差 [そうたいごさ] /(n) relative error/EntL1401120X/
相対座標 [そうたいざひょう] /(n) {comp} relative coordinate/EntL2371190/
相対座標指令 [そうたいざひょうしれい] /(n) {comp} relative command/relative instruction/EntL2371200/
相対座標命令 [そうたいざひょうめいれい] /(n) {comp} relative command/relative instruction/EntL2371210/
相対死;相対死に [あいたいじに] /(n) (arch) double suicide/EntL1401130X/
相対湿度 [そうたいしつど] /(n) relative humidity/EntL1401140X/
相対主義 [そうたいしゅぎ] /(n,adj-no) relativism/EntL1748960X/
相対世代番号 [そうたいせだいばんごう] /(n) {comp} relative generation number/EntL2371220/
相対性 [そうたいせい] /(n) relativity/EntL1748970X/
相対性原理 [そうたいせいげんり] /(n) {physics} principle of relativity/EntL1748980X/
相対性理論 [そうたいせいりろん] /(n) {physics} (See 相対論・そうたいろん・1) theory of relativity/EntL1401160X/
相対速度 [そうたいそくど] /(n) relative velocity/EntL1748990X/
相対値 [そうたいち] /(n) relative value/EntL1401170X/
相対的 [そうたいてき] /(adj-na) relative/(P)/EntL1401180X/
相対的なパス名 [そうたいてきなパスめい] /(n) {comp} relative path name/EntL2371230/
相対年代 [そうたいねんだい] /(n) (See 絶対年代) relative age/EntL2205740/
相対売買 [あいたいばいばい] /(n) (See 競売買・きょうばいばい) negotiated transaction/EntL1401190/
相対標準偏差 [そうたいひょうじゅんへんさ] /(n) {math} relative standard deviation/EntL2814660/
相対評価 [そうたいひょうか] /(n) relative evaluation/comparative assessment/EntL1749000X/
相対変位 [そうたいへんい] /(n) {comp} relative offset/EntL2371240/
相対編成 [そうたいへんせい] /(n) {comp} relative organization/EntL2371250/
相対立する [あいたいりつする] /(vs-i) to be incompatible/to be contradictory/EntL2610750/
相対論 [そうたいろん] /(n) (1) (abbr) {physics} (See 相対性理論) theory of relativity/(n) (2) relativism/EntL1401200X/
相待 [そうだい] /(n) {Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence/EntL2464310/
相沢事件 [あいざわじけん] /(n) Aizawa incident (1935)/EntL2688540/
相談 [そうだん] /(n,vs) consultation/discussion/discussing/asking (somebody) for advice/(P)/EntL1401210X/
相談にあずかる;相談に与る [そうだんにあずかる] /(exp,v5r) (obsc) to be consulted/EntL1889620X/
相談に乗る;相談にのる [そうだんにのる] /(exp,v5r) to give advice/to counsel/to take part in a consultation/EntL1853990X/
相談室 [そうだんしつ] /(n) counseling room/counselling room/consulting room/advisory centre/EntL2813930/
相談者 [そうだんしゃ] /(n) person asking for advice/inquirer/consulter/consultor/counselee/querent (in tarot, astrology, etc.)/EntL2834878/
相談所 [そうだんじょ(P);そうだんしょ] /(n) consultation office/information center/bureau/agency/(P)/EntL1749260X/
相談相手 [そうだんあいて] /(n) (yoji) adviser/someone to consult with/someone to turn to about one's concerns/confidant/EntL2049240X/
相談窓口 [そうだんまどぐち] /(n) inquiry counter/consulting service/assistance service/EntL2401370/
相談役 [そうだんやく] /(n) counselor/counsellor/adviser/advisor/(P)/EntL1749250X/
相知る [あいしる] /(v5r) (1) to know each other/(v5r) (2) to exchange vows/to love each other/EntL2125140/
相中;相仲 [あいなか] /(n) (1) (arch) gap/space/(n) (2) (arch) good relationship/EntL2734180/
相調う [あいととのう] /(v5u,vi) (pol) (See 調う・1) to be prepared/to be in order/to be put in order/to be arranged/EntL2691540/
相槌(P);相づち;相鎚;合槌;合づち;合鎚 [あいづち(P);あいずち(相槌,相鎚,合槌,合鎚)(ik)] /(n) (1) aizuchi/back-channeling/interjections indicating that one is paying attention/(n) (2) (See 向こう鎚・1) two smiths hammering at an object in turn/(P)/EntL1401220X/
相槌を打つ;相づちを打つ;あいづちを打つ [あいづちをうつ] /(exp,v5t) (See 相槌・あいづち・1) to make use of aizuchi/to back-channel/to throw in interjections to show that one is paying attention/EntL1401230X/
相通ずる [あいつうずる] /(vz) (1) to be in common/to have in common/(vz) (2) to be in mutually understood/(vz) (3) to be mutually connected/to have a link/EntL2150110/
相弟子 [あいでし] /(n) fellow students/EntL1749020X/
相店 [あいだな] /(n) (1) (See 相借家・あいじゃくや・1) renting a house in the same block of houses as somebody else/(n) (2) (See 相借家・あいじゃくや・2) person who rents a house in the same block of houses as oneself/EntL2691390/
相転移 [そうてんい] /(n) {physics} phase transition/phase change/phase transformation/EntL2194220/
相伝 [そうでん] /(n,vs) inheritance/EntL1660600X/
相殿 [あいどの;あいでん] /(n) enshrinement of two or more deities in one building of a shrine/shrine building dedicated to two or more deities/EntL2244470/
相当 [そうとう] /(n,vs,adj-no) (1) corresponding to (in meaning, function, etc.)/being equivalent to/(adj-na,adj-no) (2) appropriate/suitable/befitting/proportionate/(vs) (3) to be proportionate to/to be in keeping with/to be deserving of/to be worthy of/(adj-na,adj-no) (4) considerable/substantial/(adv) (5) considerably/rather/quite/fairly/pretty/(P)/EntL1401240X/
相当な注意 [そうとうなちゅうい] /(exp) (See 相当・そうとう・2) due diligence/due care/reasonable diligence/reasonable care/EntL1983200X/
相当語句 [そうとうごく] /(n) {ling} equivalent/EntL2028880X/
相当数 [そうとうすう] /(n) a considerable number/a fair number/EntL1401250X/
相等 [そうとう] /(n) equality/being equal/EntL2691890/
相等しい [あいひとしい] /(adj-i) equal to each other/EntL1401260X/
相等性 [そうとうせい] /(n) equality/EntL2694340/
相同 [そうどう] /(n,adj-no) (See 相似・3) homology/EntL2234150/
相同器官 [そうどうきかん] /(n) homologous organ/EntL2234160/
相同染色体 [そうどうせんしょくたい] /(n) homologous chromosome/EntL2234140/
相同組換え [そうどうくみかえ] /(n) homologous recombination/EntL2656640/
相同的組換え;相同的組換;相同的組み換え [そうどうてきくみかえ] /(n) homologous recombination/EntL2700920/
相年 [あいどし] /(n,adj-no) (See 同い年) the same age/EntL2691560/
相伴 [しょうばん] /(n,vs) partaking/participating/taking part in/sharing (something with someone)/EntL2021210X/
相伴う [あいともなう] /(v5u) to accompany/EntL1401270X/
相半ばする [あいなかばする] /(vs-s,vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition)/to balance/to cancel out/EntL1847980X/
相反 [そうはん] /(n,vs) inversion/opposition/conflicting/repulsion/contradiction/EntL1581290X/
相反する [あいはんする] /(vs-i,vi) to be contrary/to run counter (to)/to conflict (with)/to disagree (with)/EntL1581295X/
相反性 [そうはんせい] /(adj-na) reciprocal/EntL1401280X/
相反則不軌 [そうはんそくふき] /(n) reciprocity failure/EntL2436450/
相反定理 [そうはんていり] /(n) {physics} reciprocity theorem/EntL1401290X/
相反的 [そうはんてき] /(adj-na,adv) reciprocal/reciprocally/EntL1401300X/
相番 [あいばん] /(n) (1) being on duty with a colleague/(n) (2) partner/colleague/EntL2691880/
相舞;合舞 [あいまい] /(n) dancing together in unison (in noh, kyogen, etc.)/EntL2591880/
相部屋 [あいべや] /(n) (1) sharing a room/dormitory room/(n) (2) {sumo} match between wrestlers from the same stable/EntL1749140X/
相物;間物;合物 [あいもの] /(n) fresh or dried fish preserved in salt/EntL2692420/
相分かる;相わかる;相判る;相解る;相分る [あいわかる] /(v5r,vi) (1) (See 分かる・わかる・1) to be understood/to be comprehended/to be grasped/(v5r,vi) (2) (See 分かる・わかる・2) to become clear/to be known/to be discovered/to be realized/to be realised/to be found out/EntL2759150/
相並ぶ [あいならぶ] /(v5b) to line up with/EntL2408880/
相変わらず(P);相変らず;あい変わらず;あい変らず [あいかわらず] /(adv,adj-no) as usual/as always/as before/as ever/still/(P)/EntL1401310X/
相変化型光ディスク [そうへんかがたひかりディスク] /(n) {comp} phase change optical disk/EntL2371260/
相変態 [そうへんたい] /(n) {physics} (See 相転移) phase transformation/phase transition/EntL2832661/
相補 [そうほ] /(n,adj-no) complement/EntL1401320X/
相補演算 [そうほえんざん] /(n) {comp} complementary operation/EntL2371270/
相補型金属酸化膜半導体 [そうほがたきんぞくさんかまくはんどうたい] /(n) {comp} complementary metal-oxide semiconductor/CMOS/EntL2371280/
相補性 [そうほせい] /(n) complementarity/complementation/EntL1401330X/
相補性原理 [そうほせいげんり] /(n) complementarity/EntL1401340X/
相補的ＤＮＡ [そうほてきディーエヌエー] /(n) complementary DNA/EntL2445810/
相補分布 [そうほぶんぷ] /(n) {ling} complementary distribution/EntL2449740/
相方;敵娼 [あいかた] /(n) (1) (相方 only) (See 漫才) partner (esp. in manzai)/companion/(n) (2) partner for the night (e.g. at a brothel)/EntL1997540X/
相棒 [あいぼう] /(n) partner/pal/accomplice/(P)/EntL1401350X/
相貌 [そうぼう] /(n) looks/features/EntL1749220X/
相貌失認 [そうぼうしつにん] /(n) prosopagnosia/face blindness/EntL2570620/
相撲(P);角力 [すもう(P);すまい(ok)] /(n) (1) {sumo} sumo wrestling/(n) (2) (abbr) {sumo} (See 相撲取り) wrestler/rikishi/(P)/EntL1401360X/
相撲にならない [すもうにならない] /(exp) is no match for/can't hold a candle to/EntL1401370X/
相撲に勝って勝負に負ける [すもうにかってしょうぶにまける] /(exp) (id) to lose despite being the better fighter/to win the battle but lose the war/to fail at the last moment/to win the sumo, but lose the match/EntL2838888/
相撲を取る [すもうをとる] /(exp,v5r) (1) to wrestle with/to contest an issue/(exp,v5r) (2) to take part in sumo/EntL2788130/
相撲界 [すもうかい] /(n) sumo world/sumo wrestling community/EntL2750290/
相撲字 [すもうじ] /(n) {sumo} writing style used to write the rankings/EntL2023070X/
相撲取り [すもうとり(P);すまいとり] /(n) {sumo} wrestler/rikishi/(P)/EntL1401380X/
相撲人 [すまいびと] /(n) (arch) {sumo} wrestler/rikishi/EntL2427410/
相撲甚句 [すもうじんく] /(n) {sumo} sumo-themed song/song sung at sumo events/EntL2023060X/
相撲部屋 [すもうべや] /(n) {sumo} stable/EntL1941400X/
相撲文字 [すもうもじ] /(n) {sumo} writing style used to write the rankings/EntL2023080X/
相摩す [あいます] /(vs-c) (See 擦れ合う・すれあう) to brush against/to rub together/EntL2819710/
相矛盾 [あいむじゅん] /(n,vs) mutually contradictory/EntL2088580/
相婿;相聟 [あいむこ] /(n) brother-in-law/EntL2018280X/
相模 [さがみ] /(n) Sagami (former province located in present-day Kanagawa Prefecture)/EntL2845045/
相役 [あいやく] /(n) colleague/EntL1749030X/
相輿 [あいごし] /(n) (arch) two people riding in a palanquin together/EntL2688520/
相容れない;相いれない;相入れない(iK) [あいいれない] /(exp,adj-i) in conflict/incompatible/out of harmony/running counter/mutually exclusive/clashing with/EntL1401390X/
相容性 [あいいせい] /(n) compatibility/EntL2683880/
相擁 [あいよう] /(n,vs) (See 抱擁) embrace/hug/EntL2571560/
相利共生 [そうりきょうせい] /(n) {biol} mutualism/symbiosis/EntL2828021/
相律 [そうりつ] /(n) {chem} phase rule/EntL2813880/
相輪 [そうりん] /(n) sōrin/finial of a Japanese pagoda/EntL2096700/
相隣る [あいとなる] /(v5r,vi) to adjoin each other/to be beside one another/EntL2691530/
相憐れむ;相哀れむ [あいあわれむ] /(v5m) to pity (one another)/to commiserate/EntL2841163/
相老い [あいおい] /(n) (See 相生い) growing old together (as a married couple)/EntL2688110/
相論 [そうろん] /(n,vs) debate/argument/lawsuit/(legal) dispute/EntL2684090/
相和す [あいわす] /(v5s) (See 相和する) to grow together/to join together (in doing something)/EntL2024670X/
相和する [あいわする] /(vs-s,vi) to get along well together/to be in tune with one another/to harmonize with each other/to go well together/EntL2436570/
窓(P);窗;牖 [まど] /(n) window/(P)/EntL1401400X/
窓の桟 [まどのさん] /(exp) window frame/window sill/EntL2523650/
窓ガラス;窓硝子 [まどガラス] /(n) windowpane/window glass/EntL1640810X/
窓越し;窓ごし [まどごし] /(n) (usu. as 窓越しに) viewing through a window/passing through a window/going through a window/doing through a window/EntL1401410X/
窓貝 [まどがい;マドガイ] /(n) windowpane oyster (Placuna placenta)/EntL2606130/
窓外 [そうがい] /(n) outside a window/EntL1654800X/
窓外投擲 [そうがいとうてき] /(n) (See 窓外放出) defenestration (throwing something or somebody out the window)/EntL2625590/
窓外放出 [そうがいほうしゅつ] /(n) defenestration (throwing something or somebody out the window)/EntL2115750/
窓掛け;窓掛 [まどかけ] /(n) curtains/EntL1708210X/
窓間壁 [そうかんへき] /(n) {archit} pier/EntL2809710/
窓口 [まどぐち] /(n) (1) counter/window/teller window/ticket window/(n) (2) contact person/point of contact/(P)/EntL1401420X/
窓口機関 [まどぐちきかん] /(n) contact organization/EntL2542510/
窓口販売 [まどぐちはんばい] /(n) (See 窓販) over the counter sales (often of financial packages)/EntL2142440/
窓際 [まどぎわ] /(n,adj-no) (at the) window/(P)/EntL1401430X/
窓際の席 [まどぎわのせき] /(exp,n) window-side seat/EntL1401440X/
窓際族 [まどぎわぞく] /(n) useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement)/EntL1708220X/
窓拭き;窓ふき [まどふき] /(n) window cleaning/EntL2274840/
窓側 [まどがわ] /(n,adj-no) window-side/EntL2011970X/
窓側席 [まどがわせき] /(n) window seat/EntL2800960/
窓台 [まどだい] /(n) window-sill/window-ledge/EntL2663840/
窓販 [まどはん] /(n) (abbr) (See 窓口販売) over the counter sales (often of financial packages)/EntL2142450/
窓表示域変換 [まどひょうじいきへんかん] /(n) {comp} window/viewport transformation/viewing transformation/EntL2371290/
窓付き [まどつき] /(n,adj-f) window (e.g. in an envelope, box, etc.)/aperture/EntL2275380/
窓付き封筒 [まどつきふうとう] /(n) window envelope/billing envelope/EntL2275370/
窓敷居 [まどしきい] /(n) window-sill/window-ledge/EntL2663830/
窓辺;窓べ [まどべ] /(n) by the window/EntL1401450X/
窓明り [まどあかり] /(n) light coming in or leaking through a window/EntL1708200X/
窓枠 [まどわく] /(n) window frame/sash/EntL1401460X/
糟を食う [かすをくう] /(exp,v5u) (id) to be scolded (mainly used theatrically)/EntL2702850/
糟糠 [そうこう] /(n) (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran/plain food/(n) (2) (arch) worthless thing/trifle/EntL1818240X/
糟糠の妻 [そうこうのつま] /(exp,n) one's devoted wife/wife who has followed one through hard times/wife married in poverty/EntL2569580/
糟鮫 [かすざめ;カスザメ] /(n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica)/EntL2167220/
糟汁;粕汁;かす汁 [かすじる] /(n) soup made with sake lees/EntL1664860X/
糟酢;滓酢;粕酢 [かすず] /(n) {food} vinegar made from sake lees/EntL2703380/
糟粕 [そうはく] /(n) (See 酒かす) sake lees/EntL2703360/
糟毛 [かすげ] /(n,adj-no) roan (type of horse colour (color))/EntL2056510X/
総 [そう] /(n,pref) whole/all/general/gross/entire/overall/(P)/EntL1401470X/
総ざらい;総浚い [そうざらい] /(n,vs) general review (e.g. of one's lessons)/dress rehearsal/EntL1708590X/
総じて [そうじて] /(adv) (1) in general/generally/(adv) (2) as a whole/all in all/altogether/summing it up/EntL2011980X/
総なめ;総ナメ;総嘗め [そうなめ(総なめ,総嘗め);そうナメ(総ナメ)] /(n) (1) sweeping over (e.g. of a natural disaster)/engulfing/(n) (2) sweeping victory/clean sweep/EntL1708710X/
総まくり;総捲り [そうまくり] /(n,vs) general overview/general survey/EntL1708640X/
総まとめ;総纏め [そうまとめ] /(n) overall summary/(e.g. news) roundup/EntL2584830/
総スカン;総すかん;総好かん [そうスカン(総スカン);そうすかん(総すかん,総好かん)] /(n) (sl) (oft. as 〜を食らう or 〜を食う) (See 好かん) being disliked by everyone/EntL2092650/
総セル数 [そうセルすう] /(n) {comp} total cell count/EntL2371300/
総トン数;総噸数(oK) [そうトンすう] /(n) gross tonnage/aggregate tonnage/EntL2834799/
総ルビ [そうルビ] /(n) having furigana on all kanji in a document/EntL2795480/
総意 [そうい] /(n) consensus/collective will/collective opinion/(P)/EntL1401480X/
総員 [そういん] /(n) the entire strength/all hands/all the members/EntL1637210X/
総花 [そうばな] /(n) all-around/across-the-board/EntL1708460X/
総花式 [そうばなしき] /(n) across-the-board (policy)/EntL1708470X/
総花主義 [そうばなしゅぎ] /(n) the principle of pleasing everyone/make-everybody-happy policy/EntL2049310X/
総花政策 [そうばなせいさく] /(n) (yoji) all-around policy/please-everyone policy/EntL2049320X/
総画 [そうかく] /(n) the stroke-count of a kanji/EntL1708490X/
総画数 [そうかくすう] /(n) stroke-count of a kanji/EntL2121890/
総会 [そうかい] /(n) general meeting/(P)/EntL1401490X/
総会屋 [そうかいや] /(n) extortionist that threatens to disrupt stock-holder meetings/sokaiya/(P)/EntL1401500X/
総角 [チョンガー] /(n) (uk) bachelor (kor: ch'onggak)/EntL2057990/
総額 [そうがく] /(n) sum total/total amount/(P)/EntL1401510X/
総掛かり [そうがかり] /(n) in a body/concentrated force/combined efforts/EntL1654840X/
総括(P);綜括 [そうかつ] /(n,vs) (1) summarization/summary/generalization/(n,vs) (2) review (by labour or political movements of past activities, results, etc.)/(P)/EntL1401520X/
総括質問 [そうかつしつもん] /(n) general interpellation (in the Diet)/EntL1708510X/
総括主宰者 [そうかつしゅさいしゃ] /(n) (electoral) campaign manager/EntL2136450/
総括的 [そうかつてき] /(adj-na) all-inclusive/all-embracing/overall/general/EntL1654830X/
総括票 [そうかつひょう] /(n) {comp} batch-header document/EntL2371310/
総轄 [そうかつ] /(n,vs) being in general control of/EntL1708770X/
総勘定 [そうかんじょう] /(n) final settlement/EntL1708630X/
総勘定元帳 [そうかんじょうもとちょう] /(n) general ledger (accounting)/EntL2574540/
総監 [そうかん] /(n) inspector general/commissioner/(P)/EntL1401530X/
総監督 [そうかんとく] /(n) general manager/general superintendent/general director (of a film, etc.)/EntL1889450X/
総記 [そうき] /(n) general description/exhaustive listing/EntL2077540X/
総議員 [そうぎいん] /(n) all members of the Diet/members of both houses/EntL2173030/
総局 [そうきょく] /(n) head office/general office/EntL2623100/
総桐 [そうぎり] /(n) made entirely of paulownia wood/EntL1708600X/
総計 [そうけい] /(n,vs,adj-no) total/sum/(P)/EntL1401540X/
総決算 [そうけっさん] /(n,vs) (1) complete financial statement/(n,vs) (2) summing up/concluding/(P)/EntL1401550X/
総研 [そうけん] /(n) (abbr) (See 総合研究所) institute for general research/multidiscipline laboratory/EntL1981340X/
総見 [そうけん] /(n,vs) observing a performance in a large group/EntL1708480X/
総元締め;総元締(io) [そうもとじめ] /(n) general manager/EntL2767180/
総攻撃 [そうこうげき] /(n,vs) all-out attack/general offensive/EntL1401560X/
総構え;惣構 [そうがまえ] /(n) outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it)/EntL2598560/
総高 [そうだか] /(n) total amount/EntL1708580X/
総合(P);綜合 [そうごう] /(n,vs,adj-no) (1) synthesis/coordination/putting together/integration/composite/(adj-f) (2) comprehensive/(P)/EntL1596380X/
総合Ｖ [そうごうブイ] /(n) (See 総合優勝・そうごうゆうしょう) overall victory/EntL2826762/
総合サービスディジタル網 [そうごうサービスディジタルもう] /(n) {comp} Integrated Services Digital Network/ISDN/EntL2371320/
総合スーパー [そうごうスーパー] /(n) hypermarket/large store that contains many different products/EntL2573110/
総合ディスク制御機構 [そうごうディスクせいぎょきこう] /(n) {comp} IDC/Integrated Disk Controller/EntL2371330/
総合デジタル通信網 [そうごうデジタルつうしんもう] /(n) integrated services digital network/ISDN/EntL1997550X/
総合ビタミン剤 [そうごうビタミンざい] /(n) multivitamin/EntL1997560X/
総合案内 [そうごうあんない] /(n) general information/EntL2753840/
総合科学 [そうごうかがく] /(n) integrated science (i.e. collaboration of various sciences and arts)/(a) synthetic science/EntL1941410X/
総合課税 [そうごうかぜい] /(n) (See 分離課税) tax on aggregate income/EntL1708420X/
総合開発 [そうごうかいはつ] /(n) integrated development/EntL1708400X/
総合格闘技 [そうごうかくとうぎ] /(n) (See 格闘技) mixed martial arts/MMA/EntL2416340/
総合感冒薬 [そうごうかんぼうやく] /(n) {pharm} general-purpose cold medicine/EntL2848684/
総合館 [そうごうかん] /(n) general building/multi-purpose building/EntL2646450/
総合型地域スポーツクラブ [そうごうがたちいきスポーツクラブ] /(n) comprehensive community sports club/EntL2830329/
総合経済対策 [そうごうけいざいたいさく] /(n) package of economic stimulus measures/comprehensive economic measures/comprehensive economic stimulus package/EntL2667940/
総合芸術 [そうごうげいじゅつ] /(n) total work of art/complete work of art/Gesamtkunstwerk/artwork that integrates music, poetry, and acting/composite art/EntL1708370X/
総合研究所 [そうごうけんきゅうしょ;そうごうけんきゅうじょ] /(n) institute for general research/multidiscipline laboratory/EntL2622640/
総合公園 [そうごうこうえん] /(n) multi-purpose park/comprehensive park/EntL2847618/
総合効率 [そうごうこうりつ] /(n) overall efficiency/combined efficiency/lamp and auxiliary efficacy (industry specific)/EntL2540590/
総合口座 [そうごうこうざ] /(n) savings account/deposit account/EntL1941420X/
総合工事業者 [そうごうこうじぎょうしゃ] /(n) (See ゼネコン) general contractor/main contractor/EntL2844043/
総合雑誌 [そうごうざっし] /(n) general-interest magazine/EntL1708410X/
総合指数 [そうごうしすう] /(n) composite index (stock exchange)/aggregate index/all-items index/CI/EntL2834292/
総合施設 [そうごうしせつ] /(n) complex/centre/center/EntL2828459/
総合者 [そうごうしゃ] /(n) generalist/renaissance man/multi-talented person/synthesist/EntL2599010/
総合主義 [そうごうしゅぎ] /(n) synthetism/EntL2501970/
総合収支 [そうごうしゅうし] /(n) overall balance of payments/EntL1708360X/
総合商社 [そうごうしょうしゃ] /(n) general trading company/EntL1708390X/
総合職 [そうごうしょく] /(n) regular position/position with a prospect of promotion/EntL2076990X/
総合振興局 [そうごうしんこうきょく] /(n) general sub-prefectural office (Hokkaido)/EntL2844312/
総合図書館 [そうごうとしょかん] /(n) {comp} general library/EntL2371340/
総合大学 [そうごうだいがく] /(n) (ant: 単科大学) university/EntL1708350X/
総合的 [そうごうてき] /(adj-na) (See 総合) comprehensive/composite/all-embracing/(P)/EntL1401570X/
総合的言語 [そうごうてきげんご] /(n) {ling} synthetic language/EntL2236610/
総合的品質管理 [そうごうてきひんしつかんり] /(n) total quality control/TQC/EntL1708380X/
総合電気メーカー [そうごうでんきメーカー] /(n) (See 電気メーカー) general electric devices manufacturing company/general electrical manufacturer/EntL2406120/
総合博物館 [そうごうはくぶつかん] /(n) (general) museum/EntL2099290/
総合評価 [そうごうひょうか] /(n) comprehensive evaluation/over-all judgment/general comment/EntL2097720/
総合病院 [そうごうびょういん] /(n) general hospital/EntL1638700X/
総合文化 [そうごうぶんか] /(n,adj-f) culture/arts and sciences/EntL2450960/
総合保税区 [そうごうほぜいく] /(n) (See 総合保税地域・そうごうほぜいちいき) general bonded zone (esp. in trade with China)/EntL2705900/
総合保税地域 [そうごうほぜいちいき] /(n) comprehensive bonded area/general bonded area/EntL2705970/
総合優勝 [そうごうゆうしょう] /(n) overall victory/victory in the overall standings/EntL2826761/
総菜屋 [そうざいや] /(n) delicatessen/deli/EntL2642510/
総裁 [そうさい] /(n) president (of an organization)/director general/governor (of a central bank)/party leader (esp. LDP)/(P)/EntL1401580X/
総裁選 [そうさいせん] /(n) presidential election/EntL2097970/
総索引 [そうさくいん] /(n) general index/EntL1708610X/
総仕上げ [そうしあげ] /(n,adj-no) overall finish/mop-up/EntL2589800/
総仕舞 [そうじまい] /(n,vs) finishing up (a job)/selling out/buying up/EntL1708300X/
総司令官 [そうしれいかん] /(n) commander-in-chief/supreme commander/EntL1708320X/
総司令部 [そうしれいぶ] /(n) (command) headquarters/EntL1708330X/
総指揮 [そうしき] /(n) supreme command/direction over all/EntL1708520X/
総指揮官 [そうしきかん] /(n) supreme commander/EntL1708530X/
総支給額 [そうしきゅうがく] /(n) gross pay/total amount paid/EntL2838809/
総支出 [そうししゅつ] /(n) total expenditures/EntL1708250X/
総支配人 [そうしはいにん] /(n) general manager/EntL1708260X/
総支部 [そうしぶ] /(n) election campaign office/EntL2062600X/
総資産 [そうしさん] /(n) total assets/EntL1401590X/
総資本利益率 [そうしほんりえきりつ] /(n) return on assets/ROA/EntL1997570X/
総事業費 [そうじぎょうひ] /(n) total operating expenses/total project cost/general expenses/EntL2623280/
総辞職 [そうじしょく] /(n,vs) mass resignation/(P)/EntL1401600X/
総取り [そうどり] /(n) winner-takes-all (system)/EntL2848517/
総需要 [そうじゅよう] /(n) aggregate demand/EntL2161590/
総収入 [そうしゅうにゅう] /(n) total income/EntL1401610X/
総集編 [そうしゅうへん] /(n) highlights/summary/compilation/EntL2039370X/
総重量 [そうじゅうりょう] /(n) gross weight/EntL2116530/
総出 [そうで] /(n) appearing all together/EntL1708270X/
総所得 [そうしょとく] /(n) total income/gross earnings/EntL2147180/
総所有コスト [そうしょゆうコスト] /(n) {comp} Total Cost of Ownership/EntL2371350/
総書記 [そうしょき] /(n) (See 主席・2) secretary-general/general secretary (esp. of Communist parties of North Korea and China)/EntL2093420/
総称 [そうしょう] /(n,vs,adj-no) general term/generic name/EntL1401620X/
総称アドレス [そうしょうアドレス] /(n) {comp} generic address/EntL2371360/
総称識別子 [そうしょうしきべつし] /(n) {comp} generic identifier/EntL2371370/
総状花序 [そうじょうかじょ] /(n,adj-no) racemous inflorescence/raceme/EntL1854030X/
総飾り [そうかざり] /(n) displaying utensils after tea ceremony/EntL2667070/
総身;そう身 [そうみ;そうしん] /(n) one's whole body/EntL1401630X/
総人口 [そうじんこう] /(n) total population/EntL1401640X/
総帥 [そうすい] /(n) commander-in-chief/leader/head of a group of companies/(P)/EntL1401650X/
総数 [そうすう] /(n) total (number)/count/(P)/EntL1401660X/
総勢 [そうぜい] /(n) all members/whole army/(P)/EntL1401670X/
総説 [そうせつ] /(n,vs) review article/general remarks/EntL1401680X/
総選挙 [そうせんきょ] /(n) (See 衆議院) general election (of the lower house)/(P)/EntL1401690X/
総則 [そうそく] /(n) general provisions/general rules/EntL1708560X/
総体 [そうたい] /(n,adj-no) (1) all/the whole/(adv) (2) on the whole/all in all/generally/all things considered/(P)/EntL1401700X/
総退却 [そうたいきゃく] /(n) full retreat/general retreat/EntL1708570X/
総代 [そうだい] /(n) representative/EntL1401710X/
総大将 [そうだいしょう] /(n) supreme commander/EntL1708240X/
総大腿動脈 [そうだいたいどうみゃく] /(n) common femoral artery/EntL2722360/
総叩き [そうたたき] /(n,vs) (sl) thorough bashing/thorough flaming/EntL2722600/
総胆管 [そうたんかん] /(n) {anat} common bile duct/EntL2767170/
総長 [そうちょう] /(n) (college) president/secretary-general/(P)/EntL1401720X/
総締め [そうじめ] /(n) the total/EntL1708760X/
総天然色 [そうてんぜんしき] /(n) (See テクニカラー) Technicolor/EntL2832986/
総点 [そうてん] /(n) sum total of one's marks/total points or score/EntL1654820X/
総当たり(P);総当り [そうあたり] /(n,adj-no) (1) (See 総当たり戦) round robin/(n) (2) having no losing tickets (of a lottery)/(n,adj-no) (3) {comp} brute force (in cryptography)/using all combinations/(P)/EntL1708440X/
総当たり攻撃;総当り攻撃 [そうあたりこうげき] /(n) {comp} brute-force attack/EntL2786800/
総当たり戦;総当り戦 [そうあたりせん] /(n) round-robin tournament/round-robin competition/EntL1889400X/
総統 [そうとう] /(n) (1) supreme ruler/generalissimo/(n) (2) president (of Taiwan)/(n) (3) (See フューラー) führer/fuehrer/(P)/EntL1401730X/
総統選挙 [そうとうせんきょ] /(n) presidential election/EntL1401740X/
総動員 [そうどういん] /(n,vs) general mobilization/general mobilisation/(P)/EntL1708620X/
総同盟罷業 [そうどうめいひぎょう] /(n) (See ゼネラルストライキ) general strike/EntL1708430X/
総督 [そうとく] /(n,vs,adj-no) governor-general/governor/viceroy/(P)/EntL1401750X/
総督府 [そうとくふ] /(n) government-general/EntL1708690X/
総二階 [そうにかい] /(n) full two-story house/EntL1854080X/
総入れ歯 [そういれば] /(n) full dentures (e.g. no real teeth left)/EntL2093240/
総廃棄セル数 [そうはいきセルすう] /(n) {comp} total number of discarded cells/EntL2371380/
総排出腔 [そうはいしゅつこう;そうはいしゅつくう] /(n) cloaca/EntL2437180/
総排泄腔 [そうはいせつこう;そうはいせつくう] /(n) (See 総排出腔・そうはいしゅつこう) cloaca/cloacae/EntL2715670/
総売り上げ;総売上 [そううりあげ] /(n) total sales/total proceeds/EntL1596350X/
総髪 [そうはつ] /(n) wearing one's hair knotted in the back/EntL1708700X/
総帆展帆 [そうはんてんぱん] /(n,vs) (yoji) in full sail/decked out in full sail/EntL2049330X/
総皮;総革 [そうがわ] /(n,adj-no) full-leather/leather-bound (book)/EntL1708310X/
総秘書 [そうひしょ] /(n) (obsc) (See 書記長,総書記) general secretary (esp. of Communist parties of Vietnam and the Democratic Republic of North Korea)/secretary-general/EntL2227810/
総罷業 [そうひぎょう] /(n) (See ゼネラルストライキ) general strike/EntL1708750X/
総費用 [そうひよう] /(n) total cost/EntL2131460/
総評 [そうひょう] /(n,vs) (1) (abbr) (See 総合評価) general comment/(n) (2) (abbr) (See 日本労働組合総評議会) Sohyo (General Council of Trade Unions of Japan)/(P)/EntL1401760X/
総譜 [そうふ] /(n) {music} full score/EntL1708780X/
総柄 [そうがら] /(n) (clothing) patterned all over/EntL1708550X/
総別 [そうべつ] /(adv) generally/EntL1708450X/
総穂花序 [そうすいかじょ] /(n) (See 集散花序) racemose inflorescence (any indeterminate simple inflorescence)/EntL2225440/
総報酬 [そうほうしゅう] /(n) gross salary/EntL2608820/
総崩れ [そうくずれ] /(n) rout/collapse/EntL1708650X/
総本家 [そうほんけ] /(n) head family/main branch of a school or religion/EntL1708290X/
総本山 [そうほんざん] /(n) (1) {Buddh} head temple of a sect/(n) (2) (organizational) headquarters/(organisational) headquarters/(P)/EntL1654810X/
総本店 [そうほんてん] /(n) (See 本店・1) central head office/home head office/flagship store/EntL1708280X/
総務 [そうむ] /(n) general affairs/general business/manager/director/adjutant general/(P)/EntL1401770X/
総務課 [そうむか] /(n) general affairs section/EntL1941430X/
総務会 [そうむかい] /(n) executive council (usu. of a party)/board of governors/general affairs committee/EntL2581500/
総務会長 [そうむかいちょう] /(n) chairman of executive council (usu. of a party)/chairman of the general affairs committee/EntL2569910/
総務局 [そうむきょく] /(n) General Affairs Bureau/(P)/EntL1889700X/
総務省 [そうむしょう] /(n) Ministry of Internal Affairs and Communications/EntL1980190X/
総務省統計局 [そうむしょうとうけいきょく] /(n) Statistics Bureau of Japan/SBJ/Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications/EntL2841204/
総務相 [そうむしょう] /(n) (See 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications/EntL2201070/
総務大臣 [そうむだいじん] /(n) Minister of Internal Affairs and Communications/EntL2098840/
総務庁 [そうむちょう] /(n) General Affairs Agency/EntL1401780X/
総務長官 [そうむちょうかん] /(n) director-general/EntL1708660X/
総務部 [そうむぶ] /(n) general affairs department (bureau)/executive section/(P)/EntL1637410X/
総務部長 [そうむぶちょう] /(n) chief of the general affairs department (bureau)/chief of the executive section/EntL1637420X/
総模様 [そうもよう] /(n) (clothing) patterned all over/EntL1708720X/
総毛立つ [そうけだつ] /(v5t,vi) to get goosebumps/to have one's hair stand on end/to shudder/EntL1846270X/
総目録 [そうもくろく] /(n) index/EntL1401790X/
総門 [そうもん] /(n) main gate/EntL1708500X/
総予算 [そうよさん] /(n) complete budget/EntL1889720X/
総揚げ [そうあげ] /(n) hiring a number of geisha for an entertainment/EntL1708670X/
総踊り;総おどり [そうおどり] /(n) mass dancing/large-group dancing/dance with entire troupe/EntL2844680/
総覧;綜覧;總覽(oK) [そうらん] /(n,vs,adj-no) guide/general survey/conspectus/comprehensive bibliography/EntL1401800X/
総理(P);綜理(oK) [そうり] /(n) (1) (abbr) (See 内閣総理大臣) prime minister (as the head of a cabinet government)/premier/(n,vs) (2) (orig. meaning) leading/overseeing/leader/overseer/president/(P)/EntL1401810X/
総理官邸 [そうりかんてい] /(n) Prime Minister's official residence/EntL2555930/
総理総裁;総理・総裁 [そうりそうさい] /(n) (See 総裁,総理・1) prime minister and party president/EntL2406170/
総理大臣 [そうりだいじん] /(n) (See 内閣総理大臣) prime minister (as the head of a cabinet government)/premier/(P)/EntL1401820X/
総理府 [そうりふ] /(n) Prime Minister's office/PMO/(P)/EntL1401830X/
総理府総務長官 [そうりふそうむちょうかん] /(n) Director General of Prime Minister's Office/EntL1401840X/
総裏 [そううら] /(n) (full) lining/EntL1708680X/
総料理長 [そうりょうりちょう] /(n) executive chef/head chef/EntL2821090/
総量 [そうりょう] /(n) aggregate amount/(P)/EntL1401850X/
総量規制 [そうりょうきせい] /(n) total volume control/regulations on total allowable volumes of pollutants/EntL2667720/
総領 [すべおさ] /(n) (arch) (See 律令制,総領・3) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces/EntL2578580/
総領;惣領;總領(oK) [そうりょう] /(n) (1) eldest child/oldest child/first-born child/(n) (2) child who carries on the family name/(n) (3) (arch) (See 律令制,総領・すべおさ) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces/(n) (4) (arch) head of a warrior clan (Kamakura period)/EntL1401860X/
総領の甚六 [そうりょうのじんろく] /(exp) (proverb) first born, least clever/EntL2418760/
総領事 [そうりょうじ] /(n) consul general/(P)/EntL1401870X/
総領事館 [そうりょうじかん] /(n) consulate-general/EntL1708730X/
総領息子 [そうりょうむすこ] /(n) eldest son/EntL1889750X/
総領娘 [そうりょうむすめ] /(n) eldest daughter/EntL1708740X/
総力 [そうりょく] /(n,adj-no) total energy/all efforts/(P)/EntL1401880X/
総力を挙げる;総力をあげる [そうりょくをあげる] /(exp,v1) (usu. as 総力を挙げて) to devote all one's energies/to give one's everything/to to put in all one's effort/EntL2847424/
総力戦 [そうりょくせん] /(n) all-out war/total war/EntL1708230X/
総力特集 [そうりょくとくしゅう] /(n) special issue of a magazine devoted to a particular topic/EntL2836617/
総論 [そうろん] /(n) (See 各論) general remarks/(P)/EntL1610110X/
総和 [そうわ] /(n) (1) sum total/(n) (2) {math} summation/EntL1401890X/
総攬 [そうらん] /(n,vs) control/superintendence/EntL1708790X/
総苞;総包 [そうほう] /(n) involucre/involucrum/EntL2225420/
総頸動脈 [そうけいどうみゃく] /(n) {anat} common carotid artery/EntL2767160/
綜 [あぜ] /(n) warp controller (on a loom)/EntL2571330/
綜芸 [そうげい;しゅげい] /(n) (obsc) synthesis of varied arts/EntL2724150/
綜絖 [そうこう] /(n) heddle/heald/part of a loom, a wire or cord with an eye, through which the warp threads are threaded/EntL2733870/
聡い;敏い [さとい] /(adj-i) (1) (uk) clever/smart/(adj-i) (2) (uk) sharp (ear, etc.)/sensitive/discerning/EntL2087260/
聡敏 [そうびん] /(adj-na,n) sagacity/cleverness/EntL1401900X/
聡明;聰明(oK) [そうめい] /(adj-na,n) wise/sagacious/intelligent/sensible/EntL1596470X/
聡明剛毅 [そうめいごうき] /(exp) (yoji) be reasonable, strong and do not give in/EntL2847714/
草 [そう] /(n) (1) draft/rough copy/(n) (2) (abbr) (See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters)/grass style/EntL2414580/
草(P);艸(oK) [くさ] /(n) (1) grass/weed/herb/thatch/(n) (2) (arch) ninja/(pref) (3) not genuine/substandard/(exp) (4) (net-sl) (multiple repetitions of "w" ("LOL") resembles grass: wwwwww) (See ｗ) LOL/haha/(P)/EntL1401910X/
草々;草草 [そうそう] /(n,adj-na) (1) hurry/rush/flurry/(adj-na,n) (2) simple/brief/quick/(adj-na,n) (3) rough/crude/careless/inadequate/(exp) (4) (letters ending with this start with 前略, 冠省, etc.) (See 匆々・2) yours sincerely/yours in haste/EntL1596410X/
草々不一;草草不一 [そうそうふいつ] /(n) Sincerely yours (with the nuance of "please excuse the brevity of this letter")/EntL2435260/
草いきれ;草熱れ;草熅れ [くさいきれ] /(n) strong smell of grass (esp. in summer heat)/EntL2130650/
草する [そうする] /(vs-s,vt) to draft/to write a rough copy/EntL2414570/
草とん;草墩(oK) [そうとん] /(n) (arch) cylindrical seat made of straw covered in fabric/EntL2182060/
草の根 [くさのね] /(exp,n) (1) (See 草の根を分けて探す) roots of grass/places hidden from sight/(exp,n) (2) grassroots (e.g. of a political party)/rank and file/(P)/EntL1401920X/
草の根を分けて探す [くさのねをわけてさがす] /(exp,v5s) to search every square inch/to search high and low/EntL2841226/
草の根ネット [くさのねネット] /(n) {comp} grassroots network/EntL2371400/
草の根運動 [くさのねうんどう] /(exp,n) grass-roots movement/EntL1818460X/
草の根民主主義 [くさのねみんしゅしゅぎ] /(exp,n) grass-roots democracy/EntL1818450X/
草の葉 [くさのは] /(n) blade of grass/EntL1640570X/
草ぼうぼう;草茫茫;草茫々 [くさぼうぼう] /(adj-no) covered with weeds/EntL2056050X/
草むす;草生す;草産す [くさむす] /(v5s,vi) to be covered in grass/to be grassy/to be verdant/EntL2130660/
草むら;叢;草叢 [くさむら] /(n) the grass/grassy place (esp. with long dense grass)/EntL1592170X/
草レース [くさレース] /(n) (col) amateur race/unofficial race/EntL2843067/
草庵 [そうあん] /(n) thatched hut/EntL1818470X/
草庵風茶室 [そうあんふうちゃしつ] /(n) rustic tea house made out of a thatched hut/EntL2410900/
草案 [そうあん] /(n) draft (for a speech, bill, etc.)/(P)/EntL1401930X/
草雲雀 [くさひばり] /(n) grass cricket/EntL1818510X/
草屋 [そうおく;くさや] /(n) thatched hut/EntL1650720X/
草屋根 [くさやね] /(n) thatched roof/EntL1818380X/
草仮名 [そうがな] /(n) (See 万葉仮名・まんようがな) cursive form of man'yōgana/man'yōgana written in sōsho style/EntL1818310X/
草河豚 [くさふぐ;クサフグ] /(n) (uk) grass puffer (Takifugu niphobles)/EntL2635980/
草花 [くさばな(P);そうか] /(n) flower/flowering plant/(P)/EntL1401940/
草臥れる [くたびれる] /(v1,vi) (1) (uk) to get tired/to become exhausted/to grow weary/(v1,vi) (2) (uk) to become worn out/to become battered (from long use)/(aux,v1) (3) (uk) (after the -masu stem of a verb) to get tired of (doing)/to get fed up with/(P)/EntL1003810X/
草鎌 [くさがま] /(n) (obsc) (See 草刈鎌) grass sickle/EntL2193310/
草刈り [くさかり] /(n) mowing/mower/(P)/EntL1818270X/
草刈鎌;草刈り鎌 [くさかりがま] /(n) grass sickle/EntL2193300/
草刈機;草刈り機 [くさかりき] /(n) (1) weed cutter/grass cutter/brush cutter/(n) (2) (See 芝刈り機) lawn mower/EntL2415040/
草刈場 [くさかりば] /(n) (1) hay-meadow commons/(n) (2) place (or organization, etc.) from which numerous people hope to benefit/EntL2415030/
草冠;艸 [くさかんむり(草冠);そうこう] /(n) (1) (e.g. top of 艾) kanji "grass radical" (radical 140)/(n) (2) grass crown/EntL1401950X/
草魚 [そうぎょ;ソウギョ] /(n) (uk) grass carp (Ctenopharyngodon idellus)/EntL1401960X/
草競馬 [くさけいば] /(n) local horse race/EntL1818560X/
草月流 [そうげつりゅう] /(n) Sogetsu school of flower arrangement/EntL1889510X/
草原 [そうげん(P);くさはら;くさわら] /(n) (1) grassy field/grassland/meadow/(n) (2) (そうげん only) grass-covered plain/savannah/prairie/steppe/(P)/EntL1401970X/
草原雷鳥 [そうげんらいちょう;ソウゲンライチョウ] /(n) (uk) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido)/EntL2670780/
草枯れ [くさがれ] /(n) autumn/fall/withering of the grass/EntL1818400X/
草稿 [そうこう] /(n) notes/draft/manuscript/(P)/EntL1401980X/
草稿本 [そうこうぼん] /(n) rough draft of a book/draft-manuscript book/dummy comic book/EntL2525940/
草根 [そうこん] /(n) grass roots/EntL1818430X/
草根木皮 [そうこんもくひ;そうこんぼくひ] /(n) (yoji) roots of herbs and barks of trees used in Chinese medicine/EntL1818440X/
草市 [くさいち] /(n) flower market during Obon/fair of plants and flowers (as offerings)/EntL1818300X/
草紙;草子;双紙;冊子 [そうし] /(n) (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll)/(n) (2) a text written entirely in kana/(n) (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries)/(n) (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.)/(n) (5) rough draft/EntL1298540X/
草紙剥 [そうしはぎ;ソウシハギ] /(n) (uk) scrawled filefish (Aluterus scriptus)/EntL2774640/
草取り [くさとり] /(n,vs) (1) weeding/(n) (2) weeder/weeding fork/EntL1401990X/
草書 [そうしょ] /(n) highly cursive style (of writing Chinese characters)/grass style/(P)/EntL1402000X/
草書体 [そうしょたい] /(n) (See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters)/grass style/EntL2761970/
草勝ち [そうがち] /(n,adj-nari) (arch) (See 万葉仮名) mixed cursive-style man'yōgana and hiragana writing/EntL2843640/
草丈 [くさたけ] /(n) rice plant's height/EntL1818260X/
草色 [くさいろ] /(n,adj-no) dark green/EntL1818320X/
草食 [そうしょく] /(adj-no,n,vs) (See 肉食・2) herbivorous/plant-eating/graminivorous/(P)/EntL1610100X/
草食系 [そうしょくけい] /(n) man who is uninterested in aggressively pursuing women/peaceable men who don't approach women as potential partners/herbivore/EntL2703430/
草食系男子 [そうしょくけいだんし] /(n) (See 草食男子・そうしょくだんし) man who doesn't adhere to traditional masculinity, esp. with women and careers/herbivore man/EntL2459090/
草食獣 [そうしょくじゅう] /(n) (See 草食動物) herbivore/EntL2406610/
草食性 [そうしょくせい] /(adj-no) herbivorous/graminivorous/EntL2520290/
草食男子;装飾男子(iK);裝飾男子(iK) [そうしょくだんし] /(n) (abbr) (See 草食系男子) man who doesn't adhere to traditional masculinity, esp. with women and careers/herbivore man/EntL2577240/
草食動物 [そうしょくどうぶつ] /(n) herbivore/EntL1818410X/
草深い [くさぶかい] /(adj-i) grassy/weedy/EntL1402020X/
草杉蔓 [くさすぎかずら;クサスギカズラ] /(n) (uk) Chinese asparagus (Asparagus cochinchinensis)/EntL2451900/
草摺 [くさずり] /(n) tassets (on a suit of armor, armour)/vegetable dye/EntL1818520X/
草生える;草はえる [くさはえる] /(v1,vi) (net-sl) (joc) (See 草・4) to laugh/EntL2831053/
草石蚕 [ちょろぎ;ちょうろぎ;チョロギ] /(n) (uk) Chinese artichoke (Stachys sieboldii)/Japanese artichoke/chorogi/EntL2070990X/
草蘇鉄 [くさそてつ;クサソテツ] /(n) (uk) ostrich fern (Matteuccia struthiopteris)/EntL2405780/
草創 [そうそう] /(n,vs) beginning/inauguration/EntL1660830X/
草創期 [そうそうき] /(n) initial stages/first stage/early period/pioneer days/beginning/outset/EntL1818480X/
草双紙 [くさぞうし] /(n) picture book/EntL1818280X/
草相撲 [くさずもう] /(n) amateur sumo wrestling/EntL1818390X/
草体 [そうたい] /(n) (See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters)/grass style/EntL1402030X/
草炭 [そうたん] /(n) herbaceous peat/EntL2447870/
草団子 [くさだんご] /(n) mugwort-flavored rice dumpling (flavoured)/EntL1818330X/
草地 [くさち;そうち] /(n) grassland/meadow/EntL1633620X/
草蜘蛛 [くさぐも;クサグモ] /(n) (uk) Agelena limbata (species of araneomorph funnel-web spider)/EntL2241920/
草摘み [くさつかみ] /(n) picking herbs and wildflowers (esp. early spring)/EntL2775860/
草笛 [くさぶえ] /(n) reed pipe/EntL1402040X/
草藤 [くさふじ;クサフジ] /(n) (uk) tufted vetch (Vicia cracca)/cow vetch/EntL2788270/
草堂 [そうどう] /(n) thatched hut/monks cell/(my) humble abode/EntL1660610X/
草薙の剣;草薙剣 [くさなぎのつるぎ] /(n) (See 天叢雲剣) Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia)/grass-mowing sword/EntL2243670/
草入り水晶 [くさいりすいしょう] /(n) grass-blade patterns in crystal/EntL1818250X/
草肥 [くさごえ] /(n) compost/EntL1818350X/
草不可避 [くさふかひ] /(exp) (net-sl) (See 草・4) I can't help but laugh/I have to laugh at this/EntL2835608/
草付き;草付 [くさつき] /(n) patch of plants or shrubs (e.g. on a steep rocky surface)/EntL2399670/
草葺き;草ぶき;草葺(io) [くさぶき] /(n) (See かやぶき,藁葺) thatching/thatch/thatched roof/EntL1818500X/
草物 [くさもの] /(n) short plants for flower arrangements/EntL1818360X/
草分け [くさわけ] /(n) (1) pathfinder/trailblazer/early settler/(n) (2) pioneer/founder/originator/groundbreaker/(P)/EntL1640590X/
草房 [そうぼう] /(n) (obsc) thatched hut/EntL2586850/
草本 [そうほん] /(n,adj-no) herbaceous plant/herb/EntL1818290X/
草本層 [そうほんそう] /(n) herbaceous layer/EntL2242080/
草本帯 [そうほんたい] /(n) floral zone/herb zone/EntL2833150/
草枕 [くさまくら] /(n) (1) (See 旅寝) overnight stay when traveling (travelling)/(n) (2) sleeping on grass in an open field/EntL1818340X/
草木 [くさき(P);そうもく(P)] /(n) plants/vegetation/(P)/EntL1581300X/
草木もなびく;草木も靡く [くさきもなびく] /(exp,v5k) (id) to bow (in great numbers) to a greater authority/to be drawn (en masse) to something attractive/even the plants yield/EntL2833104/
草木も眠る丑三つ時 [くさきもねむるうしみつどき] /(exp,n) (id) dead of night (when even the trees and plants sleep)/EntL2077280X/
草木瓜 [くさぼけ;クサボケ] /(n) (uk) (See 木瓜・ぼけ) dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica)/(Japanese) flowering quince/Maule's quince/japonica/EntL2110200/
草木国土悉皆成仏 [そうもくこくどしっかいじょうぶつ] /(exp) {Buddh} (from Nirvana sutra) (See 大般涅槃経) all things have the Buddha nature/EntL2827113/
草木染め [くさきぞめ] /(n) dyeing with vegetable dyes/EntL2837973/
草餅;草餠 [くさもち] /(n) (See 蓬餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort/EntL1953330X/
草野球 [くさやきゅう] /(n) grass-lot baseball/EntL1402050X/
草薬 [そうやく] /(n) (See 漢方薬) herbal medicine/EntL2843623/
草葉 [くさば] /(n) blades of grass/EntL1818490X/
草葉の陰;草場の影 [くさばのかげ] /(exp,n) under the sod/one's grave/the other world/EntL1402010X/
草履 [ぞうり(P);じょうり(ok)] /(n) zōri/traditional Japanese thonged sandals/(P)/EntL1402060X/
草履取り [ぞうりとり] /(n) servant in charge of footwear/EntL1818550X/
草履虫 [ぞうりむし;ゾウリムシ] /(n) (uk) Paramecium spp. (esp. Paramecium caudatum)/EntL1402070X/
草藁 [くさわら] /(n) (arch) grass and straw (as fodder for horses, etc.)/EntL2589510/
草毟り;草むしり;草毮り [くさむしり] /(n,vs) weeding/weeder/weeding fork/EntL1634320X/
草箒 [くさぼうき] /(n) broom/EntL1818530X/
草苺 [くさいちご;クサイチゴ] /(n) (uk) Rubus hirsutus (species of raspberry)/EntL2216160/
草莽 [そうもう;そうぼう] /(n,adj-no) (1) commoner/patriot/humble subject/(n) (2) late Edo period commoner opposition movement (mid-18th century to mid-19th century)/EntL2773780/
草藪 [くさやぶ] /(n) thicket/bush/clump of bushes/EntL2796030/
草蜉蝣;草蜻蛉 [くさかげろう;クサカゲロウ] /(n) (uk) green lacewing (esp. species Chrysopa intima)/EntL2258870/
草鞋 [わらじ] /(n) straw sandals/EntL1402080X/
草鞋を脱ぐ;わらじを脱ぐ [わらじをぬぐ] /(exp,v5g) to complete one's journey/EntL2131020/
草鞋銭 [わらじせん] /(n) small amount of money (to buy sandals or cover travel expenses)/small farewell gift/EntL2827970/
草鞋虫 [わらじむし] /(n) wood louse/wood lice/slater/EntL1402090X/
荘 [チャン] /(suf,ctr) {mahj} counter for games of mahjong (chi: zhuāng)/EntL2249290/
荘;庄 [しょう;そう] /(n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor/villa/EntL2249280/
荘園;庄園 [しょうえん;そうえん(荘園)] /(n) manor/demesne/EntL1402100X/
荘園制 [しょうえんせい] /(n) (See 荘園制度) manorial system/EntL1799130X/
荘園制度 [しょうえんせいど] /(n) (See 荘園制) manorial system/EntL1799120X/
荘官;庄官 [しょうかん] /(n) (1) (hist) (See 荘司) administrator of a manor/(n) (2) (hist) (See 庄屋) village headman (Edo period)/EntL2612310/
荘厳 [しょうごん] /(adj-na,n,vs) adorning (a Buddhist statue)/EntL1619130X/
荘厳 [そうごん] /(adj-na,n) solemn/sublime/grand/magnificent/impressive/(P)/EntL1402110X/
荘厳華麗 [そうごんかれい] /(n,adj-na) (yoji) majestic and splendid/EntL2049190X/
荘司 [しょうじ] /(n) administrator of a manor/EntL1882630X/
荘重 [そうちょう] /(adj-na,n) solemn/grave/impressive/EntL1402120X/
荘風牌;圏風牌 [チャンフォンパイ] /(n) (obsc) {mahj} tile matching the round wind (chi:)/EntL2752600/
葬 [そう] /(n,n-suf) funeral/EntL2843390/
葬の列 [そうのれつ] /(n) funeral procession/EntL1889680X/
葬り [ほうむり] /(n) burial/EntL2674690/
葬り去る [ほうむりさる] /(v5r,vt) to consign to oblivion/EntL1908140X/
葬る [ほうむる(P);ほうぶる] /(v5r,vt) (1) to bury/to inter/to entomb/(v5r,vt) (2) to cover up/to hush up/to shelve/(P)/EntL1402130X/
葬儀 [そうぎ] /(n) funeral service/(P)/EntL1402140X/
葬儀屋 [そうぎや] /(n) (1) funeral parlor (parlour)/funeral home/undertaker's/(n) (2) undertaker/mortician/funeral director/EntL1820460X/
葬儀式 [そうぎしき] /(n) funeral ceremony/wake/EntL1402150X/
葬儀社 [そうぎしゃ] /(n) undertaker's office/funeral home/funeral parlor/EntL1820450X/
葬儀場 [そうぎじょう] /(n) funeral home/EntL1820470X/
葬具;喪具 [そうぐ] /(n) funeral accessories/funeral items/funeral paraphernalia/EntL1820430X/
葬祭 [そうさい] /(n) funerals and ceremonial occasions/(P)/EntL1820440X/
葬式 [そうしき] /(n,adj-no) funeral/(P)/EntL1402160X/
葬式仏教 [そうしきぶっきょう] /(n) (derog) funeral Buddhism/modern day Buddhism in Japan that focuses on the lucrative performing of funeral ceremonies over teaching enlightenment/EntL2049220X/
葬送(P);送葬 [そうそう] /(n,vs,adj-no) (1) funeral/burial rites/(n,vs,adj-no) (2) attendance at a funeral/(P)/EntL1402170X/
葬送歌 [そうそうか] /(n) dirge/elegy/threnody/EntL2732020/
葬送曲 [そうそうきょく] /(n) funeral march/EntL1402180X/
葬送行進曲 [そうそうこうしんきょく] /(n) funeral journey/funeral march/EntL1402190X/
葬礼 [そうれい] /(n) funeral/EntL1820420X/
葬列 [そうれつ] /(n) funeral procession/(P)/EntL1402200X/
蒼鉛 [そうえん] /(n,adj-no) bismuth/EntL1953340X/
蒼海;滄海 [そうかい] /(n) blue waters/EntL1820300X/
蒼空 [そうくう] /(n) blue sky/EntL2601560/
蒼古;蒼枯 [そうこ] /(adj-t,adv-to) old-fashioned and tasteful/EntL2755250/
蒼梧 [そうご] /(n) (uk) (See 梧桐) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex)/Chinese bottletree/Japanese varnishtree/phoenix-tree/EntL2587320/
蒼紅 [そうこう] /(n,adj-no) blue and red/azure and crimson/EntL2442100/
蒼翠 [そうすい] /(adj-na) (1) blue-green/(n) (2) lush growth/EntL2830707/
蒼生 [そうせい] /(n) the masses/people/EntL1889590X/
蒼然 [そうぜん] /(adj-t,adv-to) blue/bluish/dim/EntL1820310X/
蒼天 [そうてん] /(n) (1) blue sky/azure sky/(n) (2) spring sky/EntL1660860X/
蒼波 [そうは] /(n) (arch) blue wave/blue waves/EntL2589870/
蒼白 [そうはく] /(adj-na,adj-no,n) pale/pallid/EntL1616250X/
蒼白色 [そうはくしょく] /(adj-na) pale/EntL1402220X/
蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) (See 青竜・1) blue dragon/(n) (2) (See 青竜・2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(n) (3) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(n) (4) large horse with a bluish-leaden coat/(n) (5) shape of an old pine tree/EntL2176800/
蒼浪;滄浪 [そうろう] /(n) (1) (See 蒼波) blue waves/blue wave/(n) (2) hair that has lost its shine due to ageing/EntL2589880/
蒼氓 [そうぼう] /(n) the people/the public/citizens/EntL2178080/
蒼穹 [そうきゅう] /(n) (litf) (See 青空) blue sky/EntL2161420/
蒼茫 [そうぼう] /(adj-t,adv-to) (1) vast and blue (e.g. ocean)/(adj-t,adv-to) (2) dusky/shadowy/EntL1402230X/
藻 [も] /(n,adj-no) algae/waterweed/seaweed/duckweed/(P)/EntL1402240X/
藻塩 [もしお] /(n) seaweed salt/salt from burning seaweed/EntL1819300X/
藻塩草 [もしおぐさ] /(n) seaweed used in making salt/anthology/EntL1819310X/
藻菌類 [そうきんるい] /(n) algal fungi/EntL1819290X/
藻屑 [もくず] /(n) (1) scraps of seaweed/(n) (2) death at sea (metaphor)/EntL1819280X/
藻屑蟹 [もくずがに;モクズガニ] /(n) (uk) Japanese mitten crab (Eriocheir japonica)/EntL2006400X/
藻場 [もば] /(n) seaweed bed/seaweed forest/EntL2570100/
藻掻く(ateji)(P);踠く(oK);藻搔く(ateji)(oK) [もがく] /(v5k,vi) (1) (uk) to struggle/to writhe/to wriggle/to squirm/(v5k,vi) (2) (uk) to act frantically/to make desperate efforts/(P)/EntL1012490X/
藻草 [もぐさ] /(n) water-plants/seaweed/algae/EntL1402250X/
藻類 [そうるい] /(n,adj-no) seaweed/algae/(P)/EntL1402270X/
装 [そう] /(n) (1) clothing/dressing/(n,n-suf) (2) (See 装丁・1) binding (of a book)/EntL2414600/
装い(P);粧い [よそおい] /(n) dress/outfit/equipment/makeup/adornment/guise/get-up/(P)/EntL1855190X/
装う(P);粧う [よそおう] /(v5u,vt) (1) to dress (oneself in)/to attire oneself in/to adorn/to decorate/(v5u,vt) (2) to pretend/to feign/to affect/to disguise oneself as/(P)/EntL1402280X/
装う;粧う [よそう] /(v5u,vt) (1) (uk) to serve/to dish up/to dish out/(v5u,vt) (2) (uk) (See 装う・1) to dress (oneself in)/to attire oneself in/to adorn/to decorate/EntL2122340/
装る [よそる] /(v5r,vt) (uk) (See 装う・1) to serve/to dish up/to dish out/EntL2754540/
装架 [そうか] /(n,vs) mount (for equipment)/mounting/EntL2841955/
装花 [そうか] /(n,vs) floral decorations, e.g. at a wedding/EntL2820300/
装荷 [そうか] /(n) loading/EntL1889420X/
装画 [そうが] /(n) book-cover design/picture on the cover of a book/EntL2603970/
装具 [そうぐ] /(n) equipment/harness/fittings/EntL1402290X/
装甲 [そうこう] /(n,vs) armoring/armouring/armor/armour/(P)/EntL1402300X/
装甲回収車 [そうこうかいしゅうしゃ] /(n) armored recovery vehicle/armoured recovery vehicle/EntL1402310X/
装甲車 [そうこうしゃ] /(n) armoured vehicle/armored vehicle/EntL1402320X/
装甲巡洋艦 [そうこうじゅんようかん] /(n) armored cruiser/EntL2830867/
装甲人員運搬車 [そうこうじんいんうんぱんしゃ] /(n) armored personnel carrier/armoured personnel carrier/EntL1402330X/
装甲部隊 [そうこうぶたい] /(n) armored corps/armoured corps/EntL1889520X/
装甲兵員輸送車 [そうこうへいいんゆそうしゃ] /(n) armored personnel carrier/APC/EntL2815730/
装飾 [そうしょく] /(n,vs,adj-no) ornament/decoration/(P)/EntL1402340X/
装飾音 [そうしょくおん] /(n) {music} grace note/EntL1799170X/
装飾家 [そうしょくか] /(n) decorator/ornamentalist/EntL2671210/
装飾花 [そうしょくか] /(n) ornamental flower/decorative sterile floret (of a composite flower)/EntL2826298/
装飾的 [そうしょくてき] /(adj-na) decorative/EntL1799150X/
装飾品 [そうしょくひん] /(n) ornament/decoration/EntL1799160X/
装飾物 [そうしょくぶつ] /(n) (See 装飾品) ornament/decoration/EntL2671200/
装身具 [そうしんぐ] /(n) personal accessories (ornaments, adornments)/EntL1660800X/
装束 [しょうぞく;そうぞく(ok);そうずく(ok)] /(n,vs) (1) costume/dress/attire/(n,vs) (2) (arch) interior decoration/landscaping/furnishing/ornament/EntL1402350X/
装束能 [しょうぞくのう] /(n) (See 袴能) formal noh performed in full costume/EntL2598640/
装弾 [そうだん] /(n,vs) loading (a firearm)/EntL1799140X/
装置 [そうち] /(n,vs) (1) equipment/device/installation/apparatus/(n) (2) (See 舞台装置) stage setting/(P)/EntL1402360X/
装置のランプ [そうちのランプ] /(n) {comp} busy indicator/busy lamp/EntL2371410/
装置クラス [そうちクラス] /(n) {comp} device class/EntL2371420/
装置ドライバ [そうちドライバ] /(n) {comp} device driver/EntL2371430/
装置依存の公開文 [そうちいぞんのこうかいぶん] /(n) {comp} device-dependent version of public text/EntL2371440/
装置空間 [そうちくうかん] /(n) {comp} device space/EntL2371450/
装置座標 [そうちざひょう] /(n) {comp} device coordinate/DC/EntL2371460/
装置座標系 [そうちざひょうけい] /(n) {comp} device coordinates/DC/EntL2371470/
装置障害 [そうちしょうがい] /(n) {comp} equipment fault/EntL2371480/
装置状態バイト [そうちじょうたいバイト] /(n) {comp} DSB/Device Status Byte/EntL2371490/
装置制御 [そうちせいぎょ] /(n) {comp} device control character (e.g. DC1)/EntL1402370X/
装置制御文字 [そうちせいぎょもじ] /(n) {comp} device control character/EntL2371500/
装置独立 [そうちどくりつ] /(n) {comp} device-independent/EntL2371510/
装置独立性 [そうちどくりつせい] /(n) {comp} device independence/EntL2371520/
装置名 [そうちめい] /(n) {comp} device name/EntL2371530/
装着 [そうちゃく] /(n,vs) equipping/installing/fitting/mounting/putting on/(P)/EntL1402380X/
装丁(P);装幀;装釘;装訂 [そうてい] /(n,vs) (1) binding (of a book)/(n,vs) (2) design (of a book cover)/(P)/EntL1596450X/
装蹄 [そうてい] /(n) shoeing a horse/horseshoeing/EntL2405660/
装蹄師;装締師 [そうていし] /(n) farrier (person who fits foot irons on horses and cows)/hoof (care) specialist/EntL2405590/
装填;装塡 [そうてん] /(n,vs) loading/charging/filling/EntL1402390X/
装備 [そうび] /(n,vs) equipment/(P)/EntL1402400X/
装備庁 [そうびちょう] /(n) (abbr) (See 防衛装備庁) Acquisition, Technology & Logistics Agency (of the Ministry of Defense)/EntL2843088/
装備品 [そうびひん] /(n) (item of) equipment/accessories (bike, auto)/EntL2841751/
装薬 [そうやく] /(n,vs) charging with gunpowder/charge of gunpowder/EntL1799180X/
装用 [そうよう] /(n,vs) clothing/EntL1402410X/
走 [そう] /(suf) run/race/EntL2609760/
走らす [はしらす] /(v5s,vt) (1) (See 走らせる・1) to dispatch (someone)/to send/to make run/(v5s,vt) (2) to make go fast (a car, horse, etc.)/to drive/to ride/to sail/(v5s,vt) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.)/to run (one's eyes over something)/(v5s,vt) (4) to rout (the enemy)/to put to flight/(v5s,vt) (5) to run (a computer program)/EntL2842791/
走らせる [はしらせる] /(v1,vt) (1) to dispatch (someone)/to send/to make run/(v1,vt) (2) to make go fast (a car, horse, etc.)/to drive/to ride/to sail/(v1,vt) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.)/to run (one's eyes over something)/(v1,vt) (4) to rout (the enemy)/to put to flight/(v1,vt) (5) to run (a computer program)/EntL2408120/
走り [はしり] /(n) (1) running/(n) (2) gliding/(n) (3) first (harvest) of the season/(n) (4) beginning/start/(n) (5) (col) kitchen sink/(P)/EntL1402420X/
走りすぎる;走り過ぎる [はしりすぎる] /(v1,vt) (1) to run past/to run by/(v1,vt) (2) to go too far ahead/EntL2817930/
走り屋 [はしりや] /(n) street racer/EntL2530620/
走り回る(P);走りまわる [はしりまわる] /(v5r,vi) to run around/(P)/EntL1402430X/
走り掛ける;走りかける [はしりかける] /(v1) to start running/EntL1901700X/
走り寄る [はしりよる] /(v5r) to run up to/EntL2086170/
走り去る [はしりさる] /(v5r) to run away/to run off/EntL1402440X/
走り高跳び(P);走高跳 [はしりたかとび] /(n) running high jump/(P)/EntL1402450X/
走り込み [はしりこみ] /(n) doing long training runs/EntL2828090/
走り込む;走りこむ [はしりこむ] /(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.)/(v5m,vi) (2) to go for long training runs/EntL1402460X/
走り使い [はしりづかい] /(n) errand runner/EntL1402470X/
走り出す(P);走りだす [はしりだす] /(v5s) to begin to run/to start running/to break into a run/(P)/EntL1402480X/
走り出る [はしりでる] /(v1) to run out (e.g. of the room)/EntL2011990X/
走り書き(P);走書き(io);走り書(io) [はしりがき] /(n,vs) scribbling/scrawl/hasty writing/(P)/EntL1402490X/
走り続ける [はしりつづける] /(v1) to keep running/EntL1402500X/
走り読み [はしりよみ] /(n,vs) skimming through/scanning (reading matter)/EntL1709580X/
走り梅雨 [はしりづゆ] /(n) (See 梅雨・1) unstable weather preceding the rainy season (normally occurring in May)/EntL2840676/
走り抜く [はしりぬく] /(v5k) to outrun/to run through to the end/EntL1402510X/
走り抜ける;走りぬける [はしりぬける] /(v1,vi) to run through/to run past/EntL1402520X/
走り幅跳び(P);走幅跳 [はしりはばとび] /(n) running long jump/(P)/EntL1402530X/
走る(P);奔る;趨る [はしる] /(v5r,vi) (1) to run/(v5r,vi) (2) to run (of a vehicle)/to drive/to travel/to move/to sail/(v5r,vi) (3) to rush (to)/to dash/to race/(v5r,vi) (4) to retreat/to flee/to defect (to)/(v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away/to abscond/to elope/(v5r,vi) (6) to flash (of lightning)/to streak/to shoot (through; e.g. of pain)/to run (through)/to flare/to flit (e.g. across one's face)/to spread quickly (of news, shock, etc.)/(v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes)/to become/to turn/to take to (e.g. crime)/to get carried away by (e.g. one's emotions)/to get involved in/to get wrapped up in/(v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.)/to extend (e.g. of a mountain range)/to stretch/to lie/(P)/EntL1402540X/
走化性 [そうかせい] /(n,adj-no) chemotaxis/EntL2645750/
走禽類 [そうきんるい] /(n) cursorial birds/runners/EntL1953350X/
走狗 [そうく] /(n) hound/hunting dog/running dog/dupe/tool of another person/cat's-paw/EntL1654920X/
走光性 [そうこうせい] /(n,adj-no) {biol} phototaxis/EntL2741780/
走向 [そうこう] /(n) {geol} strike/direction/EntL2841128/
走攻守 [そうこうしゅ] /(n) running, hitting and fielding/EntL2662250/
走行 [そうこう] /(n,vs) (1) running (of a car, bus, etc.)/traveling/travelling/(n,vs) (2) {comp} running (of a program)/(P)/EntL1402550X/
走行の流れ [そうこうのながれ] /(n) {comp} job stream/run stream/input stream/EntL2371540/
走行可能 [そうこうかのう] /(n) executable/movable/EntL1402560X/
走行会 [そうこうかい] /(n) track meet (non-competitive driving on a race course)/track day/track event/EntL2233050/
走行距離 [そうこうきょり] /(n) distance travelled/mileage/EntL1402570X/
走行時間 [そうこうじかん] /(n) journey time/travelling time/travel time/transit time/run time/EntL1402580X/
走行車線 [そうこうしゃせん] /(n) slow (cruising) lane/EntL1941440X/
走行性能 [そうこうせいのう] /(n) road holding/roadability/travelling performance/driveability/EntL2413270/
走行中 [そうこうちゅう] /(adj-no) while running/while moving/in motion/EntL2831601/
走査 [そうさ] /(n,vs) scanning (e.g. TV)/traversal/EntL1402590X/
走査器 [そうさき] /(n) {comp} scanner/EntL2371550/
走査型多光子レーザ顕微鏡 [そうさがたたこうしレーザけんびきょう] /(n) multiphoton laser scanning microscope/EntL2273540/
走査周波数 [そうさしゅうはすう] /(n) {comp} scanning frequency/EntL2371560/
走査状態リスト [そうさじょうたいリスト] /(n) {comp} traversal state list/EntL2371570/
走査線 [そうさせん] /(n) scan line (e.g. TV)/EntL1402600X/
走査装置 [そうさそうち] /(n) scanning device/scanner/EntL2645720/
走時 [そうじ] /(n) travel time (esp. of waves, earthquake shocks, etc.)/EntL2645730/
走時曲線 [そうじきょくせん] /(n) travel-time curve/EntL2645740/
走時表 [そうじひょう] /(n) travel-time table/EntL2645870/
走者 [そうしゃ] /(n) (1) runner/(n) (2) {baseb} base runner/(P)/EntL1402610X/
走順 [そうじゅん] /(n) {sports} running order (esp. in a relay race)/EntL2849096/
走性 [そうせい] /(n) {biol} taxis/EntL2603340/
走蜘蛛 [はしりぐも;ハシリグモ] /(n) (uk) fishing spider (Dolomedes spp.)/EntL2791520/
走鳥類 [そうちょうるい] /(n) ratites/EntL2527780/
走破 [そうは] /(n,vs) running the whole distance/EntL1619360X/
走破性 [そうはせい] /(n) driving characteristics/road handling ability/EntL2836704/
走馬灯;走馬燈 [そうまとう] /(n) revolving lantern/EntL1709560X/
走馬灯のように駆け巡る;走馬灯の様に駆け巡る [そうまとうのようにかけめぐる] /(exp,v5r) (See 走馬灯) to flash before one's eyes (of memories, etc.)/EntL2824580/
走法 [そうほう] /(n) running style/EntL1709550X/
走野老 [はしりどころ;ハシリドコロ] /(n) (uk) Japanese belladonna (Scopolia japonica)/EntL2262860/
走力 [そうりょく] /(n) running ability/EntL1953360X/
走塁 [そうるい] /(n,vs) {baseb} base running/(P)/EntL1709570X/
走路 [そうろ] /(n) race track/course/express trail/EntL1402620X/
走繞 [そうにょう] /(n) kanji "run" radical at left/EntL2181480/
送り [おくり] /(n) (1) seeing off/sending off/(n) (2) funeral/(n) (3) escapement/(P)/EntL1402630X/
送りバント [おくりバント] /(n) {baseb} (See 犠牲バント) sacrifice bunt/EntL2836261/
送りレジスタ [おくりレジスタ] /(n) {comp} shift register/EntL2371580/
送り引き落とし;送り引き落し [おくりひきおとし] /(n) {sumo} rear pull down/EntL2139300/
送り仮名(P);送りがな [おくりがな] /(n) kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word/declensional kana ending/(P)/EntL1402640X/
送り火 [おくりび] /(n) ceremonial bonfire (seeing off the spirits on the final night of O-Bon)/EntL1402650X/
送り掛け [おくりがけ] /(n) {sumo} rear leg trip/EntL2139290/
送り迎え [おくりむかえ] /(n,vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person)/EntL1709670X/
送り穴 [おくりあな] /(n) perforations (e.g. in film)/EntL1402660X/
送り犬 [おくりいぬ] /(n) dog apparition/fantastic dog-like creature/EntL2600910/
送り孔 [おくりこう] /(n) {comp} feed hole/EntL2371590/
送り合う [おくりあう] /(v5u,vt) to send each other/EntL2848358/
送り込み [おくりこみ] /(n) {comp} feed/EntL2371600/
送り込む(P);送りこむ [おくりこむ] /(v5m,vt) to send in/(P)/EntL1402670X/
送り字;おくり字 [おくりじ] /(n) (See 踊り字・おどりじ) iteration mark (used to represent repetition of the previous character)/ditto mark/EntL2844857/
送り主 [おくりぬし] /(n) sender/consignor/remitter/EntL2833917/
送り手 [おくりて] /(n) sender/EntL1709610X/
送り出し [おくりだし] /(n) {sumo} pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind/(P)/EntL1953370X/
送り出す;送りだす [おくりだす] /(v5s,vt) to send out/to forward/to show (a person) out/EntL1402680X/
送り状 [おくりじょう] /(n) (1) (See 仕切り書) invoice/(n) (2) consignment note/sender's copy/receipt of shipment/EntL1709660X/
送り人 [おくりにん] /(n) sender/remitter/consignor/EntL2060570X/
送り人 [おくりびと] /(n) (See 迎え人) person who sees someone else off (e.g. at the airport)/EntL2435050/
送り先 [おくりさき] /(n) forwarding address/(P)/EntL1402690X/
送り側ドライブ [おくりがわドライブ] /(n) {comp} source drive/EntL2371610/
送り足 [おくりあし] /(n) (1) {sumo} stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss/(n) (2) {MA} okuriashi/forward or backward foot movement (kendo)/(n) (3) {MA} moving in accordance with opponent's footwork (judo)/EntL2023730X/
送り吊り出し [おくりつりだし] /(n) {sumo} rear lift out/EntL2139250/
送り吊り落とし [おくりつりおとし] /(n) {sumo} rear lifting body slam/EntL2845036/
送り点 [おくりてん] /(n) {comp} escapement point/EntL2371620/
送り倒し [おくりたおし] /(n) {sumo} rear push down/EntL2139270/
送り投げ [おくりなげ] /(n) {sumo} rear throw down/EntL2139280/
送り届ける [おくりとどける] /(v1,vt) to send to/to deliver/to escort (a person) home/EntL1402700X/
送り梅雨 [おくりづゆ] /(n) last rain of the rainy season (often accompanied by thunderstorms)/EntL2840677/
送り付ける;送りつける [おくりつける] /(v1,vt) to send (something unsolicited)/to send without the receiver's request/EntL1846300X/
送り返す [おくりかえす] /(v5s) to send back/(P)/EntL1402710X/
送り狼 [おくりおおかみ] /(n) "gentleman" who escorts a woman home, only to make a pass at her/EntL1402720X/
送る [おくる] /(v5r,vt) (1) to send (a thing)/to dispatch/to despatch/to transmit/(v5r,vt) (2) to take or escort (a person somewhere)/to see off (a person)/(v5r,vt) (3) to bid farewell (to the departed)/to bury/(v5r,vt) (4) to spend (time)/to live one's life/(v5r,vt) (5) to pass (down the line)/(v5r,vt) (6) (See 送り仮名) to affix okurigana/(P)/EntL1402730X/
送還 [そうかん] /(n,vs) sending home/repatriation/deportation/(P)/EntL1402740X/
送気管 [そうきかん] /(n) air pipe/EntL1709650X/
送客 [そうきゃく] /(n) (1) sending off a customer (e.g. to the closest train station)/(n) (2) sending customers (somebody's way)/EntL2804700/
送球 [そうきゅう] /(n,vs) (1) {sports} throwing a ball/(n) (2) (See ハンドボール) handball/(P)/EntL1709750X/
送金 [そうきん] /(n,vs) remittance/sending money/(P)/EntL1402750X/
送金為替 [そうきんかわせ] /(n) remittance bill/EntL1709700X/
送金額 [そうきんがく] /(n) amount of remittance/EntL1709710X/
送金受取人 [そうきんうけとりにん] /(n) remittee/EntL1709690X/
送金小切手 [そうきんこぎって] /(n) cashier's cheque/cashier's check/demand draft/remittance check/EntL1402760X/
送迎 [そうげい] /(n,vs) seeing off and meeting on return/(P)/EntL1402770X/
送迎デッキ [そうげいデッキ] /(n) observation deck (e.g. at an airport)/EntL2406220/
送迎バス [そうげいバス] /(n) shuttle bus/pickup bus/courtesy bus/hotel bus/bus service connecting a station, airport, etc. to a hotel or tourist attraction/EntL2836391/
送迎会 [そうげいかい] /(n) (abbr) (See 歓送迎会,送別会,歓迎会) welcome and sending off party/EntL2709240/
送迎車 [そうげいしゃ] /(n) courtesy car (e.g. at a hotel)/EntL2570700/
送検 [そうけん] /(n,vs) sending the person accused to the prosecutor/(P)/EntL1402780X/
送稿 [そうこう] /(n,vs) document transmission/EntL1629150X/
送辞 [そうじ] /(n) farewell address/EntL1709770X/
送受 [そうじゅ] /(n) (1) sending and receiving/transception/(vs) (2) to transceive/to send and receive/EntL1402790X/
送受信 [そうじゅしん] /(n) transceiver (send and receive)/EntL1402800X/
送受信装置 [そうじゅしんそうち] /(n) {comp} transceiver/EntL2371630/
送出 [そうしゅつ] /(n,vs) sending/EntL1402810X/
送信 [そうしん] /(n,vs) (See 受信) transmission/sending/(P)/EntL1402820X/
送信ウィンドウ [そうしんウィンドウ] /(n) {comp} transmit window/EntL2371640/
送信レート [そうしんレート] /(n) {comp} transmission rate/EntL2371650/
送信器 [そうしんき] /(n) {comp} transmitter/EntL2371660/
送信機 [そうしんき] /(n) transmitter (device)/EntL1709720X/
送信元 [そうしんもと] /(n) sender/source (of a transmission, e.g. email)/EntL2815110/
送信者 [そうしんしゃ] /(n) {comp} sender/EntL2371670/
送信所 [そうしんじょ] /(n) transmitting station (e.g. for TV)/EntL2404940/
送信側 [そうしんがわ] /(n) {comp} sending entity/sender/EntL2371680/
送信側ＳＰＭ [そうしんがわエスピーエム] /(n) {comp} sending SPM/EntL2371690/
送信側ＳＳ利用者 [そうしんがわエスエスりようしゃ] /(n) {comp} sending SS user/EntL2371700/
送信側ＴＳ利用者 [そうしんがわティーエスりようしゃ] /(n) {comp} sending TS user/EntL2371710/
送信側エンティティ [そうしんがわエンティティ] /(n) {comp} sending entity/sender/EntL2371720/
送信側トランスポートエンティティ [そうしんがわトランスポートエンティティ] /(n) {comp} sending transport entity/EntL2371730/
送信部 [そうしんぶ] /(n) transmitter/EntL2170490/
送信要求 [そうしんようきゅう] /(n) {comp} Request-To-Send/RTS/EntL2371740/
送水 [そうすい] /(n,vs) supply of water/EntL1709620X/
送水管 [そうすいかん] /(n) water pipe/water main/EntL1709630X/
送水口 [そうすいこう] /(n) water supply pipe inlet-outlet (esp. on standpipes and dry risers)/EntL2647080/
送籍 [そうせき] /(n,vs) transfer of legal domicile/EntL1709810X/
送像 [そうぞう] /(n,vs) transmission/EntL2112800/
送達 [そうたつ] /(n,vs) (1) delivery/dispatch/despatch/conveyance/(n,vs) (2) service of process/EntL1654970X/
送致 [そうち] /(n,vs) sending/forwarding/EntL1654960X/
送呈 [そうてい] /(n,vs) sending a book as a present/EntL1619430X/
送電 [そうでん] /(n,vs) transmission of electricity/electricity supply/power supply/(P)/EntL1402830X/
送電線 [そうでんせん] /(n) power line/EntL1709800X/
送電網 [そうでんもう] /(n) electricity supply network/transmission network/power grid/EntL2530740/
送配 [そうはい] /(n,vs) distribution (e.g. power, water, etc.)/EntL2599080/
送付 [そうふ] /(n,vs) sending (esp. email attachments)/forwarding/remitting/(P)/EntL1402840X/
送付状 [そうふじょう] /(n) (See カバーレター) cover letter/covering letter/EntL2413240/
送付先 [そうふさき] /(n) addressee/EntL1941450X/
送風 [そうふう] /(n,vs) ventilation/EntL1709730X/
送風機 [そうふうき] /(n) ventilator/EntL1709740X/
送風口 [そうふうぐち;そうふうこう] /(n) ventilation duct/vent/EntL2140250/
送粉 [そうふん] /(n) carrying of pollen (by an insect, bird, etc.)/pollination/EntL2836699/
送粉者 [そうふんしゃ] /(n) pollinator/EntL2676080/
送別 [そうべつ] /(n,vs,adj-no) farewell/send-off/(P)/EntL1402850X/
送別会 [そうべつかい] /(n) farewell party/(P)/EntL1402860X/
送油管 [そうゆかん] /(n) oil pipeline/EntL1709680X/
送料 [そうりょう] /(n) postage/carriage/shipping charge/(P)/EntL1402870X/
送料共 [そうりょうとも] /(n) including postage/EntL1889740X/
送料別 [そうりょうべつ] /(n) postage not included/postage excluded/EntL2740060/
送料無料 [そうりょうむりょう] /(n) free shipping/EntL2827853/
送話 [そうわ] /(n,vs) (telephonic) transmission/EntL1709780X/
送話器 [そうわき] /(n) (telephone) transmitter/mouthpiece/EntL1709790X/
送話口 [そうわぐち] /(n) (telephone) mouthpiece/EntL2765220/
遭逢 [そうほう] /(n,vs) meeting by chance/running into/coming upon/encounter/EntL2845013/
遭遇 [そうぐう] /(n,vs) encounter/being confronted with (e.g. difficulty)/meeting with (e.g. accident)/(P)/EntL1402890X/
遭遇説 [そうぐうせつ] /(n) tidal hypothesis (of the origin of the solar system)/near-collision hypothesis/EntL2445880/
遭遇戦 [そうぐうせん] /(adj-na,n) encounter/engagement/battle/EntL1818210X/
遭難 [そうなん] /(n,vs) disaster/accident/shipwreck/distress/(P)/EntL1402900X/
遭難救助隊 [そうなんきゅうじょたい] /(n) rescue party/EntL2641850/
遭難死 [そうなんし] /(n,vs) accidental death (esp. while climbing mountains or being shipwrecked)/EntL2770950/
遭難者 [そうなんしゃ] /(n) victim/sufferer/EntL1402910X/
遭難信号 [そうなんしんごう] /(n) (See 救難信号) distress signal/SOS/EntL1402920X/
遭難船 [そうなんせん] /(n) wrecked ship/ship in distress/EntL2269040/
霜 [しも] /(n) (1) frost/(n) (2) (poet) white hair/grey hair/gray hair/(P)/EntL1402930X/
霜が降りる [しもがおりる] /(exp,v1) to become frosted/to become frosty/EntL2772410/
霜を置いた [しもをおいた] /(exp,adj-f) gray/grey/frosted/hoary/frosty/EntL1881560X/
霜囲い [しもがこい] /(n) covering which protects against frost/EntL1749400X/
霜解け [しもどけ] /(n) thaw/thawing/EntL1402940X/
霜害 [そうがい] /(n) frost damage/EntL1402950X/
霜月 [しもつき;そうげつ] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/EntL1402960X/
霜剣 [そうけん] /(n) (arch) cold sharp sword/blade of ice/EntL2773440/
霜枯れ [しもがれ] /(n) nipped by frost/bleak/EntL1749420X/
霜枯れる [しもがれる] /(v1,vi) to be withered or nipped by frost/EntL1847990X/
霜枯れ時 [しもがれどき] /(n) winter (season)/slack or off season/EntL1749430X/
霜降 [そうこう] /(n) (See 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. October 23)/EntL2179410/
霜降り(P);霜降 [しもふり] /(adj-no,n) (1) speckled with white/salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.)/(n) (2) (See 霜降り肉) marbling (of beef)/(n) (3) (abbr) (See 霜降り作り) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water/(n) (4) (orig. meaning) formation of frost/(P)/EntL1402970X/
霜降り作り;霜降作り;霜降り造り;霜降造り [しもふりづくり] /(n) (See 霜降り・3) fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water/EntL2153470/
霜降り肉 [しもふりにく] /(n) marbled meat (esp. beef)/EntL2835777/
霜降月;霜降り月 [しもふりづき] /(n) (See 霜月) eleventh lunar month/EntL2596470/
霜取り [しもとり] /(n,vs) defrost/defrosting/EntL2772420/
霜除け;霜よけ [しもよけ] /(n) covering which protects against frost/EntL1749440X/
霜焼け;霜焼 [しもやけ] /(n) frostbite/chilblains/EntL1446365X/
霜雪 [そうせつ] /(n) frost and snow/EntL1660770X/
霜柱 [しもばしら] /(n) frost columns/ice needles/EntL1402980X/
霜朝 [しもあさ] /(n) frosty morning/EntL2704910/
霜髪 [そうはつ] /(n) frost-white hair/EntL2839267/
霜夜 [しもよ] /(n) frosty night/EntL1749410X/
霜露 [そうろ] /(n) (1) (obsc) frost and dew/(n) (2) (obsc) something fleeting/something transient/something short-lived/EntL2841925/
騒々しい(P);騒騒しい [そうぞうしい] /(adj-i) (1) noisy/loud/boisterous/clamorous/raucous/(adj-i) (2) turbulent/unsettled/restless/(P)/EntL1596440X/
騒がしい [さわがしい] /(adj-i) (1) noisy/boisterous/(adj-i) (2) turbulent (era, etc.)/troubled/(P)/EntL1403000X/
騒がす [さわがす] /(v5s,vt) to annoy/to cause trouble/EntL1403010X/
騒がせる [さわがせる] /(v1) to disturb/to alarm/to agitate/to cause anxiety (to)/to trouble/EntL2423490/
騒がれる [さわがれる] /(v1) to be made much of/to be lionized/to be sought after/EntL2423500/
騒ぎ [さわぎ] /(n,n-suf) uproar/disturbance/(P)/EntL1403020X/
騒ぎ出す [さわぎだす] /(v5s,vi) to start making a noise/to start making an uproar/to go berserk/EntL2790870/
騒ぎ声 [さわぎごえ] /(n) noisy voices/EntL2842044/
騒ぎ立てる;騒ぎたてる [さわぎたてる] /(v1,vi) to make a great fuss/to raise a hue and cry/to make an uproar/to clamour/EntL1403030X/
騒く [ぞめく] /(v5k,vi) to frolic/to revel/to make merry/EntL2833278/
騒ぐ(P);騷ぐ(oK) [さわぐ] /(v5g,vi) (1) to make noise/to make racket/to be noisy/(v5g,vi) (2) to rustle/to swoosh/(v5g,vi) (3) to make merry/(v5g,vi) (4) to clamor/to clamour/to make a fuss/to kick up a fuss/(v5g,vi) (5) to lose one's cool/to panic/to act flustered/(v5g,vi) (6) to feel tense/to be uneasy/to be excited/(P)/EntL1403040X/
騒つく [ざわつく;ザワつく] /(v5k,vi) (1) (uk) (See ざわざわ・1,騒めく・ざわめく) to be noisy (e.g. from people talking)/(v5k,vi) (2) (uk) to be discomposed (e.g. feelings)/EntL2064980X/
騒めき [ざわめき] /(n) (uk) stir/commotion/noise/EntL2423820/
騒めく [ざわめく] /(v5k,vi) (uk) to be noisy/to be astir/to rustle/to murmur/(P)/EntL1403050X/
騒る;叫る [わわる] /(v4r,vi) (uk) (arch) to raise one's voice/to speak noisily/to yell/to shout/EntL2847394/
騒音 [そうおん] /(n) noise/din/(P)/EntL1403060X/
騒音レベル [そうおんレベル] /(n) noise level/EntL1997580X/
騒音公害 [そうおんこうがい] /(n,adj-no) noise pollution/EntL1997590X/
騒音性難聴 [そうおんせいなんちょう] /(n) {med} noise-induced hearing loss/NIHL/EntL2836084/
騒音防止法 [そうおんぼうしほう] /(n) Noise Abatement Act/EntL1889410X/
騒擾 [そうじょう] /(n,vs) riot/disturbance/EntL1835490X/
騒擾罪 [そうじょうざい] /(n) (the crime of) rioting/EntL1835500X/
騒人 [そうじん] /(n) poet/EntL1835470X/
騒然 [そうぜん] /(adj-t,adv-to) noisy/confused/uproarious/(P)/EntL1403070X/
騒動 [そうどう] /(n,vs) (1) strife/riot/rebellion/turmoil/(n,vs) (2) (media) uproar/brouhaha/(public) outcry/scandal/controversy/(n,vs) (3) feud/tussle/quarrel/dispute/(P)/EntL1403080X/
騒乱 [そうらん] /(n,adj-no) disturbance/riot/mayhem/(P)/EntL1403090X/
騒乱罪 [そうらんざい] /(n) crime of rioting/EntL1835480X/
騒乱状態 [そうらんじょうたい] /(n) state of rebellion/EntL1997600X/
騒霊 [そうれい] /(n) poltergeist/EntL1403100X/
像 [ぞう] /(n,n-suf) (1) image/figure/statue/picture/portrait/(n,n-suf) (2) figure/form/shape/appearance/(n,n-suf) (3) {physics;math} image/(P)/EntL1403110X/
像主 [ぞうしゅ] /(n) (1) (obsc) subject (of a portrait or bust)/a person posing for a portrait or bust/(n) (2) (historically) patron/someone who commissions a Buddhist temple or work of art/EntL2168440/
像法 [ぞうぼう] /(n) {Buddh} age of the copied law (one of the three ages of Buddhism)/middle day of the law/age of semblance dharma/EntL2845681/
像面 [ぞうめん] /(n) image surface (optics)/EntL2831222/
像面湾曲 [ぞうめんわんきょく] /(n) curvature of field (optics)/EntL2831212/
像容 [ぞうよう] /(n) features of a statue/appearance of a statue/EntL2837609/
増 [ぞう] /(n) increase/EntL2038270X/
増えても減っても [ふえてもへっても] /(exp) more or less/EntL2267950/
増える(P);殖える(P) [ふえる] /(v1,vi) (殖える usu. refers to population growth or capital appreciation) (ant: 減る) to increase/to multiply/(P)/EntL1602440X/
増え続ける [ふえつづける] /(v1) to continue to increase/to continue to mount/EntL2062770X/
増さる [まさる] /(v5r,vi) to increase/to grow/EntL2438260/
増し [まし(P);マシ] /(adj-na) (1) (uk) (esp. マシ) better/preferable/less objectionable/least-worst/(n-suf) (2) more/increase/extra/(n) (3) (arch) increase/growth/(P)/EntL1611600X/
増し刷り [ましずり] /(n,vs) reprinting/additional printing/EntL1909470X/
増し締め;増締め [ましじめ] /(n,vs) tightening (bolt, nut, etc.)/retorquing/EntL2174350/
増し目 [ましめ] /(n) (See 減らし目) increasing the number of stitches (knitting)/EntL2751380/
増す [ます] /(v5s,vi,vt) to increase/to grow/(P)/EntL1403120X/
増やし [ふやし] /(n) increase/EntL1403130X/
増やす(P);殖やす(P) [ふやす] /(v5s,vt) (ant: 減らす) to increase/to add to/to augment/(P)/EntL1602880X/
増員 [ぞういん] /(n,vs) increasing the number of staff/hiring more people/(P)/EntL1403140X/
増益 [ぞうえき] /(n,vs) increased (profit)/(P)/EntL1662720X/
増援 [ぞうえん] /(n,vs) reinforcement (e.g. of troops)/EntL1403150X/
増加 [ぞうか] /(n,vs) (ant: 減少) increase/rise/growth/addition/increment/(P)/EntL1403160X/
増加分 [ぞうかぶん] /(n) increment/addition/(amount of) increase/EntL1890330X/
増加率 [ぞうかりつ] /(n) rate of increase/EntL1941470X/
増加量 [ぞうかりょう] /(n) increment/amount of increase/EntL2831194/
増解結 [ぞうかいけつ] /(n,vs) adding or removing rolling stock to a train that is in service/EntL2433000/
増改築 [ぞうかいちく] /(n) extension and structural alteration of building/EntL2079620X/
増額 [ぞうがく] /(n,vs) increase (in an amount of money)/(P)/EntL1771830X/
増刊 [ぞうかん] /(n,vs) special issue (of a magazine, etc.)/issuing an extra number/EntL1403170X/
増刊号 [ぞうかんごう] /(n) special issue/extra issue/special number/EntL1403180X/
増感 [ぞうかん] /(n) (See 減感) sensitization/hypersensitization/EntL2127140/
増給 [ぞうきゅう] /(n,vs) salary increase/EntL1771800X/
増強 [ぞうきょう] /(n,vs) reinforcement/augmentation/strengthening/increase/buildup/(P)/EntL1403190X/
増結 [ぞうけつ] /(n,vs) adding train cars/EntL1771810X/
増血 [ぞうけつ] /(n,vs) increase of blood/EntL1771710X/
増血剤 [ぞうけつざい] /(n) blood-forming medicine/hematopoietics/EntL1771720X/
増減 [ぞうげん] /(n,vs) increase and decrease/fluctuation/(P)/EntL1403200X/
増減率 [ぞうげんりつ] /(n) rate of change/EntL2826977/
増作 [ぞうさく] /(n,vs) (ant: 減作) good crop/increased yield/EntL2566760/
増刷 [ぞうさつ] /(n,vs) additional printing (esp. of books, etc.)/additional run/(P)/EntL1403210X/
増三和音 [ぞうさんわおん] /(n) {music} augmented chord/augmented triad/EntL2829539/
増産 [ぞうさん] /(n,vs) (ant: 減産) production increase/(P)/EntL1403220X/
増資 [ぞうし] /(n,vs) increase of capital/(P)/EntL1403230X/
増資権利落ち [ぞうしけんりおち] /(n) ex-rights (stock)/EntL1997610X/
増車 [ぞうしゃ] /(n,vs) (See 減車) increase in the number of vehicles, trains, etc./increase in runs (bus, etc.)/EntL2661160/
増収 [ぞうしゅう] /(n,vs) increase in yield/(P)/EntL1403240X/
増収増益 [ぞうしゅうぞうえき] /(n) increase in income and profit/EntL2149120/
増床 [ぞうしょう] /(n) expansion (in space) of a sales area/increase in the number of beds (in a hospital, etc.)/EntL2266630/
増醸酒 [ぞうじょうしゅ] /(n) zōjōshu/sake with added distilled alcohol, sweeteners, flavorings, etc./EntL2838917/
増殖 [ぞうしょく] /(n,vs,adj-no) increase/multiplication/propagation/proliferation/(P)/EntL1403250X/
増殖性 [ぞうしょくせい] /(adj-f) proliferative/productive/proliferating/multiplicative/EntL2426920/
増殖炉 [ぞうしょくろ] /(n) breeder reactor/EntL1403260X/
増進 [ぞうしん] /(n,vs) promoting/increase/advance/(P)/EntL1403270X/
増水 [ぞうすい] /(n,vs) (See 減水) rising water (of river, lake, etc.)/swelling water/increased water/high water/(P)/EntL1771700X/
増勢 [ぞうせい] /(n) increasing trend/EntL2524540/
増成 [ぞうせい] /(n) (1) {med} expansion/build-up/hyperplasia/(n) (2) {chem} Aufbau (principle)/EntL2836415/
増税 [ぞうぜい] /(n,vs) tax increase/(P)/EntL1403280X/
増税案 [ぞうぜいあん] /(n) tax increase proposal/EntL1890390X/
増設 [ぞうせつ] /(n,vs) adding (equipment, facilities, etc.)/establishing more/installing more/increase/extension/expansion/(P)/EntL1403290X/
増設メモリ [ぞうせつメモリ] /(n) {comp} additional memory/EntL2371750/
増設率 [ぞうせつりつ] /(n) expansion rate/growth rate/EntL1403300X/
増大 [ぞうだい] /(n,vs) enlargement/increase/(P)/EntL1403310X/
増大号 [ぞうだいごう] /(n) an enlarged issue/EntL1771690X/
増置 [ぞうち] /(n,vs) establishment of more (offices)/EntL1620200X/
増築 [ぞうちく] /(n,vs) addition to a building/EntL1403320X/
増徴 [ぞうちょう] /(n,vs) collection of additional taxes/EntL1771820X/
増長 [ぞうちょう] /(n,vs) (1) growing impudent/becoming arrogant/getting stuck-up/(n,vs) (2) becoming more severe (esp. regarding something bad)/increasing/EntL1403330X/
増長天 [ぞうじょうてん;ぞうちょうてん] /(n) {Buddh} Virudhaka (Buddhist deity)/EntL2265890/
増長天狗 [ぞうちょうてんぐ] /(n) (obsc) (yoji) braggart/boaster/self-conceited person/EntL2049250X/
増訂 [ぞうてい] /(n,vs) revision and expansion (of a work)/revision and enlargement/EntL1403340X/
増訂版 [ぞうていばん] /(n) enlarged and revised edition/EntL1403350X/
増粘安定剤 [ぞうねんあんていざい] /(n) thickening agent/thickening stabilizer/EntL2838185/
増粘剤 [ぞうねんざい] /(n) thickener/EntL2027270X/
増粘多糖類 [ぞうねんたとうるい] /(n) polysaccharide thickener/EntL2755290/
増派 [ぞうは] /(n,vs) reinforcements/EntL1771760X/
増配 [ぞうはい] /(n,vs) increased ration/increased dividend/EntL1771770X/
増白 [ぞうはく] /(n,vs) {chem} brightening/EntL2829640/
増発 [ぞうはつ] /(n,vs) increase the number of trains in operation/increase bond issues/(P)/EntL1771750X/
増備 [ぞうび] /(n,vs) adding equipment (esp. rolling stock)/increase/EntL2842685/
増幅 [ぞうふく] /(n,vs) (1) amplification (elec.)/(n,vs) (2) magnification/amplification/making larger/EntL1403360X/
増幅器 [ぞうふくき] /(n) amplifier/EntL1403370X/
増分 [ぞうぶん] /(n) (1) (See インクリメント) increment/(n) (2) {math} change/increment/EntL1403380X/
増分ベクトル [ぞうぶんベクトル] /(n) {comp} incremental vector/EntL2371760/
増分割り当て [ぞうぶんわりあて] /(n) {comp} secondary space allocation/EntL2371770/
増分座標 [ぞうぶんざひょう] /(n) {comp} incremental coordinate/EntL2371780/
増分量 [ぞうぶんりょう] /(n) {comp} increment size/EntL2371790/
増兵 [ぞうへい] /(n,vs) military reinforcement/EntL1771730X/
増便 [ぞうびん] /(n,vs) increase in the number of flights/EntL1771740X/
増補 [ぞうほ] /(n,vs) extending (e.g. a book)/augmenting/enlarging/supplementing/EntL1771790X/
増補改訂 [ぞうほかいてい] /(n) revising (and supplementing)/EntL2103690/
増補改訂版 [ぞうほかいていばん] /(n) enlarged and revised edition/EntL2103700/
増俸 [ぞうほう] /(n,vs) salary increase/raise/EntL1662760X/
増量 [ぞうりょう] /(n,vs) increased volume or quantity/EntL1771780X/
増量剤 [ぞうりょうざい] /(n) filler/extender/bulking agent/EntL2837802/
増枠 [ぞうわく] /(n,vs) quota increase/allowance increase/limit increase/increase in one's share/EntL2846668/
憎い(P);悪い [にくい] /(adj-i) (1) hateful/abominable/poor-looking/detestable/(adj-i) (2) (often with irony) amazing/fantastic/admirable/lovely/wonderful/(P)/EntL1403390X/
憎からず [にくからず] /(exp,adv) affectionately/tenderly/lovingly/EntL2835998/
憎からず思う [にくからずおもう] /(exp,v5u) (See 憎からず) to feel affectionate towards/to have feelings for/to care for/to hold dear/EntL2836001/
憎さ [にくさ] /(n) hatefulness/hatred/EntL1643090X/
憎しみ [にくしみ] /(n) hatred/(P)/EntL1403400X/
憎しみ合う;憎しみあう [にくしみあう] /(v5u) (See 憎み合う) to hate each other/to hate mutually/EntL2713290/
憎たらしい [にくたらしい;にくったらしい] /(adj-i) (See 憎らしい・1) odious/hateful/awful/horrid/revolting/EntL2012000/
憎っくき [にっくき] /(adj-pn) (arch) (uk) (See 憎い・1) accursed/damned/blasted/EntL2831731/
憎まれっ子 [にくまれっこ] /(n) hated child/bad kid/EntL1403410X/
憎まれっ子世にはばかる;憎まれっ子世に憚る [にくまれっこよにはばかる] /(exp) (proverb) ill weeds grow apace/EntL2418770/
憎まれ口;にくまれ口 [にくまれぐち] /(n) abusive language/EntL1403420X/
憎まれ役 [にくまれやく] /(n) thankless role/ungracious part/EntL1403430X/
憎み合い [にくみあい] /(n) mutual hatred/EntL1771880X/
憎み合う [にくみあう] /(v5u) (See 憎しみ合う) to hate each other/to hate mutually/EntL2093060/
憎む(P);悪む [にくむ] /(v5m,vt) to hate/to detest/(P)/EntL1403440X/
憎らしい [にくらしい] /(adj-i) (1) (See 憎たらしい) odious/hateful/detestable/horrible/(adj-i) (2) (speaking ironically) darling/(P)/EntL1403450X/
憎悪 [ぞうお] /(n,vs) hatred/abhorrence/loathing/detestation/(P)/EntL1403460X/
憎悪犯罪 [ぞうおはんざい] /(n) hate crime/EntL2061350X/
憎悪表現 [ぞうおひょうげん] /(n) (See ヘイトスピーチ) hate speech/EntL2832400/
憎気 [にくげ] /(n) hateful/spiteful/EntL1771870X/
憎憎しい;憎々しい [にくにくしい] /(adj-i) hateful/detestable/loathsome/EntL1643080X/
臓 [ぞう] /(n) viscera/bowels/(P)/EntL1403470X/
臓器 [ぞうき] /(n,adj-no) internal organs/viscera/intestines/(P)/EntL1403480X/
臓器クローニング [ぞうきクローニング] /(n) organ cloning/EntL1997620X/
臓器移植 [ぞうきいしょく] /(n) organ transplant/EntL1403490X/
臓器提供 [ぞうきていきょう] /(n) organ donation/EntL1997630X/
臓器提供者 [ぞうきていきょうしゃ] /(n) organ donor/EntL1997640X/
臓器売買 [ぞうきばいばい] /(n) organ trade/EntL2647830/
臓物 [ぞうもつ] /(n) entrails/giblets/tripe/offal/EntL1403500X/
臓腑 [ぞうふ] /(n) entrails/EntL1820410X/
蔵 [ぞう] /(n,n-suf) (1) possession/ownership/(n) (2) (abbr) (See 西蔵) Tibet/Tibetan people/EntL2234070/
蔵(P);倉(P);庫 [くら] /(n) warehouse/storehouse/cellar/magazine/granary/godown/depository/treasury/elevator/(P)/EntL1592380X/
蔵する [ぞうする] /(vs-s) to store/to contain/EntL2100250/
蔵屋敷 [くらやしき] /(n) daimyo's city storehouse/EntL1820360X/
蔵開き [くらびらき] /(n,vs) first opening of warehouse after New Year/EntL1820400X/
蔵元;倉本 [くらもと] /(n) (1) brewery (sake, soy)/brewer/(n) (2) (arch) warehouse overseer/EntL1820320X/
蔵骨器 [ぞうこつき] /(n) funerary urn/cinerary urn/EntL2119640/
蔵出し;倉出し;庫出し [くらだし] /(n,vs,adj-no) (See 蔵入れ) releasing stored goods (esp. sake)/delivery (of goods from a storehouse)/EntL1399190X/
蔵書 [ぞうしょ] /(n) collection of books/(personal) library/(P)/EntL1403510X/
蔵書印 [ぞうしょいん] /(n) ownership mark or stamp/bookplate/EntL2028730X/
蔵書家 [ぞうしょか] /(n) book collector/EntL1820380X/
蔵書票 [ぞうしょひょう] /(n) bookplate/ex libris/EntL1820390X/
蔵人;藏人 [くろうど;くらんど;くらびと] /(n) (1) keeper of imperial archives/(n) (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce/EntL1650730X/
蔵相 [ぞうしょう] /(n) (See 大蔵大臣) Minister of Finance/(P)/EntL1403520X/
蔵造り;蔵づくり;倉造り;倉づくり [くらづくり] /(n) (1) (See 土蔵造り) warehouse style/house built like a kura, with the walls covered in mud/(n,vs) (2) building a kura storehouse/someone who builds kura storehouses/EntL1399170X/
蔵匿 [ぞうとく] /(n,vs) (obsc) concealment/shelter/harboring/harbouring/EntL1620250X/
蔵入り [くらいり] /(n,vs) (1) (id) being postponed/being shelved/being put on hold/(n,vs) (2) (lit. meaning) putting in storage/thing put in storage/EntL2835880/
蔵入れ;倉入れ;庫入れ [くらいれ] /(n,vs) (See 蔵出し) warehousing/storing in a warehouse/EntL1403530X/
蔵版 [ぞうはん] /(n) copyright/EntL1820350X/
蔵払い [くらばらい] /(n,vs) clearance/EntL1820330X/
蔵米 [くらまい] /(n) stored rice/EntL1820340X/
蔵本 [ぞうほん] /(n) one's library/EntL1662770X/
蔵面;造面;雑面 [ぞうめん] /(n) (See 舞楽) rectangular bugaku mask made of thick paper and white silk with facial features drawn on it/EntL2567010/
蔵浚 [くらざらえ] /(n,vs) clearance sale/EntL1820370X/
贈り号;諡号 [おくりごう] /(n) (See 戒名) posthumous Buddhist name/EntL2112710/
贈り主(P);贈主 [おくりぬし] /(n) sender (of a present)/(P)/EntL1403540X/
贈り物(P);贈りもの(P);贈物(P) [おくりもの] /(n) present/gift/(P)/EntL1589030X/
贈り名;おくり名;諡;謚(oK) [おくりな] /(n) posthumous name/posthumous title/EntL1771920X/
贈る [おくる] /(v5r,vt) (1) to give (as a gift)/to present/(v5r,vt) (2) to confer/to bestow/to award/(P)/EntL1403550X/
贈位 [ぞうい] /(n,vs) conferral of a posthumous rank/EntL1620210X/
贈号 [ぞうごう] /(n,vs) posthumous name/EntL1771910X/
贈収賄 [ぞうしゅうわい] /(n) bribery/corruption/(P)/EntL1403560X/
贈呈 [ぞうてい] /(n,vs,adj-no) presentation (e.g. of a gift, etc.)/(P)/EntL1403570X/
贈呈式 [ぞうていしき] /(n) presentation ceremony/EntL1771940X/
贈呈者 [ぞうていしゃ] /(n) donor/presentator/EntL1771950X/
贈呈品 [ぞうていひん] /(n) present/gift/EntL1771960X/
贈呈本 [ぞうていぼん] /(n) complimentary copy (of a book)/EntL1771930X/
贈答 [ぞうとう] /(n,vs) exchange of presents/(P)/EntL1403580X/
贈答品 [ぞうとうひん] /(n) gift/present/EntL1771970X/
贈与 [ぞうよ] /(n,vs) donation/presentation/(P)/EntL1403590X/
贈与経済 [ぞうよけいざい] /(n) gift economy/grant economy/EntL2842565/
贈与者 [ぞうよしゃ] /(n) donor/EntL1771890X/
贈与証書 [ぞうよしょうしょ] /(n) testimonial/presentation certificate/EntL1403600X/
贈与税 [ぞうよぜい] /(n) gift tax/donation tax/EntL1771900X/
贈賄 [ぞうわい] /(n,vs) bribery/graft/(P)/EntL1403610X/
贈賄罪 [ぞうわいざい] /(n) crime of bribery/EntL1771980X/
造り花 [つくりばな] /(n) (See 造花・1) artificial flower/EntL2560270/
造り手;作り手 [つくりて] /(n) maker/builder/creator/tenant farmer/EntL1597880X/
造り酒屋;作り酒屋;造酒屋 [つくりざかや] /(n) sake brewer/sake brewery/EntL1297290X/
造営 [ぞうえい] /(n,vs) building (a temple, palace, etc.)/construction/erection/EntL1662710X/
造営材 [ぞうえいざい] /(n) parts of a building to which electrical cables are attached/EntL2830504/
造営費 [ぞうえいひ] /(n) construction costs/EntL1818740X/
造営物 [ぞうえいぶつ] /(n) buildings/EntL1818730X/
造影剤 [ぞうえいざい] /(n) {med} contrast medium/radiopaque substance/EntL1818770X/
造園;造苑 [ぞうえん] /(n,vs) landscape gardening/landscape architecture/EntL1818750X/
造園術 [ぞうえんじゅつ] /(n) art of landscape gardening/EntL1403640X/
造化 [ぞうか] /(n) creation/nature/the Universe/EntL1818580X/
造化の三神 [ぞうかのさんしん;ぞうかのさんじん] /(exp,n) the three creator gods (Amanominakanushi no Kami, Takamimusuhi no Kami and Kamimusuhi no Kami)/EntL2244540/
造化の妙 [ぞうかのみょう] /(n) the mystery of creation/EntL1890320X/
造花 [ぞうか] /(n) (1) artificial flower/imitation flower/(n) (2) artificial flower making/EntL1662780X/
造岩鉱物 [ぞうがんこうぶつ] /(n) rock-forming minerals/EntL2781820/
造機 [ぞうき] /(n) engine construction/EntL1818780X/
造形(P);造型 [ぞうけい] /(n,vs) molding/moulding/shaping/modelling (i.e. plastic arts)/modeling/(P)/EntL1403650X/
造形教育 [ぞうけいきょういく] /(n) (yoji) education in art and design/education in drawing and manual arts/EntL2049160X/
造形美;造型美 [ぞうけいび] /(n) beauty of form (oft. used of nature)/beauty of a sculpted shape/EntL2836630/
造形美術 [ぞうけいびじゅつ] /(n) the plastic arts/EntL1403660X/
造形物 [ぞうけいぶつ] /(n) moulded objects/sculpted objects/modeled objects/formed objects/EntL2574620/
造詣 [ぞうけい] /(n) deep knowledge/attainments/scholarship/EntL1662790X/
造詣が深い [ぞうけいがふかい] /(exp,adj-i) (usu. as ～に造詣が深い) well-versed (in)/profoundly knowledgeable (about)/high in the attainment (of)/EntL2835406/
造詣の奥深さ [ぞうけいのおくぶかさ] /(n) deep knowledge/EntL1403670X/
造詣深い [ぞうけいふかい;ぞうけいぶかい] /(adj-i) scholarly/learned/EntL2395780/
造血 [ぞうけつ] /(n,vs,adj-no) blood formation/blood making/hemopoiesis (haemopoiesis)/hematosis (haematosis)/hematopoiesis (haematopoiesis)/EntL1662800X/
造血幹細胞 [ぞうけつかんさいぼう] /(n) hematopoietic stem cell (haematopoietic)/hemopoietic stem cell (haemopoietic)/EntL2126310/
造血機能 [ぞうけつきのう] /(n) hemopoietic function/haemopoietic function/hematopoietic function/haematopoietic function/blood-forming functions/EntL2672860/
造血系細胞 [ぞうけつけいさいぼう] /(n) hematopoietic cell/EntL2689390/
造血剤 [ぞうけつざい] /(n) blood-producing medicine/EntL1818660X/
造言 [ぞうげん] /(n) false report/lie/EntL1818670X/
造言飛語 [ぞうげんひご] /(n) (yoji) wild rumor/wild rumour/EntL1818680X/
造語 [ぞうご] /(n,vs) coined word/coinage/neologism/(P)/EntL1403680X/
造語症 [ぞうごしょう] /(n) neologism (esp. medical)/newly-named disorder/EntL2828797/
造語成分 [ぞうごせいぶん] /(n) constituents of compound word/EntL1818760X/
造作;雑作 [ぞうさ] /(n) (1) trouble/difficulty/(n) (2) (dated) hospitality/treatment/treat/EntL1403690X/
造作;雑作 [ぞうさく] /(n,vs) (1) building (esp. a house)/(n) (2) house fixture/fitting/(n) (3) facial features/EntL1403700X/
造作ない;造作無い [ぞうさない] /(exp,adj-i) no trouble/easy/simple/EntL1403710X/
造作なく;造作無く [ぞうさなく] /(exp,adv) without any difficulty/with ease/easily/EntL1890360X/
造作もない;造作も無い;雑作もない;雑作も無い [ぞうさもない] /(exp,adj-i) no trouble/easy/simple/EntL2124970/
造作もなく;造作も無く [ぞうさもなく] /(exp,adv) without any difficulty/with ease/easily/EntL2124990/
造山運動 [ぞうざんうんどう] /(n) mountain-making movements/mountain building/orogenesis/EntL1818570X/
造山帯 [ぞうざんたい] /(n) orogenic belt/orogenic zone/EntL2698110/
造字 [ぞうじ] /(n) kanji formation/character coinage/EntL2839038/
造次 [ぞうじ] /(n) very short time/moment/EntL1890380X/
造次顛沛 [ぞうじてんぱい] /(n) (yoji) (a) moment/EntL1818650X/
造酒 [ぞうしゅ] /(n,vs) sake brewing/EntL1818700X/
造水 [ぞうすい] /(n,vs) desalination/desalinization/EntL2814880/
造成 [ぞうせい] /(n,vs) development (of land)/preparation (e.g. of ground for housing)/reclamation/creation/(P)/EntL1620240X/
造精器;蔵精器 [ぞうせいき] /(n) (See 造卵器) antheridium/EntL2638850/
造石高 [ぞうこくだか] /(n) brew/brewing/EntL1818630X/
造石税 [ぞうこくぜい] /(n) brewing tax/EntL1818640X/
造船 [ぞうせん] /(n,vs) shipbuilding/(P)/EntL1403720X/
造船学 [ぞうせんがく] /(n) (See 船舶工学) naval architecture/EntL2831960/
造船業 [ぞうせんぎょう] /(n) shipbuilding industry/EntL1818720X/
造船所 [ぞうせんじょ;ぞうせんしょ] /(n) shipyard/dock yard/shipbuilding yard/EntL1662820X/
造像 [ぞうぞう] /(n,vs) (obsc) creating a statue (esp. a Buddhist statue)/EntL2566740/
造像記 [ぞうぞうき] /(n) record of information about a Buddhist statue (usu. an inconspicuous inscription on the statue)/EntL2566750/
造替 [ぞうたい] /(n,vs) reconstructing (shrine, temple, etc.)/altering/EntL2783860/
造反 [ぞうはん] /(n,vs) rebellion/(P)/EntL1818590X/
造反有理 [ぞうはんゆうり] /(n) (yoji) there are no rebels without reasons/EntL1818600X/
造仏 [ぞうぶつ] /(n) making Buddhist images, implements, etc./EntL2603740/
造仏所 [ぞうぶつしょ] /(n) (See 仏所・3) government-run workshop of Buddhist sculptors (during the Nara period)/EntL2567040/
造物 [ぞうぶつ] /(n) (1) all things in nature/Creation/(n) (2) (abbr) (See 造物主・ぞうぶつしゅ) the Creator/Maker/EntL2842116/
造物主 [ぞうぶつしゅ] /(n) the Creator/Maker/EntL1662700X/
造兵 [ぞうへい] /(n) manufacture of arms/EntL1662740X/
造兵廠 [ぞうへいしょう] /(n) armory/armoury/arms factory/arsenal/EntL1403730X/
造幣 [ぞうへい] /(n) coinage/mintage/EntL1662750X/
造幣局 [ぞうへいきょく] /(n) mint bureau/mint/(P)/EntL1403740X/
造胞体 [ぞうほうたい] /(n) (obsc) (See 胞子体) sporophyte/EntL2241600/
造本 [ぞうほん] /(n) bookbinding/bookmaking/EntL1818610X/
造本技術 [ぞうほんぎじゅつ] /(n) art of bookbinding (bookmaking)/EntL1818620X/
造卵器;蔵卵器 [ぞうらんき] /(n) (See 造精器) archegonium/EntL2638860/
造立 [ぞうりゅう;ぞうりつ] /(n,vs) erecting (temple, Buddhist statue, etc.)/EntL2827143/
造林 [ぞうりん] /(n,vs) forestation/afforestation/reforestation/EntL1403750X/
造林学 [ぞうりんがく] /(n) forestry/EntL1818690X/
促す [うながす] /(v5s,vt) (1) to urge/to encourage/to press/to prompt/to draw (attention to)/(v5s,vt) (2) to stimulate (e.g. growth)/to hasten (e.g. development)/to quicken/to accelerate/to promote/(P)/EntL1403760X/
促音 [そくおん] /(n) {ling} geminate consonant (small "tsu" in Japanese)/EntL1403770X/
促音便 [そくおんびん] /(n) {ling} (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i')/EntL2061525/
促進 [そくしん] /(n,vs,adj-no) promotion/acceleration/encouragement/facilitation/spurring on/(P)/EntL1403780X/
促進剤 [そくしんざい] /(n) accelerant/stimulant/EntL1403790X/
促進率 [そくしんりつ] /(n) acceleration ratio/EntL2663900/
促成 [そくせい] /(n,vs) promotion of growth/(P)/EntL1403800X/
促成栽培 [そくせいさいばい] /(n,vs) forcing (plants, vegetables, etc.)/artificially hastening the growth of plants (by controlling heat, light, etc.)/EntL1403810X/
促迫 [そくはく] /(n,vs) growing urgent/becoming distressful/EntL2129040/
側 [がわ(P);かわ] /(n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side)/part/(n,suf) (2) (watch) case/(P)/EntL1581310X/
側 [そく] /(n) (See 永字八法) first principle of the Eight Principles of Yong/tiny dash or speck/EntL2837821/
側(P);傍;端 [そば(側,傍)(P);そく(側);はた] /(n) (1) (uk) near/close/beside/vicinity/proximity/besides/while/(n) (2) (はた only) third person/(P)/EntL1403830X/
側から;傍から [そばから] /(exp) (uk) (after verb) as soon as/right after/EntL2128130/
側の者 [がわのもの] /(n) (one's) peers/people around one/EntL1868470X/
側む [そばむ] /(v5m,vi) to lean to one side/to oppose/to look aside/to regret/EntL1403840X/
側める [そばめる] /(v1,vt) to shove to one side/to look at out of the corner of one's eyes/EntL1403850X/
側圧 [そくあつ] /(n) lateral pressure/EntL1403860X/
側位 [そくい] /(n) lateral sexual position/spoons/spooning/EntL2829926/
側泳 [そばえい] /(n) side stroke/EntL1403870X/
側火山 [そっかざん] /(n) parasite volcano/EntL1403880X/
側臥 [そくが] /(n,vs) lying down on one's side/EntL2590610/
側芽 [そくが] /(n) lateral bud/EntL2237130/
側近 [そっきん] /(n) close associate/close aide/brains-truster/(P)/EntL1403890X/
側近く;そば近く;傍近く [そばちかく] /(n) nearby/EntL1403900X/
側近者 [そっきんしゃ] /(n) close associate/EntL1403910X/
側近政治 [そっきんせいじ] /(n) (yoji) administration by close advisers/kitchen cabinet/EntL2049410X/
側系統 [そくけいとう] /(n,adj-no) paraphyletic/EntL2444390/
側桁 [がわげた;かわげた] /(n) {archit} stringer/slanted staircase beam/EntL2749260/
側溝 [そっこう] /(n) gutter/ditch/EntL1403920X/
側刻 [そっこく] /(n) {geol} lateral erosion/EntL2844206/
側根 [そっこん] /(n) lateral root/EntL1403930X/
側鎖 [そくさ] /(n) chemical side chain/EntL1854050X/
側坐核;側座核 [そくざかく] /(n) {anat} nucleus accumbens (part of the forebrain)/EntL2397080/
側索 [そくさく] /(n) {med} lateral funiculus/EntL2706640/
側仕え [そばづかえ] /(n) personal attendant/valet/maid/EntL1403940X/
側室 [そくしつ] /(n) (See 正室・1) concubine (of a noble)/EntL1403950X/
側射 [そくしゃ] /(n) flanking fire/EntL1403960X/
側車 [そくしゃ] /(n) side car/EntL1403970X/
側所的種分化 [そくしょてきしゅぶんか] /(n) parapatric speciation/EntL2688920/
側女;側妻;妻 [そばめ] /(n) (1) (uk) (dated) (See 妾・めかけ) mistress/kept woman/concubine/(n) (2) (arch) (orig. meaning) close female servant/EntL2843131/
側女房 [そばにょうぼう] /(n) (arch) (obsc) mistress/concubine/EntL2256240/
側杖;傍杖;そば杖 [そばづえ] /(n) blow received by a bystander/getting dragged in to somebody else's fight/EntL1596660X/
側生動物 [そくせいどうぶつ] /(n) parazoan (member of an ancestral subkingdom of animals whose only surviving members are the sponges)/EntL2207720/
側線 [そくせん] /(n) (1) sidetrack/siding/(n) (2) lateral line (of a fish)/EntL1403990X/
側堆石 [そくたいせき] /(n) {geol} lateral moraine/EntL2827583/
側転 [そくてん] /(n) cartwheel/EntL2079130X/
側頭骨 [そくとうこつ] /(n) temporal bone (of the skull)/EntL2151470/
側頭頭頂接合部 [そくとうとうちょうせつごうぶ] /(n) temporoparietal junction/TPJ/EntL2699120/
側頭部 [そくとうぶ] /(n) {anat} temporal region/regio temporalis (capitis)/EntL2765720/
側頭葉 [そくとうよう] /(n) temporal lobe/EntL1825900X/
側道 [そくどう] /(n) service road/frontage road/EntL2792060/
側道 [そばみち] /(n) (arch) (See 間道・かんどう) side road/shortcut/EntL2792070/
側背 [そくはい] /(n,adj-no) flank/EntL1404000X/
側板 [がわいた;かわいた] /(n) (1) {archit} (See 側桁) stringer/slanted staircase beam/(n) (2) side plate/side panel/side sheet/EntL2743660/
側板 [そくばん] /(n) (1) {anat} lateral plate/(n) (2) {zool} pleuron/EntL2743650/
側筆 [そくひつ] /(n) (See 直筆・ちょくひつ・1) painting with the body of a brush's bristles (to create a thicker line than possible with the tip)/EntL2823200/
側部 [そくぶ] /(n) the side/EntL1404010X/
側腹 [そくふく;そばはら] /(n) (See 横腹・よこばら,脇腹・わきばら・1) flank/side/loin/latus/EntL2829944/
側壁 [そくへき] /(n,adj-no) side wall/EntL1404020X/
側辺 [そくへん] /(n) corner/EntL1404030X/
側方 [そくほう] /(n) lateral/sideways/(from) side to side/EntL2838212/
側方堆積 [そくほうたいせき] /(n) {geol} (See 側堆石) lateral moraine/EntL2827582/
側面 [そくめん] /(n) (1) side/flank/profile/sidelight/lateral/(n) (2) aspect/dimension/(P)/EntL1404040X/
側面音 [そくめんおん] /(n) {ling} lateral/EntL2708810/
側面観 [そくめんかん] /(n) side view/EntL1404050X/
側面図 [そくめんず] /(n) side view/EntL1404060X/
側目 [そばめ] /(n) (See はた目・はため) outsider's perspective/as seen by an observer/EntL2843138/
側役 [そばやく] /(n) personal attendant/EntL1404070X/
側路 [そくろ] /(n) access lanes (e.g. on a freeway)/service road/bypass/EntL2063950X/
側廊 [そくろう] /(n) (See 身廊) aisle (of a church)/EntL2206610/
側湾症;側彎症 [そくわんしょう] /(n) (See 脊柱側湾症) scoliosis/EntL2446580/
則 [そく] /(suf,ctr) (1) counter for rules/(n) (2) (obsc) rule/regulation/EntL2658320/
則る;法る;乗っ取る(iK) [のっとる] /(v5r,vi) to conform to/to be in accordance with/to follow (rule, tradition, example, etc.)/EntL1404080X/
則天去私 [そくてんきょし] /(n) (yoji) selfless devotion to justice/EntL1825890X/
即 [そく] /(adv,pref) (1) instantly/immediately/at once/(conj) (2) (usu. in negative sentence) equals/means/is/(n) (3) {Buddh} oneness (of two opposing things)/inseparability/EntL2264220/
即す [そくす] /(v5s,vi) (See 即する) to conform to/to agree with/to be adapted to/to be based on/EntL2410020/
即する(P);則する [そくする] /(vs-s,vi) to conform to/to agree with/to be adapted to/to be based on/(P)/EntL1404090X/
即ち(P);則ち;乃ち;輒 [すなわち] /(adv,conj) (uk) that is/namely/i.e./(P)/EntL1404100X/
即ギレ;即切れ [そくギレ(即ギレ);そくぎれ(即切れ)] /(n,vs) (sl) (See キレる) instantly exploding into a rage/sudden outburst/EntL2119320/
即ハボ [そくハボ] /(n) (sl) (vulg) (abbr) (abbr. of 即ハメボンバー) woman one wants to have sex with at first sight/EntL2837546/
即ハメ [そくハメ] /(n) (sl) (See 即・そく・1,ハメ) instant fuck/having sex immediately (after meeting)/easy lay/EntL2804920/
即レス [そくレス] /(n) (sl) (See レス・1) replying to someone's email immediately/EntL2120560/
即位 [そくい] /(n,vs) accession to the throne/enthronement/(P)/EntL1404110X/
即位の礼 [そくいのれい] /(exp,n) (See 礼・れい・5) enthronement ceremony/coronation/EntL2839520/
即位後朝見の儀 [そくいごちょうけんのぎ] /(exp,n) First Audience after the Ascension to the Throne/EntL2839450/
即位式 [そくいしき] /(n) enthronement ceremony/coronation/EntL1826060X/
即応 [そくおう] /(n,vs) (1) compliance/conformance/adaptation/(n,vs) (2) (immediate) response/(rapid) reaction/EntL1404120X/
即応部隊 [そくおうぶたい] /(n) rapid reaction force/EntL1997650X/
即完 [そっかん] /(n,vs) (abbr) (col) (See 即日完売) same-day sellout/selling out on the first day (of sale)/EntL2847481/
即完売 [そくかんばい] /(n,vs,adj-no) selling out immediately/EntL2831911/
即興 [そっきょう] /(n) (1) improvisation/(adj-no) (2) improvised/impromptu/extempore/ad-lib/off-the-cuff/(P)/EntL1404130X/
即興演奏 [そっきょうえんそう] /(n) improvisation (usu. musical)/impromptu performance/EntL2830036/
即興曲 [そっきょうきょく] /(n) {music} impromptu/EntL1404140X/
即興詩 [そっきょうし] /(n) improvised poem/EntL1826190X/
即興詩人 [そっきょうしじん] /(n) improviser/EntL1826200X/
即興的 [そっきょうてき] /(adj-na) improvised/impromptu/extemporaneous/off-the-cuff/ad-lib/EntL2726110/
即金 [そっきん] /(n) spot cash/cash payment/immediate payment (in cash)/cash down/EntL1404150X/
即吟 [そくぎん] /(n,vs) improvisation (of a poem)/improvization/EntL1826080X/
即決価格 [そっけつかかく] /(n) buyout price (auction)/EntL2729990/
即決裁判 [そっけつさいばん] /(n) summary trial/EntL1826070X/
即決即断 [そっけつそくだん] /(n,vs) (yoji) prompt decision and prompt execution/make swift decisions and take quick actions/EntL2049430X/
即効(P);即功 [そっこう] /(n) immediate effect/instant effect/(P)/EntL1404160X/
即効性 [そっこうせい] /(n,adj-no) prompt efficiency/immediate effectivity/EntL2668080/
即効薬 [そっこうやく] /(n) quick-acting remedy/fast-acting medicine/EntL1826110X/
即行 [そっこう] /(n,vs) immediately carrying out (a plan)/EntL1826040X/
即購入 [そくこうにゅう] /(n,vs) instant purchase/buying immediately/EntL2848257/
即刻 [そっこく] /(n,adv) immediately/at once/instantly/(P)/EntL1404170X/
即今 [そっこん] /(n) at the moment/EntL1826000X/
即座 [そくざ] /(adj-no,n) immediate/right there on the spot/impromptu/instant/instantaneous/(P)/EntL1404180X/
即座に [そくざに] /(adv) (See 即座) immediately/right away/on the spot/(P)/EntL1404190X/
即死 [そくし] /(n,vs,adj-no) instant death/(P)/EntL1404200X/
即死亡 [そくしぼう] /(n) (See 即死) instant death/EntL2128880/
即時 [そくじ] /(adj-no,n,adv) prompt/immediate/in real time/(P)/EntL1404210X/
即時型遺伝子 [そくじがたいでんし] /(n) immediate early gene/IEG/EntL2700140/
即時抗告 [そくじこうこく] /(n) {law} (See 抗告) immediate appeal/immediate complaint/EntL2099000/
即時性 [そくじせい] /(n) promptness/timeliness/EntL1404220X/
即時停戦 [そくじていせん] /(n) immediate cease-fire/EntL1404230X/
即時払い [そくじばらい] /(n) spot payment/EntL1826140X/
即自 [そくじ] /(n) (See アンジッヒ) thing in itself (philosophy)/EntL2411020/
即尺 [そくしゃく] /(n) (sl) (vulg) (sex industry term) (See 尺八・しゃくはち・2) immediate fellatio (no shower first)/EntL2845636/
即身成仏 [そくしんじょうぶつ] /(n,vs) (yoji) {Buddh} attainment of Buddhahood during life/EntL1826050X/
即身仏 [そくしんぶつ] /(n) monks who practise austerity to the point of death and mummification/EntL2537610/
即製 [そくせい] /(n,vs,adj-no) making on the spot/EntL1826170X/
即席 [そくせき] /(n,adj-no) extempore/impromptu/improvised/ad-lib/off-the-cuff/instant/(P)/EntL1404240X/
即席に [そくせきに] /(adv) impromptu/on the spot/off the cuff/ad lib/EntL2832452/
即席ラーメン [そくせきラーメン] /(n) instant noodles/instant ramen/EntL2236220/
即席食品 [そくせきしょくひん] /(n) (See インスタント食品) convenience food/instant food/EntL2796310/
即席料理 [そくせきりょうり] /(n,adj-no) quickly prepared meal or dish/EntL1826130X/
即接続 [そくせつぞく] /(n) {comp} immediate connection/direct connection/EntL2371800/
即戦力 [そくせんりょく] /(n) {bus;sports} ready fire-power/battle-ready forces/immediate asset (to a team or firm)/someone who can be an immediately effective player or worker/(P)/EntL2727760/
即即;即々 [そくそく] /(n) (sl) (sex industry term) immediate sex (without taking a shower first)/EntL2845637/
即題 [そくだい] /(n) subjects for improvisation/subjects for improvization/EntL1826210X/
即諾 [そくだく] /(n,vs) ready consent/EntL1826180X/
即断 [そくだん] /(n,vs) prompt decision/snap judgement/snap judgment/EntL1404250X/
即断即決 [そくだんそっけつ] /(n) (yoji) making a swift decision/making immediate decisions and taking quick actions/EntL2031800X/
即値 [そくち] /(n) immediate/EntL1404260X/
即値アドレス [そくちアドレス] /(n) {comp} immediate address/EntL2371810/
即値データ [そくちデータ] /(n) {comp} immediate data/EntL2371820/
即値命令 [そくちめいれい] /(n) {comp} immediate instruction/EntL2371830/
即答 [そくとう] /(n,vs) immediate reply/EntL1404270X/
即日 [そくじつ] /(n,adv) (on) the same day/(P)/EntL1404280X/
即日開票 [そくじつかいひょう] /(n) same-day counting of ballots/EntL1826020X/
即日完売 [そくじつかんばい] /(n,vs) same-day sellout/selling out on the first day (of sale)/EntL2847492/
即日結審 [そくじつけっしん] /(n) {law} immediate decision/immediate ruling/same-day verdict/EntL2839060/
即日出荷 [そくじつしゅっか] /(n) same day shipping/EntL1404290X/
即日速達 [そくじつそくたつ] /(n) same-day special delivery/EntL1826010X/
即入居可 [そくにゅうきょか] /(exp) available for immediate move-in/EntL2839327/
即納 [そくのう] /(n,vs,adj-no) prompt payment or delivery/EntL1826150X/
即売 [そくばい] /(n,vs) sale on the spot/(P)/EntL1404300X/
即売会 [そくばいかい] /(n) display and sale of new products/EntL1826100X/
即発中性子 [そくはつちゅうせいし] /(n) prompt neutron/EntL2617660/
即物的 [そくぶつてき] /(adj-na) practical/matter-of-fact/realistic/utilitarian/pragmatic/EntL1404310X/
即返事 [そくへんじ] /(n) prompt reply/EntL2020380/
即返信 [そくへんしん] /(n) prompt reply/EntL2020385/
即妙 [そくみょう] /(adj-na,n) ready wit/EntL1826090X/
即夜 [そくや] /(adv,n) on the same night/EntL1826120X/
息 [いき(P);おき(ok)] /(n) (1) breath/breathing/(n) (2) (See 息が合う) tone/mood/(P)/EntL1404320X/
息 [そく] /(n) (1) son/(n) (2) (obsc) interest (on a loan, deposit, etc.)/EntL2843392/
息が掛かる;息がかかる [いきがかかる] /(exp,v5r) to have the personal support of (an influential person)/to be under the patronage of/EntL2119940/
息が詰まる;息がつまる [いきがつまる] /(exp,v5r) to choke/to have trouble breathing/EntL2191440/
息が合う [いきがあう] /(exp,v5u) to (work, talk, etc.) together smoothly/EntL2405970/
息が上がる;息があがる [いきがあがる] /(exp,v5r) to run out of breath/to get breathless/to get puffed (out)/EntL2836085/
息が整う [いきがととのう] /(exp,v5u) to get one's breath back/to calm down/EntL2829234/
息が切れる [いきがきれる] /(exp,v1) (1) to run out of breath/to be short of breath/to lose one's breath/(exp,v1) (2) to run out of steam/to be unable to continue/to collapse/(exp,v1) (3) to die/EntL2656000/
息が弾む [いきがはずむ] /(exp,v5m) to breathe hard/to pant/to be out of breath/EntL2836411/
息せき切る;息急き切る [いきせききる] /(v5r,vi) (usu. as 息急き切って) to pant (while rushing)/to gasp/to puff and blow/EntL1850840X/
息つく;息吐く;息付く [いきつく] /(v5k) (See 息をつく) to take a breath/to take a short rest/EntL2211970/
息の下 [いきのした] /(n) gasp/EntL1817780X/
息の合った [いきのあった] /(exp,adj-f) in good coordination/EntL1857980X/
息の根 [いきのね] /(exp,n) (id) life/EntL1817820X/
息の根を止める [いきのねをとめる] /(exp,v1) to kill/to choke the life out of/EntL2102080/
息の緒 [いきのお] /(n) life/EntL1817840X/
息の長い [いきのながい] /(adj-i) (1) lasting (work)/sustained (effort)/prolonged/(adj-i) (2) long-winded/EntL2405960/
息ぴったり [いきぴったり] /(adj-no) perfectly in sync/in step (dancing)/on the same wavelength/EntL2826917/
息む [いきむ] /(v5m,vi) (uk) to strain (one's stomach)/to bear down (during childbirth)/to push down/EntL2035380X/
息も絶え絶え [いきもたえだえ] /(adj-no,adv) gasping/EntL2771590/
息をする [いきをする] /(exp,vs-i) to breathe/EntL1404330X/
息をつく;息を吐く;息を付く [いきをつく] /(exp,v5k) to take a breath/to take a short rest/EntL1404340X/
息を引き取る;息をひきとる;息を引きとる [いきをひきとる] /(exp,v5r) (id) to die/to draw one's last breath/to breathe one's last/EntL2098620/
息を詰める [いきをつめる] /(exp,v1) to hold one's breath/EntL1858010X/
息を凝らす [いきをこらす] /(exp,v5s) to hold one's breath/EntL2835904/
息を継ぐ;息をつぐ [いきをつぐ] /(exp,v5g) (1) to take a breath/to gather one's breath/to catch one's breath/(exp,v5g) (2) to take a rest/to take a break/EntL2777590/
息を荒げる [いきをあらげる] /(exp,v1) to breathe heavily/EntL2766980/
息を合わせる [いきをあわせる] /(exp,v1) {sumo} to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match/EntL2024420X/
息を殺す [いきをころす] /(exp,v5s) to hold one's breath/to catch one's breath/EntL1404350X/
息を止める [いきをとめる] /(exp,v1) to hold one's breath/EntL2836794/
息を吹き返す [いきをふきかえす] /(exp,v5s) to resume breathing/to come around/to come back to life/EntL1404360X/
息を整える [いきをととのえる] /(exp,v1) to regain one's breath/to catch one's breath/EntL2830021/
息を切らす [いきをきらす] /(exp,v5s) to be out of breath/EntL2403080/
息を切る;息をきる [いきをきる] /(exp,v5r) (See 息急き切る・いきせききる) to gasp for air/to pant/to be out of breath/EntL2831878/
息を潜める;息をひそめる [いきをひそめる] /(exp,v1) to hold one's breath/to bate one's breath/EntL2774240/
息を弾ませる [いきをはずませる] /(exp,v1) to pant/to gasp/to be short of breath/to be excited/EntL1404370X/
息を吐く [いきをはく] /(exp,v5k) to breathe out/to exhale/EntL1858020X/
息を呑む;息を飲む;息をのむ;息を嚥む [いきをのむ] /(exp,v5m) to catch one's breath/to gulp/to have one's breath taken away/to gasp/EntL2015880X/
息を呑むほど;息を飲むほど [いきをのむほど] /(exp,adj-no) breathtaking/EntL2015890/
息を呑むよう;息を飲むよう [いきをのむよう] /(exp,adj-na) breathtaking/thrilling/EntL2015900/
息を入れる [いきをいれる] /(exp,v1) to take a breather/to take a rest/to take a break/EntL2834508/
息巻く;息まく [いきまく] /(v5k,vi) (1) to rage/to storm (at)/to be furious/(v5k,vi) (2) to enthuse/to speak enthusiastically/to speak with vigour/to get worked up/EntL1850830X/
息詰まり [いきづまり] /(n) choking/stuffiness/EntL2611530/
息詰まる;息づまる [いきづまる] /(v5r) to be breathtaking/to be stifling/EntL1850860X/
息休め [いきやすめ] /(n) rest/breaktime/EntL1817790X/
息急き;息せき [いきせき] /(n) (See 息急き切る) pant/gasp/EntL2533190/
息苦しい [いきぐるしい] /(adj-i) (1) choking/suffocating/stifling/(adj-i) (2) oppressive/heavy/EntL1627790X/
息継ぎ;息つぎ [いきつぎ] /(n,vs) (1) taking a breath (while singing, swimming, etc.)/(n,vs) (2) short break/breather/EntL1404380X/
息遣い;息づかい [いきづかい] /(n) breathing/respiration/EntL1817830X/
息災 [そくさい] /(adj-na,n) good health/EntL1817810X/
息災延命 [そくさいえんめい] /(n) (yoji) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/EntL2049350X/
息子(P);むす子;息 [むすこ(P);そく(息)(ok)] /(n) (1) son/(n) (2) (むすこ only) (vulg) penis/(P)/EntL1404390X/
息子さん [むすこさん] /(n) (hon) son/EntL1404400X/
息女 [そくじょ] /(n) (your, his, her) daughter/EntL1660700X/
息衝く;息づく [いきづく] /(v5k,vi) (1) to breathe (heavily)/to pant/to gasp/to sigh/(v5k,vi) (2) (息づく only) to live/EntL1850870X/
息吹(P);息吹き(io);気吹 [いぶき] /(n) (1) breath/(n) (2) sign (of something new and fresh)/breath (of spring, fresh air, etc.)/vitality/(P)/EntL1404410X/
息吹く;気吹く [いぶく;いふく(ok)] /(v5k,vi) to breathe/EntL2580190/
息切れ [いきぎれ] /(n,vs) (1) shortness of breath/panting/puffing/(n,vs) (2) running out of steam (e.g. economy)/losing momentum/(P)/EntL1404420X/
息絶える [いきたえる] /(v1) to die/to lay down life's burden/EntL2423570/
息張る [いきばる] /(v5r,vi) to strain/to bear down (in giving birth)/EntL1850850X/
息白し [いきしろし] /(n) visible breath (i.e. when it's cold)/frosty breath/white breath/EntL2625880/
息抜き [いきぬき] /(n,vs) taking a breather/relaxation/vent hole/EntL1404430X/
捉えどころのない;捕らえどころのない;捉え所の無い;捉え所のない;捕らえ所の無い;捕らえ所のない [とらえどころのない] /(exp,adj-i) (uk) hard to figure out/elusive/slippery/vague/subtle/EntL1855660X/
捉える(P);捕らえる(P);捕える(P) [とらえる] /(v1,vt) (1) to catch/to capture/to seize/to arrest/to grab/to catch hold of/(v1,vt) (2) to grasp (e.g. meaning)/to perceive/to capture (e.g. features)/(v1,vt) (3) to captivate/to move (one's heart)/(P)/EntL1598960X/
捉え所;捕らえ所;捕え所;捕らえ処;捕え処;執え所 [とらえどころ] /(n) (uk) (See 捉えどころのない) key (to understanding)/point (e.g. of an argument)/EntL1690090X/
束 [そく] /(n,n-suf) (1) {math} lattice/(n,n-suf,ctr) (2) counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish)/(n,n-suf,ctr) (3) handbreadth (unit for measuring the length of arrows)/EntL2521420/
束 [つか] /(n) (1) strut/short vertical post/(n) (2) thickness (of a book minus the cover, a sheaf of paper, etc.)/(n) (3) (arch) (See 束・そく) handbreadth/bundle/EntL1404460X/
束(P);把 [たば] /(n,n-suf,ctr) bundle/bunch/sheaf/(P)/EntL1404450X/
束になって掛かる [たばになってかかる] /(exp,v5r) to attack all in a bunch/to attack all at once/EntL2665850/
束になる [たばになる] /(exp,v5r) to form a group/to form a bunch/EntL1891830X/
束ね [たばね] /(n) bundle/control/management/EntL1404470X/
束ねる [たばねる(P);つかねる] /(v1,vt) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters)/to bundle/to sheathe/(v1,vt) (2) to govern/to manage/to control/to administer/(v1,vt) (3) (つかねる only) to fold (one's arms)/to put together (one's hands)/(P)/EntL1581320X/
束ね積む [たばねつむ] /(v5m) to shock (grain)/EntL1404480X/
束稲 [つかいね] /(n) (See 稲束) sheaf of rice/bundle of rice plants/EntL2829268/
束群 [そくぐん] /(n) lattice group/EntL1889820X/
束子 [たわし] /(n) (uk) scrubbing brush/scourer/EntL2057680X/
束指標 [たばしひょう] /(n) {comp} bundle index/EntL2371840/
束帯 [そくたい] /(n) old ceremonial court dress/EntL1404500X/
束柱 [つかばしら] /(n) short pillar standing between a beam and roof ridge/EntL1709060X/
束縛 [そくばく] /(n,vs) (1) restraint/restriction/fetters/yoke/shackles/(n,vs) (2) (orig. meaning) binding/confinement with rope/(P)/EntL1404510X/
束縛継承原理 [そくばくけいしょうげんり] /(n) binding inheritance principle/BIP/EntL1921280X/
束縛電子 [そくばくでんし] /(n) bound electron/EntL2421820/
束縛変項 [そくばくへんこう] /(n) bound variable/EntL1921300X/
束縛理論 [そくばくりろん] /(n) binding theory/EntL1921290X/
束髪 [そくはつ] /(n) hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head/EntL1404520X/
束表 [たばひょう] /(n) {comp} bundle table/EntL2371850/
束表項目 [たばひょうこうもく] /(n) {comp} bundle table entry/EntL2371860/
束脩;束修(iK) [そくしゅう] /(n) (1) entrance fee/initiation fee/registration fee/present to a teacher/(n) (2) (arch) gift of dried meat from a new vassal or pupil/EntL1404530X/
測位 [そくい] /(n,adj-f) positioning/measurement of position/EntL2628660/
測鉛 [そくえん] /(n) sounding lead/plummet/EntL1825990X/
測距儀 [そっきょぎ] /(n) range finder/EntL1660660X/
測候 [そっこう] /(n,vs) meteorological observation/EntL2668050/
測候所 [そっこうじょ] /(n) weather measurement station/(P)/EntL1404540X/
測光 [そっこう] /(n) photometry/EntL2668060/
測光器 [そっこうき] /(n) photometer/EntL2668070/
測高器 [そっこうき] /(n) hypsometer/EntL2668040/
測鎖 [そくさ] /(n) measuring chain/EntL1889830X/
測深 [そくしん] /(n,vs) (depth) sounding/EntL1660710X/
測深機 [そくしんき] /(n) depth finder/EntL1825950X/
測線 [そくせん] /(n) measuring line (surveying)/EntL2845220/
測地 [そくち] /(n,vs,adj-no) geodetic survey/EntL1404550X/
測地衛星 [そくちえいせい] /(n) geodetic satellite/EntL1825930X/
測地学 [そくちがく] /(n) geodesy/EntL1825910X/
測地線 [そくちせん] /(n) geodesic line/EntL1825920X/
測長機 [そくちょうき] /(n) length measuring machine/EntL1404560X/
測定 [そくてい] /(n,vs) measurement/(P)/EntL1404570X/
測定器 [そくていき] /(n) measuring instrument/EntL1941490X/
測定限界 [そくていげんかい] /(n) (See 検知閾値) measurement limit/measurement limitation/measuring limit/EntL2540760/
測定装置 [そくていそうち] /(n) measuring device/EntL1941500X/
測定値 [そくていち] /(n) measured value/EntL1941510X/
測定不能 [そくていふのう] /(adj-no) unmeasurable/impossible to measure/EntL2755790/
測定方法 [そくていほうほう] /(n) measuring method/EntL2371870/
測定法 [そくていほう] /(n) method of measurement/EntL1825940X/
測程器 [そくていき] /(n) (ship's) log/EntL1825970X/
測度 [そくど] /(n) {math} measure/EntL1404580X/
測微計 [そくびけい] /(n) (obsc) (See マイクロメーター,ミクロメーター) micrometer/EntL1825980X/
測量 [そくりょう] /(n,vs) measurement/surveying/(P)/EntL1404590X/
測量家 [そくりょうか] /(n) surveyor/EntL2432800/
測量学 [そくりょうがく] /(n) surveying/land surveying/EntL2704290/
測量器 [そくりょうき] /(n) surveying instrument/EntL1941520X/
測量機械 [そくりょうきかい] /(n) surveying instrument/surveyor's level/EntL1404600X/
測量技師 [そくりょうぎし] /(n) surveyor/surveying engineer/EntL1404610X/
測量士 [そくりょうし] /(n) registered surveyor/EntL1941530X/
測量図 [そくりょうず] /(n) survey map/EntL1404620X/
測量船 [そくりょうせん] /(n) survey ship/EntL1825960X/
測量標 [そくりょうひょう] /(n) survey marker/station marker/EntL2832383/
測桿 [そっかん] /(n) surveying pole/EntL2840031/
足 [そく] /(ctr) counter for pairs of socks, shoes, etc./EntL2412230/
足(P);脚(P);肢 [あし] /(n) (1) (esp. 足) foot/paw/arm (of an octopus, squid, etc.)/(n) (2) (esp. 脚,肢) leg/(n) (3) gait/(n) (4) pace/(n) (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji/(n) (6) (足 only) means of transportation/(n) (7) (arch) (See お足) money/coin/(P)/EntL1404630X/
足かせ;足枷;足械(iK) [あしかせ] /(n) fetters/shackles/hobbles/encumbrance/hindrance/burden/trap/EntL1586360X/
足がかり;足掛かり(P);足掛り [あしがかり] /(n) foothold/footing/toehold/stepping stone/(P)/EntL1586370X/
足がすくむ;足が竦む [あしがすくむ] /(exp,v5m) to freeze (from fear)/to be unable to (too frightened to) run/EntL2136130/
足がつく;足が付く [あしがつく] /(exp,v5k) (1) (id) to be traced (of a criminal)/to be tracked/(exp,v5k) (2) (id) (arch) to have a (male) lover/EntL1404660X/
足がつる;足が攣る;足が痙る(oK) [あしがつる] /(exp,v5r) (See 攣る) to have one's leg cramp/EntL2256000/
足が遠のく;足が遠退く [あしがとおのく] /(exp,v5k) to visit less often/EntL2119590/
足が向く [あしがむく] /(exp,v5k) (id) to head towards/to be inclined to go towards/to head for a place naturally/EntL2764170/
足が重い [あしがおもい] /(exp,adj-i) (1) heavy-footed/slow of foot/(exp,adj-i) (2) (See 気がすすまない) reluctant/disinclined/unwilling/EntL2393870/
足が出る [あしがでる] /(exp,v1) (1) (id) to exceed the budget/to overrun the budget/to have a deficit/to go into the red/(exp,v1) (2) (id) to have a secret revealed/EntL1404640X/
足が早い [あしがはやい] /(exp,adj-i) (1) to be fast at walking and running/(exp,adj-i) (2) (id) to be quick to spoil (of foodstuffs)/EntL2274550/
足が地に着かない;足が地に付かない;足が地につかない [あしがちにつかない] /(exp) (id) losing oneself/on top of the world/walking on air/frivolous/EntL2119580/
足が遅い [あしがおそい] /(exp) (See 足の遅い) to be slow-footed/EntL1404650X/
足が途絶える [あしがとだえる] /(exp,v1) (id) to lose all customers (visitors, etc.)/EntL2119600/
足が棒になる [あしがぼうになる] /(exp,v5r) (id) to get stiff legs (after walking or standing up for a long time)/EntL2404250/
足ぐり;脚ぐり;足刳り;脚刳り [あしぐり] /(n) leg opening (in panties, swimsuits, etc.)/EntL2848876/
足さばき;足捌き [あしさばき] /(n) footwork (in martial arts, sports, etc.)/EntL2064870X/
足し [たし] /(n) (See 足しになる) supplement/top up/complement/making up (a deficiency)/EntL2399300/
足して二で割る [たしてにでわる] /(exp,v5r,vt) to combine parts of two different things into a new thing/to compromise/to balance out/EntL2788140/
足しにする [たしにする] /(exp,vs-i) (as 〜の足しにする) (See 足しになる) to make up (a deficiency)/to supplement/to add to/to put towards/EntL2399310/
足しになる [たしになる] /(exp,v5r) to be of help/to be useful/to go toward/EntL1404670X/
足し算 [たしざん] /(n) {math} addition/(P)/EntL1404680X/
足し算器 [たしざんき] /(n) adder (spoken)/EntL1404690X/
足し前 [たしまえ] /(n) supplement/addition/EntL1708940X/
足し湯;たし湯 [たしゆ] /(n,vs) (See 差し湯・さしゆ) adding more water (to a bath tub)/EntL2835765/
足す [たす] /(v5s,vt) (1) to add (numbers)/(v5s,vt) (2) to add (something)/to top up (with something)/(v5s,vt) (3) (See 用を足す・1) to take care of (e.g. one's business)/(P)/EntL1404700X/
足てびち;足テビチ [あしてびち(足てびち);あしテビチ(足テビチ)] /(n) (rkb:) {food} (See 豚足) pig's feet/EntL2730150/
足のせ台;足乗せ台 [あしのせだい] /(n) footstool/footrest/EntL2837262/
足の甲 [あしのこう] /(n) top of the foot/instep/dorsum of the foot/dorsum pedis/EntL1404710X/
足の指 [あしのゆび] /(exp,n) toe/EntL1404720X/
足の遅い [あしのおそい] /(adj-i) (See 足が遅い) slow-footed/EntL2239130/
足の踏み場もない;足の踏み場も無い [あしのふみばもない] /(exp,adj-i) (id) very messy/(stuff) all over the place/no space even for one's feet/EntL2418780/
足の裏 [あしのうら] /(n) sole of foot/EntL1628950X/
足の裏の米粒 [あしのうらのこめつぶ] /(exp,n) (id) pointless (academic) degree/meaningless qualification/useless license/a grain of rice on the sole of the foot (must be removed, but not enough for a meal)/EntL2845956/
足ひれ;足ヒレ [あしひれ(足ひれ);あしヒレ(足ヒレ)] /(n) swimfin/(diving) fin/(diving) flipper/EntL2153340/
足まめ;足忠実 [あしまめ] /(n) good walker/tireless walker/EntL1708920X/
足らず [たらず] /(n-suf) just under/a little less than/just short of/EntL1404730X/
足らない [たらない] /(adj-i) (1) (See 足りない・1) insufficient/not enough/lacking/(adj-i) (2) (See 足りない・2) dim-witted/slow/one brick short of a full load/EntL2848072/
足りとも [たりとも] /(exp) (uk) (not) even/(not) any/EntL2068960X/
足りない [たりない] /(adj-i) (1) (See 足りる・1) insufficient/not enough/lacking/(adj-i) (2) dim-witted/slow/one brick short of a full load/EntL2143050/
足りる [たりる] /(v1,vi) (1) to be sufficient/to be enough/(v1,vi) (2) (in the form に足りる after a verb) (See 取るに足りない) to be worth doing/to be worthy of/to deserve/(v1,vi) (3) to do (the job)/to serve/to answer/(P)/EntL1404740X/
足る [たる] /(v5r,vi) (1) (See 足りる・1) to be sufficient/to be enough/(v5r,vi) (2) (in the form に足る after a verb) to be worth doing/to be worthy of/to deserve/(v5r,vi) (3) to do (the job)/to serve/to answer/(P)/EntL1404750X/
足るを知る [たるをしる] /(exp) (id) to know one has enough/to be satisfied with one's lot in life/EntL2127610/
足るを知る者は富む [たるをしるものはとむ] /(exp) (proverb) (See 足るを知る) content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold/EntL2833952/
足をすくう;足を掬う [あしをすくう] /(exp,v5u) (id) (See 掬う) to trip someone up/to pull the carpet from under/EntL2203580/
足をひきずる;足を引き摺る;足を引きずる [あしをひきずる] /(exp,v5r) to limp/EntL2763020/
足を引っ張る;足をひっぱる [あしをひっぱる] /(exp,v5r) (id) to hold back others from achieving success/to stand in the way of/to sabotage/EntL2119830/
足を運ぶ [あしをはこぶ] /(exp,v5b) to go/to come/to turn out (at a meeting, event, etc.)/to show up/to make your way to/EntL2102020/
足を滑らす [あしをすべらす] /(exp,v5s) to lose one's footing/to slip/EntL2244220/
足を滑らせる [あしをすべらせる] /(exp,v1) to lose one's footing/to slip/EntL2244230/
足を向けて寝られない [あしをむけてねられない] /(exp) owing a lot to somebody/being indebted/never forgetting someone who has done a favour/EntL2792630/
足を向ける [あしをむける] /(exp,v1) to head towards/to direct one's steps to/EntL2831078/
足を止める;足をとめる [あしをとめる] /(exp,v1) to stop walking/to pause/EntL2836134/
足を取られる [あしをとられる] /(exp,v1) (1) to be tripped up/(exp,v1) (2) to be too drunk to stand/EntL2260890/
足を伸ばす;足をのばす [あしをのばす] /(exp,v5s) (1) to (relax and) stretch one's legs out/(exp,v5s) (2) to go for a further walk/EntL2266910/
足を洗う [あしをあらう] /(exp,v5u) (1) (id) to quit (a shady business)/to wash one's hands of/to cut one's ties with/to turn over a new leaf/to go straight/(exp,v5u) (2) to wash one's feet/EntL1856360X/
足を組む;脚を組む [あしをくむ] /(exp,v5m) to cross one's legs/EntL1404760X/
足を速める [あしをはやめる] /(exp,v1) to quicken one's pace (steps)/EntL1856380X/
足を奪われる [あしをうばわれる] /(exp,v1) to be stranded/to lose means of transportation/EntL2119820/
足を地に付けて [あしをちにつけて] /(exp) with steady steps/with one's feet planted on the ground/EntL1856370X/
足を踏み出す [あしをふみだす] /(exp,v5s) to step forward/to take a step forward/EntL2840478/
足を踏み入れる;足を踏みいれる;足をふみいれる [あしをふみいれる] /(exp,v1) to set foot into/to enter/to step inside/to cross the threshold/EntL2831426/
足を崩す [あしをくずす] /(exp,v5s) to sit cross-legged/to sit at ease/EntL2530660/
足を棒にして [あしをぼうにして] /(exp) (e.g. to walk, stand, etc., until) one's legs turn to lead/(doing something) until one's legs tire and stiffen/EntL2226240/
足コキ;足こき;足扱き [あしコキ(足コキ);あしこき(足こき,足扱き)] /(n) (sl) (vulg) (See 扱く・こく) footjob/EntL2734500/
足囲 [そくい] /(n) (See 足長・そくちょう) foot circumference/EntL2628650/
足運び;足はこび [あしはこび] /(n) (1) gait/manner of walking/footwork (e.g. in sport)/(n) (2) {sumo} characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre)/EntL2023870X/
足温器 [そくおんき] /(n) footwarmer/EntL1708990X/
足音(P);跫音;跫 [あしおと(P);きょうおん(跫音)] /(n) (1) sound of footsteps/(n) (2) (あしおと only) sense or sign that something is approaching/(P)/EntL1404770X/
足音を殺して [あしおとをころして] /(exp) (See 殺す・ころす・3) with hushed footsteps/EntL2841265/
足音を忍ばせて;足音をしのばせて [あしおとをしのばせて] /(exp) with stealthy steps/with noiseless footsteps/on tiptoe/stealthily/EntL2841278/
足音を立てる;足音をたてる [あしおとをたてる] /(exp,v1) (See 立てる・たてる・3) to walk noisily/to walk loudly/EntL2841264/
足下 [そっか] /(n) (1) (See 足元・1) at one's feet/underfoot/(n) (2) a respectful term written after the addressee's name in a formal letter/(pn) (3) (hon) (epistolary style) you/thou/EntL2845775/
足下へも寄りつけない [あしもとへもよりつけない] /(exp,adj-i) (obsc) (See 足元にも及ばない) to be no match for/to not hold a candle to/EntL2841303/
足回り;足廻り [あしまわり] /(n) (1) suspension system (of a vehicle)/undercarriage/(n) (2) area around one's feet/footwear/EntL1404780X/
足掛け;足かけ;足掛 [あしかけ] /(n) (1) {sumo;MA} leg trip (in sumo, judo, etc.)/(n) (2) foothold/pedal/(n) (3) (precedes a number of days, months or years, e.g. 足かけ5年) indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends/EntL1708970X/
足掛け上がり [あしかけあがり] /(n) knee-swing (gymnastics)/legging-up/EntL2024930X/
足慣らし;足馴らし;足ならし [あしならし] /(n) (1) walking practice/getting one's legs into shape/(n) (2) warm-up/preparation/EntL1586380X/
足関節 [あしかんせつ] /(n) foot joint/ankle/EntL2597210/
足技;足業 [あしわざ] /(n) (judo) foot technique/footwork/EntL1404790X/
足形;足型 [あしがた] /(n) (1) footprint/soleprint/(n) (2) (often 足型) last/wooden mold for shoes or tabi (mould)/EntL1708870X/
足継ぎ [あしつぎ] /(n) (arch) (See 踏み台) stool (stood on to reach high objects)/stepladder/EntL2229720/
足軽 [あしがる] /(n) common foot soldier (feudal Japan)/samurai of the lowest rank/EntL1709000X/
足軽大将 [あしがるたいしょう] /(n) samurai in command of a troop of foot soldiers/EntL2041040X/
足芸 [あしげい] /(n) tricks performed with the feet/EntL1708880X/
足遣い [あしづかい] /(n) (See 三人遣い) foot puppeteer (bunraku)/EntL2759670/
足元(P);足もと;足下(P);足許 [あしもと] /(n,adj-no) (1) at one's feet/underfoot/one's step (as in "watch your step")/(n) (2) gait/pace/step/(adj-no) (3) most recent/current/(P)/EntL1586390X/
足元から鳥が立つ [あしもとからとりがたつ] /(exp,v5t) (1) (id) for something unexpected to happen (to someone or something one is close to)/(exp) (2) (id) (usu. as 足元から鳥が立つように) (deciding to do something) abruptly/at the turn of a dime/EntL2834644/
足元につけ込む;足元に付け込む;足下につけ込む;足下に付け込む [あしもとにつけこむ] /(exp,v5m) (obsc) (See 足下を見る) to take advantage (of another's weakness)/EntL2841304/
足元にも及ばない;足元にもおよばない;足元にも及ば無い [あしもとにもおよばない] /(exp,adj-i) to be no match for/to not hold a candle to/EntL2191420/
足元に火が付く;足元に火がつく [あしもとにひがつく] /(exp,v5k) to be in imminent peril/to be in imminent danger/EntL2843327/
足元の明るいうちに;足下の明るいうちに;足もとの明るいうちに;足元の明るい内に;足下の明るい内に;足もとの明るい内に [あしもとのあかるいうちに] /(exp,adv) (1) while it is light/before dark/(exp,adv) (2) while the going is good/before things get worse/EntL2841279/
足元をすくう;足元を掬う [あしもとをすくう] /(exp,v5u) (incorr. var. of 足を掬う) (See 足をすくう・あしをすくう) to trip someone up/to pull the carpet from under/EntL2028780X/
足元を見る;足下を見る;足もとを見る [あしもとをみる] /(exp,v1) (id) (from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly) to take advantage (e.g. of a weak situation)/to size up (e.g. customer when setting a high price)/EntL2028770X/
足固め [あしがため] /(n) (1) groundwork/preparation/(n) (2) walking practice/strengthening one's legs/(n) (3) leg hold (wrestling, judo, etc.)/(n) (4) wooden beam that joins underfloor pillars/EntL1404800X/
足高蜘蛛 [あしだかぐも;アシダカグモ] /(n) (uk) huntsman spider (Heteropoda venatoria)/EntL2241990/
足腰 [あしこし] /(n) legs and loins/(P)/EntL1404810X/
足骨 [そっこつ;あしぼね] /(n) (1) (obsc) bones of the feet/(n) (2) the strength of one's feet/EntL2193560/
足根 [そくこん] /(adj-f) {anat} tarsal/EntL2111940/
足根骨 [そっこんこつ] /(n) tarsus (group of small bones between the tibia and fibula and the metatarsus)/EntL2193590/
足指;趾 [あしゆび] /(n) (趾 mainly in anat. and med.) toe/EntL2642250/
足止め(P);足留め;足留 [あしどめ] /(n,vs) (1) preventing (someone) from leaving/confinement/keeping indoors/inducement to stay/(n,vs) (2) being stranded/grounding/(n,vs) (3) (足留め, 足留 only) level dyeing/(P)/EntL1404820X/
足止めを食う;足止めをくう;足留めを食う;足留めをくう [あしどめをくう] /(exp,v5u) to be stranded/to be forced to stay/to be obliged to stay/EntL2761630/
足弱 [あしよわ] /(adj-na,n) having weak legs/slow walker/EntL1708960X/
足取り [あしとり] /(n) {sumo} downing an opponent by grabbing his leg/EntL1708890X/
足取り(P);足どり [あしどり] /(n) (1) gait/walk/stride/pace/step/manner of walking/(n) (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal)/track/trail/movements/(P)/EntL1404830X/
足手がらみ;足手搦み [あしてがらみ] /(n) (obsc) (See 足手まとい) impediment/burden/encumbrance/hindrance/drag/EntL2841272/
足手まとい;足手纏い;足でまとい;足手纒い [あしでまとい;あしてまとい(足手まとい,足手纏い,足手纒い)] /(adj-na,n) impediment/burden/encumbrance/hindrance/drag/EntL1663120X/
足首(P);足頸 [あしくび] /(n) ankle/(P)/EntL1404840X/
足蹴;足げ [あしげ] /(n) (1) kick/(n) (2) treating (someone) poorly/EntL1404850X/
足蹴にする;足げにする [あしげにする] /(exp,vs-s) (1) to kick/(exp,vs-s) (2) to treat (a person) poorly/to walk all over (someone)/EntL2841266/
足蹴り [あしげり] /(n) {MA} kicking (an opponent)/EntL2841267/
足乗せ;足載せ;足乗;足載 [あしのせ] /(n) footstool/EntL2827089/
足場 [あしば] /(n) (1) scaffold/scaffolding/(n) (2) foothold/footing/(n) (3) foothold (e.g. in business)/foundation/base/(n) (4) (See 交通の便・こうつうのべん) convenience for transportation/convenience of access (by road or rail)/(P)/EntL1404860X/
足場丸太 [あしばまるた] /(n) scaffolding pole/EntL2841277/
足拭き;足ふき [あしふき] /(n) foot towel/cloth for wiping the bottoms of one's feet/EntL2827624/
足触り;足ざわり [あしざわり] /(n) feel (to the foot)/feel (underfoot)/EntL2246760/
足垂れ星;足垂星 [あしたれぼし] /(n) (obsc) {astron} (See 尾・び・1) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247800/
足摺;足摺り [あしずり] /(n,vs) stamping or scraping one's feet/EntL1404870X/
足跡(P);足あと(P) [あしあと(P);そくせき(足跡)] /(n) (1) footprints/(n) (2) {comp} record of page visitors (e.g. in social networking sites)/(P)/EntL1581330X/
足跡を残す [あしあとをのこす;そくせきをのこす] /(exp,v5s) to leave one's footprints/to leave one's mark on/to leave a message (behind)/EntL2765980/
足切り [あしきり] /(n) (1) Japanese children's game/(n) (2) (sens) preliminary test to eliminate weak contenders/EntL1708830X/
足先 [あしさき] /(n) part of the feet from the ankles to the tips of the toes/EntL2115640/
足素性原理 [あしすじょうげんり] /(n) foot feature convention/FFP/EntL1921330X/
足掻き;足搔き(oK) [あがき] /(n) (uk) struggling/pawing (e.g. horses' hooves)/EntL2015800X/
足掻く;踠く;足搔く(oK) [あがく] /(v5k,vi) (1) (uk) to paw (at) the ground/(v5k,vi) (2) (uk) to struggle (using one's arms and legs)/to flounder/to flail about/(v5k,vi) (3) (uk) to struggle (to escape an adverse situation)/to strive/to make every effort/EntL1846280X/
足早(P);足速 [あしばや] /(adj-na,n) (1) (See 足早に) fast (walking)/quick/brisk/(adj-na,n) (2) quick (passing of time)/rapid/swift/(P)/EntL1404880X/
足早に;足速に [あしばやに] /(adv) briskly (walk)/at a quick pace/EntL1404890X/
足相撲 [あしずもう] /(n) Indian wrestling/EntL2525890/
足速い [あしばやい] /(adj-i) swift-footed/light-footed/EntL1404900X/
足駄 [あしだ] /(n) high clogs/rain clogs/EntL1404910X/
足袋(P);単皮(ateji) [たび] /(n) tabi/Japanese socks (with split toe)/(P)/EntL1404920X/
足代 [あしだい] /(n) transportation expenses/travel expenses/fare (train, taxi, etc.)/EntL1708840X/
足台 [あしだい] /(n) footrest/foot stool/EntL2565540/
足長 [そくちょう] /(n) (See 足囲) foot length/EntL2628770/
足長;脚長 [あしなが] /(adj-no) long-legged(ness)/EntL2061230X/
足長おじさん [あしながおじさん] /(n) (1) (See 大蚊) anonymous scholarship system for orphans whose parents have been killed in traffic accidents (from Daddy-Long-Legs, a 1912 novel by Jean Webster)/(n) (2) harvestman/daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)/EntL2164160/
足長蜘蛛 [あしながぐも;アシナガグモ] /(n) (uk) Tetragnatha praedonia (species of long-jawed orb weaver)/EntL2241980/
足長蜂;脚長蜂 [あしながばち] /(n) (uk) paper wasp/EntL1708930X/
足底 [そくてい] /(n) (See あしのうら) planta/planta pedis/sole of the foot/EntL2567920/
足底筋膜炎 [そくていきんまくえん] /(n) plantar fasciitis/EntL2426910/
足底反射 [そくていはんしゃ] /(n) {physiol} plantar reflex/EntL2848214/
足底疣贅 [そくていゆうぜい] /(n) plantar wart/EntL2626270/
足纏い;足まとい [あしまとい] /(n) (See 荷物・2) someone or something that just gets in the way/a burden/EntL2394530/
足刀 [そくとう] /(n) {MA} outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate)/EntL2776850/
足湯;脚湯 [あしゆ;きゃくとう(脚湯)] /(n) footbath/hot spring bath designed for soaking one's feet/EntL1708980X/
足踏み(P);足ぶみ [あしぶみ] /(n,vs) (1) stepping (in place)/stamping (up and down)/stomping/marking time (for a soldier)/(n,vs) (2) standstill/stalemate/(P)/EntL1404930X/
足踏み状態 [あしぶみじょうたい] /(n) standstill/EntL2272630/
足入れ [あしいれ] /(n) tentative marriage/EntL1856340X/
足入れ婚 [あしいれこん] /(n) marriage in which the bride lives temporarily in her parents' home/EntL1708810X/
足任せ [あしまかせ] /(n) walking wherever one's legs lead one/wandering/EntL1708860X/
足背 [そくはい] /(n) (See 足の甲) top of the foot/instep/EntL2110870/
足拍子 [あしびょうし] /(n) beating time with one's foot/EntL1708900X/
足白癬 [あしはくせん] /(n) {med} (See みずむし・1) athlete's foot/foot ringworm/tinea pedis/EntL2702050/
足抜き [あしぬき] /(n) (1) (obs) geisha, prostitute, etc. absconding without repaying indenture loans/(n) (2) (arch) escape from a difficult situation/(n) (3) (arch) (See 抜き足) stealthy footsteps/EntL2846894/
足抜け [あしぬけ] /(n) breaking one's ties (with)/breaking off (from)/pulling out (of)/EntL2847000/
足半;足中 [あしなか] /(n) (See 草鞋) half-soled straw sandals/straw sandals which are designed only for the front half of the foot/EntL2628880/
足繁く;足しげく [あししげく] /(adv) frequently/EntL2012010X/
足繁く通う;足しげく通う [あししげくかよう] /(exp,v5u) to visit frequently/to haunt/EntL2012020X/
足病医 [そくびょうい] /(n) podiatrist/chiropodist/EntL2828346/
足部 [そくぶ] /(n) foot region/EntL2645500/
足払い [あしばらい] /(n) {MA} ashibarai/foot sweep/sweeping one's opponent's legs from under them (judo, etc.)/EntL1404940X/
足並み(P);足並 [あしなみ] /(n) pace/step/(P)/EntL1404950X/
足並みが揃わない;足並みがそろわない [あしなみがそろわない] /(exp) failing to reach an agreement/EntL2736960/
足並みを揃える;足並みをそろえる [あしなみをそろえる] /(exp,v1) (1) to keep step (with)/to keep pace (with)/to move in lockstep/(exp,v1) (2) to align (with another's thoughts or actions)/EntL2841276/
足癖 [あしくせ] /(n) (1) gait/one's manner of walking/(n) (2) {sumo} technique involving tripping the opponent/EntL1709050X/
足偏 [あしへん;あとへん] /(n) (1) kanji "leg" or "foot" radical at left/(n) (2) (あとへん only) being (too) late/the past/the previous/EntL2181490/
足無井守;足無し井守 [あしなしいもり;アシナシイモリ] /(n) (uk) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200040/
足無蜥蜴;足無し蜥蜴 [あしなしとかげ;アシナシトカゲ] /(n) (uk) legless lizard (esp. Anguidae spp., incl. glass lizards and slow worms)/EntL2200030/
足浴 [そくよく] /(n) footbath (for improving blood circulation)/EntL2833634/
足利時代 [あしかがじだい] /(n) (See 室町時代) Ashikaga period (i.e. the Muromachi period, 1333-1573 CE)/EntL1404960X/
足利幕府 [あしかがばくふ] /(n) (See 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e. the Muromachi shogunate, 1336-1573 CE)/EntL2206480/
足裏;蹠 [あしうら;あなうら] /(n) sole of the foot/EntL2115620/
足溜り [あしだまり] /(n) base of operations/foothold/EntL1709030X/
足留め薬;足留薬 [あしどめぐすり] /(n) dye retarding agent/leveling agent/EntL2833558/
足輪 [あしわ] /(n) leg band (e.g. on bird or hospital patient)/ring/anklet/EntL2025000X/
足労 [そくろう] /(n) trouble of going somewhere/EntL1404970X/
足拵え;足ごしらえ [あしごしらえ] /(n,vs) footwear/EntL1708910X/
足搦 [あしがら] /(n) (See 足搦み) leg lock/EntL2524500/
足搦み [あしがらみ] /(n) leg lock/EntL1709020X/
足趾 [そくし] /(n) (1) footprints/(n) (2) {anat} foot/leg/EntL2725390/
足趾節 [そくしせつ] /(n) {anat} pediphalanx/EntL2725400/
足蹠 [そくせき;そくしょ] /(n) sole (of the foot)/EntL2645510/
速 [そく] /(suf,ctr) gear/speed (e.g. 4-speed transmission)/EntL2093400/
速さ(P);早さ [はやさ] /(n) (1) (esp. 速さ) speed/velocity/quickness/rapidity/(n) (2) (esp. 早さ) earliness/(P)/EntL1404990X/
速やか [すみやか] /(adj-na) quick/speedy/prompt/rapid/swift/(P)/EntL1405000X/
速乾;即乾(iK) [そっかん] /(n) drying quickly/EntL2276640/
速乾性 [そっかんせい] /(adj-no,n) quick-drying/fast-drying/EntL2276630/
速記 [そっき] /(n,vs,adj-no) shorthand/stenography/(P)/EntL1405010X/
速記者 [そっきしゃ] /(n) stenographer/writer of shorthand/EntL1709130X/
速記術 [そっきじゅつ] /(n) shorthand/stenography/EntL1709140X/
速記符号 [そっきふごう] /(n) (See 速記文字) shorthand symbol/stenograph/stenographic character/EntL2827696/
速記文字 [そっきもじ] /(n) shorthand symbol/stenograph/stenographic character/shorthand script/EntL2827695/
速記録 [そっきろく] /(n) shorthand or stenographic notes/EntL1709150X/
速急;即急 [そっきゅう] /(adj-na) immediate/quick/sudden/EntL2146510/
速球 [そっきゅう] /(n) {baseb} fastball/(P)/EntL1654870X/
速決;即決 [そっけつ] /(n,vs) (1) prompt decision/quick decision/(n,vs) (2) (即決 only) immediate judgement/summary judgment/summary judgement/EntL1664970X/
速効 [そっこう] /(n) (See 遅効) speedy effect/EntL1709090X/
速効性肥料 [そっこうせいひりょう] /(n) quick-acting fertilizer/quick-acting fertiliser/EntL1709100X/
速攻 [そっこう] /(n,vs,adj-no) (1) swift attack/quick attack/fast break/(adv) (2) (col) right away/without delay/immediately/(P)/EntL1654850X/
速算 [そくさん] /(n,vs) rapid calculation/EntL1709170X/
速写 [そくしゃ] /(n,vs) snapshot/EntL1709070X/
速射 [そくしゃ] /(n,vs,adj-no) quick firing/rapid firing/EntL1654860X/
速射砲 [そくしゃほう] /(n) (1) rapid-fire gun or cannon/(n) (2) (col) talking rapidly/barrage of words or questions/EntL1709120X/
速習;速修 [そくしゅう] /(n,vs) speed learning/intensive learning/EntL2251920/
速成 [そくせい] /(n,vs) rapid completion/intensive training/EntL1709080X/
速成科 [そくせいか] /(n) intensive course/crash course/EntL2849181/
速成法 [そくせいほう] /(n) quick method/shortcut (to)/royal road/EntL2849182/
速戦即決 [そくせんそっけつ] /(n) (yoji) quick battle for a quick victory/blitzkrieg/EntL1405020X/
速達 [そくたつ] /(n,vs) express/special delivery/(P)/EntL1405030X/
速達便 [そくたつびん] /(n) (abbr) special delivery mail/express delivery post/(P)/EntL1610120X/
速達郵便 [そくたつゆうびん] /(n) special delivery mail/express delivery post/EntL1610130X/
速達郵便サービス [そくたつゆうびんサービス] /(n) {comp} express mail service/PD PR/EntL2371880/
速断 [そくだん] /(n,vs) rash decision/jumping to a conclusion/EntL1405040X/
速度 [そくど] /(n) (1) speed/velocity/pace/rate/(n) (2) {physics} velocity/(P)/EntL1405050X/
速度を緩める [そくどをゆるめる] /(exp,v1) to ease up the speed/EntL1889850X/
速度違反 [そくどいはん] /(n) speeding/EntL1941540X/
速度計 [そくどけい] /(n) speedometer/EntL1405060X/
速度制限 [そくどせいげん] /(n) (set) a speed limit/EntL1941550X/
速度標語 [そくどひょうご] /(n) {music} (often in Italian) (See アレグロ,アンダンテ) tempo marking/tempo indication/EntL2579770/
速度変換 [そくどへんかん] /(n) {comp} rate adaptation/EntL2371890/
速度落とせ [そくどおとせ] /(exp) (in road surface marking) slow down/slow/EntL2839084/
速読 [そくどく] /(n,vs) speed reading/EntL1709180X/
速筆 [そくひつ] /(n) rapid writing/EntL1709160X/
速報 [そくほう] /(n,vs) news flash/prompt report/bulletin/quick announcement/(P)/EntL1405070X/
速報値 [そくほうち] /(n) preliminary figures (e.g. economic statistics)/preliminary results/EntL2681120/
速力 [そくりょく] /(n) speed/(P)/EntL1405080X/
速力を落とす [そくりょくをおとす] /(exp,v5s) to slow down/EntL1889860X/
速力度 [そくりょくど] /(n) speed/velocity/EntL1405090X/
俗 [ぞく(P);しょく(ok)] /(n) (1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk)/laity/man of the world/the world/(n) (2) local manners/modern customs/(adj-na,adj-no) (3) common/popular/(adj-na,adj-no) (4) (ant: 雅・が・1) vulgar/low/(P)/EntL1405100X/
俗っぽい [ぞくっぽい] /(adj-i) vulgar/in poor taste/cheap/low-brow/EntL1405110X/
俗なる [ぞくなる] /(adj-pn) (See 聖なる) vulgar/EntL2442400/
俗に [ぞくに] /(adv) as slang/commonly/EntL1405120X/
俗に言う [ぞくにいう] /(exp,v5u) (See 所謂・いわゆる) to be commonly referred to as/as people say/as the saying is/they say/EntL1405130X/
俗ラテン語 [ぞくラテンご] /(n) vulgar Latin/EntL2197160/
俗悪 [ぞくあく] /(adj-na,n) worldliness/vulgarity/coarseness/EntL1405140X/
俗縁 [ぞくえん] /(n) worldly connection/EntL1405150X/
俗化 [ぞっか] /(n,vs) vulgarization/vulgarisation/secularization/secularisation/popularization/popularisation/EntL1405160X/
俗歌 [ぞっか] /(n) popular song/folk song/ditty/ballad/EntL1405170X/
俗画 [ぞくが] /(n) popular picture/EntL1676560X/
俗解 [ぞっかい] /(n,vs) explanation in common language/EntL1405180X/
俗界 [ぞっかい] /(n) secular life/workaday world/EntL1405190X/
俗学 [ぞくがく] /(n) popular learning/worldly study/EntL1405200X/
俗楽 [ぞくがく] /(n) (ant: 雅楽) popular music/common people's music (as opposed to court music)/EntL1405210X/
俗間 [ぞっかん] /(n) the world/the public/EntL1405220X/
俗眼 [ぞくがん] /(n) popular opinion/EntL1405230X/
俗気 [ぞっき;ぞっけ;ぞくけ;ぞくき] /(n) vulgarity/worldliness/worldly ambition/EntL1581340X/
俗気芬々;俗気芬芬 [ぞくけふんぷん] /(adj-t,adv-to) (yoji) of low (vulgar) taste/lacking class/EntL2040580X/
俗議 [ぞくぎ] /(n) popular opinion/EntL1405240X/
俗曲 [ぞっきょく] /(n) folk song/ballad/EntL1405250X/
俗形 [ぞくぎょう] /(n) the figure of the common man/EntL1405260X/
俗見 [ぞっけん] /(n) popular view/laymen's opinion/EntL1405270X/
俗言 [ぞくげん] /(n) colloquial language/EntL1405280X/
俗諺 [ぞくげん] /(n) proverb/popular saying/EntL1405290X/
俗語 [ぞくご] /(n,adj-no) colloquialism/colloquial language/slang/(P)/EntL1405300X/
俗向き [ぞくむき] /(n,adj-no) appealing to the public/popular/EntL1405310X/
俗才 [ぞくさい] /(n) worldly wisdom/practical wisdom/EntL1405320X/
俗事 [ぞくじ] /(n) worldly affairs/everyday affairs/common cares/routine work/daily chores/EntL1405330X/
俗字 [ぞくじ] /(n) informal variant of a Chinese character/popular form of a Chinese character/EntL1405340X/
俗耳 [ぞくじ] /(n) vulgar ears/attention of the masses/EntL1405350X/
俗趣 [ぞくしゅ] /(n) vulgar taste/EntL1890440X/
俗趣味 [ぞくしゅみ] /(n) vulgar taste/EntL1405360X/
俗儒 [ぞくじゅ] /(n) mediocre scholar/EntL1405370X/
俗受け [ぞくうけ] /(n,vs) popular appeal/EntL1405380X/
俗習 [ぞくしゅう] /(n) custom/usage/EntL1405390X/
俗臭 [ぞくしゅう] /(n) vulgarity/worldliness/EntL1405400X/
俗臭芬々;俗臭芬芬 [ぞくしゅうふんぷん] /(adj-t,adv-to) (yoji) of low taste (vulgar)/lacking class/EntL2031810X/
俗衆 [ぞくしゅう] /(n) people/crowd/masses/the public/EntL1405410X/
俗書 [ぞくしょ] /(n) cheap fiction/EntL1405420X/
俗称 [ぞくしょう] /(n,vs) common name/popular name/EntL1405430X/
俗情 [ぞくじょう] /(n) worldly-mindedness/worldly affairs/EntL1405440X/
俗信 [ぞくしん] /(n) folk belief/EntL1405450X/
俗神道 [ぞくしんとう] /(n) (See 復古神道) Folk Shinto (term used by Reform Shintoists to refer to sects of syncretized Shinto)/EntL2604140/
俗人 [ぞくじん] /(n) (1) person with low tastes/uncultured person/worldly person/(n) (2) ordinary person (who has not entered the priesthood)/layperson/layman/EntL1405460X/
俗塵 [ぞくじん] /(n) the world/earthly affairs/EntL1405470X/
俗世 [ぞくせい;ぞくせ] /(n,adj-no) this world/earthly life/EntL1405480X/
俗世界 [ぞくせかい] /(n) everyday world/EntL1405490X/
俗世間 [ぞくせけん] /(n) (1) this world/earthly world/secular society/(n) (2) ordinary world/everyday life/workaday world/EntL1405500X/
俗姓 [ぞくしょう;ぞくせい] /(n) secular surname (of a priest)/EntL1405510X/
俗説 [ぞくせつ] /(n) common saying/popular version/folklore/tradition/EntL1405520X/
俗僧 [ぞくそう] /(n) worldly priest/EntL1405530X/
俗体 [ぞくたい] /(n) (1) (See 僧体) appearance of the laity/(n) (2) unrefined appearance/vulgar style/EntL1405540X/
俗談 [ぞくだん] /(n) common talk/worldly conversation/EntL1405550X/
俗談平話 [ぞくだんへいわ] /(n) (yoji) conversation on worldly affairs/chat about everyday life (business)/EntL2049360X/
俗調 [ぞくちょう] /(n) popular music/vulgar music/EntL1405560X/
俗諦 [ぞくたい] /(n) {Buddh} (See 真諦・1) conventional truth/EntL1405570X/
俗伝 [ぞくでん] /(n) popular belief or saying/EntL1676540X/
俗念 [ぞくねん] /(n) worldliness/worldly ambition/unholy desires/EntL1405580X/
俗輩 [ぞくはい] /(n) worldlings/the crowd/EntL1405590X/
俗筆 [ぞくひつ] /(n) unrefined penmanship/EntL1676570X/
俗物 [ぞくぶつ] /(n) worldly-minded person/materialist/uncultured person/philistine/vulgar person/snob/EntL1405600X/
俗物根性 [ぞくぶつこんじょう] /(n,adj-no) (yoji) snobbery/snobbishness/philistinism/vulgar and ostentatious nature (disposition)/EntL2049370X/
俗物的 [ぞくぶつてき] /(adj-na) materialistic/worldly-minded/uncultured/EntL2840807/
俗文 [ぞくぶん] /(n) (1) (piece of) writing in colloquial style/(n) (2) vulgar writing/EntL1405610X/
俗文学 [ぞくぶんがく] /(n) popular literature/EntL1405620X/
俗文体 [ぞくぶんたい] /(n) (obsc) colloquial language style/everyday language style/EntL2651550/
俗務 [ぞくむ] /(n) secular affairs/worldly cares/daily routine/EntL1405630X/
俗名 [ぞくみょう;ぞくめい] /(n) common name/popular name/secular name/bad reputation/EntL1581350X/
俗用 [ぞくよう] /(n) (1) everyday affairs/mundane matters/(n) (2) popular usage/EntL1405640X/
俗謡 [ぞくよう] /(n) popular song/ballad/folk song/ditty/EntL1405650X/
俗吏 [ぞくり] /(n) petty official/EntL1405660X/
俗離れ [ぞくばなれ] /(n,vs) unworldliness/EntL1676580X/
俗流 [ぞくりゅう] /(n) populace/common run of men/worldly customs/EntL1405670X/
俗了 [ぞくりょう] /(n,vs) (arch) vulgarization/refined thing becoming vulgar/EntL2576220/
俗累 [ぞくるい] /(n) worldly troubles/worldliness/EntL1405680X/
俗論 [ぞくろん] /(n) popular opinion/EntL1405690X/
俗話 [ぞくわ] /(n) (1) small talk/gossip/(n) (2) spoken language/colloquial expression/EntL1405700X/
俗箏;俗筝 [ぞくそう] /(n) (See 楽箏) modern koto (in contrast to the gagaku koto or gakuso)/modern koto music/EntL2536290/
属 [ぞく] /(n) (1) {biol} (See 属する・ぞくする) genus/(adj-no) (2) {biol} generic/EntL2179210/
属す [しょくす] /(v5s,vt) (1) (See 属する・しょくする) to entrust/(v5s,vt) (2) to send (a message, etc.)/EntL2410050/
属す [ぞくす] /(v5s,vs-c,vi) (See 属する・ぞくする) to belong to/to come under/to be affiliated with/to be subject to/EntL2410040/
属する [ぞくする] /(vs-s,vi) to belong to/to come under/to be affiliated with/to be subject to/(P)/EntL1405710X/
属音 [ぞくおん] /(n) {music} (See ドミナント・1) dominant (note)/EntL2843104/
属格 [ぞっかく] /(n,adj-no) {ling} genitive case/EntL1691230X/
属官 [ぞっかん] /(n) subordinate official/government clerk/EntL1652890X/
属具 [ぞくぐ] /(n) tool which is attached to something (e.g. fire extinguisher on a boat)/accessory/appliance/EntL2426100/
属国 [ぞっこく] /(n) vassal state/vassal nation/dependency/EntL1652900X/
属差 [ぞくさ] /(n) generic difference/EntL1890430X/
属七 [ぞくしち] /(n) {music} dominant seventh (chord)/EntL2843103/
属種関係 [ぞくしゅかんけい] /(n) {comp} generic relation/EntL2371910/
属州 [ぞくしゅう] /(n) provincia/province of ancient Rome/EntL2550350/
属人 [ぞくじん] /(n-pref,n) {law} (See 属地) personal/individual/EntL2781090/
属人化 [ぞくじんか] /(n,vs) (See マニュアル化) individualization (of a task or job; as opposed to standardization)/personalization/EntL2838707/
属人主義 [ぞくじんしゅぎ] /(n) (See 属地主義) principle of nationality (according to which an offender should be tried in accordance with the law of his or her own country)/EntL1691200X/
属人法 [ぞくじんほう] /(n) law of the country where a person habitually resides or is a national/law applicable to a person or to a person's legal problems/EntL2432290/
属性 [ぞくせい] /(n) (1) attribute/property/context/element/(n) (2) (col) (manga, anime, games, etc.) character class, type, fetish, etc./EntL1405720X/
属性データ [ぞくせいデータ] /(n) {comp} attribute data/EntL2371920/
属性化領域 [ぞくせいかりょういき] /(n) {comp} qualified area/EntL2371930/
属性型 [ぞくせいがた] /(n) {comp} attribute-type/EntL2371940/
属性型ＪＰドメイン名 [ぞくせいがたジェーピードメインめい] /(n) {comp} organizational type JP domain names/EntL2371950/
属性指定 [ぞくせいしてい] /(n) {comp} attribute specification/EntL2371960/
属性指定並び [ぞくせいしていならび] /(n) {comp} attribute specification list/EntL2371970/
属性値 [ぞくせいち] /(n) property-value/attribute value/EntL1405730X/
属性値アサーション [ぞくせいちアサーション] /(n) {comp} attribute-value-assertion/EntL2371980/
属性値行列 [ぞくせいねぎょうれつ] /(n) attribute-value matrix/AVM/EntL1921270X/
属性値選択節 [ぞくせいちせんたくせつ] /(n) {comp} attribute-value-assertion/EntL2371990/
属性値表現 [ぞくせいちひょうげん] /(n) {comp} attribute value literal/EntL2372000/
属性定義 [ぞくせいていぎ] /(n) {comp} attribute definition/EntL2372010/
属性定義並び [ぞくせいていぎならび] /(n) {comp} attribute definition list/EntL2372020/
属性定義並び宣言 [ぞくせいていぎならびせんげん] /(n) {comp} attribute definition list declaration/EntL2372030/
属性表 [ぞくせいひょう] /(n) {comp} attribute list/EntL2372040/
属性並び [ぞくせいならび] /(n) {comp} attribute (specification) list/EntL2372050/
属性並び宣言 [ぞくせいならびせんげん] /(n) {comp} attribute (definition) list declaration/EntL2372060/
属性要素 [ぞくせいようそ] /(n) {comp} attribute elements/EntL2372070/
属地 [ぞくち] /(n-pref,n) {law} (See 属人) territorial/EntL2782590/
属地主義 [ぞくちしゅぎ] /(n) (See 属人主義) principle of territorial jurisdiction/EntL1691220X/
属島 [ぞくとう] /(n) territorial island/island regarded as attached to a country/EntL1691240X/
属名 [ぞくめい] /(n) (1) {biol} generic name/genus name/(n) (2) {bus} generic name/EntL1405740X/
属吏 [ぞくり] /(n) a subordinate (official)/EntL1691210X/
属僚 [ぞくりょう] /(n) a subordinate (official)/EntL1691260X/
属領 [ぞくりょう] /(n) possession/dependency/territory/dominion/EntL1652910X/
属和音 [ぞくわおん] /(n) {music} dominant chord/EntL2843102/
賊 [ぞく] /(n) (1) thief/robber/burglar/(n) (2) rebel/insurgent/traitor/EntL1956590X/
賊害 [ぞくがい] /(n,vs) harm/killing/destruction at the hands of rebels/EntL1741500X/
賊虐 [ぞくぎゃく] /(n) damage and ill-treatment/EntL1890420X/
賊軍 [ぞくぐん] /(n) rebel army/EntL1405750X/
賊子 [ぞくし] /(n) rebellious child/rebel/traitor/EntL1741480X/
賊将 [ぞくしょう] /(n) leader of a rebel army or band of rebels/EntL1741490X/
賊心 [ぞくしん] /(n) (1) malicious intent/inclination for wrongdoing/(n) (2) rebellious mind/EntL2646970/
賊臣 [ぞくしん] /(n) rebel/insurrectionist/traitor/EntL2646960/
賊徒 [ぞくと] /(n) rebels/bandit/robber/traitors/EntL1662810X/
賊名 [ぞくめい] /(n) (the stigma of) the name of "rebel"/EntL1405760X/
族 [ぞく(P);ぞう(ok)] /(n,n-suf) (1) tribe/clan/band/family/(n,n-suf) (2) (ぞく only) (taxonomical) tribe/(n,n-suf) (3) (ぞく only) group (of the periodic table)/(P)/EntL1405770X/
族縁 [ぞくえん] /(n) relative/relation/family tie/EntL2670360/
族外婚 [ぞくがいこん] /(n) (See 族内婚) exogamy/EntL2706580/
族議員 [ぞくぎいん] /(n) pork-barrel politician/special-interest politician/politician lobbying for the benefit of the private industries to which they are connected/EntL2137500/
族称 [ぞくしょう] /(n) (in Japanese history) one's class/EntL1709200X/
族生;簇生 [ぞくせい] /(n,vs) (of plants) growing in clusters/growing gregariously/EntL1615090X/
族籍 [ぞくせき] /(n) one's class (and legal domicile)/EntL1709210X/
族長 [ぞくちょう] /(n,adj-no) patriarch/head of a family/EntL1709190X/
族内婚 [ぞくないこん] /(n) (See 族外婚) endogamy/EntL2706590/
族滅 [ぞくめつ] /(n,vs) putting an entire family to death/EntL1890450X/
続 [ぞく;しょく] /(n,n-pref) continuation/sequel/EntL2248890/
続々(P);続続 [ぞくぞく] /(adv,adv-to) successively/one after another/(P)/EntL1596730X/
続いて [つづいて] /(conj) (1) subsequently/next/(exp) (2) (as 〜に続いて) after .../following .../in the wake of .../EntL2542450/
続き [つづき] /(n) (1) continuation/rest (of the story, work, etc.)/next instalment/sequel/(n) (2) flow (e.g. of a piece of writing)/pacing (of a story)/(n-suf) (3) succession (of)/sequence/series/spell/stretch/streak/run/(P)/EntL1894690X/
続き合い;続合い;続き間 [つづきあい] /(n) family relationship/EntL2768080/
続き部屋 [つづきべや;つづきへや] /(n) adjoining rooms/EntL2423260/
続き物;続物 [つづきもの] /(n) serial story/EntL1688140X/
続き漫画 [つづきまんが] /(n) serial cartoon/serial comic/serial comic strip/EntL2668680/
続く [つづく] /(v5k,vi) (1) to continue/to last/to go on/(v5k,vi) (2) to continue (without a break)/to be unbroken/(v5k,vi) (3) to occur again and again/(v5k,vi) (4) to lead to/to connect to/to adjoin/(v5k,vi) (5) to come after/to follow/to succeed/to rank next to/(v5k,vi) (6) to hold out/to keep/to last/(P)/EntL1405790X/
続けざま;続け様;続けさま [つづけざま(続けざま,続け様);つづけさま(続け様,続けさま)] /(adj-na,adj-no,n) (usu. as 続けざまに) successive/consecutive/back-to-back/one after another/EntL1688190X/
続けて [つづけて] /(adv) successively/continuously/in a row/EntL2768100/
続ける [つづける] /(v1,vt,aux-v) to continue/to keep up/to keep on/(P)/EntL1405800X/
続け字 [つづけじ] /(n) cursive handwriting/connected characters/running characters/EntL2819810/
続映 [ぞくえい] /(n,vs) continued showing of a movie/EntL1688160X/
続演 [ぞくえん] /(n,vs) continued staging of a play or show/EntL1688180X/
続開 [ぞっかい] /(n,vs) resumption/continuing/EntL1688170X/
続刊 [ぞっかん] /(n) continuing publication/EntL1688120X/
続稿 [ぞっこう] /(n) sequel/EntL1688200X/
続航 [ぞっこう] /(n,vs) holding one's course/continuing the voyage/EntL2571900/
続行 [ぞっこう] /(n,vs) continuation/continuance/going on/resuming/(P)/EntL1405810X/
続出 [ぞくしゅつ] /(n,vs) appearing one after another/cropping up one after another/occurring in succession/(P)/EntL1405820X/
続松 [ついまつ] /(n) (1) (arch) torch/(n) (2) (arch) (See 歌かるた) utagaruta/EntL2845900/
続伸 [ぞくしん] /(n,vs) continuous rise (in market price)/(P)/EntL1620220X/
続成作用 [ぞくせいさよう] /(n) {geol} diagenesis/EntL2830682/
続投 [ぞくとう] /(n,vs) continuing to pitch/EntL1688130X/
続騰 [ぞくとう] /(n,vs) continued advance (in market price)/continued rise/EntL1405830X/
続縄文時代 [ぞくじょうもんじだい] /(n) (See 縄文時代) post-Jōmon period (3rd to 7th century BC, mainly Hokkaido)/epi-Jōmon period/EntL2691040/
続日本紀 [しょくにほんぎ] /(n) (See 六国史) Shoku Nihongi (second of the six classical Japanese history texts)/EntL2248780/
続日本後紀 [しょくにほんこうき] /(n) (See 六国史) Shoku Nihon Kōki (fourth of the six classical Japanese history texts)/EntL2248800/
続発 [ぞくはつ] /(n,vs) successive occurrence/frequent occurrence/succession (of)/series/EntL1405840X/
続柄;続き柄 [つづきがら;ぞくがら(続柄)] /(n) (family) relationship/connection/EntL1405850X/
続編(P);続篇 [ぞくへん] /(n) continuation/sequel/(P)/EntL1405860X/
続報 [ぞくほう] /(n,vs) follow-up report/further news/EntL1405870X/
続落 [ぞくらく] /(n,vs) continued fall (in market price)/EntL1652640X/
卒 [そつ] /(n) (1) low-ranking soldier/(n) (2) (abbr) (See 卒業・2) graduation/outgrowing/moving on (from)/(n) (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872)/(n) (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.)/EntL2259940/
卒す [しゅっす;そっす] /(v5s,vi) (arch) to die (esp. of nobility, etc.)/EntL2410060/
卒する [そっする] /(vs-s) to die/to pass away/EntL1405880X/
卒なく(iK) [そつなく;ソツなく] /(exp,adv) (uk) (See そつ・1) without (making) any mistakes/flawlessly/accurately/EntL2123310/
卒アル [そつアル] /(n) (abbr) (See 卒業アルバム) classbook/yearbook/school graduation album/EntL2120800/
卒コン [そつコン] /(n) (1) (col) (abbr) (See 卒業コンサート・1) graduation concert/(n) (2) (col) (abbr) (See 卒業コンサート・2) farewell concert for a group or band member/EntL2834459/
卒園 [そつえん] /(n,vs) finishing kindergarten/graduating from kindergarten/EntL2136550/
卒園式 [そつえんしき] /(n) kindergarten graduation ceremony/EntL2136560/
卒煙 [そつえん] /(n,vs) quitting smoking/EntL2765520/
卒去 [しゅっきょ;そっきょ] /(n,vs) death (of a noble, etc.)/EntL1581360X/
卒業 [そつぎょう] /(n,vs) (1) graduation/completion (of a course)/(n,vs) (2) moving on (from)/outgrowing (something)/leaving (a group, company, etc.)/quitting/(P)/EntL1405890X/
卒業アルバム [そつぎょうアルバム] /(n) classbook/yearbook/graduation album/EntL2395230/
卒業コンサート [そつぎょうコンサート] /(n) (1) graduation concert (school, etc.)/(n) (2) farewell concert for a group or band member/EntL2834460/
卒業検定 [そつぎょうけんてい] /(n) driving school qualifying test (can lead to waiver of a formal test)/EntL2406430/
卒業後 [そつぎょうご] /(n,adv) after graduation/(P)/EntL1405900X/
卒業試験 [そつぎょうしけん] /(n) graduation examination/graduation test/EntL1405910X/
卒業式 [そつぎょうしき] /(n) graduation ceremony/commencement/(P)/EntL1405920X/
卒業証書 [そつぎょうしょうしょ] /(n) graduation certificate/diploma/testamur/EntL1405930X/
卒業証明書 [そつぎょうしょうめいしょ] /(n) (See 卒業証書・そつぎょうしょうしょ) graduation certificate/diploma/testamur/EntL2755750/
卒業制作 [そつぎょうせいさく] /(n) (See 卒制) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts/EntL2531180/
卒業生 [そつぎょうせい] /(n) graduate/alumnus/(P)/EntL1405940X/
卒業旅行 [そつぎょうりょこう] /(n) graduation trip/EntL2765530/
卒業論文 [そつぎょうろんぶん] /(n) graduation thesis/EntL1699960X/
卒検 [そっけん] /(n) (abbr) (See 卒業検定) driving school qualifying test/EntL2406440/
卒原発 [そつげんぱつ] /(n) (See 卒・そつ・2,脱原発) moving beyond nuclear energy (e.g. to renewable energy)/EntL2820630/
卒伍 [そつご] /(n) rank and file/the ranks/EntL1405950X/
卒後 [そつご] /(n,adv) (See 卒業後) after graduation/EntL2765540/
卒婚 [そつこん] /(n,vs) amicable breakup of a married couple (without filing for divorce)/EntL2837241/
卒爾;率爾 [そつじ] /(adj-na,n) abrupt/sudden/EntL1596590X/
卒者 [そつしゃ] /(n) graduate/EntL1405960X/
卒寿;卆寿 [そつじゅ] /(n) 90th birthday/EntL1405970X/
卒制 [そつせい;そっせい] /(n) (abbr) (See 卒業制作) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts/EntL2531190/
卒然;率然 [そつぜん] /(adj-t,adv-to) sudden/unexpected/unannounced/abrupt/EntL1596600X/
卒族 [そつぞく] /(n) low-ranking samurai (1870-1872)/EntL2259950/
卒中 [そっちゅう] /(n) cerebral stroke/apoplexy/EntL1405980X/
卒展 [そつてん] /(n) (abbr) graduation exhibition/exhibition of graduating students' work/EntL2843498/
卒都婆;卒塔婆;率塔婆 [そとば;そとうば(卒塔婆,率塔婆)] /(n) (1) (See 塔・2) stupa/dagoba/(n) (2) (See 板塔婆) wooden grave tablet/EntL1596620X/
卒倒;率倒;卆倒(iK) [そっとう] /(n,vs) fainting/swooning/EntL1596580X/
卒倒病菌 [そっとうびょうきん] /(n) {med} Thuringian bacillus/EntL2838174/
卒乳 [そつにゅう] /(n,vs) weaning/EntL2763850/
卒論 [そつろん] /(n) (abbr) (See 卒業論文) graduation thesis/bachelor's degree thesis/EntL1405990X/
袖 [そで] /(n) (1) sleeve/(n) (2) wing (of a stage, desk, gate, etc.)/(P)/EntL1406000X/
袖ぐり;袖刳り [そでぐり] /(n) sleeve-hole/armhole/EntL1941560X/
袖すり合うも多生の縁;袖擦り合うも他生の縁;袖擦り合うも多生の縁;袖すり合うも他生の縁 [そですりあうもたしょうのえん] /(exp) (proverb) (See 袖振り合うも他生の縁) a meeting by chance is preordained/EntL2774320/
袖なし;袖無し;袖無 [そでなし] /(adj-no,n) (1) sleeveless (garment)/(n) (2) (abbr) (See 袖無し羽織) sleeveless haori/EntL1695250X/
袖にする [そでにする] /(exp,vs-i) to be cold (to)/to ignore (someone)/EntL2780160/
袖の下 [そでのした] /(n) bribe/money under the table/EntL2012030X/
袖の振り合わせも他生の縁 [ふでのふりあわせもたしょうのえん] /(exp) (proverb) even accidentally touching sleeves with a passing stranger is caused by fate/EntL2844735/
袖の露 [そでのつゆ] /(n) tears falling onto the sleeve/EntL1890040X/
袖を通す [そでをとおす] /(exp,v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing)/to put (arms) through sleeves/EntL2210640/
袖下 [そでした] /(n) (1) (arch) bottom of the sleeve/(n) (2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing)/(n) (3) (See 袖の下) secret/secret bribe/EntL2180220/
袖垣 [そでがき] /(n) low fence flanking a gate or entrance/EntL1695240X/
袖看板 [そでかんばん] /(n) projecting signboard/side signboard/signboard projecting from a building/EntL2792140/
袖乞い [そでごい] /(n,vs) beggar/EntL2671270/
袖口 [そでぐち] /(n) cuff/armhole/EntL1406010X/
袖香炉 [そでごうろ] /(n) portable incense burner (ball-shaped and carried in one's clothes)/EntL2721830/
袖山 [そでやま] /(n) (1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing)/(n) (2) sleeve cap (of Western clothing)/EntL2180210/
袖手傍観 [しゅうしゅぼうかん] /(n,vs) (yoji) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves)/remaining a passive onlooker/EntL1619340X/
袖章 [そでしょう] /(n) sleeve badge/sleeve patch/chevrons/EntL2839517/
袖丈 [そでたけ] /(n) (1) length of a sleeve (of Western clothing)/(n) (2) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)/EntL1695230X/
袖振り合うも他生の縁;袖触合うも他生の縁 [そでふりあうもたしょうのえん] /(exp) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond/EntL2418790/
袖柱 [そでばしら] /(n) small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate/EntL2094270/
袖珍 [しゅうちん] /(n) (See 袖珍本) pocket size/EntL2846591/
袖珍版 [しゅうちんばん] /(n) pocket edition (of a book)/EntL2846608/
袖珍本 [しゅうちんぼん] /(n) pocket-size book/EntL1653240X/
袖付;袖付け [そでつけ] /(n) attaching a sleeve to the body of a shirt/sleeve seam/EntL1596610X/
袖枕 [そでまくら] /(n) (arch) using the sleeves of one's kimono as a pillow/EntL2833132/
袖無し羽織;袖無羽織 [そでなしばおり] /(n) sleeveless haori/EntL2833212/
袖裏 [そでうら] /(n) lining of a sleeve/sleeve lining/EntL2587330/
袖搦;袖がらみ;袖搦み [そでがらみ] /(n) barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)/EntL2828732/
其;汝 [し] /(pn) (1) (arch) that/(pn) (2) (arch) you/(pn) (3) (arch) oneself/themself/EntL2174430/
其;夫 [そ] /(pn) (1) (arch) that/(pn) (2) (arch) he/she/that person/EntL2754880/
其々;其其 [そそ] /(int) (1) (uk) (arch) (See 其れ其れ・それそれ・1) come on/hurry up/chop chop/(int) (2) (uk) (arch) (See 其れ其れ・それそれ・2) yeah/that's right/exactly/EntL2826191/
其とはなしに [それとはなしに] /(adv) (uk) indirectly/EntL2600530/
其の [その(P);そん] /(adj-pn) (1) (uk) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that/the/(adj-pn) (2) (uk) (preceding a number) part (as in "part two")/(int) (3) (その only) um .../er .../uh .../(P)/EntL1006830X/
其のまま;その儘;其の儘(P);其儘(io) [そのまま(P);そのまんま(その儘,其の儘,其儘)] /(adv,adj-no,n) (1) (uk) without change/as is/(adj-no,n) (2) (uk) just like/extremely similar/(adv) (3) (uk) immediately/just after/without a pause/(P)/EntL1406030X/
其の許 [そのもと] /(n) (arch) (used toward one's equals or inferiors) you/EntL2217230/
其の筈;その筈 [そのはず] /(exp,n) (uk) only natural/no wonder/as expected/of course/as it should be/EntL2712130/
其れ(P);其(io) [それ] /(pn) (1) (uk) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that/it/(pn) (2) (uk) then/that point (in time)/that time/(pn) (3) (arch) (indicating a place near the listener) there/(pn) (4) (arch) you/(P)/EntL1006970X/
其れから [それから] /(exp) (uk) and then/after that/(P)/EntL1006980X/
其れこそ [それこそ] /(adv) (1) (uk) especially/particularly/(adv) (2) (uk) surely/clearly/unmistakably/(adv) (3) (uk) as if/as though/just like/EntL1982200X/
其れで [それで] /(conj) (uk) and/thereupon/because of that/(P)/EntL1007000X/
其れでこそ [それでこそ] /(exp) (uk) just what you'd expect from .../that's just like (him, her, etc.)/that's (exactly) why .../that's (precisely) the reason .../EntL1406040X/
其れでは(P);其れじゃ(P);其じゃあ [それでは(其れでは)(P);それじゃ(其れじゃ)(P);それじゃあ(其じゃあ)] /(exp) (1) (uk) well then .../(exp) (2) (uk) in that situation/in which case/(P)/EntL1406050X/
其れでも [それでも] /(conj) (uk) but (still)/and yet/nevertheless/even so/notwithstanding/(P)/EntL1406060X/
其れと [それと] /(conj) (uk) (See それとも) and then/in addition to that/also/even so/EntL2396190/
其れと無しに [それとなしに] /(adv) (uk) indirectly/EntL2600520/
其れなし [それなし] /(exp) (uk) without that/EntL2426320/
其れなら [それなら] /(conj) (uk) if that's the case .../if so .../that being the case .../(P)/EntL1406070X/
其れなり;其れ形 [それなり] /(adv) (1) (uk) (See 形・なり) in itself/as it is/in its own way/as suits the occasion/(adv) (2) (uk) within its capacity/within limitations/EntL1007030/
其れなればこそ [それなればこそ] /(exp) (uk) for that very reason/EntL2426310/
其れに [それに] /(conj) (uk) besides/in addition/also/moreover/(P)/EntL1007040X/
其れはそうと [それはそうと] /(exp) (uk) anyway/by the way/incidentally/well/to change the subject/EntL1982230X/
其れはそうとして [それはそうとして] /(exp) (uk) (See それはそうと) anyway/by the way/incidentally/well/to change the subject/EntL2593830/
其れまで;それ迄;其れ迄;其迄(io) [それまで] /(exp) (1) (uk) until then/till then/up to that time/(exp) (2) (uk) to that extent/(exp) (3) (uk) the end of it/all there is to it/EntL1629890X/
其れも其のはず [それもそのはず] /(exp,conj) (uk) no wonder/little wonder/after all/as expected/which isn't surprising/EntL2678440/
其れ共 [それとも] /(conj) (uk) or/or else/(P)/EntL1007010X/
其れ者;其者(io) [それしゃ] /(n) (1) expert/(n) (2) geisha/prostitute/EntL2600510/
其れ処;其処 [それどころ] /(exp,adj-no) (uk) (usu. before a verb in negative form) (not) so much/(not) that much/EntL2433200/
其れ丈;其れだけ [それだけ] /(adv,adj-no) (uk) that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/that is all (when finished speaking)/EntL1006990X/
其れ其れ [それそれ] /(int) (1) (uk) come on/hurry up/chop chop/(int) (2) (uk) yeah/that's right/exactly/EntL2815870/
其処(P);其所 [そこ] /(pn) (1) (uk) (See どこ・1,ここ・1,あそこ・1) there (place relatively near listener)/(pn) (2) (uk) there (place just mentioned)/that place/(pn) (3) (uk) then (of some incident just spoken of)/that (of point just raised)/(pn) (4) (arch) you/(P)/EntL1006670X/
其処いら [そこいら] /(n) (uk) that area/EntL1006680X/
其処で [そこで] /(conj) (uk) so/accordingly/now/then/thereupon/therefore/(P)/EntL1406090X/
其処な [そこな] /(adj-pn) (uk) (arch) there/EntL2272920/
其処ら [そこら] /(n) (uk) everywhere/somewhere/approximately/that area/around there/EntL1006720X/
其処許;其許 [そこもと] /(pn) (1) (arch) that place/there/(pn) (2) (arch) (used by samurai when speaking to their equals or inferiors) you/EntL2217220/
其処此処 [そこここ] /(n) (uk) here and there/in places/EntL2010140X/
其処彼処;其所彼所 [そこかしこ] /(pn) (uk) here and there/everywhere/EntL2060150X/
其色月 [そのいろづき] /(n) (arch) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar/EntL2712100/
其奴 [そいつ(P);そやつ;すやつ] /(pn) (1) (uk) (col) (derog) (See 此奴・こいつ・1) he/she/that person/that guy/that fellow/(pn) (2) (そいつ only) (uk) (col) (derog) (See 此奴・こいつ・2) that/that one/that thing/(P)/EntL1006600X/
其文字 [そもじ] /(pn) (arch) (fem) (secret language of court ladies) (See そなた・4) you/EntL2828366/
其方 [そちら(P);そっち(P);そなた;そち] /(pn) (1) (uk) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way/that direction/(pn) (2) (uk) (place distant from the speaker, close to the listener) there/(pn) (3) (uk) (something close to the listener) that (one)/(pn) (4) (uk) (そちら is polite) you/your family/your company/(pn) (5) (uk) (someone close to the listener) that person/(P)/EntL1006780X/
其方退け;そっち退け;そち退け [そっちのけ(其方退け,そっち退け);そちのけ(其方退け,そち退け)] /(n) (uk) ignoring (one thing) for (another)/EntL2089370/
揃い [そろい] /(n,adj-no) (1) set/suit/uniform collection/matching items/(n-suf) (2) (Often as ぞろい) entirely/all/every one/nothing but/EntL1406100X/
揃いも揃って [そろいもそろって] /(exp) each and every one of them/every last one of them/all a bunch of/EntL1837530X/
揃い踏み;そろい踏み [そろいぶみ] /(n) (1) {sumo} ritual stamping in the ring/(n,vs) (2) lineup/appearance together/EntL1890190X/
揃う [そろう] /(v5u,vi) (1) to be complete/to be all present/to make a full set/to be satisfied (of conditions)/(v5u,vi) (2) to be equal/to be uniform/to be even/to match/to agree/(v5u,vi) (3) to gather/to assemble/to be collected/(P)/EntL1406110X/
揃える [そろえる] /(v1,vt) (1) to collect/to gather/to get together/to complete (a collection)/(v1,vt) (2) to arrange/to put in order/to prepare/to get ready/(v1,vt) (3) to make uniform/to make even/to match/(P)/EntL1406120X/
揃え箸 [そろえばし] /(n) aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)/EntL2161200/
揃え方 [そろえかた] /(n) way of justification, sorting, etc./EntL1406130X/
揃って [そろって] /(exp) (See 揃う・3) all together/in a body/en masse/all alike/EntL1890210X/
揃わない [そろわない] /(adj-i) unequal/uneven/incomplete/odd/EntL1890220X/
存じ;存知(ateji) [ぞんじ] /(n) (hum) (See 御存じ・1,存ずる,存知・ぞんち) knowing/EntL2258150/
存じる [ぞんじる] /(v1) (hum) (See ご存じ・1) to think, feel, consider, know, etc./(P)/EntL1406140X/
存じ上げる;存じあげる;存知上げる(ateji) [ぞんじあげる] /(v1,vt) (hum) (See 存じる・ぞんじる) to know (a person)/to think/EntL2012040X/
存する [そんする] /(vs-s) (See 存在) to exist/EntL2081030/
存ずる [ぞんずる] /(vz,vi) (hum) (See 存じる) to think, feel, consider, know, etc./EntL1983710X/
存外 [ぞんがい] /(adj-na,adj-no,adv,n) beyond expectation/contrary to expectations/unexpectedly/EntL1653800X/
存在 [そんざい] /(n,vs,adj-no) existence/being/(P)/EntL1406150X/
存在意義 [そんざいいぎ] /(n) reason of being/raison d'être/meaning of one's existence/EntL1406160X/
存在価値 [そんざいかち] /(n) value to society/raison d'être/existence value/EntL2772070/
存在感 [そんざいかん] /(n) presence (impressive quality)/EntL2084050/
存在者 [そんざいしゃ] /(n) entity/EntL1406170X/
存在理由 [そんざいりゆう] /(n) (yoji) reason for being/raison d'être/EntL1700540X/
存在量 [そんざいりょう] /(n) (1) {physics} abundance/(n) (2) stock/amount/existing amount/EntL2720890/
存在論 [そんざいろん] /(n) ontology/EntL1406180X/
存在論的証明 [そんざいろんてきしょうめい] /(n) ontological argument/EntL2160910/
存生 [ぞんじょう] /(n,vs) being alive/EntL1700530X/
存続 [そんぞく] /(n,vs) duration/continuance/survival/persistence/retention/(P)/EntL1406190X/
存続会社 [ぞんぞくがいしゃ] /(n) surviving company (in a merger)/surviving corporation/EntL2847784/
存知 [ぞんち;ぞんじ] /(n,vs) (arch) (See 存じ) knowledge of/EntL1581370X/
存置 [そんち] /(n,vs) maintain/retain/continue/EntL1406200X/
存念 [ぞんねん] /(n) opinion/idea/EntL1700560X/
存廃 [そんぱい] /(n) (whether to) continue or eliminate/existence/(P)/EntL1700580X/
存廃問題 [そんぱいもんだい] /(n) (yoji) question of maintenance or abolition (of an institution, organization, etc.)/EntL2049480X/
存否 [ぞんぴ;そんぴ] /(n) (whether) existent or non-existent/life or death/EntL1700550X/
存分 [ぞんぶん] /(adj-na,adv,n) to one's heart's content/as much as one wants/(P)/EntL1406210X/
存分に [ぞんぶんに] /(adv) to one's heart's content/as much as one likes/freely/unreservedly/fully/EntL1406220X/
存亡 [そんぼう] /(n) life or death/existence/destiny/(P)/EntL1648660X/
存命 [ぞんめい] /(n,vs) being alive/EntL1700570X/
存命中 [ぞんめいちゅう] /(n,adj-no) in one's lifetime/(while) in life/EntL1890470X/
存立 [そんりつ] /(n,vs) existence/subsistence/(P)/EntL1653810X/
孫 [そん] /(n) (1) (obsc) descendant (usu. of a certain generation)/(n) (2) (arch) lineage/pedigree/(n) (3) (arch) grandchild/EntL2843407/
孫 [まご] /(n) grandchild/(P)/EntL1406230X/
孫さん [まごさん] /(n) (See お孫さん) grandchild/EntL2231040/
孫の手 [まごのて] /(n) (from 麻姑の手) (See 麻姑・1) backscratcher/EntL1631550X/
孫芋 [まごいも] /(n) tertiary taro corm/taro cormlet/EntL2647480/
孫引き [まごびき] /(n,vs) citation at second remove/second hand citation/EntL1406240X/
孫会社 [まごがいしゃ] /(n) subsidiary of a subsidiary/sub-subsidiary/second-tier subsidiary/EntL2827683/
孫局 [まごきょく] /(n) {comp} (computer) sub-node/sub-station/EntL2004370X/
孫子 [そんし] /(n) (1) (hon) Sun Tzu (Chinese military strategist, 544?-496 BCE)/(n) (2) (See 孫子の兵法) The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BC)/(n) (3) Sun Bin Bing Fa (military text by Sun Bin)/EntL2153710/
孫子 [まごこ] /(n) children and grandchildren/posterity/descendants/EntL1700610X/
孫子の兵法 [そんしのへいほう] /(n) (See 孫子・そんし) The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BCE)/EntL2153720/
孫請け [まごうけ] /(n,vs) sub-sub contractor/EntL2621780/
孫息子 [まごむすこ] /(n) grandson/EntL1406250X/
孫太郎虫 [まごたろうむし] /(n) (col) (See 蛇蜻蛉) hellgrammite (larva of dobsonfly species Protohermes grandis)/EntL2231270/
孫弟子 [まごでし] /(n) disciples of one's disciples/EntL1640850X/
孫文主義 [そんぶんしゅぎ] /(n) (See 三民主義) (Sun Yat-sen's) Three Principles of the People/EntL2112730/
孫娘 [まごむすめ] /(n) granddaughter/(P)/EntL1406260X/
尊 [そん] /(n) (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze)/(pref) (2) (arch) (hon) honorific prefix referring to the listener/(suf,ctr) (3) counter for buddhas/EntL1406270X/
尊;貴 [とうと;たっと] /(n) (arch) (See 尊い・1) value/preciousness/nobility/EntL2244100/
尊;命 [みこと] /(n-suf,n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord/Highness/(pn) (2) (arch) (derog) you/EntL1604460X/
尊い(P);貴い(P) [とうとい(P);たっとい(P)] /(adj-i) (1) precious/valuable/priceless/(adj-i) (2) noble/exalted/sacred/(P)/EntL1598620X/
尊い油 [たっといあぶら;とうといあぶら] /(exp,n) anointing oil/EntL2404610/
尊む;貴む [たっとむ] /(v5m) (See たっとぶ) to value/to prize/to honor/to respect/EntL2525450/
尊意 [そんい] /(n) your idea/EntL1406280X/
尊影 [せいえい;そんえい] /(n) (pol) portrait/EntL1581380X/
尊王;尊皇;尊皇王 [そんのう] /(n) reverence for the emperor/advocate of imperial rule/EntL1596720X/
尊王家 [そんのうか] /(n) Royalists/EntL1406290X/
尊王党 [そんのうとう] /(n) Imperialists/EntL1406300X/
尊王討幕 [そんのうとうばく] /(n) reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate/EntL1406310X/
尊下 [そんか] /(n) Obediently yours/EntL1406330X/
尊家 [そんか] /(n) your house/EntL1406340X/
尊簡 [そんかん] /(n) (pol) someone's letter/EntL1406350X/
尊顔 [そんがん] /(n) (hon) (usu. as ご尊顔) your countenance (his ..., her ..., etc.)/EntL1406360X/
尊貴 [そんき] /(adj-na,n) noble (person)/EntL1406370X/
尊君 [そんくん] /(n) (pol) someone's father/one's companion/EntL1406380X/
尊兄 [そんけい] /(pn) (pol) elder brother/elderly person/EntL1406390X/
尊敬 [そんけい] /(n,vs) respect/esteem/reverence/honour/honor/(P)/EntL1406400X/
尊敬語 [そんけいご] /(n) {ling} honorific language/EntL1406410X/
尊敬心 [そんけいしん] /(n) respect/EntL2583840/
尊厳 [そんげん] /(adj-na,n) dignity/majesty/sanctity/(P)/EntL1406420X/
尊厳死 [そんげんし] /(n) death with dignity/natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support)/EntL1941570X/
尊公 [そんこう] /(pn) (pol) you/your father/EntL1406430X/
尊皇攘夷;尊王攘夷 [そんのうじょうい] /(n) (yoji) revere the Emperor; expel the western barbarians (19th century slogan)/EntL1664270X/
尊号 [そんごう] /(n) honorary title/title of honour/title of honor/EntL1406440X/
尊師 [そんし] /(n) holy master/guru/EntL2012050X/
尊者 [そんじゃ] /(n) Buddhist saint/man of high repute/guest of honor/guest of honour/EntL1406450X/
尊重 [そんちょう] /(n,vs) respect/esteem/regard/(P)/EntL1406460X/
尊書 [そんしょ] /(n) (pol) someone's letter/EntL1406470X/
尊称 [そんしょう] /(n) honorary title/(P)/EntL1406480X/
尊上 [そんじょう] /(n) one's superior/EntL1406490X/
尊信 [そんしん] /(n,vs) reverence/EntL1406500X/
尊崇 [そんすう] /(n,vs) reverence/veneration/EntL1406510X/
尊像 [そんぞう] /(n) statue of a noble character/your picture/EntL1406520X/
尊属 [そんぞく] /(n) {law} (See 卑属) direct ancestors/noble ancestors/EntL1596710X/
尊属殺 [そんぞくさつ] /(n) (See 尊属殺人) parricide/EntL2843802/
尊属殺人 [そんぞくさつじん] /(n) parricide/EntL1700480X/
尊体 [そんたい] /(n) (1) (hon) your (his, her) health/(n) (2) (hon) image (e.g. of Buddha)/EntL1406530X/
尊台 [そんだい] /(pn) (archaic or literary) you/EntL1406540X/
尊大 [そんだい] /(adj-na,n) haughty/arrogant/pompous/self-important/EntL1406550X/
尊大語 [そんだいご] /(n) (hon) speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener/language conveying that the speaker is of greater social status than the listener/EntL2121420/
尊大不遜 [そんだいふそん] /(n,adj-na) (yoji) arrogant and presumptuous/haughty arrogance/intolerable insolence/EntL2049460X/
尊宅 [そんたく] /(n) your house/EntL1406560X/
尊長 [そんちょう] /(n) one's superiors/one's seniors/EntL1406570X/
尊堂 [そんどう] /(pn) your family/your mother/EntL1406580X/
尊卑 [そんぴ] /(n) high and low/aristocrat and plebeian/EntL1406590X/
尊父 [そんぷ] /(n) your father/EntL1406600X/
尊名 [そんめい] /(n) (hon) your name/EntL1406610X/
尊命 [そんめい] /(n) your order/EntL1406620X/
尊容 [そんよう] /(n) your countenance/EntL1406630X/
尊来 [そんらい] /(n) your visit/EntL1406640X/
尊慮 [そんりょ] /(n) your will/your idea/EntL1406650X/
尊攘 [そんじょう] /(n) (abbr) (See 尊皇攘夷) revere the Emperor; expel the western barbarians (19th century slogan)/EntL1700490X/
損 [そん] /(n,adj-na) (1) loss/damage/harm/unprofitable/(n,adj-na) (2) disadvantage/handicap/drawback/unfavorable/(P)/EntL1406660X/
損して得取る;損して得とる [そんしてとくとる] /(exp) (proverb) (See 損して得取れ) you must lose a fly to catch a trout/sometimes the best gain is to lose/EntL2418820/
損して得取れ;損して得とれ [そんしてとくとれ] /(exp) (proverb) you must lose a fly to catch a trout/sometimes the best gain is to lose/EntL2833901/
損じ [そんじ] /(n) slip/error/failure/EntL1406670X/
損じる [そんじる] /(v1,vi) to harm/to hurt/to injure/to damage/EntL1406680X/
損する [そんする] /(vs-s) (1) to lose (money, etc.)/(vs-s) (2) to waste one's (time, etc.)/to have one's efforts come to naught/(P)/EntL1610150X/
損なう(P);害う;損う(io)(P) [そこなう] /(v5u,vt) (1) to harm/to hurt/to injure/to damage/to spoil/to mar/(aux-v,v5u) (2) to fail to .../to miss one's opportunity to .../(P)/EntL1596510X/
損になる [そんになる] /(exp,v5r) to prove a loss/to be a disadvantage/to not pay/EntL1890270X/
損ねる [そこねる] /(v1,vt) (1) to harm/to hurt/to injure/to wreck/(aux-v) (2) to miss one's chance to (do something)/to fail to (do what one ought to have done)/(P)/EntL1406690X/
損益 [そんえき] /(n) profit and loss/advantage and disadvantage/(P)/EntL1406700X/
損益勘定 [そんえきかんじょう] /(n) profit and loss account/EntL1700780X/
損益計算書 [そんえきけいさんしょ] /(n) profit and loss statement/EntL1700770X/
損益分岐図表 [そんえきぶんきずひょう] /(n) break-even graph/EntL2838744/
損益分岐点 [そんえきぶんきてん] /(n) break-even point/EntL1700760X/
損壊 [そんかい] /(n,vs) damage/destruction/(P)/EntL1982800X/
損害 [そんがい] /(n,vs) damage/injury/loss/(P)/EntL1406710X/
損害を被る;損害を蒙る [そんがいをこうむる] /(exp,v5r) to suffer a loss/EntL1406720X/
損害を与える [そんがいをあたえる] /(exp,v1) to damage/to do harm/to disadvantage/EntL2276160/
損害額 [そんがいがく] /(n) amount of damages or loss/EntL1700750X/
損害請求 [そんがいせいきゅう] /(n) damage claim/EntL1997660X/
損害賠償 [そんがいばいしょう] /(n,vs) restitution/damages/indemnity/compensation/(P)/EntL1406730X/
損害賠償訴訟 [そんがいばいしょうそしょう] /(n) damages suit/EntL1997670X/
損害保険 [そんがいほけん] /(n) damage insurance/(P)/EntL1406740X/
損気 [そんき] /(n) disadvantage/EntL2008550X/
損金 [そんきん] /(n) financial loss/EntL1700740X/
損減 [そんげん] /(n,vs) (See 減損) decreasing/diminishing/abating/shortening/impairment/EntL2802280/
損失 [そんしつ] /(n) loss (of assets, profit, etc.)/(P)/EntL1406750X/
損失を償う [そんしつをつぐなう] /(exp,v5u) to recompense for a loss/EntL1890240X/
損失回避 [そんしつかいひ] /(n) loss aversion/EntL2838523/
損失補填 [そんしつほてん] /(n) compensation for a loss/EntL1941580X/
損者 [そんしゃ] /(n) bad acquaintance/person whose acquaintance will be harmful/EntL2830921/
損者三友 [そんしゃさんゆう] /(n,exp) (yoji) (from Confucius) (ant: 益者三友) three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones/EntL2830920/
損所 [そんしょ] /(n) damaged spot/damaged part/EntL2575080/
損傷 [そんしょう] /(n,vs) damage/injury/(P)/EntL1406760X/
損傷ログ記録 [そんしょうログきろく] /(n) {comp} log-damage record/EntL2372080/
損切り [そんぎり] /(n,vs) {bus} loss-cutting/cutting one's losses/EntL2713970/
損得 [そんとく] /(n) loss and gain/advantage and disadvantage/(P)/EntL1406770X/
損得なし;損得無し [そんとくなし] /(n) even (of a trade)/no advantage and no disadvantage/EntL2115270/
損得勘定 [そんとくかんじょう] /(n) (yoji) profit-and-loss arithmetic/calculating profit and loss/mercenary point of view/EntL2049470X/
損賠 [そんばい] /(n,vs) (abbr) (See 損害賠償) restitution/compensation for damages/EntL2788740/
損保 [そんぽ] /(n) (abbr) damage insurance/EntL1406780X/
損亡 [そんぼう] /(n,vs) loss/EntL1406790X/
損耗 [そんもう] /(n,vs) loss/EntL1406800X/
損耗人員 [そんもうじんいん] /(n) casualty/EntL1406810X/
損友 [そんゆう] /(n) bad friend/friend with disadvantages/EntL2830922/
損率 [そんりつ] /(n) loss factor/EntL1890280X/
損流 [そんりゅう] /(n) loss current/EntL1890290X/
損料 [そんりょう] /(n) rental fee/EntL1700790X/
村 [むら(P);そん] /(n) village/(P)/EntL1406820X/
村々;村村 [むらむら] /(n) villages/EntL2092670/
村づくり;村作り;ムラ作り [むらづくり(村づくり,村作り);ムラづくり(ムラ作り)] /(n) rural community development/rural community activation/EntL2829073/
村のお社 [むらのおやしろ] /(n) village shrine/EntL1911530X/
村はずれ;村外れ [むらはずれ] /(n) edge of town/outskirts of a village/EntL2086590/
村雨(ateji);叢雨;群雨 [むらさめ] /(n) passing shower/EntL1399010X/
村営 [そんえい] /(adj-no) run by a village/village-operated/EntL2846928/
村翁 [そんおう] /(n) village elder/EntL1890100/
村会 [そんかい] /(n) village assembly/EntL1700390X/
村議会 [そんぎかい] /(n) village assembly/(P)/EntL1981030X/
村興し;村おこし;村起こし [むらおこし] /(n) revitalization of a village/village renewal (project)/EntL2087380/
村祭り;村まつり [むらまつり] /(n) village festival/autumn festival/harvest festival/EntL2849131/
村芝居 [むらしばい] /(n) play put on in a village/play put on by villagers/EntL1700400X/
村社 [そんしゃ] /(n) township shrine/EntL2245740/
村庄 [そんしょう] /(n) village/countryside/country house/EntL1890250X/
村上ファンド [むらかみファンド] /(n) Murakami Fund (Japanese investment fund)/EntL2131760/
村人 [むらびと] /(n) villager/(P)/EntL1406830X/
村切り;村切;村限 [むらぎり] /(n) (arch) (See 太閤検地) border between two villages/EntL2828935/
村長 [そんちょう(P);むらおさ] /(n) village headman/village mayor/(P)/EntL1406840X/
村童 [そんどう] /(n) village child/EntL1700450X/
村道 [そんどう] /(n) village road/EntL1700460X/
村内 [そんない] /(n,adj-no) interior of a village/EntL2573590/
村八分 [むらはちぶ] /(n) ostracism/EntL1406850X/
村費 [そんぴ] /(n) village expenses/at village expense/EntL1700470X/
村夫子 [そんぷうし;そんふうし] /(n) (sometimes derog.) rural scholar/EntL1700370X/
村民 [そんみん] /(n) villager/(P)/EntL1406860X/
村娘 [むらむすめ] /(n) village girl/EntL2837902/
村役場 [むらやくば] /(n) (See 町役場・まちやくば) village office/local administration office in a village/EntL1700420X/
村有 [そんゆう] /(n) village-owned/village property/EntL1700410X/
村邑 [そんゆう] /(n) (obsc) village/EntL2841900/
村落 [そんらく] /(n) village/hamlet/settlement/EntL1653790X/
村落共同体 [そんらくきょうどうたい] /(n) village community/EntL1700440X/
村里 [むらざと] /(n) village/EntL1642390X/
村立 [そんりつ] /(n,adj-no) established or operated by a village/EntL1700380X/
遜色;そん色 [そんしょく] /(n) (usu. with neg. sentence) (See 遜色がない) inferiority/EntL1406870X/
遜色がある [そんしょくがある] /(exp,v5r-i) inferior to/suffering by comparison with/unable to compare with/EntL1406880X/
遜色がない;遜色が無い [そんしょくがない] /(exp,adj-i) standing comparison with/comparing favorably with/by no means inferior to/equal to/EntL1406890X/
遜色ない;遜色無い [そんしょくない] /(exp,adj-i) (See 遜色がない・そんしょくがない) standing comparison with/comparing favorably with/by no means inferior to/equal to/EntL2840116/
遜色のない [そんしょくのない] /(exp,adj-f) (See 遜色がない) standing comparison with/comparing favorably with/by no means inferior to/equal to/EntL2239230/
他 [た] /(adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters)/(P)/EntL1949190X/
他(P);外(P) [ほか] /(n,adj-no) (1) other (place, thing, person)/the rest/(n,adj-no) (2) (uk) (esp. 外) outside/beyond/(n,adv) (3) (uk) (as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb) (See ほかない) nothing except/nothing but/nothing apart from/nothing aside from/no choice (but to)/(n,adv) (4) (often as ほかに) besides.../in addition to.../(P)/EntL1203260X/
他でもない;外でもない;他でも無い;外でも無い [ほかでもない] /(exp) what I want to say is .../the fact of the matter is .../none other than .../EntL2126820/
他ならない;外ならない [ほかならない] /(exp,adj-i) (usu. as 〜に他ならない) (See 他ならぬ) nothing but/none other than/EntL2125260/
他ならぬ;外ならぬ [ほかならぬ] /(exp) (See 他ならない) nothing but/none other than/EntL1627260X/
他に(P);外に(P) [ほかに] /(adv) in addition/besides/(P)/EntL1203280X/
他にも [ほかにも] /(exp) (uk) furthermore/even more/(P)/EntL2839191/
他に何か;ほかに何か;他になにか;外に何か [ほかになにか] /(exp) is there anything else?/EntL1203290X/
他に方法がない;ほかに方法がない;他に方法が無い [ほかにほうほうがない] /(exp) (See 他に方法はない・ほかにほうほうはない) there's no other way/there are no other options/there are no alternative means/EntL2830411/
他に方法はない;ほかに方法はない;他に方法は無い [ほかにほうほうはない] /(exp) (See 他に方法がない・ほかにほうほうがない) there's no other way/there are no other options/there are no alternative means/EntL2830412/
他のもの;他の物;ほかの物 [ほかのもの] /(exp,n) (See 他物・たぶつ) another thing/other things/another man's property/EntL1406910X/
他の追随を許さない [たのついずいをゆるさない] /(exp,adj-i) unsurpassable/peerless/having no equal/outclassing (others)/EntL2790420/
他を当たる;他をあたる [ほかをあたる] /(exp,v5r) to ask elsewhere/to try another (store, service, etc.)/EntL2848477/
他愛 [たあい] /(n) altruism/EntL1406920X/
他愛(ateji) [たわい] /(n) (1) (uk) (See たわいない) sanity/soundness of mind/prudence and discretion/(n) (2) (arch) drunkenness/EntL2653540/
他愛ない(ateji);他愛無い(ateji);たわい無い [たわいない;たあいない(他愛ない,他愛無い)] /(adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly/foolish/absurd/childish/easy/trifling/guileless/EntL1406930X/
他愛のない(ateji);他愛の無い(ateji) [たわいのない] /(exp,adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly/foolish/absurd/childish/easy/trifling/guileless/EntL2422940/
他愛もない(ateji);他愛も無い(ateji) [たわいもない] /(exp,adj-i) (uk) (See 他愛ない,他愛のない) silly/foolish/absurd/childish/easy/trifling/guileless/EntL1406935X/
他意 [たい] /(n) other intention/hidden purpose/ulterior motive/ill will/malice/EntL1406940X/
他化自在天 [たけじざいてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) heaven of controlling others' emanations/EntL2691180/
他家 [たけ] /(n) another family/another house/EntL1406950X/
他家 [ターチャ;タチャ] /(n) {mahj} the three players other than oneself (chi:)/EntL2752930/
他家;他屋 [たや] /(n) (1) (arch) home in which a woman stays during her period (or while giving birth)/(n) (2) (arch) period/menstruation/menses/EntL2694550/
他家受精 [たかじゅせい] /(n,vs) (See 自家受精) cross-fertilization/EntL2694560/
他家受粉 [たかじゅふん] /(n,vs) (See 自家受粉) cross-pollination/EntL2694570/
他界 [たかい] /(n) (1) death/the next world/(vs) (2) to pass away/to die/EntL1406960X/
他害 [たがい] /(n,vs) harming others/EntL2831886/
他覚症 [たかくしょう] /(n) objective symptoms/symptoms observed by the doctor/EntL1406970X/
他覚症状 [たかくしょうじょう] /(n) objective symptoms/symptoms observed by the doctor/EntL1406980X/
他覚的 [たかくてき] /(adj-na) objective (symptoms)/EntL1406990X/
他感作用 [たかんさよう] /(n) {biol} allelopathy/EntL2847685/
他教 [たきょう] /(n) other religions/other teachings/EntL2743960/
他郷 [たきょう] /(n) another place/foreign country/EntL1407000X/
他銀 [たぎん] /(n) (col) (See 他行・たこう・1) other bank/another bank/EntL2812570/
他県 [たけん] /(n) another prefecture/other prefectures/EntL1407010X/
他見 [たけん] /(n) viewing by others/showing others/EntL1407020X/
他言 [たげん;たごん] /(n,vs) telling others/revealing to others/letting out a secret/EntL1581390X/
他言無用 [たごんむよう] /(exp) (yoji) Not a word to anyone/Mum's the word/EntL2049950X/
他己紹介 [たこしょうかい] /(n,vs) (See 自己紹介) introduction of someone else/EntL2639480/
他校 [たこう] /(n) (See 他・た) another school/other schools/EntL2563700/
他行 [たこう;たぎょう] /(n) (1) (たこう only) another bank/other bank/(n,vs) (2) (usu. たぎょう) absence from home/going out/EntL1407030X/
他国 [たこく] /(n,vs) (1) (See 自国) foreign country/other country/(n,vs) (2) another province/(n,vs) (3) strange land/alien land/(P)/EntL1407050X/
他国者 [たこくもの] /(n) stranger/person from another place/EntL1407060X/
他国人 [たこくじん] /(n) foreigner/alien/stranger/EntL1407070X/
他国民 [たこくみん] /(n) other nations/other peoples/EntL1407080X/
他殺 [たさつ] /(n) (See 自殺) murder/(P)/EntL1407090X/
他殺体 [たさつたい] /(n) murder victim/body of a murder victim/EntL2643810/
他山 [たざん] /(n) another mountain/another temple/EntL1407100X/
他山の石 [たざんのいし] /(n) (id) (See 他山の石以て玉を攻むべし) lesson learned from someone's else mistake/object lesson/food for thought/stones from other mountains (can be used to polish one's own gems)/EntL1407110X/
他山の石以て玉を攻むべし [たざんのいしもってたまをおさむべし] /(exp) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes/stones from other mountains can be used to polish one's own gems/EntL2588420/
他紙 [たし] /(n) different newspaper (esp. by a different publisher)/another newspaper/EntL2842500/
他誌 [たし] /(n) different magazine (esp. by a different publisher)/another magazine/EntL2801150/
他事 [たじ] /(n) other matters/other people's affairs/EntL1407120X/
他社 [たしゃ] /(n) another company/other company/(P)/EntL1407130X/
他社株転換債 [たしゃかぶてんかんさい] /(n) {finc} (See 他社株転換社債・たしゃかぶてんかんしゃさい) exchangeable bond/EntL2831836/
他社株転換社債 [たしゃかぶてんかんしゃさい] /(n) {finc} exchangeable bond/EntL2831835/
他社製品 [たしゃせいひん] /(n) competitors' products/others on the market/EntL2665110/
他者 [たしゃ] /(n) another person/others/(P)/EntL1407140X/
他者性 [たしゃせい] /(n) {phil} alterity/otherness/state of being different/EntL2848375/
他車 [たしゃ] /(exp) other cars/EntL2103650/
他種 [たしゅ] /(adj-no,n) another species/other species/EntL2599110/
他宗 [たしゅう] /(n) another sect/EntL1407150X/
他州 [たしゅう] /(n) another state/different region/EntL2021720X/
他出 [たしゅつ] /(n,vs) going out/EntL1407160X/
他所;他処;他處(oK) [たしょ] /(n) (1) (See 余所・よそ・1) another place/somewhere else/elsewhere/(n) (2) (arch) moving (to another place)/EntL2567980/
他所は他所、うちはうち;他所は他所うちはうち [よそはよそうちはうち] /(exp) (proverb) (uk) we have our rules, they have theirs/our house, our rules/EntL2845260/
他所行き [たしょゆき] /(n) (1) going elsewhere/(n) (2) travelling afar with one's client (of a geisha, etc.)/EntL2684360/
他書 [たしょ] /(n) other book/another book/EntL2804370/
他称 [たしょう] /(n) {ling} third person/EntL1407180X/
他色 [たしょく] /(n) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)/EntL2576470/
他心 [たしん] /(n) other intention/secret purpose/ulterior motive/ill will/fickleness/double-mindedness/EntL1407190X/
他心通 [たしんつう] /(n) {Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers)/EntL2679670/
他人 [たにん(P);ひと(gikun);あだびと(ok)] /(n) (1) (See 人・ひと・6) another person/other people/others/(n) (2) (たにん only) unrelated person (i.e. not related by blood)/(n) (3) (たにん only) outsider/stranger/(P)/EntL1581400X/
他人に厳しく自分に甘い [たにんにきびしくじぶんにあまい] /(exp,adj-i) hard on others but easy on oneself/EntL2836016/
他人のふんどしで相撲を取る;他人の褌で相撲を取る [たにんのふんどしですもうをとる] /(exp,v5r) (See 人のふんどしで相撲を取る・ひとのふんどしですもうをとる) to profit at someone else's expense/to rob Peter to pay Paul/to take risks with other people's money/EntL2790780/
他人の空似;他人のそら似 [たにんのそらに] /(exp,n) accidental resemblance/EntL1407200X/
他人扱い [たにんあつかい] /(n,vs) treating like a stranger/EntL1407210X/
他人行儀 [たにんぎょうぎ] /(adj-na,n) (yoji) standing on formality/in a reserved manner/treating a friend as a stranger/unduly distant/formal/EntL1407220X/
他人任せ;他人まかせ [たにんまかせ;ひとまかせ(ik)] /(n) (See 人任せ) leaving (it) to others/EntL2211820/
他人迷惑 [たにんめいわく] /(n) (yoji) nuisance (annoyance, inconvenience) to people around one/social nuisance/EntL2050000X/
他人様;人様;人さま [ひとさま] /(n) other people/others/EntL1953400X/
他人丼 [たにんどんぶり;たにんどん] /(n) {food} (from a pun on 親子丼) (See 親子丼・1) beef (or pork) and eggs on rice/EntL2621180/
他世界 [たせかい] /(n) other worlds/EntL1407230X/
他姓 [たせい] /(n) another surname/EntL1407240X/
他生 [たしょう] /(n) previous existence/future existence/transmigration/EntL1407250X/
他生の縁 [たしょうのえん] /(n) karma from a previous existence/EntL1407260X/
他責 [たせき] /(n) putting the blame on others/blaming others/(playing the) blame game/EntL2837748/
他責的 [たせきてき] /(adj-na) extrapunitive/tending to blame others/EntL2837749/
他説 [たせつ] /(n) other theories/EntL2798230/
他薦 [たせん(P);たぜん] /(n,vs) recommendation/(P)/EntL1581410X/
他損 [たそん] /(n) (See 自損) injury caused by a second party/damage caused by another person/EntL2720580/
他村 [たそん] /(n) another village/EntL1407270X/
他地 [たち] /(n) (obsc) another place/EntL2843435/
他店 [たてん] /(n) another shop, store, or firm/EntL1407280X/
他党 [たとう] /(n) other parties/other forces/EntL2061370X/
他動 [たどう] /(n) (abbr) {ling} (See 他動詞) transitive verb/EntL1854280X/
他動詞 [たどうし] /(n) {ling} (See 自動詞) transitive verb/EntL1407290X/
他動性 [たどうせい] /(n) {ling} transitivity/EntL2844123/
他動的 [たどうてき] /(adj-na) passive/lacking initiative/lacking autonomy/EntL2396870/
他日 [たじつ] /(n,adv) some day/hereafter/at some future time/EntL1407300X/
他年 [たねん] /(n,adv) some other year/some day/EntL1407310X/
他念 [たねん] /(n) thinking about something else/EntL1407320X/
他念無く;他念なく [たねんなく] /(adv) eagerly/intently/EntL1407330X/
他派 [たは] /(n) the other group/(P)/EntL1407340X/
他筆 [たひつ] /(n) someone else writing/someone else's writing/EntL2813440/
他府県 [たふけん] /(n) other prefectures/EntL1891840X/
他物 [たぶつ] /(n) another thing/other things/another man's property/EntL1407350X/
他聞 [たぶん] /(n) informing/EntL1407360X/
他方 [たほう] /(n,adj-no) (1) one (esp. of two)/the other/one way/the other way/one direction/the other direction/one side/the other side/one party/the other party/(conj) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand/(P)/EntL1407370X/
他面 [ためん] /(n) (1) other side/another side/different angle/(n,adv) (2) on the other hand/(P)/EntL1407380X/
他用 [たよう] /(n) (1) other business/(n) (2) other use/using for another purpose/EntL2846567/
他律 [たりつ] /(n,adj-no) (See 自律・1) heteronomy/subjection/subordination/EntL1407390X/
他流 [たりゅう] /(n) another style/another school (of thought, karate, etc.)/EntL1407400X/
他流試合 [たりゅうじあい] /(n) (yoji) contest between different schools (of fencing, etc.)/EntL1407410X/
他領 [たりょう] /(n) another fief/EntL1407420X/
他力 [たりき] /(n) (1) outside help/help from without/(n) (2) {Buddh} salvation by faith/EntL1407430X/
他力本願 [たりきほんがん] /(n) (1) (yoji) {Buddh} (See 阿弥陀・1) salvation by faith in Amitabha/(n) (2) (yoji) relying on others/depending on others/EntL1407440X/
他励 [たれい] /(n,adj-no) separate excitation/EntL1891960X/
多 [た] /(n,pref) multi-/(P)/EntL1407450X/
多々;多多 [たた] /(adv) very much/very many/more and more/EntL1596940X/
多々益々弁ず;多々ますます弁ず;多多ますます弁ず;多多益益弁ず [たたますますべんず] /(exp) (1) (proverb) the busier you are, the better you work/(exp) (2) (proverb) the more, the better/EntL2418830/
多い [おおい] /(adj-i) (1) many/numerous/a lot/(adj-i) (2) large amount of/large quantity of/a lot/much/(adj-i) (3) frequent/common/(P)/EntL1407460X/
多かれ少なかれ [おおかれすくなかれ] /(exp) to a greater or lesser extent (degree)/more or less/EntL1984350X/
多く [おおく] /(n,adv,adj-no) (1) many/much/plenty/a lot/(n) (2) majority (of)/greater part (of)/(adv) (3) mostly/mainly/chiefly/usually/often/(P)/EntL1861770X/
多くとも [おおくとも] /(exp) (See 少なくとも) at most/at best/EntL2843292/
多くの場合 [おおくのばあい] /(exp,n) in many cases/EntL1407470X/
多すぎる;多過ぎる [おおすぎる] /(v1) (See 少なすぎる) to be too numerous/to be too much/EntL1588910X/
多とする [たとする] /(exp,vs-i) to appreciate/to be thankful/EntL1854410X/
多め(P);多目 [おおめ] /(adj-no,adj-na,n) somewhat larger (amount)/quite a lot/a little more (than usual)/a little extra/(P)/EntL1953410X/
多オクテット [たオクテット] /(n) {comp} multi-byte/multi-octet/EntL2372100/
多ソート [たソート] /(n) multisort/EntL1407480X/
多バイト [たバイト] /(n) {comp} multibyte/EntL1407490X/
多バイト文字 [たバイトもじ] /(n) {comp} multibyte character/EntL2372110/
多飲 [たいん] /(n) polydipsia/excessive thirst (e.g. with diabetes)/EntL2443500/
多淫 [たいん] /(n,adj-na) lubriciousness/lust/wantonness/lasciviousness/lechery/lewdness/EntL2784550/
多雨 [たう] /(n,adj-no) heavy rain/EntL1787820X/
多雨林 [たうりん] /(n) (obsc) tropical rainforest/EntL2186460/
多塩基酸 [たえんきさん] /(n) polybasic acid/EntL2713920/
多音字 [たおんじ] /(n) polyphone/EntL2830387/
多音節 [たおんせつ] /(n) polysyllable/EntL1890930X/
多価 [たか] /(n,adj-no) polyvalence/multivalence/EntL1890940X/
多価アルコール [たかアルコール] /(n) polyalcohol/EntL2461390/
多価ワクチン [たかワクチン] /(n) multivalent vaccine/polyvalent vaccine/EntL2212830/
多価関数 [たかかんすう] /(n) {math} multivalued function/multiple-valued function/EntL2829968/
多価不飽和脂肪酸 [たかふほうわしぼうさん] /(n) polyunsaturated fatty acid/EntL2578880/
多寡 [たか] /(n) degree (of something)/greatness or smallness (of something)/quantity/number/amount/size/(P)/EntL1407500X/
多角 [たかく] /(n,adj-no) many-sided/versatile/polygonal/diversified/(P)/EntL1610200X/
多角化 [たかくか] /(n,vs) diversification/EntL2201110/
多角化の経済 [たかくかのけいざい] /(n) economics of scope/economics of diversification/EntL2267750/
多角形 [たかくけい;たかっけい] /(n) {math} polygon/EntL1407510X/
多角経営 [たかくけいえい] /(n,adj-no) diversified management/diversification/EntL1787760X/
多角式農業 [たかくしきのうぎょう] /(n) multiple agriculture/EntL1787750X/
多角的 [たかくてき] /(adj-na) multilateral/many-sided/diversified/(P)/EntL1616300X/
多角的貿易交渉 [たかくてきぼうえきこうしょう] /(n) multilateral trade negotiations/MTN/EntL2276680/
多角貿易 [たかくぼうえき] /(n) multilateral trade/EntL1787770X/
多額 [たがく] /(adj-no,n,adj-na) (ant: 少額・しょうがく) large (amount of money)/huge/hefty/expensive/(P)/EntL1407520X/
多額納税者 [たがくのうぜいしゃ] /(n) top taxpayer/EntL1788010X/
多官能性 [たかんのうせい] /(adj-no) {chem} (See 官能基) polyfunctional/EntL2837792/
多感 [たかん] /(adj-na,n) sensitive/susceptible/emotional/impressionable/sentimental/EntL1787980X/
多汗症 [たかんしょう] /(n) hyperhidrosis/excess sweating/EntL1787720X/
多環芳香族炭化水素 [たかんほうこうぞくたんかすいそ] /(n) polycyclic aromatic hydrocarbon/PAH/EntL2790440/
多関節 [たかんせつ] /(n,adj-no) multiple joints/multijoint/articulated/EntL2163490/
多岐 [たき] /(adj-na,n) (See 多岐にわたる) digression/many divergences/(P)/EntL1407530X/
多岐にわたる;多岐に渡る [たきにわたる] /(exp,v5r) to be wide-ranging/to be diverse/to cover a lot of ground/to cover various topics/EntL2194870/
多岐多様 [たきたよう] /(n,adj-na) (yoji) wide-ranging and diverse/multifarious/EntL2049900X/
多岐亡羊 [たきぼうよう] /(n) (yoji) too many options making selection difficult/truth being hard to find as paths to it proliferate/EntL2031820X/
多機能 [たきのう] /(adj-na,adj-no) multifunction/multipurpose/EntL2372120/
多機能携帯電話 [たきのうけいたいでんわ] /(n) (See スマートホン) smartphone/smart phone/EntL2703640/
多義 [たぎ] /(n,adj-no) various meanings/EntL1407540X/
多義語 [たぎご] /(n) {ling} polyseme/EntL2372130/
多義性 [たぎせい] /(n) {ling} ambiguity (of a word)/polysemy/EntL1941600X/
多義的 [たぎてき] /(adj-na) ambiguous/polysemous/equivocal/having many meanings/EntL2109650/
多客 [たかく;たきゃく] /(n) many visitors/EntL2773320/
多客期 [たきゃくき] /(adv,n) at times of many visitors/busy times/EntL2773330/
多丘歯目 [たきゅうしもく] /(n) Multituberculata (extinct order of rodent-like mammals)/EntL2696970/
多極 [たきょく] /(adj-no) multipolar/EntL2535260/
多極化 [たきょくか] /(n,vs) multipolarization/multipolarisation/EntL1891050X/
多極分散 [たきょくぶんさん] /(n) decentralization through multipolarization/EntL2746160/
多型;多形 [たけい] /(n,adj-no) polymorphism/multiformity/EntL2237110/
多形核 [たけいかく] /(adj-no) polymorphonuclear/EntL2689400/
多形核球 [たけいかくきゅう] /(n) polymorphonuclear leukocyte/polymorphonuclear leucocyte/EntL2689410/
多形核白血球 [たけいかくはっけっきゅう] /(n) polymorphonuclear leukocyte/polymorphonuclear leucocyte/EntL2689420/
多形性 [たけいせい] /(n,adj-no) (See ポリモーフィズム) polymorphism/EntL2558960/
多系統 [たけいとう] /(n,adj-no) (1) multisystem/(n,adj-no) (2) polyphyletic/EntL2444380/
多系統萎縮症 [たけいとういしゅくしょう] /(n) {med} multiple-system atrophy/MSA/EntL2827436/
多芸 [たげい] /(n,adj-na) versatility/EntL1787790X/
多芸は無芸 [たげいはむげい] /(exp) (proverb) a jack of all trades is a master of none/EntL2168360/
多芸多才 [たげいたさい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) versatile/multi-talented/EntL2049930X/
多結晶 [たけっしょう] /(n,adj-no) polycrystal/EntL2847978/
多結晶性 [たけっしょうせい] /(adj-f) (See 非結晶性) polycrystalline/EntL2082200/
多血質 [たけつしつ] /(n) sanguine temperament/EntL1787730X/
多血症 [たけつしょう] /(n) {med} polycythemia/polycythaemia/polyglobulia/EntL2837673/
多元 [たげん] /(n,adj-no) (See 多元的・たげんてき) pluralism/diversity/EntL1407560X/
多元接続 [たげんせつぞく] /(n) {comp} multiple-access (e.g. TDMA, CDMA)/EntL2372140/
多元接続方式 [たげんせつぞくほうしき] /(n) {comp} multiple access methods (FDMA, TDMA, CDMA)/EntL2372150/
多元的 [たげんてき] /(adj-na) pluralistic/plural/(P)/EntL1407570X/
多元分類体系 [たげんぶんるいたいけい] /(n) {comp} multidimensional classification system/EntL2372160/
多元文化論 [たげんぶんかろん] /(n) multiculturalism/EntL1407580X/
多元放送 [たげんほうそう] /(n) broadcast originating from multiple locations/EntL1787610X/
多元方程式 [たげんほうていしき] /(n) hypercomplex equation/plural equation/EntL1660950X/
多元論 [たげんろん] /(n) pluralism/EntL1407590X/
多原子 [たげんし] /(n) polyatomic/EntL1407600X/
多言 [たげん] /(n,vs) talkativeness/verbosity/garrulity/EntL1407610X/
多言語 [たげんご] /(adj-no) multilingual/EntL1958400X/
多言語サポート [たげんごサポート] /(n) {comp} multilingual support/EntL2372170/
多言語シソーラス [たげんごシソーラス] /(n) {comp} multilingual thesaurus/EntL2372180/
多言語化 [たげんごか] /(n,vs) multilingualization/multilingualisation/localization/localisation/EntL2837459/
多言語対応 [たげんごたいおう] /(n) {comp} multilingual support/EntL2372190/
多光子励起 [たこうしれいき] /(n) multiphoton excitation/EntL2273550/
多孔 [たこう] /(adj-f,adj-no) porous/open (weave)/EntL1407620X/
多孔質 [たこうしつ] /(adj-no) porous/EntL2831531/
多孔質材 [たこうしつざい] /(n) porous material/EntL2263730/
多孔性 [たこうせい] /(n) porosity/EntL1787600X/
多幸 [たこう] /(adj-na,n) great happiness/EntL1407630X/
多幸感 [たこうかん] /(n) (1) (See 多幸) euphoria/eudemonia/(adj-f) (2) euphoric/EntL2408550/
多幸症 [たこうしょう] /(n) (1) euphoria/(adj-f) (2) euphoric/EntL2408560/
多項回帰 [たこうかいき] /(n) {comp} polynomial regression/EntL2372200/
多項式 [たこうしき] /(n) {math} polynomial/EntL1407640X/
多項式回帰 [たこうしきかいき] /(n) {math} polynomial regression/EntL2814240/
多項分布 [たこうぶんぷ] /(n) {math} multinomial distribution/EntL2827530/
多項目 [たこうもく] /(adj-no) multi-phase/multi-channel/multitudinous/EntL2844897/
多国間 [たこくかん] /(adj-no) multilateral/multinational/EntL1985240X/
多国間協議 [たこくかんきょうぎ] /(n) multilateral conference/multilateral negotiations/EntL1985250X/
多国間主義 [たこくかんしゅぎ] /(n) multilateralism/EntL2123050/
多国籍 [たこくせき] /(adj-no,adj-na,n) multinational/transnational/EntL1407650X/
多国籍企業 [たこくせききぎょう] /(n) multinational corporation/transnational corporation/EntL1407660X/
多国籍軍 [たこくせきぐん] /(n) multinational force/EntL1941610X/
多国籍言語 [たこくせきげんご] /(n) multilingual/in many languages/EntL1407670X/
多恨 [たこん] /(n,adj-na) (See 多情多恨) many regrets/much sadness/much resentment/much bitterness/EntL1787910X/
多妻 [たさい] /(n) polygamy/polygyny/EntL1787850X/
多彩 [たさい] /(adj-na,adj-no,n) variegated/varicoloured/varicolored/multi-coloured/multi-colored/diverse/(P)/EntL1407680X/
多才 [たさい] /(adj-na,adj-no,n) talented/(P)/EntL1407690X/
多細胞生物 [たさいぼうせいぶつ] /(n) multicellular organism/EntL2236980/
多剤耐性 [たざいたいせい] /(n) multi-drug-resistance/MDR/EntL2112840/
多剤耐性菌 [たざいたいせいきん] /(n) (See 多剤耐性・たざいたいせい) multidrug-resistant bacteria/EntL2833801/
多作 [たさく] /(adj-no,adj-na) (1) (ant: 寡作) prolific (writer, artist, etc.)/productive/(n,vs) (2) producing many works/writing prolifically/EntL1787740X/
多産 [たさん] /(n,adj-na) (1) fecundity/having many children/(n,vs) (2) abundant production/EntL1407700X/
多産系 [たさんけい] /(n) variety which bears many young/EntL1787960X/
多酸塩基 [たさんえんき] /(n) polyacidic base/EntL2429900/
多士済々;多士済済 [たしせいせい;たしさいさい] /(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons/collection of intellectuals/EntL1581420X/
多子 [たし] /(n) (See 少子・1) bearing many children/multiparity/multipariety/multiparousness/high birth rate/EntL2837986/
多子出産 [たししゅっさん] /(n) multiple birth/EntL2837987/
多子葉植物 [たしようしょくぶつ] /(n) polycotyledon/EntL2837988/
多指;多趾 [たし] /(n,adj-no) {med} polydactyly/polydactylism/hyperdactyly/EntL2725410/
多肢選択 [たしせんたく] /(adj-no) multiple-choice/EntL2272610/
多肢選択式 [たしせんたくしき] /(n,adj-f) multiple-choice/EntL1891190/
多肢選択法 [たしせんたくほう] /(n) (obsc) (See マルチプルチョイス) multiple-choice/EntL2176120/
多事 [たじ] /(adj-na,n) eventfulness/EntL1787830X/
多事多端 [たじたたん] /(adj-na,n) (yoji) eventfulness/pressure of business/EntL1407710X/
多事多難 [たじたなん] /(adj-na,n) (yoji) various difficulties/EntL1787840X/
多時 [たじ] /(n) (arch) lots of time/EntL2270400/
多次元 [たじげん] /(n) multidimensional/EntL1407720X/
多次元配列 [たじげんはいれつ] /(n) {comp} multidimensional array/EntL2372210/
多湿 [たしつ] /(n,adj-na,adj-no) high humidity/(P)/EntL1407730X/
多者間;他者間 [たしゃかん] /(n,adj-no) multilateral/multi-party/EntL2014760X/
多者通話 [たしゃつうわ] /(n) conference call (phone option)/conference calling/EntL2158140/
多謝 [たしゃ] /(n,vs) (1) many thanks/hearty thanks/(n,vs) (2) profuse apology/EntL1407740X/
多種 [たしゅ] /(adj-na,adj-no,n) many kinds/various/EntL1407750X/
多種多面 [たしゅためん] /(n,adj-na) (yoji) wide-ranging and diverse/multifarious/EntL2049960X/
多種多様 [たしゅたよう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) a great variety of/diversity/EntL1407760X/
多趣味 [たしゅみ] /(n,adj-na,adj-no) having various interests/wide range of interests/EntL1788000X/
多衆 [たしゅう] /(n) crowd (of people)/large group of people/EntL2610490/
多汁 [たじゅう] /(n,adj-na,adj-no) juiciness/succulence/EntL2830056/
多重 [たじゅう] /(n,adj-no,adj-na) multiple/multiplex/(P)/EntL1407770X/
多重タスキング [たじゅうタスキング] /(n) {comp} multitasking/multi-tasking/EntL2372220/
多重タスク処理 [たじゅうタスクしょり] /(n) {comp} multitasking/EntL2372230/
多重チャネル [たじゅうチャネル] /(n) {comp} multiplexer channel/EntL2372240/
多重ネットワーク [たじゅうネットワーク] /(n) {comp} multisystem network/EntL2372250/
多重プログラミング [たじゅうプログラミング] /(n) {comp} multiprogramming/EntL2372260/
多重プロセッサ [たじゅうプロセッサ] /(n) {comp} multiprocessor/EntL2372270/
多重プロセッシング [たじゅうプロセッシング] /(n) {comp} multiprocessing/EntL2372280/
多重化 [たじゅうか] /(n,vs) multiplexing/EntL1407780X/
多重化装置 [たじゅうかそうち] /(n) {comp} multiplexer/multiplexing equipment/EntL2372290/
多重仮想アドレス空間 [たじゅうかそうアドレスくうかん] /(n) {comp} multiple virtual address space/EntL2372310/
多重仮想記憶方式 [たじゅうかそうきおくほうしき] /(n) {comp} multiple virtual storage/EntL2372320/
多重階層 [たじゅうかいそう] /(n) {comp} poly-hierarchy/EntL2372330/
多重継承 [たじゅうけいしょう] /(n) {comp} multiple inheritance/EntL2831635/
多重国籍 [たじゅうこくせき] /(n) multiple citizenship/EntL2740920/
多重債務者 [たじゅうさいむしゃ] /(n) person with multiple debts/EntL1407790X/
多重事故 [たじゅうじこ] /(n) multi-vehicle accident/EntL2839299/
多重処理 [たじゅうしょり] /(n) {comp} multiplexing/multiprocessing/EntL2372350/
多重人格 [たじゅうじんかく] /(n) multiple personality/split personality/EntL1941620X/
多重積分 [たじゅうせきぶん] /(n) {math} (See 重積分・じゅうせきぶん) multiple integral/EntL2791850/
多重適合決定表 [たじゅうてきごうけっていひょう] /(n) {comp} multiple-hit decision table/EntL2372360/
多重伝送装置 [たじゅうでんそうそうち] /(n) {comp} FDM/Frequency Division Multiplexer/EntL2372370/
多重塔 [たじゅうとう] /(n) many-tiered tower/pagoda/EntL2268640/
多重放送 [たじゅうほうそう] /(n) multiplex broadcast(ing)/EntL1787890X/
多重防護 [たじゅうぼうご] /(n) defence in depth/multiple safeguard/multiple protection/EntL2639780/
多重名前空間 [たじゅうなまえくうかん] /(n) multiple namespace/EntL1407800X/
多少 [たしょう] /(adv,adj-no) (1) a little/some/somewhat/slightly/to some degree/to some extent/(n) (2) amount/quantity/number/(P)/EntL1407810X/
多少なりとも [たしょうなりとも] /(exp) in any way/to some extent/even if only a little/EntL2601580/
多祥 [たしょう] /(n) much happiness/many omens/EntL1407820X/
多情 [たじょう] /(adj-na,n) (1) profligate/licentious/of loose morals/amorous/(adj-na,n) (2) emotional/passionate/sentimental/EntL1407830X/
多情多感 [たじょうたかん] /(n,adj-na) (yoji) sentimental/being full of emotions/having tender sensibilities/EntL2031830X/
多情多恨 [たじょうたこん] /(n,adj-no,adj-na) (yoji) sensibility/(having) many worries and regrets/EntL1661200X/
多情仏心 [たじょうぶっしん] /(n) (yoji) fickle but kind-hearted/EntL1787950X/
多条カム [たじょうカム] /(n) multigrooved cam/EntL1891200X/
多色 [たしょく] /(n,adj-no) many colors/many colours/EntL1787660X/
多色刷り [たしょくずり] /(n) multicolored printing/multicoloured printing/EntL1787670X/
多食 [たしょく] /(n,vs) one who generally eats a lot/EntL1407840X/
多食亜目 [たしょくあもく] /(n) Polyphaga (suborder of beetles)/EntL2832107/
多神教 [たしんきょう] /(n) polytheism/EntL1661330X/
多神論 [たしんろん] /(n) polytheism/EntL1407850X/
多人数 [たにんずう;たにんず] /(n) large number of people/EntL1663750X/
多数 [たすう] /(n,adj-no) (1) (ant: 少数) large number (of)/many/(n) (2) majority/(P)/EntL1407860X/
多数意見 [たすういけん] /(n) majority opinion/EntL1941630X/
多数回 [たすうかい] /(adj-no) (1) many times/multi-/(n) (2) multiple dose/EntL2695210/
多数決 [たすうけつ] /(n) majority decision/majority vote/majority rule/(P)/EntL1407870X/
多数決ゲート [たすうけつゲート] /(n) {comp} majority gate/majority element/EntL2372380/
多数決演算 [たすうけつえんざん] /(n) {comp} majority operation/EntL2372390/
多数決原理 [たすうけつげんり] /(n) principle of majority rule/EntL2620850/
多数決素子 [たすうけつそし] /(n) {comp} majority gate/majority element/EntL2372400/
多数党 [たすうとう] /(n) majority party/EntL1941640X/
多数派 [たすうは] /(n) (See 少数派) majority group (party, faction)/EntL1787970X/
多勢 [たぜい] /(n) great numbers/numerical superiority/EntL1407880X/
多勢に無勢 [たぜいにぶぜい] /(exp,n) being outnumbered (e.g. in a military context)/EntL2141490/
多生 [たしょう] /(n) (1) {Buddh} metempsychosis/(n) (2) (See 一殺多生) saving the lives of many/EntL1787650X/
多雪地帯 [たせつちたい] /(n) region with heavy snowfall/EntL2606640/
多選 [たせん] /(n,vs) being re-elected (multiple times)/EntL2722950/
多層 [たそう] /(n,adj-no) multilayer/EntL1407890X/
多層建て列車 [たそうだてれっしゃ] /(n) "multilayer" train/single train formed by joining one or more trains having a different origin or destination/EntL2433010/
多層塔 [たそうとう] /(n) (See 多重塔) many-tiered tower/pagoda/EntL2268650/
多臓器不全 [たぞうきふぜん] /(n) multiple organ dysfunction syndrome/MODS/multiple organ failure (former term)/MOF/EntL2129030/
多足類 [たそくるい] /(n) myriapod/many-legged/EntL1787810X/
多体 [たたい] /(n,adj-no) {physics} many-body/EntL2073340X/
多体問題 [たたいもんだい] /(n) {physics} n-body problem/many-body problem/EntL2833219/
多対多 [たたいた] /(n,adj-no) (See 一対多) many-to-many/EntL2462490/
多態性 [たたいせい] /(n) {comp} polymorphism/EntL2372410/
多胎 [たたい] /(n) multiple conception/multiple birth/EntL2111200/
多胎児 [たたいじ] /(n) children born of multiple birth (e.g. twins, triplets, etc.)/EntL2220250/
多胎分娩 [たたいぶんべん] /(n) (a) multiple birth/childbirth resulting in twins, triplets, etc./EntL2111190/
多大 [ただい] /(adj-na,adj-no,n) great (quantity, amount, etc.)/huge/enormous/serious/(P)/EntL1407900X/
多端 [たたん] /(adj-na,n) many items/pressure of business/EntL1661340X/
多段 [ただん] /(adj-f) multistage/cascade/EntL2845630/
多段階 [ただんかい] /(n) multistage/multi-step/EntL1407910X/
多段式ロケット [ただんしきロケット] /(n) multistage rocket/EntL1891440X/
多値属性 [たちぞくせい] /(n) {comp} multi-valued attribute/EntL2372420/
多値論理学 [たちろんりがく] /(n) many-valued logic/multi-valued logic/EntL2214030/
多智;多知 [たち] /(n) (arch) great wisdom/EntL2843436/
多調 [たちょう] /(n) {music} polytonality/polytonalism/EntL2829573/
多調性 [たちょうせい] /(n) {music} polytonality/EntL2829577/
多党 [たとう] /(n,adj-no) multiple political parties/EntL2832050/
多島海 [たとうかい] /(n) archipelago/EntL1407920X/
多筒 [たとう] /(n) multiple barrels/multi-barrel/EntL2014110X/
多筒式 [たとうしき] /(n) multiple barrel model/multi-barrel model/EntL2014120X/
多糖 [たとう] /(n) {chem} polysaccharide/EntL2838184/
多糖類 [たとうるい] /(n) {chem} (See 少糖類) polysaccharides/EntL2154220/
多頭 [たとう] /(adj-no) (1) many-headed/hydra-headed/(adj-no) (2) large-scale (e.g. breeding)/EntL2834928/
多頭飼い [たとうがい] /(n) owning multiple animals (esp. pets of the same kind)/EntL2834934/
多頭飼育 [たとうしいく] /(n) large-scale breeding/EntL2834935/
多頭飼育崩壊 [たとうしいくほうかい] /(n) animal hoarding/compulsive accumulation of pets/EntL2845738/
多頭政治 [たとうせいじ] /(n) polyarchy/EntL2834929/
多頭石斧 [たとうせきふ] /(n) stone axe with multiple cutting edges (Jōmon period)/EntL2834931/
多動 [たどう] /(n) (See ＡＤＨＤ) hyperactivity (of a child)/EntL2568240/
多動児 [たどうじ] /(n) hyperactive child/EntL2829852/
多読 [たどく] /(n,vs) wide reading/extensive reading/EntL1407930X/
多難 [たなん] /(adj-na,n) full of troubles, difficulties/(P)/EntL1407940X/
多肉 [たにく] /(n) fleshiness (in a plant or fruit)/EntL1787680X/
多肉果 [たにくか] /(n) {bot} (See 液果) fleshy fruit/EntL1787690X/
多肉質 [たにくしつ] /(n) fleshy/EntL1787700X/
多肉植物 [たにくしょくぶつ] /(n) {bot} succulent plant/EntL1787710X/
多乳房症 [たにゅうぼうしょう] /(n) polymastia (having more than one pair of mammae or breasts)/pleomastia/hypermastia/EntL2069270X/
多尿 [たにょう] /(n) polyuria/diuresis/EntL2443510/
多尿症 [たにょうしょう] /(n) {med} polyuria/EntL2755940/
多年 [たねん] /(n,adv) many years/EntL1407950X/
多年生 [たねんせい] /(n) (See 一年生・1) perennial (plant)/EntL2201180/
多年生植物 [たねんせいしょくぶつ] /(n) (ant: 一年生・1) perennial plant/EntL1407960X/
多年草 [たねんそう] /(n) perennial plant/EntL1407970X/
多年氷 [たねんひょう] /(n) multi-year ice/EntL2823930/
多嚢胞性卵巣症候群 [たのうほうせいらんそうしょうこうぐん] /(n) {med} polycystic ovary syndrome/EntL1997680X/
多能 [たのう] /(adj-na,adj-no,n) versatility/EntL1787920X/
多能工 [たのうこう] /(n) (ant: 単能工・たんのうこう) multi-skilled worker/cross-trained worker/EntL2829669/
多能性 [たのうせい] /(n,adj-no) pluripotency/multipotency/EntL2749810/
多牌 [ターパイ;ターはい] /(n) {mahj} having too many tiles on one's hand (chi:)/EntL2758770/
多倍精度 [たばいせいど] /(n) {comp} multiple-precision/EntL2372430/
多売 [たばい] /(n,vs) selling in quantity/EntL1787800X/
多発 [たはつ] /(n,vs,adj-no) repeated occurrence/(P)/EntL1787860X/
多発機 [たはつき] /(n) multi-engine aeroplane/multi-engine airplane/EntL1787880X/
多発性 [たはつせい] /(n) multiple/poly-/EntL1787870X/
多発性硬化症 [たはつせいこうかしょう] /(n) {med} multiple sclerosis/MS/EntL1997690X/
多病 [たびょう] /(adj-na,adj-no,n) sickly/delicate constitution/EntL1787930X/
多品種中少量生産システム [たひんしゅちゅうしょうりょうせいさんシステム] /(n) {comp} Flexible Manufacturing System/FMS/EntL2372440/
多夫 [たふ] /(n) (See 一妻多夫) polyandry/EntL2656980/
多符号核具象構文 [たふごうかくぐしょうこうぶん] /(n) {comp} multicode core concrete syntax/EntL2372450/
多符号基本具象構文 [たふごうきほんぐしょうこうぶん] /(n) {comp} multicode basic concrete syntax/EntL2372460/
多符号具象構文 [たふごうぐしょうこうぶん] /(n) {comp} multicode concrete syntax/EntL2372470/
多分 [たぶん] /(adv) (1) perhaps/probably/(adj-na,adj-no) (2) generous/many/much/great/(P)/EntL1407980X/
多分に [たぶんに] /(adv) in great amount/considerably/substantially/quite/EntL2256190/
多文化 [たぶんか] /(n) (1) many cultures/(adj-no) (2) multicultural/EntL2658970/
多文化主義 [たぶんかしゅぎ] /(n) multiculturalism/EntL2132430/
多聞天;多門天(iK) [たもんてん] /(n) {Buddh} Vaisravana (Buddhist deity)/EntL2265870/
多変数 [たへんすう] /(n) multivariable/EntL1407990X/
多変数関数 [たへんすうかんすう] /(n) {math} multivariable function/EntL2372480/
多変量解析 [たへんりょうかいせき] /(n) multivariate analysis/EntL1408000X/
多辺形 [たへんけい] /(n) polygon/EntL1408010X/
多弁;多辯 [たべん] /(n,adj-na) (1) talkativeness/loquacity/garrulousness/volubility/(adj-no) (2) {bot} polypetalous/(adj-no) (3) {zool} multivalve/EntL1408020X/
多宝塔 [たほうとう] /(n) (See 裳階) two-storied pagoda (with a square base, pent roof and a round top)/EntL2271340/
多宝如来 [たほうにょらい] /(n) Prabhutaratna (buddha)/EntL2271290/
多峰 [たほう] /(adj-no) {math} multimodal/EntL2566930/
多峰性 [たほうせい] /(n,adj-no) {math} multimodality/multimodal/EntL2567200/
多方向展開 [たほうこうてんかい] /(n) {comp} multicasting/EntL2372490/
多方面 [たほうめん] /(adj-na,n) many-sided/multifarious/versatility/EntL1787640X/
多方面に [たほうめんに] /(adv) at many levels/EntL1408030X/
多忙 [たぼう] /(n,adj-na,adj-no) being very busy/busyness/(P)/EntL1408040X/
多望 [たぼう] /(adj-na,n) promising/EntL1787940X/
多摩弁 [たまべん] /(n) Tama dialect/EntL2846856/
多民族 [たみんぞく] /(adj-no) multiracial/multiethnic/EntL2021100X/
多民族国家 [たみんぞくこっか] /(n) multiracial nation/multiethnic country/EntL2021090X/
多面 [ためん] /(n,adj-no) many-sided/multifaceted/(P)/EntL1408050X/
多面角 [ためんかく] /(n) polyhedral angle/EntL1408060X/
多面性 [ためんせい] /(n) various facets (aspects)/EntL1941650X/
多面体 [ためんたい] /(n) {math} polyhedron/EntL1408070X/
多面的 [ためんてき] /(adj-na) multifaceted/versatile/EntL1787900X/
多毛 [たもう] /(n,adj-no) hairy/EntL1787620X/
多毛綱 [たもうこう] /(n) Polychaeta/class of annelid worms/EntL2744480/
多毛作 [たもうさく] /(n) multiple cropping/EntL1787630X/
多毛類 [たもうるい] /(n) bristle worm/polychaete/EntL2139780/
多目的 [たもくてき] /(adj-na) multipurpose/(P)/EntL1408090X/
多目的トイレ [たもくてきトイレ] /(n) accessible toilet/accessible restroom/EntL2845431/
多目的ホール [たもくてきホール] /(n) multi-purpose auditorium/multi-purpose hall/EntL2542870/
多目的原子炉 [たもくてきげんしろ] /(n) multipurpose reactor/EntL2617640/
多様 [たよう] /(adj-na,adj-no) (ant: 一様・1) diverse/varied/(P)/EntL1408100X/
多様化 [たようか] /(n,vs) diversification/(P)/EntL1408110X/
多様式 [たようしき] /(n,adj-no) {med} multimodality/polymodality/EntL2829578/
多様式主義 [たようしきしゅぎ] /(n) polystylism/EntL2829581/
多様主義 [たようしゅぎ] /(n) (abbr) (See 多様式主義・たようしきしゅぎ) polystylism/EntL2829582/
多様性 [たようせい] /(n) diversity/variety/(P)/EntL1408120X/
多様性解析 [たようせいかいせき] /(n) diversity analysis/EntL2674960/
多様体 [たようたい] /(n) {math} manifold/EntL2443420/
多用 [たよう] /(adj-na,n,vs) (1) busyness/a lot of things to do/(adj-na,n,vs) (2) frequent use/heavy use (of)/many uses/(P)/EntL1408130X/
多用途 [たようと] /(adj-no) multipurpose/multiuse/EntL2229040/
多用途ヘリコプター [たようとヘリコプター] /(n) multi-purpose helicopter/EntL1408150X/
多要素認証 [たようそにんしょう] /(n) {comp} multi-factor authentication/EntL2838086/
多欲;多慾 [たよく] /(n,adj-na) (obsc) (See 欲張り) greed/avarice/covetousness/EntL2844171/
多羅 [たら] /(n) (1) (abbr) (See 多羅樹) palmyra/(n) (2) (abbr) (See 多羅葉) lusterleaf holly/(n) (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue)/EntL1408160X/
多羅樹 [たらじゅ] /(n) (1) (See パルミラ椰子) palmyra/(n) (2) ancient Indian unit of distance (approx. 15m)/EntL2235050/
多羅菩薩 [たらぼさつ] /(n) (See 観世音) Tara (female aspect of Avalokitesvara)/EntL2235060/
多羅葉 [たらよう] /(n) (1) (uk) lusterleaf holly (Ilex latifolia)/(n) (2) (See 貝多羅葉) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon)/EntL2235080/
多量 [たりょう] /(n,adj-no,adj-na) (ant: 少量・1) large quantity/large amount/(P)/EntL1408170X/
多浪生 [たろうせい] /(n) (net-sl) (See 浪人・ろうにん・2) aspiring university student who has failed the entrance examinations at least twice/EntL2848778/
多脾 [たひ] /(n) (See 多脾症) polysplenia/EntL2825270/
多脾症 [たひしょう] /(n) polysplenia/EntL2825260/
太 [ふと] /(n-pref,n) (1) fat/fatty/(n-pref) (2) grand/magnificent/excellent/EntL2653970/
太々しい;太太しい [ふてぶてしい] /(adj-i) (uk) impudent/brazen/shameless/bold/EntL1011030X/
太々神楽;太太神楽;大々神楽;大大神楽 [だいだいかぐら] /(n) (See 太神楽・1) grand kagura performance at Ise/EntL2577380/
太い [ふとい] /(adj-i) (1) fat/thick/(adj-i) (2) deep (of a voice)/thick/sonorous/(adj-i) (3) daring/shameless/brazen/audacious/(P)/EntL1408180X/
太い声 [ふといこえ] /(exp) deep voice/rich voice/full voice/EntL2733400/
太い眉毛 [ふといまゆげ] /(n) thickened eyebrows/EntL2829483/
太い腕 [ふというで] /(exp,n) big arm/brawny arm/EntL1906290X/
太った;肥った [ふとった] /(adj-f) plump/fat/chubby/stout/EntL1408190X/
太っちょ [ふとっちょ] /(n) fatty/fatso/EntL1408200X/
太っ腹 [ふとっぱら] /(adj-na,adj-no,n) generous/magnanimous/big-hearted/broad-minded/big-bellied/(P)/EntL1408210X/
太ましい [ふとましい] /(adj-i) (sl) (uk) chubby/pudgy/plump/EntL2839413/
太め;太目(ateji) [ふとめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 細め) plump/somewhat large/EntL2116670/
太もも(P);太股;太腿 [ふともも(P);フトモモ] /(n) (1) thigh/(n) (2) (col) buttocks/arse/ass/butt/(P)/EntL1408270X/
太ももを出す;太腿を出す [ふとももをだす] /(exp,v5s) to expose one's thighs/to bare one's buttocks/EntL2404120/
太りすぎ;太り過ぎ [ふとりすぎ] /(n,adj-no) overweight/EntL2012070X/
太り気味;太りぎみ [ふとりぎみ] /(adj-no) plump/rather overweight/EntL2016330X/
太り肉 [ふとりじし] /(adj-no,n) corpulent/fat/chubby/(P)/EntL1787370X/
太る(P);肥る [ふとる] /(v5r,vi) to put on weight/to gain weight/to grow fat/to get stout/(P)/EntL1408220X/
太マラ [ふとマラ] /(n) (uk) (col) big penis/EntL1408230X/
太陰 [たいいん] /(n) (1) the Moon/(n) (2) (See 小陰) the greater yin (in yin-yang)/EntL1787390X/
太陰月 [たいいんげつ] /(n) lunar month/EntL2104330/
太陰崇拝 [たいいんすうはい] /(n) (yoji) moon worship/EntL2049510X/
太陰太陽暦 [たいいんたいようれき] /(n) lunisolar calendar/EntL2147130/
太陰潮 [たいいんちょう] /(n) lunar tide (tide caused by the Moon)/EntL2194300/
太陰暦 [たいいんれき] /(n) (sometimes also refers to a lunisolar calendar) (See 太陰太陽暦) lunar calendar/EntL1787400X/
太巻き;太巻 [ふとまき] /(n) (1) futomaki/thick roll of makizushi/(n) (2) (See 細巻き・ほそまき) rolling something thickly/something rolled thickly (a cigar, etc.)/EntL1928160X/
太巻き寿司;太巻きずし;太巻き鮨 [ふとまきずし] /(n) futomaki/thick roll of makizushi/EntL2835336/
太監 [たいかん] /(n) (1) Grand Eunuch (former Chinese government title)/(n) (2) (arch) (col) eunuch/EntL2765830/
太虚;大虚 [たいきょ] /(n) (1) the sky/the universe/(n) (2) (See 気・き・1) taixu (the great vacuity, in Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi)/EntL1787520X/
太極 [たいきょく] /(n) taiji (in Chinese philosophy, the principle that embodies all potential things, incl. time and space)/EntL2191800/
太極旗 [たいきょくき;テグッキ] /(n) Taegukgi/national flag of South Korea/EntL2827656/
太極拳 [たいきょくけん] /(n) {MA} grand ultimate fist/Tai Chi Chuan/EntL1408240X/
太極図 [たいきょくず] /(n) taijitu (chi:)/cosmic dual forces symbol/yin-yang symbol/EntL2835595/
太玉串 [ふとたまぐし] /(n) (arch) (poetic name) (See 玉串・1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering)/EntL2654000/
太古 [たいこ] /(adv,n) ancient times/(P)/EntL1408260X/
太古代 [たいこだい] /(n) Archaeozoic (Archeozoic) Era/EntL1787310X/
太鼓 [たいこ] /(n,adj-no) drum/(P)/EntL1408280X/
太鼓橋 [たいこばし] /(n) arched bridge/EntL1787560X/
太鼓持ち;太鼓持 [たいこもち] /(n) (1) (See 幇間・ほうかん) professional jester/professional entertainer/comedian/buffoon/(n) (2) flatterer/sycophant/brown-noser/EntL1585720X/
太鼓焼き;太鼓焼 [たいこやき] /(n) (See 今川焼き) imagawayaki/thick pancake containing bean jam, served hot/EntL2678970/
太鼓打ち;太鼓打;太鼓うち [たいこうち;タイコウチ] /(n) (1) (See 太鼓・たいこ) taiko drumming/taiko drummer/(n) (2) (uk) Laccotrephes japonensis (species of water scorpion)/EntL2224720/
太鼓台 [たいこだい] /(n) very large float used to carry taiko at festivals/EntL2096650/
太鼓虫 [たいこむし] /(n) (sometimes written 水蠆) dragonfly naiad (nymph)/EntL2123775/
太鼓内訳 [たいこうちわけ] /(n) {sumo} drumming style used to announce bouts/EntL2023330X/
太鼓判 [たいこばん] /(n) (1) large seal/large stamp/(n) (2) seal of approval/guarantee/endorsement/EntL1408290X/
太鼓判を押す [たいこばんをおす] /(exp,v5s) to give the stamp of approval/EntL2402130/
太鼓腹 [たいこばら] /(n) potbelly/paunch/EntL1787550X/
太公望 [たいこうぼう] /(n) (avid) angler/EntL1787300X/
太后 [たいこう] /(n) empress dowager/queen mother/EntL1787360X/
太皇太后 [たいこうたいごう] /(n) (See 三后) Grand Empress Dowager/EntL2177070/
太閤;大閤 [たいこう] /(n) (hon) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi)/title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son/EntL1890530X/
太閤検地 [たいこうけんち] /(n) Toyotomi Hideyoshi's nationwide land survey (1582 CE)/EntL2268450/
太歳;大歳 [たいさい] /(n) (1) (See 八将神) Taisai/one of the eight gods of the koyomi/(n) (2) (arch) (See 木星) Jupiter (planet)/EntL2561840/
太子 [たいし] /(n) (1) crown prince/(n) (2) (abbr) (from 聖徳太子) Prince Shōtoku/(P)/EntL1661100X/
太師;大師 [たいし] /(n) (1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)/(n) (2) (See 太政大臣) Grand Minister/Chancellor of the Realm/EntL2671730/
太糸 [ふといと] /(n) low count yarn/thick thread/EntL1906320X/
太字 [ふとじ] /(n,adj-no) boldface/bold-type/thick characters/(P)/EntL1408310X/
太守 [たいしゅ] /(n) viceroy/governor-general/EntL1890580X/
太初 [たいしょ] /(n) beginning of the world/EntL1787380X/
太書き [ふとがき] /(n) broad-pointed (of writing instruments)/EntL1408320X/
太上天皇 [だいじょうてんのう;だじょうてんのう;たいじょうてんのう;おおきすめらみこと] /(n) (hon) abdicated emperor/EntL2685990/
太上法皇 [だいじょうほうおう;だじょうほうおう] /(n) (hon) cloistered emperor/ex-emperor who has become a monk/EntL2841970/
太織り;太織;絁 [ふとおり] /(n) (See 太糸,玉糸,熨斗糸) thick silk cloth/coarse silk cloth/silk cloth made from coarse fibers (futoito, tamaito or noshiito)/EntL1787570X/
太食調;大食調 [たいしきちょう;たいじきちょう] /(n) {music} (See 六調子) taishiki mode (one of the six main gagaku modes)/EntL2240320/
太神楽;大神楽;代神楽 [だいかぐら;ダイカグラ] /(n) (1) grand kagura performance at Ise/(n) (2) (See 雑芸・1) type of performance including the lion dance and juggling/(n) (3) (uk) (See 椿・1) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia)/EntL2400420/
太政 [おおまつりごと] /(n) (arch) (Japanese) imperial government/EntL2842226/
太政官 [だじょうかん;だいじょうかん;おおいまつりごとのつかさ] /(n) (1) (だじょうかん, だいじょうかん only) Grand Council of State (1868-1885 CE)/(n) (2) (usu. だいじょうかん) (See 律令制) Department of State (under the ritsuryo system)/EntL2250570/
太政大臣 [だいじょうだいじん;だじょうだいじん;おおきおおいどの;おおきおおいもうちぎみ;おおきおとど;おおきまつりごとのおおまえつぎみ;おおまつりごとのおおまえつぎみ;おおいまつりごとのおおまえつぎみ] /(n) Grand Minister/Chancellor of the Realm/EntL2100040/
太占;太兆 [ふとまに] /(n) (arch) scapulimancy (divination using the cracks in the heated shoulder blade of a deer)/scapulomancy/spatulamancy/armomancy/EntL2244570/
太線 [ふとせん] /(n) heavy line (for emphasis)/thick line/underline/border/EntL2403950/
太祖;大祖 [たいそ] /(n) founder/progenitor/emperor/EntL1408330X/
太太;太々 [タイタイ] /(n) wife (chi: tàitai)/EntL2727430/
太笛 [ふとぶえ] /(n) (obsc) (See 神楽笛) kagura flute (six-holed horizontal flute)/EntL2245110/
太刀(P);大刀(P);横刀(oK) [たち(P);だいとう(大刀,横刀)(P)] /(n) (1) long sword (esp. the tachi, worn on the hip edge down by samurai)/large sword/(n) (2) (大刀, たち only) (hist) straight single-edged Japanese sword (from the mid-Heian period or earlier)/(n) (3) (大刀, だいとう only) guandao/Chinese glaive/(P)/EntL1408340X/
太刀さばき;太刀捌き [たちさばき] /(n) swordplay/swordsmanship/EntL1941660X/
太刀魚;太魛 [たちうお;タチウオ] /(n) (uk) largehead hairtail (Trichiurus lepturus)/scabbard fish/beltfish/EntL1787280X/
太刀筋 [たちすじ] /(n) swordsmanship/EntL1787290X/
太刀持ち;太刀持 [たちもち] /(n) (1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword)/(n) (2) {sumo} rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony/EntL1787270X/
太刀先 [たちさき] /(n) point of a sword/forceful debate/EntL1787260X/
太刀打ち [たちうち] /(n,vs) (1) crossing swords/(n,vs) (2) competing against/contending with/fighting against/EntL1408350X/
太刀打ち出来る;太刀打ちできる [たちうちできる] /(exp,v1) (often in neg.) to be a good match for/to stand a chance against/to be able to compete with/to hold one's own/EntL2793190/
太刀袋 [たちぶくろ] /(n) (See 太刀・1) long sword cloth bag/bag for long swords/EntL2707150/
太刀二腰 [たちふたこし] /(n) two swords/EntL1891520X/
太白 [たいはく] /(n) (1) (abbr) (See 太白星) Venus (planet)/(n) (2) thick silk thread/(n) (3) refined sugar/(n) (4) (abbr) (See 太白飴) white rice jelly/(n) (5) variety of sweet potato/EntL1787350X/
太白飴 [たいはくあめ] /(n) white rice jelly/EntL2678490/
太白砂糖 [たいはくざとう] /(n) refined sugar/EntL2678500/
太白星 [たいはくせい] /(n) (See 金星・きんせい) Venus (planet)/EntL2678480/
太箸 [ふとばし] /(n) (See 祝い箸・いわいばし) festive chopsticks/thick round chopsticks used on festive occasions/EntL2624410/
太眉 [ふとまゆ] /(n) (abbr) (See 太い眉毛) thickened eyebrows/EntL2829484/
太夫;大夫 [たゆう] /(n) (1) (See 能太夫) high-ranking noh actor/(n) (2) head of a school of noh performance/(n) (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period)/(n) (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator/manzai narrator/(n) (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki/(n) (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine/(n) (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank)/EntL1650420X/
太夫元 [たゆうもと] /(n) manager (theatrical company)/EntL2669800/
太腹 [ふとばら] /(n) (arch) belly/flanks/EntL2085940/
太物 [ふともの] /(n) (See 呉服・2) drapery (e.g. cotton, hemp, etc., as opposed to silk)/cloth/EntL2653980/
太物店 [ふとものだな] /(n) draper's shop/EntL2653990/
太平;泰平 [たいへい] /(n,adj-na,adj-no) (1) peace/tranquility/tranquillity/(adj-na,n) (2) (arch) (See 太平楽) happy-go-lucky/EntL1596790X/
太平楽 [たいへいらく] /(adj-na,n) (from the name of a gagaku piece) (See 雅楽) happy-go-lucky/EntL1787340X/
太平州 [たいへいしゅう] /(n) (obsc) (See 大洋州) Oceania/EntL2259570/
太平天国 [たいへいてんごく] /(n) Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864)/EntL2843474/
太平無事;泰平無事 [たいへいぶじ] /(n,adj-na) (yoji) peace and quiet/safe and peaceful/tranquil and uneventful/EntL2040600X/
太平洋(P);大平洋(iK) [たいへいよう] /(n) Pacific Ocean/(P)/EntL1408360X/
太平洋ゴミベルト [たいへいようゴミベルト] /(n) Great Pacific garbage patch/GPGP/EntL2848758/
太平洋プレート [たいへいようプレート] /(n) {geol} Pacific plate/EntL2716770/
太平洋安全保障条約 [たいへいようあんぜんほしょうじょうやく] /(n) ANZUS Security Pact/EntL1787320X/
太平洋横断 [たいへいようおうだん] /(n,adj-no) trans-Pacific/trans-Pacific crossing/EntL2118390/
太平洋艦隊 [たいへいようかんたい] /(n) Pacific fleet/EntL2640240/
太平洋岸 [たいへいようがん] /(n) Pacific coast/EntL2105910/
太平洋経済協力会議 [たいへいようけいざいきょうりょくかいぎ] /(n) Pacific Economic Cooperation Council/PECC/EntL1997700X/
太平洋高気圧 [たいへいようこうきあつ] /(n) Pacific high/Pacific anticyclone/EntL2837690/
太平洋時間 [たいへいようじかん] /(n) Pacific Time (US time zone)/EntL2395760/
太平洋諸島 [たいへいようしょとう] /(n) islands of the Pacific Ocean/Pacific Islands/EntL2634280/
太平洋赤坊擬 [たいへいようあかぼうもどき;タイヘイヨウアカボウモドキ] /(n) (uk) Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus)/Indo-Pacific beaked whale/tropical bottlenose whale/EntL2788660/
太平洋戦争 [たいへいようせんそう] /(n) Pacific War (1941-1945)/(P)/EntL1787330X/
太平洋扇歯鯨 [たいへいようおうぎはくじら;タイヘイヨウオウギハクジラ] /(n) (uk) Andrews' beaked whale (Mesoplodon bowdoini)/EntL2788650/
太平洋標準時 [たいへいようひょうじゅんじ] /(n) Pacific Standard Time/PST/EntL2831095/
太保;大保 [たいほう;たいほ] /(n) (1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)/(n) (2) (See 右大臣) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods)/EntL2671780/
太麺 [ふとめん] /(n) thick noodles/thick pasta/EntL2648510/
太陽 [たいよう] /(n) sun/(P)/EntL1408370X/
太陽エネルギー [たいようエネルギー] /(n) solar energy/solar power/EntL1997710X/
太陽フレア [たいようフレア] /(n) solar flare/EntL2106470/
太陽儀 [たいようぎ] /(n) heliometer/EntL2439230/
太陽鏡 [たいようきょう] /(n) helioscope/EntL2439240/
太陽系 [たいようけい] /(n) solar system/(P)/EntL1661170X/
太陽系外縁天体 [たいようけいがいえんてんたい] /(n) {astron} trans-Neptunian object/transneptunian object/TNO/EntL2832145/
太陽系外惑星 [たいようけいがいわくせい] /(n) extrasolar planet/exoplanet/EntL2628240/
太陽系儀 [たいようけいぎ] /(n) orrery/mechanical model of the solar system/EntL2837998/
太陽系小天体 [たいようけいしょうてんたい] /(n) {astron} small solar system body/EntL2830826/
太陽光 [たいようこう] /(n) sunlight/EntL1890800X/
太陽光パネル [たいようこうパネル] /(n) (See ソーラーパネル) solar panel/EntL2790550/
太陽光圧 [たいようこうあつ] /(n) (See 光圧) light pressure (from the sun)/EntL2565010/
太陽光線 [たいようこうせん] /(n) sunlight/rays of the Sun/EntL1408380X/
太陽光発電 [たいようこうはつでん] /(n) solar power (generation)/EntL1408390X/
太陽黒点 [たいようこくてん] /(n) sunspot/EntL1787460X/
太陽歯車 [たいようはぐるま] /(n) sun gear/sun wheel/EntL2513180/
太陽質量 [たいようしつりょう] /(n) {astron} solar mass/EntL2739720/
太陽周回軌道 [たいようしゅうかいきどう] /(n) {astron} heliocentric orbit/circumsolar orbit/EntL2840028/
太陽神 [たいようしん] /(n) sun god/EntL1787450X/
太陽神経叢 [たいようしんけいそう] /(n) solar plexus/EntL1890810X/
太陽政策 [たいようせいさく] /(n) Sunshine Policy (South Korean policy of engaging with North Korea)/EntL2836020/
太陽族 [たいようぞく] /(n) (from Ishihara Shintarou's 1955 novel 「太陽の季節」 (Season of the Sun)) dissolute postwar youths/EntL2729680/
太陽柱 [たいようちゅう] /(n) sun pillar/solar pillar/EntL2531440/
太陽虫 [たいようちゅう] /(n) heliozoan/EntL1787410X/
太陽潮 [たいようちょう] /(n) solar tide (tides caused by the Sun)/EntL2194290/
太陽蝶 [たいようちょう;タイヨウチョウ] /(n) (uk) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba)/EntL2194310/
太陽鳥 [たいようちょう;タイヨウチョウ] /(n) (uk) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)/EntL2194280/
太陽電池 [たいようでんち] /(n) solar cell/(P)/EntL1787470X/
太陽電池パネル [たいようでんちパネル] /(n) solar panel/EntL2121130/
太陽電波 [たいようでんぱ] /(n) solar radio waves/EntL1787480X/
太陽灯 [たいようとう] /(n) sunlamp/EntL1787420X/
太陽日 [たいようじつ] /(n) solar day/EntL1854330X/
太陽熱 [たいようねつ] /(n) solar heat/EntL1787490X/
太陽熱温水器 [たいようねつおんすいき] /(n) solar water-heater/EntL1787510X/
太陽熱発電 [たいようねつはつでん] /(n) solar thermal power generation/EntL1787500X/
太陽年 [たいようねん] /(n) solar year/EntL1661180X/
太陽風 [たいようふう] /(n) solar wind/EntL1941670X/
太陽放射 [たいようほうしゃ] /(n) solar radiation/EntL1787430X/
太陽望遠鏡 [たいようぼうえんきょう] /(n) solar telescope/helioscope/EntL2569170/
太陽面通過 [たいようめんつうか] /(n) transit (of a planet) over the Sun/EntL2563290/
太陽嵐 [たいようあらし] /(n) {astron} solar storm/EntL2848992/
太陽暦 [たいようれき] /(n) solar calendar/EntL1408400X/
太陽炉 [たいようろ] /(n) solar furnace/EntL1787440X/
太陽輻射 [たいようふくしゃ] /(n) (See 太陽放射) solar radiation/EntL2564870/
太郎月 [たろうづき] /(n) (See 睦月・1) first lunar month/EntL2596600/
太枠 [ふとわく] /(n) thick-bordered box or table (in forms, etc.)/EntL2069160X/
太傅 [たいふ] /(n) (1) Grand Tutor (second of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)/(n) (2) (See 左大臣) Minister of the Left (official in Nara and Heian periods)/EntL2671770/
太藺;莞 [ふとい;フトイ] /(n) (uk) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)/EntL2255070/
太枘(oK) [だぼ] /(n) dowel/joggle/EntL1924105/
唾(P);唾き [つば(唾)(P);つばき;つわき;つわ(唾)(ok);つ(唾)(ok);つわっぱ(唾)(ok)] /(n,vs) saliva/spit/sputum/(P)/EntL1408410X/
唾く;唾吐く [つばく;つはく] /(v5k) to spit/EntL2516870/
唾する [つばする] /(vs-s,vi) (See 天に唾する) to spit/EntL2270840/
唾をつける;唾を付ける [つばをつける] /(exp,v1) (id) to call dibs/to establish a claim/to spit on (thus preventing others from taking it)/EntL2610460/
唾を吐く;つばを吐く [つばをはく] /(exp,v5k) to spit/EntL2720350/
唾液 [だえき] /(n,adj-no) saliva/sputum/EntL1408420X/
唾液腺 [だえきせん] /(n) salivary gland/EntL1623430X/
唾液腺染色体 [だえきせんせんしょくたい] /(n) salivary-gland chromosome/EntL2234270/
唾棄 [だき] /(n,vs) (See 唾棄すべき) disdain/contempt/scorn/abhorrence/EntL1704520X/
唾棄すべき [だきすべき] /(adj-pn) detestable/despicable/abhorrent/EntL2767120/
唾腺 [だせん] /(n) (See 唾液腺) salivary gland/EntL2446100/
唾腺染色体 [だせんせんしょくたい] /(n) (See 唾液腺染色体) salivary-gland chromosome/EntL2234260/
唾壷 [だこ] /(n) spittoon/EntL2182040/
堕す [だす] /(v5s,vi) (See 堕する) to degenerate/to lapse into/EntL2410070/
堕する [だする] /(vs-s,vi) to degenerate/to lapse into/EntL1408440X/
堕ろす [おろす] /(v5s,vt) (negative nuance) to abort (a fetus)/EntL2027980X/
堕獄 [だごく] /(n) going to hell/falling into hell/EntL2555620/
堕罪 [だざい] /(n,vs) sinking into sin/EntL1892560X/
堕胎 [だたい] /(n,vs) abortion/feticide/(P)/EntL1408460X/
堕胎医 [だたいい] /(n) abortionist/EntL1408470X/
堕胎罪 [だたいざい] /(n) {law} illegal abortion/EntL1704440X/
堕天使 [だてんし] /(n) fallen angel/Lucifer/demon/Satan/EntL2061560X/
堕落 [だらく] /(n,vs) depravity/corruption/degradation/(P)/EntL1408480X/
堕落腐敗 [だらくふはい] /(n) (yoji) debasement/corruption/degradation/EntL2050010X/
堕落坊主 [だらくぼうず] /(n) apostate priest/EntL1408490X/
妥協 [だきょう] /(n,vs) compromise/giving in/(P)/EntL1408510X/
妥協案 [だきょうあん] /(n) compromise plan/EntL1408520X/
妥協点 [だきょうてん] /(n) (find) common (meeting) ground/EntL1941680X/
妥結 [だけつ] /(n,vs) settlement/an agreement/(P)/EntL1408530X/
妥当 [だとう] /(adj-na,n) valid/proper/right/appropriate/reasonable/(P)/EntL1408540X/
妥当性 [だとうせい] /(n) validity/verification/propriety/EntL1408550X/
妥当性確認試験 [だとうせいかくにんしけん] /(n) {comp} validation (test)/EntL2372500/
惰気 [だき] /(n) indolence/listlessness/EntL1408560X/
惰弱;懦弱;堕弱(oK) [だじゃく] /(adj-na,n) (1) apathetic/lackadaisical/spiritless/gutless/weak-willed/unenterprising/enervated/effete/(adj-na,n) (2) physically weak/feeble/effeminate/EntL1704450X/
惰性 [だせい] /(n) (1) {physics} (See 慣性) inertia/(n) (2) force of habit/(P)/EntL1408570X/
惰眠 [だみん] /(n) (1) idle slumber/(n) (2) indolence/inactivity/EntL1408580X/
惰力;堕力 [だりょく] /(n) (1) inertia/momentum/(n) (2) force of habit/EntL1408500X/
打 [だ] /(n) {sports} hitting a ball/batting/stroke/EntL2820490/
打(ateji) [ダース] /(n) (abbr) (uk) dozen (eng: doz)/(P)/EntL1076650X/
打けん検証;打鍵検証 [だけんけんしょう] /(n) {comp} keystroke verification/EntL2372510/
打たせ湯;うたせ湯 [うたせゆ] /(n) stream of water cascading onto one's back (in an onsen)/pelting water/waterfall shower/EntL2249900/
打たれる;撃たれる [うたれる] /(v1,vi) to be struck/to be beaten/EntL1982070X/
打たれ強い [うたれづよい] /(adj-i) (1) {MA} able to take a lot of punishment (of a boxer, etc.)/able to take a hit/(adj-i) (2) able to keep one's cool when the batter gets a hit (of a baseball pitcher)/(adj-i) (3) resilient/strong in the face of criticism or adversity/EntL2673090/
打ちすぎる;打ち過ぎる [うちすぎる] /(v1,vi) (1) to pass by (time)/(v1,vt) (2) to hit too much/EntL1849530X/
打ちそこない;打ち損ない [うちそこない] /(n) mishit/poor stroke/poor shot/EntL2036010X/
打ちそこなう;打ち損なう;撃ち損なう;撃ちそこなう [うちそこなう] /(v5u) to fail to hit/to miss/EntL1849540X/
打ちっぱなし;打ちっ放し [うちっぱなし] /(n) (1) undressed concrete/unfaced concrete/(n) (2) (golf) driving range/EntL2036020X/
打ちのめす [うちのめす;ぶちのめす] /(v5s,vt) (1) (ぶちのめす is usu. just kana) to knock down/to beat (someone) up/(v5s,vt) (2) to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally)/to overwhelm (with mental anguish, etc.)/EntL1581430X/
打ちひしがれる;打ち拉がれる [うちひしがれる] /(v1) to be stricken (e.g. with grief)/to be battered (e.g. by disasters)/EntL1983510X/
打ちひしぐ;打ち拉ぐ [うちひしぐ] /(v5g,vt) to crush (with the weight of misfortune)/EntL2009530X/
打ちまくる;撃ちまくる [うちまくる] /(v5r,vt) to pound away/to hit at random/to hit ceaselessly/EntL1588260X/
打ちまける;ぶち撒ける;打ち撒ける [ぶちまける] /(v1,vt) (1) (uk) to dump (e.g. onto the floor)/to empty by overturning/to throw out (contents)/(v1,vt) (2) (uk) to tell everything/to reveal everything/to open one's heart/to spill out/EntL1011150X/
打ち萎れる [うちしおれる] /(v1,vi) to droop/to be depressed/EntL1849480X/
打ち延ばす;打ち伸ばす [うちのばす] /(v5s) to hammer out thinly (e.g. goldleaf)/EntL2448830/
打ち下ろし [うちおろし] /(n) (1) low hit (e.g. in baseball or golf)/(adj-no) (2) downhill/EntL2229210/
打ち下ろす [うちおろす] /(v5s,vt) to strike someone a blow/to bring down (a stick on someone's head)/EntL1408600X/
打ち荷 [うちに] /(n) jettisoned cargo/EntL1776640X/
打ち解けにくい;打ち解け難い;うち解けにくい [うちとけにくい] /(adj-i) difficult to make friends with/EntL1408610X/
打ち解ける;うち解ける;打解ける [うちとける] /(v1,vi) to open one's heart/to throw off reserve/to be frank/EntL1408620X/
打ち開ける;打ち明ける;ぶち開ける;ぶち明ける [ぶちあける] /(v1,vt) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.)/(v1,vt) (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back/(v1,vt) (3) to throw out (everything inside)/EntL2063110X/
打ち掛かる [うちかかる] /(v5r) to strike (at)/EntL1849460X/
打ち掛け;裲襠;打掛け;打掛 [うちかけ] /(n) (1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono/(n) (2) (打ち掛け only) ending play for the day/leaving a game unfinished (esp. Go)/EntL1776670X/
打ち割る [うちわる;ぶちわる] /(v5r,vt) (1) to split (by striking)/(v5r,vt) (2) to disclose/EntL1849510X/
打ち噛まし [ぶちかまし] /(n) (uk) {sumo} striking the face/EntL2139490/
打ち噛ます [ぶちかます] /(v5s,vi) (1) (uk) {sumo} to ram one's opponent head-first in the initial charge/(v5s,vi) (2) (uk) to punch hard/to hit hard/EntL1408640X/
打ち寄せる [うちよせる] /(v1) to break onto (shore)/to wash ashore/to attack/EntL1849490X/
打ち筋 [うちすじ] /(n) {mahj} (an individual's) way of playing mahjong/mahjong tactics/EntL2753040/
打ち金 [うちがね] /(n) (See 撃鉄) hammer (of a gun)/EntL2275170/
打ち欠く;打欠く [うちかく] /(v5k,vt) (1) to break off/to knock off/(v5k,vt) (2) to create a false eye by sacrificing a stone (in go)/EntL2832140/
打ち見る;打見る [うちみる] /(v1) to glance at/to look at/EntL2533300/
打ち遣る [うちやる] /(v5r,vt) (1) (arch) to send afar/(v5r,vt) (2) (arch) to leave alone/to abandon without care/EntL2576660/
打ち言葉;打言葉 [うちことば] /(n) textspeak/texting language/typed language/abbreviated language and slang commonly used in text messages, email, etc./EntL2839110/
打ち固める;打ちかためる [うちかためる] /(v1,vt) to harden by beating/EntL2804440/
打ち合い [うちあい] /(n) exchange of blows/long rally/(P)/EntL1776530X/
打ち合う;打合う [うちあう] /(v5u,vt) to fight/to exchange blows/to rally/EntL1253560X/
打ち合わせ(P);打ち合せ(P);打合せ(P);打合わせ(P) [うちあわせ] /(n,vs) (1) advance arrangements/preparatory meeting/briefing session/(n,vs) (2) overlap (of a coat, etc.)/(n,vs) (3) (arch) making something match exactly/(P)/EntL1588140X/
打ち合わせる(P);打ち合せる;打合せる;打合わせる [うちあわせる] /(v1,vt) (1) to knock together/to strike against each other/(v1,vt) (2) to arrange (e.g. a meeting)/to discuss (in advance)/(P)/EntL1588150X/
打ち込み [うちこみ] /(n) (1) driving/pounding in/shooting into/implantation/invasion/(n) (2) falling badly in love/(n) (3) putting (one's heart) into/(n) (4) {comp} step recording (in electronic or computer music)/(P)/EntL1408650X/
打ち込み稽古 [うちこみげいこ] /(n) {MA} training performed by an attacker and a defender, involving intentional openings/EntL2847710/
打ち込む(P);打ちこむ;打込む;うち込む [うちこむ] /(v5m,vt) (1) to drive in (e.g. nail, stake)/to hammer in/(v5m,vt) (2) to hit (a ball, etc.)/to drive/to smash/(v5m,vt) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd)/to launch (e.g. missiles)/to lob (e.g. grenades)/(v5m,vt) (4) to input (data)/to enter/(v5m,vt) (5) to devote oneself to/to go heart and soul into/to throw oneself into/to go head over heels for/(v5m,vt) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.)/(v5m,vt) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.)/to get a blow in/(v5m,vt) (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go)/to place a stone in an opponent's formation/(v5m,vt) (9) to pour (concrete, etc.) into a form/(P)/EntL1581440X/
打ち砕く;ぶち砕く [うちくだく(打ち砕く);ぶちくだく] /(v5k,vt) to smash/to crush/EntL1408660X/
打ち始める [うちはじめる] /(v1) to begin (emphatically)/to launch/to embark on/EntL2100630/
打ち子 [うちこ] /(n) (1) clapper (that strikes a bell)/hammer/vibrator/doorknocker/(n) (2) pachinko player who wins using insider knowledge of the machines/EntL2843167/
打ち止め;打ち留め;打止め;打留め [うちどめ] /(n) (1) end (of play, match, etc.)/closing/(n) (2) closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)/EntL1776470X/
打ち捨てる;うち捨てる;打捨てる;打捨る [うちすてる] /(v1,vt) to throw away/to abandon/EntL1849470X/
打ち守る;打守る;打ちまもる;打目戍る(iK) [うちまもる] /(v5r) (1) to stare at/(v5r) (2) to closely defend/EntL2408510/
打ち手;撃ち手;打手;撃手 [うちて] /(n) (1) (See 射手・いて) shooter/(n) (2) (打ち手, 打手 only) (col) vaccinator/inoculator/(n) (3) (打ち手, 打手 only) drummer (taiko, etc.)/EntL2795530/
打ち首;討首 [うちくび] /(n) decapitation/beheading/EntL1776630X/
打ち首獄門 [うちくびごくもん] /(n) beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period)/EntL2587570/
打ち出し;打出し;打ちだし [うちだし] /(n) (1) embossing a pattern/repoussé/hammering/(n) (2) (See 打ち出し太鼓) drum signaling the end of a performance/(n) (3) serve (e.g. in tennis)/drive (in golf)/(n) (4) (See 打ち出す・うちだす・2) printout/printing out/EntL1776500X/
打ち出し太鼓 [うちだしたいこ] /(n) drum signalling end of a performance/EntL1776520X/
打ち出す(P);打出す;打ちだす [うちだす] /(v5s,vt) (1) to emboss/(v5s,vt) (2) to print out/to print/(v5s,vt) (3) to work out (e.g. policy)/to hammer out/to come out with/to set forth/(v5s,vt) (4) to strike (a drum indicating the end of a performance)/(v5s,vt) (5) to begin striking/to start beating/(P)/EntL1408670X/
打ち出の小槌;打出の小槌 [うちでのこづち] /(n) magic mallet/lucky mallet/nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave/EntL1776510X/
打ち所;打ちどころ [うちどころ] /(n) spot (where one was hit)/EntL1776550X/
打ち所が悪い;打ちどころが悪い [うちどころがわるい] /(exp,adj-i) hitting a dangerous (harmful) spot (e.g. hitting one's head)/EntL2835960/
打ち傷;打傷 [うちきず] /(n) bruise/EntL1588190X/
打ち勝つ;打ち克つ;打勝つ;打克つ [うちかつ] /(v5t,vi) (1) (打ち勝つ, 打勝つ only) to conquer (e.g. an enemy)/to defeat/(v5t,vi) (2) to overcome (a difficulty)/(v5t,vi) (3) (打ち勝つ, 打勝つ only) to out-hit/EntL1408680X/
打ち消し(P);打消し(P);打消 [うちけし] /(n) {ling} negation/denial/negative/(P)/EntL1588200X/
打ち消す(P);打消す(P) [うちけす] /(v5s,vt) (1) to deny/to contradict/(v5s,vt) (2) to negate (esp. a sound)/to drown out/(P)/EntL1609310X/
打ち上がる;打ちあがる;打上がる;打ち揚がる;打ち上る [うちあがる] /(v5r,vi) (1) to be launched (e.g. rocket)/to lift off/(v5r,vi) (2) to be washed up (on the shore)/EntL2827648/
打ち上げ(P);打上げ;打ち揚げ;打揚げ [うちあげ] /(n) (1) launching/launch/(n) (2) end (of a theatrical run, etc.)/(n) (3) (See 打ち上げ会・うちあげかい) closing party (e.g. a theater show)/cast party/party to celebrate successful completion of a project/(P)/EntL1408690X/
打ち上げる(P);打上げる;打ち揚げる;打揚げる [うちあげる] /(v1,vt) (1) to launch/to shoot up/(v1,vt) (2) (of waves) to dash/to wash up (ashore)/(v1,vt) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament)/to close/(v1,vt) (4) to report (to boss, etc.)/(P)/EntL1408700X/
打ち上げパーティー [うちあげパーティー] /(n) (See 打ち上げ会) party to celebrate the successful completion of a project (job, concert, play, etc.)/celebration party/EntL2652980/
打ち上げ花火 [うちあげはなび] /(n) skyrocket (firework)/EntL1776460X/
打ち上げ会 [うちあげかい] /(n) closing party (e.g. a theater show)/cast party/party to celebrate successful completion of a project/EntL2652900/
打ち上げ会場 [うちあげかいじょう] /(n) (See 打ち上げ会) location for closing party/EntL2652910/
打ち上げ場 [うちあげじょう] /(n) (See 打ち上げ・うちあげ・1) launching site (esp. rockets, etc.)/launch site/EntL2653000/
打ち振る;打振る [うちふる] /(v5r) to brandish/to flourish/to wave/to swing/to shake at/EntL2795770/
打ち身;打身 [うちみ] /(n) bruise/EntL1776540X/
打ち震える [うちふるえる] /(v1) to tremble/EntL2275230/
打ち水;打水 [うちみず] /(n,vs) sprinkling water (to keep down dust, cool pavements, etc.)/EntL1776480X/
打ち据える [うちすえる] /(v1,vt) to place firmly/to hit very hard/EntL1408710X/
打ち切り(P);打切り [うちきり] /(n) (1) end/close/finish/truncation/discontinuance/closure/cancellation/breaking off/aborting/(n) (2) end of play (in go)/(P)/EntL1633630X/
打ち切り誤差;打切り誤差 [うちきりごさ] /(n) {comp} truncation error/EntL2372540/
打ち切る(P);打切る [うちきる] /(v5r,vt) to stop/to abort/to discontinue/to close/(P)/EntL1408720X/
打ち続く;打続く;うち続く;打ちつづく [うちつづく] /(v5k,vi) to continue for a long time/to undergo a repeated series/EntL1849550X/
打ち続ける [うちつづける] /(v1) to hit repeatedly/EntL1849560X/
打ち竹 [うちたけ] /(n) (See 火種・1) antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane)/EntL2120950/
打ち眺める;打眺める [うちながめる] /(v1) (1) to look afar/(v1) (2) to look at something while absorbed in reverie/to look at something while absorbed in one's thoughts/EntL2727210/
打ち直す;打ちなおす;打直す [うちなおす] /(v5s,vt) to fluff up (e.g. a futon)/to retype (e.g. a letter)/EntL2840471/
打ち沈む [うちしずむ] /(v5m,vi) to be depressed/EntL1849390X/
打ち倒す [うちたおす] /(v5s,vt) to knock down/to defeat/EntL1849430X/
打ち当てる [うちあてる] /(v1,vt) to hit against/EntL1849370X/
打ち破る;討ち破る;打破る;撃ち破る;うち破る [うちやぶる] /(v5r,vt) to break/to smash/to defeat/to destroy/to eliminate/EntL1408730X/
打ち抜き;打抜き [うちぬき] /(n) punching (e.g. with a die)/EntL2036030X/
打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く [うちぬく(打ち抜く,打抜く,打ち貫く,うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く,打抜く,ぶち抜く)] /(v5k,vt) (1) to punch/to hit and hit/to stamp out/(v5k,vt) (2) to pierce/to bore into/to knock down walls/EntL1408740X/
打ち紐;打ちひも [うちひも] /(n) braided cord/EntL1776660X/
打ち付ける;打ちつける;打付ける [うちつける] /(v1,vt) (1) to nail/(v1,vt) (2) (See 打付ける・ぶつける・1) to knock/to bang (e.g. one's head)/to strike (hard)/(v1,vt) (3) (See 打付ける・ぶつける・2) to throw (e.g. a rock)/to fling/EntL1011190X/
打ち付け言 [うちつけごと] /(exp,n) (arch) saying whatever comes into one's mind/EntL2708240/
打ち負かす;打負かす [うちまかす] /(v5s) to defeat/EntL1849420X/
打ち負ける [うちまける] /(v1,vi) to be defeated/EntL2740570/
打ち伏す;打伏す;打ち臥す [うちふす] /(v5s) (1) to mask oneself/(v5s) (2) to lie down/EntL2599780/
打ち払う;打払う [うちはらう] /(v5u,vt) (1) to brush away/to sweep aside/(v5u,vt) (2) to repel (e.g. enemy)/to drive away/to rout/EntL1849350X/
打ち物 [うちもの] /(n) (1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.)/forged weapon/(n) (2) molded dry confectionery/moulded dry confectionery/(n) (3) percussion instrument/EntL1776600X/
打ち粉 [うちこ] /(n) (1) flour/(n) (2) powder (for polishing, dusting, etc.)/EntL2146410/
打ち返す;打返す [うちかえす] /(v5s) to return a blow repeat/to turn back/to rewhip/to plow up/to plough up/to come and retreat/EntL1408750X/
打ち歩 [うちぶ] /(n) {finc} (See プレミアム) premium/EntL1776560X/
打ち放し;打放し;打ちはなし [うちはなし] /(n) (1) (See 打ちっぱなし・うちっぱなし・1) undressed concrete/unfaced concrete/(n) (2) (See 打ちっぱなし・うちっぱなし・2) (golf) driving range/EntL2804290/
打ち放す [ぶちはなす] /(v5s) to unsheath a sword/to slay/EntL2525000/
打ち方 [うちかた] /(n) way to hit (e.g. ball)/way to swing (e.g. club)/EntL1776490X/
打ち棒;打棒 [うちぼう] /(n) (1) rolling pin/(n) (2) slapstick (comedy)/EntL2029530X/
打ち明かす [うちあかす] /(v5s,vt) (See 打明ける) to be frank/to speak one's mind/to open one's heart/EntL2593180/
打ち明ける(P);打明ける [うちあける] /(v1,vt) to confide/to reveal/to disclose/to lay bare/to speak frankly/to open (one's heart)/(P)/EntL1588130X/
打ち明け話;うちあけ話;打明け話 [うちあけばなし] /(n) confession/confidential talk/frank talk/EntL1776580X/
打ち鳴らす;打鳴らす [うちならす] /(v5s,vt) to ring/to clang/EntL1408760X/
打ち滅ぼす [うちほろぼす] /(v5s) to destroy/EntL1408770X/
打ち落とす;撃ち落とす;打ち落す;撃ち落す;打落す;撃落す [うちおとす] /(v5s,vt) to knock down/to shoot down/to lop off/EntL1588160X/
打ち立てる;打ちたてる;うち立てる [うちたてる] /(v1,vt) to establish/to formulate/EntL1849330X/
打ち連れる;うち連れる [うちつれる] /(v1,vi) to go along with/EntL1849450X/
打ち櫂;打櫂 [うちがい] /(n) (obsc) type of oar/EntL2586490/
打っ [ぶっ;ブッ] /(pref) (uk) (verb prefix; used to emphasize the following verb) strongly/violently/quickly/suddenly/EntL2698210/
打ったくり;打っ手繰り [ぶったくり] /(n) (1) (uk) robbery/(n) (2) (col) overcharging/rip-off/highway robbery/EntL2736850/
打ったくる;打っ手繰る [ぶったくる] /(v5r,vt) (uk) to overcharge/to rip off/to rob/to soak/EntL2739160/
打っちゃり [うっちゃり] /(n) (1) (uk) {sumo} trick of leaning back and carrying one's opponent round and out of the ring/(n) (2) (uk) last-minute reversal/EntL2036050X/
打っちゃる;打っ遣る;打っ棄る [うっちゃる] /(v5r,vt) (1) (uk) to discard/to abandon/(v5r,vt) (2) (uk) to neglect/to let be/EntL2036060X/
打ってつけ;打って付け [うってつけ] /(adj-no,adj-na,n) (uk) ideal/perfect/most suitable/just right/EntL1408780X/
打って一丸となる [うっていちがんとなる] /(exp,v5r) to be united/to act as a single body/EntL2121170/
打って掛かる [うってかかる] /(v5r) to attack/to strike/to take a swing at/EntL2036070X/
打って出る [うってでる] /(v1) to launch oneself upon/to make one's debut/EntL1849340X/
打って変わる;うって変わる [うってかわる] /(v5r,vi) to change completely/to change suddenly/EntL1849410X/
打っ掛け [ぶっかけ] /(n) (1) (uk) (sl) splashing on/splashing at/(n) (2) (See 打っ掛け蕎麦) dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba)/(n) (3) (vulg) bukkake/ejaculation onto someone's face/EntL2131190/
打っ欠く [ぶっかく] /(v5k,vt) (uk) to break into pieces/to chip off/EntL1632540X/
打っ遣らかす;打遣らかす [うっちゃらかす] /(v5s,vt) (uk) to leave unfinished/to abandon/EntL2453470/
打っ込み [ぶっこみ;ブッコミ] /(n) (1) (uk) (See 打っ込む・1) hitting/striking/(n) (2) (uk) (See 打っ込む・2) throwing/tossing/(n) (3) (uk) (See 打っ込む・3) mixing/(n) (4) (uk) (See 打っ込む・4) wearing/(n) (5) (uk) (See ぶっこみづり) bottom fishing/legering/(n) (6) (uk) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through)/EntL2433190/
打っ千切り;ぶっち切り;仏恥義理(ateji)(iK) [ぶっちぎり] /(n,adj-no) (uk) establishing a large lead over one's competitors/breaking away (from the field)/EntL2004730X/
打っ付かる [ぶっつかる] /(v5r,vi) (1) (uk) (See ぶつかる・1) to strike against/to collide with/to bump into/to conflict/(v5r,vi) (2) (See ぶつかる・2) to encounter/to meet/(v5r,vi) (3) (See ぶつかる・3) to clash/EntL2743030/
打っ付け;ぶっ付け;打っつけ [ぶっつけ] /(n,adj-na) (1) (uk) (See ぶっつけ本番) without preparation/off the cuff/abrupt/without warning/(adj-na,n) (2) (uk) unreserved/without restraint/frank/blunt/direct/(n) (3) (uk) beginning/start/outset/EntL2121060X/
打つ [うつ] /(v5t,vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit/to strike/to knock/to beat/to punch/to slap/to tap/to bang/to clap/to pound/(v5t,vt) (2) to strike (noon, etc.)/to sound (cymbals, etc.)/to beat (a drum, etc.)/(v5t,vt) (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.)/(v5t,vt) (4) to move/to impress/to touch/(v5t,vt) (5) to drive in/to hammer in/to put in/to inject/to vaccinate/(v5t,vt) (6) to type/to send/to transmit/(v5t,vt) (7) to insert/to write in/to mark/(v5t,vt) (8) to make (noodles, etc.)/to prepare/(v5t,vt) (9) to till (soil)/(v5t,vt) (10) to sprinkle/to throw/to cast/(v5t,vt) (11) to do/to carry out/to play/to perform/to engage in (gambling, etc.)/(v5t,vt) (12) to pay (a deposit, etc.)/(v5t,vt) (13) to visit (on a pilgrimage)/(v5t,vt) (14) to line (a coat)/(v5t,vt) (15) to bind (a criminal)/(P)/EntL1408810X/
打つ(P);撃つ;撲つ [ぶつ] /(v5t,vt) (1) (uk) to hit (a person)/to strike/to beat/(v5t,vt) (2) (uk) to deliver (a speech)/to give (an address)/(P)/EntL1408815X/
打つかり [ぶつかり] /(n) (1) (uk) collision/bumping into/(n) (2) (uk) (abbr) {sumo} (See ぶつかり稽古) head-to-head training/drill consisting of pushing and being pushed/battering practice/EntL2024150X/
打つかる [ぶつかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to strike against/to collide with/to bump into/to conflict/(v5r,vi) (2) to encounter/to meet/(v5r,vi) (3) to clash/(P)/EntL1011180X/
打つ手 [うつて] /(n) way to do (something)/EntL1408820X/
打つ手がない [うつてがない] /(exp,adj-i) no way to do/nothing can be done/EntL1408830X/
打てば響く [うてばひびく] /(exp,v5k) (often as 打てば響くような) to be responsive/to show immediate results/EntL2735790/
打開 [だかい] /(n,vs) break in the deadlock/(P)/EntL1408850X/
打開策 [だかいさく] /(n) plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock/breakthrough solution/EntL2133720/
打楽器 [だがっき] /(n) percussion instrument/(P)/EntL1408860X/
打感 [だかん] /(n) feeling of a golf club hitting a ball/EntL2758590/
打球 [だきゅう] /(n) batting/batted ball/(P)/EntL1776680X/
打撃 [だげき] /(n) (1) blow/shock/strike/damage/(n) (2) {baseb} batting/(P)/EntL1408870X/
打撃王 [だげきおう] /(n) batting champion/EntL1776710X/
打撃数 [だげきすう] /(n) (1) number of blows (used in measuring the bpm of an air hammer, etc.)/(n) (2) {baseb} (See 打数) (number of) at bats/EntL2243190/
打撃戦 [だげきせん] /(n) game with many hits/EntL1941690X/
打撃率 [だげきりつ] /(n) batting average/EntL1776720X/
打撃練習 [だげきれんしゅう] /(n) {baseb} batting practice/EntL2650300/
打鍵;打けん [だけん] /(n) keystroke/EntL1408880X/
打刻 [だこく] /(vs) (1) to impress/to engrave/to incise/(vs) (2) to stamp (e.g. symbol)/to punch/EntL2168060/
打算 [ださん] /(n,vs) calculation/self-interest/selfishness/EntL1623720X/
打算的 [ださんてき] /(adj-na) calculating/mercenary/selfish/self-interested/(P)/EntL1408890X/
打者 [だしゃ] /(n) {baseb} batter/(P)/EntL1408900X/
打順 [だじゅん] /(n) {baseb} batting order/(P)/EntL1776700X/
打診 [だしん] /(n,vs) (1) {med} percussion/tapping/examining by percussion/(n,vs) (2) sounding out (someone's intentions)/making an approach (about)/(P)/EntL1408910X/
打診器 [だしんき] /(n) plexor/plessor/percussor/EntL2835186/
打診槌 [だしんづち] /(n) (See 打診器) plexor/plessor/percussor/EntL2835295/
打診発生源認証 [だしんはっせいげんにんしょう] /(n) {comp} probe origin authentication/EntL2372520/
打数 [だすう] /(n) {baseb} times at bat/(P)/EntL1408920X/
打成一片 [たじょういっぺん] /(n) {Buddh} (See 座禅・ざぜん) intensive zazen meditation on a subject/knocking all into one/EntL2846884/
打製 [だせい] /(n,adj-no) (See 打製石器) made by hitting (e.g. striking stone flakes from a tool stone)/made using lithic reduction/EntL2832137/
打製石器 [だせいせっき] /(n) chipped stone tool/flaked stone tool/EntL2832132/
打席 [だせき] /(n) {baseb} batter's box/one's turn at bat/(P)/EntL1623730X/
打席数 [だせきすう] /(n) {baseb} (number of) plate appearances/EntL2243200/
打設 [だせつ] /(n,vs) pouring concrete into formwork/EntL2671600/
打線 [だせん] /(n) {baseb} batting lineup (line-up)/(P)/EntL1408930X/
打点 [だてん] /(n) (1) {baseb} runs batted in/RBI/(n) (2) {sports} position of a ball when struck (e.g. in tennis, volleyball)/(P)/EntL1776620X/
打電 [だでん] /(n,vs) sending a telegram/telegraph/EntL1616650X/
打倒 [だとう] /(n,vs) knockdown (e.g. in boxing)/overthrow/defeat/(P)/EntL1408940X/
打刀;打ち刀 [うちがたな] /(n) (See 刀・1) katana (sword worn on the hip edge up by samurai)/EntL2438200/
打突 [だとつ] /(n) {MA} strike (kendo)/EntL2804490/
打破 [だは(P);たは(ok)] /(n,vs) breaking down/defeating/abolishing/(P)/EntL1408950X/
打牌 [だはい] /(n,vs) {mahj} (See 切る・きる・17) discarding a tile/EntL2750670/
打麦場 [だばくじょう] /(n) threshing floor/place for threshing wheat/EntL2586510/
打付ける(P);打っ付ける [ぶつける(打付ける)(P);ぶっつける(打っ付ける);ぶちつける(打付ける)(ok)] /(v1,vt) (1) (uk) to hit (e.g. one's head)/to strike/to crash into/(v1,vt) (2) (uk) to throw (e.g. a ball, a question, a demand)/(v1,vt) (3) (uk) to express/to vent (e.g. one's anger)/(P)/EntL2742080/
打敷;打ち敷 [うちしき] /(n) patterned cloth laid on a table or Buddhist altar/antependium/EntL2831282/
打物師;打ち物師 [うちものし] /(n) swordsmith/EntL1776610X/
打法 [だほう] /(n) batting form/EntL1776570X/
打棒 [だぼう] /(n) {baseb} batting/EntL1776690X/
打撲 [だぼく] /(n,vs) blow/hit (on the body)/beating/(P)/EntL1408960X/
打撲傷 [だぼくしょう] /(n) bruise/contusion/EntL1408970X/
打率 [だりつ] /(n) batting average/(P)/EntL1408980X/
打力 [だりょく] /(n) batting power/(P)/EntL1776450X/
打裂羽織;打裂き羽織;打割羽織(iK) [ぶっさきばおり] /(n) (See 羽織) haori coat used by soldiers/EntL2585870/
打擲 [ちょうちゃく] /(n,vs) thrashing/beating/EntL1776730X/
打毬 [だきゅう] /(n) {sports} dakyū/polo-like game/EntL2841400/
舵(P);梶(oK);楫(oK);檝(oK) [かじ] /(n) rudder/helm/(P)/EntL1408990X/
舵を取る;舵をとる;かじを取る [かじをとる] /(exp,v5r) (1) to steer a ship/(exp,v5r) (2) (id) to manage/to take command/to take the helm/EntL2102840/
舵を切る;かじを切る [かじをきる] /(exp,v5r) (id) to turn the rudder of a ship/to change direction (of policy, etc.)/EntL2532410/
舵取り;かじ取り;楫取り(oK) [かじとり] /(n,vs) (1) steering/helmsman/coxswain/(n,vs) (2) guidance/leadership/leader/EntL1753450X/
舵手 [だしゅ] /(n) helmsman/coxswain/EntL1753440X/
舵付き;かじ付き [かじつき] /(adj-f) coxed (rowing)/having a coxswain/EntL2413830/
舵柄 [かじづか;だへい] /(n) helm/yoke/EntL2572720/
舵無し;かじ無し;舵なし [かじなし] /(adj-f) (See かじ付き) coxless (rowing)/EntL2413840/
舵面 [だめん] /(n) control surface/EntL2587720/
舵輪 [だりん] /(n) helm/(ship's) steering wheel/EntL2837830/
楕円(P);だ円;橢円(oK) [だえん] /(n,adj-no) ellipse/(P)/EntL1409000X/
楕円関数;だ円関数 [だえんかんすう] /(n) {math} elliptic function/EntL2083690/
楕円幾何学 [だえんきかがく] /(n) elliptic geometry/Riemannian geometry/EntL2691850/
楕円曲線 [だえんきょくせん] /(n) {math} elliptic curve/EntL2833491/
楕円銀河 [だえんぎんが] /(n) {astron} elliptical galaxy/EntL2225150/
楕円形(P);だ円形 [だえんけい] /(n,adj-no) elliptical shape/(P)/EntL1610190X/
楕円体 [だえんたい] /(n) ellipsoid body/EntL2225460/
楕円面 [だえんめん] /(n) ellipsoid/EntL2225450/
陀羅尼 [だらに] /(n) dharani/spell/litany/Sanskrit multi-syllabic chant/EntL1409010X/
陀羅尼助;陀羅助 [だらにすけ(陀羅尼助);だらすけ(陀羅助)] /(n) traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills)/EntL2063280X/
駄 [だ] /(pref) (1) (See 駄文・1) poor/low-grade/trivial/insignificant/worthless/(n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load/pack/horse load/(n) (3) packhorse/EntL2648880/
駄々;駄駄 [だだ;ダダ] /(n) (See 駄駄を捏ねる) tantrum/fretting/EntL2431160/
駄々っ子;駄駄っ子;だだっ子;駄々っ児;駄駄っ児;だだっ児 [だだっこ] /(n) unmanageable child/spoiled child (spoilt)/spoiled brat/EntL1597330X/
駄々をこねる;駄々を捏ねる;駄駄をこねる;駄駄を捏ねる [だだをこねる] /(exp,v1) to be unreasonable/to whine/to throw a tantrum/EntL1892570X/
駄荷 [だに] /(n) horse's load/EntL2671410/
駄菓子 [だがし] /(n) cheap sweets/(P)/EntL1409020X/
駄菓子屋 [だがしや] /(n) small-time candy store/(P)/EntL2132980/
駄句 [だく] /(n) poor poem/EntL1753970X/
駄犬 [だけん] /(n) mongrel/cur/mutt/EntL1409030X/
駄作 [ださく] /(n) poor piece of work/rubbish/trash/EntL1409040X/
駄獣 [だじゅう] /(n) pack animal/EntL2629100/
駄賃 [だちん] /(n) (1) reward/recompense/tip/(n) (2) conveyance charge/packhorse charge/EntL1409060X/
駄津 [だつ;ダツ] /(n) (uk) Pacific needlefish (Strongylura anastomella)/EntL2192110/
駄馬 [だば;だうま] /(n) packhorse/workhorse/hack/EntL1623420X/
駄物 [だもの] /(n) trash/low-grade stuff/EntL1753980X/
駄文 [だぶん] /(n) (1) poor piece of writing/(n) (2) (hum) my poor writing/EntL1409070X/
駄弁 [だべん] /(n) foolish tale/nonsense/EntL1409080X/
駄弁る [だべる;ダベる] /(v5r,vi) (uk) to jabber/to chatter/to chat with/EntL1409090X/
駄法螺 [だぼら] /(n) big talk/tall tale/EntL1409100X/
駄本 [だほん] /(n) worthless book/meritless book/EntL2804240/
駄目 [だめ(P);ダメ] /(adj-na,n) (1) (uk) no good/not serving its purpose/useless/broken/(adj-na,n) (2) (uk) hopeless/wasted/in vain/purposeless/(adj-na,n) (3) (uk) cannot/must not/not allowed/(n) (4) neutral point (in go)/intersection owned by neither player at the end of a game/(P)/EntL1409110X/
駄目で元々;ダメで元々;駄目でもともと [だめでもともと(駄目で元々);ダメでもともと(ダメで元々)] /(exp) (See 駄目元) giving something a try because it will not do any harm/EntL2127720/
駄目になる [だめになる] /(exp,v5r) (See 駄目・1) to spoil/to break/to go bad/to go wrong/to fail/EntL1007460X/
駄目を押す [だめをおす] /(exp,v5s) (See 駄目押し・1) to make sure/to make doubly sure/EntL1892630X/
駄目詰め [だめづめ;ダメヅメ;ダメツメ(ik)] /(n) filling neutral points (in go)/filling dame points/EntL2829706/
駄目元;駄目もと;ダメ元 [だめもと(駄目元,駄目もと);ダメもと(ダメ元)] /(n) (col) (abbr) (uk) (See 駄目で元々) giving something a try because it will not do any harm/EntL2127710/
駄目駄目 [だめだめ;ダメダメ] /(adj-na) (1) (uk) (See 駄目・1) entirely useless/completely worthless/(int) (2) (uk) (See 駄目・3) no no/don't!/EntL2751650/
駄洒落;駄じゃれ;駄酒落(iK) [だじゃれ;ダジャレ] /(n) (uk) (See 洒落・しゃれ・1) feeble joke/bad pun/EntL1409050X/
体 [たい] /(n,n-suf) (1) body/physique/posture/(n,n-suf) (2) shape/form/style/(n,n-suf) (3) substance/identity/reality/(n,n-suf) (4) {math} field/(ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.)/(n,n-suf) (6) typeface/type/EntL1409150X/
体(P);身体;躰;躯 [からだ] /(n) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) (See 身体・しんたい) body/(n) (2) torso/trunk/(n) (3) build/physique/frame/figure/(n) (4) health/constitution/(n) (5) (arch) corpse/dead body/(P)/EntL1409140X/
体;態 [てい] /(n) appearance/air/condition/state/form/EntL1409160X/
体々の先 [たいたいのせん] /(exp,n) (obsc) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike/EntL2847765/
体がもたない;体が持たない [からだがもたない] /(exp,adj-i) (See 身が持たない・1) unable to stay healthy/ruining one's health/exceeding the limits of one's body/EntL2841919/
体が休まる [からだがやすまる] /(exp,v5r) to be (feel) rested/EntL1866840X/
体が強い [からだがつよい] /(exp,adj-i) in good shape/strongly built/in good health/having a strong constitution/EntL1866830X/
体が空く [からだがあく;からだがすく] /(exp,v5k) (id) to become free/to get time off/EntL2840708/
体が弱い [からだがよわい] /(exp,adj-i) frail/having a weak constitution/being in poor health/EntL2829871/
体ごと [からだごと] /(adv) bodily/with all one's weight/with one's whole body/EntL2779830/
体する [たいする] /(vs-s,vt) to keep in mind and do as one has been told/to learn and obey/to act in accordance/to comply/EntL2255140/
体たらく;為体 [ていたらく;テイタラク] /(n) (unpleasant) state of affairs/predicament/mess/EntL1157320X/
体つき(P);体付き(P);身体つき;身体付き [からだつき] /(n) body build/figure/(P)/EntL1409680X/
体づくり;体作り;体造り [からだづくり] /(n) physical culture/bodybuilding (body development, not necessarily weightlifting)/EntL1866850X/
体で覚える;身体で覚える;躯で覚える [からだでおぼえる] /(exp,v1) to master something (through personal experience)/EntL2139980/
体によく合う;体に良く合う [からだによくあう] /(exp,v5u) (1) to fit well (e.g. clothes)/(exp,v5u) (2) to be good for one's health/EntL1866860X/
体に障る [からだにさわる] /(exp,v5r) to be bad for health/to affect one's health/EntL1636430X/
体のいい;体の良い;体のよい [ていのいい(体のいい,体の良い);ていのよい(体の良い,体のよい)] /(exp,adj-f) nice way of saying/diplomatic way of saying/fine/plausible/EntL2575670/
体の弱い [からだのよわい] /(exp,adj-i) frail/having a weak constitution/being in poor health/EntL2829872/
体の不自由 [からだのふじゆう] /(exp,adj-na) disabled/handicapped/EntL2396690/
体は正直;身体は正直 [からだはしょうじき] /(exp) (proverb) (col) the body is honest/your body reveals what you really think (or want)/EntL2840493/
体よく断る;体良く断る [ていよくことわる] /(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them/to refuse gracefully/to decline politely/EntL2080060/
体をかわす;体を躱す;体を交わす(iK) [たいをかわす] /(exp,v5s) (See 躱す) to avoid/to dodge/to evade/EntL2578020/
体を壊す [からだをこわす] /(exp,v5s) to harm one's health/EntL2402140/
体を開く [たいをひらく] /(exp,v5k) (1) to stand upright with arms and-or legs spread/(exp,v5k) (2) to dodge/EntL2764550/
体を起こす [からだをおこす] /(exp,v5s) to rise/to raise up/to straighten up/to sit up/to stand up/EntL2783050/
体を許す [からだをゆるす] /(exp,v5s) to give oneself to (esp. of a woman to a man)/to surrender one's body/EntL2839906/
体を交える [からだをまじえる] /(exp,v1) to have sex/to make love/EntL2502560/
体を重ねる [からだをかさねる] /(exp,v1) to sleep together/EntL2784700/
体を伸ばす [からだをのばす] /(exp,v5s) to stretch (unbend) oneself/EntL1866890X/
体を成す [たいをなす] /(exp,v5s) to take form (shape)/EntL1890880X/
体を惜しむ [からだをおしむ] /(exp,v5m) (id) to be lazy/EntL1409170X/
体を張る [からだをはる] /(exp,v5r) to devote oneself wholeheartedly to/to sacrifice one's health for/to risk one's life/EntL2103000/
体を動かす [からだをうごかす] /(exp,v5s) to do physical exercise/to be physically active/to move one's body/EntL2844634/
体を反らす [からだをそらす] /(exp,v5s) to bend oneself backward/EntL1866880X/
体を粉にする [からだをこにする] /(exp,vs-i) (id) (See 身を粉にする・みをこにする) to work assiduously/to give one's all/to make the utmost effort/to make (grind) one's body into dust/EntL1409180X/
体位 [たいい] /(n,adj-no) (1) physique/physical standard/(n) (2) posture/sexual position/EntL1409190X/
体育 [たいいく(P);たいく(ik)] /(n) physical education/PE/gym (class)/(P)/EntL1409200X/
体育の日 [たいいくのひ] /(exp,n) Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October)/Health-Sports Day/Sports Day/EntL1409210X/
体育家 [たいいくか] /(n) physical culturist/athlete/EntL1409220X/
体育会系 [たいいくかいけい] /(adj-no) sports-minded/sports-oriented/EntL2137400/
体育館 [たいいくかん(P);たいくかん(ik)] /(n) gymnasium/(P)/EntL1409230X/
体育座り [たいいくずわり;たいいくすわり] /(n) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)/EntL2536150/
体育祭 [たいいくさい] /(n) (See 運動会) (school) athletic festival/sports day/field day/EntL1941700X/
体液 [たいえき] /(n) body fluids/EntL1409240X/
体液性免疫 [たいえきせいめんえき] /(n) (See 細胞性免疫) humoral immunity/EntL2212570/
体液沸騰 [たいえきふっとう] /(n) {med} ebullism/formation of gas bubbles in bodily fluids/EntL2833332/
体温 [たいおん] /(n) temperature/body temperature (human, animal)/(P)/EntL1409250X/
体温器 [たいおんき] /(n) clinical thermometer/EntL1409260X/
体温計 [たいおんけい] /(n) medical thermometer/(P)/EntL1409270X/
体温調節 [たいおんちょうせつ] /(n,adj-no) thermoregulation (of the body)/EntL2019100X/
体外 [たいがい] /(n,adj-no) ectogenesis/outside the body/EntL1409280X/
体外受精(P);体外授精(iK) [たいがいじゅせい] /(n,adj-no) in vitro fertilization/in vitro fertilisation/IVF/(P)/EntL1409290X/
体外離脱 [たいがいりだつ] /(n,adj-no) (yoji) out-of-body experience/astral projection/sensation of physically leaving your body/EntL1409300X/
体格 [たいかく] /(n,adj-no) physique/constitution/(P)/EntL1409310X/
体格検査 [たいかくけんさ] /(n) physical examination/medical examination/physical checkup/EntL1409320X/
体幹 [たいかん] /(n,adj-no) {anat} trunk (of the body)/soma/EntL2601190/
体感 [たいかん] /(n,vs,adj-no) bodily sensation/sense/experience/(P)/EntL1409330X/
体感温度 [たいかんおんど] /(n) effective temperature/wind-chill index (factor)/EntL1941710X/
体技 [たいぎ] /(n) boxing and jujitsu/EntL1409340X/
体躯;体軀 [たいく] /(n) body/physique/build/stature/EntL1409350X/
体刑 [たいけい] /(n) (1) corporal punishment/physical punishment/(n) (2) prison sentence/penal servitude/imprisonment with hard labour/EntL1409360X/
体型(P);体形(P) [たいけい] /(n) (1) figure/body shape/build/physique/form/(n) (2) (体型 only) {med} somatotype/biotype/habitus/(type of) physique/(P)/EntL1409370X/
体系 [たいけい] /(n,n-suf) system/organization/organisation/architecture/(P)/EntL1409390X/
体系化 [たいけいか] /(n,vs) systematization/systematisation/organization/organisation/EntL1409400X/
体系学 [たいけいがく] /(n) systematics/EntL2436960/
体系的 [たいけいてき] /(adj-na) systematic/EntL1409410X/
体系文法 [たいけいぶんぽう] /(n) {ling} systemic grammar/EntL1921340X/
体験 [たいけん] /(n,vs) (practical) experience/personal experience/hands-on experience/first-hand experience/(P)/EntL1409420X/
体験学習 [たいけんがくしゅう] /(n) hands-on learning/on-the-job training/experiential learning/learning by doing/EntL2780650/
体験者 [たいけんしゃ] /(n) experient/person who has experienced something/EntL2840633/
体験談 [たいけんだん] /(n) story of one's experience/recounting of one's experiences/narrative/testimonial/EntL1409430X/
体験入隊 [たいけんにゅうたい] /(n) boot camp for new recruits (conducted by Japan's Self-Defence Force)/EntL2159050/
体験入部 [たいけんにゅうぶ] /(n) joining a club as a trial/EntL2847421/
体験版 [たいけんばん] /(n) demo version (of software)/trial version/EntL2268030/
体現 [たいげん] /(n,vs) personification/impersonation/embodiment/EntL1409440X/
体現者 [たいげんしゃ] /(n) (usu. ～の体現者) embodiment/EntL2830367/
体言 [たいげん] /(n) {ling} uninflected word/EntL1409450X/
体言止め;体言止 [たいげんどめ] /(n) (See 名詞止め) ending a sentence with a noun or noun phrase/EntL2542550/
体腔 [たいこう] /(n,adj-no) body cavity/EntL1409460X/
体腔検査 [たいこうけんさ] /(n) body cavity search/EntL2836144/
体腔壁 [たいこうへき] /(n) body wall/EntL1409470X/
体高 [たいこう] /(n) height (measured at the withers)/EntL2831217/
体細胞 [たいさいぼう] /(n) somatic cell/EntL2236960/
体細胞超変異 [たいさいぼうちょうへんい] /(n) somatic hypermutation/SHM/EntL2700820/
体細胞分裂 [たいさいぼうぶんれつ] /(n) somatic cell division (i.e. mitosis)/EntL2236970/
体菜 [たいさい;タイサイ] /(n) (uk) (See チンゲンサイ) bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis)/pak choi/Chinese cabbage/EntL2834153/
体裁 [ていさい(P);たいさい] /(n) (1) (outward) appearance/(n) (2) (proper) format (e.g. of an essay)/form/style/(n) (3) appearances/decency/show/display/(n) (4) lip-service/insincere words/glib talk/(P)/EntL1409480X/
体裁よく;体裁良く [ていさいよく] /(adv) tastefully/respectfully/decently/EntL1409510X/
体裁上 [ていさいじょう] /(n) for appearances' sake/for appearance sake/EntL1409490X/
体裁振る [ていさいぶる] /(v5r,vi) to put on airs/EntL1409500X/
体捌き;体さばき [たいさばき] /(n) {MA} defensive body movement (judo, kendo, etc.)/EntL2747900/
体脂肪 [たいしぼう] /(n) body fat/somatic fat/EntL2770430/
体脂肪率 [たいしぼうりつ] /(n) body fat percentage/EntL1997720X/
体軸 [たいじく] /(adj-no) axial/EntL2836348/
体質 [たいしつ] /(n) (1) constitution (physical)/physical make-up/predisposition (to disease)/disposition/tendency/(n) (2) character (of a group, organization, etc.)/innate characteristics/make-up/nature/culture/(P)/EntL1409520X/
体質改善 [たいしつかいぜん] /(n) (yoji) improvement of one's constitution/reformation/EntL1759550X/
体質的 [たいしつてき] /(adj-na) constitutional/relating to character, structure, nature, etc./EntL2726120/
体臭 [たいしゅう] /(n) body odor/body odour/personal odor/personal odour/characteristic (of someone)/EntL1409530X/
体重 [たいじゅう] /(n) (body) weight/(P)/EntL1409540X/
体重が増える [たいじゅうがふえる] /(exp,v1) to gain weight/EntL1890620X/
体重管理 [たいじゅうかんり] /(n) weight control/EntL1997730X/
体重計 [たいじゅうけい] /(n) scale/bathroom scale/weighing machine/EntL1759540X/
体重減少 [たいじゅうげんしょう] /(n) weight loss/weight reduction/weight decrease/EntL2623790/
体術;體術 [たいじゅつ] /(n) classical form of martial art/EntL2020250X/
体循環 [たいじゅんかん] /(n) (See 肺循環) systemic circulation/EntL2608370/
体色 [たいしょく;タイショク] /(n) body color/EntL2097660/
体心立方格子 [たいしんりっぽうこうし] /(n) {geol} body-centered cubic lattice/EntL2838363/
体制 [たいせい] /(n) order/system/structure/set-up/organization/organisation/(P)/EntL1409550X/
体制側 [たいせいがわ] /(n,adj-no) the establishment/EntL2628060/
体勢 [たいせい] /(n) posture/stance/(P)/EntL1854310X/
体性感覚 [たいせいかんかく] /(n) somatic sensation/somesthesis/EntL2520110/
体積 [たいせき] /(n) capacity/volume/(P)/EntL1409560X/
体積エネルギー密度 [たいせきエネルギーみつど] /(n) energy density (Wh-l)/EntL2577930/
体積弾性率 [たいせきだんせいりつ] /(n) bulk modulus/volume elasticity/volume modulus/measure of a substance's resistance to uniform compression/EntL2700290/
体積抵抗 [たいせきていこう] /(n) volume resistivity/EntL1409570X/
体積分 [たいせきぶん] /(n) {math} volume integral/EntL2829383/
体節 [たいせつ] /(n) {biol} segment/arthromere/metamere/somite/EntL2749100/
体節制 [たいせつせい] /(n) {biol} segmented body plan/segmentation/metamerism/EntL2743670/
体節動物 [たいせつどうぶつ] /(n) articulate (i.e. an arthropod or an annelid)/EntL2465470/
体組織 [たいそしき] /(n) body tissue/body composition/EntL2836114/
体組成 [たいそせい] /(n) body composition/EntL2836113/
体組成計 [たいそせいけい] /(n) body composition monitor/body fat monitor/body fat scale/EntL2837299/
体操 [たいそう] /(n,vs) (1) gymnastics/physical exercises/(n) (2) (abbr) (See 体操競技) artistic gymnastics/gymnastics competition/(n) (3) (obs) (See 体育) physical education (class)/PE/(P)/EntL1409580X/
体操競技 [たいそうきょうぎ] /(n) gymnastics competition/artistic gymnastics/EntL1759560X/
体操座り [たいそうずわり;たいそうすわり] /(n) (See 体育座り・たいいくずわり) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)/EntL2828807/
体操場 [たいそうじょう] /(n) gymnasium/drill ground/EntL1409590X/
体操着 [たいそうぎ] /(n) (See 体操服) gym clothes/gym uniform/PE kit/EntL2268510/
体操服 [たいそうふく] /(n) gym clothes/gym uniform/PE kit/EntL2110080/
体側 [たいそく] /(n) side of a body/EntL2815600/
体中;体じゅう [からだじゅう] /(adj-no,n) all over the body/from head to foot/all over/EntL1409600X/
体調 [たいちょう] /(n) physical condition/state of health/(P)/EntL1409610X/
体調を崩す [たいちょうをくずす] /(exp,v5s) to become indisposed/to feel unwell/to have one's physical condition deteriorate/EntL2840370/
体調管理 [たいちょうかんり] /(n) health management/health maintenance/health care/EntL2837906/
体調不良 [たいちょうふりょう] /(n,adj-no) poor physical health/bad shape/EntL2142900/
体長 [たいちょう] /(n) length (of an animal)/body length/(P)/EntL1409620X/
体当たり;体当り [たいあたり] /(n,vs) (1) ramming attack/hurling oneself (at)/(n,vs) (2) throwing oneself into (e.g. a role)/going all out/EntL1596740X/
体動 [たいどう] /(n) body motion/EntL2145990/
体得 [たいとく] /(n,vs) mastery/learning through experience/realization/realisation/comprehension/(P)/EntL1409630X/
体内 [たいない] /(n,adj-no) interior of the body/(P)/EntL1409640X/
体内時計 [たいないどけい] /(n) biological clock/EntL1759530X/
体内受精 [たいないじゅせい] /(n) internal fertilization/internal fertilisation/EntL1759520X/
体認 [たいにん] /(n,vs) understanding based on experience/EntL1409650X/
体熱 [たいねつ] /(n) body heat/EntL1409660X/
体罰 [たいばつ] /(n) corporal punishment/(P)/EntL1409670X/
体表 [たいひょう] /(n) body surface/EntL2764000/
体表面 [たいひょうめん] /(n) body surface/EntL2845408/
体文 [たいもん] /(n) (See 悉曇・1) consonant (in the Siddham script)/EntL2251420/
体壁 [たいへき] /(n) {anat;zool} body wall/EntL2847882/
体貌 [たいぼう] /(n) appearance/EntL1409690X/
体鳴楽器 [たいめいがっき] /(n) idiophone/EntL2256760/
体面 [たいめん] /(n) honour/honor/dignity/prestige/reputation/appearances/EntL1409700X/
体毛 [たいもう] /(n) body hair/EntL1953420X/
体目当て;身体目当て [からだめあて] /(exp,n) being interested in somebody (only) for sex/EntL2848724/
体要 [たいよう] /(n) important point/EntL1409720X/
体養 [たいよう] /(n) development of the body/caring for one's body/EntL2733740/
体落とし;体落し [たいおとし] /(n) {MA} body drop (judo)/body throw/EntL2670170/
体良く;体よく [ていよく] /(adv) decently/gracefully/plausibly/politely/tactfully/discreetly/EntL1409730X/
体量 [たいりょう] /(n) body weight/EntL1409740X/
体量器 [たいりょうき] /(n) scales for weighing/EntL1409750X/
体力 [たいりょく] /(n) (1) stamina/endurance/physical strength/resilience/resistance to disease/(n) (2) strength of an organization (e.g. profitability, productivity, economic clout, stability, growth potential)/(P)/EntL1409760X/
体力づくり;体力作り [たいりょくづくり] /(n) fitness training/development of physical strength/building stamina/keeping up one's fitness/EntL2829386/
体力勝負 [たいりょくしょうぶ] /(n) (yoji) trial of strength/test of one's strength (stamina)/EntL2049880X/
堆 [たい] /(n) (1) bank (river, lake)/(n) (2) (arch) pile/heap/EntL2830862/
堆い;うず高い(iK);堆高い(iK) [うずたかい] /(adj-i) (uk) piled up high/in a heap/EntL2541640/
堆く;うず高く(iK) [うずたかく] /(adv) (uk) (See 堆い) piled up high/in a heap/EntL2035950X/
堆朱 [ついしゅ] /(n) red lacquerware with patterns carved in relief/EntL1712870X/
堆石 [たいせき] /(n) (terminal) moraine/EntL1409770X/
堆積 [たいせき] /(n,vs) (1) accumulation/pile/heap/(n) (2) sedimentation/(P)/EntL1409780X/
堆積学 [たいせきがく] /(n) sedimentology/EntL1712890X/
堆積岩 [たいせきがん] /(n) sedimentary rock/EntL1712900X/
堆積作用 [たいせきさよう] /(n) sedimentation/EntL1712880X/
堆積層 [たいせきそう] /(n) sedimentary layer/EntL1712920X/
堆積物 [たいせきぶつ] /(n) sediment/deposit/EntL1712910X/
堆積輪廻 [たいせきりんね] /(n) cycle of sedimentation/EntL1712930X/
堆肥(P);たい肥 [たいひ] /(n) compost/manure/(P)/EntL1409790X/
堆肥化 [たいひか] /(n) composting/EntL2803660/
対 [つい] /(n) (1) pair/couple/set/(n) (2) (See 対句) antithesis/(ctr) (3) counter for items that come in pairs/(ctr) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.)/(P)/EntL1409810X/
対(P);對(oK) [たい] /(n,conj) (1) opposite/opposition/(n,conj) (2) versus/vs./v./(n,conj) (3) to (e.g. "winning a game five to three")/(n,conj) (4) equal footing/equal terms/(n,conj) (5) against .../anti-/toward .../to .../(P)/EntL1409800X/
対々和;対対和 [トイトイホー] /(n) {mahj} all pungs (chi:)/winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair/EntL2755040/
対あり [たいあり] /(exp) (net-sl) {vidg} (from 対戦ありがとうございました) thank you for the game/EntL2848150/
対して;對して(oK) [たいして] /(exp) (See に対して) for/in regard to/per/EntL1409820X/
対す [たいす] /(v5s,vi) (1) (See 対する) to face (each other)/to be facing/(v5s,vi) (2) to be directed toward (the future, etc.)/to be in response to/to be related to/(v5s,vi) (3) to receive (a client, etc.)/(v5s,vi) (4) to compare with/to contrast with/to be in opposition with/to be opposed to/(v5s,vi) (5) to confront/to oppose/to compete with/EntL2410190/
対す [ついす] /(v5s,vi) (arch) to form a pair/to correspond/EntL2410200/
対する [たいする] /(vs-s) (1) to face (each other)/to be facing/(vs-s) (2) to be directed toward (the future, etc.)/to be in response to/to be related to/(vs-s) (3) to receive (a client, etc.)/(vs-s) (4) to compare with/to contrast with/to be in opposition with/to be opposed to/(vs-s) (5) to confront/to oppose/to compete with/(P)/EntL1610160X/
対になる [ついになる] /(exp,v5r) to form a pair/to pair up/EntL1894280X/
対の屋;対屋 [たいのや] /(n) (See 寝殿造) side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants)/EntL2586270/
対の先 [たいのせん] /(exp,n) {MA} striking one's opponent while defending from their attack/EntL2847762/
対を成す;対をなす [ついをなす] /(exp,v5s) to act as an opposite/to form a counterpart/to act as a twin/EntL2180060/
対イオン [たいイオン] /(n) counter ion/EntL2203740/
対スコア [たいスコア] /(n) tie score/EntL1890900X/
対ソ [たいソ] /(adj-no) towards the Soviet Union/with the Soviet Union/EntL2834884/
対ソ干渉戦争 [たいソかんしょうせんそう] /(n) (See 対ソ) Foreign Intervention in Russia (1917-1922)/EntL2834882/
対テロ作戦 [たいテロさくせん] /(n) antiterrorist operation/counterterrorism operation/EntL2578470/
対テロ戦争 [たいテロせんそう] /(n) (See 反テロ戦争) War on Terror/EntL2116320/
対バン [たいバン] /(n) (abbr. of 対するバンド) battle of the bands/EntL2836706/
対案 [たいあん] /(n) counter-proposal/counter-suggestion/(P)/EntL1409830X/
対位法 [たいいほう] /(n) (1) {music} counterpoint/(adj-no) (2) {music} contrapuntal/EntL1713830X/
対飲 [たいいん] /(n) (See 対酌) sitting across from each other and drinking together/EntL2830924/
対応 [たいおう] /(n,vs) (1) correspondence (to)/equivalence/(n,vs) (2) suitability/coordination/matching/being appropriate (for)/(n,vs) (3) dealing with/coping with/handling/response/reception/reaction/(n,vs) (4) compatibility (with technology, software, etc.)/capability/support (for)/(P)/EntL1409840X/
対応プロトコル [たいおうプロトコル] /(n) {comp} (See 対応・4) supported protocol/EntL2372550/
対応行動 [たいおうこうどう] /(n) behavior (esp. in response to an emergency, medical situation, etc.)/EntL2671990/
対応策 [たいおうさく] /(n) countermeasure/counter-measure/EntL1713870X/
対応説 [たいおうせつ] /(n) (See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts)/EntL2186090/
対応値 [たいおうち] /(n) corresponding value/EntL1409860X/
対応版 [たいおうばん] /(n) (1) corresponding version/(n) (2) {comp} supported version/EntL1409870X/
対欧 [たいおう] /(adj-no) pertaining to Europe/towards Europe/EntL1713900X/
対価 [たいか] /(n) compensation/equivalent value/consideration/(P)/EntL1655380X/
対価型セクハラ [たいかがたセクハラ] /(n) quid pro quo sexual harassment/EntL2424280/
対華 [たいか] /(n) concerning Taiwan/concerning the Republic of China/EntL2672090/
対外 [たいがい] /(n) external/foreign/(P)/EntL1409880X/
対外援助 [たいがいえんじょ] /(n) foreign aid/international aid/EntL2847328/
対外関係 [たいがいかんけい] /(n,adj-no) (yoji) foreign (international) relations/diplomacy/external affairs/EntL2049550X/
対外共通関税 [たいがいきょうつうかんぜい] /(n) {law} common external tariff/CET/EntL2849034/
対外資産負債残高 [たいがいしさんふさいざんだか] /(n) net international investment position/EntL2579270/
対外取引 [たいがいとりひき] /(n) overseas transactions/foreign transactions/EntL2659350/
対外純資産 [たいがいじゅんしさん] /(n) net external assets/EntL2667910/
対外政策 [たいがいせいさく] /(n) foreign policy/EntL1409890X/
対外的 [たいがいてき] /(adj-na) external/foreign (e.g. relations)/public (e.g. image)/EntL2840909/
対外投資 [たいがいとうし] /(n) foreign investment/EntL1997740X/
対格 [たいかく] /(n,adj-no) {ling} accusative case/EntL1409900X/
対角 [たいかく] /(n) (1) diagonal/(n) (2) opposite angle/EntL1409910X/
対角化 [たいかくか] /(n,vs) {math} diagonalisation/diagonalization/EntL1409920X/
対角行列 [たいかくぎょうれつ] /(n) {math} diagonal matrix/EntL2372580/
対角線 [たいかくせん] /(n) diagonal (line)/EntL1409930X/
対艦 [たいかん] /(adj-no) anti-ship/anti-warship/anti-surface/EntL2061490X/
対岸 [たいがん] /(n) opposite shore/(P)/EntL1409940X/
対岸の火事 [たいがんのかじ] /(exp) no skin off my nose/somebody else's problem/fire on the opposite shore/EntL2096350/
対顔 [たいがん] /(n) meeting/EntL1714050X/
対義語 [たいぎご] /(n) antonym/EntL1409950X/
対共産圏輸出統制委員会 [たいきょうさんけんゆしゅつとうせいいいんかい] /(n) Coordination Committee on Multilateral Export Controls/EntL1997750X/
対局 [たいきょく] /(n,vs) (playing) a game of go, shogi or chess, etc./(P)/EntL1655370X/
対局者 [たいきょくしゃ] /(n) player of go/EntL1409960X/
対極 [たいきょく] /(n) (1) antipodes/(n) (2) other (opposite) extreme/opposite/antithesis/(P)/EntL1953430X/
対句 [ついく] /(n) couplet/antithesis/EntL1655330X/
対空 [たいくう] /(adj-f,adj-no,n) anti-aircraft/antiaircraft/EntL1713880X/
対空ミサイル [たいくうミサイル] /(n) anti-aircraft missile/EntL1409970X/
対空射撃 [たいくうしゃげき] /(n) anti-aircraft fire/shooting at an aircraft (from ground or ship)/EntL1941720X/
対空兵器 [たいくうへいき] /(n) anti-aircraft weapon/EntL2615290/
対空砲 [たいくうほう] /(n) anti-aircraft gun/antiaircraft artillery/EntL2583340/
対空砲火 [たいくうほうか] /(n) anti-aircraft fire/flak/EntL1409980X/
対偶;対遇(iK) [たいぐう] /(n,vs,adj-no) (1) pair/couple/(n,vs,adj-no) (2) contraposition/EntL1409990X/
対決 [たいけつ] /(n,vs) confrontation/showdown/(P)/EntL1410000X/
対決姿勢 [たいけつしせい] /(n) (yoji) confrontational attitude (stance, posture)/EntL2049610X/
対決法案 [たいけつほうあん] /(n) controversial legislation/EntL1997760X/
対語 [ついご;たいご] /(n) (1) (See 大小・1,男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements/(n) (2) (See 対義語) antonym/(n) (3) (たいご only) conversation (face-to-face)/EntL1655400X/
対向 [たいこう] /(n,vs) counter-/corresponding/face/opposite/(P)/EntL1410010X/
対向車 [たいこうしゃ] /(n) car (running) on the opposite lane/oncoming car/EntL1655350X/
対向車線 [たいこうしゃせん] /(n) opposite lane/oncoming lane/opposite side of the road/EntL1941740X/
対向循環 [たいこうじゅんかん] /(n) {comp} counter-rotating/EntL2372590/
対抗 [たいこう] /(n,vs) opposition/rivalry/competition/antagonism/(P)/EntL1410020X/
対抗意識 [たいこういしき] /(n) (yoji) (sense of) rivalry/competitiveness/EntL1941750X/
対抗策 [たいこうさく] /(n) countermeasure/counter-measure/EntL1713860X/
対抗試合 [たいこうじあい] /(n) match/tournament/interschool match/EntL2516790/
対抗商品 [たいこうしょうひん] /(n) {comp} competing product/EntL2372600/
対抗措置 [たいこうそち] /(n) countermeasure/EntL2430200/
対抗馬 [たいこうば] /(n) a rival horse or candidate/EntL1713850X/
対抗品 [たいこうひん] /(n) competing goods/rival products/EntL2830406/
対抗部隊 [たいこうぶたい] /(n) opposing forces/EntL1410030X/
対抗文化 [たいこうぶんか] /(n) counterculture/EntL2609080/
対校 [たいこう] /(n,vs) pertaining to school/EntL1713930X/
対校試合 [たいこうじあい] /(n) inter-school match/EntL1410040X/
対航空機砲 [たいこうくうきほう] /(n) (obsc) (See 対空砲) anti-aircraft gun/EntL2583330/
対合 [たいごう;ついごう] /(n) (1) {biol} (See シナプシス) synapsis/(n) (2) {math} involution/EntL2831609/
対座;対坐 [たいざ] /(n,vs) sitting opposite each other/EntL1619550X/
対策 [たいさく] /(n) measure/step/countermeasure/counterplan/countermove/strategy/preparation (e.g. for a test)/(P)/EntL1410050X/
対策を講じる [たいさくをこうじる] /(exp,v1) to take measures (against)/to take steps/EntL2402470/
対策チーム [たいさくチーム] /(n) task force/response team/squad/unit/EntL2793740/
対策本部 [たいさくほんぶ] /(n) countermeasures headquarters/task force/countermeasures office/emergency headquarters/EntL2659260/
対策路線 [たいさくろせん] /(n) (1) (railway, bus, highway) route designed or designated to meet a specific problem/(n) (2) countermeasure program (policy)/EntL2137160/
対子 [トイツ] /(n) {mahj} pair (chi:)/eyes/EntL2749730/
対支 [たいし] /(n) (See 対中・たいちゅう,対華) concerning China/EntL1410060X/
対字ルビ [たいじルビ] /(n) (See モノルビ) furigana where kana is associated each character of a compound/EntL2828234/
対自 [たいじ] /(n) being-for-others (philosophical term used by Hegel and Sartre)/être-en-soi/EntL2411040/
対質 [たいしつ] /(n,vs) {law} questioning accused and witness together/EntL1619540X/
対酌 [たいしゃく] /(n,vs) sitting across from each other and drinking together/EntL2830923/
対手 [たいしゅ;あいて(gikun)] /(n) (See 相手・あいて・3) opponent (in combat)/EntL2589150/
対処 [たいしょ] /(n,vs) dealing with/coping with/(P)/EntL1410070X/
対処法 [たいしょほう] /(n) coping method/approach/how to deal with (problem, etc.)/EntL2396440/
対消滅 [ついしょうめつ] /(n) {physics} annihilation (of particle and anti-particle)/EntL2397480/
対照 [たいしょう] /(n,vs) contrast/antithesis/comparison/(P)/EntL1410080X/
対照言語学 [たいしょうげんごがく] /(n) contrastive linguistics/EntL2450360/
対照実験 [たいしょうじっけん] /(n) control experiment/EntL2803820/
対照的 [たいしょうてき] /(adj-na) contrastive/(P)/EntL1713980X/
対照臨床試験 [たいしょうりんしょうしけん] /(n) {med} controlled clinical trial/EntL2843997/
対症 [たいしょう] /(n) specific (e.g. antibody)/EntL1410090X/
対症的 [たいしょうてき] /(adj-na) (1) {med} temporary (of medical care)/palliative/dealing only with the symptoms/symptomatic/(adj-na) (2) superficial/EntL2726140/
対症療法 [たいしょうりょうほう] /(n,adj-no) symptomatic therapy/makeshift solution/(P)/EntL1713950X/
対称 [たいしょう] /(n,adj-no) (1) symmetry/(n) (2) {ling} second person/(P)/EntL1410100X/
対称リスト [たいしょうリスト] /(n) {comp} symmetrical list/EntL2372610/
対称型マルチプロセッサ [たいしょうがたマルチプロセッサ] /(n) {comp} symmetric multiprocessor/SMP/EntL2372620/
対称型マルチプロセッシング [たいしょうがたマルチプロセッシング] /(n) {comp} symmetric multiprocessing/SMP/EntL2372630/
対称鍵暗号 [たいしょうかぎあんごう] /(n) {comp} (See 共通鍵暗号) symmetric key cryptography/EntL2837324/
対称行列 [たいしょうぎょうれつ] /(n) {math} symmetric matrix/EntL2372640/
対称軸 [たいしょうじく] /(n) {math} axis of symmetry/line of symmetry/EntL1713940X/
対称性 [たいしょうせい] /(n) {physics} symmetry/EntL1410110X/
対称代名詞 [たいしょうだいめいし] /(n) (obsc) {ling} (See 二人称代名詞) second-person pronoun/EntL2271510/
対称的 [たいしょうてき] /(adj-na) symmetrical/EntL1616290X/
対象 [たいしょう] /(n,adj-no) target/object (of worship, study, etc.)/subject (of taxation, etc.)/(P)/EntL1410120X/
対象化 [たいしょうか] /(n,vs) objectification/EntL2826033/
対象外 [たいしょうがい] /(n) not covered (by)/not subject (to)/EntL1918850X/
対象機種 [たいしょうきしゅ] /(n) {comp} target machine/EntL2372650/
対象顧客層 [たいしょうこきゃくそう] /(n) (See 顧客層・こかくそう) target demographic/target audience/EntL2711060/
対象者 [たいしょうしゃ] /(n) target group/target persons/EntL2433740/
対象受信者 [たいしょうじゅしんしゃ] /(n) {comp} immediate recipient/EntL2372660/
対象体 [たいしょうたい] /(n) object/EntL1410140X/
対象体クラス [たいしょうたいクラス] /(n) {comp} object class/EntL2372670/
対象体クラス記述部 [たいしょうたいクラスきじゅつぶ] /(n) {comp} object class description/EntL2372680/
対象体記述部 [たいしょうたいきじゅつぶ] /(n) {comp} object description/EntL2372690/
対象体種別 [たいしょうたいしゅべつ] /(n) {comp} object type/EntL2372700/
対象体容量 [たいしょうたいようりょう] /(n) {comp} object capacity/EntL2372710/
対象範囲 [たいしょうはんい] /(n) scope/coverage/selected range/EntL1410150X/
対情報 [たいじょうほう] /(n) counter-intelligence/EntL1410160X/
対審 [たいしん] /(n,vs) confrontation/EntL1410170X/
対心 [たいしん] /(adj-f) {math} antipodal/EntL2518660/
対心的 [たいしんてき] /(adj-na) (See 対心) antipodal/EntL2518670/
対人 [たいじん] /(adj-no) personal/inter-personal/EntL1713770X/
対人感覚 [たいじんかんかく] /(n) (yoji) feelings toward other people/sensitivity to other people's feelings/feelings one gives to other people through interpersonal relationships/EntL2049680X/
対人関係 [たいじんかんけい] /(n) (yoji) personal relations/EntL1713790X/
対人恐怖症 [たいじんきょうふしょう] /(n) anthropophobia/taijin kyofusho/EntL1713780X/
対人戦 [たいじんせん] /(n) PvP battle (in video games)/battle between human players (as opposed to AI)/EntL2842732/
対人地雷 [たいじんじらい] /(n) anti-personnel land mine/EntL2777400/
対陣 [たいじん] /(n,vs) confrontation of armies/EntL1713960X/
対数 [たいすう] /(n) {math} logarithm/log/EntL1410180X/
対数の指数 [たいすうのしすう] /(n) {comp} characteristic of a logarithm/EntL2372720/
対数をとる [たいすうをとる] /(exp,v5r) {comp} to take the logarithm of/EntL2372730/
対数関数 [たいすうかんすう] /(n) {math} logarithmic function/EntL1713990X/
対数尺 [たいすうしゃく] /(n) log rule/EntL2439330/
対数正規分布 [たいすうせいきぶんぷ] /(n) {math} log-normal distribution/lognormal distribution/EntL2827527/
対数的 [たいすうてき] /(adj-na) {comp} logarithmic/EntL2372740/
対数微分法 [たいすうびぶんほう] /(n) {math} logarithmic differentiation/EntL2829976/
対数表 [たいすうひょう] /(n) table of logarithms/log table/log tables/EntL1941760X/
対数方眼紙 [たいすうほうがんし] /(n) logarithmic graph paper/EntL2439320/
対数目盛 [たいすうめもり] /(n) logarithmic scale/EntL2614360/
対数尤度 [たいすうゆうど] /(n) {math} log-likelihood/EntL2813820/
対数螺線 [たいすうらせん] /(n) logarithmic spiral/equiangular spiral/EntL2439080/
対世効 [たいせいこう] /(n) binding legal effectiveness as to third parties/EntL1949850X/
対生 [たいせい] /(n,vs,adj-no) opposing pairs (of leaves)/EntL1713810X/
対生成 [ついせいせい] /(n) {physics} pair production/EntL2421900/
対生葉 [たいせいよう] /(n) opposite leaves/EntL1890630X/
対戦 [たいせん] /(n,vs) fighting (against)/taking on (an opponent)/facing/confronting/competing (with)/battle/fight/contest/match/(P)/EntL1410190X/
対戦車 [たいせんしゃ] /(adj-no) anti-tank/EntL1714000X/
対戦車ミサイル [たいせんしゃミサイル] /(n) anti-tank missile/EntL1410200X/
対戦車火器 [たいせんしゃかき] /(n) anti-tank weapons/EntL1410210X/
対戦車車両 [たいせんしゃしゃりょう] /(n) tank destroyer/EntL2828220/
対戦車兵器 [たいせんしゃへいき] /(n) anti-tank weapon/EntL2828218/
対戦車砲 [たいせんしゃほう] /(n) antitank gun/EntL1890640X/
対戦成績 [たいせんせいせき] /(n) win-loss records (between two participants)/EntL1941770X/
対戦相手 [たいせんあいて] /(n,adj-no) (yoji) opponent/adversary/the competition/the other side/one's enemy/EntL2049730X/
対戦台 [たいせんだい] /(n) opposing arcade machines wired together (for two-player games)/EntL2836127/
対潜 [たいせん] /(adj-f) antisubmarine/EntL2833949/
対潜哨戒機 [たいせんしょうかいき] /(n) antisubmarine patrol plane/EntL2402360/
対潜水艦 [たいせんすいかん] /(adj-no) antisubmarine/EntL1621400X/
対旋律 [たいせんりつ] /(n) {music} countermelody/EntL2835644/
対前年比 [たいぜんねんひ] /(n) relative change from last year/EntL2088110/
対弾道弾 [たいだんどうだん] /(n) anti-ballistic (missile)/EntL1410220X/
対談 [たいだん] /(n,vs) talk/dialogue/conversation/(P)/EntL1410230X/
対談者 [たいだんしゃ] /(n) interlocutor/EntL1410240X/
対地 [たいち] /(n) ground to ground/(P)/EntL1956600X/
対地攻撃 [たいちこうげき] /(n) ground attack/air-raid/EntL1941780X/
対地速度 [たいちそくど] /(n) groundspeed/EntL1941790X/
対地同期軌道 [たいちどうききどう] /(n) {astron} geosynchronous orbit/EntL2748560/
対置 [たいち] /(n,vs,adj-no) opposing (a thing) to (another)/contrast/contraposition/antithesis/counterposing/EntL1619480X/
対中 [たいちゅう] /(n) relating to China/(P)/EntL2116270/
対中国関係 [たいちゅうごくかんけい] /(n) relations with China/EntL1890700X/
対中戦略 [たいちゅうせんりゃく] /(n) strategy for dealing with China/EntL2116260/
対頂角 [たいちょうかく] /(n) vertical angles/vertically opposite angles/EntL1713970X/
対敵 [たいてき] /(n,vs) confronting the enemy/hostilities/EntL1714020X/
対敵諜報機関 [たいてきちょうほうきかん] /(n) counterintelligence agency/EntL1997770X/
対当 [たいとう] /(n,vs) opposition/equivalence/correspondence/EntL1713820X/
対当額 [たいとうがく] /(n) corresponding amount/equivalent sum/EntL2828652/
対等 [たいとう] /(n,adj-no,adj-na) equality (esp. of status)/equal footing/equal terms/(P)/EntL1410250X/
対等関係 [たいとうかんけい] /(n) (yoji) relationship of equality/(being) on an equal footing/EntL2049810X/
対内 [たいない] /(n) domestic/internal/EntL1713800X/
対内投資 [たいないとうし] /(n) inward investment/EntL1997780X/
対日 [たいにち] /(n) toward Japan/with Japan/(P)/EntL1596760X/
対日感情 [たいにちかんじょう] /(n) feeling (sentiment) toward Japan/EntL1890710X/
対日講和条約 [たいにちこうわじょうやく] /(n) (See サンフランシスコ講和条約) Treaty of Peace with Japan/Treaty of San Francisco (Sept. 8, 1951)/EntL2144300/
対日照 [たいにちしょう;たいじつしょう;たいにっしょう] /(n) counterglow/counter glow/EntL2694900/
対日赤字 [たいにちあかじ] /(n) trade deficit with Japan/EntL2661510/
対日貿易赤字 [たいにちぼうえきあかじ] /(n) trade deficit with Japan/EntL2659830/
対日輸出 [たいにちゆしゅつ] /(n) exports to Japan/exporting to Japan/EntL2653510/
対日理事会 [たいにちりじかい] /(n) Allied Council for Japan/EntL2446530/
対馬 [つしま] /(n) (1) Tsushima (former province located on Tsushima Island in present-day Nagasaki Prefecture)/(n) (2) Tsushima (island)/EntL2845079/
対馬;対駒(oK) [たいま] /(n) (1) {shogi} (See 平手・2) playing on equal terms/having no handicap for either player/(n) (2) {shogi} being evenly matched/EntL2816810/
対馬音 [つしまおん] /(n) Wu-dynasty reading of Chinese characters/EntL2086900/
対馬山猫 [つしまやまねこ;ツシマヤマネコ] /(n) (uk) Amur leopard cat (Prionailurus bengalensis euptilurus)/Tsushima leopard cat/EntL2263530/
対馬貂 [つしまてん;ツシマテン] /(n) (uk) (See 貂) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)/EntL2196970/
対比 [たいひ] /(n,vs) contrast/comparison/(P)/EntL1410260X/
対比的 [たいひてき] /(adj-na) contrastive/contrasting/contradistinctive/EntL2726150/
対費用効果 [たいひようこうか] /(n) cost-effectiveness/price-performance ratio/EntL2705980/
対物 [たいぶつ] /(n,adj-no) pertaining to objects/EntL1713890X/
対物ミクロメーター [たいぶつミクロメーター] /(n) (See 接眼ミクロメーター) stage micrometer/EntL2848800/
対物レンズ [たいぶつレンズ] /(n) objective lens/EntL2029630X/
対米 [たいべい] /(adj-no) relating to the USA/toward America/with America/(P)/EntL1655360X/
対米関係 [たいべいかんけい] /(n) relations with America/relationship with America/EntL2664890/
対米貿易 [たいべいぼうえき] /(n) trade with the United States/EntL2640230/
対米輸出 [たいべいゆしゅつ] /(n) exports to America/EntL2738970/
対辺 [たいへん] /(n) {math} opposite side/EntL1655340X/
対麻痺;対まひ;椎麻痺(iK) [ついまひ] /(n) paraplegia/EntL2445010/
対面 [たいめん(P);たいめ(ok)] /(n,vs) (1) meeting face-to-face/seeing in person/(n,vs,adj-no) (2) facing (each other)/opposing (traffic, etc.)/confronting/(P)/EntL1410270X/
対面 [トイメン] /(n) (1) {mahj} opposite player (chi: duìmiàn)/(n) (2) (col) opposite side/(person) directly opposite/EntL2752960/
対面キッチン [たいめんキッチン] /(n) open kitchen/EntL2655630/
対面交通 [たいめんこうつう] /(n) walking so that one faces oncoming traffic/EntL1713910X/
対面授業 [たいめんじゅぎょう] /(n) face-to-face lesson/face-to-face class/EntL2845815/
対面販売 [たいめんはんばい] /(n) counter selling/face-to-face selling/person-to-person selling/EntL2558600/
対訳 [たいやく] /(n,vs) original text with its translation printed side by side or on opposite page/EntL1410280X/
対立 [たいりつ] /(n,vs,adj-no) confrontation/opposition/antagonism/(P)/EntL1410290X/
対立意見 [たいりついけん] /(n) (yoji) conflicting (opposite, contrasting) opinion/antagonistic view/EntL2049840X/
対立遺伝子 [たいりついでんし] /(n) allele/allelomorph/EntL2172430/
対立王 [たいりつおう] /(n) antiking/would-be king/EntL2641440/
対立仮説 [たいりつかせつ] /(n) (See 帰無仮説) alternative hypothesis/EntL2716500/
対立概念 [たいりつがいねん] /(n) (yoji) the exact opposite concept (idea)/the antithesis/EntL2049850X/
対立感情 [たいりつかんじょう] /(n) (yoji) feeling of antipathy (rivalry)/antagonistic sentiment/EntL2049860X/
対立関係 [たいりつかんけい] /(n) (yoji) antagonism/EntL1997790X/
対立教皇 [たいりつきょうこう] /(n) antipope/EntL2626130/
対立形質 [たいりつけいしつ] /(n,adj-no) allelic character/allelomorphic character/EntL2421470/
対立候補 [たいりつこうほ] /(n) rival candidate/opposing candidate/EntL2585390/
対立軸 [たいりつじく] /(n) point at issue/axis of a conflict/focus of confrontation/EntL2778570/
対流 [たいりゅう] /(n,adj-no) convection/EntL1713920X/
対流圏 [たいりゅうけん] /(n) troposphere/EntL1655390X/
対流圏界面 [たいりゅうけんかいめん] /(n) tropopause/EntL2679330/
対流式オーブン [たいりゅうしきオーブン] /(n) (obsc) (See コンベクションオーブン) convection oven/EntL2686410/
対聯 [ついれん;たいれん] /(n) (1) couplet (Chinese poetry)/(n) (2) pair of hanging scrolls/EntL1890840X/
対露;対ロ [たいろ(対露);たいロ(対ロ)] /(adj-no) towards Russia (relations, policy, etc.)/EntL2397410/
対論 [たいろん] /(n,vs) arguing face to face/(P)/EntL1714030X/
対話 [たいわ] /(n,vs,adj-no) dialogue/discussion/conversation/interaction/(P)/EntL1410300X/
対話モード [たいわモード] /(n) interactive mode/EntL2831639/
対話型 [たいわがた] /(n,adj-no) {comp} interactive/EntL2372750/
対話型プログラム [たいわかたプログラム] /(n) {comp} interactive program/EntL2372770/
対話形 [たいわがた] /(n) {comp} conversational mode/interactive mode/EntL2372780/
対話式 [たいわしき] /(adj-no) interactive/EntL1410310X/
対話者 [たいわしゃ] /(n) interlocutor/EntL1410320X/
対話処理 [たいわしょり] /(n) {comp} interactive processing/EntL2372790/
対話体 [たいわたい] /(n) dialogue form/EntL1714010X/
対話的 [たいわてき] /(adj-na) {comp} interactive/EntL2372800/
対話方式 [たいわほうしき] /(n) {comp} interactive mode/EntL2372810/
対話路線 [たいわろせん] /(n) (yoji) policy of using dialogue instead of confrontation/EntL2049890X/
対峙 [たいじ] /(n,vs) (1) standing facing each other (e.g. mountains, buildings)/standing opposite each other/(n,vs) (2) confrontation/squaring off against (adversaries, armies, forces)/standing off against/holding one's own with/(P)/EntL1410330X/
対蹠 [たいせき] /(adj-f) {math} antipodal/EntL2518680/
対蹠地 [たいせきち;たいしょち] /(n) antipodes/EntL1663160X/
対蹠的 [たいしょてき] /(adj-na) diametrically opposed/antipodal/EntL1714040X/
対蹠的 [たいせきてき] /(adj-na) {math} (See 対蹠) antipodal/EntL2518690/
対蹠点 [たいせきてん;たいしょてん] /(n) antipodes/antipode/EntL2740710/
耐 [たい] /(pref) (See 耐アルカリ性) -proof/-resistant/EntL2849280/
耐えきれる [たえきれる] /(v1,vi) (See 耐える・たえる・1) to bear/to stand/to endure/to put up with/EntL2847804/
耐える(P);堪える(P) [たえる] /(v1,vi,vt) (1) to bear/to stand/to endure/to put up with/(v1,vi) (2) to support/to withstand/to resist/to brave/(v1,vi) (3) to be fit for/to be equal to/(P)/EntL1211310X/
耐え得る;耐えうる [たえうる] /(exp) to withstand/to be able to endure/EntL2239090/
耐え難い;耐えがたい;堪え難い;堪えがたい;耐難い [たえがたい] /(adj-i) unbearable/intolerable/unendurable/EntL1652250X/
耐え忍ぶ;堪え忍ぶ;耐えしのぶ;堪えしのぶ;たえ忍ぶ;堪忍ぶ;耐忍ぶ [たえしのぶ] /(v5b,vt) to put up with/to endure/to bear patiently/EntL1596800X/
耐え抜く;耐えぬく [たえぬく] /(v5k) to stick it out (until the end)/EntL2222900/
耐アルカリ性 [たいアルカリせい] /(n) alkali resistance/EntL1890890X/
耐タンパー性 [たいタンパーせい] /(n) {comp} tamper resistant/EntL2372820/
耐圧 [たいあつ] /(n) pressure-resistant/EntL1817220X/
耐圧試験 [たいあつしけん] /(n) pressure test/EntL2395860/
耐圧力 [たいあつりょく] /(n) capacity to resist pressure/EntL1817230X/
耐炎性 [たいえんせい] /(adj-no,n) flame-resistant/flameproof/EntL2765280/
耐火 [たいか] /(n,adj-no) fireproof/(P)/EntL1410350X/
耐火建築 [たいかけんちく] /(n) fireproof building/EntL1817200X/
耐火性 [たいかせい] /(n) fire resistance/EntL1817190X/
耐火被覆 [たいかひふく] /(n) fire resistive covering/fireproof coating/fireproof covering/EntL2511380/
耐火被覆材 [たいかひふくざい] /(n) fire resistive covering material/EntL2511390/
耐火物 [たいかぶつ] /(n) refractory/heat resistance material/high temperature resistance material/EntL2063270X/
耐火力 [たいかりょく] /(n) fire resistant/EntL1817180X/
耐火煉瓦 [たいかれんが] /(n) firebrick/EntL1817210X/
耐乾性 [たいかんせい] /(adj-no,n) xerophilous/drought-resistant/EntL2665040/
耐寒 [たいかん] /(n) (usu. prenom.) (See 耐暑) resistance to cold/EntL1817310X/
耐寒性 [たいかんせい] /(n,adj-no) cold resistance/EntL2845032/
耐久 [たいきゅう] /(n) endurance/persistence/(P)/EntL1410360X/
耐久レース [たいきゅうレース] /(n) endurance race (motorsport)/EntL2836108/
耐久財 [たいきゅうざい] /(n) durable goods/durables/EntL2163860/
耐久商品 [たいきゅうしょうひん] /(n) (See 耐久消費財) durable (consumer) goods/EntL2100910/
耐久消費財 [たいきゅうしょうひざい] /(n) durable (consumer) goods/EntL1661050X/
耐久性 [たいきゅうせい] /(n) (See 性・せい・4,耐久) durability/(P)/EntL1817160X/
耐久力 [たいきゅうりょく] /(n) stamina/EntL1817150X/
耐屈曲 [たいくっきょく] /(n) flexibility/bend-tolerance/EntL2436950/
耐候性 [たいこうせい] /(n) weather resistance (e.g. in building material)/EntL2545610/
耐候性鋼 [たいこうせいこう] /(n) atmospheric-corrosion resistant steel/weathering steel/EntL2842693/
耐酸 [たいさん] /(n,adj-no) acid-resistant/EntL1817320X/
耐湿 [たいしつ] /(n) resisting moisture/EntL1817290X/
耐湿性 [たいしつせい] /(n,adj-no) moisture resistance/humidity resistance/EntL1817300X/
耐暑 [たいしょ] /(n) (usu. prenom.) (See 耐寒) resistance to heat/EntL2845031/
耐暑性 [たいしょせい] /(n,adj-no) heat resistance/EntL2845133/
耐衝撃 [たいしょうげき] /(n) shock resistance/impact resistance/EntL2849274/
耐障害性 [たいしょうがいせい] /(n) fault-tolerance/EntL1638060X/
耐食;耐蝕 [たいしょく] /(n,adj-no) corrosion-resistant/EntL1817270X/
耐震 [たいしん] /(n,adj-no) resistant to earthquakes/EntL1410370X/
耐震化 [たいしんか] /(n,vs) earthquake proofing/EntL2834477/
耐震家屋 [たいしんかおく] /(n) earthquake-resistant buildings/EntL1817360X/
耐震基準 [たいしんきじゅん] /(n) earthquake resistance standards/EntL2394520/
耐震工学 [たいしんこうがく] /(n) earthquake engineering/seismic engineering/EntL2848552/
耐震構造 [たいしんこうぞう] /(n,adj-no) earthquake-resistant construction/EntL1817370X/
耐震性 [たいしんせい] /(adj-no) earthquake-proof/EntL1410380X/
耐水 [たいすい] /(n,adj-no) water-resistant/waterproof/EntL1661140X/
耐水性 [たいすいせい] /(n,adj-no) water resistance/EntL1817170X/
耐性 [たいせい] /(n,adj-no) resistance (e.g. to antibiotics)/tolerance (e.g. drug tolerance)/(P)/EntL1817250X/
耐性菌 [たいせいきん] /(n) antibiotic-resistant bacteria/EntL1817260X/
耐雪 [たいせつ] /(adj-no,n) snow resistant/snowproof/EntL2606650/
耐熱 [たいねつ] /(n,adj-no) heat-resisting/(P)/EntL1410390X/
耐熱ガラス [たいねつガラス] /(n) heat-resistant glass (e.g. Pyrex)/refractory glass/EntL2585680/
耐熱鋼 [たいねつこう] /(n) heat-resistant steel/EntL1817350X/
耐熱合金 [たいねつごうきん] /(n) heat-resistant alloys/EntL1817340X/
耐熱材料 [たいねつざいりょう] /(n) heat-resistant material/EntL2617790/
耐熱性 [たいねつせい] /(n) heat-resisting property/EntL1890720X/
耐燃性 [たいねんせい] /(n,adj-no) flame resistance (esp. plastic, insulation, etc.)/fire resistance/burning resistance/EntL2828786/
耐病性 [たいびょうせい] /(n) disease resistance/disease tolerance/EntL2690700/
耐風 [たいふう] /(n,adj-no) wind resistance/EntL2057380X/
耐風構造 [たいふうこうぞう] /(n) wind-resistant construction/EntL1817280X/
耐風性 [たいふうせい] /(n) wind resistance/EntL2581940/
耐乏 [たいぼう] /(n) austerity/voluntary privation/EntL1660960X/
耐乏生活 [たいぼうせいかつ] /(n) (yoji) hard life/life of austerity/EntL1410400X/
耐乏予算 [たいぼうよさん] /(n) (yoji) austerity (belt-tightening) budget/EntL2049820X/
耐薬品性 [たいやくひんせい] /(n,adj-no) chemical resistance/resistant to chemicals/chemical proof/EntL2802460/
耐容１日摂取量;耐容一日摂取量 [たいよういちにちせっしゅりょう] /(n) tolerable daily intake/TDI/EntL2146860/
耐容線量 [たいようせんりょう] /(n) tolerance dose/EntL2146870/
耐用 [たいよう] /(n,adj-no) (See 耐用年数) durability/EntL2690710/
耐用年数 [たいようねんすう] /(n) (machine's) service life/EntL1817240X/
耐力壁 [たいりょくへき;たいりょくかべ] /(n) load-bearing wall/bearing wall/EntL2831918/
帯 [たい] /(n-suf) band (e.g. conduction, valence)/belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)/(P)/EntL1410420X/
帯(P);帶(oK) [おび(P);たらし(ok)] /(n) (1) obi/kimono sash/(n) (2) (おび only) (See 帯紙,帯広告・おびこうこく) paper wrapper on books, CDs, etc./(n) (3) band/belt/strip/(n) (4) {anat} cingulum/(n) (5) (abbr) (See 帯番組・おびばんぐみ,帯ドラマ・おびドラマ) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days/(P)/EntL1410410X/
帯に短し襷に長し;帯に短したすきに長し [おびにみじかしたすきにながし] /(exp) (id) neither one thing nor the other/too short for a belt, too long for a sleeve tie/EntL2087430/
帯びる [おびる] /(v1,vt) (1) to wear (sword, decoration, etc.)/to carry/(v1,vt) (2) to be entrusted (e.g. with a mission)/to take on/(v1,vt) (3) (See 赤味を帯びた・あかみをおびた) to have a trace of/to be tinged with/(P)/EntL1410430X/
帯グラフ [おびグラフ] /(n) bar graph/rectangular graph/EntL2076130X/
帯ドラマ [おびドラマ] /(n) radio or television serial broadcast in the same time slot each day or week/EntL2076140X/
帯域 [たいいき] /(n) (1) band/zone/range/(n) (2) (abbr) (See 帯域幅) bandwidth/EntL1410440X/
帯域圧縮 [たいいきあっしゅく] /(n) {comp} band compression/EntL2372830/
帯域確保 [たいいきかくほ] /(n) {comp} bandwidth guarantee/EntL2372840/
帯域割り当て;帯域割当 [たいいきわりあて] /(n) bandwidth allocation/EntL2059400X/
帯域制限 [たいいきせいげん] /(n) {comp} bandlimited/EntL2372850/
帯域制限信号 [たいいきせいげんしんごう] /(n) {comp} bandlimited signal/EntL2372860/
帯域制御 [たいいきせいぎょ] /(n) {comp} bandwidth control/EntL2372870/
帯域通過ろ波器 [たいいきつうかろぱき] /(n) bandpass filter/EntL2078200X/
帯域通過フィルタ [たいいきつうかフィルタ] /(n) {comp} band pass filter/BPF/EntL2372880/
帯域幅 [たいいきはば] /(n) bandwidth/EntL1410450X/
帯域幅利用 [たいいきはばりよう] /(n) {comp} bandwidth usage/EntL2372890/
帯域予約 [たいいきよやく] /(n) {comp} bandwidth reservation/bandwidth contract/EntL2372900/
帯黄色 [たいおうしょく] /(n) yellowish (color, colour)/EntL1890480X/
帯下;腰気 [たいげ(帯下);こしけ] /(n) leukorrhoea/leucorrhoea/leukorrhea/leucorrhea/mucous discharge from female genitals/EntL1836350X/
帯化 [たいか] /(n) {bot} fasciation/EntL2512570/
帯回し [おびまわし] /(n) (stock period drama scene) undressing of a woman by a villain, by pulling her obi and spinning her round/EntL2847548/
帯革;帯皮 [おびかわ] /(n) (1) leather belt/(n) (2) cartridge or gun belt/EntL1608690X/
帯気音 [たいきおん] /(n) {ling} (See 有気音) aspirate/aspirated consonant/EntL2832512/
帯鋸 [おびのこ;おびのこぎり] /(n) band saw/EntL1650050X/
帯筋 [おびきん;たいきん] /(n) {archit} hoop/tie hoop/lateral tie/EntL2806130/
帯金 [おびがね] /(n) iron band/EntL1753650X/
帯剣 [たいけん] /(n,vs) wearing a sword/being armed with a sword/sword/EntL1619520X/
帯広告 [おびこうこく] /(n) strip of paper featuring advertisements, wrapped around a book's jacket/EntL1953440X/
帯止め;帯留め;帯留 [おびどめ] /(n) sash clip (fastener)/ornament worn over an obi/EntL1608680X/
帯紙 [おびがみ] /(n) wrapper band/EntL1753670X/
帯取り返し [おびどりがえし] /(n) belt grab reversal (judo)/EntL2582430/
帯祝い [おびいわい] /(n) obi-tying ceremony designed to ensure safe birth of a child/EntL1753660X/
帯出 [たいしゅつ] /(n,vs) taking out (e.g. a book from a library)/removing (from the premises)/borrowing/EntL2012090X/
帯出禁止 [たいしゅつきんし] /(exp) Not to be taken out/Reference Only/EntL2049660X/
帯状 [おびじょう;たいじょう] /(n,adj-no) belt-shaped/EntL1621080X/
帯状連結三角形 [おびじょうれんけつさんかくけい] /(n) {comp} triangle strip/EntL2372910/
帯状疱疹 [たいじょうほうしん;おびじょうほうしん(ik)] /(n,adj-no) shingles/herpes zoster/EntL1941800X/
帯芯;帯心 [おびしん] /(n) thick obi sash/sash padding/EntL1753640X/
帯水層 [たいすいそう] /(n) {geol} aquifer/EntL2243030/
帯地 [おびじ] /(n) obi cloth or material/EntL1753630X/
帯締め;帯締 [おびじめ;おびしめ] /(n) decorative string used to hold a kimono sash in place/EntL2118610/
帯電 [たいでん] /(n,vs) electrification/EntL1753690X/
帯電体 [たいでんたい] /(n) charged body/EntL1660980X/
帯刀 [たいとう] /(n,vs) wearing a sword/EntL1661150X/
帯刀御免 [たいとうごめん] /(n) (yoji) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period)/EntL2049780X/
帯同 [たいどう] /(n,vs) taking (someone) along/EntL1410460X/
帯板 [おびいた] /(n) (1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape/(n) (2) batten plate/stay plate/EntL2020780X/
帯番組 [おびばんぐみ] /(n) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days (programme)/EntL1953450X/
帯紐;帯ひも [おびひも] /(n) obi and cord fasteners (for a kimono)/EntL2847640/
帯封 [おびふう] /(n) (1) bill strap/currency strap/currency band/money band/(n) (2) wrapper band/newspaper band/EntL1643420X/
帯分数 [たいぶんすう] /(n) {math} mixed fraction/compound number/EntL1410470X/
帯枕 [おびまくら] /(n) oval pad with two long strips tied underneath the obi to make it look fuller/EntL2180010/
帯揚げ [おびあげ] /(n) obi sash/EntL1753680X/
帯緑 [たいりょく] /(adj-no) greenish/EntL1621390X/
待たす [またす] /(v5s,vt) (See 待たせる・またせる) to keep (a person) waiting/(P)/EntL2002190X/
待たせる [またせる] /(v1,vt) (See 待つ・1) to keep (a person) waiting/(P)/EntL1641100X/
待ち [まち] /(n,n-suf) (1) waiting/waiting time/(n,n-suf) (2) {mahj} wait tile/tile which would complete one's hand/(P)/EntL1640770X/
待ちあぐむ;待ち倦む [まちあぐむ] /(v5m,vt) to tire of waiting/EntL1849180X/
待ちかね;待ち兼ね;待兼ね;待兼(io) [まちかね] /(adj-no) (1) (See お待ちかね・1) long-awaited/long-waited-for/(n) (2) waiting impatiently/EntL2668340/
待ちかねる;待ち兼ねる(P) [まちかねる] /(v1,vt) to wait impatiently for/(P)/EntL1410490X/
待ちきれない;待ち切れない [まちきれない] /(adj-i) waiting impatiently for/EntL1633640X/
待ちくたびれる;待ち草臥れる [まちくたびれる] /(v1) to get tired of waiting/EntL1909560X/
待ちに待った [まちにまった] /(exp,adj-f) (See 待ちに待つ) long-awaited/eagerly awaited/EntL2749180/
待ちに待つ [まちにまつ] /(exp,v5t) to wait for a long time/to wait and wait/to eagerly await/EntL2093680/
待ちぼうけを食う [まちぼうけをくう] /(exp,v5u) (See 待ちぼうけ) to go on waiting only to be disappointed/to wait in vain/EntL2756560/
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK) [まちわびる] /(v1,vt) to be tired of waiting/to wait impatiently/EntL1604020X/
待ち遠しい(P);待ちどうしい;待遠しい [まちどおしい(待ち遠しい,待遠しい)(P);まちどうしい(ik)] /(adj-i) longed-for/anxiously awaited/(P)/EntL1410480X/
待ち画;待画 [まちが] /(n) (abbr) (See 待ち受け画面) standby screen (on a mobile phone)/(phone) wallpaper/EntL2847349/
待ち駒 [まちごま] /(n) {shogi} anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight/EntL2524280/
待ち構える(P);待ちかまえる;待構える [まちかまえる] /(v1,vt) to lie in wait (for)/to be on the watch (for)/to wait (for)/to watch (for)/(P)/EntL1410500X/
待ち行列 [まちぎょうれつ] /(n) {comp} (See キュー) queue/EntL2372920/
待ち行列に入れる [まちぎょうれつにいれる] /(exp,v1) {comp} to enqueue/EntL2372940/
待ち行列方式 [まちぎょうれつほうしき] /(n,adj-no) {comp} queue-driven/EntL2372950/
待ち行列名 [まちぎょうれつめい] /(n) {comp} queue name/EntL2372960/
待ち行列理論 [まちぎょうれつりろん] /(n) {comp} queueing theory/EntL2372970/
待ち合わせ(P);待ちあわせ [まちあわせ] /(n) appointment/(P)/EntL1410510X/
待ち合わせる(P);待ち合せる;待ちあわせる [まちあわせる] /(v1) to rendezvous/to meet at a prearranged place and time/to arrange to meet/(P)/EntL1410520X/
待ち合わせ場所 [まちあわせばしょ] /(n) meeting place/(P)/EntL2220350/
待ち惚け;待ちぼうけ [まちぼうけ] /(n) waiting in vain/EntL1410530X/
待ち惚ける [まちぼうける;まちぼける] /(v1) to wait in vain/EntL1581450X/
待ち時間 [まちじかん] /(n) waiting time/latency/standby time (e.g. cellular phones)/queueing time/EntL1769880X/
待ち受け;待受け [まちうけ] /(n) (1) waiting/expectation/(n) (2) (abbr) (See 待ち受け画像・まちうけがぞう) standby image (on a mobile phone)/(phone) wallpaper/EntL2848121/
待ち受ける [まちうける] /(v1,vt) to await/to expect/(P)/EntL1410540X/
待ち受け画像;待受画像;待受け画像;待ちうけ画像 [まちうけがぞう] /(n) standby image (on a mobile phone)/(phone) wallpaper/EntL2431070/
待ち受け画面;待受画面;待受け画面;待ちうけ画面 [まちうけがめん] /(n) standby screen (on a mobile phone)/(phone) wallpaper/EntL2213320/
待ち焦がれる;待ちこがれる [まちこがれる] /(v1,vt) to be impatient for/to wait (anxiously) for/to eagerly look forward to/to long for/EntL1410550X/
待ち状態 [まちじょうたい] /(n) {comp} waiting state/EntL2372980/
待ち人;待人 [まちびと] /(n) (1) person being waited for/(n) (2) person who waits/EntL1769860X/
待ち設ける;待設ける [まちもうける] /(v1,vt) to expect/to look for/to look forward to/to anticipate/to wait for/EntL1634330X/
待ち伏せ(P);待ちぶせ;待伏せ [まちぶせ] /(n,vs) (See 待ち伏せる) ambush/lying in wait for an ambush/(P)/EntL1410560X/
待ち伏せる;待伏せる [まちぶせる] /(v1) to ambush/EntL1410570X/
待ち暮らす [まちくらす] /(v5s) to wait all day/EntL1849190X/
待ち望む(P);待望む [まちのぞむ] /(v5m,vt) to wait eagerly for/to look forward to/(P)/EntL1410580X/
待ち明かす [まちあかす] /(v5s,vt) to wait all night/EntL1849170X/
待った [まった] /(n) (1) {sumo} false start of a bout/(n) (2) backsies (called when taking back a move in a game)/(int) (3) wait!/hold up!/EntL2021970X/
待ったなし;待った無し [まったなし] /(exp) now or never/time's up/EntL1648780X/
待ったをかける;待ったを掛ける [まったをかける] /(exp,v1) to put a stop to/to put a hold on/to put the brakes on/to call a halt to/to block/to shelve/EntL2759130/
待つ(P);俟つ [まつ] /(v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait/(v5t,vt,vi) (2) to await/to look forward to/to anticipate/(v5t,vt,vi) (3) (usu. in negative form) to depend on/to need/(P)/EntL1410590X/
待つ身は長い [まつみはながい] /(exp) (proverb) a watched pot never boils/EntL2418840/
待てど暮らせど;待てど暮せど [まてどくらせど] /(exp) despite having waited a long time/in spite of having waited a long time/EntL2020720X/
待てば海路の日和あり;待てば海路の日和有り [まてばかいろのひよりあり] /(exp) (proverb) good things come to those who wait/if you wait, there will come a fine day for taking the sea route/EntL2418850/
待てば甘露の日和あり [まてばかんろのひよりあり] /(exp) (proverb) good things come to those who wait/if you wait, there will come a fine day of nectar (falling from the sky)/EntL2845249/
待の先 [たいのせん] /(exp,n) {MA} (See 後の先・ごのせん) seizing the initiative by counterattacking/EntL2847764/
待期者 [たいきしゃ] /(n) deferred pensioner/retired person who is not yet old enough to receive their pension/EntL2668520/
待期療法 [たいきりょうほう] /(n) (obsc) palliative treatment/EntL2668550/
待機 [たいき] /(n,vs) standing by/awaiting an opportunity/being on alert/(P)/EntL1410600X/
待機期間 [たいききかん] /(n) waiting period/EntL2669290/
待機児童 [たいきじどう] /(n) child on waiting list (kindergarten, school, etc.)/EntL2774340/
待機室 [たいきしつ] /(n) duty room/staff room/waiting room/EntL2840253/
待機電力 [たいきでんりょく] /(n) standby electricity consumption/power use by devices on standby/phantom load/EntL2829427/
待機部屋 [たいきべや] /(n) (See 待機室) waiting room/duty room/standby room/EntL2844152/
待遇 [たいぐう] /(n,vs,n-suf) (1) treatment/reception/service/(n,vs) (2) working conditions/salary/pay/remuneration/(P)/EntL1410610X/
待遇改善 [たいぐうかいぜん] /(n) (yoji) improvement of labor conditions (labour)/EntL1941810X/
待遇表現 [たいぐうひょうげん] /(n) attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed)/EntL2217160/
待兼鰐 [まちかねわに;マチカネワニ] /(n) (uk) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian)/EntL2444610/
待降節 [たいこうせつ] /(n) Advent/EntL2768410/
待合(P);待ち合い;待合い [まちあい] /(n,vs) (1) rendezvous/meeting/assignation/(n) (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony/(n) (3) (abbr) (See 待合室・まちあいしつ) waiting room/(n) (4) (arch) (abbr) (See 待合茶屋・まちあいぢゃや) meeting place for assignations, drinking, etc./(P)/EntL1664410X/
待合室 [まちあいしつ] /(n) waiting room/(P)/EntL1410630X/
待合所 [まちあいじょ] /(n) (1) shelter (for buses)/waiting area/(n) (2) waiting room/EntL2533170/
待合政治 [まちあいせいじ] /(n) (yoji) back-room political dealing/EntL1769870X/
待合茶屋 [まちあいぢゃや] /(n) (arch) meeting place for assignations, drinking, etc./EntL2702000/
待婚期間 [たいこんじかん] /(n) {law} period of prohibition of remarriage/period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days)/EntL2836031/
待宵 [まつよい] /(n) (1) (arch) night where one waits for someone who is supposed to come/(n) (2) (arch) night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar/EntL2569490/
待宵草 [まつよいぐさ] /(n) evening primrose (esp. Chilean evening primrose, Oenothera stricta)/EntL1641130X/
待雪草;松雪草 [まつゆきそう;マツユキソウ] /(n) (uk) (See スノードロップ) snowdrop (Galanthus nivalis)/snow-flower/EntL2268760/
待避 [たいひ] /(n,vs) (take) shelter/shunt/EntL1410640X/
待避壕 [たいひごう] /(n) bomb shelter/dugout/trench/EntL2108930/
待避所 [たいひじょ] /(n) turnout/passing-place/EntL1941820X/
待避線 [たいひせん] /(n) a sidetrack/a turnout/EntL1769900X/
待望 [たいぼう] /(n,vs) (1) waiting expectantly/waiting eagerly/looking forward to/(adj-no) (2) long-awaited/(P)/EntL1410650X/
待命 [たいめい] /(n) waiting for orders/EntL1661060X/
怠い(P);懈い [だるい(P);ダルい;たるい(ok)] /(adj-i) (1) (uk) sluggish/languid/listless/heavy (heart, legs, etc.)/dull/(adj-i) (2) (uk) (sl) bothersome/tiresome/pain-in-the-ass/(P)/EntL1007520X/
怠ける(P);懶ける [なまける] /(v1,vi) (1) to be idle/to slacken/(v1,vt) (2) (See 怠る) to neglect (e.g. one's work)/(P)/EntL1410660X/
怠け者(P);なまけ者;怠けもの;懶け者 [なまけもの] /(n) (See 樹懶) lazy person/lazy fellow/slothful person/(P)/EntL1410670X/
怠け癖;怠けぐせ [なまけぐせ] /(n) habit of idleness (laziness)/indolence/EntL1953460X/
怠らずに [おこたらずに] /(adv) carefully/EntL1410680X/
怠り [おこたり] /(n) negligence/carelessness/EntL1643590X/
怠りがち;怠り勝ち [おこたりがち] /(n,adj-na) neglectfulness/EntL1410700X/
怠りなく;怠り無く [おこたりなく] /(adv) diligently/faithfully/without fail/without blundering/EntL1410690X/
怠る [おこたる] /(v5r,vt) (See 怠ける) to be negligent in doing something/to shirk/to be off one's guard/(P)/EntL1410710X/
怠業 [たいぎょう] /(n) sabotage/slow-down tactics/EntL1410720X/
怠業戦術 [たいぎょうせんじゅつ] /(n) (yoji) slowdown strategy/go-slow tactics (of workers in a labor dispute)/EntL2049590X/
怠惰(P);怠情(iK) [たいだ] /(adj-na,n) lazy/idle/indolent/slothful/(P)/EntL1410730X/
怠慢 [たいまん] /(n,adj-na) negligence/neglect/carelessness/procrastination/(P)/EntL1410740X/
態 [たい] /(n,n-suf) (1) condition/figure/appearance/(n,n-suf) (2) {ling} (See ボイス) voice/EntL2427890/
態々(P);態態 [わざわざ] /(adv) (1) (uk) expressly/especially/taking the trouble (to do)/going to the trouble of (doing)/going out of one's way (to do)/(adv) (2) (uk) (used to criticize someone's actions) intentionally/deliberately/(P)/EntL1606710X/
態と [わざと] /(adv) (uk) on purpose/deliberately/intentionally/(P)/EntL1410760X/
態とらしい [わざとらしい] /(adj-i) (uk) unnatural/affected/studied/forced/EntL2010050X/
態勢 [たいせい] /(n) attitude/posture/preparedness/readiness/(P)/EntL1410770X/
態度 [たいど] /(n) (1) attitude/manner/behaviour/demeanour/bearing/(n) (2) attitude (towards an issue, etc.)/position/stance/stand/(P)/EntL1410780X/
態度が大きい [たいどがおおきい] /(exp,adj-i) arrogant/impudent/haughty/boastful/EntL2827263/
態度を取る;態度をとる [たいどをとる] /(exp,v5r) to take an attitude/to take a stance/to commit oneself/to assume a position/EntL2208180/
態度物腰 [たいどものごし] /(n) (yoji) attitude and demeanor/EntL2049790X/
態様;体様 [たいよう] /(n) state/condition/situation/terms/EntL1409710X/
戴くものは夏も小袖 [いただくものはなつもこそで] /(exp) (id) taking whatever one can get one's hands on/being greedy/accepting a padded silk sleeve even in summer/EntL2844990/
戴冠 [たいかん] /(n,vs) coronation/crowning/EntL2628760/
戴冠式 [たいかんしき] /(n) coronation ceremony/enthronement/EntL1410820X/
戴勝 [やつがしら] /(n) (uk) hoopoe (species of Eurasian bird, Upupa epops)/EntL2424750/
戴天 [たいてん] /(n) one's earthly existence/living under heaven/EntL2834268/
戴白 [たいはく] /(n) old people/becoming gray haired (grey)/EntL1890730X/
替え(P);換え;代え [かえ(P);がえ] /(n,n-suf) (1) change/alteration/substitute/spare/replacement/proxy/(n) (2) (かえ only) (usu. 換え) rate of exchange/(P)/EntL1410830X/
替えズボン [かえズボン] /(n) spare trousers (pants, slacks)/EntL2076550X/
替え歌;替歌 [かえうた] /(n) parody (of a song)/new lyrics to an old melody/song parody/EntL1589760X/
替え玉(P);替玉 [かえだま] /(n) (1) proxy/ringer/substitute/double/(n) (2) second serving of noodles (to add to previously purchased ramen)/(P)/EntL1410840X/
替え玉受験;替玉受験 [かえだまじゅけん] /(n) (See 替え玉・1) proxy test-taking/EntL2834624/
替え心;替え芯 [かえしん] /(n) spare lead/EntL1855500X/
替え刃;替刃 [かえば] /(n) spare or new razor blade/EntL1779410X/
替え地;替地;かえ地 [かえち] /(n) (1) (See 代地) substitute land/substitute lot/(n) (2) land substitution/land exchange/EntL1779420X/
替え着 [かえぎ] /(n) change of clothing/spare clothing/EntL1779440X/
替え名;代え名;替名 [かえな] /(n) (1) alternative name/alternate name/(n) (2) assumed name of a customer in a brothel (for anonymity)/(n) (3) stage name/EntL2590660/
替え紋;替紋;代紋 [かえもん] /(n) (arch) informal family crest/auxiliary crest/EntL2701340/
替わり狂言;替り狂言;替狂言(io) [かわりきょうげん] /(n) upcoming program/upcoming programme/EntL1779430X/
替わる(P);代わる(P);換わる;替る;代る;換る [かわる] /(v5r,vi) (1) (esp. 替わる, 替る) to succeed/to relieve/to replace/(v5r,vi) (2) (esp. 代わる, 代る) to take the place of/to substitute for/to take over for/to represent/to hand over (telephone)/(v5r,vi) (3) (esp. 換わる, 換る) to be exchanged/to change (places with)/to switch/(P)/EntL1590820X/
泰 [タイ] /(n) (uk) Thailand/(P)/EntL2005380X/
泰山;岱山;太山 [たいざん] /(n) large mountain/EntL1661190X/
泰山圧卵 [たいざんあつらん] /(exp,n) (yoji) the strong overwhelming the weak/completing various things without difficulty/Mt. Tai crushes an egg/EntL2830773/
泰山北斗 [たいざんほくと] /(n) (yoji) (from The New Book of Tang) great authority/eminent person/luminary/Mount Tai and the Big Dipper/EntL2015110X/
泰山鳴動;大山鳴動 [たいざんめいどう] /(n) (yoji) big fuss over nothing/much cry and little wool/much ado about nothing/EntL2031840X/
泰山木;大山木 [たいさんぼく;タイサンボク] /(n) (uk) evergreen magnolia (Magnolia grandiflora)/southern magnolia/loblolly magnolia/bull bay/EntL1787240X/
泰西 [たいせい] /(n) the Occident/the West/EntL1410870X/
泰西名画 [たいせいめいが] /(n) Western painting/EntL1410880X/
泰然 [たいぜん] /(adj-t,adv-to) calm/composed/self-possessed/firm/EntL1410890X/
泰然自若 [たいぜんじじゃく] /(adj-t,adv-to) (yoji) having presence of mind/self-possessed/imperturbable/calm and self-possessed/EntL1410900X/
泰斗 [たいと] /(n) (abbr) (See 泰山北斗) great authority/eminent person/luminary/EntL1787250X/
泰緬鉄道 [たいめんてつどう] /(n) Thai-Burma Railway/EntL2780900/
滞り [とどこおり] /(n) stagnation/hindrance/delay/EntL1410910X/
滞りなく;滞り無く [とどこおりなく] /(adv) (See 滞り) without delay/smoothly/without a hitch/EntL2211130/
滞る [とどこおる] /(v5r,vi) (1) to stagnate/to be delayed/to be left undone/(v5r,vi) (2) to be overdue (of a payment)/to fall into arrears/to be outstanding/EntL1410920X/
滞英 [たいえい] /(n) staying in Britain/EntL2016450X/
滞欧 [たいおう] /(n,vs) staying in Europe/EntL1854300X/
滞貨 [たいか] /(n,vs) (1) accumulation of (undelivered) freight/freight congestion/(n,vs) (2) accumulation of (unsold) goods/accumulation of stock/stockpile of goods/stock/unsold inventory/EntL1661000X/
滞京 [たいきょう] /(n,vs) staying in Tokyo (the capital)/EntL1619530X/
滞空 [たいくう] /(n) staying in the air/remaining airborne/EntL1661040X/
滞空記録 [たいくうきろく] /(n) flight record/EntL1753750X/
滞空時間 [たいくうじかん] /(n) flight duration/EntL1941830X/
滞在 [たいざい] /(n,vs) stay/sojourn/(P)/EntL1410930X/
滞在期間 [たいざいきかん] /(n) length of one's stay/EntL1941840X/
滞在客 [たいざいきゃく] /(n) guest/visitor/EntL1753720X/
滞在地 [たいざいち] /(n) place where one resides or is staying/EntL1753710X/
滞在中 [たいざいちゅう] /(n) during a stay/(P)/EntL1753700X/
滞在費 [たいざいひ] /(n) hotel expenses/expenses incurred during a stay/EntL1753730X/
滞在歴 [たいざいれき] /(n) history of having stayed somewhere/travel history/EntL2843600/
滞陣 [たいじん] /(n,vs) encampment/EntL1753770X/
滞日 [たいにち] /(n,vs) staying in Japan/EntL1596765X/
滞納(P);怠納 [たいのう] /(n,vs) falling behind (with a payment)/being in arrears/non-payment/default/delinquency/(P)/EntL1410940X/
滞納者 [たいのうしゃ] /(n) non-payer/one who doesn't pay one's bills/EntL1410950X/
滞納処分 [たいのうしょぶん] /(n) disposition for failure to pay/EntL1753760X/
滞米 [たいべい] /(n) staying or residing in the United States/EntL1753740X/
滞留 [たいりゅう] /(n,vs) (1) stagnation/standstill/accumulation/pile-up/(n,vs) (2) stay/sojourn/EntL1661070X/
胎 [たい;はら] /(n) womb/EntL2256100/
胎位 [たいい] /(n) presentation (of a fetus)/EntL2681590/
胎位異常 [たいいいじょう] /(n) malpresentation/EntL2681600/
胎芽 [たいが] /(n) (1) embryo/(n) (2) (See 零余子) bulbil/EntL2681530/
胎教 [たいきょう] /(n) prenatal care/antenatal training/EntL1410960X/
胎座 [たいざ] /(n) placenta/EntL2681560/
胎脂 [たいし] /(n) vernix/vernix caseosa/EntL2681520/
胎児(P);胎仔(iK) [たいじ] /(n,adj-no) fetus/foetus/embryo/unborn child/(P)/EntL1410980X/
胎児仮死 [たいじかし] /(n) fetal distress/foetal distress/EntL2681580/
胎児死亡 [たいじしぼう] /(n) fetal death (foetal)/embryonic demise/EntL2165160/
胎児性アルコール症候群 [たいじせいアルコールしょうこうぐん] /(n) {med} fetal alcohol syndrome/FAS/EntL2756680/
胎児性癌 [たいじせいがん] /(n) embryonal carcinoma/EntL2681570/
胎児性別の判定法 [たいじせいべつのはんていほう] /(n) determination of a child's sex before birth (e.g. by ultrasound)/EntL2110360/
胎児切迫仮死 [たいじせっぱくかし] /(n) fetal death due to distress/EntL2165880/
胎児認知 [たいじにんち] /(n) recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality)/EntL2185030/
胎生 [たいせい] /(n) (1) viviparity/(adj-no) (2) viviparous/zoogonous/live-bearing/EntL1410990X/
胎生学 [たいせいがく] /(n) (See 発生学) embryology/EntL2165870/
胎生動物 [たいせいどうぶつ] /(n) viviparous animal/EntL1733200X/
胎蔵 [たいぞう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Garbhadhatu/Womb Realm/Matrix Realm/EntL2096780/
胎蔵界 [たいぞうかい] /(n) (1) {Buddh} (See 金剛界・こんごうかい・1) Garbhadhatu/Womb Realm/Matrix Realm/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら) Garbhadhatu Mandala/Womb Realm Mandala/Matrix Realm Mandala/EntL2096740/
胎蔵界曼荼羅 [たいぞうかいまんだら] /(n) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら,両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Garbhadhatu Mandala/Womb Realm Mandala/Matrix Realm Mandala/EntL2096750/
胎蔵曼荼羅 [たいぞうまんだら] /(n) {Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅) Garbhadhatu Mandala/Womb Realm Mandala/Matrix Realm Mandala/EntL2577510/
胎動 [たいどう] /(n,vs) quickening/foetal (fetal) movement/fomenting (trouble)/(P)/EntL1411000X/
胎毒 [たいどく] /(n) congenital eczema/EntL1733210X/
胎内 [たいない] /(n) (1) interior of the womb (of a pregnant woman)/interior of the uterus/(n) (2) interior of a Buddhistic statue/EntL1411010X/
胎内くぐり;胎内潜り [たいないくぐり] /(n) (1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth)/(n) (2) narrow grotto (into which a person can barely fit)/EntL2824310/
胎内仏;胎内佛 [たいないぶつ] /(n) small Buddhist image inside another Buddhist image/EntL2824340/
胎嚢 [たいのう] /(n) fetal sac/foetal sac/gestation sac/gestational sac/EntL2398790/
胎盤 [たいばん] /(n,adj-no) placenta/afterbirth/(P)/EntL1411020X/
胎盤形成 [たいばんけいせい] /(n) placentation/EntL2681550/
胎盤早期剥離 [たいばんそうきはくり] /(n) premature separation of the placenta/EntL2681540/
胎便 [たいべん] /(n) first stools passed by a newborn baby/meconium/EntL2405820/
胎膜 [たいまく] /(n) embryonic membrane/fetal membrane/foetal membrane/EntL2565920/
胎齢 [たいれい] /(n) embryonic age/fetal age/foetal age/EntL2681510/
腿口類 [たいこうるい] /(n) Merostomata (group comprising the sea scorpions and the horseshoe crabs)/EntL2679400/
腿骨 [たいこつ] /(n) (obsc) bones of the upper and lower leg/EntL2193690/
腿上げ;もも上げ [ももあげ] /(n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)/EntL2191460/
腿赤ノスリ [ももあかノスリ;モモアカノスリ] /(n) (uk) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus)/Harris hawk/EntL2222530/
腿節 [たいせつ] /(n) femur (in entomology)/EntL2436880/
苔(P);蘚;蘿 [こけ(P);コケ(P)] /(n) (1) (uk) moss/(n) (2) (uk) short plants resembling moss (incl. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.)/(P)/EntL1411030X/
苔むす;苔生す [こけむす] /(v5s,vi) (1) to become covered in moss/to become mossy/to grow over with moss/(v5s,vi) (2) to become aged/to grow old/EntL2012100X/
苔玉 [こけだま] /(n) kokedama/moss ball/plant grown in a ball of soil covered in moss, held together with string/EntL2830550/
苔状 [たいじょう] /(adj-na) mossy/EntL1411040X/
苔虫 [こけむし;コケムシ] /(n) (uk) moss animal (any animal of phylum Bryozoa)/EntL2265370/
苔虫類 [こけむしるい] /(n) (uk) bryozoans (animals of phylum Bryozoa)/EntL2265380/
苔庭 [こけにわ] /(n) moss garden/EntL2088910/
苔桃 [こけもも;コケモモ] /(n) (uk) lingonberry (Vaccinium vitis-idaea)/cowberry/EntL2212030/
苔類 [こけるい] /(n) (See コケ植物) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)/EntL1411050X/
苔類 [たいるい] /(n) liverworts/hepatics (non-vascular plants of order Marchantiophyta)/EntL2200170/
苔癬 [たいせん] /(n,adj-no) lichen/EntL1411060X/
袋 [たい] /(suf,ctr) counter for things inside a bag/EntL2707020/
袋(P);嚢 [ふくろ] /(n) (1) bag/sack/pouch/(n) (2) skin of an orange (and other like fruits)/(n) (3) dead end/(n) (4) plot of land surrounded by water/(P)/EntL1411070X/
袋にする [ふくろにする;フクロにする] /(exp,vs-i) (col) (See 袋叩き・ふくろだたき) to beat someone by ganging up on them/EntL2827706/
袋のネズミ;袋のねずみ;袋の鼠 [ふくろのネズミ(袋のネズミ);ふくろのねずみ(袋のねずみ,袋の鼠)] /(exp) rat in a trap/trapped rat/rat in a bag/EntL2638320/
袋鰻 [ふくろうなぎ;フクロウナギ] /(n) (uk) pelican eel (Eurypharynx pelecanoides)/EntL2637170/
袋果 [たいか] /(n) follicle/EntL2788000/
袋菓子 [ふくろがし] /(n) small bag of snack food (cookies, potato chips, etc.)/EntL2845580/
袋蟻食 [ふくろありくい;フクロアリクイ] /(n) (uk) numbat (Myrmecobius fasciatus)/banded anteater/EntL2239520/
袋詰め;袋詰 [ふくろづめ] /(n,vs) packing something in a bag/bagging/EntL2833799/
袋熊 [ふくろぐま;フクログマ] /(n) (uk) (See コアラ) koala (Phascolarctos cinereus)/EntL2527830/
袋形動物 [たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ] /(n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes)/EntL2200500/
袋戸 [ふくろど] /(n) (See 袋棚・2) paper sliding door for the cupboard of a tokonoma/EntL2575910/
袋戸棚 [ふくろとだな] /(n) small cupboard on wall of tokonoma/EntL1824820X/
袋狐 [ふくろぎつね;フクロギツネ] /(n) (uk) common brushtail possum (Trichosurus vulpecula)/EntL2696320/
袋耳 [ふくろみみ] /(n) (1) retentive memory/(n) (2) double-woven edge of cloth/(n) (3) cryptotia/pocket ear/EntL1824840X/
袋縞栗鼠 [ふくろしまりす;フクロシマリス] /(n) (uk) striped possum (Dactylopsila trivirgata)/EntL2846863/
袋手長猿 [ふくろてながざる;フクロテナガザル] /(n) (uk) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)/EntL2200410/
袋小路 [ふくろこうじ] /(n) (1) blind alley/cul-de-sac/dead end street/(n) (2) deadlock/impasse/dead end/(P)/EntL1411080X/
袋小路文 [ふくろこうじぶん] /(n) easily misunderstood sentence/garden-path sentence/cul-de-sac sentence/EntL1921680X/
袋織;袋織り [ふくろおり] /(n) type of double weave that produces a tube-shaped cloth/hollow weaving/double weaving/EntL1824890X/
袋鼠 [ふくろねずみ] /(n) opossum/EntL1411090X/
袋帯 [ふくろおび] /(n) double-woven obi/EntL1624740X/
袋茸 [ふくろたけ;フクロタケ] /(n) paddy straw mushroom/straw mushroom/Volvariella volvacea/EntL2399900/
袋叩き;袋だたき [ふくろだたき] /(n,vs) beating someone up by ganging up on them/facing a barrage of criticism/EntL1411100X/
袋棚 [ふくろだな] /(n) (1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou)/(n) (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma/EntL2437920/
袋地 [ふくろち;ふくろじ] /(n) (1) sacking/bagging/(n) (2) (See 裏地・2) land that is surrounded by others' private property and is not directly accessible via public roads/EntL2671330/
袋蜘蛛 [ふくろぐも;フクログモ] /(n) (1) (uk) sac spider (any spider of family Clubionidae)/(n) (2) (See 地蜘蛛) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider)/EntL2241810/
袋虫 [ふくろむし;フクロムシ] /(n) (uk) rhizocephala (parasitic barnacles)/EntL2622130/
袋綴じ;袋とじ [ふくろとじ] /(n) (1) double-leaved printing (traditional East Asian books)/(n) (2) sealed-page printing/magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing/(n) (3) {comp} dual page/EntL1824860X/
袋土竜 [ふくろもぐら;フクロモグラ] /(n) (uk) southern marsupial mole (Notoryctes typhlops)/EntL2707570/
袋入り [ふくろいり] /(n) sacked/pouched/EntL1905820X/
袋猫 [ふくろねこ;フクロネコ] /(n) (uk) quoll (Dasyurus spp.)/EntL2750540/
袋八目 [ふくろやつめ;フクロヤツメ] /(n) (uk) pouched lamprey (Geotria australis)/wide-mouthed lamprey/EntL2743700/
袋物 [ふくろもの] /(n) bags and purses (handbags)/EntL1824850X/
袋文字 [ふくろもじ] /(n) {comp} open face/EntL2372990/
袋縫い [ふくろぬい] /(n,vs) French seam/EntL1824880X/
袋麺;袋めん [ふくろめん] /(n) (See カップ麺) instant noodles (sold in a soft plastic packaging, as opposed to cup noodles)/EntL2754860/
袋網 [ふくろあみ] /(n) tunnel net/EntL1824870X/
袋狼 [ふくろおおかみ;フクロオオカミ] /(n) (uk) Tasmanian tiger (Thylacinus cynocephalus)/thylacine/Tasmanian wolf/EntL2166060/
袋鼯鼠 [ふくろももんが;フクロモモンガ] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/EntL2209860X/
袋鼯鼠騙 [ふくろももんがだまし;フクロモモンガダマシ] /(n) (uk) Leadbeater's possum (Gymnobelideus leadbeateri)/EntL2768270/
貸し(P);貸(io) [かし] /(n) (1) loan/lending/(n) (2) favor/favour/debt/obligation/(n) (3) (abbr) (See 貸方・かしかた・1) creditor/method of lending/credit side/(P)/EntL1411110X/
貸して上げる;貸してあげる [かしてあげる] /(v1) to lend (e.g. money)/EntL2059780X/
貸しはがし;貸し剥がし;貸し剥し [かしはがし] /(n) withdrawal of loan credit (e.g. by a bank)/retraction of credit/insistence on repayment/EntL2416510/
貸しを作る [かしをつくる] /(v5r,exp) to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor)/to create an obligation in one's favor/EntL2835914/
貸しビル [かしビル] /(n) (office) building for rent/EntL2669370/
貸しボート [かしボート] /(n) hire boat/rental boat/EntL1411120X/
貸し衣装 [かしいしょう] /(n) clothing or costumes for rent/EntL1824970X/
貸し下げる;貸下げる [かしさげる] /(v1,vt) to lend/to loan/EntL1851290X/
貸し携帯;貸しけいたい;かし携帯 [かしけいたい;カシケイタイ] /(n) rental mobile phone/rental cell phone/cell phone that is rented/EntL2260670/
貸し元;貸元 [かしもと] /(n) (1) financier/lender/financial backer/(n) (2) gambling boss/head of a gambling house/EntL1824900X/
貸し事務所;貸事務所 [かしじむしょ] /(n) office for rent/office to let/EntL2644400/
貸し自動車 [かしじどうしゃ] /(n) rental car/EntL1824960X/
貸し借り [かしかり] /(n,vs) lending and borrowing/EntL1825040X/
貸し主;貸主 [かしぬし] /(n) lender/creditor/landlord/EntL1824950X/
貸し手;貸手 [かして] /(n) lender/EntL1824910X/
貸し出す(P);貸出す [かしだす] /(v5s,vt) to lend/to loan/to let out on hire/(P)/EntL1411130X/
貸し席;貸席 [かしせき] /(n) (meeting) room for rent/EntL1825060X/
貸し惜しみ [かしおしみ;カシオシミ] /(n) (uk) (See 捩木) Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)/EntL2828769/
貸し切り(P);貸切り(P);貸切 [かしきり] /(n,adj-no) reserving (for exclusive use)/(full) booking/chartering/block reservation/(P)/EntL1590230X/
貸し切る;貸切る;貸しきる [かしきる] /(v5r,vt) (1) to reserve (for exclusive use)/to charter/to book/(v5r,vt) (2) to lend out completely/to lend out all of (something)/EntL1851300X/
貸し地 [かしち] /(n) land for rent/EntL2796430/
貸し倒れ;貸倒れ;貸倒 [かしだおれ] /(n) bad debt/irrecoverable debt/EntL1411210X/
貸し馬車 [かしばしゃ] /(n) carriage for hire/EntL1411140X/
貸し売り [かしうり] /(n) selling on credit/EntL1824990X/
貸し付ける;貸付ける;貸しつける [かしつける] /(v1,vt) to lend/to loan/EntL1851310X/
貸し別荘 [かしべっそう] /(n) vacation rental (property)/EntL1824980X/
貸し料;貸料 [かしりょう] /(n) rent/loan charges/EntL1825070X/
貸す(P);藉す [かす] /(v5s,vt) (1) to lend/to loan/(v5s,vt) (2) to rent out/to hire out/(P)/EntL1411160X/
貸越;貸し越し;貸越し [かしこし] /(n) overdraft/EntL1825080X/
貸家(P);貸し家;貸屋;貸し屋 [かしや(P);かしいえ(貸家,貸し家)] /(n) house for rent/(P)/EntL1411170X/
貸株;貸し株 [かしかぶ] /(n) stock loan/lending stock/EntL2209980/
貸間(P);貸し間 [かしま] /(n) room to let/room for rent/(P)/EntL1609530X/
貸金(P);貸し金 [かしきん] /(n) loan/advance/(P)/EntL1636490X/
貸金業 [かしきんぎょう] /(n) money lending business/EntL2088340/
貸金庫;貸し金庫 [かしきんこ] /(n) safe-deposit box/EntL1411180X/
貸元がズルい;貸元がずるい [かしもとがズルい(貸元がズルい);かしもとがずるい(貸元がずるい)] /(exp,adj-i) (sl) (obsc) wanton (of a woman)/promiscuous/EntL2839540/
貸座敷;貸し座敷 [かしざしき] /(n) (1) tatami-mat room rented out for meetings, meals, etc./(n) (2) place for assignations/(n) (3) (Edo-period) brothel/EntL2532070/
貸室;貸し室 [かししつ] /(n) room for rent (lease)/room to let/office space for rent (lease)/EntL2133310/
貸借 [たいしゃく] /(n,vs) loan/debit and credit/lending and borrowing/(P)/EntL1411190X/
貸借対照表 [たいしゃくたいしょうひょう] /(n) balance sheet/EntL1411200X/
貸渋り;貸し渋り [かししぶり] /(n) reluctance to lend/EntL1607930X/
貸出(P);貸し出し(P);貸出し [かしだし] /(n,vs) lending/loaning/(P)/EntL1590240X/
貸出し限度 [かしだしげんど] /(n) credit line/EntL1997800X/
貸出期間;貸し出し期間 [かしだしきかん] /(n) lending-period/period of loan (e.g. for a library book)/EntL2276070/
貸出金;貸し出し金;貸出し金 [かしだしきん] /(n) money given as loan/EntL1824930X/
貸出券;貸し出し券;貸出し券 [かしだしけん] /(n) library card/EntL2847970/
貸出用 [かしだしよう] /(n) circulation or lending (e.g. library books)/(P)/EntL1949630X/
貸切風呂;貸し切り風呂 [かしきりぶろ] /(n) reservable private bath/EntL2512040/
貸賃;貸し賃 [かしちん] /(n) rental fee/rent/hire charge/EntL1825110X/
貸店舗;貸し店舗 [かしてんぽ] /(n) store for rent/EntL1865220X/
貸倒金;貸し倒れ金;貸倒れ金 [かしだおれきん] /(n) uncollectable accounts/bad debt/EntL2692900/
貸費 [たいひ] /(n) (student) loan/EntL1825090X/
貸費生 [たいひせい] /(n) student on a scholarship-loan/EntL1825100X/
貸付(P);貸し付け;貸付け;貸し付;貸しつけ [かしつけ] /(n,vs) loan/(P)/EntL1411150X/
貸付金 [かしつけきん] /(n) loan/EntL1411220X/
貸付残高 [かしつけざんだか] /(n) debit balance/outstanding credit/outstanding loan/EntL2607080/
貸付信託 [かしつけしんたく] /(n) loan trust/EntL1824940X/
貸付真実法 [かしつけしんじつほう] /(n) truth in lending act/EntL2216400/
貸物 [かしもの] /(n) (sometimes refers specifically to bedding) items for rent/items for loan/EntL2650900/
貸方;貸し方 [かしかた] /(n) (1) (See 借り方・1) creditor/lender/credit side (of the ledger)/(n) (2) method of lending/EntL1411230X/
貸方票 [かしかたひょう] /(n) credit memorandum/credit note/EntL2743750/
貸本;貸し本 [かしほん] /(n) books for loan/EntL1638790X/
貸本屋;貸し本屋 [かしほんや] /(n) rental library/EntL1638780X/
貸与 [たいよ] /(n,vs) loan/lending/(P)/EntL1411240X/
貸与権 [たいよけん] /(n) lending rights (for copyrighted works under Japan's copyright law)/EntL1983630X/
退かす [どかす] /(v5s,vt) (uk) to remove/to move out of the way/EntL1632230X/
退き時 [ひきどき] /(n) a good time to quit/(P)/EntL1411250X/
退く [どく(P);のく(P)] /(v5k,vi) (1) (uk) to step aside/to move (i.e. out of the way)/to make way/(v5k,vi) (2) (のく only) to resign/to retire/to quit/to secede/(P)/EntL1595080X/
退く [ひく] /(v5k,vi) (1) (also written as 引く) to move back/to draw back/to recede/(v5k,vi) (2) (usu. as 引く) (See 引く・ひく・18) to lessen/to subside/to ebb/to go down (e.g. of swelling)/(v5k,vi) (3) to resign/to retire/to quit/(P)/EntL1595086X/
退く(P);斥く [しりぞく(P);しぞく(ok)] /(v5k,vi) (1) to step back/to move back/to retreat/(v5k,vi) (2) to withdraw (from the presence of a superior)/to leave/to exit/(v5k,vi) (3) to resign/to retire/to quit/(v5k,vi) (4) to concede/(P)/EntL1595084X/
退ける(P);除ける [のける(P);どける(退ける)(P)] /(v1,vt) (1) to put something out of the way/to move (something, someone) aside/(v1,vt) (2) (除ける only) to remove/to exclude/to take away/(v1,vt) (3) (のける only) to set aside/to keep apart/(v1,vt) (4) (のける only) to remove (someone) from the group/to shun/(v1,aux-v) (5) (のける only) (uk) (after the -te form of a verb) to do well despite difficulties/to accomplish despite adversity/(v1,aux-v) (6) (のける only) (uk) (after the -te form of a verb) to do resolutely/to do boldly/(P)/EntL1411270X/
退ける;斥ける;却ける [しりぞける] /(v1,vt) to repel/to drive away/to repulse/to reject/EntL1411260X/
退っ引き [のっぴき] /(n) (uk) (See 退っ引きならない) escape/withdrawal/EntL2742780/
退っ引きならない [のっぴきならない] /(exp,adj-i) (uk) unavoidable/inevitable/EntL1411280X/
退っ引きならぬ [のっぴきならぬ] /(exp) (uk) (See 退っ引きならない) unavoidable/inevitable/EntL2588140/
退る(oK) [しさる;しざる] /(v5r,vi) (uk) (See 退く・しりぞく・1) to step back/to walk backwards/EntL2828101/
退位 [たいい] /(n,vs) abdication/EntL1411290X/
退位の礼 [たいいのれい] /(exp,n) abdication ceremony/EntL2839453/
退位式 [たいいしき] /(n) abdication ceremony/EntL2839527/
退位礼正殿の儀 [たいいれいせいでんのぎ] /(exp,n) Ceremony of the Abdication of his Majesty the Emperor at the Seiden State Hall/EntL2839454/
退院 [たいいん] /(n,vs) leaving hospital/discharge from hospital/(P)/EntL1411300X/
退院者 [たいいんしゃ] /(n) discharged patient/EntL2847793/
退隠 [たいいん] /(n,vs) retirement (from an official position)/EntL2846731/
退嬰 [たいえい] /(n) conservativeness/conservatism/regression/retrogression/unadventurousness/EntL2843381/
退嬰主義 [たいえいしゅぎ] /(n) backward-looking philosophy (ideology)/conservatism/EntL2049520X/
退嬰政策 [たいえいせいさく] /(n) (yoji) conservative (regressive) policy/EntL2049530X/
退嬰的 [たいえいてき] /(adj-na) conservative/regressive/backward-looking/unenterprising/EntL1411310X/
退園 [たいえん] /(n,vs) (1) leaving a park, garden, zoo, etc./(n,vs) (2) leaving kindergarten (e.g. end of day, on completion, expulsion)/EntL2818450/
退化 [たいか] /(n,vs) (ant: 進化) degeneration/retrogression/EntL1411320X/
退化器官 [たいかきかん] /(n) vestigial organ/EntL2441710/
退化次数 [たいかじすう] /(n) {math} nullity/EntL2833738/
退会 [たいかい] /(n,vs) (See 入会・にゅうかい) withdrawal from a group/resignation/secession/unsubscribing (mailing list, etc.)/EntL1411330X/
退学 [たいがく] /(n,vs) (1) dropping out of school/withdrawing from school/(n,vs) (2) expulsion from school/dismissal/(n,vs) (3) leaving school (university, etc.) after completing a course/(P)/EntL1411340X/
退学処分 [たいがくしょぶん] /(n) (yoji) expulsion (from school)/EntL1779190X/
退官 [たいかん] /(n,vs) retirement from office/(P)/EntL1411350X/
退艦 [たいかん] /(n,vs) (1) leaving a warship/abandoning ship/(n,vs) (2) retirement from a naval post/retirement from captaincy (of a naval ship)/EntL2838129/
退館 [たいかん] /(n,vs) (See 入館・にゅうかん) leaving (a library, museum, etc.)/exiting/EntL2793140/
退却 [たいきゃく] /(n,vs) retreat/withdrawal/retirement/(P)/EntL1411360X/
退去 [たいきょ] /(n,vs,adj-no) (1) departure/leaving/going away/evacuation/(n,vs,adj-no) (2) recession/(P)/EntL1411370X/
退去強制 [たいきょきょうせい] /(n) {law} deportation/EntL2839027/
退居 [たいきょ] /(n,vs) (1) retirement from active life/(n,vs) (2) (recent meaning) moving out of accommodation/finding a new residence/EntL2655620/
退京 [たいきょう] /(n,vs) (See 入京) leaving the capital/leaving Tokyo/EntL1779200X/
退勤 [たいきん] /(n,vs) (See 出勤) leaving work/clocking out/EntL2219610/
退屈(P);怠屈(oK) [たいくつ] /(n,adj-na) (1) tedium/boredom/dullness/(vs) (2) to feel bored/to get bored with/to get tired of/(P)/EntL1596750X/
退屈しのぎ;退屈凌ぎ [たいくつしのぎ] /(n) killing time/staving off boredom/EntL1779210X/
退形成性 [たいけいせいせい] /(adj-no) anaplastic/EntL2063350X/
退校 [たいこう] /(n,vs) leaving school/expulsion (from school)/EntL1779240X/
退校処分 [たいこうしょぶん] /(n) (See 退学処分・たいがくしょぶん) expulsion (from school)/EntL2777450/
退紅;荒染;桃花染 [あらぞめ] /(n) light crimson (dye)/EntL2678360/
退紅;褪紅 [たいこう] /(n) pink/light red/EntL1572430X/
退紅色;褪紅色 [たいこうしょく] /(n) (light) pink/EntL1664980X/
退耕 [たいこう] /(n) (obs) giving up government service and engaging in agriculture/EntL2267520/
退行 [たいこう] /(n,vs,adj-no) retrogression/regression/EntL1779170X/
退行テスト [たいこうテスト] /(n) {comp} regression test/EntL2373000/
退行現象 [たいこうげんしょう] /(n) regression to an earlier stage (e.g. infantile)/EntL2842327/
退行性 [たいこうせい] /(adj-no) degenerative/regressive/retrogressive/EntL2643600/
退座 [たいざ] /(n,vs) leaving one's seat/EntL1779230X/
退散 [たいさん] /(n,vs) dispersing/breaking up/running away/EntL1411380X/
退治(P);対治 [たいじ] /(n,vs) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits)/elimination/eradication/destruction/suppression/(n,vs) (2) {Buddh} making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings/(n,vs) (3) curing illness/(P)/EntL1411390X/
退治る [たいじる] /(v1,vt) (See 退治・1) to exterminate/to eliminate/to eradicate/to suppress/EntL2612780/
退室 [たいしつ] /(n,vs) (See 入室・1) exit from a room/EntL1953470X/
退社 [たいしゃ] /(n,vs) (1) resignation/leaving office/(n,vs) (2) (ant: 出社) leaving work (e.g. at the end of the day)/(P)/EntL1411400X/
退縮 [たいしゅく] /(n,vs,adj-no) regression (of cancer)/involution (of an organ)/atrophy/EntL2133740/
退出 [たいしゅつ] /(n,vs) leaving (e.g. work at end of day)/withdrawal (e.g. from a noble's or superior's presence)/exit (e.g. from a market)/EntL1411410X/
退所 [たいしょ] /(n,vs) leaving (a facility, clinic, office, research institute, etc.)/retiring/EntL2833743/
退場 [たいじょう] /(n,vs) (1) (ant: 登場・1) exit (from a stage)/exeunt/(n,vs) (2) leaving/exit/(P)/EntL1619510X/
退職 [たいしょく] /(n,vs) retirement/resignation/(P)/EntL1411420X/
退職勧奨 [たいしょくかんしょう] /(n) encouragement to retire early/retirement stimulus/EntL2844113/
退職願;退職願い [たいしょくねがい] /(n) letter of resignation/request for retirement/EntL2731760/
退職給付 [たいしょくきゅうふ] /(n) accrued benefit/retirement benefits/post-employment benefits/EntL2450890/
退職金 [たいしょくきん] /(n) (See 年金) severance payment/retirement money (usu. lump-sum)/redundancy payment/EntL1661130X/
退職金制度 [たいしょくきんせいど] /(n) retirement benefit system/retirement system/retirement plan/EntL2841454/
退職後 [たいしょくご] /(n,adv) after retirement/EntL2103610/
退職者 [たいしょくしゃ] /(n) retired person/retiree/EntL1779300X/
退職届 [たいしょくとどけ] /(n) notice of resignation/(one's) resignation/resignation notice/EntL2834708/
退職年金 [たいしょくねんきん] /(n) (retirement) pension/EntL1779310X/
退色;褪色 [たいしょく] /(n,vs) fading/faded colour/faded color/EntL1572440X/
退陣 [たいじん] /(n,vs) (1) resignation/stepping down/retirement/(n,vs) (2) retreat/decamping/withdrawal/(P)/EntL1411430X/
退勢;頽勢 [たいせい] /(n) decline/one's declining fortunes/decay/EntL1661090X/
退勢挽回 [たいせいばんかい] /(n) (yoji) restoring the declining fortunes/recovering from the discouraging situation/reversing the downward trend/EntL2049720X/
退席 [たいせき] /(n,vs) leaving one's seat/EntL1779220X/
退蔵 [たいぞう] /(n,vs) hoarding/storing away (without using)/EntL1779280X/
退蔵品 [たいぞうひん] /(n) hoarded goods/EntL1779290X/
退団 [たいだん] /(n,vs) (ant: 入団) leaving (a group, team, etc.)/(P)/EntL1779180X/
退庁 [たいちょう] /(n,vs) leaving one's office/EntL1779150X/
退潮 [たいちょう] /(n,vs) ebb tide/waning fortunes/EntL1779270X/
退廷 [たいてい] /(n,vs) leaving a court/EntL1779160X/
退店 [たいてん] /(n,vs) (1) going out of business/closing a shop/(n,vs) (2) exiting a store/leaving a shop/EntL2848001/
退転 [たいてん] /(n,vs) {Buddh} backsliding/EntL1779250X/
退任 [たいにん] /(n,vs) retirement/resignation/stepping down/(P)/EntL1411440X/
退任展 [たいにんてん] /(n) farewell exhibition/retrospective (exhibition)/exhibition in commemoration of retirement/EntL2076690X/
退廃(P);頽廃;頽廢(oK) [たいはい] /(n,vs,adj-no) degeneration/decadence/deterioration/laxness/corruption/(P)/EntL1596770X/
退廃的 [たいはいてき] /(adj-na) degenerate/decadent/(P)/EntL1610180X/
退避 [たいひ] /(n,vs) (1) taking refuge/evacuation/(n,vs) (2) {comp} (See バックアップ) backup (of data)/(P)/EntL1411450X/
退避グループＩＤ [たいひグループアイディー] /(n) {comp} saved set-group-ID/EntL2373010/
退避利用者ＩＤ [たいひりようしゃアイディー] /(n) {comp} saved set-user-ID/EntL2373020/
退部 [たいぶ] /(n,vs) (See 入部・にゅうぶ) leaving a club/quitting a club/EntL2756400/
退歩 [たいほ] /(n,vs) (ant: 進歩) retrogression/degeneration/deterioration/EntL1411460X/
退魔 [たいま] /(n) eradication of malignant spirits (esp. used in fantasy and science fiction)/EntL2818420/
退役 [たいえき] /(n,vs,adj-no) retiring from military service/(P)/EntL1619500X/
退役軍人 [たいえきぐんじん] /(n) ex-serviceman/veteran/EntL1941850X/
退寮 [たいりょう] /(n,vs) (ant: 入寮) moving out of a dormitory/EntL2835277/
退路 [たいろ] /(n) path of retreat/EntL1779260X/
退路を断つ [たいろをたつ] /(exp,v5t) to cut off the retreat/EntL1890850X/
逮捕 [たいほ] /(n,vs) arrest/apprehension/capture/(P)/EntL1411470X/
逮捕監禁罪 [たいほかんきんざい] /(n) false arrest and imprisonment/illegal arrest and confinement/EntL2678870/
逮捕監禁致死傷罪 [たいほかんきんちししょうざい] /(n) illegal arrest and imprisonment resulting in death or bodily injury/EntL2678890/
逮捕監禁致傷罪 [たいほかんきんちしょうざい] /(n) crimes of abduction, confinement and bodily injury/EntL2678850/
逮捕記録 [たいほきろく] /(n) arrest record/EntL1997810X/
逮捕及び監禁罪 [たいほおよびかんきんざい] /(n) (See 逮捕監禁罪) false arrest and imprisonment/illegal arrest and confinement/EntL2678880/
逮捕許諾 [たいほきょだく] /(n) stripping a Diet member of arrest immunity/EntL1411490X/
逮捕許諾請求 [たいほきょだくせいきゅう] /(n) (See 不逮捕特権) request to arrest a member of parliament while still in session/EntL2135990/
逮捕権 [たいほけん] /(n) right to arrest/power of arrest/EntL2627610/
逮捕者 [たいほしゃ] /(n) arrestee/person arrested/EntL1411500X/
逮捕術 [たいほじゅつ] /(n) techniques for arresting criminals/arrest technique/EntL2828735/
逮捕状 [たいほじょう] /(n) arrest warrant/EntL1411510X/
逮捕理由 [たいほりゆう] /(n) reason for arrest/EntL2842173/
逮捕令状 [たいほれいじょう] /(n) (See 逮捕状) arrest warrant/EntL2826699/
逮捕歴 [たいほれき] /(n) criminal record/EntL1890760X/
逮夜 [たいや] /(n) eve of the anniversary of a person's death/EntL1654500X/
隊 [たい] /(n,n-suf) (1) party/group/crew/team/body/(n,n-suf) (2) company (of troops)/corps/unit/squad/EntL1956610X/
隊を組む [たいをくむ] /(exp,v5m) to line up/to form a party/EntL1890870X/
隊員 [たいいん] /(n) troops/group members/team members/(P)/EntL1411520X/
隊旗 [たいき] /(n) (military) unit flag/unit colors/EntL2837727/
隊形 [たいけい] /(n) battle formation/disposition of troops/EntL1655310X/
隊伍 [たいご] /(n) rank (of troops)/line/formation/array/procession/EntL1655300X/
隊士 [たいし] /(n) regimental soldier/EntL2014470X/
隊舎 [たいしゃ] /(n) quarters/barracks/EntL2848482/
隊商 [たいしょう] /(n) caravan (of merchants)/EntL1713650X/
隊商宿 [たいしょうやど] /(n) caravansary/caravanserai/EntL1713660X/
隊長 [たいちょう] /(n) commanding officer/(P)/EntL1411530X/
隊務 [たいむ] /(n) military affairs/military work/EntL2833787/
隊列 [たいれつ] /(n) rank (of troops)/file/column/formation/EntL1713640X/
黛青 [たいせい] /(n) blackish blue/EntL1411540X/
鯛 [たい(P);タイ(P)] /(n) (1) (uk) sea bream (Sparidae)/porgy/(n) (2) tai (species of reddish-brown Pacific sea bream, Pagrus major)/(P)/EntL1411550X/
鯛の尾より鰯の頭 [たいのおよりいわしのかしら] /(exp) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion/EntL2418860/
鯛めし;鯛飯 [たいめし] /(n) rice with minced sea bream (tai)/EntL1655570X/
鯛車 [たいぐるま] /(n) traditional sea bream-shaped toy car/EntL2848920/
代 [しろ] /(n) (1) substitution/(n) (2) material/(n) (3) price/(n) (4) margin (e.g. for stapling, etc.)/area required for something/(n) (5) (arch) (See 反・たん・2) shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; approx. 19.83 m.sq.)/EntL1411560X/
代 [だい] /(n,n-suf) (1) charge/cost/price/(n,n-suf) (2) generation/age/(school) year/cohort/reign/(n,n-suf) (3) {geol} era/(n,n-suf) (4) (after someone's name or title) a representative of/on behalf of/for (someone)/(n,n-suf) (5) (used after a phone number) (See 代表電話番号) switchboard number/(ctr) (6) counter for decades of ages, eras, etc./(ctr) (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)/(ctr) (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company/(n) (9) (abbr) (used in dictionaries, etc.) (See 代名詞・1) pronoun/EntL1982860X/
代々(P);代代(P) [だいだい(P);よよ] /(n,adv) for generations/hereditary/generation after generation/(P)/EntL1606090X/
代々伝わる;代代伝わる [だいだいつたわる] /(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation/EntL1892450X/
代かき;代掻き;代搔き(oK) [しろかき] /(n,vs) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil/EntL2578640/
代が変わる [だいがかわる] /(exp,v5r) to change hands/to be succeeded/EntL1892240X/
代り役 [かわりやく] /(n) substitute actor/stand-in/double/EntL1411600X/
代わり(P);替わり(P);代り;替り [かわり] /(n,adj-no) (1) substitute/replacement/substituting/replacing/(n,adj-no) (2) stand-in/proxy/alternate/deputy/relief/successor/(n) (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに・2) compensation/exchange/return/(n) (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) another helping/second helping/seconds/refill/(n) (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program/upcoming programme/(P)/EntL1590770X/
代わり;替わり;代り;替り [がわり] /(suf) substitute for .../EntL2607630/
代わりに;代りに [かわりに] /(exp) (1) (See 代わり・1) instead of/in place of/as a substitute for/(exp) (2) (See 代わり・3) in exchange for/in return for/to make up for/EntL1590790X/
代わりになる;代わりに成る [かわりになる] /(exp,v5r) to substitute for/to stand in for/to fill in for/EntL2761960/
代わり映え;変わり映え;変わりばえ;変わり栄え;代り映え;代わり栄え;代り栄え [かわりばえ] /(n,vs) (usu. with neg. sentence) change for the better/improvement/looking better (than before)/EntL1411570X/
代わり合う;代り合う [かわりあう] /(v5u,vi) to relieve each other/to take turns (to do)/EntL2087100/
代わり代わり;代り代り [かわりがわり] /(adv) alternately/in turn/one after the other/EntL1411590X/
代わり番;代り番 [かわりばん] /(n) (usu. adverbially as 代わり番に) alternating/taking turns/EntL1590810X/
代わり番こ;代わりばんこ;代り番こ [かわりばんこ] /(n) (usu. adverbially as 代わり番こに) alternating/taking turns/EntL1824780X/
代わる代わる(P);代る代る [かわるがわる] /(adv) alternately/by turns/(P)/EntL1590830X/
代案 [だいあん] /(n) alternate plan/EntL1411610X/
代位 [だいい] /(n,vs) subrogation/substitution/EntL1411620X/
代位弁済 [だいいべんさい] /(n) subrogation/subrogated performance/payment in subrogation/EntL2581110/
代印 [だいいん] /(n,vs) signing by proxy/EntL1411630X/
代員 [だいいん] /(n) proxy/EntL1411640X/
代引き;代引(io) [だいびき;だいひき] /(n) (abbr) (See 代金引き換え) cash on delivery/COD/EntL2232390/
代演 [だいえん] /(n,vs) performing as a substitute/standing in (for)/EntL1411650X/
代価 [だいか] /(n) price/cost/charge/consideration (in a contract)/EntL1411660X/
代官 [だいかん] /(n) Edo-period prefectural governor (magistrate, bailiff)/(P)/EntL1411670X/
代換 [だいかん] /(n) hypallage/EntL2823690/
代換法 [だいかんほう] /(n) hypallage/EntL2823700/
代艦 [だいかん] /(n) replacement warship/EntL1411680X/
代願 [だいがん] /(n) praying by proxy/applying by proxy/EntL1411690X/
代願人 [だいがんにん] /(n) one who offers prayer in place of another/EntL1411700X/
代議 [だいぎ] /(n,vs) representing others in a conference/(P)/EntL1411710X/
代議員 [だいぎいん] /(n) representative/delegate/EntL1411720X/
代議員会 [だいぎいんかい] /(n) conference of representatives/EntL1941860X/
代議員団 [だいぎいんだん] /(n) delegation/EntL1411730X/
代議士 [だいぎし] /(n) parliamentarian/member of a congress/(P)/EntL1411740X/
代議制 [だいぎせい] /(n) representative system/EntL1824810X/
代議制度 [だいぎせいど] /(n) parliamentary system/EntL1411750X/
代議政治 [だいぎせいじ] /(n) representative government/EntL1411760X/
代議政体 [だいぎせいたい] /(n) representative government/EntL1411770X/
代議民主制 [だいぎみんしゅせい] /(n) representative democracy/EntL2260290/
代休 [だいきゅう] /(n) (abbr) compensatory holiday (for working on a day off)/time in lieu/EntL1411780X/
代金 [だいきん] /(n) price/cost/charge/payment/bill/fee/(P)/EntL1411790X/
代金引換;代金引替;代金引き換え(io);代金引き替え(io) [だいきんひきかえ] /(n) cash on delivery/COD/EntL1411800X/
代稽古 [だいげいこ] /(n) substitute teaching/EntL1411810X/
代言 [だいげん] /(n,vs) advocacy/pleading by proxy/speaking for another/attorney/EntL1411820X/
代言者 [だいげんしゃ] /(n) advocate/EntL1411830X/
代言人 [だいげんにん] /(n) attorney/lawyer/EntL1411840X/
代行 [だいこう] /(n,vs,adj-no) acting as agent/acting on (someone's) behalf/executing business for/(P)/EntL1411850X/
代行機関 [だいこうきかん] /(n) agency/EntL1411860X/
代行業 [だいこうぎょう] /(n) agency/proxy service/EntL2276650/
代行者 [だいこうしゃ] /(n) agent/proxy/EntL1411870X/
代行受信者 [だいこうじゅしんしゃ] /(n) {comp} alternate recipient/EntL2373030/
代行受信者許可 [だいこうじゅしんしゃきょか] /(n) {comp} alternate recipient allowed/EntL2373040/
代行受信者登録 [だいこうじゅしんしゃとうろく] /(n) {comp} alternate recipient assignment/EntL2373050/
代行送信 [だいこうそうしん] /(n) {comp} delayed delivery/EntL2373060/
代講 [だいこう] /(n,vs) substitute lecturing/substitute lecturer/EntL1411880X/
代作 [だいさく] /(n,vs) ghost-writing/EntL1411890X/
代参 [だいさん] /(n,vs) visiting a temple for another/EntL1411900X/
代子 [だいし] /(n) (See 教子・きょうし) godchild/EntL2761290/
代詞;替へ言葉;替へ詞 [かえことば] /(n) (arch) (See 合い言葉・1) password/EntL2715480/
代執行 [だいしっこう] /(n) execution by proxy/subrogation (of administrative acts)/EntL1411910X/
代謝 [たいしゃ] /(n) (1) metabolism/(n,vs) (2) renewal/regeneration/replacing the old with the new/(P)/EntL1411920X/
代謝経路 [たいしゃけいろ] /(n) metabolic pathway/EntL2112750/
代謝物 [たいしゃぶつ] /(n) (See 代謝物質) metabolite/EntL2687400/
代謝物質 [たいしゃぶっしつ] /(n) metabolite/EntL2690520/
代車 [だいしゃ] /(n) loaner vehicle (e.g. from a garage which is repairing one's vehicle)/EntL2413760/
代署 [だいしょ] /(n,vs) sign for another/EntL1411930X/
代書 [だいしょ] /(n,vs) amanuensis/scribe/EntL1411940X/
代書屋 [だいしょや] /(n) (col) (obsc) notary public/scribe/amanuensis/EntL2095710/
代書人 [だいしょにん] /(n) scribe/amanuensis/EntL1411950X/
代償 [だいしょう] /(n,adj-no) compensation/indemnification/reparation/consideration/(P)/EntL1411960X/
代償型セクハラ [だいしょうがたセクハラ] /(n) (See 対価型セクハラ) quid pro quo sexual harassment/EntL2424290/
代償満足 [だいしょうまんぞく] /(n) vicarious satisfaction/EntL2584290/
代将 [だいしょう] /(n) brigadier general/commodore/EntL1411970X/
代親 [だいしん] /(n) godparent/EntL2513660/
代診 [だいしん] /(n,vs) doctor's assistance/doctor's assistant/locum tenens/EntL1411980X/
代人 [だいにん] /(n) substitute/deputy/proxy/representative/agent/(P)/EntL1411990X/
代数 [だいすう] /(n,adj-no) (1) (abbr) (See 代数学) algebra/(n) (2) number of generations (e.g. in imperial succession)/EntL1412000X/
代数演算子 [だいすうえんざんし] /(n) {comp} algebraic operator/EntL2373070/
代数学 [だいすうがく] /(n) algebra/EntL1412010X/
代数関数 [だいすうかんすう] /(n) {math} algebraic function/EntL1824800X/
代数幾何学 [だいすうきかがく] /(n) {math} algebraic geometry/EntL2531820/
代数系 [だいすうけい] /(n) {math} algebraic system/EntL2262200/
代数式 [だいすうしき] /(n) {math} algebraic expression/EntL1412020X/
代数多様体 [だいすうたようたい] /(n) {math} algebraic variety/locus defined by polynomial equations/EntL2531750/
代数的 [だいすうてき] /(adj-na) {math} algebraical/EntL2252090/
代数的数 [だいすうてきすう] /(n) {math} algebraic number/EntL2831575/
代数閉体 [だいすうへいたい] /(n) {math} algebraically closed field/EntL2252100/
代数方程式 [だいすうほうていしき] /(n) algebraic equation/EntL1824790X/
代数理論 [だいすうりろん] /(n) {comp} algebraic theory/EntL2373080/
代数和 [だいすうわ] /(n) {math} algebraic sum/EntL2831054/
代僧 [だいそう] /(n) substitute priest/EntL1412030X/
代走 [だいそう] /(n) substitute runner/EntL1412040X/
代打 [だいだ] /(n) pinch-hitting/(P)/EntL1412050X/
代打者 [だいだしゃ] /(n) pinch hitter/EntL1412060X/
代待ち [だいまち] /(n) waiting in place of someone else/EntL1412070X/
代替(P);代替え [だいたい(代替)(P);だいがえ] /(n,vs) (1) substitution/alternation/(adj-f,adj-no) (2) alternative/substitute/(P)/EntL1581470X/
代替わり;代替り;代変わり;代変り;代替(io) [だいがわり] /(n) (1) taking over (e.g. store or family's headship)/(n) (2) subrogation/substitution of one person for another (usu. a creditor)/EntL1824770X/
代替エネルギー [だいたいエネルギー] /(n) alternative energy/EntL1892440X/
代替クラス;代替えクラス [だいたいクラス(代替クラス);だいがえクラス] /(n) {comp} alternative class/EntL2373100/
代替トラック [だいたいトラック] /(n) {comp} alternate track/alternative track/EntL2373110/
代替パス;代替えパス [だいたいパス(代替パス);だいがえパス] /(n) {comp} alternate path/alternative path/EntL2373130/
代替フロン [だいたいフロン] /(n) alternative CFCs/EntL2595490/
代替医療 [だいたいいりょう] /(n) alternative medicine/EntL1997820X/
代替機 [だいたいき] /(n) (1) substitute device/(n) (2) replacement aircraft/EntL2632020/
代替休日 [だいたいきゅうじつ] /(n) (See 代休・だいきゅう) compensatory holiday (for working on a day off)/EntL2833608/
代替現実ゲーム [だいたいげんじつゲーム] /(n) alternate reality game/ARG/EntL2844191/
代替効果 [だいたいこうか] /(n) substitution effect/EntL2161980/
代替手段 [だいたいしゅだん] /(n) alternative means (alternate)/alternative method/EntL2412150/
代替肉 [だいたいにく] /(n) (See 代用肉・だいようにく・1) meat substitute/meat analogue/fake meat/EntL2842891/
代替燃料 [だいたいねんりょう] /(n) alternative fuel/EntL2834046/
代替品;代替え品 [だいたいひん(代替品);だいがえひん] /(n) substitute article/back-up/EntL1597310X/
代替不可能 [だいたいふかのう] /(adj-na) non-substitutable/irreplaceable/unique/non-fungible/EntL2848504/
代替物 [だいたいぶつ] /(n) substitute article/EntL1412080X/
代替療法;代替え療法 [だいたいりょうほう(代替療法);だいがえりょうほう] /(n) alternative therapy/EntL1997830X/
代諾者 [だいだくしゃ] /(n) legal representative/legal guardian/EntL2232440/
代地 [だいち] /(n) substitute land/EntL1412090X/
代置 [だいち] /(n,vs) replace/EntL1412100X/
代当主 [だいとうしゅ] /(suf) (See 代・だい・6,当主) the n-th generation head of a family/EntL2432860/
代動詞 [だいどうし] /(n) {ling} pro-verb (e.g. "to do")/EntL2146270/
代読 [だいどく] /(n,vs) reading for another/EntL1412110X/
代入 [だいにゅう] /(n,vs) substitution/assignment/EntL1412120X/
代入演算子 [だいにゅうえんざんし] /(n) {comp} assignment operator/substitution operator/EntL2373140/
代入文 [だいにゅうぶん] /(n) {comp} assignment statement/EntL2373150/
代任 [だいにん] /(n,vs) agency/acting official/EntL1412130X/
代燃車 [だいねんしゃ] /(n) car running on substitute fuel/EntL1412140X/
代納 [だいのう] /(n,vs) (1) payment for another/payment by proxy/(n,vs) (2) paying in kind/paying with a substitute/EntL1412150X/
代筆 [だいひつ] /(n,vs) writing on someone's behalf/EntL1412160X/
代筆者 [だいひつしゃ] /(n) amanuensis/EntL2813430/
代表 [だいひょう] /(n,vs,adj-no) (1) representative/representation/delegation/type/example/model/(n) (2) (abbr) (See 代表番号) switchboard number/main number/(P)/EntL1412170X/
代表格 [だいひょうかく] /(n) representative/EntL1412180X/
代表権 [だいひょうけん] /(n) (right of) representation/right to represent (e.g. a company)/EntL2234460/
代表作 [だいひょうさく] /(n) most important work (of a writer, artist, etc.)/representative work/masterpiece/(P)/EntL1412190X/
代表社員 [だいひょうしゃいん] /(n) senior partner/EntL1824710X/
代表者 [だいひょうしゃ] /(n) representative/delegate/EntL1412200X/
代表取締社長 [だいひょうとりしまりしゃちょう] /(n) company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world/EntL2038740X/
代表取締役 [だいひょうとりしまりやく] /(n) representative director/managing director/president/someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world/EntL1824720X/
代表取締役社長 [だいひょうとりしまりやくしゃちょう] /(n) president and chief executive officer/EntL2837123/
代表所;代表処 [だいひょうしょ] /(n) representative office (e.g. diplomatic)/EntL2516700/
代表性 [だいひょうせい] /(n) representativeness/(level of) representation/EntL2735560/
代表代行 [だいひょうだいこう] /(n) acting leader (usu. of a party)/EntL2569900/
代表団 [だいひょうだん] /(n) delegation/EntL1412210X/
代表的 [だいひょうてき] /(adj-na) representative/exemplary/model/(P)/EntL1412220X/
代表電話 [だいひょうでんわ] /(n) switchboard/EntL2206160/
代表電話番号 [だいひょうでんわばんごう] /(n) switchboard number/EntL2206170/
代表番号 [だいひょうばんごう] /(n) (See 代表電話番号・だいひょうでんわばんごう) switchboard number/EntL2206180/
代表部 [だいひょうぶ] /(n) diplomatic mission/EntL1412230X/
代表理事 [だいひょうりじ] /(n) representative of a board of directors/spokesperson for a board of directors/EntL2658990/
代表例 [だいひょうれい] /(n) representative example/EntL1412240X/
代品 [だいひん] /(n) substitute article/EntL1412250X/
代父 [だいふ] /(n) godfather/EntL1412260X/
代物 [しろもの;シロモノ] /(n) (1) article/goods/product/(n) (2) (oft. used to appraise sth., esp. ironically) fine thing/fellow/affair/stuff/(n) (3) (arch) prostitute/(n) (4) (arch) price/cost/money/EntL1412270X/
代物 [だいぶつ] /(n) substitute/EntL1412280X/
代物弁済 [だいぶつべんさい] /(n) {law} payment in substitutes/accord and satisfaction/substitute performance/EntL2828650/
代返 [だいへん] /(n,vs) answer a roll call for another/EntL1412290X/
代弁(P);代辨;代辯 [だいべん] /(n,vs) (1) (代弁, 代辯 only) speaking by proxy/speaking for (someone else)/acting as spokesman (for)/representing (the views, feelings, etc. of)/(n,vs) (2) (代弁, 代辨 only) payment by proxy/compensation by proxy/paying on behalf (of)/(n,vs) (3) (代弁, 代辨 only) acting for (someone else)/carrying out (on someone's behalf)/(P)/EntL1412300X/
代弁者;代辯者 [だいべんしゃ] /(n) spokesperson/speaker (for someone)/mouthpiece/voice (e.g. for the ordinary citizen)/EntL1412310X/
代母 [だいぼ] /(n) godmother/EntL1412320X/
代務 [だいむ] /(n,vs) vicarious management/EntL1412330X/
代名詞 [だいめいし] /(n) (1) {ling} pronoun/(n) (2) synonym/classic example/pattern/byword/representative/(P)/EntL1412340X/
代名動詞 [だいめいどうし] /(n) (See 代名詞) pronominal verb/EntL2476830/
代目 [だいめ] /(ctr) counter for generations/(P)/EntL2842624/
代紋 [だいもん] /(n) yakuza coat of arms/EntL2700780/
代役 [だいやく] /(n) substitute (e.g. actor)/substitution/stand-in/double/(P)/EntL1412350X/
代用 [だいよう] /(n,vs,adj-no) substitution/(P)/EntL1412360X/
代用漢字 [だいようかんじ] /(n) (e.g. 両 for 輛) (See 常用漢字) substitute kanji/jōyō kanji used in place of a non-jōyō kanji/EntL2721480/
代用監獄 [だいようかんごく] /(n) police custody/police detention/substitute prison/EntL2027840X/
代用魚 [だいようぎょ] /(n) substitute fish/using an alternative fish variety instead of a traditional one/EntL2786040/
代用教員 [だいようきょういん] /(n) substitute teacher/EntL1824700X/
代用語 [だいようご] /(n) {ling} substitute/placeholder/EntL2764730/
代用字 [だいようじ] /(n) (e.g. 両 for 輛) (See 代用漢字) substitute kanji/jōyō kanji used in place of a non-jōyō kanji/EntL2844110/
代用証券 [だいようしょうけん] /(n) {finc} collateral securities/substitute securities/EntL2765000/
代用食 [だいようしょく] /(n) substitute food/EntL1412370X/
代用肉 [だいようにく] /(n) (1) meat substitute/meat analogue/(n) (2) cheaper meat used in place of beef or pork/EntL1412380X/
代用品 [だいようひん] /(n) substitute/EntL1412390X/
代用有価証券 [だいようゆうかしょうけん] /(n) {finc} collateral securities/substitute securities/EntL2764990/
代理 [だいり] /(n,vs,adj-no) representation/agency/proxy/deputy/agent/attorney/substitute/alternate/acting (principal, etc.)/(P)/EntL1412400X/
代理サーバー [だいりサーバー] /(n) {comp} proxy server/EntL2373160/
代理委任状 [だいりいにんじょう] /(n) power of attorney/EntL1412410X/
代理懐胎 [だいりかいたい] /(n) surrogate pregnancy/EntL2753560/
代理業 [だいりぎょう] /(n) agency/EntL1412420X/
代理業者 [だいりぎょうしゃ] /(n) agent/EntL1412430X/
代理権 [だいりけん] /(n) agency/(attorney's) authority of representation/EntL1412440X/
代理公使 [だいりこうし] /(n) chargé d'affaires/chargé/EntL1412450X/
代理者 [だいりしゃ] /(n) proxy/agent/substitute/deputy/alternate/representative/attorney/EntL1412460X/
代理受信者 [だいりじゅしんしゃ] /(n) {comp} substitute recipient/EntL2373170/
代理出産 [だいりしゅっさん] /(n) surrogate birth/EntL1997840X/
代理申請会社 [だいりしんせいかいしゃ] /(n) proxy application company/EntL2394080/
代理人 [だいりにん] /(n) proxy/agent/substitute/deputy/alternate/representative/attorney/(P)/EntL1412470X/
代理戦争 [だいりせんそう] /(n) war by proxy/proxy war/EntL1824750X/
代理大使 [だいりたいし] /(n) charge d'affaires of embassy/EntL1412480X/
代理店 [だいりてん] /(n) agent/agency/(P)/EntL1412490X/
代理店経費 [だいりてんけいひ] /(n) agency cost/EntL2128610/
代理投票 [だいりとうひょう] /(n) voting by proxy/EntL1412500X/
代理部 [だいりぶ] /(n) mail-order department/branch store/EntL1412510X/
代理母 [だいりはは;だいりぼ] /(n) surrogate mother/EntL1824740X/
代理母出産 [だいりははしゅっさん;だいりぼしゅっさん] /(n) surrogate birth/EntL2753570/
代理牧師 [だいりぼくし] /(n) vicar/EntL1412520X/
代理領事 [だいりりょうじ] /(n) acting consul/EntL1412530X/
代赭 [たいしゃ] /(n) red ocher (ochre)/EntL1412540X/
代赭色 [たいしゃいろ] /(n) yellowish-brown/EntL1412550X/
台 [うてな] /(n) (1) tower/(n) (2) stand/pedestal/(n) (3) (See 萼) calyx/EntL2036120X/
台 [たい] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 台湾) Taiwan/EntL2747760/
台 [だい] /(n,n-suf) (1) stand/rack/table/bench/podium/pedestal/platform/stage/(n,n-suf) (2) support/holder/rack/(ctr) (3) counter for machines, incl. vehicles/(n) (4) setting (e.g. in jewellery)/(n,n-suf,ctr) (5) (See 代・だい・2,代・だい・6) level (e.g. price level)/range (e.g. after physical units)/period (of time, e.g. a decade of one's life)/(n) (6) elevated area/(n) (7) viewing platform/(n) (8) (See 台盤・1) dish tray/(n) (9) (arch) meal/(n) (10) (arch) (See 高殿) tall building/tower/(P)/EntL1412560X/
台の物 [だいのもの] /(n) (1) food set out on a stand/gift placed on a stand/(n) (2) (arch) food brought on a large stand to a brothel by a red-light district caterer/EntL2830914/
台ばかり;台秤 [だいばかり] /(n) platform scales/weighing platform/EntL1412740X/
台屋 [だいや] /(n) (arch) caterer in a red-light district/EntL2830913/
台下 [だいか] /(n,n-suf) (hon) your honor (honour)/his (or her) honor (honour)/EntL1412570X/
台閣 [たいかく;だいかく] /(n) tall building/the cabinet/EntL1581480X/
台割り;台割 [だいわり] /(n) draft of a magazine's content (usu. a table showing the allocation of each page)/EntL2581130/
台割れ [だいわれ] /(n) (See 台・5) (ant: 台替わり・だいがわり) a fall below a certain level (of a stock price, etc.)/EntL2580810/
台割表;台割り表 [だいわりひょう] /(n) draft of magazine's content (a table showing the allocation of each page)/EntL2580390/
台顔 [たいがん;だいがん] /(n) your face/EntL1412580X/
台襟 [だいえり] /(n) neckband (of a shirt)/EntL2833039/
台形 [だいけい] /(n,adj-no) trapezium/trapezoid/EntL1412590X/
台座 [だいざ] /(n) pedestal/EntL1412600X/
台子 [だいす] /(n) large utensil stand (tea ceremony)/EntL2438440/
台紙 [だいし] /(n) backing paper (for a photo, painting, etc.)/mat/mount/EntL1412610X/
台詞;科白 [せりふ;かはく(科白);だいし(台詞);セリフ] /(n) (uk) speech/words/one's lines/remarks/EntL1577270X/
台詞回し;セリフ回し;台詞まわし;せりふ回し [せりふまわし(台詞回し,台詞まわし,せりふ回し);セリフまわし(セリフ回し)] /(n) theatrical elocution/EntL1412620X/
台辞 [だいじ] /(n) words/one's lines/EntL1892360X/
台車 [だいしゃ] /(n) (1) platform truck/hand truck/trolley/dolly/cart/(n) (2) (railway) truck/bogie/flatcar/wagon/waggon/(P)/EntL1412630X/
台所(P);臺處(oK) [だいどころ(P);だいどこ] /(n,adj-no) (1) kitchen/(n) (2) financial situation/(P)/EntL1412640X/
台所事情 [だいどころじじょう] /(n) (id) financial situation/EntL2779990/
台所道具 [だいどころどうぐ] /(n) kitchen utensils/EntL1412650X/
台所用品 [だいどころようひん] /(n) kitchenware/EntL1412660X/
台場 [だいば] /(n) (abbr) (abbr. of 砲台場) fort/battery/EntL1412670X/
台尻 [だいじり] /(n) butt of a gun/EntL1412680X/
台数 [だいすう] /(n) number of large objects such as cars, computers, etc./EntL1412690X/
台杉 [だいすぎ] /(n) coppicing-like technique used with cedar trees/EntL2848268/
台石 [だいいし] /(n) stone pedestal/EntL1412700X/
台船 [だいせん] /(n) barge/pontoon/EntL2701350/
台替わり;台替り [だいがわり] /(n,vs) (ant: 台割れ) a rise above a certain level (of a stock price, etc.)/EntL2581120/
台地 [だいち] /(n) plateau/tableland/eminence/(P)/EntL1412710X/
台中関係 [たいちゅうかんけい] /(n) relations between Taiwan and China/EntL1890690X/
台帳 [だいちょう] /(n) account book/ledger/register/(P)/EntL1412720X/
台直し鉋;台直しかんな [だいなおしかんな] /(n) plane with a blade at ninety degrees to its base used for maintaining the bases of other wooden planes/EntL2113690/
台頭(P);擡頭 [たいとう] /(n,vs) rise (e.g. of a movement)/emergence/rearing one's head/gaining prominence/coming to the fore/gaining power/gathering strength/(P)/EntL1412730X/
台盤 [だいばん;だいはん] /(n) (1) oblong stand for trays of food/(n) (2) weighing table/EntL2817720/
台布巾 [だいぶきん;だいふきん] /(n) table-wiping cloth/EntL1770320X/
台風(P);颱風 [たいふう] /(n) typhoon/hurricane/(P)/EntL1596780X/
台風の目;台風の眼 [たいふうのめ] /(exp,n) eye of a typhoon/EntL1854290X/
台風一過 [たいふういっか] /(n) (yoji) clear weather after a typhoon has passed/EntL2031850X/
台風眼 [たいふうがん] /(n) eye of a typhoon/EntL1412750X/
台風銀座 [たいふうぎんざ] /(n) (yoji) the typhoon Ginza/the area (of Japan) where typhoons frequently pass/EntL2049800X/
台風並み [たいふうなみ] /(n,adj-no) typhoon-strength (winds, etc.)/EntL2131260/
台甫 [たいほ] /(n) (arch) your personal name/EntL1890740X/
台北 [タイペイ;たいほく] /(n) Taipei/EntL2749900/
台本 [だいほん] /(n) script/libretto/scenario/(P)/EntL1412760X/
台本作家 [だいほんさっか] /(n) scriptwriter/EntL2137450/
台密 [たいみつ] /(n) {Buddh} (See 東密・とうみつ) esoteric Buddhism of the Japanese Tendai sect/EntL1890780X/
台無し(P);台なし;臺なし(oK);臺無し(oK) [だいなし] /(adj-na,n) mess/spoiled/spoilt/(come to) nothing/ruin/(P)/EntL1412770X/
台無しにする;台なしにする [だいなしにする] /(exp,vs-i) to spoil/to ruin/to destroy/to make a mess of/EntL1412780X/
台無しになる;台なしになる [だいなしになる] /(exp,v5r) to come to nothing/to be spoiled/to be spoilt/EntL1892490X/
台名 [たいめい] /(n) command of a shogun or a high official/EntL1412790X/
台木;砧木 [だいぎ] /(n) (1) stock (in grafting)/(n) (2) wood used as a platform (or base, etc.)/block (i.e. chopping block)/(gun) stock/unworked block of wood/EntL1412800X/
台覧 [たいらん] /(n) inspection by the empress or the crown prince/EntL1412810X/
台覧相撲 [たいらんずもう] /(n) {sumo} wrestling performed in the presence of the empress or crown prince/EntL2023370X/
台流 [たいりゅう] /(n) (See 韓流) influx of Taiwanese pop culture (into Japan)/EntL2262690/
台臨 [たいりん] /(n) visit by the empress or the crown prince/EntL1412820X/
台輪 [だいわ] /(n) architrave/EntL1412830X/
台湾(P);台灣(oK);臺灣(oK) [たいわん] /(n) Taiwan/(P)/EntL1412840X/
台湾ハゲ;台湾禿げ [たいわんハゲ(台湾ハゲ);たいわんはげ(台湾禿げ)] /(n) (sens) (obs) hair loss/baldness/alopecia/EntL2801580/
台湾猿 [たいわんざる;タイワンザル] /(n) (uk) Formosan rock macaque (Macaca cyclopis)/Formosan rock monkey/Taiwanese macaque/EntL2826178/
台湾海峡 [たいわんかいきょう] /(n) Straits of Taiwan/EntL1412850X/
台湾金魚 [たいわんきんぎょ;タイワンキンギョ] /(n) (uk) paradise fish (Macropodus opercularis)/EntL2173280/
台湾駒繋 [たいわんこまつなぎ;タイワンコマツナギ] /(n) (uk) true indigo (Indigofera tinctoria)/EntL2693900/
台湾栗鼠 [たいわんりす;タイワンリス] /(n) (uk) Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis)/EntL2527540/
台湾犬 [たいわんけん;たいわんいぬ] /(n) Taiwan Dog/Formosan Mountain Dog/EntL2841320/
台湾犬梨 [たいわんいぬなし;タイワンイヌナシ] /(n) (uk) evergreen pear (Pyrus kawakamii)/EntL2841321/
台湾元 [たいわんげん] /(n) New Taiwan dollar/EntL2834000/
台湾語 [たいわんご] /(n) Taiwanese (language)/Taiwanese Hokkien/EntL2266320/
台湾国民党 [たいわんこくみんとう] /(n) (See 中国国民党) Kuomintang (Taiwanese Nationalist Party)/EntL2109330/
台湾山芋 [たいわんやまいも;タイワンヤマイモ] /(n) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata)/winged yam/purple yam/EntL2565260/
台湾鹿 [たいわんじか;タイワンジカ] /(n) Formosan sika/Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus)/EntL2183770/
台湾出兵 [たいわんしゅっぺい] /(n) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874)/EntL2261660/
台湾小洞燕 [たいわんしょうどうつばめ;タイワンショウドウツバメ] /(n) (uk) brown-throated martin (Riparia paludicola)/brown-throated sand martin/EntL2844326/
台湾人 [たいわんじん] /(n) Taiwanese person/Taiwanese people/EntL1412860X/
台湾素食 [たいわんそしょく] /(n) {food} Taiwanese vegetarian cuisine/EntL2844047/
台湾茶 [たいわんちゃ] /(n) Taiwanese tea (i.e. oolong)/EntL2157420/
台湾泥鰌 [たいわんどじょう;タイワンドジョウ] /(n) (uk) (See 雷魚・1) blotched snakehead (Channa maculata)/EntL2242450/
台湾波布;台湾飯匙倩 [たいわんはぶ] /(n) (uk) (See 波布) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus)/EntL2160210/
台湾坊主 [たいわんぼうず] /(n) (yoji) atmospheric depression originating in Taiwan/EntL1770330X/
台湾蝤蛑 [たいわんがさみ;タイワンガサミ] /(n) (uk) blue swimming crab (Portunus pelagicus)/flower crab/blue manna crab/EntL2754150/
大 [おお] /(pref) (1) (See 大・だい・1) large/big/great/major/important/serious/heavy/loud/(pref) (2) older/senior/(pref) (3) final/ultimate/(pref) (4) rough/broad/general/(P)/EntL2082140/
大 [たい] /(pref) (abbr) (See 大正) nth year in the Taishō era (1912.7.30-1926.12.25)/EntL2839018/
大 [だい] /(pref,adj-na,n) (1) large/big/great/huge/vast/major/important/serious/severe/(pref) (2) great/prominent/eminent/distinguished/(suf) (3) -sized/as big as/the size of/(suf,pref) (4) (abbr) (See 大学・1) university/(n) (5) large (e.g. serving size)/large option/(n) (6) (abbr) (See 大の月) long month (i.e. having 31 days)/(P)/EntL2082450/
大々的(P);大大的 [だいだいてき] /(adj-na) great/grand/extensive/large-scale/(P)/EntL1412870X/
大あり;大有り [おおあり] /(adj-na,n) plentiful/abundant/definitely extant/EntL1785580X/
大い;大 [おおい] /(pref) (1) (arch) (also written as 正) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks)/upper/senior/(n,adj-na) (2) (See 大いなる,大いに) a great deal/very much/EntL2427860/
大いなる;巨なる;巨いなる [おおいなる] /(adj-pn) big/large/great/EntL1231930X/
大いに [おおいに] /(adv) very/much/greatly/a lot of/(P)/EntL1412880X/
大いに喜ぶ [おおいによろこぶ] /(exp,v5b) to be highly pleased/EntL1861950X/
大かがり火;大篝火 [おおかがりび] /(n) (See 焚き火・たきび・1) bonfire/EntL2833549/
大き;大(io) [おおき] /(pref) (1) (arch) great/grand/large/(pref) (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks)/upper/senior/(n,adj-na) (3) (See 大きに) a great deal/very much/EntL2427850X/
大きい [おおきい] /(adj-i) (1) big/large/great/(adj-i) (2) loud/(adj-i) (3) extensive/spacious/(adj-i) (4) important/decisive/valuable/(adj-i) (5) older/grown up/(P)/EntL1588880X/
大きく [おおきく] /(adv) in a big way/on a grand scale/EntL2039990X/
大きくなる [おおきくなる] /(exp,v5r) (1) to grow up/to become an adult/(exp,v5r) (2) to become big/to grow in size/(P)/EntL2840112/
大きく水をあけて [おおきくみずをあけて] /(exp) by a comfortable margin/EntL2061850X/
大きさ [おおきさ] /(n) size/dimensions/volume/(P)/EntL1412910X/
大きさ引継ぎ配列 [おおきさひきつぎはいれつ] /(n) {comp} assumed-size array/EntL2373190/
大きすぎる;大き過ぎる [おおきすぎる] /(v1) to be oversized (overloud, etc.)/EntL2083440/
大きな [おおきな] /(adj-pn) (See 小さな) big/large/great/(P)/EntL1412890/
大きなお世話;大きな御世話 [おおきなおせわ] /(exp,n) (お世話 is ironic) none of your business!/don't bother me!/keep out of it!/EntL1412920X/
大きな顔をする [おおきなかおをする] /(exp,vs-i) (id) to look as if one is important/to swagger around/EntL2028430X/
大きな政府 [おおきなせいふ] /(exp,n) big government/EntL1997850X/
大きに [おおきに] /(adv) (1) (uk) greatly/very much/(int) (2) (ksb:) (abbr. of おおきにありがとう) thanks a lot/EntL1412930X/
大きに御世話御茶でも上がれ;大きにお世話お茶でも上がれ;大きに御世話、御茶でも上がれ;大きにお世話、お茶でも上がれ [おおきにおせわおちゃでもあがれ] /(exp) (joc) (arch) mind your own business!/keep out of it!/EntL2418870/
大きめ;大き目 [おおきめ] /(adj-no) largish/biggish/a little bit larger/EntL2040000X/
大げさ(P);大袈裟(P) [おおげさ] /(adj-na,n) grandiose/exaggerated/(P)/EntL1588890X/
大げさにする [おおげさにする] /(exp,vs-i) to exaggerate/EntL2839122/
大げさに言う [おおげさにいう] /(exp,v5u) to exaggerate/EntL1412940X/
大ご馳走;大ごちそう;大御馳走 [おおごちそう;だいごちそう] /(n) (col) large feast/big meal/EntL2836932/
大さじ(P);大匙 [おおさじ] /(n) tablespoon/(P)/EntL1588900X/
大した [たいした] /(adj-pn) considerable/great/important/significant/a big deal/(P)/EntL1412960X/
大したことではない;大した事ではない;大した事では無い;大したことでは無い [たいしたことではない] /(exp,adj-i) (See 大した事ない) trivial/not amounting to much/not a big deal/EntL2131120/
大したことない;大した事ない;大したこと無い;大した事無い [たいしたことない] /(exp,adj-i) (uk) (See 大した) trivial/not amounting to much/EntL2038920X/
大して [たいして] /(adv) (uk) (not so) much/(not) very/(P)/EntL1412970X/
大それた [だいそれた] /(adj-pn) outrageous/monstrous/appalling/inordinate/overambitious/EntL1953480X/
大だこ;大ダコ;大蛸 [おおだこ(大だこ,大蛸);おおダコ(大ダコ);オオダコ] /(n) (See 水蛸・みずだこ) giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini)/North Pacific giant octopus/EntL2836149/
大っきい [おっきい] /(adj-i) (uk) (col) (See 小っちゃい) big/large/great/(P)/EntL2137230/
大っぴら [おおっぴら] /(adj-na,adj-no) (often as 大っぴらに) open/public/overt/free/unreserved/uninhibited/EntL2007440X/
大づかみ;大掴み [おおづかみ] /(adj-na,n) (1) rough (explanation, details, etc.)/broad/general/(n,vs) (2) grabbing a big handful/EntL1787010X/
大なり [だいなり;ダイナリ] /(n) {comp} greater-than mark (>)/right angle bracket/EntL2307580/
大なり小なり [だいなりしょうなり] /(exp) to a greater or lesser extent (degree)/more or less/EntL1984340/
大の [だいの] /(adj-pn) (1) large/big/(adj-pn) (2) grown (man, etc.)/(adj-pn) (3) great (friend, etc.)/huge (football fan, etc.)/EntL2229100/
大のお気に入り [だいのおきにいり] /(exp) most favorite thing/EntL2682710/
大のほう;大の方 [だいのほう] /(exp,n) (col) (See 大便) feces/excrement/number two/EntL2836384/
大の苦手 [だいのにがて] /(exp) dread/horror/hatred/EntL2059560X/
大の月 [だいのつき] /(exp,n) (See 小の月) long month (i.e. having 31 days)/EntL2268340/
大の字 [だいのじ] /(exp,n) shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched)/sprawling/lying spread-eagled/EntL2004470X/
大の大人 [だいのおとな] /(exp,n) grown man/grown woman/grown-up person/sensible person/EntL2773690/
大の男 [だいのおとこ] /(n) adult man/EntL2072980X/
大の虫を生かして小の虫を殺す [だいのむしをいかしてしょうのむしをころす] /(exp) (proverb) sacrifice something small in order to save something great/lose a leg to save one's life/to let a large bug live and kill a small one/EntL2572500/
大の虫を生かして小の虫を殺せ [だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ] /(exp) (proverb) sacrifice something small in order to save something great/lose a leg to save one's life/let a large bug live and kill a small one/EntL2572960/
大はしゃぎ;大燥ぎ [おおはしゃぎ] /(n,vs,adj-no) high spirits/gleeful mood/EntL2834161/
大は小を兼ねる [だいはしょうをかねる] /(exp) (proverb) the greater embraces the less/better too big than too small/EntL2079030X/
大ぼらを吹く;大法螺を吹く [おおぼらをふく] /(exp,v5k) (id) to talk through one's hat/to blow one's own horn/EntL2124380/
大まか [おおまか] /(adj-na) (1) rough (estimate, outline, etc.)/broad/general/loose/(adj-na) (2) generous/openhanded/(P)/EntL1412980X/
大まかに言えば [おおまかにいえば] /(exp) generally speaking/in a broad way/EntL1412990X/
大もて;大モテ;大持て [おおもて(大もて,大持て);おおモテ(大モテ)] /(n) great popularity/EntL1786170X/
大やけど;大火傷 [おおやけど] /(n) large burn or scald/EntL1981670X/
大らか;多らか [おおらか] /(adj-na) (1) (uk) placid/composed/serene/calm/(adj-na) (2) (uk) big hearted/broad-minded/magnanimous/(adj-na) (3) great quantity (of something)/EntL1413000X/
大を成す [だいをなす] /(exp,v5s) to achieve greatness/to achieve success/EntL2833330/
大アナコンダ [おおアナコンダ;オオアナコンダ] /(n) (uk) green anaconda (Eunectes murinus)/EntL2447170/
大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/EntL2209850X/
大アルマジロ [おおアルマジロ;オオアルマジロ] /(n) (uk) giant armadillo (Priodontes maximus)/EntL2702500/
大エビ;大海老;大蝦 [おおエビ(大エビ);おおえび(大海老,大蝦)] /(n) (See 海老) lobster/EntL2078770X/
大カナダ藻 [おおカナダも;オオカナダモ] /(n) (uk) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa)/EntL2215050/
大ゲイマ;大桂馬 [おおゲイマ(大ゲイマ);おおげいま(大桂馬)] /(n) (See 桂馬・けいま・2) ogeima (in go)/large knight's move/EntL2828936/
大コケ [おおコケ] /(n,vs) (col) (See 転ける・こける・2) flop (e.g. movie)/total failure/box office bomb/EntL2832352/
大ゴキブリ;大蜚蠊 [おおゴキブリ(大ゴキブリ);おおごきぶり(大蜚蠊);オオゴキブリ] /(n) (uk) Panesthia spadica (species of cockroach)/EntL2738020/
大サービス [だいサービス] /(n) big treat/great offer/EntL2845931/
大ショック [だいショック] /(n) great shock/EntL2534230/
大ジョッキ [だいジョッキ] /(n) (See ジョッキ) large beer mug/EntL2396330/
大スター [だいスター] /(n) big star/superstar/EntL2626180/
大チョンボ;大ちょんぼ [だいチョンボ(大チョンボ);だいちょんぼ(大ちょんぼ)] /(n,vs) (See ちょんぼ・1) big goof/serious mistake/EntL2827649/
大トカゲ;大蜥蜴;大とかげ [おおトカゲ(大トカゲ);おおとかげ(大蜥蜴,大とかげ);オオトカゲ] /(n) (uk) monitor lizard/EntL1787020X/
大トリ;大とり;大取;大取り [おおトリ(大トリ);おおとり(大とり,大取,大取り)] /(n) (See 取り・とり・2) key performer/last performer of the day/EntL2732830/
大トロ;大とろ [おおトロ(大トロ);おおとろ(大とろ)] /(n) fat under-belly of tuna (considered high-quality)/EntL2040020X/
大ナマズ;大鯰 [だいナマズ(大ナマズ);だいなまず(大鯰)] /(n) giant catfish (mythological being thought to cause earthquakes)/EntL2837050/
大ニュース [だいニュース] /(n) big news/EntL2038010X/
大パニック [だいパニック] /(n) (state of) utter panic/great panic/EntL2847231/
大ヒット [だいヒット] /(n,vs) big hit/smash hit/popular item (e.g. movie, music)/EntL2129070/
大ピンチ [だいピンチ] /(n) (in) dire straits/(in a) serious bind/(in a) big pinch/EntL2845710/
大ファン [だいファン] /(n) big fan (of something or someone)/great fan/EntL2831122/
大フラミンゴ [おおフラミンゴ;オオフラミンゴ] /(n) (uk) greater flamingo (Phoenicopterus roseus)/EntL2751810/
大フルマ鴎 [おおフルマかもめ;オオフルマカモメ] /(n) (uk) giant petrel (esp. the southern giant petrel, Macronectes giganteus)/EntL2174060/
大ブリテン;大不列顛(ateji);大不列顚(ateji) [だいブリテン] /(n) (See グレートブリテン) Great Britain (island)/EntL1892545/
大ブリテン島 [だいブリテンとう] /(n) (See グレートブリテン) Great Britain (island)/EntL1892540X/
大ホール [だいホール] /(n) large hall/EntL2841179/
大ボケ;大惚け;大呆け [おおボケ(大ボケ);おおぼけ(大惚け,大呆け)] /(n) (See 惚け・1) great idiot/fool/(saying) something silly or stupid/EntL2269700/
大ボラ吹き;大法螺吹き;大ぼら吹き;大ぼらふき;大ボラふき;大法螺ふき [おおボラふき(大ボラ吹き,大ボラふき);おおぼらふき(大法螺吹き,大ぼら吹き,大ぼらふき,大法螺ふき)] /(n) (See ホラ吹き・ホラふき) braggart/big talker/bigmouth/EntL2831379/
大マゼラン雲 [だいマゼランうん] /(n) {astron} Large Magellanic Cloud (galaxy)/EntL2476840/
大リーガー [だいリーガー] /(n) {baseb} major-leaguer/member of a major-league team/EntL2847716/
大リーグ [だいリーグ] /(n) the Major Leagues/Major League Baseball/MLB/EntL2012130X/
大ロット [だいロット] /(n) large lot (manufacture)/big lot/EntL2845137/
大悪 [だいあく] /(n) atrocity/outrage/heinousness/EntL2413210/
大悪人 [だいあくにん] /(n) scum of the earth/monster/fiend/EntL2833988/
大葦切 [おおよしきり;オオヨシキリ] /(n) (uk) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)/EntL2190030/
大粟反 [おおあわがえり;オオアワガエリ] /(n) (uk) (See チモシー) timothy (Phleum pratense)/timothy grass/EntL2459030/
大安 [たいあん;だいあん] /(n) (See 六曜) lucky day/auspicious day/EntL1413010X/
大安吉日 [たいあんきちじつ;たいあんきちにち] /(n) (yoji) very auspicious day for all types of occasions (one of the six special days in the Japanese lunisolar calendar)/EntL1663700X/
大安売り [おおやすうり] /(n) special bargain sale/EntL1953490X/
大暗斑 [だいあんもん] /(n) Great Dark Spot (on Neptune)/EntL2570800/
大威張り;大いばり [おおいばり] /(n,adj-na) bragging/showing off/pride/EntL1786230X/
大威徳明王 [だいいとくみょうおう] /(n) {Buddh} Yamantaka Vidya-raja/conqueror of Death/EntL1413020/
大尉 [たいい(P);だいい] /(n) (pron. だいい in ref. to the old Japanese navy) captain (Army, U.S. Marine Corps, USAF)/lieutenant (Navy)/flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.)/(P)/EntL1413030X/
大意 [たいい] /(n) synopsis/precis/summary/gist/outline/EntL1413040X/
大違い [おおちがい] /(n) (1) great difference/(n) (2) major mistake/EntL2040010X/
大域 [たいいき] /(n,adj-no) wide area/EntL1413050X/
大域モデリング変換 [だいいきモデリングへんかん] /(n) {comp} global modelling transformation/EntL2373200/
大域的 [たいいきてき] /(adj-na) {comp} global/EntL2373210/
大域変数 [たいいきへんすう] /(n) {comp} (See グローバル変数) global variable/EntL2437970/
大域名 [たいいきめい] /(n) {comp} global name/EntL2373220/
大域要素 [だいいきようそ] /(n) {comp} global entity/EntL2373230/
大一番 [おおいちばん] /(n) decisive game/important bout/crucial match/EntL1785140X/
大引き [おおびき] /(n) {archit} sleeper/lumber girder/EntL2800090/
大引け [おおびけ] /(n) (1) closing (a market or trading session)/(n) (2) closing price/EntL1785370X/
大陰 [だいおん] /(n) (See 八将神) Daion/one of the eight gods of the koyomi/EntL2561850/
大陰唇 [だいいんしん] /(n) labia majora/EntL2608510/
大隠 [たいいん] /(n) enlightened hermit/EntL2773210/
大宇宙 [だいうちゅう] /(n) (See 小宇宙) macrocosmos/macrocosm/the universe/the cosmos/(P)/EntL1413060X/
大羽 [おおば] /(n,adj-no) (See 真鰯) large Japanese pilchard/EntL2225360/
大羽 [おおばね] /(n) contour feather/quill feather/EntL2225350/
大雨 [おおあめ] /(n) heavy rain/(P)/EntL1413070X/
大雨注意報 [おおあめちゅういほう] /(n) storm warning/EntL1861920X/
大臼歯 [だいきゅうし] /(n) molar/EntL1785530X/
大嘘;大ウソ;大うそ [おおうそ(大嘘,大うそ);おおウソ(大ウソ)] /(n) outrageous lie/outright lie/EntL1413080X/
大鰻 [おおうなぎ;オオウナギ] /(n) (uk) giant mottled eel (Anguilla marmorata)/marbled eel/EntL2228060/
大運動会 [だいうんどうかい] /(n) (See 運動会) big athletic meet (esp. at school)/sports day/field day/EntL2840728/
大永 [たいえい] /(n) Taiei era (1521.8.23-1528.8.20)/EntL2091750/
大英断 [だいえいだん] /(n) resolute decision/EntL1785980X/
大英帝国 [だいえいていこく] /(n) the British Empire/EntL2078780X/
大円 [だいえん] /(n) large circle/great circle/EntL1785330X/
大円鏡智 [だいえんきょうち] /(n) {Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)/EntL2185860/
大円団 [だいえんだん] /(n) (non-standard var. of 大団円) (See 大団円) denouement/ending/conclusion/(grand) finale/EntL2847915/
大演習 [だいえんしゅう] /(n) large-scale maneuvers/large-scale manoeuvres/war games/EntL1787000X/
大演説 [だいえんぜつ] /(n) harangue/fervent speech/EntL2769420/
大猿子 [おおましこ;オオマシコ] /(n) (uk) Pallas's rosefinch (Carpodacus roseus)/EntL2600210/
大奥 [おおおく] /(n) (See 江戸城) inner palace (in Edo Castle)/palace's ladies chambers/shogun's harem/EntL1413100X/
大奥様 [おおおくさま] /(n) lady of the house/EntL1413110X/
大往生 [だいおうじょう] /(n,vs) peaceful death/EntL1785970X/
大往生を遂げる [だいおうじょうをとげる] /(exp,v1) to die peacefully/to have lived a full life/EntL2402480/
大横綱 [だいよこづな] /(n) {sumo} grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins/EntL2022800X/
大王 [だいおう] /(n) great king/EntL1413120X/
大王烏賊 [だいおういか;ダイオウイカ] /(n) (uk) giant squid (Architeuthis martensi)/EntL2128100/
大王松 [だいおうしょう;だいおうまつ;ダイオウショウ;ダイオウマツ] /(n) (uk) longleaf pine (Pinus palustris)/EntL2423150/
大王椰子 [だいおうやし;ダイオウヤシ] /(n) (uk) royal palm (esp. Cuban royal palm, Roystonea regia)/EntL2235020/
大黄 [だいおう] /(n) rhubarb/EntL1786690X/
大岡裁き [おおおかさばき] /(n) judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner (from the decisions of Ōoka Tadasuke, a jurist in 17th century Japan)/EntL2412020/
大屋根 [おおやね] /(n) (See 小屋根) main roof/housetop/EntL2662630/
大恩 [だいおん] /(n) great debt of gratitude/great obligation/EntL1786470X/
大恩人 [だいおんじん] /(n) great benefactor/person to whom one is greatly indebted/EntL2637420/
大音響 [だいおんきょう] /(n) loud sound/loud reverberation/EntL2779950/
大音声 [だいおんじょう] /(n) very loud voice/EntL1623510X/
大音量 [だいおんりょう] /(n) very loud volume/megavolume/EntL2756080/
大化 [たいか] /(n) Taika era (645.6.19-650.2.15)/EntL2089880/
大化け [おおばけ] /(n,vs) change/metamorphosis/transformation/EntL2600610/
大化改新;大化の改新 [たいかかいしん(大化改新);たいかのかいしん(大化の改新)] /(n) Taika Reform of 645CE/EntL2011480X/
大化前代 [たいかぜんだい] /(n) (See 大化の改新) period in the sixth and seventh centuries prior to the Taika reform/EntL2579900/
大伽藍 [だいがらん] /(n) large temple edifice/large temple/EntL2097850/
大家 [たいか] /(n) (1) master/expert/authority/leading figure/(n) (2) mansion/large house/(n) (3) (See 大家・たいけ) rich family/distinguished family/(P)/EntL1413150X/
大家 [たいけ] /(n) rich family/distinguished family/EntL1786390X/
大家(P);大屋(P) [おおや] /(n) landlord/landlady/(P)/EntL1413140X/
大家さん;大屋さん [おおやさん] /(n) (hon) (See 大屋・おおや) landlord/landlady/EntL2773350/
大家族 [だいかぞく] /(n) (1) large family/(n) (2) extended family/(P)/EntL1413160X/
大家族主義 [だいかぞくしゅぎ] /(n) {bus} big family principle/extended family policy/EntL2793450/
大歌 [おおうた] /(n) Heian period court song/EntL1917760X/
大河 [たいが] /(n) (See 大川) large river/(P)/EntL1581490X/
大河ドラマ [たいがドラマ] /(n) (See 大河小説) large-scale, long-running TV series (esp. of period pieces produced by NHK)/EntL2154490/
大河小説 [たいがしょうせつ] /(n) roman-fleuve/long novel/epic novel/EntL1785940X/
大火 [たいか] /(n) large fire/(P)/EntL1413170X/
大火砕流 [だいかさいりゅう] /(n) large pyroclastic flow/EntL2661770/
大火事 [おおかじ] /(n) big fire (buildings, etc. on fire)/EntL2082130/
大禍時 [おおまがとき] /(exp) (See 逢う魔が時) twilight/time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)/EntL2103890/
大禍津日神 [おおまがつひのかみ] /(n) (See 禍津日神) the great evil god/EntL2268620/
大荷物 [おおにもつ] /(n) large amount of baggage/bulky baggage/cargo/EntL2847273/
大貨 [だいか] /(n) (abbr) (used on street signs) (See 貨物自動車) large truck/EntL2848401/
大過 [たいか] /(n) serious error/gross mistake/EntL1661010X/
大過去 [だいかこ] /(n) {ling} past perfect tense/pluperfect/EntL1786820X/
大蚊 [ががんぼ;かがんぼ;ガガンボ] /(n) (uk) crane fly/daddy longlegs (insect of family Tipulidae)/EntL2163820/
大画面 [だいがめん] /(n) large screen (TV, film, etc.)/EntL2055850X/
大雅 [たいが] /(n) (See 雅・2) major festal song (subgenre of the Shi Jing)/EntL2224670/
大会 [たいかい] /(n) (1) mass meeting/convention/rally/conference/assembly/gathering/(n) (2) tournament/competition/contest/meet/(n) (3) grand event/(P)/EntL1413180X/
大会旗 [たいかいはた] /(n) tournament flag/EntL2621070/
大会社 [だいがいしゃ] /(n) large industrial company/major corporation/big business/EntL2037970X/
大回り [おおまわり] /(n) wide turn/detour/the long way around/EntL1785670X/
大回転 [だいかいてん] /(n) the giant slalom/(P)/EntL1785680X/
大怪我;大けが;大ケガ [おおけが(大怪我,大けが);おおケガ(大ケガ)] /(n) serious injury/EntL2078830X/
大怪獣 [だいかいじゅう] /(n) large monster (Japanese film genre)/EntL2830429/
大改正 [だいかいせい] /(n) far-reaching amendment/significant revision/EntL2837188/
大改訂 [だいかいてい] /(n) major revision/EntL2373240/
大晦;大つごもり [おおつごもり] /(n) (See 大晦日) the last day of the year/New Year's Eve/EntL1786580X/
大晦日(P);大みそか [おおみそか] /(n,adv) New Year's Eve/December 31/(P)/EntL1413190X/
大海 [たいかい(P);おおうみ] /(n) (1) ocean/large sea/(n) (2) (おおうみ only) fabric pattern/(P)/EntL1413200X/
大海一滴 [たいかいいってき] /(n) (yoji) a drop in the ocean (bucket)/EntL2049540X/
大海烏 [おおうみがらす;オオウミガラス] /(n) (uk) great auk (Pinguinus impennis)/EntL2254490/
大海訓 [たいかいくん] /(n) (obsc) (See 大海指) imperial navy order/EntL2824720/
大海原 [おおうなばら] /(n) the ocean/the great deep/EntL1786160X/
大海指 [たいかいし] /(n) (See 大海令) imperial navy order (detailed)/EntL2824730/
大海馬 [おおうみうま;オオウミウマ] /(n) (uk) great seahorse (Hippocampus kelloggi)/Kellogg's seahorse/offshore seahorse/EntL2826437/
大海令 [だいかいれい] /(n) (abbr. of 大本営海軍部命令) imperial navy order/EntL2824710/
大貝;頁 [おおがい] /(n) kanji "big shell" radical/EntL2182250/
大外 [おおそと] /(n) far out wide (horse racing)/far outside/EntL2836978/
大外れ [おおはずれ] /(n) utter failure/gross mistake/wrong guess/EntL1413210X/
大外刈 [おおそとがり] /(n) {MA} osotogari (in judo, a major sweeping leg throw)/EntL1413220X/
大害 [たいがい;だいがい] /(n) heavy damage/great harm/EntL2843494/
大概 [たいがい] /(adv) (1) generally/mainly/usually/normally/mostly/for the most part/(adj-no,adv,n) (2) nearly all/almost all/most/(n) (3) gist/summary/outline/main idea/(n,adj-no,adv) (4) (See 大概にする) staying within bounds/not overdoing (something)/not getting carried away/not going too far/being moderate/(adv) (5) probably/perhaps/in all likelihood/(adv) (6) considerably/greatly/really/(P)/EntL1413230X/
大概にする [たいがいにする] /(exp,vs-i) to stay within bounds/to not take (something) to extremes/to not get carried away/to not go too far/EntL2068720X/
大鎧 [おおよろい] /(n) (hist) box-shaped heavy armour, esp. used on horseback/ō-yoroi/EntL2847413/
大垣 [おおがき] /(n) (See 築地・ついじ) roofed mud wall around a villa or temple/EntL2620020/
大覚 [だいかく;だいがく] /(n) (1) {Buddh} great awakening/great enlightening/(n) (2) {Buddh} greatly awakened person/(n,vs) (3) understanding/comprehension/EntL2844103/
大覚寺統 [だいかくじとう] /(n) imperial lineage starting with Emperor Kameyama/EntL2094350/
大覚醒 [だいかくせい] /(n) (hist) Great Awakening (18th century American Christian revival movement)/EntL2845471/
大角鹿 [おおつのじか] /(n) giant fallow deer (extinct)/EntL2438890/
大角豆;豇豆(oK) [ささげ(gikun);ササゲ] /(n) (uk) cowpea (Vigna unguiculata)/cow pea/black-eyed pea/southern pea/EntL2104610/
大角羊 [おおつのひつじ;オオツノヒツジ] /(n) (uk) (obsc) (See ビッグホーン) bighorn sheep (Ovis canadensis)/EntL2166470/
大学(P);大學(oK) [だいがく] /(n) (1) (See 総合大学) university/college/(n) (2) (abbr) (See 大学寮,国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators)/(n) (3) (See 四書) the Great Learning (one of the Four Books)/(P)/EntL1413240X/
大学に受かる [だいがくにうかる] /(exp,v5r) to be accepted by a university/EntL1892280X/
大学へ進む [だいがくへすすむ] /(exp,v5m) (See 進学) to continue one's studies up to university/to go to university/EntL1892250X/
大学を出る [だいがくをでる] /(exp,v1) to graduate from a university/EntL1892300X/
大学デビュー [だいがくデビュー] /(n) (col) attempting to change one's image when one starts university/EntL2839975/
大学ノート [だいがくノート] /(n) large notebook (usu. used for taking lecture notes)/EntL2836994/
大学芋 [だいがくいも] /(n) candied sweet potato/EntL2145950/
大学院 [だいがくいん] /(n) graduate school/(P)/EntL1413250X/
大学院受験 [だいがくいんじゅけん] /(n) (See 大学院入学試験) (act of) taking a graduate school entrance examination/EntL2565860/
大学院進学 [だいがくいんしんがく] /(n) continuing one's education into graduate school/EntL2143120/
大学院生 [だいがくいんせい] /(n) graduate student/EntL2077500X/
大学院大学 [だいがくいんだいがく] /(n) graduate university/university concentrating on graduate-level education and advanced research/research university/EntL2828381/
大学院入学試験 [だいがくいんにゅうがくしけん] /(n) (See 院試) graduate school entrance examination/EntL2565850/
大学院入試 [だいがくいんにゅうし] /(n) (abbr) (See 大学院入学試験) graduate school entrance examination/EntL2565870/
大学院理学研究科 [だいがくいんりがくけんきゅうか] /(n) graduate school of sciences/EntL2081920/
大学教育 [だいがくきょういく] /(n) university education/college education (training)/EntL1941880X/
大学教授 [だいがくきょうじゅ] /(n) university (college) professor/EntL1941890X/
大学校 [だいがっこう] /(n) educational facility established in affiliation with a government agency/EntL2138020/
大学講師 [だいがくこうし] /(n) university lecturer/college lecturer/EntL2643340/
大学祭 [だいがくさい] /(n) (See 学校祭) university festival/rag day/EntL2160960/
大学士 [だいがくし] /(n) (abbr) (See 内閣大学士) position at the imperial court in ancient China/EntL2558170/
大学者 [だいがくしゃ] /(n) great scholar/savant/polymath/EntL2407900/
大学出の人 [だいがくでのひと] /(n) university graduate/EntL1892270X/
大学進学 [だいがくしんがく] /(n) continuing one's education into university/(P)/EntL2143110/
大学図書館 [だいがくとしょかん] /(n) university library/college library/EntL2642190/
大学制度 [だいがくせいど] /(n) university system/EntL2039260X/
大学生 [だいがくせい] /(n) university student/college student/(P)/EntL1413260X/
大学全入時代 [だいがくぜんにゅうじだい] /(exp) era in which university places outnumber university applicants/era of declining enrollment/EntL2251570/
大学卒 [だいがくそつ] /(n) university graduate/college graduate/EntL1413270X/
大学入学資格検定 [だいがくにゅうがくしかくけんてい] /(n) (See 高校卒業程度認定試験) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005)/EntL2424470/
大学入試 [だいがくにゅうし] /(n) university entrance examination/EntL2658700/
大学入試センター試験 [だいがくにゅうしセンターしけん] /(n) National Center Test for University Admissions/EntL2253020/
大学病院 [だいがくびょういん] /(n) university hospital/teaching hospital/EntL1997860X/
大学紛争 [だいがくふんそう] /(n) campus strife/EntL1785830X/
大学別曹 [だいがくべっそう] /(n) (See 大学寮,七大私学) Heian-period boarding school (for children of a specific noble clan) established near the former central university of Kyoto/EntL2586240/
大学予科 [だいがくよか] /(n) preparatory course for college/EntL2653120/
大学寮 [だいがくりょう] /(n) (See 律令制) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators)/EntL1892290X/
大学浪人 [だいがくろうにん] /(n) student preparing to re-take initially failed university entrance examinations/EntL1648080X/
大額 [おおびたい] /(n) men's hairstyle with small sideburns and a wide forehead (Edo period)/EntL2591100/
大掛かり(P);大がかり [おおがかり] /(adj-na,n) large-scale/(P)/EntL1413280X/
大喝 [だいかつ] /(n,vs) shouting in a thunderous voice/EntL1616660X/
大喝一声 [だいかついっせい] /(n,vs) (yoji) shouting in a thunderous voice/blustering out/EntL2031860X/
大括弧;大かっこ;大カッコ [だいかっこ(大括弧,大かっこ);だいカッコ(大カッコ)] /(n) square brackets/EntL2105240/
大活躍 [だいかつやく] /(n,vs) (See 活躍・1) being very active/being very useful/playing a very active part/making a spectacular showing/great efforts/splendid work/EntL2747810/
大樺斑 [おおかばまだら;オオカバマダラ] /(n) monarch butterfly (Danaus plexippus)/EntL2137460/
大株主 [おおかぶぬし] /(n) major stockholder/large shareholder/EntL2835700/
大釜 [おおがま] /(n) cauldron/EntL2829808/
大鎌 [おおがま;だいかま] /(n) scythe/EntL1861970X/
大冠 [だいかんむり] /(n) kanji "big" radical at top/EntL2831209/
大寒 [だいかん] /(n) (1) (time of) extreme cold/(n) (2) (See 二十四節気) "major cold" solar term (approx. January 20, roughly the coldest time of the year)/EntL1786720X/
大寒小寒 [おおさむこさむ] /(exp) first verse of a nursery rhyme sung by children on cold days (similar to "It's Raining, It's Pouring")/EntL2453750/
大官 [たいかん] /(n) (See 高官) high-ranking official/EntL2561960/
大患 [たいかん] /(n) serious illness/travails/EntL1786620X/
大感謝 [だいかんしゃ] /(n,vs) big thanks/great gratitude/EntL2799200/
大歓迎 [だいかんげい] /(n) warm welcome/EntL1892230X/
大歓声 [だいかんせい] /(n) loud shout/excited cheering/EntL2665810/
大汗 [おおあせ] /(n) heavy sweating/a great deal of sweat/EntL2427790/
大汗 [たいかん] /(n) Great Khan/Grand Khan/EntL2427800/
大漢和辞典 [だいかんわじてん] /(n) Dai Kanwa Jiten (major Kanji Dictionary, edited by Morohashi Tetsuji)/EntL2149320/
大環状 [だいかんじょう] /(adj-no) {chem} macrocyclic/large ring/EntL2783940/
大甘 [おおあま] /(adj-na) (1) lenient/(adj-na) (2) overoptimistic/EntL2664680/
大看板 [おおかんばん] /(n) (1) billboard/large signboard/(n) (2) first-rate influential performer (theatre, film, etc.)/leading star/draw/attraction/EntL2792160/
大観 [たいかん] /(n,vs) broad overview/general survey/EntL1787180X/
大観衆 [だいかんしゅう] /(n) crowd (e.g. of spectators)/huge audience/EntL2664070/
大還暦 [だいかんれき] /(n) 120th birthday/EntL2504790/
大鑑 [たいかん] /(n) encyclopedia/EntL1787220X/
大間違い [おおまちがい] /(n) great mistake/EntL1786790X/
大関 [おおぜき] /(n) {sumo} ōzeki (second highest rank in sumo)/(P)/EntL1643790X/
大関陥落 [おおぜきかんらく] /(n) {sumo} (See 大関・おおぜき) demotion from ōzeki ranking/EntL2042420X/
大韓帝国 [だいかんていこく] /(n) Korean Empire (1897-1910)/EntL2816630/
大韓民国 [だいかんみんこく] /(n) Republic of Korea/EntL1637350X/
大韓民国 [テハンミングク] /(n) (uk) (See 大韓民国・だいかんみんこく) Republic of Korea (kor: Daehan Minguk)/EntL2816640/
大願 [たいがん] /(n) {Buddh} ambition/the Buddha's great vow (to save all people)/EntL1787210X/
大願成就 [たいがんじょうじゅ;だいがんじょうじゅ] /(n,vs) (yoji) realization of a great ambition/realisation of a great ambition/EntL1581500X/
大企業 [だいきぎょう] /(n) large company/large enterprise/large corporation/(P)/EntL1413300X/
大喜び [おおよろこび] /(adj-na,n,vs) great joy/(P)/EntL1413310X/
大器 [たいき] /(n) (1) large container/(n) (2) person of great talent/EntL1661020X/
大器晩成 [たいきばんせい] /(exp) (yoji) great talents mature late/EntL1413320X/
大寄 [おおよせ] /(n) (1) calling many harlots and entertainers and have a big party/(n) (2) starting an important maneuver at the end of a game of go/EntL2410850/
大寄せ茶会 [おおよせちゃかい] /(n) formal tea gathering/formal tea party/EntL2410860/
大気(P);大氣(oK) [たいき] /(n) (1) atmosphere/air/(n) (2) (See 大度) magnanimity/generosity/(P)/EntL1413330X/
大気圧 [たいきあつ] /(n) atmospheric pressure/EntL1785540X/
大気汚染 [たいきおせん] /(n) air pollution/EntL1413340X/
大気汚染防止法 [たいきおせんぼうしほう] /(n) Air Pollution Control Law/EntL1997870X/
大気圏 [たいきけん] /(n) the atmosphere/EntL1785550X/
大気圏外 [たいきけんがい] /(n,adj-no) outside Earth's atmosphere/outer space/exoatmosphere/exo-atmosphere/EntL2698760/
大気圏内 [たいきけんない] /(n,adj-no) within Earth's atmosphere/inner space/EntL2812490/
大気圏内核実験 [たいきけんないかくじっけん] /(n) (See 地下核実験) atmospheric nuclear test/EntL2812500/
大気光 [たいきこう] /(n) airglow/nightglow/EntL2694740/
大気光学現象 [たいきこうがくげんしょう] /(n) atmospheric optical phenomenon/EntL2694720/
大気差 [たいきさ] /(n) atmospheric refraction/astronomical refraction/EntL2694790/
大気質指標 [たいきしつしひょう] /(n) air quality index/AQI/EntL1997880X/
大気循環 [たいきじゅんかん] /(n) atmospheric circulation/EntL2695020/
大気大循環 [たいきだいじゅんかん] /(n) atmospheric general circulation/EntL2608360/
大規模 [だいきぼ] /(adj-na,n) large-scale/(P)/EntL1413350X/
大規模集積回路 [だいきぼしゅうせきかいろ] /(n) large-scale integration/LSI/EntL1413360X/
大規模小売店舗立地法 [だいきぼこうりてんぽりっちほう] /(n) Large-scale Retail Store Law/EntL2430160/
大規模戦争 [だいきぼせんそう] /(n) all-out war/full-scale war/EntL1413370X/
大規模地震対策特別措置法 [だいきぼじしんたいさくとくべつそちほう] /(n) Large-Scale Earthquake Countermeasures Law (1979)/EntL2604820/
大規模停電 [だいきぼていでん] /(n) major power outage/massive blackout/EntL2618200/
大規模半壊 [だいきぼはんかい] /(n) {law} partial building damage comprising 50-70% of the surface area/EntL2847284/
大記憶 [だいきおく] /(n) {comp} mass storage/EntL2373250/
大記憶ファイル [だいきおくファイル] /(n) {comp} mass storage file/EntL2373260/
大記憶管理システム [だいきおくかんりシステム] /(n) {comp} mass storage control system/MSCS/EntL2373270/
大貴族 [だいきぞく] /(n) leading aristocrat/great house/grand seigneur/boyar/EntL2846497/
大飢饉 [だいききん] /(n) severe famine/EntL2141950/
大鬼蓮 [おおおにばす] /(n) royal water lily/water platter/EntL2039980X/
大亀の木 [おおかめのき;オオカメノキ] /(n) forked viburnum (Viburnum furcatum)/scarlet leaved viburnum/EntL2067410X/
大儀 [たいぎ] /(n) (1) state ceremony/(adj-na) (2) laborious/troublesome/irksome/arduous/EntL1787050X/
大儀そうに [たいぎそうに] /(adv) wearily/EntL2557080/
大儀ながら [たいぎながら] /(exp) (See 大儀・1) sorry to trouble you, but .../EntL2648380/
大技;大業 [おおわざ] /(n) bold move (in sumo, judo, etc.)/daring move/powerful technique/EntL1663740X/
大義 [たいぎ] /(n) great cause/moral law/justice/(P)/EntL1786870X/
大義親を滅す [たいぎしんをめっす;たいぎおやをほろぼす] /(exp) to sacrifice family for a greater cause/EntL2844016/
大義名分 [たいぎめいぶん] /(n) (1) (yoji) just cause/good reason/pretext/justification/(n) (2) (yoji) duty (to one's country, sovereign, etc.)/(P)/EntL1413380X/
大蟻食;大蟻食い [おおありくい;オオアリクイ] /(n) (uk) giant anteater (Myrmecophaga tridactyla)/EntL1787200X/
大議論 [だいぎろん] /(n) great debate/great controversy/EntL2839427/
大吉 [だいきち] /(n) excellent luck/EntL1623500X/
大詰め(P);大詰 [おおづめ] /(n) final scene/the end/finale/(P)/EntL1786950X/
大詰めを迎える;大詰を迎える [おおづめをむかえる] /(exp,v1) to approach the finale/to come to a close/EntL1413400X/
大虐殺 [だいぎゃくさつ] /(n) massacre/mass slaughter/genocide/holocaust/EntL1413410X/
大逆 [たいぎゃく;だいぎゃく] /(n) high treason/EntL1663730X/
大逆罪 [たいぎゃくざい] /(n) (the crime of) high treason/EntL1786300X/
大逆事件 [たいぎゃくじけん] /(n) (case of) high treason/EntL1786290X/
大逆手 [おおさかて] /(n) {sumo} backward-twisting overarm throw/EntL2139170/
大逆転 [だいぎゃくてん] /(n) (See 逆転) dramatic turn-around/major reversal/great comeback/game changer/EntL2848701/
大逆非道 [たいぎゃくひどう] /(n,adj-na) (yoji) heinous/treacherous/atrocious/diabolic/fiendish/inhuman/EntL2049570X/
大逆無道 [たいぎゃくむどう] /(n,adj-na) (yoji) heinous/treacherous/atrocious/diabolic/fiendish/inhuman/EntL2049580X/
大宮 [おおみや] /(n) (1) (hon) imperial palace/shrine/(n) (2) Grand Empress Dowager/Empress Dowager/(n) (3) woman of imperial lineage who has borne a child/(n) (4) elderly woman of imperial lineage/EntL2177060/
大宮御所 [おおみやごしょ] /(n) Empress Dowager's palace/EntL1786410X/
大宮司 [だいぐうじ] /(n) high priest of a great shrine/EntL1786400X/
大宮人 [おおみやびと] /(n) courtier/EntL1862100X/
大弓 [だいきゅう;おおゆみ] /(n) (See 半弓) bow/longbow/EntL1785240X/
大急ぎ(P);大いそぎ [おおいそぎ] /(n,adj-no,adj-na) great hurry/great haste/rush/(P)/EntL1413420X/
大泣き [おおなき] /(n,vs) crying hard/crying one's eyes out/loud crying/wailing/profuse weeping/EntL2834217/
大挙 [たいきょ] /(n,vs,adv) (1) in full force/in great numbers/in droves/(n) (2) large-scale project/grand plan/EntL1786420X/
大鋸 [おが;おおが] /(n) large saw/framed pit saw/EntL2118100/
大鋸屑;おが屑 [おがくず] /(n) sawdust/EntL1413440X/
大漁 [たいりょう;たいぎょ] /(n) (ant: 不漁) big catch (fishing)/good haul/EntL1413450X/
大漁旗 [たいりょうばた;たいりょうき(ik)] /(n) fishermen's banner hoisted to indicate a rich haul/big-catch flag/EntL2626190/
大漁貧乏 [たいりょうびんぼう] /(n) (yoji) impoverishment of fishermen because of a bumper catch/decline in fishermen's income caused by the sharply lower fish prices as a result of an overabundant catch/EntL2049870X/
大魚 [たいぎょ] /(n) large fish/EntL2125170/
大競争 [だいきょうそう] /(n) megacompetition/mega-competition/EntL1413460X/
大凶 [だいきょう] /(n) (esp. as a 'grade' on fortune slips) (See おみくじ) terrible luck/very bad luck/EntL1785310X/
大叫喚地獄 [だいきょうかんじごく] /(n) {Buddh} (See 奈落・ならく・1) Mahāraurava/The Hell of Great Wailing/The Great Screaming Hell/the fifth of eight hot hells in Buddhism/EntL2831478/
大強風 [だいきょうふう] /(n) strong gale/EntL2632340/
大恐慌 [だいきょうこう] /(n) Great Depression/EntL1997890X/
大教室 [だいきょうしつ] /(n) lecture hall/lecture theatre/auditorium/EntL2815630/
大胸筋 [だいきょうきん] /(n) pectoralis major muscle/EntL2206750/
大饗 [たいきょう;おおあえ] /(n) (1) large banquet/(n) (2) (arch) court banquet (Heian period)/EntL2624550/
大仰;大形 [おおぎょう] /(adj-na,n) exaggeration/EntL1413470X/
大業 [たいぎょう] /(n) great deed/great enterprise/great work/massive undertaking/EntL2834025/
大業物 [おおわざもの] /(n) first-rate sword/EntL1786830X/
大局 [たいきょく] /(n) (1) general situation/whole situation/larger picture/main point/(n) (2) overall situation of a game of go/EntL1413480X/
大局観 [たいきょくかん] /(n) broad view/big picture/wide perspective/EntL2848232/
大局将棋 [たいきょくしょうぎ] /(n) (See 将棋・しょうぎ) Taikyoku shogi (variant of shogi)/EntL2735150/
大局的 [たいきょくてき] /(adj-na) (See 大局・1) broad (view, perspective, etc.)/wide/large/EntL2119510/
大曲がり;大曲り [おおまがり] /(n) big bend (esp. in a road)/EntL2739100/
大極殿 [だいごくでん] /(n) Council Hall in the Imperial Palace/EntL1892330X/
大玉 [おおだま] /(n) large ball/giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day)/EntL2261520/
大玉押金亀子 [おおたまおしこがね;オオタマオシコガネ] /(n) (uk) (See スカラベ・2) scarab beetle/sacred scarab (Scarabaeus sacer)/EntL2166150/
大筋 [おおすじ] /(n) outline/summary/gist/basic points/(P)/EntL1413490X/
大金 [たいきん(P);おおがね] /(n) large amount of money/great cost/(P)/EntL1413500X/
大金鶏菊 [おおきんけいぎく;オオキンケイギク] /(n) (uk) tickseed (Coreopsis lanceolata)/tickweed/sand coreopsis/lanceleaf tickseed/EntL2790240/
大金持ち;大金持 [おおがねもち;おおかねもち] /(n) very rich person/the super rich/EntL2012140X/
大金星 [だいきんぼし] /(n) (orig. a sumo term) surprise victory/upset/coup/EntL2022840X/
大吟醸 [だいぎんじょう] /(n) (See 精米歩合・せいまいぶあい) top-quality sake brewed from rice grains milled to 50% of weight or less/EntL2686370/
大銀杏;大イチョウ [おおいちょう(大銀杏);おおイチョウ(大イチョウ)] /(n) (1) large ginkgo tree/(n) (2) {sumo} ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers/EntL2139390/
大銀杏髷 [おおいちょうまげ] /(n) {sumo} (See 大銀杏) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers/EntL2022260X/
大銀行 [だいぎんこう] /(n) big bank/EntL1997900X/
大愚 [たいぐ] /(n) great folly or fool/EntL1786980X/
大空 [おおぞら] /(n) wide open sky/the blue/heavens/firmament/(P)/EntL1413510X/
大空位時代 [だいくういじだい] /(n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE)/EntL2205610/
大空襲 [だいくうしゅう] /(n,n-suf) major air raid/blitz/EntL2669000/
大隅 [おおすみ] /(n) Ōsumi (former province located in the east of present-day Kagoshima Prefecture, including the Amami Islands)/EntL2835609/
大隅石 [おおすみせき] /(n) osumilite/EntL2781850/
大熊座;おおぐま座 [おおぐまざ] /(n) Ursa Major (constellation)/EntL1787040X/
大鍬形 [おおくわがた;オオクワガタ] /(n) (uk) giant stag beetle (Dorcus hopei)/EntL2732970/
大勲位 [だいくんい] /(n) supreme order (i.e. of the chrysanthemum)/highest possible order of merit/EntL1787150X/
大勲位菊花章 [だいくんいきっかしょう] /(n) Supreme Orders of the Chrysanthemum/EntL2235170/
大勲位菊花章頸飾;大勲位菊花章頚飾 [だいくんいきっかしょうくびかざり] /(n) Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum/EntL2235180/
大勲位菊花大綬章 [だいくんいきくかだいじゅしょう] /(n) Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum/EntL2235190/
大君 [たいくん] /(n) liege lord/shogunate/EntL1785770X/
大君;大王;王 [おおきみ;おおぎみ] /(n) emperor/king/prince/EntL1785780X/
大群 [たいぐん] /(n,adj-no) large crowd/large herd/large flock/large school/large shoal/swarm/EntL1413520X/
大軍 [おおいくさ] /(n) (See 大戦・たいせん・1) great war/great battle/EntL2840209/
大軍 [たいぐん] /(n) large army/EntL1953500X/
大軍艦鳥 [おおぐんかんどり;オオグンカンドリ] /(n) (uk) great frigatebird (Fregata minor)/EntL2627820/
大兄 [たいけい] /(n) (1) (hon) older brother/(pn) (2) (hon) (epistolary style) (See 小弟・2) you (in ref. to male of greater age or status)/EntL1890520X/
大型(P);大形 [おおがた] /(adj-no,n) (See 小型) large/large-sized/large-scale/big/(P)/EntL1413530X/
大型タンカー [おおがたタンカー] /(n) (petroleum) super tanker/EntL1413540X/
大型トラック [おおがたトラック] /(n) large truck/semi-trailer/EntL1413550X/
大型ハドロン衝突型加速器 [おおがたハドロンしょうとつがたかそくき] /(n) Large Hadron Collider/LHC/EntL2516980/
大型化 [おおがたか] /(n,vs) increasing in size/EntL2249520/
大型機 [おおがたき] /(n) large passenger aircraft/jumbo jet/EntL1413560X/
大型機械 [おおがたきかい] /(n) heavy machinery/large machinery/plant/EntL2558970/
大型犬 [おおがたけん] /(n) large-breed dog/EntL2411960/
大型車 [おおがたしゃ] /(n) large-sized car/EntL1941900X/
大型植物 [おおがたしょくぶつ] /(n) macroflora/large plant/EntL2456770/
大型新人 [おおがたしんじん] /(n) newcomer showing great promise/bright new talent/EntL2849218/
大型装置科学 [おおがたそうちかがく] /(n) big science (particle accelerators, space telescopes, etc.)/EntL2082550/
大型店 [おおがたてん] /(n) large store/large-scale store/EntL2847304/
大型動物 [おおがたどうぶつ] /(n) megafauna/large animal/EntL2743490/
大型類人猿 [おおがたるいじんえん] /(n) (See 小型類人猿) great ape/EntL2833887/
大型連休 [おおがたれんきゅう] /(n) (See ゴールデンウィーク) long holiday (esp. Golden Week in late April and early May)/EntL2168130/
大慶 [たいけい] /(n) great joy/EntL1787090X/
大系 [たいけい] /(n) outline/survey/compendium/EntL1785860X/
大計 [たいけい] /(n) grand-scale or long-range plan/farsighted policy/EntL1786250X/
大欠伸;大あくび [おおあくび] /(n) big yawn/EntL2039950X/
大穴 [おおあな] /(n) (1) large hole/(n) (2) great deficit/heavy losses/(n) (3) big and unexpected winnings/a killing (e.g. on a race)/(n) (4) dark horse (horse racing)/EntL1643400X/
大穴牟遅命 [おおあなむちのみこと] /(n) (See 大国主命・おおくにぬしのみこと) Okuninushi/deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine/EntL2580490/
大剣 [たいけん] /(n) large sword/long sword/EntL2511970/
大喧嘩;大げんか;大ゲンカ [おおげんか(大喧嘩,大げんか);おおゲンカ(大ゲンカ)] /(n,vs) big quarrel/huge fight/big row/EntL2111580/
大圏 [たいけん] /(n) great circle/EntL1413580X/
大圏コース [たいけんコース] /(n) great circle route/EntL1413590X/
大圏航路 [たいけんこうろ] /(n) great circle sailing route/EntL1413600X/
大嫌い [だいきらい] /(adj-na) detestable/abhorrent/loathsome/(P)/EntL1413610X/
大建築 [だいけんちく] /(n) edifice/monumental architecture/huge building/EntL2037670X/
大憲章 [だいけんしょう] /(n) (See マグナカルタ) Magna Carta/EntL1787160X/
大検 [だいけん] /(n) (abbr) (See 大学入学資格検定) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005)/EntL2424460/
大権 [たいけん] /(n) supreme authority/EntL1787100X/
大権干犯 [たいけんかんぱん] /(n) (yoji) infringing on the power of the sovereign/EntL2049620X/
大犬の陰嚢 [おおいぬのふぐり;オオイヌノフグリ] /(n) (uk) Persian speedwell (Veronica persica)/large field speedwell/bird's-eye speedwell/birdeye speedwell/winter speedwell/EntL2660000/
大犬陰嚢 [おおいぬふぐり;オオイヌフグリ] /(n) (uk) (See 大犬の陰嚢) Persian speedwell (Veronica persica)/large field speedwell/bird's-eye speedwell/birdeye speedwell/winter speedwell/EntL2660010/
大犬座;おおいぬ座 [おおいぬざ] /(n) Canis Major (constellation)/the Greater Dog/EntL1659410X/
大見出し [おおみだし] /(n) (See 小見出し) banner headline/EntL2427740/
大見得 [おおみえ] /(n) dramatic pose/grand gesture/grandstanding/EntL1785850X/
大見得を切る [おおみえをきる] /(exp,v5r) to declare impressively/EntL2102480/
大賢 [たいけん] /(n) great sage/EntL1787170X/
大賢者 [だいけんじゃ] /(n) great sage/EntL2848987/
大元帥 [だいげんすい] /(n) commander-in-chief/generalissimo/EntL1785290X/
大元帥明王 [たいげんみょうおう;だいげんすいみょうおう] /(n) {Buddh} Atavaka (guardian deity)/EntL2266080/
大原女 [おはらめ;おおはらめ] /(n) woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)/EntL2736100/
大原則 [だいげんそく] /(n) overriding principle/main principle/great principle/EntL2201060/
大言 [たいげん;だいげん] /(n,vs) (See 大言壮語) big talk/braggadocio/EntL2644720/
大言壮語 [たいげんそうご] /(n,vs,adj-no) (yoji) (See 大言,壮語) big talk/boasting/bragging/EntL1413620X/
大呼 [たいこ] /(n,vs) loud cry/shout/EntL1785960X/
大己貴神;大穴牟遅神;大汝神 [おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神,大穴牟遅神)] /(n) (See 大国主命) Okuninushi/deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine/EntL2580480/
大戸 [おおど;おおと] /(n) (1) main door at the front of a house/(n) (2) front shutters/EntL2645530/
大股;大また [おおまた] /(n,adj-no) (1) spreading one's legs wide apart/straddle/(n,adj-no) (2) long stride/big steps/(n) (3) {sumo} thigh-scooping body drop/EntL1633650X/
大胡麻斑蝶 [おおごまだら;オオゴマダラ] /(n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe)/EntL2199370/
大虎 [おおとら] /(n) (1) big tiger/(n) (2) (id) drinker/staggering drunkard/EntL1413630X/
大鼓;大革 [おおつづみ(大鼓);おおかわ] /(n) large hand drum/EntL1413640X/
大御 [おおいご] /(n) (arch) (hon) older lady/EntL2259700/
大御;御 [おおみ(大御);おおん;おおむ] /(pref) (hon) august (in ref. to the emperor or the gods)/imperial/divine/EntL2259720/
大御所 [おおごしょ] /(n) leading figure/influential figure/mogul/EntL1786680X/
大御所時代 [おおごしょじだい] /(n) Ōgosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)/EntL2205430/
大御神 [おおみかみ] /(n) (arch) (hon) god/EntL2259760/
大御代 [おおみよ] /(n) glorious reign of the Emperor/EntL1862110X/
大御宝;百姓;公民;人民 [おおみたから] /(n,adj-no) (arch) imperial subjects/the people/EntL2260050/
大悟 [たいご;だいご] /(n,vs) {Buddh} enlightenment/great wisdom/EntL1660990X/
大悟の境に入る [たいごのきょうにはいる;だいごのきょうにはいる] /(exp,v5r) {Buddh} to attain enlightenment/EntL2522080/
大悟徹底 [たいごてってい] /(n,vs) (yoji) attain divine enlightenment/perceive absolute truth/experience spiritual awakening/EntL2049630X/
大公 [たいこう] /(n,adj-no) archduke/EntL1413650X/
大公国 [たいこうこく] /(n) grand duchy/EntL1785320X/
大功 [たいこう] /(n) distinguished or meritorious service/EntL1785430X/
大口 [おおぐち(P);おおくち] /(n) (1) big mouth/mouth opened wide/(n) (2) boastful speech/tall talk/bragging/boasting/(n,adj-no) (3) (ant: 小口・こぐち・2) large amount/large quantity/(P)/EntL1643480X/
大口を開ける [おおぐちをあける] /(exp,v1) to gape/to open one's mouth wide/EntL2841484/
大口を叩く;大口をたたく [おおぐちをたたく;おおくちをたたく] /(exp,v5k) to boast/to brag/to exaggerate/EntL2102430/
大口バス [おおくちバス;おおぐちバス;オオクチバス;オオグチバス] /(n) (See ブラックバス) largemouth bass (Micropterus salmoides)/bigmouth bass/EntL2132400/
大口顧客 [おおくちこきゃく;おおぐちこきゃく] /(n) major customer/large customer/EntL2826930/
大向こう;大向う(io) [おおむこう] /(n) (1) gallery (of a theatre)/(n) (2) audience (at a theatre)/the masses/the general public/EntL1849900X/
大好き [だいすき] /(adj-na) loveable/very likeable/like very much/(P)/EntL1413660X/
大好きになる [だいすきになる] /(exp,v5r) to come to like a lot/to fall in love/EntL1413670X/
大好評 [だいこうひょう] /(adj-no,n) very highly commended/highly lauded/very well-received/very popular/(P)/EntL2847529/
大好物 [だいこうぶつ] /(n) (one's) favourite food/(one's) favorite food/EntL1413680X/
大工 [だいく] /(n) carpenter/(P)/EntL1413690X/
大工仕事 [だいくしごと] /(n) carpentry/woodworking/woodwork/EntL2849245/
大巧 [たいこう] /(n) great talent/EntL1785380X/
大広間 [おおひろま] /(n) banquet or reception hall/EntL1785440X/
大慌て;大あわて [おおあわて] /(adj-na,n) great haste/mad rush/EntL1413700X/
大洪水 [だいこうずい] /(n) (1) heavy flooding/disastrous flood/deluge/(n) (2) great flood (sent by a deity)/flood myth/EntL2088960/
大溝 [おおどぶ] /(n) (obsc) large ditch/EntL2639310/
大綱 [おおづな] /(n) (1) thick rope/(n) (2) fundamental principles/outline/general features/EntL2080980/
大綱 [たいこう] /(n) (1) fundamental principles/main lines/(n) (2) outline/summary/general features/(P)/EntL1661030X/
大航海時代 [だいこうかいじだい] /(n) Age of Discovery/Age of Exploration/EntL2205620/
大荒れ [おおあれ] /(adj-na,n) great storm/agitation/upheaval/EntL1786280X/
大行 [たいこう] /(n) great enterprise/great task/EntL2571570/
大降り [おおぶり] /(n,vs) (See 小降り) heavy rain/storm/EntL1786120X/
大合唱 [だいがっしょう] /(n) (See 合唱・がっしょう) large chorus/EntL2845847/
大国 [たいこく] /(n) (1) large country/major nation/great power/(n) (2) province of the highest rank (ritsuryo system)/(P)/EntL1413710X/
大国主義 [たいこくしゅぎ] /(n) policy favouring major powers/policy of great powers favorable only to themselves/EntL1786000X/
大国主神 [おおくにぬしのかみ] /(n) (See 大黒天・2) Okuninushi/deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine/EntL2580470/
大国主命 [おおくにぬしのみこと] /(n) (See 大黒天・2) Okuninushi/deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine/EntL2580460/
大黒 [だいこく] /(n) (1) (abbr) (See 大黒天) god of wealth/(n) (2) (arch) monk's wife/EntL1786590X/
大黒黄金 [だいこくこがね;ダイコクコガネ] /(n) (uk) horned dung beetle (Copris ochus)/EntL2166170/
大黒慈姑 [おおくろぐわい;オオクログワイ] /(n) (uk) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa)/EntL2447910/
大黒鼠 [だいこくねずみ;ダイコクネズミ] /(n) (1) white rat/(n) (2) white rat that serves Daikoku (god of wealth)/EntL2080120/
大黒柱 [だいこくばしら] /(n) (1) central pillar (of a building)/(n) (2) mainstay (e.g. of an economy)/backbone (e.g. of a family)/provider/main man/(P)/EntL1413720X/
大黒天 [だいこくてん] /(n) (1) {Buddh} Mahakala (incarnation of Mahesvara)/(n) (2) Daikokuten (god of wealth)/EntL1786600X/
大黒椋鳥擬 [おおくろむくどりもどき;オオクロムクドリモドキ] /(n) (uk) common grackle (Quiscalus quiscula)/EntL2190700/
大獄 [たいごく] /(n) roundup/wholesale arrest/EntL1890550X/
大腰筋 [だいようきん] /(n) {anat} psoas major muscle/EntL2730510/
大骨 [おおぼね] /(n) large bone/thick bone/EntL2527080/
大婚 [たいこん] /(n) imperial wedding/EntL2706600/
大根 [おおね] /(n) root/source/origin/basis/EntL2663490/
大根 [だいこん(P);だいこ;ダイコン] /(n,adj-no) (1) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 大根役者) ham actor/(P)/EntL1413730X/
大根おろし;大根下ろし;大根卸し [だいこんおろし;だいこおろし] /(n) (1) grated daikon/(n) (2) daikon grater/EntL1786450X/
大根足;大根脚 [だいこんあし] /(n) thick legs/fat legs/cankle/cankles/EntL1786440X/
大根焚き [だいこたき;だいこんだき] /(n) daikon-offering ceremony (Ryotokuji temple, Kyoto)/EntL2775150/
大根餅 [だいこんもち] /(n) {food} turnip cake (dim sum dish)/radish cake/EntL2827807/
大根役者 [だいこんやくしゃ] /(n) (yoji) ham actor/EntL1786430X/
大混乱 [だいこんらん] /(n) chaos/turmoil/pandemonium/havoc/EntL2059640X/
大佐 [たいさ(P);だいさ] /(n) (だいさ used by Imperial Japanese Navy) colonel/(navy) captain/(P)/EntL1413740X/
大佐賀;大逆 [おおさが;オオサガ] /(n) (uk) Sebastes iracundus (species of rockfish)/EntL2172840/
大差 [たいさ] /(n) (ant: 小差) great difference/big difference/wide margin/(P)/EntL1413750X/
大宰 [おおみこともち] /(n) (arch) (See 大宰府) government official working for the daizaifu/EntL2549740/
大宰帥 [おおみこともちのかみ;だざいのそつ;だざいのそち] /(n) (See 大宰府) director of the dazaifu (ritsuryo system)/EntL2829335/
大宰府 [だざいふ] /(n) (See 律令制) dazaifu (under the ritsuryo system, governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima)/EntL2248650/
大才 [たいさい] /(n) (arch) great talent/EntL2583200/
大災 [たいさい] /(n) (obsc) great disaster/EntL2583210/
大災害 [だいさいがい] /(n) great disaster/EntL1413760X/
大災害債券 [だいさいがいさいけん] /(n) (obsc) (See キャットボンド) catastrophe bond/cat bond/EntL2583240/
大祭 [たいさい] /(n) grand festival/EntL1413770X/
大祭り [おおまつり] /(n) grand festival/EntL1413780X/
大祭司 [だいさいし] /(n) High Priest (of Israel)/EntL1413790X/
大斎 [たいさい] /(n) {Christn} Great Lent/Great Fast/EntL2831051/
大罪 [だいざい;たいざい] /(n) serious crime/grave sin/EntL1786940X/
大罪人 [だいざいにん] /(n) scum of the earth/monster/fiend/EntL2833989/
大阪(P);大坂 [おおさか(P);おおざか] /(n) (1) (おおさか only) Osaka (city, prefecture)/(n) (2) (arch) large hill/(P)/EntL2078800X/
大阪の食い倒れ [おおさかのくいだおれ] /(exp) (See 京の着倒れ,食い倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)/EntL2201290/
大阪夏の陣;大坂夏の陣 [おおさかなつのじん] /(exp,n) (See 大坂冬の陣) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE)/EntL2208190/
大阪会議 [おおさかかいぎ] /(n) Osaka Conference/meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875)/EntL2580270/
大阪高裁 [おおさかこうさい] /(n) Osaka High Court/EntL2099500/
大阪市 [おおさかし] /(n) Osaka city/EntL1413800X/
大阪事件 [おおさかじけん] /(n) Osaka Incident/plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising, 1885/EntL2580260/
大阪証券取引所 [おおさかしょうけんとりひきじょ] /(n) Osaka Securities Exchange/EntL2247390/
大阪場所 [おおさかばしょ] /(n) {sumo} Osaka (March) tournament/EntL2022480X/
大阪人 [おおさかじん] /(n) Osakan (person)/EntL2735250/
大阪石 [おおさかせき] /(n) osakaite/EntL2781500/
大阪都構想 [おおさかとこうそう] /(n) (proposed change from 府 to a 都) Osaka Metropolis plan/EntL2827137/
大阪冬の陣;大坂冬の陣 [おおさかふゆのじん] /(exp,n) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE)/EntL2208200/
大阪白菜;大阪しろ菜 [おおさかしろな] /(n) bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy)/EntL2561120/
大阪府 [おおさかふ] /(n) Osaka prefecture/EntL1413820X/
大阪弁 [おおさかべん] /(n) Ōsaka dialect/EntL2247150/
大阪鮨 [おおさかずし] /(n) (See バッテラ・2,押し鮨・おしずし) Kansai-style sushi (esp. pressed sushi, such as battera)/EntL2201270/
大鷺 [だいさぎ] /(n) great (white) egret/EntL1787230X/
大鷺草 [だいさぎそう;ダイサギソウ] /(n) Habenaria dentata (species of bog orchid)/EntL2828532/
大作 [たいさく] /(n) (1) large-scale work/voluminous work/(n) (2) monumental work/great work/masterpiece/(P)/EntL1413830X/
大作映画 [たいさくえいが] /(n) epic film/big-budget movie/EntL2839836/
大作家 [だいさっか] /(n) great writer/major writer/EntL2661170/
大作戦 [だいさくせん] /(n) large-scale operation/large-scale campaign/major mission/EntL2847770/
大冊 [たいさつ] /(n) large or bulky book or volume/EntL1661080X/
大雑把(P);大ざっぱ(P) [おおざっぱ] /(adj-na) rough (estimate, manner, etc.)/crude/broad/loose/careless (work)/(P)/EntL1412950X/
大皿 [おおざら] /(n) large plate/platter/EntL1413850X/
大三元 [だいさんげん] /(n) {mahj} big three dragons/winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles/EntL2753050/
大山 [おおやま] /(n) (1) big gamble/big plunge/(n) (2) (orig. meaning) big mountain/EntL2844277/
大山(P);太山 [たいざん] /(n) great mountain/(P)/EntL1785260X/
大山猫 [おおやまねこ;オオヤマネコ] /(n) (uk) lynx (esp. the Eurasian lynx, Lynx lynx)/EntL1785270X/
大山鳴動して鼠一匹;泰山鳴動して鼠一匹;大山鳴動してねずみ一匹 [たいざんめいどうしてねずみいっぴき] /(exp) much ado about nothing/The mountains have brought forth a mouse (Aesop)/EntL1637650X/
大山椒魚 [おおさんしょううお;オオサンショウウオ] /(n) (uk) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)/EntL1785280X/
大惨事 [だいさんじ] /(n) great disaster/horrible tragedy/catastrophe/catastrophic event/catastrophic incident/dire calamity/terrible disaster/apocalypse/EntL2672050/
大賛成 [だいさんせい] /(n) complete agreement/EntL2741670/
大仕掛け [おおじかけ] /(adj-na) large-scale/EntL1785420X/
大仕事 [おおしごと] /(n) big job/great task/EntL1953510X/
大使 [たいし] /(n,adj-no) ambassador/(P)/EntL1413880X/
大使館 [たいしかん] /(n) embassy/(P)/EntL1413890X/
大使館付き武官 [たいしかんづきぶかん] /(n) military officer attached to embassy/EntL1890560/
大使級会談 [たいしきゅうかいだん] /(n) ambassador-level conference/EntL1890570X/
大使公邸 [たいしこうてい] /(n) ambassador's residence/EntL1413900X/
大司教 [だいしきょう] /(n) (See 大主教) archbishop (Catholic)/EntL1413910X/
大司教区 [だいしきょうく] /(n) archdiocese/EntL2255740/
大四喜 [タースーシー;だいスーシー] /(n) {mahj} big four winds (chi:)/winning hand containing four kongs or pungs of winds/EntL2755100/
大姉 [おおあね] /(n) (obsc) eldest sister/EntL2433690/
大姉 [だいし] /(n,n-suf) (hon) {Buddh} (See 居士・1) Sister (i.e. a nun; sometimes used as a posthumous suffix)/EntL2433700/
大師 [だいし] /(n) (hon) {Buddh} great teacher (i.e. a buddha, bodhisattva or high monk, esp. Kobo Daishi)/(P)/EntL1786380X/
大師堂 [だいしどう] /(n) hall with an enshrined statue of Kobo Daishi (at a Shingon temple)/EntL2269960/
大師範 [だいしはん] /(n) master/grandmaster/senior instructor/EntL2014040X/
大志 [たいし] /(n) ambition/aspiration/EntL1413920X/
大枝 [おおえだ(P);おおえ] /(n) large branch/bough/(P)/EntL1413930X/
大死一番 [だいしいちばん;たいしいちばん] /(n,adv,vs) (yoji) exerting oneself to the utmost, prepared to die if necessary/EntL2040590X/
大糸掛貝 [おおいとかけがい;オオイトカケガイ] /(n) (uk) precious wentletrap (Epitonium scalare)/EntL2605150/
大紫 [おおむらさき;オオムラサキ] /(n) (1) giant purple butterfly (species of nymphalid butterfly, Sasakia charonda)/(n) (2) Rhododendron oomurasaki (species of purple azalea)/EntL2040050X/
大紫羅欄花 [おおあらせいとう;オオアラセイトウ] /(n) (uk) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)/EntL2831845/
大至急 [だいしきゅう] /(n,adj-no,adv) as soon as possible/ASAP/EntL2157310/
大試合 [おおしあい;だいしあい] /(n) big match/big game/important match/important game/EntL2078840X/
大資本 [だいしほん] /(n,adj-f) large amount of capital/large-cap/big-cap/EntL2634270/
大歯団扇海老 [おおばうちわえび;オオバウチワエビ] /(n) (uk) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus)/EntL2573320/
大事 [だいじ] /(adj-na) (1) important/serious/crucial/(adj-na) (2) valuable/precious/(n) (3) (See 大事・おおごと) serious matter/major incident/matter of grave concern/crisis/(n) (4) great undertaking/great enterprise/great thing/(adj-na) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe/OK/(P)/EntL1413940X/
大事;大ごと [おおごと] /(n) (See 大事・だいじ・3) serious matter/major incident/matter of grave concern/crisis/EntL2833293/
大事にする [だいじにする] /(exp,vs-i) to take good care of/to treasure/to value/to hold dear/to prize/to cherish/EntL2837822/
大事に至る [だいじにいたる] /(exp,v5r) to develop into a serious incident/EntL1892380X/
大事の前の小事 [だいじのまえのしょうじ] /(exp) (1) (proverb) don't put the trivial ahead of the important/don't sweat the small stuff/don't bother with the details (before embarking on a great enterprise)/(exp) (2) (proverb) read the fine print/be careful of the small things (before embarking on a great enterprise)/EntL2418880/
大事を取る;大事をとる [だいじをとる] /(exp,v5r) to take care doing something/to be prudent/to take no chances/to play it safe/EntL2069080X/
大事業 [だいじぎょう] /(n) large enterprise/big business/large undertaking/EntL2061150X/
大事件 [だいじけん] /(n) (ant: 小事件) major incident/major happening/big scandal/(P)/EntL2134910/
大事故 [だいじこ] /(n) serious accident/major incident/EntL2147640/
大字 [おおあざ] /(n) larger section (of village)/EntL1413950X/
大字 [だいじ] /(n) (1) large character/(n) (2) (e.g. 壱, 弐, etc.) alternative kanji used for numbers (esp. in financial contexts)/EntL2027600X/
大字片山 [おおあざかたやま] /(n) name of a town section/EntL1861900X/
大字報 [だいじほう] /(n) (See 壁新聞・かべしんぶん) big-character poster (in China)/large print wall newspaper/EntL2828828/
大寺院 [だいじいん] /(n) large temple/EntL1413960X/
大慈大悲 [だいじだいひ] /(n) (yoji) great compassion and mercy/EntL1786860X/
大時化;大しけ [おおしけ] /(n,adj-no) (1) very stormy weather (at sea)/(n) (2) very poor catch of fish (due to stormy seas)/EntL2427810/
大時代 [おおじだい(P);だいじだい(ik)] /(adj-na,n) old-fashioned/antiquated/anachronistic/(P)/EntL1786510X/
大治 [だいじ] /(n) Daiji era (1126.1.22-1131.1.29)/EntL2090650/
大耳 [おおみみ] /(n) (1) big ears/(n,adj-nari) (2) (arch) listening without paying attention/EntL2842488/
大耳狐 [おおみみぎつね;オオミミギツネ] /(n) (uk) bat-eared fox (Otocyon megalotis)/EntL2695940/
大自在 [だいじざい] /(n) {Buddh} complete freedom/great freedom/great unhinderedness/EntL2097070/
大自在天 [だいじざいてん] /(n) {Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)/EntL2265850/
大自然 [だいしぜん] /(n) nature/Mother Nature/(P)/EntL1785710X/
大辞泉 [だいじせん] /(n) Daijisen (Japanese dictionary published by Shogakukan)/EntL2806600/
大辞典 [だいじてん] /(n) large dictionary/comprehensive dictionary/unabridged dictionary/EntL2839159/
大辞林 [だいじりん] /(n) Daijirin (Japanese dictionary published by Sanseido)/EntL2036740X/
大鹿;麋 [おおじか;オオジカ] /(n) (1) large deer/(n) (2) moose/elk/red deer/EntL2177530/
大失敗 [だいしっぱい] /(n,vs) massive failure/debacle/fiasco/EntL2131420/
大実椰子 [おおみやし;オオミヤシ] /(n) (uk) sea coconut (Lodoicea maldivica)/coco de mer/double coconut/EntL2833194/
大芝居 [おおしばい] /(n) (1) (See 小芝居・1) large-scale play/play with an A-list cast/(n) (2) big act/big charade/false display/(n) (3) (hist) theatre with a government licence (Edo period)/EntL2844045/
大写し [おおうつし] /(n,vs) close-up/EntL1785360X/
大赦 [たいしゃ] /(n) amnesty/general pardon/EntL1413970X/
大社 [たいしゃ(P);おおやしろ] /(n) (1) (たいしゃ only) {Shinto} grand shrine/famous shrine/(n) (2) (abbr) {Shinto} Izumo Grand Shrine/(P)/EntL1413980X/
大社教 [たいしゃきょう] /(n) (obs) (See 出雲大社教) Taisha-kyo (sect of Shinto; renamed Izumo Oyashiro-kyo in 1951)/EntL2246090/
大社造り [たいしゃづくり;おおやしろづくり] /(n) oldest architectural style for Shinto shrines (e.g. used at Izumo shrine)/EntL2624300/
大車輪 [だいしゃりん] /(n) (gymnastical) giant swing/all-out effort/frenzied activity/EntL1785870X/
大蛇 [だいじゃ;おろち] /(n) big snake/serpent/EntL1623480X/
大蛇貝 [おおへびがい;オオヘビガイ] /(n) (uk) scaly worm shell (Serpulorbis imbricatus)/EntL2605200/
大尺 [だいしゃく;たいしゃく] /(n) (arch) large shaku (approx. 35.6cm)/EntL2243410/
大杓鷸;大尺鷸 [だいしゃくしぎ;ダイシャクシギ] /(n) (uk) Eurasian curlew (Numenius arquata)/EntL2190200/
大弱り [おおよわり] /(n,adj-no) extremely troubled/very puzzled/EntL1621150X/
大主教 [だいしゅきょう] /(n) (See 大司教) archbishop (Orthodox, Anglican, etc.)/EntL1414000X/
大取りより小取り [おおとりよりことり] /(exp) it is wiser to make money steadily over time/light gains make heavy purse/better small takings than a large win/EntL2082100/
大守宮 [おおやもり;オオヤモリ] /(n) (uk) tokay gecko (Gekko gecko)/EntL2758490/
大手 [おおて] /(n,adj-no) (1) major company/big company/(n,adj-no) (2) front castle gate/(n,adj-no) (3) force attacking the front of a castle/(P)/EntL1414010X/
大手 [おおで] /(n) full length of one's arm (from shoulder to fingertip)/EntL2703560/
大手を振る [おおでをふる;おおてをふる(ik)] /(exp,v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking/(exp,v5r) (2) to act freely/to be brazen/EntL2102440/
大手企業 [おおてきぎょう] /(n) big corporation/major firm/leading company/(P)/EntL2810870/
大手筋 [おおてすじ] /(n) large-scale operators/big traders/EntL1785350X/
大手銀行 [おおてぎんこう] /(n) major bank/big bank/EntL2618080/
大手行 [おおてこう] /(n) major banks/leading banks/EntL2648230/
大手紙 [おおてし] /(n) major newspapers/EntL2827604/
大手術 [だいしゅじゅつ] /(n) major surgery/major operation/EntL2613030/
大手電気メーカー [おおてでんきメーカー] /(n) (See 電気メーカー) major electrical manufacturer/major company manufacturing electric devices/EntL2406250/
大手柄 [おおてがら] /(n) glorious achievement/distinguished service/EntL2644000/
大手毬 [おおでまり;オオデマリ] /(n) (uk) Japanese snowball/Viburnum plicatum/EntL2401130/
大酒 [おおざけ] /(n) heavy drinking/EntL1786360X/
大酒飲み [おおざけのみ] /(n) heavy drinker/EntL1786370X/
大儒 [たいじゅ] /(n) (1) great Confucian (scholar)/(n) (2) great scholar/person of great erudition/EntL1892390/
大受け [おおうけ] /(n,vs) big hit/great success/EntL1785900X/
大寿林 [おおじゅりん;オオジュリン] /(n) (uk) reed bunting (Emberiza schoeniclus)/EntL2459050/
大樹 [たいじゅ] /(n) large tree/big tree/huge tree/EntL1414020X/
大収納 [だいしゅうのう] /(n) large storage space/EntL2838573/
大宗 [たいそう] /(n) leading figure/foundation/EntL1785990X/
大宗教 [だいしゅうきょう] /(n) major religion/great religion/EntL2613740/
大州;大洲 [たいしゅう] /(n) (See 大陸・たいりく・1,五大州・ごだいしゅう) continent/EntL2614490/
大修道院 [だいしゅうどういん] /(n) abbey/EntL1414030X/
大修道院長 [だいしゅうどういんちょう] /(n) abbot/archimandrite/EntL1414040X/
大舟鴨 [おおふながも;オオフナガモ] /(n) (uk) Fuegian steamer duck (Tachyeres pteneres)/Magellanic flightless steamer duck/EntL2721740/
大衆 [たいしゅう] /(n,adj-no) general public/the masses/(P)/EntL1414050X/
大衆に阿る [たいしゅうにおもねる] /(exp,v5r) to sell out to the masses/EntL1890590X/
大衆運動 [たいしゅううんどう] /(n) mass movement/popular movement/EntL1786770X/
大衆化 [たいしゅうか] /(n,vs) popularization/popularisation/EntL1786740X/
大衆魚 [たいしゅうぎょ] /(exp) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)/EntL2095090/
大衆娯楽 [たいしゅうごらく] /(n) popular entertainment/mass entertainment/public amusement/EntL2729020/
大衆向け [たいしゅうむけ] /(exp,adj-no) down-market/popular/mass-market/EntL2830445/
大衆紙 [たいしゅうし] /(n) mass-market newspaper/tabloid newspaper/EntL1786760X/
大衆社会 [たいしゅうしゃかい] /(n) mass society/EntL2144860/
大衆車 [たいしゅうしゃ] /(n) low-cost car designed for the mass market/economy car/popular car/EntL1941910X/
大衆主義 [たいしゅうしゅぎ] /(n) (See ポピュリズム・1) populism/EntL2831225/
大衆小説 [たいしゅうしょうせつ] /(n) novel for the masses/popular fiction/pulp/EntL2144870/
大衆食堂 [たいしゅうしょくどう] /(n) cheap restaurant/eating place (house)/EntL1941920X/
大衆性 [たいしゅうせい] /(n) popularity/EntL1786750X/
大衆団交 [たいしゅうだんこう] /(n) (yoji) mass (labor) negotiation/mass bargaining session/public negotiation/EntL2049640X/
大衆的 [たいしゅうてき] /(adj-na) popular (among the general public)/populist/plebian/low-brow/widely liked/EntL2726130/
大衆部 [だいしゅぶ] /(n) (See 上座部) Mahasamghika (early Buddhist movement)/EntL2135870/
大衆文化 [たいしゅうぶんか] /(n) mass culture/pop culture/popular culture/culture of the people (as opposed to the elite)/EntL2144880/
大衆文学 [たいしゅうぶんがく] /(n) popular literature/(P)/EntL1414060X/
大衆文芸 [たいしゅうぶんげい] /(n) (See 大衆文学) popular literature/EntL2589700/
大衆薬 [たいしゅうやく] /(n) over-the-counter drug/EntL1997910X/
大衆路線 [たいしゅうろせん] /(n) (yoji) (adopting) a popular line/(taking) a populist line/EntL2049650X/
大集合 [だいしゅうごう] /(n) great gathering/(P)/EntL2848637/
大叔父;大伯父;従祖父 [おおおじ] /(n) granduncle/EntL1588860X/
大叔母;大伯母 [おおおば] /(n) grandaunt/great-aunt/EntL1588870X/
大出来 [おおでき] /(n) well-made/well-done/great success/EntL1785390X/
大循環 [だいじゅんかん] /(n) (1) (See 体循環) systemic circulation/(n) (2) (See 大気大循環) general circulation (of the atmosphere)/EntL2608390/
大所 [おおどころ;おおどこ] /(n) wealthy family/important person/bigwig/EntL1663720X/
大所高所 [たいしょこうしょ] /(n) (yoji) broad perspective/EntL1786030X/
大所帯 [おおじょたい] /(n) large family/EntL1953520X/
大暑 [たいしょ] /(n) (1) blistering heat/(n) (2) (See 二十四節気) "major heat" solar term (approx. July 23)/EntL1414070X/
大書 [たいしょ] /(n,vs) writing in large letters/EntL1414080X/
大薯 [だいじょ;ダイジョ] /(n) (uk) water yam (Dioscorea alata)/winged yam/purple yam/EntL2564950/
大助かり [おおだすかり] /(n) great help/EntL1643450X/
大女 [おおおんな] /(n) huge woman/giantess/EntL1414090X/
大女 [だいじょ] /(n) (arch) grown-up woman/adult woman/EntL2734710/
大女将 [おおおかみ] /(n) senior proprietress (hostess) of a Japanese inn or restaurant/EntL2160600/
大女郎蜘蛛 [おおじょろうぐも;オオジョロウグモ] /(n) (uk) golden web spider (Nephila pilipes)/EntL2734410/
大勝 [たいしょう] /(n,vs,adj-no) great victory/crushing victory/(P)/EntL1414100X/
大勝ち [おおがち;おおかち] /(n,vs) (See 大勝・たいしょう) great victory/big win/huge profit/killing/EntL2628590/
大勝負 [おおしょうぶ] /(n) do-or-die game/crucial contest/EntL2634310/
大勝利 [だいしょうり] /(n) huge win/overwhelming victory/EntL2134370/
大商い [おおあきない] /(n) heavy turnover (trading)/(P)/EntL1861890X/
大商人 [おおあきんど] /(n) (obsc) major dealer/wealthy merchant/EntL2535710/
大嘗会 [だいじょうえ] /(n) (See 大嘗祭) banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor/EntL2247220/
大嘗祭 [だいじょうさい;おおにえのまつり;おおなめまつり] /(n) (See 新嘗祭) first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor/EntL2017590X/
大将 [たいしょう(P);だいしょう(ok)] /(n) (1) general/admiral/(n) (2) head/chief/leader/boss/kingpin/(n) (3) (fam) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap/mate/boss/chief/man/(n) (4) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.)/(P)/EntL1581510X/
大将軍 [たいしょうぐん;だいしょうぐん] /(n) (1) commander-in-chief/(n) (2) (See 八将神) Taishōgun/one of the eight gods of the koyomi/EntL1786310X/
大小 [だいしょう] /(n) (1) size/(n,adj-no) (2) large and small (sizes)/various sizes/(n) (3) daishō (matched pair of long and short swords)/(n) (4) large and small drums/(n) (5) long months and short months/(n) (6) sic bo (Macao dice game)/tai sai/dai siu/big and small/(P)/EntL1414110X/
大小順序 [だいしょうじゅんじょ] /(n) {comp} collating sequence/EntL2373280/
大小前 [だいしょうまえ] /(n) (located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play)/EntL2649170/
大小便 [だいしょうべん] /(n) feces and urine/EntL1785250X/
大床子 [だいしょうじ] /(n) (arch) bench used by the Emperor/EntL2831288/
大祥 [だいしょう] /(n) (abbr) (See 大祥忌・だいしょうき) second anniversary of a person's death/EntL2843121/
大祥忌 [だいしょうき;たいしょうき] /(n) (See 小祥忌) second anniversary of a person's death/EntL2843120/
大笑 [たいしょう] /(n,vs) loud laughter/hearty laugh/EntL1786500X/
大笑い [おおわらい] /(adj-na,n,vs) great laughter/burst of laughter/(P)/EntL1414120X/
大証 [だいしょう] /(n) (abbr) (See 大阪証券取引所) Osaka Securities Exchange/EntL2247400/
大詔 [たいしょう] /(n) imperial rescript/EntL1414130X/
大詔渙発 [たいしょうかんぱつ] /(n,vs) (yoji) promulgation of an Imperial rescript/EntL2049670X/
大象虫 [おおぞうむし;オオゾウムシ] /(n) (uk) Japanese giant weevil (Sipalinus gigas)/EntL2166900/
大賞 [たいしょう] /(n) big prize/first prize/(P)/EntL1414140X/
大上段 [だいじょうだん] /(n) (1) {MA} holding a sword above one's head (kendo posture)/(n) (2) haughty attitude/overbearing manner/EntL1785230X/
大上段に構える [だいじょうだんにかまえる] /(exp,v1) (1) (See 大上段・だいじょうだん・1) to hold a sword above one's head/(exp,v1) (2) (See 大上段・だいじょうだん・2) to be haughty/to be arrogant/EntL2778100/
大丈夫 [だいじょうふ] /(n) great man/fine figure of a man/EntL2825470/
大丈夫 [だいじょうぶ(P);だいじょぶ] /(adj-na) (1) safe/secure/sound/problem-free/without fear/all right/alright/OK/okay/(adv) (2) certainly/surely/undoubtedly/(int,adj-na) (3) (col) no thanks/I'm good/that's alright/(n) (4) (だいじょうぶ only) (arch) (See 大丈夫・だいじょうふ) great man/fine figure of a man/(P)/EntL1414150X/
大乗 [だいじょう] /(n) {Buddh} (See 小乗・しょうじょう) Mahayana (Buddhism)/the Great Vehicle/EntL1786090X/
大乗り;大ノリ [おおのり(大乗り);おおノリ(大ノリ)] /(n,adv) (1) excitedly/(n,adv) (2) type of rhythm for noh songs/EntL2520930/
大乗り気 [おおのりき] /(n) good mood/excited mood/EntL2520940/
大乗的 [だいじょうてき] /(adj-na) broad/great/EntL1786110X/
大乗仏教 [だいじょうぶっきょう] /(n) Mahayana Buddhism/EntL1786100X/
大場 [おおば] /(n) (1) wide place/(n) (2) {hanaf} (See 場・ば・6) starting field containing any of the January, March or August 20-point cards/EntL2846696/
大食 [たいしょく] /(n,vs,adj-no) gluttony/EntL1786260X/
大食い [おおぐい] /(n,adj-na,vs) (1) eating heavily/hearty eating/binge eating/gluttony/(n) (2) big eater/trencherman/gormandizer/EntL1786270X/
大食らい [おおぐらい] /(adj-na,n) glutton/EntL1862010X/
大食家 [たいしょくか] /(n) big eater/trencherman/glutton/EntL2803530/
大食漢 [たいしょくかん] /(n) great eater/glutton/EntL1661120X/
大食細胞 [たいしょくさいぼう] /(n) (See マクロファージ) macrophage/EntL2190950/
大食上戸餅食らい [たいしょくじょうごもちくらい] /(exp,n) eating a lot, drinking a lot, and on top of that, eating mochi/EntL2844730/
大審院 [だいしんいん;たいしんいん] /(n) (hist) Supreme Court (until 1947)/Great Court of Cassation/EntL1787070X/
大振り;大ぶり;おお振り [おおぶり] /(adj-na,adj-no) (1) (See 小振り・1) somewhat large/of a larger size/on the large size/(n,vs) (2) large swing (bat, racquet, etc.)/long sweeping stroke/EntL1621090X/
大新聞 [おおしんぶん;だいしんぶん] /(n) (1) (See 小新聞) type of newspaper from the Meiji era (characterized by its use of political commentary written in literary language)/(n) (2) major newspaper/EntL2522690/
大森 [おおもり] /(n) large forest/EntL2748090/
大真面目;大まじめ;大マジメ [おおまじめ(大真面目,大まじめ);おおマジメ(大マジメ)] /(adj-na) deadly serious/deadly earnest/EntL1786520X/
大神 [おおかみ;おおがみ;だいじん] /(n) (arch) (hon) god/EntL2259770/
大神宮 [だいじんぐう] /(n) the Grand Shrine at Ise/EntL1786200X/
大臣 [だいじん] /(n) cabinet minister/(P)/EntL1414160X/
大臣政務官 [だいじんせいむかん] /(n) parliamentary secretary/EntL2830352/
大臣柱 [だいじんばしら] /(n) downstage left pillar (on a noh stage)/EntL2649220/
大親友 [だいしんゆう] /(n) best friend/close friend/EntL2644740/
大身 [おおみ] /(n) long blade/EntL1785730X/
大身 [たいしん] /(n) person of high rank or income/EntL1785720X/
大辛 [おおから;おおがら] /(adj-no,n) very spicy/EntL2656020/
大進歩 [だいしんぽ] /(n) major progress/huge advance/EntL2137260/
大震 [たいしん] /(n) violent earthquake/severe earthquake/EntL2617080/
大震災 [だいしんさい] /(n) (1) great earthquake (disaster)/(n) (2) (abbr) (See 関東大震災) Great Kanto earthquake of 1923/(P)/EntL1787140X/
大震法 [たいしんほう] /(n) (abbr) (See 大規模地震対策特別措置法) Large-Scale Earthquake Countermeasures Law (1979)/EntL2604830/
大人 [おとな(P);だいにん] /(n,adj-no,adj-na) adult/grown-up/(P)/EntL1414170X/
大人 [たいじん] /(n) (1) person of virtue/great person/magnanimous person/(n) (2) giant/(n) (3) (See 大人・おとな) adult/(n) (4) exalted person/EntL1785170X/
大人げない;大人気ない;大人気無い [おとなげない] /(adj-i) immature/childish/EntL1414180X/
大人しい(P);温和しい(iK) [おとなしい] /(adj-i) (uk) obedient/docile/quiet/(P)/EntL1414190X/
大人しく [おとなしく] /(adv) (uk) (See 大人しい) meekly/obediently/submissively/quietly/like a lamb/EntL2761590/
大人しやか [おとなしやか] /(adj-na) gentle/quiet/demure/sober/mild-mannered/meek/EntL2617060/
大人じみた [おとなじみた] /(adj-f) precocious/unchildlike/early-blooming/EntL2617050/
大人じみる;大人染みる [おとなじみる] /(v1,vi) to grow up/to become adult/to start behaving like an adult/EntL2834690/
大人っぽい [おとなっぽい] /(adj-i) grown-up (manner, etc.)/mature/adult/(P)/EntL1414200X/
大人になる [おとなになる] /(exp,v5r) to grow up/to become an adult/(P)/EntL2840111/
大人のおもちゃ屋;大人の玩具屋 [おとなのおもちゃや] /(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop)/EntL2409550/
大人の事情 [おとなのじじょう] /(exp,n) pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)/EntL2686080/
大人の対応 [おとなのたいおう] /(exp,n) handling things like an adult/behaving like a mature grown-up/EntL2839054/
大人は赤子の心を失わず [たいじんはせきしのこころをうしなわず] /(exp) (proverb) (from Mencius) great human beings never lose the innocence of childhood/a virtuous ruler never loses the spirit of the common people/EntL2686140/
大人びる [おとなびる] /(v1,vi) to look (sound, behave) grown-up/to be adult-like/to mature/EntL2012150X/
大人ぶる [おとなぶる] /(v5r) to act like a grown up/to pretend to be an adult/EntL2570640/
大人ニキビ;大人にきび;大人面皰 [おとなニキビ(大人ニキビ);おとなにきび(大人にきび,大人面皰)] /(n) adult acne/EntL2799160/
大人可愛い;大人かわいい [おとなかわいい] /(exp,adj-i) adult-cute/grown-up but girlish/fashion style of adult women characterized by makeup and clothing that subtly emphasizes cuteness/EntL2593500/
大人気 [だいにんき] /(adj-no,n) very popular/highly favoured/EntL1637930X/
大人気;大人げ [おとなげ] /(n) adultness/maturity/EntL2059680X/
大人数 [おおにんずう;おおにんず] /(n) large number of people/EntL2137420/
大人買い [おとながい] /(n,vs) (col) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at kids, such as manga)/EntL2252350/
大人物 [だいじんぶつ] /(n) great man/magnanimous man/EntL1785180X/
大人用 [おとなよう] /(adj-no) for use by adults/for adults/EntL2840717/
大尽 [だいじん] /(n) (1) (occ. written 大臣) rich person/millionaire/magnate/(n) (2) big spender/debauchee/EntL1623490X/
大尽振舞 [だいじんぶるまい] /(n,vs) (yoji) royal treatment/entertain someone extravagantly/EntL2049690X/
大水 [おおみず] /(n,adj-no) flood/(P)/EntL1414210X/
大水青 [おおみずあお;オオミズアオ] /(n) (uk) emperor moth (Actias artemis)/Japanese moon moth/EntL2617030/
大水鼠 [おおみずねずみ;オオミズネズミ] /(n) rakali (Hydromys chrysogaster)/water-rat/EntL2549270/
大水薙鳥;大水凪鳥 [おおみずなぎどり;オオミズナギドリ] /(n) (uk) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas)/EntL2174150/
大炊寮 [おおいりょう;おおいづかさ] /(n) Bureau of the Imperial Palace Kitchens (under the ritsuryo system)/EntL2842228/
大酔 [たいすい] /(n,vs) dead drunk/EntL1786670X/
大数 [たいすう] /(n) (1) great number/very large number/(n) (2) round number/approximate figure/EntL1786930X/
大数の法則 [たいすうのほうそく] /(n) {math} law of large numbers/EntL2225860/
大雀蜂;大スズメバチ [おおすずめばち(大雀蜂);おおスズメバチ(大スズメバチ);オオスズメバチ] /(n) (uk) (See スズメバチ・2) Asian giant hornet (Vespa mandarinia)/yak-killer hornet/EntL2404400/
大瀬 [おおせ;オオセ] /(n) (uk) Japanese wobbegong (Orectolobus japonicus, species of carpet shark)/Japanese carpet shark/fringe shark/EntL2550640/
大勢 [たいせい] /(n) general situation/general trend/general tendency/way things are moving/current (of the times)/tide (e.g. of public opinion)/(P)/EntL1414230X/
大勢(P);大ぜい [おおぜい(P);たいぜい] /(n,adj-no) (1) crowd of people/great number of people/(n,adv) (2) in great numbers/(P)/EntL1414220X/
大勢順応 [たいせいじゅんのう] /(n) (yoji) conformism/following the crowd/swimming with the tide/me-tooism/EntL2049710X/
大成 [たいせい] /(n,vs) completion/accomplishment/attainment of greatness or success/(P)/EntL1785700X/
大成教 [たいせいきょう] /(n) (abbr) (See 神道大成教) Taiseikyo (sect of Shinto)/EntL2246200/
大成功 [だいせいこう] /(n) huge success/(P)/EntL1414240X/
大成者 [たいせいしゃ] /(n) person who achieves perfection/person who perfects (e.g. a theory)/EntL2519690/
大政 [たいせい] /(n) sovereign power/the reins of government/EntL1786210X/
大政奉還 [たいせいほうかん] /(n) (yoji) (See 明治維新・めいじいしん) restoration of imperial rule/EntL1786220X/
大政翼賛会 [たいせいよくさんかい] /(n) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945)/EntL2151590/
大正 [たいしょう] /(n) Taishō era (1912.7.30-1926.12.25)/Taisho era/(P)/EntL1414250X/
大正デモクラシー [たいしょうデモクラシー] /(n) (See 大正) Taishō democracy/EntL2261700/
大正ロマン;大正浪漫(ateji) [たいしょうロマン(大正ロマン);たいしょうろまん(大正浪漫)] /(n) (See 大正) Taishō romanticism (style of art, architecture, etc.)/EntL2848036/
大正解 [だいせいかい] /(n) (See 正解・せいかい) bang on the money/spot on/right answer/EntL2739980/
大正海老 [たいしょうえび;タイショウエビ] /(n) (uk) Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis)/oriental shrimp/fleshy prawn/EntL2833499/
大正琴 [たいしょうごと] /(n) Nagoya harp/Taishō koto/Japanese harp with two to five strings/EntL1890600X/
大正月 [おおしょうがつ] /(n) (See 小正月) first seven days of the year/EntL2828153/
大正時代 [たいしょうじだい] /(n) Taishō period (1912-1926)/Taisho period/EntL1414260X/
大正政変 [たいしょうせいへん] /(n) Taishō Political Crisis (1913)/EntL2205460/
大正天皇 [たいしょうてんのう] /(n) Emperor Taishō (1879-1926, reigned 1912-1926)/Emperor Yoshihito/EntL2833501/
大清帝国 [だいしんていこく] /(n) (See 清・しん) Great Qing Empire (China, 1644-1912)/Qing dynasty/EntL2842578/
大生 [だいせい] /(suf) (abbr) (See 女子大生,大学生) university student/college student/EntL1414270X/
大盛り(P);大盛 [おおもり] /(n) large serving/large portion/(P)/EntL1414280X/
大盛況 [だいせいきょう] /(n) (1) great success/roaring business/(adj-no) (2) busy/packed-out/EntL2612180/
大聖 [たいせい] /(n) great sage/EntL1414290X/
大聖 [だいしょう] /(n) (1) (hon) {Buddh} Buddha/(n) (2) {Buddh} high-ranked bodhisattva/EntL2707790/
大聖堂 [だいせいどう] /(n) cathedral/EntL1581520X/
大声 [おおごえ(P);たいせい] /(n,adj-no) (ant: 小声) loud voice/(P)/EntL1414300X/
大声で叫ぶ [おおごえでさけぶ] /(exp,v5b) to yell out loud/to shout loudly/to cry aloud/to scream loudly/EntL2810740/
大声を出す [おおごえをだす] /(exp,v5s) to raise one's voice/to shout/EntL1862020X/
大声疾呼 [たいせいしっこ] /(n,vs) (yoji) shout with a loud voice/fulminate/vociferate/EntL2049700X/
大声出す [おおごえだす] /(exp,v5s) (See 大声を出す) to raise one's voice/to shout/EntL2266870/
大西郷 [だいさいごう] /(n) the Great Saigo/EntL1892340X/
大西洋 [たいせいよう] /(n) Atlantic Ocean/(P)/EntL1414310X/
大西洋横断 [たいせいようおうだん] /(n,adj-no) trans-Atlantic/trans-Atlantic crossing/EntL1414320X/
大西洋鎌海豚 [たいせいようかわいるか;タイセイヨウカマイルカ] /(n) (uk) Atlantic white-sided dolphin (Lagenorhynchus acutus)/EntL2789540/
大西洋黒鮪 [たいせいようくろまぐろ;タイセイヨウクロマグロ] /(n) (uk) northern bluefin tuna (Thunnus thynnus)/Atlantic bluefin tuna/EntL2559440/
大西洋鮭 [たいせいようさけ;タイセイヨウサケ] /(n) (uk) Atlantic salmon (Salmo salmar)/EntL2192090/
大西洋鱈 [たいせいようたら;タイセイヨウダラ] /(n) (uk) Atlantic cod (Gadus morhua)/EntL2774470/
大西洋背美鯨 [たいせいようせみくじら;タイセイヨウセミクジラ] /(n) (uk) North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis)/EntL2444060/
大西洋斑海豚 [たいせいようまだらいるか;タイセイヨウマダライルカ] /(n) (uk) Atlantic spotted dolphin (Stenella frontalis)/EntL2789640/
大西洋標準時 [たいせいようひょうじゅんじ] /(n) Atlantic Standard Time/AST/EntL2732710/
大西洋鯡 [たいせいようにしん;タイセイヨウニシン] /(n) (uk) Atlantic herring (Clupea harengus)/EntL2196070/
大静脈 [だいじょうみゃく] /(n) vena cava/EntL1787030X/
大昔(P);大むかし [おおむかし] /(n,adv) great antiquity/old-fashioned/long ago/(P)/EntL1414330X/
大石 [たいせき;おおいし] /(n) (1) large stone/boulder/(n) (2) large group of stones (in the game of go)/EntL2108800/
大赤字 [おおあかじ] /(n) being greatly in the red/taking a big loss/heavy deficit/EntL2838127/
大赤啄木鳥 [おおあかげら;オオアカゲラ] /(n) (uk) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)/EntL2753950/
大赤斑 [だいせきはん] /(n) {astron} (Jupiter's) Great Red Spot/EntL1892420X/
大切 [たいせつ(P);たいせち(ok)] /(adj-na,n) (1) important/necessary/indispensable/(adj-na,n) (2) beloved/precious/dear/cherished/valuable/(adj-na,n) (3) (usu. adverb, as ～に) careful/(P)/EntL1414340X/
大切な人 [たいせつなひと] /(exp,n) special someone/special person/precious one/significant other/EntL2805500/
大切に [たいせつに] /(adv) carefully/with caution/with great care/EntL2018350X/
大切にする [たいせつにする] /(exp,vs-i) (1) to cherish/to treasure/to prize/to set a high value on/(exp,vs-i) (2) to take good care of/to look after/EntL2794210/
大切り;大喜利;大切(io) [おおぎり] /(n) (1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat)/(n) (2) last piece of the day's programme/last act of a play/comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc./EntL1643470X/
大雪 [おおゆき(P);たいせつ] /(n) (1) heavy snow/(n) (2) (See 二十四節気) "major snow" solar term (approx. Dec. 7)/(P)/EntL1414350X/
大雪加 [おおせっか;オオセッカ] /(n) (uk) Japanese marsh warbler (Megalurus pryeri)/EntL2606750/
大絶賛 [だいぜっさん] /(n,vs) rave reviews/extremely high praise/EntL2723300/
大絶滅 [たいぜつめつ] /(n) (See 大量絶滅) mass extinction/extinction event/EntL2830162/
大先生 [だいせんせい] /(n,n-suf) great teacher/great master/great author/great doctor/EntL2839682/
大先輩 [だいせんぱい] /(n,adj-no) someone who is greatly one's senior/veteran/EntL2645090/
大千鳥 [おおちどり;オオチドリ] /(n) (uk) Oriental plover (Charadrius veredus)/Oriental dotterel/EntL2751970/
大川 [おおかわ;たいせん] /(n) (See 大河) big river/EntL2560010/
大戦 [たいせん] /(n) (1) great war/great battle/(n) (2) (abbr) (See 世界大戦) world war/(P)/EntL1414360X/
大船 [おおぶね(P);おおふね;たいせん] /(n) large boat/(P)/EntL1786650X/
大船に乗る [おおぶねにのる] /(exp,v5r) (id) (often 大船に乗った気持ち) to gain a reliable foundation and be in a safe condition/to rest easy/to board a large ship/EntL2172200/
大選挙区制 [だいせんきょくせい] /(n) (See 小選挙区制) electoral system allowing for the election of multiple candidates from one district/multi-member constituent electoral system/EntL2136480/
大前 [おおまえ] /(n) presence (of a god, emperor, etc.)/EntL2537330/
大前提 [だいぜんてい] /(n) (1) major premise (in a syllogism)/(n) (2) important condition/basic premise/basic assumption/(n) (3) something that should be obvious to all/something that should not have to be argued/something that goes without mentioning/(P)/EntL1610850X/
大全 [たいぜん] /(n) complete collection/large collection/complete works/EntL1414370X/
大膳 [だいぜん;ダイゼン] /(n) (uk) black-bellied plover/grey plover (Pluvialis squatarola)/EntL2190260/
大祖国戦争 [だいそこくせんそう] /(n) Great Patriotic War (Russian name for the war along the eastern front during World War II)/EntL2214420/
大祖父 [おおおおじ] /(n) great-grandfather/EntL1892430X/
大組み [おおぐみ] /(n) make-up (of a newspaper)/EntL1786640X/
大僧正 [だいそうじょう] /(n) high priest/EntL1786840X/
大喪 [たいそう] /(n) (1) (abbr) (See 大喪の礼・たいそうのれい) funeral service of a Japanese emperor/(n) (2) (arch) Imperial mourning/EntL1890670X/
大喪の礼 [たいそうのれい] /(n) funeral service of a Japanese emperor/EntL2131620/
大層(P);大そう [たいそう] /(adv) (1) (uk) very/extremely/exceedingly/greatly/terribly/(adj-na) (2) (uk) extreme/excessive/great many/large number of/(adj-na) (3) (uk) splendid/impressive/tremendous/immense/(adj-na) (4) (uk) exaggerated/(P)/EntL1414380X/
大掃除 [おおそうじ] /(n,vs) major cleanup/spring cleaning/(P)/EntL1414390X/
大相場 [おおそうば] /(n) boom (e.g. in stock prices)/EntL2556380/
大相撲 [おおずもう] /(n) professional sumo wrestling/(P)/EntL1414400X/
大草原 [だいそうげん] /(n) (1) great plain/prairie/steppe/savanna/pampa/(exp) (2) (net-sl) (See 草・4) hahahaha/LMAO/ROFL/EntL2578320/
大葬 [たいそう] /(n) imperial funeral/EntL1786710X/
大霜降枝尺 [おおしもふりえだしゃく] /(n) (uk) peppered moth (Biston betularia)/EntL2158760/
大騒ぎ [おおさわぎ] /(n,vs) clamour/clamor/uproar/tumult/furore/furor/(P)/EntL1414410X/
大騒動 [おおそうどう;だいそうどう] /(n,vs) great tumult/great strife/big loud bang/bustle/dirdum/hell broken loose/hell let loose/mighty whirl/tempest/whoopla/EntL2670960/
大蔵 [おおくら] /(n) Ministry of Finance/(P)/EntL1414420X/
大蔵経 [だいぞうきょう] /(n) the Tripitaka (complete Buddhist canon)/EntL1787080X/
大蔵省 [おおくらしょう] /(n) (1) (See 財務省) Ministry of Finance (1869-2001)/(n) (2) (hist) (See 律令制) Ministry of the Treasury (under the ritsuryo system)/(P)/EntL1414430X/
大蔵省証券 [おおくらしょうしょうけん] /(n) (obs) treasury bill/TB/EntL1997930X/
大蔵大臣 [おおくらだいじん] /(n) (See 財務大臣) Minister of Finance/EntL1414440X/
大息 [たいそく] /(n,vs) deep sigh/EntL1786460X/
大足 [おおあし] /(n,adj-no) big feet/long stride/EntL1785880X/
大足尖鼠 [おおあしとがりねずみ;オオアシトガリネズミ] /(n) (uk) long-clawed shrew (Sorex unguiculatus)/EntL2704220/
大卒 [だいそつ] /(n) (abbr) (from 大学卒業) university graduate/having graduated from university/(P)/EntL1623530X/
大卒者 [だいそつしゃ] /(n) (See 大卒) university graduate/EntL2408420/
大損 [おおぞん;だいそん;たいそん] /(n,vs) heavy loss/EntL1414450X/
大多数 [だいたすう] /(n,adj-no) great majority/(P)/EntL1414460X/
大太鼓 [おおだいこ] /(n) large drum/bass drum/EntL1785300X/
大太鼓;鼉太鼓 [だだいこ] /(n) (See 舞楽,雅楽) dadaiko drum/large drum used for outdoor bugaku and gagaku performances/EntL2836849/
大太刀 [おおだち;おおたち] /(n) (See 太刀・たち・1) extra-long sword/EntL2784660/
大打撃 [だいだげき] /(n) serious damage/injury or loss/heavy blow/EntL2094050/
大体 [だいたい] /(n) (1) (uk) outline/main points/gist/substance/essence/(adv) (2) (uk) generally/on the whole/mostly/almost/nearly/approximately/roughly/about/(adj-no) (3) (uk) general/rough/(adv) (4) (uk) in the first place/first and foremost/from the start/to begin with/(P)/EntL1414470X/
大待宵草 [おおまつよいぐさ;オオマツヨイグサ] /(n) (uk) red-sepaled evening primrose (Oenothera erythrosepala)/EntL2273260/
大腿 [だいたい] /(n,adj-no) thigh/EntL1786990X/
大腿筋 [だいたいきん] /(n) femoral muscle/thigh muscle/EntL2722590/
大腿骨 [だいたいこつ] /(n) thighbone/femur/EntL1623540X/
大腿骨骨幹部骨折 [だいたいこつこっかんぶこっせつ] /(n) femoral diaphyseal fracture/EntL2677840/
大腿四頭筋 [だいたいしとうきん] /(n) quadriceps muscle/EntL2206790/
大腿動脈 [だいたいどうみゃく] /(n) (See 股動脈) femoral artery/EntL2722580/
大腿二頭筋 [だいたいにとうきん] /(n) biceps femoris muscle/EntL2206800/
大腿部 [だいたいぶ] /(n) femur (femora)/EntL1941930X/
大袋 [おおぶくろ] /(n) (1) large bag/(n) (2) (arch) thief/EntL2847580/
大袋鼯鼠 [おおふくろももんが;オオフクロモモンガ] /(n) (uk) yellow-bellied glider (Petaurus australis)/EntL2768280/
大隊 [だいたい] /(n) battalion/(P)/EntL1414480X/
大隊長 [だいたいちょう] /(n) battalion commander/EntL2842586/
大代 [だいだい] /(n) (abbr) main telephone number/EntL1414490X/
大代表 [だいだいひょう] /(n) main (switchboard) number/main telephone (phone) number/EntL1953530X/
大台 [おおだい] /(n) (1) (major) mark/level/barrier/(n) (2) {finc} 100-yen unit (stock market)/(P)/EntL1643440X/
大大;大々 [だいだい] /(adj-no,adv-to) (1) very big/very large/(adv-to) (2) taking up a lot of space/EntL2845551/
大鷹 [おおたか;オオタカ] /(n) (1) (uk) (See 小鷹) northern goshawk (Accipiter gentilis)/(n) (2) female hawk (or falcon)/(n) (3) (abbr) (See 大鷹狩) falconry (using a northern goshawk)/EntL2222450/
大鷹狩;大鷹狩り [おおたかがり] /(n) (See 大鷹) falconry (using a northern goshawk)/EntL2222460/
大谷石 [おおやいし] /(n) Oya tuff stone/EntL2630480/
大谷渡;大谷渡り [おおたにわたり;オオタニワタリ] /(n) (uk) Asplenium antiquum (species of spleenwort)/EntL2264940/
大谷派 [おおたには] /(n) (See 浄土真宗) Otani sect (of Shin Buddhism)/EntL2211220/
大樽 [おおだる] /(n) hogshead/puncheon/foudre/EntL2829933/
大旦那 [おおだんな] /(n) master/head of household/man of the house/principal supporter of a temple/EntL1785450X/
大胆 [だいたん] /(adj-na,n) bold/daring/audacious/(P)/EntL1414500X/
大胆巧妙 [だいたんこうみょう] /(n,adj-na) (yoji) bold and clever/daring and ingenious/audacious and masterly/EntL2049740X/
大胆不敵 [だいたんふてき] /(adj-na,n) (yoji) daring/fearless/audacious/bold/dauntless/daredevil/EntL1786190X/
大胆奔放 [だいたんほんぽう] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) bold and unrestrained/daring and unfettered/EntL2049760X/
大団円 [だいだんえん] /(n) denouement/ending/conclusion/(grand) finale/EntL1785690X/
大男 [おおおとこ] /(n) big man/large man/tall man/giant/(P)/EntL1414510X/
大男総身に知恵が回り兼ね;大男総身に知恵が回りかね [おおおとこそうみにちえがまわりかね] /(exp) (proverb) big heads have little wit/EntL2418890/
大知;大智 [たいち;だいち] /(n) (ant: 小智・1) supreme wisdom/sage/EntL2766310/
大地 [だいち] /(n) ground/earth/the solid earth/the (vast) land/(P)/EntL1414520X/
大地アース [たいちアース] /(n) external (earth) ground/signal ground/EntL1414530X/
大地主 [おおじぬし] /(n) big landowner/great landowner/land baron/landed magnate/large landowner/territorial magnate/EntL2566070/
大地震 [おおじしん;だいじしん] /(n) major earthquake/large earthquake/EntL1414540X/
大地鷸;大地鴫 [おおじしぎ;オオジシギ] /(n) (uk) Latham's snipe (Gallinago hardwickii)/EntL2190090/
大恥 [おおはじ] /(n) humiliation/shame/loss of face/EntL2827021/
大恥をかく;大恥を掻く [おおはじをかく] /(exp,v5k) (See 大恥) to feel really ashamed/to feel extremely embarrassed/to feel humiliated/to have egg on one's face/EntL2827020/
大中小 [だいちゅうしょう] /(adj-no,n) large, medium and small (businesses, rooms, etc.)/EntL1414550X/
大著 [たいちょ] /(n) (1) (See 小著・1) voluminous work/bulky volume/tome/(n) (2) great work/masterpiece/magnum opus/EntL1786560X/
大張り切り;大はりきり;大張りきり [おおはりきり] /(n) great enthusiasm/high excitement/EntL2839261/
大潮 [おおしお] /(n) (See 小潮) spring tide/EntL1787060X/
大腸 [だいちょう(P);おおわた(ok)] /(n) {anat} large intestine/large bowel/colon/(P)/EntL1414560X/
大腸がん;大腸癌;大腸ガン [だいちょうがん(大腸がん,大腸癌);だいちょうガン(大腸ガン)] /(n) colorectal cancer/large bowel cancer/EntL2608230/
大腸炎 [だいちょうえん] /(n) {med} colitis/EntL1786890X/
大腸菌 [だいちょうきん] /(n) (1) Escherichia coli (E. coli)/(n) (2) colon bacterium/(P)/EntL1786900X/
大腸菌群数 [だいちょうきんぐんすう] /(n) coliform (bacteria) count/total coliform/EntL2846219/
大腸内視鏡 [だいちょうないしきょう] /(n) colonoscope/colonoscopy/EntL2611000/
大蝶鮫 [おおちょうざめ;オオチョウザメ] /(n) (uk) beluga (species of sturgeon, Huso huso)/EntL2720380/
大鳥;鳳;鵬;鴻;凰 [おおとり] /(n) (1) large bird/(n) (2) (esp. 鵬) (See 鵬・ほう) peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish)/(n) (3) (esp. 鳳 and 凰 as male and female respectively) (See 鳳凰) fenghuang (Chinese phoenix)/EntL2267700/
大直毘神;大直備神 [おおなおびのかみ] /(n) (See 直毘神) great god of restoration/EntL2268610/
大津 [おおつ] /(n) Ōtsu (city in Shiga)/EntL2845101/
大津絵 [おおつえ] /(n) (hist) Otsu-e/Edo-period folk art genre of painting originating in Ōtsu/EntL2845861/
大津波 [おおつなみ] /(n) giant tsunami/giant tidal wave/EntL2033540X/
大津波警報 [おおつなみけいほう] /(n) (See 津波警報・つなみけいほう) major tsunami warning/EntL2640730/
大通り [おおどおり] /(n) main street/(P)/EntL1414570X/
大帝 [たいてい] /(n) great emperor/... the Great/EntL1786140X/
大抵(P);大てい [たいてい] /(adj-na,adv,n) (1) (uk) mostly/ordinarily/usually/generally/(adj-na,adv,n) (2) probably/(adj-no,n) (3) most/almost all/(adj-no,n) (4) (before a neg. form) ordinary/(adj-na) (5) (usu. as 〜にする) proper/appropriate/moderate/(P)/EntL1414580X/
大邸宅 [だいていたく] /(n) mansion/EntL2079220X/
大泥棒;大どろぼう [おおどろぼう] /(n) master thief/notorious robber/EntL2834434/
大敵 [たいてき] /(n) great rival/powerful enemy/archenemy/EntL1414590X/
大典 [たいてん] /(n) (1) grand ceremony/state ceremony/(n) (2) important law/legal canon/EntL1785910X/
大天狗 [だいてんぐ;おおてんぐ] /(n) (1) (See 天狗・1) large tengu/powerful tengu/(n) (2) (id) (See 天狗・2) big braggart/blowhard/EntL2835801/
大天使 [だいてんし] /(n) archangel/EntL2014350X/
大店 [おおだな] /(n) large store/(P)/EntL1862050X/
大店法 [だいてんほう] /(n) (abbr) (See 大規模小売店舗立地法・だいきぼこうりてんぽりっちほう) Large-scale Retail Stores Law/EntL2623190/
大転子 [だいてんし] /(n) {anat} greater trochanter/trochanter major/EntL2845667/
大殿 [おおとの] /(n) (1) (hon) (See 若殿・わかとの・2) current master/father of one's current master/(n) (2) (hon) minister (of government)/noble/(n) (3) (hon) (arch) nobleman's residence/EntL2826482/
大殿;大臣 [おとど] /(n) (1) (hon) minister (of government)/noble/(n) (2) (hon) (arch) nobleman's residence/EntL2610880/
大殿筋;大臀筋 [だいでんきん] /(n) {anat} gluteus maximus/EntL2610890/
大都会 [だいとかい] /(n) metropolis/big city/EntL1414600X/
大都市 [だいとし] /(n) metropolis/large city/(P)/EntL1414610X/
大都市圏 [だいとしけん] /(n) greater metropolitan area/megalopolis/conurbation/EntL2623020/
大度 [たいど] /(n) magnanimity/EntL1786180X/
大土蜘蛛 [おおつちぐも;オオツチグモ] /(n) (uk) tarantula (any spider of family Theraphosidae)/EntL2835108/
大冬眠鼠 [おおやまね;オオヤマネ] /(n) (uk) edible dormouse (Glis glis)/fat dormouse/EntL2752460/
大唐米 [たいとうまい;たいとうごめ] /(n) (See 赤米・2) Champa rice/EntL2838615/
大島桜 [おおしまざくら;オオシマザクラ] /(n) (uk) Oshima cherry (Prunus speciosa)/EntL2228840/
大島紬 [おおしまつむぎ] /(n) Oshima tsumugi weave/type of pongee from Oshima/EntL2560700/
大東亜共栄圏 [だいとうあきょうえいけん] /(n) Greater East Asia Co-Prosperity Sphere/EntL1414630X/
大東亜語 [だいとうあご] /(n) Manchukuo dialect/Greater East Asian dialect/EntL2428260/
大東亜戦争 [だいとうあせんそう] /(n) (sens) The Greater East Asian War/The Pacific War (1941-1945)/EntL2094990/
大東大蝙蝠 [だいとうおおこうもり;ダイトウオオコウモリ] /(n) (uk) Daito flying fox (Pteropus dasymallus daitoensis)/EntL2166090/
大棟 [おおむね] /(n) top ridge of a roof/main ridge of a roof/EntL2581980/
大湯屋 [おおゆや] /(n) (arch) large bathhouse/EntL2785150/
大当たり(P);大当り [おおあたり] /(n,vs,adj-no) big hit/big prize/bumper crop/striking it rich/right on the mark/bonanza/bull's eye/bullseye/(P)/EntL1785660X/
大筒 [おおづつ] /(n) cannon/EntL1786780X/
大統一理論 [だいとういつりろん] /(n) {physics} grand unified theory/EntL1414640X/
大統領 [だいとうりょう] /(n) (1) president (of a nation)/(n) (2) (fam) (used vocatively; esp. of an actor) big man/boss/buddy/mate/(P)/EntL1414650X/
大統領経済報告 [だいとうりょうけいざいほうこく] /(n) Economic Report of the President (US)/EntL1997940X/
大統領候補 [だいとうりょうこうほ] /(n) presidential candidate/EntL1997950X/
大統領制 [だいとうりょうせい] /(n) presidential system/presidential government/EntL2572140/
大統領選 [だいとうりょうせん] /(n) presidential election/EntL1414660X/
大統領選挙 [だいとうりょうせんきょ] /(n) presidential election/EntL1414670X/
大統領代行 [だいとうりょうだいこう] /(n) acting president/EntL1997960X/
大統領夫人 [だいとうりょうふじん] /(n) first lady/EntL1997970X/
大統領布告 [だいとうりょうふこく] /(n) presidential decree/presidential proclamation/EntL2256660/
大統領府 [だいとうりょうふ] /(n) Executive Office of the President (USA, etc.)/EntL2843422/
大統領補佐官 [だいとうりょうほさかん] /(n) presidential aide/EntL2100370/
大統領令 [だいとうりょうれい] /(n) presidential decree/executive order/EntL2831331/
大豆 [だいず(P);ダイズ] /(n) soya bean (Glycine max)/soybean/soy/(P)/EntL1414680X/
大豆ミート [だいずミート] /(n) soy meat/EntL2841388/
大豆レシチン [だいずレシチン] /(n) soy lecithin/EntL2726420/
大豆肉 [だいずにく] /(n) (See ソイミート,大豆ミート) soy meat/EntL2841389/
大豆粕 [だいずかす] /(n) soybean cake/EntL1785760X/
大豆粉 [だいずこ] /(n) soy flour/EntL2154710/
大豆油 [だいずゆ;だいずあぶら] /(n) soybean oil/EntL1785750X/
大頭 [おおがしら] /(n) (1) (See 小頭) leader of a (large) group/(n) (2) (See 大纛) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/(n) (3) leader of a (large) group/(n) (4) (uk) puffbird (any bird of family Bucconidae)/(n) (5) {sumo} first makushita rikishi listed on the banzuke/EntL2174810/
大頭 [だいがしら] /(n) (See 幸若舞) school of kowakamai dance founded by Yamamoto Sirozaemon/EntL2427760/
大頭;巨頭 [おおあたま] /(n) large head/person with a large head/EntL2427780/
大動脈 [だいどうみゃく] /(n,adj-no) (1) aorta/(n) (2) important traffic route/(P)/EntL1786540X/
大動脈炎症候群 [だいどうみゃくえんしょうこうぐん] /(n) aortitis syndrome/EntL2621710/
大動脈解離 [だいどうみゃくかいり] /(n) aortic dissection/EntL2625950/
大動脈弁 [だいどうみゃくべん] /(n) {anat} aortic valve/EntL2832965/
大動脈瘤 [だいどうみゃくりゅう] /(n) {med} aortic aneurysm/EntL2832966/
大同 [だいどう] /(exp) (1) largely the same/(n) (2) Daidō era (806.5.18-810.9.19)/(P)/EntL1785600X/
大同小異 [だいどうしょうい] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) essentially the same with only minor differences/EntL1414690X/
大同団結 [だいどうだんけつ] /(n,vs) (yoji) merger/(presenting a) united front/EntL1785610X/
大童;大わらわ [おおわらわ] /(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly/strenuous efforts/furious dedication (to a task)/(n,adj-no,adj-na) (2) (arch) (orig. meaning) having dishevelled hair/fighting with dishevelled hair/EntL1414700X/
大道 [だいどう(P);たいどう] /(n) main street/avenue/(P)/EntL1786800X/
大道演説 [だいどうえんぜつ] /(n) (yoji) street (soapbox) oratory/stump oratory/EntL2049770X/
大道具 [おおどうぐ] /(n) (1) stage setting/scenery/(n) (2) (abbr) (See 大道具方) stagehand/sceneshifter/EntL1786810X/
大道具方 [おおどうぐかた] /(n) stagehand/sceneshifter/EntL2833734/
大道芸 [だいどうげい] /(n) street performing/EntL1623440X/
大道芸人 [だいどうげいにん] /(n) street performer (comedian)/EntL1941940X/
大道商人 [だいどうしょうにん] /(n) street vendor/peddler/hawker/EntL1941950X/
大道走 [おおみちばしり;オオミチバシリ] /(n) (uk) greater roadrunner (Geococcyx californianus)/EntL2699570/
大得意 [だいとくい] /(adj-na,adj-no) excellent/very good/exultant/elated/EntL2829215/
大徳 [だいとく;たいとく] /(n) (1) great virtue/(n) (2) virtuous priest/priest/(n) (3) rich person/EntL1414720X/
大徳 [だいとこ] /(n) (arch) (See 大徳・だいとく・2) virtuous priest/priest/EntL2843733/
大徳は小怨を滅す [だいとくはしょうえんをめっす] /(exp) (proverb) great virtues extinguish small grudges/EntL2844015/
大内裏 [だいだいり;たいだいり] /(n) (See 内裏・1) greater palace/area centered on the inner palace, home to various administrative bodies/EntL2579290/
大鍋 [おおなべ] /(n) large pot/cauldron/EntL1862080X/
大難 [だいなん;たいなん] /(n) (See 小難) great disaster/calamity/EntL1787190X/
大二 [だいに] /(n) daini (type of playing cards)/EntL2845557/
大日 [だいにち] /(n) Mahavairocana (Tathagata)/Great Sun/Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism/EntL1414730X/
大日経 [だいにちきょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 大毘盧遮那成仏神変加持経・だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう) Mahavairocana Sutra/Mahavairocana Tantra/EntL2096760/
大日如来 [だいにちにょらい] /(n) {Buddh} Vairocana/Mahavairocana (Bliss Body of the historical Gautama Buddha)/Dainichi Buddha/Nyorai Buddha/EntL2096790/
大日本 [だいにっぽん;だいにほん] /(n) (poet) Great Japan/EntL2846513/
大日本帝国 [だいにっぽんていこく] /(n) Empire of Japan (Japan's official name under the Meiji Constitution)/EntL2100090/
大日本帝国海軍;大日本帝國海軍 [だいにっぽんていこくかいぐん] /(n) Imperial Japanese Navy (1872-1945)/EntL2828269/
大日本帝国憲法;大日本帝國憲法(oK) [だいにっぽんていこくけんぽう] /(n) Constitution of the Empire of Japan/Meiji Constitution/EntL2100080/
大日本帝国陸軍 [だいにっぽんていこくりくぐん] /(n) (hist) Imperial Japanese Army/EntL2099710/
大日孁貴 [おおひるめのむち] /(n) (See 天照大神) Sun Goddess/Amaterasu Ōmikami/EntL2580440/
大入り [おおいり] /(n) (ant: 不入り) large attendance/full house/capacity audience/EntL1414740X/
大入り袋 [おおいりぶくろ] /(n) bonus paid to employees on occasion of a full house/EntL1785150X/
大入り満員;大入満員 [おおいりまんいん] /(n) full to capacity/full to bursting/house full/sellout/EntL2694470/
大入道 [おおにゅうどう] /(n) (1) large, bald-headed monster/giant/(n) (2) large, bald man/big baldy/(n) (3) large monk/EntL1785160X/
大任 [たいにん] /(n) important task/important duty/important mission/heavy responsibility/EntL1785570X/
大年;大歳 [おおとし;おおどし] /(n) (1) (arch) (See 大晦日) New Year's Eve/December 31/(n) (2) (arch) (See 太歳・たいさい・2) Jupiter (planet)/EntL2583190/
大年神;大歳神 [おおとしのかみ] /(n) guardian deity of grain farming/guardian deity of the rice harvest/EntL2583220/
大年増 [おおどしま] /(n) woman well past her prime/matron well-advanced in age/EntL1956620X/
大念仏 [だいねんぶつ] /(n) (See 念仏・1) loudly reciting Amithaba's name/EntL2812710/
大納会 [だいのうかい] /(n) last session (trading day, trading) of the year/EntL1953540X/
大納言 [だいなごん] /(n) (1) chief councillor of state/chief councilor of state/(n) (2) large-grained variety of adzuki bean/EntL1892480X/
大脳 [だいのう] /(n) {anat} cerebrum/(P)/EntL1414750X/
大脳鎌 [だいのうかま] /(n) falx cerebri/cerebral falx/EntL2699050/
大脳基底核 [だいのうきていかく] /(n) {anat} basal ganglia/basal nuclei/EntL2188940/
大脳脚 [だいのうきゃく] /(n) {anat} cerebral peduncle/EntL2836631/
大脳交連 [だいのうこうれん] /(n) cerebral commissure/EntL2656240/
大脳縦裂 [だいのうじゅうれつ] /(n) great longitudinal fissure/longitudinal cerebral fissure/longitudinal fissure/interhemispheric fissure/fissura longitudinalis cerebri/groove that separates the two hemispheres of the brain/EntL2699040/
大脳皮質 [だいのうひしつ] /(n) cerebral cortex/EntL1786570X/
大脳辺縁系 [だいのうへんえんけい] /(n) limbic system/EntL2188960/
大農 [だいのう] /(n) large-scale (mechanized, mechanised) farming/wealthy farmer/EntL1786880X/
大巴旦 [おおばたん;オオバタン] /(n) (uk) Moluccan cockatoo (Cacatua moluccensis)/salmon-crested cockatoo/EntL2447070/
大波 [おおなみ] /(n) billow/surge/large wave/EntL1414760X/
大破 [たいは] /(n,vs) serious damage/drubbing/(P)/EntL1786490X/
大馬鹿;大バカ;大ばか [おおバカ(大バカ);おおばか(大馬鹿,大ばか)] /(n,adj-na) (1) extreme foolishness/grave stupidity/(n) (2) big fool/damn idiot/utter fool/EntL2427820/
大馬鹿者;大バカ者;大ばか者 [おおばかもの(大馬鹿者,大ばか者);おおバカもの(大バカ者)] /(n) (yoji) great fool/utter fool/complete idiot/absolute moron/EntL2058070X/
大敗 [たいはい] /(n,vs) crushing defeat/(P)/EntL1786660X/
大杯;大盃 [たいはい] /(n) large cup/EntL1786010X/
大売り出し;大売出し [おおうりだし] /(n) big bargain sale/EntL1588850X/
大陪審 [だいばいしん] /(n) (See 小陪審) grand jury/EntL1414770X/
大博士 [だいはかせ] /(n) (arch) distinguished scholar/holder of a higher doctorate/EntL2829321/
大博打;大博奕 [おおばくち] /(n) risky speculation/big gamble/large bet/EntL2829436/
大白 [たいはく] /(n) large cup/EntL1785460X/
大白鳥 [おおはくちょう;オオハクチョウ] /(n) (uk) whooper swan (Cygnus cygnus)/EntL1785470/
大白檜曾 [おおしらびそ;オオシラビソ] /(n) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/EntL2197040/
大爆笑 [だいばくしょう] /(n) very loud laugh/explosive laughter/EntL2039420X/
大爆発 [だいばくはつ] /(n) large explosion/EntL2845998/
大麦 [おおむぎ(P);オオムギ] /(n) barley (Hordeum vulgare)/(P)/EntL1414780X/
大麦若葉 [おおむぎわかば] /(n) green barley/barley grass/EntL2684710/
大箱 [おおばこ] /(n) large box/chest/EntL2258820/
大八車 [だいはちぐるま] /(n) large two-wheeled wagon/EntL1785210X/
大八洲 [おおやしま] /(n) (abbr) (arch) (See 大八洲国) Japan/ancient name for Japan appearing in the Kojiki/EntL2244080/
大八洲国;大八島国;大八嶋国 [おおやしまぐに;おおやしまのくに] /(n) (arch) (See 大八洲) Japan/ancient name for Japan appearing in the Kojiki/EntL2244090/
大発会 [だいはっかい] /(n) first session (trading day) of the year/EntL1953550X/
大発見 [だいはっけん] /(n) breakthrough/great discovery/EntL2012160X/
大発作 [だいほっさ] /(n) (See 小発作) grand mal (seizure)/EntL2188830/
大発生 [だいはっせい] /(n) explosive increase (in number of pests)/(severe) outbreak or upsurge of pests/EntL1953560X/
大判 [おおばん] /(n,adj-no) (1) large size (paper, book, etc.)/(n) (2) (See 小判・1) ōban/large oval gold coin used in the Edo period/EntL1643410X/
大判焼き;大判焼 [おおばんやき] /(n) {food} (See 今川焼き) ōban-yaki/thick pancake containing bean jam, served hot/EntL2848630/
大半 [たいはん] /(n,adj-no) (1) majority/more than half/most (of)/(n,adv) (2) mostly/largely/mainly/predominately/nearly/(P)/EntL1414790X/
大反響 [だいはんきょう] /(n) big splash/big response/major repercussions/EntL2838672/
大反魂草 [おおはんごんそう;オオハンゴンソウ] /(n) (uk) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata)/greenhead coneflower/EntL2790260/
大反対 [だいはんたい] /(n) strong opposition/EntL1414800X/
大般若経 [だいはんにゃきょう] /(n) {Buddh} Great Perfection of Wisdom Sutra/EntL2270120/
大般涅槃経 [だいはつねはんぎょう] /(n) {Buddh} Mahayana Mahaparinirvana Sutra/Nirvana Sutra/EntL2573280/
大藩 [たいはん] /(n) large feudal domain/large fiefdom/powerful clan/EntL2652240/
大飯 [おおめし] /(n) large meal/large meals/EntL2123740/
大番狂わせ [おおばんくるわせ] /(n) (See 番狂わせ) totally unexpected result/stunning upset/EntL2110830/
大盤 [おおばん] /(n) demonstration board (for Go, Shougi, etc.)/EntL2040030X/
大盤振る舞い;大盤振舞;大盤振舞い;椀飯振る舞い;椀飯振舞 [おおばんぶるまい(大盤振る舞い,大盤振舞,大盤振舞い);おうばんぶるまい;おおばんふるまい(大盤振る舞い,大盤振舞い)(ik)] /(n,vs) (1) lavish feast/splendid banquet/(n,vs) (2) corporate largess/lavish hospitality/EntL2040040X/
大盤石;大磐石 [だいばんじゃく] /(n) (1) large rock/huge rock/(n,adj-no) (2) being rock-solid/holding firm/being adamant/EntL1787110X/
大悲観音 [だいひかんのん] /(n) {Buddh} (See 観音様・かんのんさま・1) Kannon of Great Mercy (alt. name for Avalokiteshvara)/Greatly Compassionate Kannon/Daihi Kannon/EntL2843928/
大尾 [たいび] /(n) end/conclusion/finale/EntL1785840X/
大毘盧遮那経 [だいびるしゃなきょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 大毘盧遮那成仏神変加持経・だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう) Mahavairocana Sutra/Mahavairocana Tantra/EntL2834854/
大毘盧遮那成仏神変加持経 [だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう] /(n) {Buddh} Mahavairocana Sutra/Mahavairocana Tantra/EntL2096770/
大髭;大鬚 [おおひげ] /(n) long and abundant moustache/EntL2591090/
大菱形骨 [だいりょうけいこつ] /(n) os trapezium/trapezium/EntL2446260/
大姫蜘蛛 [おおひめぐも;オオヒメグモ] /(n) (uk) common house spider (Achaearanea tepidariorum)/EntL2241950/
大百科 [だいひゃっか] /(n) (See 百科・2) large encyclopedia/EntL2646290/
大百舌 [おおもず;オオモズ] /(n) (uk) northern shrike/great grey shrike (Lanius excubitor)/EntL2189880/
大評判 [だいひょうばん] /(n) great popularity/sensation/good reputation/EntL2825700/
大病 [たいびょう] /(n,vs) serious illness/dangerous disease/(P)/EntL1660970X/
大病院 [だいびょういん] /(n) large hospital/major hospital/EntL2644750/
大病人 [だいびょうにん] /(n) patient in a serious condition/serious case/EntL1941960X/
大蒜(P);蒜;葫 [にんにく(P);ニンニク(P)] /(n) (uk) garlic (Allium sativum)/(P)/EntL1599940X/
大貧民 [だいひんみん] /(n) (See 大富豪・2) daihinmin/daifugō/Japanese card game similar to President/EntL2549800/
大瓶 [おおびん] /(n) large bottle/EntL1414820X/
大瓶 [たいへい] /(n) (See 瓶・かめ) large earthenware pot/EntL2849055/
大不況 [だいふきょう] /(n) (1) major recession/serious (economic) depression/(n) (2) (See 大恐慌) Great Depression/EntL2747560/
大不敬 [だいふけい] /(n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family)/(n) (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)/EntL2194340/
大夫 [だいぶ;たいふ] /(n) high steward/grand master/EntL2061160X/
大富豪 [だいふごう] /(n) (1) extremely rich person/multimillionaire/billionaire/(n) (2) (See 大貧民) daifugō/daihinmin/Japanese card game similar to President/EntL2192870/
大負け [おおまけ] /(n) (1) major loss/crushing defeat/(n) (2) big discount/EntL2425420/
大舞台 [おおぶたい;だいぶたい] /(n) (1) large stage/grand stage/(n) (2) the big stage/grand setting/EntL2847244/
大部 [たいぶ;だいぶ] /(adj-no) (1) (ant: 小部) lengthy (of a book, etc.)/voluminous/(n,adv) (2) most (e.g. most part)/greater/fairly/a good deal/much/EntL1414830X/
大部屋 [おおべや] /(n) (1) large room/(n) (2) green room/waiting room for performers when off stage/(adj-f) (3) junior actor/actor of small parts/(n) (4) large hospital room (for several patients)/hospital ward/(n) (5) ōbeya/project management technique in manufacturing, involving group meetings in a common room/EntL1786350X/
大部隊 [だいぶたい] /(n) battalion/large force/EntL2121860/
大部分 [だいぶぶん] /(n) (ant: 小部分) most part/greater part/majority/(P)/EntL1414850X/
大風 [おおかぜ;たいふう] /(n) gale/strong wind/high wind/EntL1786150X/
大風 [おおふう] /(adj-na,n) (1) arrogant/haughty/(adj-na,n) (2) calm/placid/EntL2826700/
大風呂敷 [おおぶろしき] /(n) (1) (yoji) large furoshiki/(n) (2) big talk/vain boasting or bluster/blowing one's own trumpet/rodomontade/EntL1414860X/
大風呂敷を広げる [おおぶろしきをひろげる] /(exp,v1) to talk big/to be bombastic/EntL2102470/
大副 [たいふ] /(n) (arch) (See 大輔・たいふ) ranking vice-minister in the Department of Worship (ritsuryo system)/deputy minister/EntL2830706/
大幅(P);大巾(iK) [おおはば] /(adj-na,n) (1) (ant: 小幅・1) big/large/drastic/substantial/(n) (2) (See 小幅・2,中幅・1) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing)/(P)/EntL1414870X/
大幅削減 [おおはばさくげん] /(n) sharp reduction/drastic cut/EntL2628920/
大幅刷新 [おおはばさっしん] /(n) widescale reform/EntL1414880X/
大幅物 [おおはばもの] /(n) broadcloth/EntL1786700X/
大服;大福 [おおぶく;だいぶく;たいふく] /(n) (1) swallowing a great amount of tea or medicine/(n) (2) (abbr) (See 大服茶) tea prepared for the New Year with the first water of the year/EntL2624430/
大服茶;大福茶 [おおぶくちゃ;だいぶくちゃ;だいふくちゃ] /(n) tea prepared for the New Year with the first water of the year/EntL2624420/
大福 [だいふく] /(n) (1) great fortune/good luck/(n) (2) (abbr) (See 大福餅) rice cake stuffed with bean jam/EntL1623450X/
大福帳 [だいふくちょう] /(n) (Edo-period) account book/EntL1786910X/
大福餅 [だいふくもち] /(n) rice cake stuffed with sweet bean jam/EntL1786920X/
大仏 [だいぶつ] /(n) large statue of Buddha (trad. at least 4.8m high)/(P)/EntL1414890X/
大物 [おおもの] /(n) (1) important person/influential figure/big shot/big name/bigwig/heavyweight/(n) (2) big thing/big one/big game/big catch/whopper/valuable thing/(P)/EntL1414910X/
大物食い [おおものぐい] /(n) giant-killer/EntL1786020X/
大分 [おおいた] /(n) Ōita (city, prefecture)/EntL2845086/
大分 [だいぶ(P);だいぶん(P)] /(adv) (uk) considerably/greatly/a lot/(P)/EntL1414920X/
大分県 [おおいたけん] /(n) Ōita prefecture (Kyūshū)/EntL1414940X/
大分類 [だいぶんるい] /(n) broad category/EntL2397830/
大噴火 [だいふんか] /(n) major volcanic eruption/large-scale eruption/violent eruption/great eruption/EntL2601180/
大文字 [おおもじ(P);だいもんじ] /(n) (1) (おおもじ only) (See 小文字・1) uppercase letter/capital letter/(n) (2) large character/large writing/(n) (3) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"/(n) (4) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on August 16 each year/(P)/EntL1414950X/
大文字草 [だいもんじそう;ダイモンジソウ] /(n) Saxifraga fortunei var. alpina (species of rockfoil flower)/EntL2828764/
大文節 [だいぶんせつ] /(n) large paragraph/EntL1414970X/
大兵 [だいひょう;たいへい] /(n) (1) of great build or stature/(n) (2) great number of soldiers/great army/EntL1663710X/
大兵肥満 [だいひょうひまん;たいひょうひまん] /(n) (yoji) big portly man/EntL2031870X/
大幣 [おおぬさ] /(n) (1) (arch) streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies)/(n) (2) being in great demand/EntL2244900/
大柄 [おおがら] /(adj-na,n) (1) (ant: 小柄・こがら・1) large build/(adj-no,n,adj-na) (2) (ant: 小柄・こがら・2) large pattern/EntL1414980X/
大柄 [おおへい] /(n,adj-no) (See 横柄・おうへい) arrogance/haughtiness/insolence/EntL2657290/
大壁 [おおかべ] /(n) (See 真壁) wall bearing no exposed pillars/EntL2651280/
大別 [たいべつ] /(n,vs) general classification/broad categorization/(P)/EntL1414990X/
大変(P);大へん [たいへん] /(adv) (1) very/greatly/terribly/awfully/(adj-na,n) (2) immense/enormous/great/(adj-na,n) (3) serious/grave/dreadful/terrible/(adj-na,n) (4) difficult/hard/(n) (5) (arch) major incident/disaster/(P)/EntL1415000X/
大変お世話になりありがとうございました [たいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/EntL2169500/
大変化 [だいへんか] /(n,vs) major change/major transformation/EntL2072960X/
大変革 [だいへんかく] /(n) revolution/cataclysm/drastic change/EntL2080130/
大変形 [だいへんけい] /(n) large deformation/EntL2774030/
大変残念 [たいへんざんねん] /(n) deep regret/great disappointment/EntL2653730/
大変身 [だいへんしん] /(n,vs) (See 変身) makeover/major change/EntL2436030/
大便 [だいべん] /(n) feces/excrement/shit/(P)/EntL1415010X/
大便所 [だいべんじょ] /(n) (See 小便所・しょうべんじょ) toilet for feces/EntL2795470/
大捕り物;大捕物 [おおとりもの] /(n) roundup (criminals, animals, etc.)/manhunt/crackdown/swoop/raid/EntL2407420/
大輔 [たいふ;たゆう] /(n) (arch) vice-minister (ritsuryo system)/deputy minister/EntL2830349/
大輔 [だゆう] /(n) (See 大輔・たいふ,次官・じかん) vice-minister (Meiji period)/undersecretary/EntL2830350/
大募集 [だいぼしゅう] /(n) mass recruitment/(P)/EntL2140550/
大母音推移 [だいぼいんすいい] /(n) {ling} Great Vowel Shift/EntL2177550/
大宝 [たいほう;だいほう] /(n) (1) great treasure/(n) (2) Taihō era (701.3.21-704.5.10)/Daihō era/(n) (3) (obsc) {Buddh} great treasure (used to refer to bodhisattvas, esoteric teachings, etc.)/(n) (4) (obsc) {Buddh} (See 護摩壇) homa-mandala (fire altar)/EntL2089910/
大宝律令 [たいほうりつりょう] /(n) Taiho Code (701 CE)/EntL2239610/
大峰石;大峯石 [おおみねせき] /(n) {geol} ominelite/EntL2838347/
大方 [おおかた] /(n,adj-no) (1) large part/greater part/majority/(n,adj-no) (2) people in general/general public/public at large/(adv) (3) mostly/for the most part/almost/nearly/(adv) (4) probably/maybe/perhaps/(P)/EntL1415020X/
大方針 [だいほうしん] /(n) broad policy/overriding principle/EntL2841042/
大法 [たいほう] /(n) important law/fundamental law/EntL1785920X/
大法 [だいほう] /(n) (1) {Buddh} great teachings (of the Buddha)/(n) (2) {Buddh} teachings of the Mahayana/(n) (3) {Buddh} most important ritual (in esoteric Buddhism)/EntL2846873/
大法官 [だいほうかん] /(n) Lord Chancellor/EntL1984980X/
大法廷 [だいほうてい] /(n) full court/grand bench of the supreme court/EntL1785930X/
大法螺;大ぼら [おおぼら] /(n) big lie/whopper/EntL2124370/
大泡立草 [おおあわだちそう;オオアワダチソウ] /(n) (uk) giant goldenrod (Solidago gigantea var. leiophylla)/late goldenrod/EntL2790430/
大砲 [たいほう] /(n) gun/cannon/artillery/(P)/EntL1415030X/
大砲三門 [たいほうさんもん] /(n) three cannons/EntL1890750X/
大胞子 [だいほうし] /(n) macrospore/EntL2224340/
大蓬;大艾 [おおよもぎ;オオヨモギ] /(n) Artemisia montana/EntL2216620/
大邦 [たいほう] /(n) large country/great nation/major power/great power/EntL2671820/
大鵬 [たいほう] /(n) dapeng (giant bird in Chinese mythology, similar to the roc or Garuda)/EntL2671810/
大坊主 [おおぼうず;だいぼうず] /(n) (1) large monk/(n) (2) large, bald man/big baldy/(n) (3) large, bald-headed monster/EntL2847110/
大忙し [おおいそがし] /(adj-no) very busy (person or thing)/EntL2012170X/
大暴れ [おおあばれ] /(n,vs) rampaging/raging violently/going berserk/EntL2743310/
大望 [たいもう;たいぼう] /(n) aspiration/ambition/EntL1415040X/
大冒険 [だいぼうけん] /(n) great adventure/EntL2021360X/
大本 [たいほん] /(n) foundation/basic principles/EntL1650400X/
大本;大もと [おおもと] /(n,adj-no) (1) root/origin/source/cause/basis/foundation/(n) (2) (See 大本教) Ōmoto (religion)/EntL2831130/
大本営 [だいほんえい] /(n) Imperial General Headquarters (Japan)/EntL1785410X/
大本営発表 [だいほんえいはっぴょう] /(n) imperial headquarters announcement/EntL2825000/
大本教 [おおもときょう] /(n) Ōmoto (religious sect founded in 1892 as an offshoot of Shinto)/EntL2135350/
大本山 [だいほんざん] /(n) head temple of a Buddhist sect/EntL1785400X/
大凡;大よそ;凡そ;凡 [おおよそ] /(adv) (1) (uk) (See 凡そ・およそ・1) about/roughly/approximately/(adv) (2) (uk) generally/on the whole/as a rule/(adv) (3) (uk) completely/quite/entirely/altogether/totally/not at all (with neg. verb)/(n,adj-no) (4) (uk) outline/gist/EntL1415050X/
大麻 [たいま(P);おおあさ] /(n) (1) hemp/(n) (2) cannabis/marijuana/pot/hashish/(n) (3) (たいま only) Shinto paper offerings/(P)/EntL1415060X/
大麻取締法 [たいまとりしまりほう] /(n) Cannabis Control Law (1948)/EntL2693980/
大麻樹脂 [たいまじゅし] /(n) cannabis resin/EntL2098790/
大麻草 [たいまそう] /(n) hemp/EntL2098780/
大枚 [たいまい] /(n) large sum (of money)/EntL1415070X/
大枚の金 [たいまいのかね] /(n) large sum of money/EntL1890770X/
大枚をはたく;大枚を叩く [たいまいをはたく] /(exp,v5k) to spend a fortune/to pay a high price/EntL2799570/
大満足 [だいまんぞく] /(adj-na,vs) completely satisfied/as pleased as can be/EntL2648520/
大味 [おおあじ] /(adj-na,n) (1) (See 小味・こあじ) flat-tasting/bland/lacking in flavor/(adj-na,n) (2) dull/flat/unimaginative/boring/EntL1785950X/
大名 [だいみょう] /(n) (See 小名) daimyo (Japanese feudal lord)/(P)/EntL1415080X/
大名屋敷 [だいみょうやしき] /(n) daimyo's mansion/EntL1785630X/
大名火消し;大名火消 [だいみょうひけし] /(n) (arch) local fire brigade (Edo period)/provincial fire brigade/EntL2827929/
大名行列 [だいみょうぎょうれつ] /(n) daimyo's procession/EntL1785620X/
大名旅行 [だいみょうりょこう] /(n) (yoji) traveling in luxury/travelling in luxury/junket/EntL1785640X/
大命 [たいめい] /(n) imperial command/royal command/EntL1785890X/
大明槓 [ダイミンカン] /(n) {mahj} (See 槓) turning a concealed pung into an open kong by calling another player's discard (chi:)/EntL2752530/
大迷惑 [だいめいわく;おおめいわく] /(n,adj-na) great inconvenience/great deal of trouble/big nuisance/royal pain in the behind/EntL2116130/
大面梟 [おおめんふくろう;オオメンフクロウ] /(n) (uk) masked owl (Tyto novaehollandiae)/Australian masked owl/EntL2753140/
大毛蓼 [おおけたで;オオケタデ] /(n) (uk) kiss-me-over-the-garden-gate (Persicaria orientalis)/prince's feather/EntL2459040/
大網 [だいもう] /(n) greater omentum/caul/EntL2718170/
大儲け;大もうけ [おおもうけ] /(n,vs) large profit/a killing/EntL2012120X/
大木 [たいぼく] /(n) large tree/(P)/EntL1415090X/
大木葉木菟 [おおこのはずく;オオコノハズク] /(n) (uk) collared scops owl (Otus bakkamoena)/EntL2186540/
大目 [おおめ] /(n,adj-na) (1) (See 大目に見る・おおめにみる) magnanimity/tolerance/(n) (2) (obsc) large eyes/EntL1785500X/
大目に見る;大目にみる [おおめにみる] /(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.)/to tolerate/to let pass/to give someone a break/to let someone off lightly/to be lenient/to be forgiving/EntL1415110X/
大目玉 [おおめだま] /(n) good scolding/EntL1415120X/
大目玉を食らう;大目玉をくらう [おおめだまをくらう] /(exp,v5u) (See お目玉を食らう) to get scolded severely/EntL2102490/
大目大千鳥 [おおめだいちどり;オオメダイチドリ] /(n) (uk) greater sand plover (Charadrius leschenaultii)/EntL2751950/
大目白鮫 [おおめじろざめ;オオメジロザメ] /(n) (uk) (See 牛鮫・うしざめ,ブルシャーク) bull shark (Carcharhinus leucas)/EntL2167020/
大目付 [おおめつけ] /(n) (government) inspector-general (Edo period)/upper superintendent officer/EntL2589530/
大問題 [だいもんだい] /(n) big problem/EntL2660390/
大門 [だいもん;おおもん] /(n) large front gate/EntL1650410X/
大野 [おおの] /(n) large field/(P)/EntL1786530X/
大野貝 [おおのがい;オオノガイ] /(n) (uk) Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam)/EntL2459060/
大矢;大箭 [おおや] /(n) long arrow/person who can fire a long arrow/EntL2835020/
大厄 [たいやく] /(n) calamity/disaster/great misfortune/grand climacteric/EntL1661160X/
大役 [たいやく] /(n) (1) important task/important role/great duty/important mission/(n) (2) major part (in a film, play, etc.)/leading role/(n) (3) {hanaf} high-scoring combination/(P)/EntL1785800X/
大躍進 [だいやくしん] /(n) (1) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production, from 1958-1960)/(n,vs) (2) significant breakthrough/great strides/EntL2112500/
大勇 [たいゆう] /(n) real courage/EntL1786130X/
大妖 [たいよう] /(n) great demon/ghostly giant/EntL2827000/
大容量 [だいようりょう] /(n) {comp} high capacity/EntL2373320/
大容量データストレージ [だいようりょうデータストレージ] /(n) {comp} high capacity data storage/EntL2373330/
大容量記憶システム [だいようりょうきおくシステム] /(n) {comp} MSS/Mass Storage System/EntL2373340/
大容量記憶装置 [だいようりょうきおくそうち] /(n) {comp} mass storage/EntL2373350/
大揚 [おおよう] /(adj-na) largeheartedness/liberality/catholicity/generousness/generosity/magnanimity/EntL1633660X/
大揺れ [おおゆれ] /(n) turbulence/severe quake/EntL1862120X/
大洋 [たいよう] /(n,adj-no) ocean/(P)/EntL1628130X/
大洋州 [たいようしゅう] /(n) (See オセアニア) Oceania/EntL1949330X/
大用 [だいよう;たいよう] /(n) (1) (だいよう only) (obsc) (See 大便) feces/excrement/(n) (2) (obsc) large effect/EntL2717080/
大葉 [おおば] /(n,adj-no) (1) (See 紫蘇) beefsteak plant/perilla/(n,adj-no) (2) megaphylls/large leaf/EntL2079430X/
大葉擬宝珠 [おおばぎぼうし;オオバギボウシ] /(n) (uk) Hosta montana (species of plantain lily)/EntL2400820/
大葉溝酸漿 [おおばみぞほおずき] /(n) plant native to eastern Russia and Hokkaido (Mimulus sessilifolius Maxim. p)/EntL2097780/
大葉蛇の鬚 [おおばじゃのひげ;オオバジャノヒゲ] /(n) (uk) Ophiopogon planiscapus (flowering plant in the Asparagaceae family)/EntL2828988/
大葉柳 [おおばやなぎ;オオバヤナギ] /(n) (uk) Salix urbaniana (species of willow)/EntL2693830/
大要 [たいよう] /(n) summary/outline/EntL1415130X/
大欲;大慾 [たいよく;だいよく] /(n) (See 少欲) avarice/EntL1786610X/
大浴場 [だいよくじょう] /(n) large public bath/EntL2114910/
大乱 [たいらん] /(n) rebellion/great uprising/EntL1785740X/
大乱戦 [だいらんせん] /(n) battle royal/EntL2653200/
大嵐 [おおあらし] /(n,adj-no) raging storm/EntL1786730X/
大理石 [だいりせき] /(n) marble/(P)/EntL1415140X/
大理石像 [だいりせきぞう] /(n) marble statue/EntL2643120/
大裏白の木 [おおうらじろのき;オオウラジロノキ] /(n) (See オオミズ) malus tschonoskii/white angel/EntL2067290/
大陸 [たいりく] /(n,adj-no) (1) continent/(n) (2) continental Asia (esp. mainland China)/(n) (3) continental Europe/(P)/EntL1415150X/
大陸プレート [たいりくプレート] /(n) continental plate/EntL2613130/
大陸プレート境界 [たいりくプレートきょうかい] /(n) continental plate boundary/EntL2638560/
大陸ヨーロッパ [たいりくヨーロッパ] /(n) continental Europe/EntL2650850/
大陸移動説 [たいりくいどうせつ] /(n) theory of continental drift/EntL1786320X/
大陸横断 [たいりくおうだん] /(adj-no) transcontinental/EntL2845993/
大陸横断鉄道 [たいりくおうだんてつどう] /(n) transcontinental railroad/EntL1786330X/
大陸塊 [たいりくかい] /(n) continental block/continental landmass/craton/EntL2831672/
大陸間弾道ミサイル [たいりくかんだんどうミサイル] /(n) Intercontinental Ballistic Missile/ICBM/EntL1415160X/
大陸間弾道弾 [たいりくかんだんどうだん] /(n) (See 大陸間弾道ミサイル) intercontinental ballistic missile/ICBM/EntL2831914/
大陸国家 [たいりくこっか] /(n) continental state (e.g. Australia)/EntL1981250X/
大陸指 [たいりくし] /(n) imperial army order (detailed)/EntL2824690/
大陸性 [たいりくせい] /(adj-f,adj-no) (1) continental/(n) (2) continentality/EntL2578220/
大陸性気候 [たいりくせいきこう] /(n) continental climate/EntL1786340X/
大陸棚 [たいりくだな] /(n) continental shelf/(P)/EntL1415170X/
大陸地殻 [たいりくちかく] /(n) continental crust/EntL2828433/
大陸的 [たいりくてき] /(adj-na) (1) continental/(adj-na) (2) calm/not worried with unimportant details/EntL2726160/
大陸哲学 [たいりくてつがく] /(n) continental philosophy/EntL2608830/
大陸法 [たいりくほう] /(n) (See 市民法) civil law/continental law/EntL2125230/
大陸命 [たいりくめい] /(n) (abbr. of 大本営陸軍部命令) imperial army order/EntL2824670/
大陸浪人 [たいりくろうにん] /(n) (yoji) prewar Japanese adventurer (political activist) in mainland China/EntL2049830X/
大陸狼 [たいりくおおかみ] /(n) (European) gray wolf (carnivore, Canis lupus lupus)/grey wolf/EntL2062060X/
大陸鼯鼠 [たいりくももんが;タイリクモモンガ] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/EntL2209840X/
大立ち回り [おおたちまわり] /(n) fight/scuffle/EntL1785510X/
大立者;大立て者 [おおだてもの] /(n) (1) leading figure/prominent figure/big name/bigwig/(n) (2) star actor (of a troupe)/EntL1785520X/
大略 [たいりゃく] /(n) (1) outline/summary/gist/(n,adv) (2) roughly/generally/approximately/(n) (3) (obs) great ingenuity/excellent resourcefulness/EntL1786630X/
大流行 [だいりゅうこう] /(n,vs,adj-no) (1) big craze/boom/popular trend/huge popularity/(n,vs,adj-no) (2) widespread contagion/large outbreak/EntL2124800/
大流行り [おおはやり] /(n,vs,adj-no) (1) big craze/boom/popular trend/huge popularity/(n,vs,adj-no) (2) widespread contagion/large outbreak/EntL2841449/
大粒 [おおつぶ] /(n,adj-no) large drop (rain, sweat, tears, etc.)/large grain-like object (grape, cherry, etc.)/(P)/EntL1415180X/
大猟 [たいりょう] /(n) (ant: 不猟) good bag (hunting)/EntL1786550X/
大猟獣 [だいりょうじゅう] /(n) big game/EntL2437130/
大量 [たいりょう] /(adj-na,adj-no,n) large quantity/massive (quantity)/mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)/(P)/EntL1415190X/
大量虐殺 [たいりょうぎゃくさつ] /(n) massacre/genocide/EntL1997980X/
大量殺害 [たいりょうさつがい] /(n) mass-killing/mass-murder/bloodbath/EntL2720460/
大量殺人 [たいりょうさつじん] /(n) mass killing/mass murder/bloodbath/EntL1997990X/
大量殺人者 [たいりょうさつじんしゃ] /(n) mass murderer/EntL2164370/
大量死 [たいりょうし] /(n) large number of deaths/massive fatalities/EntL2651320/
大量出血 [たいりょうしゅっけつ] /(n,adj-no) hemorrhaging/EntL1998000X/
大量生産 [たいりょうせいさん] /(n) mass production/EntL1415200X/
大量絶滅 [たいりょうぜつめつ] /(n) extinction event/mass extinction/EntL2698100/
大量退職 [たいりょうたいしょく] /(n) mass retirement (esp. that of the Japanese baby boomers)/EntL2137330/
大量注文 [たいりょうちゅうもん] /(n,vs) large order/bulk order/EntL2846503/
大量伝達 [たいりょうでんたつ] /(n) mass communication/EntL1998010X/
大量破壊兵器 [たいりょうはかいへいき] /(n) weapon of mass destruction/WMD/EntL1415210X/
大量発行 [たいりょうはっこう] /(n,vs) large-scale issue (e.g. of bonds)/large circulation/EntL2661980/
大領 [だいりょう;たいりょう] /(n) (See 長官・かみ) director of a district (ritsuryo system)/EntL2829327/
大領;衽 [おおくび] /(n) (arch) (See 袵・おくみ) gusset/front collar of a kimono/EntL2829331/
大力 [だいりき] /(n,adj-no) immense physical strength/EntL1785200X/
大輪 [たいりん] /(n,adj-no) large-flowered/EntL1621380X/
大瑠璃 [おおるり;オオルリ] /(n) (uk) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/EntL2189940/
大礼 [たいれい] /(n) (1) state ceremony (esp. an enthronement)/imperial ceremony/(n) (2) important ceremony (in one's life, e.g. wedding, funeral)/EntL1785480X/
大礼服 [たいれいふく] /(n) court dress/full-dress uniform/EntL1785490X/
大鈴 [おおすず] /(n) large bell (at a shrine)/EntL2825850/
大恋愛 [だいれんあい] /(n) great love/passionate affair/EntL2712820/
大連立 [だいれんりつ] /(n) grand coalition/grand alliance/EntL2233990/
大呂 [たいりょ;たいろ] /(n) (1) (See 十二律,断吟) second note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp) (in China)/(n) (2) twelfth lunar month/EntL2240160/
大路 [おおじ;たいろ] /(n) (1) (See 小路・こうじ) main street (esp. in a capital)/main thoroughfare/(n) (2) (たいろ only) (arch) most important of the three classes of highway (ritsuryo period)/EntL1786960X/
大老 [たいろう] /(n) (Edo-period) chief minister/EntL1785590X/
大倭;大日本 [おおやまと] /(n) (1) Japan/(n) (2) (See 大和・2) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture)/EntL2799190/
大和(P);倭 [やまと] /(n) (1) (ancient) Japan/(n) (2) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture)/(P)/EntL1585330X/
大和の国 [やまとのくに] /(n) Yamato/Japan/EntL1913440X/
大和んちゅ [やまとんちゅ;ヤマトンチュ] /(n) (uk) (rkb:) Japanese mainlander/EntL2777830/
大和ゴキブリ [やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ] /(n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)/EntL2195530/
大和鞍;倭鞍;和鞍 [やまとぐら;わぐら] /(n) (See 唐鞍) Japanese-style ritual saddle/EntL2432940/
大和芋;大和いも [やまといも] /(n) (1) Chinese yam (variety of Dioscorea opposita)/(n) (2) Japanese yam (variety of Dioscorea japonica)/EntL1786040X/
大和歌;倭歌 [やまとうた] /(n) (See 唐歌) Japanese poem/waka/tanka/EntL1786070X/
大和絵;やまと絵;倭絵 [やまとえ] /(n) Yamato-e (classical Japan decorative paintings)/EntL1415220X/
大和琴;倭琴 [やまとごと] /(n) (See 和琴) yamatogoto/wagon/six or seven-stringed native Japanese zither/EntL2536210/
大和言の葉 [やまとことのは] /(n) (1) (arch) (See 大和言葉・やまとことば) word of Japanese origin/native Japanese word/(n) (2) (arch) (See 和歌・わか) waka/classic Japanese poem/EntL2843020/
大和言葉;やまと言葉;大和ことば;大和詞 [やまとことば] /(n) word of Japanese origin/native Japanese word/EntL1786050X/
大和国家 [やまとこっか] /(n) Yamato State/EntL2580070/
大和魂 [やまとだましい] /(n) the Japanese spirit/EntL1415230X/
大和三山 [やまとさんざん] /(n) (See 大和・2) Three Mountains of Yamato (Mt. Miminashi, Mt. Kagu, and Mt. Unebi)/EntL2674090/
大和紙魚 [やまとしみ;ヤマトシミ] /(n) (uk) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa)/EntL2178480/
大和時代 [やまとじだい] /(n) Yamato period (300-550 CE)/EntL1415240X/
大和煮 [やまとに] /(n) beef boiled with soy sauce, ginger and sugar/EntL1786060X/
大和小灰蝶;大和蜆蝶 [やまとしじみ;ヤマトシジミ] /(n) (uk) pale grass blue (species of gossamer-winged butterfly, Pseudozizeeria maha)/EntL2673830/
大和沼蝦 [やまとぬまえび;ヤマトヌマエビ] /(n) (uk) Yamato shrimp (Caridina multidentata)/Amano shrimp/EntL2790920/
大和心 [やまとごころ] /(n) the Japanese spirit/EntL1913430X/
大和真蜱 [やまとまだに;ヤマトマダニ] /(n) (uk) Ixodes ovatus (species of tick)/EntL2792290/
大和政権 [やまとせいけん] /(n) Yamato Court/EntL2579890/
大和島根 [やまとしまね] /(n) (yoji) the island country of Japan/the Japanese Isles/EntL2054440X/
大和撫子 [やまとなでしこ;ヤマトナデシコ] /(n) (1) (uk) (yoji) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus)/(n) (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan/EntL1786080/
大和文 [やまとぶみ] /(n) (arch) (See 和文) Japanese text/sentence in Japanese/EntL2148310/
大和文字 [やまともじ] /(n) (See 唐文字) Japanese syllabary symbols/kana/EntL2714410/
大和民族 [やまとみんぞく] /(n) Yamato race/EntL1941970X/
大和叺;大和梭子魚;大和魳;大和梭魚 [やまとかます;ヤマトカマス] /(n) (uk) Japanese barracuda (Sphyraena japonica)/EntL2844594/
大和蜆 [やまとしじみ;ヤマトシジミ] /(n) (uk) Corbicula japonica (species of basket clam)/EntL2673620/
大惑星 [だいわくせい] /(n) {astron} (See 木星型惑星・もくせいがたわくせい・2) giant planet/Jovian planet/EntL2830802/
大枠 [おおわく] /(n) general framework/EntL2061010X/
大鷲 [おおわし;オオワシ] /(n) (uk) Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus)/EntL2133890/
大曼荼羅 [だいまんだら] /(n) {Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) great mandala (in Shingon)/mandala with an image of each deity/EntL2834595/
大嘴;巨嘴鳥 [おおはし;オオハシ] /(n) (uk) toucan/EntL1415250X/
大嘴海烏 [おおはしうみがらす;オオハシウミガラス] /(n) (uk) razorbill (Alca torda)/EntL2254520/
大廈高楼 [たいかこうろう] /(n) (yoji) large building and lofty tower/splendid (magnificent, palatial) structure/EntL2049560X/
大弯;大彎 [だいわん] /(n) {anat} greater curvature (of the stomach)/curvatura ventriculi major/EntL2004090X/
大旆 [たいはい] /(n) banner (imperial, shogun, etc.)/standard/EntL2785040/
大棗 [たいそう] /(n) (See 棗・なつめ・1) jujube (Ziziphus jujube)/Chinese date/red date/EntL2538470/
大浚い;大浚 [おおさらい] /(n) (obsc) (See 御浚い・おさらい) large scale rehearsal/EntL2587880/
大祓;大祓え;大祓い [おおはらえ(大祓,大祓え);おおはらい(大祓,大祓い)] /(n) {Shinto} (See 大嘗祭・だいじょうさい) great purification/purification rite performed twice a year, before daijōsai and after major disasters/EntL2083780/
大祓の詞 [おおはらえのことば] /(exp,n) {Shinto} (See 祝詞・1,大祓) norito read at a great purification event/EntL2244870/
大篆 [だいてん] /(n) (See 六体) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward)/EntL2148970/
大簇;太簇 [たいそう;たいぞく] /(n) (1) (See 十二律,平調・1) (in China) 3rd note of the ancient chromatic scale (approx. E)/(n) (2) first lunar month/EntL2240140/
大纛 [たいとう] /(n) (1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/(n) (2) emperor's encampment/EntL2427770/
大茴香 [だいういきょう;ダイウイキョウ] /(n) (uk) star anise (Illicium verum)/EntL2193130/
大薔薇苺 [おおばらいちご;オオバライチゴ] /(n) (uk) Rubus croceacanthus (species of raspberry)/EntL2216140/
大蜈蚣 [おおむかで;オオムカデ] /(n) (uk) Scolopendra subspinipes (species of centipede)/EntL2519710/
大蝙蝠 [おおこうもり;オオコウモリ] /(n) (uk) fruit bat (Pteropodidae spp.)/flying fox/megabat/EntL1787130X/
大蟇 [おおひきがえる;オオヒキガエル] /(n) (uk) cane toad/marine toad/giant toad (Bufo marinus)/EntL2199410/
大袿 [おおうちき] /(n) long-sleeved kimono (Heian period)/EntL2831290/
大辟 [たいへき] /(n) (arch) severe punishment/death penalty/EntL2248990/
大邱 [テグ;テーグ;たいきゅう] /(n) Daegu (South Korea)/EntL2844932/
大鉈;大なた [おおなた] /(n) (See 鉈・なた,大なたを振るう) large sturdy broad-bladed knife, used in woodcraft and hunting/EntL1786970X/
大鉈を振るう;大なたを振るう [おおなたをふるう] /(exp,v5u) (arch) (id) to make drastic cuts/to take an axe to/EntL2102450/
大鬚回り [おおひげまわり;オオヒゲマワリ] /(n) (uk) (See ボルボックス) Volvox (genus of green algae)/EntL2592710/
大鮃 [おひょう;オヒョウ] /(n) (uk) halibut (esp. the Pacific halibut, Hippoglossus stenolepis)/EntL2075980X/
大鷭 [おおばん;オオバン] /(n) (uk) coot (Fulica atra)/EntL1984190X/
大鼾;大いびき [おおいびき] /(n) loud snore/EntL2590350/
大鱮 [おおたなご;オオタナゴ] /(n) (uk) Acheilognathus macropterus (species of cyprinid)/EntL2635550/
大鵟 [おおのすり;オオノスリ] /(n) (uk) upland buzzard (Buteo hemilasius)/EntL2752360/
第 [だい] /(pref) prefix for forming ordinal numbers/(P)/EntL1415260X/
第１級;第一級 [だいいっきゅう] /(adj-no,n) first-class/first-rate/EntL2809210/
第１次オイルショック;第一次オイルショック [だいいちじオイルショック] /(n) (See オイルショック) oil crisis of 1973-74/first oil shock/EntL2819110/
第１相試験;第一相試験 [だいいっそうしけん] /(n) phase I study/phase I trial/EntL2809180/
第２期;第二期 [だいにき] /(n,adj-no) second term/second stage/EntL2809150/
第２次オイルショック;第二次オイルショック [だいにじオイルショック] /(n) (See オイルショック) second oil crisis (1979)/EntL2819120/
第２相試験;第二相試験 [だいにそうしけん] /(n) phase II study/phase II trial/EntL2809140/
第２帝政 [だいにていせい] /(n) (French) Second Empire/EntL2525850/
第２波;第二波 [だいには] /(n) second wave/EntL2844135/
第３債務者;第三債務者 [だいさんさいむしゃ] /(n) garnishee/EntL2809200/
第３次中東戦争;第三次中東戦争 [だいさんじちゅうとうせんそう] /(n) Six-Day War/Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967)/EntL2809190/
第３種郵便物;第三種郵便物 [だいさんしゅゆうびんぶつ] /(n) third-class mail matter/(item sent by) third-class mail/EntL1892350X/
第３相試験;第三相試験 [だいさんそうしけん] /(n) phase III study/phase III trial/EntL2809170/
第３脳室;第三脳室 [だいさんのうしつ] /(n) {anat} third ventricle/EntL2809160/
第３波;第三波 [だいさんぱ] /(n) third wave/EntL2847690/
第４世代言語;第四世代言語 [だいよんせだいげんご] /(n) {comp} fourth generation language/4GL/EntL2373390/
第５世代コンピュータ;第五世代コンピュータ;第５世代コンピューター;第五世代コンピューター [だいごせだいコンピュータ(第５世代コンピュータ,第五世代コンピュータ);だいごせだいコンピューター(第５世代コンピューター,第五世代コンピューター)] /(n) {comp} Fifth Generation Computer System/FGCS/EntL2373400/
第一(P);第１ [だいいち] /(adj-no,n) (1) first/foremost/number one/(adj-no,n) (2) most important/(adj-no,n) (3) best/greatest/most/(adv) (4) above all/besides/in any case/to begin with/(P)/EntL1415270X/
第一バイオリン;第一ヴァイオリン [だいいちバイオリン(第一バイオリン);だいいちヴァイオリン(第一ヴァイオリン)] /(n) {music} first violin/first violinist/EntL2839779/
第一リン酸カルシウム [だいいちリンさんカルシウム] /(n) monocalcium phosphate/monobasic calcium phosphate/EntL2726520/
第一レベルドメイン [だいいちレベルドメイン] /(n) {comp} top-level domain/EntL2373420/
第一位;第１位 [だいいちい] /(n) first place/EntL1415280X/
第一印象 [だいいちいんしょう] /(n) (yoji) first impression/EntL1415290X/
第一塩 [だいいちえん] /(n) primary salt/EntL2633890/
第一課 [だいいっか] /(n) lesson one/first lesson/EntL1415300X/
第一回 [だいいっかい] /(n) (1) first time/(adj-no) (2) first/initial/EntL2271790/
第一楽章 [だいいちがくしょう] /(n) first movement (mus)/EntL1415310X/
第一巻 [だいいっかん] /(n) volume 1/first volume/EntL2233470/
第一感 [だいいっかん] /(n) first impression/immediate thought/EntL2842138/
第一関節 [だいいちかんせつ] /(n) first knuckle joint/EntL2426950/
第一義 [だいいちぎ] /(n) (1) primary significance/primary importance/first principle/(n) (2) {Buddh} absolute truth/ultimate truth/(P)/EntL1759200X/
第一義的 [だいいちぎてき] /(adj-na) fundamental/primary/most important/EntL2049500X/
第一級殺人;第１級殺人 [だいいっきゅうさつじん] /(n) {law} first-degree murder (in US, etc. law)/EntL1892200X/
第一形容詞 [だいいちけいようし] /(n) (obsc) {ling} (See ク活用) type-1 adjective (i.e. one that uses "ku" conjugation)/EntL2271530/
第一言語 [だいいちげんご] /(n) first language/EntL2408040/
第一号店 [だいいちごうてん] /(n) original store/first store/EntL2834726/
第一子 [だいいっし] /(n) firstborn/first child/eldest child/EntL2614810/
第一次 [だいいちじ] /(n) the first .../primary/EntL1957280X/
第一次産業 [だいいちじさんぎょう] /(n) primary industry/EntL1759180X/
第一次上海事変 [だいいちじシャンハイじへん] /(n) Shanghai Incident/January 28 Incident (1932)/EntL2094930/
第一次世界大戦;第１次世界大戦 [だいいちじせかいたいせん] /(n) World War I/First World War/EntL1759170X/
第一次性徴 [だいいちじせいちょう] /(n) primary sexual characteristic/EntL2421490/
第一次石油危機 [だいいちじせきゆきき] /(n) first oil crisis/EntL2661990/
第一種 [だいいっしゅ] /(n-pref) type 1/category 1/first class/EntL2848594/
第一種の過誤 [だいいっしゅのかご] /(exp,n) {stat} (See 第二種の過誤) type I error/EntL2716420/
第一集;第一輯 [だいいっしゅう] /(n) first series/EntL1608300X/
第一章 [だいいっしょう] /(n) chapter one/first chapter/EntL1415320X/
第一条 [だいいちじょう] /(n) first article/EntL1415330X/
第一条件 [だいいちじょうけん] /(n) most important condition (for)/first prerequisite/EntL2842121/
第一審 [だいいっしん] /(n) first hearing/EntL1415340X/
第一審裁判所 [だいいっしんさいばんしょ] /(n) court of first instance/EntL2202000/
第一人者 [だいいちにんしゃ] /(n) leading person/foremost figure/(P)/EntL1415350X/
第一人称 [だいいちにんしょう] /(n) {ling} first person/EntL1759160X/
第一世界 [だいいちせかい] /(n) First World/EntL2833164/
第一声 [だいいっせい] /(n) (1) first words said (e.g. when meeting someone)/first thing out of one's mouth/(n) (2) first speech/inaugural address/(P)/EntL1623470X/
第一線 [だいいっせん] /(n) the front (of a battlefield)/forefront/(P)/EntL1759210X/
第一帝政 [だいいちていせい] /(n) (French) First Empire/EntL2525860/
第一哲学 [だいいちてつがく] /(n) first philosophy/EntL2449910/
第一度熱傷 [だいいちどねっしょう] /(n) first degree burn/EntL2538390/
第一党 [だいいっとう] /(n) leading party (e.g. in parliament)/dominant party/EntL2799560/
第一波;第１波 [だいいっぱ] /(n) first wave/EntL2847491/
第一部長 [だいいちぶちょう] /(n) assistant chief of staff, g1/EntL1415360X/
第一歩 [だいいっぽ] /(n) first step/(P)/EntL1415370X/
第一報 [だいいっぽう] /(n) first report (esp. of an incident, disaster, or news story)/initial report/EntL2672020/
第一幕目 [だいいちまくめ] /(n) first act (play, ballet, opera, etc.)/EntL2395040/
第一流 [だいいちりゅう] /(n) first-class/EntL1759190X/
第一趾 [だいいちし] /(n) {med;anat} (See 拇趾・ぼし) first toe/big toe/great toe/hallux/hind toe (birds)/EntL2778280/
第希蘭(ateji) [テヘラン] /(n) (uk) Tehran (Iran)/(P)/EntL1080090X/
第九 [だいく] /(n) (1) the ninth/(n) (2) (abbr) Beethoven's Ninth Symphony/EntL2397560/
第五 [だいご] /(n) the fifth/EntL1623460X/
第五の力;第５の力 [だいごのちから] /(n) {physics} fifth force/fifth force of nature/EntL2830041/
第五列 [だいごれつ] /(n) fifth column/EntL1759360X/
第五趾 [だいごし] /(n) {med;anat} little toe/EntL2778320/
第三;第３ [だいさん] /(n) the third/EntL1623520X/
第三のビール;第３のビール [だいさんのビール] /(exp,n) cheap, malt-free beer-like alcoholic beverage/EntL2098740/
第三の性 [だいさんのせい] /(exp,n) third gender/third sex/EntL2835891/
第三の道 [だいさんのみち] /(exp,n) Third Way (in politics)/EntL2843290/
第三インターナショナル;第３インターナショナル [だいさんインターナショナル] /(n) (See コミンテルン) Third International/Communist International/EntL2558230/
第三セクター [だいさんセクター] /(n) joint venture of government and business/business venture financed jointly by the public and private sectors/semi-public sector/third sector/EntL2648480/
第三階級 [だいさんかいきゅう] /(n) the third estate/the bourgeoisie/EntL1759340X/
第三紀 [だいさんき] /(n) the Tertiary period/EntL1759330X/
第三国 [だいさんごく] /(n) a third country/(P)/EntL1759310X/
第三国人 [だいさんごくじん] /(n) (1) national of a third country/(n) (2) (sens) foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan/EntL2756390/
第三次 [だいさんじ] /(n) the third .../tertiary/EntL1957290X/
第三次産業 [だいさんじさんぎょう] /(n) tertiary industry/EntL1759300X/
第三次世界大戦;第３次世界大戦 [だいさんじせかいたいせん] /(n) World War III/Third World War/EntL2405340/
第三者 [だいさんしゃ] /(n) third party/third person/outsider/disinterested person/(P)/EntL1415380X/
第三者のためにする契約 [だいさんしゃのためにするけいやく] /(exp,n) {law} third party beneficiary contract/EntL2764600/
第三者委員会 [だいさんしゃいいんかい] /(n) independent committee/third-party panel/EntL2692180/
第三者異議の訴え [だいさんしゃいぎのうったえ] /(exp,n) {law} third-party action against execution/EntL2764620/
第三者割当株 [だいさんしゃわりあて] /(n) {finc} private allocation (of new shares)/third-party allocation (of new shares)/EntL2764630/
第三者割当増資 [だいさんしゃわりあてぞうし] /(n) third-party allocation of shares/EntL1998020X/
第三人称 [だいさんにんしょう] /(n) {ling} third person/EntL1759280X/
第三世界 [だいさんせかい] /(n) Third World/EntL1759290X/
第三勢力 [だいさんせいりょく] /(n) a third force/EntL1759350X/
第三政党 [だいさんせいとう] /(n) third party/EntL1998030X/
第三帝国 [だいさんていこく] /(n) the Third Reich/Nazi Germany/EntL1759320X/
第三度熱傷 [だいさんどねっしょう] /(n) third degree burn/EntL2538410/
第三部長 [だいさんぶちょう] /(n) assistant chief of staff, g3/EntL1415390X/
第三趾 [だいさんし] /(n) {med;anat} middle toe/EntL2778300/
第四;第４ [だいよん] /(n,adj-no) fourth/EntL2269810/
第四の壁 [だいしのかべ;だいよんのかべ] /(exp,n) fourth wall (in fiction)/EntL2440430/
第四胃 [だいよんい] /(n) abomasum (fourth compartment of the stomach of a ruminant)/maw/rennet-bag/EntL2707910/
第四階級 [だいよんかいきゅう] /(n) the fourth estate/the proletariat/EntL1759370X/
第四紀 [だいよんき;だいしき] /(n) Quaternary period/EntL2205780/
第四次中東戦争 [だいよじちゅうとうせんそう] /(n) Yom Kippur War/fourth Arab-Israeli war (October 6-25, 1973)/EntL2809130/
第四世界 [だいよんせかい] /(n) Fourth World/EntL2833163/
第四脳室 [だいよんのうしつ] /(n) {anat} fourth ventricle/brain structure/EntL2699080/
第四趾 [だいよんし] /(n) {med;anat} fourth toe/ring toe/outer toe (bird)/EntL2778310/
第二(P);第２ [だいに] /(n,adj-no) second/(P)/EntL1415400X/
第二の故郷;第二のふるさと [だいにのこきょう(第二の故郷);だいにのふるさと] /(exp,n) one's second home/home away from home/EntL2834199/
第二バイオリン;第二ヴァイオリン [だいにバイオリン(第二バイオリン);だいにヴァイオリン(第二ヴァイオリン)] /(n) {music} second violin/second violinist/EntL2839780/
第二胃 [だいにい] /(n) reticulum/EntL2707880/
第二外国語;第２外国語 [だいにがいこくご] /(n) second foreign language/EntL2620860/
第二義 [だいにぎ] /(n) secondary meaning/of secondary import/EntL1759270X/
第二級殺人;第２級殺人 [だいにきゅうさつじん] /(n) {law} second-degree murder (in US, etc. law)/EntL2846768/
第二共和政 [だいにきょうわせい] /(n) (French) Second Republic/EntL2525840/
第二形容詞 [だいにけいようし] /(n) (obsc) {ling} (See シク活用) type-2 adjective (i.e. one that uses "shiku" conjugation)/EntL2271540/
第二県紙 [だいにけんし] /(n) minor local newspaper/EntL2833794/
第二言語 [だいにげんご] /(n) second language/EntL2536830/
第二次 [だいにじ] /(n) the second .../EntL1415410X/
第二次産業 [だいにじさんぎょう] /(n) secondary industry/EntL1759250X/
第二次上海事変 [だいにじシャンハイじへん] /(n) Battle of Shanghai (1937)/EntL2094940/
第二次世界大戦(P);第２次世界大戦 [だいにじせかいたいせん] /(n) Second World War/World War II/WWII/WW2/(P)/EntL1759230X/
第二次性徴;第２次性徴 [だいにじせいちょう] /(n) secondary sex characteristic/EntL1759240X/
第二次大戦;第２次大戦 [だいにじたいせん] /(n) (abbr) (See 第二次世界大戦・だいにじせかいたいせん) Second World War/World War II/WWII/WW2/EntL1415420X/
第二種 [だいにしゅ] /(n-pref) type 2/category 2/second class/EntL2848595/
第二種の過誤 [だいにしゅのかご] /(exp,n) {stat} (See 第一種の過誤) type II error/EntL2716430/
第二種電気通信事業者 [だいにしゅでんきつうしんじぎょうしゃ] /(n) {comp} type II carriers/EntL2373440/
第二新卒;第２新卒 [だいにしんそつ] /(n) (See 新卒) recent graduate looking to change jobs/EntL2845955/
第二人称 [だいににんしょう] /(n) {ling} second person/EntL1759220X/
第二水俣病 [だいにみなまたびょう] /(n) (See 水俣病) Niigata Minamata disease/EntL2444150/
第二世界 [だいにせかい] /(n) Second World/EntL2833165/
第二組合 [だいにくみあい] /(n) rival labor union/rival labour union/EntL1759260X/
第二度熱傷 [だいにどねっしょう] /(n) second degree burn/EntL2538400/
第二部 [だいにぶ] /(n) second division/secondary division/EntL1981330X/
第二部長 [だいにぶちょう] /(n) assistant chief of staff, g2/EntL1415430X/
第二量子化 [だいにりょうしか] /(n,vs) {physics} second quantisation/second quantization/EntL1415440X/
第二趾 [だいにし] /(n) {med;anat} second toe/long toe/inner toe (bird)/EntL2778290/
第八脳神経 [だいはちのうしんけい] /(n) eighth brain nerve/nervus vestibulocochlearis/vestibulocochlear nerve/EntL2402280/
第六感 [だいろっかん] /(n) the sixth sense/intuition/hunch/EntL1415450X/
第六天 [だいろくてん] /(n) {Buddh} (See 他化自在天) sixth heaven (of the desire realm)/EntL2694160/
醍醐 [だいご] /(n) {Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours)/the ultimate truth of Buddhism/nirvana/EntL1734810X/
醍醐味;だいご味 [だいごみ] /(n) (1) the real pleasure (of something)/the real thrill/the true charm/(n) (2) (See 醍醐) flavour of ghee/delicious taste/(n) (3) {Buddh} Buddha's gracious teachings/EntL1415460X/
題 [だい] /(n) (1) title/subject/theme/topic/(n) (2) problem (on a test)/question/(n-suf,ctr) (3) counter for questions (on a test)/(P)/EntL1415470X/
題する [だいする] /(vs-s) to be titled (e.g. a book)/to be named/(P)/EntL1983720X/
題を付ける [だいをつける] /(exp,v1) to entitle/EntL1892530X/
題意 [だいい] /(n) (1) meaning of a title (of a book, poem, etc.)/(n) (2) point of a question (on an exam, etc.)/EntL1734860X/
題詠 [だいえい] /(n) poetry composed on a set theme/EntL1892220X/
題画 [だいが] /(n) poem or writings added to a picture or painting/EntL1734850X/
題言 [だいげん] /(n) prefatory words/epigraph/EntL1734840X/
題号 [だいごう] /(n) title/EntL1734820X/
題材 [だいざい] /(n) subject/theme/(P)/EntL1415480X/
題字 [だいじ] /(n) title lettering/(P)/EntL1734830X/
題辞 [だいじ] /(n) prefatory words/epigraph/EntL1734870X/
題名 [だいめい] /(n) title/caption/heading/(P)/EntL1415490X/
題名なし;題名無し [だいめいなし] /(exp) untitled/EntL2057620X/
題目 [だいもく] /(n,adj-no) (1) book title/heading/(n,adj-no) (2) topic/subject/theme/(n) (3) {Buddh} (See 南無妙法蓮華経,お題目・1) Nichiren Buddhist chant/EntL1415500X/
題簽 [だいせん] /(n) slip of paper bearing a book's title (pasted inside the book)/EntL1734880X/
鷹 [たか(P);タカ] /(n) (uk) hawk/falcon/(P)/EntL1415510X/
鷹の羽鯛 [たかのはだい;タカノハダイ] /(n) (uk) spottedtail morwong (Goniistius zonatus)/EntL2636490/
鷹の爪 [たかのつめ;タカノツメ] /(n) (1) (uk) Gamblea innovans (species of deciduous tree)/(n) (2) (See 唐辛子・1) extremely spicy form of chili pepper/(n) (3) variety of high-quality green tea/EntL2067420X/
鷹化して鳩となる [たかかしてはととなる;たかけしてはととなる] /(exp) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th)/EntL2596080/
鷹詞 [たかことば] /(n) (obsc) falconry term/EntL2221460/
鷹狩り;鷹狩 [たかがり] /(n) falconry/EntL1684480X/
鷹匠 [たかじょう] /(n) falconer/hawker/EntL1652190X/
鷹柱 [たかばしら] /(n) group of buzzards (etc.) rising in an updraft (before the southward autumn migration)/pillar of buzzards/EntL2263330/
鷹隼 [ようしゅん] /(n) (arch) hawk and falcon/EntL1914500X/
鷹野 [たかの] /(n) (arch) (See 鷹狩り) falconry/EntL2222480/
鷹揚;大様 [おうよう(鷹揚);おおよう;ようよう(鷹揚)] /(adj-na,n) (1) large-hearted/generous/liberal/open-handed/magnanimous/easygoing/(adj-na,n) (2) placid/composed/cool/collected/EntL1608970X/
滝(P);瀧(oK) [たき] /(n) (1) waterfall/(n) (2) (arch) rapids/(P)/EntL1415520X/
滝に打たれる [たきにうたれる] /(exp,v1) to stand under a waterfall (as spiritual training)/EntL2849026/
滝汗 [たきあせ] /(n) (sl) profuse sweating/EntL2832462/
滝口 [たきぐち] /(n) top of a waterfall/(P)/EntL1415530X/
滝行 [たきぎょう] /(n) ritual acts performed under a waterfall/EntL2845783/
滝川 [たきがわ] /(n) rapids/(P)/EntL1415540X/
滝壷;滝壺;滝つぼ [たきつぼ] /(n) plunge basin/waterfall lake/plunge pool/basin under a waterfall/EntL1415550X/
滝登り [たきのぼり] /(n) (fish) climbing (swimming) up waterfall/EntL1415560X/
卓 [たく(P);しょく] /(n) (1) table/desk/(ctr) (2) (たく only) counter for tables, desks, etc./(n) (3) (しょく only) {Buddh} offering table before an altar (sometimes used in tea ceremony)/(n) (4) (しょく only) (abbr) (See 卓香炉) tabletop incense burner/(P)/EntL1415580X/
卓を囲む [たくをかこむ] /(exp,v5m) to have a meal together/to sit at table/EntL1891140X/
卓逸 [たくいつ] /(n,adj-na) (obsc) (See 卓越) excellence/superiority/EntL2562100/
卓越 [たくえつ] /(n,vs) preeminence/excellence/superiority/transcendence/(P)/EntL1415590X/
卓越風 [たくえつふう] /(n) prevailing wind/EntL1415600X/
卓球 [たっきゅう] /(n) table tennis/ping-pong/(P)/EntL1415610X/
卓球台 [たっきゅうだい] /(n) table tennis table/ping-pong table/EntL2842053/
卓球部 [たっきゅうぶ] /(n) (See 部・ぶ・2) table tennis club/ping-pong club/EntL2830902/
卓見 [たっけん] /(n) excellent idea/great insight/clearsightedness/penetration/wisdom/EntL1415620X/
卓効 [たっこう] /(n) great efficiency/EntL1415630X/
卓香炉 [しょくこうろ] /(n) tabletop incense burner/EntL2721820/
卓子 [たくし] /(n) table/desk/EntL1581530X/
卓識 [たくしき] /(n) clearsightedness/penetration/farsightedness/excellent idea/EntL1415640X/
卓出 [たくしゅつ] /(n,vs) excellence/superiority/preeminence/prevalence/EntL1415650X/
卓上 [たくじょう] /(n,adj-no) (1) desktop/desk-top/tabletop/(n) (2) (abbr) (See 卓上演説・たくじょうえんぜつ) after-dinner speech/(P)/EntL1415660X/
卓上演説 [たくじょうえんぜつ] /(n) (yoji) after-dinner speech/speech made at a dinner (luncheon)/EntL2049920X/
卓上型コンピュータ [たくじょうがたコンピュータ] /(n) {comp} desktop computer/EntL2373450/
卓上計算器 [たくじょうけいさんき] /(n) {comp} desk-top calculator/EntL2373460/
卓上出版 [たくじょうしゅっぱん] /(n) {comp} desktop publishing/DTP/EntL2373470/
卓上電話 [たくじょうでんわ] /(n) desk phone/EntL1415670X/
卓状地 [たくじょうち] /(n) {geol} (See 台地) tableland/plateau/EntL2828431/
卓説 [たくせつ] /(n) excellent opinion/EntL1415680X/
卓絶 [たくぜつ] /(n,vs) excellence/EntL1773870X/
卓抜 [たくばつ] /(adj-na,n) excellence/superiority/preeminence/prevalence/EntL1415690X/
卓筆 [たくひつ] /(n) excellent literary work/EntL1415700X/
卓用 [たくよう] /(n) desk (equipment)/table use/EntL1415710X/
卓立 [たくりつ] /(n,vs) prominent/standing out/EntL1619560X/
卓論 [たくろん] /(n) sound argument/clever presentation/EntL1415720X/
卓話会 [たくわかい] /(n) round table meeting or talks/EntL1415730X/
卓袱 [ちゃぶ] /(n) (arch) (orig. from Chinese "zhuofu") meal/EntL2708490/
卓袱;志っぽく(iK) [しっぽく] /(n) (1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table/(n) (2) (abbr) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table/(n) (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc./EntL2679820/
卓袱料理 [しっぽくりょうり] /(n) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki/Chinese table cuisine/EntL2679810/
啄 [たく] /(n) (See 永字八法) seventh principle of the Eight Principles of Yong/stroke that falls leftwards with slight curve/EntL2837820/
啄む [ついばむ] /(v5m,vt) (uk) to pick at/to peck at/EntL2008990X/
啄木 [たくぼく] /(n) (See 啄木鳥・きつつき) woodpecker/EntL1692880X/
啄木鳥 [きつつき(gikun);たくぼくちょう;けら(gikun);けらつつき(gikun);キツツキ] /(n) (uk) woodpecker/EntL1415740X/
宅 [たく] /(n,n-suf) (1) house/home/(n) (2) one's house/one's home/(n) (3) one's husband/(P)/EntL1415750X/
宅つ神 [やかつかみ] /(n) divinity which protects one's home/EntL2829798/
宅の子供 [たくのこども] /(n) my (our) child/EntL1891090X/
宅扱い [たくあつかい] /(n) home delivery/EntL1702920X/
宅飲み;宅呑み [たくのみ] /(n) (sl) (See 家飲み) drinking at home (as opposed to going out)/EntL2117670/
宅急便 [たっきゅうびん] /(n) (See 宅配便・1) express home delivery (by the Kuroneko Yamato company)/door-to-door parcel delivery/courier service/EntL1415760X/
宅建 [たっけん] /(n) (abbr) (See 宅地建物取引主任者) registered real-estate broker/EntL2141890/
宅診 [たくしん] /(n,vs) (See 往診) consultation at an office (as opposed to a house call)/EntL1702930X/
宅送 [たくそう] /(n,vs) home delivery/EntL2118180/
宅地 [たくち] /(n) building lot/residential land/(P)/EntL1415770X/
宅地建物取引主任者 [たくちたてものとりひきしゅにんしゃ] /(n) registered real-estate broker/EntL2141880/
宅地造成 [たくちぞうせい] /(n) residential land development/EntL1702910X/
宅電 [たくでん] /(n) (sl) (See 家電・いえでん) home telephone/EntL2120540/
宅内装置 [たくないそうち] /(n) indoor apparatus (e.g. telephone equipment)/EntL2764380/
宅配 [たくはい] /(n,vs,adj-no) home delivery/(P)/EntL1415780X/
宅配ピザ [たくはいピザ] /(n) delivery pizza/home-delivered pizza/EntL2837583/
宅配ボックス [たくはいボックス] /(n) home delivery box/delivery box/EntL2746330/
宅配車 [たくはいしゃ] /(n) (home) delivery truck/EntL2839208/
宅配人 [たくはいにん] /(n) deliveryman/delivery person/EntL2835118/
宅配便 [たくはいびん] /(n) (1) express home delivery service/(n) (2) express home delivery parcel (box, etc.)/(P)/EntL1415790X/
宅老所;託老所 [たくろうしょ] /(n) old folks' home/EntL2132940/
宅録 [たくろく] /(n,vs) (abbr) (See 自宅録音・じたくろくおん) recording audio at home (as opposed to in a studio)/EntL2750230/
托子 [たくす;たくし] /(n) (See 茶托) saucer (for a teacup)/EntL2191810/
托鉢 [たくはつ] /(n,vs) (1) religious mendicancy/asking for alms/monk's begging/(n,vs) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple)/EntL1415800X/
托鉢修道会 [たくはつしゅうどうかい] /(n) mendicant orders/EntL2507580/
托鉢僧 [たくはつそう] /(n) {Buddh} mendicant priest/EntL1702940X/
托葉 [たくよう] /(n) stipule/EntL2602540/
托卵;託卵(iK) [たくらん] /(n,vs) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)/EntL2189930/
択 [たく] /(ctr) (col) counter for choices, options, etc./EntL2731030/
択一 [たくいつ] /(n) choosing one from among several/multiple choice/(P)/EntL1415810X/
択一的 [たくいつてき] /(adj-na) alternative/EntL1415820X/
択一問題 [たくいつもんだい] /(n) (yoji) multiple-choice question/EntL2049910X/
択伐 [たくばつ] /(n,vs) selection cutting (of trees)/selective cutting/EntL2843948/
拓く [ひらく] /(v5k,vt) (See 開く・ひらく・9) to open (e.g. path)/to clear (the way)/to break up (e.g. land)/EntL2073120X/
拓殖(P);拓植 [たくしょく] /(n,vs) colonization/colonisation/development/settlement/exploitation/(P)/EntL1415830X/
拓本 [たくほん] /(n) rubbed copy/folio of rubbings/(P)/EntL1415840X/
沢 [さわ] /(n) (1) mountain stream/valley/dale/(n) (2) wetlands/swamp/marsh/(P)/EntL1415850X/
沢 [たく] /(n) (arch) blessing/grace/favour/favor/benefit/EntL2843433/
沢庵 [たくあん;たくわん] /(n) (abbr) (uk) (See 沢庵漬け) pickled daikon radish/EntL1415860X/
沢蟹 [さわがに;サワガニ] /(n) (uk) Japanese freshwater crab (Geothelphusa dehaani)/EntL1664340X/
沢桔梗 [さわぎきょう;サワギキョウ] /(n) (uk) Lobelia sessilifolia (species of lobelia)/EntL2603080/
沢筋 [さわすじ] /(n) route beside a mountain stream/EntL2818140/
沢胡桃 [さわぐるみ;サワグルミ] /(n) (uk) Japanese wing nut (Pterocarya rhoifolia)/EntL2067130X/
沢山 [たくさん] /(adj-no,adj-na,n,adv) (1) (uk) a lot/lots/plenty/many/a large number/much/a great deal/a good deal/(adj-no,adj-na,n,adv) (2) (uk) enough/sufficient/(n-suf) (3) (uk) (after a noun; usu. read as だくさん) (See 沢山・だくさん) enough/too many/too much/(P)/EntL1415870X/
沢山 [だくさん] /(suf) (uk) (after a noun) (See 沢山・たくさん・3) enough/too many/too much/EntL2823210/
沢紫陽花 [さわあじさい;サワアジサイ] /(n) (uk) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata)/mountain hydrangea/EntL2705960/
沢柴 [さわしば;サワシバ] /(n) (uk) heartleaf hornbeam (Carpinus cordata)/EntL2067140X/
沢水 [さわみず] /(n) mountain stream water/EntL2847721/
沢地 [さわち] /(n) marshy land/EntL1879290X/
沢登り [さわのぼり] /(n,vs) ascending a mountain stream (recreational activity)/EntL1739310X/
沢辺 [さわべ] /(n) edge of a swamp/EntL1879300X/
沢蘭 [さわらん;サワラン] /(n) (uk) Eleorchis japonica (species of orchid)/EntL2828486/
沢瀉;面高 [おもだか;オモダカ] /(n) (uk) threeleaf arrowhead (Sagittaria trifolia)/EntL2400900/
沢鵟 [ちゅうひ;チュウヒ] /(n) (uk) Eastern marsh harrier (Circus spilonotus)/EntL2163790/
濯ぐ;雪ぐ [すすぐ;そそぐ;ゆすぐ(濯ぐ)] /(v5g,vt) (1) (uk) (esp. 濯ぐ) (See 漱ぐ・すすぐ) to rinse/to wash out/(v5g,vt) (2) (すすぐ, そそぐ only) (uk) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge/to wipe out a disgrace/EntL1581550X/
琢磨 [たくま] /(n,vs) polish (jewels)/cultivation/(P)/EntL1845870X/
託ける;託つける [かこつける] /(v1,vi) (uk) to use as a pretext/to use as an excuse/EntL1415890X/
託す(P);托す [たくす] /(v5s,vs-c,vt) (1) (See 託する・1) to entrust (someone) with/to leave (a matter) with someone/to place under someone's care/(v5s,vs-c,vt) (2) to have someone deliver (a message, parcel, etc.)/to send (through someone)/to leave (a message) with someone/(v5s,vs-c,vt) (3) to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.)/to express in the form of (something)/(v5s,vs-c,vt) (4) to use as a pretext/(P)/EntL1610210X/
託する;托する [たくする] /(vs-s,vt) (1) (See 託す・1) to entrust (someone) with/to leave (a matter) with someone/to place under someone's care/(vs-s,vt) (2) to have someone deliver (a message, parcel, etc.)/to send (through someone)/to leave (a message) with someone/(vs-s,vt) (3) to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.)/to express in the form of (something)/(vs-s,vt) (4) to use as a pretext/EntL1596850X/
託つ [かこつ] /(v5t,vt) to complain about/to grumble/to make an excuse for/EntL1415880X/
託つけ;託け [かこつけ] /(n) (uk) pretext/excuse/EntL2656530/
託言 [たくげん;かごと;かずけごと] /(n) (1) pretext/excuse/plea/(n) (2) message (esp. oral)/EntL1891070X/
託児 [たくじ] /(n,vs) childcare/day care/EntL2747250/
託児施設 [たくじしせつ] /(n) child-minding facility/EntL2034530X/
託児室 [たくじしつ] /(n) nursery/nursing room/baby-care room/EntL2753820/
託児所 [たくじしょ] /(n) creche/day nursery/(P)/EntL1415900X/
託宣 [たくせん] /(n,vs) oracle/(P)/EntL1415910X/
託送 [たくそう] /(n,vs) consignment/EntL1415920X/
鐸 [たく;すず;ぬりて(ok);ぬて(ok);さなき(ok)] /(n) (1) (See 鈴) duo (ancient Chinese bell with a clapper and a long handle)/(n) (2) (たく only) (See 風鈴) large wind bell/EntL2256830/
濁す [にごす] /(v5s,vt) (1) to make muddy (of a liquid)/to make cloudy/to make turbid/to roil/(v5s,vt) (2) (See 言葉を濁す) to make ambiguous/to evade (e.g. the point)/to be noncommittal about/(P)/EntL1415930X/
濁った世の中 [にごったよのなか] /(exp,n) this corrupt world/EntL1899830X/
濁った頭 [にごったあたま] /(exp,n) light head/vague head/EntL1899820X/
濁り [にごり] /(n) (1) muddiness/murkiness/lack of clarity/(n) (2) impurity/(n) (3) {ling} (See 濁点・だくてん) Japanese voiced consonant mark/(n) (4) (abbr) (See 濁り酒) unrefined sake/EntL1415940X/
濁り江 [にごりえ] /(n) muddy inlet or creek/EntL1691180X/
濁り酒;濁酒(io) [にごりざけ] /(n) (See 濁酒・どぶろく) unrefined sake/unfiltered sake/cloudy sake/EntL1652870X/
濁り水 [にごりみず] /(n) muddy water/EntL1899840X/
濁り点 [にごりてん] /(n) voiced consonant marks/EntL1415950X/
濁る [にごる] /(v5r,vi) (1) to become muddy/to become cloudy/to get impure (of a liquid, gas, etc.)/(v5r,vi) (2) to become dull (of a sound, color, etc.)/to become hoarse/(v5r,vi) (3) to become impure (of a heart, society, etc.)/to be corrupted/to be polluted/(v5r,vi) (4) {ling} (See 濁り・にごり・3) to become voiced/to add voiced consonant marks/(P)/EntL1415960X/
濁音 [だくおん] /(n) {ling} (See 清音,半濁音,濁点) voiced consonant in Japanese/EntL1415970X/
濁酒;濁醪 [どぶろく;だくしゅ(濁酒);じょくしゅ(濁酒)(ok)] /(n) (See 清酒) doburoku (unrefined sake)/EntL1649550X/
濁水 [だくすい] /(n) muddy water/EntL1691160X/
濁世 [だくせ;だくせい;じょくせ] /(n) {Buddh} this corrupt or degenerate world/this world or life/the world of mankind/EntL1691170X/
濁点 [だくてん] /(n) dakuten/diacritic kana mark that turns an unvoiced consonant into a voiced consonant/EntL1415980X/
濁度 [だくど] /(n) turbidity/EntL1892550X/
濁度計 [だくどけい] /(n) turbidity meter/nephelometer/turbidimeter/EntL2519090/
濁流 [だくりゅう] /(n) muddy stream/(P)/EntL1415990X/
諾 [お;う;せ] /(int) (arch) yes/all right/OK/okay/EntL2603520/
諾 [だく] /(n) (1) agreement/assent/(n,n-pref,n-suf) (2) (abbr) (See 諾威・ノルウェー) Norway/EntL2603500/
諾々;諾諾 [だくだく] /(adj-t,adv-to) (See 唯々諾々) obedient/submissive/tame/slavish/EntL1623580X/
諾う [うべなう] /(v5u,vt) to agree/to assent/to consent/to obey/to conform/EntL2407950/
諾する [だくする] /(vs-s,vt) to consent to/to assent to/EntL2649040/
諾威(ateji) [ノルウェー] /(n) (uk) Norway/EntL1094140/
諾否 [だくひ] /(n) consent or refusal/yes or no/decision to accept or decline/up or down (vote)/assent or dissent/accept or reject/(P)/EntL1416000X/
諾約 [だくやく] /(n) (obsc) consent to an application for a contract/EntL2611340/
諾約者 [だくやくしゃ] /(n) (See 要約者) promisor/EntL2611350/
茸(P);蕈;菌 [きのこ(P);たけ;キノコ] /(n) (uk) mushroom/(P)/EntL1416010X/
茸飯 [きのこめし] /(n) {food} rice with grilled mushrooms/EntL2775630/
凧(P);紙鳶;紙凧 [たこ(凧,紙凧)(P);いかのぼり(凧,紙鳶);いか(凧,紙鳶);はた(凧)] /(n) kite/(P)/EntL1581560X/
凧糸 [たこいと] /(n) kite string/EntL2826994/
凧揚げ;たこ揚げ;凧あげ;凧上げ;たこ上げ [たこあげ] /(n,vs) kite flying/EntL1416030X/
蛸(P);章魚;鮹 [たこ(P);タコ] /(n) (uk) octopus/(P)/EntL1596910X/
蛸の足 [たこのあし;タコノアシ] /(n) (uk) Penthorum chinensis (species of saxifrage)/EntL2449150/
蛸の木;露兜樹;蛸樹(io) [たこのき;タコノキ] /(n) (uk) Pandanus boninensis (species of screw pine)/EntL2476820/
蛸引き [たこひき] /(n) long, thin-bladed knife used for sashimi preparation/EntL2651800/
蛸烏賊 [たこいか;タコイカ] /(n) (uk) boreopacific armhook squid (Gonatopsis borealis)/EntL2258470/
蛸船 [たこぶね;タコブネ] /(n) (1) (uk) (col) (See 船蛸) eggcase (shell) of the winged argonaut/(n) (2) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians)/EntL2167640/
蛸足;タコ足;たこ足 [たこあし(蛸足,たこ足);タコあし(タコ足)] /(adj-f,n) (See タコ足配線) many-legged/octopus-like/EntL1743350X/
蛸壷;タコ壺;タコ壷;蛸壺 [たこつぼ(蛸壷,蛸壺);タコつぼ(タコ壺,タコ壷);タコツボ] /(n) (1) octopus pot/(n) (2) foxhole (in a battlefield)/(n) (3) bubble/echo chamber/EntL1743380X/
蛸入道 [たこにゅうどう] /(n) octopus/man with a bald or shaven head/EntL1743330X/
蛸配当 [たこはいとう] /(n) bogus dividend/EntL1743370X/
蛸坊主 [たこぼうず] /(n) man with a bald or shaven head/EntL1743340X/
只(P);唯(P);徒;但;常 [ただ(P);タダ] /(adj-no,n) (1) (uk) ordinary/common/usual/(adj-no,n) (2) (uk) (only 只) free of charge/(adj-no,n) (3) (usu. as ただでは...) unaffected/as is/safe/(adv) (4) only/merely/just/simply/(conj) (5) (esp. 但) but/however/nevertheless/(P)/EntL1538900X/
只々;只只;唯々;唯唯 [ただただ] /(adv) (uk) (emphatic modifier) absolutely/only/EntL1596990X/
只ならない [ただならない] /(adj-i) (1) (uk) (See 只ならぬ) unusual/serious/(adj-i) (2) incomparable/EntL2121390/
只管(P);一向;頓 [ひたすら] /(adv,adj-na) (uk) (See 一向・ひたぶる) intently/single-mindedly/devotedly/solely/earnestly/with all one's heart/(P)/EntL1010530X/
只管打坐;祗管打坐;只管打座(iK) [しかんたざ] /(n) {Buddh} shikantaza/meditation practice where one stays intensely focused without focusing on any particular object/EntL2135780/
只今 [しこん] /(conj) (arch) just now/EntL1880250X/
只者;ただ者;タダ者;徒者 [ただもの(只者,ただ者,徒者);タダもの(タダ者)] /(n) (usu. as 〜ではない, 〜じゃない, etc.) ordinary person/EntL1597000X/
只取り;只取(io) [ただとり;ただどり] /(n,vs) getting something for nothing/EntL1844910X/
叩き [はたき] /(n) (1) (uk) (feather) duster/(n) (2) (uk) dusting/(P)/EntL1611210X/
叩き(P);敲き [たたき(P);タタキ(P)] /(n) (1) {food} finely chopped fish or meat (sometimes seared first)/mince/(n,n-suf) (2) hitting (e.g. a drum)/striking/beating/person who strikes something/(n-suf) (3) (See 日本叩き) bashing/criticizing/attacking/(n) (4) (sl) robbery/extortion/(n) (5) (hist) whipping (Edo-period punishment)/lashing/flogging/(P)/EntL1416050X/
叩きつける;叩き付ける;たたき付ける [たたきつける] /(v1,vt) (1) to throw violently against/to slam against/to strike/to slap something onto/to dash (e.g. to the floor)/(v1,vt) (2) to thrust at someone (e.g. a letter)/EntL1416140X/
叩きのめす [たたきのめす] /(v5s,vt) to knock down/to beat up (till unable to stand)/EntL1416060X/
叩き壊す;たたき壊す [たたきこわす] /(v5s) to tear down/to shatter/EntL1852080X/
叩き割る;たたき割る [たたきわる] /(v5r,vt) to smash/to break into pieces/EntL1416070X/
叩き起す;叩き起こす;たたき起こす [たたきおこす] /(v5s,vt) (1) to wake up/to rouse out of bed/(v5s,vt) (2) to knock on the door and wake someone/EntL1416080X/
叩き牛蒡 [たたきごぼう] /(n) burdock root seasoned with sesame/EntL1637260X/
叩き合う;叩き会う(iK) [たたきあう] /(v5u) (1) to strike (each other)/to come to blows/to fight (each other)/(v5u) (2) to speak (to each other)/EntL2033590X/
叩き込み;はたき込み [はたきこみ] /(n) {sumo} slapdown/EntL1953580X/
叩き込む;たたき込む;叩きこむ [たたきこむ] /(v5m,vt) (1) to drive into (e.g. a nail into a board)/to hit into (e.g. a home run into the stands)/(v5m,vt) (2) to throw into (e.g. jail)/(v5m,vt) (3) to drum into (someone) (an idea, skill, etc.)/to hammer into/to drill into/EntL1416090X/
叩き殺す [たたきころす] /(v5s,vt) to beat to death/EntL1852070X/
叩き出す;たたき出す [たたきだす] /(v5s,vt) (1) to begin to strike/(v5s,vt) (2) to kick out/to forcefully expel/to fire (someone)/(v5s,vt) (3) to hammer (pattern, etc.) into metal/EntL1416100X/
叩き消す [たたきけす] /(v5s) to beat out (a fire)/EntL1416110X/
叩き上げ;たたき上げ [たたきあげ] /(n) (1) working one's way up/(n,adj-no) (2) self-made person/veteran/EntL1836920X/
叩き上げる;たたき上げる;叩きあげる [たたきあげる] /(v1,vi,vt) to work one's way up/EntL1852040X/
叩き切る;叩き斬る;たたき切る;たたき斬る;叩ききる [たたききる] /(v5r,vt) to hack/to chop (firewood, meat, etc.)/to chop off (e.g. a head)/EntL1416120X/
叩き大工 [たたきだいく] /(n) clumsy carpenter/EntL1836910X/
叩き直す;叩きなおす [たたきなおす] /(v5s,vt) to beat into shape/EntL1852050X/
叩き潰す [たたきつぶす] /(v5s) to smash up/to defeat crushingly/EntL1416130X/
叩き売り;たたき売り [たたきうり] /(n) sacrifice sale/bargain sale/discount sale/EntL1836940X/
叩き箸 [たたきばし] /(n) ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette)/EntL2161160/
叩き伏せる [たたきふせる] /(v1,vt) to knock down/to utterly defeat/EntL1416150X/
叩き分け;叩き別け [たたきわけ] /(n) (arch) equal split/splitting evenly/EntL2843984/
叩き返す [たたきかえす] /(v5s,vt) (1) to knock back/to strike back/(v5s,vt) (2) to beat in revenge/EntL2833970/
叩き落とす [たたきおとす] /(v5s) to knock down/to knock off/EntL1416160X/
叩く [はたく] /(v5k,vt) (1) (uk) to dust/to remove dust/(v5k,vt) (2) (uk) to slap/to hit (with the palm)/(v5k,vt) (3) (uk) to use up money/EntL2829135/
叩く(P);敲く(oK) [たたく] /(v5k,vt) (1) to strike/to clap/to knock/to beat/to tap/to pat/(v5k,vt) (2) to play drums/(v5k,vt) (3) to abuse/to bash/to flame (e.g. on the Internet)/to insult/(v5k,vt) (4) to consult/to sound out/(v5k,vt) (5) to brag/to talk big/(v5k,vt) (6) {comp} to call/to invoke (e.g. a function)/(P)/EntL1416170X/
叩けよさらば開かれん;叩けよ然らば開かれん [たたけよさらばひらかれん] /(exp) (proverb) (from Matthew 7:7) knock, and it shall be opened unto you/God answers prayers/EntL2418910/
叩首 [こうしゅ] /(n) (See 叩頭) kowtow/EntL2546020/
叩頭 [こうとう] /(n,vs) kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground)/EntL1836950X/
但し [ただし] /(conj) (uk) but/however/provided that/(P)/EntL1416190X/
但し書き;但書き;ただし書き;ただし書;但書(io) [ただしがき] /(n) proviso/EntL1596980X/
但し付き [ただしづき;ただしつき] /(adj-no) conditional/EntL1416200X/
但馬 [たじま] /(n) Tajima (former province located in the north of present-day Hyōgo Prefecture)/EntL2845183/
但馬牛 [たじまうし] /(n) Tajima cow (breed of black Wagyu cattle)/Tajima cattle/EntL2619050/
達 [たち] /(suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)/(P)/EntL1416220X/
達 [だち;ダチ] /(n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend/EntL2463630/
達し;達示(ateji) [たっし] /(n) official notice/notification/EntL1949200X/
達す [たっす] /(v5s,vs-c) (See 達する) to reach/to get to/EntL2410080/
達する [たっする] /(vs-s) to reach/to get to/to arrive at/(P)/EntL1416230X/
達て(ateji);強って(ateji) [たって] /(adv,adj-no) (uk) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition)/EntL2152340/
達意 [たつい] /(adj-na,n) lucidity/intelligibility/perspicuity/EntL1661370X/
達観;たっ観 [たっかん] /(n,vs) (1) taking a philosophic view/(n,vs) (2) looking at the long term/farsightedness/EntL1661220X/
達見 [たっけん] /(n) farsightedness/insight/EntL1788040X/
達士 [たっし] /(n) expert/skilled hand/master/EntL2534030/
達識 [たっしき] /(n) farsightedness/insight/EntL1788070X/
達者 [たっしゃ] /(adj-na) (1) in good health/healthy/well/fit/robust/strong/(adj-na) (2) skilled/proficient/adept/(n) (3) (See 達人) master/expert/(P)/EntL1416240X/
達人 [たつじん] /(n) master/expert/(P)/EntL1416250X/
達成(P);たっ成 [たっせい] /(n,vs) achievement/attainment/accomplishment/realization/(P)/EntL1416260X/
達成のレベル [たっせいのレベル] /(n) {comp} level of performance/EntL2373480/
達成可能 [たっせいかのう] /(adj-na) achievable/attainable/EntL2049970X/
達成感 [たっせいかん] /(n) sense of accomplishment/EntL2638040/
達成度 [たっせいど] /(n) level of achievement/EntL1416270X/
達筆 [たっぴつ] /(n,adj-na) (1) good handwriting/skillful penmanship/(n,adj-na) (2) speedy writing/vigorous writing/(P)/EntL1610250X/
達文 [たつぶん] /(n) skilled writing/EntL1788020X/
達弁 [たつべん] /(n) eloquence/EntL1788030X/
達磨 [だるま(P);ダルマ] /(n) (1) (uk) daruma/tumbling doll/round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted/(n) (2) (uk) Bodhidharma/(n) (3) prostitute/(P)/EntL1416280X/
達磨ストーブ [だるまストーブ;ダルマストーブ] /(n) potbelly stove/EntL2833190/
達磨歌 [だるまうた] /(n) (obsc) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)/EntL2186190/
達磨忌 [だるまき] /(n) ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5)/EntL1788050X/
達磨鮫 [だるまざめ;ダルマザメ] /(n) (uk) cookie-cutter shark (Isistius brasiliensis)/cigar shark/EntL2636530/
達磨宗 [だるましゅう] /(n) (1) (arch) (obsc) (See 禅宗) Zen (Buddhism)/(n) (2) (derog) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry/EntL2186180/
達磨船 [だるません] /(n) barge/lighter/EntL1788060X/
達頼喇嘛(ateji) [ダライラマ(P);ダライ・ラマ] /(n) (uk) Dalai Lama/(P)/EntL1077190X/
達率 [たつりつ] /(n-suf) coefficient/rate/EntL2438230/
辰 [たつ] /(n) (1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)/(n) (3) (obs) east-southeast/(n) (4) (obs) third month of the lunar calendar/(P)/EntL1416290X/
辰の刻 [たつのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)/EntL1891560X/
辰の日 [たつのひ] /(n) day of the Dragon/EntL2845258/
辰砂;辰沙 [しんしゃ;しんさ(辰砂)] /(n) (1) (See 硫化水銀) cinnabar/cinnabarite/(n) (2) cinnabar lacquer/cinnabar lacquerware/EntL2170190/
辰年 [たつどし] /(n) year of the Dragon/EntL1416300X/
辰巳;巽 [たつみ] /(n) southeast/EntL1581580X/
辰巳芸者 [たつみげいしゃ] /(n) (arch) geisha from the Fukagawa red-light district in Edo/EntL2592320/
奪い去る [うばいさる] /(v5r) to take away/to carry off/EntL2036140X/
奪い合い [うばいあい] /(n) scramble (for)/EntL1953600X/
奪い合う [うばいあう] /(v5u,vt) to scramble for/to struggle for/to contend for/to fight for/EntL1416310X/
奪い取る;奪いとる [うばいとる] /(v5r,vt) to plunder/to grab/to snatch/EntL1416320X/
奪い返す [うばいかえす] /(v5s) to take back/to recapture/EntL1416330X/
奪う [うばう] /(v5u,vt) to snatch away/to dispossess/to steal/(P)/EntL1416340X/
奪回 [だっかい] /(n,vs) recovery/rescue/recapture/(P)/EntL1416350X/
奪格 [だっかく] /(n,adj-no) {ling} ablative/EntL1416360X/
奪還 [だっかん] /(n,vs) recovery/rescue/recapture/(P)/EntL1416370X/
奪三振 [だつさんしん] /(n) striking a batter out/(P)/EntL1892580X/
奪三振王 [だつさんしんおう] /(n) (season's) record holder in (for) the most strike-outs/EntL1941980X/
奪取 [だっしゅ] /(n,vs) usurpation/taking back/dispossession/(P)/EntL1416380X/
奪掠;奪略 [だつりゃく] /(n,vs) pillage/plunder/EntL1664530X/
脱 [だつ] /(pref) de- (indicating reversal, removal, etc.)/post-/EntL2601360/
脱がす [ぬがす] /(v5s) to strip someone/to help someone remove (clothes)/EntL2037040X/
脱がせ屋 [ぬがせや] /(n) persons who convince female celebrities to pose nude for photoshoots/EntL2016670X/
脱ぎ散らかす [ぬぎちらかす] /(v5s,vt) to strip and leave clothes lying around/EntL2836377/
脱ぎ捨てる;脱捨てる [ぬぎすてる] /(v1,vt) to fling/to throw off (clothes)/to kick off (boots)/EntL1416390X/
脱ぎ揃える [ぬぎそろえる] /(v1) to take off something (e.g. a pair of shoes) and leave them neatly aligned side by side/EntL2448820/
脱ぎ脱ぎ [ぬぎぬぎ] /(n,vs) (chn) undressing/EntL2273950/
脱ぎ着 [ぬぎき] /(n,vs) undressing and dressing/taking off and putting on (clothes)/EntL2779750/
脱ぐ [ぬぐ] /(v5g,vt) to take off (clothes, shoes, etc.)/to undress/(P)/EntL1416400X/
脱げる [ぬげる] /(v1,vi) to come off/to slip down/to slip off/EntL1416410X/
脱する [だっする] /(vs-s) to escape from/to get out/(P)/EntL1416420X/
脱アセチル化 [だつアセチルか] /(n) {chem} deacetylation/EntL2830150/
脱オタク [だつオタク] /(n) (See オタク) ex-nerd/one who has given up geeky or nerdy hobbies/one who has given up stereotypically geeky dress, mannerisms, etc./EntL2236200/
脱サラ [だつサラ;だっサラ] /(n,vs) (See サラ・2) setting oneself free from the life of a white-collar worker/quitting a job as a salaryman and launching an independent business/EntL1953630X/
脱プラ [だつプラ] /(n) plastic reduction/reducing plastic waste/EntL2847507/
脱メタボ [だつメタボ] /(n,vs) losing weight/dieting/EntL2396850/
脱亜鉛 [だつあえん] /(n) dezincification/dezincing/EntL2829790/
脱亜入欧 [だつあにゅうおう] /(exp) (yoji) Out of Asia and Into Europe (slogan calling for Japan to align itself with the West)/EntL2038720X/
脱亜論 [だつあろん] /(n) Argument for Leaving Asia/Datsu-A Ron/editorial written by Fukuzawa Yukichi in 1885 calling for Japan to align itself with the West rather than China and Korea/EntL2833284/
脱衣 [だつい(P);だつえ(ok)] /(n,vs) (ant: 着衣・2) undressing/taking off one's clothes/(P)/EntL1610230X/
脱衣室 [だついしつ] /(n) changing room/dressing room/locker room/EntL2020640X/
脱衣所 [だついじょ(P);だついしょ] /(n) changing room (at a bathhouse, swimming pool, etc.)/(P)/EntL1581570X/
脱衣場 [だついじょう] /(n) dressing room/EntL1416430X/
脱臼 [だっきゅう] /(n,vs) dislocation/EntL1416440X/
脱営 [だつえい] /(n,vs) {mil} desertion/EntL1802560X/
脱塩 [だつえん] /(n,vs) desalination/desalinization/desalinisation/desalting/EntL2681020/
脱会 [だっかい] /(n,vs) withdrawal (from membership of organization, organisation)/EntL1623560X/
脱灰 [だっかい] /(n,vs) decalcification/demineralization/EntL2681000/
脱官僚 [だつかんりょう] /(n) debureaucratization/curtailing the power of the bureaucracy/EntL2529460/
脱感作 [だっかんさ] /(n) (immunological) desensitization/EntL2212700/
脱気水 [だっきすい] /(n) de-aired water/EntL1918370X/
脱却 [だっきゃく] /(n,vs) ridding oneself/freeing oneself of/growing out of/overcoming/outgrowing/(P)/EntL1416450X/
脱境 [だっきょう] /(n,vs) (obsc) breaking down boundaries/overcoming barriers (psych.)/EntL2599690/
脱境界 [だっきょうかい] /(n) (See 無境界) weakened boundary/perforated boundary/dissolved boundary/EntL2599700/
脱教 [だっきょう] /(n,vs) (obsc) renouncing one's faith/EntL2594830/
脱近代化 [だつきんだいか] /(n,vs) demodernization/EntL2847727/
脱近代主義 [だつきんだいしゅぎ] /(n) (obsc) (See ポストモダニズム) postmodernism/EntL2847728/
脱原発 [だつげんぱつ] /(n) abandoning nuclear power generation/EntL2617990/
脱工業化 [だつこうぎょうか] /(n,adj-no) post-industrialization/EntL2116510/
脱構築 [だつこうちく] /(n) deconstruction (as in the term coined by Jacques Derrida)/EntL2101120/
脱稿 [だっこう] /(n,vs) finishing writing/completion of a manuscript/EntL1616670X/
脱国境 [だっこっきょう] /(n) (See 無国境) weakened border/porous border/open border/EntL2599730/
脱穀 [だっこく] /(n,vs) threshing (e.g. rice)/EntL1416460X/
脱穀機 [だっこくき] /(n) threshing machine/EntL1416470X/
脱獄 [だつごく] /(n,vs) escaping from prison/jailbreak/EntL1623770X/
脱獄囚 [だつごくしゅう] /(n) escaped prisoner/EntL1416480X/
脱獄犯 [だつごくはん] /(n) escaped prisoner/fugitive/EntL2135560/
脱魂 [だっこん] /(n) ecstatic trance/EntL2258640/
脱酸 [だっさん] /(n,vs) deoxidation/deacidification/EntL2644450/
脱酸素剤 [だつさんそざい] /(n) oxygen absorber/oxygen scavenger/small packet placed in packaged food to absorb oxygen and prevent oxidation/EntL2644420/
脱脂 [だっし] /(n,vs) removal of fat/EntL1623740X/
脱脂乳 [だっしにゅう] /(n) skim milk/skimmed milk/non-fat milk/EntL1623760X/
脱脂粉乳 [だっしふんにゅう] /(n) powdered skim milk/skimmed milk powder/non-fat dry milk/EntL1623750X/
脱脂綿 [だっしめん] /(n) absorbent cotton/EntL1416490X/
脱字 [だつじ] /(n) omitted character/omitted letter/EntL1416500X/
脱字記号 [だつじきごう] /(n) caret (symbol for omitted word)/EntL1416510X/
脱磁 [だつじ] /(n,vs) demagnetization/demagnetisation/degaussing/EntL2061880X/
脱錫 [だっしょく] /(n) (obsc) detinning/removal of tin and copper/EntL2628040/
脱臭 [だっしゅう] /(n,vs,adj-no) deodorization/deodorisation/EntL1802530X/
脱臭剤 [だっしゅうざい] /(n) deodorant/EntL1802540X/
脱出 [だっしゅつ] /(n,vs,adj-no) (1) escape/break-out/(n,vs,adj-no) (2) prolapse/proptosis/(P)/EntL1416520X/
脱出口 [だっしゅつこう] /(n) escape hatch/escape door/EntL2556940/
脱出速度 [だっしゅつそくど] /(n) escape velocity/EntL1802480X/
脱硝 [だっしょう] /(n,vs) denitration/denitrification/EntL2584200/
脱植民地化 [だつしょくみんちか] /(n) decolonization/decolonisation/EntL2681010/
脱色 [だっしょく] /(n,vs) decolourization/decolorization/decolourisation/decolorisation/bleaching/EntL1416530X/
脱色剤 [だっしょくざい] /(n) decolorant/decolourant/EntL1802490X/
脱真実 [だつしんじつ] /(adj-no,n) post-truth/post-factual/EntL2833845/
脱進機 [だっしんき] /(n) escapement (clock mechanism)/EntL2832351/
脱垂 [だっすい] /(n,vs) {med} prolapse/EntL2832048/
脱水 [だっすい] /(n,vs) evaporation/dehydration/desiccation/(P)/EntL1416540X/
脱水機 [だっすいき] /(n) dryer/dehydrator/EntL1802470X/
脱水症 [だっすいしょう] /(n) dehydration/EntL1802460X/
脱水症状 [だっすいしょうじょう] /(n) dehydration/EntL1998040X/
脱水素酵素 [だっすいそこうそ] /(n) (See デヒドロゲナーゼ) dehydrogenase/EntL2442740/
脱水反応 [だっすいはんのう] /(n,vs) dehydration/EntL2096300/
脱髄 [だつずい] /(n) demyelination/EntL2680420/
脱髄疾患 [だつずいしっかん] /(n) demyelinating disease/EntL2680430/
脱税 [だつぜい] /(n,vs,adj-no) tax evasion/(P)/EntL1416550X/
脱石油 [だつせきゆ] /(n) extrication from dependence on oil/EntL1892590X/
脱線 [だっせん] /(n,vs) (1) derailment/(n,vs) (2) digression/deviation/(P)/EntL1416560X/
脱線行為 [だっせんこうい] /(n) (yoji) aberration/aberrant behavior/eccentric (erratic) behavior/indulging in an escapade/EntL2049980X/
脱船 [だっせん] /(n,vs) jumping ship/EntL2832049/
脱走 [だっそう] /(n,vs) escape/flight/breakout/fleeing/desertion/(P)/EntL1610240X/
脱走者 [だっそうしゃ] /(n) escapee/fugitive/EntL2139900/
脱走兵 [だっそうへい] /(n) deserter/EntL1802500X/
脱俗 [だつぞく] /(n,vs) unworldliness/saintliness/EntL1623800X/
脱退 [だったい] /(n,vs) withdrawal (e.g. from an organization)/secession/leaving/pulling out/(P)/EntL1416570X/
脱炭酸 [だつたんさん] /(n) decarbonation/EntL1892600X/
脱炭素社会 [だつさんそしゃかい] /(n) decarbonized society/EntL2849150/
脱窒 [だっちつ] /(n) denitrification/denitration/EntL2005780X/
脱着 [だっちゃく] /(n,vs) (1) (See 着脱) attaching and detaching/putting on and removing/installing and removing/(n,vs) (2) {chem} (ant: 吸着・きゅうちゃく・1) desorption/EntL2096540/
脱腸 [だっちょう] /(n,adj-no) (See ヘルニア) abdominal hernia/EntL1416580X/
脱腸帯 [だっちょうたい] /(n) hernia truss/hernia belt/EntL2444600/
脱兎 [だっと] /(n,adj-no) (See 脱兎のごとく・だっとのごとく) (metaphor for) something unusually fast/fleeing hare/EntL1802510X/
脱兎のごとく;脱兎の如く [だっとのごとく] /(exp,adv) (See 脱兎・だっと) (at) high speed/as fast as one can/with lightning speed/EntL1416590X/
脱党 [だっとう] /(n,vs) defection from or leaving a (political) party/EntL1802550X/
脱藩 [だっぱん] /(n,vs) becoming a lordless samurai/EntL1802590X/
脱皮 [だっぴ] /(n,vs) (1) ecdysis/shedding (of skin)/sloughing/molting/moulting/casting off/(n,vs) (2) freeing oneself/breaking with (convention, etc.)/(P)/EntL1416600X/
脱皮動物 [だっぴどうぶつ] /(n) ecdysozoan (any animal of the superphylum Ecdysozoa, incl. arthropods, nematodes, etc.)/EntL2468110/
脱分化 [だつぶんか] /(n,vs) dedifferentiation/EntL2681050/
脱分極 [だつぶんきょく] /(n,vs) depolarization/depolarisation/EntL2681030/
脱糞 [だっぷん] /(n,vs) a bowel movement/EntL1802580X/
脱文 [だつぶん] /(n) missing passage/lacuna/EntL1802450X/
脱文脈化 [だつぶんみゃくか] /(n,vs) decontextualization/EntL2600630/
脱法 [だっぽう] /(n,vs) evasion of the law/circumvention of the law/EntL1802520X/
脱法ドラッグ [だっぽうドラッグ] /(n) law-evading drug (e.g. amyl nitrates, MiPT)/quasi-legal drug/designer drug/EntL2694010/
脱法ハーブ [だっぽうハーブ] /(n) law-evading hallucinatory herb (e.g. synthetic marijuana, "fake pot")/EntL2692200/
脱法ハウス [だっぽうハウス] /(n) apartment too small to be legally rented out, and hence let as office or storage space/EntL2823620/
脱法行為 [だっぽうこうい] /(n) evasion of the law/EntL1416610X/
脱帽 [だつぼう] /(n,vs) (1) removing one's hat/(n,vs) (2) admiring someone greatly/"taking off one's hat" to someone/EntL1416620X/
脱北 [だっぽく;だつほく] /(n,vs) fleeing from North Korea/EntL2133430/
脱北者 [だっぽくしゃ] /(n) person who has fled from North Korea/North Korean defector/EntL2133440/
脱毛 [だつもう] /(n,vs) (1) hair loss/(n,vs) (2) hair removal/epilation/depilation/EntL1416630X/
脱毛器 [だつもうき] /(n) depilator/EntL2757770/
脱毛剤 [だつもうざい] /(n) depilatory/EntL1802430X/
脱毛症 [だつもうしょう] /(n,adj-no) {med} alopecia/baldness/EntL1802440X/
脱落 [だつらく] /(n,vs) (1) dropping out/falling behind/falling by the wayside/desertion/(n,vs) (2) omission/being left out/missing part/(n,vs) (3) falling off/coming off/shedding/(P)/EntL1416640X/
脱落者 [だつらくしゃ] /(n) dropout/quitter/deserter/EntL2767650/
脱落膜 [だつらくまく] /(n) decidua/deciduous membrane/EntL2680440/
脱離酵素 [だつりこうそ] /(n) (See リアーゼ) lyase/EntL2442730/
脱離反応 [だつりはんのう] /(n) elimination reaction/EntL2519300/
脱硫 [だつりゅう] /(n,vs) desulfurization/desulphurisation/desulphurization/(P)/EntL1623790X/
脱力 [だつりょく] /(n,vs) loss of strength/exhaustion/weakness/EntL1802420X/
脱力感 [だつりょくかん] /(n) ennui/languishing/feeling of exhaustion/lassitude/lethargy/EntL1623780X/
脱力発作 [だつりょくほっさ] /(n) {med} cataplexy/atonic seizure/EntL2817050/
脱輪 [だつりん] /(n,vs) wheel flying off its axle/EntL1802570X/
脱漏 [だつろう] /(n,vs) omission/EntL1416650X/
脱疽 [だっそ] /(n,adj-no) gangrene/EntL1416660X/
脱肛 [だっこう] /(n,vs) anal prolapse/EntL1623570X/
巽 [そん] /(n) xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast)/EntL2232360X/
巽位 [そんい] /(n) (See 辰巳) southeast/EntL2842460/
竪琴;たて琴 [たてごと] /(n) harp/lyre/EntL1416670X/
竪琴海豹 [たてごとあざらし;タテゴトアザラシ] /(n) (uk) harp seal (Phoca groenlandica)/EntL2440400/
竪穴;縦穴;たて穴 [たてあな] /(n) pit/shaft/EntL1709440X/
竪穴式住居 [たてあなしきじゅうきょ] /(n) pit dwelling/dugout/EntL2619950/
竪穴住居 [たてあなじゅうきょ] /(n) pit dwelling/dugout/EntL2784180/
竪子 [たてご] /(n) lattice/vertical pattern on a shoji/EntL1885550X/
竪物 [たてもの] /(n) vertical scroll/EntL2778540/
竪堀;縦堀 [たてぼり] /(n) (See 横堀・よこぼり) ascending trench or pathway cut into a naturally-occurring slope/EntL2663380/
辿々しい;辿辿しい;辿たどしい [たどたどしい] /(adj-i) (uk) with difficulty/faltering/tottering/awkward/EntL1007250/
辿る [たどる] /(v5r,vt) (uk) to follow (road)/to pursue (course)/to follow up/to follow (hyperlink)/(P)/EntL1416690X/
棚 [たな] /(n) (1) shelf/ledge/rack/(n) (2) trellis/(P)/EntL1416700X/
棚からぼた餅;棚から牡丹餅 [たなからぼたもち] /(exp,n) (id) (See 牡丹餅) sudden windfall/unexpected piece of good luck/azuki-covered mochi (fallen) from a shelf/EntL1985200X/
棚に上げる;棚にあげる [たなにあげる] /(exp,v1) (id) to be blind to one's shortcomings/to play innocent/EntL2086780/
棚へ上げる [たなへあげる] /(exp,v1) to be blind to one's shortcomings/to play innocent/EntL2177720/
棚ぼた;棚牡丹 [たなぼた;タナボタ] /(n) (abbr) (uk) (See 棚から牡丹餅) godsend/windfall/EntL1891670X/
棚引く;たな引く;棚曳く [たなびく] /(v5k,vi) (uk) to trail (of smoke, clouds, etc.)/to hang (of mist, haze, etc.)/to lie (over)/to linger/to flow (e.g. hair in the wind)/EntL1661250X/
棚卸し;棚卸;たな卸;たな卸し;店卸;棚おろし;店卸し [たなおろし] /(n,vs) (1) stocktaking/inventory count/(n,vs) (2) faultfinding/EntL1416720X/
棚卸資産;棚卸し資産 [たなおろししさん] /(n) inventory/stock on hand/EntL2444750/
棚割り;棚割 [たなわり] /(n) shelving allocation/planogram/EntL2151580/
棚機つ女;棚機津女;織女 [たなばたつめ] /(n) (1) female weaver/(n) (2) {astron} (See 織女星・しょくじょせい) Vega (star in the constellation Lyra)/Alpha Lyrae/EntL2771690/
棚経 [たなぎょう] /(n) (See 精霊棚・しょうりょうだな) chanting sutras in front of a shōryōdana (of a monk during the Bon Festival)/EntL2817790/
棚晒し;店晒し;棚ざらし;店ざらし;店曝し;棚曝し [たなざらし] /(n,adj-no) (1) shopworn goods/dead stock/shelf warmer/(n,adj-no) (2) (often as 〜が店晒しになる or 〜を店晒しにする) being left unresolved for a long time (e.g. a problem)/being shelved/EntL1440680X/
棚上げ [たなあげ] /(n,vs) shelving/pigeonholing/(P)/EntL1416730X/
棚代 [たなだい] /(n) shelf space rent/shelf space fee/EntL2834216/
棚蜘蛛;店蜘蛛 [たなぐも;タナグモ] /(n) (uk) araneomorph funnel-web spider (any spider of family Agelenidae)/EntL2241900/
棚田 [たなだ] /(n) terraced rice fields/EntL1983220X/
棚氷 [たなごおり] /(n) ice shelf/EntL2268220/
棚浚え [たなざらえ] /(n,vs) clearance sale/EntL1772300X/
谷(P);渓;谿 [たに] /(n) valley/(P)/EntL1581590X/
谷懐 [たにぶところ] /(n) valley in a deep mountain/EntL1676530X/
谷垣派 [たにがきは] /(n) Tanigaki Faction (of the LDP)/EntL2138050/
谷間(P);谷あい [たにま(谷間)(P);たにあい] /(n) (1) valley/ravine/chasm/dell/(n) (2) cleavage (breasts)/(n) (3) slum/(P)/EntL1416740X/
谷筋 [たにすじ] /(n) channel (of a stream, valley, etc.)/EntL2848666/
谷空木 [たにうつぎ;タニウツギ] /(n) (uk) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family)/EntL2186760/
谷水 [たにみず] /(n) rill/valley water/EntL1891700X/
谷川 [たにがわ] /(n) mountain stream/(P)/EntL1416750X/
谷地 [やち] /(n) marsh land/swamp/EntL1633670X/
谷地ダモ;谷地だも;谷地梻 [やちダモ(谷地ダモ);やちだも(谷地だも,谷地梻);ヤチダモ] /(n) (uk) Manchurian ash (Fraxinus mandshurica var. japonica)/EntL2067150X/
谷地鼠;野地鼠 [やちねずみ;ヤチネズミ] /(n) (1) (uk) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni)/(n) (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes)/EntL2244390/
谷町 [たにまち] /(n) (uk) {sumo} sponsors of rikishi or their stables/EntL2139550/
谷底 [たにぞこ(P);たにそこ] /(n) valley floor/bottom of a gorge/bottom of a ravine/(P)/EntL1416760X/
谷底平野 [こくていへいや] /(n) valley plain/EntL2844213/
谷氷河 [たにひょうが] /(n) valley glacier/EntL2824000/
谷風 [たにかぜ] /(n) valley wind/EntL1676520X/
谷偏 [たにへん] /(n) kanji "valley" radical at left/EntL2181420/
谷蟆;谷蟇 [たにぐく] /(n) (uk) (arch) (See 蟇) Japanese toad (Bufo japonicus)/EntL2264690/
狸(P);貍(oK) [たぬき(P);タヌキ(P)] /(n) (1) (uk) tanuki (Nyctereutes procyonoides)/raccoon dog/(n) (2) (uk) sly dog/sly old fox/sly fox/cunning devil/craftiness/sly person/someone who makes evil plans without ever breaking their poker face/(P)/EntL1416770X/
狸蕎麦 [たぬきそば] /(n) soba with tempura batter/EntL1416780X/
狸汁;たぬき汁;タヌキ汁 [たぬきじる(狸汁,たぬき汁);タヌキじる(タヌキ汁)] /(n) tanuki soup/raccoon-dog soup/EntL1834700X/
狸寝入り;タヌキ寝入り;たぬき寝入り [たぬきねいり(狸寝入り,たぬき寝入り);タヌキねいり(タヌキ寝入り)] /(n,vs) feigning sleep/EntL1834710X/
狸親父 [たぬきおやじ] /(n) sly (cunning) old man/EntL1941990X/
狸藻 [たぬきも] /(n) bladderwort/EntL1834740X/
狸爺 [たぬきじじい] /(n) cunning old man/EntL1834720X/
狸囃子 [たぬきばやし] /(n) tanuki drumming on their stomachs/EntL1834750X/
狸饂飩 [たぬきうどん] /(n) (uk) noodles with bits of deep-fried tempura batter/EntL1834730X/
鱈;大口魚;鰔 [たら;タラ] /(n) (1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack)/(n) (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus)/EntL1416790X/
鱈場 [たらば] /(n) (abbr) (See たらば蟹・たらばがに) red king crab (Paralithodes camtschaticus)/EntL2597960/
鱈腹(ateji) [たらふく] /(adv) (uk) (eating or drinking) to one's heart's content/EntL1416810X/
樽 [たる] /(n) cask/barrel/(P)/EntL1633680X/
樽柿 [たるがき] /(n) persimmons mellowed in a sake cask/EntL1700500X/
樽酒 [たるざけ;そんしゅ] /(n) sake that has been kept in a wooden cask/cask sake/barreled sake/EntL2571040/
樽俎 [そんそ] /(n) (eating or drinking) party/EntL1700510X/
樽俎折衝 [そんそせっしょう] /(n) (yoji) diplomatic negotiations at the dinner table/diplomatic bargaining/EntL2049450X/
誰 [だれ(P);だあれ;たれ(ok);た(ok)] /(pn) (だあれ is emphatic or inquisitive) who/(P)/EntL1416830X/
誰々;誰誰 [だれだれ] /(pn) (1) so-and-so/(pn) (2) who?/which people?/EntL2066210X/
誰あろう [だれあろう] /(exp) none other than/... himself/... herself/EntL2774260/
誰うま [だれうま] /(exp) (sl) (in response to a witty remark, pun, etc.; abbr. of 誰が上手いこと言えと言った？) nice!/very good!/so witty!/that's clever/EntL2839538/
誰か [だれか] /(pn) someone/somebody/(P)/EntL1416840X/
誰かさん [だれかさん] /(n) (joc) (See 誰か) a certain somebody/you-know-who/EntL2250610/
誰が為に;誰がために [たがために] /(adv) (arch) for whom/EntL1891000X/
誰が見ても;だれが見ても [だれがみても] /(exp) as anyone can see/EntL2772760/
誰しも [だれしも;たれしも(ok)] /(exp) (1) (more emphatic than 誰も) (See 誰でも,誰も・1) everyone/anyone/(exp) (2) (with neg. verb) (See 誰も・2) no one/EntL2202680/
誰それ;誰某 [だれそれ] /(pn) a certain someone/Mr So-and-so/EntL1416880X/
誰だって [だれだって] /(exp,pn) (See 誰でも・だれでも) anyone/anybody/everyone/everybody/whoever/EntL2827632/
誰であれ [だれであれ] /(conj) (See であれ) whoever/EntL2139670/
誰でも [だれでも] /(exp,pn) anyone/anybody/everyone/everybody/whoever/(P)/EntL1416850X/
誰にだって [だれにだって] /(exp,pn) (used with verbs in the affirmative) (See 誰にでも・だれにでも) anyone/anybody/everyone/whoever/EntL2827631/
誰にでも [だれにでも] /(exp,conj) (adv. equivalent of 誰でも; used with positive verbs) (See 誰でも) anyone/anybody/everyone/whoever/(P)/EntL2098260/
誰にともなく;誰にとも無く [だれにともなく] /(exp) (See とも無く・ともなく) to no one in particular/EntL2832785/
誰にも [だれにも] /(exp) (1) to anyone/to everyone/(exp) (2) by anyone/by everyone/(exp) (3) in everyone/in anyone/(P)/EntL2038160X/
誰にも増して;誰にもまして [だれにもまして] /(exp,adv) (See 何にも増して) more than anybody/EntL2255840/
誰の目にも;だれの目にも [だれのめにも] /(exp) anyone can see that/it's obvious that/EntL2827597/
誰も [だれも] /(exp) (1) everyone/anyone/(exp) (2) (with neg. verb) no one/nobody/(P)/EntL1416860X/
誰もかも [だれもかも] /(n) everyone/EntL2012180X/
誰も彼も;誰もかれも;だれも彼も [だれもかれも] /(n) everyone/one and all/EntL2019340X/
誰一人;誰ひとり;だれ一人 [だれひとり] /(exp) (with neg. verb) (not) anyone/(not) a single person/no one/nobody/EntL2652170/
誰一人として;誰ひとりとして;だれ一人として [だれひとりとして] /(exp) (with negative verb) (See として・3) (not) a single person/(no) one/EntL2397270/
誰何 [すいか] /(n,vs) challenging (an unknown person)/asking a person's identity/EntL1619450X/
誰人 [たれびと] /(pn) whichever person (indefinite pronoun)/everyone/every person/all/EntL2591710/
誰知らぬ [だれしらぬ] /(exp,adv) nobody knows/EntL1416870X/
誰得 [だれとく] /(exp) (1) (net-sl) (abbr. of 誰が得する？) who benefits (from that)?/who cares?/who would want that?/who is it meant to appeal to?/(adj-na) (2) (net-sl) pointless/of benefit to no one/of interest to no one/appealing to no one/extremely niche/EntL2794440/
誰彼;誰かれ [だれかれ;たれかれ] /(pn) this or that person/anybody/many people/EntL1891970X/
誰彼かまわず;誰彼構わず;だれかれ構わず;誰かれかまわず [だれかれかまわず] /(exp,n) anyone and everyone/anybody at all/EntL2834974/
誰彼となく;誰かれとなく;誰彼と無く;だれかれと無く [だれかれとなく] /(exp,n) anyone and everyone/anybody at all/EntL2834975/
誰彼なしに;誰彼無しに [だれかれなしに] /(exp) to whomever/to anybody at all/EntL1844890X/
丹 [に] /(n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium)/vermilion/(P)/EntL1416890X/
丹花 [たんか] /(n) red flower/EntL1892000X/
丹後 [たんご] /(n) Tango (former province located in the north of present-day Kyōto Prefecture)/EntL2845177/
丹砂 [たんしゃ] /(n) cinnabar/EntL1416900X/
丹朱 [たんしゅ] /(n) cinnabar/vermilion/EntL1416910X/
丹州 [たんしゅう] /(n) (See 丹波,丹後) Tanshū (the two former provinces of Tanba and Tango)/EntL2845388/
丹色 [にいろ] /(n) red/EntL1416920X/
丹心 [たんしん] /(n) sincerity/faithfulness/EntL1416930X/
丹精(P);丹誠(P) [たんせい] /(n,vs) working earnestly/sincerity/diligence/effort/pains/(P)/EntL1416940X/
丹精を込める [たんせいをこめる] /(exp,v1) (See 込める・こめる・2) to take pains (doing something)/to take great care/EntL2826932/
丹青 [たんせい;たんぜい] /(n) (1) (たんせい only) red and blue/(n) (2) (たんせい only) paints/colors/(n) (3) painting/picture/EntL1416950X/
丹前 [たんぜん] /(n) large padded kimono/EntL1416960X/
丹前風呂 [たんぜんぶろ] /(n) famous bathhouse with prostitutes from the early Edo period/EntL2591350/
丹頂 [たんちょう;タンチョウ] /(n) (1) (uk) red-crowned crane (Grus japonensis)/Japanese crane/(n) (2) red-cap oranda (goldfish)/(n) (3) Tanchō (koi variety)/(n) (4) having a red crest or patch on the head (of a bird, fish, etc.)/EntL1956630X/
丹頂鶴 [たんちょうづる;タンチョウヅル] /(n) (uk) (See 丹頂・1) red-crowned crane (Grus japonensis)/Japanese crane/EntL1837230X/
丹田 [たんでん] /(n) point below the navel (a focus point for internal meditative techniques)/EntL1416970X/
丹塗り;丹塗 [にぬり] /(n,adj-no,vs) painting red/vermillion lacquering/EntL1416980X/
丹毒 [たんどく] /(n,adj-no) erysipelas/EntL1416990X/
丹念 [たんねん] /(adj-na,n) painstaking/careful/meticulous/scrupulous/detailed/elaborate/(P)/EntL1417000X/
丹波 [たんば] /(n) Tanba (former province located in parts of present-day Kyōto, Hyōgo and Ōsaka prefectures)/EntL2845159/
丹波海苔 [たんばのり;タンバノリ] /(n) (uk) Grateloupia elliptica (species of red alga)/EntL2738560/
丹碧 [たんぺき] /(n) red and green/EntL1417010X/
単 [たん] /(pref) (1) single/simple/(n) (2) (abbr) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 単勝式) win bet/bet which predicts the winner of a race/(P)/EntL2646370/
単１;単一 [たんいち] /(n) (abbr) (abbr. of 単一型乾電池) D battery/D cell/EntL2748540/
単１形;単一形 [たんいちがた] /(n) (1) D size (battery)/(adj-no) (2) monomorphic/EntL1417120X/
単２;単二 [たんに] /(n) (abbr) (abbr. of 単二型乾電池) C battery/C cell/EntL2061280X/
単２型;単二型 [たんにがた] /(n,adj-no) C size (battery)/EntL2835141/
単３;単三 [たんさん] /(n) (abbr) (abbr. of 単三型乾電池) AA battery/AA cell/EntL1417440X/
単３型;単三型 [たんさんがた] /(n,adj-no) AA size (battery)/EntL2835142/
単４;単四 [たんよん] /(n) (abbr) (abbr. of 単四型乾電池) AAA battery/AAA cell/EntL2061270X/
単４型;単四型 [たんよんがた] /(n,adj-no) AAA size (battery)/EntL2835143/
単５;単五 [たんご] /(n) (abbr) (abbr. of 単五型乾電池) N battery/N cell/EntL2782580/
単５型;単五型 [たんごがた] /(n,adj-no) N size (battery)/EntL2835144/
単６;単六 [たんろく] /(n) (abbr) (abbr. of 単六型乾電池) AAAA battery/AAAA cell/EntL2835146/
単６型;単六型 [たんろくがた] /(n,adj-no) AAAA size (battery)/EntL2835145/
単なる [たんなる] /(adj-pn) mere/simple/sheer/(P)/EntL1417020X/
単に [たんに] /(adv) simply/merely/only/solely/(P)/EntL1417030X/
単サイト近似 [たんサイトきんじ] /(n) {physics} single site approximation/EntL2838406/
単安定トリガ回路 [たんあんていトリガかいろ] /(n) {comp} monostable trigger circuit/EntL2373490/
単安定回路 [たんあんていかいろ] /(n) {comp} monostable (trigger) circuit/EntL2373500/
単位 [たんい] /(n) (1) unit/denomination/(n) (2) credit (in school)/(suf) (3) in units of (e.g. "in thousands")/in amounts of/(P)/EntL1417040X/
単位を落とす [たんいをおとす] /(exp,v5s) (1) to fail to earn a credit/(exp,v5s) (2) to fail to make the grade/EntL1891720X/
単位記号 [たんいきごう] /(n) unit symbol/EntL1417050X/
単位元 [たんいげん] /(n) {math} identity element/neutral element/EntL1891690X/
単位行列 [たんいぎょうれつ] /(n) {math} identity matrix/unit matrix/EntL1417060X/
単位時間当たり [たんいじかんあたり] /(n) per unit time/rate per unit of time/EntL2540540/
単位取得退学 [たんいしゅとくたいがく] /(exp) coursework completed without degree/withdrawal from a course having completed the coursework/EntL2769330/
単位制度 [たんいせいど] /(n) point system/credit system/EntL1417070X/
単位組合 [たんいくみあい] /(n) local labor union/local labour union/EntL1417080X/
単位体積重量 [たんいたいせきじゅうりょう] /(n) unit weight/EntL1917960X/
単位倍率 [たんいばいりつ] /(n) {comp} unit scaling/EntL2373510/
単位胞 [たんいぼう] /(n) {geol} unit cell/EntL2838349/
単位料金区域 [たんいりょうきんくいき] /(n) {comp} message area/MA/EntL2373520/
単位列 [たんいれつ] /(n) {comp} unit string/EntL2373530/
単位労働組合 [たんいろうどうくみあい] /(n) local labor union/local labour union/EntL1417090X/
単意 [たんい] /(adj-no) univocal/EntL2828686/
単意論 [たんいろん] /(n) (See 単意) monothelitism (theology)/monotheletism/EntL2828665/
単為結実 [たんいけっか] /(n) {bot} parthenocarpy/EntL2708620/
単為生殖 [たんいせいしょく] /(n,adj-no) parthenogenesis/virgin birth/EntL1801520X/
単衣 [たんい;ひとえ(gikun)] /(n) (1) unlined kimono/(n) (2) (たんい only) one kimono/a single kimono/EntL1581600X/
単衣 [ひとえぎぬ] /(n) unlined kimono worn as an undergarment by court nobles/EntL2842024/
単一 [たんいつ] /(adj-na,adj-no,n) single/simple/sole/individual/unitary/(P)/EntL1417100X/
単一化 [たんいつか] /(n,vs) simplification/unification/EntL1417110X/
単一化に基づく形式化 [たんいつかにもとづくけいしきか] /(n,vs) (obsc) unification-based formalisms/EntL1921350X/
単一回答 [たんいちかいとう] /(n) single-answer question format/EntL2837386/
単一機械 [たんいつきかい] /(n) simple machine/EntL2692770/
単一型集合型 [たんいつがたしゅうごうがた] /(n) {comp} set-of type/EntL2373540/
単一型順序列型 [たんいつがたじゅんじょれつがた] /(n) {comp} sequence-of type/EntL2373550/
単一言語 [たんいつげんご] /(adj-no) monolingual/homogeneous (language)/EntL2845378/
単一栽培 [たんいつさいばい] /(n) monoculture/monocropping/EntL2827793/
単一市場 [たんいつしじょう] /(n) single market (e.g. European single market)/EntL2831203/
単一障害点 [たんいつしょうがいてん] /(n) {comp} single point of failure/SPOF/EntL2811230/
単一神教 [たんいつしんきょう] /(n) henotheism/EntL1417130X/
単一性 [たんいつせい] /(n) unitary/EntL1417140X/
単一接続コンセントレータ [たんいつせつぞくコンセントレータ] /(n) {comp} single attachment concentrator/EntL2373570/
単一接続局 [たんいつせつぞくきょく] /(n) {comp} single attachment station/EntL2373580/
単一争点政党 [たんいつそうてんせいとう] /(n) single-issue party/EntL2841049/
単一値属性 [たんいつちぞくせい] /(n) {comp} single-valued attribute/EntL2373590/
単一通貨 [たんいつつうか] /(n) single currency/currency unification/EntL1417150X/
単一表記法 [たんいつひょうきほう] /(n) {comp} pure notation/EntL2373600/
単一文化 [たんいつぶんか] /(n,adj-no) monoculture/EntL2827792/
単一文化主義 [たんいつぶんかしゅぎ] /(n) monoculturalism/EntL2526400/
単一民族 [たんいつみんぞく] /(adj-no) racially homogeneous/monoracial/EntL2408920/
単一民族国家 [たんいつみんぞくこっか] /(n) ethnically homogeneous nation/racially homogeneous nation/EntL2408950/
単一命令操作 [たんいつめいれいそうさ] /(n) {comp} single step operation/step-by-step operation/EntL2373610/
単音 [たんおん] /(n) (1) {ling} single sound/monosyllable/phone/(n) (2) {music} (See 複音) monotone (harmonica, etc.)/EntL1417160X/
単音節 [たんおんせつ] /(adj-no) monosyllabic/EntL1417170X/
単音節語 [たんおんせつご] /(n) monosyllable/EntL1417180X/
単価 [たんか] /(n,adj-no) unit price/unit cost/(P)/EntL1417190X/
単価記号 [たんかきごう] /(n) (See アットマーク) @ sign/at sign/EntL2848860/
単科大学 [たんかだいがく] /(n) (ant: 総合大学) college (offering a single course of study)/EntL1801550X/
単果 [たんか] /(n) simple fruit/EntL2788050/
単花果 [たんかか] /(n) simple fruit/monothalamic fruit/EntL2788070/
単回答 [たんかいとう] /(n) (See 単一回答) single-answer question format/EntL2837387/
単角 [たんかく] /(adj-no) one-horned/EntL1417200X/
単漢字 [たんかんじ] /(n,n-pref) single kanji/EntL1417220X/
単漢字辞書 [たんかんじじしょ] /(n) {comp} single-kanji dictionary (esp. for use in an input method)/EntL2249500/
単漢字変換 [たんかんじへんかん] /(n) {comp} single-kanji conversion (in an input method)/EntL2249490/
単簡;短簡 [たんかん] /(adj-na,n) (dated) (See 簡単・1) simple/easy/uncomplicated/EntL1417230X/
単館 [たんかん] /(adj-f,n) single-theater/independent (cinema)/art-house (film)/EntL2659370/
単眼 [たんがん] /(n,adj-no) (1) (See 単眼鏡・たんがんきょう) single eye/one eye/single lens/(n) (2) {ent} (See 複眼・ふくがん) simple eye/ocellus/EntL1417240X/
単眼鏡 [たんがんきょう] /(n) monocle/EntL1417250X/
単眼的 [たんがんてき] /(adj-na) narrow-minded/short-sighted/EntL2407240/
単機 [たんき] /(n) lone plane/EntL1417260X/
単記 [たんき] /(n,vs) single-entry (bookkeeping)/voting for one person only/EntL1417270X/
単記投票 [たんきとうひょう] /(n) voting for one person only/EntL1417280X/
単軌鉄道 [たんきてつどう] /(n) (See モノレール) monorail/EntL2839807/
単騎 [たんき] /(n) (1) single horseman/(n) (2) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) wait for one tile to finish one's pair and one's hand/wait for half of one's pair with four melds completed/EntL1417290X/
単騎待ち [たんきまち] /(n) {mahj} waiting for one tile to finish one's pair and one's hand/waiting for half of one's pair with four melds completed/EntL2752850/
単弓綱 [たんきゅうこう] /(n) Synapsida (class of amniotes)/EntL2696840/
単弓類 [たんきゅうるい] /(n) (1) synapsids/theropsids/(n) (2) (obs) (See 哺乳類型爬虫類) mammal-like reptiles/EntL2441410/
単球 [たんきゅう] /(n,adj-no) {biol} monocyte/EntL2826450/
単級 [たんきゅう] /(n) single-grade (classroom)/EntL1417300X/
単句 [たんく] /(n) simple phrase/EntL1417310X/
単型;単形 [たんけい] /(adj-no,n) (1) monotypic (taxon)/monotype/(adj-no,n) (2) monomorphic/(n) (3) single impression die/EntL2708600/
単系統 [たんけいとう] /(n,adj-no) monophyletic/EntL2444400/
単結合 [たんけつごう] /(n) {chem} single bond/EntL2421830/
単結晶 [たんけっしょう] /(n,adj-no) monocrystal/single crystal/EntL2584670/
単元 [たんげん] /(n) teaching unit/EntL1417320X/
単元制度 [たんげんせいど] /(n) unit credit system/EntL1892010X/
単原子分子 [たんげんしぶんし] /(n) monoatomic molecule/EntL2584230/
単語 [たんご] /(n,adj-no) {ling} word/vocabulary/(usually) single-character word/(P)/EntL1417330X/
単語カウント [たんごカウント] /(n) {comp} word count/EntL2373620/
単語検索 [たんごけんさく] /(n) word search/EntL1417340X/
単語集 [たんごしゅう] /(n) word book/EntL1417350X/
単語帳 [たんごちょう] /(n) vocabulary notebook/ring of vocabulary flash cards/EntL2647850/
単語表 [たんごひょう] /(n) vocabulary word list/EntL2396540/
単語文字 [たんごもじ] /(n) logogram/logograph/EntL2646700/
単語篇 [たんごへん] /(n) glossary/vocabulary/EntL1417360X/
単孔類 [たんこうるい] /(n) {zool} (See カモノハシ目) monotremes/Monotremata/EntL1801470X/
単行 [たんこう] /(n,vs) going alone/doing by oneself/EntL1801490X/
単行出版物 [たんこうしゅっぱんぶつ] /(n) {comp} monographic publication/EntL2373630/
単行書 [たんこうしょ] /(n) monograph/EntL1417370X/
単行本 [たんこうぼん] /(n) (1) tankōbon/(manga) volume/(comic) trade paperback/(n) (2) single book (as opposed to magazine, anthology, etc.)/separate volume/(P)/EntL1417380X/
単項 [たんこう] /(adj-na,adj-no,n) monadic/simplex/unary/EntL1417390X/
単項演算 [たんこうえんざん] /(n) {comp} monadic operation/unary operation/EntL2373640/
単項演算子 [たんこうえんざんし] /(n) {comp} monadic operator/unary operator/EntL2373650/
単項式 [たんこうしき] /(n) {math} monomial (expression)/EntL1801570X/
単婚 [たんこん] /(n,adj-no) (obsc) (See 一夫一妻) monogamy/EntL2166960/
単坐機;単座機 [たんざき] /(n) single-seated plane/single-seater/EntL1417400X/
単坐式 [たんざしき] /(adj-no) single-seated/EntL1417410X/
単座;単坐 [たんざ] /(n,adj-no) (1) single-seater/single-seated/(n) (2) sitting alone/EntL1801530X/
単細胞;單細胞(oK) [たんさいぼう] /(n,adj-no) (1) single cell/(n,adj-no) (2) (col) simple-minded person/one-track-minded person/EntL1417420X/
単細胞生物 [たんさいぼうせいぶつ] /(n) unicellular organism/monad/EntL1801580X/
単剤 [たんざい] /(adj-no) (See 単剤治療) single-drug/single-agent/single-treatment/EntL2708440/
単剤治療 [たんざいちりょう] /(n) monotherapy/single-drug therapy/single-agent treatment/EntL2708500/
単作 [たんさく] /(n) single crop/EntL1417430X/
単産 [たんさん] /(n) (single-industry) industrial union/(P)/EntL1953640X/
単子 [たんし] /(n) (See モナド) (philosophical) monad/EntL1953650X/
単子葉 [たんしよう] /(n) {bot} monocotyledon/EntL1417450X/
単子葉植物 [たんしようしょくぶつ] /(n) monocotyledon/monocot/EntL1801450X/
単子論 [たんしろん] /(n) monadism/EntL1801460X/
単糸 [たんし] /(n) single yarn (in spinning)/EntL2830602/
単紙 [たんし] /(n) {comp} cut sheet (paper)/EntL2373660/
単試合 [たんしあい] /(n) (obsc) {sports} (See シングルス・1) singles (tennis, badminton, etc.)/EntL1417460X/
単式 [たんしき] /(n) simple system/single-entry (bookkeeping)/EntL1417470X/
単式火山 [たんしきかざん] /(n) (See 複式火山) simple volcano/EntL1417480X/
単式学級 [たんしきがっきゅう] /(n) single-grade (classroom)/EntL1417490X/
単式簿記 [たんしきぼき] /(n) single-entry bookkeeping/EntL1417500X/
単射 [たんしゃ] /(n) {math} injection/monomorphism/EntL1417510X/
単斜晶系 [たんしゃしょうけい] /(n) {geol} monoclinic crystal system/EntL2838356/
単車 [たんしゃ] /(n) (abbr) motorcycle/EntL1417520X/
単従陣 [たんじゅうじん] /(n) single column (in marching)/EntL1417530X/
単縦陣 [たんじゅんじん] /(n) single line (of ships)/single line formation/line of battle/EntL2838134/
単縦列 [たんじゅうれつ] /(n) Indian file/single file/single column/EntL1417540X/
単純 [たんじゅん] /(adj-na,n) (ant: 複雑) simple/plain/uncomplicated/straightforward/(P)/EntL1417550X/
単純に言えば [たんじゅんにいえば] /(exp) simply put/putting it simply/EntL1417560X/
単純コマンド [たんじゅんコマンド] /(n) {comp} simple command/EntL2373670/
単純タンパク質;単純蛋白質 [たんじゅんタンパクしつ(単純タンパク質);たんじゅんたんぱくしつ(単純蛋白質)] /(n) simple protein/EntL2191070/
単純ヘルペスウイルス [たんじゅんヘルペスウイルス] /(n) herpes simplex virus/HSV/EntL2207320/
単純マトリックス方式 [たんじゅんマトリックスほうしき] /(n) {comp} passive matrix LCD/EntL2373680/
単純化 [たんじゅんか] /(n,vs) simplification/EntL1417570X/
単純階層 [たんじゅんかいそう] /(n) {comp} mono-hierarchy/EntL2373690/
単純緩衝法 [たんじゅんかんしょうほう] /(n) {comp} simple buffering/EntL2373700/
単純型 [たんじゅんがた] /(n) {comp} simple type/EntL2373710/
単純計算 [たんじゅんけいさん] /(n,vs) simple calculation/EntL1417580X/
単純語 [たんじゅんご] /(n) {ling} (See 複合語) simple word/EntL2439580/
単純再生産 [たんじゅんさいせいさん] /(n) simple reproduction/EntL1801560X/
単純作業 [たんじゅんさぎょう] /(n) simple work/repetitive job/unskilled work/menial work/EntL2841143/
単純脂質 [たんじゅんししつ] /(n) (See 複合脂質) simple lipid/EntL2440160/
単純実行文 [たんじゅんじっこうぶん] /(n) {comp} action statement/EntL2373720/
単純条件 [たんじゅんじょうけん] /(n) {comp} simple condition/EntL2373730/
単純性 [たんじゅんせい] /(n) simplicity/EntL1417590X/
単純泉 [たんじゅんせん] /(n) simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)/EntL2195030/
単純素朴 [たんじゅんそぼく] /(n,adj-na) (yoji) plain and simple/naive/EntL2050040X/
単純踏歩変換 [たんじゅんとうほへんかん] /(n) simple change (horse gait)/EntL2274430/
単純平均 [たんじゅんへいきん] /(n) simple average/arithmetic average/EntL1942010X/
単純明快 [たんじゅんめいかい] /(n,adj-na) (yoji) simple and clear/plain and simple/EntL2031880X/
単純立方格子 [たんじゅんりっぽうこうし] /(n) {geol} simple cubic lattice/EntL2838393/
単純連結処理定義 [たんじゅんれんけつしょりていぎ] /(n) {comp} simple link (process definition)/EntL2373740/
単純労働 [たんじゅんろうどう] /(n) unskilled labor/simple labor/menial job/EntL2408360/
単純疱疹 [たんじゅんほうしん] /(n) {med} herpes simplex/EntL1276910X/
単勝 [たんしょう] /(n) winning at the races/EntL1801590X/
単勝式 [たんしょうしき] /(n) win bet/bet which predicts the winner of a race/EntL1892040X/
単焦点レンズ [たんしょうてんレンズ] /(n) fixed focal length lens/EntL2268190/
単称 [たんしょう] /(n) (1) layman's terms/simple name/uncomplicated term/(adj-no) (2) singular/EntL2708080/
単色 [たんしょく] /(n,adj-no) single colour (color)/monochrome/EntL1417600X/
単色ビーム [たんしょくビーム] /(n) monoenergetic beam (particle physics)/EntL2081750/
単色画 [たんしょくが] /(n) monochrome picture/EntL1417610X/
単色光 [たんしょっこう;たんしょくこう] /(n) monochromatic light/EntL1417620X/
単振動 [たんしんどう] /(n) {physics} simple harmonic motion/simple harmonic oscillation/EntL1417630X/
単身 [たんしん] /(n,adv) alone/unaided/away from home/(P)/EntL1417640X/
単身者 [たんしんしゃ] /(n) unmarried person/single person/bachelor/spinster/EntL2826743/
単身銃 [たんしんじゅう] /(n) single-barreled gun/EntL1417650X/
単身世帯 [たんしんせたい] /(n) single-person household/EntL2844086/
単身赴任 [たんしんふにん] /(n,vs) job transfer away from one's home/taking up a new post leaving one's family behind/(P)/EntL1417660X/
単身赴任者 [たんしんふにんしゃ] /(n) employee posted away from their family/EntL2140490/
単推し [たんおし] /(n) (sl) (See 箱推し) (being a) fan of a single member of a music group (esp. idol group)/EntL2836028/
単数 [たんすう] /(n,adj-no) singular number/(P)/EntL1417670X/
単数型 [たんすうけい] /(n) singular form/EntL1417680X/
単数形 [たんすうけい] /(n) singular form (of a noun)/EntL1942020X/
単性 [たんせい] /(n,adj-no) unisexual/EntL1417690X/
単性花 [たんせいか] /(n) unisexual flower/EntL1801510X/
単性生殖 [たんせいせいしょく] /(n) monogenetic reproduction/EntL1801500X/
単性説 [たんせいせつ] /(n) monophysitism (theology)/EntL2828666/
単性論 [たんせいろん] /(n) monophysitism (theology)/EntL2828667/
単成火山 [たんせいかざん] /(n) (See 複成火山) monogenetic volcano/EntL2217720/
単精度 [たんせいど] /(adj-na,n) single-precision/EntL1417700X/
単精度浮動小数点数 [たんせいどふどうしょうすうてんすう] /(n) {comp} single precision floating point number/EntL2373750/
単節 [たんせつ] /(n,adj-no) simple link/EntL1892080X/
単線 [たんせん] /(n) (1) single track (railway)/single line/(n) (2) solid wire/solid-core wire/single-strand wire/EntL1417710X/
単線運転 [たんせんうんてん] /(n) single-track operation/EntL1942030X/
単線式回線 [たんせんしきかいせん] /(n) {comp} single-wire line/EntL2373760/
単組 [たんそ] /(n) (abbr) (See 単位組合) local labor union/local labour union/EntL2846701/
単層 [たんそう] /(n,adj-no) (obsc) monolayer/single layer/single story (storey)/EntL2094280/
単層埋込み試験 [たんそううめこみしけん] /(n) {comp} embedded testing/EntL2373770/
単相 [たんそう] /(n,adj-no) (1) single phase/(n,adj-no) (2) haploid phase/EntL1417720X/
単装 [たんそう] /(n) (See 単装砲・たんそうほう,連装) single mounting/EntL2833651/
単装砲 [たんそうほう] /(n) (See 連装砲) single-mounted gun (naval turret, tank, etc.)/EntL2827750/
単走 [たんそう] /(n) first or solo run in a race (grand prix, horse race, etc.)/EntL2526780/
単打 [たんだ] /(n) {baseb} base hit/one-base hit/single/EntL1417730X/
単体 [たんたい] /(n) (1) simple substance (e.g. chemical)/(n) (2) something standing alone/separate item/solo item/EntL1417740X/
単体テスト [たんたいテスト] /(n,vs) unit test/testing an item in isolation/EntL2613650/
単体試験 [たんたいしけん] /(n) {comp} unit test/EntL2373780/
単体複体 [たんたいふくたい] /(n) {math} simplicial complex/EntL2830007/
単帯 [ひとえおび] /(n) unlined sash/EntL1417750X/
単著 [たんちょ] /(n) (See 共著) single authorship (of a book, paper, etc.)/single-author work/EntL2844424/
単調 [たんちょう] /(adj-na,n) (1) monotony/monotone/dullness/(n,adj-na) (2) {math} monotone/monotonic/(P)/EntL1417760X/
単調関数 [たんちょうかんすう] /(n) {math} monotone function/monotonic function/EntL2829995/
単調減少 [たんちょうげんしょう] /(n) {math} monotonic decrease/EntL2829963/
単調減少数列 [たんちょうげんしょうすうれつ] /(n) {math} (See 単調減少) monotonically decreasing sequence/EntL2829965/
単調写像 [たんちょうしゃぞう] /(n) {math} (See 単調関数) monotonic mapping/EntL2829970/
単調性 [たんちょうせい] /(n) {math} monotonicity/EntL2829972/
単調増加 [たんちょうぞうか] /(n) {math} monotonic increase/EntL2373790/
単調増加数列 [たんちょうぞうかすうれつ] /(n) {math} (See 単調増加・たんちょうぞうか) monotonically increasing sequence/EntL2829964/
単適合決定表 [たんてきごうけっていひょう] /(n) {comp} single-hit decision table/EntL2373800/
単刀直入;短刀直入(iK) [たんとうちょくにゅう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) straight to the point/point-blank/frank/direct/EntL1417770X/
単筒 [たんとう] /(n) single barrel/single-barrelled/EntL2014130X/
単糖 [たんとう] /(n) {chem} monosaccharide/EntL2838171/
単糖類 [たんとうるい] /(n) {chem} monosaccharides/EntL1854390X/
単独 [たんどく] /(adj-no,adj-na) (1) sole/single/solo/(n) (2) independence/singleness/singularity/(P)/EntL1417780X/
単独で [たんどくで] /(exp) independently/individually/separately/alone/singlehanded/unassisted/EntL1417790X/
単独インタビュー [たんどくインタビュー] /(n) (See 独占インタビュー) exclusive interview/EntL2642710/
単独ベース [たんどくベース] /(n) consolidated base/single base/EntL2660150/
単独会見 [たんどくかいけん] /(n) exclusive interview/EntL1417800X/
単独海損 [たんどくかいそん] /(n) particular average/particular average loss/particular loss/EntL2432040/
単独供給 [たんどくきょうきゅう] /(n) sole supply/monopoly supplier/EntL1417810X/
単独決算 [たんどくけっさん] /(n) unconsolidated balance sheet/single-company balance sheet/EntL1417820X/
単独行為 [たんどくこうい] /(n) individual action/unilateral act/EntL1417830X/
単独行動 [たんどくこうどう] /(n) independent action/acting alone/EntL1417840X/
単独行動主義 [たんどくこうどうしゅぎ] /(n) unilateralism/EntL2116200/
単独講和 [たんどくこうわ] /(n) separate peace/EntL1417850X/
単独室 [たんどくしつ] /(n) solitary cell/solitary confinement cell/isolation cell/EntL2837218/
単独主義 [たんどくしゅぎ] /(n) (See 単独行動主義) unilateralism/EntL2123040/
単独親権 [たんどくしんけん] /(n) sole custody/sole parental authority/EntL2777950/
単独正犯 [たんどくせいはん] /(n) acting alone in committing a crime/EntL2175990/
単独内閣 [たんどくないかく] /(n) one-party cabinet/EntL1417860X/
単独犯 [たんどくはん] /(n) (1) lone criminal/sole perpetrator/(n) (2) crime carried out by one person/EntL2837746/
単独飛行 [たんどくひこう] /(n) solo flight/EntL1417870X/
単能工 [たんのうこう] /(n) (ant: 多能工・たのうこう) worker who only does one task/single skill worker/EntL2829674/
単発 [たんぱつ] /(n,adj-no) (1) (See 単発銃・たんぱつじゅう) firing one shot at a time/single-shot gun/(n,adj-no) (2) (See 単発機・たんぱつき) having only one engine/single-engined aeroplane/single-engined airplane/(n,adj-no) (3) one-shot (e.g. story)/non-serial/one-off/single occasion/EntL1417880X/
単発機 [たんぱつき] /(n) single-engine plane/EntL1417890X/
単発銃 [たんぱつじゅう] /(n) single shot gun/one-loader gun/EntL1417900X/
単板 [たんばん] /(n,adj-f) (1) veneer (e.g. wood products)/(n,adj-f) (2) single panel (e.g. electronics, optics, automotive)/single plate/EntL2542330/
単板綱 [たんばんこう] /(n) Monoplacophora (polyphyletic class of mollusks)/EntL2674040/
単比 [たんぴ] /(n) simple ratio/EntL1417910X/
単比例 [たんぴれい] /(n) simple proportion/EntL1417920X/
単票 [たんぴょう] /(n) {comp} cut form/EntL2373810/
単品 [たんぴん] /(n) (1) individual item (i.e. not part of a set)/single article/(n) (2) single item out of a set/one item from a set/EntL1953660X/
単複 [たんぷく] /(n) simplicity and complexity/singular and plural/single and double/singles and doubles (in tennis)/EntL1417930X/
単複同形 [たんぷくどうけい] /(n) same singular and plural form (of a noun) (e.g. sheep)/EntL2099580/
単物;単衣物 [ひとえもの] /(n) (See 袷) unlined kimono/EntL1601930X/
単文 [たんぶん] /(n) simple sentence/EntL1417940X/
単弁;単瓣(oK) [たんべん] /(adj-no,n) (1) {bot} (See 重弁) monopetalous/(adj-no,n) (2) {zool} univalve/EntL1417950X/
単弁花 [たんべんか] /(n) single-petaled flower/EntL1417960X/
単母音 [たんぼいん] /(n) monophthong/simple vowel/EntL1953670X/
単峰型 [たんほうがた] /(adj-no) {math} unimodal/EntL2566920/
単峰駱駝 [たんぽうらくだ] /(n) Arabian camel/dromedary/one-hump camel/EntL1417970X/
単方向 [たんほうこう] /(n,adj-no) {comp} simplex/EntL2373820/
単方向通信 [たんほうこうつうしん] /(n) {comp} simplex (comms)/EntL2373830/
単方向伝送 [たんほうこうでんそう] /(n) {comp} simplex transmission/EntL2373840/
単本位 [たんほんい] /(n) single standard/monometallism/monometalism/EntL1417980X/
単本位性 [たんほんいせい] /(n) single standard/monometallism/monometalism/EntL1417990X/
単密度 [たんみつど] /(n) {comp} single density/EntL2373850/
単葉 [たんよう] /(n,adj-na,adj-no) simple leaf/monoplane/EntL1418000X/
単葉機 [たんようき] /(n) monoplane/EntL1418010X/
単葉飛行機 [たんようひこうき] /(n) monoplane/EntL1418020X/
単利 [たんり] /(n) {finc} (See 複利) simple interest/EntL1418030X/
単利表 [たんりひょう] /(n) simple-interest table/EntL1418040X/
単利法 [たんりほう] /(n) {finc} (See 複利法) simple-interest method/EntL1418050X/
単離 [たんり] /(n,vs) isolation (e.g. of a particular chemical substance within a mixture)/EntL2534750/
単立 [たんりつ] /(n) (obsc) establishing something (e.g. a company or a religious order) by oneself/company or religious order founded in such a way/EntL2096930/
単量体 [たんりょうたい] /(n) monomer/EntL2422600/
単連結 [たんれんけつ] /(adj-no) {math} simply-connected/EntL2800070/
単連結空間 [たんれんけつくうかん] /(n) {math} simply-connected space/EntL2800080/
単于 [ぜんう] /(n) (See 匈奴) Chanyu/supreme leader of the Xiongnu people/EntL2574060/
単于都護府 [ぜんうとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands/Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE/EntL2574090/
単鉤法 [たんこうほう] /(n) (See 双鉤法) in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and index finger/EntL2106830/
嘆;歎 [たん] /(n) (1) sigh/(n) (2) grief/lamentation/EntL1891990X/
嘆かわしい [なげかわしい] /(adj-i) sad/wretched/deplorable/(P)/EntL1418060X/
嘆き(P);歎き [なげき] /(n) grief/lamentation/(P)/EntL1418070X/
嘆きの壁 [なげきのかべ] /(exp,n) Wailing Wall (Jerusalem)/Western Wall/EntL2839505/
嘆き悲しむ [なげきかなしむ] /(v5m) to grieve and moan/EntL1418080X/
嘆く(P);歎く [なげく] /(v5k,vt,vi) (1) to lament/to grieve/to regret/(v5k,vt) (2) to deplore/(P)/EntL1418090X/
嘆じる;歎じる [たんじる] /(v1,vi) (1) (See 歎ずる・1) to grieve/to lament/to deplore/(v1,vi) (2) (See 歎ずる・2) to admire/to sigh in admiration/EntL1608910X/
嘆ずる;歎ずる [たんずる] /(vz,vi) (1) (See 歎じる・1) to grieve/to lament/to deplore/(vz,vi) (2) (See 歎じる・2) to admire/to sigh in admiration/EntL1608915X/
嘆願(P);歎願 [たんがん] /(n,vs,adj-no) entreaty/appeal/petition/(P)/EntL1418100X/
嘆願書 [たんがんしょ] /(n) (written) petition/EntL1942040X/
嘆賞;嘆称;歎賞;歎称 [たんしょう] /(n,vs) admiration/praise/EntL1664610X/
嘆声;歎声 [たんせい] /(n) sigh (of admiration or lamentation)/EntL1418110X/
嘆息(P);歎息 [たんそく] /(n,vs) sigh (of grief, disappointment, etc.)/grieving/lamenting/deploring/(P)/EntL1418120X/
嘆美;歎美 [たんび] /(n,vs) admiration/adoration/extolling/EntL1619580X/
坦々;坦坦 [たんたん] /(adj-t,adv-to) (1) level/even/flat/smooth/(adj-t,adv-to) (2) uneventful/peaceful/monotonous/EntL1802380X/
坦懐 [たんかい] /(adj-na,n) level emotion/frankness/EntL1802390X/
担々麺;担担麺;タンタン麺;坦々麺(iK);坦坦麺(iK) [タンタンめん;タンタンメン] /(n) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dàndànmiàn)/EntL2185680/
担い;荷い;荷ない [にない] /(n) (1) carrying (on one's shoulder)/bearing/shouldering/taking responsibility for/(n) (2) (abbr) (See 担い桶) bucket carried on either end of a pole/EntL2675860/
担い桶;担いおけ [にないおけ] /(n) bucket carried on either end of a pole/EntL2675850/
担い手(P);にない手 [にないて] /(n) (1) bearer/carrier/(n) (2) person bearing responsibility/person in charge/supporter/(P)/EntL1638080X/
担い太鼓;荷い太鼓 [にないだいこ] /(n) ninaidaiko/drum carried on a pole, used in bugaku and gagaku performances/EntL2842698/
担う(P);荷う;荷なう [になう] /(v5u,vt) (1) to carry on one's shoulder/to shoulder/to bear/(v5u,vt) (2) to bear (burden, responsibility, etc.)/to take upon oneself/(P)/EntL1599900X/
担ぎ [かつぎ] /(n) carrier/(P)/EntL1865980X/
担ぎ屋;かつぎ屋 [かつぎや] /(n) (1) (See 縁起を担ぐ) superstitious person/(n) (2) practical joker/(n) (3) peddler/itinerant salesman/blackmarket peddler (after WW2)/EntL1636630X/
担ぎ回る [かつぎまわる] /(v5r) to carry something around/EntL2078070X/
担ぎ込む [かつぎこむ] /(v5m) to carry something into a place/EntL1850560X/
担ぎ出す;かつぎ出す;担ぎだす [かつぎだす] /(v5s,vt) (1) to carry something out of a place/(v5s,vt) (2) to elevate (someone) to a high position/to convince someone to accept a post (esp. through flattery)/(v5s,vt) (3) to mention something/to broach a topic/to bring up (a subject)/to raise (an issue)/to mention/EntL1850550X/
担ぎ上げる;かつぎ上げる [かつぎあげる] /(v1,vt) (1) to carry up/to bring up/to lift up/(v1,vt) (2) to elevate (someone) to a high position/to convince someone to accept a post (esp. through flattery)/EntL1418130X/
担ぎ棒 [かつぎぼう] /(n) carrying poles (palanquin, portable shrine)/EntL2842285/
担ぐ [かつぐ] /(v5g,vt) (1) to shoulder/to carry on one's shoulder/(v5g,vt) (2) to nominate for a position/to choose as a representative/(v5g,vt) (3) to take (someone) for a ride/to deceive/to take in/(v5g,vt) (4) to be caught up in superstition/(P)/EntL1418140X/
担架 [たんか] /(n) stretcher/litter (medical)/gurney/(P)/EntL1418150X/
担癌;担がん [たんがん] /(adj-no,n) tumour-bearing/tumor-bearing/cancer-bearing/EntL2680700/
担癌マウス;担がんマウス;担ガンマウス [たんがんマウス(担癌マウス,担がんマウス);たんガンマウス(担ガンマウス)] /(n) tumour-bearing mouse/tumor-bearing mouse/EntL2680670/
担根体 [たんこんたい] /(n) {bot} rhizophore/EntL2842405/
担子器 [たんしき] /(n) basidium/EntL2241560/
担子菌 [たんしきん] /(n) basidiomycete/EntL2194150/
担子菌門 [たんしきんもん] /(n) Basidiomycota/phylum containing mushrooms, puffballs, etc./EntL2701020/
担子菌類 [たんしきんるい] /(n) basidiomycetes/EntL1804700X/
担持 [たんじ] /(n,vs) support (e.g. of an element acting as a catalyst)/EntL2699520/
担税 [たんぜい] /(adj-f) (litf) tax-bearing/EntL2846654/
担税力 [たんぜいりょく] /(n) tax-bearing capacity/ability to pay taxes/EntL2846667/
担体 [たんたい] /(n) vector/carrier/EntL1804710X/
担当 [たんとう] /(n,vs) being in charge (of an area of responsibility)/being responsible (for a work role, etc.)/(P)/EntL1418160X/
担当医 [たんとうい] /(n) attending physician/doctor-in-charge/attending doctor/one's doctor/EntL2154770/
担当課長 [たんとうかちょう] /(n) section manager/EntL1418170X/
担当官 [たんとうかん] /(n) case worker/case officer/EntL2803980/
担当者 [たんとうしゃ] /(n) person in charge (of an area of work)/person responsible/contact (person)/(P)/EntL1418180X/
担当部長 [たんとうぶちょう] /(n) senior manager/director/person below the department head with responsibility for a particular area/EntL1418190X/
担任 [たんにん] /(n,vs) (1) being in charge of (esp. a class or subject)/taking charge of/(n) (2) (See 担任教師) class teacher/homeroom teacher/form teacher/(P)/EntL1418200X/
担任の先生 [たんにんのせんせい] /(exp,n) class teacher/homeroom teacher/form teacher/EntL2189500/
担任教師 [たんにんきょうし] /(n) class teacher/homeroom teacher/form teacher/EntL2106110/
担鰭骨 [たんきこつ] /(n) bones supporting the fins of a fish/EntL2576370/
担保 [たんぽ] /(n,vs,adj-no) security/guarantee/collateral (e.g. mortgage)/(P)/EntL1418210X/
担保権 [たんぽけん] /(n) security interest/security right/hypothec/EntL2813200/
担保資産 [たんぽしさん] /(n) pledged assets/EntL2251460/
担保責任 [たんぽせきにん] /(n) warranty/EntL2105460/
担保付責務 [たんぽつきせきむ] /(n) secured liabilities/EntL2251470/
担保物件 [たんぽぶっけん] /(n) collateral/security/EntL2150570/
担保物権 [たんぽぶっけん] /(n) real rights obtained by security/EntL1804720X/
探しあぐねる;捜しあぐねる;探し倦ねる;捜し倦ねる [さがしあぐねる] /(v1) (obsc) to give up searching (for someone or something)/EntL2837365/
探しに [さがしに] /(exp) in search of/in order to look for/EntL2083640/
探し回る(P);探しまわる;捜し回る;探し廻る;捜し廻る [さがしまわる] /(v5r,vt) to search about for/to hunt around for/to look high and low for/to look everywhere for/(P)/EntL1593660X/
探し求める;捜し求める;探しもとめる;捜しもとめる [さがしもとめる] /(v1,vt) to search for/to seek for/to look for/EntL1399640X/
探し出す;捜し出す;探しだす;捜しだす;さがし出す [さがしだす] /(v5s,vt) to track down/to locate/to find out/to smoke out/to ferret out/to chase up/to discover/EntL1418220X/
探し当てる;探しあてる;捜し当てる [さがしあてる] /(v1,vt) to find out/to discover/to detect/EntL1399650X/
探し物(P);捜し物(P) [さがしもの] /(n) (1) looking for something/searching for something/(n) (2) object being sought/(P)/EntL1835300X/
探す(P);捜す(P) [さがす] /(v5s,vt) (1) (esp. 探す for something desired and 捜す for something lost) to search for/to look for/to hunt for/to seek/(v5s,vt) (2) to search (a house, pocket, etc.)/to search through/to rummage in (e.g. a drawer)/to fish around/(P)/EntL1593670X/
探り [さぐり] /(n) sounding/probing/probe/stylet/spy/EntL1853050X/
探りを入れる [さぐりをいれる] /(exp,v1) to probe/to search/to sound out/to investigate/EntL2402150/
探り回る [さぐりまわる] /(v5r) to grope for/to fumble/EntL1418230X/
探り合い [さぐりあい] /(n) probe each other/sound each other out/EntL1768850X/
探り出す;探りだす [さぐりだす] /(v5s,vt) to spy out/to smell out/EntL1418240X/
探り足 [さぐりあし] /(n) feel one's way (with one's feet)/EntL1768880X/
探り当てる [さぐりあてる] /(v1,vt) to find out/EntL1418250X/
探り箸 [さぐりばし] /(n) using one's chopsticks to find a food one likes by rummaging in one's dish, pot, etc. (a breach of etiquette)/EntL2161060/
探る [さぐる] /(v5r,vt) (1) to feel around for/to fumble for/to grope for/to search for/to look for/(v5r,vt) (2) to investigate/to probe into/to spy on/to sound out/(v5r,vt) (3) to explore (parts unknown)/to enjoy (natural beauty)/(P)/EntL1418260X/
探餌 [たんじ] /(n) (animal's) foraging/EntL2444210/
探海灯 [たんかいとう] /(n) searchlight/EntL1768900X/
探求 [たんきゅう] /(n,vs) search/quest/pursuit/(P)/EntL1418270X/
探求者 [たんきゅうしゃ] /(n) searcher/pursuer/EntL1418280X/
探究 [たんきゅう] /(n,vs) research/investigation/enquiry/inquiry/study/(P)/EntL1418290X/
探究者 [たんきゅうしゃ] /(n) investigator/researcher/EntL1768870X/
探究心;探求心 [たんきゅうしん] /(n) inquisitive mind/spirit of inquiry/spirit of enquiry/EntL1768860X/
探掘 [たんくつ] /(n,vs) exploratory excavation/prospecting/EntL2834500/
探検(P);探険(P) [たんけん] /(n,vs) exploration/expedition/(P)/EntL1597250X/
探検家;探険家 [たんけんか] /(n) explorer/EntL1768910X/
探検者;探険者 [たんけんしゃ] /(n) explorer/EntL2650230/
探検隊(P);探険隊 [たんけんたい] /(n) exploration party/expedition team/(P)/EntL1418300X/
探鉱 [たんこう] /(n) mineral exploration/EntL1418310X/
探査 [たんさ] /(n,vs) probe/inquiry/enquiry/investigation/(P)/EntL1418320X/
探査機 [たんさき] /(n) (space) probe/EntL1418330X/
探索 [たんさく] /(n,vs) search/lookup/hunt/(item of) research/exploration/investigation/(P)/EntL1418340X/
探索かぎ [たんさくかぎ] /(n) {comp} search key/EntL2373860/
探索サイクル [たんさくサイクル] /(n) {comp} search cycle/EntL2373870/
探索反射 [たんさくはんしゃ] /(n) {physiol} rooting reflex/EntL2848213/
探索木 [たんさくぎ] /(n) search tree/decision tree/EntL1418350X/
探春 [たんしゅん] /(n) spring outing/EntL2778080/
探傷面 [たんしょうめん] /(n) scanning surface/test surface/EntL2261380/
探勝 [たんしょう] /(n,vs) sightseeing/EntL1661300X/
探照灯;探照燈 [たんしょうとう] /(n) searchlight/EntL1661310X/
探針 [たんしん] /(n) probe/EntL2016910X/
探測 [たんそく] /(n) probing/sounding/EntL1892090X/
探題 [たんだい] /(n) (1) local commissioner (Kamakura or Muromachi eras)/(n) (2) draw to find the theme for poetry session/composing poetry by lot/EntL1768930X/
探知 [たんち] /(n,vs) detection/(P)/EntL1418360X/
探知機;探知器 [たんちき] /(n) detector/locator/EntL1418370X/
探鳥 [たんちょう] /(n) bird-watching/EntL1661260X/
探偵 [たんてい] /(n) (1) detective/investigator/sleuth/(n,vs) (2) detective work/secret investigation/(P)/EntL1418380X/
探偵業 [たんていぎょう] /(n) detective work/detective industry/EntL2642290/
探偵事務所 [たんていじむしょ] /(n) detective bureau/detective agency/investigation firm/EntL2555820/
探偵社 [たんていしゃ] /(n) detective agency/EntL2096210/
探偵小説 [たんていしょうせつ] /(n) detective story/EntL1418390X/
探偵団 [たんていだん] /(n) (1) detective team/(n) (2) study group/club/EntL2039200X/
探湯 [くかたち;くかだち;くがたち] /(n) trial by ordeal/EntL2221930/
探番 [たんばん] /(n,vs) {comp} attributing a sequence number (packet, message, etc.)/EntL1922660X/
探聞 [たんぶん] /(n,vs) inquisitive questioning/EntL1768920X/
探訪 [たんぼう] /(n,vs) searching/hunting for news story/journalist/(P)/EntL1418400X/
旦つく [だんつく] /(n) husband/EntL1634480X/
旦過 [たんが] /(n) (1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism)/itinerant priest's lodging/(n) (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time/EntL2597740/
旦那(P);檀那 [だんな] /(n) (1) master (of a house, shop, etc.)/(n) (2) (fam) husband/(n) (3) (used to address a male patron, customer, or person of high status) sir/boss/master/governor/(n) (4) (See パトロン・2) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess/sugar daddy/(n) (5) {Buddh} (orig. meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越,檀家) alms (san: dāna)/almsgiving/almsgiver/(P)/EntL1418410X/
旦那芸 [だんなげい] /(n) dilettantism/amateurism/EntL1837220X/
旦那氏 [だんなし] /(n) (col) (fam) hubby/(my) husband/EntL2840403/
旦那取り;だんな取り [だんなどり] /(vs) (1) (See 妾奉公) to become a mistress/to serve as a concubine/(vs) (2) (See 主人に仕える) to serve one's master/EntL2573870/
旦那衆 [だんなしゅう] /(n) gents/gentlemen/EntL1892780X/
旦那様;旦那さま;だんな様 [だんなさま] /(n) (1) (hon) (See 旦那・2) husband/(n) (2) (hon) (See 旦那・1) master (of a house, shop, etc.)/EntL2798560/
旦日 [たんじつ] /(n,adv) (arch) tomorrow/tomorrow morning/EntL2846397/
旦暮 [たんぼ] /(n) dawn and dusk/morn and eve/EntL1892150X/
旦夕 [たんせき] /(n,adv) (1) on the brink of/(n,adv) (2) morning and evening/day and night/EntL1661280X/
旦夕に迫る [たんせきにせまる] /(exp,v5r) (abbr) (See 命旦夕に迫る) to be on the brink of death/EntL2582720/
淡々(P);淡淡;澹々;澹澹 [たんたん] /(adj-t,adv-to) (1) uninterested/unconcerned/indifferent/dispassionate/matter-of-fact/detached/(adj-t,adv-to) (2) plain/light/simple/bland/(adj-t,adv-to) (3) flowing gently/(P)/EntL1597270X/
淡い [あわい] /(adj-i) light/faint/pale/fleeting/(P)/EntL1418420X/
淡黄 [たんこう] /(n,adj-na) (See 淡黄色・たんおうしょく) pale yellow/light yellow/EntL2841954/
淡黄色 [たんおうしょく;たんこうしょく] /(adj-na,n) pale yellow/light yellow/EntL1418430X/
淡褐色 [たんかっしょく] /(n) light brown/EntL1838840X/
淡湖 [たんこ] /(n) freshwater lake/EntL1854370X/
淡紅 [たんこう] /(n) pink/rose/EntL2847140/
淡紅色 [たんこうしょく] /(n,adj-no) pink/rose/EntL1418440X/
淡彩 [たんさい] /(n) light colouring/light coloring/EntL1418450X/
淡彩画 [たんさいが] /(n) wash drawing/EntL1838820X/
淡紫色 [たんししょく] /(n) lilac (colour)/mauve/light purple/EntL2532180/
淡色 [たんしょく] /(n,adj-no) light color/light colour/EntL1838810X/
淡色木間蝶 [うすいろこのまちょう;ウスイロコノマチョウ] /(n) (uk) evening brown butterfly (Melanitis leda)/common evening brown/EntL2788750/
淡色野菜 [たんしょくやさい] /(n) vegetables not high in beta-carotene/EntL2257440/
淡水 [たんすい] /(n,adj-no) (See 鹹水) fresh water (i.e. not salt water)/(P)/EntL1418460X/
淡水ダイビング [たんすいダイビング] /(n) freshwater diving/EntL2208480/
淡水フグ;淡水河豚 [たんすいフグ(淡水フグ);たんすいふぐ(淡水河豚)] /(n) (See 河豚) freshwater puffer fish/EntL2827988/
淡水化 [たんすいか] /(n) desalination/desalinization/desalting/EntL2830450/
淡水化プラント [たんすいかプラント] /(n) desalination plant/EntL1998050X/
淡水魚 [たんすいぎょ] /(n) freshwater fish/EntL1838800X/
淡水湖 [たんすいこ] /(n) freshwater lake/EntL1661320X/
淡水産 [たんすいさん] /(adj-no) freshwater/limnetic/EntL2802650/
淡水藻 [たんすいそう] /(n) fresh-water algae/EntL2778010/
淡青色 [たんせいしょく] /(adj-no) (obsc) light blue/ice blue/sky blue/powder blue/EntL2427930/
淡雪;泡雪;沫雪 [あわゆき] /(n) light snowfall/EntL1418470X/
淡然;澹然 [たんぜん] /(adj-t,adv-to) (obsc) plain/indifferent/quiet/EntL2842279/
淡竹 [はちく;ハチク] /(n) (uk) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194830/
淡泊(P);淡白;澹泊 [たんぱく] /(adj-na,n) (1) (ant: 濃厚・1) light (color, colour, taste)/simple/plain/(adj-na,n) (2) frank/candid/ingenuous/indifferent/(P)/EntL1597290X/
淡味 [たんみ] /(n) {food} light flavor/EntL2708110/
淡緑色 [たんりょくしょく] /(n,adj-no) light green/EntL1838860X/
淡麗 [たんれい] /(adj-na,n) smooth and refreshing (of sake)/light with a clean finish/EntL2832270/
淡路 [あわじ] /(n) (1) Awaji (former province located on Awaji Island in present-day Hyōgo Prefecture)/(n) (2) Awaji (island)/EntL2845075/
淡路結び [あわじむすび] /(n) (1) (See 鮑結び・1) var. of knot often used to tie mizu-hiki/(n) (2) woman's hairstyle, braided in this fashion/EntL2116650/
淡路大震災 [あわじだいしんさい] /(n) (See 阪神大震災) the Great Hanshin Earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island)/EntL2589590/
湛える [たたえる] /(v1,vt) (1) (uk) to fill (with)/to be filled with/(v1,vt) (2) (uk) to express (an emotion)/to project (sadness, joy, etc.)/to wear (e.g. a smile)/EntL1982910X/
湛水 [たんすい;たたえみず(ok)] /(n,vs) flooding/filling/inundation/submerging/clogging/EntL2573400/
湛然 [たんぜん] /(adj-no,adj-t,adv-to) still and full of water/quiet and unmoving/EntL2842278/
炭 [すみ] /(n) (1) charcoal/(n) (2) (obsc) charred remains/(P)/EntL1418480X/
炭カル [たんカル] /(n) (abbr) calcium carbonate/EntL2025390X/
炭化 [たんか] /(n,vs) carbonization/carbonisation/EntL1418490X/
炭化カルシウム [たんかカルシウム] /(n) calcium carbide (CaC2)/EntL2171470/
炭化ケイ素;炭化珪素 [たんかケイそ(炭化ケイ素);たんかけいそ(炭化珪素)] /(n) silicon carbide (SiC)/EntL2171660/
炭化タングステン [たんかタングステン] /(n) tungsten carbide/EntL2834068/
炭化チタン [たんかチタン] /(n) titanium carbide/TiC/EntL2834070/
炭化水素 [たんかすいそ] /(n) hydrocarbon/EntL1418500X/
炭化物 [たんかぶつ] /(n) carbide/EntL1418510X/
炭火 [すみび] /(n) charcoal fire/EntL1837240X/
炭火焼き;炭火焼 [すみびやき] /(n) charcoal grilling/char-grilling/EntL2805410/
炭火焼肉;炭火焼き肉 [すみびやきにく] /(n) {food} (See 焼き肉・1) charcoal-grilled yakiniku/EntL2816230/
炭殻 [たんがら] /(n) (See 石炭殻) (coal) cinders/EntL2845906/
炭鉱(P);炭坑;炭礦 [たんこう] /(n) coal mine/coal pit/(P)/EntL1597260X/
炭鉱労働者 [たんこうろうどうしゃ] /(n) coal miner/EntL1418520X/
炭酸 [たんさん(P);タンサン] /(n,adj-no) (1) carbonic acid/(n) (2) (abbr) (See 炭酸水) carbonated water/(n) (3) (uk) (abbr) (See 炭酸水素ナトリウム) baking soda/sodium carbonate/(P)/EntL1418530X/
炭酸で割る [たんさんでわる] /(v5r) to dilute with soda/EntL1892030X/
炭酸カリウム [たんさんカリウム] /(n) potassium carbonate (K2CO3)/EntL2171550/
炭酸カルシウム [たんさんカルシウム] /(n) calcium carbonate (CaCO3)/EntL2171480/
炭酸ガス [たんさんガス] /(n) carbon dioxide (gas)/EntL2146740/
炭酸ナトリウム [たんさんナトリウム] /(n) sodium carbonate (Na2CO3)/EntL2171810/
炭酸バリウム [たんさんバリウム] /(n) {chem} barium carbonate/EntL2828410/
炭酸マグネシウム [たんさんマグネシウム] /(n) magnesium carbonate (MgCO3)/EntL2171730/
炭酸飲料 [たんさんいんりょう] /(n) carbonated drinks/EntL1629060X/
炭酸鉛 [たんさんなまり] /(n) {chem} lead carbonate/EntL2835954/
炭酸塩 [たんさんえん] /(n) carbonate/EntL1418540X/
炭酸固定 [たんさんこてい] /(n) {biochem} (See 炭素固定) carbon fixation/carbon assimilation/EntL2847990/
炭酸紙 [たんさんし] /(n) carbon paper/EntL1837320X/
炭酸水 [たんさんすい] /(n) carbonated water/EntL1418550X/
炭酸水素ナトリウム [たんさんすいそナトリウム] /(n) sodium bicarbonate (NaHCO3)/EntL2171780/
炭酸泉 [たんさんせん] /(n) carbonated spring/soda spring/EntL2837444/
炭酸脱水酵素阻害薬 [たんさんだっすいこうそそがいやく] /(n) carbonate dehydratase inhibitor/EntL2535910/
炭酸同化 [たんさんどうか] /(n) {biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation/carbon fixation/EntL2847988/
炭酸同化作用 [たんさんどうかさよう] /(n) {biochem} (See 炭素固定) carbon assimilation/carbon fixation/EntL1837330X/
炭質 [たんしつ] /(n) coal quality/EntL1837350X/
炭車 [たんしゃ] /(n) coal wagon/EntL2633270/
炭取り;炭取 [すみとり] /(n) charcoal scuttle/EntL1942050X/
炭手前;炭点前 [すみてまえ] /(n) charcoal setting procedure (tea ceremony)/EntL2416480/
炭焼き;炭焼 [すみやき] /(n) (1) charcoal making/charcoal maker/(adj-no,n) (2) charcoal-roasted/charcoal-grilled/EntL1837290X/
炭焼き窯;炭焼窯 [すみやきがま] /(n) charcoal kiln/EntL2755240/
炭塵 [たんじん] /(n) coal dust/EntL1837300X/
炭塵爆発 [たんじんばくはつ] /(n) explosion of coal dust/EntL1837310X/
炭水化物 [たんすいかぶつ] /(n) carbohydrate/EntL1418560X/
炭素 [たんそ] /(n,adj-no) carbon (C)/(P)/EntL1418570X/
炭素１４;炭素一四;炭素十四(iK) [たんそじゅうし] /(n) carbon-14/EntL2168550/
炭素１４法;炭素一四法;炭素十四法(iK) [たんそじゅうしほう] /(n) (See 放射性炭素年代測定) carbon-14 dating/radiocarbon dating/EntL2168540/
炭素クレジット [たんそクレジット] /(n) carbon credit/EntL1998060X/
炭素化合物 [たんそかごうぶつ] /(n) carbon compounds/EntL1837280X/
炭素固定 [たんそこてい] /(n) {biochem} carbon fixation/carbon assimilation/EntL2847985/
炭素鋼 [たんそこう] /(n) carbon steel/EntL1418580X/
炭素循環 [たんそじゅんかん] /(n) carbon cycle/EntL2449290/
炭素税 [たんそぜい] /(n) carbon tax/EntL2146220/
炭素繊維 [たんそせんい] /(n) carbon fiber/carbon fibre/EntL1418590X/
炭素相殺 [たんそそうさい] /(n) carbon offset/EntL2555130/
炭素中立 [たんそちゅうりつ] /(n,adj-na,adj-no) (obsc) (See カーボンニュートラル) carbon-neutral/EntL2153250/
炭素同化 [たんそどうか] /(n) {biochem} (See 炭酸同化) carbon assimilation/carbon fixation/EntL2847989/
炭素同化作用 [たんそどうかさよう] /(n) {biochem} (See 炭酸同化作用) carbon assimilation/carbon fixation/EntL2847992/
炭層 [たんそう] /(n) coal seam/coal bed/EntL1418600X/
炭団 [たどん] /(n) charcoal briquette/EntL1837250X/
炭柱 [たんちゅう] /(n) coal pillar/EntL1892110X/
炭田 [たんでん] /(n) coalfield/coal field/(P)/EntL1661270X/
炭肺 [たんはい] /(n) black lung/EntL1837260X/
炭俵 [すみだわら] /(n) sack for charcoal/EntL1418610X/
炭窯 [すみがま] /(n) charcoal kiln/charcoal pile/EntL1837340X/
炭疽;炭そ [たんそ] /(n) (See 炭疽病・1) anthrax/EntL2680300/
炭疽菌;炭そ菌 [たんそきん] /(n) Bacillus anthracis (anthrax bacteria)/EntL1998070X/
炭疽病;炭そ病 [たんそびょう] /(n) (1) {med} anthrax/(n) (2) {bot} anthracnose/EntL1837270X/
短 [たん] /(n) (1) (See 長・ちょう・2) fault/defect/weak point/(n) (2) {music} (See 長・ちょう・4) minor/(n) (3) (abbr) {hanaf} (See 青短・1,赤短・1) 5-point card/EntL2647180/
短 [みじか] /(pref,suf) short/brief/EntL2647200/
短い(P);短かい(io) [みじかい] /(adj-i) (1) (ant: 長い・1) short/(adj-i) (2) brief/(P)/EntL1418620X/
短さ [みじかさ] /(n) brevity/shortness/EntL2826414/
短すぎる;短過ぎる [みじかすぎる] /(v1) to be too short/EntL1910080X/
短め(P);短目;短かめ(io);短か目(io) [みじかめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 長め) shortish/rather short/somewhat short/(P)/EntL1953680X/
短を補う [たんをおぎなう] /(exp,v5u) to remedy one's defects/EntL1892190X/
短パン [たんパン] /(n) shorts/short pants/EntL2002150X/
短一 [たんいち] /(n) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 5-point card and six 1-point cards/EntL2847162/
短音 [たんおん] /(n) (See 長音) short sound/EntL1843580X/
短音階 [たんおんかい] /(n) {music} minor scale/EntL1843590X/
短歌 [たんか(P);みじかうた] /(n) (See 長歌・ちょうか・1) tanka/31-mora Japanese poem/(P)/EntL1418630X/
短角牛 [たんかくぎゅう] /(n) shorthorn/short-horned cattle/EntL2078170X/
短観 [たんかん] /(n) (abbr) (See 日銀短観・にちぎんたんかん) the Bank of Japan's quarterly Short-term Economic Survey of Principal Enterprise in Japan/Tankan survey/EntL2653710/
短期 [たんき] /(adj-no,n) (ant: 長期・ちょうき) short-term/(P)/EntL1418640X/
短期ローン [たんきローン] /(n) short-term loan/EntL1998080X/
短期間 [たんきかん] /(n) short term/short time/(P)/EntL1854360X/
短期記憶 [たんききおく] /(n) short-term memory/EntL2130120/
短期金利 [たんききんり] /(n) short-term rate of interest/EntL2623250/
短期計画 [たんきけいかく] /(n) short-term plan/short-run project/EntL2104350/
短期決戦 [たんきけっせん] /(n) (yoji) decisive battle of brief duration/EntL1942060X/
短期国債 [たんきこくさい] /(n) treasury bill/TB/EntL1998090X/
短期借入金 [たんきかりいれきん] /(n) short-term loans payable/short-term debt/short-term borrowing/EntL2703550/
短期手形 [たんきてがた] /(n) short-term bill/EntL1843610X/
短期集中講座 [たんきしゅうちゅうこうざ] /(n) short, intensive course/crash course/EntL1942070X/
短期滞在 [たんきたいざい] /(n,vs) short-term stay/EntL2839298/
短期貸付 [たんきかしつけ] /(n) short-term loan/EntL1843620X/
短期大学 [たんきだいがく] /(n) junior college/vocationally oriented two or three year post-secondary education institution/(P)/EntL1418650X/
短期的 [たんきてき] /(adj-na) (ant: 長期的・ちょうきてき) short-term/EntL2830244/
短期予報 [たんきよほう] /(n) short-range forecast (usu. weather)/daily forecast/EntL2846925/
短機関銃 [たんきかんじゅう] /(n) submachine gun/EntL1418660X/
短気 [たんき] /(n,adj-na) short temper/quick temper/hot temper/impatience/irritability/(P)/EntL1418670X/
短気は損気 [たんきはそんき] /(exp) (proverb) haste makes waste/anger and haste hinder good counsel/EntL2418920/
短距離 [たんきょり] /(n) short distance/short range/short-haul/(P)/EntL1418680X/
短距離競走 [たんきょりきょうそう] /(n) short-distance race/sprint/dash/EntL2609620/
短距離走 [たんきょりそう] /(n) short-distance race/sprint/EntL2609660/
短距離離着陸機 [たんきょりりちゃくりくき] /(n) plane able to make short takeoffs and landings/EntL1843660X/
短句 [たんく] /(n) short phrase/EntL1843530X/
短躯 [たんく] /(n) short stature/EntL1843720X/
短靴 [たんぐつ] /(n) (low) shoes/EntL1843670X/
短剣 [たんけん] /(n) (1) short sword/dagger/stiletto/(n) (2) (See 長剣・ちょうけん・2) hour hand (of a clock)/EntL1418690X/
短見 [たんけん] /(n) narrow view/EntL1843550X/
短呼 [たんこ] /(n,vs) {ling} (See 長呼・1) shortening a vowel/EntL2786730/
短鎖脂肪酸 [たんさしぼうさん] /(n) short-chain fatty acid/EntL2713930/
短冊(P);短尺;短籍 [たんざく(P);たんじゃく] /(n) (1) long, narrow strip of paper on which Japanese poems are written (vertically)/tanzaku/(n) (2) (abbr) (See 短冊形) thin rectangle/(P)/EntL1418700X/
短冊形 [たんざくがた] /(n) thin rectangle/EntL2650070/
短三度 [たんさんど] /(n) {music} (See 長三度) minor third/EntL2589630/
短指症 [たんししょう] /(n) {med} brachydactyly/EntL2826409/
短詩 [たんし] /(n,adj-no) verselet/EntL1418710X/
短資 [たんし] /(n) short-term loan/EntL1843680X/
短時間 [たんじかん] /(n,adv) short time/(P)/EntL1418720X/
短時間睡眠者 [たんじかんすいみんしゃ] /(n) short sleeper/person who doesn't need much sleep/EntL2833851/
短時日 [たんじじつ] /(n) short period of time/EntL1843600X/
短軸 [たんじく] /(n) minor axis/EntL1843650X/
短周期 [たんしゅうき] /(n,adj-no) short cycle/short period/EntL2086660/
短銃 [たんじゅう] /(n) pistol/revolver/(P)/EntL1418730X/
短縮 [たんしゅく] /(n,vs) shortening/contraction/reduction/curtailment/abbreviation/(P)/EntL1418740X/
短縮アドレス呼出し [たんしゅくアドレスよびだし] /(n) {comp} abbreviated address calling/EntL2373890/
短縮ダイヤル;短縮ダイアル [たんしゅくダイヤル(短縮ダイヤル);たんしゅくダイアル(短縮ダイアル)] /(n) {comp} speed dialing/EntL2373900/
短縮形 [たんしゅくけい] /(n) {ling} contraction/shortened form/abbreviated form/EntL1418750X/
短縮参照区切り子機能 [たんしゅくさんしょうくぎりしきのう] /(n) {comp} short reference delimiter role/EntL2373910/
短縮参照使用宣言 [たんしゅくさんしょうしようせんげん] /(n) {comp} short reference use declaration/EntL2373920/
短縮参照集合 [たんしゅくさんしょうしゅうごう] /(n) {comp} short reference set/EntL2373930/
短縮参照対応表宣言 [たんしゅくさんしょうたいおうひょうせんげん] /(n) {comp} short reference mapping declaration/EntL2373940/
短縮参照列 [たんしゅくさんしょうれつ] /(n) {comp} short reference (string)/EntL2373950/
短所 [たんしょ] /(n) (ant: 長所) defect/demerit/weak point/disadvantage/(P)/EntL1418760X/
短小 [たんしょう] /(adj-na,n) (ant: 長大) short and small/EntL1843440X/
短小ペニス [たんしょうペニス] /(n) small penis/EntL2728110/
短少 [たんしょう] /(adj-na,n) short and insufficient/EntL2732220/
短信 [たんしん] /(n) brief note/brief letter/brief message/EntL1661290X/
短針 [たんしん] /(n) (See 長針) short hand/hour hand/EntL1418770X/
短水路 [たんすいろ] /(n) short course (swimming)/EntL1843480X/
短整数 [たんせいすう] /(n) {comp} (See 長整数) short integer/EntL2831638/
短旋法 [たんせんぽう] /(n) {music} minor mode/EntL2834335/
短足 [たんそく] /(adj-no,n) short-legged/EntL1843560X/
短打 [たんだ] /(n,vs) (1) {baseb} (See 長打) chopping/(n) (2) {baseb} (See 単打) base hit/one-base hit/single/EntL1843520X/
短大 [たんだい] /(n) (abbr) (See 短期大学) junior college/vocationally oriented two or three year post-secondary education institution/(P)/EntL1418780X/
短大生 [たんだいせい] /(n) junior college student/EntL1942080X/
短調 [たんちょう] /(n) {music} (See 長調) minor key/(P)/EntL1418790X/
短点 [たんてん] /(n) (See 長点) dot (in Morse code)/EntL2805930/
短刀 [たんとう] /(n) short sword/knife/dagger/dirk/tantō/(P)/EntL1418800X/
短筒 [たんづつ] /(n) pistol/revolver/EntL1892130X/
短頭 [たんとう] /(n) (See 長頭) brachycephaly/EntL2632820/
短日 [たんじつ] /(n) short time/EntL1843490X/
短日月 [たんじつげつ] /(n) short period of time/EntL1843500X/
短日植物 [たんじつしょくぶつ] /(n) short-day plants/EntL1843510X/
短波 [たんぱ] /(n,adj-no) short wave/(P)/EntL1418810X/
短波受信機 [たんぱじゅしんき] /(n) short-wave receiver/EntL1942090X/
短波放送 [たんぱほうそう] /(n) short-wave broadcasting/EntL1942100X/
短髪 [たんぱつ] /(n) short hair/EntL1843690X/
短半径 [たんはんけい] /(n) {math} semiminor axis/EntL2826411/
短尾類 [たんびるい] /(n) brachyurans/EntL2826410/
短評 [たんぴょう] /(n) brief comment or criticism/EntL1843640X/
短腹 [たんぱら] /(adj-na) (hob:) quick-tempered/easily offended/EntL2797610/
短文 [たんぶん] /(n) (1) short sentence/(n,adj-no) (2) short piece of writing (e.g. passage, article, composition)/EntL1843470X/
短兵急 [たんぺいきゅう] /(adj-na,n) impetuousness/EntL1843540X/
短編(P);短篇 [たんぺん] /(n) short (e.g. story, film)/(P)/EntL1597300X/
短編映画 [たんぺんえいが] /(n) short film/EntL1843710X/
短編集 [たんぺんしゅう] /(n) collection of short stories/collected short stories/EntL1942110X/
短編小説;短篇小説 [たんぺんしょうせつ] /(n) short story/novella/EntL1418820X/
短母音 [たんぼいん] /(n) short vowel/EntL1984490X/
短報 [たんぽう] /(n) short communication/short note/concise communication/EntL2800190/
短眠 [たんみん] /(n) (abbr) (from 短時間睡眠) short sleep/EntL2833852/
短命 [たんめい] /(adj-na,adj-no,n) short life/short lived/(P)/EntL1418830X/
短毛 [たんもう] /(n,adj-no) short hair/EntL1843450X/
短毛種 [たんもうしゅ] /(n) short-haired/EntL1843460X/
短夜;短か夜(io) [みじかよ;たんや(短夜)] /(n) (See 長夜・1) short summer night/EntL1843570X/
短絡 [たんらく] /(n,vs) (1) (See ショート・3) short circuit/short/(n,vs) (2) illogical jump/drawing a hasty inference (between two events)/jumping to conclusions/acting rashly/(P)/EntL1418840X/
短絡的 [たんらくてき] /(adj-na) simplistic (thinking, idea, etc.)/hasty/EntL1418850X/
短慮 [たんりょ] /(adj-na,n) imprudence/quick temper/EntL1843700X/
短慮軽率 [たんりょけいそつ] /(n,adj-na) (yoji) impulsive and imprudent/rash and unthinking/EntL2031890X/
短慮性急 [たんりょせいきゅう] /(n,adj-na) (yoji) short-tempered and impatient/EntL2050080X/
短路 [たんろ] /(n) short circuit/EntL1892170X/
短稈 [たんかん] /(adj-no) short-stalked (of grains)/dwarf/EntL2690780/
端 [たん] /(n) (1) origin/beginning/(n) (2) (See 反・たん・1) variable measure of fabric (28.8 cm in width)/for kimonos: at least 10 m in length/for haori: at least 7.27 m in length/for other clothes: at least 6.06 m in length/(suf) (3) tip/extremity/EntL2764560/
端 [はし(P);はじ;はな] /(n) (1) end (e.g. of street)/tip/point/edge/margin/(n) (2) beginning/start/first/(n) (3) odds and ends/scrap/odd bit/least/(P)/EntL1581610X/
端;妻 [つま] /(n) (1) edge/tip/end/(n) (2) (See 妻壁) gable wall/(n) (3) (See 切妻・1) gable/EntL2746070/
端;端た [はした] /(n,adj-no,adj-na) (1) fraction/odd sum/(n) (2) (abbr) (See 端金) odd money/small change/(n) (3) (arch) (See 端女) low class female servant/EntL2590770/
端から [はしから] /(exp) (1) every last one/one and all/from A to Z/(exp) (2) (uk) (verb+はしから) as soon as/right after/no sooner (than)/EntL2464070/
端から [はなから] /(exp) (uk) from the start/from the beginning/from the outset/EntL2119610/
端から;傍から [はたから] /(exp) (uk) from outside/from the side/EntL2841301/
端から端まで [はしからはしまで] /(exp) from one end to another/thoroughly/completely/utterly/EntL2464080/
端くれ [はしくれ] /(n) (1) scrap/piece/fag end/(n) (2) (often self-reference as ～の端くれ) unimportant (person)/petty (official)/barely (in a role)/EntL1626320X/
端っこ [はしっこ;はじっこ] /(n) (See 端・1) end/edge/tip/EntL2181850/
端ない(iK);端たない(iK)(P) [はしたない] /(adj-i) (uk) (poss. ateji) improper/immodest/disgraceful/shameful/vulgar/low/(P)/EntL1611190X/
端なくも;端無くも [はしなくも] /(adv) (uk) unexpectedly/by chance or accident/EntL1704800X/
端を開く [たんをひらく] /(exp,v5k) to provide impetus/EntL2764530/
端を発する [たんをはっする] /(exp,vs-s) (often 〜に端を発する) to originate with/to start with/to stem from/EntL2211500/
端ミシン [たんミシン] /(n,vs) machined edge/edge-stitched seam/EntL2107970/
端唄;端歌 [はうた] /(n) (hist) short love song (popular in late Edo period)/EntL2535400/
端黄卵 [たんおうらん] /(n) (See 等黄卵) telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end)/EntL2194760/
端雅 [たんが] /(n) elegant/handsome and refined/EntL2778500/
端株 [はかぶ] /(n,adj-no) odd lot (e.g. in share purchase or sale)/EntL1418860X/
端脚類 [たんきゃくるい] /(n) amphipods/EntL2226940/
端居 [はしい] /(vs) (obsc) sitting on a veranda/EntL2541250/
端境期 [はざかいき] /(n) between-crops season/off-crops season/EntL1704830X/
端局 [たんきょく] /(n) (radio) terminal/EntL1418870X/
端近 [はしぢか] /(adj-na,n) (interior) corner of a house/EntL1704750X/
端喰;端食み;端食;端喰み [はしばみ] /(n) cross-piece joining two or more boards (carpentry)/EntL2848515/
端月 [たんげつ] /(n) (See 睦月・1) first lunar month/EntL2596580/
端厳 [たんげん] /(adj-na,n) correct and solemn/EntL1704880X/
端午;端五 [たんご] /(n) (See 五節句,端午の節句・たんごのせっく) Boy's Day celebration (May 5)/EntL1654440X/
端午の節句 [たんごのせっく] /(n) (See 端午) Boy's Day celebration (May 5)/EntL2138430/
端綱 [はづな] /(n) halter/EntL1704850X/
端黒;妻黒 [つまぐろ;ツマグロ] /(n) (1) (uk) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)/(n,adj-no) (2) (arch) (original meaning) black tip/EntL2553850/
端黒雀蜂 [つまげすずめばち;ツマグロスズメバチ] /(n) (uk) lesser banded hornet (Vespa affinis)/EntL2566470/
端座;端坐 [たんざ] /(n,vs) sitting upright (properly)/EntL1614930X/
端材 [はざい] /(n) mill ends/lumber remnants/wood waste/EntL2250480/
端山 [はやま] /(n) foothill/end section of a mountain range/EntL1704720X/
端子 [たんし] /(n) (1) terminal (electricity)/(n) (2) pin (on a semiconductor or microcontroller)/(n) (3) port (e.g. LAN port)/EntL1418880X/
端子台 [たんしだい] /(n) terminal block (electrical)/EntL2019920X/
端緒 [たんしょ(P);たんちょ] /(n) start/beginning/first step/clue/(P)/EntL1418890X/
端書き [はしがき] /(n) foreword/preface/introduction/postscript/EntL1654450X/
端女;端た女;婢女 [はしため] /(n) (See 水仕女,女中・1) female servant/EntL2578350/
端女郎 [はしじょろう] /(n) low class licensed prostitute (Edo period)/EntL2586750/
端数 [はすう] /(n,adj-no) fraction/odd amount/leftover amount/EntL1418900X/
端数処理 [はすうしょり] /(n) rounding figures (e.g. to the nearest whole number)/EntL2820590/
端正;端整 [たんせい] /(adj-na,n) (1) handsome/shapely/clean-cut (features)/(adj-na,n) (2) (端正 only) decent/proper/correct/upright/graceful/EntL1418910X/
端切れ;端布 [はぎれ] /(n) scrap of cloth/odds and ends/EntL1418920X/
端折る [はしょる;はしおる] /(v5r,vt) (1) to tuck up (e.g. skirt)/(v5r,vt) (2) to abridge/to cut short/EntL1581620X/
端線 [たんせん] /(n) edge/EntL1418930X/
端銭 [はせん] /(n) small change/EntL1704860X/
端然 [たんぜん] /(adj-t,adv-to) (litf) proper (appearance, posture, etc.)/correct/neat/straight/upright/EntL1704810X/
端側吻合 [たんそくふんごう] /(n) end-to-side anastomosis/EntL2735940/
端端;端々 [はしばし] /(n) odds and ends/all/every/EntL1704840X/
端艇;短艇 [たんてい] /(n) (small) boat/EntL1704820X/
端的 [たんてき] /(adj-na) frank/direct/plain/straightforward/point-blank/concise/(P)/EntL1418940X/
端的に言う [たんてきにいう] /(exp,v5u) to come to the point/to get straight to the point/to speak frankly/to speak plainly/to talk straight/EntL2657600/
端点 [たんてん] /(n) {comp} anchor/endpoint node/peripheral node/EntL2373960/
端度器 [たんどき] /(n) end measure (e.g. block gauge, limit gauge)/end standard/EntL2809300/
端脳 [たんのう] /(n) (See 終脳) telencephalon/EntL2528040/
端反り [はぞり;はたぞり] /(n) outward-curving bowl rim/bowl lip curved outwards/EntL2570320/
端武者 [はむしゃ] /(n) common soldier/EntL1704770X/
端物 [はもの] /(n) an odd piece/odds and ends/EntL1704760X/
端本 [はほん] /(n) incomplete set of books/odd volume/EntL1704730X/
端末 [たんまつ] /(n) (1) (abbr) {comp} (See 端末装置) terminal/computer terminal/(n) (2) (abbr) (See 携帯端末・けいたいたんまつ,通信端末・つうしんたんまつ,情報端末・じょうほうたんまつ) information access device (smartphone, tablet, book-reader, etc.)/(n) (3) end (e.g. of a roll of film)/(P)/EntL1418950X/
端末ＯＲアドレス [たんまつオーアドレス] /(n) {comp} terminal OR address/EntL2373970/
端末エミュレーション [たんまつエミュレーション] /(n) {comp} terminal emulation/EntL2373980/
端末エミュレータ [たんまつエミュレータ] /(n) {comp} terminal emulator/EntL2373990/
端末サーバー [たんまつサーバー] /(n) {comp} terminal server/EntL2374000/
端末画面 [たんまつがめん] /(n) {comp} terminal screen/EntL2374010/
端末機 [たんまつき] /(n) terminal (unit)/(P)/EntL1704740X/
端末識別子 [たんまつしきべつし] /(n) {comp} terminal identifier/EntL2374020/
端末種別 [たんまつしゅべつ] /(n) {comp} terminal type/EntL2374030/
端末装置 [たんまつそうち] /(n) {comp} terminal equipment/EntL1418960X/
端末入力 [たんまつにゅうりょく] /(n) {comp} terminal input/EntL2374040/
端面 [たんめん] /(n) edge/edge face/end face/EntL2594960/
端役 [はやく] /(n,adj-no) minor role/small part/EntL1418970X/
端裏書 [はしうらがき] /(n) (arch) note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents)/EntL2829307/
端麗 [たんれい] /(adj-na,n) grace/beauty/elegance/EntL1418980X/
端倪 [たんげい] /(n,vs) conjecture/surmise/EntL1704790X/
端倪すべからざる [たんげいすべからざる] /(exp,adj-f) (See 端倪) inscrutable/unmeasurable/unpredictable/EntL2841002/
箪食 [たんし] /(n) (arch) (See 箪食壺漿,箪食瓢飲) bamboo dish of rice/EntL2842981/
箪食瓢飲 [たんしひょういん] /(n) (obsc) (yoji) (from the Analects of Confucius) simple food and drink/being content with a frugal life/a bamboo dish of rice and a gourd of drink/EntL2842979/
箪食壺漿;箪食瓠漿;箪食壷漿 [たんしこしょう] /(n) (yoji) (obsc) (from Mencius) receiving with food and drink (e.g. troops)/baskets of rice and vessels of congee/EntL2842980/
箪笥 [たんす(P);タンス] /(n) (uk) chest of drawers/bureau/cabinet/tansu/dresser/(P)/EntL1418990X/
箪笥の肥やし;箪笥の肥し [たんすのこやし] /(exp) unused things (esp. clothing)/objects bought but never used/EntL2458260/
綻ばす [ほころばす] /(v5s,vt) (uk) to rip up (a seam)/to burst/to tear/to break out (e.g. into a smile)/EntL2800860/
綻び [ほころび] /(n) open seam/seam that has come apart/tear/EntL1953690X/
綻びる [ほころびる] /(v1,vi) (1) (uk) (See 綻ぶ・ほころぶ・3) to come apart at the seams/to be ripped/to be torn/(v1,vi) (2) (uk) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open/to begin to bloom/(v1,vi) (3) (uk) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly/to break into a smile/(P)/EntL1419000X/
綻ぶ [ほころぶ] /(v5b,vi) (1) (uk) to begin to open/to come out/(v5b,vi) (2) (uk) (See 顔がほころぶ) to smile broadly/(v5b,vi) (3) (uk) to come apart at the seams (clothes)/EntL2523720/
耽る(P);耽ける(io) [ふける] /(v5r,vi) (1) (uk) to indulge in/to give oneself up to/to be obsessed by/(aux-v) (2) (uk) (See 読み耽る) to be engrossed in/to be lost in/to be absorbed in/(P)/EntL1419010X/
耽楽 [たんらく] /(n,vs) (obsc) indulging in pleasure/giving oneself up to enjoyment/EntL2811880/
耽溺;酖溺 [たんでき] /(n,vs) (1) indulgence (e.g. in alcohol, women, etc.)/(n,vs) (2) debauchery/dissipation/EntL1768720X/
耽溺生活 [たんできせいかつ] /(n) (yoji) a fast (dissolute) life/a life of follies/a life given to dissolute pleasures/EntL2050070X/
耽読 [たんどく] /(n,vs) absorption in reading/EntL1768730X/
耽美 [たんび] /(n) aestheticism/pursuit of beauty/obsession with beautiful things/EntL1768690X/
耽美主義 [たんびしゅぎ] /(n) aestheticism/EntL1768700X/
耽美的 [たんびてき] /(adj-na) aesthetic/esthetic/EntL1419020X/
耽美派 [たんびは] /(n) aesthetic school/EntL1768710X/
胆管 [たんかん] /(n) {anat} bile duct/EntL2681840/
胆管炎 [たんかんえん] /(n) {med} cholangitis/angiocholitis/EntL2681820/
胆管癌;胆管がん [たんかんがん] /(n) {med} cholangiocarcinoma/bile duct cancer/EntL2725600/
胆気 [たんき] /(n) courage/guts/nerves of steel/EntL2587350/
胆汁 [たんじゅう] /(n) bile/gall/EntL1419030X/
胆汁酸 [たんじゅうさん] /(n) bile acid/EntL2456680/
胆汁質 [たんじゅうしつ] /(n) choleric temperament/EntL1804730X/
胆汁色素 [たんじゅうしきそ] /(n) bile pigment/EntL2456670/
胆石 [たんせき] /(n) gallstones/(P)/EntL1419040X/
胆石症 [たんせきしょう] /(n) gallstones/cholelithiasis/EntL1804740X/
胆大心小 [たんだいしんしょう] /(exp) (yoji) being bold and courageous, but also careful and meticulous/EntL2031900X/
胆斗の如し [たんとのごとし] /(n) being as bold as a lion/EntL1892140X/
胆嚢;胆のう [たんのう] /(n) gall bladder/EntL1419050X/
胆嚢ポリープ;胆のうポリープ [たんのうポリープ] /(n) {med} gallbladder polyp/EntL2837038/
胆嚢炎 [たんのうえん] /(n) inflammation of the gall-bladder/cholesystitis/EntL1804760X/
胆略 [たんりゃく] /(n) courage and resourcefulness/EntL1804750X/
胆力 [たんりょく] /(n) courage/nerve/grit/EntL1419060X/
胆礬;丹礬(iK) [たんばん;たんぱん] /(n) blue vitriol/chalcanthite/EntL2681850/
蛋黄 [たんこう;たんおう] /(n) (obs) (See 卵黄) egg yolk/EntL2843922/
蛋白 [たんぱく;タンパク] /(n) (1) (uk) (abbr) (See 蛋白質) protein/(n) (2) egg white/albumen/albumin/EntL1837360X/
蛋白加水分解物;たんぱく加水分解物;タンパク加水分解物 [たんぱくかすいぶんかいぶつ(蛋白加水分解物,たんぱく加水分解物);タンパクかすいぶんかいぶつ(タンパク加水分解物)] /(n) protein hydrolyzate/hydrolyzed protein/EntL2837805/
蛋白石;たんぱく石;タンパク石 [たんぱくせき(蛋白石,たんぱく石);タンパクせき(タンパク石)] /(n) (See オパール) opal/EntL2781470/
蛋民;蜑民 [たんみん] /(n) Tanka people (of southern China)/EntL2842036/
誕プレ [たんプレ] /(n) (sl) (abbr) (See 誕生日プレゼント) birthday present/EntL2826433/
誕生 [たんじょう] /(n,vs) birth/creation/formation/(P)/EntL1419080X/
誕生パーティー [たんじょうパーティー] /(n) (abbr) (See 誕生日パーティー・たんじょうびパーティー) birthday party/EntL2672380/
誕生会 [たんじょうかい] /(n) birthday party/EntL2252850/
誕生月 [たんじょうづき] /(n) month of birth/birthday month/EntL2839130/
誕生祝い [たんじょういわい] /(n) birthday celebration/EntL1419090X/
誕生石 [たんじょうせき] /(n) birthstone/EntL1419100X/
誕生地 [たんじょうち] /(n) one's birthplace/one's native place/EntL2761020/
誕生日 [たんじょうび] /(n) birthday/(P)/EntL1419110X/
誕生日おめでとうございます [たんじょうびおめでとうございます] /(exp) Happy Birthday/EntL2231050/
誕生日パーティー [たんじょうびパーティー] /(n) birthday party/EntL2138380/
誕生日プレゼント [たんじょうびプレゼント] /(n) birthday present/EntL2826434/
誕生日会 [たんじょうびかい] /(n,vs) birthday party/birthday meet-up/EntL2773340/
誕生仏 [たんじょうぶつ] /(n) {Buddh} statue of the birth of Buddha (right hand pointing at the heavens, left hand pointing at the earth)/EntL2730430/
誕辰 [たんしん] /(n) birthday/EntL1892050X/
鍛え [きたえ] /(n) (1) forging/tempering/(n) (2) drilling/training/disciplining/EntL2633130/
鍛える [きたえる] /(v1,vt) (1) to forge/to temper/(v1,vt) (2) to drill/to train/to discipline/(P)/EntL1419120X/
鍛え上げる;鍛えあげる [きたえあげる] /(v1,vt) (1) (See 鍛える・きたえる・1) to temper thoroughly/(v1,vt) (2) (See 鍛える・きたえる・2) to train well/EntL1419130X/
鍛金 [たんきん] /(n) hammering/EntL2779840/
鍛工 [たんこう] /(n) metal worker/EntL1419140X/
鍛鋼 [たんこう] /(n) forged steel/EntL1654420X/
鍛成 [たんせい] /(n) cultivation/training/EntL1892070X/
鍛接 [たんせつ] /(n) forge welding/EntL1654400X/
鍛造 [たんぞう] /(n,vs) forging/EntL1654390X/
鍛鉄 [たんてつ] /(n) tempering iron/forging steel/wrought iron/EntL1654410X/
鍛冶;鍛治(iK) [かじ;たんや;かぬち] /(n) smithing/blacksmith/EntL1419150X/
鍛冶屋 [かじや] /(n) smith/blacksmith/EntL1704590X/
鍛冶場 [かじば] /(n) blacksmith's workshop/smithy/forge/foundry/EntL2633120/
鍛錬(P);鍛練 [たんれん] /(n,vs) (1) tempering (metal)/annealing/forging/(n,vs) (2) toughening/disciplining/training/(P)/EntL1419170X/
団 [だん] /(n) body/group/party/company/troupe/EntL1956650X/
団の精神 [だんのせいしん] /(n) esprit de corps/spirit of the corps/EntL1892800X/
団員 [だんいん] /(n) group member/(P)/EntL1419180X/
団塊 [だんかい] /(n) (1) mass/lump/clod/clump/(n) (2) {geol} nodule/(n) (3) (abbr) (See 団塊の世代) baby boom generation (of 1947-1949)/babyboomer (born between 1947-1949)/(P)/EntL1704050X/
団塊の世代 [だんかいのせだい] /(n,exp) baby boom generation (of 1947-1949)/EntL1419190X/
団塊ジュニア [だんかいジュニア] /(n) (See 団塊の世代) second-generation baby boomer (born 1971-1974)/EntL2627310/
団塊世代 [だんかいせだい] /(n) (yoji) the babyboomers/the baby boom generation/EntL2050020X/
団亀 [どんがめ] /(n) (arch) (See 鼈・1) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis)/soft-shelled turtle (Trionychidae)/EntL2444490/
団菊祭 [だんぎくさい] /(n) kabuki performance in commemoration of Danjuro and Kikugoro/EntL1892670X/
団栗;橡 [どんぐり(P);ドングリ(P)] /(n) (uk) acorn/(P)/EntL1419200X/
団栗啄木鳥 [どんぐりきつつき;ドングリキツツキ] /(n) (uk) acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus)/EntL2829733/
団栗南瓜 [どんぐりかぼちゃ;ドングリカボチャ] /(n) (uk) acorn squash (Cucurbita pepo var. turbinata)/EntL2829247/
団結 [だんけつ] /(n,vs) unity/union/solidarity/combination/teaming up/(P)/EntL1419230X/
団結権 [だんけつけん] /(n) the right to organize/the right to organise/EntL1704040X/
団結心 [だんけつしん] /(n) spirit of unity/team spirit/esprit de corps/EntL1704030X/
団結力 [だんけつりょく] /(n) unity/solidarity/EntL2848207/
団交 [だんこう] /(n) (abbr) collective bargaining/EntL1654310X/
団子 [だんご] /(n) (1) dango/dumpling (usu. sweet)/doughboy/(n) (2) ball-shaped object/something round/(n) (3) lump/group/bunch/knot/tight crowd/EntL1419240X/
団子屋 [だんごや] /(n) dumpling store/dumpling seller/EntL2588980/
団子魚 [だんごうお;ダンゴウオ] /(n) (uk) lumpfish (Cyclopterus lumpus)/lumpsucker/henfish/sea hen/EntL2844194/
団子状態 [だんごじょうたい] /(n) (yoji) being bunched up together/being crowded together/EntL2110020/
団子虫 [だんごむし;ダンゴムシ] /(n) (uk) pillbug/pill bug/woodlouse/sowbug/sow bug/slater/EntL2167130/
団子鼻 [だんごばな;だんごっぱな] /(n) snub nose/pug nose/button-shaped nose/bulbous nose/cauliflower-shaped nose/EntL1703970X/
団扇 [うちわ] /(n) (uk) uchiwa/type of traditional Japanese handheld fan/(P)/EntL1419250X/
団扇海老 [うちわえび;ウチワエビ] /(n) (uk) fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus)/sand crayfish/EntL2573090/
団扇絵 [うちわえ] /(n) (See 団扇) uchiwa-e/woodblock print to be displayed on an uchiwa fan/EntL2844805/
団扇苔 [うちわごけ;ウチワゴケ] /(n) (uk) tiny bristle fern (Crepidomanes minutum)/EntL2828318/
団扇虫 [うちわむし;ウチワムシ] /(n) (uk) (See バイオリン虫・バイオリンむし) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes)/violin beetle/EntL1419260X/
団扇撞木鮫 [うちわしゅもくざめ;ウチワシュモクザメ] /(n) (uk) (See ボンネットヘッド,ボンネット撞木鮫・ボンネットしゅもくざめ) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere)/EntL2554840/
団扇蜻蜓(oK) [うちわやんま;ウチワヤンマ] /(n) (uk) Sinictinogomphus clavatus (species of clubtail dragonfly)/EntL2231250/
団体 [だんたい] /(n) organization/organisation/association/(P)/EntL1419270X/
団体を組む [だんたいをくむ] /(exp,v5m) to form an organization/to form an organisation/EntL1892740X/
団体割引 [だんたいわりびき] /(n) group discount (rate, reduction)/EntL1942140X/
団体客 [だんたいきゃく] /(n) party of tourists/EntL1942150X/
団体競技 [だんたいきょうぎ] /(n) team sports/EntL1704020X/
団体協約 [だんたいきょうやく] /(n) collective agreement/EntL1704000X/
団体交渉 [だんたいこうしょう] /(n) collective bargaining/EntL1703980X/
団体交渉権 [だんたいこうしょうけん] /(n) the right to collective bargaining/EntL1703990X/
団体行動 [だんたいこうどう] /(n,vs) (ant: 別行動・べつこうどう) acting as a group/doing something together (in a group)/collective action/EntL1419280X/
団体行動権 [だんたいこうどうけん] /(n) right to organize and bargain collectively (organise)/EntL2826706/
団体賞与 [だんたいしょうよ] /(n) group bonus/EntL2608900/
団体職員 [だんたいしょくいん] /(n) employee of an association, society, etc. (but not of government or a corporation)/EntL2824870/
団体精神 [だんたいせいしん] /(n) team spirit/esprit de corps/corporate spirit/EntL2833623/
団体戦 [だんたいせん] /(n) team competition/team game/EntL2010120X/
団体総合 [だんたいそうごう] /(n) team combined (gymnastics)/EntL2835455/
団体著者 [だんたいちょしゃ] /(n) {comp} corporate author/EntL2374050/
団体追い抜き [だんたいおいぬき] /(n) {sports} (See チームパシュート) team pursuit/EntL2834775/
団体保険 [だんたいほけん] /(n) group insurance/EntL1704010X/
団体名 [だんたいめい] /(n) corporate name/EntL2114770/
団体旅行 [だんたいりょこう] /(n) group travel/EntL1419290X/
団地 [だんち] /(n) multi-unit apartments/apartment complex/(P)/EntL1419300X/
団地妻 [だんちづま] /(n) apartment wife (esp. one who spends a lot of time alone while her husband is at work)/EntL2838474/
団地住まい [だんちずまい] /(n) living in a housing complex/EntL1892760X/
団地族 [だんちぞく] /(n) housing project dwellers/EntL1892770X/
団茶 [だんちゃ] /(n) cake tea (e.g. Pu-erh tea)/EntL2511860/
団長 [だんちょう] /(n) leader of a delegation (body, party)/(P)/EntL1419310X/
団練 [だんれん] /(n) type of local militia most active during the Qing dynasty/EntL2833283/
団欒;団らん [だんらん] /(n,vs) sitting together in a circle/happy circle/harmony/EntL1623660X/
壇 [だん] /(n) (1) platform/podium/rostrum/pulpit/(n) (2) (ceremonial) mound/(n-suf) (3) world (of haiku, art, etc.)/(literary) circles/(n) (4) (arch) mandala/(P)/EntL1419320X/
壇ノ浦の合戦 [だんのうらのかっせん] /(n) (See 壇ノ浦の戦い・だんのうらのたたかい) Battle of Dan-no-ura/final battle of the Genpei War (1185)/EntL2164810/
壇ノ浦の戦い;壇ノ浦の戦 [だんのうらのたたかい] /(n) Battle of Dan-no-ura/final battle of the Genpei War (1185)/EntL2014240/
壇上 [だんじょう] /(n) on a stage/on a platform/on an altar/(P)/EntL1802300X/
壇場 [だんじょう] /(n) stage/EntL1892720X/
弾 [だん] /(ctr) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第２弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.)/(ctr) (2) counter for bullets/EntL2179300/
弾き [はじき;ハジキ] /(n) (1) (uk) (sl) (See ピストル) gun/pistol/(n) (2) tiddlywinks/marbles/(n) (3) repellence/EntL1901710X/
弾き [ひき] /(suf) player (of music, instrument, etc.)/EntL2231550/
弾き応え [ひきごたえ] /(n) worthiness as an opponent or challenge/EntL2618190/
弾き歌い;弾き唄い [ひきうたい] /(n) singing while playing (the guitar, piano, etc.)/singing to one's own accompaniment/EntL2848849/
弾き玉 [はじきだま] /(n) marbles/EntL1419340X/
弾き語り;弾語り [ひきがたり] /(n) singing to one's own accompaniment/reciting while playing the shamisen, biwa, etc./EntL1801680X/
弾き手 [ひきて] /(n) performer or player (of an instrument)/EntL1801620X/
弾き初め [ひきぞめ] /(n) initial playing of an instrument in the New Year/EntL1801630X/
弾き飛ばす;はじき飛ばす [はじきとばす] /(v5s,vt) to flick off/to give (someone) the flick/to send (something) flying/to hit (a person)/to knock down/EntL2518100/
弾き物;弾物 [ひきもの] /(n) (See 雅楽) string instrument (esp. in gagaku)/stringed instrument/EntL2394910/
弾き返す [はじきかえす] /(v5s) to reject/to repel/EntL1901720X/
弾き鳴らす;弾鳴らす [ひきならす] /(v5s,vt) to pluck the strings of an instrument/to strum/EntL2827752/
弾く [はじく] /(v5k,vt) (1) (uk) to flip/to snap/to flick/(v5k,vt) (2) (uk) to repel/(v5k,vt) (3) (uk) to use (an abacus)/to calculate/(v5k,vt) (4) (uk) to strum/to pluck the strings (of a guitar, etc.)/(P)/EntL1419360X/
弾く [ひく] /(v5k,vt) (See 引く・ひく・7) to play (a stringed or keyboard instrument)/(P)/EntL1419370X/
弾ける [はじける] /(v1,vi) (1) to burst open/to split open/to pop/(v1,vi) (2) to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor)/(v1,vi) (3) to bounce/to bound/EntL1419380X/
弾け豆 [はじけまめ] /(n) pop beans/EntL1901730X/
弾け飛ぶ;はじけ飛ぶ [はじけとぶ] /(v5b,vi) to pop off/to pop out/to fly off/to shoot off/to burst open/EntL2610760/
弾じる [だんじる] /(v1,vt) to play (a stringed instrument)/EntL2512470/
弾ずる [だんずる] /(vz,vt) (See 弾じる) to play (a stringed instrument)/EntL2512460/
弾み(P);勢み [はずみ] /(n) (1) bounce/spring/rebound/(n) (2) (uk) momentum/impetus/impulse/stimulus/inertia/(n) (3) (uk) moment/instant/impulse/chance/(P)/EntL1419390X/
弾みがつく;弾みが付く [はずみがつく] /(exp,v5k) (See 弾み・はずみ・2) to gain traction/to develop momentum/to get a boost/to pick up steam/EntL2827541/
弾みをつける;弾みを付ける [はずみをつける] /(exp,v1) to provide momentum/to give a boost to/to encourage/to spur/to stimulate/EntL2827542/
弾む(P);勢む [はずむ] /(v5m,vi) (1) to spring/to bound/to bounce/(v5m,vi) (2) to be stimulated/to be encouraged/to get lively/(v5m,vt) (3) to pay handsomely/to splurge/to part eagerly with (money, etc.)/(v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard/to pant/to be out of breath/(P)/EntL1419400X/
弾圧 [だんあつ] /(n,vs) oppression/suppression/pressure/(P)/EntL1419410X/
弾圧政治 [だんあつせいじ] /(n) (political) coercion/EntL1998100X/
弾雨 [だんう] /(n) hail of bullets/EntL1419420X/
弾音 [だんおん] /(n) {ling} (alveolar) flap/EntL2148180/
弾劾 [だんがい] /(n,vs) (1) impeachment/(n,vs) (2) denunciation/accusation/censure/arraignment/(P)/EntL1419430X/
弾劾裁判所 [だんがいさいばんしょ] /(n) (Japanese) Court of Impeachment/EntL1801640X/
弾丸 [だんがん] /(n) bullet/shot/shell/(P)/EntL1419440X/
弾丸ツアー [だんがんツアー] /(n) whirlwind tour/one-day trip/EntL2736910/
弾丸ライナー [だんがんライナー] /(n) {baseb} line drive shot/line-drive bullet/scorcher/EntL2845925/
弾丸道路 [だんがんどうろ] /(n) long, straight, wide-open highway/EntL1801600X/
弾丸飛雨 [だんがんひう] /(n) (yoji) hail of bullets/heavy bombardment/EntL2050030X/
弾丸列車 [だんがんれっしゃ] /(n) very fast train/bullet train/EntL1942170X/
弾機孔針;弾機穴針 [だんきあなはり;ばねあなはり] /(n) split-eye needle/EntL2524070/
弾琴 [だんきん] /(n) playing on the koto/EntL1892660X/
弾痕 [だんこん] /(n) bullet hole/bullet mark/EntL1419450X/
弾車;弾み車;勢車;勢み車 [はずみぐるま] /(n) flywheel/EntL1375110X/
弾除け;弾よけ [たまよけ] /(n) bulletproof/protection (or charm) against bullets/EntL1661240X/
弾傷;丸傷(iK) [たまきず] /(n) bullet wound/gunshot wound/EntL1216480X/
弾性 [だんせい] /(n) elasticity/EntL1419460X/
弾性ゴム [だんせいゴム] /(n) gum elastic/elastic gum/rubber/EntL2833683/
弾性振動 [だんせいしんどう] /(n) elastic vibration/EntL2604420/
弾性体 [だんせいたい] /(n) elastic body/EntL1942180X/
弾性波 [だんせいは] /(n) elastic wave/EntL2604430/
弾性率 [だんせいりつ] /(n) modulus of elasticity/EntL1623690X/
弾正 [だんじょう] /(n) (1) judge (of the Imperial Prosecuting and Investigating Office)/judicial officer/minister of justice/(n) (2) (abbr) (See 弾正台) Imperial Prosecuting and Investigating Office/EntL2787650/
弾正台 [だんじょうだい;ただすつかさ] /(n) (1) (だんじょうだい only) Imperial Prosecuting and Investigating Office (1869-1871 CE)/(n) (2) (See 律令制) Imperial Prosecuting and Investigating Office (under the ritsuryo system)/EntL2256500/
弾倉 [だんそう] /(n) (See 回転弾倉) magazine (of a firearm)/EntL1623710X/
弾奏 [だんそう] /(n,vs) performance/playing on stringed instruments/EntL1623700X/
弾帯 [だんたい] /(n) (1) bandolier/bandoleer/ammo belt/(n) (2) driving band (of a shell or bullet)/rotating band/EntL2839515/
弾着 [だんちゃく] /(n) hit (of a bullet, shell, etc.)/impact/EntL1801650X/
弾着距離 [だんちゃくきょり] /(n) (1) range (of a gun)/(n) (2) distance travelled by a bullet (shell, etc.)/EntL1801670X/
弾着点 [だんちゃくてん] /(n) point of impact/EntL1801660X/
弾頭 [だんとう] /(n) warhead/(P)/EntL1419470X/
弾道 [だんどう] /(n) (1) trajectory/line of fire/(adj-no,adj-f) (2) ballistic/(P)/EntL1419480X/
弾道トランジスタ [だんどうトランジスタ] /(n) ballistic transistor/EntL2580870/
弾道ミサイル [だんどうミサイル] /(n) ballistic missile/EntL2580840/
弾道ミサイル破壊措置命令 [だんどうミサイルはかいそちめいれい] /(n) (See 破壊措置命令) ballistic-missile shoot-down order/order to shoot down a ballistic missile/EntL2580900/
弾道ミサイル防衛 [だんどうミサイルぼうえい] /(n) ballistic missile defence/ballistic missile defense/EntL2580860/
弾道学 [だんどうがく] /(n,adj-no) ballistics/EntL2580830/
弾道弾 [だんどうだん] /(n) (ballistic) missile/EntL1419490X/
弾道弾迎撃ミサイル [だんどうだんげいげきミサイル] /(n) anti-ballistic missile/ABM/EntL1419500X/
弾道弾迎撃ミサイル制限条約 [だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく] /(n) antiballistic missile treaty/EntL1998120X/
弾発 [だんぱつ] /(n) (abbr) (from 弾力 and 発条) elasticity/elastic material (spring, etc.)/EntL2060850X/
弾片 [だんぺん] /(n) shrapnel/shell or bullet fragment/EntL1801610X/
弾幕 [だんまく] /(n) (1) {mil} (artillery) barrage/(n) (2) {vidg} bullet hell/curtain fire/screen-filling barrage of (usu. slow-moving) enemy bullets/(n) (3) (net-sl) barrage of scrolling comments (overlaid on an online video)/EntL1419510X/
弾幕シューティング [だんまくシューティング] /(n) {vidg} bullet hell (genre of shoot 'em ups)/EntL2848388/
弾薬 [だんやく] /(n) ammunition/ammo/(P)/EntL1419520X/
弾薬庫 [だんやくこ] /(n) ammunition depot/ammunition dump/powder magazine/EntL1801690X/
弾力 [だんりょく] /(n) elasticity/flexibility/(P)/EntL1419530X/
弾力性 [だんりょくせい] /(n) elasticity/resilience/flexibility/adaptability/EntL1623670X/
弾力的 [だんりょくてき] /(adj-na) (See 弾力) elastic/flexible/EntL2119520/
弾力的運用 [だんりょくてきうんよう] /(n) elastic operation/flexible management/EntL2554100/
断 [だん] /(n) decision/judgment/resolution/(P)/EntL1918840X/
断々固;断々乎;断断固;断断乎 [だんだんこ] /(adj-t,adv-to) firm/resolute/absolutely/EntL1664990X/
断じて [だんじて] /(adv) absolutely/positively/decidedly/(P)/EntL1419540X/
断じて行えば鬼神も之を避く [だんじておこなえばきしんもこれをさく] /(exp) (proverb) where there's a will, there's a way/EntL2418930/
断じる [だんじる] /(v1) to draw the conclusion that .../to conclude/EntL2098470/
断ずる [だんずる] /(vz,vt) (1) (See 断じる) to decide/to determine/(vz,vt) (2) to judge/EntL2782110/
断ち割る;裁ち割る;截ち割る [たちわる] /(v5r,vt) to cut open/to cut apart/to divide/to split/EntL1295970X/
断ち切り;断切り [たちきり] /(n) (See 断ち切る・1) cutting apart/something that has been cut apart/EntL2191780/
断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきる [たちきる] /(v5r,vt) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.)/(v5r,vt) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties)/to break off (relationship)/to overcome (habit, addiction)/(v5r,vt) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat)/to block (road, etc.)/to disconnect/EntL1419550X/
断ち物 [たちもの] /(n) foods abstained from in hopes of having one's desire granted/EntL1704910X/
断つ(P);絶つ(P);斷つ(oK) [たつ] /(v5t,vt) (1) to sever/to cut off/(v5t,vt) (2) to suppress/to eradicate/to exterminate/(v5t,vt) (3) to abstain (from)/to give up/(P)/EntL1597030X/
断らず [ことわらず] /(exp) without permission/(P)/EntL1877080X/
断り(P);断わり [ことわり] /(n) (1) notice/notification/warning/(n) (2) permission/consent/(n) (3) rejection/refusal/nonacceptance/declination/declining/(n) (4) excuse/plea/(P)/EntL1634340X/
断りを入れる [ことわりをいれる] /(exp,v1) to ask for permission (before doing something)/to ask first/EntL2839861/
断り書き [ことわりがき] /(n) explanatory note/EntL1704960X/
断る(P);断わる [ことわる] /(v5r,vt) (1) to refuse/to reject/to dismiss/to turn down/to decline/(v5r,vt) (2) to inform/to give notice/to tell in advance/(v5r,vt) (3) to ask leave/to excuse oneself (from)/(P)/EntL1419570X/
断るまでもなく;断るまでも無く [ことわるまでもなく] /(exp) needless to say/EntL1877090X/
断れない;断われない [ことわれない] /(adj-i) (See 断る・ことわる・1) unrefusable/undeclinable/EntL2825967/
断を下す [だんをくだす] /(exp,v5s) to pass judgment (judgement)/to make a decision/EntL1892840X/
断トツ [だんトツ;ダントツ(P)] /(n,adj-no) (uk) (abbr) (sl) (from 断然 + トップ) far and away the best/the very best/cream of the crop/crème de la crème/decisive lead/commanding lead/(P)/EntL1077270/
断ヤオ [タンヤオ] /(n) (abbr) (uk) {mahj} (See 断ヤオ九) all simples (chi:)/winning hand containing no terminal tiles or honor tiles/EntL2752740/
断ヤオ九;断公九;断幺九 [タンヤオチュー] /(n) {mahj} all simples (chi:)/winning hand containing no terminal tiles or honor tiles/EntL2749690/
断案 [だんあん] /(n) conclusion/decision/EntL1704950X/
断崖 [だんがい] /(n) precipice/cliff/bluff/EntL1419580X/
断崖絶壁 [だんがいぜっぺき] /(n) (1) (yoji) precipitous cliff/sheer precipice/(n) (2) (yoji) critical situation/EntL1942190X/
断岩 [だんがん] /(n) precipice/cliff/EntL2702950/
断機 [だんき] /(n) cutting the threads on a loom/EntL2832642/
断金 [だんきん] /(n) close friendship (i.e. strong enough to cut metal)/EntL1704920X/
断金;断吟 [たんぎん] /(n) (See 十二律,大呂) (in Japan) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp)/EntL2240150/
断言 [だんげん] /(n,vs) assertion/declaration/affirmation/(P)/EntL1419590X/
断言的 [だんげんてき] /(adj-na) (See 定言的) categorical/EntL2213880/
断固(P);断乎 [だんこ] /(adj-t,adv-to) firm/determined/resolute/conclusive/(P)/EntL1419600X/
断固抗議 [だんここうぎ] /(n,vs) firm opposition/EntL1419610X/
断固阻止 [だんこそし] /(n,vs) standing firmly against/EntL2829717/
断固反対 [だんこはんたい] /(n,vs) violently disagreeing/strongly opposing/setting one's heart against/EntL2711070/
断交 [だんこう] /(n,vs) breaking off relations (esp. between countries)/EntL1623630X/
断口 [だんこう] /(n) fracture/EntL2697830/
断行 [だんぎょう] /(n) (obsc) {Buddh} asceticism/practices that eliminate afflictions/EntL2844618/
断行 [だんこう] /(n,vs) decisive action/carrying out/resolute enforcement/execution/(P)/EntL1419620X/
断郊競走;断郊競争 [だんこうきょうそう] /(n) cross-country race/EntL1704940X/
断獄 [だんごく] /(n,vs) (1) (obsc) trying of a crime/conviction/(n,vs) (2) condemnation to death by beheading/EntL2432120/
断裁 [だんさい] /(n,vs) cutting/cutting off/EntL1704980X/
断裁機;断裁器 [だんさいき;ダンサイキ] /(n) cutting machine/paper cutter/guillotine/EntL1623680X/
断罪 [だんざい] /(n,vs) (1) judgment (of a crime)/conviction/condemnation/(n,vs) (2) beheading/decapitation/EntL1419630X/
断歯 [だんし] /(n) (obsc) {med} teeth clipping/grinding down teeth/EntL2841591/
断捨離;断捨利(iK) [だんしゃり] /(n,vs) decluttering/clearing out past accumulation/minimalism/EntL2758380/
断種 [だんしゅ] /(n,vs) sterilization/sterilisation/castration/EntL1419640X/
断酒 [だんしゅ] /(n,vs) (See 禁酒・1) abstinence from alcohol/EntL2525160/
断章 [だんしょう] /(n) (1) literary fragment/(n) (2) (See 断章取義) interpreting (and using) a passage without regard to its context/EntL2611240/
断章取義 [だんしょうしゅぎ] /(n) (yoji) interpreting (and using) a passage without regard to its context/EntL2050050X/
断食 [だんじき] /(n,vs) fasting/fast/(P)/EntL1419650X/
断食月 [だんじきづき] /(n) (See ラマダーン) month of fasting/Ramadan/EntL2839303/
断水 [だんすい] /(n,vs) suspension of water supply/water outage/(P)/EntL1419660X/
断絶 [だんぜつ] /(n,adj-no) (1) extinction/discontinuation/interruption/(n) (2) severance/rupture/(vs) (3) to become extinct/to cease to exist/(vs) (4) to sever/to break off/to divide (between two things)/(P)/EntL1419670X/
断線 [だんせん] /(n,vs) disconnection/interruption/burn-out/EntL1419680X/
断然 [だんぜん] /(adv,adj-t) (1) firmly/absolutely/flatly/resolutely/decisively/definitely/(adv) (2) by far/far and away/by a long shot/hands down/(P)/EntL1419690X/
断層 [だんそう] /(n) (1) fault/dislocation/(n) (2) gap/discrepancy/(P)/EntL1419700X/
断層運動 [だんそううんどう] /(n) fault movement/fault motion/faulting/EntL2605890/
断層海岸 [だんそうかいがん] /(n) fault coast/EntL2605990/
断層崖 [だんそうがい] /(n) fault scarp/fault escarpment/EntL2605940/
断層湖 [だんそうこ] /(n) fault lake/EntL2605900/
断層撮影 [だんそうさつえい] /(n) tomography/EntL2426420/
断層山地 [だんそうさんち] /(n) fault-block mountains/EntL2605880/
断層山脈 [だんそうさんみゃく] /(n) fault-block mountains/EntL2605910/
断層写真 [だんそうしゃしん] /(n) tomogram/tomograph/EntL1942200X/
断層線 [だんそうせん] /(n) fault line/EntL2605860/
断層像 [だんそうぞう] /(n) tomographic image/EntL2128870/
断層帯 [だんそうたい] /(n) fault zone/fault belt/EntL2605800/
断層谷 [だんそうこく] /(n) fault valley/EntL2605930/
断層地形 [だんそうちけい] /(n) fault topography/EntL2605920/
断層地震 [だんそうじしん] /(n) dislocation earthquake/fault earthquake/EntL2604550/
断層粘土 [だんそうねんど] /(n) fault gouge/fault clay/EntL2606000/
断層盆地 [だんそうぼんち] /(n) fault basin/EntL2605980/
断層面 [だんそうめん] /(n) fault plane/fault surface/EntL2605870/
断想 [だんそう] /(n) fragmentary thoughts/random thoughts/EntL2846657/
断続 [だんぞく] /(n,vs) intermittence/being intermittent/occurring intermittently/(P)/EntL1419710X/
断続的 [だんぞくてき] /(adj-na) intermittent/EntL1704990X/
断続平衡説 [だんぞくへいこうせつ] /(n) {biol} punctuated equilibrium (theory of evolutionary biology)/EntL2168070/
断腸 [だんちょう] /(n) (See 断腸の思い) heartbreak/grief/sorrow/EntL1419720X/
断腸の思い [だんちょうのおもい] /(exp,n) heartbroken thoughts/heartrending grief/overwhelming sorrow/EntL1419730X/
断定 [だんてい] /(n,vs) (1) conclusion/decision/judgement/declaration/(n) (2) {ling} affirmative/(P)/EntL1419740X/
断頭 [だんとう] /(n) beheading/decapitation/EntL2676370/
断頭台 [だんとうだい] /(n) (beheading) block/guillotine/scaffold/EntL1419750X/
断乳 [だんにゅう] /(n,vs) weaning/EntL2763860/
断熱 [だんねつ] /(n,vs,adj-no) insulation/(P)/EntL1705010X/
断熱過程 [だんねんかてい] /(n) {physics} adiabatic process/EntL2836388/
断熱近似 [だんねつきんじ] /(n) {physics} adiabatic approximation/EntL2828249/
断熱材 [だんねつざい] /(n) heat insulating material/EntL1419760X/
断熱的 [だんねつてき] /(adj-na) adiabatic/EntL1419770X/
断念 [だんねん] /(n,vs) abandoning (hope, plans)/giving up/(P)/EntL1419780X/
断髪 [だんぱつ] /(n,vs) (1) cutting of hair (to a short length)/haircutting/(n) (2) bobbed hair/bob/EntL1705000X/
断髪式 [だんぱつしき] /(n) {sumo} retirement ceremony of a wrestler where his top-knot is cut/EntL2023910X/
断碑 [だんぴ] /(n) broken stone monument/EntL2106850/
断尾 [だんび] /(n,vs) cropping a tail/EntL2101390/
断筆 [だんぴつ] /(n,vs) ceasing to write/ceasing one's writing activities/retiring as a writer/putting down one's pen/EntL2654130/
断片 [だんぺん] /(n) fragment/scrap/piece/shred/(P)/EntL1419790X/
断片化 [だんぺんか] /(n) {comp} fragmentation/EntL2374060/
断片的 [だんぺんてき] /(adj-na) fragmentary/EntL1704890X/
断末魔;断末摩;断末間(iK) [だんまつま] /(n) one's last moments/death throes/agony of death/EntL1419800X/
断面 [だんめん] /(n) section/cross section/profile/(P)/EntL1419810X/
断面プロット [だんめんプロット] /(n) {comp} slice plot/EntL2374070/
断面図 [だんめんず] /(n) cross-section view/EntL1704930X/
断面積 [だんめんせき] /(n) cross-sectional area/EntL2838585/
断裂 [だんれつ] /(n,vs) snapping apart/EntL2396300/
断路 [だんろ] /(n) disconnection (of a wire)/EntL1892820X/
断截;断切 [だんせつ] /(n,vs) cutting/cutting off/severing/EntL2832017/
暖;煖 [だん] /(n) warming/warmth/EntL2453740/
暖か;温か [あたたか;あったか] /(adj-na) (See 暖かい・1) warm/mild/genial/EntL2081300/
暖かい(P);温かい(P);暖い(io) [あたたかい(P);あったかい] /(adj-i) (1) (暖かい usu. refers to air temperature) warm/mild/(pleasantly) hot/(adj-i) (2) (温かい only) considerate/kind/genial/(adj-i) (3) (暖かい only) warm (of a colour)/mellow/(adj-i) (4) (暖かい only) having enough money/(P)/EntL1586420X/
暖かい色 [あたたかいいろ] /(exp,n) warm color/warm colour/EntL1856460X/
暖かい人 [あたたかいひと] /(exp,n) warmhearted person/EntL1419820X/
暖かい目で見守る [あたたかいめでみまもる] /(exp,v5r) to not be harsh on someone (while awaiting a result)/to give someone a chance/EntL2827354/
暖かさ [あたたかさ] /(n) warmth/EntL1419830X/
暖かみ;温かみ [あたたかみ] /(n) warmth/EntL1856500X/
暖を取る [だんをとる] /(exp,v5r) to warm oneself (e.g. at a fire)/EntL1852390X/
暖衣飽食 [だんいほうしょく] /(n) (yoji) well-fed and well-dressed/EntL1842150X/
暖海 [だんかい] /(n) warm sea/EntL2835116/
暖機 [だんき] /(n,vs) warm up (e.g. engine)/EntL2056080X/
暖気;煖気 [だんき] /(n) warmth/warm weather/EntL1623620X/
暖国 [だんこく] /(n) warm country/EntL1842160X/
暖色 [だんしょく] /(n) warm colour/warm color/EntL1419840X/
暖帯 [だんたい] /(n) subtropics/EntL1842170X/
暖地 [だんち] /(n) warm district/region of mild climate/EntL1623600X/
暖竹 [だんちく;ダンチク] /(n) (uk) Arundo donax/EntL2400880/
暖冬 [だんとう] /(n) mild winter/warm winter/(P)/EntL1419850X/
暖冬異変 [だんとういへん] /(n) (yoji) abnormally warm winter/EntL1842130X/
暖房(P);煖房 [だんぼう] /(n,vs) (ant: 冷房) (indoor) heating/(P)/EntL1419860X/
暖房器具 [だんぼうきぐ] /(n) home heater/EntL1998130X/
暖房機;暖房器 [だんぼうき] /(n) heater/heating unit/EntL1419870X/
暖房装置 [だんぼうそうち] /(n) heater/heating apparatus/heating arrangement/heating equipment/heating system/room heater/EntL2624140/
暖流 [だんりゅう] /(n) warm current/(P)/EntL1419880X/
暖簾 [のれん(P);のうれん(ok);のんれん(ok)] /(n) (1) (uk) (short) curtain hung at shop entrance/split curtain used to divide spaces in a house/(n) (2) (uk) reputation (of a store)/good name/credit/(n) (3) (uk) {bus} goodwill/(P)/EntL1419890X/
暖簾に腕押し;のれんに腕押し [のれんにうでおし] /(exp) (id) not worth doing/waste of effort/EntL2727580/
暖簾を分ける;のれんを分ける [のれんをわける] /(exp,v1) to help a long-term employee to establish a branch of the same shop/EntL2835508/
暖簾分け;のれん分け [のれんわけ] /(n,vs) helping a long-term employee to establish a branch of the same shop/EntL2835495/
暖簾名 [のれんな] /(n) (See 暖簾・1) store name written on a noren/EntL2833590/
暖炉(P);煖炉 [だんろ] /(n) fireplace/hearth/stove/(P)/EntL1419900X/
檀越 [だんおつ] /(n) alms-giver/person who donates to a monk or a temple/dana-pati/EntL2135730/
檀家;壇家 [だんか;だんけ] /(n) family which supports a temple/parishioner/EntL1788160X/
檀君 [だんくん] /(n) mythical founder of Korea/EntL1419910X/
檀尻;楽車;山車;地車 [だんじり;だんぢり(ik)] /(n) (uk) (ksb:) (See 山車・だし) decorative portable shrine/float used in festivals/EntL2096660/
檀徒 [だんと] /(n) temple supporter/EntL1788150X/
檀那寺 [だんなでら] /(n) (See 菩提寺) one's family temple/EntL1788140X/
檀林;談林 [だんりん] /(n) (1) {Buddh} (abbreviation of 栴檀林) (See 栴檀・1) Buddhist center for study and meditation/monastery/temple/(n) (2) (abbr) (See 俳諧・1,談林風,談林派) Danrin style of haikai poetry (playful and oriented to the common person)/Danrin school (of haikai poetry)/EntL2579720/
段 [だん] /(n) (1) step/stair/(flight of) steps/(row of) stitches/columns (of print)/(n,ctr) (2) grade/rank/level/(ctr) (3) counter for breaks in written language (or speech, etc.)/(ctr) (4) (See 級・きゅう・2) dan/senior rank in martial arts, go, shogi, etc./(P)/EntL1633690X/
段々(P);段段 [だんだん] /(adv,adv-to) (1) (uk) gradually/by degrees/little by little/more and more/increasingly/(n) (2) steps/stairs/staircase/terrace/(P)/EntL1597350X/
段々畑;だんだん畑;段段畑;段々畠;段段畠 [だんだんばたけ] /(n) terraced fields/terraced farm/EntL1597360X/
段だら [だんだら] /(n,adj-no) (1) (uk) (with) broad horizontal stripes of different colors/(n,adj-no) (2) (uk) unevenness/EntL2827818/
段を取る [だんをとる] /(exp,v5r) to get a black belt/to obtain a degree (in judo)/EntL1892850X/
段シフト [だんシフト] /(n) {comp} case shift/EntL2374080/
段プラ [だんプラ;ダンプラ] /(n) (uk) (See プラ段・プラだん) corrugated plastic/corriboard/corflute/EntL2831658/
段ボール [だんボール(P);ダンボール(P)] /(n) (uk) (corrugated) cardboard/(P)/EntL1419930X/
段位 [だんい] /(n) dan rank (in martial arts, go, etc.)/advanced rank/grade of black belt/EntL1953710X/
段違い [だんちがい] /(adj-no,adj-na,n) (1) wildly different (in ability, strength, etc.)/on another level/in a different league/a world apart/far better/(adj-no,n) (2) of different heights/uneven/EntL1419940X/
段違い平行棒 [だんちがいへいこうぼう] /(n) (gymnastics) uneven parallel bars/EntL1704580X/
段階 [だんかい] /(n) grade/level/stage/class/phase/steps/order/gradation/(P)/EntL1419950X/
段階的 [だんかいてき] /(adj-na) incremental/step-by-step/gradual/stepwise/EntL2846385/
段階的詳細化 [だんかいてきしょうさいか] /(n) {comp} stepwise refinement/EntL2374090/
段階評価 [だんかいひょうか] /(suf) (after number N) graded on N steps/scored out of N/EntL2220140/
段葛 [だんかずら] /(n) raised path leading to a shrine/EntL2778470/
段間 [だんかん] /(adj-f) (1) interstage/inter-section/(n) (2) column space/EntL2700260/
段丘 [だんきゅう] /(n) terrace/bench (in geography)/EntL1623640X/
段級位制 [だんきゅういせい] /(n) (See 級・1,段・2) ranking system based on dan and kyū (in martial arts, go, shogi, etc.)/EntL2534410/
段級制 [だんきゅうせい] /(n) (See 級・1,段・2) ranking system based on dan and kyū (in martial arts, go, shogi, etc.)/EntL2534400/
段戸襤褸菊 [だんどぼろぎく;ダンドボロギク] /(n) (uk) fireweed (Erechtites hieracifolia)/burnweed/pilewort/EntL2790220/
段碁 [だんご] /(n) (obsc) dan-ranked go player/EntL2845842/
段差 [だんさ] /(n) (1) difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)/(n) (2) difference in level (e.g. road, footpath)/ramp/steps/bump (in road)/EntL1419960X/
段取り(P);段どり [だんどり] /(n,vs) programme/program/plans/arrangements/(P)/EntL1419970X/
段組み;段組 [だんぐみ] /(n,adj-no) multicolumn layout/column setting/EntL2374100/
段袋;駄袋 [だんぶくろ] /(n) (1) large cloth sack/(n) (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)/EntL1704570X/
段飛ばし [だんとばし] /(exp,vs) (as ２段飛ばし, ３段飛ばし, etc.) leaping over multiple steps in stairs (e.g. when in a hurry)/EntL2746000/
段鼻 [だんばな] /(n) (1) stair nosing/nosing/(n) (2) aquiline nose/Roman nose/hook nose/EntL2727260/
段腹 [だんばら] /(n) (See 三段腹) potbelly/beer belly/EntL2827621/
段物 [だんもの] /(n) musical (dramatic) piece in several acts/type of koto solo/lively type of shamisen song/EntL1654380X/
段平 [だんびら] /(n) broadsword/sword/EntL1704530X/
段幕 [だんまく] /(n) curtain with horizontal stripes/EntL2430360/
段落 [だんらく] /(n) (1) paragraph/(n) (2) end/stopping place/conclusion/(P)/EntL1419980X/
段落記号 [だんらくきごう] /(n) pilcrow/paragraph mark/paragraph sign/EntL2845448/
男 [おとこ(P);おっこ(ok)] /(n,n-pref) (1) (See 女・おんな・1) man/male/(n) (2) fellow/guy/chap/bloke/(n) (3) male lover/boyfriend/man/(n) (4) manliness/manly honor/manly honour/manly reputation/(P)/EntL1419990X/
男 [だん] /(n) (1) (obsc) (ant: 女・じょ・1) son/(n) (2) (obsc) (abbr) (See 男爵・1) baron/(n) (3) (obsc) man/male/EntL2843485/
男 [なん] /(n,n-suf,ctr) son/EntL2742890/
男;男の子 [おのこ] /(n) (arch) (See 女の子・めのこ) man/boy/EntL2742850/
男がすたる;男が廃る [おとこがすたる] /(exp,v5r) to hurt one's reputation/to be ashamed of oneself/to lose one's honour/EntL2793160/
男っぷり;男っ振り [おとこっぷり] /(n) man's looks/handsomeness/good-lookingness/EntL1862650X/
男っぽい [おとこっぽい] /(adj-i) manly/boyish/EntL1420000X/
男っ気 [おとこっけ] /(n) male presence/EntL2075760X/
男に二言はない;男に二言は無い [おとこににごんはない] /(exp) (proverb) (See 二言・にごん・1) a man's word is his bond/a man does not go back on what he's said/EntL2209690/
男の子(P);男のコ;男の児(oK) [おとこのこ(男の子,男の児)(P);おとこのコ(男のコ)] /(exp,n) (1) (See 女の子・おんなのこ・1) boy/son/baby boy/(exp,n) (2) (See 女の子・おんなのこ・2) young man/(P)/EntL1420010X/
男の人 [おとこのひと] /(exp,n) man/(P)/EntL1420020X/
男の節句 [おとこのせっく] /(n) (See 端午) Boy's Day celebration (May 5)/EntL2711520/
男の中の男;漢の中の漢(iK) [おとこのなかのおとこ] /(exp,n) man among men/manly man/alpha male/EntL2086810/
男の娘;おとこの娘 [おとこのこ;おとこのむすめ] /(n) (sl) young man who has a feminine aesthetic/EntL2840654/
男は松女は藤 [おとこはまつおんなはふじ] /(exp) (proverb) men are the strong base to which women cling/men are pine trees, women are wisteria vines/EntL2836731/
男は度胸女は愛敬 [おとこはどきょうおんなはあいきょう] /(exp) (proverb) men should be brave, women should be affable/EntL2158840/
男は黙って;漢は黙って;男はだまって [おとこはだまって] /(exp) (preceding a verb, etc.) a real man would (shut up and) .../EntL2827754/
男ぶり;男振り [おとこぶり] /(n) (See 男っぷり) man's looks/handsomeness/good-lookingness/EntL1792680X/
男やもめ;男鰥 [おとこやもめ] /(n) (1) (See 女やもめ) widower/divorced man not remarried/(n) (2) bachelor/single man/EntL1792750X/
男やもめに蛆がわく;男やもめにうじがわく;男鰥に蛆が湧く [おとこやもめにうじがわく] /(exp) (proverb) widowers are untidy/a man alone soon goes to seed/a man goes to pieces without a woman to look after him/EntL2418940/
男らしい [おとこらしい] /(adj-i) manly/masculine/like a man/(P)/EntL1420030X/
男アナ [おとこアナ] /(n) (col) (abbr) male TV announcer/EntL2771130/
男バス [だんバス] /(n) (abbr) (short for 男子バスケットボール) men's basketball/boys' basketball/EntL2848090/
男バレ [だんバレ] /(n) (abbr) (short for 男子バレーボール) men's volleyball/boys' volleyball/EntL2848093/
男伊達;男達 [おとこだて] /(n) (1) chivalrous man who helps the weak and fights the strong/knight in shining armor/(n) (2) (See 任侠,侠客) ruffians who act under the pretence of being chivalrous/EntL1792570X/
男一匹 [おとこいっぴき] /(n) shining example of a man/EntL1792500X/
男運 [おとこうん] /(n) luck with men/EntL2425080/
男仮名 [おとこがな] /(n) (arch) (See 万葉仮名,女仮名) kanji (esp. used as phonetic symbols)/man's handwriting/EntL2721490/
男慣れ [おとこなれ] /(n,vs) being used to socializing with men (of a woman)/EntL2836291/
男顔 [おとこがお] /(n) masculine face (on a woman)/EntL2757250/
男気 [おとこげ;おとこけ] /(n) male presence/EntL2233650/
男気;侠気;俠気 [おとこぎ;きょうき(侠気,俠気)] /(n) (See 女気・おんなぎ) chivalrous spirit/chivalry/EntL1233970X/
男泣き;男泣 [おとこなき] /(n,vs) man's weeping (esp. someone not prone to tears)/EntL1420050X/
男狂い [おとこぐるい] /(n,vs) wantonness/man-crazy/EntL1792590X/
男兄弟 [おとこきょうだい] /(n) brothers/male siblings/EntL2656280/
男系 [だんけい] /(n,adj-no) male lineage/EntL1792610X/
男系天皇 [だんけいてんのう] /(n) patrilineal imperial succession (Japan)/EntL2839650/
男芸者;男藝者(oK) [おとこげいしゃ] /(n) (See 太鼓持ち・1) male entertainer/EntL2592270/
男結び [おとこむすび] /(n) (See 女結び) square knot (starting with a right loop)/double knot/reef knot/granny knot/EntL1792720X/
男嫌い [おとこぎらい] /(n,adj-na,adj-no) misandry/man-hater/EntL1792730X/
男言葉;男ことば [おとこことば] /(n) men's language/male language/EntL2567500/
男御子;男皇子 [おとこみこ] /(n) (arch) (See 女御子) imperial prince/EntL2577340/
男好き [おとこずき] /(adj-no,n) (1) attractive to men/in a style (appearance, look, etc.) that men fall for/(n) (2) amorous woman/EntL1792550X/
男工 [だんこう] /(n) male worker/male machine operator/EntL1792510X/
男根 [だんこん] /(n,adj-no) penis/phallus/EntL1420060X/
男根期 [だんこんき] /(n) phallic stage/EntL2242320/
男坂 [おとこざか] /(n) steeper of two hills/EntL1792580X/
男殺し [おとこごろし] /(n) (1) temptress/flirt/minx/coquette/charmer/siren/man-trap/(n) (2) murder of a man/murderer of a man/EntL1792690X/
男山 [おとこやま] /(n) (See 女山) rugged mountain (of the more rugged mountain of a pair of mountains)/EntL2768460/
男姿 [おとこすがた] /(n) man's appearance/man's behaviour/someone disguised as a man/EntL2779260/
男子 [だんし] /(n) youth/young man/(P)/EntL1420070X/
男子チーム [だんしチーム] /(n) boys' team/EntL2838052/
男子学生 [だんしがくせい] /(n) male student/EntL1942210X/
男子禁制 [だんしきんせい] /(n) exclusion of males/(being) closed to men/EntL2823080/
男子校 [だんしこう] /(n) boys' school/EntL1942230X/
男子高 [だんしこう] /(n) boys' high school/EntL1420080X/
男子高校 [だんしこうこう] /(n) boys' high school/EntL2593010/
男子生徒 [だんしせいと] /(n) schoolboy/male student/EntL2730360/
男子便 [だんしべん] /(n) (col) urinal/men's toilet/EntL2842700/
男子用 [だんしよう] /(n,adj-no) for men/EntL1420090X/
男児 [だんじ] /(n) (1) (See 女児) boy/son/(n) (2) man/(P)/EntL1623610X/
男持ち [おとこもち] /(n) men's/for men/EntL1792670X/
男自慢 [おとこじまん] /(n) (1) male bragging/male conceit/(n) (2) (See 女自慢・2) bragging about one's husband or (male) lover/EntL2718010/
男社会 [おとこしゃかい] /(n) male-dominated society/patriarchal society/EntL2839842/
男爵 [だんしゃく] /(n,adj-no) (1) (See 五等爵) baron/(n,adj-no) (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato)/(P)/EntL1420100X/
男爵芋;男爵薯 [だんしゃくいも] /(n) Irish Cobbler potato/EntL2088190/
男爵夫人 [だんしゃくふじん] /(n) baroness/EntL1942240X/
男手 [おとこで] /(n) (1) (See 女手・1) male help/male labor/male labour/(n) (2) (See 女手・2) man's handwriting/(n) (3) (arch) (See 女手・3) kanji/EntL1792520X/
男手 [おのこで] /(n) (See 万葉仮名) man'yōgana written in kaisho or gyōsho style/EntL2106820/
男囚 [だんしゅう] /(n) male convict/male prisoner/EntL1792560X/
男臭い [おとこくさい] /(adj-i) (1) smelling of men/reeking of male body odor/(adj-i) (2) manly/macho/EntL2708700/
男衆 [おとこしゅう;おとこしゅ;おとこし] /(n) (1) (See 女衆・1) men/(n) (2) (See 女衆・2) manservant/(n) (3) male attendants to an actor/EntL1792710X/
男出入り [おとこでいり] /(n) woman with a turbulent love life/woman always having man trouble/EntL2075770X/
男所帯 [おとこじょたい] /(n) all-male household/EntL1792640X/
男女 [だんじょ(P);なんにょ] /(n) men and women/man and woman/both sexes/both genders/(P)/EntL1420110X/
男女;おとこ女 [おとこおんな] /(n) (1) (derog) masculine woman/mannish woman/(n) (2) (derog) feminine man/effeminate man/(n) (3) (derog) (See 半陰陽) intersexual/hermaphrodite/EntL2120840/
男女格差 [だんじょかくさ] /(n) gender gap/male-female divide/EntL2758940/
男女格差指数 [だんじょかくさしすう] /(n) gender gap index/EntL2758950/
男女関係 [だんじょかんけい] /(n) male-female relationships/relations between the sexes/sexual relations/EntL2700030/
男女共学 [だんじょきょうがく] /(n,adj-no) co-education/mixed education/EntL2413970/
男女共同参画 [だんじょきょうどうさんかく] /(n,adj-no) gender equality/EntL2829827/
男女共同参画社会 [だんじょきょうどうさんかくしゃかい] /(n) gender-equal society/EntL2458050/
男女共同参画社会基本法 [だんじょきょうどうさんかくしゃかいきほんほう] /(n) Basic Law for a Gender-Equal Society (1999)/EntL2237490/
男女共同参画推進条例 [だんじょきょうどうさんかくすいしんじょうれい] /(n) bylaw or ordinance for the purpose of implementing gender equality/EntL2456890/
男女雇用機会均等法 [だんじょこようきかいきんとうほう] /(n) Gender Equality In Employment Act/EntL2523140/
男女差別 [だんじょさべつ] /(n) sexual discrimination/sexism/EntL2143730/
男女七歳にして席を同じゅうせず [だんじょななさいにしてせきをおなじゅうせず;だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず] /(exp) (proverb) after age 7, boys and girls should be kept apart/EntL2846157/
男女同権 [だんじょどうけん] /(n) equal rights among men and women/EntL1420120X/
男女比 [だんじょひ] /(n) sex ratio/gender ratio/EntL1998140X/
男女平等 [だんじょびょうどう] /(n,adj-no) (yoji) gender equality/equal rights for both sexes/equality of the sexes/EntL1942250X/
男女別 [だんじょべつ] /(adj-no) by gender/according to gender/gender-segregated/EntL2816830/
男女別学 [だんじょべつがく] /(n) single-sex education/EntL2847841/
男勝り;男まさり [おとこまさり] /(adj-na,adj-no,n) (of a woman) strong-minded/spirited/mannish/EntL1621130X/
男妾 [だんしょう] /(n) male paramour/EntL1792660X/
男娼 [だんしょう] /(n) male prostitute/EntL1420130X/
男色 [だんしょく;なんしょく] /(n) (1) male homosexuality/sodomy/(n) (2) (なんしょく only) (arch) male prostitute/EntL1420140X/
男食い;男喰い [おとこくい;おとこぐい] /(n) seductress/coquette/minx/EntL2839978/
男心 [おとこごころ] /(n) male instincts/male frivolity/EntL1792540X/
男心と秋の空 [おとこごころとあきのそら] /(exp) (proverb) (See 女心と秋の空) autumn weather is as fickle as a man's heart/EntL2520160/
男神;陽神;夫神 [おがみ;おのかみ(男神);おとこがみ(男神);ようしん(陽神)(ok)] /(n) (See 女神・めがみ) male god/male deity/EntL2084830/
男親 [おとこおや] /(n) (See 女親) father/male parent/EntL1420150X/
男雛;雄雛 [おびな] /(n) Emperor doll (in display with Empress doll)/EntL2076110X/
男性 [だんせい] /(n,adj-no) (1) man/male/(n,adj-no) (2) {ling} masculine gender/(P)/EntL1420160X/
男性ホルモン [だんせいホルモン] /(n) male hormone/EntL1998150X/
男性化 [だんせいか] /(n) (See 女性化) masculinization/virilization/EntL2837995/
男性観 [だんせいかん] /(n) one's view (opinion) of men/EntL2144980/
男性器 [だんせいき] /(n) male genitalia/male genital organs/penis/EntL2265580/
男性恐怖症 [だんせいきょうふしょう] /(n) {med} androphobia/EntL2838158/
男性型脱毛症 [だんせいがただつもうしょう] /(n) {med} male pattern baldness/male pattern alopecia/androgenic alopecia/androgenetic alopecia/EntL2826015/
男性形 [だんせいけい] /(n) {ling} (See 男性・だんせい・2) masculine gender/masculine form/EntL2841329/
男性経験 [だんせいけいけん] /(n) sexual experience (with men)/EntL2830305/
男性語 [だんせいご] /(n) male language/masculine language/EntL2666640/
男性差別 [だんせいさべつ] /(n) (See 女性差別・じょせいさべつ) discrimination against men/misandry/EntL2658270/
男性雑誌 [だんせいざっし] /(n) men's magazine/EntL2425770/
男性社会 [だんせいしゃかい] /(n) male-dominated society/patriarchal society/EntL2517590/
男性上位 [だんせいじょうい] /(n,adj-no) male dominance/male supremacy/EntL2147260/
男性性 [だんせいせい] /(n,adj-no) masculinity/EntL2794280/
男性的 [だんせいてき] /(adj-na) manly/(P)/EntL1610290X/
男性美 [だんせいび] /(n) masculine beauty/EntL1792630X/
男性本位 [だんせいほんい] /(n) (yoji) male orientation/male-oriented/EntL2050060X/
男性優位論者 [だんせいゆういろんしゃ] /(n,adj-no) male chauvinist/EntL2147350/
男性用 [だんせいよう] /(n) for use by men/EntL1420170X/
男性用パウダールーム [だんせいようパウダールーム] /(n) men's changing room (gym, etc.)/EntL2538530/
男生徒;男性徒(iK) [だんせいと] /(n) male student/schoolboy/EntL2104300/
男盛り;男ざかり [おとこざかり] /(n) prime of manhood/EntL1643760X/
男声 [だんせい] /(n) male voice/EntL1792600X/
男声合唱 [だんせいがっしょう] /(n) male chorus/male-voice choir/chorus for male voices/EntL1942260X/
男前 [おとこまえ(P);オトコマエ] /(n) (1) handsome man/man's looks/good looks/(n) (2) manliness/(P)/EntL1420180X/
男装 [だんそう] /(n,adj-no,vs) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man/dressing as a man (for a woman)/male clothing/EntL1420190X/
男尊女卑 [だんそんじょひ] /(n) (yoji) (See 女尊男卑) male domination of women/male chauvinism/subjection of women/(P)/EntL1420200X/
男体化 [なんたいか] /(n,vs) (sl) (See 女体化) female-to-male gender swap (in fan art and fan fiction)/EntL2835885/
男帯 [おとこおび] /(n) obi for men's use/men's kimono sash/EntL2075730X/
男湯 [おとこゆ] /(n) men's bath/men's section in a public bath/EntL2573900/
男同士;男どうし [おとこどうし] /(exp,n) (1) fellow men/(exp,adj-no) (2) between men/among men/man-to-man/EntL2531470/
男日照り;男ひでり;男旱り;男旱 [おとこひでり] /(n) (See 女ひでり・おんなひでり) scarcity of eligible men/difficulty for a woman to find a man/man shortage/EntL2075790X/
男任せ [おとこまかせ] /(n) leaving (something) up to one's man (e.g. husband, boyfriend, etc.)/EntL2812720/
男波;男浪 [おなみ] /(n) bigger wave (when there are multiple waves)/larger wave/EntL2836776/
男舞 [おとこまい] /(n) (1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period)/(n) (2) noh dance performed by a man without a mask/EntL2577060/
男部屋 [おとこべや] /(n) (See 女部屋・1) room for menservants/EntL2576460/
男風呂 [おとこぶろ] /(n) men's bath/men's section in a public bath/EntL1420210X/
男腹 [おとこばら] /(n) woman who has borne only male children/EntL1792740X/
男物 [おとこもの] /(n) (1) men's things/menswear/men's wear/(adj-no) (2) men's/for men/EntL1792650X/
男文字 [おとこもじ] /(n) man's handwriting/kanji/EntL1792530X/
男癖 [おとこぐせ] /(n) interest in men/itch for men/EntL2075740X/
男便所 [おとこべんじょ] /(n) men's toilet/EntL1420220X/
男方;男形 [おとこがた] /(n) (1) (See 女方・1) otokogata/male role in kabuki/kabuki actor who specializes in male roles/(n) (2) (男方 only) male partner (in a relationship)/EntL2846216/
男冥利 [おとこみょうり] /(n) the good fortune to have been born male/EntL1792700X/
男名 [おとこな] /(n) (1) male name/(n) (2) adult name/EntL2736830/
男名前 [おとこなまえ] /(n) (See 女名前) male name/EntL2738640/
男木;雄木 [おぎ] /(n) (1) (See 女木・1) male plant (esp. a woody plant)/androecious plant/(n) (2) (See 女木・2) tenoned part of a wooden joint (in construction)/EntL2658930/
男役 [おとこやく] /(n) male part or role/EntL1792620X/
男優 [だんゆう] /(n) (See 女優・じょゆう) actor (male)/(P)/EntL1420230X/
男友達;男友だち [おとこともだち] /(n) male friend/man friend/EntL2075780X/
男遊び [おとこあそび] /(n) (See 女遊び) chasing after men/EntL2838118/
男連れ;男づれ [おとこづれ] /(n) accompanied by a man/accompanied by men/EntL2836109/
男誑し [おとこたらし] /(n) flirt/tease/promiscuous woman/EntL2075750X/
談 [だん] /(n,n-suf) talk/story/conversation/EntL2728370/
談じる [だんじる] /(v1) (1) to talk/to discuss/to debate/(v1) (2) to negotiate/EntL2098480/
談じ込む [だんじこむ] /(v5m,vi) to have a talk with/EntL1420240X/
談ずる [だんずる] /(vz,vt) (1) (See 談じる・1) to talk/to discuss/to debate/(vz,vt) (2) (See 談じる・2) to negotiate/EntL2512450/
談義 [だんぎ] /(n) (1) discussion/discourse/(n) (2) lecture/sermon/EntL1420250X/
談義所 [だんぎしょ] /(n) Buddhist seminary/EntL2450230/
談義本 [だんぎぼん] /(n) type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s)/EntL2521340/
談語 [だんご] /(n) discussion/consultation/EntL2078520X/
談合 [だんごう] /(n,vs) (1) consultation/discussion/conference/(n,vs) (2) collusion/bid-rigging/(P)/EntL1420260X/
談合入札 [だんごうにゅうさつ] /(n,vs) (See 入札談合) prearranged bidding/collusive bidding/EntL1838870X/
談笑 [だんしょう] /(n,vs) friendly chat/pleasant chat/lighthearted talk/friendly conversation/(P)/EntL1420270X/
談叢;談藪 [だんそう] /(n) a number of interesting stories/book containing a number of interesting stories/EntL2186560/
談判 [だんぱん] /(n,vs) negotiations/bargaining/talks/making demands/EntL1838880X/
談林派;檀林派 [だんりんは] /(n) (See 俳諧・1,談林風) Danrin school (of haikai poetry)/EntL2579700/
談林風;檀林風 [だんりんふう] /(n) (See 談林派,俳諧・1) playful style of haikai poetry popularized in the mid-seventeenth century/EntL2579710/
談論 [だんろん] /(n,vs) discussion/EntL1838900X/
談論風発 [だんろんふうはつ] /(n,vs) (yoji) spirited discussion/EntL1838910X/
談話 [だんわ] /(n,vs) talk/conversation/dialogue/(P)/EntL1420280X/
談話会 [だんわかい] /(n) colloquium/symposium/gathering for discussion/EntL2667800/
談話室 [だんわしつ] /(n) lounge/EntL1838890X/
談話表示構造理論 [だんわひょうじこうぞうりろん] /(n) {ling} discourse representation structure theory/DRS/EntL1921360X/
談話表示理論 [だんわひょうじりろん] /(n) {ling} discourse representation theory/DRT/EntL2754700/
談話分析 [だんわぶんせき] /(n) discourse analysis/EntL2393790/
値 [ち] /(suf) level/value/EntL2188520/
値(P);価;價(oK) [あたい] /(n,adj-no) (1) (esp. 値) price/cost/(n,adj-no) (2) (esp. 価) value/worth/merit/(n,adj-no) (3) {math;comp} (esp. 価) value/(P)/EntL1581630X/
値;直(oK) [ね] /(n) (1) price/cost/(n) (2) value/worth/merit/EntL2836242/
値がさ;値嵩 [ねがさ] /(n,adj-no) high price/EntL1788390X/
値がさ株;値嵩株 [ねがさかぶ] /(n) high-priced stocks/blue-chip shares/EntL1642830X/
値が張る [ねがはる] /(exp,v5r) to be expensive/EntL1642820X/
値ごろ;値頃 [ねごろ] /(adj-na,adj-no,n) reasonable (price)/EntL1600090X/
値する(P);価する [あたいする] /(vs-s,vi) (usu. as 〜に値する) to be worth/to be worthy of/to deserve/to merit/(P)/EntL1609040X/
値安 [ねやす] /(n) cheapness/EntL1420290X/
値域 [ちいき] /(n) {math} (See 定義域) range (of a function or relation)/EntL2140020/
値域を定める [ちいきをさだめる] /(exp,v1) {comp} to range/EntL2374130/
値引き(P);値引 [ねびき] /(n,vs) price reduction/discount/(P)/EntL1600190X/
値引き交渉 [ねびきこうしょう] /(n,vs) negotiating a lower price/negotiate a discount/price negotiation/EntL2682580/
値引率 [ねびきりつ] /(n) discount rate/EntL2104400/
値下がり [ねさがり] /(n,vs) (ant: 値上がり) price decline/fall in price/(P)/EntL1430770X/
値下がる [ねさがる] /(v5r) to decline in price/to fall in price/EntL2413380/
値下げ [ねさげ] /(n,vs) cut in price/(P)/EntL1600100X/
値遇 [ちぐう] /(n,vs) being appreciated by one's employer/meeting (someone)/EntL1420300X/
値札 [ねふだ] /(n) price tag/price label/EntL1642810X/
値参照名 [あたいさんしょうめい] /(n) {comp} value reference name/EntL2374140/
値鞘 [ねざや] /(n) margin/spread (in prices)/EntL1600120X/
値上がり(P);値上り [ねあがり] /(n) (ant: 値下がり) price advance/increase in value/(P)/EntL1600020X/
値上げ(P);値上 [ねあげ] /(n,vs) price hike/mark-up/(P)/EntL1600030X/
値上り益 [ねあがりえき] /(n) {finc} (See 益・えき・2) capital appreciation/capital gain/EntL2840313/
値積もり [ねづもり] /(n) estimation/valuation/EntL1420310X/
値切る(P);直切る [ねぎる] /(v5r,vt) to drive a bargain/to beat down the price/to haggle/(P)/EntL1420320X/
値千金;価千金 [あたいせんきん] /(adj-no) priceless/invaluable/EntL1620300X/
値洗い [ねあらい] /(n,vs) marking to market/EntL2629420/
値増し [ねまし] /(n) price hike/mark-up/EntL1420330X/
値打ち(P);値打;値うち [ねうち] /(n) (1) value/worth/merit/(n) (2) estimation/evaluation/appraisal/(P)/EntL1420340X/
値段(P);直段 [ねだん] /(n) price/cost/(P)/EntL1600160X/
値段表 [ねだんひょう] /(n) price list/EntL1420350X/
値段付け [ねだんづけ] /(n,vs) pricing at/EntL1420360X/
値踏み [ねぶみ] /(n,vs) appraisal/estimation/evaluation/setting prices/EntL1600200X/
値動き [ねうごき] /(n,vs) {bus;finc} price movement/price fluctuation/EntL1420370X/
値付け [ねづけ] /(n) pricing/(price) positioning/EntL2088030/
値幅;値巾 [ねはば] /(n) price range or fluctuation/EntL1600170X/
値幅制限 [ねはばせいげん] /(n) price movement limit/daily trading limit/fluctuation limit/EntL2709870/
値崩れ [ねくずれ] /(n,vs) price collapse/EntL1788380X/
知;智 [ち] /(n) (1) wisdom/(n) (2) {Buddh} jnana (higher knowledge)/EntL2081550/
知ったかぶり;知ったか振り [しったかぶり] /(n,vs) pretending to know/EntL1420380X/
知ったかぶり屋 [しったかぶりや] /(n,adj-no) know-it-all/EntL2771800/
知ったことか;知った事か [しったことか] /(exp) I have nothing to do with it/EntL2418950/
知った事ではない;知ったことではない [しったことではない] /(exp,adj-i) to be of no concern to one/to be nothing to do with one/EntL2404260/
知っている限り;知っているかぎり [しっているかぎり] /(exp) (See 知る限り) as far as I know/EntL2103260/
知ってか知らずか [しってかしらずか] /(exp,adv) knowingly or unknowingly/with or without someone's knowledge/EntL2836105/
知っての通り(P);知ってのとおり(P) [しってのとおり] /(exp) as we know/(P)/EntL2793090/
知は力なり [ちはちからなり] /(exp) (proverb) knowledge is power/EntL2580730/
知らしめる [しらしめる] /(v1,vt) to make known/EntL2199770/
知らす [しらす] /(v5s) (1) to inform/to notify/(v5s) (2) (hon) to know/(v5s) (3) (hon) to reign/EntL2012190X/
知らず;不知 [しらず] /(n-suf) (1) not having/unaffected by/(conj) (2) (often as ～は知らず) aside/I don't know about .../(conj) (3) (arch) (at the beginning of a sentence) I know not whether/I know not if/EntL2019080X/
知らず知らず(P);知らず識らず;不知不識 [しらずしらず] /(adv) unconsciously/unwittingly/unawares/(P)/EntL1609970X/
知らせ(P);報せ [しらせ] /(n) (1) (See お知らせ) news/word/tidings/notice/notification/information/(n) (2) omen/(P)/EntL1420400X/
知らせる(P);報せる [しらせる] /(v1,vt) to notify/to advise/to inform/(P)/EntL1420410X/
知らない [しらない] /(adj-i) (1) unknown/strange/(int) (2) I don't care/that's irrelevant/whatever/EntL1420420X/
知らないうちに [しらないうちに] /(exp,adv) (See 知らない間に) before one knows it/before one realises/without one's knowledge/without noticing/(P)/EntL2398050/
知らないふり;知らない振り [しらないふり] /(exp) feigning ignorance/acting dumb/EntL2235450/
知らない間に;知らないあいだに;知らないまに(ik) [しらないあいだに(知らない間に,知らないあいだに);しらないまに(知らない間に,知らないまに)(ik)] /(exp,adv) before one knows it/before one realises/without one's knowledge/without noticing/EntL1420430/
知らぬが仏 [しらぬがほとけ] /(exp) (proverb) ignorance is bliss/EntL2418960/
知らぬは亭主ばかりなり;知らぬは亭主許り也 [しらぬはていしゅばかりなり] /(exp) (id) the husband is always the last to know/everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband/EntL2418970/
知らぬ間に;知らぬまに [しらぬまに;しらぬあいだに(知らぬ間に)] /(exp) (See 知らない間に) before one knows it/before one realises/without one's knowledge/without noticing/EntL2847675/
知らぬ顔 [しらぬかお] /(exp,n) pretending not to know/feigning ignorance/EntL1800330X/
知らぬ神より馴染みの鬼 [しらぬかみよりなじみのおに] /(exp) (proverb) (See 知らぬ仏より馴染みの鬼) better the devil you know than the devil you don't know/better the ogre you know than the god you don't/EntL2832603/
知らぬ存ぜぬ [しらぬぞんぜぬ] /(exp,n) complete ignorance (usu. in reference to feigning)/lack of knowledge/EntL2831391/
知らぬ仏より馴染みの鬼 [しらぬほとけよりなじみのおに] /(exp) (proverb) better the devil you know than the devil you don't know/better the ogre you know than the Buddha you don't/EntL2832602/
知られる [しられる] /(v1,vi) (passive voice) (See 知る・1) to be known/EntL2826419/
知らんかった [しらんかった] /(exp) (col) (See 知る・1) didn't know/was unaware/EntL2159670/
知らんがために我は信ず;知らんがためにわれは信ず;知らんが為に我は信ず [しらんがためにわれはしんず] /(exp) (quote) (maxim of Saint Anselm of Canterbury) I believe in order to understand/credo ut intelligam/EntL2847238/
知らんがな [しらんがな] /(exp) (osb:) how should I know?/don't ask me/EntL2804510/
知らん顔 [しらんかお] /(n,vs) (1) feigned ignorance/pretending not to recognize (somebody)/(n,vs) (2) unconcerned air/indifference/(P)/EntL1420440X/
知らん振り;知らんぷり;知らんふり [しらんぷり(知らん振り,知らんぷり);しらんふり(知らん振り,知らんふり)] /(n,vs) pretending not to know/feigning ignorance/EntL1800170X/
知り合い(P);知合い(P);知りあい;知り合;知合 [しりあい] /(n) acquaintance/(P)/EntL1595070X/
知り合う(P);知合う(P) [しりあう] /(v5u,vi) to get to know each other/to make acquaintance/(P)/EntL1420450X/
知り始める;知りはじめる [しりはじめる] /(v1) to begin to know/EntL1420460X/
知り初める;知初める [しりそめる] /(v1,vt) to begin to know/to know for the first time/EntL2770440/
知り人 [しりびと] /(n) acquaintance/EntL2826418/
知り尽くす [しりつくす] /(v5s) to have full knowledge (of something)/to know something thoroughly/EntL2393620/
知り得る [しりえる] /(v1) to acquire knowledge/EntL2431350/
知り抜く [しりぬく] /(v5k,vt) to know thoroughly/EntL1850410X/
知る(P);識る [しる] /(v5r,vt) (1) to be aware of/to know/to be conscious of/to cognize/to cognise/(v5r,vt) (2) to notice/to feel/(v5r,vt) (3) to understand/to comprehend/to grasp/(v5r,vt) (4) to remember/to be acquainted with (a procedure)/(v5r,vt) (5) to experience/to go through/to learn/(v5r,vt) (6) to be acquainted with (a person)/to get to know/(v5r,vt) (7) to concern/(P)/EntL1420470X/
知るものか [しるものか] /(exp) who cares?/see if I care/who knows?/how should I know?/EntL2785680/
知る権利 [しるけんり] /(exp,n) right to know/right to access information/EntL2770300/
知る限り;知るかぎり [しるかぎり] /(exp) as far as I know/EntL1420480X/
知る者は言わず言う者は知らず [しるものはいわずいうものはしらず] /(exp) (proverb) he who knows, does not speak; he who speaks, does not know/those who know do not talk; those who talk do not know/EntL2833959/
知る人 [しるひと] /(exp,n) (1) (See 知人・ちじん) acquaintance/friend/(exp,n) (2) (arch) lover/EntL2835663/
知る人ぞ知る [しるひとぞしる] /(exp) well-known only to those in the know/be well-known but to the few/highly regarded by a select few/EntL2110580/
知る辺 [しるべ] /(n) acquaintance/friend/EntL1647210X/
知る由もない;知る由も無い;知るよしもない;知るよしも無い [しるよしもない] /(exp,adj-i) to have no way of knowing/to be completely ignorant of/EntL2164190/
知れる [しれる] /(v1,vi) (1) (See お里が知れる) to become known/to come to light/to be discovered/(v1,vi) (2) (usu. in the negative) (See 気が知れない,得体の知れない) to be known/to be understood/(v1,vi) (3) (See 高が知れている) to clearly not amount to much/to be insignificant/(v1,vi) (4) (as 知れたこと) to be evident/to be obvious/to go without saying/(v1,vi) (5) (as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.) to be very intense (of worry, hope, etc.)/to be severe/(P)/EntL1420490X/
知れ渡る;知れわたる [しれわたる] /(v5r,vi) to be well-known/EntL1420500X/
知ろしめす;知ろし召す;知ろし食す [しろしめす] /(v5s) (hon) (arch) to know/to reign/EntL1883540X/
知育 [ちいく] /(n) intellectual training/EntL1800140X/
知育偏重 [ちいくへんちょう] /(n) (yoji) too much intellectual training/overemphasis on intellectual education/EntL2050090X/
知音 [ちいん] /(n) exceptionally close friend/EntL2141430/
知解;智解 [ちかい] /(n) (obsc) being enlightened by virtue of knowledge/EntL2547890/
知覚(P);智覚 [ちかく] /(n,vs) perception/sensation/awareness/(P)/EntL1420510X/
知覚過敏 [ちかくかびん] /(n) {med} hyperesthesia/hypersensitivity/EntL2846259/
知覚神経 [ちかくしんけい] /(n) sensory nerve/EntL1800280X/
知覚知 [ちかくち] /(n) knowledge by acquaintance/EntL1892930X/
知覚品質 [ちかくひんしつ] /(n) perceived quality/EntL2426330/
知覚麻痺 [ちかくまひ] /(n) stupor/EntL2826415/
知覚力 [ちかくりょく] /(n,adj-no) perceptivity/perceptual ability/EntL2826416/
知客 [しか] /(n) {Buddh} (See 禅堂) head monk in charge of the administrative section of a zendo (Zen)/EntL2407880/
知遇 [ちぐう] /(n) favour/favor/warm friendship/EntL1420520X/
知恵(P);智恵;智慧 [ちえ] /(n) (1) wisdom/wit/sagacity/sense/intelligence/(n) (2) {Buddh} (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment)/(P)/EntL1420530X/
知恵の板;知恵板 [ちえのいた] /(n) (See シルエットパズル,タングラム,清少納言知恵の板) dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)/EntL2829443/
知恵の輪 [ちえのわ] /(n) (1) puzzle ring/wire puzzle/(n) (2) exercise where students link crossed hands in a circle and try working together and without letting go/EntL2019720X/
知恵を絞る [ちえをしぼる] /(exp,v5r) to rack one's brain/EntL1420540X/
知恵才覚;智恵才覚 [ちえさいかく] /(n) (yoji) having wisdom and resources/being clever and talented/EntL2040640X/
知恵歯 [ちえば] /(n) wisdom tooth/EntL1800230X/
知恵者 [ちえしゃ;ちえもの(ik)] /(n) wise man/EntL1420550X/
知恵袋 [ちえぶくろ] /(n) (1) (id) fount of knowledge/the smart one (of a group of people)/brains/(n) (2) bag full of wisdom/bag containing all the world's wisdom/EntL1800220X/
知恵遅れ [ちえおくれ] /(n) (sens) mental retardation/EntL1892890X/
知恵熱 [ちえねつ;ちえぼとり] /(n) (1) teething fever/(n) (2) developmental fever/fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt/EntL1800240X/
知恵比べ;知恵競べ [ちえくらべ] /(n) battle of wits/contest of wits/EntL2833999/
知恵負け [ちえまけ] /(n) being too clever (for one's own good)/getting done in by one's own cleverness/EntL1800200X/
知恵分別;智恵分別 [ちえふんべつ] /(n) (yoji) wisdom and good (common sense) judgment/EntL2040650X/
知見 [ちけん] /(n,vs) expertise/experience/knowledge/EntL1420560X/
知己 [ちき] /(n) acquaintance/appreciative friend/(P)/EntL1420570X/
知己朋友 [ちきほうゆう] /(n) (yoji) intimate friends and acquaintances/EntL2031910X/
知行 [ちぎょう] /(n,vs) (1) carrying out one's duties/(n,vs) (2) ruling a fief/ruling a territory given by one's liege/(n) (3) territory given by one's liege/fief/fiefdom/EntL1800130X/
知行 [ちこう] /(n) (1) knowledge and action/(n) (2) (See 知行・ちぎょう・2) ruling a fief/ruling a territory given by one's liege/territory given by one's liege/EntL2829365/
知行一致 [ちこういっち] /(n) (yoji) unity (consistency) of knowledge and action/EntL2050110X/
知行合一 [ちこうごういつ] /(exp) (yoji) awareness comes only through practice/EntL2031920X/
知財 [ちざい] /(n) (abbr) (See 知的財産) intellectual property/IP/EntL1959950X/
知歯;智歯 [ちし] /(n) wisdom tooth/EntL1800290X/
知事 [ちじ] /(n,adj-no) prefectural governor/(P)/EntL1420580X/
知事選 [ちじせん] /(n) gubernatorial election/election of governor/gubernatorial campaign/gubernatorial race/EntL2722980/
知識(P);智識 [ちしき] /(n) knowledge/information/(P)/EntL1420590X/
知識の泉 [ちしきのいずみ] /(n) source of knowledge/EntL1893130X/
知識は力なり [ちしきはちからなり] /(exp) (proverb) knowledge is power/EntL2834244/
知識を広める [ちしきをひろめる] /(exp,v1) to extend one's knowledge/EntL1893150X/
知識を蓄える [ちしきをたくわえる] /(exp,v1) to gain knowledge/to build up one's knowledge/EntL1893140X/
知識ベース [ちしきベース] /(n) {comp} knowledge base/EntL2374150/
知識階級 [ちしきかいきゅう] /(n) intellectual class/educated class/intelligentsia/EntL1800360X/
知識基盤社会 [ちしききばんしゃかい] /(n) knowledge-based society/EntL2832109/
知識経済 [ちしきけいざい] /(n) knowledge economy/EntL2830975/
知識工学 [ちしきこうがく] /(n) knowledge engineering/information engineering/EntL1420600X/
知識参照 [ちしきさんしょう] /(n) {comp} knowledge reference/EntL2374160/
知識産業 [ちしきさんぎょう] /(n) the knowledge industry/EntL1800350X/
知識集約型産業 [ちしきしゅうやくがたさんぎょう] /(n) knowledge-intensive industry/EntL1800370X/
知識情報 [ちしきじょうほう] /(n) {comp} knowledge information/EntL2374170/
知識情報処理 [ちしきじょうほうしょり] /(n) {comp} intelligent information processing/EntL2374180/
知識情報処理システム [ちしきじょうほうしょりシステム] /(n) {comp} knowledge information processing system/EntL2374190/
知識人 [ちしきじん] /(n) (See インテリ・1) intellectual/(P)/EntL1800340X/
知識層 [ちしきそう] /(n) the intellectual class/EntL1893120X/
知識体系 [ちしきたいけい] /(n,adj-no) body of knowledge/EntL1942270X/
知識表現 [ちしきひょうげん] /(n) knowledge representation/EntL1420610X/
知識豊富 [ちしきほうふ] /(n,adj-na) knowledgeable/EntL2133510/
知識木 [ちしきぎ] /(n) {comp} knowledge tree/EntL2374200/
知識欲 [ちしきよく] /(n) thirst for knowledge/intellectual thirst/EntL1622880X/
知悉 [ちしつ] /(n,vs) complete knowledge/EntL1800260X/
知者;智者 [ちしゃ;ちさ(ok)] /(n) (1) sage/wise man/wise person/man of wisdom/(n) (2) {Buddh} (esp. 智者) buddha/bodhisattva/enlightened priest/EntL1800150X/
知者も千慮に一失 [ちしゃもせんりょにいっしつ] /(exp) (proverb) even Homer sometimes nods/EntL2418980/
知者不惑;智者不惑 [ちしゃふわく] /(exp) (yoji) a wise person always follows the right course/a wise man never wavers/EntL2031930X/
知将;智将 [ちしょう] /(n) skilled manager/resourceful general/EntL1622890X/
知障 [ちしょう] /(n) (abbr) (See 知的障害) intellectual disability/mental disability/EntL2849007/
知情意 [ちじょうい] /(n) emotion and volition/intellect/EntL1893200X/
知人 [ちじん] /(n) friend/acquaintance/(P)/EntL1420620X/
知性 [ちせい] /(n) intelligence/(P)/EntL1420630X/
知性的 [ちせいてき] /(adj-na) intellectual/EntL1420640X/
知知武;知々武 [ちちぶ;チチブ] /(n) (uk) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)/EntL2199630/
知的 [ちてき] /(adj-na) intellectual/(P)/EntL1420650X/
知的レベル [ちてきレベル] /(n) intellectual level/level of intelligence/EntL2725520/
知的好奇心 [ちてきこうきしん] /(n) intellectual curiosity/out of curiosity/inquisitiveness/EntL2427950/
知的財産 [ちてきざいさん] /(n) intellectual property/EntL1420660X/
知的財産権 [ちてきざいさんけん] /(n) intellectual property right/EntL2374210/
知的所有権 [ちてきしょゆうけん] /(n) intellectual property rights/EntL1420670X/
知的所有権の貿易関連の側面に関する協定 [ちてきしょゆうけんのぼうえきかんれんのそくめんにかんするきょうてい] /(n) Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights/TRIPS/EntL2276700/
知的所有権侵害 [ちてきしょゆうけんしんがい] /(exp) infringement of intellectual property rights/EntL2504500/
知的障害 [ちてきしょうがい] /(n) intellectual disability/mental disability/EntL2037810X/
知的障害児 [ちてきしょうがいじ] /(n) intellectually disabled child/EntL2037830X/
知的障害者 [ちてきしょうがいしゃ] /(n) intellectually disabled person/mentally disabled person/EntL2037820X/
知的職業 [ちてきしょくぎょう] /(n) intellectual occupation/intellectual profession/learned profession/EntL2755680/
知的生命 [ちてきせいめい] /(n) intelligent life/EntL2808230/
知的生命体 [ちてきせいめいたい] /(n) intelligent life/EntL2394880/
知的端末 [ちてきたんまつ] /(n) {comp} intelligent terminal/EntL2374220/
知的能力 [ちてきのうりょく] /(n) one's intellectual powers/one's mental faculties/EntL1942280X/
知得 [ちとく] /(n,vs) comprehension/knowledge/EntL1800250X/
知徳;智徳 [ちとく] /(n) knowledge and virtue/EntL1800300X/
知徳円満 [ちとくえんまん] /(n,adj-na) (yoji) having both (wide) knowledge and (high) virtue/EntL2050140X/
知徳兼備 [ちとくけんび] /(n,vs) (yoji) having both (wide) knowledge and (high) virtue/EntL2050150X/
知徳合一 [ちとくごういつ] /(n) (yoji) the unity of knowledge and virtue/EntL2050160X/
知日 [ちにち] /(n,adj-no) being knowledgeable about Japan/being well versed in Japanese affairs/EntL1800110X/
知日家 [ちにちか] /(n) person who is knowledgeable about Japan/Japanologist/EntL1800120X/
知日派 [ちにちは] /(n,adj-no) group that is knowledgeable about Japan/EntL1942290X/
知嚢;智嚢 [ちのう] /(n) wits/brains/EntL1800480X/
知能(P);智能 [ちのう] /(n) intelligence/intellect/brains/(P)/EntL1420680X/
知能テスト [ちのうテスト] /(n) (See 知能検査) intelligence test/IQ test/EntL2826417/
知能ロボット [ちのうロボット] /(n) intelligent robot/EntL2718290/
知能検査 [ちのうけんさ] /(n) intelligence test/EntL1800210X/
知能指数 [ちのうしすう] /(n) intelligence quotient/IQ/EntL1800190X/
知能障害 [ちのうしょうがい] /(n) intellectual disability/EntL2849000/
知能線 [ちのうせん] /(n) (See 頭脳線) intelligence line (in palm reading)/EntL2843878/
知能的 [ちのうてき] /(adj-na) intelligent/EntL1800180X/
知能年齢 [ちのうねんれい] /(n) (See 精神年齢) mental age/EntL2627530/
知能犯 [ちのうはん] /(n) (1) intellectual crime/white-collar crime/(n) (2) intellectual criminal/smart criminal/EntL1622800X/
知藩事 [ちはんじ] /(n) governor of a feudal domain (1869-1871)/EntL2652230/
知謀;智謀 [ちぼう] /(n) ingenuity/resourcefulness/EntL1800320X/
知名 [ちめい] /(adj-na,n) well-known/(P)/EntL1420690X/
知名度 [ちめいど] /(n) degree of familiarity/popularity/EntL1420700X/
知命 [ちめい] /(n) age 50/EntL1420710X/
知勇;智勇 [ちゆう] /(n) wisdom and courage/EntL1800160X/
知勇兼備;智勇兼備 [ちゆうけんび] /(n,vs) (yoji) having both wisdom and courage/EntL2031940X/
知友 [ちゆう] /(n) (close) friend/EntL1800100X/
知略;智略 [ちりゃく] /(n) ingenuity/resourcefulness/EntL1800270X/
知慮;智慮 [ちりょ] /(n) foresight/wisdom/sagacity/EntL1800310X/
知力;智力 [ちりょく] /(n,adj-no) wisdom/intellectual power/intelligence/mental capacity/brains/EntL1420720X/
地 [じ] /(n) (1) (abbr) ground/land/earth/soil/(n) (2) the region in question/the local area/(n) (3) skin/(n) (4) texture/fabric/material/weave/(n) (5) base/background/(n) (6) one's true nature/(n) (7) narrative (i.e. descriptive part of a story)/(n) (8) real life/actuality/(n) (9) captured territory (in the game of go)/(n) (10) (See 地謡) noh chorus/(n) (11) accompaniment music (in Japanese dance)/(n) (12) basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)/(n) (13) base part (of multiple shamisens)/EntL2423320/
地 [ち] /(n,n-suf) (1) earth/ground/land/soil/(n,n-suf) (2) place/(n,n-suf) (3) territory/(n,n-suf) (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.)/(n,n-suf) (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements)/(P)/EntL1420730X/
地が出る [じがでる] /(exp,v1) to reveal one's true colors (colours)/to betray oneself/EntL1420740X/
地でいく;地で行く;地でゆく [じでいく(地でいく,地で行く);じでゆく(地で行く,地でゆく)] /(exp,v5k-s) to do for real/to do in real life/to carry (a story) into actual practice/EntL1420750X/
地ならし;地均し [じならし] /(n,vs) (1) ground levelling (leveling)/(n,vs) (2) laying the groundwork/making preparations/smoothing the way/(n) (3) roller/road leveller/EntL1763540X/
地に足がつく;地に足が着く;地に足が付く [ちにあしがつく] /(exp,v5k) (id) to keep one's feet on the ground/to be down to earth/EntL2760050/
地に足の着いた [ちにあしのついた] /(exp,adj-f) (id) realistic/practical/grounded/EntL2423630/
地に落ちる [ちにおちる] /(exp,v1) to drop like a rock (e.g. of reputation, power, influence)/to go down the toilet/EntL2842653/
地の果て [ちのはて] /(exp) end of the earth/EntL1893350X/
地の詰んだ [じのつんだ] /(n) of close texture/EntL1885030X/
地の文 [じのぶん] /(n) descriptive (narrative) part/EntL1635110X/
地の卵 [じのたまご] /(n) local eggs/farm-fresh eggs/EntL1885020X/
地の利 [ちのり] /(exp,n) locational advantage/advantageous position/EntL1622820X/
地べた [じべた] /(n) bare earth/ground/EntL1420770X/
地を均す [じをならす] /(exp,v5s) to level the ground/EntL1886340X/
地を払う;地を掃う [ちをはらう] /(exp,v5u) to disappear completely, leaving nothing behind/EntL2537630/
地デジ [ちデジ] /(n) (abbr) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital broadcasting/EntL2120660/
地ビール [じビール] /(n) local beer/microbrew/EntL2012200X/
地ビールレストラン [じビールレストラン] /(n) restaurant serving local beer/microbrewery/brewpub/EntL2077020X/
地位 [ちい] /(n) (social) position/status/(P)/EntL1420780X/
地位を高める [ちいをたかめる] /(exp,v1) to raise someone's position/to raise someone's standing/EntL1906030X/
地位を得る;地位を獲る [ちいをえる] /(exp,v1) to acquire a position/to hold an appointment/EntL1892880X/
地位協定 [ちいきょうてい] /(n) status of forces agreement/SOFA/EntL2587790/
地異 [ちい] /(n) natural disaster/calamity/EntL1763800X/
地衣 [ちい] /(n,adj-no) lichen/EntL1420790X/
地衣植物 [ちいしょくぶつ] /(n) (obsc) (See 地衣類) lichen/EntL2193360/
地衣類 [ちいるい] /(n) lichens/EntL1763510X/
地域 [ちいき] /(n) area/region/(P)/EntL1420800X/
地域おこし;地域興し;地域起こし [ちいきおこし] /(n) regional revitalization/local revitalization/EntL2535960/
地域コード [ちいきコード] /(n) {comp} local code/area code/EntL2374230/
地域ベルオペレーティング会社 [ちいきベルオペレーティングがいしゃ] /(n) {comp} Regional Bell Operating Company (USA)/RBOC/EntL2374240/
地域ベル電話会社 [ちいきベルでんわがいしゃ] /(n) {comp} regional Bell operating company/RBOC/EntL2374250/
地域安全保障 [ちいきあんぜんほしょう] /(n) regional security/EntL1998160X/
地域医療 [ちいきいりょう] /(n) community-based health care/community medicine/EntL2827770/
地域化 [ちいきか] /(n,vs) (See ローカライズ) localisation/localization/L10n (in IT)/EntL2432830/
地域開発 [ちいきかいはつ] /(n) community or regional development/EntL1763770X/
地域競争 [ちいききょうそう] /(n) {comp} local competition (between telephone service providers)/EntL2374260/
地域型ＪＰドメイン名 [ちいきかたジェーピードメインめい] /(n) {comp} geographical type JP domain names/EntL2374270/
地域経済 [ちいきけいざい] /(n) regional economy/local economy/EntL1998170X/
地域研究 [ちいきけんきゅう] /(n) area studies/EntL2842820/
地域差 [ちいきさ] /(n) regional difference/EntL1763760X/
地域時刻 [ちいきじこく] /(n) local time/EntL1420810X/
地域社会 [ちいきしゃかい] /(n) regional community/(P)/EntL1763740X/
地域主義 [ちいきしゅぎ] /(n) regionalism/sectionalism/localism/EntL2275130/
地域主権改革 [ちいきしゅぎかいかく] /(n) regional sovereignty reform/decentralization of power to local governments/EntL2600940/
地域取引 [ちいきとりひき] /(n) regional trade/local trade/exchange within a region/EntL2610370/
地域取引所 [ちいきとりひきじょ] /(n) regional stock exchange/EntL2610480/
地域住民 [ちいきじゅうみん] /(n) local resident/EntL2834930/
地域色 [ちいきしょく] /(n) regional colour (color)/regional flavour (flavor)/EntL2227890/
地域振興 [ちいきしんこう] /(n) promotion of regional development/encouragement of local development/EntL2831685/
地域振興券 [ちいきしんこうけん] /(n) (See 地域振興) regional promotion coupons/merchandise coupons for the promotion of the local economy/EntL1628410X/
地域政党 [ちいきせいとう] /(n) local political party/EntL2698690/
地域生活 [ちいきせいかつ] /(n) (1) community life/local life/regional life/(n) (2) integration in the community/living in the local community (social work)/EntL2636070/
地域代表 [ちいきだいひょう] /(n) regional representation/EntL1763720X/
地域大国 [ちいきたいこく] /(n) regional power/powerful nation within region/EntL2732720/
地域暖房 [ちいきだんぼう] /(n) district heating/EntL2082790/
地域的 [ちいきてき] /(adj-na) regional/local/EntL1763750X/
地域的分布 [ちいきてきぶんぷ] /(n) regional distribution/EntL1420820X/
地域電話サービス [ちいきでんわサービス] /(n) {comp} local telephone service/EntL2374280/
地域電話会社 [ちいきでんわがいしゃ] /(n) {comp} local telephone company/EntL2374290/
地域猫 [ちいきねこ] /(n) communally owned cat/EntL2750510/
地域紛争 [ちいきふんそう] /(n) regional conflict/EntL1420830X/
地域密着型 [ちいきみっちゃくがた] /(adj-no,n) community-based/local-based/EntL2610380/
地域薬局 [ちいきやっきょく] /(n) (See 門前薬局) community pharmacy/EntL2831770/
地域郵便属性 [ちいきゆうびんぞくせい] /(n) {comp} local postal attributes/EntL2374300/
地域冷暖房 [ちいきれいだんぼう] /(n) regional air-conditioning/community air-conditioning/district heating and cooling/EntL1763730X/
地域連携 [ちいきれんけい] /(n) community cooperation/regional cooperation/local cooperation/EntL2840420/
地引き;地曳き;地引;地曳(io) [じびき] /(n) (1) seine fishing/seining/(n) (2) (abbr) (See 地曳網) seine/seine net/EntL1763240X/
地引き網;地曳き網;地引網;地曳網 [じびきあみ] /(n) beach seine/long-haul seine/dragnet/EntL1763250X/
地引網漁;地曳網漁;地引き網漁;地曳き網漁 [じびきあみりょう] /(n) (See 地引網) seine fishing (usu. from the beach)/dragnet fishing/EntL2574610/
地雨 [じあめ] /(n) continuous rain/EntL2839862/
地唄;地歌 [じうた] /(n) (style of) folk song/EntL1763930X/
地縁 [ちえん] /(n) territorial relationship/regional bond/EntL1763970X/
地縁集団 [ちえんしゅうだん] /(n) (See 血縁集団) social group with common ties to a region/EntL2672610/
地温 [ちおん] /(n) ground temperature/soil temperature/EntL1763850X/
地下 [ちか] /(n,adj-no) (1) (ant: 地上・1) underground/below the ground/(n) (2) world of the dead/the grave/(adj-no,n) (3) underground (activities, movement, etc.)/secret/illegal/in hiding/(P)/EntL1420840X/
地下げ [じさげ] /(n) decreasing land prices/EntL1420850X/
地下に潜る [ちかにもぐる] /(exp,v5r) to go underground/to go into hiding/EntL2722180/
地下アイドル [ちかアイドル] /(n) (See アイドル・1) member of a non-famous boy band or girl group/underground idol/EntL2842554/
地下運動 [ちかうんどう] /(n) (See 地下活動) underground activities/EntL1763160X/
地下駅 [ちかえき] /(n) underground train station/EntL2530690/
地下化 [ちかか] /(n,vs) burying/underground installation (cables, etc.)/EntL1420860X/
地下家蚊 [ちかいえか;チカイエカ] /(n) (uk) London Underground mosquito (Culex pipiens f. molestus)/EntL2240890/
地下階 [ちかかい] /(n) (ant: 地上階・1) basement floor/underground floor/EntL2839272/
地下街 [ちかがい] /(n) underground shopping center/underground shopping centre/EntL1420870X/
地下核実験 [ちかかくじっけん] /(n) (See 大気圏内核実験) underground nuclear test/EntL1763140X/
地下活動 [ちかかつどう] /(n) underground activity/underground activities/underground movement/EntL2830368/
地下銀行 [ちかぎんこう] /(n) clandestine bank/underground bank/EntL2828128/
地下空間 [ちかくうかん] /(n) underground space/subterranean space/subterranea/EntL2840683/
地下経済 [ちかけいざい] /(n) underground economy/black economy/EntL2828725/
地下茎 [ちかけい] /(n) {bot} (See 地上茎) underground stem/EntL1420880X/
地下湖 [ちかこ] /(n) (See 地底湖) underground lake/subterranean lake/EntL2767460/
地下工作 [ちかこうさく] /(n) (yoji) underground activities/secret maneuvering/EntL2050100X/
地下資源 [ちかしげん] /(n) underground resources/EntL1763170X/
地下室 [ちかしつ] /(n) cellar/basement/(P)/EntL1420890X/
地下出版 [ちかしゅっぱん] /(n) underground publication/underground publishing/samizdat/EntL2827025/
地下水 [ちかすい] /(n) underground water/(P)/EntL1622630X/
地下線 [ちかせん] /(n) underground wire or cable/EntL1763180X/
地下組織 [ちかそしき] /(n) underground organization/underground organisation/EntL1763150X/
地下足袋(ateji);直足袋 [じかたび] /(n) work tabi/split-toed heavy cloth shoes with rubber soles/EntL1431380X/
地下鉄 [ちかてつ] /(n) underground train/subway/(P)/EntL1420900X/
地下鉄サリン事件 [ちかてつサリンじけん] /(n) sarin gas attack on the Tokyo subway (March 20, 1995)/EntL2146210/
地下道 [ちかどう] /(n) subterranean tunnel/(P)/EntL1420910X/
地下二階;地下２階 [ちかにかい] /(n) second basement level/subbasement/EntL1420920X/
地下牢 [ちかろう] /(n) dungeon/EntL2016780X/
地価 [ちか] /(n) the price of land/(P)/EntL1420930X/
地価ＬＯＯＫレポート [ちかルックレポート] /(n) Land Price LOOK Report/quarterly trend report of the prices of intensively used land in major cities/EntL2729300/
地歌舞伎 [じかぶき] /(n) amateur kabuki performed at local festivals/EntL2841620/
地火炉;地下炉 [じかろ;ちかろ;じひろ] /(n) (arch) (See 地炉,いろり) sunken hearth/sunken fireplace/EntL2592080/
地回り;地廻り;地まわり [じまわり] /(n) (1) from the area (e.g. person or goods)/(n) (2) local trader/local merchant/(n) (3) street tough/hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area)/EntL1763490X/
地塊 [ちかい] /(n) landmass/block/EntL1892900X/
地塊運動 [ちかいうんどう] /(n) {geol} block movement/EntL2605960/
地界 [ちかい] /(n) boundary/bounds of the earth/EntL1763680X/
地階 [ちかい] /(n) basement/cellar/EntL1622620X/
地核 [ちかく] /(n) (See 核・7) (Earth's) core/EntL1763710X/
地殻 [ちかく] /(n) (Earth's) crust/(P)/EntL1420940X/
地殻均衡 [ちかくきんこう] /(n) {geol} (See アイソスタシー) isostasy/EntL2839108/
地殻均衡説 [ちかくきんこうせつ] /(n) (obsc) {geol} (See アイソスタシー) (theory of) isostasy/EntL2196680/
地殻変動 [ちかくへんどう] /(n) (1) {geol} diastrophism/movement and deformation of the earth's crust/(n) (2) upheaval (e.g. in politics)/seismic shift/earthshaking changes/(P)/EntL1420950X/
地学 [ちがく] /(n) (See 地球科学) earth science/geoscience/EntL1628400X/
地割り;地割 [じわり] /(n,vs) allotment (of land)/parcelling out/EntL1763820X/
地割れ [じわれ] /(n,vs) cracks or fissures in the ground/EntL1763830X/
地滑り;地辷り;地すべり [じすべり] /(n) landslide/EntL1420960X/
地官 [ちかん] /(n) (See 六官) Ministry of Civil Administration and Social Welfare (Zhou-dynasty China)/EntL2254070/
地気 [ちき] /(n) (1) air or vapour in the soil (vapor)/(n) (2) electrical earth/ground/EntL2021810X/
地久節 [ちきゅうせつ] /(n) Empress's Birthday (esp. as celebrated prior to WWII)/EntL2267780/
地球 [ちきゅう] /(n) Earth/the globe/(P)/EntL1420970X/
地球ごま [ちきゅうごま] /(n) gyroscope/EntL1631580X/
地球に優しい [ちきゅうにやさしい] /(exp) earth-friendly/ecological/sustainable/EntL2087000/
地球の出 [ちきゅうので] /(exp,n) earthrise/EntL2833008/
地球サミット [ちきゅうサミット] /(n) Earth Summit/EntL2219780/
地球温暖化 [ちきゅうおんだんか] /(n,vs) global warming/(P)/EntL1420980X/
地球温暖化防止 [ちきゅうおんだんかぼうし] /(exp) prevention of global warming/EntL1949360X/
地球温暖化防止会議 [ちきゅうおんだんかぼうしかいぎ] /(n) Conference of Parties of the UN Framework Convention on Climate Change/EntL1998180X/
地球化 [ちきゅうか] /(n) (See テラフォーミング) terraforming/EntL2690380/
地球化学 [ちきゅうかがく] /(n,adj-no) geochemistry/EntL1628470X/
地球科学 [ちきゅうかがく] /(n) earth science/geoscience/EntL2846431/
地球外 [ちきゅうがい] /(adj-f,n) extraterrestrial/EntL2835337/
地球外生命 [ちきゅうがいせいめい] /(n) extraterrestrial life/ET/EntL2217500/
地球環境 [ちきゅうかんきょう] /(n) global environment/EntL1998190X/
地球環境変動観測ミッション [ちきゅうかんきょうへんどうかんそくミッション] /(n) (See ジーコム) Global Change Observation Mission/GCOM/EntL2730390/
地球環境保全 [ちきゅうかんきょうほぜん] /(n) global environment conservation/global environment preservation/EntL2657170/
地球環境保全関係閣僚会議 [ちきゅうかんきょうほぜんかんけいかくりょうかいぎ] /(n) Council of Ministers for Global Environment Conservation/EntL2547880/
地球環境問題 [ちきゅうかんきょうもんだい] /(n) global environment problems/global environmental issues/EntL2658260/
地球観測 [ちきゅうかんそく] /(n-pref) (See 地球観測衛星・ちきゅうかんそくえいせい) earth observation (satellite, platform, etc.)/EntL2653190/
地球観測衛星 [ちきゅうかんそくえいせい] /(n) earth observation satellite/EntL1763790X/
地球規模 [ちきゅうきぼ] /(n,adj-no) global scale/EntL1420990X/
地球規模で考え足元から行動せよ;地球規模で考え、足元から行動せよ [ちきゅうきぼでかんがえじもとからこうどうせよ] /(exp) think globally, act locally/think global, act local/EntL2840452/
地球儀 [ちきゅうぎ] /(n) globe (map)/(P)/EntL1421000X/
地球局 [ちきゅうきょく] /(n) {comp} earth station (for a satellite)/EntL2374310/
地球近傍小惑星 [ちきゅうきんぼうしょうわくせい] /(n) {astron} near-Earth asteroid/NEA/EntL2838868/
地球近傍天体 [ちきゅうきんぼうてんたい] /(n) {astron} near-earth object/NEO/EntL2748520/
地球型惑星 [ちきゅうがたわくせい] /(n) {astron} terrestrial planet/telluric planet/rocky planet/EntL2830803/
地球工学 [ちきゅうこうがく] /(n) climate engineering/geo-engineering/EntL2830163/
地球高温化 [ちきゅうこうおんか] /(n) (See 地球温暖化) global warming/EntL2730410/
地球市民 [ちきゅうしみん] /(n,adj-no) global citizen/citizen of the earth/EntL2829064/
地球質量 [ちきゅうしつりょう] /(n) earth mass (astronomical unit of mass)/EntL2569250/
地球周回軌道 [ちきゅうしゅうかいきどう] /(n) {astron} earth orbit/geocentric orbit/EntL2840029/
地球照 [ちきゅうしょう] /(n) Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth)/earthshine/EntL2184560/
地球上 [ちきゅうじょう] /(adj-no) on Earth/(P)/EntL1620340X/
地球人 [ちきゅうじん] /(n) earthling/earthman/EntL1942300X/
地球低軌道 [ちきゅうていきどう] /(n) (See 低軌道) low earth orbit/EntL2571060/
地球的問題 [ちきゅうてきもんだい] /(n) global problem/global issue/EntL2132170/
地球物理学 [ちきゅうぶつりがく] /(n) geophysics/EntL1421010X/
地球類似性指標 [ちきゅうるいじせいしひょう] /(n) Earth Similarity Index/ESI/EntL2837992/
地級市 [ちきゅうし] /(n) prefecture-level city (of China)/EntL2158850/
地魚 [じざかな] /(n) locally caught fish/local fish/EntL2840538/
地境 [じざかい;ちきょう] /(n) land border/boundary/EntL1581640X/
地峡 [ちきょう] /(n,adj-no) isthmus/EntL1622730X/
地狂言 [じきょうげん] /(n) (See 狂言・きょうげん・1,狂言・きょうげん・2) local amateur theatrical performance (esp. popular in late Edo and early Meiji)/EntL2836904/
地響き;地ひびき [じひびき] /(n) subterranean rumbling/earth tremor/EntL1634920X/
地金 [じがね;じきん] /(n) (1) ore/unprocessed metal/ground metal/(n) (2) (one's) true character/EntL1634900X/
地銀 [ちぎん] /(n) (abbr) (See 地方銀行・ちほうぎんこう) regional bank/EntL2623140/
地区 [ちく] /(n,adj-no) district/section/sector/(P)/EntL1421020X/
地区検事 [ちくけんじ] /(n) district attorney (US)/EntL2841934/
地栗鼠 [じりす;ジリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa)/EntL2172970/
地形 [ちけい(P);じぎょう] /(n) terrain/geographical features/topography/(P)/EntL1421030X/
地形学 [ちけいがく] /(n) topography/geomorphology/EntL1763550X/
地形図 [ちけいず] /(n) topographic map/elevation map/EntL1421040X/
地形測量 [ちけいそくりょう] /(n) topographical survey/EntL1763560X/
地形輪廻 [ちけいりんね] /(n) {geol} cycle of erosion/geomorphic cycle/geographical cycle/EntL2828434/
地稽古 [じげいこ] /(n) (1) {MA} training by two participants of the same skill level (kendo)/(n) (2) {MA} (orig. meaning) general training involving all six types (kendo)/EntL2847712/
地検 [ちけん] /(n) (abbr) (See 地方検察庁) District Public Prosecutor's Office/(P)/EntL1421050X/
地権者 [ちけんしゃ] /(n) land owner/leaseholder/EntL2659580/
地肩 [じがた] /(n) (one's natural) shoulder strength/EntL2111240/
地元 [じもと] /(n) (1) home area/home town/(adj-no) (2) local/(P)/EntL1421060X/
地元警察 [じもとけいさつ] /(n) local police/EntL1421070X/
地元語 [じもとご] /(n) local language/local dialect/EntL2238010/
地元産 [じもとさん] /(n,adj-no) local product/homegrown/homebred/EntL2413300/
地元紙 [じもとし] /(n) local newspaper/EntL1421080X/
地元車 [じもとしゃ] /(n) local traffic/EntL2812580/
地元住民 [じもとじゅうみん] /(n) local residents/EntL2200010/
地元政府 [じもとせいふ] /(n) local government/EntL2265700/
地元民 [じもとみん] /(n) local people/EntL1885200X/
地固め [じがため] /(n,vs) ground leveling/ground levelling/groundwork/laying foundations/EntL1763600X/
地公企法 [ちこうきほう] /(n) (abbr) (See 地方公営企業法) Local Public Enterprise Act/EntL2590530/
地厚 [じあつ] /(adj-na) thick (fabric, cloth)/EntL2828169/
地口 [じぐち] /(n) pun/play on words/EntL1763190X/
地溝 [ちこう] /(n) rift valley/EntL1763900X/
地溝油 [ちこうゆ] /(n) gutter oil/recycled waste oil sold illicitly in China as a cheaper alternative to cooking oil/EntL2836853/
地合い(P);地合 [じあい] /(n) (1) texture (cloth, fabric, paper)/(n) (2) market tone/undertone/(n) (3) (See 囲碁) balance between the position of white and black stones (in go)/(P)/EntL1763480X/
地獄 [じごく] /(n) hell/(P)/EntL1421090X/
地獄で仏に会ったよう [じごくでほとけにあったよう] /(exp,adv) (id) with great relief/as if meeting a friend in need/as if having met a Buddha in hell/EntL2833936/
地獄にも鬼ばかりではない [じごくにもおにばかりではない] /(exp) (proverb) you can make friends anywhere/not even in hell is everyone an ogre/EntL2835662/
地獄にも知る人 [じごくにもしるひと] /(exp) (proverb) you can make friends anywhere/(you can make) acquaintances even in hell/EntL2835664/
地獄に落ちる [じごくにおちる] /(exp,v1) to go to hell/to fall into hell/to be damned/EntL2836422/
地獄の釜 [じごくのかま] /(exp,n) {Buddh} the cauldron of Hell (in which sinners are boiled)/EntL2837308/
地獄の釜の蓋 [じごくのかまのふた] /(n) (See キランソウ) creeping bugleweed (Ajuga decumbens)/EntL2837303/
地獄の釜の蓋もあく [じごくのかまのふたもあく] /(exp) (proverb) (See お盆・1) even the demons of hell rest during O-Bon and the New Year/EntL2837302/
地獄の沙汰も金次第 [じごくのさたもかねしだい] /(exp) (proverb) money talks/money is the key that opens all doors/money is the best lawyer in hell/even the verdict of hell is determined by money/EntL2418990/
地獄は壁一重 [じごくはかべひとえ] /(exp) (proverb) the line between good and evil is no wider than a razor's edge/EntL2834310/
地獄も住み処;地獄も住処;地獄も住み家;地獄も住家 [じごくもすみか] /(exp) (proverb) (See 住めば都・すめばみやこ) even hell can be home/EntL2841280/
地獄を見る [じごくをみる] /(exp,v1) to live through hell/to go to hell and back/to suffer dire straits/EntL2836244/
地獄ホゾ;地獄ほぞ;地獄枘 [じごくホゾ(地獄ホゾ);じごくほぞ(地獄ほぞ,地獄枘)] /(n) {archit} foxtail wedged tenon joint/blind tenon joint with wedges inserted into slots on its end/EntL2806340/
地獄絵 [じごくえ] /(n) (See 地獄変) picture of Hell/painting representing Hell/EntL2587620/
地獄絵図 [じごくえず] /(n) (yoji) painting of a scene in Hell/a picture of Hell/EntL2045790X/
地獄耳 [じごくみみ] /(n) (1) sharp ear/long ears/(n) (2) ability to remember everything one hears/EntL1942310X/
地獄道 [じごくどう] /(n) {Buddh} (See 六道) naraka (hell) realm/EntL2176190/
地獄変 [じごくへん] /(n) picture of Hell/EntL1884610X/
地獄変相 [じごくへんそう] /(n) (See 地獄変) picture of Hell/painting representing Hell/EntL2587610/
地裁 [ちさい] /(n) (abbr) (See 地方裁判所) district court/(P)/EntL1421100X/
地際 [じぎわ] /(n) base (of a stem, tree trunk, pillar, etc.)/EntL2848269/
地財法 [ちざいほう] /(n) (abbr) (See 地方財政法) Local Government Finance Act/EntL2590520/
地産全消 [ちさんぜんしょう] /(n) (See 地産地消・ちさんちしょう) nationwide consumption of local products/EntL2802980/
地産地消 [ちさんちしょう] /(n) local production for local consumption/EntL2407290/
地子 [じし;ちし] /(n,vs) type of land rent paid by farmers/EntL2533650/
地支 [ちし] /(n) (See 十二支) earthly branches (the 12 signs of the Chinese zodiac)/EntL2232380/
地紙 [じがみ] /(n) (1) paper for fans or parasols (cut in a fan shape)/(n) (2) ground paper/backing paper/EntL2650050/
地誌 [ちし] /(n) topography/(P)/EntL1421110X/
地誌学 [ちしがく] /(n) regional geography/topography/EntL1763940X/
地侍;地士 [じざむらい] /(n) provincial samurai in the middle ages, who engaged in agriculture in peacetime/EntL2414110/
地磁気 [ちじき] /(n) geomagnetism/terrestrial magnetism/EntL1622610X/
地磁気逆転 [ちじきぎゃくてん] /(n) geomagnetic reversal/reversal of Earth's magnetic field/EntL2830716/
地軸 [ちじく] /(n) earth's axis/EntL1421120X/
地質 [じしつ] /(n) quality of a fabric or cloth/texture of a fabric/EntL2828178/
地質 [ちしつ] /(n) geological features/(P)/EntL1421130X/
地質学 [ちしつがく] /(n) geology/EntL1421140X/
地質構造 [ちしつこうぞう] /(n) geological structure/EntL2605810/
地質時代 [ちしつじだい] /(n) geological age/geological era/EntL1763990X/
地質図 [ちしつず] /(n) geological map/EntL1763980X/
地質調査 [ちしつちょうさ] /(n) geological survey/EntL1764000X/
地質年代 [ちしつねんだい] /(n) geological time/EntL2205600/
地質年代学 [ちしつねんだいがく] /(n) geochronology/EntL2832002/
地芝居 [じしばい] /(n) (See 地狂言) community performance (amateur theatricals, etc.)/EntL2836905/
地車 [じぐるま] /(n) four-wheeled cart for moving heavy objects/EntL2840968/
地主 [じぬし] /(n) landowner/landlord/landlady/(P)/EntL1421150X/
地取り [じどり] /(n) (1) laying out (e.g. ground plan, garden)/layout/(n) (2) taking space (Go)/obtaining land/gaining territory/(n) (3) {sumo} training done in one's own stable/(n) (4) (abbr) (See 地取り捜査) (police) legwork/EntL1763620X/
地取り捜査 [じどりそうさ] /(n) (See 地取り・4,聞き込み捜査) police investigation carried out in the immediate vicinity of a crime site/EntL2581420/
地腫れ;地ばれ [じばれ] /(n,vs) swelling (around a wound)/EntL2608920/
地酒 [じざけ] /(n) local sake/EntL1421160X/
地所 [じしょ;ちしょ] /(n) estate/plot of land/EntL1421170X/
地所観念 [じしょかんねん] /(n) (yoji) the orientation of time and place/awareness of the existing situation/EntL2046050X/
地象 [ちしょう] /(n) terrestrial phenomena (phenomenon)/EntL2104780/
地上 [ちじょう] /(n,adj-no) (1) (ant: 地下・1) above ground/on the ground/earth's surface/(n,adj-no) (2) this world/this earth/(P)/EntL1421180X/
地上げ;地揚げ [じあげ] /(n,vs) (1) buying up plots of land by force to resell at a large profit/land sharking/(n,vs) (2) raising the ground level (with fill)/EntL1421190X/
地上げ屋 [じあげや] /(n) land shark/land speculator/EntL1421200X/
地上の楽園 [ちじょうのらくえん] /(exp,n) earthly paradise/heaven on earth/EntL2836957/
地上デジタルテレビ放送 [ちじょうデジタルテレビほうそう] /(n) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital television broadcasting/EntL2120640/
地上デジタルラジオ放送 [ちじょうデジタルラジオほうそう] /(n) (See 地上デジタル放送) terrestrial digital radio broadcasting/EntL2120650/
地上デジタル放送 [ちじょうデジタルほうそう] /(n) (See デジタル放送) terrestrial digital broadcasting/EntL2120620/
地上駅 [ちじょうえき] /(n) (See 地下駅) ground-level station/aboveground station/EntL2844861/
地上絵 [ちじょうえ] /(n) geoglyph (drawing on the ground)/EntL2128750/
地上階 [ちじょうかい] /(n) (1) above-ground floor/(n) (2) (See １階・1) ground floor/EntL2839263/
地上茎 [ちじょうけい] /(n) {bot} (See 地下茎) epigeal stem/(normal) plant stem which is above the ground/EntL2601280/
地上権 [ちじょうけん] /(n) surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another)/superficies/EntL1763130X/
地上飼育 [ちじょうしいく] /(n) (See 立体飼育) floor feeding/EntL2699440/
地上戦 [ちじょうせん] /(n) land war/EntL1998200X/
地上波 [ちじょうは] /(n) (1) ground wave/terrestrial broadcast signal (i.e. not satellite)/(adj-no) (2) terrestrial/over-the-air/EntL2374320/
地上波デジタル放送 [ちじょうはデジタルほうそう] /(exp,n) terrestrial digital broadcasting/digital terrestrial television/EntL2829075/
地上波放送 [ちじょうはほうそう] /(n) terrestrial broadcasting/EntL1998210X/
地上配備 [ちじょうはいび] /(n,adj-no) land-based (missiles, etc.)/EntL2698770/
地上標定機 [ちじょうひょうていき] /(n) (artillery) theodolite/EntL2110400/
地場 [じば] /(n,adj-no) (1) locality/local area/(n) (2) local stock exchange/local dealer/EntL1763840X/
地場産業 [じばさんぎょう] /(n) local industry/traditional local industry/EntL1942320X/
地植え [じうえ] /(n,adj-no) planting in the ground/EntL2802970/
地色 [じいろ] /(n) ground (color, colour)/EntL1634940X/
地心 [ちしん] /(n,adj-no) center of the earth/centre of the earth/EntL1763420X/
地心視差 [ちきゅうしさ] /(n) {astron} geocentric parallax/EntL2838157/
地心天頂 [ちしんてんちょう] /(n) geocentric zenith/EntL2224950/
地神五代 [ちじんごだい] /(n) (See 天神七代) five generations of earthly deities/EntL2245550/
地震 [じしん(P);ない(ok);なえ(ok);じぶるい(ok)] /(n) earthquake/(P)/EntL1421210X/
地震モーメント [じしんモーメント] /(n) seismic moment/EntL2604840/
地震学 [じしんがく] /(n) seismology/EntL1421220X/
地震学者 [じしんがくしゃ] /(n) seismologist/EntL1421230X/
地震観測 [じしんかんそく] /(n) seismic observation/EntL2264010/
地震観測網 [じしんかんそくもう] /(n) seismic network/seismic array/EntL2604580/
地震記象 [じしんきしょう] /(n) seismogram/EntL2604590/
地震空白域 [じしんくうはくいき] /(n) seismic gap/EntL2604600/
地震計 [じしんけい] /(n) seismograph/seismometer/EntL1421240X/
地震光 [じしんこう] /(n) (obsc) earthquake light/EQL/EntL2840414/
地震工学 [じしんこうがく] /(n) earthquake engineering/EntL2604610/
地震国 [じしんこく] /(n) quake-prone country/EntL1421250X/
地震情報 [じしんじょうほう] /(n) earthquake information/EntL2615550/
地震前兆現象 [じしんぜんちょうげんしょう] /(n) earthquake precursor/EntL2604620/
地震対策 [じしんたいさく] /(n) precautions against earthquake/anti-earthquake measures/antiearthquake procedures/earthquake countermeasures/EntL2828966/
地震帯 [じしんたい] /(n) earthquake zone/earthquake belt/EntL1421260X/
地震探鉱 [じしんたんこう] /(n) seismic mineral exploration/EntL1421270X/
地震断層 [じしんだんそう] /(n) earthquake fault/EntL2604630/
地震地帯 [じしんちたい] /(n) seismic part (zone, belt)/EntL1942330X/
地震津波 [じしんつなみ] /(n) tsunami (caused by an earthquake)/EntL2604640/
地震動 [じしんどう] /(n) seismic motion/EntL2604650/
地震波 [じしんは] /(n) seismic wave/EntL1764020X/
地震波トモグラフィー [じしんはトモグラフィー] /(n) seismic tomography/EntL2604660/
地震保険 [じしんほけん] /(n) earthquake insurance/EntL2604670/
地震予知 [じしんよち] /(n) earthquake prediction/EntL1764010X/
地震予知情報 [じしんよちじょうほう] /(n) earthquake prediction information/EntL2604800/
地震雷火事親父;地震雷火事おやじ [じしんかみなりかじおやじ] /(exp) (proverb) things to fear: earthquakes, thunder, fires and, most of all, fathers/EntL1421280X/
地図 [ちず] /(n) map/(P)/EntL1421290X/
地図学 [ちずがく] /(n) cartography/EntL2554110/
地図作成;地図作製 [ちずさくせい] /(n) cartography/mapping/EntL2374330/
地図情報 [ちずじょうほう] /(n) cartographic information/information from a map/EntL2825983/
地図帳 [ちずちょう] /(n) atlas/EntL2374340/
地吹雪 [じふぶき] /(n) snow blown up from the ground/EntL1763530X/
地垂木 [じだるき] /(n) {archit} exposed rafter/EntL2767870/
地水火風 [ちすいかふう;じすいかふう] /(n) {Buddh} earth, water, fire, and wind (the four elements)/EntL2271120/
地水火風空 [ちすいかふうくう;じすいかふうくう] /(n) {Buddh} earth, water, fire, wind and void (the five elements)/EntL2271110/
地勢 [ちせい] /(n) topography/EntL1421300X/
地政学 [ちせいがく] /(n) geopolitics/EntL1763670X/
地政学的 [ちせいがくてき] /(adj-na) geopolitical/geostrategic/EntL2831630/
地声 [じごえ] /(n) one's natural voice/EntL1607840X/
地税 [ちぜい] /(n) land tax/EntL1763870X/
地積 [ちせき] /(n) area of a piece of land/acreage/EntL1764040X/
地籍 [ちせき] /(n) land register/EntL1764070X/
地籍調査 [ちせきちょうさ] /(n) cadastral survey/land survey/EntL2846964/
地仙 [ちせん] /(n) (See 仙人・せんにん・1) earthly immortal (in Taoism)/EntL2844630/
地染め [じぞめ] /(n) ground dyeing/EntL1763650X/
地潜;地潜り [じむぐり;ジムグリ] /(n) (uk) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata)/burrowing rat snake/EntL2827780/
地租 [ちそ] /(n) land tax/EntL1421310X/
地鼠 [じねずみ;ジネズミ] /(n) (uk) white-toothed shrew (any rodent of genus Crocidura)/shrew/EntL1763880X/
地層 [ちそう] /(n) stratum/geological formation/layer/bed (coal, gravel, etc.)/(P)/EntL1421320X/
地層処分 [ちそうしょぶん] /(n) (deep) geological disposal (of radioactive waste)/EntL2738350/
地層累重の法則 [ちそうるいじゅうのほうそく] /(exp,n) {geol} law of superposition/principle of superposition/EntL2832009/
地相 [ちそう] /(n) geographic features/divination based on the lay of the land/EntL1763640X/
地窓 [じまど] /(n) floor-level window/EntL2848320/
地蔵 [じぞう] /(n) (abbr) Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld)/Ksitigarbha/Jizō/(P)/EntL1421330X/
地蔵顔 [じぞうがお] /(n) (See 地蔵) gentle and round face/cheerful face/face like the Bodhisattva Jizō/EntL1763950X/
地蔵尊 [じぞうそん] /(n) Jizo (guardian deity of children)/(image of) Khitigarbha-bodhisattva/EntL1884840X/
地蔵堂 [じぞうどう] /(n) (See 地蔵) temple hall with a Kshitigarbha (Jizo) image/EntL2828744/
地蔵菩薩 [じぞうぼさつ] /(n) (See 菩薩・1) Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers)/Ksitigarbha/Jizo/EntL2211160/
地蔵盆 [じぞうぼん] /(n) Jizo Festival (child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; 23-24 August)/EntL2655370/
地続き [じつづき] /(n) adjoining land/EntL1763910X/
地体 [じたい] /(n) (1) (arch) essence/true nature/substance/reality/(adv) (2) (arch) originally/naturally/by nature/from the start/EntL2671930/
地対空 [ちたいくう] /(adj-no) surface-to-air/EntL1421340X/
地対空ミサイル [ちたいくうミサイル] /(n) (See 地対空誘導弾) surface-to-air missile/SAM/EntL2698750/
地対空誘導弾 [ちたいくうゆうどうだん] /(n) surface-to-air missile/SAM/EntL2698740/
地対地 [ちたいち] /(adj-no) surface-to-surface/EntL1421350X/
地帯 [ちたい] /(n) area/zone/belt (of land)/(P)/EntL1421360X/
地袋 [じぶくろ] /(n) cupboard on the floor/EntL1763810X/
地代 [ちだい;じだい] /(n) land rent/EntL1421370X/
地代家賃 [ちだいやちん] /(n) expenses for rent of space, land, etc./EntL2692890/
地団駄を踏む;じだんだを踏む [じだんだをふむ] /(exp,v5m) (id) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)/EntL1848820X/
地団駄踏む;地団太踏む [じだんだふむ] /(exp,v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)/EntL2568450/
地弾き [じびき] /(n) (1) person who plays shamisen during dancing practice/(n) (2) shamisen accompaniment/EntL2573650/
地蜘蛛 [じぐも;ジグモ] /(n) (uk) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider)/EntL2241800/
地中 [ちちゅう] /(n,adj-no) underground/subterranean/(P)/EntL1763200X/
地中海 [ちちゅうかい] /(n) (1) Mediterranean Sea/(n) (2) Mediterranean sea (oceanography)/(P)/EntL1763210X/
地中海モンク海豹;地中海モンクアザラシ [ちちゅうかいモンクあざらし(地中海モンク海豹);ちちゅうかいモンクアザラシ(地中海モンクアザラシ);チチュウカイモンクアザラシ] /(n) (uk) Mediterranean monk seal (Monachus monachus)/EntL2702290/
地中海実蝿;地中海実蠅 [ちちゅうかいみばえ;チチュウカイミバエ] /(n) (uk) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata)/medfly/EntL2240600/
地中海食 [ちちゅうかいしょく] /(n) Mediterranean diet/EntL2828847/
地中海人種 [ちちゅうかいじんしゅ] /(n) Mediterranean race/EntL2197690/
地中海性気候 [ちちゅうかいせいきこう] /(n) Mediterranean climate/EntL1763220X/
地虫 [じむし] /(n) (1) scarabaeid beetle grub/(n) (2) any insect (or worm, etc.) that lives in soil/EntL1571895X/
地鳥;地鶏 [じどり;じとり] /(n) (1) nationally protected chicken breed/free-range local traditional pedigree chicken/chicken meat from same/(n) (2) (地鳥 only) locally raised chicken/EntL2073780X/
地直し [じなおし] /(n) treating cloth before cutting to prevent shrinkage or expansion/EntL2834617/
地鎮祭 [じちんさい] /(n) {Shinto} ceremony for purifying a building site (before building commences)/ground-breaking ceremony/EntL1764060X/
地坪 [じつぼ] /(n) (See 坪・1,建坪) ground area (e.g. of a building's footprint)/land area/EntL1763580X/
地底 [ちてい] /(n) depths of the earth/EntL1763610X/
地底湖 [ちていこ] /(n) underground lake/subterranean lake/EntL2561510/
地鉄 [じてつ] /(n) (See フェライト) ferrite/EntL2438850/
地点 [ちてん] /(n) site/point on a map/spot/(P)/EntL1421380X/
地点遠隔地 [ちてんえんかくち] /(n) {comp} remote location/EntL2374350/
地電流 [ちでんりゅう] /(n) earth current/telluric current/EntL2830982/
地塗り [じぬり] /(n,vs) undercoating/underpainting/first coating/EntL2536680/
地頭 [じあたま] /(n) (1) wigless head/head of natural hair/(n) (2) intelligence/comprehension/smarts/EntL2572920/
地頭 [じとう] /(n) (1) lord of a manor/(n) (2) estate steward/EntL1421390X/
地頭代 [じとうだい] /(n) (hist) (See 地頭・じとう・2) deputy estate steward/deputy jitō/EntL2845877/
地動 [ちどう] /(n) (1) (See 地震) (internal) movement of the earth/earthquake/(n) (2) movement of the earth/rotation and revolution of the earth/EntL2844691/
地動説 [ちどうせつ] /(n) (See 天動説) heliocentric theory/Copernican theory/heliocentrism/heliocentricism/EntL1622530X/
地道 [じみち] /(adj-na,n) steady/honest/sober/straightforward/(P)/EntL1421400X/
地熱 [ちねつ;じねつ] /(n,adj-no) geothermal energy/terrestrial heat/EntL1635070X/
地熱エネルギー [じねつエネルギー] /(n) geothermal energy/geothermal power/EntL1998220X/
地熱発電 [ちねつはつでん;じねつはつでん] /(n) geothermal electric power generation/EntL1663560X/
地薄 [じうす] /(adj-na) thin (fabric, cloth, paper)/EntL2828170/
地縛;地縛り [じしばり;ジシバリ] /(n) (1) (uk) creeping lettuce (Ixeris stolonifera)/(n) (2) (uk) (See 雌日芝) southern crabgrass (Digitaria ciliaris)/EntL2612250/
地縛霊;自縛霊(iK);自爆霊(iK) [じばくれい] /(n) (See 浮遊霊) ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred)/EntL2016580X/
地肌(P);地膚 [じはだ] /(n) (1) texture/grain/(n) (2) one's skin (lacking makeup, etc.)/natural skin/bare skin/scalp/(n) (3) surface of the earth/bare ground/(n) (4) surface of a sword blade/(P)/EntL1421410X/
地髪 [じがみ] /(n) natural hair/EntL1634890X/
地番 [ちばん] /(n) lot number/EntL1763860X/
地盤 [じばん(P);ちばん] /(n) (1) ground/crust (earth)/bed (gravel, river, etc.)/(n) (2) foundation (building, etc.)/base/(n) (3) constituency/power base/support (electoral)/footing/foothold/(P)/EntL1421420X/
地盤改良 [じばんかいりょう] /(n) ground reinforcement/soil stabilization/foundation improvement/EntL2829252/
地盤調査 [じばんちょうさ] /(n) subsurface exploration (geotechnical investigation)/EntL2838796/
地盤沈下 [じばんちんか] /(n,vs) (1) (yoji) land subsidence/(n,vs) (2) decline in influence/EntL1763960X/
地百足 [じむかで;ジムカデ] /(n) (uk) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana)/EntL2519730/
地表 [ちひょう] /(n,adj-no) surface of the earth/ground surface/(P)/EntL1622600X/
地表面 [ちひょうめん] /(n) ground surface/EntL1918210X/
地付き [じつき] /(n) native/EntL2556920/
地物 [じもの] /(n) local produce/EntL1953720X/
地物 [ちぶつ] /(n) natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.)/object or structure important in a battle, esp. for concealment/EntL2829080/
地文 [ちもん] /(n) physiography/physiographical features/EntL1622760X/
地文学 [ちもんがく] /(n) physical geography/EntL1763230X/
地平 [ちへい] /(n) (1) level ground/(n) (2) (See 地平線) horizon/(n) (3) field of view/EntL1421430X/
地平座標 [ちへいざひょう] /(n) horizontal coordinates/EntL2231740/
地平線 [ちへいせん] /(n) (See 水平線) horizon (related to land)/(P)/EntL1421440X/
地平面 [ちへいめん] /(n) horizontal plane/EntL1763440X/
地米 [じまい] /(n) locally-produced rice/EntL1763500X/
地変 [ちへん] /(n) natural calamity/EntL1763630X/
地歩 [ちほ] /(n) foothold/footing/position/standing/ground/EntL1622560X/
地母神 [じぼしん;ちぼしん] /(n) mother goddess/earth goddess/EntL2831405/
地方 [じかた] /(n) (1) (See 立方・たちかた・2) person in charge of music (in a Japanese dance performance)/(n) (2) person singing ballads (in noh)/(n) (3) coast (esp. as seen from the water)/shore/(n) (4) (arch) the country/countryside/the provinces/rural area/EntL2796690/
地方 [ちほう] /(n) (1) district/region/area/locality/(n) (2) (ant: 中央・ちゅうおう・2) the country/countryside/the provinces/rural area/(n) (3) (Imperial Army jargon) civilian society/(P)/EntL1421450X/
地方ルール [ちほうルール] /(n) (See ローカルルール) local rule/house rule/EntL2847019/
地方卸売市場 [ちほうおろしうりしじょう] /(n) regional wholesale market/local wholesale market/EntL2847777/
地方官 [ちほうかん] /(n) (arch) (See 地方行政官) regional administrator/local government official/EntL2264620/
地方官庁 [ちほうかんちょう] /(n) local government/EntL1763350X/
地方議会 [ちほうぎかい] /(n) local assembly/(P)/EntL1763410X/
地方競馬 [ちほうけいば] /(n) municipally operated horse racing/EntL1942340X/
地方局 [ちほうきょく] /(n) local broadcast station/EntL1998230X/
地方銀行 [ちほうぎんこう] /(n) regional bank/EntL1763390X/
地方区 [ちほうく] /(n) prefectural constituency/EntL1763290X/
地方型 [ちほうけい] /(n) (See 地理的品種) geographic race/EntL2241240/
地方検察庁 [ちほうけんさつちょう] /(n) (See 地検) District Public Prosecutor's Office/EntL1763380X/
地方交付税 [ちほうこうふぜい] /(n) tax allocated to local governments/EntL1763300X/
地方公営企業法 [ちほうこうえいきぎょうほう] /(n) Local Public Enterprise Act/EntL2590580/
地方公共団体 [ちほうこうきょうだんたい] /(n) local public body/local government/(P)/EntL1942350X/
地方公務員 [ちほうこうむいん] /(n) local government employee/local civil servant/(P)/EntL1763280X/
地方公務員法 [ちほうこうむいんほう] /(n) {law} Local Public Service Act/EntL2840047/
地方行財政 [ちほうぎょうざいせい] /(n) local economy/local financial affairs/EntL1928010X/
地方行政 [ちほうぎょうせい] /(n) local administration/(P)/EntL1763310X/
地方行政官 [ちほうぎょうせいかん] /(n) regional administrator/local government official/EntL2264610/
地方行政機関 [ちほうぎょうせいきかん] /(n) local administrative organ/local government/EntL2404270/
地方債 [ちほうさい] /(n) municipal bond/local bond/EntL1421460X/
地方裁判所 [ちほうさいばんしょ] /(n) (See 地裁) district court/local court/EntL1421470X/
地方財政 [ちほうざいせい] /(n) (See 国家財政) local government finance/EntL2605590/
地方財政法 [ちほうざいせいほう] /(n) Local Government Finance Act/EntL2590570/
地方札 [ちほうふだ] /(n) (See 花札・はなふだ) local card game (esp. hanafuda)/EntL2827828/
地方史 [ちほうし] /(n) (See 郷土史・きょうどし) local history/EntL2788970/
地方紙 [ちほうし] /(n) local newspaper/EntL1622580X/
地方事務所 [ちほうじむしょ] /(n) local office/EntL1763340X/
地方時 [ちほうじ] /(n) local time/EntL1421480X/
地方自治 [ちほうじち] /(n,adj-no) local (governmental) autonomy/(P)/EntL1763320X/
地方自治体 [ちほうじちたい] /(n) local authority/local government/locality/local self-governing body/municipality/(P)/EntL1763330X/
地方自治法 [ちほうじちほう] /(n) Local Autonomy Law (1947)/EntL2158890/
地方消費税 [ちほうしょうひぜい] /(n) local consumption tax/EntL2826862/
地方場所 [ちほうばしょ] /(n) {sumo} provincial tournament, held outside Tokyo/EntL2022510X/
地方色 [ちほうしょく] /(n) local color/local colour/EntL1622590X/
地方税 [ちほうぜい] /(n) local tax/council tax/(P)/EntL1763370X/
地方税法 [ちほうぜいほう] /(n) Local Tax Law/EntL1998240X/
地方選挙 [ちほうせんきょ] /(n) local election/regional elections/EntL1763400X/
地方創生 [ちほうそうせい] /(n) countryside revitalisation (revitalization)/EntL2839823/
地方団体 [ちほうだんたい] /(n) local public body/EntL1942360X/
地方都市 [ちほうとし] /(n) provincial city/provincial town/suburban city/regional towns and cities/EntL2100580/
地方版 [ちほうばん] /(n) local edition/EntL1622570X/
地方病 [ちほうびょう] /(n) endemic/EntL1763360X/
地方風 [ちほうふう] /(n) (See 局地風) local wind/EntL2836386/
地方分権 [ちほうぶんけん] /(n) decentralization of power/decentralisation of power/(P)/EntL1763270X/
地方民 [ちほうみん] /(n) (col) (See 都会人・とかいじん) person from the provinces/person living outside major metropolitan areas/EntL2843013/
地方名 [ちほうめい] /(n) (1) geographical name/(n) (2) local name/EntL2554470/
地蜂 [じばち] /(n) (See 黒雀蜂) Vespula flaviceps (species of yellowjacket)/EntL1763920X/
地味 [じみ] /(adj-na,n) (1) plain/simple/subdued/sober/(adj-na,n) (2) reserved (behaviour, attitude, etc.)/modest/quiet/unobtrusive/(adv) (3) (col) (as 地味に) quite/a (little) bit/(P)/EntL1421490X/
地味 [ちみ] /(n) soil fertility/soil quality/productivity of the soil/EntL1763590X/
地味婚;ジミ婚 [じみこん(地味婚);ジミこん(ジミ婚)] /(n) (ant: 派手婚) simple wedding/modest wedding/EntL2081020/
地民 [じみん;ちみん] /(n) (obsc) (See 地元民) citizens of a local area or region/EntL2598230/
地無し [じなし] /(n) fabric dyed, embroidered or impressed so that the original fabric is completely covered/EntL2536670/
地無し管 [じなしかん] /(n) uncoated bamboo flute/EntL2536690/
地名 [ちめい] /(n) place name/toponym/(P)/EntL1421500X/
地名学 [ちめいがく] /(n) toponymy/toponomastics/EntL2843769/
地名辞典 [ちめいじてん] /(n) geographical dictionary/gazetteer/EntL1942370X/
地明かり [じあかり] /(n) (See ボーダーライト) lighting a stage using border lights only/EntL2766200/
地鳴り;地なり [じなり] /(n) rumble in the ground/EntL1763890X/
地面 [じめん] /(n,adj-no) ground/earth's surface/(P)/EntL1421510X/
地面師 [じめんし] /(n) land swindler/fraudulent land broker/EntL2833037/
地毛;自毛 [じげ] /(n) real hair/one's own hair/EntL2064030X/
地目 [ちもく] /(n) land classification/EntL1763450X/
地紋 [じもん] /(n) woven pattern/EntL1763690X/
地役権 [ちえきけん] /(n) easement/EntL1763570X/
地謡 [じうたい] /(n) noh chorus/EntL1764050X/
地謡座 [じうたいざ] /(n) (See 地謡) noh chorus seating area/side stage (noh)/EntL2649230/
地謡座前 [じうたいざまえ] /(n) (obsc) (See 地謡前) stage left (on a noh stage), in front of the chorus/EntL2649250/
地謡前 [じうたいまえ] /(n) (See 地謡座) stage left (on a noh stage), in front of the chorus/EntL2649240/
地雷 [じらい] /(n) (1) land mine/(n) (2) (col) topic that sets someone off/sensitive topic/taboo topic/trigger/(n) (3) (col) something that seems fine at first but turns out to be very bad (e.g. product, business)/booby trap/pitfall/(P)/EntL1421520X/
地雷を踏む [じらいをふむ] /(exp,v5m) (1) to step on a landmine/(exp,v5m) (2) (id) to really step in it/to screw up/to open up a can of worms/EntL2839899/
地雷火 [じらいか] /(n) (land) mine/EntL1886300X/
地雷原 [じらいげん] /(n) minefield/EntL1421530X/
地雷臭 [じらいしゅう] /(n) (sl) suspicion that something is inferior (game, product, etc.)/EntL2762120/
地雷除去 [じらいじょきょ] /(n) mine clearance/EntL1998250X/
地雷除去作業 [じらいじょきょさぎょう] /(n) mine-clearing operation/EntL1998260X/
地卵 [じたまご] /(n) locally-produced egg/EntL1763520X/
地利 [ちり;じり] /(n) (1) (See 地の利) locational advantage/advantageous position/(n) (2) products from the land (farm output, timber, minerals, etc.)/(n) (3) (See 地子) land rent/EntL2844693/
地理 [ちり] /(n) geography/(P)/EntL1421540X/
地理学 [ちりがく] /(n) geography/EntL1421550X/
地理学者 [ちりがくしゃ] /(n) geographer/EntL1763780X/
地理極 [ちりきょく] /(n) geographical pole/EntL2844576/
地理空間 [ちりくうかん] /(adj-na) geospatial/EntL2828999/
地理情報システム [ちりじょうほうシステム] /(n) geographic information system/GIS/(P)/EntL2237930/
地理的 [ちりてき] /(adj-na) {comp} geographic/EntL2374360/
地理的隔離 [ちりてきかくり] /(n) geographic isolation/geographical isolation/EntL2241230/
地理的品種 [ちりてきひんしゅ] /(n) geographic race/EntL2241220/
地竜 [じりゅう] /(n) herbal medicine prepared from dried earthworms/EntL2627780/
地力 [じりき] /(n) one's own potential/real ability/one's own strength/(P)/EntL1635130X/
地力 [ちりょく] /(n) fertility/EntL1421560X/
地塁 [ちるい] /(n) {geol} horst/EntL2839114/
地霊 [ちれい] /(n) spirit residing in the ground/EntL1764030X/
地歴 [ちれき] /(n) geography and history/EntL2558560/
地炉 [じろ;ちろ] /(n) (See 囲炉裏) fireplace or hearth dug into the ground or floor/EntL2592070/
地牢 [じろう] /(n) dungeon/underground prison/EntL2837232/
地和 [チーホー] /(n) {mahj} blessing of earth (chi:)/winning with a self-drawn tile in the first turn/EntL2755030/
弛まない [たゆまない] /(adj-i) (uk) (See 弛む・たるむ・1) untiring/steady/persistent/EntL2017880/
弛まぬ [たゆまぬ] /(adj-f) (1) (uk) steady/sound/trustworthy/(adj-f) (2) (uk) assiduous/untiring/diligent/EntL2744210/
弛み [たゆみ] /(n) (uk) (See たゆみない) relaxing/remitting/slackening/EntL2839048/
弛み [たるみ] /(n) (1) (uk) slack/slackening/sagginess/flabbiness (skin, etc.)/(n) (2) (uk) dullness/letdown/depression/ennui/EntL1421570X/
弛みない;弛み無い [たゆみない] /(adj-i) (uk) unslacking/unceasing/EntL2099590/
弛む [たるむ(P);たゆむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to slacken/to loosen/to relax/to droop (e.g. loose or flabby skin)/to sag (ceiling)/(v5m,vi) (2) (uk) to slack off (e.g. one's work, attention)/to not put one's heart in/(P)/EntL1421580X/
弛める [たるめる] /(v1,vt) (arch) to slacken/to loosen/EntL2600660/
弛緩 [しかん;ちかん] /(n,vs) relaxation (e.g. of muscles)/becoming flaccid/EntL1581650X/
弛緩出血 [しかんしゅっけつ] /(n) atonic hemorrhage/atonic haemorrhage/EntL2063380X/
弛緩性麻痺 [しかんせいまひ] /(n) flaccid paralysis/EntL2663310/
弛張振動 [しちょうしんどう] /(n) relaxation oscillation/EntL1949110X/
恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] /(n) shame/embarrassment/disgrace/(P)/EntL1421590X/
恥さらし(P);恥曝し;恥晒し [はじさらし] /(n,adj-na) disgrace/shame/(P)/EntL1611160X/
恥じらい;恥らい;羞じらい;羞い;羞らい [はじらい] /(n) shyness/EntL1625790X/
恥じらう(P);羞じらう;恥らう [はじらう] /(v5u,vi) to feel shy/to be bashful/to blush/(P)/EntL1421600X/
恥じる(P);羞じる;耻じる;愧じる;慙じる [はじる] /(v1) to feel ashamed/(P)/EntL1421610X/
恥じ入る [はじいる] /(v5r,vi) to feel ashamed/to be abashed/EntL1421620X/
恥ずい [はずい;ハズイ;ハズい] /(adj-i) (col) (abbr) (uk) (See 恥ずかしい・1) embarrassing/EntL2092890/
恥ずかしい(P);恥かしい(io);恥しい(io);羞ずかしい;羞しい(io);羞かしい(io) [はずかしい] /(adj-i) (1) embarrassing/embarrassed/ashamed/humiliated/shy/(adj-i) (2) disgraceful/shameful/(P)/EntL1421630X/
恥ずかしがり屋;恥ずかしがりや [はずかしがりや] /(n) shy person/EntL1901770X/
恥ずかしがる [はずかしがる] /(v5r) to be shy of/to be bashful/to be abashed/to blush/EntL1421640X/
恥ずかしげ;恥ずかし気 [はずかしげ] /(adj-na,n) embarrassed/EntL2773860/
恥ずかしげもなく [はずずかしげもなく] /(exp,adv) (col) brazenly/unabashedly/EntL2399530/
恥ずか死ぬ [はずかしぬ] /(v5n,vi) (sl) (See 恥ずかしい・1) to die from embarrassment/to be embarrassed to death/EntL2834198/
恥ずべき [はずべき] /(adj-f) disgraceful/shameful/EntL2012210X/
恥の上塗り [はじのうわぬり] /(exp) piling shame on top of shame/EntL2538020/
恥も外聞もない [はじもがいぶんもない] /(exp,adj-i) not worrying about one's reputation or appearance/not caring what others think/EntL2126240/
恥をかく;恥を掻く [はじをかく] /(exp,v5k) to be embarrassed/to lose face/EntL2088800/
恥をさらす;恥を曝す [はじをさらす] /(exp,v5s) to disgrace oneself/to make a fool of oneself/EntL2836545/
恥を知る [はじをしる] /(exp,v5r) to know shame/to have a sense of shame/to be ashamed/EntL2402160/
恥を知れ [はじをしれ] /(exp,int) (See 恥を知る) for shame!/shame on you!/shame!/EntL2835713/
恥を忍ぶ [はじをしのぶ] /(exp,v5b) to abide one's shame/EntL1421650X/
恥丘 [ちきゅう] /(n) {anat} (See 陰阜) mons pubis/mons veneris/EntL1622740X/
恥垢 [ちこう] /(n) smegma/EntL2250440/
恥骨 [ちこつ] /(n,adj-no) pubis/pubes/EntL1421660X/
恥辱 [ちじょく] /(n) disgrace/shame/insult/(P)/EntL1421670X/
恥知らず [はじしらず] /(adj-na,n) shameless/shameless person/(P)/EntL1611180X/
恥部 [ちぶ] /(n) (1) private parts/privates/genitalia/secret place/(n) (2) disgraceful thing/shame/embarrassment/underbelly/EntL1421680X/
恥毛 [ちもう] /(n) pubic hair/EntL1421690X/
智を磨く [ちをみがく] /(exp,v5k) (obsc) to cultivate wisdom/EntL1894180X/
智山派 [ちさんは;ちざんは] /(n) Chisan sect (of Shingi Shingon Buddhism)/Chizan sect/EntL2271700/
智水 [ちすい] /(n) (1) {Buddh} purifying wisdom of a buddha/(n) (2) {Buddh} (See 灌頂・1,灌頂・2) purifying water of wisdom used in a Buddhist baptism/EntL2684570/
智天使 [ちてんし] /(n) {Christn} (See ケルビム) cherubim/cherub/EntL2843806/
智日 [ちにち] /(n) Chile and Japan/EntL1893300X/
智利(ateji) [チリ] /(n) (uk) Chile/(P)/EntL1078320/
池 [いけ] /(n) pond/(P)/EntL1421700X/
池魚の殃 [ちぎょのわざわい] /(exp,n) (id) collateral damage/getting embroiled in somebody else's dispute/having a fire spread to one's own house/EntL2840309/
池沼 [ちしょう] /(n) (1) ponds and swamps/(n) (2) (net-sl) (derog) (homophone of 知障) (See 知障) retard/mentally disabled person/EntL1893160X/
池水 [ちすい] /(n) pond water/pond/EntL2597670/
池泉 [ちせん] /(n) (obsc) pond in a garden/EntL2089810/
池泉回遊式 [ちせんかいゆうしき] /(n) (obsc) style of garden that features a path around a pond/EntL2089820/
池谷・関彗星;池谷関彗星 [いけやせきすいせい] /(n) Comet Ikeya-Seki/EntL2846188/
池蝶貝 [いけちょうがい;イケチョウガイ] /(n) (uk) Hyriopsis schlegelii (species of freshwater mussel)/EntL2673330/
池亭 [ちてい] /(n) arbor (arbour, bower) by a lake/EntL1893280X/
池汀 [ちてい] /(n) shore of a pond/pond bank/EntL2706000/
池畔 [ちはん] /(n) near the pond/edge of a pond/EntL1622550X/
痴;癡(oK) [ち] /(n) (1) foolishness/fool/(n) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/EntL2186140/
痴れ言 [しれごと] /(n) foolish talk/nonsense/gibberish/EntL2511410/
痴れ者 [しれもの] /(n) fool/dunce/idiot/EntL1853600X/
痴漢 [ちかん] /(n) molester/groper/masher/pervert/(P)/EntL1421710X/
痴漢行為 [ちかんこうい] /(n) groping/molestation/EntL2153210/
痴愚 [ちぐ] /(n) imbecility/idiocy/EntL1770410X/
痴言;烏滸言 [おこごと;ちげん(痴言)] /(n) crazy talk/EntL2538260/
痴女 [ちじょ] /(n) (See 痴漢) female molester/EntL2242040/
痴情 [ちじょう] /(n) (See 情痴) being struck mad by love/foolish passion/blind love/infatuation/jealousy/EntL1421720X/
痴人 [ちじん] /(n) dunce/fool/idiot/EntL1421730X/
痴態 [ちたい] /(n) foolishness/silliness/EntL1421740X/
痴鈍 [ちどん] /(adj-na,n) dull-witted/EntL1770400X/
痴呆(P);痴ほう [ちほう] /(n,adj-no) (sens) (See 認知症) dementia/(P)/EntL1421750X/
痴呆症 [ちほうしょう] /(n) (obs) (See 認知症) dementia/EntL1942380X/
痴話 [ちわ] /(n) lovers talk/sweet nothings/EntL1622900X/
痴話喧嘩;痴話げんか;痴話ゲンカ [ちわげんか(痴話喧嘩,痴話げんか);ちわゲンカ(痴話ゲンカ)] /(n) lovers' quarrel/EntL1770420X/
稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] /(n) (やや is an abbr. of ややこ) baby/child/EntL2771710/
稚鮎 [ちあゆ] /(n) young sweetfish/young ayu/EntL1892870X/
稚貝 [ちがい] /(n) shellfish fry/EntL2827504/
稚気 [ちき] /(n) childishness/naivete/EntL1421760X/
稚魚 [ちぎょ] /(n) fry/juvenile fish/fingerling/(P)/EntL1421770X/
稚児 [ちご] /(n) (1) (festivity) page/(n) (2) baby/child/(n) (3) (arch) boys kept by pederasts/EntL1421780X/
稚児隼 [ちごはやぶさ;チゴハヤブサ] /(n) (uk) northern hobby (Falco subbuteo)/EntL2222500/
稚拙 [ちせつ] /(adj-na,n) unskillful/childish/immature/naive/artless/clumsy/crude/(P)/EntL1421790X/
稚鰤 [わらさ;ワラサ] /(n) (uk) (ktb:) (See 鰤) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)/EntL1421800X/
置いてきぼり [おいてきぼり] /(n) (See 置いてけぼり・おいてけぼり) leaving somebody behind/abandoning someone/marooning someone/EntL2036670X/
置いてきぼりを食う [おいてきぼりをくう] /(exp,v5u) to be left behind/EntL2102410/
置いてきぼりを食らう [おいてきぼりをくらう] /(exp,v5u) (See 置いてきぼりを食う) to be left behind/EntL2140140/
置いてけぼり;置いてけ堀 [おいてけぼり] /(n) (See 置いてきぼり・おいてきぼり) leaving somebody behind/abandoning someone/marooning someone/EntL2835390/
置いて行く [おいていく] /(exp,v5k-s) to leave behind/EntL2830507/
置きっぱ [おきっぱ] /(n) (col) (abbr) (See 置きっ放し) leaving something where it is/abandoning something/EntL2825844/
置きっぱなし;置きっ放し [おきっぱなし] /(n) leaving something where it is/abandoning something/EntL2060520X/
置きなさい [おきなさい] /(exp) (1) (uk) (imperative) (See 置く・おく・1) put/place/(exp) (2) (uk) (imperative) (See 置く・おく・2) leave/(exp) (3) (uk) (imperative; after -te form of verb) (See 置く・おく・9) do (in preparation)/EntL2068730/
置きに [おきに] /(exp,suf) (uk) repeated at intervals/every other (day, week, month, ...)/EntL2084550/
置きに行く [おきにいく] /(exp,v5k) (col) (orig. a baseball term) to play it safe/EntL2847130/
置き違える [おきちがえる] /(v1) to put something in the wrong place/to misplace/EntL2060510X/
置き引き;置引き [おきびき] /(n,vs) (1) walking off with someone's bag/luggage theft/(n) (2) luggage thief/EntL1421810X/
置き火燵;置き炬燵;置炬燵;置火燵 [おきごたつ] /(n) portable brazier/EntL1788610X/
置き換え;置換え;置き替え;置替え [おきかえ] /(n) replacement/substitute/displacement/transposition/reset/EntL2374370/
置き換える(P);置きかえる;置き替える [おきかえる] /(v1,vt) to replace/to move/to change the position of/(P)/EntL1421820X/
置き換わる [おきかわる] /(v5r) to be rearranged or transposed/EntL2060490X/
置き去り(P);置きざり;置去り [おきざり] /(n) (usu. as 置き去りにする) leaving behind/desertion/abandonment/(P)/EntL1788620X/
置き去る [おきさる] /(v5r) (See 置き去り) to abandon/to leave behind/EntL2841157/
置き傘 [おきがさ] /(n) spare umbrella kept (at work) in the event of a sudden shower/EntL1788690X/
置き字 [おきじ] /(n) kanji left unpronounced when reading Chinese/EntL1788630X/
置き時計;置時計 [おきどけい] /(n) clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)/EntL2187310X/
置き手紙;置手紙 [おきてがみ] /(n) letter left behind by someone who has departed/farewell letter/EntL1788600X/
置き所;置所;置きどころ [おきどころ] /(n) (1) (See 置き場) place to put things/shed/storage space/(n) (2) (usu. as 身の置き所) (See 身の置き所がない,身の置き所もない) place to put oneself/EntL1788660X/
置き床;置床 [おきどこ] /(n) (See 床の間) portable dais used to create a removable tokonoma/EntL1788650X/
置き場(P);置場 [おきば] /(n) place for something/storehouse/(P)/EntL1421840X/
置き場所 [おきばしょ] /(n) houseroom/EntL2117460/
置き石;置石 [おきいし] /(n) (1) stone placed on railway track (by children)/(n) (2) decorative garden stone/(n) (3) (See 置き碁・おきご) handicap stone (in go)/EntL1788640X/
置き棚;置棚 [おきだな] /(n) shelf that can be moved around/whatnot/EntL2741420/
置き土 [おきつち] /(n) earth taken from elsewhere and placed atop/EntL1788580X/
置き土産;置きみやげ [おきみやげ] /(n) parting gift/remembrance/aftereffect/EntL1788590X/
置き配 [おきはい] /(n) delivery where package is left in front of door or in designated area/safe drop/EntL2833040/
置き勉 [おきべん] /(n,vs) leaving all your textbooks, etc., at school/EntL2212220/
置き方 [おきかた] /(n) setting/placement/EntL2744800/
置き忘れる;置忘れる [おきわすれる] /(v1,vt) to leave behind/to misplace/to forget/EntL1849920X/
置く [おく] /(v5k,vt) (1) to put/to place/(v5k,vt) (2) to leave (behind)/(v5k,vt) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.)/to set up/(v5k,vt) (4) to appoint (someone to a certain position)/to hire/to employ/(v5k,vt) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.)/to bear (in mind, etc.)/(v5k,vt) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool/(v5k,vt) (7) to take in (boarders, etc.)/to provide lodging in one's house/(v5k,vt) (8) to separate spatially or temporally/(v5k,aux-v) (9) (uk) (after the -te form of a verb) to do something in advance/(v5k,aux-v) (10) (uk) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state/to keep something in a certain state/(P)/EntL1421850X/
置けばいい [おけばいい] /(exp,adj-ix) (uk) (usu. verb-て...) it's OK to .../it's best to .../it's alright to .../EntL2827915/
置けばよい;置けば良い [おけばよい] /(exp,adj-i) (uk) (usu. verb-て...) (See 置けばいい) it's OK to .../it's best to .../it's alright to .../EntL2827916/
置けばよかった;置けば良かった [おけばよかった] /(exp) (uk) (usu. verb-て...) I wish I had .../I should have .../it would have been better if I had .../EntL2827917/
置屋;置き屋 [おきや] /(n) geisha house/establishment with geisha on its books for whom it acts as an agency/EntL1788670X/
置換 [ちかん] /(n,vs) (1) substitution/replacement/(n,vs) (2) {math} permutation/(n,vs) (3) {chem} substitution/displacement/EntL1421860X/
置換キャラクタ [ちかんキャラクタ] /(n) substitute character/SUB/EntL1421880X/
置換モード [ちかんモード] /(n) replace mode/EntL1421890X/
置換リスト [ちかんリスト] /(n) {comp} substitution list/EntL2374380/
置換可能引数データ [ちかんかのうひきすうデータ] /(n) {comp} replaceable parameter data/EntL2374390/
置換可能文字データ [ちかんかのうもじデータ] /(n) {comp} replaceable character data/EntL2374400/
置換文 [ちかんぶん] /(n) {comp} replacement text/EntL2374410/
置換文字 [ちかんもじ] /(n) {comp} replacement character/EntL2374420/
置碁;置き碁 [おきご] /(n) (See 置き石・おきいし・3) handicap go/game of go played with a handicap/EntL2060500X/
置数消去機能 [ちすうしょうきょきのう] /(n) {comp} clear entry function/EntL2374430/
置物(P);置き物(io) [おきもの] /(n) (1) ornament/decorative object/object placed in a tokonoma/(n) (2) figurehead/leader without real power/(P)/EntL1589010X/
致しかねる;致し兼ねる [いたしかねる] /(v1) (uk) (See しかねる) to be unable to do/to find something difficult to do/EntL2819250/
致し方;いたし方 [いたしかた] /(n) (litf) (See 仕方) way/method/means/resource/course/EntL1634730X/
致し方ない;致し方無い [いたしかたない] /(exp,adj-i) (1) (hum) (See 仕方がない・1) there's no (other) way/(exp,adj-i) (2) (hum) cannot be helped/unavoidable/inevitable/(there's) nothing one can do/having no choice/(exp,adj-i) (3) (hum) (oft. as 〜ても致し方ない) it's no use (doing)/pointless/useless/no good/insufficient/not enough/(exp,adj-i) (4) (hum) hopeless (person)/annoying/troublesome/awful/(exp,adj-i) (5) (hum) (as 〜て致し方ない or 〜で致し方ない) cannot stand it/unbearable/cannot help (doing, feeling)/dying (to do)/EntL2839837/
致す [いたす] /(v5s,vt) (hum) (uk) to do/(P)/EntL1421900X/
致仕;致事 [ちし;ちじ] /(n,vs) (1) resignation/(n) (2) seventy years of age/EntL1622870X/
致死 [ちし] /(n,adj-no) lethal/fatal/(P)/EntL1421910X/
致死遺伝子 [ちしいでんし] /(n) lethal gene/EntL2173140/
致死因子 [ちしいんし] /(n) (obsc) (See 致死遺伝子) lethal factor/lethal gene/EntL2173150/
致死傷 [ちししょう] /(n) fatal wound/EntL2602190/
致死性 [ちしせい] /(adj-no,n) lethal/EntL2676770/
致死性家族性不眠症 [ちしせいかぞくせいふみんしょう] /(n) {med} fatal familial insomnia/FFI/EntL2753400/
致死注射 [ちしちゅうしゃ] /(n) lethal injection/EntL1998270X/
致死突然変異 [ちしとつぜんへんい] /(n) lethal mutation/EntL2234380/
致死率 [ちしりつ] /(n) case fatality rate/EntL2846005/
致死量 [ちしりょう] /(n) lethal dose/(P)/EntL1421920X/
致傷 [ちしょう] /(n,vs) inflicting injury (criminally)/EntL2058280X/
致命 [ちめい] /(n) fatal/EntL1421930X/
致命傷 [ちめいしょう] /(n) fatal wound/(P)/EntL1421940X/
致命的 [ちめいてき] /(adj-na) fatal/lethal/(P)/EntL1421950X/
致命的エラー [ちめいてきエラー] /(n) {comp} fatal error/EntL2374440/
致命的誤り [ちめいてきあやまり] /(n) {comp} fatal error/EntL2374450/
致命率 [ちめいりつ] /(n) (See 致死率) case fatality rate/EntL2846004/
蜘蛛 [くも(P);ちちゅ(ok);ちちゅう(ok);ちしゅ(ok);クモ] /(n) (uk) spider/(P)/EntL1421960X/
蜘蛛の子 [くものこ] /(n) baby spider/EntL2434530/
蜘蛛の子を散らす [くものこをちらす] /(exp,v5s) to scatter in all directions (like baby spiders)/EntL2026020X/
蜘蛛の巣;クモの巣;くもの巣 [くものす(蜘蛛の巣,くもの巣);クモのす(クモの巣)] /(exp,n) spiderweb/spider web/spider's web/cobweb/EntL1939780X/
蜘蛛の巣理論;くもの巣理論 [くものすりろん] /(n) cobweb theorem/EntL2163010/
蜘蛛の巣黴 [くものすかび;クモノスカビ] /(n) (uk) Rhizopus (saprobic fungus)/EntL2460720/
蜘蛛猿 [くもざる;クモザル] /(n) (uk) spider monkey/EntL2460710/
蜘蛛海星;蜘蛛人手 [くもひとで;クモヒトデ] /(n) (1) (uk) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea)/brittlestar/(n) (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar)/EntL2241540/
蜘蛛蘭 [くもらん;クモラン] /(n) (uk) Taeniophyllum glandulosum (species of orchid)/EntL2828497/
遅々(P);遅遅 [ちち] /(adj-t,adv-to) slow/lagging/tardy/(P)/EntL1597430X/
遅い(P);鈍い;晩い;遲い(oK) [おそい] /(adj-i) (1) (遅い, 鈍い, 遲い only) slow/time-consuming/sluggish/(adj-i) (2) (遅い, 晩い, 遲い only) late (in the day)/towards the end (of the day or night)/until a time far into the day or night/(adj-i) (3) (遅い, 晩い, 遲い only) later (than expected or usual)/late/behind schedule/behind time/tardy/overdue/unpunctual/(adj-i) (4) (遅い, 晩い, 遲い only) too late/having missed the boat/(adj-i) (5) (遅い, 鈍い, 遲い only) (arch) dull/stupid/(P)/EntL1421970X/
遅かりし由良之助 [おそかりしゆらのすけ] /(exp) (obsc) to let a chance to do something slip through one's fingers/EntL2182470/
遅かれ早かれ [おそかれはやかれ] /(exp,adv) sooner or later/EntL1705660X/
遅きに失する [おそきにしっする] /(exp,vs-s) to be too late (to be of use)/EntL2075530X/
遅く [おそく] /(adv,n) (1) late/(adv) (2) slowly/EntL1421980X/
遅くとも [おそくとも] /(adv) (ant: 早くとも) at the latest/EntL1421990X/
遅し;鈍し [おそし] /(adj-ku) (See 遅い・おそい・1) slow/EntL2842031/
遅じまい [おそじまい] /(n) late closing/EntL2253940/
遅すぎる;遅過ぎる [おそすぎる] /(v1) to be too late/to be too slow/EntL2555410/
遅まき;遅蒔き;晩蒔き [おそまき] /(n) (1) (ant: 早まき・はやまき) sowing late/(n) (2) (See 遅まきながら・おそまきながら) doing late/EntL1705760X/
遅まきながら;遅蒔きながら;晩蒔きながら [おそまきながら] /(exp) (See 遅ればせながら) belatedly/EntL2394140/
遅め;遅目 [おそめ] /(adj-no,adj-na,n) (1) a little late/somewhat late/latish/(adj-no,adj-na,n) (2) a little slow/somewhat slow/EntL2638870/
遅らす(P);後らす;遅す(io) [おくらす] /(v5s,vt) to delay/to postpone/to slow down/to retard/(P)/EntL1422000X/
遅らせる;後らせる [おくらせる] /(v1,vt) to delay/to postpone/to put off/to slow down/to hold up/to retard/to put back (a clock)/EntL1422010X/
遅れ(P);後れ [おくれ] /(n) delay/lag/postponement/falling behind/(P)/EntL1422020X/
遅ればせ;後ればせ;遅れ馳せ;後れ馳せ [おくればせ] /(adj-no,n) (See 遅ればせながら・おくればせながら) belated/eleventh-hour/EntL1621100X/
遅ればせながら;後ればせながら;遅れ馳せながら;後れ馳せながら;遅ばせながら(io) [おくればせながら;おそればせながら(ik)] /(exp) (See 遅まきながら) belatedly/tardily/EntL2394150/
遅れる(P);後れる [おくれる] /(v1,vi) (1) (usu. 遅れる) to be late/to be delayed/to fall behind schedule/to be overdue/(v1,vi) (2) (oft. 後れる) to fall behind (in a race, one's studies, etc.)/to lag behind/to be behind (the times)/(v1,vi) (3) (oft. 後れる) to be bereaved of/to be preceded by (someone) in death/(v1,vi) (4) to be slow (of a clock or watch)/(P)/EntL1589040X/
遅れを取る;遅れをとる;後れを取る;後れをとる [おくれをとる] /(exp,v5r) to fall behind/to lag behind/EntL1269390X/
遅レス [おそレス] /(n) (sl) (See 亀レス) slow response (to e-mail, etc.)/EntL2715860/
遅延 [ちえん] /(n,vs,adj-no) delay/latency/(P)/EntL1422030X/
遅延センシティブ [ちえんセンシティブ] /(n) {comp} delay sensitive/EntL2374470/
遅延モード [ちえんモード] /(n) {comp} deferral mode/EntL2374480/
遅延回路 [ちえんかいろ] /(n) {comp} delay circuit/EntL2374490/
遅延広がり [ちえんひろがり] /(n) {comp} delay spread/EntL2374500/
遅延更新 [ちえんこうしん] /(n) {comp} deferred update/EntL2374510/
遅延処理 [ちえんしょり] /(n) {comp} deference/EntL2374520/
遅延証明書 [ちえんしょうめいしょ] /(n) certificate of lateness (issued by a railroad company, etc.)/EntL2135020/
遅延線 [ちえんせん] /(n) {comp} delay line/EntL2374530/
遅延素子 [ちえんそし] /(n) {comp} delay element/EntL2374540/
遅延登録 [ちえんとうろく] /(n) late registration/delayed registration/EntL2152520/
遅延配信 [ちえんはいしん] /(n) {comp} deferred delivery/EntL2374550/
遅延配信取消し [ちえんはいしんとりけし] /(n) {comp} deferred delivery cancellation/EntL2374560/
遅延変動 [ちえんへんどう] /(n) {comp} delay variation/EntL2374570/
遅延変動センシティブ [ちえんへんどうセンシティブ] /(n) {comp} delay variation sensitive/EntL2374580/
遅延揺らぎ [ちえんゆらぎ] /(n) {comp} delay variation/EntL2374590/
遅延利息 [ちえんりそく] /(n) late payment interest/interest on late payments/default interest/interest on overdue accounts/penalty interest/EntL2842558/
遅延歪み [ちえんひずみ] /(n) {comp} delay distortion/EntL2374600/
遅疑 [ちぎ] /(n,vs) hesitation/vacillation/EntL1616540X/
遅疑逡巡 [ちぎしゅんじゅん] /(n,vs) (yoji) shilly-shally/hesitation/indecision/vacillation/EntL2031950X/
遅効 [ちこう] /(n) (See 速効) delayed effect/EntL1705690X/
遅効性肥料 [ちこうせいひりょう] /(n) slow-acting fertilizer/slow-acting fertiliser/EntL1705700X/
遅刻 [ちこく] /(n,vs) lateness/tardiness/arriving late/(P)/EntL1422050X/
遅刻者 [ちこくしゃ] /(n) late-arriving person/EntL1705680X/
遅刻届;遅刻届け [ちこくとどけ] /(n) report of late arrival/tardy slip/EntL1705670X/
遅刻魔 [ちこくま] /(n) person who is always late/EntL2842538/
遅咲き(P);遅咲 [おそざき] /(adj-no,n) late blooming (flower, talent)/late flowering/(P)/EntL1422060X/
遅桜 [おそざくら] /(n) late-blooming cherry blossom/EntL2841652/
遅参 [ちさん] /(n,vs) late attendance/lateness/tardiness/EntL1622850X/
遅出 [おそで] /(n) late attendance (e.g. at the office)/EntL2075540X/
遅春 [ちしゅん] /(n) (arch) late spring/spring that comes late/EntL2596040/
遅上がり;遅上り [おそあがり] /(n) (obs) (col) (See 早上がり・はやあがり・2) entering elementary school a year later than others/EntL2842660/
遅場米 [おそばまい] /(n) (See 早場米) rice from a late harvest/late rice/EntL2796990/
遅進児 [ちしんじ] /(n) slow learner/EntL1705730X/
遅生まれ [おそうまれ] /(n,adj-no) (See 早生まれ) being born after April 1 (school entrance date)/EntL1621120X/
遅早時間 [ちそうじかん] /(n) (on a pay slip) hours (of work) missed by arriving late or leaving early/EntL2404620/
遅霜;晩霜 [おそじも] /(n) late spring frost/EntL1643750X/
遅速 [ちそく] /(n) speed/progress/EntL1422070X/
遅滞 [ちたい] /(n,vs) delay/procrastination/(P)/EntL1422080X/
遅滞なく;遅滞無く [ちたいなく] /(exp,adv) without delay/promptly/immediately/forthwith/EntL2849226/
遅達 [ちたつ] /(n,vs) late delivery/delayed delivery/late notification/EntL2816340/
遅知恵 [おそぢえ] /(n) backward or late-developing child/EntL1705710X/
遅着 [ちちゃく] /(n) late arrival/EntL1422090X/
遅読 [ちどく] /(n) slow reading/EntL2847228/
遅鈍 [ちどん] /(adj-na,n) dullness/stupidity/EntL1622520X/
遅日 [ちじつ] /(n) long spring day/EntL1705650X/
遅配 [ちはい] /(n,vs) delay in rationing/(P)/EntL1422100X/
遅発 [ちはつ] /(n,vs) starting late or behind schedule/EntL1705720X/
遅発性 [ちはつせい] /(adj-f) late-onset (usu. disease, etc.)/delayed onset/tardive/EntL2463780/
遅発性ウイルス [ちはつせいウイルス] /(n) slow virus/EntL2638750/
遅発性ジスキネジア [ちはつせいジスキネジア] /(n) tardive dyskinesia/EntL2638740/
遅発性運動異常 [ちはつせいうんどういじょう] /(n) tardive dyskinesia/EntL2038040X/
遅発性筋肉痛 [ちはつせいきんにくつう] /(n) delayed onset muscle soreness/DOMS/EntL2504690/
遅発中性子 [ちはつちゅうせいし] /(n) delayed neutron/EntL2617650/
遅番 [おそばん] /(n) (See 早番) late shift/second shift/afternoon shift/EntL1705740X/
遅筆 [ちひつ] /(n) writing slowly/EntL1705750X/
遅払い [ちはらい] /(n) delay in payment/EntL1953730X/
遅脈 [ちみゃく] /(n,adj-no) slow pulse/EntL1893390X/
遅漏 [ちろう] /(n) (See 早漏) late ejaculation/impotence/EntL2108520/
馳せる [はせる] /(v1,vi) (1) to run/to hurry (when going somewhere)/(v1,vt) (2) to drive (a car) quickly/to ride fast (on a horse)/(v1,vt) (3) (See 名をはせる) to win (fame)/EntL1949560X/
馳せ参じる;はせ参じる [はせさんじる] /(v1,vi) to hasten to join/to hurry to visit/EntL1422110X/
馳駆 [ちく] /(n,vs) dashing around on a horse/running around/exerting oneself (for another)/EntL1616550X/
馳走 [ちそう] /(n,vs) (1) (See 御馳走・1) treat/banquet/feast/entertainment/goodies/(n,vs) (2) (arch) (orig. meaning) running about/EntL1422120X/
築 [ちく] /(pref) (1) (before a number of years, e.g. 築十年) ... years since construction/... years old (of a building)/(suf) (2) (after a time, e.g. 1980年築) built in .../EntL2766780/
築き上げる(P);築きあげる [きずきあげる] /(v1,vt) to build up/to establish (one's reputation)/(P)/EntL1422130X/
築く [きずく] /(v5k,vt) (1) to build/to construct/to erect/(v5k,vt) (2) to amass (e.g. fortune)/to pile up/(P)/EntL1422140X/
築磯 [つきいそ] /(n) (See 人工魚礁) artificial reef/EntL2835180/
築垣;築牆 [ついがき;ついかき;つきがき] /(n) (arch) (See 築地・ついじ) mud wall with a roof/EntL2586640/
築古 [ちくふる] /(n,adj-f) old construction (esp. in real estate)/old building/EntL2847123/
築後 [ちくご] /(n,adv) after construction/after building/since construction/EntL2529350/
築港 [ちっこう] /(n,vs) harbor construction/harbour construction/EntL1622660X/
築山 [つきやま] /(n) artificial hill (in a garden)/(P)/EntL1422150X/
築城 [ちくじょう] /(n,vs) castle construction/building a castle/fortification/EntL1581660X/
築浅 [ちくあさ] /(adj-no) relatively new (building)/EntL2529450/
築造 [ちくぞう] /(n,vs) construction/building/EntL1622720X/
築地 [つきじ] /(n) reclaimed land/EntL1717280X/
築地(P);築墻 [ついじ] /(n) (See 築地塀) mud wall with a roof/roofed mud wall/(P)/EntL1717270X/
築地塀 [ついじべい] /(n) (See 築地・ついじ) mud wall with a roof/roofed mud wall/EntL2597090/
築堤 [ちくてい] /(n,vs) embankment/bank/EntL1622710X/
築庭 [ちくてい] /(n,vs) (See 造園) landscape gardening/EntL1717290X/
築泥 [ついひじ] /(n) (See 築地・ついじ) mud wall with a roof/roofed mud wall/EntL2597100/
築年数 [ちくねんすう] /(n) age of a building/EntL2834515/
畜牛 [ちくぎゅう] /(n) cattle/EntL2847519/
畜犬 [ちくけん;ちっけん] /(n) pet dog/keeping a dog/EntL1697980X/
畜殺 [ちくさつ] /(n,vs) slaughter (of livestock)/EntL1422160X/
畜殺場 [ちくさつば] /(n) abattoir/EntL1422170X/
畜産 [ちくさん] /(n) animal husbandry/livestock industry/(P)/EntL1422180X/
畜産学 [ちくさんがく] /(n) animal husbandry/EntL1697990X/
畜産業 [ちくさんぎょう] /(n) stockraising/EntL1893070X/
畜産試験場 [ちくさんしけんじょう] /(n) livestock experiment station/domestic animal research centre/EntL2848498/
畜産場 [ちくさんじょう] /(n) livestock farm/animal farm/EntL2844905/
畜産副産物 [ちくさんふくさんぶつ] /(n) animal by-product/EntL2838330/
畜産物 [ちくさんぶつ] /(n) animal product/livestock product/EntL2742510/
畜舎 [ちくしゃ] /(n) cattle shed/barn/EntL1422190X/
畜主 [ちくしゅ] /(n) livestock owner/animal farmer/EntL2844423/
畜種 [ちくしゅ] /(n) livestock species/domestic animal varieties/EntL2846694/
畜生 [ちくしょう(P);ちきしょう] /(n) (1) beast (i.e. any animal other than man)/(n) (2) {Buddh} (See 畜生道) person reborn into the animal realm/(n) (3) brute (i.e. a contemptible human being)/(int) (4) (uk) damn it/damn/Christ/for Christ's sake/(P)/EntL1422200X/
畜生道 [ちくしょうどう] /(n) (1) {Buddh} (See 六道) animal realm/(n) (2) unforgivable action/indefensible lifestyle/(n) (3) incest/EntL1422220X/
畜肉 [ちくにく] /(n) meat (of domesticated animals)/EntL2835196/
畜糞 [ちくふん] /(n) cattle manure/livestock manure/dung/EntL2848820/
畜力 [ちくりょく] /(n) animal power/EntL1893110X/
畜類 [ちくるい] /(n) livestock/domestic animals/EntL1622700X/
竹 [たけ(P);タケ] /(n) (1) bamboo (any grass of subfamily Bambusoideae)/(n) (2) (See 梅・うめ・2,松・まつ・2) middle (of a three-tier ranking system)/(P)/EntL1422230X/
竹とんぼ;竹蜻蛉 [たけとんぼ] /(n) small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of one's hands/EntL1422240X/
竹に雀 [たけにすずめ] /(exp,n) (1) (id) match made in heaven/perfect match/great coupling/sparrow and bamboo (a common motif in poetry and classical Japanese painting)/(exp,n) (2) family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle/EntL2714150/
竹の園 [たけのその] /(n) (1) bamboo garden/(n) (2) (arch) Imperial family/EntL2776190/
竹の園生 [たけのそのう] /(n) bamboo garden/the imperial family/EntL1696620X/
竹の子;筍;笋 [たけのこ;たかんな(筍,笋)(ok);たかむな(筍,笋)(ok);たこうな(筍,笋)(ok)] /(n) (1) (uk) bamboo shoot/(n) (2) (たけのこ only) (abbr) (uk) (See 筍医者) inexperienced doctor/quack/EntL1596900X/
竹の子族 [たけのこぞく] /(exp,n) people who partied flamboyantly in Harajuku, etc. in the 70s and 80s/EntL2828351/
竹の春 [たけのはる] /(n) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2596700/
竹の杖;竹のつえ [たけのつえ] /(n) bamboo rod (stick, pole)/EntL1422250X/
竹の節 [たけのふし] /(n) node (joint) of a bamboo/EntL1891150X/
竹の皮 [たけのかわ] /(n) bamboo sheath/bamboo peel/EntL2256400/
竹ぼうき;竹箒;高箒 [たけぼうき(竹ぼうき,竹箒);たかぼうき(竹箒,高箒)] /(n) bamboo broom/EntL1942400X/
竹やぶ;竹薮;竹藪 [たけやぶ] /(n) bamboo grove/EntL1422390X/
竹を割ったよう;竹を割った様;竹をわったよう [たけをわったよう] /(exp,adj-na) (1) (id) clear-cut and straightforward/(exp,adj-na) (2) (id) (of a person) forward-thinking/honest/upright/frank/EntL2592530/
竹縁 [たけえん] /(n) veranda with bamboo flooring/EntL1696660X/
竹屋 [たけや] /(n) (1) bamboo dealer/person selling bamboo or articles made of bamboo/(n) (2) house made of bamboo/EntL2559100/
竹垣 [たけがき] /(n) bamboo fence (hedge)/EntL1422260X/
竹笠 [たけがさ] /(n) (See 笠・1) bamboo hat/EntL2220870/
竹冠 [たけかんむり] /(n) (as in 笑) kanji "bamboo" radical at top (radical 118)/EntL2180900/
竹竿 [たけざお] /(n) bamboo pole/EntL1696610X/
竹簡 [ちくかん] /(n) bamboo writing strip/EntL1622680X/
竹串 [たけぐし] /(n) bamboo skewer/EntL1422270X/
竹光 [たけみつ] /(n) (1) bamboo sword (resembling a katana, etc.)/bamboo imitation sword/(n) (2) dull sword/EntL1422280X/
竹細工 [たけざいく] /(n) bamboo work/bamboo ware/EntL1422290X/
竹材 [ちくざい] /(n) bamboo material/EntL1422300X/
竹尺 [たけじゃく] /(n) bamboo ruler/bamboo scale/bamboo tape/EntL2734970/
竹小豆 [たけあずき;タケアズキ] /(n) (uk) ricebean (Vigna umbellata)/EntL2841587/
竹製 [たけせい] /(n,adj-no) made of bamboo/EntL1422310X/
竹席;簟 [たかむしろ] /(n) (See 筵・1) bamboo mat/EntL2570890/
竹切れ [たけぎれ] /(n) bamboo chip/EntL2727180/
竹節人参 [ちくせつにんじん] /(n) (obsc) (See 栃葉人参) Japanese ginseng (Panax japonicus)/EntL2171180/
竹叢;竹むら;篁 [たかむら] /(n) bamboo grove/EntL1422320X/
竹槍;竹やり [たけやり;ちくそう(竹槍)] /(n) bamboo spear/EntL1422330X/
竹槍戦術 [たけやりせんじゅつ] /(n) (yoji) tactics of fighting a technologically advanced adversary with primitive weapons/sole reliance on simple determination (naive spiritualism) in fighting an overwhelming foe/EntL2049940X/
竹束 [たけたば] /(n) (1) bamboo bundle/(n) (2) bamboo shield used for defending against projectiles in battle/EntL2593230/
竹炭 [たけすみ;ちくたん;たけずみ] /(n) bamboo charcoal/EntL2825851/
竹釘 [たけくぎ] /(n) bamboo nail (spike, peg, etc.)/EntL2828804/
竹笛 [たけぶえ] /(n) flute constructed of bamboo/EntL2175220/
竹鉄砲;竹でっぽう [たけでっぽう] /(n) bamboo gun (toy)/EntL2766960/
竹刀 [しない] /(n) {MA} bamboo sword (for kendo)/bamboo fencing stick/(P)/EntL1422340X/
竹島問題 [たけしまもんだい] /(n) Takeshima problem/EntL2250490/
竹筒 [たけづつ] /(n) container made by cutting a piece of bamboo lengthways/bamboo tube/bamboo cylinder/EntL1422350X/
竹糖 [ちくとう;たけとう] /(n) (See 和三盆・わさんぼん) Chinese sugarcane (Saccharum sinense) (used for making wasanbon)/EntL2609130/
竹杷;杷 [さらい;さらえ] /(n) (See 熊手) farmer's rake/EntL2624540/
竹馬 [たけうま;ちくば] /(n) (1) stilts (for walking)/(n) (2) hobby horse/EntL1422360X/
竹馬に乗る [たけうまにのる] /(exp,v5r) (See 竹馬・1) to walk on stilts/EntL2831674/
竹馬の友 [ちくばのとも] /(exp,n) (id) childhood friend/old playmate/EntL1422380X/
竹牌 [たけはい;たけパイ] /(n) {mahj} bamboo tile/tile made out of bamboo/EntL2840663/
竹箸 [たけばし] /(n) bamboo chopsticks/EntL2770580/
竹筏 [てっぱい;テッパイ] /(n) (uk) Taiwanese bamboo raft/EntL2648810/
竹夫人;竹婦人 [ちくふじん] /(n) bamboo wife/Dutch wife/EntL2833503/
竹箆 [たけべら] /(n) bamboo spatula/EntL1696630X/
竹箆(ateji);竹篦(ateji) [しっぺい;しっぺ] /(n) (1) {Buddh} bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism)/(n) (2) (uk) (esp. しっぺ) striking someone's wrist with one's index and middle finger/EntL1648900X/
竹矢来 [たけやらい] /(n) bamboo enclosure/EntL1696600X/
竹林 [ちくりん(P);たけばやし] /(n) bamboo thicket/bamboo grove/(P)/EntL1422400X/
竹林の七賢;竹林七賢(io) [ちくりんのしちけん] /(n) (See 清談・1) Seven Sages of the Bamboo Grove/group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians/EntL2603910/
竹輪 [ちくわ] /(n) (uk) {food} chikuwa/tube-shaped fish paste cake/EntL1422410X/
竹輪麩;竹輪ぶ;竹輪麸 [ちくわぶ] /(n) flour paste cake in the form of a tube/EntL1942390/
竹帛 [ちくはく] /(n) history/EntL1893100X/
竹籠;竹かご [たけかご] /(n) bamboo basket/EntL2079490X/
竹簀 [たけす] /(n) bamboo screen or blind/EntL1696670X/
竹籤;竹ひご [たけひご] /(n) (See 籤・ひご) thin strip of bamboo/EntL2766950/
竹蔗 [ちくしゃ] /(n) (See 竹糖) Chinese sugarcane (Saccharum sinense)/EntL2609140/
筑後 [ちくご] /(n) Chikugo (former province located in the south of present-day Fukuoka Prefecture)/EntL2845161/
筑紫 [つくし] /(n) (arch) Tsukushi (provinces of Chikuzen and Chikugo in northern Kyushu)/EntL2834167/
筑紫鴨 [つくしがも;ツクシガモ] /(n) (uk) common shelduck (Tadorna tadorna)/EntL2247240/
筑紫国 [つくしのくに] /(n) Tsukushi (former province that was split up into Chikuzen and Chikugo)/EntL2845303/
筑紫石楠花 [つくししゃくなげ;ツクシシャクナゲ] /(n) (uk) Tsukushi rhododendron (Rhododendron metternichii var.)/EntL2400640/
筑州 [ちくしゅう] /(n) Chikushū (the two former provinces of Chikuzen and Chikugo)/EntL2845300/
筑前 [ちくぜん] /(n) Chikuzen (former province located in the west of present-day Fukuoka Prefecture)/EntL2521500/
筑前煮 [ちくぜんに] /(n) {food} chikuzenni/simmered chicken and vegetables/chicken stew with taro, carrot, burdock, etc./EntL1984210X/
筑摩薄荷 [ちくまはっか;チクマハッカ] /(n) (uk) (See 犬薄荷) catnip (Nepeta cataria)/catmint/EntL2844049/
蓄え;貯え [たくわえ] /(n) store/reserve/stock/savings/EntL1854350X/
蓄える(P);貯える [たくわえる] /(v1,vt) (1) to store/to save up/to stock up on/to lay in stock/to set aside/(v1,vt) (2) to accumulate (e.g. knowledge)/to build up (e.g. experience)/to develop (e.g. one's skills)/(v1,vt) (3) to grow (a beard, moustache, etc.)/to wear/(P)/EntL1596860X/
蓄音機;蓄音器 [ちくおんき] /(n) gramophone/phonograph/EntL1422420X/
蓄光 [ちっこう;ちくこう] /(n) (See 夜光) phosphorescence/luminescence/EntL2597180/
蓄財 [ちくざい] /(n,vs) amassing of wealth/(P)/EntL1422430X/
蓄財家 [ちくざいか] /(n) moneymaker/money-grubber/EntL2674650/
蓄妾 [ちくしょう] /(n,vs) keeping a mistress (concubine)/EntL1893080X/
蓄積 [ちくせき] /(n,vs,adj-no) accumulation/accumulate/store/(P)/EntL1422440X/
蓄積管 [ちくせきかん] /(n) storage tube/EntL1422450X/
蓄電 [ちくでん] /(n,vs) storage of electricity/EntL1698010X/
蓄電器 [ちくでんき] /(n) (electric) condensor/EntL1698020X/
蓄電池 [ちくでんち] /(n) storage battery/(P)/EntL1422460X/
蓄熱 [ちくねつ] /(n,vs) heat reserve/thermal storage/EntL2848524/
蓄膿症 [ちくのうしょう] /(n) empyema/EntL1422470X/
蓄養;畜養 [ちくよう] /(n) livestock husbandry (esp. fish)/breeding/stocking/EntL2827437/
逐一 [ちくいち(P);ちくいつ] /(adv) one by one/in detail/minutely/(P)/EntL1422480X/
逐一命令操作 [ちくいちめいれいそうさ] /(n) {comp} single step operation/step-by-step operation/EntL2374610/
逐語 [ちくご] /(n) (See 逐語訳,逐語的・ちくごてき) following a text word by word (e.g. when translating)/EntL2432490/
逐語的;遂語的(iK) [ちくごてき] /(adj-na) (See 逐語訳) word-for-word/verbatim/EntL2082320/
逐語訳 [ちくごやく] /(n,vs) word-for-word translation/literal translation/EntL1422490X/
逐字訳 [ちくじやく] /(n) (See 逐語訳) word-for-word translation/literal translation/EntL1699680X/
逐次 [ちくじ] /(adv) successively/one after another/sequentially/one by one/(P)/EntL1422500X/
逐次印字装置 [ちくじいんじそうち] /(n) {comp} character printer/serial printer/EntL2374620/
逐次刊行物 [ちくじかんこうぶつ] /(n) serial publication/EntL2374630/
逐次実行 [ちくじじっこう] /(n,vs) {comp} sequential execution/EntL2374650/
逐次通訳 [ちくじつうやく] /(n) consecutive interpretation/consecutive interpreting/EntL2251620/
逐条 [ちくじょう] /(n) point by point/article by article/EntL1699690X/
逐条審議 [ちくじょうしんぎ] /(n,vs) article-by-article discussion/EntL1893090X/
逐電 [ちくでん] /(n,vs) flight/absconding/EntL1422510X/
逐日 [ちくじつ] /(adv) day by day/every day/with each passing day/EntL1653670X/
逐年 [ちくねん] /(adv) annually/year by year/EntL1622690X/
秩序 [ちつじょ] /(n) order/discipline/regularity/system/method/(P)/EntL1422520X/
秩序維持 [ちつじょいじ] /(n) maintaining order (e.g. in a courtroom)/EntL2434390/
秩序自由主義 [ちつじょじゆうしゅぎ] /(n) {econ} ordoliberalism/EntL2844617/
秩序整然 [ちつじょせいぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) in good (perfect) order/in apple-pie order/EntL2050130X/
秩序正しい [ちつじょただしい] /(adj-i) orderly/well-ordered/EntL2109490/
秩序度 [ちつじょど] /(n) order parameter/EntL2412380/
秩序立つ [ちつじょだつ] /(v5t,vi) to be in order/to be organized/to be systematized/EntL2603640/
秩序立てる [ちつじょだてる] /(v1,vi) to put in order/to organize/to systematize/EntL2603650/
秩父三十三所 [ちちぶさんじゅうさんしょ] /(n) (See 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture/EntL2192600/
秩父蝙蝠 [ちちぶこうもり;チチブコウモリ] /(n) (uk) Asian barbastelle (Barbastella leucomelas)/eastern barbastelle/EntL2800750/
秩禄 [ちつろく] /(n) official salary/EntL1893270X/
窒化 [ちっか] /(n,vs) (1) nitridization/nitriding/(adj-f) (2) {chem} nitride (of)/EntL2540870/
窒化ガリウム [ちっかガリウム] /(n) gallium nitride/EntL2837981/
窒化ケイ素;窒化珪素 [ちっかケイそ(窒化ケイ素);ちっかけいそ(窒化珪素)] /(n) {chem} silicon nitride/EntL2171670/
窒化ホウ素;窒化硼素 [ちっかホウそ(窒化ホウ素);ちっかほうそ(窒化硼素)] /(n) {chem} boron nitride/EntL2765190/
窒化物 [ちっかぶつ] /(n) {chem} nitride/EntL1622650X/
窒塞 [ちっそく] /(n,vs) blocked/EntL1616580X/
窒死 [ちっし] /(n,vs) (obsc) death from suffocation/EntL1893260X/
窒素 [ちっそ] /(n,adj-no) nitrogen (N)/(P)/EntL1422530X/
窒素固定 [ちっそこてい] /(n) nitrogen fixation/EntL1705410X/
窒素固定法 [ちっそこていほう] /(n) nitrogen fixation (method)/EntL1705400X/
窒素酸化物 [ちっそさんかぶつ] /(n) nitrogen oxide/EntL1942410X/
窒素循環 [ちっそじゅんかん] /(n) nitrogen cycle/EntL2169780/
窒素族元素 [ちっそぞくげんそ] /(n) nitrogen group (group 15 of the periodic table)/EntL2169790/
窒素代謝 [ちっそたいしゃ] /(n) nitrogen metabolism/EntL2169800/
窒素中毒 [ちっそちゅうどく] /(n) nitrogen narcosis/EntL2208460/
窒素肥料 [ちっそひりょう] /(n) nitrogenous fertilizer/nitrogenous fertiliser/EntL1705420X/
窒息 [ちっそく] /(n,vs,adj-no) suffocation/choking/asphyxia/(P)/EntL1422540X/
窒息ガス [ちっそくガス] /(n) choking gas/EntL1422550X/
窒息死 [ちっそくし] /(n,vs) death by suffocation/death by choking/EntL1422560X/
窒息性 [ちっそくせい] /(adj-no) suffocating/asphyxiating/EntL2809720/
窒扶斯(ateji) [ちふす;ちぶす;チフス(P);チブス] /(n) (uk) typhoid fever (ger: Typhus, dut:)/typhus/(P)/EntL1077760/
茶 [ちゃ] /(n) (1) (See お茶・1) tea/(n) (2) tea plant (Camellia sinensis)/(n) (3) (See 茶道) tea preparation/making tea/(n) (4) (abbr) (See 茶色) brown/(n,adj-na) (5) (arch) (See 茶化す) mockery/(P)/EntL1422570X/
茶々;茶茶 [ちゃちゃ;チャチャ] /(n) (See 茶々を入れる) interruption (e.g. of a conversation)/EntL1597500X/
茶々を入れる;チャチャを入れる;ちゃちゃを入れる;茶々をいれる;茶茶を入れる [ちゃちゃをいれる(茶々を入れる,ちゃちゃを入れる,茶々をいれる,茶茶を入れる);チャチャをいれる(チャチャを入れる)] /(exp,v1) to interrupt (with frivolous remarks, silly jokes, etc.)/to butt in/to make teasing remarks/EntL1597510X/
茶こし;茶漉し [ちゃこし] /(n) tea strainer/EntL1711640X/
茶さじ;茶匙 [ちゃさじ] /(n) teaspoon/EntL1597490X/
茶しぶ;茶渋 [ちゃしぶ] /(n) tea incrustation/tea stains (on teeth, cups, etc.)/EntL1622510X/
茶っぽい [ちゃっぽい] /(adj-i) brownish/EntL2839984/
茶にする [ちゃにする] /(exp,vs-i) (1) to make fun of/to look down on/to make light of/(exp,vs-i) (2) to take a tea break/to rest/EntL2783920/
茶の間 [ちゃのま] /(n) living room (Japanese-style)/(P)/EntL1422600X/
茶の子 [ちゃのこ] /(n) (1) cake served with tea/snack/(n) (2) offering or gift given at Buddhist services/(n) (3) light meal taken before breakfast by farmers/EntL2831437/
茶の湯 [ちゃのゆ] /(n) tea ceremony/(P)/EntL1422610X/
茶の木 [ちゃのき] /(n) tea plant (Camellia sinensis)/EntL2187480/
茶を濁す [ちゃをにごす] /(exp,v5s) to evade (questions)/to reply evasively/to beat around the bush/to throw up a smoke screen/EntL1928830X/
茶トラ [ちゃトラ] /(n) orange tabby (cat)/EntL2819170/
茶飲み [ちゃのみ] /(n) tea drinking/EntL1711580X/
茶飲み茶碗 [ちゃのみぢゃわん] /(n) teacup/EntL1711600X/
茶飲み友達 [ちゃのみともだち] /(n) (1) tea-drinking companion/crony/buddy/(n) (2) spouse married late in life for companionship/EntL1711590X/
茶飲み話 [ちゃのみばなし] /(n) chat over tea/EntL1711610X/
茶臼 [ちゃうす] /(n) tea grinding mortar (hand mill)/EntL1942420X/
茶園 [ちゃえん;さえん] /(n) tea plantation/tea shop/EntL1622390X/
茶宴 [さえん] /(n) tea gathering/EntL2623320/
茶屋 [ちゃや] /(n) (1) teahouse/(Edo period) rest stop/(n) (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse/establishment where patrons are entertained by geisha/(n) (3) tea house (that sells tea)/tea dealer/(P)/EntL1422620X/
茶屋酒 [ちゃやざけ] /(n) liquor consumed in a teahouse/EntL1711480X/
茶屋女 [ちゃやおんな] /(n) (See 茶屋・1,色茶屋) woman employed in a restaurant, teahouse or teahouse offering sexual services/EntL2592970/
茶化す(ateji) [ちゃかす] /(v5s,vt) to poke fun at/to make fun of/to send up/EntL1422630X/
茶花 [ちゃばな] /(n) seasonal flowers arranged for a tea ceremony/flowers in a tea room/EntL2438220/
茶菓 [さか;ちゃか] /(n) tea and cakes/refreshments/EntL1422640X/
茶菓子 [ちゃがし] /(n) cake served with tea/teacake/EntL1422650X/
茶会 [ちゃかい;さかい] /(n) (1) tea party/get-together/(n) (2) tea ceremony/EntL1422660X/
茶懐石 [ちゃかいせき] /(n) simple meal eaten before tea is served/EntL2142930/
茶殻 [ちゃがら] /(n) used tea leaves/EntL1711530X/
茶掛け [ちゃがけ] /(n) hanging scroll in a tea-ceremony room/EntL1942430X/
茶褐色 [ちゃかっしょく] /(n) dark reddish-brown/liver color/(P)/EntL1422670X/
茶釜 [ちゃがま] /(n) teakettle (tea ceremony)/EntL1711500X/
茶粥 [ちゃがゆ] /(n) tea gruel/tea flavoured rice gruel/EntL1942440X/
茶缶 [ちゃかん] /(n) tea caddy/tea canister/tea can/EntL2839937/
茶器 [ちゃき] /(n) (1) tea utensils/(n) (2) container for powdered green tea (tea ceremony)/EntL1422680X/
茶器組 [ちゃきぐみ] /(n) tea set/EntL1893400X/
茶汲み [ちゃくみ] /(n) (See お茶汲み) serving tea/tea server/EntL2728650/
茶巾;茶きん [ちゃきん] /(n) tea cloth/tea napkin/EntL1422580X/
茶巾寿司;茶巾ずし;茶巾寿し;茶巾鮨 [ちゃきんずし] /(n) gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg/EntL2142150/
茶事 [ちゃごと;ちゃじ;さじ] /(n) (1) tea gathering (for the tea ceremony)/(n) (2) some matter concerning tea/(n) (3) family tea gathering held in memory of deceased ancestors/EntL2410840/
茶事七式 [ちゃじしちしき] /(n) seven styles of tea ceremonies/EntL2770280/
茶室 [ちゃしつ] /(n) tearoom/tea house/tea-ceremony room/tea arbour/tea arbor/(P)/EntL1422700X/
茶杓 [ちゃしゃく] /(n) bamboo tea spoon for making Japanese tea/EntL1422710X/
茶寿 [ちゃじゅ] /(n) 108th birthday/EntL2501610/
茶出し [ちゃだし] /(n) (See 急須) small teapot/EntL2829012/
茶所 [ちゃどころ] /(n) tea-growing district/EntL1711470X/
茶商 [ちゃしょう] /(n) tea seller/EntL2589690/
茶色(P);ちゃ色;茶いろ [ちゃいろ] /(n,adj-no) light brown/tawny/(P)/EntL1422720X/
茶色い [ちゃいろい] /(adj-i) light brown/tawny/EntL1983730X/
茶色っぽい [ちゃいろっぽい] /(adj-i) brownish/EntL2846176/
茶色狐猿 [ちゃいろきつねざる;チャイロキツネザル] /(n) (uk) common brown lemur (Eulemur fulvus)/brown lemur/EntL2697080/
茶色雀蜂 [ちゃいろすずめばち;チャイロスズメバチ] /(n) (uk) brown hornet (Vespa dybowskii)/EntL2566460/
茶色蛹貝 [ちゃいろさなぎがい;チャイロサナギガイ] /(n) (uk) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum)/EntL2673290/
茶人 [ちゃじん;さじん] /(n) (1) master of the tea ceremony/(n) (2) person with eccentric tastes/EntL1663130X/
茶水晶 [ちゃすいしょう] /(n) brown quartz/EntL2840110/
茶請け;茶うけ [ちゃうけ] /(n) (See お茶請け) cake or snack served with tea/EntL1711680X/
茶席 [ちゃせき] /(n) (1) tea room/(n) (2) tea ceremony/EntL1711510X/
茶船 [ちゃぶね] /(n) (1) (See 瀬取り船) small boat used for transport on rivers (Edo period)/barge/boat used for unloading goods from a large anchored boat/(n) (2) boat with a roof used for boating on a river/(n) (3) (arch) small boat selling food and drinks on a river/EntL2593280/
茶素 [ちゃそ] /(n) theine/thein/caffeine/EntL2827486/
茶鼠 [ちゃねずみ;ちゃねず] /(n) grey tinged with brown (gray)/EntL2751520/
茶袋 [ちゃぶくろ] /(n) teabag/EntL1422730X/
茶代 [ちゃだい] /(n) a tip/EntL1711430X/
茶托 [ちゃたく] /(n) teacup saucer/EntL1711450X/
茶棚 [ちゃだな] /(n) shelf on which tea and tea implements are kept/EntL1711560X/
茶箪笥 [ちゃだんす] /(n) cupboard or chest for tea implements/EntL1711690X/
茶断ち [ちゃだち] /(n,vs) giving up or abstaining from tea/EntL1711540X/
茶抽出物 [ちゃちゅうしゅつぶつ] /(n) tea extract/EntL2662880/
茶柱 [ちゃばしら] /(n) upright-floating tea stalk (considered a lucky omen)/EntL1422740X/
茶柱が立つ [ちゃばしらがたつ] /(exp,v5t) to float upright in the cup (of a tea stem, as a sign of good luck)/EntL2817130/
茶漬け;茶漬;茶づけ [ちゃづけ] /(n) {food} chazuke/cooked rice with green tea poured on it/EntL1597520X/
茶庭 [ちゃてい;ちゃにわ] /(n) teahouse garden/EntL2587420/
茶摘み [ちゃつみ] /(n) tea harvesting (picking)/EntL1422750X/
茶摘み歌 [ちゃつみうた] /(n) tea-picking song/EntL1711650X/
茶店 [さてん;ちゃみせ] /(n) tea house/EntL1581670X/
茶湯 [ちゃとう] /(n) (1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased/(n) (2) a tea infusion/tea and hot water/(n) (3) (See 茶の湯) tea ceremony/EntL2410810/
茶筒 [ちゃづつ] /(n) tea caddy/EntL1422760X/
茶陶 [ちゃとう] /(n) tea bowl/EntL2238020/
茶道 [さどう(P);ちゃどう(ok)(P)] /(n) tea ceremony/Way of Tea/(P)/EntL1422770X/
茶道具 [ちゃどうぐ] /(n) tea utensils/EntL1422790X/
茶道口 [さどうぐち] /(n) host's entrance to a tea-ceremony room/EntL2842594/
茶入;茶入れ [ちゃいれ] /(n) tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)/EntL2187810/
茶伯 [ちゃはく] /(n) tea ceremony master/tea ceremony instructor/EntL2842505/
茶箱 [ちゃばこ] /(n) (1) tea chest/(n) (2) box for tea utensils (tea ceremony)/EntL1711670X/
茶畑 [ちゃばたけ] /(n) tea plantation/tea field/EntL1422800X/
茶髪 [ちゃぱつ] /(n) hair dyed brown/EntL1422810X/
茶飯;茶めし [ちゃめし] /(n) rice boiled in tea flavored with sake and shoyu/EntL1711620X/
茶飯事 [さはんじ] /(n) commonly occurring thing/commonplace event/bread and butter item/EntL1422820X/
茶挽草;茶挽き草;茶引き草 [ちゃひきぐさ;チャヒキグサ] /(n) (uk) (obsc) (See カラス麦・カラスむぎ・1) wild oat (Avena fatua)/wild oats/EntL2234670/
茶番 [ちゃばん] /(n,adj-no) (1) farce/charade/(n) (2) person who serves tea/(n) (3) short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki)/EntL1422830X/
茶番狂言 [ちゃばんきょうげん] /(n) (yoji) farce/burlesque/low comedy/EntL1422840X/
茶番劇 [ちゃばんげき] /(n) burlesque/low comedy/farce/EntL1655100X/
茶番的 [ちゃばんてき] /(adj-na) farcical/comical/EntL1422850X/
茶瓶 [ちゃびん] /(n) teapot/EntL1711520X/
茶封筒 [ちゃぶうとう] /(n) brown envelope/manila envelope/EntL2527370/
茶腹 [ちゃばら] /(n) stomach filled with tea/EntL1711630X/
茶腹も一時 [ちゃばらもいっとき] /(exp) (proverb) anything is better than nothing/kail spares bread/a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink/tea in the belly (will fill it) for a time/EntL2419000/
茶柄杓 [ちゃびしゃく] /(n) tea ladle/EntL1711490X/
茶舗 [ちゃほ] /(n) tea store/EntL1422860X/
茶坊主 [ちゃぼうず] /(n) (1) tea-server/(n) (2) flatterer/sycophant/EntL1711460X/
茶房 [さぼう] /(n) teahouse/coffee shop/EntL2015650X/
茶盆 [ちゃぼん] /(n) tea tray/EntL1655090X/
茶名 [ちゃめい] /(n) tea name (name bestowed upon a tea ceremony practitioner)/EntL2511960/
茶銘 [ちゃめい] /(n) name of a tea blend/EntL2511950/
茶目 [ちゃめ] /(adj-na,n) (1) playful/mischievous/(n) (2) joker/prankster/scamp/rascal/(n) (3) brown eyes/EntL1422870X/
茶目っ気 [ちゃめっけ] /(n) playfulness/EntL1711440X/
茶目る [ちゃめる] /(v5r) to play pranks/EntL1422880X/
茶葉 [ちゃば] /(n) tea leaf/tea leaves/EntL2111810/
茶利(ateji) [ちゃり] /(n) (1) funny word or gesture/(n) (2) funny part (in a puppet show, kabuki, etc.)/(n) (3) (arch) (See 揉み上げ・もみあげ) a woman's temple hair/EntL2585480/
茶立虫;茶柱虫 [ちゃたてむし;チャタテムシ] /(n) (uk) psocid (any insect of order Psocoptera, which includes booklice)/EntL2230980/
茶寮 [ちゃりょう;さりょう] /(n) (1) tea-ceremony room/tea-ceremony hut/(n) (2) restaurant/coffee shop/cafe/EntL1711660X/
茶話 [ちゃばなし;ちゃわ;さわ] /(n) chat over tea/EntL1663140X/
茶話会 [さわかい;ちゃわかい] /(n) tea party/EntL1633700X/
茶碗(P);茶わん(P) [ちゃわん] /(n) rice bowl/tea cup/teacup/(P)/EntL1597530X/
茶碗蒸し;茶碗蒸 [ちゃわんむし] /(n) chawanmushi/savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory)/EntL1422890X/
茶壺;茶壷 [ちゃつぼ] /(n) tea jar/tea urn/EntL1711550X/
茶筅;茶せん;茶筌 [ちゃせん] /(n) (1) tea whisk/bamboo whisk for making Japanese tea/(n) (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)/EntL1422590X/
茶筅髪 [ちゃせんがみ] /(n) (See 茶筅・2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)/EntL2591120/
茶筅羊歯 [ちゃせんしだ;チャセンシダ] /(n) (uk) maidenhair spleenwort (Asplenium trichomanes)/EntL2209110/
茶籠;茶籃;茶篭 [ちゃかご] /(n) basket for tea ceremony instruments/EntL2651890/
茶翅ゴキブリ [ちゃばねゴキブリ;チャバネゴキブリ] /(n) (uk) German cockroach (Blattella germanica)/EntL2195540/
嫡妻 [ちゃくさい] /(n) one's legal wife/legitimate wife/EntL1622460X/
嫡嗣 [ちゃくし] /(n) legitimate heir/EntL1422900X/
嫡子 [ちゃくし] /(n) legitimate child/(P)/EntL1422910X/
嫡室 [ちゃくしつ] /(n) one's legal wife/legitimate wife/EntL1622470X/
嫡出 [ちゃくしゅつ(P);てきしゅつ] /(n,adj-no) legitimate birth/(P)/EntL1656930X/
嫡出子;摘出子(iK) [ちゃくしゅつし(嫡出子);てきしゅつし] /(n) legitimate child/EntL1422920X/
嫡出推定 [ちゃくしゅつすいてい] /(n) {law} presumption of legitimacy/presumption of child in wedlock/presumption that the ex-husband is the father of a woman's child born within 300 days of their divorce/EntL2834047/
嫡孫 [ちゃくそん] /(n) eldest son's descendants/EntL1422930X/
嫡男 [ちゃくなん] /(n) heir/eldest son/EntL1422940X/
嫡披 [ちゃくひ] /(n) confidential letter/EntL1422950X/
嫡流 [ちゃくりゅう] /(n) lineage of eldest son/EntL1422960X/
着 [ぎ] /(n-suf) clothes/outfit/uniform/EntL2093780/
着 [ちゃく] /(ctr) (1) counter for suits of clothing/(suf) (2) (See 到着) arriving at .../(P)/EntL1597470X/
着々(P);着着 [ちゃくちゃく] /(adv,adv-to) steadily/(P)/EntL1597480X/
着く [つく] /(v5k,vi) (1) to arrive at/to reach/(v5k,vi) (2) (See 席に着く) to sit on/to sit at (e.g. the table)/(P)/EntL1422970X/
着こなし [きこなし] /(n) way one dresses/way one looks like in certain clothes/EntL2012230X/
着こなす [きこなす] /(v5s,vt) to wear (clothes) stylishly/to dress oneself stylishly/EntL1639520X/
着す [じゃくす] /(vs-c,vi) (arch) to insist on/to cling to/to adhere to/EntL2600670/
着する;著する [ちゃくする] /(vs-s,vi) (1) to arrive/to reach/(vs-s,vi) (2) to adhere/(vs-s,vi) (3) (See 着す) to insist on/(vs-s,vt) (4) to put on/to wear/EntL2600680/
着せる(P);被せる [きせる] /(v1,vt) (1) to put clothes on (someone)/to dress/to clothe/(v1,vt) (2) to cover/to coat/to plate/to gild/to veneer/(v1,vt) (3) to pin (e.g. a crime on someone)/to lay (blame)/to charge (with an offence)/to give (a bad name)/to remind someone of (their indebtedness)/(P)/EntL1422990X/
着せ替える;着せ代える [きせかえる] /(v1,vt) to change clothes (on someone else, e.g. child, doll)/to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.)/EntL2107180/
着せ替え人形;着せかえ人形 [きせかえにんぎょう] /(n) dress-up doll/EntL1701250X/
着たきり雀;着た切り雀;着たきりすずめ [きたきりすずめ] /(exp,n) owning nothing except the clothes on one's back/EntL1701000X/
着の身着の儘;着の身着の侭;着のみ着のまま;着の身着のまま [きのみきのまま] /(exp) (with) only the clothes one happens to wear/EntL2012240X/
着もじ [ちゃくもじ] /(n) text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature)/EntL2164590/
着やせ;着痩せ [きやせ] /(n,vs) (See 着太り) looking slender in clothing/EntL1423150X/
着る(P);著る [きる] /(v1,vt) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down)/to put on/(v1,vt) (2) to bear (guilt, etc.)/(P)/EntL1423000X/
着る物;着物 [きるもの] /(exp,n) something to wear/clothes/EntL2834972/
着る毛布 [きるもうふ] /(n) wearable blanket/EntL2837254/
着れる [きれる] /(v1) to be able to wear/to fit into/EntL2655970/
着エロ [ちゃくエロ] /(n) non-nude erotica/EntL2027800X/
着メロ [ちゃくメロ] /(n) (abbr) (See 着信メロディー・ちゃくしんメロディー) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones)/ringtone/ring tone/EntL1637480X/
着意 [ちゃくい] /(n,vs) caution/conception/idea/EntL1622450X/
着衣 [ちゃくい(P);ちゃくえ(ok)] /(n) (1) clothes (that one is wearing)/(n,vs) (2) (ant: 脱衣) wearing clothes/(P)/EntL1423010X/
着衣泳 [ちゃくいえい] /(n) swimming fully-clothed/EntL2237970/
着映え [きばえ] /(n) (clothes which) look good on a person/EntL1701130X/
着駅 [ちゃくえき] /(n) destination station/arriving station/EntL1622420X/
着加入者 [ちゃっかにゅうしゃ] /(n) {comp} called party/called subscriber/EntL2374660/
着果 [ちゃっか] /(n,vs) to bear fruit/to produce fruit or vegetables (for a plant)/EntL2607180/
着火 [ちゃっか] /(n,vs) ignition/catching fire/setting on fire/EntL1616510X/
着火剤;着火材 [ちゃっかざい] /(n) firelighter/EntL2751290/
着火点 [ちゃっかてん] /(n) ignition point/EntL1701040X/
着火燃 [ちゃっかねん] /(n) lighter fluid/lighter gel/EntL2751300/
着荷 [ちゃっか;ちゃくに] /(n,vs) arrival of goods/EntL1649670X/
着回し;着回 [きまわし] /(n,vs) mixing and matching (clothes, accessories, etc.)/wearing of an item of clothing in many different combinations/EntL2779080/
着艦 [ちゃっかん] /(n,vs) (1) landing on an aircraft carrier/deck-landing/(n,vs) (2) reaching a warship/arrival of a warship (at a port)/EntL2833297/
着岸 [ちゃくがん] /(n,vs) reaching the shore/docking a boat/EntL1701090X/
着眼 [ちゃくがん] /(n,vs) (1) focusing on/paying attention to/(n,vs) (2) observation/perception/taking notice of/EntL1616520X/
着眼大局 [ちゃくがんたいきょく] /(n) (yoji) having an eye to the big picture/being aware of the general situation/EntL2031960X/
着眼点 [ちゃくがんてん] /(n) focus of one's attention/what one is looking for/point of view/viewpoint/EntL1701190X/
着拒 [ちゃっきょ] /(n) (abbr) (sl) (See 着信拒否) blocking communications (from a phone number or an e-mail address)/EntL2120600/
着金 [ちゃっきん] /(n,vs) arrival of remitted funds/EntL2795850/
着剣 [ちゃっけん] /(n,vs) fixing a bayonet/EntL1701150X/
着古し [きふるし] /(n,adj-no) old clothes/worn-out clothes/cast-off clothes/EntL2012250X/
着古す [きふるす;きぶるす] /(v5s,vt) (See 着古し) to wear out (clothing)/EntL1701060X/
着呼 [ちゃっこ] /(n) {comp} incoming call/EntL2374670/
着呼受付信号 [ちゃっこうけつけしんごう] /(n) {comp} call-accepted signal/EntL2374680/
着呼受付不可信号 [ちゃっこうけつけふかしんごう] /(n) {comp} call-not-accepted signal/EntL2374690/
着呼側ＮＳ利用者 [ちゃっこがわエンエスりようしゃ] /(n) {comp} called NS user/EntL2374700/
着呼側Ｎアドレス [ちゃっこがわエンアドレス] /(n) {comp} called-(N)-address/EntL2374710/
着呼側ＳＳ利用者 [ちゃっこがわエスエスりようしゃ] /(n) {comp} called SS user/EntL2374720/
着呼側ＴＳ利用者 [ちゃっこがわティーエスりようしゃ] /(n) {comp} called TS user/EntL2374730/
着袴 [ちゃっこ] /(n) (See 袴,袴着) ceremony of fitting child with a hakama/EntL2416130/
着御 [ちゃくぎょ] /(n) (hon) (ant: 発御) arrival (of the emperor, etc.)/EntL2594430/
着工 [ちゃっこう] /(n,vs) starting (construction) work/(P)/EntL1423030X/
着港 [ちゃっこう] /(n) arrival (in port)/EntL2833315/
着込む;着こむ [きこむ] /(v5m) (1) to wear extra clothes/(v5m) (2) to dress formally/EntL1423040X/
着差 [ちゃくさ] /(n) difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing)/winning margin/EntL2837870/
着座 [ちゃくざ] /(n,vs) taking a seat/EntL1622500X/
着彩 [ちゃくさい] /(n,vs) colouring (a drawing)/coloring/EntL2646190/
着磁 [ちゃくじ] /(n,vs) magnetization/magnetisation/EntL2061870X/
着実 [ちゃくじつ] /(adj-na,n) steady/sound/solid/reliable/trustworthy/(P)/EntL1423050X/
着尺 [きじゃく] /(n) standard length of material used in a kimono/EntL1701020X/
着尺地 [きじゃくじ] /(n) standard length of material used in a kimono/roll of material/EntL1701030X/
着手 [ちゃくしゅ] /(vs) (1) to start work (on)/to undertake/(vs) (2) {law} (also 著手) to start committing a crime/(n) (3) embarkation/launch/(P)/EntL1423060X/
着手金 [ちゃくしゅきん] /(n) retainer fee (e.g. for a lawyer)/EntL1983550X/
着順 [ちゃくじゅん] /(n) order of arrival/EntL1701280X/
着初め [きぞめ] /(n) first wearing (of new clothes)/EntL1701080X/
着床 [ちゃくしょう] /(n,vs) implantation (of an embryo)/EntL1622480X/
着床前死亡 [ちゃくしょうぜんしぼう] /(n) (obsc) preimplantation death/EntL2165170/
着丈 [きたけ] /(n) dress length/EntL1423070X/
着飾る [きかざる] /(v5r,vt) to dress up/(P)/EntL1423080X/
着色 [ちゃくしょく] /(n,vs,adj-no) colouring/coloring/colorant/(P)/EntL1423090X/
着色剤 [ちゃくしょくざい] /(n) (See 着色料) pigment/coloring agent/(food) coloring/stain/EntL2404130/
着色料 [ちゃくしょくりょう] /(n) (food) coloring/pigment/dye/coloring agent/EntL2404140/
着信 [ちゃくしん] /(n,vs) arrival (of post, news, correspondence, etc.)/receiving (a phone call, email, etc.)/EntL1423100X/
着信メロディ;着信メロディー [ちゃくしんメロディ(着信メロディ);ちゃくしんメロディー(着信メロディー)] /(n) (See 着メロ・ちゃくメロ) melodic ring tone/EntL1998280X/
着信音 [ちゃくしんおん] /(n) ringtone/EntL2116060/
着信拒否 [ちゃくしんきょひ] /(n) blocking communications (from a phone number or an e-mail address)/EntL2120590/
着信局 [ちゃくしんきょく] /(n) receiving post office/EntL1701120X/
着信者 [ちゃくしんしゃ] /(n) {comp} recipient (of a transmission)/EntL2374740/
着信転送機能 [ちゃくしんてんそうきのう] /(n) {comp} call forwarding/EntL2374750/
着信履歴 [ちゃくしんりれき] /(n) call register/incoming call history/list of received calls/EntL2841198/
着心 [きごころ] /(n) feeling of clothes/EntL1423110X/
着心地 [きごこち] /(n) (good or bad) feel when wearing something/EntL1423120X/
着陣 [ちゃくじん] /(n,vs) (1) arriving at camp (military)/(n,vs) (2) (a court noble) attending a government office/EntL2844138/
着水 [ちゃくすい] /(n,vs) landing on water/hitting the water/splashdown/EntL1622490X/
着生 [ちゃくせい] /(adj-no,vs) (See 着生植物) epiphytic/designating a non-parasitic plant that grows on other plants/EntL2116030/
着生植物 [ちゃくせいしょくぶつ] /(n) epiphyte/plant which grows on another/EntL1701050X/
着席 [ちゃくせき] /(n,vs) taking a seat/sitting down (in one's seat)/(P)/EntL1423130X/
着雪 [ちゃくせつ] /(n,vs) accretion of snow (on power lines, tree branches, etc.)/snow sticking to surfaces/EntL1701220X/
着船 [ちゃくせん] /(n,vs) arrival of a ship/ship which has arrived/EntL1701200X/
着想 [ちゃくそう] /(n,vs) conception/idea/EntL1423140X/
着装 [ちゃくそう] /(n,vs) putting on/fixing/EntL1701260X/
着太り [きぶとり] /(n,vs) (See 着痩せ) (clothes which) make one look fat/EntL1701010X/
着帯 [ちゃくたい] /(n,vs) wearing a maternity belt/EntL1616530X/
着替え(P);着がえ;着換え [きがえ] /(n,vs) changing clothes/change of clothes/(P)/EntL1423160X/
着替える(P);着換える [きがえる(P);きかえる(P)] /(v1) to change one's clothes/(P)/EntL1423170X/
着替え所 [きがえじょ] /(n) dressing room/EntL1423180X/
着脱 [ちゃくだつ] /(n,vs) attaching and detaching/putting on and removing/EntL1701180X/
着脱可能 [ちゃくだつかのう] /(adj-na) removable/detachable/demountable/EntL2374760/
着弾 [ちゃくだん] /(n,vs) impact (of a projectile)/landing (of a bullet)/striking/EntL1701230X/
着弾距離 [ちゃくだんきょり] /(n) range (of a gun)/firing distance/EntL1701240X/
着地 [ちゃくち] /(n,vs) landing/(P)/EntL1622410X/
着地点 [ちゃくちてん] /(n) (1) landing place (for aircraft)/(n) (2) common ground/compromise/agreement/conclusion/EntL2670920/
着直す;着なおす [きなおす] /(v5s) to change clothes/EntL1423190X/
着潰す;着つぶす [きつぶす] /(v5s) to wear out (clothing)/EntL2776870/
着底 [ちゃくてい] /(n,vs) reaching the bottom/EntL1648130X/
着電 [ちゃくでん] /(n,vs) reception of a telegram/EntL1701290X/
着倒れ [きだおれ] /(n) (See 京の着倒れ) using up one's fortune on fine clothes/EntL1701140X/
着道楽 [きどうらく] /(n) having a weakness for fine clothes/EntL1701270X/
着任 [ちゃくにん] /(n,vs) taking up a new post/EntL1423200X/
着発 [ちゃくはつ] /(n) arriving and departing/EntL1701110X/
着番号 [きばんごう] /(n) incoming (phone) number/EntL1423210X/
着氷 [ちゃくひょう] /(n,vs) (1) icing (on an aircraft, ship, etc.)/ice accretion/(n,vs) (2) {sports} landing (a jump in ice skating)/EntL1622430X/
着付け;着つけ [きつけ] /(n) (1) dressing (esp. in kimono)/fitting/helping someone get dressed/(n) (2) outer garment (in kabuki)/EntL1653870X/
着付ける [きつける] /(v1,vt) (1) to put on/to wear/(v1,vt) (2) to be used to wearing/EntL2600690/
着服 [ちゃくふく(P);ちゃくぶく;ちゃくぼく(ok)] /(n,vs) (1) dressing oneself/putting on clothes/(n,vs) (2) embezzlement/(P)/EntL1423220X/
着払い;着払(io) [ちゃくばらい] /(n,adj-no) payment on delivery/cash on delivery/COD/EntL1423230X/
着物 [きもの] /(n) (1) kimono/Japanese traditional clothing (esp. full-length)/(n) (2) clothing/clothes/(P)/EntL1423240X/
着物スリップ [きものスリップ] /(n) (See 肌襦袢・はだじゅばん,裾除け・すそよけ,長襦袢・ながじゅばん) full slip (combining hadajuban and susoyoke) worn under women's kimono/EntL2526550/
着物屋 [きものや] /(n) kimono shop/kimono store/EntL2840143/
着物姿 [きものすがた] /(n) dressed in a kimono/EntL1423250X/
着物地 [きものじ] /(n) kimono material/EntL1701100X/
着物虱 [きものじらみ] /(n) (obsc) (See 衣虱) body louse (Pediculus humanus humanus)/body lice/EntL2230860/
着米 [ちゃくべい] /(n) arriving in America/EntL1893410X/
着包み;着ぐるみ [きぐるみ] /(n) cartoon-character costume/EntL2025710X/
着崩す [きくずす] /(v5s,vt) to wear (formal clothing) in a casual fashion/EntL2833895/
着崩れ [きくずれ] /(n,vs) worn out of shape/EntL1701170X/
着方 [きかた] /(n) way of wearing/way one wears a garment/EntL2785120/
着帽 [ちゃくぼう] /(n,vs) putting on one's hat/EntL1622400X/
着膨れ [きぶくれ] /(n) bundling up (in layers of clothes)/EntL1701300X/
着膨れる;着ぶくれる;着脹れる [きぶくれる] /(v1,vi) to be thickly clad/EntL1639390X/
着味 [ちゃくみ] /(n) seasoning (esp. in food industry with additives)/flavoring/EntL2476850/
着味液 [ちゃくみえき] /(n) seasoning solution/flavoring solution/EntL2476860/
着目 [ちゃくもく] /(n,vs) attention/giving one's attention/focusing/(P)/EntL1423260X/
着用 [ちゃくよう] /(n,vs) wearing (e.g. uniform, seat belt)/having on/(P)/EntL1423270X/
着用者 [ちゃくようしゃ] /(n) wearer/EntL2655860/
着陸 [ちゃくりく] /(n,vs) landing/alighting/touch down/(P)/EntL1423280X/
着陸船 [ちゃくりくせん] /(n) landing module/lander/EntL2818010/
着陸装置 [ちゃくりくそうち] /(n) landing gear (aircraft)/EntL2600160/
着陸地帯 [ちゃくりくちたい] /(n) landing zone/EntL1423290X/
着陸地点 [ちゃくりくちてん] /(n) landing zone/point of landing/EntL1701210X/
着流し [きながし] /(n) dressing in kimono without hakama (for a man)/dressing casually/EntL1701160X/
着良い;着よい [きよい] /(exp,adj-i) comfortable to wear/EntL1423300X/
着類 [きるい] /(n) (obs) clothing/EntL1701310X/
着丼 [ちゃくどん] /(n,vs) (col) arrival of food at one's table (esp. ramen)/EntL2837985/
中 [じゅう(P);ぢゅう] /(suf) (1) through/throughout/in the course of/(suf) (2) all over or throughout (e.g. a place)/(P)/EntL2083570/
中 [ちゅう] /(n,pref,suf) (1) medium/average/middle/(n) (2) moderation/(n) (3) (abbr) (See 中一,中学校) middle school/(n) (4) (abbr) (See 中国・1) China/(n) (5) (abbr) (See 中巻) volume two (of three)/(n-suf) (6) (See 話し中・1) during (a certain time when one did or is doing something)/under (construction, etc.)/while/(n-suf) (7) (See 中・じゅう・2) in/out of/of the/(P)/EntL1620400X/
中 [なか] /(n) (1) inside/interior/(n,adv) (2) among/within/(n) (3) middle/center/centre/(n,adv) (4) during/while/middle/midst/amid/(n) (5) interval/gap/(n) (6) mean/average/(adj-no,n) (7) second (of three, e.g. sons, volumes)/middle/(n,adj-no) (8) medium grade/medium quality/(n) (9) (arch) red-light district/(P)/EntL1423310X/
中 [チュン] /(n) (1) (abbr) {mahj} (See 紅中) red dragon tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of red dragon tiles/EntL2754230/
中々(P);仲々(iK);中中(P) [なかなか] /(adv,adj-na) (1) (uk) very/considerably/easily/readily/fairly/quite/highly/rather/(adv) (2) (uk) (with a verb in the negative) by no means/not readily/(n) (3) middle/half-way point/(adj-no) (4) (uk) excellent/wonderful/very good/(P)/EntL1599420X/
中１;中一 [ちゅういち] /(n) (abbr) (abbr. of 中学校１年(生)) first year of junior high school/first-year junior high school student/EntL2128530/
中２;中二 [ちゅうに] /(n) (abbr) (abbr. of 中学校２年(生)) second year of junior high school/second-year junior high school student/EntL1893700X/
中３;中三 [ちゅうさん] /(n) (abbr) (abbr. of 中学校３年(生)) third year of junior high school/third-year junior high school student/EntL2840846/
中だるみ;中弛み [なかだるみ;なかだゆみ(中弛み)] /(n,vs) slump/EntL1424920X/
中っ腹 [ちゅうっぱら;ちゅっぱら] /(n) anger (held in check)/irritation/rage/EntL1425430X/
中てる [あてる] /(v1,vt) (See 当てる・1,当てる・6) to hit something aimed at (maliciously)/to hit a prize (lottery, etc.)/EntL2204760/
中でも [なかでも] /(exp,adv) among (other things)/especially/particularly/inter alia/above all (else)/(P)/EntL2009290X/
中なめ [なかなめ] /(n) {hanaf} second card from the bottom of the draw pile/EntL2847028/
中には [なかには] /(exp) among (them)/of (them)/EntL1423320X/
中にも [なかにも] /(exp,adv) (1) (See 中でも・なかでも) among (other things)/especially/particularly/inter alia/above all (else)/(exp,adv) (2) at the same time/simultaneously/at once/both/(P)/EntL2825920/
中の下 [ちゅうのげ] /(n) lower-middle (e.g. in class rank)/EntL2639350/
中の兄 [なかのあに] /(exp,n) middle brother/EntL1898800X/
中の人 [なかのひと] /(exp,n) (1) person inside a cartoon body suit/voice actor/(exp,n) (2) insider/EntL2718390/
中へ中へ [なかへなかへ] /(exp) (to be pushed) toward the middle (of a crowd) (usually against your will)/EntL2098540/
中へ入る [なかへはいる] /(exp,v5r) to go (come) inside/to step into/to enter/EntL1898770X/
中ほど;中程 [なかほど] /(n) (about) middle/midway/EntL1424990X/
中ぽつ;中ポツ [なかぽつ(中ぽつ);なかポツ(中ポツ)] /(n) (・) (See 中黒,中点・2) middle dot/centred period/full-stop mark at mid-character height/interpoint/symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc./EntL2529240/
中を取る [なかをとる] /(exp,v5r) to work out a compromise/EntL1423330X/
中イキ [なかイキ] /(n) (sl) (See 行く・いく・9) vaginal orgasm/EntL2840778/
中ジョッキ [ちゅうジョッキ] /(n) (See ジョッキ) medium beer mug/EntL2396320/
中ソ;中蘇 [ちゅうソ(中ソ);ちゅうそ(中蘇)] /(n) (1) (See ソ連・ソれん) China and the Soviet Union/(pref) (2) (See 中ソ国境紛争・ちゅうソこっきょうふんそう) Sino-Soviet/Soviet-Chinese/EntL1424850X/
中ソ国境紛争 [ちゅうソこっきょうふんそう] /(n) Sino-Soviet Border Conflict (1969)/EntL2643410/
中トロ;中とろ [ちゅうトロ(中トロ);ちゅうとろ(中とろ)] /(n) medium-fatty tuna/EntL2134850/
中ヒール [ちゅうヒール] /(n) medium-high heel/EntL1893770X/
中ボス [ちゅうボス] /(n) mid-boss (of a video game, etc.)/underboss (of a criminal organization)/EntL2157350/
中ロ [ちゅうロ] /(n) Sino-Russian/EntL1423340X/
中ロット [ちゅうロット] /(n) medium lot (manufacture)/EntL2845136/
中以上 [ちゅういじょう] /(n) above average/EntL1893450X/
中位 [ちゅうい] /(n) medium/mediocrity/average/EntL1423350X/
中位;中くらい;中ぐらい [ちゅうくらい(中位,中くらい);ちゅうぐらい(中位,中ぐらい)] /(adj-no,adj-na,n) about medium/EntL1581680X/
中位数 [ちゅういすう] /(n) median/EntL1423360X/
中尉 [ちゅうい] /(n) first lieutenant/lieutenant junior grade/(P)/EntL1423370X/
中緯度 [ちゅういど] /(n) mid-latitudes/EntL2004590X/
中緯度高圧帯 [ちゅういどこうあつたい] /(n) (See 亜熱帯高圧帯) subtropical high-pressure belt/subtropical ridge/subtropical high/horse latitudes/EntL2837692/
中衣 [ちゅうい] /(n) (See 上衣,下衣・1) inner layer of clothing/inner garment (other than underwear)/EntL2842735/
中衣くし;中衣嚢 [なかがくし] /(n) inside pocket/EntL1423380X/
中医 [ちゅうい] /(n) Chinese medicine/EntL1423390X/
中医学 [ちゅういがく] /(n) Chinese medicine/EntL1423400X/
中陰 [ちゅういん] /(n) {Buddh} bardo/state (or period) of intermediate existence between one's death and rebirth (in Japan, 49 days)/EntL1423410X/
中英語 [ちゅうえいご] /(n) Middle English/EntL2257400/
中衛 [ちゅうえい] /(n) middle guard/halfback (e.g. football)/center forward (e.g. volleyball)/centre forward/EntL1653280X/
中越 [ちゅうごし] /(n) over center field (centre)/(P)/EntL1423420X/
中越戦争 [ちゅうえつせんそう] /(n) Sino-Vietnamese War (1979)/EntL2214450/
中越紛争 [ちゅうえつふんそう] /(n) dispute between China and Vietnam/EntL1893510X/
中央 [ちゅうおう] /(n,adj-no) (1) centre/center/middle/heart/(n,adj-no) (2) (ant: 地方・ちほう・2) metropolis/capital city/central government/(P)/EntL1423430X/
中央そろえ [ちゅうおうそろえ] /(n) {comp} centred/EntL2374780/
中央アジア [ちゅうおうアジア] /(n) central Asia/EntL1423440X/
中央アジア諸国 [ちゅうおうアジアしょこく] /(n) Central Asian countries/EntL2116430/
中央アフリカ [ちゅうおうアフリカ] /(n) Central African Republic/EntL2084460/
中央アフリカ共和国 [ちゅうおうアフリカきょうわこく] /(n) Central African Republic/EntL2836073/
中央アメリカ [ちゅうおうアメリカ] /(n) Central America/EntL1922110X/
中央委員会 [ちゅうおういいんかい] /(n) central committee/EntL1423450X/
中央駅 [ちゅうおうえき] /(n) central station/EntL2641120/
中央演算処理装置 [ちゅうおうえんざんしょりそうち] /(n) {comp} central processing unit/CPU/EntL2374790/
中央卸売市場 [ちゅうおうおろしうりしじょう] /(n) central wholesale market/EntL2847778/
中央海嶺 [ちゅうおうかいれい] /(n,adj-no) mid-ocean ridge/midocean ridge/EntL2196790/
中央官庁 [ちゅうおうかんちょう] /(n) central government agencies/central bureaucracy/EntL2122690/
中央機関 [ちゅうおうきかん] /(n) (1) central organization/central authority/(n) (2) central government agency/EntL2831415/
中央競馬 [ちゅうおうけいば] /(n) horse racing operated by the Japan Racing Association/EntL1942450X/
中央銀行 [ちゅうおうぎんこう] /(n) central bank/EntL1695600X/
中央銀行総裁 [ちゅうおうぎんこうそうさい] /(n) governor of a central bank/EntL2274960/
中央計画 [ちゅうおうけいかく] /(n) centralized planning/centralised planning/EntL1423460X/
中央口 [ちゅうおうぐち] /(n) central entrance/EntL1423470X/
中央構造線 [ちゅうおうこうぞうせん] /(n) Median Tectonic Line/EntL2605730/
中央行政官庁 [ちゅうおうぎょうせいかんちょう] /(n) agencies of a central government/EntL1695580X/
中央集権 [ちゅうおうしゅうけん] /(n) centralized authoritarian rule/centralised authoritarian rule/(P)/EntL1423480X/
中央集権化 [ちゅうおうしゅうけんか] /(n,vs) centralization of power/centralisation of power/EntL1423490X/
中央処理装置 [ちゅうおうしょりそうち] /(n) {comp} central processing unit/CPU/EntL1423500X/
中央省庁 [ちゅうおうしょうちょう] /(n) central government ministries and agencies/EntL2581560/
中央省庁再編 [ちゅうおうしょうちょうさいへん] /(n) Japan's 2001 central government restructuring/EntL2133080/
中央情報局 [ちゅうおうじょうほうきょく] /(n) Central Intelligence Agency (US)/CIA/EntL2830545/
中央制御室 [ちゅうおうせいぎょしつ] /(n) central control room/main control room/EntL2615730/
中央政府 [ちゅうおうせいふ] /(n) central government/EntL1423510X/
中央操作室 [ちゅうおうそうさしつ] /(n) (See 中央制御室・ちゅうおうせいぎょしつ) central control room/main control room/EntL2831211/
中央揃え [ちゅうおうぞろえ] /(n) {comp} centering/EntL2374810/
中央値 [ちゅうおうち] /(n) median/EntL2171000/
中央突破 [ちゅうおうとっぱ] /(n) central breakthrough/EntL1423520X/
中央標準時 [ちゅうおうひょうじゅんじ] /(n) Central Standard Time/EntL1695610X/
中央部 [ちゅうおうぶ] /(n) centre/center/middle/EntL1423530X/
中央分離帯 [ちゅうおうぶんりたい] /(n) (highway) median/median strip/central reservation/EntL1695570X/
中央放送局 [ちゅうおうほうそうきょく] /(n) central broadcasting station/central radio station/central television station/EntL1695590X/
中央労働 [ちゅうおうろうどう] /(n) Central Labor Relations Committee/EntL1423540X/
中央労働委員会 [ちゅうおうろうどういいんかい] /(n) Central Labor Relations Commission/EntL2100640/
中奥 [なかおく] /(n) area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life/EntL2594660/
中押し;中押(io) [ちゅうおし;なかおし] /(n) winning by opponent's resignation (in the game of go)/EntL1649610X/
中欧 [ちゅうおう] /(n) Central Europe/(P)/EntL1423550X/
中黄卵 [ちゅうおうらん] /(n) centrolecithal egg/mesolecithal egg/EntL2605490/
中屋敷 [なかやしき] /(n) (1) daimyo's spare residence or emergency refuge/(n) (2) residence of a daimyo's successor/EntL2038880X/
中音 [ちゅうおん] /(n) (1) {music} mediant/(n) (2) baritone/contralto/(n) (3) medium tone/medium pitch/EntL1695780X/
中下駄 [ちゅうげた] /(n) (obsc) medium height geta/EntL2725720/
中夏 [ちゅうか] /(n) (1) (obsc) midsummer/(n) (2) (See 中華・1) China/Chinese/(n) (3) capital (city, town)/EntL2262150/
中果皮 [ちゅうかひ] /(n) mesocarp/pith/EntL2179560/
中火 [ちゅうび] /(n) medium flame (cooking)/medium heat/medium fire/EntL1695550X/
中華 [ちゅうか] /(n) (1) (abbr) (See 中華料理) Chinese food/(n) (2) (obsc) China/(P)/EntL1423560X/
中華そば;中華蕎麦 [ちゅうかそば] /(n) Chinese noodles (esp. ramen)/EntL2094880/
中華まん;中華饅 [ちゅうかまん] /(n) (See 中華まんじゅう・ちゅうかまんじゅう・2) Chinese dumpling/Chinese steamed bun/EntL2780520/
中華まんじゅう;中華饅頭 [ちゅうかまんじゅう] /(n) (1) sweet crescent-shaped confection of pancake-like sponge cake filled with adzuki paste/(n) (2) (See 中華まん) Chinese dumpling/Chinese steamed bun/EntL2094890/
中華街 [ちゅうかがい] /(n) Chinatown/(P)/EntL1423570X/
中華圏 [ちゅうかけん] /(n) Greater China (incl. Hong Kong, Macao, Taiwan and sometimes Singapore)/EntL2840693/
中華思想 [ちゅうかしそう] /(n) Sinocentrism/EntL1695810X/
中華人民共和国 [ちゅうかじんみんきょうわこく] /(n) People's Republic of China/(P)/EntL1423580X/
中華鍋 [ちゅうかなべ] /(n) wok/Chinese frying pan/EntL1695820X/
中華民国 [ちゅうかみんこく] /(n) Republic of China (Taiwan)/ROC/EntL1423590X/
中華麺;中華麵(oK) [ちゅうかめん] /(n) Chinese noodles/EntL2805240/
中華料理 [ちゅうかりょうり] /(n) Chinese cooking/Chinese food/(P)/EntL1423600X/
中華料理店 [ちゅうかりょうりてん] /(n) Chinese restaurant/EntL2729400/
中華料理店症候群 [ちゅうかりょうりてんしょうこうぐん] /(n) Chinese restaurant syndrome/CRS/EntL2729420/
中華丼 [ちゅうかどんぶり;ちゅうかどん] /(n) bowl of rice with a chop-suey-like mixture on it/EntL1942460X/
中華炒め [ちゅうかいため] /(n) {food} Chinese-style fried dish/EntL2771370/
中外 [ちゅうがい] /(n) (1) home and abroad/domestic and foreign/(n) (2) inside and outside/interior and exterior/EntL1423610X/
中蓋 [なかぶた] /(n) (1) inner lid/(n) (2) medium sized lid/EntL2613450/
中垣 [なかがき] /(n) middle fence/EntL1423620X/
中核(P);仲核(iK) [ちゅうかく] /(n) kernel/core/nucleus/center/centre/(P)/EntL1597540X/
中核市 [ちゅうかくし] /(n) core city/EntL2248410/
中核事業 [ちゅうかくじぎょう] /(n) core business/EntL1998290X/
中核派 [ちゅうかくは] /(n) Japan Revolutionary Communist League-National Committee/JRCL/Middle Core Faction/Japanese far-left revolutionary group/EntL2768640/
中核文書 [ちゅうかくぶんしょ] /(n) {comp} hub document/EntL2374820/
中隔 [ちゅうかく] /(n,adj-no) septum/EntL1423630X/
中学 [ちゅうがく] /(n) (abbr) (See 中学校) junior high school/middle school/lower secondary school/(P)/EntL1423640X/
中学校 [ちゅうがっこう] /(n) junior high school/middle school/lower secondary school/(P)/EntL1423650X/
中学校区 [ちゅうがっこうく] /(n) junior high school district/EntL2839183/
中学受験 [ちゅうがくじゅけん] /(n) taking a junior high-school entrance examination/EntL2659530/
中学生 [ちゅうがくせい] /(n) junior high school student/middle school pupil/(P)/EntL1423660X/
中学年 [ちゅうがくねん] /(n) (See 低学年,高学年) middle grades of primary school (third and fourth grades)/EntL2638490/
中割り;中割(io) [なかわり] /(n) (1) inbetween (in animation)/inbetweening/tween/tweening/(n) (2) quiet move (othello)/EntL2842061/
中括弧;中かっこ;中カッコ [ちゅうかっこ(中括弧,中かっこ);ちゅうカッコ(中カッコ)] /(n) curly braces/curly brackets/EntL2374770/
中巻 [ちゅうかん] /(n) (See 上巻,下巻) middle volume (in set)/volume two (of three)/EntL1423670X/
中間 [ちゅうかん] /(n) (1) middle/midway/halfway/centre/center/(n,adj-no) (2) middle position/moderate position/neutral position/middle-of-the-road position/(adj-no) (3) interim/intermediary/intermediate/midterm/(P)/EntL1423680X/
中間;仲間 [ちゅうげん] /(n,adj-no) samurai's attendant/footman/EntL1425780X/
中間とりまとめ [ちゅうかんとりまとめ] /(n) interim guidelines/EntL2096380/
中間コード [ちゅうかんコード] /(n) {comp} intermediate code/EntL2374840/
中間システム [ちゅうかんシステム] /(n) {comp} intermediate system/IS/EntL2374850/
中間テスト [ちゅうかんテスト] /(n) midterm (mid-semester) test or exam/EntL1927910X/
中間ノード [ちゅうかんノード] /(n) {comp} intermediate node/EntL2374860/
中間バイト [ちゅうかんバイト] /(n) {comp} intermediate byte/EntL2374870/
中間駅 [ちゅうかんえき] /(n) way station/EntL1423690X/
中間管理職 [ちゅうかんかんりしょく] /(n) middle management/EntL1998300X/
中間期 [ちゅうかんき] /(n) interphase/interkinesis/midcycle/EntL2623090/
中間景気 [ちゅうかんけいき] /(n) temporary boom/EntL1423700X/
中間決算発表 [ちゅうかんけっさんはっぴょう] /(n) midterm earnings announcement/EntL1998310X/
中間圏 [ちゅうかんけん] /(n) mesosphere/EntL2242490/
中間圏発光現象 [ちゅうかんけんはっこうげんしょう] /(n) transient luminous event/EntL2694940/
中間言語 [ちゅうかんげんご] /(n) (1) {comp} intermediate language/(n) (2) {ling} interlanguage/EntL2374880/
中間言語レベル [ちゅうかんげんごレベル] /(n) {comp} intermediate language level/EntL2374890/
中間考査 [ちゅうかんこうさ] /(n) midterm examination/EntL2109730/
中間国 [ちゅうかんこく] /(n) buffer state/EntL1423710X/
中間財 [ちゅうかんざい] /(n) {econ} intermediate goods/EntL2163870/
中間搾取 [ちゅうかんさくしゅ] /(n) kickback/EntL1423720X/
中間子 [ちゅうかんし] /(n) {physics} meson/EntL1423730X/
中間視的 [ちゅうかんしてき] /(adj-na) mesoscopic/EntL2219360/
中間試験 [ちゅうかんしけん] /(n) midterm examination/EntL1942470X/
中間者攻撃 [ちゅうかんしゃこうげき] /(n) {comp} man-in-the-middle attack/EntL2825995/
中間集計 [ちゅうかんしゅうけい] /(n) preliminary results/intermediate results/in-progress total/EntL2648220/
中間宿主 [ちゅうかんしゅくしゅ] /(n) {biol} intermediate host/EntL2842600/
中間商人 [ちゅうかんしょうにん] /(n) middleman/broker/EntL1423740X/
中間小説 [ちゅうかんしょうせつ] /(n) middle-brow novel/EntL1423750X/
中間省略登記 [ちゅうかんしょうりゃくとうき] /(n) registration (of change in real estate rights) with all right holders but the initial and final omitted/middle omission registration/EntL2837510/
中間色 [ちゅうかんしょく] /(n) intermediate color/intermediate colour/neutral color or tint/neutral colour/EntL1695870X/
中間生産物 [ちゅうかんせいさんぶつ] /(n) {econ} (See 中間財) intermediate goods/EntL2843168/
中間製品 [ちゅうかんせいひん] /(n) intermediate product/partly finished product/EntL2664280/
中間節点 [ちゅうかんせってん] /(n) {comp} intermediate node/EntL2374900/
中間線 [ちゅうかんせん] /(n) (1) dividing line/intermediate line/(n) (2) intermediate rays/EntL2581490/
中間選挙 [ちゅうかんせんきょ] /(n) midterm election/interim election/EntL1423760X/
中間層 [ちゅうかんそう] /(n) the middle class/EntL1423770X/
中間装置 [ちゅうかんそうち] /(n) {comp} intermediate equipment/EntL2374910/
中間速度 [ちゅうかんそくど] /(n,vs) {comp} middle speed (vs. low or high speed)/EntL2374920/
中間体 [ちゅうかんたい] /(adj-na) {chem} intermediate/EntL1423780X/
中間値 [ちゅうかんち] /(n) {math} (See 中間値の定理) intermediate value/EntL2170850/
中間値の定理 [ちゅうかんちのていり] /(exp,n) {math} intermediate value theorem/EntL2171030/
中間地点 [ちゅうかんちてん] /(n) halfway point/EntL2527470/
中間貯蔵 [ちゅうかんちょぞう] /(n) interim storage (of radioactive waste)/temporary storage/EntL2738340/
中間内閣 [ちゅうかんないかく] /(n) interim cabinet/EntL1423790X/
中間派 [ちゅうかんは] /(n) middle-of-the-roaders/neutralists/independents/EntL1423800X/
中間配線盤 [ちゅうかんはいせんばん] /(n) {comp} IDF/Intermediate Division Frame/EntL2374930/
中間配当額 [ちゅうかんはいとうがく] /(n) interim dividends/EntL1423810X/
中間文字 [ちゅうかんもじ] /(n) {comp} intermediate character/EntL2374940/
中間報告 [ちゅうかんほうこく] /(n) interim report/EntL1942480X/
中間法人 [ちゅうかんほうじん] /(n) {bus;law} (See 一般社団法人) intermediate corporation (abolished in 2008)/semicommercial corporation/seminonprofit corporation/EntL2755710/
中韓 [ちゅうかん] /(n) China and Korea/EntL2061510X/
中期 [ちゅうき] /(n,adj-no) (1) middle period/(n,adj-no) (2) medium-term/(P)/EntL1423820X/
中期経営計画 [ちゅうきけいえいけいかく] /(n) medium-term management plan/mid-term business plan/EntL2720920/
中期国債ファンド [ちゅうきこくさいファンド] /(n) medium-term government securities fund/middle term national bond fund/EntL2661790/
中気 [ちゅうき] /(n) (1) palsy/paralysis/(n) (2) (See 二十四節気) every second solar term (occurring in the latter half of each month)/EntL1423830X/
中規模 [ちゅうきぼ] /(adj-na,n) mid-range/mid-scale/mid-size/EntL1423840X/
中軌道 [ちゅうきどう] /(n) {comp} ICO/Intermediate Circular Orbit/EntL2374950/
中菊 [ちゅうぎく] /(n) medium-sized chrysanthemum/EntL2826111/
中休み [なかやすみ] /(n,vs) rest/recess/EntL1423850X/
中宮 [ちゅうぐう] /(n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager/(n) (2) emperor's second consort/(n) (3) empress/palace of the empress/(n) (4) building of a Shinto shrine built on middle ground/(n) (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace/EntL1423860X/
中級 [ちゅうきゅう] /(n,adj-no) intermediate level/(P)/EntL1423870X/
中級者 [ちゅうきゅうしゃ] /(n) intermediate student/intermediate learner/intermediate practitioner/EntL2753880/
中級品 [ちゅうきゅうひん] /(n) fair average quality/EntL1423880X/
中距離 [ちゅうきょり] /(n) (1) middle-distance (races)/(n) (2) intermediate-range (missile)/EntL1423890X/
中距離核戦力 [ちゅうきょりかくせんりょく] /(n) intermediate-range nuclear forces/EntL1695850X/
中距離核兵器 [ちゅうきょりかくへいき] /(n) intermediate-range nuclear forces/EntL1695840X/
中距離競争 [ちゅうきょりきょうそう] /(n) middle-distance race/EntL1695860X/
中距離競走 [ちゅうきょりきょうそう] /(n) middle-distance race/EntL1423900X/
中距離走 [ちゅうきょりそう] /(n) {sports} middle-distance running/EntL2835450/
中距離弾道ミサイル [ちゅうきょりだんどうミサイル] /(n) intermediate-range ballistic missile/IRBM/EntL2580920/
中京 [ちゅうきょう] /(n) Nagoya/(P)/EntL1423910X/
中京間 [ちゅうきょうま] /(n) Nagoya-size tatami mat (approx. 182 cm by 91 cm)/EntL2722220/
中共 [ちゅうきょう] /(n) (1) (abbr) (See 中国共産党) Chinese Communist Party/Chinese Communists/(n) (2) Communist China/EntL1423920X/
中共軍 [ちゅうきょうぐん] /(n) Chinese Communist Army/EntL1423930X/
中興 [ちゅうこう] /(n,vs) restoration/revival/resurgence/EntL1423940X/
中興の祖 [ちゅうこうのそ] /(n) ancestor who rejuvenated a dynasty or a family/EntL1423950X/
中近東 [ちゅうきんとう] /(n) Near and Middle East/EntL1423960X/
中銀 [ちゅうぎん] /(n) (abbr) (See 中央銀行) central bank/EntL2274940/
中銀総裁 [ちゅうぎんそうさい] /(n) (abbr) (See 中央銀行総裁) governor of a central bank/EntL2274970/
中句 [ちゅうく] /(n) middle part of the verse/EntL1423970X/
中空 [ちゅうくう;なかぞら] /(adj-no,n) (1) (ちゅうくう only) hollow/(n,adj-no) (2) mid-air/air/sky/EntL1423980X/
中空壁 [ちゅうくうかべ] /(n) hollow walls/EntL1424000X/
中軍 [ちゅうぐん] /(n) centrally placed troops (usu. under general's direct command)/EntL2836602/
中啓 [ちゅうけい] /(n) ceremonial folding fan/EntL1893530X/
中型(P);中形 [ちゅうがた] /(n,adj-no) medium size/(P)/EntL1424010X/
中型トラック [ちゅうがたトラック] /(n) medium-sized truck/EntL2839300/
中型犬 [ちゅうがたけん] /(n) medium-size dog/EntL2411950/
中景 [ちゅうけい] /(n) middle distance/EntL1424030X/
中継 [ちゅうけい] /(n,vs,adj-no) (1) relay/hook-up/(n,vs) (2) (abbr) (See 中継放送・ちゅうけいほうそう) relay broadcasting/(P)/EntL1424040X/
中継ぎ(P);中次ぎ(P);中継;中次 [なかつぎ] /(n,vs) (1) joining/joint/(n,vs) (2) intermediation/acting as an intermediary/(n,vs,adj-no) (3) relaying/taking over/(n) (4) (abbr) {baseb} (See 中継ぎ投手) middle relief pitcher/middle reliever/(n) (5) pole-shaped item with a join in the middle/(n) (6) tea container with a lid that is the same size as the body/(P)/EntL1424050X/
中継ぎ人;仲継人(iK) [なかつぎにん] /(n) agent/intermediary/EntL2663540/
中継ぎ投手;中継投手 [なかつぎとうしゅ] /(n) {baseb} middle relief pitcher/middle reliever/EntL2836587/
中継器 [ちゅうけいき] /(n) {comp} repeater/relay/EntL2374970/
中継局 [ちゅうけいきょく] /(n) relay station/translator station/EntL1695900X/
中継交換機 [ちゅうけいこうかんき] /(n) {comp} toll switch/TS/trunk exchange/EntL2374980/
中継車 [ちゅうけいしゃ] /(n) outside broadcasting van/OB van/mobile unit/outdoor broadcasting van/EntL2408260/
中継所 [ちゅうけいじょ] /(n) relay station/EntL1424060X/
中継線交換機 [ちゅうけいせんこうかんき] /(n) {comp} toll switch/TS/trunk exchange/EntL2374990/
中継装置 [ちゅうけいそうち] /(n) {comp} relay/EntL2375000/
中継地 [ちゅうけいじ] /(n) stopping point/stopover/EntL2062940X/
中継放送 [ちゅうけいほうそう] /(n,vs) relay broadcasting/EntL1424070X/
中継貿易;中継ぎ貿易;仲継貿易(iK) [なかつぎぼうえき;ちゅうけいぼうえき(中継貿易)] /(n) transit trade/entrepôt trade/EntL1695910X/
中継網 [ちゅうけいもう] /(n) transit network (telecommunications, networking)/relay network/EntL2038600X/
中計 [ちゅうけい] /(n) (abbr) (See 中期経営計画) mid-term business plan/EntL2836720/
中堅 [ちゅうけん] /(n) (1) nucleus/backbone/mainstay/key figure/(adj-no,n) (2) medium-level/mid-level/middle-ranking/midsize/(n) (3) main body (of troops)/crack troops/select troops/(n) (4) {baseb} center field/centre field/center fielder/centre fielder/(n) (5) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.)/(P)/EntL1424090X/
中堅企業 [ちゅうけんきぎょう] /(n) medium-sized enterprise (business, firm)/EntL2150210/
中堅手 [ちゅうけんしゅ] /(n) {baseb} center fielder/centre fielder/EntL1424100X/
中元 [ちゅうげん] /(n) (1) (See 于蘭盆) 15th day of the 7th lunar month/(last day of) Bon lantern festival/(n) (2) (See お中元) mid-year gift/summer gift/Bon Festival gifts/(P)/EntL1424110X/
中原 [ちゅうげん] /(n) middle of a field/middle of a country/field of contest/(P)/EntL1424120X/
中原の鹿 [ちゅうげんのしか] /(n) the aim (in a campaign)/EntL1424130X/
中限 [なかぎり] /(n) next-month delivery/EntL1424140X/
中限り [なかかぎり] /(n) next-month delivery/EntL1695770X/
中古 [ちゅうこ(P);ちゅうぶる] /(adj-no) (1) used/second-hand/old/(n) (2) (ちゅうこ only) Middle Ages (in Japan esp. Heian period)/(P)/EntL1424150X/
中古音 [ちゅうこおん] /(n) {ling} Middle Chinese/EntL2847265/
中古語 [ちゅうこご] /(n) {ling} Early Middle Japanese/EntL2844336/
中古車 [ちゅうこしゃ] /(n) used car/secondhand car/(P)/EntL1424170X/
中古住宅 [ちゅうこじゅうたく] /(n) pre-owned home/previously owned home/existing home/EntL2837355/
中古日本語 [ちゅうこにほんご] /(n) {ling} (See 中古語) Early Middle Japanese/EntL2846681/
中古品 [ちゅうこひん] /(n) secondhand article/secondhand goods/used item/EntL1424180X/
中古物件 [ちゅうこぶっけん] /(n) pre-owned (real estate) property/used property/existing home/EntL2837343/
中古文 [ちゅうこぶん] /(n) Heian-period kana writing/EntL2844337/
中古良品 [ちゅうこりょうひん] /(n) used item in good condition/EntL2847922/
中口 [なかぐち] /(n) (1) central entrance/(n) (2) slander/EntL1424200X/
中更 [ちゅうこう] /(n) middle watch/12 midnight-2am/EntL1424210X/
中甲板 [ちゅうかんぱん] /(n) main deck/EntL1424220X/
中紅 [なかくれない] /(n) medium crimson/EntL2678350/
中耕機 [ちゅうこうき] /(n) cultivator/EntL1424230X/
中項 [ちゅうこう] /(n) the mean/EntL1424240X/
中高 [ちゅうこう] /(n) (1) (abbr) middle and high school/(n) (2) medium and high (level)/(P)/EntL1984240X/
中高 [なかだか] /(adj-no) convex/EntL1424250X/
中高一貫校 [ちゅうこういっかんこう] /(n) combined junior high and high school/EntL2452440/
中高音部 [ちゅうこうおんぶ] /(n) mezzo-soprano/EntL1424260X/
中高型 [なかだかがた] /(n) one of the accent patterns of Japanese words, with a rising and then falling pitch/EntL2108140/
中高生 [ちゅうこうせい] /(n) (abbr) middle and high-school students/EntL1637090X/
中高層 [ちゅうこうそう] /(adj-no) medium and high-rise (buildings, apartments, etc.)/EntL2832424/
中高層住居専用地域 [ちゅうこうそうじゅうきょせんようちいき] /(n) {law} (See 中高層・ちゅうこうそう) medium and high-rise residential zone/EntL2848582/
中高年 [ちゅうこうねん] /(n,adj-no) middle and old age/EntL2014020X/
中高年者 [ちゅうこうねんしゃ] /(n) the middle-aged and the elderly/EntL2144070/
中高齢 [ちゅうこうれい] /(n) middle and advanced age/EntL2571500/
中刻 [ちゅうこく] /(n) middle third of a two-hour period/EntL2146260/
中国 [ちゅうごく(P);ちゅうこく] /(n) (1) (ちゅうごく only) (See 中華人民共和国) China/(n) (2) (ちゅうごく only) (abbr) (See 中国地方) Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)/(n) (3) (ちゅうごく only) central part of a country/main region/(n) (4) province of the second lowest rank (ritsuryo system)/(P)/EntL1424270X/
中国医学 [ちゅうごくいがく] /(n) Chinese medicine/EntL2450490/
中国学 [ちゅうごくがく] /(n) sinology/Chinese studies/EntL2746010/
中国共産党 [ちゅうごくきょうさんとう] /(n) Chinese Communist Party/EntL1942490X/
中国脅威論 [ちゅうごくきょういろん] /(n) China threat theory/EntL2848608/
中国銀行 [ちゅうごくぎんこう] /(n) Bank of China/EntL2089850/
中国系 [ちゅうごくけい] /(n,adj-no) Chinese (lineage, ancestry, ethnicity, etc.)/Sino-/EntL2697350/
中国拳法 [ちゅうごくけんぽう] /(n) Chinese martial art/EntL1424280X/
中国語 [ちゅうごくご] /(n) Chinese (language)/(P)/EntL1424290X/
中国語の部屋 [ちゅうごくごのへや] /(n) Chinese room (artificial intelligence thought experiment)/EntL2269190/
中国語圏 [ちゅうごくごけん] /(n) sinophone world/Chinese-speaking world/EntL2840694/
中国国民党 [ちゅうごくこくみんとう] /(n) (See 台湾国民党) Kuomintang (Chinese Nationalist Party)/EntL2109320/
中国残留孤児 [ちゅうごくざんりゅうこじ] /(n) Japanese orphans left behind in China (after WWII)/war-displaced Japanese in China/EntL2848270/
中国史 [ちゅうごくし] /(n) Chinese history/EntL2157370/
中国酒 [ちゅうごくしゅ] /(n) Chinese alcohol/Chinese spirits/EntL2143000/
中国将棋;中国象棋 [ちゅうごくしょうぎ] /(n) Chinese chess/xiangqi/EntL2415300/
中国人 [ちゅうごくじん] /(n) Chinese person/(P)/EntL1424300X/
中国人街 [ちゅうごくじんがい] /(n) Chinatown/EntL1893550X/
中国大返し [ちゅうごくおおがえし] /(n) Chūgoku Retaliation (military maneuver by Hideyoshi Hashiba in 1582)/EntL2848206/
中国大陸 [ちゅうごくたいりく] /(n) mainland China/EntL1942500X/
中国地方 [ちゅうごくちほう] /(n) Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)/EntL1695690X/
中国茶 [ちゅうごくちゃ] /(n) Chinese tea/EntL2142990/
中国哲学 [ちゅうごくてつがく] /(n) Chinese philosophy/EntL2449920/
中国伝来 [ちゅうごくでんらい] /(adj-no) imported (transmitted) from China/EntL1620390X/
中国服 [ちゅうごくふく] /(n) Chinese dress/EntL1695700X/
中国文学 [ちゅうごくぶんがく] /(n) Chinese literature/EntL2827679/
中国本土 [ちゅうごくほんど] /(n) mainland China/China proper/EntL2841205/
中国民主化運動 [ちゅうごくみんしゅかうんどう] /(n) pro-democracy movement in China/EntL2771830/
中国娘 [ちゅうごくじょう] /(n) Chinese girl/EntL2727280/
中国名 [ちゅうごくめい] /(n) Chinese name/EntL2684280/
中国梨 [ちゅうごくなし;チュウゴクナシ] /(n) Chinese white pear (Pyrus x bretschneideri)/ya pear/pearple/EntL2828761/
中国料理 [ちゅうごくりょうり] /(n) Chinese food/EntL2094860/
中国暦 [ちゅうごくれき] /(n) Chinese calendar/EntL2826606/
中黒 [なかぐろ] /(n) (・) middle dot/centred period/full-stop mark at mid-character height/interpoint/symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc./EntL1424310X/
中腰 [ちゅうごし] /(n) half-sitting posture/half-standing posture/half-rising posture/stooping position/EntL1424320X/
中骨 [なかぼね] /(n) backbone (of a fish)/EntL2140890/
中頃;中ごろ [なかごろ] /(adv,n) about the middle/EntL1424330X/
中今 [なかいま] /(n) (arch) the present (esp. as a privileged moment in eternity)/EntL2429670/
中佐 [ちゅうさ] /(n) lieutenant colonel/commander (navy)/(P)/EntL1424340X/
中座;中坐 [ちゅうざ] /(n,vs) leaving one's seat (before an event is over)/excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.)/EntL1424350X/
中細 [ちゅうぼそ] /(adj-no) medium-fine (thickness of string, noodles, pencil lead, etc.)/medium pointed (e.g. pen)/EntL1620380X/
中細 [なかぼそ] /(n) (1) (obsc) being narrow in the middle/something narrow in the middle/(n) (2) (arch) (See 杵) mallet/EntL2268960/
中鷺 [ちゅうさぎ] /(n) intermediate heron (Mesophoyx intermedia)/EntL2148800/
中皿 [ちゅうざら] /(n) medium-sized dish/EntL1424360X/
中山間地域 [ちゅうさんかんちいき] /(n) low uplands/intermediary area between plains and mountains/EntL2826440/
中山道;中仙道 [なかせんどう] /(n) (See 東海道・とうかいどう) Nakasendo (Edo-period Edo-Kyoto highway)/EntL2628950/
中産 [ちゅうさん] /(n) (1) medium amount of wealth/middling property/(n) (2) owner of medium wealth/EntL2849088/
中産階級 [ちゅうさんかいきゅう] /(n,adj-no) middle class/bourgeoisie/(P)/EntL1424370X/
中仕;仲仕 [なかし] /(n) longshoreman/baggageman/EntL1599410X/
中仕切;中仕切り [なかじきり] /(n) partition/divider/EntL1424380X/
中四国 [ちゅうしこく] /(n) (abbr) Chūgoku and Shikoku/EntL2841375/
中子;中心;茎 [なかご] /(n) (1) core/(n) (2) tang (of a sword, etc.)/(n) (3) (See 入れ子・1) middle of a nest of boxes/EntL1695530X/
中子押さえ;中子押え [なかごおさえ] /(n) chaplet (metallurgy)/EntL2831967/
中子星;心宿 [なかごぼし] /(n) {astron} (See 心・しん・3) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247760/
中指 [なかゆび(P);ちゅうし] /(n) (1) middle finger/long finger/second finger/tall finger/(n) (2) middle toe/third toe/(P)/EntL1581690X/
中支 [ちゅうし] /(n) Central China/EntL1424390X/
中支那 [なかしな] /(n) Central China/EntL1424400X/
中止 [ちゅうし] /(n,vs) suspension/stoppage/discontinuance/interruption/(P)/EntL1424410X/
中止の体 [ちゅうしのてい] /(n) state of standstill/EntL1893570X/
中止形 [ちゅうしけい] /(n) the continuative form when used as a conjunction/EntL2112090/
中止犯 [ちゅうしはん] /(n) {law} would-be crime abandoned before being carried out/EntL2847422/
中止法 [ちゅうしほう] /(n) grammatical rule allowing the usage of the continuative form as a conjunction/EntL2112080/
中止命令 [ちゅうしめいれい] /(n) cease and desist order/stay order/discontinuance order/suspension order/EntL2664880/
中糸 [ちゅういと] /(n) medium-sized thread/EntL1424420X/
中歯 [ちゅうば] /(n) (obsc) (See 中下駄) medium height geta/EntL2725730/
中耳 [ちゅうじ] /(n) middle ear/tympanum/(P)/EntL1424430X/
中耳炎 [ちゅうじえん] /(n) otitis media/inflammation of the middle ear/(P)/EntL1424440X/
中辞典 [ちゅうじてん] /(n) medium-sized dictionary/EntL1893600X/
中軸 [ちゅうじく] /(n) axis/pivot/central figure/key man/(P)/EntL1424450X/
中執 [ちゅうしつ] /(n) (abbr) Central Executive Committee/(P)/EntL1893560X/
中杓鷸 [ちゅうしゃくしぎ;チュウシャクシギ] /(n) (uk) whimbrel (species of curlew, Numenius phaeopus)/EntL2190170/
中手;中生;中稲 [なかて] /(n) (1) mid-season crops/mid-season rice/mid-season vegetables/(n) (2) (中手 only) {anat} metacarpus/EntL1424460X/
中手骨 [ちゅうしゅこつ] /(n) metacarpal/EntL2193660/
中州;中洲 [なかす] /(n) sandbank (in a river)/sandbar/EntL1424470X/
中秋;仲秋 [ちゅうしゅう;ちゅうじゅう;なかあき(仲秋)] /(n) (1) (usu. 中秋) 15th day of the 8th lunar month/(n) (2) (なかあき only) (obs) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar/EntL1597560X/
中秋の名月 [ちゅうしゅうのめいげつ] /(n) harvest moon/EntL1424480X/
中秋節 [ちゅうしゅうせつ] /(n) mid-autumn festival (in China and Vietnam)/EntL2840695/
中宿 [なかやど] /(n) (1) (arch) inn where one rests on the way/(n) (2) (arch) (See 出合い宿) inn that serves as a meeting place for lovers/(n) (3) (arch) (See 引き手茶屋) inn that introduces clients to prostitutes/EntL2613160/
中出し;中だし [なかだし] /(n,vs) (vulg) (also jokingly as 中田氏) (See 外出し) intravaginal (anal, etc.) ejaculation/creampie/EntL2034330X/
中旬 [ちゅうじゅん] /(n,adv) middle of a month/second third of a month/11th to 20th day of a month/(P)/EntL1424490X/
中所得国 [ちゅうしょとくこく] /(n) middle-income country/EntL2848673/
中書省 [ちゅうしょしょう] /(n) (See 三省・さんしょう) Secretariat (Tang-dynasty China)/EntL2254210/
中傷 [ちゅうしょう] /(n,vs) slander/libel/defamation/calumny/smear/(P)/EntL1424500X/
中傷合戦 [ちゅうしょうかっせん] /(n) mud-slinging (e.g. in a political campaign)/mud-slinging match/smear campaign/mud wrestle/EntL2692630/
中将 [ちゅうじょう] /(n) lieutenant general/vice-admiral/(P)/EntL1424510X/
中小 [ちゅうしょう] /(adj-no) small and medium/(P)/EntL1424520X/
中小河川 [ちゅうしょうかせん] /(n) small and medium-sized rivers/EntL2841966/
中小企業 [ちゅうしょうきぎょう] /(n) small and medium-sized enterprises/small and medium-sized businesses/(P)/EntL1424530X/
中小企業診断士 [ちゅうしょうきぎょうしんだんし] /(n) Small and Medium Enterprise Management Consultant/EntL2501870/
中小諸国家 [ちゅうしょうしょこっか] /(n) medium and small nations/EntL1424540X/
中小姓;中小性 [ちゅうごしょう] /(n) low class samurai, who guarded the shogun on outings (Edo period)/EntL2601890/
中焦 [ちゅうしょう] /(n) middle jiao (in traditional Chinese medicine)/middle burner/EntL2632010/
中称 [ちゅうしょう] /(n) {ling} mesioproximal pronoun (indicating proximity to the listener, i.e. sore, soko, sochira)/EntL2216150/
中食 [なかしょく;ちゅうしょく] /(n,vs) ready-made meal, usually purchased in store and taken home/home meal replacement/HMR/EntL2200930/
中心 [ちゅうしん] /(n,adj-no) (1) center/centre/middle/heart/core/focus/pivot/emphasis/balance/(suf) (2) -centered/-centred/-focused/-oriented/centered on/focused on/(P)/EntL1424550X/
中心とする [ちゅうしんとする] /(exp,vs-i) to play a leading role/to play a central part/EntL1424560X/
中心となる [ちゅうしんとなる] /(exp,v5r) to play a central role/to take a leading part/EntL2027880X/
中心街 [ちゅうしんがい] /(n) high street/town centre (center)/EntL2088260/
中心核 [ちゅうしんかく] /(n) (See コア・1) core (of planets, stars, galaxies, etc.)/nucleus (of comets, galaxies, etc.)/EntL2396180/
中心角 [ちゅうしんかく] /(n) central angle/EntL1695560X/
中心極限定理 [ちゅうしんきょくげんていり] /(n) {math} central limit theorem/EntL2375010/
中心市街地 [ちゅうしんしがいち] /(n) city centre (center)/inner city/town centre/EntL2734010/
中心思想 [ちゅうしんしそう] /(n) central idea/EntL1424570X/
中心小体 [ちゅうしんしょうたい] /(n) centriole/EntL2605500/
中心人物 [ちゅうしんじんぶつ] /(n) leader/central personage/EntL1424580X/
中心静脈 [ちゅうしんじょうみゃく] /(n) central vein/EntL2129650/
中心静脈栄養 [ちゅうしんじょうみゃくえいよう] /(n) central venous hyperalimentation/intravenous hyperalimentation/EntL2631050/
中心線 [ちゅうしんせん] /(n) centre line/center line/central line/EntL2610150/
中心体 [ちゅうしんたい] /(n) centrosome/EntL2605510/
中心地 [ちゅうしんち] /(n) center/centre/metropolis/EntL1424590X/
中心的 [ちゅうしんてき] /(adj-na) central/mainline/EntL1424600X/
中心的役割 [ちゅうしんてきやくわり] /(n) central role/EntL1424610X/
中心点 [ちゅうしんてん] /(n) center/centre/EntL1424620X/
中心波長 [ちゅうしんはちょう] /(n) {comp} centre wavelength/EntL2375020/
中心部 [ちゅうしんぶ] /(n) central part/heart (of a city)/(P)/EntL1942510X/
中心力 [ちゅうしんりょく] /(n) {physics} central force/EntL2831727/
中心窩 [ちゅうしんか] /(n) fovea centralis/EntL2189420/
中新世 [ちゅうしんせい] /(n) Miocene epoch/EntL2205900/
中臣祓;中臣の祓 [なかとみのはらえ] /(n) (arch) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)/EntL2244880/
中身(P);中味 [なかみ] /(n,adj-no) contents/interior/substance/filling/(sword) blade/(P)/EntL1599430X/
中辛 [ちゅうから;ちゅうがら] /(adj-no,n) medium-spicy/EntL2655990/
中震 [ちゅうしん] /(n) moderate earthquake/EntL1424630X/
中人 [ちゅうにん;ちゅうじん] /(n) (1) child in elementary or middle school/(n) (2) (See 仲人・ちゅうにん・1) go-between/intermediary/middleman/mediator/intercessor/(n) (3) (ちゅうじん only) (arch) person of middling talent, strength, etc./(n) (4) (ちゅうじん only) (arch) middle-class person/bourgeois person/EntL2059710X/
中水道 [ちゅうすいどう] /(n) gray-water system/grey-water system/recycled waste-water/EntL1424640X/
中数 [ちゅうすう] /(n) (1) {math} mean/average/(n) (2) (abbr) (from 中学, 算数) middle-school arithmetic/EntL1424650X/
中枢 [ちゅうすう] /(n,adj-no) centre/center/pivot/mainstay/nucleus/backbone/central figure/pillar/key man/(P)/EntL1424660X/
中枢神経 [ちゅうすうしんけい] /(n) central nerves/EntL1695710X/
中枢神経系 [ちゅうすうしんけいけい] /(n) central nervous system/CNS/EntL1942520X/
中枢神経系統 [ちゅうすうしんけいけいとう] /(n) central nervous system/EntL1424670X/
中枢性 [ちゅうすうせい] /(n) central (nervous system)/EntL1424680X/
中世 [ちゅうせい] /(n,adv) Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods)/medieval times/mediaeval times/(P)/EntL1424690X/
中世語 [ちゅうせいご] /(n) {ling} Late Middle Japanese/medieval Japanese/mediaeval Japanese/EntL2776530/
中世史 [ちゅうせいし] /(n) mediaeval history/EntL1424700X/
中世日本語 [ちゅうせいにほんご] /(n) {ling} (See 中世語) Late Middle Japanese/EntL2846679/
中瀬鉱 [なかせこう] /(n) {geol} nakaseite/EntL2838220/
中性 [ちゅうせい] /(n,adj-no) (1) neutrality (incl. chemical, electrical, etc.)/indifference/(n,adj-no) (2) sexlessness/androgyny/androgyne/neuter/(n,adj-no) (3) {ling} neuter gender/(P)/EntL1424710X/
中性塩 [ちゅうせいえん] /(n) neutral salt/EntL1623350X/
中性子 [ちゅうせいし] /(n) {physics} neutron/(P)/EntL1424720X/
中性子回折 [ちゅうせいしかいせつ] /(n) {physics} neutron diffraction/EntL2617800/
中性子星 [ちゅうせいしせい] /(n) {astron} neutron star/EntL1695720X/
中性子線 [ちゅうせいしせん] /(n) {physics} neutron beam/EntL2838198/
中性子線回折 [ちゅうせいしせんかいせつ] /(n) {physics} neutron diffraction/EntL2073610X/
中性子束 [ちゅうせいしそく] /(n) {physics} neutron flux/EntL1893620X/
中性子爆弾 [ちゅうせいしばくだん] /(n) neutron bomb/EntL1695730X/
中性紙 [ちゅうせいし] /(n) neutral paper/acid-free paper/alkaline paper/archival paper/EntL1695740X/
中性脂肪 [ちゅうせいしぼう] /(n) neutral fat/neutral lipid/triglyceride/EntL2129710/
中性洗剤 [ちゅうせいせんざい] /(n) neutral detergent/EntL1424730X/
中性微子 [ちゅうせいびし] /(n) {physics} (See ニュートリノ) neutrino/EntL2224250/
中性浮力 [ちゅうせいふりょく] /(n) neutral buoyancy/EntL2208630/
中正 [ちゅうせい] /(adj-na,n) impartiality/fairness/EntL1424740X/
中正面 [なかじょうめん] /(n) corner seating (noh), facing the corner pillar/EntL2649480/
中生代 [ちゅうせいだい] /(n) Mesozoic era/EntL1623340X/
中生動物 [ちゅうせいどうぶつ] /(n) mesozoan/EntL2501890/
中盛り;中盛 [ちゅうもり] /(n) medium-sized portion/normal serving/EntL2846337/
中西部 [ちゅうせいぶ] /(n) (1) middle west/(n) (2) Midwest (United States)/EntL1424760X/
中席 [なかせき] /(n) the mid-month's slate of entertainment in a variety hall/EntL1695830X/
中石 [なかいし] /(n) {geol} horse/block of rock completely separated from the surrounding rock either by mineral veins or fault planes/EntL2802960/
中石器時代 [ちゅうせっきじだい] /(n) Mesolithic/Middle Stone Age/EntL1623360X/
中積み [なかづみ] /(n) loading in the middle/EntL1424770X/
中折り [なかおり] /(n) folded in the middle/EntL1424780X/
中折れ [なかおれ] /(n) (1) (abbr) (See 中折れ帽子) felt hat/fedora/trilby/(n,vs) (2) stopping in the middle/being interrupted in the middle/being broken in the middle/(n,vs) (3) (sl) prematurely going soft during intercourse/EntL1424790X/
中折れハット [なかおれハット] /(n) (See 中折れ帽) felt hat/fedora/trilby/EntL2842432/
中折れ帽;中折帽 [なかおれぼう] /(n) felt hat/fedora/trilby/EntL1424800X/
中折れ帽子;中折帽子 [なかおれぼうし] /(n) felt hat/fedora/trilby/EntL1424810X/
中絶 [ちゅうぜつ] /(n,vs) (1) (See 妊娠中絶) abortion/(vs) (2) to be interrupted/to be discontinued/to be suspended/to fall into abeyance/(P)/EntL1424820X/
中絶性交 [ちゅうぜつせいこう] /(n) coitus interruptus/withdrawal before ejaculation/EntL2267670/
中戦車 [ちゅうせんしゃ] /(n) medium tank/EntL2828214/
中栓 [なかせん] /(n) inner plug (bottle, etc.)/EntL2424360/
中煎り [なかいり] /(n) medium roast (coffee)/EntL2832075/
中選挙区制 [ちゅうせんきょくせい] /(n) (See 大選挙区制) (Japanese) electoral system allowing for the election of from 3 to 5 candidates from one district/EntL2136490/
中前 [ちゅうぜん] /(n) front of center field/front of centre field/(P)/EntL1424830X/
中前頭回 [ちゅうぜんとうかい] /(n) (See 脳回) middle frontal gyrus/EntL2699150/
中全音律 [ちゅうぜんおんりつ] /(n) {music} meantone temperament/EntL2239660/
中層 [ちゅうそう] /(n) (1) middle part/medium depth (water)/medium layer/middle lamella/(adj-no) (2) medium-size/mid-level/medium-rise (building)/EntL2616160/
中層建築物 [ちゅうそうけんちくぶつ] /(n) medium-rise building/EntL2695070/
中層水 [ちゅうそうすい] /(n) intermediate water (depth: 200-2000 meters)/EntL2237600/
中足骨 [ちゅうそっこつ;ちゅうそくこつ] /(n) metatarsal/EntL2193610/
中速 [ちゅうそく] /(n) intermediate gear/EntL1424860X/
中卒 [ちゅうそつ] /(n) (abbr) (abbr. of 中学校卒業) junior high school graduate/middle school graduate/(P)/EntL1653270X/
中尊 [ちゅうぞん] /(n) {Buddh} (See 三尊・さんぞん・1,脇侍・きょうじ) central image (e.g. in a Buddha triad)/EntL1424870X/
中太 [なかぶと;ちゅうぶと] /(n,adj-na,adj-no) medium thickness/medium width/EntL2682430/
中太り [ちゅうぶとり] /(adj-na,adj-no,n) chubby/slightly overweight/EntL2834396/
中堆石 [ちゅうたいせき] /(n) {geol} medial moraine/EntL2827584/
中退 [ちゅうたい] /(n,vs) leaving school during a term/(P)/EntL1424880X/
中隊 [ちゅうたい] /(n) company, battery, troop/(P)/EntL1424890X/
中隊長 [ちゅうたいちょう] /(n) company commander/EntL1942530X/
中台 [ちゅうたい] /(n) China and Taiwan/EntL2650890/
中台 [ちゅうだい] /(n) (1) (obsc) exact center of the Garbhadhatu mandala/(n) (2) platform upon which the fire is lit in a stone lantern/EntL2096730/
中台八葉院 [ちゅうだいはちよういん] /(n) (obsc) center of the Garbhadhatu mandala (containing Mahavairocana and eight Buddhas)/EntL2096820/
中大脳動脈 [ちゅうだいのうどうみゃく] /(n) middle cerebral artery/EntL2129640/
中団 [ちゅうだん] /(n) {sports} midfield (in a horse race or motor race)/middle of the pack/EntL2848892/
中断(P);仲断 [ちゅうだん] /(n,vs) interruption/suspension/break/(P)/EntL1424900X/
中断点 [ちゅうだんてん] /(n) {comp} breakpoint/EntL2375030/
中段 [ちゅうだん] /(n) half-way up a slope or stairway/landing/center of three (horizontal) columns (of print) (centre)/EntL1424910X/
中男 [ちゅうなん] /(n) (1) (See 次男・じなん) one's second son/(n) (2) (arch) (See 少丁) man between 17 and 20 years old (ritsuryo system)/EntL2829375/
中値;仲値 [なかね] /(n) medium or average price/EntL1425990X/
中地震 [ちゅうじしん] /(n) moderate earthquake/EntL2604870/
中置表記法 [ちゅうちひょうきほう] /(n) {comp} infix notation/EntL2375040/
中柱 [なかばしら] /(n) middle pillar/EntL1424930X/
中朝 [ちゅうちょう] /(n,adj-no) (1) China and North Korea/Chinese-North Korean/(n) (2) imperial court/(n) (3) Imperial Court (of Japan)/(n) (4) middle ages/EntL2835591/
中潮 [なかしお] /(n) half tide (e.g. midway between spring and neap tides)/EntL2026730X/
中長期 [ちゅうちょうき] /(n,adj-no) mid-to-long term/medium and long term/EntL1424940X/
中長編み [ちゅうながあみ] /(n) half double crochet/HDC/EntL2413450/
中通り [ちゅうどおり] /(n) medium quality/EntL1424950X/
中通り [なかどおり] /(n) intermediate street/EntL1424960X/
中綴じ [なかとじ] /(n) saddle stitch/EntL2837040/
中吊り;中づり [なかづり] /(n) (abbr) (See 中吊り広告) advertisement hanging in a train/EntL1695650X/
中吊り広告;中づり広告 [なかづりこうこく] /(n) advertising poster hanging over the centre aisle of a train, bus, etc./EntL2103720/
中低 [なかびく] /(adj-na,n) hollow/concave/EntL1424970X/
中剃り [なかぞり;なかずり;ちゅうぞり] /(n,vs) shaving the very top of the head/EntL2139540/
中底 [なかぞこ] /(n) (1) (See 中敷・なかじき・2) insole/(n) (2) perforated divider in a food steamer/EntL2757610/
中庭 [なかにわ] /(n) courtyard/quadrangle/middle court/(P)/EntL1424980X/
中締め [なかじめ] /(n) (1) closing mid-way/(n) (2) taking a break mid-way through an event, sometimes with ceremonial hand-clapping/EntL2833366/
中諦 [ちゅうたい] /(n) {Buddh} (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence)/EntL2246020/
中哲 [ちゅうてつ] /(n) Chinese philosophy/EntL1893650X/
中天 [ちゅうてん] /(n) mid-air/mid-heaven/zenith/EntL1425000X/
中店 [ちゅうみせ] /(n) (1) mid-sized store/(n) (2) middle-class brothel (in a red-light district)/EntL2612350/
中点;中テン [ちゅうてん(中点);なかてん(中点);ちゅうテン(中テン);なかテン(中テン)] /(n) (1) (ちゅうてん only) middle point/median point/(n) (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.)/full-stop mark at mid-character height/interpoint (interword separation)/EntL1425010X/
中点連結定理 [ちゅうてんれんけつていり] /(n) {math} mid-point theorem/EntL2772140/
中塗り;中塗 [なかぬり] /(n,vs) intermediate coat of paint or lacquer/second coat/EntL1425020X/
中塗り土 [なかぬりつち] /(n) (See 荒壁土) clay, straw, etc. mix used for intermediary wall coating/EntL2836910/
中途 [ちゅうと] /(n) halfway/midway/partway/mid-course/(P)/EntL1425030X/
中途採用 [ちゅうとさいよう] /(n) mid-career recruitment/EntL2059610X/
中途退学 [ちゅうとたいがく] /(n) leaving school during a term/EntL1425040X/
中途入社 [ちゅうとにゅうしゃ] /(n) joining a company as a mid-career hire/EntL2836627/
中途半端 [ちゅうとはんぱ] /(adj-na,adj-no,n) halfway/half measures/unfinished/incomplete/by halves/half-baked/half-cocked/half-hearted/half-arsed/half-assed/(P)/EntL1425050X/
中都市 [ちゅうとし] /(n) (See 小都市) medium-sized city/mid-size city/EntL2793910/
中砥 [なかと] /(n) medium-grade millstone/EntL1425060X/
中度 [ちゅうど] /(adj-no,n) moderate/EntL2607220/
中度 [なかたび] /(adv,n) (arch) midway (through)/halfway/EntL2849070/
中島 [なかじま] /(n) island in a pond or river/(P)/EntL1425070X/
中東 [ちゅうとう] /(n) Middle East/(P)/EntL1425080X/
中東欧;中・東欧 [ちゅうとうおう] /(n) Central and Eastern Europe/EntL2581300/
中東呼吸器症候群 [ちゅうとうこきゅうきしょうこうぐん] /(n) {med} Middle East Respiratory Syndrome/MERS/EntL2841121/
中東諸国 [ちゅうとうしょこく] /(n) Middle East countries/EntL2166930/
中東戦争 [ちゅうとうせんそう] /(n) Arab-Israeli Wars (1948, 1956, 1967, 1973)/EntL2214460/
中等 [ちゅうとう] /(n,adj-no) second grade/medium quality/average/middle class/secondary grade/(P)/EntL1425090X/
中等学校 [ちゅうとうがっこう] /(n) secondary school/EntL1425100X/
中等教育 [ちゅうとうきょういく] /(n) secondary education/EntL1425110X/
中等教育学校 [ちゅうとうきょういくがっこう] /(n) six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law)/EntL2827430/
中等教員 [ちゅうとうきょういん] /(n) secondary teachers/EntL1425120X/
中等部 [ちゅうとうぶ] /(n) (See 高等部) middle school (esp. the middle school section of a school that also encompasses other grades)/junior high school/EntL2783070/
中頭 [ちゅうとう] /(n) mesocephaly/EntL2632830/
中堂 [ちゅうどう] /(n) main temple building/EntL1425130X/
中童子 [ちゅうどうし] /(n) (arch) temple pageboy/EntL2086220/
中道 [ちゅうどう] /(n,adj-no) (1) middle of the road/centrism/moderation/golden mean/(n) (2) the middle (of what one is doing)/half-way/(n) (3) {Buddh} middle way/middle path/(P)/EntL1425140X/
中道 [なかみち] /(n) road through the middle/middle road/EntL2269670/
中道右派 [ちゅうどううは] /(n,adj-no) (yoji) right-of-center faction (group)/center-right (centre)/EntL2050200X/
中道左派 [ちゅうどうさは] /(n,adj-no) (yoji) left-of-center faction (group)/EntL2050210X/
中道派 [ちゅうどうは] /(n) middle-of-the-roaders/neutrals/EntL1425150X/
中道路線 [ちゅうどうろせん] /(n) moderate line/middle-of-the-road policy line/EntL2050220X/
中毒 [ちゅうどく] /(n,vs,adj-no) (1) poisoning/(n-suf) (2) addiction/(P)/EntL1425160X/
中毒学 [ちゅうどくがく] /(n) (See 毒物学) toxicology/EntL2831737/
中毒死 [ちゅうどくし] /(n) death from poisoning/EntL1893680X/
中毒者 [ちゅうどくしゃ] /(n) addict/junkie/substance abuser/EntL2236340/
中毒性 [ちゅうどくせい] /(adj-no,n) (1) poisonous/toxic/(n) (2) addictiveness/EntL2521040/
中毒性表皮壊死症 [ちゅうどくせいひょうひえししょう] /(n) {med} toxic epidermal necrosis/TEN/EntL2134300/
中南米 [ちゅうなんべい] /(n) Central and South America/(P)/EntL1425170X/
中二階 [ちゅうにかい] /(n) mezzanine floor/EntL1425180X/
中二病;厨二病 [ちゅうにびょう] /(n) (sl) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious/2nd year of junior high sickness/EntL2425740/
中肉 [ちゅうにく] /(n) (1) (See 中肉中背・ちゅうにくちゅうぜい) medium build/(n) (2) meat of medium quality/EntL1425190X/
中肉中背 [ちゅうにくちゅうぜい] /(n,adj-no) (yoji) medium build/EntL1425200X/
中日 [ちゅうにち] /(n) (1) China and Japan/(n) (2) the middle day/(n) (3) the equinoctial day/(P)/EntL1425210X/
中日 [なかび] /(n) middle day (e.g. sumo tournament, run of theatrical performances, etc.)/EntL1425220X/
中日辞典 [ちゅうにちじてん] /(n) Chinese-Japanese dictionary/EntL1893720X/
中日戦争 [ちゅうにちせんそう] /(n) (sens) (See 日中戦争) Second Sino-Japanese War (1937-1945)/EntL2094970/
中日本 [なかにっぽん;なかにほん] /(n) (See 東日本,西日本) central Japan/EntL2582310/
中入り;中入(io) [なかいり] /(n,vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.)/(n,vs) (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)/EntL1425230X/
中忍 [ちゅうにん] /(n) (m-sl) ninja commander/EntL2026390X/
中年 [ちゅうねん] /(n,adj-no) middle-age/middle age/midlife/one's middle years/(P)/EntL1425240X/
中年者 [ちゅうねんもの] /(n) middle-aged person/person who changes his line in middle of life/EntL1425250X/
中年女 [ちゅうねんおんな] /(n) middle-aged woman/EntL2749040/
中年症候群 [ちゅうねんしょうこうぐん] /(n) mid-life crisis/EntL2106670/
中年増 [ちゅうどしま] /(n) woman approaching middle age/EntL1425260X/
中年男 [ちゅうねんおとこ] /(n) middle-aged man/EntL2749030/
中濃ソース [ちゅうのうソース] /(n) {food} chūnō sauce/semi-sweet sauce made from fruit and vegetables/EntL2829881/
中納言 [ちゅうなごん;なかのものもうすつかさ;すけのものもうすつかさ] /(n) (See 太政官・2,令外の官) medium-ranked councillor in the Department of State/EntL2612320/
中脳 [ちゅうのう] /(n) midbrain/mesencephalon/EntL1425270X/
中農 [ちゅうのう] /(n) middle-class farmer/EntL1425280X/
中波 [ちゅうは] /(n) medium wave/EntL1425290X/
中波長 [ちゅうはちょう] /(n) medium wave/EntL1425300X/
中破 [ちゅうは] /(n,vs) half damage/EntL1425310X/
中背 [ちゅうぜい] /(n) average height/EntL1425320X/
中売り [なかうり] /(n) ambulatory vending of snacks in a theater or stadium (theatre)/EntL1695670X/
中抜き [なかぬき] /(n,vs) (1) outlined/lacking content/(n,vs) (2) getting rid of the middleman/EntL2059480X/
中抜け [なかぬけ] /(n,vs) (1) leaving temporarily/stepping out/going away for a while/(n) (2) (See 抜く・ぬく・15) camera focusing error (on a space between two objects)/EntL2836152/
中判 [ちゅうばん] /(n) medium size/cabinet size (in photography)/EntL1425330X/
中半 [ちゅうはん] /(n) middle/half-finished/EntL1425340X/
中飯 [ちゅうはん] /(n) the noonday meal/EntL1425350X/
中盤 [ちゅうばん] /(n) middle stage/middle phase/middle game/midfield/(P)/EntL1425360X/
中盤戦 [ちゅうばんせん] /(n) the midst of a campaign/EntL1425370X/
中扉 [なかとびら] /(n) chapter title page/divisional title/EntL2846045/
中皮 [ちゅうひ] /(n,adj-no) {anat} mesothelium/mesothelial/EntL2062900X/
中皮腫 [ちゅうひしゅ] /(n) mesothelioma/mesothelial tumor (tumour)/EntL2062120X/
中飛 [ちゅうひ] /(n) center fly/centre fly/EntL1893740X/
中表 [なかおもて] /(n) cloth folded inside out/EntL1695680X/
中瓶 [ちゅうびん] /(n) medium-sized bottle (of beer)/EntL1425380X/
中敷;中敷き [なかじき] /(n) (1) insole/(shoe) insert/intermediate layer/(n) (2) rug/carpet/EntL1695920X/
中部 [ちゅうぶ] /(n) (1) center/centre/middle/heart/(n) (2) (abbr) (See 中部地方) Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)/(P)/EntL1425390X/
中部アフリカ [ちゅうぶアフリカ] /(n) Central Africa/EntL1425400X/
中部アメリカ [ちゅうぶアメリカ] /(n) central America/EntL1922450X/
中部時間 [ちゅうぶじかん] /(n) Central Time (US time zone)/EntL2395750/
中部太平洋 [ちゅうぶたいへいよう] /(n) Central Pacific/EntL1425410X/
中部地方 [ちゅうぶちほう] /(n) Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures)/EntL2150690/
中部標準時 [ちゅうぶひょうじゅんじ] /(n) Central Standard Time/CST/EntL2831093/
中風 [ちゅうふう;ちゅうぶ;ちゅうぶう;ちゅうふ] /(n) palsy/paralysis/EntL1581700X/
中幅 [ちゅうはば] /(n) (1) medium-width cloth (approx. 45 cm wide)/(n) (2) (abbr) (See 中幅帯) medium-width kimono sash (approx. 26 cm)/medium-width obi/EntL1425420X/
中幅帯 [ちゅうはばおび] /(n) medium-width kimono sash (approx. 26 cm)/medium-width obi/EntL2663040/
中腹 [ちゅうふく] /(n) halfway up (down) a mountain/mountainside/(P)/EntL1425440X/
中物 [ちゅうもの] /(n) (1) thing of medium quality/(n) (2) (See 高野紙) Koya paper/EntL2713310/
中分 [ちゅうぶん] /(n,vs) half/EntL1425460X/
中文 [ちゅうぶん] /(n) (1) Chinese language (written)/(n) (2) (abbr) (See 中国文学) Chinese literature/EntL2827672/
中柄 [ちゅうがら] /(n) medium size/medium pattern/medium stature/EntL1425470X/
中米 [ちゅうべい] /(n) (See 中央アメリカ) Central America/EntL1425480X/
中編;中篇 [ちゅうへん] /(n) (1) (See 前編,上編) second part (of three)/second volume/middle part/(n) (2) (abbr) (See 中編小説・ちゅうへんしょうせつ,短編,長編) novelette/novella/short novel/long short story/medium-length story/EntL1597580X/
中編小説;中篇小説 [ちゅうへんしょうせつ] /(n) novelette/novella/short novel/long short story/medium-length story/EntL2222740/
中辺 [ちゅうへん] /(adj-no,n) (1) moderate/middle-of-the-road/(n) (2) inner edge (othello)/EntL2842073/
中保 [ちゅうほ] /(n) mediation/EntL1425490X/
中保者;仲保者 [ちゅうほしゃ] /(n) mediator/intercessor/EntL1597590X/
中坊 [ちゅうぼう] /(n) (sl) (orig. an abbrev. of 中学生の坊や) middle-school student/EntL2223670/
中帽 [ちゅうぼう] /(n) helmet liner/EntL1425500X/
中北部 [ちゅうほくぶ] /(n,adj-no) north central region/EntL2755700/
中墨 [なかずみ] /(n) centre line (usu. in buildings, joinery, etc.)/center line/EntL2610070/
中幕 [なかまく] /(n) middle act/EntL1425510X/
中務省 [なかつかさしょう;ちゅうむしょう;なかのまつりごとのつかさ;なかのつかさ] /(n) (See 律令制) Ministry of Central Affairs (under the ritsuryo system)/EntL2258950/
中綿 [なかわた] /(n) padding (clothing or bedding)/insulation/cotton wadding/stuffing (furniture)/EntL2800030/
中門 [ちゅうもん] /(n) (1) (See 寝殿造り,対の屋,釣り殿) gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture)/(n) (2) central gate (between the main gate and main hall of a temple)/(n) (3) central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse)/EntL2587430/
中門廊 [ちゅうもんろう] /(n) (See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture)/EntL2587470/
中夜 [ちゅうや] /(n) (1) {Buddh} (See 六時) midnight period/midnight service/(n) (2) (arch) winter solstice/EntL2583610/
中有 [ちゅうう] /(n) {Buddh} (See 中陰,四有) bardo/state (or period) of intermediate existence between one's death and rebirth (in Japan, 49 days)/EntL2148900/
中庸 [ちゅうよう] /(n,adj-no,adj-na) (1) middle way/(golden) mean/moderation/middle path/(n) (2) (See 四書) the Doctrine of the Mean (one of the Four Books)/EntL1425520X/
中葉 [ちゅうよう] /(n,adv) (1) about the middle (of an era)/(n) (2) {anat} middle lobe (right lung)/median lobe (prostate)/EntL1425530X/
中落ち [なかおち] /(n) {food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef/EntL1980350X/
中立 [ちゅうりつ] /(n) neutrality/(P)/EntL1425540X/
中立ち;中立 [なかだち] /(n) break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)/EntL2416500/
中立国 [ちゅうりつこく] /(n) neutral power/EntL1425550X/
中立主義 [ちゅうりつしゅぎ] /(n) neutralism/EntL1695630X/
中立進化説 [ちゅうりつしんかせつ] /(n) neutral theory of molecular evolution/EntL2691000/
中立性 [ちゅうりつせい] /(n) neutrality/EntL1425560X/
中立説 [ちゅうりつせつ] /(n) neutral theory (of molecular evolution)/EntL2198080/
中立地帯 [ちゅうりつちたい] /(n) (1) neutral zone/(n) (2) demilitarized zone/EntL1425570X/
中立面 [ちゅうりつめん] /(n) neutral plane/EntL1425580X/
中略 [ちゅうりゃく] /(n,vs) omission (of middle part of a text)/ellipsis/(P)/EntL1425590X/
中流 [ちゅうりゅう] /(n) mid-stream/middle course/middle class/(P)/EntL1425600X/
中流 [ちゅうる] /(n) (See 三流・さんる) banishment (to a somewhat distant province)/middle-degree punishment of the three banishment punishments under the ritsuryo system/EntL2834858/
中流に舟を失えば一壺も千金;中流に船を失えば一壺も千金 [ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん] /(exp) (proverb) any port will do in a storm/when you've lost your boat midstream, even a pot is worth a fortune/EntL2834245/
中流意識 [ちゅうりゅういしき] /(n) identifying (oneself) with the middle class/EntL1695800X/
中流階級 [ちゅうりゅうかいきゅう] /(n) middle class/EntL2627240/
中流社会 [ちゅうりゅうしゃかい] /(n) middle class/EntL1425630X/
中量 [ちゅうりょう] /(n) medium volume/medium scale/moderate size/mid-size/EntL2798160/
中力粉 [ちゅうりきこ] /(n) all-purpose flour/EntL1425640X/
中輪 [ちゅうりん] /(adj-no) medium-sized (of a flower, esp. a chrysanthemum)/EntL2826093/
中労委 [ちゅうろうい] /(n) (abbr) Central Labor Relations Committee/EntL1425650X/
中廊下 [なかろうか] /(n) central corridor/middle corridor/EntL2533920/
中老 [ちゅうろう] /(n) middle age/EntL1425660X/
中肋 [ちゅうろく] /(n) midrib/rachis/EntL2225320/
中和 [ちゅうわ] /(n,vs) neutralization/neutralisation/counteraction/(P)/EntL1425670X/
中和抗体 [ちゅうわこうたい] /(n) {med} neutralizing antibody/EntL2847846/
中和剤 [ちゅうわざい] /(n) neutralizer/neutraliser/counteractive/antidote/EntL1942540X/
中和熱 [ちゅうわねつ] /(n) heat of neutralization (neutralisation)/EntL1695750X/
中和反応 [ちゅうわはんのう] /(n) {chem} neutralization reaction/EntL2828446/
中刳り [なかぐり] /(n) boring/EntL1425680X/
中刳り盤 [なかぐりばん] /(n) boring machine/EntL1425690X/
中夭 [ちゅうよう] /(n) dying young/EntL1425700X/
中焙り [ちゅうあぶり] /(n,adj-no) medium roast (coffee)/EntL2646640/
中胚葉 [ちゅうはいよう] /(n) {biol} mesoderm/EntL2743580/
中臈 [ちゅうろう] /(n) (1) court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period)/(n) (2) female servant for a samurai family/(n) (3) lady-in-waiting working in the inner palace of the Edo castle (Edo period)/EntL2594700/
中蘊 [ちゅううん] /(n) {Buddh} (See 中陰) bardo/state (or period) of intermediate existence between one's death and rebirth (in Japan, 49 days)/EntL2833667/
仲 [なか] /(n) relation/relationship/(P)/EntL1425710X/
仲いい;仲良い;仲よい [なかいい(仲いい);なかよい(仲良い,仲よい)] /(exp,adj-ix) (col) (abbr) close/intimate/on good terms/EntL2827365/
仲がいい;仲が良い;仲がよい [なかがいい(仲がいい);なかがよい(仲が良い,仲がよい)] /(exp,adj-ix) close/intimate/on good terms/EntL1425720X/
仲が悪い [なかがわるい] /(exp,adj-i) (See 仲の悪い) (ant: 仲が良い) on bad terms/at loggerheads/EntL2100720/
仲に入る [なかにはいる] /(exp,v5r) to act as an intermediary/EntL1898790X/
仲の悪い [なかのわるい] /(exp,adj-i) (See 仲が悪い) on bad terms/at loggerheads/EntL2239470/
仲の良い;仲のいい;仲のよい [なかのよい(仲の良い,仲のよい);なかのいい(仲のいい)] /(exp,adj-ix) close (e.g. in terms of relationship)/intimate/EntL2238070/
仲違い;仲たがい [なかたがい] /(n,vs) discord/breaking up (e.g. friendship)/EntL1425730X/
仲卸 [なかおろし] /(n) intermediate wholesaler/middle trader/middleman/broker/EntL2773230/
仲夏 [ちゅうか] /(n) (1) midsummer/(n) (2) (obs) (See 皐月・1) fifth month of the lunar calendar/EntL1425740X/
仲介 [ちゅうかい] /(n,vs,adj-no) agency/intermediation/(P)/EntL1425750X/
仲介の労をとる;仲介の労を取る [ちゅうかいのろうをとる] /(exp,v5r) to act as a mediator/to serve as a mediator/to act as an intermediary/to be a go-between/EntL2825430/
仲介業者 [ちゅうかいぎょうしゃ] /(n) broker/intermediary/broking house/EntL2732560/
仲介者 [ちゅうかいしゃ] /(n) mediator/go-between/middleman/EntL1425760X/
仲介物 [ちゅうかいぶつ] /(n) intermediary/medium/channel/EntL1425770X/
仲介貿易 [ちゅうかいぼうえき] /(n) intermediary trade/trade conducted via an agency/EntL1695930X/
仲介役 [ちゅうかいやく] /(n) mediator/go-between/middleman/broker/EntL2838456/
仲間 [なかま] /(n) (1) company/fellow/colleague/associate/comrade/mate/group/circle of friends/partner/(n) (2) member of the same category/(P)/EntL1425790X/
仲間に加える [なかまにくわえる] /(exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.)/to take in/to accept/EntL1898820X/
仲間はずれ;仲間外れ [なかまはずれ] /(n,vs) being left out/being ostracized/EntL1425800X/
仲間を語らって [なかまをかたらって] /(exp) together with one's lot/EntL1898830X/
仲間意識 [なかまいしき] /(n) (yoji) feeling of fellowship/fellow feeling/EntL1942550X/
仲間割れ [なかまわれ] /(n,vs) split among friends/falling out/internal discord/EntL1425810X/
仲間喧嘩 [なかまげんか] /(n) (yoji) quarrel among friends/quarrel among ourselves (themselves)/EntL2051400X/
仲間受け [なかまうけ] /(n) being popular among one's companions/EntL1695960X/
仲間集団 [なかましゅうだん] /(n) peer group/EntL2840747/
仲間値段 [なかまねだん] /(n) trade price/EntL1425820X/
仲間同士 [なかまどうし] /(n) (yoji) peers/friends/fellow workers/comrades/EntL1425830X/
仲間内 [なかまうち] /(adj-no) private/informal/among one's people (group, friends)/EntL1621010X/
仲間入り [なかまいり] /(n,vs) joining a group/(P)/EntL1425840X/
仲間褒め;仲間ぼめ;仲間褒 [なかまぼめ] /(n) mutual admiration/logrolling/EntL1425850X/
仲居;中居 [なかい] /(n) waitress (in a ryokan or traditional restaurant)/hostess/EntL1425860X/
仲兄 [ちゅうけい] /(n) the younger of two elder brothers/EntL1425870X/
仲見世;仲店 [なかみせ] /(n) nakamise/shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine/EntL1953740X/
仲見世通り [なかみせどおり] /(n) shopping street in the precincts of a shrine (temple)/EntL1898840X/
仲裁 [ちゅうさい] /(n,vs,adj-no) arbitration/intercession/mediation/(P)/EntL1425900X/
仲裁々判;仲裁裁判 [ちゅうさいさいばん] /(n) arbitration/EntL1597550X/
仲裁裁定 [ちゅうさいさいてい] /(n) settlement by arbitration/EntL1695950X/
仲裁裁判所 [ちゅうさいさいばんしょ] /(n) court of arbitration/EntL1425910X/
仲裁者 [ちゅうさいしゃ] /(n) arbitrator/mediator/EntL1425920X/
仲裁人 [ちゅうさいにん] /(n) arbitrator/mediator/EntL1425930X/
仲春;中春 [ちゅうしゅん] /(n) (1) (obs) (See 如月) second month of the lunar calendar/(n) (2) (中春 only) (obsc) 15th day of the second month of the lunar calendar (around mid-spring)/EntL1425940X/
仲人(P);媒人;媒 [なこうど(P);ちゅうにん(仲人)] /(n) (1) (esp. なこうど) matchmaker/(n) (2) (esp. ちゅうにん) go-between/intermediary/middleman/mediator/intercessor/(P)/EntL1425960X/
仲人;中人;媒 [なかびと;なかひと;なかうど(仲人)] /(n) (arch) (See 仲人・なこうど・1) go-between/matchmaker/EntL2772160/
仲人を介して [なこうどをかいして] /(exp) through a matchmaker/EntL1899040X/
仲人を通して [なこうどをとおして] /(exp) through a go-between/EntL1899050X/
仲人口 [なこうどぐち] /(n) matchmaker's story/saying nice things about a person/EntL1425970X/
仲直り [なかなおり] /(n,vs) reconciliation/make peace with/(P)/EntL1426000X/
仲冬;中冬 [ちゅうとう] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/EntL1426010X/
仲働き [なかばたらき] /(n) maid working for both the living quarter and kitchen/EntL1426020X/
仲買 [なかがい] /(n) brokerage/(P)/EntL1426030X/
仲買人 [なかがいにん] /(n) broker/jobber/EntL1426040X/
仲保 [ちゅうほ] /(n) mediation/intercession/EntL1426050X/
仲睦まじい;仲むつまじい [なかむつまじい] /(adj-i) (See 睦まじい・むつまじい) harmonious/intimate/EntL1426060X/
仲立ち;仲立(io);媒 [なかだち] /(n,vs) mediation/agency/agent/mediator/middleman/go-between/EntL1426070X/
仲立ち営業;仲立営業(io) [なかだちえいぎょう] /(n) brokerage company/EntL2621820/
仲立会員 [なかだちかいいん] /(n) (osb:) (See 才取会員) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist)/EntL2416430/
仲立業 [なかだちぎょう] /(n) (abbr) (See 仲立ち営業) brokerage company/EntL2621830/
仲立人 [なかだちにん] /(n) middleman/mediator/go-between/EntL1426080X/
仲良く(P);仲よく;仲好く [なかよく] /(adv) (1) on good terms with/on cordial terms with/getting along well with/happily/peacefully/(vs) (2) to make friends with/to be good friends with/to get along with/(P)/EntL1426090X/
仲良し(P);仲好し;仲よし;仲好(io) [なかよし] /(n,adj-no) intimate friend/close friend/bosom buddy/chum/(P)/EntL1426100X/
仲良しこよし;仲好し小好し [なかよしこよし] /(n) (See 仲良し) intimate friend/close friend/bosom buddy/chum/EntL2437560/
仲呂;中呂 [ちゅうりょ;ちゅうろ] /(n) (1) (See 十二律,双調) (in China) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G)/(n) (2) fourth lunar month/EntL2240080/
宙 [ちゅう] /(n) (1) space/air/midair/(n) (2) (See 空・そら・5) (from) memory/(by) heart/(P)/EntL1956660X/
宙に浮く [ちゅうにうく] /(exp,v5k) (1) to float in the air/(exp,v5k) (2) to be unfinished/to be unsettled/to be undecided/EntL1893710X/
宙ぶらりん;中ぶらりん [ちゅうぶらりん] /(adj-na,adj-no) (1) dangling/hanging/suspended/(adj-na,adj-no) (2) pending/half done/in limbo/indecisive/EntL2272370/
宙域 [ちゅういき] /(n) sector (of space)/EntL2426040/
宙乗り [ちゅうのり] /(n) midair stunt/aerial stunts/EntL1623330X/
宙吊り;宙づり;宙釣り [ちゅうづり] /(n,adj-no) (1) hanging in midair/suspended in midair/(n) (2) (See 宙乗り) midair stunt/aerial stunt/EntL1597570X/
宙吊り議会;宙づり議会 [ちゅうづりぎかい] /(n) (See ハングパーラメント) hung parliament/EntL2842383/
宙返り [ちゅうがえり] /(n,vs) somersault/looping-the-loop/(P)/EntL1426110X/
忠 [ちゅう] /(n) (1) loyalty/devotion/fidelity/faithfulness/(n) (2) (See 判官・はんがん・2,弾正台・2) inspector of the Imperial Prosecuting and Investigating Office (ritsuryo system)/EntL2593530/
忠なる [ちゅうなる] /(exp) devoted/loyal/true/faithful/EntL1893690X/
忠愛 [ちゅうあい] /(n) loyalty/devotion/EntL1717520X/
忠義 [ちゅうぎ] /(adj-na,n) loyalty/devotion/(P)/EntL1426120X/
忠義一徹 [ちゅうぎいってつ] /(n,adj-na) (yoji) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)/EntL2050180X/
忠義一途 [ちゅうぎいちず] /(n,adj-na) (yoji) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)/EntL2050170X/
忠義立て [ちゅうぎだて] /(n) loyalty/loyal deed/EntL1717510X/
忠勤 [ちゅうきん] /(n) loyalty/loyal (faithful) service/EntL1623300X/
忠君 [ちゅうくん] /(n) loyalty to one's ruler/EntL1717430X/
忠君愛国 [ちゅうくんあいこく] /(n) (yoji) loyalty and patriotism/EntL1717440X/
忠犬 [ちゅうけん] /(n) faithful dog/EntL1623280X/
忠犬ハチ公 [ちゅうけんハチこう] /(n) faithful dog Hachikō/Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935)/EntL2830985/
忠言 [ちゅうげん] /(n) (good) advice/EntL1717450X/
忠言逆耳 [ちゅうげんぎゃくじ] /(exp) (yoji) good advice is harsh to the ears/honest advice is often unpleasant to the ears/EntL2031970X/
忠言耳に逆らう [ちゅうげんみみにさからう] /(exp) (proverb) good advice is harsh to the ear/EntL2419010/
忠孝 [ちゅうこう] /(n) loyalty and filial piety/EntL1426130X/
忠孝仁義 [ちゅうこうじんぎ] /(n) (yoji) loyalty, filial piety, humanity, and justice/EntL2050190X/
忠孝両全 [ちゅうこうりょうぜん] /(n) (yoji) being a good son and a loyal subject/possessing loyalty and filial piety/EntL2844415/
忠告 [ちゅうこく] /(n,vs,adj-no) advice/warning/(P)/EntL1426140X/
忠告に従う;忠告にしたがう [ちゅうこくにしたがう] /(exp,v5u) to follow advice/to act upon advice/EntL1893540X/
忠魂 [ちゅうこん] /(n) loyalty/the loyal dead/EntL1717530X/
忠魂碑 [ちゅうこんひ] /(n) monument to the faithful who died in battle/EntL1717540X/
忠実 [ちゅうじつ] /(adj-na,n) faithful/devoted/loyal/honest/true/(P)/EntL1012210X/
忠実 [まめ] /(adj-na,n) (1) (uk) diligent/hardworking/conscientious/sincere/(adj-na,n) (2) (uk) healthy/fit/(adj-na,n) (3) (arch) (See 忠実・ちゅうじつ) faithful/devoted/(P)/EntL2827450/
忠実やか [まめやか] /(adj-na) sincere/faithful/honest/EntL2730330/
忠実忠実しい [まめまめしい] /(adj-i) (uk) hardworking/painstaking/diligent/conscientious/sincere/EntL2064670X/
忠実度 [ちゅうじつど] /(n) fidelity/EntL1942560X/
忠純 [ちゅうじゅん] /(n) faithfulness and purity/unswerving loyalty/EntL1717500X/
忠順 [ちゅうじゅん] /(n) homage/EntL2255470/
忠恕 [ちゅうじょ] /(n) sincerity and consideration/EntL1717490X/
忠信 [ちゅうしん] /(n) faithfulness/devotion/EntL1717460X/
忠臣 [ちゅうしん] /(n) loyal retainer/loyal subject/(P)/EntL1623380X/
忠臣蔵 [ちゅうしんぐら] /(n) (See 浄瑠璃) performance or narrative based on the story of the Forty-seven Rōnin (esp. the Kanadehon Chūshingura, an epic puppet play first performed in 1748)/EntL1426160X/
忠清南道 [チュンチョンナムド;ちゅうせいなんどう] /(n) Chungcheongnam-do (South Korea)/South Chungcheong Province/EntL2845329/
忠清北道 [チュンチョンプクト;ちゅうせいほくどう] /(n) Chungcheongbuk-do (South Korea)/North Chungcheong Province/EntL2845328/
忠誠 [ちゅうせい] /(adj-na,n) loyalty/sincerity/allegiance/fidelity/integrity/(P)/EntL1426170X/
忠誠を尽くす [ちゅうせいをつくす] /(exp,v5s) to be loyal to/to serve/to offer allegiance/EntL2775780/
忠誠を誓う [ちゅうせいをちかう] /(exp,v5u) to pledge allegiance/to swear an oath of allegiance/to take an oath of allegiance/EntL2236580/
忠誠心 [ちゅうせいしん] /(n) loyalty/faithfulness/EntL2133400/
忠節 [ちゅうせつ] /(n) loyalty/allegiance/fidelity/EntL1623370X/
忠僕 [ちゅうぼく] /(n) faithful servant/EntL1623250X/
忠勇 [ちゅうゆう] /(adj-na,n) loyalty and bravery/EntL1717470X/
忠勇無双 [ちゅうゆうむそう] /(n,adj-no) (yoji) of peerless loyalty and bravery/EntL2050240X/
忠良 [ちゅうりょう] /(n,adj-na) loyalty and goodness/EntL1717420X/
忠霊 [ちゅうれい] /(n) the loyal dead/EntL1717550X/
忠霊塔 [ちゅうれいとう] /(n) monument to the faithful who died in battle/EntL1717560X/
忠烈 [ちゅうれつ] /(n) unswerving loyalty/EntL1717480X/
抽出(P);捕出(iK) [ちゅうしゅつ] /(n,vs) (1) extraction/abstraction/(n,vs) (2) selection (from a group)/sampling/(P)/EntL1426180X/
抽出モード [ちゅうしゅつモード] /(n) {comp} sample mode/EntL2375050/
抽出規準 [ちゅうしゅつきじゅん] /(n) {comp} selection criteria/EntL2375060/
抽出条件 [ちゅうしゅつじょうけん] /(n) {comp} extraction condition/EntL2375070/
抽出物 [ちゅうしゅつぶつ] /(n) extract (from)/EntL1942570X/
抽出法 [ちゅうしゅつほう] /(n) (See サンプリング) sampling (i.e. as a survey method)/EntL2433080/
抽象 [ちゅうしょう] /(adj-f,adj-no,vs) (ant: 具体・ぐたい) abstract/(P)/EntL1426190X/
抽象アソシエーション [ちゅうしょうアソシエーション] /(n) {comp} abstract-association/EntL2375080/
抽象データ型 [ちゅうしょうデータがた] /(n) {comp} abstract data type/EntL2375090/
抽象化 [ちゅうしょうか] /(n,vs) abstraction/EntL1942580X/
抽象画 [ちゅうしょうが] /(n) abstract painting/EntL1694990X/
抽象絵画 [ちゅうしょうかいが] /(n) (See 抽象美術・ちゅうしょうびじゅつ,抽象芸術・ちゅうしょうげいじゅつ) abstract painting/abstract art/EntL2702750/
抽象概念 [ちゅうしょうがいねん] /(n) abstract concept/abstraction/abstract idea/EntL2702710/
抽象芸術 [ちゅうしょうげいじゅつ] /(n) abstract art/EntL1694980X/
抽象構文 [ちゅうしょうこうぶん] /(n) {comp} abstract syntax/EntL2375120/
抽象構文名 [ちゅうしょうこうぶんめい] /(n) {comp} abstract syntax name/EntL2375130/
抽象性 [ちゅうしょうせい] /(n,adj-no) abstractness/abstraction/EntL2702700/
抽象代数学 [ちゅうしょうだいすうがく] /(n) {math} abstract algebra/modern algebra/EntL2137490/
抽象的 [ちゅうしょうてき] /(adj-na) (See 抽象) abstract/(P)/EntL1426200X/
抽象的試験項目 [ちゅうしょうてきしけんこうもく] /(n) {comp} abstract test case/EntL2375150/
抽象的試験方法論 [ちゅうしょうてきしけんほうほうろん] /(n) {comp} abstract testing methodology/EntL2375170/
抽象的人間労働 [ちゅうしょうてきにんげんろうどう] /(n) abstract human labour/abstract human labor/EntL2625040/
抽象美術 [ちゅうしょうびじゅつ] /(n) abstract art/EntL1426210X/
抽象表現主義 [ちゅうしょうひょうげんしゅぎ] /(n) abstract expressionism (art movement)/EntL2702690/
抽象名詞 [ちゅうしょうめいし] /(n) {ling} abstract noun/EntL1942590X/
抽象論 [ちゅうしょうろん] /(n) an abstract argument/EntL1695000X/
抽水植物 [ちゅうすいしょくぶつ] /(n) emergent plant/EntL2447940/
抽選(P);抽籤(oK);抽せん [ちゅうせん] /(n,vs) lottery/raffle/drawing (of lots)/(P)/EntL1426220X/
抽選会 [ちゅうせんかい] /(n) lottery (event)/raffle/EntL2802040/
抽送;抽挿 [ちゅうそう] /(n) (col) in and out movement (esp. during intercourse)/pistoning/EntL2831796/
抽筒子 [ちゅうとうし] /(n) extractor (rifle)/EntL2583300/
抽筒子痕 [ちゅうとうしこん] /(n) (See 蹴子痕) extractor mark (on a cartridge)/EntL2583320/
抽籤券;抽せん券;抽選券 [ちゅうせんけん] /(n) lottery ticket/EntL1426240X/
昼(P);午;晝(oK) [ひる] /(n) (1) (See 御昼・2) noon/midday/(n,adv) (2) (昼, 晝 only) (See 御昼・3) daytime/(n) (3) (昼, 晝 only) (See 御昼・1) lunch/(P)/EntL1426250X/
昼ご飯(P);昼ごはん(P);昼御飯 [ひるごはん] /(n) lunch/midday meal/(P)/EntL1602340X/
昼なお暗い;昼尚暗い;昼猶暗い(oK) [ひるなおくらい] /(exp,adj-i) dark even in the daytime/EntL1608490X/
昼の部 [ひるのぶ] /(exp,n) daytime/noon period of the day/matinee/EntL2658330/
昼も夜も [ひるもよるも] /(n) day and night/EntL1426260X/
昼ドラ [ひるドラ] /(n) (abbr) (See 昼ドラマ) daytime television serial/soap opera/EntL2777290/
昼ドラマ [ひるドラマ] /(n) daytime television serial/soap opera/EntL2831682/
昼メロ [ひるメロ] /(n) (See メロドラマ) soap opera/EntL2831679/
昼下がり [ひるさがり] /(n) early afternoon/(P)/EntL1426270X/
昼過ぎ(P);昼すぎ;午過ぎ;午すぎ [ひるすぎ] /(n,adv) just past noon/afternoon/(P)/EntL1426280X/
昼間 [ひるま(P);ちゅうかん] /(n,adv) daytime/during the day/time from sunrise until sunset/diurnal period/(P)/EntL1581710X/
昼間時数 [ちゅうかんじすう] /(n) daytime hours/EntL2438600/
昼間障害標識 [ちゅうかんしょうがいひょうしき] /(n) obstruction markings (red or yellow and white markings on structures taller than 60 meters in accordance with Japanese aviation law)/EntL2695040/
昼間人口 [ちゅうかんじんこう] /(n) daytime population/EntL1699670X/
昼間託児所 [ちゅうかんたくじしょ] /(n) day-care center/day-care centre/EntL1998320X/
昼顔 [ひるがお;ヒルガオ] /(n) (uk) Japanese bindweed (Calystegia japonica)/EntL1953760X/
昼休み [ひるやすみ] /(n,adv) lunch break/noon recess/noon rest period/(P)/EntL1426290X/
昼興行 [ひるこうぎょう] /(n) matinee/EntL1426300X/
昼勤 [ひるきん] /(n) day shift/EntL2079780X/
昼光 [ちゅうこう] /(n) daylight/EntL1953770X/
昼光色 [ちゅうこうしょく] /(n) daylight color/daylight colour/EntL1699640X/
昼光色電球 [ちゅうこうしょくでんきゅう] /(n) daylight lamp/EntL1426310X/
昼行性 [ちゅうこうせい] /(n) (1) diurnality/daytime activity/(adj-no) (2) diurnal/EntL2564080/
昼行灯 [ひるあんどん] /(n) (derog) (id) dunce/blockhead/inattentive person/(a) lantern at noon/EntL1426320X/
昼頃 [ひるごろ] /(n,adv) about noon/EntL1426330X/
昼三;中三 [ちゅうさん] /(n) (See 宝暦・ほうれき) highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward)/EntL2592460/
昼餐 [ちゅうさん] /(n) luncheon/EntL1426340X/
昼時 [ひるどき] /(n,adv) noon/lunch time/EntL1426350X/
昼職 [ひるしょく] /(n) (See 夜職) daytime work (as opposed to work in the nighttime entertainment business or sex industry)/EntL2842689/
昼食(P);中食;昼餉 [ちゅうしょく(昼食)(P);ちゅうじき(昼食,中食);ひるげ(昼食,昼餉)] /(n) (1) lunch/midday meal/(n) (2) (usu. 中食) food served at a tea party (tea ceremony)/(P)/EntL1602330X/
昼食会 [ちゅうしょくかい] /(n) luncheon meeting/EntL1426360X/
昼食後 [ちゅうしょくご] /(n,adv) after lunch/EntL2103590/
昼食時 [ちゅうしょくじ] /(n) lunch time/EntL1893580X/
昼食代 [ちゅうしょくだい] /(n) lunch price/EntL2067820X/
昼寝(P);昼寐(oK) [ひるね] /(n,vs) nap (afternoon)/siesta/(P)/EntL1426370X/
昼席 [ひるせき] /(n) matinee (performance)/EntL1699660X/
昼前 [ひるまえ] /(n,adv) (1) morning/forenoon/(n,adv) (2) just before noon/(P)/EntL1426380X/
昼帯 [ひるおび] /(n) (from 昼間の帯ドラマ) (See 昼メロ,帯ドラマ) soap opera/EntL2831680/
昼中 [ひるなか] /(n,adv) (See 昼間) daytime/EntL2560000/
昼鳶 [ひるとんび;ひるとび] /(n) (1) sneak thief/daytime prowler/(n) (2) pickpocketing/EntL1426390X/
昼日中;昼ひなか;昼日なか [ひるひなか] /(exp,n,adv) (See 真っ昼間・まっぴるま) daytime/noon/broad daylight/EntL1426400X/
昼飯(P);昼めし [ひるめし(P);ちゅうはん(昼飯);ひるはん(昼飯)] /(n) lunch/midday meal/(P)/EntL1426410X/
昼夜 [ちゅうや] /(n,adv,adj-no) day and night/(P)/EntL1426430X/
昼夜を舎かず [ちゅうやをおかず] /(exp) continuing day and night/EntL1426440X/
昼夜を分かたず [ちゅうやをわかたず] /(exp,adv) by day and night/day and night/round the clock/EntL1893760X/
昼夜を問わず [ちゅうやをとわず] /(exp) day and night/around the clock/EntL2832639/
昼夜逆転 [ちゅうやぎゃくてん] /(n,vs) (yoji) one's days and nights being reversed/EntL2063680X/
昼夜兼行 [ちゅうやけんこう] /(n) (yoji) around-the-clock/(working) day and night/EntL1426450X/
昼夜帯 [ちゅうやおび] /(n) women's obi with a different colour on each side (originally black and white)/EntL1699650X/
昼礼 [ちゅうれい] /(n) afternoon assembly (at a company, etc.)/EntL1426460X/
柱 [じゅう] /(n) fret (of a biwa)/EntL2424150/
柱 [ちゅう;じ] /(n,n-suf) (1) bridge (of a koto, etc.)/(n,n-suf) (2) (ちゅう only) cylinder/prism/EntL2424140/
柱 [はしら] /(n) (1) pillar/post/(n) (2) support/prop/mainstay/(suf,ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc./(P)/EntL1426480X/
柱間 [はしらま] /(n,adj-no) bay (space or distance between two pillars)/EntL2246550/
柱穴 [ちゅうけつ;はしらあな] /(n) posthole (archaeology)/EntL2836305/
柱時計 [はしらどけい] /(n) wall clock/grandfather clock/EntL1426490X/
柱書;柱書き [はしらがき] /(n) introductory clause of a law, patent, etc./chapeau/main paragraph/EntL2609870/
柱上変圧器 [ちゅうじょうへんあつき] /(n) distribution transformer/service transformer/pole-mounted transformer/EntL2845749/
柱状 [ちゅうじょう] /(n,adj-no) shape of a pillar or column/EntL1691990X/
柱石 [ちゅうせき] /(n) pillar/cornerstone/EntL1426500X/
柱礎 [ちゅうそ] /(n) plinth/EntL1893640X/
柱体 [ちゅうたい] /(n) cylinder/prism/EntL2424130/
柱頭 [ちゅうとう] /(n) (1) {archit} capital (of a column)/(n) (2) {biol} stigma/top part of the pistil in a flower/EntL1426510X/
柱面 [ちゅうめん] /(n) cylindrical surface/EntL1623320X/
柱暦 [はしらごよみ] /(n) (See 綴暦・とじごよみ) small calendar (or almanac) affixed to a pillar or wall/EntL2561240/
柱廊 [ちゅうろう] /(n) pillared corridor/EntL1953780X/
注(P);註 [ちゅう] /(n,vs) annotation/explanatory note/comment/(P)/EntL1426520X/
注ぎいれる;注ぎ入れる [そそぎいれる] /(v1) to pour into/EntL1596540X/
注ぎ口;注口(io) [つぎくち;つぎぐち;そそぎぐち] /(n) spout/EntL1956670X/
注ぎ込む(P);つぎ込む;注ぎこむ [つぎこむ] /(v5m,vt) to invest in/to sink money into/to put into/to lay out (funds)/to inject/to impregnate/to infuse/to instill/to implant/to imbue/to focus (attention, efforts)/(P)/EntL1581725X/
注ぎ込む(P);注ぎこむ;そそぎ込む [そそぎこむ] /(v5m,vt) to pour into (liquids)/to pump into/(P)/EntL1581720X/
注ぎ出す [そそぎだす] /(v5s) to pour out/EntL2737740/
注ぎ足す;つぎ足す [つぎたす] /(v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.)/to replenish/EntL2202200/
注ぐ [つぐ] /(v5g,vt) (uk) to pour (into a vessel)/to fill (a cup, bowl, etc.) with/to dish out (food or drink)/(P)/EntL2145240X/
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ [そそぐ] /(v5g,vt) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into)/(v5g,vt) (2) to sprinkle on (from above)/to water (e.g. plants)/to pour onto/to spray/(v5g,vt) (3) to shed (tears)/(v5g,vt) (4) to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on/to devote to/to fix (one's eyes) on/(v5g,vi) (5) to flow into (e.g. of a river)/to run into/to drain into/(v5g,vi) (6) to fall (of rain, snow)/to pour down/(P)/EntL1581730X/
注す(P);点す [さす] /(v5s,vt) (1) (esp. 注す) (See 差す・さす・12) to pour/to add (liquid)/to serve (drinks)/(v5s,vt) (2) (esp. 点す) (See 差す・さす・13) to put on (lipstick, etc.)/to apply/to colour/to dye/(v5s,vt) (3) (esp. 点す) (See 差す・さす・14) to light (a fire)/to burn/(P)/EntL1609820X/
注する;註する [ちゅうする] /(vs-s,vt) (1) (arch) to annotate/(vs-s,vt) (2) to write down/EntL2253900/
注意 [ちゅうい] /(n,vs) (See ご注意) caution/being careful/attention (heed)/warning/advice/(P)/EntL1426530X/
注意を逸らす [ちゅういをそらす] /(exp,v5s) to distract a person's attention/EntL1893490X/
注意を引く;注意をひく;注意を惹く [ちゅういをひく] /(exp,v5k) to attract attention/EntL2183540/
注意を喚起する [ちゅういをかんきする] /(exp,vs-i) to alert/to get one's attention/to draw one's attention/EntL2826600/
注意を集中する [ちゅういをしゅうちゅうする] /(exp,vs-i) to concentrate one's attention/to be engrossed in/EntL2528480/
注意を促す [ちゅういをうながす] /(exp,v5s) to call a person's attention (to)/EntL1893460X/
注意を怠る [ちゅういをおこたる] /(exp,v5r) to be off one's guard/EntL1893470X/
注意を注ぐ [ちゅういをそそぐ] /(exp,v5g) to pay attention/EntL1893480X/
注意を払う [ちゅういをはらう] /(exp,v5u) to pay attention (to)/EntL1893500X/
注意喚起 [ちゅういかんき] /(n,vs) call for attention/alert/heads-up/reminder/EntL2274710/
注意義務 [ちゅういぎむ] /(n) {law} duty of care/EntL2426090/
注意欠陥 [ちゅういけっかん] /(n) {med} attention deficit/EntL2755780/
注意欠陥障害 [ちゅういけっかんしょうがい] /(n) (See 注意欠陥多動性障害・ちゅういけっかんたどうせいしょうがい) attention deficit disorder/ADD/EntL2672190/
注意欠陥多動性障害 [ちゅういけっかんたどうせいしょうがい] /(n) attention deficit hyperactivity disorder/ADHD/EntL2595300/
注意欠如多動性障害 [ちゅういけつじょたどうせいしょうがい] /(n) (See 注意欠陥多動性障害) attention deficit hyperactivity disorder/ADHD/EntL2595290/
注意散漫 [ちゅういさんまん] /(n) (See 注意力散漫) inattention/distraction/mind-wandering/EntL2572150/
注意事項 [ちゅういじこう] /(n) precautions/warnings/matters to be attended to/things to note/suggestions/hints/important points/do's and don'ts/EntL1426540X/
注意集中 [ちゅういしゅうちゅう] /(n) concentration (of one's attention)/EntL2130160/
注意書 [ちゅういしょ] /(n) directions/advisory/notice/warning/EntL1942600X/
注意書き;注意書(io) [ちゅういがき] /(n) notes/instructions/EntL1691980X/
注意深い [ちゅういぶかい] /(adj-i) (See 注意深く・ちゅういぶかく) attentive/cautious/careful/watchful/(P)/EntL1610330X/
注意深く [ちゅういぶかく] /(adv) attentively/cautiously/carefully/watchfully/with caution/EntL2680640/
注意人物 [ちゅういじんぶつ] /(n) marked person (by the police, etc.)/person to be watched/person considered dangerous/person on a watchlist/EntL1691960X/
注意点 [ちゅういてん] /(n) important point/point to make note of/EntL1426550X/
注意表示 [ちゅういひょうじ] /(n) warning label/EntL2826277/
注意文言 [ちゅういもんごん] /(n) warning message/warning label/EntL2826276/
注意報 [ちゅういほう] /(n) warning (e.g. for a storm)/advisory/(P)/EntL1426560X/
注意力 [ちゅういりょく] /(n) attentiveness/EntL1691970X/
注意力欠如障害 [ちゅういりょくけつじょしょうがい] /(n) (See 注意力不足活動過多症) attention-deficit disorder/ADD/EntL2106300/
注意力散漫 [ちゅういりょくさんまん] /(n) (See 注意散漫) inattention/distraction/mind-wandering/EntL2667850/
注意力不足活動過多症 [ちゅういりょくふそくかつどうかたしょう] /(n) attention deficit-hyperactivity disorder/ADHD/EntL2037640X/
注音字母 [ちゅうおんじぼ;ちゅういんじぼ] /(n) (See 注音符号) Bopomofo/Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan/EntL2833253/
注音符号 [ちゅういんふごう;ちゅうおんふごう] /(n) Bopomofo/Zhuyin fuhao/Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan/EntL2833220/
注解;註解 [ちゅうかい] /(n,vs) gloss/explanatory notes/annotation/EntL1426570X/
注解者 [ちゅうかいしゃ] /(n) an annotator/EntL1691950X/
注記;註記 [ちゅうき] /(n,vs) annotation/commentary/explanatory note/EntL1426580X/
注記テキスト [ちゅうきテキスト] /(n) {comp} annotation text relative/EntL2375180/
注記行 [ちゅうきぎょう] /(n) {comp} comment line/EntL2375190/
注記項 [ちゅうきこう] /(n) {comp} comment-entry/EntL2375200/
注記様式 [ちゅうきようしき] /(n) {comp} annotation style/EntL2375210/
注視 [ちゅうし] /(n,vs,adj-no) gazing steadily at/observing (a person) closely/maintain a watch over/EntL1616640X/
注射 [ちゅうしゃ] /(n,vs) injection/jab/shot/(P)/EntL1426590X/
注射を打つ;注射をうつ [ちゅうしゃをうつ] /(exp,v5t) to inject/EntL2153000/
注射液 [ちゅうしゃえき] /(n) injection (liquid)/parenteral solution/EntL1691930X/
注射器 [ちゅうしゃき] /(n) syringe/hypodermic needle/injector/EntL1426600X/
注射痕 [ちゅうしゃこん] /(n) injection scar (e.g. injected drugs)/EntL2702560/
注射針 [ちゅうしゃばり] /(n) hypodermic needle/EntL1691920X/
注釈(P);註釈 [ちゅうしゃく] /(n,vs) notes/comment/remark/annotation/(P)/EntL1426610X/
注釈者;註釈者 [ちゅうしゃくしゃ] /(n) annotator/commentator/EntL1426620X/
注釈書 [ちゅうしゃくしょ] /(n) annotated edition/EntL1426630X/
注釈宣言 [ちゅうしゃくせんげん] /(n) {comp} comment declaration/EntL2375220/
注進 [ちゅうしん] /(n,vs) information/making a report (to a superior)/EntL1623390X/
注水 [ちゅうすい] /(n,vs) pouring water/flooding/douche/EntL1623400X/
注疏;註疏;註疎;注疎(iK) [ちゅうそ] /(n) (detailed) commentary/notes/comments/EntL1608290X/
注入 [ちゅうにゅう] /(n,vs) pouring/injection/(P)/EntL1426640X/
注入教育 [ちゅうにゅうきょういく] /(n) teaching by rote/EntL1691880X/
注文(P);註文 [ちゅうもん] /(n,vs) (1) order (for an item)/(n,vs) (2) request/demand/condition/(P)/EntL1426650X/
注文;註文 [ちゅうぶん] /(n) (obsc) annotation/explanatory note/EntL2732450/
注文が多い [ちゅうもんがおおい] /(exp,adj-i) demanding/difficult/strict/EntL2749370/
注文の多い [ちゅうもんのおおい] /(exp,adj-i) demanding/difficult/strict/EntL2749380/
注文取り [ちゅうもんとり] /(n) order-taking/salesperson/EntL1691910X/
注文住宅 [ちゅうもんじゅうたく] /(n) custom-built home/built-to-order house/EntL2837495/
注文書 [ちゅうもんしょ] /(n) written order/order form/EntL1942610X/
注文生産 [ちゅうもんせいさん] /(n) made-to-order production/job order production/production to order/EntL2654770/
注文先 [ちゅうもんさき] /(n) recipient of an order/EntL1691890X/
注文相撲 [ちゅうもんずもう] /(n) (yoji) {sumo} bout that goes according to a wrestler's strategy/match that goes according to one's plan/EntL2050230X/
注文通り [ちゅうもんどおり] /(n) as ordered/EntL1893750X/
注文伝票 [ちゅうもんでんぴょう] /(n) order slip/order form/EntL2818900/
注文品 [ちゅうもんひん] /(n) ordered goods/EntL1426660X/
注文不可 [ちゅうもんふか] /(adj-na) cannot be taken (order)/EntL2537680/
注文服 [ちゅうもんふく] /(n) (See 既製服) custom-made clothing/EntL1691900X/
注文方法 [ちゅうもんほうほう] /(n) method of ordering/procedures for ordering/EntL2173890/
注目 [ちゅうもく] /(n,vs) notice/attention/observation/(P)/EntL1426670X/
注目に値する [ちゅうもくにあたいする] /(exp,vs-s) to be noteworthy/to be worthy of attention/EntL2398280/
注目の的 [ちゅうもくのまと] /(exp,n) centre of attention/center of attention/EntL2726170/
注目を引く [ちゅうもくをひく] /(exp,v5k) to make a splash/to draw attention/EntL2086730/
注目を集める [ちゅうもくをあつめる] /(exp,v1) to gather (attract, receive) attention/to have a high profile/to gain prominence/to become popular/EntL2544860/
注目を浴びる [ちゅうもくをあびる] /(exp,v1) to attract attention/to come into the limelight/EntL2840367/
注目株 [ちゅうもくかぶ] /(n) hot stock/EntL2410970/
注目度 [ちゅうもくど] /(n) degree of attention/profile/EntL2740420/
注油 [ちゅうゆ] /(n,vs) oiling/lubrication/EntL1623410X/
注力 [ちゅうりょく] /(n,vs) pouring one's energy into/focusing one's efforts on/concentrating on/committing oneself to/EntL2006050X/
注連;標;七五三 [しめ] /(n) (1) (abbr) {Shinto} (See 注連縄) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil/(n) (2) (arch) cordoning off/cordoning-off sign/EntL2564050/
虫(P);蟲(oK) [むし] /(n) (1) insect/bug/cricket/moth/(n) (2) worm/roundworm/(n) (3) (See 虫を殺す・むしをころす) one's emotions/one's feelings/(n) (4) (See 虫気・むしけ) nervousness/fretfulness/(n) (5) (See 本の虫・ほんのむし) person devoted to one thing/single-minded person/(n) (6) valve core/(n) (7) (uk) {hanaf} (See 虫札) mushi (type of game played with a stripped deck)/(P)/EntL1426680X/
虫えい;虫癭(oK) [ちゅうえい] /(n) gall (abnormal plant growth formed by insects)/EntL2240720/
虫かご;虫籠;虫篭 [むしかご] /(n) insect cage/EntL1771310X/
虫がいい [むしがいい] /(exp,adj-ix) (See 虫のいい) selfish/asking too much/EntL1426690X/
虫が好かない [むしがすかない] /(exp) disliking/having an antipathy to/EntL2129350/
虫が騒ぐ [むしがさわぐ] /(exp,v5g) (id) to be itching to do something/EntL2837575/
虫が知らせる [むしがしらせる] /(exp,v1) to forebode/to have a presentiment/EntL1426700X/
虫が付く;虫がつく [むしがつく] /(exp,v5k) to become verminous/to be infested with insects/to begin to keep bad company/to have an (unfavorable, unfavourable) lover/EntL1642410X/
虫が良い;虫がよい [むしがよい] /(exp,adj-i) (See 虫がいい・むしがいい) selfish/asking too much/EntL2827413/
虫こぶ;虫コブ;虫瘤 [むしこぶ(虫こぶ,虫瘤);むしコブ(虫コブ);ムシコブ] /(n) (See 虫癭) cecidium/gall/EntL2828143/
虫に触る;虫に障る [むしにさわる] /(exp,v5r) (1) (obsc) to have a stomach ache/(v5r,exp) (2) (obsc) to get on one's nerves/to cause offence/EntL2843739/
虫のいい [むしのいい] /(exp,adj-ix) (See 虫がいい) selfish/EntL1426710X/
虫の音 [むしのね] /(exp,n) calls and sounds made by insects/EntL2096460/
虫の居所が悪い [むしのいどころがわるい] /(exp,adj-i) irritable/bad-tempered/EntL1426720X/
虫の声;むしの声 [むしのこえ] /(n) (See 虫の音) singing of insects (esp. in autumn)/sound of insects/EntL2775690/
虫の息 [むしのいき] /(exp,n) faint breath/dying whisper/at death's door/EntL1426730X/
虫の知らせ [むしのしらせ] /(exp,n) foreboding/EntL1426740X/
虫の良い;虫のよい [むしのよい] /(exp,adj-i) (See 虫のいい・むしのいい) selfish/EntL2827414/
虫も殺さぬ [むしもころさぬ] /(exp,adj-pn) (id) innocent-looking/looking as though one wouldn't hurt a fly/looking as though butter would not melt in one's mouth/EntL1919510X/
虫を殺す [むしをころす] /(exp,v5s) to control one's temper/EntL1426750X/
虫ゴム [むしゴム] /(n) valve rubber/EntL2426360/
虫ピン [むしピン] /(n) pin (esp. for mounting insects)/setting pin/EntL2426370/
虫引虻;虫曳虻;食虫虻 [むしひきあぶ;ムシヒキアブ] /(n) (uk) robber fly (any fly of family Asilidae)/EntL2231470/
虫押え [むしおさえ] /(n) children's medicine for nervousness/snack for an empty stomach/EntL1771190X/
虫下し [むしくだし] /(n) deworming medicine/anthelmintic/EntL1771150X/
虫害 [ちゅうがい] /(n) insect damage/EntL1623260X/
虫干し [むしぼし] /(n,vs) (See 土用干し) airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould)/EntL1771140X/
虫眼鏡;虫めがね;虫メガネ [むしめがね(虫眼鏡,虫めがね);むしメガネ(虫メガネ)] /(n) (1) magnifying glass/(n) (2) (sl) {sumo} wrestler of the lowest rank/EntL1426760X/
虫気 [むしけ] /(n) nervous weakness/EntL1771160X/
虫魚 [ちゅうぎょ] /(n) insects and fish/EntL2610840/
虫拳 [むしけん] /(n) (hist) mushi-ken/Japanese rock-paper-scissors variant, in which the "frog", "snake" and "slug" are represented by the thumb, forefinger and little finger respectively/EntL2848210/
虫国;蟲国 [ちゅうごく] /(n) (derog) (sl) (pun on 中国) (See 中国・1) China/EntL2835877/
虫札 [むしふだ] /(n) {hanaf} (See 花札) mushifuda/stripped hanafuda deck consisting of 40 cards/EntL2835787/
虫酸;虫唾;虫ず [むしず] /(n) (1) (See 虫唾が走る) heartburn/(n) (2) strong sense of disgust/EntL1771280X/
虫刺され;虫さされ [むしさされ] /(n) insect bite/bug bite/sting/EntL2159890/
虫歯(P);むし歯;齲歯;齲 [むしば(P);うし(齲歯);くし(齲歯)] /(n) cavity/tooth decay/decayed tooth/dental caries/(P)/EntL1604850X/
虫取り;虫とり [むしとり] /(n) insect catching/bug catching/EntL2078580X/
虫取り網 [むしとりあみ] /(n) butterfly net/net for catching insects/EntL2735140/
虫狩 [むしかり;ムシカリ] /(n) (uk) viburnum/Viburnum furcatum/EntL2400700/
虫出し;蟲出し(oK) [むしだし] /(n) first spring thunderstorm of the year/EntL2845834/
虫除け(P);虫よけ [むしよけ] /(n) insecticide/insect repellent/(P)/EntL1771200X/
虫食い;虫喰い [むしくい;ムシクイ] /(adj-no) (1) worm-eaten/moth-eaten/(n) (2) holes eaten in clothing, leaves, etc. by caterpillars, moths, etc./(n) (3) (uk) leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus)/chiffchaff/willow wren/EntL1771220X/
虫食い歯 [むしくいば] /(n) (See 虫歯) decayed tooth/EntL1771230X/
虫垂 [ちゅうすい] /(n) (See 盲腸・2) (vermiform) appendix/EntL1426770X/
虫垂炎 [ちゅうすいえん] /(n) appendicitis/EntL1426780X/
虫垂切除術 [ちゅうすいせつじょじゅつ] /(n) appendectomy/appendisectomy/appendicectomy/EntL2674250/
虫送り [むしおくり] /(n) torch procession to drive away crop-eating insects/EntL1771180X/
虫唾が走る;虫酸が走る;虫ずが走る;むしずが走る [むしずがはしる] /(exp,v5r) to be disgusted/to be repulsed/to get the creeps/EntL1919520X/
虫苔 [むしごけ;ムシゴケ] /(n) (uk) whiteworm lichen (Thamnolia vermicularis)/EntL2818180/
虫媒 [ちゅうばい] /(n) entomophily/EntL2674230/
虫媒花 [ちゅうばいか] /(n) entomophilous flower/EntL1771250X/
虫売り [むしうり] /(n) (arch) insect peddler (esp. fireflies and crickets)/EntL1771170X/
虫部 [きぶ] /(n) insect radical/worm radical/EntL2674210/
虫封じ [むしふうじ] /(n) incantation to rid a child of insects traditionally believed to cause disease/charm to cure colic, tantrums, etc./EntL1771210X/
虫腹 [むしばら] /(n) stomach pain due to worms/EntL1771260X/
虫偏 [むしへん] /(n) kanji "insect" radical at left/EntL2181070/
虫網;虫あみ [むしあみ] /(n) butterfly net/EntL2845432/
虫薬 [むしぐすり] /(n) children's medicine for nervousness/EntL1771290X/
虫様突起 [ちゅうようとっき] /(n) (obs) (See 虫垂) vermiform process/vermiform appendix/EntL2674220/
虫様突起炎 [ちゅうようとっきえん] /(n) appendicitis/EntL1771270X/
虫卵 [ちゅうらん] /(n) (1) insect egg/insect eggs/(n) (2) parasite egg/parasite eggs/EntL1949980X/
虫類 [ちゅうるい] /(n) worms and insects/EntL1426790X/
虫籠格子 [むしこごうし] /(n) ultra-fine lattice/EntL2662690/
虫籠窓 [むしこまど] /(n) (See 虫籠格子) window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses)/EntL2662600/
虫螻;虫けら [むしけら] /(n) worm/insect/EntL1771300X/
虫鰈 [むしがれい;ムシガレイ] /(n) (uk) roundnose flounder (Eopsetta grigorjewi)/EntL2446380/
衷情 [ちゅうじょう] /(n) true heart/inner feelings/EntL1426800X/
衷心 [ちゅうしん] /(n) innermost feelings/(P)/EntL1426810X/
酎 [ちゅう] /(n) (abbr) (See 焼酎) shōchū/EntL1426820X/
酎ハイ [ちゅうハイ;チューハイ(P);チュウハイ] /(n) (uk) (abbr) (See 焼酎ハイボール) shōchū highball/cocktail of shōchū with tonic water/(P)/EntL1426830X/
鋳る(P);鑄る(oK) [いる] /(v1,vt) to cast/to mint/to coin/(P)/EntL1587780X/
鋳貨 [ちゅうか] /(n) coinage/mintage/EntL1623270X/
鋳塊 [ちゅうかい] /(n) ingot/pig/EntL2267660/
鋳掛け;鋳掛 [いかけ] /(n) (1) tinkering/mending pots, pans, kettles/(n) (2) (arch) man and woman walking together/couple walking together/EntL1717750X/
鋳掛け屋;鋳掛屋 [いかけや] /(n) a tinker/tinkerer/EntL1717760X/
鋳掛け屋の天秤棒;鋳掛屋の天秤棒 [いかけやのてんびんぼう] /(exp) (obsc) intrusive person/being intrusive/a tinker's shoulder pole/EntL2582100/
鋳金 [ちゅうきん] /(n) casting/EntL1623290X/
鋳型 [いがた] /(n) mold/mould/template/(P)/EntL1426840X/
鋳工 [ちゅうこう] /(n) metal caster/EntL1426850X/
鋳鋼 [ちゅうこう] /(n) cast steel/EntL1623310X/
鋳込み;鋳込(io) [いこみ] /(n) casting/pouring/EntL2633170/
鋳込む [いこむ] /(v5m,vt) to cast in a mold (mould)/EntL1846860X/
鋳造 [ちゅうぞう] /(n,vs) casting/founding/minting/(P)/EntL1426860X/
鋳造所 [ちゅうぞうしょ] /(n) a foundry/a mint/EntL1717740X/
鋳鍛鋼 [ちゅうたんこう] /(n) cast and forged steel/EntL2413540/
鋳直し [いなおし] /(n) recasting/EntL1859120X/
鋳直す;鋳なおす [いなおす] /(v5s) to recast/to recoin/EntL1846870X/
鋳潰す;鋳つぶす [いつぶす] /(v5s,vt) to melt down/EntL1846880X/
鋳鉄 [ちゅうてつ] /(n) cast iron/EntL1426870X/
鋳鉄管 [ちゅうてつかん] /(n) cast-iron pipe/EntL2449300/
鋳物 [いもの] /(n) casting/cast-metal object/(P)/EntL1426880X/
鋳物師 [いものし;いもじ] /(n) caster/founder/EntL1717730X/
鋳片 [ちゅうへん] /(n) slab (e.g. in metal casting, smelting, etc.)/EntL2066590X/
駐める [とめる] /(v1,vt) (See 止める・とめる・2) to park/EntL2763430/
駐伊 [ちゅうい] /(n) stationed in Italy/EntL1893440X/
駐英 [ちゅうえい] /(adj-no) stationed in the United Kingdom/resident in the United Kingdom/EntL1652980X/
駐韓 [ちゅうかん] /(adj-no) stationed in South Korea/resident in South Korea/EntL2836940/
駐機場 [ちゅうきじょう] /(n) aircraft parking apron/EntL2165260/
駐禁 [ちゅうきん] /(n) (abbr) (See 駐車禁止・1) no parking/EntL2012270X/
駐在 [ちゅうざい] /(n,vs) (1) residence/stay/(job) posting/being stationed (overseas, etc.)/(n) (2) (abbr) (See 駐在所・ちゅうざいしょ) residential police box/residential police box officer/(P)/EntL1426890X/
駐在員 [ちゅうざいいん] /(n) resident employee/local staff/representative of a local office/employee assigned to an office/EntL1426900X/
駐在所 [ちゅうざいしょ] /(n) police substation/residential police box/EntL1692020X/
駐在武官 [ちゅうざいぶかん] /(n) military attaché/EntL2842625/
駐支 [ちゅうし] /(adj-no) resident in China/EntL1620410X/
駐車 [ちゅうしゃ] /(n,vs,adj-no) parking (e.g. car)/(P)/EntL1426910X/
駐車スペース [ちゅうしゃスペース] /(n) parking space/EntL2830665/
駐車ブレーキ [ちゅうしゃブレーキ] /(n) (See パーキングブレーキ) parking break/handbrake/EntL2834145/
駐車違反 [ちゅうしゃいはん] /(n) parking violation/EntL1692050X/
駐車監視員 [ちゅうしゃかんしいん;ちゅうしゃかんとくいん] /(n) parking inspector/parking police/EntL2105180/
駐車禁止 [ちゅうしゃきんし] /(exp) (1) (on signage) No Parking/Parking Prohibited/(n) (2) prohibition of parking/parking ban/EntL1692060X/
駐車券 [ちゅうしゃけん] /(n) parking stub/parking ticket/EntL2839227/
駐車場 [ちゅうしゃじょう] /(n) parking lot/car park/carpark/parking garage/(P)/EntL1426920X/
駐車料金 [ちゅうしゃりょうきん] /(n) parking fee/EntL1942620X/
駐退機 [ちゅうたいき] /(n) recoil brake/EntL2416460/
駐停車 [ちゅうていしゃ] /(n,vs) stopping or parking a vehicle/EntL1426930X/
駐独 [ちゅうどく] /(adj-no) stationed in Germany/resident in Germany/EntL1893670X/
駐屯 [ちゅうとん] /(n,vs) stationing (troops)/occupancy/(P)/EntL1426940X/
駐屯軍 [ちゅうとんぐん] /(n) garrison/occupation forces/EntL2841651/
駐屯所 [ちゅうとんじょ] /(n) military station/post/EntL1426950X/
駐屯地 [ちゅうとんち] /(n) garrison/military base/EntL1426960X/
駐日 [ちゅうにち] /(n) resident in Japan/(P)/EntL1426970X/
駐日大使 [ちゅうにちたいし] /(n) ambassador to Japan/EntL1893730X/
駐仏 [ちゅうふつ] /(adj-no) stationed in France/resident in France (of ambassadors, etc.)/EntL2088330/
駐兵 [ちゅうへい] /(n,vs) stationing of troops/EntL1692040X/
駐米 [ちゅうべい] /(adj-no) stationed in the United States/resident in the United States/EntL1692030X/
駐留 [ちゅうりゅう] /(n,vs) stationing (e.g. of troops)/garrison/(P)/EntL1426980X/
駐留軍 [ちゅうりゅうぐん] /(n) stationed troops/EntL1692070X/
駐留軍用地特別措置法 [ちゅうりゅうぐんようちとくべつそちほう] /(n) Special Measures Law for USFJ Land Release (1952)/Special Measures Law for US Military Bases (in Okinawa)/EntL2731530/
駐留部隊 [ちゅうりゅうぶたい] /(n) garrisoned forces/EntL1426990X/
駐輪 [ちゅうりん] /(n,vs) parking one's bicycle/EntL2512140/
駐輪所 [ちゅうりんじょ] /(n) bicycle parking place/EntL2826884/
駐輪場 [ちゅうりんじょう] /(n) parking area for bicycles/EntL1427000X/
駐箚 [ちゅうさつ] /(n,vs) (See 駐在・1) residing (abroad; of a diplomat, etc.)/EntL2841077/
樗才 [ちょさい] /(n) (1) (uk) (See 樗材・ちょざい) deadwood/(n) (2) (uk) (hum) useless person/EntL2587750/
樗材 [ちょざい] /(n) (1) (uk) deadwood/(n) (2) (uk) (hum) useless person/EntL2587710/
猪 [いのしし(P);イノシシ] /(n) (uk) wild boar/wild pig/(P)/EntL1427010X/
猪;豬;豕 [い] /(n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)/EntL2203230/
猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (1) (arch) (See 猪・いのしし) wild boar/(n) (2) infant wild boar/(n) (3) (See 豚・1) pig/EntL2203240/
猪牙舟;猪牙船 [ちょきぶね] /(n) long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period)/EntL2565750/
猪口 [いぐち;イグチ] /(n) (uk) bolete/EntL2833885/
猪口 [ちょこ;ちょく] /(n) (1) (uk) (See お猪口) sake cup/(n) (2) small deep porcelain bowl for serving food/EntL1427020X/
猪口才 [ちょこざい] /(adj-na,n) impertinent/impudent/saucy/cheeky/EntL1427030X/
猪鹿蝶 [いのしかちょう] /(n) (1) {hanaf} the boar, deer and butterfly cards (high-scoring meld)/(n) (2) (dated) {hanaf} inoshikacho (type of hanafuda gambling game)/EntL2826569/
猪狩り;鹿狩り;獣狩り;猪狩;鹿狩;獣狩 [ししがり] /(n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203190/
猪首 [いくび] /(n) bull neck/EntL1427040X/
猪独活 [ししうど;シシウド] /(n) (uk) pubescent angelica (Angelica pubescens)/EntL2456780/
猪突 [ちょとつ] /(n,vs) recklessness/foolhardiness/EntL1427050X/
猪突猛進 [ちょとつもうしん] /(n,vs) (yoji) headlong rush/rushing recklessly/EntL1427060X/
猪豚 [いのぶた;イノブタ] /(n) (uk) wild boar and domestic pig hybrid/EntL2763330/
猪鍋;しし鍋;獣鍋 [ししなべ;いのししなべ(猪鍋)] /(n) {food} (See 牡丹鍋) boar meat hot pot/boar stew/EntL2764070/
猪年;いのしし年;イノシシ年 [いのししどし(猪年,いのしし年);イノシシどし(イノシシ年)] /(n) (See 亥年) year of the Boar/year of the Pig/EntL2840348/
猪武者 [いのししむしゃ] /(n) daredevil/foolhardy warrior/hotspur/EntL1627880X/
猪勇 [ちょゆう] /(n) (obsc) reckless courage/foolhardiness/temerity/EntL2521430/
猪苓 [ちょれい;チョレイ] /(n) (See 猪苓舞茸) umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine)/EntL2666220/
猪苓舞茸 [ちょれいまいたけ;チョレイマイタケ] /(n) (uk) umbrella polypore (Polyporus umbellatus)/EntL2666290/
苧;苧麻;真麻;真苧 [からむし(苧,苧麻);むし(苧);ちょま(苧麻);まお(苧麻,真麻,真苧);カラムシ] /(n) (uk) (See ラミー・1) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea)/EntL2122200/
苧環;小田巻 [おだまき;オダマキ] /(n) (1) (苧環 only) (uk) fan columbine (Aquilegia flabellata)/(n) (2) (苧環 only) (uk) hemp yarn wound into a hollow ball/(n) (3) (abbr) (uk) (See おだまき蒸し) egg custard dish on a base of udon noodles/EntL2075600X/
著 [ちょ] /(n) (1) work/book/(suf) (2) (a book) by/(adj-na,n) (3) obvious/striking/(P)/EntL1956680X/
著しい [いちじるしい] /(adj-i) striking/remarkable/considerable/(P)/EntL1427070X/
著しく [いちじるしく] /(adv) considerably/remarkably/strikingly/EntL1858570X/
著す(P);著わす(P) [あらわす] /(v5s,vt) to write/to publish/(P)/EntL1427080X/
著作 [ちょさく] /(n,vs) writing/book/(P)/EntL1427090X/
著作家 [ちょさくか] /(n) writer/author/EntL1700960X/
著作権 [ちょさくけん] /(n) copyright/(P)/EntL1427100X/
著作権フリー [ちょさくけんフリー] /(adj-no) (See ロイヤリティーフリー) royalty-free/EntL2826969/
著作権使用料 [ちょさくけんしようりょう] /(n) royalties/EntL1998330X/
著作権者 [ちょさくけんしゃ] /(n) copyright holder/copyright owner/EntL2839434/
著作権所有者 [ちょさくけんしょゆうしゃ] /(n) copyright holder/EntL1942630X/
著作権侵害 [ちょさくけんしんがい] /(n) copyright infringement/(software, etc.) piracy/EntL1942640X/
著作権侵害訴訟 [ちょさくけんしんがいそしょう] /(n) {law} copyright infringement suit/EntL1998340X/
著作権図書館 [ちょさくけんとしょかん] /(n) {comp} copyright library/EntL2375230/
著作権登録図書館 [ちょさくけんとうろくとしょかん] /(n) {comp} copyright library/EntL2375240/
著作権表示 [ちょさくけんひょうじ] /(n) copyright notice/copyright declaration/EntL2842311/
著作権保護 [ちょさくけんほご] /(n) copyright protection/EntL2842745/
著作権法 [ちょさくけんほう] /(n) (Japanese) Copyright Act/EntL1700970X/
著作者 [ちょさくしゃ] /(n) writer/author/EntL1700940X/
著作者人格権 [ちょさくしゃじんかくけん] /(n) author's personal rights/moral rights/EntL2137130/
著作集 [ちょさくしゅう] /(n) collection (e.g. literary works)/collected edition/EntL2375250/
著作物 [ちょさくぶつ] /(n) written thing (e.g. book, musical composition)/works/EntL1700950X/
著作目録 [ちょさくもくろく] /(n) bibliographical catalogue/author bibliography/EntL2657980/
著者 [ちょしゃ] /(n) author (usu. of a particular book)/writer/(P)/EntL1427110X/
著述 [ちょじゅつ] /(n,vs) writing/book/(literary) work/EntL1427120X/
著述家 [ちょじゅつか] /(n) writer/EntL1427130X/
著述業 [ちょじゅつぎょう] /(n) the writing profession/EntL1700990X/
著書 [ちょしょ] /(n) (written) work/book/writings/(P)/EntL1427140X/
著書名 [ちょしょめい] /(n) title of a book/title of a literary work/EntL1638820X/
著大 [ちょだい] /(adj-na,n) exceptionally large/EntL1615220X/
著聞 [ちょぶん;ちょもん] /(n) something well-known throughout the world/EntL1982590X/
著名 [ちょめい] /(adj-na,n) well-known/noted/celebrated/(P)/EntL1427150X/
著名人 [ちょめいじん] /(n) celebrity/personality/prominent figure/EntL2504240/
著明 [ちょめい] /(adj-na,n) clarity/EntL1700980X/
著莪 [しゃが;シャガ] /(n) (uk) (See 姫著莪) fringed iris (Iris japonica)/Japanese iris/EntL2093340/
貯まる [たまる] /(v5r,vi) to be saved up (of money)/EntL2036940X/
貯める [ためる] /(v1,vt) to save up (money)/EntL1427160X/
貯金 [ちょきん] /(n,vs) (1) putting money aside/savings/deposit (e.g. in a bank)/(n,vs) (2) {baseb} accumulated surplus of wins/wins in the bank/(P)/EntL1427170X/
貯金を下ろす [ちょきんをおろす] /(exp,v5s) to withdraw one's savings/EntL1894080X/
貯金を殖やす [ちょきんをふやす] /(exp,v5s) to increase one's savings/EntL1894100X/
貯金局 [ちょきんきょく] /(n) (Japanese) Postal Savings Bureau/EntL1703560X/
貯金帳 [ちょきんちょう] /(n) (abbr) (See 貯金通帳) bank book/EntL2038910X/
貯金通帳 [ちょきんつうちょう] /(n) bank book/passbook/EntL1427180X/
貯金箱 [ちょきんばこ] /(n) savings box/moneybox/piggy bank/EntL1427190X/
貯食 [ちょしょく] /(n,vs) {zool} (food) hoarding/EntL2834149/
貯水 [ちょすい] /(n,vs) storage of water/(P)/EntL1427200X/
貯水場 [ちょすいじょう] /(n) reservoir/water-storage facility/EntL2575350/
貯水槽 [ちょすいそう] /(n) water tank/EntL1894130X/
貯水池 [ちょすいち] /(n) reservoir/(P)/EntL1427210X/
貯水量 [ちょすいりょう] /(n) volume of water kept in store/EntL1942650X/
貯蔵 [ちょぞう] /(n,vs) storage/preservation/(P)/EntL1427220X/
貯蔵タンク [ちょぞうタンク] /(n) storage tank/EntL1427230X/
貯蔵穴 [ちょぞうけつ] /(n) storage pit (esp. Jomon to Yayoi periods)/EntL2840333/
貯蔵庫 [ちょぞうこ] /(n) storehouse/bunker/silo/EntL1942660X/
貯蔵室 [ちょぞうしつ] /(n) storeroom/stockroom/EntL1703600X/
貯蔵所 [ちょぞうしょ] /(n) storage place/EntL1703580X/
貯蔵品 [ちょぞうひん] /(n) supplies/stock/stored goods/EntL1703590X/
貯蔵物 [ちょぞうぶつ] /(n) stores/stock/reserves/cache/inventory/EntL2647280/
貯炭 [ちょたん] /(n,vs) storing coal/stored coal/EntL1623210X/
貯炭所 [ちょたんじょ] /(n) coal yard/EntL1703570X/
貯蓄(P);儲蓄 [ちょちく] /(n,vs) savings/(P)/EntL1597700X/
貯蓄のパラドックス [ちょちくのパラドックス] /(n) paradox of savings/EntL2163880/
貯蓄関数 [ちょちくかんすう] /(n) saving function/savings function/EntL2161900/
貯蓄銀行 [ちょちくぎんこう] /(n) savings bank/EntL2647290/
貯蓄債券 [ちょちくさいけん] /(n) savings bond/EntL1942670X/
貯蓄保険 [ちょちくほけん] /(n) savings insurance/EntL2618530/
貯湯槽 [ちょとうそう] /(n) hot water tank/EntL2691230/
貯木 [ちょぼく] /(n) stock or supply of lumber/EntL1703540X/
貯木場 [ちょぼくじょう] /(n) lumberyard/EntL1703550X/
貯油施設 [ちょゆしせつ] /(n) oil depot/fuel farm/storage facility for petrochemical products/EntL2828675/
貯留;瀦溜 [ちょりゅう] /(n,vs) accumulation/retention/collection/sequestration (as in carbon dioxide sequestration)/storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.)/EntL2275650/
丁 [ちょう] /(ctr) (1) counter for leaves in a book (esp. one with traditional Japanese-style binding)/(ctr) (2) counter for blocks of tofu/counter for servings in a restaurant/(ctr) (3) (See 挺) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc./(n) (4) (See 半・はん・3) even number/(n) (5) (See 町・4) 109.09 m/EntL1427240X/
丁 [てい;ひのと] /(n) (1) (てい only) (See 甲乙丙丁) fourth rank/fourth class/fourth party (in a contract, etc.)/(n) (2) (esp. ひのと) fourth sign of the Chinese calendar/(n) (3) (てい only) (abbr) (obsc) (See 丁抹・デンマーク) Denmark/EntL1581740X/
丁々;丁丁 [ちょうちょう;とうとう] /(adv,n) clashing of swords/felling of trees/ringing of an ax/EntL1597650X/
丁々発止;丁丁発止 [ちょうちょうはっし] /(adv,n) (yoji) (sound) of clashing swords/(arguing) as fiercely as clashing and blocking swords/EntL2031980X/
丁か半か [ちょうかはんか] /(n) even or odd/EntL1893810X/
丁と [ちょうと] /(adv) with a clang/with a bang/with a crash/EntL2256260/
丁亥 [ていがい] /(n) (See 干支・1) Fire Boar (24th year of the sexagenary cycle, e.g. 1947, 2007, 2067)/EntL1895210X/
丁卯 [ひのとう;ていぼう] /(n) (See 干支・1) Fire Rabbit (4th year of the sexagenary cycle, e.g. 1927, 1987, 2047)/EntL2562360/
丁丑 [ひのとのうし;ていちゅう] /(n) (See 干支・1) Fire Ox (14th year of the sexagenary cycle, e.g. 1937, 1997, 2057)/EntL2562440/
丁幾(ateji) [チンキ] /(n) (uk) (orig. from the Dutch 'tinctuur') tincture/EntL2622400/
丁銀;挺銀 [ちょうぎん] /(n) Edo period silver coin shaped like a sea cucumber/EntL2624880/
丁香 [ちょうこう] /(n) (See 丁子,クローブ) clove (Syzygium aromaticum)/EntL2527060/
丁合い;丁合 [ちょうあい] /(n) collation of sections (bookbinding)/gathering/EntL2434440/
丁子;丁字 [ちょうじ;チョウジ] /(n) (See クローブ) clove (Syzygium aromaticum)/EntL1427250X/
丁子油 [ちょうじゆ] /(n) clove oil/EntL1776400X/
丁字 [ていじ] /(n) (1) letter "T"/(n) (2) (abbr) (See 丁字形) T-shaped/EntL1427260X/
丁字形 [ていじけい] /(n,adj-no) T-shaped/EntL1427270X/
丁字形定規 [ていじがたじょうぎ] /(n) T square/EntL1427280X/
丁字桜 [ちょうじざくら;チョウジザクラ] /(n) (uk) clove cherry (Prunus apetala)/EntL2228740/
丁字帯 [ていじたい] /(n) T bandage/EntL1776430X/
丁字定規 [ていじじょうぎ] /(n) T square/EntL1776420X/
丁字路 [ていじろ] /(n) (See Ｔ字路) T junction/EntL1776440X/
丁種 [ていしゅ] /(n) being unfit for duty in the former Japanese military (due to failing the conscription physical)/person who is unfit for military duty/EntL2729480/
丁重(P);鄭重 [ていちょう] /(adj-na,n) polite/courteous/hospitable/(P)/EntL1427290X/
丁重語 [ていちょうご] /(n) (See 謙譲語ＩＩ) courteous language (i.e. humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party)/EntL2661290/
丁数 [ちょうすう] /(n) (1) number of leaves (in a book, esp. one with traditional Japanese-style binding)/number of sheets/(n) (2) (See 偶数) even number/EntL1427300X/
丁稚 [でっち] /(n) (See 弟子・でし) apprentice/shop boy/EntL1427310X/
丁稚奉公 [でっちぼうこう] /(n,vs) (yoji) apprenticeship/EntL1427320X/
丁定規 [ていじょうぎ] /(n) T square/EntL1427330X/
丁度(P);恰度(oK) [ちょうど] /(adv) (1) (uk) exactly/precisely/just/right/(adv) (2) (uk) as if/as though/quite/(P)/EntL1427340X/
丁度可知差異 [ちょうどかちさい] /(n) just-noticeable difference (psychology)/JND/EntL2834702/
丁酉 [ひのととり;ていゆう] /(n) (See 干支・1) Fire Rooster (34th year of the sexagenary cycle, e.g. 1957, 2017, 2077)/EntL1895410X/
丁寧(P);叮嚀 [ていねい] /(adj-na,n) (1) polite/courteous/civil/(adj-na,n) (2) careful/close/thorough/conscientious/(P)/EntL1427360X/
丁寧語 [ていねいご] /(n) {ling} polite language (e.g. masu, desu)/EntL1427370X/
丁寧懇切 [ていねいこんせつ] /(n,adj-na) (yoji) (an explanation, advice, etc. being) kind, careful, and thorough/thoughtful and scrupulous/EntL2050470X/
丁寧体 [ていねいたい] /(n) (See 普通体) polite style/polite Japanese/EntL2412450/
丁年 [ていねん] /(n) adulthood (i.e. age 20 in Japan)/one's majority/EntL1427380X/
丁年者 [ていねんしゃ] /(n) adult/EntL1427390X/
丁半 [ちょうはん] /(n) (1) even and odd numbers (on dice)/(n) (2) chō-han/gambling game in which two dice are thrown and players bet on whether the total is odd or even/EntL1427400X/
丁半博打;丁半ばくち [ちょうはんばくち] /(n) (See 丁半・2) chō-han bakuchi/gambling game in which two dice are thrown and players bet on whether the total is odd or even/EntL2847225/
丁付け [ちょうづけ] /(n) paging/pagination/numbering/EntL1427410X/
丁抹(ateji) [デンマーク] /(n) (uk) Denmark/EntL1084410/
丁未 [ひのとひつじ;ていび] /(n) (See 干支・1) Fire Sheep (44th year of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027)/EntL2562760/
丁巳 [ひのとみ;ていし] /(n) (See 干支・1) Fire Snake (54th year of the sexagenary cycle, e.g. 1917, 1977, 2037)/EntL2562840/
丁目 [ちょうめ] /(n) district of a town/city block (of irregular size)/(P)/EntL1427420X/
丁夜 [ていや] /(n) (arch) fourth division of the night (approx. 1am to 3am)/EntL2150040/
丁髷 [ちょんまげ] /(n) (uk) topknot (hair style)/EntL1007900X/
丁髷物 [ちょんまげもの] /(n) (See 丁髷) period play (esp. set in the Edo period)/period drama/EntL2720230/
兆 [ちょう] /(num) (1) 10^12/1,000,000,000,000/trillion/(n) (2) (See 兆し) sign/omen/indication/portent/(P)/EntL1427430X/
兆し(P);萌し [きざし] /(n) signs/omen/symptoms/(P)/EntL1591160X/
兆す;萌す [きざす] /(v5s,vi) (1) to show signs/to have symptoms/to give indications (of)/(v5s,vi) (2) to bud/to germinate/to sprout/EntL1427440X/
兆候(P);徴候(P);微候(iK) [ちょうこう] /(n) sign/indication/omen/symptom/(P)/EntL1597620X/
兆民 [ちょうみん] /(n) the whole nation/all the people/EntL1427450X/
凋残 [ちょうざん] /(adj-na,n,vs) (obsc) ruined/withered/EntL1427470X/
凋尽 [ちょうじん] /(n) (arch) withering/decay/decline/EntL1427480X/
凋落 [ちょうらく] /(n,vs) decline/fall/decay/withering/EntL1427490X/
喋々;喋喋;諜々;諜諜 [ちょうちょう] /(adv-to,adj-t,vs,n) (litf) glibly/volubly/at great length/EntL2840437/
喋々喃々;喋喋喃喃 [ちょうちょうなんなん] /(n,vs,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) billing and cooing/holding an intimate, long-winded conversation in whispers/EntL2040660X/
喋くり [しゃべくり] /(n) (1) (uk) chatting without a break/talking without pause/(n) (2) (uk) (See しゃべくり漫才) amusing two-person dialogue (form of stand-up comedy)/EntL2719240/
喋くる [しゃべくる] /(v5r,vi) (uk) to chat enthusiastically/to chatter/to talk on and on/EntL2719250/
喋り [しゃべり] /(n) (uk) talk/chat/EntL1005680X/
喋りまくる;喋り捲る [しゃべりまくる] /(exp,v5r) (uk) to talk on and on/to talk one's head off/EntL2776090/
喋り合う;喋りあう;しゃべり合う [しゃべりあう] /(v5u,vi) to talk together/to chat together/EntL2827232/
喋る [しゃべる] /(v5r,vi) (uk) to talk/to chat/to chatter/(P)/EntL1427510X/
寵 [ちょう] /(n) (See 寵愛) favor/favour/affection/EntL2598260/
寵愛 [ちょうあい] /(n,vs) favor/favour/affection/EntL1699940X/
寵愛一身 [ちょうあいいっしん] /(n) (yoji) standing highest in one's master's favor/monopolizing the affection (favor) of the lord/being the lord's favorite lady/EntL2050250X/
寵愛昂じて尼にする;寵愛こうじて尼にする [ちょうあいこうじてあまにする] /(exp,vs-i) (obsc) to love one's child too much for their own good/to love one's daughter so much as to make her a nun/EntL2185620/
寵愛昂じて尼になす [ちょうあいこうじてあまになす] /(exp,v5s) (id) (obsc) to love one's child too much for their own good/to love one's daughter so much as to make her a nun/EntL2185630/
寵幸 [ちょうこう] /(n) favor/favour/grace/EntL1893840X/
寵児 [ちょうじ] /(n) (1) favorite child/favourite child/(n) (2) darling/favorite/star/hero/EntL1699920X/
寵臣 [ちょうしん] /(n) (arch) favored retainer/favoured retainer/EntL1699930X/
寵姫 [ちょうき] /(n) one's favorite mistress/one's favourite mistress/EntL1893820X/
寵物 [ちょうもつ] /(n) pet (thing)/favorite thing (toy, gadget, etc.)/EntL2536870/
帖 [じょう] /(n) (1) folding book/(ctr) (2) counter for units of paper and nori (48 pages of Mino paper; 20 pages of hanshi; 10 sheets of nori)/(ctr) (3) counter for folding books, folding screens, shields, etc./(ctr) (4) counter for pairs (of curtains)/(ctr) (5) (See 畳・じょう) counter for tatami mats/EntL2258110/
帖合 [ちょうあい] /(n) type of commission system in the book industry in Japan/EntL2026840X/
帳 [ちょう] /(n) book/register/EntL1427520X/
帳;帷;幄;幌 [とばり] /(n) (uk) curtain/hanging/bunting/EntL2546060/
帳元 [ちょうもと] /(n) (business) manager/EntL1797890X/
帳合 [ちょうあい] /(n) keeping accounts/balancing accounts/EntL2462310/
帳消し [ちょうけし] /(n,vs) (1) writing off (a debt)/cancellation/balancing the books/(n,vs) (2) cancelling out (gains or losses)/making even/making up (for)/offsetting/undoing/wiping out/(P)/EntL1427530X/
帳場 [ちょうば] /(n) (hotel) reception/EntL1427540X/
帳場の者 [ちょうばのもの] /(n) reception clerk/EntL1427550X/
帳場格子 [ちょうばごうし] /(n) short two or three-fold lattice around the front desk of a store/EntL2097930/
帳尻 [ちょうじり] /(n) closing part of a balance sheet/balance of accounts/EntL1623010X/
帳尻を合わせる [ちょうじりをあわせる] /(exp,v1) (1) to balance the accounts/(exp,v1) (2) to make consistent/to make coherent/EntL2800460/
帳台;帳代 [ちょうだい] /(n) (See 寝殿・1) curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)/EntL2429130/
帳台構え;帳台構 [ちょうだいがまえ] /(n) (See 書院造り) ornamental doorway (in the raised area of a shoin-style reception suite)/EntL2429120/
帳票 [ちょうひょう] /(n) report/form/EntL2016190X/
帳表 [ちょうひょう] /(n) ledger report/EntL2017890X/
帳付け [ちょうつけ;ちょうづけ] /(n,vs) bookkeeping/bookkeeper/EntL1663790X/
帳簿 [ちょうぼ] /(n) account book/register/ledger/(P)/EntL1427560X/
帳簿に付ける;帳簿につける [ちょうぼにつける] /(exp,v1) to enter in an account book/EntL1894040X/
帳簿価格 [ちょうぼかかく] /(n) {finc} book value/EntL2602660/
帳幕 [ちょうばく] /(n) (1) curtain/hanging/bunting/(n) (2) place where a curtain is hung/EntL2590320/
帳面 [ちょうめん] /(n) notebook/account book/register/EntL1427580X/
帳面面 [ちょうめんづら] /(n) accounts/EntL1797900X/
庁 [ちょう] /(n,n-suf) government office/agency/board/(P)/EntL1427590X/
庁舎 [ちょうしゃ] /(n) government office building/(P)/EntL1427600X/
弔い [とむらい;とぶらい;ともらい] /(n) funeral/burial/condolence/EntL1581750X/
弔い合戦 [とむらいがっせん] /(n) battle of revenge/EntL1427620X/
弔い上げ;問い上げ [とむらいあげ(弔い上げ);といあげ;とぶらいあげ(弔い上げ)(ok)] /(n) {Buddh} (See 三十三回忌) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)/EntL2768220/
弔う [とむらう(P);とぶらう(ok)] /(v5u,vt) (1) to mourn for/to grieve for/to condole with (the bereaved family, etc.)/(v5u,vt) (2) to hold a memorial service for/to hold a funeral service for/(P)/EntL1581760X/
弔する [ちょうする] /(vs-s) to mourn/to condole/EntL1427610/
弔意(P);弔慰 [ちょうい] /(n,vs,adj-no) condolence/sympathy/mourning/(P)/EntL1597610X/
弔慰金 [ちょういきん] /(n) condolence money/EntL1427630X/
弔歌 [ちょうか] /(n) elegy/dirge/EntL1427640X/
弔花 [ちょうか] /(n) funeral flowers/EntL2553960/
弔旗 [ちょうき] /(n) flag at half-mast/EntL1427650X/
弔客 [ちょうかく;ちょうきゃく] /(n) people attending a funeral or offering condolences/EntL1581770X/
弔祭 [ちょうさい] /(n,vs) memorial service/EntL1427660X/
弔祭料 [ちょうさいりょう] /(n) gift at a memorial service/EntL1427670X/
弔詞 [ちょうし] /(n) message of condolence/memorial address/EntL1427680X/
弔事 [ちょうじ] /(n) (ant: 慶事) unhappy event (e.g. death)/funeral/EntL2116690/
弔辞 [ちょうじ] /(n) message of condolence/memorial address/(P)/EntL1427690X/
弔銃 [ちょうじゅう] /(n) volley of rifles at a funeral/EntL1427700X/
弔鐘 [ちょうしょう] /(n) funeral bell/EntL1427710X/
弔電 [ちょうでん] /(n) telegram of condolence/(P)/EntL1427720X/
弔文 [ちょうぶん] /(n) funeral address/EntL1427730X/
弔砲 [ちょうほう] /(n) artillery funeral salute/EntL1427740X/
弔問 [ちょうもん] /(n,vs) condolence call/(P)/EntL1427750X/
弔問客 [ちょうもんきゃく] /(n) condolence caller/EntL1796280X/
張 [ちょう] /(n) (1) (arch) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)/(suf,ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc./EntL2247920/
張り [はり] /(n) (1) stretch/tension/(n) (2) resilience/springiness/tone/(n) (3) will-power/pluck/pride/EntL1427760X/
張り [ばり] /(suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)/reminiscent of/(suf) (2) attached or stretched on/(P)/EntL1983280X/
張りぼて [はりぼて;ハリボテ] /(n) (1) papier mâché/(n) (2) something that looks good superficially/EntL2018560X/
張り詰める;張りつめる [はりつめる] /(v1,vi) (1) to strain/to stretch/to string up/to make tense/(v1,vi) (2) to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.)/EntL1427770X/
張り見世;張見世;張り店;張店 [はりみせ] /(n,vs) displaying prostitutes behind a grille/EntL2522990/
張り合い;張合い [はりあい] /(n) competition/rivalry/something worth doing/EntL1797920X/
張り合いのない [はりあいのない] /(exp,adj-i) discouraging/disappointing/lacking in thrill/EntL2543880/
張り合う;張合う [はりあう] /(v5u,vi) to compete (with each other)/to contend for/to vie for/to rival/EntL1427780X/
張り込み;張込み [はりこみ] /(n) (1) stakeout/ambush/cordon/(n) (2) lookout/watch/(n) (3) (See 貼り込み・はりこみ) paste-up/collage/EntL1427790X/
張り込む [はりこむ] /(v5m) to be on the lookout/to lie in wait/EntL1427800X/
張り子;張子 [はりこ] /(n) (1) papier mâché/(n) (2) (sl) (See 子・こ・7) player who is not a dealer (in cards)/EntL1601110X/
張り子の虎;張子の虎 [はりこのとら] /(exp,n) (1) papier-mâché tiger (toy with a loose, wobbly head)/(exp,n) (2) (id) paper tiger/someone (or something) who is all bark and no bite/man of straw/EntL1427810X/
張り紙(P);貼り紙;はり紙;張紙;貼紙(io) [はりがみ] /(n) paper patch/paper backing/poster/sticker/label/(P)/EntL1427820X/
張り手;張手 [はりて] /(n) {sumo} slapping the opponent with the open hand/EntL2022630X/
張り出し;張出し;張り出(io);張出(io) [はりだし] /(n) (1) overhang/(n) (2) (See 貼り出し) poster/placard/notice/(n) (3) {sumo} extra third or fourth wrestler of certain rank/EntL1427830X/
張り出す(P);張出す;貼り出す [はりだす] /(v5s,vi) (1) (張り出す, 張出す only) to project/to overhang/to stick out/to jut out/to overlie/(v5s,vt) (2) to put up (a notice)/to post/(P)/EntL1427840X/
張り巡らす;張りめぐらす [はりめぐらす] /(v5s,vt) to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.)/to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.)/to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)/EntL1427850X/
張り上げる;張りあげる [はりあげる] /(v1,vt) to raise (one's voice)/EntL1427860X/
張り切る [はりきる] /(v5r) to be in high spirits/to be full of vigor (vigour)/to be enthusiastic/to be eager/to stretch to breaking point/(P)/EntL1427870X/
張り扇;張扇 [はりせん;はりおうぎ] /(n) (1) paper-covered folded fan used in noh and storytelling/(n) (2) (はりせん only) (See ハリセン) paper fan used in slapstick comedy/EntL2063190X/
張り替え;張替え;張替 [はりかえ] /(n,vs) (See 張り替える) re-upholstering/re-covering/repapering/EntL2396610/
張り替える;貼り替える;張替える;貼替える [はりかえる] /(v1,vt) to re-cover/to reupholster/to repaper/EntL1850360X/
張り渡す;張渡す [はりわたす] /(v5s) to string along (of rope, etc.)/EntL2394190/
張り倒す;はり倒す;張りたおす;張倒す;撲り倒す [はりたおす] /(v5s,vt) to knock down/to slap down/to floor/EntL1427880X/
張り抜き [はりぬき] /(n) papier mâché/EntL1797930X/
張り番;張番 [はりばん] /(n) lookout/watch/EntL1797940X/
張り飛ばす [はりとばす] /(v5s,vt) to knock down/to send flying/EntL1850350X/
張り付く;貼り付く;張りつく;貼りつく;張付く;貼付く [はりつく] /(v5k,vi) (1) to stick (to)/to cling (to)/(v5k,vi) (2) to stay (e.g. in the office)/EntL1665010X/
張り裂ける;張裂ける [はりさける] /(v1,vi) to burst (open)/to break/to split/EntL1427890X/
張る [ばる] /(suf,v5r) (uk) to be prominently .../to be persistently .../EntL2250310/
張る(P);貼る(P) [はる] /(v5r,vt) (1) (esp. 貼る) to stick/to paste/to affix/(v5r,vi,vt) (2) to stretch/to spread/to strain/to tighten/to put up (tent)/(v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond)/(v5r,vi,vt) (4) to fill/to swell/(v5r,vt) (5) to stick out/to put/to slap/(v5r,vt) (6) to post (a link, etc. online)/(v5r,vi) (7) to be expensive/(v5r,vt) (8) to keep a watch on/to be on the lookout/(v5r,vi) (9) (張る only) {mahj} (See テンパる・1,聴牌) to become one tile away from completion/(v5r,vt) (10) {math} to span/to generate/(P)/EntL1427900X/
張形;張り形 [はりかた;はりがた] /(n) penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache/dildo/EntL1983300X/
張袴 [はりばかま] /(n) (arch) rigid hakama (for women)/hakama made from stiff cloth/EntL2637300/
張三李四 [ちょうさんりし] /(n) (yoji) the common run of men/the average Joe/good-for-nothing (person)/EntL2114710/
張出し窓 [はりだしまど] /(n) (See ベイウィンドー) bay window/EntL2848562/
張板 [はりいた] /(n) plank used to dry wet clothes or paper/EntL2560940/
張本人(P);帳本人(iK) [ちょうほんにん] /(n) originator/ringleader/perpetrator/main culprit/person responsible/(P)/EntL1610350X/
張力 [ちょうりょく] /(n) tension/tensile strength/EntL1623160X/
張力計 [ちょうりょくけい] /(n) tensiometer/tensimeter/EntL2218780/
彫り;彫 [ほり;えり(ok)] /(n) (1) carving/engraving/(n) (2) (ほり only) chiselled features/EntL2265620/
彫りつける;彫り付ける;彫付ける [ほりつける] /(v1,vt) to carve (design)/EntL1427940X/
彫りの深い [ほりのふかい] /(adj-i) finely chiseled (features)/EntL2080950/
彫り刻む [ほりきざむ] /(v5m) to engrave/to carve/EntL1427910X/
彫り込む;彫りこむ;彫込む [ほりこむ] /(v5m,vt) to carve into/to cut into/to engrave into/to inscribe/EntL2841806/
彫り上げ;彫上げ [ほりあげ] /(n) relief work/embossing/EntL1716830X/
彫り上げる [ほりあげる] /(v1) to emboss/to carve in relief/to finish carving of engraving/EntL1427920X/
彫り上げ細工 [ほりあげざいく] /(n) relief work/embossing/EntL1427930X/
彫り物;彫物 [ほりもの] /(n,vs) (1) carving/engraving/sculpture/(n,vs) (2) tattoo/EntL1603590X/
彫り物師;彫物師 [ほりものし] /(n) (1) engraver/carver/sculptor/sculpturer/statue maker/(n) (2) tattoo artist/EntL1716860X/
彫る(P);雕る;鐫る [ほる(P);える(雕る,鐫る)(ok)] /(v5r,vt) (1) to carve/to engrave/to sculpt/to chisel/(v5r,vt) (2) (ほる only) to tattoo/(P)/EntL1427950X/
彫金 [ちょうきん] /(n,vs) chasing/metal carving/metal engraving/(P)/EntL1427960X/
彫金家 [ちょうきんか] /(n) (See 彫金師・ちょうきんし) metal carver/chaser/engraver/EntL2621910/
彫金師 [ちょうきんし] /(n) chaser/engraver/EntL1716870X/
彫工 [ちょうこう] /(n) carver/engraver/sculptor/EntL1427970X/
彫刻 [ちょうこく] /(n,vs) carving/engraving/sculpture/(P)/EntL1427980X/
彫刻家 [ちょうこくか] /(n) engraver/carver/sculptor/EntL1427990X/
彫刻界 [ちょうこくかい] /(n) sculpture circles/EntL1428000X/
彫刻具座 [ちょうこくぐざ] /(n) {astron} Caelum (constellation)/the Chisel/EntL1716840X/
彫刻師 [ちょうこくし] /(n) engraver/carver/EntL1428010X/
彫刻室座 [ちょうこくしつざ] /(n) Sculptor (constellation)/EntL1716850X/
彫刻術 [ちょうこくじゅつ] /(n) sculpture/engraving/the plastic art/EntL1428020X/
彫刻刀 [ちょうこくとう] /(n) graver/chisel/EntL1428030X/
彫刻版 [ちょうこくばん] /(n) engraving/EntL1428040X/
彫刻物 [ちょうこくぶつ] /(n) engraving/carving/statue/EntL1428050X/
彫師;彫り師 [ほりし] /(n) (1) (abbr) (See 彫り物師・ほりものし・1) engraver/carver/sculptor/sculpturer/statue maker/(n) (2) (abbr) (See 彫り物師・ほりものし・2) tattoo artist/EntL2704500/
彫心鏤骨 [ちょうしんるこつ] /(n) (yoji) laborious work/lucubration/lucubrations/painstakingly polishing a piece of literary work/EntL1428060X/
彫塑 [ちょうそ] /(n,adj-no) (1) carving/engraving/(n,adj-no) (2) clay model/(n,adj-no) (3) plastic art/(P)/EntL1428070X/
彫塑術 [ちょうそじゅつ] /(n) the plastic art/EntL1428080X/
彫像 [ちょうぞう] /(n) sculpture/carved statue/graven image/(P)/EntL1428090X/
彫琢 [ちょうたく] /(n,vs) carving and polishing/EntL1428100X/
徴 [ち] /(n) (See 五音) fourth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/EntL2253400/
徴 [ちょう] /(n) (1) (See 徴・しるし) sign/indication/symptom/(n) (2) call/summons/(n) (3) requisition/expropriation/EntL2843451/
徴;験 [しるし] /(n) sign/indication/omen/EntL2663510/
徴する [ちょうする] /(vs-s,vt) (1) to collect/(vs-s,vt) (2) to solicit/to seek/(vs-s,vt) (3) to look for evidence/to check/to compare/(vs-s,vt) (4) to summon/EntL2600710/
徴求 [ちょうきゅう] /(n,vs) demand/requirement/EntL2846717/
徴古館 [ちょうこかん] /(n) museum (esp. with collections of old objects)/EntL2786630/
徴収 [ちょうしゅう] /(n,vs) collection (of fees, taxes, etc.)/levy/(P)/EntL1428110X/
徴集 [ちょうしゅう] /(n,vs) levying/requisitioning/compulsory enlistment/recruitment/conscription/EntL1616630X/
徴証 [ちょうしょう] /(n,vs) sign/token/EntL1893890X/
徴税 [ちょうぜい] /(n,vs) tax collection/taxation/(P)/EntL1428120X/
徴税吏 [ちょうぜいり] /(n) tax collector/EntL2822980/
徴発 [ちょうはつ] /(n,vs) (1) requisition/commandeering/(n,vs) (2) conscription/EntL1623000X/
徴発令 [ちょうはつれい] /(n) requisition order/EntL1707170X/
徴表 [ちょうひょう] /(n) distinguishing mark/EntL1983820X/
徴兵 [ちょうへい] /(n,vs) conscription/(military) draft/(compulsory) enlistment/(P)/EntL1428130X/
徴兵忌避 [ちょうへいきひ] /(n) draft evasion/evading conscription/EntL1707120X/
徴兵忌避者 [ちょうへいきひしゃ] /(n) draft dodger/EntL1707130X/
徴兵拒否者 [ちょうへいきょひしゃ] /(n) draft refuser/draft objector/EntL2848054/
徴兵検査 [ちょうへいけんさ] /(n) physical examination (given at conscription)/EntL1707160X/
徴兵制 [ちょうへいせい] /(n) conscription/EntL1428140X/
徴兵制度 [ちょうへいせいど] /(n) conscription/draft system/EntL1707140X/
徴兵逃れ [ちょうへいのがれ] /(n) (See 兵役逃れ・へいえきのがれ) evading military service/draft dodging/EntL2642740/
徴兵免除 [ちょうへいめんじょ] /(n) exemption from military service/draft exemption/EntL1707150X/
徴兵令 [ちょうへいれい] /(n) (1) conscription ordinance/conscription law/draft/(n) (2) (See 兵役法) Conscription Ordinance (1873-1927)/EntL2825680/
徴募 [ちょうぼ] /(n,vs) enlistment/recruitment/EntL1622930X/
徴用;徴傭(iK) [ちょうよう] /(n,vs) drafting/requisition/impressment/commandeering/expropriation/EntL1428150X/
徴用工 [ちょうようこう] /(n) drafted (factory) worker/conscripted worker/forced laborer/EntL2836984/
懲らしめ [こらしめ] /(n) chastisement/EntL1428160X/
懲らしめる;懲しめる(io) [こらしめる] /(v1,vt) to chastise/to punish/to discipline/EntL1428170X/
懲らす [こらす] /(v5s,vt) to chastise/to punish/to discipline/EntL1428180X/
懲りない [こりない] /(adj-i) (someone who) doesn't learn their lesson/obstinate/EntL2527390/
懲りない奴;懲りないやつ [こりないやつ] /(exp) person (generally male) who won't learn their lesson/persistent jerk/EntL2527400/
懲りる [こりる] /(v1,vi) (1) to learn by experience/to learn one's lesson/to learn the hard way/(v1,vi) (2) to be discouraged (by)/to have enough (of)/to be disgusted (with)/(P)/EntL1428190X/
懲り懲り [こりごり] /(adj-na) (1) (uk) having had enough (of)/fed up (with)/sick and tired (of)/(vs,adv) (2) (uk) to learn one's lesson/to learn from a bad experience/EntL1618140X/
懲悪 [ちょうあく] /(n) (See 勧善懲悪) punishing evil/EntL1622910X/
懲戒 [ちょうかい] /(n,vs) discipline/punishment/reprimand/(P)/EntL1428200X/
懲戒処分 [ちょうかいしょぶん] /(n) disciplinary measures/(judicial) sanctions/EntL1707180X/
懲戒請求 [ちょうかいせいきゅう] /(n,vs) (See 弁護士法) formal demand for disciplinary measures against a lawyer/EntL2698700/
懲戒免 [ちょうかいめん] /(n) (abbr) (See 懲戒免職,懲戒免官・ちょうかいめんかん) disciplinary dismissal/disciplinary discharge/EntL2711010/
懲戒免官 [ちょうかいめんかん] /(n) disciplinary dismissal/disciplinary discharge/EntL2711230/
懲戒免職 [ちょうかいめんしょく] /(n) (yoji) disciplinary dismissal (discharge)/EntL1623030X/
懲治監 [ちょうじかん] /(n) reformatory/EntL2019600X/
懲罰 [ちょうばつ] /(n,vs,adj-no) discipline/punishment/reprimand/(P)/EntL1428210X/
懲罰委員会 [ちょうばついいんかい] /(n) disciplinary committee/EntL1707190X/
懲罰的損害賠償 [ちょうばつてきそんがいばいしょう] /(n) {law} punitive damages/exemplary damages/EntL2843961/
懲役 [ちょうえき] /(n) (See 禁錮) penal servitude/imprisonment with hard labor (hard labour)/(P)/EntL1428220X/
懲役刑 [ちょうえきけい] /(n) jail sentence/imprisonment/EntL2129540/
挑む [いどむ] /(v5m,vt) (1) to challenge to (a fight, game, etc.)/to throw down the gauntlet/to contend for/(v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem)/to attempt/to go after (a prize, record, etc.)/(v5m,vi) (3) to pressure (someone) for sex/to make advances to/(P)/EntL1428230X/
挑戦 [ちょうせん] /(n,vs) challenge/defiance/dare/attempt/try/(P)/EntL1428240X/
挑戦いかに [ちょうせんいかに] /(exp) (obsc) How dare you!/EntL2104730/
挑戦権 [ちょうせんけん] /(n) right to challenge/right to make a challenge/EntL2644380/
挑戦者 [ちょうせんしゃ] /(n) challenger/EntL1428250X/
挑戦状 [ちょうせんじょう] /(n) (written) challenge/EntL1808370X/
挑戦的 [ちょうせんてき] /(adj-na) challenging/defiant/provocative/aggressive/EntL2375260/
挑発(P);挑撥 [ちょうはつ] /(n,vs) provocation/stirring up/arousal/excitement/stimulation/(P)/EntL1428260X/
挑発的 [ちょうはつてき] /(adj-na) (1) provocative/incendiary/inflammatory/(adj-na) (2) suggestive/lascivious/risqué/(P)/EntL1428270X/
暢達 [ちょうたつ] /(adj-na,n) fluency/facileness/EntL1623220X/
朝 [ちょう] /(n,n-suf) (1) dynasty/(n,n-suf) (2) reign/(n,n-suf) (3) period/epoch/age/(n,n-suf) (4) court/(n,n-pref,n-suf) (5) (abbr) (See 北朝鮮) North Korea/EntL1428285X/
朝(P);晨 [あさ(朝)(P);あした] /(n,adv) (1) morning/(n) (2) (あさ only) breakfast/(n) (3) (朝, あした only) (arch) next morning/(P)/EntL1428280X/
朝々暮々;朝朝暮暮 [ちょうちょうぼぼ] /(adv) (yoji) every morning and evening/EntL2040670X/
朝が早い [あさがはやい] /(exp,adj-i) waking up early/getting up early/early rising/EntL2830689/
朝ご飯(P);朝ごはん(P);朝御飯(P) [あさごはん] /(n) breakfast/(P)/EntL1586330X/
朝っぱら;朝っ腹 [あさっぱら] /(n) (See 朝っぱらから・あさっぱらから,朝腹・あさはら・1) early morning/EntL1428290X/
朝っぱらから [あさっぱらから] /(exp) very early in the morning/so early in the morning/at this ungodly hour/EntL2404280/
朝な朝な [あさなあさな] /(adv,n) every morning/EntL1696130X/
朝な夕な [あさなゆうな] /(n,adv) morning and evening/EntL2024910X/
朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり;朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり [あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり] /(exp) (proverb) (from a quote by Confucius) if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret/EntL2834547/
朝の露 [あしたのつゆ] /(exp) (arch) (See 朝露) morning dew/EntL2206490/
朝ぼらけ [あさぼらけ] /(n) light of dawn/daybreak/EntL2569550/
朝まだき [あさまだき] /(n,adv) (arch) early morning (before the break of dawn)/EntL2580210/
朝もや;朝靄 [あさもや] /(n) morning mist/EntL1428600X/
朝シャン [あさシャン] /(n,vs) shampooing in the morning/EntL1428300X/
朝ドラ [あさドラ] /(n) (See ドラマ・2,昼ドラ・ひるドラ) morning soap opera/morning television serial/EntL2438760/
朝マラ;朝魔羅 [あさマラ(朝マラ);あさまら(朝魔羅)] /(n) (vulg) morning wood/morning erection/EntL2826279/
朝マラの立たぬ男に金貸すな [あさマラのたたぬおとこにかねかすな] /(exp) (arch) (proverb) don't lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he's not healthy and might die before he can repay)/EntL2409480/
朝一;朝イチ [あさいち(朝一);あさイチ(朝イチ)] /(n,adv) (col) first thing in the morning/EntL2140240/
朝一番 [あさいちばん] /(n) first thing in the morning/(P)/EntL2135190/
朝雲 [あさぐも;ちょううん] /(n) morning clouds/EntL2840299/
朝雲暮雨 [ちょううんぼう] /(n) (1) (yoji) sexual liaison/(n) (2) (yoji) (arch) (orig. meaning) morning clouds and evening rain/EntL2050260X/
朝恩 [ちょうおん] /(n) imperial blessing or favor (favour)/EntL1696110X/
朝家 [ちょうか] /(n) the imperial family or household/EntL1696100X/
朝霞 [あさがすみ;ちょうか] /(n) (arch) morning glow/morning mist (haze)/EntL1893800X/
朝賀 [ちょうが] /(n) New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor/EntL1696140X/
朝会 [あさかい] /(n) early morning tea ceremony (on a summer day)/EntL2842540/
朝会 [ちょうかい;あさかい(ik)] /(n) (See 朝礼) morning assembly/morning gathering/morning meeting/EntL1428310X/
朝学習 [あさがくしゅう] /(n) morning studies/studying before school/EntL2652650/
朝活 [あさかつ] /(n) using early morning time (before going to work) for some other activity (e.g. study)/EntL2616080/
朝粥 [あさがゆ] /(n) breakfast rice gruel/EntL2804050/
朝寒 [あささむ] /(n) (See 夜寒) morning cold/morning chill/EntL2580230/
朝刊 [ちょうかん] /(n) morning newspaper/(P)/EntL1428320X/
朝間 [あさま] /(n) during the morning/EntL1696150X/
朝顔 [あさがお(P);アサガオ] /(n) (1) Japanese morning glory (Ipomoea nil)/picotee morning glory/ivy morning glory/(n) (2) funnel-shaped object/bell (e.g. of a trumpet)/funnel-shaped urinal/(n) (3) (arch) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)/(P)/EntL1428330X/
朝顔貝 [あさがおがい;アサガオガイ] /(n) (uk) common purple snail (Janthina janthina)/common purple sea snail/violet snail/purple bubble raft snail/janthina/EntL2605290/
朝帰り [あさがえり] /(n,vs) coming home in the morning (after staying out all night)/EntL1696080X/
朝起き [あさおき] /(n,vs) early rising/EntL1428340X/
朝起きは三文の徳 [あさおきはさんもんのとく] /(exp) (proverb) the early bird catches the worm/EntL2419020/
朝議 [ちょうぎ] /(n) court council/privy council/EntL1696240X/
朝菌 [ちょうきん] /(n) (arch) mushroom that springs up in the morning and withers by night/something short-lived/EntL2687670/
朝駆け [あさがけ] /(n,vs) early-morning attack/EntL1696160X/
朝空 [あさぞら;ちょうくう] /(n) (obsc) morning sky/EntL2595060/
朝熊黄楊 [あさまつげ;アサマツゲ] /(n) (uk) (obsc) (See 黄楊) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica)/EntL2228770/
朝型 [あさがた] /(n,adj-no) (ant: 夜型) morning (person)/EntL2256720/
朝型人間 [あさがたにんげん] /(n) (See 夜型人間) morning person/early bird/lark/EntL2842553/
朝稽古 [あさげいこ] /(n) early-morning practice/EntL1428350X/
朝憲 [ちょうけん] /(n) laws of a nation/constitution/EntL1696200X/
朝見 [ちょうけん] /(n,vs) audience with the Emperor/imperial audience/EntL1653290X/
朝貢 [ちょうこう] /(n,vs) bringing tribute/EntL1616620X/
朝座 [あさざ] /(n) {Buddh} (See 夕座) morning service/EntL2663640/
朝三暮四 [ちょうさんぼし] /(n) (yoji) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance/six of one and half a dozen of another/EntL1428360X/
朝参り [あさまいり] /(n) early-morning visit to a temple or shrine/EntL1696030X/
朝市 [あさいち] /(n) morning market/EntL1428370X/
朝自習 [あさじしゅう] /(n,vs) studying in the morning (by oneself)/brief "self-study" period before morning classes begin/EntL2152640/
朝酒 [あさざけ] /(n) a morning drink (of sake)/EntL1696090X/
朝習 [あさがく] /(n) (abbr) (See 朝学習) morning studies/studying before school/EntL2652660/
朝焼け;朝焼(io) [あさやけ] /(n) morning glow/sunrise colors/sunrise colours/EntL1428380X/
朝焼けは雨、夕焼けは晴れ;朝焼けは雨夕焼けは晴れ [あさやけはあめゆうやけははれ] /(exp) (proverb) red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning/red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning/EntL2570040/
朝上がり [あさあがり] /(n) (obsc) rain that stops in the morning/EntL2828934/
朝食(P);朝餉 [ちょうしょく(朝食)(P);あさげ;あさけ(ok)] /(n) breakfast/(P)/EntL1428390X/
朝食を出す [ちょうしょくをだす] /(exp,v5s) to serve breakfast/EntL1893900X/
朝食券 [ちょうしょくけん] /(n) breakfast voucher/breakfast coupon/EntL2827339/
朝食後 [ちょうしょくご] /(n,adv) after breakfast/EntL2103600/
朝寝 [あさね] /(n,vs) sleeping late in the morning/EntL1428400X/
朝寝坊 [あさねぼう] /(n,vs) oversleeping/late riser/(P)/EntL1428410X/
朝臣 [あそん;あっそん;あそみ] /(n) (arch) (See 八色の姓) Ason (second highest of the eight hereditary titles)/EntL2248720/
朝臣 [ちょうしん] /(n) courtier/EntL1696020X/
朝政 [ちょうせい] /(n) government by the imperial court/EntL1696070X/
朝鮮 [ちょうせん] /(n) Korea/(P)/EntL1428420X/
朝鮮玉入れ [ちょうせんたまいれ] /(n) (derog) (because many pachinko parlours are owned or run by people of Korean ancestry) pachinko/EntL2682860/
朝鮮語 [ちょうせんご] /(n) (See 韓国語・かんこくご) Korean (language)/EntL1428430X/
朝鮮山赤蛙 [ちょうせんやまあかがえる;チョウセンヤマアカガエル] /(n) (uk) Dybowski's frog (Rana dybowskii)/EntL2719330/
朝鮮事変 [ちょうせんじへん] /(n) (sens) Korean War (1950-1953)/EntL2095010/
朝鮮縞栗鼠 [ちょうせんしまりす] /(n) (uk) Korean chipmunk (Tamias sibiricus barberi)/EntL2165420/
朝鮮出兵 [ちょうせんしゅっぺい] /(n) Imjin War (1592-1597)/EntL2093880/
朝鮮鐘 [ちょうせんしょう;ちょうせんがね] /(n) Korean bell/EntL2429200/
朝鮮人 [ちょうせんじん] /(n) (sens) Korean person (esp. North Korean)/Korean people/EntL1696220X/
朝鮮人参;朝鮮ニンジン;朝鮮にんじん [ちょうせんにんじん(朝鮮人参,朝鮮にんじん);ちょうせんニンジン(朝鮮ニンジン);チョウセンニンジン] /(n) Asian ginseng (Panax ginseng)/EntL1696230X/
朝鮮征伐 [ちょうせんせいばつ] /(n) Imjin War (1592-1597)/EntL2093850/
朝鮮戦争 [ちょうせんせんそう] /(n) Korean War (1950-1953)/EntL1428440X/
朝鮮朝顔 [ちょうせんあさがお] /(n) (See ベラドンナ) thorn apple/jimsonweed/Datura stramonium/EntL2020110X/
朝鮮通信使 [ちょうせんつうしんし] /(n) Korean delegation to Japan (Edo period)/EntL2833731/
朝鮮漬け;朝鮮漬 [ちょうせんづけ] /(n) {food} (See キムチ・1) kimchi/kimchee/EntL2797190/
朝鮮動乱 [ちょうせんどうらん] /(n) (sens) Korean War (1950-1953)/EntL2095000/
朝鮮蛤 [ちょうせんはまぐり;チョウセンハマグリ] /(n) (uk) Korean hard clam (Meretrix lamarckii)/EntL2774930/
朝鮮半島 [ちょうせんはんとう] /(n) Korean peninsula/(P)/EntL1428450X/
朝鮮服 [ちょうせんふく] /(n) traditional Korean clothing/EntL2824290/
朝鮮鮒 [ちょうせんぶな;チョウセンブナ] /(n) (uk) roundtail paradisefish (Macropodus ocellatus)/EntL2173270/
朝鮮文字 [ちょうせんもじ;ちょうせんもんじ] /(n) (obsc) (See ハングル) Hangul (Korean script)/EntL2164800/
朝鮮蓬 [ちょうせんよもぎ;チョウセンヨモギ] /(n) (uk) Chinese mugwort (Artemisia argyi)/Argy wormwood/Argy's wormwood/EntL2216690/
朝鮮民主主義人民共和国 [ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく] /(n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea)/DPRK/(P)/EntL1428470X/
朝鮮料理 [ちょうせんりょうり] /(n) Korean food/Korean cooking/EntL2266460/
朝鮮連翹;朝鮮連ぎょう [ちょうせんれんぎょう;チョウセンレンギョウ] /(n) (uk) Korean golden bells/Forsythia vahl/EntL2400360/
朝鮮薊 [ちょうせんあざみ;チョウセンアザミ] /(n) (uk) (See アーティチョーク) globe artichoke (Cynara scolymus)/EntL2825530/
朝鮮蟷螂 [ちょうせんかまきり] /(n) narrow-winged mantis/EntL2137480/
朝鮮鼬 [ちょうせんいたち;チョウセンイタチ] /(n) (uk) Korean yellow weasel (Mustela sibirica coreana)/EntL2267730/
朝早く [あさはやく] /(adv) early in the morning/EntL1428480X/
朝霜 [あさしも;あさじも] /(n) morning frost/EntL2575280/
朝蜘蛛 [あさぐも] /(n) spider that appears in the morning (said to be good luck)/EntL2840294/
朝潮 [あさしお] /(n) morning tide/EntL1696170X/
朝廷 [ちょうてい] /(n) Imperial Court/EntL1428490X/
朝敵 [ちょうてき] /(n) an enemy of the court/traitor/EntL1696180X/
朝湯;あさ湯 [あさゆ] /(n) morning bath/EntL1696120X/
朝堂院 [ちょうどういん] /(n) (See 大内裏) reception compound/part of the palace where important ceremonies were held/EntL2593760/
朝曇り [あさぐもり] /(n) a cloudy morning/EntL1696210X/
朝凪 [あさなぎ] /(n) morning calm (over the ocean)/EntL1696000X/
朝虹 [あさにじ] /(n) (considered a sign of rain) morning rainbow/EntL2842762/
朝日(P);旭 [あさひ] /(n) (See 夕日) morning sun/(P)/EntL1428500X/
朝日る [あさひる;アサヒる] /(v5r) (uk) (sl) (joc) (based on alleged behaviour of the Asahi newspaper) to fabricate (stories)/to make up/EntL2225060/
朝日影 [あさひかげ] /(n) morning sunlight/EntL1695990X/
朝日新聞 [あさひしんぶん] /(n) Asahi Shimbun (newspaper)/EntL2140300/
朝日文字 [あさひもじ] /(n) Asahi characters/simplified kanji formerly used by the Asahi Shimbun newspaper/EntL2843130/
朝日蘭 [あさひらん;アサヒラン] /(n) (uk) (See 沢蘭) Eleorchis japonica (species of orchid)/EntL2828487/
朝飯(P);あさ飯 [あさめし(P);あさはん] /(n) breakfast/(P)/EntL1581780X/
朝飯前 [あさめしまえ] /(adj-no,n) (1) very easy/piece of cake/child's play/easy as pie/cinch/(n) (2) (orig. meaning) before breakfast/EntL1428510X/
朝晩 [あさばん] /(n,adv) morning and evening/(P)/EntL1428520X/
朝風 [あさかぜ] /(n) morning breeze/EntL1696050X/
朝風 [ちょうふう] /(adj-no,suf) period style/EntL2036770X/
朝風呂 [あさぶろ] /(n) (See 朝湯) morning bath/EntL1696060X/
朝服 [ちょうふく] /(n) clothes worn by the nobility when attending Court/EntL2637380/
朝腹 [あさはら] /(n) (1) (See あさっぱら) early morning/(n) (2) (arch) empty stomach in the morning before eating breakfast/(n) (3) (arch) triviality/simple matter/EntL2715320/
朝方 [あさがた] /(n,adv) early morning/early hours/early in the morning/(P)/EntL1428530X/
朝幕 [ちょうばく] /(adj-no,n) imperial-shogunal (e.g. relations, etc.)/EntL2822750/
朝霧 [あさぎり] /(n) (See 夕霧) morning fog/morning mist/(P)/EntL1428540X/
朝霧草 [あさぎりそう] /(n) silvermound aretemisia/EntL2145620/
朝命 [ちょうめい] /(n) imperial command/government order/EntL2845788/
朝明け [あさあけ] /(n) dawn/daybreak/EntL1696040X/
朝野 [ちょうや] /(n) government and people/those in and out of the court or government/the entire nation/EntL1653300X/
朝夕 [あさゆう(P);ちょうせき;ちょうじゃく;ぢょうじゃく(ok)] /(n) (1) morning and evening/(n,adv) (2) from morning until night/constantly/(P)/EntL1428550X/
朝夕の行 [あさゆうのぎょう] /(n) morning and evening services/EntL1856320X/
朝夕食;朝・夕食 [ちょうゆうしょく] /(n) breakfast and dinner/EntL2837152/
朝陽 [ちょうよう] /(n) morning sun/sunrise/EntL2595050/
朝来 [ちょうらい] /(adv,n) ever since morning/EntL1696010X/
朝立ち;朝勃ち;朝起ち [あさだち] /(n,vs) (1) erection when waking in the morning/nocturnal penile tumescence/morning glory/morning wood/(n,vs) (2) (朝立ち only) early morning departure/EntL1428560X/
朝涼 [あさすず] /(n) (arch) morning chill (of a summer's day)/EntL2263320/
朝涼み [あさすずみ] /(n) (arch) (obsc) (See 朝涼) morning chill (of a summer's day)/EntL2263310/
朝令暮改 [ちょうれいぼかい] /(n) (yoji) an unsettled course of action/(orders or laws) being revised often with no guiding principles/EntL1428570X/
朝礼 [ちょうれい] /(n) (See 終礼・しゅうれい) morning assembly (at a company, school, etc.)/morning gathering/(P)/EntL1428580X/
朝練 [あされん] /(n) morning training (e.g. before school)/EntL2260880/
朝露 [あさつゆ;ちょうろ] /(n) morning dew/EntL1428590X/
潮(P);汐 [しお(P);うしお(潮)] /(n) (1) tide/current/(n) (2) sea water/(n) (3) (しお only) opportunity/chance/(n) (4) (うしお only) (abbr) (See 潮汁・うしおじる) thin soup of fish or shellfish boiled in seawater/(P)/EntL1428620X/
潮の干満 [しおのかんまん] /(exp,n) ebb and flow/EntL1428630X/
潮の目 [しおのめ] /(exp,n) (1) (See 潮目・1) point where two ocean currents meet (e.g. a warm current and a cold current)/(exp,n) (2) (arch) attractive glance/EntL2604000/
潮の流れ [しおのながれ] /(exp,n) sweep of the tide/drift of the tide/tidal current/EntL2057200X/
潮を吹く;潮を噴く [しおをふく] /(exp,v5k) (1) to blow water (whale, blowhole, etc.)/to spout/(exp,v5k) (2) (col) (vulg) to squirt (female ejaculation)/EntL2832321/
潮位 [ちょうい] /(n) tide level/EntL1428640X/
潮煙 [しおけむり] /(n) spray of sea water/EntL1696400X/
潮音 [ちょうおん] /(n) (obsc) sound of waves/EntL1893790X/
潮下帯 [しおかたい] /(n) subtidal zone/EntL2605000/
潮解 [ちょうかい] /(n,vs,adj-no) deliquescence/EntL1623020X/
潮害 [ちょうがい] /(n) tidewater damage/EntL2836696/
潮干 [しおひ] /(n) low tide/EntL1428650X/
潮干潟 [しおひがた] /(n) tidal flat/ebb tide beach (esp. in spring)/EntL2628220/
潮干狩り;潮干狩(io);汐干狩り;汐干狩(io) [しおひがり] /(n) shell gathering (at low tide)/clamming/EntL1594090X/
潮間 [しおま] /(n) ebb tide/EntL1696390X/
潮間帯 [ちょうかんたい] /(n) intertidal zone/tidal zone/EntL2604990/
潮気 [しおけ] /(n) salt air/sea air/EntL1696280X/
潮汲み;汐汲み [しおくみ] /(n,vs) drawing seawater to make salt/person who draws water from the sea/EntL1696300X/
潮境 [しおざかい] /(n) point of contact between ocean currents/EntL1696420X/
潮見表 [しおみひょう] /(n) tide table/EntL2682140/
潮紅 [ちょうこう] /(n,adj-no) blushing/EntL1428660X/
潮合;潮合い;汐合;汐合い [しおあい] /(n) (1) (See 潮時・しおどき・1) tidal hour/(n) (2) (See 潮時・しおどき・2) right time/favourable opportunity (favorable)/EntL1696290X/
潮差 [ちょうさ] /(n) tidal range/EntL1696370X/
潮時 [しおどき] /(n) (1) tidal hour/(n) (2) right time/favourable opportunity (favorable)/(P)/EntL1428670X/
潮汐 [ちょうせき] /(n,adj-no) tide/EntL1428680X/
潮汐発電 [ちょうせきはつでん] /(n) tidal power generation/EntL2849254/
潮汐表 [ちょうせきひょう] /(n) tide table/tide charts/EntL1696310X/
潮汐摩擦 [ちょうせきまさつ] /(n) tidal friction/EntL1696320X/
潮汐力 [ちょうせきりょく] /(n) tidal force/tidal power/EntL2738950/
潮煮 [うしおに] /(n) fish, shellfish, etc. boiled in salted water/EntL2088390/
潮汁;うしお汁 [うしおじる] /(n) thin soup of fish or shellfish boiled in seawater/EntL2088380/
潮招き;潮招;望潮 [しおまねき;シオマネキ] /(n) (uk) fiddler crab (esp. species Uca arcuata)/EntL1953790X/
潮焼け [しおやけ] /(n,vs) tanned by the sun and sea breezes/EntL1696380X/
潮上帯 [しおじょうたい] /(n) supratidal zone/EntL2604970/
潮吹き;潮噴き [しおふき] /(n) (1) (usu. 潮噴き) (See 潮を吹く・しおをふく・1) spouting (e.g. of a whale, blowhole, etc.)/blowing water/(n) (2) (See 潮吹貝) Mactra veneriformis (species of trough shell)/(n) (3) (col) (vulg) (usu. 潮吹き) (See 潮を吹く・しおをふく・2) female ejaculation/squirting/EntL1428690X/
潮吹き穴;潮吹穴 [しおふきあな] /(n) {geol} blowhole/EntL2832322/
潮吹貝 [しおふきがい;シオフキガイ] /(n) (uk) Mactra veneriformis (species of trough shell)/EntL2673510/
潮垂れる [しおたれる] /(v1,vi) to weep copiously/to grieve/to be dejected/EntL1696350X/
潮水 [しおみず] /(n) seawater/EntL1696270X/
潮瀬 [しおせ] /(n) sea current/EntL1696430X/
潮先 [しおさき] /(n) rising of the tide/a beginning/EntL1696330X/
潮前河豚;潮際河豚 [しょうさいふぐ;ショウサイフグ] /(n) (uk) Takifugu snyderi (species of pufferfish)/EntL2254640/
潮騒 [しおさい] /(n) sea roar/EntL1428700X/
潮足 [しおあし] /(n) the speed of the tide/EntL1696340X/
潮待ち [しおまち] /(n,vs) waiting for the rising tide or a good opportunity/EntL1696360X/
潮津波 [しおつなみ] /(n) tidal bore/tidal flood/eagre/EntL2746940/
潮入り [しおいり] /(n) inflow of the tide/EntL1696250X/
潮風;塩風 [しおかぜ] /(n) salty sea breeze/salt wind/EntL1428710X/
潮目 [しおめ] /(n) (1) junction line between two sea currents/line where two ocean currents meet/(n) (2) course of things/turning point/EntL1953800X/
潮流 [ちょうりゅう] /(n) (1) tide/tidal current/(n) (2) tendency/drift/trend/(P)/EntL1428720X/
潮溜まり;潮溜り [しおだまり] /(n) tide pool/rocky place where sea water remains after the tide draws out/EntL2397240/
潮力 [ちょうりょく] /(n) tidal energy/EntL1953810X/
潮力発電 [ちょうりょくはつでん] /(n) tidal power generation/EntL1696260X/
潮路 [しおじ] /(n) a tideway/a sea route/EntL1696410X/
町(P);街 [まち(P);ちょう(町)] /(n) (1) (esp. 町) town/block/neighbourhood/neighborhood/(n) (2) (街 only) downtown/main street/(n) (3) street/road/(n) (4) (町, ちょう only) 109.09 m/(n) (5) (町, ちょう only) 0.99 hectares/(P)/EntL1603990X/
町の方針 [ちょうのほうしん] /(exp,n) town policies/EntL1894030X/
町を通る [まちをとおる] /(exp,v5r) to pass through town/EntL1909590X/
町バル;街バル [まちバル] /(n) (See バル・2) street festival/street fair/EntL2811520/
町医者 [まちいしゃ] /(n) (1) physician in private practice/(n) (2) (arch) town doctor/doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.)/EntL1776820X/
町域 [ちょういき] /(n) most specific part of an address (postal term)/neighbourhood/EntL2702020/
町育ち [まちそだち] /(n,adj-no) being raised in a town/EntL2575110/
町営 [ちょうえい] /(n,adj-no) town management/municipal management/EntL2717270/
町家;町屋 [まちや;ちょうか(町家)] /(n) (1) townhouse (i.e. house in the middle of a town)/traditional townhouse/(n) (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front)/merchant's house/merchant's family/EntL1428740X/
町火消し [まちびけし] /(n) (arch) local fire brigade/EntL2827928/
町駕籠;町駕篭 [まちかご] /(n) (arch) (See 辻駕籠・つじかご) palanquin/EntL2593220/
町会 [ちょうかい] /(n) town council/EntL1428750X/
町外れ(P);街外れ;町はずれ;街はずれ [まちはずれ] /(n) outskirts (of a town)/edge (of a town)/just outside the city limits/(P)/EntL1428760X/
町議 [ちょうぎ] /(n) (abbr) (See 町議会議員) town councillor/town council member/EntL2728890/
町議会 [ちょうぎかい] /(n) town council/(P)/EntL1776890X/
町議会議員 [ちょうぎかいぎいん] /(n) town councillor/town council member/EntL2728880/
町興し;町おこし;町起こし [まちおこし] /(n) revitalization of a town/town renewal (project)/EntL2087390/
町筋 [まちすじ] /(n) street/EntL1640800X/
町芸者;町藝者 [まちげいしゃ] /(n) town geisha/geisha not working in a red-light district/EntL2839911/
町工場 [まちこうば;まちこうじょう] /(n) small factory in town/backstreet (small) workshop/EntL1640790X/
町衆 [まちしゅう] /(n) (arch) important local businessmen (in the Muromachi period)/local leaders/EntL2535540/
町触れ;町触 [まちふれ] /(n) (hist) town order (Edo period)/order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials/EntL2824820/
町人 [ちょうにん(P);まちにん(ok)] /(n) (hist) chōnin (Edo-period social class of town-dwelling commoners, esp. landowning merchants)/townspeople/townsfolk/tradespeople/(P)/EntL1428770X/
町人気質 [ちょうにんかたぎ] /(n) (yoji) townsman's (independent) spirit/mercantile spirit/EntL2050330X/
町人根性 [ちょうにんこんじょう] /(n) (yoji) townsman's (independent) spirit/mercantile spirit/EntL2050340X/
町人風情 [ちょうにんふぜい] /(n) (yoji) (the likes of) a mere tradesman/EntL2050350X/
町人物 [ちょうにんもの] /(n) novels or plays about the merchant class/EntL1776780X/
町制;町政 [ちょうせい] /(n) town organization/town organisation/town administration/EntL1664770X/
町石;丁石 [ちょういし] /(n) (See 町・ちょう・4) roadside stone distance indicators placed at intervals of one chō (approx. 109 meters)/EntL2394540/
町石卒塔婆 [ちょうせきそとば] /(n) stupa-shaped stone distance indicators placed at intervals of one chō (approx. 109 meters) on a temple approach/EntL2394550/
町全体 [まちぜんたい] /(exp) the whole town/EntL2423170/
町村 [ちょうそん] /(n) towns and villages/(P)/EntL1428780X/
町村合併 [ちょうそんがっぺい] /(n) merger of towns and villages/EntL1776850X/
町村制 [ちょうそんせい] /(n) municipal system/EntL1776860X/
町村派 [まちむらは] /(n) Machimura Faction (of the LDP)/EntL2138070/
町代 [ちょうだい;まちだい] /(n) (See 町名主,町年寄) assisting town official (Edo period)/EntL2828152/
町段畝歩 [ちょうたんせぶ] /(n) units of square measure (for rice fields, forests, etc.)/EntL1893980X/
町中(P);街中 [まちなか] /(n) downtown/(P)/EntL1611620X/
町中;街中;町じゅう;街じゅう [まちじゅう] /(n) the whole town/all over the town/throughout the town/EntL1980830X/
町中華 [まちちゅうか] /(n) basic Chinese restaurant/hole-in-the-wall Chinese restaurant/EntL2844790/
町丁 [ちょうちょう] /(n) towns and villages (official urban area classification)/EntL2844353/
町長 [ちょうちょう] /(n) town mayor/(P)/EntL1428790X/
町奴 [まちやっこ] /(n) (See 男伊達・1) persons organized into gangs and wearing flashy clothes, who styled themselves as "chivalrous men" (Edo period)/EntL2591180/
町湯 [まちゆ] /(n) public bath located in a city or town/EntL2612560/
町道 [ちょうどう] /(n) town road/EntL2836182/
町道場 [まちどうじょう] /(n) martial arts school situated in a town/EntL1776880X/
町内 [ちょうない] /(n) neighborhood/neighbourhood/street/block/town/(P)/EntL1428800X/
町内会 [ちょうないかい] /(n) neighborhood association/neighbourhood association/EntL1776790X/
町年寄 [まちどしより] /(n) town elder (Edo period)/town leader/alderman/EntL2828150/
町並み(P);町並(P);街並み;街並 [まちなみ] /(n) townscape/street (of stores and houses)/(look of) stores and houses on street/(P)/EntL1604000X/
町歩 [ちょうぶ] /(n) hectare (2.471 acres)/EntL1428810X/
町奉行 [まちぶぎょう] /(n) (Edo-period) town magistrate/EntL1776870X/
町方 [まちかた] /(n) town/EntL1776800X/
町民 [ちょうみん] /(n) townspeople/(P)/EntL1428820X/
町娘 [まちむすめ] /(n) (obsc) town girl/girl raised in a town/EntL2591870/
町名 [ちょうめい] /(n) name of a town/name of a street/name of a neighborhood/EntL1776810X/
町名主 [まちなぬし] /(n) (See 町年寄) senior town administrator (Edo period)/EntL2828151/
町役場 [まちやくば] /(n) town hall/(P)/EntL1776840X/
町役人 [まちやくにん;ちょうやくにん] /(n) (hist) (See 町人) Edo-period official of the chōnin social class/town official/EntL1776830X/
町立 [ちょうりつ] /(n,adj-no) established by the town/EntL1620370X/
眺め [ながめ] /(n) scene/view/prospect/outlook/(P)/EntL1610960X/
眺めやる;眺め遣る [ながめやる] /(v5r,vt) to gaze out at/to look out over/EntL2678910/
眺める [ながめる] /(v1,vt) (1) to look at/to gaze at/to watch/to stare at/(v1,vt) (2) to look out over/to get a view of/to admire (e.g. the scenery)/(v1,vt) (3) to look on (from the sidelines)/to stand by and watch/to observe/(P)/EntL1428830X/
眺め回す [ながめまわす] /(v5s,vt) to look around/to take a view of/EntL2600720/
眺め渡す;眺めわたす [ながめわたす] /(v5s,vt) to gaze out over/EntL2841875/
眺望 [ちょうぼう] /(n,vs) prospect/view/outlook/(P)/EntL1428840X/
眺望権 [ちょうぼうけん] /(n) right to a view/EntL1808520X/
聴き込む;聴きこむ [ききこむ] /(v5m,vt) to listen intently/to focus on (music, speech, etc.)/EntL1428850X/
聴音 [ちょうおん] /(n,adj-no) hearing/EntL1800520X/
聴音器;聴音機 [ちょうおんき] /(n) listening instrument/sound detector/sound locator/acoustic locator/hydrophone/EntL1664520X/
聴解 [ちょうかい] /(n,vs) listening comprehension/EntL1428870X/
聴解力 [ちょうかいりょく] /(n) listening comprehension/EntL2106290/
聴覚 [ちょうかく] /(n,adj-no) the sense of hearing/(P)/EntL1428880X/
聴覚過敏 [ちょうかくかびん] /(n) {med} noise sensitivity/hyperacusis/EntL2847862/
聴覚系 [ちょうかくけい] /(n) acoustic system/auditory system/hearing system/EntL2615490/
聴覚障害 [ちょうかくしょうがい] /(n) {med} hearing impairment/paracusis/paracusia/EntL2846299/
聴覚障害者 [ちょうかくしょうがいしゃ] /(n) hearing-impaired person/person with hearing difficulties/deaf person/EntL2536800/
聴覚神経 [ちょうかくしんけい] /(n) auditory nerve/auditory nerves/EntL1942700X/
聴覚中枢 [ちょうかくちゅうすう] /(n) auditory center (of the brain)/auditory centre/EntL2764840/
聴許 [ちょうきょ] /(n,vs) permission/EntL1623090X/
聴講 [ちょうこう] /(n,vs) lecture attendance/auditing/(P)/EntL1428890X/
聴講生 [ちょうこうせい] /(n) auditor/auditing student/EntL1800600X/
聴罪 [ちょうざい] /(n,vs) hearing confessions/EntL1800570X/
聴罪司祭 [ちょうざいしさい] /(n) father confessor/confessor/EntL2764850/
聴視 [ちょうし] /(n,vs) listening and watching/EntL1800530X/
聴視者 [ちょうししゃ] /(n) radio and television audience/EntL1800540X/
聴視率 [ちょうしりつ] /(n) (program, programme) ratings/EntL1800550X/
聴者 [ちょうしゃ] /(n) (1) listener/(n) (2) person with normal hearing (i.e. not deaf)/hearing person/EntL2797890/
聴取 [ちょうしゅ] /(n,vs) (1) hearing (of a statement, opinion, explanation, etc.)/asking/questioning (e.g. a suspect)/enquiry/(n,vs) (2) listening (e.g. to the radio)/(P)/EntL1428900X/
聴取者 [ちょうしゅしゃ] /(n) radio listener/EntL1800490X/
聴取率 [ちょうしゅりつ] /(n) listener ratings (radio, etc.)/listenership/EntL2844529/
聴取料 [ちょうしゅりょう] /(n) listener's fee/radio license fee/EntL1800500X/
聴衆 [ちょうしゅう] /(n) audience/attendance/hearers/(P)/EntL1428910X/
聴衆を飽かさない [ちょうしゅうをあかさない] /(exp,adj-i) holding the attention of the audience/EntL1893880X/
聴衆を飽きさせない [ちょうしゅうをあきさせない] /(exp,adj-i) (See 聴衆を飽かさない・ちょうしゅうをあかさない) holding the attention of the audience/EntL2827193/
聴従 [ちょうじゅう] /(n,vs) following advice/EntL1616600X/
聴神経 [ちょうしんけい] /(n) auditory nerve/EntL1800510X/
聴診 [ちょうしん] /(n,vs,adj-no) {med} auscultation/listening to a person's chest with a stethoscope/EntL1800560X/
聴診器 [ちょうしんき] /(n) stethoscope/EntL1428920X/
聴導犬 [ちょうどうけん] /(n) hearing assistance dog/EntL1428930X/
聴牌 [テンパイ] /(n,vs) (uk) {mahj} tenpai (chi: tīngpái)/fishing (i.e. needing one more tile for completion)/EntL2018600X/
聴斑 [ちょうはん] /(n) acoustic spot/acoustic spots/maculae acusticae/EntL2532740/
聴聞 [ちょうもん] /(n,vs) listening/hearing/(P)/EntL1800580X/
聴聞会 [ちょうもんかい] /(n) hearing (by a government agency)/EntL1428940X/
聴聞僧 [ちょうもんそう] /(n) confessor/EntL1800590X/
聴力 [ちょうりょく] /(n) hearing ability/EntL1428950X/
聴力計 [ちょうりょくけい] /(n) audiometer/sonometer/EntL2764860/
脹らせる [ふくらせる] /(v1) (uk) (See 膨らます) to puff up/to inflate/EntL2086310/
脹満;腸満 [ちょうまん] /(n) {med} tympanites/abdominal dropsy/bloating of the abdominal region/EntL1894050X/
脹脛;脹ら脛;ふくら脛;膨ら脛 [ふくらはぎ] /(n) (uk) (sometimes written 腓) (See 腓・こむら) calf (of leg)/EntL1628940X/
腸 [ちょう(P);はらわた;わた] /(n) guts/bowels/intestines/(P)/EntL1428960X/
腸がん;腸癌;腸ガン [ちょうがん(腸がん,腸癌);ちょうガン(腸ガン)] /(n) intestinal cancer/EntL2608170/
腸の病気 [ちょうのびょうき] /(exp,n) bowel disease/intestinal disorder/bowel ailment/EntL1894020X/
腸の腐った [はらわたのくさった] /(exp,adj-f) depraved/corrupt/vicious/EntL1902570X/
腸カタル [ちょうカタル] /(n) enteritis/intestinal catarrh/EntL2037690X/
腸チフス [ちょうチフス] /(n,adj-no) typhoid fever/EntL1428980X/
腸チフス菌 [ちょうチフスきん] /(n) Salmonella typhi (bacteria that causes typhoid fever)/EntL2212660/
腸液 [ちょうえき] /(n) intestinal fluids (juices)/EntL1942710X/
腸炎 [ちょうえん] /(n) enteritis/EntL1622980X/
腸炎ビブリオ [ちょうえんビブリオ] /(n) Vibrio parahaemolyticus/EntL2127050/
腸管 [ちょうかん] /(n,adj-no) digestive tract/EntL2104860/
腸管出血性大腸菌 [ちょうかんしゅっけつせいだいちょうきん] /(n) enterohemorrhagic E. coli/EntL2126920/
腸管膜 [ちょうかんまく] /(n) intestinal membrane/EntL2662890/
腸肝循環 [ちょうかんじゅんかん] /(n) {med} enterohepatic circulation/EntL2712190/
腸間膜 [ちょうかんまく] /(n) mesentery/EntL2679500/
腸間膜血管閉塞症 [ちょうかんまくけっかんへいそくしょう] /(n) mesenteric vascular occlusion/EntL2679490/
腸詰め;腸詰 [ちょうづめ] /(n) sausage/EntL1797970X/
腸詰め菌;腸詰菌 [ちょうづめきん] /(n) (obsc) (See ボツリヌス菌) Clostridium botulinum (bacteria that causes botulism)/EntL2128890/
腸結核 [ちょうけっかく] /(n) intestinal tuberculosis/EntL1623050X/
腸香;黄鯝魚 [わたか;ワタカ] /(n) (uk) (黄鯝魚 is gikun) wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family)/EntL2637760/
腸骨 [ちょうこつ] /(n) ilium (part of pelvis)/EntL2426550/
腸骨動脈 [ちょうこつどうみゃく] /(n) iliac artery/EntL2679470/
腸疾患 [ちょうしっかん] /(n) enteropathy/EntL2679520/
腸重積 [ちょうじゅうせき] /(n) {med} intussusception/indigitation/invagination/EntL2845067/
腸重積症 [ちょうじゅうせきしょう] /(n) {med} (See 腸重積) intussusception/indigitation/invagination/EntL2845066/
腸石 [ちょうせき] /(n) (See 糞石・1) enterolith/intestinal calculus/EntL2679510/
腸線 [ちょうせん] /(n) catgut/sheepgut/EntL1797980X/
腸腺 [ちょうせん] /(n) intestinal gland/EntL2446110/
腸炭疽 [ちょうたんそ] /(n) intestinal anthrax/EntL1998360X/
腸内 [ちょうない] /(n,adj-no) intestinal/inside the intestines/EntL2126900/
腸内フローラ [ちょうないフローラ] /(n) intestinal flora/gut flora/EntL2827925/
腸内環境 [ちょうないかんきょう] /(n) {biol} intestinal environment/microbiome/EntL2847779/
腸内細菌 [ちょうないさいきん] /(n) enteric bacteria/intestinal bacteria/EntL2434850/
腸内細菌叢 [ちょうないさいきんそう] /(n) intestinal flora/enterobacterial flora/EntL2563980/
腸内洗浄 [ちょうないせんじょう] /(n) colonic irrigation/enema/EntL2083960/
腸捻転 [ちょうねんてん] /(n) volvulus/twisted loop in intestine/EntL1428990X/
腸抜き [わたぬき] /(n,vs) gutting (esp. a fish)/gutted fish/EntL2825968/
腸粉 [ちょうふん] /(n) {food} (Cantonese dish) rice noodle roll/steamed rice roll/cheung fan/EntL2840101/
腸閉塞 [ちょうへいそく] /(n) intestinal obstruction/EntL1429000X/
腸壁 [ちょうへき] /(n) intestinal wall/EntL1942720X/
腸鰓類 [ちょうさいるい] /(n) (obsc) enteropneusts (hemichordates of class Enteropneusta)/EntL2265540/
蝶 [ちょう(P);チョウ] /(n) butterfly/(P)/EntL1429010X/
蝶々(P);蝶蝶(P) [ちょうちょう(P);ちょうちょ;チョウチョウ;チョウチョ] /(n) butterfly/(P)/EntL1597640X/
蝶よ花よ [ちょうよはなよ] /(exp,adv-to) bringing up (one's daughter) like a princess/EntL2592790/
蝶ネクタイ [ちょうネクタイ;チョウネクタイ] /(n) bow tie/EntL2056110X/
蝶貝 [ちょうがい] /(n) (See 白蝶貝) silver-lipped pearl oyster (Pinctada maxima)/golden-lipped pearl oyster/white-lipped pearl oyster/EntL1838770X/
蝶形;蝶型 [ちょうがた;ちょうけい] /(n,adj-no) papilionaceous/butterfly-shaped/EntL2828586/
蝶形骨;ちょう形骨 [ちょうけいこつ] /(n) sphenoid bone (of the skull)/EntL2151490/
蝶形弁 [ちょうがたべん] /(n) (obsc) (See バタフライバルブ) butterfly valve/EntL2250920/
蝶結び [ちょうむすび] /(n) bow/bowknot/EntL1838780X/
蝶鮫;鱘魚 [ちょうざめ;チョウザメ] /(n) (uk) sturgeon (esp. the green sturgeon, Acipenser medirostris)/EntL1429020X/
蝶蝶魚;蝶々魚 [ちょうちょううお;チョウチョウウオ] /(n) (uk) (See オリエンタルバタフライフィッシュ) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)/EntL2250940/
蝶豆 [ちょうまめ;チョウマメ] /(n) (uk) butterfly pea (Clitoria ternatea)/Asian pigeonwings/EntL2464710/
蝶道 [ちょうどう] /(n) flight path of a butterfly/EntL2845429/
蝶斑 [ちょうはん;チョウハン] /(n) (uk) raccoon butterflyfish (Chaetodon lunula)/moon butterflyfish/EntL2532710/
蝶番;蝶つがい;丁番;蝶番い(io) [ちょうつがい(蝶番,蝶つがい,蝶番い);ちょうばん(蝶番,丁番)] /(n) (1) (esp. 丁番 in the construction industry) hinge/(n) (2) (ちょうつがい only) joint (esp. an anatomical joint)/EntL1429030X/
調 [ちょう] /(n) (1) pitch/tone/key/(n) (2) time/tempo/(n,suf) (3) mood/tendency/style/(n) (4) (arch) (also 徴) tax paid in kind (ritsuryo period)/first a tax on rice fields and households, then on individuals/EntL1956690X/
調べ [しらべ] /(n,n-suf) (1) investigation/inspection/examination/(n,n-suf) (2) tune/note/melody/(P)/EntL1429050X/
調べて置く [しらべておく] /(v5k) to examine beforehand/EntL1883470X/
調べる [しらべる] /(v1,vt) to examine/to look up/to investigate/to check up/to sense/to study/to inquire/to search/(P)/EntL1429060X/
調べ革 [しらべがわ] /(n) (machine) belt/EntL1716960X/
調べ合わす [しらべあわす] /(v5s) to tune to/to check against/EntL1429070X/
調べ車 [しらべぐるま] /(n) belt pulley/EntL1716920X/
調べ出す [しらべだす] /(v5s) to hunt up/to locate/to inquire out/EntL2453660/
調べ上げる [しらべあげる] /(v1) to check through/to thoroughly investigate/EntL2157340/
調べ帯 [しらべおび] /(n) (See 調べ革・しらべがわ) drive belt/machine belt/EntL2717170/
調べ直す;調べなおす [しらべなおす] /(v5s) to re-examine/to review/to recheck/EntL1655550X/
調べ物 [しらべもの] /(n) matter to be checked or investigated/EntL1716930X/
調印 [ちょういん] /(n,vs) signature/signing/sealing/(P)/EntL1429080X/
調印国 [ちょういんこく] /(n) signatory nation/EntL1716900X/
調印式 [ちょういんしき] /(n) signing ceremony/EntL1429090X/
調印者 [ちょういんしゃ] /(n) signatory/EntL2648320/
調音 [ちょうおん] /(n,vs) {ling} articulation/EntL1716970X/
調音器官 [ちょうおんきかん] /(n) articulatory organ (i.e. the tongue, teeth, lips, etc.)/EntL2203360/
調音部位 [ちょうおんぶい] /(n) {ling} place of articulation/region of articulation/point of articulation/EntL2709380/
調教 [ちょうきょう] /(n,vs) training (animals)/breaking (animals)/(P)/EntL1623100X/
調教師 [ちょうきょうし] /(n) animal trainer/EntL1716990X/
調琴 [ちょうきん] /(n) playing the koto/EntL1893830X/
調弦 [ちょうげん] /(n,vs) tuning/EntL1429100X/
調光 [ちょうこう] /(n) (1) (abbr) variable light (e.g. with a dimmer)/(adj-f) (2) photochromatic/(adj-f) (3) (See 調光器) dimmer/dimmer control/EntL2249990/
調光レンズ [ちょうこうレンズ] /(n) photochromatic lens/EntL2527130/
調光器 [ちょうこうき] /(n) dimmer/dimmer control/EntL2250000/
調号 [ちょうごう] /(n) {music} key signature/EntL1716890X/
調合 [ちょうごう] /(n,vs) mixing/compounding/dispensing (e.g. prescription)/EntL1429110X/
調合剤 [ちょうごうざい] /(n) mixture/preparation/EntL1893850X/
調査 [ちょうさ] /(n,vs) investigation/examination/inquiry/enquiry/survey/(P)/EntL1429120X/
調査員 [ちょうさいん] /(n) investigator/examiner/EntL1942730X/
調査課 [ちょうさか] /(n) investigation department/EntL2119670/
調査会社 [ちょうさがいしゃ] /(n) (private) investigation company/research agency/EntL2095420/
調査官 [ちょうさかん] /(n,adj-no) examiner/investigator/inquisitor/agent/EntL2012340X/
調査期間 [ちょうさきかん] /(n) {comp} study period/EntL2375270/
調査機関 [ちょうさきかん] /(n) research organization/investigative body/EntL2641040/
調査局 [ちょうさきょく] /(n-suf) research bureau/research service/research council/EntL2661330/
調査結果 [ちょうさけっか] /(n) results (of a study)/EntL1429130X/
調査事項 [ちょうさじこう] /(n) matters for investigation/matters to be examined/research agenda/EntL2642300/
調査室 [ちょうさしつ] /(n) (See 調査部) research office/research division/inquiry section/EntL2779010/
調査書 [ちょうさしょ] /(n) (1) written investigation/report of an investigation/(n) (2) school record (on a student)/transcript (of grades)/EntL2836074/
調査船 [ちょうさせん] /(n) research vessel/EntL2832180/
調査隊 [ちょうさたい] /(n) research team/investigative team/survey team/reconnaissance team/investigative commission/fact-finding party/EntL2643390/
調査団 [ちょうさだん] /(n) inquiry commission/enquiry commission/research group/EntL1942740X/
調査中 [ちょうさちゅう] /(exp,adj-no) under investigation/EntL2666580/
調査票 [ちょうさひょう] /(n) questionnaire/EntL1429140X/
調査部 [ちょうさぶ] /(n) research division/inquiry section/EntL1981370X/
調査部長 [ちょうさぶちょう] /(n) assistant chief of staff, g2/EntL1429150X/
調査分析 [ちょうさぶんせき] /(n,vs) diagnosis/analysis/EntL2641250/
調査報告 [ちょうさほうこく] /(n) report (of an investigation)/investigation (investigative) report/EntL1942750X/
調査報道 [ちょうさほうどう] /(n) investigative journalism/EntL2826854/
調査方法 [ちょうさほうほう] /(n) examination method/method of investigation/search procedure/EntL2061860X/
調査法 [ちょうさほう] /(n) investigative approach/research method/survey method/EntL2642990/
調査役 [ちょうさやく] /(n) assistant (to section manager)/EntL2034380X/
調剤 [ちょうざい] /(n,vs) making up a prescription/dispensing medicine/preparing medicine/(P)/EntL1429160X/
調剤師 [ちょうざいし] /(n) prescriptionist/compounder/dispenser/EntL1716980X/
調剤薬局 [ちょうざいやっきょく] /(n) dispensary/dispensing pharmacy/pharmacist's office/EntL2825846/
調子 [ちょうし] /(n) (1) tune/tone/key/pitch/time/rhythm/(n) (2) vein/mood/way/manner/style/knack/(n) (3) condition/state of health/(n) (4) impetus/spur of the moment/strain/(n) (5) trend/(P)/EntL1429170X/
調子がいい [ちょうしがいい] /(exp,adj-ix) (1) (derog) glib/slick (sounds good but no substance)/all talk/(exp,adj-ix) (2) in good form/in great shape/having things progress well/EntL2620870/
調子が悪い [ちょうしがわるい] /(exp,adj-i) (See 調子がいい・ちょうしがいい・2) in bad shape/not doing well/not going well/out of condition/in poor form/EntL2788310/
調子が狂う [ちょうしがくるう] /(exp,v5u) (1) to act up (machine)/to go out of tune (instrument)/to not work right/to have something amiss/(exp,v5u) (2) to be knocked off stride/to lose one's bearings/to lose one's presence of mind/to lose one's balance/EntL2839537/
調子が戻る [ちょうしがもどる] /(exp,v5r) to get back to normal/to get back into one's stride/to get back into the swing of it/EntL2655360/
調子が良い;調子がよい [ちょうしがよい] /(exp,adj-i) (1) (derog) (See 調子がいい・ちょうしがいい・1) glib/slick (sounds good but no substance)/all talk/(exp,adj-i) (2) (See 調子がいい・ちょうしがいい・2) in good form/in great shape/having things progress well/EntL2827419/
調子こく [ちょうしこく] /(exp,v5k) (sl) (See 調子に乗る・ちょうしにのる・1) to be elated/to be excited/to be caught up in the moment/to be carried away/to get cocky/EntL2730470/
調子っぱずれ;調子っ外れ [ちょうしっぱずれ] /(n,adj-na) (See 調子外れ・ちょうしはずれ) discord/disharmony/false note/being out of tune/EntL2778050/
調子に乗る;調子にのる [ちょうしにのる] /(exp,v5r) (1) to get carried away/to get overly elated/to become over-excited/to be caught up in the moment/to get cocky/(exp,v5r) (2) to get up to speed/to move into gear/EntL1429180X/
調子を合わせる [ちょうしをあわせる] /(exp,v1) (1) to harmonize with/to keep in tune with/(exp,v1) (2) to go along with/to keep in step/EntL2402170/
調子を取る;調子をとる [ちょうしをとる] /(exp,v5r) to beat time/to mark time/EntL1633710X/
調子を整える [ちょうしをととのえる] /(exp,v1) to put in tune/EntL1893920X/
調子外れ;調子はずれ [ちょうしはずれ] /(n,adj-na) (See 調子っぱずれ・ちょうしっぱずれ) discord/disharmony/false note/being out of tune/EntL1716880X/
調子者;調子もの [ちょうしもの] /(n) (See お調子者) person who gets easily elated (when praised, etc.)/person who readily chimes in with others/person who gets carried away easily/EntL1597630X/
調子笛 [ちょうしぶえ] /(n) pitch pipe/EntL2239690/
調子付く;調子づく [ちょうしづく] /(v5k,vi) to warm up to/to become enthusiastic about/to be elated/EntL1846850X/
調子物;調子もの [ちょうしもの] /(n) matter of chance/touch and go/EntL2839171/
調湿剤 [ちょうしつざい] /(n) desiccant/moisture absorbent/EntL2020850X/
調書 [ちょうしょ] /(n) protocol/written evidence/record (investigation, interrogation, etc.)/preliminary memo/charge sheet/(P)/EntL1429190X/
調色 [ちょうしょく] /(n,vs) mixing colors/mixing colours/tone/EntL1623200X/
調色板 [ちょうしょくばん] /(n) palette/EntL1716910X/
調心輪 [ちょうしんりん] /(n) aligning ring/EntL2411780/
調進 [ちょうしん] /(n,vs) preparation/supplying/procurement/EntL1717080X/
調性 [ちょうせい] /(n) {music} tonality/EntL2655020/
調整 [ちょうせい] /(n,vs) adjustment/regulation/coordination/reconciliation/tuning/fixing/tailoring/(P)/EntL1429200X/
調整攻撃 [ちょうせいこうげき] /(n) coordinated attack/EntL1429210X/
調整剤 [ちょうせいざい] /(n) {chem} adjustor/regulator/modifier/conditioning agent/EntL2837803/
調整手当 [ちょうせいてあて] /(n) adjustment payment/compensatory payment/indemnity payment/severance (termination) pay/settlement payment/gratuity/EntL2404710/
調整水準 [ちょうせいすいじゅん] /(n) {comp} coordination level/EntL2375280/
調整値 [ちょうせいち] /(n) adjusted value/adjusted price/EntL2064180X/
調整池 [ちょうせいち] /(n) regulating reservoir/retention basin/balancing pond/stormwater management pond/EntL2840272/
調整中 [ちょうせいちゅう] /(exp) under repair/out of service/EntL2841836/
調整豆乳;調製豆乳 [ちょうせいとうにゅう] /(n) processed soy milk/adjusted soy milk/treated soy milk/EntL2841003/
調整役 [ちょうせいやく] /(n) coordinator/coordinating role/EntL2571100/
調声 [ちょうせい] /(n) tonal mark (e.g. in PinYin)/EntL1429220X/
調製 [ちょうせい] /(n,vs) manufacture/preparation/execution (an order)/EntL1429230X/
調製粉乳 [ちょうせいふんにゅう] /(n) baby formula/formulated milk powder/EntL2676350/
調節 [ちょうせつ] /(n,vs) regulation/adjustment/control/(P)/EntL1429240X/
調節遺伝子 [ちょうせついでんし] /(n) regulator gene/regulatory gene/EntL2173130/
調節器 [ちょうせつき] /(n) regulator/adjuster/modulator/controller/EntL2833587/
調節卵 [ちょうせつらん] /(n) regulation egg/EntL2449360/
調速機 [ちょうそくき] /(n) governor (device)/speed regulator/EntL2655010/
調達 [ちょうたつ] /(n,vs) supply/provision/raising/procurement/(P)/EntL1429250X/
調停 [ちょうてい] /(n,vs,adj-no) arbitration/conciliation/mediation/(P)/EntL1429260X/
調停委員会 [ちょうていいいんかい] /(n) an arbitration committee/EntL1717020X/
調停裁判 [ちょうていさいばん] /(n) court arbitration/EntL1717030X/
調停者 [ちょうていしゃ] /(n) arbitrator/mediator/go-between/EntL1429270X/
調停離婚 [ちょうていりこん] /(n) arbitrated divorce/divorce by arbitration/EntL2210830/
調度 [ちょうど] /(n) (1) household items/furniture/furnishings/fixtures/supplies/(n) (2) (arch) bow and arrow/EntL1429280X/
調度品 [ちょうどひん] /(n) furnishings/implements/equipment/EntL2108770/
調波 [ちょうは] /(n) harmonic (wave)/EntL2063260X/
調馬 [ちょうば] /(n,vs) horse training or breaking/EntL1655560X/
調馬索 [ちょうばさく] /(n) longeing rein/lungeing rein/rein used to guide horse in circles/EntL2837347/
調馬師 [ちょうばし] /(n) horse trainer/EntL1717000X/
調馬場 [ちょうばじょう] /(n) riding ground/paddock/EntL1717010X/
調髪 [ちょうはつ] /(n,vs) haircut/barbering/EntL1717090X/
調布巻 [ちょうふまき] /(n) {food} chōfu-maki (traditional Japanese sweet)/EntL2847948/
調伏 [ちょうぶく;じょうぶく] /(n,vs) curse/exorcism/EntL1622940X/
調歩式伝送 [ちょうほしきでんそう] /(n) {comp} start-stop transmission/EntL2375290/
調歩同期 [ちょうほどうき] /(n) {comp} start-stop synchronization/EntL2375300/
調歩同期アダプタ [ちょうほどうきアダプタ] /(n) {comp} Asynchronous Adapter/EntL2375310/
調歩同期式 [ちょうほどうきしき] /(n) {comp} start-stop system/EntL2375320/
調法 [ちょうほう] /(adj-na,n) (See 重宝・1) convenient/useful/handy/helpful/EntL1716940X/
調味 [ちょうみ] /(n,vs) seasoning/flavoring/flavouring/EntL1623130X/
調味料 [ちょうみりょう] /(n) seasoning/flavoring/flavouring/condiment/(P)/EntL1429290X/
調薬 [ちょうやく] /(n,vs) dose/EntL1429300X/
調理 [ちょうり] /(n,vs) cooking/food preparation/(P)/EntL1429310X/
調理パン [ちょうりパン] /(n) dressed bread/bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.)/stuffed bread (rolls, buns, etc.)/EntL2643830/
調理器具 [ちょうりきぐ] /(n) cookware/cooking utensil/EntL1717070X/
調理師 [ちょうりし] /(n) chef/cook/EntL1717060X/
調理室 [ちょうりしつ] /(n) cook-house/galley/kitchen/EntL2827517/
調理実習 [ちょうりじっしゅう] /(n) cooking practice/(school) cooking class/EntL2837638/
調理場 [ちょうりば] /(n) kitchen/EntL1638520X/
調理人 [ちょうりにん] /(n) chef/cook/EntL1717040X/
調理台 [ちょうりだい] /(n) kitchen table/kitchen counter/working surface/EntL1717050X/
調理道具 [ちょうりどうぐ] /(n) kitchen utensils/EntL2819510/
調理法 [ちょうりほう] /(n) art of cooking/cookery/cuisine/EntL1942760X/
調律 [ちょうりつ] /(n,vs) tuning (musical)/EntL1429320X/
調律異常 [ちょうりついじょう] /(n) arrhythmia/abnormal rhythm/dysrhythmia/EntL2811360/
調律師 [ちょうりつし] /(n) piano tuner/EntL1716950X/
調略 [ちょうりゃく] /(n,vs) plan/scheme/intention/project/design/EntL1647440X/
調練 [ちょうれん] /(n,vs) military drill/training/EntL1623140X/
調和 [ちょうわ] /(n,vs,adj-no) harmony/accord/reconciliation/agreement/(P)/EntL1429330X/
調和関数 [ちょうわかんすう] /(n) {math} harmonic function/EntL2833886/
調和級数 [ちょうわきゅうすう] /(n) {math} harmonic series/EntL2829967/
調和数列 [ちょうわすうれつ] /(n) {math} harmonic progression/EntL2655030/
調和平均 [ちょうわへいきん] /(n) {math} harmonic mean/EntL2209660/
諜す [ちょうす] /(v5s) to spy on/EntL2574260/
諜者 [ちょうじゃ;ちょうしゃ] /(n) (See 間者,密偵,スパイ,間諜) spy/EntL2573580/
諜報 [ちょうほう] /(n) secret information/intelligence/EntL1648670X/
諜報員 [ちょうほういん] /(n) intelligence operative/spy/EntL1942770X/
諜報機関 [ちょうほうきかん] /(n) intelligence agency/secret service/EntL1838790X/
諜報網 [ちょうほうもう] /(n) espionage network/intelligence network/EntL2810860/
超 [ちょう(P);チョー] /(pref) (1) (ちょう only) super-/ultra-/hyper-/extreme/(pref) (2) (col) extremely/really/totally/absolutely/(n-suf) (3) (ちょう only) (after a number or counter) over/more than/(P)/EntL1429340X/
超々大規模集積回路;超超大規模集積回路 [ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ] /(n) {comp} ultra large-scale integration/ULSI/EntL1597660X/
超がつく;超が付く [ちょうがつく] /(exp) (col) (oft. as 超がつくほど) (See 超・2) extremely/exceptionally/extraordinarily/terribly/super/EntL2027820X/
超っ速;超っ早 [ちょっぱや;チョッパヤ] /(n) (sl) (uk) very fast/very early/EntL2118750/
超のつく;超の付く [ちょうのつく] /(exp) (col) (See 超・2) extremely/exceptionally/extraordinarily/terribly/super/EntL2827195/
超ひも理論;超紐理論 [ちょうひもりろん] /(n) (See 超弦理論) superstring theory/EntL2164520/
超らせん;超螺旋 [ちょうらせん] /(n) {med} superhelix/supercoil/EntL2838167/
超アクチノイド元素 [ちょうアクチノイドげんそ] /(n) {chem} transactinide elements/transactinides/super-heavy elements/EntL2712550/
超ウラン元素 [ちょうウランげんそ] /(n) transuranium element/transuranic element/super heavy element/EntL2073380X/
超ジュラルミン [ちょうジュラルミン] /(n) super duralumin/EntL2712780/
超ド級;超弩級;超ど級 [ちょうドきゅう(超ド級);ちょうどきゅう(超弩級,超ど級)] /(adj-no) (1) superlative/extraordinary/mega/outstanding/(n) (2) (abbr) (See 超弩級艦) superdreadnought (class of warships)/EntL1742370X/
超ミニ [ちょうミニ] /(n,adj-no) (col) micro-mini/very short (esp. clothing)/very small/EntL2118540/
超ミニスカート [ちょうミニスカート] /(n) (See 超ミニ) micro miniskirt/micro skirt/micromini/EntL2833364/
超悪玉 [ちょうあくだま] /(n) supervillain/arch-villain/EntL2712870/
超悪玉コレステロール [ちょうあくだまコレステロール] /(n) small low-density lipoprotein/pattern B LDL/EntL2712540/
超意識 [ちょういしき] /(n,adj-no) superconsciousness/EntL2795580/
超一流 [ちょういちりゅう] /(adj-no,n) (See 一流・いちりゅう・1) tip-top/top/top-drawer/best/foremost/elite/EntL2683170/
超越 [ちょうえつ] /(n) (1) transcendence/transcendency/(adj-f) (2) transcendental/(vs) (3) to transcend/to rise above/(P)/EntL1429360X/
超越関数 [ちょうえつかんすう] /(n) {math} transcendental function/EntL1429370X/
超越交代 [ちょうえつこうたい] /(n) passage of lines/EntL1429380X/
超越主義 [ちょうえつしゅぎ] /(n) transcendentalism/EntL2642100/
超越神 [ちょうえつじん] /(n) transcendental deity/EntL2642090/
超越数 [ちょうえつすう] /(n) {math} transcendental number/EntL2645660/
超越数論 [ちょうえつすうろん] /(n) {math} transcendental number theory/EntL2252260/
超越的 [ちょうえつてき] /(adj-na) transcendental/EntL2636170/
超越点 [ちょうえつてん] /(n) passage point/EntL1429390X/
超越論的 [ちょうえつろんてき] /(adj-na) transcendental/EntL2726180/
超越論的意識 [ちょうえつろんてきいしき] /(n) transcendental consciousness/EntL2228590/
超越論的観念論 [ちょうえつろんてきかんねんろん] /(n) transcendental idealism/EntL2228560/
超越論的方法 [ちょうえつろんてきほうほう] /(n) transcendental method/EntL2459150/
超越論哲学 [ちょうえつろんてつがく] /(n) transcendental philosophy/EntL2832977/
超遠心機 [ちょうえんしんき] /(n) ultracentrifuge/EntL2645650/
超塩基 [ちょうえんき] /(n) {chem} superbase/EntL2738710/
超音速 [ちょうおんそく] /(n) supersonic speed/(P)/EntL1429400X/
超音速機 [ちょうおんそくき] /(n) supersonic aircraft/supersonic plane/EntL2712560/
超音速輸送機 [ちょうおんそくゆそうき] /(n) supersonic transport/SST/EntL2144800/
超音速流 [ちょうおんそくりゅう] /(n) supersonic flow/EntL2712570/
超音速旅客機 [ちょうおんそくりょかくき] /(n) supersonic airliner (i.e. the Concorde)/EntL2144790/
超音波 [ちょうおんぱ] /(n,n-pref) ultrasonic waves/ultrasound/(P)/EntL1742400X/
超音波モーター [ちょうおんぱモーター] /(n) ultrasonic motor/EntL2712590/
超音波検査 [ちょうおんぱけんさ] /(n) ultrasound examination/EntL1998370X/
超音波検査法 [ちょうおんぱけんさほう] /(n) sonography/ultrasonography/EntL1998375/
超音波顕微鏡 [ちょうおんぱけんびきょう] /(n) ultrasonic microscope/acoustic microscope/EntL2712580/
超音波処理 [ちょうおんぱしょり] /(n) ultrasonication/sonication/ultrasonic treatment/EntL2813960/
超音波洗浄 [ちょうおんぱせんじょう] /(n) ultrasonic cleaning/EntL1742410X/
超音波探傷器 [ちょうおんぱたんしょうき] /(n) ultrasonic test instrument/EntL2261530/
超音波探傷装置 [ちょうおんぱたんしょうそうち] /(n) ultrasonic test equipment/EntL2261360/
超音波発生装置 [ちょうおんぱはっせいそうち] /(n) ultrasonic generator/sonicator/EntL2728130/
超過 [ちょうか] /(n,vs) excess/being more than/(P)/EntL1429410X/
超過課税 [ちょうかかぜい] /(n) excessive taxation/EntL2712650/
超過額 [ちょうかがく] /(n) a surplus/an excess/EntL1742520X/
超過勤務 [ちょうかきんむ] /(n,adj-no) overtime (work)/EntL1742500X/
超過勤務手当 [ちょうかきんむてあて] /(n) overtime pay/EntL1742510X/
超過死亡 [ちょうかしぼう] /(n) excess deaths/EntL2845851/
超過死亡率 [ちょうかしぼうりつ] /(n) excess mortality rate/mortality displacement/EntL2845852/
超過収益力 [ちょうかしゅうえきりょく] /(n) {bus} excess earning power/EntL2842428/
超過情報速度 [ちょうかじょうほうそくど] /(n) {comp} excess information rate/EntL2375330/
超過送信 [ちょうかそうしん] /(n) {comp} jabber/EntL2375340/
超過送信制御 [ちょうかそうしんせいぎょ] /(n) {comp} jabber control/EntL2375350/
超過分 [ちょうかぶん] /(n,adj-no) surplus/excess/EntL2641670/
超過保険 [ちょうかほけん] /(n) overinsurance/EntL2618520/
超過利潤 [ちょうかりじゅん] /(n) excess profit/EntL2163630/
超解像 [ちょうかいぞう] /(n,adj-no) super-resolution (e.g. video)/SR/EntL2712600/
超回転 [ちょうかいてん] /(n) {astron} super-rotation/EntL2712610/
超回復 [ちょうかいふく] /(n) supercompensation/overcompensation/EntL2712630/
超海洋 [ちょうかいよう] /(n) {geol} (See パンサラッサ) superocean/super ocean/EntL2712640/
超階乗 [ちょうかいじょう] /(n) {math} superfactorial/EntL2838227/
超格子 [ちょうこうし] /(n) superlattice/EntL1429420X/
超核子 [ちょうかくし] /(n) {physics} (See ハイペロン) hyperon/EntL2712660/
超感覚的知覚 [ちょうかんかくてきちかく] /(n) extrasensory perception/ESP/EntL2645670/
超簡易 [ちょうかんい] /(n) ultra-simple/very easy/EntL1429430X/
超規則 [ちょうきそく] /(n) metarule/EntL1921380X/
超巨星 [ちょうきょせい] /(n) {astron} supergiant (star)/EntL1623110X/
超曲面 [ちょうきょくめん] /(n) {math} hypersurface/EntL2833493/
超極低温 [ちょうきょくていおん] /(n) (See 超低温) extremely low temperature (below 0.01 K)/EntL2712680/
超勤 [ちょうきん] /(n) (abbr) (See 超過勤務) overtime (work)/EntL1742460X/
超銀河集団 [ちょうぎんがしゅうだん] /(n) supercluster of galaxies/EntL2233810/
超銀河団 [ちょうぎんがだん] /(n) supercluster of galaxies/EntL2233820/
超空間 [ちょうくうかん] /(n) hyperspace/superspace/EntL2235930/
超空洞 [ちょうくうどう] /(n) {astron} (See ボイド) void/EntL2712690/
超軽量 [ちょうけいりょう] /(adj-no) ultralight/ultralightweight/EntL2776000/
超原子 [ちょうげんし] /(n) superatom/EntL2712700/
超原子価 [ちょうげんしか] /(n) {chem} hypervalent compound/EntL2713070/
超弦理論 [ちょうげんりろん] /(n) superstring theory/EntL2164510/
超現実主義 [ちょうげんじつしゅぎ] /(n) surrealism/EntL1742440X/
超現実的 [ちょうげんじつてき] /(adj-na) surrealistic/EntL1742450X/
超限 [ちょうげん] /(adj-f) transfinite/EntL2106990/
超限帰納法 [ちょうげんきのうほう] /(n) transfinite induction/EntL2106970/
超限数 [ちょうげんすう] /(n) transfinite number/EntL2106980/
超固体 [ちょうこたい] /(n) {physics} supersolid/EntL2708910/
超光速 [ちょうこうそく] /(n,adj-no) {physics} faster-than-light speed/super luminal speed/EntL2798920/
超好熱菌 [ちょうこうねつきん] /(n) hyperthermophile/EntL2837469/
超好熱性細菌 [ちょうこうねつせいさいきん] /(n) (See 超好熱菌) hyperthermophile/EntL2837470/
超広角 [ちょうこうかく] /(n,adj-no) {photo} ultra-wide-angle/super-wide-angle/EntL2849238/
超広角レンズ [ちょうこうかくレンズ] /(n) super-wide-angle lens/ultra-wide-angle lens/EntL2712720/
超広帯域 [ちょうこうたいいき] /(adj-no) (See 超広帯域無線) ultrawideband (radio, radar, etc.)/EntL2713140/
超広帯域無線 [ちょうこうたいいきむせん] /(n) {comp} ultra wideband radio/ultra-wide band/UWB/ultraband/EntL2712750/
超硬 [ちょうこう] /(n) (1) (abbr) (See 超硬合金) cemented carbide/(n) (2) superhard/ultrahard/EntL2831238/
超硬合金 [ちょうこうごうきん] /(n) cemented carbide/EntL2831237/
超高 [ちょうこう] /(adj-no) extra-high/ultra/super/EntL2621040/
超高圧送電 [ちょうこうあつそうでん] /(n) extra-high-voltage power transmission/EntL2712710/
超高温 [ちょうこうおん] /(n) ultrahigh temperature/superhigh temperature/extreme heat/EntL2848984/
超高温菌 [ちょうこうおんきん] /(n) (See 超好熱菌) hyperthermophile/EntL2837473/
超高温殺菌 [ちょうこうおんさっきん] /(n) ultra-high-temperature processing/UHT/ultra-pasteurization/EntL2848985/
超高純度 [ちょうこうじゅんど] /(adj-na,adj-no) ultrahigh purity/EntL2154550/
超高真空 [ちょうこうしんくう] /(n) ultra-high vacuum/UHV/extremely high vacuum/XHV/EntL2712730/
超高層 [ちょうこうそう] /(n) extreme height/high-rise (i.e. building)/EntL2411210/
超高層ビル [ちょうこうそうビル] /(n) skyscraper/EntL2411220/
超高層建築 [ちょうこうそうけんちく] /(n) skyscraper/EntL2411230/
超高層雷放電 [ちょうこうそうかみなりほうでん] /(n) upper-atmospheric lightning/upper-atmospheric discharge/EntL2694920/
超高速 [ちょうこうそく] /(n,adj-pn) ultrahigh speed/ultrafast/EntL2375360/
超高速度 [ちょうこうそくど] /(n) super-high speed/EntL1742420X/
超高速度撮影 [ちょうこうそくどさつえい] /(n) high-speed photography/EntL2712740/
超高速並列インターフェース [ちょうこうそくへいれつインターフェース] /(n) {comp} HIPPI/High Performance Parallel Interface/EntL2375370/
超高負荷容量 [ちょうこうふかようりょう] /(n) ultrahigh load-carrying capacity/ultrahigh load capacity/EntL2621030/
超高齢化 [ちょうこうれいか] /(n) extreme population aging (ageing)/EntL2832239/
超高齢化社会 [ちょうこうれいかしゃかい] /(n) super-ageing society (aging)/EntL2404290/
超合金 [ちょうごうきん] /(n) (1) superalloy/(n) (2) Chogokin/line of die-cast metal robot and character toys sold by Popy/EntL1429440X/
超豪華 [ちょうごうか] /(adj-na,adj-no) (See 豪華) ultra-luxurious/lavish/EntL2692150/
超克 [ちょうこく] /(n,vs) overcoming/conquering/surmounting/getting over/EntL1616610X/
超国家主義 [ちょうこっかしゅぎ] /(n) ultranationalism/EntL1742380X/
超国家主義者 [ちょうこっかしゅぎしゃ] /(n) ultranationalist/EntL2144210/
超国家的 [ちょうこっかてき] /(adj-na) ultranationalistic/EntL1615230X/
超酸 [ちょうさん] /(n) {chem} superacid/EntL2738700/
超時空 [ちょうじくう] /(n) super-dimensional/EntL1429450X/
超自我 [ちょうじが] /(n) superego/EntL2130300/
超自然 [ちょうしぜん] /(adj-na,adj-no,n) occult/transcendental/supernaturalness/supernaturalism/supernaturality/EntL1429460X/
超自然現象 [ちょうしぜんげんしょう] /(n) supernatural phenomenon/EntL2641720/
超自然主義 [ちょうしぜんしゅぎ] /(n) supernaturalism/EntL2641730/
超自然主義者 [ちょうしぜんしゅぎしゃ] /(n) (See 超自然論者・ちょうしぜんろんしゃ) supernaturalist/EntL2641740/
超自然的 [ちょうしぜんてき] /(adj-na) supernatural/EntL1615240X/
超自然論者 [ちょうしぜんろんしゃ] /(n) (See 超自然主義者・ちょうしぜんしゅぎしゃ) supernaturalist/EntL2641760/
超重核 [ちょうじゅうかく] /(n) superheavy nucleus/ultraheavy nucleus/EntL2712760/
超重元素 [ちょうじゅうげんそ] /(n) transuranium element/transuranic element/super heavy element/EntL2073370X/
超重質油 [ちょうじゅうしつゆ] /(n) extra heavy oil/heavy crude oil/EntL2712770/
超純水 [ちょうじゅんすい] /(n) ultrapure water/EntL2841915/
超小型 [ちょうこがた] /(adj-no) microminiature/ultraminiature/ultra-small/EntL2375380/
超小型化 [ちょうこがたか] /(n,vs) microminiaturization/micro-miniaturization/EntL2249530/
超常 [ちょうじょう] /(n,adj-f) paranormality/anomalous phenomenon/EntL2154300/
超常現象 [ちょうじょうげんしょう] /(n) supernatural phenomenon/paranormal phenomenon/anomalous phenomenon/EntL2156930/
超常的 [ちょうじょうてき] /(adj-na) supernatural (e.g. psychic phenomena and such)/paranormal/EntL2108670/
超心理学 [ちょうしんりがく] /(n,vs) parapsychology/EntL2201870/
超新星 [ちょうしんせい] /(n) {astron} supernova/EntL1742530X/
超新星残骸 [ちょうしんせいざんがい] /(n) {astron} supernova remnant/SNR/EntL2712800/
超新星爆発 [ちょうしんせいばくはつ] /(n) {astron} supernova explosion/EntL2712810/
超深海帯 [ちょうしんかいたい] /(n) (See 漸深海帯) hadal zone/hadopelagic zone/trench zone/EntL2712790/
超人 [ちょうじん] /(n) (1) superman/superwoman/(n) (2) Ubermensch (e.g. Nietzsche's ideal man of the future)/overman/(P)/EntL1429470X/
超人的 [ちょうじんてき] /(adj-na) superhuman/EntL1742350X/
超数学 [ちょうすうがく] /(n) metamathematics/EntL2837022/
超世俗的 [ちょうせぞくてき] /(adj-na) unworldly/supermundane/free from worldly cares (concerns)/EntL2050310X/
超正常 [ちょうせいじょう] /(adj-no) hypernormal/supranormal/supernormal/EntL2832818/
超正統派 [ちょうせいとうは] /(n) ultra-Orthodox (Jews)/Haredi Judaism/Haredim/EntL2848398/
超精密加工 [ちょうせいみつかこう] /(n) ultra-precision machining/ultra-precision cutting/EntL2194850/
超絶 [ちょうぜつ] /(n,vs) transcendence/excellence/superiority/EntL1623240X/
超絶主義 [ちょうぜつしゅぎ] /(n) (See 超越主義) transcendentalism/EntL2844670/
超絶的 [ちょうぜつてき] /(adj-na) (See 超越的) transcendental/EntL2636160/
超然 [ちょうぜん] /(adj-t,adv-to) detached/aloof/indifferent/EntL1742480X/
超然内閣 [ちょうぜんないかく] /(n) (Meiji or Taisho era) non-partisan cabinet/EntL1742490X/
超俗 [ちょうぞく] /(n,adj-no) aloofness/EntL1742390X/
超多段シフト [ちょうただんシフト] /(n) super multi-shift (a kanji input method)/EntL1429480X/
超楕円関数 [ちょうだえんかんすう] /(n) {math} hyperelliptic function/EntL2083700/
超対称性 [ちょうたいしょうせい] /(n) supersymmetry/SUSY/EntL2634970/
超対称性粒子 [ちょうたいしょうせいりゅうし] /(n) {physics} supersymmetric particle/EntL2833398/
超対称理論 [ちょうたいしょうりろん] /(n) supersymmetry/EntL2073210X/
超対称粒子 [ちょうたいしょうりゅうし] /(n) {physics} (See 超対称性粒子) supersymmetric particle/EntL2833401/
超大規模集積回路 [ちょうだいきぼしゅうせきかいろ] /(n) {comp} very large-scale integration/VLSI/EntL1429490X/
超大型 [ちょうおおがた] /(n) extra-large/EntL1893780X/
超大型店 [ちょうおおがたてん] /(n) megastore/superstore/EntL2847333/
超大国 [ちょうたいこく] /(n) superpower/superstate/EntL1429500X/
超大作 [ちょうたいさく] /(n) super work/tremendous work/spectacular/blockbuster/EntL2839841/
超大質量ブラックホール [ちょうだいしつりょうブラックホール] /(n) {astron} supermassive black hole/EntL2839154/
超大物 [ちょうおおもの] /(n) very important person/super star/super big shot/EntL2642180/
超大容量 [ちょうだいようりょう] /(n) {comp} ultra high capacity/EntL2375390/
超脱 [ちょうだつ] /(n,vs) transcendency/detachment/EntL1622970X/
超短波 [ちょうたんぱ] /(n) ultrashort-wave/very high frequency/EntL1742470X/
超弾性 [ちょうだんせい] /(n,adj-no) hyperelasticity/superelasticity/EntL2712140/
超長期国債 [ちょうちょうきこくさい] /(n) {finc} super-long government bonds/government bonds of maturity over 10 years./EntL2848527/
超長距離干渉計 [ちょうちょうきょりかんしょうけい] /(n) {astron} very long baseline interferometry/VLBI/EntL2721420/
超長波 [ちょうちょうは] /(n) very low frequency wave/VLF wave/EntL2169330/
超低 [ちょうてい] /(adj-no,pref) very low (deep, cold, etc.)/ultra-/infra-/hyper-/EntL2055870X/
超低温 [ちょうていおん] /(n,adj-no) extremely low temperature (below 0.01 K)/EntL2712670/
超低価格 [ちょうていかかく] /(n) ultra-low cost/EntL1429510X/
超低金利 [ちょうていきんり] /(n) ultra-low interest/EntL1998380X/
超低金利金融政策 [ちょうていきんりきんゆうせいさく] /(n) ultra-loose monetary policy/EntL1998390X/
超低周波 [ちょうていしゅうは] /(n,adj-no) ultra low frequency/EntL2645690/
超低周波音 [ちょうていしゅうはおん] /(n) infra-sound/infrasound/low frequency sound/EntL2829533/
超低床電車 [ちょうていしょうでんしゃ] /(n) ultra low-floor tram/ultra low-floor light rail vehicle/EntL2838602/
超低電圧版モバイル [ちょうていでんあつばんモバイル] /(n) {comp} ultra low voltage mobile (processor)/EntL2375400/
超展開 [ちょうてんかい] /(n) (col) abrupt plot change/unexpected story development/story development from out of left field/EntL2785900/
超伝導(P);超電導(P) [ちょうでんどう] /(n) superconductivity/super-conductivity/(P)/EntL1742540X/
超田舎 [ちょういなか;どいなか(gikun)] /(n) (See ド田舎・ドいなか) remote countryside/boondocks/the sticks/EntL2801860/
超電導磁気浮上式鉄道;超伝導磁気浮上式鉄道 [ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう] /(n) superconducting maglev train/EntL2014580X/
超党派 [ちょうとうは] /(adj-no) suprapartisan/multiparty/bipartisan/nonpartisan/(P)/EntL1742430X/
超特 [ちょうとく] /(n) (abbr) (See 超特大) double extra large/2XL/XXL/EntL2837331/
超特急 [ちょうとっきゅう] /(n) super express/(P)/EntL1429530X/
超特大 [ちょうとくだい] /(adj-no,adj-na,n) double extra-large/2XL/XXL/EntL2837330/
超能力 [ちょうのうりょく] /(n) (1) extra-sensory perception/ESP/psi/psychic ability/(n) (2) psychokinesis/PK/EntL1429540X/
超能力者 [ちょうのうりょくしゃ] /(n) person with supernatural power/person capable of extrasensory perception/EntL1942780X/
超媒体 [ちょうばいたい] /(n) hypermedia/EntL1429550X/
超微細 [ちょうびさい] /(adj-na,n) hyperfine/ultrafine/nanoscale/nano-/micro-/EntL2831632/
超物理学 [ちょうぶつりがく] /(n) paraphysics/EntL1429560X/
超分子 [ちょうぶんし] /(adj-no,n) supramolecular/EntL2645680/
超文面 [ちょうぶんめん] /(n) hypertext/EntL1429570X/
超平面 [ちょうへいめん] /(n) {math} hyperplane/EntL2833494/
超並列計算機 [ちょうへいれつけいさんき] /(n) {comp} massively parallel computer/EntL1429580X/
超変異 [ちょうへんい] /(n) hypermutation/EntL2700830/
超保守 [ちょうほしゅ] /(n,adj-f) ultraconservatism/archconservatism/EntL2160650/
超保守主義 [ちょうほしゅしゅぎ] /(n,adj-no) ultraconservative doctrine/ultraconservative policy/EntL2160660/
超保守的 [ちょうほしゅてき] /(adj-na) ultraconservative/EntL2160640/
超凡 [ちょうぼん] /(adj-na,n) extraordinary/EntL1742360X/
超満員 [ちょうまんいん] /(n) overcrowded/congested/EntL1429590X/
超訳 [ちょうやく] /(n,vs) super-liberal translation/making understandable and readable through free interpretation/EntL2217510/
超立方体 [ちょうりっぽうたい] /(n) hypercube/EntL2444820/
超流動 [ちょうりゅうどう] /(n) {physics} superfluidity/EntL2708900/
超臨界 [ちょうりんかい] /(adj-f) supercritical/EntL2617670/
超連結子 [ちょうれんけつし] /(n) hyperlink/EntL1429600X/
超弩級艦 [ちょうどきゅうかん] /(n) superdreadnought/EntL2836280/
超弩級戦艦 [ちょうどきゅうせんかん] /(n) superdreadnought (class of warships)/EntL2836283/
超邁 [ちょうまい] /(n) (obsc) excellence/superiority/preeminence/EntL2843385/
跳ね;撥ね [はね] /(n) (1) (a) jump/(n) (2) splashes (usu. of mud)/(n) (3) (often 撥ね) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo)/(n) (4) close (e.g. of a theatrical performance)/breakup/EntL1429610X/
跳ねる [はねる] /(v1,vi) (1) to jump/to leap/to prance/to spring up/to bound/to hop/(v1,vi) (2) to break up/to close/to come to an end/(v1,vi) (3) (instead of 撥ねる) to hit (e.g. to have a car hit something or someone)/(P)/EntL1429620X/
跳ね回る;はね回る [はねまわる] /(v5r,vi) to jump about/EntL1429630X/
跳ね掛ける;跳ねかける [はねかける] /(v1) to splash/to blame on/EntL1429640X/
跳ね起き [はねおき] /(n) kip-up (acrobatics)/EntL2436890/
跳ね起きる [はねおきる] /(v1,vi) to jump up/to spring up/EntL1429650X/
跳ね橋 [はねばし] /(n) drawbridge/EntL1808580X/
跳ね出す [はねだす] /(v5s) to spring or rush out/EntL1850660X/
跳ね出る [はねでる] /(v1) to spring or rush out/EntL1850670X/
跳ね除ける;はね除ける;撥ね退ける;跳ねのける;撥ね除ける;はね退ける;撥ねのける [はねのける] /(v1,vt) (uk) to push aside/to brush or thrust aside/to remove/to get rid of/EntL1429660X/
跳ね上がり;跳ね上り [はねあがり] /(n) (1) jumping/jump (e.g. in prices)/(n) (2) rashness/rash person/EntL1808530X/
跳ね上がり者 [はねあがりもの] /(n) rash person/tomboy/EntL1808540X/
跳ね上がる(P);はね上がる;跳ね上る [はねあがる] /(v5r,vi) (1) to jump up/to spring up/(v5r,vi) (2) to jump (market, price, etc.)/to rise sharply/to skyrocket/(v5r,vi) (3) to act rashly/to jump the gun/(P)/EntL1601010X/
跳ね上げ [はねあげ] /(adj-f) flip-up/fold-up/tip-up/top-hinged (e.g. window)/EntL2584220/
跳ね上げる [はねあげる] /(v1) (1) to churn up/to strike up/to throw up/(v1) (2) to tip up/to flip up/EntL2584210/
跳ね上げ戸;撥ね上げ戸 [はねあげど] /(n) trapdoor/trap door/flap door/EntL2795650/
跳ね太鼓 [はねだいこ] /(n) {sumo} drumming at the end of the day of wrestling inviting spectators to return tomorrow/EntL2024070X/
跳ね馬 [はねうま] /(n) bucking horse/unmanageable horse/EntL1808570X/
跳ね板 [はねいた] /(n) springboard/EntL2275760/
跳ね返す;はね返す;撥ね返す [はねかえす] /(v5s,vt) (1) to reject/to repulse/to repel/(v5s,vt) (2) to bounce back/to counterattack/to strike back/EntL1429670X/
跳ね返り;はね返り;撥ね返り [はねかえり] /(n) (1) rebounding/(n) (2) recovery/(n) (3) repercussions/(n) (4) tomboy/(n) (5) rashness/incautiousness/EntL1808550X/
跳ね返る;はね返る [はねかえる] /(v5r,vi) (1) to rebound/to recoil/to spring back up/to bounce back/(v5r,vi) (2) to splash/(v5r,vi) (3) to have a repercussion/to have a reciprocal effect/EntL1429680X/
跳び上がる(P);飛び上がる(P);跳上がる;飛上がる [とびあがる] /(v5r,vi) to spring/to jump up/to fly up/to skip/(P)/EntL1429690X/
跳び虫;跳虫 [とびむし] /(n) springtail (wingless insect of the order Collembola)/EntL1648950X/
跳び箱;とび箱;跳箱;飛び箱;飛箱 [とびばこ] /(n) vaulting horse/vaulting box/box horse/EntL1629870X/
跳開橋 [ちょうかいきょう] /(n) drawbridge/bascule bridge/EntL2826869/
跳人 [はねと] /(n) (See ねぶた) Nebuta festival dancer/EntL2773490/
跳鼠 [とびねずみ;トビネズミ] /(n) (uk) jerboa (any rodent of family Dipodidae)/EntL2244370/
跳弾 [ちょうだん] /(n) ricochet/EntL2808980/
跳地鼠 [はねじねずみ;ハネジネズミ] /(n) (uk) elephant shrew (Macroscelididae spp.)/EntL2527120/
跳兎 [とびうさぎ;トビウサギ] /(n) (uk) springhare (Pedetes capensis)/springhaas/EntL2655540/
跳馬 [ちょうば] /(n) long horse (for vaulting)/EntL1622920X/
跳満;ハネ満;跳ね満 [はねマン(跳満,跳ね満);ハネマン(ハネ満)] /(n) {mahj} win worth 12000 points (or, if dealer, 18000 points)/EntL2750720/
跳躍 [ちょうやく] /(n,vs,adj-no) jump/leap/skip/bound/(P)/EntL1429710X/
跳躍距離 [ちょうやくきょり] /(n) skip distance/EntL2645480/
跳躍競技 [ちょうやくきょうぎ] /(n) {sports} jumping event (track and field)/EntL2832290/
跳躍振動 [ちょうやくしんどう] /(n) relaxation oscillation/EntL1949120X/
跳躍力 [ちょうやくりょく] /(n) jumping power/EntL2762750/
跳梁 [ちょうりょう] /(n,vs) jumping about/rampancy/domination/EntL1623150X/
跳梁跋扈 [ちょうりょうばっこ] /(n,vs) (yoji) being rampant/domination/EntL1429720X/
跳鯊 [とびはぜ;トビハゼ] /(n) (uk) mudskipper (Periophthalmus cantonensis)/mudspringer/EntL2636570/
銚子 [ちょうし] /(n) (sake) decanter/(P)/EntL1429730X/
長 [おさ] /(n) (1) head/chief/leader/elder/(n) (2) the greatest of all/the most excellent/EntL2647190/
長 [ちょう] /(n) (1) head/chief/leader/elder/(n) (2) (See 短・1) merit/strong point/(n) (3) superiority/(n) (4) {music} (See 短・2) major/(P)/EntL1429740X/
長;永 [なが] /(pref,suf) long/EntL2647210/
長々;長長;永永;永々 [ながなが] /(adv-to,adv) long/drawn-out/very long/EntL1599440X/
長々編み [ながながあみ] /(n) triple crochet/treble crochet/TR/EntL2413460/
長い(P);永い [ながい] /(adj-i) (1) (長い only) (ant: 短い・1) long (distance, length)/(adj-i) (2) long (time)/protracted/prolonged/(P)/EntL1429750X/
長いこと;長い事;永いこと;永い事 [ながいこと] /(exp,adv) for a long time/EntL2038050X/
長いナイフの夜 [ながいナイフのよる] /(exp,n) Night of the Long Knives (1934 SA purge in Germany)/Röhm Purge/EntL2839475/
長いファイル名 [ながいファイルめい] /(n) {comp} long file name/EntL2375410/
長い間(P);長いあいだ;ながい間 [ながいあいだ] /(exp,n,adv) long time/long interval/for quite some time/(P)/EntL1429760X/
長い物には巻かれよ [ながいものにはまかれよ] /(exp) (proverb) if you can't beat them; join them/you can't fight city hall/if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them/EntL2833939/
長い物には巻かれろ [ながいものにはまかれろ] /(exp) (proverb) if you can't beat them; join them/you can't fight city hall/if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them/EntL2833938/
長い目 [ながいめ] /(n) long-term view/EntL2066270X/
長い目で見る [ながいめでみる] /(exp,v1) to look at the long term/EntL2404360/
長き;永き [ながき] /(n,n-pref) long distance/long time/EntL2669520/
長きに渡る;長きにわたる;長きに亘る [ながきにわたる] /(exp,v5r) long (time)/longstanding/for a long time/EntL2257520/
長ける;闌ける [たける] /(v1,vi) (1) to excel at/to be proficient at/(v1,vi) (2) to grow old/(v1,vi) (3) to ripen/(v1,vi) (4) to rise high (e.g. the sun)/EntL2063960X/
長さ [ながさ] /(n) length/(P)/EntL1429770X/
長さオクテット [ながさオクテット] /(n) {comp} length indicator octets/EntL2375420/
長さ指示子 [ながさしじし] /(n) {comp} length indicator/LI/EntL2375430/
長じる [ちょうじる] /(v1,vi) (1) (See 長ずる・1) to grow/to grow up/(v1,vi) (2) (See 長ずる・2) to be good at/to excel in/EntL2078690X/
長すぎる;長過ぎる [ながすぎる] /(v1) to be too long/EntL1429800X/
長ずる [ちょうずる] /(vz,vi) (1) (See 長じる・1) to grow/to grow up/(vz,vi) (2) (See 長じる・2) to be good at/to excel in/EntL2407960/
長たらしい;長ったらしい [ながたらしい(長たらしい);ながったらしい(長ったらしい)] /(adj-i) tedious/lengthy/overlong/long-winded/EntL2012350X/
長っ細い [ながっぽそい] /(adj-i) (See 長細い・ながほそい) long and thin/EntL2687370/
長っ尻 [ながっちり] /(n) (See 長尻・ながじり) long stay/overstaying one's welcome/EntL2790850/
長ねぎ;長葱 [ながねぎ] /(n) scallion/shallot/green onion/spring onion/EntL2057930X/
長の;永の [ながの] /(adj-pn) long/eternal/EntL1953820X/
長め;長目 [ながめ] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 短め) longish/moderately long/somewhat long/fairly long/EntL1633730X/
長らく(P);永らく [ながらく] /(adv) long/(for a) long time/(P)/EntL1599450X/
長ズボン [ながズボン] /(n) long (i.e. full-length) pants (as opposed to shorts)/EntL2117860/
長ナス;長なす;長茄子 [ながナス(長ナス);ながなす(長なす,長茄子)] /(n) long, slender eggplant/EntL2833942/
長椅子;長いす [ながいす] /(n) couch/bench/ottoman/EntL1429780X/
長芋;長薯 [ながいも;ナガイモ] /(n) (uk) Chinese yam (Dioscorea batatas)/EntL1797570X/
長引かせる [ながびかせる] /(v1,vt) to prolong/to protract/to draw out/EntL2704520/
長引く(P);長びく [ながびく] /(v5k,vi) to be prolonged/to drag on/(P)/EntL1610950X/
長雨(P);霖 [ながあめ(P);ながめ] /(n) long spell of rain/(P)/EntL1797640X/
長唄 [ながうた] /(n) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century)/(P)/EntL1607380X/
長円 [ちょうえん] /(n,adj-no) ellipse/oval/EntL1797470X/
長煙管 [ながぎせる] /(n) (See 煙管・キセル・1) long kiseru (type of tobacco pipe)/EntL2559450/
長押 [なげし] /(n) beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms/EntL2510850/
長押し [ながおし] /(n,vs) long press (of a button)/EntL2195220/
長黄金蜘蛛 [ながこがねぐも] /(n) (uk) wasp spider (Argiope bruennichi)/EntL2160540/
長岡京 [ながおかきょう;ながおかのみやこ] /(n) Nagaoka-kyō (capital of Japan 784-794)/EntL2593690/
長屋(P);長家 [ながや] /(n) tenement house/row house/(P)/EntL1797650X/
長音 [ちょうおん] /(n,adj-no) (See 短音) long sound/EntL1607160X/
長音階 [ちょうおんかい] /(n) {music} major scale/EntL1429790X/
長音符 [ちょうおんぷ] /(n) katakana-hiragana prolonged sound mark/macron (indicating a long vowel)/circumflex (indicating a long vowel)/modifier letter triangular colon (IPA diacritical)/EntL1797660X/
長音符号 [ちょうおんぶごう] /(n) (See ー,長音符) long vowel symbol/EntL2401470/
長歌 [ちょうか;ながうた] /(n) (1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven/(n) (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)/EntL2660540/
長火鉢 [ながひばち] /(n) oblong brazier/EntL1797480X/
長回し [ながまわし] /(n,vs) long take (film-making)/continuous shot/EntL2846433/
長角 [ちょうかく] /(adj-no,n) longhorn/longicorn/EntL2632860/
長角果 [ちょうかくか] /(n) siliqua/silique/EntL2632850/
長角牛 [ちょうかくぎゅう] /(n) longhorn/long-horned cattle/EntL2078180X/
長巻 [ながまき] /(n) sword with a very long grip/EntL2002170X/
長官 [かみ;かん;こう] /(n,adj-no) (arch) (See 四等官) director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo system)/chief/EntL2249700/
長官 [ちょうかん] /(n) secretary (government)/director/chief/(P)/EntL1429820X/
長寛 [ちょうかん] /(n) Chōkan era (1163.3.29-1165.6.5)/EntL2090790/
長患い;長煩い [ながわずらい] /(n,vs) long illness/protracted illness/EntL1429830X/
長閑 [のどか] /(adj-na) (uk) tranquil/calm/quiet/peaceful/(P)/EntL1429840X/
長閑やか [のどかやか] /(adj-na) (arch) (See 長閑) tranquil/calm/quiet/peaceful/peaceable/EntL2741630/
長机 [ながづくえ] /(n) long desk/long table/EntL2220360/
長期 [ちょうき] /(adj-no,n) (ant: 短期・たんき) long-term/(P)/EntL1429850X/
長期化 [ちょうきか] /(n,vs) lengthening/EntL2518750/
長期間 [ちょうきかん] /(n,adv,adj-no) long period (of time)/EntL2012360X/
長期記憶 [ちょうききおく] /(n) long-term memory/EntL2130130/
長期休暇 [ちょうききゅうか] /(n) extended leave/long vacation/EntL2644090/
長期金利 [ちょうききんり] /(n) long-term interest rate/EntL1429860X/
長期計画 [ちょうきけいかく] /(n) long-range plan/EntL1429870X/
長期国債 [ちょうきこくさい] /(n) long-term national bond/EntL1797780X/
長期債 [ちょうきさい] /(n) {finc} long-term bond/EntL2848549/
長期借款 [ちょうきしゃっかん] /(n) long-term loan/EntL1429880X/
長期手形 [ちょうきてがた] /(n) long-term bill/EntL1797770X/
長期信用銀行 [ちょうきしんようぎんこう] /(n) long-term credit bank/LTCB/EntL1998400X/
長期戦 [ちょうきせん] /(n) drawn-out (protracted) war or contest/EntL1797790X/
長期戦略 [ちょうきせんりゃく] /(n) long-term (business) strategy/EntL2838799/
長期滞在 [ちょうきたいざい] /(n,vs) long-term stay/EntL2839296/
長期滞在者 [ちょうきたいざいしゃ] /(n) long-stay visitor/long-term resident/EntL2839297/
長期貸付金 [ちょうきかしつけきん] /(n) long-term loans/EntL1429890X/
長期低利貸付 [ちょうきていりかしつけ] /(n) soft loan/EntL1998410X/
長期的 [ちょうきてき] /(adj-na) (ant: 短期的・たんきてき) long-term/(P)/EntL1429900X/
長期入院 [ちょうきにゅういん] /(n) long-term hospitalization/EntL2659230/
長期不況 [ちょうきふきょう] /(n) prolonged recession/depression/protracted economic slump/EntL2660120/
長期予報 [ちょうきよほう] /(n) long-range forecast (usu. weather)/EntL2846926/
長亀;革亀 [おさがめ;かわがめ(革亀);オサガメ] /(n) (uk) leatherback turtle (Dermochelys coriacea)/EntL2525790/
長久 [ちょうきゅう] /(n) (1) permanence/perpetuity/(n) (2) Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24)/(P)/EntL1429910X/
長弓 [ちょうきゅう] /(n) longbow/EntL2840195/
長球 [ちょうきゅう] /(n,adj-no) prolate spheroid/EntL2222780/
長居 [ながい] /(n,vs) long visit/overstaying/(P)/EntL1429920X/
長居無用 [ながいむよう] /(exp) (yoji) There's no point in staying (here) any longer/There's no point in prolonging a (the) visit/There's no point in extending one's stay/EntL2051390X/
長距離 [ちょうきょり] /(n,adj-no) long distance/long haul/(P)/EntL1429930X/
長距離キャリア [ちょうきょりキャリア] /(n) {comp} long distance carrier/EntL2375440/
長距離依存 [ちょうきょりいぞん] /(n) long-distance dependency (dependencies)/EntL1921390X/
長距離会社 [ちょうきょりがいしゃ] /(n) {comp} long distance company/EntL2375450/
長距離競走 [ちょうきょりきょうそう] /(n) long-distance race/EntL2609750/
長距離走 [ちょうきょりそう] /(n) long-distance race/EntL2619790/
長距離走者 [ちょうきょりそうしゃ] /(n) long-distance runner/EntL2619800/
長距離打者 [ちょうきょりだしゃ] /(n) {baseb} slugger/heavy hitter/EntL1429940X/
長距離電車 [ちょうきょりでんしゃ] /(n) long-distance train/long-haul train/EntL2666740/
長距離電話 [ちょうきょりでんわ] /(n) long-distance call/trunk call/EntL1942800X/
長距離電話会社 [ちょうきょりでんわがいしゃ] /(n) long-distance telephone company/EntL1998420X/
長距離電話事業 [ちょうきょりでんわじぎょう] /(n) {comp} long distance telephone company/EntL2375460/
長距離飛行 [ちょうきょりひこう] /(n) long(-range) flight/EntL1942810X/
長距離輸送 [ちょうきょりゆそう] /(n) long-distance transportation (transport, haulage)/EntL1942820X/
長距離列車 [ちょうきょりれっしゃ] /(n) long-distance train/EntL1942830X/
長享 [ちょうきょう] /(n) Chōkyō era (1487.7.20-1489.8.21)/EntL2091700/
長銀 [ちょうぎん] /(n) (abbr) (See 長期信用銀行) long-term credit bank/LTCB/EntL2259460/
長躯 [ちょうく] /(n) tall figure/EntL1797880X/
長駆 [ちょうく] /(n,vs) a long march/EntL1429950X/
長靴;長ぐつ [ながぐつ;ちょうか(長靴)] /(n) leather boots/rubber boots/wellingtons/wellies/long boots/high boots/EntL1797820X/
長靴下;長くつ下 [ながくつした] /(n) long socks/long sox/stockings/hose/EntL2840016/
長兄 [ちょうけい] /(n) eldest brother/EntL1623040X/
長径 [ちょうけい] /(n) major axis/EntL1797630X/
長月 [ながつき;ながづき] /(n) (1) (obs) ninth month of the lunar calendar/(n) (2) September/EntL1429960X/
長剣 [ちょうけん] /(n) (1) long sword/(n) (2) (See 短剣・たんけん・2) minute hand (of a clock)/EntL1797680X/
長元 [ちょうげん] /(n) Chōgen era (1028.7.25-1037.4.21)/EntL2090410/
長元坊 [ちょうげんぼう;チョウゲンボウ] /(n) (uk) common kestrel (Falco tinnunculus)/EntL2170940/
長呼 [ちょうこ] /(n,vs) (1) {ling} (See 短呼) lengthening a vowel (e.g. as in Kansai dialect)/(n) (2) {ling} long sound (esp. long vowel)/EntL2651310/
長弧 [ちょうこ] /(n) {comp} long arc/EntL2375470/
長袴 [ながばかま;ちょうこ] /(n) (See 袴・はかま) long hakama/trailing hakama/EntL2637340/
長胡椒 [ながこしょう;ナガコショウ] /(n) (uk) Indian long pepper (Piper longum)/longpepper/EntL2819490/
長広舌 [ちょうこうぜつ] /(n) long talk/long-winded speech/EntL1797530X/
長広舌を振るう [ちょうこうぜつをふるう] /(exp,v5u) to make a long-winded speech/to give a long talk/EntL2402490/
長江 [ちょうこう] /(n) Yangtze River/Changjiang River/EntL1623070X/
長考 [ちょうこう] /(n,vs) thinking (about a matter) for a long time/contemplating for a long time/lengthy consideration/pondering/EntL1797550X/
長講 [ちょうこう] /(n) lengthy lecture/EntL1797870X/
長講一席 [ちょうこういっせき] /(n) (yoji) (make) a long talk (discourse, lecture)/EntL2050270X/
長骨 [ちょうこつ] /(n) long bone/EntL2632800/
長昆布 [ながこんぶ;ナガコンブ] /(n) (uk) Laminaria longissima (species of kelp)/EntL2420320/
長鎖脂肪酸 [ちょうさしぼうさん] /(n) long-chain fatty acid/EntL2632840/
長座 [ちょうざ] /(n,vs) long stay/EntL1797700X/
長細い [ながほそい] /(adj-i) (See 細長い) long and thin/EntL2542600/
長財布 [ながざいふ] /(n) long wallet/EntL2760250/
長崎 [ながさき(P);ナガサキ] /(n) (ナガサキ esp. when referring to the 1945 atomic bombing) Nagasaki (city, prefecture)/(P)/EntL2770680/
長崎絵 [ながさきえ] /(n) (hist) Nagasaki-e/print produced in Nagasaki during the Edo period/EntL2845472/
長崎型原爆 [ながさきがたげんばく] /(n) Nagasaki-type A-bomb/EntL2770700/
長崎県 [ながさきけん] /(n) Nagasaki prefecture (Kyushu)/EntL1429970X/
長崎奉行 [ながさきぶぎょう] /(n) magistrate of Nagasaki (Edo period)/EntL2770710/
長崎揚羽;長崎揚羽蝶 [ながさきあげは;ナガサキアゲハ] /(n) Great Mormon (species of swallowtail butterfly, Papilio memnon)/EntL2770690/
長三度;長３度 [ちょうさんど] /(n) {music} (See 短三度) major third/EntL2589620/
長三和音 [ちょうさんわおん] /(n) {music} major chord/major triad/EntL2829538/
長傘 [なががさ] /(n) long-ribbed umbrella (i.e. not folding)/EntL2799930/
長四角 [ながしかく] /(n) rectangle/EntL1797510X/
長姉 [ちょうし] /(n) eldest sister/oldest sister/EntL2408080/
長子 [ちょうし;えこ(ok)] /(n) (1) (ちょうし only) (See 末子・ばっし) eldest child/oldest child/first child/(n) (2) eldest son/oldest son/EntL1797450X/
長詩 [ちょうし] /(n) (See 短詩) long poem/EntL2588710/
長持ち(P);長もち;長持 [ながもち] /(n,vs) (1) long-lasting/long-wearing/wears well/(n) (2) (esp. 長持) nagamochi/large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.)/(P)/EntL1429980X/
長時間 [ちょうじかん] /(n,adv) long time/(P)/EntL1429990X/
長時間露光 [ちょうじかんろこう] /(n) long exposure (photography)/EntL2836004/
長時間労働 [ちょうじかんろうどう] /(n) long working hours/EntL2848256/
長治 [ちょうじ] /(n) Chōji era (1104.2.10-1106.4.9)/EntL2090580/
長軸 [ちょうじく] /(n) major axis/EntL1797800X/
長篠の戦い [ながしののたたかい] /(n) Battle of Nagashino/EntL2100050/
長者 [ちょうじゃ(P);ちょうしゃ;ちょうざ] /(n) (1) (ちょうじゃ only) millionaire/(n) (2) one's superior/one's elder/one's senior/(n) (3) (arch) virtuous and gentle person/(n) (4) (ちょうじゃ only) (arch) female owner of a whorehouse in a post town/(n) (5) (ちょうじゃ only) (arch) (See 宿駅) chief of a post town/(P)/EntL1430000X/
長者貝 [ちょうじゃがい;チョウジャガイ] /(n) (uk) (obsc) (See 翁戎貝) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)/EntL2444540/
長者番付;長者番付け(io) [ちょうじゃばんづけ] /(n) list of the richest people/billionaires list/EntL2050290X/
長蛇 [ちょうだ;ちょうじゃ(ok)] /(n) (1) long snake/(n) (2) long line (of people, etc.)/EntL1797740X/
長蛇の列 [ちょうだのれつ] /(n) long line/long queue/(P)/EntL1430010X/
長蛇を逸す [ちょうだをいっす] /(exp,v5s) (also 〜する) to miss a big chance/to miss a good opportunity/to let one's enemy slip away/EntL2843328/
長尺 [ちょうじゃく;ちょうしゃく] /(adj-no) long (esp. of photographic film)/lengthy/EntL2014710X/
長尺映画 [ちょうじゃくえいが] /(n) (yoji) long film (movie)/EntL2050280X/
長手 [ながて] /(adj-no,n) (1) (See 長め) longish/moderately long/fairly long/(n) (2) {archit} long side (of timber, etc.)/(n) (3) (arch) long road/EntL2554690/
長手方向 [ながてほうこう] /(n,adj-no) longer direction/longitudinal direction/EntL2746050/
長寿 [ちょうじゅ] /(n,adj-no) long life/longevity/(P)/EntL1430020X/
長寿番組 [ちょうじゅばんぐみ] /(n) long-lived program (on TV, radio, etc.)/long runner/EntL2696300/
長寿命 [ちょうじゅみょう] /(n,adj-no) long operating life/long service life/long life/EntL2201800/
長春 [ちょうしゅん] /(n) (1) everlasting spring/(n) (2) (abbr) (See 長春花) China rose (Rosa chinensis)/EntL2841108/
長春花 [ちょうしゅんか;チョウシュンカ] /(n) (uk) (See 庚申薔薇・こうしんばら) China rose (Rosa chinensis)/EntL2678380/
長所 [ちょうしょ] /(n) (ant: 短所) strong point/merit/virtue/advantage/(P)/EntL1430030X/
長所は短所 [ちょうしょはたんしょ] /(exp) (proverb) if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness/EntL2419030/
長女 [ちょうじょ] /(n) (may be the only daughter) eldest daughter/first-born daughter/(P)/EntL1430040X/
長承 [ちょうしょう] /(n) Chōshō era (1132.8.11-1135.4.27)/EntL2090670/
長上 [ちょうじょう] /(n) one's elders or superiors/EntL1797440X/
長城 [ちょうじょう] /(n) great wall (of China)/long wall/EntL2803830/
長尻 [ながじり] /(n) long stay/overstaying one's welcome/EntL1797540X/
長信銀 [ちょうしんぎん] /(n) (abbr) (See 長期信用銀行・ちょうきしんようぎんこう) long-term credit bank/LTCB/EntL2613710/
長身 [ちょうしん] /(n,adj-no) tall figure/high stature/(P)/EntL1623190X/
長身痩躯 [ちょうしんそうく] /(n) (yoji) tall and lean figure/EntL2031990X/
長針 [ちょうしん] /(n) (See 短針) long hand/minute hand/EntL1623180X/
長須鯨;長簀鯨 [ながすくじら;ナガスクジラ] /(n) (uk) fin whale/finback (whale)/razorback whale (Balaenoptera physalus)/EntL1797760X/
長水路 [ちょうすいろ] /(n) swimming pool lane which is longer than 50 meters/EntL1797500X/
長征 [ちょうせい] /(n,vs) (1) lengthy military expedition/(n) (2) the Long March (China, 1934-1936)/(n) (3) Long March (series of Chinese launch vehicles)/EntL1797620X/
長整数 [ちょうせいすう] /(n) {comp} long integer/EntL2831637/
長生 [ちょうせい] /(n,vs) longevity/EntL1797520X/
長生き [ながいき] /(n,vs) longevity/long life/(P)/EntL1610940X/
長精度浮動小数点数 [ちょうせいどふどうしょうすうてんすう] /(n) {comp} long precision floating point number/EntL2375480/
長声 [ちょうせい] /(n,vs) long blast of a ship's horn/EntL2845499/
長逝 [ちょうせい] /(n,vs) death/passing/EntL1623170X/
長石 [ちょうせき] /(n) feldspar/EntL1634570X/
長槍 [ながやり] /(n) long spear/pike/EntL2092640/
長足 [ちょうそく] /(n) rapid progress/great strides/EntL1797580X/
長足の進歩 [ちょうそくのしんぽ] /(n) rapid progress (strides)/EntL1893970X/
長続き(P);永続き [ながつづき] /(n,vs) lasting long/continuation/keeping at (something)/sticking to (something)/(P)/EntL1430050X/
長袖(P);長そで [ながそで] /(n,adj-no) long sleeves/(P)/EntL1430060X/
長太刀;長剣 [ながだち] /(n) ancient longsword/EntL2002620X/
長打 [ちょうだ] /(n,vs) {baseb} (See 短打・たんだ・1) long hit/slugging/extra-base hit/(P)/EntL1622960X/
長打コース [ちょうだコース] /(n) {baseb} ball hit toward the gap between outfielders/EntL1928470X/
長打率 [ちょうだりつ] /(n) {baseb} (See 長打) slugging percentage/EntL2137240/
長大 [ちょうだい] /(adj-na,n) (ant: 短小) long and large/tall and large/grand/huge/(P)/EntL1610340X/
長大息 [ちょうたいそく] /(n,vs) deep sigh/EntL1797430X/
長嘆;長歎 [ちょうたん] /(n,vs) deep sigh/EntL1797810X/
長短 [ちょうたん] /(n) (1) (relative) length/(n) (2) advantages and disadvantages/pluses and minuses/strong and weak points/merits and demerits/(P)/EntL1430070X/
長男 [ちょうなん] /(n) eldest son (may be the only son)/first-born son/(P)/EntL1430080X/
長談義;長談議 [ながだんぎ] /(n,vs) long-winded speech/EntL1797860X/
長着 [ながぎ] /(n) long kimono/ankle-length traditional Japanese garment/EntL2395500/
長虫 [ながむし] /(n) snake/EntL2025940X/
長丁場;長町場 [ながちょうば] /(n) (1) long stretch/long haul/marathon/time-consuming work/(n) (2) long scene (in a play)/long act/EntL1797420X/
長調 [ちょうちょう] /(n,adj-no) {music} (See 短調) major key/(P)/EntL1430090X/
長長しい;長々しい [ながながしい] /(adj-i) (See 長たらしい) long, drawn-out/tedious/EntL1797590X/
長追い [ながおい] /(n,vs) long pursuit/EntL1797670X/
長汀 [ちょうてい] /(n) (See 長汀曲浦) long shore/EntL2568650/
長汀曲浦 [ちょうていきょくほ] /(n) (yoji) long stretch of winding beach/EntL2050320X/
長点 [ちょうてん] /(n) (See 短点) dash (in Morse code)/EntL2805920/
長電話 [ながでんわ] /(n,vs) long telephone conversation/being on the phone for a long time/EntL1980820X/
長途 [ちょうと] /(n) long way/EntL1797710X/
長刀 [ちょうとう] /(n) long sword/EntL2841033/
長刀一枝 [ちょうとういっし] /(n) one long sword/EntL1894000X/
長湯 [ながゆ] /(n,vs) long, leisurely bath/EntL1797750X/
長頭 [ちょうとう] /(n) (See 短頭) dolichocephaly/EntL2632810/
長徳 [ちょうとく] /(n) Chōtoku era (995.2.22-999.1.13)/EntL2090340/
長日月 [ちょうじつげつ] /(n) long period of time/EntL2632890/
長日植物 [ちょうじつしょくぶつ] /(n) long-day plant/EntL1797490X/
長年(P);永年 [ながねん(P);えいねん(永年)] /(n,adv) long time/many years/(P)/EntL1430100X/
長年の夢 [ながねんのゆめ] /(exp,n) long-cherished dream/EntL2012370X/
長之助草 [ちょうのすけそう;チョウノスケソウ] /(n) (uk) mountain avens (Dryas octopetala)/eightpetal mountain-avens/white dryas/white dryad/EntL2830128/
長波 [ちょうは] /(n) long wave/EntL1797610X/
長髪 [ちょうはつ] /(n,adj-no) long hair/EntL1797850X/
長半径 [ちょうはんけい] /(n) semimajor axis/EntL2532750/
長板 [ながいた] /(n) wooden board on which utensils for a tea ceremony are displayed/EntL2537000/
長尾鶏;長尾鳥 [ながおどり;ちょうびけい(長尾鶏)] /(n) (obsc) (See 尾長鳥) long-tailed fowl (variety of chicken)/EntL1664510X/
長鼻 [ちょうび] /(n) proboscis/long nose/EntL2762980/
長鼻類 [ちょうびるい] /(n) proboscideans/proboscidians/EntL2196770/
長風呂 [ながぶろ] /(n,vs) (See 長湯) long bath/staying in the bath for a long time/EntL2522160/
長物 [ちょうぶつ;ながもの] /(n) (1) something long/(n) (2) (See 無用の長物) useless things/white elephant/boondoggle/EntL1622950X/
長文 [ちょうぶん] /(n) (1) long sentence/(n,adj-no) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram)/EntL1797460X/
長柄 [ながえ] /(n) long handle/long-handled spear/long shaft/EntL1642450X/
長柄刀 [ながえがたな] /(n) long, two-handed sword/EntL2002600X/
長編(P);長篇 [ちょうへん] /(n,adj-no) long (e.g. novel, film)/(P)/EntL1430110X/
長編み [ながあみ] /(n) double crochet/DC/EntL2413440/
長編映画 [ちょうへんえいが] /(n) feature film/EntL2632880/
長編小説;長篇小説 [ちょうへんしょうせつ] /(n) (full-length) novel/long novel/EntL2144930/
長辺 [ちょうへん] /(n) long boundary/EntL1430120X/
長保 [ちょうほう] /(n) Chōhō era (999.1.13-1004.7.20)/EntL2090350/
長歩き [ながあるき] /(n,vs) (obsc) walking a long distance/EntL2841663/
長母音 [ちょうぼいん] /(n) long vowel/EntL1953860X/
長方形 [ちょうほうけい] /(n,adj-no) rectangle/oblong/(P)/EntL1430130X/
長方向 [ちょうほうこう] /(n) longitudinal direction/EntL2126110/
長方体 [ちょうほうたい] /(n) {math} (See 直方体・ちょくほうたい) right-angled parallelepiped/cuboid/rectangular solid/EntL1430140X/
長吠え [ながぼえ] /(n) (arch) long howl (of a dog, etc.)/EntL2842222/
長命 [ちょうめい] /(adj-na,adj-no,n) long life/EntL1623120X/
長鳴き [ながなき] /(n,vs) long crowing (warbling)/EntL1898910X/
長毛 [ちょうもう] /(n) longhair (e.g. cat)/EntL2545950/
長門 [ながと] /(n) Nagato (former province located in the west of present-day Yamaguchi Prefecture)/EntL2845157/
長夜 [ちょうや;じょうや;ながよ] /(n,adv) (1) (See 短夜) long night/(n,adj-no) (2) (ちょうや, じょうや only) all night/EntL1663780X/
長野 [ながの] /(n) Nagano (city, prefecture)/EntL2845106/
長野県 [ながのけん] /(n) Nagano prefecture (Chūbu area)/EntL1430150X/
長幼 [ちょうよう] /(n) young and old/EntL1623230X/
長螺;長辛螺 [ながにし;ナガニシ] /(n) (uk) perplexed spindle (species of sea snail, Fusinus perplexus)/EntL2605120/
長吏 [ちょうり] /(n) (1) (See 穢多) eta (Edo period)/(n) (2) {Buddh} (See 座主,別当・3,検校・1) administrator of a temple/(n) (3) (arch) low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China)/EntL2829309/
長粒米 [ちょうりゅうまい] /(n) long grain rice/EntL1430160X/
長旅 [ながたび;ちょうりょ(ok)] /(n) long trip/EntL1430170X/
長暦 [ちょうりゃく] /(n) Chōryaku era (1037.4.21-1040.11.10)/EntL2090420/
長路;長道 [ながみち;ながち;ながぢ;ながじ;ながうじ(長道)(ok);ちょうろ(長路)(ok)] /(n) long road/far journey/EntL2746100/
長老 [ちょうろう] /(n,adj-no) (1) elder/senior/(n) (2) {Buddh} senior monk/(n) (3) dean/presbyter/patriarch/(P)/EntL1430180X/
長老教会 [ちょうろうきょうかい] /(n,adj-no) the Presbyterian Church/EntL1797560X/
長老政治 [ちょうろうせいじ] /(n) gerontocracy/EntL2828812/
長老派 [ちょうろうは] /(n) Presbyterian Church/Presbyterians/EntL2632940/
長老派教会 [ちょうろうはきょうかい] /(n) Presbyterian Church/EntL2632870/
長禄 [ちょうろく] /(n) Chōroku era (1457.9.28-1460.12.21)/EntL2091660/
長和 [ちょうわ] /(n) Chōwa era (1012.12.25-1017.4.23)/EntL2090370/
長話 [ながばなし] /(n,vs) long talk/(P)/EntL1430190X/
長脇差 [ながわきざし] /(n) (1) (See 脇差) longer type of wakizashi (short sword)/(n) (2) gambler/EntL2785530/
長熨斗 [ながのし] /(n) stretched dried abalone (used as a betrothal gift)/EntL2122260/
長翅目 [ちょうしもく] /(n) Mecoptera/EntL2524590/
長衫 [ちょうさん;チョンサン;チョーサン;チャンサン] /(n) (uk) (See チャイナドレス) cheongsam/mandarin gown/mandarin dress/EntL2828223/
長襦袢;長ジバン;長ジュバン [ながじゅばん(長襦袢);ながじばん(長襦袢);ながジバン(長ジバン);ながジュバン(長ジュバン)] /(n) long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono/under-kimono/EntL2180000/
長跪 [ちょうき] /(n) way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright/EntL2536140/
頂(P);頂き;戴き [いただき] /(n) (1) (esp. 頂) crown (of head)/summit (of mountain)/spire/(n) (2) (頂き,戴き) easy win for one/(n) (3) (頂き,戴き) something received/(P)/EntL1430200X/
頂きます(P);戴きます [いただきます] /(exp) (uk) (See 頂く・いただく・1) thank you (for the meal just served)/I receive (this meal)/(P)/EntL1410800X/
頂き物;いただき物;戴き物 [いただきもの] /(n) (hum) (received) present/gift/EntL1430210X/
頂く(P);戴く(P) [いただく] /(v5k,vt) (1) (hum) (uk) (See 貰う・1) to receive/to get/to accept/to take/to buy/(v5k,vt) (2) (hum) (pol) (uk) to eat/to drink/(v5k,vt) (3) (uk) (orig. meaning) to be crowned with/to wear (on one's head)/to have (on top)/(v5k,vt) (4) (uk) to have (as one's leader)/to live under (a ruler)/to install (a president)/(aux-v,v5k) (5) (hum) (uk) (follows a verb in "-te" form) (See 貰う・もらう・2) to get somebody to do something/(P)/EntL1587290X/
頂けない [いただけない] /(exp) unacceptable/unsatisfactory/EntL1634720X/
頂ける(P);戴ける [いただける] /(v1,vi) (1) (hum) (uk) (See 貰える・1) to be able to receive/to be able to take/to be able to accept/(v1,vi) (2) (hum) (uk) (See 頂く・2) to be able to eat/to be able to drink/(v1,vi) (3) (uk) (See 頂けない・いただけない) to be acceptable/to be satisfactory/(P)/EntL1628260X/
頂芽 [ちょうが] /(n) terminal bud/apical bud/EntL2237140/
頂角 [ちょうかく] /(n) vertical angle/EntL1776930X/
頂上 [ちょうじょう] /(n,adj-no) top/summit/peak/(P)/EntL1430220X/
頂上会談 [ちょうじょうかいだん] /(n) summit conference/EntL1776920X/
頂戴(P);頂だい;頂載(iK) [ちょうだい] /(n,vs) (1) (hum) receiving/reception/getting/being given/(n,vs) (2) (hum) eating/drinking/having/(exp) (3) (fam) (fem) (uk) (also used after -te form of verb) please/please do for me/(P)/EntL1430230X/
頂戴物 [ちょうだいもの] /(n) present/gift/EntL1776950X/
頂端細胞 [ちょうたんさいぼう] /(n) apical cell/EntL2629930/
頂端分裂組織 [ちょうたんぶんれつそしき] /(n) apical meristem/EntL2629940/
頂点 [ちょうてん] /(n,adj-no) (1) top/summit/(n) (2) {math} vertex/(P)/EntL1430240X/
頂点シェーダ [ちょうてんシェーダ] /(n) {comp} vertex shader/EntL2375490/
頂点データ [ちょうてんデータ] /(n) {comp} vertex data/EntL2375500/
頂点色 [ちょうてんしょく] /(n) {comp} vertex colour/EntL2375510/
頂点捕食者 [ちょうてんほしょくしゃ] /(n) apex predator/EntL2619210/
頂点法線 [ちょうてんほうせん] /(n) {comp} vertex normal/EntL2375520/
頂門の一針 [ちょうもんのいっしん] /(n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp)/EntL1776940X/
頂礼 [ちょうらい] /(n,vs) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration/placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect/EntL2829863/
鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] /(n) (1) bird/(n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat)/fowl/poultry/(P)/EntL1430250X/
鳥おどし;鳥威し [とりおどし] /(n) scarecrow/bird rattle/clapper/EntL1854660X/
鳥かご;鳥籠;鳥カゴ;鳥篭 [とりかご(鳥かご,鳥籠,鳥篭);とりカゴ(鳥カゴ)] /(n) birdcage/EntL1661780X/
鳥の子 [とりのこ] /(n) (1) bird's egg (esp. a chicken egg)/(n) (2) chick/baby bird (esp. a baby chicken)/(n) (3) (abbr) (See 鳥の子紙) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy)/(n) (4) (abbr) (See 鳥の子色) eggshell (colour)/(n) (5) (abbr) (See 鳥の子餅) red and white oval rice cakes/EntL2626900/
鳥の子紙 [とりのこがみ] /(n) (See 雁皮・1) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy)/EntL2423310/
鳥の子色 [とりのこいろ] /(n) eggshell (colour)/EntL2626880/
鳥の子餅 [とりのこもち] /(n) red and white oval rice cakes/EntL2626890/
鳥はむ;鳥ハム [とりはむ(鳥はむ);とりハム(鳥ハム)] /(n) chicken ham/EntL2795550/
鳥もち;鳥黐 [とりもち] /(n) birdlime/EntL1942840X/
鳥も通わない [とりもかよわない] /(exp,adj-i) (See 鳥も通わぬ・とりもかよわぬ) remote/out-of-the-way/EntL2787570/
鳥も通わぬ [とりもかよわぬ] /(exp) remote/out-of-the-way/EntL2787550/
鳥わさ;鳥山葵 [とりわさ] /(n) briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu)/EntL2609550/
鳥インフル [とりインフル] /(n) (abbr) (See 鳥インフルエンザ・とりインフルエンザ) avian influenza/bird flu/EntL2831055/
鳥インフルエンザ [とりインフルエンザ;トリインフルエンザ] /(n) avian influenza/bird flu/EntL1998430X/
鳥カツ;鳥かつ [とりカツ(鳥カツ);とりかつ(鳥かつ)] /(n) (See チキンカツ) chicken katsu/chicken cutlet/EntL2233060/
鳥フル [とりフル] /(n) (abbr) (See 鳥インフルエンザ・とりインフルエンザ) avian influenza/bird flu/EntL2831056/
鳥餌 [とりえ] /(n) bird feed/birdseed/EntL2098570/
鳥影 [とりかげ;ちょうえい] /(n) shadow of a bird/sighting of a bird/EntL2525440/
鳥屋 [とや] /(n) chicken coop/henhouse/EntL1430260X/
鳥屋 [とりや] /(n) bird dealer/poulterer/EntL1430270X/
鳥海薊 [ちょうかいあざみ;チョウカイアザミ] /(n) (uk) Cirsium chokaiense (species of thistle)/EntL2828719/
鳥貝;とり貝 [とりがい;トリガイ] /(n) Japanese egg cockle (Fulvia mutica)/EntL1637050X/
鳥兜;鳥甲;鳥頭(iK) [とりかぶと;トリカブト] /(n) (1) (uk) aconite (esp. species Aconitum japonicum)/wolfsbane/monkshood/(n) (2) traditional bugaku hat/EntL1953870X/
鳥寄せ [とりよせ] /(n) birdcall/birdcalling/EntL1796180X/
鳥脚類 [ちょうきゃくるい] /(n) ornithopods/EntL2452200/
鳥居 [とりい] /(n) torii/Shinto shrine archway/(P)/EntL1430280X/
鳥居前町 [とりいぜんちょう] /(n) (See 門前町) town originally built around a Shinto shrine/EntL2782740/
鳥居配管 [とりいはいかん] /(n) right-angled loop (used in plumbing)/right-angled expansion pipe/torii-shaped piping/EntL2599500/
鳥綱 [ちょうこう] /(n) Aves/class of vertebrates comprising the birds/EntL2697950/
鳥刺し;鶏刺し;鳥刺;鶏刺 [とりさし] /(n) (1) catching birds (using a birdlime-covered pole)/bird catcher/(n) (2) (See 刺身) slices of raw chicken meat/chicken sashimi/EntL1796160X/
鳥刺し竿;鳥刺竿 [とりさしざお] /(n) (See 鳥刺・1) birdlime-covered pole/EntL2609530/
鳥飼い [とりかい] /(n) keeping a bird as a pet/aviculture/person who keeps a bird as a pet/aviculturist/bird breeder/EntL2845838/
鳥飼病 [とりかいびょう] /(n) bird fancier's lung/bird breeder's disease/EntL2604880/
鳥取 [とっとり] /(n) Tottori (city, prefecture)/EntL2845090/
鳥取県 [とっとりけん] /(n) Tottori prefecture (Chūgoku area)/EntL1430290X/
鳥取弁 [とっとりべん] /(n) (See 出雲弁) dialects of Japanese spoken in Eastern Tottori prefecture/EntL2546170/
鳥獣 [ちょうじゅう] /(n) birds and wild animals/wildlife/(P)/EntL1796240X/
鳥獣保護区 [ちょうじゅうほごく] /(n) wildlife sanctuary/protection area for birds and wild animals/EntL2619370/
鳥獣保護区域 [ちょうじゅうほごくいき] /(n) wildlife protection area/EntL1430300X/
鳥銃 [ちょうじゅう] /(n) fowling gun/EntL1796220X/
鳥小屋 [とりごや] /(n) (1) aviary/(n) (2) henhouse/chicken house/EntL1796120X/
鳥衝突 [とりしょうとつ] /(n) bird strike/EntL2704320/
鳥食い蜘蛛;鳥食蜘蛛 [とりくいぐも;トリクイグモ] /(n) (1) (uk) (obsc) (See オオツチグモ) tarantula (any spider of family Theraphosidae)/(n) (2) (uk) (obsc) bird spider (Avicularia avicularia)/EntL2241860/
鳥人 [ちょうじん] /(n) aviator/flying ace/birdman/EntL1796110X/
鳥葬 [ちょうそう] /(n) sky burial (funeral ritual in which the body of the deceased is exposed to be eaten by birds)/EntL1796200X/
鳥打ち;鳥撃ち [とりうち] /(n) fowling/shooting birds/EntL1796130X/
鳥打帽;鳥打ち帽 [とりうちぼう] /(n) flat cap/cloth cap/newsboy cap/(hunting) cap/EntL1796140X/
鳥追い;鳥追 [とりおい] /(n) (1) driving off birds/(n) (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house/(n) (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen/(n) (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan/EntL1796170X/
鳥追い歌;鳥追歌 [とりおいうた] /(n) (See 鳥追い・とりおい・2,門付歌) song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians)/EntL2586580/
鳥追棒 [とりおいぼう] /(n) (arch) (See 鳥追・2) stick used to drive off birds (during the New Year's procession)/EntL2586570/
鳥天 [とりてん] /(n) chicken tempura (specialty of Oita prefecture)/EntL2134520/
鳥頭 [とりあたま] /(n) (col) being very forgetful/having a bad memory/EntL2786980/
鳥頭 [とりがしら] /(n) (abbr) (See 鳥頭の太刀) long sword with birds' heads carved on the pommel/EntL2787000/
鳥頭の太刀 [とりがしらのたち] /(exp,n) long sword with birds' heads carved on the pommel/EntL2786990/
鳥曇り;鳥曇 [とりぐもり] /(n) cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north/EntL2570240/
鳥鍋;鶏鍋 [とりなべ] /(n) chicken cooked in a shallow pan with vegetables/EntL2571640/
鳥馬 [ちょうま] /(n) (obsc) (ktb:) (See 鶫) dusky thrush (Turdus naumanni)/EntL2190120/
鳥媒花 [ちょうばいか] /(n) ornithophilous flower (i.e. pollinated by birds)/EntL1796190X/
鳥肌;鶏肌(iK) [とりはだ] /(n) gooseflesh/goose pimples/goose bumps/EntL1430320X/
鳥肌が立つ;鳥肌がたつ [とりはだがたつ] /(exp,v5t) to get goosebumps/EntL2213430/
鳥肌になる;鶏肌になる(iK) [とりはだになる] /(v5r) (See 鳥肌が立つ) to have goosebumps/EntL2582440/
鳥飯;鶏飯 [とりめし] /(n) {food} chicken and rice/EntL2795560/
鳥盤類 [ちょうばんるい] /(n) Ornithischia (order of herbacious dinosaurs with bird-like pelvic structures)/EntL2167770/
鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (obsc) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking)/(n) (2) (esp. ちょうひ) bird skins/EntL2201690/
鳥糞石 [ちょうふんせき] /(n) (obsc) (See グアノ) guano/EntL2273690/
鳥偏 [とりへん] /(n) kanji "bird" radical/EntL2181540/
鳥捕り;鳥取り;鳥捕(io);鳥取(io) [とりとり] /(n) (1) bird catcher/bird handler (oft. chicken)/(n) (2) bird catching/bird handling (oft. chicken)/EntL2848655/
鳥捕蜘蛛 [とりとりぐも;トリトリグモ] /(n) (uk) (obsc) (See オオツチグモ) tarantula (any spider of family Theraphosidae)/EntL2241870/
鳥無き里の蝙蝠 [とりなきさとのこうもり] /(exp,n) (id) a man among the geese when the gander is away/a one-eyed king in the land of the blind/a bat in a village without birds/EntL2419040/
鳥網 [とりあみ] /(n) fowling net/EntL1796210X/
鳥目 [ちょうもく] /(n) (now often used as お鳥目) (See 銭・ぜに・1) cash/money/zeni coin/EntL2562970/
鳥目 [とりめ] /(n,adj-no) night-blindness/EntL1796150X/
鳥目絵 [とりめえ] /(n) (See 鳥瞰図) bird's-eye view/EntL2839748/
鳥類 [ちょうるい] /(n,adj-no) birds/(P)/EntL1430330X/
鳥類インフルエンザ [ちょうるいインフルエンザ] /(n) (obsc) (See 鳥インフルエンザ・とりインフルエンザ) avian influenza/bird flu/EntL1998440X/
鳥類学 [ちょうるいがく] /(n) ornithology/EntL1796260X/
鳥瞰;鳥観(iK) [ちょうかん] /(n,vs) overlooking/looking down at/having an overhead view/having a bird's-eye view/having a high-angle view/EntL1430340X/
鳥瞰図;鳥観図(iK) [ちょうかんず] /(n) (See 俯瞰図) bird's-eye view/EntL1796250X/
鳥瞰的 [ちょうかんてき] /(adj-na) bird's-eye/EntL2626870/
勅意 [ちょくい] /(n) meaning or gist of a decree/EntL1430350X/
勅額 [ちょくがく] /(n) imperial scroll/EntL1430360X/
勅勘 [ちょっかん] /(n) the emperor's censure/EntL1430370X/
勅願 [ちょくがん] /(n) imperial prayer/EntL1430380X/
勅願寺 [ちょくがんじ] /(n) temple built at the order of the emperor/EntL1789350X/
勅許 [ちょっきょ] /(n) imperial sanction/royal charter/chartered (e.g. chartered accountant)/EntL1430390X/
勅語 [ちょくご] /(n) imperial rescript/EntL1430400X/
勅祭 [ちょくさい] /(n) festival held by imperial order/EntL2244620/
勅祭社 [ちょくさいしゃ] /(n) shrine whose rituals are attended by an imperial envoy (who presents offerings)/EntL2244630/
勅裁 [ちょくさい] /(n) (1) imperial decision/imperial sanction/(n) (2) (hist) direct ruling of the Emperor (under the Meiji constitution)/EntL1430410X/
勅使 [ちょくし] /(n) imperial envoy/imperial messenger/EntL1597670X/
勅使門 [ちょくしもん] /(n) {archit} imperial envoy gate/temple gate used by imperial envoy/EntL2713880/
勅旨 [ちょくし] /(n) imperial order/imperial will/EntL2244610X/
勅書 [ちょくしょ] /(n) imperial rescript/EntL1430420X/
勅宣 [ちょくせん] /(n) imperial decree/EntL1430430X/
勅撰 [ちょくせん] /(n) (See 私撰・2) compilation for the emperor/emperor's literary production/EntL1430440X/
勅撰集 [ちょくせんしゅう] /(n) imperial-commissioned poem anthology/EntL1789340X/
勅撰和歌集 [ちょくせんわかしゅう] /(n) poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439)/Imperial collection of poetry/EntL2779040/
勅選 [ちょくせん] /(n) imperial nomination/EntL1430450X/
勅選集 [ちょくせんしゅう] /(n) emperor-sponsored anthology/EntL1430460X/
勅題 [ちょくだい] /(n) theme of the Imperial Poetry Contest/EntL1430470X/
勅答 [ちょくとう] /(n,vs) emperor's reply/reply to the emperor/EntL1430480X/
勅任 [ちょくにん] /(n) imperial appointment/EntL1430490X/
勅任官 [ちょくにんかん] /(n) imperial appointee/EntL1430500X/
勅筆 [ちょくひつ] /(n) imperial autograph/EntL1430510X/
勅命 [ちょくめい] /(n) imperial command/EntL1430520X/
勅問 [ちょくもん] /(n) imperial question/EntL1430530X/
勅諭 [ちょくゆ] /(n) imperial instructions/EntL1430540X/
勅令 [ちょくれい] /(n) (imperial) edict/EntL1430550X/
勅諚;勅定 [ちょくじょう] /(n) imperial order/imperial decree/imperial command/EntL1430560X/
捗;果;計;量 [はか] /(n) (uk) progress/EntL2817380/
捗々しい;捗捗しい [はかばかしい] /(adj-i) (uk) quick/rapid/swift/satisfactory/EntL1600640X/
捗る [はかどる] /(v5r,vi) (uk) to make progress/to move right ahead (with the work)/to advance/(P)/EntL1430570X/
直 [じか] /(n-pref,adj-no,n) (See 直に・じかに) direct/EntL2406000/
直 [じき] /(adj-na,adv,n) (1) soon/in a moment/before long/shortly/(adj-na,adv,n) (2) nearby/close/(adj-no,n) (3) direct/(adj-no,n) (4) (See 直取引) spot transaction/cash transaction/(P)/EntL1581790X/
直 [ただ] /(adj-na,n,adv) (arch) straight/direct/EntL2406710/
直 [ちょく] /(adj-na,adv,n) (1) direct/in person/frankness/honesty/simplicity/cheerfulness/correctness/being straight/(adj-na,adv,n) (2) (See 当直・1) night duty/shift (e.g. in a factory)/(P)/EntL1581795X/
直 [なお] /(adj-na) (1) (arch) (See 真直・まなお,直直・なおなお) straight/(adj-na) (2) ordinary/common/(adj-na) (3) doing nothing/EntL1430580X/
直 [ひた] /(pref) (uk) earnestly/immediately/exactly/EntL1430590X/
直;費;費直 [あたい;あたえ(直,費);あたいえ(直)(ok)] /(n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators)/EntL2264640/
直々;直直 [じきじき] /(adv,adj-no) (usu. as 〜に) in person/personally/directly/EntL1595210X/
直き [なおき] /(n) straight/upright/EntL1430600X/
直ぐ [すぐ] /(adv,n) (1) (uk) immediately/at once/right away/directly/(adv,n) (2) (uk) soon/before long/shortly/(adv,n) (3) (uk) easily/readily/without difficulty/(adv,n) (4) (uk) right (near)/nearby/just (handy)/(adj-na) (5) (uk) honest/upright/frank/straightforward/(P)/EntL1430610X/
直ぐさま(P);直ぐ様;すぐ様 [すぐさま] /(adv) (uk) immediately/promptly/(P)/EntL1430640X/
直ぐと [すぐと] /(adv) (1) (uk) immediately/at once/right away/(adv) (2) (uk) directly/in person/first hand/EntL2831906/
直ぐに [すぐに] /(adv) (uk) (See 直ぐ・1) immediately/right away/at once/instantly/(P)/EntL1430620X/
直ぐにでも [すぐにでも] /(exp) (uk) right away/without delay/as soon as possible/very soon/EntL2839819/
直し [なおし] /(n) (1) correction/rectification/(n) (2) mending/repair/(P)/EntL1430650X/
直し物 [なおしもの] /(n) mending/EntL1430660X/
直ちに [ただちに] /(adv) (1) at once/immediately/right away/without delay/(adv) (2) directly (face, lead to, etc.)/automatically (mean, result in, etc.)/(P)/EntL1430670X/
直と;頓と [ひたと] /(adv) (1) (uk) close to/(adv) (2) (uk) directly (e.g. staring)/(adv) (3) (uk) suddenly (e.g. stopping)/EntL1430680X/
直に [じかに] /(adv) (uk) directly/in person/firsthand/(P)/EntL1430690X/
直に [じきに] /(adv) (1) immediately/right away/at once/soon/shortly/in a moment/before long/(adv) (2) easily/readily/(P)/EntL1430700X/
直らない [なおらない] /(adj-i) beyond repair/irreparable/EntL1898760X/
直る [なおる] /(v5r,vi) (1) to get mended/to be repaired/to be fixed/(v5r,vi) (2) to return to normal/to recover (e.g. one's temper)/to be restored/to improve/to rally/to come right/(v5r,vi) (3) to be corrected/to get put right/to be rectified/(v5r,vi) (4) to come right/to cure (itself)/to get cured/(v5r,vi) (5) to sit properly/(v5r,vi) (6) to be promoted/to rise/(v5r,vi) (7) to have one's crimes forgiven/(P)/EntL2846390/
直リン [ちょくリン;じかリン] /(n) {comp} direct link/direct linking/EntL2229060/
直リンク [じかリンク;ちょくリンク] /(n) {comp} direct link (between web pages)/EntL2829114/
直衣 [のうし;なおし;ちょくい] /(n) everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward)/EntL2594290/
直飲み [じかのみ] /(n,vs) drinking directly (from bottle, can, flask, canteen, etc.)/EntL2827763/
直営 [ちょくえい] /(n,vs,adj-no) direct management/(P)/EntL1430710X/
直営店 [ちょくえいてん] /(n) directly managed store (as opposed to a distributor)/EntL2012380X/
直営店舗 [ちょくえいてんぽ] /(n) (See 直営店) directly managed store (as opposed to a distributor)/EntL2837183/
直映館 [ちょくえいかん] /(n) chain movie theaters/chain movie theatres/EntL1430720X/
直円錐 [ちょくえんすい] /(n) a right circular cone/EntL1788180X/
直円柱 [ちょくえんちゅう] /(n) right cylinder/EntL1623080X/
直往 [ちょくおう] /(n,vs) going unhesitatingly forward/EntL1430730X/
直往邁進 [ちょくおうまいしん] /(n,vs) (yoji) push boldly forward/EntL1430740X/
直押しに [ひたおしに] /(adv) steadily/EntL1430750X/
直音 [ちょくおん] /(n) {ling} single-kana sound/EntL1639140X/
直音化 [ちょくおんか] /(n,vs) (obsc) {ling} (e.g. conversion of きゃ to か) (See 拗音・ようおん) depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)/depalatalisation/EntL2704560/
直音表記 [ちょくおんひょうき] /(n) {ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character/EntL2843027/
直下 [ちょっか] /(n,adj-no,vs) (1) directly under/(n,vs) (2) falling perpendicularly/(P)/EntL1430760X/
直下型地震 [ちょっかがたじしん] /(n) near-field earthquake/local earthquake, esp. with a shallow focus directly under a populated area/EntL1788170X/
直火 [じかび] /(n) open fire/direct heat/EntL2111590/
直覚 [ちょっかく] /(n,vs,adj-no) intuition/insight/EntL1430780X/
直覚主義 [ちょっかくしゅぎ] /(n) (obsc) (See 直観主義) intuitionism/EntL2844449/
直覚的 [ちょっかくてき] /(adj-na) intuitive/intuitional/EntL2632130/
直角 [ちょっかく] /(n,adj-na,adj-no) right angle/perpendicular/(P)/EntL1430800X/
直角プリズム [ちょっかくプリズム] /(n) right-angle prism/EntL2421450/
直角座標 [ちょっかくざひょう] /(n) (See 直交座標) rectangular coordinates/EntL2231700/
直角三角形 [ちょっかくさんかっけい;ちょっかくさんかくけい] /(n) {math} right triangle/right-angled triangle/EntL1788210X/
直角二等辺三角形 [ちょっかくにとうへんさんかくけい;ちょっかくにとうへんさんかっけい] /(n) isosceles right triangle/EntL2532780/
直滑降 [ちょっかっこう] /(n) schuss/straight descent/EntL1623060X/
直轄 [ちょっかつ] /(n,vs,adj-no) direct control/(P)/EntL1430810X/
直轄市 [ちょっかつし] /(n) direct-controlled municipality/EntL2827772/
直轄植民地 [ちょっかつしょくみんち] /(n) crown colony/EntL1430820X/
直轄地 [ちょっかつち] /(n) area under direct control (of the shogun)/EntL1430830X/
直巻き [ちょくまき] /(n) series-wound/EntL1430840X/
直感(P);直観(P) [ちょっかん] /(n,vs,adj-no) intuition/instinct/insight/hunch/immediacy/(P)/EntL1430850X/
直感的;直観的 [ちょっかんてき] /(adj-na) intuitive/EntL1597710X/
直観主義 [ちょっかんしゅぎ] /(n) intuitionism/intuitionalism/EntL2844448/
直観像 [ちょっかんぞう] /(n) eidetic imagery/EntL2396390/
直間比率 [ちょっかんひりつ] /(n) ratio of direct to indirect taxes/EntL1953880X/
直帰 [ちょっき] /(n,vs) returning home directly/EntL2021750X/
直帰率 [ちょっきりつ] /(n) {comp} bounce rate/EntL2820130/
直球 [ちょっきゅう(P);ちょくきゅう] /(n) (1) {baseb} (See 変化球) straight ball (pitch)/(adj-no) (2) direct (e.g. question)/blunt/(P)/EntL1581800X/
直球勝負 [ちょっきゅうしょうぶ] /(n) straightforward approach/playing it straight/fair deal/EntL2829131/
直近 [ちょっきん] /(adj-no,n,adv) latest/most recent/nearest (in time)/EntL2021790X/
直径(P);直経 [ちょっけい] /(n) diameter/(P)/EntL1597720X/
直系 [ちょっけい] /(n,adj-no) direct descent/direct line/(P)/EntL1430880X/
直系血族 [ちょっけいけつぞく] /(n) lineal relation/direct lineal ancestor/direct lineal descendent/EntL1788220X/
直系尊属 [ちょっけいそんぞく] /(n) lineal ascendant/EntL1788240X/
直系卑属 [ちょっけいひぞく] /(n) lineal descendant/EntL1788230X/
直撃 [ちょくげき] /(n,vs) direct hit/(P)/EntL1430890X/
直撃弾 [ちょくげきだん] /(n) direct hit/EntL1430900X/
直結 [ちょっけつ] /(n,vs,adj-no) direct connection/direct link/EntL1430910X/
直結形トランジスタ論理回路 [ちょっけつけいトランジスタろんりかいろ] /(n) {comp} Direct-coupled Transistor Logic/DCTL/EntL2375530/
直言 [ちょくげん] /(n,vs) straight talk/plain speaking/speaking frankly/EntL1430920X/
直言居士 [ちょくげんこじ] /(n) straight shooter/frank person/person who tells it like it is/EntL2834055/
直言直筆 [ちょくげんちょくひつ] /(n,vs) (yoji) speak and write plainly (frankly)/speak and write without reserve/EntL2050360X/
直後 [ちょくご] /(n,adv) immediately following/(P)/EntL1430930X/
直交 [ちょっこう] /(n,vs,adj-no) orthogonal/EntL1430940X/
直交化平面波 [ちょっこうかへいめんは] /(n) orthogonalized plane wave/OPW/EntL2445790/
直交系列 [ちょっこうけいれつ] /(n) {comp} orthogonal sequences/EntL2375540/
直交座標 [ちょっこうざひょう] /(n) Cartesian coordinates/rectangular coordinates/EntL1788200X/
直交周波数多重 [ちょっこうしゅうはすうたじゅう] /(n) {comp} OFDM/orthogonal frequency division multiplexing/EntL2375550/
直交周波数多重変調 [ちょっこうしゅうはすうたじゅうへんちょう] /(n) {comp} orthogonal frequency division multiplexing/EntL2375560/
直交振幅変調 [ちょっこうしんぷくへんちょう] /(n) {comp} Quadrature Amplitude Modulation/QAM/EntL2394570/
直交性 [ちょっこうせい] /(n) orthogonal/quadrature component/EntL1612440X/
直向き;直向 [ひたむき] /(adj-na) (uk) earnest/single-minded/EntL1010540X/
直航 [ちょっこう] /(n,vs) direct voyage/direct service/EntL1430950X/
直行 [ちょっこう] /(n,vs,adj-no) through/non-stop/direct/going straight to/(P)/EntL1430960X/
直行便 [ちょっこうびん] /(n) direct (nonstop) flight/EntL1942860X/
直根 [ちょっこん] /(n) {bot} taproot/EntL2524970/
直鎖 [ちょくさ] /(adj-f,adj-no) {chem} straight-chain/open-chain/acyclic/linear/EntL2648670/
直裁 [ちょくさい;じきさい] /(n,vs) (1) (litf) immediate ruling/immediate decision/(n,vs) (2) (litf) deciding for oneself/direct ruling/direct judgement/EntL2846251/
直参 [じきさん] /(n) immediate follower (of the shogun)/EntL1430970X/
直視 [ちょくし] /(n,vs) looking someone in the eyes/taking a straight look at something/(P)/EntL1430980X/
直示 [ちょくじ] /(n) (1) {ling} deixis/(n) (2) indicator/pointer/EntL2234700/
直示はかり;直示秤 [ちょくじはかり] /(n) (See 直示天秤) direct-reading balance/direct-reading scales/EntL2234690/
直示天秤;直示天びん [ちょくじてんびん] /(n) analytical balance/direct reading balance/EntL2234470/
直射 [ちょくしゃ] /(n,vs,adj-no) direct fire/frontal fire/direct rays (of sunlight)/EntL1430990X/
直射日光 [ちょくしゃにっこう] /(n) direct sunlight/direct rays of the sun/EntL1894110X/
直謝り;ひた謝り [ひたあやまり] /(n) (See 平謝り) earnest apology/profuse apology/EntL2117100/
直取引 [じきとりひき;じかとりひき] /(n) {finc} direct transaction/spot transaction/EntL1431010X/
直収 [ちょくしゅう] /(n) (abbr) (See 直接収容) dedicated line (e.g. phone service)/EntL2025610X/
直出 [ちょくしゅつ] /(n,vs) shooting straight out/growing straight down/EntL1431020X/
直叙 [ちょくじょ] /(n,vs) honestly describing (i.e. without sentiment or conjecture)/EntL2701850/
直焼き [じかやき] /(n) broiling over an open fire/EntL1431030X/
直上 [ちょくじょう] /(n,vs) above/going steadily upward/EntL1431040X/
直情 [ちょくじょう] /(n) frankness/impulsiveness/EntL1431050X/
直情径行 [ちょくじょうけいこう] /(adj-na,n) (yoji) impulsive and straightforward/guileless/EntL1431060X/
直臣 [じきしん] /(n) (obsc) (See 直参・じきさん) immediate follower (of the shogun)/EntL2777060/
直進 [ちょくしん] /(n,vs) going straight on/going straight ahead/(P)/EntL1431070X/
直刃 [すぐは] /(n) suguha/straight temper line (on a sword)/EntL2827198/
直垂れ [ひたたれ] /(n) ancient ceremonial court robe/EntL1431080X/
直生 [ちょくせい] /(adj-no) orthotropous/EntL2805570/
直税 [ちょくぜい] /(n) direct tax/EntL1431090X/
直積 [ちょくせき] /(n) {math} direct product/Cartesian product/EntL2829590/
直積み出し [じきつみだし] /(n) immediate shipment/EntL1431100X/
直積集合 [ちょくせきしゅうごう] /(n) {math} direct product/EntL2443800/
直接 [ちょくせつ] /(adj-na,n,adj-no,adv) (See 間接・かんせつ) direct/immediate/personal/firsthand/(P)/EntL1431110X/
直接アクセス [ちょくせつアクセス] /(n) {comp} direct access/random access/EntL2375570/
直接アクセス記憶装置 [ちょくせつアクセスきおくそうち] /(n) {comp} Direct Access Storage Device/DASD/EntL2375580/
直接アドレス [ちょくせつアドレス] /(n) {comp} direct address/EntL2375590/
直接アドレスファイル [ちょくせつアドレスファイル] /(n) {comp} direct address file/EntL2375600/
直接フリーキック [ちょくせつフリーキック] /(n) {sports} direct free kick (soccer)/EntL2835836/
直接メモリアクセス [ちょくせつメモリアクセス] /(n) {comp} Direct Memory Access/DMA/EntL2375610/
直接会談 [ちょくせつかいだん] /(n) direct discussion/direct talks/EntL1431120X/
直接回答 [ちょくせつかいとう] /(n) immediate, direct response/EntL1431130X/
直接簡明;直截簡明 [ちょくせつかんめい] /(n) (yoji) simple and plain/staightforward/EntL1597680X/
直接関係 [ちょくせつかんけい] /(n) direct relation/EntL1431140X/
直接記憶アクセス [ちょくせつきおくアクセス] /(n) {comp} direct memory access/DMA/EntL2375620/
直接競争 [ちょくせつきょうそう] /(n) direct competition/EntL1431150X/
直接協議 [ちょくせつきょうぎ] /(n) direct talks/direct discussion/direct discussions/EntL1431160X/
直接教授法 [ちょくせつきょうじゅほう] /(n) direct method/EntL1431170X/
直接呼出し機能 [ちょくせつよびだしきのう] /(n) {comp} direct call facility/EntL2375630/
直接行動 [ちょくせつこうどう] /(n) direct action/EntL1431180X/
直接購入 [ちょくせつこうにゅう] /(n) direct purchase/EntL1431190X/
直接支援 [ちょくせつしえん] /(n) direct support/EntL1431200X/
直接支配 [ちょくせつしはい] /(n) immediate dominance/ID/EntL1921400X/
直接受身 [ちょくせつうけみ] /(n) {ling} direct passive/EntL2530560/
直接収容 [ちょくせつしゅうよう] /(n) (See 直収) dedicated line (e.g. phone service)/EntL2025600X/
直接処分 [ちょくせつしょぶん] /(n,vs) (See 再処理) direct disposal (of spent nuclear fuel)/EntL2727520/
直接照準射撃 [ちょくせつしょうじゅんしゃげき] /(n) direct fire/EntL1431210X/
直接照明 [ちょくせつしょうめい] /(n) direct lighting/EntL1788310X/
直接証拠 [ちょくせつしょうこ] /(n) {law} (See 間接証拠) direct evidence/EntL2713160/
直接色指定 [ちょくせついろしてい] /(n) {comp} direct colour (specification)/EntL2375640/
直接尋問 [ちょくせつじんもん] /(n) {law} (See 主尋問) direct examination/examination-in-chief/EntL1998450X/
直接正犯 [ちょくせつせいはん] /(n) {law} (See 間接正犯) direct principal offender/direct perpetrator/principal offender in the first degree/EntL2729320/
直接請求 [ちょくせつせいきゅう] /(n) direct claim to a local government/EntL1942870X/
直接税 [ちょくせつぜい] /(n) direct tax/(P)/EntL1431220X/
直接接触 [ちょくせつせっしょく] /(n) direct contact/EntL1431230X/
直接接続 [ちょくせつせつぞく] /(n,vs) making a direct connection/EntL1431240X/
直接選挙 [ちょくせつせんきょ] /(n) direct election/(P)/EntL1788320X/
直接対話 [ちょくせつたいわ] /(n,vs) face-to-face talk/direct communication/direct dialogue/direct talk/EntL2622760/
直接的 [ちょくせつてき] /(adj-na) direct/(P)/EntL1431250X/
直接伝染 [ちょくせつでんせん] /(n) direct infection/EntL1431260X/
直接投資 [ちょくせつとうし] /(n) direct investment/EntL1998460X/
直接入力 [ちょくせつにゅうりょく] /(n) {comp} direct input/EntL2375650/
直接発信 [ちょくせつはっしん] /(n) {comp} direct submission/EntL2375660/
直接比較 [ちょくせつひかく] /(n) direct comparison/EntL1431270X/
直接費 [ちょくせつひ] /(n) direct cost/EntL1431280X/
直接百分率機能 [ちょくせつひゃくぶんりつきのう] /(n) {comp} direct percentage function/EntL2375670/
直接分裂 [ちょくせつぶんれつ] /(n) (obsc) (See 無糸分裂) direct division (i.e. amitosis)/EntL2237000/
直接編成ファイル [ちょくせつへんせいファイル] /(n) {comp} direct file/EntL2375680/
直接法;直説法 [ちょくせつほう] /(n) direct method/indicative mood/EntL1597690X/
直接民主主義 [ちょくせつみんしゅしゅぎ] /(n) direct democracy/EntL2833138/
直接民主制 [ちょくせつみんしゅせい] /(n) direct democracy/EntL1788300X/
直接面接 [ちょくせつめんせつ] /(n) personal interview/EntL2642140/
直接目的語 [ちょくせつもくてきご] /(n) {ling} direct object/EntL1431290X/
直接要因 [ちょくせつよういん] /(n) (See 至近要因) direct cause/proximate cause/EntL2517470/
直接利用者 [ちょくせつりようしゃ] /(n) {comp} direct user/EntL2375690/
直接労務費 [ちょくせつろうむひ] /(n) direct labor costs/direct labour costs/EntL1998470X/
直接話法 [ちょくせつわほう] /(n) direct quotation/EntL1431300X/
直穿き;直履き;直ばき;直履 [じかばき] /(n) wearing next to the skin (e.g. shoes without socks, trousers without underwear)/EntL2730820/
直線 [ちょくせん] /(n,adj-no) straight line/(P)/EntL1431310X/
直線コース [ちょくせんコース] /(n) straight course/straight-way/a straight/EntL2660100/
直線運動 [ちょくせんうんどう] /(n) linear motion/EntL1788350X/
直線距離 [ちょくせんきょり] /(n) distance in a straight line/EntL1788360X/
直線型電動機 [ちょくせんけいでんどうき;ちょくせんがたでんどうき] /(n) (See 回転型電動機) linear motor/linear induction motor/EntL2835234/
直線性 [ちょくせんせい] /(n) linearity/EntL2431420/
直線的 [ちょくせんてき] /(adj-na) (1) linear/rectilinear/straight-line/(adj-na) (2) straightforward/simple/EntL2726190/
直線偏光 [ちょくせんへんこう] /(n) {physics} linear polarization/linearly polarized light/EntL2838218/
直線補間 [ちょくせんほかん] /(n) linear interpolation/straight-line interpolation/EntL2139760/
直銭形 [ちょくせんけい] /(n) rectangular figures/EntL1431320X/
直閃石 [ちょくせんせき] /(n) anthophyllite/EntL2782040/
直前 [ちょくぜん] /(n,adv) just before/(P)/EntL1431330X/
直前指定要素 [ちょくぜんしていようそ] /(n) {comp} previous specified element/EntL2375700/
直訴 [じきそ] /(n,vs) direct appeal/EntL1431340X/
直奏 [じきそう] /(n,vs) direct report to the throne/EntL1431350X/
直挿し;直挿 [じかざし] /(n) direct planting of a cutting in the ground/EntL2834099/
直走路 [ちょくそうろ] /(n) straight course/EntL1788250X/
直送 [ちょくそう] /(n,vs) direct delivery/EntL1431370X/
直属 [ちょくぞく] /(n,vs,adj-no) direct control/direct supervision/(P)/EntL1431390X/
直叩き [じかたたき] /(n) {comp} hitting the hardware directly/EntL2530700/
直達 [じきたつ] /(n,vs) direct delivery/EntL1431400X/
直談 [じかだん;じきだん] /(n,vs) personal account (of)/direct talks/EntL1581810X/
直談判 [じかだんぱん;じきだんぱん] /(n,vs) direct talks/direct negotiations/talking to somebody in person/EntL1431410X/
直値 [ちょくち] /(n) immediate data/EntL2092820/
直中;只中;ただ中 [ただなか] /(n) middle/EntL1431420X/
直腸 [ちょくちょう] /(n,adj-no) {anat} rectum/EntL1431430X/
直腸癌;直腸がん;直腸ガン [ちょくちょうがん(直腸癌,直腸がん);ちょくちょうガン(直腸ガン)] /(n) rectal cancer/EntL1788330X/
直腸脱 [ちょくちょうだつ] /(n) rectal prolapse/EntL2608130/
直腸膣 [ちょくちょうちつ] /(adj-no) rectovaginal/EntL2411710/
直腸膣瘻 [ちょくちょうちつろう] /(n) rectovaginal fistula/EntL2411700/
直長 [ちょくちょう] /(n) (See 直・ちょく・2) shift supervisor/EntL2663440/
直直;直々 [なおなお] /(adj-na) (1) (arch) straight/(adj-na) (2) ordinary/common/(adj-na) (3) obedient/meek/gentle/calm/EntL2406010/
直通 [ちょくつう] /(n,vs,adj-no) direct line/direct communication/connecting directly/through service/nonstop service/(P)/EntL1431440X/
直通運転 [ちょくつううんてん] /(n) through train/direct service/EntL2831441/
直通電話 [ちょくつうでんわ] /(n) direct (telephone) line/direct dialing/EntL1788290X/
直通特急 [ちょくつうとっきゅう] /(n) direct limited express/EntL2845463/
直通列車 [ちょくつうれっしゃ] /(n) through train/direct train/EntL1788280X/
直定数 [ちょくていすう] /(n) {comp} literal/EntL2375710/
直弟子 [じきでし] /(n) personal pupil/EntL1431450X/
直伝 [じきでん] /(n) direct transmission (of mystery, skill, secret, etc.)/initiation/EntL1431460X/
直電 [ちょくでん] /(n,vs) (1) (col) (abbr. of 直接電話) calling someone directly (by telephone)/(n) (2) (col) phone number/EntL2839348/
直渡し [じきわたし] /(n) direct delivery/EntL1431470X/
直刀 [ちょくとう] /(n) straight sword/EntL1431480X/
直答 [じきとう;ちょくとう] /(n,vs) prompt answer/direct personal answer/EntL1581820X/
直道 [ちょくどう] /(n) straight path (that people should take)/straight road/EntL2831038/
直読 [ちょくどく] /(n,vs,adj-no) reading (Chinese) without syntactical rearrangement into Japanese/EntL1788340X/
直日神;直毘神 [なおびのかみ] /(n) (See 禍津日神) gods of restoration (who purify sin, etc.)/EntL2268590/
直配 [ちょくはい] /(n,vs) direct delivery/EntL1788270X/
直売 [ちょくばい] /(n,vs) direct selling/direct sales/EntL1431490X/
直箸 [じかばし] /(n) (See 取り箸) taking food directly from a communal dish with one's own chopsticks/EntL2796840/
直販 [ちょくはん] /(n) direct selling/direct sales/EntL2073770X/
直披 [じきひ;ちょくひ] /(n) personal/confidential (letter)/EntL1581830X/
直鼻猿亜目 [ちょくびえんあもく] /(n) Haplorhini (primate suborder)/EntL2697020/
直筆 [じきひつ] /(n,adj-no) one's own handwriting/autograph/EntL1431500X/
直筆 [ちょくひつ] /(n,vs,adj-no) (1) (See 側筆) writing with an upright brush (using just the tip to create a narrower stroke)/(n,vs,adj-no) (2) (See 曲筆) frank writing/writing the bare facts/EntL1431510X/
直払い [じきはらい] /(n) cash payment/EntL1431520X/
直物市場 [じきものしじょう] /(n) spot market/EntL2163340/
直物相場 [じきものそうば] /(n) spot rate (of exchange)/EntL2163350/
直噴エンジン [ちょくふんエンジン] /(n) direct fuel-injection engine/EntL2595680/
直噴ディーゼル [ちょくふんディーゼル] /(n) direct-injection diesel engine/EntL2595700/
直噴射 [ちょくふんしゃ] /(n,vs) direct fuel injection/EntL2595670/
直並列変換器 [ちょくへいれつへんかんき] /(n) {comp} staticizer/serial-parallel converter/EntL2375720/
直方晶系 [ちょくほうしょうけい] /(n) {geol} orthorhombic crystal system/EntL2838358/
直方体 [ちょくほうたい] /(n) {math} right-angled parallelepiped/cuboid/rectangular solid/EntL1431530X/
直面 [ちょくめん] /(n) (1) confrontation/(vs) (2) to face/to confront/to encounter/(P)/EntL1431540X/
直面 [ひためん] /(n,adj-f) performing without a mask (noh)/EntL2577050/
直毛 [ちょくもう] /(n,adj-no) straight hair/EntL2710260/
直訳 [ちょくやく] /(n,vs) (See 意訳) literal translation/direct translation/EntL1431550X/
直訳体 [ちょくやくたい] /(n) (See 体・たい・2) literal style (of translation)/metaphrastic style/EntL2832389/
直輸 [ちょくゆ] /(n) direct import (export)/EntL1894120X/
直輸出 [じきゆしゅつ;ちょくゆしゅつ] /(n) direct export/EntL1581840X/
直輸入 [じきゆにゅう;ちょくゆにゅう] /(n) direct import/EntL1581850X/
直様 [じきさま;じきざま] /(adv) (See 直ぐ様・すぐさま) immediately/promptly/EntL2586000/
直覧 [じきらん] /(n) respectfully looking at (something)/EntL1431560X/
直立 [ちょくりつ] /(n,vs,adj-no) (1) standing upright/standing straight/standing erect/(n,vs,adj-no) (2) rising perpendicularly/rising straight up/towering high/EntL1431570X/
直立猿人 [ちょくりつえんじん] /(n) a pithecanthrope/EntL1788190X/
直立茎 [ちょくりつけい] /(n) erect stem/EntL1431580X/
直立不動 [ちょくりつふどう] /(n) (yoji) standing at attention/EntL1431590X/
直立歩行 [ちょくりつほこう] /(n,vs) walking upright/EntL2105880/
直流 [ちょくりゅう] /(n,adj-no) direct current/DC/EntL1431600X/
直流回路 [ちょくりゅうかいろ] /(n) direct-current circuit/EntL1788260X/
直流送電 [ちょくりゅうそうでん] /(n) (See 直流) direct current power transmission/EntL2830292/
直留 [ちょくりゅう] /(adj-f) directly distilled/straight/EntL2501810/
直留軽油 [ちょくりゅうけいゆ] /(n) straight diesel oil/EntL2501860/
直列 [ちょくれつ] /(n,adj-no) (1) (See 直列回路・ちょくれつかいろ,並列・2) series (e.g. electrical)/(adj-f) (2) serial/(P)/EntL1431610X/
直列データ回線 [ちょくれつデータかいせん] /(n) {comp} tandem data circuit/EntL2375730/
直列加算 [ちょくれつかさん] /(n) {comp} serial addition/EntL2375740/
直列加算器 [ちょくれつかさんき] /(n) {comp} serial adder/EntL2375750/
直列回路 [ちょくれつかいろ] /(n) (See 並列回路・へいれつかいろ) series circuit/EntL2830750/
直列伝送 [ちょくれつでんそう] /(n) {comp} serial transmission/EntL2375760/
直列配置 [ちょくれつはいち] /(n) {bot} (See 斜列) orthostichy/EntL2723630/
直路 [すぐみち;ちょくろ] /(n) straight road/short cut/EntL1581860X/
直和 [ちょくわ] /(n) (See 和・1) direct sum/EntL2415970/
直和集合 [ちょくわしゅうごう] /(n) {math} direct sum/EntL2443810/
直話 [じきわ;ちょくわ;じきばなし] /(n,vs) one's own account (of something)/account one got (heard) from somebody at first hand/EntL1953890X/
直喩 [ちょくゆ] /(n) simile/EntL1431630X/
直截 [ちょくせつ;ちょくさい] /(adj-na,n) (1) direct/frank/straightforward/plain/(adj-na,n) (2) decisive/prompt/EntL1431640X/
直翅類 [ちょくしるい] /(n) (obs) (See 飛蝗目) orthopterans/EntL2524560/
直諫;直諌 [ちょっかん] /(n,vs) personal admonition/remonstration/EntL1788370X/
朕 [ちん] /(pn) (dated) (first person pronoun used by the Emperor) We/EntL1431650X/
沈み込む;沈みこむ [しずみこむ] /(v5m,vi) (1) to sink (into)/(v5m,vi) (2) to get depressed/EntL2086690/
沈む [しずむ] /(v5m,vi) (1) to sink/to go under/to submerge/(v5m,vi) (2) to go down (e.g. sun)/to set/to descend/(v5m,vi) (3) to feel depressed/to become subdued/to become somber/(P)/EntL1431670X/
沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり [しずむせあればうかぶせあり] /(exp) (proverb) life has its ups and downs/he who falls today may rise tomorrow/EntL2834370/
沈め [しずめ] /(n) (1) sinking/submerging/(n) (2) sinker/weight/EntL2600730/
沈める [しずめる] /(v1,vt) (1) to sink (e.g. a ship)/to submerge/(v1,vt) (2) to lower (e.g. one's body into a chair)/(v1,vt) (3) to floor (an opponent)/(P)/EntL1431680X/
沈んだ心 [しずんだこころ] /(exp,n) low spirits/depressed heart/EntL1880570X/
沈下 [ちんか] /(n,vs) sinking/subsidence/(P)/EntL1431690X/
沈下橋 [ちんかばし] /(n) bridge designed to be underwater during a flood/EntL2021510X/
沈魚落雁 [ちんぎょらくがん] /(n) (yoji) charms of a uniquely beautiful woman/(so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame/EntL2050380X/
沈魚落雁閉月羞花 [ちんぎょらくがんへいげつしゅうか] /(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman/(so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame/EntL2769710/
沈金 [ちんきん] /(n) gold-inlaid lacquerware (using powdered gold in etched grooves)/EntL2018580X/
沈金彫;沈金彫り [ちんきんぼり] /(n) gold-inlaid lacquerware/EntL2018590X/
沈吟 [ちんぎん] /(n,vs) hum/meditation/painstaking elaboration on one's poem/groaning in distress/EntL1622790X/
沈降 [ちんこう] /(n,vs) sedimentation/subsidence/precipitation/sinking/settling/submerging/EntL1431700X/
沈降海岸 [ちんこうかいがん] /(n) submerged shoreline/EntL1768570X/
沈香 [じんこう;じんこ] /(n) (1) agarwood/aloeswood/gharuwood/eaglewood/agalloch/agallochum/(n) (2) aquilaria tree/lign aloes/EntL1768560X/
沈香も焚かず屁も放らず;沈香も焚かず屁もひらず [じんこうもたかずへもひらず] /(exp) (id) having few faults as well as few virtues/not burning agarwood (incense); not passing wind/EntL2419050/
沈砂 [ちんさ] /(n) grit/EntL1928020X/
沈菜 [キムチ] /(n) (1) (uk) kimchi (kor: kimch'i)/kimchee/spicy Korean pickled cabbage/(n) (2) (derog) (sl) (uk) Korea/Korean/(P)/EntL1041300/
沈子 [ちんし] /(n) weight (of a fishing net)/sinker (on a fishing line)/EntL2433230/
沈思 [ちんし] /(n,vs) contemplation/meditation/EntL1431710X/
沈思黙考 [ちんしもっこう] /(exp) (yoji) being lost in deep thought/EntL1431720X/
沈水海岸 [ちんすいかいがん] /(n) (See 沈降海岸) submergent coastline/submerged coast/submerged shoreline/EntL2604930/
沈水植物 [ちんすいしょくぶつ] /(n) submerged plant/submerged vegetation/EntL2694410/
沈酔 [ちんすい] /(n,vs) very drunk/EntL1431730X/
沈静 [ちんせい] /(adj-na,n) (esp. naturally-occurring) (See 鎮静・ちんせい) stillness/tranquility/tranquillity/dullness/(P)/EntL1431740X/
沈積 [ちんせき] /(n,vs) sedimentation/deposition/EntL1768590X/
沈積岩 [ちんせきがん] /(n) (obsc) (See 堆積岩) sedimentary rock/EntL2195740/
沈積物 [ちんせきぶつ] /(n) deposit/sediment/sedimentation/EntL2827590/
沈潜 [ちんせん] /(n,vs) sinking into deep thought/sinking to the depths/contemplation/EntL1616560X/
沈船ダイビング [ちんせんダイビング] /(n) wreck diving/EntL2208520/
沈船ブイ [ちんせんブイ] /(n) wreck buoy/EntL2208510/
沈船捜索救助計画 [ちんせんそうさくきゅうじょけいかく] /(n) Deep Submergence Systems Project/DSSP/EntL2208500/
沈滞 [ちんたい] /(n,vs) stagnation/inactivity/(P)/EntL1431750X/
沈着 [ちんちゃく] /(n,vs) (1) settling or depositing (at the bottom of something)/deposition/pigmentation/(n,adj-na) (2) composure/calmness/(P)/EntL1431760X/
沈着率 [ちんちゃくりつ] /(n) (See 沈着) deposition rate/deposition fraction/EntL2425820/
沈着冷静 [ちんちゃくれいせい] /(n,adj-na) (yoji) calm, cool, and collected/level and calm/EntL2032000X/
沈丁花 [じんちょうげ;ちんちょうげ;ぢんちょうげ(ik);ジンチョウゲ;チンチョウゲ;ヂンチョウゲ(ik)] /(n) winter daphne (Daphne odora)/EntL1431770X/
沈痛 [ちんつう] /(adj-na) grave/sad/mournful/sorrowful/pensive/EntL1431780X/
沈泥 [ちんでい] /(n) silt/EntL2729240/
沈溺 [ちんでき] /(n,vs) (1) being immersed in water/being drowned/(n,vs) (2) being infatuated/being dazed/being blinded by/EntL2625470/
沈殿槽 [ちんでんそう] /(n) precipitation tank/settling tank/sedimentation tank/EntL2658450/
沈殿物;沈澱物 [ちんでんぶつ] /(n) sediment/deposit/precipitate/sludge/lees/EntL1768580X/
沈澱;沈殿 [ちんでん] /(n,vs) precipitation/deposition/settlement (e.g. of sediment)/EntL1431790X/
沈没 [ちんぼつ] /(n,vs) (1) sinking/foundering/going down/submersion/(n,vs) (2) (col) getting dead drunk/(n,vs) (3) (col) having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties/(n,vs) (4) (sl) (backpacker slang) staying in one place for a long time/(P)/EntL1431800X/
沈没船 [ちんぼつせん] /(n) sunken ship/EntL1768540X/
沈埋工法 [ちんまいこうほう] /(n) underwater tunnel construction by sinking prefabricated box culverts/EntL2064020X/
沈黙 [ちんもく] /(n,vs,adj-no) (1) silence/being silent/quiet/hush/(n,vs,adj-no) (2) reticence/inaction/(P)/EntL1431810X/
沈黙の殺人者 [ちんもくのさつじんしゃ] /(exp,n) (See サイレントキラー) silent killer/EntL2843970/
沈黙は金雄弁は銀 [ちんもくはきんゆうべんはぎん] /(exp) (proverb) speech is silver, silence is golden/EntL2168380/
沈黙を破る [ちんもくをやぶる] /(exp,v5r) to break the silence/to break one's silence/EntL2518460/
沈黙寡言 [ちんもくかげん] /(n,adj-na) (yoji) taciturn/reticent/EntL2050400X/
沈黙交易 [ちんもくこうえき] /(n) silent trade/dumb barter/depot trade/EntL2790890/
沈勇 [ちんゆう] /(n) composed courage/EntL1768550X/
沈鬱 [ちんうつ] /(adj-na,n) melancholy/gloom/depression/EntL1768600X/
沈淪 [ちんりん] /(n,vs) sinking into obscurity/being ruined/EntL1431820X/
沈渣 [ちんさ] /(n) {med} (See 尿沈渣) sediment/hypostatis/sludge/EntL1431830X/
珍 [ちん] /(adj-na,n) (1) rare/(adj-na,n) (2) strange/odd/peculiar/curious/(P)/EntL1431840X/
珍しい(P);珍らしい(io) [めずらしい] /(adj-i) (1) unusual/rare/curious/(adj-i) (2) new/novel/(adj-i) (3) fine (e.g. gift)/(P)/EntL1431850X/
珍しがる [めずらしがる] /(v5r,vt) to think (it) a curiosity/EntL1911930X/
珍しもの;珍し物 [めずらしもの] /(n) rare item/unusual item/EntL2739350/
珍スポット [ちんスポット] /(n) odd (tourist) attraction/weird (but interesting) spot/EntL2837350/
珍プレー [ちんプレー] /(n) {baseb} unusual play/EntL1928480X/
珍案 [ちんあん] /(n) odd idea/unusual idea/curious proposal/EntL2739370/
珍渦虫 [ちんうずむし] /(n) xenoturbellan (either of two species of worm-like basal deuterostomes)/EntL2567710/
珍渦虫科 [ちんうずむしか] /(n) Xenoturbellidae/family of worm-like basal deuterostomes/EntL2704980/
珍渦虫属 [ちんうずむしぞく] /(n) Xenoturbella/genus of worm-like basal deuterostomes/EntL2704970/
珍渦虫門 [ちんうずむしもん] /(n) Xenoturbellida/phylum of worm-like basal deuterostomes/EntL2704990/
珍果 [ちんか] /(n) unusual fruit/rare fruit/EntL2739260/
珍花 [ちんか] /(n) unusual flower/rare flower/EntL2739250/
珍菓 [ちんか] /(n) unusual candy/rare sweet/EntL2739270/
珍貨 [ちんか] /(n) unusual item/rare treasure/EntL2739280/
珍回答;珍解答 [ちんかいとう] /(n) odd reply/amusing answer/oddball response/EntL2837008/
珍器 [ちんき] /(n) unusual container/unusual bowl/EntL2739300/
珍奇 [ちんき] /(adj-na,n) strange/rare/novel/curious/EntL1431860X/
珍稀;珍希 [ちんき] /(adj-na) unusual/rare/EntL2739310/
珍貴 [ちんき] /(adj-na) rare and valuable/precious/EntL2739320/
珍客 [ちんきゃく;ちんかく] /(n) unexpected (but welcome) visitor/rare guest/EntL1431870X/
珍魚 [ちんぎょ] /(n) rare fish/EntL2568840/
珍芸 [ちんげい] /(n) unusual trick/rarely seen skill/EntL1705540X/
珍現象 [ちんげんしょう] /(n) strange phenomenon/EntL1894210X/
珍語 [ちんご] /(n) rare word/unusual word/strange word/EntL2739390/
珍肴 [ちんこう] /(n) uncommon and delicious meal/EntL2546290/
珍至梅 [ちんしばい;チンシバイ] /(n) (uk) sorbaria/EntL2400860/
珍事;椿事 [ちんじ] /(n) (1) strange occurrence/unusual occurrence/unexpected occurrence/(n) (2) grave and unexpected occurrence/EntL1705550X/
珍事件 [ちんじけん] /(n) rare event/unexpected event/EntL2413280/
珍種 [ちんしゅ] /(n,adj-no) rare species/EntL2027470X/
珍寿 [ちんじゅ] /(n) 112th birthday (and beyond)/EntL2504520/
珍什 [ちんじゅう] /(n) rare article/rare utensil/EntL1431880X/
珍獣 [ちんじゅう] /(n) rare (or peculiar) animal/EntL1431890X/
珍重 [ちんちょう] /(n,vs) prizing/valuing highly/esteeming/(P)/EntL1431900X/
珍書 [ちんしょ] /(n) rare book/EntL1705570X/
珍石 [ちんせき] /(n) rare stone/unusual stone/EntL2849169/
珍籍 [ちんせき] /(n) rare book/EntL2739330/
珍説;椿説 [ちんせつ] /(n) novel idea/strange theory/EntL1431910X/
珍膳 [ちんぜん] /(n) (See 珍肴) uncommon and delicious meal/EntL2546280/
珍走団 [ちんそうだん] /(n) (derog) (joc) (See 暴走族) biker gang/group of hot-rodders/EntL2223570/
珍蔵 [ちんぞう] /(n,vs) treasuring something of value/EntL1705610X/
珍陀(ateji) [チンタ] /(n) (uk) (obsc) (See 赤ワイン) red wine (por: (vinho) tinto)/EntL2587100/
珍談 [ちんだん] /(n) funny story/anecdote/gossip/EntL1431920X/
珍中の珍 [ちんちゅうのちん] /(n) rarity/black swan/EntL1894230X/
珍鳥 [ちんちょう] /(n) rare bird/EntL2432560/
珍島犬;チンド犬 [チンドけん] /(n) Korean Jindo (dog breed)/EntL2830746/
珍答 [ちんとう] /(n) absurd reply/EntL1705590X/
珍道具 [ちんどうぐ] /(n) gadget/EntL1431930X/
珍道中 [ちんどうちゅう] /(n) incident-filled journey/EntL2079980/
珍品 [ちんぴん] /(n) curio/rare article/(P)/EntL1431940X/
珍物 [ちんぶつ] /(n) rare item (esp. food)/EntL2739340/
珍糞漢;珍紛漢;陳奮翰 [ちんぷんかん;ちんぶんかん] /(n) (uk) babble/gibberish/gobbledygook/gobbledegook/EntL1431950X/
珍紛漢紛(P);珍糞漢糞 [ちんぷんかんぷん(P);チンプンカンプン] /(exp,adj-na,n) (uk) unintelligible language/incoherent language/talking nonsense/"all Greek to me"/double Dutch/(something) incomprehensible/babble/gibberish/jargon/gobbledygook/(P)/EntL1610360X/
珍聞 [ちんぶん] /(n) curious or extraordinary story or piece of news/EntL1705600X/
珍柄 [ちんがら] /(n) unusual pattern/novel pattern/EntL2739290/
珍宝 [ちんぽう;ちんぼう(ok)] /(n) rare treasure/EntL1705560X/
珍本 [ちんぽん] /(n) rare book/EntL1705530X/
珍味 [ちんみ] /(n) delicacy/dainties/(P)/EntL1431970X/
珍味佳肴 [ちんみかこう] /(n) (yoji) rare delicacies/rare treat/EntL2032010X/
珍妙 [ちんみょう] /(adj-na,n) queer/odd/fantastic/EntL1615200X/
珍無類 [ちんむるい] /(adj-na,n) extraordinary/singular/incredible/EntL1705580X/
珍名 [ちんめい] /(n) unusual name/strange name/unconventional name/EntL2736780/
珍木 [ちんぼく] /(n) unusual tree/rare tree/strange tree/EntL2733560/
珍問 [ちんもん] /(n) strange question/offbeat question/odd question/funny question/curious question/EntL1431980X/
珍訳 [ちんやく] /(n) (joc) peculiar translation/EntL2835912/
珍優 [ちんゆう] /(n) actor who makes odd performances/EntL2739360/
賃 [ちん] /(n,n-suf) hire (charge)/rent/charge/fare/fee/freight/wages/payment/EntL2844192/
賃下げ [ちんさげ] /(n,vs) pay cut/EntL1792360X/
賃加工 [ちんかこう] /(n) piecework/EntL2843280/
賃金(P);賃銀 [ちんぎん(P);ちんきん(賃金)] /(n) (1) wages/pay/(n) (2) (ちんきん only) rental payment/(P)/EntL1431990X/
賃金の格差 [ちんぎんのかくさ] /(exp,n) wage differential/EntL2761710/
賃金の差 [ちんぎんのさ] /(n) wage difference/EntL1894200X/
賃金カット [ちんぎんカット] /(n) wage cut/EntL2620880/
賃金格差 [ちんぎんかくさ] /(n) wage differential/EntL1792380X/
賃金交渉 [ちんぎんこうしょう] /(n) salary negotiation/EntL1998480X/
賃金水準 [ちんぎんすいじゅん] /(n) wage level/EntL1792390X/
賃金体系 [ちんぎんたいけい] /(n) wage system/wage structure/EntL1792400X/
賃金奴隷 [ちんぎんどれい] /(n) wage slave/EntL2714190/
賃金凍結 [ちんぎんとうけつ] /(n) wage freeze/EntL1998490X/
賃金率 [ちんぎんりつ] /(n) wage rate/rate of pay/EntL2647010/
賃金労働 [ちんぎんろうどう] /(n) (See 賃労働) wage labor/wage earning/EntL2829561/
賃金労働者 [ちんぎんろうどうしゃ] /(n) wage laborer/wage earner/paid worker/EntL2829559/
賃仕事 [ちんしごと] /(n) piecework/EntL1792370X/
賃借 [ちんしゃく] /(n,vs,adj-no) hiring/renting/leasing/(P)/EntL1432000X/
賃借り [ちんがり] /(n,vs) hiring/renting/leasing/EntL1432010X/
賃借権 [ちんしゃくけん] /(n) right to lease/EntL1792410X/
賃借人 [ちんしゃくにん] /(n) hirer/lessee/leaseholder/EntL1942880X/
賃上げ [ちんあげ] /(n,vs) wage increase/pay rise/(P)/EntL1432020X/
賃銭 [ちんせん] /(n) wages/pay/EntL1792460X/
賃走 [ちんそう] /(n) (on a taxi's LED display) carrying a passenger/EntL2827514/
賃貸 [ちんたい] /(n,vs) (See 賃貸し) lease/rent/hire/(P)/EntL1432030X/
賃貸し [ちんがし] /(n,vs) lease/rent/hire/EntL1622780X/
賃貸アパート [ちんたいアパート] /(n) apartment for rent/EntL2404370/
賃貸マンション [ちんたいマンション] /(n) rental apartment/block of rented apartments/EntL2837342/
賃貸価格 [ちんたいかかく] /(n) rental value/EntL1792430X/
賃貸契約 [ちんたいけいやく] /(n,vs) lease agreement/rental contract/EntL2846083/
賃貸借 [ちんたいしゃく] /(n) renting/leasing/EntL1792440X/
賃貸借契約 [ちんたいしゃくけいやく] /(n) rental agreement/rental contract/lease/EntL1792450X/
賃貸住宅 [ちんたいじゅうたく] /(n) rental house/rental housing/house to let/EntL2650210/
賃貸人 [ちんたいにん] /(n) lessor/EntL1792420X/
賃貸料 [ちんたいりょう] /(n) rent/rental/EntL2012400X/
賃貸料金 [ちんたいりょうきん] /(n) rent/rental/EntL2012410X/
賃餅 [ちんもち] /(n) rice cakes made after the customer has paid for them/EntL1792480X/
賃率 [ちんりつ] /(n) labour rate/pay rate/wage rate/income rate/EntL2451850/
賃料 [ちんりょう] /(n) (abbr) (See 賃貸料,賃貸料金) rent/rental/EntL2012390X/
賃料減額 [ちんりょうげんがく] /(n) rent reduction/EntL2218700/
賃労働 [ちんろうどう] /(n) (See 賃金労働) wage labor/EntL2829560/
鎮 [ちん;しず(ok)] /(n) (1) (arch) {Buddh} a weight/(n) (2) (ちん only) temple supervisor/(n) (3) (ちん only) town (of China)/EntL2249270/
鎮め [しずめ] /(n) controlling/suppressing/quelling/EntL2600740/
鎮め物 [しずめもの] /(n) {sumo} sacred items buried in the ring during its ritual purification/EntL2023810X/
鎮圧 [ちんあつ] /(n,vs,adj-no) suppression/subjugation/(P)/EntL1432040X/
鎮火 [ちんか] /(n,vs) extinguishing/dying out (of a fire)/putting out/EntL1432050X/
鎮咳 [ちんがい] /(n) (1) cough suppression/(adj-f) (2) antitussive/EntL2832634/
鎮咳剤 [ちんがいざい] /(n) cough suppressant/antitussive drug/cough medicine/EntL2832635/
鎮咳薬 [ちんがいやく] /(n) cough suppressant/antitussive drug/cough medicine/EntL2832636/
鎮護 [ちんご] /(n,vs) guarding/protecting/EntL1705190X/
鎮護国家 [ちんごこっか] /(n) {Buddh} spiritual protection of the state/EntL2449620/
鎮魂 [ちんこん(P);たましずめ] /(n,vs) (1) (ちんこん only) repose of a soul/(n) (2) ceremony for the repose of a departed soul/(P)/EntL1432060X/
鎮魂ミサ曲 [ちんこんミサきょく] /(n) Requiem Mass/EntL1432070X/
鎮魂歌 [ちんこんか] /(n) requiem/EntL2451760/
鎮魂帰神 [ちんこんきしん] /(n) return to the divine through spiritual quietude/EntL1432080X/
鎮魂曲 [ちんこんきょく] /(n) requiem/EntL1432090X/
鎮魂曲歌 [ちんこんきょくか] /(n) (sung) requiem/EntL1628150X/
鎮魂祭;鎮魂の祭り [ちんこんさい(鎮魂祭);たましずめのまつり] /(n) (1) ceremony for the repose of a soul/(n) (2) ceremony to pray for the long life of the emperor, empress, crown prince, etc./EntL1705170X/
鎮座 [ちんざ] /(n,vs) enshrinement/EntL1432100X/
鎮祭 [ちんさい] /(n,vs) religious ceremony (to appease the gods)/EntL2177040/
鎮子 [ちんし;ちんす;ちんじ] /(n) ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind/EntL2182020/
鎮守(P);鎮主 [ちんじゅ] /(n) local Shinto deity/tutelary god/(P)/EntL1432110X/
鎮守の神 [ちんじゅのかみ] /(n) local deity/guardian god/EntL1894220X/
鎮守の杜;鎮守の森 [ちんじゅのもり] /(n) grove of the village shrine/EntL1608280X/
鎮守社 [ちんじゅしゃ] /(n) Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area/EntL2097440/
鎮守府 [ちんじゅふ] /(n) (historical) army base/navy base/EntL1705150X/
鎮星 [ちんせい] /(n) (See 土星) Saturn (planet)/EntL2654840/
鎮西派 [ちんぜいは] /(n) Chinzei sect (of Pure Land Buddhism)/EntL2211310/
鎮静 [ちんせい] /(n,vs,adj-no) (esp. human-induced) (See 沈静・ちんせい) calm/quiet/tranquility/tranquillity/appeasement/pacification/EntL1432120X/
鎮静化;沈静化 [ちんせいか] /(n,vs) calming down/quieting down/EntL2633040/
鎮静剤 [ちんせいざい] /(n) sedative/tranquilizer/tranquiliser/EntL1432130X/
鎮台 [ちんだい] /(n) garrison (in Meiji era)/EntL1654460X/
鎮壇具 [ちんだんぐ] /(n) {Buddh} goods buried during the ground-breaking ceremony for a temple/EntL2827181/
鎮痛 [ちんつう] /(n,adj-no) pain relief/killing pain/EntL2241710/
鎮痛剤 [ちんつうざい] /(n) analgesic/painkiller/sedative/tranquilizer/tranquiliser/(P)/EntL1432140X/
鎮痛性 [ちんつうせい] /(adj-na) analgesic/EntL1432150X/
鎮痛薬 [ちんつうやく] /(n) analgesic/EntL1432160X/
鎮定 [ちんてい] /(n,vs) suppression/EntL1622830X/
鎮撫 [ちんぶ] /(n,vs) pacification/placating/EntL1705180X/
鎮痙 [ちんけい] /(n) (1) spasmolysis/(adj-no) (2) spasmolytic/antispasmodic/anticonvulsive/EntL2633070/
鎮痙剤 [ちんけいざい] /(n) antispasmodic drug/spasmolytic drug/anticonvulsant drug/EntL2633060/
鎮痙薬 [ちんけいやく] /(n) antispasmodic drug/spasmolytic drug/anticonvulsant drug/EntL2633050/
陳 [ちん] /(n) (1) Chen (ancient Chinese state, approx. 1045-479 BCE)/Ch'en/(n) (2) Chen dynasty (China, 557-589 BCE)/Ch'en dynasty/EntL2838082/
陳こびる;陳ねこびる [ひねこびる] /(v1,vi) to look old/to appear mature (e.g. of children)/EntL2065320X/
陳ねる [ひねる] /(v1,vi) (obsc) to age/EntL2248250/
陳謝 [ちんしゃ] /(n,vs) apology/(P)/EntL1432170X/
陳述 [ちんじゅつ] /(n,vs) statement/declaration/(P)/EntL1432180X/
陳述書 [ちんじゅつしょ] /(n) written statement/statement of facts/EntL1833460X/
陳述副詞 [ちんじゅつふくし] /(n) {ling} declarative adverb/EntL2060200X/
陳情 [ちんじょう] /(n,vs) petition/appeal/(P)/EntL1432190X/
陳情合戦 [ちんじょうかっせん] /(n) (yoji) competitive lobbying/rivalry in campaigning (for and against)/EntL2050390X/
陳情者 [ちんじょうしゃ] /(n) petitioner/EntL2150540/
陳情書 [ちんじょうしょ] /(n) petition/EntL1833470X/
陳情団 [ちんじょうだん] /(n) lobby group/EntL2062320X/
陳朝 [ちんちょう;チャンちょう] /(n) Tran dynasty (ruled Vietnam from 1225 to 1400)/EntL2749590/
陳皮;陣皮(iK) [ちんぴ] /(n) dried citrus peel (esp. of a satsuma mandarin) used as seasoning and in traditional Chinese medicine/chenpi/EntL1833420X/
陳腐 [ちんぷ] /(adj-na,n) stale/hackneyed/cliched/(P)/EntL1432200X/
陳腐化 [ちんぷか] /(n,vs) obsolescence/becoming obsolete (of a product, etc.)/EntL2815230/
陳弁 [ちんべん] /(n,vs) defense (of oneself)/defence (of oneself)/explanation/EntL1833410X/
陳列 [ちんれつ] /(n,vs) exhibition/display/putting on show/(P)/EntL1432210X/
陳列室 [ちんれつしつ] /(n) showroom/EntL1833430X/
陳列窓 [ちんれつまど] /(n) display window/EntL1833440X/
陳列台 [ちんれつだい] /(n) display stand/exhibition table/EntL2104190/
陳列棚 [ちんれつだな] /(n) display case/EntL1833450X/
陳列棟 [ちんれつとう] /(n) gallery/exhibition hall/EntL2399390/
陳列箱 [ちんれつばこ] /(n) display box (for products)/EntL2590070/
陳列品 [ちんれつひん] /(n) exhibit/articles on display/showpiece/EntL2021110X/
津 [つ] /(n) (1) Tsu (city in Mie)/(suf) (2) harbour/harbor/port/(suf) (3) ferry/EntL2609820/
津々;津津 [しんしん] /(adj-t,adv-to) (See 興味津々) gushing/overflowing/everlasting/unfailing/endless/EntL1721100X/
津々浦々;津津浦浦 [つつうらうら;つづうらうら] /(adv,n) (yoji) all over the country/throughout the land/every nook and cranny of the land/EntL1597990X/
津液 [しんえき] /(n) (1) saliva/spit/spittle/(n) (2) fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears)/EntL2656040/
津軽 [つがる] /(n) Tsugaru (Western region of Aomori Prefecture)/EntL2256680/
津軽鉱 [つがるこう] /(n) {geol} tsugaruite/EntL2838341/
津軽弁 [つがるべん] /(n) Tsugaru Dialect (Tsugaru region of Aomori Prefecture)/EntL2256670/
津島派 [つしまは] /(n) Tsushima Faction (of the LDP)/EntL2138160/
津波(P);津浪;海嘯 [つなみ] /(n) tsunami/tidal wave/(P)/EntL1432220X/
津波警報 [つなみけいほう] /(n) tsunami warning/EntL2144110/
津波地震 [つなみじしん] /(n) tsunami earthquake/EntL2604690/
津波注意報 [つなみちゅういほう] /(n) tsunami advisory/EntL2615570/
津波予報 [つなみよほう] /(n) tsunami forecast/EntL2604680/
墜死 [ついし] /(n,vs) falling to one's death/EntL1432230X/
墜落 [ついらく] /(n,vs) fall/crash (e.g. aircraft)/(P)/EntL1432240X/
墜落死 [ついらくし] /(n,vs) death by falling/EntL2834274/
墜落事故 [ついらくじこ] /(n) (1) plane crash/(n) (2) fall (accident)/EntL1713670X/
墜落場所 [ついらくばしょ] /(n) crash site (esp. aircraft)/EntL2811780/
椎 [しい;シイ] /(n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/chinquapin/chinkapin/EntL2183460/
椎の木;しいの木 [しいのき;シイノキ] /(n) (uk) (See 椎) any beech tree of genus Castanopsis/EntL2183470/
椎間孔狭窄 [ついかんこうきょうさく] /(n) vertebral canal stenosis/EntL2674370/
椎間板 [ついかんばん] /(n) intervertebral disk/EntL1713070X/
椎間板ヘルニア [ついかんばんヘルニア] /(n) disk herniation/herniated disk/hernia of intervertebral disk/slipped disk/EntL2398340/
椎骨 [ついこつ] /(n,adj-no) vertebra/vertebrae/EntL1713060X/
椎骨動脈 [ついこつどうみゃく] /(n) vertebral artery/EntL2673690/
椎茸(P);香蕈 [しいたけ(P);シイタケ] /(n) (uk) shiitake mushroom (Lentinula edodes)/(P)/EntL1432250X/
椎鈍 [しいにび;しいにぶ] /(n) (obsc) jet black/EntL2619960/
槌 [つち] /(n) hammer/mallet/sledge(hammer)/gavel/EntL1956700X/
槌の子 [つちのこ;ツチノコ] /(n) tsuchinoko/mythical snake-like creature with thick midsection/EntL2425660/
槌音;つち音 [つちおと] /(n) hammering sound/hammering/EntL2830730/
槌鯨 [つちくじら;ツチクジラ] /(n) (uk) Baird's beaked whale (Berardius bairdii)/EntL2166650/
槌骨 [つちこつ;ついこつ] /(n) malleus (bone of the ear)/EntL2152360/
槌目 [つちめ] /(n,adj-f) hammered mark/hammered pattern/EntL2747850/
追々;追追;追い追い [おいおい] /(adv) gradually/by degrees/little by little/step by step/EntL2531700/
追いかけっこ;追い掛けっこ [おいかけっこ] /(n) chasing one another/playing tag/EntL2555490/
追いかける(P);追い掛ける(P);追い駆ける;追掛ける [おいかける] /(v1,vt) (See 追っ掛ける) to chase/to run after/to pursue/(P)/EntL1608720X/
追いかけ回す;追い掛け回す;追いかけまわす;追掛け回す [おいかけまわす] /(v5s,vt) to chase around/EntL2832011/
追いすがる;追い縋る [おいすがる] /(v5r,vi) to be hot on a person's heels/EntL1847490X/
追いつき追い越せ [おいつきおいこせ] /(exp) catch up with and overtake/pass after catching up with/EntL2464060/
追いつく(P);追い付く(P);追い着く;追付く;追着く;おい付く [おいつく] /(v5k,vi) (1) to catch up (with)/to draw level/to pull even/to reach/(v5k,vi) (2) to be compensated/to make up for one's losses/(P)/EntL1588810X/
追いつ追われつ [おいつおわれつ] /(adj-no) cat-and-mouse (race)/lead changing hands many times/EntL2036660X/
追いはぎ;追い剥ぎ;追剥(io);追剥ぎ [おいはぎ] /(n) (1) highwayman/bandit/brigand/mugger/(n) (2) highway robbery/holdup/mugging/EntL1738150X/
追いまくる;追い捲る;追い捲くる(io) [おいまくる] /(v5r,vt) (1) to disperse/to chase away/(v5r,vt) (2) (usu. in the passive, as ～に追いまくられる) to pursue relentlessly/to be in hot pursuit/EntL1847470X/
追いやる;追い遣る [おいやる] /(v5r,vt) (1) to drive away/to order off/to chase away/(v5r,vt) (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.)/EntL1432310X/
追いコン;追コン [おいコン] /(n) (abbr) (sl) (See 追い出しコンパ) farewell party/send-off party/EntL2699200/
追い羽根;追羽根;追羽子 [おいばね] /(n) battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year)/EntL1738060X/
追い越し;追越;追越し [おいこし] /(n) passing/overtaking/EntL1432270X/
追い越し車線;追越車線 [おいこししゃせん] /(n) passing lane/outside lane/fast lane/EntL2842333/
追い越す(P);追越す;追いこす [おいこす] /(v5s,vt) (1) (See 追い抜く・おいぬく・1) to pass (e.g. car)/to overtake/(v5s,vt) (2) (See 追い抜く・おいぬく・2) to surpass/to outstrip/to get ahead of/to outdistance/(P)/EntL1432280X/
追い回す;追いまわす;追回す [おいまわす] /(v5s,vt) to chase about/to hang on/to drive hard/EntL1432290X/
追い詰める;追いつめる [おいつめる] /(v1,vt) to corner/to drive to the wall/to run down/to track down/to chase after/EntL1432300X/
追い求める;追求める [おいもとめる] /(v1,vt) to pursue/EntL1847460X/
追い込み(P);追込み;追いこみ [おいこみ] /(n) (1) final stage/final stretch/final spurt/last spurt/final push/late charge/(n) (2) live printing area (in publishing)/(n) (3) gallery (in a theatre)/(n) (4) driving (animals, fish, etc.)/herding/chasing/(n) (5) {hanaf} forcing another player to fold (so that oneself can participate in the game)/(P)/EntL1432320X/
追い込み漁 [おいこみりょう] /(n) drive fishing/drive hunting/EntL2839478/
追い込み馬;追込み馬 [おいこみば] /(n) {horse} stretch runner/EntL2848886/
追い込む [おいこむ] /(v5m,vt) (1) to herd/to drive/to chase/to corral/(v5m,vt) (2) to corner/to force someone into doing/(v5m,vt) (3) to go hard/to push yourself/to make a last charge/(v5m,vt) (4) to run on (e.g. lines in printing)/(P)/EntL1432330X/
追い散らす;追散らす [おいちらす] /(v5s,vt) to drive away/to scatter/to rout/EntL1432340X/
追い出し;追出し [おいだし] /(n) (1) expulsion/dismissal/ejection/eviction/(n) (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)/EntL2643660/
追い出しコンパ [おいだしコンパ] /(n) farewell party/send-off party/EntL2036650X/
追い出し屋 [おいだしや] /(n) people or companies that forcefully and illegally expel defaulting tenants from their lodgings/EntL2456820/
追い出し部屋 [おいだしべや] /(n) (col) (See 追い出し・おいだし・1) expulsion room/banishment room/boredom room/rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation/EntL2797980/
追い出す [おいだす] /(v5s,vt) to expel/to drive out/(P)/EntL1432350X/
追い上げる [おいあげる] /(v1,vt) to gain on/to put pressure on/to close in on/(P)/EntL1847440X/
追い銭 [おいせん] /(n) money paid in addition/EntL1738270X/
追い打ち(P);追い撃ち;追い討ち;追打ち;追撃ち;追討ち [おいうち] /(n) (1) attacking a fleeing enemy/(n) (2) additional attack on a weakened enemy/additional blow to an already unfortunate situation/(P)/EntL1432360X/
追い打ちをかける;追い打ちを掛ける [おいうちをかける] /(exp,v1) to attack a routed enemy/to sink the boot into/to pour salt on a wound/EntL2658310/
追い迫る [おいせまる] /(v5r,vi) to gain on (someone)/to run (someone) close/EntL2036620X/
追い抜き;追抜き [おいぬき] /(n) (1) overtaking/passing/(n) (2) {sports} pursuit (event)/EntL2036680X/
追い抜く(P);追抜く [おいぬく] /(v5k,vt) (1) (See 追い越す・おいこす・1) to pass (a car)/to overtake/(v5k,vt) (2) (See 追い越す・おいこす・2) to surpass/to outstrip/to outdistance/to outsail/(P)/EntL1432370X/
追い肥 [おいごえ] /(n) (adding) extra fertilizer or manure (fertiliser)/EntL1738090X/
追い風(P);追風 [おいかぜ(P);おいて] /(n) (1) tailwind/fair wind/favorable wind (favourable)/(n) (2) favorable condition (favourable)/advantageous situation/(P)/EntL1588800X/
追い腹;追腹 [おいばら] /(n) (See 先腹・2) following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)/EntL1738230X/
追い払い [おいばらい] /(n) supplementary payment/EntL1738030X/
追い払う;追いはらう;追払う [おいはらう;おいぱらう(追い払う,追払う)] /(v5u,vt) to drive away/to clear/to scatter/to disperse/EntL1432380X/
追い焚き;追い炊き;追焚き;追炊き [おいだき] /(n,vs) (1) reheating bathwater/(n,vs) (2) cooking additional rice/EntL1738100X/
追い返す;追返す [おいかえす] /(v5s,vt) to drive away/to turn away/to send away/to repel/to repulse/EntL1432390X/
追い落とし;追い落し;追落とし;追落し [おいおとし] /(n) (1) chasing down/pushing down/deposing/ousting/(n) (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)/EntL2643620/
追い落とす [おいおとす] /(v5s) to disperse/to take a castle/EntL1847480X/
追い立て [おいたて] /(n) ejection/eviction/dispossession/EntL1738050X/
追い立てる;追いたてる;追立てる [おいたてる] /(v1,vt) (1) to drive on/to urge forward (e.g. cattle)/to rouse (game from its cover)/to shoo away/(v1,vt) (2) to press a tenant to leave/to evict/EntL1432400X/
追う(P);逐う [おう] /(v5u,vt) (1) to chase/to run after/to pursue/to follow after/(v5u,vt) (2) to follow (a set order, a trend, etc.)/(v5u,vt) (3) to drive out/to get rid of/to oust/to expel/(v5u,vt) (4) to drive (e.g. a herd)/(v5u,vt) (5) (in passive voice) to be pressed (e.g. for time)/(P)/EntL1432410X/
追っかけ(P);追っ掛け [おっかけ] /(n) (1) chase/pursuit/(n) (2) chase scene (in a movie)/(n) (3) obsessive fan who follows a celebrity around/groupie/(n,adv) (4) in (quick) succession/soon (after)/(P)/EntL2012420X/
追っかける(P);追っ掛ける(P) [おっかける] /(v1,vt) to chase/to run after/to pursue/(P)/EntL1608725X/
追っかけリーチ [おっかけリーチ] /(n) {mahj} (See 立直・1) rīchi called after another player's rīchi/EntL2837637/
追っつく;追っ付く;追っ着く [おっつく] /(v5k,vi) (1) (See 追いつく・1) to catch up (with)/to draw level/to pull even/to reach/(v5k,vi) (2) (See 追いつく・2) to be compensated/to make up for one's losses/EntL2643630/
追って;逐って;追而 [おって] /(adv) (1) (追って only) later on/shortly/presently/afterwards/in due course/by and by/(adv) (2) P.S./EntL1852860X/
追って書き;追而書き;追而書 [おってがき] /(n) postscript/EntL1738160X/
追っ手(P);追手(io) [おって] /(n) pursuer/pursuing party/posse/(P)/EntL1432430X/
追っ付け [おっつけ] /(adv) by and by/before long/EntL1432440X/
追っ払う;追っぱらう [おっぱらう] /(v5u,vt) to chase away/to drive away/to drive out/EntL1432420X/
追ん出す;おん出す [おんだす] /(v5s,vt) (col) (uk) (See 追い出す) to expel/to drive out/EntL2098510/
追ん出る [おんでる] /(v1,vi) (col) (uk) (See 追ん出す) to leave of one's own accord/EntL2849175/
追憶 [ついおく] /(n,vs,adj-no) recollection/reminiscence/EntL1432450X/
追加 [ついか] /(n,vs,adj-no) addition/supplement/appending/appendix/(P)/EntL1432460X/
追加レコード [ついかレコード] /(n) {comp} additional record/EntL2375770/
追加額 [ついかがく] /(n) add-on/addition/EntL2652570/
追加機能 [ついかきのう] /(n) {comp} additional function/EntL2375780/
追加記号 [ついかきごう] /(n) {comp} addition sign/EntL2375790/
追加削除;追加・削除 [ついかさくじょ] /(n) (1) additions and deletions/adding and deleting/revisions/revising/(vs) (2) to add and to delete/to revise/EntL2273410/
追加注文 [ついかちゅうもん] /(n) additional order/adding to an existing order/EntL1942890X/
追加的 [ついかてき] /(adj-na) additional/EntL2530540/
追加点 [ついかてん] /(n) another point/another goal/another run/EntL2836232/
追加日 [ついかび] /(n) date added/EntL2201320/
追加保証金 [ついかほしょうきん] /(n) {finc} remargin/remargining/EntL2840314/
追加融資 [ついかゆうし] /(n) additional finance/additional funding/EntL2631550/
追加予算 [ついかよさん] /(n) supplementary budget/EntL1738020X/
追加料金 [ついかりょうきん] /(n) additional fees/charges/EntL1432470X/
追河 [おいかわ;オイカワ] /(n) (uk) freshwater minnow/pale chub (Zacco platypus)/EntL2192120/
追懐 [ついかい] /(n,vs) recollection/remembrance/reminiscence/EntL1661850X/
追刊 [ついかん] /(n,vs) additional publication/EntL1894250X/
追完 [ついかん] /(n,vs) subsequent completion/EntL1960110X/
追記 [ついき] /(n,vs) (1) PS/postscript/(n,vs) (2) appending/addition (esp. of data, information)/EntL1661860X/
追記型光ディスク [ついきがたひかりディスク] /(n) {comp} direct read after write optical disk/EntL2375800/
追起訴 [ついきそ] /(n,vs) supplementary indictment/EntL1738190X/
追客 [ついきゃく] /(n,vs) pursuing a potential customer (esp. in real estate)/EntL2845708/
追及 [ついきゅう] /(n,vs) (1) investigation (e.g. into someone's guilt)/questioning/pressing/hounding/pinning down/(n,vs) (2) catching up/overtaking/(P)/EntL1432480X/
追及権 [ついきゅうけん] /(n) droit de suite (artist's right to receive a royalty on resale)/EntL2270530/
追求 [ついきゅう] /(n,vs) pursuit (of a goal, ideal, etc.)/search/chase/seeking after/(P)/EntL1432490X/
追究(P);追窮 [ついきゅう] /(n,vs) investigation (e.g. academically, of the unknown)/close inquiry (enquiry)/(P)/EntL1432500X/
追給 [ついきゅう] /(n,vs) supplementary payment/EntL2270520/
追啓 [ついけい] /(n) (See 追伸) postscript/P.S./PS/EntL2659680/
追撃 [ついげき] /(n,vs) pursuit (of a fleeing enemy)/chase/(P)/EntL1432510X/
追撃機 [ついげきき] /(n) pursuit plane/chase plane/EntL1738300X/
追撃戦 [ついげきせん] /(n) pursuit battle/EntL1738290X/
追行 [ついこう] /(n,vs) pursuit/carrying out/EntL1960090X/
追号 [ついごう] /(n,vs) name given to the deceased/posthumous name/posthumous title/EntL1648680X/
追試 [ついし] /(n,vs) supplementary examination/EntL1854740X/
追試験 [ついしけん] /(n) supplementary exam/EntL1432520X/
追賜 [ついし] /(n,vs) being granted a court rank after death/EntL2836319/
追手;追い手 [おいて] /(n) pursuer/pursuing party/posse/EntL1738010X/
追従 [ついしょう] /(n,vs) flattery/sycophancy/adulation/EntL1661870X/
追従 [ついじゅう] /(n,vs) following (e.g. someone's opinion)/being servile to/adherence/compliance/emulation/mimicking/servility/EntL1432530X/
追従外交 [ついしょうがいこう] /(n) (yoji) sycophantic diplomacy/servile diplomacy/EntL2058140X/
追従者 [ついしょうしゃ] /(n) toady/lackey/sycophant/flatterer/EntL2643650/
追従者 [ついじゅうしゃ] /(n) follower/EntL2643640/
追従笑い [ついしょうわらい] /(n) servile smile/sycophantic smile/servile laugh/sycophantic laugh/EntL2668130/
追従保持要素 [ついじゅうほじようそ] /(n) {comp} track and hold unit/track and store unit/EntL2375810/
追出 [ついしゅつ] /(n,vs) (arch) (See 追い出す) expelling/driving out/EntL2568630/
追称 [ついしょう] /(n) (See 追号・ついごう) posthumous name/EntL2832514/
追証;追い証 [おいしょう] /(n) {finc} (See 追証拠金) additional cover/more margin/remargin/EntL2825590/
追証拠金 [おいしょうこきん] /(n) {finc} (See 追証) additional cover/more margin/EntL2825580/
追伸(P);追申 [ついしん] /(n) postscript/post scriptum/PS/P.S./(P)/EntL1432540X/
追随 [ついずい] /(n,vs) (1) following (in the footsteps of)/(n,vs) (2) catching up with/coming level with/(P)/EntL1432550X/
追随者 [ついずいしゃ] /(n) acolyte/adherent/follower/imitator/copycat/EntL2643610/
追随性 [ついずいせい] /(n) compliance/conformance/EntL2589810/
追跡 [ついせき] /(n,vs,adj-no) (1) chase/pursuit/tracking/stalking/(n,vs,adj-no) (2) following up/tracing/(P)/EntL1432560X/
追跡プログラム [ついせきプログラム] /(n) {comp} trace program/EntL2375820/
追跡記号 [ついせききごう] /(n) {comp} tracking symbol/EntL2375830/
追跡者 [ついせきしゃ] /(n) pursuer/EntL1738250X/
追跡調査 [ついせきちょうさ] /(n,vs) (yoji) follow-up (tracing) survey/EntL1942900X/
追跡番号 [ついせきばんごう] /(n) tracking number (e.g. for orders)/EntL2722840/
追善 [ついぜん] /(n,vs) mass for the dead/Buddhist service held on the anniversary of someone's death/EntL1432570X/
追善供養 [ついぜんくよう] /(n) (yoji) {Buddh} memorial service/EntL1738210X/
追善興行 [ついぜんこうぎょう] /(n) (yoji) memorial performance/performance in memory of someone/EntL2050410X/
追訴 [ついそ] /(n,vs) supplementary suit/supplementary indictment/EntL1738220X/
追想 [ついそう] /(n,vs) recollection/reminiscence/EntL1432580X/
追走 [ついそう] /(n,vs) chasing/chase/EntL2400100/
追送 [ついそう] /(n,vs) sending an additional part later/EntL1738120X/
追送検 [ついそうけん] /(n,vs) forwarding documents regarding an additional charge to the public prosecutor/EntL1738130X/
追贈 [ついぞう] /(n,vs) conferring court rank posthumously/EntL1619950X/
追体験 [ついたいけん] /(n,vs) vicarious experience/EntL1432590X/
追弔 [ついちょう] /(n,vs) mourning/EntL1737970X/
追徴 [ついちょう] /(n,vs) supplementary charge/additional collection/(P)/EntL1432600X/
追徴課税 [ついちょうかぜい] /(n) additional tax/EntL1998500X/
追徴金 [ついちょうきん] /(n) additional collection/additional imposition/surcharge/forfeit/penalty/EntL1661840X/
追徴税 [ついちょうぜい] /(n) tax penalty/EntL1738260X/
追悼 [ついとう] /(n,vs,adj-no) mourning (dead persons)/memorial/(P)/EntL1432610X/
追悼ミサ [ついとうミサ] /(n) (Catholic) memorial mass/EntL2128000/
追悼演説 [ついとうえんぜつ] /(n) funeral oration/funeral speech/EntL2529960/
追悼会 [ついとうかい] /(n) memorial services/EntL1432620X/
追悼施設 [ついとうしせつ] /(n) memorial site/EntL2529980/
追悼式 [ついとうしき] /(n) memorial services/EntL1432630X/
追悼塔 [ついとうとう] /(n) (See 慰霊塔,追悼碑) (memorial) monument/EntL2530010/
追悼碑 [ついとうひ] /(n) (See 慰霊碑,追悼塔) memorial (stone)/EntL2530000/
追討 [ついとう] /(n,vs) tracking down and killing/punitive expedition/EntL1619940X/
追突 [ついとつ] /(n,vs) rear-end collision/(P)/EntL1432640X/
追突注意 [ついとつちゅうい] /(exp) (in road surface markings, signage, etc.) keep the distance/beware of the car in front of you/EntL2839085/
追認 [ついにん] /(n,vs) ratification/confirmation/EntL1432650X/
追納 [ついのう] /(n,vs) (making an) additional payment/supplementary payment/delayed or retroactive payment/EntL1738170X/
追白 [ついはく] /(n) PS/postscript/EntL1738040X/
追肥 [ついひ] /(n) (adding) extra fertilizer or manure (fertiliser)/EntL1738080X/
追尾 [ついび] /(n,vs) following/pursuing/tracking/shadowing/tailing/chasing/EntL1738070X/
追福 [ついふく] /(n,vs) {Buddh} memorial service/EntL1738240X/
追複曲 [ついふくきょく] /(n) (musical) canon/EntL1738200X/
追物射;追い物射;御物射 [おいものい(追物射,追い物射);おものい(追物射,御物射);おんものい(追物射)] /(n,vs) shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback/EntL2670290/
追分 [おいわけ] /(n) forked road/EntL1737980X/
追分節 [おいわけぶし] /(n) horse driver's song/EntL1737990X/
追捕 [ついぶ;ついふ;ついふく;ついほ] /(n,vs) (arch) chasing down and capturing (a criminal, etc.)/EntL2694210/
追補 [ついほ] /(n,adj-no) supplement/appendix/addendum/EntL2375840/
追慕 [ついぼ] /(n,vs) cherishing the memory of/yearning for/EntL1432660X/
追放 [ついほう] /(n,vs) (1) exile/banishment/eviction/deportation/purge/expulsion/ousting/(n,vs) (2) elimination (e.g. of poverty)/removal/(P)/EntL1432670X/
追録 [ついろく] /(n,vs) postscript/addendum/EntL1738310X/
追儺 [ついな] /(n) (ceremony of) driving out evil spirits/EntL1738320X/
追蹤 [ついしょう] /(n,vs) (See 追跡・1) chase/pursuit/tracking/stalking/EntL2826253/
痛 [いた] /(int) ouch/ow/that hurt/EntL2248980/
痛 [つう] /(n-suf,n) pain/ache/-algia/EntL2670380/
痛々しい;痛痛しい;傷々しい(iK);傷傷しい(iK) [いたいたしい] /(adj-i) pitiful/pathetic/painful to look at/EntL1587270X/
痛い(P);甚い [いたい] /(adj-i) (1) painful/sore/(adj-i) (2) (col) cringy/embarrassing/(adj-i,suf) (3) (esp. 甚い) (See 甚く) exceeding/(P)/EntL1432680X/
痛いところ;痛い所 [いたいところ] /(exp,n) one's weak point/one's sore spot/raw nerve/EntL2836065/
痛いところを突く;痛いところをつく;痛い所を突く;痛い所をつく [いたいところをつく] /(exp,v5k) (id) (See 痛い所) to hit a nerve/to go for the throat/to touch a sore spot/EntL2836058/
痛いの痛いの飛んでいけ [いたいのいたいのとんでいけ] /(exp) (said to comfort a child in pain) there, there/kiss it better/pain, pain, fly away/EntL2836057/
痛い目 [いたいめ] /(exp,n) painful experience/EntL1687580X/
痛い目にあう;痛い目に合う;痛い目に遭う [いたいめにあう] /(exp,v5u) (See 痛い目,目にあう・めにあう) to go through a bitter experience/to get into trouble/to get hurt/to feel pain/EntL2572420/
痛い目に遭わす [いたいめにあわす] /(exp,v5s) (See 痛い目に遭わせる) to make a person sweat for it/EntL1858370X/
痛い目に遭わせる;痛い目に合わせる [いたいめにあわせる] /(exp,v1) (See 痛い目に合う) to make (a person) pay for (something)/EntL1858380X/
痛がる [いたがる] /(v5r,vi) (See 痛い・1,がる・1) to be in pain (referring to others)/to complain of pain/EntL2035530X/
痛くもない腹を探られる [いたくもないはらをさぐられる] /(exp,v1) to be suspected without cause/EntL2102100/
痛くも痒くもない;痛くも痒くも無い;痛くもかゆくも無い;痛くもかゆくもない [いたくもかゆくもない] /(exp,adj-i) (id) of no concern at all/no skin off my nose/EntL2110790/
痛し痒し;痛しかゆし [いたしかゆし] /(exp,adj-no) delicate situation/choice of two evils/mixed blessing/EntL1687630X/
痛っ [いたっ] /(int) ouch!/EntL2260130/
痛ましい(P);傷ましい [いたましい] /(adj-i) pitiful/heartbreaking/heartrending/touching/tragic/sad/hurtful/(P)/EntL1609200X/
痛み(P);傷み [いたみ] /(n) (1) (esp. 痛み) pain/ache/soreness/grief/distress/(n) (2) (esp. 傷み) damage/injury/wear/bruise/break/(P)/EntL1587300X/
痛み止め [いたみどめ] /(n) painkiller/EntL1432690X/
痛み入る;痛みいる [いたみいる] /(v5r,vi) to be greatly obliged/to be very sorry/EntL1432700X/
痛み分け;痛みわけ;痛分 [いたみわけ] /(n) {sumo} match declared drawn due to injury/EntL1687560X/
痛む(P);傷む(P) [いたむ] /(v5m,vi) (1) (esp. 痛む) to hurt/to ache/to feel a pain/(v5m,vi) (2) (esp. 傷む) to be injured/to be spoiled (e.g. food)/to be damaged/(P)/EntL1432710X/
痛めつける;痛め付ける [いためつける] /(v1,vt) to torment/to punish/to treat harshly/to beat up/to give a drubbing/to cause damage to/to harm/EntL1432730X/
痛める(P);傷める(P) [いためる] /(v1,vt) (1) (usu. 痛める) to hurt/to injure/to cause pain/(v1,vt) (2) (usu. 傷める) to harm/to damage/to spoil/(v1,vt) (3) (usu. 痛める) to worry/to bother/to be grieved over/to afflict/(v1,vt) (4) (usu. 痛める) to cause financial loss/to hurt one's pocket/(P)/EntL1432720X/
痛め吟味 [いためぎんみ] /(n) torture (in the Edo-period)/EntL2452640/
痛タク [いたタク] /(n) (sl) taxi decorated with anime characters/EntL2831750/
痛チャリ [いたチャリ] /(n) (col) (joc) (See 痛い・2,痛車) bicycle decorated with anime characters/EntL2793590/
痛ネイル [いたネイル] /(n) nails adorned with images of anime characters/EntL2831756/
痛バ [いたバ] /(n) (sl) (abbr) (See 痛バッグ) handbag decorated with anime characters (esp. with badges)/EntL2831762/
痛バイク [いたバイク] /(n) (sl) motorcycle decorated with anime characters/EntL2831746/
痛バッグ [いたバッグ] /(n) (sl) handbag decorated with anime characters (esp. with badges)/EntL2831761/
痛飲 [つういん] /(n,vs) heavy drinking/EntL1432740X/
痛快 [つうかい] /(adj-na,n) exhilarating/thrilling/intensely pleasurable/EntL1432750X/
痛快極まりない;痛快極まり無い [つうかいきわまりない] /(adj-i) extremely thrilling/EntL1894290X/
痛快無比 [つうかいむひ] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) very thrilling/extremely delightful/awfully pleasant/intensely satisfying/EntL2032020X/
痛快淋漓 [つうかいりんり] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) very thrilling/extremely delightful/awfully pleasant/intensely satisfying/EntL2050420/
痛悔 [つうかい] /(n) (1) contrition/extreme regret/(n) (2) contrition (in Catholicism)/EntL2834843/
痛覚 [つうかく] /(n,adj-no) sense of pain/EntL1652590X/
痛覚閾値 [つうかくいきち] /(n) pain threshold/EntL2583830/
痛感 [つうかん] /(n,vs) feeling keenly/fully realizing/(P)/EntL1432760X/
痛苦 [つうく] /(n) anguish/(great) pain/EntL1687590X/
痛撃 [つうげき] /(n,vs) severe attack/hard blow/EntL1687660X/
痛言 [つうげん] /(n,vs) cutting remark/biting (scathing, bitter) criticism/harsh words/EntL1652580X/
痛恨 [つうこん] /(adj-no,adj-na) (1) regretful/sorrowful/bitter/(n,vs) (2) contrition/(P)/EntL1432770X/
痛車;イタ車 [いたしゃ(痛車);イタしゃ(イタ車)] /(n) (col) (joc) (See 痛い・2) car painted with anime characters/EntL2531060/
痛手(P);傷手 [いたで] /(n) (1) serious wound/(n) (2) hard blow/(P)/EntL1432780X/
痛心 [つうしん] /(n) heartache/worry/EntL1687570X/
痛惜 [つうせき] /(n,vs) deep regret/EntL1687620X/
痛切 [つうせつ] /(adj-na,n) keen/acute/heartfelt/EntL1432790X/
痛打 [つうだ] /(n,vs) hard or crushing blow/severe attack/EntL1652570X/
痛単車 [いたんしゃ] /(n) (sl) motorcycle decorated with anime characters/EntL2831744/
痛嘆;痛歎 [つうたん] /(n,vs) deep regret/grief/EntL1687640X/
痛点 [つうてん] /(n) pain point/EntL1687600X/
痛電車 [いたでんしゃ] /(n) (sl) train decorated with anime characters/EntL2831747/
痛罵 [つうば] /(n,vs) abuse/invective/denunciation/sharp criticism/EntL1687650X/
痛風 [つうふう] /(n,adj-no) gout/EntL1432800X/
痛憤 [つうふん] /(n,vs) strong indignation/EntL1432810X/
痛棒 [つうぼう] /(n) (1) severe attack/bitter (harsh) criticism/(n) (2) stick used to strike inattentive Zen meditators/EntL1652600X/
痛烈 [つうれつ] /(adj-na,n) severe/bitter/scathing/(P)/EntL1432820X/
痛烈批判 [つうれつひはん] /(n) severe criticism/scathing criticism/EntL2830090/
痛論 [つうろん] /(n,vs) vehement argument/EntL1687670X/
痛哭 [つうこく] /(n,vs) lamentation/EntL1687610X/
痛痒;痛癢 [つうよう] /(n) (1) pain and itching/(n) (2) mental anguish/unhealthy emotions/EntL1432830X/
痛痒い;痛がゆい [いたがゆい] /(adj-i) painfully itchy/painful and itchy/EntL2836052/
痛痒を感じない [つうようをかんじない] /(exp,adj-i) to neither itch nor feel pain/to not be affected by something/to not feel the effects of something/EntL2175040/
通 [つう] /(n,n-suf,adj-na) (1) authority/expert/connoisseur/well-informed person/(ctr) (2) counter for messages, letters, notes, documents, etc./(n,adj-na) (3) understanding (esp. of male-female relations)/tact/insight/(n) (4) supernatural powers/magical powers/(P)/EntL1432840X/
通い [かよい] /(n) coming and going/commuting/(P)/EntL1636730X/
通いつめる;通い詰める [かよいつめる] /(v1,vi) to visit frequently/EntL1687470X/
通い慣れる;通いなれる [かよいなれる] /(v1,vi) to travel on frequently (e.g. a road or path)/EntL2780020/
通い合う [かよいあう] /(v5u) (often as 心が通い合う) to communicate/to commune/EntL2588760/
通い婚 [かよいこん] /(n) (See 通い) marriage where the couple live apart and occasionally visit each other/EntL2706520/
通い妻 [かよいづま] /(n) wife who lives elsewhere but regularly visits her husband/EntL2216950/
通い始める [かよいはじめる] /(v1) to begin to attend (e.g. school)/EntL2449560/
通い船 [かよいぶね] /(n) ferry/EntL2639750/
通い帳 [かよいちょう] /(n) (See 通帳) passbook/bankbook/EntL2038030X/
通い路 [かよいじ] /(n) route/EntL1687490X/
通う [かよう] /(v5u,vi) (1) to go to and from (a place)/to go back and forth between/to run between (e.g. bus, train, etc.)/to ply between/(v5u,vi) (2) to go to (school, work, etc.)/to attend/to commute/to frequent/(v5u,vi) (3) (See 血が通う・1,心が通う) to circulate (e.g. blood, electricity)/to be communicated (e.g. thought)/(v5u,vi) (4) to resemble/(P)/EntL1432850X/
通がる [つうがる] /(v5r) to act like a know-it-all/to pretend you know everything/to fancy one is an authority/EntL2735550/
通し [とおし] /(n) (1) continuing from beginning to end/continuous run/consecutive run/(n) (2) (usu. お通し) (See お通し) appetizer/starter/hors d'oeuvre/(n) (3) (abbr) (See 通し狂言) performance of an entire play/(P)/EntL1896920X/
通し [どおし] /(suf) (after -masu stem of verb) (See 通し・とおし・1) keep on (doing)/(doing) the whole time/(doing) all the time/(doing) all the way/(doing) non-stop/EntL2643570/
通し狂言 [とおしきょうげん] /(n) performance of an entire play/EntL1687170X/
通し稽古;通しげいこ [とおしげいこ] /(n) full rehearsal/dress rehearsal/run-through/EntL2613940/
通し券 [とおしけん] /(n) (See 通し切符・2) ticket good for multiple performances (e.g. a whole day, including matinee and evening performances)/season ticket/through ticket/EntL2652580/
通し切符 [とおしきっぷ] /(n) (1) through ticket (e.g. rail, air)/(n) (2) (See 通し券) ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows)/all-day ticket/season ticket/EntL1687070X/
通し番号 [とおしばんごう] /(n) serial number/consecutive number/EntL1432860X/
通し矢 [とおしや] /(n) long-range archery/EntL1687080X/
通じ [つうじ] /(n) (1) bowel movement/evacuation/(n) (2) understanding/(P)/EntL1854760X/
通じて [つうじて] /(adv) (1) through/via/(adv) (2) throughout/all through/all over/EntL1432870X/
通じる [つうじる] /(v1,vi) (1) to be open (to traffic)/to lead to/to communicate (with)/(v1,vi) (2) to flow (liquid, current)/to pass/to get through to/(v1,vi) (3) to be understood/to be comprehended/(v1,vi) (4) to be honored/to be good/(v1,vi) (5) to be well versed in/to be well-informed/(v1,vi) (6) to communicate clandestinely/to keep in touch (e.g. with the enemy)/(v1,vi) (7) to form a liaison/to be intimate/(v1,vi) (8) to spread widely/to disseminate/(P)/EntL1432880X/
通じ合う;通じあう [つうじあう] /(v5u,vi) (1) to be understood by each other (of thoughts, feelings, etc.)/to be comprehended/(v5u,vt) (2) to exchange with each other (thoughts, feelings, etc.)/to express to each other (e.g. intentions)/to communicate with each other/EntL1432890X/
通じ薬 [つうじぐすり] /(n) (See 下剤) laxative/purgative/evacuant/EntL2844174/
通す(P);徹す(P);透す [とおす] /(v5s,vt) (1) to stick through/to force through/(v5s,vt) (2) to spread throughout/to thoroughly diffuse/(v5s,vt) (3) to make a path between two points/(v5s,vt) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner/(v5s,vt) (5) to let pass/to allow through/(v5s,vt) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.)/to show in/(v5s,vt) (7) to go through (a middleman)/(v5s,vt) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.)/(v5s,vt) (9) to pass (a law, applicant, etc.)/(v5s,vt) (10) to force to accept/to force agreement/(v5s,vt) (11) to continue (in a state)/to persist in/(v5s,vt) (12) to do to the entirety of/to cover all of/to span the whole .../(v5s,vt) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break/(v5s,vt) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party/(v5s,vt) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end/to carry through/to complete/(P)/EntL1432900X/
通ずる [つうずる] /(vz,vi) (1) (See 通じる・1) to be open (to traffic)/to lead to/to communicate (with)/(vz,vi) (2) to flow (liquid, current)/to pass/to get through to/(vz,vi) (3) to be understood/to be comprehended/(vz,vi) (4) to be honored/to be good/(vz,vi) (5) to be well versed in/to be well-informed/(vz,vi) (6) to communicate clandestinely/to keep in touch (e.g. with the enemy)/(vz,vi) (7) to form a liaison/to be intimate/EntL1983740X/
通せんぼ;通せん坊;通せんぼう [とおせんぼ(通せんぼ,通せん坊);とおせんぼう(通せん坊,通せんぼう)] /(n,vs) standing in the way/block the way/EntL1432910X/
通にはたまらない;通には堪らない [つうにはたまらない] /(exp,adj-i) irresistible to connoisseurs/EntL2067990X/
通ぶる [つうぶる] /(v5r) (See 通がる) to act like a know-it-all/to pretend you know everything/to fancy one is an authority/EntL2735540/
通り [とおり] /(adv,n) (1) avenue/street/way/road/(adv,n) (2) coming and going/street traffic/(adv,n) (3) flow (of water, air, etc.)/(adv,n) (4) transmission (of sound)/reach (e.g. of voice)/(adv,n) (5) fame/reputation/popularity/(adv,n) (6) the same status or way/as (e.g. as expected, as I said)/(adv,n) (7) understanding/comprehension/(ctr) (8) counter for sets of things/counter for methods, ways, types/(P)/EntL1432920X/
通り [どおり] /(n-suf) (1) in accordance with/following/(n-suf) (2) roughly/about/(n-suf) (3) Street/Avenue/(P)/EntL1432930X/
通りかかる;通り掛かる;通り掛る [とおりかかる] /(v5r,vt,vi) to happen to pass by/EntL1432940X/
通りがかり;通り掛かり;通り掛り [とおりがかり] /(n,adj-no) passing (along the way)/EntL1687380X/
通りすがり [とおりすがり] /(n,adj-no) passing by/EntL1432950X/
通りすがる [とおりすがる] /(v5r,vi) (See 通り掛かる・とおりかかる) to happen to pass by/to pass by/EntL2659780/
通り一遍;通りいっぺん [とおりいっぺん] /(adj-no,adj-na,n) (1) perfunctory/cursory/passing/conventional/formal (greetings, compliments, etc.)/casual (acquaintance, remark, etc.)/superficial/insincere/(adj-no,adj-na,n) (2) chance (e.g. customer)/transient/stray/EntL1687050X/
通り雨 [とおりあめ] /(n) shower/passing rain/EntL1432960X/
通り越す;通りこす;通り超す(iK) [とおりこす] /(v5s,vi) to go past (a place or thing)/to go beyond/EntL1432970X/
通り過ぎる(P);通りすぎる [とおりすぎる] /(v1,vi) to go past/to pass/to pass by/(P)/EntL1432980X/
通り掛け [とおりがけ] /(n) passing (along the way)/EntL1687390X/
通り言葉 [とおりことば] /(n) common saying/slang/argot/EntL1687190X/
通り合わせる [とおりあわせる] /(v1) to come across/to happen upon/EntL1687110X/
通り相場 [とおりそうば] /(n) going price/general custom/EntL1687320X/
通り道 [とおりみち] /(n) passage/path/route/one's way/EntL1433000X/
通り抜け [とおりぬけ] /(n) passing through/through passage/EntL2639760/
通り抜ける;通りぬける [とおりぬける] /(v1,vi) to go through/to pass through/to get through/to cut across/EntL1433010X/
通り物;通物(io) [とおりもの] /(n) (See 通り魔・2) demon who brings misfortune to houses or people he passes by/EntL2612410/
通り魔 [とおりま] /(n) (1) random attacker/slasher/(n) (2) (original meaning) demon who brings misfortune to houses or people he passes by/EntL1433020X/
通り名 [とおりな] /(n) (1) one's common name/one's popular name/alias/(n) (2) house name/EntL1433540X/
通る(P);徹る;透る [とおる] /(v5r,vi) (1) to go by/to go past/to go along/to travel along/to pass through/to use (a road)/to take (a route)/to go via/to go by way of/(v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.)/to operate (between)/to connect/(v5r,vi) (3) to go indoors/to go into a room/to be admitted/to be shown in/to be ushered in/to come in/(v5r,vi) (4) to penetrate/to pierce/to skewer/to go through/to come through/(v5r,vi) (5) to permeate/to soak into/to spread throughout/(v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice)/to reach far/(v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen)/to be relayed/to be conveyed/(v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.)/to be approved/to be accepted/(v5r,vi) (9) to go by (a name)/to be known as/to be accepted as/to have a reputation for/(v5r,vi) (10) to be coherent/to be logical/to be reasonable/to be comprehensible/to be understandable/to make sense/(v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point)/to be understood/(v5r,vi) (12) to pass for/to come across as/to seem like/(v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain)/(v5r,vi) (14) (arch) to be well-informed/to be wise/(suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely/to do ... thoroughly/(P)/EntL1433030X/
通を気取る [つうをきどる] /(exp,v5r) (See 知ったかぶり) to pretend to know everything/to pretend to be an expert/EntL1894320X/
通院 [つういん] /(n,vs) going to the hospital for regular treatment/(P)/EntL1433040X/
通運 [つううん] /(n) transportation/EntL1687430X/
通園 [つうえん] /(n,vs) (See 通学) commuting to nursery school or kindergarten/EntL2126040/
通園バス [つうえんバス] /(n) kindergarten bus/nursery school bus/EntL2741380/
通貨 [つうか] /(n) currency/(P)/EntL1433050X/
通貨スワップ [つうかスワップ] /(n) currency swap/EntL2831065/
通貨価値 [つうかかち] /(n) currency value/value of a currency/EntL2639710/
通貨学派 [つうかがくは] /(n) (See 通貨主義) currency school/British currency school/EntL2833346/
通貨記号 [つうかきごう] /(n) {comp} currency sign/currency symbol/EntL2375850/
通貨供給量 [つうかきょうきゅうりょう] /(n) (See マネーサプライ) money supply/EntL2161600/
通貨主義 [つうかしゅぎ] /(n) currency principle/currency doctrine/EntL2833380/
通貨収縮 [つうかしゅうしゅく] /(n) (See 通貨膨張) currency contraction/deflation of currency/EntL2639700/
通貨政策 [つうかせいさく] /(n) monetary policy/EntL1687420X/
通貨単位 [つうかたんい] /(n) monetary unit/currency unit/EntL2825989/
通貨統合 [つうかとうごう] /(n) monetary union/currency union/common currency/EntL1433060X/
通貨同盟 [つうかどうめい] /(n) (See 貨幣同盟・かへいどうめい) monetary union/EntL2622750/
通貨発行益 [つうかはっこうえき] /(n) {finc} (See シニョリッジ) seigniorage/seignorage/seigneurage/EntL2734200/
通貨編集用文字 [つうかへんしゅうようもじ] /(n) {comp} currency symbol/EntL2375860/
通貨膨張 [つうかぼうちょう] /(n) (See 通貨収縮) currency expansion/inflation of currency/EntL2639690/
通過 [つうか] /(n,vs) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.)/passing by (e.g. of a typhoon)/transit/(n,vs) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament)/carriage/(n,vs) (3) passing (an examination, inspection, etc.)/clearing/(P)/EntL1433070X/
通過ビザ [つうかビザ] /(n) transit visa/EntL2846673/
通過駅 [つうかえき] /(n) station at which the train does not stop/EntL1433080X/
通過儀礼 [つうかぎれい] /(n) (yoji) rite of passage/EntL1687450X/
通過査証 [つうかさしょう] /(n) (See 通過ビザ) transit visa/EntL2846675/
通過者 [つうかしゃ] /(n) (1) acceptee/accepted candidate/person who has passed (e.g. a test)/(n) (2) passer-by/transiter/EntL2832080/
通過点 [つうかてん] /(n) waypoint (e.g. with a GPS)/checkpoint/EntL2083060/
通過判定 [つうかはんてい] /(n) {comp} pass (verdict)/EntL2375870/
通過貿易 [つうかぼうえき] /(n) transit trade/EntL1687440X/
通解 [つうかい] /(n,vs) explanation/commentary/EntL1687460X/
通学 [つうがく] /(n,vs) commuting to school/school commute/(P)/EntL1433090X/
通学カバン;通学かばん;通学鞄 [つうがくカバン(通学カバン);つうがくかばん(通学かばん,通学鞄)] /(n) school bag/school satchel/EntL2215910/
通学バス [つうがくバス] /(n) (See スクールバス) school bus/EntL2840570/
通学生 [つうがくせい] /(n) (ant: 下宿生) day student/commuting student/EntL1687180X/
通学定期 [つうがくていき] /(n) school seasonal (train and bus) ticket/EntL2233970/
通学帽 [つうがくぼう] /(n) hat worn by kindergarten or primary school pupils walking to school/EntL2839775/
通学路 [つうがくろ] /(n) school route/street for students going to and from school (esp. on foot)/EntL2399690/
通巻 [つうかん] /(n) consecutive number of (or total) volumes/EntL1652550X/
通観 [つうかん] /(n,vs) general survey/EntL1687550X/
通貫 [つうかん] /(n,vs) (1) piercing through/penetrating/perforating/(n,vs) (2) persisting/sticking (e.g. to beliefs)/EntL2754370/
通関 [つうかん] /(n,vs) customs clearance/(P)/EntL1433100X/
通関ベース [つうかんベース] /(n) {finc} customs basis/EntL2831428/
通期 [つうき] /(n) whole financial year/full business year/EntL2623260/
通気 [つうき] /(n) ventilation/airflow/EntL1433110X/
通気管 [つうきかん] /(n) ventilation duct/air pipe/EntL2645970/
通気口 [つうきこう] /(n) air vent/EntL2837529/
通気孔 [つうきこう] /(n) vent/vent hole/air hole/EntL1433120X/
通気性 [つうきせい] /(n) air-permeability/breathability/EntL2271170/
通級 [つうきゅう] /(n,vs) taking special classes (for handicapped students)/EntL2501840/
通暁 [つうぎょう] /(n,vs) well versed/thorough knowledge/EntL1433130X/
通勤 [つうきん] /(n,vs) commuting to work/(P)/EntL1433140X/
通勤の足 [つうきんのあし] /(n) facilities for commutation/EntL1894300X/
通勤ラッシュ [つうきんラッシュ] /(n) commuter rush/rush hour/EntL2404380/
通勤快速 [つうきんかいそく] /(n) commuter express/commuter limited express/rapid-service commuter train/EntL2845427/
通勤客 [つうきんきゃく] /(n) commuter/season-ticket passenger/EntL2843904/
通勤急行 [つうきんきゅうこう] /(n) commuter express/commuter limited express/rapid-service commuter train/EntL2845426/
通勤時間 [つうきんじかん] /(n) commuting time/EntL1433150X/
通勤者 [つうきんしゃ] /(n) commuter/EntL1433160X/
通勤手当 [つうきんてあて] /(n) travel allowance/commuting allowance/EntL2029300X/
通勤地獄 [つうきんじごく] /(n) (yoji) commuters' hell/commuting hell/EntL1942910X/
通勤定期 [つうきんていき] /(n) commutation ticket/season ticket/EntL1942920X/
通勤電車 [つうきんでんしゃ] /(n) commuter train/EntL1942930X/
通勤特急 [つうきんとっきゅう] /(n) commuter express/commuter limited express/rapid-service commuter train/EntL2845460/
通勤列車 [つうきんれっしゃ] /(n) commuter train/EntL1942940X/
通計 [つうけい] /(n,vs) sum/total/EntL1687330X/
通券 [つうけん] /(n) ticket/pass/pass token/EntL2843666/
通研 [つうけん] /(n) (abbr) (See 通信研究所) communications laboratory/EntL1433170X/
通言 [つうげん] /(n) (See 通語) common saying/slang/argot/EntL2830556/
通語 [つうご] /(n) (See 通り言葉・とおりことば) common saying/slang/argot/EntL1687500X/
通好;通交 [つうこう] /(n,vs) friendly relations/EntL1687100X/
通航 [つうこう] /(n,vs) navigation/sailing/EntL1687350X/
通行 [つうこう] /(n,vs) (1) passage (of people, traffic)/passing/(n,vs) (2) common usage/(P)/EntL1433180X/
通行許可証 [つうこうきょかしょう] /(n) (See 通行証・つうこうしょう) pass (e.g. backstage pass)/EntL2640110/
通行禁止 [つうこうきんし] /(exp) No Entry!/no thoroughfare/passage prohibited/entry is prohibited/EntL2106910/
通行券 [つうこうけん] /(n) (1) toll road ticket/(n) (2) pass (e.g. in public transportation)/EntL2558340/
通行権 [つうこうけん] /(n) right of way/EntL2639940/
通行止め(P);通行止 [つうこうどめ] /(exp,n) (1) closure (of a road)/suspension of traffic/(exp) (2) (on signage, etc.) road closed/closed to traffic/no through road/(P)/EntL1433190X/
通行手形 [つうこうてがた] /(n) permit (to pass, enter, etc.)/pass/EntL2639730/
通行証 [つうこうしょう] /(n) pass (e.g. backstage pass)/permit (to pass or travel)/laissez passer/passport/EntL2639720/
通行人 [つうこうにん] /(n) passerby/pedestrian/foot passenger/EntL1433210X/
通行税 [つうこうぜい] /(n) toll/EntL1687140X/
通行本 [つうこうぼん] /(n) (See 流布本) popular book/widely-read book/book of which there are many copies/EntL2745820/
通行料 [つうこうりょう] /(n) toll/EntL2639740/
通告 [つうこく] /(n,vs) announcement/notice/(P)/EntL1433220X/
通婚 [つうこん] /(n,vs) (1) marriage/(n,vs) (2) intermarriage/EntL2784540/
通産省 [つうさんしょう] /(n) (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry)/MITI/(P)/EntL1610370X/
通産相 [つうさんしょう] /(n) Minister of International Trade and Industry/(P)/EntL1942950X/
通算 [つうさん] /(n,vs) total/sum/aggregate/(P)/EntL1433230X/
通史 [つうし] /(n) overview of history/EntL1687090X/
通紙 [つうし] /(n,vs) feeding paper through a device (printer, scanner, etc.)/EntL2025230X/
通事;通詞;通辞 [つうじ] /(n) (1) interpreter (esp. of Dutch and Chinese during the Edo period)/interpretation/(n) (2) (obs) (See 通訳人) court interpreter/EntL2005530X/
通字 [つうじ] /(n) distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage/EntL2393990/
通時言語学 [つうじげんごがく] /(n) diachronic linguistics/EntL2450370/
通時的 [つうじてき] /(adj-na) (See 共時的) diachronic/EntL2451030/
通釈 [つうしゃく] /(n,vs) explanation/commentary/EntL1687410X/
通州事件 [つうしゅうじけん] /(n) Tungchow Mutiny/Tongzhou Incident/EntL2843779/
通塾 [つうじゅく] /(n,vs) attending a cram school/commuting to a cram school/EntL2845874/
通所 [つうしょ] /(n,vs) making regular visits to a social welfare facility/EntL2833760/
通商 [つうしょう] /(n,vs) commerce/trade/(P)/EntL1433240X/
通商協定 [つうしょうきょうてい] /(n) trade agreement/trade pact/agreement on commerce/EntL2841173/
通商航海条約 [つうしょうこうかいじょうやく] /(n) treaty of commerce and navigation/EntL1687360X/
通商産業 [つうしょうさんぎょう] /(n) Ministry of International Trade and Industry/EntL1433250X/
通商産業省 [つうしょうさんぎょうしょう] /(n) (See 経済産業省・けいざいさんぎょうしょう) (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry)/MITI/EntL1687370X/
通商産業大臣 [つうしょうさんぎょうだいじん] /(n) Minister of International Trade and Industry/EntL1433260X/
通商条約 [つうしょうじょうやく] /(n) treaty of commerce/EntL2513420/
通称 [つうしょう] /(n) popular name/common name/nickname/alias/(P)/EntL1433270X/
通称名 [つうしょうめい] /(n) alias/nickname/EntL2079520X/
通常 [つうじょう] /(adj-no,n,adv) usual/ordinary/normal/regular/general/common/(P)/EntL1433280X/
通常なら [つうじょうなら] /(exp) usually/under usual circumstances/EntL2702760/
通常の場合 [つうじょうのばあい] /(n) usually/EntL1433290X/
通常ファイル [つうじょうファイル] /(n) {comp} regular file/EntL2375880/
通常モード [つうじょうモード] /(n) {comp} normal mode/EntL2375890/
通常加入電話 [つうじょうかにゅうでんわ] /(n) fixed-line phone/EntL1998510X/
通常業務 [つうじょうぎょうむ] /(n) normal duties/(one's) regular work/EntL2234560/
通常型 [つうじょうがた] /(adj-f) conventional/usual/EntL2582260/
通常型空母 [つうじょうがたくうぼ] /(n) conventional aircraft carrier (i.e. non-nuclear)/EntL2582250/
通常口語 [つうじょうこうご] /(n) everyday speech/everyday language/EntL1433300X/
通常国会 [つうじょうこっかい] /(n) ordinary session of the Diet/EntL1687400X/
通常条件下で [つうじょうじょうけんかで] /(exp) under normal conditions/EntL1433310X/
通常戦争 [つうじょうせんそう] /(n) conventional war/EntL1998520X/
通常戦力 [つうじょうせんりょく] /(n) conventional forces/conventional military forces/EntL1433320X/
通常選挙 [つうじょうせんきょ] /(n) (See 参議院) regular election (triennial election of half of the House of Councillors)/EntL2270580/
通常表示 [つうじょうひょうじ] /(n) {comp} lowlight/EntL2375900/
通常兵器 [つうじょうへいき] /(n) conventional weapon/EntL1942960X/
通常郵便 [つうじょうゆうびん] /(n) {comp} ordinary mail/PD PR/EntL2375910/
通常葉書 [つうじょうはがき] /(n) regular postcard/ordinary postcard/EntL2677870/
通信 [つうしん] /(n,vs) correspondence/communication/transmission/news/signal/telecommunications/(P)/EntL1433330X/
通信の秘密 [つうしんのひみつ] /(exp,n) privacy of communications/EntL2786410/
通信アクセス方式 [つうしんアクセスほうしき] /(n) {comp} Telecommunication Access Method/EntL2375920/
通信インフラ [つうしんインフラ] /(n) communications infrastructure/EntL1998530X/
通信カラオケ [つうしんカラオケ] /(n) {comp} Karaoke on demand/EntL2375930/
通信キャリア [つうしんキャリア] /(n) {comp} communication carrier/EntL2375940/
通信ケーブル [つうしんケーブル] /(n) communication cable/EntL1433340X/
通信コース [つうしんコース] /(n) distance education course/correspondence course/online course/EntL2837993/
通信システム [つうしんシステム] /(n) {comp} communication system/EntL2375950/
通信ソフト [つうしんソフト] /(n) {comp} communication software/EntL2375960/
通信ソフトウェア [つうしんソフトウェア] /(n) {comp} communications software/EntL2375970/
通信チャネル [つうしんチャネル] /(n) {comp} communication channel/EntL2375980/
通信プロトコル [つうしんプロトコル] /(n) {comp} transmission protocol/communication protocol/EntL2375990/
通信ポート [つうしんポート] /(n) {comp} communication port/EntL2376000/
通信員 [つうしんいん] /(n) correspondent/reporter/EntL1433350X/
通信衛星 [つうしんえいせい] /(n) communication satellite/Broadcast Satellite/BS/(P)/EntL1433360X/
通信会社 [つうしんがいしゃ] /(n) telco/telecommunications company/common carrier/EntL1998540X/
通信回線 [つうしんかいせん] /(n) {comp} communication line/EntL2376010/
通信管理システム [つうしんかんりシステム] /(n) {comp} message control system/MCS/EntL2376020/
通信企業 [つうしんきぎょう] /(n) telecommunications enterprise/communications corporation/EntL2654950/
通信基盤 [つうしんきばん] /(n) telecommunications infrastructure/EntL1998550X/
通信機関 [つうしんきかん] /(n) communications media/communication facilities/means of communication/EntL1687260X/
通信機器 [つうしんきき] /(n) {comp} telecommunication equipment/EntL2376030/
通信規格 [つうしんきかく] /(n) {comp} telecommunications standard/EntL2376040/
通信規約 [つうしんきやく] /(n) {comp} protocol/EntL2376050/
通信記述項 [つうしんきじゅつこう] /(n) {comp} communication description entry/EntL2376060/
通信記述名 [つうしんきじゅつめい] /(n) {comp} cd-name/EntL2376070/
通信技術 [つうしんぎじゅつ] /(n) communication technology/communications technology/EntL2639770/
通信教育 [つうしんきょういく] /(n) correspondence education/correspondence course/distance education/EntL1687230X/
通信経路 [つうしんけいろ] /(n) communication path/communication channel/EntL2393630/
通信圏外 [つうしんけんがい] /(n) out of the range of communication/EntL1894310X/
通信研究所 [つうしんけんきゅうしょ] /(n) communications laboratory/EntL2843690/
通信工学 [つうしんこうがく] /(n) communications engineering/EntL1942970X/
通信行 [つうしんぎょう] /(n) {comp} message segment/EntL2376080/
通信講座 [つうしんこうざ] /(n) correspondence course/EntL1433370X/
通信使 [つうしんし] /(n) (See 朝鮮通信使) Korean delegation to Japan (Edo period)/EntL2833756/
通信士 [つうしんし] /(n) radio operator/telegraphist/telegraph operator/radio officer/EntL2835176/
通信事業 [つうしんじぎょう] /(n) communications industry/EntL1433380X/
通信事業者 [つうしんじぎょうしゃ] /(n) {comp} telecommunications carrier/PTT/EntL2376090/
通信社 [つうしんしゃ] /(n) news agency/(P)/EntL1687220X/
通信手順 [つうしんてじゅん] /(n) {comp} transmission protocol/EntL2376100/
通信手段 [つうしんしゅだん] /(n) means of communication/EntL1942980X/
通信障害 [つうしんしょうがい] /(n) network disturbance/communication failure/telecommunication malfunction/EntL2726710/
通信条件 [つうしんじょうけん] /(n) {comp} communications protocol/EntL2376110/
通信制御機構 [つうしんせいぎょきこう] /(n) {comp} communication control unit/EntL2376120/
通信制御処理装置 [つうしんせいぎょしょりそうち] /(n) {comp} CCP/Communication Control Processor/EntL2376130/
通信制御装置 [つうしんせいぎょそうち] /(n) {comp} communication control unit/EntL2376140/
通信設備 [つうしんせつび] /(n) {comp} transmission equipment/EntL2376150/
通信節 [つうしんせつ] /(n) {comp} communication section/EntL2376160/
通信相手 [つうしんあいて] /(n) {comp} communications partner/entity at the end of a communication/EntL2376170/
通信装置 [つうしんそうち] /(n) communications equipment/terminal/communications device/EntL1942990X/
通信速度 [つうしんそくど] /(n) communication speed/baud rate/EntL1433390X/
通信端末 [つうしんたんまつ] /(n) {comp} communication terminal/EntL2376180/
通信販売 [つうしんはんばい] /(n) online shopping service (with delivery by mail)/mail order/mail-order sales/shop-by-mail service/(P)/EntL1433400X/
通信費 [つうしんひ] /(n) postage/communications expenses/EntL1687240X/
通信品位法 [つうしんひんいほう] /(n) {comp} Communications Decency Act/CDA/EntL2376190/
通信品質 [つうしんひんしつ] /(n) {comp} communication quality/EntL2376200/
通信負荷 [つうしんふか] /(n) {comp} communication load/EntL2376210/
通信文 [つうしんぶん] /(n) message/EntL2016250X/
通信文個数 [つうしんぶんこすう] /(n) {comp} message count/EntL2376220/
通信簿 [つうしんぼ] /(n) report card/EntL1687250X/
通信方式 [つうしんほうしき] /(n) {comp} transmission method/communication system/EntL2370500/
通信傍受法 [つうしんぼうじゅほう] /(n) wiretapping law/EntL1998560X/
通信網 [つうしんもう] /(n) communications network/(P)/EntL1433410X/
通信欄 [つうしんらん] /(n) (1) letters-to-the-editor column/readers' section/(n) (2) space for correspondence, messages, etc./EntL1687270X/
通信理論 [つうしんりろん] /(n) {comp} communication theory/EntL2376230/
通信料 [つうしんりょう] /(n) communication fee/EntL1998570X/
通信料金 [つうしんりょうきん] /(n) {comp} communication fees, charges/EntL2376240/
通信量 [つうしんりょう] /(n) {comp} traffic/EntL2376250/
通信路 [つうしんろ] /(n) {comp} channel/data transmission channel/EntL2376260/
通信路容量 [つうしんろようりょう] /(n) {comp} channel capacity/EntL2376270/
通人 [つうじん] /(n) man of the world/man about town/dilettante/well-informed person/EntL1652530X/
通水 [つうすい] /(n,vs) flushing (with water or other liquid)/passing water through (something)/EntL2848066/
通性 [つうせい] /(n,adj-no) common quality/EntL1687210X/
通性嫌気性菌 [つうせいけんきせいきん] /(n) (See 通性嫌気性細菌) facultative bacteria/facultative anaerobic bacteria/facultative anaerobe/EntL2690620/
通性嫌気性細菌 [つうせいけんきせいさいきん] /(n) facultative bacteria/facultative anaerobic bacteria/facultative anaerobe/EntL2687680/
通説 [つうせつ] /(n) prevailing view/common opinion/commonly accepted theory/EntL1433420X/
通船 [つうせん] /(n) ferry boat/barge/EntL2530970/
通奏 [つうそう] /(n) playing an entire composition without break/continually playing (in the background of a melody)/EntL1433430X/
通奏低音 [つうそうていおん] /(n) {music} basso continuo/EntL2203750/
通則 [つうそく] /(n) general rule/EntL1687340X/
通俗 [つうぞく] /(adj-na,adj-no,n) popular/common/EntL1433440X/
通俗化 [つうぞくか] /(n,vs) popularization/popularisation/EntL1687290X/
通俗小説 [つうぞくしょうせつ] /(n) popular novel/EntL1687280X/
通俗心理学 [つうぞくしんりがく] /(n) popular psychology/pop psychology/pop psych/EntL2830788/
通俗的 [つうぞくてき] /(adj-na) popular/common/commonplace/(P)/EntL1610380X/
通俗文学 [つうぞくぶんがく] /(n) school of popular writing/EntL1433450X/
通達 [つうたつ(P);つうだつ] /(n,vs) (1) notification/official notice/directive (e.g. from higher to lower levels of the administration)/(n,vs) (2) (See 精通・1) being well versed (in something)/(P)/EntL1433460X/
通知 [つうち] /(n,vs) notice/notification/report/posting/(P)/EntL1433470X/
通知バー [つうちバー] /(n) status bar/EntL2812320/
通知メッセージ [つうちメッセージ] /(n) information message/EntL1433480X/
通知音 [つうちおん] /(n) {comp} notification sound/EntL2839135/
通知型 [つうちがた] /(n) {comp} notification type/EntL2376280/
通知書 [つうちしょ] /(n) written notification/notification (written)/EntL2158460/
通知状 [つうちじょう] /(n) notice/letter of advice/EntL1943000X/
通知表;通知票 [つうちひょう] /(n) report card/EntL1687200X/
通知付き局留め [つうちつききょくどめ] /(n) {comp} counter collection with advice/PD PR/EntL2376290/
通知簿 [つうちぼ] /(n) report card (book)/EntL1854710X/
通帳 [つうちょう] /(n) passbook/bankbook/(P)/EntL1433490X/
通牒 [つうちょう] /(n,vs) notice/notification/memorandum/circular/EntL1652560X/
通直 [つうちょく] /(n) straight grain (wood)/EntL2834730/
通底 [つうてい] /(n,vs) being connected at a fundamental level/having an unseen commonality/underlying (both)/EntL2774220/
通電 [つうでん] /(n,vs) the passage of electric current/EntL1983870X/
通電焼結法 [つうでんしょうけつほう] /(n) electric current sintering/EntL2112210/
通読 [つうどく] /(n,vs) reading through/reading over/EntL1619930X/
通年 [つうねん] /(n,adj-no) all year/year round/(P)/EntL1984000X/
通念 [つうねん] /(n) common idea/common wisdom/generally accepted idea/(P)/EntL1433500X/
通箱;通い箱;通函 [かよいばこ] /(n) reusable shipping carton/EntL2024640X/
通販 [つうはん] /(n,vs) (abbr) (See 通信販売) online shopping/e-commerce/mail order/(P)/EntL1984130X/
通風 [つうふう] /(n,vs,adj-no) ventilation/draft/airing/EntL1433510X/
通風管 [つうふうかん] /(n) ventilation pipe/airflow pipe/ventiduct/EntL2837021/
通風機 [つうふうき] /(n) ventilator/EntL1687310X/
通風孔;通風口 [つうふうこう] /(n) ventilation hole/vent/EntL1687300X/
通分 [つうぶん] /(n,vs) reduce/EntL1433520X/
通弊 [つうへい] /(n) common evil/common fault/EntL1687510X/
通弁 [つうべん] /(n,vs) interpreter (in the Edo period)/EntL1854700X/
通報 [つうほう] /(n,vs) (1) report/notification/tip/bulletin/(n,vs) (2) {math;comp} message (in information and communication theory)/(P)/EntL1433530X/
通報者 [つうほうしゃ] /(n) person who notifies the police/informer/whistleblower/delator/EntL2424430/
通報受端 [つうほうじゅたん] /(n) {comp} message sink/EntL2376300/
通宝 [つうほう] /(n) (arch) (used primarily on ancient Japanese coins) currency/EntL2580720/
通謀 [つうぼう] /(n,vs) collusion/conspiring/EntL1687530X/
通名 [つうめい] /(n) one's common or popular name/EntL2758970/
通夜 [つや(P);つうや] /(n) (See 御通夜) all-night vigil over a body/wake/(P)/EntL1433550X/
通夜見舞い [つやみまい] /(n) sending food to someone's house on the night of a wake/EntL2123090/
通夜振る舞い;通夜ぶるまい [つやぶるまい] /(n) dinner and drinks served after a wake/EntL2123130/
通約 [つうやく] /(n,vs) commensuration/reduction to a common measure/EntL2528180/
通訳 [つうやく] /(n,vs) (1) interpretation (i.e. oral translation)/(n) (2) interpreter/(P)/EntL1433560X/
通訳ガイド [つうやくガイド] /(n) interpreter-guide/guide-interpreter/EntL2757520/
通訳案内士;通訳案内師(iK) [つうやくあんないし] /(n) (obs) (See 全国通訳案内士) tour guide-interpreter/tour guide licensed for guiding foreigners in Japan/EntL2757200/
通訳官 [つうやくかん] /(n) official interpreter/EntL1943010X/
通訳士 [つうやくし] /(n) (See 通訳者) (professional) interpreter/EntL2842198/
通訳者 [つうやくしゃ] /(n) interpreter/EntL1960230X/
通訳人 [つうやくにん] /(n) interpreter/EntL1960240X/
通有 [つうゆう] /(adj-na,n) commonality/EntL1687150X/
通有性 [つうゆうせい] /(n) common property or characteristic/EntL1687160X/
通用 [つうよう] /(n,vs) (1) popular use/circulation/(vs) (2) to pass as/to pass for/(P)/EntL1433570X/
通用しない [つうようしない] /(exp) to not apply/to be proof against/EntL2160000/
通用音 [つうようおん] /(n) (See 慣用音) popularly accepted "on" reading of a kanji (as opposed to those derived from Chinese)/EntL2836158/
通用期間 [つうようきかん] /(n) period of validity/EntL1433580X/
通用口 [つうようぐち] /(n) side entrance/tradesman's entrance/service entrance/staff entrance/EntL2250400/
通用門 [つうようもん] /(n) side gate/side door/service entrance/EntL1652540X/
通用拼音;通用ピン音;通用併音(iK) [つうようピンイン;トンヨンピンイン] /(n) Tongyong Pinyin (chi:)/former official Taiwanese romanization system/EntL2840032/
通覧 [つうらん] /(n,vs) looking over/glancing through/EntL1687540X/
通理 [つうり] /(n) (1) (obsc) generally-understood logic/(n) (2) (obsc) clear logic/rationality/making sense/EntL2841818/
通流 [つうりゅう] /(vs) conduction/EntL2401600/
通力 [つうりき] /(n) mysterious power/EntL1687060X/
通例 [つうれい] /(n,adj-no) (1) custom/general rule/convention/(adv) (2) usually/generally/as a rule/(P)/EntL1433590X/
通路 [つうろ] /(n) passage/pathway/roadway/avenue/aisle/(P)/EntL1433600X/
通路側 [つうろがわ] /(n,adj-no) (on the) aisle/aisle seat/EntL2020690X/
通論 [つうろん] /(n,vs) outline (of)/introduction (to)/EntL1687520X/
通話 [つうわ] /(n,vs) (1) telephone call/speaking over the telephone/(Internet) voice call/(ctr) (2) counter for telephone calls of a set duration/(P)/EntL1433610X/
通話口 [つうわぐち] /(n) mouthpiece of a telephone/EntL2556410/
通話接続 [つうわせつぞく] /(n) {comp} call completion/EntL2376310/
通話表 [つうわひょう] /(n) phonetic alphabet (e.g. A for alpha, B for bravo, etc.)/phonetic code/EntL2826967/
通話品質 [つうわひんしつ] /(n) (telephone) speech quality/sound quality/call quality/EntL2847255/
通話料 [つうわりょう] /(n) charge for a telephone call/EntL1687480X/
通話料金制 [つうわりょうきんせい] /(n,adj-no) {comp} message-rated/EntL2376320/
塚(P);冢 [つか] /(n) (1) mound/heap/hillock/(n) (2) burial mound/tomb/tumulus/barrow/(P)/EntL1433620X/
塚を築く [つかをきずく] /(exp,v5k) to pile up a mound/EntL1894410X/
塚穴 [つかあな] /(n) grave/EntL1894340X/
塚造 [つかつくり;ツカツクリ] /(n) (uk) megapode (any bird of family Megapodiidae, incl. brush turkeys and mallee fowl)/mound builder/EntL2415470/
栂 [つが;とが;ツガ;トガ] /(n) (uk) southern Japanese hemlock (species of conifer native to Japan, Tsuga sieboldii)/EntL2730420/
栂桜 [つがざくら;ツガザクラ] /(n) (uk) mountain heath (Phyllodoce nipponica)/EntL2828958/
栂椹 [とがさわら;トガサワラ] /(n) (uk) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)/EntL2191710/
掴み;摑み(oK) [つかみ] /(n) (1) grip/(n) (2) {hanaf} (See 出来役) having all the cards needed to form a scoring combination in one's hand/EntL1953900X/
掴みかかる;掴み掛かる [つかみかかる] /(v5r,vi) to grab at/to grasp at/to clutch at/EntL1433630X/
掴み取り [つかみどり] /(n,vs) grabbing/taking (as much as one can hold) by the hand/EntL1661890X/
掴み取る;つかみ取る;摑み取る(oK) [つかみとる] /(v5r,vt) to grasp/to get/EntL1008070X/
掴み投げ [つかみなげ] /(n) {sumo} lifting throw/EntL2138750/
掴む(P);摑む;攫む;把む;捉む [つかむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to seize/to catch/to grasp/to grip/to grab/to clutch/to hold/to catch hold of/to lay one's hands on/(v5m,vt) (2) (uk) to obtain/to acquire/to get/to win/to capture/(v5m,vt) (3) (uk) to understand/to grasp/to comprehend/(P)/EntL1433650X/
槻の木 [つきのき] /(n) (arch) (See 欅) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)/EntL2255390/
槻欅 [つきげやき] /(n) (obsc) (See 欅) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)/EntL2255380/
佃 [つくだ(P);てん] /(n) cultivated rice field/(P)/EntL1581870X/
佃煮 [つくだに] /(n) preserved food boiled in soy/EntL1433660X/
漬く;浸く [つく] /(v5k,vi) (1) to be immersed/(v5k,vi) (2) (漬く only) to be pickled/EntL2262520/
漬け [づけ] /(suf) (1) pickled (something)/(suf) (2) (See ぬか漬け) pickled in (something)/preserved in/dipped in/(suf) (3) (See 薬漬け) overreliance on (e.g. medication)/excessive use of/addiction to/immersion in/intense involvement in/EntL2083400/
漬けっぱなし;浸けっぱなし;漬けっ放し;浸けっ放し [つけっぱなし] /(n) (See っ放し・っぱなし) soaking something/leaving something to soak/EntL2675730/
漬ける(P);浸ける [つける] /(v1,vt) (1) to soak (in)/to steep/to dip/to dunk/(v1,vt) (2) (漬ける only) to pickle/to preserve (in salt, vinegar, etc.)/(P)/EntL1433680X/
漬けダレ;漬けだれ;付けダレ(iK);付けだれ(iK);浸けダレ;漬けタレ;漬けたれ;付けタレ(iK);付けたれ(iK);漬け垂れ [つけダレ(漬けダレ,付けダレ,浸けダレ);つけだれ(漬けだれ,付けだれ,漬け垂れ);つけタレ(漬けタレ,付けタレ);つけたれ(漬けたれ,付けたれ,漬け垂れ)] /(n) (uk) dipping sauce/EntL2788790/
漬け魚;漬魚 [つけざかな;つけうお] /(n) pickled fish/EntL2840537/
漬け込む;漬込む [つけこむ] /(v5m,vt) to pickle thoroughly/to pickle a large amount/EntL1433690X/
漬け菜 [つけな] /(n) pickled greens/EntL1777480X/
漬け汁 [つけじる;つけしる] /(n) marinade/EntL2527360/
漬け焼き;つけ焼き;付け焼き;漬焼き;漬焼;付焼き;付焼 [つけやき] /(n) {food} dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc./broiling with soy sauce, mirin, etc./EntL1597970X/
漬物(P);漬け物(P) [つけもの] /(n) tsukemono/Japanese pickled vegetables/(P)/EntL1433700X/
漬物屋 [つけものや] /(n) (See 漬物) pickle store/pickle shop/pickle dealer/EntL2721210/
漬物石;漬け物石 [つけものいし] /(n) weight stone (placed on pickles)/EntL1433710X/
柘 [つみ] /(n) (arch) (See 山桑) Chinese mulberry (Morus bombycis)/EntL2228790/
柘榴;石榴;若榴 [ざくろ;せきりゅう(柘榴,石榴);じゃくろ(石榴)(ok);ザクロ] /(n) (uk) pomegranate (Punica granatum)/EntL1703280X/
辻 [つじ] /(n,adj-f) intersection/crossing/crossroad/street corner/street/(P)/EntL1433720X/
辻駕籠 [つじかご] /(n) (See 駕籠) street palanquin/EntL2574380/
辻強盗 [つじごうとう] /(n) highwayman/EntL1846170X/
辻君 [つじぎみ] /(n) streetwalker/nightwalker/prostitute/EntL1651250X/
辻芸 [つじげい] /(n) street performance/EntL2589270/
辻講釈 [つじごうしゃく] /(n) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money/EntL2585370/
辻札 [つじふだ] /(n) street corner bulletin board/EntL1846140X/
辻斬り [つじぎり] /(n) killing a passerby in order to test a new sword/EntL1846190X/
辻自動車 [つじじどうしゃ] /(n) (obs) (See タクシー) taxicab/EntL2644590/
辻社 [つじやしろ] /(n) small shrine built at a crossroads/EntL1846150X/
辻取り;辻捕り;辻取(io);辻捕(io) [つじとり] /(n) (arch) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road/EntL2534940/
辻説法 [つじせっぽう] /(n) street preaching/EntL1846200X/
辻占 [つじうら] /(n) slip of paper with a fortune-telling message/street fortune-teller/EntL1651240X/
辻相撲 [つじずもう] /(n) (1) {sumo} amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn)/(n) (2) {sumo} wrestling show in a roadside tent/EntL2591130/
辻待ち;辻待 [つじまち] /(n,vs) vehicle waiting to be hired/EntL1846160X/
辻辻;辻々 [つじつじ] /(n) every street corner/every crossing/EntL1855640X/
辻店 [つじみせ] /(n) street stall/EntL1894680X/
辻堂 [つじどう] /(n) wayside shrine/EntL1846180X/
辻馬車 [つじばしゃ] /(n) (horse-drawn) cab/gharry/fiacre/EntL2668620/
辻噺 [つじばなし] /(n) (obsc) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money/EntL2585380/
辻番 [つじばん] /(n) town-watches from the Edo period/EntL2528650/
辻風呂 [つじぶろ] /(n) bathtub placed on the roadside and rented to customers/EntL2591260/
辻便所 [つじべんじょ] /(n) (obsc) public lavatory/EntL2612080/
辻踊;辻踊り [つじおどり] /(n) dancing on a street corner/EntL2591140/
辻褄 [つじつま] /(n) (uk) coherence/consistency/(P)/EntL1433730X/
蔦 [つた;ツタ] /(n) (uk) ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata)/EntL1433760X/
蔦紅葉 [つたもみじ] /(n) maple/scarlet-tinged ivy/EntL1894760X/
蔦漆 [つたうるし;ツタウルシ] /(n) (uk) Asian poison ivy (Rhus ambigua)/EntL2067430X/
蔦蔓;蔦蘿;蔦葛 [つたかずら] /(n) ivy and vines/creepers/EntL1796270X/
蔦葉貝;蔦の葉貝 [つたのはがい;ツタノハガイ] /(n) (uk) Penepatella stellaeformis (species of limpet)/EntL2831851/
綴じる [とじる] /(v1,vt) (1) to bind/to file/(v1,vt) (2) (See 丼・どんぶり・2) to top with egg (e.g. donburi)/(P)/EntL1433770X/
綴じ蓋 [とじぶた] /(n) mended lid/EntL1897600X/
綴じ合わせる;綴じ合せる [とじあわせる] /(v1) to bind together (e.g. the pages of a book)/to sew up/to tape together/to stitch together/EntL2521610/
綴じ込み [とじこみ] /(n) a file/EntL1802800X/
綴じ糸;綴糸(io) [とじいと] /(n) binding thread/basting thread/EntL1802820X/
綴じ代 [とじしろ] /(n) binding margin/gutter/seam allowance/EntL1953910X/
綴じ本 [とじほん] /(n) bound book/EntL1802780X/
綴じ目 [とじめ] /(n) seam/EntL1802790X/
綴じ暦;綴暦(io) [とじごよみ] /(n) (obsc) (See 柱暦) bound almanac/calendar in the form of a book/EntL2561180/
綴り(P);綴(P) [つづり] /(n) (1) spelling/(n) (2) orthography/(n) (3) patching/binding/(P)/EntL1598030X/
綴り合わせる;綴り合せる [つづりあわせる] /(v1,vt) to bind together/EntL1850500X/
綴り字;つづり字 [つづりじ] /(n) (See 綴・つづり・1) spelling/EntL1802810X/
綴り方;綴方;つづり方 [つづりかた] /(n) (1) (way of) literary composition/(n) (2) (way of) spelling/(n) (3) (See 作文・さくぶん) school composition/EntL1802770X/
綴る [つづる] /(v5r,vt) (1) to spell/(v5r,vt) (2) to write/to compose/to frame/(v5r,vt) (3) to bind (e.g. documents)/to patch/to sew together/to stitch together/(P)/EntL1433780X/
綴れ錦;つづれ錦 [つづれにしき] /(n) (hand-woven) brocade/EntL1802830X/
綴れ織り;つづれ織り [つづれおり] /(n) (hand-woven) tapestry/EntL1802840X/
綴字 [ていじ;てつじ;せつじ] /(n) spelling/EntL1854440X/
綴字法 [ていじほう] /(n) spelling rules/orthography/EntL2831029/
鍔;鐔 [つば] /(n) (1) guard on sword, polearms, etc./flange/(n) (2) brim/visor (e.g. of a hat)/EntL1433790X/
鍔音 [つばおと] /(n) sound when stopping the blade of a sword with the guard/EntL2588730/
椿(P);山茶;海石榴 [つばき(P);さんちゃ(山茶);ツバキ] /(n) (1) common camellia (Camellia japonica)/(n) (2) (さんちゃ only) (arch) tea produced in the mountains/(P)/EntL1433810X/
椿寿 [ちんじゅ] /(n) longevity/long life/EntL2598510/
椿庭 [ちんてい] /(n) (arch) father/EntL2714210/
椿桃;油桃;光桃 [つばいもも(椿桃);づばいもも;ずばいもも;つばきもも;あぶらもも(油桃);ひかりもも(光桃);ズバイモモ;ツバイモモ] /(n) (obsc) (See ネクタリン) nectarine/EntL2172380/
椿堂 [ちんどう] /(n) (1) (arch) father/male parent/(n) (2) (arch) father's room/EntL2714220/
椿餅 [つばいもちい;つばきもち;つばいもち] /(n) rice-cake sweet sandwiched between two camellia leaves/EntL2776320/
椿油;ツバキ油;つばき油 [つばきあぶら(椿油,つばき油);ツバキあぶら(ツバキ油)] /(n) tea seed oil/camellia oil/EntL1628390X/
潰える;弊える [ついえる] /(v1,vi) (1) to fall apart/to collapse/to become useless/(v1,vi) (2) to be completely defeated (in battle)/to be wiped out/(v1,vi) (3) (arch) to fall apart (one's body or health)/EntL2831683/
潰しにする [つぶしにする] /(exp,vs-i) (uk) to scrap/to melt down/EntL2404580/
潰し値 [つぶしね] /(n) (See 潰し値段) scrap value/EntL1781040X/
潰し値段 [つぶしねだん] /(n) (See 潰し値) scrap value/EntL1781030X/
潰し島田;つぶし島田 [つぶししまだ] /(n) (See 島田髷) type of woman's hairdo (Edo period)/EntL2591520/
潰し餡;つぶし餡 [つぶしあん] /(n) slightly crushed sweetened red-bean paste/EntL2577190/
潰す [つぶす] /(v5s,vt) (1) to smash/to crush/to flatten/(v5s,vt) (2) to shut down/to put out of business/to force (a company) to close up shop/(v5s,vt) (3) to wreck/to break/to block/to thwart/(v5s,vt) (4) to butcher/to slaughter/to kill (livestock, for food)/(v5s,vt) (5) to kill (time)/to while away (the time)/to use up (one's time)/(v5s,vt) (6) to waste (e.g. talents)/(P)/EntL1433820X/
潰れる [つぶれる] /(v1,vi) (1) to be crushed/to be smashed/to be broken/to collapse/(v1,vi) (2) to become useless/to cease functioning/to be wasted (e.g. time)/(v1,vi) (3) to go bankrupt/to go out of business/to fail/(P)/EntL1433830X/
潰走;壊走 [かいそう] /(n,vs) rout/stampede/EntL1617490X/
潰瘍 [かいよう] /(n) {med} ulcer/EntL1636160X/
潰瘍性大腸炎 [かいようせいだいちょうえん] /(n) ulcerative colitis/EntL1998580X/
潰瘍性病変 [かようせいびょうへん] /(n) ulcerative lesion/EntL2731370/
坪 [つぼ] /(n) (1) tsubo/traditional unit of land area, approx. 3.31 square meters/(n) (2) tsubo/traditional unit of fabric or paper area, approx. 9.18 square centimeters/(n) (3) tsubo/traditional unit of leather or tile area, approx. 918 square centimeters/(n) (4) (See 立坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres)/(P)/EntL1433840X/
坪数 [つぼすう] /(n) floor space/area (in tsubo)/EntL1433850X/
坪単価 [つぼたんか] /(n) price per unit of area/price per square meter (metre)/EntL2416330/
坪庭;壺庭 [つぼにわ] /(n) inner garden (esp. small, traditional)/courtyard/EntL2559210/
坪当たり [つぼあたり] /(n) per tsubo (area)/EntL1433860X/
坪量 [つぼりょう] /(n) paper weight in grams per square metre/EntL1922200X/
壷洗い;壺洗い [つぼあらい] /(n) (sl) (See ソープランド) individually "washing" a partner's fingers or toes in one's vagina (esp. as a service at a soapland)/EntL2409490/
壷黴;壺黴 [つぼかび;ツボカビ] /(n) (uk) chytrid (any simple, algaelike fungi of order Chytridiales)/EntL2237670/
紬;紡ぎ [つむぎ] /(n) pongee/soft thin cloth woven from raw silk/EntL1956710X/
紬鯊 [つむぎはぜ;ツムギハゼ] /(n) (uk) yellowfin toxic goby (Yongeichthys criniger)/horny goby/EntL2774510/
爪 [つめ] /(n) (1) nail (e.g. fingernail, toenail)/claw/talon/hoof/(n) (2) plectrum/pick/(n) (3) hook/clasp/(P)/EntL1433880X/
爪だに;爪蜱 [つめだに;ツメダニ] /(n) (uk) cheyletid (any mite of the family Cheyletidae)/EntL2212360/
爪で拾って箕で零す [つめでひろってみでこぼす] /(exp) (id) penny wise and pound foolish/EntL1433890X/
爪とぎ;爪研ぎ;ツメ研ぎ;つめ研ぎ [つめとぎ(爪とぎ,爪研ぎ,つめ研ぎ);ツメとぎ(ツメ研ぎ)] /(n) (1) claw sharpening/(n) (2) scratching post (for cats)/claw sharpener/EntL2821230/
爪に火をともす;爪に火を灯す;つめに火をともす;爪に火を点す [つめにひをともす] /(exp,v5s) (id) to lead a stingy life/to scrimp and save/to pinch pennies/to light one's (finger)nails (instead of a candle)/EntL2667460/
爪の垢 [つめのあか] /(exp,n) (1) dirt under one's fingernails/(exp,n) (2) (id) shred (of decency, etc.)/scrap/bit/smidgen/EntL2433620/
爪の垢を煎じて飲む [つめのあかをせんじてのむ] /(exp,v5m) (id) to take a lesson from (a wise person)/to follow in the footsteps of/to boil the dirt under (somebody's) fingernails and drink it (so that you may become like them)/EntL2433630/
爪をとぐ;爪を研ぐ [つめをとぐ] /(exp,v5g) to sharpen one's claws/EntL2433600/
爪を噛む癖 [つめをかむくせ] /(exp) habit of biting one's nails/EntL1895020X/
爪クラッチ [つめクラッチ] /(n) claw clutch/EntL1895030X/
爪ヤスリ;爪やすり;爪鑢 [つめヤスリ(爪ヤスリ);つめやすり(爪やすり,爪鑢)] /(n) nail file/EntL2101370/
爪印 [つめいん] /(n) thumb print/EntL1835570X/
爪羽鶏 [つめばけい;ツメバケイ] /(n) (uk) hoatzin (Opisthocomus hoazin)/EntL2674860/
爪音 [つまおと] /(n) clang of hoofs/sound of a koto/EntL1894880X/
爪牙 [そうが] /(n) (1) claws and fangs/claws and tusks/(n) (2) clutches/devious design/means of causing harm/weapon/(n) (3) pawn/stooge/cat's-paw/(n) (4) right-hand man/EntL1835550X/
爪蛙 [つめがえる;ツメガエル] /(n) (uk) African clawed frog (Xenopus laevis)/EntL2661400/
爪冠 [つめかんむり] /(n) kanji "claw" radical at top/EntL2178370/
爪繰る [つまぐる] /(v5r,vt) to finger/to roll between the thumb and the fingers/EntL1661920X/
爪痕 [そうこん] /(n) (See 爪跡・つめあと・1) fingernail mark/scratch/EntL2846304/
爪車;つめ車 [つめぐるま] /(n) (See ラチェット) ratchet/toothed wheel/EntL2167540/
爪跡;爪痕;爪あと;つめ跡;ツメ跡 [つめあと(爪跡,爪痕,爪あと,つめ跡);ツメあと(ツメ跡)] /(n) (1) fingernail mark/scratch/(n) (2) scars (e.g. of war)/traces (of damage)/ravages/after-effects/EntL1433900X/
爪切り(P);爪切 [つめきり] /(n) nail clippers/(P)/EntL1610750X/
爪切りばさみ;爪切り鋏 [つめきりばさみ] /(n) nail scissors/EntL2826037/
爪先下がり;つま先下がり [つまさきさがり] /(n) downhill path/EntL2560990/
爪先上がり;つま先上がり;爪先上り [つまさきあがり] /(n) uphill path/path or slope that becomes slowly steeper/EntL2560980/
爪先立ち;つま先立ち [つまさきだち] /(n) (See 爪先立つ) standing on tiptoes/EntL2252540/
爪先立つ;つま先立つ [つまさきだつ] /(v5t,vi) to stand on tiptoes/EntL2002430X/
爪弾き [つまはじき] /(n,vs) black sheep (of a family)/ostracism/EntL1433930X/
爪弾き [つまびき;つめびき] /(n,vs) playing with one's fingers (a guitar, etc.)/EntL1835600X/
爪弾く [つまびく] /(v5k) to strum/to pluck the strings (of a guitar)/EntL1661900X/
爪白;端白;妻白 [つまじろ;ツマジロ] /(n) (uk) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)/EntL2553800/
爪白癬 [つめはくせん] /(n) {med} onychomycosis/tinea unguium/EntL2826008/
爪半月 [つめはんげつ] /(n) lunula (white crescent-shaped area at the base of a nail)/nail moon/EntL2534020/
爪皮;爪革 [つまかわ] /(n) protective cover on a clog/EntL1835560X/
爪付きナット;爪付ナット [つめつきナット] /(n) T-nut/blind nut/EntL2831090/
爪糞 [つめくそ] /(n) dirt that gathers under nails/EntL2706810/
爪楊枝(P);妻楊枝(iK) [つまようじ] /(n) toothpick/(P)/EntL1433940X/
爪立ち [つまだち] /(n,vs) standing on tiptoes/EntL1433950X/
爪立つ [つまだつ] /(v5t) to stand on tiptoe/EntL1661910X/
爪繞 [そうにょう] /(n) kanji "claw" radical at left/EntL2178380/
吊し [つるし] /(n) (1) ready-made clothing/off-the-rack clothing/second-hand clothes/hand-me-down/(n) (2) (orig. meaning) (See 吊るす) hanging/EntL1433960X/
吊し上げる;吊るし上げる;つるし上げる [つるしあげる] /(v1,vt) (1) to hang up/to hoist/(v1,vt) (2) to denounce/to subject someone to a kangaroo court/EntL1433970X/
吊り [つり] /(n) (1) hanging/suspending/(n) (2) sling/EntL2136970X/
吊りスカート [つりスカート] /(n) skirt with suspenders/EntL2526180/
吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ [つりランプ] /(n) droplight/hanging lamp/pendant/pendent lamp/swinging lamp/EntL2559270/
吊り屋根 [つりやね] /(n) {sumo} hanging roof over the ring/EntL2021940X/
吊り下がる;釣り下がる [つりさがる] /(v5r,vi) to hang down/to dangle/EntL1598130X/
吊り下げる;つり下げる;釣り下げる;釣下げる [つりさげる] /(v1,vt) to suspend from/to be suspended (from)/EntL1598140X/
吊り花生け;釣り花生け;釣花生け [つりはないけ] /(n) hanging vase for flower arrangements/hanging flower vase/EntL2847437/
吊り戸棚;吊戸棚;釣り戸棚;釣戸棚 [つりとだな] /(n) hanging cupboard/wall cabinet/EntL2409440/
吊り広告 [つりこうこく] /(n) advertising poster hanging over the centre aisle of a train, bus, etc./EntL2845700/
吊り索;つり索 [つりさく] /(n) shroud line/EntL2420980/
吊り手;釣り手;吊手;釣手 [つりて] /(n) (1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net)/hanging strap/(n) (2) (usu. 釣り手) fisherman/angler/(n) (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo)/EntL1773690X/
吊り出し [つりだし] /(n) {sumo} winning technique where the opponent is lifted out by his belt/EntL1796320X/
吊り出す [つりだす] /(v5s,vt) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring/EntL1434000X/
吊り床;釣り床 [つりどこ] /(n) hammock/swinging crib/EntL1796350X/
吊り上げ;釣り上げ;釣上げ [つりあげ] /(n) mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki)/EntL2633400/
吊り上げる;つり上げる;吊上げる(io) [つりあげる] /(v1,vt) (1) to raise/to lift/to hang up/to suspend/(v1,vt) (2) to raise prices (artificially, deliberately)/EntL1434010X/
吊り鉢 [つりばち] /(n) hanging flowerpot/EntL2746220/
吊り紐 [つりひも] /(n) cord (esp. for suspending something)/EntL2848370/
吊り落とし;吊り落し [つりおとし] /(n) {sumo} lifting body slam/EntL2139260/
吊り輪;吊り環;吊輪;吊環;つり輪 [つりわ] /(n) (gymnastic) rings/EntL1796380X/
吊り籠 [つりかご] /(n) gondola/EntL1796400X/
吊る [つる] /(v5r,vt) (1) to hang/to suspend/to sling/to wear (e.g. a sword)/to put up (e.g. a shelf)/(v5r,vt) (2) (in the form 首を吊る) (See 首を吊る) to hang oneself/(v5r,vt) (3) {sumo} to hoist an opponent off of his feet by his loincloth/(v5r,vi) (4) (uk) to turn upwards (as if being pulled)/to be slanted (of eyes)/(v5r,vi) (5) (uk) to pucker (e.g. of a seam)/to be pulled tight/(P)/EntL1434020X/
吊るし雲;つるし雲 [つるしぐも] /(n) roll cloud/rotor cloud/EntL2131550/
吊るし柿;吊し柿 [つるしがき] /(n) persimmon (hung to dry)/dried persimmon/EntL1796360X/
吊るし飾り [つるしかざり] /(n) hanging decoration/EntL2622900/
吊るし責め;吊し責め [つるしぜめ] /(n) strappado/EntL2452630/
吊るす(P);吊す [つるす] /(v5s,vt) to hang/to hang up/(P)/EntL1433980X/
吊虻;釣虻;長吻虻 [つりあぶ;ツリアブ] /(n) (uk) bee fly (any insect of family Bombyliidae)/EntL2240840/
吊花 [つりばな;ツリバナ] /(n) (uk) Korean spindletree (Euonymus oxyphyllus)/EntL2067170X/
吊橋;吊り橋;つり橋;釣り橋;釣橋 [つりばし;つりはし] /(n) suspension bridge/rope bridge/EntL1598180X/
吊上げ;吊し上げ;吊るし上げ;つるし上げ [つるしあげ] /(n) (1) hung up/hoist/(n) (2) denounced/severely criticised/kangaroo court/EntL1434030X/
吊足場;つり足場 [つりあしば] /(n) suspended scaffolding/EntL2025450X/
釣られる [つられる] /(v1,vi) to be lured/to be enticed/to be drawn in/to be caught up in/EntL2009030X/
釣り(P);釣 [つり] /(n) (1) fishing/angling/(n) (2) (uk) (abbr) (See 釣り銭) change (for a purchase)/(n,vs) (3) clickbaiting/(n,vs) (4) (sl) trolling/writing deliberately inflammatory posts online/(P)/EntL1434040X/
釣りに行く [つりにいく] /(exp,v5k-s) to go fishing/EntL2592720/
釣りタイトル [つりタイトル] /(n) clickbait title/clickbait headline/EntL2848050/
釣りバカ;釣り馬鹿;釣りばか [つりバカ(釣りバカ);つりばか(釣り馬鹿,釣りばか)] /(n) fishing enthusiast/fishing nut/EntL2433320/
釣り餌;釣餌 [つりえ;つりえさ] /(n) bait (for fishing)/EntL2785710/
釣り花 [つりばな] /(n) flower placement in a hanging vessel/EntL1773730X/
釣り柿 [つりがき] /(n) (See 吊るし柿) persimmon (hung to dry)/dried persimmon/EntL2443470/
釣り客 [つりきゃく] /(n) visiting angler/fishing visitor/EntL2613720/
釣り球;釣球 [つりだま] /(n) {baseb} bait pitch/sucker pitch/pitch that lures a batter to swing/EntL1773780X/
釣り見出し [つりみだし] /(n) clickbait title/clickbait headline/EntL2848049/
釣り合い(P);釣合い(P);釣合(P) [つりあい] /(n) balance/equilibrium/(P)/EntL1598110X/
釣り合う(P);つり合う;釣合う [つりあう] /(v5u,vi) (1) to balance/to be in harmony/to be in equilibrium/(v5u,vi) (2) to suit/to go well together/to be a good match/(P)/EntL1434050X/
釣り込まれる [つりこまれる] /(v1) to be carried away by/to be talked into/EntL1849270X/
釣り込む;釣込む [つりこむ] /(v5m,vt) to take in/to attract/EntL1434060X/
釣り師;釣師 [つりし] /(n) (1) angler/(n) (2) (net-sl) Internet troll/EntL1895150X/
釣り糸;釣糸 [つりいと] /(n) fishing line/EntL1598120X/
釣り糸を垂れる;釣り糸をたれる [つりいとをたれる] /(exp,v1) to lower one's fishing line (into water)/EntL2847556/
釣り出す [つりだす] /(v5s,vt) to pull out a fish/to lure/EntL1434070X/
釣り書き;釣書き;釣り書;釣書;吊り書き;吊書き;吊書 [つりがき;つりしょ(釣り書,釣書,吊書)] /(n) (esp. for お見合い) family chart and personal history/EntL1434080X/
釣り鐘草;釣鐘草 [つりがねそう] /(n) campanula/bellflower/EntL1773860X/
釣り鐘虫 [つりがねむし] /(n) bell animalcule (insect)/EntL1773850X/
釣り上がる [つりあがる] /(v5r,vi) (See つり上がる・1) to be pulled in (fish)/to be landed/EntL2827913/
釣り上げる;つり上げる;釣上げる [つりあげる] /(v1,vt) to pull in (fish)/to land/EntL2827914/
釣り場 [つりば] /(n) fishing place/EntL1943020X/
釣り針(P);釣針;釣り鉤;釣鉤;つり針 [つりばり] /(n) fish hook/(P)/EntL1598190X/
釣り人 [つりびと] /(n) angler/EntL2153370/
釣り船;釣船;釣り舟;釣舟 [つりぶね;つりふね] /(n) (1) fishing boat/(n) (2) (also written 吊り舟) (See 吊り花生け) boat-shaped hanging flower vase/EntL1598200X/
釣り銭(P);釣銭;つり銭 [つりせん] /(n) change (for a purchase)/(P)/EntL1598160X/
釣り台;釣台 [つりだい] /(n) (1) fishing stand/small portable stand that can be assembled quickly/(n) (2) stand used to transport people or things (Edo period)/EntL1773700X/
釣り棚;吊り棚 [つりだな] /(n) suspended shelf/EntL1773820X/
釣り提灯;釣り提燈 [つりぢょうちん] /(n) hanging lantern/EntL2806300/
釣り天井;吊り天井 [つりてんじょう] /(n) suspended ceiling/EntL1773680X/
釣り天狗;釣天狗 [つりてんぐ] /(n) person who brags about (or prides themselves on) their fishing skill/EntL2835802/
釣り灯籠;吊り灯籠 [つりどうろう] /(n) hanging lantern/EntL1773710X/
釣り道具;釣道具 [つりどうぐ] /(n) fishing tackle/EntL1598170X/
釣り浮き [つりうき] /(n) fishing float/bobber/EntL2013110X/
釣り堀(P);釣堀 [つりぼり] /(n) fish pond (artificially stocked)/fishing pond/(P)/EntL1598210X/
釣り落とした魚は大きい [つりおとしたさかなはおおきい] /(exp) (proverb) the biggest fish is always the one that got away/EntL2419060/
釣り籠 [つりかご] /(n) angler's basket/creel/EntL1773840X/
釣る [つる] /(v5r,vt) (1) to fish/to angle/to catch/(v5r,vt) (2) (See 釣られる) to lure in/to tempt/to attract/to entice/to allure/(P)/EntL1434120X/
釣果 [ちょうか] /(n) catch (fishing)/amount of fish caught/caught fish/EntL1773760X/
釣釜;釣り釜 [つりがま] /(n) iron kettle suspended on a chain/EntL2776450/
釣竿;釣り竿;釣りざお;釣ざお [つりざお] /(n) fishing rod/EntL1598150X/
釣魚 [ちょうぎょ] /(n) fishing/angling/EntL1622990X/
釣菌 [ちょうきん] /(n,vs) extracting bacteria (from a petri dish, etc.)/EntL2687660/
釣具;釣り具;つり具 [つりぐ] /(n) fishing gear/fishing tackle/EntL1773750X/
釣行灯;吊り行灯;釣り行灯 [つりあんどん] /(n) hanging paper lantern/EntL2536720/
釣鐘;釣り鐘;吊り鐘 [つりがね] /(n) temple bell/hanging bell/funeral bell/EntL1434090X/
釣鐘マント;釣り鐘マント [つりがねマント] /(n) long cloak worn by soldiers, students, etc. (Meiji period)/EntL2589400/
釣鐘堂;釣り鐘堂 [つりがねどう] /(n) belfry/bell tower/campanile/EntL2841315/
釣船草;吊舟草(iK) [つりふねそう;ツリフネソウ] /(n) (uk) touch-me-not (Impatiens textori)/jewelweed/EntL2828580/
釣太鼓 [つりだいこ] /(n) tsuri-daiko/large hanging drum used for bugaku and gagaku performances/EntL2842697/
釣殿;釣り殿 [つりどの] /(n) (See 寝殿造り) buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586630/
釣瓶 [つるべ] /(n) well bucket/EntL1773790X/
鶴(P);田鶴 [つる(鶴)(P);たず;ツル] /(n) crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)/(P)/EntL1434130X/
鶴の一声 [つるのひとこえ] /(exp,n) (id) final word/voice of authority/authoritative pronouncement/EntL2140260/
鶴の子餅 [つるのこもち] /(n) red and white egg-shaped mochi/EntL2625800/
鶴は千年亀は万年 [つるはせんねんかめはまんねん] /(exp) (proverb) enjoying a long life is a matter for congratulation/cranes live for 1000 years, turtles live for 10,000 years/EntL2086560/
鶴亀 [つるかめ] /(n) (See 鶴は千年亀は万年) crane and tortoise (symbol of longevity, artistic motif)/EntL2667550/
鶴亀算 [つるかめざん] /(n) obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs/calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes/EntL2667710/
鶴亀鶴亀 [つるかめつるかめ] /(int) (spoken to ward off misfortune) knock on wood/touch wood/EntL2835695/
鶴首 [かくしゅ] /(n,vs) looking forward to/EntL1819630X/
鶴首;つる首;鶴頸;鶴頚 [つるくび] /(n) (1) item with a long slender neck (e.g. vase, bottle)/(n) (2) long-necked person/EntL2827798/
鶴首して待つ [かくしゅしてまつ] /(exp,v5t) to wait expectantly/to be full of anticipation/to long for/EntL1864660X/
鶴来る [つるきたる] /(n) migration of cranes to their nesting grounds/EntL2775770/
鶴嘴 [つるはし] /(n) (uk) pickaxe/EntL1434140X/
亭 [てい;ちん] /(n) (1) arbor/arbour/bower/pavilion/(suf) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers/(suf) (3) (てい only) suffix forming the final part of the name of a restaurant/EntL2589430/
亭々;亭亭 [ていてい] /(adj-t,adv-to) lofty (tree)/EntL1776960X/
亭午 [ていご] /(n) noon/EntL1434150X/
亭主 [ていしゅ] /(n) (1) household head/master/host (e.g. of a tea gathering)/innkeeper/owner (e.g. of a hotel)/(n) (2) husband/(P)/EntL1434160X/
亭主の好きな赤烏帽子 [ていしゅのすきなあかえぼし] /(exp) (proverb) (See 赤烏帽子) even an eccentric head of family must be obeyed/EntL2149880/
亭主関白 [ていしゅかんぱく] /(n) (yoji) domineering husband/hectoring husband/husband who rules the roost/EntL1434170X/
低 [てい] /(pref) low (level, value, price, etc.)/EntL2847176/
低い [ひくい] /(adj-i) (1) (ant: 高い・1,高い・2) low (rank, degree, value, content, quality, etc.)/(adj-i) (2) low (position)/close to the ground/(adj-i) (3) short (height)/(adj-i) (4) deep (voice)/in a low key/low (volume)/(P)/EntL1434180X/
低い優先順位 [ひくいゆうせんじゅんい] /(n) {comp} low priority (e.g. cell)/EntL2376330/
低まる [ひくまる] /(v5r,vi) to lower/to be lowered/EntL1434190X/
低み [ひくみ] /(n) (ant: 高み) low place/low-lying area/flat/EntL2840079/
低める [ひくめる] /(v1,vt) to lower/to be lowered/(P)/EntL1434200X/
低カリウム血症 [ていカリウムけつしょう] /(n) hypokalemia/hypokalaemia/EntL2743160/
低カロリー [ていカロリー] /(n,adj-no) low-calorie/EntL2097840/
低コスト [ていコスト] /(n) {comp} low cost/EntL2376340/
低スペック [ていスペック] /(adj-no) (1) low-spec/(adj-no) (2) having nothing to compete with (on the dating scene)/having nothing going for one/being a lost cause/EntL2844675/
低タール [ていタール] /(n) (See 低ニコチン) low tar (e.g. of cigarettes)/EntL2243320/
低ニコチン [ていニコチン] /(n) (See 低タール) low nicotine (e.g. of cigarettes)/EntL2243330/
低ビットレート [ていビットレート] /(n) {comp} low bit rate/EntL2376350/
低プライオリティ [ていプライオリティ] /(n) {comp} low priority/EntL2376360/
低リスク [ていリスク] /(adj-no,adj-na,n) (See ローリスク) (ant: 高リスク) low-risk/EntL2844956/
低レベル [ていレベル] /(adj-no,adj-na,n) low-level/EntL2376370/
低レベル放射性廃棄物 [ていレベルほうしゃせいはいきぶつ] /(n) low-level radioactive waste/EntL2617940/
低圧 [ていあつ] /(n,adj-no) low pressure/low voltage/EntL1434210X/
低位 [ていい] /(n) lower position/EntL1434220X/
低位株 [ていいかぶ] /(n) (See 高位株) low-priced stock/low-level stock/EntL2812230/
低域通過フィルタ [ていいきつうかフィルタ] /(n) {comp} low pass filter/LPF/EntL2376380/
低雲 [ていうん] /(n) low-hanging clouds/EntL1434230X/
低栄養 [ていえいよう] /(n,adj-no) undernutrition/undernourishment/malnutrition/poor nutrition/EntL2796580/
低塩 [ていえん] /(adj-no,n) low-salt/low-sodium/EntL2834191/
低塩醤油;低塩醬油 [ていえんしょうゆ] /(n) low-salt soy sauce (containing around 13% salt)/EntL2834192/
低温 [ていおん] /(n,adj-no) low temperature/(P)/EntL1607190X/
低温やけど;低温火傷 [ていおんやけど] /(n) moderate-temperature burn/cold burn/EntL2822500/
低温殺菌 [ていおんさっきん] /(n) (See ユーエイチティー) pasteurization (at a low temperature)/pasteurisation/EntL1758910X/
低温生物学 [ていおんせいぶつがく] /(n) cryobiology/low-temperature biology/EntL2833020/
低温物理学 [ていおんぶつりがく] /(n) cryogenics/cryophysics/EntL2833024/
低温輸送 [ていおんゆそう] /(n) refrigerated transport/EntL1758920X/
低音 [ていおん] /(n) low tone/bass/low voice/(P)/EntL1607200X/
低音部 [ていおんぶ] /(n) bass register/EntL1943030X/
低音部記号 [ていおんぶきごう] /(n) bass clef/EntL1434240X/
低下 [ていか] /(n,vs) fall/decline/lowering/deterioration/degradation/(P)/EntL1434250X/
低価 [ていか] /(n) low price/EntL1434260X/
低価格 [ていかかく] /(n) low price/(P)/EntL1434270X/
低価格化 [ていかかくか] /(n,vs) price reduction/EntL1434280X/
低価率 [ていかりつ] /(n) price reduction rate/EntL2431440/
低家賃 [ていやちん] /(n,adj-no) low rent/peppercorn rent/EntL2839444/
低解像度 [ていかいぞうど] /(n) {comp} low resolution/EntL2376390/
低回;低徊 [ていかい] /(n,vs) going about immersed or absorbed/pacing back and forth meditatively/being deep in thought/EntL1434290X/
低開発国 [ていかいはつこく] /(n) (sens) undeveloped country/third world country/EntL1434300X/
低学年 [ていがくねん] /(n) (See 高学年,中学年) lower grades of primary school (first, second, and sometimes third grades)/(P)/EntL1434310X/
低学歴 [ていがくれき] /(n) low-level education/inferior education/EntL2408370/
低学歴者 [ていがくれきしゃ] /(n) someone with inferior education/EntL2408380/
低額 [ていがく] /(n,adj-no) small amount (of money)/small sum/EntL1434320X/
低気圧 [ていきあつ] /(adj-na,n) (1) low (atmospheric) pressure/low-pressure system/depression/cyclone/(adj-na,n) (2) bad temper/foul mood/tense situation/(P)/EntL1434330X/
低軌道 [ていきどう] /(n) low orbit/low earth orbit/LEO/EntL2571050/
低丘陵 [ていきゅうりょう] /(n) low hills/EntL1434340X/
低級 [ていきゅう] /(adj-na,adj-no,n) low grade/vulgar/low class/cheap/low level/EntL1434350X/
低級言語 [ていきゅうげんご] /(n) {comp} low-level language/EntL2376400/
低教会 [ていきょうかい] /(n) the Low Church/EntL1434360X/
低緊張乳児 [ていきんちょうにゅうじ] /(n) {med} floppy infant/EntL2833865/
低金利 [ていきんり] /(n) low interest/EntL1434370X/
低金利政策 [ていきんりせいさく] /(n) cheap money policy/EntL1758870X/
低吟 [ていぎん] /(n,vs) hum/singing in a low voice/EntL1434380X/
低空 [ていくう] /(n,adj-no) low altitude/low sky/EntL1434390X/
低空飛行 [ていくうひこう] /(n) (1) low-altitude flying/(n) (2) having consistently poor results (grades, sales, etc.)/barely scraping by/being on the verge of failing/EntL1434400X/
低血圧 [ていけつあつ] /(n) low blood pressure/EntL1434410X/
低血圧症 [ていけつあつしょう] /(n) hypotension/hypoglycemia/EntL1758850X/
低血糖 [ていけっとう] /(n) low blood sugar/hypoglycemia/EntL2395060/
低血糖症 [ていけっとうしょう] /(n,adj-no) hypoglycaemia/hypoglycemia/glucopenia/EntL2395050/
低懸念 [ていけねん] /(n) Least Concern (conservation status)/LC/EntL2845579/
低減 [ていげん] /(n,vs) decrease/reduction/fall/depreciation/mitigation/(P)/EntL1434420X/
低語 [ていご] /(n,vs) whispering/murmuring/talking in a low voice/EntL1434430X/
低公害車 [ていこうがいしゃ] /(n) low-emission vehicle/EntL2099120/
低山帯 [ていざんたい] /(n) mountainous zone/EntL1758840X/
低酸素症 [ていさんそしょう] /(n) {med} hypoxia/EntL2832865/
低酸素脳症 [ていさんそのうしょう] /(n) hypoxic encephalopathy (brain damage from lack of oxygen)/EntL2137830/
低姿勢 [ていしせい] /(n) (keeping a) low profile/EntL1758880X/
低脂質 [ていししつ] /(adj-na) (See 低脂肪) low-fat/EntL2848967/
低脂肪 [ていしぼう] /(adj-no) low-fat/EntL2079830X/
低脂肪乳 [ていしぼうにゅう] /(n) low-fat milk/EntL2079840X/
低資 [ていし] /(n) low-interest funds/EntL1434440X/
低次元 [ていじげん] /(adj-na,adj-no,n) (1) low-level/trivial/coarse/vulgar/(adj-na,adj-no,n) (2) {math} low-dimension/EntL1758860X/
低湿 [ていしつ] /(adj-na,n) (See 高燥) low and damp/EntL1434450X/
低湿地 [ていしつち] /(n) slough/swampy lowland/moor/marsh/EntL2737260/
低周波 [ていしゅうは] /(n) low frequency/EntL1434460X/
低周波公害 [ていしゅうはこうがい] /(n) low-frequency noise pollution/low-frequency pollution/EntL2833640/
低周波地震 [ていしゅうはじしん] /(n) low-frequency earthquake/EntL2833643/
低周波発振器 [ていしゅうははっしんき] /(n) {comp} Low Frequency Oscillator/LFO/EntL2376410/
低重力 [ていじゅうりょく] /(n) low gravity/subgravity/EntL2571940/
低順位 [ていじゅんい] /(n) low priority/EntL1434470X/
低所;低処 [ていしょ] /(n) (See 高所・1) low ground/EntL2611270/
低所得 [ていしょとく] /(n) low income/EntL1434480X/
低所得者 [ていしょとくしゃ] /(n) low-income earner/EntL2144720/
低所得者医療扶助 [ていしょとくしゃいりょうふじょ] /(n) (obsc) (See メディケイド) support for medical treatment for those on low income/Medicaid/EntL2398360/
低所得層 [ていしょとくそう] /(n) low income group/low income class/EntL2517540/
低唱 [ていしょう] /(n,vs) hum/singing softly/EntL1434490X/
低床 [ていしょう] /(n) low floor (platform, vehicle, etc.)/EntL2059450X/
低消費電力 [ていしょうひでんりょく] /(n) {comp} low power consumption/EntL2376420/
低消費電力状態 [ていしょうひでんりょくじょうたい] /(n) {comp} reduced power state/EntL2376430/
低障碍 [ていしょうがい] /(n) low hurdles/EntL1434500X/
低浸襲 [ていしんしゅう] /(n,adj-na) {med} non-invasive approach/EntL2540110/
低浸透圧 [ていしんとうあつ] /(n) hypoosmolality/hyposmosis/EntL2540070/
低水準 [ていすいじゅん] /(adj-na) substandard/low-level/(P)/EntL1434510X/
低水準言語 [ていすいじゅんげんご] /(n) {comp} low-level language/EntL2376440/
低髄液圧症候群 [ていずいえきあつしょうこうぐん] /(n) cerebrospinal fluid hypovolemia/CSF hypovolemia/intracranial hypotension syndrome/EntL2134210/
低性能 [ていせいのう] /(n) low efficiency/EntL1434520X/
低成長 [ていせいちょう] /(n) low (economic) growth/EntL1434530X/
低声 [ていせい] /(n) low voice/whisper/EntL1434540X/
低線量 [ていせんりょう] /(n) low dose (e.g. radiation)/EntL2710660/
低線量被曝;低線量被ばく [ていせんりょうひばく] /(n) low level radiation/low dose irradiation/low dose exposure/EntL2710340/
低層 [ていそう] /(adj-no,n) (1) (ant: 高層・1) low-rise (architecture)/(adj-no,n) (2) low-level/low-class/EntL1434550X/
低層住居専用地域 [ていそうじゅうきょせんようちいき] /(n) {law} low-rise residential zone/EntL2848583/
低騒音 [ていそうおん] /(adj-no,n) low-noise/quiet/EntL2802290/
低速 [ていそく] /(n,adj-no) low speed/slow speed/EntL1434560X/
低速ギヤ [ていそくギヤ] /(n) low gear/low-speed gear/EntL2833275/
低速中性子 [ていそくちゅうせいし] /(n) slow neutron/EntL2617690/
低速通信 [ていそくつうしん] /(n) {comp} low speed communication/EntL2376450/
低俗 [ていぞく] /(adj-na,n) vulgar/lowbrow/coarse/EntL1434570X/
低損失 [ていそんしつ] /(n) {comp} low loss/EntL2376460/
低体温 [ていたいおん] /(n) hypothermia/EntL1998590X/
低体温症 [ていたいおんしょう] /(n) {med} hypothermia/EntL2617110/
低体温法 [ていたいおんほう] /(n) therapeutic hypothermia/induced hypothermia/EntL2617130/
低体温麻酔 [ていたいおんますい] /(n) hypothermic anesthesia/hypothermic anaesthesia/EntL2617120/
低炭水化物 [ていたんすいかぶつ] /(adj-no) low-carbohydrate/low-carb/EntL2842309/
低炭水化物ダイエット [ていたんすいかぶつダイエット] /(n) low-carbohydrate diet/low-carb diet/EntL2780410/
低炭素 [ていたんそ] /(adj-no) low-carbon/EntL2833914/
低炭素鋼 [ていたんそこう] /(n) low-carbon steel/EntL2833913/
低地 [ていち] /(n,adj-no) depression/lowlands/low ground/bottom land/plain/(P)/EntL1434580X/
低地帯 [ていちたい] /(n) low-lying region/lowland/basal zone/EntL2843902/
低置 [ていち] /(n) low (toilet tank)/EntL1434590X/
低遅延 [ていちえん] /(n) {comp} low delay/low latency/EntL2376470/
低潮 [ていちょう] /(n) (See 高潮・こうちょう・1) low tide/low water/EntL1434600X/
低調 [ていちょう] /(adj-na,n) inactive/slow/sluggish/slack/low tone/undertone/dullness/(market) weakness/(P)/EntL1434610X/
低賃金 [ていちんぎん] /(n) low wages/EntL1434620X/
低賃金産業 [ていちんぎんさんぎょう] /(n) low wage industry/EntL1998600X/
低電圧版Ｘｅｏｎ [ていでんあつばんジーオン] /(n) {comp} low voltage xeon/EntL2376480/
低電圧版モバイル [ていでんあつばんモバイル] /(n) {comp} low voltage mobile (processor)/EntL2376490/
低電位 [ていでんい] /(n) low voltage/EntL1434630X/
低電力 [ていでんりょく] /(n) {comp} low power (electrical)/EntL2376500/
低度 [ていど] /(n) low degree/low grade/low class/EntL1434640X/
低糖 [ていとう] /(adj-no) low-sugar/EntL2425920/
低糖質 [ていとうしつ] /(adj-no) (See ロカボ) low-carb/low sugar/EntL2842305/
低頭 [ていとう] /(n,vs,adj-no) low bow/EntL1434650X/
低頭平身 [ていとうへいしん] /(n,vs) (yoji) prostrating oneself/EntL1434660X/
低年齢 [ていねんれい] /(adj-no,n) young (e.g. young children)/of few years/EntL2706720/
低年齢化 [ていねんれいか] /(n) age lowering/reduction in age/EntL2829237/
低燃費 [ていねんぴ] /(n) low fuel consumption/EntL2080780/
低濃度 [ていのうど] /(n,adj-no) low concentration/EntL2624110/
低能;低脳(iK) [ていのう] /(adj-na,n) low intelligence/feeble-mindedness/imbecility/EntL1434670X/
低能児;低脳児(iK) [ていのうじ] /(n) feeble-minded child/poor scholar/EntL1434680X/
低能者;低脳者(iK) [ていのうしゃ] /(n) imbecile/moron/EntL1434690X/
低反発マットレス [ていはんぱつマットレス] /(n) memory foam mattress/EntL2837251/
低反発枕;低反発まくら [ていはんぱつまくら] /(n) memory foam pillow/EntL2837250/
低評価 [ていひょうか] /(n,adj-no) (ant: 高評価) low rating/bad reputation/EntL2804520/
低品質 [ていひんしつ] /(n,adj-no,adj-na) (ant: 高品質・こうひんしつ) low quality/poor quality/EntL2815780/
低頻度 [ていひんど] /(n) low frequency/EntL1434700X/
低物価 [ていぶっか] /(n) low prices/EntL1434710X/
低密 [ていみつ] /(n) low density/EntL1434720X/
低密度ディスケット [ていみつどディスケット] /(n) {comp} low-density diskette/EntL2376510/
低密度リポ蛋白;低密度リポタンパク [ていみつどリポたんぱく(低密度リポ蛋白);ていみつどリポタンパク(低密度リポタンパク)] /(n) (abbr) (See 低密度リポ蛋白質・ていみつどリポたんぱくしつ) low-density lipoprotein/LDL/EntL2712890/
低密度リポ蛋白質 [ていみつどリポたんぱくしつ] /(n) low-density lipoprotein/LDL/EntL2712880/
低迷 [ていめい] /(n,vs) hanging low (over)/hovering around (price level)/low hanging (e.g. clouds)/sluggish (e.g. economy)/slump/recession/(P)/EntL1434730X/
低木 [ていぼく] /(n) shrub/shrubbery/EntL1434740X/
低木層 [ていぼくそう] /(n) understory (understorey)/EntL2242070/
低目 [ひくめ] /(n) {baseb} low ball/EntL1434750X/
低予算 [ていよさん] /(n,adj-no) low budget/low-budget/EntL2832123/
低容量 [ていようりょう] /(n) {comp} low capacity/EntL2376520/
低翼 [ていよく] /(n,adj-no) low-wing/EntL1434760X/
低落 [ていらく] /(n,vs) fall/decline/slump/(P)/EntL1434770X/
低利 [ていり] /(n,adj-no) (ant: 高利・こうり) low interest rate/(P)/EntL1434780X/
低利金 [ていりきん] /(n) low-interest money/EntL1434790X/
低利金融 [ていりきんゆう] /(n) low-interest credit/EntL1434800X/
低利資金 [ていりしきん] /(n) low-interest funds/EntL1434810X/
低利得アンテナ [ていりとくアンテナ] /(n) low-gain antenna/EntL1998610X/
低率 [ていりつ] /(adj-na,adj-no,n) low rate/EntL1434820X/
低料金 [ていりょうきん] /(n) (See 料金) low rates/(P)/EntL2247000/
低劣 [ていれつ] /(adj-na,n) low grade/inferiority/coarseness/vulgarity/EntL1434830X/
低廉 [ていれん] /(adj-na,n) cheap/inexpensive/EntL1434840X/
低徊趣味;低回趣味 [ていかいしゅみ] /(n) (yoji) disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art/EntL1758900X/
停音 [ていおん] /(n) (obsc) {music} rest/EntL1434880X/
停音符 [ていおんぷ] /(n) (obsc) {music} rest/EntL1434890X/
停会 [ていかい] /(n) adjournment/suspension of a meeting/recess of legislature/EntL1434900X/
停学 [ていがく] /(n) suspension from school/(P)/EntL1434910X/
停学処分 [ていがくしょぶん] /(n) (See 停学) suspension from school/EntL2830497/
停止 [ていし(P);ちょうじ] /(n,vs) (1) stoppage/coming to a stop/halt/standstill/(n,vs) (2) ceasing (movement, activity, etc.)/suspension (of operations)/interruption (e.g. of electricity supply)/cutting off/(n,vs) (3) suspension (of payment, licence, etc.)/(temporary) prohibition/ban/(n,vs) (4) (ちょうじ only) (arch) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person/(P)/EntL1434920X/
停止シグナル [ていしシグナル] /(n) {comp} quit signal/EntL2376530/
停止価格 [ていしかかく] /(n) pegged price/EntL1434930X/
停止期間 [ていしきかん] /(n) downtime/suspension period/EntL2655200/
停止時間 [ていしじかん] /(n) stop time/EntL1434940X/
停止信号 [ていししんごう] /(n) stop signal/stoplight/EntL1943040X/
停止線 [ていしせん] /(n) stop line/EntL1434950X/
停止問題 [ていしもんだい] /(n) {comp} halting problem/EntL2826067/
停車 [ていしゃ] /(n,vs) (ant: 発車・はっしゃ) stopping (of a train, car, etc.)/stop/(P)/EntL1434960X/
停車駅 [ていしゃえき] /(n) (See 急行停車駅) stop (on a train's route)/EntL2080810/
停車時間 [ていしゃじかん] /(n) stoppage time/EntL1943050X/
停車場 [ていしゃじょう;ていしゃば] /(n) (1) (dated) (See 駅・1) (railway) station/(n) (2) {rail} stopping place (incl. stations, rail yards, junctions, etc.)/EntL1581880X/
停職 [ていしょく] /(n) suspension from office/EntL1434970X/
停戦 [ていせん] /(n,vs) armistice/ceasefire/(P)/EntL1434980X/
停戦ライン [ていせんライン] /(n) line of control/EntL1998620X/
停戦協定 [ていせんきょうてい] /(n) cease-fire deal/EntL1998630X/
停戦合意 [ていせんごうい] /(n) cease-fire agreement/EntL1998640X/
停船 [ていせん] /(n,vs) stopping a ship/detention/quarantine/EntL1434990X/
停船場 [ていせんじょう] /(n) ferry landing/EntL1435000X/
停滞 [ていたい] /(n,vs) stagnation/tie-up/standstill/congestion/delay/accumulation/falling into arrears/(P)/EntL1435010X/
停滞前線 [ていたいぜんせん] /(n) stationary weather front/EntL1776980X/
停電 [ていでん] /(n,vs) power outage/electricity outage/blackout/failure of electricity supply/(P)/EntL1435020X/
停電日 [ていでんび] /(n) no-electricity day/EntL1435030X/
停頓 [ていとん] /(n,vs) deadlock/standstill/stalemate/set-back/abeyance/EntL1435040X/
停頓状態 [ていとんじょうたい] /(n) (yoji) standstill/deadlock/stalemate/doldrums/stagnant conditions/EntL2050460X/
停波 [ていは] /(n,vs) end of transmission (radio, television, telephony, etc.)/closure of transmission/EntL2715010/
停泊(P);碇泊 [ていはく] /(n,vs) anchorage/anchoring/mooring/(P)/EntL1435060X/
停泊地 [ていはくち] /(n) anchorage (area)/moorage/roadstead/EntL1943060X/
停留 [ていりゅう] /(n,vs) stop/halt/EntL1435070X/
停留所 [ていりゅうじょ] /(n) stop (bus, tram, etc.)/station/stopping place/(P)/EntL1435080X/
停留場 [ていりゅうじょう] /(n) stop (bus, streetcar, etc.)/EntL2533140/
停留精巣 [ていりゅうせいそう] /(n) {med} cryptorchidism/undescended testicle/EntL2743770/
停留点 [ていりゅうてん] /(n) {math} stationary point/EntL2836569/
停留睾丸 [ていりゅうこうがん] /(n) {med} cryptorchidism/undescended testicle/EntL2743780/
偵察 [ていさつ] /(n,vs) scouting/reconnaissance/(P)/EntL1435100X/
偵察衛星 [ていさつえいせい] /(n) reconnaissance satellite/spy satellite/EntL1435110X/
偵察機 [ていさつき] /(n) reconnaissance plane/spy plane/EntL1435120X/
偵察隊 [ていさつたい] /(n) scouting party/patrol/EntL1435130X/
偵察飛行 [ていさつひこう] /(n) surveillance flight/EntL1998650X/
偵察要員 [ていさつよういん] /(n) {baseb} player put on starting list to be replaced by another when the opponent's pitcher is known/EntL1943070X/
偵知 [ていち] /(n,vs) spying/investigating/EntL1435140X/
剃り残し [そりのこし] /(n) missed spot (in shaving)/unshaven hairs/EntL2834526/
剃り跡;そり跡 [そりあと] /(n) stubble (after shaving)/EntL2631390/
剃り落とす [そりおとす;すりおとす] /(v5s) to shave off the hair/EntL1581890X/
剃る [そる(P);する] /(v5r,vt) to shave/(P)/EntL1581900X/
剃上げ額 [すりあげびたい] /(n) high and broad forehead/EntL1435170X/
剃刀 [かみそり(P);かみすり(ok);そり(ok);カミソリ] /(n) (uk) razor/(P)/EntL1435180X/
剃刀研ぎ [かみそりとぎ] /(n) one who sharpens razors/EntL1435190X/
剃刀触 [かみそりかぶれ] /(n) razor rash/EntL1435200X/
剃刀砥 [かみそりど] /(n) razor strop/hone/EntL1435210X/
剃髪 [ていはつ] /(n,vs) tonsure/shaving one's head (upon entering the Buddhist priesthood)/EntL1435230X/
剃毛 [ていもう] /(n,vs) (See 剃る) shaving/EntL2143510/
剃立て [すりたて;そりたて] /(exp) clean shaven/freshly shaven/EntL1581910X/
貞 [てい] /(n) (1) firm adherence to one's principles/(n) (2) chastity (of a woman)/EntL2185940/
貞はる [さだはる] /(v5r) (sl) to harp too long on a subject/EntL1435240X/
貞永 [じょうえい] /(n) Jōei era (1232.4.2-1233.4.15)/EntL2091030/
貞応 [じょうおう] /(n) Jōō era (1222.4.13-1224.11.20)/EntL2090980/
貞観 [じょうがん] /(n) Jōgan era (859.4.15-877.4.16)/EntL2090120/
貞観時代 [じょうがんじだい] /(n) (See 弘仁貞観時代) Jōgan period (of art history, 859-877 CE)/EntL2205530/
貞観地震 [じょうがんじしん] /(n) Sanriku earthquake of 869 CE/EntL2619560/
貞観殿 [じょうがんでん] /(n) (See 七殿,十七殿) pavilion housing the empress's reception hall (in the inner Heian Palace)/EntL2592870/
貞享 [じょうきょう] /(n) Jōkyō era (1684.2.21-1688.9.30)/EntL2091940/
貞潔 [ていけつ] /(adj-na,n) chastity/purity/EntL1435250X/
貞元 [じょうげん;ていげん] /(n) Jōgen era (976.7.13-978.11.29)/Teigen era/EntL2090270/
貞治 [じょうじ;ていじ] /(n) Jōji era (of the Northern Court) (1362.9.23-1368.2.18)/Teiji era/EntL2091500/
貞実 [ていじつ] /(adj-na,n) faithful/devoted/true/honest/sincere/EntL2833064/
貞淑 [ていしゅく] /(adj-na,n) chastity/virtue/fidelity/feminine modesty/EntL1435260X/
貞女 [ていじょ] /(n) virtuous woman/faithful wife/EntL1435270X/
貞節 [ていせつ] /(n,adj-na) chastity/fidelity/faithfulness/virtue/EntL1435280X/
貞節を守る [ていせつをまもる] /(exp,v5r) to keep one's chastity/to remain faithful to one's spouse/to remain faithful to one's lover/EntL2551820/
貞操 [ていそう] /(n) chastity/virtue/fidelity/EntL1435290X/
貞操観念 [ていそうかんねん] /(n) (yoji) sense of virtue/EntL1435300X/
貞操堅固 [ていそうけんご] /(adj-na,n) (yoji) chaste (usu. to one's husband)/faithful/EntL2822000/
貞操帯 [ていそうたい] /(n) chastity belt/EntL2055760X/
貞婦 [ていふ] /(n) faithful or virtuous woman (wife)/EntL1800090X/
貞門 [ていもん] /(n) Teimon school (of haikai, founded by Matsunaga Teitoku)/EntL2719960/
貞烈 [ていれつ] /(adj-na,n) extreme faithfulness/EntL1800080X/
貞和 [じょうわ;ていわ] /(n) Jōwa era (of the Northern Court) (1345.10.21-1350.2.27)/Teiwa era/EntL2091450/
呈す [ていす] /(v5s,vt) (1) (See 呈する) to present/to offer/to give/(v5s,vt) (2) to show/to display/to exhibit/(v5s,vt) (3) to assume (e.g. a shape)/EntL2410460/
呈する [ていする] /(vs-s,vt) (1) to present/to offer/(vs-s,vt) (2) to show/to display/to exhibit/(vs-s,vt) (3) to assume (e.g. a shape)/EntL2012430X/
呈示 [ていし;ていじ] /(n,vs) exhibition/EntL1581920X/
呈示次第 [ていじしだい] /(n,adv) (yoji) at (upon) presentation/when presented/EntL2058150X/
呈出 [ていしゅつ] /(n,vs) present/introduce/EntL1762850X/
呈上 [ていじょう] /(n,vs) presentation/EntL1435320X/
呈色 [ていしょく;ていしき] /(n) coloration/colouration/color/colour/coloring/colouring/EntL1435330X/
呈茶 [ていちゃ] /(n) (pol) serving tea (esp. in tea ceremony)/EntL2803670/
堤 [つつみ] /(n) bank/embankment/dike/(P)/EntL1435340X/
堤を築く [つつみをきずく] /(exp,v5k) to build an embankment/EntL1894830X/
堤体 [ていたい] /(n) dam body/levee body/EntL2828242/
堤頂 [ていちょう] /(n) crest of dam/top of dam/EntL2827455/
堤塘;隄塘 [ていとう] /(n) bank/embankment/dike/EntL2846957/
堤防 [ていぼう] /(n,vs) bank/weir/embankment/levee/(P)/EntL1435350X/
堤防を築く [ていぼうをきずく] /(exp,v5k) to construct an embankment/EntL1895400X/
定 [さだ] /(adv) (arch) (uk) certainly/truly/EntL2812900/
定 [じょう] /(n) (1) (See 案の定・あんのじょう) certainty/reality/actuality/(n-pref) (2) (See 定宿) regular/permanent/(n) (3) {Buddh} (See 三昧・さんまい・1,禅定・ぜんじょう・1) samadhi (state of intense concentration achieved through meditation)/EntL2844797/
定か [さだか] /(adj-na,n) definite/sure/(P)/EntL1435360X/
定まり [さだまり] /(n) rule/custom/tranquility/tranquillity/EntL1878930X/
定まる [さだまる] /(v5r,vi) to become settled/to be fixed/(P)/EntL1435370X/
定む [さだむ] /(v2m-s) (1) (See 定める・さだめる・1) to decide/to determine/(v2m-s) (2) (See 定める・さだめる・2) to establish/to lay down/to prescribe/to provide/to stipulate/(v2m-s) (3) (See 定める・さだめる・3) to bring peace (to)/to make peaceful/EntL2836899/
定め [さだめ] /(n) (1) law/rule/regulation/provision/decision/appointment/arrangement/agreement/(n) (2) destiny/fate/karma/EntL1633740X/
定めし [さだめし] /(adv) surely/EntL1853040X/
定めて [さだめて] /(adv) surely/certainly/EntL2603810/
定めない;定め無い [さだめない] /(adj-i) uncertain/transient/changeable/EntL2603820/
定めなき空 [さだめなきそら] /(exp) (arch) changeable weather/EntL2603830/
定める [さだめる] /(v1,vt) (1) to decide/to determine/(v1,vt) (2) to establish/to lay down/to prescribe/to provide/to stipulate/(v1,vt) (3) to bring peace (to)/to make peaceful/(P)/EntL1435380X/
定圧 [ていあつ] /(n,adj-no) constant pressure/EntL1777010X/
定位 [ていい] /(n,vs,adj-no) position/orientation/EntL1661400X/
定位置 [ていいち] /(n) home position/origin/usual place (for something)/EntL1435390X/
定員 [ていいん] /(n) (1) fixed number (of people)/prescribed number (of regular personnel, students, etc.)/quota/numerical limit/complement/(n) (2) capacity (of a bus, boat, theatre, etc.)/seating capacity/(P)/EntL1435400X/
定員オーバー [ていいんオーバー] /(exp) (See オーバー・2) (being) over capacity/overloading/overbooking/EntL2840874/
定員割れ [ていいんわれ] /(n) falling below quota/not reaching capacity (e.g. a school having fewer applicants for entrance exams than its quota)/EntL2758690/
定員枠 [ていいんわく] /(n) quota (for applicants, personnel, etc.)/capacity/EntL2847345/
定温 [ていおん] /(n,adj-no) fixed temperature/EntL1777220X/
定温動物 [ていおんどうぶつ] /(n) homeotherm/EntL1777230X/
定価 [ていか] /(n) list price/regular price/established price/(P)/EntL1435410X/
定価表 [ていかひょう] /(n) price list/EntL1777090X/
定家葛 [ていかかずら;テイカカズラ] /(n) (uk) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum)/Asian jasmine/EntL2265120/
定火消し;定火消 [じょうびけし] /(n) firefighter (Edo period)/EntL2527770/
定格 [ていかく] /(n) {engr} rated value/EntL1435420X/
定格荷重 [ていかくかじゅう] /(n) rated capacity/net lifting load/EntL1435430X/
定格請負 [ていかくうけおい] /(n) lump-sum contract/EntL1435440X/
定額 [ていがく] /(n) fixed amount (of money)/fixed sum/flat sum/(P)/EntL1435450X/
定額インターネット接続 [ていがくインターネットせつぞく] /(n) flat-rate Internet access/EntL1998660X/
定額給付金 [ていがくきゅうふきん] /(n) money handout (usu. from the government)/cash payment/EntL2443430/
定額貯金 [ていがくちょきん] /(n) fixed-amount (postal) savings/fixed (postal) deposit/EntL1435460X/
定額保険 [ていがくほけん] /(n) (See 変額保険) fixed amount insurance/fixed return insurance/EntL2618560/
定滑車 [ていかっしゃ] /(n) fixed pulley/EntL1854450X/
定冠詞 [ていかんし] /(n) {ling} definite article/EntL1435470X/
定款 [ていかん] /(n) articles of incorporation/company statute/(P)/EntL1435480X/
定期 [ていき] /(n) (1) fixed period/fixed term/(adj-no) (2) regular/periodic/periodical/(n) (3) (abbr) (See 定期乗車券) fixed-term commuter pass/(n) (4) (abbr) (See 定期預金) fixed-term deposit/(n) (5) (abbr) (See 定期取引) futures contracts/(P)/EntL1435490X/
定期バス [ていきバス] /(n) (See 路線バス) scheduled bus/fixed route bus/EntL2763890/
定期刊行物 [ていきかんこうぶつ] /(n) periodical/EntL1435500X/
定期業務 [ていきぎょうむ] /(n) {comp} fixed task/scheduled task/EntL2376540/
定期券 [ていきけん] /(n) (abbr) (See 定期乗車券) commuter pass/season ticket/(P)/EntL1435510X/
定期検査 [ていきけんさ] /(n) (See 定期点検) periodic inspection/regular inspection/EntL2595130/
定期検診 [ていきけんしん] /(n) periodic medical check-up (examination)/EntL1943080X/
定期購読 [ていきこうどく] /(n) subscription (e.g. to a magazine)/(P)/EntL2260370/
定期試験 [ていきしけん] /(n) regular (periodic) examination/EntL1943090X/
定期取引 [ていきとりひき] /(n) futures contracts/EntL1777260X/
定期昇給 [ていきしょうきゅう] /(n) regular (annual) pay raise/EntL1943100X/
定期乗車券 [ていきじょうしゃけん] /(n) commuter pass/season ticket/EntL1943110X/
定期戦 [ていきせん] /(n) regularly scheduled game/regularly scheduled match/EntL1943120X/
定期船 [ていきせん] /(n) liner/regularly scheduled ship/EntL1777280X/
定期的 [ていきてき] /(adj-na) periodic/regular/routine/(P)/EntL1777250X/
定期点検 [ていきてんけん] /(n) periodic check/periodic inspection/routine inspection/EntL2595120/
定期入れ [ていきいれ] /(n) commuter pass container/holder for a season ticket/EntL2122480/
定期便 [ていきびん] /(n) regular service/(P)/EntL1895220X/
定期保険 [ていきほけん] /(n) (See 終身保険) term insurance/EntL1777270X/
定期保守 [ていきほしゅ] /(n) {comp} scheduled maintenance/EntL2376560/
定期保全 [ていきほぜん] /(n) {comp} scheduled maintenance/EntL2376570/
定期預金 [ていきよきん] /(n) term deposit/(fixed) time deposit/(P)/EntL1777290X/
定規(P);定木 [じょうぎ] /(n) (measuring) ruler/(P)/EntL1435520X/
定規座 [じょうぎざ] /(n) {astron} Norma (constellation)/the Rule/EntL1777180X/
定義 [ていぎ] /(n,vs) definition/(P)/EntL1435530X/
定義域 [ていぎいき] /(n) {math} domain/EntL1777330X/
定義可能 [ていぎかのう] /(n) {comp} definable/EntL2376580/
定義済み [ていぎずみ] /(n) {comp} built-in/predefined/EntL2376590/
定義済み関数 [ていぎずみかんすう] /(n) {comp} predefined function/EntL2376600/
定義済み変数 [ていぎすみへんすう] /(n) {comp} built-in variable/predefined variable/EntL2376610/
定義文字実体集合 [ていぎもじじったいしゅうごう] /(n) {comp} definitional character entity set/EntL2376620/
定詰;定詰め [じょうづめ] /(n,vs) (1) (obsc) permanent staff/permanent employee/service for a fixed period of time/(n) (2) (arch) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time/EntL2571510/
定休 [ていきゅう] /(n) (abbr) (See 定休日・ていきゅうび) regular holiday/fixed day off/regular closing day/(P)/EntL1854460X/
定休日 [ていきゅうび] /(n) regular holiday/fixed day off/regular closing day/(P)/EntL1435540X/
定業 [ていぎょう] /(n) regular employment/EntL1777320X/
定型詩 [ていけいし] /(n) fixed form poetry/EntL1435550X/
定型的 [ていけいてき] /(adj-na) typical/standard/fixed/stereotyped/EntL2833288/
定型文 [ていけいぶん] /(n) fixed phrase/canned phrase/standard wording/template/boilerplate/EntL2842589/
定形(P);定型(P) [ていけい] /(n,adj-no) (1) fixed form/regular shape/(n) (2) (abbr) (See 定形郵便物) standard-size mail/(P)/EntL1598250X/
定形外郵便物 [ていけいがいゆうびんぶつ] /(n) non-standard-sized mail/EntL1777060X/
定形動詞 [ていけいどうし] /(n) {ling} finite verb/EntL1435560X/
定形郵便物 [ていけいゆうびんぶつ] /(n) standard size mail/EntL1435570X/
定見 [ていけん] /(n) fixed opinion/EntL1777070X/
定言 [ていげん] /(n) categorical statement/EntL1777080X/
定言的 [ていげんてき] /(adj-na) categorical/EntL2213720/
定言的三段論法 [ていげんてきさんだんろんぽう] /(n) (See 三段論法) categorical syllogism/EntL2213730/
定言的判断 [ていげんてきはんだん] /(n) (obsc) categorical judgment (judgement)/EntL2213770/
定言的命法 [ていげんてきめいほう] /(n) (obsc) {phil} (See 定言命法) categorical imperative/EntL2213690/
定言的命令 [ていげんてきめいれい] /(n) {phil} (See 定言命法) categorical imperative/EntL2213710/
定言命法 [ていげんめいほう] /(n) {phil} categorical imperative/EntL2213700/
定向進化 [ていこうしんか] /(n,vs,adj-no) orthogenesis/EntL2198110/
定項 [ていこう] /(n) constant (esp. in logic)/EntL2825610/
定刻 [ていこく] /(n) appointed time/timetable/schedule/(P)/EntL1435580X/
定刻通り;定刻どおり [ていこくどおり] /(n) on schedule/on time/EntL2217960/
定散二善 [じょうさんにぜん] /(n) {Buddh} wholesomeness while meditating and in one's daily affairs/EntL2647930/
定時 [ていじ] /(n,adj-no) regular time/stated period/(P)/EntL1435590X/
定時上がり;定時あがり [ていじあがり] /(n) leaving on time (e.g. as opposed to paid or unpaid overtime)/EntL2233730/
定時制 [ていじせい] /(n) part time (school system)/(P)/EntL1435600X/
定時制高校 [ていじせいこうこう] /(n) (See 夜間高校) part-time high school/night high school/EntL2841536/
定時性 [ていじせい] /(n) punctuality (in reference to public transport)/reliability/EntL2602120/
定式 [ていしき;じょうしき] /(n,adj-no) formula/prescribed form/established formality/EntL1435610X/
定式化 [ていしきか] /(n,vs) formulation/formularization/formularisation/EntL1777030X/
定式幕 [じょうしきまく] /(n) kabuki curtain, usu. of three coloured panels/EntL2828842/
定収入 [ていしゅうにゅう] /(n) fixed income/EntL1776990X/
定住 [ていじゅう(P);じょうじゅう] /(n,vs) settlement/permanent residency/(P)/EntL1435620X/
定住化 [ていじゅうか] /(n) becoming a permanent resident/becoming permanently settled/domiciliation/EntL2842378/
定住者 [ていじゅうしゃ] /(n) long-term resident/fixed domicile resident/permanent resident/EntL1777050X/
定住植民地 [ていじゅうしょくみんち] /(n) permanent colony/EntL2408170/
定住人口 [ていじゅうじんこう] /(n) resident population/EntL2535970/
定住地 [ていじゅうち] /(n) permanent home/EntL1777040X/
定宿;常宿 [じょうやど] /(n) one's regular inn/one's usual hotel/EntL1777170X/
定昇 [ていしょう] /(n) (abbr) (See 定期昇給) regular (annual) pay raise/EntL2270890/
定常 [ていじょう] /(adj-na,adj-no,n) regular/stationary/EntL1435630X/
定常情報源 [ていじょうじょうほうげん] /(n) {comp} stationary message source/stationary information source/EntL2376640/
定常状態 [ていじょうじょうたい] /(n) steady state/EntL1921420X/
定常性 [ていじょうせい] /(n) {comp} being stationary (of a process)/EntL2376650/
定常波 [ていじょうは] /(n) standing (stationary) wave/EntL1943130X/
定植 [ていしょく] /(n,vs) planting out (e.g. seedlings)/planting/setting/EntL1777240X/
定職 [ていしょく] /(n) occupation (i.e. field of regular employment)/steady job/regular work/EntL1435640X/
定食 [ていしょく] /(n) set meal/special (of the day)/(P)/EntL1435650X/
定食屋 [ていしょくや] /(n) restaurant with only set meals/EntL2841149/
定数 [ていすう(P);じょうすう] /(n) (1) fixed number/quorum (for an assembly)/(n) (2) {math} (See 変数) constant/invariable/(n) (3) {comp} literal/(n) (4) fate/(P)/EntL1435660X/
定数機能 [ていすうきのう] /(n) {comp} constant function/EntL2376660/
定数式 [ていすうしき] /(n) {comp} constant expression/EntL2376670/
定数是正 [ていすうぜせい] /(n) reapportionment (of Diet seats)/EntL1943140X/
定数表現 [ていすうひょうげん] /(n) {comp} literal constant/EntL2376680/
定性 [ていせい] /(adj-no) qualitative/EntL1435670X/
定性的 [ていせいてき] /(adj-na) qualitative/EntL2830457/
定性分析 [ていせいぶんせき] /(n) qualitative analysis/EntL1435680X/
定席 [じょうせき] /(n) one's habitual seat/regular hall/entertainment hall/EntL1635550X/
定石 [じょうせき] /(n) (1) standard practice/playing by the book/established tactic/formula/(n) (2) joseki (in go)/standard sequence (esp. in a corner)/standard move/EntL1435690X/
定積分 [ていせきぶん] /(n) {math} definite integral/EntL2829381/
定跡 [じょうせき] /(n) {shogi} standard move/EntL1777310X/
定説 [ていせつ] /(n) established theory/accepted opinion/accepted explanation/(P)/EntL1435700X/
定旋律 [ていせんりつ] /(n) {music} cantus firmus/plainsong/plainchant/EntL2276080/
定礎 [ていそ] /(n,vs) laying a cornerstone (foundation stone)/EntL1661450X/
定礎式 [ていそしき] /(n) cornerstone (foundation stone) ceremony/EntL1435710X/
定則 [ていそく] /(n) law/established rule/EntL1661460X/
定足数 [ていそくすう] /(n) quorum/EntL1435720X/
定置 [ていち] /(n,vs) (1) fixing (in place)/(adj-no) (2) fixed/stationary/EntL1777340X/
定置漁業 [ていちぎょぎょう] /(n) fixed-net fishing/EntL1777350X/
定置網 [ていちあみ] /(n) fixed shore net/fixed shore trap/stationary trap/stationary net/EntL1777360X/
定着 [ていちゃく] /(n,vs) (1) sticking (in one place, position, etc.)/settling/fixing/adherence/(n,vs) (2) becoming established (of a custom, system, etc.)/taking hold/taking root/(n,vs) (3) fixation (photography)/fixing/(P)/EntL1435730X/
定着液 [ていちゃくえき] /(n) (photographic) fixing solution/EntL1777210X/
定着剤 [ていちゃくざい] /(n) (photographic) fixing agent/EntL1777200X/
定着氷 [ていちゃくひょう] /(n) fast ice/EntL2823860/
定点 [ていてん] /(n) fixed point/EntL1777120X/
定点観測 [ていてんかんそく] /(n) fixed point observation/EntL1777130X/
定電圧定周波数電源装置 [ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち] /(n) {comp} CVCF/Constant Voltage Frequency Power Supply/EntL2376690/
定動詞 [ていどうし] /(n) {ling} finite verb/EntL2150940/
定日 [ていじつ;じょうにち;じょうじつ] /(n) fixed date/appointed day/EntL2843645/
定年(P);停年 [ていねん] /(n) (1) retirement age/(n) (2) (arch) years of service in a military rank before eligibility for promotion/(P)/EntL1435740X/
定年帰農 [ていねんきのう] /(n) post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits/EntL2829266/
定年制 [ていねんせい] /(n) mandatory retirement system/age-limit retirement system/EntL1943150X/
定年制度 [ていねんせいど] /(n) (See 定年制) mandatory retirement age (system)/EntL2441100/
定年退職;停年退職 [ていねんたいしょく] /(n) (compulsory) retirement (e.g. on reaching the age of 65)/mandatory retirement/reaching retirement age/EntL1943160X/
定年退職通知書 [ていねんたいしょくつうちしょ] /(n) notification for compulsory retirement/EntL2158450/
定年離婚 [ていねんりこん] /(n) (col) divorce of a couple who have been married for a long time (brought on by retirement of the husband)/EntL2144180/
定番 [じょうばん] /(n,vs) (1) standing guard/watchman/(n) (2) watchman at the shogun's palaces (Edo period)/EntL2645390/
定番 [ていばん] /(n,adj-no) standard/routine/regular/basic/staple/(P)/EntL1638070X/
定番化 [ていばんか] /(n,vs) becoming part of the standard inventory (of a product)/becoming popular/EntL2839437/
定盤 [じょうばん] /(n) surface plate/EntL2274200/
定比例 [ていひれい] /(n) fixed proportion/EntL1435750X/
定比例の法則 [ていひれいのほうそく] /(n) law of definite proportions/EntL2225870/
定評 [ていひょう] /(n) established reputation/(P)/EntL1435760X/
定法;常法 [じょうほう] /(n) (1) fixed rule/(n) (2) usual way/usual method/EntL1777110X/
定本 [ていほん] /(n) (1) revised edition (of a book or manuscript)/authoritative edition/standard edition/edition incorporating many changes and corrections/(n) (2) final version of a book as edited by the author/revised edition of a book as edited by the author/EntL1435770X/
定命 [じょうみょう;ていめい] /(n) (1) {Buddh} (See 寿命) one's predestined length of life/(n) (2) (ていめい only) destiny/fate/EntL2591940/
定紋 [じょうもん] /(n) family crest/EntL1777150X/
定訳 [ていやく] /(n) standard translation/EntL1777190X/
定理 [ていり] /(n) theorem/proposition/EntL1435780X/
定律 [ていりつ] /(n) fixed law/EntL1777140X/
定率 [ていりつ] /(n) fixed rate/(P)/EntL1777160X/
定立 [ていりつ] /(n) thesis/EntL1777020X/
定量 [ていりょう] /(n,adj-no) fixed quantity/(P)/EntL1435790X/
定量ＰＣＲ [ていりょうピーシーアール] /(n) {biol} quantitative polymerase chain reaction/quantitative PCR/qPCR/EntL2814330/
定量的 [ていりょうてき] /(adj-na) quantitative/EntL2073260X/
定量分析 [ていりょうぶんせき] /(n) quantitative analysis/EntL1777300X/
定例 [ていれい(P);じょうれい] /(adj-no) (1) (usu. ていれい) regular/ordinary (e.g. session of parliament)/(n) (2) established usage/precedent/regular practice/(P)/EntL1435800X/
定例会 [ていれいかい] /(n) regular meeting/EntL1777100X/
定例閣議 [ていれいかくぎ] /(n) ordinary meeting of the Cabinet/EntL2133590/
定論 [ていろん] /(n) established theory/EntL1777370X/
帝(P);御門 [みかど(P);ごもん(御門)] /(n) (1) emperor (of Japan)/mikado/(n) (2) (御門 only) (hon) (the gates of an) imperial residence/(P)/EntL1435810X/
帝位 [ていい] /(n) imperial throne/the Crown/EntL1435820X/
帝威 [ていい] /(n) imperial majesty/EntL1435830X/
帝王 [ていおう] /(n) sovereign/emperor/monarch/EntL1435840X/
帝王学 [ていおうがく] /(n) education for governing as a monarch/kingcraft/EntL1435850X/
帝王神権説 [ていおうしんけんせつ] /(n) theory of the divine right of kings/EntL1435860X/
帝王切開 [ていおうせっかい] /(n,adj-no) Caesarean section (Cesarean)/C-section/EntL1435870X/
帝王切開出産 [ていおうせっかいしゅっさん] /(n) Caesarean section birth/EntL2753630/
帝王切開術 [ていおうせっかいじゅつ] /(n) Caesarean section (Cesarean)/C-section/EntL1435880X/
帝冠 [ていかん] /(n) imperial crown/diadem/EntL1435890X/
帝京 [ていきょう] /(n) the capital/(P)/EntL1435900X/
帝業 [ていぎょう] /(n) imperial task/EntL1435910X/
帝銀事件 [ていぎんじけん] /(n) Tengin Bank robbery (1948), in which 12 people died of cyanide poisoning/EntL2655300/
帝劇 [ていげき] /(n) The Imperial Theater/EntL1895240X/
帝国 [ていこく] /(n) (1) empire/(adj-no) (2) imperial/(P)/EntL1435920X/
帝国議会 [ていこくぎかい] /(n) (1) Imperial Diet/legislative assembly of Japan (1889-1947)/(n) (2) Imperial Diet/legislative assembly of the Holy Roman Empire/EntL2088060/
帝国軍人 [ていこくぐんじん] /(n) imperial soldier/soldier in an imperial army/EntL2847252/
帝国憲法 [ていこくけんぽう] /(n) (abbr) (See 大日本帝国憲法) Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan)/EntL2405560/
帝国主義 [ていこくしゅぎ] /(n,adj-no) imperialism/(P)/EntL1435930X/
帝国主義者 [ていこくしゅぎしゃ] /(n) imperialist/EntL2144780/
帝国主義的 [ていこくしゅぎてき] /(adj-na) imperialistic/EntL1435940X/
帝国臣民 [ていこくしんみん] /(n) imperial subject/EntL2846233/
帝国大学 [ていこくだいがく] /(n) (former) imperial university/EntL2638300/
帝国兵 [ていこくへい] /(n) imperial soldier/EntL2251780/
帝座 [ていざ] /(n) imperial throne/EntL1435950X/
帝室 [ていしつ] /(n) Imperial Family/Imperial Household/EntL1435960X/
帝釈 [たいしゃく] /(n) (abbr) {Buddh} (See 帝釈天) Śakra (Deva)/Shakra/Indra/Shakra Devanam Indra/the king of heaven in Hindu mythology/EntL2573730/
帝釈天 [たいしゃくてん] /(n) {Buddh} Śakra (Deva)/Shakra/Indra/Shakra Devanam Indra/the king of heaven in Hindu mythology/EntL2185420/
帝政(P);帝制 [ていせい] /(n,adj-no) imperial government/imperialism/monarchical rule/(P)/EntL1598280X/
帝大 [ていだい] /(n) (abbr) (See 帝国大学・ていこくだいがく) (former) imperial university/EntL2638290/
帝蝶鮫 [みかどちょうざめ;ミカドチョウザメ] /(n) (uk) Sakhalin sturgeon (Acipenser mikadoi)/EntL2766530/
帝展 [ていてん] /(n) (abbr. of 帝国美術院美術展覧会) Imperial Academy art exhibition/EntL2590240/
帝都 [ていと] /(n) imperial capital/EntL1435970X/
帝土 [ていど] /(n) imperial domain/EntL1435980X/
帝道 [ていどう] /(n) the imperial way/principles of imperial rule/EntL1435990X/
帝徳 [ていとく] /(n) emperor's virtue/EntL1436000X/
帝日 [ていじつ] /(n) lucky day/EntL1436010X/
帝廟 [ていびょう] /(n) imperial mausoleum/EntL1436020X/
帝命 [ていめい] /(n) imperial order/EntL1436030X/
帝揚羽 [みかどあげは;ミカドアゲハ] /(n) (uk) common jay (species of swallowtail butterfly, Graphium doson)/EntL2136990/
帝陵 [ていりょう] /(n) imperial mausoleum/EntL1436040X/
帝闕(oK);帝欠 [ていけつ] /(n) imperial palace gate/imperial palace/EntL1598260X/
底 [そこ] /(n) bottom/sole/(P)/EntL1436050X/
底 [てい] /(n) (1) {math} base (logarithmic, exponential, number system)/radix/(n) (2) {geom} base (triangle, cone, cylinder, etc.)/(n) (3) type/kind/extent/degree/EntL2238220/
底が割れる [そこがわれる] /(exp,v1) to be found out/to be seen through/to be exposed/to come to light/to be revealed/EntL2830678/
底なし;底無し [そこなし] /(n,adj-no) bottomless/endlessly deep/infinite/EntL1436110X/
底の国 [そこのくに] /(n) (arch) (See 根の国) underworld/EntL2247350/
底をつく;底を突く [そこをつく] /(exp,v5k) (1) to run out of/to dry up/to be depleted/(exp,v5k) (2) to hit the bottom/to bottom out/EntL2089730/
底を打つ [そこをうつ] /(exp,v5t) to hit the bottom/to bottom out/EntL2653890/
底意 [そこい] /(n) true intention/underlying motive/EntL1759050X/
底意地 [そこいじ] /(n) latent disposition/inner feelings/EntL2016550X/
底意地が悪い [そこいじがわるい] /(exp,adj-i) malicious (at heart)/spiteful/wicked/EntL2518080/
底意地悪い [そこいじわるい] /(adj-i) malicious (at heart)/spiteful/wicked/EntL1759060X/
底引き網;底曳き網;底引網;底曳網 [そこびきあみ] /(n) trawl (net)/EntL1758960X/
底荷 [そこに] /(n) ballast/EntL1759020X/
底角 [ていかく] /(n) {math} base angle/EntL1661410X/
底革 [そこがわ] /(n) sole leather/sole/EntL1889880X/
底割れ [そこわれ] /(n,vs) situation where the bottom has dropped out/EntL1759040X/
底寒い [そこさむい] /(adj-i) bitterly cold/EntL2647150/
底気味悪い;底気味わるい [そこきみわるい] /(adj-i) strange/eerie/ominous/EntL1758970X/
底魚 [そこうお] /(n) bottom-dwelling fish/demersal fish/EntL1759030X/
底屈 [そこくつ] /(n,vs) plantar flexion/EntL2597230/
底堅い [そこがたい] /(adj-i) stable (market) after having bottomed out/EntL1660690X/
底光り [そこびかり] /(n,vs) inner glow or light/deep gloss or luster (lustre)/EntL1758990X/
底止 [ていし] /(n,vs) cessation/EntL1758950X/
底質 [ていしつ] /(n) bottom material/bed material/sludge/sediment/substratum/EntL2584450/
底上げ [そこあげ] /(n,vs) raising (the standard)/EntL1648650X/
底深い [そこふかい;そこぶかい] /(adj-i) very deep/EntL2559870/
底数 [ていすう] /(n) base/radix/EntL1854470X/
底生 [ていせい] /(adj-f) benthic/sea-bottom/EntL2407450/
底生生物 [ていせいせいぶつ] /(n) (See ベントス) benthic organism/sea-bottom fauna/benthos/EntL2407440/
底生動物 [ていせいどうぶつ] /(n) {zool} (See 底生・ていせい) benthic animal/benthonic animal/zoobenthos/EntL2835090/
底積み [そこづみ] /(n) stowage at the bottom/goods stowed at the bottom/EntL1759070X/
底層水 [ていそうすい] /(n) bottom water (depth: 4000+ meters)/EntL2237590/
底打ち [そこうち] /(n) bottoming out/(P)/EntL1998670X/
底堆石 [ていたいせき] /(n) {geol} ground moraine/EntL2827581/
底値 [そこね] /(n) bottom price/(P)/EntL1436060X/
底知れず [そこしれず] /(exp) (See 底知れぬ) bottomless/unlimited/immeasurable/inexhaustible/EntL2727110/
底知れない [そこしれない] /(exp,adj-i) (See 底知れぬ) bottomless/unlimited/immeasurable/inexhaustible/EntL2840150/
底知れぬ [そこしれぬ] /(exp,adj-f) bottomless/unlimited/immeasurable/inexhaustible/EntL1436070X/
底土 [そこつち] /(n) subsoil/EntL1758940X/
底豆 [そこまめ] /(n) blister (on the sole of the foot)/corn/EntL1436080X/
底入れ [そこいれ] /(n,vs) bottoming out (of prices)/(P)/EntL1758930X/
底抜け;底ぬけ [そこぬけ] /(adj-no,n) (1) bottomless (bucket, etc.)/(adj-na,adj-no,n) (2) unbounded (good nature, optimism, etc.)/boundless/extreme/uninhibited/(adj-no,n) (3) imprudent/indiscreet/undisciplined/careless/(n) (4) (abbr) (See 底抜け上戸) extremely heavy drinker/(n) (5) {finc} freefall (of a market)/EntL1436090X/
底抜け上戸 [そこぬけじょうご] /(n) (obsc) extremely heavy drinker/insatiable drinker/EntL2831595/
底盤 [ていばん] /(n) (1) base slab/(n) (2) {geol} batholith/EntL2846725/
底部 [ていぶ] /(n) base/bottom/EntL2821360/
底辺(P);低辺(iK) [ていへん] /(n,adj-no) (1) (底辺 only) {math} base (e.g. of a triangle)/(n,adj-no) (2) low class/low in social standing/low level/of poor reputation/(n) (3) base (e.g. of support)/foundation/basis/(P)/EntL1661390X/
底辺層 [ていへんそう] /(n) lower classes/proletariat/underclass/EntL2844233/
底本 [ていほん;そこほん;そこぼん] /(n) (1) original text/source book/(n) (2) draft/EntL1436100X/
底面 [ていめん] /(n) bottom/underside/base/EntL1759010X/
底流 [ていりゅう] /(n,vs) bottom current/undercurrent/(P)/EntL1661430X/
底力 [そこぢから] /(n) hidden reserves of strength/latent energy/potentiality/real strength/(P)/EntL1436120X/
底冷え [そこびえ] /(n,vs) penetrating cold/EntL1759000X/
庭 [にわ] /(n) (1) garden/yard/courtyard/(n) (2) field (of action)/area/(P)/EntL1436130X/
庭いじり;庭弄り [にわいじり] /(n) gardening/puttering around in the garden/EntL2055710X/
庭づくり;庭造り;庭作り;庭つくり [にわづくり(庭づくり,庭造り,庭作り);にわつくり(庭造り,庭作り,庭つくり)] /(n) (1) gardening/(n) (2) (にわつくり only) gardener/EntL2220310/
庭の訓;庭の訓え [にわのおしえ] /(n) (arch) (See 庭訓) homeschooling/home-schooling/EntL2255360/
庭園 [ていえん] /(n) garden/park/(P)/EntL1436140X/
庭園様式 [ていえんようしき] /(n) (See 様式) garden style/EntL2567790/
庭下駄 [にわげた] /(n) garden clogs/EntL1762760X/
庭火;庭燎 [にわび;ていりょう] /(n) (arch) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)/EntL2245610/
庭詰 [にわづめ] /(n) {Buddh} waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism)/EntL2597720/
庭球 [ていきゅう] /(n) (See テニス) tennis/(P)/EntL1436150X/
庭訓 [ていきん] /(n) (arch) home education/EntL1895230X/
庭景 [ていけい] /(n) (beautiful) scenery of a garden/gardenscape/EntL2258500/
庭見草 [にわみぐさ] /(n) (1) (obsc) (See 萩・1) bush clover/Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza)/(n) (2) (obsc) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo)/EntL2208980/
庭口 [にわぐち] /(n) garden entrance/EntL2574970/
庭桜 [にわざくら;ニワザクラ] /(n) Chinese bush cherry (Prunus glandulosa)/Chinese plum/dwarf flowering almond/EntL2838031/
庭仕事 [にわしごと] /(n) gardening/EntL1436160X/
庭師 [にわし] /(n) gardener/EntL1643190X/
庭漆 [にわうるし] /(n) tree of heaven (Ailanthus altissima)/EntL1629430X/
庭巡り [にわめぐり] /(n) visiting gardens/going around gardens/EntL2849268/
庭場 [にわば] /(n) (1) territory of a stall vendor/(n) (2) (arch) spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period)/EntL2833172/
庭植え [にわうえ] /(n) garden planting/planting in a garden/EntL2848954/
庭石 [にわいし] /(n) garden stone/EntL1762780X/
庭石菖 [にわぜきしょう;ニワゼキショウ] /(n) (uk) blue-eyed grass (Sisyrinchium rosulatum)/EntL2559030/
庭先 [にわさき] /(n) part of the garden close to the house/nearby garden/EntL1762790X/
庭先相場 [にわさきそうば] /(n) spot-sale price/EntL1762800X/
庭前 [ていぜん] /(n) garden/EntL1854480X/
庭掃除 [にわそうじ] /(n) tidying a garden/sweeping the yard/garden work/EntL2642000/
庭中 [ていちゅう] /(n) in the garden/EntL2837921/
庭土 [にわど] /(n) garden soil/soil used in a garden/EntL2565840/
庭藤 [にわふじ;ニワフジ] /(n) (uk) Chinese indigo (Indigofera decora)/summer wisteria/EntL2828612/
庭内 [ていない] /(n) inside the garden/EntL2741940/
庭梅 [にわうめ;ニワウメ] /(n) (uk) Chinese bushberry (Prunus japonica)/bush cherry/EntL2400590/
庭番 [にわばん] /(n) (1) garden watchman/garden keeper/(n) (2) (See 御庭番) guard of the inner garden/EntL1436170X/
庭付き [にわつき] /(adj-no) having a garden/EntL2012440X/
庭木 [にわき] /(n) garden tree/(P)/EntL1436180X/
庭木戸 [にわきど] /(n) garden gate/EntL1762770X/
庭柳 [にわやなぎ;ニワヤナギ] /(n) (uk) (See 道柳) knotgrass (Polygonum aviculare)/EntL2518320/
廷臣 [ていしん] /(n) courtier/EntL1436190X/
廷丁 [ていてい] /(n) court attendant/EntL1762720X/
廷内 [ていない] /(n) inside the court/EntL1762730X/
廷吏 [ていり] /(n) court attendant/court clerk/bailiff/usher/EntL1762740X/
弟 [おとうと(P);てい] /(n) (1) younger brother/little brother/kid brother/(n) (2) (おとうと only) (See 義弟・1) brother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband)/(n) (3) (てい only) (arch) pupil/apprentice/(P)/EntL1581930X/
弟 [おとと] /(n) (arch) younger sibling/EntL2837086/
弟;乙 [おと] /(n) (1) (arch) younger brother (of an older brother)/younger sister (of an older sister)/(n) (2) (arch) youngest child/(pref) (3) (arch) young/younger/youngest/(pref) (4) (arch) young and beautiful/cute/EntL2837087/
弟さん [おとうとさん] /(n) (hon) younger brother/EntL1436200X/
弟嫁;おとうと嫁;乙嫁 [おとうとよめ(弟嫁,おとうと嫁);おとよめ(弟嫁,乙嫁)] /(n) younger brother's wife/EntL1581950X/
弟君 [おとうとぎみ] /(n) (arch) (pol) younger brother/EntL2019980X/
弟月 [おとづき;おとうづき;おととづき] /(n) (obsc) (See 師走) 12th lunar month/EntL2596410/
弟御 [おとうとご] /(n) your younger brother/EntL1436210X/
弟殺し [おとうとごろし] /(n) killing a younger brother/fratricide/EntL2562930/
弟子 [でし(P);ていし] /(n,adj-no) pupil/disciple/adherent/follower/apprentice/young person/teacher's student-helper/(P)/EntL1581960X/
弟子入り [でしいり] /(n,vs) becoming a pupil (of)/becoming an apprentice/(P)/EntL1436220X/
弟小父 [おとおじ] /(n) parent's younger brother/uncle/EntL1436230X/
弟切草 [おとぎりそう;オトギリソウ] /(n) (uk) Hypericum erectum (species of St. John's wort)/EntL2601600/
弟息子 [おとうとむすこ;おとむすこ] /(n) younger sons/EntL1581970X/
弟弟子 [おとうとでし] /(n) (See 兄弟子) younger pupil (of the same master)/younger disciple/junior member/EntL1589240X/
弟分 [おとうとぶん] /(n) sworn younger brother/junior male peer (in a club, group, etc.)/EntL1436240X/
弟妹 [ていまい] /(n) younger brother and sister/(P)/EntL1436250X/
弟娘 [おとうとむすめ;おとむすめ] /(n) younger daughters/EntL1581980X/
悌 [てい] /(n) (1) respect for one's elders/(n) (2) harmony among siblings/EntL2593540/
悌順 [ていじゅん] /(n) (arch) obedience/EntL1895330X/
抵抗 [ていこう] /(n,vs) (1) resistance/opposition/standing up to/(n,vs) (2) reluctance/repulsion/repugnance/(n,vs) (3) {physics} resistance/drag/friction/(n,vs) (4) (abbr) (See 電気抵抗) electrical resistance/(n) (5) (abbr) (See 抵抗器) resistor/(P)/EntL1436260X/
抵抗を試みる [ていこうをこころみる] /(exp,v1) to offer (put up) resistance/EntL1895260X/
抵抗運動 [ていこううんどう] /(n) resistance movement/EntL1759100X/
抵抗感 [ていこうかん] /(n) antipathy/reluctance/resistance/EntL2582240/
抵抗器 [ていこうき] /(n) electrical resistor/EntL1436270X/
抵抗勢力 [ていこうせいりょく] /(n) forces of reaction/forces of resistance/opposition forces/opposition elements/resistance force/EntL2641020/
抵抗精神 [ていこうせいしん] /(n) spirit of resistance/EntL2402430/
抵抗体 [ていこうたい] /(n) resistive element (in circuit, etc.)/EntL1980560X/
抵抗率 [ていこうりつ] /(n) resistivity/EntL2169360/
抵抗力 [ていこうりょく] /(n) (power of) resistance/EntL1759090X/
抵触(P);觝触;牴触 [ていしょく] /(n,vs) (1) infringement (of a law, treaty, etc.)/contravention/running afoul/(n,vs) (2) conflict (with a theory, claim, etc.)/inconsistency/incompatibility/contradiction/(n,vs) (3) (arch) (orig. meaning) collision/contact/touching/(P)/EntL1436280X/
抵当 [ていとう] /(n,adj-no) mortgage/security/hypothec/pledge/(P)/EntL1436290X/
抵当権 [ていとうけん] /(n) mortgage/right of pledge/lien/(P)/EntL1436300X/
抵当権者 [ていとうけんしゃ] /(n) mortgagee/loan holder/EntL2118350/
抵当権成立 [ていとうけんせいりつ] /(n) mortgage arrangements/EntL2139710/
抵当権設定者 [ていとうけんせっていしゃ] /(n) mortgage debtor/mortgager/mortgagor/EntL2118340/
抵当貸付け [ていとうかしつけ] /(n) mortgage loan/EntL1998680X/
抵当保険 [ていとうほけん] /(n) mortgage insurance/EntL2618570/
抵当流れ [ていとうながれ] /(n) foreclosure/EntL1759080X/
抵当流れの品 [ていとうながれのひん] /(n) unredeemed article/EntL2118360/
挺;梃 [ちょう] /(ctr) (also 丁) (See 丁・ちょう・3) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc./EntL1165000X/
挺す [ていす] /(v5s,vt) (See 挺する) to put (oneself) forward/to risk (one's life)/to volunteer (bravely)/EntL1608205X/
挺する [ていする] /(vs-s,vt) (usu. as 身を挺する) (See 身を挺する・1) to put (oneself) forward/to risk (one's life)/to volunteer (bravely)/EntL1608200X/
挺幹 [ていかん] /(n) {biol} caudex (of a plant)/EntL2831702/
挺身 [ていしん] /(n,vs) volunteer/volunteering/EntL1661440X/
挺身隊 [ていしんたい] /(n) volunteer corps/EntL1762810X/
挺進 [ていしん] /(n,vs) go ahead of/EntL1619620X/
挺進隊 [ていしんたい] /(n) group that goes ahead of the main body/EntL1762820X/
提;提子 [ひさげ] /(n) (uk) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle/EntL2086280/
提げる [さげる] /(v1,vt) (1) to take along/to hold in the hand/(v1,vt) (2) (See 下げる・さげる・1) to hang (e.g. from the shoulder or waist)/(P)/EntL1436310X/
提げ重 [さげじゅう] /(n) (1) (abbr) (See 提げ重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand/(n) (2) (arch) female prostitute who carried multi-tiered food boxes about and peddled foodstuffs (Meiwa and Anei eras)/EntL2601840/
提げ重箱;提重箱(io) [さげじゅうばこ] /(n) (See 重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand/EntL2601830/
提案 [ていあん] /(n,vs) proposal/proposition/suggestion/(P)/EntL1436320X/
提案クラス [ていあんクラス] /(n) {comp} proposed class/EntL2376700/
提案依頼書 [ていあんいらいしょ] /(n) request for proposals/RFP/invitation for bids/EntL2437380/
提案営業 [ていあんえいぎょう] /(n) proposal-based selling/EntL2829139/
提案型営業 [ていあんがたえいぎょう] /(n) (See 提案営業) proposal-based selling/EntL2829140/
提案者 [ていあんしゃ] /(n) proponent/EntL1436330X/
提案書 [ていあんしょ] /(n) (written) proposal/EntL2220710/
提案箱 [ていあんばこ] /(n) suggestion box/EntL2826724/
提案要請書 [ていあんようせいしょ] /(n) request for proposals/RFP/invitation for bids/EntL2437390/
提宇子(ateji);大宇須(ateji);大臼(ateji) [だいうす] /(n) (arch) (early Japanese Christian term) (See デウス) God (lat: Deus)/EntL2834862/
提起 [ていき] /(n,vs) (1) raising (a question)/bringing up (a problem)/instituting (a lawsuit)/filing (a claim)/submitting (a case)/(n,vs) (2) (arch) lifting up/(P)/EntL1436340X/
提議 [ていぎ] /(n,vs) proposal/motion/EntL1436350X/
提供 [ていきょう] /(n,vs) (1) offer/tender/providing/supplying/making available/donating (blood, organs, etc.)/(n,vs) (2) sponsoring (a TV program)/(P)/EntL1436360X/
提供価値 [ていきょうかち] /(n) value provided (by product, service, etc.)/EntL2665420/
提供者 [ていきょうしゃ] /(n) donor/contributor/provider/(P)/EntL1943170X/
提供側 [ていきょうがわ] /(n) sender (side of transaction)/EntL1436370X/
提琴 [ていきん] /(n) (1) tiqin (2 or 4-stringed Chinese instrument played with a bow)/(n) (2) (See バイオリン) violin/EntL1656920X/
提携 [ていけい] /(n,vs) cooperation/tie-up/joint business/partnership/alliance/sponsorship/(P)/EntL1436380X/
提携交渉 [ていけいこうしょう] /(n) tie-up negotiations/tie-up talks/EntL2650860/
提携先 [ていけいさき] /(n) business partner/EntL2438520/
提言 [ていげん] /(n,vs) proposal/motion/recommendation/(P)/EntL1436390X/
提示 [ていじ] /(n,vs) presentation/exhibit/suggest/citation/(P)/EntL1436400X/
提示部 [ていじぶ] /(n) (musical) exposition/EntL1734780X/
提出(P);堤出(iK) [ていしゅつ] /(n,vs) presentation (of documents)/submission (of an application, report, etc.)/production (e.g. of evidence)/introduction (e.g. of a bill)/filing/turning in/(P)/EntL1436410X/
提出期限 [ていしゅつきげん] /(n) (submission) deadline/EntL1943180X/
提出者 [ていしゅつしゃ] /(n) presenter/submitter/proposer/EntL1734770X/
提出日 [ていしゅつび] /(n) submission date/filing date/due date (e.g. for homework)/EntL2848118/
提出物 [ていしゅつぶつ] /(n) documents to be presented/work to be submitted/submitted document/submitted work/EntL1943190X/
提唱 [ていしょう] /(n,vs) advocacy/proposal/(P)/EntL1436420X/
提唱者 [ていしょうしゃ] /(n) proponent/exponent/advocate/EntL1436430X/
提説 [ていせつ] /(n) proposed theory/proposition/EntL2445100/
提訴 [ていそ] /(n,vs) presenting a case/suing/(P)/EntL1436440X/
提題 [ていだい] /(n) thesis (of an argument)/claim/assertion/EntL2744160/
提灯;提燈 [ちょうちん;ていとう] /(n) paper lantern/Chinese lantern/Japanese lantern/EntL1436450X/
提灯お化け [ちょうちんおばけ] /(n) lantern ghost/demonic lantern/EntL2600920/
提灯に釣鐘;提灯に釣り鐘 [ちょうちんにつりがね] /(exp) (id) (obsc) two ill-matched things/two poorly balanced things/temple bells to paper lanterns/EntL2141510/
提灯を持つ;ちょうちんを持つ [ちょうちんをもつ] /(exp,v5t) (id) (See 提灯持ち・ちょうちんもち・2) to sing someone's praises/to give someone a boost/to carry a lantern/EntL2838055/
提灯記事 [ちょうちんきじ] /(n) (See 提灯持ち・2) puff piece (in a newspaper, etc.)/flatteringly exaggerated article/sycophantic article/EntL2684470/
提灯行列 [ちょうちんぎょうれつ] /(n) lantern procession/EntL1734790X/
提灯持ち;提灯持 [ちょうちんもち] /(n) (1) lantern bearer/(n) (2) flatterer/booster/brown-noser/EntL1734800X/
提灯袖 [ちょうちんそで] /(n) puffed-up sleeves/EntL2623430/
提灯鮟鱇 [ちょうちんあんこう;チョウチンアンコウ] /(n) (uk) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus)/EntL2506870/
提督 [ていとく] /(n) admiral/commodore/EntL1436460X/
提婆 [だいば] /(n) (obsc) {Buddh} deva (being with god-like characteristics)/EntL2845698/
提要 [ていよう] /(n) summary/outline/compendium/EntL1656910X/
提喩 [ていゆ] /(n) synecdoche/EntL2614610/
梯 [はし] /(n) (arch) (See 梯子・1) ladder/EntL2575170/
梯形 [ていけい] /(n,adj-no) (now usu. 台形) (See 台形) trapezoid/trapezium/EntL1436470X/
梯梧;梯姑 [でいご;でいこ;デイゴ;デイコ] /(n) (uk) Indian coral tree (Erythrina variegata)/EntL2107340/
梯子(P);階子;梯 [はしご(P);ていし(梯子);ハシゴ] /(n) (1) (uk) ladder/(n) (2) (uk) stairs/(n,vs) (3) (はしご, ハシゴ only) (uk) going to several places in succession (e.g. barhopping)/(P)/EntL1436480X/
梯子の段 [はしごのだん] /(n) rung of a ladder/EntL1901650X/
梯子を外される [はしごをはずされる] /(exp,v1) to be lonely at the top/to be left high and dry by one's friends/to have the ladder pulled out from under one/EntL2159030/
梯子を掛ける;梯子をかける;はしごを掛ける [はしごをかける] /(exp,v1) to set a ladder up against/EntL1901660X/
梯子乗り [はしごのり] /(n) ladder-top stunts/EntL1759130X/
梯子段;はしご段 [はしごだん] /(n) step/stair/staircase/EntL1759140X/
梯団 [ていだん] /(n) {mil} echelon/EntL2761920/
汀;渚;水際 [みぎわ] /(n) water's edge/shore/waterside/EntL1436490X/
汀渚 [ていしょ] /(n) sand bar/waters edge/EntL1895290X/
汀線 [ていせん;みぎわせん] /(n) shoreline/beach line/EntL1436500X/
汀段 [ていだん] /(n) {geol} tidal terrace/berm/EntL2843530/
碇綱;錨綱 [いかりづな] /(n) anchor cable/EntL1855400X/
碇草;錨草 [いかりそう;イカリソウ] /(n) (uk) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum)/EntL2457070/
碇置 [ていち] /(n) anchorage/EntL1895370X/
禎祥 [ていしょう] /(n) good omen/EntL1895300X/
程 [ほど] /(n,adv) (1) (uk) extent/degree/measure/(n) (2) (uk) limit/bounds/(n) (3) (uk) (span of) time/(n) (4) (uk) (a) distance/(n) (5) (uk) (as 〜のほど) the state of/the status of/the condition of/(prt) (6) (uk) about/around/approximately/or so/(prt) (7) (uk) as much as .../to the extent of .../like .../(prt) (8) (uk) (oft. as 〜ば...ほど) the more ... the more .../(P)/EntL1436510X/
程々;程ほど;程程 [ほどほど] /(adj-no,n) (uk) moderate/EntL1011680X/
程々に;程ほどに;程程に [ほどほどに] /(adv) (uk) moderately/in moderation/EntL2831349/
程がある;程が有る [ほどがある] /(exp,v5r-i) (oft. in the form of ...にも程がある to criticize something as being unacceptable) to have a limit/to go too far (e.g. joke)/EntL2768400/
程なく(P);程無く [ほどなく] /(adv) (uk) soon/before long/shortly thereafter/(P)/EntL1436520X/
程なくして [ほどなくして] /(exp) (uk) (See 程なく) after a short while/not long after/soon/before long/shortly thereafter/EntL2840718/
程に [ほどに] /(exp) (1) (uk) (See ほど・8) the more ... the more .../as/(exp) (2) (arch) while/during/(conj,prt) (3) (arch) because/since/EntL2175420/
程よい;程良い;程好い [ほどよい] /(adj-i) (1) moderate/(adj-i) (2) proper/just right/EntL1735840X/
程よく;程良く [ほどよく] /(adv) rightly/properly/moderately/EntL1908520X/
程を過ごす [ほどをすごす] /(exp,v5s) to go too far/to break bounds/EntL1908530X/
程遠い;ほど遠い [ほどとおい] /(adj-i) (1) (ant: 程近い) far away/far off/(adj-i) (2) nowhere near/far cry/EntL1735870X/
程近い;ほど近い [ほどちかい] /(adj-i) (ant: 程遠い・1) near/nearby/not far off/EntL1436530X/
程経て [ほどへて] /(adv) a while later/EntL1735860X/
程合い [ほどあい] /(n) moderation/EntL1735830X/
程朱学 [ていしゅがく] /(n) (obsc) (See 宋学) neo-Confucianism (based on the teaching of the Cheng brothers and Zhu Xi)/EntL2247270/
程度 [ていど] /(n,adv,n-suf) degree/amount/grade/standard/of the order of (following a number)/about/approximately/(P)/EntL1436540X/
程度副詞 [ていどふくし] /(n) {ling} adverb of degree/EntL2271560/
程度問題 [ていどもんだい] /(n) (yoji) question of degree/EntL1735850X/
締まらない [しまらない] /(exp,adj-i) (uk) (See 閉まる・しまる・4) loose/slovenly/sloppy/disorganized/EntL2509680/
締まり;閉まり;締り [しまり] /(n) (1) closing/shutting/(n) (2) (締まり, 締り only) firmness/tightness/discipline/control/EntL1881440X/
締まりがない;締りがない;締まりが無い;しまりが無い;締りが無い [しまりがない] /(exp,adj-i) (uk) (See 締まりのない,だらしが無い) not at all tense/relaxed/calm/EntL2173920/
締まりのない;締まりの無い;締りのない;締りの無い [しまりのない] /(exp,adj-i) (See 締まりがない) slack/loose/lax/slovenly/sloppy/EntL1881450X/
締まり屋;締り屋 [しまりや] /(n,adj-no) thrifty person/stingy person/tight-fisted person/EntL1436550X/
締まり雪;締り雪 [しまりゆき] /(n) tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)/EntL2606590/
締め(P);〆 [しめ] /(n) (1) tie up/bind/fastening/tightening/(n) (2) sum/total amount/total/(n) (3) {MA} judo choking (strangling) techniques/(n) (4) {food} last meal eaten when going restaurant hopping/(n) (5) (See 締めくくり・しめくくり) completion/conclusion/rounding off/(ctr) (6) counter for bundles/counter for faggots/counter for bundles of 2000 sheets of paper/(n) (7) (esp. 〆) end mark/closure mark/(P)/EntL1853450X/
締めくくり;締め括り [しめくくり] /(n) conclusion/end/completion/summing up/supervision/EntL1436580X/
締めくくりをつける;締め括りをつける [しめくくりをつける] /(exp,v1) to bring to a finish/to complete/EntL1436590X/
締めくくる;締め括る [しめくくる] /(v5r,vt) (1) to bring to a finish/(v5r,vt) (2) to bind firmly/(v5r,vt) (3) to superintend/EntL1436610X/
締めて [しめて] /(adv) in all/all told/EntL1853470X/
締めひも [しめひも] /(n) adjustable strap/bracer/lacing/EntL2563950/
締める [しめる] /(v1,vt) (1) (ant: 緩める・1) to tie/to fasten/to tighten/(v1,vt) (2) to wear (necktie, belt)/to put on/(v1,vt) (3) (See 〆る・しめる・1) to total/to sum/(v1,vt) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with/(v1,vt) (5) to economize/to economise/to cut down on/(v1,vt) (6) to salt/to marinate/to pickle/to make sushi adding a mixture of vinegar and salt/(v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.)/(P)/EntL1436570X/
締めパフェ;〆パフェ [しめパフェ;シメパフェ] /(n) (uk) parfait eaten at the end of a meal/EntL2842194/
締め金 [しめがね] /(n) buckle/clamp/clasp/EntL1436620X/
締め具;締具 [しめぐ] /(n) clamp/clasp/fastener/binding/EntL2833301/
締め固める [しめかためる] /(v1,vt) to compact/EntL1918420X/
締め高;締高;乄高 [しめだか] /(n) sum/total/EntL1764610X/
締め込み;締込み;締込 [しめこみ] /(n) {sumo} wrestler's belt/EntL2022180X/
締め込む [しめこむ] /(v5m,vt) to shut in/to lock in/EntL1436630X/
締め鯖 [しめさば] /(n) soused (vinegared) mackerel/EntL1953930X/
締め出し;閉め出し;締出し;閉出し [しめだし] /(n) shutout/shutting out/lock-out/freeze-out/EntL2622740/
締め出す(P);閉め出す [しめだす] /(v5s,vt) to shut out/to bar/to lock out/to exclude/(P)/EntL1594610X/
締め上げる;絞め上げる [しめあげる] /(v1,vt) (1) to screw up/to put the screws on (a person)/(v1,vt) (2) to constrict (someone, something)/EntL1436640X/
締め切り(P);締切り(P);締切(io)(P);〆切;〆切り;乄切り(oK);閉め切り;閉切り [しめきり] /(n) (1) (not 閉め切り, etc.) deadline/closing/cut-off/end/(n) (2) (not 閉め切り, etc.) cofferdam/(adj-no,n) (3) (not 〆切, etc.) closed (door, window, etc.)/(P)/EntL1594590X/
締め切り日;締切日;〆切日;乄切日 [しめきりび] /(n) time limit/closing day/deadline/EntL1881510X/
締め切る(P);閉め切る;〆切る;閉切る;締切る [しめきる] /(v5r,vt) (1) to close up/to shut up (e.g. behind doors)/(v5r,vt) (2) (usu. 締め切る) to cut off (e.g. because a deadline has expired)/to close off (e.g. subscription list)/(P)/EntL1594600X/
締め太鼓 [しめだいこ] /(n) (See 太鼓) small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes/EntL2082690/
締め代;締めしろ [しめしろ] /(n) interference/jamming/EntL2084290/
締め直す [しめなおす] /(v5s,vt) to retighten/EntL2599520/
締め日;締日(io);〆日 [しめび] /(n) (See 締め切り日) time limit/closing day/settlement day (payment)/deadline/EntL2127960/
締め付け(P);締めつけ;締付け;締付(io) [しめつけ] /(n) pressure/clamping/tightening/fastening/(P)/EntL1594620X/
締め付ける;締めつける;締付ける [しめつける] /(v1,vt) to tighten/to press hard/EntL1436650X/
締結 [ていけつ] /(n,vs) (1) conclusion/execution (of a contract)/entering (into treaty)/(n,vs) (2) fastening (as in a joint)/(P)/EntL1436660X/
締結日 [ていけつび] /(n) date of execution (e.g. of a contract)/agreement date/entering date (e.g. into a treaty)/EntL2221860/
締焼;締め焼き [しめやき] /(n) (1) bisque firing/(n) (2) bisque (pottery)/EntL2658110/
締盟 [ていめい] /(n) forming an alliance/conclusion of a treaty of alliance/EntL1661420X/
締木;締め木;搾木;搾め木 [しめぎ] /(n) (oil) press/EntL2830408/
締約 [ていやく] /(n,vs) conclusion of a treaty/(P)/EntL1436670X/
締約国 [ていやくこく] /(n) signatory nation/treaty power/party to a treaty/contracting state/EntL2765780/
艇 [てい] /(n) boat/EntL2246860/
艇庫 [ていこ] /(n) boat-house/EntL1436680X/
艇首 [ていしゅ] /(n) bow (of a boat)/EntL1762840X/
艇身 [ていしん] /(n) boat length/EntL1436690X/
艇体 [ていたい] /(n) boat hull/hull/EntL2779170/
艇長 [ていちょう] /(n) skipper (of a boat)/coxswain/EntL1436700X/
訂す [ただす] /(v5s,vt) (See 正す・1) to correct (a typo, etc.)/EntL2833304/
訂する [ていする] /(vs-s) to correct/EntL2399980/
訂正 [ていせい] /(n,vs,adj-no) correction/revision/amendment/(P)/EntL1436710X/
訂正印 [ていせいいん] /(n) revision seal/correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document)/EntL2187610/
諦め [あきらめ] /(n) resignation/acceptance/consolation/EntL1436720X/
諦めがいい [あきらめがいい] /(exp,adj-ix) (See 諦めが悪い) knowing when to give up/good at letting things go/accepting failure with good grace/being a good loser/EntL2841231/
諦めがつく;諦めが付く [あきらめがつく] /(exp,v5k) to resign oneself (to)/to reconcile oneself (to)/to accept (e.g. defeat)/to give up/EntL2209440/
諦めが悪い;あきらめが悪い [あきらめがわるい] /(exp,adj-i) (See 諦めがいい) not knowing when to give up/being a bad loser/poor at letting things go/unable to accept the inevitable/EntL2841242/
諦めつく;諦め付く [あきらめつく] /(exp,v5k) (col) (See 諦めがつく) to resign oneself (to)/to reconcile oneself (to)/to accept (e.g. defeat)/to give up/EntL2209450/
諦めのいい;諦めの良い;あきらめの良い [あきらめのいい;あきらめのよい(諦めの良い,あきらめの良い)] /(exp,adj-f) (See 諦めの悪い) knowing when to give up/good at letting things go/accepting failure with good grace/being a good loser/EntL2842551/
諦めの悪い;あきらめの悪い [あきらめのわるい] /(exp,adj-f) (See 諦めのいい) not knowing when to give up/being a bad loser/poor at letting things go/unable to accept the inevitable/EntL2841336/
諦めの境地;あきらめの境地 [あきらめのきょうち] /(exp,n) point where one has to accept one's fate/point where one has to give up/state of resignation/resigned state/EntL2844709/
諦める [あきらめる] /(v1,vt) to give up/to abandon (hope, plans)/to resign oneself (to)/(P)/EntL1436730X/
諦観 [ていかん] /(n,vs) clear vision/resignation (as in reconciling oneself)/EntL1436740X/
諦念 [ていねん] /(n) understanding and acceptance/spiritual awakening/a heart that understands truth/(feeling of) resignation/EntL2015510X/
蹄 [ひづめ] /(n) (uk) hoof/EntL1436750X/
蹄球 [ていきゅう] /(n) bulb (of an animal's hoof)/EntL2837348/
蹄行性 [ていこうせい] /(n,adj-no) unguligrade (walking on hooves)/EntL2226990/
蹄叉 [ていさ] /(n) frog/fourchette/pad in a horse's hoof that acts as a shock absorber/EntL1895270X/
蹄鉄 [ていてつ] /(n) horseshoe/EntL1436760X/
蹄鉄工 [ていてつこう] /(n) farrier/horseshoer/blacksmith/EntL1764620X/
蹄葉炎 [ていようえん] /(n) laminitis/founder/EntL2645360/
逓減 [ていげん] /(n,vs) gradual decrease/gradual diminution/EntL1436770X/
逓降変圧器 [ていこうへんあつき] /(n) step-down transformer/EntL1895250X/
逓次 [ていじ] /(n) successively/in order/EntL1895320X/
逓信 [ていしん] /(n) communications (e.g. post, tele.)/(P)/EntL1436780X/
逓信省 [ていしんしょう] /(n) (obs) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949)/EntL2146330/
逓信大臣 [ていしんだいじん] /(n) (See 逓信省) Minister of Communications and Transportation (1885-1949)/EntL2835975/
逓送 [ていそう] /(n,vs) forwarding/EntL1436790X/
逓増 [ていぞう] /(n,vs) gradual increase/EntL1436800X/
逓伝 [ていでん] /(n,vs) relay/EntL1436810X/
逓倍 [ていばい] /(n,vs) multiplication (e.g. of frequencies)/EntL2063200X/
逓倍器 [ていばいき] /(n) multiplier (e.g. frequency)/EntL2063210X/
邸 [てい] /(n-suf,n) (hon) (usu. after a family name) residence/mansion/EntL2723660/
邸宅(P);第宅 [ていたく] /(n) mansion/residence/(P)/EntL1436820X/
邸内 [ていない] /(n) grounds/premises/(P)/EntL1436830X/
鄭氏政権 [ていしせいけん] /(n) (hist) Kingdom of Tungning (Taiwan, 1661-1683)/Koxinga dynasty/EntL2847613/
鄭声 [ていせい] /(n) (decadent) music of the state of Zheng/EntL1895350X/
鄭箋 [ていせん] /(n) commentary on the Book of Odes by Zheng Xuan/EntL1895360X/
釘 [くぎ(P);クギ] /(n) nail/spike/tack/rivet/brad/(pachinko) pin/(P)/EntL1436840X/
釘を刺す;釘をさす;くぎを刺す;釘を差す(iK);釘を挿す(iK) [くぎをさす] /(exp,v5s) to give a warning/to remind (a person) of/EntL1871830X/
釘隠;釘隠し [くぎかくし] /(n) {archit} nail hider/nailhead cover/decorative object which conceals the head of a nail/EntL1776910X/
釘刺し試験;釘刺試験(io) [くぎさししけん] /(n) nail penetration test (of batteries)/EntL2560230/
釘師 [くぎし] /(n) (col) pachinko nail adjuster/pachinko parlor employee who adjusts the machines to regulate profit and loss/EntL2836083/
釘頭 [ていとう] /(n) nailhead/EntL1895390X/
釘抜き;くぎ抜き [くぎぬき] /(n) pincers/nail puller/EntL1640420X/
釘付け;釘づけ;くぎ付け [くぎづけ] /(n,vs) (1) nailing on/nailing down/nailing shut/being glued (to)/being unable to take one's eyes (from)/(n,vs) (2) (id) being stationary/being rooted to the spot/halting/freezing/(n,vs) (3) (price) pegging/EntL1776900X/
鼎 [かなえ;てい] /(n) (arch) three-legged metal pot or kettle (used in ancient China)/EntL1436850X/
鼎の軽重を問う [かなえのけいちょうをとう] /(exp,v5u-s) to call one's ability into question/to weigh one's ability/EntL1866100X/
鼎革 [ていかく] /(n) change of dynasty/EntL1895200X/
鼎坐;鼎座 [ていざ] /(n,vs) three people sitting in a triangle/EntL1598270X/
鼎談;てい談 [ていだん] /(n,vs) tripartite talk/three-man talk/EntL1436860X/
鼎立 [ていりつ] /(n,vs) triangular position/three-cornered contest/EntL1436880X/
鼎立戦 [ていりつせん] /(n) three-way contest/EntL1436890X/
泥 [どろ] /(n,adj-no) (1) mud/slush/(wet) dirt/mire/(n) (2) (abbr) (See 泥棒・1) thief/(P)/EntL1436900X/
泥々(iK)(P);泥泥(iK) [どろどろ(P);ドロドロ(P)] /(adj-no,adj-na,adv,adv-to) (1) (on-mim) (uk) thick/viscous/mushy/pulpy/slushy/syrupy/sticky/(adj-no,adj-na) (2) (on-mim) (uk) (See 泥・1) muddy/dirty (with oil, grease, etc.)/(vs,adv-to) (3) (on-mim) (uk) to be in an ugly state (of emotions, relations, etc.)/to be murky/to be sordid/(P)/EntL1009310X/
泥いじり;泥弄り [どろいじり] /(n,vs) playing with mud/EntL2745330/
泥だらけ [どろだらけ] /(adj-no,n) (See 泥まみれ・どろまみれ) covered in mud/mud-caked/EntL2795520/
泥に塗れる [どろにまみれる] /(exp,v1) to be covered with mud/EntL1898670X/
泥のように寝る;泥の様に寝る [どろのようにねる] /(exp,v1) (col) (See 泥のように眠る) to sleep like a log/to sleep like a baby/EntL1436910X/
泥のように眠る;泥の様に眠る [どろのようにねむる] /(exp,v5r) (id) to sleep like a log/to sleep like a baby/EntL2745320/
泥の像 [でいのぞう] /(n) mud image/EntL1896400X/
泥の木;泥柳;白楊 [どろのき(泥の木,白楊);どろやなぎ(泥柳,白楊);ドロノキ;ドロヤナギ] /(n) (uk) Japanese poplar (Populus maximowiczii)/EntL1749365/
泥はね;泥跳ね [どろはね] /(n) splash of mud/mud spatter/EntL1437000X/
泥まみれ;泥塗れ [どろまみれ] /(adj-na,n) muddy/mud-caked/EntL1729680X/
泥む [なずむ] /(v5m) to cling to/to stick to/to be wedded to/EntL2449410/
泥を吐く [どろをはく] /(exp,v5k) to fess up/to come clean/to confess one's crimes/to spill the beans/EntL2745300/
泥を塗る [どろをぬる] /(exp,v5r) (id) (See 顔に泥を塗る) to besmirch/to sully/EntL2402180/
泥を被る;泥をかぶる [どろをかぶる] /(exp,v5r) to take the blame/to cover oneself in mud/EntL1436920X/
泥んこ [どろんこ] /(n) (1) mud/(adj-na) (2) muddy/covered in mud/EntL1436930X/
泥んこ遊び [どろんこあそび] /(n) (See 泥遊び・どろあそび) playing in the mud/playing with mud/EntL2578770/
泥レス [どろレス;ドロレス] /(n) (uk) mud wrestling/EntL1436940X/
泥火山 [でいかざん] /(n) mud volcano/EntL1729580X/
泥海 [どろうみ] /(n) muddy sea/EntL1729620X/
泥灰岩 [でいかいがん] /(n) marl (unconsolidated lime-rich rock)/EntL2217750/
泥絵 [どろえ;でいえ] /(n) (1) (esp. どろえ) (See 泥絵の具) distemper painting/(n) (2) (esp. でいえ) (See 金銀泥絵) painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background)/EntL2587180/
泥絵の具 [どろえのぐ] /(n) colour wash/distemper/powdered paints or pigments/EntL1729660X/
泥岩;でい岩 [でいがん] /(n) mudstone/EntL2025460X/
泥亀 [どろがめ;ドロガメ] /(n) (1) (uk) (See スッポン・1) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis)/(n) (2) (uk) mud turtle (Kinosternidae spp.)/musk turtle/EntL2745340/
泥靴 [どろぐつ] /(n) muddy shoes or boots/EntL1729690X/
泥警;泥刑 [どろけい;ドロケイ;ドロケー] /(n) (uk) (See ケードロ) cops and robbers (hide-and-seek game)/EntL2724100/
泥砂;泥沙 [でいさ;でいしゃ] /(n) mud and sand/EntL2607170/
泥仕合;泥試合(iK) [どろじあい] /(n) mudslinging contest/mudslinging match/EntL1729590X/
泥臭い [どろくさい] /(adj-i) smelling of mud or earth/unrefined/uncouth/EntL1729640X/
泥舟;泥船 [どろぶね] /(n) (1) boat to transport mud/(n) (2) (fictional) boat made of (dried) mud/EntL2064560X/
泥除け;泥よけ [どろよけ] /(n) (1) protection against (flying) mud/(n) (2) mudguard/mudflap/(n) (3) (See フェンダー・1) fender (of a car)/wing/EntL1729650X/
泥沼(P);ドロ沼 [どろぬま(泥沼)(P);ドロぬま(ドロ沼);でいしょう(泥沼)] /(n) (1) bog/marsh/swamp/quagmire/morass/(n) (2) (どろぬま, ドロぬま only) quandary/dire situation from which one cannot extricate oneself/imbroglio/(P)/EntL1436950X/
泥沼化 [どろぬまか] /(n,vs) bogging down/dragging on/turning into a quagmire/becoming mired in a mess/EntL2800320/
泥象 [でいしょう] /(n) clay figure (buried with the dead in ancient China)/earthen statue/EntL2844071/
泥状 [でいじょう] /(adj-na,adj-no,n) muddy/EntL1436960X/
泥深い [どろぶかい] /(adj-i) miry/swampy/foundrous/EntL2745370/
泥人形 [どろにんぎょう] /(n) clay doll/EntL2626290/
泥水 [どろみず;でいすい] /(n) (1) muddy water/(n) (2) red-light district/EntL1436970X/
泥水稼業 [どろみずかぎょう] /(n) (yoji) making a living in the red-light district/EntL1729570X/
泥酔 [でいすい] /(n,vs) being dead drunk/drunken stupor/(P)/EntL1436980X/
泥酔者 [でいすいしゃ] /(n) drunk/drunken person/drunkard/EntL2841356/
泥酔状態 [でいすいじょうたい] /(n) state of drunkenness/(in a) fuddle/EntL2652500/
泥塑 [でいそ] /(n) unfired clay figurine/EntL2586880/
泥像 [でいぞう] /(n) (obsc) (See 泥象・でいしょう) clay figure (buried with the dead in ancient China)/earthen statue/EntL2844072/
泥足 [どろあし] /(n) muddy feet/EntL1729600X/
泥炭 [でいたん(P);すくも(gikun)] /(n,adj-no) peat/(P)/EntL1436990X/
泥炭地 [でいたんち] /(n) peatland/peatlands/peat bog/EntL1729630X/
泥炭土 [でいたんど] /(n) peat soil/EntL2447860/
泥団子;泥だんご [どろだんご] /(n) ball of mud/dirt ball/EntL2826988/
泥地 [でいち;どろち] /(n) mud/bog/EntL2025530X/
泥中 [でいちゅう] /(n) in the mud or mire/EntL1729560X/
泥田 [どろた] /(n) rice paddy with a thick layer of mud at the bottom/muddy rice field/EntL2745360/
泥田を棒で打つ [どろたをぼうでうつ] /(exp,v5t) (obsc) (id) to do something stupid/to do something pointless/to hit a muddy rice field with a stick/EntL2745380/
泥土 [でいど] /(n) mud/EntL1437010X/
泥湯 [どろゆ] /(n) mud bath (at an onsen)/EntL2512010/
泥道;泥路 [どろみち;でいろ(泥路)] /(n) muddy road/EntL1729670X/
泥縄 [どろなわ] /(n) (abbr) (See 泥棒を捕らえて縄を綯う) measure taken too late/measure taken in haste/EntL1656370X/
泥縄式 [どろなわしき] /(n,adj-no) (See 泥棒を捕らえて縄を綯う) last minute/eleventh hour/EntL1729700X/
泥板岩 [でいばんがん] /(n) shale/EntL1729610X/
泥蜂 [どろばち;ドロバチ] /(n) (uk) potter wasp (any wasp of subfamily Eumeninae)/mason wasp/EntL2566500/
泥棒(P);泥坊 [どろぼう(P);ドロボー;どろぼー] /(n) (1) thief/burglar/robber/(n,vs) (2) theft/burglary/robbery/(P)/EntL1599340X/
泥棒に追い銭 [どろぼうにおいせん] /(exp) (id) throwing good money after bad/EntL2834913/
泥棒を捕らえて縄を綯う;泥棒を捕らえて縄をなう [どろぼうをとらえてなわをなう] /(exp) (proverb) (See 泥縄・どろなわ,泥縄式・どろなわしき) starting something in the eleventh hour/have not thy cloak to make when it begins to rain/don't lock the stable door after the horse has been stolen/braiding the rope only after the thief is caught/EntL2831326/
泥棒稼業 [どろぼうかぎょう] /(n) (yoji) professional thievery/EntL2051280X/
泥棒回り [どろぼうまわり] /(n) (dated) (See 時計回り) clockwise rotation (when playing cards, etc.)/EntL2847201/
泥棒根性 [どろぼうこんじょう] /(n) (yoji) underhand character/thievish nature/EntL2028300X/
泥棒削り [どろぼうけずり] /(n,vs) (See 貧乏削り・びんぼうけずり) pencil sharpened at both ends/sharpening a pencil at both ends/EntL2832204/
泥棒政治 [どろぼうせいじ] /(n) kleptocracy/EntL2830968/
泥棒政治家 [どろぼうせいじか] /(n) kleptocrat/EntL2830969/
泥棒猫;泥棒ネコ;どろぼう猫 [どろぼうねこ(泥棒猫,どろぼう猫);どろぼうネコ(泥棒ネコ)] /(n) (1) thieving cat/(n) (2) (derog) adulterer/homewrecker/EntL2162280/
泥目 [どろめ;ドロメ] /(n) (uk) gluttonous goby (Chasmichthys gulosus)/EntL2516950/
泥遊び [どろあそび] /(n) playing in the mud/playing with mud/EntL2578760/
泥浴 [でいよく] /(n) mud bath/EntL2471170/
泥流 [でいりゅう] /(n) (volcanic) mud flow/EntL1953940X/
泥漿 [でいしょう] /(n) slurry/slip/EntL2811300/
泥濘 [ぬかるみ;でいねい] /(n) (uk) quagmire/sludge/mud/slush/mire/EntL1437020X/
泥濘む [ぬかるむ] /(v5m,vi) (uk) to be muddy/to be slushy/EntL2009310X/
泥濘る [ぬかる] /(v5r,vi) (uk) to be muddy/to be slushy/EntL2009320X/
泥鏝 [でいまん] /(n) plastering trowel/EntL2578410/
泥鰌;鰌 [どじょう;どんじょう(泥鰌)(ok);どんじょ(泥鰌)(ok);ドジョウ] /(n) (1) (uk) loach (any fish of family Cobitidae)/(n) (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus)/pond loach/EntL1599320X/
泥洹 [ないおん] /(n) {Buddh} (See 涅槃・1) nirvana/EntL2844298/
摘まみ上げる;つまみ上げる [つまみあげる] /(v1) to take a pinch of something (e.g. salt)/to pick up in one's fingers/EntL2009020X/
摘み(P);摘まみ;撮み;抓み [つまみ] /(n) (1) (uk) knob/handle/button/(n) (2) (uk) snack (to have with a drink)/side dish/(suf) (3) (uk) a pinch (e.g. of salt)/(n) (4) {comp} (file) handle/(n,n-suf) (5) picking/harvesting/(P)/EntL1437030X/
摘み取る;摘みとる;つみ取る;つまみ取る [つみとる(摘み取る,摘みとる,つみ取る);つまみとる(摘み取る,摘みとる,つまみ取る)] /(v5r,vt) to pluck/to pick/to nip off/EntL1581990X/
摘み草 [つみくさ] /(n) picking herbs and wildflowers/EntL1764680X/
摘み捻子;撮み捻子 [つまみねじ] /(n) (uk) thumbscrew/EntL2059210X/
摘み物;摘まみ物;撮み物 [つまみもの] /(n) (uk) snack (to have with a drink)/side dish/EntL1437050X/
摘む(P);摘まむ;撮む;抓む [つまむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to pinch/to hold (between one's fingers)/to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.)/(v5m,vt) (2) (uk) to pick up and eat/to snack on/(v5m,vt) (3) (uk) to pick out (the main point)/to summarize/to sum up/(v5m,vt) (4) (uk) (usu. as つままれる) to bewitch/to possess/to fascinate/(P)/EntL1598080X/
摘む(P);抓む [つむ] /(v5m,vt) (1) to pick/to pluck/(v5m,vt) (2) (摘む only) to snip/to cut/to nip/to trim/(P)/EntL1437060X/
摘果 [てきか] /(n,vs) thinning out fruit/removing superfluous fruit/EntL1661470X/
摘芽 [てきが] /(n,vs) thinning out buds/EntL1764640X/
摘記 [てっき] /(n,vs) summarization/summarisation/epitome/EntL1619650X/
摘取 [てきしゅ] /(n,vs) picking/plucking up/EntL1619640X/
摘出 [てきしゅつ] /(n,vs) (1) picking out/taking out/(surgical) removal/(n,vs) (2) exposure/(P)/EntL1437070X/
摘心;摘芯 [てきしん] /(n,vs) thinning (buds and branches)/EntL1764630X/
摘入 [つみれ] /(n) (uk) fish balls/fish dumplings/EntL2191640/
摘発 [てきはつ] /(n,vs) exposing/unmasking/laying bare/(P)/EntL1437080X/
摘葉 [てきよう] /(n) pruning excess leaves/leaf thinning/EntL2827767/
摘要 [てきよう] /(n) summary/outline/EntL1437090X/
摘録 [てきろく] /(n,vs) summary/EntL1764690X/
擢用 [てきよう;たくよう] /(n,vs) selection/EntL2846002/
敵 [てき] /(n) (1) (ant: 味方・1) opponent/rival/adversary/(n) (2) menace/danger/threat/enemy/(P)/EntL1582000X/
敵;仇 [かたき] /(n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival/opponent/adversary/competitor/enemy (esp. one with which there is longstanding enmity)/foe/(n) (2) revenge/(n) (3) (arch) spouse/EntL1577915X/
敵に塩を送る;敵に塩を贈る [てきにしおをおくる] /(exp,v5r) (from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off) to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness/to show humanity even to one's enemy/to help one's enemy in difficulty/EntL2724940/
敵に回す [てきにまわす] /(exp,v5s) to make an enemy (of)/to antagonize/EntL2229260/
敵に回る [てきにまわる] /(exp,v5r) (See 敵に回す・てきにまわす) to turn against/to become an enemy/EntL2776790/
敵に掛かる [てきにかかる] /(exp,v5r) to assail the enemy/EntL1895550X/
敵に後ろを見せる [てきにうしろをみせる] /(exp,v1) (1) to flee from one's enemy/to turn tail/(exp,v1) (2) to expose one's weakness to an adversary/EntL2102220/
敵に付く [てきにつく] /(exp,v5k) to take the side of the enemy/EntL1895560X/
敵に捕らわれる [てきにとらわれる] /(exp,v1) to be caught by the enemy/EntL1895570X/
敵は本能寺にあり;敵は本能寺に在り [てきはほんのうじにあり] /(exp) (id) (See 本能寺の変) his true objective lies elsewhere/there are ulterior motives at play/the enemy is at Honnōji/EntL2093380/
敵わない(P);適わない;敵はない(io) [かなわない(敵わない,適わない)(P);かなはない(敵はない)] /(adj-i) (1) (uk) no match for/(adj-i) (2) (uk) unbearable/(adj-i) (3) (uk) unable/can't do/beyond one's power/(P)/EntL1002950X/
敵を欺くにはまず味方から [てきをあざむくにはまずみかたから] /(exp) (proverb) in fooling the enemy first deceive your allies/EntL2105980/
敵を知り己を知らば百戦危うからず [てきをしりおのをしらばひゃくせんあやうからず] /(exp) (proverb) (See 敵を知り己を知れば百戦危うからず) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles/EntL2748390/
敵を知り己を知れば百戦危うからず [てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず] /(exp) (proverb) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles/EntL2429060/
敵を倒す;敵を斃す [てきをたおす] /(exp,v5s) to kill one's enemy (opponent)/EntL1895650X/
敵を破る [てきをやぶる] /(exp,v5r) to defeat one's enemy/EntL1895660X/
敵意 [てきい] /(n) hostility/animosity/enmity/(P)/EntL1437110X/
敵営 [てきえい] /(n) enemy camp/EntL1735200X/
敵影 [てきえい] /(n) signs of the enemy/EntL1735220X/
敵王 [てきおう] /(n) {shogi} opponent's king/EntL1895480X/
敵艦 [てきかん] /(n) enemy ship/EntL1953950X/
敵艦隊 [てきかんたい] /(n) enemy fleet/EntL1895490X/
敵機 [てっき;てきき] /(n) enemy plane/EntL1735230X/
敵軍 [てきぐん] /(n,adj-no) enemy army/EntL1437120X/
敵国 [てきこく(P);てっこく] /(n,adj-no) enemy nation/(P)/EntL1735140X/
敵視 [てきし] /(n,vs) looking on (somebody) as hostile/EntL1437130X/
敵失 [てきしつ] /(n) error made by the enemy or opposing team/(P)/EntL1735110X/
敵社 [てきしゃ] /(n) (obsc) rival company/rival corporation/EntL2609180/
敵車 [てきしゃ] /(n) opponent's car (in a racing video game)/rival driver/EntL2837898/
敵手 [てきしゅ] /(n) rival/enemy/EntL1735090X/
敵襲 [てきしゅう] /(n) enemy attack/enemy raid/EntL1735240X/
敵将 [てきしょう] /(n) enemy general/EntL2664510/
敵城 [てきじょう] /(n) enemy castle/enemy fortress/EntL2784240/
敵状;敵情 [てきじょう] /(n) enemy movements/enemy's position/EntL1735130X/
敵陣 [てきじん] /(n) enemy camp/enemy line/EntL1735170X/
敵勢 [てきせい;てきぜい] /(n) enemy's strength or fighting power/EntL1663300X/
敵性 [てきせい] /(n) hostile nature/inimical character/EntL1735150X/
敵性語 [てきせいご] /(n) language of the enemy (esp. English in Japan during WWII)/EntL2827473/
敵性国家 [てきせいこっか] /(n) hostile nation/EntL1735160X/
敵性戦闘員 [てきせいせんとういん] /(n) enemy combatant/EntL2120430/
敵船 [てきせん] /(n) enemy ship/enemy vessel/EntL2835500/
敵前 [てきぜん] /(n) in the face of the enemy/before the enemy/EntL1437140X/
敵前上陸 [てきぜんじょうりく] /(n) landing in the face of the enemy/opposed landing/EntL2833656/
敵前逃亡 [てきぜんとうぼう] /(n) desertion in the face of the enemy/deserting under enemy fire/EntL1437150X/
敵側 [てきがわ] /(n) enemy side/EntL1895510X/
敵対 [てきたい] /(n,vs) hostility/antagonism/opposition/(P)/EntL1437160X/
敵対関係 [てきたいかんけい] /(n) hostile relations/hostile relationship/EntL1998690X/
敵対行為 [てきたいこうい] /(n) hostile act/EntL2826184/
敵対国 [てきたいこく] /(n) enemy nation/EntL2132190/
敵対視 [てきたいし] /(n,vs) regarding as an enemy/treating as an enemy/EntL2758910/
敵対者 [てきたいしゃ] /(n) opponent/antagonist/EntL2252300/
敵対勢力 [てきたいせいりょく] /(n) adversary/opposition/hostile forces/EntL2830451/
敵対的 [てきたいてき] /(adj-na) hostile/adversarial/antagonistic/EntL2830247/
敵対的企業買収 [てきたいてききぎょうばいしゅう] /(n) (See 敵対的買収) hostile buyout/EntL1998700X/
敵対的買収 [てきたいてきばいしゅう] /(n) hostile takeover/EntL2058310X/
敵弾 [てきだん] /(n) enemy bullet/EntL1735190X/
敵地 [てきち] /(n) enemy territory/hostile place/EntL1735120X/
敵中 [てきちゅう] /(n) in the midst of the enemy/EntL1735080X/
敵討ち;敵討;かたき討;かたき討ち [かたきうち] /(n) (See 仇討ち) vengeance/revenge/retaliation/EntL1227445X/
敵飛 [てきひ] /(n) {shogi} opponent's rook/opponent's hisha/EntL1895610X/
敵部隊 [てきぶたい] /(n) enemy forces/EntL1437180X/
敵兵 [てきへい] /(n) enemy (soldier)/EntL1953960X/
敵歩 [てきふ] /(n) opponents pawn/EntL1895620X/
敵方 [てきがた] /(n) hostile party/enemy side/EntL1656960X/
敵本主義 [てきほんしゅぎ] /(n) (See 敵は本能寺にあり) diversionary tactics/concealing one's true motives until the last moment/EntL1735100X/
敵味方 [てきみかた] /(n) friend and foe/enemies and allies/both sides/EntL2691920/
敵役 [かたきやく;てきやく] /(n) role of the villain/the bad guy/EntL1437190X/
敵塁 [てきるい] /(n) enemy fortress/EntL1437200X/
敵愾心 [てきがいしん] /(n) hostility/enmity/EntL1735210X/
滴 [てき] /(ctr) counter for drops of liquid/EntL2831955/
滴(P);雫 [しずく] /(n,vs) drop (e.g. of water)/drip/(P)/EntL1437210X/
滴らす [したたらす] /(v5s,vt) to dribble/to drip/to drop/EntL2839125/
滴り [したたり] /(n) (1) dripping/drop/trickle/(n) (2) water trickling from moss, rocks, or cliffs in the summer/EntL1437220X/
滴り落ちる;したたり落ちる [したたりおちる] /(v1) to trickle down/EntL1880730X/
滴る [したたる] /(v5r,vi) (1) to drip/to drop/to trickle/(v5r,vi) (2) to overflow (with freshness, beauty, etc.)/EntL1437230X/
滴下 [てきか] /(n,vs) drip/drop/distill/EntL1437240X/
滴水 [てきすい] /(n) water dripping/EntL1895530X/
滴定 [てきてい] /(n,vs) titration/EntL2115740/
滴定量 [てきていりょう] /(n) titer/titre/EntL1437250X/
滴滴 [てきてき] /(adj-na,n) dripping/EntL1764700X/
的 [てき] /(suf,adj-na) (1) (used to form adjectives from nouns) -ical/-ive/-al/-ic/-y/(suf,adj-na) (2) -like/-ish/-sort of/-kind of/(suf,adj-na) (3) (col) (used similarly to a quoting particle, esp. as 的な or 的なこと) (something) like/along the lines of/(suf,adj-na) (4) (col) (after a noun or pronoun, esp. adverbially as ～に(は)) -wise/in terms of/for/from the viewpoint of/from a ... standpoint/as far as ... is concerned/(suf) (5) (fam) (col) (dated) (used as a form of address with names, work titles, etc. to denote either light disdain or familiarity) Mr./Ms./Mrs./(P)/EntL1437260X/
的 [まと] /(n) (1) mark/target/(n) (2) object/subject/focus/(n) (3) point (e.g. of argument)/EntL1437270X/
的に達しない [まとにたっしない] /(exp) falling short of the mark/EntL1909650X/
的を逸れる [まとをそれる] /(exp,v1) to miss the target/EntL1909670X/
的を絞る [まとをしぼる] /(exp,v5r) to narrow in (on)/to home in/to focus/to target/EntL2402190/
的を射る [まとをいる] /(exp,v1) to be to the point/to be pertinent/EntL2261150/
的を当てる [まとをあてる] /(exp,v1) to hit the mark/EntL1909660X/
的を得る [まとをえる] /(exp,v1) (col) (prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use) (See 的を射る) to be to the point/to be pertinent/EntL2261160/
的屋;テキ屋 [てきや(的屋);テキや(テキ屋)] /(n) stall-keeper (esp. at a festival)/street vendor/huckster/faker/hawker/seller of unreliable merchandise/EntL1437280X/
的外れ;的はずれ [まとはずれ] /(adj-na,adj-no,n) off the mark/off base/misdirected/irrelevant/EntL1620940X/
的確(P);適確(P) [てきかく(P);てっかく(P)] /(adj-na,n) precise/accurate/appropriate/exactly the right/(P)/EntL1437290X/
的射 [まとい] /(n) (obsc) target shooting (with bow and arrow)/EntL2268630/
的場 [まとば] /(n) (See 的・まと・1) target area (e.g. archery)/range (e.g. rifle, firing)/EntL2720810/
的鯛 [まとうだい;マトウダイ] /(n) (uk) John Dory (Zeus faber)/EntL2445030/
的中(P);適中 [てきちゅう] /(n,vs) (1) (的中 only) hitting the target/striking home/(n,vs) (2) proving to be right/coming true/being on the mark/(P)/EntL1437300X/
的中率 [てきちゅうりつ] /(n) hitting ratio/hit rate/success rate/accuracy rate/EntL1943210X/
的矢 [まとや] /(n) (1) arrow and target/(n) (2) arrow used for shooting marks/EntL2745060/
的矢かき;的矢牡蠣 [まとやかき] /(n) Matoya Oyster (from Matoya bay, Mie-ken)/EntL2774880/
笛 [ふえ(P);ちゃく(ok)] /(n) (1) flute/fife/pipe/recorder/flageolet/shakuhachi/clarinet/(n) (2) whistle/(P)/EntL1437310X/
笛座 [ふえざ] /(n) flute-player seating area (noh), behind upstage left/EntL2649340/
笛子 [てきし] /(n) {music} dizi/Chinese bamboo transverse flute/EntL2844342/
笛小千鳥 [ふえこちどり;フエコチドリ] /(n) (uk) piping plover (Charadrius melodus)/EntL2190390/
笛吹き;笛吹(io) [ふえふき] /(n) flute player/flutist/flautist/piper/EntL1437320X/
笛吹けども踊らず [ふえふけどもおどらず] /(exp) (id) (from Matthew 11:17) we have piped unto you and ye have not danced/people ignoring one's invitation or effort to do something together/EntL2419070/
笛吹鯛 [ふえふきだい;フエフキダイ] /(n) (uk) Chinese emperor (species of emperor bream, Lethrinus haematopterus)/EntL2842868/
笛鯛 [ふえだい;フエダイ] /(n) (uk) star snapper (species of fish, Lutjanus stellatus)/EntL2172820/
笛竹 [ふえたけ] /(n) (1) bamboo flute/(n) (2) bamboo for making flutes/(n) (3) wind and string instruments/EntL2809230/
笛柱 [ふえばしら] /(n) upstage left pillar (on a noh stage), next to the flute player/EntL2649190/
笛奴鯛 [ふえやっこだい;フエヤッコダイ] /(n) (uk) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific)/forcepsfish/EntL2533560/
適さない [てきさない] /(adj-i) unsuited/unfit/ill-fitted/EntL2438190/
適した [てきした] /(adj-f) adequate (for)/suitable (to, for)/appropriate (for)/proper/EntL2107900/
適す [てきす] /(v5s,vs-c,vi) (See 適する) to fit/to suit/EntL2272700/
適する [てきする] /(vs-s,vi) to fit/to suit/(P)/EntL1437340X/
適応 [てきおう] /(n,vs) adaptation/accommodation/conformity/(P)/EntL1437350X/
適応デルタ変調 [てきおうデルタへんちょう] /(n) {comp} Adaptive Delta Modulation/EntL2376740/
適応機制 [てきおうきせい] /(n) adjustment mechanism/EntL2131500/
適応症 [てきおうしょう] /(n) diseases for which a particular medicine is indicated/EntL1734950X/
適応障害 [てきおうしょうがい] /(n) maladjustment/EntL1734960X/
適応制御系 [てきおうせいぎょけい] /(n) {comp} adaptive control system/EntL2376750/
適応性 [てきおうせい] /(n,adj-no) adaptability/flexibility/malleability/EntL1437360X/
適応的期待 [てきおうてききたい] /(n) adaptive expectations/EntL2655940/
適応的差分パルス符号変調 [てきおうてきさぶんパルスふごうへんちょう] /(n) {comp} adaptive differential pulse-code modulation/adaptive DPCM/ADPCM/EntL2655930/
適応度 [てきおうど] /(n) {biol} fitness/EntL2687970/
適応変換符号化 [てきおうへんかんふごうか] /(n) {comp} Adaptive Transform Coding/ATC/EntL2376760/
適応放散 [てきおうほうさん] /(n) adaptive radiation/EntL2243870/
適応力 [てきおうりょく] /(n) adaptability/capacity to adapt/ability to adjust/EntL2806870/
適温 [てきおん] /(n) suitable or moderate temperature/EntL1735020X/
適格 [てきかく(P);てっかく] /(n,adj-no) eligible/qualified/competent/(P)/EntL1437370X/
適格である [てきかくである] /(n) {comp} eligible/EntL2376770/
適格者 [てきかくしゃ] /(n) qualified or eligible person/EntL1735000X/
適格性 [てっかくせい] /(n) eligibility/EntL2637990/
適期 [てっき;てきき] /(n) proper time (e.g. for harvesting rice)/appropriate time/right time/EntL2593620/
適宜 [てきぎ] /(adj-na,adj-no) (1) suitable/appropriate/fitting/proper/(n,adv) (2) appropriately/accordingly/as required/at one's discretion/(P)/EntL1437380X/
適業 [てきぎょう] /(n) suitable occupation/EntL1735040X/
適語 [てきご] /(n) appropriate word/apt word or expression/mot juste/EntL2201010/
適合 [てきごう] /(n,adj-no,vs) conformity/compatibility/adaptability/congruity/congruence/(P)/EntL1437390X/
適合ＳＧＭＬ応用 [てきごうエスジーエムエルおうよう] /(n) {comp} conforming SGML application/EntL2376780/
適合ＳＧＭＬ文書 [てきごうエスジーエムエルぶんしょ] /(n) {comp} conforming SGML document/EntL2376790/
適合する実装 [てきごうするじっそう] /(n) {comp} conforming implementation/EntL2376800/
適合規格 [てきごうきかく] /(n) compatible specification/compatible standards/conformity standards/EntL2600200/
適合検査 [てきごうけんさ] /(n) {comp} conformance/EntL2376810/
適合検査試験 [てきごうけんさしけん] /(n) {comp} conformance test/EntL2376820/
適合性 [てきごうせい] /(n) compatibility/conformance/fitness/adaptability/EntL2638000/
適合性ログ [てきごうせいログ] /(n) {comp} conformance log/EntL2376830/
適合性解決試験 [てきごうせいかいけつしけん] /(n) {comp} conformance resolution tests/EntL2376840/
適合性試験 [てきごうせいしけん] /(n) {comp} conformance testing/EntL2376850/
適合性評価過程 [てきごうせいひょうかかてい] /(n) {comp} conformance assessment process/EntL2376860/
適合性文書 [てきごうせいぶんしょ] /(n) {comp} conformance document/EntL2376870/
適合率 [てきごうりつ] /(n) (See 再現率) precision/precision ratio/relevance factor/relevance ratio/EntL2209630/
適材 [てきざい] /(n) man fit for the post/right person/EntL1656940X/
適材適所 [てきざいてきしょ] /(exp,n) (yoji) the right person in the right place/EntL1437400X/
適作 [てきさく] /(n) suitable crop/EntL1734930X/
適時 [てきじ] /(n,adj-na,adj-no) timely/opportune/(P)/EntL1621420X/
適時打 [てきじだ] /(n) timely hit/EntL1895520X/
適湿 [てきしつ] /(n) moderate humidity/EntL2848953/
適者 [てきしゃ] /(n) suitable person/fit person/the fit/EntL1656950X/
適者生存 [てきしゃせいぞん] /(n) (yoji) survival of the fittest/EntL1734970X/
適潤 [てきじゅん] /(n,adj-no) suitably damp/adequately wet (e.g. for plants)/EntL2068050X/
適所 [てきしょ] /(n) right place/right position/right post/EntL1734990X/
適職 [てきしょく] /(n) suitable occupation/EntL1735070X/
適性 [てきせい] /(n) aptitude/aptness/suitability/(P)/EntL1437410X/
適性検査 [てきせいけんさ] /(n) aptitude test/EntL1734980X/
適正 [てきせい] /(adj-na,n) reasonable/suitable/(P)/EntL1437420X/
適正価格 [てきせいかかく] /(n) fair or reasonable price/EntL1734910X/
適正表示状態 [てきせいひょうじじょうたい] /(n) {comp} visually correct/EntL2376880/
適正利潤 [てきせいりじゅん] /(n) reasonable profit/EntL1734900X/
適切 [てきせつ] /(adj-na,n) appropriate/suitable/fitting/apt/proper/right/pertinent/relevant/(P)/EntL1437430X/
適地 [てきち] /(n) suitable place/EntL1734920X/
適地適作 [てきちてきさく] /(n) (yoji) right crop for the land/suitable crop for the land/EntL2829842/
適度 [てきど] /(adj-na,adj-no,n) moderate (degree)/proper (amount)/temperate/suitable/(P)/EntL1437440X/
適当 [てきとう(P);テキトー] /(adj-na,n) (1) (てきとう only) suitable/proper/appropriate/adequate/fit/fair/(adj-na,n) (2) perfunctory/half-minded/sloppy/lazy/careless/noncommittal/unreliable/irresponsible/(P)/EntL1437450X/
適任 [てきにん] /(adj-na,adj-no) competent/suitable/qualified/EntL1437460X/
適任者 [てきにんしゃ] /(n) suitable person/well-qualified person/responsible party/responsible person/EntL1437470X/
適否 [てきひ] /(n) propriety/fitness/aptitude/EntL1437480X/
適評 [てきひょう] /(n) apt criticism/EntL1735030X/
適不適 [てきふてき] /(n) suitability/EntL1734890X/
適法 [てきほう] /(adj-na,adj-no,n) legal/lawful/legitimate/(P)/EntL1437490X/
適法行為 [てきほうこうい] /(n) legal (lawful) act/EntL1943220X/
適法手続 [てきほうてつづき] /(n) (See デュープロセス) due process/EntL2637980/
適法性 [てきほうせい] /(n) legality/lawfulness/legitimacy/EntL2767810/
適役 [てきやく] /(n) suitable post or role/EntL1734940X/
適薬 [てきやく] /(n) specific medicine or remedy/EntL1735050X/
適訳 [てきやく] /(n) proper or suitable translation/exact rendering/EntL1735010X/
適用 [てきよう] /(n,vs) applying (e.g. a technology)/adoption/(P)/EntL1437500X/
適用業務 [てきようぎょうむ] /(n) application/EntL1437510X/
適用業務ソフトウェア [てきようぎょうむソフトウェア] /(n) {comp} application software/EntL2376900/
適用業務ソフトウェアプログラム [てきようぎょうむソフトウェアプログラム] /(n) {comp} application software program/EntL2376920/
適用業務プログラム [てきようぎょうむプログラム] /(n) {comp} application software/EntL2376930/
適用業務問題 [てきようぎょうむもんだい] /(n) {comp} application problem/EntL2376950/
適用除外 [てきようじょがい] /(n,adj-no) exemption (e.g. from application of a law)/exclusion/EntL2599830/
適用性 [てきようせい] /(n) applicability/EntL1437520X/
適用範囲 [てきようはんい] /(n) {comp} range of use/range of application/range of applications/scope (of a document)/EntL2376960/
適用分野 [てきようぶんや] /(n) {comp} field of application/EntL2376970/
適量 [てきりょう] /(n) proper quantity/suitable amount/proper dose/optimal dose/(P)/EntL1437530X/
適例 [てきれい] /(n) exemplification/good example/case in point/EntL1437540X/
適齢 [てきれい] /(n) suitable age/(P)/EntL1735060X/
適齢期 [てきれいき] /(n) suitable age (esp. for marriage)/marriageable age/(P)/EntL1437550X/
鏑 [かぶら] /(n) (1) (abbr) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired)/(n) (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached/EntL2228110/
鏑矢;かぶら矢 [かぶらや] /(n) (See 嚆矢・1) arrow with a whistle attached/whistling arrow used to signal the start of battle/EntL1735250X/
溺らす [おぼらす] /(v5s,vt) (1) to drown/(v5s,vt) (2) to cause to be indulged or addicted/EntL1949290X/
溺れる [おぼれる] /(v1,vi) (1) to struggle in the water/to sink below the surface and become unable to breathe/to (nearly) drown/(v1,vi) (2) to indulge in/to lose one's head over something/to be addicted/to wallow in/(P)/EntL1437560X/
溺れ込む [おぼれこむ] /(v5m) to drown/to get addicted/to become infatuated/EntL1437570X/
溺れ死に [おぼれじに] /(n) (sens) death by drowning/EntL2076170X/
溺れ死ぬ;おぼれ死ぬ [おぼれじぬ] /(v5n,vi) (sens) to die by drowning/to drown/EntL2012460X/
溺れ損なう [おぼれそこなう] /(v5u) to come near being drowned/EntL1862890X/
溺愛 [できあい] /(n,vs) infatuation/adoration/blind love/doting (on a child)/EntL1437580X/
溺死 [できし] /(n,vs) death by drowning/EntL1437590X/
溺死者 [できししゃ] /(n) drowned person/EntL1828120X/
溺死体 [できしたい] /(n) drowned body/EntL1828110X/
溺水 [できすい] /(n) drowning/EntL1437600X/
哲 [てつ] /(n) (1) sage/wise man/philosopher/disciple/(n,adj-na) (2) sagacity/wisdom/intelligence/EntL2812120/
哲学 [てつがく] /(n) philosophy/(P)/EntL1437610X/
哲学史 [てつがくし] /(n) history of philosophy/EntL2449750/
哲学者 [てつがくしゃ] /(n) philosopher/EntL1437620X/
哲学者の石 [てつがくしゃのいし] /(exp,n) (See 賢者の石) philosopher's stone/EntL2599970/
哲学書 [てつがくしょ] /(n) philosophy book/EntL1943230X/
哲学的 [てつがくてき] /(adj-na) philosophical/EntL1437630X/
哲学的人間学 [てつがくてきにんげんがく] /(n) philosophical anthropology/EntL2449760/
哲学博士 [てつがくはかせ] /(n) doctor of philosophy/PhD/EntL2413960/
哲人 [てつじん] /(n) wise man/philosopher/sage/(P)/EntL1437640X/
哲理 [てつり] /(n) philosophic principles/philosophy/EntL1661580X/
徹する [てっする] /(vs-s) (1) to penetrate/to sink in/(vs-s) (2) to devote oneself (to)/to do intently and exclusively/(vs-s) (3) to do throughout (e.g. the night)/(P)/EntL1598340X/
徹カラ [てつカラ] /(n,vs) (abbr) (sl) (See 徹夜,カラオケ) all-night karaoke/EntL2718230/
徹マン [てつマン] /(n,vs) (sl) (abbr) {mahj} (See 徹夜・てつや,マージャン) playing mahjong all night/EntL2718150/
徹見 [てっけん] /(n,vs) seeing clearly/seeing without obstruction/looking into every nook and corner/EntL2648420/
徹甲弾 [てっこうだん] /(n) armor piercing ammunition/armour piercing ammunition/EntL1437650X/
徹宵 [てっしょう] /(n,vs) all night/without sleep/EntL1437660X/
徹底 [てってい] /(n,vs) (1) thoroughness/completeness/consistency/(n,vs) (2) thorough enforcement/seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception/(P)/EntL1437670X/
徹底究明 [てっていきゅうめい] /(n) (yoji) thorough investigation/complete inquiry/EntL2050490X/
徹底抗戦 [てっていこうせん] /(n) do-or-die resistance/resistance to the bitter end/EntL2032030X/
徹底的 [てっていてき] /(adj-na) thorough/exhaustive/complete/(P)/EntL1437680X/
徹頭徹尾;撤頭徹尾(iK) [てっとうてつび] /(adv) (yoji) thoroughly/through and through/EntL1437690X/
徹夜 [てつや] /(n,vs,adj-no) staying up all night/(P)/EntL1437700X/
徹夜明け [てつやあけ] /(adj-no,n) after staying up all night/EntL2847530/
撤回 [てっかい] /(n,vs,adj-no) withdrawal/retraction/revocation/repeal/(P)/EntL1437710X/
撤去 [てっきょ] /(n,vs) (1) withdrawal/revocation/repeal/(n,vs) (2) demolition/removal/(P)/EntL1437720X/
撤収 [てっしゅう] /(n,vs) (1) removal (e.g. of a building)/dismantling (e.g. a tent)/striking (e.g. a stage set)/(n,vs) (2) withdrawal (of troops)/evacuation/retreating/(P)/EntL1437730X/
撤退 [てったい] /(n,vs) evacuation/withdrawal/revocation/repeal/retreat/(P)/EntL1437740X/
撤廃 [てっぱい] /(n,vs) annulment/abolition/repeal/rescission/(P)/EntL1437750X/
撤兵 [てっぺい] /(n,vs) withdrawal of troops/(P)/EntL1437760X/
轍 [わだち;てつ] /(n) rut/wheel track/furrow/EntL1437770X/
轍を踏む [てつをふむ] /(exp,v5m) (id) (See 前車の轍を踏む,前轍を踏む) to repeat a mistake (of somebody)/to make the same mistake as that of .../to follow the rut (left by someone else)/EntL2131030/
轍叉;鉄叉(iK) [てっさ] /(n) railway frog/EntL1895690X/
轍鮒 [てっぷ] /(n) person or thing in imminent danger/fish on the chopping board/EntL2582800/
轍鮒の急 [てっぷのきゅう] /(exp,n) imminent danger/impending hardship/EntL2582790/
迭立 [てつりつ] /(n) alternate succession (e.g. to throne)/EntL2841384/
鉄(P);鐵(oK) [てつ] /(n) (1) iron (Fe)/(adj-no,n) (2) strong and hard (as iron)/(n,n-suf,n-pref) (3) (abbr) (See 鉄道) railway/(n,n-pref) (4) (col) railway enthusiast/(P)/EntL1437780X/
鉄くず;鉄屑 [てつくず] /(n) scrap iron/EntL1779660X/
鉄ちゃん [てっちゃん] /(n) (fam) trainspotter/railway enthusiast/railfan/EntL2698920/
鉄ちり [てっちり] /(n) (uk) (See 鉄砲・3,ちり鍋) boiled fugu dish (served with ponzu dipping sauce)/EntL2168680/
鉄のカーテン [てつのカーテン] /(n) iron curtain/EntL1895800X/
鉄の固まり [てつのかたまり] /(n) iron ingot/EntL1895790X/
鉄の処女 [てつのしょじょ] /(exp,n) iron maiden (torture device)/EntL2847539/
鉄の肺 [てつのはい] /(n) iron lung/EntL2169920/
鉄は熱いうちに打て [てつはあついうちにうて] /(exp) (proverb) strike while the iron is hot/EntL2168390/
鉄は熱いうちに鍛えよ;鉄は熱い内に鍛えよ [てつはあついうちにきたえよ] /(exp) (proverb) strike while the iron is hot/EntL2419080/
鉄アレイ;鉄亜鈴 [てつアレイ(鉄アレイ);てつあれい(鉄亜鈴)] /(n) (iron) dumbbells/(pair) of dumbbells/EntL2039490X/
鉄オタ;鉄ヲタ [てつオタ(鉄オタ);てつヲタ(鉄ヲタ)] /(n) (abbr) (sl) (See 鉄道ファン) railfan/rail fan/rail buff/train buff/EntL2840924/
鉄バクテリア [てつバクテリア] /(n) (See 鉄細菌) iron bacteria/EntL2687700/
鉄パイプ [てつパイプ] /(n) iron pipe/steel pipe/metal pipe/EntL2555850/
鉄塩 [てつえん] /(n) iron salt/ferric salt/EntL2560690/
鉄火 [てっか] /(adj-na,n) red-hot iron/gunfire/gambling/violent-tempered/EntL1779490X/
鉄火巻;鉄火巻き [てっかまき] /(n) vinegared rice and sliced raw tuna wrapped in seaweed/EntL1779520X/
鉄火場 [てっかば] /(n) gambling den/gambling house/EntL1779530X/
鉄火味噌 [てっかみそ] /(n) miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar/EntL1779510X/
鉄火丼 [てっかどんぶり] /(n) vinegared rice topped with sliced raw tuna/EntL1779500X/
鉄過剰症 [てつかじょうしょう] /(n) {med} iron overload/hyperferremia/EntL2745730/
鉄芽球 [てつがきゅう] /(n) sideroblast/EntL2633370/
鉄芽球性貧血 [てつがきゅうせいひんけつ] /(n) sideroblastic anemia/sideroblastic anaemia/EntL2633360/
鉄塊 [てっかい] /(n) lump of iron/iron ingot/EntL2757970/
鉄格子 [てつごうし] /(n) (1) iron grill/iron grille/iron lattice/iron bars/(n) (2) (col) prison/EntL1984040X/
鉄兜;鉄かぶと [てつかぶと] /(n) steel helmet/EntL1437790X/
鉄管 [てっかん] /(n) iron pipe/EntL1437800X/
鉄管ビール [てっかんビール] /(n) (joc) Adam's ale/tap water/EntL2728490/
鉄観音 [てっかんのん;てつかんのん] /(n) Tieguanyin (variety of oolong tea)/EntL2828749/
鉄器 [てっき] /(n) ironware/EntL1779780X/
鉄器時代 [てっきじだい] /(n) Iron Age/EntL1437810X/
鉄球 [てっきゅう] /(n) iron ball/EntL2761810/
鉄魚 [てつぎょ;テツギョ] /(n) (uk) comet goldfish/EntL2467030/
鉄橋 [てっきょう] /(n) railway bridge/iron bridge/(P)/EntL1437820X/
鉄琴 [てっきん] /(n) metallophone/carillon/glockenspiel/EntL1779720X/
鉄筋 [てっきん] /(n) (1) rebar/(iron) reinforcing bar/reinforcing steel/(n) (2) (abbr) (See 鉄筋コンクリート) reinforced concrete/(P)/EntL1437830X/
鉄筋コン [てっきんコン] /(n) (abbr) (See 鉄筋コンクリート) reinforced concrete/ferroconcrete/EntL2844928/
鉄筋コンクリート [てっきんコンクリート] /(n) reinforced concrete/ferroconcrete/EntL1437840X/
鉄筋コンクリート造 [てっきんコンクリートぞう] /(n) (See ＲＣ造) reinforced concrete construction/EntL2213510/
鉄沓 [かなぐつ] /(n) horseshoe/EntL2808290/
鉄警隊 [てっけいたい] /(n) (abbr) (See 鉄道警察隊) railway police/EntL2832929/
鉄欠乏性貧血 [てつけつぼうせいひんけつ] /(n) iron-deficiency anemia/iron-deficiency anaemia/EntL2633380/
鉄血 [てっけつ] /(n) blood and iron/military might/EntL1779570X/
鉄剣 [てっけん] /(n) iron sword/EntL2440440/
鉄拳 [てっけん] /(n) tightly clenched fist/EntL1779640X/
鉄拳制裁 [てっけんせいさい] /(n) (yoji) (punishment by) striking with fists/EntL1779650X/
鉄工 [てっこう] /(n) ironworking/ironworker/(P)/EntL1779460X/
鉄工所;鐵工所(oK) [てっこうじょ] /(n) ironworks/EntL1437850X/
鉄工廠 [てっこうしょう] /(n) (obs) (See 鉄工所) ironworks/EntL2530250/
鉄工場 [てっこうじょう] /(n) iron workers shop/ironworks/EntL2704900/
鉄甲 [てっこう] /(n) iron armor (armour)/iron helmet/EntL2432850/
鉄甲船 [てっこうせん] /(n) iron-reinforced warships built by Oda Nobunaga/EntL2587160/
鉄酵母 [てつこうぼ] /(n) iron yeast/iron-enriched yeast/EntL2235560/
鉄鉱 [てっこう] /(n) iron ore/(P)/EntL1437860X/
鉄鉱石 [てっこうせき] /(n) iron ore/EntL1437870X/
鉄鋼 [てっこう] /(n) iron and steel/(P)/EntL1437880X/
鉄鋼メーカー [てっこうメーカー] /(n) steel maker/steel manufacturer/EntL2131400/
鉄鋼業 [てっこうぎょう] /(n) the steel industry/EntL1779810X/
鉄鋼製品 [てっこうせいひん] /(n) steel manufactures/steel products/articles of iron or steel/EntL2665390/
鉄合金 [てつごうきん] /(n) (See 合金鉄) ferroalloy/EntL2833631/
鉄骨 [てっこつ] /(n) steel frame/steel beam/steel girder/(P)/EntL1437890X/
鉄骨工事 [てっこつこうじ] /(n) steel-frame construction work/EntL1437900X/
鉄骨構造 [てっこつこうぞう] /(n) steel-frame construction/steel structure/EntL2833655/
鉄骨造 [てっこつぞう] /(n) (See Ｓ造) steel construction/EntL2213520/
鉄骨鉄筋コンクリート造 [てっこつてっきんコンクリートぞう] /(n) (See ＳＲＣ造) steel-framed reinforced concrete construction/EntL2213540/
鉄叉 [かなまた] /(n) metal fork (used to poke a fire)/EntL2828731/
鉄鎖 [てっさ] /(n) iron chain/EntL1779830X/
鉄細菌 [てつさいきん] /(n) (See 鉄バクテリア) iron bacteria/EntL2687690/
鉄剤 [てつざい] /(n) (medicinal) iron preparations/EntL1779630X/
鉄材 [てつざい] /(n) iron material/EntL1437910X/
鉄柵 [てっさく] /(n) iron railing or fence/EntL1779620X/
鉄索 [てっさく] /(n) cable/wire rope/cableway/EntL1661540X/
鉄札 [てっさつ] /(n) (1) rectangular iron plate/(n) (2) {Buddh} (See 金札・4,閻魔) iron tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to hell/EntL2845633/
鉄錆 [てつさび] /(n) (See 水酸化鉄・すいさんかてつ) iron rust/iron hydroxide/EntL2847919/
鉄傘 [てっさん] /(n) steel or iron dome/EntL1661550X/
鉄山 [てつざん] /(n) iron mine/EntL1779470X/
鉄刺 [てっさ] /(n) (uk) (ksb:) (See 鉄砲・3) fugu sashimi/EntL2249630X/
鉄尺 [てつじゃく] /(n) (obsc) (See 曲尺) carpenter's square/EntL2243610/
鉄十字勲章 [てつじゅうじくんしょう] /(n) Iron Cross/EntL2227080/
鉄渋 [かなしぶ] /(n) aqueous iron rust/EntL1779690X/
鉄重石 [てつじゅうせき] /(n) ferberite/EntL2781710/
鉄条網 [てつじょうもう] /(n) (barbed) wire entanglements/EntL1628900X/
鉄色 [てついろ] /(n) reddish-black/iron blue/EntL1661570X/
鉄心 [てっしん] /(n) iron core/iron will/EntL1779540X/
鉄心石腸 [てっしんせきちょう] /(n) (yoji) will of iron/EntL2113310/
鉄人 [てつじん] /(n) iron man/strong man/EntL1779450X/
鉄製 [てっせい(P);てつせい] /(adj-no,n) made of iron/(P)/EntL1437920X/
鉄石 [てっせき] /(n) iron and stone/iron will/EntL1779550X/
鉄石心 [てっせきしん] /(n) iron will/EntL1779560X/
鉄石心腸 [てっせきしんちょう] /(n) (yoji) will of iron/EntL2113320/
鉄扇 [てっせん] /(n) iron-ribbed fan/EntL1437930X/
鉄扇術 [てっせんじゅつ] /(n) (See 鉄扇) martial art based on the use of the iron fan/EntL2595770/
鉄泉 [てっせん] /(n) chalybeate spring/ferruginous spring/iron spring/hot spring with high iron content/EntL2695030/
鉄染色 [てつせんしょく] /(n) iron staining/EntL1437940X/
鉄線 [てっせん] /(n) (1) iron (steel) wire/(n) (2) Chinese clematis/Clematis florida/leather flower/EntL1633750X/
鉄船 [てっせん] /(n) steel ship/ironclad/EntL2530980/
鉄窓 [てっそう] /(n) (1) iron-barred window/(n) (2) prison/jail/EntL1779700X/
鉄則 [てっそく] /(n) ironclad rule/inviolable rule/invariable principle/iron law/EntL1437950X/
鉄柱 [てっちゅう] /(n) iron pole/EntL1779590X/
鉄槌;鉄鎚;鉄つい [てっつい] /(n) (1) iron hammer/(n) (2) crushing blow/EntL2826875/
鉄槌を下す;鉄ついを下す;鉄鎚を下す [てっついをくだす] /(exp,v5s) (See 鉄槌・てっつい・2) to crack down on (e.g. crime, corruption)/to deal a crushing blow to/to bring down the hammer on/EntL2692690/
鉄塔 [てっとう] /(n) (1) steel tower/(n) (2) electricity pylon/transmission tower/EntL1628800X/
鉄道 [てつどう] /(n) railroad/railway/rail transport/(P)/EntL1437960X/
鉄道ファン [てつどうファン] /(n) train buff/railway enthusiast/trainspotter/railfan/EntL2840187/
鉄道駅 [てつどうえき] /(n) railway station/train station/EntL2414940/
鉄道会社 [てつどうがいしゃ] /(n) railroad corporation/railway company/EntL1943240X/
鉄道橋 [てつどうきょう] /(n) railroad bridge/EntL2645900/
鉄道警察 [てつどうけいさつ] /(n) railway police/railroad police/EntL2832926/
鉄道警察隊 [てつどうけいさつたい] /(n) railway police (Japan)/Railway Police Force/EntL2832927/
鉄道公安官 [てつどうこうあんかん] /(n) railroad security officer/EntL1779730X/
鉄道公安職員 [てつどうこうあんしょくいん] /(n) (See 鉄道公安官・てつどうこうあんかん) railway police officer (pre-1987)/EntL2832928/
鉄道工事 [てつどうこうじ] /(n) railroad construction work/EntL2152290/
鉄道施設 [てつどうしせつ] /(n) railroad facility/railway equipment/EntL2846605/
鉄道事故 [てつどうじこ] /(n) railroad accident/EntL1943250X/
鉄道車両 [てつどうしゃりょう] /(n) railway vehicle/railroad vehicle/EntL2633330/
鉄道線 [てつどうせん] /(n) railroad operating over private tracks/EntL2806990/
鉄道線路 [てつどうせんろ] /(n) railroad track/rail line/EntL1943260X/
鉄道電話 [てつどうでんわ] /(n) railway telephone/EntL2832770/
鉄道馬車 [てつどうばしゃ] /(n) horse-drawn streetcar/EntL1779750X/
鉄道便 [てつどうびん] /(n) rail transport/EntL1779740X/
鉄道網 [てつどうもう] /(n) railroad network/railroad system/EntL1661560X/
鉄道輸送 [てつどうゆそう] /(n) rail transport (transportation, transit)/transport by rail/EntL1943270X/
鉄鍋 [てつなべ] /(n) iron pot/iron pan/EntL2651870/
鉄馬 [てつば] /(n) (1) armored horse/strong horse/(n) (2) wind chime/(n) (3) (sl) motorcycle/EntL2837111/
鉄鉢 [てっぱち;てつばち] /(n) (1) {Buddh} (See 応器) mendicant priest's begging bowl/(n) (2) (てっぱち only) (arch) (See 金鉢・かなばち・2) iron helmet/EntL1895710X/
鉄板 [てっぱん(P);テッパン] /(n) (1) iron plate/steel plane/(n) (2) (col) sure thing/certain winner/(P)/EntL1437970X/
鉄板ネタ [てっぱんネタ] /(n) (See 鉄板・てっぱん・2,ねた・2) no-fail joke/joke that gets people every time/EntL2842261/
鉄板焼き;鉄板焼 [てっぱんやき] /(n) teppanyaki (Japanese cooking prepared on a hot steel plate in the center of the table)/EntL1437980X/
鉄扉 [てっぴ] /(n) iron door/EntL1854520X/
鉄菱 [てつびし] /(n) caltrop/EntL1949430X/
鉄筆 [てっぴつ] /(n) stylus/steel pen/stencil pen/EntL1661520X/
鉄瓶 [てつびん] /(n) iron kettle/EntL1437990X/
鉄楓 [てつかえで;テツカエデ] /(n) (uk) Nippon maple (Acer nipponicum)/EntL2828597/
鉄分 [てつぶん] /(n) (as a nutrient or in water) iron (content)/EntL1438000X/
鉄粉 [てっぷん] /(n) iron powder/EntL1895720X/
鉄平石 [てっぺいせき] /(n) teppeiseki stone/platy andesite/flagstone/dark blue or purple stone, esp. used in paving or gardens/EntL2802030/
鉄壁 [てっぺき] /(n) (1) iron wall/impregnable fortress/(adj-no) (2) impregnable/invulnerable/unassailable/cast-iron/EntL1779800X/
鉄片 [てっぺん] /(n) iron scraps/EntL1779480X/
鉄砲(P);鉄炮 [てっぽう] /(n) (1) gun/(n) (2) {sumo} wooden pole that wrestlers strike in practice/(n) (3) (col) (See 河豚) puffer fish/(P)/EntL1438010X/
鉄砲蝦;鉄砲海老 [てっぽうえび;テッポウエビ] /(n) (uk) snapping shrimp (Alpheus brevicristatus)/pistol prawn/EntL2828201/
鉄砲魚 [てっぽううお;テッポウウオ] /(n) (uk) archerfish (any fish of family Toxotidae, esp. the banded archerfish, Toxotes jaculatrix)/EntL2464680/
鉄砲玉;鉄砲弾 [てっぽうだま] /(n) (1) gunshot/bullet/(n) (2) lost messenger/truant messenger/non-returner/(n) (3) bull's-eye (candy)/EntL1608920X/
鉄砲座 [てっぽうざ] /(n) gunmakers guild/EntL1895730X/
鉄砲水 [てっぽうみず] /(n) flash flood/EntL1779670X/
鉄砲責め [てっぽうぜめ] /(n) form of torture in which molten lead is poured over the victim's back/EntL2840356/
鉄砲虫 [てっぽうむし] /(n) (See 髪切り虫) longhorn beetle grub/EntL2166400/
鉄砲百合 [てっぽうゆり;テッポウユリ] /(n) (uk) Easter lily (Lilium longiflorum)/EntL1779680X/
鉄砲風呂 [てっぽうぶろ] /(n) bath with a metal pipe/EntL2591240/
鉄砲和え [てっぽうあえ] /(n) salad of minced Welsh onions, seafood, and vinegared miso/EntL2648610/
鉄帽 [てつぼう] /(n) helmet/EntL1438020X/
鉄棒 [てつぼう] /(n) (1) iron rod/iron bar/iron club/(n) (2) horizontal bar (gymnastics)/(P)/EntL1438030X/
鉄無地 [てつむじ] /(n) slate gray unpatterned cloth/EntL2654570/
鉄面 [かなめん;てつめん] /(n) iron mask (worn by samurai)/EntL2826201/
鉄面皮 [てつめんぴ] /(n,adj-na,adj-no) impudence/shamelessness/brazenness/arrogance/audacity/effrontery/nerve/EntL1779610X/
鉄網 [てつもう] /(n) wire mesh net/net made out of metal wire/EntL2558840/
鉄路 [てつろ] /(n) railroad/railway/EntL1779770X/
鉄腕 [てつわん] /(n) strong arm/EntL1779710X/
鉄梃;金梃;鉄挺(iK) [かなてこ] /(n) crowbar/EntL1682210X/
鉄炮押し [てっぽうおし] /(n) {sumo} pushing against the wooden pole in practice/EntL2024200X/
鉄礬柘榴石 [てつばんざくろいし] /(n) almandine/EntL2781680/
鉄釉 [てつゆう;てつぐすり] /(n) iron glaze (pottery)/EntL2829918/
鉄鏃 [てつぞく] /(n) iron arrow-head (from the Yayoi and Kofun periods)/EntL2453070/
鉄勒 [てつろく] /(n) Tiele people/a Central Asian Turkic people/EntL2574080/
典 [てん] /(n) (1) ceremony/celebration/(n) (2) law code/EntL1438040X/
典 [のり] /(n) rule/law/EntL1438050X/
典雅 [てんが] /(adj-na) refined/elegant/graceful/classic/EntL1438060X/
典拠 [てんきょ] /(n) (an) authority/(a) source/(written) reference/EntL1438070X/
典拠コントロール [てんきょコントロール] /(n) authority control (e.g. in library cataloging)/EntL2847373/
典拠管理 [てんきょかんり] /(n) (obsc) (See 典拠コントロール) authority control (e.g. in library cataloging)/EntL2847374/
典具帖;天具帖 [てんぐじょう;てんぐちょう] /(n) (See 和紙・わし) tengujo (thin washi)/tengucho/EntL2844590/
典型 [てんけい] /(n) type/pattern/model/epitome/exemplar/archetype/perfect example/(P)/EntL1438080X/
典型的 [てんけいてき] /(adj-na) typical/representative/archetypal/quintessential/stereotypical/model/(P)/EntL1438090X/
典型例 [てんけいれい] /(n) classic example/classic case/textbook example/representative example/typical case/EntL2827218/
典憲 [てんけん] /(n) (1) rule/law/regulation/(n) (2) (See 皇室典範,憲法・1) Imperial Household Law and the Constitution/EntL2841576/
典故 [てんこ] /(n) authentic precedent/EntL1438100X/
典獄 [てんごく] /(n) prison warden/EntL1438110X/
典座 [てんざ;てんぞ] /(n) {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters)/EntL2598910/
典侍 [てんじ] /(n) maid of honor/maid of honour/lady-in-waiting/EntL1438120X/
典籍 [てんせき;てんじゃく] /(n) books/writings/EntL1438130X/
典則 [てんそく] /(n) regulations/EntL1438140X/
典範 [てんぱん] /(n) model/standard/law/EntL1438150X/
典物 [てんぶつ] /(n) pawned article/EntL1438160X/
典薬 [てんやく] /(n) court physician/EntL1438170X/
典礼 [てんれい] /(n,adj-no) ceremony/etiquette/courtesy/(Catholic) liturgy/EntL1438180X/
典麗 [てんれい] /(adj-na,n) graceful/EntL1438190X/
填まり込む;填り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;填まりこむ [はまりこむ] /(v5m) (1) to get stuck in/to be mired in/(v5m) (2) to be addicted to/EntL2018610X/
填隙 [てんげき] /(n) caulking/EntL1896200X/
填詞 [てんし] /(n) (See 詞・2) ci (form of Chinese poetry)/EntL2266780/
填星;塡星 [てんせい] /(n) (See 土星) Saturn (planet)/EntL2714200/
填補;てん補;塡補 [てんぽ] /(n,vs) (1) supplementation/replenishment/(n,vs) (2) compensation/indemnification/EntL1705140X/
填料;塡料 [てんりょう] /(n) loading material (for making paper)/filler/EntL2247730/
天 [あめ;あま] /(n) (arch) (See 天・てん・1) sky/EntL2848784/
天 [てん] /(n) (1) sky/(n) (2) {Christn} heaven/(n) (3) God/(n) (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth)/(n) (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism)/(n) (6) top (of a book)/(n) (7) sole (of a Japanese sandal)/(n) (8) beginning/start/(n) (9) (abbr) (See 天ぷら) tempura/(n) (10) (abbr) (obs) (See 天竺・1) India/(P)/EntL1438210X/
天かす;天カス;天滓 [てんかす(天かす,天滓);てんカス(天カス)] /(n) (See 天ぷら) tenkasu/crunchy bits of fried batter left after cooking tempura/EntL2171120/
天から降りる [てんからおりる] /(exp,v1) to fall from heaven (the sky)/EntL1896140X/
天が下 [あまがした;あめがした] /(n) the whole country/the public/the world/the ruling power/having one's own way/EntL1582010X/
天が抜ける [あまがぬける] /(exp,v1) the skies open up/to rain cats and dogs/EntL2833393/
天つゆ;天汁 [てんつゆ] /(n) {food} thin dipping sauce for tempura/EntL1896280X/
天つ日嗣;天津日嗣 [あまつひつぎ] /(n) imperial throne/EntL1586650X/
天と地 [てんとち] /(exp) heaven and earth/top and bottom/EntL1896300X/
天と地の差 [てんとちのさ] /(exp,n) (id) difference between night and day/world of difference/(being) poles apart/difference between heaven and earth/EntL2845646/
天に向かって唾を吐く [てんにむかってつばきをはく] /(exp,v5k) (id) (See 天に唾する・てんにつばする) to spit in the wind/to piss in the wind/to get caught in your own trap/to reap what you sow/to turn to the sky and spit/EntL2179520/
天に召される [てんにめされる] /(exp,v1) to die/to ascend to heaven/EntL2108130/
天に唾する [てんにつばする] /(exp,vs-s) (id) to spit in the wind/to piss in the wind/to get caught in your own trap/to reap what you sow/to turn to the sky and spit/EntL2270850/
天に二物を与えられた [てんににぶつをあたえられた] /(exp) (See 才色兼備) gifted with two things (usu. beauty and intelligence)/EntL2393850/
天ぬき;天抜き [てんぬき] /(n) (1) tempura soba without the noodles/(exp) (2) missing the vital element/EntL2568670/
天の [あめの;あまの(ok)] /(adj-f) heavenly/celestial/divine/EntL2244480/
天の一角 [てんのいっかく] /(n) point of heaven/corner of the sky/EntL1896320X/
天の羽衣 [あまのはごろも] /(exp,n) angel's feathered robe/EntL1833630X/
天の益人 [あまのますひと] /(n) (arch) people/subjects/populace/EntL2244520/
天の下 [あめのした] /(n) the whole country/the public/the world/the ruling power/having one's own way/EntL1438220X/
天の岩戸 [あまのいわと] /(n) Gate of the Celestial Rock Cave/EntL1438230X/
天の恵み;天の恵(io) [てんのめぐみ] /(exp) God's gift/God's blessing/grace of God/godsend/EntL2575790/
天の原 [あまのはら] /(exp,n) the sky/the heavens/EntL1438240X/
天の御柱 [あまのみはしら] /(n) (arch) (See オノコロ島・1) Ama no Mihashira/the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed/EntL2244010/
天の使い [てんのつかい] /(exp,n) (See 天使) angel/EntL1438250X/
天の助け [てんのたすけ] /(n) godsend/gift from providence/EntL2027130X/
天の声 [てんのこえ] /(exp,n) (1) (See 天声) heavenly voice/(exp,n) (2) (id) off the record instructions/influential person's opinion/powerful person's verdict/EntL2789820/
天の赤道 [てんのせきどう] /(n) celestial equator/EntL2563210/
天の川(P);天の河(P) [あまのがわ(P);あまのかわ(ok)] /(n) {astron} Milky Way/luminous band corresponding to the plane of the galaxy/(P)/EntL1582020X/
天の川銀河 [あまのがわぎんが] /(n) Milky Way galaxy/EntL2724420/
天の美禄 [てんのびろく] /(exp) alcohol/EntL2602110/
天の浮橋;天の浮き橋 [あまのうきはし] /(n) (arch) Ama no Ukihashi/the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth/EntL2243970/
天の瓊矛 [あまのぬほこ] /(n) (arch) (See オノコロ島・1) Ama no Nuhoko/the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami/EntL2244000/
天は自ら助くる者を助く;天は自ら助くるものを助く [てんはみずからたすくるものをたすく] /(exp) (proverb) heaven helps those who help themselves/EntL2168340/
天は二物を与えず [てんはにぶつをあたえず] /(exp) (proverb) God doesn't give with both hands/God does not give two gifts/heaven does not grant people more than one talent/EntL2419100/
天ぷら(P);天麩羅;天婦羅;天プラ;天麸羅 [てんぷら(天ぷら,天麩羅,天婦羅,天麸羅)(P);てんプラ(天プラ);テンプラ] /(n) tempura (por: tempero, temporas)/deep-fried fish and vegetables in a light batter/(P)/EntL1440590X/
天ぷら粉;てんぷら粉 [てんぷらこ] /(n) tempura flour (flour mixed with starch, etc.)/EntL2837211/
天むす [てんむす] /(n) onigiri with shrimp tempura filling/EntL2828805/
天を仰ぎて唾す [てんをあおぎてつばきす] /(exp,v5s) (proverb) (See 天に唾する) to harm oneself in an attempt to harm someone else/to spit at the heavens and have one's spit land back on one's face/EntL2614440/
天を摩する [てんをまする] /(exp,vs-s) to soar high (building, etc.)/EntL1438270X/
天パ [てんパ;テンパ] /(n) (abbr) (sl) (See 天然パーマ) naturally curly hair/EntL2730050/
天パー [てんパー] /(n) (abbr) (See 天然パーマ・てんねんパーマ) naturally curly hair/EntL2629020/
天安 [てんあん] /(n) Ten'an era (857.2.21-859.4.15)/EntL2090110/
天安沈没事件 [てんあんちんぼつじけん;チョンアンちんぼつじけん] /(n) sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; March 26, 2010)/EntL2770660/
天安門事件 [てんあんもんじけん] /(n) Tiananmen Square Incident/Tiananmen Square Massacre/EntL2098120/
天位 [てんい] /(n) imperial throne/EntL1438280X/
天威 [てんい] /(n) imperial authority/imperial majesty/EntL1438290X/
天意 [てんい] /(n) divine will/providence/EntL1438300X/
天為 [てんい] /(n) providential/natural/EntL1438310X/
天衣 [てんい] /(n) heavenly garment/EntL1438320X/
天衣無縫 [てんいむほう] /(adj-na,n) (yoji) perfect beauty with no trace of artifice/flawless/EntL1438330X/
天井 [てんじょう] /(n) (1) ceiling/(n) (2) ceiling price/(price) ceiling/(P)/EntL1438340X/
天井画 [てんじょうが] /(n) decorative ceiling painting/EntL2094040/
天井関数 [てんじょうかんすう] /(n) {math} ceiling function/EntL2834027/
天井桟敷 [てんじょうさじき] /(n) (yoji) gallery (in a theatre)/upper gallery/cheap seats/nosebleed section/the gods/EntL1438350X/
天井扇 [てんじょうせん] /(n) ceiling fan/EntL1922460X/
天井値 [てんじょうね] /(n) ceiling price/EntL1833570X/
天井知らず [てんじょうしらず] /(adj-no,adj-na,n) skyrocketing (prices)/EntL1438360X/
天井灯 [てんじょうとう] /(n) ceiling light/EntL1438370X/
天井抜け [てんじょうぬけ] /(n) skyrocketing (prices)/EntL1438380X/
天井板 [てんじょういた] /(n) ceiling boards/EntL1438390X/
天井裏 [てんじょううら] /(n) above the ceiling/EntL1438400X/
天井棧敷(oK) [てんじょうさじき] /(n) gallery/EntL1438410X/
天一 [てんいち] /(n) (abbr) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin/Nakagami/god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky/EntL2567270/
天一神;中神 [てんいちじん(天一神);なかがみ] /(n) (See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin/Nakagami/god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky/EntL2561870/
天一太郎 [てんいちたろう] /(n) (obsc) (See 天一神,天一天上,癸巳) day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year)/EntL2567260/
天一天上 [てんいちてんじょう] /(n) (See 天一神,癸巳,戊申) days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle)/EntL2567100/
天引き [てんびき] /(n,vs) deduction in advance (of tax, interest, etc.)/EntL1598490X/
天瓜粉;天花粉 [てんかふん] /(n) talcum powder/EntL1598440X/
天運 [てんうん] /(n) destiny/will of Heaven/luck/EntL1438420X/
天雲 [あまぐも] /(n) clouds in the sky/EntL1438430X/
天永 [てんえい] /(n) Ten'ei era (1110.7.13-1113.7.13)/EntL2090610/
天延 [てんえん] /(n) Ten'en era (973.12.20-976.7.13)/EntL2090260/
天応 [てんおう] /(n) Ten'ō era (781.1.1-782.8.19)/EntL2090030/
天王 [てんのう] /(n) (1) {Buddh} heavenly king/(n) (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva)/EntL2247310/
天王山 [てんのうざん] /(n) (from the site of the crucial Battle of Yamazaki in 1582) strategic point/crucial time/watershed/crunch/EntL1438440X/
天王星 [てんのうせい(P);てんおうせい] /(n) Uranus (planet)/(P)/EntL1438450X/
天王星型惑星 [てんのうせいがたわくせい] /(n) {astron} (See 木星型惑星・1) ice giant (Uranus, Neptune)/Uranian planet/EntL2830806/
天恩 [てんおん] /(n) blessings of heaven/favour of emperor/favor of emperor/divination's luckiest day/blessings of nature/EntL1438460X/
天下 [てんか(P);てんが;てんげ] /(n) (1) the whole world/(n) (2) the whole country/(n) (3) society/the public/(n) (4) supremacy over a nation/government of a country/the ruling power/(n) (5) having one's own way/doing as one pleases/(adj-no) (6) peerless/incomparable/superlative/world-famous/(n) (7) (arch) shogun (Edo period)/(P)/EntL1438470X/
天下の景 [てんかのけい] /(n) superlative view/EntL1896120X/
天下の勝 [てんかのしょう] /(n) beautiful scenery/EntL1896130X/
天下の台所 [てんかのだいどころ] /(n) The Nonpareil Kitchen/The Kitchen of the Nation (nickname for Osaka)/EntL2143360/
天下の宝刀 [てんかのほうとう] /(exp,n) (incorrect variant of 伝家の宝刀) (See 伝家の宝刀・1) one's last resort/trump card/EntL2826246/
天下り(P);天降り [あまくだり] /(n,vs) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation/(n,vs) (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.)/order/imposition/(n,vs) (3) (orig. meaning) descent from heaven/(P)/EntL1438480X/
天下る;天降る [あまくだる] /(v5r,vi) to descend from heaven/EntL1586620X/
天下一 [てんかいち] /(n) unique thing/best on earth/EntL1438490X/
天下一品 [てんかいっぴん] /(n) (yoji) best article under heaven/peerless/EntL1438500X/
天下御免;天下ご免 [てんかごめん] /(n,adj-no) licensed/chartered/officially allowed/legitimate/EntL2032040X/
天下国家 [てんかこっか] /(n) (yoji) the world and the nation/the state of the world/high affairs of state/EntL2050540X/
天下取り [てんかとり] /(n) rule over the whole country/EntL1833560X/
天下周知 [てんかしゅうち] /(n) (yoji) common knowledge/widely known/known to everybody/EntL2032050X/
天下人 [てんかびと;てんかにん] /(n) ruler of the whole country/person who holds the reins of government/EntL2840184/
天下晴れて [てんかはれて] /(adv) right and proper/legal/EntL1438510X/
天下多事 [てんかたじ] /(n,adj-no) (yoji) eventful times for the nation (world)/the nation (world) being in turmoil/the storm clouds gathering in the land/EntL2050560X/
天下太平;天下泰平 [てんかたいへい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) peace and tranquillity/halcyon times of peace/peaceful world/EntL2020540X/
天下第一 [てんかだいいち] /(n,adj-no) (yoji) the best in the land/the best of its kind in the country/par excellence in the whole country/EntL2050550X/
天下統一 [てんかとういつ] /(n,vs) (yoji) unification of the whole country/EntL2050570X/
天下布武 [てんかふぶ] /(n) (personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force/spread military force under the heavens/EntL2764750/
天下分け目 [てんかわけめ] /(adj-no) fateful/decisive (e.g. war)/EntL1438520X/
天下万民 [てんかばんみん] /(n) (yoji) the whole nation/all the people in the land/EntL2050580X/
天下無双 [てんかむそう;てんかぶそう(ok)] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無敵,天下無比) peerless/unequaled/unequalled/EntL1438530X/
天下無敵 [てんかむてき] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無双,天下無比) peerless/unequalled/unequaled/EntL2027230X/
天下無比 [てんかむひ] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無双,天下無敵) peerless/unequaled/unequalled/EntL1438540X/
天下無類 [てんかむるい] /(n,adj-no) (yoji) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country/EntL2050590X/
天河 [てんが] /(n) the Milky Way/EntL1438550X/
天火 [てんか] /(n) fire caused by lightning/EntL1438560X/
天火 [てんぴ] /(n) (See オーブン) oven/EntL1438570X/
天花;天華 [てんか] /(n) snow/EntL1438580X/
天花;天華 [てんげ;てんけ] /(n) {Buddh} flowers that bloom in the heavens/paper flowers scattered before the Buddha's image/EntL2526250/
天界 [てんかい;てんがい] /(n) (1) (てんかい only) the heavens/the skies/celestial sphere/(n) (2) {Buddh} (See 天道・5) heavenly realm/deva realm/EntL2426650/
天外 [てんがい] /(n) beyond the heavens/farthest regions/furthest regions/EntL1438590X/
天涯 [てんがい] /(n) horizon/distant land/skyline/heavenly shores/remote region/EntL1438600X/
天涯孤独 [てんがいこどく] /(n) (yoji) a person without a single relative/EntL1438610X/
天涯地角 [てんがいちかく] /(n) (yoji) two places being far apart/EntL2050510/
天涯比隣 [てんがいひりん] /(exp) (yoji) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment/feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood/EntL2050530X/
天涯万里 [てんがいばんり] /(n,adj-no) (yoji) very far away/the heavenly shores/EntL2050520X/
天蓋 [てんがい] /(n,adj-no) (1) canopy/dome/(n,adj-no) (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood/reed hood worn by Komuso priests/EntL1438620X/
天冠 [てんかん;てんがん] /(n) (1) imperial coronation crown/(n) (2) celestial crown/crown worn by Buddha and celestial beings/EntL2576980/
天官 [てんかん] /(n) (See 六官) Ministry of State (Zhou-dynasty China)/EntL2254060/
天干 [てんかん] /(n) (See 十干) celestial stems (10 signs of the Chinese calendar)/EntL2232450/
天漢 [てんかん] /(n) Milky Way/EntL1438630X/
天眼 [てんげん;てんがん] /(n) (1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye/(n) (2) (てんがん only) (obsc) rolling back one's eyes during convulsions/EntL1438640X/
天眼鏡 [てんがんきょう] /(n) magnifying glass (esp. in physiognomy, palm reading, etc.)/EntL1438650X/
天眼通 [てんげんつう;てんがんつう] /(n) {Buddh} (See 六神通) clairvoyance/EntL1438660X/
天顔 [てんがん] /(n) emperor's countenance/EntL1438670X/
天喜 [てんぎ] /(n) Tengi era (1053.1.11-1058.8.29)/EntL2090450/
天機 [てんき] /(n) (1) secret of nature/profound secret/(n) (2) disposition/character/nature/(n) (3) emperor's health/emperor's well-being/EntL1438680X/
天機を漏らす;天機を洩らす;天機をもらす [てんきをもらす] /(exp,v5s) to leak a major secret/EntL2645840/
天気 [てんき] /(n) (1) (See お天気・1,気象・1) weather/the elements/(n) (2) fair weather/fine weather/(P)/EntL1438690X/
天気の崩れ [てんきのくずれ] /(n) break (change for the worse) in the weather/EntL1896170X/
天気雨 [てんきあめ] /(n) (See 狐の嫁入り) sun shower/sudden rain from a blue sky/EntL2208310/
天気運 [てんきうん] /(n) weather conditions/EntL1438700X/
天気屋 [てんきや] /(n) (See お天気屋) moody person/temperamental person/fickle person/EntL1438710X/
天気概況 [てんきがいきょう] /(n) general weather conditions/EntL1833620X/
天気記号 [てんききごう] /(n) (See 天気図) weather symbol/EntL2263240/
天気具合 [てんきぐあい] /(n) (yoji) weather conditions/EntL1438720X/
天気祭;天気祭り [てんきまつり] /(n) ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)/EntL2422950/
天気次第 [てんきしだい] /(n) (yoji) being dependent on what the weather is like/EntL2050600X/
天気情報 [てんきじょうほう] /(n) weather information/weather report/EntL2154100/
天気図 [てんきず] /(n) weather map/EntL1438730X/
天気相談所 [てんきそうだんじょ;てんきそうだんしょ] /(n) weather bureau/EntL1438740X/
天気都合 [てんきつごう] /(n) weather conditions/EntL1438750X/
天気模様 [てんきもよう] /(n) (yoji) weather conditions/EntL1438760X/
天気予報 [てんきよほう] /(n) weather forecast/weather report/(P)/EntL1438770X/
天気輪 [てんきりん] /(n) (1) weather wheel/pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination/(n) (2) (See 太陽柱) sun pillar/EntL2557960/
天宮 [てんきゅう] /(n) (1) heavenly palace/(n) (2) sky/EntL2838146/
天宮 [ティアンゴン;てんきゅう] /(n) Tiangong (Chinese space program)/EntL2838152/
天宮図;天球図 [てんきゅうず] /(n) horoscope/EntL1598450X/
天泣 [てんきゅう] /(n) rain from a cloudless sky/EntL1438780X/
天球 [てんきゅう] /(n) celestial sphere/the heavens/EntL1438790X/
天球儀 [てんきゅうぎ] /(n) celestial globe/armillary sphere/EntL1438800X/
天球座標 [てんきゅうざひょう] /(n) celestial coordinates/EntL2231710/
天牛;髪切り虫;髪切虫 [かみきりむし] /(n) long-horned beetle/EntL1438810X/
天業 [てんぎょう] /(n) emperor's work/EntL1438820X/
天極 [てんきょく] /(n) celestial poles/EntL1438830X/
天金 [てんきん] /(n) gilt top (book)/EntL1438840X/
天狗 [てんぐ] /(n) (1) tengu/long-nosed goblin/(n) (2) (id) bragging/conceit/braggart/boaster/conceited person/(P)/EntL1438850X/
天狗になる [てんぐになる] /(exp,v5r) (id) (See 天狗・てんぐ・1) to get conceited/to become vain/to get stuck up/to get a swollen head/to become a tengu/EntL2596000/
天狗フルーツ蝙蝠 [てんぐフルーツこうもり;テングフルーツコウモリ] /(n) (uk) tube-nosed fruit bat (Nyctimeninae spp., esp. the common tube-nosed fruit bat, Nyctimene albiventer)/EntL2800760/
天狗猿 [てんぐざる;テングザル] /(n) (uk) proboscis monkey (Nasalis larvatus)/long-nosed monkey/EntL2826173/
天狗茸 [てんぐたけ;テングタケ] /(n) (uk) panther cap (species of poisonous mushroom, Amanita pantherina)/EntL1833670X/
天狗倒し [てんぐだおし] /(n) (from the idea that such sounds came from trees being felled by tengu) (See 天狗・1) large sound of unknown source heard on a forested mountain/EntL2835805/
天狗道 [てんぐどう] /(n) (See 天狗・1) world of the tengu/hell of the long-nosed goblins/EntL2846439/
天狗風 [てんぐかぜ] /(n) sudden gust/EntL1438860X/
天狗物 [てんぐもの] /(n) (See 能・2,天狗・1) category of noh plays who depict a tengu as the leading character/goblin piece/EntL2835803/
天狗話;天狗咄 [てんぐばなし] /(n) (1) (id) boastful story/(n) (2) (See 天狗・1) story about tengu/EntL1438870X/
天狗礫;天狗つぶて [てんぐつぶて] /(n) rock flying out of nowhere (while in the mountains)/EntL2846438/
天狗蝙蝠 [てんぐこうもり;テングコウモリ] /(n) (uk) Hilgendorf's tube-nosed bat (Murina hilgendorfi)/EntL2504420/
天空 [てんくう] /(n) sky/air/ether/firmament/the heavens/EntL1438880X/
天空海濶;天空海闊 [てんくうかいかつ] /(n) (yoji) the open sky and the serene sea/as open as the sky and serene as the sea/magnanimous/EntL1438890X/
天軍 [てんぐん] /(n) heavenly hosts/EntL1438900X/
天刑 [てんけい] /(n) divine punishment/EntL1438910X/
天刑病 [てんけいびょう] /(n) (obsc) (sens) Hansen's disease/leprosy/EntL1438920X/
天啓 [てんけい] /(n,adj-no) (divine) revelation/divine oracle/EntL1438930X/
天恵 [てんけい] /(n) Heaven's blessing/gift of nature/natural resources/EntL1438940X/
天慶 [てんぎょう;てんきょう;てんけい] /(n) Tengyō era (938.5.22-947.4.22)/Tenkei era/EntL2090190/
天警 [てんけい] /(n) heaven-sent warning/EntL1438950X/
天険;天嶮 [てんけん] /(n) natural defences/natural defenses/steep place/EntL1438960X/
天元 [てんげん] /(n) (1) central black dot on a go board/(n) (2) Tengen era (978.11.29-983.4.15)/EntL2090280/
天狐 [てんこ] /(n) (See 九尾の狐) high ranking kitsune (fox spirit)/EntL2208350/
天候 [てんこう] /(n) weather/(P)/EntL1438970X/
天候相場 [てんこうそうば] /(n) weather-driven market/weather-dependent market/EntL2622720/
天候不順 [てんこうふじゅん] /(n) (yoji) unseasonable weather/fickle weather/bad weather/EntL2050640X/
天后 [てんこう] /(n) queen of heaven/EntL1438980X/
天工 [てんこう] /(n) work of nature/EntL1438990X/
天皇 [すめらぎ;すめろぎ;すべらぎ;すめらき] /(n) (arch) (See 天皇・てんのう) Emperor of Japan/EntL2837102/
天皇 [てんのう] /(n) Emperor of Japan/(P)/EntL1582030X/
天皇家 [てんのうけ] /(n) the Imperial Family/EntL1439000X/
天皇旗 [てんのうき] /(n) Imperial Standard/EntL1439010X/
天皇機関説 [てんのうきかんせつ] /(n) theory of the Emperor as an organ of government/EntL1833690X/
天皇賜杯 [てんのうしはい] /(n) {sumo} Emperor's Cup/trophy given to tournament winners/EntL2021890X/
天皇人間宣言 [てんのうにんげんせんげん] /(n) Imperial Declaration of Humanity (renunciation of imperial claim to divinity; January 1, 1946)/EntL2261600/
天皇崇拝 [てんのうすうはい] /(n) emperor worship/EntL1439020X/
天皇制 [てんのうせい] /(n) the Emperor System/(P)/EntL1439030X/
天皇誕生日 [てんのうたんじょうび] /(n) Emperor's Birthday (national holiday; February 23)/EntL1439040X/
天皇杯 [てんのうはい] /(n) Emperor's trophy/EntL1439050X/
天皇陛下 [てんのうへいか] /(n) His Majesty the Emperor/(P)/EntL1439060X/
天皇弥栄;天皇彌榮 [すめらぎいやさか] /(exp) prosperity to the emperor/message welcoming a new imperial era/EntL2839957/
天皇陵 [てんのうりょう] /(n) tomb of Japanese emperor/Japanese imperial burial site/EntL2830967/
天高く馬肥ゆる秋 [てんたかくうまこゆるあき] /(exp) (proverb) autumn comes with harvest time and clear weather/autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout/EntL2419110/
天国 [てんごく] /(n,adj-no) paradise/heaven/Kingdom of Heaven/(P)/EntL1439080X/
天国に召される [てんごくにめされる] /(exp,v1) to go to heaven/to be called to heaven/EntL2641980/
天才 [てんさい] /(n) (ant: 凡才) genius/prodigy/natural gift/(P)/EntL1439090X/
天才と狂人は紙一重 [てんさいときょうじんはかみひとえ] /(exp) (proverb) there's but a fine line between genius and insanity/EntL2095170/
天才教育 [てんさいきょういく] /(n) gifted education/education of gifted children/EntL2846049/
天才児 [てんさいじ] /(n) child prodigy/EntL1439100X/
天才的 [てんさいてき] /(adj-na) (See 天才) talented/gifted/prodigious/virtuoso/masterful/EntL2119530/
天才肌 [てんさいはだ] /(n,adj-no) (person) seeming like a genius/(having) the temperament of a prodigy/EntL2063090X/
天災 [てんさい] /(n) natural calamity/disaster/(P)/EntL1439110X/
天災は忘れた頃にやってくる;天災は忘れたころにやってくる [てんさいはわすれたころにやってくる] /(exp) (proverb) natural disasters happen when you've forgotten about the previous ones/EntL2845443/
天災地変 [てんさいちへん] /(n) (yoji) natural disaster/EntL2032060X/
天際 [てんさい] /(n) horizon/EntL1439120X/
天山 [あめやま] /(n) (1) (arch) enormous thing/(n,adv) (2) (arch) greatly/very/EntL2843697/
天山北路 [てんざんほくろ] /(n) route skirting the Tian Shan Mountains to the north/region north of the Tian Shan Mountains/EntL2843674/
天産 [てんさん] /(n) natural products/EntL1439130X/
天産物 [てんさんぶつ] /(n) natural products/EntL1439140X/
天蚕糸 [てぐす] /(n) silkworm gut/catgut/EntL1439160X/
天使 [てんし] /(n,adj-no) angel/(P)/EntL1439170X/
天使が通る [てんしがとおる] /(exp,v5r) (id) (from the French "un ange passe") to have a break in the conversation/to experience an awkward silence/an angel passes/EntL2834231/
天使の輪 [てんしのわ] /(exp,n) (1) halo/angel ring/(exp,n) (2) glow of freshly washed or treated hair/EntL2827470/
天子 [てんし] /(n) (1) emperor/ruler (with a heavenly mandate)/(n) (2) heavenly being/celestial being/EntL1439180X/
天師道 [てんしどう] /(n) (See 五斗米道) Way of the Celestial Masters (ancient Chinese Daoist movement orig. known as The Way of the Five Pecks of Rice)/EntL2427350/
天資 [てんし] /(n) nature/natural elements/EntL1439190X/
天資英邁 [てんしえいまい] /(n) highly gifted/EntL1439200X/
天賜 [てんし] /(n) heavenly gift/imperial gift/EntL1439210X/
天児;天倪 [あまがつ] /(n) (arch) doll onto which a child's misfortune is transferred/EntL2755830/
天治 [てんじ] /(n) Tenji era (1124.4.3-1126.1.22)/EntL2090640/
天爾遠波;弖爾乎波;天爾乎波 [てにをは] /(n) (uk) postpositions/particles/EntL1598390X/
天耳通 [てんにつう] /(n) {Buddh} (See 六神通) divine hearing (one of the six supernormal Buddhist powers)/EntL2679660/
天竺 [てんじく] /(n) (1) (obs) India/(n) (2) (abbr) (See 天竺木綿) cotton sheeting/(n-pref) (3) foreign/imported/(n-pref) (4) ultra-spicy/extra hot/EntL1439220X/
天竺葵 [てんじくあおい] /(n) geranium/EntL1833680X/
天竺牡丹 [てんじくぼたん] /(n) dahlia/EntL1439230X/
天竺楽 [てんじくがく] /(n) (arch) (See 雅楽) gagaku of Indian origin/EntL2239950/
天竺鼠 [てんじくねずみ;テンジクネズミ] /(n) (uk) (See モルモット・1) guinea pig (any of five guinea pig species, esp. Cavia porcellus)/EntL1439240X/
天竺鯛 [てんじくだい;テンジクダイ] /(n) (uk) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus)/Indian perch/coral fish/EntL2642660/
天竺編み [てんじくあみ] /(n) Jersey stitch (knitware)/EntL2825988/
天竺木綿 [てんじくもめん] /(n) cotton sheeting/EntL2511300/
天竺浪人 [てんじくろうにん] /(n) wandering lordless samurai/EntL1439250X/
天軸 [てんじく] /(n) celestial axis/EntL1439260X/
天質 [てんしつ] /(n) natural talents/EntL1439270X/
天赦日 [てんしゃにち] /(n) auspicious day for any activity (according to the koyomi)/EntL2561880/
天社蛾;鯱蛾 [しゃちほこが;シャチホコガ] /(n) (uk) lobster moth (Stauropus fagi persimilis)/EntL2178540/
天邪鬼;天の邪鬼;天ん邪鬼;天之邪鬼;天邪久 [あまのじゃく(天邪鬼,天の邪鬼,天之邪鬼,天邪久);あまんじゃく(天ん邪鬼)] /(n,adj-na,adj-no) (1) perversity/perverse person/contrary person/contrarian/(n) (2) antagonistic demon in Japanese folklore/(n) (3) demon under the feet of temple guardian statues/EntL1438260X/
天爵 [てんしゃく] /(n) true merit/natural nobility/EntL1439280X/
天主 [てんしゅ] /(n) Lord of Heaven/God/EntL1439290X/
天主教 [てんしゅきょう] /(n) (obs) (See ローマカトリック教) (Roman) Catholicism/EntL1439300X/
天主堂 [てんしゅどう] /(n) (Catholic) church/cathedral/EntL2846302/
天守;天主(oK) [てんしゅ] /(n) (See 天守閣・てんしゅかく) castle tower/EntL1439310X/
天守閣 [てんしゅかく] /(n) castle tower/keep/donjon/EntL1439320X/
天寿 [てんじゅ] /(n) (1) natural span of life/(n) (2) 250 years old/(P)/EntL1439340X/
天授 [てんじゅ] /(n) (1) natural gifts/(n) (2) Tenju era (of the Southern Court) (1375.5.27-1381.2.10)/EntL1439350X/
天衆 [てんしゅ;てんじゅ;てんしゅう] /(n) {Buddh} deva/celestial being/EntL2817210/
天重 [てんじゅう] /(n) box lunch with tempura/EntL1896230X/
天助 [てんじょ] /(n) divine aid/EntL1439360X/
天女 [てんにょ] /(n) (1) heavenly nymph/celestial maiden/(n) (2) beautiful and kind woman/EntL1439370X/
天承 [てんしょう] /(n) Tenshō era (1131.1.29-1132.8.11)/EntL2090660/
天照大神;天照大御神;天照皇大神 [あまてらすおおみかみ;てんしょうこうだいじん(天照皇大神)] /(n) Sun Goddess/Amaterasu Ōmikami/EntL1582040X/
天象 [てんしょう] /(n) weather/astronomical phenomena/EntL1439380X/
天象儀 [てんしょうぎ] /(n) (See プラネタリウム) planetarium/EntL1439390X/
天上 [てんじょう] /(n,vs,adj-no) the heavens/EntL1439400X/
天上界 [てんじょうかい] /(n) celestial world/heaven/EntL1439410X/
天上川 [てんじょうがわ] /(n) river raised above the surrounding land/EntL1439420X/
天上天下 [てんじょうてんげ] /(n,adv) (yoji) the whole world/throughout heaven and earth/EntL2050660X/
天壌 [てんじょう] /(n) heaven and earth/EntL1439430X/
天壌無窮 [てんじょうむきゅう] /(n) (yoji) as eternal as heaven and earth/EntL1833740X/
天職 [てんしょく] /(n) (1) vocation/lifework/calling/(n) (2) sacred task (esp. the emperor's rule over the nation)/(n) (3) (See 天神・6) prostitute of the second-highest class (Edo period)/EntL1439440X/
天色 [てんしょく] /(n) weather/sky colour/sky color/EntL1439450X/
天心 [てんしん] /(n) zenith/divine will/providence/EntL1439460X/
天真 [てんしん] /(adj-na,n) naivete/EntL1439470X/
天真流露 [てんしんりゅうろ] /(n) (yoji) manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete)/EntL2050690X/
天真爛漫 [てんしんらんまん] /(adj-na,adj-t,adv-to,n) (yoji) naivete/simplicity/innocence/EntL1439480X/
天神 [てんじん] /(n) (1) (also pronounced てんしん) heavenly god/heavenly gods/(n) (2) spirit of Sugawara no Michizane/(n) (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit)/(n) (4) (col) (See 梅干し) pit of a dried plum/dried plum/(n) (5) (abbr) (See 天神髷) tenjin hairstyle/(n) (6) prostitute of the second-highest class (Edo period)/(n) (7) (See 転軫) tuning peg (on a biwa or shamisen)/(P)/EntL1582050X/
天神七代 [てんじんしちだい] /(n) (See 地神五代) seven generations of celestial deities/EntL2245540/
天神地祇;天神地祗(oK) [てんしんちぎ;てんじんちぎ] /(n) (yoji) gods of heaven and earth/EntL1582060X/
天神髭 [てんじんひげ] /(n) goatee/drooping moustache/EntL1439490X/
天神髷 [てんじんまげ] /(n) tenjin hairstyle/EntL2594310/
天人 [てんじん] /(n) God and man/heaven and man/EntL1582070X/
天人 [てんにん;あめひと(ok);あまびと(ok)] /(n) heavenly being/celestial being/celestial nymph/celestial maiden/EntL2826096/
天人鳥 [てんにんちょう;テンニンチョウ] /(n) (uk) pin-tailed whydah (species of weaverbird, Vidua macroura)/EntL2240800/
天仁 [てんにん] /(n) Tennin era (1108.8.3-1110.7.13)/EntL2090600/
天水 [てんすい] /(n) rain water/EntL1439500X/
天水桶 [てんすいおけ] /(n) rain barrel/EntL1439510X/
天性 [てんせい] /(n,adv) nature/natural constitution/innate disposition/(P)/EntL1439520X/
天成 [てんせい] /(n) (product of) nature/born (musician)/EntL1439530X/
天成の美 [てんせいのび] /(n) natural beauty/EntL1439540X/
天晴れ;天晴;遖 [あっぱれ] /(adj-na,n) (1) (uk) splendid/praiseworthy/admirable/brilliant/(int) (2) (uk) well done!/bravo!/EntL1439550X/
天正 [てんしょう] /(n) Tenshō era (1573.7.28-1592.12.8)/EntL2091810/
天正カルタ [てんしょうカルタ] /(n) (See ウンスンカルタ) Portuguese card game popular in Japan during the late 16th century/EntL2430390/
天正大判 [てんしょうおおばん] /(n) oval gold coin struck by Toyotomi Hideyoshi in 1588/EntL2580500/
天生 [てんせい] /(n) naturally occurring/nature/disposition/vocation/calling/EntL1439560X/
天声 [てんせい] /(n) heavenly voice/EntL1439570X/
天声人語 [てんせいじんご] /(exp,n) (translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)) Tensei Jingo/daily column in the Asahi Shimbun/EntL2404440/
天青石 [てんせいせき] /(n) celestite/celestine/EntL2781340/
天仙 [てんせん] /(n) (See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism)/EntL2844629/
天川 [あまかわ] /(n) (arch) (See マカオ) Macao/Macau/EntL2845614/
天然 [てんねん] /(n,adj-no) (1) (ant: 人工) nature/spontaneity/(n,adj-no) (2) (abbr) (col) (See 天然ボケ) natural airhead/(P)/EntL1439580X/
天然に [てんねんに] /(adv) naturally/spontaneously/EntL1439590X/
天然ウラン [てんねんウラン] /(n) natural uranium/EntL2616580/
天然ガス [てんねんガス] /(n) natural gas/(P)/EntL1998710X/
天然ガラス;天然硝子 [てんねんガラス] /(n) natural glass/EntL1582080X/
天然キャラ [てんねんキャラ] /(n) (abbr) (sl) natural airhead/person prone to making silly mistakes/EntL2120720/
天然ゴム [てんねんゴム] /(n) natural rubber/India rubber/caoutchouc/EntL2243510/
天然パーマ [てんねんパーマ] /(n) naturally curly hair/EntL2620890/
天然ボケ;天然ぼけ;天然惚け [てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ,天然惚け)] /(n) natural airhead/person prone to making silly mistakes/EntL2034580X/
天然塩 [てんねんえん;てんねんじお] /(n) natural salt/EntL1896310X/
天然温泉 [てんねんおんせん] /(n) natural hot spring/(P)/EntL2837166/
天然果実 [てんねんかじつ] /(n) {law} natural fruits/EntL2838320/
天然果汁 [てんねんかじゅう] /(n) natural fruit juice/EntL1439600X/
天然記念物 [てんねんきねんぶつ] /(n) (1) natural monument/(n) (2) protected species (animal, habitat, etc.)/(P)/EntL1439610X/
天然橋 [てんねんきょう] /(n) {geol} natural bridge/natural arch/EntL2849234/
天然型 [てんねんがた] /(n) natural form (of a vitamin, etc.)/native form/naturally occurring/EntL2563900/
天然港 [てんねんこう] /(n) natural harbor/natural harbour/EntL1439620X/
天然香料 [てんねんこうりょう] /(n) natural perfume/naturally fragrances/EntL2211860/
天然資源 [てんねんしげん] /(n) natural resources/EntL1439630X/
天然資源保護論者 [てんねんしげんほごろんしゃ] /(n) conservationist/EntL1439640X/
天然自然 [てんねんしぜん] /(n,adj-no) (1) natural/(n,adv) (2) naturally/EntL2268390/
天然色 [てんねんしょく] /(n) natural colour/natural color/technicolor/EntL1439650X/
天然色写真 [てんねんしょくしゃしん] /(n) color photo/colour photo/EntL1439660X/
天然水 [てんねんすい] /(n) natural water/untreated water/spring water/EntL2797330/
天然石 [てんねんせき] /(n) native rock/natural rock/EntL2834932/
天然染料 [てんねんせんりょう] /(n) natural dye/EntL2620640/
天然繊維 [てんねんせんい] /(n) natural fibers/natural fibres/EntL2762740/
天然痘 [てんねんとう] /(n) smallpox/variola/(P)/EntL1439670X/
天然物 [てんねんもの] /(n) natural product/product of nature/EntL2797600/
天然保湿因子 [てんねんほしついんし] /(n) natural moisturizing factor/NMF/EntL2249460/
天然放射性同位体 [てんねんほうしゃせいどういたい] /(n) natural radioisotope/EntL2617700/
天然木 [てんねんぼく] /(n) (1) (See 自然木) naturally growing tree/tree that does not grow in a tree plantation/(n) (2) natural wood/EntL2827438/
天然由来 [てんねんゆらい] /(adj-no) naturally-derived/naturally-occurring/EntL2692360/
天然林 [てんねんりん] /(n) natural forest/EntL2827439/
天祖 [てんそ] /(n) the ancestral Sun Goddess/EntL1439680X/
天鼠 [てんそ] /(n) (arch) (See こうもり・1) bat (animal)/EntL2800580/
天叢雲剣 [あまのむらくものつるぎ] /(n) (See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia)/EntL2243650/
天窓 [てんまど;てんそう] /(n) (1) skylight/(n) (2) (てんそう only) head/EntL1439690X/
天草 [てんぐさ;テングサ] /(n) (uk) any red algae in the family Gelidiaceae (esp. Gelidium crinale)/EntL1439700X/
天草水母;天草海月 [あまくさくらげ;アマクサクラゲ] /(n) (uk) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)/EntL2830959/
天則 [てんそく] /(n) natural law/rule of heaven/EntL1439710X/
天測 [てんそく] /(n) astronomical observation/shooting the sun/EntL1439720X/
天測航法 [てんそくこうほう] /(n) (See 天文航法) celestial navigation/astronavigation/celonavigation/EntL2842548/
天孫 [てんそん] /(n) descendant of a god/heavenly grandson/EntL1439730X/
天孫降臨 [てんそんこうりん] /(n) (yoji) the descent to earth of the grandson of the sun goddess/EntL2050700X/
天体 [てんたい] /(n,adj-no) heavenly body/celestial body/astronomical object/(P)/EntL1439740X/
天体核 [てんたいかく] /(n) nuclear astrophysics/EntL2082340/
天体学 [てんたいがく] /(n) uranography/EntL1439750X/
天体観測 [てんたいかんそく] /(n) astronomical observation/stargazing/EntL1833660X/
天体座標 [てんたいざひょう] /(n) (obsc) (See 天球座標) celestial coordinates/EntL2231720/
天体写真 [てんたいしゃしん] /(n,adj-no) photograph of an astral body/EntL1833640X/
天体写真術 [てんたいしゃしんじゅつ] /(n) astrophotography/EntL1439760X/
天体図 [てんたいず] /(n) star map/EntL1439770X/
天体崇拝 [てんたいすうはい] /(n) star worship/astrolatry/EntL1439780X/
天体物理学 [てんたいぶつりがく] /(n) astrophysics/EntL1439790X/
天体分光学 [てんたいぶんこうがく] /(n) astronomical spectroscopy/astronomical photometry/EntL2847357/
天体分光術 [てんたいぶんこうじゅつ] /(n) astronomical spectroscopy/EntL1439800X/
天体望遠鏡 [てんたいぼうえんきょう] /(n) astronomical telescope/EntL1833650X/
天体力学 [てんたいりきがく] /(n) celestial mechanics/EntL1439810X/
天体暦 [てんたいれき] /(n) astronomical ephemeris/ephemeris/EntL2593630/
天袋 [てんぶくろ] /(n) storage space above closet/EntL1833700X/
天台 [てんだい] /(n) Tendai sect (of Buddhism)/EntL1439820X/
天台宗 [てんだいしゅう] /(n) Tendai sect (of Buddhism)/EntL1896260X/
天台神道 [てんだいしんとう] /(n) (obsc) (See 日吉神道) Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)/EntL2246310/
天地 [てんち(P);あめつち] /(n) (1) heaven and earth/the universe/nature/top and bottom/realm/sphere/world/(n) (2) (てんち only) top and bottom/(n) (3) (あめつち only) gods of heaven and earth/(P)/EntL1582090X/
天地雲泥 [てんちうんでい] /(n) (yoji) (See 雲泥) extreme difference/worlds apart/EntL2841937/
天地晦冥 [てんちかいめい] /(exp) (yoji) The world is covered in darkness/All is plunged into darkness/EntL2050720X/
天地開闢 [てんちかいびゃく] /(n) (yoji) creation of heaven and earth/EntL1439830X/
天地眼 [てんちげん] /(n) {Buddh} (See 不動明王・ふどうみょうおう) Acala's eyes, one looking up and the other looking down/EntL2845777/
天地玄黄 [てんちげんこう] /(exp) (yoji) Heaven is black and earth is yellow/heaven and earth/EntL2050730X/
天地神明 [てんちしんめい] /(n) (yoji) the gods of heaven and earth/EntL1439840X/
天地人 [てんちじん] /(n) heaven, earth and man/EntL1439850X/
天地創造 [てんちそうぞう] /(n) creation (of the universe)/the Creation/EntL1439860X/
天地長久 [てんちちょうきゅう] /(exp) (yoji) Heaven and earth are eternal/EntL2050740X/
天地万物 [てんちばんぶつ] /(n) (yoji) the whole creation/everything in heaven and earth/EntL1439870X/
天地無用 [てんちむよう] /(exp) (yoji) do not turn upside down/EntL1439880X/
天地鳴動 [てんちめいどう] /(n,vs) (yoji) rumbling and shaking of the earth/EntL2050750X/
天地有情 [てんちうじょう] /(n) (yoji) the sentient world/all sentient beings/EntL2050710X/
天中殺 [てんちゅうさつ] /(n) (See 四柱推命) inauspicious time in four pillar astrology/EntL2831995/
天柱 [てんじ] /(n) (obsc) (See 転手) tuning peg (on a biwa or shamisen)/EntL2424110/
天柱 [てんちゅう] /(n) pillars supporting heaven/EntL1439890X/
天朝 [てんちょう] /(n) (pol) imperial court/EntL1439900X/
天聴 [てんちょう] /(n) emperor's knowledge/EntL1439910X/
天長 [てんちょう] /(n) Tenchō era (824.1.5-834.1.3)/EntL2090060/
天長節 [てんちょうせつ] /(n) (See 天皇誕生日) Emperor's Birthday (national holiday held from 1868 to 1948)/EntL1439920X/
天長地久 [てんちょうちきゅう] /(n) (yoji) coeval with heaven and earth/EntL1439930X/
天頂 [てんちょう] /(n,adj-no) zenith/vertex/EntL1439940X/
天頂儀 [てんちょうぎ] /(n) zenith telescope/EntL1439950X/
天頂距離 [てんちょうきょり] /(n) the zenith distance/EntL1833730X/
天頂点 [てんちょうてん] /(n) zenith/EntL1439960X/
天津 [てんしん] /(n) Tianjin (China)/EntL2837724/
天津;天つ [あまつ] /(adj-f) (arch) heavenly/imperial/EntL1438200/
天津乙女;天つ少女 [あまつおとめ] /(n) celestial maiden/EntL1439980X/
天津御姉 [あまつみこ] /(n) emperor/EntL1439990X/
天津御祖 [あまつみおや] /(n) imperial ancestor/EntL1440000X/
天津条約 [てんしんじょうやく] /(n) Treaty of Tianjin (1858, 1871, 1885)/EntL2513390/
天津神;天つ神 [あまつかみ] /(n) (See 天神・1) heavenly gods/EntL1582055X/
天津飯 [てんしんはん] /(n) {food} (named after Tianjin (天津)) crab omelet on rice/EntL2423700/
天津鞴韜 [てんしんふくとう;あまつたたら] /(n) {Buddh} bellows (of the) imperial harbor/Shinto Buddhist doctrines/EntL2266180/
天帝 [てんてい] /(n) (1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion)/(n) (2) {Christn} God/(n) (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology)/Indra/EntL1440010X/
天帝星 [てんていせい] /(n) (obsc) {astron} (See ポラリス・1) Polaris (star in the constellation Ursa Minor)/Alpha Ursae Minoris/the North Star/EntL2015130X/
天底 [てんてい] /(n) nadir/EntL1440020X/
天敵 [てんてき] /(n) natural enemy/EntL1440030X/
天敵関係 [てんてきかんけい] /(n) (yoji) relationship of being natural enemies/EntL2050760X/
天動説 [てんどうせつ] /(n) (See 地動説) Ptolemaic theory/geocentric model/geocentrism/EntL1440040X/
天堂 [てんどう] /(n) heaven/paradise/EntL1440050X/
天童 [てんどう] /(n) cherub/gods disguised as children/children parading as cherubs/EntL1440060X/
天道;天路 [てんとう(天道);てんどう(天道);あまじ] /(n) (1) (てんとう, てんどう only) the sun/(n) (2) (てんとう, てんどう only) god of heaven and the earth/(n) (3) (てんとう, てんどう only) laws governing the heavens/(n) (4) (てんとう, てんどう only) {astron} celestial path/celestial motion/(n) (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga)/(n) (6) (あまじ only) path in the heavens/EntL1582100X/
天道乾;天道干し [てんとうぼし] /(adj-no) sun-dried/EntL1598470X/
天道教 [てんどうきょう] /(n) Cheondoism/Chondoism/Korean religion/EntL2779540/
天道様 [てんとうさま] /(n) the sun/providence/god/EntL1440080X/
天徳 [てんとく] /(n) Tentoku era (957.10.27-961.2.16)/EntL2090210/
天南星 [てんなんしょう;テンナンショウ] /(n) (uk) jack-in-the-pulpit/cobra lily (plant of genus Arisaema)/EntL2167870/
天日 [てんじつ] /(n) (See 天日・てんぴ) the sun/EntL2834976/
天日 [てんぴ] /(n) the sun/sunlight/heat of the sun/EntL1440090X/
天日塩 [てんじつえん;てんぴじお] /(n) sun-dried salt/EntL1582110X/
天日瓦 [てんじつがわら] /(n) sun-dried brick/adobe/EntL1440110X/
天日乾燥 [てんじつかんそう] /(n,vs) sun drying/drying in the sun/EntL2516210/
天日干し [てんぴぼし] /(n,vs,adj-no) sun drying/solar drying/EntL2504740/
天日法 [てんぴほう] /(n) solar-evaporation process (in salt making)/EntL1440120X/
天馬 [てんば;てんま] /(n) flying horse/Pegasus/EntL1440130X/
天馬空を行く [てんばくうをいく] /(exp,v5k-s) (id) to advance unobstructed/EntL1440140X/
天杯;天盃 [てんぱい] /(n) emperor's gift cup/EntL1598480X/
天秤;天びん;天平(iK) [てんびん] /(n) (1) (balance) scales/(n) (2) shoulder carrying pole/(n) (3) steelyard/EntL1598500X/
天秤に掛ける;天秤にかける [てんびんにかける] /(exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives/to weigh the relative merits of A and B/to weigh one's options/(exp,v1) (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways/to try to sit on two stools/EntL1440150X/
天秤ばかり;てんびん秤;天秤秤 [てんびんばかり] /(n) balance scale/balance/EntL2833239/
天秤押し [てんびんおし] /(n) (obsc) pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making)/EntL2686470/
天秤宮 [てんびんきゅう] /(n) Libra (7th zodiacal sign)/the Scales/EntL2230600/
天秤座;てんびん座 [てんびんざ] /(n) Libra (constellation)/the Scales/EntL1440160X/
天秤棒 [てんびんぼう] /(n) shoulder carrying pole/EntL1440170X/
天罰 [てんばつ] /(n) (1) divine punishment/wrath of God/justice of heaven/nemesis/(n) (2) suitable punishment/just deserts/come-uppance/EntL1440180X/
天罰が下る [てんばつがくだる] /(exp,v5r) (See 天罰・1) to receive divine punishment/EntL2263620/
天罰覿面 [てんばつてきめん] /(n) (yoji) the certainty of divine punishment/Swift is Heaven's vengeance/EntL1440190X/
天板 [てんぱん;てんばん;てんいた] /(n) (1) countertop/tabletop/(n) (2) (てんぱん only) baking tray/baking sheet/EntL2424850/
天府 [てんぷ] /(n) fertile land/deep scholarship/EntL1440200X/
天府;天桴 [てんぷ;テンプ] /(n) (uk) balance wheel (in a watch)/balance/EntL2832412/
天父 [てんぷ] /(n) {Christn} Heavenly Father/God/EntL1440210X/
天父受苦説 [てんふじゅくせつ] /(n) patripassianism (theology)/EntL2828669/
天賦 [てんぷ] /(adj-no) natural (e.g. talent)/innate/inborn/inherent/EntL1440220X/
天賦の才 [てんぷのさい] /(exp) innate ability/innate talent/natural gift/EntL2515240/
天賦の才能 [てんぷのさいのう] /(exp) innate ability/innate talent/natural gift/EntL2515230/
天賦人権 [てんぷじんけん] /(n) (yoji) natural rights of man/EntL1440230X/
天部 [てんぶ] /(n) {Buddh} deva/EntL2266100/
天福 [てんぷく] /(n) (1) heavenly blessing/(n) (2) Tenpuku era (1233.4.15-1234.11.5)/EntL1440240X/
天分 [てんぶん] /(n) one's nature/talents/destiny/mission/sphere of activity/EntL1440250X/
天文 [てんぶん] /(n,adj-no) Tenbun era (1532.7.29-1555.10.23)/EntL2091770/
天文 [てんもん] /(n) astronomy/(P)/EntL1440260X/
天文家 [てんもんか] /(n) astronomer/EntL1440270X/
天文学 [てんもんがく] /(n) astronomy/(P)/EntL1440280X/
天文学者 [てんもんがくしゃ] /(n) astronomer/EntL1440290X/
天文学的 [てんもんがくてき] /(adj-na) astronomical/EntL1833580X/
天文学的数字 [てんもんがくてきすうじ] /(n) astronomical figure/astronomical number/EntL2230550/
天文館 [てんもんかん] /(n) (See プラネタリウム) planetarium/EntL2842030/
天文現象 [てんもんげんしょう] /(n) astronomical phenomenon/celestial event/EntL2828062/
天文考古学 [てんもんこうこがく] /(n) archaeoastronomy/archeoastronomy/EntL2828740/
天文航法 [てんもんこうほう] /(n) celestial navigation/EntL1833590X/
天文時計 [てんもんどけい] /(n) astronomical clock/EntL2715120/
天文台 [てんもんだい] /(n) astronomical observatory/(P)/EntL1440300X/
天文単位 [てんもんたんい] /(n) {astron} astronomical unit/AU/EntL2273380/
天文天頂 [てんもんてんちょう] /(n) astronomical zenith/EntL2224960/
天文博士 [てんもんはかせ] /(n) (arch) (ritsuryo system) teacher responsible for training in astronomy, astrology, calendar-making, etc./EntL2581060/
天文薄明 [てんもんはくめい] /(n) {astron} astronomical twilight/EntL2826881/
天文方 [てんもんかた] /(n) (arch) Edo period office in charge of compiling the koyomi, astronomical measurements, surveying, translating Western books, etc./EntL2563230/
天文密奏 [てんもんみっそう] /(n) (arch) confidential report to the ruler of the country of astronomical events and their astrological interpretation/EntL2828065/
天聞 [てんぶん] /(n) emperor's knowledge/EntL1440310X/
天兵 [てんぺい] /(n) the Imperial Army/heaven-send army/EntL1440320X/
天平 [てんぴょう;てんびょう;てんへい] /(n) Tenpyō era (729.8.5-749.4.14)/Tenbyō era/Tenhei era/EntL2089960/
天平感宝 [てんぴょうかんぽう;てんびょうかんぽう] /(n) Tenpyō-kanpō era (749.4.14-749.7.2)/Tenbyō-kanpō era/EntL2089970/
天平時代 [てんぴょうじだい] /(n) Tenpyō period (esp. used as a period of art history, 710-794 CE)/EntL2205640/
天平尺 [てんぴょうじゃく] /(n) (arch) Tenpyō shaku (approx. 29.6 cm)/EntL2243450/
天平勝宝 [てんぴょうしょうほう] /(n) Tenpyō-shōhō era (749.7.2-757.8.18)/EntL2089980/
天平神護 [てんぴょうじんご] /(n) Tenpyō-jingo era (765.1.7-767.8.16)/EntL2090000/
天平宝字 [てんぴょうほうじ] /(n) Tenpyō-hōji era (757.8.18-765.1.7)/EntL2089990/
天変;天遍 [てんぺん] /(n) natural calamity/striking phenomena in heaven and earth/EntL1598510X/
天変地異 [てんぺんちい] /(n) (yoji) natural disaster/cataclysm/EntL1440330X/
天変地異説 [てんぺんちいせつ] /(n) catastrophism/EntL2227010/
天変地夭;天変地妖 [てんぺんちよう] /(n) (arch) (See 天変地異) natural disaster/EntL2615110/
天辺 [てんぺん] /(n) high in the sky/highest heaven/EntL1440350X/
天辺(P);頂辺 [てっぺん(P);てへん(ok);てっぺい(天辺)(ok)] /(n) (1) (uk) top/summit/apex/peak/(n) (2) (てっぺん only) (uk) (sl) (often in てっぺんを回る or てっぺん回る) twelve o'clock (usu. midnight)/(n) (3) (uk) (esp. 頂辺 when in kanji) top of one's head/top of a helmet/(top of) scalp/crown/(P)/EntL1440340X/
天辺押し;天辺押(io) [てっぺいおし] /(n,adj-no) (arch) pressing forward without giving a chance to explain/EntL2588570/
天保 [てんぽう] /(n) Tenpō era (1830.12.10-1844.12.2)/EntL2092090/
天保の改革 [てんぽうのかいかく] /(n) Tempo Reforms (series of government measures, 1841-1843 CE)/EntL2205420/
天保の大飢饉 [てんぽうのだいききん] /(n) Great Tempo Famine/EntL2100060/
天保年間 [てんぽうねんかん] /(n) Tenpō era (1830.12.10-1844.12.2)/EntL2141940/
天保暦 [てんぽうれき] /(n) Tenpo calendar/Japan's last lunisolar calendar (in use from 1844 to 1872)/EntL2149950/
天宝 [てんぽう] /(n) Tenpō era (742-756) (period during the Tang dynasty in China)/EntL2825690/
天魔 [てんま] /(n) {Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good/EntL1440360X/
天埋;天埋め [てんうめ] /(adj-f) (abbr) (from 天井 + 埋め込み) embedded in the ceiling (of a fan, air conditioning unit, etc.)/ceiling-mounted/EntL2846372/
天幕 [てんまく] /(n) (1) decorative curtain hung from the ceiling/(n) (2) tent/pavilion/marquee/EntL1440370X/
天幕製造人 [てんまくせいぞうにん] /(n) tentmaker/EntL1440380X/
天幕造り [てんまくづくり] /(n) tentmaker/EntL1440390X/
天満宮 [てんまんぐう] /(n) Tenmangu shrine (shrine dedicated to Sugawara no Michizane's spirit)/(P)/EntL2244810/
天名地鎮 [あないち] /(n) (See 神代文字) Ana'ichi (script)/EntL2847250/
天命 [てんめい] /(n) (1) God's will/heaven's decree/mandate of Heaven/fate/karma/destiny/(n) (2) one's life/one's lifespan/EntL1440400X/
天命を知る [てんめいをしる] /(exp,v5r) to turn 50/to reach 50 years of age/EntL2656580/
天明 [てんめい] /(n) (1) dawn/daybreak/(n) (2) Tenmei era (1781.4.2-1789.1.25)/EntL1440410X/
天明調 [てんめいちょう] /(n) (1) (See 天明・2,蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho)/(n) (2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo)/EntL2576290/
天面 [てんめん] /(n) upper surface/top side/EntL2057820X/
天網 [てんもう] /(n) heaven's vengeance/heaven's net/EntL1440420X/
天網恢々;天網恢恢 [てんもうかいかい] /(exp) (yoji) heaven's vengeance is slow but sure/heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through/EntL2032070X/
天網恢恢疎にして漏らさず [てんもうかいかいそにしてもらさず] /(exp) (proverb) heaven's net has large meshes, but nothing escapes/EntL1854500X/
天目 [てんもく] /(n) (1) tenmoku/ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting/(n) (2) (abbr) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl/dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin/EntL2438450/
天目山 [てんもくざん] /(n) line between victory and defeat/EntL1833610X/
天目台 [てんもくだい] /(n) (See 天目・1) stand for tea bowls (tea ceremony)/EntL2438460/
天目茶碗 [てんもくぢゃわん] /(n) Tenmoku tea-bowl/dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin/EntL2829919/
天門冬 [てんもんどう] /(n) (See 草杉蔓) dried Chinese asparagus root/EntL2401160/
天佑;天祐 [てんゆう] /(n) divine aid/divine grace/providential help/EntL1598520X/
天佑神助 [てんゆうしんじょ] /(n) (yoji) divine grace/God's help/EntL1440430X/
天与 [てんよ] /(n) godsend/heaven's gift/EntL1440440X/
天与の資 [てんよのし] /(exp,n) natural endowment/natural ability/EntL1895860/
天養 [てんよう] /(n) Ten'yō era (1144.2.23-1145.7.22)/EntL2090710/
天来 [てんらい] /(n,adj-no) heavenly/divine/inspired/heaven sent/EntL1440450X/
天雷 [てんらい] /(n) thunder/EntL1440460X/
天覧 [てんらん] /(n) imperial inspection/EntL1440470X/
天覧試合 [てんらんじあい] /(n) game held with the Emperor in attendance/EntL2050770X/
天覧相撲 [てんらんずもう] /(n) {sumo} wrestling performed in imperial presence/EntL2023360X/
天理 [てんり] /(n) natural laws/rule of heaven/(P)/EntL1440480X/
天理教 [てんりきょう] /(n) the Tenri sect/EntL1833720X/
天理人情 [てんりにんじょう] /(n) (yoji) the laws of nature and humanity/EntL2050790X/
天理人道 [てんりじんどう] /(n) (yoji) the laws of nature and humanity/EntL2050780X/
天竜 [てんりゅう;てんりょう] /(n) (1) {Buddh} deva and naga/(n) (2) heavenly dragon/EntL2817220/
天竜八部衆;天龍八部衆 [てんりゅうはちぶしゅう] /(n) {Buddh} the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)/EntL2166730/
天領 [てんりょう] /(n) (1) imperial lands/(n) (2) shogun's demesne/EntL1440490X/
天暦 [てんりゃく] /(n) Tenryaku era (947.4.22-957.10.27)/EntL2090200/
天路歴程 [てんろれきてい] /(n) Pilgrim's Progress/EntL1440500X/
天狼 [てんろう] /(n) (obsc) {astron} (See 天狼星,シリウス) Sirius (star in the constellation Canis Major)/Alpha Canis Majoris/the Dog Star/EntL2629690/
天狼星 [てんろうせい] /(n) {astron} (See シリウス) Sirius (star in the constellation Canis Major)/Alpha Canis Majoris/the Dog Star/EntL1440510X/
天禄 [てんろく] /(n) Tenroku era (970.3.25-973.12.20)/EntL2090250/
天和 [てんな;てんわ] /(n) Tenna era (1681.9.29-1684.2.21)/Tenwa era/EntL2092580/
天和;天鳳 [テンホー] /(n) {mahj} blessing of heaven (chi:)/hand in which the dealer goes out on their initial deal/EntL2535760/
天丼 [てんどん] /(n) (1) tempura served over a bowl of rice/(n) (2) (col) (in comedy) repeating the same gag or silly line/EntL1440520X/
天稟 [てんぴん] /(n) natural talents/EntL1440540X/
天籟 [てんらい] /(n) (1) sound of wind/(n) (2) beautiful poetry/EntL1440550X/
天翔る;天翔ける(io) [あまがける;あまかける] /(v5r,vi) to soar (esp. of spirits and gods)/EntL1851680X/
天蠍宮;天蝎宮 [てんかつきゅう] /(n) Scorpio (8th zodiacal sign)/the Scorpion/EntL2230610/
天誅 [てんちゅう] /(n) (1) heaven's punishment/divine punishment/(n) (2) well-deserved punishment/just punishment/EntL1440560X/
天譴 [てんけん] /(n) divine punishment/EntL1440570X/
天鵞絨(ateji);天鵝絨(ateji) [びろうど;てんがじゅう;ビロード] /(n,adj-no) (uk) (See ベルベット) velvet (por: veludo)/EntL1106110X/
展 [てん] /(suf) (abbr) (See 展示) exhibition/exhibit/EntL2233010/
展延 [てんえん] /(n,vs) spreading out/stretching out/expansion/extension/EntL2830560/
展開 [てんかい] /(n,vs) (1) development/evolution/progression/unfolding/(plot) twist/(n,vs) (2) expansion/spreading out/extending/deployment/building up/(n,vs) (3) {math} expansion (of an algebraic expression)/(n,vs) (4) {math} development (of a three-dimensional shape)/(n,vs) (5) {comp} extraction (of compressed data)/decompression/unpacking/(P)/EntL1440600X/
展開図 [てんかいず] /(n) (1) interior elevation/expansion plan (of a ship)/(n) (2) {math} net (of a polyhedron)/development/EntL1802370X/
展観 [てんかん] /(n,vs) exhibit/EntL1619660X/
展示 [てんじ] /(n,vs) exhibition/display/(P)/EntL1440610X/
展示会 [てんじかい] /(n) exhibition/(P)/EntL1440620X/
展示館 [てんじかん] /(n) exhibition building/pavilion/EntL2849121/
展示室 [てんじしつ] /(n) (1) exhibition room (e.g. museum)/(n) (2) showroom (for goods)/EntL2767470/
展示場 [てんじじょう] /(n) exhibition hall (room, area)/EntL1943300X/
展示即売会 [てんじそくばいかい] /(n) exhibition and sale (of paintings)/display with the exhibits on sale/EntL1943310X/
展示品 [てんじひん] /(n) goods on display/(an) exhibit/exhibition (of goods)/EntL1943320X/
展示物 [てんじぶつ] /(n) display items/EntL1440630X/
展色剤 [てんしょくざい] /(n) (ink) vehicle/base/medium/EntL2845486/
展性 [てんせい] /(n,adj-no) malleability/EntL1661490X/
展墓 [てんぼ] /(n) visiting a grave/EntL1854490X/
展望 [てんぼう] /(n,vs) view/outlook/prospect/(P)/EntL1440640X/
展望室 [てんぼうしつ] /(n) (indoor) observation deck/observation room/observatory/EntL2837048/
展望車 [てんぼうしゃ] /(n) observation car/EntL1802360X/
展望絶佳 [てんぼうぜっか] /(n,adj-na) (yoji) scenic beauty/magnificent (spectacular) view/EntL2058160X/
展望窓 [てんぼうまど] /(n) observation window/EntL2828177/
展望台 [てんぼうだい] /(n) viewing platform/observation deck/observation platform/EntL1440650X/
展望塔 [てんぼうとう] /(n) conning tower/EntL1943330X/
展覧 [てんらん] /(n,vs,adj-no) exhibition/show/EntL1619690X/
展覧会 [てんらんかい] /(n) exhibition/(P)/EntL1440660X/
展覧会に出す [てんらんかいにだす] /(exp,v5s) to send to an exhibition/EntL1896350X/
展覧会場 [てんらんかいじょう] /(n) show-room/EntL1949870X/
店 [たな] /(n) (1) (See 御店・1) merchant's home/(n) (2) (See 御店・2) rented home/(n) (3) (abbr) (orig. meaning, also written as 棚) (See 見世棚・2) store/shop/EntL2409230/
店 [てん] /(n-suf) (See 土産店) -store/-shop/(P)/EntL1582125X/
店(P);見世 [みせ] /(n) (orig. an abbr. of 店棚;見世棚) store/shop/establishment/restaurant/(P)/EntL1582120X/
店じまい;店仕舞い;店仕舞;店閉まい(iK) [みせじまい] /(n,vs) (1) closing up shop (for the day)/(n,vs) (2) stopping business/going out of business/EntL1440690X/
店だし;店出し;見世出し;みせ出し;見世だし [みせだし] /(n) (See 仕込み・しこみ・4,舞子・まいこ・1) misedashi/debut of an apprentice geisha/ceremony in which a shikomi becomes a maiko/EntL2829457/
店の上がり [みせのあがり] /(n) income from a shop/EntL1910250X/
店をたたむ;店を畳む [みせをたたむ] /(exp,v5m) to close down a business/to shut a business/EntL2829456/
店を開く [みせをひらく] /(exp,v5k) to open a business/EntL1910280X/
店を構える [みせをかまえる] /(exp,v1) to run a shop/to have a shop/EntL2664630/
店印 [てんいん;みせじるし] /(n) store stamp/stamp on receipt indicating item was bought in said store/EntL2749050/
店員 [てんいん(P);ていいん(ik)] /(n) employee (of a store)/shop assistant/clerk/salesperson/(P)/EntL1440670X/
店屋 [みせや] /(n) store/shop/EntL1910260X/
店屋物 [てんやもの] /(n) take-out (food)/EntL1804530X/
店開き(P);見世開き [みせびらき] /(n,vs) (1) starting a business/(n,vs) (2) opening a store (for the day)/(P)/EntL1611740X/
店構え;見世構え [みせがまえ] /(n) store's appearance (esp. shop front, signs, etc.)/EntL1804560X/
店子 [たなこ;たなご] /(n) tenant (esp. in contrast to a landlord)/renter/EntL1440700X/
店借り [たながり] /(n,vs) tenancy/EntL1804540X/
店主 [てんしゅ] /(n) shopkeeper/storekeeper/proprietor of a shop/(P)/EntL1440710X/
店主敬白 [てんしゅけいはく] /(exp) (yoji) Store owner, at your service/Yours truly, the Store Owner/EntL2050650X/
店是 [てんぜ] /(n) shop policy/EntL1896250X/
店請け [たなうけ] /(n) tenant's surety/EntL1804570X/
店先(P);店さき [みせさき] /(n) storefront/shopfront/(P)/EntL1440720X/
店前 [たなさき] /(n) storefront/front of a store/EntL2612360/
店棚;見世棚 [みせだな] /(n) (1) (arch) display shelf (in a store)/(n) (2) (usu. 見世棚) store/shop/EntL2254810/
店長 [てんちょう] /(n) shop manager/(P)/EntL1440730X/
店賃 [たなちん] /(n) house rent/EntL1804550X/
店頭 [てんとう] /(n) (1) shopfront/storefront/shopwindow/(near the) shop entrance/(adj-no) (2) {finc} over-the-counter/(P)/EntL1440740X/
店頭株 [てんとうかぶ] /(n) {finc} over-the-counter stock/EntL1440750X/
店頭株市場 [てんとうかぶいちば] /(n) over-the-counter market/EntL1998720X/
店頭債券 [てんとうさいけん] /(n) {finc} over-the-counter bond/EntL1440760X/
店頭取引 [てんとうとりひき] /(n) {finc} over-the-counter transaction/EntL1440770X/
店頭販売 [てんとうはんばい] /(n,vs) over-the-counter sales/selling over the counter/EntL1943340X/
店内 [てんない] /(n,adj-no) store interior/inside of a shop/(P)/EntL1440780X/
店番;見世番 [みせばん] /(n,vs) (1) tending a store/(n) (2) salesperson/sales clerk/shop assistant/EntL1440790X/
店舗(P);店鋪 [てんぽ] /(n) shop/store/(P)/EntL1440800X/
店舗ジャック [てんぽジャック] /(n) storejacking (exclusive presence of a brand in a store, e.g. advertising, displays)/guerrilla marketing/EntL2720710/
店名 [てんめい] /(n) store name/EntL2656450/
店立て;店立(io) [たなだて] /(n,vs) eviction/EntL2581370/
店立てを食う [たなだてをくう] /(exp,v5u) to be evicted/EntL2581380/
添い臥し [そいぶし] /(n,vs) sleeping together/EntL1804830X/
添い歯;添歯 [そいば] /(n) (obsc) (See 八重歯・やえば) double tooth/protruding tooth (like a fang)/EntL2661870/
添い寝;添寝 [そいね] /(n,vs) sleeping together/EntL1804860X/
添い寝フレンド [そいねフレンド] /(n) friends who sleep next to each other (without engaging in sexual activities)/EntL2831323/
添い遂げる [そいとげる] /(v1,vi) to remain married for life/EntL1850570X/
添い星;添星;房星;房宿 [そいぼし] /(n) (1) (arch) {astron} (See 二十八宿,房・ぼう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)/(n) (2) (添い星, 添星 only) (arch) (See 衛星・1) (natural) satellite/moon/EntL2222300/
添う(P);副う [そう] /(v5u,vi) (1) (See 沿う・2) to meet (wishes, expectations, etc.)/to satisfy/to comply with/to live up to/(v5u,vi) (2) to accompany/to go with/to stay by one's side/(v5u,vi) (3) to associate with (someone)/to mix with/(v5u,vi) (4) (esp. 添う) to marry/to wed/(v5u,vi) (5) (esp. 添う) to be added/(P)/EntL1440810X/
添える(P);副える [そえる] /(v1,vt) (1) to garnish/to accompany (as a card does a gift)/(v1,vt) (2) to add to as support/to prop up/(v1,vt) (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)/(v1,vt) (4) (arch) to mimic/to imitate/(v1,vt) (5) (arch) to draw something near to oneself/to approach nearby/(P)/EntL1596490X/
添え字付き変数 [そえじづきへんすう] /(n) {comp} subscripted variable/EntL2377000/
添え書き [そえがき] /(n) accompanying note/postscript/EntL1804840X/
添え状 [そえじょう] /(n) accompanying note/EntL1804790X/
添え乳;添乳 [そえぢ] /(n) breast-feeding/EntL1804800X/
添え板;添板 [そえいた] /(n) doubling plate (carpentry)/fishplate (railways)/attached board/EntL2832705/
添え物 [そえもの] /(n) addition/supplement/EntL1804810X/
添え木;添木;副え木 [そえぎ] /(n) (1) {med} (See 副木・ふくぼく) splint/brace/epithesis/(n) (2) (See 支柱・しちゅう) splice/support (e.g. for a plant)/prop/EntL1804780X/
添わせる [そわせる] /(v1,vt) (1) (See 添う・2) to make (someone) accompany/(v1,vt) (2) (See 添う・4) to marry (a couple)/EntL2224600/
添加 [てんか] /(n,vs) addition/annexing/(P)/EntL1440820X/
添加剤 [てんかざい] /(n) addition agent/EntL1440830X/
添加剤供給 [てんかざいきょうきゅう] /(n) additive supply/EntL2528400/
添加部分要素 [てんかぶぶんようそ] /(n) {comp} included subelement/EntL2377010/
添加物 [てんかぶつ] /(n) additive/(P)/EntL1440840X/
添加要素 [てんかようそ] /(n) {comp} inclusions/EntL2377020/
添削 [てんさく] /(n,vs) correction/looking over/touching up/(P)/EntL1440850X/
添字;添え字 [そえじ] /(n) (1) subscript/superscript/(n) (2) {math} index/EntL1440860X/
添字三つ組 [そえじみつぐみ] /(n) {comp} subscript triplet/EntL2377040/
添字指定 [そえじしてい] /(n) {comp} subscripting/EntL2377050/
添字付きデータ名 [そえじつきデータめい] /(n) {comp} subscripted data-name/EntL2377060/
添書 [てんしょ] /(n) accompanying note or letter/postscript/EntL1661500X/
添乗 [てんじょう] /(n,vs) accompanying (on a trip)/escorting (a tour group)/(P)/EntL1804820X/
添乗員 [てんじょういん] /(n) tour conductor/tour guide/EntL1440870X/
添水 [そうず] /(n) water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied/EntL1804770X/
添配 [てんぱい] /(n) ornament, etc. accompanying a bonsai/EntL2615950/
添付(P);添附(iK) [てんぷ] /(n,vs,adj-no) attaching (documents, etc.)/appending/affixing/(P)/EntL1440880X/
添付ファイル [てんぷファイル] /(n) {comp} attached file/attachment/EntL1998730X/
添付書類 [てんぷしょるい] /(n) (1) attached papers/(n) (2) {comp} attachment (mail, etc.)/EntL1943360X/
添付文書 [てんぷぶんしょ] /(n) (1) attached document/attachment/insert/(n) (2) package insert (medical)/EntL2685920/
纏;纏い [まとい] /(n) (1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather/(n) (2) fireman's standard (Edo period)/EntL2834613/
纏いつく;纏い付く;まとい付く [まといつく] /(v5k,vi) (uk) to entwine/to follow about/EntL1440890X/
纏う [まとう] /(v5u) (uk) to put on/to wear/to be clad in/EntL1440900X/
纏まった [まとまった] /(exp) (1) (uk) (See 纏まる・2) large/heavy/massed/quite a lot/large amount/sizable (e.g. sum)/(exp) (2) definite/coherent/congruous/unitary/EntL2428080/
纏まり [まとまり] /(n) (1) (uk) unity/coherence/consistency/coordination/(n) (2) (uk) settlement/conclusion/completion/EntL1440910X/
纏まる [まとまる] /(v5r,vi) (1) (uk) to find resolution/to be settled/to be agreed on/to be completed/(v5r,vi) (2) (uk) to be collected/to be assembled/to be brought together/(v5r,vi) (3) (uk) to be well arranged/to be in order/to be unified/to take shape/to be coherent/(P)/EntL1611640X/
纏め [まとめ] /(n) (uk) settlement/conclusion/summary/(P)/EntL1440920X/
纏める [まとめる] /(v1,vt) (1) (uk) to collect/to put (it all) together/to integrate/to consolidate/to unify/(v1,vt) (2) (uk) to summarize/to aggregate/(v1,vt) (3) (uk) to bring to a conclusion/to finalize/to settle/to put in order/(v1,vt) (4) (uk) to establish/to decide/(P)/EntL1440930X/
纏る [まつる] /(v5r,vt) to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight)/EntL2107820/
纏わる;纏る(io) [まつわる] /(v5r,vi) (1) to coil around/to follow about/(v5r,vi) (2) to be related to/to concern/to be associated with/EntL1440940X/
纏足;纒足 [てんそく] /(n,vs) foot-binding/EntL1661510X/
纏頭 [てんとう] /(n) a tip/EntL1802410X/
纏縛 [てんばく] /(n,vs) (1) (obsc) binding firmly/restraining/restricting/confining/entangling/(n,vs) (2) (obsc) {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) being bound by evil desires/klesha/(n) (3) (obsc) family/dependents/household/EntL2777900/
纏綿 [てんめん] /(n) entanglement/clinging affection/involvement/EntL1661480X/
纏繞 [てんじょう] /(n,vs) twining around/entangling/EntL2779930/
甜言蜜語 [てんげんみつご] /(n) (yoji) (See 甘言蜜語・かんげんみつご) honeyed words/flattery/EntL2832526/
甜菜;てん菜 [てんさい;テンサイ] /(n) (uk) sugar beet (Beta vulgaris)/EntL1953970X/
甜菜糖;テンサイ糖 [てんさいとう(甜菜糖);テンサイとう(テンサイ糖)] /(n) beet sugar/EntL2808120/
甜茶 [てんちゃ;テンチャ] /(n) (1) {food} tian cha/sweet tea/blackberry leaf tea/(n) (2) (uk) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus)/EntL2079230X/
甜麺醤 [テンメンジャン] /(n) sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng)/EntL2186020/
貼 [ちょう] /(suf,ctr) (See 服・ふく・2) counter for doses of medicine, etc./EntL2843452/
貼り絵 [はりえ] /(n) collage/EntL2394560/
貼り合わせる;はり合わせる;張り合わせる [はりあわせる] /(v1) to paste together/EntL1902630X/
貼り込み [はりこみ] /(n) paste-up/collage/EntL2827073/
貼り出し [はりだし] /(n) (See 張り出し・はりだし・2) poster/placard/notice/EntL2647020/
貼り箱;貼箱 [はりばこ] /(n) set-up box/rigid box of paper-coated cardboard/EntL2842171/
貼り付け;張り付け;貼付け;はり付け;張付け [はりつけ] /(n) (See 張り付ける・はりつける・1) affixing/pasting/sticking/EntL1440970X/
貼り付ける(P);貼付ける;貼りつける;張り付ける;張りつける;張付ける [はりつける] /(v1,vt) (1) to paste/to stick/to affix/(v1,vt) (2) to station/to post/(P)/EntL1601120X/
貼り薬;はり薬 [はりぐすり] /(n) adhesive skin patch/transdermal patch/medical patch/EntL2835600/
貼付 [ちょうふ(P);てんぷ] /(n,vs) pasting/sticking/attaching/affixing/appending/(P)/EntL1440960X/
貼付剤 [ちょうふざい] /(n) {med} adhesive skin patch/transdermal patch/medical patch/EntL2835601/
転 [くるり] /(adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once)/(adv,adv-to) (2) suddenly/abruptly/(adv,adv-to) (3) completely (wrapped in something)/quickly (unwrapping something)/(adv,adv-to) (4) beautiful, round (eyes)/(n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain)/EntL1631840/
転 [てん] /(n) (1) {ling} change in pronunciation or meaning of a word/sound change/word with an altered pronunciation or meaning/(n) (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)/EntL2670930/
転;転た [うたた] /(adv) (uk) (See 益々・ますます,愈・いよいよ・1) more and more/increasingly/all the more/EntL2842408/
転々(P);転転 [てんてん] /(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place/being passed around repeatedly/(adv,adv-to,n,vs) (2) rolling about/(P)/EntL1704220X/
転かす;倒かす;転す;倒す [こかす] /(v4s,vt) (arch) to knock down/to knock over/EntL2644840/
転がし [ころがし] /(n) (1) (abbr) rolling (something)/knocking down/(n) (2) (See 転がし釣り) fishing with multiple hooks on a weighted line/(n) (3) repeatedly buying and selling/EntL2270080/
転がし釣り;転がし釣 [ころがしづり] /(n) (obsc) (See 転がし) fishing with multiple hooks on a weighted line/EntL2270090/
転がす [ころがす] /(v5s,vt) (1) to roll/to wheel/to trundle/to drive (a car)/(v5s,vt) (2) to turn over/to tip over/to throw down/(v5s,vt) (3) to leave/(v5s,vt) (4) to buy and sell (quickly for a profit)/(P)/EntL1440980X/
転がり込む [ころがりこむ] /(v5m,vi) (1) to roll in/to tumble into/to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest)/to come to live with/(v5m,vi) (2) to fall in one's way/to fall into one's lap/EntL1440990X/
転がり落ちる [ころがりおちる] /(v1) to tumble down/to roll down/EntL2017480X/
転がる [ころがる] /(v5r,vi) (1) to roll/to tumble/(v5r,vi) (2) to fall over/to roll over/(v5r,vi) (3) to lie down/(v5r,vi) (4) to be scattered about/to be lying around/(v5r,vi) (5) (of a situation or outcome) to change/to turn out/(v5r,vi) (6) to come easily/to be common/to fall into one's hands/to grow on trees/(P)/EntL1441000X/
転がる石には苔は付かない;転がる石には苔はつかない [ころがるいしにはこけはつかない] /(exp) (proverb) (See 転石苔を生ぜず) a rolling stone gathers no moss/EntL2839233/
転ける;倒ける(oK) [こける] /(v1,vi) (1) (uk) to fall over/to fall down/to fall/to collapse/(v1,vi) (2) (uk) to flop (e.g. of a play)/to be a flop/EntL1593170X/
転げまわる;転げ回る [ころげまわる] /(v5r,vi) to roll about/to writhe about/EntL1441020X/
転げる [ころげる] /(v1,vi) to roll over/to tumble/to roll about (with laughter)/EntL1441010X/
転げ込む [ころげこむ] /(v5m,vi) to roll or tumble into/EntL1704080X/
転げ落ちる [ころげおちる] /(v1,vi) to fall off/to tumble down/EntL1441030X/
転じて [てんじて] /(exp) by the way/meanwhile/on the other hand/EntL2609370/
転じる [てんじる] /(v1,vi) to turn/to shift/to alter/to distract/(P)/EntL1441040X/
転ずる [てんずる] /(vz,vi) to turn/to shift/to alter/to distract/EntL1441050X/
転ばす [ころばす] /(v5s) to knock down/to topple/EntL2083410/
転ばぬ先の杖 [ころばぬさきのつえ] /(exp) (proverb) prevention is better than cure/an ounce of prevention is worth a pound of cure/look before you leap/forewarned is forearmed/a stitch in time saves nine/a walking stick before stumbling/EntL2404390/
転び [ころび] /(n) (1) falling (down)/tumbling (down)/falling to the ground/(n) (2) failure/failing/(n) (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period)/apostasy/(n) (4) batter (construction technique)/EntL2027200X/
転びキリシタン;転び切支丹 [ころびキリシタン] /(n) former Christian (forced to apostatize during the Edo period)/fallen Christian/EntL2834821/
転び芸者;ころび芸者 [ころびげいしゃ] /(n) fallen geisha/geisha who prostitutes herself/EntL2839908/
転び公妨 [ころびこうぼう] /(n) (See 公妨) falsely-provoked arrest for obstruction/police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest/EntL2832402/
転び寝 [ころびね] /(n) dozing/EntL1704290X/
転び伴天連;転びバテレン [ころびバテレン] /(n) (See バテレン・1) former Christian missionary who apostatized and converted to Buddhism (during the Edo period)/EntL2834826/
転ぶ [ころぶ(P);まろぶ] /(v5b,vi) (1) to fall down/to fall over/(v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out/to play out/(v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism)/to apostatize/(v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll/to tumble/(v5b,vi) (5) (arch) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret/(P)/EntL1582130X/
転んでもただでは起きない;転んでも只では起きない [ころんでもただではおきない] /(exp) (proverb) all's grist that comes to his mill/turn everything to good account/turn anything to profit/EntL2694350/
転んでもただでは起きぬ;転んでも只では起きぬ [ころんでもただではおきぬ] /(exp) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill/turn everything to good account/turn anything to profit/EntL2694360/
転んでもただは起きない;転んでも只は起きない [ころんでもただはおきない] /(exp) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill/turn everything to good account/turn anything to profit/EntL2694370/
転んでもただは起きぬ;転んでも只は起きぬ [ころんでもただはおきぬ] /(exp) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill/turn everything to good account/turn anything to profit/EntL2419120/
転位 [てんい] /(n,vs) transposition/dislocation/rearrangement/EntL1704130X/
転移 [てんい] /(n,vs) (1) moving (location, with the times, etc.)/change/transition/(n,vs) (2) {med} metastasis/spread/(n,vs) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition)/(n,vs) (4) transfer (of learning)/(n,vs) (5) transference (in psychoanalysis)/(P)/EntL1704200X/
転移ＲＮＡ [てんいアールエヌエー] /(n) transfer RNA/tRNA/EntL2196270/
転移酵素 [てんいこうそ] /(n) transferase/EntL2442720/
転移性 [てんいせい] /(n) displacement/EntL1921450X/
転移巣 [てんいそう] /(n) (See 原発巣) metastatic lesion/EntL2617220/
転院 [てんいん] /(n,vs) transfer to a different hospital/hospital transfer/EntL2255810/
転園 [てんえん] /(n,vs) (1) changing kindergartens/(n,vs) (2) moving (an animal) to a different zoo/EntL2840199/
転音 [てんおん] /(n) euphonic change of pronunciation/elision/EntL1704170X/
転化 [てんか] /(n,vs,adj-no) change/transformation/inversion/EntL1654320X/
転化糖 [てんかとう] /(n) invert sugar/EntL1704060X/
転嫁 [てんか] /(n,vs) (1) imputation/shifting (blame, responsibility, etc.)/passing the buck/(n,vs) (2) second marriage/remarriage/(P)/EntL1441060X/
転科 [てんか] /(n,vs) changing one's academic course/EntL1704180X/
転回 [てんかい] /(n,vs) (1) revolution/rotation/(n,vs) (2) turn/turning/(n,vs) (3) {music} inversion/(n,vs) (4) handspring (gymnastics)/EntL1441070X/
転学 [てんがく] /(n,vs) transferring from one college (or one department) to another/EntL1704150X/
転活 [てんかつ] /(n,vs) (abbr) (See 転職活動) looking for a new job/EntL2739630/
転換 [てんかん] /(n,vs,adj-no) conversion/diversion/changeover/commutation/switchover/(P)/EntL1441080X/
転換期 [てんかんき] /(n) turning point/transition phase/EntL1704250X/
転換社債 [てんかんしゃさい] /(n) convertible (corporate) bond/EntL1704230X/
転換社債型新株予約権付社債 [てんかんしゃさいがたしんかぶよやくけんつきしゃさい] /(n) (See 転換社債) convertible bond/EntL2166570/
転換点 [てんかんてん] /(n) turning point/tipping point/commutation point/EntL2595870/
転換炉 [てんかんろ] /(n) converter reactor/EntL1704240X/
転機 [てんき] /(n) turning point/(P)/EntL1441090X/
転帰 [てんき] /(n) outcome (esp. of illness)/result/consequence/EntL2830578/
転記 [てんき] /(n,vs) posting (of notes, notices, etc.)/transcription/EntL1704190X/
転義 [てんぎ] /(n) transferred meaning/figurative meaning/EntL1654340X/
転居 [てんきょ] /(n,vs) moving/changing residence/change of address/(P)/EntL1441100X/
転居先 [てんきょさき] /(n) one's new address/EntL1943370X/
転居通知 [てんきょつうち] /(n) notice of a change of address/EntL1943380X/
転業 [てんぎょう] /(n,vs) change of occupation/EntL1441110X/
転勤 [てんきん] /(n,vs) job transfer/job relocation/intra-company transfer/(P)/EntL1441120X/
転勤族 [てんきんぞく] /(n) person who moves a lot for their job/family who moves a lot for the primary breadwinner's job/EntL2795340/
転筋 [てんきん;からすなめり;からすなえり] /(n) (See こむら返り) cramp in the calf/EntL2206940/
転句 [てんく] /(n) (See 起承転結) turning or twisting part of a text/EntL2435230/
転呼 [てんこ] /(n) (abbr) {ling} (See 転呼音・てんこおん) sound shift (esp. in historical kana)/new pronunciation/EntL2735990/
転呼音 [てんこおん] /(n) {ling} sound shift (esp. in historical kana)/new pronunciation/EntL2735980/
転向 [てんこう] /(n,vs) conversion/shift/about-face/switch/(P)/EntL1441130X/
転向者 [てんこうしゃ] /(n) convert/EntL2544580/
転校 [てんこう] /(n,vs) changing schools/EntL1441140X/
転校生 [てんこうせい] /(n) transfer student/student changing schools/EntL1441150X/
転合(ateji);転業(ateji) [てんごう] /(n,adj-na) (See いたずら・1,悪ふざけ) prank/joke/EntL2591910/
転座 [てんざ] /(n,vs) translocation (genetics)/EntL2644820/
転載 [てんさい] /(n,vs) reprinting/reproduction/EntL1441160X/
転載禁止 [てんさいきんし] /(n) reproduction prohibited/EntL2757860/
転作 [てんさく] /(n,vs) crop diversification/crop rotation/change of crops/EntL2513490/
転子 [てんし] /(n) {anat} (See 大転子,小転子) trochanter/EntL2845669/
転質 [てんしち;てんじち] /(n) repledge (of collateral)/repledging/subpledge/EntL2701320/
転写 [てんしゃ] /(n,vs) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.)/copying/transfer (printing)/(n,vs) (2) {ling} transcription/transliteration/EntL1441170X/
転写紙 [てんしゃし] /(n) transfer paper/EntL2644830/
転写捺染 [てんしゃなっせん] /(n) transfer print/EntL1441180X/
転車台 [てんしゃだい] /(n) (1) railway turntable/(n) (2) car turntable/driveway turntable/EntL2831458/
転借 [てんしゃく] /(n,vs) subtenancy/sublease/EntL1441190X/
転手;点手;伝手 [てんじゅ] /(n) tuning peg (on a biwa or shamisen)/EntL2424100/
転住 [てんじゅう] /(n,vs) changing residence/moving to a new address/EntL1704140X/
転出 [てんしゅつ] /(n,vs) moving out/transfer/(P)/EntL1441200X/
転出証明 [てんしゅつしょうめい] /(n) change of address certificate/EntL1943390X/
転出先 [てんしゅつさき] /(n) new address/EntL2210690/
転出届 [てんしゅつとどけ] /(n) notification of moving out/EntL2210920/
転瞬 [てんしゅん] /(n) (obs) (See 瞬時) blink of an eye/instant/moment/EntL2846906/
転職 [てんしょく] /(n,vs) change of occupation/career change/(P)/EntL1441210X/
転職サイト [てんしょくサイト] /(n) career change site/job change site/EntL2834936/
転職斡旋 [てんしょくあっせん] /(n) outplacement/EntL1998740X/
転職活動 [てんしょくかつどう] /(n,vs) looking for a change of occupation/looking for a new job/EntL2739620/
転身 [てんしん] /(n,vs) changing (job, career, lifestyle, social position, beliefs, etc.)/(P)/EntL1441230X/
転進;転針 [てんしん] /(n,vs) (1) change of course/changing direction/(n,vs) (2) (転進 only) (used in place of 退却 by the Imperial Japanese Army during WWII) shifting position (of retreating forces)/retreat/EntL1664780X/
転成 [てんせい] /(n,vs) transformation/EntL1704120X/
転生 [てんせい;てんしょう] /(n,vs) {Buddh} transmigration/reincarnation/metempsychosis/EntL1441240X/
転生輪廻 [てんしょうりんね] /(n,vs) (yoji) (See 輪廻転生) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2050670X/
転石 [てんせき] /(n) rolling stone/boulder/EntL2082000/
転石苔を生ぜず [てんせきこけをしょうぜず] /(exp) (proverb) a rolling stone gathers no moss/EntL1637640X/
転石苔生さず;転石苔むさず [てんせきこけむさず] /(exp) (proverb) (See 転石苔を生ぜず) a rolling stone gathers no moss/EntL2083590/
転籍 [てんせき] /(n,vs) (1) (See 本籍・ほんせき) transfer of permanent domicile (as recorded in the family register)/(n,vs) (2) transfer of school register/EntL1704350X/
転折 [てんせつ] /(n,vs) (1) changing direction (esp. of a ship)/turning/(n) (2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)/EntL2106860/
転戦 [てんせん] /(n,vs) fighting in numerous battles/(P)/EntL1704300X/
転相乳化 [てんそうにゅうか] /(n) phase-transfer emulsification/EntL2523970/
転送 [てんそう] /(n,vs) transfer/redirection/transmission/forwarding (telephone call, e-mail, etc.)/(P)/EntL1441250X/
転送システム [てんそうシステム] /(n) {comp} transfer system/EntL2377080/
転送ルート [てんそうルート] /(n) {comp} transmission route/EntL2377090/
転送レート [てんそうレート] /(n) {comp} transmission rate/transfer rate/EntL2377100/
転送構文 [てんそうこうぶん] /(n) {comp} transfer syntax/EntL2377110/
転送構文名 [てんそうこうぶんめい] /(n) {comp} transfer syntax name/EntL2377120/
転送時間 [てんそうじかん] /(n) {comp} transfer time/transmission time/EntL2377140/
転送処理 [てんそうしょり] /(n) {comp} transmittal/EntL2377150/
転送先 [てんそうさき] /(n) forwarding address/EntL1943400X/
転送穿孔翻訳機 [てんそうせんこうほんやくき] /(n) {comp} transfer interpreter/EntL2377160/
転送速度 [てんそうそくど] /(n) {comp} transfer speed/transfer rate/EntL1998750X/
転送電話 [てんそうでんわ] /(n) (telephone) call forwarding/call diversion/EntL1441260X/
転属 [てんぞく] /(n,vs) changing assignments/EntL1704260X/
転舵 [てんだ] /(n,vs) change of course (ship)/steering in a different direction/EntL2837831/
転貸 [てんたい] /(n,vs) subleasing/EntL1704280X/
転貸借 [てんたいしゃく] /(n,vs) subletting and subleasing/EntL1953980X/
転宅 [てんたく] /(n,vs) changing residence/moving to a new address/EntL1704110X/
転地 [てんち] /(n,vs) change of air/change of scenery/EntL1704090X/
転地療法 [てんちりょうほう] /(n) climatotherapy/change of air for convalescence/EntL2828466/
転地療養 [てんちりょうよう] /(n) seeking to improve one's health with a change of climate/EntL1704100X/
転置 [てんち] /(n,vs,adj-no) transposition/EntL2377170/
転置インデックス [てんちインデックス] /(n) {comp} inverted index/EntL2718450/
転置行列 [てんちぎょうれつ] /(n) {math} transposed matrix/transpose/EntL1441270X/
転置式暗号 [てんちしきあんごう] /(n) transposition cipher/EntL2690410/
転注 [てんちゅう] /(n) applying an extended meaning to a kanji/EntL1704160X/
転調 [てんちょう] /(n,vs) change of key (during piece)/modulation/EntL1441280X/
転轍 [てんてつ] /(n,vs) switching or shunting (of a rail car)/EntL1704320X/
転轍機;転てつ機 [てんてつき] /(n) (See ポイント・2) switch (of a railroad)/points (of a railway)/EntL1704340X/
転轍手 [てんてつしゅ] /(n) switchman/pointsman/rail transport worker who operated railway switches (points)/EntL1704330X/
転倒(P);顛倒 [てんとう] /(n,vs,adj-no) (1) falling down/tumbling/overturning/turning over/(n,vs,adj-no) (2) reversing/inverting/inversion/(n,vs,adj-no) (3) getting upset/(P)/EntL1619700X/
転倒注意 [てんとうちゅうい] /(exp) watch your step/slippery floor/EntL2581740/
転入 [てんにゅう] /(n,vs) (1) moving (to a new place)/moving in/(n,vs) (2) transfer (to a new school)/EntL1441300X/
転入生 [てんにゅうせい] /(n) transfer student/EntL1943410X/
転入届 [てんにゅうとどけ] /(n) notification of moving in/EntL1441310X/
転任(P);轉任(oK) [てんにん] /(n,vs) change of post/(P)/EntL1441320X/
転任先 [てんにんさき] /(n) one's new post/EntL1943420X/
転売 [てんばい] /(n,vs) resale/(P)/EntL1441330X/
転売屋;転売ヤー [てんばいや(転売屋);てんばいヤー(転売ヤー)] /(n) reseller/scalper/EntL2847386/
転筆 [てんぴつ] /(n) (See 転折・2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)/EntL2839401/
転部 [てんぶ] /(n,vs) changing post (department, club, etc.)/EntL2081990/
転封 [てんぽう;てんぷう] /(n,vs) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate/EntL2534920/
転覆(P);顛覆;転ぷく;顚覆(oK) [てんぷく] /(n,vs) (1) overturning/capsizing/(n,vs) (2) overthrow (e.g. of a government)/(P)/EntL1441340X/
転変 [てんぺん] /(n,vs) mutation/change/vicissitude/EntL1441350X/
転補 [てんぽ] /(n,vs) changing (governmental) posts/EntL1704270X/
転法輪 [てんぼうりん] /(n) (See 法輪) expounding the teachings of Buddha/spinning the dharma wheel/EntL2186590/
転法輪堂 [てんぼうりんどう] /(n) Buddhist sermon hall/EntL2186600/
転迷開悟 [てんめいかいご] /(exp) (yoji) {Buddh} casting away one's vices or worldly desires and achieving enlightenment/EntL2839749/
転用 [てんよう] /(n,vs,adj-no) diversion/putting something to another use/(P)/EntL1441360X/
転用者 [てんようしゃ] /(n) re-user/EntL2538170/
転落(P);顛落 [てんらく] /(n,vs) (1) fall/tumble/spill/plunge/dive/(n,vs) (2) degradation/comedown/demotion/slump/(P)/EntL1441370X/
転落死 [てんらくし] /(n,vs) plunging to one's death/death from a fall/EntL2641990/
転流 [てんりゅう] /(n,vs) (1) translocation/(n,vs) (2) drift/EntL2644810/
転輪王 [てんりんおう] /(n) Chakravartin/ideal universal ruler (in Indian religions)/EntL2578480/
転輪聖王 [てんりんじょうおう] /(n) (See 転輪王) Chakravartin/ideal universal ruler (in Indian religions)/EntL2578490/
転炉 [てんろ] /(n) converter (used in refining)/rotary kiln/EntL1654330X/
転路器 [てんろき] /(n) (railroad) switch/EntL1704310X/
転路手 [てんろしゅ] /(n) (obsc) (See 転轍手) switchman/pointsman/rail transport worker who operated railway switches (points)/EntL2839415/
転訛 [てんか] /(n,vs) {ling} corruption/bastardisation/EntL1704210X/
転蹶;顛蹶;顚蹶 [てんけつ] /(n,vs) (obsc) stumbling/tripping/failure/EntL2840280/
転軫 [てんじん] /(n) (See 転手) tuning peg (on a biwa or shamisen)/EntL2424120/
顛倒;転倒 [てんどう] /(n) {Buddh} cognitive distortion/EntL2271040/
顛末;顚末 [てんまつ] /(n) details (of an incident, event, etc.)/whole story/course of events/facts/circumstances/particulars/EntL1441380X/
顛末記 [てんまつき] /(n) full account/EntL2401750/
顛末書 [てんまつしょ] /(n) detailed written report/formal account (of steps taken in response to an incident, etc.)/EntL2820920/
点 [ちょぼ;チョボ] /(n) (1) (uk) dot/point/mark/(n) (2) (uk) (See 義太夫) gidayū musicians (in kabuki)/EntL1007860/
点 [てん] /(n) (1) dot/spot/point/speck/mark/(n) (2) mark (in an exam, etc.)/grade/score/points/(n) (3) point (in a game)/score/goal/run/(n) (4) {math} point (in geometry)/(n) (5) point/aspect/matter/detail/part/respect/way/viewpoint/(n) (6) (punctuation) mark (e.g. comma, period, decimal point)/dot/(n) (7) "dot" stroke (in a Chinese character)/(ctr) (8) counter for points, marks, goals, etc./(ctr) (9) counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc./(P)/EntL1441390X/
点 [ぽち;ぽつ] /(n) (1) (uk) dot/point/mark/(n) (2) (ぽち only) (uk) (ksb:) tip/gratuity/(suf) (3) (ぽち only) (uk) (often as っぽち) (See ぽっち・1) a little/paltry/piddling/mere/EntL2762840/
点々;点点 [てんてん] /(adv,adv-to) (1) here and there/little by little/sporadically/scattered in drops/(n) (2) dots/spots/EntL1598460X/
点がいい;点が良い;点がよい [てんがいい(点がいい,点が良い);てんがよい(点が良い,点がよい)] /(exp) (1) having good marks/(exp) (2) good on (a certain) point/EntL1896160X/
点が辛い [てんがからい] /(exp,adj-i) severe in marking/EntL1896150X/
点く [つく] /(v5k,vi) (1) (uk) to be lit (e.g. electricity comes on)/to be lighted/(v5k,vi) (2) (uk) (See 火がつく,付く・つく・9) to catch fire/(P)/EntL1441400X/
点ける [つける] /(v1,vt) (uk) (See 付ける・つける・13) to turn on/to switch on/to light up/(P)/EntL1610400X/
点じる [てんじる] /(v1,vt) to drop/to light/to kindle/to make tea/EntL1441410X/
点ずる [てんずる] /(vz,vt) to drop/to light/to kindle/to make tea/EntL1441430X/
点てる [たてる] /(v1,vt) (See 立てる・たてる・9) to make tea (matcha)/to perform the tea ceremony/EntL2410820/
点と線 [てんとせん] /(exp) points and lines/EntL1896290X/
点を稼ぐ;点をかせぐ [てんをかせぐ] /(exp,v5g) (id) (See 点数を稼ぐ・てんすうをかせぐ) to score points with (a person)/to curry favor with (favour)/EntL2831852/
点を打つ [てんをうつ] /(exp,v5t) to mark with a dot (point)/EntL1896370X/
点オクテット [てんオクテット] /(n) {comp} cell octet/EntL2377190/
点ピン [てんピン;テンピン] /(n) {mahj} 100 yen per 1,000 points (Mahjong parlour rate)/EntL2840665/
点火 [てんか] /(n,vs) ignition/lighting/firing/setting off/(P)/EntL1441440X/
点火;灯 [とぼし] /(n) (arch) light/lamp/EntL2519590/
点火プラグ [てんかプラグ] /(n) spark plug/EntL2679080/
点火器 [てんかき] /(n) igniter/EntL1804580X/
点火系 [てんかけい] /(n) ignition system/EntL1441450X/
点火栓 [てんかせん] /(n) spark plug/EntL1441460X/
点火薬 [てんかやく] /(n) priming powders/EntL1441470X/
点画 [てんかく] /(n) dots and strokes of a kanji character/EntL1441480X/
点画 [てんが] /(n) (See 点描・2) stippling/EntL1441490X/
点眼 [てんがん] /(n,vs) dropping medicine in the eyes/EntL1441500X/
点眼器 [てんがんき] /(n) eye dropper/EntL1441510X/
点眼剤 [てんがんざい] /(n) {med} eye drops/eyewash/eye lotion/EntL2840889/
点眼水 [てんがんすい] /(n) eye lotion/EntL1441520X/
点眼薬 [てんがんやく] /(n) eye drops/EntL1804600X/
点鬼簿 [てんきぼ] /(n) (See 過去帳) death register/necrology/EntL2844119/
点群 [てんぐん] /(n) (1) {math} point group/(n) (2) {comp} point cloud/EntL2838360/
点景;添景 [てんけい] /(n) persons or animals added to a picture/incidental details of a picture/EntL1441530X/
点穴;點穴(oK) [てんけつ] /(n) (1) pressure points (e.g. for application of moxa)/(n) (2) {MA} vulnerable body cavities/EntL1575360X/
点検 [てんけん] /(n,vs) inspection/examination/checking/(P)/EntL1441540X/
点検口 [てんけんこう] /(n) access hole (usu. floor or ceiling trap)/inspection hole/EntL2831663/
点検済み [てんけんずみ] /(n) checked up/inspection completed/EntL1896180X/
点検商法 [てんけんしょうほう] /(n) unscrupulous business practice of making sales by posing as an inspector and declaring the need for replacement items/EntL2050610X/
点呼 [てんこ] /(n,vs) roll-call/muster/(P)/EntL1441550X/
点光 [てんこう] /(n) spotlight/EntL1441560X/
点光源 [てんこうげん] /(n) positional light source/EntL1441570X/
点差 [てんさ] /(n) point spread/point difference/(P)/EntL1804590X/
点在 [てんざい] /(n,vs) being dotted with/being scattered/(P)/EntL1441580X/
点字 [てんじ] /(n) Braille/(P)/EntL1441590X/
点字ブロック [てんじブロック] /(n) tactile paving (for the blind)/bumpy tiling/Braille block/EntL1441600X/
点示 [てんじ] /(n) pointing out/EntL1441610X/
点耳薬 [てんじやく] /(n) ear drops (medicine)/eardrops/EntL2259630/
点者 [てんじゃ] /(n) critic of haiku poetry/EntL1441620X/
点取り [てんとり] /(n) competition for school marks/keeping score/score/EntL1441630X/
点取り虫 [てんとりむし] /(n) (derog) diligent student/drudge/swot/EntL1441640X/
点集合 [てんしゅうごう] /(n) {math} point set/EntL2443820/
点出 [てんしゅつ] /(n,vs) depiction/including in a picture/delineation/EntL2742100/
点鐘 [てんしょう] /(n) ships' bell/EntL2252520/
点心 [てんしん;てんじん] /(n) (1) Zen monk's early morning meal/refreshment/cakes/(n) (2) simple Chinese food/dim sum/EntL1582160X/
点水 [てんすい] /(n) water jug/pitcher/EntL1441650X/
点数 [てんすう] /(n) (1) marks/points/score/grade/runs (baseball)/(n) (2) number of items/number of articles/(P)/EntL1441660X/
点数を稼ぐ;点数をかせぐ [てんすうをかせぐ] /(exp,v5g) (id) to score points with (a person)/EntL1896240X/
点数稼ぎ [てんすうかせぎ] /(n) point-scoring/scoring Brownie points/EntL2843174/
点数係 [てんすうがかり] /(n) (obsc) scorer/scorekeeper/EntL2137440/
点数制 [てんすうせい] /(n) points system/EntL1441670X/
点数切符 [てんすうきっぷ] /(n) ration-point coupon/traffic violation ticket (for which penalty points are applied to one's licence)/EntL1441680X/
点線 [てんせん] /(n) dotted line/perforated line/EntL1441690X/
点前;点て前;立前;立て前 [てまえ(点前);たてまえ] /(n) (See お点前・1) tea-ceremony procedures/EntL2842704/
点対称 [てんたいしょう] /(n) {math} point symmetry/EntL2838429/
点茶 [てんちゃ;てんさ] /(n) preparing powdered tea (at a tea ceremony)/EntL1441710X/
点着 [てんちゃく] /(n) spot application/dispensing a drop or spot of something/EntL1981270X/
点綴 [てんてい;てんてつ] /(n,vs) a line (of mountains, islands, houses, etc.)/bound together/EntL1582170X/
点滴 [てんてき] /(n,vs) (1) raindrops/falling drop of water/(n,vs) (2) {med} intravenous drip/IV/drip-feed/(P)/EntL1441720X/
点滴器 [てんてきき] /(n) dropper/EntL1441730X/
点滴静注 [てんてきじょうちゅう] /(n) (abbr) {med} (See 点滴静脈注射・てんてきじょうみゃくちゅうしゃ) intravenous drip infusion/intravenous drip/drip infusion/EntL2830997/
点滴静脈注射 [てんてきじょうみゃくちゅうしゃ] /(n) {med} intravenous drip infusion/intravenous drip/drip infusion/EntL2831121/
点滴穿石 [てんてきせんせき] /(exp) (yoji) constant dripping wears away the stone/little strokes fell great oaks/limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats/EntL2032080X/
点滴注射 [てんてきちゅうしゃ] /(n) intravenous drip infusion/EntL1804620X/
点点点 [てんてんてん] /(int) (joc) (col) (spoken version of ellipses (...); usu. denotes silence) dot dot dot/EntL2799900/
点電荷 [てんでんか] /(n) {physics} point charge/EntL2830710/
点灯 [てんとう] /(n,vs) (See 消灯) lighting (a lamp)/turning on a light/EntL1441740X/
点灯管 [てんとうかん] /(n) gas discharge lamp starter/fluorescent lamp starter/glow starter/EntL2639610/
点灯夫 [てんとうふ] /(n) lamplighter/town employee who lit oil or gas streetlights/EntL2827062/
点頭 [てんとう] /(n,vs) nodding/EntL1441750X/
点突然変異 [てんとつぜんへんい] /(n) point mutation/EntL2234370/
点播 [てんぱ] /(n,vs) sowing spaced seeds/EntL1441760X/
点鼻薬 [てんびやく] /(n) nose drops/EntL1441770X/
点描 [てんびょう] /(n,vs) (1) sketching/(n,vs) (2) pointillism/stippling/EntL1441780X/
点描画 [てんびょうが] /(n) pointillist painting/EntL2837780/
点描主義 [てんびょうしゅぎ] /(n) (See 新印象主義) pointillism/EntL2844554/
点棒 [てんぼう] /(n) {mahj} scoring stick/counter/chip/EntL2754340/
点本 [てんぽん] /(n) (See ヲコト点,返り点,訓点) book with reading aids (such as kana or punctuation marks)/EntL2601800/
点滅 [てんめつ] /(n,vs) switching on and off (of a light)/flashing/blinking/flickering/(P)/EntL1441790X/
点滅器 [てんめつき] /(n) switch (for a light)/flasher unit/EntL1441800X/
点薬 [てんやく] /(n,vs) applying eye drops/EntL1804630X/
点訳 [てんやく] /(n,vs) translating into Braille/(P)/EntL1804610X/
点粒子 [てんりゅうし] /(n) {physics} point particle/point-like particle/EntL2837670/
点列入力装置 [てんれつにゅうりょくそうち] /(n) {comp} stroke device/EntL2377200/
点睛 [てんせい] /(n) adding eyes and other finishing touches to an animal painting/EntL1441810X/
伝 [でん] /(n) (1) legend/tradition/(n) (2) biography/life/(n) (3) method/way/(n) (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan/EntL1441830/
伝;伝手 [つて] /(n) (1) (uk) means of making contact/intermediary/go-between/(n) (2) (uk) connections/influence/pull/good offices/EntL1441820X/
伝い [づたい] /(n-suf) (often 伝いに) (See 伝う) along (wall, coast, river, etc.)/alongside/following/EntL1441840X/
伝い歩き [つたいあるき] /(n,vs) walking while holding on to something (such as a wall or table)/cruising (i.e. children learning to walk)/EntL2475950/
伝う [つたう] /(v5u,vi) to go along/to walk along/to follow/(P)/EntL1441850X/
伝え [つたえ] /(n) legend/tradition/EntL1441860X/
伝える [つたえる] /(v1,vt) to convey/to report/to transmit/to communicate/to tell/to impart/to propagate/to teach/to bequeath/(P)/EntL1441870X/
伝え合う;伝えあう [つたえあう] /(v5u,vt) to exchange (messages, thoughts, etc.)/to communicate/EntL2614290/
伝え反り [つたえぞり] /(n) {sumo} underarm forward body drop/EntL2139060/
伝え聞く [つたえきく] /(v5k,vt) to learn by hearsay/EntL1441880X/
伝え話 [つたえばなし] /(n) legend/EntL1441890X/
伝って登る [つたってのぼる] /(v5r) to shin up/to climb up/EntL1894740X/
伝わる [つたわる] /(v5r,vi) to be handed down/to be introduced/to be transmitted/to be circulated/to go along/to walk along/(P)/EntL1441900X/
伝音器 [でんおんき] /(n) megaphone/speaking tube/sound box/EntL1441910X/
伝家 [でんか] /(n) heirloom/trump card/last resort/family tradition/EntL1441920X/
伝家の宝刀;殿下の宝刀(iK) [でんかのほうとう] /(exp,n) (1) (id) one's last resort/trump card/(exp,n) (2) (orig. meaning) treasured family sword/EntL2826245/
伝家の宝刀を抜く [でんかのほうとうをぬく] /(exp,v5k) (id) to employ one's secret weapon/to play one's trump card/to use the ace up one's sleeve/EntL2126150/
伝奇 [でんき] /(n) romance (fiction)/EntL1441930X/
伝奇小説 [でんきしょうせつ] /(n) romance (fiction)/EntL1441940X/
伝奇的 [でんきてき] /(adj-na) legendary/EntL1441950X/
伝記 [でんき] /(n,adj-no) biography/life story/(P)/EntL1441960X/
伝記映画 [でんきえいが] /(n) biographical film/biographical movie/biopic/EntL2826712/
伝記作者 [でんきさくしゃ] /(n) biographer/EntL1441970X/
伝記物 [でんきもの] /(n) biographical writings/EntL1441980X/
伝記文学 [でんきぶんがく] /(n) biographical literature/EntL1441990X/
伝教 [でんぎょう;でんきょう] /(n) missionary work (esp. Buddhist)/preaching/EntL2846598/
伝言 [つてこと] /(n) (1) (See 伝言・でんごん) verbal message/word (from someone)/(n) (2) rumour/rumor/EntL2545840/
伝言 [でんごん] /(n,vs) verbal message/word (from someone)/(P)/EntL1582180X/
伝言ゲーム [でんごんゲーム] /(n) Chinese whispers/telephone (game)/EntL2109210/
伝言板 [でんごんばん] /(n) message board/EntL1442000X/
伝持の八祖 [でんじのはっそ] /(exp,n) {Buddh} (See 付法の八祖) the eight doctrinal patriarchs who expounded the teachings (Nagarjuna, Nagabodhi, Vajrabodhi, Amoghavajra, Yi Xing, Huigo and Kukai) (in Shingon)/EntL2843840/
伝写 [でんしゃ] /(n,vs) copying and transmitting a text/EntL2745810/
伝受 [でんじゅ] /(n,vs) (See 伝授) being initiated (e.g. into the arts)/receiving instruction/EntL1703930X/
伝授 [でんじゅ] /(n,vs) (giving) instruction/initiation/EntL1442020X/
伝習 [でんしゅう] /(n,vs) undergoing training/learning/EntL1442030X/
伝書 [でんしょ] /(n) (1) book or scroll that has been handed down through generations/book of secrets/(n) (2) delivering a letter/EntL2834010/
伝書鳩;伝書バト [でんしょばと(伝書鳩);でんしょバト(伝書バト)] /(n) carrier pigeon/homing pigeon/EntL1442040X/
伝助 [でんすけ;デンスケ] /(n) (1) (abbr) (See 伝助賭博・1) roulette-like street gambling/(n) (2) (col) portable tape-recorder (used by reporters)/EntL2844052/
伝助賭博;デンスケ賭博 [でんすけとばく(伝助賭博);デンスケとばく(デンスケ賭博)] /(n) (1) deceptive betting game (such as the shell game)/street fraud/trickery/(n) (2) (hist) densuke/roulette-like deceptive street gambling/EntL2844067/
伝唱;伝誦 [でんしょう] /(n,vs) tradition/EntL1598580X/
伝承(P);傳承(oK) [でんしょう] /(n,vs,adj-no) handing down (information)/legend/tradition/folklore/transmission/(P)/EntL1442050X/
伝承叙事詩 [でんしょうじょじし] /(n) oral epic/EntL1943430X/
伝承文学 [でんしょうぶんがく] /(n) (See 口承文芸・こうしょうぶんげい) oral literature/folk literature/EntL1442060X/
伝世 [でんせい] /(n,vs) transmission from generation to generation/EntL1442070X/
伝声 [でんせい] /(n,vs) (obsc) verbal message/relaying a message/EntL2575820/
伝声管 [でんせいかん] /(n) speaking tube/voice pipe/EntL1442080X/
伝声器 [でんせいき] /(n) speaking tube/EntL1442090X/
伝説 [でんせつ] /(n) tradition/legend/folklore/(P)/EntL1442100X/
伝説上 [でんせつじょう] /(adj-no) legendary/fabled/fabulous/EntL2648200/
伝染 [でんせん] /(n,vs) contagion/infection/(P)/EntL1442110X/
伝染る [うつる(gikun)] /(v5r,vi) (uk) (See 移る・うつる・5) to be infected/to be contagious/EntL2641350/
伝染を防ぐ [でんせんをふせぐ] /(exp,v5g) to prevent infection/EntL1896510X/
伝染性 [でんせんせい] /(n) contagiousness/EntL1703940X/
伝染性紅斑 [でんせんせいこうはん] /(n) erythema infectiosum/EntL2540680/
伝染性単核球症 [でんせんせいたんかくきゅうしょう] /(n) infectious mononucleosis/mono/glandular fever/EntL2236630/
伝染性軟属腫 [でんせんせいなんぞくしゅ] /(n) molluscum contagiosum/viral infection of the skin/EntL2532900/
伝染毒 [でんせんどく] /(n) (arch) virus/germ/EntL1442120X/
伝染病 [でんせんびょう] /(n) contagious disease/communicable disease/transmissible disease/infectious disease/epidemic/(P)/EntL1442130X/
伝線 [でんせん] /(n,vs) run (in a stocking)/EntL1442140X/
伝奏 [でんそう] /(n,vs) delivering a message to the emperor/EntL1442150X/
伝送 [でんそう] /(n,vs) transmission/communication/circulation/dissemination/diffusion/propagation/delivery/(P)/EntL1442160X/
伝送エラー [でんそうエラー] /(n) transmission error/EntL1442170X/
伝送スピード [でんそうスピード] /(n) {comp} transmission speed/EntL2377210/
伝送パス [でんそうパス] /(n) {comp} transmission path/EntL2377220/
伝送ブロック終結 [でんそうブロックしゅうけつ] /(n) end of transmission block/ETB/EntL1442180X/
伝送経路遅延 [でんそうけいろちえん] /(n) {comp} transmission path delay/one-way propagation time/EntL2377230/
伝送故障 [でんそうこしょう] /(n) {comp} transmission fault/EntL2377240/
伝送終了 [でんそうしゅうりょう] /(n) end of transmission/EOT/EntL1442190X/
伝送制御プロトコル [でんそうせいぎょプロトコル] /(n) {comp} Transmission Control Protocol/TCP/EntL2377250/
伝送制御拡張 [でんそうせいぎょかくちょう] /(n) datalink escape/DLE/EntL1442200X/
伝送制御文字 [でんそうせいぎょもじ] /(n) {comp} transmission control character/EntL2377260/
伝送先 [でんそうさき] /(n) destination (of transmission)/EntL1442210X/
伝送速度 [でんそうそくど] /(n) {comp} transmission speed/baud rate/EntL1442220X/
伝送損失 [でんそうそんしつ] /(n) {comp} transmission loss/EntL2377280/
伝送遅延 [でんそうちえん] /(n) {comp} transmission delay/EntL2377290/
伝送遅延変動 [でんそうちえんへんどう] /(n) {comp} transmission delay variation/EntL2377300/
伝送品質 [でんそうひんしつ] /(n) {comp} transmission quality/EntL2377310/
伝送路 [でんそうろ] /(n) line/transmission line/transmission path/transmission route/link/EntL1442230X/
伝送路長 [でんそうろちょう] /(n) {comp} link length/EntL2377320/
伝存 [でんそん] /(vs) to be handed down from antiquity/EntL2848431/
伝達 [でんたつ] /(n,vs) transmission (e.g. news, chemical signals, electricity)/communication/delivery/conveyance/transfer/relay/propagation/conduction/(P)/EntL1442240X/
伝達コスト [てんたつコスト] /(n) {comp} transmission cost/EntL2377330/
伝達会社 [でんたつかいしゃ] /(n) (power, electricity) transmission company/EntL2437110/
伝達関数 [でんたつかんすう] /(n) transfer function/EntL1918830X/
伝達手段 [でんたつしゅだん] /(n) means of communication/media of communication/organ of communication/tool of communication/EntL2620630/
伝達情報量 [でんたつじょうほうりょう] /(n) {comp} transinformation (content)/transferred information/transmitted information/mutual information/EntL2377340/
伝達性海綿状脳症 [でんたつせいかいめんじょうのうしょう] /(n) {med} transmissible spongiform encephalopathy/TSE/EntL2753410/
伝達特性 [でんたつとくせい] /(n) transfer characteristic/EntL1918820X/
伝単 [でんたん] /(n) propaganda leaflet (chi: chuándān)/EntL1442250X/
伝統 [でんとう] /(n) tradition/convention/(P)/EntL1442260X/
伝統ある [でんとうある] /(exp,adj-f) long-established/old-established/traditional/EntL2832533/
伝統医学 [でんとういがく] /(n) traditional medicine/EntL2827647/
伝統音楽 [でんとうおんがく] /(n) traditional music/EntL2650360/
伝統芸能 [でんとうげいのう] /(n) traditional art/traditional performance art/EntL2522100/
伝統工芸 [でんとうこうげい] /(n) traditional craft/traditional handicrafts/EntL2622890/
伝統主義 [でんとうしゅぎ] /(n,adj-no) traditionalism/EntL1703950X/
伝統主義者 [でんとうしゅぎしゃ] /(n) traditionalist/EntL1703960X/
伝統食 [でんとうしょく] /(n) traditional food/ancestral food/EntL2780360/
伝統中国医学 [でんとうちゅうごくいがく] /(n) traditional Chinese medicine/EntL2445730/
伝統的 [でんとうてき] /(adj-na) traditional/conventional/(P)/EntL1442270X/
伝統的建造物群保存地区 [でんとうてきけんぞうぶつぐんほぞんちく] /(n) traditional architectures preservation district/EntL2213900/
伝統的論理学 [でんとうてきろんりがく] /(n) traditional logic/EntL2213980/
伝統文化 [でんとうぶんか] /(n) traditional culture/(P)/EntL2142910/
伝動 [でんどう] /(n,vs) transmission (of motive power)/drive/gearing/EntL1623830X/
伝導 [でんどう] /(n,vs) conduction/transmission/EntL1442280X/
伝導性 [でんどうせい] /(n) conductivity/EntL1442290X/
伝導体 [でんどうたい] /(n) conductor/transmitter/EntL1943440X/
伝導度 [でんどうど] /(n) conductivity/EntL1442300X/
伝導率 [でんどうりつ] /(n) conductivity/EntL1442310X/
伝道 [でんどう] /(n,vs) missionary work/proselytizing/preaching/evangelism/(P)/EntL1442320X/
伝道師 [でんどうし] /(n) evangelist/EntL1442330X/
伝道者 [でんどうしゃ] /(n) evangelist/evangelistic worker/EntL1442340X/
伝道集会 [でんどうしゅうかい] /(n) evangelistic meeting/EntL1442350X/
伝道船 [でんどうせん] /(n) missionary boat/EntL1442360X/
伝播 [でんぱ;でんぱん(ik)] /(n,vs) transmission/propagation/spread/circulation/diffusion/dissemination/EntL1442370X/
伝播側 [でんぱんそく] /(n) {comp} propagation law/EntL2377350/
伝播遅延 [でんぱちえん] /(n) {comp} propagation delay/EntL2377360/
伝馬 [てんま] /(n) post horse/EntL1442380X/
伝馬船 [てんません;てんまぶね] /(n) large sculling boat/EntL1442390X/
伝搬 [でんぱん] /(n,vs) transmission/propagation/spread/EntL1442400X/
伝搬遅延 [でんぱんちえん] /(n) {comp} propagation delay/EntL2377370/
伝票 [でんぴょう] /(n) chit/sales slip/voucher/(P)/EntL1442410X/
伝票発行処理 [でんぴょうはっこうしょり] /(n) {comp} billing/EntL2377380/
伝聞 [でんぶん] /(n,vs) hearsay/rumor/rumour/report/EntL1442420X/
伝法 [でんぼう;でんぽう] /(adj-na,n) teaching Buddhism/rough person/bullying/ostentatious bravado/EntL1442430X/
伝法肌 [でんぼうはだ] /(n) rough-and-tumble/bullying disposition/EntL1442440X/
伝法灌頂 [でんぼうかんじょう] /(n) {Buddh} (See 阿闍梨・2) consecration ritual for the conferral of the status of Acharya (in esoteric Buddhism)/EntL2584030/
伝本 [でんぽん] /(n) existing manuscript/extant copy/manuscript handed down from the past/EntL2848428/
伝来 [でんらい] /(n,adj-no) ancestral/hereditary/imported/transmitted/handed down/EntL1442450X/
伝来語 [でんらいご] /(n) (obsc) (See 外来語) loanword/EntL2157280/
伝令 [でんれい] /(n,vs) (1) delivering an order/dispatch of an order/(n) (2) messenger/orderly/runner/EntL1442460X/
伝令ＲＮＡ [でんれいアールエヌエー] /(n) (See メッセンジャーＲＮＡ) messenger RNA/mRNA/EntL2196250/
伝令者 [でんれいしゃ] /(n) herald/orderly/messenger/EntL1442470X/
伝録 [でんろく] /(n,vs) (obsc) reciting something and then recording it/recording of something that has been recited/EntL2562090/
殿 [しんがり] /(n) (1) rear/rear unit guard/(n) (2) anchor (man)/EntL1442480X/
殿 [との] /(n,pn) (1) (hon) feudal lord/(n) (2) (arch) mansion/palace/EntL1442490X/
殿 [どの] /(suf) (pol) (form of address used for official letters and business letters, and in letters to inferiors) Mr./Mrs./Miss/Ms./(P)/EntL1442500X/
殿宇 [でんう] /(n) shrine building/EntL1442510X/
殿下 [でんか(P);てんが(ok)] /(pn) your Highness/his Highness/her Highness/(P)/EntL1442520X/
殿閣 [でんかく] /(n) palace/EntL1442530X/
殿筋 [でんきん] /(n) gluteus/EntL2609210/
殿軍 [でんぐん] /(n) rear guard/EntL1442540X/
殿原 [とのばら] /(n) (1) the nobility/(n) (2) (pol) man/EntL1442550X/
殿御 [とのご] /(n) gentlemen/EntL1442560X/
殿舎 [でんしゃ] /(n) palace/EntL1442570X/
殿上 [てんじょう] /(n) the court/palace circles/palace floor/EntL1442580X/
殿上の間 [てんじょうのま] /(n) palace floor/EntL1442590X/
殿上人 [てんじょうびと] /(n) courtier/court official/EntL1442600X/
殿達 [とのたち] /(n) (1) the nobility/(n) (2) (pol) visitors/EntL1442610X/
殿中 [でんちゅう] /(n) in the palace/EntL1442620X/
殿堂 [でんどう] /(n) (1) palace/hall/shrine/temple/sanctuary/(n) (2) hall of fame/(P)/EntL1442630X/
殿堂入り [でんどういり] /(n,vs) being inducted into a hall of fame/EntL2757190/
殿内 [どぅんち] /(n) (arch) residence of a government official in the Ryukyu Kingdom/EntL2704030/
殿方 [とのがた;とのかた] /(n) (1) (hon) (fem) gentlemen/men/(n) (2) (often 殿方用) the men's (sign on toilet, bathroom, etc. doors)/EntL1442640X/
殿様 [とのさま] /(n) (1) (hon) nobleman/dignitary/lord/(n) (2) (hon) (See 大名) feudal lord (of the Edo period)/daimyō/(n) (3) man brought up away from the world/arrogant man with little knowledge of the ways of the world/(P)/EntL1442650X/
殿様育ち [とのさまそだち] /(n) brought up in luxury/EntL1442660X/
殿様蛙 [とのさまがえる] /(n) (uk) black-spotted pond frog (Rana nigromaculata)/EntL1442670X/
殿様芸 [とのさまげい] /(n) dilettantism/amateurism (in art)/EntL1442680X/
殿様仕事 [とのさましごと] /(n) (yoji) amateur work (in art)/work done in carefree mood without regard to time or expenses/EntL1442690X/
殿様商売 [とのさましょうばい] /(n) dilettantish business/amateurish business/EntL2051220X/
殿様商法 [とのさましょうほう] /(n) amateurish way of doing business/EntL2051230X/
殿様風 [とのさまふう] /(n) lordly air/EntL1442700X/
殿様蝗虫 [とのさまばった;トノサマバッタ] /(n) (uk) migratory locust (Locusta migratoria)/EntL2269280/
殿楼 [でんろう] /(n) high palace tower/EntL2622850/
澱 [おり] /(n) dregs/lees/grounds/sediment/EntL2076390X/
澱;淀 [よど] /(n) pool (in river)/EntL2076400X/
澱粉質 [でんぷんしつ] /(n,adj-no) starchiness/starchy/farinaceous/EntL1442720X/
田 [た] /(n) rice field/(P)/EntL1442730X/
田の神 [たのかみ] /(n) deity of rice fields and harvests/EntL1833300X/
田の面 [たのも;たのむ(ok)] /(n) surface of a rice paddy/EntL2580050/
田を打つ [たをうつ] /(exp,v5t) to till a rice paddy/to plough a rice paddy (plow)/EntL1891980X/
田んぼ(P);田圃(ateji);田ぼ;田畝 [たんぼ(田んぼ,田圃,田ぼ)(P);でんぽ(田圃,田畝)(ok);でんぼ(田圃,田ぼ,田畝)(ok)] /(n) paddy field/farm/(P)/EntL1442840X/
田んぼアート [たんぼアート] /(n) tanbo art/using rice of various types and colours to create giant pictures in rice fields/EntL2622560/
田鰻 [たうなぎ;タウナギ] /(n) (uk) Asian swamp eel (Monopterus albus)/EntL2228070/
田雲雀 [たひばり;タヒバリ] /(n) (uk) water pipit (Anthus spinoletta)/EntL1833340X/
田園(P);田苑 [でんえん(P);でんおん(ok)] /(n) (1) the country/countryside/rural districts/(n) (2) cultivated land/fields/(P)/EntL1442740X/
田園詩 [でんえんし] /(n) pastoral poem/EntL1833370X/
田園詩人 [でんえんしじん] /(n) pastoral poet/EntL1833380X/
田園都市 [でんえんとし] /(n) rural or garden city/EntL1833360X/
田園都市開発 [でんえんとしかいはつ] /(n) garden-town development/rural city development/urban sprawl/EntL2038650X/
田園風景 [でんえんふうけい] /(n) rural landscape/EntL1833350X/
田家 [でんか] /(n) rural cottage/EntL1896440X/
田芥;田芥子 [たがらし;タガラシ] /(n) (1) (uk) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus)/cursed buttercup/(n) (2) (See 種漬花) woodland bittercress (Cardamine flexuosa)/wavy bittercress/EntL2464230/
田楽 [でんがく] /(n) (1) ritual music and dancing in shrines and temples/(n) (2) rice dance/rice festival/(n) (3) (abbr) {food} (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso/(n) (4) (abbr) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides/EntL1629880X/
田楽刺し [でんがくざし] /(n) skewering/EntL1833390X/
田楽焼き;田楽焼 [でんがくやき] /(n) skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked/EntL2184430/
田楽豆腐 [でんがくどうふ] /(n) {food} skewered pieces of tofu baked and coated with miso/EntL2184400/
田楽返し [でんがくがえし] /(n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play/(n) (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides/EntL2184420/
田楽法師 [でんがくほうし] /(n) (See 田楽) professional dengaku performer (usu. appearing as a monk)/EntL2184500/
田起こし;田起し [たおこし] /(n) (See 田打ち・たうち) rice paddy plowing/tilling a rice field/EntL2824790/
田作 [でんさく] /(n) rice-field tilling/EntL1896480X/
田作り [たづくり;たつくり] /(n) (1) (See 古女・ごまめ) small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar/(n) (2) tilling a rice field/person who tills a paddy field/EntL1637250X/
田字草 [でんじそう;デンジソウ] /(n) (uk) European waterclover (Marsilea quadrifolia)/pepperwort/water shamrock/EntL2828330/
田舎 [いなか(gikun)] /(n) (1) rural area/countryside/the sticks/(n) (2) hometown/(P)/EntL1442750X/
田舎 [でんしゃ;でんじゃ(ok)] /(n) (See 田舎・いなか・1) country/country home/EntL2771530/
田舎っぺ;田舎っぺい;田舎っぺえ;田舎っ兵衛(oK);田舎兵衛(oK) [いなかっぺ(田舎っぺ,田舎っ兵衛,田舎兵衛);いなかっぺえ(田舎っぺえ,田舎っ兵衛,田舎兵衛);いなかっぺい(田舎っぺい,田舎っ兵衛,田舎兵衛)] /(n) (derog) hick/country bumpkin/yokel/EntL2004430/
田舎っぽい [いなかっぽい] /(adj-i) provincial/rural/parochial/small-town/unsophisticated/EntL2771170/
田舎びる [いなかびる] /(v1,vi) to become rustic/to become countrified/EntL2409220/
田舎めく [いなかめく] /(v5k,vi) (See 田舎びる) to appear rustic/to become countrified/EntL2463320/
田舎パン [いなかパン] /(n) {food} pain de campagne/French sourdough/EntL2826519/
田舎育ち [いなかそだち] /(n) country bred/EntL1442760X/
田舎家 [いなかや] /(n) farm house/country cottage/EntL1833280X/
田舎回り [いなかまわり] /(n,vs) (theatrical) provincial tour/EntL1833270X/
田舎間 [いなかま] /(n) (1) (See 京間・1) standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm)/(n) (2) (See 京間・2) Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm)/EntL2722200/
田舎気質 [いなかかたぎ] /(n) (yoji) rusticity/provincialism/EntL2041730X/
田舎蕎麦 [いなかそば] /(n) dark soba/EntL2780300/
田舎言葉 [いなかことば] /(n) provincial dialect/rural dialect/EntL2715410/
田舎侍 [いなかざむらい] /(n) country samurai/EntL1859130X/
田舎芝居 [いなかしばい] /(n) provincial theatrical performance/EntL1833260X/
田舎者;いなか者 [いなかもの] /(n,adj-no) countryman/provincial/person from the country/provincial person/bumpkin/hick/hillbilly/EntL1442770X/
田舎臭い;田舎くさい [いなかくさい] /(adj-i) rustic/unsophisticated/provincial/hick/cornball/EntL2451590/
田舎紳士 [いなかしんし] /(n) country gentleman (esp. one that's slightly unrefined)/squire/EntL2847411/
田舎人 [いなかびと;いなかじん;いなかうど(ok);でんしゃじん(ok)] /(n) country dweller/EntL2641170/
田舎大尽 [いなかだいじん] /(n) (yoji) provincial (country) millionaire/EntL2041740X/
田舎町 [いなかまち] /(n) country town/rural town/EntL2645990/
田舎道 [いなかみち] /(n) country road/EntL1442780X/
田舎風 [いなかふう] /(adj-na,n) rustic/country-style/EntL1442790X/
田舎暮らし [いなかぐらし;いなかくらし] /(n) country living/life in the country/country life/EntL2613730/
田舎味噌;田舎みそ;いなか味噌 [いなかみそ] /(n) (See 味噌・1) barley miso/EntL2703040/
田舎娘 [いなかむすめ] /(n) country girl/EntL1442800X/
田舎訛り [いなかなまり] /(n) provincial accent/EntL1833290X/
田守 [たもり] /(n) protecting a rice field/watching over a field/person who watches over a rice field/EntL2597570/
田薯 [でんしょ;デンショ] /(n) (uk) (obsc) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata)/winged yam/purple yam/EntL2565240/
田諸子 [たもろこ;タモロコ] /(n) (uk) Gnathopogon elongatus (species of cyprinid)/EntL2636520/
田助すいか;田助スイカ [でんすけすいか(田助すいか);でんすけスイカ(田助スイカ)] /(n) (uk) black-skinned variety of watermelon/EntL2394930/
田沼時代 [たぬまじだい] /(n) Tanuma period (1767-1786 CE)/EntL2205630/
田植え(P);田植 [たうえ] /(n) rice planting/(P)/EntL1442810X/
田植え歌;田植歌;田植え唄;田植唄 [たうえうた] /(n) rice-planting song/rice planters' song/EntL1833330X/
田植え祭り;田植え祭 [たうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest/(n) (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/EntL2184480/
田植え踊り;田植踊 [たうえおどり] /(n) (See 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tōhoku about half way through the first lunar month/EntL2184460/
田紳 [でんしん] /(n) country gentleman/EntL1833320X/
田租 [でんそ] /(n) farm tariff/rice field tax/EntL1623890X/
田鼠 [たねずみ] /(n) (1) (See 熊鼠・くまねずみ) black rat/roof rat/(n) (2) (See 野鼠・のねずみ) field mouse/EntL2628090/
田鼠 [でんそ] /(n) (See モグラ) mole/EntL2627870/
田鼠化して鶉となる [でんそかしてうずらとなる] /(exp) (See 七十二候) time when moles transform into quails (second climate of the third month)/EntL2627860/
田荘;田所 [たどころ] /(n) (1) (arch) (See 田地) farmland/(n) (2) (arch) private farm estates from before the Taika reform/EntL2593650/
田打ち [たうち] /(n) tilling a paddy field/EntL1833250X/
田代芋;田代薯 [たしろいも;タシロイモ] /(n) (uk) taccad (any plant of family Taccaceae)/EntL2502550/
田地 [でんち;でんじ] /(n) farmland/rice field or paddy/EntL1442820X/
田中上奏文 [たなかじょうそうぶん] /(n) (hist) Tanaka memorial (document, ca. 1927)/EntL2844619/
田虫;頑癬 [たむし;タムシ] /(n) (uk) ringworm (of the body)/tinea corporis/EntL1628830X/
田長 [たおさ] /(n) (1) (abbr) (arch) master of the rice field/chief farmer/(n) (2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189800/
田長鳥 [たおさどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189790/
田畑(P);田畠 [たはた(P);でんぱた;でんばた;たはたけ] /(n) fields (of rice and other crops)/(P)/EntL1442830X/
田夫 [でんぷ] /(n) peasant/EntL1833240X/
田夫野人 [でんぷやじん] /(n) (yoji) rustic/boor/hick/EntL1623880X/
田平子 [たびらこ;タビラコ] /(n) (uk) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides)/EntL2520210/
田偏 [たへん] /(n) (as in 略) kanji "rice paddy" radical at left (radical 102)/EntL2180780/
田野 [でんや] /(n) cultivated fields/countryside/EntL1833310X/
田遊び;田遊 [たあそび] /(n) {Shinto} ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year/EntL2184450/
田螺 [たにし;タニシ] /(n) (uk) pond snail (Viviparidae spp.)/EntL1833400X/
田鳧;田計里 [たげり;タゲリ] /(n) (uk) northern lapwing (Vanellus vanellus)/green plover/pewit/peewit/EntL2602890/
田鷸;田鴫 [たしぎ;タシギ] /(n) (uk) common snipe (Gallinago gallinago)/EntL2190250/
田麩;田ぶ;田麸 [でんぶ] /(n) (uk) fish floss/finely shredded and seasoned fish/EntL1637670X/
田鼈;水爬虫 [たがめ;タガメ] /(n) (uk) Lethocerus deyrollei (species of giant water bug)/EntL2262410/
電ノコ [でんノコ] /(n) (abbr) (See 電気ノコギリ) electric saw/EntL2405050/
電マ [でんマ] /(n) (1) (abbr) (sl) (See 電気マッサージ器) electric massager/(n) (2) (abbr) (sl) (See 電子マネー) electronic money/EntL2816290/
電リク [でんリク] /(n) (abbr) (See 電話リクエスト) phone in request (e.g. calling a radio station to request a song)/EntL2831798/
電圧 [でんあつ] /(n) voltage/(P)/EntL1442850X/
電圧計 [でんあつけい] /(n) voltmeter/EntL1442860X/
電圧降下 [でんあつこうか] /(n) voltage drop/EntL2631870/
電位 [でんい] /(n) potential (electric)/EntL1442870X/
電位計 [でんいけい] /(n) electrometer/EntL2631890/
電位差 [でんいさ] /(n) (electric) potential difference/EntL1765870X/
電位差計 [でんいさけい] /(n) potentiometer/voltage measuring device/EntL1442880X/
電影 [でんえい] /(n) (in China) (See 映画) movie/film/EntL2825970/
電化 [でんか] /(n,vs) electrification/(P)/EntL1442890X/
電化製品 [でんかせいひん] /(n) electrical appliances/electric appliances/EntL1943450X/
電荷 [でんか] /(n) electric charge/charge/EntL1442900X/
電荷移動錯体 [でんかいどうさくたい] /(n) charge-transfer complex/EntL2520650/
電荷結合素子 [でんかけつごうそし] /(n) {comp} Charge-Coupled Device/CCD/EntL1442910X/
電解 [でんかい] /(adj-na,n,vs) (abbr) (See 電気分解) electrolysis/electrolytic/EntL1442920X/
電解コンデンサー [でんかいコンデンサー] /(n) electrolytic capacitor/EntL1442930X/
電解液 [でんかいえき] /(n) electrolyte/electrolytic solution/EntL1442940X/
電解研磨 [でんかいけんま] /(n) electrolytic polishing/electro-polishing/electrolytic grinding/electrolytic machining/EntL2818640/
電解質 [でんかいしつ] /(n) electrolyte/EntL1442950X/
電解水 [でんかいすい] /(n) electrolysed water/EntL2833726/
電解槽 [でんかいそう] /(n) electrolytic cell/electrolytic bath/EntL1442960X/
電界 [でんかい] /(n) electric field/EntL1442970X/
電界効果トランジスター;電界効果トランジスタ [でんかいこうかトランジスター(電界効果トランジスター);でんかいこうかトランジスタ(電界効果トランジスタ)] /(n) {comp} Field Effect Transistor/FET/EntL2377410/
電界放出 [でんかいほうしゅつ] /(n) field emission (electric)/EntL2033450X/
電器 [でんき] /(n) electric (goods)/(P)/EntL1442980X/
電機 [でんき] /(n) electrical machinery/appliances/(P)/EntL1442990X/
電機子 [でんきし] /(n) armature/EntL1766130X/
電気 [でんき] /(n) (1) electricity/(n) (2) (electric) light/(P)/EntL1443000X/
電気あんま [でんきあんま] /(n) gas pedal/pressing one's foot on the genitals of a supine person while pulling on their feet/EntL2829009/
電気けいれん療法;電気痙攣療法 [でんきけいれんりょうほう] /(n) electroconvulsive therapy/ECT/EntL2647570/
電気こんろ;電気焜炉 [でんきこんろ] /(n) electric cooking stove/electric heater/EntL2104670/
電気で動く [でんきでうごく] /(v5k,exp) to run by electricity/EntL1896450X/
電気の球 [でんきのたま] /(n) electric (light) bulb/EntL1896460X/
電気を帯びる [でんきをおびる] /(exp,v1) to be charged with electricity/EntL1896470X/
電気アイロン [でんきアイロン] /(n) electric iron/EntL2104680/
電気ウナギ;電気鰻 [でんきウナギ(電気ウナギ);でんきうなぎ(電気鰻)] /(n) electric eel (Electrophorus electricus)/EntL2228040/
電気カーペット [でんきカーペット] /(n) electrically heated carpet (wasei: electric carpet)/EntL2078320X/
電気カミソリ;電気かみそり;電気剃刀 [でんきカミソリ(電気カミソリ);でんきかみそり(電気かみそり,電気剃刀)] /(n) electric razor/EntL1443120X/
電気ギター [でんきギター] /(n) electric guitar/EntL2631750/
電気クラゲ;電気水母 [でんきクラゲ(電気クラゲ);でんきくらげ(電気水母)] /(n) (col) (See 鰹の烏帽子) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)/EntL2219260/
電気ケトル [でんきケトル] /(n) electric kettle/EntL2839455/
電気ショート [でんきショート] /(n) electrical short circuit/EntL2018110X/
電気ショック [でんきショック] /(n) electric shock/EntL1998760X/
電気ショック療法 [でんきショックりょうほう] /(n) electroshock therapy/EntL2227710/
電気ジャーポット [でんきジャーポット] /(n) (See 電気ポット) hot water dispenser/EntL2202650/
電気スタンド [でんきスタンド] /(n) desk lamp/floor lamp/standard lamp/EntL1443010X/
電気ストーブ [でんきストーブ] /(n) electric heater/EntL1443020X/
電気ドリル [でんきドリル] /(n) electric drill/EntL2631770/
電気ノコギリ [でんきノコギリ] /(n) electric saw/EntL2405040/
電気バス [でんきバス] /(n) electric bus/EntL2837436/
電気バリカン [でんきバリカン] /(n) (See バリカン) electric clipper/electric hair clipper/EntL2727220/
電気ブラン [でんきブラン;デンキブラン] /(n) Denki Bran (brand name)/cocktail of brandy, gin, wine, curacao and herbs/EntL2664440/
電気ポット [でんきポット] /(n) electric water boiler/thermo pot/hot water dispenser/EntL2202660/
電気マッサージ器 [でんきマッサージき] /(n) electric massager/EntL2816300/
電気メーカー;電気メーカ;電機メーカー;電機メーカ [でんきメーカー(電気メーカー,電機メーカー);でんきメーカ(電気メーカ,電機メーカ)] /(n) electrical manufacturer/company manufacturing electric devices/electric-appliance maker/EntL2406110/
電気メス [でんきメス] /(n) electrical scalpel/EntL2405530/
電気モーター [でんきモーター] /(n) (See 電動機) electric motor/EntL2848333/
電気椅子 [でんきいす] /(n) electric chair/EntL1765820X/
電気陰性度 [でんきいんせいど] /(n) electronegativity/EntL1765790X/
電気泳動 [でんきえいどう] /(n,adj-no) electrophoresis/EntL2274230/
電気泳動法 [でんきえいどうほう] /(n,adj-no) electrophoresis/EntL2631740/
電気屋 [でんきや] /(n) (1) electric appliance store/(n) (2) (obs) electrician/EntL1765760X/
電気温水器 [でんきおんすいき] /(n) electric water heater/EntL2414980/
電気音響 [でんきおんきょう] /(n,pref) electro-acoustic/EntL2533790/
電気音響設備 [でんきおんきょうせつび] /(n) (See 音響設備) electro-acoustic equipment/audio equipment/EntL2533810/
電気化学 [でんきかがく] /(n,adj-no) electrochemistry/EntL1765720X/
電気会社 [でんきがいしゃ] /(n) electric company/EntL1443030X/
電気解離 [でんきかいり] /(n) (1) (See 電離) ionization/ionisation/(n) (2) electrolytic dissociation/EntL2446320/
電気回路 [でんきかいろ] /(n) electric circuit/EntL1443040X/
電気回路ブレーカー [でんきかいろブレーカー] /(n) {comp} (electric) circuit breaker/EntL2377420/
電気楽器 [でんきがっき] /(n) electric musical instrument/electrical instrument/EntL2730480/
電気釜 [でんきがま] /(n) electric rice-cooker/EntL1623850X/
電気器具 [でんききぐ] /(n) electrical appliance/EntL1765850X/
電気機械 [でんききかい] /(n) (1) electric machine/(adj-no) (2) electro mechanical/EntL2533860/
電気機関車 [でんききかんしゃ] /(n) electric locomotive/EntL1765840X/
電気機器 [でんききき] /(n) electrical equipment/electrical machinery/electrical appliances/EntL1443060X/
電気技師 [でんきぎし] /(n) (See 電気工事士) electrical engineer/electrician/EntL2828526/
電気技術者 [でんきぎじゅつしゃ] /(n) electrical engineer/electrician/EntL2059030X/
電気系統 [でんきけいとう] /(n) electrical system/EntL1943460X/
電気工 [でんきこう] /(n) electrician/EntL1443070X/
電気工学 [でんきこうがく] /(n) electrical engineering/EntL1637880X/
電気工事 [でんきこうじ] /(n) electrical work/EntL2828523/
電気工事士 [でんきこうじし] /(n) licensed electrician/EntL2828524/
電気柵;電気さく [でんきさく] /(n) electric fence/EntL2742690/
電気事業法 [でんきじぎょうほう] /(n) {law} Electricity Business Act/EntL2840050/
電気時計 [でんきどけい] /(n) electric clock/EntL1765780X/
電気磁気学 [でんきじきがく] /(n) (See 電磁気学) electromagnetism (usu. in engineering)/EntL2832582/
電気自動車 [でんきじどうしゃ] /(n) electric car/electric vehicle/EntL1765740X/
電気式 [でんきしき] /(adj-no) electrical/electric/EntL2396810/
電気除細動器 [でんきじょさいどうき] /(n) {med} (See 除細動器) defibrillator/cardioverter/EntL2833681/
電気信号 [でんきしんごう] /(n) electrical signal/EntL1443080X/
電気炊飯器 [でんきすいはんき] /(n) electric rice-cooker/EntL2639090/
電気生理学 [でんきせいりがく] /(n) electrophysiology/EntL2441830/
電気製品 [でんきせいひん] /(n) electronic goods/(P)/EntL1443090X/
電気石 [でんきせき] /(n) (See トルマリン) tourmaline/EntL2781830/
電気設備 [でんきせつび] /(n) electrical equipment/EntL2618780/
電気洗濯機 [でんきせんたくき] /(n) electric washing machine/EntL1765770X/
電気双極子 [でんきそうきょくし] /(n) electric dipole/EntL2223780/
電気掃除機 [でんきそうじき] /(n) electric vacuum cleaner/EntL1765800X/
電気装置 [でんきそうち] /(n) electrical device/electrical equipment/EntL1943470X/
電気代 [でんきだい] /(n) electric utility expense/EntL1443100X/
電気蓄音機 [でんきちくおんき] /(n) electric gramophone/record player/EntL2103780/
電気通信 [でんきつうしん] /(n,adj-no) telecommunications/EntL2100780/
電気通信回線 [でんきつうしんかいせん] /(n) telecommunication line/EntL2840075/
電気通信工学 [でんきつうしんこうがく] /(n) (See 通信工学) telecommunications engineering/EntL2533850/
電気通信事業者 [でんきつうしんじぎょうしゃ] /(n) telecommunications carrier/telecommunications operator/telephone service provider/EntL2831844/
電気抵抗 [でんきていこう] /(n) electric resistance/EntL1443130X/
電気抵抗計 [でんきていこうけい] /(n) ohmmeter/electrical resistance meter/EntL2641840/
電気的筋肉刺激 [でんきてききんにくしげき] /(n) electric muscle stimulation/EMS/EntL1998770X/
電気的除細動 [でんきてきじょさいどう] /(n) electrical cardioversion/electrical defibrillation/EntL2631710/
電気伝導 [でんきでんどう] /(n) electrical conduction/EntL1765750X/
電気伝導率 [でんきでんどうりつ] /(n) electrical conductivity/EntL2169350/
電気電子 [でんきでんし] /(n) electrical and electronic/EntL1443140X/
電気風呂 [でんきぶろ] /(n) denkiburo/bath which includes an electric current, allegedly for health reasons/EntL2785140/
電気分解 [でんきぶんかい] /(n,vs,adj-no) electrolysis/EntL1443150X/
電気盆 [でんきぼん] /(n) electrophorus/EntL2631700/
電気毛布 [でんきもうふ] /(n) electric blanket/EntL1765730X/
電気容量 [でんきようりょう] /(n) capacitance/EntL1443160X/
電気溶接 [でんきようせつ] /(n) electric welding/EntL1765830X/
電気用品安全法 [でんきようひんあんぜんほう] /(n) {law} Electrical Appliance and Material Safety Act/EntL2840057/
電気料金 [でんきりょうきん] /(n) electricity charges/power rates/EntL1943480X/
電気量 [でんきりょう] /(n) (See 電荷・でんか) electric charge/quantity of electricity/EntL1765810X/
電気力線 [でんきりきせん] /(n) line of electric force/EntL2511740/
電気冷蔵庫 [でんきれいぞうこ] /(n) electric refrigerator/fridge/EntL1943490X/
電気炉 [でんきろ] /(n) electric furnace/EntL1623860X/
電気鯰 [でんきなまず;デンキナマズ] /(n) (uk) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)/EntL2476880/
電休 [でんきゅう] /(n) (obsc) (See 休電) electricity cut-off/EntL2598000/
電休日 [でんきゅうび] /(n) (obsc) (See 休電日) no-electricity day/EntL2598130/
電球 [でんきゅう] /(n) (See 白熱電球) light bulb/(P)/EntL1443170X/
電極 [でんきょく] /(n) electrode/(P)/EntL1443180X/
電極電位 [でんきょくでんい] /(n) electrode potential/EntL1443190X/
電撃 [でんげき] /(n) (1) electric shock/(n,adj-f) (2) blitz/lightning attack/(adj-f) (3) sudden and without warning/shocking/(P)/EntL1443200X/
電撃作戦 [でんげきさくせん] /(n) (yoji) blitzkrieg tactics/EntL1766080X/
電撃殺虫器 [でんげきさっちゅうき] /(n) electric bug killer/insectocutor/insect-o-cutor/EntL2542350/
電撃戦 [でんげきせん] /(n) blitzkrieg/lightning war/EntL2831673/
電撃的 [でんげきてき] /(adj-na) sudden/lightning/immediate/shocking/EntL2119540/
電撃療法 [でんげきりょうほう] /(n) electroshock therapy/EntL2631780/
電欠 [でんけつ] /(n) running out of electricity (esp. an electric vehicle)/having an empty battery/EntL2849190/
電鍵 [でんけん] /(n) telegraph key (switching device used to send Morse code)/EntL2552640/
電顕 [でんけん] /(exp,n) electron microscope/EntL1443210X/
電源 [でんげん] /(n) (1) source of electricity/electrical power/(n) (2) power (button on TV, etc.)/(P)/EntL1443220X/
電源が入る [でんげんがはいる] /(exp,v5r) to be powered on/to be turned on/EntL2837016/
電源を切る [でんげんをきる] /(exp,v5r) (ant: 電源を入れる) to turn off power/EntL1443230X/
電源を入れる [でんげんをいれる] /(exp,v1) (ant: 電源を切る) to turn on power/EntL1443240X/
電源アダプター [でんげんアダプター] /(n) power adapter/EntL2243310/
電源ケーブル [でんげんケーブル] /(n) power cable/power lead/(P)/EntL2242660/
電源コード [でんげんコード] /(n) {comp} power cord/EntL2377430/
電源スイッチ [でんげんスイッチ] /(n) {comp} power switch/EntL2377440/
電源ユニット [でんげんユニット] /(n) {comp} power supply unit/PSU/power module/EntL2377450/
電源ランプ [でんげんランプ] /(n) {comp} power light/EntL2377460/
電源異常 [でんげんいじょう] /(n) power failure/EntL2658580/
電源回路 [でんげんかいろ] /(n) {comp} power supply/EntL2377470/
電源開発 [でんげんかいはつ] /(n) development of electrical power resources/(P)/EntL1766100X/
電源管理 [でんげんかんり] /(n) {comp} power management/EntL2377480/
電源供給 [でんげんきょうきゅう] /(n) power supply/EntL1443250X/
電源車 [でんげんしゃ] /(n) (1) vehicle-mounted electricity generator (e.g. for filming, emergencies, etc.)/(n) (2) power-generating railway car (e.g. for air-conditioning on a non-electric train)/EntL2654900/
電源切断状態 [でんげんせつだんじょうたい] /(n) {comp} power disconnected (state)/EntL2377490/
電源装置 [でんげんそうち] /(n) power supply (device)/EntL2093160/
電源投入 [でんげんとうにゅう] /(n) {comp} power-up/EntL2377500/
電源投入シーケンス [でんげんとうにゅうシーケンス] /(n) {comp} power-on sequence/EntL2377510/
電源投入時パスワード [でんげんとうにゅうじパスワード] /(n) {comp} power-on password/EntL2377520/
電光 [でんこう] /(n) (1) lightning/(n) (2) electric illumination/light from an electric source/(P)/EntL1443260X/
電光ニュース [でんこうニュース] /(n) illuminated sign spelling out news items/EntL2037900X/
電光一閃 [でんこういっせん] /(n) (yoji) flash of lightning/EntL2050620X/
電光掲示板 [でんこうけいじばん] /(n) electric noticeboard/electric scoreboard/electric bulletin board/EntL1765860X/
電光石火 [でんこうせっか] /(n,adj-no) (yoji) flash/instant/lightning (speed)/EntL1443270X/
電光朝露 [でんこうちょうろ] /(n) (yoji) fleeting/evanescent/EntL2050630X/
電工 [でんこう] /(n) (1) (abbr) (See 電気工事士,電気工) electrician/(n) (2) (abbr) (See 電気工学) electrical engineering/(n-suf) (3) electric works (following company name)/EntL1443290X/
電算 [でんさん] /(n) (abbr) (See 電子計算機) computer/EntL1443300X/
電算 [でんそろ] /(n) electronic calculator combined with a soroban/EntL1896520X/
電算機 [でんさんき] /(n) {comp} electronic computer/EntL1443310X/
電子 [でんし] /(n) (1) {physics} electron/(adj-f) (2) electronic/(P)/EntL1443320X/
電子ウイルス [でんしウイルス] /(n) (obsc) (See コンピューターウィルス) computer virus/EntL2434960/
電子オルガン [でんしオルガン] /(n) {music} electric organ/EntL2256900/
電子カルテ [でんしカルテ] /(n) electronic health record/electronic medical record/EntL2843182/
電子キー [でんしキー] /(n) (1) electronic key (doors, etc.)/(n) (2) electronic cipher/EntL2841777/
電子シャワー [でんしシャワー] /(n) {physics} (See カスケードシャワー) cascade shower/electron shower/EntL2718610/
電子スピン共鳴 [でんしスピンきょうめい] /(n) electron spin resonance/ESR/EntL2226160/
電子タグ [でんしタグ] /(n) (See ＩＣタグ) RFID tag/EntL2428510/
電子タバコ;電子たばこ;電子煙草 [でんしタバコ(電子タバコ);でんしたばこ(電子たばこ,電子煙草)] /(n) electronic cigarette/e-cigarette/EntL2833688/
電子データ [でんしデータ] /(n) electronic data/EntL2839753/
電子データ交換 [でんしデータこうかん] /(n) {comp} electronic data interchange/EDI/EntL1998780X/
電子データ処理 [でんしデータしょり] /(n) {comp} electronic data processing/EDP/EntL1443330X/
電子デバイス [でんしデバイス] /(n) electronic device/EntL2631800/
電子ビーム [でんしビーム] /(n) {physics} (See 電子線) electron beam/EntL2838189/
電子ビザ [でんしビザ] /(n) electronic visa/eVISA/EntL2842842/
電子ビジネス [でんしビジネス] /(n) {comp} e business/EntL2377530/
電子ピアノ [でんしピアノ] /(n) electronic piano/digital piano/EntL2520310/
電子ファイリング [でんしファイリング] /(n) {comp} electronic filing/EntL2377540/
電子ファイリングシステム [でんしファイリングシステム] /(n) {comp} electronic filing system/EntL2377550/
電子ブック [でんしブック] /(n) (See 電子書籍) electronic book/e-book/ebook/EntL1443340X/
電子ブックリーダー [でんしブックリーダー] /(n) (See 電子書籍リーダー) e-reader/e-book reader/EntL2847301/
電子ブルー [でんしブルー] /(n) electric blue (colour, color)/EntL2008510X/
電子ペーパー [でんしペーパー] /(n) electronic paper/EntL2541040/
電子ボルト [でんしボルト] /(n) {physics} electron volt/electronvolt/eV/EntL2631860/
電子マネー [でんしマネー] /(n) {comp} electronic money/EntL2377570/
電子メール(P);電子メイル(ik) [でんしメール(電子メール)(P);でんしメイル(電子メイル)] /(n) {comp} email/e-mail/electronic mail/(P)/EntL1443350X/
電子メールアカウント [でんしメールアカウント] /(n) e-mail account/EntL1998790X/
電子メールアドレス [でんしメールアドレス] /(n) {comp} e-mail address/EntL1998800X/
電子メールウイルス [でんしメールウイルス] /(n) e-mail virus/EntL1998810X/
電子メールサーバー [でんしメールサーバー] /(n) e-mail server/EntL1998820X/
電子メールシステム [でんしメールシステム] /(n) {comp} electronic mail system/EntL2377580/
電子メールボックス [でんしメールボックス] /(n) {comp} electronic mailbox/EntL2377590/
電子メディア [でんしメディア] /(n) electronic media/digital media/EntL2077480X/
電子ライター [でんしライター] /(n) electronic lighter/piezoelectric lighter/EntL2839379/
電子レンジ [でんしレンジ] /(n) (from electric range) microwave oven/EntL1443380X/
電子レンズ [でんしレンズ] /(n) electron lens/EntL2631850/
電子雲 [でんしうん] /(n) electron cloud/EntL2421920/
電子泳動 [でんしえいどう] /(n) electrophoresis/EntL2274170/
電子音 [でんしおん] /(n) electronic sound/EntL1943500X/
電子音楽 [でんしおんがく] /(n,adj-no) electronic music/EntL1765630X/
電子化 [でんしか] /(n,vs) electronization/digitization/computerization/EntL1443390X/
電子会議 [でんしかいぎ] /(n) {comp} electronic conference/EntL2377600/
電子回路 [でんしかいろ] /(n) electronic circuit/EntL1443400X/
電子殻 [でんしかく] /(n) electron shell/EntL1443410X/
電子楽器 [でんしがっき] /(n) electrophone/electronic musical instrument/EntL2620620/
電子管 [でんしかん] /(n) electron tube/EntL1765650X/
電子機器 [でんしきき] /(n) electronic device/electronic equipment/electronics/EntL2008520X/
電子掲示板 [でんしけいじばん] /(n) {comp} bulletin board system/BBS/EntL2159870/
電子計算機 [でんしけいさんき] /(n) (See コンピュータ) computer/EntL1443420X/
電子決済 [でんしけっさい] /(n) electronic payment/EntL1998830X/
電子顕微鏡 [でんしけんびきょう] /(n) electron microscope/EntL1765680X/
電子光学 [でんしこうがく] /(n) electron optics/EntL2631840/
電子工学 [でんしこうがく] /(n,adj-no) electronic engineering/electronics/EntL1443430X/
電子工学者 [でんしこうがくしゃ] /(n) electronics engineer/EntL1637900X/
電子工業 [でんしこうぎょう] /(n) electronics industry/EntL2631820/
電子査証 [でんしさしょう] /(n) (See 電子ビザ) electronic visa/eVISA/EntL2842843/
電子債権 [でんしさいけん] /(n) electronically recorded monetary claims (system for facilitating business loans)/EntL2812450/
電子財布 [でんしさいふ] /(n) e-wallet/electronic wallet/EntL1998840X/
電子撮像機 [でんしさつぞうき] /(n) (See 撮像機) electronic camera/EntL2546630/
電子雑誌 [でんしざっし] /(n) {comp} electronic magazine/EntL2377610/
電子産業 [でんしさんぎょう] /(n) electronics industry/EntL2642160/
電子支払い [でんししはらい] /(n) electronic payment/EntL1998850X/
電子紙幣 [でんししへい] /(n) {comp} electronic money/EntL2377620/
電子資金移動 [でんししきんいどう] /(n) {comp} electronic funds transfer/EFT/EntL2377630/
電子資金振替 [でんししきんふりかえ] /(n) {comp} electronic fund transfer/EFT/EntL1443450X/
電子辞書 [でんしじしょ] /(n) electronic dictionary/EntL1443460X/
電子式 [でんししき] /(adj-no) (1) electronic/(n) (2) {physics} (See 電子配置) electronic formula/EntL2377640/
電子式卓上計算機 [でんししきたくじょうけいさんき] /(n) (obs) (See 電卓) electronic desk calculator/EntL2415210/
電子写真 [でんししゃしん] /(n) electrophotography/EntL2594910/
電子手帳 [でんしてちょう] /(n) {comp} electronic organizer/EntL2377650/
電子銃 [でんしじゅう] /(n) electron gun/EntL1765660X/
電子出版 [でんししゅっぱん] /(n) electronic publishing/EntL1443470X/
電子署名 [でんししょめい] /(n) {comp} e-signature/electronic signature/EntL1998860X/
電子書籍 [でんししょせき] /(n) ebook/e-book/electronic book/digital book/EntL2532850/
電子書籍リーダー [でんししょせきリーダー] /(n) e-reader/e-book reader/EntL2847300/
電子商取引 [でんししょうとりひき] /(n) e-commerce/electronic commerce/EntL1998870X/
電子情報 [でんしじょうほう] /(n) electronic information/electronic data/electronics and information/EntL2269740/
電子振替決済 [でんしふりかえけっさい] /(n) {comp} electronic funds transfer/EFT/EntL2377660/
電子新聞 [でんししんぶん] /(n) {comp} electronic newspaper/EntL2377670/
電子図書館 [でんしとしょかん] /(n) {comp} electronic library/EntL2377680/
電子制御 [でんしせいぎょ] /(n) electronic control/EntL2702890/
電子制御ブレーキシステム [でんしせいぎょブレーキシステム] /(n) electronic brakeforce distribution/electronic brakeforce limitation/EBD/EBFD/EBL/EntL2702880/
電子戦 [でんしせん] /(n) electronic warfare/EntL2631810/
電子線 [でんしせん] /(n) {physics} (See 電子ビーム) electron beam/EntL2029620X/
電子素子 [でんしそし] /(n) (electronic) element/EntL1443480X/
電子装置 [でんしそうち] /(n) electronic equipment/EntL2631790/
電子送稿システム [でんしそうこうシステム] /(n) Electronic Data Interchange/EDI system/text transmission system/EntL1629140X/
電子増倍管 [でんしぞうばいかん] /(n) electron multiplier/EntL2631830/
電子対 [でんしつい] /(n) (1) electron pair/(n) (2) Cooper pair/EntL2421910/
電子卓上計算機 [でんしたくじょうけいさんき] /(n) (obs) (See 電卓) electronic desk calculator/EntL2415180/
電子探知器 [でんしたんちき] /(n) electronic locator/metal detector/EntL2805280/
電子地図 [でんしちず] /(n) digital map/electronic map/EntL2817670/
電子的 [でんしてき] /(adj-na) {comp} electronic/EntL2377690/
電子的資金移動 [でんしてきしきんいどう] /(n) {comp} electronic funds transfer/EntL2377700/
電子伝達系 [でんしでんたつけい] /(n) electron transport chain/EntL2442290/
電子投票 [でんしとうひょう] /(n) electronic voting/e-voting/EntL2135980/
電子透かし [でんしすかし] /(n) {comp} digital watermark/digital watermarking/electronic watermark/EntL2195950/
電子頭脳 [でんしずのう] /(n) electronic brain/EntL1765670X/
電子納税申告 [でんしのうぜいしんこく] /(n) electronic tax filing/EntL1998880X/
電子配置 [でんしはいち] /(n) {physics} electron configuration/EntL2832042/
電子媒体 [でんしばいたい] /(n) (See 電子メディア・でんしメディア) electronic media/digital media/EntL2408030/
電子版 [でんしばん] /(n) electronic edition/online edition/EntL2788730/
電子番組ガイド [でんしばんぐみガイド] /(n) {comp} electronic program guide (programme)/EPG/EntL1998890X/
電子部品 [でんしぶひん] /(n) electronic parts (components)/(P)/EntL2132850/
電子捕獲 [でんしほかく] /(n) electron capture/EntL2693570/
電子密度 [でんしみつど] /(n) electron density/EntL1443490X/
電子郵件 [でんしゆうけん] /(n) (See 電子郵便・1) (an item of) electronic mail (e-mail)/e-mail message/EntL2534530/
電子郵便 [でんしゆうびん] /(n) (1) (See 電子メール) electronic mail service/e-mail service/electronic mail system/e-mail system/(n) (2) (See レタックス) letter facsimile service operated by Japan Post/EntL1765640X/
電視 [でんし] /(n) (usu. in Chinese contexts) (See テレビ・1) television/EntL2110860/
電視台 [でんしだい] /(n,suf) (Chinese) television station/EntL2111160/
電磁 [でんじ] /(adj-f) {physics} electromagnetic/EntL1443500X/
電磁シャワー [でんじシャワー] /(n) {physics} (See カスケードシャワー) cascade shower/electromagnetic shower/EntL2718600/
電磁スペクトル [でんじスペクトル] /(n) {physics} electromagnetic spectrum/EntL2631670/
電磁界 [でんじかい] /(n) {comp;physics} electromagnetic field/EntL2377710/
電磁気 [でんじき] /(n) {physics} electromagnetism/EntL1443510X/
電磁気学 [でんじきがく] /(n) {physics} electrodynamics/electromagnetism/EntL2073520X/
電磁気力 [でんじきりょく] /(n) {physics} electromagnetic force/EntL2830042/
電磁場 [でんじば] /(n) {physics} electromagnetic field/EntL1766070X/
電磁石 [でんじしゃく] /(n) electromagnet/(P)/EntL1443520X/
電磁相互作用 [でんじそうごさよう] /(n) {physics} electromagnetic interaction/EntL2224090/
電磁単位 [でんじたんい] /(n) {physics} electromagnetic unit/emu/EntL2631270/
電磁調理器 [でんじちょうりき] /(n) induction cooker/electromagnetic cooker/EntL1943510X/
電磁的 [でんじてき] /(adj-na) electromagnetic/EntL2830878/
電磁的記録 [でんじてききろく] /(n) {law} electromagnetic record/EntL2782670/
電磁投射砲 [でんじとうしゃほう] /(n) railgun/firearm that uses electromagnetism to propel a projectile/EntL2526750/
電磁波 [でんじは] /(n) {physics} electromagnetic wave/EntL1623840X/
電磁波過敏症 [でんじはかびんしょう] /(n) {med} electromagnetic hypersensitivity/EHS/electro-sensitivity/electrohypersensitivity/EntL2828819/
電磁波互換性 [でんじはごかんせい] /(n) {comp} electromagnetic compatibility/EntL2377720/
電磁波爆弾 [でんじはばくだん] /(n) (See Ｅ爆弾) electromagnetic bomb/EntL2829711/
電磁弁 [でんじべん] /(n) electromagnetic valve/solenoid valve/EntL2077150X/
電磁妨害 [でんじぼうがい] /(n) {comp} electromagnetic interference/EMI/EntL2377730/
電磁誘導 [でんじゆうどう] /(n) {physics} electromagnetic induction/EntL2089680/
電磁誘導充電 [でんじゆうどうじゅうでん] /(n) (See 無接点充電) inductive charging/EntL2831365/
電磁流体力学 [でんじりゅうたいりきがく] /(n) {physics} magnetohydrodynamics/EntL2826321/
電磁両立性 [でんじりょうりつせい] /(n) electromagnetic compatibility/EMC/EntL2526800/
電磁力 [でんじりょく] /(n) {physics} electromagnetic force/EntL2748920/
電車 [でんしゃ] /(n) train/electric train/(P)/EntL1443530X/
電車区 [でんしゃく] /(n) railcar depot/train depot/EntL2828791/
電車酔い [でんしゃよい] /(n) (See 酔い・2) train sickness/motion sickness on a train/EntL2847795/
電車賃 [でんしゃちん] /(n) train fare/EntL1443540X/
電車通り [でんしゃどおり] /(n) street with streetcar tracks/street with a tram line/EntL2638310/
電車道 [でんしゃみち] /(n) (1) street with tramline/railroad track/(n) (2) {sumo} (See 電車道相撲) railroading the opponent straight out of the ring/EntL2726410/
電車道相撲 [でんしゃみちすもう] /(n) {sumo} railroading an opponent straight out of the ring/EntL2023950X/
電書 [でんしょ] /(n) (abbr) (See 電子書籍) electronic book/e-book/ebook/EntL2836519/
電商 [でんしょう] /(n) (1) electrical goods merchandising (often in company names)/(n) (2) (abbr) (obsc) (See 電子商取引) e-commerce/electronic commerce/EntL2847704/
電照菊 [でんしょうぎく] /(n) chrysanthemum grown with artificial light/EntL2832094/
電鐘 [でんしょう] /(n) electric signal bell (esp. at railway crossings)/EntL2713180/
電場 [でんば;でんじょう] /(n) electric field/EntL1443550X/
電情 [でんじょう] /(n) (abbr) (See 電子情報) electronic information/electronic data/electronics and information/EntL2407600/
電飾 [でんしょく] /(n) decorative lights/illumination/EntL1636950X/
電食;電喰(iK) [でんしょく] /(n) electrolytic corrosion/EntL2040130X/
電信 [でんしん] /(n,adj-no) telegraph/(P)/EntL1443560X/
電信為替 [でんしんかわせ] /(n) telegraphic transfer/EntL1765960X/
電信機 [でんしんき] /(n) a telegraph/EntL1765970X/
電信技手 [でんしんぎしゅ] /(n) telegraph operator/telegraphist/telegrapher/EntL2631880/
電信局 [でんしんきょく] /(n) telegraph office/EntL1765940X/
電信送金 [でんしんそうきん] /(n) wire transfer/EntL1998900X/
電信柱;電しんばしら [でんしんばしら] /(n) telephone pole/EntL1765950X/
電信電話会社 [でんしんでんわがいしゃ] /(n) {comp} common carrier/EntL2377740/
電信買相場 [でんしんかいそうば] /(n) telegraphic transfer buying (currency rate)/TTB/EntL2724000/
電信売相場 [でんしんうりそうば] /(n) telegraphic transfer selling (currency rate)/TTS/EntL2723990/
電請 [でんせい] /(n,vs) wire (one's government) for instructions/EntL1766110X/
電線 [でんせん] /(n) (1) electric line/electric cable/power cable/(n) (2) telephone line/telegraph wire/(P)/EntL1443570X/
電装 [でんそう] /(n) fitting (electrical equipment)/wiring/EntL2827600/
電装盤 [でんそうばん] /(n) circuit box/EntL2827599/
電装品 [でんそうひん] /(n) electrical component/EntL2394760/
電送 [でんそう] /(n,vs) electronic transmission (of data)/EntL1443590X/
電送写真 [でんそうしゃしん] /(n,adj-no) phototelegram/EntL1765980X/
電卓 [でんたく] /(n) (abbr) (See 電子式卓上計算機) calculator (electronic)/pocket calculator/(P)/EntL1443600X/
電卓を叩く [でんたくをたたく] /(exp,v5k) (1) to use a calculator/(exp,v5k) (2) (See 算盤を弾く・2) to calculate cost-benefit/to calculate profitability/EntL2832276/
電探 [でんたん] /(n) (abbr) (See 電波探知機) radar/EntL1766000X/
電断 [でんだん] /(n) (abbr) interruption of power/EntL1443610X/
電池 [でんち] /(n) battery/cell/(P)/EntL1443620X/
電池式計算器 [でんちしきけいさんき] /(n) {comp} battery-powered calculator/EntL2377750/
電池切れ [でんちぎれ] /(n,adj-no) (1) (See 切れ・ぎれ) running out of battery/battery depletion/going flat/going dead/(n,adj-no) (2) (fig.) loss of energy/depletion of stamina/(P)/EntL2221510/
電蓄 [でんちく] /(n) (abbr) (See 電気蓄音機) electric gramophone/EntL1766030X/
電着 [でんちゃく] /(n,vs) electrodeposition/EntL2016370X/
電柱 [でんちゅう] /(n) utility pole/power pole/telephone pole/telegraph pole/(P)/EntL1443630X/
電鋳 [でんちゅう] /(n) electroforming/EntL1766120X/
電通大 [でんつうだい] /(n) (abbr) University of Electro-Communications/(P)/EntL1443640X/
電停 [でんてい] /(n) tram stop/EntL1896530X/
電鉄 [でんてつ] /(n) electric railway/(P)/EntL1443650X/
電鉄会社 [でんてつがいしゃ] /(n) (electric) railroad company/EntL1943520X/
電灯(P);電燈(oK) [でんとう] /(n) electric light/(P)/EntL1443660X/
電灯をつける;電灯を点ける [でんとうをつける] /(exp,v1) to turn on an electric light/to switch on a light/EntL1896550X/
電灯線 [でんとうせん] /(n) electrical light wiring/EntL2650060/
電動 [でんどう] /(n,adj-no) electric/(P)/EntL1443670X/
電動アシスト自転車 [でんどうアシストじてんしゃ] /(n) battery-assisted bicycle/electric bicycle/e-bike/EntL2849194/
電動ガン [でんどうガン] /(n) electric airsoft gun/EntL2749360/
電動スクーター [でんどうスクーター] /(n) electric scooter/EntL2837005/
電動モーター [でんどうモーター] /(n) (See 電動機) electric motor/EntL2848334/
電動機 [でんどうき] /(n) electric motor/EntL1765990X/
電動歯ブラシ [でんどうはブラシ] /(n) electric toothbrush/EntL1443680X/
電動自転車 [でんどうじてんしゃ] /(n) electric bicycle/e-bike/EntL2849193/
電動式 [でんどうしき] /(adj-no) electrically operated/electric powered/EntL1896560X/
電動車 [でんどうしゃ] /(n) (See 気動車・きどうしゃ) electric-powered rail motor/railcar/EntL2830558/
電動車いす;電動車椅子 [でんどうくるまいす] /(n) (See 車椅子) electric wheelchair/powered wheelchair/powerchair/motorized wheelchair/EntL2213680/
電動発動機 [でんどうはつどうき] /(n) electric motor/EntL1443690X/
電凸;電突 [でんとつ] /(n,vs) (sl) (from 電話突撃) (See 電話突撃) flooding a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards)/EntL2835385/
電熱 [でんねつ] /(n,adj-no) electric heat/EntL1766090X/
電熱器 [でんねつき] /(n) electrothermic equipment/EntL1443700X/
電熱線 [でんねつせん] /(n) heating element/electrically-heated wire/EntL2452340/
電脳 [でんのう] /(n) (1) {comp} (primarily Chinese usage) computer/(n) (2) (orig. from the manga "Ghost in the Shell") cyberbrain/digital brain/EntL1443710X/
電脳空間 [でんのうくうかん] /(n) (See サイバースペース) cyberspace/EntL2737920/
電波 [でんぱ(P);デムパ;デンパ] /(n) (1) (でんぱ only) radio wave/reception/signal/(n,adj-na) (2) (sl) (See 電波系・でんぱけい) saying strange things/(P)/EntL1443720X/
電波ジャック [でんぱジャック] /(n) frequency hijacking/broadcast signal intrusion/EntL2831559/
電波管理 [でんぱかんり] /(n) radio wave regulation/EntL1765930X/
電波銀河 [でんぱぎんが] /(n) {astron} radio galaxy/EntL2513470/
電波系 [でんぱけい] /(n) somebody who has wild fantasies/someone who hears voices/someone who is crazy/EntL2549990/
電波源 [でんぱげん] /(n) radio source/EntL2631680/
電波工学 [でんぱこうがく] /(n) radio-frequency engineering/EntL2834256/
電波高度計 [でんぱこうどけい] /(n) radio altimeter/EntL2834264/
電波時計 [でんぱどけい] /(n) radio clock/EntL2515730/
電波障害 [でんぱしょうがい] /(n) electromagnetic interference/radio interference/EntL2837121/
電波星 [でんぱせい] /(n) {astron} (See 電波天体・でんぱてんたい) radio star/EntL1765910X/
電波占有率 [でんぱせんゆうりつ] /(n) (radio) channel occupancy/EntL2783060/
電波探知機;電波探知器 [でんぱたんちき] /(n) radar/EntL1443730X/
電波天体 [でんぱてんたい] /(n) {astron} (See 電波星・でんぱせい) radio star/EntL2631690/
電波天文学 [でんぱてんもんがく] /(n) radio astronomy/EntL1765890X/
電波天文台 [でんぱてんもんだい] /(n) radio astronomy observatory/EntL2564910/
電波塔 [でんぱとう] /(n) radio tower/EntL2833094/
電波法 [でんぱほう] /(n) the Radio Law/EntL1765900X/
電波妨害 [でんぱぼうがい] /(n,vs) (electronic) jamming/EntL2653850/
電波望遠鏡 [でんぱぼうえんきょう] /(n) radio telescope/EntL1765920X/
電波料 [でんぱりょう] /(n) television air time cost (for commercials)/broadcast fee/EntL2798380/
電番 [でんばん] /(n) telephone number/directory number/EntL1443740X/
電費 [でんぴ] /(n) electricity consumption (esp. of an electric vehicle)/electric mileage/EntL2849177/
電文 [でんぶん] /(n) telegram/EntL1443750X/
電報 [でんぽう] /(n) telegram/(P)/EntL1443760X/
電報を打つ [でんぽうをうつ] /(exp,v5t) to send a telegram/EntL1896580X/
電報為替 [でんぽうがわせ;でんぽうかわせ(ik)] /(n) telegraphic remittance/EntL2147520/
電報局 [でんぽうきょく] /(n) telegraph office/EntL1896570X/
電報料 [でんぽうりょう] /(n) telegram charge/EntL1766020X/
電命 [でんめい] /(n) telegraphed instructions/EntL1765880X/
電鳴楽器 [でんめいがっき] /(n) electrophone/EntL2256800/
電網 [でんもう] /(n) (joc) (obsc) Internet/WWW/web/EntL2589950/
電郵 [でんゆう] /(n) (1) (abbr) (See 電子郵件) (an item of) electronic mail (e-mail)/e-mail message/(n) (2) (See 電子郵便・1) electronic mail (e-mail) service/electronic mail (e-mail) system/EntL2536880/
電離 [でんり] /(n,vs) (1) (abbr) (See 電気解離) ionization/ionisation/(n,vs) (2) electrolytic dissociation/EntL1443770X/
電離圏 [でんりけん] /(n) (See 電離層) ionosphere/EntL2242510/
電離層 [でんりそう] /(n) ionosphere/EntL1443780X/
電離箱 [でんりばこ] /(n) ionization chamber/EntL2504780/
電離放射線 [でんりほうしゃせん] /(n) ionizing radiation/EntL2446310/
電略 [でんりゃく] /(n) abbreviation used in a telegram/EntL1766010X/
電流 [でんりゅう] /(n) electric current/(P)/EntL1443790X/
電流一致選択 [でんりゅういっちせんたく] /(n) {comp} coincident-current selection/EntL2377760/
電流計 [でんりゅうけい] /(n) amperometer/EntL1443800X/
電量滴定 [でんりょうてきてい] /(n) coulombic titration/coulometric titration/EntL2456300/
電力 [でんりょく] /(n) electric power/(P)/EntL1443810X/
電力ケーブル [でんりょくケーブル] /(n) power cable/EntL2806020/
電力会社 [でんりょくがいしゃ] /(n) (electric) power company/EntL1943530X/
電力回生 [でんりょくかいせい] /(n) electricity regeneration/EntL2421510/
電力危機 [でんりょくきき] /(n) power crisis/EntL1998910X/
電力供給 [でんりょくきょうきゅう] /(n,adj-no) power supply/power distribution/EntL1443820X/
電力供給会社 [でんりょくきょうきゅうかいしゃ] /(n) power supply company/power distribution company/EntL2437090/
電力系統 [でんりょくけいとう] /(n) electric power system/electric system/power system/EntL2616030/
電力計 [でんりょくけい] /(n) wattmeter/EntL1765690X/
電力債 [でんりょくさい] /(n) electric company bond/EntL1765700X/
電力需要 [でんりょくじゅよう] /(n) demand for (electric) power/EntL1943540X/
電力小売り [でんりょくこうり] /(n) power retailing/EntL1998920X/
電力消費 [でんりょくしょうひ] /(n) electricity consumption/EntL2227590/
電力制限 [でんりょくせいげん] /(n) {comp} power limitation/power restriction/EntL2377770/
電力切れ [でんりょくぎれ] /(n) {comp} power (supply) cutoff/EntL2377780/
電力束密度 [でんりょくそくみつど] /(n) {comp} power flux density/EntL2377790/
電力不足 [でんりょくぶそく] /(n) electricity shortage/EntL1998930X/
電力輸送 [でんりょくゆそう] /(n) electric power transmission/EntL1765710X/
電力量 [でんりょくりょう] /(n) electric energy/EntL2628550/
電鈴 [でんれい] /(n) electric bell/EntL1443830X/
電炉 [でんろ] /(n) electric furnace/electric oven/EntL2412560/
電路 [でんろ] /(n) electrical circuit/EntL1766060X/
電話 [でんわ] /(n,vs,adj-no) (1) telephone call/phone call/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 電話機) telephone (device)/phone/(P)/EntL1443840X/
電話がかかってくる;電話が掛かってくる;電話が掛かって来る [でんわがかかってくる] /(exp,vk) to get a phone call/EntL1896590X/
電話が掛かる;電話がかかる [でんわがかかる] /(exp,v5r) (See 電話を掛ける) to get a phone call/EntL2208100/
電話に出る;電話にでる [でんわにでる] /(exp,v1) to answer the phone/EntL2229770/
電話をかける;電話を掛ける [でんわをかける] /(exp,v1) (See 電話が掛かる) to telephone/to make a phone call/EntL1896610X/
電話を引く [でんわをひく] /(exp,v5k) to install a telephone/EntL1896620X/
電話を切る;電話をきる [でんわをきる] /(exp,v5r) to hang up/to end a telephone conversation/EntL1443850X/
電話を入れる [でんわをいれる] /(exp,v1) to telephone/to call in/to ring in/to contact by phone/EntL2845823/
電話を返す [でんわをかえす] /(exp,v5s) to return a call/EntL2733960/
電話インタビュー [でんわインタビュー] /(n) phone interview/telephone interview/EntL2840923/
電話ボックス [でんわボックス] /(n) telephone booth/telephone box/EntL1998940X/
電話リクエスト [でんわリクエスト] /(n) phone in request (e.g. calling a radio station to request a song)/EntL2831797/
電話ワイヤ [でんわワイヤ] /(n) {comp} telephone wire/EntL2377800/
電話加入者 [でんわかにゅうしゃ] /(n) telephone subscriber/telephone customer/EntL2147480/
電話会議 [でんわかいぎ] /(n) phone conference/conference call/EntL2089320/
電話会社 [でんわがいしゃ] /(n) telecommunications company/telco/EntL1998950X/
電話回線 [でんわかいせん] /(n) telephone line/EntL1443860X/
電話機 [でんわき] /(n) telephone (device)/(P)/EntL1443870X/
電話機器 [でんわきき] /(n) {comp} telephone equipment/EntL2377820/
電話局 [でんわきょく] /(n) telephone company/EntL1443880X/
電話交換機 [でんわこうかんき] /(n) telephone switchboard/EntL2620610/
電話交換局 [でんわこうかんきょく] /(n) telephone switching station/telephone exchange/central office/EntL1998960X/
電話交換手 [でんわこうかんしゅ] /(n) telephone operator/EntL2407980/
電話口 [でんわぐち] /(n) (1) telephone receiver/telephone mouthpiece/(n) (2) (See 電話口に出る・でんわぐちにでる) making a telephone call/receiving a telephone call/EntL1766040X/
電話口に出る [でんわぐちにでる] /(exp,v1) (See 電話に出る・でんわにでる) to make a phone call/to answer the phone/EntL2830081/
電話室 [でんわしつ] /(n) telephone booth (indoor)/EntL1443890X/
電話世論調査 [でんわせろんちょうさ] /(n) telephone poll/EntL1998970X/
電話線 [でんわせん] /(n) telephone line/EntL1443900X/
電話線貸与 [でんわせんたいよ] /(n) leased telephone line/EntL2147500/
電話対話 [でんわたいわ] /(n) telephone dialogue/EntL2147510/
電話代 [でんわだい] /(n) telephone bill/telephone rate/EntL2808950/
電話台 [でんわだい] /(n) telephone table/telephone stand/EntL2845562/
電話中 [でんわちゅう] /(n) during a telephone call/busy line/EntL1443910X/
電話注文 [でんわちゅうもん] /(n,vs) telephone order/EntL2631660/
電話帳 [でんわちょう] /(n) telephone book/telephone directory/(P)/EntL1443920X/
電話調査 [でんわちょうさ] /(n) telephone survey/EntL1443930X/
電話通信 [でんわつうしん] /(n,adj-no) telephony/telephone communication/EntL2819520/
電話盗聴 [でんわとうちょう] /(n) phone tapping/wiretap/EntL2650320/
電話突撃 [でんわとつげき] /(n) (sl) flooding a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards)/EntL2842391/
電話番 [でんわばん] /(n) phone duty/being on call/EntL2831329/
電話番号 [でんわばんごう] /(n) telephone number/(P)/EntL1443940X/
電話付き [でんわつき] /(n) with a telephone/EntL1443950X/
電話網 [でんわもう] /(n) telephone network/EntL1443960X/
電話履歴 [でんわりれき] /(n) (See 履歴・りれき・2) call log/call history/EntL2701600/
電話料 [でんわりょう] /(n) telephone charge/EntL1766050X/
電話料金 [でんわりょうきん] /(n) telephone fee/telephone service charge/EntL2147490/
電纜;電らん [でんらん] /(n) (uk) (electrical) cable/power cable/EntL2801660/
兎(P);兔;菟(iK) [うさぎ(P);う(兎)(ok);ウサギ] /(n) (uk) rabbit/hare/coney/cony/lagomorph (esp. leporids)/(P)/EntL1443970X/
兎にも角にも [とにもかくにも] /(adv) (uk) anyhow/anyway/somehow or other/generally speaking/in any case/EntL1443980X/
兎に角(ateji) [とにかく] /(adv) (uk) anyhow/at any rate/anyway/somehow or other/generally speaking/in any case/at least/(P)/EntL1443990X/
兎の毛 [うのけ] /(n) just a hair/EntL1444000X/
兎もあれ(P);とも有れ;兎も有れ [ともあれ] /(adv) (uk) anyhow/in any case/(P)/EntL1444030X/
兎も角 [ともかく] /(adv) (1) (uk) anyhow/anyway/somehow or other/generally speaking/in any case/be that as it may/(adv) (2) (uk) (often as …はともかく) apart from .../setting ... aside/(P)/EntL1444010X/
兎も角も [ともかくも] /(adv) (uk) anyhow/anyway/somehow or other/generally speaking/in any case/be that as it may/EntL1444020X/
兎や角 [とやかく] /(adv) (uk) anyhow/anyway/somehow or other/generally speaking/in any case/all kinds of this/this and that/EntL1444040X/
兎角(P);左右 [とかく] /(adv,vs) (1) (uk) (doing) various things/(doing) this and that/(adv) (2) (uk) being apt to/being prone to/tending to/(adv) (3) (uk) at any rate/anyhow/anyway/(adj-no) (4) (uk) all sorts of (negative things)/various/(n) (5) (兎角 only) (id) {Buddh} (See 亀毛兎角) things that do not exist/rabbit horns/(P)/EntL1444050X/
兎角亀毛 [とかくきもう] /(exp) (id) (yoji) {Buddh} things that do not exist/horns on rabbits, fur on turtles/EntL2179250/
兎眼 [とがん] /(n) {med} lagophthalmos/hare's eye/EntL2840881/
兎欠;兎唇;兎脣(oK);兎口;欠唇;三つ口 [いぐち(兎欠,兎唇,兎脣,欠唇);としん(兎唇,兎脣);みつくち(兎唇,兎口,三つ口);とけつ(兎欠)] /(n) (sens) harelip/cleft lip/EntL1582190X/
兎結び [うさぎむすび] /(n) loop knot/EntL1444060X/
兎口 [すぐち] /(n) (obsc) harelip/cleft lip/EntL2094530/
兎座;うさぎ座 [うさぎざ] /(n) Lepus (constellation)/the Hare/EntL2563180/
兎耳 [うさぎみみ] /(n) (id) long ears/gossiper/EntL1444070X/
兎狩り [うさぎがり] /(n) rabbit hunting/EntL1444080X/
兎汁 [うさぎじる] /(n) {food} rabbit soup/EntL2775100/
兎肉 [とにく] /(n) rabbit meat/EntL1444090X/
兎馬;驢 [うさぎうま;ろ(驢)] /(n) donkey/EntL1444100X/
兎網 [うさぎあみ] /(n) rabbit-catching net/EntL1444110X/
兎蝙蝠 [うさぎこうもり;ウサギコウモリ] /(n) (uk) brown long-eared bat (Plecotus auritus)/common long-eared bat/brown big-eared bat/EntL2800640/
吐いた唾は飲めぬ [はいたつばはのめぬ] /(exp) (proverb) words once spoken cannot be taken back/EntL2828308/
吐きかける;吐き掛ける [はきかける] /(v1,vt) to spit/EntL2448790/
吐き下し [はきくだし] /(n,vs) vomit and diarrhea or excreta (diarrhoea)/EntL1702480X/
吐き気(P);吐気;吐きけ;嘔き気 [はきけ] /(n) nausea/sickness in the stomach/(P)/EntL1444120X/
吐き気がする [はきけがする] /(exp,vs-i) to feel nauseous/EntL2833281/
吐き気を催す [はきけをもよおす] /(exp,v5s) to feel nauseated/to feel sick/EntL2403090/
吐き散らす;吐散らす [はきちらす] /(v5s,vt) (1) to spit out all around/to vomit all around/(v5s,vt) (2) to spew out (e.g. dirty language)/EntL2572850/
吐き捨てる;はき捨てる;吐きすてる;吐き棄てる(iK) [はきすてる] /(v1,vt) to spit out/to eject/to dump/EntL1444130X/
吐き出す [はきだす] /(v5s,vt) to vomit/to spit out/(P)/EntL1444140X/
吐き戻し [はきもどし] /(n) {med} regurgitation/EntL2828267/
吐き戻す [はきもどす] /(v5s) to regurgitate/EntL2828268/
吐き薬;吐薬 [はきぐすり] /(n) (See 催吐薬,吐剤) emetic/EntL2523590/
吐く [つく] /(v5k,vt) (1) (uk) to breathe out/to breathe/(v5k,vt) (2) (uk) to tell (a lie)/to use (foul language)/(v5k,vt) (3) (uk) (See 吐く・はく・1) to vomit/to throw up/to spit up/(P)/EntL1444150X/
吐く [はく] /(v5k,vt) (1) to vomit/to throw up/to spit up/(v5k,vt) (2) to emit/to send forth/to breathe out/(v5k,vt) (3) to give (an opinion)/to make (a comment)/to express/to tell/(v5k,vt) (4) to confess/(P)/EntL2646460/
吐しゃ物;吐瀉物 [としゃぶつ] /(n) vomit and excreta/EntL1943550X/
吐血 [とけつ] /(n,vs) vomiting of blood/EntL1444170X/
吐根 [とこん;トコン] /(n) (uk) ipecac (species of shrub, Cephaelis ipecacuanha)/ipecacuanha/EntL2234960/
吐剤 [とざい] /(n) emetic/EntL1702500X/
吐出 [としゅつ] /(n,vs) vomit/spew/disgorge/EntL1897580X/
吐水 [とすい] /(n,vs) water release/EntL2748570/
吐水口 [とすいこう;とすいぐち] /(n) spout (for water)/EntL2751320/
吐息 [といき] /(n) sigh/long breath/EntL1444180X/
吐乳 [とにゅう] /(n,vs) (baby) vomiting up milk/EntL1702490X/
吐蕃 [とばん] /(n) Tibetan Empire (618-842 CE)/EntL2843502/
吐物 [とぶつ] /(n) vomit/vomitus/EntL2423590/
吐露 [とろ] /(n,vs) expressing one's mind/speaking out/(P)/EntL1444190X/
吐瀉 [としゃ] /(n,vs) vomiting and diarrhea (diarrhoea)/EntL1702510X/
堵 [と] /(n) (obsc) fence/wall/hedge/EntL2843466/
堵に安んずる [とにやすんずる] /(exp,vz) (1) (arch) (See 安堵・3) to live in peace (of the people)/(exp,vz) (2) (arch) (See 安堵・1) to settle down/to feel relieved/to be at ease/EntL2843467/
堵の如し [とのごとし] /(exp) (obsc) in crowds (of spectators)/in great numbers/EntL2843468/
堵列 [とれつ] /(n,vs) row of people lined up/EntL2841719/
塗 [みどろ] /(suf) (uk) covered with/stained/smeared/EntL2836252/
塗す [まぶす] /(v5s,vt) (uk) to cover (smear, sprinkle) (with)/EntL1633760X/
塗り;塗 [ぬり] /(n) coating (esp. lacquering)/EntL2265610/
塗りこむ;塗り込む;塗込む [ぬりこむ] /(v5m,vt) to paint over heavily/to plaster up/EntL1444220X/
塗りたくる [ぬりたくる] /(v5r,vt) to bedaub (with paint)/to besmear/to paint heavily/to spread thickly/EntL2012470X/
塗りたて;塗り立て;塗立て [ぬりたて] /(n,adj-no) freshly painted/EntL1600000X/
塗りたてる;塗り立てる;塗立てる [ぬりたてる] /(v1,vt) (1) to put on heavy makeup/to powder heavily/(v1,vt) (2) to paint thickly/to paint beautifully/EntL1444260X/
塗りつぶし;塗り潰し [ぬりつぶし] /(n) (1) blotting out/(n) (2) {comp} fill (in graphics)/EntL1444200X/
塗りつぶす;塗り潰す [ぬりつぶす] /(v5s,vt) to paint over/to paint out/to fill in/to cover completely (with paint)/EntL1444240X/
塗り隠す [ぬりかくす] /(v5s,vt) to cover with paint/to hide with paint or make-up/EntL1846340X/
塗り下駄 [ぬりげた] /(n) lacquered geta/EntL1943560X/
塗り絵;ぬり絵;塗絵 [ぬりえ] /(n) picture for coloring in (colouring)/EntL1444210X/
塗り固める;塗固める [ぬりかためる] /(v1) (1) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)/(v1) (2) to cover up (e.g. truth)/to varnish (e.g. with lies, rumors)/EntL2149690/
塗り広げる [ぬりひろげる] /(v1) to spread/to apply/EntL2602140/
塗り込める [ぬりこめる] /(v1,vt) to seal up/EntL1846330X/
塗り刷毛;塗りばけ [ぬりばけ] /(n) paintbrush/lacquer brush/pastry brush/basting brush/EntL2836717/
塗り師;塗師 [ぬりし;ぬし(塗師);ぬっし(塗師)] /(n) lacquerer/lacquer craftsman/lacquer artist/EntL2847921/
塗り替える(P);塗替える [ぬりかえる] /(v1,vt) (1) to repaint/to paint again/(v1,vt) (2) to break (a record)/to rewrite/to remake/(P)/EntL1444230X/
塗り直し [ぬりなおし] /(n,vs) re-coating (e.g. repainting, respraying, etc.)/EntL2255210/
塗り直す;塗直す [ぬりなおす] /(v5s,vt) (See 塗り替える・ぬりかえる・1) to repaint/to paint again/EntL2845827/
塗り箸 [ぬりばし] /(n) lacquered chopsticks/EntL1711340X/
塗り付ける;塗りつける [ぬりつける] /(v1,vt) to daub/to smear/EntL1444250X/
塗り物;塗物 [ぬりもの] /(n) lacquerware/painting/coating/EntL1600010X/
塗り分ける [ぬりわける] /(v1) to paint in different colors (for different purposes) (colours)/EntL2013170X/
塗り壁;塗壁 [ぬりかべ] /(n) plaster or mortar-covered wall/EntL2057740X/
塗り薬;塗薬 [ぬりぐすり] /(n) medical cream/ointment/salve/liniment/EntL1711350X/
塗り籠め;塗り篭め;塗籠め;塗篭め;塗籠;塗篭 [ぬりごめ] /(n) (See 寝殿造り) interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace/EntL2586930/
塗る [ぬる] /(v5r,vt) to paint/to plaster/to lacquer/to varnish/to spread/to smear/to put up (wallpaper)/(P)/EntL1444270X/
塗れ [まみれ;まぶれ(ok)] /(n-suf) (uk) covered with/stained/smeared/EntL2017470X/
塗れる [まみれる;まぶれる(ok)] /(v1,vi) (uk) to be smeared/to be covered/EntL1444280X/
塗笠;塗り笠 [ぬりがさ] /(n) (See 笠・1) traditional lacquered conical hat/EntL2536320/
塗工 [とこう] /(n) (1) coating/painting/(n) (2) painter/EntL1897490X/
塗工紙 [とこうし] /(n) (See コーテッドペーパー,加工紙・かこうし) coated paper/EntL2843790/
塗擦 [とさつ] /(n,vs) rubbing an ointment into the skin/EntL1711360X/
塗擦剤 [とさつざい] /(n) liniment/ointment/salve/EntL1655070X/
塗装 [とそう] /(n,vs) coating/painting/(P)/EntL1444290X/
塗炭 [とたん] /(n) misery/distress/EntL1444300X/
塗炭の苦しみ [とたんのくるしみ] /(exp,n) misery/distress/EntL1444310X/
塗板;塗り板 [とばん(塗板);ぬりばん;ぬりいた] /(n) (1) (塗り板 is now obs.) (See 黒板) blackboard/(n) (2) (ぬりいた only) board used for lacquering/EntL2612580/
塗布 [とふ] /(n,vs) application (of ointment, etc.)/(P)/EntL1444320X/
塗布剤 [とふざい] /(n) liniment/ointment/salve/EntL1711330X/
塗膜 [とまく] /(n) (dried) paint coating/(layer of) paint/EntL2848565/
塗抹 [とまつ] /(n,vs) smear/daub/coating over/EntL1444330X/
塗油 [とゆ] /(n,vs) anointing/EntL2611150/
塗料 [とりょう] /(n) paints/painting material/(P)/EntL1444340X/
妬く;嫉く [やく] /(v5k,vt) (See 焼く・やく・7) to be jealous of/to be envious of/to envy/EntL2821190/
妬ましい [ねたましい] /(adj-i) jealous/envious/EntL1444360X/
妬み;嫉み [ねたみ] /(n) (See 嫉み・そねみ) jealousy/envy/EntL1444370X/
妬む(P);嫉む [ねたむ] /(v5m,vt) (See 嫉む・そねむ) to be jealous of/to envy/to begrudge/(P)/EntL1444380X/
妬心 [としん] /(n) jealousy/EntL1829450X/
屠つ;擺つ [さかつ] /(v4t) (1) (arch) to slaughter/to butcher/(v4t) (2) (arch) to analyze/to dissect/EntL2843201/
屠る;宰る [ほふる;ほぶる;はふる] /(v5r,vt) (1) to slaughter/to massacre/to butcher/(v5r,vt) (2) to defeat soundly/to overpower/to vanquish/EntL1444390X/
屠牛 [とぎゅう] /(n) cattle slaughter (for food)/EntL2843193/
屠殺;と殺;堵殺(iK) [とさつ] /(n,vs) slaughter (of animals for meat)/butchery/EntL1444400X/
屠殺場 [とさつじょう] /(n) (sens) abattoir/slaughterhouse/EntL1444410X/
屠殺人 [とさつにん] /(n) (sens) butcher/slaughterhouse worker/EntL2095770/
屠死 [とし] /(n) (arch) execution technique in which the flesh is chopped away/EntL2843198/
屠児 [とじ] /(n) (arch) slaughterer/butcher/EntL2843197/
屠者 [としゃ] /(n) (obsc) slaughterer/butcher/EntL2843196/
屠手 [としゅ] /(n) (obsc) slaughterer/butcher/EntL2843194/
屠所 [としょ] /(n) abattoir/slaughterhouse/EntL1784310X/
屠所の羊 [としょのひつじ] /(exp) discouraged person/(like a) sheep being led to a slaughterhouse/EntL2089630/
屠場 [とじょう] /(n) abattoir/slaughterhouse/EntL1784320X/
屠人 [とじん;どじん] /(n) (1) (obsc) (See 屠者) slaughterer/butcher/(n) (2) (arch) cook/EntL2843199/
屠蘇 [とそ] /(n) spiced sake (served at New Year's)/EntL1784330X/
屠蘇機嫌 [とそきげん] /(n,adj-no) (yoji) feeling a little drunk with the New Year's sake/EntL2051180X/
屠蘇気分 [とそきぶん] /(n) (yoji) festive New Year's mood/EntL2051190X/
屠蘇散 [とそさん] /(n) (See 屠蘇) spices used in toso (spiced sake)/EntL1784340X/
屠体 [とたい] /(n) carcass/EntL2843200/
屠畜;と畜 [とちく] /(n,vs) slaughter (of livestock for meat)/butchery/EntL2837676/
屠畜場;と畜場 [とちくじょう] /(n) abattoir/slaughterhouse/EntL2084210/
屠畜場従業員 [とちくじょうじゅうぎょういん] /(n) slaughterhouse worker/abattoir worker/EntL2095780/
屠肉 [とにく] /(n) butchered meat/EntL2831985/
屠腹 [とふく] /(n,vs) harakiri/seppuku/disembowelment/EntL2772930/
屠竜;屠龍 [とりょう;とりゅう] /(n) (1) dragon-slaying/(n) (2) Kawasaki Ki-45 (WWII heavy fighter aircraft)/EntL2817240/
屠戮 [とりく] /(n) (arch) slaughter (of animals)/EntL2843210/
徒 [あだ] /(adj-na,n) vain/futile/transient/frivolous/EntL1615140X/
徒 [ず] /(n) (arch) (See 五刑) imprisonment (for one to three years)/EntL2249010/
徒 [と] /(n) party/set/gang/company/person/EntL1444420X/
徒;徒ら [いたずら] /(adj-na) (uk) (usu. as いたずらに) useless/vain/aimless/idle/EntL2681740/
徒;徒士;徒歩;歩;歩行 [かち] /(n) (1) foot soldier (Edo period)/samurai on foot/(n) (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (arch) (See 徒歩) going on foot/walking/EntL2611940/
徒し心 [あだしごころ] /(n) (arch) cheating heart/fleeting heart/fickle heart/EntL1444430X/
徒ならぬ;啻ならぬ;只ならぬ [ただならぬ] /(adj-f) (uk) unusual/uncommon/extraordinary/out of the ordinary/incomparable/serious/alarming/EntL1565330X/
徒に;徒らに [いたずらに] /(adv) (uk) uselessly/pointlessly/in vain/to no purpose/for nothing/idly/EntL2848282/
徒や疎か;仇や疎か(iK);仇やおろそか(iK);徒やおろそか [あだやおろそか] /(adj-na) (uk) making light of/disregarding/EntL2033520X/
徒花;あだ花 [あだばな] /(n) (1) non-fruit-bearing flower/(n) (2) something that is flashy with no content/EntL1444450X/
徒競走 [ときょうそう] /(n) foot race/EntL1854620X/
徒刑 [とけい] /(n) penal servitude/EntL1654150X/
徒言 [いたずらごと] /(n) nonsense/gibberish/meaningless word/EntL2708150/
徒言;只言;直言 [ただごと;ただこと] /(n) (arch) plain speech/direct speech/EntL2224560/
徒行 [とこう] /(n,vs) walking/going on foot/EntL1702870X/
徒罪 [ずざい;とざい] /(n) (arch) (See 徒・ず) imprisonment (for one to three years)/EntL2681690/
徒桜 [あだざくら] /(n) (1) ephemeral cherry blossom/easily scattered cherry blossom/ephemeral thing/(n) (2) (arch) unfaithful woman/prostitute/EntL1654170X/
徒士衆 [かちしゅう] /(n) (1) (See 徒侍) humble samurai who served as a body guard on foot/(n) (2) (See 徒士組・かちぐみ) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period)/EntL2601880/
徒士組;徒組 [かちぐみ] /(n) bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period)/EntL2601870/
徒死 [とし] /(n,vs) dying in vain/EntL1702850X/
徒侍 [かちざむらい] /(n) humble samurai who served as a body guard on foot/EntL2601860/
徒爾 [とじ] /(adj-na,n) uselessness/EntL1854570X/
徒手 [としゅ] /(n) (1) being empty-handed/bare hands (in a fight)/(n) (2) (See 徒手空拳・2) being penniless/EntL1444460X/
徒手空拳 [としゅくうけん] /(n) (1) (yoji) being empty-handed/(n) (2) (yoji) being penniless/having no capital (for starting a business)/EntL1444470X/
徒手体操 [としゅたいそう] /(n) free-standing exercises/calisthenics (performed without using any apparatus)/EntL1654140X/
徒渉 [としょう] /(n,vs) wade across/EntL1444480X/
徒食 [としょく] /(n,vs) idle life/idleness/EntL1654160X/
徒心;他心 [あだごころ] /(n) (arch) (See 浮気心,あだしごころ) cheating heart/fleeting heart/fickle heart/EntL2569710/
徒人 [あだびと] /(n) (1) (arch) capricious person/fickle person/(n) (2) (arch) stylish person/EntL2681730/
徒人 [いたずらびと] /(n) (1) (arch) useless fellow/(n) (2) (arch) down-and-out person/(n) (3) (arch) dead person/EntL2681700/
徒人 [ずにん] /(n) (arch) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryo system)/EntL2681720/
徒人;直人;只人 [ただびと;なおびと(直人)(ok);ただうど(ok);ただひと(ok)] /(n) ordinary person/untitled individual/EntL2681680/
徒人;歩人 [かちびと;かちど(徒人)] /(n) (arch) walker/person going by foot/EntL2681710/
徒然 [つれづれ(gikun);とぜん] /(n,adj-na) tedium/boredom/ennui/EntL1649680X/
徒然なるままに [つれづれなるままに] /(exp) at a loose end/having nothing to do/EntL2752040/
徒疎か [あだおろそか] /(adj-na) (uk) (usu. as ～に and followed by neg. verb) (See 徒や疎か・あだやおろそか) making light of/disregarding/EntL2768050/
徒卒 [とそつ] /(n) foot soldier/footman/EntL2765550/
徒弟 [とてい] /(n) apprentice/EntL1444490X/
徒弟制度 [とていせいど] /(n) an apprentice system/apprenticeship/EntL1702880X/
徒党 [ととう] /(n,vs,adj-no) conspirators/faction/cabal/clique/EntL1444500X/
徒輩 [とはい] /(n) set/company/companions/fellows/EntL1654180X/
徒費 [とひ] /(n,vs) waste/EntL1702900X/
徒歩 [とほ] /(n,adj-no) walking/going on foot/(P)/EntL1444510X/
徒歩競走 [とほきょうそう] /(n) footrace/EntL1702890X/
徒歩軍;歩兵 [かちいくさ] /(n) (1) (hist) infantry/infantryman/foot soldier/(n) (2) (hist) infantry battle/battle between infantry/EntL2848158/
徒歩暴走族 [とほぼうそうぞく] /(n) pseudo-bike gang which travels on foot/EntL2831785/
徒名;仇名 [あだな] /(n) rumor of a romance (rumour)/EntL1702860X/
徒労 [とろう] /(n) fruitless effort/wasted effort/abortive scheme/futility/(P)/EntL1444520X/
徒労に終わる [とろうにおわる] /(exp,v5r) to end in vain/to be wasted effort/EntL2122560/
斗 [と] /(n) (1) to/traditional unit of volume, approx. 18 litres/(n) (2) (See 枡形・2) square bearing block (at the top of a pillar)/(n) (3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)/(P)/EntL1444530X/
斗 [とます] /(n) kanji radical 68 at right/EntL2248090/
斗きょう [ときょう] /(n) piece of wood supporting deeply receded eaves, esp. in temple construction/EntL2518510/
斗酒 [としゅ] /(n) kegs of sake/lot of sake/EntL1444540X/
斗酒なお辞せず [としゅなおじせず] /(exp) being ready to drink sake by the keg/drinking like a fish/EntL2832888/
斗宿 [ひきつぼし;ひつきぼし] /(n) {astron} (See 斗・と・3) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2248110/
斗南 [となん] /(n) (arch) the whole world/south of the Big Dipper/EntL1897740X/
斗枡 [とます] /(n) 18-litre measuring container/EntL2248070/
杜氏 [とうじ;とじ] /(n) chief brewer at a sake brewery/EntL1896960X/
杜若;燕子花;燕子(iK) [かきつばた;カキツバタ] /(n) (uk) rabbitear iris (Iris laevigata)/EntL1953990X/
杜松 [ねず;ネズ] /(n) (uk) temple juniper (Juniperus rigida)/needle juniper/EntL2401040/
杜絶;途絶 [とぜつ] /(n,vs) stoppage/interruption/cessation/suspension/EntL1598770X/
杜撰 [ずさん(P);ずざん] /(adj-na,n) (1) (uk) careless/sloppy/faulty/(n) (2) using unreliable sources (in a piece of writing)/piece of writing with unreliable sources or many errors/(P)/EntL1444550X/
杜撰脱漏 [ずさんだつろう] /(n) (yoji) careless (slipshod) and with many omissions/EntL2047820X/
杜仲 [とちゅう;トチュウ] /(n) (uk) (See トチュウ科) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides)/EntL2153400/
杜仲茶 [とちゅうちゃ] /(n) (See 杜仲) Tochū tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure)/EntL2153390/
杜父魚;杜夫魚 [かくぶつ] /(n) (uk) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika)/EntL1585945/
杜漏 [ずろう] /(adj-na,n) careless/negligent/EntL1444560X/
杜鵑花 [とけんか] /(n) (See 五月・さつき) satsuki azalea (Rhododendron indicum)/EntL2433660/
杜鵑草;時鳥草;油点草 [ほととぎす;ほととぎすそう;ホトトギス;ホトトギスソウ] /(n) (uk) toad lily (Tricyrtis hirta)/EntL2189830/
渡し [わたし] /(n) (1) ferry (crossing)/ferry(boat)/(suf) (2) delivery/(P)/EntL1855000X/
渡し込み [わたしこみ] /(n) {sumo} technique of throwing one's opponent by pushing his chest while holding his thigh/thigh-grabbing push down/EntL1954010X/
渡し守;渡し守り;渡守(io) [わたしもり] /(n) ferryman/EntL1444580X/
渡し場;渡場(io) [わたしば] /(n) (See 渡船場) ferry landing/point of departure or arrival for ferries/EntL1739720X/
渡し船(P);渡し舟 [わたしぶね] /(n) ferry/ferryboat/(P)/EntL1444600X/
渡し銭 [わたしせん] /(n) ferriage/EntL1739750X/
渡し賃 [わたしちん] /(n) ferriage/EntL1739740X/
渡し箸 [わたしばし] /(n) resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)/EntL2161190/
渡す [わたす] /(v5s,vt) (1) to ferry across (e.g. a river)/to carry across/to traverse/(v5s,vt) (2) to lay across/to build across/(v5s,vt) (3) to hand over/to hand in/to pass/to give/to transfer/(P)/EntL1444610X/
渡り [わたり(P);ワタリ] /(n) (1) crossing/passage/transit/(n) (2) importing/import/(n) (3) wandering/wanderer/(n) (4) (See 渡り鳥) migration/(n) (5) (See 渡りを付ける) contact/relations/negotiations/(n) (6) (usu. as ワタリ) connection (in the game of go)/(n) (7) {ling} glide/(P)/EntL1444620X/
渡りに船 [わたりにふね] /(exp,n,adj-no) godsend/lifesaver/timely offer/windfall/EntL2152720/
渡りの時期 [わたりのじき] /(n,exp) bird migration period/EntL2693370/
渡りをつける;渡りを付ける [わたりをつける] /(exp,v1) to make contact (with)/to get in touch/to enter into relations/to come to an understanding/EntL2825720/
渡り蟹;渡蟹 [わたりがに;わたりかに;ワタリガニ;ワタリカニ] /(n) (uk) (See がざみ) swimming crab (Portunus trituberculatus)/Japanese blue crab/EntL2006460X/
渡り合う [わたりあう] /(v5u,vi) (1) to fight/to compete/to contest/to contend (with)/(v5u,vi) (2) to argue/to dispute heatedly/EntL1444630X/
渡り者 [わたりもの] /(n) wanderer/EntL1444640X/
渡り初め [わたりぞめ] /(n) bridge-opening ceremony/first crossing of a bridge/EntL1739620X/
渡り鳥 [わたりどり] /(n) migratory bird/bird of passage/(P)/EntL1444650X/
渡り箸 [わたりばし] /(n) (See 移り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)/EntL2161210/
渡り板 [わたりいた] /(n) gangplank/EntL1739650X/
渡り歩く [わたりあるく] /(v5k,vi) to wander from place to place/to change jobs/EntL1444660X/
渡り奉公 [わたりぼうこう] /(n) working as a servant for a series of masters/EntL1739630X/
渡り廊下 [わたりろうか] /(n) passage/EntL1444670X/
渡る(P);亘る;渉る;亙る;弥る(oK) [わたる] /(v5r,vi) (1) (usu. 渡る or 渉る) to cross over/to go across/(v5r,vi) (2) (usu. 亘る or 亙る) (See にわたって) to extend/to cover/to range/to span/(P)/EntL1444680X/
渡る世間に鬼はない;渡る世間に鬼は無い [わたるせけんにおにはない] /(exp) (proverb) all people aren't evil/don't distrust everyone/there is kindness to be found everywhere/EntL2152710/
渡伊 [とい] /(n,vs) going to Italy/EntL2747710/
渡印 [といん] /(n,vs) going to India/EntL2747660/
渡英 [とえい] /(n,vs) going to Britain/EntL1739640X/
渡欧 [とおう] /(n,vs) going to Europe/trip to Europe/EntL1739660X/
渡加 [とか] /(n,vs) going to Canada/EntL2747730/
渡河 [とか] /(n,vs) crossing a river/EntL1444690X/
渡海 [とかい] /(n,vs) crossing the sea/EntL1739680X/
渡韓 [とかん] /(n,vs) going to South Korea/EntL2747680/
渡御 [とぎょ] /(n,vs) transferral of a sacred object from its place of enshrinement/imperial procession/EntL1739730X/
渡航 [とこう] /(n,vs) voyage/passage/travelling/(P)/EntL1444700X/
渡航自粛勧告 [とこうじしゅくかんこく] /(n) travel advisory/EntL2827826/
渡航者 [とこうしゃ] /(n) passenger/visitor/traveler/traveller/EntL1943570X/
渡航免状 [とこうめんじょう] /(n) (hist) passport/EntL2848990/
渡航歴 [とこうれき] /(n) travel history/record of travel/experience of travel/EntL2843230/
渡豪;渡濠 [とごう] /(n,vs) going to Australia/EntL2747750/
渡渉 [としょう] /(n,vs) fording/wading (across)/EntL1739690X/
渡信天翁 [わたりあほうどり;ワタリアホウドリ] /(n) (uk) wandering albatross (Diomedea exulans)/EntL2174110/
渡世 [とせい] /(n,vs) (1) livelihood/subsistence/(n,vs) (2) business/trade/profession/EntL1444710X/
渡世人 [とせいにん] /(n) gambler/yakuza/person without a legitimate job/EntL1739610X/
渡瀬地鼠 [わたせじねずみ;ワタセジネズミ] /(n) (uk) lesser Ryukyu shrew (Crocidura watasei)/Watase's shrew/EntL2704240/
渡星 [とせい] /(n,vs) going to Singapore/EntL2747670/
渡西 [とせい] /(n,vs) going to Spain/EntL2747570/
渡船 [とせん] /(n) a ferry/EntL1739700X/
渡船場 [とせんじょう;とせんば] /(n) ferry landing/EntL1739710X/
渡台 [とたい] /(n,vs) going to Taiwan/EntL2747690/
渡中 [とちゅう] /(n,vs) going to China/EntL2219060/
渡殿;渡り殿 [わたどの(渡殿);わたりどの] /(n) (See 寝殿造) roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586320/
渡唐 [ととう] /(n,vs) (hist) going to China/EntL2747650/
渡島 [ととう] /(n,vs) visiting an island/trip to an island/EntL2848989/
渡独 [とどく] /(n,vs) going to Germany/EntL2747720/
渡日 [とにち] /(n,vs) coming to Japan (of a non-Japanese person)/EntL2220650/
渡伯 [とはく] /(n,vs) going to Brazil/EntL2747740/
渡比 [とひ] /(n,vs) going to the Philippines/moving to the Philippines/migration to the Philippines/EntL2747700/
渡仏 [とふつ] /(n,vs) going to France/EntL1739600X/
渡米 [とべい] /(n,vs) going to the United States/EntL1444720X/
渡辺鉱 [わたなべこう] /(n) {geol} watanabeite/EntL2838309/
渡満 [とまん] /(n,vs) going to Manchuria/EntL2218690/
渡洋 [とよう] /(n,vs) crossing the ocean/EntL1739670X/
渡来 [とらい] /(n,vs) (1) visit (from abroad)/(n,vs) (2) introduction (from abroad)/importation/(P)/EntL1444730X/
渡来神 [とらいしん] /(n) (See 渡来・2) deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko)/EntL2409610/
渡来人 [とらいじん] /(n) (hist) people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced continental culture to the Japanese/EntL1943580X/
渡露 [とろ] /(n,vs) (obsc) going to Russia/EntL2220660/
渡鴉;渡り烏;渡烏 [わたりがらす;ワタリガラス] /(n) (uk) common raven (Corvus corax)/EntL2165700/
登りきる;登り切る [のぼりきる] /(v5r,vt) to scale (mountain, flight of stairs, etc.)/EntL2799220/
登り口;上り口;のぼり口;昇り口(iK) [のぼりぐち;のぼりくち] /(n) (esp. 上 for stairs, 登 for mountain) starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.)/base (of mountain, etc.)/EntL1352530X/
登り道;上り道 [のぼりみち] /(n) uphill road/ascending road/EntL1352550X/
登り棒 [のぼりぼう] /(n) climbing pole/EntL2836274/
登り窯;上り窯 [のぼりがま] /(n) climbing kiln/ascending kiln/connected (pottery) kilns built on a slope/EntL2827615/
登院 [とういん] /(n,vs) attendance at the House (Diet)/EntL1654640X/
登園 [とうえん] /(n,vs) going to kindergarten (nursery school, etc.)/EntL2741390/
登下校 [とうげこう] /(n,vs) going to and from school/EntL2038560X/
登科 [とうか] /(n) passing the civil service examination/EntL1896700X/
登華殿;登花殿 [とうかでん] /(n) (See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)/EntL2592860/
登記 [とうき] /(n,vs) registry/registration/(P)/EntL1444750X/
登記事項 [とうきじこう] /(n) registered matter/matters to be registered/EntL2826778/
登記事項証明書 [とうきじこうしょうめいしょ] /(n) certificate of registered matters/document proving registered matters/EntL2826779/
登記所 [とうきしょ] /(n) registry office/EntL1706970X/
登記簿 [とうきぼ] /(n) register/EntL1896770X/
登記簿謄本 [とうきぼとうほん] /(n) copy of a registration certificate/certified copy of register/EntL2821340/
登記料 [とうきりょう] /(n) registration fee/EntL1706980X/
登極 [とうきょく] /(n,vs) (Imperial) accession/EntL1707000X/
登舷礼 [とうげんれい] /(n) ceremonial assembling of a ship's crew on deck/EntL1706990X/
登校 [とうこう] /(n,vs) attendance (at school)/going to school/(P)/EntL1444760X/
登校拒否 [とうこうきょひ] /(n,adj-no) (yoji) truancy/EntL1444770X/
登校拒否児 [とうこうきょひじ] /(n) truant child/child who refuses to attend school/EntL2842608/
登校日 [とうこうび] /(n) school day/EntL2127540/
登高 [とうこう] /(n,vs) climbing up/EntL1619800X/
登高器 [とうこうき] /(n) ascender (climbing)/ascendeur/jumar/EntL2831145/
登載 [とうさい] /(n,vs) register/record/printing/(P)/EntL1619870X/
登坂 [とうはん;とはん] /(n,vs) climbing a slope (hill)/ascending a hill/EntL1654620X/
登坂車線 [とはんしゃせん;とうはんしゃせん] /(n) (climbing) lane for slower traffic/EntL1943590X/
登山 [とざん] /(n,vs) mountain climbing/(P)/EntL1444780X/
登山家 [とざんか] /(n) mountain climber/mountaineer/EntL1706950X/
登山客 [とざんきゃく] /(n) mountain climber/EntL1444790X/
登山靴 [とざんぐつ] /(n) (mountain-)climbing boots/EntL1943600X/
登山計画書 [とざんけいかくしょ] /(n) hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)/EntL2827448/
登山口 [とざんぐち] /(n) starting point of a mountain ascent/trailhead (leading up a mountain)/EntL1897540X/
登山者 [とざんしゃ] /(n) (See 山行者) mountain climber/mountaineer/EntL1706940X/
登山隊 [とざんたい] /(n) climbing expedition/mountaineering party/EntL2026680X/
登山鉄道 [とざんてつどう] /(n) mountain railway/EntL1943610X/
登山電車 [とざんでんしゃ] /(n) mountain railway/EntL1943620X/
登山道 [とざんどう] /(n) mountain trail/path up a mountain/EntL1943630X/
登山届け;登山届 [とざんとどけ] /(n) hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)/EntL2827447/
登山帽 [とざんぼう] /(n) climber's hat/EntL1897550X/
登城 [とじょう] /(n,vs) attendance at a castle/EntL1854580X/
登場 [とうじょう] /(n,vs) (1) (ant: 退場・1) entry (on stage)/appearance (on screen)/(n,vs) (2) entrance/introduction (into a market)/(P)/EntL1444800X/
登場感 [とうじょうかん] /(n) launch impression (e.g. of new product in advertising)/launch impact/presence/EntL2143220/
登場人物 [とうじょうじんぶつ] /(n) character (in a play or novel)/dramatis personae/(P)/EntL1638880X/
登仙 [とうせん] /(n,vs) becoming a saint/death of a high-ranking person/EntL1706960X/
登第 [とうだい] /(n,vs) passing the examination/EntL1897010X/
登壇 [とうだん] /(n,vs) taking the podium/mounting the rostrum/going on stage to give a speech, etc./EntL1608170X/
登壇者 [とうだんしゃ] /(n) presenter (e.g. of a paper)/speaker/EntL2787020/
登庁 [とうちょう] /(n,vs) attending a government office/going to work (for a government official)/EntL1619750X/
登頂 [とうちょう] /(n,vs) climbing to the summit/summiting/(P)/EntL1619740X/
登板 [とうばん] /(n,vs) {baseb} (See 降板・1) taking the mound/pitching a game/(P)/EntL1619720X/
登用(P);登庸 [とうよう] /(n,vs) appointment/assignment/promotion/(P)/EntL1598650X/
登竜門(P);登龍門 [とうりゅうもん] /(n) gateway to success/opening to honours/opening to honors/(P)/EntL1654630X/
登臨 [とうりん] /(n,vs) climbing to a high spot/ascending the throne/EntL1707010X/
登楼 [とうろう] /(n,vs) (1) climbing a tower/going up a tall building/(n,vs) (2) visiting a brothel/EntL1619850X/
登録 [とうろく] /(n,vs) registration/accession/register/entry/record/(P)/EntL1444810X/
登録機;登録器 [とうろくき] /(n) register (e.g. cash)/EntL2377840/
登録業者 [とうろくぎょうしゃ] /(n) registered contractor/EntL2661100/
登録済み;登録済 [とうろくずみ] /(n) registered/EntL1664280X/
登録済みアクセス [とうろくずみアクセス] /(n) {comp} registered access/EntL2377850/
登録自動車 [とうろくじどうしゃ] /(n) registered vehicle (i.e. compact car or larger)/EntL2677580/
登録識別子 [とうろくしきべつし] /(n) {comp} registration-identifier/EntL2377860/
登録者 [とうろくしゃ] /(n) registrant/subscriber/enrollee/(P)/EntL1943640X/
登録車 [とうろくしゃ] /(n) (See 軽自動車) vehicle larger than a light motor vehicle, and subject to automobile registration and tax/EntL2766940/
登録集原文 [とうろくしゅうげんぶん] /(n) {comp} library text/EntL2377870/
登録集名 [とうろくしゅうめい] /(n) {comp} library-name/EntL2377880/
登録所有者識別子 [とうろくしょゆうしゃしきべつし] /(n) {comp} registered owner identifier/EntL2377890/
登録商標 [とうろくしょうひょう] /(n) registered trademark/(P)/EntL1444820X/
登録証 [とうろくしょう] /(n) registration book/registration card/EntL2038180X/
登録税 [とうろくぜい] /(n) registration tax/EntL2837513/
登録番号 [とうろくばんごう] /(n) registration number/(P)/EntL1943650X/
登録簿 [とうろくぼ] /(n) directory/inventory/EntL1444830X/
登録抹消 [とうろくまっしょう] /(n) deregistration/cancellation of registration/EntL2832655/
登録免許税 [とうろくめんきょぜい] /(n) registration and license tax/EntL2837512/
登録料 [とうろくりょう] /(n) registration fee/EntL1943660X/
登攀 [とうはん;とはん] /(n,vs) scaling/climbing/ascending/EntL1707020X/
賭け(P);賭 [かけ] /(n) (See 賭する・とする) bet/wager/stake/gamble/(P)/EntL1590040X/
賭ける [かける] /(v1,vt) to wager/to bet/to risk/to stake/to gamble/(P)/EntL1444840X/
賭け屋 [かけや] /(n) bookmaker/taker of bets/ringman/bookie/EntL2033440X/
賭け金 [かけきん] /(n) stakes/bet/EntL1636190X/
賭け碁 [かけご] /(n) playing go for stakes/EntL1864950X/
賭け事;賭事 [かけごと] /(n) betting/gambling/EntL1444850X/
賭け事師 [かけごとし] /(n) gambler/gamester/EntL2841221/
賭け物;懸け物;懸物 [かけもの] /(n) (See 賭物) bet/stakes/EntL2669220/
賭け麻雀;賭けマージャン [かけマージャン] /(n) mahjong gambling/playing mahjong for money/EntL2844831/
賭す [とす] /(v5s,vt) (See 賭する) to stake/to risk/to bet/to wager/EntL2410280/
賭する [とする] /(vs-s) to stake/to risk/to bet/to wager/EntL1854680X/
賭弓;賭射 [のりゆみ] /(n) (1) prize archery/(n) (2) imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period)/EntL2612960/
賭場 [とば;とじょう] /(n) gambling den/gambling house/EntL1701580X/
賭博 [とばく] /(n,vs) gambling/EntL1444860X/
賭博師 [とばくし] /(n) gambler/gamester/EntL2040080X/
賭博場 [とばくじょう] /(n) gambling house/gaming room/gambling den/EntL1943670X/
賭物 [とぶつ;のりもの(ok)] /(n) bet/stakes/EntL2423610/
途 [と(P);ど(ok)] /(n) way/route/(P)/EntL1956720X/
途に就く;途につく [とにつく] /(exp,v5k) to set out (on a journey)/to start (a task)/EntL2397690/
途子;図子 [ずし] /(n) (1) (arch) alley/alleyway/(n) (2) (arch) crossroads/intersection/EntL2566720/
途次 [とじ] /(n,adv) on one's way/EntL1711170X/
途上 [とじょう] /(n,adv) (1) on the way/en route/(n) (2) in the process of (development, construction, etc.)/in the middle of/(P)/EntL1444870X/
途上国 [とじょうこく] /(n) (abbr) (See 発展途上国・はってんとじょうこく) developing country/(P)/EntL1444880X/
途上与信 [とじょうよしん] /(n) credit monitoring/credit limit monitoring/EntL2560350/
途切らす [とぎらす] /(v5s,vt) to stop midway/to interrupt/EntL2218080/
途切らせる [とぎらせる] /(v1,vt) to stop midway/to interrupt/EntL2218070/
途切れ;跡切れ [とぎれ] /(n) break/pause/interruption/intermission/EntL2639800/
途切れがち [とぎれがち] /(adj-na) disjointed/frequently interrupted/in fits and starts/EntL2838716/
途切れる(P);跡切れる [とぎれる] /(v1,vi) to break off/to come to an end/to be interrupted/to be cut short/to pause/(P)/EntL1598690X/
途切れ途切れ [とぎれとぎれ] /(adj-na,adj-no,adv) broken/intermittent/disconnected/EntL1444890X/
途絶え;跡絶え [とだえ] /(n) pause/intermission/break/interruption/suspension/EntL2639790/
途絶える(P);跡絶える [とだえる] /(v1,vi) to stop/to cease/to come to an end/to cut off/(P)/EntL1444900X/
途端 [とたん] /(n,adv) just (now, at the moment, etc.)/just as/in the act of/as soon as/at the moment that/(P)/EntL1610870X/
途端に [とたんに] /(adv) (after past tense of verb) just as/in the act of/as soon as/at the moment that/(P)/EntL1444910X/
途中 [とちゅう] /(n,adv) (1) on the way/en route/halfway/(n,adv) (2) in the middle of/midway/(P)/EntL1582200X/
途中下車 [とちゅうげしゃ] /(n,vs) stopover (during a train or bus journey)/EntL1444920X/
途中棄権 [とちゅうきけん] /(exp) did not finish (sporting term)/DNF/EntL2537010/
途中休場 [とちゅうきゅうじょう] /(n) {sumo} quitting the tournament in progress due mostly to injury/EntL2023410X/
途中計時 [とちゅうけいじ] /(n) one's time at a certain point (at various points) of a race/EntL1711160X/
途中降機 [とちゅうこうき] /(n) stopover (between flights)/EntL2057710X/
途中待機 [とちゅうたいき] /(n) (short) layover/transit/EntL2837695/
途轍もない;途轍も無い [とてつもない] /(exp,adj-i) (1) (uk) extravagant/absurd/unbelievable/preposterous/unreasonable/(exp,adj-i) (2) (uk) enormous/tremendous/extraordinary/monumental/EntL1008620X/
途方 [とほう] /(n) (See 途方に暮れる,途方もない・とほうもない) way/destination/reason/(P)/EntL1444930X/
途方に暮れる;途方にくれる [とほうにくれる] /(exp,v1) to be at a loss/to be puzzled/EntL1854560X/
途方もない;途方も無い [とほうもない] /(exp,adj-i) extraordinary/preposterous/outrageous/absurd/EntL1444940X/
都 [と] /(n) (1) (See 東京都) Metropolis (of Tokyo)/(Tokyo) Metropolitan District/metropolitan prefecture/(ctr) (2) counter for cities and towns/(n) (3) (See 都・みやこ・1) capital/EntL1621470X/
都(P);京 [みやこ] /(n) (1) capital (esp. Kyoto, Japan's former capital)/seat of government/(n) (2) capital (of music, fashion, etc.)/city (e.g. of light)/(n) (3) location of the Imperial Palace/(P)/EntL1444950X/
都々逸;都都逸;都々一 [どどいつ] /(n) (obsc) (obs) (arch) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern/EntL2101690/
都する [みやこする] /(vs-s,vi) to choose as one's capital/to have as one's capital/EntL2845491/
都をどり;都踊り [みやこをどり(都をどり);みやこおどり(都踊り)] /(n) dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district/EntL2154670/
都育ち [みやこそだち] /(n) city-bred/EntL1700900X/
都営 [とえい] /(n,adj-no) (under) metropolitan government management/(P)/EntL1700920X/
都下 [とか] /(n) in the capital/in Tokyo/EntL1700820X/
都雅 [とが] /(adj-na,n) graceful/sophisticated/EntL1444960X/
都会 [とかい] /(n,adj-no) (1) city/(n) (2) (abbr) (See 都議会) Tokyo Metropolitan Assembly/(P)/EntL1444970X/
都会を離れる [とかいをはなれる] /(exp,v1) to leave town/EntL1897250X/
都会人 [とかいじん] /(n) city dweller/EntL1700870X/
都会生活 [とかいせいかつ] /(n) city life/urban living/EntL2830701/
都会的 [とかいてき] /(adj-na) (See 都会・1) urban/metropolitan/EntL2119550/
都会派 [とかいは] /(adj-no) urban/yuppy/EntL2610790/
都議 [とぎ] /(n) Metropolitan assemblyman/(P)/EntL1897290X/
都議会 [とぎかい] /(n) Tokyo Metropolitan Assembly/EntL1700930X/
都議選 [とぎせん] /(n) Tokyo Assembly elections/EntL1897320X/
都銀 [とぎん] /(n) (abbr) (See 都市銀行) city bank/metropolitan bank/EntL2013970X/
都区 [とく] /(n) (the 23) wards of Tokyo/EntL2839301/
都県 [とけん] /(n) (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Kyoto, Osaka and Hokkaido)/Tokyo and other prefectures/EntL2848387/
都護 [とご] /(n) (1) (hist) (See 都護府) Protector General (Tang-period Chinese official)/(n) (2) (hist) (See 按察使) travelling inspector of the provincial governments (Nara and Heian-period position)/EntL2574130/
都護府 [とごふ] /(n) (hist) (See 都護・1) Protectorate General (Han and Tang-period Chinese office)/EntL2573960/
都合 [つごう] /(adv,n) (1) circumstances/condition/convenience/(vs) (2) to arrange/to manage/(vs) (3) to lend money/to raise money/(adv) (4) in all/in total/all told/(P)/EntL1444980X/
都合がいい [つごうがいい] /(exp,adj-ix) (ant: 都合が悪い) convenient/EntL2264750/
都合がつく;都合が付く [つごうがつく] /(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.)/to be able (to do)/to fit (schedule, budget)/EntL2803080/
都合がよろしい [つごうがよろしい] /(exp,adj-i) (pol) (usu. ご都合がよろしい) convenient/EntL2264550/
都合が悪い;都合がわるい [つごうがわるい] /(exp,adj-i) (See 都合の悪い) (ant: 都合がいい) inconvenient/EntL2264760/
都合が良い;都合がよい [つごうがよい] /(exp,adj-i) convenient/EntL2835487/
都合のいい [つごうのいい] /(exp,adj-ix) convenient/EntL2827392/
都合のよろしい;都合の宜しい [つごうのよろしい] /(adj-i) (pol) (usu. ご都合がよろしい) (See 都合がよろしい) convenient/EntL2270320/
都合の悪い;都合のわるい [つごうのわるい] /(exp,adj-i) (See 都合が悪い) inconvenient/EntL2264770/
都合の良い;都合のよい [つごうのよい] /(exp,adj-i) (See 都合がいい) (ant: 都合の悪い) convenient/EntL2264740/
都合をつける;都合を付ける [つごうをつける] /(exp,v1) to find a way/to find the time/to try to make oneself available/EntL2837798/
都合次第 [つごうしだい] /(n) (yoji) depending on the (one's) situation (circumstances)/at one's pleasure/EntL2050440X/
都察院 [とさついん] /(n) (See 御史台) Censorate (Ming and Qing-dynasty surveillance agency)/EntL2254380/
都市 [とし] /(n,adj-no) town/city/municipal/urban/(P)/EntL1444990X/
都市ガス [としガス] /(n) town gas/city gas/municipal gas/(P)/EntL1610540X/
都市化 [としか] /(n,vs) urbanization/urbanisation/EntL1700830X/
都市開発 [としかいはつ] /(n) urban development/EntL2839954/
都市銀行 [としぎんこう] /(n) city bank/metropolitan bank/EntL1943680X/
都市空間 [としくうかん] /(n) urban space/EntL2651990/
都市型 [としがた] /(n,adj-no) urban-type/urban/EntL2628120/
都市景観 [としけいかん] /(n) cityscape/urban landscape/EntL2849056/
都市経済学 [としけいざいがく] /(n) urban economics/EntL2456650/
都市計画 [としけいかく] /(n) city planning/urban planning/town planning/(P)/EntL1700860X/
都市計画税 [としけいかくぜい] /(n) city planning tax/EntL2799960/
都市圏 [としけん] /(n) urban area/metropolitan area/metropolitan region/EntL2623010/
都市交通 [としこうつう] /(n) urban transport/urban transit/EntL1943690X/
都市工学 [としこうがく] /(n) urban engineering/municipal engineering/EntL2704300/
都市鉱山 [としこうざん] /(n) urban mine/discarded items which can be used as a source of resources/EntL2831110/
都市国家 [としこっか] /(n) city-state/EntL1700850X/
都市再開発 [としさいかいはつ] /(n) urban redevelopment/EntL1700840X/
都市再生 [としさいせい] /(n) urban regeneration/EntL1928110X/
都市整備 [としせいび] /(n) (See 都市開発) urban development/EntL2845774/
都市生態学 [としせいたいがく] /(n) urban ecology/EntL2422720/
都市伝説 [としでんせつ] /(n) urban legend/EntL2240920/
都市部 [としぶ] /(n) urban area/urban district/(P)/EntL1943710X/
都市封鎖 [としふうさ] /(n) (city-wide) lockdown/EntL2843858/
都市名 [としめい] /(n) city name/name of city/EntL2838956/
都市油田 [としゆでん] /(n) municipal waste from which valuable raw materials can be extracted/urban oil field/EntL2837592/
都寺 [つうす] /(n) (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple/EntL2598880/
都城 [とじょう] /(n) castle town/EntL2587380/
都心 [としん] /(n) city centre (center) (esp. capital city)/urban centre/heart of city a metropolis/(P)/EntL1445000X/
都心部 [としんぶ] /(n) inner-city area/city center/EntL2826640/
都人 [みやこびと;とじん] /(n) residents of the capital/townsfolk/EntL1700810X/
都人士 [とじんし] /(n) city dweller/townspeople/EntL2611780/
都政 [とせい] /(n) metropolitan government (of Tokyo)/(P)/EntL1700890X/
都税 [とぜい] /(n) metropolitan tax (of Tokyo)/EntL2845767/
都節音階 [みやこぶしおんかい] /(n) miyako-bushi scale (characteristic Japanese hemitonic pentatonic scale: mi, fa, la, ti, do)/EntL2240380/
都草;百脈根 [みやこぐさ;ミヤコグサ] /(n) (uk) bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus)/birdsfoot trefoil/EntL2508230/
都大路 [みやこおおじ] /(n) avenue in the capital/busy main street of the capital/main thoroughfare/EntL2830912/
都知事 [とちじ] /(n) metropolitan governor/governor of Tokyo/EntL2154200/
都庁 [とちょう] /(n) Tokyo Government Office/(P)/EntL1445010X/
都庁舎 [とちょうしゃ] /(n) Tokyo Metropolitan Government Office building/EntL2801180/
都鳥 [みやこどり;ミヤコドリ] /(n) (1) (uk) Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus)/(n) (2) (arch) (See 百合鴎) black-headed gull (Larus ridibundus)/(n) (3) (uk) (See 都鳥貝) Cinnalepeta pulchella (species of spiral-shelled gastropod)/EntL1700910X/
都鳥貝 [みやこどりがい;ミヤコドリガイ] /(n) (uk) (obsc) (See 都鳥・3) Cinnalepeta pulchella (species of spiral-shelled gastropod)/EntL2269080/
都電 [とでん] /(n) metropolitan tramway/tram operated by the metropolitan government (esp. Tokyo)/EntL2843374/
都度 [つど] /(n) each (every) time/whenever/(P)/EntL1445020X/
都道 [とどう] /(n) Tokyo municipal road/EntL2844021/
都道県 [とどうけん] /(n) (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Osaka and Kyoto)/EntL2848385/
都道府県 [とどうふけん] /(n) prefectures (of Japan)/largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures/(P)/EntL1445030X/
都道府県議会 [とどうふけんぎかい] /(n) prefectural assemblies/EntL2842146/
都道府県別 [とどうふけんべつ] /(exp,adj-no,adv) (See 都道府県・とどうふけん) by prefecture/EntL2658630/
都督 [ととく] /(n) governor-general/EntL1897660X/
都内 [とない] /(n,adj-no) (within) the (Tokyo) metropolitan area/(P)/EntL1445040X/
都入り [みやこいり] /(n) arriving in the capital/EntL1700800X/
都府県 [とふけん] /(n) (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Hokkaido)/EntL2848160/
都風 [みやこふう] /(n) city style/metropolitan/EntL1445050X/
都忘 [みやこわすれ] /(n) China aster/EntL1700880X/
都忘れ [みやこわすれ] /(n) (See 深山嫁菜) Miyamayomena savateri/Gymnaster savatieri/EntL2401120/
都民 [とみん] /(n) city populace/resident of Tokyo/(P)/EntL1445060X/
都民会館 [とみんかいかん] /(n) Tokyo meeting hall/EntL1445070X/
都民税 [とみんぜい] /(n) (See 県民税) Tokyo metropolitan residents' tax/EntL2720670/
都有 [とゆう] /(n) being owned by the Tokyo metropolitan government/EntL2833415/
都邑 [とゆう] /(n) city/town/village/EntL1653850X/
都落ち [みやこおち] /(n) leaving (fleeing) the capital/EntL1445080X/
都立 [とりつ] /(adj-no,n) metropolitan/managed by the Tokyo Metropolitan Government/(P)/EntL1445090X/
都立高校 [とりつこうこう] /(n) metropolitan high school/EntL1943720X/
都立高等学校 [とりつこうとうがっこう] /(n) (See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Tokyo Metropolitan Area)/public senior high school (in Tokyo Metropolitan Area)/EntL2761090/
都連 [とれん] /(n) (Tokyo) party chapter/EntL2061410X/
都鄙 [とひ] /(n) town and country/EntL1653860X/
都鱮(oK) [みやこたなご;ミヤコタナゴ] /(n) (uk) Tokyo bitterling (species of cyprinid fish, Tanakia tanago)/EntL2263590/
鍍金;滅金 [めっき;ときん(鍍金);メッキ] /(n,vs) (1) (uk) plating (chrome, gold, silver, etc.)/coating/gilding/gilt/(n) (2) (uk) pretense/pretence/simulation/EntL1582210X/
砥 [と] /(n) (See 砥石・といし) whetstone/grindstone/EntL2832539/
砥石 [といし] /(n) whetstone/grindstone/EntL1445100X/
砥糞 [とくそ] /(n) sludge from sharpening a sword, etc. on a grindstone/EntL2706820/
努 [ど] /(n) (See 永字八法) third principle of the Eight Principles of Yong/downward stroke/EntL2837772/
努 [ゆめ] /(adv) (uk) (arch) never/by no means/EntL2130820/
努めて(P);勉めて;力めて [つとめて] /(adv) as much as possible/as far as possible/to the best of one's ability/diligently/(P)/EntL1445110X/
努める(P);勉める;力める [つとめる] /(v1,vt) to endeavor (endeavour)/to try/to strive/to make an effort/to exert oneself/to be diligent/to be committed (to doing something)/(P)/EntL1240820X/
努努;夢夢;努々;夢々 [ゆめゆめ] /(adv) (1) (努努, 努々 only) (usu. in expressions of prohibition) certainly/absolutely/(adv) (2) (usu. with negative verb forms) (not even) a little bit/(adv) (3) diligently/(n) (4) (夢夢, 夢々 only) dreams/EntL2130830/
努力 [どりょく] /(n,vs) effort/exertion/endeavour/endeavor/hard work/striving/(P)/EntL1445130X/
努力の賜物;努力のたまもの [どりょくのたまもの] /(exp,n) fruit of one's labor/result of one's efforts/EntL2834174/
努力も虚しく;努力も空しく [どりょくもむなしく] /(exp,adv) after efforts in vain/EntL1855680X/
努力家 [どりょくか] /(n) hard worker/hardworking person/EntL1445140X/
努力賞 [どりょくしょう] /(n) prize awarded for good effort/consolation prize/EntL1898660X/
努力奮励 [どりょくふんれい] /(n,vs) (yoji) making strenuous efforts/exerting oneself/EntL2051260X/
度 [たび(P);たんび] /(n,n-suf,ctr) time (three times, each time, etc.)/times/(P)/EntL1445150X/
度 [ど] /(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.)/(ctr) (2) counter for occurrences/(n,n-suf) (3) strength (of glasses)/glasses prescription/(n,n-suf) (4) alcohol content (percentage)/alcohol by volume/(n) (5) (See 度を過ごす) extent/degree/limit/(n) (6) (See 度を失う) presence of mind/composure/(P)/EntL1445160X/
度々(P);度度 [たびたび] /(adv) (uk) often/again and again/over and over again/repeatedly/frequently/(P)/EntL1597160X/
度々すみません [たびたびすみません] /(exp) (uk) Sorry to bother you again/EntL2807220/
度が過ぎる;度がすぎる;ドが過ぎる [どがすぎる(度が過ぎる,度がすぎる);ドがすぎる(ドが過ぎる)] /(exp,v1) (id) to go too far/to go to excess/to carry too far/EntL1623950X/
度ごと;度毎 [たびごと] /(adv) each time/every time/EntL2012320X/
度し難い;度しがたい [どしがたい] /(adj-i) beyond help/past salvation/incorrigible/irredeemable/EntL1739590X/
度する [どする] /(vs-s,vt) (See 度し難い) to redeem (from sin)/to save/EntL2701390/
度なし;度無し [どなし] /(exp,adj-na) without optical correction (glasses, contact lens, etc.)/EntL2792850/
度に [たびに(P);たんびに] /(adv) (uk) each time/every time/whenever (something happens)/on the occasion of/(P)/EntL1007270/
度の強い眼鏡 [どのつよいめがね] /(exp,n) powerful spectacles/strong glasses/EntL1898610X/
度を越した;度を超した [どをこした] /(exp) extravagant/extreme/hyper/EntL2068500X/
度を越す [どをこす] /(exp,v5s) (See 度を過ごす) to go too far/EntL1445170X/
度を過ぎる [どをすぎる] /(exp,v1) to go too far/to go to excess/EntL2833985/
度を過ごす [どをすごす] /(exp,v5s) to go too far/to go to excess/EntL1445180X/
度を失う;度をうしなう [どをうしなう] /(exp,v5u) to lose one's presence of mind/be flummoxed/to get flustered/EntL1898690X/
度を重ねる [どをかさねる] /(exp,v1) to repeat/EntL1898700X/
度を超える [どをこえる] /(exp,v1) (See 度を越す) to overstep the mark/to go too far/to overdo it/EntL2740660/
度外れ [どはずれ] /(n) extraordinary/excessive/EntL1739550X/
度外視 [どがいし] /(n,vs) disregarding/taking no account of/ignoring/overlooking/EntL1616690X/
度肝;度胆;ド肝 [どぎも(度肝,度胆);ドぎも(ド肝)] /(n) guts/pluck/nerve/spirit/EntL2070620X/
度肝を抜く;度胆を抜く;ド肝を抜く [どぎもをぬく(度肝を抜く,度胆を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く)] /(exp,v5k) (id) to astonish/to astound/to stupefy/to flabbergast/to strike a person dumb/to dumbfound/to take (someone) aback/to boggle the mind (of someone)/EntL1445230X/
度胸 [どきょう] /(n) courage/bravery/pluck/nerve/grit/guts/(P)/EntL1445190X/
度胸が据わる;度胸がすわる [どきょうがすわる] /(exp,v5r) to have nerves of steel/EntL2569210/
度胸を据える [どきょうをすえる] /(exp,v1) (obsc) (See 覚悟を決める) to muster one's courage/to resolve oneself/to ready oneself for what is to come/EntL2393590/
度胸試し [どきょうだめし] /(n) putting one's courage to the test/EntL1739570X/
度胸千両 [どきょうせんりょう] /(n) (yoji) being bold/daring/plucky/having a lot of guts/being quite nerveless/EntL2063690X/
度合い(P);度合(P) [どあい] /(n) degree/extent/(P)/EntL1445200X/
度重なる;たび重なる [たびかさなる] /(v5r,vi) to repeat/to be frequent/EntL1847510X/
度数 [どすう(P);たびかず] /(n) (1) frequency/number of times/incidence/(n) (2) (どすう only) degree (e.g. temperature)/strength (e.g. alcohol, lens, etc.)/(P)/EntL1445210X/
度数分布 [どすうぶんぷ] /(n) {math} frequency distribution/EntL1943730X/
度数分布図 [どすうぶんぷず] /(n) histogram/EntL1445220X/
度数分布表 [どすうぶんぷひょう] /(n) frequency table/frequency distribution table/EntL2843607/
度盛り [どもり] /(n) gradation/EntL1739580X/
度日 [どにち] /(n) degree day/EntL2848879/
度目 [どめ] /(suf) (after a number N) the Nth time/EntL2120810/
度量 [どりょう] /(n) (1) generosity/magnanimity/tolerance/(n) (2) length and capacity/measures/EntL1624130X/
度量の狭い [どりょうのせまい] /(exp) parochial/narrow-minded/prejudiced/EntL2207930/
度量の広さ [どりょうのひろさ] /(n) broad-mindedness/EntL1445250X/
度量衡 [どりょうこう] /(n) weights and measures/EntL1445260X/
土 [と] /(unc) (abbr) (See 土耳古・1) Turkey/EntL2842571/
土 [ど] /(n) (1) (abbr) (See 土曜) Saturday/(n) (2) (orig. meaning) earth/dirt/soil/(n) (3) land/lands/ground/(n) (4) (See 五行・1) earth (third of the five elements)/EntL2248580/
土 [に] /(n) (arch) soil (esp. reddish soil)/EntL2423330/
土(P);地 [つち(P);つし(地)] /(n) (1) earth/soil/dirt/clay/mud/(n) (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens)/the ground/the land/(n) (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud)/(n) (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō)/(P)/EntL1445270X/
土ごぼう;土ゴボウ;土牛蒡 [つちごぼう(土ごぼう,土牛蒡);つちゴボウ(土ゴボウ)] /(n) (See 牛蒡) great burdock sold covered with soil/EntL2815650/
土となる [つちとなる] /(exp,v5r) (See 土になる) to die/to become earth/EntL2593970/
土になる [つちになる] /(exp,v5r) to die/to become earth/EntL2593960/
土に帰る [つちにかえる] /(exp,v5r) (See 土になる) to die/EntL1894780X/
土に埋める [つちにうめる] /(exp,v1) to bury in the ground/EntL1894770X/
土を均す [つちをならす] /(exp,v5s) to level the ground/EntL1894810X/
土を固める [つちをかためる] /(exp,v1) to harden earth into a mass/EntL1894790X/
土を被せる [つちをかぶせる] /(exp,v1) to cover with earth/EntL1894800X/
土ボタル;土蛍;地蛍;蛍蛆 [つちボタル(土ボタル);つちぼたる(土蛍,地蛍,蛍蛆);ツチボタル] /(n) glowworm/EntL1854720X/
土圧 [どあつ] /(n,adj-no) earth pressure/EntL2264100/
土一揆 [つちいっき;どいっき] /(n) peasant uprising (Muromachi period)/EntL2701400/
土煙 [つちけむり] /(n) cloud of dust/EntL1702370X/
土下座 [どげざ] /(n,vs) kneeling down on the ground/prostrate oneself/EntL1445280X/
土塊 [つちくれ;どかい] /(n) lump of earth/clod/EntL1445290X/
土蛙 [つちがえる;ツチガエル] /(n) (uk) wrinkled frog (Rana rugosa)/EntL2199430/
土釜 [どがま] /(n) earthen rice cooker/EntL1702320X/
土管 [どかん] /(n) earthen pipe/EntL1702390X/
土間 [どま] /(n) (1) dirt floor/room with dirt floor/(n) (2) pit (theater seating)/parterre/(P)/EntL1445300X/
土器 [どき(P);かわらけ] /(n) (1) earthenware/(n) (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware/(P)/EntL1445310X/
土器片 [どきへん] /(n) potsherd/shard/EntL2666070/
土寄せ [つちよせ] /(n,vs) piling up or covering with earth/EntL1702330X/
土気色 [つちけいろ] /(n) earth (color, colour)/ashen/deathly pale/EntL1702150X/
土吉;つち吉 [つちよし] /(n) earth form of "good luck" character/EntL2739460/
土橋 [どばし;つちばし] /(n) earthen bridge/EntL1702450X/
土偶 [どぐう] /(n) (1) earthen figure/clay figure/(n) (2) dogū/clay figurines from the late Jōmon period/EntL1623960X/
土栗 [つちぐり;ツチグリ] /(n) (uk) barometer earthstar (Astraeus hygrometricus)/EntL2464690/
土建 [どけん] /(n) (abbr) (See 土木建築) civil engineering and construction/public works and construction/EntL2785370/
土建屋 [どけんや] /(n) general (civil engineering and construction) contractor/(P)/EntL1445320X/
土建業 [どけんぎょう] /(n) the (civil engineering and) construction industry/EntL1702250X/
土建業者 [どけんぎょうしゃ] /(n) general (civil engineering and construction) contractor/EntL2095740/
土建国家 [どけんこっか] /(n) construction state/civil engineering state/country dominated by the construction industry/EntL2763000/
土御門神道 [つちみかどしんとう] /(n) (See 陰陽道) Tsuchimikado Shinto (synthesis of Shinto and Onmyōdō formulated by Yasutomi Tsuchimikado in the mid-Edo period)/EntL2604070/
土語 [どご] /(n) (1) language of the natives/local language/native tongue/(n) (2) dialect/patois/EntL1702400X/
土侯 [どこう] /(n) local ruler/EntL1702260X/
土侯国 [どこうこく] /(n) native state (of pre-independence India)/princely state/EntL2787370/
土工;土功 [どこう] /(n) (1) earthwork/earthworks/(n) (2) (土工 only) (sens) laborer/labourer/navvy/construction worker/EntL1702090X/
土豪 [どごう] /(n) powerful local clan/local strongman/EntL1956730X/
土国 [どこく] /(n) Turkey/EntL2005390X/
土佐 [とさ] /(n) Tosa (former province located in present-day Kochi Prefecture)/EntL2845046/
土佐犬 [とさけん;とさいぬ] /(n) tosa (Japanese dog breed)/EntL2086580/
土佐水木 [とさみずき;トサミズキ] /(n) (uk) spike winter hazel (Corylopsis spicata)/EntL2400330/
土佐弁 [とさべん] /(n) Tosa dialect/EntL2619180/
土左衛門 [どざえもん] /(n) (after sumo wrestler Narusegawa Dozaemon) drowned body of a person/EntL1445330X/
土砂 [どしゃ(P);どさ] /(n) sediment/earth and sand/(P)/EntL1624160X/
土砂ダム [どしゃダム] /(n) landslide dam/EntL2662990/
土砂降り(P);どしゃ降り [どしゃぶり] /(n) downpour/pouring rain/cloudburst/pelting rain/heavy rain/(P)/EntL1445340X/
土砂災害 [どしゃさいがい] /(n) landslide disaster/sediment disaster/EntL2657530/
土砂崩れ [どしゃくずれ] /(n) landslide/EntL1445350X/
土作り;土づくり [つちづくり] /(n,vs) keeping soil in good condition/EntL2684330/
土産 [どさん;とさん] /(n) (1) product of the land/(n) (2) (See 土産・みやげ・1) present/souvenir/EntL1702340X/
土産 [みやげ] /(n) (1) (See お土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling/(n) (2) present brought by a visitor/(n) (3) (usu. お土産) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation)/unwelcome gift/disservice/(P)/EntL1445360X/
土産菓子 [みやげがし;みやげかし] /(n) local sweets (sold as a souvenir)/EntL2835908/
土産店 [みやげてん] /(n) souvenir shop/EntL2210080/
土産品 [みやげひん] /(n) souvenir/EntL2186700/
土産品店 [みやげひんてん] /(n) (See 土産店) souvenir shop/EntL2207400/
土産物 [みやげもの] /(n) souvenir/EntL2097290/
土産物屋;みやげ物屋;みやげもの屋 [みやげものや] /(n) souvenir store/gift shop/EntL1943740X/
土産話;みやげ話 [みやげばなし] /(n) tales of one's travels/EntL1702350X/
土止め;土留め [どどめ] /(n) retaining wall/sheathing/EntL1954020X/
土耳古(ateji);土耳其(ateji) [トルコ] /(n) (1) (uk) Turkey/(n) (2) (abbr) (uk) (See トルコブルー,トルコ石) turquoise/(P)/EntL1086880/
土湿 [どしつ] /(n) soil moisture/EntL2693170/
土質 [どしつ] /(n) soil/soil quality/EntL1702420X/
土質力学 [どしつりきがく] /(n) soil mechanics/EntL2828273/
土取場 [どとりば] /(n) borrowing pit (in flood prevention)/EntL2556760/
土手 [どて] /(n) (1) embankment/bank/(n) (2) (abbr) (See どて焼き) beef sinew stewed in miso and mirin/(P)/EntL1445370X/
土手っ腹 [どてっぱら] /(n) guts/EntL1954030X/
土手煮 [どてに] /(n) (See どて焼き・どてやき) beef sinew stewed in miso and mirin/EntL2647760/
土手道 [どてみち] /(n) causeway/land bridge/path on an embankment/EntL2774090/
土手鍋 [どてなべ] /(n) {food} hot-pot meal featuring oysters and a miso broth, cooked at the table/EntL2842867/
土臭い [つちくさい] /(adj-i) smelling of earth/rustic/EntL1702280X/
土焼き [つちやき] /(n) unglazed earthenware/EntL1702360X/
土壌 [どじょう] /(n) (1) soil/(n) (2) breeding ground/fertile ground (for)/foundation (for the development of ...)/(P)/EntL1445380X/
土壌汚染 [どじょうおせん] /(n) soil pollution/EntL1702440X/
土壌改良 [どじょうかいりょう] /(n) soil amelioration/soil improvement/EntL2782000/
土壌学 [どじょうがく] /(n) soil science/pedology/EntL2264110/
土壌細菌 [どじょうさいきん] /(n) soil bacteria/EntL2687710/
土壌浸食;土壌侵食;土壌侵蝕;土壌浸蝕 [どじょうしんしょく] /(n) soil erosion/EntL2849167/
土壌水 [どじょうすい] /(n) soil moisture/EntL2693150/
土壌水分 [どじょうすいぶん] /(n) soil moisture/soil water/EntL2694540/
土壌動物 [どじょうどうぶつ] /(n) soil animal/soil life/soil biota/edaphon/EntL2693520/
土壌流出 [どじょうりゅうしゅつ] /(n) soil runoff/EntL2519950/
土色 [つちいろ] /(n) earth (color, colour)/ashen/deathly pale/EntL1654080X/
土神 [つちがみ;どじん] /(n) earth god/earth deity/EntL1633770X/
土人 [どじん] /(n) (sometimes derog.) native/aboriginal/(P)/EntL1445390X/
土人形 [つちにんぎょう] /(n) clay doll/clay figure/clay figurine/EntL2248260/
土吹 [つちふき;ツチフキ] /(n) (uk) Chinese false gudgeon (Abbottina rivularis)/EntL2636540/
土性 [どせい] /(n) (1) soil texture/(n) (2) (See 五行・1) earth (in Wu Xing)/EntL2832373/
土性骨(ateji);ど性骨 [どしょうぼね] /(n) one's innate character/spirit/backbone/EntL1702240X/
土星 [どせい] /(n) Saturn (planet)/(P)/EntL1445400X/
土製 [どせい] /(n) clay/earthen/EntL1702380X/
土石 [どせき] /(n) earth and stones/(P)/EntL1445410X/
土石流 [どせきりゅう] /(n) avalanche of earth and rocks/EntL1702140X/
土占い [つちうらない] /(n) (See ジオマンシー) geomancy/EntL2829916/
土船 [つちぶね] /(n) (1) ship transporting earth/(n) (2) (See 泥舟) ship made of earth (in Japanese tales)/EntL2561030/
土倉 [どそう] /(n) (arch) money broker (Muromachi period)/EntL2535550/
土葬 [どそう] /(n,vs) burial/interment/EntL1445420X/
土蔵 [どぞう] /(n) storehouse with thick (earthen) walls/godown/EntL1654100X/
土蔵造り;土蔵づくり [どぞうづくり] /(n) house built like a kura, with the walls covered in mud/EntL2559970/
土足 [どそく] /(n) (1) shod feet/wearing shoes/(n) (2) muddy feet/dirty feet/(P)/EntL1445430X/
土足で [どそくで] /(exp) (1) with shoes on/(exp) (2) (id) (often in the forms 土足で踏み込む and 土足で踏みにじる) rudely/thoughtlessly/EntL2719270/
土足厳禁 [どそくげんきん] /(exp) shoes strictly prohibited/EntL2540520/
土俗 [どぞく] /(n) local customs/EntL1445440X/
土俗学 [どぞくがく] /(n) (obs) (See 民族学,民俗学) ethnology/folkloristics/EntL1702270X/
土代 [どだい] /(n) (arch) draft (of a document)/EntL2746290/
土台 [どだい] /(n) (1) foundation/base/basis/(adv) (2) (often in negative contexts) (See 元々) from the beginning/from the outset/by nature/(P)/EntL1445450X/
土台石 [どだいいし] /(n) cornerstone/foundation stone/EntL1898560X/
土団子 [つちだんご;ツチダンゴ] /(n) (1) mud pie/(n) (2) seed ball ("nature farming" technique)/(n) (3) (uk) deer truffle (Elaphomyces granulatus)/false truffle/EntL1702210X/
土壇 [どだん] /(n) (1) dirt mound/(n) (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room/(n) (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period/EntL2109800/
土壇場(P);どたん場 [どたんば] /(n) (1) (id) last moment/eleventh hour/(n) (2) (orig. meaning) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period/(P)/EntL1445460X/
土地 [とち(P);どおじ(ok);どじ(ok);どち(ok)] /(n) (1) plot of land/lot/soil/(n) (2) locality/region/place/(P)/EntL1445470X/
土地の人 [とちのひと] /(exp,n) locals/natives/EntL1445480X/
土地改革 [とちかいかく] /(n) land reform/EntL1702170X/
土地改良 [とちかいりょう] /(n) land improvement/EntL1702180X/
土地改良法 [とちかいりょうほう] /(n) Land Improvement Act (1949, reformed in 2001)/Land Improvement Law/EntL2829110/
土地鑑;土地勘 [とちかん] /(n) (1) familiarity with the land/(n) (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality)/EntL1702200X/
土地基本法 [とちきほんほう] /(n) {law} Basic Act for Land/EntL2840055/
土地言葉 [とちことば] /(n) vernacular/local dialect/EntL2758330/
土地収用 [とちしゅうよう] /(n) land expropriation/EntL1702160X/
土地税制 [とちぜいせい] /(n) land taxation system/EntL2623110/
土地台帳付属地図;土地台帳附属地図 [とちだいちょうふぞくちず] /(n) cadastral map of Japan (first published in 1892)/EntL2846961/
土地土地;土地々々 [とちとち] /(n) each locality/each place/each region/EntL2844982/
土地投機 [とちとうき] /(n) land speculation/real-estate speculation/speculation in land/EntL2661550/
土地投資 [とちとうし] /(n) land investment/investment in land/EntL2661560/
土地売買契約書 [とちばいばいけいやくしょ] /(n) land sale contract/EntL2240900/
土地柄 [とちがら] /(n) nature of the locality/character of a place/local colour/local color/(P)/EntL1445490X/
土地利用 [とちりよう] /(n,adj-no) land use/EntL1702190X/
土地流動化 [とちりゅうどうか] /(n) incentives to promote land transactions/EntL2665380/
土地倫理 [とちりんり] /(n) land ethics/EntL2450080/
土蜘蛛;土雲 [つちぐも] /(n) (1) (土蜘蛛 only) (uk) (See 地蜘蛛) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider)/(n) (2) tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court)/EntL2241890/
土着 [どちゃく] /(n,vs) (1) indigenousness/being native (to a region)/settling (of people)/(adj-no) (2) native/indigenous/aboriginal/EntL1445500X/
土着民 [どちゃくみん] /(n) indigenous people/native people/natives/aborigines/EntL1623920X/
土中 [どちゅう] /(n) in the earth/in the ground/underground/EntL1638280X/
土中水 [どちゅうすい] /(n) soil moisture/EntL2693160/
土通草;土木通 [つちあけび;ツチアケビ] /(n) (uk) Cyrtosia septentrionalis (species of orchid)/EntL2828534/
土堤 [どでい] /(n) (obsc) (See 土手・1) embankment made of earth/bank/levee/EntL2558630/
土踏まず [つちふまず] /(n) arch of the foot/plantar arch/EntL1702430X/
土豚 [つちぶた;ツチブタ] /(n) (uk) aardvark (Orycteropus afer)/EntL1445510X/
土鍋 [どなべ;つちなべ] /(n) earthenware pot/EntL1445520X/
土日 [どにち] /(n) weekend/Saturday and Sunday/(P)/EntL1898600X/
土日月 [どにちげつ] /(n) Saturday, Sunday and Monday/EntL2542800/
土日祝 [どにちしゅく] /(n) Saturdays, Sundays, and holidays/EntL2730780/
土嚢;土のう [どのう] /(n) sandbag/EntL1445530X/
土鳩;鴿 [どばと;ドバト] /(n) (uk) domestic pigeon/feral pigeon/EntL1956740X/
土斑猫;地胆 [つちはんみょう;にわつつ(地胆)] /(n) (uk) blister beetle/oil beetle (insects family Meloidae)/EntL2165930/
土蛮;土蕃 [どばん] /(n) (obsc) uncivilized indigenes/EntL2843021/
土匪 [どひ] /(n) local rebels/EntL1702310X/
土筆;筆頭菜 [つくし(gikun);どひつ(土筆);ひっとうさい(筆頭菜);つくづくし(土筆)(ok)] /(n) (1) (See 杉菜) fertile shoot of field horsetail/(n) (2) (どひつ only) (See 焼き筆) wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings)/EntL1445540X/
土百姓(ateji);ど百姓;ド百姓 [どびゃくしょう(土百姓,ど百姓);ドびゃくしょう(ド百姓)] /(n) (derog) dirt-poor farmer/EntL1702220X/
土俵 [どひょう] /(n) (1) {sumo} (wrestling) ring/(n) (2) forum (e.g. for discussion)/(n) (3) sandbag/gabion/(P)/EntL1445550X/
土俵廻し [どひょうまわし] /(n) {sumo} wrestler's belt used in a bout/EntL2024010X/
土俵開き [どひょうびらき] /(n) {sumo} opening ceremony for the new ring in a stable/EntL2023990X/
土俵祭り [どひょうまつり] /(n) {sumo} ceremony to purify the ring before the start of a tournament/EntL2024000X/
土俵際 [どひょうぎわ] /(n) (1) {sumo} edge of the ring/(n) (2) verge/brink/critical moment/last moment/(P)/EntL1702300X/
土俵人生 [どひょうじんせい] /(n) {sumo} wrestler's active career/EntL2023970X/
土俵入り [どひょういり] /(n) {sumo} entrance procession of wrestlers into the ring/EntL1702290X/
土俵溜まり [どひょうだまり] /(n) {sumo} waiting place for a wrestler beside the ring/EntL2023980X/
土瓶 [どびん] /(n) earthenware teapot/EntL1654090X/
土瓶蒸し;土瓶蒸 [どびんむし] /(n) {food} food steam-boiled in an earthenware teapot/EntL2142600/
土瓶敷き [どびんしき] /(n) tea cloth/teapot mat (rest)/EntL1898630X/
土付かず;土つかず [つちつかず] /(n) {sumo} undefeated record/clean record/no losses/EntL1654060X/
土付き;土つき [つちつき] /(adj-no) covered with soil (of vegetables, etc.)/EntL2815660/
土塀 [どべい] /(n) mud wall/earthen wall/plaster wall/(P)/EntL1445560X/
土壁 [つちかべ] /(n) mud wall/EntL1854730X/
土偏 [つちへん] /(n) kanji "earth" radical at left (radical 32)/EntL2175630/
土崩瓦解 [どほうがかい] /(n,vs) (yoji) complete collapse/(something) going to pieces (breaking up beyond repair)/EntL2051240X/
土方 [どかた;つちかた] /(n) (sens) construction worker/laborer (labourer)/navvy/EntL1623990X/
土方焼け [どかたやけ] /(n) (col) farmer's tan/EntL2663400/
土蜂 [つちばち;ツチバチ] /(n) (uk) scoliid wasp (any wasp of family Scoliidae)/EntL2230720/
土蜂 [ゆするばち] /(n) (arch) (See 穴蜂) digger wasp/EntL2230710/
土埋木 [どまいぼく] /(n) (See 屋久杉・やくすぎ) fallen trees (esp. cryptomeria on Yakushima)/EntL2848785/
土味 [つちあじ] /(n) (See 艶・つや・1) gloss/sheen (surface quality found in unglazed pottery)/EntL2257690/
土味 [どみ] /(n) local flavouring/EntL2257710/
土民 [どみん] /(n) native/EntL1702110X/
土面 [どめん] /(n) clay face (made like a mask or as a decoration)/EntL2104390/
土木 [どぼく] /(n) engineering works/civil engineering/public works/(P)/EntL1445570X/
土木建築 [どぼくけんちく] /(n) civil engineering and construction/EntL2629030/
土木工学 [どぼくこうがく] /(n) civil engineering/EntL1637890X/
土木工学者 [どぼくこうがくしゃ] /(n) civil engineer/EntL1637910X/
土木工事 [どぼくこうじ] /(n) public works/EntL1702100X/
土遊び [つちあそび] /(n) making things out of dirt (for fun)/EntL2116110/
土曜 [どよう] /(adv,n) Saturday/(P)/EntL1445580X/
土曜日 [どようび] /(n,adv) Saturday/(P)/EntL1445590X/
土用 [どよう] /(n) midsummer/dog days/EntL1445600X/
土用の丑の日 [どようのうしのひ] /(exp,n) (See 丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season)/dog days of summer/EntL2429430/
土用干し [どようぼし] /(n) summer airing (of clothes)/EntL1654070X/
土用休み [どようやすみ] /(n) summer vacation/EntL1702120X/
土用波 [どようなみ] /(n) high waves which rise during the dog days of summer/EntL1702130X/
土窯;土竈;土竃 [どがま] /(n) earthen kiln/EntL1702410X/
土竜;土龍 [もぐら(gikun);むぐらもち(gikun);むぐら(gikun)(ok);もぐらもち(gikun)(ok);どりゅう(ok);モグラ;モグラモチ] /(n) (uk) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii)/EntL1605210X/
土竜打ち;もぐら打ち [もぐらうち] /(n) (See 小正月) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an event on Koshougatsu)/EntL2626090/
土塁 [どるい] /(n) earthen walls (of fortification)/earthwork/embankment/EntL1445610X/
土類金属 [どるいきんぞく] /(n) earth metal/EntL1702460X/
土鈴 [どれい] /(n) earthenware (ceramic) bell/EntL1956750X/
土弄り;土いじり [つちいじり] /(n) (1) (See 土遊び) playing with dirt/(n) (2) gardening/farming (as a hobby)/EntL2116100/
土楼 [どろう] /(n) (See 福建土楼・ふっけんどろう) type of circular or square earth building built from the 12th century in Fujian, China/EntL2759840/
土牢 [つちろう] /(n) dungeon/underground prison/EntL1702230X/
土埃;土ぼこり [つちぼこり] /(n) dust/cloud of dust/EntL1445620X/
土壺;ど壺 [どつぼ;ドツボ] /(n) (1) (uk) (usu. as どつぼにはまる) (See どつぼにはまる) very bad condition/awful state/terrible situation/in the shit/(n) (2) (uk) (See 野壺・のつぼ) night-soil reservoir dug in a field/(n) (3) (uk) (orig. meaning) night-soil pot/(n) (4) (obsc) earthenware vessel/earthen urn/EntL2529060/
土瀝青 [どれきせい] /(n) (obsc) (See アスファルト) asphalt/EntL2566910/
土竈炭;土窯炭 [どがまずみ] /(n) (obsc) (See 土窯・どがま) charcoal burned in an earthen kiln/EntL2687170/
土苴 [つちづと] /(n) (obsc) bundle of straw used as mulch/EntL2612570/
土茯苓 [どぶくりょう] /(n) (obsc) (See 山帰来) Smilax glabra (species of sarsaparilla, used esp. to refer to its dried rhizome, used in Chinese medicine)/EntL2212130/
土饅頭 [どまんじゅう] /(n) burial mound/EntL1702470X/
奴 [め] /(suf) (1) (uk) (derog) (derogatory suffix (referring to others)) damn/bastard/(suf) (2) (hum) (humble suffix (referring to oneself)) humble/EntL2089650/
奴 [やっこ] /(n) (1) servant (esp. a samurai's attendant)/(n) (2) chivalrous man (Edo period)/(n) (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold)/(n) (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like an Edo-period footman/(n) (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants/(n) (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)/(pn) (7) (arch) (derog) he/she/him/her/EntL1445630X/
奴 [やつ(P);しゃつ(ok)] /(pn) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow/guy/chap/(pn) (2) (やつ only) (col) thing/object/(pn) (3) (derogatory or familiar) he/she/him/her/(P)/EntL1445640X/
奴さん [やっこさん] /(pn) (1) (derogatory or familiar) he/she/him/her/(n) (2) samurai's attendant (in a var. of origami)/(n) (3) type of popular song accompanied by dance from the Edo period/EntL1855060X/
奴め [やつめ;しゃつめ] /(n) (1) (やつめ only) (derog) fellow/guy/chap/(n) (2) he/him/she/her/EntL2424410/
奴ら(P);奴等;やつ等 [やつら] /(pn) they/those guys/(P)/EntL1913290X/
奴原(ateji);奴ばら;奴儕(oK) [やつばら] /(n) (derog) (See 奴等) they/those guys/EntL2448910/
奴国 [なのくに;なこく] /(n) Country of Na (a country that existed within Japan during the Yayoi period)/EntL2099980/
奴凧;やっこ凧;奴だこ [やっこだこ] /(n) kite shaped like an Edo-period footman/EntL1762250X/
奴智鮫 [どちざめ;ドチザメ] /(n) (uk) banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan)/EntL2167250/
奴豆腐 [やっこどうふ] /(n) cubed tofu (often served cold)/EntL1762260X/
奴頭 [やっこあたま] /(n) (See 奴・やっこ・1) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants/EntL2260900/
奴輩 [どはい;しゃつばら;やつばら(ik)] /(n) (derog) (See 奴原) guys/fellows/EntL1898620X/
奴髭 [やっこひげ] /(n) (arch) (See 鎌髭) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period)/EntL2228370/
奴僕 [ぬぼく;どぼく] /(n) (arch) manservant/footman/EntL2228380/
奴隷 [どれい] /(n,adj-no) (1) slave/servant/(n,adj-no) (2) slavery/(P)/EntL1445650X/
奴隷王朝 [どれいおうちょう] /(n) Slave Dynasty (of India, 1206-1290 CE)/Mamluk Dynasty/EntL2579570/
奴隷解放 [どれいかいほう] /(n) emancipation of slaves/EntL1943760X/
奴隷契約 [どれいけいやく] /(n) slave contract (in the entertainment industry)/harsh, slave-like long-term contract/EntL2839746/
奴隷根性 [どれいこんじょう] /(n) (yoji) servile character (disposition)/EntL2051270X/
奴隷商人 [どれいしょうにん] /(n) slaver/slave trader/EntL2834868/
奴隷制 [どれいせい] /(n) (See 奴隷制度) slavery/EntL2566570/
奴隷制度 [どれいせいど] /(n) slavery/EntL1762270X/
奴隷制度廃止 [どれいせいどはいし] /(n) abolition of slavery/EntL2147390/
奴隷船 [どれいせん] /(n) slave ship/EntL2827261/
奴隷道徳 [どれいどうとく] /(n) (See 君主道徳) Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184030/
奴隷貿易 [どれいぼうえき] /(n) slave trade/EntL2647270/
奴隷労働 [どれいろうどう] /(n) slave labor/slave labour/EntL1998980X/
奴婢 [ぬひ;どひ] /(n) (1) (ぬひ only) (hist) slaves (lowest class in the ritsuryō system)/bondservants/(n) (2) male and female servants/manservants and maids/EntL2844276/
怒った顔 [おこったかお] /(exp,n) angry face (countenance)/EntL1862260X/
怒らす;瞋らす(oK) [いからす] /(v5s,vt) (1) to anger/to displease/to offend/(v5s,vt) (2) to square (one's shoulders)/to make stern (e.g. eyes)/to raise (one's voice) in anger/EntL1445660X/
怒らせる [おこらせる(P);いからせる] /(v1) (1) to anger someone/to provoke/to offend someone/to make somebody's hackles rise/(v1) (2) (いからせる only) to square one's shoulders/(P)/EntL1633780X/
怒り [いかり] /(n) anger/rage/fury/wrath/indignation/(P)/EntL1445670X/
怒りっぽい [おこりっぽい] /(adj-i) hot-tempered/quick to take offense/quick to take offence/irascible/touchy/EntL2013850X/
怒りに震える;怒りにふるえる [いかりにふるえる] /(exp,v1) to shake with rage/EntL2830585/
怒りを込めて [いかりをこめて] /(exp) (See 込める・2) furiously/passionately/indignantly/EntL2247750/
怒りを遷す [いかりをうつす] /(exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things/to have an outburst of anger/EntL2176350/
怒りを買う [いかりをかう] /(exp,v5u) to rouse anger/to provoke wrath/to offend/EntL2662150/
怒りん坊 [おこりんぼう] /(n) short-tempered or irritable person/EntL1762300X/
怒り狂う [いかりくるう] /(v5u) to be in a fit (of anger)/to rage/EntL1857820X/
怒り肩;いかり肩 [いかりがた] /(n) square shoulders/EntL1762310X/
怒り出す;怒りだす [おこりだす;いかりだす] /(v5s) to fly into a rage/to lose one's temper/to flare up/to break out/EntL2015660X/
怒り上戸 [おこりじょうご] /(n) quarrelsome drinker/EntL1762290X/
怒り心頭に発する [いかりしんとうにはっする] /(exp,vs-s) to become very angry/to be furious/to fly into a rage/EntL2711710/
怒り鼻 [いかりばな] /(n) (obsc) flared nostrils/EntL2097120/
怒る(P);瞋る(oK) [おこる(怒る)(P);いかる] /(v5r,vi) (1) to get angry/to get mad/(v5r,vt) (2) (おこる only) to tell someone off/to scold/(v5r,vi) (3) (いかる only) to be angular/to be square/(P)/EntL1445690X/
怒気 [どき] /(n) anger/wrath/(P)/EntL1445700X/
怒筋 [どすじ] /(n) (m-sl) (obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead)/EntL2191430/
怒号 [どごう] /(n,vs) angry roar/bellow/(P)/EntL1445710X/
怒声 [どせい] /(n) angry voice/EntL1624140X/
怒張 [どちょう] /(n,vs) (1) overswelling (of a blood vessel)/engorgement/bulging/(n,vs) (2) squaring one's shoulders/flexing one's muscles/EntL1623930X/
怒涛(P);怒濤 [どとう] /(n) (1) surging waves/raging billows/(adj-no) (2) turbulent/tempestuous/tumultuous/chaotic/(P)/EntL1898580X/
怒涛の勢い;怒濤の勢い [どとうのいきおい] /(exp) with great vigour/in leaps and bounds/with the force of surging waves/EntL2274300/
怒髪衝天 [どはつしょうてん] /(n) (yoji) being in a towering rage/boiling with rage/EntL2032090X/
怒髪天 [どはつてん] /(n) furious/infuriated/EntL1762320X/
怒髪天を突く [どはつてんをつく] /(exp,v5k) to boil with rage/to be infuriated/EntL1445720X/
怒鳴りつける;怒鳴り付ける;呶鳴り付ける [どなりつける] /(v1,vt) to shout at/EntL1445730X/
怒鳴り込む(P);呶鳴り込む [どなりこむ] /(v5m,vi) to storm in with a yell/(P)/EntL1848800X/
怒鳴り散らす;呶鳴り散らす [どなりちらす] /(v5s,vi) to yell/to rant/to rave/EntL2426890/
怒鳴り出す;呶鳴り出す [どなりだす] /(v5s) to start shouting/to break out/EntL2015750X/
怒鳴り声;どなり声;呶鳴り声 [どなりごえ] /(n) angry voice/one's voice when shouting with anger/EntL2250680/
怒鳴る(P);呶鳴る(iK) [どなる] /(v5r,vi) to shout (in anger)/to yell/(P)/EntL1445740X/
怒面 [どめん] /(n) angry face/EntL2061330X/
倒す(P);斃す;殪す;仆す [たおす] /(v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down/to bring down/to blow down/to fell/to knock down/to set (something) down on its side/to turn (something) on its side/to recline (e.g. a seat)/(v5s,vt) (2) to kill/to defeat/to beat/(v5s,vt) (3) (倒す only) to overthrow/to trip up/to ruin/(v5s,vt) (4) (倒す only) to leave unpaid/to cheat/(P)/EntL1445770X/
倒る;斃る;仆る;殪る [たおる] /(v2r-s,vi) (arch) (See たおれる・1) to fall/to die/to be defeated/EntL2804550/
倒れ [たおれ] /(n) (1) (See 倒れる・1) collapse/collapsing/death/(n) (2) bad debt/(P)/EntL1445780X/
倒れ [だおれ] /(suf) (1) (after the -masu stem of a verb) doing ... until one goes bankrupt/doing ... until one goes broke/(suf) (2) falling short of (one's reputation)/failing to live up to (one's appearance)/falling through (e.g. of a plan)/EntL2842570/
倒れこむ;倒れ込む [たおれこむ] /(v5m,vi) to collapse into/to flop onto/EntL2012480X/
倒れる [たおれる] /(v1,vi) (1) to fall (over, down)/to collapse/to take a fall/to topple/(v1,vi) (2) to be destroyed (in a collapse)/to collapse/to cave in/to crumble/to give away/(v1,vi) (3) to be confined to bed (with an illness)/to come down with/to break down (e.g. from overwork)/(v1,vi) (4) to die/to be killed/(v1,vi) (5) to go bankrupt (of a company, bank, etc.)/to fail/to collapse/to go under/(v1,vi) (6) to be defeated (in a game)/to lose/(v1,vi) (7) to fall (of a government, dictator, etc.)/to be overthrown/(P)/EntL1445790X/
倒れ掛かる;倒れ掛る [たおれかかる] /(v5r,vi) (1) to topple over and lean at a precarious angle/to fall onto something and lean against it/(v5r,vi) (2) to be on the point of collapse/to be about to fall/to begin to fall/EntL1445800X/
倒れ伏す;倒れ臥す;倒れふす [たおれふす] /(v5s,vi) to fall flat/to fall face down/EntL1445810X/
倒影 [とうえい] /(n) reflection/EntL1445820X/
倒壊;倒潰 [とうかい] /(n,vs) destruction/collapse/crumbling/EntL1896720X/
倒閣 [とうかく] /(n,vs) overthrow of government/(P)/EntL1445840X/
倒句 [とうく] /(n) reading Chinese in the Japanese order/EntL1445850X/
倒懸 [とうけん] /(n) hanging (someone) upside down/EntL1445860X/
倒語 [とうご] /(n) inverted word/verlan/EntL1445870X/
倒錯 [とうさく] /(n,vs) (1) perversion/(n,vs) (2) inversion/(P)/EntL1445880X/
倒錯者 [とうさくしゃ] /(n) pervert/deviant/EntL1943770X/
倒錯症 [とうさくしょう] /(n) sexual disorder (such as pedophilia, sadism)/paraphilia/EntL2839763/
倒産 [とうさん] /(n,vs) (corporate) bankruptcy/insolvency/commercial failure/failed business/(P)/EntL1445890X/
倒産会社 [とうさんがいしゃ] /(n) (See 倒産企業) bankrupt company/EntL2264730/
倒産企業 [とうさんきぎょう] /(n) bankrupt company/EntL1998990X/
倒死 [とうし] /(n) dying by the wayside/EntL1445900X/
倒叙 [とうじょ] /(n) reverse chronological order/EntL1742570X/
倒像 [とうぞう] /(n) inverted image/EntL1445920X/
倒置 [とうち] /(n,vs,adj-no) turning upside down/placing nonessentials before essentials/(P)/EntL1445930X/
倒置文 [とうちぶん] /(n) inverted sentence/EntL2534070/
倒置法 [とうちほう] /(n) {ling} inversion of the word order in a sentence/anastrophe/EntL1445940X/
倒伏 [とうふく] /(n,vs) falling down/EntL1897130X/
倒幕 [とうばく] /(n,vs) overthrow of the shogunate/EntL1445950X/
倒幕運動 [とうばくうんどう] /(n) movement to overthrow the shogunate (mid-19th century Japan)/EntL2835635/
倒木 [とうぼく] /(n) fallen tree/EntL1445960X/
倒立 [とうりつ] /(n,vs) handstand/EntL1445970X/
倒立式 [とうりつしき] /(n,adj-no) inverted-type (e.g. shock-absorber)/EntL2725070/
倒立振子;倒立振り子 [とうりつふりこ] /(n) inverted pendulum/EntL2725660/
倒立像 [とうりつぞう] /(n) inverted image/EntL2725670/
党 [とう] /(n,n-suf) (1) party (political)/(n-suf) (2) (See 甘党) person who is fond of/fan of/(P)/EntL1445980X/
党の枠 [とうのわく] /(exp,n) party lines (politics)/EntL2727350/
党員 [とういん] /(n) party member/(P)/EntL1445990X/
党員集会 [とういんしゅうかい] /(n) caucus/EntL1999000X/
党官僚 [とうかんりょう] /(n) apparatchik/EntL2784390/
党幹部 [とうかんぶ] /(n) leading members of a party/party executive/party leadership/senior party members/EntL2664770/
党紀 [とうき] /(n) party discipline/EntL1654250X/
党規 [とうき] /(n) party rules/party regulations/EntL1703520X/
党議 [とうぎ] /(n) (1) party conference/party council/(n) (2) party decision/party resolution/(P)/EntL1648690X/
党議拘束 [とうぎこうそく] /(n) (yoji) compulsory adherence to a party decision/restrictions on party debate/EntL2050820X/
党史 [とうし] /(n) history of a (political) party/EntL2843208/
党首 [とうしゅ] /(n) party leader/(P)/EntL1446000X/
党首討論 [とうしゅとうろん] /(n) debate between party leaders (in the Japanese Diet)/EntL2131990/
党首脳 [とうしゅのう] /(n) party leaders/party executive/EntL2061830X/
党職 [とうしょく] /(n) party position/party post/EntL2575340/
党人 [とうじん] /(n) party man/party woman/member of a political party/EntL1703480X/
党是 [とうぜ] /(n) party platform/party principles/EntL1703490X/
党勢 [とうせい] /(n) strength of a party/(P)/EntL1654270X/
党税調 [とうぜいちょう] /(n) party tax deliberation committee/EntL2654530/
党籍 [とうせき] /(n) party membership/party register/(P)/EntL1654290X/
党争 [とうそう] /(n) party strife/faction/EntL1446010X/
党総裁 [とうそうさい] /(n) president of the party/party leader/EntL2847415/
党則 [とうそく] /(n) party rules/party regulations/EntL1703500X/
党大会 [とうたいかい] /(n) (political) party convention/EntL1654240X/
党同伐異 [とうどうばつい] /(n) (yoji) narrow partisanship/EntL2843235/
党内 [とうない] /(n,adj-no) party-internal/(P)/EntL1446020X/
党内派閥 [とうないはばつ] /(n) intra-party faction/EntL1999010X/
党派 [とうは] /(n) faction/party/clique/(P)/EntL1446030X/
党派根性 [とうはこんじょう] /(n) (yoji) partisan spirit (prejudice)/partisanship/factionalism/EntL2051010X/
党派心 [とうはしん] /(n) factionalism/EntL1446040X/
党閥 [とうばつ] /(n) party faction/party clique/EntL1703530X/
党費 [とうひ] /(n) (1) party expenses/(n) (2) party membership fee/EntL2790820/
党弊 [とうへい] /(n) party evils/EntL1654280X/
党本部 [とうほんぶ] /(n) party headquarters/EntL2569890/
党務 [とうむ] /(n) party business/(P)/EntL1703510X/
党名 [とうめい] /(n) party name/name of a political party/EntL2611450/
党利 [とうり] /(n,adj-no) party interests/(P)/EntL1446050X/
党利党略 [とうりとうりゃく] /(n,adj-no) (yoji) party political interests/partisan politics/EntL1446060X/
党略 [とうりゃく] /(n) party politics (tactics)/(P)/EntL1654260X/
党歴 [とうれき] /(n) (1) party history (political)/(n) (2) one's history as a party member/EntL2841851/
党論 [とうろん] /(n) view of a political party/party opinion/party platform/EntL2843581/
冬 [ふゆ] /(n,adv) winter/(P)/EntL1446070X/
冬ごもり;冬篭り;冬籠り [ふゆごもり] /(n,vs) hibernation/staying indoors during winter/EntL1446160X/
冬の大三角 [ふゆのだいさんかく] /(exp,n) {astron} Winter Triangle (asterism)/EntL2833348/
冬めく [ふゆめく] /(v5k,vi) to become wintry/EntL1906590X/
冬トピア [ふゆトピア] /(n) (uk) Fuyutopia (government program to help create a winter living environment in northern Hokkaido)/EntL2602830/
冬葵 [ふゆあおい;フユアオイ] /(n) (uk) cluster mallow (Malva verticillata)/EntL2517870/
冬安居 [ふゆあんご] /(n) {Buddh} (See 夏安居) winter retreat/EntL2514420/
冬瓜 [とうがん;とうが] /(n) wax gourd (Benincasa hispida)/ash gourd/white gourd/winter melon/EntL1698070X/
冬瓜子 [とうがし] /(n) wax gourd seed/winter melon seed/EntL2229430/
冬越し [ふゆごし] /(n) wintering/passing the winter/EntL1698130X/
冬牡丹 [ふゆぼたん] /(n) Paeonia suffrutticosa/tree peony/EntL2401300/
冬芽 [とうが] /(n) winter buds/winter sprouts/EntL2136870/
冬官 [とうかん] /(n) (See 六官) Ministry of Works (Zhou-dynasty China)/EntL2254110/
冬期 [とうき] /(n,adv) winter/wintertime/winter term/(P)/EntL1610480X/
冬期休暇 [とうききゅうか] /(n) winter vacation (holidays)/EntL1943780X/
冬季 [とうき] /(n) (season of) winter/(P)/EntL1446080X/
冬季オリンピック [とうきオリンピック] /(n) Winter Olympics/EntL1999020X/
冬季五輪 [とうきごりん] /(n) (See 冬季オリンピック・とうきオリンピック) Winter Olympic Games/Winter Olympics/EntL2722930/
冬菊 [ふゆぎく] /(n) (uk) (See 寒菊) winter chrysanthemum (Chrysanthemum indicum) (hardy chrysanth variety)/EntL2775040/
冬休み [ふゆやすみ] /(n) winter vacation/winter holidays/(P)/EntL1446090X/
冬空 [ふゆぞら] /(n) winter sky/EntL1446100X/
冬型 [ふゆがた] /(adj-f) (1) wintery/(n) (2) (abbr) (See 冬型気圧配置) atmospheric pressure pattern in winter/winter pressure pattern/EntL2531400/
冬型気圧配置 [ふゆがたきあつはいち] /(n) atmospheric pressure pattern in winter/winter pressure pattern/EntL2699500/
冬景色 [ふゆげしき] /(n) winter landscape/winter scenery/wintry landscape/wintry scene/EntL2615360/
冬月 [とうげつ] /(n) (1) winter/winter season/(n) (2) winter moon/EntL2775300/
冬枯れ [ふゆがれ] /(n,vs) wintry desolation/poor business conditions/EntL1698100X/
冬向き [ふゆむき] /(n,adj-no) for winter use/EntL1446110X/
冬祭り;冬祭 [ふゆまつり] /(n) winter festival/EntL2831552/
冬菜 [ふゆな] /(n) (1) winter vegetables/winter greens/(n) (2) tang cai/EntL2625290/
冬作 [ふゆさく] /(n) (See 冬作物) winter crops/EntL2012500X/
冬作物 [ふゆさくもつ] /(n) (See 冬作) winter crops/EntL2012490X/
冬桜 [ふゆざくら;フユザカラ] /(n) (1) (uk) winter cherry (Prunus parvifolia)/(n) (2) winter cherry blossoms/EntL2782750/
冬山 [ふゆやま] /(n) (1) wintry mountain/(n) (2) mountain that is often climbed during the winter/EntL1446120X/
冬支度;冬仕度 [ふゆじたく] /(n,vs) preparations for winter/EntL1698030X/
冬至 [とうじ] /(n,adj-no) (See 二十四節気) winter solstice/(P)/EntL1446130X/
冬至粥 [とうじがゆ] /(n) azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases)/EntL2625170/
冬至線 [とうじせん] /(n) the Tropic of Capricorn/EntL1698080X/
冬至点 [とうじてん] /(n) winter solstitial point/EntL2219690/
冬至南瓜;冬至カボチャ [とうじかぼちゃ(冬至南瓜);とうじカボチャ(冬至カボチャ)] /(n) custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice/EntL2625300/
冬芝 [ふゆしば] /(n) lawn grass for cold areas/EntL2818130/
冬尺 [ふゆしゃく;フユシャク] /(n) (uk) winter moth (Geometridae spp.)/EntL2786070/
冬将軍 [ふゆしょうぐん] /(n) General Winter/hard winter/Jack Frost/EntL1625120X/
冬場 [ふゆば] /(n) the winter season/(P)/EntL1698120X/
冬戦争 [ふゆせんそう] /(n) The Winter War (between Finland and the Soviet Union 1939-1940)/EntL2827935/
冬着 [ふゆぎ] /(n) winter clothing/EntL1698110X/
冬虫夏草 [とうちゅうかそう;ふゆむしなつくさ;トウチュウカソウ] /(n) caterpillar fungus (esp. Cordyceps sinensis)/EntL2701040/
冬鳥 [ふゆどり] /(n) winter bird (resident)/EntL1943790X/
冬天 [とうてん] /(n) winter sky/wintry weather/EntL2830388/
冬頭 [ふゆがしら] /(n) kanji "winter" radical at top (radical 34)/EntL2175650/
冬日 [ふゆび] /(n) the winter sun/EntL1698040X/
冬葱;冬ねぎ;冬ネギ [ふゆき(冬葱);ふゆねぎ(冬ねぎ);ふゆネギ(冬ネギ)] /(n) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)/Japanese bunching onion/EntL2196000/
冬服 [ふゆふく] /(n) winter clothing/EntL1698090X/
冬物 [ふゆもの] /(n) winter clothing/(P)/EntL1446140X/
冬北斗 [ふゆほくと] /(n) (See 北斗) the Big Dipper seen on a winter night/EntL2625890/
冬眠 [とうみん] /(n,vs) hibernation/winter sleep/torpor/(P)/EntL1446150X/
冬霧 [ふゆぎり] /(n) winter fog/fog during winter/EntL2775280/
冬毛 [ふゆげ] /(n) winter fur/winter plumage/EntL1698060X/
冬木 [ふゆき;ふゆぎ] /(n) (1) tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree)/(n) (2) evergreen tree/EntL2186650/
冬木立 [ふゆこだち] /(n) barren trees in winter/EntL1698050X/
冬野菜 [ふゆやさい] /(n) winter vegetables/EntL2775160/
冬来たりなば春遠からじ [ふゆきたりなばはるとおからじ] /(exp) (proverb) when winter comes spring isn't far behind/EntL2212350/
冬林檎 [ふゆりんご] /(n) apple sold during the winter/winter apple/EntL2625250/
冬隣 [ふゆどなり] /(n) late autumn that makes it seem like winter is coming/EntL2598580/
冬苺 [ふゆいちご;フユイチゴ] /(n) (uk) Rubus buergeri (species of raspberry)/EntL2452480/
冬薔薇 [ふゆそうび;ふゆばら] /(n) winter rose/EntL2826507/
冬菇;冬子 [どんこ] /(n) (See しいたけ) donko (shiitake variety)/EntL2849024/
凍える [こごえる] /(v1,vi) to freeze (of one's body)/to be frozen/to become numb (with cold)/to be chilled/(P)/EntL1446180X/
凍え死に [こごえじに] /(n,vs) (sens) death from cold/freezing to death/EntL1446190X/
凍え死ぬ [こごえしぬ;こごえじぬ] /(v5n,vi) (sens) to freeze to death/to die of cold/EntL1582220X/
凍え付く;凍えつく [こごえつく] /(v5k,vi) to freeze to/to be frozen to/EntL1446200X/
凍つ;冱つ [いつ] /(v2t-s,vi) (arch) (See 凍てる) to freeze/EntL2837668/
凍てつく;凍て付く [いてつく] /(v5k,vi) to freeze/EntL1446220X/
凍てる;冱てる [いてる] /(v1,vi) to freeze/to freeze over/EntL1446210X/
凍て解け;凍解け(io) [いてどけ] /(n) (arch) thawing of the ground in spring/EntL2596260/
凍みる [しみる] /(v1,vi) to freeze/to be frozen over/to congeal/EntL1446230X/
凍み付く;凍みつく [しみつく] /(v5k,vi) to freeze to/to be frozen to/EntL1446240X/
凍らす [こおらす] /(v5s,vt) to freeze/to refrigerate/EntL1446250X/
凍りつく;凍り付く [こおりつく] /(v5k,vi) (1) to freeze to/to be frozen to/(v5k,vi) (2) to freeze in place/to be still/EntL1446260X/
凍る(P);氷る;凍おる [こおる] /(v5r,vi) to freeze/to be frozen over/to congeal/(P)/EntL1593100X/
凍雨 [とうう] /(n) (1) winter rain/(n) (2) ice pellet/EntL1446270X/
凍害 [とうがい] /(n) frost damage/EntL1446280X/
凍寒 [とうかん] /(n) frost/bitter cold/EntL1446290X/
凍結 [とうけつ] /(n,vs) (1) freezing (e.g. water)/(n,vs) (2) freezing (prices, wages, assets, etc.)/moratorium/suspension (e.g. investment)/(P)/EntL1446300X/
凍結レファレンス [とうけつレファレンス] /(n) {comp} frozen reference/EntL2377900/
凍結乾燥 [とうけつかんそう] /(n) freeze-drying/lyophilization/EntL2826721/
凍結器 [とうけつき] /(n) freezer/EntL1446310X/
凍結肩 [とうけつかた] /(n) {med} (See 五十肩) frozen shoulder/adhesive capsulitis/EntL2841564/
凍結資産 [とうけつしさん] /(n) frozen assets/EntL1446320X/
凍結手術 [とうけつしゅじゅつ] /(n) cryosurgery/EntL2626310/
凍結濃縮 [とうけつのうしゅく] /(n) freeze concentration/concentration by freezing/EntL2829799/
凍結保存 [とうけつほぞん] /(n,vs) cryopreservation/freeze-preservation/EntL2689990/
凍結防止剤 [とうけつぼうしざい] /(n) (automotive) antifreeze/EntL1686240X/
凍結卵 [とうけつらん] /(n) (1) frozen eggs/(n) (2) cryopreserved oocyte/frozen ovum/EntL2811100/
凍結卵子 [とうけつらんし] /(n) (See 凍結卵・2) cryopreserved oocyte/frozen ovum/EntL2811120/
凍結療法 [とうけつりょうほう] /(n) cryotherapy/EntL2626300/
凍結胚 [とうけつはい] /(n) frozen embryo/EntL2425430/
凍原 [とうげん] /(n) tundra/EntL1446330X/
凍港 [とうこう] /(n) (arch) frozen harbor/EntL2209270/
凍死 [とうし] /(n,vs) death from cold/freezing to death/(P)/EntL1446340X/
凍死者 [とうししゃ] /(n) person frozen to death/EntL1446350X/
凍傷 [とうしょう] /(n) frostbite/chilblains/EntL1446360X/
凍傷者 [とうしょうしゃ] /(n) case of frostbite/EntL1446370X/
凍石 [とうせき] /(n,adj-no) soapstone/EntL1446380X/
凍土 [とうど] /(n) frozen soil/EntL1446390X/
凍豆腐;氷豆腐 [こおりどうふ;しみどうふ(凍豆腐)] /(n) (1) frozen tofu/(n) (2) dried bean curd/EntL1582230X/
凍肉 [とうにく] /(n) frozen meat/EntL1446400X/
凍露 [とうろ] /(n) (obsc) frozen dew/white dew/EntL2843584/
凍瘡 [とうそう] /(n) chilblains/frostbite/EntL1446410X/
凍餒 [とうたい;とうだい] /(n) privation/EntL1582240X/
刀 [かたな(P);とう] /(n) (1) sword (esp. Japanese single-edged)/katana/(n) (2) (とう only) scalpel/(n) (3) (とう only) (See 彫刻刀・ちょうこくとう) chisel/burin/graver/(n) (4) (とう only) (See 刀銭) knife money (knife-shaped commodity money used in ancient China)/(P)/EntL1446420X/
刀の手前 [かたなのてまえ] /(n) samurai's face/EntL1446440X/
刀を差す [かたなをさす] /(exp,v5s) to wear a sword/EntL1865770X/
刀を打つ [かたなをうつ] /(exp,v5t) to temper a sword/to forge a sword/EntL1865760X/
刀を帯びる [とうをおびる] /(exp,v1) (See 剣を帯びる) to wear a sword/EntL1897220X/
刀伊 [とい] /(n) Jurchen pirate tribe who invaded Tsushima in 1019 (kor: doe)/EntL2734760/
刀下 [とうか] /(n) under the sword/EntL1446450X/
刀架 [とうか] /(n) sword rack/EntL1446460X/
刀掛け;刀懸け [かたなかけ] /(n) sword rack/EntL1590400X/
刀圭 [とうけい] /(n) doctor/EntL1446470X/
刀圭家 [とうけいか] /(n) doctor/EntL1446480X/
刀剣 [とうけん] /(n) sword/dagger/knife/bayonet/(P)/EntL1446490X/
刀剣商 [とうけんしょう] /(n) sword dealer/EntL1446500X/
刀工 [とうこう] /(n) swordsmith/swordmaker/EntL1446510X/
刀痕 [とうこん] /(n) sword scar/EntL1446520X/
刀子 [とうす;とうし] /(n) (See 小刀・1) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like/EntL2182010/
刀持ち [かたなもち] /(n) swordbearer/EntL1446530X/
刀自 [とうじ;とじ] /(n) lady/matron/mistress/housekeeper/EntL1446540X/
刀室 [とうしつ] /(n) scabbard/EntL2738120/
刀狩;刀狩り [かたながり] /(n) sword hunt/sword confiscation/EntL2831034/
刀術 [とうじゅつ] /(n) {MA} fencing/art of wielding swords/EntL1446550X/
刀傷;刀疵 [かたなきず;とうしょう(刀傷)] /(n) sword wound/sword cut/EntL1446630X/
刀匠 [とうしょう] /(n) swordsmith/EntL1446570X/
刀身 [とうしん] /(n) knife blade/sword blade/EntL1446580X/
刀刃 [とうじん] /(n) sword blade/EntL1446590X/
刀折れ矢尽きて [かたなおれやつきて] /(exp) having exhausted every available means/having broken one's sword and exhausted one's arrows/EntL2122110/
刀折れ矢尽きる [かたなおれやつきる] /(exp,v1) (id) to exhaust all one's options/EntL2419140/
刀尖 [とうせん] /(n) tip of a sword/EntL2737620/
刀銭;刀泉 [とうせん] /(n) knife money/bronze coin of ancient China, shaped like an opened straight razor/EntL2209390/
刀創 [とうそう] /(n) sword wound/sword cut/EntL2829725/
刀鍛冶 [かたなかじ] /(n) swordsmith/EntL1446600X/
刀禰 [とね] /(n) (1) {Shinto} (used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo) priest/(n) (2) (arch) (See 四等官) member of one of the four administrative ranks in the ritsuryo system/(n) (3) (arch) government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto/(n) (4) (arch) prominent member of a town/(n) (5) river boatman/captain of a riverboat/(n) (6) (arch) (medieval) harbor manager/(n) (7) (arch) bandit leader/head of a gang of brigands/EntL2738900/
刀背 [とうはい;むね(gikun)] /(n) (See 棟・むね・2) back of a sword/EntL1582250X/
刀筆の吏 [とうひつのり] /(n) minor official/EntL1446610X/
刀布 [とうふ] /(n) bronze currency of ancient China (some pieces shaped like spades and others like opened straight razors)/EntL2209400/
刀礼 [とうれい] /(n) sword salute/EntL1446620X/
唐 [とう] /(n) (1) Tang dynasty (China, 618-907)/T'ang dynasty/(n) (2) (arch) China/foreign country/(P)/EntL1446640X/
唐;韓;漢 [から] /(n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries)/EntL2511320/
唐の芋 [とうのいも] /(n) (See 里芋・さといも) var. of taro with long purple stalks/EntL2624610/
唐鞍 [からくら;からぐら] /(n) (See 大和鞍) Chinese-style ritual saddle/EntL2432930/
唐衣 [からぎぬ] /(n) short coat for noblewomen (Nara and Heian period)/EntL2590700/
唐衣;韓衣 [からころも] /(n) ancient Chinese clothes/EntL1774660X/
唐芋;唐薯 [とういも(唐芋);からいも] /(n) (See 薩摩芋) sweet potato (Ipomoea batatas)/EntL1774840X/
唐鰯 [からいわし;カライワシ] /(n) (uk) Hawaiian ladyfish (Elops hawaiensis)/EntL2502370/
唐臼 [からうす] /(n) mortar/EntL1774650X/
唐音 [とうおん;とういん] /(n) (See 呉音・ごおん,漢音・かんおん,唐・とう・1) tō-on/Tang reading/on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese/EntL1446650X/
唐果物;唐菓物;唐菓子 [からくだもの;とうがし(唐菓子)] /(n) deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)/EntL2429450/
唐歌 [からうた] /(n) (See 大和歌) Chinese poem/EntL1774810X/
唐茄子 [とうなす] /(n) squash/pumpkin/EntL1446660X/
唐絵 [からえ] /(n) (See 大和絵) Chinese painting/painting with Chinese subject/Chinese-style painting/EntL2842942/
唐楽 [とうがく] /(n) (1) Tang-era Chinese music/(n) (2) (See 雅楽,林邑楽) tōgaku/style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance/EntL2239980/
唐机 [とうづくえ] /(n) desk made in China/Chinese style desk/EntL2601750/
唐黍 [とうきび;トウキビ] /(n) (uk) Indian millet/EntL1774790X/
唐橋 [からはし] /(n) arched bridge with Chinese-style railings/Chinese-style bridge/EntL2848943/
唐錦 [からにしき] /(n) Chinese brocade/EntL1774830X/
唐金 [からかね] /(n) bronze/EntL1774690X/
唐犬 [からいぬ] /(n) (obsc) foreign dog (esp. of Chinese origin)/EntL2200780/
唐戸 [からど] /(n) hinged door/EntL1774630X/
唐胡麻 [とうごま;トウゴマ] /(n) (uk) castor oil plant (Ricinus communis)/castor oil bean/EntL1774730X/
唐語;韓語 [からことば] /(n) (arch) Chinese/Korean/foreign language/not-understood language/EntL2715500/
唐紅;韓紅 [からくれない] /(n) crimson/EntL1774740X/
唐行き [からゆき] /(n) (uk) karayuki-san/young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)/EntL2711700/
唐行きさん;唐行き様;唐行様 [からゆきさん] /(n) (uk) (See 唐行き・からゆき) karayuki-san/young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)/EntL2711680/
唐国;韓国 [からくに] /(n) (arch) China/Korea/EntL2268700/
唐菜 [とうな;トウナ] /(n) (uk) tang cai (Brassica rapa var. toona)/EntL2625280/
唐三盆 [とうさんぼん] /(n) (See 和三盆) high-quality sugar imported from China/EntL2577330/
唐山 [とうざん] /(n) (arch) China/EntL2783200/
唐子 [からこ] /(n) (1) boy or doll dressed in ancient Chinese clothes/(n) (2) hairstyle inspired by such a doll (esp. for female children) (Edo period)/EntL1774600X/
唐獅子 [からしし;からじし] /(n) (artistic portrait of a) lion/EntL1663630X/
唐糸 [からいと] /(n) China-made thread or yarn/EntL1774670X/
唐糸草 [からいとそう;カライトソウ] /(n) (uk) Sanguisorba hakusanensis/EntL2400920/
唐紙 [からかみ] /(n) (1) thick printed paper (for covering sliding doors)/(n) (2) (abbr) (See 唐紙障子) paper sliding-door/sliding door covered with thick paper/EntL1774760X/
唐紙 [とうし] /(n) Chinese paper/EntL2657230/
唐紙障子 [からかみしょうじ] /(n) (See 唐紙・2) sliding door covered with thick patterned paper/EntL2657190/
唐詩 [とうし] /(n) poetry of the Tang period/Tang poetry/EntL1446670X/
唐尺 [とうしゃく] /(n) (arch) Tang shaku (approx. 29.6 cm)/EntL2243440/
唐縮緬 [とうちりめん] /(n) (See メリンス,モスリン) mousseline de laine/mousseline/light woollen fabric/EntL2566800/
唐鋤;犂 [からすき] /(n) (arch) plow (esp. horse or ox-drawn)/plough/EntL1774820X/
唐鋤星;犂星;参宿 [からすきぼし;しんしゅく(参宿)] /(n) (obsc) (See 参・しん) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247820/
唐松;落葉松 [からまつ;らくようしょう(落葉松);カラマツ] /(n) (uk) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi)/EntL1650330X/
唐織;唐織り [からおり] /(n) (1) karaori/Chinese weave/cloth decorated with birds and flowers in silk/(n) (2) noh theater costume made with karaori weave/EntL2829728/
唐辛子(P);唐芥子;蕃椒 [とうがらし(P);とんがらし(唐辛子);ばんしょう(蕃椒);トウガラシ] /(n) (1) (See ピーマン) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers)/chili pepper (chile, chilli)/cayenne/red pepper/(n) (2) (abbr) (See 七味唐辛子) shichimi pepper/(P)/EntL1446680X/
唐人 [とうじん] /(n) (1) Chinese person/(n) (2) (arch) foreigner/EntL1650300X/
唐人;韓人;漢人 [からびと] /(n) (arch) Chinese person/Korean person/EntL2511400/
唐人の寝言 [とうじんのねごと] /(exp,n) gibberish/EntL1774590X/
唐人稗 [とうじんびえ;トウジンビエ] /(n) (uk) pearl millet (Pennisetum glaucum)/EntL2202310/
唐宋音 [とうそうおん] /(n) (See 唐音・とうおん) tōsō-on/Tang-Song reading/on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese/EntL2094120/
唐草 [からくさ] /(n) (1) (abbr) (See 唐草模様) arabesque pattern/(n) (2) (See 馬肥やし・1) toothed medick (Medicago polymorpha)/EntL1446690X/
唐草文 [からくさもん] /(n) arabesque/scrollwork/EntL2097890/
唐草模様 [からくさもよう] /(n) arabesque/scrollwork/EntL1446700X/
唐代 [とうだい] /(n) (See 唐・とう・1) Tang dynasty (China, 618-907)/Tang era/EntL2821590/
唐竹 [とうちく;トウチク] /(n) (uk) Chinese temple bamboo (Sinobambusa tootsik)/tootsik bamboo/EntL2194950/
唐竹;漢竹 [からたけ;かんちく(漢竹)] /(n) (1) (arch) Chinese bamboo/bamboo imported from China (often used to make flutes)/(n) (2) (唐竹 only) descending vertical sword attack (in kendo, etc.)/EntL2194960/
唐朝 [とうちょう] /(n) Tang dynasty (China, 618-907)/T'ang dynasty/EntL1897030X/
唐津焼;唐津焼き [からつやき] /(n) Karatsu ware/Karatsu porcelain/EntL1774720X/
唐天竺 [からてんじく] /(n) China and India/far away/EntL2511290/
唐土;唐 [もろこし;とうど(唐土)] /(n) (1) (hist) China/(n-pref) (2) (もろこし only) Chinese/EntL1774610X/
唐土人 [もろこしびと] /(n) (arch) Chinese person/EntL2511340/
唐土船 [もろこしぶね] /(n) (arch) Chinese ship/EntL2511330/
唐桃 [からもも;カラモモ] /(n) (1) (uk) apricot (Prunus armeniaca)/(n) (2) (See 寿星桃) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach)/EntL2444500/
唐当帰 [からとうき;カラトウキ] /(n) (uk) (See 当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/EntL2201520/
唐銅 [とうどう;からかね(ik)] /(n) (obsc) (See 唐金) bronze/EntL2827309/
唐突 [とうとつ] /(adj-na,n) abrupt/sudden/(P)/EntL1446710X/
唐突千万 [とうとつせんばん] /(n,adj-na) (yoji) very sudden/very abrupt/EntL2051000X/
唐猫 [からねこ] /(n) (arch) cat (esp. one imported from China)/EntL2750480/
唐納豆 [からなっとう] /(n) (See 寺納豆) natto made by a temple and given to supporters at the end of the year/EntL2829572/
唐破風 [からはふ] /(n) karahafu/bow-shaped eaves of a gabled roof/undulating gable/cusped gable/EntL1774750X/
唐梅 [からうめ;とうばい;カラウメ;トウバイ] /(n) (uk) (See 蝋梅) wintersweet (Chimonanthus praecox)/Japanese allspice/EntL2400260/
唐撫子 [からなでしこ;カラナデシコ] /(n) (uk) (obsc) (See 石竹) China pink (species of flower, Dianthus chinensis)/EntL2265250/
唐楓 [とうかえで;トウカエデ] /(n) trident maple/acer buergerianum/EntL2066720X/
唐風 [とうふう;からふう] /(n) Chinese style/EntL2593790/
唐物 [とうぶつ;からもの;とうもつ(ok)] /(n) (1) Chinese goods/imported goods/(n) (2) (からもの only) (arch) secondhand goods/old furniture/EntL1650310X/
唐文字 [からもじ] /(n) (See 大和文字) Chinese characters/kanji/EntL2714400/
唐変木 [とうへんぼく] /(n) oaf/bigot/EntL1774710X/
唐法師;秈(iK) [とうぼし] /(n) (arch) (See 大唐米) Champa rice/EntL2838614/
唐墨 [からすみ;とうぼく] /(n) Chinese ink/EntL1774800X/
唐本 [とうほん] /(n) books from China/EntL1774640X/
唐箕 [とうみ] /(n) winnower/grain fan/EntL2639030/
唐名 [とうみょう;とうめい;からな] /(n) (1) Chinese name for a high government office (ritsuryo period)/(n) (2) (からな only) (arch) alias/pseudonym/EntL2612940/
唐木 [からき] /(n) exotic non-Japanese wood (rosewood, ebony, blackwood, etc.)/imported wood/EntL2401640/
唐木瓜 [からぼけ;カラボケ] /(n) kara flowering quince/Choenomeles lagenaria/EntL2400270/
唐門 [からもん] /(n) (See 唐破風) karamon/large gate with a karahafu gable (typically at a temple, shrine or castle)/EntL1774700X/
唐揚げ;から揚げ;唐揚;空揚げ;カラ揚げ;空揚 [からあげ(唐揚げ,から揚げ,唐揚,空揚げ,空揚);カラあげ(カラ揚げ);カラアゲ] /(n,vs) {food} deep-fried food (esp. chicken)/EntL1590640X/
唐様 [からよう] /(n) (1) Chinese design/Chinese style/(n) (2) (See 禅宗様) traditional architecture associated with Zen/EntL1446730X/
唐檜 [とうひ;トウヒ] /(n) (uk) spruce tree (esp. Picea jezoensis hondoensis, a variety of Ezo spruce)/EntL1774850X/
唐棕櫚;唐棕梠 [とうじゅろ;トウジュロ] /(n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus)/(poss. Trachycarpus fortunei)/EntL2234980/
唐樒 [とうしきみ] /(n) (See 大茴香) star anise (Illicium verum)/EntL2411410/
唐櫃 [からびつ] /(n) six-legged Chinese-style chest/EntL1774860X/
唐瘡 [とうがさ] /(n) (arch) (See 梅毒) syphilis/EntL2581730/
唐茱萸;唐胡頽子 [とうぐみ;トウグミ] /(n) (uk) (See 夏茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/EntL2192810/
塔 [とう] /(n,n-suf) (1) tower/steeple/spire/(n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa/pagoda/dagoba/(P)/EntL1446740X/
塔屋 [とうや;とうおく] /(n) rooftop structure, e.g. tower, elevator machine room, etc./EntL2461760/
塔子 [ターツ] /(n) {mahj} (See 順子・シュンツ) chow missing one tile (chi:)/EntL2754270/
塔頭;塔中 [たっちゅう] /(n) (1) {Buddh} small Zen temple built to commemorate the death of a high priest/(n) (2) {Buddh} minor temple in the grounds of a head temple/EntL2094230/
塔婆 [とうば] /(n) (1) (abbr) (See 卒塔婆・1) stupa/pagoda/(n) (2) (See 卒塔婆・2) wooden grave tablet/EntL1446750X/
塔楼 [とうろう] /(n) (obsc) tall building/EntL2608780/
島 [とう] /(suf) (1) (in place names) Island/(n-suf,n) (2) (sometimes read しま) insula/island/islet/EntL2085760/
島(P);嶋 [しま] /(n) (1) island/(n) (2) (uk) (See 縄張り・なわばり・2) one's territory (e.g. of a sex worker, organized crime gang)/one's turf/(P)/EntL1446760X/
島々(P);島島;島じま [しまじま] /(n) islands/(P)/EntL1594540X/
島ぞうり;島草履 [しまぞうり] /(n) (See ゴム草履・ゴムぞうり,ビーチサンダル) decorated flip-flops (esp. in Okinawa)/EntL2819860/
島の制約 [しまのせいやく] /(n) island constraint/EntL1920980X/
島育ち [しまそだち] /(n) brought up on an island/EntL1446770X/
島陰 [しまかげ] /(n) lee of an island/area hidden by an island/EntL1446780X/
島宇宙 [しまうちゅう] /(n) {astron} galaxy/island universe/EntL2795120/
島唄 [しまうた] /(n) traditional Okinawan folk music/EntL2105850/
島影 [しまかげ] /(n) faint outlines of an island/vague shape of an island/silhouette of an island/EntL1446790X/
島外 [とうがい] /(n,adj-no) (See 島内・とうない) off an island/away from an island/off-island/EntL2791410/
島寒菊 [しまかんぎく;シマカンギク] /(n) (uk) (See 油菊) chrysanthemum (Chrysanthemum indicum)/EntL2575570/
島原の乱 [しまばらのらん] /(n) Shimabara Rebellion (1637-1638)/EntL2511280/
島言葉;島くとぅば;島クトゥバ [しまくとぅば(島言葉,島くとぅば);しまクトゥバ(島クトゥバ);シマクトゥバ] /(n) (1) (uk) (rkb:) mother tongue (from the island where one was raised)/(n) (2) (uk) (rkb:) Okinawan neologism (developed by the language revival movement)/EntL2842005/
島言葉;島ことば [しまことば] /(n) island language/island dialect/EntL2841998/
島弧 [とうこ] /(n) (See 弧状列島) island arc/crescent-shaped archipelago/EntL2833710/
島国 [しまぐに(P);とうごく] /(n) (sometimes used as a metaphor for Japan) island country/(P)/EntL1582260X/
島国根性 [しまぐにこんじょう] /(n) (yoji) island country mentality/insular spirit/insularism/insularity/EntL1446800X/
島根 [しまね] /(n) (1) Shimane (prefecture)/(n) (2) (arch) island country/(P)/EntL1446810X/
島根県 [しまねけん] /(n) Shimane prefecture (Chūgoku area)/EntL1446820X/
島山 [しまやま] /(n) island mountain/EntL1446830X/
島司 [とうし] /(n) island governor/EntL1446840X/
島四国 [しましこく] /(n) (See 四国八十八箇所) small-scale version of the 88 temples of Shikoku (Awaji Island, Shōdoshima, etc.)/EntL2270200/
島主;島守 [とうしゅ;しまもり(島守)] /(n) island chief/EntL1598610X/
島巡り [しまめぐり] /(n) island tour/EntL1446850X/
島人 [とうじん] /(n) islanders/EntL1446860X/
島人参 [ちでーくに;チデークニ] /(n) (See 金美人参,人参・1) type of yellow carrot grown in Okinawa/EntL2441610/
島台 [しまだい] /(n) ornament representing the Isle of Eternal Youth/EntL1446870X/
島中 [しまじゅう] /(n,adj-no) all over the island/throughout the island/on the island/EntL1446880X/
島庁 [とうちょう] /(n) island government office/EntL1446890X/
島津侵入事件 [しまづしんにゅうじけん] /(n) Invasion of Ryukyu (1609)/EntL2787490/
島帝国 [とうていこく] /(n) (obsc) island empire/EntL1446900X/
島伝い [しまづたい] /(n) from island to island/island-hopping/EntL1446910X/
島田 [しまだ] /(n) (abbr) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period/shimada coiffure/EntL2591790/
島田髷 [しまだまげ;しまだわげ] /(n) (See 島田・しまだ) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period/shimada coiffure/EntL2591470/
島豆腐 [しまどうふ] /(n) Okinawan-style tofu/EntL2730180/
島豚 [しまぶた;シマウヮー] /(n) (See アグー) Okinawan pig breed/EntL2708100/
島内 [とうない] /(n,adj-no) (See 島外) on an island/on-island/(P)/EntL1446920X/
島破り [しまやぶり] /(n,vs) escaping from an island exile/EntL1446930X/
島皮質 [とうひしつ] /(n) insular cortex/insula/EntL2699100/
島風 [しまかぜ] /(n) island wind/EntL1446940X/
島民 [とうみん] /(n) islander/EntL1446950X/
島名 [とうめい] /(n) name of an island/EntL2848220/
島流し [しまながし] /(n,vs) exile/banishment/EntL1446960X/
島嶼;島しょ [とうしょ] /(n) islands/EntL1446970X/
島嶼国;島しょ国 [とうしょこく] /(n) island country/EntL2630620/
島嶼町村制 [とうしょちょうそんせい] /(n) (See 町村制) former municipal system used for some islands in Japan/EntL2842246/
島嶼部;島しょ部 [とうしょぶ] /(n) island area/insular region/EntL2847644/
島梟 [しまふくろう;シマフクロウ] /(n) (uk) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni)/EntL2167700/
悼み悲しむ;いたみ悲しむ [いたみかなしむ] /(v5m) (obsc) to mourn/to grieve/EntL2213240/
悼む [いたむ] /(v5m,vt) to grieve over/to mourn/to lament/(P)/EntL1446980X/
悼辞 [とうじ] /(n) funeral address/message of condolence/words of condolence/EntL1446990X/
悼惜 [とうせき] /(n,vs) mourning/grieving/EntL2839268/
投 [とう] /(n) (1) {baseb} pitching ability/(suf,ctr) (2) counter for pitches/EntL1897060X/
投げ [なげ] /(n) a throw/a fall/(P)/EntL1628640X/
投げかける;投げ掛ける [なげかける] /(v1,vt) to throw at/to turn/to raise/EntL1447010X/
投げつける;投げ付ける;投付ける [なげつける] /(v1,vt) to throw at/to throw something at a person/to throw a person down/EntL1447350X/
投げやり;投げ遣り;投げ槍(iK) [なげやり] /(adj-na,n) negligent/careless/slipshod/slovenly/reckless/irresponsible/offhand/EntL1692750X/
投げる [なげる] /(v1,vt) (1) to throw/to hurl/to fling/to toss/to cast/(v1,vt) (2) to give up/to abandon/to throw away/(v1,vt) (3) to cast (a glance, shadow, doubt, etc.)/(P)/EntL1447000X/
投げキス [なげキス] /(n) (See 投げキッス・なげキッス) thrown kiss/blown kiss/air kiss/EntL2138040/
投げキッス [なげキッス] /(n) thrown kiss/blown kiss/air kiss/EntL2836677/
投げナイフ [なげナイフ] /(n) throwing knife/EntL2831656/
投げ下ろす;投下ろす [なげおろす] /(v5s,vt) (1) to dump (a load of something)/(v5s,vt) (2) to throw from a height/to throw downwards/EntL2017540X/
投げ荷 [なげに] /(n) jetsam/jettisoned cargo/EntL1692630X/
投げ技;投技;投げ業 [なげわざ] /(n) {sumo;MA} throw or throwing technique (sumo, judo)/EntL1692590X/
投げ合い [なげあい] /(n) (1) fight in which things are thrown at each other (e.g. pie fight)/(n) (2) {baseb} pitching duel/EntL2728170/
投げ合う;投合う [なげあう] /(v5u,vt) (1) to throw something to each other/to pass something back and forth/to bandy something around/(v5u,vt) (2) {baseb} to take part in a pitching duel/EntL2771840/
投げ込み;投込み [なげこみ] /(n) (1) throwing in/tossing in/(n) (2) insert (in a newspaper, book, etc.)/(n) (3) (See 投げ入れ) free-style flower arrangement/EntL2846886/
投げ込む(P);投げこむ [なげこむ] /(v5m,vt) to throw into/(P)/EntL1447020X/
投げ捨てる;投げ棄てる;投捨てる [なげすてる] /(v1,vt) to throw away/EntL1447030X/
投げ首 [なげくび] /(n) being at a loss/EntL1692600X/
投げ出す [なげだす] /(v5s,vt) (1) to throw down/to throw out/to stretch out (one's legs)/(v5s,vt) (2) to abandon/to resign/(v5s,vt) (3) to give freely/to give generously/to sacrifice (e.g. one's life)/(v5s,vt) (4) to start to throw/(P)/EntL1447040X/
投げ上げる [なげあげる] /(v1) to throw up (in the air)/EntL1447050X/
投げ銭;投銭 [なげせん;なげぜに] /(n) tossed coin (to a street performer or beggar)/EntL2785910/
投げ槍 [なげやり] /(n) javelin/lance/EntL1692760X/
投げ打つ;擲つ;抛つ;投打つ [なげうつ] /(v5t,vt) to throw away/to abandon/to give up/to relinquish/to lay down (one's life)/EntL1899000X/
投げ倒す [なげたおす] /(v5s) to throw a person down/EntL1692620X/
投げ縄;投縄 [なげなわ] /(n) lasso/lariat/EntL1692820X/
投げ入れ;投入れ;抛げ入れ;抛入れ [なげいれ] /(n) nageire/free-style flower arrangement/EntL1692530X/
投げ入れる [なげいれる] /(v1,vt) to throw into/to dump in together/EntL1447060X/
投げ売り;投売り [なげうり] /(n,vs) sacrifice sale/selling at a loss/dumping/clearance sale/EntL1653090X/
投げ売り品 [なげうりひん] /(n) distressed goods/EntL1692580X/
投げ飛ばす [なげとばす] /(v5s,vt) to fling (away)/to hurl/EntL1447070X/
投げ物;投物 [なげもの] /(n) sacrifice goods/liquidation (shares)/things thrown (out)/EntL1599460X/
投げ文 [なげぶみ] /(n) (love) letter tossed into a home/EntL1692560X/
投げ返す [なげかえす] /(v5s) to throw back/EntL1447080X/
投げ与える [なげあたえる] /(v1) to give by tossing or throwing/EntL1692550X/
投げ落とす [なげおとす] /(v5s) to throw down/EntL1447090X/
投じる [とうじる] /(v1,vt) (1) to throw/to cast (e.g. vote, light, shadow)/(v1,vt) (2) (in the form of 身を投じる) (See 身を投じる) to devote oneself (e.g. to a cause)/(v1,vt) (3) to invest/to put in/(v1,vt) (4) to administer (medicine)/to give/(v1,vi) (5) to surrender/(v1,vi) (6) to take advantage of/to make full use of/(v1,vi) (7) to fit well with/to match with/to be in tune with/(v1,vi) (8) to stay (at a lodging)/(P)/EntL1447100X/
投ずる [とうずる] /(vz) (1) (usu. 投じる) (See 投じる・1) to throw/to cast (e.g. vote, light, shadow)/(vz,vt) (2) (in the form of 身を投ずる) to devote oneself (e.g. to a cause)/(vz,vt) (3) to invest/to put in/(vz,vt) (4) to administer (medicine)/to give/(vz,vi) (5) to surrender/(vz,vi) (6) to take advantage of/to make full use of/(vz,vi) (7) to fit well with/to match with/to be in tune with/(vz,vi) (8) to stay (at a lodging)/EntL2574800/
投影 [とうえい] /(n,vs) projection/(P)/EntL1447110X/
投影ビューポート [とうえいビューポート] /(n) {comp} projection viewport/EntL2377910/
投影基準点 [とうえいきじゅんてん] /(n) {comp} projection reference point/PRP/EntL2377920/
投影機 [とうえいき] /(n) projector/EntL1692800X/
投影図 [とうえいず] /(n) a projection drawing/EntL1692770X/
投影図法 [とうえいずほう] /(n) (method of) projection/EntL1692780X/
投影線 [とうえいせん] /(n) {comp} projector/EntL2377930/
投影方法 [とうえいほうほう] /(n) {comp} projection type/EntL2377940/
投影法 [とうえいほう] /(n) projective technique/EntL1692790X/
投影面積 [とうえいめんせき] /(n) projected area/EntL2827741/
投下 [とうか] /(n,vs) (1) throwing down/dropping/airdrop/(n,vs) (2) investment/(P)/EntL1619780X/
投下資本 [とうかしほん] /(n) invested capital/EntL1692540X/
投開票 [とうかいひょう] /(n,vs) casting and counting votes/EntL2060950X/
投企 [とうき] /(n) (ant: 被投性) projection/project/philosophical concept introduced by Heidegger (Entwurf)/EntL2843393/
投棄 [とうき] /(n,vs) abandonment/giving up/throwing away/disposal/dumping/(P)/EntL1619790X/
投機 [とうき] /(n) speculation/venture/stockjobbing/gambling (on stocks)/(P)/EntL1447120X/
投機家 [とうきか] /(n) speculator/venturer/EntL2612150/
投機筋 [とうきすじ] /(n) speculator/EntL2200720/
投機師 [とうきし] /(n) adventurer/speculator/EntL2040090X/
投機心 [とうきしん] /(n) a speculative spirit/EntL1692840X/
投機的 [とうきてき] /(adj-na) speculative/EntL1692850X/
投機熱 [とうきねつ] /(n) speculation fever/EntL1896750X/
投球 [とうきゅう] /(n,vs) pitching/throwing a ball/bowling (in cricket)/pitched ball/(P)/EntL1447140X/
投球当時 [とうきゅうとうじ] /(n) {baseb} time of pitch/EntL2831460/
投球動作 [とうきゅうどうさ] /(n) windup/EntL1943800X/
投句 [とうく] /(n,vs) (See 俳句) submitting a haiku (for publication)/EntL2754470/
投光器 [とうこうき] /(n) floodlight/floodlight projector/EntL1447150X/
投光照明 [とうこうしょうめい] /(n) floodlighting/EntL1447160X/
投光照明器 [とうこうしょうめいき] /(n) floodlight/floodlight projector/EntL1447170X/
投稿 [とうこう] /(n,vs) contribution (to a newspaper, magazine, etc.)/submission/post (on a blog, social media, etc.)/(P)/EntL1447180X/
投稿一覧 [とうこういちらん] /(n) posts list/(summary) list of all messages (threads)/EntL2233770/
投稿者 [とうこうしゃ] /(n) contributor (of written material)/EntL1447190X/
投稿文 [とうこうぶん] /(n) written contribution/submission (to a newspaper, online forum, etc.)/EntL2171940/
投稿欄 [とうこうらん] /(n) reader's column/letters-to-the-editor column/EntL1692810X/
投降 [とうこう] /(n,vs) surrender/(P)/EntL1447200X/
投降者 [とうこうしゃ] /(n) surrenderer/person who surrenders/EntL1447210X/
投合 [とうごう] /(n,vs) agreement/coincidence/congeniality/EntL1653080X/
投獄 [とうごく] /(n,vs) imprisonment/incarceration/EntL1447220X/
投資 [とうし] /(n,vs) investment/(P)/EntL1447230X/
投資の限界効率 [とうしのげんかいこうりつ] /(exp,n) marginal efficiency of investment/EntL2163890/
投資家 [とうしか] /(n) investor/EntL1447240X/
投資拡大 [とうしかくだい] /(n) increased investment/EntL2667640/
投資環境 [とうしかんきょう] /(n) investment climate/investment environment/EntL2826590/
投資関数 [とうしかんすう] /(n) investment function/EntL2161910/
投資業界 [とうしぎょうかい] /(n) investment industry/EntL2612190/
投資銀行 [とうしぎんこう] /(n) investment bank/EntL2423720/
投資計画 [とうしけいかく] /(n) investment plan/EntL1999030X/
投資顧問 [とうしこもん] /(n) investment advisor/financial adviser/EntL2734130/
投資支出 [とうしししゅつ] /(n) investment spending/investment expenditure/EntL2162600/
投資資金 [とうししきん] /(n) investment capital/EntL1999040X/
投資者 [とうししゃ] /(n) investor/EntL2612140/
投資信託 [とうししんたく] /(n) (See 投信) investment trust/(P)/EntL1692740X/
投資戦略 [とうしせんりゃく] /(n) investment strategy/EntL2828136/
投資損失 [とうしそんしつ] /(n) investment loss/EntL1999050X/
投資法人 [とうしほうじん] /(n) investment corporation/EntL2840051/
投資有価証券 [とうしゆうかしょうけん] /(n) investments in securities/EntL1447250X/
投資利益率 [とうしりえきりつ] /(n) {comp} return of investment/EntL2377950/
投写 [とうしゃ] /(n,vs) (See 投射・とうしゃ) projection (of images)/EntL2776960/
投射 [とうしゃ] /(n,vs) projection/(P)/EntL1610500X/
投射角 [とうしゃかく] /(n) angle of projection or incidence/EntL1692610X/
投射原理 [とうしゃげんり] /(n) projection principle/EntL1921510X/
投手 [とうしゅ] /(n) {baseb} pitcher/(P)/EntL1447260X/
投手陣 [とうしゅじん] /(n) pitching staff/EntL1943810X/
投手戦 [とうしゅせん] /(n) pitching duel/pitchers' battle/(P)/EntL1943820X/
投手板 [とうしゅばん] /(n) pitchers plate/EntL1854670X/
投手力 [とうしゅりょく] /(n) pitching strength (of a team)/EntL1943830X/
投宿 [とうしゅく] /(n,vs) lodging/putting up at a hotel/EntL1619890X/
投宿者 [とうしゅくしゃ] /(n) hotel guest/EntL1692650X/
投出 [とうしゅつ] /(n,vs) {physics} projection/ejection/EntL2568320/
投書 [とうしょ] /(n,vs) (1) letter (e.g. of complaint)/letter to the editor/letter from a reader/(n,vs) (2) (See 投稿) contribution (to a newspaper, magazine, etc.)/(P)/EntL1447270X/
投書家 [とうしょか] /(n) contributor (e.g. to a newspaper)/correspondent/EntL1692640X/
投書箱 [とうしょばこ] /(n) suggestion box/complaints box/EntL1943840X/
投書欄 [とうしょらん] /(n) readers' column/letters to the editor section/EntL1447280X/
投信 [とうしん] /(n) (abbr) (See 投資信託) investment trust/(P)/EntL1896950X/
投身 [とうしん] /(n,vs) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death/precipitating oneself to one's death/leaping to one's death/EntL1653100X/
投身自殺 [とうしんじさつ] /(n,vs) (See 投身) suicide by throwing oneself to one's death/leaping to one's death/EntL2708030/
投石 [とうせき] /(n,vs) stone throwing/(P)/EntL1447290X/
投石機;投石器 [とうせきき] /(n) (1) catapult/ballista/mangonel/onager/trebuchet/(n) (2) (投石器 only) sling/slingshot/EntL1692570X/
投石紐 [とうせきひも] /(n) sling (weapon)/EntL2643060/
投戦 [とうせん] /(n) (abbr) (See 投資戦略・とうしせんりゃく) investment strategy/EntL2828189/
投扇興 [とうせんきょう] /(n) fan tossing game/EntL2812010/
投槍器 [とうそうき] /(n) (See ウーメラ) atlatl/woomera/spear thrower/EntL2643470/
投打 [とうだ] /(n) {baseb} pitching and batting/EntL1653070X/
投弾 [とうだん] /(n,vs) (1) dropping a bomb/bomb drop/(n) (2) (See 投弾帯) slingstone/EntL2566110/
投弾帯 [とうだんたい] /(n) (obsc) (See 投弾・2) sling/EntL2566310/
投入 [とうにゅう] /(n,vs) (1) throwing in/inserting/depositing (e.g. a ballot)/(n,vs) (2) investment/commitment (of funds, personnel, etc.)/injection/infusion/(n,vs) (3) launching (a product into the market)/introduction/(n,vs) (4) {comp} submitting (a job to a computer)/issuing (a command)/(P)/EntL1447300X/
投入口 [とうにゅうぐち;とうにゅうこう] /(n) insertion slot (e.g. coins, tickets)/input port/EntL2648260/
投入産出表 [とうにゅうさんしゅつひょう] /(n) input-output table/IO table/EntL2163900/
投函(P);投かん [とうかん] /(n,vs) mailing/posting/(P)/EntL1447310X/
投飛 [とうひ] /(n) pitchers fly/EntL1897100X/
投票 [とうひょう] /(n,vs,adj-no) voting/poll/(P)/EntL1447320X/
投票区 [とうひょうく] /(n) polling or voting district/EntL1692660X/
投票結果 [とうひょうけっか] /(n) results of a vote/voting results/EntL1447330X/
投票権 [とうひょうけん] /(n) voting right/EntL1447340X/
投票者 [とうひょうしゃ] /(n) voter/EntL1692690X/
投票所 [とうひょうしょ(P);とうひょうじょ] /(n) polling place/(P)/EntL1692700X/
投票数 [とうひょうすう] /(n) votes cast/EntL1943870X/
投票制度 [とうひょうせいど] /(n) voting system/EntL1999060X/
投票総数 [とうひょうそうすう] /(n) total number of votes cast/EntL1943880X/
投票締め切り [とうひょうしめきり] /(n) poll closing/EntL1999070X/
投票日 [とうひょうび] /(n) election day/EntL1692670X/
投票箱 [とうひょうばこ] /(n) ballot box/(P)/EntL1692720X/
投票用紙 [とうひょうようし] /(n) ballot paper/voting paper/EntL1692680X/
投票率 [とうひょうりつ] /(n) voter turnout/(polling) turnout/EntL1692710X/
投錨 [とうびょう] /(n,vs) dropping anchor/EntL1692860X/
投法 [とうほう] /(n) {sports} way of throwing (esp. in baseball)/throwing technique/pitching technique/EntL2832842/
投網;投げ網 [とあみ(投網);なげあみ] /(n) cast net/casting net/EntL1447360X/
投薬 [とうやく] /(n,vs) administration/medication/dosage/(P)/EntL1447370X/
投薬量 [とうやくりょう] /(n) dosage/dose/EntL2060220X/
投融資 [とうゆうし] /(n) investment and lending/(P)/EntL1692830X/
投与 [とうよ] /(n,vs) {med} administration (of medicine)/(P)/EntL1619920X/
投与量 [とうよりょう] /(n) dose/dosage/EntL1447380X/
投了 [とうりょう] /(n,vs) resignation/giving up the game for lost/EntL1956760X/
投壺;投壷 [とうこ] /(n) pitch-pot (stick-throwing game)/EntL2848746/
投擲 [とうてき] /(n,vs) (1) throw/throwing/(n) (2) (abbr) (See 投擲競技) throwing event/EntL1619910X/
投擲競技 [とうてききょうぎ] /(n) throwing event (javelin, discus, shot put, etc.)/EntL1692870X/
投擲槍 [とうてきそう] /(n) throwing spear/javelin/EntL2561430/
搭載 [とうさい] /(n,vs) (1) loading (on board)/equipping/(adj-f) (2) equipped (with)/built-in/(P)/EntL1447390X/
搭乗 [とうじょう] /(n,vs) embarkation/boarding (an aeroplane, airplane)/(P)/EntL1447400X/
搭乗ブリッジ [とうじょうブリッジ] /(n) gangway/boarding bridge/EntL2837814/
搭乗案内 [とうじょうあんない] /(n) boarding announcement/EntL1447410X/
搭乗員 [とうじょういん] /(n) crew member/EntL1637370X/
搭乗橋 [とうじょうきょう] /(n) gangway/boarding bridge/EntL1744870X/
搭乗券 [とうじょうけん] /(n) boarding passes/boarding tickets/EntL1447420X/
搭乗口 [とうじょうぐち] /(n) boarding gate (airport)/aircraft door/EntL2786690/
搭乗者 [とうじょうしゃ] /(n) passenger/EntL1943900X/
搭乗手続き [とうじょうてつづき] /(n) boarding/check-in/EntL2152600/
搭乗手続きカウンター [とうじょうてつづきカウンター] /(n) check-in counter/EntL2151340/
搭乗率 [とうじょうりつ] /(n) (passenger) load factor/seat occupancy/EntL2818600/
東 [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok)] /(n) east/(P)/EntL1447440X/
東 [トン] /(n) (1) {mahj} east wind tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of east wind tiles/EntL2833067/
東;吾妻;吾嬬 [あずま;あづま(ok)] /(n) (1) (arch) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara)/eastern provinces/(n) (2) (arch) east/(n) (3) (abbr) (See 東琴) wagon/yamatogoto/six-stringed native Japanese zither/(n) (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse/EntL1447430X/
東の宮 [はるのみや] /(n) crown prince/EntL1447450X/
東の対 [ひがしのたい;ひんがしのたい] /(n) (See 寝殿造) eastern side house (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586350/
東は東西は西 [ひがしはひがしにしはにし] /(exp) (proverb) East is East, and West is West/EntL2419150/
東へ東へ [ひがしへひがしへ] /(exp,adv-to) constantly eastward/EntL2826689/
東アジア [ひがしアジア] /(n,adj-no) East Asia/EntL1447460X/
東アフリカ [ひがしアフリカ] /(n) East Africa/EntL1447470X/
東アメリカ扇歯鯨;東亜米利加扇歯鯨(ateji) [ひがしアメリカおうぎはくじら;ヒガシアメリカオウギハクジラ] /(n) (uk) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus)/Antillian beaked whale/Gulf Stream beaked whale/European beaked whale/EntL2788640/
東インド;東印度(ateji) [ひがしインド] /(n) (1) (obs) East Indies/(n) (2) East India/EntL2846210/
東インド会社;東印度会社 [ひがしインドがいしゃ] /(n) East India Company/EntL1447540X/
東エルサレム [ひがしエルサレム] /(n) Eastern Jerusalem/EntL2839642/
東ゴート [ひがしゴート] /(n) Ostrogoth/EntL2205090/
東ゴリラ [ひがしゴリラ;ヒガシゴリラ] /(n) (uk) eastern gorilla (Gorilla beringei)/EntL2703760/
東シナ海;東支那海 [ひがしシナかい] /(n) East China Sea/EntL2093630/
東ティモール [ひがしティモール] /(n) East Timor/Timor-Leste/EntL2746720/
東ティモール民主共和国 [ひがしティモールみんしゅきょうわこく] /(n) Democratic Republic of Timor-Leste (East Timor)/EntL2847057/
東ドイツ [ひがしドイツ] /(n) (See ドイツ民主共和国・ドイツみんしゅきょうわこく) East Germany (1949-1990)/German Democratic Republic/EntL2831244/
東ヨーロッパ [ひがしヨーロッパ] /(n) Eastern Europe/EntL1447490X/
東ローマ帝国 [ひがしローマていこく] /(n) Eastern Roman Empire/EntL2204910/
東亜(P);東亞(oK) [とうあ] /(n) East Asia/the Orient/(P)/EntL1598600X/
東亜諸国 [とうあしょこく] /(n) East-Asian countries/EntL1447500X/
東亜諸民族 [とうあしょみんぞく] /(n) East-Asian peoples/EntL1447510X/
東夷 [あずまえびす;とうい] /(n) (1) (derog) (arch) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan/(n) (2) (とうい only) eastern barbarians/people east of China (from the perspective of China)/EntL1686200X/
東夷西戎 [とういせいじゅう] /(n) (yoji) barbarians to the east and to the west (from the perspective of old China)/EntL2050800X/
東一華 [あずまいちげ;アズマイチゲ] /(n) (uk) Anemone raddeana (species of anemone flower)/EntL2828638/
東雲 [しののめ] /(n) (arch) daybreak/dawn/EntL1447550X/
東雲坂田鮫 [しののめさかたざめ;シノノメサカタザメ] /(n) (uk) bowmouth guitarfish (Rhina ancylostoma)/mud skate/shark ray/EntL2636280/
東雲色 [しののめいろ] /(n) (See 曙色) salmon (color, colour)/pink with a yellow tinge/color of daybreak/EntL2846775/
東縁 [とうえん] /(n) (See 西縁) eastern edge/east margin/EntL2158270/
東欧 [とうおう] /(n) (See 西欧・1) Eastern Europe/(P)/EntL1447560X/
東欧諸国 [とうおうしょこく] /(n) Eastern European countries/EntL1686210X/
東屋;四阿;あずま屋 [あずまや] /(n) arbor/arbour/bower/summer house/square gazebo/EntL1447570X/
東下り [あずまくだり] /(n) (hist) travelling east (esp. to Edo) from Kyoto/EntL1652370X/
東家 [トンチャ] /(n) {mahj} (See 親・おや・2) east player (chi:)/dealer/EntL2752980/
東歌 [とうか] /(n) the old Kanto-area folk songs/EntL1447580X/
東回り;東廻り [ひがしまわり] /(n,adj-no) going from west to east/EntL2845230/
東海 [とうかい] /(n) (1) region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan/eastern sea/(n) (2) (See 日本海) East Sea (Korean name for Sea of Japan)/(P)/EntL1447590X/
東海岸 [ひがしかいがん] /(n) east coast/EntL1447600X/
東海地震 [とうかいじしん] /(n) Tokai earthquake (e.g. of 1498, 1605, 1707 and 1854)/EntL2778950/
東海地方 [とうかいちほう] /(n) Tokai region of Honshu (incl. Aichi, Shizuoka, Mie and southern Gifu prefectures)/EntL1447610X/
東海道 [とうかいどう] /(n) Tokaido (Edo-period Edo-Kyoto highway)/EntL1447620X/
東海道五十三次 [とうかいどうごじゅうさんつぎ] /(n) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)/EntL1652380X/
東学 [とうがく] /(n) Tonghak (19th century Korean religious movement)/EntL2584100/
東学党の乱 [とうがくとうのらん] /(exp,n) Tonghak Rebellion (Korea, 1894)/EntL2817570/
東漢 [とうかん] /(n) (See 後漢・1) Eastern Han dynasty (China, 25-220 CE)/Later Han dynasty/EntL2253370/
東漢氏;倭漢氏 [やまとのあやうじ] /(n) Yamato no Aya clan/EntL2511350/
東岸 [とうがん] /(n) eastern coast/east bank/EntL1447640X/
東岸沿いに [とうがんぞいに] /(adv) along the east coast/along the eastern seashore/EntL1447650X/
東寄り [ひがしより] /(n,adj-no) (See 西寄り) easterly/EntL1447660X/
東帰 [とうき] /(n,vs) (obsc) returning to an eastern place (esp. from Kyoto to Tokyo)/EntL2846392/
東宮 [とうぐう] /(n) crown prince/(P)/EntL1447670X/
東宮御所 [とうぐうごしょ] /(n) Crown Prince's Palace/EntL1447680X/
東宮職 [とうぐうしょく] /(n) Imperial Household Agency employee assigned to the household of the Crown Prince/EntL1686230X/
東京 [とうきょう(P);とうけい(ok)] /(n) Tokyo/(P)/EntL1447690X/
東京オリンピック [とうきょうオリンピック] /(n) Tokyo Olympics/EntL2140930/
東京スカイツリー [とうきょうスカイツリー] /(n) Tokyo Skytree/broadcasting tower with observation deck in Sumida ward, Tokyo, Japan/EntL2685640/
東京ドーム [とうきょうドーム] /(n) Tokyo Dome/EntL2839134/
東京円 [とうきょうえん] /(n) (abbr) (abbrev. of 東京外国為替市場の円相場) Tokyo Foreign Exchange Market yen exchange rate/EntL2799280/
東京株式市場 [とうきょうかぶしきしじょう] /(n) Tokyo Stock Exchange/EntL1447700X/
東京五輪 [とうきょうごりん] /(n) (See 東京オリンピック) Tokyo Olympics/EntL2839485/
東京語 [とうきょうご] /(n) (See 下町言葉,山の手言葉) Tokyo dialect (esp. historical)/EntL2421420/
東京行き [とうきょうゆき;とうきょういき] /(adj-no,n) Tokyo-bound/EntL1447710X/
東京裁判 [とうきょうさいばん] /(n) (See 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials/International Military Tribunal for the Far East/IMTFE/EntL2196580/
東京式アクセント [とうきょうしきアクセント] /(n) Tokyo-style accent, widely used in Japan/EntL2692110/
東京証券取引所 [とうきょうしょうけんとりひきじょ] /(n) Tokyo Stock Exchange/TSE/(P)/EntL1999080X/
東京人 [とうきょうじん;とうけいじん] /(n) Tokyoite/EntL2735210/
東京尖鼠 [とうきょうとがりねずみ;トウキョウトガリネズミ] /(n) (uk) Hawker's least shrew (Sorex minutissimus hawkeri)/EntL2704150/
東京大空襲 [とうきょうだいくうしゅう] /(n) the Great Tokyo Air Raid (March 10, 1945)/EntL2266300/
東京着 [とうきょうちゃく] /(n) arriving in Tokyo/EntL1447730X/
東京都 [とうきょうと] /(n) Tokyo Metropolis (prefecture)/Tokyo metropolitan area/EntL1447740X/
東京都政 [とうきょうとせい] /(n) government of Tokyo Metropolis/EntL1896780X/
東京発 [とうきょうはつ] /(n) departing Tokyo/EntL1447750X/
東京弁 [とうきょうべん] /(n) Tokyo dialect/Tokyo accent/EntL2844637/
東琴;吾妻琴 [あずまごと] /(n) (See 和琴) wagon/yamatogoto/six-stringed native Japanese zither/EntL2204950/
東軍 [とうぐん] /(n) (1) eastern army (in a civil war)/(n) (2) Eastern Army (Battle of Sekigahara)/EntL1447770X/
東経 [とうけい] /(n) east longitude/(P)/EntL1447780X/
東口 [ひがしぐち] /(n) east entrance/(P)/EntL1447790X/
東向き [ひがしむき] /(n) facing east/EntL1447800X/
東航 [とうこう] /(n,adj-no) sailing east/eastbound/EntL1447820X/
東行 [とうこう] /(n,vs) going east/heading eastward/EntL1447830X/
東郊 [とうこう] /(n) eastern suburbs/EntL1447840X/
東国 [とうごく] /(n) eastern country/eastern provinces/Kanto provinces/EntL1447850X/
東根笹 [あずまねざさ;アズマネザサ] /(n) (uk) Pleioblastus chino (species of bamboo grass)/EntL2256930/
東山時代 [ひがしやまじだい] /(n) (See 室町時代) Higashiyama period (cultural and artistic period of the mid-Muromachi)/EntL2205680/
東司;登司 [とうす] /(n) (See 東浄) toilet in a Zen monastery/EntL2434460/
東周 [とうしゅう] /(n) (See 周・1) Eastern Zhou dynasty (China, 771-256 BCE)/Eastern Chou dynasty/EntL2253360/
東署 [ひがししょ] /(n) eastern department/eastern office/EntL2034700X/
東照宮 [とうしょうぐう] /(n) Toshogu Shrine/EntL1896930X/
東証 [とうしょう] /(n) (abbr) (See 東京証券取引所) Tokyo Stock Exchange/EntL2012510X/
東証一部 [とうしょういちぶ] /(n) First Section of the Tokyo Stock Exchange/EntL2396750/
東証株価指数 [とうしょうかぶかしすう] /(n) Tokyo Stock Price Index/TOPIX/EntL1999090X/
東証第一部 [とうしょうだいいちぶ] /(n) (See 東証一部) First Section of the Tokyo Stock Exchange/EntL1999100X/
東上 [とうじょう] /(n,vs) going to Tokyo/going east/EntL1447870X/
東場 [トンば] /(n) {mahj} east round/EntL2750110/
東浄 [とうちん] /(n) (See 東司) toilet in a Zen temple/EntL2441070/
東晋 [とうしん] /(n) (See 晋) Eastern Jin dynasty (China, 317-420 CE)/Eastern Chin dynasty/EntL2246380/
東進 [とうしん] /(n,vs) (See 西進) proceeding east/EntL1447880X/
東征 [とうせい] /(n,vs) eastern expedition/EntL1447890X/
東清 [とうしん] /(n) (hist) Eastern China/EntL1447900X/
東西 [とうざい(P);ひがしにし(ok)] /(n,adj-no) (1) east and west/(n,adj-no) (2) Orient and Occident/East and West/(int) (3) (とうざい only) (abbr) (See 東西東西) ladies and gentlemen!/your attention, please!/roll-up, roll-up/(P)/EntL1447910X/
東西屋 [とうざいや] /(n) town crier/EntL1447920X/
東西古今 [とうざいここん] /(n,adv) (yoji) all times and places/everywhen and everywhere/EntL2050870X/
東西東西 [とうざいとうざい;とざいとうざい] /(int) ladies and gentlemen!/your attention, please!/roll up, roll up!/EntL2669790/
東西南北 [とうざいなんぼく] /(n) (yoji) east, west, south and north/EntL1447930X/
東石楠花 [あずましゃくなげ;アズマシャクナゲ] /(n) (uk) Azuma rhododendron (Rhododendron metternichii var.)/EntL2400660/
東遷 [とうせん] /(n,vs) moving (the capital) east/EntL1447940X/
東漸 [とうぜん] /(n,vs) eastward advance/EntL1447950X/
東側 [ひがしがわ(P);とうそく] /(n) east side/east bank/(P)/EntL1582270X/
東側諸国 [ひがしがわしょこく] /(n) (former) Eastern Bloc countries/EntL2640800/
東端 [とうたん] /(n) east end/eastern tip/EntL1447970X/
東男 [あずまおとこ] /(n) man from eastern Japan (esp. Edo or elsewhere in the Kanto region)/EntL1447980X/
東男に京女 [あずまおとこにきょうおんな] /(exp) (proverb) the best men are from Edo; the best women from Kyoto/EntL2840857/
東天 [とうてん] /(n) the eastern sky/EntL1447990X/
東天紅 [とうてんこう] /(n) (1) early morning crowing of a rooster/(n) (2) brown domestic fowl (chicken breed)/EntL1448000X/
東都 [とうと] /(n) the Eastern Capital (now Tokyo)/Yedo/Edo/(P)/EntL1448010X/
東土竜 [あずまもぐら;アズマモグラ] /(n) (uk) small Japanese mole (Mogera imaizumii)/EntL2707290/
東独 [とうどく] /(n) (abbr) (See 東ドイツ・ひがしドイツ) East Germany (1949-1990)/(P)/EntL1448020X/
東南 [とうなん(P);ひがしみなみ] /(n) south-east/(P)/EntL1448030X/
東南アジア [とうなんアジア] /(n) Southeast Asia/EntL1448050X/
東南亜 [とうなんあ] /(n) Southeast Asia/EntL1448070X/
東南海地震 [とうなんかいじしん] /(n) Tonankai earthquake of 1944/EntL2408480/
東南東 [とうなんとう] /(n) east-southeast/ESE/EntL1943910X/
東日本 [ひがしにほん;ひがしにっぽん] /(n) (See 糸魚川静岡構造線,西日本) eastern Japan/Japan east of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line, i.e. east of the Chūbu region/EntL2582300/
東日本大震災 [ひがしにほんだいしんさい] /(n) (abbr) (See 東北地方太平洋沖地震) Great East Japan earthquake (March 11, 2011)/Tōhoku earthquake/Tohoku earthquake/Sendai earthquake/EntL2615870/
東半 [とうはん] /(n) the eastern half/EntL1448080X/
東半球 [ひがしはんきゅう] /(n) (See 西半球) eastern hemisphere/the Orient/EntL1448090X/
東彼岸 [あずまひがん;アズマヒガン] /(n) (uk) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)/EntL2228710/
東部 [とうぶ] /(n) eastern part/the east (of a region)/(P)/EntL1448100X/
東部時間 [とうぶじかん] /(n) Eastern Time (US time zone)/EntL2395740/
東部縞栗鼠 [とうぶしまりす] /(n) (uk) eastern chipmunk (Tamias striatus)/EntL2165390/
東部土竜 [とうぶもぐら;トウブモグラ] /(n) (uk) eastern mole (Scalopus aquaticus)/common mole/EntL2707370/
東部標準時 [とうぶひょうじゅんじ] /(n) Eastern Standard Time/EST/EntL2831092/
東風 [あゆ] /(n) (uk) (See あゆの風・あゆのかぜ) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan/EntL2711080/
東風 [こち;とうふう;ひがしかぜ;こちかぜ] /(n) east wind/spring wind/EntL1582280X/
東風戦 [トンぷうせん] /(n) {mahj} quarter-length game consisting of east round only (chi:)/EntL2750020/
東壁 [とうへき] /(n) east face (e.g. of a building)/EntL2062870X/
東方 [とうほう(P);ひがしかた;ひがしがた] /(n,adj-no) (1) eastern direction/(n,adj-no) (2) the Orient/(n) (3) (ひがしかた, ひがしがた only) {MA} eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling)/(P)/EntL1448120X/
東方拡大 [とうほうかくだい] /(n) eastward expansion/eastward enlargement/EntL1448130X/
東方帰一教会 [とうほうきいつきょうかい] /(n,adj-no) Eastern Catholic Churches/Uniate Churches/Eastern-rite Catholic Churches/EntL2111820/
東方教会 [とうほうきょうかい] /(n) The Eastern Church/EntL1448140X/
東方正教会 [とうほうせいきょうかい] /(n) Eastern Orthodox Church/EntL2135070/
東邦 [とうほう] /(n) Oriental country/the Orient/(P)/EntL1448150X/
東北 [とうほく(P);ひがしきた] /(n) (1) north-east/(n) (2) (とうほく only) (See 東北地方) Tōhoku (northernmost six prefectures of Honshu)/Tohoku/(P)/EntL1448160X/
東北関東大震災 [とうほくかんとうだいしんさい] /(n) Tōhoku earthquake (March 11, 2011)/Tohoku earthquake/Sendai earthquake/Great East Japan Earthquake/EntL2617100/
東北人 [とうほくじん] /(n) person from Tōhoku/Tōhokuite/EntL1448180X/
東北地方 [とうほくちほう] /(n) Tōhoku region (northernmost six prefectures of Honshu)/Tohoku region/EntL2557980/
東北地方太平洋沖地震 [とうほくちほうたいへいようおきじしん] /(n) Tōhoku earthquake (March 11, 2011)/Tohoku earthquake/Sendai Earthquake/Great East Japan Earthquake/EntL2615540/
東北東 [とうほくとう] /(n) east-northeast/ENE/EntL1943930X/
東北日本 [とうほくにほん] /(n) (See 西南日本) northeast Japan (northeast of the Itoigawa-Shizuoka Tectonic Line)/EntL2605720/
東北弁 [とうほくべん] /(n) Tōhoku dialect/Tohoku dialect/EntL2178740/
東北野兎 [とうほくのうさぎ;トウホクノウサギ] /(n) (uk) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)/EntL2655500/
東奔西走 [とうほんせいそう] /(n,vs) (yoji) busying oneself about (something)/being on the move/bestirring oneself/on the go/taking an active interest/EntL1448200X/
東密 [とうみつ] /(n) {Buddh} (See 台密・たいみつ) esoteric Buddhism of the Japanese Shingon sect/EntL2135770/
東名 [とうめい] /(n) Tokyo and Nagoya/EntL2603780/
東名高速 [とうめいこうそく] /(n) (abbr) (See 東名高速道路) Tokyo-Nagoya Expressway/Tomei Expressway/EntL2620600/
東名高速道路 [とうめいこうそくどうろ] /(n) Tokyo-Nagoya Expressway/EntL1854650X/
東名阪 [とうめいはん] /(n) Tokyo, Nagoya, Osaka/EntL2834802/
東面 [とうめん] /(n,vs) facing the east/east face/east side/the east/EntL1448210X/
東面梟 [ひがしめんふくろう;ヒガシメンフクロウ] /(n) (uk) eastern grass owl (Tyto longimembris)/Australian grass owl/EntL2753180/
東門 [とうもん] /(n) eastern gate/EntL1448220X/
東遊び;東遊 [あずまあそび] /(n) (arch) Azuma-asobi (ancient Japanese dance suite that originated in eastern Japan)/EntL2244560/
東洋 [とうよう] /(n) (1) (See 西洋) the East/the Orient/(East) Asia/(n) (2) (dated) (used in China) Japan/(P)/EntL1448230X/
東洋医学 [とうよういがく] /(n) (See 西洋医学) Oriental medicine/Eastern medicine/EntL1999110X/
東洋学 [とうようがく] /(n) Oriental studies/Orientalism/EntL1686220X/
東洋区 [とうようく] /(n) Oriental (zoogeographical region)/EntL2456230/
東洋史 [とうようし] /(n) Asian history/Oriental history/EntL1943940X/
東洋主義 [とうようしゅぎ] /(n) the Orient for the Orientals/EntL1448240X/
東洋人 [とうようじん] /(n) Asian people/Orientals/EntL1448250X/
東洋人街 [とうようじんがい] /(n) Asian quarters (esp. in Brazil)/Asian district/EntL2845898/
東洋雛蝙蝠 [とうようひなこうもり;トウヨウヒナコウモリ] /(n) (uk) Asian particolored bat (Vespertilio sinensis)/EntL2800770/
東洋段通 [とうようだんつう] /(n) Oriental rug/EntL1448260X/
東洋通 [とうようつう] /(n) Orientalist/EntL1448270X/
東洋哲学 [とうようてつがく] /(n) Eastern philosophy/Asian philosophy/EntL2843244/
東洋風 [とうようふう] /(adj-no) Oriental/EntL1448280X/
東洋蘭;東洋ラン [とうようらん(東洋蘭);とうようラン(東洋ラン)] /(n) (See 洋ラン) Oriental orchid/orchid of Oriental origin/EntL2828527/
東流 [とうりゅう] /(n,vs) flowing east (e.g. of a river)/EntL2833299/
東露 [とうろ] /(n) (obsc) Asian Russia/EntL2843585/
東坡肉 [トンポーロー;トンポーロウ;ドンポーロー;ドンポーロウ;とうばにく] /(n) {food} Dongpo pork (chi: dōngpōròu)/Chinese pan-fried red-cooked pork squares/EntL2785410/
東瀛 [とうえい] /(n) (1) the pacific side of Japan/eastern sea/(n) (2) of or about Japan/EntL2178070/
東魏 [とうぎ] /(n) Eastern Wei dynasty (China, 534-550)/EntL2838069/
桃 [もも(P);モモ] /(n) peach (Prunus persica)/(P)/EntL1448290X/
桃の節句 [もものせっく] /(exp,n) (See 上巳) Doll's Festival (March 3)/Peach Festival/EntL1448300X/
桃園 [ももぞの] /(n) peach orchard/EntL1912700X/
桃花 [とうか] /(n) (obsc) peach blossom/EntL1896680X/
桃割れ [ももわれ] /(n) hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach/EntL1808500X/
桃缶 [ももかん] /(n) canned peaches/EntL2716070/
桃栗三年柿八年 [ももくりさんねんかきはちねん] /(exp) (proverb) it often takes time for one's actions to bear fruit/planted peach and chestnut seeds take three years (to bear fruit), persimmons take eight/EntL2152920/
桃源 [とうげん] /(n) earthly paradise/Shangri-la/EntL1808510X/
桃源郷;桃源境 [とうげんきょう] /(n) (See 桃源) earthly paradise/Shangri-la/EntL1448310X/
桃紅柳緑 [とうこうりゅうりょく] /(n) (yoji) beautiful scenery of spring/EntL2050860X/
桃山時代 [ももやまじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Momoyama period (latter half of the Azuchi-Momoyama period, approx. 1583-1600 CE)/EntL1448320X/
桃色(P);もも色 [ももいろ] /(n,adj-no) pink (colour, color)/colour of peach (flowers)/(P)/EntL1448330X/
桃色遊戯 [ももいろゆうぎ] /(n) sex play/EntL1808490X/
桃色鸚哥 [ももいろいんこ;モモイロインコ] /(n) galah (Eolophus roseicapillus)/rose-breasted cockatoo/EntL2057800X/
桃尻 [ももじり] /(n) (1) somebody who is bad at horse-riding/(n) (2) a fidgety, restless person/EntL2523640/
桃李 [とうり] /(n) (1) peach and plum/(n) (2) (See 桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す) person of one's recommendation/EntL1661770X/
桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す;桃李物言わざれども下自ら蹊を成す;桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す [とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす] /(exp) (proverb) a man of virtue will naturally attract admirers/good wine speaks for itself/EntL2419160/
桃李満門 [とうりまんもん] /(n) (yoji) gathering of excellent and capable people/EntL2828451/
桃林 [とうりん] /(n) peach grove/peach garden/peach orchard/EntL2701100/
棟 [とう] /(n) (1) large building/building with a long roof/(suf,ctr) (2) counter for buildings, apartments, etc./EntL1448340X/
棟 [むね] /(n) (1) (often むな as a prefix) ridge (of roof)/(n) (2) (See 刀背) back of a sword/(suf,ctr) (3) counter for buildings, apartments, etc./(P)/EntL1448350X/
棟割長屋 [むねわりながや] /(n) terraced or partitioned housing structure/EntL1686250X/
棟瓦 [むながわら] /(n) ridge tile/EntL1911410X/
棟札 [むなふだ;むねふだ] /(n) sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc./EntL1984520X/
棟上げ [むねあげ] /(n) ridgepole-raising/setting up of the framework of a house/EntL1652390X/
棟上げ式 [むねあげしき] /(n) framework raising ceremony/EntL1448360X/
棟木 [むなぎ] /(n) ridgepole/ridge beam/EntL1448370X/
棟梁 [とうりょう] /(n) (1) central figure/pillar (e.g. of the nation)/mainstay/chief support/leader/(n) (2) chief/boss/leader/head/(n) (3) master carpenter/(n) (4) (orig. meaning) beams and ridge supports of a roof/EntL1448380X/
盗み [ぬすみ] /(n) stealing/(P)/EntL1448400X/
盗み見;盗見(io) [ぬすみみ] /(n,vs) (See 盗み見る) surreptitious glance/looking furtively/EntL2599200/
盗み見る [ぬすみみる] /(v1) to steal a glance/to intercept and read (e.g. other people's email)/EntL1448410X/
盗み撮り [ぬすみどり] /(n,vs) (See 隠し撮り・1) taking pictures secretly/taking a sneak shot/EntL2832411/
盗み取る [ぬすみとる] /(v5r,vt) to steal/EntL1448420X/
盗み出す [ぬすみだす] /(v5s) to steal (from a person)/EntL1448430X/
盗み笑い [ぬすみわらい] /(n,vs) chuckle/snigger/laughing secretly/EntL2714260/
盗み食い;ぬすみ食い [ぬすみぐい] /(n) sneaking a bite/snitching food/EntL1773920X/
盗み足 [ぬすみあし] /(n) stealthy steps/EntL1773900X/
盗み読み [ぬすみよみ] /(n,vs) reading surreptitiously/EntL1773950X/
盗み聞き [ぬすみぎき] /(n,vs) eavesdropping/tapping/EntL1643370X/
盗み録り [ぬすみどり] /(n,vs) (See 隠し録り) making a secret audio recording/EntL2832405/
盗む(P);偸む [ぬすむ] /(v5m,vt) to steal/(P)/EntL1448440X/
盗る [とる] /(v5r,vt) (See 取る・6) to steal/EntL1922860X/
盗掘 [とうくつ] /(n,vs) illegal digging/illegal mining/grave robbing/tomb robbing/EntL1773930X/
盗作 [とうさく] /(n,vs) plagiarism/plagiarised work/(P)/EntL1448450X/
盗撮 [とうさつ] /(n,vs) sneak photography/non-consensual photography/peeping photos/EntL1939860X/
盗撮カメラ [とうさつカメラ] /(n) (See 盗撮) hidden camera (for illegal and immoral purposes)/EntL2259210/
盗視;偸視 [とうし] /(n,vs) stealthy glance/furtive glance/EntL1563830X/
盗取 [とうしゅ] /(n,vs) theft/EntL1981050X/
盗心 [とうしん] /(n) propensity to steal/EntL1773880X/
盗人;盗っ人 [ぬすびと(盗人);ぬすっと;ぬすと(盗人)(ok);とうじん(盗人)(ok)] /(n) thief/robber/EntL1448390X/
盗人にも三分の理 [ぬすびとにもさんぶのり] /(exp) (proverb) the wrongdoer never lacks a pretext/even thieves have their reasons/EntL2419170/
盗人に追い銭 [ぬすっとにおいせん] /(exp) (id) throwing good money after bad/EntL2834914/
盗人の上前を取る [ぬすびとのうわまえをとる] /(exp) taking a cut from a thief's plunder/vile deed/EntL2831991/
盗人の昼寝 [ぬすびとのひるね] /(exp) (proverb) there's a reason behind every action/a burglar's midday nap (is taken so that he can rob people's houses in the night)/EntL2844714/
盗人を捕らえて見れば我が子なり [ぬすびとをとらえてみればわがこなり] /(exp) (proverb) the doting parent's purse is plundered/the thief caught turns out to be one's own son/EntL2419180/
盗人根性 [ぬすっとこんじょう;ぬすびとこんじょう] /(n) (yoji) thievish nature (character)/thieving heart/cunning and greedy character/EntL2028320X/
盗人上戸 [ぬすびとじょうご;ぬすっとじょうご] /(n) (1) (yoji) person who likes alcohol and sweets equally well/(n) (2) person who can drink much alcohol without becoming tipsy/EntL2058170X/
盗人猫 [ぬすっとねこ;ぬすびとねこ] /(n) (1) thieving cat/(n) (2) (derog) adulterer/homewrecker/EntL2750520/
盗人猛々しい;盗っ人猛々しい;盗っ人たけだけしい;盗人猛猛しい [ぬすっとたけだけしい;ぬすびとたけだけしい(盗人猛々しい,盗人猛猛しい);ぬすとたけだけしい(盗人猛々しい,盗人猛猛しい)] /(exp) (proverb) the guilty are audacious/show remorse when you are in the wrong/EntL2107780/
盗賊 [とうぞく] /(n) thief/robber/burglar/bandit/(P)/EntL1448470X/
盗賊鴎 [とうぞくかもめ;トウゾクカモメ] /(n) (1) (uk) skua (any bird of family Stercorariidae, incl. the jaegers)/(n) (2) (uk) pomarine jaeger (Stercorarius pomarinus)/pomarine skua/EntL2190280/
盗聴 [とうちょう] /(n,vs,adj-no) interception (email)/wiretap/bug/(P)/EntL1448480X/
盗聴器;盗聴機 [とうちょうき] /(n) listening device/bug/wiretap/EntL1448490X/
盗電 [とうでん] /(n,vs) stealing electricity/EntL1773940X/
盗難 [とうなん] /(n) theft/robbery/(P)/EntL1448500X/
盗難車 [とうなんしゃ] /(n) stolen car/EntL2427050/
盗難証明書 [とうなんしょうめいしょ] /(n) certificate of theft (for insurance purposes, etc.)/EntL2152230/
盗難保険 [とうなんほけん] /(n) insurance against theft/EntL1448510X/
盗難防止 [とうなんぼうし] /(adj-no) burglar-proof/antitheft/EntL1448520X/
盗伐 [とうばつ] /(n,vs) secretly felling trees/EntL1661590X/
盗犯 [とうはん] /(n) burglary/larceny/EntL1773890X/
盗品 [とうひん] /(n,adj-no) stolen goods/loot/spoils/(P)/EntL1448530X/
盗品故買 [とうひんこばい] /(n) dealing in stolen goods/EntL1773910X/
盗癖 [とうへき] /(n) kleptomania/EntL1448540X/
盗用 [とうよう] /(n,vs) embezzlement/fraudulent use/plagiarism/appropriation/(P)/EntL1448550X/
盗塁 [とうるい] /(n,vs) {baseb} base stealing/steal/stolen base/(P)/EntL1448560X/
淘げる [よなげる] /(v1,vt) (obsc) (uk) to separate and discard/to sieve and sort/to wash out (impurities, etc.)/EntL2827211/
淘汰 [とうた] /(n,vs) (1) weeding out/elimination (e.g. of unneeded employees)/culling/selection/(n,vs) (2) (See 自然淘汰・しぜんとうた) selection (e.g. natural selection)/EntL1448570X/
淘汰作用 [とうたさよう] /(n) sifting out/weeding out/selection/sorting/EntL2612660/
湯 [ゆ] /(n) (1) (See 水・みず・1) hot water/(n) (2) hot bath/hot spring/(n) (3) molten iron/(P)/EntL1448580X/
湯 [タン] /(n) soup (chi: tāng)/EntL2594590/
湯あたり;湯当たり;湯中り [ゆあたり] /(n,vs) dizziness caused by prolonged hot bath/EntL1774240X/
湯がく;湯掻く;茹がく(iK);湯搔く(oK) [ゆがく] /(v5k,vt) to parboil/to scald/EntL1849290X/
湯たんぽ;湯湯婆 [ゆたんぽ] /(n) hot-water bottle/EntL1647860X/
湯のし;湯熨;湯熨斗 [ゆのし] /(n,vs) steam ironing/EntL1774440X/
湯のみ(P);湯呑み;湯飲み(P);湯呑;湯飲 [ゆのみ] /(n) (abbr) (See 湯呑み茶碗) teacup/(P)/EntL1612130X/
湯の花;湯の華 [ゆのはな] /(n) hot-springs mineral deposits (resembling flowers)/flowers of sulphur/geyserite/EntL1774330X/
湯の盤銘 [とうのばんめい] /(exp,n) inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.")/EntL2578780/
湯めぐり;湯巡り [ゆめぐり] /(n) visiting multiple hot springs/onsen tour/EntL2512080/
湯をわかす;湯を沸す [ゆをわかす] /(exp,v5s) to boil water/to get the bath ready/EntL2577120/
湯を使う [ゆをつかう] /(exp,v5u) to take a hot bath/EntL2769140/
湯を沸かして水にする [ゆをわかしてみずにする] /(exp) (id) wasting one's efforts/rendering one's efforts futile/EntL2714160/
湯シャン [ゆシャン] /(n) no-poo/hair washing in hot water alone/EntL2848564/
湯引く [ゆびく] /(v5k,vt) to parboil/to scald/EntL1849280X/
湯飲み茶碗;湯のみ茶碗;湯呑み茶碗 [ゆのみぢゃわん] /(n) teacup/EntL2810060/
湯液 [とうえき] /(n) decoction (in Chinese medicine)/EntL2519500/
湯円;湯圓(oK) [タンエン;タンユエン;タンユェン] /(n) {food} tangyuan/tang yuan/Chinese dumplings made from glutinous rice flour/EntL2831822/
湯煙;湯けむり [ゆけむり] /(n) steam/EntL1774410X/
湯屋;斎屋 [ゆや] /(n) (1) public bathhouse/(n) (2) building with a bath (esp. in a shrine or temple)/EntL1774360X/
湯桶 [ゆとう] /(n) pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids/EntL2109590/
湯桶読み;湯桶読(io) [ゆとうよみ] /(n) (See 重箱読み) mixed kun-on kanji reading/EntL1448590X/
湯加減 [ゆかげん] /(n) water temperature (esp. bath)/EntL1774270X/
湯花;湯華 [ゆばな] /(n) (See 湯の花・ゆのはな) hot-springs mineral deposits (resembling flowers)/flowers of sulphur/geyserite/EntL1774320X/
湯巻き [ゆまき] /(n) (1) (obsc) (See ゆもじ・1) women's waistcloth/loincloth/(n) (2) garment worn by nobles when bathing/EntL1774340X/
湯気 [ゆげ] /(n) steam/vapour/vapor/(P)/EntL1448600X/
湯気を立てて怒る [ゆげをたてておこる] /(exp,v5r) to boil with rage/to seethe/to be furious/to fume with anger/to blow one's top/EntL2793670/
湯汲み;湯くみ [ゆくみ] /(n) (1) drawing hot water/person who draws hot water/(n) (2) employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse/(n) (3) ladle (esp. used in bathhouses)/EntL2590920/
湯玉 [ゆだま] /(n) bubbles in boiling water/EntL1774280X/
湯具 [ゆぐ] /(n) (1) accessories used for bathing/(n) (2) (See 湯帷子,ゆまき・2,腰巻き,ゆもじ・2) garment used while bathing/EntL2590960/
湯元;湯本 [ゆもと] /(n) source of a hot spring/EntL1448610X/
湯口 [ゆぐち] /(n) hot-water tap/hot spring/EntL1774220X/
湯垢;湯あか [ゆあか] /(n) scale (i.e. hard water coating in a kettle, etc.)/fur/EntL1774350X/
湯治 [とうじ] /(n,vs) hot-spring cure/taking the baths/(P)/EntL1448620X/
湯治客 [とうじきゃく] /(n) visitor at hot springs resort/EntL2843369/
湯治場 [とうじば] /(n) (See 温泉場) hot-spring health resort/EntL1448630X/
湯室 [ゆむろ] /(n) (1) room for boiling water/(n) (2) bathroom/bath/EntL2201930/
湯煮 [ゆに] /(n,vs) boiling (e.g. food)/EntL1774400X/
湯取り;淦取り;湯取(io) [ゆとり] /(n) (1) clothing to absorb dampness after bathing/yukata/(n) (2) (abbr) (See 湯取り飯・ゆとりめし) twice-boiled rice (for sick persons)/(n) (3) (arch) scoop for removing bilge water/bailer/EntL2639060/
湯取り飯 [ゆとりめし] /(n) twice-boiled rice (for sick persons)/EntL2639070/
湯種 [ゆだね] /(n) tangzhong/water roux/yudane/gelatinous paste made by heating a mixture of flour and water, used in breadmaking/EntL2841073/
湯女 [ゆな] /(n) (1) women who assist bathers at hot-springs resorts/(n) (2) (arch) bathhouse prostitute/EntL1774230X/
湯女風呂 [ゆなぶろ] /(n) (See 湯女・2) bathhouse used for prostitution (Edo period)/EntL2591270/
湯上がり;湯上り;湯あがり [ゆあがり] /(n,adj-no) (1) (See 浴後) after a bath/after taking a bath/(n) (2) (See 浴衣) large towel used after taking a bath/yukata worn after taking a bath/EntL1448640X/
湯水 [ゆみず] /(n) (1) hot and cold water/(n) (2) (See 湯水のように使う) abundant item/plentiful item/EntL1774260X/
湯水のごとく;湯水の如く [ゆみずのごとく] /(adv,exp) (as in 'spend money like water') (See 湯水・2) like water/like it grows on trees/EntL2653960/
湯水のように [ゆみずのように] /(exp) (See 湯水・2) like water/like it grows on trees/EntL2838423/
湯水のように使う [ゆみずのようにつかう] /(exp,v5u) to spend (money) like water/to spend (money) like it grows on trees/to throw around (one's money)/to play ducks and drakes with/EntL2653950/
湯炊き [ゆだき] /(n,vs) boiling (esp. rice)/EntL2780710/
湯切り [ゆぎり] /(n) {food} draining hot water (e.g. from noodles)/EntL2732600/
湯川ポテンシャル [ゆかわポテンシャル] /(n) {physics} Yukawa potential/EntL2848772/
湯煎;湯せん [ゆせん] /(n,vs) warming (something) in a vessel placed in hot water/EntL1774420X/
湯船;湯舟;湯槽;湯ぶね [ゆぶね] /(n) (1) bathtub/(n) (2) boat with a bathtub rented to customers (Edo period)/EntL1448650X/
湯銭 [ゆせん] /(n) fee for public bath/EntL1774430X/
湯張り [ゆばり] /(n,vs) preparing a bath/running a bath/EntL2844530/
湯通し [ゆどおし] /(n,vs) (1) soaking fabric in lukewarm water (to soften and remove starch)/desizing/moistening with steam/(n,vs) (2) blanching (food)/parboiling food/EntL1774380X/
湯殿 [ゆどの] /(n) (1) (See 風呂場) bathroom/(n) (2) (arch) bathing/(n) (3) (arch) bathing attendant (for a noble)/EntL1448660X/
湯豆腐 [ゆどうふ] /(n) boiled tofu/EntL1448670X/
湯畑 [ゆばたけ] /(n) hot spring area where mineral deposits are harvested/EntL2824220/
湯番 [ゆばん] /(n) person at a public bath in charge of heating the water and filling the baths/EntL2590870/
湯疲れ [ゆづかれ] /(n,vs) weariness caused by prolonged hot bath/EntL1774370X/
湯風呂 [ゆぶろ] /(n) (1) (See 蒸し風呂) steam bath/(n) (2) hot water bath/EntL2807050/
湯沸かし;湯沸し;湯沸(io) [ゆわかし] /(n) teakettle/kettle/EntL1605800X/
湯沸かし器(P);湯沸器(io) [ゆわかしき] /(n) water-heater/water-boiler/(P)/EntL1448680X/
湯文字 [ゆもじ;いもじ] /(n) (1) (See 腰巻き) woman's loincloth (worn as a kimono underskirt)/(n) (2) (See 湯帷子) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/EntL1774250X/
湯麺 [タンメン] /(n) (uk) {food} Chinese-style stir-fried vegetable noodle soup (chi: tāngmiàn)/EntL2594600/
湯葉;湯波;油皮;豆腐皮 [ゆば] /(n) tofu skin/dried beancurd/delicacy made from the skin of gently boiled soybean milk/EntL1774390X/
湯浴み;湯あみ [ゆあみ] /(n,vs) (taking a) bath/hot spring cure/EntL1633790X/
湯立て;湯立ち;湯立(io) [ゆだて(湯立て,湯立);ゆだち(湯立ち,湯立)] /(n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)/EntL2577150/
湯量 [ゆりょう] /(n) quantity of hot spring water/EntL2695510/
湯冷まし [ゆざまし] /(n) boiled water which has cooled/EntL1774290X/
湯冷め [ゆざめ] /(n,vs) feeling chilly after taking a bath/EntL1774300X/
湯帷子 [ゆかたびら] /(n) (arch) (See 浴衣) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/EntL2205220/
湯灌;湯潅 [ゆかん] /(n,vs) washing a corpse for burial/EntL1774450X/
灯(P);灯火(P);灯し火(io);燭;燈火;ともし火 [ひ(灯)(P);とうか(灯火,燈火)(P);ともしび] /(n) light/lamp/torch/(P)/EntL1582290X/
灯;照射 [ともし] /(n) (1) (灯 only) light/lamp/(n) (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch/EntL2519580/
灯;灯し;明かし [あかし] /(n) (See 御明かし) light (esp. as a religious offering)/lamp/EntL2519560/
灯;燈(oK) [とう] /(n) (1) light/lamp/(suf,ctr) (2) counter for electric lights/EntL2519570/
灯す(P);点す(P);燈す(oK) [ともす(P);とぼす] /(v5s,vt) to light (a candle, lamp, etc.)/to turn on (a light)/(P)/EntL1582140X/
灯る;点る;燈る(oK) [ともる;とぼる] /(v5r,vi) to be lit (e.g. candle, lamp, light bulb)/to be lighted/to be burning/EntL1582150X/
灯をつける;灯を付ける;灯を点ける [ひをつける] /(exp,v1) to turn on the light/EntL1905050X/
灯影 [とうえい] /(n) flicker of light/EntL1448710X/
灯下;燈下 [とうか] /(n) place by the lamp/area under the lamp/EntL1776740X/
灯火管制 [とうかかんせい] /(n) blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)/EntL1776750X/
灯光 [とうこう] /(n) lamplight/EntL1776760X/
灯心;灯芯;燈心(oK);燈芯(oK) [とうしん] /(n) (lamp) wick/EntL1661810X/
灯体 [とうたい] /(n) theatrical light/instrument (US theatre light)/lantern (UK theatre light)/stage light/EntL2526920/
灯台(P);燈台(oK) [とうだい] /(n) (1) lighthouse/(n) (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it/(P)/EntL1448730X/
灯台下暗し;灯台もと暗し [とうだいもとくらし] /(exp) (proverb) it is darkest under the lamp post/it's hard to see what is under your nose/go abroad to hear of home/you must go into the country to hear what news at London/EntL1448740X/
灯台守 [とうだいもり] /(n) lighthouse keeper/EntL1661610X/
灯台草;燈台草 [とうだいぐさ;トウダイグサ] /(n) wartweed (Euphorbia helioscopia)/sun splurge/EntL2138800/
灯点し頃;火灯し頃;火点し頃;火ともし頃;火点しごろ;火点頃;燈ともし頃 [ひともしごろ;ひとぼしごろ(火点し頃,火点しごろ,火点頃)] /(n) early evening/dusk/lamp-lighting time/lighting-up time/EntL1724470X/
灯明;燈明 [とうみょう] /(n) light offered to a god or Buddha/votive light/EntL1448750X/
灯明かり;灯明り;火明かり;火明り [ひあかり(灯明かり,灯明り);ほあかり] /(n) lamplight/torchlight/EntL2684940/
灯油 [とうゆ] /(n) kerosene/paraffin/lamp oil/(P)/EntL1448760X/
灯涼し;燈涼し(oK) [ひすずし] /(exp) coolness of distant twinkling lights (on a summer night)/EntL2598220/
灯籠;灯篭;燈籠;灯ろう;燈篭 [とうろう] /(n) garden lantern/hanging lantern/EntL2103940X/
灯籠流し [とうろうながし] /(n) ceremony in which paper lanterns are floated down a river/EntL1776770X/
燈籠鬢 [とうろうびん] /(n) Edo period hair style with inflated hair at the sides/lantern sideburns/EntL2591540/
当 [とう] /(pref) (1) (See 当の) this/our/the ... in question/the said .../(n) (2) (See 当を得る) right/justice/fairness/EntL2081170/
当せん;当籤 [とうせん] /(n,vs) winning (in a lottery, raffle, etc.)/EntL1619880X/
当せん者;当籤者 [とうせんしゃ] /(n) prizewinner/EntL1784250X/
当たって砕けろ [あたってくだけろ] /(exp) take a chance/go for broke/nothing ventured, nothing gained/EntL2769040/
当たらずといえども遠からず;中らずと雖も遠からず;中らずといえども遠からず [あたらずといえどもとおからず] /(exp) not exactly correct, but pretty close to it/not far off the mark/EntL2127690/
当たらずとも遠からず [あたらずともとおからず] /(exp) near the mark/pretty close/not a bad guess/EntL2076770X/
当たらず触らず;当たらず障らず [あたらずさわらず] /(exp) avoiding to commit oneself/(being) noncommittal/EntL2407820/
当たり(P);当り(P);中り;中たり [あたり] /(n) (1) hit/(n) (2) success/(n) (3) guess/prediction/(n) (4) affability/friendliness/(n) (5) sensation/touch/(n) (6) bruise (on fruit)/(n) (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go)/(n) (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook)/strike/(suf) (9) per/each/(P)/EntL1448780X/
当たりくじ;当りくじ;当たり籤;当り籤 [あたりくじ] /(n) winning ticket/lucky number/EntL1784240X/
当たりめ;当りめ [あたりめ;アタリメ] /(n) (uk) (See 鯣・するめ・1) dried squid/dried cuttlefish/EntL2569000/
当たりをつける;当たりを付ける;当りをつける;当りを付ける [あたりをつける] /(exp,v1) to guess/to estimate/EntL1856630X/
当たりを取る [あたりをとる] /(exp,v5r) to make a hit/to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.)/EntL1856640X/
当たり屋;当り屋 [あたりや] /(n) (1) lucky person/someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market)/(n) (2) {baseb} skilled batter/batter on a hot streak/(n) (3) accident faker/someone who jumps in front of cars on purpose to extort money/(n) (4) barbershop/EntL1784080X/
当たり外れ;当り外れ [あたりはずれ] /(n) matter of hit-and-miss/mix of success and failure/variation (in quality, returns, etc.)/EntL1783930X/
当たり狂言 [あたりきょうげん] /(n) a hit play/EntL1784010X/
当たり芸 [あたりげい] /(n) successful performance/EntL1784020X/
当たり散らす;当り散らす [あたりちらす] /(v5s,vi) to find fault with everybody/to make oneself disagreeable/EntL1448790X/
当たり障らず [あたりさわらず] /(exp) avoiding committing oneself/noncommittal/EntL2407580/
当たり障り;当り障り;当たりさわり;当りさわり [あたりさわり] /(n) (often as 当たり障りがない, 当たり障りのない, etc.) obstacle/EntL1784180X/
当たり障りのない;当たり障りの無い;当り障りのない;当り障りの無い;当たりさわりのない [あたりさわりのない] /(exp,adj-f) harmless and inoffensive/bland/tepid/EntL1856620X/
当たり前(P);当り前(P);あたり前;当りまえ [あたりまえ] /(adj-no,adj-na,n) (1) natural/reasonable/obvious/(adj-no,adj-na,n) (2) usual/common/ordinary/commonplace/the norm/(P)/EntL1448800X/
当たり前田のクラッカー;あたり前田のクラッカー [あたりまえだのクラッカー] /(exp) (joc) (pun on the actual product 前田のクラッカ ー) (See 当たり前) of course!/EntL2834631/
当たり日 [あたりび] /(n) day that something happens/day that one happens across something/EntL2758040/
当たり年;当り年 [あたりどし] /(n) good year/lucky year/bumper year/banner year/EntL1783990X/
当たり鉢;当り鉢 [あたりばち] /(n) (See 擂り鉢) (earthenware) mortar (for grinding)/EntL2593930/
当たり判定 [あたりはんてい] /(n) {comp} collision detection/CD/EntL2413470/
当たり負け [あたりまけ] /(exp,n,vs) {sports} loss of momentum or follow-through as a result of impact/getting knocked aside/EntL2817310/
当たり役 [あたりやく] /(n) successful role/(P)/EntL1784000X/
当たる(P);当る;中る;中たる [あたる] /(v5r,vi) (1) (ant: 外す・5) to be hit/to strike/(v5r,vi) (2) to touch/to be in contact/to be affixed/(v5r,vi) (3) to be equivalent to/to be applicable/to apply to/(v5r,vi) (4) to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)/(v5r,vi) (5) to be selected (in a lottery, etc.)/to win/(v5r,vi) (6) to be successful/to go well/to be a hit/(v5r,vi) (7) to face/to confront/(v5r,vi) (8) to lie (in the direction of)/(v5r,vi) (9) to undertake/to be assigned/(v5r,vi) (10) to be stricken (by food poisoning, heat, etc.)/to be afflicted/(v5r,vi) (11) to be called on (e.g. by a teacher)/(v5r,vi) (12) to treat (esp. harshly)/to lash out at/(v5r,vi) (13) (as 〜するには当たらない, etc.) to be unnecessary/(v5r,vi) (14) {baseb} (usu. as 当たっている) to be hitting well/to be on a hitting streak/(v5r,vi) (15) to feel a bite (in fishing)/(v5r,vi) (16) (of fruit, etc.) to be bruised/to spoil/(v5r,vt) (17) to feel (something) out/to probe into/to check (i.e. by comparison)/(v5r,vt) (18) to shave/(v5r,vt) (19) (as 〜の〜に当たる) to be a relative of a person/to be a ... in relation to .../to stand in a relationship/(P)/EntL1448810X/
当たるも八卦当たらぬも八卦 [あたるもはっけあたらぬもはっけ] /(exp) (proverb) a prediction may or may not come true/only god knows what will happen/EntL2847496/
当ったり前 [あったりまえ] /(adj-na,adj-no,n) (1) (uk) natural/reasonable/obvious/(adj-na,n,adj-no) (2) (uk) usual/common/ordinary/EntL2737750/
当て(P);宛(P);宛て [あて] /(n) (1) aim/object/purpose/end/(n) (2) expectations/prospects/hopes/(n) (3) something that can be relied upon/(n) (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink/(n-suf) (5) pad/guard/(n-suf,n-pref) (6) blow/strike/(suf) (7) (宛, 宛て only) addressed to/(suf) (8) (uk) (also written as 充て) per/(P)/EntL1448820X/
当てが外れる;当てがはずれる [あてがはずれる] /(exp,v1) to be contrary to one's expectations/EntL1856780X/
当てこすり;当て擦り [あてこすり] /(n) snide remark/insinuation/sly dig/disguised reproach/indirect criticism/EntL1784220X/
当てこする;当て擦る [あてこする] /(v5r,vi) to insinuate/to satirize/to satirise/to take a dig at/EntL1448880X/
当てずっぽう;当てずっぽ [あてずっぽう(当てずっぽう);あてずっぽ(当てずっぽ)] /(n) (random) guess/guesswork/shot in the dark/conjecture/EntL2559600/
当てっこ [あてっこ] /(n,vs) guessing/EntL1448830X/
当てつけ;当て付け;当付(io) [あてつけ] /(n) something done out of spite/snide remark/insinuation/innuendo/dig/EntL1783970X/
当てつける;当て付ける [あてつける] /(v1,vt) (1) to do (something) to spite (someone)/to rebuke indirectly/to make an insinuation/to have a dig at/(v1,vt) (2) to make a display of affection (for each other)/to show off a relationship/EntL1586510X/
当てにする [あてにする] /(exp,vs-i) (uk) to count on/to expect/to put confidence in/to trust in/to depend on/EntL2019390X/
当てにならない [あてにならない;アテにならない] /(exp,adj-i) (uk) unreliable/undependable/untrustworthy/not to be counted on/EntL2203080/
当てになる [あてになる;アテになる] /(exp,v5r) (See 当てにならない) reliable/dependable/trustworthy/sure/EntL2840488/
当てのない [あてのない] /(exp,adj-i) aimless/EntL1448840X/
当てはまる(P);当て嵌まる [あてはまる] /(v5r,vi) to apply (a rule)/to be applicable/to come under (a category)/to fulfill/to hold true/(P)/EntL1448930X/
当てはめる(P);当て嵌める [あてはめる] /(v1,vt) to apply/to adapt/(P)/EntL1586530X/
当てもない;当ても無い [あてもない] /(exp,adj-i) (uk) (See 当ても無く) random/aimless/EntL2087770/
当てもなく;当ても無く [あてもなく] /(adv) at random/aimlessly/EntL1856810X/
当てられる [あてられる] /(v1) (1) to be affected by (e.g. heat)/to suffer from/(v1) (2) to be embarrassed/to be annoyed/EntL2021480X/
当てる [あてる] /(v1,vt) (1) to hit/(v1,vt) (2) to expose/(v1,vt) (3) to apply (e.g. patch)/to put on/to put against/to hold on/to hold against/(v1,vt) (4) to allot/to call on someone (e.g. in class)/(v1,vt) (5) to guess (an answer)/(v1,vt) (6) to make a hit (e.g. in a lottery)/(P)/EntL1448860X/
当て外れ;当てはずれ;あて外れ [あてはずれ] /(n,adj-no) disappointment/letdown/EntL1783940X/
当て技 [あてわざ] /(n) {MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body/EntL2729890/
当て言 [あてこと] /(n) (1) (arch) snide remark/sarcasm/(n) (2) (arch) indirect expression/roundabout saying/EntL2708350/
当て込む;当てこむ [あてこむ] /(v5m,vt) to count on/to anticipate/to expect/EntL1448870X/
当て事 [あてごと] /(n) hopes/expectations/guessing/EntL1856790X/
当て字;あて字;宛字;宛て字;当字(io) [あてじ] /(n) (1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning/phonetic-equivalent character/substitute character/(n) (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading/EntL1448890X/
当て所;当てど [あてど] /(n) (uk) aim/goal/EntL1784060X/
当て所なく;当てどなく [あてどなく] /(exp,adv) (uk) aimlessly/without a goal/EntL2848787/
当て書;当て書き [あてがき] /(n,vs) writing a script with specific actors in mind/writing a script after having picked the actors/EntL2848119/
当て身;中身;当身(io) [あてみ] /(n) {MA} blow to a vital point of a person's body/striking techniques (judo)/EntL1448900X/
当て推量;あて推量 [あてずいりょう] /(n) conjecture/guesswork/guess/EntL1784150X/
当て逃げ [あてにげ] /(n,vs) hit-and-run accident causing property damage/EntL1448910X/
当て馬;あて馬 [あてうま] /(n) (1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate/(n) (2) stalking horse/spoiler/EntL1784140X/
当て付けがましい;当付けがましい(io);当付がましい(io) [あてつけがましい] /(adj-i) (See 当て付け) insinuating/snide/EntL2559580/
当て物 [あてもの] /(n) guessing/covering/EntL1448920X/
当の [とうの] /(adj-pn) the ... in question/(P)/EntL1448940X/
当の本人 [とうのほんにん] /(n) the person himself/EntL1897080X/
当を得る [とうをうる;とうをえる] /(exp) to be in order/to be right/EntL1897210X/
当意即妙 [とういそくみょう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) ready wit/EntL1448950X/
当為 [とうい] /(n) needing to be done/requiring a response/EntL1784070X/
当院 [とういん] /(n) this institution/this parliament/this hospital/this clinic/EntL2199240/
当営業所 [とうえいぎょうしょ] /(n) our (the present) business office/EntL1896660X/
当駅 [とうえき] /(n) this (railway) station/EntL1448960X/
当駅止まり;当駅止;当駅止り [とうえきどまり] /(exp,n) (train) terminating at this station/not in service/EntL2826659/
当園 [とうえん] /(n) this zoo (kindergarten, amusement park, etc.)/EntL2837073/
当家 [とうけ] /(n) (1) this family/we/(n) (2) this house/EntL1784100X/
当会 [とうかい] /(n) this company/this organization/this association/EntL2012520X/
当該 [とうがい] /(adj-no) appropriate (e.g. authorities)/concerned/relevant/said/aforementioned/competent/applicable/respective/EntL1448970X/
当該官庁 [とうがいかんちょう] /(n) proper authorities/authorities concerned/EntL1448980X/
当該人物 [とうがいじんぶつ] /(n) (yoji) the appropriate person/competent person/EntL1448990X/
当確 [とうかく] /(n) (abbr) (See 当選確実) projected to win/sure to be elected/home free/(P)/EntL1784210X/
当期 [とうき] /(n,adv) current term (period)/(P)/EntL1449000X/
当期純利益 [とうきじゅんりえき] /(n) current net income/net income for the year/current net earnings/current net profit/current term net income/current term net profit/net profit for the year/EntL2556780/
当期利益 [とうきりえき] /(n) current profits/EntL1449010X/
当機 [とうき] /(n) this plane/EntL1449020X/
当帰 [とうき;トウキ] /(n) (1) (uk) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/(n) (2) (obsc) (See 唐当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/EntL2201530/
当季 [とうき] /(n) (1) this season/(n) (2) (obs) nowadays/these days/EntL2847686/
当業者 [とうぎょうしゃ] /(n) person skilled (in the art of doing something)/EntL1982030X/
当局 [とうきょく] /(n) (1) authorities/relevant authorities/authorities concerned/(n) (2) this office/(P)/EntL1449030X/
当局者 [とうきょくしゃ] /(n) authority (person)/EntL1449040X/
当金 [とうきん] /(n) (arch) (See 即金) on-the-spot payment/EntL2573620/
当銀 [とうぎん] /(n) (arch) (See 即金) on-the-spot payment/EntL2573630/
当月 [とうげつ] /(n,adv) this month/EntL1783910X/
当限 [とうぎり] /(n) current month delivery/EntL1784090X/
当校 [とうこう] /(n) this school/the school in question/EntL1981190X/
当行 [とうこう] /(n) our bank/EntL1896850X/
当今 [とうこん] /(n,adv) nowadays/these days/at present/EntL1783900X/
当座 [とうざ] /(n,adj-no) (1) for the time being/for the present/temporarily/for a time/(n,adj-no) (2) immediate/present/current/(n,adj-no) (3) for some time (after)/(n,adj-no) (4) (See 当座預金) current account/EntL1449050X/
当座資産 [とうざしさん] /(n) liquid assets/EntL1449060X/
当座煮 [とうざに] /(n) {food} food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving/EntL2827813/
当座貸越;当座貸越し [とうざかしこし] /(n) overdraft/EntL2835514/
当座帳 [とうざちょう] /(n) current journal (accounting)/EntL2574550/
当座逃れ [とざのがれ] /(n) temporary expedient/EntL1784110X/
当座比率 [とうざひりつ] /(n) acid-test ratio/quick ratio/cash-to-current-liabilities ratio/EntL2652550/
当座預金 [とうざよきん] /(n) (1) (See 預金) current account/transactional account/(n) (2) checking account/cheque account/demand account/EntL1784130X/
当座預金口座 [とうざよきんこうざ] /(n) checking account/cheque account/EntL1999120X/
当座凌ぎ [とうざしのぎ] /(n) makeshift/for the time being/EntL1784120X/
当歳 [とうさい] /(n,adv) year of birth/this year/EntL1784190X/
当歳駒 [とうさいごま] /(n) yearling/one-year-old colt/EntL1896860X/
当歳馬 [とうさいば] /(n) yearling/one-year-old horse/EntL1943950X/
当山 [とうざん] /(n) (1) this mountain/(n) (2) this temple/EntL2772870/
当事 [とうじ] /(n) matter under concern/(P)/EntL1449070X/
当事国 [とうじこく] /(n) countries concerned (involved)/EntL1943960X/
当事者 [とうじしゃ] /(n) person concerned/interested party/related party/(P)/EntL1449080X/
当事者能力 [とうじしゃのうりょく] /(n) admissibility of a party (to a suit)/EntL1784030X/
当事務所 [とうじむしょ] /(n) this office/EntL2103570/
当寺 [とうじ] /(n) this temple/EntL2772860/
当時 [とうじ] /(n,adv) at that time/in those days/(P)/EntL1449090X/
当時品 [とうじひん] /(n) vintage item/EntL2836023/
当時物 [とうじもの] /(n) vintage item/antique/EntL2835572/
当社 [とうしゃ] /(n) (1) (this) shrine/(n) (2) (this) company/(this) firm/(P)/EntL1449100X/
当社比 [とうしゃひ] /(n) (1) compared to our company's products (a phrase often used in advertising when comparing old and new products)/in this company's comparison/(n) (2) (col) as I see it/by my estimate/EntL2119380/
当主 [とうしゅ] /(n) (present) head of a family/EntL1783960X/
当初 [とうしょ] /(n,adj-no) (1) beginning/start/outset/(n,adv) (2) at first/at the beginning/initially/originally/(P)/EntL1449110X/
当初予算 [とうしょよさん] /(n) initial budget/original budget/EntL2623030/
当所;当処 [とうしょ] /(n) this place/this office/EntL1784050X/
当職 [とうしょく] /(n) (1) this duty/this task/this job/(pn) (2) I (as the person in charge of this task)/EntL1784230X/
当身技 [あてみわざ] /(n) {MA} (See 当身) striking techniques (judo)/EntL2834007/
当人 [とうにん] /(n) the person concerned/the person in question/the said person/(P)/EntL1449120X/
当世 [とうせい] /(n,adv) present-day/nowadays/EntL1449130X/
当世気質 [とうせいかたぎ] /(n) (yoji) the way of the world in our time/the frame of mind of the people nowadays/EntL2050890X/
当世向き [とうせいむき] /(n) trendy/EntL1449140X/
当世風 [とうせいふう] /(n,adj-no) latest (fashion, hairstyle, etc.)/up-to-date/EntL1449150X/
当世風に言うと [とうせいふうにいうと] /(exp) as we would say nowadays/EntL1449160X/
当世流 [とうせいりゅう] /(adj-na,n) modern/contemporary/EntL1449170X/
当接 [とうせつ] /(n,vs) coming into contact/abutting/EntL2528220/
当節 [とうせつ] /(n,adj-no,adv) nowadays/these days/EntL1661800X/
当選 [とうせん] /(n,vs) (1) being elected/(n,vs) (2) being selected (to win a prize, etc.)/(n,vs) (3) (See 当籤) winning (in a lottery, raffle, etc.)/(P)/EntL1449180X/
当選確実 [とうせんかくじつ] /(n) being projected to win/being certain to be elected/being sure of being elected/EntL2103800/
当選基数 [とうせんきすう] /(n) electoral quota (e.g. in a proportional representation system)/EntL2235140/
当選券;当籤券 [とうせんけん] /(n) winning ticket (in a lottery, etc.)/EntL2396560/
当選圏内 [とうせんけんない] /(n) (yoji) (having a) good chance of being elected (winning) (in an election)/EntL2050910X/
当選者 [とうせんしゃ] /(n) successful candidate/EntL1784200X/
当選当確 [とうせんとうかく] /(n) (from 当選及び当選確実) candidates (in an election) who have won or are projected to be elected/EntL2159130/
当選番号 [とうせんばんごう] /(n) winning number (e.g. in lottery)/lucky number/EntL2841984/
当然(P);当前(ateji) [とうぜん] /(adj-no,adj-na) (1) natural/right/proper/just/reasonable/appropriate/deserved/(adv) (2) naturally/as a matter of course/rightly/deservedly/justly/of course/(P)/EntL1449190X/
当然ながら [とうぜんながら] /(exp,adv) (See 当然のことながら・とうぜんのことながら) naturally/of course/understandably/EntL2783370/
当然のこと;当然の事 [とうぜんのこと] /(exp) a matter of course/what is to be expected/par for the course/EntL2654380/
当然のことながら;当然の事ながら [とうぜんのことながら] /(exp,adv) naturally/not surprisingly/it should be appreciated that/understandably/as a matter of course/as is obvious/as will be understood/EntL2657590/
当然の報い [とうぜんのむくい] /(exp,n) one's just deserts/one's just desserts/one's just reward/what one deserves/comeuppance/EntL2780240/
当然視する [とうぜんしする] /(vs-i) to consider to be inevitable/to consider to be reasonable/EntL2396900/
当代 [とうだい] /(n,adj-no,adv) the present age/these days/(present) head of the family/EntL1783920X/
当代随一 [とうだいずいいち] /(n,adj-no) (yoji) the greatest of the day/EntL2032100X/
当代第一 [とうだいだいいち] /(n,adj-no) (yoji) the greatest of the day/EntL2050920X/
当代無双 [とうだいむそう] /(n,adj-no) (yoji) being unsurpassed (unparalleled) at present/EntL2050930X/
当代無比 [どうだいむひ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) being unsurpassed (unparalleled) at present/EntL2050940X/
当地 [とうち] /(n,adj-no) this place/here/(P)/EntL1661600X/
当直 [とうちょく] /(n,vs,adj-no) (1) being on duty/being on watch/(n) (2) person on duty/(P)/EntL1619730X/
当直医師 [とうちょくいし] /(n) doctor on duty/EntL2840498/
当直員 [とうちょくいん] /(n) person on duty/EntL1897040X/
当直勤務 [とうちょくきんむ] /(n) shift duty/point duty/EntL2805540/
当店 [とうてん] /(n) this store/(P)/EntL1449200X/
当日 [とうじつ] /(n,adv) day in question/appointed day/that very day/the day (of issue, publication, etc.)/(P)/EntL1449210X/
当日券 [とうじつけん] /(n) same-day ticket/EntL2265040/
当日配達 [とうじつはいたつ] /(n) same-day delivery/EntL2844894/
当年 [とうねん] /(n,adv) the present year/at that time/EntL1783980X/
当年とって [とうねんとって] /(exp) (before an age) ... (years old) this year/EntL2842000/
当板 [あていた] /(n) laths of wood (trucking)/EntL1634590X/
当番 [とうばん] /(n,adj-no) being on duty/person on duty/(P)/EntL1449220X/
当番日 [とうばんび] /(n) (See 当番) duty day/EntL2209420/
当番兵 [とうばんへい] /(n) {mil} batman/officer's orderly/EntL2425830/
当否 [とうひ] /(n) propriety/right or wrong/justice/EntL1661620X/
当腹 [とうふく;とうぶく(ok)] /(n) child born to one's current wife/EntL2826086/
当分 [とうぶん] /(adv,n) (1) for the present/for the time being/(adv,n) (2) for a while (from now)/for some time (to come)/(P)/EntL1449230X/
当分の間 [とうぶんのあいだ;とうぶんのかん] /(exp,adv) for the present/for the time being/EntL2135470/
当方 [とうほう] /(n) (in formal correspondence) I/we/our part/(P)/EntL1449240X/
当方負担 [とうほうふたん] /(n) (yoji) (at) our expense/(on) our risk/EntL2051040X/
当面 [とうめん] /(adj-no,n,adv) (1) current/urgent/pressing/impending/(vs) (2) to confront (an issue)/to face (up to something)/(adv,adj-no) (3) for the meantime/at present/(P)/EntL1449250X/
当面の間 [とうめんのあいだ] /(exp,adv) for the present/for the time being/EntL2849003/
当夜 [とうや] /(n,adv) that night/tonight/EntL1784040X/
当薬 [とうやく] /(n) (See 千振・1) dried Swertia japonica (used as a traditional medicine)/EntL2627760/
当用 [とうよう] /(n,adj-no) present use/business in hand/necessary for the current time/EntL1449270X/
当用漢字 [とうようかんじ] /(n) (See 常用漢字) daily-use kanji (superseded in 1981)/EntL1449280X/
当用買い [とうようがい] /(n) {bus} buying for immediate requirements/buying just enough to fulfil one's needs/spot purchasing/EntL1783950X/
当来 [とうらい] /(n) {Buddh} afterlife/the hereafter/EntL2086210/
当落 [とうらく] /(n) (1) result (of an election)/success or defeat (in an election)/(n) (2) winning or losing (a lottery, raffle, etc.)/(P)/EntL1784160X/
当量 [とうりょう] /(n,adj-no) equivalent/EntL1784170X/
当路 [とうろ] /(n) the authorities/EntL1661790X/
当惑 [とうわく] /(n,vs) bewilderment/perplexity/embarrassment/confusion/(P)/EntL1449290X/
当惑気味 [とうわくぎみ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) being somewhat puzzled/looking somewhat baffled/EntL2051080X/
痘痕 [あばた;とうこん;アバタ] /(n,adj-no) (uk) pockmark/EntL1649560X/
痘痕;痘 [いも] /(n) (1) (col) (abbr) (See いもがさ) smallpox/variola/(n) (2) pockmark/pock/EntL2212940/
痘痕も靨;痘痕もえくぼ [あばたもえくぼ;アバタもエクボ] /(exp) (uk) (proverb) love is blind/(when in love) even pockmarks are dimples/EntL2089340/
痘痕面;あばた面;アバタ面 [あばたづら(痘痕面,あばた面);あばたずら(痘痕面,あばた面);アバタづら(アバタ面)] /(n) pockmarked face/EntL1449300X/
痘苗 [とうびょう] /(n,adj-no) vaccine/EntL1449310X/
痘瘡;御厄 [とうそう(痘瘡);もがさ(痘瘡)(ok);おやく(ok)] /(n,adj-no) smallpox/variola/EntL1449320X/
等 [とう] /(n,n-suf,ctr) (1) class/order/rank/(suf) (2) (See 等・など・1) et cetera/etc./and the like/(pref) (3) equal/iso-/EntL1582305X/
等 [ら] /(suf) (1) (uk) pluralizing suffix/(suf) (2) (uk) (See あちら,いくら・1) or so/rough indicator of direction, location, amount, etc./(suf) (3) (uk) (after the stem of an adjective) (See 清ら) nominalizing suffix/(P)/EntL2067770X/
等(P);抔 [など] /(prt) (1) (uk) et cetera/etc./and the like/and so forth/(prt) (2) (uk) (after an approximate quote or vague suggestion) or something/(prt) (3) (uk) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of/(prt) (4) (uk) for example/for instance/for one/(P)/EntL1582300X/
等々(P);等等 [とうとう(P);などなど] /(suf) etc./et cetera/and so on/(P)/EntL1855690X/
等しい(P);均しい;斉しい [ひとしい] /(adj-i) (1) equal/identical/the same/(adj-i) (2) no different (to)/just like/equivalent/(P)/EntL1449330X/
等しく;斉しく;均しく [ひとしく] /(adv) (1) equally/evenly/similarly/alike/(adv) (2) (as ...と等しく) just as .../as soon as .../the moment (that) .../immediately upon .../EntL1954040X/
等を分ける [とうをわける] /(exp,v1) to grade/to classify/EntL1897230X/
等ポテンシャル面 [とうポテンシャルめん] /(n) equipotential surface/EntL1449340X/
等圧 [とうあつ] /(n,adj-no) equal pressure/uniform pressure/EntL2809060/
等圧式 [とうあつしき] /(n) isobar/EntL1449350X/
等圧線 [とうあつせん] /(n) isobar/EntL1449360X/
等圧面 [とうあつめん] /(n) isobaric surface/constant-pressure surface/barometric surface/EntL2802900/
等位 [とうい] /(n,adj-no) rank/grade/same rank/EntL1733570X/
等位構造 [とういこうぞう] /(n) coordinate structure/EntL1921460X/
等位接続詞 [とういせつぞくし] /(n) {ling} (See 従位接続詞) coordinating conjunction/EntL2253640/
等黄卵 [とうおうらん] /(n) (See 端黄卵) homolecithal egg (egg having a yolk that is evenly distributed throughout)/EntL2194770/
等温 [とうおん] /(n,adj-no) isothermal/EntL1449370X/
等温式 [とうおんしき] /(n) isotherm/EntL1449380X/
等温線 [とうおんせん] /(n) isotherm/EntL1449390X/
等化 [とうか] /(n) {comp} equalization/EntL2377970/
等化器 [とうかき] /(n) {comp} equalizer (audio too)/EntL2377980/
等価 [とうか] /(n,adj-no) (1) equivalence/equal value/parity/(n) (2) (See 同値) (logical) equivalence/(P)/EntL1449400X/
等価演算 [とうかえんざん] /(n) {comp} equivalence operation/IF-AND-ONLY-IF operation/IFF/EntL2377990/
等価原理 [とうかげんり] /(n) {physics} equivalence principle/EntL2830047/
等価交換 [とうかこうかん] /(n) fair exchange/equivalent exchange/exchange of equal value/EntL2087780/
等価参照列 [とうかさんしょうれつ] /(n) {comp} equivalent reference string/EntL2378010/
等価素子 [とうかそし] /(n) {comp} IF-AND-ONLY-IF gate/IF-AND-ONLY-IF element/EntL2378020/
等価値 [とうかち] /(n) equivalence/equality/being of equal value/having equal worth/EntL2790680/
等外 [とうがい] /(n,adj-no) also-ran/non-winner/EntL1733510X/
等角 [とうかく] /(n,adj-no) equal angles/EntL1733580X/
等角三角形 [とうかくさんかくけい;とうかくさんかっけい] /(n) (See 正三角形) equiangular triangle/equilateral triangle/regular triangle/EntL2809020/
等角速度 [とうかくそくど] /(n) {comp} constant angular velocity/EntL2378030/
等割 [とうかつ] /(n) {biol} (See 不等割) equal cleavage (embryology)/EntL2605440/
等活地獄 [とうかつじごく] /(n) {Buddh} (See 八大地獄・はちだいじごく) Sañjīva (one of the Eight Greater Hells)/hell of being torn to pieces and revived over and over/EntL2776920/
等寒線 [とうかんせん] /(n) isocheim/isochime/isochryme/map contour connecting points with the same mean winter temperature/EntL2772240/
等間隔 [とうかんかく] /(adj-na) at regular intervals/evenly spaced/EntL2831705/
等閑 [なおざり(P);とうかん] /(n,adj-na) (uk) neglect/negligence/disregard/making light of/(P)/EntL1009390X/
等閑に付す [とうかんにふす] /(exp,v5s) to neglect/to overlook/EntL2801170/
等脚台形 [とうきゃくだいけい] /(n) isosceles trapezoid/isosceles trapezium/EntL2650090/
等脚類 [とうきゃくるい] /(n) isopods/EntL2523620/
等級 [とうきゅう] /(n) (1) grade/class/degree/rank/rating/order/points/(n) (2) {astron} magnitude/(P)/EntL1449410X/
等距離 [とうきょり] /(n) equidistant/EntL1733630X/
等距離外交 [とうきょりがいこう] /(n) evenhanded foreign policy/equidistant foreign policy/EntL2830546/
等呼 [とうこ] /(n) denghu (phonetic method of classifying Chinese finals)/EntL2086880/
等語線 [とうごせん] /(n) {ling} isogloss/EntL1733640X/
等高線 [とうこうせん] /(n) contour (line)/isohypse/EntL1449420X/
等高線グラフ [とうこうせんグラフ] /(n) {comp} contour graph/EntL2378040/
等高線図 [とうこうせんず] /(n) {comp} contour map/EntL2378050/
等高線地図 [とうこうせんちず] /(n) topographic map/EntL1449430X/
等号 [とうごう] /(n) {math} (See イコール・2) equals sign/equality sign/EntL1449440X/
等差 [とうさ] /(n) (equal) difference/EntL1449450X/
等差級数 [とうさきゅうすう] /(n) arithmetic series/EntL1449460X/
等差数列 [とうさすうれつ] /(n) {math} arithmetic progression/arithmetic sequence/EntL1449470X/
等時 [とうじ] /(n,adj-no) {comp} isochronous/EntL2378060/
等時性 [とうじせい] /(n) {comp} isochronous/EntL1449480X/
等時性通信 [とうじせいつうしん] /(n) {comp} isochronous communication/EntL2378070/
等時性伝送 [とうじせいでんそう] /(n) {comp} isochronous transmission/EntL2378080/
等式 [とうしき] /(n) {math} equality/EntL1733560X/
等質 [とうしつ] /(adj-no,adj-na,n) homogeneous/EntL1733650X/
等色 [とうしょく] /(adj-no) isochromatic/EntL2397700/
等深線 [とうしんせん] /(n) isobath/EntL1733610X/
等親 [とうしん] /(n) degree of kinship/EntL1733660X/
等身 [とうしん] /(n,adj-no) body proportions/(P)/EntL1449490X/
等身大 [とうしんだい] /(adj-no,n) (1) life-size/life-sized/(adj-no,n) (2) true-to-life/faithful (depiction)/realistic/EntL1449500X/
等生化 [とうせいか] /(n) (See ノーマライゼーション,常態化) normalization/offering people with disabilities the same conditions as other people/EntL2829302/
等速 [とうそく] /(n) uniform velocity/EntL1733600X/
等値 [とうち] /(n,adj-no) equal value/equivalence/EntL1733590X/
等値線 [とうちせん] /(n) isopleth/isogram/isoline/contour line/isarithm/EntL2449630/
等値面 [とうちめん] /(n) isosurface/EntL2203630/
等張 [とうちょう] /(n,adj-no) isotonic/EntL1621450X/
等張液 [とうちょうえき] /(n) isotonic solution/EntL2809050/
等倍 [とうばい] /(n) same size/actual size/same scale/EntL2830498/
等比 [とうひ] /(n) equal ratio/EntL1733520X/
等比級数 [とうひきゅうすう] /(n) {math} geometric series/EntL1733530X/
等比数列 [とうひすうれつ] /(n) {math} geometric progression/geometric sequence/EntL1733540X/
等伏角線 [とうふっかくせん] /(n) isoclinic line/EntL2809080/
等幅 [とうはば] /(adj-no,n) fixed-width (e.g. font)/EntL2012650X/
等幅フォント [とうはばフォント] /(n) (See モノスペースフォント) fixed-width font/typewriter font/monospace font/EntL2012660X/
等分 [とうぶん] /(n,vs) division into equal parts/equal parts/(P)/EntL1449510X/
等分散性 [とうぶんさんせい] /(n) {math} homoscedasticity/EntL2813890/
等偏角線 [とうへんかくせん] /(n) isogonic line/isogonal line/EntL2809070/
等辺 [とうへん] /(n) equal sides/EntL1449520X/
等辺三角形 [とうへんさんかくけい;とうへんさんかっけい] /(n) isosceles triangle/EntL1663250X/
等方 [とうほう] /(n,adj-no) isotropic/EntL1918000X/
等方写像 [とうほうしゃぞう] /(n) {comp} isotropic mapping/EntL2378090/
等方性 [とうほうせい] /(n) {physics} (See 異方性) isotropy/EntL2809040/
等方的 [とうほうてき] /(adj-na) isotropic/EntL1918260X/
等量 [とうりょう] /(n,adj-no) equal amount/same quantity/EntL1733620X/
等翅目 [とうしもく] /(n) (See 白蟻) Isoptera/order of insects comprising the termites/EntL2809030/
答え(P);答(P);応え;報え [こたえ(P);いらえ(答え,応え)] /(n) answer/reply/response/solution/(P)/EntL1449530X/
答えにくい質問;答え難い質問 [こたえにくいしつもん] /(exp,n) awkward (difficult) question/EntL1876770X/
答える [こたえる] /(v1,vi) to answer/to reply/(P)/EntL1449540X/
答えを渋る [こたえをしぶる] /(exp,v5r) to be reluctant to answer/to hesitate to answer/EntL1876780X/
答えを出す [こたえをだす] /(exp,v5s) to give an answer/to find an answer to a question/to work out a solution/EntL2654960/
答え合わせ [こたえあわせ] /(n) checking answers (e.g. to homework problems)/verifying one's answers/EntL2701870/
答ふ [こたう] /(v2h-s,vi) (arch) (See 答える) to answer/to reply/EntL2783770/
答案 [とうあん] /(n) (1) examination paper/examination script/answer sheet/(n) (2) answer (to an exam question)/(P)/EntL1449550X/
答案用紙 [とうあんようし] /(n) answer sheet/blank answer paper/examination paper/test paper/EntL2620590/
答辞 [とうじ] /(n) address in reply (e.g. at a ceremony)/formal reply/EntL1744860X/
答唱詩編 [とうしょうしへん] /(n) responsorial psalm/EntL2099730/
答申 [とうしん] /(n,vs) report/reply/findings/(P)/EntL1449560X/
答申書 [とうしんしょ] /(n) a report (of one's findings)/EntL1744850X/
答電 [とうでん] /(n) (1) reply telegram/answer to a telegram/(n) (2) (electronic) reply message (sent by a government, head of state, etc.)/EntL2845617/
答弁 [とうべん] /(n,vs) response/reply/answer/defence/defense/(P)/EntL1449570X/
答弁者 [とうべんしゃ] /(n) respondent/EntL1449580X/
答弁書 [とうべんしょ] /(n) written response/reply/EntL2038350X/
答礼 [とうれい] /(n,vs) return of a courtesy/returning one's thanks/return salute/return call/EntL1661760X/
筒 [つつ] /(n) (1) pipe/tube/cylinder/(n) (2) gun barrel/(n) (3) gun/cannon/(n) (4) well lining/well curb/(P)/EntL1449590X/
筒 [ピン] /(ctr) {mahj} counter for dot tiles/EntL2833467/
筒井 [つつい] /(n) round well/(P)/EntL1687970X/
筒井筒 [つついづつ] /(n) well curb of a round well/EntL1687980X/
筒音 [つつおと] /(n) the sound of gunfire/EntL1688010X/
筒型;筒形 [つつがた] /(adj-no,n) tube-shaped/cylindrical/EntL1894820X/
筒子;餅子 [ピンズ;トンズ(筒子)] /(n) {mahj} dot tiles/circle tiles/EntL2221070/
筒状 [つつじょう;とうじょう] /(adj-no,n) cylindrical/tubular/EntL1449600X/
筒状花 [とうじょうか] /(n) {bot} (See 管状花・かんじょうか) tubular flower/disk floret/EntL2848496/
筒切り [つつぎり] /(n) round slices/EntL1687990X/
筒先 [つつさき] /(n) nozzle/muzzle/gunpoint/EntL1688000X/
筒袖 [つつそで] /(n) tight sleeve (of a kimono or dress)/EntL1652630X/
筒鳥 [つつどり;ツツドリ] /(n) (uk) Oriental cuckoo (Cuculus saturatus)/EntL1688020X/
筒抜け [つつぬけ] /(n) (1) being overheard/being leaked (e.g. secrets)/(n) (2) going in one ear and out the other/EntL1652620X/
糖 [とう] /(n,adj-no) sugar/(P)/EntL1449610X/
糖アルコール [とうアルコール] /(n) sugar alcohol/EntL2461420/
糖グリセロール [とうグリセロール] /(n) glucosylglycerol/EntL2828376/
糖タンパク質;糖蛋白質;糖たんぱく質 [とうタンパクしつ(糖タンパク質);とうたんぱくしつ(糖蛋白質,糖たんぱく質)] /(n) {chem} glycoprotein/EntL2191050/
糖ヌクレオチド [とうヌクレオチド] /(n) {chem} sugar nucleotide/EntL2830461/
糖ペプチド [とうペプチド] /(n) {chem} glycopeptide/EntL2838337/
糖衣 [とうい] /(n,adj-no) sugar coating/EntL1774880X/
糖衣錠 [とういじょう] /(n) sugar-coated pill/EntL1661630X/
糖化 [とうか] /(n,vs) conversion to sugar/saccharification/EntL1774870X/
糖化反応 [とうかはんのう] /(n) {chem} glycation/EntL2837935/
糖菓 [とうか] /(n,adj-no) sweets/sweetmeats/confectionary/candy/EntL1896710X/
糖原 [とうげん] /(n) {chem} glycogen/EntL2808100/
糖原質 [とうげんしつ] /(n) (See グリコーゲン) glycogen/EntL2808080/
糖原病 [とうげんびょう] /(n) {med} glycogenosis/glycogen storage disease/EntL2808090/
糖鎖 [とうさ] /(n) {chem} glycan/sugar chain/EntL2838170/
糖鎖生物学 [とうさせいぶつがく] /(n) glycobiology/EntL2838181/
糖脂質 [とうししつ] /(n) glycolipid/EntL2193530/
糖質 [とうしつ] /(n) (See 炭水化物) sugariness/saccharinity/carbohydrate/(P)/EntL1449620X/
糖質コルチコイド [とうしつコルチコイド] /(n) (See グルココルチコイド) glucocorticoid/EntL2808050/
糖質制限食 [とうしつせいげんしょく] /(n) low-carbohydrate diet/low-carb diet/carbohydrate-restricted diet/EntL2842307/
糖度 [とうど] /(n) sugar content (e.g. in degrees Brix)/EntL1449630X/
糖毒性 [とうどくせい] /(n) {med} glucotoxicity/EntL2779920/
糖乳 [とうにゅう] /(n) (See コンデンスミルク) condensed milk/EntL2808110/
糖尿 [とうにょう] /(n) glycosuria/glucosuria/urine sugar/EntL2643270/
糖尿病 [とうにょうびょう] /(n) diabetes/diabetes mellitus/(P)/EntL1449640X/
糖尿病患者 [とうにょうびょうかんじゃ] /(n) diabetic/diabetic patient/person with diabetes/EntL2808060/
糖尿病性網膜症 [とうにょうびょうせいもうまくしょう] /(n) {med} diabetic retinopathy/EntL2808070/
糖尿病網膜症 [とうにょうびょうもうまくしょう] /(n) diabetic retinopathy/retinopathia diabetica/EntL2394640/
糖分 [とうぶん] /(n) amount of sugar/sugar content/(P)/EntL1449650X/
糖蜜 [とうみつ] /(n) (1) molasses/black treacle/(n) (2) (sugar) syrup/EntL1647870X/
糖類 [とうるい] /(n) {chem} saccharide/EntL1629110X/
統べる;総べる [すべる] /(v1,vt) (1) to rule over/to govern/to command/to control/(v1,vt) (2) to integrate/to consolidate/to unite/to incorporate/EntL1449660X/
統べ合わせる [すべあわせる] /(v1) to bring together/to unite/EntL1887120X/
統一 [とういつ] /(n,vs) unity/consolidation/uniformity/unification/compatible/(P)/EntL1449670X/
統一スタンダード [とういつスタンダード] /(n) {comp} unified standard/EntL2378100/
統一化 [とういつか] /(n) {comp} unification/EntL2378110/
統一科学 [とういつかがく] /(n) unified science/EntL2463210/
統一感 [とういつかん] /(n) sense of unity/sense of oneness/(P)/EntL2131450/
統一教会 [とういつきょうかい] /(n) Unification Church (religious movement started by Reverend Sun Myung Moon)/EntL2135010/
統一見解 [とういつけんかい] /(n) (yoji) collective view (opinion)/EntL1943970X/
統一公判 [とういつこうはん] /(n) joint trial/EntL2463230/
統一行動 [とういつこうどう] /(n) joint action/acting in unison/EntL2463220/
統一場理論 [とういつばりろん] /(n) unified field theory/EntL2237920/
統一性 [とういつせい] /(n) uniformity/integrity/EntL2398020/
統一戦線 [とういつせんせん] /(n) united front/EntL1770450X/
統一地方選 [とういつちほうせん] /(n) (abbr) (See 統一地方選挙) nationwide local elections/EntL2847979/
統一地方選挙 [とういつちほうせんきょ] /(n) nationwide local elections/EntL1770440X/
統一的 [とういつてき] /(adj-na) united/unified/EntL1770430X/
統一法 [とういつほう] /(n) Act of Uniformity/EntL2463240/
統覚 [とうかく] /(n,adj-no) apperception/EntL1770550X/
統括(P);統轄 [とうかつ] /(n,vs) (1) unification/bringing together/generalization/(n,vs) (2) (esp. 統轄) control/supervision/(P)/EntL1449680X/
統括運営会社 [とうかつうんえいがいしゃ] /(n) multiple-system operator/multi-system operator/MSO/operator of multiple cable or direct-broadcast satellite television systems/EntL2798370/
統括組織 [とうかつそしき] /(n) umbrella organization/umbrella organisation/EntL1999130X/
統括団体 [とうかつだんたい] /(n) umbrella organisation (organization)/sanctioning body/EntL2835722/
統括部長 [とうかつぶちょう] /(n) executive manager/EntL1449690X/
統括本部 [とうかつほんぶ] /(n) general headquarters/EntL2036720X/
統括名 [とうかつめい] /(n) {comp} generic name/EntL2378120/
統轄者 [とうかつしゃ] /(n) supervisor/controller/EntL1770580X/
統監 [とうかん] /(n,vs) supervision/supervisor/EntL1770570X/
統計 [とうけい] /(n,vs,adj-no) statistics/(P)/EntL1449710X/
統計解析 [とうけいかいせき] /(n) statistical analysis/EntL2611720/
統計学 [とうけいがく] /(n) (the study of) statistics/EntL1449720X/
統計学者 [とうけいがくしゃ] /(n) statistician/EntL2251050/
統計処理 [とうけいしょり] /(n) {comp} statistical processing/EntL2378130/
統計上の不突合 [とうけいじょうのふとつごう] /(n) statistical discrepancy/EntL2158730/
統計情報 [とうけいじょうほう] /(n) {comp} statistical information/statistics/EntL2378140/
統計図表 [とうけいずひょう] /(n) statistical chart/statistical graph/EntL2421380/
統計多重処理 [とうけいたじゅうしょり] /(n) {comp} statistical multiplexing/EntL2378150/
統計値 [とうけいち] /(n) statistic/EntL2716100/
統計的 [とうけいてき] /(adj-na) statistical/EntL1449730X/
統計的ばらつき [とうけいてきばらつき] /(n) {math} statistical dispersion/statistical variability/EntL2814200/
統計的仮説 [とうけいてきかせつ] /(n) statistical hypothesis/EntL2268770/
統計年鑑 [とうけいねんかん] /(n) statistical yearbook/EntL1770520X/
統計表 [とうけいひょう] /(n) statistical table or chart/EntL1770530X/
統計分析 [とうけいぶんせき] /(n) statistical analysis/EntL2611710/
統計法 [とうけいほう] /(n) statistics law/the laws of statistics/EntL2210810/
統計量 [とうけいりょう] /(n) statistic/EntL2526270/
統計力学 [とうけいりきがく] /(n) statistical mechanics/EntL2073630X/
統御;統馭 [とうぎょ] /(n,vs) control/EntL1449740X/
統語 [とうご] /(adj-f) syntactic/EntL2093230/
統語学 [とうごがく] /(n) study of syntax/EntL1449750X/
統語指標 [とうごしひょう] /(n) {ling} syntactic index/EntL1921480X/
統語的関係 [とうごてきかんけい] /(n) {ling} (See 範列関係) syntagmatic relation/EntL2506970/
統語範疇 [とうごはんちゅう] /(n) syntactic category/EntL1921500X/
統語法 [とうごほう] /(n) {ling} (See 統語論) syntax/EntL2093220/
統語論 [とうごろん] /(n) {ling} syntax/EntL1943980X/
統合 [とうごう] /(n,vs) integration/unification/unity/combination/consolidation/synthesis/(P)/EntL1449760X/
統合ソフトウェア [とうごうソフトウェア] /(n) {comp} integrated software/EntL2378160/
統合デジタル通信網 [とうごうデジタルつうしんもう] /(n) {comp} Integrated Services Digital Network/ISDN/EntL2378170/
統合デジタル放送サービス [とうごうデジタルほうそうサービス] /(n) Integrated Services Digital Broadcasting/ISDB/Japanese standard for digital television and radio, also widely used in South America/EntL2837950/
統合プログラム [とうごうプログラム] /(n) {comp} integrated program/EntL2378180/
統合医療 [とうごういりょう] /(n) integrative medicine/EntL2578400/
統合化 [とうごうか] /(n,vs) integration/EntL1449770X/
統合開発環境 [とうごうかいはつかんきょう] /(n) {comp} Integrated Development Environment/EntL2378190/
統合開放形ハイパメディア [とうごうかいほうがたハイパメディア] /(n) {comp} Integrated open hypermedia/IOH/EntL2378200/
統合漢字 [とうごうかんじ] /(n) {comp} unified Chinese character/EntL2378210/
統合関係 [とうごうかんけい] /(n) {ling} (See 系列関係) syntagmatic relation/EntL2506990/
統合型リゾート [とうごうがたリゾート] /(n) integrated resort/IR/EntL2837149/
統合計画 [とうごうけいかく] /(n) integration plan/EntL1999140X/
統合参謀本部 [とうごうさんぼうほんぶ] /(n) Joint Chiefs of Staff/EntL1449780X/
統合試験 [とうごうしけん] /(n) {comp} integration test/EntL2378220/
統合失調症 [とうごうしっちょうしょう] /(n) schizophrenia/EntL1999150X/
統合者 [とうごうしゃ] /(n) synthesist/EntL2599160/
統合性 [とうごうせい] /(n) integrity/EntL2838394/
統合体 [とうごうたい] /(n) synthesis/EntL2260260/
統合幕僚会議 [とうごうばくりょうかいぎ] /(n) Joint Staff Council/EntL1770460X/
統合幕僚監部 [とうごうばくりょうかんぶ] /(n) Joint Staff Office/EntL2762230/
統治 [とうち(P);とうじ] /(n,vs,adj-no) rule/reign/government/governing/(P)/EntL1449790X/
統治下 [とうちか] /(n) being under the rule of/being under the government of/EntL2836176/
統治機関 [とうちきかん] /(n) governing institution/governing institutions/organ of government/EntL2620580/
統治機構 [とうちきこう] /(n) system of government/government structure/EntL2405610/
統治権 [とうちけん] /(n) sovereignty/EntL1770500X/
統治者 [とうちしゃ] /(n) the ruler/sovereign/EntL1770490X/
統辞論 [とうじろん] /(n) {ling} (See 統語論) syntax/EntL2516120/
統失 [とうしつ] /(n) (abbr) (col) (See 統合失調症) schizophrenia/EntL2833559/
統帥 [とうすい] /(n,vs) supreme command/high command/(P)/EntL1449810X/
統帥権 [とうすいけん] /(n) supreme command authority (of the emperor)/EntL1770510X/
統制 [とうせい] /(n,vs) regulation/control/(P)/EntL1449820X/
統制経済 [とうせいけいざい] /(n) controlled economy/EntL1770470X/
統制線 [とうせいせん] /(n) phase line/EntL1449830X/
統制派 [とうせいは] /(n) Control Faction (of the Imperial Japanese Army)/EntL2465000/
統制品 [とうせいひん] /(n) controlled or regulated item/EntL1770480X/
統廃合 [とうはいごう] /(n,vs) reorganization (e.g. of a company)/reorganisation/consolidation/scrap-and-build/EntL2017570X/
統幕 [とうばく] /(n) general staff headquarters/EntL1897090X/
統幕会議 [とうばくかいぎ] /(n) (abbr) Joint Staff Council/EntL2100650/
統理 [とうり] /(n,vs) administration (of affairs, etc.)/presiding over/control/management/EntL2846514/
統率 [とうそつ] /(n,vs) command/lead/generalship/leadership/EntL1449840X/
統率者 [とうそつしゃ] /(n) leader/commander/EntL1770540X/
統率束縛理論 [とうそつそくばくりろん] /(n) {ling} government-binding theory/EntL1921520X/
統率理論 [とうそつりろん] /(n) government theory/EntL1921530X/
統率力 [とうそつりょく] /(n) leadership/generalship/EntL1943990X/
統領 [とうりょう] /(n,vs) (See 大統領・1) ruler/leader/consul/EntL1770560X/
到達 [とうたつ] /(n,vs) reaching/attaining/arrival/(P)/EntL1449860X/
到達性 [とうたつせい] /(n) {comp} reachability/EntL2378230/
到着 [とうちゃく] /(n,vs,adj-no) arrival/(P)/EntL1449870X/
到着プロセス [とうちゃくプロセス] /(n) {comp} arrival process/EntL2378240/
到着駅 [とうちゃくえき] /(n) station of arrival/destination/EntL1742560X/
到着音 [とうちゃくおん] /(n) arrival chime (of an elevator, train, etc.)/EntL2840456/
到着時刻 [とうちゃくじこく] /(n) arrival time/EntL1944010X/
到着次第 [とうちゃくしだい] /(n,adv) (yoji) upon arrival of an item (items)/as soon as one arrives/EntL2050950X/
到着予定時刻 [とうちゃくよていじこく] /(n) estimated time of arrival/ETA/EntL2620150/
到底 [とうてい] /(adv) (uk) (with neg. sentence) (cannot) possibly/(not) by any means/(not) at all/utterly/absolutely/(P)/EntL1449880X/
到頭 [とうとう] /(adv) (uk) finally/at last/ultimately/in the end/(P)/EntL1449890X/
到来 [とうらい] /(n,vs) arrival/coming (e.g. something awaited)/advent/(P)/EntL1449900X/
到来物 [とうらいもの] /(n) present/gift/EntL1742550X/
蕩々;蕩蕩;盪々;盪盪 [とうとう] /(adj-t,adv-to) vast/calm/EntL1774480X/
蕩かす;盪かす;蕩す;盪す [とろかす] /(v5s,vt) (1) to melt (steel, etc.)/to liquefy/to soften/(v5s,vt) (2) to melt (one's heart)/to disarm/EntL2476190/
蕩ける;盪ける;溶ろける(iK) [とろける] /(v1,vi) (1) (uk) to melt (and become soft or liquid)/(v1,vi) (2) (uk) to be enchanted (by)/to be charmed/to be bewitched/EntL1599170X/
蕩児 [とうじ] /(n) libertine/EntL1774460X/
蕩尽 [とうじん] /(n,vs) squandering/dissipation/EntL1619770X/
藤 [ふじ(P);フジ] /(n) wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda)/wistaria/(P)/EntL1449910X/
藤黄 [とうおう] /(n) gamboge/EntL2460200/
藤花 [とうか] /(n) (See 藤) wisteria flower/EntL2596330/
藤海鼠 [ふじなまこ;フジナマコ] /(n) (uk) Holothuria decorata (species of sea cucumber)/EntL2242210/
藤灰 [ふじばい] /(n) wisteria ash (used in tea ceremony)/EntL2651900/
藤空木 [ふじうつぎ;フジウツギ] /(n) (uk) Japanese butterfly bush (species of buddleia, Buddleja japonica)/EntL2477000/
藤原の効果 [ふじわらのこうか] /(n) Fujiwhara effect/Fujiwara effect/EntL2657070/
藤原四家 [ふじわらしけ] /(n) (hist) the four Fujiwara families/Fujiwara clan/EntL2849082/
藤原時代 [ふじわらじだい] /(n) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)/EntL2205500/
藤原仲麻呂の乱 [ふじわらのなかまろのらん] /(exp,n) Fujiwara no Nakamaro Rebellion (764 CE)/EntL2787270/
藤袴 [ふじばかま;フジバカマ] /(n) (uk) thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei)/EntL1954050X/
藤五郎鰯;頭五郎鰯 [とうごろういわし;トウゴロウイワシ] /(n) (uk) flathead silverside (Hypoatherina valenciennei)/EntL2504100/
藤四郎;籐四郎 [とうしろ;とうしろう;トーシロー] /(n,adj-no) (col) (しろうと inverted) (See 素人・しろうと・1) amateur/novice/layman/EntL2759300/
藤氏 [とうし] /(n) Fujiwara family/EntL1896890X/
藤紫 [ふじむらさき] /(n) dark lilac (color)/royal blue/EntL2561900/
藤色 [ふじいろ] /(n) light purple/EntL1449920X/
藤棚;フジ棚 [ふじだな(藤棚);フジだな(フジ棚)] /(n) wisteria trellis/wisteria arbor (arbour)/wisteria pergola/EntL1624650X/
藤田スケール [ふじたスケール] /(n) Fujita scale (of tornado intensity)/F-scale/EntL2787030/
藤豆;鵲豆 [ふじまめ;フジマメ] /(n) (uk) hyacinth bean (Lablab purpureus)/EntL2249660/
藤八拳 [とうはちけん] /(n) game of chance similar to rock, paper scissors, where the different hand gestures symbolize a fox, a hunter and a village head/EntL2760460/
藤撫子;富士撫子 [ふじなでしこ;フジナデシコ] /(n) (uk) Dianthus japonicus (species of pink)/EntL2681650/
藤本 [とうほん] /(n) climbing trees/liana/EntL1897140X/
藤蔓 [ふじづる] /(n) wisteria vine/EntL1825220X/
討ち果す;討ち果たす;打ち果す;打ち果たす [うちはたす] /(v5s,vt) to slay/to kill/EntL1449930X/
討ち死に;討死;討死に [うちじに] /(n,vs) death in battle/death on the battlefield/EntL1588220X/
討ち取る;討取る;打ち取る;打取る [うちとる] /(v5r,vt) (1) to kill (with a weapon)/(v5r,vt) (2) to defeat an opponent/(v5r,vt) (3) {baseb} to get someone out/(v5r,vt) (4) to arrest/to take prisoner/EntL1588240X/
討ち入り [うちいり] /(n) raid/EntL1697580X/
討ち入る [うちいる] /(v5r,vi) to break into (a house to kill the master)/to raid/EntL1449940X/
討ち滅ぼす [うちほろぼす] /(v5s,vt) to destroy/EntL1697620X/
討っ手 [うって] /(n) attacking party/punitive force/pursuers/EntL1697590X/
討議 [とうぎ] /(n,vs) debate/discussion/(P)/EntL1449960X/
討議倫理学 [とうぎりんりがく] /(n) discourse ethics/EntL2450020/
討究 [とうきゅう] /(n,vs) investigation/study/research/EntL1653420X/
討尋 [とうじん] /(n) (obsc) minute investigation/thorough inquiry/thorough enquiry/EntL1896980X/
討伐 [とうばつ] /(n,vs) subjugation (using military force)/suppression/subduing/EntL1449970X/
討伐軍 [とうばつぐん] /(n) punitive force/EntL1697600X/
討匪 [とうひ] /(n) suppression of bandits/EntL1897110X/
討幕 [とうばく] /(n,vs) attacking the shogunate/EntL1619710X/
討滅 [とうめつ] /(n,vs) destroying/annihilating/eradicating/EntL2686070/
討論 [とうろん] /(n,vs,adj-no) debate/discussion/(P)/EntL1449980X/
討論会 [とうろんかい] /(n) debate/panel discussion/forum/EntL1697630X/
討論者 [とうろんしゃ] /(n) debater/EntL1944020X/
謄写 [とうしゃ] /(n,vs) copy/transcription/mimeograph/photocopy/EntL1449990X/
謄写器 [とうしゃき] /(n) copier/copying machine/EntL1450000X/
謄写版 [とうしゃばん] /(n) mimeograph/EntL1450010X/
謄本 [とうほん] /(n) (1) certified copy/transcript/(n) (2) (See 戸籍謄本) official copy of the family register/(P)/EntL1450020X/
豆(P);荳;菽 [まめ(P);マメ] /(n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, e.g. beans, peas, pulses)/bean/pea/(n) (2) (See 大豆) soya bean (Glycine max)/soybean/soy/(n) (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris)/(n) (4) (col) (uk) {food} kidney/(pref) (5) small/miniature/baby/midget/small-scale/(pref) (6) child/(P)/EntL1450030X/
豆あられ;豆霰 [まめあられ] /(n) (See 霰・あられ・3) arare biscuit made from soybeans/EntL2818380/
豆まき;豆撒き;豆蒔き [まめまき] /(n,vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.)/(n,vs) (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits)/EntL1450040X/
豆テスト [まめテスト] /(n) short test/(short) quiz/EntL2839792/
豆黄金 [まめこがね] /(n) (uk) Japanese beetle/Popillia japonica/EntL2110190/
豆果 [とうか] /(n) legume/EntL2787970/
豆花 [ドウホワ;トウファ] /(n) {food} (See 豆腐花,豆腐脳) tofu pudding (chi: dòuhuā)/soybean pudding/EntL2839350/
豆柿 [まめがき;マメガキ] /(n) date-plum (Diospyros lotus)/Caucasian persimmon/lilac persimmon/EntL2828607/
豆殻;豆がら;豆幹;萁 [まめがら] /(n) remnants of a bean plant/beanstalks and pods/bean husk/EntL1909740X/
豆殻茶;豆がら茶 [まめがらちゃ] /(n) grayish-blue (color)/EntL2840890/
豆球 [まめきゅう] /(n) (abbr) (See 豆電球) miniature light bulb/midget lamp/EntL2273870/
豆鼓醤;トウチ醤;豆チ醤 [トウチジャン;トウチージャン(豆鼓醤)] /(n) (uk) {food} black bean sauce (chi:)/EntL2761530/
豆絞り [まめしぼり] /(n) spotted pattern/EntL1692240X/
豆桜 [まめざくら;マメザクラ] /(n) (uk) (See 富士桜) Fuji cherry (Prunus incisa)/EntL2228870/
豆鹿;矮鹿 [まめじか;マメジカ] /(n) (uk) chevrotain (Tragulidae spp.)/mouse deer/EntL2215900/
豆汁 [とうじゅう] /(n) mung bean milk/douzhi/EntL2589250/
豆汁;豆油;呉(ateji) [ご] /(n) (ご is gikun for 豆汁 and 豆油) go/soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk)/EntL2811510/
豆象虫 [まめぞうむし;マメゾウムシ] /(n) (uk) bean weevil (any leaf beetle of subfamily Bruchinae)/EntL2166890/
豆戦車 [まめせんしゃ] /(n) car-sized tank/tankette/EntL2828215/
豆蔵 [まめぞう] /(n) loquacious man/EntL1692260X/
豆打 [ずんだ] /(n) (uk) (thb:) {food} mashed boiled green soybeans/EntL2623970/
豆台風 [まめたいふう] /(n) small typhoon/midget typhoon/EntL1640970X/
豆狸 [まめだぬき] /(n) (See 狸・1) small tanuki/EntL2828579/
豆炭 [まめたん] /(n) (oval) charcoal briquette/EntL1692220X/
豆男 [まめおとこ] /(n) (1) (See 節分・1) man who scatters beans on Setsubun/(n) (2) small man/little man/(n) (3) lewd little man/EntL2761280/
豆知識 [まめちしき] /(n) trivia/snippet of knowledge/EntL1982090X/
豆蔦 [まめづた;マメヅタ] /(n) (uk) green penny fern (Lemmaphyllum microphyllum)/EntL2828518/
豆蔦蘭 [まめづたらん;マメヅタラン] /(n) (uk) Bulbophyllum drymoglossum (species of orchid)/EntL2828519/
豆鉄砲 [まめでっぽう] /(n) peashooter/EntL1450050X/
豆電球 [まめでんきゅう] /(n) miniature light bulb/midget lamp/EntL1640960X/
豆電灯;豆電燈(oK) [まめでんとう] /(n) (obsc) (See 豆電球) small light/EntL2558430/
豆乳 [とうにゅう] /(n) soy milk/(P)/EntL1450060X/
豆粕 [まめかす] /(n) bean cake/soybean (oil) meal/EntL1944040X/
豆斑猫 [まめはんみょう] /(n) (uk) bean blister beetle (Epicauta gorhami)/EntL2165970/
豆板 [まめいた] /(n) candied bean slab/EntL1692200X/
豆板銀 [まめいたぎん] /(n) mameitagin/Edo-period lump of silver used as currency/EntL1692210X/
豆板醤;豆瓣醤(oK) [トーバンジャン] /(n) {food} doubanjiang (Chinese broad bean chili paste) (chi: dòubànjiàng)/EntL2078450/
豆苗 [とうみょう;トーミョウ] /(n) {food} pea sprouts (chi: dòumiáo)/EntL2738880/
豆腐(P);豆富(iK);豆冨(iK) [とうふ] /(n) tofu/bean curd/beancurd/(P)/EntL1450070X/
豆腐に鎹;豆腐にかすがい [とうふにかすがい] /(exp,n) (id) having no effect/waste of effort/EntL2727600/
豆腐の角に頭をぶつけて死ね [とうふのかどにあたまをぶつけてしね] /(exp) take a long walk off a short pier/go stick your head in a pig/bash your head against the corner of a block of tofu and die/EntL2077630X/
豆腐よう;豆腐餻;唐芙蓉 [とうふよう] /(n) Okinawan-style fermented tofu/EntL2730190/
豆腐メンタル [とうふメンタル] /(n) (sl) high sensitivity/fragile heart/EntL2841703/
豆腐一丁 [とうふいっちょう] /(n) one cake of bean curd/EntL1897120X/
豆腐屋 [とうふや] /(n) tofu seller (maker)/EntL1944050X/
豆腐花 [トウファ;トウファー;トーファ;トーファー] /(n) {food} tofu pudding (chi:)/soybean pudding/EntL2782450/
豆腐乳 [とうふにゅう] /(n) fermented tofu/EntL2220980/
豆腐脳 [ドウフナオ;トウフナオ] /(n) {food} (See 豆花,豆腐花) tofu pudding (chi: dòufunǎo)/soybean pudding/EntL2839351/
豆偏 [まめへん] /(n) kanji "bean" radical at left/EntL2181430/
豆本 [まめほん] /(n) miniature book/EntL1450080X/
豆味噌;豆みそ [まめみそ] /(n) (See 味噌・1) soybean miso/EntL2703050/
豆油 [まめあぶら] /(n) soybean oil/EntL2589330/
豆梨 [まめなし;マメナシ] /(n) (uk) callery pear (Pyrus calleryana)/bradford pear/EntL2828759/
豆粒 [まめつぶ] /(n) speck/EntL1692230X/
豆料 [まめりょう] /(n) legume/podded plant/EntL1450090X/
豆類 [まめるい] /(n) pulse (edible seeds of various leguminous crops)/plant yielding pulse/EntL1450100X/
豆豉 [トウチ;トウチー;ドウチー] /(n) (uk) {food} (See 豆鼓醤) Chinese fermented black beans (chi: dòuchǐ)/EntL2791860/
踏まえる [ふまえる] /(v1,vt) (1) to be based on/to take into account/to build upon/to have origin in/(v1,vt) (2) to have one's feet firmly planted on/to plant oneself on/(P)/EntL1450110X/
踏みこたえる;踏み堪える [ふみこたえる] /(v1,vi) to stand firm/to hold out/EntL1847790X/
踏みしだく;踏み拉く [ふみしだく] /(v5k,vt) to trample/to crush underfoot/EntL1847760X/
踏みしめる;踏み締める [ふみしめる] /(v1,vt) to step firmly/to harden by treading/EntL1450200X/
踏みつける;踏み付ける;踏付ける [ふみつける] /(v1,vt) (1) to trample down/to tread on/(v1,vt) (2) to ignore/to spurn/EntL1602860X/
踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる [ふみとどまる] /(v5r,vi) (1) to stay on/to remain/to hold out/to hold one's ground/(v5r,vi) (2) to stop (doing)/to give up/EntL1450160X/
踏みならす;踏み均す [ふみならす] /(v5s,vt) to trample flat/to beat a path/EntL1847750X/
踏みにじる;踏み躙る [ふみにじる] /(v5r,vt) to trample underfoot/to tread on/to crush with a foot/EntL1450260X/
踏み違える [ふみちがえる] /(v1) to misstep/to stray/EntL1847810X/
踏み越える [ふみこえる] /(v1,vi) to step over or across/to overcome/EntL1847800X/
踏み越す;踏越す [ふみこす] /(v5s,vi) {sumo} to step out of the ring/to put one's foot outside the ring/EntL2832291/
踏み絵(P);踏絵 [ふみえ] /(n) (1) fumi-e/fumie/tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample/(n) (2) (id) allegiance test/loyalty test/(P)/EntL1745070X/
踏み外す [ふみはずす] /(v5s,vt) (1) to miss one's footing/(v5s,vt) (2) to be off the right track/to be on the wrong path/EntL1450120X/
踏み割る [ふみわる] /(v5r,vt) to step on (something) and break it/EntL2846191/
踏み継ぎ;踏継ぎ [ふみつぎ] /(n) (arch) (See 踏み台) stool (stood on to reach high objects)/EntL2229730/
踏み固める [ふみかためる] /(v1,vt) to tread down so as to harden (soil, snow, etc.)/EntL1450130X/
踏み荒らす;踏荒らす;踏み荒す [ふみあらす] /(v5s,vt) to trample down/to devastate/EntL1450140X/
踏み込み [ふみこみ] /(n) (1) dealing fully (with)/going into (issue, etc.)/stepping into/breaking or rushing into/(n) (2) alcove/EntL1745030X/
踏み込む [ふみこむ] /(v5m) (1) to step into (e.g. someone else's territory)/to break into/to raid/(v5m) (2) to come to grips with/to get to the core of/EntL1450150X/
踏み殺す;踏殺す [ふみころす] /(v5s) to trample to death/to kill underfoot/EntL2134760/
踏み車;踏車 [ふみぐるま] /(n) treadmill/EntL1602850X/
踏み出し [ふみだし] /(n) {sumo} rear step out/EntL2139380/
踏み出す;踏みだす;踏出す [ふみだす] /(v5s,vi,vt) (1) to step forward/to step forth/to advance/(v5s,vi,vt) (2) to start/to embark on/to set forth on/to take steps toward/EntL1450170X/
踏み消す [ふみけす] /(v5s) to stamp out (a fire)/EntL1450180X/
踏み上げ [ふみあげ] /(n) {finc} short squeeze/loss-cutting of short positions/EntL2848912/
踏み場 [ふみば] /(n) place to stand/EntL1745060X/
踏み石;踏石 [ふみいし] /(n) stepping stone/EntL1745020X/
踏み跡;踏みあと [ふみあと] /(n) footprints/trail (of someone)/EntL2833468/
踏み切る(P);踏切る [ふみきる] /(v5r,vt) (1) to take off/to jump/to leap/(v5r,vt) (2) to take the plunge/to decide/to embark on/to venture into/to launch out into/(v5r,vt) (3) {sumo} to step out of the ring/(P)/EntL1450190X/
踏み替える;踏みかえる;踏み換える;踏換える [ふみかえる] /(v1) to change, e.g. step/EntL2456810/
踏み台;踏台 [ふみだい] /(n) (1) stool (stood on to reach high objects)/small stepladder/(n) (2) stepping stone/EntL1745010X/
踏み段;踏段 [ふみだん] /(n) step/(flight of) stairs/EntL1745050X/
踏み潰す;踏みつぶす [ふみつぶす] /(v5s,vt) to trample/to crush underfoot/EntL1847820X/
踏み倒す;踏倒す [ふみたおす] /(v5s,vt) (1) to trample down/to crush underfoot/to kick down/(v5s,vt) (2) to avoid paying (e.g. a debt)/to jump (a bill)/to bilk/to shirk/EntL1450210X/
踏み入れる;踏みいれる [ふみいれる] /(v1,vt) (See 足を踏み入れる) to walk in on/to tread upon/EntL1450220X/
踏み破る [ふみやぶる] /(v5r,vt) (1) to break by stepping on/to trample/to stomp on/to stamp through/(v5r) (2) (See 踏破・とうは・1) to walk across/to travel on foot/EntL1450230X/
踏み抜く [ふみぬく] /(v5k,vt) to tread (a nail) into the sole of one's foot/to tread through (the floor)/EntL1450240X/
踏み板;踏板 [ふみいた] /(n) (1) board (across a ditch, etc.)/(n) (2) step/tread/footboard/running board/(n) (3) pedal (of an organ, etc.)/treadle/EntL1745040X/
踏み俵 [ふみだわら] /(n) {sumo} bales forming the steps to climb onto the ring/EntL2024140X/
踏み分ける [ふみわける] /(v1,vt) to push through (a crowd, vegetation, etc.)/EntL1450250X/
踏み歩く;踏みあるく [ふみあるく] /(v5k) to tramp/to hike/EntL2589600/
踏み迷う [ふみまよう] /(v5u,vi) to lose one's way/to go astray/EntL1847780X/
踏み鳴らす [ふみならす] /(v5s,vt) to stamp one's feet/EntL1602870X/
踏み面 [ふみめん;ふみづら] /(n) tread (of a wheel)/step (of a stair)/EntL2518170/
踏む(P);履む;践む [ふむ] /(v5m,vt) (1) to step on/to tread on/to trample on/(v5m,vt) (2) to set foot on (e.g. foreign soil)/to stand on/to visit/(v5m,vt) (3) to experience/to undergo/(v5m,vt) (4) to follow (rules, principles, etc.)/to go through (e.g. formalities)/to complete/(v5m,vt) (5) to estimate/to guess/to judge/to value/to appraise/(v5m,vt) (6) (See 韻を踏む) to rhyme/(v5m,vt) (7) to succeed to (e.g. the throne)/(P)/EntL1450270X/
踏んだり蹴ったり [ふんだりけったり] /(exp) (id) having one misfortune after another/insult to injury/EntL2013650X/
踏んづける;踏ん付ける [ふんづける] /(v1,vt) (col) (See 踏みつける・ふみつける・1) to step on/to trample down/to tread on/EntL2618010/
踏ん切り [ふんぎり] /(n) determination/decision/EntL2106740/
踏ん切りがつく;踏ん切りが付く [ふんぎりがつく] /(exp,v5k) (usu. in the negative) to find the resolve (to do)/to make up one's mind (with)/to act on a thought/EntL2848541/
踏ん張る(P);踏んばる [ふんばる] /(v5r,vi) to brace one's legs/to straddle/to stand firm/to plant oneself (somewhere)/to hold out/to persist/(P)/EntL1450280X/
踏歌 [とうか] /(n) (See 歌垣) type of dance where the ground is stamped (Heian period)/EntL2592420/
踏査 [とうさ] /(n,vs,adj-no) survey/exploration/field investigation/EntL1450300X/
踏襲;蹈襲 [とうしゅう] /(n,vs) following (a precedent, former policy, etc.)/continuing with/sticking to/observing/EntL1619900X/
踏青 [とうせい] /(n) outing in spring/EntL2776690/
踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 [ふみきり] /(n) (1) railway crossing/railroad crossing/train crossing/level crossing/(n) (2) starting line/scratch/(n) (3) determination/(n) (4) {sumo} stepping over the edge of the ring/(P)/EntL1602840X/
踏切遮断機;踏み切遮断機 [ふみきりしゃだんき] /(n) railway crossing gate/railroad crossing gate/level crossing gate/EntL2848211/
踏切板;踏切り板 [ふみきりばん] /(n) spring board/vaulting board/takeoff board/EntL2835446/
踏切番;踏み切り番 [ふみきりばん] /(n) gatekeeper/crossing guard/EntL1745000X/
踏破 [とうは] /(n,vs) (1) travelling on foot/traveling on foot/(n,vs) (2) travelling all over/EntL1619760X/
踏歩変換 [とうほへんかん] /(n) lead change (horse gait)/EntL2274420/
踏鞴;蹈鞴 [たたら] /(n) (uk) foot-operated bellows/foot bellows/EntL1891330X/
逃がした魚は大きい [にがしたさかなはおおきい] /(exp) (proverb) the biggest fish is always the one that got away/EntL2419190/
逃がし弁 [にがしべん] /(n) escape valve/release valve/relief valve/EntL2540730/
逃がす(P);迯がす(oK) [にがす] /(v5s,vt) (1) to set free/to let go/to release/(v5s,vt) (2) to miss (e.g. a chance)/to lose/to let get away/to fail to catch/(P)/EntL1450320X/
逃げ [にげ] /(n) escape/getaway/evasion/(P)/EntL1633800X/
逃げおおせる;逃げ果せる;逃げ遂せる [にげおおせる] /(v1,vi) to escape/to make one's getaway/to manage to get away/EntL1450350X/
逃げる(P);迯げる(oK) [にげる] /(v1,vi) to escape/to run away/(P)/EntL1450330X/
逃げるが勝ち [にげるがかち] /(exp) (proverb) he that fights and runs away may live to fight another day/fleeing is winning/EntL2419200/
逃げを打つ [にげをうつ] /(exp,v5t) to (prepare to) run away (from one's responsibilities, etc.)/EntL2229540/
逃げ隠れる [にげかくれる] /(v1,vi) to run away and hide/EntL1850650X/
逃げ延びる;逃げのびる;逃延びる [にげのびる] /(v1,vi) to make good one's escape/to escape to a safe place/to make one's getaway/to effect one's escape/EntL1450340X/
逃げ回る;逃げまわる;逃回る [にげまわる] /(v5r,vi) to run around trying to escape/to run from place to place/EntL1450360X/
逃げ帰る [にげかえる] /(v5r,vi) to scurry home/to run home/to fly back/EntL1850640X/
逃げ去る [にげさる] /(v5r) to take flight/to disappear/EntL1850620X/
逃げ後れる [にげおくれる] /(v1) to fail to escape/EntL1850630X/
逃げ口 [にげぐち] /(n) way of escape/EntL1808390X/
逃げ口上 [にげこうじょう] /(n) evasive answer/excuse/EntL1808400X/
逃げ溝;にげ溝;逃げみぞ [にげみぞ] /(n) clearance groove/under cut/EntL2659280/
逃げ腰;逃腰 [にげごし] /(n) (id) preparing to flee/being ready to run away/EntL1636960X/
逃げ込む [にげこむ] /(v5m,vi) to take refuge in/to succeed in running away/EntL1450370X/
逃げ支度 [にげじたく] /(n) preparing to flee/EntL1808410X/
逃げ失せる;逃げうせる [にげうせる] /(v1,vi) to escape/to run away/EntL1450380X/
逃げ出す(P);逃げだす;逃出す;にげ出す [にげだす] /(v5s) (1) to run away/to flee/to make off/to take to one's heels/to escape/(v5s) (2) to start to run away/(P)/EntL1450390X/
逃げ場;逃場 [にげば] /(n) refuge/escape/EntL1808430X/
逃げ水;逃水 [にげみず] /(n) road mirage/water mirage/EntL1808420X/
逃げ切る(P);逃切る [にげきる] /(v5r,vi) (1) to make good one's escape/to get away/to outrun/(v5r,vi) (2) to hold on (and win)/to win narrowly/(P)/EntL1850600X/
逃げ走る [にげはしる] /(v5r) to flee/to run away/EntL1450400X/
逃げ足 [にげあし] /(n) running away/escaping on foot/(P)/EntL1611050X/
逃げ道(P);逃道;逃げ路(iK) [にげみち] /(n) way out/means to escape/escape route/(P)/EntL1612480X/
逃げ得 [にげとく] /(n) profiting by escaping (from punishment, payment, etc.)/EntL2827130/
逃げ馬;逃馬 [にげうま] /(n) {horse} front runner/EntL2038210X/
逃げ吠え [にげぼえ] /(n) (obsc) barking while in retreat/EntL2842223/
逃げ落ちる [にげおちる] /(v1,vi) to escape safely/EntL1450410X/
逃げ惑う;逃げまどう;逃惑う [にげまどう] /(v5u,vi) to run about trying to escape/EntL1450420X/
逃す(P);遁す [のがす] /(v5s,vt) (1) to miss (e.g. a chance)/to lose/to let get away/(v5s,vt) (2) (See 逃がす・1) to set free/to let go/(aux-v) (3) (after the -masu stem of a verb) to fail to .../(P)/EntL1450430X/
逃れ;遁れ [のがれ] /(n) escaping/evading/EntL2638760/
逃れる(P);遁れる [のがれる] /(v1,vi) to escape/(P)/EntL1450440X/
逃れ出る [のがれでる] /(v1) to scuttle off/to take flight/EntL1850610X/
逃散 [ちょうさん;とうさん] /(n) fleeing in all directions/(in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes/EntL1808450X/
逃走 [とうそう] /(n,vs,adj-no) flight/desertion/escape/(P)/EntL1450450X/
逃避 [とうひ] /(n,vs) escape/evasion/flight/(P)/EntL1450460X/
逃避行 [とうひこう] /(n) flight/elopement/EntL1808470X/
逃避的 [とうひてき] /(adj-na) escapist/evasive/EntL1808480X/
逃避文学 [とうひぶんがく] /(n) escapist literature/EntL2141810/
逃亡 [とうぼう] /(n,vs) escape/flight/running away/elopement/fleeing/(P)/EntL1450470X/
逃亡者 [とうぼうしゃ] /(n) runaway/fugitive/EntL1450480X/
逃亡生活 [とうぼうせいかつ] /(n) life on the run/EntL2051030X/
逃亡中 [とうぼうちゅう] /(adj-no) at large/fugitive/EntL2249320/
逃亡犯 [とうぼうはん] /(n) (abbr) (See 逃亡犯罪人・とうぼうはんざいにん) fugitive from justice/fugitive criminal/EntL2640870/
逃亡犯罪人 [とうぼうはんざいにん] /(n) fugitive from justice/fugitive criminal/EntL2640850/
逃竄 [とうざん] /(n) act of fleeing into hiding/EntL2175330/
透かさず;隙かさず [すかさず] /(adv) (uk) without a moment's delay/EntL1854190X/
透かし [すかし] /(n) (1) watermark (in a stamp, banknote, etc.)/(n) (2) openwork (engraving, carving, etc.)/EntL1450490X/
透かしっ屁 [すかしっぺ] /(n) (uk) (col) silent fart/EntL2138670/
透かし絵 [すかしえ] /(n) (artistic) transparency/EntL1696530X/
透かし細工 [すかしざいく] /(n) openwork/EntL2643540/
透かし彫り [すかしぼり] /(n) fretwork/EntL1696520X/
透かす [すかす] /(v5s,vt) (1) to look through/(v5s,vt) (2) to hold up to the light/(v5s,vt) (3) to make an opening/to leave space/to space (lines)/to prune (trees)/(v5s,vt) (4) to fart without making a sound/EntL1450500X/
透き見 [すきみ] /(n) peeping/EntL1696460X/
透き通す;透きとおす;透通す;透き徹す;透徹す(io) [すきとおす] /(v5s) to be visible through/to be seen through/to shine through/EntL2578190/
透き通る(P);透きとおる;透き徹る [すきとおる] /(v5r,vi) (1) to be transparent/to be see-through/to be clear/(v5r,vi) (2) to be clear (voice, sound)/(P)/EntL1450510X/
透く [すく] /(v5k,vi) to be transparent/to leave a gap/EntL1450520X/
透けて写る [すけてうつる] /(v5r) to be seen through/EntL1886880X/
透ける [すける] /(v1,vi) to be transparent/to show through/EntL1450530X/
透け感 [すけかん] /(n) (sl) see-through sensation (for clothing)/gauziness/EntL2829258/
透け透け [すけすけ;スケスケ] /(adj-na) (uk) see-through/sheer/EntL2696420/
透り [とおり] /(n) penetration (as of light)/EntL1897190X/
透綾;透き綾(io) [すきや;すきあや] /(n) thin silk material/EntL2771630/
透過 [とうか] /(adj-na,n,vs) penetration/permeation/transmission/EntL1450540X/
透過なデータ [とうかなデータ] /(n) {comp} transparent (data)/EntL2378250/
透過モード [とうかモード] /(n) transparent mode/EntL2020270X/
透過画像 [とうかがぞう] /(n) (1) {comp} computer image with a transparent background/(n) (2) transmission image (X-ray image, etc.)/EntL2081720/
透過原稿ユニット [とうかげんこうユニット] /(n) {comp} transparency unit/EntL2378260/
透過性 [とうかせい] /(n) transparency/permeability/EntL1450550X/
透過的 [とうかてき] /(adj-na) {comp} transparent/EntL2378270/
透過的データ [とうかてきデータ] /(n) {comp} transparent (data)/EntL2378280/
透過率 [とうかりつ] /(n) transmittance/permeability/EntL2020280X/
透角閃石 [とうかくせんせき] /(n) tremolite/EntL2643530/
透気性 [とうきせい] /(n) (See 通気性) air-permeability/breathability/EntL2844466/
透輝石 [とうきせき] /(n) diopside/malacolite/EntL2781790/
透光性 [とうこうせい] /(n) translucency/EntL2811720/
透察 [とうさつ] /(n,vs) insight/EntL1896870X/
透視 [とうし] /(n,vs) (1) seeing through/(n,vs) (2) fluoroscopy/roentgenoscopy/(n,vs) (3) clairvoyance/seeing through (objects)/second sight/(P)/EntL1450560X/
透視画法 [とうしがほう] /(n) (the artistic technique of) perspective/EntL1696500X/
透視図 [とうしず] /(n) transparent view/perspective drawing/EntL1896910X/
透視図法 [とうしずほう] /(n) perspective drawing/(use of) perspective/EntL1450570X/
透視性 [とうしせい] /(n) transparency/EntL2145040/
透視度 [とうしど] /(n) horizontal transparency/clearness (of water)/visibility (esp. for scuba diving)/EntL1984800X/
透視投影 [とうしとうえい] /(n) {comp} perspective projection/EntL2378290/
透視変換 [とうしへんかん] /(n) {comp} perspective transformation/EntL2378300/
透視力 [とうしりょく] /(n) clairvoyant powers/EntL1696490X/
透磁性 [とうじせい] /(n) magnetic permeability/EntL1896970X/
透磁率 [とうじりつ] /(n) magnetic permeability/EntL1696510X/
透湿防水性素材 [とうしつぼうすいせいそざい] /(n) breathable-waterproof material/waterproof-breathable fabric/EntL2271180/
透漆;透き漆 [すきうるし] /(n) clear lacquer/EntL2832590/
透写 [とうしゃ] /(n,vs) tracing/EntL1696440X/
透写紙 [とうしゃし] /(n) tracing paper/EntL1696450X/
透水 [とうすい] /(n) permeation (e.g. of water)/percolation/seepage/EntL2828080/
透水性 [とうすいせい] /(n) permeability/EntL1918430X/
透水層 [とうすいそう] /(n) {geol} permeable layer/pervious layer/EntL2828081/
透析 [とうせき] /(n,vs,adj-no) {chem} dialysis/(P)/EntL1653310X/
透析療法 [とうせきりょうほう] /(n) dialysis/dialytic treatment/EntL1696470X/
透閃石 [とうせんせき] /(n) tremolite/EntL2782030/
透脱 [とうだつ;ちょうとつ] /(n) {Buddh} liberation/reaching enlightenment/EntL2599750/
透徹 [とうてつ] /(n,vs) penetration/absolutely clear/not dirty/clearness/EntL1450580X/
透徹した [とうてつした] /(adj-f) clear/lucid/penetrating/EntL1897050X/
透渡殿 [すきわたどの;すいわたどの] /(n) (See 寝殿造) roofed path (lacking walls) connecting the main residence and the side houses (in traditional palatial architecture)/EntL2586360/
透破 [とっぱ] /(n) (arch) (See 忍者) ninja/EntL2701910/
透明 [とうめい] /(adj-na,adj-no,n) transparent/clear/(P)/EntL1450590X/
透明ガラス [とうめいガラス] /(n) clear glass/plain glass/EntL2585640/
透明ランナー [とうめいランナー] /(n) {baseb} ghost runner/placeholder used when fewer than 9 members are present on a team/EntL2729590/
透明感 [とうめいかん] /(n) feeling of transparency/sense of translucence/EntL2647780/
透明質 [とうめいしつ] /(n) hyaloplasm/EntL2643550/
透明人間 [とうめいにんげん] /(n) invisible person (in science fiction, etc.)/EntL1944060X/
透明水彩 [とうめいすいさい] /(n,adj-no) watercolor/transparent watercolor (as opposed to gouache)/aquarelle/EntL2610420/
透明性 [とうめいせい] /(n) transparency/EntL1450600X/
透明体 [とうめいたい] /(n) a transparent body/EntL1696480X/
透明帯 [とうめいたい] /(n) zona pellucida/EntL2643560/
透明度 [とうめいど] /(n) transparency/degree of clearness/EntL1854640X/
透翅蛾 [すかしばが;スカシバガ] /(n) (uk) clearwing (any insect of family Sesiidae)/clearwing moth/EntL2834987/
鐙 [あぶみ] /(n) stirrup/EntL1956770X/
鐙革;あぶみ革 [あぶみがわ] /(n) stirrup straps/stirrup leather/EntL2833439/
鐙瓦 [あぶみがわら] /(n) (arch) (See 軒丸瓦) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant)/EntL2566660/
鐙釣 [あぶみつり] /(n) (obsc) (See 鐙革) stirrup straps/stirrup leather/EntL2833446/
陶 [すえ] /(n) (See 陶器・とうき) ceramics/pottery/porcelain/EntL2830856/
陶の人形 [とうのにんぎょう] /(n) ceramic figurine/EntL1897070X/
陶器 [とうき] /(n,adj-no) (See 磁器) porcelain (esp. soft-paste porcelain)/china/chinaware/earthenware/pottery/ceramics/crockery/(P)/EntL1450610X/
陶器商 [とうきしょう] /(n) crockery dealer/china shop/EntL1717230X/
陶芸 [とうげい] /(n) ceramic art/ceramics/(P)/EntL1450620X/
陶芸家 [とうげいか] /(n) potter/EntL1450630X/
陶工 [とうこう] /(n) potter/(P)/EntL1450640X/
陶歯 [とうし] /(n) porcelain tooth/EntL2831234/
陶磁 [とうじ] /(n) clay/EntL1450650X/
陶磁器 [とうじき] /(n) porcelain/china/chinaware/ceramics/pottery/(P)/EntL1450660X/
陶磁器店 [とうじきてん] /(n) ceramic stores/EntL1450670X/
陶酔 [とうすい] /(n,vs) (1) intoxication/(n,vs) (2) being carried away by/being enraptured by/(P)/EntL1450680X/
陶酔境 [とうすいきょう] /(n) intoxication (by liquor, music, etc.)/rapture/fascination/EntL1717200X/
陶製 [とうせい] /(n,adj-no) ceramics/EntL1717220X/
陶然 [とうぜん] /(adj-t,adv-to) (1) tipsy/pleasantly drunk/mellow/(adj-t,adv-to) (2) entranced/enchanted/captivated/EntL1717210X/
陶土 [とうど] /(n) potter's clay/kaolin/kaoline/EntL1717190X/
陶板;陶盤(iK) [とうばん] /(n) ceramic tile/ceramic panel/porcelain tile/EntL2629740/
陶板焼き [とうばんやき] /(n) tōbanyaki/meat, seafood, etc. roasted on a ceramic plate/EntL2838765/
陶盤;陶皿 [すえざら] /(n) ceramic plate/EntL2830833/
陶物 [すえもの] /(n) earthenware/pottery/china/EntL2632440/
陶片 [とうへん] /(n) potsherd/shard/fragment of pottery/EntL2529270/
陶片追放 [とうへんついほう] /(n,vs) (See 貝殻追放) ostracism/EntL2529340/
陶枕 [とうちん] /(n) porcelain pillow (used in summer)/EntL2727970/
陶冶 [とうや] /(n,vs) (1) training/education/cultivation/(n,vs) (2) making pottery and casting metal/EntL1655600X/
頭 [あたま(P);かしら(P)] /(n) (1) head/(n) (2) hair (on one's head)/(n) (3) (あたま only) mind/brains/intellect/(n) (4) leader/chief/boss/captain/(n) (5) top/tip/(n) (6) beginning/start/(n) (7) (あたま only) (See 頭数) head/person/(n) (8) (あたま only) (abbr) (See 頭金) down payment/deposit/(n) (9) (かしら only) top structural component of a kanji/(n) (10) (あたま only) (col) {mahj} (See 雀頭・ジャントー) pair/(P)/EntL1582310X/
頭 [かぶし] /(n) (arch) (uk) shape of one's head/EntL2791490/
頭 [がしら] /(suf) (1) (after a noun) top of .../head of .../(suf) (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that .../EntL2252670/
頭 [ず] /(n) (See 頭が高い) head/EntL2843246/
頭 [とう] /(ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle)/counter for insects in a collection/counter for helmets, masks, etc./(P)/EntL1450690X/
頭;首 [こうべ;かぶり(頭);ず(頭);つむり(頭);つむ(頭);つぶり(頭)(ok);かぶ(頭)(ok)] /(n) head/EntL2791510/
頭いい [あたまいい] /(exp,adj-ix) (col) (ant: 頭悪い) bright/intelligent/EntL2261200/
頭から [あたまから] /(adv) (1) from the beginning/without hesitation/flatly (e.g. refusing)/(adv) (2) entirely/completely/EntL1621780X/
頭からつま先まで;頭から爪先まで [あたまからつまさきまで] /(exp) from head to toe/EntL2834686/
頭がいい [あたまがいい] /(exp,adj-ix) (id) bright/intelligent/EntL2827393/
頭がいっぱい;頭が一杯 [あたまがいっぱい] /(exp) (id) being preoccupied with/being obsessed/only thinking of/having only ... on one's mind/EntL2846871/
頭がおかしい;頭が可笑しい [あたまがおかしい] /(exp,adj-i) (See 頭のおかしい) insane/crazy/nuts/out of one's mind/EntL1450700X/
頭がさえる;頭が冴える [あたまがさえる] /(exp,v1) (often 頭が冴えた) to be clear-headed/EntL2679180/
頭がどうかしている [あたまがどうかしている] /(exp,v1) to be crazy/to be mad/to have a screw loose/EntL2762390/
頭が悪い;頭がわるい [あたまがわるい] /(exp,adj-i) (See 頭の悪い) (ant: 頭が良い) slow/weak-headed/dumb/EntL1856530X/
頭が下がる [あたまがさがる] /(exp,v5r) (id) to admire greatly/to salute (in admiration)/to take one's hat off to/EntL2237310/
頭が回らない;頭がまわらない [あたまがまわらない] /(exp,adj-i) (See 頭が回る・あたまがまわる) muddleheaded/knowing no better/not thinking about/EntL2809320/
頭が回る;頭がまわる [あたまがまわる] /(exp,v5r) to get one's head around/to think about/EntL2809340/
頭が古い [あたまがふるい] /(exp,adj-i) old-fashioned (in one's way of thinking)/EntL2720070/
頭が固い;頭が硬い;頭がかたい [あたまがかたい] /(exp,adj-i) (See 頭の固い) thickheaded/obstinate/inflexible/stubborn/EntL1856520X/
頭が高い [ずがたかい] /(exp) (See 頭の高い) haughty/holding one's head high/EntL1887320X/
頭が柔らかい [あたまがやわらかい] /(exp,adj-i) (See 頭の柔らかい) (ant: 頭が固い) flexible (person)/open-minded/EntL2230430/
頭が重い [あたまがおもい] /(exp,adj-i) (1) feeling heavy in the head/heavy-headed/(exp,adj-i) (2) sick with worry/EntL2835942/
頭が上がらない;頭があがらない [あたまがあがらない] /(exp,adj-i) (id) to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to)/to be unable to act on an equal basis with/EntL2182550/
頭が真っ白になる [あたまがまっしろになる] /(exp,v5r) to blank out/to panic/EntL2412770/
頭が切れる;頭がきれる [あたまがきれる] /(exp,v1) (id) to be sharp/to be keen/to be on the ball/to have a mind like a steel trap/to be clever/EntL2411170/
頭が痛い;頭がいたい [あたまがいたい] /(exp,adj-i) (1) having a headache/(exp,adj-i) (2) (id) (See 頭の痛い) racking one's brains/troubling over something/EntL1621770X/
頭が低い [あたまがひくい] /(exp,adj-i) (id) humble/modest/unassuming/EntL2796320/
頭が変 [あたまがへん] /(exp,adj-na) crazy/disturbed/mad/EntL2039160X/
頭が変になる [あたまがへんになる] /(exp,v5r) to go crazy/to go off one's head/EntL2039170X/
頭が良い;頭がよい [あたまがよい] /(exp,adj-i) (ant: 頭が悪い) bright/intelligent/EntL2146840/
頭くだし;頭下し [あたまくだし] /(adv) (See 頭ごなし) unsparingly/without listening to the other party/without giving the other party a chance to explain/EntL2826904/
頭くる;頭来る;あたま来る [あたまくる] /(exp,vk) (abbr) (See 頭にくる) to get mad/to be highly offended/to get pissed off/to get angry/to lose one's cool/EntL2827428/
頭ごなし [あたまごなし] /(adv,n) (usu. as 頭ごなしに) unsparingly/without listening to the other party/without giving the other party a chance to explain/EntL2034810X/
頭そろえ [あたまそろえ] /(n) {comp} start-aligned/EntL2378310/
頭だし;頭出し [あたまだし] /(n) cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing)/cue/feeding (e.g. paper under a print head)/feed/document loading/EntL2168250/
頭でっかち [あたまでっかち] /(adj-na,adj-no,n) (1) top-heavy/(adj-na,adj-no,n) (2) big-headed/(adj-na,adj-no,n) (3) overly-theoretical/EntL2034820X/
頭におく [あたまにおく] /(v5k) to take into consideration/EntL2227060/
頭に血が上る;頭に血がのぼる [あたまにちがのぼる] /(exp,v5r) to lose one's cool/to blow one's top/to flip one's lid/to get angry/EntL2258990/
頭に入れる;頭にいれる [あたまにいれる] /(exp,v1) to keep in mind/to memorize/EntL1856540X/
頭に浮かぶ [あたまにうかぶ] /(exp,vi,v5b) to come to mind/to pop into one's head/EntL2173500/
頭に来る;頭にくる [あたまにくる] /(exp,vk) to get mad/to be highly offended/to get pissed off/to get angry/to lose one's cool/EntL1450720X/
頭のいい [あたまのいい] /(exp,adj-ix) bright/intelligent/EntL2827394/
頭のおかしい;頭の可笑しい [あたまのおかしい] /(exp,adj-f) (See 頭がおかしい) insane/crazy/nuts/out of one's mind/EntL2239860/
頭のさえる;頭の冴える [あたまのさえる] /(exp,v1) (often prenom. as 頭のさえた) (See 頭がさえる・あたまがさえる) to be clear-headed/to be brainy/EntL2679790/
頭の悪い [あたまのわるい] /(adj-i) (See 頭が悪い) slow/weak-headed/EntL2239870/
頭の回転 [あたまのかいてん] /(exp,n) thoughts/thinking/EntL2757930/
頭の回転が速い;頭の回転が早い [あたまのかいてんがはやい] /(exp,adj-i) (See 頭の回転・あたまのかいてん) quick-witted/bright/rapid thinking/EntL2758110/
頭の回転が遅い;頭の回転が鈍い [あたまのかいてんがおそい] /(exp,adj-i) (See 頭の回転・あたまのかいてん) slow-witted/dull/slow on the uptake/EntL2758090/
頭の回転の速い;頭の回転の早い [あたまのかいてんのはやい] /(exp,adj-i) (See 頭の回転・あたまのかいてん) quick-witted/bright/rapid thinking/EntL2758080/
頭の固い;頭のかたい [あたまのかたい] /(adj-i) (sens) (See 頭が固い) obstinate/inflexible/thickheaded/EntL2239890/
頭の高い [あたまのたかい] /(adj-i) (See 頭が高い) haughty/EntL2239900/
頭の黒いネズミ;頭の黒い鼠;頭の黒いねずみ [あたまのくろいネズミ(頭の黒いネズミ);あたまのくろいねずみ(頭の黒い鼠,頭の黒いねずみ)] /(exp,n) person who steals money from the workplace/embezzler/untrustworthy person/EntL2830724/
頭の冴え [あたまのさえ] /(n) bright intelligence/EntL1856560X/
頭の皿 [あたまのさら] /(exp,n) (1) {anat} flat part of the top of the cranium/(exp,n) (2) (See 河童・1) plate-like depression on the top of a kappa's head/EntL2736400/
頭の弱い [あたまのよわい] /(exp,adj-i) dim witted/bird-brained/dullard/EntL2562160/
頭の柔らかい [あたまのやわらかい] /(exp,adj-i) (See 頭が柔らかい) flexible (of people)/open-minded/EntL2239910/
頭の上の蠅も追えない;頭の蠅も追えない [あたまのうえのはえもおえない(頭の上の蠅も追えない);あたまのはえもおえない(頭の蠅も追えない)] /(exp,adj-i) (id) completely helpless/unable even to drive away the flies on one's own head/EntL2141050/
頭の雪 [かしらのゆき] /(n,exp) white hair/snow of the head/EntL2624620/
頭の足りない [あたまのたりない] /(exp,adj-i) half-baked/dim-witted/meatheaded/EntL2562150/
頭の痛い;頭のいたい [あたまのいたい] /(exp,adj-i) (See 頭が痛い・1) headache inducing/vexing/EntL2239930/
頭の鈍い [あたまのにぶい] /(exp,adj-i) dim-witted/airheaded/bird-brained/dim/dullard/blockheaded/EntL2562140/
頭の鉢 [あたまのはち] /(n) flat part on the top of the cranium/EntL2736410/
頭の良い;頭のよい [あたまのよい] /(exp,adj-i) bright/intelligent/EntL1856550/
頭をかかえる;頭を抱える [あたまをかかえる] /(exp,v1) (id) to be at wits' end/to be greatly perplexed/to be troubled/EntL2275540/
頭をもたげる;頭を擡げる [あたまをもたげる] /(exp,v1) to raise one's head/to come to the fore/to rise into importance/to gain strength/to rear its head/EntL2423620/
頭をよぎる;頭を過ぎる [あたまをよぎる] /(exp,v5r) to cross one's mind/to be reminded/EntL2830382/
頭を下げる [あたまをさげる] /(exp,v1) (1) to bow/to bow one's head/(exp,v1) (2) to apologize/to apologise/(exp,v1) (3) to bow to/to yield to/to admire/EntL1856590X/
頭を回らす [こうべをめぐらす] /(exp,v5s) (1) to turn one's head/to look over one's shoulder/to turn around/to look back/(exp,v5s) (2) to think back (on)/to reminisce/to look back (on)/to reflect (on)/EntL2842738/
頭を刈る [あたまをかる] /(exp,v5r) to have one's hair cut/to cut one's hair/EntL1856580X/
頭を丸める [あたまをまるめる] /(exp,v1) (1) to be tonsured/to have one's head shaved/(exp,v1) (2) to become a monk/EntL2534370/
頭を使う [あたまをつかう] /(exp,v5u) to use one's head/EntL2151890/
頭を振る;かぶりを振る [かぶりをふる] /(exp,v5r) (See 首を振る) to shake one's head (in denial)/EntL1866510X/
頭を垂れる;頭をたれる;こうべを垂れる;首を垂れる;首をたれる [こうべをたれる] /(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain)/(exp,v1) (2) to bow one's head/to hang one's head/EntL2056460X/
頭を切り替える;頭を切り換える [あたまをきりかえる] /(exp,v1) to change one's way of thinking/to switch the direction of one's thoughts/to put one's focus on a new subject/to adopt a new frame of mind/EntL2841762/
頭を痛める [あたまをいためる] /(exp,v1) to be concerned about/EntL1450730X/
頭を働かせる [あたまをはたらかせる] /(exp,v1) to think/to use one's head/to exercise one's brains/EntL2764090/
頭を捻る;頭をひねる [あたまをひねる] /(exp,v5r) to puzzle over/to think deeply about/to rack one's brains over (wrack)/EntL2453230/
頭を悩ます [あたまをなやます] /(exp,v5s) to rack one's brains/EntL1450740X/
頭を付ける [あたまをつける] /(exp,v1) {sumo} to stop the opponent by pressing one's head into his chest/EntL2024440X/
頭を冷やす [あたまをひやす] /(exp,v5s) to cool down one's anger/EntL1450750X/
頭悪い [あたまわるい] /(adj-i) (col) (See 頭が悪い) (ant: 頭いい) slow/dim/EntL2261190/
頭囲 [とうい] /(n) head measurement/EntL1896640X/
頭一つ [あたまひとつ] /(exp,n) (1) a head (e.g. taller or shorter)/(exp,n) (2) noticeable difference (in competitors' results)/EntL2842495/
頭隠して尻隠さず [あたまかくしてしりかくさず] /(exp) (id) burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed)/exposing one's weak point while attempting to protect oneself/hiding one's head without hiding one's bottom/EntL1450760X/
頭韻 [とういん] /(n,adj-no) alliteration/EntL1450770X/
頭越し;頭ごし [あたまごし] /(n,adj-no) ignoring/bypassing/doing something without consultation/going over someone's head/EntL2111990/
頭花 [とうか] /(n) flower head/flowerhead/EntL2225270/
頭蓋 [ずがい;とうがい] /(n) {anat} cranium/skull/EntL1692410X/
頭蓋外 [ずがいがい] /(adj-no) extracranial/EntL2700570/
頭蓋骨;頭がい骨;頭骸骨(iK) [ずがいこつ;とうがいこつ] /(n) skull/cranium/EntL1450780X/
頭蓋穿孔 [ずがいせんこう] /(n) (See 頭部穿孔) trepanation/EntL2530600/
頭蓋内 [ずがいない] /(adj-no) intracranial/endocranial/EntL2695200/
頭蓋内圧 [とうがいないあつ] /(n) {med} intracranial pressure/EntL2848412/
頭蓋内損傷 [ずがいないそんしょう] /(n) intracranial injury/EntL2695190/
頭角 [とうかく] /(n) (See 頭角を現す) top of the head/(P)/EntL1450790X/
頭角を現す;頭角を現わす;頭角を表す;頭角を表わす;頭角をあらわす [とうかくをあらわす] /(exp,v5s) (id) to distinguish oneself/to stand out/EntL1450800X/
頭割り;頭割 [あたまわり] /(n) sharing equally (costs, profits, etc.)/splitting equally/EntL1450810X/
頭株 [あたまかぶ] /(n) chief/leader/head/executive/EntL1450820X/
頭寒足熱 [ずかんそくねつ] /(n) (yoji) keeping the head cool and feet warm/EntL1692390X/
頭記 [とうき] /(n) abovementioned item/description at beginning of (this) text or document/EntL2019860X/
頭胸部 [とうきょうぶ] /(n) cephalothorax/EntL2241440/
頭巾 [ずきん] /(n) hood/kerchief/EntL1450830X/
頭巾海豹 [ずきんあざらし;ズキンアザラシ] /(n) (uk) hooded seal (Cystophora cristata)/EntL2440410/
頭襟;兜巾;頭巾 [ときん] /(n) (See 頭巾・ずきん,山伏・やまぶし・1) black headgear worn by yamabushi/EntL2832528/
頭金 [あたまきん] /(n) down payment/deposit/(P)/EntL1450840X/
頭血腫 [とうけっしゅ;ずけっしゅ] /(n) cephalhematoma/EntL2629850/
頭遣い [かしらつかい] /(n) puppeteer for the head/EntL1865260X/
頭語 [とうご] /(n) (e.g. 拝啓 and 謹啓 etc.) the opening greeting on letters/EntL2092750/
頭光 [ずこう] /(n) (See 光輪) halo (of a Buddhist statue)/nimbus/EntL2271380/
頭垢;雲脂 [ふけ;フケ] /(n) (uk) dandruff/EntL1602560X/
頭高型 [あたまだかがた] /(n) pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low/EntL2108150/
頭黒鶏冠鳧 [ずぐろとさかげり;ズグロトサカゲリ] /(n) (uk) masked lapwing (Vanellus miles)/masked plover/spur-winged plover/EntL2751870/
頭黒禿鸛 [すぐろはげこう;ズグロハゲコウ] /(n) (uk) jabiru (Jabiru mycteria)/EntL2830744/
頭骨 [とうこつ(P);かしらぼね;ずこつ] /(n) skull/(P)/EntL1450850X/
頭索類 [とうさくるい] /(n) cephalochordates/EntL2629870/
頭子音 [とうしいん] /(n) initial consonant/syllable onset/EntL2086820/
頭字 [かしらじ] /(n) first letter/first letters/initial/EntL1692290X/
頭字語 [とうじご] /(n) acronym/initialism/EntL1637950X/
頭取 [とうどり] /(n) (1) (bank) president/(n) (2) greenroom manager (in a theater)/(P)/EntL1450860X/
頭首 [とうしゅ] /(n) boss/chief/manager/EntL2395530/
頭首工 [とうしゅこう] /(n) weir (usu. for irrigation)/EntL2395540/
頭重 [ずおも] /(n,adj-no) heavy-headed/haughty/EntL1692340X/
頭書;頭書き [とうしょ(頭書);かしらがき] /(n) (1) headnote/heading/superscription/recitals/(adj-no) (2) above-mentioned/referred to above/EntL1692350X/
頭上 [ずじょう] /(n,adj-no) overhead/above one's head/high in the sky/(P)/EntL1450870X/
頭状花 [とうじょうか] /(n) flower head/flowerhead/EntL2225280/
頭状花序 [とうじょうかじょ] /(n) capitulum (inflorescence)/EntL2225290/
頭飾り [あたまかざり] /(n) hair ornament/headdress/EntL2827976/
頭職 [かしらしょく] /(n) appointed official sent to administer a certain region (in the Ryukyu Kingdom)/EntL2708000/
頭身 [とうしん] /(n) (1) head and body/(suf) (2) (after a number) heads tall (ratio of total height to length of the head)/heads long/EntL2086480/
頭数 [あたまかず] /(n) number of persons/numerical strength/head count/EntL1582320X/
頭数 [とうすう] /(n) number of (large) animals/EntL2735120/
頭声 [とうせい] /(n) head voice (singing)/EntL1607850X/
頭青花鶏 [ずあおあとり;ズアオアトリ] /(n) (uk) chaffinch (Fringilla coelebs)/EntL2198860/
頭切れ [とうきれ] /(n) {comp} clipping off the beginning of a speech transmission/EntL2378320/
頭足類 [とうそくるい] /(n) cephalopod/EntL1692310X/
頭打ち [あたまうち(P);ずうち] /(n) reaching a peak/reaching the limit/plateauing/maxing out/(P)/EntL1582330X/
頭陀袋;ずだ袋;ずた袋 [ずだぶくろ(頭陀袋,ずだ袋);ずたぶくろ(頭陀袋,ずた袋)(ik)] /(n) sack/carry-all bag/EntL1692330X/
頭注;頭註 [とうちゅう] /(n) headnote/EntL1653000X/
頭頂 [とうちょう] /(n,adj-no) {anat} top of the head/vertex/parietal/EntL1653010X/
頭頂骨 [とうちょうこつ] /(n) the parietal bone/EntL1692380X/
頭頂部 [とうちょうぶ] /(n) calvaria/area at top of head/parietal/EntL1450880X/
頭頂葉 [とうちょうよう] /(n) parietal lobe/EntL2151420/
頭痛 [ずつう] /(n) headache/(P)/EntL1450890X/
頭痛の種 [ずつうのたね] /(exp,n) (id) cause for headaches/pain in the neck/source of worry/EntL2185540/
頭突き [ずつき] /(n) head-butting/head-butt/EntL1692320X/
頭突きをする [ずつきをする] /(exp,vs-i) to butt heads/to head-butt/EntL1450710X/
頭捻り [ずぶねり] /(n) {sumo} head pivot throw/EntL2139120/
頭脳 [ずのう] /(n) (1) head/brains/(n) (2) intellect/understanding/(P)/EntL1450900X/
頭脳集団 [ずのうしゅうだん] /(n) (See シンクタンク) think tank/EntL2629860/
頭脳線 [ずのうせん] /(n) head line (in palm reading)/EntL2841365/
頭脳明晰 [ずのうめいせき] /(n,adj-na) (yoji) being clearheaded/having a keen (sharp, brilliant) mind/EntL2047830X/
頭脳流出 [ずのうりゅうしゅつ] /(n) brain drain/outflow of talent/EntL1692370X/
頭脳労働 [ずのうろうどう] /(n) brain work/mental work/nonmanual labor/EntL2827299/
頭脳労働者 [ずのうろうどうしゃ] /(n) brain worker/brain-worker/white-collar worker/mental worker/EntL2827298/
頭髪 [とうはつ] /(n) hair (on the head)/(P)/EntL1450910X/
頭皮 [とうひ] /(n) scalp/EntL1450920X/
頭紐;頭ひも [あたまひも] /(n) head harness/strap/EntL2528520/
頭付き;頭つき [かしらつき;あたまつき] /(n) (1) hairstyle/shape of one's head/(n) (2) (かしらつき only) (See 尾頭付き・おかしらつき) fish served whole/EntL2572270/
頭部 [とうぶ] /(n) (1) head/cranium/(adj-no) (2) cephalic/(P)/EntL1450930X/
頭部外傷 [とうぶがいしょう] /(n) head injury/EntL2126370/
頭部穿孔 [とうぶせんこう] /(n) trepanation/EntL2530580/
頭分 [かしらぶん] /(n) boss/leader/EntL1692280X/
頭文字 [かしらもじ] /(n) (1) first letter of a word/capital letter (at the start of a word or sentence)/(n) (2) initials (of one's name)/(P)/EntL1450940X/
頭文字語 [かしらもじご] /(n) {comp} acronym/EntL2378330/
頭末そろえ [とうまつそろえ] /(n) {comp} justified/EntL2378340/
頭目 [とうもく] /(n) chief/head/leader/EntL1450950X/
頭絡 [とうらく] /(n) bridle/halter/EntL2268670/
頭立つ [かしらだつ] /(v5t,vi) to become the head (of a group, organization, etc.)/to rise to the top/EntL2825862/
頭良い;頭よい [あたまよい] /(exp,adj-i) (col) (See 頭いい・あたまいい) bright/intelligent/EntL2827415/
頭領 [とうりょう] /(n) head/chief/boss/EntL1653020X/
頭虱;頭じらみ [あたまじらみ;アタマジラミ] /(n) (uk) head louse (Pediculus humanus capitis)/head lice/EntL1450960/
頭頸部癌;頭頸部がん [とうけいぶがん] /(n) head and neck carcinoma/cancer of the head and neck/EntL2609970/
頭顱 [とうろ] /(n) (obs) head/skull/EntL2843580/
騰貴 [とうき] /(n,vs) rise (in price or value)/appreciation/advance/(P)/EntL1450970X/
騰勢 [とうせい] /(n) upward trend/EntL1706790X/
騰落 [とうらく] /(n) rise and fall/fluctuations/ups and downs/EntL1654580X/
闘い構え;闘構え [たたかいがまえ] /(n) (See 闘構え) kanji "fighting" radical/EntL2182380/
闘気 [とうき] /(n) fighting spirit/EntL1450980X/
闘技 [とうぎ] /(n) competition/contest/EntL1450990X/
闘技場 [とうぎじょう] /(n) arena/EntL1451000X/
闘球 [とうきゅう] /(n) (obsc) (See ラグビー) rugby/EntL2833564/
闘牛 [とうぎゅう] /(n) (1) bullfighting/bullfight/(n) (2) fighting bull/EntL1451010X/
闘牛士 [とうぎゅうし] /(n) bullfighter/matador/EntL1692430X/
闘牛場 [とうぎゅうじょう] /(n) bullring/EntL1692440X/
闘魚 [とうぎょ] /(n) fighting fish/EntL2173290/
闘鶏 [とうけい] /(n) cockfight/fighting cock/EntL1653060X/
闘犬 [とうけん] /(n) (1) dogfight/dogfighting/(n) (2) fighting dog/EntL1692420X/
闘構え;鬥構え [とうがまえ] /(n) kanji "fighting" radical/EntL2182370/
闘魂;斗魂(iK) [とうこん] /(n) fighting spirit/EntL1653050X/
闘士 [とうし] /(n) fighter (for)/militant/champion (of)/boxer/(P)/EntL1653030X/
闘志 [とうし] /(n) fighting spirit/(will to) fight/(P)/EntL1653040X/
闘志を燃やす [とうしをもやす] /(exp,v5s) to burn with combativeness/EntL1896940X/
闘志満々;闘志満満 [とうしまんまん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) brimming with fighting spirit/being strong in the will to fight/burning with combativeness/EntL2032110X/
闘将 [とうしょう] /(n) brave leader/EntL1692460X/
闘争(P);斗争(iK) [とうそう] /(n,vs) (1) fight/battle/combat/conflict/(n,vs) (2) struggle (for rights, higher wages, etc.)/strife/(labor) dispute/strike/(P)/EntL1451020X/
闘争心 [とうそうしん] /(n) belligerence/fighting spirit/EntL2068240X/
闘茶 [とうちゃ] /(n) tea-tasting contest/EntL2511870/
闘病 [とうびょう] /(n,vs) fighting against an illness/(P)/EntL1692470X/
闘病生活 [とうびょうせいかつ] /(n) one's life under medical treatment/(means and time spent) fighting against an illness/EntL1692480X/
闘諍 [とうじょう] /(n,vs) fight/struggle/conflict/EntL2632580/
働かざる者食うべからず;働かざるもの食うべからず [はたらかざるものくうべからず] /(exp) (proverb) if man will not work, he shall not eat/no work, no play/EntL2168810/
働かす [はたらかす] /(v5s,vt) (See 働かせる・1) to put someone to work/to make someone work/EntL2009420X/
働かせる [はたらかせる] /(v1) (1) (See 働かす) to put someone to work/to make someone work/(v1) (2) to use/to apply/to exert/to exercise (restraint, one's imagination, one's brain, etc.)/(P)/EntL2009430X/
働き [はたらき] /(n) (1) work/labor/labour/(n) (2) achievement/performance/ability/talent/(n) (3) salary/income/earnings/(n) (4) action/activity/workings/function/operation/movement/motion/(n) (5) {ling} (also written as 活) conjugation/inflection/(P)/EntL1451040X/
働きかけ;働き掛け [はたらきかけ] /(n) pressure/encouragement/urging/promoting/EntL2432780/
働きかける(P);働き掛ける(P) [はたらきかける] /(v1,vt) (1) to work on (someone)/to appeal to/to make approaches to/to pressure/to exert influence on/to seek action from/(v1,vi) (2) to begin to work/(P)/EntL1451060X/
働きすぎ;働き過ぎ [はたらきすぎ] /(n) overactivity/overwork/EntL2008540X/
働きすぎる;働き過ぎる [はたらきすぎる] /(v1) to overwork/EntL1451050X/
働きづめ;働き詰め [はたらきづめ] /(n) incessant working/working non-stop/EntL2267100/
働きアリ;働き蟻;働きあり [はたらきアリ(働きアリ);はたらきあり(働き蟻,働きあり)] /(n) (1) worker ant/(n) (2) (col) hard worker/EntL1846120X/
働き口 [はたらきぐち] /(n) position/job/employment/opening/(P)/EntL1451070X/
働き者 [はたらきもの] /(n) hard worker/hardworking person/(P)/EntL1451080X/
働き手 [はたらきて] /(n) (1) worker/breadwinner/supporter/(n) (2) able person/able man/productive worker/(P)/EntL1582340X/
働き出す;働きだす [はたらきだす] /(v5s) to start working/to take action/EntL2015780X/
働き振り [はたらきぶり] /(n) way of working/discharge of duty/EntL1451090X/
働き人 [はたらきびと] /(n) worker/good worker/EntL1451100X/
働き盛り(P);働きざかり [はたらきざかり] /(n) prime of one's working life/(P)/EntL1451110X/
働き続ける [はたらきつづける] /(v1) to continue to work/to work away (at)/EntL2664990/
働き中毒 [はたらきちゅうどく] /(n) workaholic/EntL1451120X/
働き通しで [はたらきとおしで] /(exp) working right on through/EntL1451130X/
働き通す [はたらきとおす] /(v5s) to work straight through without stopping/EntL2159190/
働き方 [はたらきかた] /(n) work style/way of working/EntL2831250/
働き蜂;働きバチ [はたらきばち(働き蜂);はたらきバチ(働きバチ)] /(n) (1) worker bee/(n) (2) (col) hard worker/EntL1451140X/
働く [はたらく] /(v5k,vi) (1) to work/to labor/to labour/(v5k,vi) (2) to function/to operate/to be effective/to work (i.e. ... works)/to come into play/(v5k,vi) (3) to commit (e.g. a crime)/to perpetrate/to do/to act/to practise/to practice/(v5k,vi) (4) {ling} to be conjugated/(P)/EntL1451150X/
動 [どう] /(n) (ant: 静・1) motion/(P)/EntL1451160X/
動かざること山の如し [うごかざることやまのごとし] /(exp) in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu)/being imperturbable/immobile like a mountain (from laziness, etc.)/EntL2828573/
動かしがたい;動かし難い [うごかしがたい] /(adj-i) unshakable/immovable/undeniable/EntL1859980X/
動かす [うごかす] /(v5s,vt) (1) to move/to shift/to stir/to budge/to change position/(v5s,vt) (2) to inspire/to rouse/to move (e.g. feeling)/to influence/(v5s,vt) (3) to change/to alter/to deny/(v5s,vt) (4) to operate/to set in motion/to get going/(v5s,vt) (5) to mobilize (e.g. troops)/to mobilise/to deploy/(v5s,vt) (6) to manage (e.g. funds)/(P)/EntL1451170X/
動かぬ証拠 [うごかぬしょうこ] /(exp,n) irrefutable evidence/smoking gun/solid evidence/incontestable proof/dead giveaway/EntL2795500/
動き [うごき] /(n) (1) movement/move/motion/(n) (2) trend/development/change/fluctuation/(P)/EntL1451180X/
動きが取れない [うごきがとれない] /(exp,adj-i) (id) unable to move/held up/swamped/stuck between a rock and a hard place/EntL2801760/
動きベクトル [うごきベクトル] /(n) {comp} motion vector/EntL2828257/
動き回る;動きまわる [うごきまわる] /(v5r) to move around/EntL1451200X/
動き掛ける;動きかける [うごきかける] /(v1) to make somebody move/EntL2438940/
動き出す(P);動きだす [うごきだす] /(v5s) to come alive/to get going/to start to move/(P)/EntL2012540X/
動く [うごく] /(v5k,vi) (1) to move/to stir/to shift/to shake/to swing/(v5k,vi) (2) to operate/to run/to go/to work/(v5k,vi) (3) to make a move/to take action/to act/to go into action/(v5k,vi) (4) to be touched/to be influenced/(v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change/to vary/to fluctuate/to waver/(v5k,vi) (6) to be transferred/(P)/EntL1451210X/
動く歩道 [うごくほどう] /(exp,n) moving walkway/moving sidewalk/travelator/EntL2518160/
動じる [どうじる] /(v1,vi) to be perturbed/to be agitated/(P)/EntL1451220X/
動ずる [どうずる] /(vz,vi) to be perturbed/to be agitated/EntL1451230X/
動ともすると [ややともすると] /(adv) (uk) being apt to/being liable to/being inclined to/EntL2833206/
動ともすれば [ややともすれば] /(adv) (uk) being apt to/being liable to/being inclined to/EntL1451240X/
動と反動 [どうとはんどう] /(exp) action and reaction/EntL1898330X/
動ばね [どうばね] /(n) (See 静ばね) dynamic stiffness/dynamic spring rate/EntL2731590/
動もすると [ややもすると] /(exp,adv) (uk) being apt to/being liable to/being inclined to/EntL2179280/
動もすれば [ややもすれば] /(adv) (uk) being apt to/being liable to/being inclined to/(P)/EntL1451250X/
動圧 [どうあつ] /(n) {physics} (See 静圧) dynamic pressure/EntL2812790/
動安定 [どうあんてい] /(n) dynamic stability/EntL1898160X/
動員 [どういん] /(n,vs) mobilization/mobilisation/(P)/EntL1451260X/
動員令 [どういんれい] /(n) mobilization order/mobilisation order/EntL1451270X/
動因 [どういん] /(n) drive/motive/agent/EntL1451280X/
動画 [どうが] /(n,adj-no,vs) (1) video/movie/moving picture/(n,adj-no,vs) (2) animation/animated cartoon/(n) (3) in-betweens (animation)/(P)/EntL1451290X/
動画コーデック [どうがコーデック] /(n) {comp} video codec/EntL2378350/
動画マン [どうがマン] /(n) inbetweener (animation)/EntL2754750/
動画家 [どうがか] /(n) animator/EntL2122320/
動画共有サービス [どうがきょうゆうサービス] /(n) {comp} video hosting service/EntL2710820/
動画師 [どうがし] /(n) (net-sl) movie maker/video maker/EntL2846175/
動画像 [どうがぞう] /(n) video/moving image/EntL2378360/
動画投稿サイト [どうがとうこうサイト] /(n) {comp} video sharing website/EntL2710810/
動画配信 [どうがはいしん] /(n) video streaming/video distribution/EntL2835328/
動滑車 [どうかっしゃ] /(n) movable pulley/EntL1451300X/
動眼神経 [どうがんしんけい] /(n,adj-no) oculomotor nerve/EntL2115760/
動機 [どうき] /(n) (1) motive/incentive/(n) (2) (See モチーフ) motif/(P)/EntL1451310X/
動機づけ;動機付け [どうきづけ] /(n,vs) motivation/EntL2828105/
動議 [どうぎ] /(n) motion (i.e. proposal to a committee, etc.)/(P)/EntL1451320X/
動径 [どうけい] /(n) radius vector/EntL2451310/
動原体 [どうげんたい] /(n) {biol} centromere/kinetochore/EntL2213130/
動向 [どうこう] /(n) trend/tendency/movement/attitude/(P)/EntL1451330X/
動向把握 [どうこうはあく] /(n) (yoji) grasping the trend/firmly understanding how the situation is developing/getting a good sense of how things are changing/EntL2050850X/
動向表 [どうこうひょう] /(n) In-Out Board (in office)/EntL1451340X/
動作 [どうさ] /(n,vs) action/movements/motions/bearing/behaviour/behavior/execution/actuation/operation/manners/(P)/EntL1451350X/
動作すきま;動作隙間 [どうさすきま] /(n) differential gap/EntL2420730/
動作フィールド [どうさフィールド] /(n) {comp} active field/EntL2378370/
動作ページ [どうさページ] /(n) {comp} active page/EntL2378380/
動作モード [どうさモード] /(n) {comp} operating mode/EntL2378390/
動作位置 [どうさいち] /(n) {comp} active position/EntL2378400/
動作可能時間 [どうさかのうじかん] /(n) {comp} operable time/uptime/EntL2378410/
動作環境 [どうさかんきょう] /(n) {comp} operating environment/EntL2378420/
動作記述部 [どうさきじゅつぶ] /(n) {comp} action stub/EntL2378430/
動作記録 [どうさきろく] /(n) audit trail/history/EntL1451360X/
動作原理 [どうさげんり] /(n) operating principles/EntL2144470/
動作行 [どうさぎょう] /(n) {comp} active line/EntL2378440/
動作指定 [どうさしてい] /(n) {comp} action entry/EntL2378450/
動作時間 [どうさじかん] /(n) {comp} operating time/EntL2378460/
動作主 [どうさしゅ] /(n) performer of an action/agent/actor/EntL2184380/
動作周波数 [どうさしゅうはすう] /(n) {comp} (See クロック周波数) processor frequency/clock speed/EntL2846996/
動作状況 [どうさじょうきょう] /(n) {comp} run state (of a process)/EntL2378470/
動作状態 [どうさじょうたい] /(n,adj-no) {comp} active/EntL2378480/
動作電圧 [どうさでんあつ] /(n) operating voltage/working voltage/EntL2415320/
動作不能時間 [どうさふのうじかん] /(n) {comp} inoperable time/EntL2378490/
動作有効期間 [どうさゆうこうきかん] /(n) {comp} regime/EntL2378500/
動作率 [どうさりつ] /(n) {comp} availability ratio/EntL2378510/
動作領域 [どうさりょういき] /(n) {comp} active area/EntL2378520/
動産 [どうさん] /(n) personal property/personal effects/EntL1451370X/
動産保険 [どうさんほけん] /(n) property insurance/EntL2618580/
動詞 [どうし] /(n,adj-no) {ling} verb/(P)/EntL1451380X/
動詞化 [どうしか] /(n,vs) {ling} verbification/verbing/EntL2824520/
動詞句 [どうしく] /(n) {ling} verb phrase/verbal phrase/EntL2413950/
動詞句否定 [どうしくひてい] /(n) {ling} verb-phrase negation/EntL2255920/
動詞状名詞 [どうしじょうめいし] /(n) {ling} gerund/EntL1451390X/
動軸 [どうじく] /(n) driving axle/EntL1451400X/
動植物 [どうしょくぶつ] /(n) plants and animals/flora and fauna/(P)/EntL1451410X/
動植物園 [どうしょくぶつえん] /(n) zoo and botanical garden/EntL2831730/
動静(P);動勢 [どうせい] /(n) state (of affairs)/condition/developments/movements/(P)/EntL1599250X/
動静脈 [どうじょうみゃく] /(adj-no) arteriovenous/arteriolovenous/arteriolovenular/EntL2830699/
動線 [どうせん] /(n) line of flow/EntL1686440X/
動線計画 [どうせんけいかく] /(n) circulation planning flow planning/EntL1686450X/
動体 [どうたい] /(n) moving body/EntL1451420X/
動体視力 [どうたいしりょく] /(n) dynamic visual acuity/DVA/kinetic vision/ability to identify objects in motion/EntL2108840/
動態 [どうたい] /(n) (See 静態) movement/dynamic state/(P)/EntL1451430X/
動態統計 [どうたいとうけい] /(n) dynamic or vital or current statistics/EntL1686430X/
動態動詞 [どうたいどうし] /(n) {ling} (ant: 状態動詞) dynamic verb/EntL2407220/
動態分析 [どうたいぶんせき] /(n) dynamic analysis/EntL2834104/
動態保存 [どうたいほぞん] /(n,vs) (See 静態保存) preservation of obsolete machinery in a functional condition (e.g. train engines)/EntL2830274/
動的 [どうてき] /(adj-na,adj-no) dynamic/kinetic/EntL1451440X/
動的アドレス変換 [どうてきアドレスへんかん] /(n) {comp} Dynamic Address Translation/DAT/EntL2378550/
動的アドレス変換機構 [どうてきアドレスへんかんきこう] /(n) {comp} DAT/Dynamic Address Translation/EntL2378560/
動的コンテンツ [どうてきコンテンツ] /(n) {comp} active content (e.g. on web page)/EntL2445020/
動的ルーチング [どうてきルーチング] /(n) {comp} dynamic routing/EntL2378570/
動的ルーティング [どうてきルーティング] /(n) {comp} dynamic routing/EntL2378580/
動的解析 [どうてきかいせき] /(n) {comp} dynamic response analysis/EntL2378590/
動的割振り [どうてきわりふり] /(n) {comp} dynamic (resource) allocation/EntL2378600/
動的緩衝法 [どうてきかんしょうほう] /(n) {comp} dynamic buffering/EntL2378610/
動的記憶装置 [どうてききおくそうち] /(n) {comp} dynamic storage/EntL2378620/
動的計画法 [どうてきけいかくほう] /(n) {comp} dynamic programming/DP/EntL2847007/
動的呼出し [どうてきよびだし] /(n) {comp} dynamic access/EntL2378630/
動的再配置 [どうてきさいはいち] /(n) {comp} dynamic relocation/EntL2378640/
動的資源割り振り [どうてきしげんわりふり] /(n) {comp} dynamic resource allocation/EntL2378650/
動的資源割振り [どうてきしげんわりふり] /(n) {comp} dynamic resource allocation/EntL2378660/
動的装置再構成 [どうてきそうちさいこうせい] /(n) {comp} DDR/Dynamic Device Reconfiguration/EntL2378670/
動的束縛 [どうてきそくばく] /(n) dynamic restraints/EntL2397510/
動的適合性 [どうてきてきごうせい] /(n) {comp} dynamic conformance/EntL2378680/
動的適合性要件 [どうてきてきごうせいようけん] /(n) {comp} dynamic conformance requirements/EntL2378690/
動的平衡 [どうてきへいこう] /(n) {chem;physics} dynamic equilibrium/EntL2847615/
動的防衛力 [どうてきぼうえいりょく] /(n) dynamic defense (JSDF term)/EntL2748210/
動天 [どうてん] /(n) heaven-shaking event/earth-shattering occurrence/EntL1451450X/
動転;動顛;動顚 [どうてん] /(n,vs) (1) (See 気が動転する) disturbance of mind/losing one's head/being upset/being astonished/being frightened/(n,vs) (2) transition/changing/moving/EntL1451460X/
動特性 [どうとくせい] /(n) (See 静特性) dynamic characteristics/EntL2806610/
動粘性係数 [どうねんせいけいすう] /(n) coefficient of kinematic viscosity/dynamic coefficient of viscosity/kinematic viscosity/EntL2774100/
動物 [どうぶつ] /(n) animal/(P)/EntL1451470X/
動物の権利 [どうぶつのけんり] /(exp,n) animal rights/EntL2630220/
動物ウイルス [どうぶつウイルス] /(n) animal virus/EntL2434970/
動物カフェ [どうぶつカフェ] /(n) animal café/themed café where patrons can pet or play with a specific type of animal, e.g. cats, owls/EntL2838508/
動物プランクトン [どうぶつプランクトン] /(n) zooplankton/EntL2434580/
動物ホルモン [どうぶつホルモン] /(n) animal hormone/EntL2191360/
動物愛 [どうぶつあい] /(n) love for animals/EntL1451480X/
動物愛護 [どうぶつあいご] /(n) animal rights/animal welfare/animal protection/EntL2397280/
動物愛護協会 [どうぶつあいごきょうかい] /(n) animal welfare society/EntL1686400X/
動物園 [どうぶつえん] /(n) zoo/zoological gardens/(P)/EntL1451490X/
動物園仮説 [どうぶつえんかせつ] /(n) zoo hypothesis (theory on why humanity has had no contact with extraterrestrial life)/EntL2844810/
動物化 [どうぶつか] /(n,vs) animalization/animalisation/EntL1451500X/
動物解放 [どうぶつかいほう] /(n) animal liberation/EntL2848692/
動物界 [どうぶつかい] /(n) animal kingdom/Animalia/EntL1451510X/
動物学 [どうぶつがく] /(n) zoology/EntL1451520X/
動物学者 [どうぶつがくしゃ] /(n) zoologist/EntL1686360X/
動物間 [どうぶつかん] /(adj-no) inter-animal/EntL2446810/
動物虐待 [どうぶつぎゃくたい] /(n) animal abuse/animal cruelty/cruelty to animals/cruelty toward animals/EntL2620570/
動物極 [どうぶつきょく] /(n) (See 植物極) animal pole/EntL2605450/
動物群 [どうぶつぐん] /(n) biota/fauna/EntL2705030/
動物検疫所 [どうぶつけんえきしょ;どうぶつけんえきじょ] /(n) animal quarantine station/EntL2829614/
動物検査 [どうぶつけんさ] /(n) animal quarantine/EntL1686390X/
動物好き [どうぶつすき] /(n,adj-no) love of animals/animal loving/EntL2658850/
動物考古学 [どうぶつこうこがく] /(n) archaeozoology/archeozoology/zooarchaeology/EntL2831662/
動物行動学 [どうぶつこうどうがく] /(n) ethology/EntL1686350X/
動物細胞 [どうぶつさいぼう] /(n) animal cell/zooblast/EntL2168770/
動物誌 [どうぶつし] /(n) fauna/EntL1451530X/
動物質 [どうぶつしつ] /(n) animal matter/EntL1451540X/
動物実験 [どうぶつじっけん] /(n) experiments using animals/in-vivo testing/animal testing/EntL1944080X/
動物社会 [どうぶつしゃかい] /(n) animal society/EntL2630250/
動物社会学 [どうぶつしゃかいがく] /(n) animal sociology/EntL2630260/
動物種 [どうぶつしゅ] /(n) animal species/EntL2695370/
動物心理学 [どうぶつしんりがく] /(n) animal psychology/EntL2516030/
動物崇拝 [どうぶつすうはい] /(n) zoolatry/EntL1451550X/
動物性 [どうぶつせい] /(adj-no,n) (1) animal (in nature)/(adj-no,n) (2) animal (in origin)/EntL1686370X/
動物性脂肪 [どうぶつせいしぼう] /(n) animal fat/EntL2841689/
動物性蛋白 [どうぶつせいたんぱく] /(n) animal protein/EntL1686380X/
動物相 [どうぶつそう] /(n) fauna/EntL1451560X/
動物達 [どうぶつたち] /(n) animals/EntL1898360X/
動物地理学 [どうぶつちりがく] /(n) zoogeography/EntL2215770/
動物地理区 [どうぶつちりく] /(n) zoogeographical region/EntL2456260/
動物的 [どうぶつてき] /(adj-na) animal/beastly/carnal/sensual/brute/EntL2726210/
動物標本 [どうぶつひょうほん] /(n) zoological specimen/EntL2697690/
動物病院 [どうぶつびょういん] /(n) veterinary clinic/veterinary hospital/EntL2827612/
動物福祉 [どうぶつふくし] /(n) animal welfare/EntL2757890/
動物保護 [どうぶつほご] /(n) animal protection/EntL2842167/
動物油脂 [どうぶつゆし] /(n) animal fat/EntL1451570X/
動物由来感染症 [どうぶつゆらいかんせんしょう] /(n) anthropozoonosis (diseases transmitted to humans by animals)/EntL2124350/
動物霊 [どうぶつれい] /(n) animal spirit/animal ghost/EntL2736470/
動吻動物 [どうふんどうぶつ] /(n) Kinorhyncha (phylum of marine invertebrates)/EntL2845056/
動摩擦 [どうまさつ] /(n) {physics} kinetic friction/EntL1898380X/
動脈 [どうみゃく] /(n) artery/(P)/EntL1451580X/
動脈炎 [どうみゃくえん] /(n) {med} arteritis/EntL2838767/
動脈管開存症 [どうみゃくかんかいぞんしょう] /(n) patent ductus arteriosus/EntL2444560/
動脈血 [どうみゃくけつ;どうみゃっけつ] /(n) (See 静脈血) arterial blood/EntL1451590X/
動脈硬化 [どうみゃくこうか] /(n,vs) arteriosclerosis/hardening of the arteries/(P)/EntL1451600X/
動脈硬化症 [どうみゃくこうかしょう] /(n) arteriosclerosis/hardening of the arteries/EntL1451610X/
動脈瘤 [どうみゃくりゅう] /(n) aneurysm/aneurism/EntL1686420X/
動名詞 [どうめいし] /(n) {ling} gerund/verbal noun/EntL1451620X/
動揺 [どうよう] /(n,vs) (1) shaking/trembling/pitching/rolling/oscillation/(n,vs) (2) disturbance/unrest/agitation/excitement/commotion/turmoil/discomposure/feeling shaken/(P)/EntL1451630X/
動乱 [どうらん] /(n,vs,adj-no) disturbance/agitation/commotion/upheaval/riot/(P)/EntL1451640X/
動量 [どうりょう] /(n) momentum/EntL1451650X/
動力 [どうりょく] /(n,adj-f) (1) power/motive power/dynamic force/(n) (2) {engr} (See 三相交流・さんそうこうりゅう) three-phase electricity/(P)/EntL1451660X/
動力因 [どうりょくいん] /(n) efficient cause/EntL2513940/
動力学 [どうりきがく] /(n) dynamics/EntL1451670X/
動力計 [どうりょくけい] /(n) dynamometer/EntL1686340X/
動力源 [どうりょくげん] /(n) source of power/EntL1451680X/
動力故障 [どうりょくこしょう] /(n) power failure/EntL2658590/
動力降下 [どうりょくこうか] /(n) {aviat} power dive/EntL1451690X/
動力資源 [どうりょくしげん] /(n) energy resource/source of energy/EntL1451700X/
動力炉 [どうりょくろ] /(n) nuclear power reactor/EntL1451710X/
動輪 [どうりん] /(n) driving wheel/EntL1451720X/
動悸;動気 [どうき] /(n) palpitation (of the heart)/pounding/throbbing/thumping/EntL1599210X/
同 [どう] /(pref) (1) the same/the said/(unc) (2) likewise/(P)/EntL1451730X/
同い年 [おないどし] /(n,adj-no) the same age/EntL1451740X/
同じ [おなじ(P);おんなじ] /(adj-f,n) (1) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common (origin)/changeless/alike/(adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway/anyhow/in either case/(P)/EntL1451750X/
同じく [おなじく] /(adv,conj,vs) similarly/same (idea)/same (name)/(P)/EntL1451760X/
同じくらい;同じ位 [おなじくらい] /(exp) approximately the same/EntL2068060X/
同じゅうする [おなじゅうする] /(exp,vs-s) (from 同じくする, as 〜を同じゅうする) to be the same/to coincide/to correspond/EntL2436550/
同じよう;同じ様 [おなじよう] /(adj-na) similar/EntL1451770X/
同じる [どうじる] /(v1,vi) to agree/EntL1451780X/
同じ釜の飯を食う [おなじかまのめしをくう] /(exp,v5u) (id) to live together/to be close friends/to eat out of the same pot/EntL2102550/
同じ穴のムジナ;同じ穴の狢 [おなじあなのムジナ(同じ穴のムジナ);おなじあなのむじな(同じ穴の狢)] /(exp) (id) (villains) of the same stripe/birds of a feather/badgers of the same hole/EntL2077170X/
同じ仲間 [おなじなかま] /(exp) same group/same gang/EntL2531490/
同じ年 [おなじとし;おなじどし] /(n) (See 同い年) same age/EntL1451790X/
同ずる [どうずる] /(vz,vi) to agree/EntL1451810X/
同の字点 [どうのじてん] /(n) (See 々) kanji iteration mark/EntL2213370/
同クラ [おなクラ;どうクラ] /(n) (abbr) (col) same class (at school)/EntL2829901/
同ポジ [どうポジ] /(n) (abbr) (from 同一ポジション) shots taken with camera in the same position/EntL2832327/
同圧線 [どうあつせん] /(n) isobar/isopiestic line/EntL2828415/
同案 [どうあん] /(n) (1) same plan/same idea/(n) (2) that plan/that idea/EntL2448750/
同位 [どうい] /(n) the same rank/the same digit/EntL1451820X/
同位エンティティ [どういエンティティ] /(n) {comp} peer-entities/EntL2378700/
同位エンティティ認証 [どういエンティティにんしょう] /(n) {comp} peer-entity authentication/EntL2378720/
同位角 [どういかく] /(n) {math} corresponding angles/EntL1687700X/
同位元素 [どういげんそ] /(n) isotope/EntL1451830X/
同位者 [どういしゃ] /(n) person of the same rank or position/EntL2848533/
同位体 [どういたい] /(n) {physics;chem} isotope/EntL1451840X/
同位面 [どういめん] /(n) (obsc) isosurface/EntL2583780/
同位列 [どういれつ] /(n) {comp} array/EntL2378730/
同委員会 [どういいんかい] /(n) the same committee/EntL1898170X/
同意 [どうい] /(n,vs) (1) agreement/consent/approval/assent/(n,adj-no) (2) same opinion/same view/(n,adj-no) (3) same meaning/(P)/EntL1451850X/
同意義 [どういぎ] /(n) the same meaning/EntL1451860X/
同意見 [どういけん] /(n) the same opinion/EntL1451870X/
同意語 [どういご] /(n) (See 同義語) synonym/EntL1451880X/
同意殺人 [どういさつじん] /(n) (See 承諾殺人) consensual homicide/EntL2846770/
同意書 [どういしょ] /(n) letter of consent/letter of intent/agreement document/EntL2276660/
同意能力 [どういのうりょく] /(n) {med;law} capacity to consent/EntL2842291/
同意味 [どういみ] /(n,adj-no) same meaning/EntL2448660/
同異 [どうい] /(n) similarities and differences/EntL1451890X/
同一 [どういつ] /(adj-no,adj-na) (1) identical/same/one and the same/equal/(adj-no,adj-na) (2) fair/equal treatment/without discrimination/(P)/EntL1451900X/
同一化 [どういつか] /(n,vs) identification (with)/EntL2641880/
同一環境 [どういちかんきょう] /(n) {comp} unified environment/same environment/EntL2378740/
同一原理 [どういつげんり] /(n) principle of identity (logic)/EntL2416240/
同一視 [どういつし] /(n,vs) viewing and treating as one/regarding as the same/equating one thing with another/identification/EntL1451910X/
同一人 [どういつにん] /(n) the same person/EntL1451920X/
同一人物 [どういつじんぶつ] /(n) (yoji) the very same person/EntL1687690X/
同一性 [どういつせい] /(n) identity/EntL2677440/
同一哲学 [どういつてつがく] /(n) identity philosophy/EntL2449930/
同一分布 [どういつぶんぷ] /(n) {comp} uniform distribution/EntL2378750/
同一平面 [どういつへいめん] /(n) (1) same plane/same level/(adj-no) (2) flush (with)/even (with)/EntL2792570/
同一平面上 [どういつへいめんじょう] /(adj-no) (often 同一平面上に) coplanar/in the same plane/flush/even (with)/EntL2792580/
同一律 [どういつりつ] /(n) law of identity/principle of identity/EntL2160850/
同一労働同一賃金 [どういつろうどうどういつちんぎん] /(n) (principle of) equal pay for equal work/EntL2848767/
同韻語 [どういんご] /(n,adj-no) (not a short rhyming poem) rhyming word/rhyme/EntL2757510/
同韻語辞典 [どういんごじてん] /(n) rhyming dictionary/EntL2757400/
同音 [どうおん] /(n,adj-no) (1) {ling} homophony/same pronunciation/same sound/(n,adj-no) (2) {music} unison/same pitch/(n,adj-no) (3) (in) one voice/(speaking in) unison/(P)/EntL1451930X/
同音異義 [どうおんいぎ] /(n) {ling} homonymy/(two words) having the same pronunciation but bearing different meanings/EntL1687740X/
同音異義語 [どうおんいぎご] /(n) {ling} homophone/homonym/EntL1451940X/
同音異義性 [どうおんいぎせい] /(n) {comp} homophony/EntL2378760/
同音異字 [どうおんいじ] /(n) homophone/word with the same pronunciation and similar meaning as another but a different written form/EntL2249190/
同音語 [どうおんご] /(n) homophone/EntL1451950X/
同化 [どうか] /(n,vs) (1) (See 異化・1) assimilation/absorption/(n,vs) (2) adaptation/(n,vs) (3) {biol} assimilation/anabolism/(n,vs) (4) {ling} assimilation (phonology)/(P)/EntL1451960X/
同化作用 [どうかさよう] /(n,adj-no) assimilation/metabolism/anabolism/EntL1451970X/
同化政策 [どうかせいさく] /(n) assimilation policy/EntL2836186/
同価 [どうか] /(n,adj-no) equivalent/EntL1451980X/
同家 [どうけ] /(n) the said family/the same family/EntL1451990X/
同害報復 [どうがいほうふく] /(n) (principle of) an eye for an eye and a tooth for a tooth/lex talionis/equal retaliation/EntL2843781/
同格 [どうかく] /(n,adj-no,adj-na) (1) the same rank/equality/(n) (2) {ling} apposition/EntL1452000X/
同格関係 [どうかくかんけい] /(n) {comp} coordinate relation/EntL2378770/
同学 [どうがく] /(n) the same school/EntL1607220X/
同学年 [どうがくねん] /(n) same year in school/EntL1452010X/
同額 [どうがく] /(n,adj-no) the same amount/EntL1607210X/
同感 [どうかん] /(n,vs) same feeling/same sentiment/same opinion/sympathy/agreement/concurrence/(P)/EntL1452020X/
同期 [どうき] /(n,adj-no) (1) same period/corresponding period/(n,adj-no) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.)/contemporary/classmate/(n,vs) (3) synchronization/synchronism/(P)/EntL1452030X/
同期が取れる [どうきがとれる] /(exp,v1) {comp} to be synchronized/EntL2378780/
同期を取る [どうきをとる] /(exp,v5r) {comp} to synchronize/EntL2378790/
同期データリンク制御 [どうきデータリンクせいぎょ] /(n) {comp} Synchronous Data Link Control/SDLC/EntL2378800/
同期デジタルハイアラキー [どうきデジタルハイアラキー] /(n) {comp} Synchronous Digital Hierarchy/SDH/EntL2378810/
同期ビットストリーム [どうきビットストリーム] /(n) {comp} synchronous bit stream/EntL2378820/
同期化 [どうきか] /(n) {comp} synchronization/EntL2378830/
同期会 [どうきかい] /(n) class reunion/EntL2663970/
同期外れ [どうきはずれ] /(n) synchronisation loss (in digital communications)/synchronization loss/EntL1919160X/
同期軌道 [どうききどう] /(n) {astron} geosynchronous orbit/EntL2748550/
同期元 [どうきもと] /(n) {comp} synchronization source/EntL2653370/
同期式 [どうきしき] /(n) synchronization/synchronisation/EntL1452040X/
同期信号 [どうきしんごう] /(n) synchronous idle/SYN/EntL1452050X/
同期生 [どうきせい] /(n) (1) classmate/graduates in the same class/(n) (2) {sumo} wrestlers who began their professional careers in the same tournament/EntL1452060X/
同期先 [どうきさき] /(n) {comp} (See 同期元) synchronization destination/EntL2653380/
同期通信 [どうきつうしん] /(n) synchronous communication/EntL1452070X/
同期的 [どうきてき] /(adj-na) {comp} synchronous/EntL2378840/
同期転送モード [どうきてんそうモード] /(n) {comp} Synchronous Transfer Mode/STM/EntL2378850/
同期点識別子 [どうきてんしきべつし] /(n) {comp} syncpoint identifier/EntL2378860/
同期伝送 [どうきでんそう] /(n) {comp} synchronous transmission/EntL2378870/
同気 [どうき] /(n) same temperament/same turn of mind/EntL1452080X/
同気相求む [どうきあいもとむ] /(exp) (id) like minds gather/EntL2573950/
同気相求める [どうきあいもとめる] /(exp) (id) like minds gather/EntL2574160/
同義 [どうぎ] /(n,adj-no) same meaning/synonymy/EntL1452090X/
同義語 [どうぎご] /(n) synonym/(P)/EntL1452100X/
同義性 [どうぎせい] /(n) {comp} synonymy/synonymity/EntL2378880/
同義名 [どうぎめい] /(n) {comp} synonymous name/synonym/EntL2378890/
同級 [どうきゅう] /(n) the same grade/same class/(P)/EntL1452110X/
同級生 [どうきゅうせい] /(n) classmate/(P)/EntL1452120X/
同居 [どうきょ] /(n,vs) coexistence/living together/(P)/EntL1452130X/
同居人 [どうきょにん] /(n) (1) person living with a family/lodger/(n) (2) housemate/flatmate/roommate/EntL1452140X/
同郷 [どうきょう] /(n) same village/same town/same province/(P)/EntL1452150X/
同郷人 [どうきょうじん] /(n) person from the same province, town, village, etc./EntL1898210X/
同業 [どうぎょう] /(n) same trade/same business/same profession/(P)/EntL1452160X/
同業者 [どうぎょうしゃ] /(n) person in the same line of business/people in the same trade/the trade/the profession/EntL1452170X/
同業組合 [どうぎょうくみあい] /(n) trade association/craft/guild/EntL1452180X/
同業他社 [どうぎょうたしゃ] /(n) other companies in the same business/rival firms/EntL2825140/
同局 [どうきょく] /(n) the said bureau/the same bureau/(P)/EntL1452190X/
同区 [どうく] /(n) same ward/EntL2013960X/
同君 [どうくん] /(n) the person heretofore mentioned/that person/EntL2729200/
同君連合 [どうくんれんごう] /(n) alliance of two countries or more under one ruler/EntL2729190/
同訓 [どうくん] /(n) kun homophone/EntL1452200X/
同訓異義語 [どうくんいぎご] /(n) (See 訓・くん・1,同音異義語) homonym that has a native Japanese reading/EntL2249120/
同訓異字 [どうくんいじ] /(n) (See 暑い・1,熱い・1) different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning)/EntL2249140/
同形;同型 [どうけい] /(n,adj-no) isomorphism/same shape/same type/same pattern/EntL1599220X/
同形異音語 [どうけいいおんご] /(n) {ling} heteronym/EntL2845001/
同形異義語 [どうけいいぎご] /(n) homograph/EntL2249130/
同形異義性 [どうけいいぎせい] /(n) {comp} homography/EntL2378910/
同形同音異義性 [どうけいどうおんいぎせい] /(n) {comp} homonymy/homonymity/EntL2378920/
同慶 [どうけい] /(n) matter for mutual congratulation/EntL1452210X/
同系 [どうけい] /(n,adj-no) affiliated/akin/EntL1452220X/
同系語 [どうけいご] /(n) {ling} cognate language/EntL2839319/
同系色 [どうけいしょく] /(n) similar color/similar colour/EntL1944100X/
同穴 [どうけつ] /(n) being buried in the same grave/EntL1452230X/
同月 [どうげつ] /(n,adv) the same month/(P)/EntL1452240X/
同権 [どうけん] /(n) the same rights/equal rights/EntL1452250X/
同県 [どうけん] /(n) the same prefecture/(P)/EntL1452260X/
同源;同原 [どうげん] /(n,adj-no) same origin/EntL1647850X/
同語 [どうご] /(n) same word/EntL2448740/
同語反復;同語反覆 [どうごはんぷく] /(n) {ling} tautology/EntL1452270X/
同好 [どうこう] /(n) similar tastes/(P)/EntL1452280X/
同好の士 [どうこうのし] /(n) people who share an interest/people of similar tastes/kindred minds/EntL2704920/
同好会 [どうこうかい] /(n) association of like-minded people/EntL1452290X/
同好者 [どうこうしゃ] /(n) people of similar tastes/EntL1452300X/
同工異曲 [どうこういきょく] /(n) (yoji) equal workmanship but different style/EntL1452310X/
同庚;同甲 [どうこう] /(n) (arch) same age/EntL2843054/
同校 [どうこう] /(n) same school/(P)/EntL1452320X/
同構え [どうがまえ] /(n) (See 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box")/EntL2175160/
同行 [どうぎょう] /(n,vs) fellow pilgrim/fellow practicer of austerities/EntL1452330X/
同行 [どうこう] /(n,vs) (1) accompanying/travelling together/traveling together/(n) (2) (abbr) same bank/(P)/EntL1452340X/
同行者 [どうこうしゃ] /(n) companion/comrade/escort/member of a party/fellow traveller/fellow traveler/EntL1452350X/
同行二人 [どうぎょうににん] /(n) (See 四国遍路) Kobo Daishi is always with me (written on the hats of Shikoku pilgrims)/EntL2270020/
同国 [どうこく] /(n) the same country/the same province/the said country/(P)/EntL1452360X/
同国人 [どうこくじん] /(n) (1) fellow countryman/compatriot/person from same province/(n) (2) person from said country/EntL1944110X/
同国民 [どうこくみん] /(n) fellow countrymen/EntL1452370X/
同根 [どうこん] /(n) same root/same origin/EntL1452380X/
同梱 [どうこん] /(n,vs,adj-no) including (in a package)/packing together with/EntL2021860X/
同左 [どうひだり] /(exp) same as on the left/EntL2414630/
同坐;同座 [どうざ] /(n,vs) sitting together/the same theater (theatre)/involvement/entanglement/implication/EntL1599230X/
同罪 [どうざい] /(n) same crime/being equally guilty/EntL1452390X/
同作 [どうさく] /(n) (1) work by the same author (artist, etc.)/(n) (2) work in the same style/same way of making/EntL2844626/
同士 [どうし(P);どし(ok)] /(n,n-suf) fellow/mutual/companion/comrade/(P)/EntL1452400X/
同士打ち;同士討ち;同士打;同士討 [どうしうち;どしうち] /(n) (1) friendly fire/killing each other by mistake/(n) (2) internecine strife/EntL1599240X/
同市 [どうし] /(n) same city/(P)/EntL1898260X/
同志 [どうし] /(n) (1) like-mindedness/(being of the) same mind/shared sentiment/(n) (2) (See 同士・どうし) comrade/fellow/kindred soul/(P)/EntL1452410X/
同志愛;同士愛 [どうしあい] /(n) affection among kindred spirits/bonding/fellow feeling/EntL2414620/
同志会 [どうしかい] /(n) association of kindred spirits/EntL1452420X/
同志的 [どうしてき] /(adj-na) companionable/EntL1452430X/
同氏 [どうし] /(n) (1) the said person/he/she/(n) (2) same surname/(P)/EntL1452440X/
同紙 [どうし] /(n) the same newspaper/EntL1452450X/
同視 [どうし] /(n,vs) treating alike/EntL1452460X/
同誌 [どうし] /(n) same magazine/EntL1452470X/
同歯性 [どうしせい] /(adj-no,n) (ant: 異歯性) homodont/EntL2604300/
同事 [どうじ] /(n) the same event/no change (on the stock market)/EntL1452480X/
同字 [どうじ] /(n) the same character/EntL1452490X/
同時 [どうじ] /(n,adj-no) (See 同時に・どうじに) simultaneous/concurrent/same time/synchronous/together/(P)/EntL1452500X/
同時に [どうじに] /(adv,conj) coincident with/while/simultaneously/(P)/EntL1452510X/
同時間 [どうじかん] /(n) {comp} same time (of day)/EntL2378930/
同時主義 [どうじしゅぎ] /(n) simultanism/EntL2844557/
同時性 [どうじせい] /(n) simultaneity/EntL1944120X/
同時選挙 [どうじせんきょ] /(n) double election (e.g. of the lower and higher chambers)/EntL2615610/
同時多発テロ [どうじたはつテロ] /(n) simultaneous terrorist attacks (esp. the Sep. 11 attacks)/synchronized terrorist attacks/EntL2841178/
同時代 [どうじだい] /(n) the same age/same period/(P)/EntL1452520X/
同時通訳 [どうじつうやく] /(n,vs) simultaneous interpretation/simultaneous interpreting/EntL1687750X/
同時通訳者 [どうじつうやくしゃ] /(n) simultaneous interpreter/EntL2839884/
同時展開 [どうじてんかい] /(n,vs) simultaneous development/spreading at the same time (e.g. two phenomena)/EntL2665720/
同時放送 [どうじほうそう] /(n) simulcast/EntL1999160X/
同時録音 [どうじろくおん] /(n) simultaneous recording/synchronous recording/EntL1687760X/
同軸 [どうじく] /(n,adj-no) (1) same axle/(n,adj-no) (2) coaxial (cable)/EntL1954060X/
同軸ケーブル [どうじくケーブル] /(n) coaxial cable/EntL1452530X/
同室 [どうしつ] /(n) (1) same room/(n,vs,adj-no) (2) sharing a room/occupying the same room/(P)/EntL1452540X/
同質 [どうしつ] /(n,adj-no,adj-na) same quality/same nature/homogeneous/EntL1452550X/
同質的 [どうしつてき] /(adj-na) homogeneous/EntL1452560X/
同社 [どうしゃ] /(n) the same firm/(P)/EntL1452570X/
同車 [どうしゃ] /(n,vs) (1) riding in the same car/(n) (2) same car/EntL1452580X/
同種 [どうしゅ] /(n,adj-no) same kind (race)/homogeneousness/(P)/EntL1452590X/
同種移植 [どうしゅいしょく] /(n,vs) (See 自家移植) allograft/EntL2140870/
同種計算機ネットワーク [どうしゅけいさんきネットワーク] /(n) {comp} homogeneous computer network/EntL2378940/
同種同文 [どうしゅどうぶん] /(n) same race and same language/EntL1452600X/
同種類 [どうしゅるい] /(n) the same kind/EntL1452610X/
同趣味 [どうしゅみ] /(n) the same interests/EntL1452620X/
同宗 [どうしゅう] /(n) the same sect/EntL1452630X/
同舟 [どうしゅう] /(n,vs) shipmates/fellow passengers/EntL1452640X/
同重体 [どうじゅうたい] /(n) isobar/EntL2828420/
同宿 [どうしゅく;どうじゅく(ok)] /(n,vs) lodging in the same place/EntL1452650X/
同所;同処 [どうしょ] /(n) the same place/the same address/the said place/EntL1452670X/
同所性 [どうしょせい] /(n) {biol} sympatry/EntL2828018/
同所的種分化 [どうしょてきしゅぶんか] /(n) sympatric speciation/EntL2688930/
同署 [どうしょ] /(n) the (above-mentioned) authorities/police (from said station)/EntL2088670/
同書 [どうしょ] /(n) the same book/the said book/ibid./EntL1452680X/
同小 [どうしょう;おなしょう] /(n) (1) (どうしょう only) the same elementary school/(n) (2) (col) (See 同中) student at the same elementary school/graduate of the same elementary school/EntL1898280X/
同床異夢 [どうしょういむ] /(n) (yoji) cohabiting but living in different worlds/EntL1687720X/
同省 [どうしょう] /(n) the said ministry/the same ministry/(P)/EntL1452690X/
同上 [どうじょう] /(n) same as above/ditto/ibid./(P)/EntL1452700X/
同乗 [どうじょう] /(n,vs) riding together/riding with/(P)/EntL1452710X/
同乗者 [どうじょうしゃ] /(n) fellow passenger/EntL1944130X/
同情 [どうじょう] /(n,vs) sympathy/compassion/pity/(P)/EntL1452720X/
同情者 [どうじょうしゃ] /(n) sympathizer/sympathiser/EntL1452730X/
同情心 [どうじょうしん] /(n) sympathy/compassion/EntL1452740X/
同情票 [どうじょうひょう] /(n) sympathy vote/EntL1944140X/
同職 [どうしょく] /(n) the same occupation/the said occupation/EntL1452750X/
同色 [どうしょく] /(n,adj-no) same color/same colour/EntL1452760X/
同信 [どうしん] /(n) the same faith/EntL1452770X/
同心 [どうしん] /(n,adj-no) (1) concentricity/(n,adj-no) (2) same mind/unanimity/(n) (3) (subordinate of 与力) (See 与力) policeman/constable in the Edo period/EntL1452780X/
同心円 [どうしんえん] /(n) concentric circles/EntL1452790X/
同心円状 [どうしんえんじょう] /(adj-no) concentric/EntL2828881/
同人 [どうじん(P);どうにん] /(n) (1) same person/(n) (2) said person/the person in question/(n) (3) coterie/clique/fraternity/kindred spirits/comrade/colleague/(n) (4) (どうじん only) dōjin/doujin/Japanese fans or hobbyists who produce their owns magazines, manga, software, etc./(P)/EntL1582350X/
同人ゲーム [どうじんゲーム] /(n) videogame software produced by hobbyists/fangame/doujin game/EntL2828123/
同人サークル [どうじんサークル] /(n) fan club/hobbyist club/amateur association/doujin circle/EntL2828122/
同人ソフト [どうじんソフト] /(n) (See 同人ゲーム) videogame software produced by hobbyists/fangame/EntL2828124/
同人雑誌 [どうじんざっし;どうにんざっし] /(n) (See 同人誌) magazine published by like-minded people/fanzine/zine/EntL1452800X/
同人誌 [どうじんし] /(n) dōjinshi/magazine published by like-minded people/fanzine/zine/EntL2002390X/
同人種 [どうじんしゅ] /(n) racial identity/same race/EntL1452810X/
同仁 [どうじん] /(n) universal benevolence/EntL1452820X/
同仁教会 [どうじんきょうかい] /(n) Universalist Church/EntL1452830X/
同数 [どうすう] /(n,adj-no) same number/(P)/EntL1452840X/
同世代 [どうせだい] /(n) same generation/one's generation/EntL2399340/
同勢 [どうぜい] /(n) party/company/EntL1452850X/
同姓 [どうせい] /(n,adj-no) (ant: 異姓) same surname/(P)/EntL1452860X/
同姓同名 [どうせいどうめい] /(adj-no) (yoji) (having) same family and personal name/EntL1984870X/
同性 [どうせい] /(n,adj-no) (See 異性・1) same sex/(P)/EntL1452870X/
同性カップル [どうせいカップル] /(n) same-sex couple/EntL2839830/
同性パートナー [どうせいパートナー] /(n) same-sex partner/EntL2838784/
同性パートナーシップ [どうせいパートナーシップ] /(n) same-sex partnership/EntL2838786/
同性愛 [どうせいあい] /(n,adj-no) homosexual love/(P)/EntL1452880X/
同性愛嫌悪 [どうせいあいけんお] /(n) homophobia/EntL2217000/
同性愛者 [どうせいあいしゃ] /(n) (ant: 異性愛者) homosexual (person)/EntL1917800X/
同性愛者解放運動 [どうせいあいしゃかいほううんどう] /(n) gay liberation movement/gay liberation/EntL2546070/
同性間結婚 [どうせいかんけっこん] /(n) (See 同性結婚) same-sex marriage/gay marriage/EntL2127090/
同性結婚 [どうせいけっこん] /(n) (See 同性婚) same-sex marriage/gay marriage/EntL2127080/
同性婚 [どうせいこん] /(n) (See 同性結婚) same-sex marriage/gay marriage/EntL2127070/
同棲(P);同せい [どうせい] /(n,vs) (See 同居) cohabitation (usu. of a romantically involved couple)/living together/(P)/EntL1452890X/
同生 [どうせい] /(n) sibling/EntL2826235/
同席 [どうせき] /(n,vs,adj-no) presence/sitting with/being with/(P)/EntL1452900X/
同説 [どうせつ] /(n) the same opinion/EntL1452910X/
同船 [どうせん] /(n,vs) the same ship/taking the same ship/(P)/EntL1452920X/
同前 [どうぜん] /(n) same as above/ditto/ibid./EntL1452940X/
同然 [どうぜん] /(adj-no,adj-na,n) (as noun(+も)+同然 or verb+も+同然) just like/(virtually) no different from/(almost) the same as/as good as (e.g. dead, settled)/(P)/EntL1452950X/
同祖 [どうそ] /(n,adj-no) common ancestor/EntL1452960X/
同素体 [どうそたい] /(n) allotrope/EntL1452970X/
同相 [どうそう] /(n,adj-no) (1) the said (cabinet) minister/(n) (2) in-phase (component of a wave)/(n) (3) homeomorphism/EntL1452980X/
同相電圧 [どうそうでんあつ] /(n) {comp} common mode voltage/EntL2378950/
同相分除去 [どうそうぶんじょきょ] /(n) {comp} common mode rejection/EntL2378960/
同窓 [どうそう] /(n,adj-no) being a graduate of the same school/person who went to the same school/fellow alumnus/(P)/EntL1452990X/
同窓会 [どうそうかい] /(n) alumni association/graduates' association/alumni meeting/class reunion/(P)/EntL1453000X/
同窓生 [どうそうせい] /(n) graduate of the same school/fellow alumnus/(former) schoolmate/EntL1453010X/
同送 [どうそう] /(adj-no) shipped together/sent at the same time/EntL1984540X/
同属 [どうぞく] /(adj-no,n) same sort/same kind/same genus/homologous/congeneric/EntL2827176/
同族 [どうぞく] /(n,adj-no) same family (race, tribe)/EntL1453020X/
同族会 [どうぞくかい] /(n) family council/family company/EntL1453030X/
同族会社 [どうぞくがいしゃ;どうぞくかいしゃ] /(n) family corporation/family company/affiliated concern/EntL1453040X/
同族関係 [どうぞくかんけい] /(n) consanguinity/EntL2200860/
同族嫌悪;同属嫌悪 [どうぞくけんお] /(n) disliking people similar to oneself/EntL2840824/
同族体 [どうぞくたい] /(n) homologue/homolog/EntL2198060/
同族目的語 [どうぞくもくてきご] /(n) {ling} cognate object/EntL2405690/
同族目的語動詞 [どうぞくもくてきごどうし] /(n) {ling} cognate object verb/EntL2405700/
同族目的語動詞句 [どうぞくもくてきごどうしく] /(n) {ling} cognate object verb phrase/EntL2405720/
同族列 [どうぞくれつ] /(n) homologous series/EntL2198050/
同村 [どうそん] /(n) same village/that village/EntL1453050X/
同体 [どうたい] /(n) as one flesh or body/simultaneously/EntL1687710X/
同体に [どうたいに] /(adv) as one/together/EntL1453060X/
同大 [どうだい] /(n) (1) something of the same size/(n) (2) (abbr. of 同大学) the said university/EntL1898310X/
同担 [どうたん] /(n) (sl) someone who supports the same member (of an idol group, etc.) as oneself/EntL2841340/
同断 [どうだん] /(adj-na,n) the same/ditto/EntL1453070X/
同値 [どうち] /(n,adj-no) (logical) equivalence/EntL1453080X/
同値関係 [どうちかんけい] /(n) {math} equivalence relation/EntL2614590/
同値性 [どうちせい] /(n) equivalency/equivalency property/EntL1453090X/
同値類 [どうちるい] /(n) {math} equivalence class/EntL2831030/
同地 [どうち] /(n) the same place/that place/(P)/EntL1453100X/
同着 [どうちゃく] /(n) arriving at the same moment/EntL1687790X/
同庁 [どうちょう] /(n) the same agency/the same office/EntL2835255/
同町 [どうちょう] /(n) the same town/that town/(P)/EntL1453110X/
同調 [どうちょう] /(n,vs) sympathy/agreement with/alignment/conformity/tuning/(P)/EntL1453120X/
同調圧力 [どうちょうあつりょく] /(n) pressure to conform/peer pressure/peer group pressure/group pressure/EntL2610080/
同調者 [どうちょうしゃ] /(n) fellow traveler/fellow traveller/sympathizer/sympathiser/EntL1453130X/
同通 [どうつう] /(n,vs) (abbr) (See 同時通訳) simultaneous interpretation/EntL2833830/
同定 [どうてい] /(n,vs) identification/EntL1453140X/
同程度 [どうていど] /(n) same level/same extent/EntL1453150X/
同店 [どうてん] /(n) the same store/the same shop/(P)/EntL1453160X/
同点 [どうてん] /(n,adj-no) same score/deadlock/tie/draw/(P)/EntL1453170X/
同点ゴール [どうてんゴール] /(n) equalizing goal/equalizer/EntL2667430/
同点決勝 [どうてんけっしょう] /(n) play-off/EntL1944150X/
同点決勝戦 [どうてんけっしょうせん] /(n) tiebreaker/EntL1999170X/
同田貫;胴田貫 [どうたぬき] /(n) (1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province/(n) (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords/(n) (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword/EntL2601470/
同党 [どうとう] /(n) the same political party/(P)/EntL1453180X/
同等 [どうとう] /(adj-na,adj-no,n) equality/equal/same rights/same rank/equivalence/(P)/EntL1453190X/
同道 [どうどう] /(n,vs) going with/accompanying/EntL1453200X/
同毒療法 [どうどくりょうほう] /(n) homeopathy/EntL1999180X/
同日 [どうじつ] /(n,adv) the same day/(P)/EntL1453210X/
同日の談ではない [どうじつのだんではない] /(exp) bearing no comparison with/not to be mentioned in the same breath as/EntL2126160/
同日の論ではない [どうじつのろんではない] /(exp) (proverb) there is no comparison between the two/it's not a same-day discussion/EntL2419210/
同日着 [どうじつちゃく] /(n) same-day arrival/EntL2838017/
同日中に [どうじつちゅうに] /(adv) (See 今日中に・きょうじゅうに) on the same day/EntL2738980/
同年 [どうねん] /(n,adv) that year/same year/same age/(P)/EntL1453220X/
同年代 [どうねんだい] /(n,adj-no) the same generation/coeval/EntL2012550X/
同年輩 [どうねんぱい] /(n) persons of the same age/EntL1453230X/
同年齢 [どうねんれい] /(adj-no,n) of the same age/age-matched/EntL2615120/
同派 [どうは] /(n) (1) same sect/(n) (2) same faction/EntL1453250X/
同輩 [どうはい] /(n) fellows/comrade/colleague/one's equal/EntL1453260X/
同伴 [どうはん] /(n,vs) accompanying/being accompanied by/going with/(P)/EntL1453270X/
同伴者 [どうはんしゃ] /(n) companion/EntL1453280X/
同伴出勤 [どうはんしゅっきん] /(n,vs) (yoji) (a bar hostess) coming to work accompanied by a customer/EntL2051020X/
同藩 [どうはん] /(n) the same clan/EntL1453290X/
同筆 [どうひつ] /(n) the same handwriting/EntL1453300X/
同病 [どうびょう] /(n) the same sickness/(P)/EntL1453310X/
同病相憐れむ;同病相哀れむ [どうびょうあいあわれむ] /(exp) (proverb) (See 相憐れむ) fellow sufferers pity each other/EntL1453320X/
同父 [どうふ] /(n) (See 異父) same father/EntL2806530/
同父母 [どうふぼ] /(n) the same parents/EntL1453330X/
同符号 [どうふごう] /(n,adj-no) {math} (See 異符号) (of) matching sign/(having a) matching sign/EntL2846467/
同部屋 [どうべや] /(n) {sumo} wrestlers from the same stable/EntL2022600X/
同封 [どうふう] /(n,vs,adj-no) enclosing (e.g. with a letter)/(P)/EntL1453340X/
同腹 [どうふく] /(n) born of the same mother/kindred spirits/EntL1453350X/
同腹仔 [どうふくし] /(n) litter/EntL1453360X/
同分母 [どうぶんぼ] /(n) common denominator/EntL1453370X/
同文 [どうぶん] /(n,adj-no) (1) same text/same wording/(n,adj-no) (2) same script/same language/EntL1453380X/
同文通達 [どうぶんつうたつ] /(n) (Papal) encyclical/EntL1453390X/
同文同種 [どうぶんどうしゅ] /(n) (yoji) same race and same script/EntL1453400X/
同母 [どうぼ] /(n) (See 異母) same mother/EntL2806510/
同母姉 [どうぼし] /(n) sisters of the same mother/uterine sisters/EntL1898370X/
同報 [どうほう] /(n) {comp} broadcast/multi-destination delivery/EntL2378970/
同報サービス [どうほうサービス] /(n) {comp} multiple addressing service/EntL2378980/
同報通信 [どうほうつうしん] /(n,vs) {comp} broadcast communication/EntL2378990/
同報伝送 [どうほうでんそう] /(n) {comp} broadcast transmission/EntL2379000/
同朋 [どうぼう;どうほう] /(n) companions/fellows/EntL1453410X/
同法 [どうほう] /(n) (1) same law/the (said) law/(n) (2) same method/the (said) method/EntL2110480/
同胞 [どうほう(P);どうぼう;はらから] /(n) brethren/brothers/fellow countrymen/fellowman/compatriot/(P)/EntL1582360X/
同胞愛 [どうほうあい] /(n) brotherly love/EntL1453420X/
同胞融和 [どうほうゆうわ] /(n) movement to end discrimination against Burakumin/EntL2211480/
同邦 [どうほう] /(n) the same country/EntL1453430X/
同房 [どうぼう] /(n) (1) same room/sharing a room/sharers of a room/(n) (2) same prison cell/sharing a cell/EntL1453440X/
同房者 [どうぼうしゃ] /(n) cellmate/EntL2837234/
同名 [どうめい(P);どうみょう] /(n,adj-no) (1) same name/(n) (2) (どうめい only) {biol} homonym/(P)/EntL1599295X/
同名異人 [どうめいいじん] /(n) namesake/person with the same name/EntL1453450X/
同盟 [どうめい] /(n,vs,adj-no) alliance/union/league/(P)/EntL1599290X/
同盟休校 [どうめいきゅうこう] /(n) student strike/EntL1453460X/
同盟軍 [どうめいぐん] /(n) allied armies/EntL1453470X/
同盟国 [どうめいこく] /(n) ally (of another nation)/EntL1453480X/
同盟条約 [どうめいじょうやく] /(n) treaty of alliance/EntL1453490X/
同盟怠業 [どうめいたいぎょう] /(n) go-slow strike/EntL1453500X/
同盟罷業 [どうめいひぎょう] /(n) strike/EntL1453510X/
同門 [どうもん] /(n) fellow student/EntL1453520X/
同夜 [どうや] /(n,adv) the same night/that night/(P)/EntL1453530X/
同役 [どうやく] /(n) colleague/EntL1453540X/
同憂 [どうゆう] /(n) sharing the same concern/EntL1687810X/
同曜日 [どうようび] /(n) same day (of the week)/EntL2379010/
同様 [どうよう] /(adj-no,adj-na,n,n-suf) same/similar/(just) like/equal/(P)/EntL1453550X/
同様に [どうように] /(adv) identically/in the (exact) same way/similarly/EntL1453560X/
同率 [どうりつ] /(n) the same ratio or percentage/(P)/EntL1687770X/
同流 [どうりゅう] /(n) the same style/same school/common origin/EntL1453570X/
同侶 [どうりょ;どうりょう] /(n) companion/EntL1582370X/
同僚 [どうりょう] /(n) coworker/co-worker/colleague/associate/(P)/EntL1453580X/
同量 [どうりょう] /(n,adj-no) same amount/EntL1687800X/
同類 [どうるい] /(n,adj-no) the same kind/accomplice/partner/(P)/EntL1453590X/
同類項 [どうるいこう] /(n) like terms/similar terms/same kind/same class/EntL1624120X/
同列 [どうれつ] /(n) (1) same row/same line/same file/(n) (2) same rank/same level/same category/same treatment/(P)/EntL1453600X/
同列に論じる [どうれつにろんじる] /(exp,v1) to discuss in the same terms/to treat equally/EntL1898420X/
同労 [どうろう] /(n) working together/EntL1453610X/
同労者 [どうろうしゃ] /(n) fellow worker/EntL1453620X/
同和 [どうわ] /(n) (1) (abbr) (See 同胞融和) social integration (esp. of burakumin)/assimilation/(n) (2) (col) burakumin/EntL1954070X/
同和教育 [どうわきょういく] /(n) (See 同胞融和) social integration education/education to eliminate discrimination (e.g. against burakumin)/EntL1944160X/
同和地区 [どうわちく] /(n) assimilation district/area targeted for antidiscrimination measures/burakumin area/EntL2095400/
同翅類 [どうしるい] /(n) homopterans (true bugs of suborder Homoptera)/EntL2242120/
同衾 [どうきん] /(n,vs) sleeping together/sleeping with/sharing a bed/EntL1453630X/
堂 [どう] /(n,n-suf) (1) temple/shrine/chapel/(n,n-suf) (2) hall/(suf) (3) (suffix attached to the names of some businesses, stores, etc.) company/(n,n-suf,n-pref) (4) (arch) (See 表座敷) front room/(P)/EntL1453640X/
堂々(P);堂堂 [どうどう] /(adj-t,adv-to) (1) magnificent/grand/impressive/dignified/majestic/imposing/stately/(adj-t,adv-to) (2) fair/square/open/unashamed/brazen/(adv-to) (3) grandly/boldly/confidently/(adv-to) (4) fairly/squarely/unreservedly/brazenly/(P)/EntL1599260X/
堂々巡り;堂堂巡り;堂々回り;堂堂回り [どうどうめぐり] /(n,vs) (1) going around in circles/(n,vs) (2) circling a temple/(n,vs) (3) roll-call vote/EntL1599280X/
堂にいる;堂に入る [どうにいる] /(exp,v5r) to become an expert/to be master at/EntL1453650X/
堂宇 [どうう] /(n) edifice/temple/hall/EntL1624200X/
堂奥 [どうおう] /(n) secret knowledge/interior of a temple/EntL1624090X/
堂舎 [どうしゃ;どうじゃ;とうじゃ] /(n) (arch) large and small buildings, esp. shrines and temples/EntL2537490/
堂守 [どうもり] /(n) temple keeper/EntL1774550X/
堂上 [どうじょう] /(n) on the roof/court nobles/EntL1774540X/
堂塔 [どうとう] /(n) temple/temple buildings/EntL1898320X/
堂塔伽藍 [どうとうがらん] /(n) religious buildings (temples, shrines, pagodas, etc.)/EntL2842320/
堂鳩 [どうばと] /(n) (obsc) (See 土鳩) domestic pigeon/EntL2847870/
導;標 [しるべ] /(n) guidance/guide/EntL2619980/
導き [みちびき] /(n) guidance/EntL1453660X/
導き手 [みちびきて] /(n) guide/EntL1910390X/
導き出す;導きだす [みちびきだす] /(v5s,vt) to draw (conclusion)/to deduce/to derive/EntL1453670X/
導き入れる [みちびきいれる] /(v1,vt) to lead into/to draw into/EntL2648050/
導く [みちびく] /(v5k,vt) (1) to guide/to lead/to show the way/to conduct/(v5k,vt) (2) (See 方程式を導く) to derive/to deduce/(P)/EntL1453680X/
導因 [どういん] /(n) incentive/inducement/EntL1898180X/
導引 [どういん] /(n) (1) guidance/showing the way/(n) (2) (See あん摩・あんま・1) massage/(n) (3) tao yin/Taoist Neigong/Taoist exercises/EntL2843483/
導火線 [どうかせん] /(n) fuse/(P)/EntL1453690X/
導管;道管 [どうかん] /(n,adj-no) (1) (esp. 導管) conduit/pipe/duct/(n,adj-no) (2) {bot} (esp. 道管) vessel/EntL1582380X/
導管課税 [どうかんかぜい] /(n) conduit taxation/EntL2399080/
導管実体 [どうかんじったい] /(n) pass-through entity (legal term)/look-through entity/(fiscally) transparent entity/EntL2399070/
導関数 [どうかんすう] /(n) {math} derivative/derived function/EntL1770960X/
導光板 [どうこうばん] /(n) light guide/light-guiding plate/LGP/light-guiding panel/EntL2029570X/
導師 [どうし] /(n) (1) {Buddh} officiating priest/presiding priest at a ceremony/(n) (2) (esp. Buddhist) religious teacher/highly-ranked priest/(n) (3) guru/instructor (yoga, etc.)/EntL1770950X/
導出 [どうしゅつ] /(n,vs,adj-no) derivation (e.g. in math, logic)/drawing (conclusion, summary etc.)/leading (e.g. to a conclusion, opinion, etc.)/EntL1453700X/
導水 [どうすい] /(n,vs) water conveyance/EntL1770930X/
導水管 [どうすいかん] /(n) water pipe/EntL2425910/
導線 [どうせん] /(n) conducting wire/EntL1770970X/
導体 [どうたい] /(n) conductor (electricity)/EntL1453710X/
導通 [どうつう] /(n) conduction/EntL1453720X/
導通試験 [どうつうしけん] /(n) {comp} continuity test/EntL2379020/
導通抵抗 [どうつうていこう] /(n) resistance (to conduction)/EntL1453730X/
導電 [どうでん] /(n) conduction/EntL1453740X/
導電性 [どうでんせい] /(n) conductivity/EntL1453750X/
導電性プラスチック [どうでんせいプラスチック] /(n) conductive plastic/EntL2673160/
導電性ポリマー [どうでんせいポリマー] /(n) conductive polymer/EntL2673170/
導電性高分子 [どうでんせいこうぶんし] /(n) conducting polymer/conductive polymer/EntL2404050/
導電性樹脂 [どうでんせいじゅし] /(n) conductive resin/EntL2673150/
導電体 [どうでんたい] /(n) conductor (elec)/EntL1453760X/
導電度 [どうでんど] /(n) conductivity/EntL1453770X/
導電率 [どうでんりつ] /(n) (See 電気伝導率) conductivity/EntL1453780X/
導入 [どうにゅう] /(n,vs) introduction/bringing in/leading in/installation/(P)/EntL1453790X/
導入教育 [どうにゅうきょういく] /(n) introductory education/orientation education (e.g. for new employees)/EntL2831765/
導入済み [どうにゅうずみ] /(exp,adj-no) already introduced/already installed/already implemented/already in place/EntL2379030/
導入部 [どうにゅうぶ] /(n) {music} (See 序奏・じょそう) introduction/EntL1918810X/
導波管 [どうはかん] /(n) waveguide/EntL1770940X/
導波管定数 [どうはかんていすう] /(n) waveguide constant/EntL1918800X/
導波路 [どうはろ] /(n) waveguide (usually optical)/EntL2029560X/
憧れ(P);憬れ [あこがれ] /(n,adj-no) yearning/longing/aspiration/adoration/admiration/(P)/EntL1453800X/
憧れの的 [あこがれのまと] /(exp,n) object of adoration, longing/(P)/EntL2228920/
憧れる(P);憬れる;憧憬れる [あこがれる] /(v1,vi) to long for/to yearn after/to admire/to be attracted by/(P)/EntL1453810X/
憧憬 [どうけい;しょうけい] /(n,vs) longing/yearning/aspiration/adoration/EntL1453820X/
撞球 [どうきゅう] /(n) (See ビリヤード) billiards/EntL1686720X/
撞着 [どうちゃく] /(n,vs) contradiction/EntL1686730X/
撞着語法 [どうちゃくごほう] /(n) oxymoron/EntL2005600X/
撞着矛盾 [どうちゃくむじゅん] /(n,vs) (yoji) self-contradiction/EntL2050960X/
撞木;鐘木 [しゅもく;しもく(ok)] /(n) {Buddh} T-shaped wooden bell hammer/EntL1453830X/
撞木鮫 [しゅもくざめ;シュモクザメ] /(n) (uk) (See シュモクザメ科・シュモクザメか) hammerhead shark/EntL2616930/
撞木杖 [しゅもくづえ] /(n) (obsc) crutches/EntL1453840/
撞木反り [しゅもくぞり] /(n) (1) {sumo} bell hammer backwards body drop/(n) (2) (sl) (vulg) sex position with the woman lying backwards on top/EntL2139020/
洞 [どう] /(n) (1) {anat} sinus/cavity/antrum/(n) (2) neighborhood (administrative division in North Korea)/EntL2844351/
洞 [ほら] /(n) hollow/cavity/hole/cave/(P)/EntL1453850X/
洞ヶ峠を決め込む;洞が峠を決め込む;洞ヶ峠をきめこむ;洞が峠をきめこむ [ほらがとうげをきめこむ] /(exp) (proverb) to wait for a good opportunity/to come down on the right side of the fence/to see which way the cat jumps/to wait and see at Horagatoge/EntL2832736/
洞井守 [ほらいもり;ホライモリ] /(n) (uk) olm (Proteus anguinus)/EntL2459450/
洞角 [どうかく] /(n) hollow horn/cavicorn/EntL2060190X/
洞窟 [どうくつ] /(n,adj-no) cavern/cave/cave system/grotto/(P)/EntL1453860X/
洞窟熊 [ほらあなぐま;ホラアナグマ] /(n) (uk) cave bear (extinct, Ursus spelaeus)/EntL2667230/
洞窟潜水 [どうくつせんすい] /(n) cave diving/EntL2780040/
洞穴(P);ほら穴 [ほらあな(P);どうけつ(洞穴)] /(n) cave/cavern/den/grotto/(P)/EntL1453870X/
洞結節 [どうけっせつ] /(n) (See 洞房結節) sinus node/sinoatrial node/EntL2608450/
洞見 [どうけん] /(n,vs) insight/discernment/EntL1687820X/
洞察 [どうさつ] /(n,vs) discernment/insight/(P)/EntL1453890X/
洞察力 [どうさつりょく] /(n) insight/discernment/perception/perspicacity/acumen/EntL1687840X/
洞性不整脈 [どうせいふせいみゃく] /(n) {med} sinus arrhythmia/irregular heartbeat/EntL2837039/
洞調律 [どうちょうりつ] /(n) {med} sinus rhythm/EntL2848014/
洞道 [とうどう;どうどう] /(n) service tunnel (cables, gas, etc.)/EntL2827308/
洞房結節 [どうぼうけっせつ] /(n) sinoatrial node/EntL2608440/
洞毛 [どうもう] /(n) (animal) whiskers/vibrissae/EntL2534800/
洞門 [どうもん] /(n) cave entrance/tunnel/EntL1687830X/
洞爺湖サミット [とうやこサミット] /(n) G8 Hokkaido Toyako Summit/Hokkaido Toyako G8 summit/EntL2395820/
洞簫 [どうしょう] /(n) dongxiao (Chinese bamboo flute similar to a shakuhachi)/EntL2230170/
瞳(P);眸 [ひとみ] /(n,adj-no) (1) pupil (of eye)/(n) (2) eye/(P)/EntL1453900X/
瞳を凝らす [ひとみをこらす] /(exp,v5s) (See 目を凝らす) to strain one's eyes/to stare/EntL1904460X/
瞳孔 [どうこう] /(n) pupil (of the eye)/EntL1453910X/
瞳孔拡張 [どうこうかくちょう] /(n) (See 瞳孔散大) pupil dilation/EntL1999190X/
瞳孔括約筋 [どうこうかつやくきん] /(n) {anat} sphincter muscle of the pupil/sphincter pupillae/EntL2826425/
瞳孔散大 [どうこうさんだい] /(n) dilation of the pupil/mydriasis/EntL2128970/
瞳孔縮小 [どうこうしゅくしょう] /(n) (ant: 瞳孔散大) pupil contraction/EntL2582050/
瞳孔反射 [どうこうはんしゃ] /(n) {biol} pupillary reflex/EntL2826426/
瞳子 [どうし] /(n) pupil/EntL1898250X/
童 [わらべ;わらんべ;わらわ;わっぱ] /(n) (See 子供) child/EntL1453920X/
童;童衆 [わらし] /(n) (thb:) (See 童・わらべ) child/EntL2842683/
童画 [どうが] /(n) pictures drawn by child/pictures for children/EntL1453940X/
童顔 [どうがん] /(n) (1) child's face/(n,adj-no) (2) childlike face/boyish face/baby face/(P)/EntL1453950X/
童形 [どうぎょう] /(n) (hist) boy with untied hair (before his coming-of-age ceremony)/appearance of a boy with untied hair/EntL2848145/
童子 [どうじ] /(n) boy/kid/child/EntL1453960X/
童女 [どうじょ;どうにょ;わらわめ] /(n) (litf) (young) girl/EntL1686690X/
童心 [どうしん] /(n) child's mind/childlike innocence/naivete/(P)/EntL1453970X/
童男 [おぐな;どうなん] /(n) (arch) little boy/young boy/EntL2574600/
童貞 [どうてい] /(n) (1) virginity (of a male)/virgin/(n) (2) (Catholic) nun/sister/EntL1453980X/
童貞説 [どうていせつ] /(n) (See 処女受胎・しょじょじゅたい) immaculate conception/virgin birth/tradition that Jesus was born to Mary although she was a virgin/EntL2760020/
童貞喪失 [どうていそうしつ] /(n) (col) losing one's virginity/EntL2760010/
童部 [わらわべ] /(n) (1) (arch) child/children/(n) (2) child servant/temple page/(n) (3) (hum) my (young or child-like) wife/(n) (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)/EntL2179660/
童僕;僮僕 [どうぼく] /(n) young male servant/page/EntL2587010/
童謡 [どうよう] /(n) children's song/nursery rhyme/(P)/EntL1453990X/
童謡殺人 [どうようさつじん] /(n) (See 見立て殺人) nursery rhyme murder (e.g. in murder mystery fiction)/EntL2846772/
童話 [どうわ] /(n) children's story/fairy tale/(P)/EntL1454000X/
童話劇 [どうわげき] /(n) play for children/EntL1686700X/
童話作家 [どうわさっか] /(n) writer of children's stories/EntL1944170X/
童丱 [どうかん] /(n) (arch) child/EntL2842322/
胴 [どう] /(n) (1) trunk/torso/body/abdomen/waist/(n) (2) plastron (in kendo)/touching the plastron (kimari-te in kendo)/(n) (3) frame (of a drum, etc.)/sound box (of a shamisen, etc.)/hull (of a ship)/(n) (4) (obsc) {hanaf} (also written as 筒) (See 親・おや・2) dealer/(P)/EntL1454010X/
胴が長い [どうがながい] /(exp,adj-i) (See 胴の長い) having a long body/long-bodied/EntL1454020X/
胴の長い [どうのながい] /(adj-i) (See 胴が長い) long-bodied/EntL2239940/
胴囲 [どうい] /(n) (See 胴回り) waist/girth/measurement around waist/EntL2805170/
胴衣 [どうい] /(n) padded, sleeveless undergarment/vest/EntL1623980X/
胴回り;胴まわり [どうまわり] /(n) waist/girth/measurement around waist/EntL1454030X/
胴掛け;胴掛 [どうかけ;どうがけ] /(n) slip-guard (on one side of the body of a shamisen)/EntL2424060/
胴巻き [どうまき] /(n) bellyband/money belt/EntL1652610X/
胴間声 [どうまごえ] /(n) (vulgar) thick voice/EntL1687930X/
胴丸;筒丸 [どうまる] /(n) (hist) light torso armour opening at the right, originally used for infantry combat/dō-maru/EntL2621800/
胴元;筒元 [どうもと] /(n) (1) banker (gambling)/bookmaker/person who runs a gambling den/person who rents out space for gambling and charges commission/(n) (2) manager/boss/EntL1624060X/
胴差し [どうざし] /(n) (wooden) girder/girt/EntL2056400X/
胴取り;胴取;筒取り;筒取 [どうとり] /(n) (obsc) renting out space for gambling and charging a commission on the proceeds/person who rents out space for gambling/EntL2847214/
胴上げ(P);胴揚げ [どうあげ] /(n,vs) tossing (someone) into the air (in celebration)/(P)/EntL1454040X/
胴親;筒親 [どうおや] /(n) (obsc) (See 胴元・1) banker (gambling)/bookmaker/person who runs a gambling den/person who rents out space for gambling and charges commission/EntL2847212/
胴震い;胴顫い(oK) [どうぶるい] /(n,vs) shivering/EntL1687960X/
胴切り [どうぎり] /(n,vs) cutting horizontally into the torso (with a sword)/EntL1687880X/
胴体 [どうたい] /(n,adj-no) body/trunk/torso/hull (boat)/fuselage (aircraft)/(P)/EntL1454050X/
胴体着陸 [どうたいちゃくりく] /(n) belly landing (of an aircraft)/gear-up landing/EntL2837036/
胴着;胴衣 [どうぎ] /(n) (See 胴衣・どうい) (sleeveless) undergarment/padded undershirt/EntL1687910X/
胴中 [どうなか] /(n) (1) trunk/torso/(n) (2) (obsc) {hanaf} (also written as 筒中) (See 胴二) second player (out of three)/player that goes after the dealer/EntL1687870X/
胴長 [どうなが] /(adj-na,n) possessing a long torso/EntL1687900X/
胴長短足 [どうながたんそく] /(n) (yoji) having a long torso and short legs/long-bodied and short-legged/EntL2050970X/
胴締め [どうじめ] /(n) (1) scissors maneuver (in wrestling, judo, etc.)/scissors manoeuvre/(n) (2) belt/waistband/EntL1687950X/
胴当て;胴当 [どうあて] /(n) (See 胴掛け) slip-guard (on one side of the body of a shamisen)/EntL2424070/
胴突き;胴突 [どうづき] /(n) ramming/rammer/EntL2525580/
胴二;筒二 [どうに] /(n) {hanaf} second player (out of three)/player that goes after the dealer/EntL2846937/
胴付鋸;胴付きのこぎり [どうつきのこ(胴付鋸);どうづきのこ(胴付鋸);どうつきのこぎり] /(n) saw with a spine/tenon saw/back saw/EntL2624760/
胴付長靴 [どうつきながくつ] /(n) waders (waterproof pants often fitted with boots, used mostly by fishermen)/EntL2537500/
胴部 [どうぶ] /(n) torso/body/trunk/EntL2681480/
胴忘れ;胴忘(io) [どうわすれ] /(n,vs) (See ど忘れ) lapse of memory/forgetting for a moment something one knows well/(something) slipping one's mind/EntL1445245/
胴欲;胴慾 [どうよく] /(adj-na,n) avarice/heartlessness/greed/EntL1624210X/
胴乱 [どうらん] /(n) (1) vasculum/case for botanical specimens/(n) (2) satchel/small leather bag/EntL1454070X/
道 [どう] /(n) (1) (abbr) (See 道・みち・1) road/path/street/route/(n) (2) (See 道・みち・5) way/set of practices/rules for conducting oneself/(n) (3) Buddhist teachings/(n) (4) Taoism/(n) (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido)/(n) (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.)/(n) (7) province (Tang-era administrative region of China)/(n) (8) province (modern administrative region of Korea)/EntL2158900/
道(P);途;路;径 [みち] /(n) (1) road/path/street/lane/passage/(n) (2) route/way/(n) (3) distance/journey/(n) (4) road (e.g. to victory)/course/(n) (5) way (of living, proper conduct, etc.)/moral principles/(n) (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist)/dogma/(n) (7) field (e.g. of medicine)/subject/speciality/(n) (8) means/way/method/(P)/EntL1454080X/
道々;道道 [みちみち] /(adv) along the way/along the road/EntL1770810X/
道しるべ;道標;道導 [みちしるべ] /(n) (1) guidepost/signpost/(n) (2) guide/manual/handbook/(n) (3) (See 斑猫・1) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)/EntL2730880/
道すがら [みちすがら] /(adv) along the road/along the way/EntL2012560X/
道なき道;道無き道 [みちなきみち] /(exp,n) trackless path/EntL2422840/
道ならぬ [みちならぬ] /(exp,adj-f) immoral/EntL1454090X/
道ならぬ恋 [みちならぬこい] /(exp,n) illicit love affair/EntL1454100X/
道に迷う;道にまよう [みちにまよう] /(exp,v5u) to lose one's way/to get lost/EntL2132030/
道のり(P);道程(P) [みちのり(P);どうてい(道程)] /(n) (1) distance/journey/itinerary/(n) (2) path (e.g. to one's goal)/way/process/route/road/(P)/EntL1454110X/
道の駅 [みちのえき] /(n) roadside station (government-designated rest area found along roads and highways)/EntL2237560/
道の後;道の尻 [みちのしり] /(n) (arch) (See 道の口,道の中) the part of a province furthest from the capital/EntL2828421/
道の口 [みちのくち] /(n) (arch) (See 道の後,道の中) the part of a province closest to the capital/EntL2828422/
道の師;道師 [みちのし] /(n) (arch) (See 八色の姓) Michinoshi (fifth highest of the eight hereditary titles)/EntL2248750/
道の端 [みちのはし] /(n) edge of a street/EntL1910380X/
道の中 [みちのなか] /(n) (arch) (See 道の口,道の後) the part of a province midway from the capital/EntL2828423/
道を開く;道を拓く [みちをひらく] /(exp,v5k) (1) to open up a path/to clear a path/(exp,v5k) (2) to open up doors/to pave the way/EntL1885110X/
道を急ぐ [みちをいそぐ] /(exp,v5g) to hurry on one's way/EntL1910410X/
道を空ける;道を開ける;道をあける [みちをあける] /(exp,v1) (1) (esp. 道を空ける) to make way for/to make room for/to get out of the way/(exp,v1) (2) (esp. 道を開ける) to pave the way for/to open up opportunity/EntL2790300/
道を失う [みちをうしなう] /(exp,v5u) to lose one's way/to be at a loss/EntL2085240/
道を譲る;道をゆずる [みちをゆずる] /(exp,v5r) to yield/to give way to/to make way for/EntL2827833/
道を訊く;道を聞く [みちをきく] /(exp,v5k) to ask the way/EntL1855740X/
道を切り開く [みちをきりひらく] /(exp,v5k) to open a path/EntL1910420X/
道を阻む [みちをはばむ] /(exp,v5m) to obstruct one's way/EntL1910440X/
道を探る [みちをさぐる] /(exp,v5r) to seek a path/to find one's way/EntL2085260/
道を踏み外す [みちをふみはずす] /(exp,v5s) (id) to go astray/to become corrupt/to go bad/EntL2835755/
道を付ける [みちをつける] /(exp,v1) (1) to make a road/(exp,v1) (2) to give an elementary lesson/EntL2085250/
道案内 [みちあんない] /(n,vs) (1) guidance/showing the way/guide/(n) (2) guidepost/signpost/waymark/EntL1641500X/
道営 [どうえい] /(n,adj-no) (See 市営,都営,府営,県営) (under) Hokkaidō prefectural management/EntL2839720/
道沿い [みちぞい] /(adj-no,n) along the road/at the side of the road/EntL2601080/
道央 [どうおう] /(n) central Hokkaido/EntL1898190X/
道化;道外(oK) [どうけ] /(n,vs) (1) antics/buffoonery/clowning/(n) (2) (abbr) (See 道化方) clown/jester/EntL1454120X/
道化る [どうける] /(v1,vi) to jest/to clown (around)/EntL1849210X/
道化猿 [どうけざる] /(n) (See ロリス) loris (esp. a slow loris)/EntL2826174/
道化恐怖症 [どうけきょうふしょう] /(n) coulrophobia/fear of clowns/EntL2830344/
道化師 [どうけし] /(n) (See ピエロ) clown/EntL1770650X/
道化芝居 [どうけしばい] /(n) (yoji) farce/low comedy/EntL2050840X/
道化者 [どうけもの] /(n) buffoon/jester/EntL1770640X/
道化方;道外方 [どうけがた] /(n) dōkegata (kabuki jester)/EntL1770630X/
道化役者 [どうけやくしゃ] /(n) (yoji) clown/EntL1454130X/
道家 [どうか] /(n) a Taoist/EntL1770780X/
道歌 [どうか] /(n) moral poem/EntL1770920X/
道会 [どうかい] /(n) (abbr) (See 道議会) Hokkaido Prefectural Assembly/EntL2722910/
道会議員 [どうかいぎいん] /(n) (abbr) (See 道議会議員) member of the Hokkaido Prefectural Assembly/EntL2722920/
道学 [どうがく] /(n) (1) ethics/moral philosophy/(n) (2) (the study of) Confucianism (esp. neo-Confucianism)/(n) (3) (the study of) Taoism/(n) (4) (See 石門心学) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/EntL1770670X/
道学者 [どうがくしゃ] /(n) Taoist/moralist/EntL1770680X/
道楽 [どうらく] /(n,adj-na) (1) pastime/hobby/favorite amusement/(n,vs,adj-na) (2) (derog) (See 道楽息子,道楽娘) dissipation/debauchery/loose living/prodigality/indulging in alcohol, women, gambling, etc./profligacy/EntL1454140X/
道楽 [みちがく] /(n) (See 雅楽) form of gagaku performed while marching/EntL2695480/
道楽仕事 [どうらくしごと] /(n) (yoji) work done for enjoyment (as a diversion)/dilettante work/EntL2051050X/
道楽者 [どうらくもの] /(n) (1) (See 遊び人・1) libertine/playboy/rake/debauchee/fast liver/(n) (2) lazy person/EntL1770830X/
道楽息子 [どうらくむすこ] /(n) (derog) (yoji) prodigal son/wastrel son/son of loose morals/EntL1770840X/
道楽仲間 [どうらくなかま] /(n) (yoji) companion in one's pleasures/companion in hobby activities/EntL2051060X/
道楽娘 [どうらくむすめ] /(n) (derog) prodigal daughter/daughter of loose morals/EntL2695470/
道観 [どうかん] /(n) Taoist temple/EntL1898200X/
道義 [どうぎ] /(n) morality/moral principles/(P)/EntL1454150X/
道義心 [どうぎしん] /(n) moral sense/EntL1770820X/
道義的 [どうぎてき] /(adj-na) moral/EntL2726200/
道義的責任 [どうぎてきせきにん] /(n) moral obligation/(P)/EntL1944180X/
道議 [どうぎ] /(n) (abbr) (See 道議会議員) member of the Hokkaido Prefectural Assembly/EntL2722900/
道議会 [どうぎかい] /(n) Hokkaido Prefectural Assembly/EntL1898220X/
道議会議員 [どうぎかいぎいん] /(n) member of the Hokkaido Prefectural Assembly/EntL2722890/
道議選 [どうぎせん] /(n) Hokkaido Prefectural Assembly elections/EntL2722940/
道教 [どうきょう] /(n) Taoism/Daoism/EntL1454160X/
道教え;道教;路導 [みちおしえ] /(n) (uk) (col) (See 斑猫・1) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)/EntL2165990/
道均し [みちならし] /(n) road leveling/road levelling/EntL2823950/
道筋 [みちすじ] /(n) path/route/itinerary/(P)/EntL1454170X/
道筋をつける;道筋を付ける [みちすじをつける] /(exp,v1) to pave the way/to put in motion/to put on the road (to)/EntL2751130/
道具 [どうぐ] /(n) (1) tool/implement/instrument/utensil/apparatus/device/(n) (2) means/(n) (3) (See 家具・かぐ) furniture/(P)/EntL1454180X/
道具一式 [どうぐいっしき] /(n) (yoji) set of tools (implements)/kit/outfit/EntL2050830X/
道具屋 [どうぐや] /(n) second-hand shop/curio shop/EntL1770740X/
道具主義 [どうぐしゅぎ] /(n) instrumentalism/EntL2610620/
道具的条件づけ;道具的条件付け [どうぐてきじょうけんづけ] /(n) (obsc) instrumental conditioning/EntL2211710/
道具箱 [どうぐばこ] /(n) toolbox/EntL1770750X/
道具方 [どうぐかた] /(n) propman/sceneshifter/EntL1770720X/
道具立て [どうぐだて] /(n) preparation of tools/EntL1770730X/
道具論 [どうぐろん] /(n) instrumentalism/EntL1921470X/
道形に;道なりに [みちなりに] /(adv) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection)/along the street/EntL2138440/
道警 [どうけい] /(n) Hokkaido Prefectural Police/EntL2104510/
道県 [どうけん] /(n) (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Tokyo, Osaka and Kyoto)/Hokkaido and other prefectures/EntL2848386/
道交法 [どうこうほう] /(n) (abbr) (See 道路交通法) Road Traffic Act/EntL1898240X/
道交法違反 [どうこうほういはん] /(n) traffic infringement/traffic law violation/EntL2654890/
道行き;道行(io) [みちゆき] /(n) (1) going down the road/travelling/traveling/(n) (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)/(n) (3) eloping/EntL1454190X/
道行く [みちゆく] /(v5k-s) to walk down the road/EntL1454200X/
道号 [どうごう] /(n) monk's self-chosen pseudonym/EntL2088920/
道産子;道産娘 [どさんこ] /(n) (1) horse native to Hokkaido/(n) (2) person born and raised in Hokkaido/EntL2023960X/
道士 [どうし] /(n) a person of high morals/a Taoist/EntL1770590X/
道糸 [みちいと] /(n) fishing line/EntL1770700X/
道芝 [みちしば] /(n) (1) roadside grass/roadside weeds/(n) (2) guidance (sometimes esp. referring to guidance in love)/guidepost/guide/(n) (3) (See 力芝) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides)/EntL2528710/
道主 [どうしゅ] /(n) chairman of the Aikikai (Aikido World Headquarters)/EntL1454210X/
道州制 [どうしゅうせい] /(n) administrative reform proposal, involving integration of prefectures into 7 or 9 states/EntL2013710X/
道順 [みちじゅん] /(n) route/way/course/directions/(P)/EntL1611770X/
道床 [どうしょう] /(n) roadbed/EntL1770690X/
道上 [どうじょう] /(n) (obsc) on the road/side of the road/roadside/EntL2844018/
道場 [どうじょう] /(n) (1) dojo/hall used for martial arts training/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 菩提道場) manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)/(P)/EntL1454220X/
道場荒らし;道場荒し [どうじょうあらし] /(n) challenging members of a dojo to a fight and demanding money upon winning/EntL2834118/
道場破り [どうじょうやぶり] /(n) visiting another school (e.g. of kendo) and defeating each member in a fight/EntL1770800X/
道心 [どうしん] /(n) moral sense/EntL1770660X/
道心堅固 [どうしんけんご] /(n,adj-na) (yoji) being of firm (unshakable) faith and strict practice/EntL2050880X/
道税 [どうぜい] /(n) prefectural tax (of Hokkaido)/EntL2845769/
道祖神;塞の神;障の神 [どうそじん(道祖神);どうそしん(道祖神);さいのかみ;さえのかみ] /(n) traveler's guardian deity (traveller)/EntL1770770X/
道草 [みちくさ] /(n,vs) (1) (See 道草を食う・みちくさをくう) loitering on the way/(n) (2) wayside grass/(P)/EntL1611760X/
道草を食う;道草をくう [みちくさをくう] /(exp,v5u) to loiter (on the way)/to waste time/EntL2252740/
道走 [みちばしり;ミチバシリ] /(n) (uk) roadrunner/EntL2529170/
道蔵 [どうぞう] /(n) Dao Zang/Taoist canon/EntL2549760/
道俗 [どうぞく] /(n) monks and laity/EntL1770760X/
道端(P);道ばた [みちばた] /(n) roadside/wayside/(P)/EntL1454230X/
道着 [どうぎ] /(n) uniform worn in martial arts (judo, kendo, etc.)/EntL2730620/
道中 [どうちゅう] /(n) (1) journey/trip/travels/(n,adv) (2) during the journey/on the way/while travelling/EntL1770610X/
道中 [みちなか] /(n) (1) middle of the road/on the road/(n) (2) on the way (to one's destination)/EntL2833473/
道中ご無事に [どうちゅうごぶじに] /(exp) (See よい旅を) bon voyage/have a nice trip/EntL2203600/
道中記 [どうちゅうき] /(n) travel journal/EntL1770620X/
道中無事 [どうちゅうぶじ] /(n) (yoji) safe journey/EntL2822010/
道庁 [どうちょう] /(n) prefectural office (Hokkaido)/EntL2844317/
道聴塗説;道聴途説(iK) [どうちょうとせつ;どうていとせつ(ik)] /(n) (yoji) shallow-minded mouthing of secondhand information/EntL2032120X/
道長 [どうちょう] /(n) head of a martial arts organization (organisation)/EntL2024600X/
道諦 [どうたい] /(n) {Buddh} (See 四諦) truth of the way to the cessation of suffering/EntL2269650/
道途;道塗 [どうと] /(n) (obsc) (See 道・みち・1) road/EntL2562650/
道徳 [どうとく] /(n,adj-no) morals/(P)/EntL1454240X/
道徳意識 [どうとくいしき] /(n) moral consciousness/EntL2638070/
道徳家 [どうとくか] /(n) virtuous person/EntL1770900X/
道徳学 [どうとくがく] /(n) moral philosophy/EntL1770880X/
道徳感覚 [どうとくかんかく] /(n) moral sense/sense of morality/EntL2638060/
道徳観念 [どうとくかんねん] /(n) sense of morality/moral sense/EntL2638050/
道徳教育 [どうとくきょういく] /(n) moral education/EntL1770910X/
道徳経;道徳經(oK) [どうとくきょう] /(n) Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu)/Daodejing/EntL2829461/
道徳劇 [どうとくげき] /(n) morality play/EntL1980640X/
道徳堅固 [どうとくけんご] /(n,adj-na) (yoji) of strict morals (moral principles)/highly moral/EntL2050980X/
道徳再武装 [どうとくさいぶそう] /(n) Moral Rearmament/MRA/EntL2408710/
道徳主義 [どうとくしゅぎ] /(n) moralism/EntL2409790/
道徳上 [どうとくじょう] /(n) morally/from the moral point of view/EntL1944190X/
道徳心 [どうとくしん] /(n) moral sense/EntL1770870X/
道徳性 [どうとくせい] /(n,adj-no) morality/EntL2270570/
道徳退廃 [どうとくたいはい] /(n) (yoji) moral decadence (decline, corruption)/EntL2050990X/
道徳的 [どうとくてき] /(adj-na) ethical/moral/EntL1770890X/
道徳的危険 [どうとくてききけん] /(n) (See モラルハザード) moral hazard/EntL2161550/
道徳的空白 [どうとくてきくうはく] /(n) moral vacuum/EntL1999200X/
道徳的証明 [どうとくてきしょうめい] /(n) (See 神の存在証明) argument from morality (for the existence of God)/EntL2160920/
道徳哲学 [どうとくてつがく] /(n) moral philosophy/EntL2449940/
道徳法則 [どうとくほうそく] /(n) moral law/EntL2270560/
道徳律 [どうとくりつ] /(n) moral law/EntL1624190X/
道内 [どうない] /(n) within Hokkaido/EntL2112820/
道念 [どうねん] /(n) moral sense/wife of a monk/EntL1770710X/
道破 [どうは] /(n,vs) declaration/EntL1623970X/
道半ば [みちなかば] /(adv) midway/halfway through/in the course of/EntL2602170/
道板 [みちいた] /(n) removable ramps for trucks/EntL1634600X/
道標 [どうひょう;みちじるし] /(n) guidepost/signpost/EntL1454250X/
道府県 [どうふけん] /(n) (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Tokyo)/EntL2151380/
道普請 [みちぶしん] /(n,vs) road repair/EntL1770790X/
道幅 [みちはば] /(n) width of a road/EntL2037210X/
道仏 [どうぶつ] /(n) (obsc) Taoism and Buddhism/EntL2587000/
道辺 [みちべ] /(n) roadside/EntL1910400X/
道傍 [どうぼう] /(n) (See 路傍,みちばた) side of the road/roadside/EntL2567850/
道民 [どうみん] /(n) resident of Hokkaidō/citizen of Hokkaidō/EntL1898390X/
道明寺粉 [どうみょうじこ] /(n) coarse rice powder/EntL2737310/
道柳 [みちやなぎ;ミチヤナギ] /(n) (uk) knotgrass (Polygonum aviculare)/EntL2518310/
道理 [どうり] /(n) reason/logic/sense/truth/right/(P)/EntL1454260X/
道理で [どうりで;どおりで(ik)] /(adv) (uk) indeed/it's no wonder/EntL1454270X/
道理に外れた [どうりにはずれた] /(exp) contrary to reason/EntL1898410X/
道理に適う;道理にかなう [どうりにかなう] /(exp,v5u) to stand to reason/EntL1898400X/
道理至極 [どうりしごく] /(n,adj-na) (yoji) very reasonable/being perfectly consistent with reason/standing to reason/EntL2051070X/
道陸神 [どうろくじん] /(n) (See 道祖神) traveler's guardian deity (traveller)/EntL2244690/
道立高等学校 [どうりつこうとうがっこう] /(n) (See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Hokkaido)/public senior high school (in Hokkaido)/EntL2761100/
道連れ;道づれ [みちづれ] /(n) (1) fellow traveler/fellow traveller/travelling companion/(n) (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly (e.g. in death)/forcing to take part/EntL1454280X/
道連れにする [みちづれにする] /(exp,vs-i) to force (someone) to take part/to take along unwillingly/EntL2202050/
道路 [どうろ] /(n) road/highway/(P)/EntL1454290X/
道路運送車両法 [どうろうんそうしゃりょうほう] /(n) Road Transport Vehicle Law (1951)/EntL2677590/
道路橋 [どうろきょう] /(n) (highway) overpass/EntL1770860X/
道路計画 [どうろけいかく] /(n) road plan/EntL1944200X/
道路建設 [どうろけんせつ] /(n,adj-no) road construction/EntL1944210X/
道路交通 [どうろこうつう] /(n) road traffic/EntL1944220X/
道路交通情報通信システム [どうろこうつうじょうほうつうしんシステム] /(n) {comp} VICS/Vehicle Information and Communication Systems/EntL2379040/
道路交通法 [どうろこうつうほう] /(n) {law} Road Traffic Act/EntL1770850X/
道路工事 [どうろこうじ] /(n) road construction/roadworks/road repairs/EntL1454300X/
道路事情 [どうろじじょう] /(n) road conditions/EntL2806850/
道路上 [どうろじょう] /(n) on the road/EntL2764100/
道路整備 [どうろせいび] /(n) road maintenance/road improvement/EntL2581580/
道路阻絶 [どうろそぜつ] /(n) (obsc) road block/EntL2844851/
道路掃除人 [どうろそうじじん] /(n) street sweeper (person)/EntL1454310X/
道路族 [どうろぞく] /(n) (1) (derog) people (esp. kids) who spend a lot of time in the streets (of their residential areas), being noisy/(n) (2) (See 建設族) group of politicians who support highway construction interests/highway tribe/EntL2837502/
道路地図 [どうろちず] /(n) road (highway) map/EntL1944230X/
道路特定財源 [どうろとくていざいげん] /(n) revenue source set aside for road construction/EntL2605640/
道路標示 [どうろひょうじ] /(n) traffic sign painted on the road/EntL1944240X/
道路標識 [どうろひょうしき] /(n) road sign/signpost/EntL1624100X/
道路封鎖 [どうろふうさ] /(n) roadblock/EntL1454320X/
道路網 [どうろもう] /(n) road network/highway network/highway network system/EntL2427400/
道路輸送 [どうろゆそう] /(n) road transport/EntL1944250X/
道路脇 [どうろわき] /(n,adj-no) roadside/EntL2829448/
道話 [どうわ] /(n) exemplum/EntL1454330X/
銅(P);赤金 [どう(銅)(P);あか(銅);あかがね] /(n) (1) copper (Cu)/(n) (2) (どう only) (abbr) (See 銅メダル) bronze (medal)/(P)/EntL1582390X/
銅アンモニアレーヨン [どうアンモニアレーヨン] /(n) (See キュプラ) cuprammonium rayon/EntL2844075/
銅アンモニア法 [どうアンモニアほう] /(n) cuprous ammoniacal process/EntL1898450X/
銅メダリスト [どうメダリスト] /(n) bronze medallist/EntL1957360X/
銅メダル [どうメダル] /(n) bronze medal/EntL1454340X/
銅貨 [どうか] /(n) copper coin/(P)/EntL1454350X/
銅器 [どうき] /(n) copperware/EntL1688080X/
銅器時代 [どうきじだい] /(n) Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)/EntL2205320/
銅鏡 [どうきょう] /(n) bronze mirror/EntL1688090X/
銅剣 [どうけん] /(n) bronze sword/EntL2229900/
銅酵母 [あかがねこうぼ] /(n) copper yeast/copper-enriched yeast/EntL2235570/
銅鉱 [どうこう] /(n) copper ore/EntL1624000X/
銅合金 [どうごうきん] /(n) copper alloy/EntL2835398/
銅婚式 [どうこんしき] /(n) bronze wedding (anniversary)/EntL2421200/
銅山 [どうざん] /(n) copper mine/(P)/EntL1454360X/
銅臭 [どうしゅう] /(n) the lust for money/EntL1688050X/
銅賞 [どうしょう] /(n) bronze (third-place) prize/EntL2106330/
銅鉦ぶいぶい [どうがねぶいぶい;ドウガネブイブイ] /(n) (uk) cupreous chafer (scarabaeid beetle, Anomala cuprea)/EntL2166330/
銅色 [どうしょく] /(n) bronze or copper (color, colour)/EntL1688030X/
銅製 [どうせい] /(n) made of copper/EntL1688070X/
銅線 [どうせん] /(n) copper line/copper wire/EntL1454370X/
銅銭 [どうせん] /(n) copper coin/EntL1624150X/
銅相場 [どうそうば] /(n) market price of copper/EntL1898300X/
銅像(P);胴像(iK) [どうぞう] /(n) bronze statue/(P)/EntL1454380X/
銅鐸 [どうたく] /(n) bell-shaped bronze vessel of Yayoi period/EntL1624170X/
銅鍋 [あかなべ] /(n) copper saucepan/copper pot/EntL2467260/
銅牌 [どうはい] /(n) bronze medal/copper medal/EntL1688060X/
銅配線 [どうはいせん] /(n) copper wiring/EntL2829236/
銅箔 [どうはく] /(n) (1) copper foil (used in copper plating)/(n) (2) copper layer (of printed circuits)/EntL1454390X/
銅板 [どうばん] /(n) sheet copper/EntL1688040X/
銅版 [どうばん;どうはん] /(n) copper plate/copperplate/EntL2519000/
銅版画 [どうはんが(P);どうばんが] /(n) copperplate engraving/etching/(P)/EntL1454400X/
銅盤 [どうばん] /(n) bronze bowl/EntL1623910X/
銅矛;銅鉾 [どうほこ;どうぼこ] /(n) (See 矛・1) bronze hoko/bronze halberd/bronze spearhead/EntL2229890/
銅藍 [どうらん] /(n) covellite/EntL2781300/
銅戈 [どうか] /(n) (See 戈・ほこ・1) bronze dagger-axe/EntL2229880/
銅釉 [どうゆう] /(n) copper glaze (pottery)/EntL2540560/
銅鑼;銅羅 [どら;どうら;ドラ] /(n) (uk) gong/tam-tam/EntL1454410X/
峠 [とうげ] /(n,n-suf) (1) (mountain) pass/highest point on a mountain road/ridge/(n) (2) peak (e.g. of summer)/worst (e.g. of an illness)/crisis/critical point/most difficult part/(P)/EntL1454420X/
峠を越える [とうげをこえる] /(exp,v1) (1) (id) (See 峠を越す・1) to pass the peak (of something)/to get through the most difficult part/to be over the worst (e.g. an illness)/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to cross a pass/EntL1896840X/
峠を越す [とうげをこす] /(exp,v5s) (1) (id) to pass the peak (of something)/to get through the most difficult part/to be over the worst (e.g. an illness)/(exp,v5s) (2) (orig. meaning) to cross a pass/EntL1454430X/
峠越え [とうげごえ] /(exp,n) crossing a mountain pass/EntL2602180/
峠道 [とうげみち] /(n) road over a mountain pass/EntL1454440X/
鴇;朱鷺;桃花鳥 [とき;しゅろ(朱鷺);つき(鴇);トキ] /(n) (uk) Japanese crested ibis (Nipponia nippon)/crested ibis/EntL1944260X/
鴇羽色 [ときはいろ] /(n) (arch) (See 鴇色) pale gentle pink/ibis wing color/EntL2846774/
鴇色 [ときいろ] /(n,adj-no) pink (wing colour of crested ibis) (color)/EntL1944270X/
匿 [とく] /(n) shelter/shield/hide/EntL1454450X/
匿う;匿まう;囲まう [かくまう] /(v5u,vt) (uk) to shelter (e.g. a fugitive)/to harbour/to harbor/to hide/to give refuge to/EntL1454460X/
匿名 [とくめい] /(n,adj-no) anonymity/using an assumed name/(P)/EntL1454470X/
匿名ＦＴＰ [とくめいエフティーピー] /(n) {comp} anonymous FTP/EntL2379050/
匿名性 [とくめいせい] /(n) anonymity/EntL1454480X/
匿名組合 [とくめいくみあい] /(n) anonymous partnership/silent partnership/anonymous association/EntL2272380/
匿名配送 [とくめいはいそう] /(n) anonymous shipping/EntL2839509/
匿名批評 [とくめいひひょう] /(n) anonymous criticism/EntL1817380X/
得 [う] /(v2a-s,vt) (1) (See 得る・うる) to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attain/(v2a-s,vt) (2) (as 〜することを得, etc.) to be possible/EntL2411640/
得 [とく] /(adj-na,n) (1) (also written as 徳) profit/advantage/benefit/gain/(adj-na,n) (2) {Buddh} rebirth in paradise, entering nirvana/(P)/EntL1454490X/
得々(P);得得 [とくとく(P);トクトク] /(adv-to,adj-t) triumphantly/proudly/(P)/EntL1770360X/
得する [とくする] /(vs-s) to make a profit/(P)/EntL1610510X/
得たり [えたり] /(int) (often used adverbially as 得たりとばかり) hooray!/EntL2419220/
得たりや応と [えたりやおうと] /(exp) (See 得たり賢しと) readily/very eagerly/without moment's hesitation/EntL2121500/
得たり顔;得顔(io) [えたりがお] /(n) (arch) (See 得意顔) triumphant look/EntL2585300/
得たり賢しと [えたりかしこしと] /(exp) readily/very eagerly/without moment's hesitation/EntL2121490/
得てして [えてして] /(adv) often (happens)/tend to/be apt to/be likely to/EntL2101640/
得ない [えない] /(suf,adj-i) (after the -masu stem of a verb) (See 得る・える・1,得る・える・2) unable to.../cannot .../EntL2135510/
得になる [とくになる] /(exp,v5r) to do (a person) good/to bring profit/EntL1897420X/
得る [うる] /(v-unspec,suf) (1) (after the -masu stem of a verb) to be able to .../can .../(v-unspec,vt) (2) (litf) (See 得る・える・1) to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attain/(P)/EntL1454500X/
得る(P);獲る [える] /(v1,vt) (1) (獲る esp. refers to catching wild game, etc.) to get/to earn/to acquire/to procure/to gain/to secure/to attain/to obtain/to win/(v1,vt) (2) to understand/to comprehend/(v1,vt) (3) to receive something undesirable (e.g. a punishment)/to get (ill)/(aux-v,v1,vt) (4) (得る only) (after the -masu stem of a verb) (See 得ない,得る・うる・1) to be able to ..., can .../(P)/EntL1588760X/
得るところがある;得る所が有る [うるところがある] /(exp,v5r-i) to get benefit from/to profit from/to gain benefit/EntL1860720X/
得をする [とくをする] /(exp,vs-i) to benefit/to profit/to gain/to reap rewards/EntL2846054/
得意 [とくい] /(n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction/pride/triumph/elation/(n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point/one's forte/one's specialty/(n) (3) regular customer/regular client/patron/(P)/EntL1454510X/
得意がる [とくいがる] /(v5r) to be inflated with pride/EntL1928810X/
得意げ;得意気 [とくいげ] /(adj-na,n) proud/elated/EntL1454520X/
得意顔 [とくいがお] /(n) triumphant look/EntL1770390X/
得意技 [とくいわざ] /(n) {MA} signature move (assoc. with a martial artist, wrestler, etc.)/finishing move/EntL2424840/
得意客 [とくいきゃく] /(n) frequent customer/good customer/client/EntL1944280X/
得意四つ [とくいよつ] /(n) {sumo} wrestler's favourite (favorite) grip on the belt/EntL2023380X/
得意場 [とくいば] /(n) (arch) (See 得意先) customer/client/EntL2578280/
得意先 [とくいさき] /(n) (regular) customer/client/patron/clientele/(P)/EntL1454530X/
得意淡然 [とくいたんぜん] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) not letting oneself puffed up by one's success/maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success/EntL2051100X/
得意中の得意 [とくいちゅうのとくい] /(exp,n) being very good at/strongest point/EntL2836590/
得意分野 [とくいぶんや] /(n) (yoji) one's field of expertise/one's strong area/EntL2051110X/
得意満面 [とくいまんめん] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air/smugness/EntL1770380X/
得業士 [とくぎょうし] /(n) specialty school graduate/EntL1770370X/
得策 [とくさく] /(adj-na,n) profitable plan/good plan/(P)/EntL1454540X/
得失 [とくしつ] /(n) advantages and disadvantages/plus and minuses/(P)/EntL1770340X/
得失点差 [とくしつてんさ] /(n) {sports} goal difference/goal differential/EntL2836162/
得手 [えて] /(adj-na,n) forte/strong point/EntL1454550X/
得手に帆を揚げる [えてにほをあげる] /(exp,v1) (id) to hoist one's sail when the wind is fair/to get one's time to shine/EntL2419230/
得手勝手 [えてかって] /(adj-na,n) (yoji) self-willed/(doing or saying things) to suit one's own convenience/EntL1454560X/
得手不得手 [えてふえて] /(n) strong and weak points/likes and dislikes/strengths and weaknesses/EntL2620900/
得心 [とくしん] /(n,vs) consenting to/being convinced of/being satisfied/understanding/EntL1619840X/
得心がいく;得心が行く [とくしんがいく] /(exp,v5k-s) to fully understand and agree/to be convinced/to be fully satisfied (with an explanation)/EntL2849156/
得喪 [とくそう] /(n) (from 取得 and 喪失) acquisition or forfeiture/acquisition (question of whether or not something is acquired)/EntL2126690/
得体 [えたい] /(n) nature/character/EntL1454570X/
得体が知れない [えたいがしれない] /(exp,adj-i) (1) (See 得体の知れない) strange/unfamiliar/mysterious/suspicious/(exp,adj-i) (2) (See 得体) not knowing the true nature/EntL2258920/
得体の知れない [えたいのしれない] /(exp,adj-f) strange/unfamiliar/mysterious/suspicious/of an unknown nature/EntL1454580X/
得点 [とくてん] /(n,vs) (ant: 失点・1) scoring/score/points made/marks obtained/goals/runs/(P)/EntL1454590X/
得点王 [とくてんおう] /(n) top scorer/EntL2837947/
得点圏 [とくてんけん] /(n) {baseb} scoring position, with runners on second and-or third base/EntL1928500X/
得点者 [とくてんしゃ] /(n) scorer (goals, runs, etc.)/EntL2836153/
得点板 [とくてんばん] /(n) score board/scoring board/EntL2261400/
得度 [とくど] /(n,vs) {Buddh} becoming a monk/entering priesthood/EntL1661710X/
得道 [とくどう] /(n,vs) attaining salvation/EntL1619810X/
得難い;得がたい [えがたい] /(adj-i) hard to get/hard to come by/EntL1454600X/
得票 [とくひょう] /(n,vs) number of votes polled/poll votes/(P)/EntL1454610X/
得票数 [とくひょうすう] /(n) number of votes obtained (polled)/EntL1944290X/
得票総数 [とくひょうそうすう] /(n) aggregate votes/EntL2425980/
得票率 [とくひょうりつ] /(n) percentage of votes/EntL1454620X/
得撫草;ウルップ草 [うるっぷそう(得撫草);ウルップそう(ウルップ草);ウルップソウ] /(n) (uk) weaselsnout (Lagotis glauca)/EntL2794570/
得物 [えもの] /(n) specialized weapon or skill/specialised weapon or skill/EntL1770350X/
得分;徳分 [とくぶん] /(n) (1) profit/gains/returns/(n) (2) (one's) share/portion/(n) (3) (arch) earnings from land tax (feudal Japan)/EntL1638730X/
徳 [とく] /(n) (1) virtue/(n) (2) benevolence/(n) (3) (See 得・とく・1) profit/benefit/advantage/EntL2080970/
徳の高い [とくのたかい] /(exp,adj-i) virtuous/respectable/EntL1454630X/
徳は孤ならず必ず隣あり [とくはこならずかならずとなりあり] /(exp) (proverb) (from The Analects of Confucius) the virtuous man will not long remain lonely/EntL2834563/
徳を行う [とくをおこなう] /(exp,v5u) to practice virtue/to practise virtue/EntL1897460X/
徳育 [とくいく] /(n) moral education/EntL1788740X/
徳化 [とっか] /(n,vs) moral influence/EntL1788700X/
徳器 [とっき] /(n) one's talent and virtue/noble character/EntL2521300/
徳義 [とくぎ] /(n) morals/morality/sincerity/EntL1661720X/
徳義心 [とくぎしん] /(n) moral sense/EntL1788780X/
徳行 [とっこう] /(n) virtuous act or deeds/goodness/EntL1661670X/
徳治 [とくじ] /(n) Tokuji era (1306.12.14-1308.10.9)/EntL2091250/
徳治 [とくち] /(n) virtuous government/government founded on good morals/EntL2834400/
徳治主義 [とくちしゅぎ] /(n) principle of virtuous government/virtue as the principle of good government/EntL2834399/
徳性 [とくせい] /(n) moral character or consciousness/EntL1788750X/
徳政 [とくせい] /(n) benevolent rule/moratorium on debts/EntL1788760X/
徳政一揆 [とくせいいっき] /(n) (yoji) uprising (during the Muromachi period) demanding debt cancellation orders/EntL2051150X/
徳政令 [とくせいれい] /(n) (arch) debt cancellation order issued by the Emperor or the Shogun (during the Muromachi and Kamakura periods)/EntL2535560/
徳川家 [とくがわけ] /(n) the House of Tokugawa/the Tokugawas/EntL1897360X/
徳川時代 [とくがわじだい] /(n) (See 江戸時代) Tokugawa period (i.e. the Edo period, 1600-1867 CE)/EntL2205650/
徳川勢 [とくがわぜい] /(n) Tokugawa forces/EntL1897400X/
徳川方 [とくがわがた] /(n) Tokugawa's side/EntL1897350X/
徳川幕府 [とくがわばくふ] /(n) Tokugawa shogunate (i.e. the Edo shogunate, 1603-1867)/EntL2206450/
徳操 [とくそう] /(n) strong, immovable sense of morality/high moral character/chastity/virtue/EntL2532670/
徳沢 [とくたく] /(n) blessing/grace/EntL1788730X/
徳島 [とくしま] /(n) Tokushima (city, prefecture)/EntL2845097/
徳島県 [とくしまけん] /(n) Tokushima prefecture (Shikoku)/EntL1454640X/
徳俵 [とくだわら] /(n) {sumo} 4 bales on the edge of the ring set slightly back/EntL2022740X/
徳望 [とくぼう] /(n) moral influence/EntL1788770X/
徳目 [とくもく] /(n) (types of) virtue/EntL1788720X/
徳用;得用 [とくよう] /(adj-no,adj-na,n) (1) economical/(n) (2) (usu. as お徳用) economy size/family size (esp. of packaged food)/EntL1454650X/
徳用品 [とくようひん] /(n) economical product/economy-sized goods/EntL1788710X/
徳用瓶 [とくようびん] /(n) economy bottle/EntL1897450X/
徳利(ateji) [とっくり;とくり] /(n) (1) sake bottle/tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar/(n) (2) turtleneck (sweater)/(n) (3) non-swimmer/person who cannot swim/EntL1454660X/
徳利投げ [とっくりなげ] /(n) two-handed head twist down/EntL2139200/
徳利蜂 [とっくりばち;トックリバチ] /(n) (uk) potter wasp (esp. species Eumenes mikado)/EntL2231540/
徳利蘭 [とっくりらん;トックリラン] /(n) (uk) elephant's foot (Beaucarnea recurvata)/ponytail palm/EntL2828910/
涜職 [とくしょく] /(n) (dated) (See 汚職) corruption/bribery/EntL1688110X/
涜神 [とくしん] /(n) blasphemy/EntL1688100X/
特に [とくに] /(adv) particularly/especially/in particular/expressly/(P)/EntL1454670X/
特になし;特に無し [とくになし] /(exp) nothing in particular/none in particular/EntL1454680X/
特ダネ;特種 [とくダネ(特ダネ);とくだね(特種)] /(n) exclusive news/scoop/EntL1455040X/
特亜(ateji);特ア [とくア] /(n) (abbr) (col) (See 特定アジア) Asian countries with strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea, and North Korea)/EntL2669600/
特異 [とくい] /(adj-na,n) unique/peculiar/singular/(P)/EntL1454690X/
特異データ [とくいデータ] /(n) {comp} unique data/non-typical data/EntL2379060/
特異行列 [とくいぎょうれつ] /(n) {math} singular matrix/EntL2718470/
特異質 [とくいしつ] /(n) {med} idiosyncrasy/allergy/EntL2828437/
特異性 [とくいせい] /(n) singularity/peculiarity/idiosyncrasy/specificity/EntL1454700X/
特異体質 [とくいたいしつ] /(n,adj-no) idiosyncrasy/EntL1789200X/
特異値 [とくいち] /(n) {math} singular value/EntL2838374/
特異値分解 [とくいちぶんかい] /(n) {math} singular value decomposition/singular value analysis/EntL1454710X/
特異的 [とくいてき] /(adj-na) (ant: 非特異的) specific/EntL2631090/
特異点 [とくいてん] /(n) {math;physics} singularity/singular point/EntL1454720X/
特異日 [とくいび] /(n) singularity (climate)/day in the calendar when a particular weather phenomenon is statistically likely to occur/EntL2834294/
特飲街 [とくいんがい] /(n) (dated) red-light district/EntL2846955/
特飲店 [とくいんてん] /(n) (abbr) (obs) {law} (See 特殊飲食店) brothel/EntL2846954/
特化 [とっか] /(n,vs) specialization/specialisation/EntL1648700X/
特化型 [とっかがた] /(adj-no,n) specialized/specialised/boutique/EntL2840500/
特化型ＡＩ [とっかがたエーアイ] /(n) {comp} specialized AI/specialised AI/EntL2840501/
特価 [とっか] /(n) special price/bargain price/EntL1661650X/
特価品 [とっかひん] /(n) bargain item/EntL1788960X/
特科兵 [とっかへい] /(n) support soldier/EntL1789060X/
特快 [とっかい] /(n) special fast (local) train/EntL1897610X/
特学 [とくがく] /(n) (abbr) (See 特別支援学級・とくべつしえんがっきゅう) special class for handicapped children/EntL2826790/
特割 [とくわり] /(n) (abbr) (See 特別割引) special discount/EntL2026500X/
特管 [とっかん] /(n) (abbr. of 特別管理産業廃棄物) industrial waste subject to special control/EntL2272190/
特願 [とくがん] /(n) (abbr) (See 特許出願・とっきょしゅつがん) patent application/EntL2827095/
特機 [とっき] /(n) specialized equipment/specialized machinery/EntL2453980/
特記 [とっき] /(n,vs) special mention/EntL1454730X/
特技 [とくぎ] /(n) special skill/(P)/EntL1454740X/
特技兵 [とくぎへい] /(n) specialist (US Army enlisted rank)/EntL2437440/
特休 [とっきゅう] /(n) (abbr) (See 特別休日) special holiday/EntL2404680/
特急 [とっきゅう] /(n) (1) (abbr) (used by JR, Seibu, Kintetsu, etc.) (See 特別急行・1) limited express (train for which a limited-express ticket is required)/(n) (2) (abbr) (used by Keiō, Keikyu, Hankyū, Hanshin, etc.) (See 特別急行・2) limited express (train making a limited no. of stops)/(n) (3) great hurry/(P)/EntL1454750X/
特急券 [とっきゅうけん] /(n) (abbr) (See 特別急行券,乗車券・2) limited-express ticket (usu. needed in addition to a basic fare ticket)/special-express ticket/EntL1454760X/
特急便 [とっきゅうびん] /(n) express parcel delivery/EntL2143680/
特急列車 [とっきゅうれっしゃ] /(n) limited express train/EntL2143890/
特級 [とっきゅう] /(n) high grade/special grade/classy/EntL1454770X/
特級酒 [とっきゅうしゅ] /(n) highest or finest quality sake/EntL1789070X/
特級品 [とっきゅうひん] /(n) special grade article/superfine brand/EntL1897630X/
特牛 [こというし;こというじ;こってい;こっていうし;こってうし;こっとい;ことい;こといのうし] /(n) (arch) strong bull/EntL2843412/
特許 [とっきょ] /(n,adj-no) (1) patent/special permission/licence (license)/concession/franchise/charter/(adj-f) (2) proprietary/(P)/EntL1454780X/
特許技術 [とっきょぎじゅつ] /(n) patented technology/EntL1454790X/
特許群 [とっきょぐん] /(n) patent thicket/patent cluster/EntL2796510/
特許権 [とっきょけん] /(n) patent rights/EntL1454800X/
特許主 [とっきょぬし] /(n) patentee/holder of a patent/EntL1454810X/
特許収入 [とっきょしゅうにゅう] /(n) patent income/EntL1999210X/
特許出願 [とっきょしゅつがん] /(n) patent application/EntL2669100/
特許出願中 [とっきょしゅつがんちゅう] /(n) patent pending/EntL2684400/
特許侵害 [とっきょしんがい] /(n) patent infringement/EntL1454820X/
特許申請 [とっきょしんせい] /(n) patent application/patent filings/EntL2684380/
特許申請中 [とっきょしんせいちゅう] /(n) patent pending/EntL2684370/
特許代理業 [とっきょだいりぎょう] /(n) patent agency/EntL2087710/
特許庁 [とっきょちょう] /(n) Patent Office/Patent Agency/(P)/EntL1789210X/
特許品 [とっきょひん] /(n) patented article or articles/patented invention/EntL2087720/
特許法 [とっきょほう] /(n) Patent Act/EntL1454830X/
特許明細書 [とっきょめいさいしょ] /(n) patent description/patent specifications/EntL1454840X/
特許料 [とっきょりょう] /(n) patent fee/royalty/EntL1789220X/
特金 [とっきん] /(n) (abbr) (See 特定金銭信託) corporate investment fund/EntL2226440/
特区 [とっく] /(n) (1) (abbr) (See 特別区・1) special ward/(n) (2) (abbr) (See 特別経済区) special economic zone (China)/(n) (3) (abbr) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong)/EntL2407130/
特訓 [とっくん] /(n,vs) special training/intensive training/crash course/(P)/EntL1454850X/
特恵 [とっけい] /(n,adj-no) preferential treatment/special favour or benefit/special favor or benefit/EntL1661660X/
特恵関税 [とっけいかんぜい] /(n) preferential tariff/preferential duty/EntL1454860X/
特権 [とっけん] /(n,adj-no) privilege/special right/(P)/EntL1454870X/
特権グループ [とっけんグループ] /(n) {comp} privileged groups/EntL2379070/
特権ユーザ [とっけんユーザ] /(n) {comp} privileged user/super user/EntL2379080/
特権階級 [とっけんかいきゅう] /(n) privileged class/EntL1789310X/
特権属性証明 [とっけんぞくせいしょうめい] /(n) {comp} Privilege-Attribute-Certificate/EntL2379090/
特権命令 [とっけんめいれい] /(n) {comp} privileged instruction/EntL2379100/
特功 [とっこう] /(n) special efficacy/EntL1454880X/
特効 [とっこう] /(n) (having) striking effects/(producing) dramatic results/of particular efficacy/EntL1788990X/
特効薬 [とっこうやく] /(n) specific medicine/wonder drug/silver bullet/(P)/EntL1454890X/
特厚口 [とくあつぐち] /(adj-no,n) extra-thick (paper, etc.)/EntL2845490/
特攻 [とっこう] /(n) (abbr) (See 特別攻撃) suicide attack/kamikaze attack/EntL2668570/
特攻隊 [とっこうたい] /(n) (See 特別攻撃隊) special attack unit/kamikaze unit/suicide squad/(P)/EntL1454900X/
特攻武術 [トゥコンムスル] /(n) Tukong Moosul (Korean martial art) (kor:)/Teuk-gong Musul/EntL2838432/
特攻服 [とっこうふく] /(n) (See 暴走族) type of long jacket worn by bousouzoku biker gang members, etc./EntL2078670X/
特講 [とっこう] /(n) lecture (on a special topic)/EntL2227950/
特高 [とっこう] /(n) (abbr) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945)/police unit controlling political thought and expression/EntL1789120X/
特高警察 [とっこうけいさつ] /(n) (abbr) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945)/police unit controlling political thought and expression/EntL1789130X/
特漉き;特漉 [とくすき] /(n) (See 漉き) goods made with special paper or paper ingredients/EntL2840320/
特撮 [とくさつ] /(n,vs) (1) (abbr) (See 特殊撮影) special effects/SFX/(n) (2) tokusatsu (genre of live-action film or television drama that makes heavy use of special effects, e.g. Godzilla)/EntL1454910X/
特撮ヒーロー [とくさつヒーロー] /(n) (See 特撮・2) superhero in a tokusatsu TV show (e.g. Ultraman, Kamen Rider)/EntL2846267/
特撮監督 [とくさつかんとく] /(n) special effects director/EntL2255730/
特産 [とくさん] /(n,vs) being produced in a particular region/local specialty/(P)/EntL1454920X/
特産種 [とくさんしゅ] /(n) endemic species/indigenous species/EntL2835096/
特産品 [とくさんひん] /(n) local specialty/special product (of a region)/EntL1789190X/
特産物 [とくさんぶつ] /(n) local specialty/special product (of a region)/EntL1454930X/
特使 [とくし] /(n) special envoy/(P)/EntL1454940X/
特旨 [とくし] /(n) special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.)/special favour/EntL1788810X/
特質 [とくしつ] /(n) characteristic/feature/special quality/(P)/EntL1454950X/
特写 [とくしゃ] /(n) exclusive photographing (e.g. for a magazine)/EntL1661730X/
特赦 [とくしゃ] /(n) special pardon/(general) amnesty/(P)/EntL1454960X/
特殊 [とくしゅ] /(adj-na,adj-no,n) (ant: 一般・2,普遍) special/particular/peculiar/unique/(P)/EntL1454970X/
特殊アクセス [とくしゅアクセス] /(n) {comp} specialized access/EntL2379110/
特殊メイク [とくしゅメイク] /(n) special effects makeup/EntL2826449/
特殊レジスタ [とくしゅレジスタ] /(n) {comp} special register/EntL2379120/
特殊飲食店 [とくしゅいんしょくてん] /(n) (obs) {law} brothel/EntL2846953/
特殊演色評価数 [とくしゅえんしょくひょうかすう] /(n) special colour rendering index (color)/EntL2540860/
特殊学級 [とくしゅがっきゅう] /(n) special class for handicapped children/EntL1789090X/
特殊学校 [とくしゅがっこう] /(n) special school for handicapped children/EntL2095280/
特殊機能 [とくしゅきのう] /(n) special function/EntL1454980X/
特殊技能 [とくしゅぎのう] /(n) special skill/EntL2642790/
特殊急襲部隊 [とくしゅきゅうしゅうぶたい] /(n) Special Assault Team/SAT/EntL2153510/
特殊教育 [とくしゅきょういく] /(n) special education/special needs education/EntL2840310/
特殊教育学校 [とくしゅきょういくがっこう] /(n) special school for handicapped children/EntL2095290/
特殊警棒 [とくしゅけいぼう] /(n) extendable baton/EntL2621430/
特殊効果 [とくしゅこうか] /(n) special effects/EntL1944300X/
特殊工作員 [とくしゅこうさくいん] /(n) spy/special agent/covert operative/EntL2751780/
特殊鋼 [とくしゅこう] /(n) special steel/EntL1454990X/
特殊詐欺 [とくしゅさぎ] /(n) (police terminology) (See オレオレ詐欺・オレオレさぎ) variant of bank-transfer fraud/EntL2841014/
特殊作戦部隊 [とくしゅさくせんぶたい] /(n) special-ops forces/EntL1999220X/
特殊撮影 [とくしゅさつえい] /(n) special effects/SFX/EntL1455000X/
特殊紙 [とくしゅし] /(n) specialty paper/special paper/EntL2845691/
特殊事情 [とくしゅじじょう] /(n) special circumstances/EntL1944310X/
特殊取扱郵便 [とくしゅとりあつかいゆうびん] /(n) special mail/EntL1789110X/
特殊性 [とくしゅせい] /(n) special characteristics/peculiarity/distinctiveness/EntL1455010X/
特殊潜航艇 [とくしゅせんこうてい] /(n) special purpose submarine (esp. Japanese midget submarines used in WWII)/EntL1789100X/
特殊相対性理論 [とくしゅそうたいせいりろん] /(n) special theory of relativity/EntL2163460/
特殊相対論 [とくしゅそうたいろん] /(n) (abbr) (See 特殊相対性理論・とくしゅそうたいせいりろん) special theory of relativity/EntL2829313/
特殊配達 [とくしゅはいたつ] /(n) {comp} special delivery/PD PR/EntL2379130/
特殊部隊 [とくしゅぶたい] /(n) {mil} special forces/EntL1455020X/
特殊部落 [とくしゅぶらく] /(n) (sens) (See 部落民) burakumin area/EntL2095390/
特殊文字 [とくしゅもじ] /(n) {comp} special character/EntL2379140/
特殊文字語 [とくしゅもじご] /(n) {comp} special-character word/EntL2379150/
特殊兵器 [とくしゅへいき] /(n) special weapon/EntL1944320X/
特殊法人 [とくしゅほうじん] /(n) semigovernmental corporation/(P)/EntL1455030X/
特殊名 [とくしゅめい] /(n) {comp} special-names/EntL2379160/
特殊名記述項 [とくしゅめいきじゅつこう] /(n) {comp} special names entry/EntL2379170/
特殊浴場 [とくしゅよくじょう] /(n) (See ソープランド) bathhouse offering special services (usu. sexual)/massage parlour/soapland/EntL2837293/
特種 [とくしゅ] /(n) special kind/EntL1789290X/
特種記者 [とくだねきしゃ] /(n) (yoji) scoop reporter/scoop artist/EntL2051160X/
特需 [とくじゅ] /(n) emergency demands/special procurement (particularly in time of war)/(P)/EntL1455050X/
特需景気 [とくじゅけいき] /(n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime/EntL2182180/
特集(P);特輯 [とくしゅう] /(n,vs) feature (e.g. newspaper)/special edition/report/(P)/EntL1455060X/
特集記事 [とくしゅうきじ] /(n) special feature article/EntL1789270X/
特集号 [とくしゅうごう] /(n) special number/EntL1789260X/
特出 [とくしゅつ] /(n,vs) prominence/superiority/EntL1788790X/
特商法 [とくしょうほう] /(n) (abbr) {law} (See 特定商取引法) Act on Specified Commercial Transactions/EntL2827846/
特少 [とくしょう] /(n) (sl) (abbr) (See 特別少年院) advanced juvenile training school/special reformatory/juvenile hall for grave offenders/EntL2795090/
特称 [とくしょう] /(n,vs) special name/special designation/EntL1789150X/
特賞 [とくしょう] /(n) special prize/EntL1455070X/
特上 [とくじょう] /(n,adj-no) first class plus/extra special/EntL2110640/
特色 [とくしょく] /(n) (1) characteristic/feature/idiosyncrasy/personal colour/(n) (2) spot color (in printing)/(P)/EntL1455080X/
特色づける;特色付ける [とくしょくづける] /(v1,vt) to distinguish/to mark/to differentiate/to characterize/EntL2657020/
特進 [とくしん] /(n,vs) special promotion (in rank or grade)/EntL1789230X/
特性 [とくせい] /(n) special characteristic/special quality/trait/idiosyncrasy/peculiarity/(P)/EntL1455090X/
特性Ｘ線;特性エックス線 [とくせいエックスせん] /(n) characteristic X-ray/EntL2633830/
特性曲線 [とくせいきょくせん] /(n) characteristic curve/EntL2263790/
特盛;特盛り [とくもり] /(n) extra-large portion/extra-sized serving/EntL2413990/
特製 [とくせい] /(n,vs,adj-no) special make/deluxe/(P)/EntL1455100X/
特製品 [とくせいひん] /(n) custom-made article/specially made article/EntL1944330X/
特設 [とくせつ] /(n,vs,adj-no) setting up specially/special installation/(P)/EntL1619830X/
特設会場 [とくせつかいじょう] /(n) site (e.g. room, building) especially prepared for a meeting (event, etc.)/EntL1944340X/
特選(P);特撰 [とくせん] /(n,vs,adj-no) (1) special selection/special approval/(n) (2) special prize/highest honours/(P)/EntL1789320X/
特選品 [とくせんひん] /(n) choice goods/EntL1944360X/
特措 [とくそ] /(n) (abbr) (See 特別措置) special measure/special measures/EntL1927990X/
特措法 [とくそほう] /(n) (abbr) {law} (See 特別措置法) special measures law/EntL2847782/
特捜 [とくそう] /(n) special investigation/(P)/EntL1789140X/
特捜部 [とくそうぶ] /(n) special investigation department/EntL1944370X/
特装 [とくそう] /(n) specially equipped/customized/customised/EntL1789240X/
特損 [とくそん] /(n) (abbr) {finc} (See 特別損失・とくべつそんしつ) extraordinary loss/EntL2831467/
特待 [とくたい] /(n) special treatment/priority/EntL1455130X/
特待券 [とくたいけん] /(n) complimentary ticket/EntL1789050X/
特待生 [とくたいせい] /(n) scholarship student/EntL1455140X/
特大 [とくだい] /(adj-no,adj-na,n) extra-large/king-size/(P)/EntL1455150X/
特大荷物 [とくだいにもつ] /(n) oversized baggage/EntL2847275/
特大号 [とくだいごう] /(n) special enlarged (bumper) issue/EntL1944380X/
特段 [とくだん] /(adj-no) (1) exceptional/unusual/special/(adv) (2) especially/exceptionally/unusually/(P)/EntL1455160X/
特注 [とくちゅう] /(n,vs,adj-no) (See 特別注文・とくべつちゅうもん) special order (goods)/custom (made)/bespoke/EntL1789010X/
特注ソフトウェア [とくちゅうソフトウェア] /(n) {comp} custom software/EntL2379180/
特注品 [とくちゅうひん] /(n) article specially made to order/made-to-measure (custom-made) article/EntL1944390X/
特徴 [とくちょう] /(n) feature/trait/characteristic/peculiarity/distinction/(P)/EntL1455170X/
特徴抽出 [とくちょうちゅうしゅつ] /(n) feature extraction/EntL1455180X/
特徴的 [とくちょうてき] /(adj-na) characteristic/EntL2123700/
特徴付ける;特徴づける [とくちょうづける] /(v1) to make characteristic/to characterize/EntL2213410/
特徴量 [とくちょうりょう] /(n) feature value/EntL1455190X/
特長 [とくちょう] /(n) forte/merit/(P)/EntL1455200X/
特定 [とくてい] /(adj-no) (1) specific/particular/designated/special/(n,vs) (2) specifying/designating/identifying/pinpointing/(P)/EntL1455210X/
特定の処理 [とくていのしょり] /(n) {comp} specific task/EntL2379190/
特定アジア [とくていアジア] /(n) (col) Asian countries with strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea, and North Korea)/EntL2669590/
特定フロン [とくていフロン] /(n) specified CFCs/controlled CFCs/EntL2595480/
特定マシン向け [とくていマシンむけ] /(n,adj-no) {comp} machine-specific/EntL2379200/
特定医療法人 [とくていいりょうほうじん] /(n) specified medical corporation/non-profit corporation which operates hospitals, etc./EntL2802420/
特定外来生物 [とくていがいらいせいぶつ] /(n) (See 外来生物法) introduced species (esp. invasive species as defined by law)/EntL2423080/
特定外来生物防止法 [とくていがいらいせいぶつぼうしほう] /(n) (abbr) (obsc) (See 外来生物法) Invasive Alien Species Act (2004)/EntL2423100/
特定割付け構造 [とくていわりつけこうぞう] /(n) {comp} specific layout structure/EntL2379210/
特定危険指定暴力団 [とくていきけんしていぼうりょくだん] /(n) (See 指定暴力団) especially dangerous designated criminal group/especially dangerous designated boryokudan/EntL2824420/
特定危険部位 [とくていきけんぶい] /(n) specified risk material/SRM/EntL2848267/
特定記号 [とくていきごう] /(n) {comp} identifier/EntL2379220/
特定恐怖症 [とくていきょうふしょう] /(n) specific phobias/EntL1999230X/
特定業務向き言語 [とくていぎょうむむきげんご] /(n) {comp} application-oriented language/EntL2379230/
特定金銭信託 [とくていきんせんしんたく] /(n) corporate investment fund/EntL2226430/
特定空家 [とくていあきや] /(n) {law} specially designated vacant house/vacant house that has been declared dangerous or dilapidated by the local authority and may be subject to higher taxes, fines or demolition/EntL2848796/
特定警戒 [とくていけいかい] /(n) special precautions/heightened vigilance/EntL2844699/
特定行為 [とくていこうい] /(n) designated procedures/specified acts/EntL2843601/
特定子 [とくていし] /(n) {comp} designator/EntL2379240/
特定支出控除 [とくていししゅつこうじょ] /(n) deduction for specified expenditure/EntL2847902/
特定疾患 [とくていしっかん] /(n) diseases specified by the Japanese government as being worrisome, having no known treatment and of unknown causes/EntL2125580/
特定商取引法 [とくていしょうとりひきほう] /(n) {law} Act on Specified Commercial Transactions/EntL2827857/
特定省電力無線機 [とくていしょうでんりょくむせんき] /(n) special low power transceiver (wireless)/EntL2526960/
特定厨 [とくていちゅう] /(n) (1) (net-sl) (derog) person who identifies someone's private information (esp. through online research)/doxxer/doxer/Internet sleuth/(n) (2) (net-sl) (derog) person who identifies real-life locations or items appearing in anime, video games, etc./EntL2833277/
特定数字 [とくていすうじ] /(n) {comp} significant digit/EntL2379250/
特定地域 [とくていちいき] /(n) specific area/specified region/designated area/EntL2623040/
特定動物 [とくていどうぶつ] /(n) animals designated as dangerous by Japanese law/EntL2518340/
特定独立行政法人等の労働関係に関する法律 [とくていどくりつぎょうせいほうじんとうのろうどうかんけいにかんするほうりつ] /(exp,n) Act on Labor Relationship of Specified Independent Administrative Agency, etc. (2002)/EntL2713820/
特定妊婦 [とくていにんぷ] /(n) {law} specified expectant mother/expectant mother who has been identified as in need of extra support after birth (because of unstable income, mental illness, etc.)/EntL2839500/
特定秘密 [とくていひみつ] /(n) (See 特定秘密保護法) specially designated secret/EntL2826556/
特定秘密保護法 [とくていひみつほごほう] /(n) Act on the Protection of Specially Designated Secrets (2013)/Secret Information Protection Act/EntL2804000/
特定非営利活動促進法 [とくていひえいりかつどうそくしんほう] /(n) (See ＮＰＯ法) Law Concerning the Promotion of Specific Non-Profit Organization Activities (1998)/the NPO Law/EntL2619420/
特定非営利活動団体 [とくていひえいりかつどうだんたい] /(n) (See 特定非営利活動法人) nonprofit organization/NPO/EntL2803350/
特定非営利活動法人 [とくていひえいりかつどうほうじん] /(n) specified nonprofit corporation/EntL2619270/
特定非常災害 [とくていひじょうさいがい] /(n) {law} specified disaster/disaster of extreme severity/large-scale (natural, etc.) disaster identified as especially disruptive/EntL2836268/
特定複合観光施設区域 [とくていふくごうかんこうしせつくいき] /(n) {law} specified complex tourist facilities area/area approved for containing integrated resorts with casinos/EntL2840067/
特定文字データ実体 [とくていもじデータじったい] /(n) {comp} specific character data entity/EntL2379260/
特定保健用食品 [とくていほけんようしょくひん] /(n) (See 特保) food for specified health uses (e.g. cholesterol reduction)/FOSHU/designated health food/EntL2064820X/
特定銘柄 [とくていめいがら] /(n) (historical) designated speculative stocks/EntL1789020X/
特定目的会社 [とくていもくてきがいしゃ] /(n) (See 特別目的会社・とくべつもくてきがいしゃ) specified purpose company/specific purpose company/EntL2806080/
特定郵便局 [とくていゆうびんきょく] /(n) special post office/EntL1789030X/
特定用途向けＩＣ [とくていようとむけアイシー] /(n) {comp} Application Specific Integrated Circuit/EntL2379270/
特定用途向け集積回路 [とくていようとむけしゅうせきかいろ] /(n) {comp} Application-Specific Integrated Circuit/ASIC/EntL2379280/
特定論理構造 [とくていろんりこうぞう] /(n) {comp} specific logical structure/EntL2379290/
特典 [とくてん] /(n) (See 特権,恩典) privilege/special favor/special favour/benefit/prerogative/perk/amenity/(P)/EntL1455220X/
特典映像 [とくてんえいぞう] /(n) bonus footage (e.g. behind-the-scenes interviews)/EntL2195370/
特電 [とくでん] /(n) special telegram or dispatch (despatch)/EntL1789280X/
特等 [とくとう] /(n,n-pref) special quality, class or grade/EntL1661740X/
特等席 [とくとうせき] /(n) special seat/box seat/EntL1944400X/
特任 [とくにん] /(adj-f) specially appointed/appointed temporarily for a specific task/EntL2185520/
特任教授 [とくにんきょうじゅ] /(n) specially-appointed professor/EntL2833314/
特任講師 [とくにんこうし] /(n) specially-appointed lecturer (associate professor, etc.)/EntL2839435/
特認 [とくにん] /(n,vs) special approval/EntL1789300X/
特派 [とくは] /(n,vs) send specially/special envoy/EntL1455230X/
特派員 [とくはいん] /(n) (1) (special) correspondent (e.g. for a newspaper)/(n) (2) representative/delegate/(P)/EntL1455240X/
特配 [とくはい] /(n,vs) special ration/special bonus or dividend/EntL1789160X/
特売 [とくばい] /(n,vs,adj-no) special sale/(P)/EntL1455250X/
特売場 [とくばいじょう] /(n) bargain floor or basement/EntL1788950X/
特売品 [とくばいひん] /(n) bargain goods/EntL1788940X/
特薄口 [とくうすぐち] /(adj-no,n) extra-thin (paper, etc.)/EntL2845489/
特発 [とくはつ] /(n,adj-no) (1) idiopathy/(n,vs) (2) special train (bus, etc.)/EntL1789040X/
特発性 [とくはつせい] /(adj-no,n) {med} idiopathic/spontaneous/EntL2757630/
特発性頭蓋内圧亢進症 [とくはつせいずがいないあつこうしんしょう] /(n) {med} idiopathic intracranial hypertension/benign intracranial hypertension/pseudotumor cerebri/EntL2757640/
特番 [とくばん] /(n) (abbr) (See 特別番組) special radio or television programme/television special/EntL2145370/
特筆 [とくひつ] /(n,vs) special mention/(P)/EntL1455260X/
特筆すべき [とくひつすべき] /(exp) worthy of special mention/EntL1455270X/
特筆大書 [とくひつたいしょ] /(n,vs) (yoji) (printed or written in) large letters/EntL1789250X/
特鰭 [とくびれ;トクビレ] /(n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi)/EntL2193100/
特服 [とっぷく] /(n) (uk) (abbr) (See 暴走族,特攻服) type of long jacket worn by bōsōzoku biker gang members, etc./EntL2725360/
特別 [とくべつ] /(adj-na,adj-no,adv,n) special/particular/extraordinary/exceptional/especial/(P)/EntL1455280X/
特別エディション [とくべつエディション] /(n) special edition/EntL1455290X/
特別扱い [とくべつあつかい] /(n,vs) (1) preferential treatment/(n,vs) (2) special treatment/discrimination/(n,vs) (3) express delivery/special delivery/EntL1944410X/
特別委 [とくべつい] /(n) special committee/EntL1455300X/
特別委員会 [とくべついいんかい] /(n) special committee/ad hoc committee/EntL1788890X/
特別引出し権 [とくべつひきだしけん] /(n) special drawing rights/SDR/EntL1788830X/
特別運賃 [とくべつうんちん] /(n) special rate/EntL1944420X/
特別栄誉教授 [とくべつえいよきょうじゅ] /(n) distinguished professor (unofficial title awarded by the institution itself)/EntL2829324/
特別永住者 [とくべつえいじゅうしゃ] /(n) special permanent resident/EntL2202880/
特別永住者証明書 [とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ] /(n) special permanent resident certificate/EntL2826856/
特別価格 [とくべつかかく] /(n) discount price/special offer price/(P)/EntL2847661/
特別会 [とくべつかい] /(n) (See 特別国会) special Diet session/special session of the Diet/Diet session required to be convoked within thirty days of a general election/EntL2133120/
特別会員 [とくべつかいいん] /(n) special member/EntL1944430X/
特別会計 [とくべつかいけい] /(n) special account/EntL1788860X/
特別割引 [とくべつわりびき] /(n) (See 特割) special discount/EntL2026510X/
特別活動 [とくべつかつどう] /(n) extra-curricular activities/special activities/EntL2692060/
特別機 [とくべつき] /(n) special plane/EntL1788930X/
特別休日 [とくべつきゅうじつ] /(n) special holiday/EntL2202720/
特別急行 [とくべつきゅうこう] /(n) (1) (used by JR, Seibu, Kintetsu, etc.) limited express (train for which a limited-express ticket is required)/(n) (2) (used by Keiō, Keikyu, Hankyū, Hanshin, etc.) limited express (train making a limited no. of stops)/EntL1788900X/
特別急行券 [とくべつきゅうこうけん] /(n) (See 乗車券・2) special-express ticket (usu. needed in addition to a basic fare ticket)/limited-express ticket/EntL2837290/
特別急行列車 [とくべつきゅうこうれっしゃ] /(n) limited express train/EntL2845428/
特別教授 [とくべつきょうじゅ] /(n) distinguished professor/EntL2829322/
特別区 [とくべつく] /(n) (1) special ward/administrative subdivision of a prefecture that has a directly elected mayor and assembly/(n) (2) (abbr) (See 特別経済区) special economic zone (China)/(n) (3) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong)/(P)/EntL1788820X/
特別区民税 [とくべつくみんぜい] /(n) special ward tax/EntL2846923/
特別経済区 [とくべつけいざいく] /(n) special economic zone (China)/EntL2407120/
特別警戒 [とくべつけいかい] /(n) special precautions/special vigilance/EntL2658640/
特別警報 [とくべつけいほう] /(n) emergency warning/EntL2836220/
特別検察官 [とくべつけんさつかん] /(n) special prosecutor (e.g. United States)/special counsel/EntL2834733/
特別研究員 [とくべつけんきゅういん] /(n) research fellow/EntL2719210/
特別抗告 [とくべつこうこく] /(n) special kokoku appeal/EntL2098990/
特別攻撃 [とくべつこうげき] /(n) (See 特別攻撃隊・とくべつこうげきたい) suicide attack/kamikaze attack/EntL2668660/
特別攻撃隊 [とくべつこうげきたい] /(n) (See 特攻隊) special attack unit/suicide squad/kamikaze unit/EntL2020760X/
特別行政区 [とくべつぎょうせいく] /(n) special administrative region of China (e.g. Hong Kong)/SAR/EntL1455310X/
特別講師 [とくべつこうし] /(n) special lecturer/guest lecturer/EntL2725160/
特別高等警察 [とくべつこうとうけいさつ] /(n) Special Higher Police (1911-1945)/police unit controlling political thought and expression/EntL2103810/
特別号 [とくべつごう] /(n) special number/special issue/EntL1788840X/
特別国会 [とくべつこっかい] /(n) special Diet session/special session of the Diet/Diet session required to be convoked within thirty days of a general election/EntL1788880X/
特別歳入 [とくべつさいにゅう] /(n) special revenue/EntL1999240X/
特別市 [とくべつし] /(n) special city/special municipality/direct-controlled municipality/EntL2798810/
特別支援 [とくべつしえん] /(n) special needs/EntL2840342/
特別支援学級 [とくべつしえんがっきゅう] /(n) (See 特殊学級・とくしゅがっきゅう) special class for handicapped children/special needs class/EntL2826789/
特別支援学校 [とくべつしえんがっこう] /(n) special needs school/special support school/EntL2840325/
特別支援教育 [とくべつしえんきょういく] /(n) special education/special support education/special needs education/EntL2413980/
特別室 [とくべつしつ] /(n) deluxe suite/EntL1944440X/
特別手配 [とくべつてはい] /(n,vs) (abbr) (abbr. of 警察庁指定被疑者特別手配) (See 指名手配) (the police) wanting (someone) for questioning/having (someone) on the wanted list/EntL2720760/
特別少年院 [とくべつしょうねんいん] /(n) advanced juvenile training school/special reformatory/juvenile hall for grave offenders/EntL2795080/
特別賞 [とくべつしょう] /(n) special award/special prize/EntL2653780/
特別職 [とくべつしょく] /(n) (See 一般職) special position in the civil service (exempted from application of the Local Public Service Act)/EntL1944450X/
特別席 [とくべつせき] /(n) special seat/EntL1944460X/
特別措置 [とくべつそち] /(n) special measure/special measures/EntL1927980X/
特別措置法 [とくべつそちほう] /(n) {law} special measures law/EntL2847781/
特別捜査本部 [とくべつそうさほんぶ] /(n) special investigation headquarter/EntL1999250X/
特別総会 [とくべつそうかい] /(n) special meeting/EntL1455320X/
特別送達 [とくべつそうたつ] /(n) special delivery (mail category)/EntL2833589/
特別損失 [とくべつそんしつ] /(n) {finc} (ant: 特別利益) extraordinary loss/EntL1999260X/
特別待遇 [とくべつたいぐう] /(n) special treatment/EntL1944470X/
特別地方公共団体 [とくべつちほうこうきょうだんたい] /(n) (See 財産区・ざいさんく) special local public entity/EntL2630030/
特別注文 [とくべつちゅうもん] /(n,vs) special order/custom order/bespoke (goods)/EntL2773290/
特別定額給付金 [とくべつていがくきゅうふきん] /(n) special cash payment (e.g. during the COVID-19 pandemic, 2020)/EntL2844700/
特別展 [とくべつてん] /(n) special exhibition (at museum, etc.)/EntL2081100/
特別展望台 [とくべつてんぼうだい] /(n) special viewing platform (even higher viewing platform)/EntL2261730/
特別背任 [とくべつはいにん] /(n) aggravated breach of trust/EntL1999270X/
特別配当 [とくべつはいとう] /(n) (See 特別配当金) special dividend/EntL1788920X/
特別配当金 [とくべつはいとうきん] /(n) (See 特別配当) special dividend/EntL1788910X/
特別番組 [とくべつばんぐみ] /(n) special program/special programme/EntL1944480X/
特別弁護人 [とくべつべんごにん] /(n) special counsel/EntL1788850X/
特別報酬 [とくべつほうしゅう] /(n) special reward/EntL1999280X/
特別法 [とくべつほう] /(n) special law/EntL1788870X/
特別法犯 [とくべつほうはん] /(n) violations of special law/EntL2099180/
特別幕僚 [とくべつばくりょう] /(n) special staff/EntL1455330X/
特別目的会社 [とくべつもくてきがいしゃ] /(n) (See 特定目的会社) special purpose company/EntL2806070/
特別目的事業体 [とくべつもくてきじぎょうたい] /(n) special-purpose entity/SPE/EntL1999290X/
特別養護老人ホーム [とくべつようごろうじんホーム] /(n) (See 特養) intensive-care old people's home/EntL2085540/
特別養子縁組 [とくべつようしえんぐみ] /(n) {law} special adoption/plenary adoption/adoption in which the relationship with the biological parents is dissolved/EntL2837887/
特別利益 [とくべつりえき] /(n) {finc} (ant: 特別損失) extraordinary gain/EntL2831469/
特別立法 [とくべつりっぽう] /(n) special legislation/EntL2650330/
特別料金 [とくべつりょうきん] /(n) extra charge/specially reduced charge/EntL1944490X/
特保 [とくほ;トクホ] /(n) (abbr) (uk) (See 特定保健用食品) food for specified health uses (e.g. cholesterol reduction)/designated health food/EntL2064830X/
特報 [とくほう] /(n,vs) news flash/EntL1455340X/
特務 [とくむ] /(n) special duty/EntL1789170X/
特務艦 [とくむかん] /(n) auxiliary vessel/auxiliary ship/EntL2803860/
特務機関 [とくむきかん] /(n) secret military agency/secret service/EntL1789180X/
特命 [とくめい] /(n) (1) special directive/special order/(n) (2) special mission/special appointment/EntL1455350X/
特命全権公使 [とくめいぜんけんこうし] /(n) minister extraordinary and plenipotentiary/EntL1788980X/
特命全権大使 [とくめいぜんけんたいし] /(n) ambassador extraordinary and plenipotentiary/EntL1788970X/
特命担当大臣 [とくめいたんとうだいじん] /(n) (abbr) (See 内閣府特命担当大臣・ないかくふとくめいたんとうだいじん) Minister of State for Special Missions/Minister of State for Science and Technology Policy/EntL2720550/
特免 [とくめん] /(n,vs) special exemption/dispensation/EntL1789000X/
特約 [とくやく] /(n,vs) special contract/special agreement/rider (insurance)/(P)/EntL1455360X/
特約店 [とくやくてん] /(n) (abbr) (See 特約販売店) agency/official dealership/distributor/EntL1789080X/
特約販売店 [とくやくはんばいてん] /(n) agency/official dealership/distributor/EntL2847389/
特有 [とくゆう] /(adj-no,adj-na) characteristic (of)/peculiar (to)/(P)/EntL1455370X/
特融 [とくゆう] /(n) {finc} special loan/EntL1897440X/
特養 [とくよう] /(n) (abbr) (See 特別養護老人ホーム) intensive-care old people's home/EntL2085550/
特落ち [とくおち] /(n) (See 特ダネ・とくダネ) missing out on a scoop that other newspapers reported/EntL2433360/
特立 [とくりつ] /(n,vs) prominence/independence/EntL1788800X/
特例 [とくれい] /(n) special case/exception/(P)/EntL1455380X/
特例市 [とくれいし] /(n) special city/EntL2248420/
特例措置 [とくれいそち] /(n) exceptional measures/measures for exceptional cases/preferential measure/EntL2649730/
特論 [とくろん] /(n) advanced or master's course at university/EntL2073490X/
督する [とくする] /(vs-s,vt) (1) to lead/to command/(vs-s,vt) (2) to superintend/to supervise/(vs-s,vt) (3) to press/to demand/to urge/EntL2826429/
督学官 [とくがくかん] /(n) school inspector/EntL1897330X/
督責 [とくせき] /(n,vs) demanding/urging/EntL2820110/
督戦 [とくせん] /(n,vs) urging soldiers to fight more vigorously/EntL1619820X/
督戦隊 [とくせんたい] /(n) command group (behind the front lines)/EntL1796100X/
督促 [とくそく] /(n,vs) urge/demand/importunity/(P)/EntL1455390X/
督促状 [とくそくじょう] /(n) demand note/dunning letter (note)/EntL1854610X/
督脈 [とくみゃく] /(n) Governor vessel (traditional Chinese medicine)/Du Meredian/Dumaixue/EntL2588550/
督励 [とくれい] /(n,vs) encouragement/urging/EntL1455400X/
禿 [かぶろ;かむろ] /(n) (1) (hist) children's hairstyle of short untied hair/child with short untied hair/(n) (2) (hist) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period)/(n) (3) (arch) baldness/bald head/EntL2848143/
禿(P);禿げ(io) [はげ(P);ハゲ] /(n) (1) baldness/bald head/(n) (2) (derog) (uk) bald person/baldy/(n) (3) (derog) (joc) (uk) idiot/moron/(P)/EntL1455410X/
禿げる [はげる(P);ハゲる] /(v1,vi) (1) (uk) to lose hair/to become bald/(v1,vi) (2) to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees)/(P)/EntL1455420X/
禿げ茶瓶;ハゲ茶瓶;禿茶瓶 [はげちゃびん(禿げ茶瓶,禿茶瓶);ハゲちゃびん(ハゲ茶瓶)] /(n) (joc) (osb:) bald head/balding head/EntL2845615/
禿げ頭;禿頭;はげ頭 [はげあたま;とくとう(禿頭)] /(n,adj-no) (1) bald head/(n,adj-no) (2) (esp. とくとう) baldness/EntL1688580X/
禿び [ちび(P);チビ] /(n) (1) (uk) (sens) small child/pipsqueak/small fry/small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads/(n) (2) (sens) (uk) short person/midget/dwarf/(n) (3) small animal/runt/(pref) (4) worn down (pencil, etc.)/(P)/EntL1077750/
禿びる [ちびる] /(v1,vi) to get blunt/to dull/to wear out/EntL2432160/
禿尖鼠 [ちびとがりねずみ;チビトガリネズミ] /(n) (uk) Eurasian least shrew (Sorex minutissimus)/lesser pygmy shrew/EntL2704140/
禿袋鼯鼠 [ちびふくろももんが;チビフクロモモンガ] /(n) (uk) feather-tailed glider (Acrobates pygmaeus)/feathertail glider/flying mouse/pygmy gliding possum/EntL2768300/
禿鷹;兀鷹 [はげたか;ハゲタカ] /(n) (uk) (col) (See 禿鷲・はげわし,コンドル・1) vulture/condor/EntL1455430X/
禿頭病 [とくとうびょう] /(n) alopecia/loss of hair/EntL1688590X/
禿同;激同 [はげどう] /(int) (net-sl) (joc) (abbr. of 激しく同意) I strongly agree/EntL2251510/
禿髪 [とくはつ] /(n) baldness/balding/bald head/EntL2832543/
禿尾土竜 [ちびおもぐら;チビオモグラ] /(n) (uk) Himalayan mole (Euroscaptor micrura)/EntL2707520/
禿鷲 [はげわし;ハゲワシ] /(n) (uk) Old World vulture/EntL1922140X/
禿瘡 [とくそう] /(n) {med} (See 円形脱毛症) alopecia areata/EntL2826010/
篤と [とくと] /(adv) (uk) carefully/thoroughly/fully/deliberately/EntL2009100X/
篤学 [とくがく] /(adj-na,n) love of learning/EntL1455460X/
篤学の士 [とくがくのし] /(n) devoted scholar/diligent student/EntL1897340X/
篤厚 [とっこう] /(adj-na,n) helpful and sincere/kind and honest/EntL2808610/
篤行 [とっこう] /(n) virtuous conduct/virtue/goodness/EntL1455470X/
篤志 [とくし] /(n) (1) charity/benevolence/charitable spirit/(n) (2) interest (in public welfare, social enterprise, etc.)/zeal/EntL1717300X/
篤志家 [とくしか] /(n) charitable person/philanthropist/volunteer/supporter/(P)/EntL1455480X/
篤疾 [とくしつ] /(n) (1) serious illness/critical illness/(n) (2) (arch) heavily handicapped person (ritsuryo system)/EntL2829357/
篤実 [とくじつ] /(n,adj-na) sincerity/faithfulness/EntL1655610X/
篤信 [とくしん] /(adj-na,n) devoutness/devotion/EntL1655620X/
篤農 [とくのう] /(n) (abbr) exemplary farmer/EntL1717310X/
篤農家 [とくのうか] /(n) exemplary farmer/outstanding farmer/EntL1455490X/
毒 [どく] /(n) (1) poison/toxicant/(n) (2) (See 目の毒・めのどく・1,毒する・どくする) harm/evil influence/(n) (3) ill will/spite/malice/(n) (4) (abbr) abusive language/(P)/EntL1455500X/
毒々しい;毒毒しい [どくどくしい] /(adj-i) (1) poisonous/venomous/poisonous-looking/(adj-i) (2) hateful/detestable/loathsome/odious/sickening/(adj-i) (3) gaudy/garish/heavy/gross/EntL1599300X/
毒する [どくする] /(vs-s) to be a bad influence (on something)/to corrupt/to poison/EntL2083390/
毒づく;毒突く [どくづく] /(v5k,vt) to curse (at someone)/to call someone names/to speak bitterly/EntL1455620X/
毒にも薬にもならない [どくにもくすりにもならない] /(exp,adj-i) (id) harmless but pointless/neither bad nor good/EntL2419240/
毒のある [どくのある] /(exp,adj-f) (1) poisonous/toxic/noxious/(exp,adj-f) (2) malicious/spiteful/hurtful/EntL1898510X/
毒を以て毒を制す [どくをもってどくをせいす] /(exp) (id) fight fire with fire/set a thief to catch a thief/fight one evil with another/EntL2609990/
毒を食らわば皿まで;毒をくらわば皿まで [どくをくらわばさらまで] /(exp) (proverb) once you've committed a crime, commit to it/in for a penny, in for a pound/if you've eaten poison, (lick) the plate/EntL2419250/
毒を盛る [どくをもる] /(exp,v5r) (See 一服を盛る) to poison (e.g. food, drink)/to administer poison/EntL1898530X/
毒を吐く [どくをはく] /(exp,v5k) (id) to spew venom/to speak ill (of people)/EntL2763450/
毒ガス [どくガス] /(n) poison gas/(P)/EntL1624020X/
毒ガス室 [どくガスしつ] /(n) (See ガス室) gas chamber/EntL2844906/
毒キノコ;毒茸 [どくキノコ(毒キノコ);どくきのこ(毒茸);どくたけ(毒茸)] /(n) toadstool/poisonous mushroom/EntL1455610X/
毒グモ;毒蜘蛛;毒ぐも [どくグモ(毒グモ);どくぐも(毒蜘蛛,毒ぐも)] /(n) (1) poisonous spider/venomous spider/(n) (2) (obs) (See 子守蜘蛛) wolf spider/EntL1717700X/
毒荏 [どくえ;ドクエ] /(n) (uk) (See 油桐・あぶらぎり) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata)/EntL2609950/
毒餌 [どくえ] /(n) poisonous bait/EntL2844833/
毒液 [どくえき] /(n) venom/EntL1455510X/
毒化 [どっか] /(n,vs) toxification/turning toxic/turning poisonous/EntL2602160/
毒科学 [どくかがく] /(adj-na) toxicology/toxicological/EntL1455520X/
毒牙 [どくが] /(n) (1) poison fang/(n) (2) (See 毒牙にかかる・どくがにかかる) sinister ways/crooked means/clutches/wily ways/dirty trick/EntL1624010X/
毒牙にかかる [どくがにかかる] /(exp,v5r) (See 毒牙・どくが・2) to fall victim (to)/to get into the clutches (of)/EntL2732120/
毒蛾 [どくが] /(n) poisonous moth/EntL1717720X/
毒害 [どくがい] /(n,vs) poison/EntL1717650X/
毒気 [どっき;どっけ;どくけ] /(n) (1) (どっき only) poisonous air/poisonous gas/poisonous vapour/(n) (2) (usu. どっけ, どくけ) poisonous ingredient/poisonous nature/toxicity/(n) (3) malice/spite/ill will/EntL1649750X/
毒気を抜かれる [どっきをぬかれる;どくけをぬかれる;どっけをぬかれる] /(exp,v1) (id) to be taken aback/to be dumbfounded/EntL2792400/
毒魚 [どくぎょ] /(n) poisonous fish/EntL1717680X/
毒芹 [どくぜり;ドクゼリ] /(n) (uk) Mackenzie's water hemlock (Cicuta virosa)/EntL2603360/
毒菌 [どくきん] /(n) (abbr) (sl) (ant: 食菌) poison mushroom/EntL2254410/
毒空木 [どくうつぎ;ドクウツギ] /(n) (uk) Coriaria japonica (species of shrub)/EntL2476890/
毒血症 [どくけつしょう] /(n) {med} toxemia/toxaemia/EntL2831466/
毒見役;毒味役(ateji) [どくみやく] /(n) taster for poison/EntL1455530X/
毒殺 [どくさつ] /(n,vs) poisoning/kill by poison/(P)/EntL1455540X/
毒質 [どくしつ] /(n) toxic property/toxicity/EntL2112010/
毒蛇 [どくじゃ;どくへび] /(n) poisonous snake/poisonous serpent/EntL1455550X/
毒手 [どくしゅ] /(n) a dirty or underhanded trick/EntL1717590X/
毒酒 [どくしゅ] /(n) poisoned sake/poisoned alcohol/EntL1717630X/
毒女 [どくじょ;どくおんな] /(n) (sl) (joc) (pun on 独女, (abbr. of 独身女性)) (See 独女) single woman/spinster/EntL2724850/
毒除け;毒よけ [どくよけ] /(n) protection against poison/EntL1717660X/
毒消し [どくけし] /(n) antidote/EntL1717640X/
毒親 [どくおや] /(n) toxic parent/parent who interferes excessively in their children's lives/EntL2830235/
毒針 [どくしん;どくばり] /(n) (1) stinger (of a bee, etc.)/(n) (2) (only どくばり) needle covered with poison/EntL2131250/
毒針毛 [どくしんもう] /(n) {bot;zool} urticating hair/urticating bristles/poisonous hair/poisonous spine/EntL2845417/
毒人参 [どくにんじん] /(n) hemlock/EntL1717570X/
毒刃 [どくじん] /(n) assassin's dagger/EntL1717580X/
毒性 [どくせい] /(n) (1) toxicity/virulence/(adj-no) (2) toxic/virulent/poisonous/(P)/EntL1455570X/
毒性学 [どくせいがく] /(n) toxicology/EntL2699330/
毒性物質 [どくせいぶっしつ] /(n) toxic (poisonous) substance/EntL2134180/
毒舌 [どくぜつ] /(n,adj-no) wicked tongue/abusive language/(P)/EntL1455580X/
毒舌家 [どくぜつか] /(n) person with a sharp tongue/EntL2264350/
毒腺 [どくせん] /(n) venom gland/poison gland/EntL1717710X/
毒素 [どくそ] /(n) toxin/poisonous substance/EntL1455590X/
毒草 [どくそう] /(n) poisonous plant/EntL1455600X/
毒男;独男 [どくお] /(n) (abbr) (male) (sl) (See 独身男性) (2-ch term) lonely heart/male virgin/loser/geek/EntL2140600/
毒虫 [どくむし] /(n) poisonous insect/EntL1717600X/
毒電波 [どくでんぱ] /(n) (sl) radio waves, as sent out and received by people's minds/EntL2217550/
毒入り [どくいり] /(adj-no) poisoned/EntL2763410/
毒杯 [どくはい] /(n) cup of poisoned alcohol/EntL2523420/
毒麦 [どくむぎ;ドクムギ] /(n) (uk) darnel (Lolium temulentum)/EntL2464730/
毒筆 [どくひつ] /(n) (wielding a) vicious or poison pen/EntL1717690X/
毒婦 [どくふ] /(n) temptress/vamp/siren/femme fatale/evil woman/she-devil/EntL1717670X/
毒物 [どくぶつ] /(n) poisonous substance/toxic substance/poison/EntL1455630X/
毒物学 [どくぶつがく] /(n) toxicology/EntL1717620X/
毒味(ateji);毒見 [どくみ] /(n,vs) (1) tasting (food or drink) for poison/(n,vs) (2) checking the taste (of a dish)/seeing how something tastes/EntL1599310X/
毒毛 [どくもう] /(n) poisonous hair/urticating hair/urticating bristles/EntL2845415/
毒矢 [どくや] /(n) poisoned arrow (dart)/EntL1624050X/
毒薬 [どくやく] /(n) poison/(P)/EntL1455640X/
毒薬条項 [どくやくじょうこう] /(n) {bus} (See ポイズンピル) poison pill (anti-takeover measure)/EntL2058320X/
毒棘 [どくきょく] /(n) poisonous spine/venomous spine/EntL2845414/
毒苺;毒イチゴ [どくいちご(毒苺);どくイチゴ(毒イチゴ)] /(n) (See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194810/
毒蜥蜴 [どくとかげ;ドクトカゲ] /(n) (uk) heloderm (any venomous lizard of genus Heloderma, incl. the gila monster and the beaded lizard)/EntL2451770/
毒魳 [どくかます;ドクカマス] /(n) (uk) (See オニカマス) great barracuda (Sphyraena barracuda)/EntL2844595/
毒鱓 [どくうつぼ;ドクウツボ] /(n) (uk) giant moray (Gymnothorax javanicus)/EntL2788500/
独 [どく] /(n) (abbr) (See 独逸) Germany/EntL2162470/
独りごちる;独り言ちる(iK);一人ごちる(iK) [ひとりごちる] /(v1) (See 独り言つ) to talk to oneself/to mutter/EntL2056450X/
独りでに(P);一人でに(iK) [ひとりでに] /(adv) (uk) by itself/automatically/naturally/(P)/EntL1455660X/
独りよがり;独り善がり;一人よがり(iK);一人善がり(iK) [ひとりよがり] /(n,adj-na,adj-no) self-conceit/self-satisfaction/self-righteousness/self-importance/complacency/EntL1455680X/
独り決め [ひとりぎめ] /(n,vs) arbitrary decision/taking for granted/EntL1691470X/
独り言(P);ひとり言(P);独りごと;一人言;一人ごと [ひとりごと] /(n) soliloquy/monologue/speaking to oneself/(P)/EntL1455670X/
独り言つ [ひとりごつ] /(v5t,vi) to talk to oneself/to mutter/EntL2056440X/
独り合点;一人合点 [ひとりがてん;ひとりがってん] /(n,vs) rash assumption/hasty conclusion/EntL1663050X/
独り者;一人者 [ひとりもの] /(n) single (i.e. unmarried) person/someone alone/EntL1626990X/
独り笑い [ひとりわらい] /(n,vs) (1) laughing by oneself/(n) (2) (See 春画) erotic pictures/shunga/EntL2714290/
独り身 [ひとりみ] /(n) unmarried man (woman)/EntL1954080X/
独り占め(P);ひとり占め;一人占め [ひとりじめ] /(n,vs) hogging/having all to oneself/monopolising/monopolizing/(P)/EntL1602020X/
独り相撲;一人相撲 [ひとりずもう] /(exp) (1) (yoji) fighting (tilting at) windmills/working oneself up even though there really isn't anything to fight at/(exp) (2) single-person mimicking a wrestling match/EntL1455690X/
独り遊び;一人遊び [ひとりあそび] /(exp) playing alone/EntL1691660X/
独り立ち;一人立ち;ひとり立ち [ひとりだち] /(n,vs) being independent/standing on one's own/becoming independent/EntL1455700X/
独ソ戦 [どくソせん] /(n) Russo-German War (1941-1945)/EntL2669660/
独ソ戦争 [どくソせんそう] /(n) Russo-German War (1941-1945)/EntL2669650/
独ソ不可侵条約 [どくソふかしんじょうやく] /(n) Treaty of Non-Aggression between Germany and the Soviet Union (1939)/German-Soviet Nonaggression Pact/EntL2669670/
独逸(ateji)(P);独乙(ateji) [ドイツ] /(n) (uk) Germany (dut: Duits)/(P)/EntL1599200X/
独泳 [どくえい] /(n,vs) swimming alone/leaving others in one's wake/EntL1691480X/
独英 [どくえい] /(n) Germany and Britain/German-English/EntL1691500X/
独演 [どくえん] /(n,vs) solo/solo performance/(P)/EntL1455710X/
独演会 [どくえんかい] /(n) (holding of) a solo recital or performance/EntL1691680X/
独往 [どくおう] /(n,vs) going on one's own or one's own way/EntL1691490X/
独我論 [どくがろん] /(n) solipsism/philosophical idea that nothing outside of one's own mind really exists/EntL2738940/
独学 [どくがく] /(n,vs,adj-no) self-education/self-instruction/self-study/(P)/EntL1455720X/
独学者 [どくがくしゃ] /(n) autodidact/EntL2197830/
独楽 [こま] /(n) (uk) spinning top/(P)/EntL1455730X/
独楽鼠;高麗鼠 [こまねずみ] /(n) Japanese dancing mouse (Mus musculus musculus)/EntL2414650/
独活;獨活(oK) [うど;どっかつ;つちたら(ok);ウド] /(n) (uk) udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata)/EntL1954090X/
独眼 [どくがん] /(n,adj-no) one-eyed/EntL1691580X/
独居 [どっきょ] /(n,vs) living alone/solitude/solitary life/EntL1455750X/
独居監房 [どっきょかんぼう] /(n) single-person cell/solitary cell/isolation cell/solitary confinement cell/EntL2837220/
独居室 [どっきょしつ] /(n) cell (e.g. monk's)/EntL1455760X/
独居房 [どっきょぼう] /(n) single-person cell/solitary cell/solitary confinement cell/EntL2056530X/
独禁 [どっきん] /(adj-no) (abbr) (See 独占禁止) antimonopoly/antitrust/EntL2661120/
独禁政策 [どっきんせいさく] /(n) (abbr) (See 独占禁止政策) antitrust policy/EntL2661140/
独禁法 [どっきんほう] /(n) (abbr) (See 独占禁止法) antitrust law/Antitrust Act/(P)/EntL1455770X/
独吟 [どくぎん] /(n,vs) (1) vocal solo/(n,vs) (2) solo recitation of traditional poetry, noh verse, etc./EntL1455780X/
独言 [どくげん] /(n,vs) (See 独り言) talking to oneself/EntL2575810/
独鈷;独古;独股 [とっこ;どっこ] /(n) (1) {Buddh} single-pronged vajra/tokko/dokko/copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals/(n) (2) cloth of a tokko pattern/EntL2683490/
独鈷石 [とっこいし] /(n) (See 独鈷・1) ground stone tool from the late Jomon period (named after its similarity to the Buddhist tokko)/EntL2683500/
独語 [どくご] /(n,vs) (1) monologue/soliloquy/(n) (2) (See ドイツ語) German (language)/EntL1691700X/
独航船 [どっこうせん] /(n) independent fishing boat/EntL1954100X/
独行 [どっこう] /(n,vs) going alone/self-reliance/EntL1691420X/
独国 [どくこく] /(n) (See ドイツ) Germany/EntL1455790X/
独座 [どくざ] /(n,vs) sitting alone/EntL1691560X/
独裁 [どくさい] /(n,vs,adj-no) dictatorship/despotism/(P)/EntL1455800X/
独裁国家 [どくさいこっか] /(n) dictatorship/despotism/EntL1944510X/
独裁支配 [どくさいしはい] /(n) autocratic rule/EntL1999300X/
独裁者 [どくさいしゃ] /(n) dictator/despot/EntL1691640X/
独裁主義 [どくさいしゅぎ] /(n,adj-no) dictatorship/despotism/EntL2832187/
独裁主義者 [どくさいしゅぎしゃ] /(n) authoritarian/EntL1999310X/
独裁政権 [どくさいせいけん] /(n) dictatorship/EntL1999320X/
独裁政治 [どくさいせいじ] /(n,adj-no) dictatorship/despotic government/EntL1691650X/
独裁体制 [どくさいたいせい] /(n) dictatorial system/EntL2611590/
独裁的 [どくさいてき] /(adj-na) dictatorial/EntL1691630X/
独参 [どくさん] /(n) (See 問答) private interview with a Zen Master/EntL2428770/
独参湯 [どくじんとう] /(n) crowd-puller/box-office certainty/EntL2428820/
独自 [どくじ] /(adj-no,adj-na,n) (1) original/unique/distinctive/characteristic/peculiar/(adj-no,adj-na,n) (2) independent/one's own/personal/(P)/EntL1455810X/
独自開発 [どくじかいはつ] /(adj-no,vs) independently developed/proprietary/EntL2142360/
独自色 [どくじしょく] /(n) uniqueness/individuality/EntL2832619/
独自性 [どくじせい] /(n) originality/distinctiveness/uniqueness/individuality/EntL1691430X/
独酌 [どくしゃく] /(n,vs) drinking alone/solitary drinking/EntL1455820X/
独修 [どくしゅう] /(n,vs) self-education/EntL1691550X/
独習 [どくしゅう] /(n,vs,adj-no) self-study/self-teaching/EntL1455830X/
独習書 [どくしゅうしょ] /(n) self-study guide or book/EntL1691570X/
独女;独り女 [どくじょ(独女)(ik);どくおんな(独女)(ik);ひとりおんな] /(n) (See 独身女性・どくしんじょせい) single woman/bachelor girl/spinster/EntL2725030/
独唱 [どくしょう] /(n,vs) vocal solo/(P)/EntL1455840X/
独唱会 [どくしょうかい] /(n) vocal recital/EntL1999330X/
独身 [どくしん] /(n,adj-no) bachelorhood/single/unmarried/celibate/(P)/EntL1455850X/
独身貴族 [どくしんきぞく] /(n) (joc) unmarried person living affluently/EntL1691450X/
独身者 [どくしんしゃ;どくしんもの] /(n) unmarried person/bachelor/spinster/EntL1691440X/
独身主義 [どくしんしゅぎ] /(n) voluntary singlehood (as a principle or creed)/singlehood by choice/EntL2838061/
独身女性 [どくしんじょせい] /(n) single woman/spinster/EntL2724970/
独身生活 [どくしんせいかつ] /(n,vs) bachelor's life/life of a bachelor/EntL1944530X/
独身男 [どくしんおとこ] /(n) single male/bachelor/EntL2140320/
独身男性 [どくしんだんせい] /(n) bachelor/single male/EntL2140330/
独身寮 [どくしんりょう] /(n) hostel for bachelors/EntL1455860X/
独占 [どくせん] /(n,vs,adj-no) (1) monopoly/monopolization/exclusivity/(n,vs) (2) hogging/keeping to oneself/(P)/EntL1455870X/
独占インタビュー [どくせんインタビュー] /(n) exclusive interview/EntL2642690/
独占会見 [どくせんかいけん] /(n) exclusive interview/EntL2642680/
独占企業 [どくせんきぎょう] /(n) monopoly business, enterprise/EntL1455880X/
独占禁止 [どくせんきんし] /(adj-no) antimonopoly/antitrust/EntL2661110/
独占禁止政策 [どくせんきんしせいさく] /(n) antitrust policy/EntL2661130/
独占禁止法 [どくせんきんしほう] /(n) antitrust law/Antitrust Act/EntL1455890X/
独占権 [どくせんけん] /(n) exclusive right/sole right/EntL2394210/
独占資本 [どくせんしほん] /(n) monopolistic capital/EntL1691340X/
独占資本主義 [どくせんしほんしゅぎ] /(n) {econ} monopoly capitalism/EntL2844374/
独占事業 [どくせんじぎょう] /(n) monopolistic enterprise/monopoly/EntL2795160/
独占的 [どくせんてき] /(adj-na) monopolistic/EntL1691330X/
独占的競争 [どくせんてききょうそう] /(n) monopolistic competition/EntL2162070/
独占欲 [どくせんよく] /(n) possessiveness/desire to monopolize (monopolise)/desire for control/EntL1455900X/
独善 [どくぜん] /(n) self-righteousness/self-justified/EntL1455910X/
独善主義 [どくぜんしゅぎ] /(n) self-righteousness/EntL1944540X/
独善的 [どくぜんてき] /(adj-na) self-righteous/EntL1691620X/
独創 [どくそう] /(n,vs) originality/(P)/EntL1455920X/
独創性 [どくそうせい] /(n) creativity/ingenuity/EntL1455930X/
独創性に富む [どくそうせいにとむ] /(exp,v5m) to be ingenious/EntL1455940X/
独創的 [どくそうてき] /(adj-na) creative/original/(P)/EntL1455950X/
独創力 [どくそうりょく] /(n) creative powers/EntL1691610X/
独奏 [どくそう] /(n,vs) (instrumental) solo/recital/(P)/EntL1455960X/
独奏会 [どくそうかい] /(n) solo recital/EntL1691540X/
独奏楽器 [どくそうがっき] /(n) solo instrument/EntL2660690/
独奏曲 [どくそうきょく] /(n) {music} solo (musical work)/EntL2660680/
独奏者 [どくそうしゃ] /(n) soloist/EntL1455970X/
独走 [どくそう] /(n,vs) (1) running alone/running solo/(n,vs) (2) having a large lead (over the others)/being far ahead (of everyone else)/(n,vs) (3) having one's own way/ignoring others' opinions and acting as one wishes/arbitrary action/(P)/EntL1455980X/
独尊 [どくそん] /(n) (abbr) (See 唯我独尊) self-conceit/vainglory/EntL2109580/
独探 [どくたん] /(n) (obs) German spy/EntL1898500X/
独壇場 [どくだんじょう] /(n) (word borne of confusion between the kanji 擅 and 壇) (See 独擅場) field in which one acts unchallenged/unrivaled sphere of activity (unrivalled)/one's monopoly/EntL1691720X/
独断 [どくだん] /(n,vs,adj-no) (1) one's own judgement (judgment)/decision made without consulting others/arbitrary decision/(n) (2) dogmatism/(P)/EntL1455990X/
独断専行 [どくだんせんこう] /(n,vs) (yoji) acting arbitrarily on one's own authority/acting arbitrarily without consultation/EntL1691590X/
独断的 [どくだんてき] /(adj-na) {comp} dogmatic/arbitrary/EntL2379300/
独断論 [どくだんろん] /(n) dogmatism/dogma/EntL1691600X/
独特(P);独得 [どくとく] /(n,adj-no,adj-na) (1) peculiarity/uniqueness/characteristic/(n,adj-no,adj-na) (2) (独得 only) understood only by oneself/(P)/EntL1456010X/
独白 [どくはく] /(n,vs) (1) monologue/soliloquy/(n,vs) (2) talking to oneself/EntL1624030X/
独仏 [どくふつ] /(n) Germany and France/German-French/EntL1691310X/
独仏戦争 [どくふつせんそう] /(n) (See 普仏戦争) Franco-German War (i.e. the Franco-Prussian War, 1870-1871)/EntL2214490/
独文 [どくぶん] /(n) German literature/German sentence/EntL1638740X/
独歩 [どっぽ;どくほ(ok)] /(n,vs) (1) walking alone/walking without assistance/(adj-no) (2) unique/matchless/unparalleled/unequaled/unrivaled/unchallenged/peerless/EntL2714850/
独歩安 [どっぽやす] /(n) isolated fall of a security or currency in an otherwise strong market/EntL2714870/
独歩高 [どっぽだか] /(n) isolated gain in a slow or declining market (stock, currency, etc.)/EntL2714860/
独法 [どっぽう;どくほう] /(n) (1) (abbr) (See 独立行政法人) independent administrative corporation (institution, agency)/(n) (2) (obsc) German law/EntL2846636/
独房 [どくぼう] /(n) single cell/isolation cell/solitary cell/solitary confinement cell/(P)/EntL1456020X/
独房監禁 [どくぼうかんきん] /(n) solitary confinement/EntL1691520X/
独枕 [ひとりまくら] /(n) lonely in bed/EntL1456030X/
独立 [どくりつ] /(n,vs) (1) independence/self-reliance/supporting oneself/being on one's own/(n,vs) (2) independence (e.g. of a nation)/freedom/(n,vs) (3) separation/isolation/(P)/EntL1456040X/
独立の法則 [どくりつのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/EntL2195890/
独立コンパイル [どくりつコンパイル] /(n) {comp} independent compilation/separate compilation/EntL2379320/
独立データ記述項 [どくりつデータきじゅつこう] /(n) {comp} 77-level-description-entry/EntL2379330/
独立ユティリティプログラム [どくりつユティリティプログラム] /(n) {comp} independent utility program/EntL2379340/
独立運動 [どくりつうんどう] /(n) (1) independence movement/(n) (2) mutually independent/EntL1456050X/
独立栄養 [どくりつえいよう] /(n) (See 従属栄養) autotrophy/EntL2826057/
独立家屋 [どくりつかおく] /(n) single or detached house/EntL2151820/
独立記念日 [どくりつきねんび] /(n) Independence Day/EntL1456060X/
独立系 [どくりつけい] /(adj-no) independent/unaffiliated/self-funding/EntL2842256/
独立権 [どくりつけん] /(n) right of or to independence/EntL1691410X/
独立語 [どくりつご] /(n) an independent word/EntL1691400X/
独立行政 [どくりつぎょうせい] /(n) independent administration/EntL2165080/
独立行政法人 [どくりつぎょうせいほうじん] /(n) independent administrative corporation (institution, agency)/EntL2039100X/
独立行政法人等個人情報保護法 [どくりつぎょうせいほうじんとうこじんじょうほうほごほう] /(n) Law for the Protection of Personal Information Retained by Independent Administrative Institutions (2003)/EntL2263360/
独立項目 [どくりつこうもく] /(n) {comp} noncontiguous item/EntL2379370/
独立国 [どくりつこく] /(n) independent state/independent nation/(P)/EntL1691370X/
独立国家共同体 [どくりつこっかきょうどうたい] /(n) Commonwealth of Independent States/CIS/EntL1999340X/
独立採算制 [どくりつさいさんせい] /(n) a self-supporting accounting system/EntL1691380X/
独立祭 [どくりつさい] /(n) Independence Day celebration/EntL1691390X/
独立市 [どくりつし] /(n) independent city/city that is not part of another local government entity/EntL2628270/
独立自存 [どくりつじそん] /(n) (yoji) independence and self-reliance/EntL2051170X/
独立自尊 [どくりつじそん] /(n) (yoji) (spirit of) independence and self-respect/EntL1691360X/
独立住宅 [どくりつじゅうたく] /(n) single or detached house/EntL2151830/
独立心 [どくりつしん] /(n) independent spirit/EntL1456070X/
独立性 [どくりつせい] /(n) independence/EntL1456080X/
独立宣言 [どくりつせんげん] /(n) declaration of independence/EntL1456090X/
独立宣言書 [どくりつせんげんしょ] /(n) (See 独立宣言・どくりつせんげん) Declaration of Independence (the document)/EntL2767130/
独立戦争 [どくりつせんそう] /(n) American Revolutionary War/War of Independence/EntL1944550X/
独立独行 [どくりつどっこう] /(n,adj-no) (yoji) self-reliance/acting according to one's own ideas and beliefs/EntL2032130X/
独立独歩 [どくりつどっぽ] /(n,adj-no) (yoji) self-reliance/self-help/EntL1456100X/
独立発電事業者 [どくりつはつでんじぎょうしゃ] /(n) independent power producer/IPP/EntL1999350X/
独立班 [どくりつはん] /(n) detachment/EntL1456110X/
独立不羈 [どくりつふき] /(n) (yoji) acting according to one's own beliefs, being undisturbed by others/EntL2032140X/
独立部隊 [どくりつぶたい] /(n) {mil} independent unit/autonomous unit/EntL2843702/
独立変数 [どくりつへんすう] /(n) {math} (See 従属変数) independent variable/EntL1456120X/
独力 [どくりょく] /(n) one's own effort/EntL1624040X/
独和 [どくわ] /(n) German-Japanese/EntL1691530X/
独和辞典 [どくわじてん] /(n) German-Japanese dictionary/EntL2839164/
独話 [どくわ] /(n,vs) talking to oneself/conducting a monologue/EntL1691670X/
独墺 [どくおう] /(n) Germany-Austria/EntL2599090/
独擅場 [どくせんじょう] /(n) field in which one acts unchallenged/unrivaled sphere of activity (unrivalled)/one's monopoly/EntL1652920X/
読み [よみ] /(n) (1) reading/(n) (2) (also written 訓み) (See 訓・くん・1) reading (of a kanji, esp. kun reading)/(n) (3) reading (e.g. of a situation)/insight/judgment/interpretation/prediction/calculation/(P)/EntL1456130X/
読みかけ;読み掛け [よみかけ] /(n,adj-no) reading partway/leaving half-read/EntL2849052/
読みが甘い;読みがあまい;ヨミが甘い [よみがあまい(読みが甘い,読みがあまい);ヨミがあまい(ヨミが甘い)] /(exp,adj-i) (See 甘い・あまい・4) overly optimistic/misjudged/underestimated/EntL2699360/
読みきる;読み切る [よみきる] /(v5r,vt) to finish reading/to read through/EntL1456270X/
読みさし;読み止し [よみさし] /(n,adj-no) leaving half-read (book, etc.)/leaving unfinished/EntL2842524/
読みさす;読み止す [よみさす] /(v5s,vt) to leave half-read/to leave unfinished/EntL1688250X/
読みすぎる;読み過ぎる [よみすぎる] /(v1) to read too much/EntL1456170X/
読みつける;読み付ける;読付ける [よみつける] /(v1,vt) (obsc) (See 読み慣れる) to be accustomed to reading/EntL1915150X/
読みづらい;読み辛い [よみづらい] /(adj-i) hard to read/EntL1915130X/
読みで;読み出 [よみで] /(n) huge amount of material (worth reading)/richness of content (of a book)/EntL2422870/
読みにくい(P);読み悪い(P);読み難い [よみにくい] /(adj-i) hard to read/illegible/(P)/EntL1688500X/
読みふける;読み耽る;読み耽ける(io) [よみふける] /(v5r,vi) (See 耽る) to be absorbed in reading/EntL1688420X/
読みやすい;読み易い [よみやすい] /(adj-i) easy to read/legible/clear/EntL1456140X/
読みやすさ [よみやすさ] /(n) ease of reading/legibility/EntL1456150X/
読み違い;読違い [よみちがい] /(n) misreading/EntL2841883/
読み違う;読違う [よみちがう] /(v5u,vt) (See 読み違える) to misread/to read wrongly/to misinterpret/EntL2841881/
読み違え;読違え [よみちがえ] /(n) misreading/EntL2841882/
読み違える;読違える [よみちがえる] /(v1,vt) to misread/to read wrongly/to misinterpret/EntL2655040/
読み応え;読みごたえ [よみごたえ] /(n) worthwhile reading/substantial reading/EntL1688290X/
読み下し文 [よみくだしぶん] /(n) transcription of Chinese classics into Japanese/EntL2036900X/
読み下す [よみくだす] /(v5s,vt) to transliterate classical Chinese into Japanese/EntL1456160X/
読み仮名;読みがな [よみがな] /(n) (uk) (See 振り仮名・ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji/furigana/EntL2014260X/
読み過ごす;読み過す [よみすごす] /(v5s) to skip over/to miss reading/EntL1688460X/
読み解く [よみとく] /(v5k) (1) (See 読解) to read and understand/to subject to close analysis/to read deeply/to read carefully (esp. a difficult text)/(v5k) (2) (See 解読) to decipher/to decode/EntL2393540/
読み掛ける;読掛ける;読みかける [よみかける] /(v1,vt) to begin to read/to leaf through a book/EntL2012580X/
読み慣れる;読慣れる;読み馴れる;読みなれる [よみなれる] /(v1,vi) to be accustomed to reading/EntL2582490/
読み間違える [よみまちがえる] /(exp,v1) to misread/to misinterpret/to misunderstand/EntL2840963/
読み漁る;読みあさる [よみあさる] /(v5r,vt) to read a large number (of)/to read widely/to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)/EntL2662050/
読み継ぐ;読みつぐ [よみつぐ] /(v5g,vt) to read in succession (e.g. by many readers)/EntL2658030/
読み誤る;読誤る [よみあやまる] /(v5r,vt) (1) to misread (a name, kanji, etc.)/to read incorrectly/to mispronounce (when reading)/(v5r,vt) (2) to misread (a situation, trend, etc.)/to misinterpret/to misjudge/EntL1456180X/
読み合わせ;読み合せ [よみあわせ] /(n) (1) (See 読み合わせる) reading out and comparing (e.g. proofs against a manuscript)/(n) (2) read-through (of a script)/EntL2847277/
読み合わせる;読み合せる [よみあわせる] /(v1,vt) to read out and compare (e.g. proofs against a manuscript)/to check (accounts, etc.) by reading aloud/EntL1688260X/
読み込み [よみこみ] /(n,vs) {comp} reading/loading/EntL2379380/
読み込み許可 [よみこみきょか] /(n) {comp} read permission/EntL2379390/
読み込む;読みこむ;読込む [よみこむ] /(v5m,vt) (1) to read thoroughly/to read repeatedly/(v5m,vt) (2) to express (e.g. emotion in poetry)/(v5m,vt) (3) to read (extra meaning) into (something)/(v5m,vt) (4) {comp} to fetch (e.g. CPU inst.)/to read (data into a system)/to load/EntL1456200X/
読み札;読札 [よみふだ] /(n) (See 取り札) cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games/EntL2088840/
読み取り(P);読取り;読取(io);読み取(io) [よみとり] /(n,vs) reading (e.g. by a scanner)/(P)/EntL1606050X/
読み取り機;読取機;読み取り器;読取り機;読取器;読取り器 [よみとりき] /(n) {comp} (computer) reader/reading device/EntL1944560X/
読み取り専用;読取り専用;読取専用 [よみとりせんよう] /(adj-no,n) {comp} read-only/EntL2379400/
読み取り専用メモリ [よみとりせんようメモリ] /(n) {comp} read-only memory/ROM/EntL2379410/
読み取り専用モード [よみとりせんようモード] /(n) {comp} read only mode/EntL2379420/
読み取る;読みとる;読取る [よみとる] /(v5r,vt) (1) to read and understand/to take in/(v5r,vt) (2) to sense from external cues/to read (someone's) mind/(v5r,vt) (3) to read (calibration, tape, etc.)/to scan (bar code)/to read (out)/EntL1456210X/
読み手;読手 [よみて] /(n) (1) reader (person)/(n) (2) (See 取り手・3) person who reads the cards (in karuta games)/(n) (3) (also written as 詠み手) (See 詠み手・よみて) composer (of a poem)/EntL1456220X/
読み終わる;読み終る [よみおわる] /(v5r) to finish reading/to read through/EntL1915110X/
読み出し;読出し [よみだし] /(n) {comp} reading/readout (computer)/EntL1606040X/
読み出し専用メモリ [よみだしせんようメモリ] /(n) {comp} read-only memory/ROM/EntL2379430/
読み出し端末 [よみだしたんまつ] /(n) {comp} readout terminal/EntL2379440/
読み出し保護 [よみだしほご] /(n) {comp} read protection/EntL2379450/
読み出す [よみだす] /(v5s) {comp} to read out (e.g. data from a computer or process)/to retrieve/EntL1456240X/
読み書き [よみかき] /(n) reading and writing/(P)/EntL1456250X/
読み書きそろばん;読み書き算盤 [よみかきそろばん] /(exp,n) the three Rs/reading, writing and arithmetic/EntL2253180/
読み書きベース [よみかきベース] /(n) (obsc) read-write basis/EntL2508720/
読み上げ;読上げ [よみあげ] /(n) reading aloud/recitation/EntL2835072/
読み上げる(P);読上げる [よみあげる] /(v1,vt) (1) to read out/to read aloud/to call out/(v1,vt) (2) to finish reading/to read through/(P)/EntL1456260X/
読み上げ算 [よみあげざん] /(n) having the figures read aloud by another person/calculation by abacus/EntL1915100X/
読み振り [よみぶり] /(n) manner of reading/EntL1688330X/
読み進む [よみすすむ] /(v5m) to go on reading/EntL1688430X/
読み人;詠み人 [よみびと] /(n) (poetic) author/EntL1688220X/
読み切り;読切り;読切(io) [よみきり] /(n) (1) finishing reading/(n,adj-no) (2) non-serialised story (e.g. in a magazine)/complete story/(n) (3) (See 句読・1) breaks and pauses (in a sentence)/EntL1688240X/
読み損じる [よみそんじる] /(v1) to fail to read correctly/EntL1915140X/
読み損なう;読みそこなう;読み損う(io) [よみそこなう] /(v5u) to misread/to mispronounce/EntL1456280X/
読み替える;読替える [よみかえる] /(v1,vt) (1) to read a kanji with a different pronunciation/(v1,vt) (2) to load (e.g. data on a computer)/to read/(v1,vt) (3) {law} to change the language or wording (of a provision, etc.)/to apply a different term/EntL1688440X/
読み直す;読みなおす [よみなおす] /(v5s) to read (a book, etc.) over again/EntL1456300X/
読み通す;読通す [よみとおす] /(v5s,vt) to read to the end/to read through/to read from cover to cover/EntL2832455/
読み破る [よみやぶる] /(v5r,vt) to read through (difficult passage or particularly long book)/EntL1688410X/
読み飛ばす;読みとばす;読飛ばす [よみとばす] /(v5s,vt) to skip over (while reading)/to skim/EntL2393560/
読み物(P);読物;読みもの [よみもの] /(n) reading matter/reading material/(P)/EntL1606070X/
読み聞かす [よみきかす] /(v5s) to read to (for) someone/EntL1456310X/
読み聞かせる [よみきかせる] /(v1,vt) to read aloud to another/EntL1688480X/
読み癖 [よみくせ] /(n) idiomatic pronunciation or peculiar reading of a kanji or compound/EntL1688490X/
読み返す(P);読みかえす;読返す [よみかえす] /(v5s,vt) to reread/to read again/(P)/EntL1456320X/
読み方 [よみかた] /(n) (1) pronunciation/reading (e.g. of a kanji)/(n) (2) way of reading (out loud)/(n) (3) interpretation (e.g. of a text)/reading/(P)/EntL1456330X/
読み落とす [よみおとす] /(v5s) to overlook in reading/EntL1456340X/
読み流す [よみながす] /(v5s,vt) to read smoothly/to skim/EntL1456350X/
読み良い;読みいい;読みよい [よみよい(読み良い,読みよい);よみいい(読み良い,読みいい)] /(exp,adj-i) easy to read/EntL1915170X/
読む [よむ] /(v5m,vt) (1) to read/(v5m,vt) (2) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count/(v5m,vt) (3) to guess/to predict/to read (someone's thoughts)/to see (e.g. into someone's heart)/to divine/(P)/EntL1456360X/
読んで字のごとく;読んで字の如く [よんでじのごとく] /(exp,adv) literally/self-explanatorily/EntL2760200/
読モ [どくモ] /(n) (abbr) (See 読者モデル) reader model/amateur model who appears in fashion magazines/EntL2721590/
読影 [どくえい] /(n,vs) interpretation of radiograms/radiographic image interpretation/EntL2633630/
読過 [どっか] /(n,vs) finish reading/skim (over)/EntL1688450X/
読会 [どっかい] /(n) reading (of a bill)/EntL1688270X/
読解 [どっかい] /(n,vs) reading comprehension/EntL1456370X/
読解力 [どっかいりょく] /(n) reading comprehension/ability to read and understand/EntL1898570X/
読響 [よみきょう] /(n) (abbr) Yomiuri Symphony/EntL1456380X/
読経 [どきょう;どっきょう] /(n,vs) (See 看経) sutra chanting/EntL1456390X/
読後 [どくご] /(n,adv) after reading a book/EntL1688310X/
読後感 [どくごかん] /(n) one's impressions after reading a book/EntL1688320X/
読字障害 [どくじしょうがい] /(n) dyslexia/paralexia/reading disorder/EntL2748380/
読者 [どくしゃ] /(n) reader/(P)/EntL1456400X/
読者の声 [どくしゃのこえ] /(n) readers voice/EntL1898470X/
読者モデル [どくしゃモデル] /(n) reader model/amateur model who appears in fashion magazines/EntL2721580/
読者数 [どくしゃすう] /(n) reader numbers/number of subscribers (e.g. to a magazine)/readership/EntL2182780/
読者層 [どくしゃそう] /(n) readership/target audience (of a magazine)/EntL1456410X/
読者欄 [どくしゃらん] /(n) reader's column/EntL1688300X/
読取りサイクル時間 [よみとりサイクルじかん] /(n) {comp} read cycle time/EntL2379460/
読取りヘッド [よみとりヘッド] /(n) {comp} read head/EntL2379470/
読取り書込みサイクル時間 [よみとりかきこみサイクルじかん] /(n) {comp} read-write cycle time/EntL2379480/
読取り書込みスロット [よみとりかきこみスロット] /(n) {comp} read-write slot/read-write opening/EntL2379490/
読取り書込みヘッド [よみとりかきこみヘッド] /(n) {comp} read-write head/EntL2379500/
読取り書込み開口部 [よみとりかきこみかいこうぶ] /(n) {comp} read-write slot/read-write opening/EntL2379510/
読取り書込み記憶装置 [よみとりかきこみきおくそうち] /(n) {comp} RAM/EntL2379520/
読取り専用ファイルシステム [よみとりせんようファイルシステム] /(n) {comp} read-only file system/EntL2379530/
読取り専用記憶装置 [よみとりせんようきおくそうち] /(n) {comp} read-only memory/ROM/EntL2379540/
読取り通路 [よみとりつうろ] /(n) {comp} read path/EntL2379550/
読取り部 [よみとりぶ] /(n) {comp} read station/EntL2379560/
読書 [どくしょ(P);とくしょ(ok)] /(n,vs) reading (books)/(P)/EntL1456420X/
読書の秋 [どくしょのあき] /(exp,n) autumn, the best season for reading/EntL2841006/
読書家 [どくしょか] /(n) avid reader/bookworm/EntL1688400X/
読書会 [どくしょかい] /(n) reading circle/reading group/book club/EntL1688370X/
読書界 [どくしょかい] /(n) the reading public/EntL1688390X/
読書感想文 [どくしょかんそうぶん] /(n) book report/EntL2727560/
読書三到 [どくしょさんとう] /(n) (yoji) using mind, mouth and eyes to understand a book fully/EntL2051120X/
読書三昧 [どくしょざんまい] /(n) (yoji) being absorbed in reading/EntL1688360X/
読書三余 [どくしょさんよ] /(n) (yoji) winter, night, and rainy weather/the ideal conditions for reading/EntL2051130X/
読書室 [どくしょしつ] /(n) a reading room/EntL1688380X/
読書尚友 [どくしょしょうゆう] /(exp) (yoji) (from Mencius) by reading books you can count the wise philosophers of the past as friends/EntL2717780/
読書人 [どくしょじん] /(n) avid reader/EntL1688340X/
読書灯 [どくしょとう] /(n) reading light/reading lamp/EntL2738630/
読書百遍 [どくしょひゃっぺん] /(exp) (yoji) repeated reading (makes the meaning clear)/reading something again and again (will lead one to realize its meaning)/EntL2051140X/
読書百遍意自ずから通ず [どくしょひゃっぺんいおのずからつうず] /(exp) (proverb) repeated reading makes the meaning clear/read a difficult book a hundred times/EntL2848607/
読書力 [どくしょりょく] /(n) reading ability/EntL1688350X/
読唇術 [どくしんじゅつ] /(n) lip reading/EntL1456430X/
読心術 [どくしんじゅつ] /(n) mind reading/EntL1456440X/
読図 [どくず] /(n,vs) reading a map/EntL1688280X/
読点 [とうてん] /(n) {ling} comma/EntL1456450X/
読破 [どくは] /(n,vs) reading through (a book)/finishing (a book)/EntL1456460X/
読譜 [どくふ] /(n) reading music/EntL2760310/
読本 [とくほん(P);どくほん] /(n) (1) (See 入門書) reading-book/reader/guidebook/manual/(n) (2) (original meaning) textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook)/(P)/EntL1582400X/
読本 [よみほん] /(n) type of popular literature from the late Edo period/EntL2589520/
読了 [どくりょう] /(n,vs) finishing reading/EntL1688210X/
読話 [どくわ] /(n) (See 読唇術) lip reading (esp. in context of deaf people)/lipreading/speech reading/speechreading/EntL2426340/
読誦 [どくじゅ;どくしょう] /(n,vs) reading aloud/recitation/intoning/EntL1616700X/
栃の実;橡の実 [とちのみ] /(exp,n) chestnut/EntL2780600/
栃栗毛 [とちくりげ] /(n) dark chestnut (horse coat color)/EntL2409280/
栃若 [とちわか] /(n) {sumo} (See 栃若時代) Tochinishiki and Wakanohana I (dominant 1950s yokozuna)/EntL2024220X/
栃若時代 [とちわかじだい] /(n) {sumo} era during the 1950s dominated by grand champions Tochinishiki and Wakanohana I/EntL2024290X/
栃麺;橡麺 [とちめん] /(n) noodles made from regular flour and horse chestnut flour/EntL2576340/
栃麺棒 [とちめんぼう] /(n) (1) rolling pin for making horse chestnut noodles/(n) (2) hurry/haste/comparison to someone making horse chestnut noodles which requires great haste/EntL2576350/
栃木 [とちぎ] /(n) Tochigi (city, prefecture)/EntL2845112/
栃木県 [とちぎけん] /(n) Tochigi prefecture (Kanto area)/EntL1456480X/
栃餅;とち餅 [とちもち] /(n) cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice/EntL2811630/
栃葉人参 [とちばにんじん;トチバニンジン] /(n) (uk) Japanese ginseng (Panax japonicus)/EntL2171170/
橡 [つるばみ] /(n) (1) (arch) (See 橡・くぬぎ,橡・どんぐり) sawtooth oak (Quercus acutissima)/acorn/(n) (2) (arch) dark grey/dark gray/EntL2723840/
橡;栃;栃の木;橡の木;杼 [とちのき;とち(橡,栃,杼);トチノキ] /(n) (uk) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata)/EntL1922090X/
凸 [でこ] /(n) (1) (uk) (See お凸・1) brow/forehead/(n) (2) (uk) bump/EntL2231140/
凸 [とつ] /(adj-na,adj-no) convex/EntL2463850/
凸る [とつる] /(v5r,vi) (1) (sl) (See 突撃) to charge/to rush/to assault/to attack/(v5r,vi) (2) (sl) (See 電凸) to flood a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards)/EntL2840219/
凸ピン;凸ぴん [でこピン(凸ピン);でこぴん(凸ぴん);デコピン] /(n) (uk) finger flick to the forehead/EntL2059810X/
凸レンズ [とつレンズ] /(n) convex lens/EntL1456490X/
凸円 [とつえん] /(n) convexity/EntL1456500X/
凸凹 [でこぼこ(P);とつおう;だくぼく(ok)] /(n,adj-no,adj-na,vs) (1) unevenness/roughness/ruggedness/bumpiness/(n,adj-no,adj-na) (2) (でこぼこ only) inequality/imbalance/unevenness/difference/(P)/EntL1582410X/
凸凹コンビ [でこぼこコンビ] /(n) odd couple/incongruous couple/EntL2769000/
凸凹紙 [とつおうし] /(n) embossed paper/EntL1897640X/
凸角;突角 [とっかく] /(n) convex angle/EntL1456510X/
凸鏡 [とっきょう] /(n) convex mirror/EntL1456520X/
凸型 [とつがた] /(n,adj-no) convexity/EntL2830984/
凸形 [とつけい] /(adj-no,n) (See 凸型) (ant: 凹形) convex/cuspid/gibbous/EntL2582130/
凸最適化 [とつさいてきか] /(n) {comp} convex optimization/EntL2827048/
凸集合 [とつしゅうごう] /(n) {math} convex set/EntL2443830/
凸状 [とつじょう] /(n,adj-no) protrusion/EntL1456530X/
凸多角形 [とつたかくけい] /(n) (See 凹多角形) convex polygon/EntL2522590/
凸待ち [とつまち] /(n) (1) (net-sl) waiting for a call (e.g. on livestream)/(n) (2) (net-sl) waiting for an assault from another party/EntL2847900/
凸版 [とっぱん] /(n,adj-no) letterpress/relief printing/(P)/EntL1456540X/
凸版印刷 [とっぱんいんさつ] /(n,adj-no) letterpress/relief printing/(P)/EntL1456550X/
凸包 [とつほう] /(n) {math} convex hull/EntL2832147/
凸坊 [でこぼう] /(n) beetle-browed boy/mischief/EntL1456560X/
凸面 [とつめん] /(n,adj-no) convex surface/convex/EntL1456570X/
凸面鏡 [とつめんきょう] /(n) convex mirror/EntL1456580X/
突き [つき] /(n) (1) thrust/stab/lunge/pass (in fencing)/(n) (2) {MA} tsuki/thrust to the throat (in kendo)/(n) (3) {sumo} tsuki/thrust to the chest/(P)/EntL1456590X/
突き [つつき] /(n) pecking/poking/picking/EntL2827047/
突きのける;突き退ける;突き除ける [つきのける] /(v1,vt) to thrust aside/EntL1456710X/
突き押し [つきおし] /(n) {sumo} pushing and shoving techniques/EntL2021930X/
突き掛かる;突き掛る;突掛かる;突掛る [つきかかる] /(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)/EntL1456600X/
突き詰める;突きつめる;突詰める [つきつめる] /(v1,vt) (1) to investigate thoroughly/to examine closely/to probe into/to get to the bottom of/(v1,vt) (2) to be obsessed with a thought/to brood over/to worry about/EntL1456610X/
突き合う;突合う;つき合う [つきあう] /(v5u) to poke each other/to jab each other/EntL2830282/
突き合わせる;つき合わせる;突き合せる;つき合せる [つきあわせる] /(v1,vt) (1) to place persons opposite/to come face to face with/(v1,vt) (2) to compare (with)/to check (against)/to match/to tally/EntL1456620X/
突き込む;突込む;突きこむ [つきこむ] /(v5m,vt) (1) (See 突っ込む・つっこむ・1) to thrust (something) into (something)/to cram/to stuff/to shove/(v5m,vi) (2) (See 突っ込む・つっこむ・2) to plunge into/to charge into/to rush into/to ram into/to crash into/(v5m,vi) (3) (See 突っ込む・つっこむ・3) to delve into (a matter)/to go into depth/to get to the heart (of something)/(v5m,vt) (4) (See 突っ込む・つっこむ・4) to press (someone) about/to point out (e.g. an inconsistency)/to question sharply/to grill/(v5m,vt) (5) (See 突っ込む・つっこむ・5) to get involved with/to meddle in/to poke one's nose into/(v5m,vi) (6) (See 突っ込む・つっこむ・5) to riposte/to retort/to quip/EntL2827320/
突き砕く;搗き砕く;突きくだく;舂き砕く [つきくだく] /(v5k) to crush/to mash/to stamp/to pound/to grind down/EntL2828730/
突き殺す [つきころす] /(v5s,vt) to stab to death/EntL1456630X/
突き刺さる;突刺さる;突きささる [つきささる] /(v5r,vi) to stick into/to pierce/to run into/EntL1456640X/
突き刺す(P);突きさす;突刺す;つき刺す [つきさす] /(v5s,vt) to stab/to pierce/to thrust/(P)/EntL1456650X/
突き指;つき指;突指 [つきゆび] /(n,vs) jamming a finger/stubbing a toe/spraining a finger (toe)/EntL1456660X/
突き止める;突きとめる;突止める;突き留める [つきとめる] /(v1,vt) (1) to determine (esp. a culprit or underlying cause)/to pin down/to ascertain/to locate/to identify/(v1,vt) (2) (arch) (See 突き殺す) to stab to death/EntL1456670X/
突き出し;突出し;つき出し [つきだし] /(n) (1) protrusion/projection/(n) (2) {food} hors d'oeuvre/appetizer/snack (served with a drink)/(n) (3) {sumo} frontal thrust out (winning technique)/pushing one's opponent out of the ring/EntL1779340X/
突き出し看板 [つきだしかんばん] /(n) (See 袖看板) projecting signboard/side signboard/signboard projecting from a building/EntL2792150/
突き出す;突出す;つき出す;突きだす;つん出す;突ん出す [つきだす(突き出す,突出す,つき出す,突きだす);つんだす(突出す,つん出す,突ん出す)] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(v5s,vt) (2) to hand over (e.g. to the police)/EntL1456680X/
突き出た [つきでた] /(adj-f) projecting/protruding/EntL1456690X/
突き出る;突出る;つき出る;突きでる [つきでる] /(v1,vi) to project/to stick out/to stand out/EntL1456700X/
突き傷 [つききず] /(n) stab wound/EntL1779400X/
突き上げる(P);突上げる;衝き上げる [つきあげる] /(v1,vt) (1) to push up/to force up/to toss/(v1,vt) (2) to pressure one's superiors/(v1,vt) (3) to burst out (of emotions, etc.)/to fill one's heart/(P)/EntL1456720X/
突き上げ戸;突上げ戸 [つきあげど] /(n) top-hinged window shutter (often held open with a pole)/EntL2828175/
突き進む [つきすすむ] /(v5m,vi) to push on/to plunge forward/to push one's way to/EntL1456730X/
突き通す [つきとおす] /(v5s,vt) to pierce/to penetrate/EntL1849730X/
突き通る;突通る [つきとおる] /(v5r,vi) to penetrate/EntL1456740X/
突き転ばす [つきころばす] /(v5s,vt) to knock (a person) down/EntL1456750X/
突き倒し;突倒し [つきたおし] /(n) {sumo} thrusting down one's opponent either inside or outside the ring/EntL2138680/
突き倒す;つき倒す [つきたおす] /(v5s,vt) to push down/to knock down/EntL1456760X/
突き当たり(P);突き当り;突当り;突きあたり;つき当たり;突当たり [つきあたり] /(n) end (of a street, hallway, etc.)/(P)/EntL1456770X/
突き当たる(P);突き当る;衝き当たる;衝き当る [つきあたる] /(v5r,vi) (1) to run into/to collide with/to crash into/to bump against/(v5r,vi) (2) to come to the end of (a street)/(v5r,vi) (3) to run into (difficulties, problems, etc.)/to run up against/(P)/EntL1456780X/
突き動かす;衝き動かす;突動かす [つきうごかす] /(v5s,vt) to stimulate/to stir up/to arouse/EntL1456790X/
突き入れる;突入れる [つきいれる] /(v1,vt) to thrust into/to shove into/to push into/to drive into/EntL2837292/
突き破る;突破る [つきやぶる] /(v5r,vt) to break through/to penetrate/to pierce/EntL1456800X/
突き抜く;突抜く [つきぬく] /(v5k) to pierce/to shoot through/to penetrate/EntL1456810X/
突き抜ける(P);突抜ける [つきぬける] /(v1,vi) to pierce through/to break through/(P)/EntL1456820X/
突き飛ばす;突きとばす [つきとばす] /(v5s,vt) to thrust away/to send flying/EntL1456830X/
突き膝 [つきひざ] /(n) (1) {sumo} knee touch down/(n) (2) posture with knees and toes on the floor/EntL2139370/
突き付ける;突きつける [つきつける] /(v1,vt) to thrust before/to thrust at/EntL1456850X/
突き返す;突返す [つきかえす] /(v5s,vt) (1) to deal a blow in return/to hit back/to punch back/(v5s,vt) (2) to reject/to send back/EntL1456860X/
突き崩す;突崩す [つきくずす] /(v5s,vt) (1) to knock down/to tear down/to level/to raze/(v5s,vt) (2) to crush (e.g. enemy)/to throw into confusion/(v5s,vt) (3) to refute/to pick apart/to undermine/EntL1457170X/
突き放す;突放す;突き離す(iK) [つきはなす] /(v5s,vt) (1) to push away/to thrust aside/(v5s,vt) (2) to detach oneself from/to keep away from/to forsake/to abandon/to desert/(v5s,vt) (3) to act coldly/to do without emotion/(v5s,vt) (4) to extend a wide lead over (an opponent)/EntL1597840X/
突き棒 [つきぼう] /(n) (1) ramrod/rammer/ram/tamping rod/(n) (2) (cattle) prod/goad/EntL2645200/
突き戻す [つきもどす] /(v5s,vt) to thrust back/to reject/EntL1849710X/
突き落とし [つきおとし] /(n) {sumo} thrusting down (winning technique)/EntL1779390X/
突き落とす;突き落す;突落す;突落とす [つきおとす] /(v5s,vt) to thrust down/to push off/EntL1456870X/
突き立つ [つきたつ] /(v5t) to pierce through/to stand (of something sharp or pointy)/to thrust (up)/EntL2585760/
突き立てる;突立てる [つきたてる] /(v1,vt) (1) to stab/to thrust (into)/(v1,vt) (2) to plant (in the ground)/to stick upright/EntL1456880X/
突く(P);衝く;撞く;捺く [つく] /(v5k,vt) (1) to prick/to stab/(v5k,vt) (2) to poke/to prod/to push/to thrust/to nudge/to hit/to strike/(v5k,vt) (3) to use (a cane)/to prop oneself up with/to press against (the floor, etc.)/(v5k,vt) (4) to attack/(v5k,vt) (5) to brave (the rain, etc.)/(P)/EntL1456890X/
突く(P);突付く(iK);突つく(io) [つつく] /(v5k,vt) (1) (uk) to poke (repeatedly, lightly)/to nudge/(v5k,vt) (2) to peck at (one's food)/to pick at/(v5k,vt) (3) to peck at (someone's faults, etc.)/(v5k,vt) (4) to egg on/to put up to/(P)/EntL1456895X/
突っかい;突っ支い [つっかい] /(n) (uk) prop/support/EntL1779320X/
突っかけ;突っ掛け [つっかけ] /(n) (uk) slip-on shoe/EntL1779370X/
突っかける;突っ掛ける;突掛ける(io) [つっかける] /(v1,vt) (1) to slip on (slippers, sandals, etc.)/(v1,vt) (2) to hit (e.g. one's leg) against/to bash into/(v1,vt) (3) {sumo} to push (one's opponent) down before he stands up/EntL1456920X/
突っ掛かる;突っかかる [つっかかる] /(v5r,vi) (1) to charge/to lunge/to rush/(v5r,vi) (2) to flare up (at someone)/to turn on (someone)/(v5r,vi) (3) to collide with/to bump into/EntL1456910X/
突っ込み;突っこみ;突込み(io) [つっこみ;ツッコミ] /(n) (1) thrust/charge/penetration/(n) (2) digging into (a matter)/depth/(n) (3) (uk) (See ぼけ・4,漫才) straight man (of a comedy duo)/(n) (4) quip/jab/dig/retort/riposte/comeback/(n) (5) putting everything together/including everything/(n) (6) (sl) (penetrative) sex/intercourse/EntL1456930X/
突っ込む(P);突っこむ;突込む [つっこむ] /(v5m,vt) (1) to thrust (something) into (something)/to cram/to stuff/to shove/(v5m,vi) (2) to plunge into/to charge into/to rush into/to ram into/to crash into/(v5m,vi) (3) to delve into (a matter)/to go into depth/to get to the heart (of something)/(v5m,vt) (4) to press (someone) about/to point out (e.g. an inconsistency)/to question sharply/to grill/(v5m,vt) (5) (See 首を突っ込む) to get involved with/to meddle in/to poke one's nose into/(v5m,vi) (6) to riposte/to retort/to quip/(P)/EntL1456940X/
突っ切る;突っきる [つっきる] /(v5r,vt) to cross/to go across/to go through/to cut across/EntL1634360X/
突っ走る [つっぱしる] /(v5r,vi) to run swiftly/to dash/to rush/to race/EntL1456950X/
突っ張り(P);突張り(io) [つっぱり] /(n) (1) prop/strut/support/brace/bar/(n) (2) becoming taut/tightness/stiffness/cramp/(n) (3) {sumo} thrust/slapping attacks/(n) (4) (juvenile) delinquent/punk/(P)/EntL1597980X/
突っ張り棒;つっぱり棒 [つっぱりぼう] /(n) (spring) tension rod/tension pole/EntL2275950/
突っ張る [つっぱる] /(v5r,vi) (1) to cramp up/to tighten/to stiffen/(v5r,vi) (2) to be insistent/to persist (in one's opinion)/to stick to one's guns/(v5r,vi) (3) to act tough/to bluff/to be defiant/to be unruly/(v5r,vt) (4) to prop up (e.g. with a post)/to support/(v5r,vt) (5) to push out (one's legs or arms)/to stretch (e.g. an arm against the wall)/to press/(v5r,vt) (6) {sumo} to thrust (one's opponent)/(P)/EntL1610410X/
突っ突く;突っつく [つっつく] /(v5k,vt) (1) (uk) (See 突く・つつく・1) to poke (repeatedly, lightly)/to nudge/(v5k,vt) (2) (uk) to peck at (one's food)/to pick at/(v5k,vt) (3) (uk) to peck at (someone's faults, etc.)/(v5k,vt) (4) (uk) to egg on/to put up to/EntL1456960X/
突っ伏す [つっぷす] /(v5s,vi) to fall prostrate/EntL1849690X/
突っ返す [つっかえす] /(v5s,vt) (1) (See 突き返す・つきかえす・1) to deal a blow in return/to hit back/to punch back/(v5s,vt) (2) (See 突き返す・つきかえす・2) to reject/to send back/EntL2660790/
突っ放す [つっぱなす] /(v5s,vt) to thrust or cast away/to look upon with detachment/EntL1849720X/
突っ立つ;つっ立つ [つったつ] /(v5t,vi) (1) to stick up (hair, etc.)/to stand up straight/(v5t,vi) (2) to stand up abruptly/to jump to one's feet/(v5t,vi) (3) to stand in one place, doing nothing in particular/to stand around/to stand flat-footed/EntL1456970X/
突っ立てる [つったてる] /(v1,vt) (1) to stab/to thrust (into)/(v1,vt) (2) to plant (in the ground)/to stick upright/EntL1849680X/
突っ撥ねる;突っぱねる [つっぱねる] /(v1,vt) to reject/to spurn/to turn down/to refuse/EntL2012590X/
突として [とつとして] /(adv) suddenly/all of a sudden/EntL2809740/
突んのめる [つんのめる] /(v5r,vi) (uk) (See のめる) to pitch forward/to fall forward/EntL1008240X/
突顎 [とつがく] /(n) {med} prognathism/EntL2844003/
突貫 [とっかん] /(n,vs) (1) charging (at the enemy) with a shout/rush/(n,vs) (2) (See 突貫工事) rushing (an activity)/working at full speed/(n,vs) (3) penetration/piercing/(P)/EntL1456980X/
突貫工事 [とっかんこうじ] /(n) (yoji) construction at top speed/EntL1779380X/
突貫作業 [とっかんさぎょう] /(n) (yoji) rush work/crash program/working on a crash basis/working at top speed/EntL2051200X/
突起 [とっき] /(n,vs) protuberance/projection/prominence/bump/boss/process/apophysis/(P)/EntL1456990X/
突起物 [とっきぶつ] /(n) protuberance/protruding object/umbo/EntL2652310/
突撃 [とつげき] /(n,vs) charge/rush/dash/assault/attack/EntL1457000X/
突撃隊 [とつげきたい] /(n) (1) Sturmabteilung/SA/Storm Troops/Brownshirts/(n) (2) shock troops/storm troops/EntL2827912/
突撃隊員 [とつげきたいいん] /(n) storm trooper/Brownshirt/EntL1457010X/
突撃砲 [とつげきほう] /(n) assault gun/EntL2449610/
突合 [とつごう] /(n,vs) matching/checking/comparison (of data)/EntL2274100/
突合せ継手;突き合わせ継手;突き合わせ継ぎ手 [つきあわせつぎて] /(n) butt joint/EntL2431240/
突出 [とっしゅつ] /(n,vs,adj-no) projection/protrusion/(P)/EntL1457020X/
突出して [とっしゅつして] /(exp,adv) especially/exceptionally/remarkably/conspicuously/EntL2831134/
突出部 [とっしゅつぶ] /(n) extrusion/protrusion/bulge/projecting part/overhang/EntL2754190/
突出物 [とっしゅつぶつ] /(n) excrescence/projection/EntL2809730/
突上げ窓;突き上げ窓 [つきあげまど] /(n) top-hinged swinging window/EntL2828173/
突進 [とっしん] /(n,vs) rush/charge/(P)/EntL1457030X/
突先 [とっさき] /(n) tip/EntL1779350X/
突然 [とつぜん] /(adj-no,adj-na,adv) abrupt/sudden/unexpected/(P)/EntL1457040X/
突然だけど [とつぜんだけど] /(exp) apropos of nothing/to change the subject/EntL2232740/
突然死 [とつぜんし] /(n) sudden death/EntL1457050X/
突然変異 [とつぜんへんい] /(n,vs) {biol} mutation/EntL1457060X/
突然変異説 [とつぜんへんいせつ] /(n) mutationism/EntL2237080/
突然変異体 [とつぜんへんいたい] /(n) mutant/EntL2226480/
突然目 [とつぜんめ] /(exp) somewhat sudden/EntL2436770/
突端 [とったん;とっぱな] /(n) tip of a headland/point/EntL1582420X/
突堤 [とってい] /(n) breakwater/EntL1457070X/
突尼斯(ateji) [チュニジア(P);テュニジア] /(n) (uk) Tunisia/(P)/EntL1078220X/
突入 [とつにゅう] /(n,vs) (1) rushing into/breaking into/storming/(n,vs) (2) plunging into (war, etc.)/embarking on (a new venture)/(P)/EntL1457080X/
突如 [とつじょ] /(adv,adv-to,adj-t) suddenly/all of a sudden/(P)/EntL1457090X/
突如として [とつじょとして] /(adv) suddenly/all of a sudden/EntL2137360/
突如異変 [とつじょいへん] /(n) (yoji) sudden and dramatic event (incident)/sudden and strange phenomenon/EntL2051210X/
突破 [とっぱ] /(n,vs) (1) breaking through/breakthrough/penetration/(n,vs) (2) surmounting/overcoming/(n,vs) (3) exceeding/passing/(P)/EntL1457100X/
突破口 [とっぱこう] /(n) breakthrough (research, etc.)/breach/opening/EntL1457110X/
突破口を開く [とっぱこうをひらく] /(exp,v5k) to make a breakthrough/to break ground/EntL2763940/
突拍子もない;突拍子も無い [とっぴょうしもない] /(exp,adj-i) astounding/tremendous/crazy/exorbitant/EntL1779360X/
突発 [とっぱつ] /(n,vs) outbreak/occurrence/EntL1457130X/
突発性難聴 [とっぱつせいなんちょう] /(n) {med} sudden deafness/SD/sudden sensorineural hearing loss/SSHL/EntL2833117/
突発性発疹;突発性発しん [とっぱつせいはっしん] /(n) exanthem subitum/Roseola infantum/EntL2027390X/
突発的 [とっぱつてき] /(adj-na) sudden/unexpected/unpredictable/unforeseen/EntL1457140X/
突抜忍冬 [つきぬきにんどう;ツキヌキニンドウ] /(n) (uk) trumpet honeysuckle/Lonicera sempervirens/EntL2400760/
突板;突き板 [つきいた] /(n) {archit} sliced veneer/veneer/EntL2826614/
突飛 [とっぴ] /(adj-na,n) erratic/offbeat/wild/extraordinary/EntL1457150X/
突風 [とっぷう] /(n) gust (of wind)/blast/(P)/EntL1457160X/
突沸 [とっぷつ] /(n,vs) explosive boil (after a liquid has been heated to its boiling point)/bumping/EntL2435300/
突棒 [つくぼう] /(n) barbed T-shaped weapon for catching thieves (Edo period)/EntL2828733/
突立 [とったつ] /(n) stand straight up/EntL1457180X/
突兀 [とっこつ] /(adj-t,adv-to) lofty/soaring/towering/precipitous/high and steep/sharply sticking out/jutting upward/EntL2157210/
突厥 [とっけつ] /(n) Gokturks/Sky Turks/Tujue/(powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)/EntL2441190/
突慳貪;突っ慳貪 [つっけんどん] /(adj-na) (uk) blunt/curt/brusque/EntL2009000X/
椴 [とど;トド] /(n) (See 椴松) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)/EntL1457190/
椴松 [とどまつ;トドマツ] /(n) (uk) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)/EntL2197060/
届(P);届け(P) [とどけ] /(n,n-suf) report/notification/registration/(P)/EntL1598810X/
届かぬ願い [とどかぬねがい] /(exp,n) unfulfilled wish/EntL1897690X/
届く [とどく] /(v5k,vi) (1) to reach/to touch/to get to/to carry (of sound)/(v5k,vi) (2) to be delivered/to arrive/(v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive/to be scrupulous/to be thorough/(v5k,vi) (4) to be realized (of a desire)/to be fulfilled/to get through (to someone)/to be appreciated/to make an impression/(P)/EntL1457200X/
届ける(P);屆ける(oK) [とどける] /(v1,vt) (1) to deliver/to forward/to send/(v1,vt) (2) to report/to notify/to file notice (to the authorities)/to give notice/to register/(P)/EntL1457210X/
届け済み;届済み [とどけずみ] /(adj-no) reported/notified/registered/EntL2838007/
届け出(P);届出 [とどけで] /(n) report/notification/(P)/EntL1457240X/
届け出で [とどけいで] /(n) (See 届け出) report/notification/EntL2833185/
届け出でる [とどけいでる] /(v1) to give notice/to submit notice/EntL1897700X/
届け出る [とどけでる] /(v1,vt) to report/to notify/EntL1457220X/
届け出価格 [とどけでかかく] /(n) reported price/EntL1670270X/
届け出伝染病 [とどけいででんせんびょう] /(n) infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis/EntL1670260X/
届け書;届書 [とどけしょ;とどけがき] /(n) (written) report or notification/EntL1664150X/
届け先 [とどけさき] /(n) destination/receiver's address/consignee/EntL1457230X/
届け物 [とどけもの] /(n) article to be delivered/present/EntL1670280X/
届出印;届け出印 [ととけでいん] /(n) seal used to open and associated with a bank account/EntL2532800/
届出人;届け出人 [とどけでにん] /(n) notifier/EntL2841155/
鳶;鴟;鵄 [とび;とんび;トビ;トンビ] /(n) (1) (uk) black kite (Milvus migrans)/(n) (2) (とび only) (abbr) (See 鳶職・1) construction worker/scaffold erector/firefighter/(n) (3) (とび only) (abbr) (See 鳶口) fire hook/(n) (4) (とび only) (abbr) (See 鳶色) reddish brown/(n) (5) (とんび only) (abbr) (See 鳶合羽) Inverness cape/(n) (6) (とんび only) filcher/sneak thief/pilferer/EntL1008670X/
鳶が鷹を生む [とんびがたかをうむ;とびがたかをうむ] /(exp,v5m) (id) to have a talented child despite being untalented oneself/for a kite to give birth to a hawk/EntL1457250X/
鳶に油揚げをさらわれる;鳶に油揚げを攫われる;鳶に油揚を攫われる [とんびにあぶらあげをさらわれる;とびにあぶらあげをさらわれる] /(exp,v1) (See 鳶・1) to be robbed of one's due/to have one's fried tofu snatched by a black kite/EntL2258610/
鳶の者 [とびのもの] /(exp,n) (1) firefighter (Edo period)/(exp,n) (2) construction worker/scaffolding builder/EntL2838660/
鳶ズボン [とびズボン] /(n) construction worker's baggy trousers/EntL2112150/
鳶口;とび口;トビ口 [とびぐち(鳶口,とび口);トビぐち(トビ口);トビグチ] /(n) fire hook/firefighter's hook/EntL1738330X/
鳶工;とび工 [とびこう] /(n) construction worker employed on scaffolding/fitter/rigger/EntL2758580/
鳶合羽;鳶ガッパ [とんびがっぱ(鳶合羽);とんびガッパ(鳶ガッパ)] /(n) (obsc) Inverness cape/EntL2259500/
鳶子 [とびこ] /(n) (uk) crane chaser/dogman/EntL2276000/
鳶色;とび色 [とびいろ] /(n) reddish brown/EntL1738340X/
鳶足 [とんびあし] /(n) (See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground)/EntL2567910/
鳶飛魚躍 [えんぴぎょやく] /(n) (1) (yoji) (obsc) all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely/the kites fly and the fish leap/(n) (2) (yoji) (obsc) Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely/(n) (3) (yoji) (obsc) as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities/EntL2832684/
鳶尾;一八 [いちはつ] /(n) wall iris/roof iris/Iris tectorum/fleur-de-lis/EntL2035590X/
鳶鱝;鳶鱏;鳶エイ;鳶えい [とびえい(鳶鱝,鳶鱏,鳶えい);とびエイ(鳶エイ);トビエイ] /(n) (uk) Japanese eagle ray (Myliobatis tobijei)/EntL2476360/
苫;篷 [とま] /(n) woven mat (of sedge, hay, etc.)/EntL2264600/
苫屋 [とまや] /(n) rush-thatched house/EntL2832592/
寅 [とら] /(n) (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am)/(n) (3) (obs) east-northeast/(n) (4) (obs) first month of the lunar calendar/(P)/EntL1457270X/
寅の刻 [とらのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am)/EntL1897930X/
寅の日 [とらのひ] /(n) (arch) day of the Tiger/EntL2845239/
寅年;とら年;トラ年 [とらどし(寅年,とら年);トラどし(トラ年)] /(n) (arch) year of the Tiger/EntL1457280X/
酉 [とり] /(n) (1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac)/the Cock/the Chicken/the Bird/(n) (2) (obs) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm)/(n) (3) (obs) west/(n) (4) (obs) eight month of the lunar calendar/(P)/EntL1457290X/
酉の刻 [とりのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm)/hour of the Cock/EntL2844887/
酉の市 [とりのいち] /(n) tori-no-ichi (held at Ōtori Shrine on each day of the Rooster in November)/EntL1898050X/
酉の待;酉の町 [とりのまち] /(n) (arch) (See 酉の市) tori-no-machi (held at Ōtori Shrine on each day of the Rooster in November)/EntL2624530/
酉の日;とりの日 [とりのひ] /(exp,n) day of the Rooster/day of the Cock/EntL2624520/
酉年;とり年;トリ年 [とりどし(酉年,とり年);トリどし(トリ年)] /(n) year of the Rooster/year of the Cock/EntL1457300X/
酉偏 [とりへん] /(n) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/EntL2181550/
瀞 [とろ] /(n) pool (in a river)/EntL1956780X/
瀞み [とろみ] /(n) stagnancy/stillness/EntL2647500/
瀞む [とろむ] /(v5m,vi) (arch) to stagnate/to become still/EntL2647510/
噸数 [とんすう] /(n) tonnage/EntL1898140X/
屯(ateji)(P);噸(ateji);瓲(ateji) [トン] /(n) (uk) ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg) (eng:)/tonne/(P)/EntL1457320X/
屯;党 [たむろ(屯);たむら(ok)] /(n) (1) gathering/place where people gather/(n) (2) (arch) police station/camp/barracks/EntL1457310X/
屯う [たむろう] /(v5u,vi) (col) (uk) (See たむろする・1) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/EntL2805220/
屯す [とんす] /(v5s,vi) (1) (uk) (See 屯する) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/(v5s,vi) (2) to assemble (as a military unit or posse)/to be quartered (in a particular location)/EntL2410630/
屯する [たむろする;とんする] /(vs-s,vi) (1) (uk) to gather in large numbers (of people)/to hang out (as a large group)/(vs-s,vi) (2) to assemble (as a military unit or posse)/to be quartered (in a particular location)/EntL2151610/
屯営 [とんえい] /(n,vs) military camp/barracks/camping/EntL1457330X/
屯所 [とんしょ] /(n) post/quarters/military station/police station/EntL1457340X/
屯食;頓食 [とんじき;とじき] /(n) egg-shaped glutinous rice ball (Heian, Kamakura periods)/tray or container for serving rice balls/EntL2839257/
屯田 [とんでん] /(n,vs) colonization/colonisation/EntL1457350X/
屯田兵 [とんでんへい] /(n) agricultural soldiers/colonizers/colonisers/EntL1457360X/
敦厚;惇厚;敦煌(iK) [とんこう] /(n,adj-na) sincerity and kindheartedness/honesty and simplicity/EntL1614860X/
敦盛草 [あつもりそう;アツモリソウ] /(n) (uk) large-flowered cypripedium (species of lady's slipper, Cypripedium macranthos, esp. Cypripedium macranthos var. speciosum)/EntL2507750/
敦朴;惇朴;惇樸;敦樸 [とんぼく] /(adj-na) (arch) honest and homely/simple/EntL1457370X/
敦睦;惇睦 [とんぼく] /(adj-na) (arch) cordial and friendly/affectionate/EntL1616360X/
豚 [とん] /(n-pref,n) pig/pork/EntL2763370/
豚(P);豕 [ぶた(P);ブタ] /(n) (1) pig (Sus scrofa domesticus)/(n) (2) (See 豚肉・ぶたにく) pork/(n) (3) (derog) fatso/fatty/(P)/EntL1457390X/
豚しゃぶ [ぶたしゃぶ] /(n) {food} (See しゃぶしゃぶ) pork shabu-shabu/EntL2735460/
豚っ鼻 [ぶたっぱな] /(n) (See 豚鼻・ぶたばな・1) pig's snout/nose resembling a pig's snout/EntL2822950/
豚に真珠 [ぶたにしんじゅ] /(exp) (cast) pearls before swine/EntL1457400X/
豚まん;豚饅 [ぶたまん] /(n) (ksb:) (See 肉まん) steamed bun with minced pork filling/EntL2004130X/
豚めし;豚飯 [ぶためし] /(n) pork with rice/EntL2399210/
豚もおだてりゃ木に登る;ブタもおだてりゃ木に登る;豚も煽てりゃ木に登る [ぶたもおだてりゃきにのぼる(豚もおだてりゃ木に登る,豚も煽てりゃ木に登る);ブタもおだてりゃきにのぼる(ブタもおだてりゃ木に登る)] /(exp) (proverb) flattery will motivate anyone/flattery can do wonders/even a pig will climb up a tree if flattered/EntL2791100/
豚を盗んで骨を施す [ぶたをぬすんでほねをほどこす] /(exp) (proverb) you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence/steal a pig and give the feet for alms/EntL2834243/
豚インフルエンザ [ぶたインフルエンザ] /(n) swine influenza/EntL2444970/
豚カツ(P);豚かつ [とんカツ(豚カツ)(P);とんかつ(豚かつ);トンカツ] /(n) (uk) {food} tonkatsu/breaded pork cutlet/(P)/EntL1457410X/
豚カツソース;豚かつソース [とんかつソース(豚かつソース);とんカツソース(豚カツソース);トンカツソース] /(n) (uk) (See 豚カツ) tonkatsu sauce/sauce made from ketchup, Worcester, soy, mirin, mustard, etc./EntL2829883/
豚コレラ [とんコレラ;ぶたコレラ] /(n) hog cholera/swine fever/EntL2648110/
豚トロ;豚とろ [とんトロ(豚トロ);とんとろ(豚とろ)] /(n) fatty pork (from cheek, neck or shoulder)/EntL2677740/
豚バラ;豚ばら;豚肋 [ぶたバラ(豚バラ);ぶたばら(豚ばら,豚肋)] /(n) (See バラ肉) boneless pork rib/boned pork rib/EntL2837203/
豚バラ肉;豚ばら肉;豚肋肉 [ぶたバラにく(豚バラ肉);ぶたばらにく(豚ばら肉,豚肋肉)] /(n) (See バラ肉) boneless pork rib/boned pork rib/EntL2837204/
豚フル [ぶたフル] /(n) (abbr) (See 豚インフルエンザ・ぶたインフルエンザ) swine flu/swine influenza/EntL2843678/
豚ミンチ [ぶたミンチ] /(n) minced pork/ground pork/EntL2836804/
豚ロース [ぶたロース] /(n) pork loin/pork roast/EntL2755160/
豚犬 [とんけん] /(n) (1) (arch) dullard/halfwit/(n) (2) (hum) (arch) my child/(n) (3) (arch) pig and dog/EntL2217280/
豚骨 [とんこつ] /(n) dish made with pork belly and bones, simmered with miso, sake, vegetables, etc. (from Kagoshima)/EntL2014050X/
豚骨ラーメン [とんこつラーメン] /(n) (uk) tonkotsu ramen/pork bone broth ramen/EntL2836010/
豚菜 [ぶたな;ブタナ] /(n) cat's-ear (Hypochoeris radicata)/false dandelion/EntL2415980/
豚脂 [とんし] /(n) lard/pig fat/EntL2193020/
豚児 [とんじ] /(n) (1) (hum) my child/my son/(n) (2) (obsc) piglet/EntL1650950X/
豚舎 [とんしゃ] /(n) pigpen/pigsty/EntL1898130X/
豚汁;とん汁;ぶた汁 [とんじる(豚汁,とん汁);ぶたじる(豚汁,ぶた汁)] /(n) pork miso soup/miso soup with pork and vegetables/EntL1954110X/
豚小屋 [ぶたごや] /(n) pigsty/EntL1457420X/
豚草 [ぶたくさ;ブタクサ] /(n) (uk) ragweed (Ambrosia artemisiifolia)/EntL1713710X/
豚足 [とんそく] /(n) {food} pig's feet/EntL1457430X/
豚丹毒 [とんたんどく] /(n) {med} swine erysipelas/EntL2763380/
豚肉(P);ぶた肉 [ぶたにく(P);とんにく(豚肉)] /(n) pork/(P)/EntL1457440X/
豚熱 [ぶたねつ] /(n) (See 豚コレラ) hog cholera/swine fever/EntL2847085/
豚尾猿 [ぶたおざる;ブタオザル] /(n) (uk) pig-tailed macaque (Macaca nemestrina)/EntL2763390/
豚鼻;ブタ鼻 [ぶたばな(豚鼻);ブタばな(ブタ鼻)] /(n) (1) pig's snout/nose resembling a pig's snout/(n) (2) snorting like a pig (while laughing)/EntL2767500/
豚鼻蝙蝠 [ぶたばなこうもり;ブタバナコウモリ] /(n) (uk) (See キティ豚鼻蝙蝠) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai)/bumblebee bat/Old World hog-nosed bat/EntL2767520/
豚糞;豚ぷん;豚ふん [とんふん(豚糞,豚ふん);とんぷん(豚糞,豚ぷん)] /(n) pig manure/EntL2848819/
豚味噌;豚みそ [ぶたみそ] /(n) miso mixed with pork/pork miso/EntL2837205/
豚丼 [ぶたどん;とんどん(ik)] /(n) rice covered with pork and vegetables/EntL2093950/
遁甲 [とんこう] /(n) type of astrology/EntL2545970/
遁辞 [とんじ] /(n) excuse/evasive answer/subterfuge/EntL1735960X/
遁術 [とんじゅつ] /(n) {MA} Ninja art of escape/EntL2026400X/
遁世;遯世 [とんせい] /(n,vs) seclusion from the world/EntL1599190X/
遁世生活 [とんせいせいかつ] /(n) (yoji) living in seclusion/retired from the world/EntL2051290X/
遁走 [とんそう] /(n,vs) flight/escape/EntL1457460X/
遁走曲 [とんそうきょく] /(n) fugue/EntL1735950X/
遁法 [とんぽう] /(n) {MA} Ninja art of escape/EntL2026410X/
頓 [とみ;とん;とに] /(n,adj-nari) (1) (arch) (See 頓に・とみに,頓と・とんと・1) sudden/abrupt/unexpected/(n,adj-nari) (2) (とん only) (arch) stupid/foolish/(n) (3) (とん only) {Buddh} attaining enlightenment in one effort (without ascetic practices, etc.)/EntL2843488/
頓と(ateji) [とんと] /(adv) (1) (on-mim) (uk) completely/(adv) (2) (on-mim) (uk) (in a negative sentence) not at all/EntL2097060X/
頓に [とみに;とにに(ok);とんに(ok)] /(adv) suddenly/all at once/rapidly/EntL1954120X/
頓狂 [とんきょう] /(adj-na,n) wild/in disarray/EntL1713310X/
頓呼法 [とんこほう] /(n) apostrophe (figure of speech)/EntL2841913/
頓悟 [とんご] /(n,vs) {Buddh} (See 漸悟) sudden enlightenment/EntL2191870/
頓挫 [とんざ] /(n,vs) setback/deadlock/standstill/impasse/miscarriage/EntL1713330X/
頓才 [とんさい] /(n) wit/EntL2629900/
頓死 [とんし] /(n,vs) sudden death/EntL1457470X/
頓首 [とんしゅ;とんじゅ] /(n) (1) (hon) (formula at the end of a letter) respectfully yours/(n,vs) (2) (orig. meaning) kowtowing/kowtow/EntL2659630/
頓首再拝 [とんしゅさいはい] /(n) (hon) (formula at the end of a letter) respectfully yours/EntL2659640/
頓知;頓智 [とんち] /(n) (uk) quick wit/ready wit/EntL1713320X/
頓痴気 [とんちき] /(n) (male) (uk) (sl) numbskull/dimwit/idiot/fool/dope/EntL1713360X/
頓着 [とんちゃく;とんじゃく] /(n,vs) being concerned about or mindful of/EntL1663150X/
頓着ない;頓着無い [とんじゃくない;とんちゃくない] /(adj-i) indifferent/unconcerned/EntL1457480X/
頓珍漢(ateji) [とんちんかん;トンチンカン] /(adj-na,n) (uk) absurdity/contradiction/incoherence/irrelevance/EntL1457490X/
頓的;頓敵 [とんてき] /(n) (arch) thoughtlessness/thoughtless person/EntL2453960/
頓馬 [とんま] /(adj-na,n) idiot/fool/dope/EntL1713340X/
頓服;屯服 [とんぷく] /(n,vs) dose of medicine to be taken only once/EntL1954140X/
頓服薬;屯服薬 [とんぷくやく] /(n) dose of medicine to be taken only once/EntL1954130X/
頓用 [とんよう] /(n,adj-no,vs) single use/single dose/one-off use/EntL2841914/
呑まれる;飲まれる [のまれる] /(v1,vt) (1) to be swallowed up/to be engulfed/(v1,vt) (2) to be overwhelmed/to be overawed/EntL2516710/
呑んでかかる;呑んで掛かる [のんでかかる] /(exp,v5r) (1) to make light of/to hold lightly/(exp,v5r) (2) to overwhelm (e.g. opponent)/EntL1901180X/
呑気(ateji)(P);暢気(ateji)(P);暖気;のん気 [のんき(P);ノンキ] /(adj-na,n) (uk) carefree/optimistic/careless/reckless/heedless/happy-go-lucky/easygoing/thoughtless/(P)/EntL1600560X/
呑酸 [どんさん] /(n) {med} (See 胸焼け・むねやけ) acid reflux/heart-burn/EntL2019930X/
呑師;飲み師;呑み師;飲師 [のみし] /(n) heavy drinker/boozer/tippler/EntL2695570/
呑舟 [どんしゅう] /(n) swallowing a boat whole/EntL2833990/
呑舟の魚 [どんしゅうのうお] /(exp,n) (1) fish large enough to swallow a whole boat/colossal fish/(exp,n) (2) (id) great man/notorious man/EntL1457520X/
呑吐 [どんと] /(n,vs) drinking and vomiting/coming and going/EntL1457530X/
曇らす [くもらす] /(v5s,vt) to encloud/to make dim/to make dull/to tarnish/to obscure/to darken/to muffle/EntL2012670X/
曇らせる [くもらせる] /(v1) (See 曇らす) to cloud/to make dim or dull/to frown/EntL2402630/
曇り(P);曇 [くもり] /(n) (1) cloudiness/cloudy weather/(n) (2) fog (on a mirror, glasses, etc.)/cloud (e.g. in marble)/blur/mist/shadow/dimness/(n) (3) gloom/dejection/(P)/EntL1592340X/
曇りがち;曇り勝ち;曇勝ち [くもりがち] /(adj-na,adj-no,n) mainly cloudy/tending to be cloudy/EntL1457540X/
曇りガラス [くもりガラス] /(n) frosted glass/EntL1457550X/
曇り空 [くもりぞら] /(n) cloudy sky/overcast sky/EntL1872560X/
曇り声 [くもりごえ] /(n) depressed voice/EntL1769170X/
曇る [くぐもる] /(v5r,vi) (uk) to mumble/to mutter/EntL2056250X/
曇る [くもる] /(v5r,vi) (1) to get cloudy/to cloud over/to become overcast/(v5r,vi) (2) to cloud up/to fog up/to mist up/to become dim/(v5r,vi) (3) to be gloomy/to be clouded (expression)/to be downcast/(v5r,vi) (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.)/(P)/EntL1457560X/
曇天 [どんてん] /(n) cloudy sky/overcast sky/cloudy weather/EntL1457570X/
曇度 [くもりど] /(n) opacity/EntL2276570/
鈍 [どん;のろ] /(adj-na,n) (ant: 鋭・1) dull/slow/stupid/dull-brained/EntL1615250X/
鈍い [にぶい] /(adj-i) (1) dull (e.g. a knife)/blunt/(adj-i) (2) thickheaded/obtuse/stupid/(adj-i) (3) dull (sound, color, etc.)/dim (light)/(adj-i) (4) slow/sluggish/inert/lethargic/(adj-i) (5) insensitive/dull (e.g. reflexes)/unperceptive/unfeeling/(P)/EntL1582430X/
鈍い [のろい] /(adj-i) (1) (uk) (See 鈍い・にぶい・2) thickheaded/obtuse/stupid/(adj-i) (2) (uk) (See 鈍い・にぶい・4) slow/sluggish/inert/lethargic/(adj-i) (3) (uk) indulgent (esp. to the opposite sex)/doting/(P)/EntL2838553/
鈍い音 [にぶいおと] /(exp,n) (See 鈍い・にぶい・3) dull sound/muffled sound/EntL1900160X/
鈍くさい;鈍臭い;ドン臭い [どんくさい(鈍くさい,鈍臭い);のろくさい(鈍くさい,鈍臭い);ドンくさい(ドン臭い)] /(adj-i) (uk) slow/clumsy/stupid/irritating/EntL1457640X/
鈍す;焠す(oK) [なます] /(v5s,vt) {engr} to anneal/EntL2848009/
鈍ちん;鈍チン [にぶちん(鈍ちん);にぶチン(鈍チン)] /(n) (uk) (See 鈍い・にぶい・2) dullard (gen. from not picking up on other people's feelings)/EntL2134500/
鈍ら;鈍 [なまくら] /(adj-na) (1) (uk) blunt (e.g. sword)/dull/(adj-na) (2) lazy/cowardly/good for nothing/EntL2009300X/
鈍らす [にぶらす] /(v5s,vt) to blunt/to dull/to weaken/EntL1900190X/
鈍る [にぶる(P);なまる] /(v5r,vi) (1) to become blunt/to grow dull/(v5r,vi) (2) to become less capable/to weaken/to falter/(P)/EntL1582440X/
鈍黄色 [にぶきいろ] /(n) dull yellow/EntL1900180X/
鈍化 [どんか] /(n,vs) becoming dull/slowing down/(P)/EntL1457580X/
鈍角 [どんかく] /(n,adj-no) obtuse angle/EntL1457590X/
鈍角三角形 [どんかくさんかくけい] /(n) obtuse triangle/EntL1713260X/
鈍感 [どんかん] /(adj-na,n) thickheaded/insensitive/dull/thick-skinned/(P)/EntL1457600X/
鈍間(P);野呂間;野呂松 [のろま(P);ノロマ] /(n,adj-na) (uk) blockhead/dunce/dimwit/dolt/slowcoach/slowpoke/(P)/EntL1457610X/
鈍間猿 [のろまざる] /(n) (See ロリス) loris/EntL2826172/
鈍器 [どんき] /(n) blunt weapon/(P)/EntL1457620X/
鈍甲 [どんこ;ドンコ] /(n) (uk) dark sleeper (species of sleeper goby, Odontobutis obscura)/EntL2199660/
鈍行 [どんこう] /(n,adj-no) ordinary train/slow train/EntL1457630X/
鈍根 [どんこん] /(adj-na,n) (ant: 利根) slow-witted/EntL1713300X/
鈍才 [どんさい] /(n) stupidity/dull person/dullness/EntL1624080X/
鈍重 [どんじゅう] /(adj-na,n) (1) thickheaded/slow-witted/phlegmatic/stolid/bovine/(adj-na,n) (2) slow (of one's movements)/sluggish/EntL1457650X/
鈍色 [にびいろ;にぶいろ;どんじき] /(n,adj-no) (1) dark gray/dark grey/(n) (2) (どんじき only) donjiki (clerical dress)/EntL1713250X/
鈍足 [どんそく] /(n) slow-footed/EntL1713270X/
鈍痛 [どんつう] /(n) dull pain/EntL1457660X/
鈍刀 [どんとう] /(n) dull or blunt sword/EntL1713240X/
鈍頭 [どんとう] /(n,adj-no) (See 鋭頭) obtuse (of the shape of a leaf)/rounded/EntL2521930/
鈍物 [どんぶつ] /(n) blockhead/a fool/EntL1713280X/
鈍磨 [どんま] /(n,vs) becoming dull (of a knife, one's wits, etc.)/becoming blunt/EntL2848513/
鈍麻 [どんま] /(n,vs) becoming numb/becoming desensitized/EntL1457670X/
奈落;那落;捺落 [ならく] /(n) (1) {Buddh} Naraka (san: naraka)/Hell/Hades/(n) (2) very bottom/the end/worst possible circumstances/(n) (3) (奈落 only) trap room (of a theatre)/below-stage basement/EntL1457690X/
奈落の底 [ならくのそこ] /(exp,n) (1) (See 奈落・1) depths of Hell/(exp,n) (2) (id) abyss/inescapable situation/EntL1832260X/
奈良 [なら] /(n) Nara (city, prefecture)/(P)/EntL2827768/
奈良県 [ならけん] /(n) Nara prefecture (Kinki area)/EntL1457700X/
奈良時代;平城時代;寧楽時代 [ならじだい] /(n) Nara period (710-794 CE)/EntL1457710X/
奈良朝 [ならちょう] /(n) (1) (See 奈良時代・ならじだい) Nara period (710-794)/(n) (2) imperial court during Nara period/EntL2828206/
奈良漬;奈良漬け [ならづけ] /(n) vegetables pickled in sake lees/EntL1457720X/
奈良仏教 [ならぶっきょう] /(n) (See 奈良時代) Nara Buddhism/Nara-period Buddhism/EntL2837415/
那覇 [なは] /(n) Naha (city in Okinawa)/EntL2845125/
那辺;奈辺 [なへん] /(pn) (litf) where/EntL1457680X/
那辺加 [なべか;ナベカ] /(n) (uk) Omobranchus elegans (species of combtooth blenny)/EntL2636590/
那由他;那由多 [なゆた] /(n) (1) {Buddh} an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta)/(num) (2) 10^60 (or 10^72)/EntL1636910X/
内 [ない] /(suf) (ant: 外・がい) inside/within/(P)/EntL2098290/
内(P);中 [うち] /(n,adv) (1) inside/within/(n,adv) (2) (uk) while (e.g. one is young)/during/within (e.g. a day)/in the course of/(n,adv) (3) (uk) (as 〜のうち) among/amongst/(out) of/between/(n) (4) (uk) (also 裡, 裏; as のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.)/amidst/with (e.g. success)/(n) (5) within oneself/one's feelings/inner thoughts/(n,adj-no) (6) (内 only) (uk) (ant: そと・3,よそ・2) we/our company/our organization/(n,adj-no) (7) (内 only) (uk) (also 家) (See 家・うち・2) one's home/one's family/(n) (8) (内 only) my spouse/my husband/my wife/(n) (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife/(pn) (10) (内 only) (uk) (ksb:) (primarily used by women and children) I/me/(n) (11) (内 only) (arch) imperial palace grounds/(n) (12) (内 only) (arch) emperor/(P)/EntL1457730X/
内々(P);内内 [うちうち(P);ないない] /(adj-no,adv,n) private/confidential/informal/secret/(within the) family circle/(on the) inside/(P)/EntL1582450X/
内々示;内内示 [ないないじ;ないないし] /(n) (See 内示) early unofficial heads-up of coming announcement (esp. of change in employment conditions, e.g. transfer or promotion)/EntL2836930/
内々定;内内定 [ないないてい] /(n) (See 内定) early unofficial job offer/informal promise of employment/EntL2721280/
内なる [うちなる] /(adj-pn) (See 外なる・そとなる) inner (self, voice, man, etc.)/internal (conflict, tension, competition, etc.)/interior/EntL2549540/
内に省みて疚しからず;内に省みてやましからず [うちにかえりみてやましからず] /(exp) (from the Analects of Confucius) I have nothing to be ashamed of/I have a clean conscience/EntL2845796/
内の者;うちの者 [うちのもの] /(n) member of one's "in group" (e.g. one's family, employees, etc.)/EntL2146530/
内ゲバ [うちゲバ] /(n) violence within a (student) sect/internal strife/EntL1954160X/
内ポケット [うちポケット] /(n) inside pocket/EntL1854790X/
内モンゴル自治区 [うちモンゴルじちく;ないモンゴルじちく] /(n) Inner Mongolia Autonomous Region (China)/EntL2837719/
内圧 [ないあつ] /(n) internal pressure/EntL1457740X/
内安打 [ないあんだ] /(n) {baseb} infield hit/EntL1928510X/
内意 [ないい] /(n) intention/personal opinion/EntL1457750X/
内衣 [ないい] /(n) (arch) (See 湯帷子) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/EntL2771570/
内衣 [ないえ] /(n) {Buddh} monk's waist robe/EntL2771580/
内衣嚢;内隠し [うちかくし] /(n) inside pocket/EntL1588170X/
内因 [ないいん] /(n) the actual reason/EntL1457760X/
内因死 [ないいんし] /(n) {med} (See 外因死) death from natural causes/EntL2845519/
内謁 [ないえつ] /(n,vs) private audience/EntL1457770X/
内閲 [ないえつ] /(n,vs) private perusal/EntL1457780X/
内宴 [ないえん] /(n) private dinner/EntL1457790X/
内炎 [ないえん] /(n) inner flame/EntL1607230X/
内縁 [ないえん] /(n) (See 事実婚) de facto marriage/common-law marriage/EntL1457800X/
内縁の妻 [ないえんのつま] /(exp,n) de facto wife/common-law wife/EntL1898710X/
内縁の夫 [ないえんのおっと] /(exp,n) (See 内縁の妻・ないえんのつま) de facto husband/common-law husband/EntL2828211/
内縁関係 [ないえんかんけい] /(n,adj-no) (yoji) de facto marriage/common-law marriage/living together as husband and wife without formal marriage/EntL2051320X/
内苑 [ないえん] /(n) inner garden/inner park/EntL1607240X/
内奥 [ないおう] /(n) inner part/depths/EntL1457810X/
内応 [ないおう] /(n,vs) secret understanding/collusion/betrayal/EntL1457820X/
内温動物 [ないおんどうぶつ] /(n) endotherm/EntL2444370/
内家拳 [ないかけん] /(n) {MA} neijia/internal martial arts/Chinese martial arts style based on spiritual, mental or qi-related aspects/EntL2843482/
内科 [ないか] /(n,adj-no) (1) (See 外科・1) internal medicine, i.e. treatment by medical procedures rather than surgical procedures/(n,adj-no) (2) department of internal medicine (hospital, etc.)/(P)/EntL1457830X/
内科医 [ないかい] /(n) physician/internist/EntL1457840X/
内科学 [ないかがく] /(n) internal medicine/EntL1999360X/
内果皮 [ないかひ] /(n) endocarp/EntL2179550/
内火艇 [ないかてい] /(n) launch/EntL1457850X/
内回り [うちまわり] /(n) inner tracks or lanes/going around an inner circle/indoors/EntL1791850X/
内懐 [うちぶところ] /(n) inside pocket/bosom/real intention/EntL1457860X/
内海 [うちうみ(P);うちかい;うちのみ;うつみ;ないかい] /(n) inlet/bay/inland sea/(P)/EntL1582460X/
内界 [ないかい] /(n) (See 外界) inner world/inner sphere/EntL1457870X/
内開き [うちびらき] /(n) opening inward (e.g. door, window)/EntL2036040X/
内外 [ないがい(P);うちそと] /(n,adj-no) (1) inside and outside/interior and exterior/(n,adj-no) (2) (ないがい only) inside and outside the country/home and abroad/domestic and foreign/(n-suf) (3) around/about/approximately/(P)/EntL1582470X/
内外価格差 [ないがいかかくさ] /(n) price variance between domestic and overseas markets/local-foreign price difference/EntL2658650/
内外人 [ないがいじん] /(n) nationals and foreigners/EntL1457880X/
内外多事 [ないがいたじ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) things being very eventful at home and abroad/EntL2051330X/
内外野 [ないがいや] /(n) infield and outfield/EntL1457890X/
内蓋;内ぶた [うちぶた] /(n) (See 外蓋) inner lid/EntL2667000/
内格 [ないかく] /(n) {ling} inessive/EntL2117240/
内核 [ないかく] /(n) {geol} (See 外核) inner core (of Earth)/EntL2838312/
内角 [ないかく] /(n) (1) {math} (See 外角・1) interior angle/internal angle/(n) (2) {baseb} (See 外角・2) inside corner/(P)/EntL1457900X/
内角球 [ないかっきゅう] /(n) insider/inside ball/EntL1898720X/
内閣 [ないかく] /(n) cabinet (of a government)/ministry/(P)/EntL1457910X/
内閣改造 [ないかくかいぞう] /(n) cabinet reshuffle/cabinet shake-up/EntL1999370X/
内閣閣僚 [ないかくかくりょう] /(n) cabinet members/EntL1457920X/
内閣官房 [ないかくかんぼう] /(n) Cabinet Secretariat/(P)/EntL1980250X/
内閣官房参与 [ないかくかんぼうさんよ] /(n) Special Advisor to the Cabinet/EntL2826993/
内閣官房長官 [ないかくかんぼうちょうかん] /(n) Chief Cabinet Secretary/EntL1457930X/
内閣告示 [ないかくこくじ] /(n) cabinet announcement/cabinet notification/official government promulgation of a decision, etc./EntL2748680/
内閣支持率 [ないかくしじりつ] /(n) cabinet support rate/EntL1999380X/
内閣書記官長 [ないかくしょきかんちょう] /(n) (obs) chief cabinet secretary (from 1879 until 1947)/EntL2615840/
内閣情報局 [ないかくじょうほうきょく] /(n) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945)/Cabinet Information Board/EntL2626420/
内閣情報調査室 [ないかくじょうほうちょうさしつ] /(n) Cabinet Information Research Office/EntL2778910/
内閣制度 [ないかくせいど] /(n) cabinet system/cabinet government/EntL2830348/
内閣総辞職 [ないかくそうじしょく] /(n) en masse resignation of the cabinet/EntL1792090X/
内閣総理大臣 [ないかくそうりだいじん] /(n) prime minister (as the head of a cabinet government)/premier/EntL1457940X/
内閣大学士 [ないかくだいがくし] /(n) (See 大学士) position at the imperial court in ancient China/grand secretariat/EntL2558100/
内閣不信任案 [ないかくふしんにんあん] /(n) parliamentary motion of non-confidence against the cabinet/EntL2133660/
内閣府 [ないかくふ] /(n) Cabinet Office/(P)/EntL1980270X/
内閣府特命担当大臣 [ないかくふとくめいたんとうだいじん] /(n) Minister of State for Special Missions/Minister of State for Science and Technology Policy/EntL2723240/
内閣法 [ないかくほう] /(n) {law} Cabinet Act/EntL2133600/
内閣法制局 [ないかくほうせいきょく] /(n) Cabinet Legislation Bureau/(P)/EntL1792100X/
内閣法制局長官 [ないかくほうせいきょくちょうかん] /(n) Director-General of the Cabinet Legislation Bureau/EntL2847546/
内掛け;内掛(io) [うちがけ] /(n) {sumo} inside leg trip/EntL1457950X/
内割引 [うちわりびき] /(n) band discount/EntL1457960X/
内兜;内冑 [うちかぶと] /(n) inside of a helmet/hidden circumstances/EntL1588180X/
内釜;内罐 [うちがま] /(n) (1) (See 外釜・1) rice cooker pot/pot inside rice cooker/(n) (2) (See 外釜・2) indoor bathwater heater/EntL2744280/
内勘定 [うちかんじょう] /(n) secret account/EntL1457970X/
内巻き;内巻 [うちまき] /(n) curling inwards (esp. the tips of one's hair)/EntL2666000/
内官 [ないかん] /(n) (1) (See 外官・がいかん) internal sense/(n) (2) (See 外官・げかん) public official stationed in the capital (under the ritsuryo system)/EntL2721260/
内患 [ないかん] /(n) internal trouble/domestic trouble/EntL1457980X/
内観 [ないかん] /(n,vs) (1) introspection/(n) (2) (ant: 外観) view from the inside/interior appearance/(n) (3) {logic} implication/EntL1457990X/
内観療法 [ないかんりょうほう] /(n) Naikan therapy (type of group psychotherapy)/EntL2073700X/
内含 [ないがん] /(n,vs) (1) containing within (it)/inclusion/(n,vs) (2) (See 含意・2) (logical) implication/material conditional/material consequence/EntL1458000X/
内寄合い [うちよりあい] /(n) family council/EntL1458010X/
内気 [うちき] /(adj-na,n) shy/bashful/timid/reserved/(P)/EntL1458020X/
内規 [ないき] /(n) private regulations/bylaws/internal rules/tradition/(P)/EntL1458030X/
内儀;内義 [ないぎ;おかみ(内儀)] /(n) (1) (hon) your wife/his wife/(n) (2) (ないぎ only) (See 内議・1) secret meeting/secrecy/EntL1458040X/
内議 [ないぎ] /(n) (1) secret conference/private consultation/(n) (2) secrecy/EntL1458050X/
内宮 [ないくう;ないぐう(ik)] /(n) Inner Ise Shrine/EntL1582480X/
内供 [ないぐ] /(n) (abbr) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)/EntL2267370/
内供奉 [ないぐぶ] /(n) (See 内道場) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)/EntL2267360/
内教 [ないきょう] /(n) {Buddh} (ant: 外教・げきょう・2) Buddhism/EntL2587510/
内教坊 [ないきょうぼう] /(n) (arch) part of the imperial palace where dancing girls were trained (Nara and Heian periods)/EntL2592430/
内局 [ないきょく] /(n) bureau in a ministry/EntL1458060X/
内曲球 [ないきょっきゅう] /(n) an incurve/EntL1458070X/
内勤 [ないきん] /(n,vs,adj-no) office or indoor work/EntL1458080X/
内金 [うちきん] /(n) (1) deposit/money paid on account/(n) (2) bargain money/EntL1458090X/
内訓 [ないくん] /(n) private or secret orders/EntL1458100X/
内径 [ないけい] /(n) bore/inside diameter/EntL1458110X/
内頚動脈内膜剥離術;内頸動脈内膜剥離術 [ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ] /(n) (obsc) carotid endarterectomy/CEA/EntL2121780/
内芸者;内藝者(oK) [うちげいしゃ] /(n) geisha living and working in a restaurant, inn, etc. (as opposed to in a geisha house)/in-house geisha/EntL1458120X/
内嫌い [うちぎらい] /(n) (See 外嫌い) person who dislikes staying at home/EntL2733650/
内検 [ないけん] /(n) preliminary inspection/EntL1599360X/
内見 [ないけん] /(n,vs) preview/private viewing/EntL2836364/
内鍵 [うちかぎ] /(n) internal lock/EntL2213450/
内玄関 [うちげんかん;ないげんかん] /(n) side entrance/EntL1582490X/
内呼吸 [ないこきゅう] /(n) (See 外呼吸) internal respiration/EntL2131320/
内股;内腿 [うちまた(内股);うちもも] /(n) (1) inner thigh/(n,vs) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed/one's toes turned inward/(n,vs) (3) (うちまた only) uchimata (judo)/throwing an opponent by putting one's leg between their legs/EntL1582500X/
内股に [うちまたに] /(adv) (walking) pigeon-toed/EntL1458130X/
内股膏薬 [うちまたこうやく;うちまたごうやく] /(n) (yoji) double-dealer/fence-sitter/timeserver/moving back and forth between two sides in a conflict/duplicity/turncoat/EntL1582510X/
内交渉 [うちこうしょう;ないこうしょう] /(n) preliminary negotiations/EntL1458140X/
内向 [ないこう] /(n,vs) introversion/(P)/EntL1458150X/
内向き [うちむき] /(n) (See 外向き) facing inward/EntL2140910/
内向性 [ないこうせい] /(n) introversion/EntL1458160X/
内向的 [ないこうてき] /(adj-na) introverted/withdrawn/(P)/EntL1610930X/
内孔 [ないこう] /(n) {engr} inner hole/EntL2845405/
内攻 [ないこう] /(n,vs) (1) (disease) settling in internal organs/(n,vs) (2) quarreling among companions/quarrelling among companions/EntL1458170X/
内港 [ないこう] /(n) inner harbour/inner harbor/EntL1458180X/
内腔 [ないこう;ないくう] /(n) {anat} lumen/EntL1458190X/
内航 [ないこう] /(n) (See 外航) coastwise service/EntL1458200X/
内航船 [ないこうせん] /(n) (See 外航船) domestic vessel/coastal vessel/EntL2809580/
内項 [ないこう] /(n) {math} internal terms/EntL1792050X/
内剛 [ないごう] /(n) tough at heart/EntL1791980X/
内剛外柔 [ないごうがいじゅう] /(n) (yoji) gentle on the outside but tough on the inside/an iron hand in a velvet glove/EntL2032150X/
内合 [ないごう] /(n) (See 外合) inferior conjunction (astro)/EntL1642510X/
内国 [ないこく] /(n) home country/EntL1458210X/
内国為替 [ないこくかわせ] /(n) domestic exchange/EntL1791890X/
内国航路 [ないこくこうろ] /(n) (See 外国航路) coastal route/EntL2809590/
内国債 [ないこくさい] /(n) internal debt or loans/EntL1791880X/
内国産 [ないこくさん] /(n) domestic product/EntL1458220X/
内国産馬 [ないこくさんば] /(n) domestically bred horse/EntL2676440/
内国人 [ないこくじん] /(n) (See 外国人) national/citizen/native/EntL2722120/
内国民待遇 [ないこくみんたいぐう] /(n) national treatment/treating foreigners and locals equally/EntL2787440/
内国郵便 [ないこくゆうびん] /(n) domestic mail/EntL1791900X/
内骨格 [ないこっかく] /(n) (See 外骨格) endoskeleton/EntL2193340/
内婚 [ないこん] /(n) (See 外婚) endogamy/EntL2837601/
内婚制 [ないこんせい] /(n) endogamy/EntL2837606/
内沙汰 [うちざた] /(n) secret government business/EntL1458230X/
内債 [ないさい] /(n) domestic loan/EntL1458240X/
内妻 [ないさい] /(n) common-law wife/EntL1458250X/
内済 [ないさい] /(n,vs) settlement out of court/EntL1458260X/
内在 [ないざい] /(n,vs,adj-no) immanence/inherence/indwelling/intrinsic (cause)/EntL1458270X/
内在性 [ないざいせい] /(n) immanence/inherence/indwelling/EntL1458280X/
内在性レトロウイルス [ないざいせいレトロウイルス] /(n) endogenous retrovirus/ERV/EntL2734430/
内在的 [ないざいてき] /(adj-na) immanent/internal/intrinsic/EntL1458290X/
内在哲学 [ないざいてつがく] /(n) immanence philosophy/EntL2449950/
内旨 [ないし] /(n) emperor's secret orders/EntL1458300X/
内紫 [うちむらさき] /(n) (1) purple Washington clam (Saxidomus purpurata)/(n) (2) type of pomelo with red-purple flesh/EntL2791420/
内視鏡 [ないしきょう] /(n) endoscope/EntL1638840X/
内視鏡検査 [ないしきょうけんさ] /(n) endoscopy/EntL2527090/
内視鏡手術 [ないしきょうしゅじゅつ] /(n) endoscopic surgery/keyhole surgery/EntL2271780/
内事 [ないじ] /(n) (See 外事) personal affairs/internal affairs/EntL1458310X/
内侍 [ないし(ok);ないじ] /(n) maid of honor/maid of honour/EntL1582520X/
内字 [ないじ] /(n) {comp} internal character/EntL2379580/
内治 [ないち;ないじ] /(n) internal affairs/domestic affairs/EntL1582530X/
内示 [ないじ(P);ないし(ok)] /(n,vs) unofficial announcement/(P)/EntL1582540X/
内耳 [ないじ] /(n) inner ear/EntL1458320X/
内耳炎 [ないじえん] /(n) otitis interna/inflammation of the inner ear/EntL1458330X/
内耳神経 [ないじしんけい] /(n) vestibulocochlear nerve/EntL2676690/
内室 [ないしつ] /(n) one's wife/EntL1458340X/
内質 [ないしつ] /(n) {biol} endoplasm/endosarc/EntL2835359/
内実 [ないじつ] /(n) (1) the facts/the truth/the true state of affairs/(n,adv) (2) in truth/in fact/in reality/actually/(P)/EntL1458350X/
内斜視 [ないしゃし] /(n) (See 外斜視) esotropia/convergent strabismus/crossed eyes/EntL1458360X/
内借り [うちがり] /(n,vs) drawing ahead on salary/EntL1458370X/
内需 [ないじゅ] /(n) domestic demand/(P)/EntL1458380X/
内需拡大 [ないじゅかくだい] /(n) expansion of domestic demand/EntL2424700/
内需型 [ないじゅがた] /(adj-f) domestic demand-based/EntL1458390X/
内需主導型 [ないじゅしゅどうがた] /(n) domestic demand-led recovery/EntL1458400X/
内住 [ないじゅう] /(n) indwelling (life)/EntL1458410X/
内柔外剛 [ないじゅうがいごう] /(n) (yoji) tough on the outside but soft at heart/EntL1791910X/
内祝い;内祝 [うちいわい] /(n) (1) gift for close relatives or friends (given on the occasion of a family celebration)/(n) (2) family celebration/private celebration/EntL1458420X/
内祝言 [ないしゅうげん] /(n) private wedding/EntL1458430X/
内出血 [ないしゅっけつ] /(n,vs) internal bleeding/internal haemorrhage/internal hemorrhage/(P)/EntL1458440X/
内出来 [うちでき] /(n) {finc} lot distribution/partial completion of a stock order/EntL2796530/
内緒(P);内証;内所 [ないしょ(P);ないしょう(内証)] /(n,adj-no) (1) secrecy/confidentiality/privacy/secret/(n,adj-no) (2) one's circumstances (esp. fiscal)/(n,adj-no) (3) (ないしょう only) {Buddh} inner realization/personal enlightenment/(n,adj-no) (4) (内所 only) kitchen/(P)/EntL1458510X/
内緒事;内証事 [ないしょごと;ないしょうごと(内証事)] /(n) secret/private matter/confidential matter/EntL1792080X/
内緒話 [ないしょばなし] /(n) secret talk/EntL1458470X/
内助 [ないじょ] /(n) wife's help/EntL1458480X/
内助の功 [ないじょのこう] /(exp,n) fruits of one's wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)/EntL2811590/
内傷 [ないしょう] /(n) internal wound/EntL1458490X/
内省 [ないせい] /(n,vs) introspection/reflection on one's self/(P)/EntL1458500X/
内省的 [ないせいてき] /(adj-na) reflective/introspective/EntL2840844/
内証話 [ないしょうばなし] /(n) confidential talk/whispering/EntL1458530X/
内障;底翳 [ないしょう(内障);そこひ] /(n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance/(n) (2) (See 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.)/EntL2189160/
内情(P);内状 [ないじょう] /(n) internal conditions/true state of affairs/(P)/EntL1599370X/
内職 [ないしょく] /(n,vs) (1) side job (outside of one's main employment)/side gig/side hustle/(n,vs) (2) part job (carried out at home)/home industry/(n,vs) (3) (col) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending/(P)/EntL1458540X/
内職商法 [ないしょくしょうほう] /(n) work-at-home scheme (scam in which the offer of a highly paid work-at-home job is used to lure victims into paying substantial upfront costs)/EntL2051340X/
内食 [ないしょく;うちしょく] /(n,vs) home cooking/eating at home/EntL2669930/
内心 [ないしん] /(n,adj-no) (1) inner thoughts/real intention/inmost heart/one's mind/(n,adv) (2) at heart/deep down/on the inside/(n) (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre)/(P)/EntL1458550X/
内心忸怩;内心じくじ [ないしんじくじ] /(adj-t,adv-to) (yoji) ashamed deep down in one's heart/blushing with shame when one remembers something/EntL2112240/
内申 [ないしん] /(n,vs) unofficial report/confidential report/(P)/EntL1458560X/
内申書 [ないしんしょ] /(n) (1) (See 調査書・2) school record (on a student)/transcript (of grades)/(n) (2) confidential report/EntL1458570X/
内申点 [ないしんてん] /(n) school grades/academic results/EntL2847830/
内神 [うちがみ;うっがん] /(n) (kyu:) {Shinto} patron god/ancestor deified as a kami/EntL2736520/
内親王 [ないしんのう] /(n) imperial princess/royal princess/EntL1458580X/
内診 [ないしん] /(n,vs) (1) pelvic examination/(n,vs) (2) (See 宅診) consultation at an office (as opposed to a house call)/EntL1458590X/
内陣 [ないじん] /(n) (See 外陣) inner sanctum/inner temple/inner shrine/sanctuary/chancel/EntL1791990X/
内水面 [ないすいめん] /(n) inland waters/EntL2840792/
内数 [うちすう] /(n) included number/number of items, etc. in a total/EntL2510330/
内寸 [ないすん] /(n) inside dimensions/internal dimensions/EntL2827859/
内性器 [ないせいき] /(n) (See 外性器) internal genitals/internal sex organ/EntL2608480/
内政 [ないせい] /(n,adj-no) (See 外政) domestic affairs/internal administration/(P)/EntL1458600X/
内政干渉 [ないせいかんしょう] /(n) (yoji) interference in the domestic affairs of another country/EntL1458610X/
内政不干渉 [ないせいふかんしょう] /(n) non-intervention in the domestic affairs of another nation/EntL1791960X/
内政問題 [ないせいもんだい] /(n) internal affair/EntL2620560/
内整理 [ないせいり] /(n) voluntary liquidation/winding-up/EntL2792820/
内生 [ないせい] /(n) endogeny/EntL2827727/
内生菌根 [ないせいきんこん] /(n) {bot} endomycorrhiza/EntL2827749/
内生性 [ないせいせい] /(n) (See 内生) endogeneity/EntL2827712/
内生的 [ないせいてき] /(adj-na) endogenous/autogenous/EntL2827709/
内生変数 [ないせいへんすう] /(n) (ant: 外生変数) endogenous variable/EntL2827748/
内製 [ないせい] /(n,vs) in-house production/EntL2807240/
内製化 [ないせいか] /(n,vs) (See インソーシング) insourcing/EntL2834334/
内税 [うちぜい] /(n,adj-no) (1) (See 外税・1) tax-inclusive pricing/(n,adj-no) (2) (See 外税・2) tax included in a price/EntL2273010/
内積 [ないせき] /(n) {math} inner product/EntL1458620X/
内接 [ないせつ] /(n,vs) inscribed (circle)/EntL1458630X/
内接円 [ないせつえん] /(n) inscribed circle/EntL1792010X/
内戦 [ないせん] /(n) civil war/(P)/EntL1458640X/
内旋 [ないせん] /(n,vs) (1) internal rotation/endorotaion/rotating upper arm or leg inwards towards the body/(n) (2) {bot} involution/EntL2833557/
内線 [ないせん] /(n) phone extension/indoor wiring/inner line/(P)/EntL1458650X/
内線電話 [ないせんでんわ] /(n) extension telephone/EntL1944580X/
内線番号 [ないせんばんごう] /(n) extension number/EntL1944590X/
内鮮一体 [ないせんいったい] /(exp) (yoji) Japan and Korea as one (slogan used during colonial-era Korea)/EntL1985380X/
内鮮人 [ないせんじん] /(n) Japanese and Koreans/EntL1458660X/
内膳司 [ないぜんし;うちのかしわでのつかさ] /(n) (arch) office in charge of the Emperor's meals (ritsuryo system)/EntL2558920/
内疎外親 [ないそがいしん] /(exp) (yoji) superficially cordial but actually uninterested/EntL2396460/
内倉 [うちぐら] /(n) (obsc) godown within a compound/warehouse within a building complex/EntL1458670X/
内奏 [ないそう] /(n,vs) secret report to the emperor/EntL1458680X/
内層 [ないそう] /(n) inner layers/EntL1458690X/
内挿 [ないそう] /(n) interpolation/EntL1458700X/
内争 [ないそう] /(n) internal strife/EntL1458710X/
内相 [ないしょう] /(n) (abbr) (See 内務大臣) Home Minister (pre-1947)/EntL1458720X/
内装 [ないそう] /(n,vs) interior design/interior/upholstery/(P)/EntL1458730X/
内装材 [ないそうざい] /(n) interior finish material/EntL2837522/
内臓 [ないぞう] /(n,adj-no) internal organs/intestines/viscera/(P)/EntL1458740X/
内臓感覚 [ないぞうかんかく] /(n) visceral sensation/EntL2608150/
内臓弓 [ないぞうきゅう] /(n) visceral arch/EntL1898730X/
内臓脂肪 [ないぞうしぼう] /(n) visceral fat/EntL2608140/
内臓疾患 [ないぞうしっかん] /(n) internal disease/EntL1944600X/
内蔵 [うちくら;うちぐら] /(n) (1) storeroom (attached to a house)/(n) (2) (うちくら only) (hist) Imperial warehouse/EntL2846247/
内蔵 [ないぞう] /(adj-no,vs) internal (e.g. disk)/built-in/equipped (with)/(P)/EntL1458750X/
内蔵オーディオ回路 [ないぞうオーディオかいろ] /(n) {comp} integrated audio circuit/EntL2379590/
内蔵テンキーパッド [ないぞうテンキーパッド] /(n) {comp} embedded numeric keypad/EntL2379600/
内蔵モデム [ないぞうモデム] /(n) {comp} integral modem/EntL2379610/
内蔵型アレイプロセッサー [ないぞうがたアレイプロセッサー] /(n) {comp} IAP/Integrated Array Processor/EntL2379620/
内蔵装置 [ないぞうそうち] /(n) {comp} built-in device/EntL2379630/
内造り [うちづくり] /(n) inside finishing (of a house)/EntL1458760X/
内側 [うちがわ(P);ないそく] /(n,adj-no) (ant: 外側) inside/interior/inner part/(P)/EntL1458770X/
内側毛帯 [ないそくもうたい] /(n) {anat} medial lemniscus/EntL2743930/
内属 [ないぞく] /(n,vs) (1) becoming subject to another state/(n) (2) inherence (philosophy)/EntL2515200/
内孫 [ないそん;うちまご] /(n) child of one's heir/EntL1650440X/
内帯 [ないたい] /(n) (1) (See 外帯・1) area on the concave side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago/(n) (2) (See 西南日本内帯) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line/EntL2605750/
内貸し [うちがし] /(n,vs) advancing part of a salary/EntL1458780X/
内大臣 [ないだいじん;うちのおとど(ok);うちのおおまえつぎみ(ok);うちのおおおみ(ok)] /(n) (1) (ないだいじん only) Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945 CE)/(n) (2) Minister of the Interior (669-1868 CE)/EntL1458790X/
内諾 [ないだく] /(n,vs) informal consent/private consent/(P)/EntL1458800X/
内達 [ないたつ] /(n,vs) unofficial notice/EntL1458810X/
内探 [ないたん] /(n,vs) private inquiry/private enquiry/secret investigation/EntL1458820X/
内談 [ないだん] /(n,vs) private conversation/EntL1458830X/
内地 [ないち] /(n) (1) within the borders of a country/domestic soil/(n) (2) inland/interior/(n) (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies)/homeland/home/(n) (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū)/EntL1458840X/
内地人 [ないちじん] /(n) (1) (used by people in Hokkaido and Okinawa) people living on Honshu/mainland Japanese/(n) (2) (obs) Japanese people (as opposed to the people of the colonies of the Empire of Japan)/EntL1458850X/
内地米 [ないちまい] /(n) homegrown rice/EntL1458860X/
内池 [うちいけ] /(n) garden pond/EntL1458870X/
内着;打ち着 [うちぎ] /(n) (1) everyday clothes/(n) (2) underwear/EntL2056500X/
内中胚葉 [ないちゅうはいよう] /(n) endomesoderm/EntL2668000/
内柱 [ないちゅう] /(n) (1) {anat;biol} endostyle/(n) (2) interior column/inner pillar/EntL2743570/
内張り [うちばり] /(n) lining/ceiling/wainscoting/wainscotting/EntL1458880X/
内調 [ないちょう] /(n) (abbr) (See 内閣情報調査室) Cabinet Information Research Office/EntL2778920/
内通 [ないつう] /(n,vs) secret understanding/collusion/EntL1458890X/
内通者 [ないつうしゃ] /(n) betrayer/EntL1458900X/
内偵 [ないてい] /(n,vs) secret investigation/private enquiry/private inquiry/reconnaissance/scouting/(P)/EntL1458910X/
内定 [ないてい] /(n,vs) (See 本決まり) unofficial offer (esp. job offer)/tentative decision/(P)/EntL1458920X/
内定式 [ないていしき] /(n) presentation of employment offer/orientation occasion for prospective employees/EntL2803320/
内定者 [ないていしゃ] /(n) prospective employee/EntL2803310/
内定先 [ないていさき] /(n) employer from whom one has received a unofficial offer of employment/prospective employer/EntL2803330/
内庭 [うちにわ;ないてい] /(n) inner court/quadrangle/EntL1582550X/
内廷 [ないてい] /(n) harem/inside the palace/the palace/EntL1458930X/
内弟子 [うちでし] /(n) private pupil/apprentice/EntL1458940X/
内的 [ないてき] /(adj-na) inner/intrinsic/mental/inherited/EntL1458950X/
内的根拠 [ないてきこんきょ] /(n) internal ground/EntL1921550X/
内的生活 [ないてきせいかつ] /(n) the inner life/EntL1458960X/
内典 [ないてん] /(n) sutras/Buddhist literature/EntL1458970X/
内転 [ないてん] /(n,vs) {anat} (See 外転) adduction/rolling internally/intorsion/EntL2590630/
内転筋 [ないてんきん] /(n) (See 外転筋) adductor muscle/EntL2206920/
内殿 [ないでん] /(n) inner shrine/EntL1458980X/
内渡し [うちわたし] /(n,vs) partial delivery/partial payment/EntL1458990X/
内湯;うち湯 [うちゆ] /(n) indoor bath using water from a hot-spring/EntL1459000X/
内道 [ないどう] /(n) {Buddh} (ant: 外道・1) Buddhist teachings/Buddhist/EntL2448930/
内道場 [ないどうじょう] /(n) inner practice hall (for Buddhism; on the imperial palace grounds)/EntL2267350/
内毒素 [ないどくそ] /(n) endotoxin/EntL2534780/
内軟骨腫 [ないなんこつしゅ] /(n,adj-no) enchondroma/EntL2669320/
内肉 [ないにく] /(n) {biol} (See 内質) endosarc/EntL2835358/
内乳 [ないにゅう] /(n) endosperm/EntL2515080/
内猫 [うちねこ] /(n) (See 外猫) indoor cat/house cat/EntL2597490/
内燃機関 [ないねんきかん] /(n) internal combustion engine/EntL1459010X/
内破 [ないは] /(n) implosion/EntL2529210/
内破音 [ないはおん] /(n) {ling} unreleased stop/applosive/EntL2832809/
内発 [ないはつ] /(n) burst of energy from within/EntL1791920X/
内発的 [ないはつてき] /(adj-na) (1) spontaneous/arising from within/voluntary/(adj-na) (2) (See 外発的・がいはつてき) intristic (psychology)/EntL2436790/
内罰的 [ないばつてき] /(adj-na) (See 自責的) intropunitive/tending to blame oneself (rather than others)/EntL1792070X/
内反脚 [ないはんきゃく] /(n) bowleg(ged)/EntL1459020X/
内反足 [ないはんそく] /(n) clubfoot/EntL1791830X/
内皮 [ないひ] /(n,adj-no) (See 外皮) endothelium/endodermis/EntL1791840X/
内皮癌 [ないひがん] /(n) {med} endothelial cancer/EntL2835007/
内俵 [うちだわら] /(n) {sumo} bales forming the edge of the ring/EntL2022730X/
内府 [ないふ;だいふ] /(n) (arch) (See 内大臣) Minister of the Interior (669-1868 CE)/Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945 CE)/EntL2239580/
内部 [ないぶ] /(n,adj-no) interior/inside/internal/(P)/EntL1459030X/
内部エネルギー [ないぶエネルギー] /(n) {physics} internal energy/EntL2233270/
内部キャッシュ [ないぶキャッシュ] /(n) {comp} internal cache/EntL2379640/
内部クロック [ないぶクロック] /(n) {comp} internal clock/EntL2379650/
内部クロック同期 [ないぶクロックどうき] /(n) {comp} internal clocking (clock synchronization)/EntL2379660/
内部コマンド [ないぶコマンド] /(n) {comp} internal command/EntL2379670/
内部データ [ないぶデータ] /(n) {comp} internal data/EntL2379680/
内部データ項目 [ないぶデータこうもく] /(n) {comp} internal data item/EntL2379690/
内部バス [ないぶバス] /(n) {comp} internal bus/EntL2840580/
内部バッファ [ないぶバッファ] /(n) {comp} internal buffer/EntL2379700/
内部ファイル [ないぶファイル] /(n) {comp} internal file/EntL2379710/
内部ファイルサービス [ないぶファイルサービス] /(n) {comp} internal file service/EntL2379720/
内部ファイル結合子 [ないぶファイルけつごうし] /(n) {comp} internal file connector/EntL2379730/
内部メモリ [ないぶメモリ] /(n) {comp} internal storage/internal memory/EntL2379740/
内部ラベル [ないぶラベル] /(n) {comp} internal label/EntL2379750/
内部リンク [ないぶリンク] /(n) {comp} internal link/EntL2692090/
内部割り込み [ないぶわりこみ] /(n) {comp} internal interrupt/EntL2379760/
内部環境 [ないぶかんきょう] /(n) internal environment/EntL2622630/
内部監査 [ないぶかんさ] /(n) internal audit/EntL1999390X/
内部監査人 [ないぶかんさにん] /(n) internal auditor/EntL1999400X/
内部記憶 [ないぶきおく] /(n) {comp} internal storage/internal memory/EntL2379770/
内部記憶装置 [ないぶきおくそうち] /(n) {comp} internal storage device/EntL2379780/
内部原形質 [ないぶげんけいしつ] /(n) {biol} endoplasm/endosarc/EntL2835360/
内部工作 [ないぶこうさく] /(n) (yoji) internal maneuvering/secret maneuvering (within an organization)/reconciling the various views within an organization before airing something in public/EntL2051350X/
内部抗争 [ないぶこうそう] /(n) internal strife/infighting/internal conflict/EntL2640950/
内部構造 [ないぶこうぞう] /(n) inner structure/internal anatomy/EntL1944610X/
内部告発 [ないぶこくはつ] /(n) whistleblowing/EntL1792030X/
内部告発者 [ないぶこくはつしゃ] /(n) whistleblower/inside informant/EntL2842376/
内部参照 [ないぶさんしょう] /(n) {comp} internal reference/EntL2379790/
内部仕様 [ないぶしよう] /(n) internal method/inner resources/EntL1459040X/
内部手続 [ないぶてつづき] /(n) {comp} internal procedure/EntL2379800/
内部処理 [ないぶしょり] /(n) {comp} internal processing/EntL2379810/
内部詳細 [ないぶしょうさい] /(n) {comp} internals/EntL2379820/
内部状態 [ないぶじょうたい] /(n) {comp} internal state/EntL2379830/
内部生活 [ないぶせいかつ] /(n) the inner life/EntL1459050X/
内部対立 [ないぶたいりつ] /(n) (yoji) internal strife/internal struggle/EntL2051360X/
内部調査 [ないぶちょうさ] /(n) internal inspection/EntL1999410X/
内部的 [ないぶてき] /(adj-na) internal/EntL1459060X/
内部統制 [ないぶとうせい] /(n) internal controls, usu. relating to business governance/EntL2261990/
内部闘争 [ないぶとうそう] /(n) internal struggle/EntL1459070X/
内部犯行 [ないぶはんこう] /(n) (yoji) inside job/EntL2051370X/
内部被曝 [ないぶひばく] /(n) internal exposure (to radiation)/EntL2617230/
内部部局 [ないぶぶきょく] /(n) internal department/department within an organization/EntL2621340/
内部副プログラム [ないぶふくプログラム] /(n) {comp} internal subprogram/EntL2379840/
内部分裂 [ないぶぶんれつ] /(n) internal disunity/internal division/internal rift/EntL2620550/
内部変数 [ないぶへんすう] /(n) {comp} local variable/EntL2379850/
内部様式 [ないぶようしき] /(n) {comp} interior style/EntL2379860/
内部留保 [ないぶりゅうほ] /(n) (of a company) internal reserves/EntL1792040X/
内風呂 [うちぶろ] /(n) indoor bath/bath for family (not public) use/EntL1791970X/
内服 [ないふく] /(n,vs) internal use/EntL1459080X/
内服ワクチン [ないふくワクチン] /(n) (obsc) oral vaccine/EntL2212810/
内服薬 [ないふくやく] /(n) medicine taken internally/EntL1459090X/
内福 [ないふく] /(adj-na,n) richer than it appears/EntL1459100X/
内払い [うちばらい] /(n,vs) part payment/EntL1459110X/
内分 [ないぶん] /(n,vs) secret/confidential/EntL1459120X/
内分泌 [ないぶんぴつ;ないぶんぴ(P)] /(n,adj-f) (1) {med;biol} endocrine/(n) (2) {med;biol} incretion/internal secretion/(P)/EntL1582560X/
内分泌学 [ないぶんぴつがく;ないぶんぴがく] /(n) endocrinology/EntL2834947/
内分泌腺 [ないぶんぴつせん;ないぶんぴせん] /(n,adj-no) endocrine gland/EntL1459130X/
内分泌攪乱物質 [ないぶんぴつかくらんぶっしつ] /(n) endocrine disruptor/EntL2622570/
内紛 [ないふん] /(n) domestic discord/internal discord/internal strife/internal struggle/infighting/EntL1599380X/
内聞 [ないぶん] /(n,adj-no) secret/private (information)/EntL1459140X/
内壁 [ないへき] /(n,adj-no) inner wall/EntL1459150X/
内辺 [うちわたり] /(n) precincts of the Imperial palace/EntL2545880/
内辺 [ないへん] /(n) inside/interior/EntL2545890/
内弁慶 [うちべんけい] /(n) someone haughty and boastful at home but meek and reserved outside/being a lion at home and a mouse abroad/EntL1459160X/
内包 [ないほう] /(n,vs,vt) (1) connotation/comprehension/intension/(n,vs,vt) (2) inclusion/containment within/(P)/EntL1459170X/
内包表記 [ないほうひょうき] /(n) {comp} list comprehension/EntL2831641/
内報 [ないほう] /(n,vs) tip-off/secret information/EntL1459180X/
内方 [ないほう] /(n) inside/your wife/EntL1459190X/
内法 [うちのり] /(n) inside measure/EntL1459200X/
内堀(P);内壕;内濠 [うちぼり] /(n) inner moat/moat within the castle walls/(P)/EntL1588250X/
内幕 [うちまく(P);ないまく(P)] /(n) lowdown/inside curtain/inside information/hidden circumstances/inside facts/inner workings/undisclosed circumstances/(P)/EntL1582570X/
内幕話 [うちまくばなし] /(n) inside information/EntL1459210X/
内膜 [ないまく] /(n,adj-no) lining membrane/EntL1459220X/
内膜症性嚢胞 [ないまくしょうせいのうほう] /(n) endometrial cyst/endometrioma/chocolate cyst/EntL2772260/
内密 [ないみつ] /(n,adj-na,adj-no) privacy/secrecy/confidentiality/EntL1459230X/
内密に [ないみつに] /(adv) confidentially/privately/off the record/EntL1459240X/
内務 [ないむ] /(n) internal or domestic affairs/(P)/EntL1459250X/
内務省 [ないむしょう] /(n) Home Ministry/Department of the Interior (US, etc.)/Home Office (UK)/Ministry of Home Affairs (Japan, pre-1947)/EntL1459260X/
内務省警保局 [ないむしょうけいほきょく] /(n) (See 警保局) Home Ministry Police Affairs Bureau (1876-1947)/EntL2830910/
内務大臣 [ないむだいじん] /(n) prewar Home Minister/EntL1459270X/
内無双 [うちむそう] /(n) {sumo} inner-thigh-propping twist down/EntL2139110/
内名 [ないめい] /(n) (See 外名) endonym/autonym/EntL2837666/
内命 [ないめい] /(n,vs) private or secret orders/EntL1459280X/
内明 [ないみょう] /(n) (See 五明) adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)/EntL2187170/
内面 [うちづら] /(n) the face one presents at home/EntL1791930X/
内面 [ないめん] /(n) inside/interior/(P)/EntL1459290X/
内面の自由 [ないめんのじゆう] /(exp,n) (See 表現の自由) freedom of thought/EntL2732200/
内面化 [ないめんか] /(n,vs) internalization/EntL2129910/
内面世界 [ないめんせかい] /(n) (yoji) one's world within/one's inner world/EntL2051380X/
内面的 [ないめんてき] /(adj-na) inner/internal/inside/EntL1459300X/
内面描写 [ないめんびょうしゃ] /(n) psychological depiction of a literary character/EntL1791940X/
内蒙 [ないもう] /(n) Inner Mongolia/EntL1459310X/
内蒙古自治区 [うちもうこじちく;ないもうこじちく] /(n) (See 内モンゴル自治区) Inner Mongolia Autonomous Region (China)/EntL2837740/
内野 [ないや] /(n) {baseb} (See 外野・1) infield/diamond/(P)/EntL1459320X/
内野安打 [ないやあんだ] /(n) infield hit/EntL1792000X/
内野手 [ないやしゅ] /(n) infielder/baseman/(P)/EntL1459330X/
内野席 [ないやせき] /(n) {baseb} infield bleachers/EntL1459340X/
内約 [ないやく] /(n,vs) (marriage) engagement/secret treaty/tacit understanding/private contract/EntL1459350X/
内訳 [うちわけ] /(n) itemization (of expenses)/the items/breakdown/classification/(P)/EntL1459360X/
内憂 [ないゆう] /(n) (See 外憂) internal troubles/domestic discord/EntL1459370X/
内憂外患 [ないゆうがいかん] /(n) (yoji) troubles both at home and abroad/EntL1459380X/
内遊星 [ないゆうせい] /(n) inner planet/EntL1459390X/
内容 [ないよう] /(n) contents/content/substance/matter/detail/import/(P)/EntL1459400X/
内容が貧弱 [ないようがひんじゃく] /(exp,n,adj-na) lacking substance/poor in content/EntL2829195/
内容アドレス記憶装置 [ないようアドレスきおくそうち] /(n) (obsc) {comp} associative storage/content addressable storage/EntL2379880/
内容モデル [ないようモデル] /(n) {comp} content model/EntL2379900/
内容完全性 [ないようかんぜんせい] /(n) {comp} content integrity/EntL2379930/
内容機密性 [ないようきみつせい] /(n) {comp} content confidentiality/EntL2379940/
内容規則 [ないようきそく] /(n) {comp} content convention/EntL2379950/
内容教科 [ないようきょうか] /(n) (See 用具教科) content subject/EntL2671470/
内容検索 [ないようけんさく] /(n) {comp} content retrieval/EntL2379960/
内容見本 [ないようみほん] /(n) sample pages/EntL1459410X/
内容呼び出しメモリ;内容呼出メモリ [ないようよびだしメモリ] /(n) {comp} Content Addressed Memory/CAM/EntL2379970/
内容語 [ないようご] /(n) (See 機能語) content word/EntL2226460/
内容種別 [ないようしゅべつ] /(n) {comp} content type/EntL2379990/
内容証明 [ないようしょうめい] /(n) certification of contents/EntL1459420X/
内容証明郵便 [ないようしょうめいゆうびん] /(n) contents-certified mail/EntL2671450/
内容積 [ないようせき] /(n) internal volume/capacity/EntL2671490/
内容体系 [ないようたいけい] /(n) {comp} content architecture/EntL2380020/
内容長 [ないようちょう] /(n) {comp} content-length/EntL2380060/
内容的 [ないようてき] /(adj-na) (usu. adverbially as 内容的に(は)) concerning the content/with respect to the content/content-wise/EntL2847292/
内容美 [ないようび] /(n) (See 形式美) beauty of content (as opposed to form)/substantial beauty/EntL2671460/
内容品 [ないようひん] /(n) contents/contained items/EntL2838959/
内容部 [ないようぶ] /(n) {comp} content portion/EntL2380080/
内容物 [ないようぶつ] /(n) contents (of a container, stomach, etc.)/things inside/EntL1459430X/
内容分析 [ないようぶんせき] /(n) {comp} content analysis/EntL2380100/
内容要素 [ないようようそ] /(n) {comp} content element/EntL2380130/
内容量 [ないようりょう] /(n) net content (e.g. on food packaging)/EntL2838898/
内揚げ [うちあげ] /(n) inner pleat/the raising of fabric up in the middle to marry bottom edges of yukata and kimono/EntL2107960/
内用 [ないよう] /(n,vs,adj-no) internal use/private business/EntL1459440X/
内用薬 [ないようやく] /(n) medicine taken internally/EntL1459450X/
内乱 [ないらん] /(n) civil war/insurrection/rebellion/domestic conflict/(P)/EntL1459460X/
内乱罪 [ないらんざい] /(n) criminal insurrection/EntL2176000/
内覧 [ないらん] /(n,vs) (See 内見・ないけん) preview (of an exhibition)/private viewing/EntL1459470X/
内覧会 [ないらんかい] /(n) (1) private viewing/private showing/sneak preview/(n) (2) inspection of a newly completed home/EntL2685670/
内裏 [だいり] /(n) (1) imperial palace/(n) (2) (abbr) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress/EntL1459480X/
内裏雛;内裏びな [だいりびな] /(n) festival dolls representing the emperor and the empress/EntL1459490X/
内裏様 [だいりさま] /(n) (1) (hon) (See 内裏・1) imperial palace/person living in the imperial palace (esp. the emperor)/(n) (2) (pol) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress/EntL1792060X/
内陸 [ないりく] /(n,adj-no) inland/(P)/EntL1459500X/
内陸湖 [ないりくこ] /(n) endorheic basin/EntL2670860/
内陸国 [ないりくこく] /(n) landlocked country/EntL1459510X/
内陸性気候 [ないりくせいきこう] /(n) continental climate/inland climate/EntL1792020X/
内陸部 [ないりくぶ] /(n) inland districts/inland areas/EntL2259470/
内陸霧 [ないりくむ] /(n) inland fog/EntL1459520X/
内力 [ないりょく] /(n) internal stress/EntL1459530X/
内輪 [うちわ] /(n,adj-no) (1) family circle/one's circle (of friends, co-workers, etc.)/one's fellows/in-group/(n,adj-no) (2) private matters/internal affairs/(adj-na,adj-no,n) (3) conservative (e.g. estimate)/moderate/(n) (4) (See 外輪・そとわ・4) pigeon toe (walking)/in-toeing/(P)/EntL1459540X/
内輪 [ないりん] /(n) inner ring (e.g. washer)/EntL2129220/
内輪うけ;内輪受け [うちわうけ] /(n) private agreement/private favour/inside joke/private joke/EntL2131090/
内輪もめ;内輪揉め [うちわもめ] /(n) internal conflict/family quarrel/domestic trouble/EntL1459570X/
内輪ネタ;内輪ねた [うちわネタ(内輪ネタ);うちわねた(内輪ねた)] /(n) private joke/inside joke/EntL2129210/
内輪喧嘩 [うちわげんか] /(n,vs) (yoji) (See 内輪もめ) family quarrel/internal squabble/internal trouble/EntL1459550X/
内輪差 [ないりんさ] /(n) difference between track followed by front and back inner wheels when turning/EntL2399510/
内輪同志 [うちわどうし] /(n) members of the family/insiders/EntL1459560X/
内露地;内路地 [うちろじ] /(n) (See 中門・3,外露地) inner teahouse garden (within the central gate)/EntL2587440/
内惑星 [ないわくせい] /(n) inner planet/EntL1459580X/
内枠 [うちわく] /(n) inner frame/within given limits/EntL1791870X/
内鰐 [うちわに] /(n) knock-kneed/pigeon-toed/EntL1459590X/
内湾 [ないわん] /(n) (See 入り海,内海) enclosed bay/inlet/deep bay/basin/EntL2828418/
内帑 [ないど] /(n) ruler's private property/EntL1459600X/
内帑金 [ないどきん] /(n) ruler's privy purse/EntL1459610X/
内肛動物 [ないこうどうぶつ] /(n) entoproct (any animal of phylum Entoprocta)/EntL2265350/
内胚乳 [ないはいにゅう] /(n) endosperm/EntL2515070/
内胚葉 [ないはいよう] /(n) {biol} endoderm/EntL2746400/
内訌 [ないこう] /(n,vs) internal discord/domestic discord/EntL1459620X/
内踝 [うちくるぶし] /(n) inner side of the ankle/EntL1459630X/
内頸動脈 [ないけいどうみゃく] /(n) (See 外頸動脈) internal carotid artery/EntL2129620/
乍ら [ながら] /(prt) (1) (uk) while/during/as/(prt) (2) (uk) (See 我ながら) while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/(prt) (3) (uk) (See 二つながら) all/both/(prt) (4) (uk) as (e.g. "as always", "as long ago")/in (e.g. "in tears")/(pref) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time)/(P)/EntL1459640/
乍らに [ながらに] /(conj) (uk) while/during/performed in this condition/EntL2136670/
乍らも [ながらも] /(prt) (uk) though/notwithstanding/although/(P)/EntL2135520/
凪;和ぎ;和 [なぎ] /(n) (ant: 時化・1) calm (at sea)/lull/EntL1459650X/
凪ぐ [なぐ] /(v5g,vi) (uk) to become calm/to die down/EntL1459660X/
薙ぎ払う;なぎ払う [なぎはらう] /(v5u,vt) to mow down/EntL1848610X/
薙ぐ [なぐ] /(v5g,vt) to mow down/to scythe down/to knock someone off their feet/EntL2065360X/
薙刀;長刀;薙鉈;眉尖刀 [なぎなた] /(n) (1) naginata/polearm with a curved single-edged blade (similar to a glaive)/(n) (2) (uk) naginata/martial art of wielding the naginata/EntL1459680X/
薙刀術;長刀術 [なぎなたじゅつ] /(n) (See なぎなた・1) art of using a naginata/EntL2002630X/
謎 [なぞ] /(n) (1) riddle/puzzle/enigma/mystery/(adj-no) (2) enigmatic/mysterious/(P)/EntL1459690X/
謎々(P);謎謎 [なぞなぞ] /(n) (uk) riddle/puzzle/enigma/(P)/EntL1599500X/
謎い [なぞい] /(adj-i) (sl) mystifying/puzzling/perplexing/baffling/bewildering/EntL2833848/
謎かけ;謎掛け [なぞかけ] /(n) (uk) telling a riddle/EntL2211740/
謎めいた [なぞめいた] /(adj-f) (See 謎めく) enigmatic/puzzling/mysterious/wrapped in mystery/EntL2839150/
謎めく [なぞめく] /(v5k,vi) to be enigmatic/to be puzzling/to be wrapped in mystery/EntL2038810X/
謎を解く [なぞをとく] /(exp,v5k) to solve a mystery/EntL2402210/
謎を掛ける;謎をかける [なぞをかける] /(exp,v1) (1) to pose a riddle/(exp,v1) (2) to hint (at)/to drop a hint/EntL1899100X/
謎解き [なぞとき] /(n) solution of a riddle/EntL1642750X/
謎語 [めいご] /(n) (arch) mysterious words/confusing words/EntL2834516/
謎仕様 [なぞしよう] /(n) confusing set-up/puzzling method/EntL2838942/
謎染め;謎染 [なぞぞめ] /(n) dyeing pattern incorporating a riddle/EntL2837478/
灘(P);洋 [なだ] /(n) open sea/(P)/EntL1956790X/
捺印 [なついん] /(n,vs) (See 押印,押捺) affixing a seal/EntL1459700X/
捺染 [なっせん] /(n,vs) print/EntL1459710X/
鍋 [なべ] /(n) (1) saucepan/pot/(n,n-suf) (2) (abbr) {food} (See 鍋料理) stew/hot pot/(P)/EntL1459720X/
鍋つかみ;鍋掴み [なべつかみ] /(n) pot holder/oven glove/oven mitt/EntL2426290/
鍋蓋 [なべぶた] /(n) (1) pan lid/pot lid/(n) (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8)/EntL1642440X/
鍋釜 [なべかま] /(n) pots and pans/kitchen utensils/EntL1666110X/
鍋焼き;鍋焼 [なべやき] /(n) scalloped (noodles)/boiled noodles served in a pot with broth/EntL1651300X/
鍋焼き饂飩;鍋焼きうどん [なべやきうどん] /(n) (See 鍋焼き) udon served in a pot with broth/EntL2524520/
鍋尻 [なべじり] /(n) bottom of a pan or pot/EntL1651290X/
鍋鶴 [なべづる;ナベヅル] /(n) (uk) hooded crane (Grus monacha)/EntL2190100/
鍋底 [なべぞこ] /(n) (inner) bottom of a pot/lingering recession/EntL1666100X/
鍋底景気 [なべそこけいき] /(n) (yoji) lingering recession/an economy that lingers in the doldrums after bottoming out/EntL2051430X/
鍋島焼;鍋島焼き [なべしまやき] /(n) Nabeshima porcelains/Nabeshima ware/EntL2559140/
鍋敷き [なべしき] /(n) pot stand/EntL2420810/
鍋物;なべ物 [なべもの] /(n) stew/food cooked in a pot/EntL1459730X/
鍋奉行 [なべぶぎょう] /(n) (joc) person who pushily takes charge when cooking a hot pot at the table/hotpot boss/EntL2135440/
鍋墨 [なべずみ] /(n) soot on the bottom of a pot or pan/EntL1666120X/
鍋料理 [なべりょうり] /(n) {food} (See 鍋物) hot pot cooking/EntL2028280X/
鍋鸛 [なべこう;ナベコウ] /(n) (uk) black stork (Ciconia nigra)/EntL2830739/
楢;柞;枹 [なら] /(n) (uk) oak (esp. Quercus serrata)/EntL2148590/
楢茸 [ならたけ;ナラタケ] /(n) (uk) honey fungus (Armillaria mellea)/honey mushroom/EntL2464790/
馴らし手 [ならして] /(n) tamer/EntL1899410X/
馴れた [なれた] /(adj-f) domesticated/tame/EntL1899500X/
馴れ合い;なれ合い [なれあい] /(n) (1) collusion/conspiracy/(n) (2) common-law marriage/illicit intercourse/liaison/EntL1459750X/
馴れ合い夫婦;なれ合い夫婦 [なれあいふうふ] /(n) common-law couple/couple in an illicit union/EntL2825984/
馴れ合う;なれ合う [なれあう] /(v5u,vi) (1) to collude (with)/to conspire (with)/(v5u,vi) (2) to make friends with/to get along well with/(v5u,vi) (3) to become intimate (with opposite sex)/to establish a secret liaison (with)/EntL1459760X/
馴れ初め [なれそめ] /(n) start of a romance/beginning of love/EntL1459770X/
馴れ馴れしい(P);馴々しい [なれなれしい] /(adj-i) over-familiar/(P)/EntL1459780X/
馴鹿 [となかい;じゅんろく;トナカイ] /(n) (uk) reindeer (Rangifer tarandus) (ain:)/EntL1459790X/
馴染ませる [なじませる] /(v1) (1) (uk) (See 馴染む) to blend/to mix thoroughly and evenly/(v1) (2) to make fit in/to domesticate/EntL2243950/
馴染み;馴染(io);馴じみ [なじみ] /(n) intimacy/friendship/familiarity/EntL1459810X/
馴染み深い;なじみ深い [なじみぶかい] /(adj-i) extremely familiar/very well-acquainted/EntL2060060X/
馴染む [なじむ] /(v5m,vi) to become familiar with/to fit in/to adapt oneself/to get used to/to grow accustomed to/EntL1459820X/
馴致 [じゅんち] /(n,vs) taming/gradual habituation/leading to/EntL1617370X/
縄 [なわ] /(n) (1) rope/cord/(n) (2) (See 御縄) policeman's rope/(P)/EntL1459830X/
縄を掛ける;縄をかける [なわをかける] /(exp,v1) (1) to bind (a criminal) with rope/to arrest/to seize/(exp,v1) (2) to bind (something) with rope/EntL2834877/
縄ベッド [なわベッド] /(n) charpai (woven bed)/charpai bed/charpoy/EntL2838557/
縄師 [なわし] /(n) rope artist (in sexual bondage)/EntL2837065/
縄尻 [なわじり] /(n) end of a rope/EntL1899520X/
縄暖簾 [なわのれん] /(n) rope curtain/EntL1825190X/
縄張り(P);縄張;なわ張り;繩張り(iK) [なわばり] /(n) (1) stretching a rope around/roping off/cordoning off/demarcation/(n) (2) one's turf/domain/territory/jurisdiction/sphere of influence/(n) (3) {zool} territory (of an animal)/(P)/EntL1599710X/
縄張り行動 [なわばりこうどう] /(n) {zool} territorial behavior/territorial behaviour/EntL2813840/
縄張り争い [なわばりあらそい] /(n) turf war/EntL1825170X/
縄跳び(P);縄飛び [なわとび] /(n) (1) skipping rope/jump rope/(n) (2) skipping/rope-jumping/(P)/EntL1459840X/
縄梯子;縄ばしご [なわばしご] /(n) rope ladder/EntL1825180X/
縄抜け [なわぬけ] /(n) escaping/EntL1825150X/
縄付き [なわつき] /(n) (1) criminal (bound by ropes)/prisoner in bonds/(n) (2) being bound by ropes/EntL1825140X/
縄文 [じょうもん] /(n) (1) straw-rope pattern pressed into earthenware/(n) (2) (abbr) (See 縄文時代・じょうもんじだい) Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)/(P)/EntL1459850X/
縄文字 [なわもじ] /(n) quipu/khipu/talking knots/EntL2714490/
縄文時代 [じょうもんじだい] /(n) Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)/EntL1825130X/
縄文式土器 [じょうもんしきどき] /(n) straw-rope pattern pottery/Jomon ware/EntL1944620X/
縄文人 [じょうもんじん] /(n) Jōmon people/EntL2803210/
縄文土器 [じょうもんどき] /(n) straw rope-patterned ancient Japanese pottery/EntL1825120X/
縄編み;縄編;なわ編み [なわあみ] /(n) cable stitch/EntL2432330/
縄編み針;なわ編み針 [なわあみばり] /(n) cable needle (knitting)/EntL2432340/
縄墨 [じょうぼく] /(n) standard/inked timber marking string/EntL1886160X/
縄目;繩目(oK) [なわめ] /(n) (1) knot (in rope, etc.)/bonds/fetters/(n) (2) arrest/(n) (3) rope impressions (on the surface of pottery)/EntL1954170X/
畷 [なわて] /(n) footpath between rice fields/EntL2525400/
南 [みなみ] /(n) south/(P)/EntL1459870X/
南 [ナン] /(n) (1) {mahj} south wind tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of south wind tiles/EntL2833068/
南する [みなみする] /(vs-s) (arch) to go south/EntL2254750/
南ア [なんア;みなみア(ik)] /(n) (abbr) (See 南アフリカ) South Africa/EntL2735000/
南アジア [みなみアジア] /(n) South Asia/EntL1459880/
南アジア語族 [みなみアジアごぞく] /(n) (See オーストロアジア語族) Austro-Asiatic (family of languages)/EntL2197240/
南アフリカ [みなみアフリカ] /(n) South Africa/(P)/EntL1459890X/
南アフリカ共和国 [みなみアフリカきょうわこく] /(n) (See 南阿共和国) Republic of South Africa/EntL2556800/
南アフリカ戦争 [みなみアフリカせんそう] /(n) (obsc) (See ボーア戦争) (second) Boer War (1899-1902)/EntL2214150/
南アフリカ連邦 [みなみアフリカれんぽう] /(n) The Union of South Africa/EntL2017080X/
南アメリカ [みなみアメリカ] /(n) South America/EntL1641680X/
南アランド [みなみアランド] /(n) (See ランド) rand (currency of South Africa)/EntL2532400/
南ア戦争;南阿戦争 [なんあせんそう(南阿戦争);なんアせんそう(南ア戦争)] /(n) (obsc) (See ボーア戦争) (second) Boer War (1899-1902)/EntL1459960X/
南ア連邦 [みなみアれんぽう] /(n) (abbr) The Union of South Africa/EntL2017070X/
南オポッサム [みなみオポッサム;ミナミオポッサム] /(n) (uk) common opossum (Didelphis marsupialis)/southern opossum/black-eared opossum/EntL2727770/
南クリル [みなみクリル] /(n) South Kuril (Islands)/EntL1459930X/
南シナ海;南支那海 [みなみシナかい(南シナ海);みなみしなかい(南支那海)] /(n) South China Sea/EntL1460360X/
南スーダン [みなみスーダン] /(n) South Sudan/EntL2745670/
南スーダン共和国 [みなみスーダンきょうわこく] /(n) Republic of South Sudan/EntL2847092/
南ヨーロッパ [みなみヨーロッパ] /(n) Southern Europe/EntL2840007/
南阿 [なんあ] /(n) South Africa/EntL1459950X/
南阿共和国 [なんあきょうわこく] /(n) (See 南アフリカ共和国) Republic of South Africa/EntL1899120X/
南阿連邦 [なんあれんぽう] /(n) Union of South Africa/EntL1459970X/
南緯 [なんい] /(n) southern latitude/(P)/EntL1459980X/
南瓜 [かぼちゃ(P);ぼうぶら;なんか(ok);カボチャ] /(n) (uk) (ぼうぶら is primarily Kansai dialect) pumpkin (Cucurbita sp.) (por: Cambodia abóbora)/squash/(P)/EntL1582580X/
南欧 [なんおう] /(n,adj-no) Southern Europe/EntL1459990X/
南下 [なんか] /(n,vs) going south/EntL1460000X/
南家 [ナンチャ] /(n) {mahj} south player (chi:)/EntL2752990/
南画 [なんが] /(n) Southern School (of Chinese painting)/EntL1792290X/
南回り;南廻り [みなみまわり] /(n) southern route/EntL2845232/
南回帰線 [みなみかいきせん] /(n) Tropic of Capricorn/EntL1460010X/
南海 [なんかい] /(n) southern sea/(P)/EntL1460020X/
南海トラフ巨大地震 [なんかいトラフきょだいじしん] /(n) Nankai megathrust earthquake/EntL2834476/
南海トラフ地震 [なんかいトラフじしん] /(n) Nankai megathrust earthquake/EntL2834475/
南海岸 [みなみかいがん] /(n) south coast/southern shore/EntL2644060/
南海偽角平虫 [なんかいにせつのひらむし;ナンカイニセツノヒラムシ] /(n) (uk) Persian carpet flatworm (Pseudobiceros bedfordi)/Bedford's flatworm/EntL2704930/
南海地震 [なんかいじしん] /(n) 1946 Nankaido earthquake/EntL2408470/
南海道 [なんかいどう] /(n) Nankaidō (alt. name for the Shikoku region)/EntL2845298/
南鎌海豚 [みなみかわいるか;ミナミカマイルカ] /(n) (uk) Peale's dolphin (Lagenorhynchus australis)/EntL2789560/
南岸 [なんがん] /(n) south coast/south bank/EntL1460030X/
南岸沿い [なんがんぞい] /(n) along the southern coast/EntL1899630X/
南岸沿いに [なんがんぞいに] /(adv) along the southern coast/along the southern seashore/EntL1460040X/
南寄り [なんより;みなみより] /(n) southerly (wind)/from the south/EntL1460050X/
南京 [ナンキン] /(n) (1) Nanjing/Nanking/(n) (2) (ksb:) (See カボチャ) pumpkin/squash/(n-pref) (3) Chinese/Southeast Asian/foreign/(n-pref) (4) rare/precious/cute/EntL1090830X/
南京花火 [ナンキンはなび] /(n) firecracker/EntL1460070X/
南京玉 [ナンキンだま] /(n) glass beads/EntL1460080X/
南京玉すだれ;南京玉簾 [ナンキンたますだれ] /(n) (See 南京・ナンキン・1,簾・すだれ・1) street performance in which the performer transforms a specially made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem/EntL2695130/
南京事件 [ナンキンじけん] /(n) (1) Nanking Incident (targeting of Nanking's foreign properties and residents by Kuomintang troops in March, 1927)/(n) (2) (See 南京大虐殺) Rape of Nanking (1937)/Nanking Massacre/EntL2137980/
南京七竈 [ナンキンななかまど;ナンキンナナカマド] /(n) (uk) Sorbus gracilis (species of mountain ash)/EntL2442190/
南京焼き [ナンキンやき] /(n) Nanking porcelain/chinaware/EntL1460090X/
南京条約;ナンキン条約 [ナンキンじょうやく] /(n) Treaty of Nanking (1842)/EntL2518560/
南京錠;ナンキン錠 [なんきんじょう(南京錠);ナンキンじょう(ナンキン錠)] /(n) padlock/EntL1460100X/
南京鼠 [ナンキンねずみ] /(n) Chinese fancy mouse (usu. all-white with red eyes)/EntL2599480/
南京袋 [ナンキンぶくろ] /(n) gunny sack/EntL1460110X/
南京大虐殺 [ナンキンだいぎゃくさつ] /(n) (sens) (See 南京事件・2) Nanking Massacre/Rape of Nanking/EntL2137970/
南京虫 [ナンキンむし;ナンキンムシ] /(n) (See 床虱) bed bug (Cimex lectularius)/bedbug/EntL1460120X/
南京町 [ナンキンまち] /(n) Chinatown/EntL1460130X/
南京豆 [ナンキンまめ;ナンキンマメ] /(n) (uk) (See 落花生・らっかせい,ピーナッツ) peanut (Arachis hypogaea)/EntL1460140X/
南京米 [ナンキンまい] /(n) Chinese rice/foreign rice/EntL1460150X/
南京木綿 [ナンキンもめん] /(n) nankeen (cloth)/EntL1460160X/
南京繻子 [ナンキンじゅす] /(n) nankeen satin/EntL1460170X/
南京鉋;南京かんな [ナンキンかんな] /(n) spokeshave/spoke shave/EntL2113660/
南極 [なんきょく] /(n) (1) South Pole/(n) (2) (See 南極圏,南極大陸) the Antarctic/Antarctica/(P)/EntL1460180X/
南極海 [なんきょくかい] /(n) Antarctic Ocean/EntL1460190X/
南極観測 [なんきょくかんそく] /(n) Antarctic exploration/EntL1792330X/
南極観測基地 [なんきょくかんそくきち] /(n) Antarctic research base/EntL2607320/
南極気団 [なんきょくきだん] /(n) Antarctic air mass/EntL2607330/
南極圏 [なんきょくけん] /(n) (See 北極圏) Antarctic Circle/the Antarctic/EntL1460200X/
南極光 [なんきょくこう] /(n) aurora australis/southern lights/EntL1460210X/
南極条約 [なんきょくじょうやく] /(n) Antarctic Treaty/EntL1944630X/
南極星 [なんきょくせい] /(n) {astron} the southern polar stars/EntL1460220X/
南極線 [なんきょくせん] /(n) Antarctic Circle (latitude)/EntL2437030/
南極帯 [なんきょくたい] /(n) Antarctic Zone/EntL1460230X/
南極大陸 [なんきょくたいりく] /(n) Antarctica/EntL1460240X/
南極探検 [なんきょくたんけん] /(n) Antarctic expedition/EntL2607340/
南極地方 [なんきょくちほう] /(n,adj-no) Antarctic region/south polar region/EntL2178850/
南極点 [なんきょくてん] /(n) the South Pole/EntL1792320X/
南極洋 [なんきょくよう] /(n) Antarctic Ocean/EntL1460250X/
南区 [みなみく] /(n) south district/EntL2413480/
南隅 [なんぐう] /(n) southern corner/EntL1460260X/
南限 [なんげん] /(n) southern limit/EntL1792300X/
南光 [なんこう] /(n) southern lights/EntL1460270X/
南口 [みなみぐち] /(n) south entrance/(P)/EntL1460280X/
南向き [みなみむき] /(n) facing south/southern exposure/EntL1460290X/
南航 [なんこう] /(n) sailing south/southbound/EntL1460300X/
南行 [なんこう] /(n,vs) going south/heading southward/EntL1460310X/
南郊 [なんこう] /(n) southern suburbs/EntL1460320X/
南国 [なんごく] /(n) (1) southern country/(n) (2) southern provinces/southern lands/EntL1582590X/
南山 [なんざん] /(n) (1) (See 北嶺・1) Mount Kōya (esp. Kongōbu-ji)/(n) (2) (orig. meaning) southern mountain/EntL1460330X/
南山の寿 [なんざんのじゅ] /(n) longevity/EntL1460340X/
南山クイ [みなみやまクイ;ミナミヤマクイ] /(n) (uk) southern mountain cavy (Microcavia australis)/EntL2753280/
南支 [なんし] /(n) (arch) south China/southern China/EntL1460350X/
南十字 [みなみじゅうじ] /(n) {astron} (See 南十字星) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux)/EntL2177640/
南十字星 [みなみじゅうじせい] /(n) {astron} Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux)/EntL1460370X/
南象海豹 [みなみぞうあざらし;ミナミゾウアザラシ] /(n) (uk) southern elephant seal (Mirounga leonina)/EntL2157880/
南場 [ナンば] /(n) {mahj} south round/EntL2750100/
南燭 [しゃしゃんぼ;シャシャンボ] /(n) (uk) sea bilberry (Vaccinium bracteatum)/EntL2264850/
南進 [なんしん] /(n,vs) (See 北進) proceeding south/EntL1460380X/
南征北伐 [なんせいほくばつ] /(n) (yoji) attacking in all directions/EntL1460390X/
南西 [なんせい(P);みなみにし] /(n,adj-no) southwest/(P)/EntL1582600X/
南西諸島 [なんせいしょとう] /(n) (See 琉球諸島) Nansei Islands/Ryukyu Islands/chain of islands extending from southwestern Kyushu to northern Taiwan/EntL2151010/
南斉 [なんせい] /(n) Southern Qi dynasty (China, 479-502)/Southern Ch'i dynasty/EntL2574770/
南扇歯鯨 [みなみおうぎはくじら;ミナミオウギハクジラ] /(n) (uk) Gray's beaked whale (Mesoplodon grayi)/EntL2788600/
南船北馬 [なんせんほくば] /(n) (yoji) constant travelling/constant traveling/being on the move/restless wandering/EntL1460400X/
南鮮 [なんせん] /(n) (col) South Korea/EntL2095560/
南宋 [なんそう] /(n) (See 宋・1) Southern Song dynasty (China, 1127-1279)/EntL1460410X/
南側 [みなみがわ(P);なんそく] /(n) south side/(P)/EntL1582610X/
南太平洋 [みなみたいへいよう] /(n) South Pacific/EntL1460420X/
南大頭 [みなみおおがしら;ミナミオオガシラ] /(n) (uk) brown tree snake (Boiga irregularis)/EntL2626020/
南大門 [なんだいもん] /(n) main southern gate (of a temple, castle town, etc.)/EntL2587390/
南端 [なんたん] /(n) southern tip/EntL1460430X/
南中 [なんちゅう] /(n,vs) crossing the meridian/EntL1460440X/
南朝 [なんちょう] /(n) Southern Dynasty/EntL1460450X/
南朝鮮 [みなみちょうせん;ナムチョソン] /(n) (See 韓国・かんこく・1) South Korea/EntL2747050/
南跳鯊 [みなみとびはぜ;ミナミトビハゼ] /(n) (uk) (See トビハゼ) southern Japanese mudskipper (Periophthalmus argentilineatus)/EntL2819090/
南槌鯨 [みなみつちくじら;ミナミツチクジラ] /(n) (uk) Arnoux's beaked whale (Berardius arnuxii)/EntL2166660/
南庭 [なんてい] /(n) (1) grounds south of a building/southern garden/(n) (2) (See 紫宸殿) garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace)/EntL2586370/
南天 [なんてん;ナンテン] /(n) (1) (See 北天) southern sky/(n) (2) (uk) heavenly bamboo (Nandina domestica)/nandina/EntL2067180X/
南斗 [なんと] /(n) (obsc) (See 斗宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions)/EntL1899660X/
南斗六星 [なんとろくせい] /(n) Milk Dipper/southern dipper asterism (star pattern) within Sagittarius/EntL2015150X/
南都 [なんと] /(n) (1) (hist) (poet) Nara/(n) (2) (See 北嶺・2) Kongōbu-ji/EntL1460470X/
南都七大寺 [なんとしちだいじ] /(n) the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji)/EntL2209740/
南都六宗 [なんとろくしゅう] /(n) six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)/EntL2200820/
南島語族 [なんとうごぞく] /(n) (See オーストロネシア語族) Austronesian (family of languages)/EntL2197250/
南東 [なんとう(P);みなみひがし] /(n,adj-no) southeast/(P)/EntL1582620X/
南東風 [みなみごち] /(n) east wind inclining towards the south/EntL2663790/
南東北 [みなみとうほく] /(n) southern Tohoku (usually Miyagi, Yamagata and Fukushima prefectures)/EntL2835256/
南南西;南々西 [なんなんせい] /(n) south-southwest/south-south-west/EntL1599740X/
南南東;南々東 [なんなんとう] /(n) south-southeast/south-south-east/EntL1599750X/
南日本 [みなみにほん;みなみにっぽん] /(n) southern Japan (usu. referring to Kyushu and southwards)/EntL2799180/
南背美鯨 [みなみせみくじら;ミナミセミクジラ] /(n) (uk) southern right whale (Eubalaena australis)/EntL2444070/
南半 [なんはん;なんぱん] /(n) southern half/EntL1460480X/
南半球 [みなみはんきゅう] /(n) southern hemisphere/EntL1460490X/
南半道海豚 [みなみはんどういるか;ミナミハンドウイルカ] /(n) (uk) Indo-Pacific bottlenose dolphin (Tursiops aduncus)/EntL2789670/
南蛮 [なんばん] /(n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south)/(n) (2) (arch) South-East Asia/(n) (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies)/(pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style)/(n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm)/(n) (6) (abbr) {food} (See 南蛮煮・なんばんに・2) nanban/dish prepared using chili peppers and Welsh onions/(P)/EntL1460500X/
南蛮菓子 [なんばんがし] /(n) (See カステラ,ボーロ,コンペイトー) confections adopted from Portugal, Spain, etc. during the Muromachi period and since Japanized/EntL2582180/
南蛮黍 [なんばんきび;なんばきび] /(n) (obsc) (See 玉蜀黍) corn/maize/EntL2199880/
南蛮寺 [なんばんじ] /(n) (See 南蛮・3) Christian churches built in Japan in the second half of the 16th century/EntL2834814/
南蛮煮 [なんばんに] /(n) (1) sauteed vegetables with fish or poultry made into a stew/(n) (2) poultry or fish stew with chili peppers and Welsh onions mixed in/EntL2587520/
南蛮宗 [なんばんしゅう] /(n) (arch) (See 南蛮・3) Christianity/EntL2834813/
南蛮辛子 [なんばんがらし] /(n) (obsc) (See 唐辛子・1) chili pepper (chile, chilli)/EntL2199870/
南蛮人 [なんばんじん] /(n) (arch) (used from the Muromachi to the Edo period) (See 紅毛人) Western European (esp. the Spanish and the Portuguese)/southern barbarian/EntL1460510X/
南蛮船 [なんばんせん] /(n) foreign ship (esp. of Spanish and Portuguese ships arriving from the south prior to the Edo period)/EntL1460520X/
南蛮漬け;南蛮漬 [なんばんづけ] /(n) roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce/EntL2665000/
南蛮渡来 [なんばんとらい] /(n) (yoji) (articles) imported to Japan by early European traders/EntL2051490X/
南蛮繁縷 [なんばんはこべ;ナンバンハコベ] /(n) (uk) berry catchfly (Silene baccifera)/Cucubalus baccifer (former name)/EntL2828750/
南蛮貿易 [なんばんぼうえき] /(n) Nanban trade/Japanese trade with Spain and Portugal (1543-1641)/EntL2521110/
南氷洋 [なんひょうよう(P);なんぴょうよう] /(n) Antarctic Ocean/(P)/EntL1582630X/
南部 [なんぶ] /(n) southern part/the south (of a region)/(P)/EntL1460530X/
南部石 [なんぶせき] /(n) {geol} nambulite/EntL2838448/
南部暦 [なんぶごよみ] /(n) (See 絵暦) picture calendar/EntL2593910/
南部連合 [なんぶれんごう] /(n) The Confederate States of America/EntL2747070/
南部連合国 [なんぶれんごうこく] /(n) Confederate States of America/CSA/EntL2005540X/
南風 [なんぷう;みなみかぜ;はえ] /(n) (1) south wind/southerly wind/(n) (2) (arch) summer/EntL1460540X/
南仏 [なんふつ] /(n) Southern France/le Midi/EntL1460560X/
南米 [なんべい] /(n) (See 南アメリカ) South America/(P)/EntL1460570X/
南米出血熱 [なんべいしゅっけつねつ] /(n) {med} South American hemorrhagic fevers/EntL2732730/
南米大陸 [なんべいたいりく] /(n,adj-no) South American continent/EntL2511920/
南方 [なんぽう] /(n,adj-no) (1) the south/southward/southern direction/(n) (2) countries in the south (esp. Southeast Asia and the pre-WWII South Pacific Mandate)/(P)/EntL1460580X/
南方産 [なんぽうさん] /(n) products of the south seas/EntL1460590X/
南方仏教 [なんぽうぶっきょう] /(n) (See 北方仏教) Southern Buddhism (as practiced in Sri Lanka and Southeast Asia)/EntL2136390/
南北 [なんぼく] /(n) (1) north and south/north to south/(n) (2) (abbr) South Korea and North Korea/(P)/EntL1460600X/
南北戦争 [なんぼくせんそう] /(n) (US) Civil War/EntL1460610X/
南北朝 [なんぼくちょう] /(n) (1) Northern and Southern Courts (Japan, 1336-1392)/Northern and Southern Dynasties/(n) (2) Northern and Southern Dynasties (China, 420-589)/EntL1460620X/
南北朝時代 [なんぼくちょうじだい] /(n) period of the northern and southern dynasties (in China, 5th-6th c. CE in Japan, 1336-92)/EntL1792270X/
南北問題 [なんぼくもんだい] /(n) North-South problem/(P)/EntL1792280X/
南鮪 [みなみまぐろ;ミナミマグロ] /(n) (uk) southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii)/EntL2637530/
南満 [なんまん] /(n) South Manchuria/EntL1460630X/
南無 [なむ;なも] /(conj,int) {Buddh} amen/hail/EntL1460640X/
南無阿弥陀仏 [なむあみだぶつ] /(exp) {Buddh} Namu Amida Butsu/Hail Amitabha Buddha/Homage to Amida Buddha/prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha/EntL1460650X/
南無三宝 [なむさんぼう] /(exp,int) (1) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Homage to the Three Jewels (Buddha, Dharma and Sangha)/(int) (2) (dated) oh no!/good heavens!/oops/EntL2051440X/
南無八幡 [なむはちまん] /(exp,int) (abbr) (See 南無八幡大菩薩・なむはちまんだいぼさつ) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy/EntL2822020/
南無八幡大菩薩 [なむはちまんだいぼさつ] /(exp,int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy!/EntL2110510/
南無妙法蓮華経 [なむみょうほうれんげきょう] /(exp) {Buddh} Glory to the Sutra/Hail Lotus Sutra/EntL1460660X/
南面 [なんめん] /(n,vs) (1) south face/south side/the south/facing the south/(n,vs) (2) ascending the throne/ruling/EntL1460670X/
南面梟 [みなみめんふくろう;ミナミメンフクロウ] /(n) (uk) grass owl (Tyto capensis)/African grass owl/EntL2753120/
南毛鼻ウォンバット [みなみけはなウォンバット;ミナミケバナウォンバット] /(n) (uk) southern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus latifrons)/EntL2768250/
南門 [なんもん] /(n) south gate/EntL1460680X/
南洋 [なんよう] /(n) South Seas/EntL1460690X/
南洋マンタ [なんようマンタ;ナンヨウマンタ] /(n) (uk) reef manta ray (Manta alfredi)/EntL2833418/
南洋材 [なんようざい] /(n) tropical wood/EntL1792310X/
南洋諸島 [なんようしょとう] /(n) South Sea Islands/EntL1460700X/
南流 [なんりゅう] /(n,vs) flowing south (e.g. of a river)/EntL2833295/
南呂 [なんりょ] /(n) (1) (in China) (See 十二律,盤渉) 10th note of the ancient chromatic scale (approx. B)/(n) (2) eighth month of the lunar calendar/EntL2239770/
南溟 [なんめい] /(n) the southern ocean/EntL1460710X/
軟 [なん] /(adj-t,adv-to) soft/EntL2414500/
軟Ｘ線 [なんエックスせん] /(n) soft X-rays/EntL2510980/
軟マンガン鉱 [なんマンガンこう] /(n) pyrolusite/EntL2644890/
軟音 [なんおん] /(n) {ling} (ant: 硬音) lenis/EntL2768570/
軟化 [なんか] /(n,vs) (1) (ant: 硬化・1) softening/(n,vs) (2) (ant: 硬化・2) softening (of attitude)/mollification/(n,vs) (3) (ant: 硬化・3) weakening (of the market)/(n,vs) (4) blanching (e.g. of vegetables; by depriving of light)/(P)/EntL1460740X/
軟化症 [なんかしょう] /(n) malacia/abnormal softening of tissues/EntL2644970/
軟貨 [なんか] /(n) (1) banknote/(n) (2) (See 硬貨・こうか・2) soft currency/EntL2644910/
軟球 [なんきゅう] /(n) (ant: 硬球) soft ball/rubber ball/EntL1842070X/
軟玉 [なんぎょく] /(n) nephrite/EntL2227760/
軟禁 [なんきん] /(n,vs) house arrest/(P)/EntL1842080X/
軟禁状態 [なんきんじょうたい] /(n) (state of) house arrest/(state of) confinement/EntL2077510X/
軟券 [なんけん] /(n) (See 硬券) train ticket printed on soft paper, etc. (usu. dispensed from a vending machine as part of a roll)/EntL2560390/
軟口蓋 [なんこうがい] /(n) soft palate/EntL1841940X/
軟口蓋音 [なんこうがいおん] /(n) {ling} velar/velar consonant/EntL2203760/
軟膏;軟こう [なんこう] /(n) ointment/salve/EntL1460750X/
軟膏剤 [なんこうざい] /(n) (See 軟膏) ointment/salve/EntL2644920/
軟鋼 [なんこう] /(n) mild steel/EntL1842120X/
軟骨 [なんこつ] /(n) (1) (See 硬骨・1) cartilage/(n) (2) nankotsu/(dish of) gristle (usu. of chicken, deep-fried)/(P)/EntL1460760X/
軟骨魚綱 [なんこつぎょこう] /(n) Chondrichthyes (class comprising cartilaginous fishes)/EntL2644850/
軟骨魚類 [なんこつぎょるい] /(n,adj-no) (See 硬骨魚類) cartilaginous fishes/chondrichthyans/EntL1842060X/
軟骨形成不全症 [なんこつけいせいふぜんしょう] /(n) {med} achondroplasia/EntL2785850/
軟骨腫 [なんこつしゅ] /(n) chondroma/EntL2644860/
軟骨組織 [なんこつそしき] /(n) cartilage tissue/EntL1842050X/
軟骨膜 [なんこつまく] /(n) perichondrium/EntL2602400/
軟式 [なんしき] /(n,adj-no) (See 硬式) soft (esp. of softball, tennis, etc.)/(P)/EntL1460770X/
軟式テニス [なんしきテニス] /(n) (See 硬式テニス・こうしきテニス,ソフトテニス) soft tennis/tennis played with soft rubber balls instead of hard yellow balls/EntL1460780X/
軟式庭球 [なんしきていきゅう] /(n) softball tennis/EntL1841970X/
軟式野球 [なんしきやきゅう] /(n) {sports} (See 硬式野球) Japanese version of baseball played with a hard rubber ball/EntL1841980X/
軟質 [なんしつ] /(n,adj-no) softness/EntL1842110X/
軟質ガラス;軟質硝子 [なんしつガラス] /(n) soft glass (esp. soda-lime glass)/EntL2644900/
軟弱 [なんじゃく] /(adj-na,n) weakness/(P)/EntL1460790X/
軟弱外交 [なんじゃくがいこう] /(n) (yoji) weak foreign policy/weak-kneed diplomacy/EntL2051470X/
軟弱地盤 [なんじゃくじばん] /(n) soft ground/EntL2264130/
軟弱路線 [なんじゃくろせん] /(n) (yoji) weak-hearted approach/soft line/easier way (route)/EntL2051480X/
軟条 [なんじょう] /(n) (See 鰭条) soft ray (of a fin)/EntL2250080/
軟水 [なんすい] /(n) (See 硬水) soft water/EntL1841960X/
軟性 [なんせい] /(n,adj-no) softness/flexibility/elasticity/EntL1460800X/
軟性下疳 [なんせいげかん] /(n,adj-no) soft chancre/EntL1842020X/
軟性憲法 [なんせいけんぽう] /(n) {law} (See 硬性憲法) flexible constitution/EntL2407550/
軟石鹸;軟石鹼(oK) [なんせっけん] /(n) (See カリ石鹸) soft soap (esp. potash soap)/EntL2644940/
軟組織 [なんそしき] /(n) {anat} (See 軟部組織) soft tissue/EntL2847880/
軟体動物 [なんたいどうぶつ] /(n,adj-no) mollusc/mollusk/EntL1841990X/
軟炭 [なんたん] /(n) bituminous coal/soft coal/EntL2825858/
軟着陸 [なんちゃくりく] /(n,vs) soft-landing/(P)/EntL1460810X/
軟調 [なんちょう] /(adj-na,n) (1) (ant: 堅調・けんちょう・1) weak (market)/bearish/(adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 硬調・1) soft (tone, focus) (photography)/EntL1642630X/
軟泥 [なんでい] /(n) sludge/ooze/EntL1842010X/
軟鉄 [なんてつ] /(n) soft iron/EntL1842090X/
軟投 [なんとう] /(n) {baseb} soft pitch/EntL1842000X/
軟派 [なんぱ;ナンパ(P)] /(n) (1) seducer/smooth talker/ladies' man/playboy/playgirl/(n,vs) (2) (uk) (col) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women/hitting on women/(n) (3) (See 硬派・1) moderate party/moderate/(n) (4) social story (in a newspaper, etc.)/society columnist (of a newspaper)/(n) (5) bearish trader/bear/(P)/EntL1460820X/
軟白 [なんぱく] /(n,vs) blanching (cultivation method)/whitening (of vegetables, etc.) by depriving of light/EntL2626760/
軟判定識別器 [なんはんていしきべつき] /(n) soft-decision discriminator/EntL1949130X/
軟腐病 [なんぷびょう] /(n) soft rot/EntL2644930/
軟部組織 [なんぶそしき] /(n) {anat} soft tissue/EntL2847879/
軟風 [なんぷう] /(n) gentle breeze/EntL1842040X/
軟文学 [なんぶんがく] /(n) love story/erotic literature/EntL1841950X/
軟便 [なんべん] /(n) loose or soft stool/EntL1842030X/
軟膜 [なんまく] /(n,adj-no) pia mater (membranes surrounding the brain and spinal cord)/EntL2128990/
軟毛 [なんもう] /(n) (1) (See 産毛・1) vellus hair/down/(n) (2) pubescence/(n) (3) peach fuzz/EntL2438320/
軟木 [なんぼく] /(n) (ant: 硬木) softwood/EntL2401620/
軟論 [なんろん] /(n) weak argument/EntL1842100X/
軟鑞 [なんろう] /(n) (See 硬鑞) soft solder/EntL2644880/
難 [なん] /(n,n-suf) (1) difficulty/trouble/hardship/(n,n-suf) (2) accident/disaster/danger/(n,n-suf) (3) fault/defect/(n,n-suf) (4) criticism/(P)/EntL1460830X/
難い [かたい] /(adj-i) difficult/hard/(P)/EntL1582640X/
難い(P);悪い [にくい(P);がたい(難い)] /(suf,adj-i) (uk) (after -masu stem of verb) (See 為難い・しにくい) difficult to .../hard to .../(P)/EntL2772730/
難がある [なんがある] /(exp) to be a problem/EntL1460840X/
難き [かたき] /(n) (ant: 易き) difficulty/trouble/EntL2793630/
難くせ [かたくせ] /(n) fault-finding/EntL2012680X/
難くない [かたくない] /(adj-i) (as 〜に難くない) easy (to ...)/EntL2772750/
難し [かたし] /(adj-ku) (arch) (See 難い) difficult/hard/EntL2061260X/
難しい(P);六借しい(ateji)(oK);六ヶ敷い(ateji)(oK) [むずかしい(P);むつかしい] /(adj-i) (1) (ant: 易しい・やさしい) difficult/hard/troublesome/complicated/serious (disease, problem, etc.)/(adj-i) (2) (pol) (euphemistic) impossible/unfeasible/(adj-i) (3) fussy/particular/fastidious/hard to please/displeased/(adj-i) (4) gloomy/glum/sullen/serious (look)/(adj-i) (5) (arch) dirty/unclean/filthy/detestable/(adj-i) (6) (arch) unpleasant/uncomfortable/creepy/spooky/(P)/EntL1460850X/
難しい顔をする [むずかしいかおをする] /(exp,vs-i) (See 難しい・むずかしい・4) to look displeased/to frown/to scowl/to look grave/to look serious/EntL2785400/
難しげ [むずかしげ] /(adj-na) difficult/hard/troublesome/complicated/serious (disease, problem, etc.)/EntL2831057/
難しさ [むずかしさ] /(n) (degree of) difficulty/EntL1460860X/
難じる [なんじる] /(v1,vt) (See 難ずる) to criticize/to point out faults/to speak ill of/EntL2174390/
難ずる [なんずる] /(vz,vt) (See 難じる) to criticize/to point out faults/to speak ill of/EntL2174380/
難なく(P);難無く [なんなく] /(adv) easily/(P)/EntL1612470X/
難に遭う [なんにあう] /(exp,v5u) to meet with disaster/EntL1899670X/
難を逃れる;難をのがれる [なんをのがれる] /(exp,v1) to avoid misfortune/to escape danger/EntL2832179/
難易 [なんい] /(n) difficulty/relative difficulty/(P)/EntL1460870X/
難易度 [なんいど] /(n) degree of difficulty/difficulty level/EntL1460880X/
難化 [なんか] /(n,vs) becoming more difficult (e.g. exam)/increasing difficulty/EntL2828443/
難化 [なんけ] /(n) {Buddh} something difficult to teach/EntL2828444/
難解 [なんかい] /(adj-na,n) difficult to understand/unintelligible/abstruse/(P)/EntL1460890X/
難解文の釈 [なんかいぶんのしゃく] /(n) elucidation of a difficult passage/EntL1899620X/
難関 [なんかん] /(n) barrier/obstacle/difficulty/hurdle/deadlock/(P)/EntL1460900X/
難関校 [なんかんこう] /(n) hard-to-get-into school/elite school/highly-selective school/EntL2838123/
難関大 [なんかんだい] /(n) (abbr) (See 難関大学) hard-to-get-into university/elite university/highly-selective university/EntL2695600/
難関大学 [なんかんだいがく] /(n) hard-to-get-into university/elite university/highly-selective university/EntL2695590/
難関突破 [なんかんとっぱ] /(n,vs) (yoji) overcoming a difficulty/breaking through a barrier/clearing a hurdle/EntL2822030/
難儀 [なんぎ] /(n,adj-na,vs) affliction/hardship/difficulty/suffering/trouble/EntL1460910X/
難義 [なんぎ] /(n) abstruseness/abstruse word/EntL2567180/
難詰 [なんきつ] /(n,vs) reprimand/EntL1460920X/
難球 [なんきゅう] /(n) {baseb} ball which is hard to hit or catch/EntL1832180X/
難局 [なんきょく] /(n) difficult situation/(P)/EntL1460930X/
難曲 [なんきょく] /(n) difficult musical piece/EntL1832080X/
難句 [なんく] /(n) difficult phrase/EntL1832070X/
難訓 [なんくん] /(n) difficult reading of a kanji/EntL1832160X/
難件 [なんけん] /(n) difficult matter or case/EntL1832090X/
難語 [なんご] /(n) difficult word/EntL1832210X/
難語集 [なんごしゅう] /(n) {comp} glossary/EntL2380140/
難攻不落 [なんこうふらく] /(n,adj-no) (yoji) impregnable/EntL1460940X/
難航 [なんこう] /(n,vs) (1) difficult voyage/hard flight/(n,vs) (2) rough going/rough passage/running into trouble/stormy passage/(P)/EntL1460950X/
難行 [なんぎょう] /(n) penance/EntL1460960X/
難行苦行 [なんぎょうくぎょう] /(n,vs) (yoji) penance/hardship/EntL1832100X/
難行道 [なんぎょうどう] /(n) {Buddh} (See 易行道) the hard way/striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha)/EntL1832110X/
難産 [なんざん] /(n,vs) (ant: 安産) difficult delivery/difficult childbirth/dystocia/EntL1460970X/
難視聴 [なんしちょう] /(n) (television or radio signal's) poor reception/EntL1832170X/
難事 [なんじ] /(n) difficulty/EntL1832130X/
難事業 [なんじぎょう] /(n) uphill task/difficult undertaking (project)/EntL1899650X/
難事件 [なんじけん] /(n) difficult case/EntL2839727/
難字 [なんじ] /(n) difficult character/complicated kanji/EntL2423010/
難治 [なんじ;なんち] /(n,adj-no) (1) intractable (diseases)/hard to cure/(n,adj-no) (2) rebellious/insurgent/refractory/obstinate/EntL1664040X/
難渋 [なんじゅう] /(adj-na,n,vs) suffering/distress/difficulty/hardship/misery/being bogged down/hurdle/EntL1460980X/
難所 [なんしょ] /(n) perilous pass (on a route or journey)/rough spot/EntL1460990X/
難消化性 [なんしょうかせい] /(adj-no,n) indigestible/digestion-resistant/hard-to-digest/EntL2835818/
難消化性デキストリン [なんしょうかせいデキストリン] /(n) digestion resistant dextrin/indigestible dextrin/EntL2684680/
難症 [なんしょう] /(n) incurable illness/EntL1832150X/
難場 [なんば] /(n) predicament/difficult situation/EntL1633830X/
難色 [なんしょく] /(n) disapproval/(P)/EntL1461000X/
難船 [なんせん] /(n,vs) shipwreck/EntL1461010X/
難題 [なんだい] /(n) difficult problem/challenge/(P)/EntL1461020X/
難中の難 [なんちゅうのなん] /(exp) the hardest thing of all/EntL1642640X/
難聴 [なんちょう] /(n,adj-no) hardness of hearing/bradyacusia/deafness/hearing loss/(P)/EntL1461030X/
難聴者 [なんちょうしゃ] /(n) deaf person/hearing-impaired person/EntL2536810/
難敵 [なんてき] /(n) formidable enemy/EntL1832230X/
難点 [なんてん] /(n) fault/weakness/(P)/EntL1461040X/
難度 [なんど] /(n) degree of difficulty/EntL1832140X/
難読 [なんどく] /(n) difficult to read (e.g. obscure kanji)/EntL1461050X/
難読化 [なんどくか] /(n) obfuscation/EntL2526450/
難読語 [なんどくご] /(n) difficult word/EntL2132070/
難燃加工 [なんねんかこう] /(n) fireproof/EntL1832220X/
難燃性 [なんねんせい] /(n,adj-no) flame retardance/flame resistance/incombustibility/EntL2631930/
難波(P);浪花;浪速;浪華 [なにわ] /(n) Naniwa (former name for Osaka region)/(P)/EntL1608130X/
難波潟 [なにわがた] /(n) Naniwa Bay (old name for Osaka Bay)/EntL1899180X/
難波薔薇 [なにわいばら;ナニワイバラ] /(n) (uk) Cherokee rose (Rosa laevigata)/EntL2400210/
難破 [なんぱ] /(n,vs) shipwreck/EntL1461060X/
難破船 [なんぱせん] /(n) wrecked ship/EntL1461070X/
難病 [なんびょう] /(n) incurable disease/(P)/EntL1461080X/
難物 [なんぶつ] /(n) hard problem/person hard to please/hard nut to crack/EntL1461090X/
難文 [なんぶん] /(n) difficult sentence/EntL1832050X/
難平 [なんぴん] /(n) {finc} averaging/EntL2714660/
難癖 [なんくせ] /(n) fault/EntL1461100X/
難癖つける;難癖付ける [なんくせつける] /(exp,v1) (See 難癖を付ける) to blame/to find fault with/EntL2239250/
難癖を付ける;難癖をつける [なんくせをつける] /(exp,v1) to blame/to find fault with/EntL2239240/
難民 [なんみん] /(n) (1) refugee/displaced person/(n) (2) (col) (id) (in compound nouns; ～難民) (See 買い物難民・かいものなんみん) person inconvenienced by (lack of something)/person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.)/(P)/EntL1461110X/
難民キャンプ [なんみんキャンプ] /(n) refugee camp/EntL2133870/
難民危機 [なんみんきき] /(n) refugee crisis/EntL2827899/
難民帰還 [なんみんきかん] /(n) return of refugees/EntL1461120X/
難民条約 [なんみんじょうやく] /(n) Convention Relating to the Status of Refugees/EntL1832060X/
難民申請者 [なんみんしんせいしゃ] /(n) asylum seekers/EntL2239220/
難民認定 [なんみんにんてい] /(n) refugee status determination/refugee recognition/certification of refugee status/EntL2788100/
難民流出 [なんみんりゅうしゅつ] /(n) outflow of refugees/EntL2132490/
難問 [なんもん] /(n,vs) perplexity/difficult question/difficult problem/(P)/EntL1461130X/
難問山積 [なんもんさんせき] /(n) (yoji) mountain (pile) of difficult problems/EntL2051500X/
難問題 [なんもんだい] /(n) difficult problem or question/EntL1832190X/
難役 [なんやく] /(n) difficult role/EntL1832120X/
難路 [なんろ] /(n) rough or steep path/EntL1832200X/
汝 [い;しゃ] /(n) (arch) (vulg) you/EntL2174410/
汝 [いまし] /(n) (arch) (fam) you/EntL2174420/
汝 [なむち;なれ;まし] /(pn) (arch) you/EntL2174460/
汝 [みまし] /(n) (arch) (hon) you/EntL2174490/
汝;己 [うぬ] /(pn) (vulg) blockhead!/you/EntL1631650X/
汝;爾 [なんじ] /(pn) (arch) thou/you/EntL2015140X/
汝の敵を愛せよ [なんじのてきをあいせよ] /(exp) (proverb) (from Matthew 5:44) love your enemies/EntL2175000/
汝の隣人を愛せよ [なんじのりんじんをあいせよ] /(exp) (proverb) (from Matthew 5:43) love your neighbour (neighbor)/EntL2175010/
汝自らを知れ [なんじみずからをしれ] /(exp) (arch) Know thyself/EntL2174370/
汝自身を知れ [なんじじしんをしれ] /(exp) (arch) (See 汝自らを知れ) Know thyself/EntL2174400/
汝等;己等 [うぬら;わいら(汝等);なむだち(汝等);なむたち(汝等)] /(pn) (1) (arch) (derog) (usu. plural) ye/you/(pn) (2) (わいら only) (arch) me/I/us/we/EntL2826522/
二 [アル;アール(ik)] /(num) two (chi: èr)/EntL2728160/
二(P);２;弐;弍;貳(oK);貮(oK) [に(P);ふた;ふ;ふう] /(num) (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents.) two/(P)/EntL1461140X/
二つ(P);２つ [ふたつ] /(num) two/(P)/EntL1461160X/
二つずつ;二つづつ;二つ宛;二つあて [ふたつずつ(二つずつ,二つ宛);ふたつづつ(二つづつ,二つ宛);ふたつあて(二つ宛,二つあて)] /(adv,adj-no,n) two at a time/two by two/in twos/EntL1663240X/
二つとない;二つと無い [ふたつとない] /(exp,adj-i) unique/peerless/invaluable/priceless/EntL2843358/
二つとも;二つ共;２つとも [ふたつとも] /(adv) both/EntL1461190X/
二つながら;二つ乍ら [ふたつながら] /(adv) (uk) both/EntL1461210X/
二つに一つ;２つに１つ [ふたつにひとつ] /(exp) one of two (possibilities, alternatives, etc.)/EntL2394950/
二つ割り [ふたつわり] /(n) half/cutting in two/EntL1461180X/
二つ結び [ふたつむすび] /(n) pigtails/bunches/two ponytails/angel wings/EntL2841386/
二つ折り;二つ折(io) [ふたつおり] /(adj-no) (See 二つ折りにする) folded in half/doubled/EntL2537840/
二つ折りにする [ふたつおりにする] /(exp,vs-i) to fold in two/to fold in half/to double up/EntL2213600/
二つ置き [ふたつおき] /(n) every third/EntL1461200X/
二つ返事;二返事(io) [ふたつへんじ] /(n) immediate reply/quick answer/ready agreement/EntL1461220X/
二つ繭 [ふたつまゆ] /(n) double cocoon/EntL1461230X/
二つ名 [ふたつな] /(n) nickname/alias/pseudonym/pen name/nom de plume/other name/EntL2736330/
二つ目 [ふたつめ] /(n) one after next/second/(P)/EntL1625070X/
二の丸 [にのまる] /(n) outer citadel/EntL1461240X/
二の宮 [にのみや] /(n) (1) (arch) (See 一の宮) second-born imperial prince/(n) (2) second most important provincial shrine/EntL2245370/
二の句 [にのく] /(n) (See 二の句が継げない) next (spoken) word/EntL1461250X/
二の句が継げない;二の句がつげない [にのくがつげない] /(exp,adj-i) to be at a loss for words/to be speechless/to be dumbfounded/to be struck dumb/EntL1461260X/
二の糸 [にのいと] /(n) second string (of a shamisen, etc.)/EntL2458230/
二の字点 [にのじてん] /(n) (See 踊り字) iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun'yomi)/EntL2213360/
二の次 [にのつぎ] /(n) secondary/subordinate/(P)/EntL1461270X/
二の松 [にのまつ] /(n) middle pine tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)/EntL2649520/
二の膳 [にのぜん] /(n) side dish/EntL1461280X/
二の足 [にのあし] /(exp,n) (1) second step/(exp,n) (2) (See 二の足を踏む) hesitation/EntL1461290X/
二の足を踏む [にのあしをふむ] /(exp,v5m) (id) to hesitate/to think twice/to flinch/to get cold feet/EntL1461300X/
二の町 [にのまち] /(n) inferior/second-rate/EntL1461310X/
二の舞 [にのまい] /(n) ... all over again (repeating the same failure)/EntL1461320X/
二の矢 [にのや] /(n) (1) second arrow/(n) (2) second move/second step/EntL1461330X/
二の腕 [にのうで] /(n) upper arm/EntL1956800X/
二の冪;２の冪;２のべき [にのべき] /(n) (See 冪) power of two/EntL2535250/
二クロム酸 [にクロムさん] /(n) dichromic acid/bichromic acid/EntL2633690/
二クロム酸カリウム [にクロムさんカリウム] /(n) (obsc) (See 重クロム酸カリウム) potassium dichromate (K2Cr2O7)/EntL2171310/
二クロム酸ナトリウム [にクロムさんナトリウム] /(n) sodium dichromate/EntL2510910/
二ヶ国語;二カ国語;二か国語;二ヵ国語;二箇国語;２ヶ国語;２カ国語;２か国語;２ヵ国語;２箇国語 [にかこくご] /(adj-no) bilingual/in two languages/EntL2082860/
二位;２位 [にい] /(n) second place/EntL1461340X/
二尉;２尉 [にい] /(n) (abbr) {mil} (See 二等陸尉) first lieutenant (JGSDF)/EntL1461350X/
二遺伝子雑種 [にいでんしざっしゅ] /(n) dihybrid/EntL2422540/
二因 [にいん] /(n) {Buddh} two causes/EntL2762620/
二院 [にいん] /(n) the two houses of legislature/(P)/EntL1461360X/
二院制 [にいんせい] /(n) bicameral system/EntL1461370X/
二院制度 [にいんせいど] /(n) bicameral system/EntL1461380X/
二黄卵 [におうらん] /(n) double-yolk egg/double-yolked egg/EntL2841631/
二化螟蛾 [にかめいが;ニカメイガ] /(n) (uk) striped stem borer (species of moth, Chilo suppressalis)/EntL2199060/
二価 [にか] /(adj-no) divalent/EntL1621060X/
二河白道 [にがびゃくどう] /(exp) {Buddh} metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed)/EntL2553630/
二箇所;二カ所;二ヶ所;二か所;二ケ所;２箇所;２カ所;２ヶ所;２か所;２ケ所 [にかしょ] /(n) two places/two spots/two locations/two parts/two passages/EntL1461400X/
二箇年;二カ年;二ヵ年;二ヶ年;二か年;二ケ年;２箇年;２カ年;２ヵ年;２ヶ年;２か年;２ケ年 [にかねん] /(adj-f) biennial/EntL2537400/
二課勉強 [にかべんきょう] /(n,vs) studying two lessons/EntL1618460X/
二回(P);２回 [にかい] /(n,adj-no) twice/(P)/EntL1461410X/
二回生;２回生 [にかいせい] /(n) second year (college) student/sophomore/EntL2265310/
二階(P);２階 [にかい] /(n) second floor/upstairs/(P)/EntL1461420X/
二階から目薬 [にかいからめぐすり] /(exp,n) (id) something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this)/eye drops from the second floor/EntL2140170/
二階家;二階屋 [にかいや] /(n) two-storey house/two-story house/EntL1461430X/
二階建て(P);二階建;２階建て;２階建 [にかいだて] /(n) (See 階建て) two-storied building/(P)/EntL1599800X/
二階建てバス [にかいだてバス] /(n) double-decker bus/EntL2602740/
二核 [にかく] /(n,adj-no) binuclear/EntL1461450X/
二割(P);２割(P) [にわり] /(n) 20 percent/(P)/EntL1461460X/
二官 [にかん] /(n) (See 律令制) two departments (under the ritsuryo system: the Dept. of State and the Dept. of Worship)/EntL2251130/
二間 [にけん] /(n) (See 間・けん・1) two ken (approx. 3.6m)/EntL2628100/
二間 [ふたま] /(n) two rooms/EntL2038480X/
二間続き;２間続き [ふたまつづき] /(n) two adjoining rooms (connected by a sliding door)/EntL2838335/
二眼 [にがん] /(adj-no) (See 二眼レフ・にがんレフ) twin-lens/EntL2702640/
二眼レフ [にがんレフ] /(n) (abbr) (See 二眼レフカメラ) twin lens reflex camera/EntL2524790/
二眼レフカメラ [にがんレフカメラ] /(n) twin lens reflex camera/EntL2524780/
二期(P);２期 [にき] /(n) two periods/two terms/(P)/EntL1729870X/
二期作 [にきさく] /(n) semiannual crop/two crops per year/EntL1729880X/
二期制 [にきせい] /(n) two-term system/EntL1729890X/
二気 [にき] /(n) two forces (of yin and yang)/EntL2832906/
二季 [にき] /(n) (1) two seasons/(n) (2) (See 盆暮れ) Bon and year-end festivals/EntL2841506/
二義的 [にぎてき] /(adj-na) secondary/EntL1729940X/
二宮 [にぐう] /(n) the Two Ise Shrines/(P)/EntL1461480X/
二級 [にきゅう] /(adj-na,n) second grade/second class/secondary/EntL1461490X/
二級建築士 [にきゅうけんちくし] /(n) registered architect with a second-class license/EntL2837526/
二級酒 [にきゅうしゅ] /(n) second-grade alcohol/EntL2437950/
二強 [にきょう] /(n) (See 強・2) top two/EntL2534960/
二強雄蕊 [にきょうゆうずい] /(n) didynamous stamen/EntL2595220/
二業 [にぎょう] /(n) (arch) restaurants and geisha establishments/EntL2701990/
二業地 [にぎょうち] /(n) entertainment quarters (food and geisha)/EntL1461500X/
二極化 [にきょくか] /(n,vs) bipolarization/bipolarisation/EntL1944640X/
二極真空管 [にきょくしんくうかん] /(n) diode/EntL1729950X/
二極分化 [にきょくぶんか] /(n,vs) polarisation/EntL2430280/
二筋道 [ふたすじみち] /(n) branch roads/crossroads/EntL1461510X/
二九 [にく] /(n) (arch) eighteen/EntL2415400/
二君 [にくん] /(n) two masters/EntL1461520X/
二君に仕えず [にくんにつかえず] /(exp) (proverb) one can not serve two masters/EntL1899810X/
二軍 [にぐん] /(n,adj-no) {sports} (See 一軍・いちぐん・2) second string players/(P)/EntL1461530X/
二形;二成;両形;双成り;二成り [ふたなり] /(n,adj-no) (uk) hermaphrodite/androgyny/hermaphroditism/EntL1602720X/
二桁;二けた;２桁 [ふたけた] /(n) two-digit number/"tens" column/two digits/double figures/EntL1461540X/
二穴 [にけつ] /(n,adj-no) (1) two holes/(n) (2) toilet with separate chambers for urine and faeces/EntL2838848/
二穴同時挿入 [にけつどうじそうにゅう] /(n) (vulg) double penetration/EntL2838847/
二結び [ふたむすび] /(n) two half hitches/EntL1461550X/
二月 [ふたつき] /(n) two months/EntL1461570X/
二月革命 [にがつかくめい] /(n) (1) February Revolution (France, 1848)/(n) (2) February Revolution (Russia, 1917)/EntL2476900/
二月尽 [にがつじん] /(n) last day of February/last day of the second lunar month/EntL2596070/
二月病 [にがつびょう] /(n) (sl) blues experienced by man who did not receive Valentine's day chocolate/EntL2831518/
二見 [ふたみ] /(adj-no) forked (road, river)/(P)/EntL1461580X/
二軒建て [にけんだて] /(exp) duplex (house)/EntL1461590X/
二元 [にげん] /(n,adj-no) duality/binary (system)/EntL1954180X/
二元性 [にげんせい] /(n) duality/dualism/EntL2831486/
二元的 [にげんてき] /(adj-na) dual/EntL1461600X/
二元放送 [にげんほうそう] /(n) broadcast in which participants speak from different stations/EntL1461610X/
二元方程式 [にげんほうていしき] /(n) {math} equation with two unknowns/EntL1729730X/
二元論 [にげんろん] /(n) dualism/EntL1461620X/
二原子 [にげんし] /(n) diatomic/EntL1461630X/
二原子分子 [にげんしぶんし] /(n) diatomic molecule/EntL1461640X/
二弦琴 [にげんきん] /(n) two-stringed koto/EntL1729780X/
二言 [にごん;にげん] /(n) (1) double-dealing/double tongue/going back on what one has said/(n) (2) repeating oneself/EntL1461650X/
二言 [ふたこと] /(n) (1) two words/(n) (2) repetition/EntL1461660X/
二言三言 [ふたことみこと] /(n) (yoji) a few words/EntL2053020X/
二言目 [ふたことめ] /(n) favorite phrase/favourite phrase/byword/something one always talks about/EntL1461670X/
二個メ [にこメ;にこめ;ニコメ] /(n) (uk) (abbr) (from 200メートル個人メドレー) 200 metre individual medley (swimming)/EntL2647450/
二個一 [にこいち;ニコイチ] /(n,vs) (1) (uk) combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine/(n,vs) (2) (uk) manufacturing one part out of multiple different parts/EntL2689650/
二戸建て;二戸建(io) [にこだて] /(n,adj-no) (See 一戸建て・いっこだて) semi-detached house/double house/EntL2798910/
二股;二俣;二また;二叉;二又 [ふたまた] /(n) (1) seeing two people (i.e. romantically) at the same time/two-timing/(n,adj-no) (2) bifurcation/fork/branch/dichotomy/(n) (3) fence-sitting/playing it both ways/parting of the ways/EntL1461680X/
二股かける;二股掛ける [ふたまたかける] /(exp,v1) (See 二股をかける・1) to two-time/to play it both ways/to sit on the fence/EntL2266720/
二股をかける;二股を掛ける [ふたまたをかける] /(exp,v1) (1) (id) to cheat (in a romantic relationship)/(exp,v1) (2) (id) to play it both ways/to sit on the fence/to two-time/EntL2126780/
二股膏薬 [ふたまたこうやく;ふたまたごうやく] /(n) (yoji) double-dealer/timeserver/moving back and forth between two sides in a conflict/EntL1461690X/
二胡 [にこ] /(n) erhu (2-stringed Chinese instrument played with a bow)/erh hu/EntL2230010/
二五進法;二・五進法 [にごしんほう] /(n) {comp} bi-quinary system/EntL2842312/
二交替 [にこうたい] /(n) day and night shift work schedule/EntL2079790X/
二交替制労働 [にこうたいせいろうどう] /(n) two-shift work program (programme)/EntL1461700X/
二更 [にこう] /(n) (arch) second watch (approx. 9pm to 11pm)/EntL1461720X/
二項 [にこう] /(adj-no) {math} binomial/binary/dyadic/EntL2380150/
二項演算 [にこうえんざん] /(n) {math} binary operation/dyadic operation/EntL2830012/
二項演算子 [にこうえんざんし] /(n) {comp} binary operator/EntL2380160/
二項係数 [にこうけいすう] /(n) {math} binomial coefficient/EntL1729930X/
二項式;２項式 [にこうしき] /(n) {math} binomial/EntL1461730X/
二項定理 [にこうていり] /(n) {math} binomial theorem/EntL1729920X/
二項分布 [にこうぶんぷ] /(n) {math} binomial distribution/EntL1461740X/
二項方程式 [にこうほうていしき] /(n) {math} binomial equation/EntL2426770/
二号 [にごう] /(n) (1) number two/(n) (2) mistress/concubine/(P)/EntL1461750X/
二号さん [にごうさん] /(n) mistress/kept woman/No. 2/EntL1461760X/
二国間;２国間 [にこくかん] /(adj-no) bilateral/EntL1461770X/
二国間主義 [にこくかんしゅぎ] /(n) bilateralism/EntL1999420X/
二国間相互主義 [にこくかんそうごしゅぎ] /(n) bilateralism/EntL1999430X/
二国論 [にこくろん] /(n) two-country model (esp. China and Taiwan)/two-country doctrine/EntL2650880/
二黒 [じこく] /(n) (See 九星) second of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and southwest)/EntL2568900/
二佐;２佐 [にさ] /(n) (abbr) {mil} (See 二等陸佐) lieutenant colonel (JGSDF)/EntL1461780X/
二三 [にさん] /(n,adv) two or three/EntL1461790X/
二三日 [にさんにち] /(n) two or three days/EntL2829806/
二酸塩基 [にさんえんき] /(n) diacidic base/EntL2429890/
二酸化ウラン [にさんかウラン] /(n) uranium dioxide/EntL2617710/
二酸化ケイ素;二酸化珪素 [にさんかケイそ(二酸化ケイ素);にさんかけいそ(二酸化珪素)] /(n) (See シリカ) silicon dioxide (SiO2)/silica/EntL1461810X/
二酸化マンガン [にさんかマンガン] /(n) manganese dioxide (MnO2)/EntL2170710/
二酸化鉛 [にさんかえん] /(n) lead oxide/lead(IV) oxide/PbO2/EntL2577950/
二酸化塩素 [にさんかえんそ] /(n) chlorine dioxide/EntL2808920/
二酸化炭素 [にさんかたんそ] /(n) carbon dioxide/(P)/EntL1461820X/
二酸化炭素の吸収源 [にさんかたんそのきゅうしゅうげん] /(n) carbon sink/carbon dioxide sink/CO2 sink/EntL2459070/
二酸化炭素吸収源 [にさんかたんそきゅうしゅうげん] /(n) (See 二酸化炭素の吸収源・にさんかたんそのきゅうしゅうげん) carbon sink/carbon dioxide sink/CO2 sink/EntL2835316/
二酸化炭素固定 [にさんかたんそこてい] /(n) {biochem} (See 炭素固定) carbon dioxide fixation/EntL2847991/
二酸化炭素削減義務 [にさんかたんそさくげんぎむ] /(n) carbon dioxide reducing obligation/EntL1999440X/
二酸化炭素削減目標 [にさんかたんそさくげんもくひょう] /(n) CO2-reduction goal/EntL1999450X/
二酸化炭素排出権 [にさんかたんそはいしゅつけん] /(n) right to emit carbon dioxide/EntL1999460X/
二酸化窒素 [にさんかちっそ] /(n) nitrogen dioxide/EntL1944650X/
二酸化硫黄;二酸化イオウ;二酸化いおう [にさんかいおう(二酸化硫黄,二酸化いおう);にさんかイオウ(二酸化イオウ)] /(n) sulfur dioxide/sulphur dioxide/EntL1461800X/
二四六九士;西向く侍;西向く士;西向くさむらい [にしむくさむらい] /(exp) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.)/EntL2682050/
二士;２士 [にし] /(n) (abbr) {mil} (See 二等陸士) private (JGSDF)/EntL1461830X/
二指樹懶 [ふたゆびなまけもの;フタユビナマケモノ] /(n) (uk) two-toed sloth (Choloepus sp.)/EntL2195490/
二死 [にし] /(n) {baseb} two out/two down (and one to go)/(P)/EntL1461840X/
二死後 [にしご] /(n,adv) after two outs/EntL1461850X/
二至 [にし] /(n) the two solstices (summer and winter)/EntL2219660/
二字 [にじ] /(n) two characters/name/EntL1461860X/
二時;ふた時 [ふたとき] /(n,adv) (1) fairly long period of time/(n) (2) (arch) four-hour period/EntL2612160/
二次 [にじ] /(adj-no,n) (1) second/(adj-f) (2) secondary/(adj-f) (3) {math} quadratic (function, equation, etc.)/second-order/(P)/EntL1461870X/
二次キャッシュ [にじキャッシュ] /(n) {comp} secondary cache/EntL2380170/
二次コイル [にじコイル] /(n) secondary coil/EntL2225510/
二次コン [にじコン] /(n) two-dimensional complex/people more interested in two-dimensional (i.e. anime or manga) girls than real people/EntL2017210X/
二次ハラスメント [にじハラスメント] /(n) (See セカンドハラスメント) being victimized after reporting sexual or other harassment/EntL2847889/
二次会 [にじかい] /(n) (1) after-party/second party (of the night)/(n) (2) second meeting/EntL1461880X/
二次回路 [にじかいろ] /(n) secondary circuit/EntL2225470/
二次感染 [にじかんせん] /(n) secondary infection/EntL2225480/
二次関数 [にじかんすう] /(n) quadratic function/EntL1984670X/
二次記憶 [にじきおく] /(n) secondary memory/EntL1461890X/
二次記憶装置 [にじきおくそうち] /(n) {comp} secondary storage/EntL2380180/
二次局 [にじきょく] /(n) {comp} secondary station/EntL2380190/
二次局状態 [にじきょくじょうたい] /(n) {comp} secondary station status/EntL2380200/
二次曲線 [にじきょくせん] /(n) quadratic curve/EntL2225500/
二次曲面 [にじきょくめん] /(n) {math} quadric surface/EntL2225160/
二次元 [にじげん] /(n) (1) two dimensions/(n) (2) (net-sl) fictional world of anime, manga, video games, etc./EntL1461900X/
二次元高速フーリエ変換 [にじげんこうそくフーリエへんかん] /(n) {math} two-dimensional fast Fourier transform/EntL2380210/
二次災害 [にじさいがい] /(n) secondary disaster/EntL2826181/
二次資料 [にじしりょう] /(n) {comp} secondary source/EntL2380220/
二次成長;二次生長 [にじせいちょう] /(n) secondary growth/EntL2225520/
二次創作 [にじそうさく] /(n) (See 同人誌) derivative work (usu. unauthorized and produced by fans, e.g. dōjinshi, fanfiction)/EntL2399480/
二次体 [にじたい] /(n) {math} quadratic field/EntL1984160X/
二次的 [にじてき] /(adj-na) secondary/EntL1461910X/
二次的著作物 [にじてきちょさくぶつ] /(n) (See 原著作物) derivative work/EntL2839014/
二次電子増倍管 [にじでんしぞうばいかん] /(n) secondary electron multiplier/EntL2225540/
二次電池 [にじでんち] /(n) rechargeable battery/EntL2089420/
二次電流 [にじでんりゅう] /(n) secondary current/EntL2225550/
二次配布 [にじはいふ] /(n,vs) redistribution/EntL2101160/
二次文献 [にじぶんけん] /(n) {comp} secondary document/EntL2380230/
二次方程式 [にじほうていしき] /(n) quadratic equation/EntL1461920X/
二次利用 [にじりよう] /(n,vs) secondary use/reuse/EntL2832012/
二次粒子 [にじりゅうし] /(n) {physics} secondary particle/EntL2081740/
二次林 [にじりん] /(n) secondary forest/second-growth forest/EntL2225560/
二次冷却水 [にじれいきゃくすい] /(n) secondary cooling water (esp. in a pressurized water reactor)/EntL2225570/
二七日 [ふたなぬか(P);ふたなのか] /(n) second week's memorial services/(P)/EntL1582650X/
二七年テーゼ;２７年テーゼ [にじゅうしちねんテーゼ] /(n) 1927 Theses/Comintern policy documents regarding capitalism, imperialism, and a possible revolution in Japan/EntL2558240/
二者 [にしゃ] /(n,adj-no) two things/two persons/EntL1461930X/
二者選一 [にしゃせんいつ] /(n) (yoji) (See 二者択一) choosing between two things/two choices/EntL1461940X/
二者択一 [にしゃたくいつ] /(n,adj-no) (yoji) choosing between two things/two choices/(P)/EntL1461960X/
二者択一を迫られる [にしゃたくいつをせまられる] /(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives/to be presented with two difficult choices/EntL2227580/
二手;ふた手 [ふたて] /(n,adj-no) two groups/two bands/EntL1461970X/
二種 [にしゅ] /(n) (1) two kinds/(n) (2) second-class (e.g. mail)/EntL1461980X/
二週間;２週間 [にしゅうかん] /(n) fortnight/two weeks/EntL1461990X/
二十の扉 [にじゅうのとびら] /(n) twenty questions (game)/EntL2593350/
二十一箇条要求 [にじゅういっかじょうようきゅう] /(n) The Twenty-One Demands/EntL2100170/
二十一代集 [にじゅういちだいしゅう] /(n) (See 勅撰和歌集) Collections of the Twenty-One Eras/twenty-one collections of waka compiled by imperial command (early Heian to early Muromachi)/EntL2779050/
二十一日(P);２１日(P) [にじゅういちにち] /(n) (1) twenty-first day of the month/(n) (2) twenty-one days/(P)/EntL2737910/
二十脚 [にじゅうあし] /(n) kanji "twenty legs" radical (radical 55)/EntL2175800/
二十九日(P);２９日(P) [にじゅうくにち(P);にじゅうきゅうにち] /(n) (1) twenty-ninth day of the month/(n) (2) twenty-nine days/(P)/EntL2738470/
二十五史 [にじゅうごし] /(n) (See 二十四史) Twenty-Five Histories/authoritative collection of twenty-five Chinese historical books (the Twenty-Four Histories and the New History of Yuan)/EntL2579390/
二十五日(P);２５日(P) [にじゅうごにち] /(n) (1) twenty-fifth day of the month/(n) (2) twenty-five days/(P)/EntL2738210/
二十歳(P);２０歳;二十;廿 [はたち] /(n) (1) 20 years old/(n) (2) (二十, 廿 only) (arch) twenty/(P)/EntL1600790X/
二十歳;二十年 [はたとせ] /(n) (arch) twenty years/EntL2220380/
二十三日(P);２３日(P) [にじゅうさんにち] /(n) (1) twenty-third day of the month/(n) (2) twenty-three days/(P)/EntL2738200/
二十三夜 [にじゅうさんや] /(n) (1) 23rd night of a lunar month (esp. 8th month)/(n) (2) moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month/EntL2775700/
二十四気 [にじゅうしき] /(n) (yoji) the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar/EntL2051530X/
二十四史 [にじゅうしし] /(n) (See 二十五史) Twenty-Four Histories/authoritative collection of twenty-four Chinese historical books/EntL2579380/
二十四時間制 [にじゅうよじかんせい] /(n) around-the-clock system/(P)/EntL1462010X/
二十四節気 [にじゅうしせっき] /(n) 24 divisions of the solar year/24 terms used to denote the changing of the seasons/EntL1462020X/
二十四日(P);２４日(P) [にじゅうよっか] /(n) (1) twenty-fourth day of the month/(n) (2) twenty-four days/(P)/EntL1629300X/
二十七日(P);２７日(P) [にじゅうしちにち(P);にじゅうななにち] /(n) (1) twenty-seventh day of the month/(n) (2) twenty-seven days/(P)/EntL2738430/
二十重 [はたえ] /(n) many-fold/EntL1462030X/
二十世紀(P);２０世紀 [にじっせいき(P);にじゅっせいき] /(n) twentieth century/(P)/EntL1462040X/
二十代 [にじゅうだい] /(n) one's twenties/EntL1462050X/
二十二社 [にじゅうにしゃ] /(n) {Shinto} the Twenty-Two Shrines/the 22 most important Shinto shrines, as designated during the Heian period/EntL2211140/
二十二日(P);２２日(P) [にじゅうににち] /(n) (1) twenty-second day of the month/(n) (2) twenty-two days/(P)/EntL2738190/
二十日(P);２０日(P);廿日 [はつか] /(n) (1) twentieth day of the month/(n) (2) twenty days/(P)/EntL1600850X/
二十日正月 [はつかしょうがつ] /(n) twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.)/EntL2624790/
二十日鼠;廿日鼠(oK) [はつかねずみ;ハツカネズミ] /(n) (uk) house mouse (Mus musculus)/EntL1462060X/
二十日大根;廿日大根 [はつかだいこん;ハツカダイコン] /(n) (uk) radish (Raphanus sativus var. sativus)/EntL1462070X/
二十日兎 [はつかうさぎ] /(n) (See 啼兎) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)/EntL2655550/
二十八宿 [にじゅうはっしゅく] /(n) twenty-eight mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)/EntL2176790/
二十八星瓢虫 [にじゅうやほしてんとう;ニジュウヤホシテントウ] /(n) (uk) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)/EntL2224730/
二十八日(P);２８日(P) [にじゅうはちにち] /(n) (1) twenty-eighth day of the month/(n) (2) twenty-eight days/(P)/EntL2738440/
二十面体 [にじゅうめんたい] /(n) {math} icosahedron/EntL2829742/
二十路 [ふたそじ] /(n) age twenty/one's twenties/EntL2180710/
二十六日(P);２６日(P) [にじゅうろくにち] /(n) (1) twenty-sixth day of the month/(n) (2) twenty-six days/(P)/EntL2738420/
二従兄弟;二従姉妹;二従兄妹;二従姉弟 [ふたいとこ] /(n) (uk) (See 又従兄弟・またいとこ) second cousin/EntL2800250/
二重 [にじゅう(P);ふたえ(P)] /(n,adj-no) (1) double/two-fold/two layers/duplex/(pref) (2) diplo-/dipl-/(n) (3) (abbr) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) double-edged eyelid/double eyelid/creased eyelid/(P)/EntL1462080X/
二重の危険 [にじゅうのきけん] /(n) double jeopardy/EntL2674930/
二重まぶた;二重瞼 [ふたえまぶた] /(n) double-edged eyelid/EntL2057050X/
二重スパイ [にじゅうスパイ] /(n) double agent/EntL2521100/
二重リング [にじゅうリング] /(n) {comp} dual ring/EntL2380240/
二重引用符 [にじゅういんようふ] /(n) {comp} double quotes/EntL2380250/
二重化 [にじゅうか] /(n) {comp} duplication/redundancy/EntL2380260/
二重価格制 [にじゅうかかくせい] /(n) dual price system/EntL1729800X/
二重価格表示 [にじゅうかかくひょうじ] /(n) dual pricing/EntL2721250/
二重課税 [にじゅうかぜい] /(n) double taxation/EntL1729820X/
二重外交 [にじゅうがいこう] /(n) dual diplomacy/EntL1462100X/
二重顎;二重あご [にじゅうあご;ふたえあご] /(n) double chin/EntL1462110X/
二重釜 [にじゅうがま] /(n) jacketed kettle/double boiler/EntL1462120X/
二重関節 [にじゅうかんせつ] /(n) double-jointed/EntL1648820X/
二重丸;◎ [にじゅうまる] /(n) double circle (indicating "very good" on a piece of school work)/EntL1944660X/
二重基準 [にじゅうきじゅん] /(n) (See ダブルスタンダード) double standard/EntL2007120X/
二重規範 [にじゅうきはん] /(n) (obsc) (See ダブルスタンダード) double standard/EntL2831020/
二重苦 [にじゅうく] /(n) double torture/double pain/double hardship/double whammy/EntL2848159/
二重敬語 [にじゅうけいご] /(n) (See 敬語) redundant keigo (i.e. improper use of the -rareru honorific form together with an honorific verb such as ossharu)/EntL2115630/
二重結合 [にじゅうけつごう] /(n) {chem} double bond/EntL1729810X/
二重結婚 [にじゅうけっこん] /(n) bigamy/EntL1462140X/
二重拘束 [にじゅうこうそく] /(n) (See ダブルバインド) double bind/EntL2218210/
二重構造 [にじゅうこうぞう] /(n) dual structure/double structure/EntL2835564/
二重国籍 [にじゅうこくせき] /(n) dual nationality/dual citizenship/EntL1462150X/
二重国籍者 [にじゅうこくせきしゃ] /(n) dual citizen/person having dual citizenship or nationality/EntL2255750/
二重腰 [ふたえごし] /(n) bent back/stooping back/EntL2057070X/
二重撮影 [にじゅうさつえい] /(n) double exposure/EntL1462160X/
二重三重 [にじゅうさんじゅう] /(n) (yoji) twofold and threefold/doubled and redoubled/EntL2051520X/
二重式火山 [にじゅうしきかざん] /(n) double volcano/EntL2604450/
二重写し [にじゅううつし] /(n) double exposure/EntL1462170X/
二重手間 [ふたえでま;にじゅうでま] /(n) doing twice the work/duplication of work/EntL2720630/
二重書き [にじゅうかき] /(n) {comp} overwriting/EntL2380270/
二重唱 [にじゅうしょう] /(n) vocal duet/EntL1462180X/
二重焼き付け [にじゅうやきつけ] /(n) double printing/EntL1462190X/
二重焦点 [にじゅうしょうてん] /(n,adj-no) bifocal/EntL1462200X/
二重焦点レンズ [にじゅうしょうてんレンズ] /(n) bifocal lens/EntL2555590/
二重衝突;２重衝突 [にじゅうしょうとつ] /(n) double collision/EntL2660970/
二重織り;二重織 [にじゅうおり] /(n) double weave/double cloth/EntL1462210X/
二重身 [にじゅうしん] /(n) doppelganger/EntL1462220X/
二重人格 [にじゅうじんかく] /(n,adj-no) dual personality/split personality/EntL1462230X/
二重人格者 [にじゅうじんかくしゃ] /(n) someone with a dual personality/EntL2153750/
二重星 [にじゅうせい] /(n) {astron} double star/visual double/EntL1462240X/
二重生活 [にじゅうせいかつ] /(n) double life/EntL1462250X/
二重税 [にじゅうぜい] /(n) double duty/EntL1462260X/
二重接続コンセントレータ [にじゅうせつぞくコンセントレータ] /(n) {comp} dual attachment concentrator/EntL2380280/
二重接続局 [にじゅうせつぞくきょく] /(n) {comp} dual attachment station/EntL2380290/
二重奏 [にじゅうそう] /(n) instrumental duet/instrumental duo/(P)/EntL1462270X/
二重窓 [にじゅうまど] /(n) double-glazed window/double window/storm window/EntL1462280X/
二重窓ガラス [にじゅうまどガラス] /(n) double glazing/EntL2547270/
二重通信 [にじゅうつうしん] /(n) {comp} duplex/EntL2380300/
二重底 [にじゅうぞこ] /(n) bottom/double sole/EntL1462290X/
二重抵当 [にじゅうていとう] /(n) second mortgage/EntL1462300X/
二重電子捕獲 [にじゅうでんしほかく] /(n) double electron capture/EntL2690960/
二重道徳 [にじゅうどうとく] /(n) double standard of morality/EntL1462310X/
二重発行 [にじゅうはっこう] /(n) issuing (the same receipt) twice/issuing duplicate (receipts)/EntL2839754/
二重否定 [にじゅうひてい] /(n) double negative/EntL1462320X/
二重標準 [にじゅうひょうじゅん] /(n) (obsc) (See ダブルスタンダード) double standard/EntL2831021/
二重母音 [にじゅうぼいん] /(n) {ling} diphthong/EntL1462330X/
二重盲検試験 [にじゅうもうけんしけん] /(n) (See 二重盲検法・にじゅうもうけんほう) double blind test/double blind trial/EntL2831621/
二重盲検法 [にじゅうもうけんほう] /(n) (See 二重盲検試験・にじゅうもうけんしけん) double blind trial/double blind test/EntL1462340X/
二重螺旋;二重らせん [にじゅうらせん] /(n) double helix (structure of DNA)/EntL1462350X/
二重露出 [にじゅうろしゅつ] /(n) double exposure/EntL1462360X/
二女 [にじょ] /(n) second daughter/EntL1981080X/
二乗;自乗 [にじょう(二乗);じじょう] /(n,vs) squaring/multiplying (a number) by itself/second power/EntL1462370X/
二乗機能 [にじょうきのう] /(n) {comp} square function/EntL2380310/
二乗根 [にじょうこん] /(n) {math} square root/EntL1462380X/
二条鯖 [にじょうさば;ニジョウサバ] /(n) (uk) double-lined mackerel (Grammatorcynus bilineatus)/EntL2636650/
二畳紀 [にじょうき] /(n) (See ペルム紀) Permian period/EntL2205800/
二色 [にしょく] /(adj-f) two-color/two-colour/dichromatic/EntL1462390X/
二色 [ふたいろ] /(n) (1) two colours/(n) (2) two varieties/two types/EntL2849027/
二色刷り [にしょくずり] /(n) two-color printing/two-colour printing/EntL1462400X/
二食 [にしょく;にじき(ok)] /(n) two meals/(eating) two meals a day/EntL1582660X/
二伸 [にしん] /(n) postscript/PS/EntL1462410X/
二心;弐心 [ふたごころ;にしん;じしん(ok)] /(n) duplicity/treachery/double-dealing/EntL1599850X/
二親;ふた親 [ふたおや;にしん(二親)(ok)] /(n) (See 片親・1) both parents/EntL2799650/
二親等 [にしんとう] /(n) relation in the second degree/EntL1729970X/
二進 [にしん] /(adj-na,n) binary/EntL1462420X/
二進も三進も [にっちもさっちも] /(exp,adv) (uk) (See 二進も三進も行かない・にっちもさっちもいかない) in no way/EntL1462430X/
二進一退 [にしんいったい] /(n,vs) (yoji) two steps forward, one step back/EntL2063700X/
二進表記法 [にしんひょうきほう] /(n) {comp} binary notation/EntL2380320/
二進法;２進法 [にしんほう] /(n) binary number system/base-2/EntL1462450X/
二進木 [にしんぎ] /(n) binary tree/EntL1462460X/
二人(P);２人 [ふたり(P);ににん] /(n) two persons/two people/pair/couple/(P)/EntL1582670X/
二人きり;二人切り;２人きり;２人切り [ふたりきり] /(n) (See 二人っきり) just the two of them/EntL2253230/
二人して [ふたりして] /(exp) together (of two people)/both (of you, them, etc.)/EntL2838979/
二人ずつ;二人づつ;二人宛 [ふたりずつ(二人ずつ,二人宛);ふたりづつ(二人づつ,二人宛)] /(adj-no,adv) two by two/by twos/as a couple/EntL2038410X/
二人っきり;二人っ切り;２人っきり;２人っ切り [ふたりっきり] /(n) (See 二人きり) just the two of them/EntL2253240/
二人とも(P);２人とも;二人共;２人共 [ふたりとも] /(n,adv) both (people)/(P)/EntL1462470X/
二人は伴侶、三人は仲間割れ;二人は伴侶三人は仲間割れ [ふたりははんりょさんにんはなかまわれ] /(exp) (proverb) two is a company, three is a crowd/one companion is better than two/EntL2834318/
二人羽織 [ににんばおり] /(n) (See 羽織) "Helping Hands" comedy performance/performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front/EntL2694520/
二人殺し [ふたりごろし] /(n) double murder/EntL1462480X/
二人三脚 [ににんさんきゃく] /(n) (1) (yoji) three-legged race/(n) (2) cooperation with singleness of purpose (e.g. between companies)/operating in tandem/(P)/EntL1462490X/
二人種 [にじんしゅ] /(adj-no) biracial/EntL2688970/
二人称 [ににんしょう] /(n) {ling} second person/EntL1462500X/
二人称代名詞 [ににんしょうだいめいし] /(n) {ling} second person pronoun/EntL2154570/
二人乗り;２人乗り [ふたりのり] /(n,vs) two people using the same (vehicle) (often two on a bike)/EntL2224830/
二人静 [ふたりしずか;フタリシズカ] /(n) Chloranthus serratus (species of flowering plant)/EntL2837162/
二人前 [ふたりまえ(P);ににんまえ] /(adj-no) for two people/(work) of two/(meals) for two/(P)/EntL1582680X/
二人組 [ににんぐみ;ふたりぐみ] /(n) (1) twosome/duo/(n) (2) pair (of criminals)/EntL1462510X/
二人部屋 [ふたりべや] /(n) double room/room shared by two people/shared room/EntL2554320/
二人分;２人分 [ふたりぶん] /(n) portion for two people/EntL1462520X/
二人暮らし;２人暮らし [ふたりぐらし] /(n,adj-no) living together (with one more person)/EntL2599590/
二人目 [ふたりめ] /(n) second person/EntL1462530X/
二人連れ [ふたりづれ] /(n) party of two/EntL1462540X/
二水 [にすい] /(n) kanji "ice" radical/EntL2175200/
二世 [にせ] /(n) {Buddh} two existences/the present and the future/EntL2764470/
二世 [にせい] /(n) (1) nisei/second-generation Japanese (or Korean, etc.)/foreigner of Japanese parentage/(n,n-suf,n-pref) (2) the Second (king, etc. of the same name)/second generation/junior/(n) (3) (col) son/(P)/EntL1462550X/
二世の契り [にせのちぎり] /(n) (See 二世の約束) marriage vows/EntL1462560X/
二世の固め [にせのかため] /(n) (See 二世の約束) marriage vows/EntL1462570X/
二世の約束 [にせのやくそく] /(n) marriage vows/EntL1462580X/
二世議員 [にせいぎいん] /(n) (See 世襲議員) second-generation Diet member/second-generation politician/Diet member who succeeded a parent/EntL2764490/
二世帯住宅 [にせたいじゅうたく] /(n) two-family house/house for a two-generation family/EntL2837929/
二成文系 [にせいぶんけい] /(n) binary system/EntL1899890X/
二正面作戦 [にしょうめんさくせん] /(n) two-front war/EntL2842654/
二尖弁 [にせんべん] /(n) {anat} (See 僧帽弁) bicuspid valve/mitral valve/EntL2608420/
二線式 [にせんしき] /(n) two-wire-system/EntL1462590X/
二組;２組 [ふたくみ] /(n) two classes/double/two sets/EntL2037960X/
二曹;２曹 [にそう] /(n) (abbr) {mil} (See 二等陸曹) sergeant first class (JGSDF)/EntL1462600X/
二槽式 [にそうしき] /(n) two-part washing machine/EntL1462610X/
二相 [にそう] /(n,adj-no) two-phase/EntL1462620X/
二束 [ふたたば] /(n) two bunches/two bundles/EntL2038520X/
二足;２足 [にそく] /(n,adj-no) (1) two legs/two feet/(n,adj-no) (2) two pairs/EntL1462630X/
二足のわらじ;二足の草鞋;二束の草鞋(iK) [にそくのわらじ] /(exp) (id) many irons in the fire/engaged in two trades at the same time/wearing two hats/EntL1462640X/
二足のわらじを履く;二足の草鞋を履く;二足のわらじをはく;二足の草鞋をはく [にそくのわらじをはく] /(exp) (id) to be engaged in two trades at the same time/to have two irons in the fire/EntL2837561/
二足三文;二束三文 [にそくさんもん] /(n,adj-no) (yoji) dirt cheap/very cheap/EntL1599870X/
二足動物 [にそくどうぶつ] /(n,adj-no) biped/EntL1462650X/
二足歩行 [にそくほこう] /(n,adj-no) bipedal walking/walking on two legs/EntL2107810/
二体問題 [にたいもんだい] /(n) {physics} two-body problem/EntL2833218/
二代目 [にだいめ] /(n,adj-no) second generation/second/junior/EntL2825917/
二大 [にだい] /(pref) the big two.../two major.../two main.../EntL2810780/
二大強国 [にだいきょうこく] /(n) (the) two great powers/EntL2038500X/
二大政党 [にだいせいとう] /(n) two largest parties/EntL2276730/
二大政党主義 [にだいせいとうしゅぎ] /(n) two-party system/EntL1462660X/
二大政党制;２大政党制 [にだいせいとうせい] /(n) two-party system/EntL1729720X/
二段ベッド;二段ベット(ik) [にだんベッド(二段ベッド);にだんベット(二段ベット)] /(n) bunk beds/double bunk/EntL1642960X/
二段化構成 [にだんかこうせい] /(n) {comp} two stage configuration/EntL2380330/
二段階右折 [にだんかいうせつ] /(n) hook turn/EntL2829008/
二段活用 [にだんかつよう] /(n) conjugation (inflection, declension) of nidan verbs/EntL2146130/
二段見出し [にだんみだし] /(n) two-line heading/EntL1462670X/
二段構え [にだんがまえ] /(n) keeping an alternative up one's sleeve/two-stage preparation/EntL1642970X/
二段構成 [にだんこうせい] /(n) {comp} two stage construction/EntL2380340/
二段目 [にだんめ] /(n) {sumo} former name for makushita division/EntL2023090X/
二値 [にち] /(adj-no) binary/two-valued/EntL2525930/
二値論理学 [にちろんりがく] /(n) (obsc) two-valued logic/EntL2214050/
二地域居住 [にちいききょじゅう] /(n) dual residence (in both the city and country)/EntL2839818/
二地点同接続 [にちてんどうせつぞく] /(n) {comp} point-to-point connection/EntL2380350/
二筑 [にちく] /(n) Nichiku (the two former provinces of Chikuzen and Chikugo)/EntL2845301/
二着 [にちゃく] /(n) runner-up/second (in a race)/EntL1462680X/
二丁鎌 [にちょうがま] /(n) (See 鎌・1) two sickles used in Okinawan Kobudo/EntL2158360/
二丁投げ [にちょうなげ] /(n) {sumo} body drop throw (sweeping the opponent's legs and throwing them forward)/EntL2138720/
二直 [にちょく] /(n) {baseb} lining out to second base/EntL1462690X/
二直角 [にちょっかく] /(n) straight angle/EntL1462700X/
二通;２通 [につう] /(n) two copies/EntL1462710X/
二通り [ふたとおり] /(n) pair/two kinds/two ways/EntL1462720X/
二天一流 [にてんいちりゅう] /(n) style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords/EntL2826577/
二転三転 [にてんさんてん] /(n,vs) (yoji) change again and again/seesaw back and forth/being in a state of flux/backtracking repeatedly/EntL2051550X/
二点先取 [にてんせんしゅ] /(n,vs) taking (score) the first two points of the game/EntL1618480X/
二兎 [にと] /(n) (arch) two rabbits/EntL2080760/
二兎を追う [にとをおう] /(exp,v5u) (id) (See 二兎を追う者は一兎をも得ず) to chase after two hares/to try and do two things at the same time/EntL2834234/
二兎を追う者は一兎をも得ず [にとをおうものはいっとをもえず] /(exp) (proverb) if you run after two hares you will catch neither/EntL2419260/
二度(P);２度 [にど] /(n) (1) two times/twice/(n) (2) two degrees/(P)/EntL1462730X/
二度あることは三度ある;二度ある事は三度ある [にどあることはさんどある] /(exp) (proverb) what happens twice will happen thrice/EntL2419270/
二度づけ;二度漬け;二度付け [にどづけ] /(n,vs) double-dipping (a food item in sauce)/EntL2816210/
二度と(P);２度と;二どと [にどと] /(adv) (with a verb in the negative) never again/(P)/EntL2110850/
二度刈り [にどがり] /(n) getting two crops a year/EntL1462740X/
二度見 [にどみ] /(n,vs) double take (esp. out of surprise)/EntL2831120/
二度咲き [にどざき] /(n) second blooming/EntL1462750X/
二度三度 [にどさんど] /(n) (yoji) again and again/EntL1462760X/
二度手間 [にどてま;にどでま] /(n) (yoji) double effort/EntL1582690X/
二度寝(P);２度寝 [にどね] /(n,vs) going back to sleep (e.g. after waking up in the morning)/(P)/EntL2220480/
二度添い [にどぞい] /(n) second wife/EntL1462770X/
二度目;２度目 [にどめ] /(n) the second time/EntL1729830X/
二刀流 [にとうりゅう] /(n) (1) (See 二天一流) two-sword school/style of fencing with one sword in each hand/(n) (2) liking both alcohol and sweets/person who likes both liquor and sweets/(n) (3) (col) bisexuality/(n) (4) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder/EntL1729710X/
二等;２等 [にとう] /(n) second class/EntL1462780X/
二等海佐;２等海佐 [にとうかいさ] /(n) {mil} commander (JMSDF)/EntL2844506/
二等空士;２等空士 [にとうくうし] /(n) {mil} airman third class (JASDF)/EntL2844509/
二等空曹;２等空曹 [にとうくうそう] /(n) {mil} technical sergeant (JASDF)/EntL2844513/
二等軍曹;２等軍曹 [にとうぐんそう] /(n) staff sergeant/EntL1462790X/
二等航海士 [にとうこうかいし] /(n) (See 一等航海士・いっとうこうかいし) second mate/second officer/EntL2803690/
二等車;２等車 [にとうしゃ] /(n) second class carriage/EntL2088510/
二等賞;２等賞 [にとうしょう] /(n) second prize/EntL1462800X/
二等親;２等親 [にとうしん] /(n) second-degree relative/EntL1462810X/
二等星;２等星 [にとうせい] /(n) {astron} second magnitude star/EntL2832118/
二等分;２等分 [にとうぶん] /(n,vs) bisection/EntL1462820X/
二等分線;２等分線 [にとうぶんせん] /(n) bisector/EntL1462830X/
二等兵;２等兵 [にとうへい] /(n) {mil} private (e-1) (US)/EntL1462840X/
二等兵曹 [にとうへいそう] /(n) {mil} petty officer (IJN, RN)/petty officer second class (USN)/EntL2835080/
二等辺三角形;２等辺３角形 [にとうへんさんかっけい;にとうへんさんかくけい] /(n) {math} isosceles triangle/EntL1462850X/
二等陸尉;２等陸尉 [にとうりくい] /(n) {mil} first lieutenant (JGSDF)/EntL2844583/
二等陸佐;２等陸佐 [にとうりくさ] /(n) {mil} lieutenant colonel (JGSDF)/EntL2844581/
二等陸士;２等陸士 [にとうりくし] /(n) {mil} private (JGSDF)/private second class/EntL2844582/
二等陸曹;２等陸曹 [にとうりくそう] /(n) {mil} sergeant first class (JGSDF)/EntL2844584/
二糖 [にとう] /(n) {chem} disaccharide/EntL2269130/
二糖類 [にとうるい] /(n) {chem} disaccharides/EntL2269140/
二頭筋 [にとうきん] /(n) biceps/EntL1462860X/
二頭挽き [にとうびき] /(n) two-horse cart/EntL1462870X/
二頭立て [にとうだて] /(n) two-horse cart/EntL1462880X/
二道 [ふたみち] /(n) branch roads/forked roads/crossroads/two ways (of proceeding)/EntL1462890X/
二酉 [にゆう] /(n) (arch) large collection of books/place where many books are stored/EntL2843491/
二鍋頭 [アルコード] /(n) erguotou (chi: èrguōtóu)/er guo tou/Chinese white liquor/EntL2834350/
二日(P);２日(P) [ふつか] /(n) (1) second day of the month/(n) (2) two days/(P)/EntL1462900X/
二日間;２日間 [ふつかかん] /(n) a period of two days/EntL2012690X/
二日酔い;二日酔 [ふつかよい] /(n,vs) hangover/EntL1602760X/
二入四行論 [ににゅうしぎょうろん] /(n) {Buddh} Treatise on the Two Entrances and Four Practices/EntL2828280/
二年参り [にねんまいり] /(n) visiting a shrine on New Year's Eve and staying there until (or returning on) New Year's Day/EntL2797630/
二年生 [にねんせい] /(n) (1) second-year student/(n) (2) (See 二年生植物・にねんせいしょくぶつ) biennial/EntL1920200X/
二年生植物 [にねんせいしょくぶつ] /(n) biennial plant/EntL1729750X/
二年草 [にねんそう] /(n) biennial plant/EntL1729760X/
二年氷 [にねんごおり] /(n) second-year ice/EntL2823990/
二念 [にねん] /(n) two ideas/EntL1462910X/
二杯酢 [にはいず] /(n) (See 合わせ酢) vinegar and soy sauce mixed in roughly equal proportions/EntL2164950/
二盃口 [リャンペーコー] /(n) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) winning hand composed of two sets of two identical chows plus a pair/EntL2833019/
二倍;２倍 [にばい] /(n,adj-no) double/twice (as much)/twofold/EntL1462920X/
二倍体 [にばいたい] /(n) diploid (organism, cell, etc.)/EntL2183060/
二拍子 [にびょうし] /(n) {music} duple meter/duple metre/duple time/EntL1462930X/
二八 [にっぱち] /(n) February and August (times of slow business, sluggish sales, etc.)/EntL2415390/
二八 [にはち] /(n) (arch) sixteen/EntL1462940X/
二八蕎麦 [にはちそば] /(n) (See 蕎麦・そば・1) soba made with two parts wheat flour to eight parts buckwheat flour/EntL2780330/
二番(P);２番 [にばん] /(n) second/number two/runner-up/(P)/EntL1462950X/
二番刈り [にばんかり] /(n) second crop/aftermath/EntL1462960X/
二番作 [にばんさく] /(n) second crop/EntL1462970X/
二番出世 [にばんしゅっせ] /(n) {sumo} newly recruited wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo/EntL2023770X/
二番星 [にばんぼし] /(n) second star of the evening/EntL1462980X/
二番煎じ [にばんせんじ] /(n) (1) (id) rehash/(boring) rerun/(n) (2) second brew of tea/EntL1462990X/
二番底 [にばんぞこ] /(n) {finc} double dip/double-dip recession/second bottom/double bottom/EntL2847731/
二番抵当 [にばんていとう] /(n) second mortgage/EntL1463010X/
二番目;二番め;２番目 [にばんめ] /(n) second (in a series)/EntL1463020X/
二番目狂言 [にばんめきょうげん] /(n) second play on the program/EntL2667120/
二番目物 [にばんめもの] /(n) second play on the program/EntL2667110/
二肥 [にひ] /(n) Nihi (the two former provinces of Hizen and Higo)/EntL2845305/
二百十日 [にひゃくとおか] /(n) (yoji) 210th day (from the first day of spring according to the lunar calendar)/the storm day/(P)/EntL1463030X/
二百二十日 [にひゃくはつか] /(n) 220th day/end of the storm period/(P)/EntL1463040X/
二部(P);２部 [にぶ] /(n) two parts/two copies/the second part/(P)/EntL1463050X/
二部教授 [にぶきょうじゅ] /(n) two-session system/EntL1463060X/
二部合唱 [にぶがっしょう] /(n) two-part chorus/vocal duet/EntL1463070X/
二部合奏 [にぶがっそう] /(n) instrumental duet/two-part ensemble/EntL1463080X/
二部作 [にぶさく] /(n) two-part work/EntL1729840X/
二部授業 [にぶじゅぎょう] /(n) double (school) sessions/EntL1729850X/
二封 [にふう] /(n) {baseb} forced out on second/EntL1463090X/
二幅;二布 [ふたの] /(n) (1) double-width cloth/(n) (2) (See 腰巻き) woman's underskirt/EntL2591000/
二分 [にぶん] /(n,vs,adj-no) (1) halving/dividing (into two parts)/bisection/(n,vs,adj-no) (2) the two equinoxes (vernal and autumnal)/(P)/EntL1463100X/
二分;２分 [にふん] /(n) two minutes/EntL2219180/
二分の一 [にぶんのいち] /(exp,n) a half/50%/EntL2004250X/
二分音符 [にぶおんぷ;にぶんおんぷ] /(n) {music} half note/minim/EntL1463110X/
二分休符 [にぶきゅうふ] /(n) {music} half rest/minim rest/EntL2004260X/
二分心 [にぶんしん] /(n) bicameral mind (psychology)/bicameralism/EntL2842469/
二分脊椎 [にぶんせきつい] /(n) spina bifida/EntL1999470X/
二分探索 [にぶんたんさく] /(n) {comp} binary search/EntL2833751/
二分探索木 [にぶんたんさくぎ] /(n) {comp} binary search tree/EntL2833752/
二分分類体系 [にぶんぶんるいたいけい] /(n) {comp} dichotomized classification system/EntL2380360/
二分法 [にぶんほう] /(n) dichotomy/EntL1944690X/
二分木 [にぶんぎ] /(n) binary tree/EntL1463120X/
二文化主義 [にぶんかしゅぎ] /(n) biculturalism/EntL2526420/
二文字 [ふたもじ] /(n) (1) two characters/two letters/(n) (2) (arch) (fem) (See ニラ) garlic chives (Allium tuberosum)/Chinese chives/EntL2196020/
二峰性 [にほうせい] /(adj-no) bimodal/EntL2245090/
二方;２方 [ふたかた] /(n) (1) (hon) both people/two people/(n) (2) two directions/both directions/EntL1463130X/
二豊 [にほう] /(n) (See 豊前,豊後) Nihō (the two former provinces of Buzen and Bungo)/EntL2845357/
二本;２本 [にほん] /(n) two (long cylindrical things)/EntL2005520X/
二本建て [にほんだて] /(exp) dual system/double standard/EntL1463140X/
二本差し;二本差 [にほんざし] /(n) two-sworded (samurai)/EntL1463150X/
二本棒 [にほんぼう] /(n) simpleton/henpecked husband/sniveler/sniveller/EntL1463160X/
二本立て [にほんだて] /(n) double feature (movie)/(P)/EntL1463170X/
二本立て映画;２本立て映画 [にほんたてえいが] /(n) double feature (movie)/EntL1982370X/
二翻役 [リャンファンヤク] /(n) {mahj} winning hand with the score doubled twice/EntL1915790X/
二枚(P);２枚 [にまい] /(n) two sheets (pieces) (of paper)/(P)/EntL1954200X/
二枚貝 [にまいがい] /(n) bivalve/EntL1463180X/
二枚貝類 [にまいがいるい] /(n) bivalves/EntL2242380/
二枚看板 [にまいかんばん] /(n) (yoji) the two leading actors (in a play)/the two star players/the two distinctive features/the two main items (attractions)/EntL2051560X/
二枚鑑札 [にまいかんさつ] /(n) {sumo} holding two positions at once (esp. of rikishi or judges who are also coaches)/EntL2139530/
二枚肩 [にまいがた] /(n) carrying a palanquin as a pair/palanquin carried by two people/EntL2841775/
二枚腰 [にまいごし] /(n) {sumo;MA} posture in which the legs are firmly planted (in sumo and judo)/EntL1729790X/
二枚蹴り [にまいげり] /(n) {sumo} ankle-kicking twist down/EntL2138940/
二枚折り [にまいおり] /(n) folio/EntL1463190X/
二枚舌 [にまいじた] /(n,adj-no) (id) double-dealing/duplicity/equivocation/double-tongued/(P)/EntL1463200X/
二枚目 [にまいめ] /(n) (1) (from Kabuki system of ranking characters) handsome man/(n) (2) actor in a love scene/(P)/EntL1463210X/
二枚目半 [にまいめはん] /(n) (yoji) (halfway between 二枚目 and 三枚目) comedian who plays a lover's part/man who is both handsome and fun/EntL2063710X/
二名法 [にめいほう] /(n) {biol} binomial nomenclature/EntL2270710/
二命名法 [にめいめいほう] /(n) (obsc) {biol} (See 二名法) binomial nomenclature/EntL2270720/
二面性 [にめんせい] /(n) dual nature/bilateral character/two-facedness/two-sidedness/EntL2642520/
二毛作 [にもうさく] /(n) two crops a year/EntL1463220X/
二目 [ふため] /(n) for a second time/EntL1463230X/
二役 [ふたやく] /(n) double role/EntL1463240X/
二遊間 [にゆうかん] /(n) {baseb} between short and second/middle/EntL2832772/
二様 [によう] /(n) two ways (e.g. of interpreting a word)/two kinds/two types/EntL1463250X/
二葉 [によう] /(n) two flat things/EntL1463260X/
二葉葵;双葉葵 [ふたばあおい;フタバアオイ] /(n) (uk) Asarum caulescens (species of wild ginger)/EntL2517850/
二葉柿;双葉柿 [ふたばがき;フタバガキ] /(n) (uk) (See ラワン) dipterocarp (any plant of genus Dipterocarpus)/EntL2477010/
二要素認証 [にようそにんしょう] /(n) {comp} two-factor authentication/EntL2838087/
二卵性 [にらんせい] /(adj-no,n) {med} (See 一卵性) fraternal (of twins)/diovular/dizygotic/biovular/EntL2200600/
二卵性双生児 [にらんせいそうせいじ] /(n) fraternal twins/EntL1729770X/
二藍 [ふたあい] /(n) deep purple/reddish indigo/EntL2840775/
二律背反 [にりつはいはん] /(n) antinomy/self-contradiction/either-or situation/choice between mutually exclusive alternatives/EntL1463270X/
二流 [にりゅう] /(n,adj-no) second-rate/inferior/(P)/EntL1463280X/
二硫化炭素 [にりゅうかたんそ] /(n) carbon disulfide/EntL1729860X/
二粒 [ふたつぶ] /(n) (See 粒・つぶ・2) two grains/two drops/two bead/EntL2805490/
二量体 [にりょうたい] /(n,adj-no) (See 単量体・たんりょうたい) dimer/EntL2621980/
二輪 [にりん] /(n) two wheels/two flowers/EntL1463290X/
二輪車 [にりんしゃ] /(n) two-wheeled vehicle (bicycle, motorcycle, etc.)/(P)/EntL1463300X/
二輪草 [にりんそう] /(n) soft windflower/Anemone Flaccida/EntL2145560/
二塁(P);２塁 [にるい] /(n) {baseb} second base/(P)/EntL1463310X/
二塁手 [にるいしゅ] /(n) {baseb} second baseman/(P)/EntL1463320X/
二塁打 [にるいだ] /(n) {baseb} two-base hit/double/(P)/EntL1463330X/
二礼二拍一礼 [にれいにはくいちれい] /(exp) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (standard form of worshiping at a shrine)/EntL2837057/
二礼二拍手一礼 [にれいにはくしゅいちれい] /(exp) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (standard form of worshiping at a shrine)/EntL2837056/
二列 [にれつ] /(n) two rows/double file/EntL1463340X/
二連 [にれん] /(adj-no) bipartite/in two parts/double/EntL2530050/
二連球;２連球 [にれんきゅう] /(n) bulb with reservoir/double balloon/EntL2845435/
二連式 [にれんしき] /(n) duplex/EntL1463350X/
二連銃 [にれんじゅう] /(n) double-barreled gun/EntL1463360X/
二連発 [にれんぱつ] /(n) double-barreled gun/EntL1463370X/
二六時中 [にろくじちゅう] /(adv,n) (yoji) night and day/all the time/EntL1463380X/
二瘤駱駝 [ふたこぶらくだ;フタコブラクダ] /(n) (uk) Bactrian camel (Camelus bactrianus)/EntL2165490/
二豎 [にじゅ] /(n) (arch) demon of ill health/disease/EntL2141450/
尼 [に] /(n,n-suf) (1) (abbr) (See 比丘尼・1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun)/(n) (2) (abbr) (See 印度尼西亜) Indonesia/EntL2233520/
尼(P);阿魔(ateji) [あま] /(n) (1) (尼 only) (col) nun/(n) (2) (derog) bitch/(n) (3) (sl) (abbr. 尼崎) Amagasaki, Hyogo/(n) (4) (尼 only) (net-sl) Amazon (online retailer)/(P)/EntL1463390X/
尼っちょ [あまっちょ] /(n) (arch) (derog) (See 尼っ子) bitch/EntL2233510/
尼っ子;尼っこ [あまっこ] /(n) (1) (col) native of Amagasaki/(n) (2) (arch) (derog) bitch/EntL2233500/
尼加拉瓦(ateji) [ニカラグア(P);ニカラグワ] /(n) (uk) Nicaragua/(P)/EntL1091080X/
尼御台所 [あまみだいどころ] /(n) (arch) minister or general's wife who became a nun/EntL2844082/
尼鷺;甘鷺 [あまさぎ;アマサギ] /(n) (uk) cattle egret (Bubulcus ibis)/EntL2199600/
尼寺 [あまでら] /(n) nunnery/convent/EntL1463400X/
尼僧 [にそう] /(n) nun/priestess/(P)/EntL1463410X/
尼僧院 [にそういん] /(n) nunnery/convent/EntL1656360X/
尼甫 [じほ] /(n) Confucius/EntL1885120X/
尼法師 [あまほうし] /(n) {Buddh} nun/EntL1729540X/
尼羅(ateji) [ナイル] /(n) (uk) Nile (river)/(P)/EntL1089910X/
尼羅大蜥蜴 [ナイルおおとかげ;ナイルオオトカゲ] /(n) (uk) (See ナイルモニター) Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa)/water leguaan/EntL2556890/
弐つ [ふたつ] /(n) (used in old or legal documents) two/EntL2157460X/
匂い(P);臭い;匂(io) [におい] /(n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour/odor/scent/smell/stench/(n) (2) aura/whiff/smacks of .../sense/flavour/flavor/(P)/EntL1599760X/
匂いがする;臭いがする [においがする] /(exp,vs-i) to smell/to smell of/to have a smell/EntL2782970/
匂いやか [においやか] /(adj-na) (1) (See かぐわしい) sweet-scented/(adj-na) (2) (See 匂やか・2) lustrous, shiny and beautiful/EntL2563140/
匂い菖蒲 [においしょうぶ] /(n) aromatic cane/orris/EntL1463430X/
匂い袋 [においぶくろ] /(n) (1) scent bag/sachet/(n) (2) {zool} scent gland/EntL1463440X/
匂い油 [においあぶら] /(n) perfumed hair oil/EntL1463450X/
匂い立つ;匂いたつ [においたつ] /(v5t,vi) (1) to be fragrant/to give out a smell/to be enveloped in a smell/(v5t,vi) (2) to be radiant/to be attractive/EntL2058340X/
匂う(P);臭う(P) [におう] /(v5u,vi) (1) (usu. 匂う) to be fragrant/to smell (good)/(v5u,vi) (2) (usu. 臭う) to stink/to smell (bad)/(v5u,vi) (3) to glow/to be bright/(v5u,vi) (4) to smack of/to show hints of/(P)/EntL1599780X/
匂やか [におやか] /(adj-na) (1) (See かぐわしい) sweet-scented/(adj-na) (2) (See 匂いやか・2) lustrous, shiny and beautiful/EntL2563130/
匂わす;臭わす [におわす] /(v5s,vt) (1) (臭わす only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma)/to smell of/to perfume (a room, etc.)/(v5s,vt) (2) to hint at/to suggest/to insinuate/EntL1463460X/
匂わせる;臭わせる [におわせる] /(v1,vt) (1) (臭わせる only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma)/to smell of/to perfume (a room, etc.)/(v1,vt) (2) to hint at/to suggest/to insinuate/EntL1463470X/
匂わせ女 [におわせおんな] /(n) (sl) (See 匂わせる・におわせる・2) woman who hints at having a boyfriend (on social media)/EntL2844964/
匂桜 [においざくら;ニオイザクラ] /(n) (uk) cherry tree with fragrant flowers/EntL2824810/
匂菫 [においすみれ;ニオイスミレ] /(n) (uk) sweet violet (Viola odorata)/EntL2464920/
賑々しい;賑賑しい [にぎにぎしい] /(adj-i) lively/merry/gay/EntL2646950/
賑あう [にぎあう] /(v5u,vi) (incorrect variant of 賑わう) (See 賑わう・1) to prosper/to flourish/to do thriving business/to be crowded with people/EntL2607940/
賑やか [にぎやか] /(adj-na) bustling/busy/lively/(P)/EntL1463480X/
賑やかさ [にぎやかさ] /(n) business/liveliness/EntL1463485X/
賑やかす [にぎやかす] /(v5s,vt) to make lively/to make exciting/EntL2694480/
賑わい [にぎわい] /(n) prosperity/bustle/activity/crowd/turnout/EntL1463490X/
賑わう [にぎわう] /(v5u,vi) (1) to be crowded with people/to be bustling with/(v5u,vi) (2) to prosper/to flourish/to do thriving business/(P)/EntL1463500X/
賑わす [にぎわす] /(v5s,vt) (1) to enliven/to liven up/to cause a stir in (e.g. the newspapers)/to hit (the front page, headlines, etc.)/(v5s,vt) (2) to make prosperous/EntL1463510X/
肉(P);宍 [にく(肉)(P);しし] /(n) (1) flesh/(n) (2) meat/(n) (3) (にく only) the physical body (as opposed to the spirit)/(n) (4) (にく only) thickness/(n) (5) (にく only) (See 印肉) ink pad/(P)/EntL1463520X/
肉が減る [にくがへる;ししがへる] /(exp,v5r) (See 肉が落ちる) to slim down/to lose weight/EntL2194020/
肉が付く;肉がつく [ししがつく;にくがつく] /(exp,v5k) to gain (put on) weight/EntL1643070X/
肉が落ちる [にくがおちる] /(exp,v1) to slim down/to lose weight/EntL2194030/
肉じゃが;肉ジャガ [にくじゃが(肉じゃが);にくジャガ(肉ジャガ)] /(n) {food} nikujaga/meat and potato stew/EntL1463530X/
肉たたき;肉叩き [にくたたき] /(n) meat tenderizer/meat mallet/EntL2760320/
肉の厚い [にくのあつい] /(exp,adj-i) thick (esp. of muscles, wood, leaves, etc.)/EntL1899790X/
肉まん;肉饅 [にくまん] /(n) (abbr) (See 肉饅頭) manjū (steamed bun) with meat filling/EntL1463720X/
肉を切らせて骨を切る [にくをきらせてほねをきる] /(exp,v5r) (id) to lose a battle to win the war/to incur damage so as to inflict greater damage on a foe/to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone/EntL2834545/
肉を切らせて骨を断つ [にくをきらせてほねをたつ] /(exp,v5t) (id) to lose a battle to win the war/to incur damage so as to inflict greater damage on a foe/to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone/EntL2834542/
肉を付ける [にくをつける] /(exp,v1) to add meat (or weight)/to add substance (to an essay, etc.)/EntL2194040/
肉縁 [にくえん] /(n) (See 血縁・1) blood relation/blood relative/EntL2581140/
肉屋 [にくや] /(n) (1) meat shop/butcher's shop/(n) (2) butcher/(P)/EntL1463540X/
肉芽 [にくが;にくげ] /(n) (1) (See 肉芽組織) granulation/granulation tissue/proud flesh/(n) (2) (にくが only) (See 零余子) bulbil/EntL1827410X/
肉芽腫 [にくがしゅ;にくげしゅ] /(n) granuloma/EntL2237190/
肉芽組織 [にくがそしき;にくげそしき] /(n) granulation tissue/proud flesh/EntL2237200/
肉塊 [にくかい;にっかい] /(n) (1) lump of meat/piece of flesh/(n) (2) human body/EntL1463550X/
肉界 [にくかい] /(n) physical or sensual world/EntL1827430X/
肉割れ [にくわれ] /(n) stretch mark/EntL2411650/
肉蒲団;肉布団 [にくぶとん] /(n) (arch) female bedmate (whose body is likened to a fleshy cushion)/EntL2612070/
肉感 [にっかん;にくかん] /(n) (1) sexual feeling/carnal desire/(n) (2) physical feeling/EntL1827480X/
肉感的 [にっかんてき;にくかんてき] /(adj-na) sensual/sexy/voluptuous/EntL1827490X/
肉竿 [にくざお] /(n) (sl) (vulg) penis/cock/EntL2848124/
肉眼 [にくがん(P);にくげん] /(n) (1) (にくがん only) naked eye/(n) (2) {Buddh} (usu. にくげん) (See 五眼) the physical eye/(P)/EntL1463560X/
肉球 [にくきゅう] /(n) (sole of the) paw/pad/EntL2063140X/
肉牛 [にくぎゅう] /(n) beef cattle/EntL1463570X/
肉刑 [にくけい;にっけい] /(n) (1) corporal punishment/(n) (2) punishment by mutilation/EntL2734960/
肉桂 [にっけい;にっき;ニッケイ] /(n,adj-no) (1) cinnamon/(n) (2) (uk) cinnamon tree (Cinnamomum sieboldii)/EntL1463580X/
肉茎 [にっけい;にくけい] /(n) (1) {zool} peduncle/pedicle/pedicel/(n) (2) (sl) (vulg) dick/cock/EntL2068360X/
肉月 [にくづき] /(n) (See 月偏) kanji "meat" radical at left (looks like "moon" radical, radical 74)/EntL2178290/
肉厚 [にくあつ] /(adj-na,adj-no) thick/meaty/fleshy/EntL2642270/
肉合い;肉合 [ししあい;にくあい(肉合)] /(n) (obsc) fleshiness/plumpness/EntL2553550/
肉骨粉 [にくこっぷん] /(n) meat-and-bone meal/MBM/EntL2789940/
肉叉 [にくさ] /(n) (arch) (See フォーク・1) fork/EntL2837861/
肉細 [にくぼそ] /(adj-na,n) lightfaced (type)/EntL1827450X/
肉刺;荳 [まめ;マメ] /(n) (uk) (col) blister/corn/EntL1463590X/
肉刺し;肉刺 [にくさし] /(n) (arch) (See フォーク・1) fork/EntL2837860/
肉歯目 [にくしもく] /(n) Creodonta/extinct order of mammals/EntL2702220/
肉質 [にくしつ] /(n,adj-no) (1) fleshiness/(n) (2) meat quality/EntL1827500X/
肉腫 [にくしゅ] /(n,adj-no) sarcoma/EntL1463600X/
肉汁 [にくじゅう;にくじる] /(n) meat soup/bouillon/juices (from grilled meat)/gravy/EntL1463610X/
肉処 [にくどころ] /(n) restaurant specializing in meat/EntL2692680/
肉醤;醢 [ししびしお;にくしょう(肉醤)] /(n) (arch) salted and fermented meat or fish/EntL2562260/
肉色 [にくいろ] /(n,adj-no) flesh-color/flesh-colour/EntL1463620X/
肉食 [にくしょく(P);にくじき] /(n,vs,adj-no) (1) (See 菜食) meat eating/eating of meat/meat diet/(adj-f) (2) (にくしょく only) (See 草食) carnivorous/(P)/EntL1463630X/
肉食魚 [にくしょくぎょ] /(n) carnivorous fish/EntL2829665/
肉食系 [にくしょくけい] /(n) (See 草食系) man's man/man aggressively pursuing sex and riches/carnivore/EntL2703440/
肉食系女子 [にくしょくけいじょし] /(n) (col) (See 草食系男子・そうしょくけいだんし) carnivorous female/predatory woman/aggressive woman who takes the initiative in relationships with men/EntL2818070/
肉食妻帯 [にくじきさいたい] /(n,vs) (yoji) meat and matrimony (Buddhism)/Buddhist priest eating meat dishes and being married/EntL2032160X/
肉食主義 [にくしょくしゅぎ] /(n) creophagism/creophagy/carnism/EntL2844064/
肉食獣 [にくしょくじゅう] /(n) carnivore/carnivorous animal/EntL1827440X/
肉食女子 [にくしょくじょし] /(n) (1) (col) (See 肉食系女子) carnivorous female/predatory woman/aggressive woman who takes the initiative in relationships with men/(n) (2) (col) woman who likes eating meat/EntL2818080/
肉食性 [にくしょくせい] /(n,adj-no) carnivorousness/carnivorous/EntL2519910/
肉食鳥 [にくしょくちょう] /(n) carnivorous bird/EntL2086530/
肉食動物 [にくしょくどうぶつ] /(n,adj-no) carnivore/EntL2093500/
肉親 [にくしん] /(n) blood relationship/blood relative/(P)/EntL1463640X/
肉垂 [にくすい] /(n) wattle (of a bird's neck)/EntL2692300/
肉垂れ [にくだれ] /(n) (See 肉髯) wattle (of a bird's neck)/EntL2138280/
肉声 [にくせい] /(n) natural voice (without a microphone)/(P)/EntL1643100X/
肉製品 [にくせいひん] /(n) meat product/EntL2742490/
肉切り [にくきり] /(n) (abbr) (See 肉切り包丁) carving knife/butcher's knife/cleaver/meat chopper/EntL2727310/
肉切り包丁;肉切り庖丁 [にくきりぼうちょう] /(n) carving knife/butcher's knife/cleaver/meat chopper/EntL1827340X/
肉叢;臠 [ししむら] /(n) (1) piece of meat/lump of meat/(n) (2) the body/the flesh/EntL2692310/
肉太 [にくぶと] /(adj-na,adj-no,n) boldface (type)/EntL1643060X/
肉体 [にくたい] /(n) the body/the flesh/the outer man/one's physique/(P)/EntL1463650X/
肉体関係 [にくたいかんけい] /(n) (yoji) sexual relations/physical relations/carnal relations/EntL1944700X/
肉体的 [にくたいてき] /(adj-na) (1) bodily/physical/corporeal/(adj-na) (2) sexual/sensual/of the flesh/(P)/EntL1827400X/
肉体美 [にくたいび] /(n) physical beauty/EntL1643110X/
肉体文学 [にくたいぶんがく] /(n) pornographic literature/sensual literature/erotic literature/EntL2537880/
肉体労働 [にくたいろうどう] /(n) manual or physical labor/manual or physical labour/EntL1827390X/
肉体労働者 [にくたいろうどうしゃ] /(n) manual laborer/manual labourer/EntL1463660X/
肉団子 [にくだんご] /(n) meatball/EntL2192490/
肉弾 [にくだん] /(n) human bullet/EntL1827460X/
肉弾戦 [にくだんせん] /(n) warfare in which soldiers fling themselves at the enemy/hand-to hand combat/EntL1827470X/
肉池 [にくち] /(n) stamp pad holder/EntL1827380X/
肉置き [ししおき] /(n) fleshiness/plumpness/EntL2842027/
肉柱 [にくちゅう] /(n) (See 貝柱) adductor muscle (of a bivalve)/EntL2206960/
肉壷;肉壺 [にくつぼ] /(n) (vulg) (sl) pussy/cunt/EntL2847719/
肉的 [にくてき] /(adj-na) (ant: 霊的) physical/fleshly/corporal/EntL1827420X/
肉豆蒄 [にくずく;ニクズク] /(n) (uk) common nutmeg (tree) (Myristica fragrans)/EntL2587090/
肉鍋 [にくなべ] /(n) (1) meat-based hot pot/(n) (2) pan or pot for cooking meat/EntL1827510X/
肉肉しい;肉々しい [にくにくしい] /(adj-i) (col) meaty/EntL2842112/
肉入れ [にくいれ] /(n) ink-pad case/EntL1827330X/
肉薄 [にくうす] /(adj-na) thin (of meat)/EntL2832989/
肉薄(P);肉迫 [にくはく] /(n,vs) (1) closing in on (the enemy, first place, etc.)/coming close to/pressing hard/(n,vs) (2) pressing hard (e.g. with a question)/taking to task/grilling/(P)/EntL1463670X/
肉挽き機;肉挽き器 [にくひきき] /(n) meat grinder/mincing machine/mincer/EntL2685450/
肉筆 [にくひつ] /(n,adj-no) (1) one's own handwriting/autograph/(n,adj-no) (2) as written with a brush/(P)/EntL1463680X/
肉筆画 [にくひつが] /(n) picture painted by hand/painting (as opposed to a woodblock print)/original painting/original drawing/EntL2408750/
肉鰭綱 [にくきこう] /(n) Sarcopterygii/class comprising the lobe-finned fishes/EntL2732620/
肉鰭類 [にくきるい] /(n) sarcopterygians (fishes of subclass Sarcopterygii)/EntL2473100/
肉付き;肉づき [にくづき;ししつき(肉付き)(ok)] /(n) bodily build/degree of fleshiness/EntL1827350X/
肉付きがいい;肉づきがいい [にくづきがいい] /(exp,adj-ix) stout/well-fleshed/well-padded/plump/EntL2827396/
肉付きが良い;肉付きがよい;肉づきがよい;肉づきが良い [にくづきがよい] /(exp,adj-i) stout/well-fleshed/well-padded/plump/EntL2255200/
肉付きのいい;肉づきのいい [にくづきのいい] /(exp,adj-ix) stout/well-fleshed/well-built/well-padded/plump/EntL2827395/
肉付きの良い;肉付きのよい;肉づきのよい;肉づきの良い [にくづきのよい] /(exp,adj-i) stout/well-fleshed/well-built/well-padded/plump/EntL1463690X/
肉付く;肉づく [にくづく] /(v5k,vi) to put on flesh/to get fat/to gain weight/EntL2600950/
肉付け;肉づけ [にくづけ] /(n,vs) fleshing out/modeling/modelling/EntL1827360X/
肉粉 [にくふん] /(n) meat meal/meat scrap/EntL2831864/
肉片 [にくへん] /(n) piece of meat/cut of meat/EntL1944710X/
肉便器 [にくべんき] /(n) (vulg) (derog) promiscuous woman/EntL2067730X/
肉穂花序 [にくすいかじょ] /(n) spadix (inflorescence)/EntL2225300/
肉棒 [にくぼう] /(n) (sl) (vulg) dick/cock/EntL2743790/
肉味噌;肉みそ [にくみそ] /(n) meat miso/miso mixed with ground meat/EntL2837209/
肉用種 [にくようしゅ] /(n) animal bred for its meat/EntL1827370X/
肉欲;肉慾 [にくよく] /(n,adj-no) lust/lusts of the flesh/animal passions/carnal desires/EntL1643120X/
肉離れ [にくばなれ] /(n,vs) pulled or torn muscle/EntL1643050X/
肉料理 [にくりょうり] /(n) meat dish/EntL1463700X/
肉類 [にくるい] /(n) (kinds of) meat/EntL1463710X/
肉蠅 [にくばえ;ニクバエ] /(n) (uk) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae)/EntL2230930/
肉襞;肉ひだ;肉ヒダ [にくひだ(肉襞,肉ひだ);にくヒダ(肉ヒダ)] /(n) (sl) (vulg) pussy/EntL2847974/
肉襦袢;肉じゅばん;肉ジュバン;肉じばん;肉ジバン [にくじゅばん(肉襦袢,肉じゅばん);にくジュバン(肉ジュバン);にくじばん(肉襦袢,肉じばん);にくジバン(肉ジバン)] /(n) flesh-colored leotards/flesh-coloured leotards/EntL1827520X/
肉饅頭 [にくまんじゅう] /(n) manjū (steamed bun) with meat filling/EntL1463730X/
肉髯 [にくぜん] /(n) (obsc) (See 肉垂れ) wattle (of a bird's neck)/EntL2138290/
肉髻 [にくけい;にっけい] /(n) {Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)/EntL2185910/
虹(P);霓(oK) [にじ] /(n) rainbow/(P)/EntL1463740X/
虹彩 [こうさい] /(n,adj-no) iris (of the eye)/EntL1463750X/
虹彩異色症 [こうさいいしょくしょう] /(n) heterochromia iridis/eyes differing in colour (color)/EntL2174300/
虹彩炎 [こうさいえん] /(n) {med} iritis/EntL2674190/
虹彩毛様体炎 [こうさいもうようたいえん] /(n) iridocyclitis/EntL2674200/
虹色 [にじいろ] /(n,adj-no) rainbow-colored/rainbow-coloured/EntL1463760X/
虹鱒 [にじます;ニジマス] /(n) (uk) rainbow trout (Oncorhynchus mykiss)/EntL1954210X/
虹梁 [こうりょう] /(n) arched beam used in shrine and temple construction/EntL2630930/
虹霓 [こうげい] /(n) (arch) rainbow/EntL1874980X/
日 [か] /(n-suf) (1) day of month/(ctr) (2) counter for days/EntL2083110/
日 [にち] /(n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday/(suf) (2) (also んち or ち) day (of the month)/(suf,ctr) (3) (also んち or ち) counter for days/(n,n-suf,n-pref) (4) (abbr) (See 日本) Japan/(P)/EntL2083100/
日 [ひ] /(n) (1) day/days/(n) (2) sun/sunshine/sunlight/(n) (3) (the) day/daytime/daylight/(n) (4) date/deadline/(n) (5) (past) days/time (e.g. of one's childhood)/(n) (6) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate)/event/(P)/EntL1463770X/
日々(P);日日 [ひび(P);にちにち] /(n,adv) every day/daily/day after day/days (e.g. good old days)/(P)/EntL1602120X/
日々に新たなり;日日に新なり [ひびにあらたなり] /(exp) (id) keep improving every day/EntL2803230/
日々の糧;日日の糧 [ひびのかて] /(n) one's daily bread/EntL1602140X/
日々是好日;日日是好日 [にちにちこれこうじつ;にちにちこれこうにち;ひびこれこうじつ;ひびこれこうにち] /(exp) (proverb) every day is a good day/EntL2831700/
日々草 [にちにちそう;ニチニチソウ] /(n) (uk) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)/EntL2269860/
日がな一日 [ひがないちにち] /(exp) all day long/EntL2126280/
日が差す;日が射す;陽が差す;陽が射す [ひがさす] /(exp,v5s) to shine (of the Sun)/EntL2273190/
日が浅い [ひがあさい] /(exp,adj-i) (See 日の浅い) it hasn't been long since/EntL2406180/
日が暮れる [ひがくれる] /(exp,v1) to set (sun)/to become dark/EntL2835776/
日ぎめ;日極め;日決め;日極 [ひぎめ] /(n) (See 月極) by the day/daily/EntL2253010/
日ごと;日毎 [ひごと] /(n,adv) every day/daily/EntL1730220X/
日ごとに;日毎に [ひごとに] /(adv) day by day/every day/by the day/EntL1464860X/
日ごと夜ごと;日毎夜毎 [ひごとよごと] /(n,adv) every day and every night/day after day/daily/EntL2052390X/
日ごろ(P);日頃 [ひごろ] /(n,adv) normally/habitually/(P)/EntL1464070X/
日ならず [ひならず] /(adv) before long/in a few days/EntL2569950/
日ならずして [ひならずして] /(exp,adv) (See 日ならず) before long/in a few days/EntL2569740/
日に異に [ひにけに] /(exp,adv) (arch) with each new day/day by day/by the day/EntL2229820/
日に当てる [ひにあてる] /(exp,v1) to expose to the sun/EntL1904620X/
日に日に [ひにひに] /(adv) (1) day by day/by the day/(adv) (2) (arch) daily/every day/(P)/EntL1611380X/
日の丸 [ひのまる] /(n) (1) outline of the Sun (esp. represented as a red circle)/(n) (2) (abbr) (See 日の丸の旗・2) the Japanese flag/(P)/EntL1463780X/
日の丸の旗 [ひのまるのはた] /(n) (1) flag with a red circle on a white background/(n) (2) (See 日章旗) the Japanese flag/EntL2148000/
日の丸弁当 [ひのまるべんとう] /(n) hinomaru bento (contains plain white rice with a single red umeboshi on top)/EntL2105900/
日の出 [ひので] /(n) (ant: 日の入り・ひのいり) sunrise/(P)/EntL1463790X/
日の浅い [ひのあさい] /(exp,adj-i) (See 日が浅い) it hasn't been long since/EntL2406190/
日の入り [ひのいり] /(n) (ant: 日の出・ひので) sunset/(P)/EntL1463800X/
日の本 [ひのもと] /(n) (arch) (See 日本) Japan/EntL2452940/
日の目 [ひのめ] /(exp,n) sunlight/(P)/EntL1730210X/
日の目を見る [ひのめをみる] /(exp,v1) to see the light of day/to be revealed (to the world)/to be realized/EntL2179080/
日めくり;日捲り [ひめくり] /(n) daily rip-off-a-page calendar/daily pad calendar/EntL1463820X/
日を改めて [ひをあらためて] /(exp) another day/some other day/EntL2099950/
日を限る [ひをかぎる] /(exp,v5r) to put a time-limit on/EntL1905030X/
日を追うごとに;日を追う毎に [ひをおうごとに] /(exp) (See 日を追って) day by day/with each passing day/as the days go by/EntL2828982/
日を追って [ひをおって] /(exp) daily/day by day/EntL2099940/
日イ親善 [にちイしんぜん] /(n) friendly relations between Japan and Israel/EntL1900010X/
日サロ [ひサロ] /(n) (abbr) (See 日焼けサロン) tanning salon/EntL2449440/
日ソ [にっソ] /(n,adj-no) Japanese-Soviet/(P)/EntL1463830X/
日伊 [にちい] /(n) Japan and Italy/Japanese-Italian/EntL1730230X/
日伊辞典 [にちいじてん] /(n) Japanese-Italian dictionary/EntL1899900X/
日一日と [ひいちにちと] /(exp) day by day/EntL1729980X/
日印 [にちいん] /(n) Japan and India/Japanese-Indian/EntL1730260X/
日印関係 [にちいんかんけい] /(n) Japan-India relations/EntL1899910X/
日陰(P);日蔭;日影 [ひかげ] /(n) (1) shade/shadow/(n) (2) (日影 only) sunshine/(P)/EntL1463840X/
日陰の蔓;日陰蔓;日陰の葛;日陰葛;日陰の鬘;日陰鬘 [ひかげのかずら;ヒカゲノカズラ] /(n) (uk) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)/EntL1730430X/
日陰者 [ひかげもの] /(n) person who avoids others/social outcast/EntL1730440X/
日陰杪欏 [ひかげへご;ヒカゲヘゴ] /(n) (uk) brush pot tree (Cyathea lepifera)/flying spider-monkey tree fern/EntL2828332/
日陰痺茸 [ひかげしびれたけ;ヒカゲシビレタケ] /(n) (uk) Psilocybe argentipes (species of psychoactive mushroom)/EntL2747380/
日運動 [にちうんどう] /(n) daily motion/EntL1899920X/
日永;日長 [ひなが] /(n) (See 夜長) long day (esp. of spring)/EntL1626850X/
日英 [にちえい] /(n,adj-no) (See 英日) Japan and Britain/Japanese-English/Anglo-Japanese/EntL1651050X/
日英通訳 [にちえいつうやく] /(n) Japanese-English interpreting/EntL1899930X/
日英同盟 [にちえいどうめい] /(n) Anglo-Japanese Alliance (1902-1923)/EntL2831258/
日越 [にちえつ] /(n) Japan and Vietnam/Japanese-Vietnamese/EntL2847995/
日延べ [ひのべ] /(n,vs) postponement/adjournment/EntL1626890X/
日欧 [にちおう] /(n) Japan and Europe/Japanese-European/EntL1730300X/
日加 [にっか] /(n) Japan and Canada/EntL1900020X/
日華 [にっか] /(n) Japan and China/EntL1656390X/
日華事変 [にっかじへん] /(n) (sens) Second Sino-Japanese War (1937-1945)/EntL2094960/
日華戦争 [ちゅうかせんそう] /(n) (obsc) Second Sino-Japanese War (1937-1945)/EntL2094980/
日課 [にっか] /(n) daily routine/daily work/daily lesson/(P)/EntL1463860X/
日外 [じつがい;にちがい] /(adv) (obsc) at one time/some time ago/once/EntL2605340/
日額 [にちがく] /(n) daily amount (of money)/EntL2847526/
日掛け [ひがけ] /(n) daily installment/daily instalment/EntL1730380X/
日割り;日割 [ひわり] /(n) (1) daily rate/(n) (2) (day-by-day) schedule/program/EntL1730450X/
日刊 [にっかん] /(n,adj-no) daily publication/daily issue/(P)/EntL1463880X/
日刊紙 [にっかんし] /(n) daily paper/EntL1463890X/
日刊新聞 [にっかんしんぶん] /(n) daily newspaper/EntL1463900X/
日干し [ひぼし] /(n,adj-no) sun-dried/EntL1620550X/
日間 [にっかん] /(n) (arch) daytime/during the day/EntL2827650/
日間;日合い [ひあい] /(n) (1) (See 日数・にっすう) number of days/period of days/(n) (2) daily interest rate/EntL1463910X/
日韓 [にっかん] /(n,adj-no) Japan and South Korea/Japanese-Korean/(P)/EntL1611060X/
日韓併合条約 [にっかんへいごうじょうやく] /(n) Japan-Korea Annexation Treaty (1910)/EntL2261670/
日帰り [ひがえり] /(n,vs) day trip/(P)/EntL1463920X/
日帰り温泉 [ひがえりおんせん] /(n) hot spring resort where customers can bathe without spending the night/EntL2837153/
日帰り手術 [ひがえりしゅじゅつ] /(n) day surgery/day procedure/EntL1983230X/
日帰り旅行 [ひがえりりょこう] /(n) day trip/EntL2146520/
日記 [にっき] /(n) diary/journal/(P)/EntL1463930X/
日記をつける;日記を付ける [にっきをつける] /(exp,v1) to keep a diary/EntL2137680/
日記帳 [にっきちょう] /(n) diary/EntL1656400X/
日記文学 [にっきぶんがく] /(n) literature written in diary form/EntL1730360X/
日吉神道 [ひえしんとう] /(n) (obsc) (See 山王一実神道) Hie Shinto (form of Shinto heavily influenced by Tendai)/EntL2246280/
日給 [にっきゅう] /(n) daily wages/(P)/EntL1611070X/
日僑 [にっきょう] /(n) (obsc) (See 和僑) overseas Japanese/EntL2846986/
日共 [にっきょう] /(n) (abbr) (derog) (See 日本共産党) Japanese Communist Party/EntL2262110/
日局 [にっきょく] /(n) (abbr) (See 日本薬局方・にほんやっきょくほう) Japanese Pharmacopoeia/EntL2818410/
日勤 [にっきん] /(n,vs) day shift/EntL1463950X/
日銀 [にちぎん] /(n) (abbr) (See 日本銀行) Bank of Japan/BOJ/BoJ/EntL1463960X/
日銀券 [にちぎんけん] /(n) (abbr) (See 日本銀行券) Japanese banknote/EntL1656430X/
日銀短観 [にちぎんたんかん] /(n) (abbr) (See 企業短期経済観測調査・きぎょうたんきけいざいかんそくちょうさ) the Bank of Japan's quarterly Short-term Economic Survey of Principal Enterprise in Japan/Tankan survey/EntL2653700/
日銀法 [にちぎんほう] /(n) (abbr) {law} (See 日本銀行法) Bank of Japan Act/EntL2759960/
日系 [にっけい] /(n-pref) (1) (of) Japanese descent/(n) (2) (abbr) (See 日系人) non-Japanese of Japanese descent/nikkeijin/(n) (3) company, etc. set up with Japanese capital/company managed by Japanese or non-Japanese of Japanese descent/(P)/EntL1463970X/
日系企業 [にっけいきぎょう] /(n) Japanese company active abroad/company partly funded by Japanese nationals/EntL2732800/
日系人 [にっけいじん] /(n) non-Japanese of Japanese descent/nikkeijin/EntL1463980X/
日系米人 [にっけいべいじん] /(n) American of Japanese descent/EntL1463990X/
日経 [にっけい] /(n) (abbr) (abbr. of 日本経済新聞) Nikkei (newspaper, share index)/(P)/EntL1464000X/
日経２２５オプション;日経二二五オプション [にっけいににごオプション] /(n) Nikkei 225 option/EntL2618150/
日経２２５先物;日経二二五先物 [にっけいににごさきもの] /(n) Nikkei 225 futures/EntL2618140/
日経ＭＩＸ [にっけいミックス] /(n) {comp} Nikkei Mix Information eXchange/EntL2380370/
日経平均株価 [にっけいへいきんかぶか] /(n) Nikkei Stock Average (price)/EntL2453630/
日計 [にっけい] /(n) daily account/daily expenses/EntL1464020X/
日計;熇尾蛇;竹根蛇 [ひばかり;ヒバカリ] /(n) (uk) Asian keelback (Amphiesma vibakari)/EntL2826138/
日計り [ひばかり] /(n) (abbr) (See 日計り商い) day trading/EntL2826137/
日計り商い [ひばかりあきない] /(n,adj-no) day trading/EntL2826136/
日計表 [にっけいひょう] /(n) daily trial balance sheet/EntL1954220X/
日月 [じつげつ;にちげつ] /(n) (1) sun and moon/(n) (2) time/days and months/years/(n) (3) (にちげつ only) Sunday and Monday/EntL1635330X/
日月火 [にちげつか] /(n) Sunday, Monday and Tuesday/EntL2542810/
日月星辰 [じつげつせいしん;にちげつせいしん] /(n) the Sun, the Moon and the stars/the heavenly bodies/EntL2040470X/
日限 [にちげん] /(n) fixed or appointed date/EntL2214840/
日雇い;日雇;日傭い;日傭(io) [ひやとい] /(n) daily employment/hiring by the day/day laborer/day labourer/EntL1656420X/
日雇い労働者 [ひやといろうどうしゃ] /(n) day laborer/day labourer/EntL1999480X/
日語 [にちご] /(n) (obs) (See 日本語) Japanese (language)/EntL2763870/
日語校 [にちごこう] /(n) (obsc) (abbr) (See 日本語学校) Japanese language school/EntL2844428/
日光 [にっこう] /(n) sunlight/sunshine/sunbeams/(P)/EntL1464030X/
日光を見ずして結構と言うなかれ [にっこうをみずしてけっこうというなかれ] /(exp) (proverb) (See ナポリを見てから死ね) see Nikko and die/don't say "wonderful" until you've seen Nikko/EntL2237220/
日光を見ない中は結構と言うな [にっこうをみないうちはけっこうというな] /(exp) (proverb) (See 日光を見ずして結構と言うなかれ) see Nikko and die/don't say "wonderful" until you've seen Nikko/EntL2757650/
日光黄菅 [にっこうきすげ;ニッコウキスゲ] /(n) (uk) day lily (Hemerocallis dumortierii)/orange-yellow day lily/Nikko day lily/EntL2794660/
日光角化症 [にっこうかくかしょう] /(n) {med} actinic keratosis/solar keratosis/senile keratosis/EntL2840653/
日光菩薩 [にっこうぼさつ] /(n) {Buddh} Suryaprabha (bodhisattva)/EntL2266030/
日光浴 [にっこうよく] /(n,vs) sunbathing/(P)/EntL1464040X/
日向 [ひゅうが] /(n) (1) Hyūga (former province located in present-day Miyazaki Prefecture)/(n) (2) Hyūga (city)/EntL2845072/
日向(P);日なた [ひなた] /(n) sunny place/in the sun/(P)/EntL1464050X/
日向に氷 [ひなたにこおり] /(exp,n) (id) something disappearing bit by bit/ice in the sun/EntL2845574/
日向ぼこ [ひなたぼこ] /(n) (abbr) (See 日向ぼこり) basking in the sun/EntL2216810/
日向ぼこり [ひなたぼこり] /(n) (See 日向ぼっこ) basking in the sun/EntL2216820/
日向ぼっこ;日なたぼっこ [ひなたぼっこ] /(n,vs) (uk) basking in the sun/EntL1730240X/
日向夏 [ひゅうがなつ;ヒュウガナツ] /(n) (uk) hyuganatsu (species of citrus, Citrus tamurana)/EntL2683220/
日向臭い [ひなたくさい] /(adj-i) (1) having the smell of having been dried in the sun/(adj-i) (2) provincial/rural/unrefined/EntL2720150/
日向水 [ひなたみず] /(n) water warmed in the sun/EntL1730250X/
日豪;日濠 [にちごう] /(n,adj-no) Japan-Australia/Japanese-Australian/EntL1464060X/
日頃の行い;日ごろの行い [ひごろのおこない] /(exp) one's habitual behaviour (behavior)/EntL2199900/
日差し(P);陽射し;日射し;陽差し;日ざし;陽ざし;日差;陽射 [ひざし] /(n) sunlight/rays of the Sun/(P)/EntL1601830X/
日傘 [ひがさ] /(n) parasol (esp. one carried in the hand)/sunshade/(P)/EntL1464080X/
日参 [にっさん] /(n,vs) daily visit (of worship)/frequent visit/EntL1643160X/
日産 [にっさん] /(n) (1) daily output/(n) (2) (abbr) Nissan (Japanese car company)/(P)/EntL1464090X/
日子 [にっし] /(n) (number of) days/EntL1730000X/
日支 [にっし] /(n) (hist) (See 日支事変) Japan and China (esp. before WWII)/EntL2848544/
日支事変 [にっしじへん] /(n) (See 日中戦争) Second Sino-Japanese War (1937-1945)/EntL2848545/
日誌 [にっし] /(n) journal/log/(P)/EntL1464100X/
日持ち;日保ち [ひもち] /(n) (1) length of time which food products will keep/(vs) (2) to keep a long time/EntL1730340X/
日時 [にちじ] /(n) date and time/(P)/EntL1464110X/
日時計 [ひどけい] /(n) sundial/EntL1626660X/
日次 [にちじ] /(n) (1) daily/(n) (2) appointed day/EntL2412630/
日耳曼(ateji) [ゲルマン] /(adj-f) (uk) Germanic (people, language, culture, etc.) (ger: Germane)/(P)/EntL1048730X/
日射 [にっしゃ] /(n) solar radiation/insolation/EntL1464120X/
日射病 [にっしゃびょう] /(n) heatstroke/sunstroke/EntL1464130X/
日射量 [にっしゃりょう] /(n) intensity of solar radiation/quantity of solar radiation/flux of insolation/EntL2700300/
日取り(P);日どり [ひどり] /(n) fixed date/appointed day/(P)/EntL1464140X/
日収 [にっしゅう] /(n) daily income/EntL1730030X/
日周視差 [にっしゅうしさ] /(n) {astron} diurnal parallax/EntL2838155/
日出 [にっしゅつ] /(n) (See 日没) sunrise/(P)/EntL1900070X/
日出ずる国;日出づる国;日出国(io) [ひいずるくに(日出ずる国,日出国);ひいづるくに(日出づる国,日出国)] /(n) Land of the Rising Sun/EntL1903360X/
日出国 [にっしゅつこく] /(n) (See 日出ずる国) Land of the Rising Sun/EntL2762830/
日除け;日よけ [ひよけ] /(n) sunshade/blind/EntL1730370X/
日商 [にっしょう] /(n) (abbr) (See 日本商工会議所) The Japan Chamber of Commerce and Industry/JCCI/EntL2464350/
日焼け(P);日やけ;陽焼け;日焼(io) [ひやけ] /(n,vs) (1) sunburn/suntan/tan/(n,vs) (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper)/yellowing/(P)/EntL1602220X/
日焼けサロン [ひやけサロン] /(n) tanning salon/tanning parlor/tanning parlour/EntL2448860/
日焼けマシーン;日焼けマシン [ひやけマシーン(日焼けマシーン);ひやけマシン(日焼けマシン)] /(n) sunbed/tanning bed/tanning booth/EntL2592650/
日焼け止め [ひやけどめ] /(n) sunscreen/suntan lotion/sunblock/(P)/EntL1730470X/
日照 [にっしょう] /(n) sunlight/(P)/EntL1464150X/
日照り;旱;日でり;旱り [ひでり] /(n) dry weather/drought/EntL1464160X/
日照り雨 [ひでりあめ] /(n) sunshower/EntL1730510X/
日照計 [にっしょうけい] /(n) heliograph/EntL1730520X/
日照権 [にっしょうけん] /(n) the right to sunshine/in zoning, the right to have sunlight falling on one's building not be obstructed by new buildings/EntL1464170X/
日照時間 [にっしょうじかん] /(n) daylight hours/hours of sunshine/EntL1730530X/
日章旗 [にっしょうき] /(n) the Japanese (rising sun) flag/EntL1643170X/
日常 [にちじょう] /(adj-no,n,adv) everyday/daily/ordinary/usual/routine/regular/(P)/EntL1464180X/
日常会話 [にちじょうかいわ] /(n,adj-no) ordinary (daily life) conversation/EntL1464190X/
日常言語学派 [にちじょうげんごがくは] /(n) ordinary language school (of analytic philosophy)/EntL2515350/
日常語 [にちじょうご] /(n) everyday language/common parlance/vernacular/EntL2833703/
日常性 [にちじょうせい] /(n,adj-no) ordinariness/EntL2643870/
日常生活 [にちじょうせいかつ] /(n) everyday life/daily life/(P)/EntL1464200X/
日常生活動作 [にちじょうせいかつどうさ] /(n) {med} activities of daily living/ADL/normal activities of daily life/EntL2416070/
日常茶飯 [にちじょうさはん] /(n) (yoji) everyday occurrence/EntL1464210X/
日常茶飯事 [にちじょうさはんじ] /(n) everyday occurrence/EntL1730400X/
日常的 [にちじょうてき] /(adj-na) mundane/routine/everyday/unremarkable/common/day-to-day/EntL2726220/
日常品 [にちじょうひん] /(n) everyday necessities/daily necessities/EntL1980990X/
日食(P);日蝕 [にっしょく] /(n) {astron} solar eclipse/(P)/EntL1464220X/
日心視差 [にっしんしさ] /(n) {astron} (See 年周視差) heliocentric parallax/EntL2838156/
日新 [にっしん;じっしん] /(n) (obs) day-by-day renewal/rapid progress/EntL2844406/
日進月歩 [にっしんげっぽ] /(n,adj-no) (yoji) steady progress/rapid advance/EntL1464230X/
日震学 [にっしんがく] /(n) helioseismology/EntL2426640/
日瑞 [にっすい] /(n) (1) Japan-Switzerland/(n) (2) Japan-Sweden/EntL2715200/
日数 [にっすう(P);ひかず] /(n) a number of days/(P)/EntL1582700X/
日雀 [ひがら;ヒガラ] /(n) (uk) coal tit (Parus ater)/EntL1730480X/
日清 [にっしん] /(n) (abbr) (See 日清戦争) First Sino-Japanese war (1894-1895)/EntL2412990/
日清修好条規 [にっしんしゅうこうじょうき] /(n) Sino-Japanese Amity Treaty (1871)/EntL2513400/
日清戦争 [にっしんせんそう] /(n) First Sino-Japanese war (1894-1895)/EntL1656410X/
日清戦役 [にっしんせんえき] /(n) (col) First Sino-Japanese war (1894-5)/EntL2094900/
日清通商航海条約 [にっしんつうしょうこうかいじょうやく] /(n) Sino-Japanese Treaty of Commerce and Navigation (1896)/EntL2513410/
日盛り;日ざかり [ひざかり] /(n) high noon/EntL1730420X/
日西 [にっせい] /(n) Japanese-Spanish (gen. for translations and dictionaries)/Japan-Spain (e.g. intercountry trade and relations)/EntL2141980/
日西辞典 [にっせいじてん] /(n) Japanese-Spanish dictionary/EntL1900090X/
日切り;日限り [ひぎり] /(n) fixed or appointed date/EntL1730020X/
日銭 [ひぜに] /(n) daily income in cash/money paid by daily installments/money paid by daily instalments/EntL1627070X/
日鮮 [にっせん] /(n,adj-no) (obsc) (See 日韓,日朝) Japan and Korea/Japanese-Korean/EntL2842001/
日増し [ひまし] /(n) (1) increasing daily/increasing day by day/(n) (2) (See 日増し物) foodstuffs left out for many days/EntL1464240X/
日増しに [ひましに] /(adv) day by day/(P)/EntL1611390X/
日増し物 [ひましもの] /(n) foodstuffs left over for many days/EntL2827603/
日足;日脚 [ひあし] /(n) (1) daytime/(n) (2) position of the Sun/EntL1730290X/
日待ち [ひまち] /(n) (See 月待ち・つきまち) waiting for the sun (traditional all-night event of worship and neighbourhood fellowship)/EntL2244940/
日替わり(P);日替り(P);日変わり;日変り [ひがわり] /(n,adj-no) changing every day/(P)/EntL1611310X/
日替わりランチ [ひがわりランチ] /(n) daily lunch special/today's set lunch/EntL2835848/
日替わり定食;日替り定食 [ひがわりていしょく] /(n) daily set meal/daily special/plat du jour/EntL1730460X/
日泰 [にったい] /(n) Japan-Thailand/Japan and Thailand/EntL2826613/
日台 [にったい] /(n) Japanese-Taiwanese/Japan-Taiwan/EntL2679300/
日諾 [にちだく] /(n) Japan and Norway/EntL1899940X/
日中 [にっちゅう(P);ひなか] /(n,adv) (1) daytime/during the day/(n) (2) (にっちゅう only) Japan and China/(P)/EntL1464250X/
日中韓 [にっちゅうかん] /(n) China, Japan and Korea/Chinese, Japanese and Korean/CJK/EntL1464260X/
日中韓越 [にっちゅうかんえつ] /(n) Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese (usu. characters)/CJKV/EntL1464270X/
日中勤務 [にっちゅうきんむ] /(n) (yoji) daytime work/day shift/EntL2051540X/
日中戦争 [にっちゅうせんそう] /(n) Second Sino-Japanese War (1937-1945)/EntL1944720X/
日中全面戦争 [にっちゅうぜんめんせんそう] /(n) Sino-Japanese War/EntL2198420/
日朝 [にっちょう] /(n,adj-no) Japan and North Korea/Japanese-North Korean/EntL1648510X/
日朝間 [にっちょうかん] /(exp) between Japan and North Korea/EntL2104470/
日朝辞典 [にっちょうじてん] /(n) Japanese-Korean dictionary/EntL1900120X/
日朝修好条規 [にっちょうしゅうこうじょうき] /(n) Treaty of Ganghwa (1876)/EntL2433100/
日直 [にっちょく] /(n) day duty/day shift/class duty (students)/EntL1730310X/
日帝 [にってい] /(n) (abbr) (short for 日本帝国主義) Japanese imperialism/EntL2727710/
日帝時代 [にっていじだい] /(n) era of Japanese imperialism (esp. Korea)/EntL1464290X/
日程 [にってい] /(n) schedule/program/programme/agenda/(P)/EntL1464300X/
日程表 [にっていひょう] /(n) schedule/itinerary/EntL1944730X/
日天 [にってん] /(n) (1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)/(n) (2) (arch) sun/EntL2826098/
日天子 [にってんし] /(n) (1) {Buddh} (See 十二天) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism)/(n) (2) (arch) sun/EntL2826097/
日展 [にってん] /(n) (abbr) (See 日本美術展覧会・にほんびじゅつてんらんかい) Japan Fine Arts Exhibition/JFAE/Nitten Exhibition/EntL2590250/
日土 [にっと] /(n) Japan-Turkey/EntL2818890/
日東 [にっとう] /(n) (arch) Japan/EntL2244460/
日当 [にっとう] /(n) daily allowance/daily wages/EntL1464310X/
日当たり(P);日あたり;日当り;陽当り;陽当たり;陽あたり;日当(io) [ひあたり] /(n) (1) exposure to the sun/sunny place/(n) (2) (日当たり, 日当り, 日当 only) per day/(P)/EntL1601420X/
日当たりのいい [ひあたりのいい] /(exp,adj-ix) sunny (room, etc.)/well sunlit/EntL2827397/
日当たりの良い;日当たりのよい [ひあたりのよい] /(exp,adj-i) sunny (room, etc.)/well sunlit/EntL2745250/
日独 [にちどく] /(n) Japan and Germany/Japanese-German/EntL1464320X/
日独伊 [にちどくい] /(n) Japan, Germany and Italy/EntL1899950X/
日独伊三国軍事同盟 [にちどくいさんごくぐんじどうめい] /(n) Tripartite Pact (between Japan, Germany and Italy in WWII)/EntL2100130/
日読みの酉 [ひよみのとり] /(n) (See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/EntL2181560/
日内周期 [にちないしゅうき] /(n) diurnal cycle/EntL1464330X/
日日(P);日にち [ひにち] /(n) the number of days/date/(P)/EntL1611370X/
日巴拉太(ateji) [ジブラルタル] /(n) (uk) Gibraltar/EntL2005050X/
日波 [にっぽ] /(n) Japan and Poland/EntL1900150X/
日伯 [にっぱく;にちはく] /(n) Japan and Brazil/EntL1900140X/
日伯方式 [にっぱくほうしき] /(n) (See 統合デジタル放送サービス) Japanese-Brazilian implementation of ISDB (digital television and radio standard)/EntL2837946/
日白 [にっぱく] /(n) Japan and Belgium/EntL1900130X/
日比 [にちひ;にっぴ] /(n) Japan and the Philippines/EntL2148510/
日避猿 [ひよけざる;ヒヨケザル] /(n) (uk) flying lemur/colugo/EntL2193220/
日避虫 [ひよけむし;ヒヨケムシ] /(n) (uk) sun spider (any arachnid of order Solifugae)/wind scorpion/camel spider/solpugid/EntL2434480/
日不見;日見ず [ひみず;ヒミズ] /(n) (uk) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides)/EntL2707250/
日付(P);日付け(io)(P);日附 [ひづけ] /(n) date/dating/(P)/EntL1464340X/
日付印;日附印 [ひづけいん] /(n) date stamp/EntL1944740X/
日付変更線 [ひづけへんこうせん] /(n) International Date Line/EntL1464360X/
日舞 [にちぶ] /(n) (abbr) (See 日本舞踊) traditional Japanese dance/EntL1899970X/
日葡 [にっぽ] /(n) Japan and Portugal/Japanese-Portuguese/EntL2838201/
日葡辞書 [にっぽじしょ] /(n) Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604)/EntL1464370X/
日覆い;日覆(io) [ひおおい;ひおい] /(n) sunshade/sunscreen/window shade/blinds/EntL1656450X/
日払い [ひばらい] /(n) daily wages/payment by the day/EntL2835088/
日仏 [にちふつ] /(n) Japan and France/EntL1628160X/
日文 [にちぶん] /(n) (1) (abbr) (See 日本文学) Japanese literature/(n) (2) (abbr) (See 日本文) Japanese writing/Japanese text/EntL2847370/
日文 [ひふみ] /(n) (See 神代文字) Hifumi (script)/EntL2847249/
日柄 [ひがら] /(n) lucky or unlucky aspect of a given day/EntL1730350X/
日米 [にちべい] /(n,adj-no) Japan and the United States/Japanese-American/(P)/EntL1464380X/
日米安全保障条約 [にちべいあんぜんほしょうじょうやく] /(n) US-Japan Security Treaty/EntL1464390X/
日米安保条約 [にちべいあんぽじょうやく] /(n) (abbr) Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan/EntL2109560/
日米関係 [にちべいかんけい] /(n) relationship between Japan and the United States/Japanese-American relations/EntL2841810/
日米韓 [にちべいかん] /(n) Japan, the United States and South Korea/EntL2835741/
日米構造協議 [にちべいこうぞうきょうぎ] /(n) Structural Impediments Initiative talks/SII/EntL1944750X/
日米豪;日米濠(oK) [にちべいごう] /(n) Japan-America-Australia/EntL2599070/
日米修好通商条約 [にちべいしゅうこうつうしょうじょうやく] /(n) The Treaty of Amity and Commerce (July 29, 1858)/Japan-US Friendship and Trade Treaty/EntL2805230/
日米地位協定 [にちべいちいきょうてい] /(n) Japan-US Status of Forces Agreement (1960)/EntL2787890/
日米中韓 [にちべいちゅうかん] /(n) Japan, the United States, China and South Korea/EntL2840862/
日米貿易 [にちべいぼうえき] /(n) trade between Japan and USA/EntL1464400X/
日米貿易摩擦 [にちべいぼうえきまさつ] /(n) Japan-US trade friction/EntL1944760X/
日別概要 [にちべつがいよう] /(n) {comp} daily overview/EntL2380380/
日偏 [ひへん;にちへん] /(n) (as in 晴) kanji "day" radical at left (radical 72)/EntL2178270/
日変化 [にちへんか] /(n) diurnal variation (temperature, etc.)/daily variation/diel cycle/EntL2849176/
日歩 [ひぶ] /(n) daily interest/daily rate/EntL1464410X/
日暮らし;日暮し [ひぐらし] /(n,adj-no,adv) from morning to evening/all day long/EntL2012700X/
日暮れ(P);日ぐれ;日暮 [ひぐれ] /(n) twilight/sunset/dusk/evening/(P)/EntL1464420X/
日暮れて道遠し [ひくれてみちとおし] /(exp) (proverb) the day is short, and the work is much/my goal is still a long way off/EntL2419290/
日報 [にっぽう] /(n) daily report/(P)/EntL1464440X/
日墨 [にちぼく] /(n) Japan and Mexico/EntL1899990X/
日没 [にちぼつ] /(n) (See 日出) sunset/(P)/EntL1464450X/
日没後 [にちぼつご] /(n,adv) after sunset/EntL1730280X/
日没前 [にちぼつぜん] /(n) before sunset/EntL1730270X/
日本 [にほん(P);にっぽん] /(n) Japan/(P)/EntL1582710X/
日本のこころ [にっぽんのこころ] /(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara)/EntL2834693/
日本アルプス [にほんアルプス] /(n) the Japanese Alps/EntL2148670/
日本オオカミ;日本狼 [にほんオオカミ(日本オオカミ);にほんおおかみ(日本狼);ニホンオオカミ] /(n) (uk) (See 山犬・1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax; extinct)/EntL2148010/
日本ザリガニ;日本蝲蛄 [にほんザリガニ(日本ザリガニ);にほんざりがに(日本蝲蛄);ニホンザリガニ] /(n) (uk) (See アメリカザリガニ) Japanese crayfish (Cambaroides japonicus)/EntL2259260/
日本シリーズ [にほんシリーズ] /(n) Japan Series/EntL1999490X/
日本ダービー [にほんダービー] /(n) Japan Derby/EntL2838024/
日本ハリストス正教会 [にほんハリストスせいきょうかい] /(n) (See ハリストス) Japan Orthodox Church/EntL2135060/
日本レコード大賞 [にほんレコードたいしょう] /(n) (See レコード大賞) the Japan Record Award/EntL2147970/
日本維新の会 [にっぽんいしんのかい] /(n) Nippon Ishin no Kai/Japan Innovation Party/EntL2834694/
日本井守 [にほんいもり;ニホンイモリ] /(n) (uk) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)/EntL2190490/
日本一 [にほんいち(P);にっぽんいち] /(n,adj-no) Japan's best/number one in Japan/(P)/EntL1730040X/
日本鰻 [にほんうなぎ] /(n) (uk) (See 鰻) Japanese eel (Anguilla japonica)/EntL2160240/
日本泳法 [にほんえいほう] /(n) traditional Japanese swimming/EntL2525420/
日本円 [にほんえん] /(n) Japanese yen/EntL2098770/
日本猿 [にほんざる;ニホンザル] /(n) (uk) Japanese macaque (Macaca fuscata)/EntL1643040X/
日本音楽 [にほんおんがく] /(n) Japanese music (esp. traditional Japanese music)/EntL2148020/
日本化 [にほんか] /(n,vs) Japanization/Japanisation/EntL1730070X/
日本家屋 [にほんかおく] /(n) Japanese-style house/EntL2836223/
日本画 [にほんが] /(n) (See 洋画・1) Japanese painting/(P)/EntL1464460X/
日本海 [にほんかい] /(n) Sea of Japan/(P)/EntL1464470X/
日本海溝 [にほんかいこう] /(n) Japan Trench/EntL1730130X/
日本海流 [にほんかいりゅう] /(n) (See 黒潮) Japan Current/Kuroshio Current/EntL1730120X/
日本各地 [にほんかくち] /(n) all over Japan/EntL2124790/
日本学 [にほんがく] /(n) Japanology/EntL1730100X/
日本学士院 [にほんがくしいん] /(n) Japan Academy/EntL2847534/
日本学者 [にほんがくしゃ] /(n) Japanologist/Japan scholar/EntL1464490X/
日本学術会議 [にほんがくじゅつかいぎ] /(n) Science Council of Japan/(P)/EntL1944780X/
日本間 [にほんま] /(n) Japanese-style room/EntL1464500X/
日本企業 [にほんきぎょう] /(n) Japanese company (business, firm)/(P)/EntL2143410/
日本紀 [にほんぎ] /(n) (See 六国史) Rikkokushi (esp. Nihon-shoki)/EntL2148040/
日本記録 [にほんきろく] /(n,adj-f) Japanese record/national record/EntL2582270/
日本共産党 [にほんきょうさんとう] /(n) Japanese Communist Party/EntL2099970/
日本教育制度 [にほんきょういくせいど] /(n) Japanese education system/EntL2453420/
日本銀行 [にっぽんぎんこう(P);にほんぎんこう] /(n) Bank of Japan/BOJ/BoJ/(P)/EntL1944790X/
日本銀行券 [にほんぎんこうけん;にっぽんぎんこうけん] /(n) Japanese banknote/EntL2250600/
日本銀行法 [にっぽんぎんこうほう] /(n) {law} Bank of Japan Act/EntL2759950/
日本栗鼠 [にほんりす;ニホンリス] /(n) (uk) Japanese squirrel (Sciurus lis)/EntL2172950/
日本軍 [にほんぐん;にっぽんぐん] /(n) military of the Empire of Japan/EntL1464520X/
日本型 [にほんがた] /(n-pref,adj-no) Japanese style/Japanese model/Japanese way/EntL2829177/
日本型経営 [にほんがたけいえい] /(n) Japanese-style management/EntL2829176/
日本経緯度原点 [にほんけいいどげんてん] /(n) Japan Geodetic Datum/EntL2829211/
日本経済 [にほんけいざい] /(n) Japanese economy/(P)/EntL1999500X/
日本穴熊 [にほんあなぐま;ニホンアナグマ] /(n) (uk) (See アナグマ・1) Japanese badger (Meles meles anakuma)/EntL2554400/
日本拳法 [にっぽんけんぽう;にほんけんぽう] /(n) {MA} Nippon Kempo/Nihon Kempo/Japanese martial art/EntL2763040/
日本犬 [にほんけん;にほんいぬ;にっぽんいぬ(ok)] /(n) (See 柴犬・しばいぬ,秋田犬・あきたけん) Japanese dog breed (i.e. Shiba, Akita)/EntL1730080X/
日本現報善悪霊異記 [にほんげんほうぜんあくりょういき] /(n) Nihon Ryōiki (Heian period collection of Buddhist stories)/An Account of Miracles in Japan/Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition/EntL2258770/
日本後紀 [にほんこうき] /(n) (See 六国史) Nihon Kōki (third of the six classical Japanese history texts)/EntL2248790/
日本語 [にほんご(P);にっぽんご] /(n) (See 国語・こくご・2) Japanese (language)/(P)/EntL1464530X/
日本語でおｋ;日本語でＯＫ;日本語でオッケー;日本語でオーケー [にほんごでおけ(日本語でおｋ);にほんごでオッケー(日本語でＯＫ,日本語でオッケー);にほんごでオーケー(日本語でＯＫ,日本語でオーケー)] /(exp) (sl) you're not making any sense/can I have that in Japanese?/EntL2238970/
日本語ドメイン名 [にほんごドメインめい] /(n) {comp} Japanese domain name/EntL2380390/
日本語モード [にほんごモード] /(n) {comp} Japanese mode/EntL2380400/
日本語ワードプロセッサ [にほんごワードプロセッサ] /(n) {comp} Japanese word processor/EntL2380410/
日本語ワープロ [にほんごワープロ] /(n) Japanese word-processing/EntL1464540X/
日本語化 [にほんごか] /(n) {comp} Japanese localization/EntL2380420/
日本語学 [にほんごがく] /(n) Japanese linguistics/EntL2259010/
日本語学校 [にほんごがっこう] /(n) Japanese language school/EntL2689530/
日本語学者 [にほんごがくしゃ] /(n) Japanese language specialist/linguist specializing in Japanese/EntL2833125/
日本語環境 [にほんごかんきょう] /(n) {comp} Japanese environment/EntL2380430/
日本語教育 [にほんごきょういく] /(n) Japanese-language education (for non-native speakers)/EntL2259000/
日本語教本 [にほんごきょうほん] /(n) Japanese text book/Japanese text books/EntL1464550X/
日本語字幕 [にほんごじまく] /(n) Japanese subtitles/EntL2803730/
日本語族 [にほんごぞく] /(n) {ling} Japonic languages/EntL2828880/
日本語入力ＦＥＰ [にほんごにゅうりょくエフイーピー] /(n) {comp} Japanese text entry front-end program/EntL2380440/
日本語能力試験 [にほんごのうりょくしけん] /(n) Japanese Language Proficiency Test/JLPT/EntL1464560X/
日本語版 [にほんごばん] /(n) {comp} Japanese (language) version, edition/EntL2380450/
日本語文字 [にほんごもじ] /(n) Japanese character/EntL1464570X/
日本語訳 [にほんごやく] /(n) (See 和訳) Japanese translation/EntL1464580X/
日本語話者 [にほんごわしゃ] /(n) Japanese speaker/EntL2240790/
日本工業規格 [にほんこうぎょうきかく] /(n) (name until 2019) (See 日本産業規格) Japan Industrial Standards/JIS/EntL1730060X/
日本紅斑熱 [にほんこうはんねつ] /(n) {med} Japanese spotted fever/EntL2792280/
日本国 [にほんこく;にっぽんこく] /(n) Japan/EntL2426940/
日本国外 [にほんこくがい] /(n,adj-no) outside Japan/EntL2700560/
日本国憲法;日本國憲法(oK) [にほんこくけんぽう] /(n) constitution of Japan/Japanese constitution/EntL1730110X/
日本国現報善悪霊異記 [にほんこくげんほうぜんあくりょういき] /(n) Nihon Ryōiki (Heian period collection of Buddhist stories)/An Account of Miracles in Japan/Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition/EntL2258760/
日本国債 [にっぽんこくさい] /(n) Japanese government bond/JGB/EntL1999510X/
日本国籍 [にほんこくせき] /(n) Japanese nationality/Japanese citizenship/EntL2640370/
日本国特許庁 [にほんこくとっきょちょう] /(n) Japanese Patent Office/EntL1464610X/
日本国内 [にほんこくない] /(n) Japanese domestic/EntL1464620X/
日本国民 [にほんこくみん] /(n) Japanese citizen/Japanese citizens/EntL1929940X/
日本国有鉄道 [にほんこくゆうてつどう] /(n) Japanese National Railways (1949-1987)/EntL2446490/
日本三景 [にほんさんけい] /(n) Japan's three famous sights/EntL1730050X/
日本三代実録 [にほんさんだいじつろく] /(n) (See 六国史) Nihon Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts)/EntL2248830/
日本三大茶 [にほんさんだいちゃ] /(n) three greatest teas of Japan (Uji-cha, Sayama-cha and Shizuoka-cha)/EntL2810770/
日本三名山 [にほんさんめいざん] /(n) (See 三名山) Japan's Three Famous Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku)/EntL2639440/
日本三霊山 [にほんさんれいざん] /(n) Japan's Three Holy Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku)/EntL2640130/
日本産業規格 [にほんさんぎょうきかく] /(n) (name from 2019) Japanese Industrial Standards/JIS/EntL2842035/
日本史 [にほんし] /(n) history of Japan/Japanese history/(P)/EntL1464630X/
日本市場 [にほんしじょう] /(n) the Japanese market/EntL2145890/
日本死ね [にほんしね] /(exp) (sl) (orig. from the title of a 2016 blog post by a mother lamenting not being able to get her child into day care) fuck Japan/drop dead, Japan/EntL2834679/
日本紙 [にほんし] /(n) Japanese paper/(P)/EntL1464640X/
日本字 [にほんじ] /(n) Japanese character (i.e. kana, kanji)/EntL2688040/
日本時間 [にほんじかん] /(n) Japan time/Japan Standard Time/JST/EntL1944820X/
日本鹿 [にほんじか;ニホンジカ] /(n) (uk) sika deer (Cervus nippon)/sika/spotted deer/Japanese deer/EntL2111050/
日本式 [にほんしき] /(n) Japanese style/(P)/EntL1464650X/
日本社会 [にほんしゃかい] /(n) Japanese society/(P)/EntL2132420/
日本社会党 [にっぽんしゃかいとう;にほんしゃかいとう] /(n) (See 社会民主党・しゃかいみんしゅとう) Socialist Party of Japan (until 1996, became the Social Democratic Party of Japan from 1996)/EntL2685890/
日本車 [にほんしゃ] /(n) (See 外車・1) Japanese car/car of Japanese make/EntL1464660X/
日本主義 [にほんしゅぎ;にっぽんしゅぎ] /(n) (arch) Japanism/Japanese nationalistic ideological movement/EntL2153600/
日本守宮 [にほんやもり;ニホンヤモリ] /(n) (uk) Schlegel's Japanese gecko (Gekko japonicus)/Japanese gecko/EntL2797090/
日本手話 [にほんしゅわ;にっぽんしゅわ] /(n) Japanese Sign Language/JSL/EntL2536820/
日本酒 [にほんしゅ] /(n) sake/Japanese rice wine/(P)/EntL1464670X/
日本酒度 [にほんしゅど] /(n) sake meter value/SMV/EntL2826165/
日本住血吸虫 [にほんじゅうけつきゅうちゅう] /(n) Oriental blood fluke (Schistosoma japonicum)/EntL2242590/
日本住血吸虫症 [にほんじゅうけつきゅうちゅうしょう] /(n) (See 日本住血吸虫) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum)/EntL2242600/
日本住血吸虫病 [にほんじゅうけつきゅうちゅうびょう] /(n) (obsc) (See 日本住血吸虫症) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum)/EntL2242610/
日本十進分類法 [にほんじっしんぶんるいほう] /(n) Nippon Decimal Classification/Nippon Decimal System (of book classification)/EntL2579790/
日本初 [にほんはつ(P);にっぽんはつ] /(n,adj-no) first (of its kind) in Japan/(P)/EntL2088300/
日本書紀 [にほんしょき] /(n) Nihon Shoki/Nihongi/Chronicles of Japan/EntL1464680X/
日本商工会議所 [にほんしょうこうかいぎしょ] /(n) The Japan Chamber of Commerce and Industry/JCCI/EntL2476920/
日本食 [にほんしょく] /(n) Japanese food/Japanese meal/EntL1464690X/
日本食品標準成分表 [にほんしょくひんひょうじゅんせいぶんひょう] /(n) standard tables of food composition in Japan/EntL2178810/
日本新 [にほんしん] /(n) (See 日本新記録) new Japanese record/EntL2108560/
日本新記録 [にほんしんきろく;にっぽんしんきろく] /(n) new Japanese record/EntL2108570/
日本新党 [にほんしんとう] /(n) Japan New Party (Japanese political party, 1992-1994)/EntL2605680/
日本人 [にほんじん(P);にっぽんじん] /(n) Japanese person/Japanese people/(P)/EntL1464700X/
日本人会 [にほんじんかい] /(n) Japanese association/Japanese expat. organization/EntL2773880/
日本人街 [にほんじんがい] /(n) Japantown/Little Tokyo/EntL2839542/
日本人学校 [にほんじんがっこう] /(n) school for Japanese outside of Japan/EntL2532650/
日本人町 [にほんじんまち] /(n) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/EntL2192630/
日本人離れ;日本人ばなれ [にほんじんばなれ] /(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character/EntL2232310/
日本人論 [にほんじんろん] /(n) nihonjinron/theories of Japanese cultural or racial uniqueness/EntL1464710X/
日本政府 [にほんせいふ] /(n) Japanese government/(P)/EntL2134440/
日本晴れ;日本晴 [にほんばれ] /(n) beautiful weather/clear and cloudless sky/clear Japanese weather/EntL1464720X/
日本製 [にほんせい] /(n,adj-no) made in Japan/(P)/EntL1464730X/
日本石亀 [にほんいしがめ;ニホンイシガメ] /(n) (uk) Japanese pond turtle (Mauremys japonica)/EntL2697940/
日本赤蛙 [にほんあかがえる;ニホンアカガエル] /(n) (uk) (See 赤蛙) Japanese brown frog (Rana japonica)/EntL2160550/
日本赤軍 [にほんせきぐん] /(n) Japanese Red Army/JRA/EntL2153480/
日本川獺 [にほんかわうそ;ニホンカワウソ] /(n) (uk) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)/EntL2745520/
日本全国 [にほんぜんこく] /(n) all over Japan/throughout Japan/(P)/EntL2143040/
日本側 [にほんがわ] /(n) the Japanese/Japanese side/Japanese delegation/Japanese representatives/EntL1464740X/
日本代表 [にほんだいひょう;にっぽんだいひょう] /(n,adj-no) Japanese representative/Japanese delegate/Japanese delegation/EntL2596960/
日本叩き;日本たたき [にほんたたき] /(n) Japan bashing/EntL2839605/
日本地鼠 [にほんじねずみ;ニホンジネズミ] /(n) (uk) (See 地鼠) Dsinezumi shrew (Crocidura dsinezumi)/Japanese white-toothed shrew/EntL2704250/
日本茶 [にほんちゃ] /(n) Japanese tea/EntL1464750X/
日本中(P);日本じゅう [にほんじゅう(P);にっぽんじゅう] /(n,adj-no) throughout Japan/(P)/EntL1464760X/
日本町 [にほんまち] /(n) (See 日本人町) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/EntL2192640/
日本通 [にほんつう] /(n) Japan hand (someone very knowledgeable about Japan)/EntL2143060/
日本庭園 [にほんていえん] /(n) Japanese-style garden/traditional Japanese landscape garden/EntL1944830X/
日本的 [にほんてき] /(adj-na) (typically) Japanese/EntL1464770X/
日本的経営 [にほんてきけいえい] /(n) Japanese-style business management/adoption of Japanese business practices (such as lifelong employment, seniority-based promotions, etc.)/EntL2148060/
日本刀 [にほんとう(P);にっぽんとう] /(n) Japanese sword (usu. single-edged and curved)/Japanese bladed weapon/(P)/EntL1464780X/
日本当帰 [にほんとうき;ニホントウキ] /(n) (uk) (obsc) (See 当帰) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/EntL2201540/
日本独自 [にほんどくじ] /(adj-no) Japan-specific/EntL2105550/
日本二十六聖人 [にほんにじゅうろくせいじん] /(n) Twenty-Six Martyrs of Japan/group of Japanese and foreign Catholics who were crucified in 1597 at Nagasaki/EntL2834846/
日本脳炎 [にほんのうえん] /(n) Japanese encephalitis/EntL1730150X/
日本農林規格 [にほんのうりんきかく] /(n) Japan Agricultural Standard/JAS/EntL1730170X/
日本馬 [にほんうま] /(n) native Japanese horse/EntL2729150/
日本髪 [にほんがみ] /(n) traditional Japanese women's hairstyle/EntL1464790X/
日本美術展覧会 [にほんびじゅつてんらんかい] /(n) (See 日展) Japan Fine Arts Exhibition/EntL2590590/
日本標準時 [にほんひょうじゅんじ] /(n) Japan Standard Time/JST/EntL1647500X/
日本病 [にほんびょう] /(n) (See 英国病) Japan disease/perceived inability of Japan to overcome economic stagnation, etc./EntL2843203/
日本舞踊 [にほんぶよう] /(n) traditional Japanese dance/EntL1730180X/
日本風 [にほんふう] /(n,adj-no) Japanese style/Japanesque/Japanism/EntL1464800X/
日本文 [にほんぶん] /(n) Japanese writing/Japanese text/EntL2847371/
日本文学 [にほんぶんがく] /(n) Japanese literature/EntL1464810X/
日本文徳天皇実録 [にほんもんとくてんのうじつろく] /(n) (See 文徳実録,六国史) Nihon Montoku Tennō Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts)/EntL2248810/
日本文法 [にほんぶんぽう] /(n) Japanese grammar/EntL1464820X/
日本米 [にほんまい] /(n) Japanese rice/EntL2148050/
日本本土 [にほんほんど] /(n) Japan proper (sometimes excluding the Ryukyu islands and other remote islands)/mainland Japan/EntL2846236/
日本蜜蜂 [にほんみつばち] /(n) (uk) Japanese honeybee (Apis cerana japonica)/EntL2160180/
日本民主党 [にほんみんしゅとう] /(n) Democratic Party of Japan/EntL2099960/
日本薬局方 [にほんやっきょくほう] /(n) Japanese Pharmacopeia/EntL1730190X/
日本有数 [にほんゆうすう] /(adj-no,n) one of Japan's foremost/leading in Japan/EntL2656890/
日本有線大賞 [にほんゆうせんたいしょう] /(n) Japan Cable Radio Awards/EntL2248350/
日本踊 [にほんおどり] /(n) (See 日本舞踊) traditional Japanese dance/EntL2599240/
日本流 [にほんりゅう] /(n,adj-no) (See 日本式・にほんしき) Japanese style/Japanese fashion/EntL2836229/
日本留学試験 [にほんりゅうがくしけん] /(n) Examination for Japanese University Admission (for international students)/EJU/EntL2844767/
日本料理 [にほんりょうり] /(n) Japanese cooking/(P)/EntL1730140X/
日本料理店 [にほんりょうりてん] /(n) Japanese restaurant/EntL2142960/
日本領 [にほんりょう] /(n) Japanese territory/EntL1900240X/
日本霊異記 [にほんりょういき] /(n) set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryōiki/EntL2258780/
日本列島 [にほんれっとう;にっぽんれっとう] /(n) the Japanese islands/EntL1730090X/
日本列島改造論 [にほんれっとうかいぞうろん] /(n) A Plan for Remodeling the Japanese Archipelago (1972 LDP policy proposal)/EntL2829150/
日本労働組合総評議会 [にほんろうどうくみあいそうひょうぎかい] /(n) General Council of Trade Unions of Japan/EntL1464850X/
日本羚羊;日本氈鹿 [にほんかもしか;ニホンカモシカ] /(n) (uk) (See カモシカ) Japanese serow (Capricornis crispus)/EntL2111070/
日本蝮 [にほんまむし;ニホンマムシ] /(n) (uk) (See 蝮) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii)/mamushi pit-viper/EntL2627770/
日本鶉 [にほんうずら;ニホンウズラ] /(n) (uk) Japanese quail (Coturnix japonica)/EntL2165370/
日本鼬 [にほんいたち;ニホンイタチ] /(n) (uk) Japanese weasel (Mustela itatsi)/EntL2575760/
日満語 [にちまんご] /(n) Manchukuo dialect/EntL2428280/
日面経過 [にちめんけいか] /(n) (See 太陽面通過・たいようめんつうか) transit (of a planet) over the Sun/EntL2563300/
日面通過 [にちめんつうか] /(n) (See 太陽面通過) transit of a planet over the solar disk/solar transit/EntL2828063/
日夜 [にちや] /(adv,n) day and night/around the clock/always/constantly/(P)/EntL1464870X/
日野菜;ひの菜;緋の菜 [ひのな;ヒノナ] /(n) hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)/EntL2694600/
日猶同祖論;日ユ同祖論 [にちゆうどうそろん(日猶同祖論);にちユどうそろん(日ユ同祖論)] /(n) hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry/EntL1900000X/
日夕 [にっせき] /(adv,n) day and night/nightfall/EntL1729990X/
日傭;日用 [ひよう] /(n) daily employment/hiring by the day/day's wages/EntL2588910/
日傭取 [ひようとり] /(n) day laborer/day labourer/journeyman/EntL1607940X/
日曜 [にちよう] /(adv,n) Sunday/(P)/EntL1464880X/
日曜学校 [にちようがっこう] /(n) Sunday school/EntL2138370/
日曜大工 [にちようだいく] /(n) (yoji) weekend carpenter/do-it-yourselfer/EntL1464890X/
日曜日 [にちようび] /(n,adv) Sunday/(P)/EntL1464900X/
日曜版 [にちようばん] /(n) Sunday edition of a newspaper/EntL1730550X/
日用 [にちよう] /(n) daily use/EntL1730200X/
日用雑貨 [にちようざっか] /(n) daily necessities/everyday goods/EntL2838338/
日用品 [にちようひん] /(n) daily necessities/(P)/EntL1464910X/
日雷;火雷;火神鳴り;火神鳴(io) [ひがみなり;ひかみなり] /(n) (1) (esp. 日雷) thunder on a clear day/(n) (2) (esp. 火雷, 火神鳴り) (See 水雷・みずがみなり・2) lightning that starts a fire/EntL2841656/
日留試 [にちりゅうし] /(n) (abbr) (See 日本留学試験) Examination for Japanese University Admission (for international students)/EJU/EntL2844768/
日輪 [にちりん] /(n) the sun/EntL1464930X/
日輪草 [にちりんそう] /(n) (See 向日葵) sunflower (Helianthus annuus)/EntL2590430/
日齢 [にちれい] /(n) age in days/number of days old/EntL2667860/
日暦 [ひごよみ] /(n) (1) (See 日めくり) daily rip-off-a-page calendar/daily pad calendar/(n) (2) (obs) (See 太陽暦) solar calendar/EntL2845684/
日蓮宗 [にちれんしゅう] /(n) Nichiren school of Buddhism/EntL2135380/
日蓮正宗 [にちれんしょうしゅう] /(n) Nichiren Shoshu (sect of Buddhism)/EntL2185850/
日露;日ロ [にちろ(日露);にちロ(日ロ)] /(n) Japan and Russia/Russo-Japanese/EntL1464940X/
日露戦争 [にちろせんそう] /(n) Russo-Japanese War (1904-5)/EntL1656460X/
日露戦役 [にちろせんえき] /(n) (sens) Russo-Japanese War (1904-5)/EntL2094910/
日露和親条約 [にちろわしんじょうやく] /(n) Treaty of Shimoda (1855)/treaty initiating official relations between Russia and Japan/EntL2580320/
日録 [にちろく] /(n) journal/daily record/EntL1730540X/
日和(ateji) [ひより] /(n) (1) weather/climatic conditions/(n) (2) fine weather/clear day/(n) (3) situation/state of affairs/(n) (4) sea conditions/good day for sailing/(P)/EntL1464950X/
日和(ateji) [びより] /(n-suf) (See 日和・ひより・2,行楽日和・こうらくびより) ideal weather (for some action, event, etc.)/perfect day/EntL2701610/
日和る [ひよる] /(v5r,vi) (See 日和見) to wait and see/to sit on the fence/to be noncommittal/EntL2675280/
日和下駄 [ひよりげた] /(n) geta for wear in dry weather/EntL1730320X/
日和見 [ひよりみ] /(n,vs) opportunism/waiting and seeing (how the wind blows)/sitting on the fence/straddling/EntL1464960X/
日和見感染 [ひよりみかんせん] /(n) opportunistic infection/EntL2124650/
日和見菌 [ひよりみきん] /(n) opportunistic pathogen/EntL2124660/
日和見主義 [ひよりみしゅぎ] /(n) opportunism/EntL1464970X/
日暈;日がさ [ひがさ;にちうん(日暈)] /(n) solar halo/EntL2832394/
日孁;日霊;日女 [ひるめ] /(n) (arch) (See 天照大神) Sun Goddess/Amaterasu Ōmikami/EntL2580430/
乳 [ちち(P);ち] /(n) (1) milk/(n) (2) breast/(n) (3) (ち only) loop/(n) (4) (ち only) (See 梵鐘) decorative bump (on a hanging bell)/(P)/EntL1464980X/
乳がん;乳癌 [にゅうがん] /(n) {med} breast cancer/EntL1465030X/
乳び胸;乳糜胸 [にゅうびきょう] /(n) {med} chylothorax/EntL2841964/
乳飲み子;乳飲み児;乳呑み児;乳呑み子;乳呑児(io);乳飲子(io);乳呑子(io);乳飲児(io) [ちのみご] /(n) suckling child/babe in arms/child at the breast/baby/infant/EntL1597460X/
乳飲料 [にゅういんりょう] /(n) (See 加工乳) milk beverage/milk product with added vitamins or flavour/EntL2413320/
乳液 [にゅうえき] /(n) (1) (See ラテックス) latex (milky fluid found in plants)/(n) (2) milky lotion (cosmetic)/body milk/EntL1464990X/
乳化 [にゅうか] /(n,vs) emulsification/EntL1465000X/
乳化剤 [にゅうかざい] /(n) {chem} emulsifier/EntL1465010X/
乳化重合 [にゅうかじゅうごう] /(n) emulsion polymerization/EntL2526950/
乳価 [にゅうか] /(n) price of milk/EntL1900250X/
乳果オリゴ糖 [にゅうかオリゴとう] /(n) lactosucrose/EntL2614470/
乳菓 [にゅうか] /(n) milk-based candy/sweet made with milk/EntL1465020X/
乳管 [にゅうかん] /(n) (1) {anat} milk duct/galactophore/(n) (2) {bot} latex duct/laticifer/EntL2838416/
乳間 [にゅうかん] /(n) cleavage (between breasts)/EntL2083220/
乳牛 [にゅうぎゅう;ちちうし;ちうし(ok);ちうじ(ok)] /(n) dairy cow/dairy cattle/milk cow/milch cow/EntL1582720X/
乳業 [にゅうぎょう] /(n) dairy industry/EntL1465040X/
乳繰り合う(ateji);乳くり合う(ateji) [ちちくりあう] /(v5u,vi) (乳 is ateji) (See 密会) to have a secret affair/to meet secretly (for two persons)/to flirt with one another/EntL1465050X/
乳繰る [ちちくる] /(v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair/to meet secretly (for two persons)/to flirt with one another/EntL1465060X/
乳兄弟 [ちきょうだい] /(n) foster sibling/foster brother/foster sister/EntL1465070X/
乳犬歯 [にゅうけんし] /(n) (See 乳歯・にゅうし) deciduous cuspid/deciduous canine tooth/EntL2725140/
乳固形分 [にゅうこけいぶん] /(n) milk solid/EntL2735300/
乳香 [にゅうこう] /(n) frankincense/olibanum/EntL1465080X/
乳剤 [にゅうざい] /(n) emulsion/EntL1465090X/
乳搾り;乳しぼり;乳窄(io) [ちちしぼり] /(n,vs) (1) milking/(n) (2) milker/milkmaid/EntL1465100X/
乳搾り器 [ちちしぼりき] /(n) milking machine/EntL1819990X/
乳酸 [にゅうさん] /(n) lactic acid/EntL1465110X/
乳酸飲料 [にゅうさんいんりょう] /(n) lactic-acid drink/EntL1820010X/
乳酸球菌 [にゅうさんきゅうきん] /(n) streptococcus/lactococcus/EntL2703800/
乳酸菌 [にゅうさんきん] /(n) lactic-acid bacilli/EntL1465120X/
乳酸菌飲料 [にゅうさんきんいんりょう] /(n) fermented milk drink (e.g. Yakult, Calpis, Calpico, etc.)/lactic fermenting beverage/EntL2141960/
乳酸発酵 [にゅうさんはっこう] /(n) lactic fermentation/lactic acid fermentation/EntL2828195/
乳酸桿菌 [にゅうさんかんきん] /(n) lactobacillus/EntL2745460/
乳姉妹 [ちきょうだい] /(n) (See 乳兄弟・ちきょうだい) foster sister/EntL2833678/
乳脂 [にゅうし] /(n) (See 乳脂肪) butterfat/cream/EntL2121940/
乳脂肪 [にゅうしぼう] /(n) butterfat/EntL1465130X/
乳歯 [にゅうし] /(n) baby tooth/milk tooth/first set of teeth/EntL1465140X/
乳児 [にゅうじ] /(n) infant (below 1 year old)/suckling baby/(P)/EntL1465150X/
乳児院 [にゅうじいん] /(n) nursery/EntL1819950X/
乳児期 [にゅうじき] /(n) (See 幼児期) infancy/babyhood/EntL2841184/
乳児脚気 [にゅうじかっけ] /(n) infantile beriberi/EntL1465160X/
乳児死亡率 [にゅうじしぼうりつ] /(n) infant mortality/EntL1465170X/
乳児湿疹 [にゅうじしっしん] /(n) infantile eczema/baby eczema/EntL2834136/
乳質 [にゅうしつ] /(n) milk quality/EntL1820020X/
乳首 [ちくび(P);ちちくび] /(n) nipple/teat/(P)/EntL1582730X/
乳首ピアス [ちくびピアス] /(n,vs) nipple-piercing/nipple piercing/EntL2778740/
乳臭 [にゅうしゅう] /(n) boyishness/inexperience/EntL1465180X/
乳臭い [ちちくさい] /(adj-i) (id) green/wet behind the ears/immature/smelling of milk/EntL1465190X/
乳臭児 [にゅうしゅうじ] /(n) greenhorn/fledgling/EntL1465200X/
乳汁 [にゅうじゅう;ちしる;ちちしる] /(n) (1) (See 乳・1) milk (of a mammal)/(n) (2) (ちちしる only) (See 乳液・1) latex (milky fluid found in plants)/EntL1465210X/
乳汁漏出 [にゅうじゅうろうしゅつ] /(n) galactorrhea/EntL2668650/
乳状 [にゅうじょう] /(adj-no,n) milky/emulsified/EntL1465220X/
乳状液 [にゅうじょうえき] /(n) milky juice/latex/EntL1465230X/
乳色 [にゅうしょく;ちちいろ] /(n) milk white/opaque white/EntL1465240X/
乳清 [にゅうせい] /(n) whey/EntL1465250X/
乳製品 [にゅうせいひん] /(n) dairy products/(P)/EntL1465260X/
乳石英 [にゅうせきえい] /(n) milky quartz/EntL1465270X/
乳切り木 [ちぎりき;ちぎりぎ] /(n) (uk) {MA} weight-chain-pole weapon/flail/EntL1007530X/
乳腺 [にゅうせん] /(n) mammary gland/EntL1465280X/
乳腺炎 [にゅうせんえん] /(n) mastitis/EntL1820000X/
乳腺症 [にゅうせんしょう] /(n) mastopathy/EntL2446120/
乳草 [ちちくさ;チチクサ] /(n) (See 蘿芋) Metaplexis japonica/EntL2216890/
乳袋 [ちちぶくろ] /(n) (vulg) (m-sl) clothing drawn as if were clinging to the breasts of a character/EntL2848733/
乳袋 [ちぶくろ] /(n) (1) breast/(n) (2) (uk) rounded part on the upper end of shamisen neck/EntL2707160/
乳濁 [にゅうだく] /(n) emulsion/EntL1465290X/
乳濁液 [にゅうだくえき] /(n) emulsion/EntL1465300X/
乳茸 [ちちたけ;チチタケ] /(n) (uk) tawny milkcap mushroom (Lactarius volemus)/EntL2196990/
乳茸刺 [ちだけさし;チダケサシ] /(n) (uk) (See アスチルベ) Astilbe microphylla (species of astilbe)/EntL2197010/
乳糖 [にゅうとう] /(n) {chem} lactose/milk sugar/EntL1465310X/
乳糖不耐症 [にゅうとうふたいしょう] /(n) lactose intolerance/EntL2524110/
乳頭 [にゅうとう] /(n,adj-no) (mammary) nipple/teat/EntL1465320X/
乳頭腫 [にゅうとうしゅ] /(n) {med} papilloma/villous tumor/EntL2844229/
乳頭状粘膜 [にゅうとうじょうねんまく] /(n) (obsc) papillary mucosa/EntL2724120/
乳熱 [にゅうねつ] /(n) milk fever/parturient paresis/postparturient hypocalcemia/EntL2848088/
乳白 [にゅうはく] /(n) milky white/lactescent/EntL1465330X/
乳白ガラス [にゅうはくガラス] /(n) opal glass/EntL2536710/
乳白色 [にゅうはくしょく] /(n) milk-white/milky/EntL1465340X/
乳鉢 [にゅうばち;にゅうはち] /(n) mortar/EntL1582740X/
乳鋲 [ちびょう] /(n) metal ornament in shape of a woman's breast/EntL2741100/
乳母 [うば;めのと;おんば;にゅうぼ;ちうば;ちおも;ちも;にゅうも;まま] /(n) wet nurse/nursing mother/EntL1582750X/
乳母車(P);うば車 [うばぐるま] /(n) baby carriage/perambulator/pram/(P)/EntL1465350X/
乳母日傘 [おんばひがさ;おんばひからかさ] /(exp) (yoji) (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family/(being brought up) in a hothouse atmosphere/EntL2032170X/
乳房 [ちぶさ(P);にゅうぼう] /(n) breast/udder/(P)/EntL1582760X/
乳房雲 [ちぶさぐも;にゅうぼううん] /(n) mammatus (cloud)/mammatocumulus/festoon cloud/EntL2804150/
乳房炎 [にゅうぼうえん] /(n) mastitis/EntL1819960X/
乳房再建 [ちぶささいけん] /(n) breast reconstruction/EntL1999530X/
乳房撮影 [にゅうぼうさつえい;ちぶささつえい] /(n) (See マンモグラフィー) mammography/EntL2501910/
乳房切除 [にゅうぼうせつじょ] /(n) mastectomy/EntL1999540X/
乳房切除術 [にゅうぼうせつじょじゅつ] /(n) mastectomy/EntL1999550X/
乳棒 [にゅうぼう] /(n) pestle/EntL1465360X/
乳毛 [ちちげ] /(n) (col) nipple hair/breast hair/EntL2754170/
乳幼児 [にゅうようじ] /(n) infants/babies and very young children/(P)/EntL1465370X/
乳幼児突然死症候群 [にゅうようじとつぜんししょうこうぐん] /(n) {med} sudden infant death syndrome/SIDS/cot death/crib death/EntL2832993/
乳様突起 [にゅうようとっき] /(n,adj-no) mastoid/EntL1465380X/
乳用牛 [にゅうようぎゅう] /(n) milk cow/dairy cattle/EntL1465390X/
乳用種 [にゅうようしゅ] /(n) (See 肉用種) dairy cattle/dairy breed/EntL2848224/
乳酪 [にゅうらく] /(n) dairy products (esp. butter)/EntL1465400X/
乳離れ [ちちばなれ;ちばなれ] /(n,vs) weaning/EntL1582770X/
乳量 [にゅうりょう] /(n) milk yield (of a cow)/EntL2838098/
乳輪;乳りん [にゅうりん] /(n,adj-no) areola mammae (circular area around nipple)/areola/EntL2019510X/
乳漏症 [にゅうろうしょう] /(n) {med} galactorrhea/EntL2801070/
乳嘴 [にゅうし] /(n,adj-no) (See 乳頭・にゅうとう) (mammary) nipple/teat/EntL2827946/
乳暈 [にゅううん] /(n) (See 乳輪) areola mammae (circular area around nipple)/areola/EntL2831805/
乳漿 [にゅうしょう] /(n) (See 乳清) whey/milk serum/EntL2443390/
乳痂 [にゅうか] /(n) cradle cap/milk scall/crusta lactea/milk crust/EntL2676330/
乳糜;乳び;乳ビ [にゅうび(乳糜,乳び);にゅうビ(乳ビ)] /(n) {physiol} chyle/EntL2833711/
乳糜血症;乳び血症 [にゅうびけっしょう] /(n) {med} chylemia/chylaemia/EntL2833715/
入 [しお] /(suf,ctr) (arch) counter for soakings (of fabric in a dye)/EntL2248360/
入り(P);入(io) [いり] /(n,n-suf) (1) entering/(n,n-suf) (2) setting (of the Sun)/(n,n-suf) (3) (See サイン入り) containing/content/audience/(n,n-suf) (4) income/(n,n-suf) (5) beginning/(P)/EntL1465410X/
入り違い;入違い [いりちがい] /(n) (See 入れ違い) passing each other/EntL2568860/
入り荷 [いりに] /(n) arrival of goods/goods received/EntL1465420X/
入り海;入海 [いりうみ] /(n) bay/inlet/gulf/creek/EntL1587720X/
入り掛ける;入りかける [いりかける] /(v1) to be about to enter (a bath, etc.)/EntL1465430X/
入り口点;入口点 [いりぐちてん;いりくちてん] /(n) entry point/EntL2059410X/
入り江;入江 [いりえ] /(n) inlet/cove/creek/bay/EntL1587730X/
入り込み [いりごみ] /(n) coming in together/unreserved seats for the public/(P)/EntL1465450X/
入り込み湯;入込湯 [いりこみゆ] /(n) (See 混浴) public bath with mixed bathing/EntL2591190/
入り込む(P);這入り込む;入りこむ;はいり込む [はいりこむ(P);いりこむ(入り込む,入りこむ)] /(v5m,vi) (1) to go into/to come into/to penetrate/to get in/to step in (a house)/(v5m,vi) (2) to become complicated/(P)/EntL1465460X/
入り混じる;入り交じる;入りまじる [いりまじる] /(v5r,vi) (esp. 入り交じる for people) to mix with/to be mixed/to be mingled/EntL1587750X/
入り浸り [いりびたり] /(n) frequenting/staying around/EntL1465470X/
入り浸る;入りびたる;入浸る [いりびたる] /(v5r,vi) (1) to stay long/to hang around/to hang out/to frequent/(v5r,vi) (2) to be immersed (in water) for a long time/to soak/EntL1465480X/
入り数;入数 [いりすう] /(n) quantity (per carton, etc.)/number contained (in a packet, etc.)/EntL2809800/
入り切る;入りきる;這入り切る;這入りきる [はいりきる] /(v5r,vt) to fit in/EntL2766750/
入り船;入船 [いりふね] /(n) (See 出船・2,入船・にゅうせん・2) incoming ship/ship entering port/EntL1582790X/
入り組む [いりくむ] /(v5m,vi) to become complicated/EntL1465500X/
入り待ち;入待ち [いりまち;はいりまち] /(n) (sl) (See 出待ち) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to arrive/EntL2540040/
入り替わる [いりかわる] /(v5r,vi) to change places/to relieve (one another)/EntL1465510X/
入り直す;入りなおす [はいりなおす] /(v5s,vi) to re-enter/to rejoin/to re-enrol/EntL2844587/
入り日;入日 [いりひ] /(n) setting sun/evening sun/EntL1587740X/
入り波 [いりなみ] /(n) incoming wave/EntL1465520X/
入り浜;入浜 [いりはま] /(n) (See 揚げ浜・1) naturally flooded salt farm below the high-tide mark/EntL1465530X/
入り方;入方 [いりがた;いりかた] /(n) time of setting (sun, moon, etc.)/EntL2711210/
入り婿;入婿;入聟;入壻 [いりむこ] /(n) man who takes his wife's family name and marries into her family/man who is adopted by his wife's family/EntL1587760X/
入り目;入目 [いりめ] /(n) expenses/EntL1465540X/
入り揚げる [いりあげる] /(v1,vt) to lavish money on/EntL1465550X/
入り用;入りよう;入用;要り用(iK);要りよう(iK) [いりよう] /(n,adj-na,adj-no) (1) need/want/necessity/(n) (2) costs/expenses/EntL1465560X/
入り乱れる [いりみだれる] /(v1,vi) to be jumbled together/EntL1465570X/
入る [いる] /(v5r,vi) (mainly used in fixed expressions and compound verbs) (See 入る・はいる・1,気に入る,立ち入る・1) to get in/to go in/to come in/to flow into/to set/to set in/(P)/EntL1465580X/
入る(P);這入る [はいる] /(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter/to go into/(v5r,vi) (2) to break into/(v5r,vi) (3) to join/to enroll/(v5r,vi) (4) to contain/to hold/to accommodate/(v5r,vi) (5) to have (an income of)/(v5r,vi) (6) to get turned on/to start functioning/to start working/(v5r,vi) (7) to get/to obtain/to receive/to score/(P)/EntL1465590X/
入るを量りて出ずるを為す [いるをはかりていずるをなす] /(exp) (proverb) consider your income before spending/EntL2108430/
入るを量りて出ずるを制す;入るを計りて出ずるを制す [いるをはかりていずるをせいす] /(exp) (proverb) cut your coat according to your cloth/EntL2419300/
入れ [いれ] /(n-suf) (1) (See 名刺入れ) container/receptacle/case/bag/pouch/box/holder/(n-suf) (2) (See 車庫入れ,質入れ・1) inserting/putting in/EntL1465600X/
入れぼくろ;入れ黒子 [いれぼくろ;いれほくろ(入れ黒子)] /(n) (1) fake beauty mark/drawn-on beauty spot/(n) (2) tattoo/EntL2838817/
入れる(P);容れる;函れる [いれる] /(v1,vt) (1) to put in/to let in/to take in/to bring in/to insert/to install (e.g. software)/to set (a jewel, etc.)/to ink in (e.g. tattoo)/(v1,vt) (2) to admit/to accept/to employ/to hire/(v1,vt) (3) (esp. 容れる) to accept/to comply/to grant/to adopt (a policy, etc.)/to take (advice, etc.)/to listen to/to pay attention to/(v1,vt) (4) to include/(v1,vt) (5) to pay (one's rent, etc.)/(v1,vt) (6) to cast (a vote)/(v1,vt) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.)/(v1,vt) (8) to turn on (a switch, etc.)/(v1,vt) (9) to send (a fax)/to call/(P)/EntL1465610X/
入れ違い [いれちがい] /(n) passing each other/EntL1465620X/
入れ違う [いれちがう] /(v5u) to pass each other/to cross paths/EntL1850240X/
入れ違える [いれちがえる] /(v1,vt) to misplace/EntL1465630X/
入れ掛け;入掛 [いれかけ] /(n) suspension (of performance, match, etc.)/EntL1465950/
入れ換え戦 [いれかえせん] /(n) {sumo} match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking/EntL2023710X/
入れ交ぜる;入れ混ぜる [いれまぜる] /(v1,vt) to mix/EntL1587830X/
入れ合わせる [いれあわせる] /(v1) to make up for/EntL1465640X/
入れ込む [いれこむ] /(v5m) (1) to put in/to place inside/to push into/to stuff into/(v5m,vi) (2) to be enthusiastic/to be engrossed/(v5m,vi) (3) to be in high spirits/to be excited/EntL1465650X/
入れ札 [いれふだ] /(n) bid/tender/EntL1859490X/
入れ子;入れ籠 [いれこ] /(n) (1) nest (of boxes)/nesting/(n) (2) concealed information/(n) (3) (入れ子 only) adopting a child after one's own has died/child adopted in this manner/(n) (4) (See 櫓杭) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)/EntL1465660X/
入れ子にする [いれこにする] /(exp,vs-i) {comp} to nest/EntL2380500/
入れ子詞;入子詞 [いれこことば] /(n) (e.g. やきもち→やしきしもしちし) (See 入れ詞) language game in which extra syllables are added to words/EntL2715430/
入れ詞 [いれことば] /(n) (e.g. やきもち→やしきしもしちし) language game in which extra syllables are added to words/EntL2715420/
入れ歯(P);入歯 [いれば] /(n) false tooth/denture/(P)/EntL1587820X/
入れ歯洗浄剤 [いればせんじょうざい] /(n) denture cleanser/EntL2640060/
入れ質 [いれしち;いれじち] /(n) pawning/EntL1582800X/
入れ食い [いれぐい] /(n) (fish) biting at every cast/EntL2011460X/
入れ替え(P);入れ換え;入替え;入換え;入替(io);入換(io) [いれかえ] /(n,vs) (1) replacement/substitution/change/(n,vs) (2) shunting (rail)/switching/(P)/EntL1791760X/
入れ替える;入れ換える;入れかえる;入れ代える [いれかえる] /(v1,vt) to replace/to substitute/to shift/to change places/EntL1587790X/
入れ替わり;入れ代わり;入れ替り;入れ代り [いれかわり] /(n) substitution/replacement/shifting/change/EntL1859480X/
入れ替わる;入れ代わる;入れ替る;入れ代る [いれかわる] /(v5r,vi) to change places/to relieve one another/to replace someone/EntL1587800X/
入れ代わり立ち代わり;入れ替わり立ち替わり [いれかわりたちかわり] /(adv) by turns/EntL1791700X/
入れ知恵;入れ智慧;入知恵(io) [いれぢえ] /(n,vs) (usu. with a negative nuance) putting an idea into someone's head/suggestion/hint/EntL1465670X/
入れ髪 [いれがみ] /(n) (See 入れ毛・いれげ) false hair/switch/EntL2779340/
入れ物(P);容れ物;入物(io);容物(io) [いれもの] /(n) (1) container/case/receptacle/(n) (2) (euph.) (See 棺) coffin/casket/(P)/EntL1587840X/
入れ忘れる [いれわすれる] /(v1,vt) to forget to put in/to leave out/EntL2792890/
入れ墨 [いれずみ] /(n,vs) tattoo (esp. a traditional Japanese one)/tattooing/(P)/EntL1587810X/
入れ毛 [いれげ] /(n) false hair/switch/EntL1465680X/
入れ木 [いれき] /(n) wood inlay/EntL1465690X/
入れ目;入目 [いれめ] /(n) artificial eye/EntL1465700X/
入れ揚げる [いれあげる] /(v1,vt) to lavish money on/EntL1465710X/
入タイマー;入りタイマー;入れタイマー [いりタイマー(入タイマー,入りタイマー);いれタイマー(入タイマー,入れタイマー)] /(n) (See 切タイマー) on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)/EntL2662260/
入トラヒック [にゅうトラヒック] /(n) {comp} incoming traffic/EntL2380510/
入域 [にゅういき] /(n,vs) entering (a district, zone, etc.)/going into/EntL2836056/
入院 [にゅういん] /(n,vs) hospitalization/hospitalisation/(P)/EntL1465720X/
入院患者 [にゅういんかんじゃ] /(n) in-patients/EntL1465730X/
入院中 [にゅういんちゅう] /(n) in the hospital/hospitalized/EntL2144100/
入営 [にゅうえい] /(n,vs) entering the barracks/enlistment/EntL1465740X/
入園(P);入苑(iK) [にゅうえん] /(n,vs) (1) (入園 only) enrollment in kindergarten/enrolment in nursery school/(n,vs) (2) entering a park, garden, zoo, etc./(P)/EntL1465750X/
入園式 [にゅうえんしき] /(n) kindergarten entrance ceremony/EntL2741480/
入園料 [にゅうえんりょう] /(n) (1) kindergarten enrollment fee/kindergarten enrolment fee/(n) (2) park entrance fee/EntL1791790X/
入苑券 [にゅうえんけん] /(n) ticket to the garden/EntL1465770X/
入家 [にゅうか] /(n) (obs) {law} being entered in a new family register (through adoption, marriage, etc.)/EntL2770400/
入荷 [にゅうか] /(n,vs) arrival of goods/goods received/(P)/EntL1465780X/
入荷待ち [にゅうかまち] /(n,adj-no,vs) backordering/EntL2772230/
入会 [にゅうかい] /(n,vs) (See 退会) admission/joining/enrollment/enrolment/(P)/EntL1465790X/
入会;入合;入り会い(io) [いりあい] /(n) common (e.g. fishery or hunting ground)/commonage/EntL1791710X/
入会金 [にゅうかいきん] /(n) initiation fee/admission fee/EntL1465800X/
入会権 [いりあいけん] /(n) common rights/EntL1465810X/
入会式 [にゅうかいしき] /(n) initiation ceremony/EntL1465820X/
入会者 [にゅうかいしゃ] /(n) entrant/new member/EntL1465830X/
入会地;入り会い地 [いりあいち] /(n) commons/common land/EntL1791720X/
入回線 [にゅうかいせん] /(n) {comp} input line/EntL2380520/
入格 [にゅうかく] /(n,adj-no) {ling} illative/EntL2117210/
入閣 [にゅうかく] /(n,vs) joining the cabinet/(P)/EntL1465840X/
入学 [にゅうがく] /(n,vs) entry to school or university/matriculation/enrolment (in university, etc.) (enrollment)/(P)/EntL1465850X/
入学願書 [にゅうがくがんしょ] /(n) application for admittance to a school/EntL1465860X/
入学金 [にゅうがくきん] /(n) matriculation fee/EntL1465870X/
入学考査 [にゅうがくこうさ] /(n) entrance examination/EntL1465880X/
入学志願者 [にゅうがくしがんしゃ] /(n) applicants for admission/EntL1465890X/
入学試験 [にゅうがくしけん] /(n) entrance examination/(P)/EntL1465900X/
入学式 [にゅうがくしき] /(n) school entrance ceremony/EntL1465910X/
入学者 [にゅうがくしゃ] /(n) new student/EntL1465920X/
入学祝い;入学祝 [にゅうがくいわい] /(n) congratulations on entering a school/gift to someone entering a school/EntL2832805/
入学生 [にゅうがくせい] /(n) new student/EntL1465930X/
入学難 [にゅうがくなん] /(n) difficulty of getting into a college/EntL1465940X/
入学枠 [にゅうがくわく] /(n) school admission category/EntL2847339/
入棺 [にゅうかん] /(n) placing in the coffin/EntL1465960X/
入監 [にゅうかん] /(n,vs) imprisonment/EntL1465970X/
入管 [にゅうかん] /(n) (abbr) (See 入国管理局) Immigration Bureau/EntL2556090/
入管法 [にゅうかんほう] /(n) (abbr) (See 入国管理法) Immigration Control and Refugee Recognition Act/EntL2099090/
入館 [にゅうかん] /(n,vs) entry (e.g. library, school, museum)/entering/EntL2556080/
入館者 [にゅうかんしゃ] /(n) visitor (to a museum, library, etc.)/EntL2701590/
入館料 [にゅうかんりょう] /(n) admission fee/(P)/EntL1944860X/
入居 [にゅうきょ] /(n,vs) moving into (house)/(P)/EntL1465980X/
入居案内 [にゅうきょあんない] /(n) tenant guide/EntL2396890/
入居者 [にゅうきょしゃ] /(n) (See テナント) tenant (esp. residential tenant in apartment block)/occupant/inhabitant/inmate/EntL1944870X/
入渠 [にゅうきょ] /(n,vs,adj-no) entering a dock/EntL1465990X/
入漁 [にゅうぎょ] /(n) fishing in restricted waters/EntL1791800X/
入漁権 [にゅうぎょけん] /(n) fishing-lot rights/EntL1466000X/
入漁者 [にゅうぎょしゃ] /(n) fishing-lot fisherman/EntL1466010X/
入漁料 [にゅうぎょりょう] /(n) fishing-lot charge/EntL1466020X/
入京 [にゅうきょう] /(n,vs) (See 退京) entering the capital/entering Tokyo/EntL1466030X/
入境 [にゅうきょう] /(n) crossing a border/border entry/EntL2062670X/
入玉 [にゅうぎょく] /(n,vs) {shogi} entering of a king (into opponent's territory)/EntL2847367/
入金 [にゅうきん] /(n,vs) deposit/payment/money received/money due/(P)/EntL1466040X/
入金票 [にゅうきんひょう] /(n) deposit slip/EntL1900260X/
入隅;入り角;入角;入り隅 [いりすみ] /(n) internal angle of two walls, planes, etc./EntL2262560/
入庫 [にゅうこ] /(n,vs) (1) (See 出庫・1) warehousing/storing/(n,vs) (2) (See 出庫・2) entering a garage/entering the depot/EntL1466050X/
入庫車 [にゅうこしゃ] /(n) car in stock (at a dealership)/EntL2651730/
入御 [にゅうぎょ;じゅぎょ] /(n,vs) (ant: 出御) emperor's return to the imperial palace/EntL1466060X/
入交 [いりまじり] /(n,vs) mixing with/being mixed/EntL1466070X/
入口(P);入り口(P) [いりぐち(P);いりくち;はいりぐち;はいりくち] /(n,adj-no) (See 出口・1) entrance/entry/gate/approach/mouth/(P)/EntL1582820X/
入坑 [にゅうこう] /(n,vs) entrance into drift or pit/EntL1466080X/
入校 [にゅうこう] /(n,vs) matriculation/EntL1466090X/
入構 [にゅうこう] /(n,vs) act of entrance (to a facility)/entering (premises)/EntL2079570X/
入構証 [にゅうこうしょう] /(n) entrance badge/visitor's card/EntL2079540X/
入江鰐 [いりえわに;イリエワニ] /(n) (uk) saltwater crocodile (Crocodylus porosus)/estuarine crocodile/EntL2444620/
入港 [にゅうこう] /(n,vs) (See 出港) entry into port/arriving in harbor/(P)/EntL1466100X/
入港税 [にゅうこうぜい] /(n) port dues (fees)/EntL1900270X/
入港料 [にゅうこうりょう] /(n) ship's harbor charges/ship's harbour charges/EntL1466110X/
入稿 [にゅうこう] /(n,vs) (1) sending a manuscript to the printer/(n,vs) (2) receiving a manuscript from the author/EntL2016630X/
入貢 [にゅうこう] /(n,vs) paying tribute/EntL1466120X/
入国 [にゅうこく(P);にゅうごく(ik)] /(n,vs) entry into a country/(P)/EntL1466130X/
入国カード [にゅうこくカード] /(n) (See 入国申告書) disembarkation card/entry card/arrival card/immigration card/landing card/incoming passenger card/EntL2248390/
入国管理 [にゅうこくかんり] /(n) (See 出国管理) immigration control/EntL2789320/
入国管理局 [にゅうこくかんりきょく] /(n) Immigration Bureau/Immigration Office/(P)/EntL1466140X/
入国管理法 [にゅうこくかんりほう] /(n) (abbr) {law} (See 出入国管理及び難民認定法・しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう) Immigration Control and Refugee Recognition Act/EntL2682130/
入国許可書 [にゅうこくきょかしょ] /(n) immigration entry permit/EntL2220640/
入国査証 [にゅうこくさしょう] /(n) entry visa/EntL1466150X/
入国者 [にゅうこくしゃ] /(n) entrant (into a country)/immigrant/EntL2848708/
入国者収容所 [にゅうこくしゃしゅうようじょ] /(n) immigration detention center/EntL2846028/
入国審査 [にゅうこくしんさ] /(n) immigration check/immigration inspection/EntL2620540/
入国審査官 [にゅうこくしんさかん] /(n) immigration officer/immigration investigation officials/EntL2038980X/
入国申告書 [にゅうこくしんこくしょ] /(n) disembarkation card/EntL2038990X/
入国税 [にゅうこくぜい] /(n) alien tax/landing tax/EntL1466160X/
入獄 [にゅうごく] /(n,vs) being imprisoned/being sent to prison/EntL1466170X/
入魂 [にゅうこん] /(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into)/giving one's all/(n,vs) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue)/(n) (3) (arch) (See 入魂・じゅこん) intimacy/familiarity/EntL2807270/
入魂式 [にゅうこんしき] /(n) consecration ceremony/EntL2807260/
入札 [にゅうさつ] /(n,vs) bid/tender/bidding/(P)/EntL1466180X/
入札を与える [にゅうさつをあたえる] /(exp,v1) to make a bid (e.g. at an auction)/EntL2218770/
入札依頼書 [にゅうさついらいしょ] /(n) request for proposals/RFP/invitation for bids, tenders/EntL2437400/
入札価格 [にゅうさつかかく] /(n) bidding price/price tendered/EntL1944880X/
入札者 [にゅうさつしゃ] /(n) bidder/tenderer/EntL1466190X/
入札設計図書 [にゅうさつせっけいずしょ] /(n) design specifications (for public tender)/drawings and specifications/EntL2437640/
入札談合 [にゅうさつだんごう] /(n,vs) (See 談合入札) collusion before a bid or tender/bid-rigging/EntL2062560X/
入山 [にゅうざん] /(n,vs) (1) entering a mountain area (for climbing)/(n,vs) (2) entering a monastery/coming to live in a temple/EntL2772050/
入山料 [にゅうざんりょう] /(n) mountain climbing fee/EntL2797310/
入市 [にゅうし] /(n) entering a city/EntL2131770/
入試 [にゅうし] /(n) (abbr) (See 入学試験) entrance examination/(P)/EntL1466200X/
入寺 [にゅうじ] /(n,vs) (1) entering a temple/visiting a temple/(n,vs) (2) (obsc) joining a temple as a priest or head priest/EntL2088870/
入室 [にゅうしつ(P);にっしつ] /(n,vs) (1) (にゅうしつ only) (See 退室) entering a room/(n,vs) (2) {Buddh} studying under a Buddhist teacher/(P)/EntL1466210X/
入質 [にゅうしち] /(n,vs) pawning/EntL1466220X/
入舎 [にゅうしゃ] /(n,vs) entering a dormitory/EntL1466230X/
入射 [にゅうしゃ] /(n,vs) (1) incidence/injection/input/(adj-no) (2) incident/EntL1466240X/
入射加群 [にゅうしゃかぐん] /(n) {math} injective module/EntL2829403/
入射角 [にゅうしゃかく] /(n) angle of incidence/EntL1466250X/
入射光線 [にゅうしゃこうせん] /(n) incident ray/EntL1791730X/
入社 [にゅうしゃ] /(n,vs) joining a company/getting a job with a company/entering a company/(P)/EntL1466260X/
入社試験 [にゅうしゃしけん] /(n) test for a position in a company/company entrance test/EntL1466270X/
入社式 [にゅうしゃしき] /(n) (company's) initiation or welcoming ceremony/EntL2140040/
入寂 [にゅうじゃく] /(n,vs) death of a priest/nirvana/spiritual liberty/EntL1466280X/
入手 [にゅうしゅ] /(n,vs) acquisition/obtaining/coming to hand/(P)/EntL1466290X/
入手可能 [にゅうしゅかのう] /(adj-na) {comp} available/EntL2380530/
入手困難 [にゅうしゅこんなん] /(n,adj-na) difficult to obtain/difficult to get/EntL2190730/
入手先 [にゅうしゅさき] /(n) source (of supply)/channel/EntL2788860/
入手難 [にゅうしゅなん] /(n) difficulty of obtaining/EntL1466300X/
入手不可 [にゅうしゅふか] /(adj-na) unavailable (stock, etc.)/EntL2537670/
入手不可能 [にゅうしゅふかのう] /(adj-na) unavailable/unobtainable/not available/EntL2537660/
入塾 [にゅうじゅく] /(n,vs) entering a private school/EntL1900290X/
入出金 [にゅうしゅっきん] /(n) deposit and withdrawal (of money)/receiving and making payments/EntL1981230X/
入出力 [にゅうしゅつりょく] /(n) {comp} input and output/input-output/IO/EntL1466310X/
入出力チャネル [にゅうしゅつりょくチャネル] /(n) {comp} input-output channel/EntL2380560/
入出力データ [にゅうしゅつりょくデータ] /(n) {comp} input-output data/EntL2380570/
入出力ファイル [にゅうしゅつりょくファイル] /(n) {comp} combined file/EntL2380580/
入出力プロセッサ [にゅうしゅつりょくプロセッサ] /(n) {comp} input-output processor/IOP/EntL2380590/
入出力管理 [にゅうしゅつりょくかんり] /(n) {comp} i-o-control/EntL2380600/
入出力管理記述項 [にゅうしゅつりょくかんりきじゅつこう] /(n) {comp} i-o-control entry/EntL2380610/
入出力機器 [にゅうしゅつりょくきき] /(n) {comp} input-output device/EntL2380620/
入出力機構 [にゅうしゅつりょくきこう] /(n) {comp} input-output unit/input-output device/EntL2380630/
入出力処理装置 [にゅうしゅつりょくしょりそうち] /(n) {comp} Input/Output Processor/IOP/EntL2380640/
入出力状態 [にゅうしゅつりょくじょうたい] /(n) {comp} i-o status/EntL2380650/
入出力制御システム [にゅうしゅつりょくせいぎょシステム] /(n) {comp} Input/Output Control System/IOCS/EntL2380660/
入出力制御装置 [にゅうしゅつりょくせいぎょそうち] /(n) {comp} Input-Output Controller/IOC/EntL2380670/
入出力節 [にゅうしゅつりょくせつ] /(n) {comp} input-output section/EntL2380680/
入出力装置 [にゅうしゅつりょくそうち] /(n) {comp} input-output unit/input-output device/EntL2380690/
入出力文 [にゅうしゅつりょくぶん] /(n) {comp} input-output statement/EntL2380700/
入出力両用ファイル [にゅうしゅつりょくりょうようファイル] /(n) {comp} input-output file/EntL2380710/
入出力両用モード [にゅうしゅつりょくりょうようモード] /(n) {comp} i-o mode/EntL2380720/
入所 [にゅうしょ] /(n,vs) (1) admission (e.g. to a training institution, research establishment, social welfare facility, etc.)/entrance/(n,vs) (2) imprisonment/internment/confinement/(P)/EntL1466320X/
入賞 [にゅうしょう] /(n,vs) winning a prize or place (in a contest)/(P)/EntL1466330X/
入賞者 [にゅうしょうしゃ] /(n) prize-winner/EntL1466340X/
入城 [にゅうじょう] /(n,vs) entry into a castle (by a conquering force)/EntL1466350X/
入場 [にゅうじょう] /(n,vs) entrance/admission/entering/(P)/EntL1466360X/
入場お断り;入場を断り(ik) [にゅうじょうおことわり(入場お断り);にゅうじょうをことわり(入場を断り)(ik)] /(exp) No Admittance/EntL1466370X/
入場券 [にゅうじょうけん] /(n) (1) admission ticket/entrance ticket/(n) (2) platform ticket/ticket allowing a non-traveller access to a railway station platform/(P)/EntL1466380X/
入場権 [にゅうじょうけん] /(n) liberty of entrance/EntL1466390X/
入場行進 [にゅうじょうこうしん] /(n) entrance procession/march-in/entry parade/EntL2740010/
入場式 [にゅうじょうしき] /(n) opening ceremony/EntL1944890X/
入場者 [にゅうじょうしゃ] /(n) visitors/attendance/EntL1466400X/
入場制限 [にゅうじょうせいげん] /(n) admission limit/restricted admission/EntL2148390/
入場税 [にゅうじょうぜい] /(n) admission tax/EntL1466410X/
入場門 [にゅうじょうもん] /(n) admission gate/EntL1466420X/
入場料 [にゅうじょうりょう] /(n) entrance fee/admission fee/admission/entrance charge/admission charge/EntL1466430X/
入植 [にゅうしょく] /(n,vs) settlement/immigration/(P)/EntL1466440X/
入植者 [にゅうしょくしゃ] /(n) settler/newcomer/EntL1981630X/
入植地 [にゅうしょくち] /(n) settlement (of people on land)/EntL2016660X/
入職率 [にゅうしょくりつ] /(n) (See 離職率) hiring rate/accession rate/EntL2631950/
入信 [にゅうしん] /(n,vs) entering a faith/joining a religion/EntL1466450X/
入神;入伸 [にゅうしん] /(n) inspiration/genius/super-human skill/EntL1599910X/
入神の技 [にゅうしんのぎ] /(n) skill of superhuman level/EntL1900280X/
入水 [じゅすい;にゅうすい] /(n,vs) (1) suicide by drowning/drowning oneself/(n,vs) (2) (にゅうすい only) entering the water/hitting the water/EntL1582840X/
入水自殺 [じゅすいじさつ;にゅうすいじさつ] /(n) (See 入水・じゅすい・1) suicide by drowning/EntL2835047/
入声 [にっしょう;にっせい] /(n) entering tone (in Chinese)/EntL1900080X/
入籍 [にゅうせき] /(n,vs) entry in family register/(P)/EntL1466460X/
入切タイマー [いりきりタイマー;いれきりタイマー] /(n) on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)/EntL2662280/
入線 [にゅうせん] /(n,vs) (1) entering a track (of a train)/arrival of a train (at a platform)/(n,vs) (2) passing the post (horseracing)/crossing the finish line/EntL2797690/
入船 [にゅうせん] /(n,vs) (1) arrival of a ship/(n) (2) ship coming into a port/EntL1466470X/
入選 [にゅうせん] /(n,vs) being selected (for a prize, exhibition, etc.)/being accepted/winning/(P)/EntL1466480X/
入選者 [にゅうせんしゃ] /(n) person whose work is selected for a prize, exhibition, etc./winning candidate/EntL1466490X/
入宋 [にっそう] /(n) (arch) journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods/EntL2542340/
入相;入り相(io) [いりあい] /(n) (1) sunset/(n) (2) (abbr) (See 入相の鐘) evening bell/vespers bell/EntL1587710X/
入相の鐘 [いりあいのかね] /(n) evening bell/vespers bell/EntL1466500X/
入村 [にゅうそん] /(n,vs) entering a village/moving to a village/EntL2757290/
入替え部品 [いれかえぶひん] /(n) replacement parts/EntL1466510X/
入退院 [にゅうたいいん] /(n,vs) entering and leaving hospital/EntL2012720X/
入隊 [にゅうたい] /(n,vs) enlistment/EntL1466520X/
入団 [にゅうだん] /(n,vs) (ant: 退団) joining (a group, team, etc.)/enrollment/enrolment/(P)/EntL1466530X/
入段 [にゅうだん] /(n,vs) (See 段・だん・4,有段者・ゆうだんしゃ) reaching senior rank (go, shogi, etc.)/EntL2848483/
入庁 [にゅうちょう] /(n,vs) becoming employed by a government office, agency, board, etc./EntL2713190/
入朝 [にゅうちょう] /(n,vs) visiting Japan/arrival in Japan/EntL1466540X/
入超 [にゅうちょう] /(n) (abbr) (See 輸入超過) excess of imports/EntL1466550X/
入津 [にゅうしん] /(n,vs) entering a port/EntL1466560X/
入定 [にゅうじょう] /(n,vs) (1) {Buddh} (See 出定) entering a state of intense concentration/(n,vs) (2) death (of a high monk, etc.)/EntL1466570X/
入廷 [にゅうてい] /(n,vs) admission to the courtroom/EntL1466580X/
入店 [にゅうてん] /(n,vs) (1) starting to work in a shop/joining a shop as an employee/(n,vs) (2) going inside a shop/(n,vs) (3) opening up a shop (in a building, etc.)/EntL2822560/
入電 [にゅうでん] /(n,vs) (1) incoming telephone call/(n,vs) (2) telegram received/EntL1466590X/
入党 [にゅうとう] /(n,vs) joining a political party/(P)/EntL1466600X/
入刀 [にゅうとう] /(n,vs) cutting the cake (at a wedding)/EntL2119200/
入唐 [にっとう;にゅうとう] /(n,vs) visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student)/entering Tang China/EntL1466610X/
入唐八家 [にっとうはっけ] /(n) (See 八家) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period (Enchin, Engyō, Ennin, Eun, Jōgyō, Kūkai, Saichō, and Shūei)/EntL2200810/
入湯 [にゅうとう] /(n,vs) taking a hot bath/bathing at hot springs/EntL1466620X/
入湯客 [にゅうとうきゃく] /(n) bathing guest at a hot spring/EntL1466630X/
入湯税 [にゅうとうぜい] /(n) bath tax/hot spring tax/EntL2816900/
入道 [にゅうどう] /(n) (1) {Buddh} entering the priesthood/priest/monk/(n) (2) man with a shaven head/(n) (3) bald-headed monster/EntL1466640X/
入道雲 [にゅうどうぐも] /(n) (See 積乱雲) cumulonimbus/gigantic columns of clouds (in summer)/thunderhead/EntL1466650X/
入内 [じゅだい] /(n,vs) imperial bridal party's entry into the court/EntL1466660X/
入内雀 [にゅうないすずめ;ニュウナイスズメ] /(n) (uk) russet sparrow (Passer rutilans)/cinnamon sparrow/EntL2664220/
入念 [にゅうねん] /(adj-na,n) careful/elaborate/scrupulous/(P)/EntL1466670X/
入破音 [にゅうはおん] /(n) {ling} implosive consonant/EntL2832810/
入費 [にゅうひ] /(n) expenses/EntL1466700X/
入夫 [にゅうふ] /(n,vs) marrying into the wife's family/EntL1466710X/
入府 [にゅうふ] /(n,vs) entering the metropolitan area/EntL1466720X/
入部 [にゅうぶ] /(n,vs) joining a club/EntL1791750X/
入仏 [にゅうぶつ] /(n) enshrining a Buddhist image/EntL1466730X/
入母屋;入り母屋 [いりもや] /(n) gabled, hipped roof/EntL1466740X/
入母屋造り;入母屋造 [いりもやづくり] /(n) building with a gabled, hipped roof/EntL1791690X/
入墨者;入れ墨者 [いれずみもの] /(n) person who has been tattooed as a punishment for a crime (Edo period)/EntL2838816/
入幕 [にゅうまく] /(n,vs) advancing to the first grade/(P)/EntL1466750X/
入満(ateji);伊留満(ateji);由婁漫(ateji) [イルマン] /(n) (arch) (uk) (early Japanese Christian term) brother (por: irmão)/lay brother/non-ordained member of a Christian religious order/EntL2082830X/
入眠 [にゅうみん] /(n,vs) falling asleep/sleep onset/EntL2827824/
入眠時レム期 [にゅうみんじレムき] /(n) sleep onset REM period/SOREMP/EntL2528190/
入滅 [にゅうめつ] /(n,vs) {Buddh} entering Nirvana/death (of Buddha, high priest, saint, etc.)/EntL1466760X/
入綿 [いれわた] /(n) cotton padding/EntL1466770X/
入木 [にゅうぼく] /(n) calligraphy/EntL1466780X/
入門 [にゅうもん] /(n,vs) (1) entering an institution/beginning training/(n,adj-no) (2) primer/manual/introduction (to)/(P)/EntL1466790X/
入門テキスト [にゅうもんテキスト] /(n) introductory text/EntL1466800X/
入門機 [にゅうもんき] /(n) entry-level machine/EntL2691830/
入門者 [にゅうもんしゃ] /(n) (1) beginner/newcomer/novice/(n) (2) new pupil/new disciple/EntL2844124/
入門書 [にゅうもんしょ] /(n) primer/manual/introductory book/EntL1982680X/
入用 [にゅうよう] /(n,adj-na) (1) need/want/necessity/requirement/(n) (2) expenses/cost/EntL1466810X/
入浴 [にゅうよく] /(n) (1) bathing/(vs) (2) to bathe/to take a bath/to enter a bath/(P)/EntL1466820X/
入浴マナー [にゅうよくマナー] /(n) bathing etiquette (i.e. in a public bath)/EntL2837430/
入浴剤 [にゅうよくざい] /(n) bathing powder/bathwater additive/bath salt/EntL2412660/
入来 [にゅうらい] /(n,vs) august visit/arrival/EntL1466830X/
入洛 [じゅらく;にゅうらく] /(n,vs) proceeding to Kyoto/entering Kyoto/EntL1466840X/
入寮 [にゅうりょう] /(n,vs) (ant: 退寮) moving into a dormitory/EntL2835276/
入寮式 [にゅうりょうしき] /(n) entrance ceremony (when students enter a dormitory)/EntL2222980/
入力 [にゅうりょく] /(n,vs) input/(data) entry/(P)/EntL1466850X/
入力の流れ [にゅうりょくのながれ] /(n) {comp} job stream/run stream/input stream/EntL2380730/
入力キー [にゅうりょくキー] /(n) {comp} ENTER key/EntL2380740/
入力キュー [にゅうりょくキュー] /(n) {comp} input queue/EntL2380760/
入力クラス [にゅうりょくクラス] /(n) {comp} input class/EntL2380770/
入力サブシステム [にゅうりょくサブシステム] /(n) {comp} input subsystem/EntL2380780/
入力データ [にゅうりょくデータ] /(n) {comp} input data/EntL2380790/
入力デバイス [にゅうりょくデバイス] /(n) {comp} input device/EntL2380800/
入力ファイル [にゅうりょくファイル] /(n) {comp} input file/EntL2380810/
入力ファイル名 [にゅうりょくファイルめい] /(n) {comp} input file name/EntL2380820/
入力フィールド [にゅうりょくフィールド] /(n) entry field/EntL1466860X/
入力フォーカス [にゅうりょくフォーカス] /(n) {comp} input focus/EntL2380830/
入力モード [にゅうりょくモード] /(n) {comp} input mode/EntL2380840/
入力応答 [にゅうりょくおうとう] /(n) {comp} acknowledgment/EntL2380850/
入力画面 [にゅうりょくがめん] /(n) {comp} input screen/EntL2380860/
入力基本要素 [にゅうりょくきほんようそ] /(n) {comp} input primitive/EntL2380870/
入力機構 [にゅうりょくきこう] /(n) {comp} input unit/input device/EntL2380880/
入力誤り [にゅうりょくあやまり] /(n) {comp} keyboard input error/EntL2380890/
入力行 [にゅうりょくぎょう] /(n) {comp} input line/EntL2380900/
入力手続き [にゅうりょくてつづき] /(n) {comp} input procedure/EntL2380910/
入力受理 [にゅうりょくじゅり] /(n) {comp} acknowledgment/EntL2380920/
入力順 [にゅうりょくじゅん] /(n,adj-no) {comp} input order/EntL2380930/
入力処理 [にゅうりょくしょり] /(n,adj-no) {comp} input process/EntL2380940/
入力情報 [にゅうりょくじょうほう] /(n) input/EntL1944900X/
入力信号 [にゅうりょくしんごう] /(n) incoming signal/input signal/EntL1944910X/
入力制御 [にゅうりょくせいぎょ] /(n) {comp} admission control/EntL2380950/
入力設定 [にゅうりょくせってい] /(n) input settings/input configuration/EntL2607460/
入力線 [にゅうりょくせん] /(n) input/EntL1466870X/
入力装置 [にゅうりょくそうち] /(n) input unit/input device/EntL1466880X/
入力促進 [にゅうりょくそくしん] /(n) {comp} prompt/EntL2380960/
入力値 [にゅうりょくち] /(n) {comp} logical input value/EntL2380980/
入力中止動作 [にゅうりょくちゅうしどうさ] /(n) {comp} break action/EntL2380990/
入力電流 [にゅうりょくでんりゅう] /(n) input/incoming current/EntL1944920X/
入力文 [にゅうりょくぶん] /(n) {comp} input sentence/input statement/EntL2452380/
入力保護 [にゅうりょくほご] /(n) {comp} input protection/EntL2381000/
入力方式 [にゅうりょくほうしき] /(n) {comp} input method/input system/EntL2842396/
入力方法 [にゅうりょくほうほう] /(n) {comp} input method/EntL2842400/
入力法 [にゅうりょくほう] /(n) {comp} (See 入力方法) input method/EntL2842397/
入力用 [にゅうりょくよう] /(n) {comp} read-only (file mode)/EntL2381010/
入力要求 [にゅうりょくようきゅう] /(n) {comp} prompt/EntL2381020/
入力類 [にゅうりょくるい] /(n) {comp} input class/EntL2381030/
入牢 [にゅうろう] /(n,vs) imprisonment/EntL1466900X/
入冦 [にゅうこう] /(n) invasion/encroachment/EntL1466910X/
入寇 [にゅうこう] /(n,vs) invasion/incursion/EntL1791740X/
入鋏 [にゅうきょう] /(n,vs) (ticket) punching/EntL1643390X/
如 [にょ] /(n) {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things)/EntL2191830/
如;若 [ごと(如);こと(如)(ok);もころ(ok)] /(n,adv) (See 如し) like/similar to/same as/EntL2585210/
如かず;若かず;及かず [しかず] /(exp) (1) (See 百聞は一見に如かず) (ant: 如く・しく) being inferior to/being no match for/(exp) (2) (See 三十六計逃げるに如かず) being best/EntL2138820/
如き [ごとき] /(n,suf) (uk) (See 如し,の様に・のように・1) like/as if/the same as/EntL1633840X/
如く [ごとく] /(adv) (uk) (See 如し) like/as if/the same as/EntL1466920X/
如くは無し [しくはなし] /(exp) (arch) peerless/without equal/EntL2174570/
如し(P);若し [ごとし] /(aux-v) (See 如き,如く・ごとく) like/as if/the same as/(P)/EntL1466930X/
如す [なす] /(suf) (uk) (after a noun) -like/resembling/similar to/EntL2842197/
如意 [にょい] /(n) (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes/(n) (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter)/EntL1762400X/
如意自在 [にょいじざい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) freely/in complete control of/with complete freedom/at will/as one pleases/EntL2051570X/
如意宝珠 [にょいほうじゅ] /(n) {Buddh} Cintamani stone/wish-fulfilling jewel/EntL2818480/
如意棒 [にょいぼう] /(n) (from the 16th century Chinese novel "Journey to the West") magic staff/EntL2836452/
如意輪観音 [にょいりんかんのん] /(n) {Buddh} (See 観世音) Cintamani-cakra (manifestation of Avalokitesvara)/EntL2265960/
如雨露(ateji);如露(ateji) [じょうろ;じょろ;ジョウロ] /(n) (uk) watering can (por: jorro)/watering pot/sprinkling can/EntL1650920X/
如何 [いかが] /(adv) (1) (uk) how/in what way/how about/(adj-na) (2) (uk) questionable/(P)/EntL2845606/
如何 [どう] /(adv) (uk) (See こう・1,そう・1,ああ) how/in what way/how about/(P)/EntL1008910X/
如何(P);奈何 [いかん] /(adv) (1) (uk) how/in what way/(n) (2) (uk) (See 如何による) circumstances/(P)/EntL1582850X/
如何あっても [どうあっても] /(exp,adv) (uk) (used in neg. sentences) (See 如何しても・1) whatever the case/under any circumstances/EntL2250230/
如何かこうか [どうかこうか] /(exp,adv) (uk) somehow or other/EntL2454300/
如何した [どうした] /(adj-pn) (uk) somehow/how/in what way/why/what kind of/EntL2272480/
如何して [どうして] /(adv) (1) (uk) (See どうやって) how/in what way/by what means/(adv) (2) (uk) why/for what reason/for what purpose/what for/(adv) (3) (uk) cannot possibly/(int) (4) (uk) (often as どうして、どうして) no way/(P)/EntL1466940X/
如何しても [どうしても] /(exp,adv) (1) (uk) by all means/at any cost/no matter what/at any rate/surely/(exp,adv) (2) (uk) whether (one is) willing or not/willingly or unwillingly/willy-nilly/(exp,adv) (3) (uk) (with. neg. verb) on no account/by no means/(exp,adv) (4) (uk) in the end/in the long run/after all/eventually/(P)/EntL1466950X/
如何せん [いかんせん] /(exp) (1) (uk) to one's regret/regrettably/unfortunately/(exp) (2) (uk) (as 〜をいかんせん) what can be done about .../... cannot be helped/EntL1919420X/
如何とでも [どうとでも] /(adv) (uk) one way or the other/either way/EntL2137650/
如何とも [いかんとも] /(exp,adv) (not) in any way/in no way/EntL2737160/
如何とも [どうとも] /(adv) (uk) one way or the other/either way/EntL2137640/
如何な [いかな;いっかな] /(adj-pn) (1) (uk) what kind of/whatever sort of/(adv) (2) no matter what/however much/EntL2147270/
如何なもの [いかがなもの] /(exp,n) (uk) (used rhetorically as 〜か, 〜でしょうか, etc.) something one finds questionable/something one finds fault with/EntL2845603/
如何なる [いかなる] /(adj-pn) (uk) any kind of/every/whatsoever/whatever/EntL1466960X/
如何に [いかに] /(adv) (1) (uk) how/in what way/(adv) (2) (uk) how (much)/to what extent/(adv) (3) (uk) (as いかに...も) however (much)/no matter how/(int) (4) (arch) hey/oi/(P)/EntL1466970X/
如何にかかわらず [いかんにかかわらず] /(exp) (uk) (often XXのいかんに...) regardless of/irrespective of/EntL2662140/
如何にかなる [どうにかなる] /(exp,v5r) (uk) to come out all right/to take care of itself/to be OK/EntL2839992/
如何にして [いかにして] /(exp) (uk) how/in what way/EntL2057590X/
如何にも [いかにも] /(adv) (1) (uk) (indicating emotive conviction) indeed/really/truly/just (like)/(adv) (2) (uk) very/extremely/totally/terribly/(adv,int) (3) (uk) (indicating agreement) absolutely/certainly/for sure/(P)/EntL1000660X/
如何にも [どうにも] /(adv) (1) (uk) (with neg. verb) (not) in any way/in no way/at all/(adv) (2) (uk) terribly/awfully/hopelessly/EntL1982310/
如何にもこうにも [どうにもこうにも] /(exp) (uk) (more emphatic than どうにも) (See どうにも・1) (not) in any way/in no way/at all/EntL2835286/
如何にもならない [どうにもならない] /(exp,adj-i) (uk) hopeless/futile/no use/beyond help/cannot be done/(P)/EntL2134860X/
如何による [いかんによる] /(exp,v5r) (uk) (See 如何・いかん・2) depending on the .../to depend on the .../EntL2262270/
如何の斯うの [どうのこうの] /(adv) (uk) this and that/one thing or another/EntL2670720/
如何ほど;如何程;いか程 [いかほど] /(adv,n) (uk) how much/how many/however/EntL1762360X/
如何わしい [いかがわしい] /(adj-i) (1) (uk) suspicious/dubious/unreliable/(adj-i) (2) (uk) indecent/unseemly/EntL1000630X/
如何許 [いかばかり] /(adv) (uk) how much/EntL1762350X/
如何様 [いかよう] /(adj-na) (uk) what sort of/what kind of/what way/EntL1762370X/
如何様;いか様 [いかさま;イカサマ] /(n,adj-no,adj-na) (1) (uk) (See いんちき・1) fraud/trickery/hoax/swindle/counterfeit/fake/(adv,int) (2) (いかさま only) (uk) surely/absolutely/certainly/indeed/EntL1466990X/
如月;衣更着;更衣 [きさらぎ;じょげつ(如月);きぬさらぎ(衣更着)] /(n) (obs) second month of the lunar calendar/EntL1629910X/
如才;如在 [じょさい] /(n,adj-na) (arch) (See 如才ない) sloppiness/carelessness/inattention/oversight/EntL1956810X/
如才がない;如才が無い [じょさいがない] /(exp,adj-i) (See 如才ない) tactful/adroit/shrewd/clever/smart/affable/EntL2835289/
如才ない;如才無い;如在ない;如在無い [じょさいない] /(adj-i) tactful/adroit/shrewd/clever/smart/affable/EntL1762340X/
如実 [にょじつ] /(n) (1) (usu. 如実に) reality/actuality/actual conditions/true situation/faithful representation/vivid depiction/(n) (2) {Buddh} ultimate reality/absolute truth/(P)/EntL1467020X/
如実に物語る [にょじつにものがたる] /(exp,v5r) to give a true account/to give a graphic account/EntL2522920/
如実知見 [にょじつちけん] /(n) (yoji) {Buddh} perceiving reality as it is/true awareness of reality/EntL2051600X/
如上 [じょじょう] /(n,adj-no) above-mentioned/EntL1620610X/
如是 [にょぜ] /(n) (1) {Buddh} (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra)/(n) (2) (abbr) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai)/EntL1900320X/
如是我聞 [にょぜがもん] /(n) (yoji) thus I hear (quote from the sutras)/these ears have heard/EntL1900330X/
如菩薩 [にょぼさつ] /(n) Buddha-like compassion/EntL1762390X/
如法 [にょほう] /(n) observance of the Buddha's teachings/EntL1762380X/
如法暗夜 [にょほうあんや] /(n) (yoji) total (utter) darkness/EntL2051620X/
如来;如來(oK) [にょらい] /(n) Tathagata/perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)/EntL1467030X/
如来禅 [にょらいぜん] /(n) (See 祖師禅) Zen Buddhism based on the original teachings of Buddha/EntL2186220/
如来蔵 [にょらいぞう] /(n) {Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)/EntL2187230/
如露如電 [にょろにょでん] /(n) (obsc) (yoji) {Buddh} existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning/EntL2149980/
如露亦如電 [にょろやくにょでん] /(exp) (See 如露如電) like dew or lightning, gone in a flash/EntL2413010/
尿 [にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok)] /(n) (しい,しし, and しと were primarily children's words) urine/(P)/EntL1467040X/
尿の検査 [にょうのけんさ] /(n) urinalysis/EntL1900310X/
尿意 [にょうい] /(n) urge to urinate/EntL1828380X/
尿意を催す [にょういをもよおす] /(exp,v5s) to have a desire to urinate/EntL2517550/
尿管 [にょうかん] /(adj-na,adj-no,n) urinary duct/ureter/EntL1467050X/
尿管結石 [にょうかんけっせき] /(n) {med} ureteral stone/ureteral calculus/ureterolith/EntL2772170/
尿器 [にょうき] /(n) urinal/EntL1828400X/
尿検査 [にょうけんさ] /(n) urine analysis/urinalysis/EntL1828360X/
尿酸 [にょうさん] /(n) uric acid/(P)/EntL1467060X/
尿酸値 [にょうさんち] /(n) uric acid level/EntL2128250/
尿失禁 [にょうしっきん] /(n) enuresis/urinary incontinence/EntL2682280/
尿素 [にょうそ] /(n) {chem} urea/carbamide/EntL1467070X/
尿素回路 [にょうそかいろ] /(n) (See オルニチン回路) urea cycle/EntL2234410/
尿素樹脂 [にょうそじゅし] /(n) urea resin/EntL1828350X/
尿袋 [いばりぶくろ;ゆばりぶくろ] /(n) (arch) (See 膀胱) urinary bladder/EntL2558670/
尿中 [にょうちゅう] /(n,adj-no) urine/EntL2532170/
尿沈渣 [にょうちんさ] /(n) {med} urinary sediment (e.g. in urinalysis)/EntL2704800/
尿糖 [にょうとう] /(n) urinary sugar/EntL2538800/
尿道 [にょうどう] /(n,adj-no) urethra/EntL1467080X/
尿道炎 [にょうどうえん] /(n) urethritis/inflammation of the urethra/EntL1828370X/
尿道下裂 [にょうどうかれつ] /(n) {med} hypospadias/EntL2835024/
尿道海綿体 [にょうどうかいめんたい] /(n) corpus spongiosum penis (body of penile erectile tissue surrounding the urethra)/EntL2161730/
尿道球腺 [にょうどうきゅうせん] /(n) bulbourethral gland/Cowper's gland/EntL2581820/
尿道球腺液 [にょうどうきゅうせんえき] /(n) pre-ejaculate/Cowper's fluid/pre-cum/EntL2828557/
尿道口 [にょうどうこう] /(n) urethral opening/urinary meatus/EntL2831105/
尿毒症 [にょうどくしょう] /(n) uremia/EntL1643380X/
尿尿;尿々 [しいしい] /(n) (arch) (chn) urine/EntL2558810/
尿嚢 [にょうのう] /(n) allantoic bladder/EntL2455440/
尿瓶;溲瓶 [しびん;しゅびん(溲瓶)] /(n) urine bottle/(urinary) bedpan/chamber pot (esp. medical)/urinal/EntL2208110/
尿糞 [ししばば] /(n) excreta/urine and feces/EntL2706780/
尿崩症 [にょうほうしょう] /(n) diabetes insipidus/EntL2828110/
尿膜 [にょうまく] /(n) allantois/EntL2455420/
尿路 [にょうろ] /(n) urinary tract/EntL1828390X/
尿路感染症 [にょうろかんせんしょう] /(n) {med} urinary tract infection/UTI/EntL2826016/
尿路結石 [にょうろけっせき] /(n) urinary tract stone/EntL2129660/
韮;韭 [にら;みら(ok);かみら(ok);ニラ] /(n) (uk) garlic chives (Allium tuberosum)/Chinese chives/Chinese leek/EntL1467090X/
韮葱 [にらねぎ] /(n) broadleaf wild leek (edible plant with hard tubular leaves, Allium ampeloprasum)/EntL1467100X/
韮葉蘭 [にらばらん;ニラバラン] /(n) (uk) Microtis unifolia (species of orchid)/EntL2828529/
任 [にん] /(n) obligation/duty/charge/responsibility/(P)/EntL1467110X/
任じる [にんじる] /(v1,vi) (1) to appoint/to nominate/(v1,vi) (2) to assume (responsibility)/(v1,vi) (3) to pose as/EntL1467120X/
任す [まかす] /(v5s,vt) to entrust/to leave to a person/(P)/EntL1467130X/
任ずる [にんずる] /(vz) (1) to appoint/to nominate/(vz) (2) to assume (responsibility)/(vz) (3) to pose as/EntL1467140X/
任せ [まかせ] /(n-suf) leaving everything up to someone else/EntL2741830/
任せきり;任せ切り [まかせきり] /(n) leaving everything up to someone else/EntL2741840/
任せっきり;任せっ切り [まかせっきり] /(n) leaving everything up to someone else/EntL2741850/
任せっぱなし [まかせっぱなし] /(n) (See まかせっきり) leaving everything to someone else/EntL2742300/
任せとけ [まかせとけ] /(exp) (uk) (See 任せる・1) leave it to me/EntL2779670/
任せる(P);委せる(oK) [まかせる] /(v1,vt) (1) to entrust (e.g. a task) to another/to leave to/(v1,vt) (2) (See 想像に任せる) to passively leave to someone else's facilities/(v1,vt) (3) (See 成り行きに任せる) to leave to take its natural course/(v1,vt) (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)/(v1,vt) (5) (See 力任せ) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done/(P)/EntL1467150X/
任に堪える [にんにたえる] /(exp,v1) to be equal to the task/to be up to the job/to be capable of filling the post/EntL2819390/
任に当たる;任にあたる [にんにあたる] /(exp,v5r) to undertake a duty/EntL1900410X/
任を果たす [にんをはたす] /(exp,v5s) to fulfill one's duty/to discharge one's duties/EntL1900430X/
任を解かれる [にんをとかれる] /(exp,v1) to be relieved of one's post/EntL1900420X/
任意 [にんい] /(adj-no,adj-na,n) (1) optional/voluntary/arbitrary/random/discretionary/facultative/spontaneous/any/(adj-no,adj-na,n) (2) {math} arbitrary/(P)/EntL1467160X/
任意キャラクタ [にんいキャラクタ] /(n) {comp} any character/EntL2381040/
任意型 [にんいがた] /(n) {comp} any type/EntL2381050/
任意出頭 [にんいしゅっとう] /(n,adj-no) voluntarily appearing for police questioning/EntL1467170X/
任意信号 [にんいしんごう] /(n) {comp} optional/EntL2381060/
任意整理 [にんいせいり] /(n) voluntary liquidation/winding-up/EntL2792810/
任意選択構成要素 [にんいせんたくこうせいようそ] /(n) {comp} optional (O) component/EntL2381070/
任意選択属性 [にんいせんたくぞくせい] /(n) {comp} non-mandatory attribute/EntL2381080/
任意選択利用者ファシリティ [にんいせんたくりようしゃファシリティ] /(n) {comp} optional user facilities/EntL2381090/
任意捜査 [にんいそうさ] /(n) search conducted with the consent of the party concerned/EntL1792340X/
任意団体 [にんいだんたい] /(n) private organization (neither controlled nor protected by law)/private organisation/EntL1944930X/
任意同行 [にんいどうこう] /(n) going along voluntarily to be questioned by police/EntL1792350X/
任意売却 [にんいばいきゃく] /(n) off-market real estate sale/negotiated sale due to loan repayment issues/EntL2837505/
任意保険 [にんいほけん] /(n) (See 強制保険) voluntary insurance/optional insurance/extra insurance/vehicle insurance in addition to the basic mandatory insurance/EntL2618340/
任官 [にんかん] /(n,vs) appointment (to an office)/investiture/commission/EntL1467180X/
任期 [にんき] /(n) term of office/(P)/EntL1467190X/
任期中 [にんきちゅう] /(adj-no) during one's tenure/EntL1467200X/
任期付職員 [にんきづきしょくいん] /(n) fixed-term official/fixed-term member/fixed-term employee/EntL2788880/
任期満了 [にんきまんりょう] /(n) expiration of term of office/EntL1467210X/
任侠;仁侠 [にんきょう;じんきょう] /(adj-na,adj-no,n) (See 任侠団体,男伊達・1) chivalry/generosity/heroism/chivalrous spirit/helping the weak and fighting the strong/EntL1467220X/
任侠映画 [にんきょうえいが] /(n) (See 任侠団体) yakuza film/yakuza movie/EntL2826517/
任侠団体;仁侠団体 [にんきょうだんたい] /(n) (pol) (often used self-referentially) (See やくざ・1,暴力団) yakuza/chivalrous organization/EntL2158660/
任国 [にんごく] /(n) one's country of assignment (e.g. for an ambassador)/EntL2593850/
任職 [にんしょく] /(n) ordination/appointment to a post/EntL1467230X/
任地 [にんち] /(n) one's place of appointment/one's post/EntL1467240X/
任務 [にんむ] /(n) duty/function/office/mission/task/(P)/EntL1467260X/
任務部隊 [にんむぶたい] /(n) task force/EntL1467270X/
任命 [にんめい] /(n,vs,adj-no) appointment/nomination/ordination/commission/designation/(P)/EntL1467280X/
任命権 [にんめいけん] /(n) appointive power/EntL1944940X/
任命権者 [にんめいけんしゃ] /(n) appointer/person with appointive power/EntL2782150/
任命式 [にんめいしき] /(n) investiture/EntL1467290X/
任命状 [にんめいじょう] /(n) written appointment/EntL1467300X/
任免 [にんめん] /(n,vs) appointments and dismissal/EntL1467310X/
任用 [にんよう] /(n,vs) appointment/employment/EntL1467320X/
妊活 [にんかつ] /(n,vs) (abbr) (col) (abbrev. of 妊娠活動) trying to conceive/attempting to get pregnant (through various means)/EntL2830302/
妊産婦 [にんさんぷ] /(n) expectant and nursing mothers/(P)/EntL1467340X/
妊産婦死亡率 [にんさんぷしぼうりつ] /(n) {med} maternal mortality rate/maternal mortality ratio/EntL2826059/
妊娠 [にんしん] /(n,vs) pregnancy/conception/(P)/EntL1467350X/
妊娠悪阻 [にんしんあそ] /(n) {med} hyperemesis gravidarum/HG/severe morning sickness/EntL2750790/
妊娠検査 [にんしんけんさ] /(n) pregnancy test/EntL2433090/
妊娠検査薬 [にんしんけんさやく] /(n) pregnancy test kit/pregnancy test/EntL2826064/
妊娠時 [にんしんじ] /(n) during pregnancy/while pregnant/EntL2159940/
妊娠線 [にんしんせん] /(n) pregnancy stretch mark/striae gravidarum/EntL2818100/
妊娠中絶 [にんしんちゅうぜつ] /(n) abortion/pregnancy termination/EntL1467360X/
妊娠中毒症 [にんしんちゅうどくしょう] /(n) pre-eclampsia/(formerly) toxemia of pregnancy/EntL1792490X/
妊娠糖尿病 [にんしんとうにょうびょう] /(n) gestational diabetes/gestational diabetes mellitus/pregnancy diabetes/EntL2692950/
妊娠届 [にんしんとどけ] /(n) notification of pregnancy/informing (authorities) that one is pregnant/EntL2847187/
妊性 [にんせい] /(n) fertility (esp. of animals)/EntL2512410/
妊夫 [にんぷ] /(n) (1) (sl) (used by Boys' Love fans) male pregnancy/mpreg/(n) (2) (See プレパパ) father-to-be/partner of pregnant woman/EntL2827356/
妊婦 [にんぷ] /(n,adj-no) pregnant woman/(P)/EntL1467370X/
妊婦服 [にんぷふく] /(n) maternity clothes/EntL1467380X/
妊孕 [にんよう] /(n) (See 妊娠) pregnancy/conception/fecundation/EntL2703880/
妊孕性 [にんようせい] /(n) {med} fertility/EntL2849005/
妊孕能 [にんようのう] /(n) {med} fertility/EntL2703850/
忍 [にん] /(n) (arch) endurance/forbearance/patience/self-restraint/EntL2083520/
忍;荵 [しのぶ;シノブ] /(n) (1) (uk) squirrel's foot fern (Davallia mariesii)/(n) (2) (uk) (See 軒忍) Lepisorus thunbergianus (species of fern)/(n) (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue)/(n) (4) (abbr) (See 忍髷) ancient women's hairstyle/(n) (5) (abbr) (See 忍摺) clothing patterned using squirrel's foot fern/EntL2179930/
忍の一字 [にんのいちじ] /(exp) (proverb) patience is the only way/EntL2419310/
忍ばせる [しのばせる] /(v1,vt) to conceal/to hide/EntL1467390X/
忍び [しのび] /(n) (1) stealth/(n) (2) (abbr) (See 忍び歩き) travelling incognito (traveling)/(n) (3) (abbr) (See 忍びの術) ninjutsu/(n) (4) (abbr) (See 忍びの者) ninja/(n) (5) sneak theft/sneak thief/(n) (6) (See 忍びない) tolerance/EntL1467400X/
忍びがたい;忍び難い [しのびがたい] /(adj-i) intolerable/unbearable/EntL1881190X/
忍びない [しのびない] /(exp,adj-i) (usu. in the form 〜するに忍びない) (See 忍ぶ・2) cannot bring oneself (to do)/unable to bear (e.g. seeing)/EntL2154730/
忍びの者 [しのびのもの] /(n) (See 忍者) ninja/EntL2213080/
忍びの術 [しのびのじゅつ] /(n) (obsc) (See 忍術) art of stealth (i.e. ninjutsu)/EntL2213070/
忍びやか [しのびやか] /(adj-na,n) stealthy/secret/EntL1616190X/
忍び音 [しのびね] /(n) whispering/quiet weeping/EntL1729420X/
忍び寄る;忍びよる;しのび寄る [しのびよる] /(v5r,vi) to creep/to steal up/to draw near unnoticed/EntL1467410X/
忍び泣き [しのびなき] /(n) quiet weeping/EntL1729390X/
忍び泣く [しのびなく] /(v5k,vi) to shed silent tears/EntL1467420X/
忍び込む;忍込む [しのびこむ] /(v5m,vi) to creep in/to steal in/EntL1467430X/
忍び出し [しのびだし] /(n) sneaking out/creeping out/EntL2015810X/
忍び出す [しのびだす] /(v5s) to sneak out/to creep out/EntL2015820X/
忍び笑い [しのびわらい] /(n) stifled laugh/chuckling/snickering/EntL1729430X/
忍び声 [しのびごえ] /(n) whispering/EntL1729380X/
忍び足 [しのびあし] /(n) stealthy steps/soft steps/EntL1467440X/
忍び刀 [しのびがたな] /(n) Ninja sword/EntL2026360X/
忍び入る [しのびいる] /(v5r,vi) to steal or sneak or slip into/EntL1847230X/
忍び忍び [しのびしのび] /(adv) (arch) stealthily/EntL2213210/
忍び文字 [しのびもじ] /(n) Ninja script/EntL2026370X/
忍び返し;忍返し [しのびがえし] /(n) bamboo wall-top spikes (or wood, iron)/spikes placed at the top of a wall to repel thieves/EntL2559980/
忍び歩き [しのびあるき;しのびありき] /(n) (1) travelling incognito (traveling)/(n) (2) (See 忍び足) quiet steps/creeping around/EntL2213090/
忍び六具 [しのびろくぐ] /(n) (かぎ縄, 編み笠, 石筆, 三尺手ぬぐい, 薬, 打ち竹) the six tools of the ninja/EntL2120970/
忍ぶ [しのぶ] /(v5b,vt) (1) to conceal oneself/to hide/(v5b,vt) (2) to endure/to bear/to stand/to put up with/(P)/EntL1467450X/
忍苦 [にんく] /(n,vs) endurance/stoicism/EntL1467460X/
忍具 [にんぐ] /(n) ninja implement (shuriken, etc.)/EntL2004740X/
忍者 [にんじゃ] /(n) (See 忍術) ninja/person trained in ninjutsu and employed for covert purposes in feudal Japan/(P)/EntL1467470X/
忍者烏鮫 [にんじゃからすざめ;ニンジャカラスザメ] /(n) (uk) ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi)/EntL2828025/
忍者屋敷 [にんじゃやしき] /(n) ninja house/ninja residence/EntL2772680/
忍受 [にんじゅ] /(n,vs) enduring and accepting/submitting (to)/EntL2791080/
忍従 [にんじゅう] /(n,vs) submission/resignation/EntL1467480X/
忍術 [にんじゅつ] /(n) {MA} ninjutsu/combat and stealth techniques used by ninja for espionage, sabotage, assassination, etc./EntL1467490X/
忍辱 [にんにく] /(n) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)/EntL2192680/
忍石 [しのぶいし] /(n) (See デンドライト) dendrite/EntL2694710/
忍耐 [にんたい] /(n,vs) endurance/perseverance/patience/(P)/EntL1467500X/
忍耐強い [にんたいづよい] /(adj-i) persevering/very patient/EntL1729410X/
忍耐心 [にんたいしん] /(n) endurance/perseverance/patience/EntL2246940/
忍耐力 [にんたいりょく] /(n) fortitude/perseverance/stoicism/patience/EntL1729400X/
忍冬 [すいかずら;スイカズラ] /(n) Japanese honeysuckle (Lonicera japonica)/EntL2067120/
忍刀 [にんとう] /(n) Ninja sword/EntL2026420X/
忍法 [にんぽう] /(n) ninja arts/EntL1467510X/
忍容性 [にんようせい] /(n) tolerability (e.g. of a drug dose)/EntL2256200/
忍髷;忍ぶ髷 [しのぶわげ] /(n) (arch) women's hairstyle (first appearing during the mid-18th century)/EntL2179730/
認め [みとめ] /(n) (1) approval/acceptance/recognition/acknowledgement/(n) (2) (abbr) (See 認め印) private seal/signet/(P)/EntL1611790X/
認めがたい;認め難い [みとめがたい] /(adj-i) unapprovable/unable to be confirmed/EntL1910470X/
認める [したためる] /(v1,vt) (1) (uk) to write (e.g. a letter)/to draw up (a document)/to take down (e.g. notes)/(v1,vt) (2) (uk) to have (lunch, dinner, etc.)/to eat/EntL1467520X/
認める [みとめる] /(v1,vt) (1) to recognize/to recognise/to observe/to notice/(v1,vt) (2) to deem/to judge/to assess/(v1,vt) (3) to approve/to deem acceptable/to allow/(v1,vt) (4) to admit/to accept/to confess (to a charge)/(v1,vt) (5) to watch steadily/to observe carefully/(v1,vt) (6) to renown/to give renown to/to appreciate/to acknowledge/(P)/EntL1467530X/
認め印(P);認印(io) [みとめいん] /(n) private seal/personal seal/unregistered seal/informal seal/signet/(P)/EntL1611800X/
認め合う [みとめあう] /(v5u) to mutually recognize/to agree/to accept/EntL2398990/
認印 [にんいん] /(n) private seal/personal seal/unregistered seal/informal seal/signet/EntL2019940X/
認印付き指輪 [みとめいんつきゆびわ] /(n) signet ring/seal ring/EntL2533970/
認可 [にんか] /(n,vs) approval/license/licence/permission/(P)/EntL1467540X/
認可外保育所 [にんかがいほいくしょ] /(n) unlicensed nursery/daycare services offered outside of the scope of traditional nurseries/EntL2820290/
認可証 [にんかしょう] /(n) license/licence/certificate/charter/EntL1729450X/
認可保育所 [にんかほいくしょ] /(n) licensed nursery/authorized daycare center/EntL2820280/
認許 [にんきょ] /(n,vs) (1) consent/recognition/(n,adj-f) (2) (See 認可) approval/certification/EntL2573790/
認識 [にんしき] /(n,vs) recognition/awareness/perception/understanding/knowledge/cognition/cognizance/cognisance/(P)/EntL1467550X/
認識票 [にんしきひょう] /(n) identification tag/EntL1729500X/
認識不足 [にんしきぶそく] /(n) (yoji) lack of knowledge or understanding/EntL1729490X/
認識論 [にんしきろん] /(n) epistemology/EntL1729510X/
認証 [にんしょう] /(n,vs) (1) certification/attestation/authentication/confirmation/(n,vs) (2) Imperial attestation/(P)/EntL1467560X/
認証コード [にんしょうコード] /(n) authentication code/authenticator/EntL2826777/
認証トークン [にんしょうトークン] /(n) {comp} authentication token/token/EntL2381100/
認証官 [にんしょうかん] /(n) official whose appointment and dismissal requires Imperial acknowledgement (acknowledgment)/EntL1729480X/
認証局 [にんしょうきょく] /(n) {comp} Certificate Authority/EntL2381110/
認証交換 [にんしょうこうかん] /(n) {comp} authentication exchange/EntL2381120/
認証式 [にんしょうしき] /(n) attestation (investiture) ceremony/EntL1944950X/
認証者 [にんしょうしゃ] /(n) certifier/EntL1467570X/
認証書 [にんしょうしょ] /(n) certificate/EntL2538130/
認証情報 [にんしょうじょうほう] /(n) {comp} authentication information/EntL2381130/
認証媒体 [にんしょうばいたい] /(n) {comp} authentication device/security token (e.g. SmartCard)/EntL2744240/
認証番号 [にんしょうばんごう] /(n) identification number/confirmation number/authentication number/EntL2826776/
認諾 [にんだく] /(n,vs) admission by a defendant of the justice of a plaintiff's case/cognovit/EntL2210900/
認諾離婚 [にんだくりこん] /(n) divorce by admission/EntL2210890/
認知 [にんち] /(n,vs,adj-no) acknowledgement/acknowledgment/recognition/cognition/(P)/EntL1467580X/
認知バイアス [にんちバイアス] /(n) cognitive bias/EntL2831058/
認知科学 [にんちかがく] /(n) cognitive science/EntL1729460X/
認知機能 [にんちきのう] /(n) cognitive function/EntL2275920/
認知言語学 [にんちげんごがく] /(n) cognitive linguistics/EntL2450380/
認知行動療法 [にんちこうどうりょうほう] /(n) cognitive-behavioral therapy/cognitive-behavioural therapy/EntL1999560X/
認知症 [にんちしょう] /(n) (See 痴呆) cognitive impairment/senility/dementia/EntL2083580/
認知障害 [にんちしょうがい] /(n) cognitive deficit/cognitive disturbance/cognitive disorder/EntL2621130/
認知心理学 [にんちしんりがく] /(n) cognitive psychology/EntL1944960X/
認知的不協和 [にんちてきふきょうわ] /(n) cognitive dissonance/EntL2130050/
認知度 [にんちど] /(n) degree of recognition/level of familiarity/visibility (product)/EntL2412120/
認知療法 [にんちりょうほう] /(n) cognitive therapy/EntL1999570X/
認定 [にんてい] /(n,vs) authorization/authorisation/acknowledgment/acknowledgement/certification/recognition/(P)/EntL1467590X/
認定ＮＰＯ法人 [にんていエヌピーオーほうじん] /(n) authorized nonprofit organization/EntL2619400/
認定こども園;認定子ども園;認定子供園 [にんていこどもえん] /(n) certified center for early childhood education and care/ECEC/certified child center/type of combined day-care center and kindergarten/EntL2835747/
認定医 [にんていい] /(n) certified physician/EntL2128260/
認定死亡 [にんていしぼう] /(n) {law} declared death without identification of a body/EntL2837903/
認定証 [にんていしょう] /(n) certificate/EntL1944970X/
認定投票 [にんていとうひょう] /(n) approval voting/EntL1999580X/
認否 [にんぴ] /(n) approval or disapproval/admission or denial/EntL1467600X/
認容 [にんよう] /(n,vs) (See 容認) acknowledgement/acknowledgment/EntL1729470X/
濡らす(P);濡す(io) [ぬらす] /(v5s,vt) to wet/to moisten/to dampen/to soak/to dip/(P)/EntL1467610X/
濡れ [ぬれ] /(n) (1) (See 濡れる・ぬれる) wetting/(n) (2) love affair/(n) (3) lover/EntL2847182/
濡れＴシャツコンテスト [ぬれティーシャツコンテスト] /(n) wet T-shirt contest/EntL2730030/
濡れそぼつ [ぬれそぼつ] /(v5t) to be dripping wet/to get drenched to the skin/EntL2428000/
濡れそぼる(ik) [ぬれそぼる] /(v5r) (See 濡れそぼつ) to be dripping wet/to get drenched to the skin/EntL2841199/
濡れる(P);濡る(io) [ぬれる] /(v1,vi) to get wet/(P)/EntL1467620X/
濡れタオル [ぬれタオル] /(n) wet towel/damp towel/EntL2847398/
濡れティッシュ [ぬれティッシュ] /(n) (See ウェットティッシュ) wet wipes/moist towelette/baby wipes/EntL2501600/
濡れ衣;濡衣(io);濡れぎぬ [ぬれぎぬ] /(n) (1) false accusations/unfounded suspicion/groundless charge/(n) (2) (original meaning) wet clothes/EntL1819830X/
濡れ衣を晴らす;ぬれぎぬを晴らす [ぬれぎぬをはらす] /(exp,v5s) to prove one's innocence/to clear oneself of a false accusation/EntL2798850/
濡れ衣を着せる [ぬれぎぬをきせる] /(exp,v1) to frame/to falsely accuse of a crime/EntL2096620/
濡れ羽色 [ぬればいろ] /(n) jet black/EntL1819810X/
濡れ縁;濡縁(io) [ぬれえん] /(n) open verandah/open veranda/EntL1819890X/
濡れ雑巾 [ぬれぞうきん] /(n) wet cloth/damp rag/EntL2397110/
濡れ事;濡事 [ぬれごと] /(n) (1) love affair/romance/(n) (2) love scene (in kabuki)/EntL1819840X/
濡れ事師 [ぬれごとし] /(n) (acting) romantic lead/philanderer/EntL1819850X/
濡れ手;ぬれ手 [ぬれて] /(n) wet hands/EntL1819790X/
濡れ手で粟 [ぬれてであわ] /(exp,n) (id) easy profit/EntL1819800X/
濡れ手に粟 [ぬれてにあわ] /(exp) (See 濡れ手で粟) easy profit/EntL2087280/
濡れ場;濡場;ぬれ場 [ぬれば] /(n) love scene/bedroom scene/sex scene/EntL1819860X/
濡れ色 [ぬれいろ] /(n) color of something wet/colour of something wet/EntL1819820X/
濡れ性 [ぬれせい] /(n) wettability/EntL2063230X/
濡れ鼠 [ぬれねずみ] /(n) soaked to the skin/like a drowned rat/EntL1819870X/
濡れ透け [ぬれすけ] /(adj-na) see-through because of wetness (e.g. clothes)/EntL2834689/
濡れ濡れ [ぬれぬれ;ヌレヌレ] /(adv) (on-mim) wetly/moistly/EntL2845638/
濡れ髪;濡髪 [ぬれがみ] /(n) newly washed hair/wet hair/EntL1819880X/
濡れ仏 [ぬれぼとけ] /(n) Buddhist image in the open/EntL2833449/
濡れ落ち葉 [ぬれおちば] /(n) (1) wet fallen leaves/(n) (2) retired men who get underfoot at home/EntL2782240/
禰宜;祢宜 [ねぎ] /(n) (1) {Shinto} (See 宮司,神主) senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest)/(n) (2) (obsc) grasshopper/locust/EntL2249720/
寧ろ(P);寧(io) [むしろ] /(adv) (uk) rather/better/instead/if anything/(P)/EntL1604870X/
寧夏回族自治区 [ねいかかいぞくじちく] /(n) Ningxia Hui Autonomous Region (China)/EntL2837720/
寧静 [ねいせい] /(n,adj-na) calmness/peacefulness/tranquility/EntL2820370/
寧日 [ねいじつ] /(n) peaceful day/EntL1642840X/
葱 [ねぎ(P);き(ok);ネギ] /(n) (uk) Welsh onion (Allium fistulosum)/green onion/spring onion/(P)/EntL1467630X/
葱トロ;葱とろ [ねぎトロ(葱トロ);ねぎとろ(葱とろ);ネギトロ] /(n) (uk) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)/EntL2526790/
葱間 [ねぎま;ネギま] /(n) (uk) (See 焼き鳥・1) chicken and scallion skewer/EntL2834788/
葱坊主 [ねぎぼうず] /(n) onion head/EntL1708800X/
葱鮪 [ねぎま] /(n) (uk) dishes based on spring onions and tuna/EntL2087560/
葱鮪鍋 [ねぎまなべ] /(n) (See 葱鮪) stew based on spring onions and tuna/EntL2619750/
葱油 [ねぎあぶら] /(n) scallion oil/EntL2730220/
葱油餅 [ツォンユーピン] /(n) scallion pancake (chi: cōngyóubǐng)/green onion cake/EntL2730080/
猫 [ねこ(P);ネコ] /(n) (1) cat (esp. the domestic cat, Felis catus)/(n) (2) shamisen/(n) (3) geisha/(n) (4) (abbr) (See 猫車) wheelbarrow/(n) (5) (abbr) (See 猫火鉢) clay bed-warmer/(n) (6) (uk) (col) (ant: タチ) bottom/submissive partner of a homosexual relationship/(P)/EntL1467640X/
猫 [ねこま] /(n) (arch) (See 猫・1) cat/EntL2698030/
猫かぶり;猫被り [ねこかぶり] /(n,vs) feigned innocence or naivete/beguiling innocence/wolf in sheep's clothing/EntL1467690X/
猫が顔を洗うと雨が降る [ねこがかおをあらうとあめがふる] /(exp) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its face, rain is coming/EntL2713350/
猫じゃらし [ねこじゃらし;ネコジャラシ] /(n) (1) (See 狗尾草) green foxtail (Setaria viridis)/green bristlegrass/(n) (2) cat teaser (cat toy)/kitty teaser/EntL2250550/
猫っ毛 [ねこっけ] /(n) fine, soft hair/EntL2516890/
猫に鰹節 [ねこにかつおぶし] /(exp) (id) temptation one can't resist/setting a wolf to mind the sheep/trusting a cat with milk/EntL2419320/
猫に小判;ネコに小判 [ねこにこばん(猫に小判);ネコにこばん(ネコに小判)] /(exp) (id) pearls cast before swine/great waste/EntL1467650X/
猫に木天蓼お女郎に小判;猫にまたたびお女郎に小判 [ねこにまたたびおじょろうにこばん] /(exp) (proverb) (See 木天蓼,小判・1) everyone has their favorite/pick the right thing to please someone/catnip for cats, gold coins for prostitutes/EntL2845848/
猫の額 [ねこのひたい] /(exp,n) (id) tiny area/tiny surface/cat's forehead/EntL1845690X/
猫の額のような [ねこのひたいのような] /(exp) very small (particularly of a room or flat)/EntL1467660X/
猫の子一匹いない;猫の子一匹居ない [ねこのこいっぴきいない] /(exp,adj-i) (id) completely deserted/EntL1845590X/
猫の手も借りたい [ねこのてもかりたい] /(exp,adj-i) (id) extremely busy/wanting even the help of a cat/EntL1845600X/
猫の目 [ねこのめ] /(exp) (something) fickle/(something) very changeable/EntL1845620X/
猫ばば;猫糞 [ねこばば;ネコババ] /(n,vs) (uk) embezzlement/misappropriation/pocketing/stealing/EntL1600070X/
猫ひっかき病 [ねこひっかきびょう] /(n) cat scratch fever/EntL2217360/
猫も杓子も;猫もしゃくしも [ねこもしゃくしも] /(exp) (id) every Tom, Dick and Harry/any one or thing/even a cat and a ladle/EntL2105480/
猫をかぶる;猫を被る [ねこをかぶる] /(exp,v5r) (id) (See 猫被り) to feign friendliness/to play the hypocrite/EntL2275680/
猫カフェ [ねこカフェ] /(n) cat café/themed café where patrons can pet cats/EntL2713330/
猫タワー [ねこタワー;ネコタワー] /(n) cat tree/cat tower/cat condo/EntL2839132/
猫トイレ [ねこトイレ;ネコトイレ] /(n) (cat's) litter box/litterbox/kitty litter/EntL2791150/
猫可愛がり [ねこかわいがり] /(n,vs) (id) (endlessly) doting (on someone)/(constantly) petting (somebody) as if they were a pet/EntL1845610X/
猫火鉢 [ねこひばち] /(n) clay bed-warmer (cylindrical with holes in the sides, containing a brazier)/EntL2447030/
猫額 [びょうがく;ねこびたい] /(n) (See 猫の額) (as small as a) cat's forehead/EntL2171090/
猫額大 [びょうがくだい] /(n) tiny/EntL1845700X/
猫額大の土地 [びょうがくだいのとち] /(n) narrow strip of land/EntL1905260X/
猫缶 [ねこかん] /(n) canned cat food/tin of cat food/EntL2705850/
猫義義 [ねこぎぎ;ネコギギ] /(n) (uk) Pseudobagrus ichikawai (species of catfish)/EntL2263540/
猫喫茶 [ねこきっさ] /(n) (See 猫カフェ・ねこカフェ) cat café/themed café where patrons can pet cats/EntL2793700/
猫嫌い [ねこぎらい] /(exp,n) (See 猫好き) cat hater/dislike of cats/EntL2250880/
猫好き [ねこずき] /(exp,n) (See 猫嫌い) cat lover/ailurophile/love of cats/EntL2250890/
猫砂 [ねこすな;ねこずな] /(n) cat litter/kitty litter/EntL2677970/
猫鮫 [ねこざめ;ネコザメ] /(n) (uk) bullhead shark (esp. the Japanese bullhead shark, Heterodontus japonicus)/EntL2167260/
猫耳 [ねこみみ] /(n) cat ears/EntL2466380/
猫耳を洗うと雨が降る;ねこ耳を洗うと雨が降る [ねこみみをあらうとあめがふる] /(exp) (obsc) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming/EntL2713340/
猫車 [ねこぐるま] /(n) wheelbarrow/EntL1845640X/
猫舌 [ねこじた] /(n) dislike of very hot food or drink/inability to take hot food/cat tongue/(P)/EntL1467670X/
猫草 [ねこくさ;ネコクサ] /(n) (uk) cat grass (often Avena sativa)/catgrass/EntL2529550/
猫足;猫脚 [ねこあし] /(n) (1) cabriole leg (of a table, chair, etc.)/(n) (2) stealthy footsteps/walking silently/EntL1845650X/
猫踏んじゃった [ねこふんじゃった] /(n) The Flea Waltz (piano piece)/Der Flohwalzer/Chopsticks (UK)/EntL2750710/
猫肉 [ねこにく] /(n) cat meat/cat flesh/EntL2844391/
猫蚤 [ねこのみ;ネコノミ] /(n) (uk) cat flea (Ctenocephalides felis)/EntL2231390/
猫派 [ねこは] /(n) cat person/EntL2731890/
猫背 [ねこぜ] /(n,adj-no,adj-na) bent back/hunchback/stoop/(P)/EntL1467680X/
猫板 [ねこいた] /(n) fireside board/EntL1845660X/
猫飯;猫まんま [ねこまんま;ねこめし(猫飯)] /(n) (uk) dish of rice and miso soup or dried bonito flakes/cat food/EntL2539920/
猫撫で声;猫なで声 [ねこなでごえ] /(n) soft, coaxing voice/wheedling voice/ingratiating voice/EntL1600060X/
猫又;猫また;猫股 [ねこまた] /(n) mythical two-tailed monster cat/EntL2064330X/
猫娘 [ねこむすめ] /(n) catgirl/character who looks, acts, etc. like a cat/EntL2601510/
猫目石;猫眼石 [ねこめいし] /(n) cat's-eye (semiprecious stone)/EntL1467700X/
猫柳 [ねこやなぎ;ネコヤナギ] /(n) (uk) rosegold pussy willow (Salix gracilistyla)/EntL1845670X/
猫用トイレ [ねこようトイレ] /(n) (cat's) litter box/litterbox/kitty litter/EntL2791140/
猫要らず [ねこいらず] /(n) rat poison/EntL1852630X/
猫騙し [ねこだまし] /(n) {sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him/EntL2023430X/
熱 [ねち] /(n) (arch) fever/EntL2843495/
熱 [ねつ] /(n) (1) heat/(n) (2) fever/temperature/(n,suf) (3) zeal/passion/enthusiasm/mania/craze/rage/(P)/EntL1467710X/
熱々(P);熱熱 [あつあつ] /(adj-no,adj-na,n) (1) piping hot/scalding/(adj-no,adj-na,n) (2) madly in love/passionately in love/(P)/EntL1586470X/
熱い [あつい] /(adj-i) (1) (ant: 冷たい・1) hot (thing)/(adj-i) (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.)/ardent/hot (e.g. gaze)/(adj-i) (3) hot (e.g. temper)/(adj-i) (4) zealous/enthusiastic/fired up/(adj-i) (5) intense/severe/extreme/(adj-i) (6) hot (topic)/of interest/(P)/EntL1467720X/
熱いものが込み上げる [あついものがこみあげる] /(exp,v1) to get teary-eyed/EntL2606980/
熱い暗黒物質 [あついあんこくぶっしつ] /(exp,n) (See 冷たい暗黒物質) hot dark matter/EntL2606960/
熱い戦争 [あついせんそう] /(exp) (See 冷たい戦争) hot war/EntL2606950/
熱い仲 [あついなか] /(exp) mutual attraction/being in love/EntL1856670/
熱が入る [ねつがはいる] /(exp,v5r,vi) to become keen on/to get passionate about/EntL2255400/
熱が冷める [ねつがさめる] /(exp,v1) to lose interest (in)/to grow less enthusiastic/EntL2836184/
熱さ [あつさ] /(n) heat (of a thing)/EntL2606930/
熱さまし;熱冷まし [ねつさまし] /(n,adj-no) medicine for reducing fever/antifebrile/antipyretic/febrifuge/EntL1642940X/
熱しやすい;熱し易い [ねっしやすい] /(adj-i) excitable/EntL1900580X/
熱す [ねす] /(v5s,vi) (arch) to get a fever/EntL2410090/
熱する [ねっする] /(vs-s) to heat/to heat up/(P)/EntL1467730X/
熱っぽい [ねつっぽい] /(adj-i) (1) feverish/(adj-i) (2) enthusiastic/EntL2012730X/
熱に浮かされる [ねつにうかされる] /(exp,v1) (1) to be delirious with fever/to have a feverish dream/(exp,v1) (2) to be crazy about something/EntL2777200/
熱のこもった [ねつのこもった] /(exp,adj-f) (See 籠もる・こもる・2) heated (e.g. debate)/passionate/EntL2655310/
熱の壁 [ねつのかべ] /(exp) heat barrier/EntL2603860/
熱ばて [ねつばて] /(n) heat exhaustion/EntL2261870/
熱め [あつめ] /(adj-no) hot/EntL2671610/
熱り [ほとぼり] /(n) (1) remaining heat/(n) (2) residual excitement/(n) (3) lingering enthusiasm/EntL2063330X/
熱り立つ;いきり立つ [いきりたつ] /(v5t,vi) to get angry/to lose one's temper/EntL2035390X/
熱れ;熅れ [いきれ] /(n) steaminess/sultriness/stuffiness/EntL2411130/
熱を上げる [ねつをあげる] /(exp,v1) to become enthusiastic/to have a crush (on)/to lose one's head (to)/EntL1900610X/
熱を測る [ねつをはかる] /(exp,v5r) to check someone's temperature/EntL2756950/
熱を伝える [ねつをつたえる] /(exp,v1) to conduct heat/EntL1900620X/
熱エネルギー [ねつエネルギー] /(n) thermal energy/heat energy/EntL2233260/
熱愛 [ねつあい] /(n,vs,adj-no) love passionately/ardent love/devotion/EntL1467740X/
熱愛者 [ねつあいしゃ] /(n) lover (e.g. of cinema)/devotee/EntL1467750X/
熱意 [ねつい] /(n) zeal/enthusiasm/ardor/ardour/(P)/EntL1467760X/
熱陰極 [ねついんきょく] /(n) hot cathode/EntL2066340X/
熱雲 [ねつうん] /(n) glowing cloud/EntL1944980X/
熱延 [ねつえん] /(n) hot rolling/EntL1900590X/
熱延鋼板 [ねつえんこうはん] /(n) hot-rolled steel sheet/EntL2630890/
熱演 [ねつえん] /(n,vs) enthusiastic performance/EntL1832550X/
熱塩循環 [ねつえんじゅんかん] /(n) thermohaline circulation/EntL2168100/
熱汚染 [ねつおせん] /(n) thermal pollution/EntL1832300X/
熱化学 [ねつかがく] /(n) {chem} thermochemistry/EntL2829999/
熱可塑 [ねつかそ] /(n) thermoplastic/EntL1467770X/
熱可塑樹脂 [ねつかそじゅし] /(n) thermoplastic resin/EntL1467780X/
熱可塑性 [ねつかそせい] /(n,adj-no) thermoplasticity/EntL1467790X/
熱回収 [ねつかいしゅう] /(n,vs) (See サーマルリサイクル) heat recovery/thermal recycling/EntL2844176/
熱外中性子 [ねつがいちゅうせいし] /(n) epithermal neutron/EntL2082180/
熱拡散 [ねつかくさん] /(n) thermal diffusion/EntL1467800X/
熱核反応 [ねつかくはんのう] /(n) thermonuclear reaction/EntL1832460X/
熱学 [ねつがく] /(n) theory of heat/thermal science/thermology/EntL2713910/
熱感 [ねつかん] /(n) feverish/EntL1832510X/
熱願 [ねつがん] /(n,vs) ardent desire/EntL1832590X/
熱器具 [ねつきぐ] /(n) heater/EntL1832560X/
熱機関 [ねつきかん] /(n) heat engine/thermomotor/EntL1642930X/
熱気 [ねっき] /(n) (1) heat/hot air/(n) (2) enthusiasm/excitement/fervour/fervor/heated atmosphere/(n) (3) fever/(P)/EntL1467810X/
熱気 [ねつけ] /(n) feverishness/EntL1832280X/
熱気球 [ねつききゅう;ねっききゅう(ik)] /(n) hot-air balloon/EntL1651140X/
熱球 [ねっきゅう] /(n) {baseb} smoking pitch/EntL1832470X/
熱狂 [ねっきょう] /(n,vs) wild enthusiasm/being crazy about/(P)/EntL1467820X/
熱狂ぶり;熱狂振り [ねっきょうぶり] /(n) craze/frenzy/enthusiasm/EntL2660480/
熱狂者 [ねっきょうしゃ] /(n) enthusiast/EntL1467830X/
熱狂的 [ねっきょうてき] /(adj-na) wildly enthusiastic/crazy (about something)/EntL2119450/
熱狂的信者 [ねっきょうてきしんじゃ] /(n) fanatic/EntL1467840X/
熱型 [ねっけい] /(n) type of fever/EntL1832360X/
熱血 [ねっけつ] /(n) (1) hot blood/warm blood/(n) (2) zeal/fervor/fervour/ardor/ardour/enthusiasm/EntL1467850X/
熱血漢 [ねっけつかん] /(n) hot-blooded man/EntL1467860X/
熱血教師 [ねっけつきょうし] /(n) enthusiastic schoolteacher/passionate teacher/EntL2051730X/
熱血男児 [ねっけつだんじ] /(n) (See 熱血漢) hot-blooded man/EntL2516220/
熱圏 [ねつけん] /(n) thermosphere/EntL2242500/
熱原子核 [ねつげんしかく] /(n) thermal nucleus/EntL1900600X/
熱源 [ねつげん] /(n) heat source/EntL1832500X/
熱固定 [ねつこてい] /(n) heat fixing/heat setting/EntL2531310/
熱交換器 [ねつこうかんき] /(n) heat exchanger/EntL1945000X/
熱効率 [ねつこうりつ] /(n) thermal efficiency/EntL1638090X/
熱硬化 [ねつこうか] /(n,vs) thermosetting/EntL1467870X/
熱硬化剤 [ねつこうかざい] /(n) hardener (catalyst in hardening thermosetting materials)/EntL1467880X/
熱硬化物 [ねつこうかぶつ] /(n) thermosetting material (esp. plastics and resins)/EntL1467890X/
熱砂 [ねっさ] /(n) hot sand/EntL1832380X/
熱雑音 [ねつざつおん] /(n) thermal noise/EntL2752250/
熱賛 [ねっさん] /(n) ardent praise/EntL1832570X/
熱死 [ねっし] /(n,vs) death by heatstroke/heat-related death/EntL2849017/
熱射病 [ねっしゃびょう] /(n) heatstroke/EntL1832390X/
熱臭い [ねつくさい] /(adj-i) warm (esp. from the fever of a sick person)/hot/stuffy/EntL2720140/
熱処理 [ねつしょり] /(n,vs) heat treatment/EntL1832270X/
熱傷 [ねっしょう] /(n) {med} burn/EntL1832490X/
熱唱 [ねっしょう] /(n,vs) singing enthusiastically/EntL1638870X/
熱情 [ねつじょう] /(n,adj-no) ardour (ardor)/passion/EntL1467900X/
熱情的 [ねつじょうてき] /(adj-na) glowing/vehement/highly enthusiastic/passionate/ardent/fervid/EntL2726230/
熱心 [ねっしん] /(adj-na,n) zealous/enthusiastic/ardent/fervent/keen/eager/(P)/EntL1467910X/
熱水 [ねっすい] /(n,adj-no) hot water or liquid (especially that below the surface of the earth)/EntL2129440/
熱水鉱床 [ねっすいこうしょう] /(n) hydrothermal deposit/EntL2834433/
熱水湧出域 [ねっすいゆうしゅついき] /(n) hydrothermal discharge zone/EntL2675050/
熱性 [ねっせい] /(n,adj-no) excitable disposition/EntL1832320X/
熱成形 [ねつせいけい] /(n,vs) thermoforming/EntL2648850/
熱盛;熱盛り [あつもり] /(n) (abbr) {food} (See 熱盛り蕎麦) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)/EntL2781050/
熱盛りそば;熱盛り蕎麦;熱盛蕎麦 [あつもりそば] /(n) {food} (See 盛り蕎麦) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)/EntL2781040/
熱誠 [ねっせい] /(adj-na,n) earnestness/EntL1832520X/
熱設計電力 [ねつせっけいでんりょく] /(n) {comp} thermal design power/EntL2381140/
熱戦 [ねっせん] /(n) fierce fight/close contest/(P)/EntL1642910X/
熱線 [ねっせん] /(n) (1) heated wire/(n) (2) (See 赤外線) infrared rays/heat rays/EntL1467920X/
熱損失 [ねつそんしつ] /(n) heat loss/thermal loss/EntL2540330/
熱帯 [ねったい] /(n) tropics/(P)/EntL1467930X/
熱帯モンスーン気候 [ねったいモンスーンきこう] /(n) tropical monsoon climate/EntL2144770/
熱帯医学 [ねったいいがく] /(n) tropical medicine/EntL2450480/
熱帯雨林 [ねったいうりん] /(n) tropical forest/tropical rainforest/EntL2109200/
熱帯雨林気候 [ねったいうりんきこう] /(n) tropical rain forest climate/EntL2144760/
熱帯夏季少雨気候 [ねったいかきしょううきこう] /(n) tropical wet and dry climate/tropical savannah climate/EntL2840303/
熱帯家蚊 [ねったいいえか;ネッタイイエカ] /(n) (uk) southern house mosquito (Culex quinquefasciatus)/EntL2829841/
熱帯気候 [ねったいきこう] /(n) tropical climate/EntL2847478/
熱帯魚 [ねったいぎょ] /(n) tropical fish/(P)/EntL1467940X/
熱帯国 [ねったいこく] /(n) tropical country/EntL2534700/
熱帯収束帯 [ねったいしゅうそくたい] /(n) intertropical convergence zone/ITCZ/EntL2838634/
熱帯植物 [ねったいしょくぶつ] /(n) tropical plant/EntL1945010X/
熱帯性低気圧 [ねったいせいていきあつ] /(n) (See 熱帯低気圧) tropical cyclone/EntL2841333/
熱帯多雨林 [ねったいたうりん] /(n) tropical wet forest/tropical rain forest/EntL2157050/
熱帯低気圧 [ねったいていきあつ] /(n) tropical cyclone/EntL1832410X/
熱帯病 [ねったいびょう] /(n) tropical disease/EntL1832440X/
熱帯夜 [ねったいや] /(n) sultry night/sweltering night/night in which temperature doesn't fall below 25 degrees C/EntL1832420X/
熱帯林 [ねったいりん] /(n) tropical forest/EntL1832430X/
熱中 [ねっちゅう] /(n,vs) being enthusiastic about/being wild about/being absorbed in/being engrossed in/being devoted to/(P)/EntL1467950X/
熱中症 [ねっちゅうしょう] /(n) heatstroke/EntL2097700/
熱中性子 [ねつちゅうせいし] /(n) thermal neutron/EntL2617810/
熱中性子炉 [ねつちゅうせいしろ] /(n) thermal-neutron reactor/EntL2617410/
熱的死 [ねつてきし] /(n) heat death (i.e. of the universe)/EntL2198010/
熱的低気圧 [ねつてきていきあつ] /(n) thermal low/heat low/EntL2519520/
熱転写プリンタ [ねつてんしゃプリンタ] /(n) {comp} thermal wax transfer printer/EntL2381150/
熱伝導 [ねつでんどう] /(n) heat conduction/EntL1832290X/
熱伝導率 [ねつでんどうりつ] /(n) thermal conductivity/EntL1945020X/
熱電子 [ねつでんし] /(n) thermion/EntL2458450/
熱電対 [ねつでんつい] /(n) thermocouple/EntL1832540X/
熱度 [ねつど] /(n) degree of heat/temperature/enthusiasm/EntL1832370X/
熱湯 [あつゆ] /(n) warmer than usual bath/EntL2566530/
熱湯 [ねっとう] /(n,adj-no) boiling water/(P)/EntL1467960X/
熱闘 [ねっとう] /(n) fierce fighting/EntL1832580X/
熱波 [ねっぱ] /(n) heat wave/EntL1832310X/
熱発 [ねっぱつ] /(n,vs) fever/EntL1832330X/
熱発生 [ねっぱつせい] /(n) calorification/thermogenesis/EntL2016290X/
熱疲労 [ねつひろう] /(n) (1) thermal fatigue (e.g. in structures)/(n) (2) (See 熱ばて,熱疲憊) heat exhaustion/EntL1999590X/
熱疲憊 [ねつひはい] /(n) heat exhaustion/EntL2261850/
熱病 [ねつびょう] /(n,adj-no) fever/febrile disease/(P)/EntL1467970X/
熱風 [ねっぷう] /(n) hot wind/EntL1832340X/
熱風炉 [ねっぷうろ] /(n) hot-blast stove/EntL1832350X/
熱分解 [ねつぶんかい] /(n,vs,adj-na) pyrolysis/thermolysis/thermal decomposition/thermal cracking/EntL2154590/
熱弁 [ねつべん] /(n,adj-no) impassioned speech/fervent speech/(P)/EntL1467980X/
熱放射 [ねつほうしゃ] /(n) thermal radiation/EntL2616560/
熱暴走 [ねつぼうそう] /(n) (1) {physics} thermal runaway/(n,vs) (2) {comp} overheating/EntL2744550/
熱望 [ねつぼう] /(n,vs) longing for/burning desire/EntL1467990X/
熱膨張 [ねつぼうちょう] /(n) thermal expansion/EntL2701710/
熱膨張係数 [ねつぼうちょうけいすう] /(n) thermal expansion coefficient/EntL1468000X/
熱容量 [ねつようりょう] /(n) heat capacity/EntL1832450X/
熱雷 [ねつらい] /(n) heat thunderstorm/EntL1832530X/
熱量 [ねつりょう] /(n) (1) quantity of heat/heat value/calorific value/calories/(n) (2) (degree of) enthusiasm/zeal/passion/EntL1468010X/
熱量計 [ねつりょうけい] /(n) calorimeter/EntL1832480X/
熱力学 [ねつりきがく] /(n) {physics} thermodynamics/EntL1468020X/
熱力学の第０法則;熱力学の第零法則 [ねつりきがくのだいゼロほうそく] /(exp,n) {physics} zeroth law of thermodynamics/EntL2170930/
熱力学の第一法則;熱力学の第１法則 [ねつりきがくのだいいちほうそく] /(exp,n) {physics} (See 熱力学第一法則・ねつりきがくだいいちほうそく) first law of thermodynamics/EntL2170900/
熱力学の第三法則;熱力学の第３法則 [ねつりきがくのだいさんほうそく] /(exp,n) {physics} (See 熱力学第三法則・ねつりきがくだいさんほうそく) third law of thermodynamics/EntL2170920/
熱力学の第二法則;熱力学の第２法則 [ねつりきがくのだいにほうそく] /(exp,n) {physics} (See 熱力学第二法則・ねつりきがくだいにほうそく) second law of thermodynamics/EntL2170910/
熱力学の法則 [ねつりきがくのほうそく] /(exp,n) {physics} law of thermodynamics/laws of thermodynamics/EntL2170890/
熱力学温度 [ねつりきがくおんど] /(n) {physics} thermodynamic temperature/EntL2692470/
熱力学第一法則;熱力学第１法則 [ねつりきがくだいいちほうそく] /(n) {physics} (See 熱力学の第一法則・ねつりきがくのだいいちほうそく) first law of thermodynamics/EntL2830378/
熱力学第三法則;熱力学第３法則 [ねつりきがくだいさんほうそく] /(n) {physics} (See 熱力学の第三法則・ねつりきがくのだいさんほうそく) third law of thermodynamics/EntL2830380/
熱力学第二法則;熱力学第２法則 [ねつりきがくだいにほうそく] /(n) {physics} (See 熱力学の第二法則・ねつりきがくのだいにほうそく) second law of thermodynamics/EntL2830379/
熱力学的 [ねつりきがくてき] /(adj-na) {physics} thermodynamic/EntL1468030X/
熱力学法則 [ねつりきがくほうそく] /(n) {physics} (See 熱力学の法則・ねつりきがくのほうそく) law of thermodynamics/laws of thermodynamics/EntL2830381/
熱涙 [ねつるい] /(n) hot tears/EntL1832400X/
熱烈 [ねつれつ] /(adj-na,n) ardent/passionate/vehement/(P)/EntL1468040X/
熱燗 [あつかん] /(n) hot sake/EntL1468050X/
年 [ねん] /(n) (1) (See 年に一度) year/(ctr) (2) counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school)/(n) (3) (abbr) (See 年季・1) period of an apprentice's contract (usu. ten years)/(P)/EntL2084840/
年(P);歳 [とし] /(n,adv) (1) year/(n) (2) age/years/(n) (3) past one's prime/old age/(P)/EntL1468060X/
年;歳 [とせ] /(ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system)/EntL2220370/
年々(P);年年 [ねんねん(P);としどし] /(n,adv) year by year/annually/every year/from year to year/(P)/EntL1582860X/
年がいもなく [としがいもなく] /(exp,adv) (id) unbecoming to one's age/EntL2242050/
年がら年中;年柄年中(iK) [ねんがらねんじゅう] /(exp,adv) all year round/all the time/year in and year out/EntL1468070X/
年が越せる [としがこせる] /(exp,v1) to able to enter the New Year (i.e. have work finished, debts paid, etc.)/EntL2438510/
年が改まる [としがあらたまる] /(exp,v5r) the New Year begins/the New Year starts/EntL2572940/
年が寄る [としがよる] /(exp,v5r) to grow old/EntL1468080X/
年が年 [としがとし] /(exp) considering this age/EntL1468090X/
年が年中 [ねんがねんじゅう] /(adv) all year round/year after year/EntL1468100X/
年が明ける [としがあける] /(exp,v1) the New Year begins/the New Year starts/EntL2572930/
年が明ける [ねんがあける] /(exp,v1) (arch) (See 年季・1) one's term of service expires (e.g. apprenticeship)/EntL2844754/
年が立つ [としがたつ] /(exp,v5t) (See 年が明ける,年が改まる,新年になる) the New Year begins/EntL2419340/
年ごと;年毎 [としごと] /(n,adv) every year/year by year/EntL1731040X/
年ごとに;年毎に [としごとに] /(adv) annually/every year/EntL1469200X/
年に一度 [ねんにいちど] /(exp,n,adv) once a year/EntL1900810X/
年の割に;年のわりに;歳の割に [としのわりに] /(exp) for one's age/EntL2126960/
年の功 [としのこう] /(exp,n) wisdom of age/sagacity of one's years/old-man's wisdom/EntL1468110X/
年の行った;歳の行った;年のいった [としのいった] /(exp,adj-f) older/elderly/EntL2251280/
年の頃;年のころ [としのころ] /(exp,n) (See 年頃・1) approximate age/age range/EntL2167550/
年の差 [としのさ] /(exp,n,adj-f) age difference/EntL2835671/
年の差婚 [としのさこん] /(n) (col) (See 年の差・としのさ) marriage between partners of very different ages/May-December marriage/EntL2844977/
年の市;歳の市 [としのいち] /(n) year-end fair/year-end market/EntL1468120X/
年の取り方 [としのとりかた] /(exp,n) way one ages/aging (gracefully, etc.)/EntL2841062/
年の瀬;歳の瀬 [としのせ] /(exp,n) the year end/end of the year/last days of the year/EntL1468130X/
年の朝 [としのあした] /(n) (See 元朝・がんちょう) morning of the New Year/EntL2776130/
年の豆 [としのまめ] /(n) beans of the bean-scattering ceremony/EntL1468140X/
年の暮れ;年の暮(io) [としのくれ] /(n) year end/EntL1468150X/
年は争えない [としはあらそえない] /(exp) (proverb) age will tell/EntL2419350/
年ぶり;年振り [ねんぶり] /(exp) after an interval of ... years/for the first time in ... years/EntL1468160X/
年またぎ;年跨 [としまたぎ] /(n) (obsc) continuance into the New Year/EntL2666230/
年までに [ねんまでに] /(adv) before the year .../EntL1468170X/
年をとる(P);歳をとる;年を取る;歳を取る [としをとる] /(exp,v5r) to grow old/to age/(P)/EntL1468190X/
年をまたぐ;年を跨ぐ [としをまたぐ] /(exp,v5g) to extend from one year to the next/to go to the next year/EntL2830668/
年を越す [としをこす] /(exp,v5s) to enter a New Year/EntL1468180X/
年を拾う [としをひろう] /(exp,v5u) to grow old/EntL1468200X/
年を重ねる;歳を重ねる [としをかさねる] /(exp,v1) to age/to grow old/EntL2789840/
年を食う;歳を食う;年を喰う;歳を喰う [としをくう] /(exp,v5u) to grow older (esp. older than other people in the same group or situation)/to advance in age/to be very aged/EntL2826896/
年を追うごとに;歳を追うごとに;年を追う毎に [としをおうごとに] /(exp) year after year/as the years go by/with each passing year/EntL2590650/
年益 [ねんえき] /(n) annual profit/EntL1468210X/
年越し;年越(io) [としこし] /(n,vs) New Year's Eve/end of the year/EntL1468220X/
年越しそば;年越し蕎麦;年越蕎麦 [としこしそば] /(n) (See 蕎麦・2) soba noodles eaten at night on New Year's Eve/EntL2600890/
年央 [ねんおう] /(n) mid-year/EntL2253880/
年下 [としした] /(n,adj-no) younger/junior/(P)/EntL1468230X/
年賀 [ねんが] /(n) New Year's greetings/New Year's call/New Year's gift/(P)/EntL1468240X/
年賀状 [ねんがじょう] /(n) New Year's card/(P)/EntL1468250X/
年賀郵便 [ねんがゆうびん] /(n) New Year's mail/EntL1468260X/
年賀葉書 [ねんがはがき] /(n) New Year's postcard/EntL1468270X/
年会 [ねんかい] /(n) conference/annual convention/(P)/EntL1468280X/
年会費 [ねんかいひ] /(n) annual fee/EntL1468290X/
年回 [ねんかい] /(n) (See 年忌) death anniversary/Buddhist anniversary service/EntL1468300X/
年回り [としまわり] /(n) age relationship/luck attending age/EntL1468310X/
年改まる [としあらたまる] /(exp,v5r) (See 年明ける) the New Year dawns/EntL1468320X/
年確 [ねんかく] /(n,vs) (sl) (abbr) (See 年齢確認) age verification/EntL2827910/
年額 [ねんがく] /(n) yearly amount/(P)/EntL1468330X/
年掛け;年掛 [ねんがけ] /(n) yearly payment/annual payment/paying in yearly instalments/EntL1468340X/
年割り [ねんわり] /(n) annual rate/EntL1468350X/
年恰好;年格好 [としかっこう] /(n) apparent age (of someone)/rough age/EntL1664330X/
年刊 [ねんかん] /(n,adj-no) annual publication/year of publication/(P)/EntL1468360X/
年鑑 [ねんかん] /(n) yearbook/almanac/annual/(P)/EntL1468370X/
年間 [ねんかん] /(n,adv) (1) (period of) a year/(n-suf) (2) during an era/(P)/EntL1468380X/
年間パス [ねんかんパス] /(n) annual pass/EntL2847487/
年間パスポート [ねんかんパスポート] /(n) annual pass/EntL2847486/
年間計画 [ねんかんけいかく] /(n) year's plan/EntL1731160X/
年間収益 [ねんかんしゅうえき] /(n) yearly revenue/EntL1468390X/
年寄り(P);年寄;年より [としより] /(n,adj-no) (1) old person/elderly person/senior citizen/(n) (2) {sumo} trustee of the Japan Sumo Association/retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay/(n) (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate)/(n) (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)/(P)/EntL1598750X/
年寄りくさい;年寄り臭い [としよりくさい] /(adj-i) in the manner of an old person/like that of an old person/fusty/old-fashioned/fogyish/EntL1468410X/
年寄りじみた;年寄り染みた [としよりじみた] /(adj-f) like an old man/like an old woman/EntL1468420X/
年寄りっ子 [としよりっこ] /(n) (1) child born of older parents/(n) (2) child raised by grandparents/child spoiled by doting grandparents/EntL2834289/
年寄りの冷や水 [としよりのひやみず] /(exp,n) (id) (used as an admonishment to old people to not do dangerous things) an old man's indiscretions/EntL2834237/
年寄り子 [としよりご] /(n) (1) (See 年寄りっ子・1) child born of older parents/(n) (2) (See 年寄りっ子・2) child raised by grandparents/child spoiled by doting grandparents/EntL1468400X/
年寄り役 [としよりやく] /(n) senior's role/EntL1468430X/
年寄る [としよる] /(v5r,vi) to grow old/EntL1468440X/
年寄株 [としよりかぶ] /(n) {sumo} sumo management stock/one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association/tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo/EntL2021920X/
年寄衆 [としよりしゅう] /(n) (arch) (See 年寄り・1) elder chief of a village or town during Edo Period/EntL2105390/
年寄名跡 [としよりみょうせき;としよりめいせき] /(n) {sumo} (See 年寄・2) official names associated with coaching licenses (105 permanent and heritable, plus those issued to select yokozuna for a single generation)/EntL2139950/
年忌 [ねんき] /(n) death anniversary/Buddhist anniversary service/EntL1468450X/
年期者 [ねんきもの] /(n) apprentice/EntL1468470X/
年季;年期 [ねんき] /(n) (1) period of an apprentice's contract (usu. ten years)/(n) (2) (abbr) (See 年季奉公) apprenticeship/indentureship/indenture/(n) (3) (年期 only) one-year period/EntL1468460X/
年季が入る;年期が入る [ねんきがはいる] /(exp,v5r) to become experienced (after many years of practice)/EntL2593310/
年季奉公;年期奉公 [ねんきぼうこう] /(n) (yoji) apprenticeship/indentureship/indenture/EntL1731080X/
年季明け;年期明け [ねんきあけ] /(n) expiration of a term of service/EntL1468490X/
年久しく [としひさしく] /(adv) for many years/anciently/EntL1468500X/
年休 [ねんきゅう] /(n) yearly paid vacation (holiday)/EntL1954230X/
年給 [ねんきゅう] /(n) annual salary/EntL1468510X/
年強 [としづよ] /(adj-na,n) being older or a senior/the first half of the year/EntL1731150X/
年強い [としづよい] /(n) child born in first half of the year/EntL1468520X/
年玉 [としだま] /(n) (See お年玉) New Year's gift/EntL1468530X/
年金 [ねんきん] /(n,adj-no) annuity/pension/(P)/EntL1468540X/
年金額 [ねんきんがく] /(n) amount of a pension payment/annuity/EntL2838745/
年金基金 [ねんきんききん] /(n) pension fund/EntL1731130X/
年金手帳 [ねんきんてちょう] /(n) pension book/EntL2394410/
年金受給者 [ねんきんじゅきゅうしゃ] /(n) pensioner/EntL1731100X/
年金証書 [ねんきんしょうしょ] /(n) annuity bond/EntL1731120X/
年金制度 [ねんきんせいど] /(n) pension system (scheme)/EntL1945030X/
年金生活 [ねんきんせいかつ] /(n) (living on a) pension/annuity/EntL2654440/
年金生活者 [ねんきんせいかつしゃ] /(n) pensioner/EntL2620530/
年金保険 [ねんきんほけん] /(n) annuity insurance/EntL1731110X/
年金保険料 [ねんきんほけんりょう] /(n) insurance premium/pension contribution/EntL2628840/
年型 [ねんがた] /(suf) (some year's) model/EntL2121970/
年月 [としつき(P);ねんげつ(P)] /(n) months and years/(P)/EntL1582870X/
年月日 [ねんがっぴ] /(n) date/(P)/EntL1468550X/
年見 [としみ] /(n) (See 年占) Tōhoku harvest divination event (14th night of the New Year)/EntL2625580/
年限 [ねんげん] /(n) length of time/term/EntL1468560X/
年後 [ねんご] /(n,adv) years later/(P)/EntL1468570X/
年功 [ねんこう] /(n) long service/(P)/EntL1468580X/
年功加俸 [ねんこうかほう] /(n) long service allowance/longevity pay/EntL1468590X/
年功序列 [ねんこうじょれつ] /(n,adj-no) (yoji) seniority by length of service/(P)/EntL1468600X/
年功序列制度 [ねんこうじょれつせいど] /(n) the seniority system/EntL1731020X/
年功制度 [ねんこうせいど] /(n) seniority rule/EntL1468610X/
年甲斐 [としがい] /(n) one's age/EntL1731030X/
年甲斐も無い;年甲斐もない;年がいもない [としがいもない] /(exp,adj-i) unbecoming/unsuitable/disgraceful/wrong for one's age/unworthy of one's years/thoughtless for one's age/EntL1468620X/
年貢 [ねんぐ] /(n) annual tribute/land tax/EntL1468630X/
年貢の納め時 [ねんぐのおさめどき] /(exp) time to pay the piper/time to pay the land tax (in kind)/EntL2118930/
年貢米 [ねんぐまい] /(n) annual rice tax/EntL1468640X/
年号 [ねんごう] /(n) (See 元号) name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa)/Japanese era name/(P)/EntL1468650X/
年頃(P);年ごろ [としごろ] /(n) (1) (See 年の頃) approximate age/apparent age/(n,adj-no) (2) marriageable age (esp. of a woman)/age of maturity/age of adulthood/(n) (3) (after modifying phrase) appropriate age (to ...)/old enough (to ...)/(n,adv) (4) (arch) (See 年来) past few years/for some years/(P)/EntL1468660X/
年頃日頃 [としごろひごろ] /(n) these days/EntL1468670X/
年差 [ねんさ] /(n) annual variation/EntL1468680X/
年祭 [ねんさい] /(n) anniversary/EntL1468690X/
年祭り [としまつり] /(n) annual festival/EntL1468700X/
年産 [ねんさん] /(n) annual production/(P)/EntL1468710X/
年産額 [ねんさんがく] /(n) annual production/EntL1468720X/
年始 [ねんし] /(n) (1) beginning of the year/new year/(n) (2) New Year's call/New Year's greetings/(P)/EntL1468730X/
年始回り [ねんしまわり] /(n) New Year's calls/EntL1731090X/
年始状 [ねんしじょう] /(n) New Year's card/EntL1468740X/
年始着 [ねんしぎ] /(n) (obsc) New Year's clothes/EntL2615310/
年子 [としご] /(n) child born within a year of another/children born in consecutive years/EntL1468750X/
年次 [ねんじ] /(adj-f) (1) annual/yearly/(n-suf) (2) year (e.g. of graduation)/nth year (e.g. student)/order by year/(P)/EntL1468770X/
年次総会 [ねんじそうかい] /(n) annual general meeting/AGM/EntL1945040X/
年次報告 [ねんじほうこく] /(n) chronological report/chronicle/EntL1468780X/
年次有給休暇 [ねんじゆうきゅうきゅうか] /(n) annual paid vacation/EntL1731050X/
年式 [ねんしき] /(n) model year (of an automobile, etc.)/EntL1731060X/
年若 [としわか] /(adj-na,adj-no,n) young/youthful/EntL1468790X/
年若い [としわかい] /(adj-i) young/youthful/EntL1468800X/
年弱 [としよわ] /(adj-na,n) child born in last half of the year/EntL1468810X/
年取った(P);年とった;歳とった;歳取った [としとった] /(adj-f) old (person)/aged/(P)/EntL1610860X/
年取り [としとり] /(n) (1) growing older/(n) (2) aging ceremony (on New Year's Eve or the last night of winter)/EntL2827982/
年取り魚 [としとりざかな] /(n) (See 年取り・2) fish served with white rice on New Year's eve/EntL2827987/
年取る;年とる;歳とる;歳取る [としとる] /(v5r,vi) to grow old/to age/EntL1468820X/
年酒 [ねんしゅ] /(n) drinks to celebrate the New Year (sake, wine, etc.)/EntL2775270/
年収 [ねんしゅう] /(n) annual income/(P)/EntL1468830X/
年周視差 [ねんしゅうしさ] /(n) {astron} annual parallax/heliocentric parallax/stellar parallax/EntL2838140/
年初 [ねんしょ] /(n) beginning of the year/(P)/EntL1468840X/
年初来高値 [ねんしょらいたかね] /(n) yearly high (stocks)/EntL2530550/
年女 [としおんな] /(n) Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year/EntL2077560X/
年商 [ねんしょう] /(n) yearly (annual) turnover/(P)/EntL1954240X/
年少 [ねんしょう] /(adj-no,n,adj-na) young/juvenile/EntL1468850X/
年少気鋭 [ねんしょうきえい] /(n,adj-no) (yoji) being young and spirited/being young and full of go/EntL2051760X/
年少客気 [ねんしょうかっき] /(n,adj-no) (yoji) (See 青年客気) youthful ardor/rash impulse of an inexperienced youth/EntL2109880/
年少者 [ねんしょうしゃ] /(n) youth/minor/young people/EntL1468860X/
年少扶養控除 [ねんしょうふようこうじょ] /(n) tax exemption for a child under the age of 16/EntL2654020/
年上 [としうえ] /(n,adj-no) older/senior/(P)/EntL1468870X/
年食う;歳食う;年喰う;歳喰う [としくう] /(exp,v5u) (See 年を食う・としをくう) to grow older/to advance in age/to be very aged/EntL2826891/
年神;歳神 [としがみ] /(n) (1) (See 神・かみ・1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest)/(n) (2) (See 歳徳神) goddess of (lucky) directions/EntL2583250/
年嵩;年かさ [としかさ] /(adj-no,n) senior/older/elderly/EntL1468880X/
年数 [ねんすう] /(n) number of years/(P)/EntL1468890X/
年生 [ねんせい] /(n-suf) pupil in ... year/student in ... year/(P)/EntL1468900X/
年盛り [としざかり] /(n) prime of life/EntL1468910X/
年税 [ねんぜい] /(n) annual tax/EntL1468920X/
年占 [としうら] /(n) (See 年見) divination that predicts the events of the whole year (esp. concerning crops)/EntL2624840/
年租 [ねんそ] /(n) annual tax/EntL1468930X/
年相応;歳相応 [としそうおう] /(adj-no,n) age-appropriate (esp. of clothing, hairstyles)/EntL2151680/
年増 [としま] /(n) mature woman/middle-aged woman/EntL1468940X/
年増女 [としまおんな] /(n) woman past her prime/EntL2743040/
年増美人 [としまびじん] /(n) (yoji) woman of mature beauty/EntL2154680/
年代 [ねんだい] /(n) age/era/period/date/(P)/EntL1468950X/
年代記 [ねんだいき] /(n) annals/chronicle/chronology/EntL1468960X/
年代順 [ねんだいじゅん] /(n,adj-no) chronological order/EntL1468970X/
年代測定 [ねんだいそくてい] /(n) age determination/dating/EntL2829752/
年代測定法 [ねんだいそくていほう] /(n) age determination method/dating technique/EntL2829753/
年代物 [ねんだいもの] /(n) antique/vintage item/EntL1945050X/
年端;年歯 [としは;ねんし(年歯)] /(n,adj-no) age/years (old)/EntL1468980X/
年端もいかない;年端も行かない;年端もゆかない [としはもいかない(年端もいかない,年端も行かない);としはもゆかない(年端も行かない,年端もゆかない)] /(exp,adj-i) (See 年端もいかぬ) of tender years/very young/EntL2061300X/
年端もいかぬ;年端も行かぬ [としはもいかぬ] /(adj-f) (See 年端もいかない) of tender years/very young/EntL2061310X/
年端月 [としはづき] /(n) (obsc) (See 睦月・1) first lunar month/EntL2596620/
年男 [としおとこ] /(n) Man of the Year, referring to a man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year/(P)/EntL1468990X/
年中(P);年じゅう [ねんじゅう(P);ねんちゅう(年中);ねんぢゅう(年中)] /(n) (1) whole year/all year round/throughout the year/(adv) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always/all the time/perpetually/(n) (3) during an era/(n) (4) (ねんちゅう only) middle class (of a nursery school, etc.)/(P)/EntL1469000X/
年中行事 [ねんちゅうぎょうじ;ねんじゅうぎょうじ;ねんぢゅうぎょうじ] /(n) (yoji) annual function/annual event/EntL1469010X/
年中失言 [ねんじゅうしつげん] /(n) always saying the wrong thing/EntL1469020X/
年中発情期 [ねんちゅうはつじょうき] /(n) year-round mating season/EntL2634260/
年中無休 [ねんじゅうむきゅう] /(n,adj-no) (yoji) open every day of the year/EntL1731000X/
年長 [ねんちょう] /(adj-no,adj-na,n) senior/older/(P)/EntL1469030X/
年長ける [としたける] /(v1,vi) to grow old/EntL1847270X/
年長者 [ねんちょうしゃ] /(n) senior/elder/person older than oneself/EntL1469040X/
年長組 [ねんちょうぐみ] /(n) senior class (kindergarten, pre-school, etc.)/EntL2829771/
年度 [ねんど] /(n,n-suf) (1) fiscal year (usu. April 1 to March 31 in Japan)/financial year/(n,n-suf) (2) academic year/school year/(n,n-suf) (3) product year/(P)/EntL1469050X/
年度初め [ねんどはじめ] /(n) beginning of the (fiscal) year/EntL1642880X/
年度末 [ねんどまつ] /(n) end of the fiscal year/end of the school year/EntL2012740X/
年頭 [ねんとう(P);としがしら] /(n) (1) beginning of the year/(n) (2) (としがしら only) the oldest person/(P)/EntL1582880X/
年頭のあいさつ;年頭の挨拶 [ねんとうのあいさつ] /(n) New Year's greetings/EntL2666800/
年頭の誓い [ねんとうのちかい] /(exp,n) New Year's resolution/EntL2609650/
年頭挨拶;年頭あいさつ [ねんとうあいさつ] /(n) (See 年頭のあいさつ・ねんとうのあいさつ) New Year's greetings/EntL2667790/
年頭教書 [ねんとうきょうしょ] /(n) State of the Union Address (USA)/EntL1731170X/
年内 [ねんない] /(n) by the end of the year/(P)/EntL1469060X/
年内に [ねんないに] /(adv) within the year/before the year is out/EntL1469070X/
年日付 [ねんひづけ] /(n) {comp} ordinal date/EntL2381160/
年年歳歳;年々歳々 [ねんねんさいさい] /(adv,n) (yoji) annually/every year/year in year out/from year to year/EntL1600220X/
年波 [としなみ] /(n) old age/oncoming age/EntL1469080X/
年配(P);年輩(P) [ねんぱい] /(n,adj-no) elderly/age/years/(P)/EntL1469090X/
年配者;年輩者 [ねんぱいしゃ] /(n) elderly person/EntL1600230X/
年半;年中 [としなか] /(n) middle of a year/EntL2833708/
年百年中 [ねんびゃくねんじゅう] /(adv) (yoji) throughout the year/all the year round/always/EntL1469100X/
年表 [ねんぴょう] /(n) chronological table/(P)/EntL1582890X/
年譜 [ねんぷ] /(n) chronological record/(P)/EntL1469110X/
年賦 [ねんぷ] /(n) annual installment/annual instalment/EntL1469120X/
年払い [ねんばらい] /(n) (See 年賦) yearly payment/annual payment/EntL2099790/
年分 [ねんぶん] /(n) yearly amount/EntL1469130X/
年平均 [ねんへいきん] /(n,adj-f) annual average/annual mean/EntL2581550/
年別 [ねんべつ] /(n) by years/EntL1469140X/
年甫 [ねんぽ] /(n) beginning of the year/EntL1469150X/
年暮れ [ねんくれ] /(n,suf) (..年 plus 暮れ, rare as a noun) year end/EntL2124310/
年暮れる [としくれる] /(exp,v1) the year ends/EntL1469160X/
年俸(P);年棒(iK) [ねんぽう] /(n) annual salary/(P)/EntL1469170X/
年俸制 [ねんぽうせい] /(n) annual salary scheme/EntL2735430/
年報 [ねんぽう] /(n) annual report/yearbook/EntL1469180X/
年忘れ [としわすれ] /(n,vs) (1) forgetting the hardships of the old year/(n,vs) (2) (See 忘年会) year-end drinking party/EntL1469190X/
年末 [ねんまつ] /(n,adv) end-of-year/(P)/EntL1469210X/
年末まで;年末迄 [ねんまつまで] /(exp) before the end of this year/EntL1900830X/
年末商戦 [ねんまつしょうせん] /(n) battle for sales at year-end/year-end shopping season/EntL2836505/
年末賞与 [ねんまつしょうよ] /(n) year-end bonus/bonus salary given at the end of the year/EntL2570970/
年末調整 [ねんまつちょうせい] /(n) year-end tax adjustment/EntL1731010X/
年末年始 [ねんまつねんし] /(n) (yoji) New Year's holiday/period encompassing the close of the old year and the start of the New Year/EntL2051780X/
年明き [ねんあき] /(n) (See 年明け・ねんあけ) expiration of a term of service/EntL2827745/
年明け [としあけ] /(n) beginning of the year/early in the New Year/(P)/EntL1469220X/
年明け [ねんあけ] /(n) (See 年季明け・ねんきあけ) expiration of a term of service/EntL2827630/
年明ける [としあける] /(exp,v1) (See 年が明ける) (ant: 年暮れる) the New Year dawns/EntL1469230X/
年余 [ねんよ] /(n) more than a year/EntL1731070X/
年来 [ねんらい] /(n,adv) for some years/(P)/EntL1469240X/
年落ち [ねんおち] /(n) years since produced (of cars)/EntL2544710/
年利 [ねんり] /(n) annual interest rate/EntL1469250X/
年率 [ねんりつ] /(n) annual rate (of interest)/(P)/EntL1731140X/
年輪 [ねんりん] /(n) (1) annual tree ring/growth ring/(n) (2) experience in life/(P)/EntL1469260X/
年輪気候学 [ねんりんきこうがく] /(n) dendroclimatology/tree-ring climatology/EntL2554730/
年輪年代学 [ねんりんねんだいがく] /(n) dendrochronology/EntL2831530/
年輪年代法 [ねんりんねんだいほう] /(n) dendrochronology/EntL2833855/
年礼 [ねんれい] /(n) New Year's greetings/EntL1469280X/
年齢(P);年令 [ねんれい] /(n) age/years/(P)/EntL1600240X/
年齢確認 [ねんれいかくにん] /(n) age verification/EntL2831505/
年齢給 [ねんれいきゅう] /(n) salary based on age/EntL1731180X/
年齢差 [ねんれいさ] /(n) age difference/EntL1469290X/
年齢差別 [ねんれいさべつ] /(n,adj-no) age discrimination/agism/EntL2147230/
年齢順 [ねんれいじゅん] /(n) by priority of age/EntL1900860X/
年齢制限 [ねんれいせいげん] /(n) age limit/age limits/EntL1945060X/
年齢層 [ねんれいそう] /(n) age range/age-group/age bracket/(P)/EntL1469300X/
年齢相応 [ねんれいそうおう] /(n,adj-no) (yoji) (appropriate for) one's age/EntL2127380/
年老;年老い [としおい] /(n) old person/EntL1598740X/
年老いる [としおいる] /(v1) to grow old/EntL1469310X/
念 [ねん] /(n) (1) (esp. 〜の念) sense/idea/thought/feeling/(n) (2) desire/concern/(n) (3) (esp. 念に〜、念の／が〜) attention/care/(P)/EntL1469320X/
念々;念念 [ねんねん] /(n) continually thinking about something/EntL1600210X/
念じる [ねんじる] /(v1,vt) (1) to wish (for)/to pray (for)/to hope (for)/(v1,vt) (2) to pray silently/to recite (Buddha's name, sutras, etc.) in one's mind/to chant (a silent prayer)/EntL1469330X/
念ずる [ねんずる] /(vz,vt) (1) to wish (for)/to pray (for)/to hope (for)/(vz,vt) (2) to pray silently/to recite (Buddha's name, sutras, etc.) in one's mind/to chant (a silent prayer)/EntL1469340X/
念には念を入れる;念には念をいれる [ねんにはねんをいれる] /(exp,v1) (id) to be extremely cautious/to be as sure as sure can be/to make assurance doubly sure/EntL2419360/
念のため;念の為;念為 [ねんのため] /(exp,adv) (just) making sure/just to be sure/just in case/for caution's sake/EntL1469350X/
念の入れ方 [ねんのいれかた] /(n) caution/EntL1469370X/
念を押す [ねんをおす] /(exp,v5s) to remind (someone of something)/to call attention to/to make sure of/to emphasize/to emphasise/EntL1900890X/
念を入れる [ねんをいれる] /(exp,v1) to take great care (in doing)/to pay attention/to be careful/EntL1900880X/
念押し [ねんおし] /(n,vs) reminder/EntL1469380X/
念願 [ねんがん] /(n,vs,adj-no) one's heart's desire/one's dearest wish/(P)/EntL1469390X/
念願成就 [ねんがんじょうじゅ] /(n,vs) (yoji) attainment of one's most cherished desire/one's earnest prayer being answered/EntL2051750X/
念五日 [ねんごにち] /(n) (1) 25th of the month/(n) (2) 25 days/EntL1900750X/
念校 [ねんこう] /(n) the very final proof (printing)/EntL1469400X/
念持仏 [ねんじぶつ] /(n) (obsc) Buddhist image used as jewellery or to decorate one's home/EntL2097530/
念写 [ねんしゃ;ねんず] /(n) spirit photography/psychic photography/thoughtography/EntL1469410X/
念者 [ねんしゃ;ねんじゃ] /(n) (1) careful and thorough person/(n) (2) (ねんじゃ only) (See 若衆・わかしゅ・3) older male in an homosexual relationship/EntL2532950/
念珠 [ねんじゅ;ねんず] /(n) {Buddh} (See 数珠) rosary/string of prayer beads/EntL1469420X/
念珠藻 [ねんじゅも;ネンジュモ] /(n) (uk) nostoc/EntL2693840/
念書 [ねんしょ] /(n) written pledge/signed note of assurance/memorandum/legal instrument/(P)/EntL1469430X/
念人 [ねんにん;ねんじん] /(n) (1) assistant in a duel (e.g. a cockfight, poetry contest, etc.) (Heian period)/(n) (2) (See 念者・2) older male in an homosexual relationship/EntL2612930/
念晴らし;念晴し [ねんばらし] /(n) clearing one's heart of doubts/reassuring oneself/EntL2574850/
念頭 [ねんとう] /(n) (on one's) mind/heed/(P)/EntL1469440X/
念頭に置く;念頭におく [ねんとうにおく] /(exp,v5k) to give thought to/to bear in mind/to keep in mind/EntL1642890X/
念頭に浮かぶ;念頭にうかぶ [ねんとうにうかぶ] /(exp,v5b) to occur to one/to cross one's mind/EntL2576020/
念動 [ねんどう] /(n) telekinesis/psychokinesis/EntL2026180X/
念入り [ねんいり] /(adj-na,n) careful/scrupulous/thorough/conscientious/elaborate/deliberate/attentive/(P)/EntL1469450X/
念入れ [ねんいれ] /(n) care/scrupulousness/conscientiousness/EntL1469460X/
念波 [ねんぱ] /(n) telepathy/thought waves/EntL2848704/
念発火能力 [ねんはっかのうりょく] /(n) (See パイロキネシス) pyrokinesis/EntL2396370/
念仏 [ねんぶつ] /(n,vs) (1) {Buddh} nenbutsu/nianfo/prayer to Amitabha Buddha/(n,vs) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind)/(P)/EntL1469470X/
念仏を唱える [ねんぶつをとなえる] /(exp,v1) to chant (repeat) the name of Buddha/EntL1900820X/
念仏往生 [ねんぶつおうじょう] /(n,vs) (yoji) passing away peacefully to be reborn in Paradise through invocation of Amitabha/EntL2051770X/
念仏三昧 [ねんぶつざんまい] /(n) (yoji) {Buddh} being deep in prayer/praying devoutly to Amida Buddha/EntL2032180X/
念仏踊り;念仏踊 [ねんぶつおどり] /(n) (See 踊り念仏) Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing/EntL2662530/
念無し [ねんなし] /(adj-ku) (1) unexpected/(adj-ku) (2) regrettable/(adj-ku) (3) easy/(adj-ku) (4) without regrets/EntL2649120/
念友 [ねんゆう] /(n) (See 念者・2,兄分・2) older male in an homosexual relationship/EntL2612910/
念力 [ねんりき] /(n) (1) willpower/faith/(n) (2) telekinesis/psychokinesis/(P)/EntL1469480X/
念話 [ねんわ] /(n) (col) (m-sl) telepathic communication/EntL2217540/
念誦 [ねんじゅ] /(n,vs) {Buddh} invocation/EntL1681830X/
捻くる;拈くる [ひねくる] /(v5r,vt) (1) (uk) to twirl/to spin/(v5r,vt) (2) (uk) to fiddle with/to change (e.g. wording)/EntL1602080X/
捻くれる;拈くれる [ひねくれる] /(v1,vi) (1) (uk) to become twisted/to grow distorted/to be curved/to bend/(v1,vi) (2) (uk) to get sulky/to sulk/(v1,vi) (3) (uk) to grow bitter/to become embittered/to become perverse/EntL1602090X/
捻じ桔梗 [ねじききょう] /(n) Chinese bellflower (slightly screwed)/EntL1469500X/
捻じ曲がる;ねじ曲がる;捩じ曲がる [ねじまがる] /(v5r) (See 捩じ曲げる) to be twisted/to be wrapped/to be distorted/EntL2464520/
捻じ伏せる;ねじ伏せる;捩じ伏せる;捻伏せる;捩伏せる [ねじふせる] /(v1,vt) (1) to hold down/to twist someone's arm/(v1,vt) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument)/to make (someone) surrender/EntL1600130X/
捻り;拈り;撚り [ひねり] /(n) (1) (uk) twist/spin/(n) (2) (uk) ingenuity/sophistication (e.g. of writing style)/(n) (3) (uk) (See お捻り・おひねり) wrapped offering (of money)/(n) (4) {sumo} twisting throw/EntL1954250X/
捻り手 [ひねりて] /(n) {sumo} twisting techniques/EntL2023640X/
捻り出す;ひねり出す [ひねりだす] /(v5s,vt) (1) to work out/to think up/to devise/to come up with/(v5s,vt) (2) to manage to find (money, time, etc.)/to scrape together (funds)/EntL1469510X/
捻り潰す;ひねり潰す [ひねりつぶす] /(v5s,vt) to pinch and crush/to pinch out/EntL1469520X/
捻る(P);拈る;撚る [ひねる] /(v5r,vt) (1) (uk) to twist/to wrench/to turn (a switch on or off, etc.)/to wring (a neck)/(v5r,vt) (2) (uk) to puzzle over/(v5r,vt) (3) (uk) to defeat easily/(P)/EntL1469530X/
捻軍 [ねんぐん] /(n) Nian Rebellion (China, 1851-1868)/EntL2841346/
捻挫 [ねんざ] /(n,vs) sprain/twist/wrench/(P)/EntL1469540X/
捻出;ねん出;拈出 [ねんしゅつ] /(n,vs) (1) contriving (to raise funds, to find time, etc.)/(n,vs) (2) working out (a solution)/EntL1469550X/
捻転 [ねんてん] /(n,vs) twisting/torsion/EntL1469560X/
捻髪音 [ねんぱつおん] /(n) {med} crepitus/crepitation/EntL2790520/
撚る;縒る [よる] /(v5r,vt) to twist (yarn)/to lay (rope)/EntL2019410X/
撚糸 [ねんし] /(n) twisted thread or yarn/twining of thread or yarn/EntL1831990X/
撚翅 [ねじればね;ネジレバネ] /(n) (uk) strepsipteran/EntL2524580/
燃えさし;燃え差し;燃え止し [もえさし] /(n,adj-no) ember/brand/stub (of used candle, match etc.)/EntL1832010X/
燃えないゴミ;燃えないごみ [もえないゴミ(燃えないゴミ);もえないごみ(燃えないごみ)] /(exp,n) nonburnable garbage/nonflammables/EntL2842184/
燃える [もえる] /(v1,vi) to burn/to get fired up/(P)/EntL1469570X/
燃えるゴミ;燃えるごみ [もえるゴミ(燃えるゴミ);もえるごみ(燃えるごみ)] /(exp,n) burnable garbage/burnable waste/EntL2842183/
燃え移る [もえうつる] /(v5r) (of fire) to spread/to extend itself/EntL1469580X/
燃え殻;燃えがら [もえがら] /(n) embers/cinders/burnt residue/combustion residue/EntL1641900X/
燃え広がる [もえひろがる] /(v5r,vi) to spread (flames)/EntL1469590X/
燃え残り [もえのこり] /(n) embers/EntL1832000X/
燃え種 [もえぐさ] /(n) kindling/EntL1832040X/
燃え出す [もえだす] /(v5s,vi) to catch fire/EntL2015700X/
燃え上がる(P);燃えあがる [もえあがる] /(v5r,vi) to flare up/to burst into flames/(P)/EntL1469600X/
燃え尽きる [もえつきる] /(v1,vi) to burn out/EntL1469610X/
燃え尽き症候群 [もえつきしょうこうぐん] /(n) burnout syndrome/EntL2129990/
燃え盛る;燃えさかる [もえさかる] /(v5r,vi) to blaze/to burn brightly/EntL1851620X/
燃え付く;燃えつく;燃付く [もえつく] /(v5k,vi) to catch fire/to ignite/EntL1469620X/
燃え立つ;燃立つ [もえたつ] /(v5t,vi) to blaze up/to burn up/EntL1469630X/
燃え滓;燃えかす [もえかす] /(n) cinders/EntL1832030X/
燃やす(P);燃す [もやす(P);もす(燃す)] /(v5s,vt) (1) to burn/(v5s,vt) (2) to burn with (emotion, feeling)/to be fired up/(P)/EntL1582900X/
燃ゆる水 [もゆるみず] /(exp) (arch) petroleum/EntL2608800/
燃ゆる土 [もゆるつち] /(exp) (arch) coal/peat/EntL2608790/
燃焼 [ねんしょう] /(n,vs) burning/combustion/(P)/EntL1469640X/
燃焼器 [ねんしょうき] /(n) burner (e.g. gas)/combustor/EntL2847611/
燃焼炉 [ねんしょうろ] /(n) combustion furnace/EntL1900780X/
燃素 [ねんそ] /(n) (See フロギストン) phlogiston/EntL2213840/
燃燈仏 [ねんとうぶつ] /(n) {Buddh} Dīpankara Buddha/Dipankara (the lamp bearer)/EntL2583450/
燃費 [ねんぴ] /(n) fuel consumption/gas mileage/(P)/EntL1469650X/
燃費基準 [ねんぴきじゅん] /(n) fuel economy standards/EntL1999600X/
燃木 [もえぎ] /(n) (1) (obsc) burning wood/(n) (2) (obsc) (See 薪) firewood/EntL2592090/
燃油 [ねんゆ] /(n) fuel oil/fuel/EntL2649110/
燃油サーチャージ [ねんゆサーチャージ] /(n) fuel surcharge/EntL2649100/
燃料 [ねんりょう] /(n) fuel/(P)/EntL1469660X/
燃料ガス [ねんりょうガス] /(n) fuel gas/EntL2833720/
燃料デブリ [ねんりょうデブリ] /(n) fuel debris (esp. nuclear)/EntL2828724/
燃料プール [ねんりょうプール] /(n) (See 使用済み燃料プール) (spent) fuel pool/SFP/storage pool for spent nuclear fuel/EntL2728010/
燃料ペレット [ねんりょうペレット] /(n) fuel pellet (e.g. nuclear)/EntL2626320/
燃料庫 [ねんりょうこ] /(n) fuel bunker/fuel store/oil bunker/EntL2815120/
燃料集合体 [ねんりょうしゅうごうたい] /(n) fuel assembly (nuclear reactor)/EntL2615750/
燃料切れ [ねんりょうぎれ] /(n) out of fuel/EntL2260870/
燃料電池 [ねんりょうでんち] /(n) fuel cell/EntL1999610X/
燃料電池車 [ねんりょうでんちしゃ] /(n) fuel-cell car/fuel-cell vehicle/EntL2237830/
燃料投下 [ねんりょうとうか] /(n,vs) stirring things up/adding fuel to a fire/EntL2847817/
燃料費 [ねんりょうひ] /(n) fuel expenses/cost of fuel/EntL1945070X/
燃料不足 [ねんりょうぶそく] /(n) fuel shortage/EntL2620520/
燃料噴射 [ねんりょうふんしゃ] /(n) fuel injection/EntL2595660/
燃料棒 [ねんりょうぼう] /(n) (nuclear reactor's) fuel rod/EntL1832020X/
燃料油 [ねんりょうゆ] /(n) fuel oil/EntL2833719/
粘 [ねば] /(n) (1) (See お粘) stickiness/gumminess/sticky material/gummy material/(n) (2) (abbr) (See 粘土・ねばつち) clay/EntL2837836/
粘々;粘粘(P) [ねばねば(P);ネバネバ] /(adv,vs) (1) (uk) sticky/gluey/gummy/glutinous/viscous/gooey/greasy/(n) (2) (uk) stickiness/something sticky/(P)/EntL1600180X/
粘い [ねばい] /(adj-i) sticky/EntL1642770X/
粘っこい [ねばっこい] /(adj-i) sticky/stiff/tenacious/persistent/EntL1642780X/
粘つく;粘付く [ねばつく] /(v5k) (See 粘粘・1) to be sticky/to be stringy/to be glutinous/EntL1642790X/
粘り [ねばり] /(n) (1) stickiness/viscosity/(n) (2) tenacity/persistence/(P)/EntL1469670X/
粘りつく;粘り着く;粘り付く [ねばりつく] /(v5k,vi) to adhere to/to stick to/to cling to/EntL1850540X/
粘り気 [ねばりけ] /(n) stickiness/EntL1469680X/
粘り強い(P);ねばり強い [ねばりづよい] /(adj-i) (1) tenacious/persevering/persistent/stubborn/steadfast/(adj-i) (2) sticky/(P)/EntL1469690X/
粘り腰 [ねばりごし] /(n) strong pelvis or hips/EntL1804640X/
粘り勝ち [ねばりがち] /(n) hard-fought win/winning through perseverance/EntL2832693/
粘り抜く [ねばりぬく] /(v5k,vi) to stick it out/to see it to the end/EntL2012750X/
粘る [ねばる] /(v5r,vi) (1) to be sticky/to be adhesive/(v5r,vi) (2) to persevere/to persist/to stick to/to hold out/to linger/(P)/EntL1469700X/
粘液 [ねんえき] /(n,adj-no) mucus/mucilage/viscous liquid/phlegm/EntL1469710X/
粘液細菌 [ねんえきさいきん] /(n) myxobacteria/slime bacteria/EntL2808520/
粘液酸 [ねんえきさん] /(n) {chem} mucic acid/EntL2808500/
粘液質 [ねんえきしつ] /(n) phlegmatic temperament/EntL1804660X/
粘液腫 [ねんえきしゅ] /(n) mucous tumor/myxoma/EntL2808510/
粘液水腫 [ねんえきすいしゅ] /(n,adj-no) myxedema/myxoedema/EntL2206130/
粘液腺 [ねんえきせん] /(n) mucous gland/EntL2446130/
粘液分泌腺 [ねんえきぶんぴつせん;ねんえきぶんぴせん] /(n) mucus gland/EntL1663850X/
粘液便 [ねんえきべん] /(n) mucous feces/mucous stool/EntL2027550X/
粘滑 [ねんかつ] /(adj-na,n) mucilaginous/demulcent/EntL2696290/
粘菌 [ねんきん] /(n) (See 変形菌) myxomycete/slime mold/EntL2194170/
粘結 [ねんけつ] /(n) {chem} caking/coking/EntL2837832/
粘結剤 [ねんけつざい] /(n) binder/bond/binding agent/EntL2837833/
粘結炭 [ねんけつたん] /(n) coking coal/caking coal/EntL2837834/
粘剤 [ねり] /(n) (See 和紙) mucilaginous material used to make washi/EntL2837804/
粘性 [ねんせい] /(n,adj-no) viscosity/EntL1469720X/
粘性率 [ねんせいりつ] /(n) viscosity (coefficient)/dynamic viscosity (coefficient)/EntL2557490/
粘弾性 [ねんだんせい] /(n,adj-no) viscoelasticity/EntL2264140/
粘着 [ねんちゃく] /(n,vs) cohesion/adhesion/(P)/EntL1469730X/
粘着ゴム [ねんちゃくゴム] /(n) adhesive gum/adhesive putty/blutack/blu-tack/fun-tak/EntL2151750/
粘着テープ [ねんちゃくテープ] /(n) adhesive tape/sticky tape/EntL2147070/
粘着剤 [ねんちゃくざい] /(n,adj-na) adhesive/agglutinant/pressure sensitive adhesive/EntL1804670X/
粘着性 [ねんちゃくせい] /(n) adhesion/stickiness/viscosity/EntL1900800X/
粘着力 [ねんちゃくりょく] /(n) adhesive power/viscosity/EntL1469740X/
粘度 [ねんど] /(n) viscosity/EntL1469750X/
粘度計 [ねんどけい] /(n) viscometer/EntL2557480/
粘土(P);埴土;埴 [ねんど(粘土)(P);ねばつち(粘土);へなつち(粘土,埴土);へな(粘土,埴)] /(n) clay/(P)/EntL1469760X/
粘土鉱物 [ねんどこうぶつ] /(n) clay mineral/EntL2203560/
粘土作り [ねんどづくり] /(adj-no) made of clay/EntL1621050X/
粘土質 [ねんどしつ] /(n,adj-no) clay-like/clayey/argillaceous/EntL1469770X/
粘土層 [ねんどそう] /(exp) layer of clay/clay stratum/EntL2533630/
粘土団子 [ねんどだんご] /(n) (See 土団子・2,自然農法) seed ball ("natural farming" technique)/EntL2578590/
粘土板 [ねんどばん] /(n) clay tablet/clay disc/EntL2801590/
粘板岩 [ねんばんがん] /(n) clay rock/slate/EntL1642870X/
粘膜 [ねんまく] /(n,adj-no) mucous membrane/(P)/EntL1469780X/
粘膜下層 [ねんまくかそう] /(n) submucosa/EntL2446300/
粘膜癌 [ねんまくがん] /(n) mucosal cancer/mucosal carcinoma/EntL2608290/
粘稠;黏稠 [ねんちゅう] /(adj-na,n) viscous/EntL1469790X/
乃;之 [の] /(prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's/of/belonging to/EntL2270030X/
乃公;迺公 [だいこう;ないこう;おれ(gikun)] /(pn) (male) (arch) (rough or arrogant) (See 俺様・1) I/me/EntL2826358/
乃公出でずんば [だいこういでずんば] /(exp) (expression of confidence from someone going out into the world) what will happen to everyone else if I am not the one who goes?/EntL2832623/
乃至 [ないし] /(conj) (1) (uk) from ... to/between ... and/(conj) (2) (uk) or/(P)/EntL1469810X/
乃父 [だいふ] /(n) father/EntL1469820X/
之字運動 [のじうんどう] /(n) (See ジグザグ航行) zig-zag motion (esp. warship)/EntL2841771/
之繞;辶;辵 [しんにょう;しんにゅう] /(n) (See 之繞を掛ける) kanji "road" or "advance" radical (radical 162)/EntL1884150X/
之繞を掛ける [しんにゅうをかける] /(exp,v1) (id) to exaggerate/EntL2435370/
嚢腫 [のうしゅ] /(n) (See 嚢胞) cyst/EntL2191700/
嚢状 [のうじょう] /(adj-no,n) saclike/saccate/saccular/EntL2614640/
嚢中 [のうちゅう] /(n) in a bag or one's purse/EntL1841060X/
嚢中の錐 [のうちゅうのきり] /(exp) (proverb) cream rises to the top/a drill in a bag (will always poke through)/EntL2582730/
嚢虫症 [のうちゅうしょう] /(n) (1) {med} cysticercosis/(n) (2) measles (in cattle, etc.)/EntL2826313/
嚢胞 [のうほう] /(n) {med} cyst/EntL2191690/
嚢胞性 [のうほうせい] /(adj-no,n) {med} cystic/EntL2757570/
嚢胞性線維症;嚢胞性繊維症 [のうほうせいせんいしょう] /(n) {med} cystic fibrosis/mucoviscidosis/EntL2609680/
悩ましい [なやましい] /(adj-i) (1) seductive/carnal/enchanting/(adj-i) (2) troubling/difficult/thorny/hard/(adj-i) (3) anxious/uneasy/EntL1469830X/
悩ましげ [なやましげ] /(adj-na) (1) (See 悩ましい・なやましい・3) anxious (appearance)/(appearing) uneasy/(adj-na) (2) (See 悩ましい・なやましい・1) yearning (look, etc.)/languishing/desiring/EntL2068690X/
悩ます [なやます] /(v5s,vt) to afflict/to torment/to harass/to molest/(P)/EntL1469840X/
悩み [なやみ] /(n) trouble/troubles/worry/distress/sorrows/anguish/agony/problem/(P)/EntL1469850X/
悩みに悩む [なやみになやむ] /(exp,v5m) to worry oneself sick/EntL2844478/
悩みの種 [なやみのたね] /(exp,n) source of worry/source of distress/EntL1899400X/
悩みを抱える [なやみをかかえる] /(exp,v1) to have troubles/to have concerns/EntL2663950/
悩み事;悩みごと [なやみごと] /(n) matter causing distress/something causing worry/EntL2524130/
悩む [なやむ] /(v5m) to be worried/to be troubled/(P)/EntL1469870X/
悩殺 [のうさつ] /(n,vs) fascinate/bewitch/enchant/EntL1469880X/
悩乱 [のうらん] /(n,vs) worry/anguish/EntL1643280X/
濃 [のう;こ] /(pref) (1) (See 濃グレー・のうグレー) dark (color)/(pref) (2) (のう only) concentrated/thick/EntL2065150/
濃い [こい] /(adj-i) (1) deep (colour)/dark/(adj-i) (2) strong (flavour, smell, etc.)/(adj-i) (3) thick (consistency)/dense/(adj-i) (4) strong (possibility, etc.)/(adj-i) (5) thick (i.e. "as thick as thieves")/close/deep (love, etc.)/(P)/EntL1469890X/
濃いめ;濃い目 [こいめ] /(adj-no,adj-na,n) strongish/somewhat strong/EntL2087580/
濃いスープ [こいスープ] /(n) thick soup/EntL1874720X/
濃いヒゲ;濃いひげ;濃い髭 [こいヒゲ(濃いヒゲ);こいひげ(濃いひげ,濃い髭)] /(exp,n) dense beard/thick beard/EntL2631420/
濃い口;濃口 [こいくち] /(adj-no,n) (1) rich (taste)/dark-coloured/thick/heavy/(n) (2) (abbr) (See 濃い口醤油) dark soy sauce/EntL2845505/
濃い仲 [こいなか] /(n) (col) (obsc) (See 恋仲) thick (with)/bound by love/EntL1874710/
濃き色;濃色(io) [こきいろ] /(n) strong color (esp. purple or red)/strong colour/EntL2838919/
濃ゆい [こゆい] /(adj-i) (1) (See 濃い・1) deep (colour)/dark/(adj-i) (2) (See 濃い・2) strong (flavour, smell, etc.)/(adj-i) (3) (See 濃い・3) thick (consistency)/dense/EntL2835375/
濃グレー [のうグレー] /(n) dark gray/dark grey/EntL1900960X/
濃煙 [のうえん] /(n) thick smoke/EntL2021050X/
濃艶 [のうえん] /(adj-na,n) charming/bewitching/enchanting/EntL1615980X/
濃音 [のうおん] /(n) {ling} strongly pronounced consonant (esp. in Korean)/tenseness/EntL2827702/
濃化 [のうか] /(n,vs) thicken/concentrate/EntL1827270X/
濃褐色 [のうかっしょく] /(adj-na) dark brown/EntL1469900X/
濃厚 [のうこう] /(adj-na) (1) (ant: 淡泊・1) rich (in flavor, color, smell, etc.)/thick/dense/strong/(adj-na) (2) very likely/highly possible/(adj-na) (3) passionate/hot/(P)/EntL1469910X/
濃厚飼料 [のうこうしりょう] /(n) (See 粗飼料) concentrated feed/concentrated fodder/EntL2808480/
濃厚接触 [のうこうせっしょく] /(n) close contact (with an infected person)/EntL2843625/
濃厚接触者 [のうこうせっしょくしゃ] /(n) {med} close contact (person)/high-risk contact/EntL2843423/
濃口醤油;濃い口醤油;濃口しょうゆ;濃い口しょうゆ [こいくちしょうゆ] /(n) {food} (See 薄口醤油) dark soy sauce/regular soy sauce/EntL2429410/
濃紅銀鉱 [のうこうぎんこう] /(n) pyrargyrite/EntL2781250/
濃紺 [のうこん] /(n) dark blue/(P)/EntL1469920X/
濃紫 [こむらさき] /(n) dark purple/EntL1640100X/
濃集 [のうしゅう] /(n) concentration (of minerals)/EntL2564860/
濃縮 [のうしゅく] /(n,vs,adj-no) concentration (e.g. of a solution)/enrichment/condensation/(P)/EntL1469930X/
濃縮ウラン [のうしゅくウラン] /(n) enriched uranium/EntL2169900/
濃縮還元 [のうしゅくかんげん] /(exp) (of juice, etc.) "from concentrate"/EntL2186770/
濃醇 [のうじゅん] /(adj-na) (See 淡麗) rich and strong (esp. sake)/full-bodied with a strong finish/EntL2837975/
濃色 [のうしょく] /(n) deep color (colour)/EntL2832396/
濃青色 [のうせいしょく] /(adj-na) dark blue/EntL1469940X/
濃染月;木染月 [こぞめづき] /(n) (See 葉月) eighth lunar month/EntL2596690/
濃淡 [のうたん] /(n) (1) light and shade/shade (of colour, color)/(n) (2) depth (of flavor)/complexity/strength and weakness (of flavor)/(P)/EntL1469950X/
濃淡画像 [のうたんがぞう] /(n) grayscale image/greyscale image/EntL1469960X/
濃茶 [こいちゃ] /(n) koicha/exceptionally dark, opaque matcha/EntL2142940/
濃度 [のうど] /(n) (1) {chem} concentration/thickness/density/(n) (2) {math} cardinality/(P)/EntL1469970X/
濃度計 [のうどけい] /(n) densitometer/EntL1827280X/
濃桃 [のうとう] /(n) deep pink/EntL2435120/
濃密 [のうみつ] /(adj-na,n) (1) thick/dense/rich (as in taste or content)/deep (colour)/strong (smell, scent)/(adj-na,n) (2) crowded/EntL1469980X/
濃霧 [のうむ] /(n) heavy fog/dense fog/thick fog/(P)/EntL1469990X/
濃餅汁;能平汁 [のっぺいじる] /(n) (See 濃餅) soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch/EntL2625130/
濃藍 [こあい] /(n) (See 濃藍色) deep indigo/EntL2568110/
濃藍色 [のうらんしょく] /(n,adj-no) dark indigo/EntL2064940X/
濃硫酸 [のうりゅうさん] /(n) concentrated sulfuric acid/concentrated sulphuric acid/EntL1643290X/
濃緑 [こみどり;のうりょく] /(n) dark green/deep green/EntL2833551/
濃緑色 [のうりょくしょく] /(n,adj-no) dark green/EntL1470000X/
濃漿;漿;濃水;白飲 [こんず(濃漿,漿);しょう(漿);こみず(濃漿,濃水,白飲)(ok)] /(n) (arch) (See 重湯) rice water/EntL2443440/
納まらない [おさまらない] /(adj-i) feeling grieved/unsatisfied/EntL1862320X/
納まり返る [おさまりかえる] /(v5r,vi) to be satisfied with one's position/to be quite content/EntL2060650X/
納め;収め [おさめ] /(n,n-suf,adj-no) (oft. after noun or -masu stem of verb) the end (of)/last time (doing)/finishing up/closing/EntL2060670X/
納め札 [おさめふだ] /(n) (1) (See 納札) votive tablet donated to a shrine or temple/(n) (2) (arch) treasury or granary receipt statement/EntL2270050/
納屋 [なや] /(n) shed/barn/outhouse/(P)/EntL1470020X/
納会 [のうかい] /(n) the last meeting (of the year, the term, etc.)/EntL1470030X/
納棺 [のうかん] /(n,vs) placing of body in coffin/EntL1470040X/
納期 [のうき] /(n) appointed day of delivery/time for payment/EntL1470050X/
納期回答 [のうきかいとう] /(n) available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer)/ATP/EntL2157200/
納期限 [のうきげん] /(n) due date for payment of tax/tax deadline/EntL2778190/
納金 [のうきん] /(n,vs) payment/(P)/EntL1792190X/
納経 [のうきょう] /(n,vs) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place)/EntL1792220X/
納経帳 [のうきょうちょう] /(n) book of stamps (each confirming donation to a temple on a pilgrimage)/EntL2270160/
納戸 [なんど] /(n) (1) storage room/storeroom/closet/(n) (2) (abbr) (See 納戸色) grayish blue/EntL1642650X/
納戸色 [なんどいろ] /(n) grayish blue/greyish blue/EntL1792120X/
納骨 [のうこつ] /(n,vs) placing (a person's) ashes inside a funerary urn (or a tomb or ossuary)/depositing ashes/EntL1618500X/
納骨堂 [のうこつどう] /(n) ossuary/crypt/charnel house/EntL1792200X/
納采 [のうさい] /(n) betrothal gift/EntL1792170X/
納札 [のうさつ] /(n,vs) votive tablet donated to a shrine or temple/EntL1792150X/
納車 [のうしゃ] /(n,vs) delivery of a vehicle (to its new owner)/EntL2657560/
納受 [のうじゅ] /(n,vs) acceptance/reception/EntL1618490X/
納所 [なっしょ] /(n) temple office (for receiving offerings or donations)/(historical) office for storing land taxes/EntL1792180X/
納税 [のうぜい] /(n,vs) payment of taxes/(P)/EntL1470060X/
納税額 [のうぜいがく] /(n) amount of tax due/EntL1792250X/
納税義務 [のうぜいぎむ] /(n) tax liability/EntL1999620X/
納税義務者 [のうぜいぎむしゃ] /(n) taxpayer/EntL2147190/
納税者 [のうぜいしゃ] /(n) taxpayer/EntL1792240X/
納税者証明番号 [のうぜいしゃしょうめいばんごう] /(n) tax identification number/TIN/EntL2188650/
納税証明書 [のうぜいしょうめいしょ] /(n) tax payment certification/certificate of tax payment/EntL2142420/
納税申告 [のうぜいしんこく] /(n) income tax return/EntL1792230X/
納税申告書 [のうぜいしんこくしょ] /(n) income tax return certificate/tax return certificate/EntL2147080/
納税通知書 [のうぜいつうちしょ] /(n) tax notice/EntL1945080X/
納刀 [のうとう] /(n,vs) {MA} maneuver to return a sword to its scabbard/EntL2415830/
納豆 [なっとう] /(n) natto (fermented soybeans)/(P)/EntL1470070X/
納豆ご飯 [なっとうごはん] /(n) (See 納豆) natto served on rice/EntL2845702/
納豆菌 [なっとうきん] /(n) natto bacteria (Bacillus subtilis var. natto)/EntL2136270/
納豆汁 [なっとうじる] /(n) miso soup with natto/EntL2625140/
納豆肥 [なっとうごえ] /(n) (obsc) fertilizer made of composted natto/EntL2843706/
納得 [なっとく] /(n,vs) (1) consent/assent/agreement/(n,vs) (2) understanding/comprehension/grasp/(P)/EntL1470080X/
納得がいく;納得が行く [なっとくがいく] /(exp,v5k-s) to accept (e.g. an explanation)/to be satisfied (with)/to assent (to)/EntL2203620/
納得ずく;納得尽く;納得づく [なっとくずく(納得ずく,納得尽く);なっとくづく(納得づく)] /(n) (See 納得・1) having consent (e.g. to do something)/having (someone's) assent/EntL2065420X/
納入 [のうにゅう] /(n,vs) (1) payment (taxes, fees, etc.)/(n,vs) (2) supply (of goods)/delivery/(P)/EntL1470090X/
納入会社 [のうにゅうがいしゃ] /(n) supplier (company)/EntL2262020/
納入業者 [のうにゅうぎょうしゃ] /(n) {comp} supplier/provider/vendor/EntL2381170/
納杯 [のうはい] /(n) last cup (at a banquet)/EntL1792160X/
納品 [のうひん] /(n,vs) delivery of goods/EntL1470100X/
納品価格 [のうひんかかく] /(n) cost price/EntL2848617/
納品書 [のうひんしょ] /(n) statement of delivery/delivery slip/delivery note/EntL1945090X/
納付 [のうふ] /(n,vs) payment/supply/(P)/EntL1470110X/
納付期限 [のうふきげん] /(n) deadline for payment/EntL1945100X/
納付金 [のうふきん] /(n) contribution/EntL1792140X/
納付者 [のうふしゃ] /(n) payer/EntL1945120X/
納付書 [のうふしょ] /(n) statement of payment (delivery)/EntL1945130X/
納付命令 [のうふめいれい] /(n) payment order/EntL2431300/
納本 [のうほん] /(n,vs) delivery of books/presentation copy/EntL1792130X/
納本図書館 [のうほんとしょかん] /(n) {comp} deposit library/EntL2381180/
納涼 [のうりょう] /(n) (enjoying the) cool of the evening/EntL1792210X/
納涼床 [のうりょうゆか;のうりょうどこ] /(n) raised platform on the bank of a river for enjoying the summer cool/EntL2815430/
能 [のう] /(n) (1) talent/gift/function/(n) (2) noh (theatre)/(P)/EntL1470120X/
能ある鷹は爪を隠す;能有る鷹は爪を隠す;脳ある鷹は爪を隠す(iK) [のうあるたかはつめをかくす] /(exp) (proverb) a wise man keeps some of his talents in reserve/one shouldn't show off/the person who knows most often says least/a skilled hawk hides its talons/EntL1470130X/
能う;適う [あたう] /(v5u,vi) (plain form pronounced あとう（アトー）) (See 能わず・あたわず,能う限り) to be able (to do)/to be capable (of doing)/EntL2825914/
能う限り;あたう限り [あたうかぎり] /(exp,adj-no) (See 出来る限り・できるかぎり) as much as possible/as far as possible/to the best of one's abilities/EntL2825915/
能がない;能が無い [のうがない] /(exp,adj-i) (See 能のない) incompetent/have no merit/EntL1643220X/
能のない [のうのない] /(exp,adj-i) (See 能がない) incompetent/EntL2239960/
能わず [あたわず] /(aux-v) unable to do/impossible to do/EntL2005790X/
能を演ずる [のうをえんずる] /(exp,vz) to play a noh drama/EntL1900950X/
能格動詞 [のうかくどうし] /(n) {ling} ergative verb/EntL2150950/
能楽 [のうがく] /(n) noh play/(P)/EntL1470140X/
能楽堂 [のうがくどう] /(n) noh theatre/noh theater/EntL1470150X/
能掛かり [のうがかり] /(n) resembling a noh performance/EntL1900900X/
能管 [のうかん] /(n) noh flute (transverse bamboo flute with seven holes; approx. 39 cm long)/EntL2256990/
能記 [のうき] /(n) {ling} (See 所記) signifier/EntL2464300/
能狂言 [のうきょうげん] /(n) noh farce/noh interlude/EntL1470160X/
能才 [のうさい] /(n) ability/able person/EntL2681410/
能事 [のうじ] /(n) one's work/EntL1470170X/
能所 [のうじょ] /(n) {Buddh} subject and object/activity and passivity/EntL2271080/
能書 [のうしょ] /(n) excellent calligraphy/calligraphy/EntL1470180X/
能書き [のうがき] /(n) (1) advertising the excellence of one's wares/boasting/self-advertisement/(n) (2) (See 効能書き・こうのうがき) statement of the virtues of a medicine/description of the virtues of a drug/EntL1470190X/
能相 [のうそう] /(n) {ling} (See 能動態) (ant: 所相) the active/active voice/EntL2432710/
能装束 [のうしょうぞく] /(n) noh costume/EntL1817400X/
能太夫 [のうだゆう] /(n) high-ranking noh actor/head of a noh school/EntL2592260/
能天気;能転気;脳天気;ノー天気 [のうてんき(能天気,能転気,脳天気);ノーてんき(ノー天気)] /(adj-na,n) laid-back/carefree/easygoing/thoughtless/happy-go-lucky/EntL2027320X/
能登 [のと] /(n) (1) Noto (former province located in the north of present-day Ishikawa Prefecture)/(n) (2) (See 能登半島・のとはんとう) Noto (peninsula)/EntL2845074/
能登半島 [のとはんとう] /(n) Noto Peninsula (Ishikawa Prefecture)/EntL1817410X/
能動 [のうどう] /(n) (ant: 受動) activity/(P)/EntL1470200X/
能動衛星 [のうどうえいせい] /(n) active satellite/EntL2432760/
能動喫煙 [のうどうきつえん] /(n) (See 受動喫煙) active smoking/first-hand smoking/EntL2432690/
能動光学 [のうどうこうがく] /(n) active optics (telescope)/EntL2563410/
能動性 [のうどうせい] /(n,adj-no) {med} activity/motility/EntL2593820/
能動素子 [のうどうそし] /(n) active element/active component/EntL2432740/
能動態 [のうどうたい] /(n) {ling} (See 受動態) active voice/EntL1470210X/
能動的 [のうどうてき] /(adj-na) active/(P)/EntL1470220X/
能動的脅威 [のうどうてききょうい] /(n) {comp} active threat/EntL2381190/
能動免疫 [のうどうめんえき] /(n) active immunity/EntL1470230X/
能動輸送 [のうどうゆそう] /(n) {biol} (See 受動輸送) active transport/EntL2432720/
能筆 [のうひつ] /(n,adj-no) skillful penmanship/skilled calligrapher/EntL1470240X/
能舞台 [のうぶたい] /(n) noh stage/EntL1470250X/
能文 [のうぶん] /(n) skilled in writing/EntL1470260X/
能文家 [のうぶんか] /(n) skilled writer/EntL1470270X/
能平;濃餅 [のっぺい;のっぺ] /(n) soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch/EntL2626170/
能弁;能辯(oK) [のうべん] /(adj-na,n) eloquence/oratory/EntL1600250X/
能弁家 [のうべんか] /(n) orator/EntL1470280X/
能無し;能なし [のうなし] /(n) (1) incompetence/ne'er-do-well/(adj-no) (2) incompetent/dimwitted/brainless/EntL1470290X/
能無し犬の高吠え;能なし犬の高吠え [のうなしいぬのたかぼえ] /(exp,n) (id) jealous complaint/the loud bark of a talentless dog/EntL2241760/
能面 [のうめん] /(n) noh mask/(P)/EntL1470300X/
能面のような顔 [のうめんのようなかお] /(exp) deadpan face/expressionless white face/po-faced/EntL2524200/
能役者 [のうやくしゃ] /(n) noh actor/EntL1470310X/
能吏 [のうり] /(n) able official/capable official/EntL1470320X/
能率 [のうりつ] /(n) (1) efficiency/(n) (2) (See モーメント・1) moment (i.e. magnetic moment)/(P)/EntL1470330X/
能率給 [のうりつきゅう] /(n) efficiency wages/performance-based remuneration/EntL1470340X/
能率給方式 [のうりつきゅうほうしき] /(n) merit system/EntL1999630X/
能率賃金 [のうりつちんぎん] /(n) efficiency wages/EntL1470350X/
能率的 [のうりつてき] /(adj-na) efficient/EntL1470360X/
能力 [のうりき] /(n) {Buddh} (See 寺男) low-ranking priest who does manual labour at a temple/male temple employee/EntL2721460/
能力 [のうりょく] /(n) ability/faculty/(P)/EntL1470370X/
能力開発 [のうりょくかいはつ] /(n) development of potential ability/capacity development/EntL2524670/
能力開発校 [のうりょくかいはつこう] /(n) skill development school/EntL2524710/
能力給 [のうりょくきゅう] /(n) payment based on ability/EntL1817390X/
能力主義 [のうりょくしゅぎ] /(n) meritocracy/merit system/EntL2793410/
能力主義制度 [のうりょくしゅぎせいど] /(n) meritocratic system/EntL1999640X/
能力値 [のうりょくち] /(n) ability score (as in RPGs)/attribute value/EntL2242670/
能力調査 [のうりょくちょうさ] /(n) check of someone's ability/test of someone's ability/EntL2651440/
脳 [のう] /(n) (1) brain/(n) (2) brains/mind/(P)/EntL1470380X/
脳;髄 [なずき] /(n) (arch) brain/skull/head/EntL2665990/
脳たりん;脳足りん [のうたりん;ノータリン] /(n) (1) slow-witted person/simpleton/(adj-no,adj-pn) (2) pig-ignorant/dumbass/EntL2061780X/
脳の損傷 [のうのそんしょう] /(n) brain damage/EntL1900930X/
脳みそを絞る;脳味噌を絞る [のうみそをしぼる] /(exp,v5r) (obsc) (id) to rack one's brains/EntL1470540X/
脳トレ [のうトレ] /(n) (abbr) (from 脳力トレーニング) brain training/brain workout/EntL2814850/
脳ドック [のうドック] /(n) (See ドック・2) brain checkup/examination with MRI, MRA, etc. to check for aneurysms and other problems/EntL2395280/
脳ヘルニア [のうヘルニア] /(n) brain herniation/cerebral herniation/encephaloma/exencephaly/EntL2633960/
脳圧 [のうあつ] /(n) {med} (See 頭蓋内圧) intracranial pressure/EntL2848410/
脳溢血;脳いっ血 [のういっけつ] /(n) cerebral apoplexy/EntL1470390X/
脳炎 [のうえん] /(n) brain inflammation/encephalitis/cerebritis/(P)/EntL1470400X/
脳下垂体 [のうかすいたい] /(n) {anat} pituitary gland/pituitary body/hypophysis/EntL1470410X/
脳下垂体後葉ホルモン [のうかすいたいこうようホルモン] /(n) neurohypophyseal hormone/EntL2191230/
脳下垂体前葉 [のうかすいたいぜんよう] /(n) {anat} anterior pituitary/pars distalis/adenohypophysis/EntL2848230/
脳下垂体前葉ホルモン [のうかすいたいぜんようホルモン] /(n) adenohypophyseal hormone/EntL2191210/
脳科学 [のうかがく] /(n) brain science/EntL2609860/
脳回 [のうかい] /(n) gyrus/ridge on the cerebral cortex/EntL2699020/
脳外科 [のうげか] /(n) brain surgery/EntL1828130X/
脳外科医 [のうげかい] /(n) brain surgeon/EntL2395290/
脳活動 [のうかつどう] /(n) brain activity/EntL2426380/
脳幹 [のうかん] /(n) brain stem/EntL1828290X/
脳弓 [のうきゅう] /(n) fornix (of the brain)/fornix cerebri/EntL2680360/
脳虚血 [のうきょけつ] /(n) {med} cerebral ischemia/brain ischemia/EntL2833647/
脳橋 [のうきょう] /(n) (1) (See 橋・きょう) pons (pontes)/pons Varolii/(adj-no) (2) pontine/EntL1900910X/
脳筋 [のうきん] /(n) (sl) muscle-brain/meathead/hot-blooded idiot/person who charges in before thinking/EntL2648900/
脳筋症 [のうきんしょう] /(n) encephalomyopathy/EntL2648910/
脳血管 [のうけっかん] /(n,adj-no) cerebral blood vessel/cerebrovascular/EntL2099140/
脳血管疾患 [のうけっかんしっかん] /(n) cerebrovascular disease/EntL2099130/
脳血管障害 [のうけっかんしょうがい] /(n) cerebrovascular disease/EntL2124000/
脳血管性認知症 [のうけっかんせいにんちしょう] /(n) {med} vascular dementia/cerebrovascular disease/EntL2848442/
脳血栓 [のうけっせん] /(n) cerebral thrombosis/EntL1643260X/
脳梗塞;脳硬塞;脳こうそく [のうこうそく] /(n) stroke (blocked blood vessel in brain)/cerebral infarction/EntL1470420X/
脳溝 [のうこう] /(n) sulcus/groove in the surface of the brain/EntL2699030/
脳硬膜 [のうこうまく] /(n) cranial dura mater/cerebral dura mater/dura mater encephali/EntL2699070/
脳挫傷 [のうざしょう] /(n) cerebral contusion/EntL1828200X/
脳塞栓 [のうそくせん] /(n) {med} cerebral embolism/EntL2833657/
脳細胞 [のうさいぼう] /(n) brain cell/EntL1470430X/
脳珊瑚 [のうさんご] /(n) brain coral/EntL1470440X/
脳死 [のうし] /(n,adj-no) brain death/(P)/EntL1470450X/
脳死移植 [のうしいしょく] /(n) organ transplant from a brain-dead donor/EntL2237770/
脳死判定 [のうしはんてい] /(n) declaration of brain death/determination of brain death/diagnosis of brain death/EntL1999650X/
脳磁 [のうじ] /(adj-f) neuro-magnetic/EntL2827491/
脳磁界 [のうじかい] /(n) neuro-magnetic field/EntL2827490/
脳磁計 [のうじけい] /(n) magnetoencephalograph/MEG/EntL2827489/
脳磁図 [のうじず] /(n) magnetoencephalogram/EntL2827488/
脳室 [のうしつ] /(n,adj-no) cerebral ventricle/EntL1828150X/
脳室周囲白質軟化症 [のうしつしゅういはくしつなんかしょう] /(n) {med} periventricular leukomalacia (leucomalacia)/EntL2757550/
脳写 [のうしゃ] /(n) {med} encephalography/EntL2833012/
脳手術 [のうしゅじゅつ] /(n) brain surgery/brain operation/neurosurgery/EntL2670150/
脳腫瘍 [のうしゅよう] /(n) brain tumor/brain tumour/EntL1828280X/
脳充血 [のうじゅうけつ] /(n) brain congestion/EntL1828140X/
脳出血 [のうしゅっけつ] /(n) cerebral hemorrhage/cerebral haemorrhage/(P)/EntL1470460X/
脳症 [のうしょう] /(n) encephalopathy/EntL1828250X/
脳深部刺激療法 [のうしんぶしげきりょうほう] /(n) deep brain stimulation/DBS/EntL2624500/
脳神経 [のうしんけい] /(n) cranial nerves/cerebral nerves/EntL1828160X/
脳神経外科医 [のうしんけいげかい] /(n) neurosurgeon/EntL2642110/
脳神経節 [のうしんけいせつ] /(n) cerebral ganglion/EntL2676710/
脳震盪;脳振盪;脳しんとう;脳震とう;脳振とう [のうしんとう] /(n) concussion (of the brain)/EntL1828190X/
脳髄 [のうずい] /(n) brain/EntL1470470X/
脳性 [のうせい] /(adj-na,adj-no,n) cerebral/EntL1470480X/
脳性小児麻痺 [のうせいしょうにまひ] /(n) cerebral palsy/EntL1828170X/
脳性麻痺 [のうせいまひ] /(n) cerebral palsy/EntL1828180X/
脳生理学 [のうせいりがく] /(n) brain physiology/EntL2215270/
脳生理学者 [のうせいりがくしゃ] /(n) brain physiologist/EntL2215280/
脳脊髄液 [のうせきずいえき] /(n) cerebrospinal fluid/EntL1828220X/
脳脊髄液減少症 [のうせきずいえきげんしょうしょう] /(n) (See 低髄液圧症候群) cerebrospinal fluid hypovolemia/CSF hypovolemia/intracranial hypotension syndrome/EntL2134200/
脳脊髄炎 [のうせきずいえん] /(n) encephalomyelitis/EntL2680340/
脳脊髄膜炎 [のうせきずいまくえん] /(n) cerebrospinal meningitis/EntL1828230X/
脳組織 [のうそしき] /(n) brain tissue/EntL2128370/
脳槽内 [のうそうない] /(adj-no) cisternal/EntL2712860/
脳造影法 [のうぞうえいほう] /(n) encephalography/EntL2680330/
脳卒中 [のうそっちゅう] /(n) stroke/cerebral haemorrhage/cerebral hemorrhage/(P)/EntL1470490X/
脳損傷 [のうそんしょう] /(n) brain damage/EntL2126340/
脳低体温療法 [のうていたいおんりょうほう] /(n) therapeutic hypothermia for brain injury/EntL2126380/
脳底 [のうてい] /(n) base of the brain/EntL2680380/
脳底動脈 [のうていどうみゃく] /(n) basilar artery/EntL2680370/
脳底部 [のうていぶ] /(n) lower brain/base of the brain/EntL2128850/
脳底部異常血管網症 [のうていぶいじょうけっかんもうしょう] /(n) (See ウィリス動脈輪閉塞症) abnormal cerebrovascular network in the cerebral basal region/EntL2680410/
脳天;脳巓(oK) [のうてん] /(n) top of the head/crown of the head/EntL1470500X/
脳頭蓋 [のうとうがい] /(n) cranium/EntL2435290/
脳動脈 [のうどうみゃく] /(n) brain artery/EntL2134250/
脳動脈瘤 [のうどうみゃくりゅう] /(n) {med} cerebral aneurysm/EntL1999660X/
脳内 [のうない] /(adj-no) (1) intracerebral/intracranial/(adv) (2) intracranially/EntL2408540/
脳内お花畑;脳内御花畑 [のうないおはなばたけ] /(n) (sl) (derog) (id) happy-go-lucky person/dreamer/intracranial flower garden/EntL2835268/
脳内圧 [のうないあつ] /(n) {med} (See 脳圧) intracranial pressure/EntL2848411/
脳内血腫 [のうないけっしゅ] /(n) intracerebral hematoma/EntL2540160/
脳内出血 [のうないしゅっけつ] /(n) brain hemorrhage/brain haemorrhage/EntL1999670X/
脳軟化 [のうなんか] /(n) {med} (See 脳軟化症・のうなんかしょう) encephalomalacia/brain softening/EntL2829801/
脳軟化症 [のうなんかしょう] /(n) {med} encephalomalacia/cerebromalacia/cerebral softening/softening of the brain/EntL1828260X/
脳年齢 [のうねんれい] /(n) mental age/EntL2109230/
脳波 [のうは] /(n) (1) brain waves/(n) (2) electroencephalogram/EEG/(P)/EntL1470510X/
脳波計 [のうはけい] /(n) electroencephalograph/EEG/EntL2557500/
脳梅毒 [のうばいどく] /(n) cerebral syphilis/EntL1828210X/
脳病 [のうびょう] /(n) brain disease/EntL1828240X/
脳病院 [のうびょういん] /(n) (col) (See 精神科病院) madhouse/EntL2270930/
脳貧血 [のうひんけつ] /(n) cerebral anemia/cerebral anaemia/EntL1470520X/
脳浮腫 [のうふしゅ] /(n) cerebral edema/cerebral oedema/EntL2680350/
脳膜 [のうまく] /(n) meninges/EntL1828300X/
脳膜炎 [のうまくえん] /(n) (obs) (See 髄膜炎) meningitis/EntL1828310X/
脳味噌;脳みそ [のうみそ] /(n) brains/brain tissue/EntL1470530X/
脳裏(P);脳裡 [のうり] /(n) one's mind/(P)/EntL1470550X/
脳裏に浮かぶ [のうりにうかぶ] /(exp,v5b) (See 浮かぶ・3) to cross one's mind/to occur to one/EntL2840499/
脳裏をよぎる;脳裏を過ぎる [のうりをよぎる] /(exp,v5r) to cross one's mind/to occur to one/to flash into one's head/EntL2830383/
脳梁 [のうりょう] /(n,adj-no) corpus callosum/EntL2189000/
脳力 [のうりょく] /(n) brain power/EntL2083210/
脳漿 [のうしょう] /(n) spinal fluid/gray matter/grey matter/EntL1828320X/
膿 [うみ;のう] /(n) (1) pus/(n) (2) (うみ only) corruption/rot/evils/EntL1470560X/
膿み爛れる [うみただれる] /(v1) to fester/EntL2036180X/
膿む [うむ] /(v5m,vi) to fester/to form pus/EntL1470570X/
膿胸 [のうきょう] /(n,adj-no) pyothorax/EntL1827300X/
膿汁 [のうじゅう;うみしる;うみじる(ok)] /(n) pus/EntL1827290X/
膿栓 [のうせん] /(n) {med} (See 臭い玉・1) tonsillolith/tonsil stone/EntL2833238/
膿尿 [のうにょう] /(n) pyuria/EntL2678070/
膿痂疹 [のうかしん] /(n) {med} impetigo/EntL2833646/
膿疱 [のうほう] /(n) pustule/pustula/EntL1470580X/
膿疱疹 [のうほうしん] /(n) empyesis/pustular eruption/EntL2714920/
膿瘍 [のうよう] /(n) boil/abscess/EntL1470590X/
農 [のう] /(n) farming/agriculture/(P)/EntL1470600X/
農園 [のうえん] /(n) plantation/(P)/EntL1470610X/
農園主 [のうえんしゅ] /(n) farm owner/plantation owner/EntL2121930/
農家 [のうか] /(n) (1) farmer/farming family/(n) (2) farmhouse/(P)/EntL1470620X/
農家所得 [のうかしょとく] /(n) farm income/EntL2652740/
農科 [のうか] /(n) agricultural course/agricultural department/EntL1827170X/
農会 [のうかい] /(n) agricultural association/EntL1827000X/
農学 [のうがく] /(n) (science of) agriculture/EntL1470630X/
農学校 [のうがっこう] /(n) agricultural school/EntL1954260X/
農学者 [のうがくしゃ] /(n) agricultural scientist/agronomist/agriculturist/EntL2425970/
農学部 [のうがくぶ] /(n) department of agriculture/(P)/EntL1945150X/
農閑期 [のうかんき] /(n) slack season for farmers/leisure season for farmers/(P)/EntL1470640X/
農期 [のうき] /(n) farming season/EntL1827210X/
農機具 [のうきぐ] /(n) agricultural machinery and equipment/EntL1827260X/
農漁業 [のうぎょぎょう] /(n) agricultural and fishing industries/EntL2017335X/
農漁村 [のうぎょそん] /(n) fishing and agricultural village/EntL2784790/
農漁民 [のうぎょみん] /(n) the fishing and agrarian populace/EntL1900920X/
農協 [のうきょう] /(n) (abbr) (See 農業協同組合) agricultural cooperative/(P)/EntL1470650X/
農業 [のうぎょう] /(n,adj-no) agriculture/(P)/EntL1470660X/
農業家 [のうぎょうか] /(n) farmer/agriculturalist/EntL2037120X/
農業革命 [のうぎょうかくめい] /(n) agricultural revolution/agrarian revolution/EntL2690750/
農業機械 [のうぎょうきかい] /(n) agricultural machinery/farm machinery/EntL2644610/
農業技術 [のうぎょうぎじゅつ] /(n) agricultural technology/farming techniques/EntL2835093/
農業協同組合 [のうぎょうきょうどうくみあい] /(n) agricultural cooperative/(P)/EntL1827240X/
農業経済学 [のうぎょうけいざいがく] /(n) agricultural economics/agronomics/EntL2826913/
農業高校 [のうぎょうこうこう] /(n) agricultural high school/EntL2616840/
農業高等学校 [のうぎょうこうとうがっこう] /(n) agricultural high school/EntL2616850/
農業国 [のうぎょうこく] /(n) agricultural country/agrarian nation/EntL1827230X/
農業施設 [のうぎょうしせつ] /(n) agricultural facility/agricultural implement/EntL2531250/
農業試験場 [のうぎょうしけんじょう] /(n) agricultural experiment station/EntL1827250X/
農業従事者 [のうぎょうじゅうじしゃ] /(n) farmer/EntL2146930/
農業生産 [のうぎょうせいさん] /(n) agricultural production/EntL2426000/
農業大学 [のうぎょうだいがく] /(n) (See 農大) agricultural university/EntL2229630/
農業大国 [のうぎょうたいこく] /(n) major agricultural country/agricultural power/agripower/EntL2575430/
農業地質学 [のうぎょうちしつがく] /(n) agricultural geology/agrogeology/EntL2616900/
農業保険 [のうぎょうほけん] /(n) agricultural insurance/EntL2618590/
農具 [のうぐ] /(n) farming implement/farm tools/EntL1643240X/
農芸 [のうげい] /(n) agriculture and horticulture/EntL1827070X/
農芸化学 [のうげいかがく] /(n,adj-no) agricultural chemistry/EntL1827080X/
農工 [のうこう] /(n) agriculture and industry/EntL1470670X/
農耕 [のうこう] /(n) farming/agriculture/cultivation/(P)/EntL1470680X/
農耕社会 [のうこうしゃかい] /(n) agrarian society/EntL2830136/
農耕地 [のうこうち] /(n) arable land/EntL2553000/
農耕民族 [のうこうみんぞく] /(n) agricultural people/EntL1827180X/
農高 [のうこう] /(n) (abbr) (See 農業高校・のうぎょうこうこう,農業高等学校・のうぎょうこうとうがっこう) agricultural high school/EntL2616860/
農作 [のうさく] /(n) farming/EntL1827040X/
農作業 [のうさぎょう] /(n) farmwork/(P)/EntL1470690X/
農作物 [のうさくぶつ(P);のうさくもつ] /(n) crops/agricultural produce/(P)/EntL1827050X/
農山漁村 [のうさんぎょそん] /(n) agricultural, mountain and fishing villages/rural districts/EntL2407770/
農山村 [のうさんそん] /(n) farming and mountain villages/rural districts/EntL2616830/
農産 [のうさん] /(n) agricultural products/(P)/EntL1470700X/
農産物 [のうさんぶつ] /(n) agricultural produce/(P)/EntL1470710X/
農産物検査法 [のうさんぶつけんさほう] /(n) Agricultural Produce Inspection Law/EntL2616820/
農事 [のうじ] /(n,adj-no) farming/agriculture/EntL1827100X/
農事産業 [のうじさんぎょう] /(n) agri business/EntL1999680X/
農事試験場 [のうじしけんじょう] /(n) agricultural experiment station/EntL1827110X/
農書 [のうしょ] /(n) agricultural book/book on agriculture/EntL2614960/
農商務省 [のうしょうむしょう] /(n) Ministry of Agriculture and Commerce (Meiji-Taisho)/EntL2424270/
農商務大臣 [のうしょうむだいじん] /(n) (obs) (See 農商務省) Minister of Agriculture and Commerce (Meiji-Taisho)/EntL2801450/
農場 [のうじょう] /(n) farm (agriculture)/(P)/EntL1470720X/
農場主 [のうじょうしゅ] /(n) farmer/agriculturalist/EntL2037130X/
農場労働者 [のうじょうろうどうしゃ] /(n) farm worker/farm laborer/farm labourer/farmhand/EntL2644620/
農人 [のうじん;のうにん] /(n) (See 農民) farmer/peasant/EntL2614370/
農水 [のうすい] /(adj-f) agriculture and fisheries/EntL2172290/
農水産 [のうすいさん] /(n) agricultural and marine products/EntL2060940X/
農水省 [のうすいしょう] /(n) (abbr) (See 農林水産省) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries/MAFF/EntL2060930X/
農政 [のうせい] /(n) agricultural administration/(P)/EntL1643300X/
農相 [のうしょう] /(n) (abbr) (See 農林水産大臣,農林大臣,農商務大臣) Minister of Agriculture/(P)/EntL1827160X/
農村 [のうそん] /(n) (1) agricultural community/farm village/(adj-no) (2) rural/(P)/EntL1470730X/
農村医学 [のうそんいがく] /(n) rural medicine/EntL2450470/
農村工業 [のうそんこうぎょう] /(n) rural industry/EntL1827090X/
農村地帯 [のうそんちたい] /(n) agrarian community/farming area/farming region/EntL2534990/
農村部 [のうそんぶ] /(n) (See 都市部) rural district/farming area/EntL2651160/
農村風景 [のうそんふうけい] /(n) rural landscape/rural scenery/EntL2577610/
農大 [のうだい] /(n) (abbr) (See 農業大学) agricultural university/EntL2229620/
農地 [のうち] /(n) agricultural land/farmland/(P)/EntL1470740X/
農地委員会 [のうちいいんかい] /(n) agricultural land commission/EntL1827030X/
農地改革 [のうちかいかく] /(n) agrarian reform/(P)/EntL1827010X/
農地転用 [のうちてんよう] /(n) conversion of agricultural land (e.g. to non-agricultural uses)/conversion of farmland/EntL2828044/
農地法 [のうちほう] /(n) Agricultural Land Act/EntL1827020X/
農転 [のうてん] /(n) (abbr) (See 農地転用) conversion of agricultural land (e.g. to non-agricultural uses)/conversion of farmland/EntL2846715/
農奴 [のうど] /(n) serf/EntL1470750X/
農奴解放 [のうどかいほう] /(n) emancipation of serfs/EntL1945170X/
農道 [のうどう] /(n) farm road/EntL1827220X/
農博 [のうはく] /(n) doctor of agriculture/EntL1900940X/
農繁期 [のうはんき] /(n) busy farming season/EntL1643250X/
農夫 [のうふ] /(n) (male) farmer/peasant/farmhand/EntL1470760X/
農夫症 [のうふしょう] /(n) {med} farmer's syndrome/peasant syndrome/EntL1826950X/
農婦 [のうふ] /(n) female farmworker/woman working on a farm/farm woman/EntL1827190X/
農兵 [のうへい] /(n) (army unit of) conscripted farmers/EntL1827060X/
農法 [のうほう] /(n) farming methods/(P)/EntL1827120X/
農牧 [のうぼく] /(n) raising crops and livestock/EntL1827140X/
農牧地 [のうぼくち] /(n) arable and grazing land/EntL1827150X/
農本主義 [のうほんしゅぎ] /(n) principles underpinning an agriculturally based economy/EntL1826990X/
農民 [のうみん] /(n,adj-no) farmer/peasant/(P)/EntL1470770X/
農民一揆 [のうみんいっき] /(n) (yoji) agrarian revolt or uprising/EntL1826960X/
農民運動 [のうみんうんどう] /(n) agrarian movement/EntL1826980X/
農民工 [のうみんこう] /(n) (See 民工) migrant worker from the countryside (in China)/EntL2832171/
農民戦争 [のうみんせんそう] /(n) (See ドイツ農民戦争) Peasants' War (Germany: 1524-1525)/EntL2214480/
農民文学 [のうみんぶんがく] /(n) peasant literature/EntL1826970X/
農務 [のうむ] /(n) agricultural affairs/EntL1827200X/
農薬 [のうやく] /(n,adj-no) agricultural chemical (i.e. pesticide, herbicide, fungicide, etc.)/agrochemical/agrichemical/(P)/EntL1470780X/
農用 [のうよう] /(adj-no) agricultural/for agricultural use/EntL2828940/
農用地 [のうようち] /(n) agricultural land/farmland/EntL2828941/
農用地区域 [のうようちくいき] /(n) area zoned for agricultural use/EntL2838795/
農林 [のうりん] /(n) agriculture and forestry/(P)/EntL1470790X/
農林漁業体験実習館 [のうりんぎょぎょうたいけんじっしゅうかん] /(n) agriculture, forestry and fishing industries training institute/EntL2825020/
農林水産省 [のうりんすいさんしょう] /(n) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries/MAFF/EntL1827130X/
農林水産大臣 [のうりんすいさんだいじん] /(n) Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries/EntL1470800X/
農林大臣 [のうりんだいじん] /(n) (obs) (See 農林水産大臣) Minister of Agriculture and Forestry/EntL2801440/
覗き;覘き [のぞき] /(n,adj-no) (1) peep/peeping/(n) (2) (abbr) (See 覗き機関) peep show/device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures/EntL1470810X/
覗き眼鏡;覗眼鏡(io) [のぞきめがね] /(n) (1) (See 覗き機関・のぞきからくり) peep show/device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures/(n) (2) (See 箱眼鏡・はこめがね) water glass/hydroscope/box, etc. with glass bottom for viewing underwater/EntL2578200/
覗き機関;覗き絡繰り;覗機関(io) [のぞきからくり] /(n) peep show/device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures/EntL2578660/
覗き鏡;のぞき鏡 [のぞきかがみ] /(n) (See マジックミラー) one-way mirror/EntL2834210/
覗き穴;のぞき穴 [のぞきあな] /(n) peephole/spyhole/inspection hole/observation window/EntL2844661/
覗き見;のぞき見;覗きみ [のぞきみ] /(n,vs) peeking/peeping (e.g. through a hole, narrow gap)/EntL1470820X/
覗き見る;のぞき見る;覗きみる [のぞきみる] /(v1,vt) (See 覗き見・のぞきみ) to peek/to peep/EntL2841876/
覗き込む;覗きこむ;のぞき込む [のぞきこむ] /(v5m,vt) to look into/to peer in/EntL1470830X/
覗き窓 [のぞきまど] /(n) peephole (e.g. in a door)/observation window/viewing window/EntL2828176/
覗き魔;のぞき魔;覗魔 [のぞきま] /(n) peeping tom/EntL1470850X/
覗く(P);覘く;窺く;臨く [のぞく] /(v5k,vt) (1) to peek (through a keyhole, gap, etc.)/(v5k,vt) (2) to look down into (a ravine, etc.)/(v5k,vt) (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.)/(v5k,vt) (4) to sneak a look at/to take a quick look at/(v5k,vt) (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.)/(v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.)/to peek through (sky through a forest canopy, etc.)/(v5k,vt) (7) to examine (an expression)/to study (a face)/(v5k,vi) (8) (arch) (esp. 臨く) (See 臨む・2) to face/(P)/EntL1470840X/
蚤 [のみ;ノミ] /(n) flea/EntL1470860X/
蚤の市;のみの市 [のみのいち] /(n) flea market/EntL2002530X/
蚤の夫婦 [のみのふうふ] /(n) couple in which the wife is bigger than the husband/EntL2163840/
蚤虫 [のみむし] /(n) (obsc) (See 跳虫) springtail/EntL2226920/
蚤蝿;蚤蠅 [のみばえ;ノミバエ] /(n) (uk) phorid fly/EntL2750040/
巴 [パ] /(n) (abbr) (See パーリ語) Pali language/EntL2840349/
巴(P);鞆絵 [ともえ] /(n) tomoe/heraldic design composed of two or more interlocked comma-shaped figures/(P)/EntL1470870X/
巴蛾 [ともえが;トモエガ] /(n) (uk) Indian owlet-moth (Spirama retorta)/EntL2840347/
巴格達(ateji) [バグダッド(P);バグダード] /(n) (uk) Baghdad (Iraq)/(P)/EntL1098270X/
巴鴨 [ともえがも;トモエガモ] /(n) (uk) Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa)/EntL2249670/
巴瓦 [ともえがわら] /(n) comma-pattern tile/EntL1470880X/
巴基斯担(ateji) [パキスタン] /(n) (uk) Pakistan/(P)/EntL1101370X/
巴人 [はじん] /(n) uneducated bumpkin/resident of ancient Sichuan/EntL1901760X/
巴戦 [ともえせん] /(n) (1) dogfight/(n) (2) {sumo} play-off with 3 wrestlers participating/EntL1690910X/
巴丹 [ばたん;バタン] /(n) cockatoo/EntL2447100/
巴旦杏 [はたんきょう] /(n) plum/almond/EntL1470890X/
巴投げ [ともえなげ] /(n) overhead throw in judo/EntL1470900X/
巴豆 [はず;ハズ] /(n) (uk) purging croton (Croton tiglium)/EntL2461070/
巴奈馬(ateji) [パナマ] /(n) (uk) Panama/(P)/EntL1102040/
巴里(ateji) [パリ] /(n) (uk) Paris (France)/(P)/EntL1102740X/
巴拉圭(ateji);巴羅貝(ateji) [パラグアイ;パラグァイ;パラグワイ] /(n) (uk) Paraguay/EntL2746710/
把 [わ(P);ば;ぱ] /(ctr) counter for bundles/(P)/EntL1607320X/
把握 [はあく] /(n,vs) grasp/catch/understanding/(P)/EntL1470910X/
把握反射 [はあくはんしゃ] /(n) {physiol} grasp reflex/palmar grasp reflex/EntL2848216/
把持 [はじ] /(n,vs) grasp/hold/grip/EntL1470920X/
把捉 [はそく] /(n,vs) grasping (a meaning)/EntL1690920X/
播種;は種 [はしゅ] /(n,vs) sowing/seeding/planting/EntL1626330X/
播州 [ばんしゅう] /(n) old name for part of Hyogo prefecture/EntL1470930X/
播遷 [はせん] /(n) (obsc) wandering in a distant land/EntL2843950/
播磨 [はりま] /(n) Harima (former province located in the southwestern part of present-day Hyōgo Prefecture)/EntL2845163/
覇 [は] /(n) (1) (See 覇を唱える) supremacy (over a nation)/hegemony/domination/leadership/(n) (2) championship/victory/EntL2750580/
覇を唱える [はをとなえる] /(exp,v1) to reign supreme/to assume the leadership (hegemony)/to dominate/EntL1902790X/
覇王 [はおう] /(n) supreme ruler/autocrat/dynast/high king/EntL2628850/
覇王樹;仙人掌 [さぼてん;はおうじゅ(覇王樹);サボテン;シャボテン] /(n,adj-no) (uk) (only the サボ, シャボ, etc. readings are from sabão) cactus (por: sabão)/EntL1387180X/
覇王竜 [はおうりゅう] /(n) (obsc) Tyrannosaurus rex/EntL2026270X/
覇気 [はき] /(n) (1) spirit/drive/vigour/vigor/(n) (2) ambition/aspiration/(P)/EntL1470940X/
覇業 [はぎょう] /(n) domination/supremacy/EntL1841820X/
覇権 [はけん] /(n,adj-no) hegemony/(P)/EntL1470950X/
覇権安定論 [はけんあんていろん] /(n) hegemonic stability theory/EntL2132450/
覇権主義 [はけんしゅぎ] /(n) hegemonism/EntL2622710/
覇権争い [はけんあらそい] /(n) leadership competition/power struggle/EntL2837490/
覇者 [はしゃ] /(n) (1) supreme ruler/conqueror/(n) (2) champion/winner/titleholder/(P)/EntL1470960X/
覇道 [はどう] /(n) military rule/EntL1841810X/
波 [は] /(ctr) counter for waves (of a repeated occurrence)/EntL2844141/
波 [ぽ] /(n,n-suf,n-pref) (abbr) Poland/EntL2826950/
波(P);浪;濤 [なみ] /(n) (1) wave/(n) (2) (id) ups and downs/(P)/EntL1470970X/
波しぶき;波飛沫 [なみしぶき] /(n) sea spray/spindrift/EntL2827213/
波に乗る [なみにのる] /(exp,v5r) (id) to go with the flow/to go with the times/EntL2087220/
波の音 [なみのおと] /(n) roar of waves/EntL1899340X/
波の花 [なみのはな] /(n) (1) salt/(n) (2) crest of a wave/flowerlike patterns on waves in the Japan Sea in winter/EntL1899350/
波を切る [なみをきる] /(exp,v5r) to cut one's way through the waves/EntL1899370X/
波ダッシュ [なみダッシュ] /(n) (See ～・にょろ,チルダ) wave dash (punctuation)/tilde/EntL2835472/
波音 [なみおと] /(n) the sound of waves/EntL1771500X/
波貝 [なみがい;ナミガイ] /(n) (uk) Japanese geoduck (Panopea japonica)/EntL2604220/
波括弧 [なみかっこ] /(n) curly bracket/EntL2831644/
波間 [なみま;なみあい;はかん] /(n) interval between the waves/gap between waves/EntL1771530X/
波間に [なみまに] /(adv) (See 波間・なみま) between the waves/in the waves/on the waves/behind the waves/beneath the waves/EntL1470980X/
波及 [はきゅう] /(n,vs) spread/extension/influence/aftereffect/ripple/(P)/EntL1470990X/
波及効果 [はきゅうこうか] /(n) (yoji) ripple effect/spillover effect/propagation effect/EntL2051920X/
波型 [なみがた] /(adj-no) corrugated/EntL2232920/
波形 [なみがた;はけい] /(n,adj-no) (1) wavy form/ripply shape/(n) (2) (はけい only) waveform/EntL1582930X/
波形鋼板 [はけいこうばん] /(n) corrugated steel (plate)/corrugated iron/EntL2232910/
波江蛙 [なみえがえる;ナミエガエル] /(n) (uk) Namiye's frog (Limnonectes namiyei)/EntL2719310/
波高 [はこう] /(n) wave height/EntL1771520X/
波斯(ateji) [ペルシャ;ペルシア;ハルシャ(ok)] /(n) (uk) (See イラン) Persia/EntL2005220/
波止;波戸 [はと] /(n) (See 防波堤) breakwater/seawall/bulwark/mole/narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships/EntL2553940/
波止場(P);波戸場 [はとば] /(n) wharf/quay/landing-stage/jetty/(P)/EntL1471000X/
波旬 [はじゅん] /(n) {Buddh} killer demon/demon who strives to destroy all goodness/EntL2694100/
波除け;波よけ [なみよけ] /(n) sea wall/breakwater/EntL1771480X/
波消しブロック [なみけしブロック] /(n) (See 消波ブロック) wave-dissipating concrete block/tetrapod/EntL2816660/
波乗り [なみのり] /(n,vs) surfing/EntL1471010X/
波状 [はじょう] /(n,adj-no) wavelike/in waves/undulation/EntL1625800X/
波状雲 [はじょううん;なみじょううん] /(n) undulatus/wave cloud/EntL2841298/
波状攻撃 [はじょうこうげき] /(n) attacking in waves/EntL1771460X/
波状熱 [はじょうねつ] /(n) (See ブルセラ病) brucellosis/EntL2198560/
波食;波蝕 [はしょく] /(n) wave erosion/EntL2159150/
波食台 [はしょくだい] /(n) {geol} (See 波食棚・はしょくだな) wave-cut platform/abrasion platform/coastal bench/EntL2831307/
波食棚 [はしょくだな] /(n) {geol} (See 波食台・はしょくだい) wave-cut platform/abrasion platform/coastal bench/EntL2831306/
波数 [はすう] /(n) {physics} wave number/wavenumber/EntL2027460X/
波線 [はせん;なみせん] /(n) wavy line/EntL1471020X/
波線符号 [はせんふごう] /(n) (See チルダ) tilde/EntL2830540/
波打ち際;波打際;波うちぎわ;浪打際;浪打ち際 [なみうちぎわ] /(n) water's edge/beach/foreshore/EntL1471030X/
波打つ;波うつ [なみうつ] /(v5t,vi) (1) to dash against (of waves)/to billow/to roll/(v5t,vi) (2) to wave (e.g. in the wind)/to heave/to pound (of a heart)/to undulate/EntL1471040X/
波打つ髪 [なみうつかみ] /(exp,n) wavy hair/EntL1471050X/
波長 [はちょう] /(n) wavelength/(P)/EntL1471060X/
波長が合う [はちょうがあう] /(exp,v5u) to be on the same wavelength/to think alike/to get along/EntL2809360/
波長計 [はちょうけい] /(n) wavemeter/EntL2809370/
波頭 [なみがしら;はとう] /(n) wave crest/whitecaps/EntL1471070X/
波動 [はどう] /(n,adj-no) (1) wave motion/undulation/surge/(n,adj-no) (2) {physics} wave/EntL1471080X/
波動関数 [はどうかんすう] /(n) wave function/EntL2233140/
波動拳 [はどうけん] /(n,vs) hadouken (fireball attack from the fighting game "Street Fighter II")/EntL2834691/
波動説 [はどうせつ] /(n) {physics} wave theory/EntL2233170/
波動方程式 [はどうほうていしき] /(n) wave equation/EntL2233150/
波波迦;波々迦 [ははか] /(n) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)/EntL2228720/
波板 [なみいた] /(n) corrugated sheet/corrugated plate/EntL2748660/
波布;飯匙倩 [はぶ;ハブ] /(n) (uk) habu (Trimeresurus flavoviridis)/yellow-spotted pit viper/EntL1637380X/
波布水母;波布海月 [はぶくらげ;ハブクラゲ] /(n) (uk) habu jellyfish (Chironex yamaguchii)/habu-kurage/EntL2830947/
波布草 [はぶそう;ハブソウ] /(n) (uk) coffee senna (Senna occidentalis)/EntL2201210/
波風 [なみかぜ] /(n) (1) wind and waves/(n) (2) strife/discord/dissension/EntL1771490X/
波風が立つ [なみかぜがたつ] /(exp,v5t) (id) to be discordant/to have discord/EntL2100950/
波風を立てる [なみかぜをたてる] /(exp,v1) (id) to make trouble/to make waves/to cause discord/EntL2100960/
波枕 [なみまくら] /(n) sleeping while on a sea voyage/falling asleep to the sound of the ocean/EntL1771470X/
波面 [はめん] /(n) wave surface/wave-front/EntL1771510X/
波紋 [はもん] /(n) (1) ripple/ring on the water/(n) (2) repercussions/(n) (3) {music} Japanese slit drum/instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound/(P)/EntL1471090X/
波紋が広がる [はもんがひろがる] /(exp,v5r,vi) to have repercussions/EntL2533590/
波紋を広げる [はもんをひろげる] /(exp,v1,vt) to cause repercussions/EntL2533600/
波紋を投げ掛ける;波紋を投げかける [はもんをなげかける] /(exp,v1) to cause a stir/to create a stir/to make a stir/to cause repercussions/EntL2533690/
波羅夷 [はらい] /(n) {Buddh} parajika (rules entailing expulsion from the sangha for life)/EntL2453190/
波羅提木叉 [はらだいもくしゃ] /(n) pratimoksa/pratimoksha/rules governing the behaviour of Buddhist monks and nuns/EntL2838666/
波羅蜜 [はらみつ;ぱらみつ;パラミツ] /(n) (1) (はらみつ only) {Buddh} (See 波羅蜜多) pāramitā/perfection/perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment/(n) (2) (uk) jackfruit (Artocarpus heterophyllus)/EntL1626240X/
波羅蜜多 [はらみった;はらみた] /(n) {Buddh} (See 波羅蜜・1) pāramitā/perfection/perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment/EntL2806140/
波来土 [はらいど] /(n) (See パーライト・1) pearlite/EntL2821630/
波乱(P);波瀾 [はらん] /(n,adj-no) disturbance/trouble/ups and downs/(P)/EntL1601100X/
波乱曲折;波瀾曲折 [はらんきょくせつ] /(n) (yoji) very involved and troublesome situation/complicated twists and turns/EntL2032190X/
波蘭(ateji) [ポーランド] /(n) (uk) Poland/EntL1124770X/
波離間投げ [はりまなげ] /(n) {sumo} backward belt throw/EntL2139160/
波立つ [なみだつ] /(v5t,vi) (1) to be choppy (of waves)/to be rough/to run high/to billow/to swell/to ripple/(v5t,vi) (2) to wave (e.g. in the wind)/to beat fast (of a heart)/(v5t,vi) (3) to be in turmoil/to be in discord/to have troubles/to experience problems/EntL1633850X/
波力 [はりょく] /(n) wave power/wave force/EntL2826308/
波力発電 [はりょくはつでん] /(n) wave power electrical generation/EntL2849255/
波路 [なみじ] /(n) sea route/EntL1771540X/
波浪 [はろう] /(n) waves/billows/surge/(P)/EntL1471100X/
波濤;波涛 [はとう] /(n) surging sea/rough sea/large waves/EntL1771550X/
波濤万里 [はとうばんり] /(n) (yoji) faraway lands/voyage to faraway lands/EntL2032200X/
波瀾万丈;波乱万丈 [はらんばんじょう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) stormy and full of drama/many drastic events in the course of events/full of ups and downs/with many vicissitudes/EntL1471110X/
波磔 [はたく] /(n) (See 八分・はっぷん・2) (of clerical script) horizontal lines ending in a noticeable triangular tail/EntL2149370/
派 [は] /(n,n-suf) (1) clique/group/coterie/(n,n-suf) (2) (See 党派・とうは) (political) faction/wing/party/camp/(n,n-suf) (3) (See 流派・りゅうは) school/(n,n-suf) (4) (See 宗派・1) sect/denomination/(P)/EntL1471120X/
派遣 [はけん] /(n,vs) (1) dispatch/despatch/deployment/(n) (2) (abbr) (See 派遣社員,派遣労働者) temporary employee (esp. from an agency)/temporary worker/agency temp/(P)/EntL1471130X/
派遣会社 [はけんかいしゃ;はけんがいしゃ] /(n) (See 人材派遣会社) temporary staff recruitment agency/employment agency/EntL2423220/
派遣記者 [はけんきしゃ] /(n) reporter posted to another location (city, country, etc.)/reporter on assignment/EntL2640390/
派遣軍 [はけんぐん] /(n) expeditionary force/EntL1740790X/
派遣社員 [はけんしゃいん] /(n) (See 正社員・せいしゃいん) temporary employee (esp. from an agency)/temporary worker/agency temp/EntL1999690X/
派遣従業員 [はけんじゅうぎょういん] /(n) (See 派遣社員) temporary worker/EntL2427030/
派遣職員 [はけんしょくいん] /(n) temporary staff/loaned staff (e.g. from a parent or related organization)/EntL2239070/
派遣切り [はけんきり] /(n) downsizing by laying off part-time and temp. workers/EntL2529470/
派遣隊 [はけんたい] /(n) contingent/detachment/EntL1740800X/
派遣団 [はけんだん] /(n) delegation/contingent/EntL2640380/
派遣労働 [はけんろうどう] /(n) temporary labor/dispatch work/EntL2841028/
派遣労働者 [はけんろうどうしゃ] /(n) temporary worker (dispatched from an agency)/dispatched worker/EntL2273160/
派手 [はで] /(adj-na,n) showy/loud/gay/flashy/gaudy/(P)/EntL1471140X/
派手やか [はでやか] /(adj-na) showy/flashy/flamboyant/EntL2831427/
派手好き [はでずき] /(adj-na) (See 派手好み) flamboyant/extravagant/showy/attention-seeking/EntL2740980/
派手好み [はでごのみ] /(adj-na) (See 派手好き・はでずき) flamboyant/extravagant/showy/attention-seeking/EntL2740990/
派手婚;ハデ婚 [はでこん(派手婚);ハデこん(ハデ婚)] /(n) (ant: 地味婚) flashy wedding/showy wedding/EntL2398310/
派手派手しい [はではでしい] /(adj-i) flashy/gaudy/flamboyant/EntL2831626/
派出 [はしゅつ] /(n,vs) sending out/dispatching/despatching/EntL1617060X/
派出所 [はしゅつじょ(P);はしゅつしょ] /(n) (1) branch office/(n) (2) (former term) (See 交番・1) police box/local police station/(P)/EntL1582940X/
派出婦 [はしゅつふ] /(n) maid or housekeeper (in a visiting arrangement)/EntL1740780X/
派生 [はせい] /(n,vs) derivation/(P)/EntL1471150X/
派生語 [はせいご] /(n) {ling} derivative (word)/EntL1471160X/
派生需要 [はせいじゅよう] /(n) derived demand/EntL2163920/
派生的 [はせいてき] /(adj-na) derivative/secondary/EntL1471170X/
派生文献 [はせいぶんけん] /(n) {comp} derivative document/EntL2381200/
派川 [はせん] /(n) (See 分流) distributary/branch/EntL2841757/
派閥 [はばつ] /(n,adj-no) clique/faction/(P)/EntL1471180X/
派閥均衡 [はばつきんこう] /(n) (yoji) balance of power among factions (within a political party)/factional balance/EntL2052160X/
派閥抗争 [はばつこうそう] /(n) (yoji) factional infighting (conflict)/antagonism between factions/EntL2052170X/
派閥主義 [はばつしゅぎ] /(n) factionalism/EntL1999700X/
派閥人事 [はばつじんじ] /(n) (yoji) faction-based personnel appointment/EntL2052180X/
派閥政治 [はばつせいじ] /(n) faction-based politics/EntL1999710X/
派閥争い [はばつあらそい] /(n) factional dispute/factional strife/rivalry between factions/EntL1945190X/
派閥力学 [はばつりきがく] /(n) (yoji) factional dynamics/power relationships among factions/factional power politics/EntL2052190X/
派兵 [はへい] /(n,vs) dispatch of troops/despatch of troops/(P)/EntL1625500X/
派米 [はべい] /(n,vs) dispatching to the US/despatching to the US/EntL1616950X/
破 [は] /(n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song/EntL2525520/
破く [やぶく] /(v5k,vt) to tear/to rip/EntL1983750X/
破ける [やぶける] /(v1,vi) to get torn/to wear out/to be frustrated/to break/EntL1633860X/
破り [やぶり] /(n,n-suf) getting away from/escaping/defying/(P)/EntL1471190X/
破り取る [やぶりとる] /(v5r,vt) to rip out (and take)/to tear out/EntL2260820/
破る [やぶる] /(v5r,vt) (1) to tear/to rip/to break/to destroy/(v5r,vt) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.)/to breach/(v5r,vt) (3) to defeat/to beat/(v5r,vt) (4) to break (e.g. silence)/to disturb (e.g. peace)/to shatter (e.g. dream)/to disrupt/to spoil/(v5r,vt) (5) to violate (e.g. rule)/to break (e.g. promise)/to infringe/(v5r,vt) (6) to break (a record)/(P)/EntL1471200X/
破れ [やぶれ;やれ] /(n) (1) tear/rip/breach/break/hole/crack/breakdown/collapse/(n) (2) (やれ only) (uk) spoilage/waste/wastepaper/EntL2678930/
破れかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-no,adj-na) desperation/self-abandonment/EntL2191650/
破れた夢 [やぶれたゆめ] /(exp,n) shattered dream/EntL1913360X/
破れる [やぶれる] /(v1,vi) (1) to get torn/to tear/to rip/to break/to wear out/(v1,vi) (2) to be broken off (of negotiations, etc.)/to break down/to collapse/to fall into ruin/(P)/EntL1471210X/
破れ傘 [やぶれがさ;ヤブレガサ] /(n) (1) broken umbrella/torn umbrella/(n) (2) (uk) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata)/EntL2792660/
破れ鐘;割れ鐘;破鐘;われ鐘;割鐘 [われがね] /(n) cracked bell/EntL1681710X/
破れ鍋;割れ鍋 [われなべ] /(n) cracked pot/EntL1681680X/
破れ目 [やぶれめ;やれめ(ok)] /(n) rent/tear/split/EntL1471220X/
破瓜 [はか] /(n) (1) age 16 (of a girl)/pubescence/puberty/(n) (2) age 64 (of a man)/(n) (3) breaking of the hymen (during sex)/defloration/deflowering/EntL1471230X/
破瓜期 [はかき] /(n) (See 思春期・ししゅんき,破瓜・1) (girl's arrival at) puberty/EntL2845597/
破瓜病 [はかびょう] /(n) {med} hebephrenia/disorganized schizophrenia (disorganised)/EntL1471240X/
破屋 [はおく] /(n) tumbledown or dilapidated house/EntL1681550X/
破壊 [はかい] /(n,vs) (1) destruction/disruption/(n,vs) (2) {comp} (application) crash/(P)/EntL1471250X/
破壊加算 [はかいかさん] /(n) {comp} destructive addition/EntL2381220/
破壊活動防止法 [はかいかつどうぼうしほう] /(n) (Japanese) Anti-Subversive Activities Act/EntL1681670X/
破壊工作 [はかいこうさく] /(n) (yoji) subversive activities/EntL2051850X/
破壊者 [はかいしゃ] /(n) destroyer/EntL1471260X/
破壊主義 [はかいしゅぎ] /(n) destructionism/EntL1681650X/
破壊主義者 [はかいしゅぎしゃ] /(n) destructionist/EntL1681660X/
破壊靭性;破壊靱性;破壊じん性 [はかいじんせい] /(n) fracture toughness/EntL2781960/
破壊措置命令 [はかいそちめいれい] /(n) (See 弾道ミサイル破壊措置命令) shoot-down order (e.g. for ballistic missile)/EntL2580910/
破壊的 [はかいてき] /(adj-na) destructive/devastating/EntL1471270X/
破壊的読み取り [はかいてきよみとり] /(n) {comp} destructive read/EntL2381230/
破壊読み出し [はかいよみだし] /(n) {comp} destructive read/EntL2381240/
破壊読取り [はかいよみとり] /(n) {comp} destructive read/EntL2381250/
破壊分子 [はかいぶんし] /(n) (yoji) subversive/subversive element/EntL2051880X/
破壊率 [はかいりつ] /(n) rate of destruction/destruction ratio/EntL2842097/
破壊力 [はかいりょく] /(n) destructive power/destructive energy/destructive force/EntL1681640X/
破戒 [はかい] /(n) breaking a commandment (usually religious)/offense against the Buddhist commandments (offence)/EntL1471280X/
破戒僧 [はかいそう] /(n) depraved monk/sinful priest/EntL1901440X/
破格 [はかく] /(adj-no,adj-na,n) (1) extraordinary/special/exceptional/abnormal/unprecedented/(adj-no,adj-na,n) (2) non-standard grammatical construction/ungrammatical usage/solecism/(P)/EntL1471290X/
破顔 [はがん] /(n,vs) giving a broad smile/EntL1625480X/
破顔一笑 [はがんいっしょう] /(n,vs) (yoji) smiling broadly/EntL1681690X/
破顔大笑 [はがんたいしょう] /(n,vs) (yoji) breaking into a hearty laugh/EntL2032210X/
破棄(P);破毀 [はき] /(n,vs) (1) tearing up and discarding (e.g. documents)/disposal (e.g. weaponry)/destruction/(n,vs) (2) annulment/cancellation/abrogation/voiding/breaking (e.g. treaty)/(n,vs) (3) reversal (of an original ruling)/(P)/EntL1471300X/
破却 [はきゃく] /(n,vs) complete destruction/demolition/EntL2827461/
破鏡 [はきょう] /(n) (1) broken mirror/(n) (2) marital separation/divorce/(n) (3) partially-eclipsed moon/EntL1681700X/
破鏡再び照らさず [はきょうふたたびてらさず] /(exp) (proverb) a broken relationship can never be repaired/a divorced couple are never reconciled/a broken mirror will never shine again/EntL2832750/
破局 [はきょく] /(n) catastrophe/cataclysm/collapse (of a relationship)/breakup/split (friends, lovers, etc.)/(P)/EntL1471310X/
破獄 [はごく] /(n,vs) breaking out of prison/EntL1625490X/
破骨細胞 [はこつさいぼう] /(n) osteoclast/EntL2439860/
破婚 [はこん] /(n,vs) marriage breakup/divorce/engagement breakup/EntL2528200/
破砕;破摧;破碎(oK) [はさい] /(n,vs) crushing (into pieces)/smashing/cracking/breaking up/EntL1614870X/
破砕機 [はさいき] /(n) crusher/EntL1681560X/
破砕性 [はさいせい] /(n) crushable/breakable/friability/EntL1917980X/
破砕性爆弾 [はさいせいばくだん] /(n) daisy cutter bomb/EntL1999720X/
破擦音 [はさつおん] /(n) {ling} affricative sound/EntL1471320X/
破産 [はさん] /(n,vs) bankruptcy/insolvency/(P)/EntL1471330X/
破産を申請する [はさんをしんせいする] /(exp,vs-i) to file for bankruptcy/EntL2200910/
破産会社 [はさんかいしゃ] /(n) bankrupt company/EntL1999730X/
破産管財人 [はさんかんざいにん] /(n) trustee or administrator in bankruptcy/EntL1681600X/
破産裁判所 [はさんさいばんしょ] /(n) bankruptcy court/EntL1681610X/
破産者 [はさんしゃ] /(n) bankrupt person/insolvent person/EntL1681590X/
破産申請 [はさんしんせい] /(n) petition for bankruptcy/EntL1681570X/
破産寸前 [はさんすんぜん] /(n) near bankruptcy/edge of bankruptcy/bumper-to-bumper/EntL2650700/
破産宣告 [はさんせんこく] /(n) adjudication of bankruptcy/EntL1945200X/
破産法 [はさんほう] /(n) {law} Bankruptcy Act/EntL1681580X/
破算 [はさん] /(n) (1) (See ご破算・1) starting afresh/going back to square one/abandoning (e.g. a plan)/calling off/(n) (2) (orig. meaning) (See ご破算・2) clearing an abacus/EntL1471340X/
破邪 [はじゃ] /(n) {Buddh} (sense of) crushing evil/EntL1681510X/
破邪顕正 [はじゃけんしょう] /(n) {Buddh} (sense of) crushing evil and spreading the truth/EntL1681520X/
破傷風 [はしょうふう] /(n) {med} tetanus/lockjaw/EntL1471350X/
破傷風トキソイド [はしょうふうトキソイド] /(n) tetanus toxoid/EntL2212980/
破傷風菌 [はしょうふうきん] /(n) Clostridium tetani (tetanus bacillus)/EntL2212970/
破傷風抗毒素 [はしょうふうこうどくそ] /(n) {med} tetanus antitoxin/EntL2826387/
破城槌 [はじょうつい] /(n) battering ram/EntL2646670/
破水 [はすい] /(n,vs) water breaking (during pregnancy)/EntL1471360X/
破折 [はせつ] /(n) fracture (of tooth)/EntL2831600/
破線 [はせん] /(n) broken line/dashed line/EntL1471370X/
破船 [はせん] /(n) shipwreck/EntL1681620X/
破損 [はそん] /(n,vs) damage/(P)/EntL1471380X/
破損クラスタ [はそんクラスタ] /(n) {comp} lost cluster/EntL2381260/
破体 [はたい] /(n) in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style/EntL2106870/
破題 [はだい] /(n) opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached)/broaching the topic of a poem or essay in its opening lines/EntL2612440/
破綻(P);破たん [はたん] /(n,vs) failure/collapse/breakdown/break-up/bankruptcy/(P)/EntL1471390X/
破綻をきたす;破綻を来す [はたんをきたす] /(exp,v5s) to be ruined/to fail/to undergo a break-up/to go bankrupt/EntL1901850X/
破綻国家 [はたんこっか] /(n) failed state/EntL2123070/
破断 [はだん] /(n,vs) rupture/break/fracture/EntL2167920/
破談 [はだん] /(n) breaking off (an engagement, negotiations, etc.)/cancellation/EntL1625460X/
破竹 [はちく] /(n) breaking bamboo/EntL1681490X/
破竹の勢い [はちくのいきおい] /(exp) (id) (with) great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick)/irresistible force/EntL2274280/
破茶滅茶(ateji);破茶目茶(ateji) [はちゃめちゃ;ハチャメチャ] /(adj-na,n) (1) (uk) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・1) absurd/unreasonable/nonsensical/preposterous/incoherent/(adj-na,n) (2) (uk) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・2) extreme/senseless/reckless/wanton/(adj-na,n) (3) (uk) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・3) disorderly/chaotic/confused/messy/EntL1471400X/
破調 [はちょう] /(n) out of tune/(poetic) broken meter/EntL1681630X/
破天荒 [はてんこう] /(adj-na,n) unheard-of/unprecedented/EntL1471410X/
破瓶;破ビン;破びん [はびん(破瓶,破びん);はビン(破ビン)] /(n) bottle breakage/broken bottle/EntL2657770/
破風;搏風 [はふ] /(n,adj-no) gable/EntL1681540X/
破風板 [はふいた] /(n) bargeboard/vergeboard/gableboard/EntL2746080/
破片 [はへん] /(n) fragment/broken piece/splinter/chip/shard/(P)/EntL1471420X/
破防法 [はぼうほう] /(n) (abbr) (See 破壊活動防止法) (Japanese) Anti-Subversive Activities Act/EntL1681500X/
破魔 [はま] /(n,vs) exorcism/EntL2084350/
破魔弓 [はまゆみ] /(n) (ceremonial) bow used to drive off evil/toy bow and arrow/EntL1681720X/
破魔矢 [はまや] /(n) (ceremonial) arrow used to drive off evil/EntL1681730X/
破滅 [はめつ] /(n,vs) ruin/destruction/fall/(P)/EntL1471430X/
破門 [はもん] /(n,vs,adj-no) (1) expulsion (of a pupil)/(n,vs,adj-no) (2) excommunication/anathema/EntL1471440X/
破約 [はやく] /(n,vs) breaking (an agreement, promise)/cancellation (of a contract)/EntL1471450X/
破落戸 [ごろつき(gikun);ゴロツキ] /(n) (uk) (See ならず者) rogue/thug/hoodlum/punk/racketeer/EntL1471460X/
破倫 [はりん] /(n) immorality/incest/EntL1651980X/
破裂 [はれつ] /(n,vs) explosion/rupture/break off/(P)/EntL1471470X/
破裂音 [はれつおん] /(n) {ling} plosive sound/EntL1471480X/
破裂板 [はれつばん] /(n) rupture disk/EntL2431250/
破廉恥 [はれんち;ハレンチ] /(adj-na,n) shameless/infamous/disgraceful/EntL1471490X/
破廉恥漢 [はれんちかん] /(n) (yoji) shameless man/knave/EntL2128660/
破廉恥罪 [はれんちざい] /(n) (yoji) infamous crime or offense (offence)/EntL1626250X/
破恋 [はれん] /(n) (See 失恋) disappointed love/broken heart/unrequited love/being lovelorn/EntL2826566/
破牢 [はろう] /(n,vs) (obsc) breaking out of prison/jailbreak/EntL1626290X/
婆;婆あ(ik) [ばば(婆);ばばあ;ババ;ババア;ばばー;ババー] /(n) (1) (uk) (See 祖母) old woman/(n) (2) (ばば, ババ only) (uk) (See ババ抜き・1) joker (card)/(n) (3) (ばばあ, ばばー, ババー only) (derog) (uk) hag/bitch/EntL1471500X/
婆さん(P);祖母さん [ばあさん(P);ばーさん(ik)] /(n) (1) (uk) (usu. 祖母さん) (See お祖母さん・1) grandmother/(n) (2) (uk) (婆さん) (See お婆さん・2) old woman/female senior citizen/(P)/EntL1611140X/
婆ちゃん;祖母ちゃん [ばあちゃん] /(n) (1) (fam) (uk) (See おばあちゃん・1) granny/grandma/gran/(n) (2) (fam) (uk) (See おばあちゃん・2) old lady/old woman/(P)/EntL2009465X/
婆や [ばあや] /(n) (1) (uk) (fam) (also vocative) (See 爺や) elderly housekeeper/elderly maid/(n) (2) (uk) wet nurse/nanny/EntL1903140X/
婆婆鰈 [ばばがれい;ババガレイ] /(n) (uk) slime flounder (Microstomus achne)/EntL2446400/
婆羅門 [ばらもん;バラモン;ブラーマン] /(n,adj-no) (1) (uk) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana)/(n,adj-no) (2) Brahmanism/priest of Brahmanism/EntL1621870X/
婆娑羅 [ばさら;ばしゃら] /(n,adj-na) (1) acting without restraint/self-indulgence/wild license/eccentricity/(n,adj-na) (2) being pretentious/putting on airs/foppery/dandyism/coxcombry/gaudiness/EntL2700180/
罵り [ののしり] /(n,adj-no) abuse/curse/swearing/insult/EntL2055630X/
罵る [ののしる] /(v5r,vt) to abuse (verbally)/to curse at/to shout abuse at/to speak ill of/(P)/EntL1471520X/
罵言 [ばげん] /(n) (verbal) abuse/abusive language/EntL1674370X/
罵声 [ばせい] /(n) shout of abuse/jeers/boos/EntL1471530X/
罵倒 [ばとう] /(n,vs) (verbal) abuse/denunciation/disparagement/vilification/scathing criticism/EntL1471540X/
罵詈 [ばり] /(n,vs) (See 罵詈雑言) (verbal) abuse/abusive language/EntL1674380X/
罵詈雑言;ばり雑言 [ばりぞうごん] /(n) (yoji) all manner of (verbal) abuse/all kinds of names/abusive language/torrent of abuse/stream of insults/EntL1674390X/
罵詈讒謗 [ばりざんぼう] /(n,vs) (yoji) reviling/vilification/abusive language/lashing somebody using abusive language/speaking abusively of somebody/EntL2032220X/
芭蕉 [ばしょう;バショウ] /(n) (uk) Japanese fiber banana (Musa basjoo)/EntL1471550X/
芭蕉梶木;芭蕉旗魚 [ばしょうかじき;バショウカジキ] /(n) (uk) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus)/EntL1690930X/
馬 [うま(P);いま(ok);おま(ok);ウマ] /(n) (1) horse/(n) (2) (うま only) (See 競馬・けいば) horse racing/(n) (3) (うま only) (abbr) {shogi} (See 竜馬・りゅうめ・2) promoted bishop/(P)/EntL1471560X/
馬そり;馬橇 [ばそり] /(n) horse-drawn sleigh/EntL1674310X/
馬には乗ってみよ人には添うてみよ;馬には乗って見よ人には添うて見よ [うまにはのってみよひとにはそうてみよ] /(exp) (proverb) (See 人には添うてみよ馬には乗ってみよ・ひとにはそうてみようまにはのってみよ) you can't judge someone until you've spent time with them/you can't judge something until you've tried it/try a horse by riding him, and judge a man by living with him/EntL2833500/
馬に乗る [うまにのる] /(exp,v5r) to get on a horse/to mount a horse/EntL1860440X/
馬に乗るまでは牛に乗れ [うまにのるまではうしにのれ] /(exp) (proverb) learn to crawl before you learn to walk/until you ride a horse, ride a cow/EntL2834228/
馬の脚形;馬の足形;馬足形;馬脚形;毛茛 [うまのあしがた;ウマノアシガタ] /(n) (uk) (See 金鳳花) buttercup (Ranunculus japonicus)/EntL2828637/
馬の合う [うまのあう] /(exp,v5u) to get along well with/EntL1471570X/
馬の骨;馬のほね [うまのほね] /(exp,n) (derog) person of doubtful origin/EntL1674220X/
馬の耳に念仏 [うまのみみにねんぶつ] /(exp) (id) (See 念仏・1) preaching to the deaf/reading the nenbutsu into a horse's ear/EntL1471580X/
馬の耳に風 [うまのみみにかぜ;むまのみみにかぜ(ik)] /(exp) (id) (See 馬の耳に念仏) preaching to the deaf/wind (blowing) into a horse's ear/EntL2834646/
馬の足 [うまのあし] /(n) minor or untalented actor (relegated to roles such as the legs of a stage horse)/EntL1674120X/
馬の背 [うまのせ] /(n) horseback/EntL2012770X/
馬は馬連れ [うまはうまづれ] /(exp) (proverb) (See 牛は牛連れ馬は馬連れ) birds of a feather flock together/horses work best together/don't mix your horses with your cows/EntL2419390/
馬インフルエンザ [うまインフルエンザ] /(n) equine influenza/horse flu/EntL2839810/
馬虻 [うまあぶ] /(n) (obsc) (See 馬蠅) horse botfly/EntL2231440/
馬医 [ばい] /(n) (obsc) (See 馬医者) horse doctor/horse veterinarian/EntL2843548/
馬医者 [うまいしゃ] /(n) horse doctor/horse veterinarian/EntL2843563/
馬印;馬標;馬験 [うまじるし] /(n) battle standard raised next to the horse of a commander/EntL2397120/
馬疫 [ばえき] /(n) horse disease/EntL2794380/
馬下駄 [うまげた] /(n) (See 駒下駄・こまげた) low geta (once used when cleaning the garden)/EntL2614070/
馬回り [うままわり] /(n) a daimyo's (mounted) guards or retainers/EntL1674110X/
馬鎧;馬甲 [うまよろい] /(n) (arch) horse armor/horse armour/EntL2742110/
馬革 [ばかく] /(n) horsehide/EntL1674170X/
馬脚 [ばきゃく] /(n) (1) horse's legs/(n) (2) (See 馬脚を露わす) stage actor who plays the role of a horse's legs/EntL1471590X/
馬脚を現す;馬脚をあらわす;馬脚を露わす;馬脚を露す [ばきゃくをあらわす] /(exp,v5s) (id) to reveal one's true nature/to show one's true colours/to give oneself away/to be exposed (of a lie, etc.)/EntL1928870X/
馬具 [ばぐ] /(n) horse tack/horse gear/harness/EntL1471600X/
馬櫛;馬梳 [うまぐし;まぐし(馬櫛)] /(n) curry-comb/EntL2629130/
馬鍬 [まぐわ;まんが;うまぐわ] /(n) harrow/rake/EntL1954280X/
馬群 [ばぐん] /(n) herd of horses/pack of horses (in a race)/EntL2848887/
馬軍 [うまいくさ] /(n) (1) cavalry/(n) (2) cavalry battle/EntL2535830/
馬券 [ばけん] /(n) (horse racing) betting ticket/(P)/EntL1674130X/
馬耕 [ばこう] /(n,vs) tilling with horses/EntL1674210X/
馬克(ateji) [マルク] /(n) (uk) (See ドイツマルク) mark (currency) (ger: Mark)/(P)/EntL1129530X/
馬産 [ばさん] /(n) breeding horses/EntL2833243/
馬刺し;馬刺 [ばさし] /(n) (See 刺身,桜肉) horse-meat sashimi/EntL1918480X/
馬子 [まご] /(n) packhorse driver/EntL1634510X/
馬子にも衣装;馬子にも衣裳 [まごにもいしょう] /(exp) (proverb) anybody can look good with the right clothes/clothes make the man/fine feathers make fine birds/clothes on a packhorse driver/EntL2069580X/
馬市 [うまいち] /(n) horse market/EntL1471610X/
馬耳東風 [ばじとうふう] /(n) (yoji) utter indifference/talking to the wall/praying to deaf ears/EntL1471620X/
馬鹿(ateji)(P);莫迦(ateji);破家(ateji);馬稼(ateji) [ばか(P);バカ(P)] /(n) (1) (uk) idiot/moron/fool/(n) (2) (uk) trivial matter/folly/absurdity/(adj-na) (3) (uk) stupid/foolish/dull/absurd/ridiculous/(n,adj-na) (4) (uk) (usu. in compounds) fervent enthusiast/nut/person singularly obsessed with something/(n) (5) (abbr) (uk) (See 馬鹿貝) Mactra chinensis (species of trough shell)/(P)/EntL1601260X/
馬鹿げた [ばかげた;バカげた] /(adj-f) absurd/foolish/EntL1471630X/
馬鹿げる [ばかげる;バカげる] /(v1,vi) to look foolish/EntL2009470X/
馬鹿さ加減;バカさ加減;ばかさ加減 [ばかさかげん(馬鹿さ加減,ばかさ加減);バカさかげん(バカさ加減)] /(exp,n) extent of (one's) foolishness/degree of stupidity/EntL2826874/
馬鹿たれ;馬鹿垂れ [ばかたれ;バカタレ] /(n,int) (derog) (col) (uk) idiot/moron/EntL2201420/
馬鹿っぽい [ばかっぽい;バカっぽい] /(adj-i) (uk) stupid/silly/EntL2103340X/
馬鹿っ花;ばかっ花;馬鹿花(io) [ばかっぱな] /(n) {hanaf} bakappana (type of hanafuda game)/EntL2846994/
馬鹿でかい [ばかでかい;バカでかい] /(adj-i) enormous/gargantuan/immense/ridiculously large/EntL2659150/
馬鹿でもチョンでも [ばかでもチョンでも] /(exp) (sens) (チョン is often a racist term for Koreans) (See チョン・2) easy/simple/even if you're an idiot or a simpleton/EntL2095590/
馬鹿と煙は高い所へ上る;バカと煙は高い所へ上る [ばかとけむりはたかいところへのぼる(馬鹿と煙は高い所へ上る);バカとけむりはたかいところへのぼる(バカと煙は高い所へ上る)] /(exp) (proverb) fools fall easily for flattery/fools and smoke rise to great heights/EntL2847205/
馬鹿と天才は紙一重;バカと天才は紙一重 [ばかとてんさいはかみひとえ(馬鹿と天才は紙一重);バカとてんさいはかみひとえ] /(exp) (proverb) there's but a fine line between genius and insanity/EntL2833979/
馬鹿なことをする;馬鹿な事をする;馬鹿な事を為る [ばかなことをする] /(exp,vs-i) to do a silly thing/EntL1903210X/
馬鹿な子ほど可愛い [ばかなこほどかわいい] /(exp) (proverb) a foolish child is more precious/EntL2841110/
馬鹿な真似 [ばかなまね] /(n) tomfoolery/monkey business/EntL2013840X/
馬鹿に [ばかに;バカに] /(adv) ridiculously/unusually/exceptionally/EntL2228440X/
馬鹿にする [ばかにする;バカにする] /(exp,vs-i) to make fun of/to look down on/to make light of/EntL1471650X/
馬鹿につける薬はない;バカにつける薬はない;バカに付ける薬は無い;馬鹿に付ける薬は無い [ばかにつけるくすりはない(馬鹿につける薬はない,馬鹿に付ける薬は無い);バカにつけるくすりはない(バカにつける薬はない,バカに付ける薬は無い)] /(exp) (proverb) a born fool is never cured/there is no medicine for fools/EntL2419420/
馬鹿にできない;馬鹿に出来ない [ばかにできない;バカにできない] /(exp) someone (something) not to be trifled with/EntL1471670X/
馬鹿にならない [ばかにならない;バカにならない] /(exp,adj-i) (uk) not insignificant/not to be sneezed at/EntL1471660X/
馬鹿の一つ覚え;バカの一つ覚え;ばかの一つ覚え [ばかのひとつおぼえ(馬鹿の一つ覚え,ばかの一つ覚え);バカのひとつおぼえ(バカの一つ覚え)] /(exp) (proverb) one who knows little often repeats it/EntL2419430/
馬鹿は死ななきゃ治らない;バカは死ななきゃ治らない [ばかはしななきゃなおらない(馬鹿は死ななきゃ治らない);バカはしななきゃなおらない(バカは死ななきゃ治らない)] /(exp) (proverb) once a fool, always a fool/idiots will only be cured when they die/EntL1471680X/
馬鹿は風邪を引かない;バカは風邪を引かない;ばかは風邪を引かない [ばかはかぜをひかない(馬鹿は風邪を引かない,ばかは風邪を引かない);バカはかぜをひかない(バカは風邪を引かない)] /(exp) (proverb) stupid people don't catch colds/EntL2834416/
馬鹿みたい [ばかみたい;バカみたい] /(adj-na) (uk) foolish/idiotic/stupid/ridiculous/absurd/EntL2836068/
馬鹿も一芸 [ばかもいちげい] /(exp) even a fool has one talent/EntL1471690X/
馬鹿も休み休み言え;ばかも休み休み言え [ばかもやすみやすみいえ] /(exp) stop talking nonsense/don't be ridiculous/give me a break/EntL2717840/
馬鹿よけ [ばかよけ;バカよけ] /(adj-f) foolproof/EntL2143230/
馬鹿らしい [ばからしい(P);バカらしい] /(adj-i) absurd/foolish/stupid/silly/nonsense/ludicrous/preposterous/laughable/ridiculous/(P)/EntL1612910X/
馬鹿を見る;バカを見る;ばかを見る [ばかをみる(馬鹿を見る,ばかを見る);バカをみる(バカを見る)] /(exp,v1) to feel like an idiot/to make a fool of yourself/EntL1471700X/
馬鹿を言う;バカを言う;ばかを言う [ばかをいう(馬鹿を言う,ばかを言う);バカをいう(バカを言う)] /(exp,v5u) to talk nonsense/EntL2846690/
馬鹿を言え;バカを言え [ばかをいえ(馬鹿を言え);バカをいえ(バカを言え)] /(exp) stop talking nonsense/don't be ridiculous/give me a break/EntL2847358/
馬鹿チョン [ばかチョン;バカチョン] /(n,adj-f) (1) (uk) (sens) foolproof/idiot-proof/(n,adj-f) (2) (uk) (col) (sens) (See 馬鹿チョンカメラ) point-and-shoot (camera)/EntL2147600/
馬鹿チョンカメラ [ばかチョンカメラ;バカチョンカメラ] /(n) (uk) (sens) (note that チョン is often a racist term for Koreans) (See 馬鹿チョン・1) automatic camera/EntL2095580/
馬鹿穴 [ばかあな] /(n) clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)/EntL2110460/
馬鹿鮫 [ばかざめ;バカザメ] /(n) (uk) (See 姥鮫・うばざめ) basking shark (Cetorhinus maximus)/EntL2617020/
馬鹿者;バカ者;ばか者 [ばかもの(馬鹿者,ばか者);バカもの(バカ者);バカモノ] /(n) (derog) moron/idiot/stupid person/EntL1471710X/
馬鹿臭い [ばかくさい] /(adj-i) absurd/EntL1674250X/
馬鹿松茸 [ばかまつたけ;バカマツタケ] /(n) (uk) Tricholoma bakamatsutake (mushroom)/false matsutake/EntL2153700/
馬鹿笑い;バカ笑い;ばか笑い [ばかわらい(馬鹿笑い,ばか笑い);バカわらい(バカ笑い)] /(n,vs) horse laugh/guffaw/wild laughter/EntL1674270X/
馬鹿舌;バカ舌 [ばかじた(馬鹿舌);バカじた(バカ舌)] /(n) (col) (See 貧乏舌) poor taste (in food)/unsophisticated palate/EntL2841618/
馬鹿鳥 [ばかどり] /(n) (sl) (See 信天翁・あほうどり) albatross/EntL2609960/
馬鹿当り [ばかあたり] /(n) great hit/EntL1674240X/
馬鹿馬鹿しい [ばかばかしい;バカバカしい] /(adj-i) (uk) absurd/ridiculous/silly/ludicrous/nonsensical/asinine/foolish/EntL1471740X/
馬鹿面 [ばかづら] /(n) foolish face/stupid look on one's face/EntL1674260X/
馬鹿野郎;バカ野郎;馬鹿やろう;ばか野郎 [ばかやろう(馬鹿野郎,馬鹿やろう,ばか野郎);バカやろう(バカ野郎);バカヤロー;バカヤロウ] /(n,int) (col) (derog) goddamn idiot/moron/nitwit/EntL1471750X/
馬鹿律儀 [ばかりちぎ] /(n,adj-na) (yoji) honest and straightforward to a fault/EntL2051910X/
馬鹿力;バカ力;ばか力 [ばかぢから(馬鹿力,ばか力);バカぢから(バカ力)] /(n) great physical power/animal strength/EntL1471760X/
馬鹿囃子;馬鹿ばやし;ばか囃子 [ばかばやし] /(n) orchestra present at Japanese festival/festival music (may be sung from a festival float)/EntL2585510/
馬鹿慇懃 [ばかいんぎん] /(n,adj-na) (yoji) overdone politeness/polite to a fault/feigned politeness/EntL2032230X/
馬車 [ばしゃ(P);うまぐるま(ok)] /(n) coach (horse-drawn)/carriage/wagon/cart/(P)/EntL1471780X/
馬車 [マーチョ] /(n) (obsc) (See 馬車・ばしゃ) coach (horse-drawn) (chi:)/carriage/wagon/cart/EntL2843693/
馬車鉄道 [ばしゃてつどう] /(n) (See 鉄道馬車) horse tramway/EntL2629120/
馬車馬 [ばしゃうま] /(n) (1) cart-horse/work-horse/(n) (2) (usu. as 馬車馬のように) doing something wholeheartedly/doing with one's undivided attention/EntL1982870X/
馬主 [うまぬし(P);ばしゅ;ばぬし] /(n) (1) owner of a horse (esp. racehorse)/(n) (2) (うまぬし only) registered owner (of a racehorse)/(P)/EntL1649400X/
馬取;馬取り [うまとり] /(n) stablehand/groom/EntL2840324/
馬手 [ばしゅ] /(n) (obsc) stable boy/stable hand/groom/EntL2095790/
馬首 [ばしゅ] /(n) neck of a horse/EntL1674160X/
馬術 [ばじゅつ] /(n) horsemanship/equestrian art/(art of) riding/(P)/EntL1471790X/
馬小屋 [うまごや] /(n) stable/EntL1471800X/
馬上 [ばじょう] /(n) horseback/riding/EntL1674080X/
馬上槍試合 [ばじょうやりじあい] /(n) jousting match/joust/tournament (medieval)/EntL2629140/
馬乗り [うまのり] /(n) (1) horseback riding/(n) (2) sitting astride/straddling/EntL1674150X/
馬場 [ばば] /(n) horse-riding ground/(P)/EntL1674290X/
馬場殿;馬場の殿 [うまばどの(馬場殿);ばばどの(馬場殿);うまばのおとど] /(n) (arch) (See 武徳殿・1) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds)/EntL2586720/
馬場馬術 [ばばばじゅつ] /(n) dressage/EntL2730260/
馬食 [ばしょく] /(n,vs) heavy eating/EntL1674200X/
馬身 [ばしん] /(n) horse's length/EntL1621880X/
馬酔木 [あせび;あしび;あせぼ;あせぶ;アセビ] /(n) (uk) Japanese andromeda (Pieris japonica)/lily-of-the-valley/EntL1000310X/
馬船 [うまぶね] /(n) horse-carrying military ship/EntL2765900/
馬槽 [うまぶね;まぶね] /(n) (arch) horse trough/EntL2257280/
馬草;秣 [まぐさ;うまくさ] /(n) fodder/EntL2257290/
馬賊 [ばぞく] /(n) mounted bandit (esp. historically in NE China from the end of the Qing dynasty)/EntL2259070/
馬太(ateji) [マタイ] /(n) (uk) Matthew (the Apostle)/EntL2833994/
馬体 [ばたい] /(n) body of a horse/EntL2555810/
馬大頭;鬼蜻蜓(oK) [おにやんま;オニヤンマ] /(n) (uk) Siebold's dragonfly (Anotogaster sieboldii)/jumbo dragonfly/EntL2231230/
馬鐸 [ばたく] /(n) (arch) horse bell/EntL2453300/
馬達加斯加(ateji) [マダガスカル] /(n) (uk) Madagascar/EntL2746770/
馬着 [ばちゃく] /(n) horse blanket/horse rug/EntL2724090/
馬丁 [ばてい] /(n) (sens) stable boy/stable hand/groom/EntL1471810X/
馬跳び;馬跳 [うまとび] /(n,vs) (game of) leapfrog/leapfrogging/EntL1471820X/
馬追い [うまおい] /(n) (1) loading a horse with passengers or baggage/(n) (2) driving a horse into a pen/(n) (3) (abbr) (See 馬追虫) Hexacentrus japonicus (species of katydid)/Hexacentrus unicolor (species of katydid)/EntL1674190X/
馬追虫 [うまおいむし] /(n) (obsc) (See 馬追い) Hexacentrus japonicus (species of katydid)/Hexacentrus unicolor (species of katydid)/EntL2231450/
馬吊;馬弔 [マーディアオ;マーテイアオ;マーチャオ] /(n) madiao (Chinese playing cards) (chi:)/ma diao/EntL2835679/
馬蹄 [ばてい] /(n) horse's hooves/EntL1674320X/
馬蹄形 [ばていけい] /(n) horseshoe-shaped/EntL1674330X/
馬蹄螺 [ばていら;バテイラ] /(n) (uk) Omphalius pfeifferi pfeifferi (subspecies of top shell)/EntL2605260/
馬刀貝;馬蛤貝;蟶貝;マテ貝 [まてがい(馬刀貝,馬蛤貝,蟶貝);マテがい(マテ貝)] /(n) razor clam/EntL1572240X/
馬頭 [ばとう] /(n) Hayagriva/Horsehead (tantric Buddhist deity)/EntL1471830X/
馬頭観音 [ばとうかんのん] /(n) {Buddh} (See 観世音) Hayagriva (manifestation of Avalokitesvara with an ornament in the shape of a horse's head)/EntL1674340X/
馬頭琴 [ばとうきん] /(n) morin khuur (stringed musical instrument of Mongolian origin)/matouqin/EntL2257140/
馬頭星雲 [ばとうせいうん] /(n) {astron} Horsehead Nebula/EntL2424870/
馬道 [めどう;めんどう(ok);めど(ok);うまみち(ik)] /(n) (めんどう is also written with the ateji 面道) (See 寝殿造り) long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path)/EntL2575150/
馬徳里(ateji) [マドリード;マドリッド] /(n) (uk) Madrid (Spain)/EntL2830535/
馬尼剌(ateji) [マニラ] /(n) (uk) Manila (Philippines)/(P)/EntL1128910X/
馬肉 [ばにく] /(n) (See 桜肉) horsemeat/EntL1471840X/
馬乳酒 [ばにゅうしゅ] /(n) kumis/kumiss/koumiss/fermented mare's milk/EntL2798700/
馬蝿;馬蠅 [うまばえ] /(n) horse botfly (Gasterophilus intestinalis)/EntL1629470X/
馬番連勝 [ばばんれんしょう] /(n) post (horse racing)/EntL1999740X/
馬肥やし;馬肥(io);苜蓿 [うまごやし;もくしゅく(苜蓿);まごやし(苜蓿);おおい(苜蓿)(ok);ウマゴヤシ] /(n) (1) toothed medick (Medicago polymorpha)/hairy medick/bur clover/(n) (2) (col) (See 白詰草) white clover (Trifolium repens)/EntL1674140X/
馬尾藻;神馬藻;莫告藻 [ほんだわら(馬尾藻,神馬藻);なのりそ(神馬藻,莫告藻)(ok);なのりそも(莫告藻)(ok);ホンダワラ] /(n) (uk) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)/EntL2611210/
馬鼻疽 [ばびそ] /(n) glanders (contagious disease of horses)/EntL2198580/
馬匹 [ばひつ] /(n) horses/EntL1471850X/
馬蛭 [うまびる;ウマビル] /(n) (uk) Whitmania pigra (species of leech)/EntL2757320/
馬糞 [ばふん;まぐそ] /(n) horse dung/EntL1649410X/
馬糞紙 [ばふんし] /(n) (1) rough cardboard made from straw/(n) (2) (arch) low-grade paper (used as a lining)/EntL2589050/
馬糞鷹 [まぐそだか;まぐそたか] /(n) (1) (obsc) (See 長元坊) common kestrel (Falco tinnunculus)/(n) (2) (See ノスリ) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2199480/
馬糞塚 [ばふんづか] /(n) dunghill/EntL2830421/
馬並み;ウマ並み [うまなみ(馬並み);ウマなみ(ウマ並み)] /(adj-na,n) (sl) hung like a horse/big-dicked/EntL2833808/
馬偏 [うまへん] /(n) kanji "horse" radical at left/EntL2182330/
馬返し [うまがえし] /(n) point along a (mountain) pass beyond which a horse cannot travel/EntL1674100X/
馬方 [うまかた] /(n) packhorse driver/EntL1674090X/
馬房 [ばぼう] /(n) stall (i.e. in a stable)/EntL2715690/
馬防柵 [ばぼうさく] /(n) anti-cavalry palisade (Sengoku period)/EntL2840095/
馬名 [ばめい] /(n) horse's name/EntL2665320/
馬面 [うまづら;ばめん;うまがお] /(n) (1) long thin face/(n) (2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish)/EntL1471860X/
馬面剥 [うまづらはぎ;ウマヅラハギ] /(n) (uk) black scraper fish (Novodon modestus)/EntL2105140/
馬面蝙蝠 [うまづらこうもり;ウマヅラコウモリ] /(n) (uk) epauletted fruit bat (Epomophorus spp.)/EntL2800650/
馬毛 [うまげ] /(n) horsehair/horse hair/hair from mane and tail used for brushes and string instrument bows/EntL2832214/
馬油 [バーユ;マーユ] /(n) horse oil/extract of horse subcutaneous fat, used in cosmetics and traditional medicine/EntL2830185/
馬来西亜(ateji) [マレーシア] /(n) (uk) Malaysia/(P)/EntL1129900X/
馬陸 [やすで;ヤスデ] /(n) (uk) millipede/EntL1954290X/
馬糧;馬料 [ばりょう] /(n) horse feed/EntL1674360X/
馬力 [ばりき] /(n) (1) horsepower/hp/(n) (2) energy/vitality/vigour/strength/(n) (3) (obs) (See 荷馬車) horse-drawn cart/(P)/EntL1471870X/
馬力荷重 [ばりきかじゅう] /(n) power loading/weight per horsepower/EntL2841918/
馬鈴薯;馬鈴藷 [ばれいしょ] /(n) (See じゃが芋・じゃがいも) potato (Solanum tuberosum)/EntL2830276/
馬鈴薯澱粉 [ばれいしょでんぷん] /(n) potato starch/EntL2194080/
馬齢 [ばれい] /(n) (hum) (one's own) age/EntL1674350X/
馬齢を重ねる [ばれいをかさねる] /(exp,v1) (hum) to have aged without having accomplished anything/EntL2582710/
馬簾 [ばれん] /(n) (See 纏・1) long strips of decorative paper or leather attached to a matoi/EntL2834614/
馬連;馬楝 [ばれん] /(n) disk-shaped pad for pressing paper when making a print from a wood block/rubbing pad/baren/EntL2096690/
馬幇 [まばん] /(n) (obsc) caravan (e.g. of Hui Muslims in China)/EntL2631760/
馬盥 [ばだらい;うまだらい] /(n) washtub for horses/horse tub/EntL2845026/
馬銜 [はみ;はめ;ハミ] /(n) (uk) (See 轡) bit (mouthpiece)/EntL2268660/
馬勒 [ばろく] /(n) bridle/EntL2033410X/
俳画 [はいが] /(n) briefly drawn picture/haiku picture/EntL1471890X/
俳句 [はいく] /(n) haiku/17-mora poem, usu. in 3 lines of 5, 7 and 5 morae/(P)/EntL1471900X/
俳句会 [はいくかい] /(n) haiku gathering/EntL2639520/
俳号 [はいごう] /(n) pseudonym of a haiku poet/EntL1471910X/
俳誌 [はいし] /(n) haiku magazine/EntL2845970/
俳人 [はいじん] /(n) haiku poet/(P)/EntL1471920X/
俳聖 [はいせい] /(n) famous haiku poet/the poet Basho/EntL1471930X/
俳壇 [はいだん] /(n) the world of the haiku/EntL1471940X/
俳風;誹風 [はいふう] /(n) (See 俳諧・1,俳句) style of a haikai or haiku poem/EntL2576280/
俳文 [はいぶん] /(n) prose with a poetic haiku flavor (flavour)/EntL1471950X/
俳味 [はいみ] /(n) subdued taste/refined taste/haiku (poetic) flavor (flavour)/EntL1471960X/
俳名 [はいめい;はいみょう] /(n) (See 俳号・はいごう) pseudonym of a haiku poet/EntL1582950X/
俳優 [はいゆう] /(n,adj-no) (See 役者・1) actor/actress/player/performer/(P)/EntL1471970X/
俳友 [はいゆう] /(n) (haiku) poetry pals/EntL1471980X/
俳諧;誹諧 [はいかい] /(n) (1) haikai/collective name for haiku, haibun, haiga, senryū, etc./(n) (2) (abbr) (See 俳諧の連歌) humorous or vulgar renga poetry/EntL1471990X/
俳諧の連歌(oK) [はいかいのれんが] /(n) haikai (humorous or vulgar renga poetry)/EntL2098180/
俳諧師 [はいかいし] /(n) writer of haikai poems/EntL1472000X/
俳諧味 [はいかいみ] /(n) (See 俳味) haiku-like quality/clever feeling/witty flavor/EntL2833326/
俳謔 [はいぎゃく] /(n) joke/EntL1901260X/
廃す [はいす] /(v5s,vt) (1) (See 廃する) to abolish/to abandon/to repeal/to discontinue/(v5s,vt) (2) to dethrone/to depose/EntL2410520/
廃する;廢する(oK) [はいする] /(vs-s) (1) to abolish/to abandon/to repeal/to discontinue/(vs-s) (2) to dethrone/to depose/EntL2065400X/
廃り [すたり] /(n) waste/wastage/waster/EntL1854210X/
廃る [すたる] /(v5r,vi) (1) (See 廃れる・すたれる) to go out of use/to become obsolete/to die out/to go out of fashion/(v5r) (2) to become lost (e.g. of dignity)/to be sullied/EntL1472010X/
廃れた [すたれた] /(adj-f) out of date/disused/obsolete/EntL1887040X/
廃れる;頽れる [すたれる] /(v1,vi) to go out of use/to become obsolete/to die out/to go out of fashion/EntL1472020X/
廃アカ;廃垢 [はいアカ(廃アカ);はいあか(廃垢)] /(n) (net-sl) (See 垢・あか・2) obsolete account (on social media)/old profile/abandoned account/EntL2845420/
廃ガス [はいガス] /(n) waste gas/EntL1901410X/
廃ビル [はいビル] /(n) abandoned building/derelict building/EntL2536530/
廃案 [はいあん] /(n) rejected bill (project)/(P)/EntL1625510X/
廃位 [はいい] /(n,vs) dethronement/EntL1679660X/
廃液 [はいえき] /(n) waste liquid/EntL1625560X/
廃駅 [はいえき] /(n) abandoned station/closed station/EntL2108620/
廃園 [はいえん] /(n,vs) (1) neglected garden/abandoned garden/(n,vs) (2) (institutions ending with 園) closing down (of zoo, kindergarten, etc.)/EntL1679780X/
廃屋 [はいおく] /(n) dilapidated house/deserted house/EntL1625680X/
廃家 [はいか;はいけ] /(n) (1) deserted house/ruined house/(n,vs) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law)/extinct family/EntL1679720X/
廃課金 [はいかきん] /(n,vs) (sl) spending unreasonably on in-game purchases/EntL2832817/
廃刊 [はいかん] /(n,vs) ceasing to publish/discontinuance of publication/EntL1625620X/
廃艦 [はいかん] /(n,vs) decommissioned warship/EntL1679810X/
廃館 [はいかん] /(n,vs) (1) closure (of a cinema, museum, etc.)/closing down/shutting down/(n) (2) closed-down cinema (museum, etc.)/EntL2839536/
廃棄 [はいき] /(n,vs) (1) disposal/abandonment/scrapping/discarding/abolition/(n,vs) (2) annulment/cancellation/abrogation/repeal/(P)/EntL1472030X/
廃棄セル [はいきセル] /(n) {comp} discarded cell/EntL2381280/
廃棄プライオリティ [はいきプライオリティ] /(n) {comp} discard priority/loss priority/EntL2381290/
廃棄処分 [はいきしょぶん] /(vs) disposal/scrapping/replacement/putting on the shelf/shelving/EntL2275880/
廃棄物 [はいきぶつ] /(n) waste matter/waste/garbage/trash/(P)/EntL1472040X/
廃棄物処理 [はいきぶつしょり] /(n) waste disposal/waste treatment/EntL2622700/
廃棄物処理施設 [はいきぶつしょりしせつ] /(n) waste treatment facility/WTF/waste disposal and treatment facility/EntL2623290/
廃却 [はいきゃく] /(n,vs) (See 廃棄・1) disposal/throwing away/scrapping (something)/EntL2217430/
廃業 [はいぎょう] /(n,vs) discontinuation (of business)/closing down/giving up (one's practice)/retiring/(P)/EntL1472060X/
廃鶏 [はいけい] /(n) culled chicken/spent hen/EntL2839479/
廃語 [はいご] /(n) obsolete word/EntL1625580X/
廃坑(P);廃鉱 [はいこう] /(n,vs) abandoned mine/disused mine/(P)/EntL1472070X/
廃校 [はいこう] /(n,vs) closing of a school/closed school/EntL1679730X/
廃合 [はいごう] /(n,vs) abolition and amalgamation/EntL1472080X/
廃合整理 [はいごうせいり] /(n) (yoji) reorganization/restructuring/EntL2051800X/
廃材 [はいざい] /(n) (1) scrap wood/waste wood/(n) (2) waste/waste material/scrap material/(P)/EntL1472090X/
廃作 [はいさく] /(n,vs) termination of cultivation (usu. tobacco)/EntL2555960/
廃山 [はいざん] /(n,vs) abandoned mine/EntL1679640X/
廃残 [はいざん] /(n) down-and-out/ruin/decline/EntL1625760X/
廃止 [はいし] /(n,vs,adj-no) abolition/repeal/(P)/EntL1472100X/
廃止事項 [はいしじこう] /(n) {comp} deleted feature/EntL2381300/
廃止予定 [はいしよてい] /(n) {comp} obsolescent/EntL2381310/
廃止予定事項 [はいしよていじこう] /(n) {comp} obsolescent feature/EntL2381320/
廃寺 [はいじ] /(n,vs) (1) ruined temple/abandoned temple/temple ruins/(n,vs) (2) closing a temple/EntL2759560/
廃疾 [はいしつ] /(n,adj-no) disablement/disability/EntL1472120X/
廃疾条件 [はいしつじょうけん] /(n) disability clause/EntL1679740X/
廃社 [はいしゃ] /(n) abandoned Shinto shrine/EntL2837349/
廃車 [はいしゃ] /(n) (1) decommissioned vehicle/out of service vehicle/end of life vehicle/(n) (2) deregistered vehicle/unregistered vehicle/(n,vs) (3) deregistering (vehicle)/unregistering/EntL1472130X/
廃除 [はいじょ] /(n,vs) {law} disinheritance/EntL1679750X/
廃娼 [はいしょう] /(n) abolition of licensed prostitution/EntL2664800/
廃城 [はいじょう] /(n) (obsc) abandoned castle/EntL2264400/
廃人;癈人 [はいじん] /(n) (derog) cripple/disabled person/invalid/EntL1472140X/
廃水 [はいすい] /(n) wastewater/waste water/liquid waste/black water/EntL2733440/
廃石 [はいせき] /(n) mullock (waste rock from a mine)/muck/debris/tailing/EntL2837960/
廃絶 [はいぜつ] /(n,vs) (1) abolition/elimination/(n,vs) (2) extinction/discontinuation/(P)/EntL1472150X/
廃線 [はいせん] /(n) abandoned railway line/closed railway line/discontinued line/EntL1679790X/
廃船 [はいせん] /(n) scrapped vessel/EntL1679760X/
廃村 [はいそん] /(n) (See ゴーストタウン) ghost town/deserted village/village without inhabitants/EntL2109270/
廃退;廃頽 [はいたい] /(n,vs) decay/decadence/EntL1679710X/
廃宅 [はいたく] /(n) (See 廃家・1) deserted and ruined house/EntL2565710/
廃置 [はいち] /(n,vs) abolishing and establishing/EntL2827172/
廃置分合 [はいちぶんごう] /(n) splitting or merging of municipalities/EntL2827169/
廃嫡 [はいちゃく] /(n,vs) disinheritance/EntL1472160X/
廃帝 [はいてい] /(n) dethroned emperor or king/EntL1679700X/
廃刀令 [はいとうれい] /(n) sword prohibition/EntL2015170X/
廃糖蜜 [はいとうみつ] /(n) molasses/black treacle/EntL2847597/
廃統合 [はいとうごう] /(n) (from 廃合 and 統合) consolidation (esp. of a market)/shakeout/rationalization/EntL2825100/
廃道 [はいどう] /(n) disused road/abandoned road/EntL2846489/
廃熱;排熱 [はいねつ] /(n) remaining heat/waste heat/EntL1625670X/
廃版 [はいばん] /(n) discontinued edition (model, product, etc.)/EntL2601520/
廃藩 [はいはん] /(n) abolition of the han system/EntL1901330X/
廃藩置県 [はいはんちけん] /(n) (yoji) abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871)/EntL1472170X/
廃番 [はいばん] /(n) discontinuation (of a model)/discontinued model/EntL2848677/
廃盤 [はいばん] /(n) out-of-print record/out-of-print CD/EntL1472180X/
廃品 [はいひん] /(n) waste/garbage/EntL1472190X/
廃品回収業 [はいひんかいしゅうぎょう] /(n) waste management (garbage collection) industry/EntL2094640/
廃品回収業者 [はいひんかいしゅうぎょうしゃ] /(n) garbage man/garbage collector/EntL2094650/
廃部 [はいぶ] /(n,vs) club disbandment/EntL2108090/
廃仏毀釈;排仏棄釈 [はいぶつきしゃく] /(n) (yoji) abolish Buddhism, destroy Shākyamuni (slogan of anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era)/EntL1679650X/
廃物 [はいぶつ] /(n,adj-no) scrap/junk/waste material/EntL1679680X/
廃物利用 [はいぶつりよう] /(n) recycling/EntL1679690X/
廃兵;癈兵 [はいへい] /(n) disabled soldier/crippled soldier/EntL1679670X/
廃滅 [はいめつ] /(n,vs) decay/ruination/EntL1679770X/
廃油 [はいゆ] /(n) waste oil/EntL1954310X/
廃用症候群 [はいようしょうこうぐん] /(n) disuse syndrome/EntL2621730/
廃要素 [はいようそ] /(n) (1) obsolete element/(adj-f) (2) obsolescent/EntL1472200X/
廃炉 [はいろ] /(n,vs) decommissioning (of a nuclear reactor, furnace, incinerator etc.)/decommissioned nuclear reactor (or furnace, incinerator, etc.)/EntL2617720/
廃墟;廃虚(P) [はいきょ] /(n) ruins (of a building, town, etc.)/remains/(P)/EntL1472050X/
拝 [はい] /(n) (1) bowing one's head (in respect or worship)/worship/(n-suf) (2) (hon) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours/EntL1633870X/
拝す [はいす] /(v5s,vt) (1) to bow/to worship/(v5s,vt) (2) (hum) to receive/(v5s,vt) (3) (hum) to see/EntL2659130/
拝する [はいする] /(vs-s,vt) (1) to bow/to worship/(vs-s,vt) (2) (hum) to receive/(vs-s,vt) (3) (hum) to see/EntL2659120/
拝み倒す [おがみたおす] /(v5s,vt) to persuade someone to consent/to entreat repeatedly/to beg/to implore/EntL1472220X/
拝み箸 [おがみばし] /(n) clasping chopsticks between one's hands as in a gesture of prayer (a breach of etiquette)/EntL2442370/
拝む [おがむ] /(v5m,vt) (1) to assume the posture of praying/to press the palms and fingers of both hands together/to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha)/to pay one's respects/(v5m,vt) (2) to beg/to make a supplication/(v5m,vt) (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status)/(P)/EntL1472230X/
拝一神教 [はいいつしんきょう] /(n) monolatrism/monolatry/EntL2830468/
拝謁 [はいえつ] /(n,vs) (hum) having an audience with someone of very high social standing (e.g. the emperor)/EntL1472240X/
拝火教 [はいかきょう] /(n) Zoroastrianism/EntL1472250X/
拝賀 [はいが] /(n,vs) congratulations/EntL1681410X/
拝外的 [はいがいてき] /(adj-na) proforeign/xenophilous/EntL1615360X/
拝観 [はいかん] /(n,vs) see/inspect/visit/EntL1681460X/
拝観者 [はいけんしゃ] /(n) visitor/EntL2597880/
拝観料 [はいかんりょう] /(n) entrance fee/EntL1681470X/
拝顔 [はいがん] /(n,vs) meeting (with another person)/EntL1681480X/
拝顔の栄 [はいがんのえい] /(n) honor of seeing (a person)/honour of seeing (a person)/EntL1901210X/
拝金 [はいきん] /(n) money-worship/mammon-worship/EntL1625630X/
拝金主義 [はいきんしゅぎ] /(n) mammonism/EntL1681390X/
拝金主義の塊;拝金主義の固まり [はいきんしゅぎのかたまり] /(n) money-worshiper/EntL1901240X/
拝金主義者 [はいきんしゅぎしゃ] /(n) mammonist/money-worshipper/EntL1681400X/
拝具 [はいぐ] /(int,n) (term used in closing a letter) respectfully yours/EntL1681380X/
拝啓 [はいけい] /(n) (letters beginning with this typically end with 敬具) (See 敬具) Dear (so and so)/Dear Sir/Dear Madam/To Whom It May Concern/(P)/EntL1472260X/
拝見(P);拜見(oK) [はいけん] /(n,vs) (hum) (pol) seeing/looking at/(P)/EntL1472270X/
拝察 [はいさつ] /(n,vs) (hum) surmise/guess/inference/EntL1681430X/
拝辞 [はいじ] /(n,vs) resigning/declining/EntL1681420X/
拝謝 [はいしゃ] /(n,vs) giving thanks/EntL1681450X/
拝借 [はいしゃく] /(n,vs) (hum) (pol) borrowing/(P)/EntL1472280X/
拝受 [はいじゅ] /(n,vs) (hum) receiving (accepting)/EntL1616990X/
拝所 [うがんじゅ] /(n) (See 礼拝所) place of worship (in Okinawa)/EntL2707980/
拝承 [はいしょう] /(n,vs) (hum) hearing/understanding/learning/being informed/EntL1681350X/
拝趨 [はいすう] /(n,vs) (hum) (See 参上) to visit someone/to call on/EntL2576820/
拝請 [はいしょう] /(n) (arch) humbly inviting/EntL2664740/
拝聴 [はいちょう] /(n,vs) (hum) listening respectfully/EntL1472290X/
拝呈 [はいてい] /(n,vs) (1) presenting/presentation/(n) (2) (hon) (salutation of a formal letter) Dear (so and so)/Dear Sir/Dear Madam/To Whom It May Concern/EntL1681360X/
拝殿 [はいでん] /(n) front shrine/hall of worship/EntL1625530X/
拝答 [はいとう] /(n) (hum) replying/responding/EntL2659670/
拝読 [はいどく] /(n,vs) (hum) (pol) reading/EntL1472300X/
拝眉 [はいび] /(n,vs) having the pleasure of seeing (a person)/EntL1616960X/
拝復 [はいふく] /(int,n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter .../EntL1651970X/
拝物教 [はいぶつきょう] /(n) fetishism/EntL1681370X/
拝聞 [はいぶん] /(n,vs) hear/listen to/EntL1681440X/
拝命 [はいめい] /(n,vs) (hum) receiving an official appointment/being appointed (to the post of)/EntL1625640X/
拝領 [はいりょう] /(n,vs) receiving (from a superior)/bestowed/EntL1617020X/
拝礼 [はいれい] /(n,vs) worship/EntL1625690X/
拝跪 [はいき] /(n,vs) kneeling down (to pray)/going down on one's knees/EntL2832617/
排 [はい] /(pref) anti-/EntL2826260/
排す [はいす] /(v5s,vt) (1) (arch) (See 排する) to push aside/to overcome (e.g. difficulties)/to reject/(v5s,vt) (2) to align/to put in order/(v5s,vt) (3) to push open/EntL2410470/
排する [はいする] /(vs-s,vt) (1) to push aside/to overcome (e.g. difficulties)/to reject/(vs-s,vt) (2) to align/to put in order/(vs-s,vt) (3) (arch) to push open/EntL2012780X/
排ガス [はいガス] /(n) (See 排気ガス) exhaust gas/exhaust fumes/EntL2012790X/
排液 [はいえき] /(n) drainage/sewerage/EntL1472310X/
排煙 [はいえん] /(n,vs) smoke (dispersal)/EntL1689040X/
排煙口 [はいえんこう] /(n) smoke outlet/smoke vent/EntL2651250/
排外 [はいがい] /(n) anti-foreign/EntL1688980X/
排外運動 [はいがいうんどう] /(n) anti-foreign movement/EntL1945210X/
排外思想 [はいがいしそう] /(n) anti-foreign sentiment/xenophobia/exclusionism/exclusivism/EntL2733660/
排外主義 [はいがいしゅぎ] /(n) antiforeignism/exclusionism/exclusivism/chauvinism/EntL2838719/
排外的 [はいがいてき] /(adj-na) exclusive/antiforeign/xenophobic/EntL1901190X/
排気 [はいき] /(n,vs) (1) (ant: 吸気・2) exhaust/emission (of gas from an engine)/(n,vs) (2) expulsion (of air)/ventilation/(P)/EntL1472320X/
排気ガス [はいきガス] /(n) exhaust fumes/(P)/EntL1472330X/
排気音 [はいきおん] /(n) exhaust sound/exhaust note/EntL2411720/
排気管 [はいきかん] /(n) (See エキパイ) exhaust pipe/EntL1688990X/
排気口 [はいきこう] /(n) exhaust port/EntL1901220X/
排気筒 [はいきとう] /(n) chimney/stack/flue/EntL2761300/
排気弁 [はいきべん] /(n) exhaust valve/EntL1901230X/
排気量 [はいきりょう] /(n) (engine) displacement/EntL1472340X/
排球 [はいきゅう] /(n) (obsc) (See バレーボール) volleyball/EntL2566870/
排菌 [はいきん] /(n,vs) germ discharge/EntL2687720/
排撃 [はいげき] /(n,vs) rejection/denunciation/EntL1472350X/
排骨 [パイクー;パイグー] /(n) {food} Chinese-style spare ribs (esp. pork, also beef or lamb), breaded and fried (chi: páigǔ)/EntL2684670/
排紙 [はいし] /(n,vs) paper output (e.g. of printers)/paper ejection/EntL2625060/
排出 [はいしゅつ] /(n,vs,adj-no) evacuation/emission (e.g. of CO2, etc.)/ejection/(P)/EntL1472360X/
排出基準 [はいしゅつきじゅん] /(n) effluent standard/effluent standards/EntL1688970X/
排出物 [はいしゅつぶつ] /(n) discharge/excreta/EntL1688960X/
排出抑制 [はいしゅつよくせい] /(n) emission limitation/EntL2661950/
排除 [はいじょ] /(n,vs,adj-no) exclusion/removal/rejection/elimination/abatement/lifting (sanctions, etc.)/(P)/EntL1472370X/
排除体積効果 [はいじょたいせきこうか] /(n) excluded volume effect/EntL2412400/
排除要素 [はいじょようそ] /(n) {comp} exclusions/EntL2381330/
排障器 [はいしょうき] /(n) obstruction guard/EntL1901280X/
排水 [はいすい] /(n,vs) (1) drainage/draining/pumping out (water)/sewerage/(n,vs) (2) displacement/(P)/EntL1472380X/
排水管 [はいすいかん] /(n) drainpipe/drainage pipe/EntL1688950X/
排水孔 [はいすいこう] /(n) osculum/scupper (hole)/EntL1901300X/
排水溝 [はいすいこう] /(n) drainage/gutter/ditch/EntL1472390X/
排水条件 [はいすいじょうけん] /(n) drainage conditions/EntL1918100X/
排水芯 [はいすいしん] /(n) toilet drain outlet/EntL2799210/
排水量 [はいすいりょう] /(n) (1) displacement (e.g. of a ship)/(n) (2) volume of wastewater/EntL1688930X/
排水路 [はいすいろ] /(n) drainage channel/EntL1688940X/
排斥 [はいせき] /(n,vs) rejection/expulsion/boycott/ostracism/(P)/EntL1472400X/
排斥運動 [はいせきうんどう] /(n) expulsion movement/boycott/EntL1472410X/
排雪 [はいせつ] /(n,vs) removal of snow/EntL1689030X/
排他 [はいた] /(n) exclusion/(P)/EntL1472420X/
排他ディスパッチ機構 [はいたディスパッチきこう] /(n) {comp} EDG/Exclusive Dispatching Group Facility/EntL2381340/
排他演算 [はいたえんざん] /(n) {comp} exclusion/NOT-IF-THEN operation/EntL2381350/
排他原理 [はいたげんり] /(n) {physics} exclusion principle/EntL2836195/
排他主義 [はいたしゅぎ] /(n,adj-no) exclusivism/exclusionism/(P)/EntL1611150X/
排他制御 [はいたせいぎょ] /(n) {comp} exclusive control/EntL2381360/
排他素子 [はいたそし] /(n) {comp} NOT-IF-THEN gate/NOT-IF-THEN element/EntL2381370/
排他的 [はいたてき] /(adj-na) exclusive/exclusionary/restrictive/clannish/EntL1472430X/
排他的経済水域 [はいたてきけいざいすいいき] /(n) exclusive economic zone/EEZ/EntL2203840/
排他的論理和 [はいたてきろんりわ] /(n) {comp} exclusive OR/XOR/EntL2381380/
排他的論理和演算 [はいたてきろんりわえんざん] /(n) {comp} non-equivalence operation/EXCLUSIVE-OR operation/EntL2381390/
排他的論理和素子 [はいたてきろんりわそし] /(n) {comp} EXCLUSIVE-OR gate/EXCLUSIVE-OR element/EntL2381410/
排他律 [はいたりつ] /(n) {physics} exclusion principle/EntL1472440X/
排中原理 [はいちゅうげんり] /(n) law of excluded middle/EntL2160750/
排中律 [はいちゅうりつ] /(n) (See 排中原理) law of excluded middle/EntL2160760/
排日 [はいにち] /(n) anti-Japanese/(P)/EntL1472450X/
排尿 [はいにょう] /(n,vs) urination/micturition/EntL1472460X/
排尿障害 [はいにょうしょうがい] /(n,adj-no) dysuria/painful urination/EntL2261770/
排熱口;廃熱口 [はいねつぐち] /(n) heat vent/exhaust vent/EntL2532640/
排便 [はいべん] /(n,vs) defecation/EntL1472470X/
排卵 [はいらん] /(n,vs,adj-no) ovulation/EntL1472480X/
排卵痛 [はいらんつう] /(n) ovulation pain/EntL2396650/
排卵日 [はいらんび] /(n) (See 危険日) ovulation day/EntL2114340/
排卵誘発剤 [はいらんゆうはつざい] /(n) ovulation-inducing drug/EntL1689000X/
排泄;排せつ [はいせつ] /(n,vs,adj-no) excretion/EntL1472490X/
排泄器官 [はいせつきかん] /(n) excretory organ/EntL1689020X/
排泄訓練 [はいせつくんれん] /(n) toilet training/EntL2245060/
排泄物;排せつ物 [はいせつぶつ] /(n) excretion/discharge/excrement/EntL1689010X/
排簫 [はいしょう] /(n) paixiao (ancient Chinese bamboo panpipes)/EntL2230180/
排翅 [パイチー] /(n) {food} (See 鱶鰭) shark fin (chi: paichi)/EntL2669560/
排莢 [はいきょう] /(n,vs) ejection (of spent shell casings)/EntL2842040/
排莢桿筒 [はいきょうかんとう] /(n) (See 蹴子覆) ejector tube/ejector housing (revolver)/EntL2583280/
敗 [はい] /(n) (1) loss/defeat/(suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses/EntL1901390X/
敗る [やぶる] /(v5r,vt) (See 破る・やぶる・3) to defeat/to beat/EntL2833193/
敗れ [やぶれ] /(n) loss/defeat/EntL2678920/
敗れる [やぶれる] /(v1,vi) to be defeated/to be beaten/to be unsuccessful/to lose/(P)/EntL1472510X/
敗因 [はいいん] /(n) cause of defeat/(P)/EntL1472520X/
敗軍 [はいぐん] /(n) (1) defeat/lost battle/(n) (2) defeated army/EntL1625590X/
敗軍の将は兵を語らず [はいぐんのしょうはへいをかたらず] /(exp) (proverb) don't be a sore loser/don't make excuses for your failures/a defeated general should not talk of strategy/EntL2419440/
敗血症;肺血症(iK) [はいけつしょう] /(n) {med} blood poisoning/septicemia/sepsis/EntL1680690X/
敗血症性 [はいけっしょうせい] /(n,adj-no) septic (infected with bacteria)/EntL2129020/
敗残 [はいざん] /(n,adj-no) (1) survival after defeat/(n,adj-no) (2) decline (of a person, business, etc.)/ruin/EntL1472530X/
敗残兵 [はいざんへい] /(n) remnants of a defeated army/EntL1680700X/
敗者 [はいしゃ] /(n) loser/defeated person/the defeated/(P)/EntL1472540X/
敗者復活戦 [はいしゃふっかつせん] /(n) repechage/revival series/EntL1999750X/
敗将 [はいしょう] /(n) defeated general/EntL1680710X/
敗色 [はいしょく] /(n) signs of defeat/negative turn of events/EntL1680680X/
敗色が濃い [はいしょくがこい] /(exp) (obsc) the team appears to be headed for defeat/strong indications of defeat/EntL1472550X/
敗色濃厚 [はいしょくのうこう] /(n) likely loss/probable defeat/EntL2628080/
敗勢 [はいせい] /(n) signs of defeat/adverse situation/EntL2829936/
敗戦 [はいせん] /(n,vs) defeat/lost battle/losing a war/(P)/EntL1472560X/
敗戦国 [はいせんこく] /(n) defeated country/EntL1472570X/
敗戦投手 [はいせんとうしゅ] /(n) losing pitcher/EntL1680740X/
敗訴 [はいそ] /(n,vs) (ant: 勝訴) loss of a (legal) case/(P)/EntL1472580X/
敗走 [はいそう] /(n,vs) flight/rout/debacle/EntL1472590X/
敗退 [はいたい] /(n,vs) being defeated/being eliminated (from competition)/(P)/EntL1472600X/
敗着 [はいちゃく] /(n) (See 勝着) losing move (go, shogi)/move that costs one the game/EntL2816960/
敗肉 [はいにく] /(n) carrion/rotten meat/EntL2831986/
敗報 [はいほう] /(n) news of defeat/EntL1680720X/
敗亡 [はいぼう] /(n,vs) defeat (in battle)/EntL1680670X/
敗北 [はいぼく] /(n) (1) defeat/(vs,vi) (2) to be defeated/(P)/EntL1472610X/
敗北感 [はいぼくかん] /(n) sense of defeat/EntL1472620X/
敗北者 [はいぼくしゃ] /(n) (ant: 勝利者) loser/the defeated/EntL2563670/
敗北主義 [はいぼくしゅぎ] /(n) defeatism/EntL1945220X/
敗北主義者 [はいぼくしゅぎしゃ] /(n) defeatist/EntL2640480/
敗滅 [はいめつ] /(n,vs) scattered or crushed in defeat/EntL1680730X/
敗余 [はいよ] /(adj-no) (obsc) after a losing battle/(being) defeated/EntL2831697/
敗衄 [はいじく] /(n) (1) being defeated/(vs) (2) to be defeated/EntL2538320/
杯 [はた] /(ctr) (arch) (See 杯・はい・2) counter for cupfuls, bowlfuls, spoonfuls, etc./EntL2838543/
杯(P);盃;坏;巵;卮;盞;觚;觴;酒盃(iK) [さかずき(P);さかづき;うき(盞)] /(n) sake cup/cup for alcoholic beverages/(P)/EntL1472630X/
杯;盃 [はい] /(n) (1) (See 杯・さかずき) sake cup/cup for alcoholic beverages/(ctr) (2) counter for cupfuls, bowlfuls, spoonfuls, etc./(ctr) (3) counter for boats/(ctr) (4) counter for octopuses and squid/(n-suf) (5) (See アジア杯) cup (in sports)/championship/EntL2019640X/
杯をする [さかずきをする] /(exp,vs-i) to share a cup of sake (in commemoration of something)/EntL2750960/
杯を干す [さかずきをほす] /(exp,v5s) to drink the cup dry/EntL1878460X/
杯を差す [さかずきをさす] /(exp,v5s) to offer a cup (of sake)/EntL1878450X/
杯を重ねる [はいをかさねる] /(exp,v1) to have one cup of sake after another/EntL1901380X/
杯事;盃事 [さかずきごと] /(n) pledge made over sake cups/exchange of nuptial cups/EntL1826220X/
杯洗;盃洗 [はいせん] /(n) small vessel or bowl in which sake cups are rinsed/EntL1826230X/
杯洗い [さかずきあらい] /(n) (See 杯洗) small vessel or bowl in which sake cups are rinsed/EntL2142830/
杯盤 [はいばん] /(n) glasses and plates/EntL1901340X/
杯盤狼藉 [はいばんろうぜき] /(adj-t,adv-to) (arch) (yoji) glasses and plates being scattered about after a party or banquet/articles lying about in a jumble/EntL2032240X/
牌 [はい] /(n) (1) medal/shield/badge/(n) (2) (See 陀羅尼) card on which dharani (etc.) are written/(n) (3) notice board (in a Zen temple)/(n) (4) (See 牌・パイ) tile (mahjong, dominos, etc.)/EntL2751340/
牌 [パイ] /(n,ctr) {mahj} tile (chi: pái)/EntL1472640X/
牌九 [パイガオ;パイゴウ] /(n) pai gow (Chinese gambling game played with dominoes)/EntL2830943/
牌山 [はいやま;パイやま] /(n) {mahj} wall/wall tiles/EntL2754450/
牌姿 [はいし] /(n) {mahj} tiles in one's hand/EntL2755010/
牌譜 [はいふ;パイふ] /(n) {mahj} score sheet/EntL2750760/
牌坊 [ぱいぼう] /(n) paifang (Chinese architectural arch or gateway)/EntL2849028/
背(P);脊 [せ] /(n) (1) back/spine/(n) (2) reverse/rear side/(n) (3) height/stature/(n) (4) ridge (of a mountain)/(P)/EntL2147990/
背(P);脊 [せい] /(n) (See 背・せ・3) height/stature/(P)/EntL1472650X/
背が高い;背がたかい;せが高い [せがたかい] /(exp,adj-i) (See 背の高い) (ant: 背が低い) tall (of a person)/EntL1472660X/
背が伸びる [せがのびる] /(exp,v1) to grow taller (of people)/EntL2242260/
背が低い [せがひくい] /(exp,adj-i) (See 背の低い) (ant: 背が高い) short (of a person)/EntL1472670X/
背が立つ [せがたつ] /(exp,v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)/EntL2235790/
背く(P);叛く [そむく] /(v5k,vi) to run counter to/to go against/to disobey/to infringe/(P)/EntL1472680X/
背ける [そむける] /(v1,vt) to turn (one's face) away/to avert (one's eyes)/EntL1472690X/
背にする [せにする] /(exp,vs-i) to turn one's back to/EntL2831855/
背に腹はかえられない;背に腹は替えられない;背に腹は代えられない;背に腹は変えられない [せにはらはかえられない] /(exp) (proverb) you can't make an omelet without breaking eggs/you can't solve a problem without making some sacrifice/EntL2078950X/
背に腹は替えられぬ;背に腹はかえられぬ;背に腹は代えられぬ;背に腹は変えられぬ [せにはらはかえられぬ] /(exp) (proverb) (See 背に腹はかえられない) you can't make an omelet without breaking eggs/you can't solve a problem without making some sacrifice/EntL2216540/
背の高い [せのたかい] /(exp,adj-i) (See 背が高い) tall (of a person)/EntL2152580/
背の高さ [せのたかさ] /(exp,n) (See 背の高い) height (e.g. in a form)/EntL2532260/
背の順 [せのじゅん] /(n) order of height/EntL1888610X/
背の低い [せのひくい] /(exp,adj-i) (See 背が低い) short (of a person)/EntL2152590/
背もたれ;背凭れ [せもたれ] /(n) back (of a chair)/EntL2012800X/
背わた;背ワタ;背腸 [せわた(背わた,背腸);せワタ(背ワタ)] /(n) vein of a shrimp (prawn)/digestive tract of a shrimp/sand vein/EntL2804740/
背を向ける [せをむける] /(exp,v1) to pretend not to see/to turn one's back on/EntL1888660X/
背圧 [はいあつ] /(n) {engr} back pressure/EntL1918360X/
背泳 [はいえい] /(n) backstroke (swimming)/EntL1625550X/
背泳ぎ [せおよぎ] /(n) backstroke (swimming)/(P)/EntL1472700X/
背越し [せごし] /(n) thinly slicing soft-boned fish for sashimi/EntL2609410/
背黄青鸚哥 [せきせいいんこ;セキセイインコ] /(n) (uk) budgerigar (Melopsittacus undulatus)/common pet parakeet/shell parakeet/budgie/EntL1777760X/
背開き [せびらき] /(n) slicing a fish down its back/EntL1740720X/
背格好;背恰好 [せいかっこう;せかっこう] /(n) stature/height/size/physique/EntL1740660X/
背革;背皮 [せがわ] /(n) back of a leatherbound book/EntL1740630X/
背割;背割り [せわり] /(n) (1) slicing a fish down its back/(n) (2) slit in the back of a garment/(n) (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying)/EntL1740690X/
背乾鯨 [せびくじら] /(n) (obsc) (See 背美鯨) North Pacific right whale (Eubalaena japonica)/EntL2444040/
背丸箱亀 [せまるはこがめ;セマルハコガメ] /(n) (uk) Chinese box turtle (Cuora flavomarginata)/EntL2836100/
背教 [はいきょう] /(n,adj-no) apostasy/renunciation (e.g. of a religion)/defection/EntL1472710X/
背教者 [はいきょうしゃ] /(n) apostate/renegade/EntL1740670X/
背筋 [せすじ] /(n) (1) spine/line of the backbone/(n) (2) seam down the back (of clothing)/(P)/EntL1646310X/
背筋 [はいきん] /(n) muscles of the back/back muscles/EntL2836231/
背筋が寒くなる [せすじがさむくなる] /(exp,v5r) (id) to feel a chill run down one's spine/EntL1636860X/
背筋を伸ばす [せすじをのばす] /(exp,v5s) to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight)/to hold one's head high/EntL2260380/
背筋鼠 [せすじねずみ;セスジネズミ] /(n) (uk) striped field mouse (Apodemus agrarius)/EntL2549410/
背筋力 [はいきんりょく] /(n) strength of one's back/EntL1740710X/
背屈 [はいくつ] /(n) dorsiflexion/dorsal flexion/EntL2597220/
背景 [はいけい] /(n) (1) background/scenery/backdrop/setting/(n) (2) background (of an incident, situation, etc.)/circumstances/context/(n) (3) backing/support (from behind the scenes)/(P)/EntL1472720X/
背景音楽 [はいけいおんがく] /(n) background music/EntL2640440/
背景画像 [はいけいがぞう] /(n) {comp} background image/static image/EntL2381420/
背景説明 [はいけいせつめい] /(n) background briefing/backgrounder/EntL2695300/
背景反射率 [はいけいはんしゃりつ] /(n) {comp} background reflectance/EntL2381430/
背景放射 [はいけいほうしゃ] /(n) background radiation/EntL2691120/
背景幕 [はいけいまく] /(n) backdrop/EntL2681800/
背戸 [せど] /(n) back door/back entrance/EntL1740560X/
背戸の馬も相口;背戸の馬も合い口 [せどのうまもあいくち] /(exp) (proverb) even an unruly horse can be tamed/EntL2844535/
背後 [はいご] /(n,adj-no) (1) back/rear/(n,adj-no) (2) background/behind the scenes/(P)/EntL1472730X/
背後関係 [はいごかんけい] /(n) background (of a case, incident, etc.)/EntL1740620X/
背光性 [はいこうせい] /(n) (See 背日性) negative heliotropism/EntL2847832/
背広(ateji)(P);脊広(ateji) [せびろ(P);セビロ] /(n) (perhaps from "civil clothes" or "Savile Row") business suit/(P)/EntL1472740X/
背広組 [せびろくみ] /(n) civil servants/bureaucrat/EntL2832887/
背甲 [せごう] /(n) (obsc) back/EntL2681760/
背甲 [はいこう] /(n) carapace/EntL2681750/
背高 [せいたか] /(n,adj-no,adj-na) tallness/tall person/EntL1740650X/
背高鴫;背高鷸 [せいたかしぎ;セイタカシギ] /(n) (1) (uk) black-winged stilt (Himantopus himantopus)/(n) (2) (uk) stilt (any bird of family Recurvirostridae)/avocet/EntL2476790/
背高泡立草 [せいたかあわだちそう;セイタカアワダチソウ] /(n) (uk) Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra)/EntL2514880/
背高蓬 [せいたかよもぎ;セイタカヨモギ] /(n) (uk) (See タカ蓬) Artemisia selengensis/EntL2216670/
背黒ジャッカル [せぐろジャッカル] /(n) black-backed jackal (carnivore, Canis mesomelas)/EntL2061980X/
背黒鴎 [せぐろかもめ;セグロカモメ] /(n) (uk) herring gull (Larus argentatus)/EntL2190160/
背黒海蛇 [せぐろうみへび;セグロウミヘビ] /(n) (uk) yellow-bellied sea snake (Pelamis platura)/yellowbelly sea snake/pelagic sea snake/EntL2810430/
背黒鰺刺 [せぐろあじさし] /(n) sooty tern/EntL1949700X/
背黒鶺鴒 [せぐろせきれい;セグロセキレイ] /(n) (uk) Japanese wagtail (Motacilla grandis)/EntL2444670/
背骨(P);脊骨;背ぼね [せぼね] /(n,adj-no) spine/backbone/spinal column/(P)/EntL1472750X/
背脂;背油(iK) [せあぶら] /(n) {food} back fat/fatty upper part of roast pork/EntL2722300/
背丈 [せたけ(P);せいたけ] /(n) stature/height/(P)/EntL1472760X/
背伸び;背のび;背延び [せのび] /(n,vs) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller/stretching oneself/(n,vs) (2) overreaching oneself/overstretching oneself/trying to do something beyond one's ability/pushing to the limit/EntL1472770X/
背信 [はいしん] /(n,vs,adj-no) betrayal/infidelity/(P)/EntL1472780X/
背信行為 [はいしんこうい] /(n) breach of faith/breach of trust/act of disloyalty/EntL2681810/
背信者 [はいしんしゃ] /(n) traitor/EntL1472790X/
背水 [はいすい] /(n) (1) (See バックウォーター) backwater/(n) (2) (arch) standing with one's back to water (river, lake, etc.)/EntL2833574/
背水の陣 [はいすいのじん] /(exp) (id) fighting with one's back to the wall/having burnt one's bridges/last stand/from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing/EntL2015160X/
背赤栗鼠猿 [せあかりすざる;セアカリスザル] /(n) (uk) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii)/EntL2742940/
背赤後家蜘蛛 [せあかごけぐも;セアカゴケグモ] /(n) (uk) redback spider (Latrodectus hasselti)/EntL2165640/
背走 [はいそう] /(n,vs) (1) running backwards/(n,vs) (2) running with the head turned back/EntL1740600X/
背側 [はいそく] /(adj-no) dorsal/EntL2720450/
背側視床 [はいそくししょう] /(n) dorsal thalamus/EntL2720440/
背側皮質視覚路 [はいそくひしつしかくろ] /(n) dorsal stream/parietal stream/EntL2698990/
背馳 [はいち] /(n,vs) inconsistency/contradiction/disobedience/EntL1740730X/
背中(P);背なか [せなか] /(n) back (of body)/(P)/EntL1472800X/
背中で教える [せなかでおしえる] /(exp,v1) to teach by example/to teach by showing/to teach with one's back/EntL2400150/
背中の痛み [せなかのいたみ] /(n) backache/EntL1472810X/
背中を押す [せなかをおす] /(exp,v5s) (id) to push someone (towards)/to encourage someone/EntL2843527/
背中を向ける [せなかをむける] /(exp,v1) (1) to turn one's back on/(exp,v1) (2) to be uninterested in/EntL2755560/
背中を出す [せなかをだす] /(exp,v5s) to bare one's back/EntL1888530X/
背中を追う [せなかをおう] /(v5u,exp) (1) to walk behind someone/(v5u,exp) (2) (id) to follow in someone's footsteps/EntL2843773/
背中を流す [せなかをながす] /(exp,v5s) to rinse one's back/EntL1888540X/
背中合わせ;背中あわせ;背中合せ [せなかあわせ] /(n) (1) back to back/(n) (2) discord/feud/(n) (3) opposite sides of the same coin/EntL1472820X/
背張海豚 [せっぱりいるか;セッパリイルカ] /(n) (uk) Hector's dolphin (Cephalorhynchus hectori)/EntL2789510/
背痛 [はいつう] /(n) backache/back pain/EntL2829732/
背徳;悖徳 [はいとく] /(n) corruption/immorality/lapse from virtue/fall from virtue/EntL1472830X/
背徳感 [はいとくかん] /(n) (See 罪悪感・ざいあくかん) sense of guilty pleasure/feeling of naughtiness/EntL2846400/
背日性 [はいじつせい] /(n) (See 向日性) negative heliotropism/EntL1740570X/
背任 [はいにん] /(n,vs) breach of trust/malfeasance/malpractice/misappropriation/(P)/EntL1472840X/
背任罪 [はいにんざい] /(n) breach of trust/EntL1740580X/
背嚢 [はいのう] /(n) knapsack/EntL1740760X/
背抜き [せぬき] /(n) unlined in the back/EntL1740590X/
背反;悖反 [はいはん] /(n,vs) revolting/rebellion/going against/contradiction/antinomy/EntL1616980X/
背反行為 [はいはんこうい] /(n) (yoji) act of disobedience (betrayal)/violation/breach/infraction/infringement/EntL2051830X/
背板 [せいた;はいばん] /(n) (1) backboard/(n) (2) (はいばん only) dorsal plate/tergum/EntL2681790/
背番号 [せばんごう] /(n) number on back of player's shirt/uniform number/shirt number/(P)/EntL1472850X/
背比べ;背較べ;背競べ [せいくらべ;せくらべ(背比べ)] /(n,vs) comparing heights/comparison of statures/EntL1645610X/
背美鯨 [せみくじら;セミクジラ] /(n) (uk) North Pacific right whale (Eubalaena japonica)/EntL1740610X/
背表紙 [せびょうし] /(n) spine (of book)/binding (of book)/EntL2157180/
背鰭;背びれ [せびれ] /(n) dorsal fin/EntL1740750X/
背負い革 [しょいかわ] /(n) sling/EntL2532770/
背負い込む;しょい込む [しょいこむ;せおいこむ(背負い込む)] /(v5m) (1) to carry on one's back/(v5m) (2) to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.)/EntL2462700/
背負い投げ [せおいなげ;しょいなげ;ぜおいなげ] /(n) {MA} seoi nage (judo)/shoulder throw/back-carry throw/EntL1663320X/
背負い投げを食う;背負投げを食う [せおいなげをくう] /(exp,v5u) to be betrayed unexpectedly/to be stabbed in the back/to be double-crossed/EntL2462590/
背負う(P);脊負う(iK) [せおう(P);しょう] /(v5u,vt) (1) to carry on one's back/(v5u,vt) (2) to be burdened with/to take responsibility for/(v5u,vt) (3) to have (something) in the background/to be in front (of something)/(v5u,vi) (4) (しょう only) (in the form しょってる) (See しょってる) to be conceited/to think highly of oneself/(P)/EntL1472860X/
背負ってる [しょってる] /(exp) (uk) to be conceited/to be stuck up/to be full of oneself/to be cocky/EntL2831946/
背負って立つ [しょってたつ] /(exp,v5t) to work as the backbone (of)/to bear responsibility (for)/to be the mainstay (of)/to be the central part (of)/EntL2842630/
背負子 [しょいこ] /(n) (arch) wooden rack with shoulder straps for carrying loads on one's back/EntL2532760/
背部 [はいぶ] /(n,adj-no) back/EntL1625520X/
背幅 [せはば] /(n) breadth of the back/EntL2177750/
背文字 [せもじ] /(n) lettering on the spine of a book/EntL1740550X/
背縫い [せぬい] /(n) back seam/EntL1740740X/
背面 [はいめん] /(n,adj-no) rear/back/reverse/EntL1625650X/
背面跳び [はいめんとび] /(n) Fosbury-back flop/backward jump/EntL1625660X/
背面飛行 [はいめんひこう] /(n) inverted flight/EntL1945230X/
背戻 [はいれい] /(n,vs) disobeying/infringing/running counter to/EntL1617000X/
背約 [はいやく] /(n,vs) a broken promise/breaking one's word/EntL1740640X/
背理;悖理 [はいり] /(n,vs) absurdity/irrationality/EntL1740680X/
背理法 [はいりほう] /(n) reductio ad absurdum/EntL2160730/
背離 [はいり] /(n,vs) estrangement/alienation/EntL1617010X/
背臨 [はいりん] /(n) (See 臨書) copying from a model without looking at it (calligraphy)/EntL2593600/
肺 [はい] /(n) lung/(P)/EntL1472870X/
肺うっ血;肺鬱血 [はいうっけつ] /(n) pulmonary congestion/lung congestion/EntL2682020/
肺がん;肺癌;肺ガン [はいがん(肺がん,肺癌);はいガン(肺ガン)] /(n) lung cancer/EntL1600590X/
肺が弱い [はいがよわい] /(exp) having a weak chest/EntL1901200X/
肺を病む [はいをやむ] /(exp,v5m) to suffer from tuberculosis/EntL1901400X/
肺疫 [はいえき] /(n) (See 牛肺疫) contagious bovine pleuropneumonia/CBPP/EntL2829635/
肺炎 [はいえん] /(n,adj-no) pneumonia/(P)/EntL1472880X/
肺炎球菌 [はいえんきゅうきん] /(n) pneumococcus (Streptococcus pneumoniae)/EntL2681970/
肺炎双球菌 [はいえんそうきゅうきん] /(n) (See 肺炎球菌) pneumococcus (Streptococcus pneumoniae)/EntL2681980/
肺炎桿菌 [はいえんかんきん] /(n) {med} Klebsiella pneumoniae/EntL2838173/
肺壊疽 [はいえそ] /(n) {med} pulmonary gangrene/gangrenous pneumonia/EntL2829912/
肺活量 [はいかつりょう] /(n) lung capacity/EntL1472890X/
肺患 [はいかん] /(n) (See 肺病) lung disease/pulmonary illness/EntL2597150/
肺肝 [はいかん] /(n) lungs and livers/depths of one's heart/innermost heart/EntL1472900X/
肺気胸 [はいききょう] /(n) {med} (See 気胸) pneumothorax/EntL2836923/
肺気腫 [はいきしゅ] /(n) pulmonary emphysema/EntL1999760X/
肺吸虫 [はいきゅうちゅう] /(n) lung fluke (Paragonimus westermani)/EntL2242560/
肺魚 [はいぎょ] /(n) lungfish/EntL1680850X/
肺結核 [はいけっかく] /(n) pulmonary tuberculosis/consumption/(P)/EntL1472910X/
肺血流 [はいけつりゅう] /(n) pulmonary blood flow/EntL2567820/
肺呼吸 [はいこきゅう] /(n) (See 鰓呼吸) pulmonary respiration/EntL2131330/
肺塞栓 [はいそくせん] /(n) {med} pulmonary embolism/pulmonary thromboembolism/EntL2848601/
肺塞栓症 [はいそくせんしょう] /(n) pulmonary embolism/EntL1999770X/
肺実質 [はいじっしつ] /(n) lung substance/lung parenchyma/EntL2038310X/
肺循環 [はいじゅんかん] /(n) (See 体循環) pulmonary circulation/EntL2608380/
肺書 [はいしょ] /(n) (obsc) (See 書肺) book lung (arachnid respiratory organ)/EntL2241500/
肺浸潤 [はいしんじゅん] /(n) pulmonary infiltration/infiltration of the lungs/EntL1625730X/
肺水腫 [はいすいしゅ] /(n) pulmonary edema/pulmonary oedema/EntL1680830X/
肺性心 [はいせいしん] /(n) cor pulmonale/EntL2681960/
肺静脈 [はいじょうみゃく] /(n) pulmonary vein/EntL2565910/
肺切除 [はいせつじょ] /(n) pneumonectomy/EntL2681920/
肺切除術 [はいせつじょじゅつ] /(n) pneumonectomy/EntL2681930/
肺尖 [はいせん] /(n) {anat} pulmonary apex/apex of a lung/EntL1625720X/
肺尖カタル;肺尖加答児 [はいせんカタル] /(n) {med} catarrh of the pulmonary apex/pulmonary apicitis/inflammation of the mucous of the upper lung/EntL2563070/
肺尖部 [はいせんぶ] /(n) pulmonary apex region/apical pulmonary region/EntL2731750/
肺腺癌;肺腺がん;肺腺ガン [はいせんがん(肺腺癌,肺腺がん);はいせんガン(肺腺ガン)] /(n) (See 肺癌) lung cancer/pulmonary adenocarcinoma/EntL2836263/
肺臓 [はいぞう] /(n) lungs/EntL1472920X/
肺臓ジストマ [はいぞうジストマ] /(n) (obsc) (See 肺吸虫) lung fluke (Paragonimus westermani)/EntL2242550/
肺炭疽 [はいたんそ] /(n) inhalation anthrax/EntL1999780X/
肺動脈 [はいどうみゃく] /(n) pulmonary artery/EntL2125540/
肺動脈弁 [はいどうみゃくべん] /(n) {anat} pulmonary valve/EntL2681940/
肺動脈弁狭窄症 [はいどうみゃくべんきょうさくしょう] /(n) pulmonary valve stenosis/EntL2681950/
肺病 [はいびょう] /(n,adj-no) lung disease/chest trouble/pulmonary tuberculosis/EntL1472930X/
肺病病み [はいびょうやみ] /(n) patient with pulmonary tuberculosis/EntL1901350X/
肺浮腫 [はいふしゅ] /(n) {med} (See 肺水腫) pulmonary edema/EntL2828462/
肺胞 [はいほう] /(n,adj-no) pulmonary alveolus/alveoli/lung cavity/air cell/EntL1472940X/
肺胞炎 [はいほうえん] /(n) alveolitis/EntL2682000/
肺胞性肺炎 [はいほうせいはいえん] /(n) alveolar pneumonia/alveolar pneumonitis/EntL2681990/
肺胞低換気 [はいほうていかんき] /(n) {med} (See 換気低下) alveolar hypoventilation/EntL2842711/
肺門 [はいもん] /(n,adj-no) pulmonary hilum/EntL1680840X/
肺葉 [はいよう] /(n,adj-no) pulmonary lobe/lobe of the lung/EntL1472950X/
肺葉切除術 [はいようせつじょじゅつ] /(n) lung lobectomy/EntL2682010/
肺腑 [はいふ] /(n) lungs/bottom of one's heart/vital point/EntL1625570X/
輩 [はい] /(n) group/gang/bunch/EntL2178790/
輩;原;儕 [ばら] /(n-suf) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts)/EntL1472965/
輩;族 [やから] /(n) party (of people)/set (of people)/clan/family/fellow/EntL1472970X/
輩;儕 [ともがら] /(n) comrade/fellow/EntL1472960X/
輩出 [はいしゅつ] /(n,vs) producing (people) in great numbers/appearing one after the other/(P)/EntL1472980X/
配す [はいす] /(v5s,vt) (1) (See 配する) to distribute/to arrange/to allot (to a position of authority, etc.)/(v5s,vt) (2) to arrange/to lay out (as in decorating)/(v5s,vt) (3) to marry off/(v5s,vt) (4) to exile/to banish/EntL2410650/
配する [はいする] /(vs-s,vt) (1) (See 配る・1) to distribute/to arrange/to allot (to a position of authority, etc.)/(vs-s,vt) (2) to arrange/to lay out (as in decorating)/(vs-s,vt) (3) (arch) to marry off/(vs-s,vt) (4) (arch) to exile/to banish/EntL2180320/
配り納豆 [くばりなっとう] /(n) (See 寺納豆) natto made by a temple and given to supporters at the end of the year/EntL2829571/
配り物 [くばりもの] /(n) present/gift/(P)/EntL1689630X/
配る(P);賦る [くばる] /(v5r,vt) (1) to distribute/to hand out/to deliver/to deal out/to serve out/(v5r,vt) (2) to allot/to allocate/to place (staff, soldiers, etc.)/to station/(P)/EntL1472990X/
配位化合物 [はいいかごうぶつ] /(n) coordination compound/EntL2634830/
配位結合 [はいいけつごう] /(n) coordinate bond/EntL2428710/
配位子 [はいいし] /(n) ligand/EntL2428720/
配意 [はいい] /(n,vs) regard/consideration/thoughtfulness/EntL2017920X/
配下 [はいか] /(n) followers/subordinates/being under someone's command/EntL1473000X/
配架;排架 [はいか] /(n,vs) arrangement (of books in a library)/EntL2844409/
配架場所 [はいかばしょ] /(n) shelving location of books (in a library)/EntL2274370/
配架法 [はいかほう] /(n) library arrangement/organization of books in a library/EntL2395370/
配荷 [はいか] /(n) distribution (e.g. of products to a retailer)/EntL2804530/
配管 [はいかん] /(n,vs) plumbing/piping/(P)/EntL1625610X/
配管工 [はいかんこう] /(n) plumber/EntL1473010X/
配管工業 [はいかんこうぎょう] /(n) plumbing/EntL1473020X/
配管工事 [はいかんこうじ] /(n) pipe laying/plumbing/EntL2634770/
配球 [はいきゅう] /(n) {sports} combination of (varied) pitches, serves, etc./(P)/EntL1689650X/
配給 [はいきゅう] /(n,vs,adj-no) (1) distribution (e.g. films, rice)/(n,vs,adj-no) (2) rationing (e.g. food, gasoline)/(n,vs,adj-no) (3) food ration/(P)/EntL1473030X/
配給系 [はいきゅうけい] /(n) chain of distribution/EntL1473040X/
配給収入 [はいきゅうしゅうにゅう] /(n) distribution revenue (e.g. films)/distribution income/EntL2834162/
配給所 [はいきゅうじょ] /(n) distribution center/distribution centre/EntL1689670X/
配給制 [はいきゅうせい] /(n) rationing/rationing system/EntL2626200/
配給米 [はいきゅうまい] /(n) rationed rice/EntL1652700X/
配偶 [はいぐう] /(n,vs,adj-no) (1) combination/(n) (2) spouse/husband or wife/partner/(n) (3) married couple/husband and wife/EntL1473050X/
配偶行動 [はいぐうこうどう] /(n) mating behavior/EntL2517480/
配偶子 [はいぐうし] /(n) {biol} gamete/EntL1954320X/
配偶子形成 [はいぐうしけいせい] /(n) {biol} gametogenesis/gamete formation/EntL2634810/
配偶子嚢 [はいぐうしのう] /(n) {bot} gametangium/EntL2634820/
配偶者 [はいぐうしゃ] /(n) spouse/wife/husband/partner/(P)/EntL1473060X/
配偶者間人工授精;ＡＩＨ人工授精 [はいぐうしゃかんじんこうじゅせい] /(n) artificial insemination by sperm from husband/EntL2125330/
配偶者虐待 [はいぐうしゃぎゃくたい] /(n) spousal abuse/EntL2097380/
配偶体 [はいぐうたい] /(n) gametophyte/EntL2241590/
配光 [はいこう] /(n) light distribution (e.g. in candle-power or candela)/luminous intensity distribution/spatial distribution of luminous intensity/EntL2540490/
配向 [はいこう] /(n,vs) orientation/EntL2634790/
配向ベクトル [はいこうベクトル] /(n) orientation vector/EntL2412370/
配向性 [はいこうせい] /(n,adj-no) orientation/EntL2634780/
配合 [はいごう] /(n,vs,adj-no) (1) combination/arrangement/distribution/mixture/match/harmony/(n,vs) (2) (See 妻せる) marrying off/EntL1473070X/
配合禁忌 [はいごうきんき] /(n,adj-no) incompatibility (of drugs)/EntL1689590X/
配合土 [はいごうど] /(n) compost/EntL2634800/
配合率 [はいごうりつ] /(n) blending ratio/combination ratio/EntL2682890/
配剤 [はいざい] /(n,vs) (1) compounding of medicine/dispensing (medicine)/(n,vs) (2) dispensation (e.g. of heaven)/providence/combining/arranging/putting together/EntL1689640X/
配策 [はいさく] /(n,vs) routing (cables, esp. in vehicles)/EntL2556070/
配車 [はいしゃ] /(n,vs) allocation or dispatching of cars (despatching)/EntL1689620X/
配収 [はいしゅう] /(n) (abbr) (See 配給収入) distribution revenue (e.g. films)/distribution income/EntL2834158/
配所 [はいしょ] /(n) place of exile/EntL1652690X/
配乗 [はいじょう] /(n,vs) manning (e.g. vessel)/EntL1473080X/
配植 [はいしょく] /(n,vs) landscape planting/landscaping/EntL2844479/
配色 [はいしょく] /(n,vs) color scheme/colour scheme/EntL1473090X/
配食 [はいしょく] /(n,vs) delivering food (to elderly)/meals on wheels/EntL2839185/
配食サービス [はいしょくサービス] /(n,vs) meals on wheels/food delivery service (to elderly living at home)/EntL2839186/
配信 [はいしん] /(n,vs) distribution (of information, etc.)/broadcast/delivery/transmission/streaming/(P)/EntL1639050X/
配信ＥＩＴ [はいしんイーアイティー] /(n) {comp} delivered-EITs/EntL2381450/
配信の否認不能 [はいしんのひにんふのう] /(n) {comp} non-repudiation of delivery/EntL2381460/
配信メッセージエントリ [はいしんメッセージエントリ] /(n) {comp} delivered-message entry/EntL2381470/
配信期限指定 [はいしんきげんしてい] /(n) {comp} latest delivery designation/EntL2381480/
配信時刻表示 [はいしんじこくひょうじ] /(n) {comp} delivery time stamp indication/EntL2381490/
配信証明 [はいしんしょうめい] /(n) {comp} proof of delivery/EntL2381500/
配信通知 [はいしんつうち] /(n) {comp} delivery notification/EntL2381510/
配信停止 [はいしんていし] /(n) cancellation of a subscription (e.g. mailing list)/stopping distribution/EntL2838258/
配信不能 [はいしんふのう] /(n) {comp} non-delivery/EntL2381520/
配信不能通知 [はいしんふのうつうち] /(n) {comp} non-delivery notification/EntL2381530/
配信保留 [はいしんほりゅう] /(n) {comp} hold for delivery/EntL2381550/
配信報告 [はいしんほうこく] /(n) {comp} delivery report/EntL2381560/
配信報告エントリ [はいしんほうこくエントリ] /(n) {comp} delivered-report entry/EntL2381570/
配信優先度選択 [はいしんゆうせんどせんたく] /(n) {comp} grade of delivery selection/EntL2381580/
配水 [はいすい] /(n,vs) water supply/EntL1473100X/
配水管 [はいすいかん] /(n) conduit (pipe)/water pipe/EntL1945240X/
配席 [はいせき] /(n) seating allocation (conference, banquet, etc.)/EntL2826667/
配席図 [はいせきず] /(n) (See 配席) seating chart/EntL2826662/
配線 [はいせん] /(n,vs) wiring/(P)/EntL1473110X/
配線ケーブル [はいせんケーブル] /(n) {comp} distribution cable/EntL2381590/
配線工事 [はいせんこうじ] /(n) wiring work/wiring/EntL2620510/
配線図 [はいせんず] /(n) wiring diagram/EntL1689740X/
配線盤 [はいせんばん] /(n) {comp} distribution frame/plugboard/EntL2381600/
配船 [はいせん] /(n,vs) assignment of vessels/EntL1689660X/
配膳 [はいぜん] /(n,vs) setting a place/setting the table/EntL1689750X/
配膳室 [はいぜんしつ] /(n) pantry/EntL1689770X/
配膳人 [はいぜんにん] /(n) waiter/EntL1689760X/
配送 [はいそう] /(n,vs) delivery/(P)/EntL1473120X/
配送便 [はいそうびん] /(n) delivery service/EntL2654550/
配送料 [はいそうりょう] /(n) delivery fee/delivery charge/EntL2794600/
配属 [はいぞく] /(n,vs) assignment (of a person to somewhere)/attachment (of a person to another unit, organization, etc.)/(P)/EntL1473130X/
配属者 [はいぞくしゃ] /(n) person attached to some unit/EntL2065230X/
配属将校 [はいぞくしょうこう] /(n) commissioned officer attached to a school/EntL2065300X/
配達 [はいたつ(P);はいだつ(ok)] /(n,vs) delivery/(P)/EntL1473140X/
配達員 [はいたついん] /(n) (See 配達人) deliverer/deliveryman/delivery person/EntL2842876/
配達証明 [はいたつしょうめい] /(n) delivery certificate/EntL1689710X/
配達状況 [はいたつじょうきょう] /(n) delivery status/EntL2838973/
配達人 [はいたつにん] /(n) delivery person/EntL1689680X/
配達先 [はいたつさき] /(n) destination/EntL1689690X/
配達日 [ばいたつび] /(n) delivery day/EntL2523020/
配達料 [はいたつりょう] /(n) delivery charge/EntL1689700X/
配置 [はいち] /(n,vs) arrangement (of resources)/deployment/stationing/posting/disposition/configuration/layout/(P)/EntL1473150X/
配置図 [はいちず] /(n) layout map/block plan/layout plan/EntL2846058/
配置転換 [はいちてんかん] /(n,vs) reshuffling/job rotation/EntL1648500X/
配置薬 [はいちやく] /(n) medicine left by a salesman, and paid for when used/EntL2037780X/
配転 [はいてん] /(n) (abbr) (See 配置転換) reshuffling/job rotation/EntL2403880/
配点 [はいてん] /(n,vs) allotment (allocation) of marks/EntL1954330X/
配電 [はいでん] /(n,vs) distribution of electricity/(P)/EntL1473160X/
配電器 [はいでんき] /(n) {comp} power distribution unit/EntL2381620/
配電所 [はいでんしょ] /(n) power (sub)station/EntL1689720X/
配電線 [はいでんせん] /(n) power line/EntL1689730X/
配電盤 [はいでんばん] /(n) distributing board (panel)/switchboard/EntL1625540X/
配電網 [はいでんもう] /(n) electrical distribution network/power grid/EntL2589940/
配当 [はいとう] /(n,vs) (1) allotment/apportionment/share/(n,vs) (2) dividend/(P)/EntL1473170X/
配当金 [はいとうきん] /(n) dividend/EntL1689600X/
配当表 [はいとうひょう] /(n) distribution list (for assets after seizure, bankruptcy, etc.)/EntL2772280/
配当落ち [はいとうおち] /(n) dividend off/ex dividend/EntL1625740X/
配当率 [はいとうりつ] /(n) dividend rate/EntL1689610X/
配糖体 [はいとうたい] /(n) glycoside/EntL2634760/
配牌 [はいパイ;ペイパイ] /(n) {mahj} dealt tiles/EntL2754980/
配備 [はいび] /(n,vs) deployment/disposition/posting/stationing/(P)/EntL1473180X/
配備開始 [はいびかいし] /(exp) start of deployment/EntL2537030/
配備命令 [はいびめいれい] /(n) deployment order/EntL1999790X/
配付 [はいふ] /(n,vs) distributing/dealing out/apportionment/EntL1616970X/
配付資料 [はいふしりょう] /(n) handout (i.e. document distributed to a group)/EntL2805990/
配布 [はいふ] /(n,vs,adj-no) distribution/(P)/EntL1473190X/
配布先表 [はいふさきひょう] /(n) {comp} Distribution List/DL/EntL2381630/
配布先表展開 [はいふさきひょうてんかい] /(n) {comp} distribution list expansion/EntL2381650/
配布先表名 [はいふさきひょうめい] /(n) {comp} distribution list name/EntL2381680/
配賦 [はいふ] /(n,vs) allocation/apportionment/distribution/EntL2511900/
配分 [はいぶん] /(n,vs,adj-no) distribution/allotment/(P)/EntL1473200X/
配分的正義 [はいぶんてきせいぎ] /(n) distributive justice/justitia distributiva/EntL1999800X/
配分法 [はいぶんほう] /(n) {finc} allocation (accounting)/EntL1689580X/
配本 [はいほん] /(n,vs) distribution of books/(P)/EntL1625600X/
配役 [はいやく] /(n) cast (of a play)/(P)/EntL1625750X/
配流 [はいる] /(n,vs) exile/banishment/EntL1625710X/
配慮 [はいりょ] /(n,vs) consideration/concern/attention/thoughtfulness/making arrangements/care/trouble/(P)/EntL1473210X/
配列(P);排列 [はいれつ] /(n,vs) (1) arrangement/disposition/(n) (2) (配列 only) {comp} array (programming)/(P)/EntL1473220X/
配列ポインタ [はいれつポインタ] /(n) {comp} array pointer/EntL2381690/
配列値 [はいれつち] /(n) {comp} array-valued/EntL2381700/
配列分割 [はいれつぶんかつ] /(n) {comp} array partitioning/EntL2381710/
配列名 [はいれつめい] /(n) {comp} array name/EntL2381720/
配列要素 [はいれつようそ] /(n) {comp} array element/EntL2381730/
倍 [ばい] /(n,adj-no) (1) double/twice (as much)/(ctr) (2) times (as much)/-fold/(ctr) (3) (e.g. 40倍 - 1 in 40) 1-nth/1 to n/1 in n/(P)/EntL1473230X/
倍する [ばいする] /(vs-s,vi) (1) to double/(vs-s,vi) (2) to increase/EntL2253700/
倍にして返す [ばいにしてかえす] /(exp,v5s) (1) to repay double the original amount/(exp,v5s) (2) (following a number x) to repay x times the original amount/EntL1903180X/
倍にする [ばいにする] /(exp,vs-i) to double/EntL1473240X/
倍クロック技術 [ばいクロックぎじゅつ] /(n) {comp} clock-doubling technology/EntL2381740/
倍パルス記録 [ばいパルスきろく] /(n) {comp} double-pulse recording/EntL2381750/
倍音 [ばいおん] /(n) overtone/harmonic/EntL1473250X/
倍加 [ばいか] /(n,vs) doubling/(P)/EntL1473260X/
倍角 [ばいかく] /(n) {comp} double size of character/EntL2381760/
倍角文字 [ばいかくもじ] /(n) {comp} double-size character/character with a doubled width and-or height/EntL2837006/
倍額 [ばいがく] /(n) double amount/EntL1473270X/
倍旧 [ばいきゅう] /(n,adj-no) redoubled/increased/EntL1473280X/
倍数 [ばいすう] /(n) multiple/EntL1473290X/
倍数性 [ばいすうせい] /(n) polyploidy/EntL2236710/
倍数体 [ばいすうたい] /(n) polyploid/EntL2236720/
倍数比例の法則 [ばいすうひれいのほうそく] /(n) law of multiple proportions/EntL2225910/
倍精度 [ばいせいど] /(adj-na,n) double-precision/EntL1473300X/
倍精度浮動小数点 [ばいせいどふどうしょうすうてん] /(n) {comp} double precision floating point/EntL2381770/
倍増 [ばいぞう] /(n,vs) double/(P)/EntL1473310X/
倍増し [ばいまし] /(n,vs) doubling/EntL1473320X/
倍速 [ばいそく] /(adj-f) (1) {comp} double-speed (drive, etc.)/(ctr) (2) {comp} speed of CD drive, etc., in multiples of 150 KB-s/EntL2381780/
倍大 [ばいだい] /(n) double size/EntL1473330X/
倍長レジスタ [ばいちょうレジスタ] /(n) {comp} double length register/double register/EntL2381810/
倍長語 [ばいちょうご] /(n) {comp} doubleword/EntL2381820/
倍付け [ばいづけ] /(n,suf) paying (or paying out) double/(after number N) paying N times as much/EntL2121020/
倍幅文字 [ばいはばもじ] /(n) {comp} double width character/EntL2381830/
倍返し [ばいがえし] /(n,vs) (1) payment of a sum twice the original/giving back a gift double the value of the one received/repaying twofold/(n,vs) (2) inflicting a revenge twice as hurtful (painful, costly, etc.) as the original misdeed/EntL2799530/
倍満 [ばいマン] /(n) {mahj} win worth 16000 points (or, if dealer, 24000 points)/EntL2750730/
倍密度 [ばいみつど] /(n) {comp} double density/EntL2381840/
倍率 [ばいりつ] /(n) (1) magnification/leverage/amplification/scaling factor/scale factor/(n) (2) (25% acceptance would be a 倍率 of 4) competitiveness rating (e.g. for university entrance)/applicant-to-acceptance ratio/(P)/EntL1473340X/
倍率付き測定単位 [ばいりつつきそくていたんい] /(n) {comp} scaled measurement unit/SMU/EntL2381850/
倍力 [ばいりょく] /(n,adj-f) servo/booster/EntL2511070/
倍力ブレーキ [ばいりょくブレーキ] /(n) (See サーボブレーキ) servo-brake/EntL2511080/
倍力機構 [ばいりょくきこう] /(n) lever mechanism (in bicycle brakes, metal shears, etc.)/EntL2511100/
倍力装置 [ばいりょくそうち] /(n) servo unit/EntL2511110/
培う [つちかう] /(v5u,vt) to cultivate/to foster/(P)/EntL1473350X/
培地 [ばいち] /(n) {biol} culture medium/growth medium/EntL1621800X/
培養 [ばいよう] /(n,vs) cultivation/nurture/culture/(P)/EntL1473360X/
培養液 [ばいようえき] /(n) culture fluid/culture solution/broth/EntL1473370X/
培養基 [ばいようき] /(n) {biol} (culture) medium/EntL1621820X/
培養土 [ばいようど] /(n) potting soil/planting mix/compost/EntL1772260X/
培養肉 [ばいようにく] /(n) cultured meat/lab-grown meat/in-vitro meat/clean meat/EntL2842890/
媒介 [ばいかい] /(n,vs) (1) mediation/agency/serving as a medium/acting as an intermediary/acting as a go-between/(n,vs) (2) carrying (germs, diseases, etc.)/transmission/(n) (3) {phil} (term used by Hegel) mediation/(P)/EntL1473380X/
媒介語 [ばいかいご] /(n) lingua franca/vehicular language/bridge language/intermediary language/EntL2583710/
媒介者 [ばいかいしゃ] /(n) (1) mediator/middleman/intermediary/(n) (2) {med} (See 媒介物・ばいかいぶつ) carrier (e.g. disease)/EntL2801770/
媒介物 [ばいかいぶつ] /(n) medium/agency/carrier/vehicle/vector/fomite/fomes/EntL1473390X/
媒介変数 [ばいかいへんすう] /(n) parameter/EntL1783270X/
媒質 [ばいしつ] /(n) {physics} medium (for carrying energy waves)/transmission medium/EntL1473400X/
媒酌(P);媒妁 [ばいしゃく] /(n,vs) matchmaking/acting as a go-between/(P)/EntL1473410X/
媒酌人;媒妁人 [ばいしゃくにん] /(n) (See 仲人・1) matchmaker/go-between/EntL1473420X/
媒染 [ばいせん] /(n,vs) color fixing/colour fixing/mordantizing/EntL1783280X/
媒染剤 [ばいせんざい] /(n) mordant/EntL1473430X/
媒体 [ばいたい] /(n) medium/media/(P)/EntL1473440X/
媒体アクセス制御 [ばいたいアクセスせいぎょ] /(n) {comp} MAC/Media Access Control/EntL2381860/
媒体アクセス制御プロトコル [ばいたいアクセスせいぎょプロトコル] /(n) {comp} MAC Protocol/Media Access Control Protocol/EntL2381870/
媒体アクセス制御副層 [ばいたいアクセスせいぎょふくそう] /(n) {comp} Media Access Control sublayer/EntL2381880/
媒体インタフェースコネクタ [ばいたいインタフェースコネクタ] /(n) {comp} media interface connector/MIC/EntL2381890/
媒体依存インタフェース [ばいたいいぞんインタフェース] /(n) {comp} medium-dependent interface/EntL2381900/
媒体終端 [ばいたいしゅうたん] /(n) end of medium/EM/EntL1473450X/
媒体接続機構 [ばいたいせつぞくきこう] /(n) {comp} medium attachment unit/MAU/EntL2381910/
梅(P);楳 [うめ(P);むめ(ok);ウメ] /(n) (1) Japanese apricot (Prunus mume)/Japanese plum/ume/Chinese plum/(n) (2) (See 竹・たけ・2,松・まつ・2) lowest (of a three-tier ranking system)/(P)/EntL1473460X/
梅に鶯;梅にウグイス [うめにうぐいす(梅に鶯);うめにウグイス(梅にウグイス)] /(exp,n) (id) match made in heaven/perfect match/great coupling/bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting)/EntL2835335/
梅の実;実梅 [うめのみ(梅の実);みうめ(実梅)] /(n) Japanese apricot/ume/EntL1628430X/
梅は食うとも核食うな、中に天神寝てござる;梅は食うとも核食うな中に天神寝てござる [うめはくうともさねくうななかにてんじんねてござる] /(exp) (proverb) don't eat plum pits (because they are poisonous)/if you eat a plum, don't eat the kernel; inside it heavenly gods sleep/EntL2833961/
梅雨(P);黴雨 [つゆ(P);ばいう(P)] /(n) (1) rainy season (in Japan usu. from early June to mid-July)/(n) (2) rain during the rainy season/(P)/EntL1582960X/
梅雨の走り;梅雨のはしり [つゆのはしり] /(exp,n) rainy spells just before the rainy season/EntL2833092/
梅雨寒 [つゆざむ] /(n) unseasonably cool weather during the rainy season/EntL2840434/
梅雨期 [ばいうき] /(n) rainy season/EntL1473470X/
梅雨空 [つゆぞら] /(n) overcast sky in the rainy season/EntL1945250X/
梅雨時 [つゆどき] /(n) wet season/rainy season/EntL2275060/
梅雨晴れ [つゆばれ] /(n) sunny spell during rainy season/EntL1473480X/
梅雨前線 [ばいうぜんせん] /(n) seasonal rain front/EntL1783200X/
梅雨入り(P);入梅(P) [つゆいり(P);にゅうばい(入梅)(P);ついり] /(n,vs) entering the rainy season/beginning of the rainy season/(P)/EntL1466690X/
梅雨明け(P);出梅 [つゆあけ(P);しゅつばい(出梅)] /(n,vs) end of the rainy season/(P)/EntL1610440X/
梅園 [ばいえん;うめぞの] /(n) (See 梅・うめ・1) ume orchard/plum orchard/plum garden/EntL1783220X/
梅花 [ばいか] /(n) ume (plum) blossoms/EntL1473490X/
梅花 [もいか] /(n) (obsc) plum blossom design/silk fabric with a plum blossom design/EntL2184520/
梅花空木 [ばいかうつぎ;バイカウツギ] /(n) Satsuma mock orange/Philadelphus satsumi/EntL2400690/
梅花祭 [ばいかさい] /(n) Plum Blossom Festival (Kitano Shrine, February 25)/EntL2613430/
梅干し(P);梅干(P) [うめぼし] /(n) umeboshi/pickled dried ume/pickled dried plum/(P)/EntL1473500X/
梅擬;梅擬き(io) [うめもどき;ウメモドキ] /(n) (uk) Japanese winterberry/Ilex serrata/EntL1783240X/
梅月 [ばいげつ] /(n) (obsc) (See 皐月・1,卯月) fifth lunar month/fourth lunar month/EntL2596870/
梅見 [うめみ] /(n) (See 花見) plum-blossom viewing/EntL1473510X/
梅見月 [うめみづき] /(n) (See 如月) second lunar month/EntL2596630/
梅酒 [うめしゅ] /(n) (See 梅・うめ・1) ume liqueur/Japanese plum brandy/unripe ume infused in liquor (esp. shōchū) with added sugar/(P)/EntL1473520X/
梅春物 [うめはるもの] /(n) clothes worn between winter and spring/EntL2842343/
梅色 [うめいろ;ウメイロ] /(n) (uk) yellowtail blue snapper (Paracaesio xanthura)/yellowback fusilier/EntL2827998/
梅酢 [うめず] /(n) plum vinegar/(salted) plum juice/EntL1783210X/
梅水晶 [うめすいしょう] /(n) {food} strips of shark cartilage served with dried plum/EntL2845477/
梅鼠 [うめねず] /(n) grayish pink/rose grey/EntL2678390/
梅漬け;梅漬 [うめづけ] /(n) (See 梅干し) umezuke/pickled fresh ume/EntL2834494/
梅桃;山桜桃;英桃;桜桃 [ゆすらうめ;ゆすら;ユスラウメ] /(n) (uk) Nanking cherry (Prunus tomentosa)/downy cherry/EntL2258530/
梅毒;黴毒 [ばいどく] /(n) syphilis/EntL1601250X/
梅毒腫 [ばいどくしゅ] /(n) {med} syphiloma/EntL2832004/
梅毒疹 [ばいどくしん] /(n) {med} syphilid/EntL2843185/
梅肉 [ばいにく] /(n) shredded dried plum/plum pulp/EntL2092710/
梅鉢草 [うめばちそう;ウメバチソウ] /(n) (uk) marsh grass of Parnassus (Parnassia palustris)/EntL2457630/
梅林 [ばいりん] /(n) ume (plum) grove/EntL1473530X/
梅暦 [うめごよみ] /(n) plum blossoms (as a harbinger of spring)/EntL1783230X/
梅霖 [ばいりん] /(n) (obsc) (See 梅雨・1) rainy season/EntL2211920/
煤 [すす;スス] /(n) (uk) soot/EntL1473540X/
煤ける [すすける] /(v1,vi) to be sooty/to be stained/EntL1473550X/
煤煙;ばい煙;煤烟 [ばいえん] /(n) dirty smoke/soot and smoke/EntL1473560X/
煤色;すす色 [すすいろ] /(n,adj-no) color of soot (colour)/EntL2174090/
煤色信天翁 [すすいろあほうどり;ススイロアホウドリ] /(n) (uk) sooty albatross (Phoebetria fusca)/EntL2174080/
煤色面梟 [すすいろめんふくろう;ススイロメンフクロウ] /(n) (uk) sooty owl (Tyto tenebricosa)/greater sooty owl/EntL2753160/
煤塵 [ばいじん] /(n) dust and soot/particulate matter/EntL2081010/
煤掃き;すす掃き [すすはき] /(n) (See 神・かみ・1,すす払い・2) sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year)/EntL2561150/
煤竹 [すすたけ;すすだけ] /(n) (1) soot-colored bamboo (coloured)/(n) (2) (See すす払い・1) bamboo duster (with the leaves still attached at one end)/EntL2228830/
買い [かい] /(n) (1) buying/shopping/(n) (2) buyer/(n) (3) purchase/(P)/EntL1636070X/
買いあおる;買い煽る [かいあおる] /(v5r,vt) to bid up/to corner the market/EntL1589640X/
買いかぶる;買い被る [かいかぶる] /(v5r,vt) to overestimate (someone)/to overrate/to think too highly of/to make too much of/to give (someone) too much credit/EntL1473720X/
買いたて;買い立て [かいたて] /(adj-no) brand new/EntL1752900X/
買いだめ;買い溜め;買溜め(io);買だめ(io);買い駄目(iK) [かいだめ] /(n,vs) stocking up on/hoarding/EntL1753000X/
買いオペ [かいオペ] /(n) (abbr) buying operation/EntL1473570X/
買いオペレーション [かいオペレーション] /(n) buying operation/EntL1473580X/
買い越し;買越し [かいこし] /(n) {finc} (See 売り越し) net buying/buying more than selling/overbought position/long position/EntL2848179/
買い掛け [かいかけ] /(n) account purchase/EntL1752960X/
買い換え;買い替え [かいかえ] /(n) buying a replacement/replacing by buying something new/EntL2401650/
買い換える;買い替える;買いかえる [かいかえる] /(v1,vt) to buy a replacement/to replace by buying something new/EntL2012810X/
買い気 [かいき] /(n) buying mood/EntL1752910X/
買い急ぎ [かいいそぎ] /(n) buying spree/hasty purchase/rush to buy/EntL2628430/
買い求める;買求める [かいもとめる] /(v1,vt) to buy/EntL1473590X/
買い漁る;買いあさる [かいあさる] /(v5r,vt) to buy all (of something) one can get one's hands on/to buy up/to scoop up/EntL1473600X/
買い言葉 [かいことば] /(n) tit for tat/EntL1752930X/
買い控え [かいびかえ] /(n) restrained buying/(P)/EntL1752980X/
買い込み;買込み [かいこみ] /(n) buying/purchasing/stocking up on/EntL2647040/
買い込む;買いこむ;買込む [かいこむ] /(v5m,vt) to buy up/to lay in a stock/to stock up/to buy a lot/EntL1473610X/
買い支え [かいささえ] /(n) buying support/EntL1752860X/
買い持ち;買持ち [かいもち] /(n) {finc} long position/overbought position/EntL2833907/
買い時;買時 [かいどき] /(n) (See 売り時) good time to buy/time to buy/EntL2828621/
買い主;買主 [かいぬし] /(n) buyer/purchaser/EntL1589710X/
買い取る [かいとる] /(v5r,vt) to buy/to purchase/EntL1473640X/
買い手(P);買手(P) [かいて] /(n) buyer/(P)/EntL1589700X/
買い手寡占 [かいてかせん] /(n) oligopsony/EntL2162060/
買い手市場 [かいてしじょう] /(n) a buyer's market/EntL1752870X/
買い手独占 [かいてどくせん] /(n) monopsony/EntL2162050/
買い受ける;買受ける [かいうける] /(v1,vt) to purchase/EntL1473650X/
買い集める [かいあつめる] /(v1) to buy up/EntL1473660X/
買い出し(P);買出し [かいだし] /(n) (1) going out to shop/going shopping/(n) (2) buying in quantity/buying wholesale/bulk purchasing/(P)/EntL1473670X/
買い出す;買出す [かいだす] /(v5s) (1) to begin purchasing/(v5s) (2) to purchase/EntL2518760/
買い初め [かいぞめ] /(n) first shopping of the year/first purchase of the year/EntL1752920X/
買い上げ(P);買上げ [かいあげ] /(n) (See お買い上げ) buying/purchasing/procurement/(P)/EntL1752850X/
買い上げる;買上げる [かいあげる] /(v1,vt) (1) to buy (of a government, public agency, etc. from a private citizen)/to purchase/(v1,vt) (2) to buy up (all of something)/EntL1473680X/
買い場;買場 [かいば] /(n) (See 買い時) time to buy (on markets)/buying opportunity/EntL2828622/
買い食い [かいぐい] /(n,vs) buying and eating sweets (esp. children)/between-meal snacking/EntL1752940X/
買い切り;買切;買切り [かいきり] /(n) (1) (See 買い切る・かいきる・1) buying up/buying all of something/reserving every seat, room, etc./(n) (2) purchase on a no-returns basis/(n) (3) flat fee/lump-sum payment/EntL2848512/
買い切る;買切る [かいきる] /(v5r,vt) (1) to buy up/to buy everything available/(v5r,vt) (2) (See 借り切る・かりきる) to hire for exclusive use/to reserve/to charter/EntL1473690X/
買い占め(P);買占め [かいしめ] /(n) buying up of goods/cornering (market)/(P)/EntL1589670X/
買い占める(P);買占める [かいしめる] /(v1,vt) to buy up/(P)/EntL1609480X/
買い足す;買足す [かいたす] /(v5s,vt) to buy more (of something)/EntL1473700X/
買い揃える;買いそろえる [かいそろえる] /(v1,vt) to buy (a set of items)/EntL2845732/
買い叩く;買叩く;買いたたく [かいたたく] /(v5k,vt) to beat down prices/to strike a hard bargain/EntL1848060X/
買い置き;買置き [かいおき] /(n,vs) stock (of goods)/reserve/supply/EntL1753010X/
買い注文 [かいちゅうもん] /(n) buy order (e.g. shares)/EntL2818930/
買い直す;買いなおす [かいなおす] /(v5s,vt) to buy again/to buy anew/EntL2660050/
買い得(P);買得 [かいどく] /(n,adj-no) bargain/good buy/(P)/EntL1752990X/
買い得品 [かいどくひん] /(n) good bargain/EntL1863920X/
買い入れ(P);買入れ;買入(io) [かいいれ] /(n) buying/purchasing/laying in/(P)/EntL1752840X/
買い入れる(P);買入れる [かいいれる] /(v1,vt) to purchase/to buy in/(P)/EntL1473710X/
買い付け(P);買付け;買付;買いつけ [かいつけ] /(n) buying/purchasing/(P)/EntL1752890X/
買い付ける [かいつける] /(v1,vt) to buy in/to purchase/EntL2012820X/
買い物(P);買物(P);買いもん [かいもの(買い物,買物)(P);かいもん] /(n) (買いもん is col.) shopping/purchased goods/(P)/EntL1589730X/
買い物かご;買い物カゴ;買物カゴ;買物かご;買い物籠;買い物篭;買物籠;買物篭 [かいものかご(買い物かご,買物かご,買い物籠,買い物篭,買物籠,買物篭);かいものカゴ(買い物カゴ,買物カゴ)] /(n) shopping basket/market basket/EntL2829858/
買い物依存 [かいものいぞん] /(exp,n) compulsive buying/shopaholicism/EntL2630550/
買い物依存症 [かいものいぞんしょう] /(n) Compulsive Buying Disorder/CBD/shopaholicism/EntL2630560/
買い物客;買物客 [かいものきゃく] /(n) shopper/customer/EntL2034510X/
買い物好き [かいものずき] /(n) shopaholic/compulsive buying/shopaholicism/EntL2843283/
買い物上手;買物上手 [かいものじょうず] /(n,adj-na) being good at shopping sensibly/sensible shopper/shrewd buyer/smart shopper/EntL2840738/
買い物難民 [かいものなんみん] /(n) someone unable to fulfil their shopping needs (esp. in areas of depopulation or due to lack of transport)/people who have been cut off from the retail sector/shopping refugee/EntL2705300/
買い物欲 [かいものよく] /(n) desire to go shopping/desire to buy (something)/EntL2839414/
買い弁 [かいべん] /(n) (col) (See 弁・べん・3) store-bought bento/EntL2848307/
買い方;買方 [かいかた] /(n) (1) (See 売り方・1) buyer/purchaser/(n) (2) (See 売り方・2) method of buying/EntL1752880X/
買い戻し(P);買戻し [かいもどし] /(n) repurchase/redemption/(P)/EntL1864020X/
買い戻す;買戻す [かいもどす] /(v5s,vt) to buy back/to redeem/EntL1473730X/
買い薬;買薬 [かいぐすり] /(n) (See 売薬) over-the-counter drug/medication bought directly from the drugstore without a prescription/EntL2573680/
買い与える [かいあたえる] /(v1) to buy as a gift/EntL2012840X/
買う [かう] /(v5u,vt) (1) (in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.) to buy/to purchase/(v5u,vt) (2) to value/to have a high opinion/(v5u,vt) (3) to stir/to provoke/to draw upon oneself/(P)/EntL1473740X/
買って出る;かって出る [かってでる] /(exp,v1) to volunteer/to undertake a challenge/EntL1473750X/
買掛金;買い掛け金 [かいかけきん] /(n) accounts payable/EntL1473770X/
買取(P);買い取り(P);買取り [かいとり] /(n,vs) (1) purchase/buying/buying out/(n,vs,vt) (2) buying used articles as a company/trade-in/buy back/(n,vs) (3) purchase on a no-return policy/(n) (4) lump-sum payment/flat fee/(P)/EntL1473620X/
買取屋;買い取り屋;買取り屋 [かいとりや] /(n) companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price/EntL2807280/
買受可能価額 [かいうけかのうかがく] /(n) {law} minimum purchase price (of a real property subject to compulsory action)/opening bid/starting bid/EntL2840768/
買収 [ばいしゅう] /(n,vs) (1) acquisition (esp. corporate)/buy-out/takeover/purchase/(n,vs) (2) bribery/buying off/corruption/(P)/EntL1473780X/
買収計画 [ばいしゅうけいかく] /(n) purchasing plan/acquisition plan/EntL2760660/
買収工作 [ばいしゅうこうさく] /(n) (yoji) bribery scheme/acquisition maneuver/EntL2051810X/
買春 [ばいしゅん;かいしゅん] /(n,vs) buying sex/hiring a prostitute/EntL2225090X/
買相場 [かいそうば] /(n) buying rate (currency)/EntL2724010/
買値;買い値 [かいね] /(n) buying price/cost price/purchase price/EntL1752950X/
買物袋;買い物袋 [かいものぶくろ] /(n) shopping bag/EntL1473790X/
買弁;買辦 [ばいべん;まいべん] /(n) (1) comprador/compradore/(n) (2) person working for a foreign company to the detriment of their own country/EntL2726240/
買弁的;買辦的 [ばいべんてき] /(adj-na) comprador-like/being an underling to a foreign company to the detriment of one's own country/EntL2726250/
売っぱらう;売っ払う [うっぱらう] /(v5u,vt) (col) (See 売り払う) to sell off/to sell completely/EntL2833847/
売り [うり] /(n,n-suf) (1) sale/selling/(n) (2) selling point/gimmick/(n-suf) (3) seller/vendor/(n,vs) (4) (col) prostitution/(P)/EntL1854880X/
売りさばく;売り捌く;売捌く [うりさばく] /(v5k,vt) (1) to sell out/(v5k,vt) (2) to sell widely/to sell on a large scale/EntL1848110X/
売りつける;売り付ける;売付ける [うりつける] /(v1,vt) to palm off/to force a sale/EntL1473910X/
売りにする [うりにする] /(exp,vs-i) (as Xを売りにする) (See 売り・2) to use X as a selling point/EntL2840859/
売りに出す;売りにだす [うりにだす] /(exp,v5s) to offer for sale/to put on the market/EntL2435360/
売りオペ [うりオペ] /(n) (abbr) selling operation/EntL1473800X/
売りオペレーション [うりオペレーション] /(n) selling operation/EntL1473810X/
売り圧迫 [うりあっぱく] /(n) selling pressure/EntL2661620/
売り圧力 [うりあつりょく] /(n) selling pressure/downward pressure/bearish pressure/EntL2736990/
売り越し;売越し [うりこし] /(n) {finc} (See 買い越し) selling on balance/net selling/EntL2427600/
売り家;売家 [うりや;うりいえ] /(n) house for sale/EntL1473820X/
売り掛け [うりかけ] /(n) credit sales/EntL1753210X/
売り掛け金;売掛金 [うりかけきん] /(n) accounts receivable/outstanding sales account/EntL1588510X/
売り急ぐ [うりいそぐ] /(v5g,vt) to sell in haste/EntL1848100X/
売り玉 [うりぎょく] /(n) short interest/short account/EntL1860680X/
売り建て [うりだて] /(n) (in the stock market) short commitment/EntL1753150X/
売り言葉 [うりことば] /(n) inflammatory words/EntL1753100X/
売り言葉に買い言葉 [うりことばにかいことば] /(exp) tit for tat (verbally)/EntL2789050/
売り広げる [うりひろげる] /(v1) to find a market for/to extend the sale of/EntL1473830X/
売り広める [うりひろめる] /(v1,vt) to expand a market/to find a new market/EntL1848090X/
売り控え [うりひかえ] /(n,vs) holding back (from selling)/standing out/EntL2628440/
売り込み(P);売込み [うりこみ] /(n) sales promotion/hard selling/(P)/EntL1473840X/
売り込む [うりこむ] /(v5m,vt) (1) to build a market for/to promote (a product)/to sell/to become well known/(v5m,vt) (2) to promote oneself/to sell oneself/(v5m,vt) (3) to sell heavily/(P)/EntL1473850X/
売り捌き [うりさばき] /(n) selling/EntL1753190X/
売り子;売子;売り児(iK) [うりこ] /(n) (1) (See 販売員) salesperson/shop assistant/hawker/peddler/vendor/(n) (2) (arch) male prostitute/EntL1588520X/
売り持ち;売持ち [うりもち] /(n) {finc} short position/oversold position/EntL2833908/
売り時 [うりどき] /(n) good time to sell/EntL2828620/
売り主;売主 [うりぬし] /(n) seller/vendor/EntL1753070X/
売り手(P);売手 [うりて] /(n) seller/vendor/(P)/EntL1588540X/
売り手市場 [うりてしじょう] /(n) seller's market/EntL1753060X/
売り渋る [うりしぶる] /(v5r,vt) to be reluctant to sell/EntL1848120X/
売り出し(P);売出し;売出 [うりだし] /(n) (bargain) sale/(P)/EntL1588530X/
売り出し中 [うりだしちゅう] /(exp) (1) on bargain sale/(adj-no) (2) rising in popularity/up-and-coming/budding/EntL2844139/
売り出す(P);売出す [うりだす] /(v5s,vt) (1) to put on the market/to put out for sale/to put on sale/to begin selling/to market/(v5s,vi) (2) to become popular/(P)/EntL1473860X/
売り上げ(P);売上げ(P);売上;売り上 [うりあげ] /(n) amount sold/sales/proceeds/takings/turnover/(P)/EntL1588500X/
売り上げ成長 [うりあげせいちょう] /(n) sales growth/EntL1999810X/
売り場(P);売場 [うりば] /(n) (1) selling area/counter/section/department/sales floor/(n) (2) (See 売り時,買い場) favorable time to sell/good time to sell/(P)/EntL1588550X/
売り食い [うりぐい] /(n) living by selling off one's possessions/EntL1753160X/
売り尽くす;売り尽す [うりつくす] /(v5s,vt) to sell out/to exhaust one's stock/EntL2036260X/
売り声 [うりごえ] /(n) hawker's or vendor's cry/EntL1753090X/
売り惜しみ [うりおしみ] /(n,vs) being reluctant to sell/holding off on selling/EntL2835178/
売り惜しむ;売惜しむ [うりおしむ] /(v5m) to hold back on/to restrict sales of/to be reluctant to sell/EntL1848130X/
売り切り;売切り [うりきり] /(n) (1) clearance (e.g. clearance sale)/selling off/selling out/sellout/(n) (2) selling (accepting only a single payment)/(n) (3) bond transaction not subject to repurchase/EntL2680580/
売り切る;売切る [うりきる] /(v5r,vt) to sell out/to sell off/EntL1848070X/
売り切れ(P);売切れ;売切 [うりきれ] /(adj-no,n) sold-out/(P)/EntL1473870X/
売り切れる(P);売切れる [うりきれる] /(v1,vi) to be sold out/(P)/EntL1473880X/
売り専;ウリ専 [うりせん(売り専);ウリせん(ウリ専)] /(n) (1) male prostitute/rent boy/rentboy/(n) (2) gay brothel/EntL2233920/
売り叩く [うりたたく] /(v5k,vt) to beat down prices/EntL1848080X/
売り注文 [うりちゅうもん] /(n) sell order (e.g. shares)/EntL2818920/
売り渡し [うりわたし] /(n) sale/selling/EntL1753230X/
売り渡す;売渡す [うりわたす] /(v5s,vt) to sell over to/EntL1473890X/
売り逃げ [うりにげ] /(n) selling out before the price drops (usu. shares)/selling at the top of the market/EntL2840407/
売り日;売日 [うりび] /(n) (arch) day on which prostitutes had to receive clients/EntL2601980/
売り買い [うりかい] /(n,vs) trade/buying and selling/EntL2012850X/
売り抜く;売りぬく;うり抜く;売抜く [うりぬく] /(v5k,vt) (See 売り抜ける) to sell off at peak price (usu. shares)/EntL2828818/
売り抜け;売りぬけ;うり抜け;売抜け [うりぬけ] /(n) selling out before the price drops (usu. shares)/selling at the top of the market/EntL2828833/
売り抜ける;売りぬける;うり抜ける [うりぬける] /(v1,vi) to sell out before the price falls (usu. shares)/to sell at a profit/EntL2828832/
売り飛ばす;売りとばす [うりとばす] /(v5s,vt) to dispose of/to sell off/EntL1473900X/
売り付け;売付け;売付(io) [うりつけ] /(n) selling/foisting/pushing/EntL2629440/
売り払う;売払う [うりはらう] /(v5u,vt) to sell off/to sell completely/EntL1473920X/
売り物(P);売物 [うりもの] /(n) (1) article for sale/goods for sale/offering/For Sale (on a sign)/(n) (2) specialty/selling point/(P)/EntL1473930X/
売り物にする [うりものにする] /(exp,vs-i) to market (something)/to feature (something to sell)/to trade in (something)/to securitize/EntL2432360/
売り物件;売物件 [うりぶっけん] /(n) property for sale/EntL2839105/
売り文句 [うりもんく] /(n) sales pitch/sales lure/catchphrase/EntL2835231/
売り歩く;売歩く [うりあるく] /(v5k,vt) to peddle (goods)/to hawk/EntL1473940X/
売り方;売方 [うりかた] /(n) (1) (See 買い方・1) seller/selling side/(n) (2) (See 買い方・2) method of selling/art of selling/EntL1661990X/
売り立て;売立て [うりたて] /(n) auctioning off/selling off/EntL1753080X/
売る [うる] /(v5r,vt) to sell/(P)/EntL1473950X/
売れっ子 [うれっこ] /(n,adj-no) popular figure/person in demand/favorite/favourite/EntL1661970X/
売れる [うれる] /(v1,vi) (1) (See 売る) to sell (well)/(v1,vi) (2) to be well known/to be popular/to be famous/(P)/EntL1473960X/
売れ筋 [うれすじ] /(n,adj-no) popular line (of products)/best-selling line/hot sellers/(P)/EntL2089700/
売れ筋ランキング [うれすじランキング] /(n) (See ランキング・2) list of top-selling products/(P)/EntL2839737/
売れ口 [うれくち] /(n) (1) outlet/market (for goods)/(n) (2) (col) prospect (e.g. employment, marriage, etc.)/opportunity/EntL1753040X/
売れ行き(P);売行き;売行 [うれゆき] /(n) sales/demand/(P)/EntL1588590X/
売れ高 [うれだか] /(n) sales/EntL1753180X/
売れ残り [うれのこり] /(n) (1) unsold items/leftovers/remainders/remnants/(n) (2) (col) (sens) spinster/old maid/EntL1473970X/
売れ残る [うれのこる] /(v5r,vi) to remain unsold/to be left on the shelf/EntL2036310X/
売れ切れる [うれきれる] /(v1,vi) (See 売り切れる) to be sold out/to sell out/EntL2598360/
売れ線 [うれせん] /(n) (See 売れ筋・うれすじ) popular line (of goods)/products predicted to sell well/EntL2701180/
売れ足 [うれあし] /(n) sales/demand/EntL1753110X/
売淫 [ばいいん] /(n,vs) prostitution/EntL1753200X/
売価 [ばいか] /(n) selling price/EntL1753120X/
売掛勘定;売り掛け勘定 [うりかけかんじょう] /(n) credit account/charge account/EntL1753220X/
売掛債権;売り掛け債権 [うりかけさいけん] /(n) accounts receivable/EntL2749230/
売却 [ばいきゃく] /(n,vs) selling off/disposal by sale/sale/(P)/EntL1473980X/
売却益 [ばいきゃくえき] /(n) profit on sales/EntL1903150X/
売却価格 [ばいきゃくかかく] /(n) sale price/selling price/sales value/EntL2654200/
売却基準価額 [ばいきゃくきじゅんかがく] /(n) {law} (See 買受可能価額) standard sales price/appraised value of a real property subject to compulsory auction (minimum purchase price is usually set at 80% of this price)/EntL2840767/
売却損 [ばいきゃくぞん] /(n) loss on sale/EntL2652340/
売却代金 [ばいきゃくだいきん] /(n) proceeds from sale/receipts/EntL2693600/
売券 [ばいけん] /(n) (arch) certificate of sale/deed of sale/EntL2829304/
売券;売り券;沽り券;沽券 [うりけん] /(n) (arch) (See ばいけん,沽券・2) certificate of sale/deed of sale/EntL2829305/
売高 [うりだか] /(n) (See 売上高・うりあげだか) sales/amount sold/proceeds/EntL2822620/
売国 [ばいこく] /(n) selling out one's country/betraying one's country/treason/EntL1473990X/
売国奴 [ばいこくど] /(n) (derog) traitor (to one's country)/quisling/(P)/EntL1474000X/
売子宿 [うりこやど] /(n) (arch) (See 売り子・うりこ・2) brothel for male prostitutes/EntL2829306/
売主買主 [うりぬしかいぬし] /(n) seller and buyer/vendor and purchaser/EntL2243130/
売手独占 [うりてどくせん] /(n) seller's monopoly/EntL2151260/
売春 [ばいしゅん] /(n,vs,adj-no) prostitution/(P)/EntL1601240X/
売春街 [ばいしゅんがい] /(n) red-light district/EntL2644300/
売春宿 [ばいしゅんやど] /(n) brothel/EntL1939880X/
売春組織 [ばいしゅんそしき] /(n) prostitution ring/EntL2646920/
売春婦 [ばいしゅんふ(P);ばいしゅんぷ] /(n) prostitute/(P)/EntL1582970X/
売春防止法 [ばいしゅんぼうしほう] /(n) {law} Anti-Prostitution Law/EntL1753140X/
売女 [ばいじょ] /(n) (dated) (See 売春婦) prostitute/EntL2844013/
売女 [ばいた] /(n) (1) (uk) (derog) prostitute/whore/(n) (2) tramp/floozy/slut/EntL1474010X/
売娼;売笑 [ばいしょう] /(n) prostitution/EntL2409650/
売笑婦 [ばいしょうふ] /(n) prostitute/EntL1474020X/
売上割り戻し [うりあげわりもどし] /(n) sales rebate/EntL2151250/
売上金(P);売り上げ金 [うりあげきん] /(n) proceeds/(P)/EntL1753030X/
売上原価 [うりあげげんか] /(n) cost of goods sold/cost of sales/sales cost/EntL2661230/
売上高(P);売り上げ高 [うりあげだか] /(n) sales/amount sold/proceeds/(P)/EntL1661980X/
売上高税 [うりあげだかぜい] /(n) turnover tax/EntL2151230/
売上手数料 [うりあげてすうりょう] /(n) endorsement commission/commission earned/sales commission/EntL2151210/
売上税;売り上げ税 [うりあげぜい] /(n) sales tax/EntL1999820X/
売上票 [うりあげぴょう] /(n) sales slip/sales receipt/EntL1474030X/
売上利益率 [うりあげりえきりつ] /(n) sales profit ratio/EntL2151240/
売色 [ばいしょく] /(n) (See 売春) prostitution/prostitute/EntL2625570/
売人 [ばいにん] /(n) trader/smuggler/pusher/drug dealer/drug runner/EntL1753020X/
売僧 [まいす] /(n) (1) (derog) corrupt monk/greedy monk/(n) (2) (derog) (arch) liar/EntL2837314/
売相場 [うりそうば] /(n) selling rate (currency)/EntL2724020/
売値;売り値 [うりね] /(n) selling price/EntL1753170X/
売地;売り地 [うりち] /(n) land for sale/EntL2105370/
売店 [ばいてん] /(n) stand/stall/booth/kiosk/store/(P)/EntL1474040X/
売電 [ばいでん] /(n) selling electricity (e.g. domestic solar power to a power company)/EntL2806310/
売渡確認書 [うりわたしかくにんしょ] /(n) sale confirmation/EntL2151280/
売渡契約書 [うりわたしけいやくしょ] /(n) sales notes/sales contract/EntL2151270/
売渡証 [うりわたししょう] /(n) bill of sale/EntL1753240X/
売渡証書 [うりわたししょうしょ] /(n) sale deed/bill of sale/EntL2240910/
売買 [ばいばい] /(n,vs) trade/buying and selling/trafficking (e.g. of humans, arms, drugs)/dealing/(P)/EntL1474050X/
売買い;売買 [ばいかい;バイカイ] /(n) (uk) {finc} crossing (shares)/EntL2834964/
売買一任勘定 [ばいばいいちにんかんじょう] /(n) discretionary account (in securities)/EntL2152530/
売買契約 [ばいばいけいやく] /(n) contract for (of) sale/EntL1945260X/
売買高 [ばいばいだか] /(n) sales amount/sales volume/EntL1474060X/
売買注文 [ばいばいちゅうもん] /(n) order to buy or sell/buy-sell order/EntL2661800/
売品 [ばいひん] /(n) articles for sale/EntL1753130X/
売文 [ばいぶん] /(n) hack writer/EntL1753050X/
売卜 [ばいぼく] /(n) fortunetelling (as an occupation)/EntL1474070X/
売名 [ばいめい] /(n) self-advertisement/EntL1474080X/
売名行為 [ばいめいこうい] /(n) (yoji) act of self-advertisement/publicity stunt/EntL2051840X/
売約 [ばいやく] /(n,vs) sales contract/EntL1474090X/
売約済み;売約済 [ばいやくずみ] /(exp) (usu. on signs) (already) sold/EntL1474100X/
売約証書 [ばいやくしょうしょ] /(n) deed of sale/EntL2136110/
売薬;売り薬 [ばいやく(売薬);うりぐすり] /(n,adj-no) patent medicine/nonprescription drug/EntL1753250X/
賠償 [ばいしょう] /(n,vs) compensation/reparations/indemnity/damages/(P)/EntL1474110X/
賠償金 [ばいしょうきん] /(n) indemnities/reparations/(P)/EntL1474120X/
賠償責任 [ばいしょうせきにん] /(n) compensation liability/indemnity liability/obligation to pay reparations/EntL2846150/
賠償責任保険 [ばいしょうせきにんほけん] /(n) liability insurance/EntL2618600/
賠責 [ばいせき] /(n) (abbr) (See 賠償責任保険) liability insurance/EntL1474130X/
陪観 [ばいかん] /(n,vs) viewing something in the company of one's superior/EntL1772270X/
陪餐 [ばいさん] /(n) (See 聖体拝領) Lord's Supper (in Protestantism)/EntL2442050/
陪侍 [ばいじ] /(n) retainer/attending on the nobility/EntL1903170X/
陪従 [ばいじゅう;べいじゅう] /(n,vs) waiting upon/attending on/accompanying/EntL1616450X/
陪乗 [ばいじょう] /(n,vs) riding in the same carriage (car) (with a superior)/attending on (one's superior) in the same carriage/EntL1616440X/
陪食 [ばいしょく] /(n,vs) dining with one's superior/dining with one's superiors/EntL1474140X/
陪審 [ばいしん] /(n) jury/(P)/EntL1474150X/
陪審員 [ばいしんいん] /(n) juror/juryman/EntL1474160X/
陪審裁判 [ばいしんさいばん] /(n) trial by jury/jury trial/EntL2135670/
陪審制 [ばいしんせい] /(n) jury system/EntL1999830X/
陪審制度 [ばいしんせいど] /(n) jury system/EntL1945270X/
陪臣 [ばいしん] /(n) rear vassal/daimyo's retainer/EntL1621810X/
陪席 [ばいせき] /(n,vs) sitting with one's superior/in attendance/EntL1474170X/
陪膳 [ばいぜん;はいぜん] /(n,vs) (arch) serving food (to a nobleman)/nobleman's server/EntL2842236/
陪都 [ばいと] /(n) secondary capital city (of historical China)/EntL2167320/
陪堂;乞児;乞食 [ほいとう(陪堂);ほいと] /(n) (1) (ほいとう only) (arch) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple)/(n) (2) (ほいとう only) (arch) serving food/food served/(n) (3) (arch) begging/beggar/EntL2632490/
這々;這這 [ほうほう] /(n) confusedly/perplexity/EntL1603390X/
這いずる [はいずる] /(v5r,vi) (uk) to creep/to crawl/EntL1632380X/
這いつくばう;這い蹲う [はいつくばう] /(v5u,vi) (See 這い蹲る) to grovel/to go down on one's hands and knees/EntL2057290X/
這いつくばる;這い蹲る [はいつくばる] /(v5r,vi) (See 這い蹲う) to grovel/to go down on one's hands and knees/EntL2057280X/
這いよる;這い寄る [はいよる] /(v5r,vi) to crawl towards/to creep up to/EntL2677890/
這い下りる [はいおりる] /(v1,vi) to climb down/to crawl down/EntL2677880/
這い込む [はいこむ] /(v5m,vi) to crawl into/to work oneself into/EntL2677900/
這い出す;はい出す [はいだす] /(v5s,vi) (1) to crawl out/to creep out/(v5s,vi) (2) to begin to crawl/EntL2012860X/
這い出る;はい出る [はいでる] /(v1,vi) to crawl out of/to creep out of/EntL2012870X/
這い松 [はいまつ] /(n) creeping pine/EntL1474180X/
這い上がる;這い上る [はいあがる] /(v5r,vi) to creep up/to crawl up/EntL2025500X/
這い登る;這い上る [はいのぼる] /(v5r) (See 這い上がる・はいあがる) to clamber/to climb with hands and feet/to crawl up/to creep up/EntL2779650/
這い這い [はいはい] /(n,vs) (uk) (chn) creeping/crawling/EntL1474190X/
這い戻る [はいもどる] /(v5r) to crawl back to/EntL2520770/
這う(P);匍う;延う [はう] /(v5u,vi) (1) to crawl/to creep/to go on all fours/(v5u,vi) (2) to slither/to wriggle/(v5u,vi) (3) to trail (of vines, flowers, etc.)/to spread/to creep/(P)/EntL1474200X/
這っても黒豆 [はってもくろまめ] /(exp) (id) insisting one is right even after one has been proven wrong/EntL2836955/
這杜松 [はいねず;ハイネズ] /(n) (uk) shore juniper (Juniperus conferta)/EntL2819930/
這柏槇 [はいびゃくしん;ハイビャクシン] /(n) (uk) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)/EntL2405730/
這裏 [しゃり] /(n) inside this/within/EntL2828453/
蝿取り;蠅取り;蝿取;蠅取 [はえとり;はいとり] /(n) (1) catching flies/fly-catcher/flytrap/flypaper/(n) (2) (abbr) (See 蠅取蜘蛛) jumping spider/EntL1664010X/
蝿取り紙;蠅取り紙;蝿取紙;蠅取紙 [はえとりがみ] /(n) flypaper/EntL2241520/
蝿取り草;蝿取草;蠅取草 [はえとりぐさ;はえとりそう;ハエトリグサ;ハエトリソウ] /(n) (uk) Venus flytrap/Venus's flytrap/EntL1825210X/
蝿地獄;蠅地獄 [はえじごく;ハエジゴク] /(n) (uk) (See 蝿取り草) Venus flytrap/Venus's flytrap/EntL1825200X/
蝿帳;蠅帳 [はいちょう] /(n) fly-net cupboard/EntL1901310X/
秤 [はかり] /(n) scales/weighing machine/(P)/EntL1474220X/
秤にかける;計りにかける(iK) [はかりにかける] /(exp,v1) (1) to weigh on a scale/(exp,v1) (2) to weigh up options/to compare pros and cons/EntL1901470X/
秤動 [ひょうどう] /(n) oscillation of a heavenly body/libration/EntL2138420/
秤量;称量 [ひょうりょう;しょうりょう] /(n,vs) (1) measuring weight/weighing/(n,vs) (2) (ひょうりょう only) maximum weight (on a scales)/EntL2246870/
矧ぐ [はぐ] /(v5g,vt) to fletch/EntL2429150/
萩(P);芽子 [はぎ(P);ハギ] /(n) (1) (uk) bush clover/Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza)/(n) (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn)/(n) (3) (萩 only) Hagi (city in Yamaguchi)/(P)/EntL1474230X/
萩の餅 [はぎのもち] /(n) (obsc) (See 御萩) rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame/EntL2232800/
萩猿子 [はぎましこ;ハギマシコ] /(n) (uk) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa)/EntL2600220/
萩原 [はぎはら(P);はぎわら] /(n) reedy field/(P)/EntL1582980X/
萩重ね;萩襲 [はぎがさね] /(n) (obsc) autumn garment/EntL2413000/
萩焼 [はぎやき] /(n) Hagi ware/Hagi pottery/EntL2784120/
伯 [はく] /(n) (1) count/earl/(n) (2) (See 神祇官・2) chief official of the Department of Worship/(n) (3) (arch) eldest brother/(n,n-pref,n-suf) (4) (abbr) (See 伯剌西爾・ブラジル) Brazil/Brazilian/(P)/EntL1474240X/
伯家神道 [はっけしんとう;はくけしんとう] /(n) Hakke Shinto (Shinto tradition transmitted by the House of Hakuo Shirakawa)/Hakuke Shinto/EntL2604210/
伯楽;博労;馬喰 [ばくろう;はくらく(伯楽)] /(n) (sens) cattle or horse trader/good judge of horses or cattle/EntL1601290X/
伯兄 [はっけい] /(n) the eldest son/EntL1474250X/
伯語 [はくご] /(n) (obsc) (See ブラジルポルトガル語) Brazilian Portuguese/EntL2842506/
伯国 [はっこく] /(n) (obsc) (See ブラジル) Brazil/EntL2838723/
伯爵 [はくしゃく] /(n) (See 五等爵) count/earl/(P)/EntL1474260X/
伯爵夫人 [はくしゃくふじん] /(n) countess/EntL2622220/
伯叔 [はくしゅく] /(n) brothers/one's father's brothers/EntL1474270X/
伯人 [はくじん] /(n) Brazilian (person)/EntL2602270/
伯仲 [はくちゅう] /(n,vs) (1) being evenly matched/being equal with/being on a par with/being well contested/(n) (2) (arch) (orig. meaning) eldest and second eldest brother/older and younger brother/(P)/EntL1474280X/
伯夫人 [はくふじん] /(n) countess/EntL2014530X/
伯父 [えおじ] /(n) (arch) (See 阿叔) uncle (one's father's older brother)/EntL2648950/
伯父(P);叔父(P) [おじ(P);はくふ(伯父);しゅくふ(叔父)] /(n) (伯父 or 叔父 respectively can mean older or younger than one's parent) (See 叔母・おば) uncle/(P)/EntL1607070X/
伯父さん;叔父さん;小父さん [おじさん;オジサン;オジさん] /(n) (1) (hon) (fam) (uk) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle/(n) (2) (fam) (uk) (usu. 小父さん or おじさん; vocative) old man/mister/(n) (3) (uk) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)/EntL2261490X/
伯父貴 [おじき] /(n) (hon) uncle (older than one's parent)/EntL1862450X/
伯父御;叔父御 [おじご] /(n) (hum) (pol) (伯父御 or 叔父御 can mean older or younger than one's parent) (See 伯父) uncle/EntL2648930/
伯父者人;叔父者人 [おじじゃひと] /(n) (者 is ateji) (See おじさん・1) uncle/EntL2838629/
伯母さん;叔母さん [おばさん] /(n) (hon) (fam) (uk) (伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger) aunt/EntL2261500X/
伯母ちゃん;叔母ちゃん;小母ちゃん [おばちゃん] /(n) auntie/older woman/EntL2785160/
伯母者人(ateji);叔母者人(ateji) [おばじゃひと] /(n) (arch) (者 is ateji) aunt/EntL2733220/
伯林(ateji) [ベルリン] /(n) (uk) Berlin (Germany)/EntL1841850X/
伯剌西爾(ateji) [ブラジル] /(n) (uk) Brazil/(P)/EntL1113730X/
伯耆 [ほうき] /(n) Hōki (former province located in the central and western parts of present-day Tottori Prefecture)/EntL2845192/
剥がす(P);剥す(io) [はがす(P);へがす] /(v5s,vt) (uk) to tear off/to peel off/to rip off/to strip off/to skin/to flay/to disrobe/to deprive of/to detach/to disconnect/(P)/EntL1600670X/
剥がれ [はがれ] /(n) peeling/separation/exfoliation/EntL2827492/
剥がれる [はがれる] /(v1,vi) to come unstuck from/to peel off/to come off/(P)/EntL1474330X/
剥がれ落ちる;はがれ落ちる [はがれおちる] /(v1,vi) to peel off and fall/to flake away/EntL2828922/
剥き海老;剥きエビ;剥きえび [むきえび(剥き海老,剥きえび);むきエビ(剥きエビ)] /(n) (uk) shelled shrimp (that have also had their heads removed)/EntL2145010/
剥き身;すき身;剥身 [すきみ] /(n) (1) {food} thin slice of meat or fish/(n) (2) (arch) {food} briefly salt-pickled fish slice/EntL1474450X/
剥き物;むき物 [むきもの] /(n) art of decorative garnishing/EntL2245870/
剥ぎ取り;はぎ取り;剥取 [はぎとり] /(n) (See 剥ぎ取る) stripping/skinning/tearing/removing/EntL1474360X/
剥く [むく] /(v5k,vt) (uk) to peel/to skin/to pare/to hull/to bare (e.g. fangs)/to open wide (e.g. eyes)/(P)/EntL1474370X/
剥ぐ(P);折ぐ [はぐ(剥ぐ)(P);へぐ] /(v5g,vt) (1) to tear off/to peel off/to rip off/to strip off/to skin/to flay/to bark/(v5g,vt) (2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.)/to deprive of/to divest of/(P)/EntL1582990X/
剥ける [むける] /(v1,vi) to peel off/to come off/to be taken off/(P)/EntL1474380X/
剥げる [はげる] /(v1,vi) (1) (uk) to come off/to be worn off/(v1,vi) (2) (uk) to fade/to discolor/to discolour/(P)/EntL1474390X/
剥げる [へげる] /(v1,vi) to peel off/EntL2733670/
剥げ落ちる;はげ落ちる [はげおちる] /(v1) to peel off/EntL1474400X/
剥し暦;剥がし暦 [はがしごよみ] /(n) (See 日めくり) calendar pad/EntL1474410X/
剥る [へずる] /(v5r,vt) to pilfer/to steal a portion/EntL1474420X/
剥れる [むくれる] /(v1,vi) (1) (uk) to become angry or sullen/to take offense/to be miffed/(v1,vi) (2) to come unstuck from/to peel off/to come off/to be taken off/EntL1012350X/
剥製;はく製 [はくせい] /(n,vs,adj-no) (1) stuffing/mounting/(n) (2) stuffed animal/EntL1474470X/
剥製術 [はくせいじゅつ] /(n) taxidermy/EntL1474480X/
剥奪 [はくだつ] /(n,vs) stripping (of rights, office, etc.)/deprivation/divestiture/forfeit/revocation/EntL1474490X/
剥脱 [はくだつ] /(n,vs,adj-no) coming off/peeling off/EntL1474500X/
剥土比 [はくどひ] /(n) (obsc) stripping ratio/EntL2844501/
剥皮 [はくひ] /(n,vs) decortication/peeling/denuding/EntL2829052/
剥片 [はくへん] /(n) (1) flake/chip/(n) (2) speck or flake used for the production of stone tools/EntL1954340X/
剥片石器 [はくへんせっき] /(n) flake tool (archaeology)/EntL2828905/
剥落 [はくらく] /(n,vs) peeling off (e.g. of paint)/falling off (e.g. of tiles)/exfoliation/desquamation/excoriation/EntL1474510X/
剥離;はく離 [はくり] /(n,vs) (1) detachment/coming off/peeling off/exfoliation/(n,vs) (2) {physics} (flow) separation/EntL1474520X/
剥離紙;はくり紙;ハクリ紙 [はくりし(剥離紙,はくり紙);ハクリし(ハクリ紙)] /(n) release paper/releasing paper/sticker release paper/release liner/EntL2798770/
博 [はく(P);ばく] /(n-suf) (1) doctor/PhD/(n-suf) (2) exposition/fair/exhibition/(P)/EntL1583000X/
博す [はくす] /(v5s,vt) (1) to win/to gain/to earn/(v5s,vt) (2) to spread (one's name, etc.)/EntL2012890X/
博する [はくする] /(vs-s,vt) (1) to win/to gain/to earn/(vs-s,vt) (2) to spread (one's name, etc.)/EntL2012880X/
博愛 [はくあい] /(n,adj-no) charity/benevolence/philanthropy/(love for) humanity/fraternity/brotherhood/brotherly love/love of fellow man/(P)/EntL1474530X/
博愛家 [はくあいか] /(n) philanthropist/EntL1474540X/
博愛主義 [はくあいしゅぎ] /(n) philanthropism/EntL1474550X/
博愛主義者 [はくあいしゅぎしゃ] /(n) philanthropist/EntL1690330X/
博引 [はくいん] /(n,vs) extensive references (in a text)/EntL1690320X/
博引旁証;博引傍証 [はくいんぼうしょう] /(n,vs) (yoji) citing copious references/EntL1474560X/
博雅 [はくが] /(n,adj-na,adj-no) extensive knowledge/erudition/EntL1474570X/
博学 [はくがく] /(n,adj-na,adj-no) erudition/extensive learning/(P)/EntL1474580X/
博学者 [はくがくしゃ] /(n) person of extensive learning/well-read person/polymath/EntL1474590X/
博学多才 [はくがくたさい] /(n) (yoji) wide knowledge and versatile talents/EntL1474600X/
博学多識 [はくがくたしき] /(n) (yoji) erudition and extensive knowledge/EntL2051930X/
博学力行 [はくがくりょっこう] /(n) wide learning and energetic activity/EntL1474610X/
博戯 [はくぎ;ばくぎ] /(n) (See 博打・1) gambling game/game of chance/EntL2830950/
博言学 [はくげんがく] /(n) (obs) (See 言語学) philology/EntL2516160/
博士 [はかせ] /(n) (1) expert/learned person/(n,n-suf) (2) (col) (See 博士・はくし・1) doctor/PhD/Dr./(n) (3) instructor at the imperial court (ritsuryo period)/(n) (4) (See 墨譜) pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.)/(P)/EntL1474620X/
博士 [はくし] /(n,n-suf) (1) doctor/PhD/Dr./(n) (2) (See 博士・はかせ・1) expert/learned person/(P)/EntL2834601/
博士課程 [はくしかてい;はかせかてい] /(n) doctoral course/EntL1474640X/
博士研究員 [はくしけんきゅういん] /(n) (See ポストドクター) postdoc/postdoctoral fellow/postdoctoral researcher/EntL2719230/
博士号 [はかせごう;はくしごう] /(n) doctor's degree/doctorate/PhD/EntL1474650X/
博士論文 [はかせろんぶん;はくしろんぶん] /(n) doctoral dissertation/doctoral thesis/EntL1583010X/
博識 [はくしき] /(n,adj-na,adj-no) extensive knowledge/erudition/EntL1474660X/
博識多才 [はくしきたさい] /(n,adj-na) (yoji) wide knowledge and versatile talents/profound learning and varied attainments/EntL2051960X/
博捜 [はくそう] /(n,vs) searching far and wide/EntL1626030X/
博多どんたく [はかたどんたく] /(n) Hakata Dontaku Festival (Fukuoka)/EntL2099310/
博多祇園山笠 [はかたぎおんやまかさ] /(n) festival held in July in Fukuoka City/Hakata Gion Yamakasa Festival (often just called Yamakasa Festival)/EntL2129750/
博多織 [はかたおり] /(n) silk fabric made in Hakata/Hakata cloth/EntL2828314/
博多弁 [はかたべん] /(n) Hakata dialect/EntL2178750/
博打;博奕 [ばくち] /(n) (1) gambling/gaming/(n) (2) speculation/undertaking a risky venture/(n) (3) (arch) (See 博奕打ち・ばくちうち) professional gambler/gamester/EntL1583020X/
博打の木 [ばくちのき;バクチノキ] /(n) (uk) Prunus zippeliana (East Asian species of prunus)/EntL2733930/
博大 [はくだい] /(adj-na,n) large and wide/EntL1474680X/
博徒 [ばくと] /(n) gambler/EntL1474690X/
博物 [はくぶつ] /(n) (1) (abbr) (See 博物学・はくぶつがく) natural history/(n) (2) (orig. meaning) wide learning/broad area of learning/(P)/EntL1474700X/
博物学 [はくぶつがく] /(n) natural history/EntL1474710X/
博物館 [はくぶつかん] /(n) museum/(P)/EntL1474720X/
博物館学 [はくぶつかんがく] /(n) museology/museum studies/EntL2381920/
博物館資料 [はくぶつかんしりょう] /(n) museum material/museum piece/EntL2381930/
博物館法 [はくぶつかんほう] /(n) Museum Act/Museum Law/EntL2829856/
博物誌 [はくぶつし] /(n) natural history/EntL2825922/
博物標本 [はくぶつひょうほん] /(n) natural history specimen/EntL2848997/
博聞 [はくぶん] /(adj-na,n) well-informed/erudite/EntL1474730X/
博聞強記 [はくぶんきょうき] /(n,adj-no) (yoji) (obsc) being widely read and having a highly retentive memory/EntL2032250X/
博覧 [はくらん] /(n) extensive reading/wide knowledge/EntL1474740X/
博覧会 [はくらんかい] /(n) fair/exhibition/exposition/(P)/EntL1474750X/
博覧強記 [はくらんきょうき] /(n) (yoji) encyclopedic knowledge and strong memory/EntL1474760X/
博覧多識 [はくらんたしき] /(n,adj-no) (yoji) erudition and extensive knowledge/widely read and well-informed/EntL2052020X/
博奕;博弈 [ばくえき;ばくよう(ok)] /(n) (See 博打・ばくち・1) gambling/EntL2843638/
博奕宿 [ばくちやど] /(n) gambling den/EntL1474770X/
博奕打ち;博打打ち;ばくち打ち;博打打(io);博奕打(io) [ばくちうち] /(n) professional gambler/gamester/EntL2565830/
拍 [はく] /(n,ctr) (1) {music} beat/(n,ctr) (2) {ling} (See モーラ) mora/EntL2236150/
拍子 [ひょうし] /(n) (1) (musical) time/tempo/beat/rhythm/(n) (2) (esp. 〜した拍子に) the moment/the instance/chance/(P)/EntL1583030X/
拍子記号 [ひょうしきごう] /(n) {music} time signature/EntL1690660X/
拍子抜け [ひょうしぬけ] /(n,vs,adj-no) anticlimax/let-down/disappointment/loss of interest/EntL1690650X/
拍子木 [ひょうしぎ] /(n) wooden clappers/EntL1474790X/
拍車 [はくしゃ] /(n) (riding) spur/(P)/EntL1474800X/
拍車がかかる;拍車が掛かる [はくしゃがかかる] /(exp,v5r) (See 拍車を掛ける・はくしゃをかける) to expedite/to encourage/to spur (on)/EntL2630160/
拍車を掛ける;拍車をかける [はくしゃをかける] /(exp,v1) to spur (on)/to expedite/to encourage/EntL1474810X/
拍手 [はくしゅ] /(n,vs) (See 拍手・かしわで) clapping hands/applause/(P)/EntL1474820X/
拍手を送る [はくしゅをおくる] /(exp,v5r) to give a round of applause/to applaud/EntL2782880/
拍手を打つ;柏手を打つ [かしわでをうつ] /(exp,v5t) to clap one's hands in prayer/EntL1209300X/
拍手喝采;拍手喝さい;拍手かっさい [はくしゅかっさい] /(n,vs) (yoji) clapping and cheering/applause/EntL1690670X/
拍出 [はくしゅつ] /(n) {med} ejection (e.g. cardiac output)/EntL2832302/
拍数 [はくすう] /(n) count of beats in music/EntL1474830X/
拍動;搏動 [はくどう] /(n,vs,adj-no) pulsation/pulsebeat/EntL1625910X/
拍板 [はくはん] /(n) paiban (clapper made from several flat pieces of wood)/EntL2257260/
柏(P);槲;檞(oK) [かしわ] /(n) oak/daimyo oak/Japanese emperor oak/Quercus dentata/(P)/EntL1583040X/
柏手;拍手 [かしわで;はくしゅ(柏手)] /(n) (See 拍手・はくしゅ) clapping one's hands in prayer (at a shrine)/EntL1841790X/
柏鵬 [はくほう] /(n) {sumo} (See 柏鵬時代) era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado/EntL2024270X/
柏鵬時代 [はくほうじだい] /(n) {sumo} era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado/EntL2024340X/
柏槙 [びゃくしん;ビャクシン] /(n) (uk) (See 伊吹) Chinese juniper (Juniperus chinensis)/EntL1622290X/
柏木 [かしわぎ] /(n) (1) oak tree/(n) (2) (arch) imperial palace guard/(P)/EntL1474840X/
柏餅 [かしわもち] /(n) rice cakes wrapped in oak leaves/EntL1841800X/
柏葉ゴムの木 [かしわばゴムのき;カシワバゴムノキ] /(n) (uk) fiddle-leaf fig (Ficus lyrata)/EntL2828119/
泊 [はく] /(ctr) (1) counter for nights of a stay/(n) (2) (obsc) overnight stay/lodging/EntL1919550X/
泊まり(P);泊り [とまり] /(n) (1) overnight stay/stopover/(n) (2) inn/hotel/(n) (3) anchorage/(n) (4) (abbr) (See 泊まり番・とまりばん) night duty/(P)/EntL1897840X/
泊まり込み;泊り込み [とまりこみ] /(n) staying somewhere (overnight) due to circumstances/EntL1598910X/
泊まり込む;泊り込む [とまりこむ] /(v5m,vi) to stay overnight/to stop (e.g. at a hotel)/EntL1474880X/
泊まり番 [とまりばん] /(n) night duty/EntL1897850X/
泊まる(P);泊る [とまる] /(v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel)/(v5r,vi) (2) to be docked/to be berthed/to be moored/(P)/EntL1474850X/
泊める [とめる] /(v1,vt) to give shelter to/to lodge/to put up/to accommodate/(P)/EntL1474860X/
泊りがけ;泊まりがけ;泊まり掛け;泊り掛け [とまりがけ] /(n) staying over/EntL1690680X/
泊り客 [とまりきゃく] /(n) overnight guest/house guest/EntL1474870X/
泊り賃 [とまりちん] /(n) hotel charges/tariff/EntL1474890X/
泊を重ねる [はくをかさねる] /(exp,v1) to stay long/EntL1901590X/
泊地 [はくち] /(n) anchorage/berth/EntL1625880X/
白 [しら] /(pref) (1) white/(pref) (2) unseasoned/undyed/unaltered/(pref) (3) very much/precisely/(pref) (4) (See しらばくれる) playing dumb/(n,adj-na) (5) unfeigned/honest/diligent/EntL2751410/
白 [しろ] /(n) (1) (See 黒・1) white/(n) (2) innocence/innocent person/(n) (3) blank space/(n) (4) white go stone/(n) (5) {mahj} (See 白・はく・4) white dragon tile/(n) (6) {food} skewered grilled pig intestine/(P)/EntL1474900X/
白 [はく] /(n) (1) white/(n) (2) (See 鯔・ぼら・1) striped mullet fry (Mugil cephalus)/(n) (3) (See せりふ) speech/one's lines/(n) (4) {mahj} white dragon tile/(n) (5) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles/(n) (6) (abbr) (arch) (See 白人・1) white person/Caucasian/(n-pref,n-suf,n) (7) (abbr) (obsc) (See ベルギー) Belgium/EntL2751420/
白々;白白 [しらじら;しらしら] /(adv-to,adv) (1) growing light (e.g. at dawn)/(adv-to,adv) (2) pale/(adv-to,adv) (3) appearing dumb/talking in an obvious way/EntL1841180X/
白々しい;白白しい [しらじらしい] /(adj-i) (1) barefaced (e.g. lie)/shameless/transparent/(adj-i) (2) pure white/very clear/EntL1595060X/
白あん;白餡 [しろあん] /(n) white bean jam/sweet white bean paste/EntL2626030/
白い [しろい] /(adj-i) white/(P)/EntL1474910X/
白いんげん豆;白インゲン豆;白隠元豆;白インゲンマメ [しろいんげんまめ(白いんげん豆,白隠元豆);しろインゲンまめ(白インゲン豆);しろインゲンマメ(白インゲンマメ);シロインゲンマメ] /(n) cannellini bean/white kidney bean/navy bean/haricot bean/great northern bean/EntL2831811/
白い物 [しろいもの] /(exp,n) something white/snow/gray hair/grey hair/EntL1853620X/
白い目で見る [しろいめでみる] /(exp,v1) (id) to look coldly at/to turn a cold shoulder/EntL2028410X/
白け [しらけ] /(n,adj-no) disenchantment/apathy/spoiled fun/turn-off/EntL2841975/
白ける [しらける] /(v1,vi) (1) to be dampened (of the mood, interest, etc.)/to be spoiled (e.g. of the atmosphere)/to become subdued/to turn sour/to become unamused/to become bored/to become apathetic/(v1,vi) (2) to turn white/to fade (to white)/to grow light (at dawn)/EntL1474920X/
白け世代 [しらけせだい] /(n) generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues/EntL1474930X/
白ごま;白ゴマ;白胡麻 [しろごま(白ごま,白胡麻);しろゴマ(白ゴマ)] /(n) white sesame seeds/EntL1841400X/
白し;白芷(oK) [びゃくし;ビャクシ] /(n) (1) (uk) (See 鎧草) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica)/traditional Chinese cure made from the root of this plant/(n) (2) (See 花独活) Heracleum nipponicum (species of hogweed)/EntL2241690/
白だと判る [しろだとわかる] /(exp,v5r) to be found innocent/EntL1883550X/
白っぽい [しろっぽい] /(adj-i) whitish/EntL2025910X/
白ねぎ;白葱 [しろねぎ] /(n) white spring onion/white scallion/EntL2172330/
白み;白味(ateji) [しろみ] /(n) whiteness/EntL2633540/
白みがかった;白味がかった [しろみがかった] /(adj-f) whitish/EntL2836157/
白む [しらむ;しろむ] /(v5m,vi) to grow light/to become white/to turn grey (gray)/EntL1474940X/
白もつ;白臓 [しろもつ] /(n) internal organs such as intestines used as food/EntL2096580/
白んぼ;白ん坊 [しろんぼ;シロンボ] /(n) (sl) (derog) (uk) white person/whitey/honkie/EntL2258930/
白オリックス [しろオリックス;シロオリックス] /(n) (uk) scimitar oryx (Oryx dammah)/scimitar-horned oryx/EntL2674790/
白カツオドリ;白鰹鳥 [しろカツオドリ(白カツオドリ);しろかつおどり(白鰹鳥);シロカツオドリ] /(n) (uk) northern gannet (Morus bassanus)/EntL2700450/
白タク [しろタク] /(n) (col) unlicensed taxi/unlicensed cab/EntL2123400/
白ナンバー [しろナンバー] /(n) standard white registration plate with green characters (used for private cars)/EntL2840583/
白バイ [しろバイ] /(n) (1) (abbr) (See 白バイ隊員) motorcycle police/(n) (2) (abbr) white-colored police motorcycle/(P)/EntL1474950X/
白バイ隊員 [しろバイたいいん] /(n) (See 白バイ・しろバイ・1) motorcycle police/EntL2847602/
白ボール [しろボール] /(n) white-lined chipboard/EntL2845070/
白ロシア [はくロシア] /(n) (See ベラルーシ) Belarus/EntL2746870/
白ロム;白ＲＯＭ [しろロム] /(n) contract-free mobile phone/unprogrammed cellphone/mobile telephone without an assigned number/EntL2640590/
白ロリ [しろロリ] /(n) (See 黒ロリ) white Lolita (fashion style)/EntL2115230/
白ワイン [しろワイン] /(n) white wine/EntL2011830X/
白亜;白堊 [はくあ] /(n,adj-no) (1) (See 白墨) chalk (mineral)/(n,adj-no) (2) white wall/EntL1474960X/
白亜館 [はくあかん] /(n) The White House/EntL1841300X/
白亜紀 [はくあき] /(n) Cretaceous Period/EntL1474970X/
白亜質 [はくあしつ] /(n,adj-no) chalky/EntL1474980X/
白葦毛 [しらあしげ;しろあしげ] /(n) flea-bitten gray (horse coat color)/flea-bitten grey/EntL2409850/
白衣 [はくい(P);びゃくえ;びゃくい;はくえ;しろきぬ;しろぎぬ] /(n) (1) white clothes/white robe/(n) (2) (はくい only) white gown (worn by doctors, chemists, etc.)/(n) (3) (はくい, はくえ only) commoner without rank (in ancient China)/(n) (4) (びゃくえ, はくえ, しろきぬ, しろぎぬ only) (ant: 緇衣・しえ・2) layperson/(P)/EntL1474990X/
白衣の天使 [はくいのてんし] /(exp,n) (id) nurse/angel in white/EntL2515910/
白衣明妃 [びゃくえみょうひ] /(n) {Buddh} Pandara/EntL1475000X/
白一色 [はくいっしょく;しろいっしょく] /(n,adj-f) bright white (esp. for snow and ice)/brilliant white/EntL2215210/
白隠元 [しろいんげん] /(n) white kidney bean/EntL2769120/
白羽 [しらは] /(n) white feather/(P)/EntL1475010X/
白羽の矢が立つ [しらはのやがたつ] /(exp,v5t) (id) to be selected (from among many people)/EntL2105050/
白羽の矢を立てる [しらはのやをたてる] /(exp,v1) (id) (See 白羽の矢が立つ) to select someone (out of many people)/EntL2105060/
白雨 [はくう] /(n) rain shower/EntL1841360X/
白瓜 [しろうり] /(n) melon cucumber/EntL1841220X/
白雲 [しらくも;はくうん] /(n) white clouds/EntL1650830X/
白雲石 [はくうんせき] /(n) dolomite/EntL1841580X/
白雲母 [しろうんも;はくうんも] /(n) muscovite/white mica/talc/EntL2438870/
白雲木 [はくうんぼく;ハクウンボク] /(n) fragrant styrax/styrax obassia/EntL2067190X/
白衛軍 [はくえいぐん] /(n) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution)/EntL2158800/
白煙 [はくえん] /(n) white smoke/EntL1475020X/
白鉛鉱 [はくえんこう] /(n) cerussite/white lead ore/EntL1841640X/
白化 [はっか;はくか] /(n,vs) (1) bleaching/whitening/chlorosis/(n,vs) (2) albinism/EntL2626720/
白化現象 [はっかげんしょう;はくかげんしょう] /(n) albinism/chlorosis/bleaching (of coral)/EntL2626730/
白化個体 [はくかこたい] /(n) albino/EntL1475030X/
白河夜船;白川夜船;白川夜舟(iK) [しらかわよふね;しらかわよぶね] /(exp) (1) (yoji) being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one)/(exp) (2) know-it-all manner/EntL1475040X/
白禍 [はっか] /(n) White Peril (i.e. takeover by white race(s))/EntL1475050X/
白花蒲公英 [しろばなたんぽぽ;シロバナタンポポ] /(n) (uk) Taraxacum albidum (species of white dandelion)/EntL2263060/
白花虫除菊 [しろばなむしよけぎく;シロバナムシヨケギク] /(n) (uk) (See 除虫菊・じょちゅうぎく) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium)/Dalmatian pyrethrum/Dalmatian pellitory/EntL2794840/
白蝦;白海老 [しらえび;シラエビ] /(n) (uk) Japanese glass shrimp (Pasiphaea japonica)/EntL2674070/
白蝦;白海老 [しろえび;シロエビ] /(n) (1) (uk) broad velvet shrimp (Metapenaeopsis lata)/(n) (2) (uk) (See 芝海老) shiba shrimp (Metapenaeus joyneri)/EntL2674130/
白海豚 [しろいるか;シロイルカ] /(n) (uk) beluga (Delphinapterus leucas)/white whale/beluga whale/EntL2129470/
白芥子 [しろがらし;シロガラシ] /(n) (uk) white mustard (Sinapis alba)/EntL2446730/
白額 [しろびたい] /(n) (obsc) (See 星月) star (white patch on the forehead of a horse)/EntL2190630/
白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) (uk) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/EntL2190620/
白樫 [しらかし;シラカシ] /(n) quercus myrsinifolia/bamboo Leaved Oak/quercus myrsinaefolia/EntL2067200X/
白樺 [しらかば(P);しらかんば;シラカバ;シラカンバ] /(n) Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica)/(P)/EntL1475060X/
白樺油 [しらかばゆ] /(n) (See 白樺) Japanese white birch oil/EntL2228670/
白粥;白がゆ;白かゆ [しらがゆ(白粥,白がゆ);しらかゆ(白粥,白かゆ)] /(n) {food} (See 粥・1) unflavored rice porridge/rice porridge made of only white rice and water/EntL2799910/
白乾児 [パイカル] /(n) (uk) (See 高粱・こうりょう,白酒・パイチュウ) distilled alcohol made from kaoliang/EntL2834989/
白眼視 [はくがんし] /(n,vs) looking coldly on/looking upon disapprovingly/frowning on/EntL1475070X/
白岩山羊 [しろいわやぎ;シロイワヤギ] /(n) (uk) mountain goat (Oreamnos americanus)/Rocky Mountain goat/EntL2607830/
白雁 [はくがん;ハクガン] /(n) (uk) snow goose (Chen caerulescens)/blue goose/EntL2607810/
白旗 [しらはた;はっき;しろはた] /(n) white flag/truce flag/surrender flag/EntL1650840X/
白鬼茸 [しろおにたけ;シロオニタケ] /(n) false virgin's lepidella (Amanita virgineoides)/EntL2397850/
白蟻;白あり;白アリ [しろあり(白蟻,白あり);しろアリ(白アリ);シロアリ] /(n) (uk) termite/white ant/EntL1475080X/
白蟻擬;擬白蟻 [しろありもどき;シロアリモドキ] /(n) (uk) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae)/EntL2166920/
白菊 [しらぎく] /(n) white chrysanthemum/(P)/EntL1475090X/
白詰草;白詰め草(io) [しろつめくさ;シロツメクサ] /(n) white clover (Trifolium repens)/Dutch clover/EntL1841610X/
白球 [はっきゅう;はくきゅう(ok)] /(n) white ball (baseball, golf ball, etc.)/EntL2759870/
白魚 [しらうお;シラウオ] /(n) (uk) icefish (Salangidae spp., esp. the Japanese icefish, Salangichthys microdon)/noodlefish/whitebait/EntL1637070X/
白玉 [しらたま;シラタマ] /(n) (1) (also written as 真珠) (See 真珠) white gem (esp. a pearl)/(n) (2) rice flour dumpling/(n) (3) (abbr) (uk) (See 白玉椿) white-flowered camellia/EntL1841190X/
白玉 [はくぎょく] /(n) (obsc) (See 白玉・しらたま・1) white gem/EntL2577450/
白玉椿 [しらたまつばき;シラタマツバキ] /(n) white-flowered camellia (Camellia japonica var.)/EntL2401050/
白玉粉 [しらたまこ] /(n) (See 白玉・しらたま・2) refined rice flour/rice flour for dumplings/EntL1841200X/
白玉楼 [はくぎょくろう] /(n) (See 白玉楼中の人となる) celestial tower of dead poets, artists, etc./EntL1841210X/
白玉楼中の人となる [はくぎょくろうちゅうのひととなる] /(exp,v5r) (arch) to die (of a poet, artist, etc.)/EntL2577440/
白襟 [しろえり] /(n) white collar/white lapel/EntL2830742/
白襟マンガベイ [しろえりマンガベイ;シロエリマンガベイ] /(n) (uk) collared mangabey (Cercocebus torquatus)/red-capped mangabey/white-collared mangabey/EntL2707690/
白襟禿鷲 [しろえりはげわし;シロエリハゲワシ] /(n) (uk) griffon vulture (Gyps fulvus)/EntL2169270/
白襟鸛 [しろえりこう;シロエリコウ] /(n) (uk) woolly-necked stork (Ciconia episcopus)/whitenecked stork/EntL2830741/
白金 [はっきん] /(n) (See プラチナ) platinum (Pt)/EntL1475100X/
白金イリジウム [はっきんイリジウム] /(n) platiniridium (alloy of platinum and iridium)/EntL2170250/
白金黒 [はっきんこく] /(n) platinum black (black powdered platinum, often used as a catalyst)/EntL2170260/
白金族 [はっきんぞく] /(n) platinum group/EntL1901920X/
白金族元素 [はっきんぞくげんそ] /(n) platinum group metals/platinum group elements/EntL2170270/
白銀 [はくぎん] /(n) (1) silver/(n) (2) silver colour/snow/EntL1841690X/
白駒の隙を過ぐるが如し [はっくのげきをすぐるがごとし] /(exp) (proverb) time flies/like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi)/EntL2832534/
白靴 [しろぐつ] /(n) white shoes (for use during the summer)/EntL2597280/
白熊 [しろくま;シロクマ] /(n) (See 北極熊) polar bear (Ursus maritimus)/EntL1841670X/
白熊 [はぐま] /(n) yak tail hair/EntL2667250/
白栗毛 [しらくりげ;しろくりげ] /(n) light chestnut (horse coat color)/EntL2409390/
白軍 [はくぐん] /(n) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution)/EntL2158810/
白系ロシア人 [はっけいロシアじん] /(n) (hist) White Russian emigre/White Russian exile/EntL2845722/
白系露人 [はっけいろじん] /(n) (hist) (See 白系ロシア人) White Russian emigre/White Russian exile/EntL2845723/
白鯨 [はくげい] /(n) (1) white whale/(n) (2) Moby Dick/EntL1475110X/
白血球 [はっけっきゅう] /(n) leukocyte/leucocyte/white blood cell/(P)/EntL1475120X/
白血球の数の低下 [はっけっきゅうのかずのていか;はっけっきゅうのすうのていか] /(n) agranulocytosis (not enough white blood cells)/EntL2037310X/
白血球増加症 [はっけっきゅうぞうかしょう] /(n) leukocytosis/hyperleukocytosis/EntL2833967/
白血病 [はっけつびょう] /(n) leukemia/(P)/EntL1475130X/
白犬 [しろいぬ] /(n) white dog/EntL2833337/
白犬薺 [しろいぬなずな;シロイヌナズナ] /(n) (uk) thale cress (Arabidopsis thaliana)/EntL2661390/
白絹 [しらぎぬ;しろぎぬ;しろきぬ] /(n) white silk/EntL2598790/
白鍵 [はっけん] /(n) (See 黒鍵) white key (on a piano, organ, etc.)/EntL2394500/
白狐 [しろぎつね;びゃっこ] /(n) albino fox/white (spiritual) fox/EntL1475140X/
白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (See 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(n) (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/EntL2176860/
白光 [はっこう] /(n) white light/corona/EntL1841260X/
白口 [しろぐち;シログチ] /(n) (uk) silver white croaker (Pennahia argentata)/silver croaker/white croaker/EntL1005760/
白孔雀 [しろくじゃく;シロクジャク] /(n) (uk) (See インド孔雀) white peafowl (white variety of Indian peafowl)/EntL2199400/
白豪主義;白濠主義 [はくごうしゅぎ] /(n) White Australia Policy (pre-1965 Australian immigration policy)/EntL2084530/
白麹菌 [しろこうじきん] /(n) Aspergillus kawachii/Aspergillus awamori var. kawachi/white kōji mould, used in shōchū production/EntL2685700/
白黒 [しろくろ] /(n,adj-no) (1) black and white/monochrome/(n) (2) good and evil/right and wrong/guilt and innocence/(P)/EntL1475160X/
白黒をつける [しろくろをつける] /(exp,v1) (col) to determine whether something is right or wrong/to make something clear/to settle a matter/EntL2755600/
白黒テレビ [しろくろテレビ] /(n) black-and-white television/EntL2144590/
白黒ディスプレイ [しろくろディスプレイ] /(n) {comp} monochrome display/EntL2381950/
白黒襟巻狐猿 [しろくろえりまききつねざる;シロクロエリマキキツネザル] /(n) (uk) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata)/EntL2697140/
白黒反転モード [しろくろはんでんモード] /(n) {comp} reverse video mode/EntL2381960/
白骨 [はっこつ] /(n) white (bleached) bone/skeleton/(P)/EntL1625840X/
白骨死体 [はっこつしたい] /(n) skeletal remains/dry bones of a corpse/human skeleton/EntL2842386/
白砂 [しらす;シラス] /(n) (uk) shirasu (white pumiceous soil of southern Kyushu)/EntL2220190X/
白砂;白沙 [はくしゃ;はくさ;しらすな(白砂)] /(n) white sand/EntL1664070X/
白砂青松 [はくしゃせいしょう;はくさせいしょう] /(n) (yoji) beautiful stretch of sandy beach dotted with pine trees/white sand, green pines/EntL1841420X/
白砂糖 [しろざとう] /(n) white sugar/EntL1841430X/
白犀 [しろさい;シロサイ] /(n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum)/EntL2181120/
白菜 [はくさい(P);ハクサイ] /(n) napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis)/nappa cabbage/Chinese cabbage/(P)/EntL1475170X/
白菜 [パクチョイ] /(n) (See チンゲンサイ) bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis; esp. cultivars with white stalks) (chi:)/pak choi/Chinese cabbage/EntL2834152/
白鷺 [しらさぎ;はくろ] /(n) heron with all-white plumage (incl. egrets)/white heron/EntL1841780X/
白鮭 [しろざけ;シロザケ] /(n) (uk) (See 鮭・2) chum salmon (Oncorhynchus keta)/EntL2648530/
白札 [しろふだ] /(n) (1) white label/white tag/(n) (2) white card (in karuta)/blank card/(n) (3) honour awarded to samurai in Tosa/EntL1639120X/
白山吹 [しろやまぶき;シロヤマブキ] /(n) (uk) jetbead (Rhodotypos scandens)/white kerria/EntL2828382/
白山石楠花 [はくさんしゃくなげ;ハクサンシャクナゲ] /(n) (uk) Hakusan rhododendron (Rhododendron metternichii var.)/EntL2400670/
白子 [しらこ;しろこ] /(n) (1) (しらこ only) soft roe/milt/(n) (2) albino/EntL1475180X/
白子 [しらす;シラス] /(n) (1) (uk) whitebait/(n) (2) (uk) elver (young eel)/EntL1841080X/
白子鳩 [しらこばと;シラコバト] /(n) (uk) Eurasian collared dove (Streptopelia decaocto)/collared dove/EntL1841090X/
白糸 [しらいと] /(n) white thread/EntL1841290X/
白紙 [はくし(P);しらかみ] /(n) (1) white paper/flyleaf/(n,adj-no) (2) blank paper/(n) (3) clean slate/lack of prior opinion, positions, etc./(n) (4) (See 白紙に戻す) scratch/beginning/(P)/EntL1475200X/
白紙に返す [はくしにかえす] /(exp,v5s) (See 白紙に戻す) to wipe the slate clean/to start anew/EntL2144560/
白紙に戻す [はくしにもどす] /(exp,v5s) to wipe the slate clean/to start anew/EntL2144570/
白紙委任 [はくしいにん] /(n,vs) (yoji) carte blanche/blank check/blank cheque/unconditional authority/EntL2051940X/
白紙還元 [はくしかんげん] /(n,vs) (yoji) being returned (sent back) to the drawing board/EntL2051950X/
白紙状態 [はくしじょうたい] /(n) blank slate/tabula rasa/EntL2622820/
白紙撤回 [はくしてっかい] /(n,vs) complete revocation/total retraction/EntL2051970X/
白慈姑 [しろぐわい;シログワイ] /(n) (uk) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis)/EntL2648450/
白磁 [はくじ] /(n) white porcelain/EntL1841680X/
白耳義(ateji) [ベルギー] /(n) (uk) Belgium/(P)/EntL1120030X/
白質 [はくしつ] /(n) {anat} white matter (e.g. in the brain)/substantia alba/EntL2838395/
白煮 [しらに] /(n) white vegetables or fish simmered without soy sauce/EntL2832803/
白蛇 [しろへび;はくじゃ] /(n) (See 青大将) albino Japanese rat snake/EntL2263510/
白手手長猿 [しろててながざる;シロテテナガザル] /(n) (uk) white-handed gibbon/lar gibbon (Hylobates lar)/EntL2200380/
白酒 [しろき] /(n) (arch) (See 黒酒) white sake (presented as an offering to the gods)/EntL2247230/
白酒 [しろざけ] /(n) (1) sweet white sake/(n) (2) (See どぶろく) doburoku (unrefined sake)/EntL1841450X/
白酒 [パイチュウ] /(n) baijiu (distilled Chinese alcohol, made from fermented grains) (chi: báijiǔ)/EntL2247190/
白首 [しろくび;しらくび] /(n) (derog) woman who puts thick white powder on her neck/low class prostitute/EntL2586120/
白寿 [はくじゅ] /(n) 99th birthday/EntL1475210X/
白州;白洲 [しらす] /(n) (1) white sandbar/white sandbank/(n) (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles/(n) (3) gravel separating a noh stage from the audience/(n) (4) (arch) (See お白州) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand/EntL1954350X/
白洲梯子 [しらすばしご] /(n) (See 白洲・2) stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage/EntL2649440/
白書 [はくしょ] /(n) white paper/(P)/EntL1475220X/
白焼き;白焼 [しらやき] /(n) (1) (See 素焼き・すやき・2) seafood grilled without seasoning/(n) (2) (See 素焼き・すやき・1) unglazed ceramic ware/EntL1841540X/
白象 [しろぞう;はくぞう;びゃくぞう] /(n) white elephant/EntL2826075/
白杖 [はくじょう] /(n) white cane (for the blind or visually impaired)/EntL2832960/
白状 [はくじょう] /(n,vs) confession/(P)/EntL1475230X/
白蒸し [しらむし] /(n) steamed unflavoured glutinous rice/mochi rice/EntL2811470/
白色 [しろいろ(P);はくしょく] /(n,adj-no) white/(P)/EntL1626020X/
白色ひし形形象物;白色菱形形象物 [はくしょくひしがたけいしょうぶつ] /(n) (obsc) white diamond shape/white diamond signal shape (marine safety context)/EntL2574340/
白色テロ;白色テロル [はくしょくテロ(白色テロ);はくしょくテロル(白色テロル)] /(n) (See 赤色テロ) white terror/EntL2223170/
白色光 [はくしょくこう] /(n) white light/EntL1945300X/
白色雑音 [はくしょくざつおん] /(n) {comp} white noise/EntL2381970/
白色申告 [しろいろしんこく] /(n) (See 青色申告) white return/white-paper income-tax return/type of income tax return filing which does not require maintaining accounting books/EntL2834866/
白色人種 [はくしょくじんしゅ] /(n,adj-no) white race/Caucasians/EntL1841230X/
白色体 [はくしょくたい] /(n) leucoplast/EntL2173190/
白色瞳孔 [はくしょくどうこう] /(n) leukocoria/leukokoria/amaurotic cat's eye/EntL2696440/
白色矮星;白色わい星 [はくしょくわいせい] /(n) {astron} white dwarf/EntL2099900/
白身 [しろみ] /(n) (1) (See 黄身) egg white/(n) (2) (See 赤身・1) white-fleshed fish (e.g. tai, hirame, karei)/white meat/fatty meat/(n) (3) sapwood/(P)/EntL1475240X/
白身魚 [しろみざかな] /(n) fish having white flesh (e.g. tai, hirame, karei)/EntL2142170/
白人 [はくじん] /(n) (1) white person/Caucasian/(n) (2) (arch) (See 素人・しろうと・1) beginner/amateur/(n) (3) (arch) (See 素人・しろうと・3) unlicensed prostitute/(P)/EntL1475250X/
白人ナショナリズム [はくじんナショナリズム] /(n) white nationalism/EntL2842374/
白人至上主義 [はくじんしじょうしゅぎ] /(n) white supremacy/white supremacism/EntL2831091/
白人至上主義者 [はくじんしじょうしゅぎしゃ] /(n) white supremacist/EntL2831104/
白人種 [はくじんしゅ] /(n) white race/EntL1841070X/
白刃 [はくじん;しらは] /(n) drawn sword/naked sword/EntL1475260X/
白刃一閃 [はくじんいっせん] /(n,adv) (yoji) (with) a flash of a drawn sword/brandishing a sword/EntL2113790/
白刃取り [しらはどり] /(n) stopping a sword stroke between one's bare hands/EntL2811670/
白酢 [しろず] /(n) (1) (See ホワイトビネガー,梅酢・うめず) white vinegar/plum vinegar made without perilla/(n) (2) {food} dressing consisting of a dashi-diluted mixture of vinegar, ground sesame, tofu, sugar and salt/EntL2712510/
白水 [しろみず] /(n) color of water after washing rice (colour)/EntL1841140X/
白水郎 [はくすいろう] /(n) (arch) (See 海人・あま・2) fisherman/EntL2616120/
白菅 [しらすげ;シラスゲ] /(n) (uk) Carex alopecuroides var. chlorostachya (species of sedge)/EntL2574470/
白星 [しろぼし] /(n) (1) white circle/white star/(n) (2) {sumo} victory mark/(P)/EntL1841410X/
白石 [しろいし] /(n) (1) (See 黒石) white stone/(n) (2) white (go pieces)/EntL2126020/
白切符 [しろきっぷ] /(n) (obs) (col) first-class ticket/EntL2837595/
白雪 [しらゆき;はくせつ] /(n) white snow/EntL1650820X/
白雪姫 [しらゆきひめ] /(n) Snow White/EntL1841510X/
白千鳥 [しろちどり;シロチドリ] /(n) (uk) Kentish plover (Charadrius alexandrinus)/EntL2751930/
白扇 [はくせん] /(n) (plain) white fan/EntL1626000X/
白線 [はくせん] /(n) (1) white line/(n) (2) linea alba (anot.)/(P)/EntL1475280X/
白銑 [はくせん] /(n) white pig iron/EntL1625990X/
白組 [しろぐみ] /(n) white team/EntL2734380/
白鼠 [しろねずみ] /(n) white rat or mouse/EntL1841590X/
白装束 [しろしょうぞく] /(n) white clothing/EntL1841570X/
白足袋 [しろたび] /(n) white tabi/EntL2533330/
白太 [しらた] /(n) (See 赤身・2) sapwood/EntL1841110X/
白舵木 [しろかじき;シロカジキ] /(n) (uk) black marlin (Makaira indica)/EntL2636290/
白帯下 [はくたいげ] /(n) {med} (See 帯下・たいげ) leukorrhoea/leucorrhoea/leukorrhea/leucorrhea/mucous discharge from female genitals/EntL2823340/
白滝 [しらたき] /(n) (1) shirataki noodles/white noodles made from konjak starch, often used in sukiyaki/(n) (2) waterfall resembling a white sheet/EntL1475290X/
白沢;白澤 [はくたく] /(n) bai ze (mythical Chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)/EntL2186660/
白濁 [はくだく] /(n,vs) cloudiness/turbidity/nebula (medical)/EntL1841740X/
白炭 [しろずみ;しらずみ;はくたん] /(n) (1) (See 黒炭・くろずみ) white charcoal/(n) (2) charcoal used for tea ceremony/EntL2449330/
白檀 [びゃくだん;ビャクダン] /(n) Indian sandalwood (Santalum album)/white sandalwood/EntL1628620X/
白檀油 [びゃくだんゆ] /(n) sandalwood oil/EntL1628630X/
白地 [しろじ(P);しらじ] /(n) (1) white background/(adj-f) (2) (esp. しらじ) blank/(n) (3) (しらじ only) (See 処女) female virgin/(P)/EntL1841240X/
白地 [はくち] /(n) (1) white cloth/(n) (2) empty land/empty lot/(n) (3) (arch) respectable woman (as opposed to a prostitute)/EntL2688570/
白地図 [はくちず] /(n) outline map/blank map/base map/EntL1841250X/
白地地域 [しろじちいき] /(n) area outside an urban planning zone/no land-use zoning area/EntL2688640/
白痴 [はくち] /(n) (sens) idiot/retard/idiocy/profound mental retardation/EntL1475300X/
白痴美 [はくちび] /(n) (sens) bimbo/airhead beauty/EntL2721970/
白茶 [しらちゃ;しろちゃ] /(n,adj-no) (1) (しらちゃ only) light brown/(n) (2) white tea/EntL2764950/
白茶ける [しらちゃける] /(v1,vi) to fade/to discolour/to discolor/EntL1475310X/
白昼 [はくちゅう] /(n,adv) daytime/midday/EntL1475320X/
白昼公然 [はくちゅうこうぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) openly and in broad daylight/EntL2052000X/
白昼堂々;白昼堂堂 [はくちゅうどうどう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) openly (unashamedly) in broad daylight/EntL2040690X/
白昼夢;白中夢(iK) [はくちゅうむ] /(n) daydream/waking dream/EntL1625900X/
白丁;白張 [はくちょう;はくてい(白丁)] /(n) (1) (arch) young man of conscription age who has not yet undergone military training/(n) (2) (arch) man with no title and no rank (under the ritsuryo system)/commoner/(n) (3) (はくちょう only) (arch) (See 白張・1) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master/EntL2829379/
白丁花 [はくちょうげ;ハクチョウゲ] /(n) (uk) snowrose (Serissa japonica)/tree of a thousand stars/Japanese boxthorn/EntL2831402/
白張;白張り [しらはり] /(n) (1) (arch) starched white uniform worn by menservants of government officials/(n) (2) (See 白張り提灯) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)/EntL2829369/
白張り提灯;白張提灯 [しらはりぢょうちん] /(n) white paper lantern used at funerals/EntL2829367/
白蝶 [しろちょう;シロチョウ] /(n) (uk) any butterfly of family Pieridae (incl. the white butterflies and the sulfur butterflies)/EntL2230790/
白蝶貝 [しろちょうがい;シロチョウガイ] /(n) (uk) silver-lipped pearl oyster (Pinctada maxima)/golden-lipped pearl oyster/white-lipped pearl oyster/EntL2604010/
白長須鯨 [しろながすくじら;シロナガスクジラ] /(n) (uk) blue whale (Balaenoptera musculus)/EntL1647180X/
白鳥 [はくちょう(P);しろとり;しらとり;ハクチョウ] /(n) (1) swan (Cygnus spp.)/(n) (2) white-feathered bird/(P)/EntL1475330X/
白鳥の歌 [はくちょうのうた] /(n) swan song/EntL1945310X/
白鳥の湖 [はくちょうのみずうみ] /(n) Swan Lake (ballet)/EntL1625890X/
白鳥座;はくちょう座 [はくちょうざ] /(n) {astron} Cygnus (constellation)/the Swan/EntL1841520X/
白紬 [しろつむぎ] /(n) (See 紬・つむぎ) white pongee/EntL2828102/
白鉄鉱 [はくてっこう] /(n) marcasite/EntL1841630X/
白点病 [はくてんびょう] /(n) ich (Ichthyophthirius multifiliis) infection/white spot (protozoan infection of freshwater fish)/EntL2137080/
白田 [しろた;はくでん] /(n) (1) (しろた only) (arch) snow-covered rice paddy/(n) (2) (See 畠) field/EntL2214980/
白田売買 [しろたばいばい] /(n) (yoji) dealing in rice speculating on the year's harvest while the paddies are still covered with snow/EntL2047360X/
白兎 [しろうさぎ] /(n) white rabbit/EntL2255680/
白塗り [しろぬり] /(n) (1) something painted white/white makeup (for an actor)/(adj-no) (2) painted white/EntL2593100/
白度 [はくど] /(n) (degree of) whiteness/EntL2825180/
白土 [しらつち;はくど] /(n) (See カオリン) white clay/white earth/kaolin/mortar/EntL2430100/
白桃 [はくとう] /(n) white peach/EntL1475340X/
白湯;さ湯;素湯 [さゆ;しらゆ(白湯);はくとう(白湯)] /(n) (plain) hot water/boiled water/EntL2089380/
白湯文字 [しろゆもじ] /(n) (arch) (yoji) ordinary woman secretly engaged in prostitution (Edo period)/EntL2110280/
白灯蛾 [しろひとり;シロヒトリ] /(n) (uk) Chionarctia nivea (species of ermine moth)/EntL2263180/
白灯油 [はくとうゆ] /(n) kerosene/EntL1841280X/
白糖 [はくとう] /(n) (See 白砂糖) white sugar/EntL2846633/
白頭 [しろがしら] /(n) white wig, worn by an actor playing a demon (noh)/EntL2829816/
白頭 [はくとう] /(n) head with grey hair (gray)/grey head/EntL2829817/
白頭翁 [はくとうおう] /(n) (1) windflower/anemone/(n) (2) white-haired old man/(n) (3) (See 椋鳥・むくどり・1) grey starling (gray)/EntL1901550X/
白頭鷲;白頭ワシ [はくとうわし(白頭鷲);はくとうワシ(白頭ワシ);ハクトウワシ] /(n) (uk) bald eagle (Haliaeetus leucocephalus)/EntL1922230X/
白撞木鮫 [しろしゅもくざめ;シロシュモクザメ] /(n) (uk) (See スムーズハンマーヘッド) smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark)/EntL2554880/
白道 [はくどう] /(n) moon's path/EntL2749190/
白銅 [はくどう] /(n) nickel and copper alloy/EntL1841700X/
白銅貨 [はくどうか] /(n) nickel coin/EntL1841710X/
白橡 [しらつるばみ] /(n) pale grey/pale gray/EntL2723850/
白豚 [しろぶた] /(n) (1) white pig/(n) (2) (sl) (derog) white person/EntL2763260/
白内障(P);白内症(iK) [はくないしょう] /(n) {med} cataract/(P)/EntL1841120X/
白肉 [しろにく;はくにく] /(n) (1) {food} tripe/cow rumen/(n) (2) white flesh (of fruit)/EntL2842892/
白虹 [はっこう] /(n) (obsc) white rainbow/EntL1901930X/
白日 [はくじつ] /(n) bright sunshine/broad daylight/EntL1475350X/
白日夢 [はくじつむ] /(n) daydream/EntL1841160X/
白猫;白ネコ [しろねこ(白猫);しろネコ(白ネコ)] /(n) white cat/EntL2750450/
白熱 [はくねつ] /(n,vs,adj-no) (1) white heat/incandescence/(n,vs,adj-no) (2) becoming excited/getting heated (e.g. of a discussion)/reaching a climax/(P)/EntL1475360X/
白熱戦 [はくねつせん] /(n) furious fighting/EntL1841730X/
白熱的 [はくねつてき] /(adj-na) heated/white-hot/zealous/fervid/EntL2726260/
白熱電球 [はくねつでんきゅう] /(n) (See 電球) light bulb/incandescent light bulb/EntL1999840X/
白熱灯 [はくねつとう] /(n) incandescent lamp/EntL1841720X/
白粘土 [はくねんど] /(n) kaolin/potter's clay/EntL2430110/
白波;白浪 [しらなみ] /(n) (1) whitecaps/white-crested waves/(n) (2) thief/EntL1841330X/
白馬 [はくば(P);しろうま] /(n) (1) white horse/(n) (2) (しろうま only) unrefined sake/(P)/EntL1841490X/
白馬の王子 [はくばのおうじ] /(n) knight on a white horse/Prince Charming/EntL2782120/
白馬の騎士 [はくばのきし] /(exp) white knight/knight in shining armor/EntL2396400/
白馬尖鼠 [しろうまとがりねずみ;シロウマトガリネズミ] /(n) (uk) Shirouma shrew (Sorex hosonoi shiroumanus)/EntL2704170/
白馬非馬 [はくばひば] /(n) (yoji) sophistry/sophism/false syllogism/EntL2052010X/
白牌 [はくパイ] /(n) {mahj} (See 白板・パイパン・1) white dragon tile/EntL2848924/
白梅 [しらうめ;はくばい] /(n) white plum blossoms/white Japanese apricot/white-blossomed plum/EntL1841480X/
白萩 [しらはぎ] /(n) (1) white bush clover/(n) (2) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife)/EntL2209170/
白拍子;素拍子 [しらびょうし] /(n) (1) (arch) dancing girl (end of the Heian period)/(n) (2) prostitute/(n) (3) (See 雅楽・ががく) tempo in gagaku/EntL1841350X/
白白 [はくはく] /(adj-na) clear/EntL1841170X/
白白明け;白々明け [しらしらあけ;しらじらあけ] /(n) dawn/daybreak/EntL2463280/
白肌;白膚 [しらはだ] /(n) (1) white-coloured skin/(n) (2) {med} (See 白癜) vitiligo/leucoderma/leukoderma/EntL2146350/
白鉢巻 [しろはちまき] /(n) white hairband/EntL1883570X/
白髪 [しらが(P);はくはつ(P);しろかみ(ok);しらかみ(ok)] /(n,adj-no) white hair/grey hair/gray hair/(P)/EntL1583050X/
白髪マーモット [しらがマーモット;シラガマーモット] /(n) (uk) hoary marmot (Marmota caligata)/EntL2772150/
白髪交じり;白髪混じり;白髪まじり [しらがまじり] /(adj-no) grizzled/(hair) streaked with grey (gray)/EntL2017450X/
白髪交じりの髪 [しらがまじりのかみ] /(n) grizzled hair/EntL1883460X/
白髪染め [しらがぞめ] /(n) hair dye (for graying hair)/EntL1841650X/
白髪頭 [しらがあたま] /(n) gray or silver haired (grey)/EntL1841660X/
白鳩 [しろはと] /(n) dove/EntL2253870/
白隼 [しろはやぶさ;シロハヤブサ] /(n) (uk) gyrfalcon (Falco rusticolus)/EntL2659380/
白帆 [しらほ] /(n) white sail/EntL1647130X/
白斑 [しろまだら;シロマダラ] /(n) (uk) Oriental odd-tooth snake (Dinodon orientale)/Japanese odd-tooth snake/EntL2827781/
白斑 [はくはん;しらふ;しろぶち] /(n,adj-no) (1) white spot/(n) (2) (はくはん only) bright spot/facula/(n) (3) (はくはん only) {med} vitiligo/leukoderma/leukoma/EntL1841560X/
白板 [はくばん] /(n) whiteboard/white board/EntL2587230/
白板 [パイパン] /(n) (1) {mahj} white dragon tile (chi: báibǎn)/(n) (2) (col) (uk) shaved pubic area/person with little or no pubic hair/EntL2028490X/
白飯 [はくはん;しろめし] /(n) cooked white rice/EntL2059690X/
白皮症 [はくひしょう] /(n) albinism/EntL2626750/
白飛び [しろとび] /(n,vs) {photo} whiteout/overexposure/EntL2848514/
白眉 [はくび] /(n) (1) finest example/the best (of)/(n) (2) (orig. meaning) white eyebrows/EntL1841440X/
白鼻心 [はくびしん;ハクビシン] /(n) (uk) masked palm civet (Paguma larvata)/gem-faced civet/EntL2004460X/
白髭;白ひげ;白鬚 [しろひげ] /(n,adj-no) (1) grey moustache/(n,adj-no) (2) white beard/EntL2571730/
白髭海栗 [しらひげうに;シラヒゲウニ] /(n) (uk) collector urchin (Tripneustes gratilla)/EntL2830953/
白百合 [しらゆり] /(n) white lily/EntL1841270X/
白票 [はくひょう] /(n) blank ballot/white ballot/EntL1625940X/
白描 [はくびょう] /(n) plain sketch/EntL1841500X/
白浜 [しらはま] /(n) white sandy beach/EntL1841470X/
白布 [はくふ;しろぬの] /(n) white cloth/EntL2829368/
白葡萄酒;白ブドウ酒 [しろぶどうしゅ(白葡萄酒);しろブドウしゅ(白ブドウ酒)] /(n) white wine/EntL1841530X/
白腹 [しろはら;シロハラ] /(n) (uk) pale thrush (Turdus pallidus)/EntL2190310/
白腹盗賊鴎 [しろはらとうぞくかもめ;シロハラトウゾクカモメ] /(n) (uk) long-tailed jaeger/long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)/EntL2190300/
白物;白モノ [しろもの(白物);しろモノ(白モノ);シロモノ] /(n) (1) (abbr) (See 白物家電) white goods/large household electrical appliances/(n) (2) (白物 only) (arch) (secret language of court ladies) salt/tofu/white sake/EntL2018030X/
白物家電;シロモノ家電;白モノ家電 [しろものかでん(白物家電);シロモノかでん(シロモノ家電);しろモノかでん(白モノ家電)] /(n) white goods/large household electrical appliances/EntL2018020X/
白粉 [おしろい] /(n) (face) powder/(P)/EntL1609400X/
白粉臭い [おしろいくさい] /(adj-i) (1) (See 白粉) smelling of face powder/(adj-i) (2) coquettish/resembling the atmosphere of nightlife business/EntL2708690/
白粉中毒 [おしろいちゅうどく] /(n) lead poisoning (from old-fashioned white makeup powder)/EntL2633980/
白文 [はくぶん] /(n) unpunctuated Chinese texts/EntL1841130X/
白文字 [しろもじ;シロモジ] /(n) (uk) Lindera triloba (species of spicebush)/EntL2828770/
白兵 [はくへい] /(n) unsheathed sword/EntL1901570X/
白兵主義 [はくへいしゅぎ] /(n) strategy of close-quarters fighting/EntL2082490/
白兵戦 [はくへいせん] /(n) hand-to-hand combat/EntL1841310X/
白米 [はくまい(P);しらよね;しろごめ] /(n) polished rice/(uncooked) white rice/(P)/EntL1475370X/
白壁 [しらかべ;はくへき] /(n) (1) white plaster wall/(n) (2) (しらかべ only) tofu/bean curd/EntL1650850X/
白変種 [はくへんしゅ] /(n) {biol} leucism/pigmentation loss/EntL2522130/
白鳳 [はくほう] /(n) white Chinese phoenix/white Chinese firebird/EntL2733910/
白鳳時代 [はくほうじだい] /(n) Hakuho period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)/EntL2205660/
白房 [しろぶさ] /(n) {sumo} white tassel hung above the southwest corner of the ring/EntL2022910X/
白墨 [はくぼく] /(n) (See 白亜) blackboard chalk/EntL1475380X/
白魔 [はくま] /(n) heavy snowfall/white devil/EntL1841750X/
白魔術 [しろまじゅつ] /(n) white magic/EntL2251740/
白魔法 [しろまほう] /(n) (See 白魔術) (ant: 黒魔法) white magic/EntL2399660/
白味噌 [しろみそ] /(n) light-brown miso/EntL1954360X/
白妙;白栲 [しろたえ;しらたえ] /(n) (1) white cloth/(n) (2) white/EntL1841320X/
白妙菊 [しろたえぎく;シロタエギク] /(n) type of chrysanthemum (white leafed) (senecio cineria)/EntL2061550X/
白無垢 [しろむく] /(n) white kimono/EntL1841550X/
白面 [はくめん] /(n) fair complexion/face without makeup/inexperience/EntL1841380X/
白毛 [しろげ] /(n) white (horse coat color)/EntL2409340/
白木 [しらき] /(n) plain wood/unfinished woodwork/EntL1475390X/
白木瓜 [しろぼけ] /(n) Choenomeles lagenaria/shiroboke flowering quince/EntL2400280/
白木耳 [しろきくらげ;シロキクラゲ] /(n) (uk) snow fungus (Tremella fuciformis)/silver ear fungus/EntL2678630/
白木蓮 [はくもくれん] /(n) white magnolia/Magnolia denudata/EntL1841150X/
白目;白眼 [しろめ;はくがん(白眼)] /(n) (1) (See 黒目) white of the eye/(n) (2) (See 青眼・2) cold, unwelcoming eyes/EntL1650810X/
白目をむく;白目を剥く [しろめをむく] /(exp,v5k) (1) (See 白目・しろめ・1) to open one's eyes wide (as in fear or anger)/(exp,v5k) (2) to faint/EntL2221100/
白夜 [びゃくや;はくや] /(n) night under the midnight sun/white night (at extreme latitudes)/night during which the sun doesn't set/EntL1475420X/
白羊宮 [はくようきゅう] /(n) Aries (1st zodiacal sign)/the Ram/EntL2230560/
白藍 [しらあい;しろあい] /(n) pale cyan/pale azure/EntL2846776/
白粒岩 [はくりゅうがん] /(n) {geol} granulite/EntL2827477/
白竜 [はくりょう;はくりゅう] /(n) white dragon/EntL2452520/
白燐;白リン [はくりん(白燐);はくリン(白リン)] /(n) white phosphorus/EntL2745580/
白燐弾;白リン弾 [はくりんだん(白燐弾);はくリンだん(白リン弾)] /(n) white phosphorus shell/EntL2745560/
白蓮 [びゃくれん] /(n) (1) white lotus/(n) (2) purity/pure heart/EntL1622280X/
白蓮教 [びゃくれんきょう] /(n) White Lotus Society/EntL2430340/
白露 [しらつゆ;はくろ] /(n) (1) glistening dew/(n) (2) (はくろ only) (See 二十四節気) "white dew" solar term (approx. September 8)/EntL1650860X/
白浪物 [しらなみもの] /(n) tale featuring robbers/kabuki play featuring robbers/EntL2585540/
白蝋;白蠟(oK) [はくろう] /(n) white wax/EntL1841760X/
白蝋病;白蠟病(oK) [はくろうびょう] /(n) {med} Raynaud's disease/white finger disease/EntL1841770X/
白和え;白韲え [しらあえ;しろあえ(ik)] /(n) salad dressed with tofu, white sesame, and white miso/EntL2653080/
白話 [はくわ] /(n) colloquial Chinese/EntL1841620X/
白話小説 [はくわしょうせつ] /(n) (yoji) novel written in colloquial Chinese/EntL2052050X/
白鰐 [しろわに;シロワニ] /(n) (uk) sand tiger shark (Carcharias taurus)/gray nurse shark/EntL2784130/
白檜 [しらべ;シラベ] /(n) (uk) (See 白檜曾) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/EntL2197090/
白檜曾 [しらびそ;シラビソ] /(n) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/EntL2197080/
白梟 [しろふくろう;シロフクロウ] /(n) (uk) snowy owl (Bubo scandiacus)/EntL2167120/
白樅 [しろもみ;シロモミ] /(n) (uk) white fir (Abies concolor)/EntL2197070/
白毫;白亳(iK) [びゃくごう] /(n) whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha/urna/EntL2275580/
白癜;白瘢(iK) [しろなまず] /(n) {med} vitiligo/leucoderma/leukoderma/EntL2644160/
白癩 [しらはたけ;しらはだけ] /(n) (arch) (See 白癜) vitiligo/leucoderma/leukoderma/EntL2644130/
白癩 [びゃくらい] /(n) (arch) (See 黒癩) white leprosy/EntL2644180/
白癬 [はくせん] /(n) {med} ringworm/tinea/EntL2455470/
白癬;白禿瘡 [しらくも;しらくぼ(ok)] /(n) (uk) {med} ringworm (of the scalp)/tinea capitis/EntL2826009/
白癬菌 [はくせんきん] /(n) Trichophyton fungus (dermatophyte that causes ringworm, etc.)/EntL2687730/
白皙 [はくせき] /(n) white/EntL1841600X/
白絣;白飛白 [しろがすり] /(n) white cloth or kimono with black or indigo splash patterns/EntL2525430/
白膠木 [ぬるで;ぬりで;ぬで;ヌルデ] /(n) (uk) Chinese sumac (Brucea javanica)/EntL2066530X/
白貂;白テン [しろてん(白貂);しろテン(白テン)] /(n) (See オコジョ) ermine/EntL2826942/
白鑞;白目;白め [しろめ;はくろう(白鑞);びゃくろう(白鑞);しろみ(白鑞)(ok)] /(n) pewter/solder/EntL2064720X/
白雉 [はくち] /(n) Hakuchi era (650.2.15-654.10.?)/EntL2089890/
白髯 [はくぜん] /(n) (See 白髭・2) white beard/EntL2571590/
白鱚 [しろぎす;シロギス] /(n) (uk) Japanese whiting (Sillago japonica)/EntL1475430X/
白鶺鴒 [はくせきれい;ハクセキレイ] /(n) (uk) black-backed wagtail (Motacilla alba lugens)/EntL2444660/
白鼬;白イタチ [しろいたち(白鼬);しろイタチ(白イタチ)] /(n) (See 鼬) ferret/fitch/EntL2462430/
白鰱 [はくれん;ハクレン] /(n) (uk) silver carp (Hypophthalmichthys molitrix)/EntL2636940/
白鷴 [はっかん;ハッカン] /(n) (uk) silver pheasant (Lophura nycthemera)/EntL2832095/
箔 [はく] /(n) (1) foil/(gold, etc.) leaf/(n) (2) prestige/EntL2020200X/
箔が付く;箔がつく [はくがつく] /(exp,v5k) to increase in value/to gain prestige/EntL2020190X/
箔を付ける [はくをつける] /(exp,v1) to give something weight/to give something dignity/EntL2601540/
箔押し [はくおし] /(n,vs) gold tooling/gilt tooling/EntL1690690X/
粕取り;糟取り [かすとり] /(n) (1) shōchū made from sake lees/(n) (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII)/hooch (hootch)/EntL1690710X/
粕取り焼酎 [かすとりしょうちゅう] /(n) shōchū made from sake lees/EntL2196470/
粕漬け;糟漬 [かすづけ] /(n) (fish or vegetables) pickled in sake lees/EntL1690720X/
舶 [つむ] /(n) (arch) large ship/EntL2246850/
舶載 [はくさい] /(n,vs) ocean transportation/importation/EntL1625980X/
舶用機関 [はくようきかん] /(n) marine engine/EntL1901580X/
舶来 [はくらい] /(adj-no,vs,n) imported/foreign-made/(P)/EntL1475450X/
舶来品 [はくらいひん] /(n) imported article/imported goods/EntL1475460X/
薄 [うす] /(pref) light (e.g. colour, color)/EntL1999850X/
薄;芒 [すすき;ススキ] /(n) (uk) Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis)/maiden silvergrass/zebra grass/EntL1475470X/
薄々;薄薄 [うすうす] /(adv) thinly/slightly/vaguely/a little/EntL1588100X/
薄い [うすい] /(adj-i) (1) (in ref. to objects, not to people) thin/(adj-i) (2) pale/light/faint/(adj-i) (3) watery/thin/dilute/(adj-i) (4) weak (taste, etc.)/little (affection, etc.) not much (of a presence)/(adj-i) (5) slim (probability, etc.)/small/(adj-i) (6) sparse/patchy/scattered/(P)/EntL1475480X/
薄い色 [うすいいろ] /(exp,n) light color/light colour/EntL1860100X/
薄い板 [うすいいた] /(exp,n) sheet/thin plate/EntL1860090X/
薄い本;うすい本 [うすいほん] /(n) (m-sl) (See 同人誌) thin dōjinshi, usually featuring adult content/EntL2844025/
薄っぺら [うすっぺら] /(adj-na,n) very thin/flimsy/cheap/shallow/EntL1475490X/
薄っぺらい [うすっぺらい] /(adj-i) (See 薄っぺら・うすっぺら) very thin/flimsy/cheap/shallow/EntL2599600/
薄ぼんやり [うすぼんやり] /(adv,adv-to,vs) (1) faintly/weakly/dimly/(n) (2) fool/simpleton/dimwit/EntL2674630/
薄まる [うすまる] /(v5r,vi) to become weak/(P)/EntL1609280X/
薄め;薄目(ateji) [うすめ] /(adj-no,adj-na,n) slight/thin/on the weak side/EntL1690450X/
薄める [うすめる] /(v1,vt) to dilute/to water down/(P)/EntL1475500X/
薄ら [うすら] /(pref) (uk) (before a noun or an adjective) slight/light/thin/faint/dim/EntL2811970/
薄ら;薄っすら(io) [うっすら] /(adv-to,adv) (uk) slightly/lightly/thinly/faintly/dimly/EntL2006330X/
薄らぐ [うすらぐ] /(v5g,vi) to become thin/to fade/to grow pale/(P)/EntL1475510X/
薄らとんかち [うすらとんかち;ウスラトンカチ] /(n) (uk) (col) stupid person/slow-witted person/EntL2732300/
薄ら寒い [うすらさむい] /(adj-i) chilly/rather cold/somewhat cold/EntL1652800X/
薄ら笑い;うすら笑い [うすらわらい] /(n,vs) (See 薄笑い) faint smile/EntL2714240/
薄ら馬鹿 [うすらばか] /(n) simpleton/dimwit/sluggard/EntL1860140X/
薄ら氷 [うすらひ;うすらい;うすらび(ok)] /(n) (poet) (See 薄氷) thin ice/EntL2844889/
薄れる [うすれる] /(v1,vi) to fade/to become dim/(P)/EntL1475520X/
薄れ行く;薄れゆく [うすれゆく] /(v5k-s,vi) to fade/to become dim/EntL2760710/
薄暗い(P);うす暗い [うすぐらい] /(adj-i) dim/gloomy/(P)/EntL1475530X/
薄暗がり [うすくらがり] /(n) semi-darkness/dim light/poor light/dusk/twilight/EntL2035910X/
薄闇;うす闇 [うすやみ] /(n) very dim light/EntL2086190/
薄羽蜉蝣 [うすばかげろう;ウスバカゲロウ] /(n) (uk) ant lion (esp. species Hagenomyia micans)/EntL2035920X/
薄雲 [うすぐも] /(n) thin clouds/EntL1690600X/
薄縁 [うすべり] /(n) thin, bordered mat/EntL1690640X/
薄汚い;薄汚ない;薄ぎたない [うすぎたない] /(adj-i) filthy/dirty (looking)/drab/EntL1475540X/
薄汚れる [うすよごれる] /(v1,vi) to get slightly dirty (all over)/EntL2035940X/
薄化粧 [うすげしょう] /(n,vs) (See 厚化粧) light makeup/EntL1475550X/
薄荷 [はっか;はか(ok);ハッカ] /(n) (1) (uk) mint (e.g. peppermint, spearmint, etc.)/(n) (2) (uk) Japanese peppermint (Mentha arvensis var. piperascens)/EntL1475560X/
薄荷水 [はっかすい] /(n) peppermint beverage/mentha water/EntL2742620/
薄荷精 [はっかせい] /(n) essence of mint/EntL1475570X/
薄荷糖 [はっかとう] /(n) peppermint/EntL1690530X/
薄荷脳 [はっかのう] /(n) menthol/EntL2665970/
薄荷油;ハッカ油 [はっかゆ(薄荷油);ハッカゆ(ハッカ油)] /(n) mint oil/peppermint oil/EntL2665980/
薄寒い;うす寒い [うすさむい;うすざむい] /(adj-i) somewhat cold/a bit chilly/EntL2845988/
薄気味の悪い [うすきみのわるい] /(exp,adj-f) (See 薄気味悪い) eerie/spooky/EntL2581360/
薄気味悪い;薄気味わるい [うすきみわるい] /(adj-i) weird/eerie/uncanny/EntL1652770X/
薄給 [はっきゅう] /(n,adj-no) small salary/meagre salary/low pay/EntL1625850X/
薄遇 [はくぐう] /(n,vs) poor or inhospitable reception/EntL1690580X/
薄型;うす型 [うすがた] /(adj-no) thin/slim/flat/EntL2055830X/
薄型テレビ [うすがたテレビ] /(n) flat-panel television (TV)/thin-screen television (TV)/thin-model flat-screen television (TV)/flat-screen TV/EntL2055840X/
薄絹;薄帛;薄衣 [うすぎぬ;うすごろも(薄衣)] /(n) (1) thin or light silk/sheer silk/(n) (2) veil (mystery)/EntL1652810X/
薄光 [はっこう] /(n) faint light/pale light/EntL1901940X/
薄口;うす口;淡口 [うすくち] /(adj-no,n) (1) light (flavor)/lightly-seasoned/(adj-no,n) (2) (薄口, うす口 only) thin (porcelain, paper, etc.)/thinly made/fine/delicate/(n) (3) (abbr) (See 薄口醤油) thin soy sauce/light soy sauce/EntL1690410X/
薄口醤油;薄口しょうゆ;淡口醤油 [うすくちしょうゆ] /(n) thin soy sauce/light soy sauce/EntL2429420/
薄幸;薄倖 [はっこう] /(n,adj-no,adj-na) unhappiness/sad fate/misfortune/EntL1608410X/
薄紅 [うすべに;うすくれない] /(n) light pink/light crimson/EntL1649520X/
薄紅立葵 [うずべにたちあおい;ウスベニタチアオイ] /(n) (uk) common marshmallow (Althaea officinalis)/marsh mallow/EntL2517880/
薄黒い [うすぐろい] /(adj-i) blackish/darkish/dark/dusky/EntL2674550/
薄桜 [うすざくら] /(n) (1) slightly pink cherry blossom color (colour)/(n) (2) cherry blossom of a faint color (colour)/EntL2840774/
薄志 [はくし] /(n) weak-willed/a small token of appreciation/EntL1690500X/
薄志弱行 [はくしじゃっこう] /(n) (yoji) infirm of purpose and lacking in decision/EntL1475580X/
薄紙 [うすがみ] /(n) thin paper/EntL1652790X/
薄紙を剥ぐように;薄紙をはぐように [うすがみをはぐように] /(exp) little by little (recovering after an illness)/slowly but surely/EntL2121160/
薄紫 [うすむらさき] /(n) (See 薄紫色) light purple/EntL2575920/
薄紫色 [うすむらさきいろ] /(n) orchid/light purple/EntL1860120X/
薄紗 [はくさ] /(n) delicate gauze/gossamer/EntL1901540X/
薄謝 [はくしゃ] /(n) small consideration (remuneration, token of gratitude)/EntL1626010X/
薄弱 [はくじゃく] /(adj-na,n) feebleness/weakness/weak/(P)/EntL1475590X/
薄手 [うすで] /(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 厚手) thin (paper, cloth, porcelain, etc.)/of thin make/light (e.g. coat)/(adj-na,n) (2) superficial (knowledge, critique, etc.)/shallow/poor/(n) (3) slight wound/slight cut/EntL1621510X/
薄暑 [はくしょ] /(n) light heat at the beginning of the summer/EntL2569430/
薄商い [うすあきない] /(n) light trading/low volume of transactions/EntL2035900X/
薄焼き;薄焼 [うすやき] /(n) (See 厚焼き) frying or baking something thin (e.g. thin omelette)/EntL1690570X/
薄焼き卵 [うすやきたまご] /(n) (See 薄焼き) thin omelette/EntL2828198/
薄笑い [うすわらい] /(n,vs) faint smile/EntL1690540X/
薄情 [はくじょう] /(adj-na,n) unfeeling/heartless/cold-hearted/cruel/EntL1475600X/
薄情者 [はくじょうもの] /(n) insensitive person/EntL2589410/
薄色 [うすいろ] /(n) pale color/pale colour/EntL1690480X/
薄色西部土竜 [うすいろせいぶもぐら;ウスイロセイブモグラ] /(n) (uk) broad-footed mole (Scapanus latimanus)/EntL2707730/
薄刃 [うすば] /(n) thin (blade)/EntL1475610X/
薄刃包丁 [うすばほうちょう] /(n) rectangular-shaped thin-bladed knife (esp. used for vegetables)/EntL2651810/
薄青;淡青 [うすあお;たんせい(淡青)] /(n) (See 淡青色) light blue/pale blue/EntL2568180/
薄切り [うすぎり] /(n) thin slice/slicing thin/EntL1690420X/
薄雪 [うすゆき] /(n) light snowfall/EntL1690550X/
薄雪草 [うすゆきそう;ウスユキソウ] /(n) (uk) Leontopodium japonicum (species of perennial closely related to edelweiss)/EntL1690560X/
薄雪鳩 [うすゆきばと;ウスユキバト] /(n) (uk) diamond dove (Geopelia cuneata)/EntL2606760/
薄層 [はくそう] /(n) thin layer/lamella/lamina/folium/EntL2674610/
薄層クロマトグラフィー [はくそうクロマトグラフィー] /(n) thin-layer chromatography/EntL2674620/
薄地 [うすじ] /(n,adj-no) thin cloth/EntL1690490X/
薄茶 [うすちゃ] /(n,adj-no) (1) (See 抹茶) weak matcha/(n,adj-no) (2) light brown (color, colour)/EntL1690520X/
薄茶色 [うすちゃいろ] /(n,adj-no) light brown/pale brown/EntL2674600/
薄着 [うすぎ] /(n,vs,adj-no) (See 厚着) being lightly dressed/(P)/EntL1475620X/
薄塗り;薄塗 [うすぬり] /(adj-no,n) thinly painted/thinly lacquered/EntL2802080/
薄桃色 [うすももいろ] /(n,adj-no) pale pink/peach-colored/EntL2642530/
薄曇り;薄曇 [うすぐもり] /(n,adj-no) slightly cloudy/EntL1621520X/
薄鈍;薄のろ [うすのろ] /(adj-na,n) half-wit/fool/simpleton/EntL1690590X/
薄肉 [うすにく] /(n,adj-no) light red/EntL1690460X/
薄肉彫り [うすにくぼり] /(n) bas-relief/EntL1690470X/
薄日 [うすび] /(n) soft light/EntL1690430X/
薄馬鹿;薄ばか [うすばか] /(adj-na,n) dimwit/EntL1475630X/
薄白い [うすじろい] /(adj-i) whitish/EntL1690440X/
薄板 [うすいた] /(n) laminate/veneer/EntL1475640X/
薄皮 [うすかわ] /(n,adj-no) thin skin/EntL1475650X/
薄皮をはぐように [うすかわをはぐように] /(exp) (variant of 薄紙を剥ぐように) little by little/slowly but surely/EntL2560100/
薄緋 [うすあけ] /(n) pale scarlet/EntL2180190/
薄氷 [はくひょう;うすごおり] /(n) thin ice/EntL1625930X/
薄氷の勝利 [はくひょうのしょうり] /(exp,n) (id) narrow victory/EntL2844916/
薄物;羅 [うすもの;ら(羅)] /(n) (1) lightweight fabric or clothing/silk gauze/thin silk/(n) (2) (ら only) (abbr) (See 羅甸語) Latin (language)/EntL1690510X/
薄片 [はくへん] /(n) flake/lamella (of bone)/foil (of metal)/flat, thin slice of a material/EntL1475660X/
薄暮 [はくぼ] /(n) dusk/nightfall/twilight/EntL1625870X/
薄暮れ [うすぐれ] /(n) (arch) evening/twilight/EntL2069410X/
薄墨 [うすずみ] /(n) thin or diluted ink/EntL1690620X/
薄膜 [うすまく;はくまく] /(n,adj-no) thin film/EntL1475670X/
薄膜トランジスタ [うすまくトランジスタ] /(n) {comp} thin film transistor/TFT/EntL2381980/
薄膜トランジスター [うすまくトランジスター] /(n) {comp} TFT/Thin Film Transistor/EntL2381990/
薄膜干渉 [はくまくかんしょう] /(n) thin-film interference/EntL2694960/
薄味 [うすあじ] /(n,adj-no) light seasoning/mild flavour/bland taste/EntL2029640X/
薄命 [はくめい] /(n) misfortune/short life/evil fate/EntL1625950X/
薄明 [はくめい] /(n) twilight/dusk/faint light/EntL1475690X/
薄明かり;薄明り [うすあかり] /(n) dim light/faint light/half-light of early morning/twilight/EntL1652780X/
薄明るい [うすあかるい] /(adj-i) (See 薄暗い) slightly bright/EntL2085950/
薄明光線 [はくめいこうせん] /(n) crepuscular rays/sunbeams/EntL2832073/
薄明薄暮性 [はくめいはくぼせい] /(adj-no) {biol} crepuscular/EntL2849196/
薄毛 [うすげ] /(n) thinning hair/sparse hair (as in balding)/EntL2656880/
薄目 [うすめ] /(n) half-open eyes/half-closed eyes/EntL2743200/
薄揚げ [うすあげ] /(n) deep-fried tofu/EntL1475700X/
薄様;薄葉 [うすよう] /(n) (See 厚様) thin Japanese paper (esp. vellum paper)/Japanese tissue/EntL1860130X/
薄葉細辛 [うすばさいしん;ウスバサイシン] /(n) (uk) (See 細辛) Siebold's wild ginger (Asarum sieboldii)/EntL2674560/
薄葉紙 [うすようし] /(n) (See 薄様・うすよう) thin paper (esp. thin Japanese vellum paper)/EntL2674590/
薄葉剥 [うすばはぎ;ウスバハギ] /(n) (uk) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros)/EntL2635440/
薄利 [はくり] /(n) small profits/low interest/EntL1625960X/
薄利多売 [はくりたばい] /(n) (yoji) small profits and quick returns/EntL1475710X/
薄力粉 [はくりきこ] /(n) cake flour/pastry flour/EntL1625970X/
薄緑;うす緑 [うすみどり] /(n) light green/EntL1633880X/
薄橙 [うすだいだい] /(n,adj-no) pale orange (color)/EntL2845296/
薄靄 [うすもや] /(n) thin mist/light mist/EntL2035930X/
迫り;迫 [せり;セリ] /(n) (See せり出す・せりだす・2) stage elevator/trapdoor/EntL2826164/
迫り来る;迫りくる [せまりくる] /(vk,vi) to be imminent/to loom/to be approaching/to be impending/EntL2535670/
迫る(P);逼る [せまる(P);せる(迫る)(ok)] /(v5r,vi) (1) to approach/to draw near/to be imminent/(v5r,vt) (2) to press (someone for something)/to urge/to compel/(P)/EntL1475720X/
迫害 [はくがい] /(n,vs) persecution/oppression/(P)/EntL1475730X/
迫害者 [はくがいしゃ] /(n) persecutor/EntL1690700X/
迫撃 [はくげき] /(n,vs) close attack/(P)/EntL1625920X/
迫撃砲 [はくげきほう] /(n) mortar/(P)/EntL1475740X/
迫元 [せりもと] /(n) chaptrel/impost/springing/EntL2841523/
迫持 [せりもち] /(n) arch/EntL1475750X/
迫真 [はくしん] /(adj-no,n) realistic/true to life/EntL1475760X/
迫石 [せりいし] /(n) voussoir/arch-stone/ring stone/EntL2841511/
迫台;迫り台 [せりだい] /(n) (obsc) abutment/EntL2841528/
迫力 [はくりょく] /(n) impressiveness/impact/force/intensity/appeal/strength/punch/edge/vigor/(P)/EntL1475770X/
迫力満点 [はくりょくまんてん] /(n) (yoji) full impact/packing a punch/EntL2052030X/
曝す;乾す [さぼす] /(v5s,vt) to expose to the wind/to dry (something) in the wind/EntL2832390/
曝気;ばっ気 [ばっき] /(n,vs) aeration/EntL2436610/
曝書 [ばくしょ] /(n,vs) airing of books/EntL1475780X/
曝涼 [ばくりょう] /(n,vs) (See 虫干し) airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould)/EntL2756530/
漠 [ばく] /(adj-t,adv-to) (1) (See 漠然・ばくぜん) vague/obscure/(adj-t,adv-to) (2) vast/boundless/EntL2843550/
漠々;漠漠 [ばくばく] /(adj-t,adv-to) (1) vast/boundless/(adj-t,adv-to) (2) vague/obscure/EntL1670800X/
漠然(P);ばく然 [ばくぜん] /(adj-t,adv-to) vague/obscure/indistinct/hazy/ambiguous/(P)/EntL1475790X/
爆 [ばく] /(int) (sl) (abbr) (See 爆笑・ばくしょう・1) burst of laughter/roar of laughter/EntL2004170X/
爆ぜる;罅ぜる [はぜる] /(v1,vi) to burst open/to pop/to split/EntL1600750X/
爆圧 [ばくあつ] /(n) pressure from an explosion/blast pressure/shock wave/EntL2841837/
爆煙 [ばくえん] /(n) fumes from an explosion/EntL2504210/
爆音 [ばくおん] /(n) (sound of an) explosion or detonation/roar (of a machine)/(P)/EntL1797260X/
爆管 [ばっかん] /(n) igniter (cartridge)/primer/detonator/EntL2834531/
爆撃 [ばくげき] /(n,vs) bombing (raid)/(P)/EntL1475810X/
爆撃機 [ばくげきき] /(n) bomber (aircraft)/EntL1475820X/
爆轟;爆ごう [ばくごう] /(n,vs) detonation/EntL2425400/
爆砕 [ばくさい] /(n,vs) blasting/EntL1475830X/
爆殺 [ばくさつ] /(n,vs) killing with a bomb/killing in a bombing/EntL2519890/
爆散 [ばくさん] /(n,vs) bursting and scattering/popping and being dispersed/EntL2765620/
爆死 [ばくし] /(n,vs) (1) death from explosion/death from bombing/(n,vs) (2) (sl) bombing (in sales)/flopping/EntL1475840X/
爆縮 [ばくしゅく] /(n,vs) implosion/EntL2529130/
爆傷 [ばくしょう] /(n) injuries caused by an explosion/injuries caused by an bombing/EntL1797290X/
爆笑 [ばくしょう] /(n,vs) (1) roar of laughter (from multiple people)/burst of laughter/uproarious laughter/(n,vs) (2) (col) laughing hard (by a single person)/(P)/EntL1475850X/
爆上げ [ばくあげ] /(n,vs) (col) explosive increase/rising dramatically/shooting up/EntL2834066/
爆心 [ばくしん] /(n) center of an explosion/centre of an explosion/EntL1797250X/
爆心地 [ばくしんち] /(n) centre of explosion/center of explosion/hypocentre/hypocenter/ground zero/EntL1475860X/
爆睡 [ばくすい] /(n,vs,adj-no) (col) sleeping like a log/(being) fast asleep (bombed, crashed)/EntL2004530X/
爆装 [ばくそう] /(n,vs) equipping with bombs (e.g. aircraft)/EntL2730660/
爆走 [ばくそう] /(n,vs) (col) racing noisily (in a car, motorcycle, etc.)/roaring (e.g. down the street)/EntL2025720X/
爆速 [ばくそく] /(n) (1) detonation velocity/velocity of detonation/VOD/(n,adj-na) (2) (col) extreme speed/explosive speed/EntL2827871/
爆誕 [ばくたん] /(n,vs) (sl) sudden emergence/sudden formation/coming out of nowhere/bursting onto the scene/EntL2830830/
爆弾 [ばくだん(P);バクダン] /(n) (1) bomb/(n) (2) (uk) alcohol with liquor added (esp. wine-based shōchū highball, also beer with whiskey)/(P)/EntL1475870X/
爆弾を抱える [ばくだんをかかえる] /(exp,v1) (1) to carry a bomb/to have a bomb about to go off/(exp,v1) (2) to have an imminent problem/to be in danger of relapse/EntL2836266/
爆弾マーク [ばくだんマーク] /(n) {comp} bomb/EntL2382000/
爆弾声明 [ばくだんせいめい] /(n) bombshell announcement/EntL1797270X/
爆弾宣言 [ばくだんせんげん] /(n) (yoji) bombshell announcement (declaration)/EntL2051980X/
爆弾低気圧 [ばくだんていきあつ] /(n) bomb cyclone/explosive low-pressure system/EntL2768990/
爆弾発言 [ばくだんはつげん] /(n) (yoji) bombshell announcement (statement)/EntL1945320X/
爆弾発表 [ばくだんはっぴょう] /(n) (yoji) bombshell announcement (statement)/EntL2051990X/
爆竹 [ばくちく] /(n) firecracker/(P)/EntL1475880X/
爆沈 [ばくちん] /(n,vs) blowing up and sinking/EntL1475890X/
爆釣 [ばくちょう] /(n) big catch (of fish)/big haul/EntL2839828/
爆乳 [ばくにゅう] /(n,adj-no) (sl) enormous breasts/EntL2275620/
爆燃 [ばくねん] /(n) (1) deflagration/(n) (2) knocking (e.g. in car engines)/EntL2069000X/
爆破 [ばくは] /(n,vs) destructive blast/blowing up/explosion/(P)/EntL1475900X/
爆破事件 [ばくはじけん] /(n) bombing incident/EntL2814810/
爆破予告 [ばくはよこく] /(n) bomb warning/EntL1999860X/
爆買い;爆買 [ばくがい] /(n,vs) (col) (orig. refers to shopping habits of Chinese tourists in Japan) binge shopping/shopping spree/EntL2827228/
爆売れ [ばくうれ] /(n,vs) (col) selling like hotcakes/explosive sales/EntL2846448/
爆発 [ばくはつ] /(n,vs) (1) explosion/detonation/eruption/(n,vs) (2) eruption (of discontent, etc.)/outburst/outpouring/(P)/EntL1475910X/
爆発炎上 [ばくはつえんじょう] /(n,vs) exploding in flames/erupting in flames/EntL2841015/
爆発音 [ばくはつおん] /(n) sound of an explosion/EntL2114760/
爆発火災 [ばくはつかさい] /(n) fire caused by explosion/EntL2840918/
爆発管 [ばくはつかん] /(n) detonator/EntL1475920X/
爆発性 [ばくはつせい] /(n) explosiveness/explosivity/explosibility/EntL1475930X/
爆発性戦争残存物 [ばくはつせいせんそうざんそんぶつ] /(n) (See 不発弾) explosive remnants of war/ERW/EntL2837296/
爆発的 [ばくはつてき] /(adj-na) (1) explosive/(adj-na) (2) sudden and dramatic (of an increase in sales, popularity, etc.)/explosive/rapid/abrupt/tremendous/EntL1475940X/
爆発的噴火 [ばくはつてきふんか] /(n) explosive eruption/EntL2835253/
爆発物 [ばくはつぶつ] /(n) explosive (material)/EntL1475950X/
爆発物取締罰則 [ばくはつぶつとりしまりばっそく] /(n) Criminal Regulations to Control Explosives/EntL2099170/
爆発力 [ばくはつりょく] /(n) explosive power/EntL1475960X/
爆風 [ばくふう] /(n) bomb blast/blast (from an explosion)/shock wave/EntL1475970X/
爆粉 [ばくふん] /(n) {chem} detonating powder/EntL2841841/
爆薬 [ばくやく] /(n) explosive/blasting powder/(P)/EntL1475980X/
爆薬庫 [ばくやくこ] /(n) munitions bunker/EntL2398170/
爆雷 [ばくらい] /(n) depth charge/EntL1475990X/
爆裂 [ばくれつ] /(n,vs) exploding/EntL1476000X/
爆裂ボディー [ばくれつボディー] /(n) (sl) (obsc) voluptuous body/gorgeous body/EntL2427970/
爆裂弾 [ばくれつだん] /(n) bomb/bombshell/EntL1797280X/
縛 [ばく] /(n) (See 縛につく) tying up/restraint/restriction/arrest/EntL2843549/
縛する [ばくする] /(vs-s,vt) (1) to bind/(vs-s,vt) (2) to restrain/EntL2765960/
縛につく;縛に就く;縛に付く(iK) [ばくにつく] /(exp,v5k) to be arrested/to be put in bonds/EntL1621830X/
縛め;戒め(iK) [いましめ] /(n) bonds/bondage/binding/EntL2655690/
縛める [いましめる] /(v1,vt) to bind (with rope, etc.)/EntL2230670/
縛り [しばり] /(n) (1) binding/(n) (2) regulation/limit/(n) (3) binding period (e.g. phone or broadband contract)/minimum contract term/EntL2765970/
縛りプレイ;縛りプレー [しばりプレイ(縛りプレイ);しばりプレー(縛りプレー)] /(n) (1) bondage (esp. in sexual play)/rope bondage/(n) (2) (col) self-imposed challenge (esp. in games)/playing a game with extra or new restrictions/EntL2836626/
縛り込む [しばりこむ] /(v5m) to bind together/EntL1476010X/
縛り首 [しばりくび] /(n) (death by) hanging/(P)/EntL1476020X/
縛り上げる;縛りあげる [しばりあげる] /(v1,vt) to bind up/to tie up/EntL1476030X/
縛り付ける;縛りつける [しばりつける] /(v1,vt) to tie/to restrain/to confine/to bind/to fasten/EntL1476040X/
縛る [しばる] /(v5r,vt) (1) to tie/to bind/to fasten/(v5r,vt) (2) to restrict (freedom)/to tie down (with rules, regulations, etc.)/to fetter/(P)/EntL1476050X/
縛帯 [ばくたい] /(n) (1) bandage/dressing/(n) (2) (webbed) harness (esp. parachute)/EntL2841862/
莫臥児(ateji);莫臥爾(ateji) [もうる;モール] /(n) (1) (uk) lace (por: mogol)/lacing braid/(n) (2) (uk) chenille yarn/(n) (3) (uk) tinsel/(n) (4) (uk) pipe cleaner/fibre, paper, etc. twisted between a pair of wires/EntL2610960/
莫逆 [ばくぎゃく;ばくげき] /(n) cordial relations/EntL1662840X/
莫逆の交わり [ばくぎゃくのまじわり] /(exp,n) (See 莫逆・ばくぎゃく,莫逆の友・ばくぎゃくのとも) getting along extremely well/maintaining a fond friendship/EntL2832527/
莫逆の友 [ばくぎゃくのとも] /(exp) extremely good friends/best friends/EntL2538110/
莫斯科(ateji) [モスクワ] /(n) (uk) Moscow (Russia) (rus: Moskva)/(P)/EntL1134920X/
莫大(P);ばく大 [ばくだい] /(adj-na) (1) vast/huge/immense/enormous/colossal/(n) (2) malva nut (Sterculia lychnophora)/(P)/EntL1476060X/
莫大海 [ばくだいかい] /(n) (See 莫大・2) malva nut/EntL2736190/
莫大小;目利安 [めりやす;メリヤス;メリアス] /(n) knitting (spa: medias, por: meias)/hosiery/knitted goods/EntL1476070X/
莫連 [ばくれん] /(n) worldly woman/EntL1670580X/
駁する [ばくする] /(vs-s,vt) to oppose someone's opinion/to refute/to contradict/EntL2613360/
駁撃 [ばくげき] /(n,vs) attacking (someone's argument)/arguing against/refuting/taking issue/contradicting/EntL2792360/
駁論 [ばくろん] /(n,vs) refutation/confutation/EntL1797410X/
麦 [むぎ] /(n) wheat/barley/oat (oats)/(P)/EntL1476080X/
麦ご飯;麦ごはん;麦御飯 [むぎごはん] /(n) (See 麦飯) boiled barley and rice/EntL2678650/
麦の秋 [むぎのあき] /(n) wheat harvest/EntL1476090X/
麦わら;麦藁;麦稈 [むぎわら;ばっかん(麦稈)] /(n) wheat straw/barley straw/EntL1583080X/
麦わら細工;麦藁細工;麦稈細工(oK) [むぎわらざいく] /(n) straw work/EntL1834810X/
麦わら帽子;麦藁帽子;麦わらぼうし;麦稈帽子 [むぎわらぼうし] /(n) straw hat/EntL1604820X/
麦扱き [むぎこき] /(n,vs) wheat threshing/EntL1476100X/
麦価 [ばくか] /(n) price of wheat/EntL1476110X/
麦芽 [ばくが] /(n,adj-no) malt/(P)/EntL1476120X/
麦芽糖 [ばくがとう] /(n) maltose/malt sugar/EntL1476130X/
麦角 [ばっかく] /(n) ergot/EntL1476140X/
麦角菌 [ばっかくきん;バッカクキン] /(n) (uk) ergot fungus (Claviceps purpurea)/EntL2687760/
麦刈り [むぎかり] /(n) wheat harvest/EntL1476150X/
麦球 [むぎきゅう] /(n) wheat bulb/wheat grain light bulb/EntL2015300X/
麦麹 [むぎこうじ] /(n) (See 麹) barley kōji/EntL2703070/
麦作 [むぎさく] /(n) wheat raising/EntL1476160X/
麦蒔 [むぎまき] /(n,vs) wheat planting/EntL1476170X/
麦蒔き [むぎまき] /(n,vs) sowing wheat or barley/EntL1834800X/
麦酒 [ばくしゅ] /(n) (uk) (sometimes read ビール) (See ビール) beer/EntL1104550X/
麦秋 [ばくしゅう;むぎあき] /(n) wheat harvest/EntL1583060X/
麦汁 [ばくじゅう] /(n) wort (beer before yeast is added)/sweet wort/EntL2219620/
麦汁ろ過;麦汁濾過 [ばくじゅうろか] /(n) wort filtration/lautering/sparging/EntL2219280/
麦焼酎 [むぎしょうちゅう] /(n) (See 焼酎・しょうちゅう) shōchū distilled from barley/EntL2812290/
麦焦がし;麦焦し;麦こがし [むぎこがし] /(n) (See 焦がし) parched-barley flour/ground-barley flour/EntL1476200X/
麦束 [むぎたば] /(n) wheat sheaf/stacked wheat/EntL1476210X/
麦打ち [むぎうち] /(n) wheat threshing/EntL1476220X/
麦茶 [むぎちゃ] /(n) barley tea/(P)/EntL1476230X/
麦笛 [むぎぶえ] /(n) wheat-straw whistle/EntL1476240X/
麦田 [むぎた] /(n) rice field used to grow wheat/EntL1476250X/
麦湯 [むぎゆ] /(n) parched-barley tea/EntL1476260X/
麦踏み [むぎふみ] /(n) treading wheat plants/EntL1476270X/
麦突 [むぎつく;ムギツク] /(n) (uk) Pungtungia herzi (species of cyprinid)/EntL2637540/
麦畑 [むぎばたけ] /(n) wheat field/barley field/cornfield/(P)/EntL1476280X/
麦般若 [むぎはんにゃ] /(n) (obsc) (See ビール) beer/EntL2848609/
麦飯 [むぎめし;ばくはん;むぎいい(ok)] /(n) boiled barley and rice/EntL1583070X/
麦粉 [むぎこ] /(n) wheat flour/EntL1476290X/
麦味噌;麦みそ [むぎみそ] /(n) (See 味噌・1) barley miso/EntL2703020/
麦欄 [むぎらん;ムギラン] /(n) (uk) Bulbophyllum inconspicuum (species of orchid)/EntL2828515/
麦粒 [むぎつぶ;ばくりゅう] /(n) wheat grain/EntL2757350/
麦粒腫 [ばくりゅうしゅ] /(n) sty (on the eyelid)/hordeolum/EntL1476300X/
麦類 [むぎるい] /(n) wheat variety/EntL2020960X/
麦藁蜻蛉 [むぎわらとんぼ] /(n) dragonfly/EntL1834820X/
麦搗き [むぎつき] /(n) polishing wheat/EntL1476310X/
麦隴 [ばくろう] /(n) (See 麦畑) field of grain (not rice)/EntL2177130/
函蓋 [かんがい] /(n) box and cover/EntL1476340X/
函館 [はこだて] /(n) Hakodate (city in Hokkaido)/EntL2845108/
函渠 [かんきょ] /(n) drain with an oblong cross-section/EntL1476350X/
函人 [かんじん] /(n) armorer/armourer/EntL1476360X/
函嶺 [かんれい] /(n) the Hakone Mountains/EntL1476370X/
箱(P);函;匣;筥;筐;凾 [はこ(P);ハコ] /(n) (1) box/case/chest/package/pack/crate/(n) (2) car (of a train, etc.)/(n) (3) shamisen case/shamisen/(n) (4) (col) (often written as ハコ) (See 箱物・1) public building/community building/(n) (5) (arch) (See 箱屋・2) man who carries a geisha's shamisen/(n) (6) (arch) receptacle for human waste/feces (faeces)/(suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)/(P)/EntL1585650X/
箱の底 [はこのそこ] /(n) bottom of a box/EntL1901630X/
箱ひげ図;箱髭図 [はこひげず] /(n) {math} box-and-whisker plot/box-and-whisker diagram/box plot/boxplot/EntL2814190/
箱ブランコ [はこブランコ] /(n) swing seat/swing with usu. two facing seats (playground equipment)/EntL2778120/
箱屋 [はこや] /(n) (1) box maker/(n) (2) man who carries a geisha's shamisen/EntL1749350X/
箱河豚 [はこふぐ;ハコフグ] /(n) (1) (uk) bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus)/(n) (2) boxfish (any fish of family Ostraciidae)/trunkfish/EntL2254470/
箱火鉢 [はこひばち] /(n) brazier encased in a wooden box/EntL1749330X/
箱海老 [はこえび;ハコエビ] /(n) (uk) Japanese spear lobster (Linuparus trigonus)/EntL2446440/
箱館戦争;函館戦争(iK) [はこだてせんそう] /(n) (See 戊辰戦争) Battle of Hakodate (battle of the Boshin War, 1868-1869)/EntL2214530/
箱眼鏡 [はこめがね] /(n) water glass/hydroscope/box, etc. with glass bottom for viewing underwater/EntL2578670/
箱企業 [はこきぎょう] /(n) front company/shell corporation/EntL2823790/
箱亀 [はこがめ;ハコガメ] /(n) (uk) box turtle/EntL2836098/
箱詰め [はこづめ] /(n,vs,adj-no) boxing/packing into a box/something packed into a box/EntL1476380X/
箱型;箱形 [はこがた] /(n,adj-no) box/box-shape/cube-type/EntL2669840/
箱根駅伝 [はこねえきでん] /(n) Hakone ekiden/Hakone long-distance relay race/EntL2836924/
箱根山椒魚 [はこねさんしょううお;ハコネサンショウウオ] /(n) (uk) Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus)/EntL2525760/
箱根羊歯 [はこねしだ;ハコネシダ] /(n) (uk) Adiantum monochlamys (species of maidenhair fern)/EntL2828331/
箱師 [はこし] /(n) train or bus thief/EntL1749370X/
箱寿司;箱ずし;箱鮨 [はこずし] /(n) {food} (See 押し鮨・おしずし) oshizushi/sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)/EntL2630520/
箱舟;箱船;方舟 [はこぶね] /(n) ark (i.e. Noah's)/EntL1600730X/
箱書き [はこがき] /(n) autograph or note of authentication written on a box containing an art work/EntL1749380X/
箱乗り;箱のり [はこのり] /(n) leaning out of a car or train window/EntL2188230/
箱信者 [はこしんじゃ] /(n) (sl) (derog) Xbox fanboy/Xbox fangirl/EntL2770010/
箱推し [はこおし] /(n) (sl) (See 推し・おし・1,単推し) (being a) fan of an entire music group (esp. idol group)/not having a favorite member of a group/EntL2835938/
箱水母 [はこくらげ;ハコクラゲ] /(n) (uk) box jellyfish (Cubozoa spp.)/sea wasp/EntL2735060/
箱庭 [はこにわ] /(n) miniature garden/EntL1476400X/
箱庭療法 [はこにわりょうほう] /(n) {med} sand play therapy/sand play technique/EntL2842147/
箱点 [ハコテン] /(n) {mahj} having no or negative points/EntL2836463/
箱入り [はこいり] /(adj-no,n) (1) cased/boxed/(adj-no,n) (2) precious/cherished/(n) (3) (abbr) (See 箱入り娘・1) girl who has been sheltered from the world/(n) (4) (See おはこ・1) one's special talent/EntL1620500X/
箱入り娘;箱入娘 [はこいりむすめ] /(n) (1) girl who has led a sheltered life/pet daughter/naive girl/ingénue/(n) (2) wooden block puzzle/Daughter in the Box/Klotski/EntL1749320X/
箱馬車 [はこばしゃ] /(n) box-shaped (horse-drawn) carriage/EntL1749390X/
箱買い [はこがい] /(n,vs) (col) buying by the box/EntL2831554/
箱物 [はこもの;ハコモノ] /(n) (1) (col) public building/community building/(n) (2) (はこもの only) (See 脚物) box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase)/(n) (3) (はこもの only) boxed gift/EntL2752200/
箱物行政 [はこものぎょうせい] /(n) (often used to criticise wasteful spending) government (public policy) focusing on the construction of public (community) buildings/EntL2052060X/
箱枕 [はこまくら] /(n) pillow with a box-shaped wooden base/EntL1749340X/
箱柳;白楊 [はこやなぎ;はくよう;ハコヤナギ] /(n) (uk) (See 山鳴) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)/EntL1749360X/
箸 [はし] /(n) chopsticks/(P)/EntL1476410X/
箸が進む [はしがすすむ] /(exp,v5m) (1) (id) to eat a lot/(exp,adj-f) (2) (id) appetizing/EntL2770500/
箸が転んでもおかしい年頃;箸が転んでも可笑しい年頃 [はしがころんでもおかしいとしごろ] /(exp,n) age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)/age where even chopsticks rolling is amusing/EntL2755130/
箸にも棒にも掛からない [はしにもぼうにもかからない] /(exp) hopeless/unmanageable/incorrigible/EntL2131080/
箸を取る [はしをとる] /(exp,v5r) to take up one's chopsticks (to begin a meal)/to start to eat/to eat/EntL2770510/
箸休め [はしやすめ] /(n) {food} entremets/intermezzo/small palate-cleansing dish served between courses/EntL1701350X/
箸使い [はしづかい] /(n) chopstick usage/EntL2128030/
箸紙 [はしがみ] /(n) chopstick paper wrapper/paper sheath for chopsticks/EntL2770520/
箸初め [はしぞめ] /(n) (See 食い初め) weaning ceremony/EntL2131700/
箸洗い [はしあらい] /(n) {food} (See 懐石・2) simple and light soup taken between courses in a kaiseki meal, or during a formal tea ceremony/EntL2770490/
箸袋 [はしぶくろ] /(n) chopstick envelope/chopstick wrapper/paper envelope in which chopsticks are presented/EntL2142110/
箸台 [はしだい] /(n) (See 箸置き) chopstick rest/EntL2410950/
箸置き;箸置 [はしおき] /(n) chopstick rest/EntL1701360X/
箸渡し [はしわたし] /(n) (1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn/two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time/(n) (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette)/two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time/EntL2829090/
箸筒 [はしづつ] /(n) cylindrical chopsticks container/EntL2770530/
箸箱 [はしばこ] /(n) chopstick case/EntL1701370X/
箸枕;箸まくら [はしまくら] /(n) (See 箸置き) chopstick rest/EntL2410960/
箸立て;はし立て [はしたて] /(n) (1) chopstick stand/(n) (2) (See 食い初め) weaning ceremony/EntL2836314/
肇国 [ちょうこく] /(n,vs) founding of a state/EntL1476420X/
肇歳 [ちょうさい] /(n) beginning of the year/EntL1893860X/
肇造 [ちょうぞう] /(n,vs) establishment/creation (e.g. of a country)/foundation/EntL2832797/
筈(P);弭 [はず] /(aux) (1) (uk) should (be)/bound (to be)/expected (to be)/must (be)/(n) (2) nock (of a bow)/(n) (3) nock (of an arrow)/(n) (4) {sumo} (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger)/(n) (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out/(P)/EntL1476430X/
筈緒 [はずお] /(n) (See 筈・5) hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast/EntL2590990/
櫨染 [はじぞめ] /(n) yellowish brown color (colour)/EntL2840772/
櫨蝋;ハゼ蝋;はぜ蝋;櫨蠟(oK) [はぜろう(櫨蝋,はぜ蝋,櫨蠟);ハゼろう(ハゼ蝋)] /(n) (See 木蝋) vegetable wax/Japan wax/sumac wax/EntL2840749/
幡 [ばん] /(n) {Buddh} pataka (banner)/EntL2414190/
肌(P);膚 [はだ(P);はだえ] /(n) (1) skin/(n) (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact)/(n,n-suf) (3) surface/grain (e.g. of wood)/texture/(n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition/temperament/character/type/(P)/EntL1476450X/
肌かき器 [はだかきき] /(n) strigil/EntL2829909/
肌が合う;膚が合う [はだがあう] /(exp,v5u) (id) to be compatible/to get along well/EntL2139470/
肌が合わない [はだがあわない] /(exp,adj-i) cannot go together (with)/EntL1901860X/
肌で感じる [はだでかんじる] /(v1) to understand from experience/EntL1476460X/
肌で知る [はだでしる] /(exp,v5r) to know something by direct experience/to know through the skin/EntL2541180/
肌に合う [はだにあう] /(exp,v5u) (1) to suit one's skin (of cosmetics)/to agree with one's skin/(exp,v5u) (2) (id) to be compatible/to get along well/to be to one's liking/EntL2839359/
肌を許す [はだをゆるす] /(exp,v5s) to surrender one's chastity to a man/EntL1901880X/
肌を合わせる;肌を合せる [はだをあわせる] /(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman)/to bring one's bodies together (e.g. for warmth)/EntL2784690/
肌を重ねる [はだをかさねる] /(exp,v1) to sleep together (e.g. man and a woman)/to lie with each other/EntL2848283/
肌掛け布団;肌掛布団 [はだがけぶとん;はだかけぶとん] /(n) thinner futon (in contact with the skin)/EntL2612600/
肌寒;膚寒 [はださむ] /(n) autumn chill/EntL2686340/
肌寒い(P);膚寒い [はださむい(P);はだざむい] /(adj-i) chilly/unpleasantly cold/(P)/EntL1583660X/
肌感覚 [はだかんかく] /(n) feeling on the skin/skin sensation/EntL2843071/
肌荒れ;肌荒;肌あれ [はだあれ] /(n,vs) dry skin/bad skin/rough skin/unhealthy skin/EntL2012900X/
肌合い;肌合(io) [はだあい] /(n) disposition/temperament/turn of mind/atmosphere/feeling/EntL1476470X/
肌骨 [きこつ] /(n) skin and bones/EntL1868900X/
肌色(P);はだ色;膚色 [はだいろ] /(n,adj-no) (1) (one's) skin colour/skin color/skin tone/(n,adj-no) (2) (sens) flesh colour (of a Japanese person)/flesh color/pale orange/(P)/EntL1476480X/
肌触り(P);肌ざわり;膚触り;肌触わり;膚触わり [はだざわり] /(n) the touch of/feel of/texture/(P)/EntL1600800X/
肌身;膚身 [はだみ] /(n) body/EntL1625450X/
肌身離さず [はだみはなさず] /(adv,exp) (carrying) close to one's person/next to the skin/EntL1476490X/
肌脱ぎ [はだぬぎ] /(n) naked to the waist/EntL1728390X/
肌脱ぐ;はだ脱ぐ [はだぬぐ] /(v5g,vi) (1) to remove one's shirt thus revealing the skin/to remove the upper part of one's garments/(v5g,vi) (2) (See 片肌脱ぐ・1,一肌脱ぐ) to work with great effort/EntL2619480/
肌断食 [はだだんじき] /(n) not using makeup to allow one's skin to heal/EntL2828402/
肌着(P);膚着;肌衣 [はだぎ(P);はだぎぬ(肌衣)] /(n) underwear/underclothes/lingerie/chemise/singlet/(P)/EntL1476500X/
肌馬 [はだうま] /(n) broodmare (horse breeding)/EntL2124940/
肌布団 [はだぶとん] /(n) thinner futon (in contact with the skin)/EntL2612610/
肌膚 [きふ] /(n) skin/EntL1869640X/
肌襦袢 [はだじゅばん] /(n) (See 長襦袢) (Japanese-style) undershirt worn under nagajuban/EntL1728400X/
畑(P);畠 [はたけ(P);はた] /(n) (1) field (for fruits, vegetables, etc.)/cultivated land/vegetable plot/kitchen garden/plantation/(n,suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization)/sphere/area/(n,suf) (3) (はたけ only) (col) womb/birth/birthplace/(P)/EntL1476520X/
畑の肉 [はたけのにく] /(exp,n) (1) (See 大豆) soya bean/soybean/(exp,n) (2) soy meat/EntL2835211/
畑を起こす [はたけをおこす] /(exp,v5s) to plow a field/to plough a field/EntL1901780X/
畑を作る [はたけをつくる] /(exp,v5r) to farm/to cultivate a field/EntL1901790X/
畑違い [はたけちがい] /(n,adj-no) out of one's line/out of one's field/EntL1476530X/
畑栗鼠 [はたりす;ハタリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus)/EntL2172960/
畑作 [はたさく] /(n) dry field farming/dry field crop/EntL1626340X/
畑仕事 [はたしごと;はたけしごと] /(n,vs) working in the fields/working on a farm/EntL2570660/
畑焼き;畑焼 [はたやき] /(n) burning stubble and dry grass/EntL2776600/
畑水練 [はたけすいれん] /(n) (id) (joc) useless book learning/knowing the theory but being able to put it into practice/practising swimming in a field/EntL1846100X/
畑占地;畑湿地 [はたけしめじ;ハタケシメジ] /(n) (uk) clustered domecap (Lyophyllum decastes)/fried chicken mushroom/EntL2678610/
畑鼠 [はたねずみ;ハタネズミ] /(n) (1) (uk) Japanese grass vole (Microtus montebelli)/(n) (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (incl. voles, lemmings and muskrats)/EntL1846110X/
畑打ち [はたうち] /(n,vs) ploughing/plowing/EntL1476540X/
畑地 [はたち] /(n) farmland/EntL1476550X/
畑刀 [はたけがたな] /(n) (derog) (arch) peasant's sword/EntL2840636/
八 [パー] /(num) eight (chi: bā)/EntL2748000/
八(P);８;捌 [はち(P);や] /(num) (捌 is used in legal documents) eight/(P)/EntL1583090X/
八々 [はっぱ] /(exp) eight times eight/EntL2816800/
八つ(P);８つ [やっつ(P);やつ] /(num) (1) eight/(n) (2) eight years of age/(n) (3) two o'clock (old time system)/(P)/EntL1583095X/
八つ橋;八ツ橋(io);八橋;八ッ橋(io) [やつはし] /(n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto)/cinnamon-seasoned cracknel (cookie)/(n) (2) zigzag bridge/EntL1476570X/
八つ口;八口 [やつくち] /(n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)/EntL1476580X/
八つ子;八歳児 [やつご] /(n) (1) (八つ子 only) octuplet/(n) (2) eight-year-old child/EntL2777070/
八つ時 [やつどき] /(n) (arch) (See 八つ・3) (approx.) two o'clock (am or pm, old time system)/EntL2148950/
八つ手網 [やつであみ] /(n) eight-armed scoop net/EntL1476590X/
八つ切り;八切 [やつぎり] /(n) octavo format (about 21.5 to 16.5 cm)/cutting into 8 parts/EntL1605520X/
八つ当たり(P);八つあたり;八つ当り [やつあたり] /(n,vs) venting one's anger (on someone or something)/taking out one's anger on/(P)/EntL1476610X/
八つ当たりに;八つあたりに [やつあたりに] /(adv) indiscriminately/recklessly/EntL1476560X/
八つ頭;八頭 [やつがしら] /(n) (See 里芋) form of taro/yam/EntL1954370X/
八つ目鰻;八目鰻 [やつめうなぎ;ヤツメウナギ] /(n) (uk) lamprey/lamprey eel/EntL1605540X/
八つ裂き;八裂き [やつざき] /(n) tearing limb from limb/tearing apart/cutting (a person) to pieces/EntL1476620X/
八雲 [やくも] /(n) (1) (arch) thick clouds/(n) (2) (arch) (See 和歌) classical Japanese poetry/EntL2580620/
八王子 [はちおうじ] /(n) Hachiōji (city)/EntL2840013/
八家 [はっけ] /(n) (1) (abbr) (See 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects/(n) (2) (See 入唐八家) the eight Japanese monks who visited China during the early Heian period/EntL2200840/
八箇年;八カ年;八ヵ年;八ヶ年;八か年;八ケ年;８箇年;８カ年;８ヵ年;８ヶ年;８か年;８ケ年 [はちかねん] /(adj-f) octennial/recurring every eight years/EntL2537460/
八戒 [はっかい;はちかい] /(n) {Buddh} (See 五戒) the eight precepts (in addition to the five precepts, prohibitions against: lying in a luxurious bed; self-decoration, song and dance; and eating after noon)/EntL2269680/
八角 [はっかく] /(n) (1) octagon/(n) (2) (abbr) (See 八角茴香) star anise (Illicium verum)/(n) (3) (See 特鰭) sailfin poacher (Podothecus sachi)/EntL2193110/
八角鏡 [はっかくきょう] /(n) octagonal mirror/EntL2834387/
八角形;８角形 [はっかくけい;はっかっけい] /(n) eight-sided shape/octagon/EntL1476650X/
八角錐 [はっかくすい] /(n) octagonal pyramid/EntL2193080/
八角柱 [はっかくちゅう] /(n) octagonal prism/EntL2193090/
八角茴香 [はっかくういきょう;ハッカクウイキョウ] /(n) (uk) (See 大茴香) star anise (Illicium verum)/EntL2767440/
八掛 [はっかけ] /(n) (See 裾回し) lining for cuffs and hem of a kimono/EntL1476670X/
八割方;８割方 [はちわりがた] /(adv) about 80%/almost certainly/mostly/EntL2844186/
八間 [はちけん] /(n) (See 釣り行灯,八方・2) large hanging paper lantern/EntL2536730/
八岐大蛇;八岐の大蛇 [やまたのおろち;ヤマタノオロチ] /(n) (uk) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology)/EntL2264970/
八脚門;八足門 [やつあしもん;はっきゃくもん(八脚門)] /(n) single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars/EntL2432920/
八虐;八逆 [はちぎゃく] /(n) (arch) (See 十悪・1) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law/EntL2194400/
八極拳 [はっきょくけん] /(n) {MA} Eight Extremities Fist/EntL1476680X/
八九分 [はっくぶ] /(adv) (obsc) (See 九分通り) nearly/almost/eight or nine parts (out of ten)/EntL1476690X/
八苦 [はっく] /(n) {Buddh} the eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha)/EntL1476700X/
八卦 [はっけ;はっか] /(n) (1) eight trigrams/divination signs/(n) (2) divination/fortune-telling/EntL1476710X/
八卦鏡 [はっけきょう] /(n) bagua mirror (mirror used in divination in fengshui)/pa kua mirror/EntL2834386/
八卦掌 [はっけしょう] /(n) {MA} eight trigrams palm/ba gua zhang/pa kua chang/EntL1476720X/
八景 [はっけい] /(n) eight picturesque sights/EntL1680810X/
八月大名 [はちがつだいみょう] /(exp) the 8th month has the least work for farmers/EntL2775890/
八元数 [はちげんすう] /(n) {math} octonion/EntL2830464/
八股 [はっこ] /(n) (abbr) (See 八股文) eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing)/EntL2612810/
八股文 [はっこぶん] /(n) eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing)/EntL2612800/
八紘 [はっこう] /(n) the eight directions/the whole land/the whole world/EntL1476740X/
八紘一宇 [はっこういちう] /(exp,n) (yoji) (WWII political slogan often seen as implying Japanese world domination) universal brotherhood/all eight corners of the world under one roof/EntL1476750X/
八荒 [はっこう] /(n) the national boundaries/EntL1476760X/
八朔 [はっさく] /(n) (1) Hassaku orange (Citrus hassaku)/(n) (2) 1st of August (lunar calendar)/EntL1476770X/
八字髭;八字ひげ [はちじひげ] /(n) (obsc) finely trimmed moustache/EntL1476780X/
八時間制;８時間制 [はちじかんせい] /(n) (See 八時間労働制・はちじかんろうどうせい) eight-hour day/EntL2843552/
八時間労働制;８時間労働制 [はちじかんろうどうせい] /(n) eight-hour working day system/EntL2843551/
八識 [はっしき;はちしき] /(n) {Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness)/EntL2228600/
八軸 [はちじく] /(n) the eight volumes of the Lotus Sutra/EntL2848509/
八尺瓊 [やさかに] /(n) (arch) large jewel/EntL2243680/
八尺瓊勾玉;八坂瓊曲玉;八尺瓊曲玉;八尺瓊の勾玉 [やさかにのまがたま] /(n) (1) (arch) large jewel/string of jewels/(n) (2) (See 勾玉,三種の神器・1) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia)/EntL2243690/
八手;八つ手 [やつで;ヤツデ] /(n) (uk) fatsi (Fatsia japonica)/paperplant/Japanese aralia/EntL1605530X/
八種競技 [はっしゅきょうぎ] /(n) octathlon/EntL2181220/
八宗 [はっしゅう] /(n) (See 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period/EntL2200830/
八州 [はっしゅう] /(n) (1) (arch) (See 八洲) Japan/(n) (2) (See 関八州) the eight Edo-period provinces of Kanto (Sagami, Musashi, Awa, Kazusa, Shimousa, Hitachi, Kouzuke and Shimotsuke)/EntL2244050/
八洲;八島 [やしま] /(n) (arch) Japan/EntL1605470X/
八洲国 [やしまくに] /(n) (arch) Japan/EntL2244040/
八十の手習い [はちじゅうのてならい] /(exp) (proverb) you're never too old to learn/EntL2834246/
八十神 [やそがみ] /(n) (arch) many gods/many deities/many kami/EntL2580510/
八十代 [はちじゅうだい] /(n) the eighties (age, years, etc.)/EntL2067810X/
八十島 [やそしま] /(n) (arch) many islands/EntL2776510/
八十日目;やっとか目 [やっとかめ] /(adj-na) (uk) (Nagoya (and surrounding areas) dialect) (See 久しぶり・ひさしぶり) a long time (since the last time)/it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you)/EntL2793760/
八十八箇所 [はちじゅうはっかしょ] /(n) (See 四国八十八箇所) 88 temples (of, or modeled after those of, Shikoku)/EntL2270190/
八十八夜 [はちじゅうはちや] /(n) (yoji) eighty-eighth day from the beginning of spring/EntL1954380X/
八十万 [やそよろず] /(adj-no) (arch) many/EntL2760090/
八十路 [やそじ] /(n) age eighty/one's eighties/EntL1476790X/
八重 [やえ] /(n) multilayered/doubled/(P)/EntL1680790X/
八重の潮路 [やえのしおじ] /(n) distant seas/EntL1476800X/
八重雲 [やえぐも;やえくも] /(n) layers of clouds/EntL1476810X/
八重垣 [やえがき] /(n) fences within fences/EntL1476820X/
八重旗雲 [やえはたぐも] /(n) banner clouds in layers/EntL2063720X/
八重咲き [やえざき] /(n) double blossom/EntL1476830X/
八重桜 [やえざくら] /(n) double-flowered cherry tree/double cherry blossoms/(P)/EntL1476840X/
八重山一黒子 [やえやまひとつぼくろ;ヤエヤマヒトツボクロ] /(n) (uk) tall shield orchid (Nervilia aragoana)/EntL2828513/
八重山青木 [やえやまあおき;ヤエヤマアオキ] /(n) (uk) great morinda (Morinda citrifolia)/Indian mulberry/noni/beach mulberry/cheese fruit/EntL2831401/
八重山斑蜚蠊 [やえやままだらごきぶり;ヤエヤママダラゴキブリ] /(n) (uk) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach)/EntL2738080/
八重山蛭木 [やえやまひるぎ;ヤエヤマヒルギ] /(n) (uk) Rhizophora mucronata (species of mangrove)/EntL2448000/
八重山椰子 [やえやまやし;ヤエヤマヤシ] /(n) (uk) Satake palm (Satakentia liukiuensis)/Yaeyama palm/EntL2820080/
八重歯 [やえば] /(n) double tooth/protruding tooth (like a fang)/high canine/EntL1476850X/
八重八重 [やえやえ] /(n,adj-no) (yoji) multilayered/EntL2063730X/
八重葎 [やえむぐら;ヤエムグラ] /(n) (1) (uk) thick patch of mixed weeds/(n) (2) false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon)/EntL2449040/
八重梔子 [やえくちなし;ヤエクチナシ] /(n) (uk) eightfold gardenia/Gardenia jasminoide/EntL2400790/
八将神 [はちしょうじん;はちしょうしん] /(n) the eight gods who preside over the lucky-unlucky directions of the koyomi for each year/EntL2561790/
八省 [はっしょう] /(n) (See 太政官) the eight ministries (under the Grand Council of State of the ritsuryo system)/EntL2250580/
八丈 [はちじょう] /(n) (abbr) (See 八丈絹,八丈縞) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped)/EntL2574950/
八丈桑 [はちじょうぐわ;ハチジョウグワ] /(n) (uk) Morus kagayamae (species of mulberry)/EntL2685570/
八丈絹 [はちじょうぎぬ] /(n) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)/EntL2574910/
八丈縞 [はちじょうじま] /(n) (See 八丈絹) striped Hachijo silk cloth/EntL2574940/
八丈宝貝 [はちじょうだからがい;はちじょうたからがい;ハチジョウダカラガイ;ハチジョウタカラガイ] /(n) (uk) (See 宝貝・たからがい) chocolate cowry (Mauritia mauritiana)/humpback cowry/EntL2605250/
八色の姓;八色姓 [やくさのかばね;はっしきのかばね] /(n) (arch) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Asomi, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi)/EntL2248690/
八色鳥 [やいろちょう;ヤイロチョウ] /(n) (uk) fairy pitta (Pitta nympha)/EntL2508530/
八進細分記号 [はちしんさいぶんきごう] /(n) {comp} octave device/EntL2382010/
八進法;８進法 [はっしんほう] /(n,adj-no) {math} (See 八進数) octal numeral system/octal notation/EntL2828898/
八尋 [やひろ] /(n,adj-no) (arch) great length/great size/EntL2244020/
八尋殿 [やひろどの] /(n) (arch) grand palace/EntL2244030/
八寸 [はっすん] /(n) (1) distance of eight sun (approx. 24 cm)/(n) (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies)/food served in such a dish/(n) (3) variety of thick, traditional Japanese paper/EntL2141660/
八姓 [はっせい] /(n) (arch) (obsc) (See 八色の姓) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Asomi, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi)/EntL2248700/
八正道;八聖道 [はっしょうどう] /(n) {Buddh} noble eightfold path/EntL2135840/
八折判;八つ折り判;八折り判 [やつおりばん] /(n) octavo (book format)/8vo/EntL1476600X/
八千種 [やちくさ;やちぐさ] /(n) many kinds/EntL2673410/
八千草 [やちぐさ;やちくさ] /(n) variety of plants/various herbs/EntL1476860X/
八千代 [やちよ] /(n) (1) very long period/forever/(n) (2) (orig. meaning) eight thousand years/(P)/EntL1476870X/
八千年;八千歳 [はっせんねん(八千年);やちとせ] /(n) 8000 years/thousands of years/eternity/EntL1583100X/
八専 [はっせん] /(n) (See 間日・まび・2) 49th, 51st, 52nd, 54th, 56th, 57th, 58th or 60th day of the sexagenary cycle (said to be inauspicious with a high probability of rain)/EntL2561890/
八双 [はっそう] /(n) style of sword fighting/EntL2456830/
八足の机;八脚の案;八つ足の机 [やつあしのつくえ;はっそくのつくえ(八足の机)] /(n) (arch) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)/EntL2245600/
八帯アルマジロ [やつおびアルマジロ;ヤツオビアルマジロ] /(n) (uk) great long-nosed armadillo (Dasypus kappleri)/EntL2702440/
八大地獄 [はちだいじごく] /(n) (yoji) {Buddh} The Eight Greater Hells/EntL2052070X/
八大明王 [はちだいみょうおう] /(n) {Buddh} (See 五大明王) eight great wisdom kings (Acala, Kundali, Mezu, Munosho, Trilokavijaya, Ucchusma, Vajrayaksa, Yamantaka)/EntL2166720/
八達 [はったつ] /(n,vs) (roads) running in all directions/convenient transportation/ability in any line/EntL1476880X/
八端;八反;八段 [はったん] /(n) (abbr) (See 八端織り) twilled fabric/EntL1476890X/
八端織り;八反織り;八端織;八反織 [はったんおり] /(n) twilled fabric/EntL2656070/
八丁(P);八挺 [はっちょう] /(n) skillfulness/(P)/EntL1600820X/
八丁味噌;八丁みそ [はっちょうみそ] /(n) {food} hatcho miso/dark miso variety produced in Aichi Prefecture/EntL2831930/
八潮路 [やしおじ] /(n) long sea voyage/EntL1476900X/
八珍 [はっちん] /(n) eight delicacies/EntL2667310/
八頭 [はちがしら] /(n) kanji "eight" radical at top/EntL2175130/
八頭身 [はっとうしん] /(n) beautiful well-proportioned woman (body 8 times longer than head)/EntL2784990/
八道 [はちどう] /(n) the 8 districts of feudal Japan/EntL1476910X/
八徳 [はっとく] /(n) (See 仁・1,義・1,礼・1,智・1,忠・1,信・1,孝,悌・1) the eight virtues/EntL2593550/
八日(P);８日(P) [ようか] /(n) (1) eighth day of the month/(n) (2) eight days/(P)/EntL1476920X/
八白 [はっぱく] /(n) (See 九星) eighth of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and north-east)/EntL2568960/
八幡 [はちまん] /(n) (1) (abbr) (See 八幡神) Hachiman (God of War)/(n) (2) (abbr) (See 八幡宮) Hachiman shrine/(adv) (3) (arch) certainly/(P)/EntL1625410X/
八幡の薮知らず;八幡の不知藪 [やわたのやぶしらず] /(exp,n) labyrinth/maze/EntL1476930X/
八幡宮 [はちまんぐう] /(n) Shrine of the God of War/EntL1476940X/
八幡神 [はちまんじん;やわたのかみ] /(n) Hachiman (god of war)/EntL2244830/
八八 [はちはち] /(n) (1) two eights/(n) (2) (See 花札) hachi-hachi (type of hanafuda game)/EntL2835347/
八八花;八々花 [はちはちばな] /(n) {hanaf} (See 花札,八八・2) standard hanafuda pattern (orig. used to play hachi-hachi)/EntL2844379/
八百屋 [やおや] /(n) greengrocer/fruit and vegetable shop/(P)/EntL1476960X/
八百屋防風 [やおやぼうふう] /(n) (obsc) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL2178620/
八百長 [やおちょう] /(n,adj-no,vs) match fixing/put-up job/fixed game/EntL1476970X/
八百八橋 [はっぴゃくやばし] /(n) (yoji) the large number of bridges over canals and rivers in Naniwa (present-day Osaka)/EntL2063740X/
八百八寺 [はっぴゃくやでら] /(n) (yoji) the large number of temples in Kyoto/EntL2063750X/
八百八町 [はっぴゃくやちょう] /(n) (yoji) the whole enormous extent of Edo/from one side of Edo to the other/EntL2052100X/
八百万 [やおよろず] /(n,adj-no) myriad/countless things/EntL1476980X/
八百万の神;八百万神(io) [やおよろずのかみ] /(exp,n) {Shinto} (See 八百万・やおよろず) all the gods and goddesses/all the deities/EntL2658120/
八品詞 [はちひんし] /(n) (obsc) {ling} eight parts of speech (in traditional English grammar, etc.)/EntL2271570/
八部 [はちぶ] /(n) (abbr) {Buddh} (See 八部衆) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)/EntL2166750/
八部衆 [はちぶしゅう] /(n) {Buddh} the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)/EntL2166740/
八風 [はちふう] /(n) (1) {Buddh} eight winds/eight things that hinder enlightenment; prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering, and pleasure/(n) (2) eight winds (e.g. in eight directions)/EntL2841001/
八福 [はちふく] /(n) the Beatitudes/EntL1476990X/
八分 [はちぶ] /(n) (1) eight-tenths/(n) (2) casting someone out/(n) (3) (See 鳶ズボン) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg/EntL2112160/
八分 [はっぷん] /(n) (1) eight minutes/(n) (2) (See 六体) triangular-swept clerical script (clerical script whose horizontal lines end in a noticeable triangular tail)/EntL2038580X/
八分音符 [はちぶおんぷ] /(n) {music} 8th note/eighth note/quaver/(P)/EntL1477000X/
八分儀 [はちぶんぎ] /(n) octant (instrument)/EntL2449700/
八分儀座;はちぶんぎ座 [はちぶんぎざ] /(n) Octans (constellation)/the Octant/EntL2449710/
八分目 [はちぶめ;はちぶんめ] /(n) eight-tenths/EntL1583110X/
八文字 [はちもんじ] /(n) (in) the shape of the character hachi (eight)/EntL1680750X/
八辺形 [はちへんけい] /(n) octagon/EntL1477010X/
八宝菜 [はっぽうさい] /(n) {food} chop suey/EntL1650970X/
八方 [はっぽう] /(n) (1) all sides/the four cardinal directions and the four ordinal directions/(n) (2) (See 八方行灯) large hanging lantern/(P)/EntL1477020X/
八方ふさがり;八方塞がり [はっぽうふさがり] /(n) all doors closed/blocked in every direction/cornered/EntL1477040X/
八方円満 [はっぽうえんまん] /(n,adj-na) (yoji) to the satisfaction of all parties/all sides being happy and satisfied/EntL2109980/
八方丸く収まる;八方丸くおさまる;八方丸く治まる [はっぽうまるくおさまる] /(exp,v5r) to find a solution (after struggle)/EntL1477030X/
八方行灯 [はっぽうあんどん] /(n) (See 八間) large hanging paper lantern/EntL2536740/
八方手を尽くす [はっぽうてをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/EntL2184580/
八方破れ [はっぽうやぶれ] /(adj-no,n) full of holes (e.g. argument)/vulnerable to any kind of attack (or criticism, etc.)/EntL2789190/
八方美人 [はっぽうびじん] /(n) (1) (oft. used derogatively) everybody's friend/people pleaser/person who is affable to everybody/flunky/(n) (2) flawlessly beautiful woman/flawless beauty/EntL1477050X/
八方睨み [はっぽうにらみ] /(n) staring at or watching all sides/EntL1680770X/
八本 [はちほん;はっぽん] /(n) eight (long cylindrical things)/EntL1583120X/
八万 [はちまん;やよろず] /(n) (1) 80000/(n) (2) many/EntL2220430/
八万四千;８万４千;８４０００ [はちまんよんせん;はちまんしせん] /(n) (1) (八万四千, はちまんしせん only) {Buddh} many/(num) (2) 84,000/EntL2220440/
八面 [はちめん] /(n) eight faces/all sides/EntL1477060X/
八面体 [はちめんたい] /(n) octahedron/EntL1680800X/
八面玲瓏 [はちめんれいろう] /(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) beautiful from all sides/perfect serenity/affability/EntL1477070X/
八面六臂 [はちめんろっぴ] /(n) (yoji) competent in all fields/jack of all trades/very active in many fields/versatile/all-round/8 faces and 6 arms/EntL1477080X/
八木アンテナ [やぎアンテナ] /(n) Yagi antenna/EntL2428420/
八木宇田アンテナ;八木・宇田アンテナ [やぎうだアンテナ] /(n) Yagi-Uda antenna/EntL2659060/
八目;八つ目 [やつめ] /(n) (1) (abbr) eighth (place, position, etc.)/(n) (2) having eight eyes/having many eyes/(n) (3) (of a fabric) having a loose knit/(n) (4) (See 八目鰻) lamprey/(n) (5) (See 八目鏑) eight-holed arrow whistle/EntL2228130/
八目鏑;八つ目鏑 [やつめかぶら] /(n) (obsc) (See 鏑) eight-holed arrow whistle/EntL2228120/
八路軍 [はちろぐん] /(n) Eighth Route Army/18th Army Group of the National Revolutionary Army of the Republic of China/EntL2832711/
八腕類 [はちわんるい] /(n) (See 十腕類) octopods/EntL2602560/
八咫 [やあた;やた] /(n) (1) (arch) (See 咫) eight ata (approx. 144 cm)/(n) (2) (usu. やた) large/long/EntL2243710/
八咫の烏 [やたのからす] /(n) (1) (obsc) (See 八咫烏・1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition)/(n) (2) (See 八咫烏・2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology/EntL2243750/
八咫烏;八咫がらす [やたがらす;ヤタガラス] /(n) (1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition)/(n) (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology/EntL2243740/
八咫鏡;八咫の鏡 [やたのかがみ;やたかがみ(八咫鏡)] /(n) (See 三種の神器・1) Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia)/EntL2243630/
八哥鳥 [はっかちょう;ハッカチョウ] /(n) (uk) crested myna (Acridotheres cristatellus)/crested mynah/EntL2190680/
八艘飛び [やそうとび] /(n) {sumo} leap up from the initial charge in order to surprise the opponent/EntL2024180X/
鉢 [はち] /(n) (1) bowl/pot/basin/(n) (2) flowerpot/(n) (3) crown/brainpan/(P)/EntL1477090X/
鉢の花 [はちのはな] /(n) flower in a pot/EntL1901900X/
鉢の木 [はちのき] /(n) potted tree/EntL2672450/
鉢映り [はちうつり] /(n) compatibility between the pot and the bonsai/EntL2615960/
鉢巻(P);鉢巻き(P) [はちまき(P);ハチマキ] /(n,vs) (uk) headband/(P)/EntL1600810X/
鉢合わせ;はち合わせ;鉢合せ [はちあわせ] /(n,vs) (1) bumping of heads/(n,vs) (2) (often with a negative connotation) running into/coming across/encountering/EntL1477100X/
鉢合わせる;はち合わせる;鉢合せる [はちあわせる] /(v1,vt) (1) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・1) to bump heads/to bump into each other/to collide head-on/(v1,vt) (2) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・2) to meet by chance/to encounter/to run into/EntL2838133/
鉢植え(P);鉢植(io) [はちうえ] /(n) (1) potted plant/(n) (2) potting/(P)/EntL1477110X/
鉢物 [はちもの] /(n) (1) food served in bowls/(n) (2) potted plant/bonsai/EntL1625420X/
溌剌;溌溂;潑剌;潑溂;発剌(iK) [はつらつ;ハツラツ] /(adj-t,adv-to) (uk) lively/vigorous/sprightly/animated/vivid/EntL1679860X/
発 [はつ] /(n,n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure/departing (from ...)/departing (at time ...)/(n,n-suf) (2) sending/sent (by ...)/sent (at ...)/(n,n-suf) (3) (abbr) (See 発動機) engine/(ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc./counter for bullets, bombs, etc./counter for blows (punches)/(P)/EntL1477120X/
発;發 [ハツ] /(n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles/EntL2833340/
発する [はっする] /(vs-s,vt) (1) to let out/to utter/to produce/to emit/to give forth/to discharge/(vs-s,vt) (2) to issue/to send/to give/(vs-s,vi) (3) to leave/to depart/(vs-s,vi) (4) to occur/to appear/(vs-s,vt) (5) to shoot (an arrow or bullet)/to fire/(P)/EntL1477130X/
発ガン性物質;発がん性物質;発癌性物質 [はつガンせいぶっしつ(発ガン性物質);はつがんせいぶっしつ(発がん性物質,発癌性物質)] /(n) carcinogen/carcinogenic substance/EntL1999870X/
発ガン物質;発がん物質;発癌物質 [はつガンぶっしつ(発ガン物質);はつがんぶっしつ(発がん物質,発癌物質)] /(n) carcinogen/carcinogenic substance/EntL1679610X/
発案 [はつあん] /(n,vs) (1) suggestion/proposition/proposal/idea/(n,vs) (2) submission (of a bill)/motion/proposal/(P)/EntL1679430X/
発案権 [はつあんけん] /(n) the right to introduce a bill or measure/EntL1679440X/
発案者 [はつあんしゃ] /(n) original proposer/originator/proponent/initiator/EntL1945330X/
発意 [はつい] /(n,vs) idea/suggestion/plan/EntL1679530X/
発育 [はついく] /(n,vs) (physical) growth/development/(P)/EntL1477140X/
発育期 [はついくき] /(n) growth period/EntL1679350X/
発育盛り [はついくざかり] /(n) period of rapid growth/EntL1679340X/
発育発達 [はついくはったつ] /(n) physical growth and development/EntL2153360/
発育不全 [はついくふぜん] /(n) (1) underdevelopment/incomplete development/(n) (2) {med} aplasia/hypoplasia/infantilism/dysgenesis/EntL2834984/
発育不良 [はついくふりょう] /(n,adj-no) underdevelopment/poor development/maldevelopment/decreased growth/stunting/EntL2789800/
発駅 [はつえき] /(n) starting (train) station/EntL1679580X/
発炎筒 [はつえんとう] /(n) (warning) flare (esp. used on roads and railways)/EntL2653390/
発煙 [はつえん] /(n) emitting smoke/fuming/(P)/EntL1477150X/
発煙弾 [はつえんだん] /(n) smoke grenade/smoke shell/EntL2745570/
発煙筒 [はつえんとう] /(n) smoke bomb/smoke candle/(P)/EntL1477160X/
発音 [はつおん] /(n,vs) (1) pronunciation/(n,vs) (2) production of sound/(P)/EntL1477170X/
発音学 [はつおんがく] /(n) phonetics/phonology/EntL2549680/
発音器 [はつおんき] /(n) sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)/EntL2203330/
発音器官 [はつおんきかん] /(n) sound-producing organ (i.e. speech organs of mammals, wings of insects)/EntL2203340/
発音記号 [はつおんきごう] /(n) phonetic symbol/EntL1679390X/
発音区別符号 [はつおんくべつふごう] /(n) diacritical mark/diacritic/EntL2845474/
発加入者 [はっかにゅうしゃ] /(n) {comp} calling subscriber/calling party/EntL2382030/
発火 [はっか] /(n,vs) (1) ignition/catching fire/(n,vs) (2) firing (e.g. gun)/discharging/(P)/EntL1477180X/
発火装置 [はっかそうち] /(n) incendiary device/EntL2144650/
発火点 [はっかてん] /(n) point of ignition/flash point/EntL1679160X/
発芽 [はつが] /(n,vs) germination/sprouting/budding/(P)/EntL1477190X/
発芽玄米 [はつがげんまい] /(n) germinated brown rice/sprouted brown rice/EntL2790980/
発芽米 [はつがまい] /(n) germinated rice/sprouted rice/EntL2790990/
発会 [はっかい] /(n,vs) opening a meeting/first meeting/EntL1625830X/
発会式 [はっかいしき] /(n) opening ceremony/EntL1679180X/
発覚 [はっかく] /(n,vs) detection (of a plot, fraud, etc.)/discovery/coming to light/being uncovered/(P)/EntL1477200X/
発刊 [はっかん] /(n,vs) publish/start (new) publication/(P)/EntL1477210X/
発汗 [はっかん] /(n,vs,adj-no) sweating/perspiration/sudation/hidrosis/diaphoresis/(P)/EntL1477220X/
発汗計 [はっかんけい] /(n) diaphoremeter/sweat sensor/sweating rate meter/EntL2694650/
発汗剤 [はっかんざい] /(n) diaphoretic/sudatory/sudorific/sweating agent/EntL2835725/
発艦 [はっかん] /(n,vs) aeroplane taking off from a warship (airplane)/EntL1679630X/
発癌;発ガン [はつがん(発癌);はつガン(発ガン)] /(n) cancer causing/carcinogenesis/EntL1477230X/
発癌性;発がん性 [はつがんせい] /(n) carcinogenic/cancer causing/EntL1477240X/
発願 [ほつがん] /(n,vs) (1) {Buddh} giving rise to the desire to save all sentient beings/(n,vs) (2) praying/prayer/EntL2270100/
発揮 [はっき] /(n,vs) show (of power, ability, etc.)/exhibition/demonstration/display/manifestation/(P)/EntL1477250X/
発起;発企 [ほっき;はっき(発起)(ok)] /(n,vs) (1) proposal/promotion/(n,vs) (2) {Buddh} (See 発心) spiritual awakening/resolution/EntL1679420X/
発起書 [ほっきしょ] /(n) prospectus/EntL2714900/
発起人 [ほっきにん] /(n) originator/promoter/(P)/EntL1611560X/
発議 [はつぎ;ほつぎ] /(n,vs) proposal/suggestion/motion/initiative/EntL1679620X/
発給 [はっきゅう] /(n,vs) issuance (e.g. of a passport)/issuing/(P)/EntL1679500X/
発狂 [はっきょう] /(n,vs) madness/craziness/insanity/EntL1477260X/
発局 [はっきょく] /(n) {comp} sending office/transmitting office/EntL2382040/
発禁 [はっきん] /(n) (abbr) (See 発売禁止) prohibition of sale/ban on sale/(P)/EntL1477270X/
発禁本 [はっきんぼん] /(n) banned book/EntL1477280X/
発句 [ほっく] /(n) (1) (See 揚げ句・あげく・2) first 17-syllable verse of a renga/(n) (2) haiku/(n) (3) first five-syllable line of a tanka/EntL1651850X/
発掘 [はっくつ] /(n,vs) (1) excavation/exhumation/(n,vs) (2) discovery (e.g. new talent)/(P)/EntL1477290X/
発掘現場 [はっくつげんば] /(n) dig site/excavation site/EntL2643290/
発掘隊 [はっくつたい] /(n) excavation team/dig team/EntL2643380/
発掘調査 [はっくつちょうさ] /(n,vs) excavation (usu. archeological)/dig/EntL2826755/
発券 [はっけん] /(n,vs) issuing (a banknote, ticket, etc.)/EntL1477300X/
発見 [はっけん] /(n,vs) discovery/detection/finding/(P)/EntL1477310X/
発見時代 [はっけんじだい] /(n) (obsc) (See 大航海時代) Age of Discovery/EntL2205670/
発見者 [はっけんしゃ] /(n) discoverer/EntL1477320X/
発見的 [はっけんてき] /(adj-na) {comp} heuristic/EntL2382050/
発見的方法 [はっけんてきほうほう] /(n) {comp} heuristic method/EntL2382060/
発見料 [はっけんりょう] /(n) finder's fee/EntL1477330X/
発源 [はつげん] /(n,vs) (1) source (of a river)/fountainhead/(n,vs) (2) (arch) source/origin/rise/EntL2846496/
発現 [はつげん] /(n,vs) (1) revelation/manifestation/appearance/(n,vs) (2) expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression)/EntL1477340X/
発言 [はつげん] /(n,vs) statement/remark/observation/utterance/speech/proposal/(P)/EntL1477350X/
発言権 [はつげんけん] /(n) right to speak/(P)/EntL1679330X/
発言者 [はつげんしゃ] /(n) speaker/EntL1679320X/
発言力 [はつげんりょく] /(n) forcefulness of speech/influential voice/EntL1679310X/
発呼 [はっこ] /(n) {comp} outgoing call/EntL2382070/
発御 [はつぎょ] /(n) (hon) (ant: 着御) departure (of the emperor, etc.)/EntL2594440/
発語 [はつご;ほつご] /(n,vs) (1) speech/utterance/starting to speak/(n) (2) (e.g. さて, いざ, それ) word used to start a sentence/EntL1679570X/
発光 [はっこう] /(n,vs) emission (of light)/radiation (of light)/luminescence/(P)/EntL1477360X/
発光ダイオド;発光ダイオード [はっこうダイオド(発光ダイオド);はっこうダイオード(発光ダイオード)] /(n) light emitting diode/LED/EntL1477370X/
発光器 [はっこうき] /(n) bioluminescent organ; photophore/EntL2537310/
発光菌 [はっこうきん] /(n) photogenic fungi/luminous fungi/Photobacterium/EntL2687740/
発光細菌 [はっこうさいきん] /(n) luminescent bacteria/EntL2434860/
発光植物 [はっこうしょくぶつ] /(n) luminous plant/EntL1679240X/
発光信号 [はっこうしんごう] /(n) flash signal (e.g. between ships)/flashing caution signal/accident warning signal/EntL2832766/
発光生物 [はっこうせいぶつ] /(n) luminescent organism/photogenic organism/EntL2828240/
発光素子 [はっこうそし] /(n) {comp} light emitter (fiber optics)/EntL2382130/
発光体 [はっこうたい] /(n) luminous body/EntL1679220X/
発光塗料 [はっこうとりょう] /(n) luminous paint/EntL1679250X/
発光動物 [はっこうどうぶつ] /(n) luminous animal/EntL1679230X/
発光分光法 [はっこうぶんこうほう] /(n) emission spectrography/EntL2103880/
発効 [はっこう] /(n,vs) coming into effect/(P)/EntL1477380X/
発効日 [はっこうび] /(n) effective date/EntL1981170X/
発向 [はっこう] /(n,vs) departure for a specified destination/EntL1679190X/
発航 [はっこう] /(n,vs) departure of a ship/EntL1679460X/
発行 [はっこう] /(n,vs) (1) publication/issue (of journal, newspaper, etc.)/(n,vs) (2) issue (of banknotes, bonds, passport, etc.)/(n,vs) (3) {comp} raising an event (software)/(P)/EntL1477390X/
発行と引用 [はっこうといんよう] /(n) {comp} publish and subscribe/EntL2382140/
発行スケジュール [はっこうスケジュール] /(n) publishing schedule/EntL1477400X/
発行会社 [はっこうがいしゃ] /(n) issuing company (e.g. of a credit card)/EntL1477410X/
発行官庁 [はっこうかんちょう] /(n) issuing authority/EntL2185950/
発行機関 [はっこうきかん] /(n) issuing authority/EntL2171210/
発行済み [はっこうずみ] /(adj-f) issued (esp. stocks)/on issue/EntL2654810/
発行済み株式 [はっこうずみかぶしき] /(n) issued stocks/outstanding stocks/EntL2654820/
発行市場 [はっこうしじょう] /(n) issue market/EntL1679210X/
発行者 [はっこうしゃ] /(n) issuer/publisher/EntL1477420X/
発行所 [はっこうしょ;はっこうじょ] /(n) publishing house/publishing office/EntL1477430X/
発行人 [はっこうにん] /(n) (See 発行者) issuer/publisher/EntL2826587/
発行日 [はっこうび] /(n) date of issue or publication/EntL1679200X/
発行部数 [はっこうぶすう] /(n) number of copies printed/EntL1477440X/
発酵(P);醗酵 [はっこう] /(n,vs,adj-no) fermentation/zymosis/(P)/EntL1477450X/
発酵学 [はっこうがく] /(n,adj-no) zymology/fermentology/EntL2828886/
発酵菌 [はっこうきん] /(n) fermentation micro-organism/fermentative bacteria/zymocyte/fermentation germ/EntL2687750/
発酵工学 [はっこうこうがく] /(n) fermentation engineering/EntL2828885/
発酵食品 [はっこうしょくひん] /(n) fermented food/EntL2742650/
発酵素 [はっこうそ] /(n) a ferment/EntL1679550X/
発酵乳 [はっこうにゅう] /(n) (See ヨーグルト) fermented milk/cultured milk/fermented milk product/EntL1477460X/
発酵病 [はっこうびょう] /(n,adj-no) zymotic disease/EntL2143290/
発根 [はっこん] /(n,vs) taking root/rooting/EntL2846634/
発作 [ほっさ] /(n,vs,adj-no) {med} fit/spasm/attack/seizure/(P)/EntL1477470X/
発作性 [ほっさせい] /(n,adj-no) paroxysmal/EntL2127170/
発作的 [ほっさてき] /(adj-na) spasmodic(ally)/fitful/EntL1679260X/
発錆 [はっせい] /(n) rusting/onset of rust/EntL2650080/
発散 [はっさん] /(n,vs) (1) emission/emanation/radiation/diffusion/dispersion/(n,vs) (2) letting out (feelings)/venting/(n,vs) (3) (ant: 集束) divergence (of light)/(n,vs) (4) {math} (ant: 収束・3) divergence/(P)/EntL1477480X/
発散級数 [はっさんきゅうすう] /(n) {math} divergent series/EntL2588070/
発散型境界 [はっさんがたきょうかい] /(n) {geol} divergent boundary/divergent plate boundary/constructive boundary/extensional boundary/EntL2839113/
発止(ateji) [はっし] /(adv-to) (uk) (arch) with a loud clack/EntL2085970/
発射 [はっしゃ] /(n,vs) (1) firing (esp. a rocket or missile)/launching/shooting/discharge/catapult/(n,vs) (2) (sl) ejaculation/(P)/EntL1477490X/
発射基地 [はっしゃきち] /(n) launch site (for missiles, rockets, etc.)/EntL2836211/
発射場 [はっしゃじょう] /(n) launch site (e.g. for rockets, missiles, etc.)/launching site/EntL2701660/
発射台 [はっしゃだい] /(n) launching pad/EntL1679400X/
発射筒 [はっしゃとう] /(n) (grenade, etc.) launcher/EntL2264470/
発射薬 [はっしゃやく] /(n) propellant/EntL1679410X/
発車 [はっしゃ] /(n,vs) (ant: 停車・ていしゃ) departure (of a train, car, etc.)/starting/leaving/(P)/EntL1477500X/
発車ベル [はっしゃベル] /(n) (train) departure bell/EntL2838791/
発車メロディー [はっしゃメロディー] /(n) departure melody (signalling a train is about to depart)/EntL2838792/
発受電 [はつじゅでん] /(n) (abbr) (See 発受電電力量・はつじゅでんでんりょくりょう) generated and purchased electric power/EntL2628580/
発受電電力量 [はつじゅでんでんりょくりょう] /(n) generated and purchased electric power/EntL2628570/
発出 [はっしゅつ] /(n,vs) issue/sending out/EntL1477510X/
発症 [はっしょう] /(n,vs) outbreak of an illness/onset of an illness/appearance of symptoms/(P)/EntL2398850/
発祥 [はっしょう] /(n,vs) (1) origin/(n,vs) (2) appearance of auspicious omen/(P)/EntL1477520X/
発祥の地 [はっしょうのち] /(exp,n) birthplace/origin/cradle/motherland/EntL2840929/
発祥地 [はっしょうち] /(n) cradle (of civilisation, civilization, etc.)/birthplace/(P)/EntL1477530X/
発場 [はつじょう] /(n) arrival/place of arrival/EntL2274500/
発情 [はつじょう] /(n,vs) sexual excitement/estrus/oestrus/rut/(coming into) heat/EntL1477540X/
発情ホルモン [はつじょうホルモン] /(n) estrogen/oestrogen/EntL2509420/
発情期 [はつじょうき] /(n) mating season/estrus (oestrus)/estrum/the rut/EntL1679490X/
発情周期 [はつじょうしゅうき] /(n) estrous cycle/EntL2191180/
発条(P);撥条;弾機 [ばね(gikun)(P);ぜんまい(発条,撥条);はつじょう(発条,撥条);だんき(弾機);バネ] /(n) (uk) spring (e.g. coil, leaf)/mainspring/power spring/(P)/EntL1099490X/
発条秤;ばね秤 [ばねばかり] /(n) spring balance/spring scale/pull tension gauge/EntL2105120/
発色 [はっしょく] /(n,vs) coloring/colouring/colour development/production of colour/EntL1477550X/
発色現像 [はっしょくげんぞう] /(n) colour development (of photographs)/color development/chromogenic development/EntL1945350X/
発色団 [はっしょくだん] /(n) {chem} chromophore/EntL2727780/
発信 [はっしん] /(n,vs) (1) (See 受信) dispatch/despatch/transmission/submission/(n,vs) (2) informing (e.g. of opinion)/sharing (thoughts, etc.)/telling/(P)/EntL1477560X/
発信の否認不能 [はっしんのひにんふのう] /(n) {comp} non-repudiation of submission/EntL2382150/
発信音 [はっしんおん] /(n) tone/beep/EntL1477570X/
発信機 [はっしんき] /(n) transmitter/homing device/EntL2413330/
発信拠点 [はっしんきょてん] /(n) {comp} transmission point/EntL2382160/
発信局 [はっしんきょく] /(n) sending office/EntL1945360X/
発信元 [はっしんもと] /(n) {comp} originator/EntL2382170/
発信源 [はっしんげん] /(n) source (of a transmission, broadcast, etc.)/point of origin/EntL2382180/
発信時刻表示 [はっしんじこくひょうじ] /(n) {comp} submission time stamp indication/MS/EntL2382190/
発信者 [はっしんしゃ] /(n) {comp} originator/EntL2382200/
発信者識別番号 [はっしんしゃしきべつばんごう] /(n) {comp} call ID/EntL2382210/
発信者表示 [はっしんしゃひょうじ] /(n) {comp} originator indication/EntL2382220/
発信者要求代行受信者 [はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ] /(n) {comp} originator requested alternate recipient/EntL2382230/
発信証明 [はっしんしょうめい] /(n) {comp} proof of submission/EntL2382240/
発信人 [はっしんにん] /(n) sender of a message/EntL1679380X/
発信側 [はっしんがわ] /(n) sender/transmitter/EntL1477580X/
発信地 [はっしんち] /(n) place of dispatch/place of origin/EntL2546520/
発信頻度 [はっしんひんど] /(n) {comp} transmission frequency/EntL2382250/
発信力 [はっしんりょく] /(n) communicativity/ability to convey one's opinion, message, etc./power to make oneself understood/EntL2698720/
発心 [ほっしん] /(n,vs) spiritual awakening/resolution/EntL1679170X/
発振 [はっしん] /(n,vs) oscillation/EntL1477590X/
発振機;発振器 [はっしんき] /(n) oscillator/EntL1664190X/
発疹 [はっしん;ほっしん] /(n,vs) rash/eruption/EntL1477600X/
発疹チフス [はっしんチフス;ほっしんチフス] /(n) typhus (epidemic)/EntL1999880/
発進 [はっしん] /(n,vs) departure/takeoff/EntL1477610X/
発塵 [はつじん] /(n) raising dust/dust emission/dust generation/EntL2827190/
発生 [はっせい] /(n,vs,adj-no) (1) outbreak/spring forth/occurrence/incidence/(n,vs,adj-no) (2) generation (e.g. of power or heat)/genesis/origin/(n,vs,adj-no) (3) (See 個体発生) ontogeny/development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state/(P)/EntL1477620X/
発生学 [はっせいがく] /(n) embryology/EntL1477630X/
発生源 [はっせいげん] /(n) source/origin/EntL2399420/
発生源の否認不能 [はっせいげんのひにんふのう] /(n) {comp} non-repudiation of origin/EntL2382260/
発生順 [はっせいじゅん] /(n,adj-no) {comp} chronological/EntL2382270/
発生生物学 [はっせいせいぶつがく] /(n) developmental biology/EntL2269240/
発生段階 [はっせいだんかい] /(n) developmental stage/EntL2655230/
発生頻度 [はっせいひんど] /(n) {comp} frequency of occurrence/EntL2382280/
発生率 [はっせいりつ] /(n) frequency/rate of occurrence/EntL1477640X/
発声 [はっせい] /(n,vs,adj-no) (1) utterance/speaking/vocalization/vocalisation/enunciation/pronouncing/(n,vs,adj-no) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.)/(P)/EntL1477650X/
発声学 [はっせいがく] /(n) vocology/EntL2549690/
発声器官 [はっせいきかん] /(n) vocal organs/EntL1945370X/
発声訓練 [はっせいくんれん] /(n) (See 発声練習・はっせいれんしゅう) voice training/vocal training/EntL2799600/
発声投票 [はっせいとうひょう] /(n) voice vote/EntL1999890X/
発声法 [はっせいほう] /(n) vocalization/vocalisation/EntL1679290X/
発声練習 [はっせいれんしゅう] /(n) voice training/vocal exercises/EntL2620500/
発赤 [ほっせき;はっせき] /(n,vs,adj-no) rubefaction (reddening of the skin)/EntL2245010/
発赤薬 [はっせきやく] /(n) (obsc) (See 引赤薬) rubefacient (substance that causes redness of skin)/EntL2245000/
発想 [はっそう] /(n,vs) (1) idea/conception/(n,vs) (2) way of thinking/approach/(n,vs) (3) {music} expression/(P)/EntL1477660X/
発想標語 [はっそうひょうご] /(n) stylistic marking (in music, e.g. "dolce", "tranquillo", etc.)/EntL2579780/
発想法 [はっそうほう] /(n) way of thinking/EntL1679520X/
発想力 [はっそうりょく] /(n) expressive power/inventiveness/creative power/EntL2657610/
発走 [はっそう] /(n,vs) start (of a race)/first race/EntL1679270X/
発送 [はっそう] /(n,vs) sending/forwarding/shipping/(P)/EntL1477670X/
発送電 [はっそうでん] /(n) electric power producer and supplier (PPS)/electric power production and supply/EntL2533880/
発送電分離 [はっそうでんぶんり] /(n) separation of electrical power production from power distribution and transmission/EntL2533890/
発足 [ほっそく(P);はっそく] /(n,vs) starting/inauguration/launch/founding/establishment/start-up/(P)/EntL1583130X/
発達 [はったつ] /(n,vs) development/growth/(P)/EntL1477680X/
発達を促す [はったつをうながす] /(exp,v5s) to accelerate development/EntL1901950X/
発達検査 [はってんけんさ] /(n) developmental test/EntL2755760/
発達障害 [はったつしょうがい] /(n) {med} developmental disorder/EntL2755770/
発達心理学 [はったつしんりがく] /(n) developmental psychology/EntL1679510X/
発達段階 [はったつだんかい] /(n) developmental stage/EntL1945380X/
発端 [ほったん] /(n) origin/genesis/opening/start/beginning/(P)/EntL1477690X/
発着(P);はっ着 [はっちゃく] /(n,vs) arrival and departure/(P)/EntL1477700X/
発着駅 [はっちゃくえき] /(n) stop (on train route)/EntL2837168/
発着所 [はっちゃくじょ] /(n) landing place (e.g. for steamers)/station (e.g. bus)/terminal/EntL1945390X/
発着枠 [はっちゃくわく] /(n) airport slot/takeoff and landing slots/departure and arrival slots/EntL2845821/
発注(P);発註 [はっちゅう] /(n,vs,adj-no) (See 受注) ordering (materials)/placing an order/order/(P)/EntL1477710X/
発展 [はってん] /(n,vs) (1) development/growth/expansion/extension/flourishing/(n,vs) (2) development (of a situation, story, etc.)/advancement/progression/unfolding/(n,vs) (3) (recently often associated with gay sex) (See 発展場) playing around/having an active sex life/(P)/EntL1477720X/
発展家 [はってんか] /(n) (See 発展・はってん・3) playboy/playgirl/fast liver/person with an active sex life/EntL2806670/
発展学習 [はってんがくしゅう] /(n) enrichment program (i.e. for high-performing students)/supplementary curriculum/EntL2614390/
発展型 [はってんけい] /(n) variant/successor model/EntL2425520/
発展性 [はってんせい] /(n) possibility/potential/expandability/EntL1679450X/
発展中 [はってんちゅう] /(n,adj-no) under development/in progress/EntL1477730X/
発展的 [はってんてき] /(adj-na) developing/developmental/EntL2726270/
発展的解消 [はってんてきかいしょう] /(n) dissolution of several sections into a new organization (organisation)/EntL1945400X/
発展途上 [はってんとじょう] /(adj-no) developing (e.g. industry, town, economy)/EntL2620490/
発展途上国 [はってんとじょうこく] /(n) developing country/(P)/EntL1477740X/
発電(P);發電(oK) [はつでん] /(n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power)/(n,vs) (2) (obs) sending a telegram/telegraphing/(P)/EntL1477750X/
発電会社 [はつでんかいしゃ] /(n) power generation company/EntL2437100/
発電機 [はつでんき] /(n) dynamo/power generator/(P)/EntL1477760X/
発電効率 [はつでんこうりつ] /(n) power generation efficiency/generating efficiency/EntL2636100/
発電子 [はつでんし] /(n) armature/EntL1679560X/
発電施設 [はつでんしせつ] /(n) power generation facility/EntL2616210/
発電所 [はつでんしょ] /(n) power plant/power station/(P)/EntL1477770X/
発頭 [ほっとう] /(n,vs) (1) (See 発頭人) origin/promotion/(n,vs) (2) originator/promoter/EntL2180800/
発頭;癶 [はつがしら] /(n) kanji "dotted tent" radical (radical 105)/EntL2180790/
発頭人 [ほっとうにん] /(n) originator/promoter/EntL1679600X/
発動 [はつどう] /(n,vs) (1) putting into operation/(n,vs) (2) {law} invocation/(P)/EntL1477780X/
発動機;發動機(oK) [はつどうき] /(n) engine/EntL1679480X/
発熱 [はつねつ(P);ほつねつ(ok)] /(n,vs,adj-no) (1) (はつねつ only) generation of heat/(n,vs) (2) (attack of) fever/pyrexia/(P)/EntL1477790X/
発熱体 [はつねつたい] /(n) heating element/heat-generating element/EntL2803640/
発熱反応 [はつねつはんのう] /(n) {chem} (ant: 吸熱反応・きゅうねつはんのう) exothermic reaction/exothermal reaction/exoergic reaction/EntL2843621/
発熱量 [はつねつりょう] /(n) calorific value/EntL1679590X/
発破 [はっぱ] /(n) explosive blast (in construction, mining, etc.)/blasting/EntL1477800X/
発破をかける;ハッパを掛ける;発破を掛ける [ハッパをかける(ハッパを掛ける);はっぱをかける(発破をかける,発破を掛ける)] /(exp,v1) (1) (uk) to set off an explosive/(exp,v1) (2) (uk) to start a fire under someone/to motivate someone with rough words/EntL2104110/
発馬 [はつば] /(n,vs) start (of a horse race)/EntL1679470X/
発馬機 [はつばき] /(n) {horse} starting gate/starting stalls/EntL2594250/
発売 [はつばい] /(n,vs) sale/offering for sale/release (for sale)/launch (product)/(P)/EntL1477810X/
発売禁止 [はつばいきんし] /(n) prohibition of sale/EntL1679280X/
発売元 [はつばいもと] /(n) original seller/sales agency/EntL1945420X/
発売所 [はつばいしょ] /(n) sales office/EntL2523460/
発売中 [はつばいちゅう] /(n,adj-no) now on sale/EntL1477820X/
発売日 [はつばいび] /(n) day something goes on sale/date of issue/release date/EntL1477830X/
発表 [はっぴょう] /(n,vs) announcement/publication/presenting/statement/communique/making known/breaking (news story)/expressing (one's opinion)/releasing/unveiling/(P)/EntL1477840X/
発表会 [はっぴょうかい] /(n) (1) recital (i.e. of music, by a pupil)/(n) (2) presentation (e.g. product launch)/EntL1477850X/
発表者 [はっぴょうしゃ] /(n) announcer/presenter/speaker/publisher/EntL1477860X/
発病 [はつびょう] /(n,vs) attack (disease)/(P)/EntL1477870X/
発布 [はっぷ] /(n,vs) proclamation/promulgation/EntL1626190X/
発奮;発憤 [はっぷん] /(n,vs) being roused/being stimulated/being inspired/being spurred on/EntL1600840X/
発菩提心 [はつぼだいしん] /(n) (yoji) deciding to embrace Buddhism/deciding to seek enlightenment/seeking to have religious awakening/EntL2052110X/
発報 [はっぽう] /(n,vs) activation of an alarm/sounding a warning/EntL2833837/
発泡 [はっぽう] /(n,vs,adj-no) foaming/(P)/EntL1477880X/
発泡スチロール(P);発砲スチロール(iK) [はっぽうスチロール] /(n) styrofoam/styrene foam/expanded polystyrene/(P)/EntL1477890X/
発泡ポリウレタン [はっぽうポリウレタン] /(n) foamed polyurethane/polyurethane foam/EntL2550560/
発泡ワイン [はっぽうワイン] /(n) sparkling wine/spumante/mousseux/EntL2437660/
発泡剤 [はっぽうざい] /(n) foaming agent/EntL1945440X/
発泡酒 [はっぽうしゅ] /(n) (1) happōshu/low-malt beer-like beverage/(n) (2) sparkling wine/sparkling liquor/sparkling alcohol/EntL2083730/
発泡性 [はっぽうせい] /(n,adj-no) effervescence/fizziness/foamability/EntL2142580/
発泡性酒類 [はっぽうせいしゅるい] /(n) (See 発泡酒・1) carbonated alcohols/category of alcoholic beverages in liquor tax law which includes beer, happoshu and other drinks with an alcohol percentage of 10 or less/EntL2826492/
発砲 [はっぽう] /(n,vs) firing/discharge of gun/(P)/EntL1477900X/
発砲ゴム [はっぽうゴム] /(n) foam rubber/EntL2843543/
発砲事件 [はっぽうじけん] /(n) shooting incident/EntL1999900X/
発明 [はつめい] /(n,vs) (1) invention/(adj-na) (2) (dated) intelligent/clever/smart/(n,vs) (3) (arch) making sense (of something)/understanding/(P)/EntL1477910X/
発明王 [はつめいおう] /(n) master inventor/king of inventors (e.g. Edison)/EntL2701740/
発明家 [はつめいか] /(n) inventor/EntL1679370X/
発明者 [はつめいしゃ] /(n) inventor/EntL1945450X/
発明品 [はつめいひん] /(n) invention/EntL1679360X/
発毛 [はつもう] /(n,vs,adj-no) new hair growth/EntL2222770/
発毛剤 [はつもうざい] /(n) hair growth formula/hair growth agent/EntL2763790/
発問 [はつもん] /(n,vs) asking or putting a question/questioning/EntL1960220X/
発揚 [はつよう] /(n,vs) exalting/raising/enhancing/rousing up/EntL1617070X/
発来 [はつらい] /(n) {med} onset/outbreak/EntL2807530/
発令 [はつれい] /(n,vs) official announcement/proclamation/(P)/EntL1477920X/
発露 [はつろ] /(n,vs) appearance/expression/manifestation/EntL1626400X/
発話 [はつわ] /(n,adj-no) utterance/speech/EntL1679540X/
発話者 [はつわしゃ] /(n) speaker/EntL2827941/
発話障害 [はつわしょうがい] /(n) speech impediment/lalopathy/EntL2532700/
発兌;發兌(oK) [はつだ] /(n,vs) (litf) (See 発行・はっこう・1) publication/printing/EntL2843000/
発勁 [はっけい] /(n) {MA} fa jin/releasing internal power explosively/EntL1477930X/
髪 [はつ] /(n) (obsc) (See 間髪を入れず) hair (on the head)/tresses/locks/EntL2843553/
髪(P);髮(oK) [かみ] /(n) hair (on the head)/(P)/EntL1477950X/
髪が薄い [かみがうすい] /(exp) (See 髪の薄い) having thin hair/EntL1866620X/
髪の薄い [かみのうすい] /(adj-i) (See 髪が薄い) thin haired/EntL2240020/
髪の毛 [かみのけ] /(exp,n) hair (of the head)/(P)/EntL1477960X/
髪を解く [かみをほどく] /(exp,v5k) to let down one's hair/to undo hair/EntL2069440X/
髪を上げる;髪をあげる [かみをあげる] /(exp,v1) to put up one's hair/EntL1866690X/
髪を垂らす [かみをたらす] /(exp,v5s) to let one's hair hang down/EntL1866730X/
髪を整える [かみをととのえる] /(exp,v1) to arrange one's hair/to tidy up one's hair/EntL1866750X/
髪を切る;髮を切る(oK) [かみをきる] /(exp,v5r) (1) to get a haircut/(exp,v5r) (2) to give a haircut/to cut hair/EntL2019240X/
髪を直す [かみをなおす] /(exp,v5s) to fix one's hair (hairdo) (esp. if disheveled)/to straighten one's hair/to make an adjustment to one's hair/to do (up) one's hair/EntL2645230/
髪を梳かす;髪をとかす [かみをとかす] /(exp,v5s) to comb (one's hair)/EntL1866740X/
髪を梳く;髪をすく;髪をとく [かみをすく(髪を梳く,髪をすく);かみをとく(髪を梳く,髪をとく)] /(exp,v5k) to comb one's hair/EntL2215390/
髪ゴム [かみゴム] /(n) hair tie/EntL2786740/
髪冠 [かみかんむり] /(n) (See 髪頭) kanji "hair" radical at top/EntL2182360/
髪形(P);髪型 [かみがた] /(n) hair style/coiffure/hairdo/(P)/EntL1954390X/
髪結い;髪結 [かみゆい;かみい(髪結)] /(n) hairdresser/hairdressing/EntL1651930X/
髪結い床 [かみゆいどこ] /(n) Edo-era barbershop/EntL1680190X/
髪綱 [かみづな] /(n) rope made of hair/EntL1680200X/
髪質 [かみしつ] /(n) hair type/hair quality/EntL2805060/
髪床 [かみどこ] /(n) barber/barbershop/barber shop/EntL1680170X/
髪上げ [かみあげ] /(n,vs) (1) wearing one's hair up/(n) (2) (hist) coming-of-age ceremony where 12 to 13-year-old girls get their long hair tied up/(n) (3) (hist) wearing one's hair up with a hairpin (type of hairstyle used by court ladies)/EntL2842237/
髪飾り [かみかざり] /(n) hair ornaments/EntL1477980X/
髪振 [かみふり] /(n) (arch) shoulder-length hairstyle for children/EntL2590690/
髪洗い粉 [かみあらいこ] /(n) powder for cleaning the hair/powder shampoo/EntL2597350/
髪置き;髪置(io) [かみおき] /(n) ceremony of allowing the hair to grow at age three/EntL1477990X/
髪剃菜;毛蓮菜;剃刀菜 [こうぞりな;コウゾリナ] /(n) (uk) hawkweed oxtongue (Picris hieracioides subsp. japonica)/EntL2701240/
髪頭 [かみかしら;かみがしら] /(n) (1) hair on one's head/(n) (2) head/top of one's head/(n) (3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top/EntL2182350/
髪毛 [かみげ] /(n) (kyu:) (See 髪の毛・かみのけ) hair (of the head)/EntL2792370/
髪油 [かみあぶら] /(n) hair oil/hair cream/EntL1680180X/
髪留め;髪どめ [かみどめ] /(n) barrette/hair clip/hair slide/hair band/EntL2645580/
伐つ [うつ] /(v5t) to strike/to attack/to punish/EntL1478010X/
伐る [きる] /(v5r,vt) to cut down (e.g. trees)/EntL2107700/
伐期 [ばっき] /(n) time for harvesting (of trees)/EntL2843964/
伐採 [ばっさい] /(n,vs) felling timber/cutting down trees/logging/lumbering/(P)/EntL1478020X/
伐倒 [ばっとう] /(n,vs) felling/EntL1478030X/
伐木 [ばつぼく] /(n) felling/logging/EntL1478040X/
罰 [ばち] /(n) (divine) punishment/curse/retribution/(P)/EntL1478050X/
罰 [ばつ] /(n,n-suf) punishment/penalty/(P)/EntL1478060X/
罰が当たる [ばちがあたる] /(exp,v5r) (1) (uk) to incur divine punishment/to pay for one's sins/(int) (2) you'll pay for that!/what goes around, comes around/EntL1478070X/
罰する [ばっする] /(vs-s) to punish/to penalize/to penalise/(P)/EntL1478080X/
罰せられる [ばっせられる] /(v1) (irregular passive form of 罰する) to be subject to punishment/to be punished/EntL2439400/
罰を受ける [ばつをうける] /(exp,v1) to receive punishment/to be punished/to pay a penalty/EntL2573820/
罰を与える [ばつをあたえる] /(exp,v1) to punish (e.g. a child, etc.)/EntL1984730X/
罰ゲーム [ばつゲーム] /(n) batsu game/punishment given to the loser of a game or contest/EntL2093750/
罰一;ばつ一;バツ１ [ばついち(罰一,ばつ一);バツいち(バツ１);バツイチ] /(n) (uk) (joc) (See 戸籍・1) being once divorced/one-time divorcee/one x mark (i.e. one name struck from the family register)/EntL1010290X/
罰金 [ばっきん] /(n) fine/penalty/(P)/EntL1478090X/
罰金刑 [ばっきんけい] /(n) financial penalty/fine/EntL2848013/
罰室 [ばっしつ] /(n) (obsc) punishment room/penal cell/EntL2783520/
罰酒 [ばっしゅ] /(n) (See 罰杯) alcohol which must be drunk as a punishment (e.g. for losing a contest or arriving late)/EntL2827947/
罰則 [ばっそく] /(n) (1) punishment/penalty/(n) (2) penal regulations/penal code/(P)/EntL1478100X/
罰打 [ばつだ] /(n) {sports} penalty (golf)/penalty stroke/EntL2832164/
罰点 [ばってん(P);バッテン] /(n) (uk) cross mark/demerit mark/an X/(P)/EntL1611220X/
罰当たり;罰当り [ばちあたり] /(adj-na,adj-no,n) damned/cursed/accursed/EntL1478110X/
罰杯 [ばっぱい] /(n) alcohol which must be drunk as a penalty/EntL1681750X/
罰糞 [ばちくそ;バチクソ] /(adv) (uk) (sl) extremely/very much/EntL2846935/
罰俸 [ばっぽう] /(n,vs) punitive wage cut/EntL1681760X/
抜かす(P);吐かす [ぬかす] /(v5s,vt) (1) (抜かす only) to omit/to leave out/to skip/(v5s,vt) (2) (抜かす only) to overtake/to pass/(v5s,vt) (3) (vulg) to say/to speak/(P)/EntL1478120X/
抜からぬ顔 [ぬからぬかお] /(exp,n) (obsc) shrewd face/knowing look/EntL1680130X/
抜かり [ぬかり] /(n) blunder/miss/slip/oversight/EntL1643330X/
抜かる [ぬかる] /(v5r,vi) to make a mistake/(P)/EntL1478130X/
抜き [ぬき] /(n,n-suf) (1) leaving out/omitting/skipping/dispensing with/(suf) (2) (after a number of people) (beating) in succession/in a row/(P)/EntL2009330X/
抜きがたい;抜き難い;抜難い [ぬきがたい] /(adj-i) deep-rooted (suspicion, etc.)/EntL2813230/
抜きしろ [ぬきしろ] /(n) draft (in casting)/amount of taper for molded or cast parts/EntL2695830/
抜きつ抜かれつ [ぬきつぬかれつ] /(n) back-and-forth/neck-and-neck/EntL2127640/
抜きん出る;抜きんでる;抽んでる;擢んでる [ぬきんでる] /(v1) (1) to surpass/to outdo/to excel/to stand out/to be outstanding/to be preeminent/(v1) (2) to tower above (the surrounding landscape)/EntL1478140X/
抜きネタ [ぬきネタ;ヌキネタ] /(n) (See 特ダネ・とくダネ) scoop/exclusive news/EntL2841000/
抜き荷 [ぬきに] /(n) pilfered goods/EntL1680060X/
抜き技 [ぬきわざ] /(n) {MA} counterattack while evading the opponent's attack (kendo)/EntL2755270/
抜き去る;抜きさる;抜去る [ぬきさる] /(v5r,vt) (1) to pass/to overtake/to leave behind/(v5r,vt) (2) to pull out/to extract/to remove/to take away/EntL1679930X/
抜き型 [ぬきがた] /(n) cutter (e.g. cookie cutter)/punching die/EntL2722090/
抜き勾配 [ぬきこうばい] /(n) (See 抜きしろ・ぬきしろ) draft angle/EntL2695640/
抜き合わせる [ぬきあわせる] /(v1) to draw swords and face off/EntL1679960X/
抜き差し;抜差し [ぬきさし] /(n,vs) (1) addition and deletion/taking out and putting in/plugging and unplugging/(n,vs) (2) (See 抜き差しならない,抜き差しならぬ) making do/getting by/managing/EntL1680040X/
抜き差しならない [ぬきさしならない] /(exp,adj-i) (See 抜き差しならぬ) be inextricably involved/be in a sticky situation/EntL2643920/
抜き差しならぬ [ぬきさしならぬ] /(exp,adj-f) sticky (situation)/finding oneself trapped/EntL1680050X/
抜き刷り;抜刷り;抜刷;抜き刷 [ぬきずり] /(n,vs) offprint/reprint/EntL1651920X/
抜き糸 [ぬきいと] /(n) drawn thread/EntL1679970X/
抜き取り検査 [ぬきとりけんさ] /(n) sequential sampling inspection (with reposition)/EntL2079860X/
抜き取る [ぬきとる] /(v5r,vt) (1) to pull out/to draw out/to disconnect/(v5r,vt) (2) to steal contents of/to pilfer (from)/to pickpocket/EntL1478150X/
抜き手;抜手 [ぬきて;ぬきで] /(n) overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style)/EntL1679920X/
抜き出す;ぬき出す [ぬきだす] /(v5s,vt) (1) to pick out/to single out/to select/(v5s,vt) (2) to extract/to draw out/to pull out/to distill/EntL1478160X/
抜き出る;抜出る [ぬきでる] /(v1,vi) (1) (See 抜きん出る・ぬきんでる・1) to surpass/to outdo/to excel/to stand out/to be outstanding/to be preeminent/(v1,vi) (2) (See 抜きん出る・ぬきんでる・2) to tower above (the surrounding landscape)/EntL2731880/
抜き書き;抜書き;抜書 [ぬきがき] /(n,vs) extract/excerpt/EntL1680070X/
抜き身;抜身 [ぬきみ] /(n) (1) naked sword/drawn sword/(n) (2) shellfish removed from the shell/EntL1651900X/
抜き足;抜足;ぬき足 [ぬきあし] /(n) (See 差し足・1) stealthy footsteps/EntL2582460/
抜き足で [ぬきあしで] /(exp) stealthily/EntL1679990X/
抜き足差し足;ぬき足さし足;抜き足さし足;抜足差足 [ぬきあしさしあし] /(exp,n) (yoji) stealthy footsteps/walking on tiptoe/EntL1680000X/
抜き足差し足忍び足 [ぬきあしさしあししのびあし] /(exp) (See 抜き足差し足) stealthy footsteps/walking on tiptoe/EntL2398040/
抜き打ち;抜打ち [ぬきうち] /(n) (1) drawing a katana and attacking in the same stroke/(n,adj-no) (2) doing (something) suddenly and without warning/doing without prior notice/EntL1478170X/
抜き打ち解散 [ぬきうちかいさん] /(n) sudden dissolution of a legislature/EntL1679940X/
抜き打ち検査 [ぬきうちけんさ] /(n) (See 抜き打ち・2) spot check/snap inspection/surprise test/EntL2565880/
抜き打ち調査 [ぬきうちちょうさ] /(n) (See 抜き打ち検査・ぬきうちけんさ) spot check/snap inspection/surprise test/EntL2778960/
抜き読み [ぬきよみ] /(n) skimming a text/EntL1680100X/
抜き付け [ぬきつけ] /(n) {MA} maneuver to draw a sword from its scabbard and cut immediately/EntL2415820/
抜き放す [ぬきはなす] /(v5s,vt) to unsheathe one's sword/EntL1680020X/
抜き放つ [ぬきはなつ] /(v5t,vt) (See 抜き放す) to unsheathe/EntL1478180X/
抜く [ぬく] /(v5k,vt) (1) to pull out/to draw out/to extract/to unplug/to weed/(v5k,vt) (2) to omit/to leave out/to go without/to skip/(aux-v,v5k) (3) to do to the end/to carry through/(v5k,vt) (4) to let out (e.g. air from a tyre)/to drain (e.g. water from a bath)/to empty/(v5k,vt) (5) to pick out/to choose/to select/to extract/(v5k,vt) (6) to pilfer/to steal/(v5k,vt) (7) to remove/to get rid of/to take out/(v5k,vt) (8) to pass/to overtake/to outstrip/to get ahead of/(v5k,vt) (9) (also written 貫く) to pierce/to break through/to go through/(v5k,vt) (10) to cut out (a shape)/to create (a pattern) by dying the surrounding area/(v5k,vt) (11) to seize/to capture/to reduce/(v5k,vt) (12) to scoop (a story)/(v5k,vt) (13) to take out (an opponent's stones; in go)/(v5k) (14) (sl) (vulg) to masturbate (of a male)/to ejaculate (while masturbating)/(v5k) (15) (sl) to take (a photo)/to record (video)/(P)/EntL1478190X/
抜くべからざる [ぬくべからざる] /(exp,adj-pn) (See 抜きがたい) deep-rooted (suspicion, etc.)/EntL2813240/
抜け;脱け [ぬけ] /(n) (1) omission/slip/error/fault/(n) (2) definition (of photograph)/sharpness/clarity (sound)/flow/EntL2841555/
抜ける(P);脱ける [ぬける] /(v1,vi) (1) to come out/to fall out/to be omitted/to be missing/to escape/to come loose/(v1,vi) (2) to fade/to discolour/(v1,vi) (3) to wear a hole (e.g. clothes)/(v1,vi) (4) to leave (e.g. a meeting)/(v1,vi) (5) to be clear/to be transparent (e.g. of the sky)/(v1,vi) (6) (usu. as 抜けた or 抜けている) to be stupid/to be absentminded/to be careless/to be inattentive/(v1,vi) (7) {comp} to exit (a program loop)/(v1,vt) (8) to go through/to pass through/to give way/to collapse/(v1,vt) (9) {hanaf} to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations)/(P)/EntL1478200X/
抜け殻;脱け殻;抜殻(io);脱殻(io);蛻 [ぬけがら] /(n) (See 蛻・もぬけ) cast-off skin (snake, insect, etc.)/husk/empty shell/exuvia/exuviae/EntL1478210X/
抜け感 [ぬけかん] /(n) air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up)/EntL2847801/
抜け駆け;抜駆け [ぬけがけ] /(n,vs) (1) stealing a march on/getting a head start/secretly acting before others/(n) (2) (orig. meaning) solo raid on an enemy's camp (for glory)/EntL1680110X/
抜け穴;抜穴 [ぬけあな] /(n) (1) secret passage/underground passage/(n) (2) loophole/EntL1599980X/
抜け作 [ぬけさく] /(n) fool/blockhead/EntL1679980X/
抜け参り [ぬけまいり] /(n,vs) pilgrimage to the Ise Grand Shrine without a travel permit or permission from one's parents or relatives (Edo period)/EntL1680010X/
抜け参宮 [ぬけさんぐう] /(n) (See 抜け参り) pilgrimage to the Ise Grand Shrine without a travel permit or permission from one's parents or relatives (Edo period)/EntL2836860/
抜け出す(P);抜けだす;脱け出す [ぬけだす] /(v5s,vi) (1) to slip out/to sneak away/to break free/to get through (a difficult situation)/(v5s,vi) (2) to break into the lead/to get ahead/(v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair)/(v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop)/(P)/EntL1478220X/
抜け出る;脱け出る [ぬけでる] /(v1,vi) (1) to slip out/to steal out/(v1,vi) (2) to excel/to stand out/EntL1478230X/
抜け上がる [ぬけあがる] /(v5r,vi) to be balding in the front/to have a receding hairline/EntL1679910X/
抜け替わる;抜け変わる;抜け代わる;抜けかわる;抜け替る;抜け代る;抜け変る [ぬけかわる] /(v5r,vi) to fall out and be replaced/to shed/to moult (molt)/EntL1680080X/
抜け道;抜け路;抜道(io) [ぬけみち] /(n) (1) byway/bypath/byroad/secret path/way of escape/(n) (2) loophole/excuse/EntL1599990X/
抜け忍;抜忍 [ぬけにん] /(n) runaway ninja/fugitive ninja/EntL2026430X/
抜け抜け [ぬけぬけ;ヌケヌケ] /(adv,adv-to) (uk) freely/impudently/brazenly/shamelessly/however one wishes/EntL2153310/
抜け毛;脱け毛 [ぬけげ] /(n) fallen hair/combings/hair left on comb/EntL1643350X/
抜け目 [ぬけめ] /(n) (See 抜け目がない) imprudence/oversight/omission/mistake/EntL1633900X/
抜け目がない [ぬけめがない] /(exp,adj-i) (See 抜け目ない,抜け目のない) shrewd/astute/cunning/alert/EntL2246530/
抜け目ない;抜け目無い [ぬけめない] /(adj-i) (id) shrewd/astute/cunning/alert/EntL1679950X/
抜け目のない [ぬけめのない] /(exp,adj-i) (See 抜け目がない,抜け目ない) shrewd/astute/cunning/alert/EntL2246520/
抜け役;ぬけ役 [ぬけやく] /(n) {hanaf} (See 手役) scoring combination in a dealt hand that becomes worth more at the end of the game if the player's total score is above 88/EntL2847131/
抜け落ちる [ぬけおちる] /(v1,vi) (1) to come out (e.g. hair)/to fall out/to collapse (e.g. building, floor)/(v1,vi) (2) to be left out/to be omitted/EntL1478240X/
抜け裏 [ぬけうら] /(n) byway/bypass/EntL1680090X/
抜去 [ばっきょう] /(n,vs) extraction/withdrawal/evulsion/avulsion/EntL1918790X/
抜苦与楽 [ばっくよらく] /(n) {Buddh} a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace/EntL2552940/
抜群 [ばつぐん(P);ばっくん(ok);バツグン] /(adj-no,adj-na) (1) outstanding/excellent/exceptional/surpassing/extraordinary/distinguished/(n) (2) preeminence/distinction/extraordinariness/(P)/EntL1478250X/
抜剣 [ばっけん] /(n,vs) drawing one's sword/EntL1680030X/
抜山蓋世 [ばつざんがいせい] /(n) (yoji) great strength and energy (of a mighty hero)/Herculean strength and vitality/EntL2052090X/
抜糸 [ばっし] /(n,vs) removal of stitches/removal of sutures/EntL1478260X/
抜歯 [ばっし] /(n,vs) tooth extraction/EntL1478270X/
抜針 [ばっしん] /(n) {med} needle removal/needle withdrawal/EntL2845433/
抜粋(P);抜萃;抜枠(iK) [ばっすい] /(n,vs,adj-no) extract/excerpt/selection/(P)/EntL1601310X/
抜染 [ぬきぞめ;ばっせん] /(n) discharge printing/discharge style/EntL2061070X/
抜爪 [ばっそう] /(n,vs) nail removal/declawing/EntL2842714/
抜爪術 [ばっそうじゅつ] /(n) declawing/onychectomy/EntL2842713/
抜擢;抜てき [ばってき;ばったく(抜擢)] /(n,vs) selection (esp. from many people for an important job position)/exceptional promotion/EntL1478280X/
抜刀 [ばっとう] /(n,vs) drawing a sword/drawn sword/EntL1478290X/
抜刀術 [ばっとうじゅつ] /(n) (See 居合い) art of sword drawing/EntL2601140/
抜錨 [ばつびょう] /(n,vs) weighing anchor/setting sail/EntL1680120X/
抜本 [ぬきほん] /(n) excerpt/selection/EntL2178770/
抜本 [ばっぽん] /(n) (1) eradication/(adj-f) (2) drastic/EntL2178130/
抜本改革 [ばっぽんかいかく] /(n) fundamental reform/dramatic overhaul/EntL2664970/
抜本塞源 [ばっぽんそくげん] /(n) (yoji) eradication of (sources of) evil/laying the ax to the root of evil/EntL2052120X/
抜本的 [ばっぽんてき] /(adj-na) drastic/radical/(P)/EntL1478300X/
抜毛 [ばつもう] /(n) (See 抜毛症) pulling out one's hair/trichotillomania/EntL2834489/
抜毛症 [ばつもうしょう] /(n) trichotillomania/EntL2834486/
抜毛癖 [ばつもうへき] /(n) (See 抜毛症) trichotillomania/EntL2834487/
筏;桴 [いかだ;イカダ] /(n) (1) (uk) raft/(n) (2) forearm protector/(n) (3) (See かば焼き) skewered baby-eel kabayaki/EntL1638320X/
筏流し [いかだながし] /(n) sending logs downstream bound together in rafts/floating bound timber downstream/timber rafting/EntL2847943/
閥 [ばつ] /(n,n-suf) clique/clan/faction/(P)/EntL1478310X/
閥族 [ばつぞく] /(n) clan/clique/EntL1478320X/
鳩(P);鴿 [はと(P);ハト] /(n) pigeon/dove/(P)/EntL1478330X/
鳩が豆鉄砲を食ったよう [はとがまめでっぽうをくったよう] /(exp) like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)/EntL2603850/
鳩ぽっぽ [はとぽっぽ] /(n) (uk) (chn) dove/EntL2828379/
鳩を飛ばす [はとをとばす] /(exp,v5s) to fly a pigeon/EntL1902030X/
鳩羽色 [はとばいろ] /(n) blue-black (color, colour)/EntL1783830X/
鳩胸;ハト胸;はと胸 [はとむね(鳩胸,はと胸);ハトむね(ハト胸)] /(n,adj-no) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum)/pigeon breast/(n) (2) (col) woman with big breasts/EntL1626370X/
鳩座;はと座 [はとざ] /(n) {astron} Columba (constellation)/the Dove/EntL1783870X/
鳩時計 [はとどけい] /(n) cuckoo clock/EntL1783860X/
鳩舎 [きゅうしゃ] /(n) pigeon house/EntL1478340X/
鳩首;きゅう首 [きゅうしゅ] /(n,vs) going into a huddle/EntL1618280X/
鳩首協議 [きゅうしゅきょうぎ] /(n,vs) (yoji) put heads together and confer/convene and discuss/go into a huddle (over)/EntL2043690X/
鳩首凝議 [きゅうしゅぎょうぎ] /(n,vs) (yoji) put heads together and confer/convene and discuss/go into a huddle (over)/EntL2043700X/
鳩首謀議 [きゅうしゅぼうぎ] /(n,vs) (yoji) go into a huddle (over)/hold a secret conference (about)/put heads together and conspire/EntL2043710X/
鳩首密議 [きゅうしゅみつぎ] /(n,vs) (yoji) going into a huddle (over)/holding secret (closed-door) conference (about)/laying heads together in secret consultation/EntL2043720X/
鳩小屋 [はとごや] /(n) pigeon house/dovecote/EntL1783810X/
鳩信 [きゅうしん] /(n) communication by carrier pigeon/EntL1869850X/
鳩笛 [はとぶえ] /(n) pigeon-shaped whistle/EntL2848946/
鳩尾;水落;水落ち [みぞおち;みずおち] /(n) (1) (uk) pit of the stomach/solar plexus/(n) (2) (水落, 水落ち only) place where water falls/EntL1583140X/
鳩目;はと目 [はとめ] /(n) eyelet/EntL1783820X/
鳩槃荼 [くばんだ] /(n) {Buddh} Kumbhanda/demon with large testicles believed to drain people of their vitality/EntL2835510/
噺家;咄家 [はなしか] /(n) professional comic (rakugo) storyteller/EntL1565160X/
蛤;文蛤;蚌 [はまぐり;ハマグリ] /(n) (uk) common orient clam (Meretrix lusoria)/EntL1478350X/
蛤御門の変 [はまぐりごもんのへん] /(n) Hamaguri Gomon incident (1864 clash between pro and anti-shogunate forces)/EntL2094340/
隼 [はやぶさ(P);ハヤブサ] /(n) (uk) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus)/(P)/EntL1478360X/
隼人 [はやひと;はやと;はいと] /(n) people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato/EntL2829569/
隼人瓜;隼人うり [はやとうり;ハヤトウリ] /(n) (uk) chayote (Sechium edule)/christophine/christophene/EntL2829564/
伴い [ともない] /(n,adj-f) companion/accompaniment/EntL2137010/
伴う(P);伴なう(io) [ともなう] /(v5u,vi) (1) (usu. 〜に伴う) to accompany/to go hand in hand with/to be consequent upon/(v5u,vt) (2) (usu. 〜を伴う) to be accompanied by/to bring with/to take with/to be involved in/(P)/EntL1478370X/
伴食 [ばんしょく] /(n,vs) (1) eating with a guest/(n) (2) nominal official (a slighting term)/EntL1478380X/
伴食宰相 [ばんしょくさいしょう] /(n) (yoji) incompetent cabinet minister/figurehead minister/EntL2032270X/
伴食大臣 [ばんしょくだいじん] /(n) (yoji) nominal (figurehead) minister/titular minister/EntL1651840X/
伴性遺伝 [はんせいいでん] /(n) sex-linked inheritance/EntL1679090X/
伴星 [ばんせい] /(n) {astron} companion star/EntL1679100X/
伴僧 [ばんそう] /(n) priests assisting at a Buddhist service/EntL1478390X/
伴奏 [ばんそう] /(n,vs) (musical) accompaniment/(P)/EntL1478400X/
伴奏者 [ばんそうしゃ] /(n) accompanist/EntL1945460X/
伴奏部 [ばんそうぶ] /(n) accompaniment/EntL1478410X/
伴走 [ばんそう] /(n,vs) running alongside/pacesetting/accompanying/EntL1679080X/
伴天連(ateji);破天連(ateji) [バテレン] /(n) (1) {Christn} (orig. from Portuguese "padre") (See イルマン) padre/title for Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century)/(n) (2) Christianity/Christian/EntL1101930X/
伴天連宗;バテレン宗 [バテレンしゅう] /(n) (arch) (See 伴天連・2) Christianity/EntL2830493/
伴侶 [はんりょ(P);ばんりょ] /(n) companion/partner/spouse/(P)/EntL1478430X/
伴侶動物 [はんりょどうぶつ] /(n) (See コンパニオンアニマル) companion animal/pet/EntL2722730/
判 [はん(P);ばん] /(n) (1) (はん only) seal/stamp/monogram signature/(n) (2) (はん only) judgment/judgement/(n,n-suf) (3) (See 判型・1) size (of paper or books)/(P)/EntL1478440X/
判じる [はんじる] /(v1,vt) (1) to judge/to decide/(v1,vt) (2) to solve/to decipher/to puzzle out/to interpret/(v1,vt) (3) to divine/to guess/to make out/EntL1478460X/
判じ絵 [はんじえ] /(n) picture puzzle/EntL1478470X/
判じ物 [はんじもの] /(n) puzzle/riddle/EntL1478480X/
判ずる [はんずる] /(vz,vt) (1) to judge/to decide/(vz,vt) (2) to solve/to decipher/to puzzle out/to interpret/(vz,vt) (3) to divine/to guess/to make out/EntL2577810/
判で押したみたいに [はんでおしたみたいに] /(exp) (See 判で押したよう・はんでおしたよう) invariably/like clockwork/with perfect regularity/EntL2432090/
判で押したよう [はんでおしたよう] /(exp,adj-na) stereotyped/stereotypical/invariable/like clockwork/regular/EntL2120900/
判を押す [はんをおす] /(exp,v5s) to affix a seal/EntL1903080X/
判官 [はんがん;ほうがん;じょう;ぞう] /(n) (1) (はんがん only) judge/magistrate/(n) (2) (arch) (See 四等官,尉・じょう・1) 3rd grade official (ritsuryo system)/assistant district officer/inspector/EntL1478510X/
判官贔屓 [はんがんびいき;ほうがんびいき] /(n) (yoji) sympathy for a tragic hero/rooting for the underdog/EntL1583150X/
判型;判形 [はんがた;はんけい(判型)] /(n) (1) (判型 only) format (esp. of publication, e.g. A5, B4, etc.)/(n) (2) size of a sheet of paper used for ukiyoe/EntL1954410X/
判決 [はんけつ] /(n,vs,adj-no) judicial decision/judgement/judgment/sentence/decree/(P)/EntL1478520X/
判決に従う [はんけつにしたがう] /(exp,v5u) to abide by the verdict/EntL1922630X/
判決を覆す [はんけつをくつがえす] /(exp,v5s) to overrule a decision/EntL1902880X/
判決文 [はんけつぶん] /(n) judgment paper/judgement paper/EntL1902870X/
判決理由 [はんけつりゆう] /(n) {law} ratio decidendi/reason for a verdict/EntL2722830/
判決離婚 [はんけつりこん] /(n) divorce by decree/EntL2210910/
判検事 [はんけんじ] /(n) judges and prosecutors/EntL1478530X/
判士 [はんし] /(n) judge advocate/EntL1478540X/
判子(ateji) [はんこ(P);ハンコ] /(n) (uk) (See 印鑑) seal (used in lieu of a signature)/stamp/chop/(P)/EntL1478550X/
判子絵 [はんこえ] /(n) (m-sl) drawing every character in a similar way/same face syndrome/EntL2829702/
判事 [はんじ] /(n) judge/judiciary/(P)/EntL1478560X/
判事補 [はんじほ] /(n) assistant judge/judge-in-training/EntL1679110X/
判示 [はんじ] /(n) (1) opinion (in legal context)/indication/(vs) (2) to hold that (in legal context)/to judge that/EntL2145070/
判者 [はんじゃ] /(n) judge (of literary contests)/EntL1478570X/
判取り [はんとり] /(n) traveling around getting seal stamps (travelling)/EntL1478580X/
判取り帳 [はんとりちょう] /(n) chit book/delivery book/EntL1478590X/
判然 [はんぜん] /(adj-t,adv-to) clear/distinct/evident/definite/EntL1478600X/
判断 [はんだん] /(n,vs) (1) judgment/judgement/decision/conclusion/adjudication/(n,vs) (2) divination/(n) (3) {math} judgement/(P)/EntL1478620X/
判断ミス [はんだんミス] /(n,vs) error of judgment/miscalculation/EntL2522790/
判断基準;判断規準 [はんだんきじゅん] /(n) evaluation criteria/evaluation standard/EntL1478630X/
判断記号 [はんだんきごう] /(n) {comp} decision symbol/EntL2382290/
判断材料 [はんだんざいりょう] /(n) basis for decision/evidence for judging/EntL2831387/
判断中止 [はんだんちゅうし] /(n) suspension of judgement (judgment)/EntL1679130X/
判断命令 [はんだんめいれい] /(n) {comp} decision instruction/EntL2382300/
判断力 [はんだんりょく] /(n) judgment/judgement/discernment/EntL1478650X/
判定 [はんてい] /(n,vs) judgement/judgment/decision/adjudication/award/verdict/determination/(P)/EntL1478660X/
判定会議 [はんていかいぎ] /(n) adjudication committee meeting/decision conference/EntL2658720/
判定基準 [はんていきじゅん] /(n) {comp} criterion/EntL2382310/
判定勝ち [はんていがち] /(n) winning a decision/EntL1478670X/
判定負け [はんていまけ] /(n) losing a decision (on points)/EntL1679120X/
判読 [はんどく] /(n,vs) decipherment/interpretation/making out/identification/EntL1478680X/
判読しがたい;判読し難い [はんどくしがたい] /(exp,adj-i) illegible/indecipherable/EntL1478690X/
判任官 [はんにんかん] /(n) junior official/EntL1478700X/
判箱 [はんばこ] /(n) (obsc) seal box/EntL2742770/
判別 [はんべつ] /(n,vs) distinction/discrimination/distinguishing/discernment/EntL1478710X/
判別がつく;判別が付く [はんべつがつく] /(exp,v5k) to distinguish/to discern/to make out/to tell/EntL2836786/
判別式 [はんべつしき] /(n) {math} discriminant/EntL1478720X/
判別分析 [はんべつぶんせき] /(n) {math} discriminant analysis/EntL2829644/
判明 [はんめい] /(n,vs) establishing/proving/ascertaining/identifying/confirming/(P)/EntL1478730X/
判例 [はんれい] /(n) (judicial) precedent/(P)/EntL1478740X/
判例違反 [はんれいいはん] /(n) {law} contravention of precedent/EntL2753650/
判例集 [はんれいしゅう] /(n) {law} law reports/casebook/EntL2800820/
半 [はん] /(n,n-pref) (1) half/semi-/(n,n-suf) (2) half-past/(n) (3) (See 丁・ちょう・4) odd number/(n) (4) (arch) unit of land area (595.8 m^2)/(P)/EntL1478750X/
半々(P);半半 [はんはん] /(n,adj-no) half and half/fifty-fifty/(P)/EntL1601210X/
半か月 [はんかげつ] /(n) half a month/EntL1478760X/
半か年 [はんかねん] /(n) half a year/EntL1478770X/
半ば(P);中ば(iK) [なかば] /(n,n-suf) (1) middle/halfway/midway/(n) (2) half (of)/one half/(adv) (3) half (e.g. done, jokingly)/partly/in part/partially/(adv) (4) mostly/almost/nearly/(P)/EntL1478780X/
半ば過ぎ;半ばすぎ [なかばすぎ] /(n) beyond the middle/EntL1478790X/
半べそ;半ベソ [はんべそ(半べそ);はんベソ(半ベソ)] /(n) half-crying/being on the verge of crying/EntL2648120/
半ぺら [はんぺら] /(n) half of a piece of paper/half-size paper/(ticket) stub/EntL2674920/
半ギレ;半切れ [はんギレ(半ギレ);はんぎれ(半切れ)] /(n) (sl) (See キレる) looking furious/looking like one's about to blow their top/EntL2119300/
半グレ [はんグレ] /(n) (See グレる) loosely organized criminal gang/non-yakuza organized crime group/EntL2795740/
半ケツ [はんケツ;ハンケツ] /(n) having buttock cleavage exposed (e.g. when sitting)/EntL1639020X/
半ズボン [はんズボン] /(n) short pants/shorts/breeches/knickerbockers/EntL1478810X/
半ダース [はんダース] /(n,adj-no) half-dozen/half-a-dozen/EntL2620480/
半ドア [はんドア] /(n) half-opened door (car door, etc.)/EntL2147050/
半ドン;半どん [はんドン(半ドン);はんどん(半どん)] /(n) (1) (ドン is short for ドンタク) (See ドンタク) half-holiday/(n) (2) {hanaf} sixth round (in a game of 12 rounds)/EntL1629370X/
半パン [はんパン] /(n) (See 短パン) shorts/short pants/EntL2267410/
半意識 [はんいしき] /(n,adj-no) (1) semiconsciousness/half-consciousness/(n,adj-no) (2) unconsciousness/(n,adj-no) (3) subconsciousness/EntL1478820X/
半陰影 [はんいんえい] /(n) penumbra/EntL1478830X/
半陰陽 [はんいんよう] /(n,adj-no) hermaphrodite/intersexual/androgynous/bisexual (characteristics)/EntL1478840X/
半影 [はんえい] /(n,adj-no) penumbra/EntL1478850X/
半永久 [はんえいきゅう] /(n) semipermanence/EntL1679010X/
半永久的 [はんえいきゅうてき] /(adj-na) semipermanent/EntL1478860X/
半円 [はんえん] /(n,adj-no) semicircle/EntL1478870X/
半円形 [はんえんけい] /(adj-no) semicircular/EntL1478880X/
半塩水 [はんえんすい] /(n) brackish water/EntL1478890X/
半音 [はんおん] /(n,adj-no) {music} semitone/half-tone/EntL1478900X/
半音階 [はんおんかい] /(n,adj-no) {music} (See 全音階) chromatic scale/EntL1478910X/
半化石 [はんかせき] /(n) {geol} subfossil/EntL2835098/
半価 [はんか] /(n,adj-no) half price/EntL1478920X/
半加工品 [はんかこうひん] /(n) semiprocessed goods/EntL1478930X/
半加算器 [はんかさんき] /(n) {comp} half-adder/EntL2382320/
半加算機 [はんかさんき] /(n) {comp} half adder/EntL2382330/
半可 [はんか] /(adj-na,n) insufficiency/half ripe/EntL1478940X/
半可臭い [はんかくさい] /(adj-i) (uk) (hob:) foolish/stupid/EntL2840018/
半可通 [はんかつう] /(adj-na,n) superficial knowledge/smatterer/EntL1478950X/
半夏 [はんげ;ハンゲ] /(n) (1) (uk) (See カラスビシャク) crow dipper (Pinellia tuber)/(n) (2) (abbr) (See 半夏生・2) 11th day after the summer solstice/last seed-sowing and rice-planting day/EntL2829417/
半夏生 [はんげしょう;ハンゲショウ] /(n) (1) Chinese lizard's tail (Saururus chinensis)/(n) (2) 11th day after the summer solstice/last seed-sowing and rice-planting day/EntL1478960X/
半過去 [はんかこ] /(n) {ling} imperfect tense/EntL1478970X/
半解 [はんかい] /(n) only half understood/EntL1478980X/
半壊 [はんかい] /(n,vs) partial destruction/EntL1478990X/
半開 [はんかい] /(n,adj-no) (1) half-open/partly open/(n,vs,adj-no) (2) semicivilized/semicivilised/EntL1479000X/
半開き [はんびらき] /(n) partly open/in half bloom/EntL1479010X/
半開国 [はんかいこく] /(n) underdeveloped country/half-civilized country/half-civilised country/EntL1479020X/
半格 [はんかく] /(n) en quad/EntL1902820X/
半角 [はんかく] /(n) half-width characters (e.g. romaji)/single-byte characters/en quad/EntL1479030X/
半角カタカナ [はんかくカタカナ] /(n) half-width katakana/EntL2184840/
半角カナ [はんかくカナ] /(n) half-width kana/EntL2185080/
半角スペース [はんかくスペース] /(n) {comp} half-width space/en space/EntL2838669/
半角ローマ字 [はんかくローマじ] /(n) half-width Roman character/EntL2185140/
半角数字 [はんかくすうじ] /(n) half-width digit/EntL2185120/
半角文字 [はんかくもじ] /(n) {comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character/single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.)/EntL2185110/
半革装丁 [はんかわそうてい] /(n) half-leather binding/EntL1479040X/
半額 [はんがく] /(n) half the amount (of money)/half price/half fare/(P)/EntL1479050X/
半割;半裂 [はんざき;ハンザキ] /(n) (uk) (See 大山椒魚) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)/EntL2525750/
半乾き [はんかわき] /(n) half dry/EntL1479060X/
半乾燥 [はんかんそう] /(adj-no) semi-arid/semiarid/semidry/EntL2695410/
半官的 [はんかんてき] /(adj-na) semiofficial/EntL1479070X/
半官半民 [はんかんはんみん] /(n,adj-no) (yoji) semi-governmental/semi-official/(P)/EntL1479080X/
半官報 [はんかんぽう] /(n) semiofficial paper/EntL1479090X/
半間 [はんげん] /(n) half a ken (3 shaku, approx. 0.91m)/EntL2846263/
半間 [はんま] /(n) (1) (See はんぱ・1) something unfinished/something incomplete/(n) (2) idiot/EntL2743440/
半眼 [はんがん] /(n) with eyes half-closed/EntL1679020X/
半眼で [はんがんで] /(exp) with a half-opened eye/EntL1479100X/
半顔 [はんがん;はんがお] /(n) (See 半面・はんめん) half the face/EntL2829043/
半顔メイク;半顔メーク [はんがおメイク(半顔メイク);はんがおメーク(半顔メーク)] /(n) (See メーク・1) half-face makeup/makeup on half the face/EntL2829044/
半旗 [はんき] /(n) flag at half-mast/EntL1479110X/
半期 [はんき] /(n,adv) half-term/half-time/half period/(P)/EntL1479120X/
半季 [はんき] /(n,adv) (1) (See 一季) half-year (sometimes esp. as an Edo-period duration of employment)/(n,adv) (2) half of a season/EntL1479130X/
半規管 [はんきかん] /(n) {anat} (See 三半規管) semicircular canal/EntL2719300/
半貴石 [はんきせき] /(n) semiprecious stones/EntL1479140X/
半休 [はんきゅう] /(n) half-holiday/taking half of the day off/EntL1479150X/
半弓 [はんきゅう] /(n) (See 大弓) small bow/EntL1479160X/
半泣き [はんなき] /(n,vs) being about to cry/the verge of tears/EntL2744650/
半球 [はんきゅう] /(n) hemisphere/EntL1479170X/
半球形 [はんきゅうけい] /(n,adj-no) hemisphere/dome shape/EntL2847515/
半魚人 [はんぎょじん] /(n) (obsc) merman/half man-half fish/EntL2432600/
半狂乱 [はんきょうらん] /(n) half-crazed/frantic/EntL1479180X/
半玉 [はんぎょく] /(n) (See 一本・5,舞子・1) geisha apprentice/EntL1479190X/
半玉 [はんたま] /(n) half portion of noodles or fried rice/half ball (of noodles)/EntL2655720/
半衿 [はんえり] /(n) neckpiece (on a kimono)/EntL1902370/
半襟 [はんえり] /(n) quality collar for an under kimono/EntL1479200X/
半金 [はんきん] /(n) half the amount/EntL1479210X/
半句 [はんく] /(n) brief word/EntL1479220X/
半靴 [はんぐつ;ほうか;はんか] /(n) (1) (はんぐつ only) low shoes/shoes/(n) (2) informal riding shoes without an ankle strap/EntL1583160X/
半径 [はんけい] /(n) radius/(P)/EntL1479230X/
半月 [はんげつ;はんつき(P)] /(n) (1) (はんげつ only) {astron} half-moon/(n) (2) half a month/(n) (3) (はんげつ only) semicircle/(P)/EntL1583170X/
半月刊 [はんげっかん] /(n) semimonthly (publication)/EntL1479240X/
半月形 [はんげつけい;はんげつがた] /(adj-no) semicircular/crescent-shaped/half-moon/EntL1620520X/
半月板 [はんげつばん] /(n) {anat} meniscus/EntL2632660/
半月弁 [はんげつべん] /(n) semilunar valve/EntL1626130X/
半券 [はんけん] /(n) stub (of a ticket)/EntL1954420X/
半建て;半建(io) [はんだて] /(adj-no,n) half-erect (e.g. building)/EntL2673760/
半減 [はんげん] /(n,vs) reduction by half/halving/(P)/EntL1479260X/
半減期 [はんげんき] /(n) {physics;chem} half life/EntL1479270X/
半減算器 [はんげんさんき] /(n) {comp} half subtractor/EntL2382340/
半舷上陸 [はんげんじょうりく] /(n) half watch ashore/port and starboard liberty/shore leave for half of a ship's crew at once/EntL2826702/
半舷砲 [はんげんほう] /(n) broadside fire/EntL1479280X/
半固体 [はんこたい] /(n,adj-no) semisolid/EntL2193180/
半股引き [はんももひき] /(n) knee underwear/EntL1479290X/
半語 [はんご] /(n) {comp} half-word/EntL2382350/
半光沢 [はんこうたく] /(adj-no) semigloss/semimatte/semimat/EntL2845321/
半光沢紙 [はんこうたくし] /(n) semi-gloss paper/semi-glossy paper/EntL2845318/
半口 [はんくち] /(n) half share/EntL1479300X/
半合成 [はんごうせい] /(adj-no) semi-synthetic/EntL2846500/
半合成繊維 [はんごうせいせんい] /(n) semi-synthetic fiber/EntL2846499/
半国 [はんごく] /(n) half a kuni (province)/EntL1479310X/
半裁;半截 [はんさい] /(n,vs) cutting in half/EntL1679030X/
半作 [はんさく] /(n) half crop/EntL1479320X/
半索動物 [はんさくどうぶつ] /(n) hemichordate (any worm of phylum Hemichordata)/EntL2265520/
半索動物門 [はんさくどうぶつもん] /(n) Hemichordata/phylum of marine deuterostomes/EntL2705010/
半殺し [はんごろし] /(n) half killed/EntL1479330X/
半死 [はんし] /(n) half-dead/EntL1479340X/
半死半生 [はんしはんしょう] /(n) (yoji) all but dead/half killed/EntL1479350X/
半紙 [はんし] /(n) Japanese calligraphy paper (approx. 25cm by 35cm)/EntL1479360X/
半紙本 [はんしぼん] /(n) (See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 17.5cm by 25cm)/EntL2830725/
半時 [はんとき;はんじ] /(n,adv) (1) (はんとき only) little while/short time/(n) (2) (arch) an hour/(n) (3) (はんじ only) (obsc) half-hour/half an hour/EntL1479370X/
半時間 [はんじかん] /(n) (used mainly in Kansai dialects; obsolete in standard Japanese) half an hour/half hour/EntL2427070/
半自治 [はんじち] /(n,adj-no) semi-autonomy/EntL2692050/
半自動 [はんじどう] /(adj-no,n) semi-automatic/EntL2504510/
半自動小銃 [はんじどうしょうじゅう] /(n) semiautomatic (gun)/EntL2563010/
半自明解 [はんじめいかい] /(n) {math} semi-trivial solution/EntL2273920/
半煮え [はんにえ] /(adj-na,n) half-boiled/half-done/EntL1479380X/
半周 [はんしゅう] /(n) (1) semicircle/hemicycle/half globe/(vs) (2) to go halfway round (e.g. the earth)/(P)/EntL1479390X/
半獣 [はんじゅう] /(n) (See 半人半獣) half-human and half-beast/EntL2666680/
半獣神 [はんじゅうしん] /(n) goat-god/satyr/Pan/Faunus/EntL2666700/
半熟 [はんじゅく] /(adj-no,n) (1) half-cooked/half-done/soft-boiled/(adj-no,n) (2) half-ripe/unripe/(P)/EntL1479400X/
半熟卵 [はんじゅくたまご] /(n) soft boiled egg/EntL1626150X/
半熟練工 [はんじゅくれんこう] /(n) semiskilled worker/EntL1479410X/
半順序集合 [はんじゅんじょしゅうごう] /(n) {math} partially ordered set/poset/semi-ordered set/EntL2543700/
半宵 [はんしょう] /(n) midnight/EntL1479420X/
半焼 [はんしょう] /(n,vs) partial destruction by fire/EntL1626180X/
半焼け [はんやけ] /(adj-na,n) half-burnt/half-done/half-baked/rare/EntL1479430X/
半笑い [はんわらい] /(n,adj-na) (See 薄笑い・うすわらい) faint smile/half smile/EntL2714280/
半鐘 [はんしょう] /(n) fire alarm/fire bell/EntL1479440X/
半鐘泥棒 [はんしょうどろぼう] /(n) (yoji) very tall person/EntL2052250X/
半畳 [はんじょう] /(n) (1) half tatami mat/(n) (2) (See 半畳を入れる・はんじょうをいれる) heckling/jeering/interrupting/hissing/EntL1479450X/
半畳を打つ [はんじょうをうつ] /(exp,v5t) (See 半畳を入れる) to interrupt/to jeer/EntL2762420/
半畳を入れる [はんじょうをいれる] /(exp,v1) to interrupt/to jeer/EntL2762410/
半色;端色 [はしたいろ] /(n) mid-bright purple/EntL2845553/
半信半疑 [はんしんはんぎ] /(n,adj-no) (yoji) half in doubt/half-convinced/dubious/incredulous/EntL1479460X/
半神 [はんしん] /(n) demigod/EntL1479470X/
半身 [はんしん] /(n,adj-no) half the body/half length/(P)/EntL1479480X/
半身 [はんみ] /(n) stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater)/EntL2024080X/
半身像 [はんしんぞう] /(n) half-length statue or portrait/bust/EntL1479490X/
半身不随 [はんしんふずい] /(n,adj-no) (yoji) hemiplegia (paralysis on one side of the body)/EntL1479500X/
半身麻痺 [はんしんまひ] /(n) {med} (See 片麻痺) hemiplegia (paralysis on one side of the body)/EntL2839149/
半身浴 [はんしんよく] /(n) half body bathing/hip bath/EntL1479510X/
半人工 [はんじんこう] /(adj-f) semi-manual (e.g. manufacture)/EntL2504540/
半人前 [はんにんまえ] /(n) (1) half share/(n) (2) half a man/EntL1479520X/
半人半獣 [はんじんはんじゅう] /(adj-no) half-human, half-beast/therianthropic/EntL2666670/
半睡 [はんすい] /(n,vs,adj-no) half asleep/EntL1679050X/
半睡半醒 [はんすいはんせい] /(n) (yoji) half asleep and half awake/EntL2052260X/
半数 [はんすう] /(n,adj-no) (1) half the number/(n,adj-no) (2) {biol} haploid/(P)/EntL1479530X/
半数性 [はんすうせい] /(n,adj-no) haploidy/EntL2183040/
半数体 [はんすうたい] /(n) haploid (organism, cell, etc.)/EntL2183050/
半数致死量 [はんすうちしりょう] /(n) median lethal dose/LD50/EntL2847236/
半数必中界 [はんすうひっちゅうかい] /(n) circular error probability (measure of missile accuracy)/circular error probable/CEP/EntL2788350/
半世紀 [はんせいき] /(n) half century/EntL1479540X/
半成 [はんせい] /(n-pref,adj-no,n) semi-/half-/EntL2628470/
半整数 [はんせいすう] /(n) half-integer/EntL2224380/
半生 [はんしょう] /(n) half death/EntL1479550X/
半生 [はんせい] /(n) half a lifetime/(P)/EntL1479560X/
半生菓子 [はんなまがし] /(n) (See 生菓子・1) semiperishable sweets/half-dry confectionery/EntL2684820/
半製品 [はんせいひん] /(n) semiprocessed goods/EntL1479570X/
半醒半睡 [はんせいはんすい] /(n) (yoji) half awake and half asleep/EntL2052280X/
半切;半截;半折 [はんせつ] /(n,vs) (1) cutting in half/(n,vs) (2) (esp. 半折) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper/(n) (3) half-size paper/EntL1479580X/
半切れ [はんきれ] /(n) half a piece/EntL1479590X/
半切符 [はんきっぷ] /(n) half-price ticket/EntL1479600X/
半潜水 [はんせんすい] /(adj-f) semi-submersible/EntL2806190/
半挿;楾;匜(oK) [はんぞう;はにそう(半挿)(ok);はにぞう(半挿,匜)(ok)] /(n) (1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids/(n) (2) (See 盥) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands/EntL2182000/
半荘 [ハンチャン] /(n) {mahj} half-game consisting of an east and south round (chi: bànzhuāng)/EntL2645830/
半袖(P);半そで [はんそで] /(n,adj-no) short sleeves/(P)/EntL1479620X/
半大統領制 [はんだいとうりょうせい] /(n) semi-presidential system/dual executive system/EntL2836936/
半濁音 [はんだくおん] /(n) {ling} (See 濁音・だくおん,清音・せいおん,半濁点・はんだくてん) consonant p in Japanese/EntL1479630X/
半濁音符 [はんだくおんぷ] /(n) (See 半濁点) maru mark/semivoiced sound/p-sound/EntL1637790X/
半濁点 [はんだくてん] /(n) handakuten/diacritic kana mark that turns h into p/EntL1637780X/
半単純 [はんたんじゅん] /(adj-no) {math} semisimple/EntL2543710/
半端 [はんぱ] /(n,adj-na) (1) remnant/fragment/incomplete set/incompleteness/(n) (2) fraction/odd sum/(adj-na,n) (3) halfway/half-hearted/perfunctory/(adj-na,n) (4) irresponsible/foolish/(P)/EntL1479640X/
半端じゃない [はんぱじゃない;ハンパじゃない] /(exp,adj-i) (See 半端ない) considerable/formidable/tremendous/really something else/exceptional/impressive/EntL2842532/
半端ない [はんぱない;ハンパない] /(exp,adj-i) (uk) (col) (See 中途半端) to a great extent/impressive/staggering/horrible/complete/whole/total/EntL2746990/
半端仕事 [はんぱしごと] /(n) (yoji) odd job/EntL2052310X/
半端者 [はんぱもの] /(n) halfwit/blockhead/fool/EntL1679060X/
半端物 [はんぱもの] /(n) odd piece/incomplete set/odds and ends/EntL1679070X/
半値 [はんね] /(n,adj-no) half price/(P)/EntL1479650X/
半値電力幅 [はんちでんりょくはば] /(n) {comp} half power beamwidth (also 3dB beamwidth)/EntL2382360/
半知半解 [はんちはんかい] /(n) (yoji) superficial knowledge/half knowledge/EntL2032280X/
半地下 [はんちか] /(n,adj-no) semibasement/semi-basement/EntL2648590/
半張り [はんばり] /(n) half sole/EntL1479660X/
半長 [はんなが] /(n,adj-no) fairly high shoes/EntL1479670X/
半長靴 [はんながぐつ] /(n) fairly high shoes/boots/EntL1479680X/
半長形 [はんちょうけい] /(n) semi-major axis/EntL1479690X/
半直線 [はんちょくせん] /(n) {math} half line/ray/EntL1479700X/
半通夜 [はんつや] /(n) (See 通夜) wake/vigil (that does not last the full night)/EntL2122510/
半潰れ [はんつぶれ] /(n) half demolished/EntL1479710X/
半艇身 [はんていしん] /(n) half a boat length/EntL1479720X/
半纏;半纒;袢纏;半天;袢天(iK) [はんてん] /(n) (1) (See 羽織) traditional short winter coat resembling a haori without gussets/(n) (2) (See 印半纏) livery coat/(n) (3) (半天 only) half the sky/(n) (4) (半天 only) mid-air/middle of the sky/EntL1479740X/
半纏木 [はんてんぼく;ハンテンボク] /(n) (uk) (See 百合の樹) tulip tree (Liriodendron tulipifera)/tuliptree/yellow poplar/EntL2504670/
半田;盤陀(oK) [はんだ;ハンダ] /(n) solder/pewter/EntL1479750X/
半田ごて;半田ゴテ;半田鏝;ハンダ鏝 [はんだごて(半田ごて,半田鏝);はんだゴテ(半田ゴテ);ハンダごて(ハンダ鏝)] /(n) soldering iron/EntL2258250/
半田フィレット [はんだフィレット] /(n) solder fillet/EntL2016230X/
半途 [はんと] /(n) halfway/unfinished/EntL1479760X/
半島 [はんとう] /(n) (1) peninsula/(n) (2) (sens) (col) Korea/(P)/EntL1479770X/
半島系 [はんとうけい] /(n) (col) Korean living in Japan/person of Korean descent/EntL2802990/
半島国 [はんとうこく] /(n) peninsular country (e.g. Italy, Korea)/EntL2037600X/
半島人 [はんとうじん] /(n) (derog) Korean (person)/EntL2037610X/
半透過型液晶 [はんとうかがたえきしょう] /(n) semi-transmissive liquid crystal/EntL2441240/
半透過型液晶ディスプレー [はんとうかがたえきしょうディスプレー] /(n) semi-transmissive liquid crystal display/semi-transmissive LCD/EntL2441250/
半透過型液晶パネル [はんとうかがたえきしょうパネル] /(n) semi-transmissive liquid crystal panel/EntL2441260/
半透性 [はんとうせい] /(n,adj-no) semipermeability/EntL2441220/
半透膜 [はんとうまく] /(n) semipermeable membrane/EntL2441150/
半透明 [はんとうめい] /(adj-na,adj-no,n) semi-transparent/translucent/EntL1479780X/
半透明体 [はんとうめいたい] /(n) semitransparent body/translucent body/EntL2441230/
半同棲 [はんどうせい] /(n) (See 同棲) almost living together/spending most nights with one's partner/EntL2845933/
半導体 [はんどうたい] /(n,adj-no) semiconductor/solid-state/(P)/EntL1479790X/
半導体ウエハ [はんどうたいウエハ] /(n) {comp} semiconductor wafer/EntL2382370/
半導体ディスク [はんどうたいディスク] /(n) {comp} semiconductor disk/EntL2382380/
半導体素子 [はんどうたいそし] /(n) semiconductor device/EntL2846241/
半道 [はんみち] /(n,adv) half a ri (measure of length)/halfway/EntL1479800X/
半道海豚 [ばんどういるか;はんどういるか;バンドウイルカ;ハンドウイルカ] /(n) (uk) bottlenose dolphin/bottlenosed dolphin (Tursiops truncatus)/EntL2166440/
半独立 [はんどくりつ] /(n) semi-independent/EntL1479810X/
半二重;半２重 [はんにじゅう] /(adj-na,n) half duplex/HDX/EntL1479820X/
半二重通信;半２重通信 [はんにじゅうつうしん] /(n) {comp} half-duplex transmission/half-duplex communications/EntL1999910X/
半二重伝送;半２重伝送 [はんにじゅうでんそう] /(n) {comp} half-duplex transmission/EntL2382390/
半日 [はんにち(P);はんじつ] /(n,adv) half day/(P)/EntL1583180X/
半年 [はんとし(P);はんねん(P)] /(n,adv) half a year/six months/(P)/EntL1583190X/
半年ごとに;半年毎に [はんねんごとに] /(adv) semiannually/EntL1479830X/
半農 [はんのう] /(n,adj-no) part-time farming/EntL1479840X/
半農半漁 [はんのうはんぎょ] /(n) half-agricultural and half-fishing (village or economy)/EntL1679040X/
半倍数性 [はんばいすうせい] /(n) haplodiploidy/EntL2236790/
半白;斑白;頒白 [はんぱく] /(n) (1) grayish color/greyish colour/(n) (2) grizzled hair/EntL1479850X/
半病人 [はんびょうにん] /(n) semi-invalid/EntL1479860X/
半部族 [はんぶぞく] /(n) half tribe/EntL1479870X/
半封建性 [はんほうけんせい] /(n) semifeudalism/EntL1479880X/
半幅;半巾 [はんはば] /(n) half-width cloth (approx. 18 cm)/EntL2149380/
半幅帯 [はんはばおび] /(n) half-width obi (kimono sash)/EntL2653090/
半分 [はんぶん] /(adv,n) half/(P)/EntL1479890X/
半分 [はんぷん] /(n) half minute/EntL1479900X/
半分こ [はんぶんこ] /(n,vs) (chn) (See こ・2) halfsies/splitting evenly between two people/EntL2193950/
半分冗談 [はんぶんじょうだん] /(exp,n) (talking in a) half-joking manner/EntL2837627/
半閉鎖式 [はんへいさしき] /(n) semiclosed system/EntL2211380/
半閉鎖式リブリーザー [はんへいさしきリブリーザー] /(n) semiclosed rebreather/EntL2211410/
半片;半平 [はんぺん;はんぺい(半平)] /(n) (1) (uk) pounded fish cake/(n) (2) (半片 only) half a slice/half a ticket/ticket stub/EntL1010230/
半返し [はんがえし] /(n) returning half of a consolatory or celebratory gift/EntL2122240/
半返し縫い [はんがえしぬい] /(n) half backstitch/EntL2826304/
半歩 [はんぶ] /(n) (arch) unit of land area (orig. 595.044 m^2)/EntL2624030/
半歩 [はんぽ] /(n) half step/half a step/EntL2624020/
半母音 [はんぼいん] /(n) semivowel/EntL1479910X/
半棒術 [はんぼうじゅつ] /(n) form of martial art using a short cane staff/EntL1999920X/
半勃起 [はんぼっき] /(n,vs) (col) semi-erection/half-boner/EntL2835670/
半面 [はんめん] /(n,adj-no) half the face/one side/half/the other side/the reverse/the contrary/(P)/EntL1479920X/
半面識 [はんめんしき] /(n) slight acquaintance/EntL1479930X/
半盲 [はんもう] /(n,adj-no) half blind/EntL1479940X/
半盲症 [はんもうしょう] /(n) blindness/half-blindness/EntL1479950X/
半目 [はんめ] /(n) (See 薄目・うすめ,半眼) half-open eyes/EntL2820570/
半目 [はんもく] /(n) half a point (esp. in go)/EntL2820580/
半夜 [はんや] /(n,adv) midnight/EntL1479960X/
半裸 [はんら] /(n) half-nakedness/EntL1479970X/
半裸体 [はんらたい] /(n) seminude/half-naked/EntL1479980X/
半里 [はんり] /(n) half a ri (distance measure)/EntL1479990X/
半流動体 [はんりゅうどうたい] /(n,adj-no) semiliquid/EntL1480000X/
半量 [はんりょう] /(n,adj-no) half the amount/EntL2846700/
半輪 [はんりん] /(n,adj-no) semicircle/half-moon/EntL1480010X/
半搗き [はんつき] /(n) (See 玄米) light-brown rice/half-polished rice/partially polishing rice/EntL2577390/
半搗き米 [はんつきまい] /(n) half-polished rice/EntL1480020X/
半翅目 [はんしもく] /(n) Hemiptera/EntL1902910X/
半臂 [はんぴ] /(n) short-sleeved (or sleeveless) undergarment worn by aristocratic men/EntL2180230/
半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (obsc) (See 忘れ緒) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/EntL2180260/
半諧音 [はんかいおん] /(n) assonance/EntL1480030X/
半跏 [はんか] /(n) (abbr) (See 半跏趺坐) half lotus position (meditation posture)/sitting with one foot placed on the opposite thigh/EntL2256600/
半跏思惟像 [はんかしいぞう] /(n) {Buddh} (See 弥勒菩薩) statue of a figure sitting contemplatively in the half lotus position (often of Maitreya)/EntL2256620/
半跏趺坐;半跏趺座 [はんかふざ] /(n) (See 結跏趺坐・けっかふざ) half lotus position (meditation posture)/sitting with one foot placed on the opposite thigh/EntL2052220X/
半鹹水 [はんかんすい] /(n) brackish water/EntL1480040X/
反 [はん] /(pref) (1) anti-/(n) (2) (See 反定立) antithesis/(n) (3) (abbr) (See 反切) fanqie/traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone/(P)/EntL1480060X/
反;段 [たん] /(n) (1) variable measure of fabric (28.8 cm in width)/for kimonos: at least 10 m in length/for haori: at least 7.27 m in length/for other clothes: at least 6.06 m in length/(n) (2) 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres)/(n) (3) six ken (10.91 m)/EntL1480050X/
反する(P);叛する [はんする] /(vs-s,vi) (1) (反する only) to be contrary to/to be inconsistent with/to contradict/(vs-s,vi) (2) (反する only) to act contrary to (rules or guidelines)/to violate/to transgress/(vs-s,vi) (3) to oppose/to rebel/to revolt/(P)/EntL1480080X/
反った板 [そったいた] /(exp,n) warped board/EntL1890030X/
反っ歯;反歯;そっ歯 [そっぱ] /(n) prominent front teeth/buckteeth/projecting teeth/EntL2107360/
反らす [そらす] /(v5s,vt) to bend/to warp/to curve/EntL1480090X/
反らせる [そらせる] /(v1,vt) to bend/to warp/EntL1480100X/
反り [そり] /(n) warp/curvature/curve/arch/EntL1480110X/
反りが合わない;そりが合わない;ソリが合わない [そりがあわない(反りが合わない,そりが合わない);ソリがあわない(ソリが合わない)] /(exp,adj-i) (id) unable to get along/unable to cooperate/unable to hit it off/not seeing eye to eye/EntL1480120X/
反りくり返る [そりくりかえる] /(v5r,vi) (See そっくり返る) to throw one's chest out/to hold one's head high/EntL2796080/
反り橋 [そりはし;そりばし] /(n) arched bridge/EntL1583200X/
反り形 [そりかた] /(n) warped shape/EntL1480130X/
反り手 [そりて] /(n) {sumo} falling techniques/EntL2023650X/
反り身 [そりみ] /(n) strutting/sticking out the chest/EntL1480140X/
反り台鉋;反台鉋;反り台かんな;反台かんな [そりだいかんな] /(n) wooden plane with a convex base curved in the cutting direction/EntL2113650/
反り返る;そり返る;反りかえる [そりかえる] /(v5r,vi) to warp/to bend backwards/to throw the head (or shoulders) back/to throw out the chest/EntL1480150X/
反る [そる] /(v5r,vi) (1) to warp/to curve/to arch/to bend/(v5r,vi) (2) to bend backward (body or body part, e.g. fingers)/(P)/EntL1480170X/
反キリスト [はんキリスト] /(n) Antichrist/EntL2839411/
反グローバリゼーション [はんグローバリゼーション] /(n) anti-globalization/anti-globalisation/EntL1999930X/
反セム [はんセム] /(n) (abbr) (See 反セム主義) anti-Semitism/EntL2829505/
反セム主義 [はんセムしゅぎ] /(n) (See 反ユダヤ主義・はんユダヤしゅぎ) anti-Semitism/EntL2829504/
反テロ戦争 [はんテロせんそう] /(n) War on Terror/EntL2115070/
反トラスト法 [はんトラストほう] /(n) antitrust law/EntL2614340/
反ドジッター空間;反ド・ジッター空間 [はんドジッターくうかん] /(n) anti-de Sitter space/EntL2830796/
反ファシズム [はんファシズム] /(n) anti-fascism/antifascism/EntL2842370/
反フェミニズム [はんフェミニズム] /(n) anti feminism/EntL2517660/
反ユダヤ主義 [はんユダヤしゅぎ] /(n) anti-Semitism/EntL2111860/
反意語 [はんいご] /(n) antonym/EntL1480180X/
反映(P);反影 [はんえい] /(n,vs) (1) reflection (light, image, situation, attitude, etc.)/reflecting/(n,vs) (2) influence/application (e.g. of an update)/(P)/EntL1601160X/
反映論 [はんえいろん] /(n) (See 模写説) reflection theory/EntL2614680/
反栄養素 [はんえいようそ] /(n) antinutrient/EntL2838521/
反英 [はんえい] /(adj-no,n) anti-British/EntL1480190X/
反英雄 [はんえいゆう] /(n) antihero/anti-hero/EntL1480200X/
反応 [はんのう(P);はんおう] /(n,vs) reaction/response/(P)/EntL1480210X/
反応式 [はんのうしき] /(n) {chem} chemical equation/reaction formula/EntL2845762/
反応性 [はんのうせい] /(n) {chem} reactivity/EntL1480220X/
反応速度 [はんのうそくど] /(n) reaction velocity/EntL1680260X/
反応中間体 [はんのうちゅうかんたい] /(n) (reaction) intermediate/EntL2198040/
反応兵器 [はんのうへいき] /(n) (only used in science fiction) extremely powerful weapon (e.g. nuclear)/reaction weapon/EntL2831703/
反応炉 [はんのうろ] /(n) reactor/reacting furnace/EntL2837936/
反歌 [はんか] /(n) tanka appendage to a long poem/EntL1480230X/
反回神経 [はんかいしんけい] /(n) recurrent laryngeal nerve/recurrent nerve/EntL2689960/
反回神経麻痺;反回神経まひ [はんかいしんけいまひ] /(n) recurrent nerve paralysis/EntL2690540/
反核 [はんかく] /(n) anti-nuclear/EntL1480240X/
反核運動 [はんかくうんどう] /(n) anti-nuclear movement/EntL1680370X/
反革命 [はんかくめい] /(n) counterrevolution/EntL1480250X/
反感 [はんかん] /(n) antipathy/antagonism/animosity/revulsion/ill feeling/(P)/EntL1480260X/
反感を買う [はんかんをかう] /(exp,v5u) (id) to antagonize/to provoke antipathy/EntL2836088/
反間 [はんかん] /(n) counterintelligence/EntL1480270X/
反間苦肉 [はんかんくにく] /(n) (yoji) stratagem for causing a rift in the enemy camp by using a seditious plot/EntL2032290X/
反韓 [はんかん] /(adj-no,n) (ant: 親韓) anti-South Korean/EntL2838722/
反旗(P);叛旗 [はんき] /(n) (See 反旗を翻す) standard of revolt/banner of rebellion/(P)/EntL1601170X/
反旗を翻す;叛旗を翻す;反旗をひるがえす [はんきをひるがえす] /(exp,v5s) to rise in revolt/to raise the standard of revolt/EntL1902850X/
反義語 [はんぎご] /(n) (See 反意語) antonym/EntL2068820X/
反逆(P);叛逆 [はんぎゃく] /(n,vs) treason/treachery/mutiny/rebellion/insurrection/(P)/EntL1601180X/
反逆罪 [はんぎゃくざい] /(n) (crime of) treason/EntL1680320X/
反逆児 [はんぎゃくじ] /(n) rebellious individual/EntL1680310X/
反逆者 [はんぎゃくしゃ] /(n) rebel/traitor/EntL1480280X/
反逆人 [はんぎゃくにん] /(n) rebel/traitor/EntL1480290X/
反逆分子 [はんぎゃくぶんし] /(n) renegade/rebellious elements/EntL2078100X/
反競争的行為 [はんきょうそうてきこうい] /(n) {econ} anticompetitive behaviour/anticompetitive behavior/anticompetitive practice/EntL2832220/
反共 [はんきょう] /(n) anticommunist/(P)/EntL1480300X/
反共主義 [はんきょうしゅぎ] /(n) anticommunism/anti-communism/EntL2619190/
反響 [はんきょう] /(n,vs) (1) echo/reverberation/(n) (2) response/reaction/repercussions/sensation/influence/(P)/EntL1480310X/
反響を呼ぶ [はんきょうをよぶ] /(exp,v5b) (id) (See 反響・2) to make a splash/to evoke a response/to meet with a reaction/EntL2838671/
反響定位 [はんきょうていい] /(n) (See エコロケーション) echolocation/EntL2610160/
反軍 [はんぐん] /(n) antimilitary/EntL1480320X/
反軍的 [はんぐんてき] /(adj-na) antimilitary/EntL1480330X/
反形而上学 [はんけいじじょうがく] /(n) (ant: 形而上学・けいじじょうがく) anti-metaphysics/EntL2584900/
反撃 [はんげき] /(n,vs) counterattack/counteroffensive/counterblow/(P)/EntL1480340X/
反原発運動 [はんげんぱつうんどう] /(n) anti-nuclear power movement/antinuclear power movement/EntL2618000/
反古籠;反故籠 [ほぐかご] /(n) wastebasket/EntL1480350X/
反故;反古 [ほご;ほぐ(ok);ほうご(ok);ほうぐ(ok);ほんご(ok);ほんぐ(ok)] /(n) wastepaper/scrap paper/EntL1583210X/
反故にする;反古にする [ほごにする] /(exp,vs-i) (1) to throw away as useless/to scrap/(exp,vs-i) (2) to make null and void/to renege/to annul/to revoke/EntL1480360X/
反故紙;反古紙 [ほごがみ] /(n) (See 反故・ほご) wastepaper/scrap paper/EntL2832744/
反語 [はんご] /(n) (1) irony/(n) (2) rhetorical question/EntL1480370X/
反語的 [はんごてき] /(adj-na) ironic/ironical/EntL2835896/
反語法 [はんごほう] /(n) irony/EntL2614330/
反抗 [はんこう] /(n,vs) opposition/resistance/insubordination/defiance/hostility/rebellion/(P)/EntL1480380X/
反抗期 [はんこうき] /(n) rebellious phase/rebellious age/EntL1680250X/
反抗的 [はんこうてき] /(adj-na) rebellious/defiant/EntL1680240X/
反攻 [はんこう] /(n,vs) counteroffensive/EntL1480390X/
反骨;叛骨 [はんこつ] /(n) (abbr) rebellious spirit/EntL1680360X/
反骨の精神;叛骨の精神 [はんこつのせいしん] /(n) backbone/spirit of defiance/EntL1902900X/
反骨精神;叛骨精神 [はんこつせいしん] /(n) (yoji) rebellious spirit/EntL1680350X/
反魂 [はんごん] /(n) reviving the dead/calling back the spirits of the dead/EntL2767370/
反魂香 [はんごんこう] /(n) incense which supposedly allows the spirit of a departed loved one to be seen in the smoke/EntL2805450/
反作用 [はんさよう] /(n) reaction/(P)/EntL1480400X/
反資金洗浄法 [はんしきんせんじょうほう] /(n) anti-money laundering law/EntL2219440/
反時計回り [はんとけいまわり] /(adj-no,n) (ant: 時計回り) counterclockwise/anti-clockwise/EntL2772300/
反実仮想 [はんじつかそう] /(n) counterfactual thinking/counterfactual assumption/counterfactual supposition/EntL2537920/
反射 [はんしゃ] /(n,vs) (1) {physics} reflection/reverberation/(n,vs) (2) {biol} reflex/reflexes/(P)/EntL1480420X/
反射テープ [はんしゃテープ] /(n) reflective safety tape/reflective tape/EntL1480430X/
反射モデル [はんしゃモデル] /(n) {comp} reflectance model/EntL2382400/
反射運動 [はんしゃうんどう] /(n) reflex action/EntL1480440X/
反射角 [はんしゃかく] /(n) angle of reflection/EntL1945470X/
反射鏡 [はんしゃきょう] /(n) reflector/EntL1480450X/
反射係数 [はんしゃけいすう] /(n) reflection coefficient/EntL1918780X/
反射係数線図 [はんしゃけいすうせんず] /(n) reflection coefficient chart/EntL1918770X/
反射型カラー液晶ディスプレイ [はんしゃがたカラーえきしょうディスプレイ] /(n) {comp} reflective color LCD/EntL2382410/
反射計算 [はんしゃけいさん] /(n) {comp} reflectance calculation/EntL2382420/
反射減衰量 [はんしゃげんすいりょう] /(n) return loss/EntL1918760X/
反射誤差 [はんしゃごさ] /(n) reflection error/EntL1918750X/
反射光 [はんしゃこう] /(n) reflected light/EntL1945480X/
反射公式 [はんしゃこうしき] /(n) {comp} reflectance formulae/EntL2382430/
反射材 [はんしゃざい] /(n) safety reflector/reflector/reflective material/EntL2842219/
反射作用 [はんしゃさよう] /(n,adj-no) reflex action/EntL1480460X/
反射指示 [はんしゃしじ] /(n) (obsc) {ling} reflexiveness/reflexivity/EntL2735820/
反射指示代名詞 [はんしゃしじだいめいし] /(n) (obsc) {ling} reflexive pronoun/EntL2735830/
反射神経 [はんしゃしんけい] /(n) reflexes/EntL1945490X/
反射代名詞 [はんしゃだいめいし] /(n) (obsc) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)/EntL2271500/
反射的 [はんしゃてき] /(adj-na) reflexive/reflecting/(P)/EntL1480470X/
反射的に [はんしゃてきに] /(adv) reflexively/reflectively/by reflex/EntL1480480X/
反射的半順序 [はんしゃてきはんじゅんじょ] /(n) {math} reflexive partial ordering/EntL1921580X/
反射特性 [はんしゃとくせい] /(n) {comp} reflectance properties/EntL2382440/
反射虹 [はんしゃこう] /(n) reflection rainbow/EntL2694800/
反射能 [はんしゃのう] /(n) reflective power/albedo/EntL2153840/
反射波 [はんしゃは] /(n) reflected wave/rebounded wave/echo/EntL2128220/
反射板 [はんしゃばん] /(n) reflector/reflective plate/EntL2532280/
反射法線 [はんしゃほうせん] /(n) {comp} reflectance normal/EntL2382450/
反射望遠鏡 [はんしゃぼうえんきょう] /(n) reflecting telescope/EntL1480490X/
反射率 [はんしゃりつ] /(n) reflectance/EntL1680340X/
反射療法 [はんしゃりょうほう] /(n) reflexology/EntL1999940X/
反射炉 [はんしゃろ] /(n) reverberatory furnace/EntL1626170X/
反社 [はんしゃ] /(n) (abbr) (col) (See 反社会的勢力) organized crime/EntL2842052/
反社会性人格障害 [はんしゃかいせいじんかくしょうがい] /(n) antisocial personality disorder/EntL2627680/
反社会的 [はんしゃかいてき] /(adj-na) (See 社会・しゃかい・1) antisocial/contrary to public order or morality/offensive/sociopathic/immoral/obscene/illegal/EntL1480500X/
反社会的行動 [はんしゃかいてきこうどう] /(n) antisocial behavior/EntL2518470/
反社会的勢力 [はんしゃかいてきせいりょく] /(exp,n) criminal groups and individuals/groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means/violent criminals, extortionists and racketeers/organized crime/anti-social forces/EntL2821540/
反主流 [はんしゅりゅう] /(n,adj-no) anti-mainstream/fringe/EntL2407810/
反主流派 [はんしゅりゅうは] /(n) anti-mainstream faction/fringe group/dissident group/EntL2407830/
反収;段収 [たんしゅう] /(n) (See 反・たん・2) production per tan/EntL1480510X/
反宗教改革 [はんしゅうきょうかいかく] /(n) Counter-Reformation/EntL1480520X/
反宗教主義 [はんしゅうきょうしゅぎ] /(n) (See 世俗主義・せぞくしゅぎ) secularism/EntL2797080/
反出生主義 [はんしゅっしょうしゅぎ;はんしゅっせいしゅぎ] /(n) antinatalism/EntL2847868/
反照 [はんしょう] /(n,vs) (1) reflection/(n,vs) (2) evening glow/sunset glow/EntL1480530X/
反照代名詞 [はんしょうだいめいし] /(n) (obsc) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)/EntL2271490/
反省 [はんせい] /(n,vs) (1) reflection/reconsideration/introspection/meditation/contemplation/(n,vs) (2) regret/repentance/remorse/being sorry/(P)/EntL1480540X/
反省の色 [はんせいのいろ] /(exp,n) sign of remorse/indication of regret/EntL2243720/
反省会 [はんせいかい] /(n) evaluation meeting/postmortem session/review meeting/EntL1945500X/
反省材料 [はんせいざいりょう] /(n) (yoji) matters (issues) that need be reconsidered (reflected on)/EntL2052270X/
反省文 [はんせいぶん] /(n) written apology/written statement of regret/EntL2811800/
反証 [はんしょう] /(n,vs) proof to the contrary/disproof/counter-evidence/rebuttal/refutation/(P)/EntL1480550X/
反証可能性 [はんしょうかのうせい] /(n) falsifiability/EntL1921590X/
反証主義 [はんしょうしゅぎ] /(n) (See 反証可能性) falsificationism/EntL2833718/
反植民主義 [はんしょくみんしゅぎ] /(n) anticolonialism/EntL1480560X/
反身 [はんしん] /(n) bending backward/strutting/EntL1480570X/
反人種差別 [はんじんしゅさべつ] /(n) anti-racism/EntL2847149/
反数 [はんすう] /(n) (1) {math} additive inverse/opposite number/(n) (2) {math} (See 逆数・ぎゃくすう) reciprocal number/EntL1480580X/
反政府 [はんせいふ] /(n) antigovernment/EntL1480590X/
反政府勢力 [はんせいふせいりょく] /(n) anti-government forces/EntL1480600X/
反政府党 [はんせいふとう] /(n) opposition party/EntL1480610X/
反切 [はんせつ] /(n) fanqie/traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone/EntL2086930/
反戦 [はんせん] /(n,adj-no) anti-war/(P)/EntL1480620X/
反戦デモ [はんせんデモ] /(n) antiwar demonstration/EntL1999950X/
反戦運動 [はんせんうんどう] /(n) anti-war movement/EntL1680430X/
反戦歌 [はんせんか] /(n) anti-war song/EntL2802010/
反戦主義 [はんせんしゅぎ] /(n) pacifism/EntL1680410X/
反戦主義者 [はんせんしゅぎしゃ] /(n) pacifist/EntL1680420X/
反訴 [はんそ] /(n,vs) counteraction/counterclaim/EntL1480630X/
反側 [はんそく] /(n,vs) turning over in bed/EntL1480640X/
反則 [はんそく] /(n,vs) foul play (sport)/breaking the rules/infringement/irregularity/(P)/EntL1480650X/
反則プレー [はんそくプレー] /(n) {sports} illegal play/misplay/illegal move/foul/EntL2835739/
反則金 [はんそくきん] /(n) fine/EntL1945510X/
反則勝ち [はんそくがち] /(n) {sports} victory due to the opponent's foul/EntL2727240/
反俗 [はんぞく] /(n) resistance to convention/EntL1680280X/
反俗精神 [はんぞくせいしん] /(n) (yoji) anticonventional spirit/spirit of resisting convention/EntL2052290X/
反賊;叛賊 [はんぞく] /(n) rebel/EntL1601190X/
反体制 [はんたいせい] /(n) anti-establishment/(P)/EntL1480660X/
反体制側 [はんたいせいがわ] /(n,adj-no) (See 反体制・はんたいせい) anti-establishment/anti-government/EntL2628070/
反体制派 [はんたいせいは] /(n,adj-no) dissidents/people who are against the Establishment/anti-Establishment groups/EntL1945520X/
反対 [はんたい] /(n,vs,adj-no,adj-na) (1) opposition/resistance/antagonism/hostility/objection/dissent/(n,adj-no) (2) reverse/opposite/inverse/contrary/(P)/EntL1480670X/
反対に回る [はんたいにまわる] /(exp,v5r) to go into opposition/EntL1902950X/
反対意見 [はんたいいけん] /(n) dissenting opinion/opposite viewpoint/contraview/EntL1945530X/
反対運動 [はんたいうんどう] /(n) opposition movement/EntL1680230X/
反対給付 [はんたいきゅうふ] /(n) (yoji) performance in return/quid pro quo/EntL1680220X/
反対語 [はんたいご] /(n) {ling} antonym/EntL1480680X/
反対者 [はんたいしゃ] /(n) foe/opponent/adversary/dissenter/EntL1480690X/
反対車線 [はんたいしゃせん] /(n) (See 対向車線・たいこうしゃせん) opposite lane/oncoming lane/opposite side of the road/EntL2654990/
反対称的 [はんたいしょうてき] /(adj-na) antisymmetric/EntL1921600X/
反対色 [はんたいしょく] /(n) clashing colors/clashing colours/EntL1480700X/
反対尋問;反対訊問 [はんたいじんもん] /(n) cross-examination/EntL1680210X/
反対陣営 [はんたいじんえい] /(n) opposing side/opposite camp/opposition/EntL2652290/
反対勢力 [はんたいせいりょく] /(n) (yoji) forces of opposition/opposing forces/counterforce/EntL2052300X/
反対声明 [はんたいせいめい] /(n) statement of opposition/opposition declaration/EntL2595180/
反対側 [はんたいがわ] /(n) opposite side/opposition/(P)/EntL1480720X/
反対党 [はんたいとう] /(n) opposition party/EntL1480730X/
反対投票 [はんたいとうひょう] /(n) dissenting vote/vote of opposition/negative vote/blackballing/EntL2620470/
反対派 [はんたいは] /(n) opposition faction/EntL1945540X/
反対番 [はんたいばん] /(n) the opposite team in a two-turns work group/EntL2079800X/
反対票 [はんたいひょう] /(n) (See 賛成票・さんせいひょう) vote against/no vote/nay/EntL1480740X/
反対弁論 [はんたいべんろん] /(n) opposing speech/rebuttal (in debate)/EntL1999960X/
反対方向 [はんたいほうこう] /(n) opposite direction/EntL2620460/
反対貿易風 [はんたいぼうえきふう] /(n) antitrade winds/EntL1480750X/
反対論 [はんたいろん] /(n) opposing argument/EntL1480760X/
反知性主義 [はんちせいしゅぎ] /(n) anti-intellectualism/EntL2830851/
反中 [はんちゅう] /(adj-no,n) (ant: 親中・しんちゅう) anti-Chinese/EntL2750810/
反中性子 [はんちゅうせいし] /(n) antineutron/EntL2223990/
反中性微子 [はんちゅうせいびし] /(n) antineutrino/EntL2751080/
反跳 [はんちょう] /(n) (physical) recoil/EntL1902960X/
反跳原子 [はんちょうげんし] /(n) recoil atom/EntL2709190/
反定立 [はんていりつ] /(n) antithesis/EntL2764570/
反帝 [はんてい] /(n) anti-imperialism/EntL1902970X/
反帝国主義 [はんていこくしゅぎ] /(n) anti-imperialism/EntL1680290X/
反帝国主義者 [はんていこくしゅぎしゃ] /(n) anti-imperialist/EntL1680300X/
反転 [はんてん] /(n,vs) (1) rolling over/turning over/(n,vs) (2) turning around (the other way)/reversal (of direction, course, etc.)/inversion/flipping/(n,vs) (3) producing a positive from a negative (photography)/producing a negative from a positive/(n,vs) (4) {math} circle inversion/plane inversion/(P)/EntL1480770X/
反転フィルム [はんてんフィルム] /(n) (obsc) (See リバーサルフィルム) reversal film/EntL2226710/
反転フラップ式案内表示機 [はんてんフラップしきあんないひょうじき] /(n) split-flap display/EntL2832138/
反転現像 [はんてんげんぞう] /(n) reversal development/EntL2226720/
反転授業 [はんてんじゅぎょう] /(n) flip teaching/flipped classroom/EntL2799620/
反転表示 [はんてんひょうじ] /(n) {comp} reverse video/EntL2382460/
反転分布係数 [はんてんぶんぷけいすう] /(n) population inversion factor/EntL1918740X/
反吐;嘔吐 [へど;ヘド] /(n) vomit/vomiting/EntL1480780X/
反吐が出る;ヘドが出る;へどが出る [へどがでる(反吐が出る,へどが出る);ヘドがでる(ヘドが出る)] /(exp,v1) (1) (id) to be nauseating/to be disgusting/to be revolting/(exp,v1) (2) to throw up/to vomit/EntL2796060/
反徒;叛徒 [はんと] /(n) rebels/insurgents/EntL1601200X/
反党 [はんとう] /(adj-no) anti-party/EntL2061650X/
反騰 [はんとう] /(n,vs) reactionary price rise/EntL1480790X/
反動 [はんどう] /(n) reaction/recoil/kick/backlash/(P)/EntL1480800X/
反動タービン [はんどうタービン] /(n) reaction turbine/EntL2227740/
反動家 [はんどうか] /(n) reactionary/EntL1480810X/
反動革命 [はんどうかくめい] /(n) counterrevolution/EntL1480820X/
反動形成 [はんどうけいせい] /(n) reaction formation/EntL2130310/
反動思想 [はんどうしそう] /(n) reactionary ideas/EntL1480830X/
反動主義 [はんどうしゅぎ] /(n) reactionism/EntL1480840X/
反動主義者 [はんどうしゅぎしゃ] /(n) reactionary/EntL1680380X/
反動的 [はんどうてき] /(adj-na) reactionary/EntL1480850X/
反動派 [はんどうは] /(n) the reactionaries/EntL1480860X/
反動分子 [はんどうぶんし] /(n) reactionary elements/EntL2640470/
反独 [はんどく] /(adj-no,n) anti-German/EntL1480870X/
反日 [はんにち] /(adj-no,n) (ant: 親日) anti-Japanese/(P)/EntL1480880X/
反駁;反ばく [はんばく;はんぱく(反駁)] /(n,vs) refutation/rebuttal/retort/EntL1583220X/
反発(P);反撥 [はんぱつ] /(n,vs) (1) opposition/rebellion/revolt/resistance/backlash/refusal/(n,vs) (2) rebounding/recoiling/repulsion/(n,vs) (3) rally (e.g. in stock prices)/recovery/(P)/EntL1480890X/
反発係数 [はんぱつけいすう] /(n) {physics} coefficient of restitution/EntL2831500/
反発作用 [はんぱつさよう] /(n) repulsion/EntL2810970/
反発力 [はんぱつりょく] /(n) repellent force/resiliency/elasticity/EntL1480900X/
反比;逆比(iK) [はんぴ(反比);ぎゃくひ(逆比)] /(n) inverse ratio/EntL1480910X/
反比例 [はんぴれい] /(n,vs) inverse proportion/EntL1480920X/
反復(P);反覆 [はんぷく] /(n,vs) repetition/iteration/recursion/recurrence/recapitulation/(P)/EntL1601220X/
反復演算 [はんぷくえんざん] /(n) {comp} iterative operation/automatic sequential operation/EntL2382470/
反復横跳び [はんぷくよことび] /(n) (repeated) side stepping (stamina test)/side-step test/EntL2837641/
反復過多損傷 [はんぷくかたそんしょう] /(n) repetitive-strain injury/RSI/EntL1999970X/
反復記号 [はんぷくきごう] /(n) repeat sign/repetition mark/EntL1680390X/
反復経頭蓋磁気刺激 [はんぷくけいとうがいじきしげき] /(n) {med} repetitive transcranial magnetic stimulation/rTMS/EntL2709620/
反復説 [はんぷくせつ] /(n) biogenetic law/recapitulation theory (theory that ontogeny recapitulates phylogeny)/EntL1680400X/
反復測定 [はんぷくそくてい] /(n) repeated measure/EntL2814530/
反復練習 [はんぷくれんしゅう] /(n,adj-no) practice by repetition/learning by rote/EntL2106080/
反物;段物 [たんもの] /(n) (1) fabric/cloth/textiles/drapery/dry-goods/piece goods/(n) (2) measure of kimono material/EntL1480930X/
反物屋 [たんものや] /(n) dry-goods store/EntL1480940X/
反物質 [はんぶっしつ] /(n) {physics} antimatter/EntL1480950X/
反米 [はんべい] /(adj-no,n) (ant: 親米) anti-American/(P)/EntL1480960X/
反別;段別 [たんべつ] /(n) (1) acreage/land area/(n) (2) marking off fields in units of tan/EntL1480970X/
反変 [はんぺん] /(n) {math} contravariant/EntL1480980X/
反変性 [はんぺんせい] /(n) {math} (See 反変・はんぺん) contravariance/EntL2827714/
反捕鯨 [はんほげい] /(n,adj-no) opposition to whaling/anti-whaling/EntL2749840/
反歩;段歩 [たんぶ] /(n) unit of land area (approx. one-tenth hectare)/EntL1480990X/
反面 [はんめん] /(n,adv) opposite side/reverse/(on the) other hand/(P)/EntL1481000X/
反面に [はんめんに] /(adv) on the other hand/EntL1481010X/
反面教師 [はんめんきょうし] /(n) (yoji) bad example from which one can learn/good example of what not to do (esp. how not to behave)/negative example/EntL1481020X/
反毛 [はんもう] /(n) reclaimed wool/EntL1481030X/
反目 [はんもく] /(n,vs) enmity/antagonism/hostility/EntL1481040X/
反目嫉視 [はんもくしっし] /(n,vs) (yoji) jealousy and enmity/being jealous of and at odds with (each other)/EntL2052330X/
反問 [はんもん] /(n,vs) cross-examination/retort/asking in return/EntL1481050X/
反訳 [はんやく] /(n,vs) (1) (See 翻訳・1) translation/(n,vs) (2) back translation/transcription (of shorthand to longhand)/deciphering (a code)/EntL2837796/
反様 [かいさま] /(n) upside down/inside out/EntL1481060X/
反陽子 [はんようし] /(n) {physics} antiproton/EntL1481070X/
反陽子爆弾 [はんようしばくだん] /(n) antiproton bomb/EntL2632960/
反落 [はんらく] /(n,vs) reactionary fall (e.g. in stock prices)/(P)/EntL1481080X/
反乱(P);叛乱 [はんらん] /(n,vs,adj-no) insurrection/mutiny/rebellion/revolt/uprising/(P)/EntL1481090X/
反乱を鎮める;叛乱を鎮める [はんらんをしずめる] /(exp,v1) (See 反乱を抑える) to quell a rebellion/EntL1903060X/
反乱を抑える;叛乱を抑える [はんらんをおさえる] /(exp,v1) to stifle a rebellion/EntL1903050X/
反乱軍;叛乱軍 [はんらんぐん] /(n) rebel army/EntL1481100X/
反乱者;叛乱者 [はんらんしゃ] /(n) rebel/insurgent/EntL1481110X/
反流 [はんりゅう] /(n) countercurrent/EntL2768690/
反粒子 [はんりゅうし] /(n) {physics} antiparticle/EntL1481120X/
反力 [はんりょく] /(n) counterforce/reaction/EntL2263770/
反例 [はんれい] /(n) counterexample/counter-example/EntL1680270X/
反露 [はんろ] /(adj-no,n) anti-Russian/EntL2838721/
反論 [はんろん] /(n,vs) objection/refutation/rebuttal/counterargument/(P)/EntL1481130X/
反哺 [はんぽ] /(n) caring for one's parents in return/EntL1481140X/
反嘴背高鷸 [そりはしせいたかしぎ;ソリハシセイタカシギ] /(n) (uk) pied avocet (Recurvirostra avosetta)/EntL2476810/
反嘴鷸 [そりはししぎ;ソリハシシギ] /(n) (uk) Terek sandpiper (Xenus cinereus)/EntL2476800/
反噬 [はんぜい] /(n,vs) turning against one's master/returning evil for good/EntL1481150X/
反芻;反すう [はんすう] /(n,vs,adj-no) (1) rumination/regurgitation/chewing the cud/(n,vs) (2) turning over in one's mind/thinking over something/pondering/musing/rumination (about a subject)/EntL1481160X/
反芻動物;反すう動物 [はんすうどうぶつ] /(n) ruminant/EntL2584850/
反芻類 [はんすうるい] /(n) ruminant/EntL1680330X/
反閇;返閉;反陪 [へんばい] /(n) (1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip/(n) (2) dance steps inspired by this ceremony/EntL2546010/
叛意 [はんい] /(n) spirit of rebellion/EntL1481170X/
叛軍 [はんぐん] /(n) rebel army/mutinous troops/EntL1481180X/
叛将 [はんしょう] /(n) rebel leader/EntL1481190X/
叛心;反心 [はんしん] /(n) rebellious spirit/EntL1481200X/
叛臣;反臣 [はんしん] /(n) rebellious retainer/EntL1481210X/
叛跡 [はんせき] /(n) results of rebellion/EntL1481220X/
叛服 [はんぷく] /(n) disobedience and obedience/defiance and compliance/EntL2572370/
帆 [ほ] /(n) sail/(P)/EntL1481240X/
帆影 [ほかげ] /(n) sight of a sail (in the distance)/EntL1627240X/
帆掛け船;帆掛船;帆かけ船 [ほかけぶね] /(n) sailboat/EntL1804920X/
帆桁 [ほげた] /(n) (sail) yard/boom/EntL1804910X/
帆綱 [ほづな] /(n) halyard/EntL1804930X/
帆船 [はんせん(P);ほぶね] /(n) sailing ship/sailing boat/sailing vessel/(P)/EntL1583230X/
帆前船 [ほまえせん] /(n) sailboat/sailing boat/EntL1804900X/
帆走 [はんそう] /(n,vs,adj-no) sailing/(P)/EntL1481250X/
帆足;帆脚 [ほあし] /(n) rope that ties the lower end of the sail to the hull (on a Japanese-style ship)/EntL2684970/
帆柱;檣 [ほばしら] /(n) mast/EntL1481260X/
帆布 [はんぷ;ほぬの] /(n) sailcloth/canvas/EntL1650510X/
帆風 [ほかぜ] /(n) (See 追い風・おいかぜ・1) tailwind/EntL2848148/
帆立 [ほたて;ホタテ] /(n) (uk) (abbr) (See 帆立貝・ほたてがい) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis)/Yesso scallop/EntL1481270X/
帆立貝;ほたて貝;海扇 [ほたてがい;ホタテガイ] /(n) (uk) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis)/Yesso scallop/EntL1481280X/
帆檣 [はんしょう] /(n) (See 帆柱) mast/EntL2566830/
帆翔 [はんしょう] /(n,vs) soaring/EntL2530720/
搬出 [はんしゅつ] /(n,vs) (ant: 搬入) carrying out (esp. heavy objects, artwork, furniture)/taking out/(P)/EntL1481290X/
搬送 [はんそう] /(n,vs,vt) (1) transportation/conveyance/delivery/(n,vs,vt) (2) hospitalization/transfer to hospital/(P)/EntL1481300X/
搬送周波数 [はんそうしゅうはすう] /(n) carrier frequency/EntL1918730X/
搬送帯 [はんそうたい] /(n) conveyor belt/EntL2847428/
搬送波 [はんそうは] /(n) carrier wave/EntL1481310X/
搬送物 [はんそうぶつ] /(n) product being carried on a conveyor, etc./EntL2533080/
搬入 [はんにゅう] /(n,vs) (ant: 搬出) carrying in (esp. heavy objects, artwork, furniture)/bringing in/taking in/(P)/EntL1481320X/
搬入口 [はんにゅうぐち] /(n) service entrance/delivery entrance/EntL2753830/
搬入日 [はんにゅうび] /(n) days (period) (designated) for the seeding in of exhibits/EntL1945550X/
斑 [まだら;もどろ(ok)] /(n) (1) (uk) spots/speckles/mottles/(adj-na,adj-no) (2) (まだら only) (uk) speckled/spotted/EntL2827920/
斑 [むら] /(n,adj-na) (1) (uk) unevenness (of colour, paint, etc.)/irregularity/nonuniformity/blotchiness/(n,adj-na) (2) (uk) unevenness (of quality, results, behaviour, etc.)/inconsistency/instability/(n,adj-na) (3) (uk) fickleness/capriciousness/fitfulness/(P)/EntL1481330X/
斑;駁;駮 [ぶち;はん(斑);ふ(斑);ふち(ok)] /(n) (uk) spots/speckles/mottles/EntL1583240X/
斑たるみ;斑樽見 [まだらたるみ;マダラタルミ] /(n) (uk) black and white snapper (Macolor niger)/EntL2637460/
斑なく;ムラ無く;斑無く [むらなく(斑なく,斑無く);ムラなく(ムラ無く)] /(adv) (uk) evenly/equably/in an uniform and orderly fashion/EntL2538640/
斑フルマ鴎 [まだらフルマかもめ;マダラフルマカモメ] /(n) (uk) Cape pigeon/Cape petrel/pintado petrel (Daption capense)/EntL2174070/
斑レイ岩;ハンレイ岩;斑糲岩 [はんレイがん(斑レイ岩);ハンレイがん(ハンレイ岩);はんれいがん(斑糲岩);ハンレイガン] /(n) {geol} gabbro/EntL2068100X/
斑海豚 [まだらいるか;マダライルカ] /(n) (uk) pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata)/EntL2789620/
斑冠郭公 [まだらかんむりかっこう;マダラカンムリカッコウ] /(n) great spotted cuckoo (Clamator glandarius)/EntL2828019/
斑気 [むらき] /(adj-na,n) capricious/moody/whimsical/EntL1733000X/
斑牛 [まだらうし] /(n) brindled ox/spotted cow/EntL1909540X/
斑山椒魚 [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ] /(n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius)/EntL2187290/
斑紙魚 [まだらしみ;マダラシミ] /(n) (uk) firebrat (species of bristletail, Thermobia domestica)/EntL2178490/
斑晶 [はんしょう] /(n) {geol} phenocryst/EntL2785650/
斑消え [むらぎえ] /(n) remaining in spots/EntL1733010X/
斑条 [はんじょう] /(n) variegated streaks/EntL1902930X/
斑状 [はんじょう] /(adj-no,n) mottled/patchy/macular/porphyritic/EntL2836202/
斑状歯 [はんじょうし] /(n) mottled teeth/mottled enamel/fluorosis/EntL2836203/
斑状出血 [はんじょうしゅっけつ] /(n) {med} ecchymosis/EntL2836204/
斑状組織 [はんじょうそしき] /(n) porphyritic structure/EntL1902940X/
斑雪 [まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき] /(n) lingering patches of snow/patches of unmelted snow/snow spots/EntL2628180/
斑曹以 [むらそい;ムラソイ] /(n) (uk) spotbelly rockfish (Sebastes pachycephalus)/EntL2765090/
斑沢鵟 [まだらちゅうひ;マダラチュウヒ] /(n) (uk) pied harrier (Circus melanoleucos)/EntL2752340/
斑蜘蛛 [まだらぐも] /(n) (obsc) (See 女郎蜘蛛) Nephila clavata (Oriental species of golden orb-weaving spider)/EntL2241790/
斑点;班点(iK) [はんてん] /(n) speck/fleck/EntL1481340X/
斑銅鉱 [はんどうこう] /(n) bornite/peacock ore/EntL2781290/
斑鳶エイ;斑鳶えい;斑鳶鱝;斑鳶鱏 [まだらとびエイ(斑鳶エイ);まだらとびえい(斑鳶えい,斑鳶鱝,斑鳶鱏);マダラトビエイ] /(n) (uk) spotted eagle ray (Aetobatus narinari)/EntL2774390/
斑入り [ふいり] /(n,adj-no) variegated/spotted/EntL1620420X/
斑入海豹 [ふいりあざらし;フイリアザラシ] /(n) (uk) (See 輪紋海豹) ringed seal (Pusa hispida)/EntL2595830/
斑猫;斑蝥 [はんみょう;ハンミョウ] /(n) (1) (uk) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)/(n) (2) (col) (See 土斑猫) blister beetle/oil beetle/EntL1733030X/
斑馬 [はんば;ぶちうま] /(n) (arch) speckled horse/EntL2743980/
斑鳩;鵤 [いかる;いかるが(斑鳩);はんきゅう(斑鳩);イカル] /(n) (uk) Japanese grosbeak (Eophona personata)/EntL1733040X/
斑霧 [むらぎり] /(n) (obsc) sparse mist/scattered mist/EntL2828938/
斑毛;駁毛 [ぶちげ] /(n,adj-no) leopard (horse coat pattern)/EntL2409350/
斑紋;斑文 [はんもん] /(n,adj-no) speckles/spotted pattern/EntL1733020X/
斑蜚蠊 [まだらごきぶり;マダラゴキブリ] /(n) (uk) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach)/EntL2738050/
板 [いた] /(n) (1) board/plank/(n) (2) sheet (of metal)/plate (of glass)/pane/slab/(n) (3) (See 俎板) cutting board/chopping board/(n) (4) (abbr) (usu. as 板さん) (See 板前・1,板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine)/cook/(n) (5) stage (i.e. at a theatre)/(P)/EntL1481350X/
板かす;板粕;板糟 [いたかす] /(n) (See 酒かす) sake lees in a block/EntL2703300/
板さん [いたさん] /(n) cook/EntL2019880X/
板ずり;板摺り;板摺 [いたずり] /(n) salt rubbing/sprinkling salt over a vegetable and rolling it on a cutting board/EntL2838563/
板につく;板に付く;板に着く(iK) [いたにつく] /(exp,v5k) (1) (id) to get used to/to become accustomed to/(exp,v5k) (2) (id) to be at home (on the stage)/EntL1858410X/
板の間 [いたのま] /(exp,n) (1) wooden floor/room with a wooden floor/(exp,n) (2) changing room (at a public bath)/EntL1732750X/
板の間稼ぎ [いたのまかせぎ] /(exp,n) bathhouse thievery/stealing someone else's clothes and valuables at a bathhouse/EntL1732760X/
板ガラス [いたガラス] /(n) plate glass/sheet glass/(P)/EntL1954430X/
板チョコ [いたチョコ] /(n) chocolate bar/bar of chocolate/EntL1954440X/
板バネ;板ばね;板発条 [いたバネ(板バネ);いたばね(板ばね,板発条)] /(n) leaf spring/plate spring/EntL2835448/
板囲い [いたがこい] /(n) boarding/board fence/EntL1732670X/
板屋 [いたや] /(n) shingle roof/house with a shingle roof/EntL1732700X/
板屋貝 [いたやがい;イタヤガイ] /(n) (uk) Japanese bay scallop (Pecten albicans)/EntL1732710X/
板屋根 [いたやね] /(n) shingle roof/EntL2559880/
板屋楓 [いたやかえで;イタヤカエデ] /(n) (uk) painted maple (Acer mono)/EntL2067210X/
板絵 [いたえ] /(n) artwork on wood, canvas, metal sheet, etc./EntL2101610/
板割り;板割 [いたわり] /(n) {MA} board breaking/board splitting/EntL2827476/
板間静脈 [いたのまじょうみゃく] /(n) diploic vein/vena diploica/EntL2425040/
板寄せ;板寄 [いたよせ] /(n) (often 板寄せ方式) Itayose method/method of trading employed on Japanese exchanges/EntL2093460/
板挟み;板挾み;板ばさみ [いたばさみ] /(n) being stuck between a rock and a hard place/being in a dilemma/being torn between conflicting demands/EntL1481360X/
板橋 [いたばし] /(n) (arch) wooden bridge (with planks)/EntL2588630/
板金;鈑金;板銀 [ばんきん(板金,鈑金);いたがね(板金,板銀)] /(n) sheet metal/metal plate/EntL1601330X/
板金屋 [ばんきんや] /(n) (See 板金工) sheet metal worker/EntL1481370X/
板金鎧 [ばんきんよろい] /(n) plate armor/plate armour/EntL2561530/
板金工 [ばんきんこう] /(n) sheet metal worker/EntL1732680X/
板戸 [いたど] /(n) wooden door/EntL1732640X/
板厚 [いたあつ] /(n) board thickness/EntL2666190/
板材 [いたざい] /(n) wooden board/plank/EntL2833577/
板子 [いたご] /(n) ship plank/EntL1732630X/
板子一枚下は地獄 [いたごいちまいしたはじごく] /(exp) (proverb) there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition/on a boat, one is only an inch or two from a watery grave/EntL2419450/
板紙 [いたがみ] /(n) cardboard/paperboard/pasteboard/EntL1481380X/
板舟 [いたふね;いたぶね] /(n) (1) plank raft/(n) (2) display stand for seafood (Edo period)/EntL2828393/
板書 [ばんしょ] /(n,vs) (act of) writing on a blackboard/EntL1732720X/
板焼き [いたやき] /(n) thinly-sliced food grilled on a cedar board/EntL2833883/
板場 [いたば] /(n) (1) kitchen (in a restaurant)/(n) (2) (ksb:) (See 板前・1) cook/chef/EntL1956820X/
板状 [ばんじょう] /(n,adj-no) board, plank or sheet shaped/EntL2096800/
板状軟氷 [ばんじょうなんぴょう] /(n) young ice/EntL2823900/
板畳 [いただたみ] /(n) (1) tatami mat with a wooden plank for a core (used in tokonoma, etc.)/(n) (2) (See 板敷) wooden floor/EntL2593050/
板石 [いたいし] /(n) stone slab/flagstone/EntL2713610/
板切れ;板きれ [いたきれ] /(n) scrap lumber/piece of wood/EntL1858390X/
板前 [いたまえ] /(n) (1) (ktb:) (See 板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine)/cook/(n) (2) (orig. meaning) area of a kitchen that contains the chopping board/EntL1481390X/
板張り [いたばり] /(n) boarding/wooden floor/EntL1732730X/
板長 [いたちょう] /(n) head chef/EntL2035550X/
板締 [いたじめ] /(n) method of making patterns via pressing cloth between carved boards/EntL1481400X/
板唐戸 [いたからど] /(n) (See 桟唐戸) door made of one or several wooden planks and no door framework/EntL2567750/
板塔婆 [いたとうば] /(n) (See 卒塔婆・2) wooden grave tablet/EntL2573140/
板番付 [いたばんづけ] /(n) {sumo} large wooden boards listing rankings hung, outside tournament venues/EntL2023250X/
板皮魚類 [ばんぴぎょるい] /(n) placoderms (extinct fishes of class Placodermi)/EntL2504730/
板皮類 [ばんぴるい] /(n) placoderms (extinct fishes of class Placodermi)/EntL2242410/
板付き [いたつき] /(n,vs) (1) being on stage when the curtain opens/(n) (2) wooden floor/wooden-floored room/(n) (3) (See 板焼き) thinly-sliced food grilled on a cedar board/EntL2833805/
板敷き;板敷 [いたじき] /(n) wooden floor/EntL1656560X/
板葺き;板葺 [いたぶき] /(n) shingle roofing/EntL1732740X/
板塀 [いたべい] /(n) wooden fence/board fence/EntL1481410X/
板壁 [いたかべ] /(n) wooden wall/EntL1732770X/
板目 [いため] /(n) (1) seam of joined boards/(n) (2) cross grain (of wood)/(n) (3) (abbr) (See 板目紙) thick card made from several sheets of washi paper/EntL1732650X/
板目紙 [いためがみ] /(n) thick card made from several sheets of washi paper/EntL1732660X/
板門店 [パンムンジョム(P);はんもんてん] /(n) Panmunjon (Korea)/Joint Security Area (Korean Demilitarized Zone)/(P)/EntL1732690X/
板簾;板すだれ [いたすだれ] /(n) Venetian blind/EntL2035540X/
板鰓類 [ばんさいるい] /(n) elasmobranchs/EntL2476960/
氾濫(P);汎濫;はん濫;氾らん [はんらん(P);ハンラン] /(n,vs) (1) overflowing/flood/inundation/deluge/(n,vs) (2) oversupply/plethora/(P)/EntL1481420X/
氾濫原 [はんらんげん] /(n) flood plain/EntL2841885/
汎 [はん] /(n,pref) pan-/(P)/EntL1956830X/
汎アジア主義 [はんアジアしゅぎ] /(n) Pan-Asianism/EntL2832303/
汎アフリカ主義 [はんアフリカしゅぎ] /(n) Pan-Africanism/EntL2843558/
汎アメリカ主義 [はんアメリカしゅぎ] /(n) Pan-Americanism/EntL1903110X/
汎イスラム主義 [はんイスラムしゅぎ] /(n) Pan-Islamism/EntL2843562/
汎ゲルマン主義 [はんゲルマンしゅぎ] /(n) pan-Germanism/EntL2843556/
汎スラブ主義 [はんスラブしゅぎ] /(n) pan-Slavism/EntL2843555/
汎愛 [はんあい] /(n,vs) philanthropy/EntL1902800X/
汎愛主義 [はんあいしゅぎ] /(n) philanthropinism/educational system established by J. B. Basedow/EntL2843557/
汎欧州 [はんおうしゅう] /(n) {comp} pan-European/EntL2382480/
汎化;般化 [はんか] /(n) generalization (psychology, linguistics, etc.)/EntL2638430/
汎関数 [はんかんすう] /(n) {math} functional/EntL1481430X/
汎称;泛称 [はんしょう] /(n,vs) (See 総称) lumping similar things together and giving the group a collective name/collective name/generic term/EntL2195800/
汎心論 [はんしんろん] /(n) panpsychism/EntL1804940X/
汎神教 [はんしんきょう] /(n) (See 汎神論・はんしんろん) pantheism/EntL2843560/
汎神論 [はんしんろん] /(n) pantheism/EntL1481440X/
汎適応症候群 [はんてきおうしょうこうぐん] /(n) general adaptation syndrome/EntL2621750/
汎発 [はんぱつ] /(n,vs) pandemic/widespread/EntL2124830/
汎米 [はんべい] /(adj-f) Pan-American/EntL2841255/
汎米主義 [はんべいしゅぎ] /(n) (See 汎アメリカ主義) Pan-Americanism/EntL2841256/
汎用 [はんよう] /(n,vs,adj-no) generic/general purpose/all-purpose/(P)/EntL1481460X/
汎用ＪＰドメイン名 [はんようジェーピードメインめい] /(n) {comp} General-use JP Domain Names/EntL2382490/
汎用コンピュータ;汎用コンピューター [はんようコンピュータ(汎用コンピュータ);はんようコンピューター(汎用コンピューター)] /(n) {comp} general purpose computer/EntL2382500/
汎用レジスタ;はん用レジスタ [はんようレジスタ] /(n) {comp} general purpose register/EntL2382510/
汎用階層ファイルモデル;はん用階層ファイルモデル [はんようかいそうファイルモデル] /(n) {comp} general hierarchical model/EntL2382520/
汎用機 [はんようき] /(n) (1) general-purpose machine/(n) (2) {comp} general-purpose computer/EntL1481470X/
汎用型コンピュータ [はんようがたコンピュータ] /(n) {comp} mainframe computer/EntL1903040X/
汎用性 [はんようせい] /(n) versatility/multiplicity of use/EntL2832832/
汎用体;はん用体 [はんようたい] /(n) {comp} generic unit/EntL2382530/
汎用定義;はん用定義 [はんようていぎ] /(n) {comp} generic definitions/EntL2382540/
汎用的試験項目;はん用的試験項目 [はんようてきしけんこうもく] /(n) {comp} generic test case/EntL2382550/
汎用的試験項目群;はん用的試験項目群 [はんようてきしけんこうもくぐん] /(n) {comp} generic test suite/EntL2382560/
汎用入出力制御装置 [はんようにゅうしゅつりょくせいぎょそうち] /(n) {comp} UIOC/Universal I/O Control unit/EntL2382570/
汎用品 [はんようひん] /(n) general-purpose item/multi-purpose thing/generic product/EntL2711590/
汎用名前付け規則 [はんようなまえつけきそく] /(n) {comp} Universal Naming Convention/EntL2382580/
汎理論 [はんりろん] /(n) (See 汎論理主義) panlogism/EntL2450450/
汎論 [はんろん] /(n,vs) general remarks/outline/EntL1626160X/
汎論理主義 [はんろんりしゅぎ] /(n) panlogism/EntL2450460/
版 [はん(P);ばん] /(n,n-suf) (1) (ばん when a suffix) edition/version/printing/impression/implementation (e.g. software)/(n) (2) (also written 板) plate/block/cast/(ctr) (3) editions of a publication/(P)/EntL1481480X/
版を改める [はんをあらためる] /(exp,v1) to revise an edition/EntL1903070X/
版を重ねる [はんをかさねる] /(exp,v1) to go through several printings/to run into several editions/EntL2830712/
版下 [はんした] /(n) artwork/block copy/paste-up/EntL1481490X/
版下書き [はんしたかき] /(n) block copy artist/EntL1481500X/
版画(P);板画 [はんが] /(n) woodcut/woodblock print/art print/(P)/EntL1481510X/
版画家 [はんがか] /(n) printmaker/woodblock artist/copperplate engraver/EntL1945560X/
版権 [はんけん] /(n) (See 著作権,出版権) copyright/(P)/EntL1481520X/
版権所有 [はんけんしょゆう] /(exp) all rights reserved/copyright reserved/EntL1680610X/
版権所有者 [はんけんしょゆうしゃ] /(n) copyright holder/EntL1680620X/
版権侵害 [はんけんしんがい] /(n) copyright infringement/EntL1680630X/
版権物 [はんけんもの] /(n) likeness/(amateur) picture of a copyrighted character/EntL2108660/
版元;板元 [はんもと] /(n) publisher/EntL1481530X/
版行 [はんこう] /(n,vs) publishing/printing/sealing/EntL1617050X/
版図 [はんと] /(n) territory/EntL1651940X/
版数 [はんすう] /(n) version number/revision number/EntL1481540X/
版数管理 [はんすうかんり] /(n) {comp} version management/revision management/EntL2382590/
版籍 [はんせき] /(n) (registry of) land and people/EntL1680640X/
版籍奉還 [はんせきほうかん] /(n,vs) (yoji) the return of the land and people from the feudal lords to the Emperor/EntL2032300X/
版彫;版彫り [はんほり] /(n,vs) (1) engraving a woodblock or seal/(n,vs) (2) woodblock or seal engraver/EntL2519790/
版本 [はんぽん] /(n) book printed from woodblocks/EntL1680600X/
版面 [はんめん;はんづら] /(n) (1) type page/printed page/(n) (2) surface of a printing plate/EntL2837621/
版木;板木 [はんぎ;ばんぎ(板木)] /(n) (1) (printing) block/(n) (2) woodcut/EntL1626140X/
犯 [はん] /(suf) perpetrators of (some) crime/(some type of) crime/EntL2081460/
犯しがたい;犯し難い [おかしがたい] /(adj-i) dignified/EntL1643560X/
犯す [おかす] /(v5s,vt) (1) to commit (e.g. crime)/to perpetrate/to make (e.g. mistake)/(v5s,vt) (2) to break (e.g. rule)/to violate/to transgress/to contravene/(v5s,vt) (3) to rape/to violate/to ravish/to deflower/(P)/EntL1481550X/
犯る [やる;ヤる] /(v5r,vt) (sl) (uk) to have sex with/EntL2678900/
犯意 [はんい] /(n) criminal intent/malice/EntL1481560X/
犯行 [はんこう] /(n) crime/criminal act/offence/offense/(P)/EntL1481570X/
犯行グループ [はんこうグループ] /(n) organization or group behind a crime or act of terror/EntL2839295/
犯行現場 [はんこうげんば] /(n) scene of the crime (offense, offence)/EntL1945570X/
犯行時刻 [はんこうじこく] /(n) time of the crime/EntL2087640/
犯行声明文 [はんこうせいめいぶん] /(n) letter of responsibility (for a crime)/EntL1481580X/
犯罪 [はんざい] /(n,adj-no) crime/offence/offense/(P)/EntL1481590X/
犯罪に及ぶ [はんざいにおよぶ] /(exp,v5b) to commit a crime/to resort to crime/EntL2249310/
犯罪学 [はんざいがく] /(n) criminology/EntL1481600X/
犯罪記録 [はんざいきろく] /(n) criminal record/EntL1999980X/
犯罪行為 [はんざいこうい] /(n) criminal act/EntL1804970X/
犯罪死 [はんざいし] /(n) (See 非犯罪死) wrongful death/death caused by violent crime/EntL2770960/
犯罪社会学 [はんざいしゃかいがく] /(n) criminal sociology/EntL2844614/
犯罪者 [はんざいしゃ] /(n) criminal/culprit/(P)/EntL1481610X/
犯罪場所 [はんざいばしょ] /(n) crime scene/EntL2407160/
犯罪心理学 [はんざいしんりがく] /(n) criminal psychology/EntL1804960X/
犯罪人 [はんざいにん] /(n) criminal/culprit/offender/rogue/EntL2640860/
犯罪性 [はんざいせい] /(n) criminality/criminal propensity/EntL2610930/
犯罪組織 [はんざいそしき] /(n) crime syndicate/criminal syndicate/EntL2770330/
犯罪捜査 [はんざいそうさ] /(n,adj-no) criminal investigation/EntL2133840/
犯罪発生率 [はんざいはっせいりつ] /(n) crime rate/EntL1481620X/
犯罪被害者 [はんざいひがいしゃ] /(n) victim of crime/EntL1999990X/
犯罪防止 [はんざいぼうし] /(n) crime prevention/EntL2620450/
犯罪率 [はんざいりつ] /(n) crime rate/EntL2000000X/
犯罪歴 [はんざいれき] /(n) criminal record/EntL2062130X/
犯人 [はんにん] /(n) offender/criminal/culprit/(P)/EntL1481630X/
犯人を匿う [はんにんをかくまう] /(exp,v5u) to shelter a criminal/EntL1903000X/
犯人を捕まえる [はんにんをつかまえる] /(exp,v1) to arrest the culprit/EntL1903010X/
犯人隠避 [はんにんいんぴ] /(n) {law} (crime of) aiding a criminal to avoid capture/EntL2848458/
犯人像 [はんにんぞう] /(n) criminal profile/EntL2141610/
犯人蔵匿罪 [はんにんぞうとくざい] /(n) (crime of) harboring a fugitive (harbouring)/EntL2430150/
犯人探し;犯人捜し [はんにんさがし] /(n) searching for the culprit/trying to find out who did something/EntL2843363/
犯跡 [はんせき] /(n) evidence of a crime/EntL1804980X/
犯則 [はんそく] /(n,vs) infringement/violation/breach of regulations/infraction/EntL1804950X/
犯歴 [はんれき] /(n) criminal record/EntL2062140X/
班 [はん] /(n,n-suf) (1) (also read ぱん as a suffix) group/party/team/(n,n-suf) (2) {mil} squad/section/(P)/EntL1481640X/
班員 [はんいん] /(n) member of a group/EntL1902330/
班次 [はんじ] /(n) ranking/precedence/EntL1902920X/
班女が閨 [はんじょがねや;はんじょがけい] /(exp) (arch) (See 秋の扇) bedroom of a forsaken woman/EntL2598690/
班長 [はんちょう] /(n) squad leader/group leader/team leader/(P)/EntL1481650X/
班田 [はんでん] /(n) (arch) ancient farmland allotment/EntL1902990X/
班田収授法;班田収授の法 [はんでんしゅうじゅのほう] /(n) (hist) allotment of rice paddies for cultivation during the cultivator's lifetime (ritsuryo system)/EntL2441310/
畔唐菜;畔冬菜 [あぜとうな;アゼトウナ] /(n) (uk) Crepidiastrum keiskeanum (species of plant in the daisy family)/EntL2625260/
繁い [しげい] /(adj-i) (1) (uk) (See 繁繁・しげしげ・1,繁く・しげく) frequent/(adj-i) (2) (uk) (See 繁繁・しげしげ・2) densely packed/thick/EntL2826848/
繁く [しげく] /(adv) (uk) (See 足しげく) frequently/EntL2765890/
繁栄 [はんえい] /(n,vs) prosperity/thriving/flourishing/(P)/EntL1481670X/
繁華 [はんか] /(adj-na,n) bustle/prosperity/EntL1481680X/
繁華街 [はんかがい] /(n) business district/shopping district/bustling street/shopping centre/shopping center/downtown/(P)/EntL1481690X/
繁簡 [はんかん] /(n) complexity and simplicity/EntL1656600X/
繁閑 [はんかん] /(n) press and slack of business/EntL1902830X/
繁劇 [はんげき] /(adj-na,n) extreme busyness/EntL1732970X/
繁殖(P);蕃殖 [はんしょく] /(n,vs,adj-no) breeding/multiplication/increase/propagation/reproduction/(P)/EntL1481700X/
繁殖期 [はんしょくき] /(n) breeding season/EntL1732960X/
繁殖地 [はんしょくち] /(n) breeding grounds/EntL1945590X/
繁殖牝馬 [はんしょくひんば] /(n) broodmare (horse breeding)/EntL2124930/
繁殖用 [はんしょくよう] /(adj-no) brood/stud/stock/breeding/EntL2833247/
繁殖力 [はんしょくりょく] /(n) reproductive (procreative) power/fertility/EntL1945600X/
繁吹き;繁吹;飛沫 [しぶき] /(n) (uk) (See 飛沫・ひまつ・1) splash/spray/EntL1583270X/
繁盛(P);繁昌;蕃昌 [はんじょう(P);はんせい(繁盛)] /(n,vs) prosperity/flourishing/thriving/(P)/EntL1481710X/
繁多 [はんた] /(adj-na,n) extreme busyness/EntL1732940X/
繁体字 [はんたいじ] /(n) (See 簡体字) traditional Chinese character/unsimplified Chinese character/EntL1481720X/
繁繁;繁々 [しげしげ] /(adv-to) (1) (uk) frequently/often/(adv-to) (2) (uk) (staring) fixedly/narrowly/closely/steadily/EntL1005510X/
繁分数 [はんぶんすう] /(n) complex fraction/EntL1732930X/
繁文縟礼 [はんぶんじょくれい] /(n) (yoji) red-tapism/EntL1481730X/
繁忙期 [はんぼうき] /(n) busy period/busy season/EntL2826739/
繁茂 [はんも] /(n,vs) luxuriant growth/rankness (of weeds)/(P)/EntL1481740X/
繁縷 [はこべ;はこべら;ハコベ;ハコベラ] /(n) (uk) chickweed (Stellaria sp.)/stitchwort/EntL2188730/
般若 [はんにゃ] /(n) (1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment) (san: prajñā)/(n) (2) (See 般若面・はんにゃめん・1) noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy)/(n) (3) family crest designed after the Hannya noh mask/(n) (4) (abbr) (See 般若面・はんにゃづら・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy)/terrifying facial expression/EntL1481750X/
般若経 [はんにゃきょう;はんにゃぎょう] /(n) {Buddh} Prajnaparamita Sutra/Perfection of Wisdom Sutra/EntL2648980/
般若心経 [はんにゃしんぎょう] /(n) {Buddh} Heart Sutra/EntL2270060/
般若湯 [はんにゃとう] /(n) (obsc) (Buddhist priest jargon) sake/alcohol/liquor/EntL2571020/
般若波羅蜜 [はんにゃはらみつ] /(n) {Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)/EntL2649010/
般若波羅蜜多 [はんにゃはらみった] /(n) {Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)/EntL2188500/
般若面 [はんにゃめん;はんにゃづら] /(n) (1) (はんにゃめん only) noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy)/(n) (2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy)/terrifying facial expression/EntL2717820/
般涅槃 [はつねはん] /(n) {Buddh} parinirvana/final release from the cycle of karma and rebirth/EntL2844303/
藩 [はん] /(n,n-suf) feudal domain (Edo and early Meiji periods, precursor to current prefectures)/fiefdom/province/(P)/EntL1481760X/
藩医 [はんい] /(n) (arch) Edo-period doctor working at a public clinic/EntL2093890/
藩王 [はんおう] /(n) maharaja/maharajah/nawab/EntL2787400/
藩王国 [はんおうこく] /(n) native state (of pre-independence India)/princely state/EntL2787380/
藩学 [はんがく] /(n) school for samurai children/EntL1481770X/
藩侯 [はんこう] /(n) feudal lord/daimyo/EntL1681790X/
藩校;藩黌 [はんこう] /(n) clan school/han school/EntL1652000X/
藩札 [はんさつ] /(n) currency issued by a feudal clan/EntL1681780X/
藩士 [はんし] /(n) feudal retainer or warrior/EntL1681770X/
藩主(P);蕃主(iK) [はんしゅ] /(n) feudal lord/daimyo/(P)/EntL1481780X/
藩儒 [はんじゅ] /(n) (Confucian) scholar retained by a feudal lord or daimyo/EntL1652010X/
藩祖 [はんそ] /(n) (arch) ancestor of a feudal lord/EntL2448890/
藩知事 [はんちじ] /(n) (See 知藩事) governor of a feudal domain (1869-1871)/EntL2787240/
藩中 [はんちゅう] /(n) inside a clan/same clan/EntL2573990/
藩庁 [はんちょう] /(n) (See 藩・はん) domain administrative headquarters (early Meiji)/EntL2813310/
藩鎮 [はんちん] /(n) (arch) (See 節度使) jiedushi/regional military governor in ancient China/EntL2746850/
藩邸 [はんてい] /(n) residence maintained by a daimyo in Edo/EntL1651990X/
藩閥 [はんばつ] /(n) clanship/clannism/clan favoritism/clan favouritism/EntL1481790X/
藩命 [はんめい] /(n) feudal decree/edict by a daimyo/EntL2828162/
藩屏 [はんぺい] /(n) fence/bulwark/guarding wall/EntL2842033/
販管費 [はんかんひ] /(n) sales, general, and administrative expenses/EntL2406150/
販社 [はんしゃ] /(n) (abbr) (See 販売会社) sales company/distributor/EntL2815190/
販推 [はんすい] /(n) (abbr) (See 販売推進) sales promotion/EntL2664320/
販促 [はんそく] /(n) (abbr) (See 販売促進・はんばいそくしん) sales promotion/EntL1648750X/
販売 [はんばい(P);ハンバイ] /(n,vs) sales/selling/marketing/(P)/EntL1481800X/
販売員 [はんばいいん] /(n) sales staff/salesperson/(P)/EntL2134360/
販売価格 [はんばいかかく] /(n) selling price/EntL1945610X/
販売会社 [はんばいがいしゃ] /(n) sales company/distributor/EntL2649930/
販売機 [はんばいき] /(n) vending machine/EntL1481810X/
販売機会 [はんばいきかい] /(n) sales opportunity/EntL1481820X/
販売協力 [はんばいきょうりょく] /(n) sales cooperative/sales cooperation/EntL2649890/
販売業者 [はんばいぎょうしゃ] /(n) dealer/distributor/EntL2647320/
販売元 [はんばいもと] /(n) selling agency/EntL1945620X/
販売時点 [はんばいじてん] /(n) point of sale/POS/EntL2382600/
販売時点管理 [はんばいじてんかんり] /(n) {comp} POS/Point Of Sales/EntL2382610/
販売時点情報管理システム [はんばいじてんじょうほうかんりシステム] /(n) point-of-sale system/POS/EntL2000010X/
販売者 [はんばいしゃ] /(n) seller/vendor/EntL1481830X/
販売術 [はんばいじゅつ] /(n) art of selling/salesmanship/EntL2647310/
販売人 [はんばいにん] /(n) seller/sales agent/EntL1732780X/
販売推進 [はんばいすいしん] /(n) sales promotion/EntL2664340/
販売戦略 [はんばいせんりゃく] /(n) sales strategy/EntL1481840X/
販売促進 [はんばいそくしん] /(n,adj-no) sales promotion/EntL1732800X/
販売代理店 [はんばいだいりてん] /(n) sales agent/EntL1481850X/
販売値段 [はんばいねだん] /(n) selling price/EntL1481860X/
販売店 [はんばいてん] /(n) store/shop/EntL1732790X/
販売費 [はんばいひ] /(n) selling costs/selling expenses/distribution costs/EntL2661240/
販売不振 [はんばいふしん] /(n) sales slump/poor sales/EntL2658670/
販売部 [はんばいぶ] /(n) sales department/EntL1945630X/
販売部門 [はんばいぶもん] /(n) sales department/EntL1481870X/
販売方法 [はんばいほうほう] /(n) marketing system/sales method/sales plan/EntL2648290/
販売名 [はんばいめい] /(n) brand name/EntL2538120/
販売網 [はんばいもう] /(n) sales network/EntL1945640X/
販路 [はんろ] /(n) market (for goods, services, etc.)/outlet (for selling)/opening/(P)/EntL1481880X/
範 [はん] /(n) example/model/(P)/EntL1956840X/
範を垂れる [はんをたれる] /(exp,v1) to give an example/EntL1903100X/
範囲 [はんい] /(n) extent/scope/sphere/range/span/(P)/EntL1481890X/
範囲を狭める [はんいをせばめる] /(exp,v1) to narrow down the range/EntL1902320X/
範囲演算子 [はんいえんざんし] /(n) {comp} range operator (..)/EntL2382620/
範囲外 [はんいがい] /(n) (usu. as ～の範囲外) (ant: 範囲内) out of range/outside the limits (of...)/outside (a) range/outside the scope/EntL2837007/
範囲検査 [はんいけんさ] /(n) {comp} range check/EntL2382630/
範囲内 [はんいない] /(n) (usu. as ～の範囲内) in range/within the limits (of...)/within (a) range/EntL2382640/
範囲名 [はんいめい] /(n) {comp} range name/EntL2382650/
範囲明示文 [はんいめいじぶん] /(n) {comp} delimited scope statement/EntL2382660/
範士 [はんし] /(n) fencing master of the top rank/EntL2530020/
範例 [はんれい] /(n) example/EntL1481900X/
範列 [はんれつ] /(n) {ling} paradigm/EntL2506950/
範列関係 [はんれつかんけい] /(n) {ling} (See 統語的関係) paradigmatic relation/EntL2506960/
範疇;範ちゅう [はんちゅう] /(n) category/EntL1481910X/
範疇部門 [はんちゅうぶもん] /(n,adj-no) categorial component/EntL1921610X/
範疇文法 [はんちゅうぶんぽう] /(n,adj-no) {ling} categorical grammar/EntL1921620X/
煩 [はん] /(n) trouble/EntL1956850X/
煩い(P);五月蝿い(ateji);五月蠅い(ateji);煩さい(io) [うるさい(P);ウルサイ;うっさい] /(adj-i) (1) (uk) noisy/loud/(adj-i) (2) (uk) annoying/troublesome/tiresome/persistent/importunate/(adj-i) (3) (uk) fussy/finicky/picky/particular/nagging/fastidious/bossy/(int) (4) (uk) shut up!/be quiet!/(P)/EntL1481920X/
煩い;患い [わずらい] /(n) (1) (esp. 煩い) worry/agony/vexation/(n) (2) (esp. 患い) illness/sickness/EntL1855030X/
煩がる;煩さがる(io) [うるさがる] /(v5r,vt) (uk) to feel annoyed at/EntL1634370X/
煩わしい [わずらわしい] /(adj-i) troublesome/annoying/complicated/(P)/EntL1481940X/
煩わす [わずらわす] /(v5s,vt) (See 煩わせる) to trouble/to bother/to annoy/to give trouble/EntL1481960X/
煩わせる [わずらわせる] /(v1,vt) (See 煩わす) to trouble/to bother/to annoy/EntL2402980/
煩を避ける [はんをさける] /(exp,v1) to spare the trouble (of doing)/EntL1903090X/
煩型;煩さ型;うるさ型;うるさ方(iK) [うるさがた] /(n) fastidiousness/faultfinding/nit-picking/EntL1732910X/
煩雑(P);繁雑 [はんざつ] /(adj-na,n) complex/intricate/complicated/confused/troublesome/vexatious/cumbersome/(P)/EntL1481970X/
煩多 [はんた] /(adj-na,n) multiplicity of troubles/so many as to be troublesome/EntL1732900X/
煩悩(P);煩惱(oK) [ぼんのう] /(n) (1) worldly desires/evil passions/appetites of the flesh/(n) (2) {Buddh} klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)/(P)/EntL1481980X/
煩悩の犬は追えども去らず [ぼんのうのいぬはおえどもさらず] /(exp) (proverb) one cannot escape from one's worldly desires/the hounds of earthly desires would return each time they are driven away/EntL2835925/
煩悩具足 [ぼんのうぐそく] /(n) (yoji) possessing worldly desires and passions/EntL2053680X/
煩悩鷺 [ぼんのうさぎ] /(n) (uk) (See 葦五位) yellow bittern (Ixobrychus sinensis)/EntL2148820/
煩悩魔 [ぼんのうま] /(n) {Buddh} (See 四魔) demon of ill desires that injures one's body and mind/EntL2694050/
煩忙(P);繁忙(P) [はんぼう] /(adj-na,n) pressure of business/busy/(P)/EntL1601230X/
煩悶 [はんもん] /(n,vs) worry/agony/EntL1481990X/
煩悶懊悩 [はんもんおうのう] /(n,vs) (yoji) anguish/agony/EntL2052340X/
煩累 [はんるい] /(n,vs) troubles/annoyances/EntL1732920X/
煩労 [はんろう] /(n) trouble/pains/backbreaking exertions/EntL1656590X/
煩瑣 [はんさ] /(adj-na,n) vexatious/troublesome/complicated/EntL1615370X/
煩瑣哲学 [はんさてつがく] /(n) (derog) (See スコラ哲学) scholastic philosophy/EntL2449970/
頒価 [はんか] /(n) distribution price/EntL1902810X/
頒行 [はんこう] /(n,vs) (obsc) circulation/distribution/promulgation/EntL1902890X/
頒布 [はんぷ] /(n,vs) distribution/circulation/(P)/EntL1482000X/
頒布会 [はんぷかい] /(n) buying club (e.g. fruit-of-the-month)/EntL2748170/
頒布権 [はんぷけん] /(n) (movie) distribution rights/EntL1983620X/
飯 [いい] /(n) (arch) cooked rice/EntL2672310/
飯 [まんま;まま] /(n) (chn) cooked rice/EntL2024490X/
飯 [めし] /(n) (1) (male) cooked rice/(n) (2) (male) meal/food/(n) (3) (male) one's living/livelihood/(P)/EntL1482010X/
飯が食えない [めしがくえない] /(exp,adj-i) cannot make a living/EntL1911870X/
飯の種 [めしのたね] /(exp,n) (id) means of making a living/source of income/bread and butter/livelihood/EntL2817710/
飯の食い上げ [めしのくいあげ] /(exp,n) (id) losing the means of livelihood/EntL2118020/
飯を蒸らす [めしをむらす] /(exp,v5s) to let cooked rice steam after turning off the heat/EntL1911900X/
飯を食う;飯を喰う [めしをくう] /(exp,v5u) (1) to have a meal/to eat/(exp,v5u) (2) (id) to make a living/to earn one's bread/EntL1911880X/
飯を盛る [めしをもる] /(exp,v5r) to serve rice in a bowl/EntL2590310/
飯テロ [めしテロ;メシテロ] /(n,vs) (sl) (joc) food porn (i.e. appetizing pictures of food)/terrorizing people by posting food porn/EntL2832054/
飯屋;めし屋;メシ屋 [めしや(飯屋,めし屋);メシや(メシ屋)] /(n) eating house/restaurant that serves simple food/EntL1732820X/
飯桐 [いいぎり] /(n) Idesia polycarpa/idesia/EntL2401280/
飯綱 [いいずな;いいづな;イイズナ;イイヅナ] /(n) (uk) least weasel (Mustela nivalis)/EntL2198750/
飯綱 [いづな] /(n) a type of fox spirit/EntL2014860X/
飯匙 [いいがい] /(n) (arch) (See 杓文字) rice spoon/EntL2229000/
飯事 [ままごと] /(n) (uk) playing house/EntL1482020X/
飯事をする [ままごとをする] /(exp,vs-i) (uk) to play house/EntL1482030X/
飯時 [めしどき] /(n) mealtime/EntL1732830X/
飯借 [ままかり;ママカリ] /(n) (uk) (See 鯯・さっぱ) Japanese sardinella (Sardinella zunasi)/EntL2636270/
飯杓子 [めしじゃくし] /(n) (obsc) (See 杓文字) rice scoop/EntL2229010/
飯場 [はんば] /(n) (sens) construction camp/bunkhouse/workers' living quarters/EntL1482040X/
飯蒸し;飯蒸 [いいむし] /(n) {food} mochi rice topped with fish (or other food) and steamed/EntL2736160/
飯炊き [めしたき] /(n) cooking rice/kitchenmaid/cook/EntL1656580X/
飯炊き女 [めしたきおんな] /(n) (1) female cook/kitchenmaid/(n) (2) (arch) woman who served both as a waitress and a prostitute in Osaka teahouses/EntL2585090/
飯盛り [めしもり] /(n) (Edo-period inn) maidservant/EntL1732840X/
飯盛女;飯盛り女 [めしもりおんな] /(n) (See 飯盛り) maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period)/EntL2592400/
飯盛石 [いいもりせき] /(n) {geol} iimoriite-(Y)/EntL2838584/
飯切;半切 [はんぎり] /(n) (obsc) flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice/EntL2431180/
飯台 [はんだい] /(n) (Japanese-style) dining table/EntL1656570X/
飯蛸 [いいだこ;イイダコ] /(n) (uk) ocellated octopus (Octopus ocellatus)/EntL2167610/
飯茶碗 [めしぢゃわん] /(n) rice bowl/EntL2590300/
飯店 [はんてん] /(n) (See 中華料理店) Chinese restaurant/EntL1482050X/
飯島虫喰 [いいじまむしくい;イイジマムシクイ] /(n) (uk) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae)/Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler/Ijima's warbler/EntL2753940/
飯売女 [めしうりおんな] /(n) (See 飯盛り女) maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period)/EntL2592480/
飯米 [はんまい] /(n) rice/EntL1732810X/
飯落ち [めしおち] /(n,vs) (sl) dropping off-line to eat/EntL2555480/
飯粒;めし粒 [めしつぶ] /(n) (See 御飯粒) grain of boiled rice/EntL1641470X/
飯椀;飯碗 [めしわん] /(n) bowl used for serving rice/EntL2442320/
飯櫃 [めしびつ;いいびつ] /(n) (See 歪・いびつ・3) round, wooden container for cooked rice/EntL1732850X/
飯盒;飯ごう [はんごう] /(n) (1) (soldier's) cooking utensils/mess kit/(n) (2) outdoor (camping) cooking utensils/EntL1482060X/
飯饌 [パンチャン] /(n) (uk) banchan (kor:)/side dishes accompanying a typical Korean meal/EntL2839072/
挽きたて;挽き立て [ひきたて] /(adj-no) freshly-ground (e.g. coffee, pepper)/fresh ground/EntL2652030/
挽き臼;碾き臼;挽臼;碾臼 [ひきうす] /(n) quern/hand mill/EntL1903530X/
挽き台 [ひきだい] /(n) (obsc) (See 木びき台) sawhorse/sawbuck/EntL2846485/
挽き茶;挽茶;碾茶;碾き茶 [ひきちゃ;てんちゃ(碾茶)] /(n) (See 抹茶) powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)/EntL1823160X/
挽く;碾く [ひく] /(v5k,vt) (1) (挽く only) to saw/(v5k,vt) (2) to grind (e.g. coffee beans)/to mill/EntL1482080X/
挽歌 [ばんか] /(n,adj-no) elegy/funeral song/EntL1482090X/
挽回 [ばんかい] /(n,vs) recovery/restoration/EntL1482100X/
晩 [ばん] /(n,adv) (1) evening/night/(n) (2) (abbr) (See 晩飯・ばんめし) dinner/evening meal/(ctr) (3) counter for nights/(P)/EntL1482110X/
晩稲 [ばんとう;おしね(ok)] /(n) late-growing rice/EntL2710270/
晩夏 [ばんか] /(adv,n) (1) late summer/(adv,n) (2) (obs) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar/EntL1482130X/
晩学 [ばんがく] /(n) late education/EntL1482140X/
晩柑 [ばんかん] /(n) late-ripening citrus (e.g. pomelo)/EntL2739130/
晩期 [ばんき] /(n,adj-no) the last stage/EntL1725210X/
晩菊 [ばんぎく] /(n) late-blooming chrysanthemums/EntL2841482/
晩景 [ばんけい] /(n) evening scene/EntL1725200X/
晩御飯(P);晩ご飯(P);晩ごはん [ばんごはん] /(n) dinner/evening meal/(P)/EntL1601340X/
晩香波(ateji);晩香坡(ateji) [バンクーバー] /(n) (uk) Vancouver/(P)/EntL1100140X/
晩婚 [ばんこん] /(n) (ant: 早婚) late marriage/(P)/EntL1482150X/
晩婚化 [ばんこんか] /(n,vs) increase in the average age of marriage/EntL2827258/
晩歳 [ばんさい] /(n) (See 晩年) one's later years/final years/old age/EntL2833579/
晩産 [ばんさん] /(n) (1) (See 過期産) post-term delivery/postmature delivery/(n) (2) giving birth at an above-average age/EntL2827256/
晩産化 [ばんさんか] /(n,vs) increase in the average age of childbirth/EntL2827257/
晩餐 [ばんさん] /(n) dinner/EntL1482160X/
晩餐会;晩さん会 [ばんさんかい] /(n) banquet/dinner party/EntL1482170X/
晩酌 [ばんしゃく] /(n,vs) drink at home with one's evening meal/dinner-time drink/(P)/EntL1482180X/
晩秋 [ばんしゅう] /(adv,n) (1) late autumn (fall)/(adv,n) (2) (arch) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar/EntL1482190X/
晩熟 [ばんじゅく] /(n,adj-no,adj-na) (See 早熟) late ripening/late maturity/developing late/EntL1725230X/
晩春 [ばんしゅん] /(adv,n) (1) late spring/(adv,n) (2) (obs) third month of the lunar calendar/EntL1482200X/
晩照 [ばんしょう] /(n) sunset/setting sun/EntL1482210X/
晩鐘 [ばんしょう] /(n) evening bell/curfew/EntL1482220X/
晩食 [ばんしょく] /(n,vs) supper/dinner/EntL2557450/
晩成 [ばんせい] /(n,vs,adj-no) late completion/a late bloomer/EntL1725190X/
晩成性 [ばんせいせい] /(adj-no,n) altricial/altricious/EntL2626000/
晩生 [ばんせい] /(n,adj-no) slow growth/slow ripening/EntL2710280/
晩生植物 [ばんせいしょくぶつ] /(n) slow grower/EntL1903300X/
晩節 [ばんせつ] /(n,adv) late in life/one's later years/EntL1725220X/
晩節を汚す [ばんせつをけがす] /(exp,v5s) to ruin one's reputation in later life/to tarnish one's twilight years/EntL2833426/
晩霜 [ばんそう] /(n) late frost/EntL1725240X/
晩冬 [ばんとう] /(adv,n) (1) late winter/(adv,n) (2) (obs) (See 師走) twelfth month of the lunar calendar/EntL1725180X/
晩年 [ばんねん] /(n) one's later years/final years (in life)/(P)/EntL1482230X/
晩白柚 [ばんぺいゆ;バンペイユ] /(n) cultivar of pomelo (Citrus maxima, Citrus grandis)/EntL2111790/
晩飯 [ばんめし] /(n) dinner/evening meal/EntL1482240X/
晩方 [ばんがた] /(n,adv) toward evening/EntL1482250X/
晩涼 [ばんりょう] /(n) evening cool/cool evening air/EntL2597380/
番 [ばん] /(n,n-suf) (1) number (in a series)/(n) (2) (one's) turn/(n) (3) watch/guard/lookout/(n-suf) (4) rank/standing/position/(n,n-suf) (5) {sumo} bout/match/(n-suf) (6) pieces (in a collection)/(P)/EntL2022640X/
番い;番 [つがい] /(n) (1) (uk) pair (esp. of mated animals)/brace/couple/(n) (2) (anatomical) joint/EntL2199920/
番う [つがう] /(v5u,vi) (uk) (See 番い・1) to pair with/to pair up/to pair off/EntL2219390/
番える;番る(io) [つがえる] /(v1,vt) to nock (an arrow)/to fix an arrow to the string/EntL2552270/
番に当たる [ばんにあたる] /(exp,v5r) to have one's turn/to be on duty/to have one's inning/EntL1903330X/
番をする [ばんをする] /(exp,vs-i) to keep watch/to stand guard/EntL1482260X/
番を張る [ばんをはる] /(exp,v5r) (col) (See 番長・ばんちょう) to be the leader of a group of juvenile delinquents/EntL2843732/
番屋 [ばんや] /(n) (1) sentry box/guardhouse/guard lodge/(n) (2) (See 自身番) (Edo period) police box/EntL2574200/
番外 [ばんがい] /(n) (1) exception/supernumerary/extra (theatrical)/(adj-no) (2) extra (e.g. performance, item, object, etc.)/additional/(adj-no) (3) outsize/EntL1482270X/
番外地 [ばんがいち] /(n) location without an address/unnumbered plot of land/EntL2652990/
番記者 [ばんきしゃ] /(n) reporter assigned to cover a particular person in order to get the most up-to-date information/beat reporter/EntL2139630/
番狂わせ [ばんくるわせ] /(n,adj-no) unexpected result/upset/surprise/EntL1621860X/
番犬 [ばんけん] /(n) watchdog/(P)/EntL1482280X/
番個 [ばんこ] /(ctr) {hanaf} -nth game (of 12 rounds)/EntL2847138/
番号 [ばんごう] /(n) number/series of digits/(P)/EntL1482290X/
番号案内 [ばんごうあんない] /(n) {comp} directory assistance/EntL2382670/
番号記号 [ばんごうきごう] /(n) number sign/hash sign/pound sign/EntL1482300X/
番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/EntL2197120/
番号計画 [ばんごうけいかく] /(n) {comp} numbering plan/EntL2382680/
番号札 [ばんごうふだ] /(n) numbered tag/numbered ticket/EntL1732520X/
番号帳 [ばんごうちょう] /(n) directory or book of numbers (e.g. telephone nos)/EntL2002540X/
番号通話 [ばんごうつうわ] /(n) {comp} station-to-station (comms)/EntL2382690/
番傘 [ばんがさ] /(n) coarse oilpaper umbrella/EntL1482310X/
番手 [ばんて] /(n) (1) (yarn) count/(suf) (2) nth place (in a race)/nth position (in a starting lineup)/(suf) (3) {mil} nth rank (in a battle formation)/(n) (4) castle guard/(n) (5) {horse} second-place horse/(P)/EntL1732510X/
番衆 [ばんしゅう;ばんしゅ] /(n) (arch) guard (of a daimyo, emperor, etc.)/EntL2622840/
番重(ateji) [ばんじゅう] /(n) food tray (used in the food industry)/EntL2564020/
番所 [ばんしょ;ばんどころ] /(n) guardhouse/EntL1732550X/
番匠笠 [ばんじょうがさ;バンジョウガサ] /(n) large primitive bamboo hat/EntL2813670/
番小屋 [ばんごや] /(n) guard house/EntL1732500X/
番人 [ばんにん] /(n) guard/watchman/EntL1482320X/
番宣 [ばんせん] /(n) (abbr) (See 番組宣伝・ばんぐみせんでん) promo/advertising for a program (TV, radio, etc.)/program publicity/EntL2792250/
番線 [ばんせん] /(n) track number/EntL1482330X/
番組 [ばんぐみ] /(n) program (e.g. TV)/programme/(P)/EntL1482340X/
番組宣伝 [ばんぐみせんでん] /(n) program publicity/EntL2546140/
番組表 [ばんぐみひょう] /(n) program guide/(TV) channel guide/EntL2834967/
番組編成 [ばんぐみへんせい] /(n) programming/programing/EntL1732570X/
番組名 [ばんぐみめい] /(n) program name (television)/program identification/EntL2658050/
番卒 [ばんそつ] /(n) sentry/guard/EntL1732540X/
番太 [ばんた] /(n) (vulg) watchman (implies low rank or burakumin status)/EntL2095850/
番太郎 [ばんたろう] /(n) (See 番太) watchman/EntL2645520/
番代 [ばんだい] /(n) (1) taking turns/(n) (2) relieving the guard/EntL2026490X/
番台 [ばんだい] /(n) watch stand/watcher's seat/attendant's booth (e.g. at an onsen)/EntL1482350X/
番地 [ばんち] /(n) house number/address/(P)/EntL1482360X/
番茶 [ばんちゃ] /(n) (See 玉露・1,煎茶・2) coarse tea/EntL1482370X/
番茶も出花 [ばんちゃもでばな] /(exp) (abbr) (proverb) (See 鬼も十八番茶も出花) even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth/even coarse tea tastes good when freshly-brewed/EntL2164340/
番町政策研究所 [ばんちょうせいさくけんきゅうじょ] /(n) Banchō Seisaku Kenkyūjo (faction of the LDP)/EntL2138140/
番長 [ばんちょう] /(n) leader of a group of juvenile delinquents/EntL1732560X/
番頭 [ばんとう] /(n) (head) clerk/EntL1482380X/
番付(P);番附;番付け(io) [ばんづけ] /(n) (1) ranked list (entertainers, sumo wrestlers, millionaires, etc.)/(n) (2) program (e.g. theatre)/(P)/EntL1482400X/
番付外 [ばんづけがい] /(n) {sumo} outside the rankings/EntL2022650X/
番付表 [ばんづけひょう] /(n) {sumo} table of rankings/EntL2024120X/
番付編成会議 [ばんづけへんせいかいぎ] /(n) {sumo} rank-deciding committee/EntL2024130X/
番兵 [ばんぺい] /(n) sentry/guard/EntL1732530X/
番目(P);番め [ばんめ] /(ctr) (1) (See 目・め・7) indicates position in a sequence/(n) (2) divisions of a kabuki performance/(P)/EntL1482410X/
盤 [ばん] /(n,n-suf) (1) disk/disc/record/clock face/(n,n-suf) (2) tray/shallow bowl/(n,n-suf) (3) grid/board (e.g. in shogi)/(P)/EntL1482420X/
盤割 [ばんかつ] /(n) discoidal cleavage/EntL2605470/
盤古;盤固 [ばんこ] /(n) Pangu/creator of heaven and earth in Chinese mythology/EntL2549570/
盤根 [ばんこん] /(n) entwined roots/EntL1482430X/
盤根錯節 [ばんこんさくせつ] /(n) (yoji) hard to penetrate event or situation/EntL1732880X/
盤渉 [ばんしき] /(n) (See 十二律,南呂) (in Japan) 10th note of the ancient chromatic scale (approx. B)/EntL2239760/
盤渉調 [ばんしきちょう] /(n) {music} (See 六調子) banshiki mode (one of the six main gagaku modes)/EntL2240300/
盤上 [ばんじょう] /(n,adj-no) on the board (shogi, go, etc.)/EntL2833374/
盤石;磐石 [ばんじゃく] /(n) (1) huge rock/(n,adj-no,adj-na) (2) firmness/solidity/EntL1601370X/
盤双六;盤すごろく [ばんすごろく] /(n) ban-sugoroku (trad. Japanese board game played with dice)/EntL2847949/
盤台 [ばんだい] /(n) oval tub or tray used in fish shops/EntL1732860X/
盤谷(ateji)(oK) [バンコク(P);バンコック] /(n) (uk) Bangkok (Thailand)/(P)/EntL1100160X/
盤面 [ばんめん] /(n) surface of a board or record/EntL1732870X/
盤竜目 [ばんりゅうもく] /(n) Pelycosauria (order of primitive synapsids, now considered to be paraphyletic)/EntL2696850/
盤竜類 [ばんりゅうるい] /(n) pelycosaurs/EntL2441440/
盤領 [まるえり;ばんりょう] /(n) round collar (of traditional Japanese clothing)/EntL2180100/
磐境;岩境 [いわさか] /(n) (arch) shrine/EntL2245280/
磐座;岩座 [いわくら] /(n) (arch) dwelling place of a god (usu. in reference to a large rock)/EntL2232710/
磐城 [いわき] /(n) Iwaki (former province located in the central and eastern parts of present-day Fukushima and southern Miyagi prefectures)/EntL2845190/
蕃茄 [ばんか] /(n) (See トマト) tomato (Solanum lycopersicum)/EntL2532450/
蕃境;蛮境 [ばんきょう] /(n) land of the barbarians/EntL1482470X/
蕃社 [ばんしゃ] /(n) aborigines village/EntL1482450X/
蕃書 [ばんしょ] /(n) (Edo period) foreign writings/EntL1732600X/
蕃書調所 [ばんしょしらべしょ] /(n) Institute for the Study of Western Books (Edo period)/Institute for the Investigation of Foreign Books/EntL2828615/
蕃神;蛮神 [ばんしん] /(n) foreign god/EntL1732610X/
蕃別 [ばんべつ] /(n) (See 諸蕃) clans supposedly descended from foreign lineage (i.e. Chinese or Korean)/EntL2228420/
蕃茘枝 [ばんれいし] /(n) (uk) sweetsop (Annona squamosa)/EntL2157100/
蛮カラ;蛮から;蛮襟 [ばんカラ(蛮カラ);ばんから(蛮から,蛮襟);バンカラ] /(adj-na,n) (1) (uk) scruffy/unconcerned about one's personal appearance/(n,adj-na) (2) (uk) rough and uncouth vigor (vigour)/EntL1482480X/
蛮夷;蕃夷 [ばんい] /(n) savages/barbarians/EntL1482440X/
蛮語;蕃語 [ばんご] /(n) (1) (See 蝦夷・えぞ・1) language spoken by the Emishi/(n) (2) (See 南蛮・なんばん・3) languages spoken by the nanban during the Edo Period (e.g. Spanish, Portuguese, Dutch)/(n) (3) foreign language/EntL1482490X/
蛮行 [ばんこう] /(n) act of barbarity/barbarism/brutality/savagery/(P)/EntL1482500X/
蛮骨 [ばんこつ] /(n) brute courage/recklessness/EntL1482510X/
蛮習 [ばんしゅう] /(n) barbarous custom/EntL1482520X/
蛮触の争い [ばんしょくのあらそい] /(exp,n) fighting over nothing/making a mountain out of a molehill/EntL2744060/
蛮人;蕃人 [ばんじん] /(n) savage/barbarian/aboriginal/EntL1601390X/
蛮声 [ばんせい] /(n) rough voice/EntL1482530X/
蛮僧;蕃僧 [ばんそう] /(n) (obsc) foreign priest/Western priest/EntL2586560/
蛮族;蕃族 [ばんぞく] /(n) barbarian tribe/savage tribe/EntL1601400X/
蛮地;蕃地 [ばんち] /(n) savage land/barbaric region/EntL1732590X/
蛮的 [ばんてき] /(adj-na) savage/barbarous/rustic/EntL1482550X/
蛮刀 [ばんとう] /(n) barbarian's sword/EntL2837217/
蛮風 [ばんぷう] /(n) barbarous customs/EntL1482560X/
蛮民 [ばんみん] /(n) savage people/EntL1482570X/
蛮勇 [ばんゆう] /(n) foolhardiness/recklessness/savage valour/savage valor/brute courage/(P)/EntL1482580X/
蛮力 [ばんりょく] /(n) brute force/EntL1482590X/
蛮隷 [ばんれい] /(n) slaves of the barbarians/EntL1482600X/
匪石之心 [ひせきのこころ] /(n) (yoji) steadfastness/firmness in one's conviction/having a heart that does not change as easily as a stone rolls about/EntL2830770/
匪賊 [ひぞく] /(n) bandit/rebel/EntL1482620X/
匪団 [ひだん] /(n) bandit gang/EntL1482630X/
匪徒 [ひと] /(n) bandit/EntL1482640X/
匪躬 [ひきゅう] /(n) self-sacrificing service/EntL1482650X/
卑しい(P);賤しい [いやしい] /(adj-i) (1) lowborn/humble/lowly/(adj-i) (2) vulgar/coarse/crude/mean/base/vile/(adj-i) (3) shabby/(adj-i) (4) greedy/gluttonous/avaricious/(P)/EntL1482660X/
卑しい生まれ [いやしいうまれ] /(exp,adj-no) lowborn/of humble birth/EntL1620590X/
卑しからぬ [いやしからぬ] /(exp) respectable/decent/EntL1859430X/
卑しみ [いやしみ] /(n) contempt/EntL1859440X/
卑しむ;賤しむ(oK) [いやしむ] /(v5m) to despise/to disdain/to scorn/to hold in contempt/to look down on/EntL1482670X/
卑しむべき;賤しむべき [いやしむべき] /(exp) despicable/EntL1855440X/
卑しめる [いやしめる] /(v1,vt) to demean/to despise/to treat with contempt/to abase/EntL1482680X/
卑しん坊 [いやしんぼう] /(n) greedy person/EntL1482690X/
卑下 [ひげ] /(n,vs,adj-no) self-abasement/humility/self-depreciation/EntL1482700X/
卑下も自慢の中;卑下も自慢のうち;卑下も自慢の内 [ひげもじまんのうち] /(exp) (proverb) taking pride in one's humility is a form of bragging/he that humbleth himself wishes to be exalted/too much humility is pride/EntL2745240/
卑下自慢 [ひげじまん] /(n,vs) (id) (See 卑下も自慢のうち) boasting of one's humility/EntL2419460/
卑怯 [ひきょう] /(adj-na,n) (1) cowardly/craven/(adj-na,n) (2) unfair/mean/sneaky/dirty/dastardly/(P)/EntL1482710X/
卑怯な手を使う [ひきょうなてをつかう] /(exp,v5u) to play a dirty trick/to use underhanded methods/to hit below the belt/to play foul/EntL2836799/
卑怯者;ひきょう者 [ひきょうもの] /(n) coward/dastard/EntL1751860X/
卑怯千万 [ひきょうせんばん] /(n,adj-na) (yoji) very mean (sneaky)/extremely unsportsmanlike/EntL2052380X/
卑近 [ひきん] /(adj-na,n) common/simple/EntL1482720X/
卑金属 [ひきんぞく] /(n) {chem} base metal/EntL1482730X/
卑屈 [ひくつ] /(adj-na,n) menial/meanness/servility/abject/(P)/EntL1482740X/
卑見;鄙見 [ひけん] /(n) (hum) my humble opinion/EntL1482750X/
卑語;鄙語 [ひご] /(n) vulgar expression/vulgarism/EntL1482770X/
卑湿 [ひしつ] /(adj-na,n) low and damp (land)/EntL1615400X/
卑小 [ひしょう] /(adj-na,n) petty/trifling/EntL1482780X/
卑称 [ひしょう] /(n) this wretch (oneself)/you wretch/EntL1482790X/
卑賎;卑賤;鄙賤 [ひせん] /(adj-na,n) low class/lowly (position)/humble (condition)/EntL1482800X/
卑俗;鄙俗 [ひぞく] /(adj-na,n) vulgar/coarse/low/EntL1482810X/
卑属;卑屬(oK) [ひぞく] /(n) {law} (See 尊属) lineal descendants/EntL1601840X/
卑罵語 [ひばご] /(n) (obsc) (See 軽蔑語) pejorative term/derogatory word/invective/EntL2217170/
卑劣(P);鄙劣 [ひれつ] /(adj-na,n) mean/contemptible/despicable/dirty/foul/cowardly/base/(P)/EntL1482820X/
卑劣漢 [ひれつかん] /(n) mean bastard/sneak/heel/despicable person/EntL1482830X/
卑猥;卑わい;鄙猥 [ひわい] /(adj-na,n) indecent/obscene/EntL1482840X/
卑陋 [ひろう] /(adj-na,n) low rank/wickedness/vulgarity/EntL1482850X/
否 [いいえ(P);いいや;いえ(P);いな(P);いや] /(int) (1) (uk) no/nay/(int) (2) (uk) well/er/why/(int) (3) (uk) you're welcome/not at all/don't mention it/(P)/EntL1583250X/
否 [ひ] /(n) no/the noes/(P)/EntL1482860X/
否々(P);否否 [いやいや(P);いえいえ] /(int) (uk) (See 嫌々・いやいや・3) no!/no no!/no, not at all/(P)/EntL1000620X/
否々乍ら;否否乍ら [いやいやながら] /(adv) (uk) reluctantly/EntL1587640X/
否か応か [ひかおうか] /(exp) yes or no/EntL1482880X/
否が応でも;いやが応でも;嫌が応でも(iK) [いやがおうでも] /(exp) whether one likes it or not/whether willing or not/willy-nilly/EntL2557610/
否が応にも;いやが応にも;嫌が応にも(iK) [いやがおうにも] /(exp) (non-standard form of 否が応でも) (See 否が応でも) whether one likes it or not/whether willing or not/willy-nilly/EntL2834536/
否でも [いやでも] /(exp) (uk) whether one likes it or not/willy-nilly/EntL2027050X/
否でも応でも [いやでもおうでも] /(exp) (See 否が応でも) whether one likes it or not/whether willing or not/willy-nilly/EntL1482890X/
否む [いやむ] /(v5m,vt) to detest/to dislike/EntL1482920X/
否む;辞む [いなむ] /(v5m,vt) (1) to refuse/to decline/(v5m,vt) (2) to deny/EntL1482910X/
否めない [いなめない] /(exp,adj-i) cannot deny/undeniable/incontrovertible/EntL1482930X/
否も応もなく;いやも応もなく;否も応も無く [いやもおうもなく] /(exp) willy-nilly/whether willing or not/EntL2834535/
否や [いなや] /(exp) (1) as soon as/no sooner than/one way or another/(n) (2) objection/EntL1482940X/
否運;非運 [ひうん] /(n) bad fortune/misfortune/EntL1482950X/
否応 [いやおう] /(n) answer respectively agreement or disagreement/EntL1482960X/
否応なく;否応無く;いや応なく [いやおうなく] /(adv) whether one wants to or not/without choice/EntL2727480/
否応なし;否応無し;いや応なし [いやおうなし] /(adj-no) compulsory/unavoidable/necessary/EntL1587650X/
否応なしに;否応無しに;いや応なしに [いやおうなしに] /(exp,adv) whether one likes it or not/inevitably/unavoidably/compulsorily/by force/EntL1482970X/
否決 [ひけつ] /(n,vs) rejection/negation/voting down/(P)/EntL1482980X/
否定 [ひてい] /(n,vs,adj-no) (1) (ant: 肯定・1) denial/negation/repudiation/disavowal/(n) (2) negation (logic)/(n) (3) {comp} NOT operation/(P)/EntL1482990X/
否定の否定 [ひていのひてい] /(exp,n) negation of the negation (in the Hegelian dialectic)/EntL2721380/
否定応答 [ひていおうとう] /(n) negative acknowledge/NAK/EntL1483000X/
否定回路 [ひていかいろ] /(n) {comp} NOT circuit/EntL2256460/
否定疑問文 [ひていぎもんぶん] /(n) {ling} negative question/question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?")/EntL2654210/
否定形 [ひていけい] /(n) negative form/EntL2257540/
否定語 [ひていご] /(n) negative word/EntL1483010X/
否定神学 [ひていしんがく] /(n) negative theology/EntL2523370/
否定積 [ひていせき] /(n) {comp} non-conjunction/NAND operation/NOT-BOTH operation/EntL2382700/
否定素子 [ひていそし] /(n) {comp} NOT gate/NOT element/EntL2382710/
否定組合せ条件 [ひていくみあわせじょうけん] /(n) {comp} negated combined condition/EntL2382720/
否定単純条件 [ひていたんじゅんじょうけん] /(n) {comp} negated simple condition/EntL2382730/
否定的 [ひていてき] /(adj-na) negative/contradictory/EntL1483020X/
否定文 [ひていぶん] /(n) {ling} (ant: 肯定文) negative sentence/EntL1483030X/
否定命題 [ひていめいだい] /(n) (See 肯定命題) negative proposition/EntL2683090/
否定論理積 [ひていろんりせき] /(n) {comp} non-conjunction/NAND operation/NOT-BOTH operation/EntL2382740/
否定論理積演算 [ひていろんりせきえんざん] /(n) {comp} Negative AND operation/EntL2382750/
否定論理積素子 [ひていろんりせきそし] /(n) {comp} NAND gate/NAND element/EntL2382760/
否定論理和 [ひていろんりわ] /(n) {comp} non-disjunction/NOR operation/NEITHER-NOR operation/EntL2382770/
否定論理和演算 [ひていろんりわえんざん] /(n) {comp} Negative OR operation/EntL2382780/
否定論理和素子 [ひていろんりわそし] /(n) {comp} NOR gate/NOR element/EntL2382790/
否定和 [ひていわ] /(n) {comp} non-disjunction/NOR operation/NEITHER-NOR operation/EntL2382800/
否認 [ひにん] /(n,vs) denial/negation/repudiation/disapproval/(P)/EntL1483040X/
妃 [ひ] /(n-suf) princess/consort/(P)/EntL1956860X/
妃殿下 [ひでんか] /(n) (hon) princess/Her Royal Highness/(P)/EntL1483050X/
庇;廂 [ひさし] /(n) (1) (uk) (See 軒・のき・1) awning (over window, doorway)/eaves (of roof)/(n) (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building/(n) (3) (uk) visor (of a cap)/brim/peak/(n) (4) (abbr) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle/EntL2057300X/
庇い手 [かばいて] /(n) {sumo} rule allowing the clear winner of a bout to touch down first to avoid injury/EntL2023460X/
庇い立て [かばいだて;かばいたて] /(n,vs) protecting (someone)/defending/standing up for/EntL2078650X/
庇う [かばう] /(v5u,vt) (uk) to protect (someone)/to look after (e.g. an injured leg)/to defend/to cover for/to stand up for/to stick up for/(P)/EntL1483060X/
庇を貸して母屋を取られる [ひさしをかしておもやをとられる] /(exp) (proverb) give him an inch and he'll take an ell/give him an inch and he'll take a yard/EntL2419470/
庇陰;庇蔭 [ひいん] /(n,vs) (1) (obs) protection/shield/(n) (2) (obs) (orig. meaning) shadow of eaves/EntL2844748/
庇護 [ひご] /(n,vs) patronage/protection/EntL1731810X/
庇護権 [ひごけん] /(n) right of asylum/EntL2827004/
庇護者 [ひごしゃ] /(n) guardian/mentor/protector/EntL2595040/
庇護欲 [ひごよく] /(n) desire to protect/EntL2779400/
庇髪;ひさし髪 [ひさしがみ] /(n) (obsc) classic Japanese women's low pompadour hairstyle/EntL2219530/
彼 [かれ] /(pn) (1) (See 彼女・1) he/him/(n) (2) (See 彼氏・1) boyfriend/(P)/EntL1483070X/
彼(P);彼れ [あれ(P);あ(彼)(ok)] /(pn) (1) (uk) (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) (See これ・1,それ・1,どれ・1) that/that thing/(pn) (2) (uk) (used to refer to one's equals or inferiors) that person/(pn) (3) (uk) then/that time/(pn) (4) (uk) that place (over there)/(n) (5) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals)/(n) (6) (あれ only) (col) period/menses/(P)/EntL1000580/
彼とか [かんとか;カントカ] /(n) (uk) (See 何とか彼とか) something/something or other/so-and-so/EntL2423890/
彼なり [かれなり] /(exp,adj-no) (in) his way/peculiar to him/EntL2027280X/
彼の [あの(P);あん] /(adj-pn) (uk) (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener) (See どの,この・1,その・1) that/those/the/(P)/EntL1000420X/
彼の;彼 [かの] /(adj-pn) (uk) (See 彼の・あの) that well-known .../EntL2845746/
彼のさん [あのさん] /(pn) (1) (hon) (uk) (arch) that person (mainly used in red light districts)/(pn) (2) (hon) (uk) (arch) you/EntL2707750/
彼の岸 [かのきし] /(n) (arch) (See 彼岸・3) nirvana/EntL2666440/
彼の地;かの地 [かのち] /(n) there/that place/EntL1866450X/
彼は誰時;彼誰時;かわたれ時 [かわたれどき] /(n) (arch) (orig. also used in ref. to dusk) (See 黄昏時) dawn/daybreak/EntL2523160/
彼や是や;彼や此れや [あれやこれや] /(exp) (uk) this and that/EntL1982120/
彼ら(P);彼等 [かれら] /(pn) (usu. in ref. to males or a mixed-sex group) they/them/(P)/EntL1483090X/
彼を知り己を知れば百戦殆からず [かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからず] /(exp) (proverb) (from Sun Tzu's The Art of War) if you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated/know your enemy/EntL2429140/
彼ピ;彼ぴ [かれピ(彼ピ);かれぴ(彼ぴ)] /(n) (fem) (sl) (See 彼氏・1) boyfriend/EntL2840169/
彼ピッピ;彼ぴっぴ [かれピッピ(彼ピッピ);かれぴっぴ(彼ぴっぴ)] /(n) (fem) (sl) (See 彼氏・1) boyfriend/almost boyfriend/EntL2840168/
彼我 [ひが] /(n) self and others/this and that/both sides/oneself and one's opponent/he and I/EntL1771420X/
彼岸 [ひがん] /(n) (1) equinoctial week (when Buddhist services are held)/(n) (2) (abbr) (See 彼岸会) Buddhist services during the equinoctial week/(n) (3) {Buddh} (See 此岸) nirvana/(P)/EntL1483100X/
彼岸の入り [ひがんのいり] /(n) first day of the equinoctial week/EntL2778840/
彼岸河豚 [ひがんふぐ;ヒガンフグ] /(n) (uk) panther puffer (Takifugu pardalis)/EntL2830884/
彼岸花 [ひがんばな;ヒガンバナ] /(n) red spider lily (Lycoris radiata)/cluster amaryllis/EntL1483110X/
彼岸会 [ひがんえ] /(n) Buddhist services during the equinoctial week/EntL1483120X/
彼岸桜 [ひがんざくら;ヒガンザクラ] /(n) (1) (uk) (See 江戸彼岸) higan cherry (species of weeping cherry tree, Prunus subhirtella)/early-flowering cherry (around the spring equinox)/(n) (2) (col) (See 江戸彼岸) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)/EntL2228700X/
彼岸西風 [ひがんにし] /(n) westerly wind blowing around the time of the spring equinox/EntL2663630/
彼岸潮 [ひがんじお] /(n) equinoctial tide/equinoctial spring tide/EntL2776180/
彼個人 [かれこじん] /(exp) (1) he himself/(adj-no) (2) his personal/EntL2413230/
彼此(P);彼是 [あれこれ(P);かれこれ(彼此);ひし(彼此);アレコレ] /(adv,pn) (1) (uk) this and that/this or that/one thing or another/this way and that/(adv) (2) (かれこれ only) (uk) around/about/round about/roughly/nearly/almost/(P)/EntL1612650X/
彼氏 [かれし] /(n) (1) (See 彼女・かのじょ・2) boyfriend/(pn) (2) (fam) (joc) (See 彼・かれ・1) he/him/(P)/EntL1483140X/
彼自身 [かれじしん] /(pn) himself/he himself/EntL2083930/
彼式 [あれしき] /(adj-no,n) (uk) so trifling/so trivial/EntL2826933/
彼処(P);彼所 [あそこ(P);あすこ;かしこ;アソコ;あしこ(ok);あこ(ok)] /(pn) (1) (uk) (place physically distant from both speaker and listener) (See どこ・1,ここ・1,そこ・1) there/over there/that place/yonder/you-know-where/(n) (2) (あそこ, あすこ, アソコ only) (col) (uk) genitals/private parts/nether regions/(n) (3) (uk) (something psychologically distant from both speaker and listener) (See あれほど) that far/that much/that point/(P)/EntL1000320X/
彼女 [かのじょ] /(pn) (1) (See 彼・かれ・1) she/her/(n) (2) (See 彼氏・1) girlfriend/(P)/EntL1483150X/
彼女なり [かのじょなり] /(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) her way/peculiar to her/EntL2839883/
彼女ら;彼女等 [かのじょら] /(pn) they (females)/them/EntL2008530X/
彼女自身 [かのじょじしん] /(pn) herself/she herself/EntL2413570/
彼奴 [あいつ(P);きゃつ;かやつ;あやつ] /(pn) (uk) (col) (きゃつ and かやつ are masc.) he/she/that guy/(P)/EntL1483160X/
彼等;彼ら [あれら] /(pn) (1) (uk) (indicating things distant from both speaker and listener, or things understood without naming them directly) (See あれ・1) those/they/(pn) (2) (arch) (used to refer to one's equals or inferiors) they (of people)/EntL2397090X/
彼方 [あちら(P);あっち(P);あち(ok)] /(pn) (1) (uk) (direction distant from both speaker and listener) (See こちら・1,そちら・1,どちら・1) that way/that direction/over there/yonder/(pn) (2) (uk) (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener) that (one)/(pn) (3) (uk) (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener. あちら is polite) that person/(pn) (4) (uk) (place distant from both speaker and listener) there/over there/foreign country (esp. a Western nation)/(P)/EntL1483185X/
彼方 [かなた(P);あなた] /(pn) (uk) beyond/across/the other side/the distance/(P)/EntL1483180X/
彼方此方 [あちこち(P);あちらこちら(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok);アチコチ] /(adv,pn) (1) (uk) here and there/all around/everywhere/throughout/all over/(vs) (2) (あちこち, あちらこちら, あっちこっち, アチコチ only) (uk) to get things in the wrong order (back to front)/to become muddled up/(P)/EntL1612620X/
彼方任せ;貴方任せ;あなた任せ [あなたまかせ] /(exp) leaving everything to Buddha's providence/depending on others/leaving things to others/EntL2061240X/
彼方方 [あなたがた] /(n) (1) (arch) that way/over there/(pn) (2) (arch) that person/him/her/EntL2603920/
彼流 [かれりゅう] /(n,adj-no) his style/her style/his way (of)/her way (of)/EntL2795230/
悲 [ひ] /(n) {Buddh} karuna (compassion)/EntL2187800/
悲しい(P);哀しい(oK);愛しい(oK) [かなしい] /(adj-i) (1) (of a person) sad/miserable/unhappy/sorrowful/(adj-i) (2) (of a thing, incident, etc.) sad/lamentable/deplorable/grievous/(P)/EntL1483190X/
悲しいかな;悲しい哉;哀哉 [かなしいかな] /(exp) sad to say/how sad/alas/EntL1636300X/
悲しがる [かなしがる] /(v5r,vi) to feel sorrow/to be sad/EntL1866130X/
悲しげ;哀しげ;悲し気;哀し気 [かなしげ] /(adj-na,n) seeming sad/EntL1866140X/
悲しさ;哀しさ [かなしさ] /(n) sadness/sorrow/grief/EntL1954460X/
悲しみ(P);哀しみ;愛しみ [かなしみ] /(n) (1) sadness/sorrow/grief/(n) (2) (愛しみ only) (arch) affection/love/(P)/EntL1590550X/
悲しむ(P);哀しむ [かなしむ] /(v5m,vt) to be sad/to mourn for/to regret/(P)/EntL1483200X/
悲しむべき境遇 [かなしむべききょうぐう] /(n) pitiable condition/EntL1866190X/
悲哀 [ひあい] /(n) sorrow/grief/sadness/(P)/EntL1483210X/
悲運 [ひうん] /(n) sad fate/tragic doom/ill fate/EntL1483220X/
悲歌 [ひか] /(n,vs,adj-no) elegy/dirge/mournful melody/EntL1689100X/
悲歌慷慨 [ひかこうがい] /(n,vs) (yoji) indignant lamentation over the evils of the times/EntL1483230X/
悲観 [ひかん] /(n,vs) pessimism/disappointment/(P)/EntL1483240X/
悲観主義 [ひかんしゅぎ] /(n) pessimism/EntL2816040/
悲観主義者 [ひかんしゅぎしゃ] /(n) (See 悲観論者) pessimist/EntL2202140/
悲観的 [ひかんてき] /(adj-na) pessimistic/gloomy/(P)/EntL1483250X/
悲観論 [ひかんろん] /(n) pessimism/EntL1689120X/
悲観論者 [ひかんろんしゃ] /(n) pessimist/EntL1689130X/
悲願 [ひがん] /(n) one's dearest wish/Buddha's vow to save humanity/(P)/EntL1483260X/
悲喜 [ひき] /(n) joys and sorrows/EntL1626760X/
悲喜こもごも;悲喜交交;悲喜交々 [ひきこもごも] /(n,adj-no) (yoji) bittersweet/having mingled feelings of joy and sorrow/joy and sorrow alternating in one's heart/EntL1483270X/
悲喜劇 [ひきげき] /(n) tragicomedy/EntL1689060X/
悲泣 [ひきゅう] /(n,vs) tears of grief/crying with sadness/EntL2254440/
悲境;悲況 [ひきょう] /(n) adversity/sad circumstances/EntL1664790X/
悲曲 [ひきょく] /(n) elegy/sad tune/plaintive melody/EntL1689050X/
悲劇 [ひげき] /(n) (1) tragedy/tragic drama/tragic play/(n) (2) tragedy/calamity/disaster/(P)/EntL1483280X/
悲劇の英雄 [ひげきのえいゆう] /(exp,n) tragic hero/EntL2835466/
悲劇的 [ひげきてき] /(adj-na) tragic/EntL1689110X/
悲惨(P);悲酸 [ひさん] /(adj-na,n) disastrous/tragic/miserable/wretched/pitiful/woeful/(P)/EntL1483290X/
悲愁 [ひしゅう] /(n) grief/EntL1689080X/
悲傷 [ひしょう] /(n,vs) grief/EntL1689070X/
悲壮 [ひそう] /(adj-na,n) tragic but brave/heroic/grim/pathetic/(P)/EntL1483300X/
悲壮感 [ひそうかん] /(n) feeling of tragic heroism/feeling of grim resolve/sense of determination/EntL2839796/
悲嘆(P);悲歎 [ひたん] /(n,vs) grief/sorrow/anguish/lamentation/(P)/EntL1483310X/
悲嘆に暮れる;悲嘆にくれる [ひたんにくれる] /(exp,v1) to be filled with grief/to be overcome with sorrow/EntL2420990/
悲調 [ひちょう] /(n) sad sound/plaintive melody/EntL2743290/
悲痛 [ひつう] /(n,adj-na,adj-no) grief/sorrow/extreme sadness/heartbreak/(P)/EntL1483320X/
悲憤 [ひふん] /(n,vs) indignation/resentment/EntL1626680X/
悲憤慷慨 [ひふんこうがい] /(n,vs) (yoji) indignant lamentation over the evils of the times/EntL1483330X/
悲報 [ひほう] /(n) (1) sad news/(n) (2) news of a death/death notice/EntL1483340X/
悲鳴 [ひめい] /(n,vs) shriek/scream/(P)/EntL1483350X/
悲鳴を上げる;悲鳴をあげる [ひめいをあげる] /(exp,v1) (1) (See 上げる・11) to scream/(exp,v1) (2) to whine/to grumble/to complain/EntL2572900/
悲涙 [ひるい] /(n) tears of sadness/EntL2536780/
悲恋 [ひれん] /(n) blighted love/disappointed love/(P)/EntL1483360X/
悲恋物語 [ひれんものがたり] /(n) (yoji) tragic love story/tale of tragic love/EntL2052590X/
悲話 [ひわ] /(n) sad or tragic story/EntL1689090X/
悲愴 [ひそう] /(adj-na,n) pathetic/sad/sorrowful/grievous/EntL1483370X/
扉(P);闔 [とびら] /(n) (1) door/gate/opening/(n) (2) title page/(P)/EntL1483380X/
扉絵 [とびらえ] /(n) frontispiece/EntL1854540X/
扉口 [とびらぐち] /(n) doorway/door/hatch/EntL2743430/
批議 [ひぎ] /(n,vs) blaming/criticizing/criticising/EntL1617120X/
批准 [ひじゅん] /(n,vs) ratification/(P)/EntL1483390X/
批准書 [ひじゅんしょ] /(n) instrument of ratification/EntL1656500X/
批正 [ひせい] /(n,vs) critique and correction/comment and correction/EntL2838333/
批点 [ひてん] /(n) correction marks/EntL1483400X/
批判 [ひはん] /(n,vs) criticism/judgement/judgment/comment/(P)/EntL1483420X/
批判材料 [ひはんざいりょう] /(n) (yoji) elements deserving criticism/material used to criticize someone (something)/EntL2052490X/
批判者 [ひはんしゃ] /(n) critic/EntL1945650X/
批判的 [ひはんてき] /(adj-na) critical/judgmental/(P)/EntL1483430X/
批判的リアリズム [ひはんてきリアリズム] /(n) critical realism/EntL2232520/
批判的思考 [ひはんてきしこう] /(n) critical thinking/EntL2738840/
批判哲学 [ひはんてつがく] /(n) critical philosophy/EntL2449980/
批判力 [ひはんりょく] /(n) critical power/critical ability/EntL1945660X/
批評 [ひひょう] /(n,vs,adj-no) criticism/review/commentary/(P)/EntL1483440X/
批評家 [ひひょうか] /(n) critic/EntL1483450X/
批評眼 [ひひょうがん] /(n) critical eye/EntL1483460X/
披く;展く [ひらく] /(v5k,vt) (See 開く・ひらく・1,開く・ひらく・2) to open/to unfold/to spread out/EntL2764540/
披見 [ひけん] /(n,vs) reading/perusing/EntL1483470X/
披講 [ひこう] /(n,vs) introduction of poems at a poetry party/EntL1626790X/
披露 [ひろう] /(n,vs) announcement/presentation/demonstration/displaying/showing/introducing/exhibiting/unveiling/revealing/showcasing/performing/giving a rendition/(P)/EntL1483490X/
披露宴 [ひろうえん] /(n) reception (e.g. wedding)/banquet/celebration/party/(P)/EntL1483500X/
披露目(ateji);広め;弘め;広目(ateji) [ひろめ] /(n,vs) (See お披露目) making something widely known/introduction/debut/announcement/unveiling/EntL1483510X/
披瀝(P);披歴(iK) [ひれき] /(n,vs) expressing one's opinion/speaking one's mind/making known/revealing/(P)/EntL1483480X/
斐紙 [ひし] /(n) (See 雁皮紙) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy)/EntL2624210/
斐然 [ひぜん] /(adj-t,adv-to) beautiful/florid/EntL1903740X/
比 [ひ] /(n,n-suf) (1) ratio/proportion/(n) (2) match/equal/(n) (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing)/(n) (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines/(n-suf) (5) in comparison with .../(P)/EntL1483520X/
比々;比比 [ひひ] /(adj-t,adv-to,adv) all/one and all/each and every one/EntL2838334/
比する [ひする] /(vs-s) to compare/EntL1483530X/
比べ(P);較べ;競べ [くらべ] /(n,n-suf) (uk) contest/comparison/competition/(P)/EntL1003950X/
比べる(P);較べる;競べる [くらべる] /(v1,vt) (1) to compare/to make a comparison/(v1,vt) (2) (See 力比べ) to compete/to vie/(P)/EntL1483540X/
比べ物;比べもの;較べもの;較べ物 [くらべもの] /(n) (See 比べ物にならない・くらべものにならない) something worthy of comparison/something being compared/EntL1731750X/
比べ物にならない;比べものにならない;較べものにならない;較べ物にならない [くらべものにならない] /(exp,adj-i) cannot be compared with/no match for/EntL1640500X/
比を求める [ひをもとめる] /(exp,v1) to obtain the ratio/EntL1905090X/
比を見ない [ひをみない] /(exp,adj-i) unique/unrivaled/unrivalled/without parallel/EntL1905080X/
比叡山 [ひえいざん] /(n) Mt. Hiei (in Kyoto)/EntL1483550X/
比価 [ひか] /(n) parity/EntL1731710X/
比較 [ひかく] /(n,vs,adj-no) comparison/(P)/EntL1483560X/
比較にならない [ひかくにならない] /(exp,adj-i) incomparable/cannot compare (with)/beyond comparison/in another league/EntL2845142/
比較ゲノミクス [ひかくゲノミクス] /(n) {biol} comparative genomics/EntL2814370/
比較演算子 [ひかくえんざんし] /(n) {comp} relational operator/relation/EntL2382810/
比較可能 [ひかくかのう] /(adj-na) comparable/EntL2844411/
比較解剖学 [ひかくかいぼうがく] /(n) comparative anatomy/EntL2557460/
比較関係 [ひかくかんけい] /(n) {comp} comparative relation/EntL2382820/
比較器 [ひかくき] /(n) {comp} comparator/EntL2382830/
比較級 [ひかくきゅう] /(n) {ling} comparative/comparative degree/EntL1483570X/
比較言語学 [ひかくげんごがく] /(n) {ling} comparative linguistics/EntL1483580X/
比較広告 [ひかくこうこく] /(n) comparative advertising/advertising that compares products with those of other companies/EntL2774780/
比較行動学 [ひかくこうどうがく] /(n) (See 動物行動学) ethology/EntL2456710/
比較式 [ひかくしき] /(n) {comp} comparison expression/EntL2382840/
比較宗教学 [ひかくしゅうきょうがく] /(n) comparative religion/EntL2847325/
比較条件 [ひかくじょうけん] /(n) {comp} relation condition/EntL2382850/
比較神話学 [ひかくしんわがく] /(n) comparative mythology/EntL2847334/
比較生理学 [ひかくせいりがく] /(n) comparative physiology/EntL2441840/
比較対照 [ひかくたいしょう] /(n,vs) comparison and contrast/EntL1483590X/
比較的 [ひかくてき] /(adv) comparatively/relatively/(P)/EntL1483600X/
比較発生学 [ひかくはっせいがく] /(n) comparative embryology/EntL2269260/
比較文化 [ひかくぶんか] /(n,adj-no) cross-cultural/comparative culture/EntL2106070/
比較文学 [ひかくぶんがく] /(n) comparative literature/EntL1483620X/
比較文字 [ひかくもじ] /(n) {comp} relation character/EntL2382860/
比較法学 [ひかくほうがく] /(n) comparative law/EntL2516110/
比較優位 [ひかくゆうい] /(n) {econ} (See 絶対優位) comparative advantage/EntL2720840/
比丘 [びく] /(n) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu)/EntL1621910X/
比丘尼 [びくに] /(n) (1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni)/(n) (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods)/(n) (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period)/(n) (4) (abbr) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts/EntL1731700X/
比丘尼ん [びくにん] /(n) (arch) (See 比丘尼・1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun)/EntL2233490/
比況 [ひきょう] /(n) comparison/similitude/EntL1656480X/
比興 [ひきょう] /(n) (1) (obsc) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry)/(n,adj-nari) (2) (arch) interesting/strange/(n,adj-nari) (3) (arch) unreasonable/unfavorable/(n,adj-nari) (4) (arch) lowly/insignificant/(n,adj-nari) (5) (arch) cowardly/using underhanded methods/EntL2837179/
比肩 [ひけん] /(n,vs) ranking equal with/comparing favourably with/comparing favorably with/EntL1483630X/
比重 [ひじゅう] /(n) (1) {physics} specific gravity/relative density/(n) (2) relative importance/weight/(P)/EntL1483640X/
比重計 [ひじゅうけい] /(n) densimeter/hydrometer/EntL1731760X/
比推力 [ひすいりょく] /(n) {engr} specific impulse/specific thrust/EntL2828077/
比体積 [ひたいせき] /(n) {physics} (See 比容・ひよう) specific volume/EntL2843720/
比定 [ひてい] /(n,vs) hypothesis (formed by comparison with other similar objects)/identification/EntL2573070/
比抵抗 [ひていこう] /(n) resistivity/specific resistance/EntL2437540/
比抵抗計 [ひていこうけい] /(n) resistivity meter/EntL2437550/
比電荷 [ひでんか] /(n) specific charge/EntL1626650X/
比島 [ひとう] /(n) the Philippines/EntL1904050X/
比内鶏;比内鳥 [ひないどり] /(n) breed of chicken native to Akita Prefecture/EntL2699370/
比内地鳥;比内地鶏 [ひないじどり] /(n) (See 比内鶏) cross between Hinai-dori and Rhode Island Red chickens/EntL2699380/
比日 [ひにち] /(n) the Philippines and Japan/EntL1904660X/
比熱 [ひねつ] /(n) specific heat/EntL1483650X/
比放射能 [ひほうしゃのう] /(n) specific radioactivity/EntL2779860/
比誘電率 [ひゆうでんりつ] /(n) dielectric constant/relative permittivity/specific inductive capacity/EntL2436440/
比容 [ひよう] /(n) {physics} specific volume/EntL2843719/
比翼 [ひよく] /(n) wings abreast/single garment made to look double/EntL1627060X/
比翼の鳥 [ひよくのとり] /(n) happily married couple/EntL1483670X/
比翼塚 [ひよくづか] /(n) double grave of lovers who died together/EntL1731800X/
比翼連理 [ひよくれんり] /(n) (yoji) marital vows/EntL1731790X/
比律賓(ateji) [フィリピン(P);フィリッピン(ik);フイリピン(ik)] /(n) (uk) Philippines/(P)/EntL1109290/
比率 [ひりつ] /(n) ratio/proportion/percentage/(P)/EntL1483680X/
比良おろし;比良颪 [ひらおろし] /(n) strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line)/EntL2628000/
比良八荒 [ひらはっこう] /(n) (See 法華八講) cold wind blowing at Lake Biwa around the 24th day of the second month of the lunisolar calendar/EntL2663680/
比良八講 [ひらはっこう] /(n) Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar/EntL2663670/
比量 [ひりょう] /(n,vs) (1) comparison/(n) (2) {Buddh} Pramana/epistemology/EntL2726320/
比量的 [ひりょうてき] /(adj-na) demonstrative/ratiocinative/based on exact thinking/EntL2726330/
比倫 [ひりん] /(n) peer/match/equal/EntL1656490X/
比隣 [ひりん] /(n) nearby/vicinity/EntL1731780X/
比類 [ひるい] /(n) parallel/equal/match/EntL1626940X/
比類ない [ひるいない] /(adj-i) (See 比類のない・ひるいのない) peerless/unique/unparalleled/unchallenged/EntL2847824/
比類のない [ひるいのない] /(exp,adj-i) (See 比類ない・ひるいない) peerless/unique/unparalleled/unchallenged/EntL1483690X/
比例 [ひれい] /(n,vs) proportion/(P)/EntL1483700X/
比例に応じて [ひれいにおうじて] /(n) {comp} proportional/EntL2382870/
比例区 [ひれいく] /(n) (See 小選挙区) proportionally represented constituency/EntL2137100/
比例式 [ひれいしき] /(n) proportional expression/EntL1731730X/
比例税 [ひれいぜい] /(n) proportional tax/EntL2162790/
比例税率 [ひれいぜいりつ] /(n) proportional tax rate/EntL2826128/
比例代表 [ひれいだいひょう] /(n) proportional representation/EntL2640890/
比例代表制 [ひれいだいひょうせい] /(n) proportional representation/EntL1731720X/
比例中項 [ひれいちゅうこう] /(n) mean proportional (i.e. geometric mean)/EntL2227220/
比例定数 [ひれいていすう] /(n) factor of proportionality/constant of proportionality/EntL2772060/
比例配分 [ひれいはいぶん] /(n) proportional distribution/EntL1731740X/
比喩(P);譬喩;比ゆ;比諭;譬諭 [ひゆ(P);けいゆ(譬喩,譬諭)(ik)] /(n) simile/metaphor/allegory/parable/(P)/EntL1602260X/
比喩的 [ひゆてき] /(adj-na) figurative/EntL1731770X/
比喩表現 [ひゆひょうげん] /(n) {ling} figurative expression/metaphorical expression/EntL2255910/
泌乳 [ひつにゅう;ひにゅう] /(n) lactation/EntL2841551/
泌尿 [ひにょう;ひつにょう] /(n) urination/EntL2668120/
泌尿器 [ひにょうき(P);ひつにょうき] /(n) urinary organs/(P)/EntL1602070X/
泌尿器科 [ひにょうきか] /(n) urology/EntL1483710X/
泌尿器科医 [ひにょうきかい] /(n) urologist/EntL2835019/
疲らかす [つからかす] /(v5s,vt) (arch) to fatigue/to exhaust/EntL2433650/
疲らす [つからす] /(v5s,vt) to tire/to weary/to exhaust/to fatigue/EntL1483720X/
疲れ [つかれ] /(n) tiredness/fatigue/(P)/EntL1483730X/
疲れ [づかれ] /(n-suf) (See 湯疲れ) weariness (from)/fatigue/tiredness/exhaustion/EntL2845234/
疲れきる;疲れ切る [つかれきる] /(v5r) to be exhausted/to be tired out/EntL1849220X/
疲れた [つかれた] /(adj-f) worn-out (as opposed to sleepy)/EntL1647590X/
疲れやすい;疲れ易い [つかれやすい] /(adj-i) tiring easily/easy to tire/EntL2836431/
疲れる [つかれる] /(v1,vi) (1) to get tired/to tire/to get fatigued/to become exhausted/to grow weary/(v1,vi) (2) to become worn out (of a well-used object)/(v1,vi) (3) (arch) to starve/(P)/EntL1483740X/
疲れ果て [つかれはて] /(exp) being tired out/EntL1483750X/
疲れ果てる [つかれはてる] /(v1,vi) to get tired out/to be exhausted/(P)/EntL1483760X/
疲れ目 [つかれめ] /(n) eye strain/EntL1771570X/
疲弊 [ひへい] /(n,vs) (1) exhaustion/fatigue/(n,vs) (2) impoverishment/(financial) exhaustion/ruin/(P)/EntL1483770X/
疲労 [ひろう] /(n,vs) fatigue/weariness/(P)/EntL1483780X/
疲労回復 [ひろうかいふく] /(n) recovery from exhaustion/EntL2802730/
疲労感 [ひろうかん] /(n) tired feeling/feeling of exhaustion/sense of fatigue/fatigability/EntL1945670X/
疲労骨折 [ひろうこっせつ] /(n) stress fracture/EntL2795750/
疲労困憊 [ひろうこんぱい] /(n,vs) (yoji) total exhaustion/EntL1483790X/
疲憊 [ひはい] /(n) exhaustion/EntL2261860/
皮 [かわ] /(n) (1) (See 革) skin/hide/pelt/fur/(n) (2) rind/peel/husk/bark/(n) (3) shell/sheath/wrapping/(n) (4) (See 化けの皮・ばけのかわ,欲の皮が突っ張る・よくのかわがつっぱる) mask (hiding one's true nature)/seeming/(P)/EntL1483800X/
皮かぶり;皮被り [かわかぶり] /(n) (col) phimosis/tightening of the foreskin/EntL2095380/
皮かむり;皮冠 [かわかむり] /(n) (col) (See 包茎・ほうけい,皮被り・かわかぶり) phimosis/EntL2825897/
皮ごと [かわごと] /(exp) (See 共・ごと) with the skin on/skin and all (fruit, potato, etc.)/EntL2817610/
皮なめし;皮鞣し [かわなめし] /(n) tanning/EntL2087070/
皮の皮 [ひのかわ] /(n) (See 毛皮) kanji "fur" radical/EntL2180810/
皮むき機;皮むき器 [かわむきき] /(n) peeler (kitchen utensil)/barker/EntL2522750/
皮をはぐ;皮を剥ぐ [かわをはぐ] /(exp,v5g) to skin/to peel/EntL1483810X/
皮をむく;皮を剥く [かわをむく] /(exp,v5k) (See 皮をはぐ) to peel/to skin/to pare/EntL2476580/
皮を被る;皮をかぶる [かわをかぶる] /(exp,v5r) (id) (See 猫をかぶる・ねこをかぶる) to conceal one's true nature or feelings/to feign friendliness/to play the hypocrite/EntL2667650/
皮衣;裘 [かわごろも;かわぎぬ(皮衣)] /(n) fur coat/EntL1650260X/
皮下 [ひか] /(n,adj-no) subcutaneous/EntL1483820X/
皮下脂肪 [ひかしぼう] /(n) subcutaneous fat/EntL1483830X/
皮下組織 [ひかそしき] /(n) hypodermis/EntL1771320X/
皮下注射 [ひかちゅうしゃ] /(n,adj-no) hypodermic injection/EntL1483840X/
皮革 [ひかく] /(n) leather/hide/(P)/EntL1483850X/
皮具;革具 [かわぐ] /(n) leather goods/EntL1760350X/
皮屑 [ひせつ] /(n) {med} dander/skin flakes/dead skin cells/EntL2844228/
皮溝 [ひこう] /(n) epidermal depression/skin depression/EntL2830270/
皮財布 [かわざいふ] /(n) leather wallet/EntL1867120X/
皮作り [かわづくり] /(n) sashimi with skin still attached/EntL1771330X/
皮算用 [かわざんよう] /(n) (See 取らぬ狸の皮算用) over-optimistic calculation/counting one's chickens before they're hatched/EntL1771380X/
皮脂 [ひし] /(n) sebum/sebaceous matter/EntL1954470X/
皮脂腺 [ひしせん] /(n) sebaceous gland/EntL1945680X/
皮質 [ひしつ] /(n) {anat} (See 髄質) cortex/EntL1483870X/
皮疹 [ひしん] /(n) rash/eruption/EntL2129050/
皮切り [かわきり] /(n) beginning/start/(P)/EntL1483880X/
皮層 [ひそう] /(n,adj-no) cortex/EntL1771360X/
皮相 [ひそう] /(adj-na,adj-no,n) superficial/EntL1483890X/
皮相の見 [ひそうのけん] /(n) shallow view/EntL1903750X/
皮相浅薄 [ひそうせんぱく] /(n,adj-na) (yoji) shallow and unwise/superficial and thoughtless/EntL2052400X/
皮相的 [ひそうてき] /(adj-na) superficial/shallow/EntL2804250/
皮蛋 [ピータン] /(n) century egg (chi: pídàn)/thousand-year old egg/hundred-year old egg/preserved egg (Chinese delicacy)/EntL2186060/
皮虫 [かわむし] /(n) (arch) (See 毛虫) hairy caterpillar/EntL2231310/
皮田;皮多;川田;革多;革田;河田 [かわた] /(n) (uk) (derog) (See 穢多) lowly people (Edo period)/eta/EntL2829308/
皮肉 [ひにく] /(n,adj-na,adj-no) (1) irony/sarcasm/cynicism/satire/(adj-na,adj-no,n) (2) unexpected/different from what one expected/not as one had planned/(n) (3) (only) surface/something superficial/(n) (4) (arch) (literal meaning) skin and bone/body/(P)/EntL1483900X/
皮肉にも [ひにくにも] /(exp) ironically enough/as irony would have it/in a nice little twist/EntL2830113/
皮肉る [ひにくる] /(v5r,vt) to make a cynical remark (about)/to make a sarcastic remark (about)/to satirize/to mock/EntL1922740X/
皮肉屋 [ひにくや] /(n) ironist/sarcastic person/sharp tongue/satirist/EntL2812620/
皮剥ぎ;皮剥 [かわはぎ;カワハギ] /(n) (1) (uk) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer)/(n) (2) skinning (an animal)/stripping (a tree of its bark)/barking/skinner/barker/EntL1483910X/
皮剥ぎ機;皮剥機 [かわはぎき] /(n) debarker/EntL2761720/
皮付き [かわつき] /(adj-no,n) unskinned/unhusked/in the skin/EntL2798270/
皮膚(P);皮フ [ひふ(皮膚)(P);ひフ(皮フ)] /(n) skin/(P)/EntL1483920X/
皮膚移植 [ひふいしょく] /(n) skin graft/skin transplant/EntL1483930X/
皮膚炎 [ひふえん] /(n) dermatitis/EntL2081520/
皮膚科(P);皮フ科;皮ふ科;ヒフ科 [ひふか(皮膚科,皮ふ科)(P);ひフか(皮フ科);ヒフか(ヒフ科)] /(n) dermatology/(P)/EntL1483940X/
皮膚科医 [ひふかい] /(n) dermatologist/EntL1945690X/
皮膚科学 [ひふかがく] /(n,adj-no) dermatology/EntL1945700X/
皮膚感覚 [ひふかんかく] /(n) cutaneous sensation/EntL1771400X/
皮膚癌;皮膚がん;皮膚ガン [ひふがん(皮膚癌,皮膚がん);ひふガン(皮膚ガン)] /(n) skin cancer/EntL2058020X/
皮膚筋炎 [ひふきんえん] /(n) dermatomyositis/EntL2689440/
皮膚呼吸 [ひふこきゅう] /(n,vs) cutaneous respiration/EntL1771390X/
皮膚腺 [ひふせん] /(n) dermal gland/EntL2446140/
皮膚炭疽 [ひふたんそ] /(n) cutaneous anthrax/EntL2000020X/
皮膚潰瘍 [ひふかいよう] /(n) skin ulcer/EntL2000030X/
皮膚粘膜眼症候群 [ひふねんまくがんしょうこうぐん] /(n) (See スティーブンスジョンソン症候群) Stevens-Johnson syndrome/EntL2134290/
皮膚病 [ひふびょう] /(n) skin disease/(P)/EntL1483950X/
皮膚分節 [ひふぶんせつ] /(n) dermatome/EntL2700740/
皮膚弁 [ひふべん] /(n) (See 皮弁・ひべん) flap/skin flap/EntL2709970/
皮膚紋理 [ひふもんり] /(n) dermatoglyphic pattern/dermatoglyphics/EntL2715190/
皮弁 [ひべん] /(n) skin flap/flap/EntL2708790/
皮膜 [ひまく] /(n) film/membrane/EntL1771370X/
皮目 [かわめ] /(n) skin-side (of a fillet of fish)/EntL2650830/
皮目 [ひもく] /(n) lenticel/EntL2557470/
皮癬 [ひぜん] /(n) (obsc) (See 疥癬) scabies/sarcoptic mange/the itch/EntL1771410X/
皮癬ダニ [ひぜんダニ;ヒゼンダニ] /(n) (uk) itch mite (Sarcoptes scabiei)/EntL2059070X/
皮籠;革籠 [かわご] /(n) baskets wrapped in paper, bark or skin/EntL1984470X/
碑(P);石文 [いしぶみ(P);ひ(碑)] /(n) stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations)/stele/stela/(P)/EntL1702990X/
碑陰 [ひいん] /(n) (1) (obsc) back of a stone monument/(n) (2) (obsc) inscription on the back of a stone monument/EntL2844340/
碑石 [ひせき] /(n) stone monument/EntL1751880X/
碑文 [ひぶん] /(n,adj-no) inscription/epitaph/epigraph/(P)/EntL1483960X/
碑銘 [ひめい] /(n,adj-no) inscription/epitaph/EntL1483970X/
秘 [ひ] /(n) (obsc) (See 秘中の秘) secret/mystery/EntL2843923/
秘し隠し [ひしかくし;ひしがくし] /(n) (arch) cover-up/EntL2429100/
秘する [ひする] /(vs-s,vt) to keep secret/to conceal/EntL2810210/
秘めやか [ひめやか] /(adj-na) secret/EntL2810220/
秘める [ひめる] /(v1,vt) to hide/to keep to oneself/(P)/EntL1483980X/
秘め事;秘めごと [ひめごと] /(n) secret/EntL1483990X/
秘苑 [ひえん] /(n) (1) secret garden/private garden/(n) (2) name for female genitalia/EntL2184700/
秘奥 [ひおう] /(n) secrets/mysteries/EntL1484000X/
秘記 [ひき] /(n) (obsc) secret records/secret document/secret notes/EntL2843715/
秘儀 [ひぎ] /(n) secret ceremony/ritual/sanctum sanctorum/EntL1484010X/
秘技 [ひぎ] /(n) secret technique/EntL1731280X/
秘義 [ひぎ] /(n) esoterica/mystery/sanctum/EntL2843911/
秘境 [ひきょう] /(n) unexplored region/one of the most secluded regions/EntL1484020X/
秘境駅 [ひきょうえき] /(n) (obsc) (col) secluded station/unexplored station/EntL2108640/
秘教 [ひきょう] /(n,adj-no) esoteric religion/EntL1954480X/
秘曲 [ひきょく] /(n) secret music/EntL1731270X/
秘具 [ひぐ] /(n) sex toy/EntL2673730/
秘計 [ひけい] /(n) secret plan/EntL1731300X/
秘結 [ひけつ] /(n,vs) constipation/EntL1484030X/
秘訣(P);秘けつ;秘決(iK) [ひけつ] /(n) secret (method, trick, etc.)/key (e.g. to success)/mysteries (of an art, trade, etc.)/recipe/trick/(P)/EntL1484040X/
秘剣 [ひけん] /(n) secret swordsmanship (of a specific school)/secret traditions of fencing/EntL2842026/
秘鍵 [ひけん] /(n) hidden mysteries/secret principle/EntL1903600X/
秘策 [ひさく] /(n) secret plan/secret scheme/secret stratagem/secret method/EntL1731390X/
秘史 [ひし] /(n) secret history/hidden history/unknown historical facts/EntL1731260X/
秘事 [ひじ] /(n) secret/EntL1731290X/
秘術 [ひじゅつ] /(n) secret art/the mysteries/EntL1484050X/
秘所;秘処(iK) [ひしょ] /(n) (1) secret or hidden place/(n) (2) (euph.) female genitalia/(n) (3) (秘所 only) the underworld/the other world/EntL2222880/
秘書 [ひしょ] /(n,adj-no) (1) (private) secretary/(n) (2) treasured book/secret book/(P)/EntL1484060X/
秘書科 [ひしょか] /(n) secretarial course/EntL1945710X/
秘書課 [ひしょか] /(n) secretarial section/EntL1731320X/
秘書官 [ひしょかん] /(n) minister's secretary/EntL1731310X/
秘書技能検定 [ひしょぎのうけんてい] /(n) official test for a secretarial qualification/EntL2820880/
秘書検定 [ひしょけんてい] /(n) official test for a secretarial qualification/EntL2820890/
秘書室 [ひしょしつ] /(n) secretarial office/EntL1484070X/
秘図 [ひず] /(n) treasured picture/secret picture/obscene picture/EntL2842472/
秘跡;秘蹟 [ひせき] /(n) (See サクラメント) sacrament/EntL2201330/
秘説 [ひせつ] /(n) secret theory/EntL2135740/
秘蔵 [ひぞう;ひそう(ok)] /(n,vs,adj-no) treasuring/cherishing/prizing/holding dear/EntL1484080X/
秘蔵っ子 [ひぞっこ;ひぞうっこ] /(n) favourite child/favourite student/apple of one's eye/EntL2837037/
秘中 [ひちゅう] /(n) in secret/EntL1484090X/
秘中の秘 [ひちゅうのひ] /(exp,n) top secret/EntL1626620X/
秘帖 [ひちょう] /(n) secret notebook/EntL2836588/
秘伝 [ひでん] /(n,adj-no) secret (recipe, medicine, etc.)/mysteries (e.g. of an art)/EntL1484100X/
秘伝書 [ひでんしょ] /(n) book of secrets/EntL2430020/
秘湯 [ひとう] /(n) little-known hot spring/secret hot spring/secluded hot spring/EntL1484110X/
秘匿 [ひとく] /(n,vs) hiding/concealment/EntL1484120X/
秘匿特権 [ひとくとっけん] /(n) privilege (e.g. "attorney-client privilege")/EntL2780890/
秘部 [ひぶ] /(n) (1) secret place/(n) (2) (vulg) genitals/EntL2150810/
秘仏 [ひぶつ] /(n) Buddhist image normally withheld from public view/EntL1731240X/
秘文 [ひもん;ひぶん] /(n) password/secret spell/secret phrase/EntL2180340/
秘宝 [ひほう] /(n) hidden treasure/treasured article/EntL1484130X/
秘宝館 [ひほうかん] /(n) adult museum/sex museum/EntL2848705/
秘方 [ひほう] /(n) secret method/secret recipe/(prescription for a) secret medicine/EntL1656470X/
秘法 [ひほう] /(n) secret formula/secret process/EntL1484140X/
秘本 [ひほん] /(n) treasured book/secret book/pornographic book/EntL1731250X/
秘密 [ひみつ] /(n,adj-na,adj-no) (1) secret/secrecy/confidentiality/privacy/(n) (2) mystery/(n) (3) (See 秘訣) secret (e.g. to success)/(n) (4) {Buddh} esoteric teachings/(P)/EntL1484150X/
秘密っぽい [ひみつっぽい] /(adj-i) (col) secretive/EntL2754630/
秘密めいた [ひみつめいた] /(adj-f) (See めく) secretive/mysterious/furtive/stealthy/clandestine/sneaky/EntL2848668/
秘密を侵す罪 [ひみつをおかすつみ] /(exp,n) the crime of revealing a secret/breach of confidence/EntL2443610/
秘密を暴露する [ひみつをばくろする] /(exp,vs-i) to betray a secret/EntL2188550/
秘密を明かす [ひみつをあかす] /(exp,v5s) (See 秘密を暴露する) to disclose a secret/EntL1904750X/
秘密を漏らす [ひみつをもらす] /(exp,v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret/to reveal a secret/EntL1904760X/
秘密会 [ひみつかい] /(n) secret meeting/secret conference/closed-door session/EntL2841606/
秘密会議 [ひみつかいぎ] /(n) secret meeting/secret conference/EntL1731330X/
秘密基地 [ひみつきち] /(n) secret base/hideout/hidden position/EntL2791470/
秘密計算 [ひみつけいさん] /(n) {comp} secure computation/secure computing/EntL2848766/
秘密警察 [ひみつけいさつ] /(n) secret police/EntL1731380X/
秘密結社 [ひみつけっしゃ] /(n) secret society/EntL1731340X/
秘密鍵;秘密かぎ [ひみつかぎ] /(n) {comp} private key (cryptography)/secret key/EntL2382880/
秘密鍵暗号 [ひみつかぎあんごう] /(n) {comp} (See 共通鍵暗号) secret key cryptography/symmetric key cryptography/EntL2837325/
秘密鍵暗号方式 [ひみつかぎあんごうほうしき] /(n) {comp} secret key cryptosystem/EntL2382890/
秘密主義 [ひみつしゅぎ] /(n,adj-no) secretiveness/EntL2125470/
秘密証書遺言 [ひみつしょうしょゆいごん] /(n) secret will and testament/sealed envelope will/EntL2203470/
秘密情報 [ひみつじょうほう] /(n) confidential information/EntL2258210/
秘密性 [ひみつせい] /(n) confidentiality/secrecy/EntL2653800/
秘密選挙 [ひみつせんきょ] /(n) secret ballot/EntL1731370X/
秘密度表示 [ひみつどひょうじ] /(n) {comp} sensitivity indication/EntL2382900/
秘密投票 [ひみつとうひょう] /(n) secret vote/secret ballot/EntL1484160X/
秘密箱;ひみつ箱 [ひみつばこ] /(n) puzzle box/EntL2829444/
秘密分散 [ひみつぶんさん] /(n) {comp} secret sharing/EntL2732530/
秘密文書 [ひみつぶんしょ] /(n) confidential document/confidential paper/classified document/EntL2638440/
秘密兵器 [ひみつへいき] /(n) secret weapon/EntL1945720X/
秘密保持 [ひみつほじ] /(n,adj-no) (See 秘密保持契約・ひみつほじけいやく) confidentiality/nondisclosure/EntL2798660/
秘密保持契約 [ひみつほじけいやく] /(n) {comp} non-disclosure agreement/NDA/EntL2382910/
秘密裡;秘密裏 [ひみつり] /(adv,adj-no) behind closed doors/behind-the-scenes/(under the veil of) secrecy/EntL2015950X/
秘密漏洩 [ひみつろうえい;ひみつろうせつ] /(n) leaking of a secret/leakage of a secret/EntL1731350X/
秘密漏洩罪 [ひみつろうえいざい;ひみつろうせつざい] /(n) (crime of) revealing state secrets/charge of revealing national security information/EntL1731360X/
秘密漏示罪 [ひみつろうじざい] /(n) the crime of revealing a secret/breach of confidence/EntL2443620/
秘密録音 [ひみつろくおん] /(n,vs) recording audio without consent/secret recording/EntL2710800/
秘薬 [ひやく] /(n) (1) secret medicine/secret remedy/nostrum/(n) (2) (See 妙薬) wonder drug/excellent remedy/EntL1484170X/
秘裂 [ひれつ] /(n) (vulg) female genitalia/EntL2151320/
秘恋 [ひれん;ひめごい] /(n) (obsc) secret love/EntL2827350/
秘露(ateji) [ペルー] /(n) (uk) Peru/(P)/EntL1121320/
秘録 [ひろく] /(n) private records/secret notes/secret document/confidential papers/EntL1731400X/
秘話 [ひわ] /(n) secret story/unknown episode/(P)/EntL1484180X/
秘鑰 [ひやく] /(n) secret key/EntL2810200/
緋の衣 [ひのころも] /(n) scarlet robe/EntL1904680X/
緋の袴 [ひのはかま] /(exp,n) (See 紅の袴・くれないのはかま) red hakama (worn by miko or noblewomen at court)/EntL2826112/
緋衣草 [ひごろもそう] /(n) salvia (sage family)/EntL1484190X/
緋寒桜 [ひかんざくら;ヒカンザカラ] /(n) (uk) Taiwan cherry (Prunus campanulata)/winter cherry tree/EntL2782770/
緋袴 [ひばかま;ひこ] /(n) (See 紅の袴・くれないのはかま) red hakama (worn by miko or noblewomen at court)/EntL2637280/
緋鯉 [ひごい] /(n) red carp/golden carp/EntL1484200X/
緋鹿の子;緋鹿子(io) [ひがのこ] /(n) (See 鹿の子・1) cloth tie-dyed with a scarlet red dappled pattern/EntL2574880/
緋縮緬 [ひぢりめん] /(n) crimson crepe (fabric)/EntL2267070/
緋色 [ひいろ] /(n,adj-no) brilliant red/scarlet/EntL2180160/
緋鳥鴨 [ひどりがも;ヒドリガモ] /(n) Eurasian wigeon (Anas penelope)/EntL2247130/
緋梅 [ひばい] /(n) Hibai Japanese apricot/EntL2400250/
緋木瓜 [ひぼけ] /(n) Choenomeles lagenaria/hiboke flowering quince/EntL2400290/
緋目高 [ひめだか;ヒメダカ] /(n) (uk) (See メダカ) himedaka/gold-colored breed of the Japanese rice fish (Oryzias latipes)/EntL2815350/
緋連雀 [ひれんじゃく;ヒレンジャク] /(n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)/EntL2190150/
緋秧鶏;緋水鶏 [ひくいな;ヒクイナ] /(n) (uk) ruddy-breasted crake (Porzana fusca)/EntL2259510/
緋縅し [ひおどし] /(n) scarlet-threaded suit of armor (armour)/EntL1903380X/
罷り [まかり] /(pref) (1) emphatic verbal prefix/(pref) (2) (hum) (obs) humble verbal prefix/EntL1484220X/
罷り成らぬ;罷りならぬ [まかりならぬ] /(exp) (uk) not be allowed/must not/EntL1909270X/
罷官 [ひかん] /(n) (arch) removal from office/EntL1903500X/
罷業 [ひぎょう] /(n) strike/walkout/EntL1484230X/
罷免 [ひめん] /(n,vs) dismissal (from a position)/discharge/(P)/EntL1484240X/
罷免権 [ひめんけん] /(n) authority to dismiss someone (from a position)/EntL1771680X/
肥 [こえ] /(n) manure/night soil/dung/fertiliser/fertilizer/(P)/EntL1484250X/
肥えた土 [こえたつち] /(n) rich (fertile) soil/EntL1876090X/
肥える [こえる] /(v1,vi) (1) to grow fat/to gain weight/to put on weight/(v1,vi) (2) (of soil) to grow fertile/(v1,vi) (3) (See 目が肥える) to be refined (palate)/to be discerning (eye, ear)/(v1,vi) (4) to become rich/to become successful/(P)/EntL1484260X/
肥え太る [こえふとる] /(v5r) to grow fat/EntL1876100X/
肥たご;肥担桶 [こえたご] /(n) (See 肥桶) night-soil bucket/honey bucket/EntL2566290/
肥やし(P);肥し [こやし] /(n) (1) manure/night soil/dung/fertiliser/fertilizer/(n) (2) something that will help one develop in the future/(P)/EntL1484270X/
肥やし桶 [こやしおけ] /(n) night soil pail/EntL1877500X/
肥やす(P);肥す(io) [こやす] /(v5s,vt) to fertilize/to fertilise/to manure/to enrich/(P)/EntL1593450X/
肥育 [ひいく] /(n,vs) fattening/EntL1626730X/
肥桶;肥え桶(io) [こえおけ] /(n) (See 糞尿) night-soil bucket/honey bucket/EntL2522180/
肥汲み [こえくみ] /(n) carrying night soil/EntL1484280X/
肥後 [ひご] /(n) Higo (former province located in present-day Kumamoto Prefecture)/EntL2845165/
肥後ずいき;肥後芋茎;肥後随喜 [ひごずいき] /(n) (See 蓮芋) dried giant elephant ear stem from Higo province (eaten or used as a sex aid)/EntL2409540/
肥後花菖蒲 [ひごはなしょうぶ] /(n) Iris ensata/Higo Japanese iris/EntL2400720/
肥後守 [ひごのかみ] /(n) higonokami/type of folding knife with metal handle/EntL2832987/
肥後椿 [ひごつばき;ヒゴツバキ] /(n) higo camellia (Camellia japonica var.)/EntL2400450/
肥厚 [ひこう] /(n,vs) {med} thickening (of organic tissue, e.g. skin)/hypertrophy/EntL1822940X/
肥厚性鼻炎 [ひこうせいびえん] /(n) hypertrophic rhinitis/EntL1822950X/
肥取り [こえとり] /(n) (1) night-soil man/night-soil woman/(n,vs) (2) removal of night-soil/EntL2592180/
肥州 [ひしゅう] /(n) Hishū (the two former provinces of Hizen and Higo)/EntL2845304/
肥前 [ひぜん] /(n) Hizen (former province located in present-day Saga and Nagasaki prefectures, excluding Tsushima and Oki Islands)/EntL2845181/
肥大 [ひだい] /(n,vs) (1) swelling/enlargement/becoming fat/(n,vs) (2) {med} hypertrophy/(P)/EntL1484290X/
肥大した [ひだいした] /(adj-f) enlarged/fat/swollen/EntL1903800X/
肥大化 [ひだいか] /(n,vs) swelling/enlargement/EntL2849291/
肥大成長;肥大生長 [ひだいせいちょう] /(n) (See 二次成長) secondary growth/EntL2225530/
肥筑方言 [ひちくほうげん] /(n) Hichiku dialect (western Kyushu)/EntL2523800/
肥土;肥え土 [こえつち] /(n) rich soil/EntL2118890/
肥馬 [ひば] /(n) fat horse/EntL1904690X/
肥満 [ひまん] /(n,vs,adj-no) corpulence/fatness/obesity/(P)/EntL1484300X/
肥満細胞 [ひまんさいぼう] /(n) mast cell/mastocyte/EntL2439840/
肥満児 [ひまんじ] /(n) overweight child/EntL1822970X/
肥満症 [ひまんしょう] /(n) obesity/EntL1822980X/
肥満性 [ひまんしょう] /(n) tendency to be obese/EntL1904740X/
肥満体 [ひまんたい] /(n) obese body/corpulent physique/EntL2827132/
肥沃;肥よく [ひよく] /(adj-na,n) fertile/rich/productive/EntL1615430X/
肥沃な三日月地帯 [ひよくなみかづきちたい] /(exp,n) Fertile Crescent/EntL2803460/
肥立ち [ひだち] /(n) (1) recovery after childbirth/(n) (2) growth (of a child)/EntL1822930X/
肥溜め;肥溜;肥だめ;肥え溜め;肥えだめ;肥え溜 [こえだめ] /(n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser)/night soil vat or reservoir/cesspool/EntL1504970X/
肥料 [ひりょう] /(n) manure/fertilizer/fertiliser/compost/(P)/EntL1484310X/
肥壺 [こえつぼ] /(n) chamber pot/jerry/EntL2826946/
肥胖 [ひはん] /(n) {med} (See 肥満) obesity/EntL2828428/
被 [ひ] /(pref) indicates the target of an activity/-ee (e.g. employee, examinee, trustee)/EntL2145050/
被く [かずく;かづく] /(v5k) (1) (uk) (arch) to wear on the head/(v5k) (2) to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master/to wear such cloth on the left shoulder/(v5k) (3) to be injured/EntL2110560/
被ける [かずける;かづける] /(v1) (1) (uk) (arch) to place a hat, etc. on someone's head/(v1) (2) to award clothing to someone as a reward or a souvenir/(v1) (3) to place the blame or burden of responsibility on someone else/(v1) (4) to use something as an excuse or a pretext/EntL2110570/
被さる [かぶさる] /(v5r,vi) (1) (uk) to hang over/to cover/to lie over/to overlap/(v5r,vi) (2) (uk) to fall on one's shoulders/to become one's responsibility/to become a burden/EntL2085350/
被す [かぶす] /(v5s,vt) to cover (with something)/EntL2037050X/
被せ [きせ] /(n) not folding on a stitch but placing the fold (2mm) deeper past the stitch, folding the excess back to cover the stitch/EntL2107860/
被せる [かぶせる] /(v1,vt) (uk) to cover (with something)/to put on (e.g. on someone else's head)/to plate something (with a metal)/to pour or dash a liquid (on something)/to charge (a person with a guilt)/(P)/EntL1484320X/
被り [かぶり] /(n) headdress/crown/covering/fogging (photography)/blushing/EntL2396050/
被り物;かぶり物;被りもの;被物;冠り物;冠物 [かぶりもの] /(n) (1) headgear/headdress/(n) (2) (novelty) mask/head mask/EntL1771610X/
被る(P);冠る [かぶる(P);かむる] /(v5r,vt) (1) (uk) to put on (one's head)/to wear/to have on/to pull over (one's head)/to crown (oneself)/(v5r,vt) (2) (uk) to be covered with (dust, snow, etc.)/to pour (water, etc.) on oneself/to dash on oneself/to ship water/(v5r,vt) (3) (uk) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.)/to take (blame)/to assume (responsibility)/to shoulder (burden)/(v5r,vt) (4) to overlap (e.g. sound or color)/(v5r,vt) (5) to be similar/to be redundant/(v5r,vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.)/(v5r,vi) (7) (of a play, etc.) to close/to come to an end/(v5r,vi) (8) (of a play, etc.) to get a full house/to sell out/(v5r,vi) (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder/to bungle/to fail/(v5r,vi) (10) (arch) to be deceived/(P)/EntL1484330X/
被る;蒙る [こうむる] /(v5r,vt) to suffer/to receive (kindness, rebuke, support)/to sustain (damage)/EntL1484340X/
被リンク [ひリンク] /(n) link to (a site, as used in page ranking that site)/EntL2140640/
被圧地下水 [ひあつちかすい] /(n) confined groundwater/artesian groundwater/EntL2828082/
被圧迫民族 [ひあっぱくみんぞく] /(n) oppressed peoples/discriminated ethnicity/EntL2826846/
被引用回数 [ひいんようかいすう] /(n) number of times cited/number of citations/citation number/EntL2549460/
被加数 [ひかすう] /(n) {comp} augend/summand/EntL2382920/
被害 [ひがい] /(n) (suffering) damage/injury/harm/(P)/EntL1484350X/
被害を受ける [ひがいをうける] /(exp,v1) to be damaged/to receive damage/EntL1484360X/
被害額 [ひがいがく] /(n) cost of damage/EntL1945730X/
被害者 [ひがいしゃ] /(n) victim/injured party/sufferer/(P)/EntL1484370X/
被害者が出る [ひがいしゃがでる] /(exp,v1) to claim victims/to leave casualties/EntL2836613/
被害者意識 [ひがいしゃいしき] /(n) sense of being victimized/aggrieved feelings/victim mentality/victim's mind/EntL2140570/
被害者面;被害者ヅラ [ひがいしゃづら(被害者面);ひがいしゃヅラ(被害者ヅラ)] /(n,vs) playing the victim/playing the victim card/EntL2759850/
被害総額 [ひがいそうがく] /(n) total amount of damage/EntL2620440/
被害地 [ひがいち] /(n) the stricken area/damaged area/EntL1771630X/
被害届;被害届け [ひがいとどけ] /(n) filing a (criminal) complaint/reporting a crime/EntL1903510X/
被害妄想 [ひがいもうそう] /(n) persecution complex/paranoia/EntL1484380X/
被蓋 [ひがい] /(n) {anat} tegmentum/EntL2836633/
被殻 [ひかく] /(n) (1) {anat} putamen (part of brain)/(n) (2) {biol} frustule/silicified cell wall of a diatom/EntL2833060/
被官;被管 [ひかん] /(n) (1) lower government office (ritsuryo system)/(n) (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages)/retainer/(n) (3) servant of an urban family/(n) (4) (See 被官百姓) serf/EntL2587650/
被官百姓 [ひかんびゃくしょう] /(n) (obsc) serf/EntL2587640/
被管理システム [ひかんりシステム] /(n) {comp} managed (open) system/EntL2382930/
被管理開放型システム [ひかんりかいほうがたシステム] /(n) {comp} managed open system/EntL2382940/
被疑者 [ひぎしゃ] /(n) (See 容疑者) suspect (person)/(P)/EntL1771640X/
被虐 [ひぎゃく] /(n) suffering (as a result of maltreatment)/EntL2537550/
被虐性愛 [ひぎゃくせいあい] /(n) (sexual) masochism/EntL2537580/
被虐性愛者 [ひぎゃくせいあいしゃ] /(n) masochist/EntL2537570/
被虐性欲 [ひぎゃくせいよく] /(n) (See マゾヒズム) masochism/EntL2537560/
被虐待児 [ひぎゃくたいじ] /(n) physically abused child/battered child/EntL2773870/
被虐待児症候群 [ひぎゃくたいじしょうこうぐん] /(n) battered child syndrome/EntL2209290/
被験者;被検者 [ひけんしゃ] /(n) (1) (被験者 only) subject (of a medical experiment, etc.)/test subject/trial subject/testee/(n) (2) examinee (of a full-body scan, etc.)/EntL1484390X/
被験薬 [ひけんやく] /(n) test drug/EntL2671250/
被減数 [ひげんすう] /(n) {math} minuend/EntL1484400X/
被雇用者 [ひこようしゃ] /(n) employee/employed person/EntL2207960/
被後見者 [ひこうけんしゃ] /(n) ward (of a guardian)/pupil/EntL2839730/
被後見人 [ひこうけんにん] /(n) ward (of the court)/EntL2671230/
被告 [ひこく] /(n) defendant/the accused/(P)/EntL1484410X/
被告人 [ひこくにん] /(n) accused/defendant/prisoner at the bar/(P)/EntL1484420X/
被告席 [ひこくせき] /(n) defendant's seat/the dock/EntL1771590X/
被告側 [ひこくがわ] /(n) (the) defense/EntL2393760/
被差別 [ひさべつ] /(n) discrimination/EntL1484430X/
被差別部落 [ひさべつぶらく] /(n) burakumin area/EntL2094790/
被差別部落民 [ひさべつぶらくみん] /(n) Burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)/EntL2142090/
被差別民 [ひさべつみん] /(n) discriminated-against people/group of people suffering discrimination/EntL2829311/
被災 [ひさい] /(n,vs) being a victim of (some disaster)/suffering from/(P)/EntL1484440X/
被災者 [ひさいしゃ] /(n) victim of (a disaster)/(P)/EntL1484450X/
被災者支援 [ひさいしゃしえん] /(n) disaster relief/monetary assistance to disaster victims/EntL2848463/
被災地 [ひさいち] /(n) area struck (by some disaster)/location of a disaster/EntL1484460X/
被災地区 [ひさいちく] /(n) stricken area/affected district/EntL2651590/
被搾取階級 [ひさくしゅかいきゅう] /(n) exploited classes/EntL2641580/
被刺激性 [ひしげきせい] /(n) irritability/EntL2671240/
被子植物 [ひししょくぶつ] /(n,adj-no) (See 裸子植物) angiosperm/flowering plants/EntL1771580X/
被子植物門 [ひししょくぶつもん] /(n) Magnoliophyta/Angiospermae/phylum of flowering plants/EntL2065670X/
被治者 [ひちしゃ] /(n) the ruled/the governed/EntL1771600X/
被写界深度 [ひしゃかいしんど] /(n) depth of field (photography)/EntL2073720/
被写体 [ひしゃたい] /(n) (photographic) subject/(P)/EntL1484470X/
被収容者 [ひしゅうようしゃ] /(n) (prison) inmate/detainee/prisoner/EntL2837221/
被修飾語 [ひしゅうしょくご] /(n) {ling} modified word/EntL2060130X/
被修飾名詞 [ひしゅうしょくめいし] /(n) {ling} modified noun/EntL2060140X/
被除数 [ひじょすう] /(n) dividend/EntL1484480X/
被昇天 [ひしょうてん] /(n) (See 聖母被昇天) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)/EntL2169140/
被乗数 [ひじょうすう] /(n) multiplicand/EntL1484490X/
被食者 [ひしょくしゃ] /(n) (See 捕食者) prey/EntL2242170/
被申立人 [ひもうしたてにん] /(n) respondent/EntL1981140X/
被占領期 [ひせんりょうき] /(n) occupation period (e.g. post-WWII period during which the Allies occupied Japan)/EntL2407500/
被占領国 [ひせんりょうこく] /(n) occupied country/EntL2405600/
被選挙権 [ひせんきょけん] /(n) eligibility for election/suffrage/EntL1484500X/
被選挙資格 [ひせんきょしかく] /(n) electoral eligibility/EntL1484510X/
被選挙人 [ひせんきょにん] /(n) person eligible for elective office/EntL1771650X/
被相続人 [ひそうぞくにん] /(n) {law} (See 相続人・そうぞくにん) decedent/deceased/inheritee/EntL1954490X/
被葬者 [ひそうしゃ] /(n) the entombed/the person buried (usually in burial mounds, etc.)/EntL2088050/
被造物 [ひぞうぶつ] /(n) something created (e.g. by the gods)/creature/EntL1984950X/
被担保債権額 [ひたんぽさいけんがく] /(n) secured claims/EntL1484520X/
被弾 [ひだん] /(n,vs) being shot/being bombed/EntL1626630X/
被投性 [ひとうせい] /(n) thrownness/philosophical concept (Geworfenheit in German) introduced by Heidegger/EntL2828468/
被任命者 [ひにんめいしゃ] /(n) appointee/nominee/EntL2671260/
被嚢類 [ひのうるい] /(n) (See 尾索類) tunicates/EntL2476970/
被曝;被ばく [ひばく] /(n,vs) (See 被爆・ひばく・2) being exposed to radiation/radiation exposure/EntL1484530X/
被爆 [ひばく] /(n,vs) (1) being bombed/(n,vs) (2) (See 被曝) being A-bombed/being nuked/being exposed to radiation (from an atomic blast)/(P)/EntL1484540X/
被爆国 [ひばくこく] /(n) country that has been a victim of nuclear bombing/EntL2563570/
被爆者 [ひばくしゃ] /(n) atomic bomb victim (esp. of Hiroshima and Nagasaki)/hibakusha/EntL1484550X/
被爆者援護法 [ひばくしゃえんごほう] /(n) Atomic Bomb Victims' Relief Law (1995)/EntL2266310/
被爆地 [ひばくち] /(n) atomic-bombed land/bomb site/EntL2830489/
被扶養者 [ひふようしゃ] /(n) dependent/person receiving support/person being supported/EntL2666560/
被服 [ひふく] /(n) clothing/(P)/EntL1484560X/
被服費 [ひふくひ] /(n) clothing expenses/EntL2665690/
被覆 [ひふく] /(n,vs) (1) coating/covering/(n,vs) (2) {math} cover/EntL1484570X/
被覆空間 [ひふくくうかん] /(n) {math} covering space/EntL2830006/
被覆作物 [ひふくさくもつ] /(n) cover crop/EntL2671220/
被保険者 [ひほけんしゃ] /(n) (See 保険者) insured person/(P)/EntL1626720X/
被保険物 [ひほけんぶつ] /(n) insured item/EntL1771620X/
被保護国 [ひほごこく] /(n) protectorate (country)/dependency/dependent state/EntL2402390/
被保佐人 [ひほさにん] /(n) person subject to a conservatorship or curatorship/EntL1949780X/
被補助人 [ひほじょにん] /(n) person subject to a limited guardianship/EntL1949790X/
被膜 [ひまく] /(n,adj-no) (1) coating/film/membrane/(n,adj-no) (2) tunic (plants)/capsule/EntL1626810X/
被毛 [ひもう] /(n) hair coat (of an animal)/EntL2830330/
被約 [ひやく] /(adj-na) {math} reduced/EntL2252230/
被傭者;被用者 [ひようしゃ] /(n) employee/EntL1608500X/
被用者保険 [ひようしゃほけん] /(n) employee insurance/EntL2618610/
被虜人 [ひりょにん] /(n) slave/EntL2018640X/
誹議;非議 [ひぎ] /(n,vs) criticism/censure/EntL1608960X/
誹毀;誹譏;非毀 [ひき] /(n,vs) (See 中傷) defamation/libel/calumny/slander/EntL2257310/
誹謗 [ひぼう] /(n,vs) slander/abuse/(P)/EntL1484580X/
誹謗中傷;ひぼう中傷 [ひぼうちゅうしょう] /(n,vs) slander/calumny/defamation/libel/abuse/EntL2052500X/
費 [ひ] /(n-suf) cost/expense/(P)/EntL1484590X/
費え;弊え;潰え [ついえ] /(n) wasteful expenses/EntL1894240X/
費える [ついえる] /(v1,vi) (1) to be used up (e.g. one's savings)/to dwindle away/(v1,vi) (2) to be wasted (time, effort, etc.)/EntL1597730X/
費やす [ついやす] /(v5s,vt) (1) to spend/to expend/to consume/(v5s,vt) (2) to waste/to squander/to throw away/(v5s,vt) (3) to devote/(P)/EntL1484600X/
費消 [ひしょう] /(n,vs) (1) spending/consumption/(n,vs) (2) misappropriation/embezzlement/EntL1484610X/
費途 [ひと] /(n) (way of) spending/EntL1689490X/
費目 [ひもく] /(n) item of expenditure/EntL1626820X/
費用 [ひよう] /(n) cost/expense/(P)/EntL1484620X/
費用を持つ [ひようをもつ] /(exp,v5t) to bear the expenses/EntL1904900X/
費用一切 [ひよういっさい] /(n) (yoji) all expenses/EntL2052570X/
費用最小化 [ひようさいしょうか] /(n,vs) cost minimization/cost minimisation/EntL2162190/
費用対効果 [ひようたいこうか] /(n) cost-effectiveness/EntL2807250/
費用便益分析 [ひようべんえきぶんせき] /(n) cost-benefit analysis/EntL2163940/
避く [さく] /(v5k,vt) to avoid/EntL1484630X/
避けては通れない [さけてはとおれない] /(exp,adj-i) (See 避けて通れない) cannot be avoided (of a problem, etc.)/unavoidable/inevitable/EntL2844963/
避けて通れない [さけてとおれない] /(exp,adj-i) cannot be avoided (of a problem, etc.)/unavoidable/inevitable/EntL2252820/
避ける(P);除ける [さける(避ける)(P);よける(P)] /(v1,vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with)/(v1,vt) (2) (さける only) to avoid (situation)/(v1) (3) to ward off/to avert/(v1,vt) (4) (よける only) to put aside/to move out of the way/(P)/EntL1583260X/
避寒 [ひかん] /(n,vs) going somewhere warmer for the winter/wintering/EntL1751800X/
避寒地 [ひかんち] /(n) place with warmer weather to spend the winter/EntL1751810X/
避忌 [ひき] /(n,vs) (obs) (See 忌避・きひ・1) evasion/avoidance/shirking/EntL2843714/
避止 [ひし] /(n,vs) abstention/EntL2014730X/
避暑 [ひしょ] /(n,vs) escaping the summer heat/going somewhere cooler during the summer/summering/(P)/EntL1484640X/
避暑客 [ひしょきゃく] /(n) summer visitor/EntL1751820X/
避暑地 [ひしょち] /(n) (See 避暑) place that is cool in the summer/place one goes to escape the heat of summer/summer retreat/EntL1484650X/
避難 [ひなん] /(n,vs) taking refuge/finding shelter/evacuation/escape/seeking safe haven/(P)/EntL1484660X/
避難勧告 [ひなんかんこく] /(n) evacuation advisory/official advice to evacuate/EntL2831516/
避難訓練 [ひなんくんれん] /(n) disaster drill/EntL1484670X/
避難経路 [ひなんけいろ] /(n) escape route/evacuation route/EntL2839229/
避難経路図 [ひなんけいろず] /(n) emergency evacuation map/escape route plan/escape route map/EntL2839226/
避難口 [ひなんぐち] /(n) evacuation door/escape hatch/EntL2647820/
避難指示 [ひなんしじ] /(n) evacuation order/evacuation notice/EntL2831515/
避難者 [ひなんしゃ] /(n) evacuee/EntL1484680X/
避難所 [ひなんじょ] /(n) shelter/safe shelter/evacuation shelter/place of refuge/EntL1751840X/
避難場 [ひなんば] /(n) (See 避難場所) refuge/evacuation center/EntL2399940/
避難場所 [ひなんばしょ] /(n) evacuation site/exposure/refuge shelter/shelter/EntL2399950/
避難生活 [ひなんせいかつ] /(n) living in evacuation shelters/EntL2197980/
避難先 [ひなんさき] /(n) place of refuge/refugee destination/EntL2842628/
避難地 [ひなんち] /(n) evacuation site/refuge shelter/shelter/EntL2839090/
避難通貨 [ひなんつうか] /(n) {finc} safe-haven currency/EntL2836270/
避難梯子 [ひなんばしご] /(n) fire escape/fire ladder/EntL1751850X/
避難民 [ひなんみん] /(n) evacuees/displaced persons/refugees/(P)/EntL1751830X/
避難誘導灯 [ひなんゆうどうとう] /(n) (illuminated) emergency exit signs/EntL2407360/
避難路 [ひなんろ] /(n) evacuation route/escape route (for evacuees)/EntL2643800/
避妊 [ひにん] /(n,vs,adj-no) contraception/(P)/EntL1484690X/
避妊ピル [ひにんピル] /(n) contraceptive pill/EntL2000040X/
避妊リング [ひにんリング] /(n) intrauterine device/IUD/contraceptive ring/EntL2397920/
避妊具 [ひにんぐ] /(n) contraceptive device/birth-control device/EntL2150630/
避妊手術 [ひにんしゅじゅつ] /(n) surgical sterilization/contraceptive operation/EntL2841037/
避妊法 [ひにんほう] /(n) contraceptive method or measures/EntL1751770X/
避妊薬 [ひにんやく] /(n) a contraceptive/EntL1751780X/
避病院 [ひびょういん] /(n) isolation hospital/EntL1751790X/
避雷針 [ひらいしん] /(n) lightning rod/EntL1484700X/
避諱 [ひき] /(n) (hist) avoiding using a name (naming taboo in ancient China)/EntL2847773/
非 [ひ] /(n) (1) fault/error/mistake/(n) (2) going poorly/being disadvantageous/being unfavorable/(pref) (3) un-/non-/an-/(P)/EntL1484710X/
非０復帰０記録 [ひゼロふっきゼロきろく] /(n) {comp} non-return-to-zero change-on-zeros recording/NRZ-0/EntL2383020/
非０復帰１記録 [ひゼロふっきいちきろく] /(n) (1) {comp} non-return-to-zero change-on-ones recording/NRZ-1/(n) (2) non-return-to-zero (mark) recording/NRZ(M)/EntL2383030/
非ＳＧＭＬデータ実体 [ひエスジーエムエルデータじったい] /(n) {comp} non-SGML data entity/EntL2382950/
非ＳＧＭＬ文字 [ひエスジーエムエルもじ] /(n) {comp} non-SGML character/EntL2382960/
非ず [あらず] /(exp) (1) (arch) it is not so/(exp) (2) no/never mind/EntL2218020/
非ずんば [あらずんば] /(exp) (uk) (See 非ず) if not/EntL2254890/
非と [ひと] /(n,vs) condemning/denouncing/EntL1617160X/
非の打ち所がない;非の打ち所が無い;非の打ちどころがない;非の打ちどころが無い [ひのうちどころがない] /(exp,adj-i) impeccable/unimpeachable/cannot be faulted/above reproach/beyond reproach/faultless/perfect/EntL2012910X/
非を悟る [ひをさとる] /(exp,v5r) to realize one's error/to realize one's errors/EntL2436990/
非を認める [ひをみとめる] /(exp,v1) to admit fault/to admit one is wrong/EntL2771140/
非を鳴らす [ひをならす] /(exp,v5s) to cry against/to denounce publicly/EntL1905070X/
非を諭す [ひをさとす] /(exp,v5s) to rebuke someone (e.g. for faults)/EntL2436980/
非アクティブ化 [ひアクティブか] /(n) {comp} deactivate/EntL2382970/
非アルコール性脂肪性肝炎 [ひアルコールせいしぼうせいかんえん] /(n) non-alcoholic steatohepatitis/NASH/EntL2836480/
非アルファベット [ひアルファベット] /(n) {comp} non-alphabetic/non-alphanumeric/EntL2382980/
非イオン界面活性剤 [ひイオンかいめんかっせいざい] /(n) non-ionic surfactant/EntL2631200/
非イオン系合成洗剤 [ひイオンけいごうせいせんざい] /(n) non-ionic detergent/EntL2631190/
非クライアント [ひクライアント] /(n) {comp} non-client/EntL2382990/
非コードＲＮＡ [ひコードアールエヌエー] /(n) (See ノンコーディングＲＮＡ) non-coding RNA/EntL2690240/
非シールド [ひシールド] /(n) {comp} unshielded/EntL2383000/
非シールドより対線 [ひシールドよりたいせん] /(n) {comp} unshielded twisted pair/UTP/EntL2383010/
非ステロイド性抗炎症薬 [ひステロイドせいこうえんしょうやく] /(n) nonsteroidal anti-inflammatory drug/NSAID/EntL2172250/
非ゼロ復帰マーク記録 [ひゼロふっきマークきろく] /(n) {comp} non-return-to-zero change-on-ones recording/NRZ-1/non-return-to-zero (mark) recording/NRZ(M)/EntL2383040/
非ゼロ復帰記録 [ひゼロふっききろく] /(n) {comp} non-return-to-zero recording/NRZ/non-return-to-reference recording/EntL2383050/
非ゼロ復帰変化記録 [ひゼロふっきへんかきろく] /(n) {comp} non-return-to-zero (change) recording/NRZ(C)/EntL2383060/
非デスクリプタ [ひデスクリプタ] /(n) {comp} non-descriptor/EntL2383070/
非ニュートン流体 [ひニュートンりゅうたい] /(n) {physics} non-Newtonian fluid/EntL2841305/
非ノイマン型;非ノイマン形 [ひノイマンがた] /(n) {comp} non-von Neumann architecture/EntL2383080/
非フレーム形式 [ひフレームけいしき] /(n) {comp} unframed (format)/EntL2383090/
非ベンゼン系 [ひベンゼンけい] /(n,adj-no) nonbenzenoid/EntL2829245/
非ベンゾジアゼピン系 [ひベンゾジアゼピンけい] /(n,adj-no) {med} nonbenzodiazepine/non-benzodiazepine/benzodiazepine-like drug/EntL2724720/
非ホジキンリンパ腫 [ひホジキンリンパしゅ] /(n) non-Hodgkin's lymphoma/EntL2000050X/
非モテ [ひモテ] /(adj-na,adj-no) (See モテる) unpopular (esp. with the opposite sex)/EntL2394870/
非ユークリッド幾何学 [ひユークリッドきかがく] /(n) non-Euclidean geometry/EntL2631140/
非リアルタイム [ひリアルタイム] /(n) {comp} non real time/EntL2383100/
非圧縮 [ひあっしゅく] /(n) {comp} noncompressed/EntL2383110/
非安定マルチバイブレータ [ひあんていマルチバイブレータ] /(n) {comp} astable multivibrator/EntL2383120/
非違 [ひい] /(n) (1) (See 違法) illegality/(n) (2) (arch) (abbr) (See 検非違使・けびいし) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods)/EntL1688890X/
非一致 [ひいっち] /(adj-f) non-matching/EntL2653440/
非一致演算 [ひいっちえんざん] /(n) {comp} non-identity operation/EntL2383130/
非印刷文字 [ひいんさつもじ] /(n) {comp} nonprinting character/EntL2383140/
非営利 [ひえいり] /(n) non-profit/not-for-profit/non-commercial/EntL1484720X/
非営利事業 [ひえいりじぎょう] /(n) nonprofit (noncommercial) business/EntL1688810X/
非営利組織 [ひえいりそしき] /(n) nonprofit organization/NPO/EntL2619290/
非営利団体 [ひえいりだんたい] /(n) nonprofit organization/nonprofit organisation/EntL1688790X/
非営利的 [ひえいりてき] /(adj-na) nonprofit/EntL1688800X/
非永住者 [ひえいじゅうしゃ] /(n) non-permanent resident/EntL2149310/
非英語圏 [ひえいごけん] /(n) non-English-speaking world/non-Anglosphere/EntL2531040/
非英数字 [ひえいすうじ] /(n) {comp} non-alphanumeric character/EntL2383150/
非衛生 [ひえいせい] /(adj-na,n) (See 不衛生) unsanitary/unhygienic/EntL1688910X/
非円形 [ひえんけい] /(adj-no) non-circular/noncircular/EntL2817890/
非円唇 [ひえんしん] /(adj-no,n) {ling} unrounded/EntL2826223/
非加算機能 [ひかさんきのう] /(n) {comp} nonadd function/EntL2383160/
非加熱血液製剤 [ひかねつけつえきせいざい] /(n) untreated (unheated) blood products/EntL2124160/
非加盟国 [ひかめいこく] /(n) non-member state/non-member nation/EntL2660370/
非可干渉的 [ひかかんしょうてき] /(adj-na) {physics} (See インコヒーレント) incoherent/EntL2726290/
非可換 [ひかかん] /(adj-na) {math} noncommutative/EntL2829399/
非可換ゲージ理論 [ひかかんゲージりろん] /(n) {physics} non-Abelian gauge theory/EntL1484730X/
非可換環 [ひかかんかん] /(n) {math} noncommutative ring/EntL2829400/
非可換幾何 [ひかかんきか] /(n) {math} noncommutative geometry/NCG/EntL2829398/
非可換群 [ひかかんぐん] /(n) {math} non-Abelian group/noncommutative group/EntL1484740X/
非可逆圧縮 [ひかぎゃくあっしゅく] /(n) {comp} lossy compression/EntL2383170/
非可逆変化 [ひかぎゃくへんか] /(n) (See 不可逆変化) irreversible change/EntL2631180/
非可算名詞 [ひかさんめいし] /(n) (obsc) {ling} (See 不可算名詞) uncountable noun/EntL2271480/
非可分 [ひかぶん] /(n,adj-na,adj-no) (stronger than 不可分) non-separability/indivisibility/EntL2653450/
非科学的 [ひかがくてき] /(adj-na) unscientific/EntL1615390X/
非課税 [ひかぜい] /(adj-no,n) tax-exempt/tax-free/tax-exempted/EntL1484750X/
非我 [ひが] /(n) (See 自我) non-ego (philosophy)/not-self/EntL2832978/
非会員 [ひかいいん] /(n) non-member/EntL2832895/
非会話モード [ひかいわモード] /(n) {comp} (ant: 会話モード) non-interactive mode/EntL2383180/
非開示合意 [ひかいじごうい] /(n) non-disclosure agreement/EntL1484760X/
非核 [ひかく] /(adj-no) non-nuclear/anti-nuclear/EntL2012920X/
非核化 [ひかくか] /(n,vs) denuclearization/denuclearisation/EntL2827214/
非核三原則 [ひかくさんげんそく] /(n) Japan's three antinuclear principles (against producing, possessing and allowing the entry of nuclear weapons into Japanese territory)/EntL2106100/
非核武装 [ひかくぶそう] /(n,adj-no) (obsc) (See 非核) nuclear weapon free/non-nuclear/denuclearized/EntL2398380/
非核兵器国 [ひかくへいきこく] /(n) (See 核兵器国) non-nuclear-weapon state/EntL2123020/
非活動 [ひかつどう] /(n) inactive/EntL1484770X/
非活動ウィンドウ [ひかつどうウィンドウ] /(n) inactive window/EntL1484780X/
非干渉的 [ひかんしょうてき] /(adj-na) {physics} (See インコヒーレント) incoherent/EntL2726300/
非漢字圏 [ひかんじけん] /(n) countries that do not use Chinese characters in their writing/non-kanji countries/EntL2755510/
非関税障壁 [ひかんぜいしょうへき] /(n) non-tariff barrier/NTB/EntL2161810/
非器 [ひき] /(n) (arch) inability/incapability/lack of calibre/EntL2843731/
非基準復帰記録 [ひきじゅんふっききろく] /(n) {comp} non-return-to-zero recording/NRZ/non-return-to-reference recording/EntL2383190/
非喫煙 [ひきつえん] /(adj-no) nonsmoking/EntL2826494/
非喫煙者 [ひきつえんしゃ] /(n) non-smoker/EntL1484790X/
非球面 [ひきゅうめん] /(n) (1) aspherical surface/(adj-no) (2) aspherical/EntL2407430/
非許容 [ひきょよう] /(n) not enabled/not permitted/EntL1484800X/
非競合的 [ひきょうごうてき] /(adj-na) noncompetitive/EntL2631040/
非共有電子対 [ひきょうゆうでんしつい] /(n) (See 孤立電子対) unshared electron pair/EntL2631220/
非共用 [ひきょうよう] /(adj-no) non-shared/EntL2451380/
非協力 [ひきょうりょく] /(n) noncooperation/EntL2132130/
非協力ゲーム [ひきょうりょくゲーム] /(n) non-cooperative game (game theory)/EntL2687990/
非協力的 [ひきょうりょくてき] /(adj-na) uncooperative/unhelpful/EntL2848928/
非業 [ひごう] /(n) unnatural or untimely (death)/EntL1688850X/
非業の最期 [ひごうのさいご] /(n,exp) (See 非業の死) unnatural death/violent death/EntL2747540/
非業の死 [ひごうのし] /(exp,n) unnatural death/violent death/EntL1626700X/
非局所分岐 [ひきょくしょぶんき] /(n) {comp} non-local jump/non-local branch/EntL1484810X/
非金属 [ひきんぞく] /(n) nonmetal/EntL1484820X/
非金属元素 [ひきんぞくげんそ] /(n) {chem} nonmetallic element/EntL1688700X/
非空白文字 [ひくうはくもじ] /(n) {comp} nonwhite character/EntL2383200/
非軍事 [ひぐんじ] /(n) nonmilitary/EntL2116280/
非経口栄養 [ひけいこうえいよう] /(n) parenteral nutrition/parenteral alimentation/EntL2631030/
非芸術的 [ひげいじゅつてき] /(adj-na) inartistic/EntL2620430/
非決定論 [ひけっていろん] /(n) (philosophical) indeterminism/EntL2206410/
非結核性抗酸菌症 [ひけっかくせいこうさんきんしょう] /(n) {med} nontuberculous mycobacterial infection/nontuberculous mycobacteriosis/EntL2838481/
非結晶質 [ひけっしょうしつ] /(n) {comp} amorphous/EntL2383210/
非結晶性 [ひけっしょうせい] /(adj-f) (See 多結晶性) amorphous/EntL2082210/
非現業 [ひげんぎょう] /(n) clerical work/EntL1688770X/
非現実 [ひげんじつ] /(n,adj-no) unreality/EntL2521220/
非現実性 [ひげんじつせい] /(n,adj-no) unreality/EntL2521230/
非現実的 [ひげんじつてき] /(adj-na) unrealistic/EntL1484830X/
非現住建造物 [ひげんじゅうけんぞうぶつ] /(n) uninhabited building/EntL2414260/
非言語的コミュニケーション [ひげんごてきコミュニケーション] /(n) non-verbal communication/EntL2129960/
非公開 [ひこうかい] /(adj-no,n) private/exclusive/secret/(P)/EntL1484840X/
非公開会社 [ひこうかいがいしゃ] /(n) privately-held company/EntL2842690/
非公開受信者表示 [ひこうかいじゅしんしゃひょうじ] /(n) {comp} blind copy recipient indication/EntL2383220/
非公式 [ひこうしき] /(adj-no,adj-na,n) informal/unofficial/(P)/EntL1484850X/
非公式アプリ [ひこうしきアプリ] /(n) non-store app/smartphone app not distributed through the official smartphone stores/EntL2834392/
非公式サイト [ひこうしきサイト] /(n) (See 公式サイト) unofficial website/EntL2693860/
非公式協議 [ひこうしききょうぎ] /(n) informal discussion/EntL1484860X/
非公認 [ひこうにん] /(adj-no) unofficial/unauthorised/EntL2538780/
非効率 [ひこうりつ] /(adj-na) inefficient/EntL2399840/
非効率的 [ひこうりつてき] /(adj-na) inefficient/EntL2399850/
非拘束名簿式比例代表制 [ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい] /(n) (See 拘束名簿式比例代表制) proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained/EntL2136500/
非構造化データ [ひこうぞうかデータ] /(n) {comp} unstructured data/EntL2840770/
非構造制約集合 [ひこうぞうせいやくしゅうごう] /(n) {comp} unstructured (constraint set)/EntL2383230/
非構造部材 [ひこうぞうぶざい] /(n) nonstructural element/nonstructural member/EntL2631120/
非行 [ひこう] /(n,adj-no) delinquency/misconduct/(P)/EntL1484870X/
非行に走る [ひこうにはしる] /(exp,v5r) (id) to turn to delinquency/to turn to crime (of a child)/EntL1484880X/
非行少女 [ひこうしょうじょ] /(n) (See 非行少年・ひこうしょうねん) female juvenile delinquent/EntL2623450/
非行少年 [ひこうしょうねん] /(n) juvenile delinquent/EntL1688650X/
非酵素的褐変 [ひこうそてきかっぺん] /(n) non-enzymatic browning/EntL2630790/
非合法 [ひごうほう] /(adj-na,adj-no,n) illegal/unlawful/(P)/EntL1484890X/
非合法化 [ひごうほうか] /(n,vs) banning (e.g. an organization)/making something illegal/EntL2065170X/
非合理 [ひごうり] /(adj-na,n) illogicality/EntL1688630X/
非合理的 [ひごうりてき] /(adj-na) illogical/EntL1688640X/
非国営化 [ひこくえいか] /(n,vs) denationalization (industry, company, etc.)/EntL2840318/
非国教徒 [ひこっきょうと] /(n) Nonconformist/Dissenter/EntL2631160/
非国民 [ひこくみん] /(n) unpatriotic individual/EntL1688670X/
非婚 [ひこん] /(adj-no,n) (See 未婚) unmarried (by choice)/EntL2195680/
非才;菲才 [ひさい] /(n) lack of ability/incompetence/incapacity/EntL1571580X/
非産油国 [ひさんゆこく] /(n) non-oil producing countries/non-oil nation/EntL2831375/
非磁性鋼 [ひじせいこう] /(n) non-magnetic steel/EntL2631080/
非磁性体 [ひじせいたい] /(n) non-magnetic body/non-magnetic material/EntL2631070/
非自己 [ひじこ] /(exp) nonself/not self/EntL2547930/
非自発的失業 [ひじはつてきしつぎょう] /(n) involuntary unemployment/EntL2163930/
非自明 [ひじめい] /(adj-na) nontrivial (e.g. solution)/non-obvious/EntL2832069/
非自明解 [ひじめいかい] /(n) {math} non-trivial solution/EntL2273930/
非自立 [ひじりつ] /(adj-f) not independent/EntL2551650/
非識字 [ひしきじ] /(n) illiteracy/EntL2142080/
非実行文 [ひじっこうぶん] /(n) {comp} nonexecutable statement/EntL2383240/
非実際的 [ひじっさいてき] /(adj-na) impractical/unpractical/EntL1484900X/
非社交的 [ひしゃこうてき] /(adj-na) unsociable/retiring/solitude-loving/EntL1484910X/
非主要 [ひしゅよう] /(adj-na) minor/EntL2078270X/
非手指動作 [ひしゅしどうさ] /(n) non-manual signals/NMS/EntL2680450/
非手続き型言語 [ひてつづきかたげんご] /(n) {comp} nonprocedural language/EntL2383250/
非宗教主義 [ひしゅうきょうしゅぎ] /(n) (See 世俗主義・せぞくしゅぎ) secularism/EntL2797210/
非集中型Ｎ多端点コネクション [ひしゅうちゅうがたエンたたんてんコネクション] /(n) {comp} decentralized (N)-multi-endpoint-connection/EntL2383260/
非住民納税者 [ひじゅうみんのうぜいしゃ] /(n) non-resident taxpayer/EntL2188690/
非循環的 [ひじゅんかんてき] /(adj-na) acyclic/EntL1921630X/
非処女 [ひしょじょ] /(n,adj-no) (sens) non-virgin woman/woman with sexual experience/EntL2529420/
非承認 [ひしょうにん] /(adj-no) unauthorized/unapproved/not recognized/EntL2757220/
非晶質 [ひしょうしつ] /(adj-no,n) {cryst} amorphous/EntL1688820X/
非晶質固体 [ひしょうしつこたい] /(n) {physics} non-crystalline solid/amorphous solid/EntL2847976/
非衝撃式印字装置 [ひしょうげきしきいんじそうち] /(n) {comp} nonimpact printer/EntL2383270/
非訟事件 [ひしょうじけん] /(n) {law} non-contentious case/EntL2536390/
非上場 [ひじょうじょう] /(adj-no) unlisted (company, stock)/EntL2835352/
非上場会社 [ひじょうじょうがいしゃ] /(n) (See 非公開会社) unlisted company (on a stock exchange)/EntL2535880/
非上場企業 [ひじょうじょうきぎょう] /(n) unlisted company (on a stock exchange)/EntL2842692/
非常 [ひじょう] /(n,adj-na,adj-no) (1) emergency/(adj-na,adj-no) (2) extraordinary/unusual/(P)/EntL1484920X/
非常に [ひじょうに] /(adv) (See 非常) very/extremely/exceedingly/(P)/EntL1484930X/
非常ブザー [ひじょうブザー] /(n) emergency buzzer/emergency alarm/EntL2836009/
非常ブレーキ [ひじょうブレーキ] /(n) emergency brake/EntL1484940X/
非常階段 [ひじょうかいだん] /(n) emergency staircase/emergency stairs/EntL1945740X/
非常勤 [ひじょうきん] /(n) part-time work/(P)/EntL1648540X/
非常勤講師 [ひじょうきんこうし] /(n) part-time lecturer/contract teacher/EntL1648550X/
非常警戒 [ひじょうけいかい] /(n) special guard/EntL1688750X/
非常呼集 [ひじょうこしゅう] /(n) special call-up/EntL1688730X/
非常口 [ひじょうぐち] /(n) emergency exit/(P)/EntL1484950X/
非常事態 [ひじょうじたい] /(n) state of emergency/EntL1484960X/
非常事態政府 [ひじょうじたいせいふ] /(n) emergency government/EntL2000060X/
非常事態宣言 [ひじょうじたいせんげん] /(n) declaration of a state of emergency/EntL2835050/
非常持ち出し袋;非常持出袋 [ひじょうもちだしぶくろ] /(n) emergency bag/survival kit/EntL2139820/
非常時 [ひじょうじ] /(n) time of emergency/(in an) emergency/EntL1688740X/
非常識 [ひじょうしき] /(n,adj-na) lack of common sense/thoughtlessness/senselessness/irrationality/absurdity/(P)/EntL1484990X/
非常手段 [ひじょうしゅだん] /(n) emergency measures/EntL1688710X/
非常召集 [ひじょうしょうしゅう] /(n) emergency summons/EntL1688720X/
非常食 [ひじょうしょく] /(n) emergency rations/EntL2161400/
非常信号 [ひじょうしんごう] /(n) alarm/EntL1485000X/
非常線 [ひじょうせん] /(n) cordon/EntL1485010X/
非常駐 [ひじょうちゅう] /(n,adj-no) {comp} transient/EntL2383280/
非常停止 [ひじょうていし] /(n) (See 緊急停止) emergency stop/emergency shutdown/EntL2846661/
非常電話 [ひじょうでんわ] /(n) emergency telephone/emergency call/EntL2839104/
非常灯 [ひじょうとう] /(n) emergency light/emergency lamp/EntL2673770/
非常任理事国 [ひじょうにんりじこく] /(n) non-permanent member (UN Security Council)/EntL2000070X/
非常用 [ひじょうよう] /(n) for emergency use/EntL1485020X/
非常用取り出しホール [ひじょうようとりだしホール] /(n) {comp} emergency eject hole/EntL2383290/
非常用対策案 [ひじょうようたいさくあん] /(n) contingency plan/EntL2000080X/
非常用電源 [ひじょうようでんげん] /(n) emergency power supply/backup power/emergency power source/EntL2616020/
非情 [ひじょう] /(adj-na,adj-no,n) (1) cold-hearted/callous/unfeeling/cruel/(adj-na,adj-no,n) (2) {Buddh} (ant: 有情・1) insentient (objects)/insensate/inanimate/EntL1485030X/
非職 [ひしょく] /(n) not employed/holding a post but having no duties/EntL1688920X/
非侵襲的 [ひしんしゅうてき] /(adj-na) non-invasive/EntL2584310/
非浸潤性乳管がん [ひしんじゅんせいにゅうかんがん] /(n) ductal carcinoma in situ/DCIS/EntL2000090X/
非神話化 [ひしんわか] /(n,vs) demythologization/demythicization/EntL2631060/
非人 [ひにん] /(n) (1) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants)/(n) (2) {Buddh} non-human/EntL1485040X/
非人格化 [ひじんかくか] /(n) impersonalization/impersonalisation/depersonalization/EntL2826448/
非人間化 [ひにんげんか] /(n,vs) dehumanization/EntL2848102/
非人間的 [ひにんげんてき] /(adj-na) inhuman/inhumane/EntL1485050X/
非人情 [ひにんじょう] /(adj-na,n) heartless/inhuman/unfeeling/EntL1688610X/
非人道的 [ひじんどうてき] /(adj-na) inhumane/inhuman/EntL2106340/
非人道的兵器 [ひじんどうてきへいき] /(n) (See 非人道兵器・ひじんどうへいき) inhumane weapons/weapon against humanity/EntL2628050/
非人道兵器 [ひじんどうへいき] /(n) inhumane weapons/weapon against humanity/EntL2628020/
非図形文字 [ひずけいもじ] /(n) {comp} nongraphic character/EntL2383300/
非数 [ひすう] /(n) {comp} (See ＮａＮ・ナン) not a number/NaN/EntL2383310/
非制限用法 [ひせいげんようほう] /(n) {ling} (See 制限用法) non-restrictive (of relative pronoun use)/EntL2254040/
非政治的 [ひせいじてき] /(adj-na) apolitical/nonpolitical/EntL2832386/
非政府 [ひせいふ] /(adj-f) non-governmental/EntL2842877/
非政府組織 [ひせいふそしき] /(n) non-governmental organization/non-governmental organisation/NGO/EntL1485060X/
非整合 [ひせいごう] /(n,adj-no) disconformity/paralleled unconformity/EntL2765110/
非整数値 [ひせいすうち] /(n) {comp} non-integer value/EntL2383320/
非正規 [ひせいき] /(n) (1) (abbr) (See 非正規雇用,非正規労働者) irregular employment/non-fulltime employment/atypical employment/(adj-no,adj-f) (2) non-regular/irregular/(adj-no,adj-f) (3) {comp} (See 非正規数・ひせいきすう) subnormal (number)/denormal/denormalized/EntL2828628/
非正規化数 [ひせいきかすう] /(n) {comp} subnormal number/denormal number/denormalized number/EntL2831472/
非正規雇用 [ひせいきこよう] /(n) (See 正規雇用) irregular employment/atypical employment/EntL2627270/
非正規数 [ひせいきすう] /(n) (abbr) {comp} (See 非正規化数・ひせいきかすう) subnormal number/denormal number/denormalized number/EntL2831473/
非正規生 [ひせいきせい] /(n) (See 正規生・せいきせい) exchange or research student (as opposed to regular undergraduate or graduate)/EntL2827155/
非正規労働者 [ひせいきろうどうしゃ] /(n) non-fulltime worker/non-permanent worker/temp worker/temporary worker/EntL2427010/
非正社員 [ひせいしゃいん] /(n) non-fulltime employee/non-permanent employee/EntL2137610/
非正則行列 [ひせいそくぎょうれつ] /(n) {math} singular matrix/EntL2383330/
非生産的 [ひせいさんてき] /(adj-na) unproductive/counterproductive/EntL1485070X/
非製造業 [ひせいぞうぎょう] /(n) nonmanufacturing industry/nonmanufacturing sector/EntL2660170/
非接触 [ひせっしょく] /(adj-f) out of contact/contactless (usually used to describe contactless cards)/EntL1485080X/
非接触型決済 [ひせっしょくがたけっさい] /(n) contactless payment/EntL2831351/
非接触決済 [ひせっしょくけっさい] /(n) (See 非接触型決済) contactless payment/EntL2831363/
非接触充電 [ひせっしょくじゅうでん] /(n) inductive charging/wireless charging/EntL2831352/
非摂動 [ひせつどう] /(adj-f) (See 摂動) non-perturbative/EntL2073250X/
非絶縁増幅器 [ひぜつえんぞうふくき] /(n) {comp} non-isolated amplifier/EntL2383340/
非戦闘員 [ひせんとういん] /(n) non-combatant/civilian/EntL1688880X/
非戦論 [ひせんろん] /(n) pacifism/EntL1688860X/
非戦論者 [ひせんろんしゃ] /(n) pacifist/EntL1688870X/
非線形;非線型 [ひせんけい] /(adj-no,adj-na,n) non-linear/nonlinear/EntL1485090X/
非線形共役勾配法 [ひせんけいきょうやくこうばいほう] /(n) {math} nonlinear conjugate gradient method/EntL2838404/
非線形計画法 [ひせんけいけいかくほう] /(n) {comp} non-linear programming/EntL2383350/
非線形光学;非線型光学 [ひせんけいこうがく] /(n) {physics} nonlinear optics/EntL2831610/
非線形性;非線型性 [ひせんけいせい] /(n) {math} nonlinearity/EntL2831611/
非線形微分方程式;非線型微分方程式 [ひせんけいびぶんほうていしき] /(n) {math} (See 線形微分方程式・せんけいびぶんほうていしき) nonlinear differential equation/EntL2831608/
非対応 [ひたいおう] /(n) incompatible/unsupported/EntL1485100X/
非対称 [ひたいしょう] /(n) asymmetry/EntL1485110X/
非対称データフロー [ひたいしょうデータフロー] /(n) {comp} asymmetric data flow/EntL2383360/
非対称デジタル加入者線 [ひたいしょうデジタルかにゅうしゃせん] /(n) {comp} (See ＡＤＳＬ) asymmetric digital subscriber line/ADSL/EntL2847866/
非対称型デジタルループ [ひたいしょうがたデジタルループ] /(n) {comp} asymmetric digital subscriber loop/ADSL/EntL2383370/
非対称型マルチプロセッサ [ひたいしょうかたマルチプロセッサ] /(n) {comp} asymmetric multiprocessor/EntL2383380/
非対称戦争 [ひたいしょうせんそう] /(n) asymmetric war/EntL2000100X/
非単調論理 [ひたんちょうろんり] /(n) non-monotonic logic/nonmonotonic logic/EntL2214100/
非弾性衝突 [ひだんせいしょうとつ] /(n) inelastic collision/EntL2631130/
非致死性兵器 [ひちしせいへいき] /(n) non-lethal weapon/EntL2630810/
非嫡出子;非摘出子(iK) [ひちゃくしゅつし(非嫡出子);ひてきしゅつし] /(n) illegitimate child/EntL1688900X/
非直結 [ひちょっけつ] /(n) {comp} offline/off-line/EntL2383390/
非通知 [ひつうち] /(n) number-withheld phone calls/EntL2275220/
非定型 [ひていけい] /(adj-f) (1) free (e.g. verse)/(adj-f) (2) atypical/EntL2257530/
非定型精神病 [ひていけいせいしんびょう] /(n) {med} atypical psychosis/EntL2631150/
非定型肺炎 [ひていけいはいえん] /(n) atypical pneumonia/EntL2000110X/
非定形動詞 [ひていけいどうし] /(n) {ling} non-finite verb/EntL2150960/
非適用 [ひてきよう] /(n) not applicable/na/EntL2218910/
非鉄 [ひてつ] /(adj-no) non-ferrous/EntL2755260/
非鉄金属 [ひてつきんぞく] /(n,adj-no) nonferrous metals/(P)/EntL1626970X/
非点収差 [ひてんしゅうさ] /(n) astigmatism/EntL2631110/
非塗工紙 [ひとこうし] /(n) uncoated paper/EntL2845686/
非等価演算 [ひとうかえんざん] /(n) {comp} non-equivalence operation/EXCLUSIVE-OR operation/EntL2383400/
非等時性伝送 [ひとうじせいでんそう] /(n) {comp} anisochronous transmission/EntL2383410/
非同期 [ひどうき] /(adj-no,n) {comp} asynchronous/EntL1485120X/
非同期バス [ひどうきバス] /(n) {comp} asynchronous bus/EntL2383430/
非同期応答モード [ひどうきおうとうモード] /(n) {comp} Asynchronous Response Mode/ARM/EntL2383440/
非同期式 [ひどうきしき] /(n) {comp} asynchronous/EntL2383450/
非同期式伝送 [ひどうきしきでんそう] /(n) {comp} asynchronous transmission/EntL2383460/
非同期手続き [ひどうきてつづき] /(n) {comp} asynchronous procedure/EntL2383470/
非同期通信 [ひどうきつうしん] /(n) asynchronous communication/EntL1485130X/
非同期通信アダプタ [ひどうきつうしんアダプタ] /(n) {comp} asynchronous communications adapter/EntL2383480/
非同期転送モード [ひどうきてんそうモード] /(n) {comp} Asynchronous Transfer Mode/ATM/EntL2383490/
非同期伝送 [ひどうきでんそう] /(n) {comp} asynchronous transmission/EntL2383500/
非同期平衡モード [ひどうきへいこうモード] /(n) {comp} ABM/Asynchronous Balanced Mode/EntL2383510/
非同盟 [ひどうめい] /(n,adj-no) non-alignment/nonalignment/EntL2844463/
非同盟主義 [ひどうめいしゅぎ] /(n) principle of nonalignment/nonalignment policy/EntL2844464/
非道 [ひどう] /(adj-na,adj-no,n) unjust/inhuman/EntL1688840X/
非道徳的 [ひどうとくてき] /(adj-na) immoral/unethical/EntL2832385/
非特異 [ひとくい] /(adj-na) {math} nonsingular/EntL2531590/
非特異性 [ひとくいせい] /(n,adj-no) nonspecificity/nonspecific/non-specific/EntL2531580/
非特異的 [ひとくいてき] /(adj-na) (ant: 特異的) nonspecific/EntL2631100/
非独立地域 [ひどくりつちいき] /(n) non-sovereign territory/EntL2839655/
非難(P);批難 [ひなん] /(n,vs,adj-na) criticism/blame/censure/attack/reproach/(P)/EntL1483410X/
非難の目を向ける;批難の目を向ける [ひなんのめをむける] /(exp,v1) to regard someone with odium/to look at someone with reproach/EntL1904580X/
非難を浴びせる;批難を浴びせる [ひなんをあびせる] /(exp,v1) to heap abuse upon (a person)/to criticize strongly/to blast (someone)/EntL1904590X/
非難合戦;批難合戦 [ひなんかっせん] /(n,vs) (yoji) (engaging in a round of) mutual criticism/repeated attacks on each other/EntL2052480X/
非難囂々;非難囂囂;批難囂々;批難囂囂 [ひなんごうごう] /(n,adj-t,adv-to) (yoji) enraged outcry/loud protest/being bitterly criticized by others/being loudly denounced by others/EntL2032310X/
非日常 [ひにちじょう] /(n,adj-no) the extraordinary/the unusual/the unexpected/EntL2271870/
非日常性 [ひにちじょうせい] /(n,adj-no) extraordinariness/EntL2269950/
非日常的 [ひにちじょうてき] /(adj-na) extraordinary/unusual/strange/unexpected/EntL2271860/
非熱 [ひねつ] /(adj-no) non-thermal/EntL2652960/
非熱処理 [ひねつしょり] /(n) (esp. on draft beer cans) unpasteurized (beer)/draft (beer)/draught (beer)/nonthermal treatment/EntL2652830/
非熱的 [ひねつてき] /(adj-na) non-thermal/athermal/EntL2652970/
非能率 [ひのうりつ] /(n) inefficiency/EntL2643370/
非破壊 [ひはかい] /(adj-f) non-destructive/EntL2073620X/
非破壊的 [ひはかいてき] /(adj-na) {comp} non-destructive/EntL2383520/
非破壊読取り [ひはかいよみとり] /(n) {comp} nondestructive read/EntL2383530/
非排水 [ひはいすい] /(n) undrained/EntL1918090X/
非配偶者間人工授精;ＡＩＤ人工授精 [ひはいぐうしゃかんじんこうじゅせい] /(n) artificial insemination by donor/EntL2125320/
非買同盟 [ひばいどうめい] /(n) boycott/EntL1688830X/
非売知;比売知 [ひめじ;ヒメジ] /(n) (uk) Bensasi goatfish (Upeneus japonicus)/EntL2172920/
非売品 [ひばいひん] /(n) article not for sale/EntL1485140X/
非発火性 [ひはっかせい] /(n) non-incendive/non-firing/EntL2394020/
非犯罪死 [ひはんざいし] /(n) (See 犯罪死) death not caused by a violent crime (excl. dying of natural causes)/EntL2770970/
非番 [ひばん] /(n,adj-no) off duty/EntL1626590X/
非番号制コマンド [ひばんごうせいコマンド] /(n) {comp} unnumbered commands/EntL2383540/
非番号制レスポンス [ひばんごうせいレスポンス] /(n) {comp} unnumbered responses/EntL2383550/
非標準 [ひひょうじゅん] /(adj-no) non-standard/EntL2847297/
非表示 [ひひょうじ] /(adj-f,n) (1) {comp} hidden/non-display/(vs) (2) {comp} to hide (window, etc.)/EntL2809380/
非表示文字 [ひひょうじもじ] /(n) {comp} hidden character/non-printable character/EntL2809390/
非負 [ひふ] /(adj-no) {math} non-negative/EntL2476980/
非負整数 [ひふせいすう] /(n) {comp;math} (See 整数) non-negative integer/whole number/natural number/EntL2383560/
非武装 [ひぶそう] /(n) (1) demilitarization/demilitarisation/(adj-no) (2) demilitarized/demilitarised/unarmed/weaponless/EntL1688680X/
非武装地帯 [ひぶそうちたい] /(n) demilitarized zone/demilitarised zone/DMZ/EntL1945750X/
非武装中立 [ひぶそうちゅうりつ] /(n) unarmed neutrality/EntL1688690X/
非文 [ひぶん] /(n) ungrammatical sentence/EntL2275100/
非平和 [ひへいわ] /(n,adj-na) peacelessness/lacking social peace/EntL2826041/
非変換 [ひへんかん] /(n) non-conversion/EntL1485160X/
非弁活動 [ひべんかつどう] /(n) practising law without a license/EntL2836962/
非弁提携 [ひべんていけい] /(n) partnership between a lawyer and non-lawyer in providing law services (illegal)/EntL2836963/
非保護領域 [ひほごりょういき] /(n) {comp} unprotected area/EntL2383570/
非法人地域 [ひほうじんちいき] /(n) unincorporated area/township not formally in a municipality/EntL2842245/
非暴力 [ひぼうりょく] /(n,adj-no) nonviolence/non-violence/EntL2589190/
非暴力抵抗 [ひぼうりょくていこう] /(n) nonviolent resistance/EntL2731680/
非望 [ひぼう] /(n) inordinate ambition/EntL1688780X/
非翻訳領域 [ひほんやくりょういき] /(n) {biol} untranslated region/UTR/EntL2831990/
非凡 [ひぼん] /(adj-na,n) (ant: 平凡・へいぼん,凡・ぼん) extraordinary/uncommon/remarkable/unusual/rare/prodigious/EntL1485170X/
非凡人 [ひぼんじん] /(n) extraordinary person/genius/EntL2630860/
非民主 [ひみんしゅ] /(n) undemocratic/EntL1485180X/
非命 [ひめい] /(n) unnatural or untimely death/EntL1688660X/
非盲検 [ひもうけん] /(adj-f) open-label (trial, study, etc.)/unblinded/EntL2641330/
非優先語 [ひゆうせんご] /(n) {comp} non-preferred term/EntL2383580/
非友好 [ひゆうこう] /(adj-no) unfriendly/EntL2520990/
非理 [ひり] /(n) unreasonable/illogical/EntL1688760X/
非理法権天 [ひりほうけんてん] /(exp) (proverb) (banner used by 14th century samurai Kusunoki Masashige) right triumphs over wrong, law triumphs over right, power triumphs over law, heaven triumphs over power/no man can oppose the divine/EntL2815880/
非良心的 [ひりょうしんてき] /(adj-na) unscrupulous/dishonest/irresponsibly done (work, etc.)/EntL1485190X/
非力 [ひりき] /(adj-na,n) powerless/helpless/incompetent/EntL1485200X/
非礼 [ひれい] /(adj-na,n) impoliteness/(P)/EntL1485210X/
非零 [ひれい] /(adj-no) {math} (See ゼロ以外) non-zero/EntL2526200/
非連鎖シーケンス [ひれんさシーケンス] /(n) {comp} unchained sequence/EntL2383590/
非連続 [ひれんぞく] /(n) (See 不連続・ふれんぞく) discontinuity/EntL2639880/
非連続性 [ひれんぞくせい] /(n,adj-no) (ant: 連続性・れんぞくせい) discontinuity/incoherence/EntL2639840/
非連続的 [ひれんぞくてき] /(adj-na) discontinuous/EntL2639850/
非労動力 [ひろうどうりょく] /(exp) not in the work force/EntL2476990/
非論理的 [ひろんりてき] /(adj-na) illogical/EntL1485220X/
飛 [ひ] /(n) (abbr) {shogi} (See 飛車) rook/EntL1921980X/
飛ばし [とばし] /(n) selling or divesting in unwanted stocks/hiding bad loans/(P)/EntL1637130X/
飛ばし屋 [とばしや] /(n) (1) long hitter (golf, baseball, etc.)/(n) (2) fast driver/EntL2835188/
飛ばし携帯 [とばしけいたい] /(n) burner phone/throwaway mobile phone commonly used to conduct illegal activities/EntL2842615/
飛ばす [とばす] /(v5s,vt) (1) to let fly/to make fly/to send flying/to blow off (e.g. in the wind)/to launch/to fire/to hurl/to shoot/(v5s,vt) (2) to skip over/to leave out/to omit/to drop (e.g. a stitch)/(v5s,vt) (3) to run fast/to drive fast/to gallop/(v5s,vt) (4) to spray/to splash/to spatter/(v5s,vt) (5) to say without reservation/to call out (e.g. a jeer)/to rattle off (e.g. a joke)/(v5s,vt) (6) to spread (e.g. a rumour)/to circulate/to send out (a message)/to issue (e.g. an appeal)/(v5s,vt) (7) to transfer (to a less important post)/to send away (e.g. to a provincial branch)/to demote/(v5s,vt) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter)/(v5s,vt) (9) to get rid of/to burn off (alcohol)/(v5s,vt) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre)/(aux-v,v5s) (11) to do vigorously/to do roughly/to do energetically/(P)/EntL1485230X/
飛び;跳び [とび] /(n) (1) (See 飛ぶ・1) flying/leaping/flight/leap/(n) (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero/naught/oh/(n) (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)/(n) (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer)/game ending due to a player running out of points/EntL2248520/
飛びすぎる;飛び過ぎる [とびすぎる] /(v1,vi) to fly past/EntL1897790X/
飛びっきり;飛びっ切り;とびっ切り [とびっきり] /(adj-no,n) (1) (uk) (See 飛び切り・とびきり・1) best/extra-fine/superfine/unequalled/(n,adv) (2) (uk) (See 飛び切り・とびきり・2) exceptionally/extraordinarily/by far/EntL2833447/
飛びっ競;跳びっ競 [とびっくら] /(n) (obsc) (See 飛び競) jumping match/running match/EntL2577660/
飛びつく;飛び付く;跳びつく;跳び付く;飛付く;跳付く [とびつく] /(v5k,vi) to jump at/to be attracted by/EntL1485400X/
飛び移る [とびうつる] /(v5r) to jump from one thing to another/EntL1485240X/
飛び違う [とびちがう] /(v5u,vi) to flit about/EntL1689930X/
飛び越える;跳び越える [とびこえる] /(v1,vt) to jump over/to clear/to walk over (someone)/EntL1485250X/
飛び越し;飛越し [とびこし] /(n) {comp} jump/transfer/EntL2383610/
飛び越し走査;飛越し走査 [とびこしそうさ] /(n) (See インターレース) interlace (e.g. on CRT screens)/interlaced scanning/EntL2383600/
飛び越す;跳び越す;飛越す;跳越す [とびこす] /(v5s,vt) to leap over/EntL1485260X/
飛び下り;飛び降り [とびおり] /(n) jumping off/EntL1689790X/
飛び下りる(P);飛び降りる(P);跳び降りる;飛降りる [とびおりる] /(v1,vi) to jump down/to jump off/to jump from/to jump out of/(P)/EntL1598860X/
飛び火(P);飛火 [とびひ] /(n) (1) leaping flames/flying sparks/(n,vs) (2) spread of fire (due to leaping flames)/(n,vs) (3) repercussions in unanticipated areas/spilling over/effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved/(n) (4) (col) (uk) (See 膿痂疹,膿疱疹) impetigo contagiosa/(P)/EntL1598900X/
飛び回る;飛びまわる;跳び回る;跳びまわる;飛回る;跳回る [とびまわる] /(v5r,vi) to fly about/to skip about/to bustle about/EntL1485270X/
飛び掛かる;飛びかかる;跳び掛かる;跳びかかる [とびかかる] /(v5r,vi) to spring at/to leap upon/to swoop down on/to throw oneself upon (e.g. an enemy)/EntL1485280X/
飛び起きる [とびおきる] /(v1,vi) to jump up to one's feet/EntL1485290X/
飛び級 [とびきゅう] /(n,vs) skipping a grade/EntL1461440X/
飛び去る [とびさる] /(v5r,vi) to fly away/to flee away/to scatter/EntL1485300X/
飛び魚;飛魚;鰩 [とびうお;トビウオ] /(n) (uk) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)/EntL1598850X/
飛び魚の子 [とびうおのこ] /(n) flying fish roe/EntL1636990X/
飛び競;飛びくら [とびくら] /(n) (See 飛びっ競・とびっくら) jumping match/running match/EntL2577670/
飛び交う(P);飛びかう;とび交う [とびかう] /(v5u,vi) to fly about/to flutter about/to flit about/to fly past each other/(P)/EntL1485310X/
飛び降り自殺;飛降り自殺;飛降自殺 [とびおりじさつ] /(n,vs) suicide by jumping (e.g. from a tall building)/EntL2065460X/
飛び込み(P);飛込み [とびこみ] /(n) (1) jump/plunge/dive/(n,adj-no) (2) appearing without an appointment/bursting in/arriving unannounced/cropping up suddenly/(P)/EntL1598880X/
飛び込み競技;飛込み競技;飛込競技 [とびこみきょうぎ] /(n) diving competition/EntL2629380/
飛び込み自殺;飛込自殺;飛込み自殺 [とびこみじさつ] /(n,vs) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train/EntL1689830X/
飛び込み台 [とびこみだい] /(n) diving board/EntL1485320X/
飛び込む(P);飛びこむ;飛込む [とびこむ] /(v5m,vi) (1) to jump in/to leap in/to plunge into/to dive/(v5m,vi) (2) to burst in/to barge in/(P)/EntL1598890X/
飛び散る;飛散る [とびちる] /(v5r,vi) to fly around/to scatter/EntL1485330X/
飛び子;飛子 [とびこ] /(n) (1) (uk) (See 飛魚) flying fish roe/(n) (2) (arch) travelling male homosexual prostitute/EntL2577630/
飛び蹴り;跳び蹴り [とびげり] /(n) {MA} dropkick/flying kick/EntL2018100X/
飛び出し [とびだし] /(exp) something that leaps or thrusts out/(P)/EntL2005420X/
飛び出した目 [とびだしため] /(exp,n) (See 飛び出す・とびだす・3) protruding eyes/popped-out eyes/EntL2520760/
飛び出しナイフ [とびだしナイフ] /(n) switchblade/EntL1485340X/
飛び出す(P);飛びだす;飛出す;跳び出す;跳びだす [とびだす] /(v5s,vi) (1) to jump out/to rush out/to fly out/(v5s,vi) (2) to appear (suddenly)/(v5s,vi) (3) to protrude/to project/(v5s,vi) (4) to butt in/(v5s,vt) (5) to run away (e.g. from home)/to break away/to cut ties with (e.g. workplace)/(P)/EntL1485350X/
飛び出す絵本 [とびだすえほん] /(n) pop-up book/EntL2118290/
飛び出る;とび出る;跳び出る [とびでる] /(v1,vi) (1) to project/to protrude/to pop out (e.g. eyes)/(v1,vi) (2) to jump out/to rush out/EntL1485360X/
飛び将棋;飛将棋 [とびしょうぎ] /(n) halma (board game)/EntL2629400/
飛び乗る;跳び乗る [とびのる] /(v5r,vi) to jump upon (a moving object)/EntL1485370X/
飛び石;飛石 [とびいし] /(n) (1) stepping stones/(n) (2) (obsc) (See 水切り・4) stone skipping/ducks and drakes/EntL1598840X/
飛び石伝い [とびいしづたい] /(n) crossing via stepping-stones/EntL1689820X/
飛び石連休;飛石連休 [とびいしれんきゅう] /(n) series of holidays with one or two workdays in between/EntL2112410/
飛び切り(P);飛切り [とびきり] /(adj-no,n) (1) (uk) best/extra-fine/superfine/unequalled/(n,adv) (2) (uk) exceptionally/extraordinarily/by far/(n) (3) (orig. meaning) jumping and slashing (e.g. at an enemy)/(P)/EntL1598870X/
飛び退く;飛びのく;跳び退く;跳びのく [とびのく] /(v5k,vi) to jump (out of the way)/to jump back/to jump aside/EntL1485380X/
飛び退る;飛びすさる [とびすさる] /(v5r,vi) to leap back/to jump back/EntL2069230X/
飛び地(P);飛地 [とびち] /(n) (1) detached territory/enclave/exclave/(n) (2) scattered landholdings/(P)/EntL1638930X/
飛び恥 [とびはじ] /(n) flight shame (anti-flying movement)/flight-shaming/flygskam/EntL2847572/
飛び跳ねる;跳びはねる;飛びはねる;跳び跳ねる;飛跳ねる [とびはねる] /(v1,vi) to jump up and down/to hop/EntL1485390X/
飛び道具;飛道具 [とびどうぐ] /(n) firearms/missile/projectile weapon/EntL1634380X/
飛び入り;飛入り;とび入り [とびいり] /(n,adj-no,vs) (1) taking part on the spur of the moment/participating without registering beforehand/last-minute entrant/(n) (2) specking on flower petals/EntL1689780X/
飛び入る [とびいる] /(v5r,vi) (obsc) to jump in/to dive in/to fly in/to rush in/to dash in/EntL2841549/
飛び抜ける;飛びぬける [とびぬける] /(v1,vi) to be preeminent/to be outstanding/EntL1689890X/
飛び板;跳び板;飛板;跳板 [とびいた] /(n) springboard/diving board/EntL1808560X/
飛び飛び [とびとび] /(adj-na,adv) scattered here and there/at intervals/EntL1689900X/
飛び歩く [とびあるく] /(v5k,vi) to walk about/EntL1485410X/
飛び離れる [とびはなれる] /(v1,vi) to fly apart/to tower over/to be out of the ordinary/EntL1485420X/
飛び立つ;飛びたつ;飛立つ [とびたつ] /(v5t,vi) to jump up/to start up/to leap to one's feet/to fly away/to take off/EntL1485430X/
飛び翔る [とびかける] /(v5r,vi) to fly/to soar/EntL1897780X/
飛ぶ(P);跳ぶ(P);翔ぶ(oK) [とぶ] /(v5b,vi) (1) (esp. 飛ぶ) to fly/to soar/(v5b,vi) (2) (esp. 跳ぶ) to jump/to leap/to spring/to bound/to hop/(v5b,vi) (3) to spatter/to scatter/to splash/to fly (e.g. of sparks)/(v5b,vi) (4) to hurry/to rush/(v5b,vi) (5) to flee/to run off/to escape/(v5b,vi) (6) to disappear/to vanish/to fade/to thin out/(v5b,vi) (7) to break off/to come off/to fall off/to blow (of a fuse)/(v5b,vi) (8) to be sent out (of an order)/to fly (of false rumours, catcalls, etc.)/(v5b,vi) (9) to come flying (of a punch, kick, etc.)/(v5b,vi) (10) to be missing (of a page, stitch, etc.)/to skip/to jump (e.g. of a conversation)/(P)/EntL1429700X/
飛ぶように売れる [とぶようにうれる] /(exp,v1) to sell like hot cakes/to fly off the shelves/EntL2399760/
飛ぶ鳥 [とぶとり] /(exp,n) flying bird/soaring bird/EntL2195600/
飛ぶ鳥も落とす勢い [とぶとりもおとすいきおい] /(exp) (id) (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) great vigor/tremendous energy/forceful enough to knock down birds in flight/EntL2274290/
飛ぶ鳥を落とす勢い [とぶとりをおとすいきおい] /(exp) (id) great vigor/tremendous energy/forceful enough to knock down birds in flight/EntL2261090/
飛ぶ鳥跡を濁さず [とぶとりあとをにごさず] /(exp) (proverb) (See 跡を濁す・あとをにごす,立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself/a bird does not foul the nest it is about to leave/on leaving a place one should see that all is in good order/EntL2195610/
飛べない鳥 [とべないとり] /(exp,n) flightless bird/EntL2626010/
飛んで [とんで] /(exp) (1) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万飛んで飛んで三十六) zero/naught/oh/(exp) (2) (usual meaning; -te form of 飛ぶ) (See 飛ぶ・1) flying/leaping/EntL2248530/
飛んで火に入る夏の虫 [とんでひにいるなつのむし] /(exp) (id) rushing to one's doom/(like a) moth flying into the flame/EntL2419490/
飛雲 [ひうん] /(n) cloud flying through the sky/EntL2097900/
飛越 [ひえつ] /(n,vs) jumping over (a hurdle)/clearing (a fence)/hurdling/EntL1617110X/
飛越し命令 [とびこしめいれい] /(n) {comp} jump instruction/EntL2383630/
飛燕 [ひえん] /(n) swallow in flight/EntL1689980X/
飛燕草 [ひえんそう;ヒエンソウ] /(n) (uk) rocket larkspur (Consolida ajacis)/EntL2502500/
飛花落葉 [ひからくよう] /(exp) (yoji) Blossoms fall and leaves scatter/the evanescence (impermanence) of worldly things/EntL2052360X/
飛過 [とびすぎ] /(n) (1) (arch) passing by flying/(n) (2) (arch) fickle heart/man who frequently meets with harlots/EntL2587360/
飛蚊症 [ひぶんしょう] /(n) {med} myodesopsia/seeing floaters in one's eye/EntL1626600X/
飛脚 [ひきゃく] /(n) express messenger/postman/mailman/courier/EntL1652710X/
飛球 [ひきゅう] /(n) fly (ball)/(P)/EntL1626800X/
飛距離 [ひきょり] /(n) distance (of a ski jump, baseball hit, etc.)/carry (of a golf ball)/flight (of an arrow)/EntL2087760/
飛空艇 [ひくうてい] /(n) airship/EntL2038550X/
飛語;蜚語 [ひご] /(n) baseless rumor/baseless rumour/gossip/false report/EntL1689950X/
飛行 [ひぎょう] /(n,vs) {Buddh} (See 神足通) flying without hindrance/EntL2679720/
飛行 [ひこう] /(n) (1) aviation/flight/flying/(vs) (2) to fly/to take a flight/(P)/EntL1485450X/
飛行の三鈷 [ひぎょうのさんこ] /(exp,n) {Buddh} three-pronged vajra flung by Kukai on his return from China to determine the Holy Land of Esoteric Buddhism/EntL2679310/
飛行家 [ひこうか] /(n) aviator/pilot/EntL1485460X/
飛行機 [ひこうき] /(n) aeroplane/airplane/aircraft/(P)/EntL1485470X/
飛行機雲 [ひこうきぐも] /(n) vapor trail (vapour)/EntL1689880X/
飛行機酔い [ひこうきよい] /(n) airsickness/EntL2847814/
飛行記録装置 [ひこうきろくそうち] /(n) flight recorder/EntL1485480X/
飛行禁止空域 [ひこうきんしくういき] /(n) no-fly zone/EntL1485490X/
飛行甲板 [ひこうかんぱん] /(n) flight deck/EntL1945760X/
飛行士 [ひこうし] /(n) pilot/(P)/EntL1485500X/
飛行時間 [ひこうじかん] /(n) flight time/number of flight hours/EntL1485510X/
飛行場 [ひこうじょう] /(n) airfield/airport/(P)/EntL1485520X/
飛行船 [ひこうせん] /(n) airship/blimp/(P)/EntL1485530X/
飛行体 [ひこうたい] /(n) flying vehicle/flying object/aircraft/EntL2507640/
飛行隊 [ひこうたい] /(n) flying corps/air force/EntL1689860X/
飛行艇 [ひこうてい] /(n) flying boat/EntL1689870X/
飛行服 [ひこうふく] /(n) flight uniform/EntL1689840X/
飛行便 [ひこうびん] /(n) flight/air service/EntL1689850X/
飛行帽 [ひこうぼう] /(n) aviation cap/flying helmet/EntL2846089/
飛行夜叉 [ひぎょうやしゃ] /(n) {Buddh} (See 夜叉) flying yaksha/EntL2679740/
飛香舎 [ひぎょうしゃ] /(n) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)/EntL2594800/
飛砂 [ひさ] /(n) (See 飛雪) blown sand/sand blow/sand drift (by the wind)/EntL2607030/
飛札 [ひさつ] /(n) urgent letter/EntL1689800X/
飛散 [ひさん] /(n,vs) scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault)/dispersal/flying off (in all directions)/flying apart/EntL1485540X/
飛散防止 [ひさんぼうし] /(adj-no) antiscattering/shatter-resistant/shatterproof/EntL2550320/
飛散防止フィルム [ひさんぼうしフィルム] /(n) glass safety film/glass protective film/anti-shattering film for glass/EntL2407350/
飛耳長目 [ひじちょうもく] /(exp) (yoji) sharp eyes and ears used for collecting information far and wide/having the acumen and shrewd discernment gained by widely-collected information/being well-versed on a subject/books which broaden our knowledge/EntL2032320X/
飛七節 [とびななふし;トビナナフシ] /(n) (uk) Micadina phluctaenoides (species of stick insect)/EntL2231520/
飛車 [ひしゃ] /(n) {shogi} rook/hisha/(P)/EntL1903700X/
飛車角落ち [ひしゃかくおち] /(n) (1) playing shogi with a handicap of the rook and bishop/(n) (2) participating in a contest while missing key players, pieces, etc./EntL2803340/
飛跡 [ひせき] /(n) track/flight path/EntL2082440/
飛節 [ひせつ] /(n) hock/EntL2629390/
飛雪 [ひせつ] /(n) blizzard/snowdrift/EntL2606630/
飛泉 [ひせん] /(n) waterfall/EntL1903730X/
飛鼠 [ひそ] /(n) (obsc) (See こうもり・1) bat (animal)/EntL2800590/
飛騨 [ひだ] /(n) Hida (city, region of Gifu Prefecture, Edo-period province)/EntL2845145/
飛騨の匠 [ひだのたくみ] /(n) historical system whereby the Hida region provided the central government 10 carpenters per village in place of taxes/EntL2060960X/
飛騨山椒魚 [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ] /(n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae)/EntL2192760/
飛鳥;蜚鳥(iK) [ひちょう] /(n) flying bird/EntL1626610X/
飛鳥時代 [あすかじだい] /(n) Asuka period (550-710 CE)/EntL1485550X/
飛鳥浄御原律令 [あすかきよみはらりつりょう] /(n) Asuka Kiyomihara Code (689 CE)/EntL2239590/
飛天 [ひてん] /(n) (1) {Buddh} heavenly beings shown flying around the main image in a temple/(n) (2) Feitian (2008 Chinese space suit)/EntL2839519/
飛電 [ひでん] /(n) (1) flash of lightning/(n) (2) urgent telegram/express telegraph/EntL1689940X/
飛入 [ひにゅう] /(n,vs) (arch) flying into/jumping into/EntL2841550/
飛抜けて [とびぬけて] /(exp) by far/far and away/by all odds/EntL1632170X/
飛報 [ひほう] /(n) urgent report/urgent message/EntL1626710X/
飛膜 [ひまく] /(n) patagium (vertebrate flying or gliding membrane)/EntL2527980/
飛沫;飛まつ [ひまつ] /(n) (1) (See 飛沫・しぶき) splash/spray/(n) (2) {med} (See 飛沫感染・ひまつかんせん) droplet/EntL2768740/
飛沫核感染 [ひまつかくかんせん] /(n) {med} droplet nuclei infection/EntL2842894/
飛沫感染 [ひまつかんせん] /(n) {med} droplet infection/EntL2000120X/
飛沫防止シート [ひまつぼうしシート] /(n) plastic sheet at checkouts to prevent droplet infection of COVID-19/EntL2845016/
飛躍 [ひやく] /(n,vs) (1) leaping/activity/(n,vs) (2) leapfrog (over a problem)/making a leap (e.g. in logic)/(n,vs) (3) making great strides/making rapid progress/(n,vs) (4) emerging/(n,vs) (5) becoming active/playing an active part/(P)/EntL1485560X/
飛躍的 [ひやくてき] /(adj-na) rapidly/EntL1485570X/
飛揚 [ひよう] /(n,vs) flying/flight/EntL1627050X/
飛来 [ひらい] /(n,vs) (1) coming flying in (migratory birds, airborne sand, pollen, etc.)/(n,vs) (2) coming by airplane/EntL1485580X/
飛竜 [ひりゅう;ひりょう] /(n) flying dragon/EntL1485590X/
飛竜;白竜;剗竜;划竜 [ペーロン] /(n) dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi:)/races with such boats/EntL1120680/
飛竜頭;飛竜子 [ひりょうず;ひりゅうず;ひろうす] /(n) (1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós)/(n) (2) (ksb:) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables/EntL2221820/
飛瀑 [ひばく] /(n) waterfall from a high place/EntL1485600X/
飛簷 [ひえん] /(n) upturned eaves/high roof/EntL1903370X/
飛翔;飛しょう [ひしょう] /(n,vs) flight/flying/soaring/EntL1485610X/
飛翔体;飛しょう体 [ひしょうたい] /(n) flying object (rocket, missile, etc.)/projectile/EntL2580890/
飛蜥蜴 [とびとかげ;トビトカゲ] /(n) (uk) flying dragon (any gliding lizard of genus Draco)/EntL2439540/
飛蝗;飛び蝗虫 [ひこう(飛蝗);とびばった] /(n) locust swarming/locust swarm/(swarming) locusts/EntL2269300/
飛蝗;蝗虫;蝗 [ばった;バッタ] /(n) (uk) grasshopper/locust (of superfamily Acridoidea)/EntL1689970X/
飛螻蛄;石蚕 [とびけら;トビケラ] /(n) (uk) caddisfly/caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera)/EntL2200220/
樋 [とい;ひ;とよ;とゆ] /(n) (1) trough/gutter/water pipe/flume/chute/(n) (2) (ひ only) coulisse (of a sword blade)/EntL1485620X/
樋川 [ひがわ;ひがあ] /(n) (water) spring/EntL2146470/
樋殿;楲殿 [ひどの] /(n) (arch) toilet/EntL2726570/
簸る [ひる] /(v5r,vt) to winnow (grain)/EntL2839719/
備え [そなえ] /(n) preparation/provision/guarding/(P)/EntL1485630X/
備えあれば憂いなし;備えあればうれいなし;備えあれば患いなし;備えあれば患なし;備えあれば憂い無し;備えあれば患い無し [そなえあればうれいなし] /(exp) (proverb) if you are prepared you don't have to worry/it's good to have a shelter against every storm/EntL2209960/
備えあれば憂えなし;備え有れば憂え無し [そなえあればうれえなし] /(exp) (proverb) if you are prepared you don't have to worry/'tis good to have a shelter against every storm/when one is prepared, difficulties do not come/EntL2419500/
備える(P);具える [そなえる] /(v1,vt) (1) to furnish with/to equip with/to provide/to install/(v1,vt) (2) to prepare for/to make preparations for/to make provision for/(v1,vt) (3) to possess (all that is needed)/to be endowed with/to be equipped with/(v1,vt) (4) to be born with/to have since birth/(P)/EntL1244960X/
備え付け;備付 [そなえつけ] /(n) equipment/provision/EntL1596630X/
備え付ける(P);備えつける [そなえつける] /(v1,vt) to provide/to furnish/to equip/to install/(P)/EntL1485650X/
備わる(P);具わる(P) [そなわる] /(v5r,vi) (1) to be furnished with/to be provided with/to be equipped with/(v5r,vi) (2) to be possessed of/to be endowed with/to be gifted with/(v5r,vi) (3) to be among/to be one of/(P)/EntL1596640X/
備後 [びんご] /(n) Bingo (former province located in the east of present-day Hiroshima Prefecture)/EntL2845193/
備後表 [びんごおもて] /(n) high quality tatami covering made with soft rush from Hiroshima Prefecture/EntL1485660X/
備考 [びこう] /(n) note (for reference)/remarks/N.B./(P)/EntL1485670X/
備考欄 [びこうらん] /(n) notes/remarks (reference) column/EntL1945770X/
備荒 [びこう] /(n) provision for famine/EntL1485680X/
備荒食 [びこうしょく] /(n) emergency food/EntL1485690X/
備荒貯蓄 [びこうちょちく] /(n) famine-relief fund/EntL1485700X/
備州 [びしゅう] /(n) (See 備前,備中,備後) Bishū (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo)/EntL2845384/
備前 [びぜん] /(n) Bizen (former province located in the southeast of present-day Okayama Prefecture)/EntL2845160/
備前焼 [びぜんやき] /(n) Bizen ware (type of pottery)/EntL2257700/
備蓄 [びちく] /(n,vs) stockpile/reserves/storing/stocking up/laying in (supplies)/(P)/EntL1485710X/
備蓄米 [びちくまい] /(n) stockpile rice (kept by the government to use as emergency provisions)/reserved rice/EntL1485720X/
備中 [びっちゅう] /(n) Bitchū (former province located in the west of present-day Okayama Prefecture)/EntL2845152/
備長 [びんちょう] /(n) (abbr) (See 備長炭) high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2449350/
備長炭 [びんちょうずみ;びんちょうたん] /(n) high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192660/
備品 [びひん] /(n) fixtures/furnishings/equipment/EntL1485730X/
備砲 [びほう] /(n) armament/EntL1485740X/
備忘 [びぼう] /(n) reminder/EntL1485750X/
備忘価額 [びぼうかがく] /(n) residual value/scrap value/memorandum price/memorandum value/EntL2535120/
備忘録 [びぼうろく] /(n) notebook/memorandum/commonplace book/EntL1485760X/
尾 [お] /(n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.)/tail end/(n) (2) slope at the foot of a mountain/(P)/EntL1485770X/
尾 [び] /(n) (1) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions)/(suf,ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc./EntL2247790/
尾ける [つける] /(v1) (from 尾行する and 付ける) to hunt a spy/to put a tail on someone/to stalk/EntL2100600/
尾っぽ [おっぽ] /(n) tail/EntL2565890/
尾てい骨;尾骶骨(oK) [びていこつ;ビテイコツ] /(n) {anat} coccyx/tailbone/EntL1632780/
尾の身 [おのみ] /(n) {food} whale tail/EntL2246720/
尾ひれがつく;尾鰭が付く;尾ひれが付く [おひれがつく] /(exp,v5k) (id) to become exaggerated (of rumours, etc.)/to become embellished/EntL2833899/
尾ひれをつける;尾鰭を付ける;尾ひれを付ける [おひれをつける] /(exp,v1) (id) to exaggerate/to embellish (a story, rumor, etc.)/EntL2102580/
尾を引く [おをひく] /(exp,v5k) to leave a trail/to leave traces/to have a lasting effect/EntL1485780X/
尾羽 [おは] /(n) (See 尾羽打ち枯らす・おはうちからす) tail and feathers/EntL1724100X/
尾羽;尾羽根 [おばね] /(n) tail feathers/EntL2075950X/
尾羽打ち枯らす;尾羽うち枯らす [おはうちからす] /(exp,v5s) to be in a miserable state/to be down and out/EntL2081230/
尾花 [おばな;オバナ] /(n) (See 薄・すすき) (ear of) Japanese pampas grass/EntL1724110X/
尾巻猿 [おまきざる;オマキザル] /(n) (uk) any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)/EntL2197860/
尾季(ateji) [びき;ビキ] /(n) (uk) {hanaf} (See 花札) last player/EntL2843171/
尾去沢石 [おさりざわせき] /(n) osarizawaite/EntL2781530/
尾行 [びこう] /(n,vs) shadow/tail/following/(P)/EntL1485790X/
尾鉱 [びこう] /(n) tailings/EntL2837959/
尾鉱ダム [びこうダム] /(n) (See 鉱滓ダム) tailings dam/EntL2837958/
尾高型 [おだかがた] /(n) pattern of Japanese accent with the last mora high and the succeeding particle low/EntL2108160/
尾黒目白鮫 [おぐろめじろざめ;オグロメジロザメ] /(n) (uk) (See グレイリーフシャーク) blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark)/grey reef shark/EntL2553930/
尾黒鷸 [おぐろしぎ;オグロシギ] /(n) (uk) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)/EntL2190400/
尾骨 [びこつ] /(n,adj-no) coccyx/tailbone/EntL1724130X/
尾根 [おね] /(n) (mountain) ridge/(P)/EntL1485800X/
尾根筋 [おねすじ] /(n) ridge line/ridge trail/EntL2818330/
尾索類 [びさくるい] /(n) urochordates/EntL2475290/
尾肢 [びし] /(n) uropod/EntL2434630/
尾状 [びじょう] /(adj-no) tail/caudal/EntL1485810X/
尾状花 [びじょうか] /(n) catkin/EntL1485820X/
尾状核 [びじょうかく] /(n) {anat} caudate nucleus/EntL2844066/
尾錠 [びじょう] /(n) buckle/EntL1724140X/
尾瀬草 [おぜそう;オゼソウ] /(n) (uk) Japonolirion osense (species of flowering plant)/EntL2839482/
尾節 [びせつ] /(n) telson/EntL2434650/
尾扇 [びせん] /(n) tail fan/EntL2434640/
尾太袋鼯鼠 [おぶとふくろももんが;オブトフクロモモンガ] /(n) (uk) squirrel glider (Petaurus norfolcensis)/EntL2768290/
尾張 [おわり] /(n) Owari (former province located in the west of present-day Aichi Prefecture)/EntL2845162/
尾長 [おなが;オナガ] /(n) (1) (uk) azure-winged magpie (Cyanopica cyana)/(pref) (2) long-tailed/EntL1485830X/
尾長猿 [おながざる;オナガザル] /(n) (uk) cercopithecoid (any Old World monkey of family Cercopithecidae, esp. the guenons of genus Cercopithecus)/EntL1643670X/
尾長鴨 [おなががも;オナガガモ] /(n) (uk) northern pintail (Anas acuta)/EntL2459320/
尾長鶏;尾長鳥 [おながどり;オナガドリ] /(n) long-tailed cock/long-tailed fowl (variety of chicken)/EntL1724120X/
尾長鮫 [おながざめ;オナガザメ] /(n) (uk) thresher shark (esp. the common thresher shark, Alopias vulpinus)/EntL2167200/
尾長梟 [おながふくろう;オナガフクロウ] /(n) (uk) northern hawk owl (Surnia ulula)/EntL2667190/
尾椎 [びつい] /(n) caudal vertebra/EntL2446230/
尾灯;尾燈(oK) [びとう] /(n) tail-light (taillight)/tail lamp (taillamp)/rear light/EntL1602410X/
尾筒 [びとう] /(n) (1) tail coverts (birds)/(n) (2) tail pipe (turbine)/(n) (3) receiver (rifle)/EntL2841950/
尾頭付き;尾頭付(io);御頭付き(iK) [おかしらつき] /(n) fish served whole (complete with head and tail)/EntL1656120X/
尾肉 [おにく] /(n) {food} (See 尾の身) whale tail/EntL2246730/
尾白鹿 [おじろじか;オジロジカ] /(n) (uk) white-tailed deer (Odocoileus virginianus)/whitetail deer/EntL2607840/
尾白鷲 [おじろわし;オジロワシ] /(n) (uk) white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla)/EntL2133880/
尾鰭;尾ひれ [おひれ] /(n) (1) tail and fins/(n) (2) embellishment (of a story, rumor, etc.)/exaggeration/EntL1643500X/
尾鰭;尾びれ [おびれ] /(n) (sometimes おひれ) caudal fin/tail fin/EntL1643505X/
尾部 [びぶ] /(n,adj-no) tail/caudal/EntL1485840X/
尾翼 [びよく] /(n) tail (of an aircraft)/empennage/tail assembly/EntL1485850X/
尾輪 [びりん] /(n) tail wheel (aircraft)/EntL2833312/
尾類 [ずり] /(n) (arch) (rkb:) prostitute/EntL2647950/
尾橇 [びそり] /(n) tail skid (aircraft)/EntL2841951/
尾籠 [びろう] /(n,adj-na) indecent/indelicate/EntL1724150X/
微 [び] /(n,adj-na) (1) minuteness/(num) (2) one millionth/EntL2248450/
微々たるもの;微々たる物 [びびたるもの] /(exp,n) very small amount/insignificant thing/negligible amount/EntL2834410/
微か(P);幽か [かすか] /(adj-na) (1) (uk) faint/dim/weak/slight/vague/indistinct/hazy/(adj-na) (2) (uk) poor/wretched/meagre/meager/scanty/(P)/EntL1590290X/
微に入り細を穿つ;微に入り細をうがつ [びにいりさいをうがつ] /(exp,v5t) to go into the minutest details/EntL1905190X/
微レ存 [びレぞん;びレそん] /(exp) (net-sl) (usu. as 可能性が微レ存; abbr. of 微粒子レベルで存在している) not completely unthinkable/not impossible/EntL2832925/
微圧計 [びあつけい] /(n) micromanometer/tasimeter/EntL2841947/
微意 [びい] /(n) (hum) small token (of gratitude)/my (humble) feelings/EntL1485870X/
微雨 [びう] /(n) light rain/a drizzle/EntL1723980X/
微温 [びおん] /(n,adj-no) lukewarmness/tepidity/EntL1485880X/
微温的 [びおんてき] /(adj-na) lukewarm/tepid/indifferent/halfhearted/EntL2726280/
微化石 [びかせき] /(n) microfossil/EntL2271270/
微気候 [びきこう] /(n) microclimate/EntL2839137/
微気象 [びきしょう] /(n) micrometeorogical phenomenon/EntL2833363/
微吟 [びぎん] /(n,vs) reciting poetry or singing in a soft voice/EntL2097540/
微苦笑 [びくしょう] /(n,vs) faint, ironic or bittersweet smile/EntL1723960X/
微系数 [びけいすう] /(n) differential coefficient/EntL1485900X/
微減 [びげん] /(n,vs) slight reduction/small decrease/EntL2203100/
微光 [びこう] /(n) faint light/EntL1485910X/
微行 [びこう] /(n,vs) traveling incognito/travelling incognito/EntL1485920X/
微細 [びさい] /(adj-na,n) minute/micro/detailed/delicate/subtle/(P)/EntL1485930X/
微細構造 [びさいこうぞう] /(n) ultrastructure/ultra-structure/microstructure/fine structure/EntL2705350/
微罪 [びざい] /(n) minor offense/minor offence/misdemeanor/misdemeanour/EntL1485940X/
微視的 [びしてき] /(adj-na) (ant: 巨視的・1) microscopic/EntL1485950X/
微斜長石 [びしゃちょうせき] /(n) microcline/EntL2781900/
微弱 [びじゃく] /(adj-na,n) feeble/faint/weak/EntL1485960X/
微弱陣痛 [びじゃくじんつう] /(n) {med} hypotonic contractions (during labor (labour))/uterine inertia/weak labor/weak labour/slow labor/slow labour/EntL2741570/
微弱電波 [びじゃくでんぱ] /(n) low-power transmission/weak signals/EntL2433770/
微傷 [びしょう] /(n) slight wound/EntL1724030X/
微小 [びしょう] /(adj-na,adj-no,n) microscopic/(P)/EntL1485970X/
微小管 [びしょうかん] /(n) microtubule/EntL2213170/
微小重力 [びしょうじゅうりょく] /(n) microgravity/EntL2848147/
微小地震 [びしょうじしん] /(n) microearthquake/EntL2604560/
微少 [びしょう] /(adj-na,adj-no,n) infinitesimal/EntL1485980X/
微笑 [びしょう] /(n,vs) smile/(P)/EntL1485990X/
微笑ましい [ほほえましい] /(adj-i) pleasant/charming/EntL1486000X/
微笑み;頬笑み;ほほ笑み [ほほえみ;ほおえみ(微笑み,頬笑み)] /(n) smile/EntL1486010X/
微笑みかける;微笑み掛ける [ほほえみかける] /(v1,vi) to smile (at someone)/EntL1486020X/
微笑み返す;ほほえみ返す [ほほえみかえす] /(v5s) to smile back (at a person)/to answer someone's smile/EntL2516270/
微笑む(P);ほほ笑む;頬笑む [ほほえむ] /(v5m,vi) to smile/(P)/EntL1486030X/
微笑を浮かべて [びしょうをうかべて] /(exp) with a smile/EntL1905170X/
微笑外交;微笑み外交 [ほほえみがいこう] /(n) smile diplomacy/EntL2834912/
微震 [びしん] /(n) slight earthquake/(P)/EntL1486040X/
微塵 [みじん(P);びじん(ok)] /(n) (1) particle/atom/little piece/(n,adj-no) (2) (used with neg. verb, often as 微塵も〜ない) not at all/not the slightest/(P)/EntL1486050X/
微塵子;水蚤 [みじんこ;ミジンコ] /(n) (uk) water flea (Daphnia spp.)/EntL1486060X/
微塵子浮草 [みじんこうきくさ;ミジンコウキクサ] /(n) (uk) Asian watermeal (Wolffia globosa)/EntL2843294/
微塵粉;みじん粉 [みじんこ] /(n) rice granules/coarse glutinous rice flour (often used in candy production)/EntL2626040/
微睡 [まどろみ;びすい] /(n,vs) (uk) doze/nap/slumber/EntL2398260/
微睡む [まどろむ] /(v5m,vi) (uk) to doze (off)/EntL1486080X/
微生物 [びせいぶつ] /(n) microbe/germ/(P)/EntL1486090X/
微生物遺伝学 [びせいぶついでんがく] /(n) microbial genetics/EntL2815000/
微生物学 [びせいぶつがく] /(n,adj-no) microbiology/EntL1486100X/
微生物学者 [びせいぶつがくしゃ] /(n) microbiologist/EntL1723950X/
微生物叢 [びせいぶつそう] /(n) microbiota/bacterial flora/microbial flora/EntL2848139/
微生物燃料電池 [びせいぶつねんりょうでんち] /(n) microbial fuel cell/MFC/EntL2847791/
微生物分解 [びせいぶつぶんかい] /(n) biodegradation/EntL2000130X/
微積分 [びせきぶん] /(n) {math} infinitesimal calculus/(differential and integral) calculus/EntL1724060X/
微積分学 [びせきぶんがく] /(n) {math} (See 微積分・びせきぶん) infinitesimal calculus/(differential and integral) calculus/EntL2836581/
微増 [びぞう] /(n,vs) (ant: 微減) slight increase/marginal rise/EntL2020050X/
微速 [びそく] /(n) very slow speed/EntL1956880X/
微速度 [びそくど] /(n) very slow speed/EntL1956870X/
微速度撮影 [びそくどさつえい] /(n) time-lapse photography/EntL2833321/
微地形 [びちけい] /(n) microtopography/microrelief/EntL2565340/
微衷 [びちゅう] /(n) one's innermost thoughts (feelings)/EntL1486110X/
微調整 [びちょうせい] /(n,vs) minute adjustment/fine tuning/EntL1486120X/
微糖 [びとう] /(n,adj-no) (lower than 低糖) very low in sugar content/EntL2070070X/
微動 [びどう] /(n,vs) slight movement/slight tremor/quiver/(P)/EntL1723990X/
微乳 [びにゅう] /(n) (col) small breasts/EntL1628330X/
微熱 [びねつ] /(n) slight fever/(P)/EntL1486130X/
微微;微々 [びび] /(adj-t,adv-to) slight/insignificant/small/EntL1724040X/
微服 [びふく] /(n,vs) clothing designed not to attract attention/EntL1723970X/
微物 [びぶつ] /(n,adj-no) micro evidence/trace elements/small things/EntL2713060/
微分 [びぶん] /(n,vs) (1) {math} differentiation/(n) (2) {math} differential/derivative/EntL1486140X/
微分可能 [びぶんかのう] /(adj-na) differentiable/EntL2830005/
微分学 [びぶんがく] /(n) {math} differential calculus/EntL1723930X/
微分係数 [びぶんけいすう] /(n) {math} derivative/differential coefficient/EntL2718520/
微分商 [びぶんしょう] /(n) differential quotient/EntL1905210X/
微分積分学 [びぶんせきぶんがく] /(n) {math} (See 微積分) calculus/EntL2554670/
微分断面積 [びぶんだんめんせき] /(n) {physics} differential cross-section/EntL1486150X/
微分方程式 [びぶんほうていしき] /(n) {math} differential equation/EntL1486160X/
微分法 [びぶんほう] /(n) {math} differentiation/EntL1723940X/
微粉 [びふん] /(n) powder/finely-crushed substance/fines/EntL2805510/
微妙 [びみょう(P);ビミョー] /(adj-na,n) (1) subtle/delicate/fine/(adj-na,n) (2) difficult/complex/tricky/delicate (situation, position, etc.)/close (e.g. decision)/(adj-na,n) (3) doubtful/questionable/dicey/(adj-na,n) (4) (col) (oft. ビミョー) not great/iffy/(P)/EntL1486170X/
微妙 [みみょう] /(adj-na,n) (arch) unspeakably wonderful/sublime/exquisite/marvelous/EntL2270340/
微粒子 [びりゅうし] /(n) corpuscle/minute particle/particulate/EntL1486190X/
微粒子現像 [びりゅうしげんぞう] /(n) fine-grain development/EntL2224240/
微粒子病 [びりゅうしびょう] /(n) pebrine (disease of silkworms)/EntL2224220/
微粒子病原体 [びりゅうしびょうげんたい] /(n) (See 微粒子病) Nosema bombycis (microsporidian parasite responsible for pebrine)/EntL2224230/
微量 [びりょう] /(n,adj-na,adj-no) minuscule amount/extremely small quantity/(P)/EntL1486200X/
微量元素 [びりょうげんそ] /(n) (1) trace element/(n) (2) (See 微量要素・びりょうようそ) micronutrient/EntL1724010X/
微量分析 [びりょうぶんせき] /(n,adj-no) microanalysis/EntL1724020X/
微量要素;微量養素 [びりょうようそ] /(n) micronutrient/EntL2830823/
微力 [びりょく] /(n) (1) little power/little influence/(n) (2) (hum) (one's) poor ability/limited ability/what little one can do/EntL1486210X/
微力ながら [びりょくながら] /(adv) (hum) to the best of one's meager ability/the little help one can be/though my help might not be worth much/EntL2840425/
微禄 [びろく] /(n,vs) small stipend/EntL1486220X/
微恙 [びよう] /(n) (litf) indisposition/ailment/slight illness/EntL2842821/
微絨毛 [びじゅうもう] /(n) {biol} microvillus/EntL2840130/
微賤;微賎(iK) [びせん] /(n,adj-na) low rank/humble station/obscurity/EntL1486230X/
微醺 [びくん] /(n) slight intoxication/EntL1633910X/
枇杷(ateji) [びわ;ビワ] /(n) (uk) (shaped like a biwa) loquat (Eriobotrya japonica)/Japanese medlar/EntL1486240X/
毘沙門天 [びしゃもんてん] /(n) {Buddh} Vaisravana (guardian god of Buddhism)/EntL1925760X/
毘盧遮那 [びるしゃな] /(n) {Buddh} Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world)/EntL2100920/
毘盧遮那仏;毘盧舎那仏;毘廬遮那仏(iK) [びるしゃなぶつ] /(n) Vairocana-Buddha/EntL1905380X/
琵琶 [びわ] /(n) biwa (Japanese lute)/(P)/EntL1486250X/
琵琶の琴 [びわのこと] /(n) (arch) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute)/EntL2431910/
琵琶湖(P);びわ湖 [びわこ] /(n) Lake Biwa/(P)/EntL1621920X/
琵琶湖大鯰 [びわこおおなまず;ビワコオオナマズ] /(n) (uk) Lake Biwa catfish (Silurus biwaensis)/EntL2637010/
琵琶行 [びわこう] /(n) biwa song/EntL1486260X/
琵琶笛;口琴 [びやぼん] /(n) Edo-period mouth harp (with a hairpin-like frame and a long straight tongue)/EntL2033980X/
琵琶法師 [びわほうし] /(n) lute priest/biwa-playing minstrel/travelling pre-Meiji musical performer (usu. blind and dressed like a Buddhist monk)/EntL2841969/
琵琶鱒 [びわます;ビワマス] /(n) (uk) biwa trout (Oncorhynchus masou rhodurus)/biwa salmon/EntL2241270/
琵琶鰉 [びわひがい;ビワヒガイ] /(n) (uk) Biwa oily gudgeon (Sarcocheilichthys variegatus microoculus)/EntL2637020/
眉 [まゆ(P);まみえ(ok)] /(n) eyebrow/eyebrows/(P)/EntL1486270X/
眉に唾をつける;眉につばをつける;眉に唾を付ける [まゆにつばをつける] /(exp,v1) (id) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one/to be on one's guard/to be wary of trickery/EntL2670370/
眉に唾を塗る;眉に唾をぬる [まゆにつばをぬる] /(exp,v5r) (id) (See 眉に唾をつける) to keep one's wit about one/to be on one's guard/to be wary/to keep on one's toes/EntL2670250/
眉を開く [まゆをひらく] /(exp,v5k) (id) to feel relieved/to forget about one's troubles/to settle into peace of mind/EntL2072890X/
眉を寄せる [まゆをよせる] /(exp,v1) (See 眉を顰める) to frown/to scowl/EntL2219080/
眉を曇らす [まゆをくもらす] /(exp,v5s) to knit one's brows/to frown/EntL2759120/
眉を顰める;眉をひそめる;眉をしかめる [まゆをひそめる(眉を顰める,眉をひそめる);まゆをしかめる(眉を顰める,眉をしかめる)] /(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.)/to raise one's eyebrows/to frown/to scowl/EntL2125270/
眉ペンシル [まゆペンシル] /(n) eyebrow pencil/EntL2830125/
眉宇 [びう] /(n) brow/brows/EntL1486280X/
眉間 [みけん] /(n,adj-no) brow/glabella/middle forehead/area between the eyebrows/EntL1486290X/
眉月 [まゆづき] /(n) crescent moon/EntL2646350/
眉根 [まゆね;まよね] /(n) part of the eyebrow closest to the nose/EntL2454670/
眉根を寄せる [まゆねをよせる] /(exp,v1) to frown/to squint/EntL2787300/
眉山 [まゆやま] /(n) peak of the arch of an eyebrow/EntL2835931/
眉尻 [まゆじり] /(n) end of an eyebrow/EntL1486300X/
眉雪 [びせつ] /(n) snow-white eyebrows/EntL1486310X/
眉唾;眉つば [まゆつば] /(n) (1) (See 眉唾物) dubious tale/cock-and-bull story/questionable information/(n) (2) taking care not to be fooled/EntL2025240X/
眉唾物;眉唾もの;眉つばもの [まゆつばもの] /(n) dubious tale/cock-and-bull story/questionable information/EntL1486320X/
眉茶じない [まみちゃじない;マミチャジナイ] /(n) (uk) eyebrowed thrush (Turdus obscurus)/gray-headed thrush/EntL2841125/
眉頭 [まゆがしら] /(n) the part of the eyebrows near the middle forehead/inner ends of one's eyebrows/EntL2663810/
眉白 [まみじろ;マミジロ] /(n) (uk) Siberian thrush (Turdus sibiricus)/EntL2189990/
眉白水鶏;眉白秧鶏 [まみじろくいな;マミジロクイナ] /(n) (uk) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea)/EntL2190000/
眉斑 [びはん] /(n) superciliary stripe/supercilium/EntL2818280/
眉庇;目庇 [まびさし] /(n) visor/eyeshade/EntL1807920X/
眉墨;黛 [まゆずみ] /(n) (1) eyebrow pencil/(n) (2) blackened eyebrows/(n) (3) (metaphorically) distant mountain range/EntL1604210X/
眉毛(P);まゆ毛 [まゆげ] /(n) eyebrow/(P)/EntL1486330X/
眉毛を読まれる [まゆげをよまれる] /(exp,v1) (id) to be read like an open book/to be seen through/EntL2834241/
眉目 [びもく] /(n) face/looks/features/EntL1486340X/
眉目秀麗 [びもくしゅうれい] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) handsome/EntL1724220X/
美 [び] /(n,n-suf) beauty/(P)/EntL1486350X/
美い [うっつい] /(n) (abbr) (arch) (See 美しい) beautiful/EntL2261100/
美しい(P);愛しい [うつくしい] /(adj-i) beautiful/pretty/lovely/sweet/pure (heart, friendship, etc.)/(P)/EntL1486360X/
美しさ;愛しさ [うつくしさ] /(n) beauty/EntL2765450/
美ら [ちゅら;ちゅうら] /(adj-f) (rkb:) (See 美しい,清ら) beautiful/lovely/EntL2804640/
美ボディ;美ボディー [びボディ(美ボディ);びボディー(美ボディー)] /(n) beautiful body/EntL2847658/
美意識 [びいしき] /(n) sense of beauty/aesthetic sense/(P)/EntL1725090X/
美育 [びいく] /(n) training in aesthetics/aesthetic education/cultural study/EntL1724910X/
美音 [びおん] /(n) a sweet voice/EntL1724960X/
美化 [びか] /(n,vs) beautification/glorification/(P)/EntL1486370X/
美化運動 [びかうんどう] /(n) a beautification drive/EntL1724810X/
美化語 [びかご] /(n) (See 尊敬語,丁寧語) elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-")/refined language/polite language/EntL2217190/
美学 [びがく] /(n,adj-no) esthetics/aesthetics/(P)/EntL1486380X/
美学的 [びがくてき] /(adj-na) aesthetic/EntL1724880X/
美感 [びかん] /(n) sense of beauty/aesthetic sense/EntL1725080X/
美観 [びかん] /(n) fine view/beautiful sight/EntL1486390X/
美顔 [びがん] /(n) beautiful face/EntL1725140X/
美顔術 [びがんじゅつ] /(n) facial care or treatment/EntL1725160X/
美顔水 [びがんすい] /(n) face lotion/EntL1725150X/
美妓 [びぎ] /(n) beautiful maiko or geisha/EntL1724860X/
美技 [びぎ] /(n) excellent performance/fine play/EntL1724900X/
美脚 [びきゃく] /(n) beautiful legs/great legs/EntL2110060/
美挙 [びきょ] /(n) praiseworthy undertaking/commendable act/EntL1725010X/
美空 [みそら] /(n) beautiful sky/EntL1486400X/
美君 [びくん] /(n) beautiful women/EntL2522810/
美形 [びけい;びぎょう(ok)] /(n) (1) beautiful face/beautiful looks/(n) (2) beauty/belle/handsome man/EntL1724870X/
美景 [びけい] /(n) beautiful scenery/EntL1725070X/
美港 [びこう] /(n) beautiful port/EntL1486410X/
美腰 [びこし] /(n) slim waist/beautiful waistline/EntL2398270/
美作 [みまさか] /(n) Mimasaka (former province located in the northeast of present-day Okayama Prefecture)/EntL2845180/
美辞 [びじ] /(n) flowery language/pretty words/EntL1725100X/
美辞麗句 [びじれいく] /(n,adj-no) (yoji) flowery words/rhetorical flourishes/(P)/EntL1486420X/
美辞麗句を連ねる [びじれいくをつらねる] /(exp,v1) to declaim/to string together all sorts of flowery words/EntL2056000X/
美質 [びしつ] /(n) virtue/good qualities/EntL1725130X/
美酒 [びしゅ] /(n) high-grade sake/EntL1724990X/
美酒に酔う [びしゅによう] /(exp,v5u) to enjoy a good drink (esp. celebrating victory)/EntL2742700/
美酒佳肴 [びしゅかこう] /(n) (yoji) fine wines and prized delicacies/EntL2032330X/
美醜 [びしゅう] /(n) (1) beauty or ugliness/(n) (2) personal appearance/looks/EntL1486430X/
美術 [びじゅつ] /(n,adj-no) art/fine arts/(P)/EntL1486440X/
美術愛好家 [びじゅつあいこうか] /(n) art lover/lover of art/EntL1945780X/
美術運動 [びじゅつうんどう] /(n) art movement/EntL2702720/
美術家 [びじゅつか] /(n) artist/EntL1725060X/
美術界 [びじゅつかい] /(n) the world of the arts/EntL1725050X/
美術学校 [びじゅつがっこう] /(n) art school/EntL1486450X/
美術監督 [びじゅつかんとく] /(n) art director/EntL1945790X/
美術館 [びじゅつかん] /(n) art gallery/art museum/(P)/EntL1486460X/
美術教育 [びじゅつきょういく] /(n) art education/EntL2829680/
美術工芸 [びじゅつこうげい] /(n) arts and crafts/artistic handicraft/fine and applied art/EntL2614920/
美術工芸品 [びじゅつこうげいひん] /(n) art works, traditional artifacts and antiques/artistic handicrafts/decorative art/EntL2829107/
美術史 [びじゅつし] /(n) art history/EntL1725030X/
美術史家 [びじゅつしか] /(n) art historian/EntL2519610/
美術書 [びじゅつしょ] /(n) art book/EntL1945800X/
美術商 [びじゅつしょう] /(n) art dealer/fine art(s) shop/EntL1945810X/
美術大学 [びじゅつだいがく] /(n) college of the arts/university of the arts/art university/EntL1486470X/
美術的 [びじゅつてき] /(adj-na) artistic/EntL1725040X/
美術展 [びじゅつてん] /(n) art exhibition/(P)/EntL1945820X/
美術評論家 [びじゅつひょうろんか] /(n) art critic/EntL2643110/
美術品 [びじゅつひん] /(n) work of art/EntL1486480X/
美術部 [びじゅつぶ] /(n) art club/EntL1945840X/
美女 [びじょ] /(n) beautiful woman/(P)/EntL1486490X/
美女;便女 [びんじょ] /(n) (1) (arch) (See 美女・びじょ) beautiful woman/(n) (2) (arch) lady attendant/EntL2835077/
美女桜 [びじょざくら] /(n) verbena/EntL1724800X/
美少女 [びしょうじょ] /(n) beautiful girl/EntL1486500X/
美少年 [びしょうねん] /(n) handsome youth (male)/pretty boy/EntL1486510X/
美称 [びしょう] /(n) euphemism/eulogistic name/poetical name/poetic name/EntL1725020X/
美粧 [びしょう] /(n) makeup/EntL2601550/
美粧院 [びしょういん] /(n) beauty shop/EntL1486520X/
美丈夫 [びじょうふ] /(n) good-looking man/fine figure of a man/EntL1724790X/
美食 [びしょく] /(n) (1) gourmet food/delicious food/(n,vs) (2) dining on gourmet food/following a lavish diet/living as an epicure/EntL1724970X/
美食家 [びしょくか] /(n) epicure/gourmet/EntL1724980X/
美食学 [びしょくがく] /(n) (See ガストロノミー) gastronomy/EntL2836026/
美食主義 [びしょくしゅぎ] /(n) epicurism/EntL2836025/
美尻 [びしり] /(n) beautiful buttocks/EntL2244260/
美神 [びしん] /(n) (See ビーナス・1) god of beauty/goddess of beauty/Venus/EntL2846581/
美人 [びじん] /(n) beautiful woman/(P)/EntL1486530X/
美人の湯 [びじんのゆ] /(exp,n) hot spring (or bath) which is good for the skin/EntL2837420/
美人は三日で飽きる;美人は３日で飽きる [びじんはみっかであきる] /(exp) (proverb) beauty is only skin-deep/one gets tired of a beauty in three days/EntL2848813/
美人画 [びじんが] /(n) ukiyoe of beautiful women/bijin-ga/EntL2559180/
美人局 [つつもたせ(gikun)] /(n) badger game/scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail/EntL1486540X/
美人妻 [びじんづま;びじんつま] /(n) beautiful wife/EntL2838951/
美人湯 [びじんゆ] /(n) hot spring (or bath) which is good for the skin/EntL2837421/
美人薄命 [びじんはくめい] /(exp) (yoji) beauty and fortune seldom go together/the beautiful die young/EntL2032340X/
美声 [びせい] /(n,adj-no) beautiful voice/EntL1724890X/
美青年 [びせいねん] /(n) handsome young man/Adonis/EntL2742790/
美装 [びそう] /(n,vs) fine dress/dressing beautifully/EntL2837045/
美俗 [びぞく] /(n) a fine custom/EntL1724940X/
美大 [びだい] /(n) (abbr) college of the arts/university of the arts/art university/EntL1486550X/
美男 [びなん;びだん] /(n) handsome man/EntL1486560X/
美男葛 [びなんかずら] /(n) (1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica)/(n) (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man/EntL2654230/
美男子 [びだんし;びなんし] /(n) handsome man/EntL1583280X/
美男美女 [びなんびじょ] /(n) beautiful man and woman/handsome couple/EntL2835798/
美談 [びだん] /(n) moving tale/impressive tale/EntL1725120X/
美的 [びてき] /(adj-na) esthetic/aesthetic/EntL1486570X/
美的感覚 [びてきかんかく] /(n) aesthetic feeling/aesthetic sense/sense of beauty/EntL2620420/
美的嫌悪 [びてきけんお] /(n) aesthetic aversion/EntL1486580X/
美的生活 [びてきせいかつ] /(n) an aesthetic existence/EntL1724930X/
美点 [びてん] /(n) (ant: 欠点・1) virtue/charm/merit/good point/(P)/EntL1486590X/
美田 [びでん] /(n) fertile, productive field/EntL1724850X/
美道 [びどう] /(n) (arch) male homosexuality/pederasty/EntL2158490/
美徳 [びとく] /(n) virtue/EntL1486600X/
美乳 [びにゅう] /(n) (col) beautiful breasts/well-shaped breasts/EntL2078790X/
美之主貝 [びのすがい;ビノスガイ] /(n) (uk) Mercenaria stimpsoni (species of Venus clam)/EntL2605010/
美濃 [みの] /(n) Mino (former province located in the south of present-day Gifu Prefecture)/EntL2845080/
美濃紙 [みのがみ] /(n) (See 和紙) Mino paper (var. of Japanese paper)/EntL2258100/
美濃判 [みのばん] /(n) minoban (paper size; 273x394mm)/EntL2849285/
美白 [びはく] /(n) (1) prevention of sun-related skin damage/(n) (2) whitening (skin, teeth, etc.)/EntL2036920X/
美肌;美膚 [びはだ;びき(美肌)] /(n) beautiful skin/EntL2036910X/
美肌の湯 [びはだのゆ] /(exp,n) hot spring (or bath) which is good for the skin/EntL2837422/
美肌湯 [びはだゆ] /(n) hot spring (or bath) which is good for the skin/EntL2837447/
美髪 [びはつ] /(n) beautiful hair/EntL1725110X/
美美しい;美々しい [びびしい] /(adj-i) beautiful/EntL1724950X/
美姫 [びき] /(n) beautiful maiden/beauty/EntL1486610X/
美品 [びひん] /(n) (1) (See 新品) like-new item/used item in mint condition/(n) (2) beautiful item/EntL2526560/
美婦 [びふ] /(n) (See 美人,美女) beautiful woman/beauty/EntL2831144/
美風 [びふう] /(n) beautiful custom/fine custom/good custom/EntL1486620X/
美服 [びふく] /(n) fine clothing/EntL1724920X/
美文 [びぶん] /(n) flowery prose/EntL1724820X/
美文字 [びもじ] /(n) (col) (See 漢字) beautifully written (Chinese) character/EntL2812550/
美文調 [びぶんちょう] /(n) an ornate style/EntL1724830X/
美貌 [びぼう] /(n,adj-no) beautiful face/good looks/beauty/(P)/EntL1486630X/
美本 [びほん] /(n) attractively bound book/EntL1724840X/
美魔女 [びまじょ] /(n) (See 魔女) middle-aged woman who looks very young for her age (as through "magic")/EntL2826474/
美味 [びみ] /(n,adj-na) good flavor/good flavour/delicacy/dainty/EntL1486640X/
美味しい [おいしい(P);オイシイ] /(adj-i) (1) (uk) delicious/tasty/sweet/(adj-i) (2) (uk) attractive/appealing/convenient/favorable/desirable/profitable/(P)/EntL1486650X/
美味しそう [おいしそう] /(adj-na) (1) (uk) (See 美味しい・おいしい・1) delicious-looking/tasty-looking/(adj-na) (2) (uk) (sl) hot/sexy/desirable/EntL2832632/
美味ちい [おいちい;おいちー] /(adj-i) (1) (uk) (col) ("cute" 〜ちい variant) (See 美味しい・おいしい・1) delicious/tasty/sweet/(adj-i) (2) (uk) (col) (See 美味しい・おいしい・2) attractive/appealing/convenient/favorable/desirable/profitable/EntL2841216/
美味も喉三寸 [びみものどさんすん] /(exp) (proverb) (obsc) good things do not last long/EntL2843898/
美味佳肴 [びみかこう] /(n) (yoji) delicacies/epicurean dishes/EntL2052510X/
美妙 [びみょう] /(adj-na,n) elegant/exquisite/EntL1615160X/
美名 [びめい] /(n) good name/high reputation/EntL1486660X/
美容 [びよう] /(n) (1) beauty/good figure/(beautiful) appearance/(beautiful) features/(n) (2) beautification/beauty treatment/beauty culture/cosmetics/(P)/EntL1486670X/
美容院 [びよういん] /(n) beauty parlour/beauty parlor/beauty salon/hairdressing salon/(P)/EntL1486680X/
美容液 [びようえき] /(n) essence/liquid foundation/beauty lotion/serum/EntL2693500/
美容外科 [びようげか] /(n) cosmetic surgery/aesthetic surgery/EntL2105410/
美容師 [びようし] /(n) beautician/cosmetician/hairdresser/hair stylist/(P)/EntL1486690X/
美容室 [びようしつ] /(n) beauty parlor/EntL2456950/
美容術 [びようじゅつ] /(n) cosmetology/EntL1725000X/
美容所 [びようしょ] /(n) (See 美容院・びよういん,美容室・びようしつ) beauty salon/beauty parlor/EntL2830761/
美容整形 [びようせいけい] /(n) cosmetic surgery/EntL1486700X/
美容整形手術 [びようせいけいしゅじゅつ] /(n) cosmetic surgery/EntL2000140X/
美容体操 [びようたいそう] /(n) calisthenics/callisthenics/EntL1486710X/
美容店 [びようてん] /(n) (See 美容院・びよういん,美容室・びようしつ) beauty salon/beauty parlor/EntL2830762/
美容法 [びようほう] /(n) beauty regimen/beauty treatment/cosmetic technique/EntL2641520/
美麗 [びれい] /(adj-na,n) beautiful/gorgeous/EntL1615170X/
美禄 [びろく] /(n) (1) high salary/(n) (2) (See 天の美禄) alcohol/EntL2602100/
鼻 [はな] /(n) nose/(P)/EntL1486720X/
鼻がグスグスする;鼻がぐすぐすする [はながグスグスする(鼻がグスグスする);はながぐすぐすする(鼻がぐすぐすする)] /(exp,vs-i) to have a sniffle/to have a congested nose/EntL2394460/
鼻が詰まる [はながつまる] /(exp,v5r) to have a stuffed nose/to have a stuffy nose/EntL2438830/
鼻が曲がる [はながまがる] /(exp,v5r) one's nose wrinkles (from a strong stench)/EntL2842019/
鼻が高い;鼻がたかい [はながたかい] /(exp,adj-i) (1) (See 頭が高い,鼻の高い) proud/(exp,adj-i) (2) having a prominent nose/EntL1486730X/
鼻が利く;鼻が効く(iK) [はながきく] /(exp,v5k) (1) to have an acute sense of smell/(exp,v5k) (2) (id) to have a good nose (for bargains, something amiss, etc.)/to have a keen nose/to have an ability to quickly uncover things/EntL2843787/
鼻くそ;鼻糞;鼻クソ;鼻屎 [はなくそ(鼻くそ,鼻糞,鼻屎);はなクソ(鼻クソ)] /(n) nasal discharge/nasal mucus/snot/booger/bogey/EntL1600880X/
鼻ちょうちん;鼻提灯;洟提灯 [はなちょうちん;はなぢょうちん(鼻提灯,洟提灯)] /(n) snot bubble/EntL2714610/
鼻っぱし [はなっぱし] /(n) (See 鼻っ柱) aggressiveness/competitive spirit/fighting spirit/EntL2830576/
鼻っぱしが強い [はなっぱしがつよい] /(exp,adj-i) (See 鼻っ柱が強い) hard-nosed/strong-willed/determined/unyielding/stubborn/resolute/assertive/headstrong/EntL2830584/
鼻っ柱;鼻っぱしら [はなっぱしら] /(n) (from 鼻柱: septum) (See 鼻柱) aggressiveness/competitive spirit/fighting spirit/EntL1486740X/
鼻っ柱が強い [はなっぱしらがつよい] /(exp,adj-i) (See 鼻っ柱の強い) hard-nosed/strong-willed/determined/unyielding/stubborn/resolute/assertive/headstrong/EntL2830574/
鼻っ柱の強い [はなっぱしらのつよい] /(exp,adj-i) (See 鼻っ柱が強い) hard-nosed/strong-willed/determined/unyielding/stubborn/resolute/assertive/headstrong/EntL2830579/
鼻っ柱をへし折る;鼻っ柱を圧し折る [はなっぱしらをへしおる] /(exp,v5r) to take someone down a peg/to cut someone down to size/to dampen someone's confidence/EntL2830575/
鼻っ張り;鼻っぱり [はなっぱり] /(n) (obsc) (See 鼻っ柱) aggressiveness/competitive spirit/fighting spirit/EntL1486750X/
鼻つまみ;鼻摘み;鼻摘まみ [はなつまみ] /(n) uncouth person/disgusting fellow/nuisance/outcast/bore/EntL1487140X/
鼻づまり;鼻詰まり;鼻詰り [はなづまり] /(n) nasal congestion/nose being clogged up/EntL1486910X/
鼻であしらう [はなであしらう] /(exp,v5u) to spurn/to snub/to treat with contempt/EntL2272620/
鼻で笑う [はなでわらう] /(exp,v5u) to laugh scornfully/EntL2239210/
鼻にかかった;鼻に掛かった [はなにかかった] /(exp,adj-f) (See 鼻にかかる) nasal (voice)/twangy/EntL2830840/
鼻にかかる;鼻に掛かる [はなにかかる] /(exp,v5r) (See 鼻にかかった) to speak through the nose/to nasalize/EntL2830848/
鼻にかける;鼻に掛ける [はなにかける] /(exp,v1) to be full of pride/to be boastful/EntL2034310X/
鼻につく;鼻に付く [はなにつく] /(exp,v5k) (1) to be cloying/to be sick and tired with/to be disgusted with/to get up someone's nose/(exp,v5k) (2) to stink/EntL2060860X/
鼻の下 [はなのした] /(n) (1) upper lip/philtrum/under one's nose/(n) (2) mouth/EntL2430270/
鼻の下が長い [はなのしたがながい] /(exp,adj-i) (id) soft on women/weak for women/easily charmed (by women)/EntL2611320/
鼻の下を伸ばす [はなのしたをのばす] /(exp,v5s) (id) to have a lewd look on one's face/to ogle/EntL2674280/
鼻の穴 [はなのあな] /(n) (See 鼻孔) nostril/nostrils/EntL2523870/
鼻の高い;鼻のたかい [はなのたかい] /(exp) (See 鼻が高い・1) proud/EntL2240450/
鼻の先 [はなのさき] /(exp) (1) in front of your nose/right next to you/(exp) (2) tip of one's nose/EntL2183020/
鼻の頭 [はなのあたま] /(exp,n) tip of one's nose/EntL2729770/
鼻ひげ;鼻髭 [はなひげ] /(n) (col) (See 口髭) moustache/mustache/EntL1487180X/
鼻をかむ;洟をかむ [はなをかむ] /(exp,v5m) to blow one's nose/EntL2256050/
鼻をすする;鼻を啜る;洟をすする;洟を啜る [はなをすする] /(exp,v5r) to sniffle/to snivel/EntL2613260/
鼻をつく;鼻を突く;鼻を衝く [はなをつく] /(exp,v5k) (1) to assail the nostrils (smell)/(exp,v5k) (2) to go nose-to-nose (with someone)/EntL2772000/
鼻をつまむ [はなをつまむ] /(exp,v5m) to hold one's nose/to pinch one's nose/EntL2522560/
鼻を高くする [はなをたかくする] /(exp,vs-i) to be proud/EntL1486760X/
鼻を削がれる [はなをそがれる] /(exp,v1) to have one's nose mutilated/to have one's nose cut off/EntL1902260X/
鼻を刺す [はなをさす] /(exp,v5s) to have a pungent smell/to have an acrid smell/EntL2766930/
鼻を折る [はなをおる] /(exp,v5r) to humble someone/EntL1486770X/
鼻を突き合わす [はなをつきあわす] /(exp,v5s) to be closely crowded together/EntL1486780X/
鼻を明かす;鼻をあかす [はなをあかす] /(exp,v5s) to outwit/to get the better of/to overcome a superior opponent and leave him speechless/EntL1486790X/
鼻を鳴らす;鼻をならす [はなをならす] /(exp,v5s) (1) (See 甘える・1) to coo at/to behave like a spoiled child/(exp,v5s) (2) to snort/to sniff/EntL2557760/
鼻カタル [びカタル] /(n) {med} (See 鼻炎) nasal catarrh/rheum/rhinitis/coryza/EntL2832440/
鼻ピ [はなピ] /(n) (abbr) (sl) nose piercing/nose ring/EntL2113920/
鼻ピアス [はなピアス] /(n) (See 鼻ピ) nose piercing/nose ring/EntL2114250/
鼻ペチャ;鼻ぺちゃ [はなペチャ(鼻ペチャ);はなぺちゃ(鼻ぺちゃ)] /(n,adj-na,adj-no) small, flat nose/EntL2589120/
鼻咽頭 [びいんとう] /(n) nasopharynx/EntL2626560/
鼻隠し [はなかくし] /(n) fascia board/facia board/EntL2429080/
鼻炎 [びえん] /(n) rhinitis/coryza/nasal inflammation/EntL1486810X/
鼻音 [びおん] /(n) (1) nasal voice/(n) (2) {ling} nasal stop/nasal occlusive/nasal/EntL1486820X/
鼻音化 [びおんか] /(n,vs) nasalization/EntL2626510/
鼻下 [びか] /(n) (1) upper-lip/(adj-no) (2) subnasal/EntL1486830X/
鼻下長 [びかちょう] /(n) amorous man/henpecked husband/EntL1486840X/
鼻科学 [びかがく] /(n) rhinology/nasology/EntL2430240/
鼻歌;鼻唄 [はなうた] /(n) humming/crooning/EntL1486850X/
鼻歌まじり;鼻歌交じり;鼻歌混じり;鼻歌交り [はなうたまじり] /(n) humming a tune/humming unconcernedly/EntL1486860X/
鼻角 [はなづの] /(n) (arch) rhinoceros horn/EntL2744010/
鼻革 [はながわ] /(n) toe cover for clogs/EntL1486870X/
鼻汗 [はなあせ] /(n) nose sweat/EntL1486880X/
鼻眼鏡;鼻メガネ;鼻めがね [はなめがね(鼻眼鏡,鼻めがね);はなメガネ(鼻メガネ);ハナメガネ] /(n) (1) pince-nez glasses/pince-nez/nose glasses/(n) (2) (col) Groucho glasses/EntL1486890X/
鼻許;鼻元 [はなもと] /(n) root of the nose/EntL1600980X/
鼻鏡 [はなかがみ;びきょう] /(n,adj-no) nasal speculum/EntL1583290X/
鼻曲がり;鼻曲り [はなまがり] /(n) (1) curved nose/(n) (2) crosspatch/(n) (3) male salmon in the breeding season/EntL2626550/
鼻筋;鼻すじ [はなすじ] /(n) bridge of nose/EntL1486920X/
鼻熊 [はなぐま;ハナグマ] /(n) (uk) coati/coatimundi/EntL1732290X/
鼻穴 [びけつ] /(n) (obsc) (See 鼻孔) nostril/EntL2597130/
鼻血 [はなぢ(P);はなじ(ik)] /(n) nosebleed/(P)/EntL1583300X/
鼻血が出る [はなぢがでる] /(exp,v1) to have a nosebleed/to bleed at the nose/EntL2838787/
鼻血も出ない [はなぢもでない] /(exp,adj-i) (id) not having a single penny left/drained of every last cent/EntL2838781/
鼻元思案 [はなもとじあん;はなもとしあん] /(n) (yoji) superficial (shortsighted) way of thinking/half-baked (foolish, ill-advised) idea/EntL1732250X/
鼻呼吸 [はなこきゅう;びこきゅう] /(n) (See 口呼吸) nasal respiration/breathing through one's nose/EntL1486930X/
鼻口 [びこう] /(n,adj-no) (1) nose and mouth/muzzle (e.g. of a dog)/(n,adj-no) (2) nostril/nostrils/naris/nares/EntL1486940X/
鼻向け [はなむけ] /(n) smelling (something)/turning one's nose towards a smell/EntL1486950X/
鼻孔 [びこう] /(n) nostril/nostrils/naris/nares/EntL1486960X/
鼻甲介 [びこうかい] /(n) nasal concha/turbinate bone/EntL2626520/
鼻綱 [はなづな] /(n) halter/EntL1486970X/
鼻腔 [びこう;びくう] /(n) (びくう is used by medical professionals) the nasal cavity/EntL1583310X/
鼻高 [はなたか] /(adj-na,n) high nose/person with a high nose/pride/EntL1486980X/
鼻高々;鼻高高 [はなたかだか] /(adj-na,n) proudly/triumphantly/EntL1600940X/
鼻骨 [びこつ] /(n) nasal bone/EntL1486990X/
鼻根 [びこん] /(n) (1) {anat} root of the nose/(n) (2) {Buddh} (See 六根) nose/sense of smell/EntL1487000X/
鼻紙(P);花紙 [はながみ] /(n) (See ティッシュ) tissue paper/facial tissue/paper handkerchief/(P)/EntL1583320X/
鼻紙袋 [はながみぶくろ] /(n) (See 鼻紙入れ) silk or leather container for paper handkerchiefs, medicine, toothpicks, etc./EntL2707050/
鼻紙入れ [はながみいれ] /(n) (See 鼻紙袋) silk or leather container for paper handkerchiefs, medicine, toothpicks, etc./EntL2709290/
鼻持ちならない [はなもちならない] /(exp,adj-i) (1) foul-smelling/stinking/(exp,adj-i) (2) intolerable (behaviour, attitude, etc.)/unbearable/disgusting/EntL1626080X/
鼻持ちならぬ [はなもちならぬ] /(exp) intolerable/disgusting/EntL1487010X/
鼻疾 [びしつ] /(n) diseases of the nose/EntL1487020X/
鼻周囲 [びしゅうい] /(adj-no) perirhinal/perinasal/EntL2702800/
鼻汁 [はなじる;はなしる;びじゅう] /(n) (liquid) nasal mucus/nasal discharge/pituita/snot/EntL1732260X/
鼻出血 [びしゅっけつ] /(n) nosebleed/EntL1487030X/
鼻緒;花緒 [はなお] /(n) sandal strap/geta strap/EntL1487040X/
鼻衝;鼻衝き;鼻突;鼻突き [はなつき] /(n) meeting head on/EntL1600950X/
鼻拭き [はなふき] /(n) handkerchief/EntL1487050X/
鼻唇溝 [びしんこう] /(n) nasolabial sulcus/nasolabial groove/nasolabial fold/EntL2699900/
鼻垂らし;はな垂らし;洟垂らし [はなたらし] /(n,adj-no) (1) runny-nosed child/sniveler/sniveller/(n,adj-no) (2) (derog) greenhorn/inexperienced person/EntL1759380X/
鼻水(P);はな水;洟水 [はなみず] /(n) nasal mucus/dripping nose/snot/(P)/EntL1487060X/
鼻盛り;鼻盛 [はなもり] /(n) adjusting the height of eyeglasses (e.g. using nose pads)/EntL2686020/
鼻声 [はなごえ;びせい] /(n,adj-no) nasal voice/EntL1583340X/
鼻先(P);端先 [はなさき] /(n) (1) (鼻先 only) tip of nose/(n) (2) (鼻先 only) before one's eyes/under one's nose/in front of/(n) (3) tip (of something)/(P)/EntL1487070X/
鼻先で笑う [はなさきでわらう] /(exp,v5u) to laugh scornfully/to sneer at/EntL2780820/
鼻先蛙 [はなさきがえる;ハナサキガエル] /(n) (uk) Ryukyu tip-nosed frog (Odorrana narina)/EntL2719360/
鼻先思案 [はなさきじあん;はなさきしあん] /(n) (yoji) superficial (shortsighted) way of thinking/half-baked (foolish, ill-advised) idea/EntL2111080/
鼻先分別 [はなさきふんべつ] /(n) (yoji) (See 鼻先思案) superficial (shortsighted) way of thinking/half-baked (foolish, ill-advised) idea/EntL2113330/
鼻栓 [はなせん] /(n) (1) nasal plug/(n) (2) {archit} wedge (in tusk mortise-and-tenon joint)/wooden pin driven through tenon to hold it in place/EntL2626540/
鼻洗浄 [はなせんじょう;びせんじょう] /(n) nasal irrigation/nasal lavage/nasal douche/rhinenchysis/EntL2834849/
鼻洗浄器 [はなせんじょうき] /(n) nasal irrigation device/EntL2782490/
鼻祖 [びそ] /(n) founder/originator/introducer/EntL1487080X/
鼻息 [はないき(P);びそく] /(n) (1) nasal breathing/breathing through one's nose/(n) (2) (はないき only) person's pleasure/excitement/(P)/EntL1583350X/
鼻息が荒い [はないきがあらい] /(exp,adj-i) (1) (See 鼻息の荒い) imperious/proud/(exp,adj-i) (2) (See 鼻息・はないき・1) heavy (nasal breathing)/EntL1487090X/
鼻息の荒い [はないきのあらい] /(adj-i) (See 鼻息が荒い・1) imperious/proud/EntL2240520/
鼻息をうかがう;鼻息を窺う [はないきをうかがう] /(exp,v5u) (See 鼻息・はないき・2) to sound out a person's feelings/to consult a person's pleasure/EntL2832439/
鼻太大蜥蜴 [はなぶとおおとかげ;ハナブトオオトカゲ] /(n) (uk) (See クロコダイルモニター) crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea)/Salvadori's monitor/Papua monitor/artellia/EntL2556850/
鼻濁音 [びだくおん] /(n) {ling} nasal sound/EntL1487100X/
鼻茸 [はなたけ;びじょう] /(n) nasal polyps/adenoids/EntL1583360X/
鼻端 [びたん] /(n) nose tip/EntL1487110X/
鼻中隔 [びちゅうかく] /(n) {anat} nasal septum/EntL2527890/
鼻中隔湾曲症;鼻中隔彎曲症 [びちゅうかくわんきょくしょう] /(n) {med} nasal septum deviation/deviated nasal septum/EntL2834543/
鼻柱 [はなばしら] /(n) septum/bridge of nose/EntL1487120X/
鼻塚 [はなづか] /(n) (arch) (See 耳塚) burial mound for severed noses and ears/EntL2771050/
鼻潰れ [はなつぶれ] /(n) flat nose/flat-nose person/EntL1487130X/
鼻頭 [はながしら] /(n) tip of the nose/EntL2097330/
鼻突き合い [はなつきあい] /(n) quarreling/quarrelling/EntL1487150X/
鼻内 [びない] /(n,adj-no) in the nose/EntL1487160X/
鼻粘膜 [びねんまく] /(n) {anat} nasal mucous membrane/nasal mucosa/EntL2832438/
鼻白む [はなしらむ] /(v4m,vi) (arch) (See 鼻白む・はなじろむ) to look daunted/EntL1487170X/
鼻白む [はなじろむ;はなじらむ(ik)] /(v5m,vi) to look daunted/to look embarrassed/to be disappointed/EntL1847290X/
鼻白鎌海豚 [はなじろかわいるか;ハナジロカマイルカ] /(n) (uk) white-beaked dolphin (Lagenorhynchus albirostris)/EntL2789550/
鼻髭鱓;花髭鱓 [はなひげうつぼ;ハナヒゲウツボ] /(n) (uk) ribbon eel (Rhinomuraena quaesita)/EntL2774540/
鼻風;鼻風邪;鼻かぜ [はなかぜ] /(n) head cold/EntL1600870X/
鼻閉 [びへい] /(n) (See 鼻閉塞) nasal obstruction/EntL2606180/
鼻閉塞 [びへいそく] /(n) nasal obstruction/EntL2606170/
鼻偏 [はなへん] /(n) kanji "nose" radical at left/EntL2183390/
鼻母音 [びぼいん] /(n) {ling} nasal vowel/EntL2148170/
鼻面;鼻づら [はなづら] /(n) muzzle/snout/EntL1487190X/
鼻毛 [はなげ] /(n) (1) nasal hair/nose hair/(n) (2) being infatuated with women/(n) (3) fool/EntL1487200X/
鼻毛を数える [はなげをかぞえる] /(exp,v1) (See 鼻毛を読む) to lead (a man) around by the nose/EntL2582880/
鼻毛を読む [はなげをよむ] /(exp,v5m) to lead (a man) around by the nose/EntL2582780/
鼻毛を抜く [はなげをぬく] /(exp,v5k) (1) to pull out nostril hairs/(exp,v5k) (2) to outwit/to fool/EntL2829470/
鼻木 [はなぎ] /(n) nose ring (for cattle)/EntL1487210X/
鼻薬 [はなぐすり] /(n) (1) nose medicine (e.g. nasal spray)/(n) (2) bribe/hush money/(n) (3) soothing sweets (for a child)/EntL1487220X/
鼻薬を嗅がせる;鼻薬をかがせる [はなぐすりをかがせる] /(exp,v1) to bribe/EntL2582870/
鼻翼 [びよく] /(n,adj-no) wings of the nose (i.e. nostril)/EntL1629360X/
鼻梁 [びりょう] /(n) bridge of the nose/EntL1487230X/
鼻輪 [はなわ] /(n) nose ring/EntL1487240X/
鼻涙管 [びるいかん] /(n) nasolacrimal duct/tear duct/EntL2434770/
鼻漏 [びろう] /(n) rhinorrhea/EntL2626530/
鼻疽 [びそ] /(n) (See 馬鼻疽) glanders/farcy/EntL2829638/
鼻疽菌 [びそきん] /(n) Burkholderia mallei (bacterium that causes glanders)/EntL2687780/
鼻瘤 [びりゅう] /(n) rhinophyma/red swollen nose (often associated with alcoholism)/EntL2565980/
柊;疼木 [ひいらぎ;ひらぎ(柊);ヒイラギ] /(n) (1) (uk) holly olive (Osmanthus heterophyllus)/false holly/(n) (2) (uk) (common mistranslation) (See 西洋柊) holly/(n) (3) (uk) (also written as 鮗) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)/EntL1922100X/
柊鰯 [ひいらぎいわし] /(n) (See 節分・1) sardine and holly charm/sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons/EntL2828004/
柊菜 [ひいらぎな] /(n) (See 水菜・1) mizuna (Brassica rapa var. nipposinica)/EntL2529200/
柊南天 [ひいらぎなんてん] /(n) Mahonia japonica/Japanese mahonia/EntL2401320/
稗 [ひえ;ヒエ] /(n) (uk) barnyard millet (Echinochloa esculenta)/Japanese millet/sanwa millet/EntL1922750X/
稗官 [はいかん] /(n) (See 稗史) petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China)/EntL2429980/
稗史 [はいし] /(n) (See 稗官) people's history (written for the king of China; usu. written as a novel)/EntL2429990/
匹(P);疋 [ひき(P);き] /(ctr) (1) (ひき only) counter for small animals/(ctr) (2) counter for rolls of cloth (two han in size)/(ctr) (3) (き only) (arch) counter for horses/(n) (4) roll of cloth/(P)/EntL1583370X/
匹偶;匹耦 [ひつぐう] /(n,vs) (1) (arch) pair/couple (husband and wife)/(n) (2) (arch) friend/comrade/EntL2564520/
匹敵 [ひってき] /(vs) to be a match for/to rival/to equal/to compare with/to be equivalent to/(P)/EntL1487250X/
匹夫 [ひっぷ] /(n) (humble) man/coarse man/rustic/EntL1487260X/
匹夫の勇 [ひっぷのゆう] /(n) rash courage/EntL1487270X/
匹夫も志を奪うべからず [ひっぷもこころざしをうばうべからず] /(exp) (proverb) one cannot shake the will of even the lowliest man/a person's will should be respected/even a menial deserves his convictions/EntL2832624/
匹夫匹婦 [ひっぷひっぷ] /(n) (yoji) coarse men and women/EntL1487280X/
匹婦 [ひっぷ] /(n) coarse woman/country woman/EntL1487290X/
匹儔 [ひっちゅう] /(n,vs) equal/match/EntL1487300X/
髭(P);鬚;髯 [ひげ(P);ヒゲ] /(n) (1) (uk) (in careful usage 髭 for moustache, 鬚 for beard, 髯 for (cheek) whiskers) (See 口髭,顎鬚,頬髯) moustache/beard/whiskers/(n) (2) whiskers (on a cat, etc.)/feelers (on an insect, etc.)/(chin) tuft/(n) (3) extremely short pulse appearing on an electrical signal/(P)/EntL1601810X/
髭もじゃ;鬚もじゃ;髯もじゃ [ひげもじゃ] /(adj-no) (uk) bearded/EntL2770290/
髭トリマー [ひげトリマー;ヒゲトリマー] /(n) (uk) beard trimmer/EntL2848656/
髭ペンギン [ひげペンギン;ヒゲペンギン] /(n) (uk) chinstrap penguin (Pygoscelis antarctica)/EntL2595820/
髭剃り;ひげ剃り;髭そり [ひげそり] /(n) shaving/shaver/EntL1487310X/
髭面;ひげ面 [ひげづら] /(n) bearded face/unshaven face/hairy face/EntL1725570X/
髭鷲 [ひげわし;ヒゲワシ] /(n) (uk) bearded vulture (Gypaetus barbatus)/lammergeier/EntL2610300/
彦 [ひこ] /(n,n-suf) (See 姫・1,姫・2,姫・3) boy/EntL2264660/
彦星 [ひこぼし] /(n) {astron} (See アルタイル) Altair (star in the constellation Aquila)/Alpha Aquilae/EntL1756160X/
膝 [ひざ(P);ヒザ] /(n) (1) knee/(n) (2) lap/knee and thigh (while sitting)/(P)/EntL1487320X/
膝が笑う [ひざがわらう] /(exp,v5u) (id) to have one's knees be about to give way/EntL2419510/
膝とも談合 [ひざともだんごう] /(exp) (proverb) two heads are better than one/consult even with your knees/EntL2839234/
膝の皿 [ひざのさら] /(n) kneecap/EntL1903670X/
膝をつく;膝を突く [ひざをつく] /(exp,v5k) to fall to one's knees/to go down on one's knees (e.g. to express respect)/EntL2528080/
膝を交えて [ひざをまじえて] /(exp) intimately/sitting knee to knee/EntL1903690X/
膝を打つ;ひざを打つ [ひざをうつ] /(exp,v5t) to express sudden recognition and being impressed/to slap one's knee/EntL2844780/
膝を崩す [ひざをくずす] /(exp,v5s) to sit at ease/EntL1903680X/
膝を落とす;ひざを落とす [ひざをおとす] /(exp,v5s) to drop to one's knees/to sink to one's knees/EntL2846353/
膝カックン;膝かっくん [ひざカックン(膝カックン);ひざかっくん(膝かっくん);ヒザカックン] /(n) (1) knee dislocation/(n) (2) making somebody's knees bend (by hitting them behind the knees with one's own knees)/EntL2835621/
膝隠し [ひざかくし] /(n) standing panel used in Kansai-area rakugo to hide the performer's legs from view/knee-hider/EntL2649780/
膝下;ひざ下 [ひざした] /(n) below the knee/EntL2827133/
膝蓋骨 [しつがいこつ] /(n) kneecap/patella/EntL1487330X/
膝蓋反射 [しつがいはんしゃ] /(n) patellar reflex/EntL2678190/
膝蓋腱 [しつがいけん] /(n) patellar tendon/EntL2206860/
膝蓋腱反射 [しつがいけんはんしゃ] /(n) kneecap (patellar) reflex/EntL1487340X/
膝関節 [しつかんせつ] /(n) knee joint/EntL1487350X/
膝詰め;ひざ詰め;膝づめ;膝詰 [ひざづめ] /(n,adj-no) (sitting) knee-to-knee/face-to-face/EntL1721960X/
膝詰め談判 [ひざづめだんぱん] /(n) direct negotiations/pressing a demand with a face-to-face talk/EntL1721970X/
膝元;膝下;ひざ元;膝許 [ひざもと;しっか(膝下)] /(n) (1) near one's knee/(n) (2) (by) one's side/(at) one's hand/(n) (3) place under the protection (of one's parents, etc.)/(under) the care (of)/(n) (4) (ひざもと only) (See お膝元・2) territory of a powerful person/(n) (5) (しっか only) address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter/EntL1721910X/
膝行 [しっこう] /(n,vs) moving forward by sliding on one's knees (in the presence of high-ranking individuals)/EntL1721920X/
膝皿貝;火皿貝;石鼈;爺が背 [ひざらがい(膝皿貝,火皿貝,石鼈);じいがせ(石鼈,爺が背);ヒザラガイ] /(n) (1) (uk) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora)/sea cradle/(n) (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)/EntL2088080/
膝車 [ひざぐるま] /(n) (1) (See 膝頭) kneecap/(n) (2) {MA} knee wheel (judo)/EntL2834003/
膝蹴り;ひざ蹴り;膝げり [ひざげり] /(n) knee strike/kneeing/EntL2705630/
膝小僧 [ひざこぞう] /(n) kneecap/EntL1721900X/
膝上 [ひざうえ;しつじょう(ok)] /(n) above the knee/EntL2827134/
膝丈;ひざ丈 [ひざたけ] /(adj-no,n) knee-length (clothing)/EntL2826230/
膝頭;膝がしら [ひざがしら] /(n) kneecap/EntL1487360X/
膝拍子 [ひざびょうし] /(n) keeping time by tapping one's knees/EntL1721930X/
膝枕;膝まくら [ひざまくら] /(n) laying one's head in someone's lap/EntL1721940X/
膝立ち [ひざだち] /(n) kneeling/EntL2838299/
膝窩 [しっか] /(n) {anat} popliteal fossa/popliteal space/area behind the knee/EntL2628370/
膝窩静脈 [しつかじょうみゃく] /(n) popliteal vein/EntL2678200/
膝窩動脈 [しつかどうみゃく] /(n) popliteal artery/EntL2678210/
膝膕 [しっかく] /(n) (obsc) (See 膝窩・しっか) popliteal fossa/popliteal space/area behind the knee/EntL2628340/
菱 [ひし] /(n) (1) (uk) water caltrop/water chestnut/(n) (2) caltrop (weapon)/EntL2264840/
菱亜鉛鉱 [りょうあえんこう] /(n) smithsonite/zinc spar/szaskaite/calamine/dry-bone ore/EntL2781360/
菱垣廻船 [ひがきかいせん;ひしがきかいせん] /(n) (See 弁財船,千石船) large Japanese junk/EntL2574670/
菱苦土鉱 [りょうくどこう] /(n) (See マグネサイト) magnesite/EntL2781370/
菱苦土石 [りょうくどせき] /(n) (See マグネサイト) magnesite/EntL2781380/
菱形;ひし形 [ひしがた;りょうけい(菱形)] /(n,adj-no) rhombus/rhomb/lozenge/diamond shape/EntL1487370X/
菱形十二面体 [りょうけいじゅうにめんたい] /(n) {math} rhombic dodecahedron/EntL2829749/
菱鉄鉱 [りょうてっこう] /(n) siderite/EntL2674760/
菱脳 [りょうのう] /(n,adj-no) (See 後脳) rhombencephalon/hindbrain/EntL2151450/
菱面体 [りょうめんたい] /(n) rhombohedron/EntL2674750/
菱目打ち [ひしめうち] /(n) stitching chisel/pricking iron/multi-prong punch for leather-craft/EntL2830832/
菱餅 [ひしもち] /(n) rhombus-shaped mochi/EntL1796000X/
菱蝗虫;菱蝗 [ひしばった;ヒシバッタ] /(n) (uk) groundhopper (esp. species Tetrix japonica)/EntL2603410/
肘(P);肱(oK);臂(oK) [ひじ(P);ヒジ] /(n) elbow/(P)/EntL1487380X/
肘掛け;肘掛;ひじ掛け [ひじかけ] /(n) armrest (of a chair)/elbow rest/EntL1629250X/
肘掛け椅子;肘掛椅子;ひじ掛け椅子;肱掛椅子;ひじ掛けいす;肘掛けいす;肘掛いす;肱かけ椅子 [ひじかけいす] /(n) (1) armchair/chair with arm rests/(n) (2) senior staff/EntL1281210X/
肘関節 [ちゅうかんせつ] /(n) elbow joint/EntL2686280/
肘打ち [ひじうち] /(n) {MA} elbow strike (karate)/EntL2243010/
肘張る [ひじばる] /(exp,v5r) (1) to stick out one's elbows/(exp,v5r) (2) to be obstinate/to be haughty/EntL2832212/
肘鉄 [ひじてつ] /(n) (1) (abbr) (See 肘鉄砲・ひじでっぽう・1) elbowing (someone)/(n) (2) (abbr) (See 肘鉄砲・ひじでっぽう・2) rejection/rebuff/EntL1487390X/
肘鉄砲 [ひじでっぽう;ひじてっぽう] /(n) (1) elbowing (someone)/(n) (2) rejection/rebuff/EntL1697570X/
肘当て;ひじ当て [ひじあて] /(n) (1) (detachable) elbow rest/arm rest/elbow pad/(n) (2) {MA} elbow strike (karate)/EntL2243000/
肘頭滑液嚢炎 [ちゅうとうかつえきのうえん] /(n) olecranoid bursitis/miner's elbow/EntL2501900/
肘頭滑液包炎 [ちゅうとうかつえきほうえん] /(n) olecranon bursitis/EntL2476870/
肘枕 [ひじまくら] /(n,vs) using one's elbows as a pillow/EntL1697550X/
肘木;肱木 [ひじき] /(n) ancon/bracket/corbel piece/EntL2822360/
必 [ひつ] /(n) (arch) definiteness/certainty/EntL2799020/
必する [ひっする] /(vs-s,vi) (1) (arch) to be inevitable/to be certain/(vs-s,vt) (2) (arch) to resolve (to do)/EntL2833741/
必ず [かならず] /(adv) always/without exception/necessarily/certainly/without fail/positively/invariably/(P)/EntL1487400X/
必ずしも [かならずしも] /(adv) (with neg. sentence) (not) always/(not) necessarily/(not) entirely/(not) all/(P)/EntL1487410X/
必ずや [かならずや] /(adv) certainly/surely/definitely/EntL1487420X/
必携 [ひっけい] /(n) (1) handbook/manual/vade mecum/(n,adj-no) (2) essential item/must-have/(P)/EntL1487430X/
必携品 [ひっけいひん] /(n) must-have/indispensable item/necessities/EntL2799000/
必見 [ひっけん] /(adj-no,n) must-see/not to be missed/a must/EntL1487440X/
必殺 [ひっさつ] /(n,adj-no) bringing certain death/deadly/knockout (blow)/EntL1487450X/
必殺技 [ひっさつわざ] /(n) (1) killer technique/surefire assassination method/(n) (2) {MA} special or lethal move, usu. one unique to a certain fighter or fighting style/EntL2061290X/
必死 [ひっし] /(adj-na,adj-no) (1) frantic/frenetic/desperate/(n) (2) inevitable death/(n) (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate)/(P)/EntL1601890X/
必死になって [ひっしになって] /(exp) desperately/for one's dear life/(P)/EntL1903910X/
必至 [ひっし] /(adj-na,adj-no) (1) inevitable/necessary/foregone/(n) (2) {shogi} (See 必死・3) brinkmate (inevitable checkmate)/(P)/EntL1601895X/
必治 [ひっち] /(n) certain cure/EntL1487470X/
必治薬 [ひっちやく] /(n) necessity guaranteed to cure/EntL1487480X/
必需 [ひつじゅ] /(adj-no,n) necessary/(P)/EntL1487490X/
必需品 [ひつじゅひん] /(n) necessities/necessary article/requisite/essentials/(P)/EntL1487500X/
必修 [ひっしゅう] /(n,adj-no) required (subject)/(P)/EntL1487510X/
必修科目 [ひっしゅうかもく] /(n) compulsory subject/required subject/EntL1487520X/
必勝(P);必捷 [ひっしょう] /(n) certain victory/(P)/EntL1487530X/
必勝不敗 [ひっしょうふはい] /(n) (yoji) certain victory/sure victory/invincibility/EntL2052430X/
必勝法 [ひっしょうほう] /(n) surefire way to win/EntL2532630/
必食 [ひっしょく] /(n) (col) must-eat/EntL2798950/
必須 [ひっす(P);ひっしゅ;ひっすう] /(adj-no,adj-na,n) indispensable/essential/requisite/required/compulsory/necessary/(P)/EntL1487540X/
必須アミノ酸 [ひっすアミノさん] /(n) essential amino acid/EntL2271190/
必須科目 [ひっすかもく] /(n) required subject/compulsory course/EntL1487550X/
必須格 [ひっすかく] /(n) {ling} indispensable case/EntL1921640X/
必須脂肪酸 [ひっすしぼうさん] /(n) essential fatty acid/EntL2578870/
必須条件 [ひっすじょうけん] /(n) (yoji) essential condition/(P)/EntL1731210X/
必須属性;必す属性 [ひっすぞくせい] /(n) {comp} mandatory attribute/required attribute/EntL2383660/
必須入力 [ひっすにゅうりょく] /(n) {comp} required entry (e.g. in online forms)/EntL2395620/
必衰 [ひっすい] /(n) (arch) inevitable decline (decay, collapse, etc.)/EntL1487560X/
必然 [ひつぜん] /(adj-no,adj-na) (1) (ant: 偶然・1) inevitable/necessary/certain/sure/(n) (2) inevitability/necessity/(P)/EntL1487570X/
必然性 [ひつぜんせい] /(n) necessity/inevitability/EntL1487580X/
必然的 [ひつぜんてき] /(adj-na) inevitable/necessary/(P)/EntL1487590X/
必達 [ひったつ] /(n) (abbr) (from 必ず達成する) certain fulfilment/EntL2153540/
必置 [ひっち] /(n,adj-no) mandatory requirements (e.g. qualifications, administrative structures, etc.)/EntL2764350/
必置規制 [ひっちきせい] /(n) government rules on structure, staffing, etc. of local bodies (e.g. police force)/EntL2764340/
必着 [ひっちゃく] /(n) must arrive/must be received/(P)/EntL1487600X/
必中 [ひっちゅう] /(n,vs) hitting the target/EntL1487610X/
必聴 [ひっちょう] /(n,adj-no) must-listen/EntL2799010/
必定 [ひつじょう] /(adj-na,adv,n) inevitably/certainly/EntL1487620X/
必読 [ひつどく] /(n,adj-no) must-read/required reading/(P)/EntL1487630X/
必読書 [ひつどくしょ] /(n) must-read (book)/required reading/EntL1903990X/
必敗 [ひっぱい] /(n) certain defeat/EntL2096280/
必罰 [ひつばつ] /(n) inevitability of punishment/EntL1487640X/
必備 [ひつび] /(adj-no,n,vs) indispensable/essential/necessary/must-have/EntL2844390/
必滅 [ひつめつ] /(n,vs) mortality/EntL1731220X/
必要(P);必用 [ひつよう] /(adj-na) (1) (必用 can imply has to be used rather than is just needed) necessary/needed/essential/indispensable/(n) (2) necessity/need/requirement/(P)/EntL1487660X/
必要とする [ひつようとする] /(exp,vt,vs-i) to need/to call for/to require/EntL2139640/
必要と認める [ひつようとみとめる] /(exp,v1) to judge as necessary/EntL1904000X/
必要ない;必要無い [ひつようない] /(exp,adj-i) unnecessary/not needed/not necessary/EntL2835690/
必要なし [ひつようなし] /(exp) not required/EntL1487670X/
必要ならば [ひつようならば] /(exp) if necessary/EntL1487680X/
必要に応じて [ひつようにおうじて] /(adv) as necessary/EntL1487690X/
必要は発明の母 [ひつようははつめいのはは] /(exp) (proverb) necessity is the mother of invention/EntL1487700X/
必要メモリ [ひつようメモリ] /(n) {comp} required memory size/EntL2383670/
必要悪 [ひつようあく] /(n) necessary evil/EntL1627020X/
必要経費 [ひつようけいひ] /(n) {finc} necessary expense/EntL1945860X/
必要語 [ひつようご] /(n) {comp} key word/EntL2383680/
必要最低限 [ひつようさいていげん] /(adj-no) bare minimum/minimum necessary (amount, number, etc.)/EntL2831455/
必要事 [ひつようじ] /(n) necessities/EntL1487710X/
必要事項 [ひつようじこう] /(n) necessary information/required fields (e.g. in a form)/EntL2848632/
必要次第 [ひつようしだい] /(n,adv) (yoji) as necessary (needed)/if necessary (needed)/EntL2052440X/
必要十分条件 [ひつようじゅうぶんじょうけん] /(n) necessary and sufficient condition/EntL1731200X/
必要書類 [ひつようしょるい] /(n) necessary documents/important documents/EntL2214950/
必要条件 [ひつようじょうけん] /(n) (yoji) (See 十分条件) necessary condition/requirement/EntL1487720X/
必要性 [ひつようせい] /(n) necessity/(P)/EntL1487730X/
必要動作環境 [ひつようどうさかんきょう] /(n) {comp} (minimum) system requirements/EntL2561280/
必要品 [ひつようひん] /(n) necessities/EntL1487740X/
必要不可欠 [ひつようふかけつ] /(adj-na,adj-no) absolutely essential/indispensable/vital/critical/EntL2399400/
必要物 [ひつようぶつ] /(n) necessities/EntL1487750X/
必要労働 [ひつようろうどう] /(n) {phil} (socially) necessary labour/necessary work/EntL2848254/
必要労働時間 [ひつようろうどうじかん] /(n) {econ} necessary labour time (in Marxian economics)/EntL2848315/
畢 [ひつ] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247850/
畢生 [ひっせい] /(n,adv) lifetime/EntL1731880X/
畢撥擬;ヒハツ擬 [ひはつもどき(畢撥擬);ヒハツもどき(ヒハツ擬);ヒハツモドキ] /(n) (uk) Javanese long pepper (Piper retrofractum)/EntL2819460/
畢竟;必竟(oK) [ひっきょう] /(adv,n) after all/EntL1487760X/
畢竟するに [ひっきょうするに] /(exp,adv) after all/in the end/EntL2538300/
筆 [ふで(P);ひつ] /(n) (1) writing brush/paintbrush/pen/(n) (2) writing with a brush/drawing with a brush/penmanship/something drawn with a brush/(n) (3) (ふで only) writing (composing text)/the written word/(ctr) (4) (ひつ only) (land) lot/plot/(P)/EntL1487770X/
筆おろし;筆下ろし;筆降ろし(iK) [ふでおろし] /(n,vs) (1) using a new brush for the first time/(n,vs) (2) doing something for the first time/(n,vs) (3) man losing his virginity (esp. to an older woman)/EntL2232410/
筆が立つ [ふでがたつ] /(exp,v5t) to write well/to be a good writer/to wield a facile pen/EntL1624580X/
筆まめ;筆忠実 [ふでまめ] /(n,adj-na) good correspondent/ready writer/EntL2012930X/
筆を揮う [ふでをふるう] /(exp,v5u) to drive a quill (pen)/to wield the writing brush/EntL1487780X/
筆を執る [ふでをとる] /(exp,v5r) to pen/to write/to draw/EntL1906270X/
筆を折る [ふでをおる] /(exp,v5r) to break off writing/EntL1906260X/
筆を置く;筆を擱く [ふでをおく] /(exp,v5k) to stop writing/to put down one's pen/to close (a letter)/EntL1906250X/
筆ペン [ふでペン] /(n) calligraphy pen/EntL1487790X/
筆圧 [ひつあつ] /(n) strength of a brushstroke/EntL1731910X/
筆意 [ひつい] /(n) brushwork/writing/EntL1732070X/
筆屋 [ふでや] /(n) brushmaker (calligraphy)/brush seller/EntL2647130/
筆禍 [ひっか] /(n) troubles brought on by what one has written/EntL1732050X/
筆禍事件 [ひっかじけん] /(n) (yoji) troubles brought on by what one has written/incident occasioned by a serious slip of the pen/EntL2052410X/
筆画 [ひっかく] /(n) stroke in a Chinese character/EntL2534470/
筆界 [ひつかい] /(n) {law} (See 境界) boundary (e.g. of property)/EntL2146790/
筆界特定制度 [ひつかいとくていせいど] /(n) (Japanese) land registration system/EntL2146820/
筆柿 [ふでがき;ふでかき] /(n) fudegaki (variety of sweet Japanese persimmon)/EntL2236570/
筆記 [ひっき] /(n,vs,adj-no) (taking) notes/copying/(P)/EntL1487800X/
筆記具 [ひっきぐ] /(n) writing materials/EntL1903860X/
筆記試験 [ひっきしけん] /(n) written examination/(P)/EntL1487810X/
筆記者 [ひっきしゃ] /(n) copyist/EntL1732000X/
筆記体 [ひっきたい] /(n) (See 活字体・1) cursive style/EntL1731990X/
筆記帳 [ひっきちょう] /(n) (See 雑記帳) notebook/EntL1629080X/
筆記用具 [ひっきようぐ] /(n) writing implement/writing tool/(P)/EntL1611340X/
筆硯;筆研 [ひっけん] /(n) (1) writing brush and inkstone/(n) (2) writing/composition/(n) (3) (epistolary style) daily life of a writer/EntL2843019/
筆遣い;筆使い;筆づかい [ふでづかい] /(n) brushwork/handling of one's brush/command of one's pen/penmanship/EntL1732110X/
筆耕 [ひっこう] /(n) making a living copying or writing/EntL1731970X/
筆耕料 [ひっこうりょう] /(n) copying fee/EntL1903880X/
筆才 [ひっさい] /(n) literary talent/EntL1903890X/
筆札 [ひっさつ] /(n) (1) writing brush and paper/pen and paper/(n) (2) handwriting/EntL2829134/
筆算 [ひっさん] /(n,vs) (1) calculating on paper/(n) (2) (obs) (See 算筆) writing and arithmetic/EntL1732130X/
筆紙 [ひっし] /(n) (1) brush and paper/(n) (2) written description/EntL1731980X/
筆字 [ふでじ] /(n) (See 筆文字) character written by brush/brush-stroke character/EntL2844839/
筆写 [ひっしゃ] /(n,vs) copying (by hand)/transcribing/EntL1731930X/
筆写体 [ひっしゃたい] /(n) cursive typeface/EntL2638880/
筆写略字 [ひっしゃりゃくじ] /(n) handwritten abbreviation (of kanji)/EntL1487820X/
筆者 [ひっしゃ] /(n) (often in self-reference) writer/author/(P)/EntL1487830X/
筆順 [ひつじゅん] /(n) stroke order (esp. of a Chinese character)/(P)/EntL1487840X/
筆触 [ひっしょく] /(n) feel of a brush or pen/EntL1732080X/
筆陣 [ひつじん] /(n) (lineup of authors engaged in a) war of words/EntL1732010X/
筆勢 [ひっせい] /(n) stroke (dash) of the pen/(force of) brushwork/EntL1656540X/
筆生 [ひっせい] /(n) copyist/amanuensis/EntL1656520X/
筆石 [ふでいし;フデイシ] /(n) (uk) graptolite (extinct Paleozoic era invertebrate)/EntL2168090/
筆跡(P);筆蹟;筆迹 [ひっせき(P);ふであと(筆跡)] /(n,adj-no) (1) handwriting/(n) (2) calligraphy specimen/example of penmanship/holograph/(P)/EntL1487850X/
筆跡学 [ひっせきがく] /(n) graphology/EntL2645640/
筆跡鑑定 [ひっせきかんてい] /(n) handwriting analysis/EntL1732100X/
筆舌 [ひつぜつ] /(n) (See 筆舌に尽くしがたい) written and spoken words/description/EntL1731950X/
筆舌に尽くしがたい;筆舌に尽くし難い;筆舌につくしがたい;筆舌につくし難い [ひつぜつにつくしがたい] /(exp,adj-i) beyond description/EntL1903980X/
筆先 [ふでさき] /(n) tip of brush/EntL1487860X/
筆戦 [ひっせん] /(n) war of words/EntL1732060X/
筆洗;筆洗い [ひっせん(筆洗);ふであらい] /(n) brush cleaner/brush cleaning/brush washing/writing brush washer/EntL1731960X/
筆禅道 [ひつぜんどう] /(n) Art of the Brush (esp. school of Japanese Zen calligraphy)/EntL2422770/
筆太 [ふでぶと] /(adj-na,n) a bold hand/EntL1731900X/
筆端 [ひったん] /(n) tip of a brush or pen/(force of a) writing style/EntL1732120X/
筆談 [ひつだん] /(n,vs) communicating in writing/EntL1732140X/
筆致 [ひっち] /(n) (1) stroke of the brush/touch/(n) (2) literary style/EntL1656530X/
筆塚 [ふでづか] /(n) mound covering reverently buried old brushes/EntL1732020X/
筆答 [ひっとう] /(n,vs) written response/EntL1732030X/
筆筒 [ふでづつ] /(n) brush case/EntL1732040X/
筆頭 [ひっとう(P);ふでがしら] /(n,adj-no) (1) brush tip/(n,adj-no) (2) first on a list/(n,adj-no) (3) head/chief/(P)/EntL1487880X/
筆頭とする [ひっとうとする] /(exp,vs-i) (as ～を筆頭とする) (See 筆頭・3) to be led by/to be headed by/EntL2842064/
筆頭株主 [ひっとうかぶぬし] /(n) biggest shareholder/largest stockholder/EntL2652530/
筆頭者 [ひっとうしゃ] /(n) head of a family/first name on a list/EntL1732160X/
筆頭著者 [ひっとうちょしゃ] /(n) first author/EntL2256110/
筆入れ [ふでいれ] /(n) pencil case/pen case/writing case/brush case/EntL1731890X/
筆箱 [ふでばこ] /(n) pencil case/pencil box/writing brush case/EntL1487890X/
筆不精;筆無精 [ふでぶしょう] /(adj-na,n) poor correspondent/apparent disdain of (or trouble with) writing/someone who appears to dislike (or be poor at) writing/EntL1487900X/
筆付き [ふでつき] /(n) brushwork/EntL1731920X/
筆文字 [ふでもじ] /(n) character written by brush/brush-stroke character/EntL2844838/
筆癖 [ふでくせ;ふでぐせ] /(n) (1) habits of handwriting/handwriting idiosyncrasies/(n) (2) style of writing/style of painting/EntL2846629/
筆法 [ひっぽう] /(n) style of penmanship/EntL1487910X/
筆鋒 [ひっぽう] /(n) power of the pen/EntL1732150X/
筆墨 [ひつぼく] /(n) stationery/pen and ink/writing materials/EntL1487920X/
筆名 [ひつめい] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/(P)/EntL1487930X/
筆毛 [ひつもう] /(n) pinfeather/EntL2818220/
筆毛動脈 [ひつもうどうみゃく] /(n,adj-no) {anat} penicilliary artery/penicillus/EntL2818210/
筆問筆答 [ひつもんひっとう] /(n) question and answer in writing/written reply to a written question/EntL2818230/
筆立て [ふでたて] /(n) pen or brush stand/EntL1731940X/
筆力 [ひつりょく] /(n) strength of the brush stroke/power of the pen/ability to write/EntL1627010X/
筆録 [ひつろく] /(n,vs) written record/EntL2809090/
筆誅 [ひっちゅう] /(n,vs) written denunciation/EntL1732090X/
逼塞 [ひっそく] /(n,vs) being blocked (and contained)/reduced circumstances/EntL1772290X/
逼迫;ひっ迫 [ひっぱく] /(n,vs) (1) tightness (of money, financial conditions, etc.)/pressure/stringency/(n,vs) (2) being strained (of a situation)/being tense/being pressing/being tough/EntL1487940X/
桧笠;檜笠;ひのき笠;檜木笠;桧木笠 [ひのきがさ;ひがさ(桧笠,檜笠)] /(n) conical hat/EntL2846999/
桧扇貝 [ひおうぎがい;ヒオウギガイ] /(n) (uk) noble scallop (Chlamys nobilis)/EntL2637830/
桧皮;檜皮 [ひわだ;ひはだ] /(n) cypress bark/EntL1782200X/
桧皮葺;桧皮葺き;桧皮ぶき;檜皮葺き;檜皮葺 [ひわだぶき] /(n) cypress bark roof/hinoki bark thatching/EntL1782210X/
桧葉叉 [ひばまた;ヒバマタ] /(n) (uk) Arctic wrack (Fucus evanescens)/EntL2420290/
姫(P);媛(oK) [ひめ] /(n) (1) young lady of noble birth/princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)/(n-suf,n) (2) (See 彦) girl/(pref) (3) small/cute/lesser (in names of species)/(n) (4) (arch) (kyb:) prostitute/(P)/EntL1602150X/
姫ウォンバット [ひめウォンバット;ヒメウォンバット] /(n) (uk) common wombat (Vombatus ursinus)/EntL2186340/
姫カット [ひめカット] /(n) hime cut/hairstyle consisting of straight shoulder-length or cheek-length sidelocks and bangs cut above the eyebrows/EntL2837593/
姫コンドル [ひめコンドル;ヒメコンドル] /(n) (uk) turkey vulture (Cathartes aura)/turkey buzzard/EntL2815280/
姫ダニ;姫蜱 [ひめダニ(姫ダニ);ひめだに(姫蜱);ヒメダニ] /(n) (See マダニ) soft tick/argasid/EntL2792440/
姫マーラ [ひめマーラ;ヒメマーラ] /(n) (uk) Chacoan mara (Dolichotis salinicola)/EntL2753240/
姫雨燕 [ひめあまつばめ;ヒメアマツバメ] /(n) (uk) house swift (Apus nipalensis)/EntL2174130/
姫鵜 [ひめう;ヒメウ] /(n) (uk) pelagic cormorant (Phalacrocorax pelagicus)/EntL2699760/
姫燕千鳥 [ひめつばめちどり;ヒメツバメチドリ] /(n) (uk) small pratincole (Glareola lactea)/little pratincole/small Indian pratincole/EntL2802940/
姫黄金 [ひめこがね;ヒメコガネ] /(n) (uk) soybean beetle (Anomala rufocuprea)/EntL2166310/
姫花蜂 [ひめはなばち;ヒメハナバチ] /(n) (uk) mining bee (of family Andrenidae)/EntL2464840/
姫蝦夷法螺 [ひめえぞぼら;ヒメエゾボラ] /(n) (uk) arthritic neptune (species of whelk, Neptunea arthritica)/EntL2605110/
姫海燕 [ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ] /(n) (uk) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)/EntL2174030/
姫海雀 [ひめうみすずめ;ヒメウミスズメ] /(n) (uk) dovekie (Alle alle)/dovekey/little auk/EntL2254500/
姫垣;女墻;姫墻 [ひめがき] /(n) low fence/EntL1760060X/
姫鰹節虫 [ひめかつおぶしむし;ヒメカツオブシムシ] /(n) (uk) black carpet beetle (Attagenus unicolor japonicus)/EntL2835223/
姫丸鰹節虫 [ひめまるかつおぶしむし;ヒメマルカツオブシムシ] /(n) (uk) carpet beetle (Anthrenus verbasci)/EntL2835222/
姫蟻 [ひめあり;ヒメアリ] /(n) (uk) Monomorium intrudens (species of ant)/EntL2231350/
姫蟻食 [ひめありくい;ヒメアリクイ] /(n) (uk) silky anteater (Cyclopes didactylus)/pygmy anteater/EntL2737870/
姫宮 [ひめみや] /(n) princess/EntL1760070X/
姫空木 [ひめうつぎ;ヒメウツギ] /(n) (uk) slender deutzia (Deutzia gracilis)/EntL2760580/
姫君 [ひめぎみ] /(n) (hon) daughter of a person of high rank (esp. eldest daughter)/(P)/EntL1487950X/
姫蛍 [ひめぼたる;ヒメボタル] /(n) (uk) Hotaria parvula (species of firefly)/EntL2646710/
姫糊 [ひめのり] /(n) rice starch/rice paste/EntL2815750/
姫虎魚 [ひめおこぜ;ヒメオコゼ] /(n) (uk) grey stingfish (Minous monodactylus)/EntL2636980/
姫御子 [ひめみこ] /(n) imperial princess/EntL1922470X/
姫向日葵 [ひめひまわり;ヒメヒマワリ] /(n) (uk) cucumberleaf sunflower (Helianthus cucumerifolius)/EntL2790270/
姫沙魚 [ひめはぜ;ヒメハゼ] /(n) (uk) sharp-nosed sand goby (Favonigobius gymnauchen)/EntL2636870/
姫沙羅 [ひめしゃら;ヒメシャラ] /(n) (uk) tall stewartia (Stewartia monadelpha)/hime-syara stewartia/EntL2067220X/
姫始め;姫初め [ひめはじめ] /(n) (1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii)/(n) (2) first intercourse of the New Year/(n) (3) (sl) loss of virginity/loss of maidenhead/EntL2257590/
姫春蝉 [ひめはるぜみ;ヒメハルゼミ] /(n) (uk) Euterpnosia chibensis (species of cicada)/EntL2263570/
姫女苑;姫女菀 [ひめじょおん;ヒメジョオン] /(n) (uk) daisy (Erigeron annuus)/daisy fleabane/EntL2160740/
姫女子 [ひめじょし] /(n) (obsc) (See 百合・ゆり・2) female fan of yuri comics, etc./EntL2841150/
姫小灰蝶 [ひめしじみ;ヒメシジミ] /(n) (uk) silver-studded blue (Plebejus argus)/EntL2815320/
姫小松 [ひめこまつ] /(n) (1) Japanese white pine (Pinus parviflora)/(n) (2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi")/EntL1760050X/
姫松 [ひめまつ] /(n) small pine/short pine tree/EntL2841869/
姫神;比売神 [ひめがみ;ひめかみ] /(n) goddess/EntL2742570/
姫水鶏;姫秧鶏 [ひめくいな;ヒメクイナ] /(n) (uk) Baillon's crake (Porzana pusilla)/EntL2815380/
姫雀蜂 [ひめすずめばち;ヒメスズメバチ] /(n) (uk) Vespa ducalis (species of hornet)/EntL2566410/
姫西部土竜 [ひめせいぶもぐら;ヒメセイブモグラ] /(n) (uk) coast mole (Scapanus orarius)/Pacific mole/EntL2707720/
姫青木 [ひめあおき;ヒメアオキ] /(n) (uk) Aucuba japonica var. borealis (variety of Japanese laurel)/EntL2815340/
姫昔蓬;姫昔艾 [ひめむかしよもぎ;ヒメムカシヨモギ] /(n) (uk) horseweed (Conyza canadensis)/Canadian horseweed/Canadian fleabane/coltstail/marestail/butterweed/EntL2828681/
姫蝉海老 [ひめせみえび;ヒメセミエビ] /(n) (uk) slipper lobster of genus Scyllarus (esp. species Scyllarus cultrifer)/EntL2625070/
姫尖鼠 [ひめとがりねずみ;ヒメトガリネズミ] /(n) (uk) slender shrew (Sorex gracillimus)/EntL2704180/
姫鼠 [ひめねずみ;ヒメネズミ] /(n) (uk) small Japanese field mouse (Apodemus argenteus)/EntL2244380/
姫袋土竜 [ひめふくろもぐら;ヒメフクロモグラ] /(n) (uk) northern marsupial mole (Notoryctes caurinus)/EntL2707580/
姫鯛 [ひめだい;ヒメダイ] /(n) (uk) lavender jobfish (Pristipomoides sieboldii)/flower jobfish/EntL2636990/
姫谷焼 [ひめややき] /(n) Himeya ware/Himeya porcelain/EntL2559130/
姫男子 [ひめだんし] /(n) (obsc) (See 百合・ゆり・2) male fan of yuri comics, etc./EntL2841151/
姫蜘蛛 [ひめぐも;ヒメグモ] /(n) (uk) Parasteatoda japonica (species of tangle-web spider)/EntL2815300/
姫著莪 [ひめしゃが;ヒメシャガ] /(n) (See 著莪) fringed iris (Iris gracilipes)/EntL2093350/
姫長元坊 [ひめちょうげんぼう;ヒメチョウゲンボウ] /(n) (uk) lesser kestrel (Falco naumanni)/EntL2752410/
姫椿 [ひめつばき;ヒメツバキ] /(n) (1) (uk) Chinese guger tree (Schima wallichii)/(n) (2) (See 山茶花) sasanqua (Camellia sasanqua)/(n) (3) (arch) (See 鼠黐) Japanese privet (Ligustrum japonicum)/EntL2262750/
姫電 [ひめでん] /(n) (from 姫電話) highly decorated cell phone/EntL2437480/
姫土斑猫 [ひめつちはんみょう;ヒメツチハンミョウ] /(n) (uk) Meloe coarctatus (species of oil beetle)/EntL2199350/
姫日不見 [ひめひみず;ヒメヒミズ] /(n) (uk) True's shrew mole (Dymecodon pilirostris)/EntL2707260/
姫波布;姫飯匙倩 [ひめはぶ;ヒメハブ] /(n) (uk) Okinawa pit viper (Ovophis okinavensis)/Ryukyu Island pit viper/EntL2735070/
姫馬酔木 [ひめあせび] /(n) Pieris japonica/Hime Lily of the valley bush/andromeda/EntL2400510/
姫萩 [ひめはぎ;ヒメハギ] /(n) (uk) dwarf milkwort (Polygala japonica)/EntL2464750/
姫薄羽白蝶 [ひめうすばしろちょう;ヒメウスバシロチョウ] /(n) (uk) Parnassius stubbendorfii (species of swallowtail)/EntL2694380/
姫薄荷 [ひめはっか;ヒメハッカ] /(n) (uk) Mentha japonica (species of mint)/EntL2665940/
姫飯 [ひめいい] /(n) (arch) (See 強飯) soft rice (cooked in a pot)/EntL2257580/
姫皮 [ひめかわ] /(n) (See 絹皮・きぬかわ) thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm/silky inner covering at the tip of a bamboo shoot/EntL2706010/
姫菱 [ひめびし;ヒメビシ] /(n) (uk) Trapa incisa (species of plant closely related to the water caltrop)/EntL2815370/
姫百合 [ひめゆり;ヒメユリ] /(n) (uk) morning star lily (Lilium concolor)/star lily/EntL2145630/
姫方 [ひめかた] /(n) (hon) (esp. on bathroom signs at ryokan and other trad. establishments) ladies/EntL2846381/
姫蜂 [ひめばち;ヒメバチ] /(n) (uk) ichneumon wasp (Ichneumonidae spp.)/ichneumon fly/EntL2215480/
姫蜂鳥 [ひめはちどり;ヒメハチドリ] /(n) (uk) Calliope hummingbird (Selasphorus calliope)/EntL2751800/
姫鱒 [ひめます;ヒメマス] /(n) (uk) (See 紅鮭) kokanee (landlocked variety of sockeye salmon, Oncorhynchus nerka)/EntL1760090X/
姫薮蘭 [ひめやぶらん;ヒメヤブラン] /(n) (uk) Liriope minor (flowering plant in the Asparagaceae family)/EntL2828990/
姫様;姫さま [ひめさま] /(n) princess/daughter of a nobleman/EntL1487960X/
姫楮 [ひめこうぞ;ヒメコウゾ] /(n) (uk) Broussonetia kazinoki (species of mulberry)/EntL2200120/
姫茴香 [ひめういきょう;ヒメウイキョウ] /(n) (1) (uk) (See キャラウェイ) caraway (Carum carvi)/(n) (2) (uk) (See ディル) dill (Anethum graveolens)/EntL2830210/
姫螽蟖 [ひめぎす;ヒメギス] /(n) (uk) Eobiana engelhardti (species of bush cricket)/EntL2815330/
姫黐 [ひめもち;ヒメモチ] /(n) (uk) Ilex leucoclada (species of holly)/EntL2815360/
紐 [ひも(P);ヒモ] /(n) (1) (uk) string/cord/(n) (2) (uk) (esp. ヒモ) man who is financially dependent on a woman/gigolo/pimp/(n) (3) (uk) restrictions/conditions/(n) (4) (uk) mantle (shellfish, etc.)/(n) (5) (uk) {food} small intestine (beef, pork)/oviduct meat (chicken)/(P)/EntL1487970X/
紐づく;紐付く;ひも付く [ひもづく] /(v5k,vi) to be linked (esp. of data)/to be tied (e.g. to an account)/to be related/EntL2849136/
紐づける;紐付ける;ひも付ける [ひもづける] /(v1,vt) to link (information, accounts, etc.)/to associate/to connect/EntL2787150/
紐の端 [ひものはし] /(n) end of a string/EntL1904780X/
紐を結ぶ [ひもをむすぶ] /(exp,v5b) to tie a string/EntL1904790X/
紐タイ [ひもタイ] /(n) (uk) shoestring tie/string tie/EntL2535350/
紐ネクタイ [ひもネクタイ] /(n) bolo tie/string tie/EntL2551810/
紐パン [ひもパン;ヒモパン] /(n) (abbr) (See 紐パンツ) string bikini/g-string/thong/EntL2395520/
紐パンツ [ひもパンツ;ヒモパンツ] /(n) string bikini/g-string/thong/EntL2816940/
紐育(ateji);紐約(ateji);新約克 [ニューヨーク] /(n) (uk) New York/(P)/EntL1091940X/
紐解く;繙く [ひもとく] /(v5k,vt) (1) to read (a book)/to open (a book) to read/(v5k,vt) (2) to unravel (e.g. a mystery)/to discover (the truth)/EntL2016890X/
紐革 [ひもかわ] /(n) strap/thong/EntL1827550X/
紐革饂飩 [ひもかわうどん] /(n) flat noodles/EntL1827560X/
紐鏡 [ひもかがみ] /(n) (ant: 柄鏡) small ancient mirror tied with a cord/EntL2575740/
紐形動物 [ひもがたどうぶつ] /(n) (See 紐虫) nemertean (any worm of phylum Nemertea)/EntL2265290/
紐鶏頭 [ひもげいとう;ヒモゲイトウ] /(n) (uk) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus)/tassel flower/velvet flower/foxtail amaranth/Inca wheat/EntL2828475/
紐作り;紐づくり [ひもづくり] /(n) coiling (pottery-making method)/EntL2849151/
紐歯鯨 [ひもはくじら;ヒモハクジラ] /(n) (uk) strap-toothed whale (Mesoplodon layardii)/Layard's beaked whale/EntL2788620/
紐帯 [ちゅうたい] /(n) important connection/important social foundation/close relation/tight relationship/intimate relation/close link/EntL1487980X/
紐虫 [ひもむし;ヒモムシ] /(n) (uk) (See 紐形動物) ribbon worm (any worm of phylum Nemertea)/EntL2265280/
紐付き融資 [ひもつきゆうし] /(n) tied loan/EntL1827540X/
紐付け;ひも付け;紐づけ [ひもづけ] /(n,vs) linking/linkage/associating (information)/connecting/EntL2819200/
百も承知 [ひゃくもしょうち] /(exp) knowing only too well/being fully aware of/EntL2126760/
百マス計算;百ます計算 [ひゃくマスけいさん(百マス計算);ひゃくますけいさん(百ます計算)] /(n) method of learning through repetition which involves multiplying and other calculations carried out on a 10-by-10 grid of numbers/EntL2152650/
百一物 [ひゃくいちもつ] /(n) monk's allowed daily necessities (clothes, food, etc.)/EntL2684350/
百塩茶 [ももしおちゃ] /(n) (traditional Japanese color name) reddish-brown/EntL2847366/
百家 [ひゃっか] /(n) (See 諸子百家) many scholars/EntL2254200/
百家争鳴 [ひゃっかそうめい] /(n) (yoji) let a hundred schools of thought contend/EntL1488020X/
百科 [ひゃっか] /(n) (1) many objects (for study)/(n) (2) (abbr) (See 百科事典) encyclopedia/encyclopaedia/EntL1488030X/
百科事典(P);百科辞典(P) [ひゃっかじてん] /(n) encyclopedia/encyclopaedia/(P)/EntL1602190X/
百科辞書 [ひゃっかじしょ] /(n) (See 百科事典) encyclopedia/encyclopaedia/EntL2178600/
百科全書 [ひゃっかぜんしょ] /(n) (1) encyclopedia/(n) (2) Encyclopedie universelle des arts et sciences (Diderot)/EntL1488040X/
百科全書派 [ひゃっかぜんしょは] /(n) the Encyclopedists/EntL1711100X/
百花 [ひゃっか] /(n) all varieties of flowers/many flowers/EntL1488050X/
百花斉放 [ひゃっかせいほう] /(n) (yoji) let a hundred flowers blossom (Chinese communist party slogan)/Hundred Flowers campaign/EntL1488060X/
百花繚乱;百花撩乱 [ひゃっかりょうらん] /(n,adj-t) (yoji) a gathering of many beautiful women (talented people)/simultaneous emergence of many talents and achievements/hundred flowers blooming in profusion/EntL1488070X/
百貨 [ひゃっか] /(n) all kinds of goods/EntL1488080X/
百貨店 [ひゃっかてん] /(n) (department) store/(department) stores/(P)/EntL1488090X/
百害 [ひゃくがい] /(n) great damage/EntL1488100X/
百害あって一利なし;百害あって一利無し [ひゃくがいあっていちりなし] /(exp) (id) all pain, no gain/doing no good and a lot of harm/having no redeeming features/being a complete disadvantage/a hundred harms and not a single gain/EntL2111120/
百官 [ひゃっかん] /(n) all the officials/EntL1488110X/
百眼 [ひゃくまなこ] /(n) (1) (See 百面相) using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period)/(n) (2) (See 目鬘) simple paper mask/EntL2612120/
百鬼夜行 [ひゃっきやぎょう;ひゃっきやこう] /(n) (1) nightly procession of monsters, spirits, etc./(n) (2) veritable pandemonium/large number of people plotting and doing evil/creepy characters roaming about/EntL1583380X/
百景 [ひゃっけい] /(n) 100 famous views/EntL1488120X/
百計 [ひゃっけい] /(n) all means/EntL1488130X/
百芸 [ひゃくげい] /(n) jack of all trades/EntL1488140X/
百穴 [ひゃっけつ] /(n) cluster of Kofun period graves/EntL2840335/
百行 [ひゃっこう] /(n) all acts/EntL1488150X/
百合 [ゆり(P);ゆる(ok);ユリ] /(n) (1) lily (Lilium spp.)/(n) (2) (ゆり, ユリ only) (sl) (See ガールズラブ) yuri/genre of comics and novels about female homosexuality/(P)/EntL1488160X/
百合鴎 [ゆりかもめ;ユリカモメ] /(n) (uk) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus)/hooded gull/EntL2039230X/
百合根;ユリ根 [ゆりね(百合根);ユリね(ユリ根)] /(n) lily bulb/EntL1488170X/
百済 [くだら] /(n) (See 三国・さんごく・4) Baekje/Paekche/ancient Korean kingdom (18 BCE-660 CE)/EntL1488180X/
百済楽 [くだらがく] /(n) music in the Korean court/EntL1607910X/
百済琴 [くだらごと] /(n) (obsc) (See 箜篌) konghou (ancient Chinese harp)/EntL2229990/
百事 [ひゃくじ] /(n) all/everything/EntL1488190X/
百尺竿頭 [ひゃくせきかんとう;ひゃくしゃくかんとう] /(n) (yoji) the highest state of one's enlightenment/the highest level one can attain/EntL2040720X/
百寿 [ひゃくじゅ] /(n) centenarian/person at least 100 years old/EntL2833920/
百獣 [ひゃくじゅう] /(n) all kinds of animals/EntL1488200X/
百獣の王 [ひゃくじゅうのおう] /(exp,n) king of beasts (i.e. lion)/EntL1627600X/
百重 [ももえ] /(n) (arch) piling up highly/becoming a large pile/EntL2842773/
百出 [ひゃくしゅつ] /(n,vs) arise in great numbers/EntL1488210X/
百条委員会 [ひゃくじょういいんかい] /(n) investigation committee (of prefectural assembly, established under Section 100 of the Act)/EntL2061660X/
百色眼鏡 [ひゃくいろめがね] /(n) kaleidoscope/EntL1488220X/
百人一首 [ひゃくにんいっしゅ] /(n) (1) (work) (Ogura) Hyakunin Isshu/classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets/(n) (2) (See かるた) hyakunin isshu karuta/hyakunin isshu poetry cards/EntL1488230X/
百人斬り;百人切り [ひゃくにんぎり] /(n) (1) slaying 100 enemies with one's sword/(n) (2) (sl) bedding 100 people/having sex with countless people/EntL2847204/
百人百様 [ひゃくにんひゃくよう] /(exp) (yoji) so many men, so many ways/to each one's own/it takes all sorts to make a world/EntL2032350X/
百人力 [ひゃくにんりき] /(n) (id) tremendous strength/strength of a hundred people/EntL1711030X/
百世;百代 [ひゃくせい(百世);ひゃくだい(百代);はくたい(百代);ももよ] /(n) long era/ages/eternity/EntL1488240X/
百姓 [ひゃくしょう] /(n,vs) (1) (sens) farmer/peasant/country bumpkin/(n,vs) (2) farming/(n,vs) (3) (See 百姓・ひゃくせい) the common people/(P)/EntL1488250X/
百姓 [ひゃくせい] /(n) the common people/EntL1488260X/
百姓一揆 [ひゃくしょういっき] /(n) (yoji) peasant's revolt/EntL1488270X/
百姓家 [ひゃくしょうや] /(n) farmer's home/EntL1488280X/
百姓読み [ひゃくしょうよみ] /(n) nonstandard reading of a kanji/EntL2534250/
百声鳥 [ももこえどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189750/
百折不撓 [ひゃくせつふとう] /(n) (yoji) indefatigability/indomitableness/EntL2052520X/
百舌;百舌鳥;鵙 [もず;モズ] /(n) (1) (uk) shrike (any bird of family Laniidae)/(n) (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus)/butcher bird/EntL1488290X/
百舌の早贄;百舌の速贄;モズの早贄;モズの速贄;鵙の早贄;鵙の速贄 [もずのはやにえ(百舌の早贄,百舌の速贄,鵙の早贄,鵙の速贄);モズのはやにえ(モズの早贄,モズの速贄)] /(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption/EntL2708470/
百舌勘定 [もずかんじょう] /(n) (yoji) (obsc) splitting the bill so that the others end up paying the whole amount/wheedling the others into paying the whole bill/EntL2032360X/
百千 [ひゃくせん;ももち] /(adj-no) a large number/all sorts/hundreds and thousands/EntL2061180X/
百千鳥 [ももちどり] /(n) (1) (arch) all sorts of birds/hundreds (and thousands) of birds/(n) (2) (See 千鳥) plover/(n) (3) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Horornis diphone)/Japanese nightingale/EntL1912710X/
百千万 [ひゃくせんまん] /(n) multitudinousness/EntL2270350/
百川 [ひゃくせん] /(n) (obsc) hundred rivers/many rivers/all rivers/EntL2843705/
百戦百勝 [ひゃくせんひゃくしょう] /(n) (yoji) ever-victorious/many successful campaigns/invincibility/EntL1488300X/
百戦錬磨;百戦練磨 [ひゃくせんれんま] /(adj-no) (yoji) veteran/battle-worn/schooled by adversity in many battles/rich in experience/EntL1602170X/
百選;百撰(oK) [ひゃくせん] /(n-suf,n) top hundred/hundred best/EntL1711110X/
百足;蜈蚣 [むかで(gikun);ひゃくそく(百足);ムカデ] /(n) (uk) centipede/EntL1488310X/
百足海苔 [むかでのり;ムカデノリ] /(n) (uk) Grateloupia filicina (species of red alga)/EntL2738530/
百卒長 [ひゃくそつちょう] /(n) centurion/EntL1488320X/
百態 [ひゃくたい] /(n) various phases/EntL1488330X/
百叩き;百たたき;百敲き;百敲 [ひゃくたたき] /(n) a hundred lashes/a hundred strokes/EntL2842825/
百点 [ひゃくてん] /(n) hundred points/perfect mark/EntL1488340X/
百点満点 [ひゃくてんまんてん] /(n) (yoji) (getting a) perfect score/scoring 100/grading students on a scale of one hundred/doing perfectly (in a test)/leaving nothing to be desired/EntL2052530X/
百度 [ひゃくど] /(n) (1) hundred times/(n) (2) hundred degrees/EntL1711090X/
百度 [ももたび] /(n) (arch) (See 百度・ひゃくど・1) hundred times/many times/EntL2844193/
百度参り [ひゃくどまいり] /(n) (See 御百度) hundred times worship (e.g. visiting a shrine or temple a hundred times for prayer, walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)/EntL2624260/
百度石 [ひゃくどいし] /(n) (See 百度参り・ひゃくどまいり) stone used as a marker for hundred times worship/EntL2624270/
百難 [ひゃくなん] /(n) all obstacles/all sorts of trouble/EntL1488350X/
百日 [ひゃくにち] /(n) hundred days/lengthy time/EntL1711060X/
百日の説法屁一つ [ひゃくにちのせっぽうへひとつ] /(exp) (id) (proverb) single mistake which ruins all one's hard work/one blunder rendering a long period of effort useless/one fart in a hundred days of sermons/EntL2766300/
百日咳;百日ぜき;百日せき [ひゃくにちぜき(百日咳,百日ぜき);ひゃくにちせき(百日咳,百日せき)] /(n) whooping cough/pertussis/EntL1488360X/
百日紅;猿滑;猿滑り [さるすべり;ひゃくじつこう(百日紅);しび(猿滑);サルスベリ] /(n) (uk) crape myrtle (Lagerstroemia indica)/EntL1488370X/
百日草 [ひゃくにちそう;ヒャクニチソウ] /(n) zinnia/EntL1488380X/
百日天下 [ひゃくにちてんか] /(n) (yoji) very short-lived regime/very brief reign/(Napoleon's post-Elba) Hundred Days/EntL2052540X/
百日鬘 [ひゃくにちかずら;ひゃくにちかつら] /(n) long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth)/EntL2510300/
百年;百歳 [ひゃくねん(百年);ももとせ] /(n) century/hundred years/a long time/EntL1711070X/
百年河清 [ひゃくねんかせい] /(exp) (yoji) waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear/waiting in vain for an unlikely event/waiting for pigs to fly/when the sky falls, we shall catch larks/EntL2052550X/
百年国恥 [ひゃくねんこくち] /(n) (hist) century of humiliation (in Chinese history)/EntL2849290/
百年祭 [ひゃくねんさい] /(n) centenary/centennial celebration/EntL1488390X/
百年戦争 [ひゃくねんせんそう] /(n) Hundred Years War (1337-1453)/EntL2214550/
百年前 [ひゃくねんまえ] /(exp) one hundred years ago/a hundred year previously/EntL2510650/
百年目 [ひゃくねんめ] /(n) (1) the hundredth year/(n) (2) out of luck/(at the) end of one's rope/(n) (3) rare chance/unusually good fortune/EntL1711080X/
百八つ [ひゃくやっつ] /(num) 108/one hundred and eight/EntL2769160/
百八の鐘 [ひゃくはちのかね] /(n) night-watch bell/bells tolling out the old year/EntL1488410X/
百八十度 [ひゃくはちじゅうど] /(n) 180 degrees/complete change/(P)/EntL1711040X/
百八煩悩 [ひゃくはちぼんのう] /(n) (yoji) {Buddh} (See 煩悩・2) the 108 kleshas/the 108 afflictions/EntL2769170/
百発百中 [ひゃっぱつひゃくちゅう] /(n) (yoji) always hitting the bull's-eye/infallible/EntL1488420X/
百般 [ひゃっぱん] /(n,adj-no) all/every/all kinds of/EntL1488430X/
百病 [ひゃくびょう] /(n) (See 万病) all kinds of illnesses/EntL2837760/
百武彗星 [ひゃくたけすいせい] /(n) Comet Hyakutake/EntL2846185/
百物語 [ひゃくものがたり] /(n) round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story)/EntL2625660/
百分比 [ひゃくぶんひ] /(n) percentage/EntL1488440X/
百分率 [ひゃくぶんりつ] /(n) percentage/EntL1488450X/
百分率機能 [ひゃくぶんりつきのう] /(n) {comp} percentage function/EntL2383690/
百聞 [ひゃくぶん] /(n) (See 百聞は一見にしかず・ひゃくぶんはいっけんにしかず) hearing many times/EntL1488460X/
百聞は一見にしかず;百聞は一見に如かず [ひゃくぶんはいっけんにしかず] /(exp) (proverb) seeing is believing/one eye-witness is better than many hearsays/a picture is worth a thousand words/EntL2138600/
百弊 [ひゃくへい] /(n) all evils/EntL1488470X/
百歩譲って [ひゃっぽゆずって] /(exp) for the sake of argument/even if that were true/EntL2839457/
百歩譲る [ひゃっぽゆずる] /(exp,v5r) to concede one is entirely in the wrong (for the sake of argument)/EntL1488480X/
百方 [ひゃっぽう] /(n,adv) in every way/EntL1488490X/
百万言 [ひゃくまんげん] /(n) saying something many times/EntL1711050X/
百万長者 [ひゃくまんちょうじゃ] /(n) millionaire/multimillionaire/EntL1488510X/
百万都市 [ひゃくまんとし] /(n) megacity/city with over a million people/EntL2830684/
百万遍 [ひゃくまんべん] /(n) million times/praying a million times/EntL1488520X/
百味 [ひゃくみ] /(n) all kinds (of food)/EntL1488530X/
百名山 [ひゃくめいざん] /(n) (from a list compiled by mountaineer Kyūya Fukada) one hundred famous mountains (of Japan)/EntL2078250X/
百面相 [ひゃくめんそう] /(n) making different (comic) faces, esp. using small props/EntL1488540X/
百目 [ひゃくめ] /(n) (See 百匁,匁・1) 375 grams (100 monme)/EntL1488555/
百匁 [ひゃくもんめ;ひゃくめ(ik)] /(n) (arch) (See 百目) 375 grams (100 monme)/EntL1488550X/
百夜 [ももよ] /(n) many nights/hundred nights/EntL1912730X/
百薬 [ひゃくやく] /(n) sundry remedies/EntL1488560X/
百薬の長 [ひゃくやくのちょう] /(exp,n) (id) (See 酒は百薬の長) the best medicine (i.e. sake)/EntL1488570X/
百葉箱 [ひゃくようばこ] /(n) Stevenson screen (louvre-sided box housing for meteorological gauges)/EntL1488580X/
百雷 [ひゃくらい] /(n) hundred thunderclaps/EntL1488590X/
百慮一得 [ひゃくりょいっとく] /(exp) (yoji) even a fool may sometimes give good counsel/EntL2052560X/
百僚 [ひゃくりょう] /(n) many government officials/all the officials/EntL2841683/
百錬 [ひゃくれん] /(n) well-tempered/well drilled/well trained/EntL1488600X/
謬見 [びゅうけん] /(n) fallacy/EntL1488620X/
謬説 [びゅうせつ] /(n) fallacy/fallacious argument/EntL1488630X/
謬想 [びゅうそう] /(n) (obsc) misconception/wrong idea/EntL2841895/
謬伝 [びゅうでん] /(n) false report (rumor, rumour)/EntL1905230X/
謬妄 [びゅうもう] /(n) (1) fallacy/conjecture/(n) (2) baseless thing/random thing/EntL2537390/
謬論 [びゅうろん] /(n) fallacy/mistaken opinion/EntL1488640X/
俵 [たわら(P);ひょう] /(n) (1) straw bag/sack/bale/(ctr) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.)/(P)/EntL1583390X/
俵数 [ひょうすう] /(n) number of straw bags/EntL1488650X/
俵責め [たわらぜめ] /(n) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)/EntL2452720/
俵物 [たわらもの;ひょうもつ] /(n) goods in straw bags/EntL1488660X/
俵編 [たわらあみ] /(n) (obsc) making bags out of this year's straw (during autumn)/EntL2597630/
俵茱萸 [たわらぐみ;タワラグミ] /(n) (uk) (See 茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/EntL2192820/
標 [ひょう] /(n) (1) (obsc) mark/sign/target/(n) (2) (arch) plain wood showing the seating order of officials at court/(n) (3) (arch) nameplate/EntL2843869/
標旗 [ひょうき;しるしばた] /(n) identification/marking flag/EntL1797110X/
標記 [ひょうき] /(n,vs) subject (of memo, email, etc.)/title/EntL1488670X/
標語 [ひょうご] /(n) motto/slogan/catchword/(P)/EntL1488680X/
標高 [ひょうこう] /(n) elevation/height above sea level/(P)/EntL1488690X/
標高変動ベクトル [ひょうこうへんどうベクトル] /(n) elevation fluctuation vector/EntL2525800/
標示 [ひょうじ] /(n,vs) mark/sign/label/landmark/EntL1617230X/
標示板 [ひょうじばん] /(n) sign (e.g. roadside, in park, etc.)/EntL2763010/
標識 [ひょうしき] /(n) sign/mark/flag/(P)/EntL1488700X/
標識再捕法 [ひょうしきさいほほう] /(n) {biol} mark-and-recapture method/EntL2814430/
標識灯 [ひょうしきとう] /(n) beacon light/EntL1945870X/
標準 [ひょうじゅん] /(n) standard/level/norm/(P)/EntL1488710X/
標準ＭＩＤＩファイル [ひょうじゅんミディファイル] /(n) {comp} Standard MIDI File/SMF/EntL2383700/
標準の応答メッセージ [ひょうじゅんのおうとうメッセージ] /(n) {comp} built-in greeting/EntL2383710/
標準アクセス速度 [ひょうじゅんアクセスそくど] /(n) {comp} standard access rate/EntL2383720/
標準エラー [ひょうじゅんエラー] /(n) {comp} standard error/EntL2383730/
標準データ形式 [ひょうじゅんデータけいしき] /(n) {comp} standard data format/EntL2383740/
標準モジュール [ひょうじゅんモジュール] /(n) {comp} standard module/EntL2383750/
標準ライブラリ [ひょうじゅんライブラリ] /(n) {comp} standard library/EntL2383760/
標準レンズ [ひょうじゅんレンズ] /(n) normal lens (photography)/standard lens/EntL2647600/
標準以下 [ひょうじゅんいか] /(n,adj-no) below average/EntL2038020X/
標準英語 [ひょうじゅんえいご] /(n) standard English/EntL2847295/
標準化 [ひょうじゅんか] /(n,vs) standardization/standardisation/EntL1488720X/
標準化団体 [ひょうじゅんかだんたい] /(n) {comp} standards organization/standards body/EntL2383770/
標準価格 [ひょうじゅんかかく] /(n) standard price/EntL1945880X/
標準画質チャンネル [ひょうじゅんがしつチャンネル] /(n) standard definition channel/EntL2000150X/
標準解像度 [ひょうじゅんかいぞうど] /(n) standard resolution (of TVs, etc.)/EntL2383780/
標準規格 [ひょうじゅんきかく] /(n) standard/standard specification/EntL2830702/
標準記法 [ひょうじゅんきほう] /(n) {comp} standard notation/EntL2383790/
標準型 [ひょうじゅんけい] /(n) standard type/standard size/EntL1945890X/
標準語 [ひょうじゅんご] /(n) (1) standard language (used in government, education, etc.)/(n) (2) standard Japanese/(P)/EntL1488730X/
標準誤差 [ひょうじゅんごさ] /(n) standard error/SE/EntL1488740X/
標準光源 [ひょうじゅんこうげん] /(n) {astron} standard candle/standard light source/EntL2709170/
標準時 [ひょうじゅんじ] /(n) standard time/EntL1488750X/
標準出力 [ひょうじゅんしゅつりょく] /(n) {comp} stdout (computer)/standard output file/EntL1488760X/
標準準拠 [ひょうじゅんじゅんきょ] /(n) {comp} standards compliance/EntL2397640/
標準世帯 [ひょうじゅんせたい] /(n) (See モデル世帯) standard family unit/family of two adults and two children/EntL2835773/
標準正規分布 [ひょうじゅんせいきぶんぷ] /(n) {math} standard normal distribution/z-distribution/EntL2383800/
標準装備 [ひょうじゅんそうび] /(n) standard equipment/standard feature/EntL2847136/
標準属性 [ひょうじゅんぞくせい] /(n) {comp} standard attribute/EntL2383810/
標準的 [ひょうじゅんてき] /(adj-na) standard/standardized/average/normal/ordinary/EntL2383820/
標準電波 [ひょうじゅんでんぱ] /(n) standard time and frequency signal/EntL2515780/
標準入出力 [ひょうじゅんにゅうしゅつりょく] /(n) {comp} standard input/output/EntL2383830/
標準入力 [ひょうじゅんにゅうりょく] /(n) {comp} stdin (computer)/standard input file/EntL1488770X/
標準偏差 [ひょうじゅんへんさ] /(n) {math} standard deviation/SD/EntL1488780X/
標準和名 [ひょうじゅんわめい] /(n) {biol} standard Japanese name/EntL2668760/
標章 [ひょうしょう] /(n) emblem/ensign/mark/EntL1904840X/
標数 [ひょうすう] /(n) {math} characteristic (of a ring or field in algebra)/EntL2450690/
標石 [ひょうせき] /(n) (1) stone signpost/milepost/boundary stone/(n) (2) stone marker (benchmark, triangulation pillar, etc.)/EntL1797090X/
標題音楽 [ひょうだいおんがく] /(n,adj-no) program music/programme music/EntL1797130X/
標題誌 [ひょうだいし] /(n) {comp} title page/EntL2383840/
標柱 [ひょうちゅう] /(n) (1) marker/signpost/guide pole/(n) (2) levelling pole (surveying)/EntL2840030/
標註 [ひょうちゅう] /(n) marginal notations/EntL1797100X/
標定 [ひょうてい] /(n) standardization/standardisation/orientation/EntL1488800X/
標的 [ひょうてき] /(n) target/(P)/EntL1488810X/
標的型攻撃 [ひょうてきがたこうげき] /(n) targeted attack/EntL2838085/
標的殺害 [ひょうてきさつがい] /(n) targeted killing/EntL2842695/
標本 [ひょうほん] /(n) example/specimen/sample/(P)/EntL1488820X/
標本化 [ひょうほんか] /(n,vs) sampling (e.g. in signal processing)/EntL2248270/
標本化定理 [ひょうほんかていり] /(n) {comp} sampling theorem/EntL2383850/
標本間隔 [ひょうほんかんかく] /(n) {comp} sampling interval/EntL2383860/
標本時刻 [ひょうほんじこく] /(n) {comp} sampling time/EntL2383870/
標本室 [ひょうほんしつ] /(n) specimen room/herbarium/EntL2057450X/
標本抽出 [ひょうほんちゅうしゅつ] /(n) sampling/EntL1797080X/
標本分散 [ひょうほんぶんさん] /(n) {math} sample variance/EntL2813940/
標本分布 [ひょうほんぶんぷ] /(n) {comp} sampling distribution/EntL2383880/
標本平均 [ひょうほんへいきん] /(n) {math} sample mean/sample average/EntL2227250/
標目 [ひょうもく] /(n) entry heading/access point/EntL2275270/
標榜;標ぼう [ひょうぼう] /(n,vs) standing for/advocating/championing/professing (to be)/EntL1488830X/
氷(P);凍り [こおり] /(n) (1) ice/(n) (2) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup)/(P)/EntL1488840X/
氷;冰 [ひ] /(n) (1) (arch) ice/(n) (2) hail/EntL1488850X/
氷あられ;氷霰 [こおりあられ] /(n) (See 雪あられ) small hail/ice pellets/EntL2606870/
氷が張る [こおりがはる] /(exp,v5r,vi) (See 張る・はる・3) to become frozen over/EntL2841258/
氷の刃 [こおりのやいば] /(n) gleaming sword/EntL1875880X/
氷は水より出でて水よりも寒し [こおりはみずよりいでてみずよりもさむし] /(exp) (proverb) students surpass their masters/ice coming from water is colder than water/EntL2844292/
氷アンカー [こおりアンカー] /(n) ice anchor/EntL2835157/
氷コップ [こおりコップ] /(n) (See かき氷) glass for serving Japanese shaved ice/EntL2842733/
氷雨 [ひさめ] /(n) (1) hail/sleet/(n) (2) chilly rain/freezing rain/EntL1488860X/
氷映 [ひょうえい] /(n) iceblink/EntL2694910/
氷屋 [こおりや] /(n) ice man/ice shop/EntL1488870X/
氷温 [ひょうおん] /(n,adj-f) freezing temperature/chilling temperature/EntL2504300/
氷下魚;氷魚 [こまい;コマイ] /(n) (1) (uk) saffron cod (Eleginus gracilis)/(n) (2) (こまい only) (poet) fish caught under ice/EntL2154020/
氷河 [ひょうが] /(n) glacier/(P)/EntL1488880X/
氷河学 [ひょうががく] /(n) (See 雪氷学) glaciology/EntL2837577/
氷河期 [ひょうがき] /(n) (1) glacial period/glacial epoch/glacial era/ice age/(n) (2) tough period/drought (of opportunities, jobs, etc.)/EntL1488890X/
氷河湖 [ひょうがこ] /(n) glacial lake/EntL2157060/
氷河湖決壊洪水 [ひょうがこけっかいこうずい] /(n) glacial lake outburst flood/EntL2824050/
氷河擦痕 [ひょうがさっこん] /(n) glacial striae/glacial striations/glacial grooves/EntL2236540/
氷河時代 [ひょうがじだい] /(n) ice age/glacial period/EntL1488900X/
氷菓 [ひょうか] /(n) ice cream/flavoured ice/sherbet/EntL1488910X/
氷菓子 [こおりがし] /(n) frozen dessert/EntL1488920X/
氷解 [ひょうかい] /(n,vs) (1) being cleared (doubt, misgivings, etc.)/being dispelled/melting away/(n,vs) (2) melting (of ice)/EntL1488930X/
氷塊 [ひょうかい] /(n) lump of ice/block of ice/ice floe/EntL1488940X/
氷海 [ひょうかい] /(n) frozen sea/icy waters/EntL1488950X/
氷殻 [ひょうかく] /(n) ice crust/ice rind/ice shell/EntL2824020/
氷滑り [こおりすべり] /(n) (See スケート) ice skating/EntL1488960X/
氷鴨 [こおりがも;コオリガモ] /(n) (uk) long-tailed duck (Clangula hyemalis)/old-squaw/hareld/old injun/oldwife/EntL2800170/
氷冠 [ひょうかん] /(n) ice cap/EntL2824120/
氷期 [ひょうき] /(n) {geol} glacial period/glacial/glaciation/EntL1488970X/
氷鬼;こおり鬼;凍り鬼 [こおりおに] /(n) freeze tag (children's game)/EntL2799890/
氷詰め [こおりづめ] /(n) packing in ice/EntL1488980X/
氷丘 [ひょうきゅう] /(n) ice hummock/EntL2823940/
氷丘脈 [ひょうきゅうみゃく] /(n) pressure ridge (in ice)/EntL2824040/
氷球 [ひょうきゅう] /(n) (obsc) (See アイスホッケー) ice hockey/EntL2833560/
氷魚 [ひうお;ひお] /(n) whitebait/immature sweetfish/EntL2061170X/
氷挟み [こおりばさみ] /(n) ice tongs/EntL1488990X/
氷結 [ひょうけつ] /(n,vs) freezing/freezing over/EntL1489000X/
氷原 [ひょうげん] /(n) ice field/ice floe/EntL1489010X/
氷砂糖 [こおりざとう] /(n) rock candy/sugar candy/crystallized sugar/sugar crystals/EntL1489020X/
氷削機 [ひょうさくき;ひょうさっき] /(n) ice-shaving machine/EntL1583400X/
氷山 [ひょうざん] /(n) iceberg/(P)/EntL1489030X/
氷山の一角 [ひょうざんのいっかく] /(exp,n) (id) tip of the iceberg/EntL2119000/
氷室 [こおりむろ;ひむろ;ひょうしつ] /(n) ice house/ice room/cold room/EntL1583410X/
氷釈 [ひょうしゃく] /(n,vs) melting like ice/dispelling doubts/EntL1489040X/
氷州 [ひょうしゅう;アイスランド(gikun)] /(n) (uk) (See アイスランド) Iceland/EntL2817520/
氷小豆 [こおりあずき] /(n) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans/EntL2685820/
氷床 [ひょうしょう] /(n) ice sheet/EntL1489050X/
氷床コア [ひょうしょうコア] /(n) ice core/EntL2824130/
氷晶 [ひょうしょう] /(n) ice crystals/EntL1489060X/
氷晶石 [ひょうしょうせき] /(n) cryolite/EntL2781390/
氷晶点 [ひょうしょうてん] /(n) {chem} cryohydric point/EntL2823960/
氷上 [ひょうじょう] /(adj-no) on ice/EntL2129460/
氷食;氷蝕 [ひょうしょく] /(n) glacial scouring/glacial erosion/glacial abrasion/EntL1489070X/
氷震 [ひょうしん] /(n) ice quake/EntL1489080X/
氷人 [ひょうじん] /(n) go-between (in marriage)/EntL1489090X/
氷刃 [ひょうじん] /(n) sharp, glistening sword/EntL1489100X/
氷酢酸;氷醋酸 [ひょうさくさん] /(n) glacial acetic acid/EntL1602270X/
氷水 [こおりみず;こおりすい;ひみず(ok)] /(n) (1) (こおりみず, ひみず only) ice water/(n) (2) (こおりみず, こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup)/EntL1583420X/
氷雪 [ひょうせつ] /(n) ice and snow/EntL1489110X/
氷雪プランクトン [ひょうせつプランクトン] /(n) cryoplankton/EntL2434590/
氷雪気候 [ひょうせつきこう] /(n) ice cap climate/snow and ice climate/frost climate/nival climate/EntL2840304/
氷雪藻 [ひょうせつそう] /(n) watermelon snow/snow algae/EntL2705400/
氷舌 [ひょうぜつ] /(n) ice tongue/EntL2823980/
氷染染料 [ひょうせんせんりょう] /(n) insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing/ice color/EntL2688680/
氷像 [ひょうぞう] /(n) ice sculpture/EntL1489120X/
氷袋 [こおりぶくろ] /(n) ice bag/EntL1489130X/
氷棚 [ひょうほう] /(n) (See 棚氷) ice shelf/EntL2831996/
氷炭 [ひょうたん] /(n) ice and charcoal/contradiction/EntL1489140X/
氷炭相容れず [ひょうたんあいいれず] /(exp) (proverb) (See 相容れない・あいいれない) having completely different natures and being incompatible with each other/like oil and water/ice and (charcoal) fire cannot coexist/EntL2832653/
氷柱;氷 [つらら;ひょうちゅう(氷柱)] /(n) (1) (uk) icicle/(n) (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room)/(n) (3) (つらら only) (arch) ice/EntL1583430X/
氷漬け [こおりづけ] /(n) being frozen in ice/EntL1489150X/
氷点 [ひょうてん] /(n) freezing point/EntL1489160X/
氷点下 [ひょうてんか] /(n) below freezing/(P)/EntL1489170X/
氷田 [ひょうでん] /(n) field of eternal snow/EntL1489180X/
氷塔 [ひょうとう] /(n) serac/EntL2819450/
氷島 [ひょうとう] /(n) (1) ice island/(n) (2) (obsc) (See アイスランド) Iceland/EntL2835512/
氷頭 [ひず] /(n) {food} thinly-sliced salmon head cartilage (also whale etc.)/EntL2799810/
氷頭膾;氷頭鱠;氷頭なます [ひずなます] /(n) {food} (See 氷頭,膾・なます) thinly-sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar/EntL2775540/
氷嚢;氷のう [ひょうのう] /(n) ice bag/ice pack/EntL1489190X/
氷箱 [こおりばこ] /(n) icebox/ice box/EntL2835158/
氷盤 [ひょうばん] /(n) floe/ice floe/EntL2823850/
氷壁 [ひょうへき] /(n) ice wall/ice ridge/EntL1627630X/
氷片 [ひょうへん] /(n) ice shard/ice shards/EntL2065370X/
氷帽 [ひょうぼう] /(n) ice cap/EntL2824110/
氷枕 [こおりまくら] /(n) ice pillow/EntL1489200X/
氷霧 [ひょうむ] /(n) ice fog/EntL1489210X/
氷面 [ひょうめん] /(n) ice surface/EntL1489220X/
氷餅;凍り餅 [こおりもち] /(n) mochi freeze-dried in the winter air/EntL2798010/
氷輪 [ひょうりん] /(n) the moon/EntL1489230X/
氷楔 [ひょうせつ] /(n) ice wedge/EntL2716010/
漂々;漂漂 [ひょうひょう] /(adv-to,adj-t) (obsc) buoyantly/airily/with a light heart/EntL1602290X/
漂う [ただよう] /(v5u,vi) (1) to drift/to float/(v5u,vi) (2) to waft (e.g. a scent)/to hang in the air/(v5u,vi) (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood)/(v5u,vi) (4) to wander/to walk around aimlessly/(v5u,vi) (5) (arch) to be unsteady/to be unstable/(v5u,vi) (6) (arch) to falter/to flinch/to wince/(v5u,vi) (7) (arch) to live in unreliable circumstances/(P)/EntL1489240X/
漂わす [ただよわす] /(v5s,vt) to set adrift/to let loose/to cut loose/EntL2578030/
漂砂 [ひょうさ] /(n) drift sand/EntL1797020X/
漂失 [ひょうしつ] /(n,vs) drifting away (and going lost)/EntL1797010X/
漂石 [ひょうせき] /(n) {geol} glacial erratic/erratic boulder/erratic block/EntL2621210/
漂着 [ひょうちゃく] /(n,vs) drifting ashore/(P)/EntL1489260X/
漂鳥 [ひょうちょう] /(n) wandering bird/EntL2826361/
漂動 [ひょうどう] /(n,vs) drift (e.g. in frequency)/EntL2080230/
漂泊 [ひょうはく] /(n,vs) roaming/drifting about/wandering/EntL1617220X/
漂泊者 [ひょうはくしゃ] /(n) vagabond/EntL1489270X/
漂白 [ひょうはく] /(n,vs) blanching/bleaching/(P)/EntL1489280X/
漂白剤 [ひょうはくざい] /(n) bleaching agent/bleach/(P)/EntL1489290X/
漂母皮形成 [ひょうぼかわけいせい] /(n) wrinkled hands from being in water/washerwoman's hands/EntL2018670X/
漂流 [ひょうりゅう] /(n,vs) drifting/drift/being adrift/(P)/EntL1489300X/
漂流記 [ひょうりゅうき] /(n) castaway story (e.g. Robinson Crusoe)/drifter's adventure tale/EntL2664000/
漂流者 [ひょうりゅうしゃ] /(n) person adrift on the sea/castaway (on an island)/EntL1945900X/
漂流船 [ひょうりゅうせん] /(n) drifting ship/EntL1797040X/
漂流難民 [ひょうりゅうなんみん] /(n) boat people/EntL2000160X/
漂流物 [ひょうりゅうぶつ] /(n) driftwood/flotsam/EntL1797030X/
漂流木 [ひょうりゅうぼく] /(n) driftwood/EntL1489310X/
漂浪 [ひょうろう] /(n,vs) (obsc) wandering/EntL1904880X/
瓢箪 [ひょうたん;ヒョウタン] /(n) (uk) gourd/calabash (Lagenaria siceraria var. gourda)/EntL1797060X/
瓢箪から駒;ひょうたんから駒 [ひょうたんからこま] /(exp,n) (1) (id) something appearing from a place you wouldn't expect/something said as a joke actually happening/a horse from a gourd/(exp,n) (2) (id) something impossible/something ridiculous/EntL2260750/
瓢箪から駒が出る;ひょうたんから駒が出る [ひょうたんからこまがでる] /(exp,v1) (1) (id) something appearing from a place you wouldn't expect/something said as a joke actually happening/a horse comes out from a gourd/(exp,v1) (2) (id) something impossible/something ridiculous/EntL2844537/
瓢箪鯰 [ひょうたんなまず] /(n) (person) slippery as an eel/EntL1797070X/
票 [ひょう] /(n,n-suf,ctr) (1) (sometimes びょう, ぴょう as a suffix) vote/ballot/(n-suf,n) (2) label/ticket/tag/stub/(P)/EntL1489320X/
票ハラ [ひょうハラ] /(n) (col) (abbr) (See 票ハラスメント) sexual, etc. harassment of a female politician carried out under the threat of withholding votes/EntL2838829/
票ハラスメント [ひょうハラスメント] /(n) sexual, etc. harassment of a female politician carried out under the threat of withholding votes/EntL2838830/
票稼ぎ [ひょうかせぎ] /(n) vote-catching/vote-getting/fishing for votes/EntL2840925/
票決 [ひょうけつ] /(n,vs) vote/ballot/EntL1489330X/
票差 [ひょうさ] /(n) margin (e.g. in a vote)/EntL2059470X/
票数 [ひょうすう] /(n) vote tally/EntL1797000X/
票田 [ひょうでん] /(n) (favorable voting) constituency (favourable)/(P)/EntL1627620X/
票読み [ひょうよみ] /(n,vs) estimation of votes/EntL1627690X/
表 [おもて] /(n) (1) (ant: 裏・1) surface/(n) (2) face (i.e. the visible side of an object)/(n) (3) front (of a building, etc.)/obverse side (i.e. "head") of a coin/(n) (4) outside/exterior/(n) (5) appearance/(n) (6) public/(n) (7) {baseb} (ant: 裏・うら・8) first half (of an inning)/top (of an inning)/(n) (8) cover (for tatami mats, etc.)/(n) (9) {comp} foreground/(P)/EntL1489340X/
表 [ひょう] /(n,n-suf) (1) table/chart/list/(n) (2) memorial to an emperor/(P)/EntL1489350X/
表す [ひょうす] /(v5s,vt) (See 表する) to express/to show/EntL2410100/
表す(P);現す(P);表わす(P);現わす(P);顕す [あらわす] /(v5s,vt) (1) (esp. 表す, 表わす) to represent/to signify/to stand for/(v5s,vt) (2) (esp. 現す, 現わす) to reveal/to show/to display/(v5s,vt) (3) (esp. 表す, 表わす) (See 言い表す・1) to express/(v5s,vt) (4) (esp. 顕す) to make widely known/(P)/EntL1263490X/
表する [ひょうする] /(vs-s,vt) to express/to show/(P)/EntL1489360X/
表で遊ぶ [おもてであそぶ] /(exp,v5b) to play outside (out of doors)/EntL1862970X/
表の戸 [おもてのと] /(n) street (front) door/EntL1862980X/
表プロセス [おもてプロセス] /(n) {comp} foreground process/EntL2383890/
表プロセスグループ [おもてプロセスグループ] /(n) {comp} foreground process group/EntL2383900/
表プロセスグループＩＤ [おもてプロセスグループアイディー] /(n) {comp} foreground process group ID/EntL2383910/
表意 [ひょうい] /(n) (1) expressing one's intent/gesture/(n) (2) (See 表意文字) ideography/EntL1489380X/
表意定数 [ひょういていすう] /(n) {comp} figurative constant/EntL2383920/
表意文字 [ひょういもじ] /(n) (See 表音文字) ideogram/ideograph/ideographic script/EntL1583440X/
表音 [ひょうおん] /(n) (See 表音文字) phonetic representation/EntL1797300X/
表音字母 [ひょうおんじぼ] /(n) phonetic alphabet/EntL1489390X/
表音式仮名遣い [ひょうおんしきかなづかい] /(n) phonetic kana usage/EntL2161000/
表音文字 [ひょうおんもじ;ひょうおんもんじ] /(n) (See 表意文字) phonetic symbol/phonogram/phonetic script/EntL1583450X/
表解 [ひょうかい] /(n) illustration by tables/EntL1489400X/
表外 [ひょうがい] /(adj-no) (1) outside a table or list/(adj-no) (2) not a common kanji/EntL1983420X/
表外音訓 [ひょうがいおんくん] /(n) kanji reading that has not been approved by the government (and is not to be taught in public schools)/EntL2638400/
表外漢字 [ひょうがいかんじ] /(n) (See 表外字) non-jōyō kanji/kanji outside the common-use kanji list/EntL2534520/
表外字 [ひょうがいじ] /(n) (See 常用漢字) non-jōyō kanji/kanji outside the common-use kanji list/EntL2405630/
表割 [ひょうかつ] /(n) superficial cleavage/EntL2605480/
表看板 [おもてかんばん] /(n) sign out in front/front (for someone)/EntL1489410X/
表記 [ひょうき] /(n,vs) (1) expression in writing/written representation/notation/transcription/orthography/(n,vs) (2) writing on the surface (e.g. an address on an envelope)/inscribing on the face/(P)/EntL1489420X/
表記ゆれ;表記揺れ [ひょうきゆれ] /(n) orthographical variants/words with the same pronunciation and meaning, but different written forms/spelling inconsistency/EntL2448670/
表記体系 [ひょうきたいけい] /(n) {comp} notation/system of notation/EntL2383930/
表記方向 [ひょうきほうこう] /(n) {comp} writing mode/EntL2383940/
表記法 [ひょうきほう] /(n) notation/orthography/writing system/representation/EntL1489430X/
表記法の許容性 [ひょうきほうのきょようせい] /(n) {comp} hospitality of notation/EntL2383950/
表記法の展開性 [ひょうきほうのてんかいせい] /(n) {comp} hospitality of notation/EntL2383960/
表具 [ひょうぐ] /(n) mounting (a picture)/EntL1489440X/
表具屋 [ひょうぐや] /(n) paperer/picture framer/EntL1489450X/
表具師 [ひょうぐし] /(n) paperer/picture framer/EntL1489460X/
表形式 [ひょうけいしき] /(adj-no) tabular/tabular form/EntL2261230/
表敬 [ひょうけい] /(n,vs) courtesy/show of respect/EntL1797350X/
表敬訪問 [ひょうけいほうもん] /(n) courtesy call/courtesy visit/EntL1797360X/
表計算 [ひょうけいさん] /(n) {comp} spreadsheet/(P)/EntL2383970/
表計算アプリケーション [ひょうけいさんアプリケーション] /(n) {comp} spreadsheet application/EntL2383980/
表計算ソフト [ひょうけいさんソフト] /(n) spreadsheet program/EntL2108080/
表計算ソフトウェア [ひょうけいさんソフトウェア] /(n) spreadsheet software/EntL2514730/
表計算プログラム [ひょうけいさんプログラム] /(n) {comp} spreadsheet program/EntL2383990/
表芸 [おもてげい] /(n) main accomplishments/EntL1489470X/
表決 [ひょうけつ] /(n,vs) vote/voting/(P)/EntL1489480X/
表決権 [ひょうけつけん] /(n) voting rights/EntL1489490X/
表見出し [ひょうみだし] /(n) {comp} table heading/EntL2384000/
表見代理 [ひょうけんだいり] /(n) apparent authority/EntL2143300/
表見返し [おもてみかえし] /(n) (See 見返し・みかえし・1) inside of the front cover (of book)/front end-paper/EntL2648890/
表玄関 [おもてげんかん] /(n) front door/vestibule/EntL1489500X/
表現 [ひょうげん] /(n,vs) (1) expression/presentation/(n,vs) (2) {math} representation/notation/(P)/EntL1489510X/
表現の自由 [ひょうげんのじゆう] /(exp,n) (See 内面の自由) freedom of expression/EntL2427660/
表現ジャンル [ひょうげんジャンル] /(n) mode of expression/EntL2524930/
表現技法 [ひょうげんぎほう] /(n) {ling} techniques (of expression)/EntL2253200/
表現型 [ひょうげんがた] /(n) (See 遺伝子型) phenotype/EntL2234090/
表現型の可塑性 [ひょうげんがたのかそせい] /(exp,n) {biol} phenotypic plasticity/EntL2687950/
表現型多型 [ひょうげんがたたけい] /(n) polyphenism/EntL2687960/
表現形式 [ひょうげんけいしき] /(n) form of expression/form of presentation/EntL1489520X/
表現語彙 [ひょうげんごい] /(n) {ling} (See 理解語彙) active vocabulary/EntL2250260/
表現者 [ひょうげんしゃ] /(n) expressive person (e.g. in musical performance)/EntL2820460/
表現主義 [ひょうげんしゅぎ] /(n) Expressionism/representationalism/EntL1797330X/
表現法 [ひょうげんほう] /(n) expression method/how to express oneself/phrasing/EntL2150850/
表現力 [ひょうげんりょく] /(n) power of expression/expressiveness/expressive power/EntL1945910X/
表戸 [おもてど] /(n) (obsc) front door/EntL2588810/
表語文字 [ひょうごもじ] /(n,adj-no) logogram/logograph/EntL2646650/
表口 [おもてぐち] /(n) front door/EntL1489530X/
表向き [おもてむき] /(n) (ant: 裏向き) outward appearance/ostensible/public/official/(P)/EntL1489540X/
表向きの理由 [おもてむきのりゆう] /(n) ostensible (surface) reason/EntL1862990X/
表構え [おもてがまえ] /(n) the front of a building/facade/EntL1489550X/
表号 [ひょうごう] /(n,vs) symbol/emblem/sign/EntL1489560X/
表沙汰;表ざた [おもてざた] /(n,vs) (1) going public (with a matter)/becoming public knowledge/(n,vs) (2) recourse to litigation/taking (a matter) to court/EntL1489570X/
表座敷 [おもてざしき] /(n) (See 奥座敷) front room/parlor/parlour/living room/EntL1489580X/
表在 [ひょうざい] /(adj-na) superficial/EntL1489590X/
表札(P);標札 [ひょうさつ] /(n) nameplate/doorplate/(P)/EntL1602280X/
表山 [おもてやま] /(n) side of a mountain that gets a lot of sunshine (and is therefore suitable for farming)/EntL2836921/
表紙 [ひょうし] /(n) (1) cover (of a book, magazine, etc.)/binding/(n,vs) (2) appearing on the cover of a magazine/(P)/EntL1489600X/
表紙買い [ひょうしがい] /(n,vs) buying a book, magazine because of its cover/EntL2845820/
表事 [ひょうじ] /(n) sign/portent/omen/herald/harbinger/EntL2709000/
表示(P);標示(iK) [ひょうじ] /(n,vs) (1) indication/expression/showing/manifestation/demonstration/(n,vs) (2) {comp} display/displaying/(n,vs) (3) {physics} representation/(n,vs) (4) {law} (copyright) attribution/(P)/EntL1489610X/
表示域 [ひょうじいき] /(n) {comp} viewport/EntL2384010/
表示印字式計算器 [ひょうじいんじしきけいさんき] /(n) {comp} display and printing calculator/EntL2384020/
表示画像 [ひょうじがぞう] /(n) {comp} display image/picture/EntL2384030/
表示器 [ひょうじき] /(n) {comp} display device/EntL2384040/
表示空間 [ひょうじくうかん] /(n) {comp} display space/operating space/EntL2384050/
表示更新モード [ひょうじこうしんモード] /(n) {comp} display update state/EntL2384060/
表示指定 [ひょうじしてい] /(n) {comp} post/EntL2384070/
表示指令 [ひょうじしれい] /(n) {comp} display command/display instruction/EntL2384080/
表示式計算器 [ひょうじしきけいさんき] /(n) {comp} display calculator/EntL2384090/
表示取消し [ひょうじとりけし] /(n) {comp} unpost/EntL2384100/
表示書 [ひょうじしょ] /(n) written statement/EntL1489620X/
表示操作卓 [ひょうじそうさたく] /(n) {comp} display console/EntL2384110/
表示装置 [ひょうじそうち] /(n) {comp} display device/graphics device/EntL2384120/
表示体裁 [ひょうじていさい] /(n) {comp} presentation style/EntL2384130/
表示灯 [ひょうじとう] /(n) signal light/EntL1489630X/
表示媒体 [ひょうじばいたい] /(n) {comp} presentation medium/EntL2384140/
表示板 [ひょうじばん] /(n) indicator/noticeboard/EntL1489640X/
表示物 [ひょうじぶつ] /(n) something indicative of/EntL1489650X/
表示文字実体集合 [ひょうじもじじったいしゅうごう] /(n) {comp} display character entity set/EntL2384150/
表示命令 [ひょうじめいれい] /(n) {comp} display command/display instruction/EntL2384160/
表示面 [ひょうじめん] /(n) {comp} display surface/view surface/presentation surface/EntL2384170/
表示優先度 [ひょうじゆうせんど] /(n) {comp} display priority/EntL2384180/
表示様式 [ひょうじようしき] /(n) {comp} graphic rendition/EntL2384190/
表示様相源フラグ [ひょうじようそうげんフラグ] /(n) {comp} aspect source flag/ASF/EntL2384200/
表示要素 [ひょうじようそ] /(n) {comp} display element/graphic primitive/output primitive/EntL2384210/
表出 [ひょうしゅつ] /(n,vs) expression/presentation/EntL1489660X/
表書き;表書 [おもてがき] /(n) address (on envelope, etc.)/EntL1647800X/
表彰 [ひょうしょう] /(n,vs) public acknowledgment/public acknowledgement/public recognition/commendation/awarding/(P)/EntL1489670X/
表彰式 [ひょうしょうしき] /(n) commendation ceremony/award ceremony/EntL1797390X/
表彰状 [ひょうしょうじょう] /(n) testimonial/certificate of commendation/(P)/EntL1489680X/
表彰台 [ひょうしょうだい] /(n) victory stand/winners' podium/EntL1945920X/
表章 [ひょうしょう] /(n,vs) (1) symbol/emblem/image/(n,vs) (2) expressing/representation/making clear (e.g. someone's virtues)/EntL1617240X/
表象 [ひょうしょう] /(n,vs,adj-no) (1) symbol/emblem/(n,adj-no) (2) mental image/representation/idea/EntL1489690X/
表情 [ひょうじょう] /(n) (1) facial expression/countenance/(n) (2) look/appearance/expression (vocal, etc.)/(P)/EntL1489700X/
表情ジワ;表情じわ;表情皺 [ひょうじょうジワ(表情ジワ);ひょうじょうじわ(表情じわ,表情皺)] /(n) laugh line/smile line/nasolabial fold/EntL2844373/
表情筋 [ひょうじょうきん] /(n) mimetic muscles/EntL1797340X/
表色系 [ひょうしょくけい] /(n) {comp} color system/EntL2384220/
表菅原 [おもてすがわら] /(n) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January and March 20-point cards and the February 10-point card/EntL2847134/
表層 [ひょうそう] /(n) surface/outer layer/EntL1489710X/
表層の語順 [ひょうそうのごじゅん] /(n) (obsc) {ling} surface order/EntL1921670X/
表層形 [ひょうそうけい] /(n) surface form/EntL2451160/
表層形式 [ひょうそうけいしき] /(n) surface form/EntL2451150/
表層構造 [ひょうそうこうぞう] /(n) surface structure/EntL1921660X/
表層性 [ひょうそうせい] /(adj-na) superficial/EntL1489720X/
表層雪崩 [ひょうそうなだれ] /(n) surface avalanche/EntL1797380X/
表層文化 [ひょうそうぶんか] /(n) (See 基層文化) culture of a higher order (as opposed to fundamental culture)/EntL2411400/
表装 [ひょうそう] /(n,vs) mounting (of a picture)/binding (of a book)/EntL1489730X/
表側 [おもてがわ] /(n,adj-no) the front/EntL1489740X/
表替え;表替(io) [おもてがえ] /(n) refacing (tatami) mats/EntL1489750X/
表題(P);標題(P) [ひょうだい] /(n) title/index/heading/headline/caption/(P)/EntL1489760X/
表題曲 [ひょうだいきょく] /(n) title song (of a record)/EntL2525140/
表地 [おもてじ] /(n) (See 裏地・1) outer material of a garment/shell of a jacket or coat/garment minus the lining/EntL2464500/
表忠塔 [ひょうちゅうとう] /(n) war-memorial monument/EntL1489770X/
表忠碑 [ひょうちゅうひ] /(n) war-memorial monument/EntL1489780X/
表徴;標徴 [ひょうちょう] /(n,vs) (1) appearing on the surface/(n,vs) (2) symbol/sign/(n) (3) {biol} distinguishing mark/diagnostic character/EntL1489790X/
表通り(P);表通(io) [おもてどおり] /(n) main street/(P)/EntL1489800X/
表店 [おもてだな] /(n) house on a main street/EntL2839926/
表土 [ひょうど] /(n) top soil/EntL1489810X/
表内 [ひょうない] /(adj-no) inside a table or list/EntL1983410X/
表二階 [おもてにかい] /(n) second floor front room/EntL1489820X/
表日本 [おもてにほん] /(n) (sens) Pacific Ocean coastal regions of Honshu/EntL1489830X/
表年 [おもてどし] /(n) (1) (See なり年・なりどし) year of a large crop/good year (for fruit, etc.)/(n) (2) high pollen year/EntL2839932/
表白 [ひょうはく] /(n,vs) expression/confession/EntL1489840X/
表皮 [ひょうひ] /(n) (1) {anat;zool} epidermis/cuticle/(n) (2) {bot} bark/epidermis/(n) (3) {archit} facade/EntL1489850X/
表皮ダニ;表皮蜱 [ひょうひダニ(表皮ダニ);ひょうひだに(表皮蜱);ヒョウヒダニ] /(n) (uk) house dust mite (Dermatophagoides spp.)/EntL2792510/
表皮効果 [ひょうひこうか] /(n) {physics} skin effect/EntL2671300/
表表紙 [おもてびょうし] /(n) front cover/EntL1589390X/
表付き [おもてつき] /(n) frontage/EntL1489860X/
表舞台 [おもてぶたい] /(n) front stage/center stage (of politics, etc.)/EntL2441170/
表編み [おもてあみ] /(n) (See 裏編み) plain knitting/EntL1797400X/
表方 [おもてかた] /(n) (See 裏方・1) theatre staff who deals with the audience (e.g. ticket-taker, usher)/EntL2663160/
表明 [ひょうめい] /(n,vs) declaration/indication/representation/manifestation/demonstration/expression/announcement/assertion/(P)/EntL1489870X/
表面 [ひょうめん] /(n,adj-no) (1) surface/face/(n,adj-no) (2) outside/exterior/(n,adj-no) (3) appearances/superficiality/(P)/EntL1489880X/
表面プロット [ひょうめんプロット] /(n) {comp} surface plot/EntL2384230/
表面化 [ひょうめんか] /(n,vs) coming to a head/coming to the surface/becoming an issue/breaking/EntL1489890X/
表面加工 [ひょうめんかこう] /(n) surface treatment/surface machining/facing/EntL2845360/
表面活性剤 [ひょうめんかっせいざい] /(n) (See 界面活性剤) surface-active agent/surfactant/EntL2671290/
表面実装技術 [ひょうめんじっそうぎじゅつ] /(n) {comp} Surface Mount Technology/EntL2384240/
表面実装部品 [ひょうめんじっそうぶひん] /(n) {engr} surface-mount device/SMD/EntL2384250/
表面上 [ひょうめんじょう] /(adv,adj-no) on the surface/ostensibly/superficially/apparently/EntL1489900X/
表面積 [ひょうめんせき] /(n) surface area/EntL1797320X/
表面張力 [ひょうめんちょうりょく] /(n) surface tension/EntL1489910X/
表面的 [ひょうめんてき] /(adj-na) superficial/apparent/seeming/surface/cosmetic/EntL1489920X/
表面利率 [ひょうめんりりつ] /(n) {finc} coupon rate/EntL2826574/
表目 [おもてめ] /(n) knit stitch/EntL2413490/
表門 [おもてもん] /(n) front gate/EntL1489930X/
表要素 [ひょうようそ] /(n) {comp} table element/EntL2384260/
表裏 [ひょうり(P);おもてうら] /(n,vs) (1) front and back/inside and outside/two sides/both sides/(n) (2) (ひょうり only) duplicity/double-dealing/being two-faced/(P)/EntL1489940X/
表裏一体 [ひょうりいったい] /(n,adj-no) (yoji) the two views (of an object) referring to the same thing/being inseparable like the two sides of an object/two sides of the same coin/EntL1489950X/
表立った [おもてだった] /(adj-f) public/open/formal/official/EntL1489960X/
表立って(P);表だって [おもてだって] /(exp) publicly/openly/ostensibly/formally/(P)/EntL1489970X/
表立つ(P);表だつ [おもてだつ] /(v5t,vi) (1) to become public/to become known/to come out in the open/(v5t,vi) (2) to be formal/to be official/(P)/EntL1489980X/
表六玉;兵六玉 [ひょうろくだま] /(n) nincompoop/simpleton/EntL1608520X/
評 [ひょう] /(n,n-suf) criticism/commentary/review/(P)/EntL1489990X/
評す [ひょうす] /(v5s,vt) (See 評する) to evaluate/to appraise/to comment on/EntL2410110/
評する [ひょうする] /(vs-s,vt) to evaluate/to appraise/to comment on/EntL1490000X/
評価 [ひょうか] /(n,vs) (1) valuation/appraisal/evaluation/assessment/estimation/rating/judging/(n,vs) (2) appreciation/recognition/acknowledgement/rating highly/praising/(P)/EntL1490010X/
評価の尺度 [ひょうかのしゃくど] /(n) evaluation measure/EntL1921650X/
評価引当金 [ひょうかひきあてきん] /(n) valuation allowance/EntL2000170X/
評価益 [ひょうかえき] /(n) paper profit/appraisal gain/profit accrued from revised valuation/EntL2623220/
評価額 [ひょうかがく;ひょうかかく] /(n) estimated value/appraised value/appraisement/EntL2821510/
評価基準 [ひょうかきじゅん] /(n) valuation basis/appraisal standard/EntL1945940X/
評価減 [ひょうかげん] /(n) write-down/devaluation/EntL2511230/
評価式 [ひょうかしき] /(n) evaluation formula/valuation plan/EntL2773950/
評価損 [ひょうかそん] /(n) paper loss/appraisal loss/loss resulting from revised valuation/EntL2623210/
評価替え [ひょうかかえ] /(n) revaluation/EntL2665410/
評価値 [ひょうかち] /(n) {comp} evaluation value/EntL2384280/
評価報告書 [ひょうかほうこくしょ] /(n) evaluation report/appraisal report/assessment report/EntL2384290/
評議 [ひょうぎ] /(n,vs) conference/discussion/(P)/EntL1490020X/
評議員 [ひょうぎいん] /(n) trustee/councillor (councilor)/(P)/EntL1490030X/
評議会 [ひょうぎかい] /(n) council (consultatory, advisory)/board of trustees/EntL1490040X/
評決 [ひょうけつ] /(n,vs) decision/verdict/(P)/EntL1490050X/
評言 [ひょうげん] /(n) comment/critical remark/EntL1752060X/
評語 [ひょうご] /(n) (1) critical remark/comment/(n) (2) grade (at school; e.g. A, B, C)/EntL1752080X/
評者 [ひょうしゃ] /(n) critic/reviewer/EntL1627660X/
評釈 [ひょうしゃく] /(n,vs) commentary/annotation/EntL1627670X/
評説 [ひょうせつ] /(n) (1) rumour/rumor/(n) (2) comment/commentary/review/criticism/EntL2656400/
評注 [ひょうちゅう] /(n) commentary/notes and comments/EntL1627610X/
評註 [ひょうちゅう] /(n) annotation/commentary/EntL1752070X/
評定 [ひょうじょう] /(n,vs) council/conference/consultation/EntL1627650X/
評定 [ひょうてい] /(n,vs) assessment/rating/grade/evaluation/EntL1490060X/
評定水準 [ひょうていすいじゅん] /(n) {comp} rating level/EntL2384300/
評点 [ひょうてん] /(n) (examination) comments and marks/rating/EntL1627680X/
評伝 [ひょうでん] /(n) critical biography/(P)/EntL1752040X/
評判 [ひょうばん] /(n,adj-no) (1) fame/reputation/popularity/(n,adj-no) (2) rumour (rumor)/talk/(P)/EntL1490070X/
評判になる [ひょうばんになる] /(exp,v5r) to be talked about/to get a name for oneself/to get publicity/EntL2665010/
評判記 [ひょうばんき] /(n) written commentary on notable events or persons/EntL1752050X/
評判通り;評判どおり [ひょうばんどおり] /(adv) the same as something was reputed to be/EntL2131590/
評論 [ひょうろん] /(n,vs) criticism/critique/(P)/EntL1490080X/
評論家 [ひょうろんか] /(n) critic/reviewer/commentator/(P)/EntL1490090X/
豹 [ひょう;ヒョウ] /(n) (uk) leopard (Panthera pardus)/EntL1629070X/
豹海豹 [ひょうあざらし;ヒョウアザラシ] /(n) (uk) leopard seal (Hydrurga leptonyx)/EntL2157910/
豹尾 [ひょうび] /(n) (See 八将神) Hyōbi/one of the eight gods of the koyomi/EntL2561820/
豹変;ひょう変 [ひょうへん] /(n,vs) sudden change/complete change/EntL1490100X/
豹紋蛸 [ひょうもんだこ;ヒョウモンダコ] /(n) (uk) blue-ringed octopus (esp. one species, the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata)/EntL2167650/
廟 [びょう] /(n,n-suf) (1) mausoleum/(n,n-suf) (2) shrine/(n) (3) the (imperial) court/EntL2544510/
廟宇 [びょうう] /(n) (1) mausoleum/(n) (2) (Shinto) shrine/EntL2834950/
廟議 [びょうぎ] /(n) (See 朝議) court council/privy council/EntL2842266/
廟号 [びょうごう] /(n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)/(n) (2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)/EntL2187790/
廟堂 [びょうどう] /(n) (1) (See 御霊屋・おたまや) mausoleum/(n) (2) imperial court/EntL1905350X/
描き下ろし;描きおろし [かきおろし] /(n) painting something on commission/drawing something on commission/newly drawn pictures (or paintings, manga, etc.)/EntL2841445/
描き下ろす [かきおろす] /(v5s,vt) to draw for a specific purpose/to draw for the occasion/EntL2073650X/
描き起こす;描き起す [かきおこす] /(v5s,vt) to begin drawing/to begin painting/EntL2462550/
描き手 [かきて;えがきて] /(n) artist/painter/illustrator/EntL2840267/
描き出す;描きだす [えがきだす] /(v5s,vt) to delineate/to draw/to express/to imagine/EntL1490110X/
描き直し [えがきなおし] /(n) {comp} new frame action/EntL2384310/
描き眉 [かきまゆ] /(n) (obsc) painted eyebrows/pencilled eyebrows/EntL2840395/
描き文字 [かきもじ] /(n) drawn lettering/sound effects lettering/EntL1490120X/
描く(P);画く [えがく(P);かく] /(v5k,vt) (1) (See 書く・2) to draw/to paint/to sketch/(v5k,vt) (2) (えがく only) to depict/to describe/(v5k,vt) (3) to picture in one's mind/to imagine/(v5k,vt) (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)/(P)/EntL1583460X/
描画 [びょうが] /(n,vs) drawing/painting/EntL1490130X/
描画パイプライン [びょうがパイプライン] /(n) {comp} rendering pipeline/EntL2384320/
描画ヘッド [びょうがヘッド] /(n) {comp} plotting head/EntL2384330/
描画色モデル [びょうがいろモデル] /(n) {comp} rendering colour model/EntL2384340/
描画像 [びょうがぞう] /(n) {comp} image/EntL2384350/
描写 [びょうしゃ] /(n,vs) depiction/description/portrayal/(P)/EntL1490140X/
描写力 [びょうしゃりょく] /(n) power of description/descriptive powers/ability to describe/EntL1945960X/
描出 [びょうしゅつ] /(n,vs) description/rendition/EntL1490150X/
描線 [びょうせん] /(n) (drawn) line/line in a drawing/EntL2829819/
描像 [びょうぞう] /(n) description/picture/EntL2073290X/
描破 [びょうは] /(n,vs) depicting thoroughly/EntL1616500X/
描法 [びょうほう] /(n) painting or drawing technique/EntL1810090X/
病 [びょう] /(n-suf) disease/-pathy/EntL2701230/
病 [やまい] /(n) (1) illness/disease/(n) (2) bad habit/weakness/fault/(P)/EntL1490160X/
病が篤い [やまいがあつい] /(exp,adj-i) seriously ill/EntL1913370X/
病と称する [やまいとしょうする] /(exp,vs-s) (obsc) to feign illness/to pretend to be ill/EntL1619990X/
病に冒される [やまいにおかされる] /(exp,v1) to be attacked by a disease/EntL1855070X/
病は気から [やまいはきから] /(exp) (proverb) sickness and health start with the mind/EntL2152850/
病は口より入り禍は口より出ず [やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず] /(exp) (proverb) be moderate with your mouth/sickness enters through the mouth, calamities come out of the mouth/EntL2834583/
病みつき;病み付き [やみつき] /(n) (1) being addicted to/being wholly absorbed by/(n) (2) falling ill/becoming sick/EntL1490180X/
病み上がり;病み上り [やみあがり] /(n) convalescence/EntL1490170X/
病み付く;病みつく [やみつく] /(v5k,vi) to be taken ill/to be addicted to/to become absorbed in/to give oneself up (to)/EntL1490190X/
病み耄ける [やみほおける;やみほうける] /(v1,vi) to become wasted by illness/EntL1846310/
病む [やむ] /(v5m,vi) (1) to fall ill/(v5m,vt) (2) to suffer from (e.g. a disease)/to have something wrong with (e.g. an inner organ)/(P)/EntL1490210X/
病める;痛める [やめる] /(exp,adj-f) (1) (病める only) sick/ill/ailing/(v1,vi) (2) (arch) to hurt/to ache/EntL2519800/
病を癒す [やまいをいやす] /(exp,v5s) to cure an illness/to cure a disease/EntL1913400X/
病衣 [びょうい] /(n) hospital gown/patient gown/EntL2830345/
病因 [びょういん] /(n,adj-no) the cause of a disease/EntL1710810X/
病因学 [びょういんがく] /(n) {med} (See 病因・びょういん) etiology/aetiology/EntL2844620/
病院 [びょういん] /(n) hospital/clinic/doctor's office/doctor's surgery/infirmary/(P)/EntL1490220X/
病院を訪れる [びょういんをおとずれる] /(exp,v1) to visit (someone) in hospital/EntL1905240X/
病院食 [びょういんしょく] /(n) hospital food/hospital meals/EntL2827728/
病院船 [びょういんせん] /(n) hospital ship/EntL1710900X/
病院長 [びょういんちょう] /(n) director of a hospital/EntL2633600/
病臥 [びょうが] /(n,vs) being ill in bed/EntL1622300X/
病害 [びょうがい] /(n) (crop) damage owing to disease or blight/EntL1710890X/
病害虫 [びょうがいちゅう] /(n) (insect) pest/insect carrying disease germs/insect causing damage to crops/EntL2748740/
病患 [びょうかん] /(n) sickness/disease/EntL1710920X/
病気 [びょうき] /(n,adj-no,vs) (1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. colds)/disease/sickness/(n,adj-no) (2) weirdness/bad habit/bad behaviour/craziness/perversion/(P)/EntL1490230X/
病気 [やまいけ] /(n) (arch) feeling ill/sensation of illness/signs of illness/EntL2839802/
病気がち;病気勝ち [びょうきがち] /(n,adj-na,adj-no) proneness to being ill/being sick a lot/proneness to disease/EntL1905270/
病気にかかる;病気に罹る [びょうきにかかる] /(exp,v5r) to contract a disease/EntL1905290X/
病気になる;病気に為る [びょうきになる] /(exp,v5r) to fall ill/to be taken ill/EntL1905320X/
病気に託けて [びょうきにかこつけて] /(exp) under the pretext of ill health/EntL1905300X/
病気のふり;病気の振り [びょうきのふり] /(exp,n) (usu. 病気のふりをする) (See 振り・ふり・3) feigning illness/pretending to be ill/EntL2785630/
病気の流行 [びょうきのりゅうこう] /(exp,n) epidemic/EntL1490240X/
病気休暇 [びょうききゅうか] /(n) sick leave/paid sick days/EntL2837837/
病気休職 [びょうききゅうしょく] /(n) sick leave/sickness leave/EntL2238040/
病気見舞;病気見舞い [びょうきみまい] /(n) (1) (yoji) get-well card (gift, letter)/(n) (2) visit to (inquiry after) a sick person/EntL2040730X/
病休 [びょうきゅう] /(n) (abbr) (See 病気休暇) sick leave/EntL2837838/
病菌 [びょうきん] /(n) pathogenic bacteria/germ/pathogen/EntL1490250X/
病苦 [びょうく] /(n) pain of sickness/(P)/EntL1490260X/
病躯 [びょうく] /(n) sick body/sickly constitution/EntL1622350X/
病欠 [びょうけつ] /(n,vs) absence due to illness/sick leave/EntL1710800X/
病犬 [やまいぬ] /(n) bad dog/rabid dog/EntL2600900/
病原;病源 [びょうげん] /(n,adj-no) origin of an illness/cause of a disease/pathogenesis/etiology/EntL1490270X/
病原菌;病源菌 [びょうげんきん] /(n) pathogenic bacteria/germ/pathogen/EntL1490280X/
病原性 [びょうげんせい] /(n) pathogenicity/virulence/EntL2124840/
病原性大腸菌 [びょうげんせいだいちょうきん] /(n) pathogenic E. coli bacteria (i.e. Escherichia coli O157:H7)/EntL2000180X/
病原体 [びょうげんたい] /(n) pathogen/EntL1622310X/
病原微生物 [びょうげんびせいぶつ] /(n) pathogenic microbe/EntL2124630/
病後 [びょうご] /(n,adv) convalescence/EntL1490290X/
病膏肓に入る [やまいこうこうにいる;やまいこうもうにいる(ik)] /(exp,v5r) (1) to become seriously ill/to catch an incurable illness/(exp,v5r) (2) to become a slave of a habit/EntL1913380X/
病根 [びょうこん] /(n) cause of a disease/root of an evil/EntL1622340X/
病妻 [びょうさい] /(n) one's sick wife/EntL2834454/
病死 [びょうし] /(n,vs) death from disease/death from illness/(P)/EntL1490300X/
病児 [びょうじ] /(n) sick child/EntL2524000/
病識 [びょうしき] /(n) consciousness or awareness of being ill/EntL1710970X/
病室 [びょうしつ] /(n) sickroom/hospital room/ward/(P)/EntL1490310X/
病舎 [びょうしゃ] /(n) hospital/infirmary/ward/EntL1710870X/
病者 [びょうしゃ;びょうじゃ] /(n) (See 病人・びょうにん) sick person/patient/invalid/EntL2825460/
病者の塗油 [びょうしゃのとゆ] /(exp,n) Anointing of the Sick/EntL2798480/
病弱 [びょうじゃく] /(adj-na,adj-no,n) weak (constitution)/sickly/feeble/in poor health/(P)/EntL1490320X/
病床(P);病牀 [びょうしょう] /(n,adj-no) sickbed/(hospital) bed/(P)/EntL1490330X/
病床日誌 [びょうしょうにっし] /(n) day-by-day record of a patient's condition/diary written while ill in bed/EntL1710850X/
病症 [びょうしょう] /(n) nature of a disease/EntL1490340X/
病状 [びょうじょう] /(n) patient's condition/pathology/(P)/EntL1490350X/
病診連携 [びょうしんれんけい] /(n) coordination of local clinics and hospitals/EntL2829828/
病身 [びょうしん] /(n,adj-no) weak constitution/ill health/EntL1622380X/
病人 [びょうにん] /(n) sick person/patient/invalid/(P)/EntL1490360X/
病人食 [びょうにんしょく] /(n) invalid diet/diet for the sick/diet for patients/EntL2768940/
病垂れ [やまいだれ] /(n) illness radical/EntL1913390X/
病勢 [びょうせい] /(n) state of an illness/condition of a patient/EntL1710930X/
病巣 [びょうそう] /(n,adj-no) {med} focus/nidus/lesion/EntL1490370X/
病体 [びょうたい] /(n) sick body/poor health/EntL1710830X/
病態 [びょうたい] /(n) (See 病状) patient's condition/pathology/EntL1710950X/
病態生理学 [びょうたいせいりがく] /(n) (See 病理生理学) pathophysiology/EntL2441850/
病中 [びょうちゅう] /(n,adv) while ill/EntL1710780X/
病中吟 [びょうちゅうぎん] /(n) poems composed in one's sickbed/EntL1905340X/
病虫害 [びょうちゅうがい] /(n) (crop) damage from disease and harmful insects/EntL1710820X/
病徴 [びょうちょう] /(n) symptom/EntL1490380X/
病的 [びょうてき] /(adj-na,adj-no) pathological/morbid/unhealthy/diseased/unwholesome/abnormal/EntL1490390X/
病的科学 [びょうてきかがく] /(n) pathological science/EntL2836598/
病棟 [びょうとう] /(n) (hospital) ward/(P)/EntL1490400X/
病毒 [びょうどく] /(n) virus/EntL1710860X/
病難 [びょうなん] /(n) suffering (from illness)/EntL1710960X/
病兵 [びょうへい] /(n) sick soldier/EntL2586050/
病弊 [びょうへい] /(n) evil influence/ill effect/EntL1622320X/
病癖 [びょうへき] /(n) bad habit/peculiarity/weakness/EntL1622330X/
病変 [びょうへん] /(n) lesion/pathological change/EntL1710880X/
病没;病歿 [びょうぼつ] /(n,vs) dying of illness/dying of natural causes/EntL1710840X/
病魔 [びょうま] /(n) demon of ill health/disease/EntL1622360X/
病名 [びょうめい] /(n) name of a disease/(P)/EntL1490410X/
病友 [びょうゆう] /(n) sick friend/fellow patient/EntL1710790X/
病葉 [わくらば] /(n) blighted leaves/diseased leaves/EntL2242880/
病理 [びょうり] /(n) pathology/(P)/EntL1710910X/
病理解剖学 [びょうりかいぼうがく] /(n) morbid anatomy/EntL2519480/
病理学 [びょうりがく] /(n) pathology/EntL1490420X/
病理生理学 [びょうりせいりがく] /(n) pathophysiology/EntL2441860/
病理的 [びょうりてき] /(adj-na) pathologic/pathological/EntL2726310/
病歴 [びょうれき] /(n,adj-no) clinical (case) history/EntL1622370X/
病蓐;病褥 [びょうじょく] /(n) (obsc) (See 病床) sickbed/EntL2179870X/
病閹 [びょうえん] /(n) (obsc) long illness that will not heal/EntL2586620/
秒 [びょう] /(n) (1) second (unit of time)/(n) (2) (See 秒角) arc second/(P)/EntL1490430X/
秒で [びょうで] /(exp) (sl) in an instant/in a flash/right away/immediately/EntL2841217/
秒角 [びょうかく] /(n) arc second/arcsecond/second of arc/EntL2839501/
秒殺 [びょうさつ] /(n,vs) (See 瞬殺・1) winning in a flash/instant defeat/EntL2426580/
秒時計 [びょうどけい] /(n) stop watch/EntL1905360X/
秒進分歩 [びょうしんふんぽ;びょうしんふんほ] /(n) rapid progress/minute-by-minute progress/EntL2026890X/
秒針 [びょうしん] /(n) second hand (of clock)/EntL1490440X/
秒速 [びょうそく] /(n) per second/(P)/EntL1490450X/
秒読み [びょうよみ] /(n) countdown/(P)/EntL1490460X/
苗 [なえ] /(n) (1) seedling/young plant/(n) (2) (See 早苗) rice seedling/(P)/EntL1490470X/
苗 [ミャオ;びょう] /(n) Miao (people)/Hmong/EntL2215690/
苗字(P);名字(P) [みょうじ] /(n) (See 名前・2) surname/family name/(P)/EntL1604730X/
苗字帯刀 [みょうじたいとう] /(n) (yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)/EntL2053890X/
苗床 [なえどこ] /(n) seedbed/nursery/seed-plot/(P)/EntL1490480X/
苗条 [びょうじょう] /(n) {bot} shoot/EntL2833825/
苗水 [なわみず] /(n) water for a rice nursery/EntL1899530X/
苗族;ミャオ族 [ミャオぞく] /(n) Miao (people)/Hmong/EntL2215680/
苗代 [なわしろ;なえしろ] /(n) rice nursery/bed for rice seedlings/EntL1490490X/
苗代時 [なわしろどき] /(n) (arch) time to prepare a rice nursery/EntL2580690/
苗代苺 [なわしろいちご;ナワシロイチゴ] /(n) (uk) native raspberry (Rubus parvifolius)/EntL2452500/
苗代茱萸;苗代胡頽子 [なわしろぐみ;ナワシログミ] /(n) (uk) silverthorn (species of oleaster, Elaeagnus pungens)/thorny elaeagnus/thorny olive/EntL2192780/
苗頭 [びょうとう] /(n) deflection (gunnery)/EntL2659360/
苗売り人 [なえうりにん] /(n) seedling peddler/nurseryman/EntL1810060X/
苗畑 [なえばたけ] /(n) field of rice seedlings/EntL2271950/
苗圃 [びょうほ] /(n) seedbed/nursery/EntL1810070X/
苗木 [なえぎ] /(n) seedling/sapling/young tree/(P)/EntL1490500X/
苗裔 [びょうえい] /(n) descendant/EntL1810080X/
錨(P);碇 [いかり] /(n) anchor/(P)/EntL1609110X/
錨地 [びょうち] /(n) (point of) anchorage/EntL1810100X/
錨泊 [びょうはく] /(n,vs) anchorage/EntL1810110X/
鋲 [びょう] /(n) rivet/tack/thumbtack/drawing-pin/hobnail/EntL1956890X/
鋲打ち機 [びょううちき] /(n) riveter/riveting machine/EntL2508990/
鋲打ち銃 [びょううちじゅう] /(n) rivet gun/EntL1905250X/
鋲締め機 [びょうじめき] /(n) riveter/riveting machine/EntL2508980/
鋲釘 [びょうくぎ] /(n) rivet/tack/thumbtack/drawing-pin/hobnail/EntL2677100/
蒜;葫 [ひる] /(n) (arch) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.)/EntL2518290/
蛭 [ひる;ヒル] /(n) (uk) leech/EntL1490510X/
蛭石 [ひるいし] /(n) vermiculite/EntL2475350/
蛭木;漂木;紅樹 [ひるぎ;ヒルギ] /(n) (uk) mangrove (of family Rhizophoraceae)/EntL2447990/
蛭木騙 [ひるぎだまし;ヒルギダマシ] /(n) (uk) grey mangrove (Avicennia marina)/white mangrove/EntL2448030/
蛭蓆 [ひるむしろ;ヒルムシロ] /(n) (uk) Potamogeton distinctus (species of pondweed)/EntL2783130/
鰭 [ひれ;はた(ok)] /(n) (uk) fin (e.g. of a fish)/EntL1490520X/
鰭脚類 [ききゃくるい;ひれあしるい] /(n) pinnipeds (seals and walruses)/EntL1490530X/
鰭条 [きじょう] /(n) fin ray/EntL2193290/
鰭足鷸 [ひれあししぎ;ヒレアシシギ] /(n) (uk) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae)/EntL2190410/
鰭長巨頭 [ひれながごんどう;ヒレナガゴンドウ] /(n) (uk) long-finned pilot whale (Globicephala melas)/EntL2166550/
品 [ひん] /(n) (1) elegance/grace/refinement/class/dignity/(suf) (2) article/item/(suf,ctr) (3) (sometimes pronounced ぴん) counter for items (of food, etc.)/counter for dishes or courses (at a restaurant)/(P)/EntL2648780/
品 [ほん] /(n) (1) court rank/(suf) (2) {Buddh} (sometimes pronounced ぼん, ぽん as a suffix) (See 九品・1) level/grade/(suf) (3) {Buddh} chapter/section/volume/EntL2648750/
品(P);科;階(oK) [しな] /(n) (1) (esp. 品) article/item/thing/goods/stock/(n) (2) quality/(n) (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness/coquetry/(P)/EntL1583470X/
品々;品品 [しなじな] /(n) various articles/EntL1594470X/
品がある [ひんがある] /(exp,v5r-i) to be refined (character, manners)/to be classy/to be polished/EntL2703520/
品がいい;品が良い;品がよい [ひんがいい(品がいい,品が良い);ひんがよい(品が良い,品がよい)] /(exp,adj-ix) refined/genteel/graceful/decent/EntL1881020/
品がない;品が無い [ひんがない] /(exp,adj-i) unrefined (character, manners)/mean/vulgar/bad taste/lacking style/EntL2703510/
品が悪い [ひんがわるい] /(exp) low class/poor quality/EntL2238170/
品のない;品の無い [ひんのない] /(exp,adj-i) (See 品の良い・ひんのいい) vulgar/crude/tacky/EntL2759910/
品の良い;品のいい;品のよい [ひんのいい(品の良い,品のいい);ひんのよい(品の良い,品のよい)] /(exp,adj-ix) refined/genteel/graceful/decent/EntL1905150/
品プリ [しなプリ] /(n) (abbr) Shinagawa Prince Hotel/EntL1490540X/
品位 [ひんい] /(n) (1) dignity/grace/nobility/(n) (2) grade/quality/fineness/carat/karat/(P)/EntL1904600X/
品格 [ひんかく] /(n) dignity/quality/grace/panache/level/(P)/EntL1490560X/
品玉 [しなだま] /(n) (1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance)/(n) (2) sleight of hand/magic/EntL2517930/
品形 [しなかたち] /(n) quality and shape/birth or appearance/EntL1805510X/
品枯れ [しながれ] /(n) (See 品薄) scarcity of goods/being out of stock/EntL2849224/
品行 [ひんこう] /(n) (moral) conduct/behaviour/behavior/deportment/EntL1626870X/
品行方正 [ひんこうほうせい] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) irreproachable conduct/good conduct/high morals/EntL1805500X/
品詞 [ひんし] /(n) {ling} part of speech/(P)/EntL1490570X/
品詞分類 [ひんしぶんるい] /(n) {ling} part-of-speech classification/EntL2018920X/
品字藻 [ひんじも;ヒンジモ] /(n) (uk) star duckweed (Lemna trisulcata)/ivy duckweed/EntL2714780/
品質 [ひんしつ] /(n) quality (of a product or a service)/(P)/EntL1490580X/
品質を落とす [ひんしつをおとす] /(exp,v5s) to lower the quality/EntL1905120X/
品質管理 [ひんしつかんり] /(n) quality control/EntL1490590X/
品質検査 [ひんしつけんさ] /(n) quality check/quality inspection/EntL2849225/
品質評価 [ひんしつひょうか] /(n) quality evaluation/quality assessment/quality rating/EntL2703490/
品質保持期限 [ひんしつほじきげん] /(n) freshness assured through this date/EntL1490600X/
品質保証 [ひんしつほしょう] /(n) quality assurance/QA/EntL1490610X/
品質劣化 [ひんしつれっか] /(n) {comp} quality degradation/EntL2384360/
品種 [ひんしゅ] /(n) (1) kind (of goods)/brand/(n) (2) (taxonomical) form/(n) (3) breed/cultivar/(P)/EntL1490620X/
品種改良 [ひんしゅかいりょう] /(n,adj-no) selective breeding/EntL1805590X/
品出し [しなだし] /(n) (1) stocking shelves/(n) (2) stock person/stocking person/EntL2741890/
品書き;品書 [しながき] /(n) catalog/catalogue/inventory/menu/EntL1805540X/
品証 [ひんしょう] /(n) (abbr) (See 品質保証・ひんしつほしょう) quality assurance/QA/EntL2792270/
品数 [しなかず] /(n) variety of goods/number of articles/EntL1805580X/
品性 [ひんせい] /(n) character/(P)/EntL1490630X/
品性下劣 [ひんせいげれつ] /(n,adj-na) (yoji) of low (mean, inferior) character/EntL2052620X/
品性高潔 [ひんせいこうけつ] /(n,adj-na) (yoji) of lofty (noble, virtuous) character/EntL2052630X/
品切れ [しなぎれ] /(n,adj-no) out of stock/sold out/(P)/EntL1490640X/
品揃え;品ぞろえ [しなぞろえ] /(n) assortment/product lineup/EntL1490650X/
品代 [しなだい] /(n) (sometimes written on receipts, etc.) bill for article/EntL2826233/
品題 [ほんだい] /(n) {Buddh} chapter title/section title/volume title/EntL2648760/
品致 [ひんち] /(n) (1) (See 品柄) quality of a product/(n) (2) feel of goods (taste, style)/EntL2564990/
品定め [しなさだめ] /(n,vs) evaluation/criticism/commenting on/assessment/estimation/EntL1805520X/
品等 [ひんとう] /(n) grade/quality/EntL1805560X/
品薄 [しなうす] /(adj-na,n) shortage of stock/scarcity of goods/EntL1490660X/
品番 [ひんばん] /(n) stock number (of item)/part number/PN/EntL1805550X/
品評 [ひんぴょう] /(n,vs) estimation/criticism/comment/EntL1626900X/
品評会 [ひんぴょうかい] /(n) competitive show/fair/EntL1805570X/
品不足 [しなぶそく] /(n) shortage of stock/scarcity of goods/EntL2843520/
品部 [しなべ;ともべ] /(n) (1) group of persons working at the imperial court (Yamato period)/(n) (2) various craftsmen and artisans under the ritsuryo system/EntL2623510/
品物 [しなもの] /(n) goods/article/thing/(P)/EntL1490670X/
品物が納まった [しなものがおさまった] /(exp) commodities have been delivered/EntL1490680X/
品分け [しなわけ] /(n) assortment/EntL1805490X/
品文字 [しなもじ] /(n) (from the shape of 品) triangular pattern of objects/EntL2714570/
品柄 [しながら] /(n) quality/EntL1805530X/
品保 [ひんぽ] /(n) (abbr) (See 品質保証) quality assurance/QA/EntL2113820/
品名 [ひんめい] /(n) product name/name of an article/(P)/EntL1490690X/
品目 [ひんもく(P);しなめ] /(n) item/commodity/list of articles/(P)/EntL1490700X/
品良く;品よく [ひんよく] /(adv) properly/in a good manner/sophisticatedly/seemly/in a dignified way/EntL2794230/
彬蔚 [ひんうつ] /(n) (obsc) (arch) erudite and refined/handsome/EntL1904670/
浜 [はま(P);ハマ] /(n) (1) beach/seashore/(n) (2) (abbr) (uk) (See 揚げ浜・2) captured pieces (in the game of go)/captured stones/(n) (3) (abbr) (See 横浜) Yokohama/(n) (4) (arch) (osb:) riverbank/riverside/(P)/EntL1490710X/
浜っ子 [はまっこ] /(n) native of Yokohama/EntL1902420X/
浜の真砂;浜のまさご [はまのまさご] /(n) (arch) grains of sand on the beach (i.e. something countless)/EntL2254950/
浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ [はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ] /(exp) (quote) (from the death poem of Ishikawa Goemon) the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall/EntL2255410/
浜雲雀 [はまひばり;ハマヒバリ] /(n) (uk) shore lark (Eremophila alpestris)/horned lark/EntL2621290/
浜茄子;浜梨 [はまなす;はまなし(浜梨);ハマナス] /(n) (uk) rugosa rose (Rosa rugosa)/Japanese rose/Ramanas rose/EntL1626050X/
浜萱草 [はまかんぞう;ハマカンゾウ] /(n) (uk) daylily/EntL2408930/
浜芹 [はまぜり;ハマゼリ] /(n) (uk) Cnidium japonicum (species of umbellifer)/EntL2581230/
浜菜 [はまな;ハマナ] /(n) (uk) sea kale (Crambe maritima)/EntL2826945/
浜手 [はまて] /(n,adj-no) place near the beach/place near the shore/EntL2613500/
浜松 [はままつ] /(n) Hamamatsu (city)/(P)/EntL2164740/
浜焼き [はまやき] /(n) freshly caught seafood broiled at a beach/EntL1731850X/
浜菅 [はますげ;ハマスゲ] /(n) (uk) nut grass (Cyperus rotundus)/EntL2248310/
浜千鳥 [はまちどり] /(n) plover on the beach/plovers near the shore/EntL1954510X/
浜鯛 [はまだい;ハマダイ] /(n) (uk) queen snapper (Etelis coruscans)/ruby snapper/flame snapper/EntL2635510/
浜大蒜;浜蒜 [はまにんにく;ハマニンニク] /(n) (uk) American dune grass (Leymus mollis)/EntL2836286/
浜昼顔 [はまひるがお;ハマヒルガオ] /(n) (uk) seashore false bindweed (Calystegia soldanella)/EntL2262810/
浜跳虫 [はまとびむし;ハマトビムシ] /(n) (uk) beach flea (any amphipod of family Talitridae)/sand flea/sand hopper/EntL2226950/
浜堤 [ひんてい] /(n) {geol} beach ridge/EntL2827816/
浜笛吹 [はまふえふき;ハマフエフキ] /(n) (uk) spangled emperor (species of emperor bream, Lethrinus nebulosus)/EntL2842870/
浜伝い [はまづたい] /(n) along the beach/EntL1902410X/
浜菱 [はまびし;ハマビシ] /(n) (uk) caltrop (Tribulus terrestris)/cat's head/devil's thorn/devil's weed/goathead/land caltrop/puncturevine/EntL2800900/
浜撫子 [はまなでしこ;ハマナデシコ] /(n) (uk) Dianthus japonicus (species of pink)/EntL2681640/
浜風 [はまかぜ] /(n) sea breeze/beach wind/EntL1626040X/
浜辺(P);浜べ [はまべ] /(n) beach/foreshore/(P)/EntL1490720X/
浜辺葡萄;浜辺ぶどう [はまべぶどう;ハマベブドウ] /(n) (uk) sea grape (Coccoloba uvifera)/baygrape/EntL2679780/
浜防風 [はまぼうふう;ハマボウフウ] /(n) (uk) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL2178610/
浜木綿 [はまゆう] /(n) crinum/EntL1954520X/
浜簪;浜かんざし [はまかんざし;ハマカンザシ] /(n) (uk) (See アルメリア) thrift (Armeria maritima)/sea thrift/sea pink/EntL2829658/
浜藜 [はまあかざ;ハマアカザ] /(n) (uk) patent saltbush (Atriplex subcordata)/sea purslane/EntL2830460/
浜靫 [はまうつぼ;ハホウツボ] /(n) broomrape (Orobanche coerulescens)/EntL2545860/
瀕する [ひんする] /(vs-s) to be on the verge of/to be about to/to be on the point of/EntL1626930X/
瀕死;ひん死 [ひんし] /(n,adj-no) (on the) verge of death/EntL1490730X/
瀕死状態 [ひんしじょうたい] /(n,adj-no) moribund state/near-death/barely alive condition/EntL2407140/
貧 [ひん] /(n) (1) poverty/penury/want/need/(n) (2) (arch) insufficiency/shortage/deficiency/EntL1583480X/
貧しい [まずしい] /(adj-i) (1) poor/needy/(adj-i) (2) lacking (quantity and quality-wise)/poor/scanty/skimpy/slight/inadequate/(P)/EntL1490740X/
貧する [ひんする] /(vs-s) to become poor/to be poor/EntL2246410/
貧すれば鈍する [ひんすればどんする] /(exp) (proverb) poverty dulls the wit/EntL1626920X/
貧は世界の福の神 [ひんはせかいのふくのかみ] /(exp) (proverb) poverty is the greatest motivator/poverty is the mother of invention/EntL2834233/
貧栄養湖 [ひんえいようこ] /(n) lake with low nutrient level/oligotrophic lake/unproductive lake/EntL2064920X/
貧家 [ひんか] /(n) poor home/EntL1490750X/
貧寒 [ひんかん] /(adj-na,n) destitution/EntL1490760X/
貧窮 [ひんきゅう] /(n,vs,adj-no) great poverty/EntL1490770X/
貧窮化 [ひんきゅうか] /(n,vs) impoverishment/EntL1490780X/
貧苦 [ひんく] /(n) hardships of poverty/serious poverty/EntL1490790X/
貧血 [ひんけつ] /(n) anemia/anaemia/(P)/EntL1490800X/
貧血気味 [ひんけつぎみ] /(n) (yoji) tending to anemia/being somewhat anemic/EntL2052600X/
貧血症 [ひんけつしょう] /(n) anemia/anaemia/EntL1490810X/
貧鉱 [ひんこう] /(n) low-grade ore/EntL1490820X/
貧困 [ひんこん] /(n,adj-na,adj-no) (1) poverty/penury/need/destitution/(n,adj-na,adj-no) (2) shortage/lack/want/(P)/EntL1490830X/
貧困国 [ひんこんこく] /(n) poor country/third world country/impoverished nation/EntL2843812/
貧困者 [ひんこんしゃ] /(n) pauper/the needy/the poor/EntL2398970/
貧困女子 [ひんこんじょし] /(n) women with low disposable incomes/poverty girls/EntL2782200/
貧困線 [ひんこんせん] /(n) poverty line/EntL2000190X/
貧困層 [ひんこんそう] /(n) underclasses/poorest segment of the population/the poor/EntL2697330/
貧困地域 [ひんこんちいき] /(n) poor region/deprived area/EntL2648560/
貧困問題 [びんこんもんだい] /(n) poverty problem/poverty issue/EntL2747870/
貧困率 [ひんこんりつ] /(n) poverty rate/EntL2840558/
貧歯類 [ひんしるい] /(n,adj-no) edentates (i.e. anteaters, sloths, armadillos)/EntL2647340/
貧者 [ひんじゃ] /(n) poor person/EntL1490840X/
貧者の一灯;貧者一灯(ik) [ひんじゃのいっとう] /(exp,n) one's mite/widow's mite/one lantern from a poor man (i.e. no-one can give more than the only thing they have)/EntL2841182/
貧弱 [ひんじゃく] /(adj-na,n) poor/meagre/meager/feeble/scanty/shabby/insubstantial/(P)/EntL1490850X/
貧書生 [ひんしょせい] /(n) (obsc) impoverished student/poor student/EntL2843416/
貧小 [ひんしょう] /(adj-na,n) petty/trivial/trifling/paltry/meager/meagre/EntL2647350/
貧生 [ひんせい] /(n) (1) (arch) (See 貧書生) impoverished student/poor student/(n) (2) (arch) poor person/EntL2843417/
貧賎;貧賤 [ひんせん] /(adj-na,n) poor and lowly/EntL1602390X/
貧僧の重ね斎 [ひんそうのかさねどき] /(exp) (proverb) good luck does not last/a poor priest's two memorial services (being so close in time the priest can only eat at one of them)/EntL2844538/
貧相 [ひんそう] /(adj-na,n) seedy-looking/thin/(P)/EntL1490860X/
貧村 [ひんそん] /(n) poor village/EntL2585160/
貧打 [ひんだ] /(n) {baseb} poor hitting/EntL1689420X/
貧土 [ひんど] /(n) poor soil/poor country/EntL1490870X/
貧道 [ひんどう] /(n) (1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training/imperfection in one's (Buddhist) training/incomplete training/poor training/(pn) (2) (hum) (used by Buddhist monks) I/me/EntL2586990/
貧乳 [ひんにゅう] /(n,adj-no) (ant: 巨乳) tiny breasts/EntL2125640/
貧農 [ひんのう] /(n) poor farmer/needy peasant/EntL1490880X/
貧富 [ひんぷ] /(n) wealth and poverty/rich and poor/(P)/EntL1490890X/
貧富の差 [ひんぷのさ] /(exp,n) disparity of wealth/wealth inequality/social inequality/EntL2109820/
貧富貴賤 [ひんぷきせん] /(n) (yoji) rich and poor, high and low/people of all ranks/EntL2052640X/
貧乏(P);貧之(iK) [びんぼう] /(adj-na,n) poverty-stricken/destitute/poor/penurious/(P)/EntL1490900X/
貧乏くじ;貧乏籤;貧乏鬮 [びんぼうくじ] /(n) short end of the stick/short straw/unlucky number/blank/bad bargain/EntL1490970X/
貧乏くじを引く;貧乏籤を引く [びんぼうくじをひく] /(exp,v5k) to get the short end of the stick/to get the bad end of a bargain/EntL2183550/
貧乏に生まれる [びんぼうにうまれる] /(exp,v1) to be born poor/to be born into poverty/EntL1905420X/
貧乏ゆすり;貧乏揺すり [びんぼうゆすり] /(n,vs) shaking one's legs (usu. unconsciously)/tapping one's foot/fidgeting (of the legs)/EntL1490950X/
貧乏パーマ [びんぼうパーマ] /(n) (col) curly hairstyle created by braiding (rather than perming)/EntL2843776/
貧乏暇なし;貧乏暇無し;貧乏ひまなし [びんぼうひまなし] /(exp) (proverb) there is no leisure for the poor/EntL2166580/
貧乏削り;びんぼう削り [びんぼうけずり] /(n,vs) pencil sharpened at both ends/sharpening a pencil at both ends/EntL2832203/
貧乏子だくさん;貧乏子沢山 [びんぼうこだくさん] /(exp) (proverb) children are a poor man's riches/EntL2834605/
貧乏臭い [びんぼうくさい] /(adj-i) shabby/mean/sorry/dingy/EntL2769060/
貧乏所帯 [びんぼうじょたい] /(n) (yoji) poor household/EntL1490910X/
貧乏神 [びんぼうがみ] /(n) god of poverty/EntL1490920X/
貧乏人 [びんぼうにん] /(n) poor person/pauper/the poor/the indigent/(P)/EntL1490930X/
貧乏人の子だくさん;貧乏人の子沢山 [びんぼうにんのこだくさん] /(exp) (proverb) children are a poor man's riches/EntL2834604/
貧乏性 [びんぼうしょう] /(n) (1) parsimonious spirit/tendency to be frugal/inclination to scrimp and save/(n) (2) tendency to fuss over trivial things/worrier's disposition/EntL1490940X/
貧乏舌 [びんぼうじた;びんぼうした] /(n) (col) being unable to discern good food from bad/poor person's taste (in food)/unsophisticated palate/EntL2836043/
貧乏暮らし;貧乏暮し(io) [びんぼうぐらし] /(n) needy circumstances/living in poverty/EntL1602420X/
貧乏揺るぎ;貧乏ゆるぎ [びんぼうゆるぎ] /(n) (1) (See 貧乏ゆすり) shaking one's legs (usu. unconsciously)/tapping one's foot/fidgeting (of the legs)/(n) (2) (arch) (as 貧乏揺るぎもしない) (See 貧乏揺るぎもしない) very slight movement/EntL1490960X/
貧乏揺るぎもしない [びんぼうゆるぎもしない] /(exp,adj-i) (arch) completely motionless/totally still/EntL2834544/
貧乏旅行 [びんぼうりょこう] /(n) budget travel/penniless travel/travelling on the cheap/EntL2620410/
貧民 [ひんみん] /(n) poor people/the poor/EntL1490990X/
貧民街 [ひんみんがい] /(n) (See スラム) slum/EntL1491000X/
貧民窟 [ひんみんくつ] /(n) (See 貧民街,スラム) slum/EntL1491010X/
貧毛類 [ひんもうるい] /(n) oligochaetes/EntL2212380/
賓格 [ひんかく] /(n) objective case/EntL1731830X/
賓客 [ひんきゃく(P);ひんかく] /(n) guest of honour/guest of honor/privileged guest/visitor/(P)/EntL1583490X/
賓辞 [ひんじ] /(n) object of a verb/(in logic) the object/EntL1656510X/
賓頭盧 [びんずる] /(n) {Buddh} Pindola/Pindola Bharadvaja (one of four Arhats asked by the Buddha to remain in the world to propagate Buddhist law)/EntL2585350/
頻々;頻頻;頻ぴん [ひんぴん] /(adv-to,adj-t) frequently/very often/EntL1602400X/
頻く [しく] /(v5k,vi) (arch) (is v4k) to occur repeatedly/to be repeated/EntL2426460/
頻く頻く;頻々;頻頻 [しくしく] /(adv) (arch) incessantly/without stop/EntL2426010/
頻り [しきり] /(adj-na) (uk) (See 頻りに・1,頻りと・1) frequent/continual/constant/repeated/eager/EntL2017760X/
頻りと [しきりと] /(adv) (1) (uk) frequently/repeatedly/incessantly/continually/(adv) (2) very/awfully/EntL2454030/
頻りに [しきりに] /(adv) (1) (uk) (See 頻り) frequently/repeatedly/often/incessantly/constantly/(adv) (2) strongly/eagerly/(P)/EntL1005480X/
頻る [しきる] /(suf,v5r) (1) (uk) (after the -masu stem of a verb) (See 降りしきる) to do ... incessantly/to do ... hard/(v5r,vi) (2) (arch) (orig. meaning) to happen repeatedly/to happen over and over again/EntL2056480X/
頻回 [ひんかい] /(n,adj-no) (See 頻繁) frequent/EntL2412750/
頻出 [ひんしゅつ] /(n,vs) frequent appearance/frequent occurrence/EntL1491020X/
頻数 [ひんすう] /(n) frequency/EntL1905140X/
頻度 [ひんど] /(n) frequency (of occurrence)/(P)/EntL1491030X/
頻度依存選択 [ひんどいぞんせんたく] /(n) {biol} frequency-dependent selection/EntL2814420/
頻度数 [ひんどすう] /(n) frequency/EntL1731860X/
頻度分布 [ひんどぶんぷ] /(n) {comp} frequency distribution/EntL2384370/
頻尿 [ひんにょう] /(n) pollakiuria/frequent urination/EntL1626880X/
頻発 [ひんぱつ] /(n,vs) frequent occurrence/(P)/EntL1491040X/
頻繁 [ひんぱん] /(adj-na) frequent/incessant/(P)/EntL1491050X/
頻脈 [ひんみゃく] /(n,adj-no) tachycardia/EntL2422160/
頻用 [ひんよう] /(n,vs) frequent use/EntL2847827/
敏 [びん] /(adj-na,n) (ant: 鈍) quick/nimble/agile/sharp/smart/clever/EntL2843795/
敏活 [びんかつ] /(adj-na,n) quickness/alacrity/EntL1491060X/
敏感 [びんかん] /(adj-na,n) sensitive/alert/aware/susceptible/(P)/EntL1491070X/
敏感肌 [びんかんはだ] /(n) sensitive skin/EntL2424790/
敏捷;敏しょう [びんしょう] /(adj-na,n) (1) nimble/agile/quick/(adj-na,n) (2) quick (thinking)/smart/alert/prompt/EntL1491080X/
敏捷性;敏しょう性 [びんしょうせい] /(n) agility/nimbleness/EntL2837642/
敏速 [びんそく] /(adj-na,n) quickness/agility/activity/(P)/EntL1491090X/
敏腕 [びんわん] /(n,adj-na,adj-no) ability/capability/competence/skill/(P)/EntL1491100X/
敏腕を振るう [びんわんをふるう] /(exp,v5u) to show one's competence/to demonstrate one's skill/EntL2402510/
敏腕家 [びんわんか] /(n) capable person/shrewd person/EntL1823480X/
瓶 [へい] /(n) (arch) jar or vase with a long narrow neck/EntL2845755/
瓶(P);壜;罎 [びん(P);ビン] /(n) bottle/jar/decanter/flagon/phial/vial/(P)/EntL1491120X/
瓶に詰める [びんにつめる] /(exp,v1) to fill a bottle/EntL1905390X/
瓶の栓 [びんのせん] /(n) bottle stopper/EntL1905410X/
瓶ビール [びんビール] /(n) bottled beer/bottle beer/EntL2273390/
瓶掛 [びんかけ] /(n) instrument used in tea ceremony/EntL2536970/
瓶詰め(P);瓶詰(P);壜詰め;壜詰 [びんづめ] /(n,adj-no,vs) bottling/bottled/(P)/EntL1491130X/
瓶子 [へいじ;へいし] /(n) earthenware pot (used as a decanter)/jar/jug/EntL1954530X/
瓶子草 [へいしそう;ヘイシソウ] /(n) (uk) (See サラセニア) sarracenia/EntL2507300/
瓶覗 [かめのぞき] /(n) (hist) faint indigo blue (traditional Japanese color name)/EntL2847263/
不 [ふ] /(pref) un-/non-/negative prefix/EntL1922780X/
不挨拶;無挨拶 [ぶあいさつ] /(n,adj-na) (arch) incivility/impoliteness/EntL2848676/
不安 [ふあん] /(n,adj-na) anxiety/uneasiness/worry/apprehension/fear/insecurity/suspense/(P)/EntL1491150X/
不安がる [ふあんがる] /(v5r,vi) to be uneasy/to be anxious/to fear/EntL2660700/
不安げ;不安気 [ふあんげ] /(adj-na) uneasy/EntL1491170X/
不安の種 [ふあんのたね] /(n) reason for concern/EntL1491160X/
不安感 [ふあんかん] /(n) uneasy feeling/sense of anxiety/malaise/EntL2629080/
不安顔 [ふあんがお] /(n) worried look/worried expression/EntL2827776/
不安材料 [ふあんざいりょう] /(n) cause for concern/reasons for uneasiness/EntL2052650X/
不安視 [ふあんし] /(n,vs) (See 視・し) regarding with apprehension/viewing with anxiety/EntL2843636/
不安障害 [ふあんしょうがい] /(n) anxiety disorder/EntL2000200X/
不安心 [ふあんしん] /(adj-na,n) uneasiness/uncertainty/anxiety/apprehension/restlessness/insecurity/suspense/fear/EntL1491180X/
不安神経症 [ふあんしんけいしょう] /(n) anxiety neurosis/aporio-neurosis/EntL2020530X/
不安定 [ふあんてい] /(adj-na,n) instability/insecurity/crankiness/(P)/EntL1491190X/
不安定化 [ふあんていか] /(n,vs) destabilization/destabilisation/EntL2747640/
不安定状態 [ふあんていじょうたい] /(n) {comp} unstable state/metastable state/quasistable state/EntL2384380/
不案内 [ふあんない] /(adj-na,n) ignorance/inexperience/unfamiliarity/EntL1491200X/
不意 [ふい] /(adj-na,adj-no,n) sudden/abrupt/unexpected/unforeseen/(P)/EntL1491210X/
不意に [ふいに] /(adv) suddenly/abruptly/unexpectedly/(P)/EntL1611400X/
不意をつく;不意を突く;不意を衝く [ふいをつく] /(exp,v5k) (See 不意を討つ) to take by surprise/EntL2188660/
不意を打つ;不意を討つ [ふいをうつ] /(exp,v5t) (See 不意をつく) to take (a person) unawares/to make a surprise attack/EntL1905430X/
不意気;無意気;不粋;無粋 [ぶいき] /(adj-na,n) (See 無粋・ぶすい) vulgar/unrefined/EntL1491220X/
不意試験 [ふいしけん] /(n) surprise examination/EntL1491230X/
不意打ち;不意討ち [ふいうち] /(n) surprise attack/surprise visit/catching a person off guard/EntL1602430X/
不易 [ふえき] /(adj-na,n) constancy/immutable/EntL1491240X/
不易流行 [ふえきりゅうこう] /(exp) (yoji) the principle of fluidity and immutability in haiku/Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."/An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho)/EntL2052750X/
不為 [ふため] /(adj-na,n) disadvantageous/harmful/unprofitable/EntL1491250X/
不育 [ふいく] /(n) {med} (See 不妊症) female infertility/inability to carry a pregnancy to full term/EntL2765420/
不育症 [ふいくしょう] /(n) {med} female infertility/inability to carry a pregnancy to full term/EntL2765430/
不一;不乙 [ふいつ;ふいち] /(exp) (1) Very sincerely yours/(adj-na,n) (2) (arch) different/EntL1491260X/
不一致 [ふいっち] /(n) discrepancy/discord/disagreement/mismatch/dissonance/EntL1491270X/
不印 [ふじるし] /(n) poor results/EntL1491280X/
不飲酒戒 [ふおんじゅかい] /(n) {Buddh} Buddhist precept prohibiting the consumption of alcohol/EntL2660760/
不淫 [ふいん] /(n) (often religious) celibacy/chastity/EntL2838231/
不運 [ふうん] /(n,adj-na) (ant: 幸運) misfortune/bad luck/ill luck/ill fortune/(P)/EntL1491290X/
不衛生 [ふえいせい] /(adj-na,n) unsanitary condition/lack of hygienic care/inattention to hygiene/unhygienic conditions/EntL1491300X/
不縁 [ふえん] /(n) divorce/unrealized marriage (prospects)/unrealised marriage/EntL1491310X/
不応 [ふおう] /(adj-no) {med} refractory/EntL2827274/
不応期 [ふおうき] /(n) refractory period/EntL2444960/
不穏 [ふおん] /(adj-na,n) disquieting/threatening/turbulent/restless/unsettled/disturbing/(P)/EntL1491330X/
不穏当 [ふおんとう] /(adj-na,n) improper/inappropriate/unjust/unfair/unreasonable/EntL1491340X/
不穏分子 [ふおんぶんし] /(n) (yoji) disturbing elements/EntL1491350X/
不穏文書 [ふおんぶんしょ] /(n) inflammatory pamphlets/EntL1491360X/
不可 [ふか] /(adj-no,adj-na,n,n-suf) (1) wrong/bad/improper/unjustifiable/inadvisable/(adj-no,adj-na,n,n-suf) (2) not allowed/not possible/(n) (3) failing grade/(P)/EntL1491370X/
不可解 [ふかかい] /(adj-na,n) incomprehensible/mysterious/inexplicable/inscrutable/enigmatic/baffling/(P)/EntL1491380X/
不可逆 [ふかぎゃく] /(adj-na,adj-no,n) (ant: 可逆・1) irreversible/EntL1491390X/
不可逆圧縮 [ふかぎゃくあっしゅく] /(n) {comp} lossy compression/EntL2384400/
不可逆的 [ふかぎゃくてき] /(adj-na) irreversible/EntL2835961/
不可逆変化 [ふかぎゃくへんか] /(n) (See 可逆変化) irreversible change/EntL2631170/
不可欠 [ふかけつ] /(adj-na,n) indispensable/essential/(P)/EntL1491400X/
不可欠アミノ酸 [ふかけつアミノさん] /(n) (See 必須アミノ酸) essential amino acid/EntL2271200/
不可誤 [ふかご] /(n) (papal) infallibility/EntL1491410X/
不可抗力 [ふかこうりょく] /(n,adj-no) (1) (yoji) act of God/irresistible force/inevitability/(n,adj-no) (2) {law} force majeure/vis major/EntL1491420X/
不可算 [ふかさん] /(n) (abbr) {ling} (See 不可算名詞) uncountable/EntL2077690X/
不可算名詞 [ふかさんめいし] /(n) {ling} (ant: 可算名詞) uncountable noun/EntL2029210X/
不可思議 [ふかしぎ] /(adj-na,n) (1) (yoji) (See 不思議・1) mystery/something inexplicable/wonder/miracle/(adj-na,n) (2) unfathomable (of a Buddha's abilities)/(num) (3) 10^64 (or 10^80)/EntL1491430X/
不可視 [ふかし] /(n,adj-no) invisibility/EntL1491440X/
不可視フィルタ [ふかしフィルタ] /(n) {comp} invisibility filter/EntL2384410/
不可視光線 [ふかしこうせん] /(n) invisible ray/EntL1491450X/
不可触賎民;不可触賤民 [ふかしょくせんみん] /(n) (See 不可触民) untouchable (of India's caste system)/EntL2185390/
不可触民 [ふかしょくみん] /(n) (See ハリジャン) untouchable (of the Indian caste system)/EntL2185330/
不可侵 [ふかしん] /(n,adj-no) inviolability/nonaggression/sacredness/(P)/EntL1491460X/
不可侵権 [ふかしんけん] /(n) inviolable right/EntL2669740/
不可侵条約 [ふかしんじょうやく] /(n) non-aggression pact/non-aggression treaty/EntL1491470X/
不可説不可説転 [ふかせつふかせつてん] /(num) 10^37218383881977644441306597687849648128/10^(7x2^122)/EntL2756790/
不可知 [ふかち] /(adj-na,n) unknowable/mysterious/EntL1491480X/
不可知的 [ふかちてき] /(adj-na) agnostic/EntL1491490X/
不可知論 [ふかちろん] /(n,adj-no) agnosticism/EntL1491500X/
不可知論者 [ふかちろんしゃ] /(n) agnostic/EntL1740040X/
不可得 [ふかとく] /(n) {Buddh} the unobtainable (that which cannot be known)/EntL2191910/
不可入性 [ふかにゅうせい] /(n) impenetrability/EntL1491510X/
不可能 [ふかのう] /(adj-na,n) impossible/(P)/EntL1491520X/
不可能を可能にする [ふかのうをかのうにする] /(exp,vs-i) to make the impossible possible/to accomplish the impossible/EntL2716640/
不可能事 [ふかのうじ] /(n) (yoji) an impossibility/EntL2052760X/
不可能性 [ふかのうせい] /(n) impossibility/EntL2755140/
不可能選択 [ふかのうせんたく] /(n) unavailable choice/EntL1491530X/
不可避 [ふかひ] /(adj-na,n) inevitable/inescapable/unavoidable/(P)/EntL1491540X/
不可分 [ふかぶん] /(adj-no,adj-na,n) atomic/indivisibility/(P)/EntL1491550X/
不介入 [ふかいにゅう] /(n) noninvolvement/nonintervention/neutrality/EntL1491560X/
不壊 [ふえ] /(n) (See 金剛不壊) indestructibility/EntL2597890/
不快 [ふかい] /(n,adj-na) (1) displeasure/discomfort/unpleasantness/(n) (2) indisposition/ailment/(P)/EntL1491570X/
不快な思いをさせる [ふかいなおもいをさせる] /(exp,v1) to offend someone/to give offence/to hurt someone's feelings/EntL2803220/
不快感 [ふかいかん] /(n) discomfort/EntL2067850X/
不快感を与える [ふかいかんをあたえる] /(exp,v1) to jar/to grate/to make others uncomfortable/EntL2834293/
不快指数 [ふかいしすう] /(n) discomfort index/temperature-humidity index/EntL1740100X/
不害 [ふがい] /(n) (obsc) {Buddh} (See アヒンサー) nonviolence/non-harming/ahimsa/EntL2840252/
不拡大 [ふかくだい] /(n) nonexpansion/localization/localisation/nonaggravation/EntL1491580X/
不格好;不恰好;無格好 [ぶかっこう;ふかっこう(不格好,不恰好)] /(adj-na) (1) unshapely/ill-formed/misshapen/(adj-na) (2) awkward/clumsy/EntL1491590X/
不確か [ふたしか] /(adj-na,n) unreliable/uncertain/indefinite/unclear/(P)/EntL1491600X/
不確実 [ふかくじつ] /(adj-na,n) uncertain/unreliable/inauthentic/insecure/(P)/EntL1491610X/
不確実性 [ふかくじつせい] /(n) uncertainty/indeterminacy/unreliability/unauthenticity/EntL2519120/
不確定 [ふかくてい] /(adj-na,n) uncertain/indefinite/EntL1740390X/
不確定性原理 [ふかくていせいげんり] /(n) {physics} uncertainty principle/EntL1740400X/
不確定判定 [ふかくていはんてい] /(n) {comp} inconclusive (verdict)/EntL2384420/
不確定要素 [ふかくていようそ] /(n) variables/uncertain elements/uncertainties/imponderables/EntL2845204/
不覚 [ふかく] /(n,adj-na) (1) failure/defeat/mistake/blunder/negligence/indiscretion/(n,adj-na) (2) unconsciousness/EntL1491620X/
不覚にも [ふかくにも] /(exp) though one didn't intend (expect) to/EntL2836800/
不覚の一投 [ふかくのいっとう] /(n) pitcher's misjudgment (misjudgement)/EntL1491630X/
不覚の涙 [ふかくのなみだ] /(n) crying in spite of oneself/EntL1491640X/
不覚を取る;不覚をとる [ふかくをとる] /(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat/EntL1905610X/
不覚者 [ふかくもの] /(n) shallow thinker/indecisive person/EntL1491650X/
不学 [ふがく] /(adj-na) unlearned/uneducated/EntL1922810X/
不活化 [ふかつか] /(n,vs) inactivity/EntL1491670X/
不活化ワクチン [ふかつかワクチン] /(n) inactivated vaccine/EntL2212740/
不活性 [ふかっせい] /(adj-no) {chem} inert/EntL1491680X/
不活性ガス [ふかっせいガス] /(n) inert gas/EntL1491690X/
不活性化 [ふかっせいか] /(n,vs) inactivation/EntL1905620X/
不活性機能文字 [ふかっせいきのうもじ] /(n) {comp} inert function character/EntL2384430/
不活動 [ふかつどう] /(n) inaction/lethargy/EntL1491700X/
不活発;不活溌 [ふかっぱつ] /(adj-na,n) dull/slow/sluggish/inactive/inanimate/quiet/lethargic/EntL1602450X/
不乾性油 [ふかんせいゆ] /(n) non-drying oil/EntL1740260X/
不堪 [ふかん] /(adj-na,n) (obsc) incompetence/EntL1905640X/
不完全 [ふかんぜん] /(adj-na,n) imperfect/incomplete/faulty/defective/(P)/EntL1491710X/
不完全競争 [ふかんぜんきょうそう] /(n) imperfect competition/EntL2162080/
不完全菌 [ふかんぜんきん] /(n) imperfect fungus/deuteromycete/EntL2687790/
不完全菌類 [ふかんぜんきんるい] /(n) Deuteromycota/fungi imperfecti/mitosporic fungi/anamorphic fungi/EntL2194160/
不完全雇用 [ふかんぜんこよう] /(n) underemployment/EntL2161620/
不完全自動詞 [ふかんぜんじどうし] /(n) {ling} (See 完全自動詞) incomplete intransitive verb/EntL2253820/
不完全性定理 [ふかんぜんせいていり] /(n) (Goedel's) incompleteness theorem/EntL2198030/
不完全燃焼 [ふかんぜんねんしょう] /(n,vs) (1) incomplete combustion/imperfect combustion/(n,vs) (2) (id) being off one's game/not doing one's best/being unable to use all of one's strength/failing to obtain the desired result/EntL1740090X/
不完全変態 [ふかんぜんへんたい] /(n) (See 完全変態) incomplete metamorphosis/hemimetabolism/EntL2230880/
不完全履行 [ふかんぜんりこう] /(n) {law} defective performance/imperfect performance/EntL2828643/
不寛容 [ふかんよう] /(n) intolerance/EntL1491720X/
不干渉 [ふかんしょう] /(n) abstention/nonintervention/noninterference/EntL1491730X/
不感症 [ふかんしょう] /(n) (1) sexual frigidity/(n) (2) insensitivity/indifference/EntL1491740X/
不感帯要素 [ふかんたいようそ] /(n) {comp} dead-zone unit/EntL2384440/
不慣れ(P);不慣;不馴れ;不馴 [ふなれ] /(adj-na,n) inexperienced/unfamiliar (with)/unversed/lacking experience/(P)/EntL1491750X/
不換紙幣 [ふかんしへい] /(n) inconvertible paper money/fiat money/EntL1491760X/
不間 [ぶま] /(adj-na,n) clumsiness/stupidity/blunder/EntL1491770X/
不器 [ふき] /(n) clumsiness/unskillfulness/EntL1491780X/
不器用(P);無器用 [ぶきよう] /(adj-na,n) (1) clumsy/awkward/unskillfulness/lack of ability/(adj-na,n) (2) tactless/awkward (e.g. socially)/gauche/(adj-na,n) (3) (arch) mean/cowardly/base/(P)/EntL1491790X/
不器用者 [ぶきようもの] /(n) (yoji) bungler/EntL1583500X/
不器量;無器量 [ぶきりょう;ふきりょう(不器量)] /(adj-na,n) (1) ugly (of a person)/plain/unattractive/homely/(adj-na,n) (2) (arch) (orig. meaning) lacking ability/incompetent/EntL1583510X/
不揮発性 [ふきはつせい] /(n) non-volatility/EntL1491800X/
不揮発性メモリ [ふきはつせいメモリ] /(n) {comp} nonvolatile memory/EntL2384450/
不揮発性メモリー [ふきはつせいメモリー] /(n) {comp} nonvolatile memory/EntL2384460/
不揮発性化 [ふきはつせいか] /(n) fixation/EntL2687930/
不揮発性記憶装置 [ふきはつせいきおくそうち] /(n) {comp} nonvolatile storage/EntL2384470/
不揮発成分 [ふきはつせいぶん] /(n) {chem} (See 揮発成分) nonvolatile component/nonvolatile constituent/EntL2839032/
不期 [ふき] /(n) unexpected/accidental/EntL1491810X/
不機嫌 [ふきげん] /(adj-na,n) (See 上機嫌) pout/displeasure/ill humor/ill humour/sullenness/(P)/EntL1491820X/
不帰 [ふき] /(n,adj-no) (See 不帰の客となる) returning no more (usu. of a person who has died)/dying/EntL1602480X/
不帰の客となる [ふきのきゃくとなる] /(exp,v5r) (id) to pass away/to depart this life/EntL2846482/
不気味(P);無気味 [ぶきみ] /(adj-na,n) weird/ominous/eerie/uncanny/ghastly/(P)/EntL1491830X/
不気味の谷 [ぶきみのたに] /(exp,n) uncanny valley (hypothesis about humanoid robots)/EntL2432470/
不規則 [ふきそく] /(adj-na,n) irregularity/unsteadiness/disorderly/(P)/EntL1491840X/
不規則銀河 [ふきそくぎんが] /(n) {astron} irregular galaxy/EntL2513430/
不規則合金 [ふきそくごうきん] /(n) random alloy/disordered alloy/EntL2838405/
不規則動詞 [ふきそくどうし] /(n) {ling} irregular verb/EntL1491850X/
不規律 [ふきりつ] /(adj-na,n) irregular/undisciplined/disorganized/disorganised/slipshod/EntL1491860X/
不起 [ふき] /(adj-no,n) (obs) incurable (illness)/bedridden (for the rest of one's days)/EntL2846483/
不起訴 [ふきそ] /(n) nonprosecution/nonindictment/(P)/EntL1491870X/
不軌 [ふき] /(n) lawlessness/violation of customs/EntL1491880X/
不義 [ふぎ] /(n,adj-no) (1) immorality/injustice/misconduct/impropriety/perfidy/(n,adj-no) (2) adultery/infidelity/cuckoldry/(n,adj-no) (3) (arch) (See 八虐) murdering one's teacher or a government official/EntL1491890X/
不義密通 [ふぎみっつう] /(n) (yoji) adultery/infidelity/EntL2052780X/
不義理 [ふぎり] /(adj-na,n) dishonesty/injustice/dishonor/dishonour/ingratitude/EntL1491900X/
不吉 [ふきつ] /(adj-na,n) ominous/sinister/unlucky/inauspicious/(P)/EntL1491910X/
不休 [ふきゅう] /(n,adj-no) (See 不眠不休) no rest/working nonstop/EntL2846616/
不急 [ふきゅう] /(adj-na,adj-no,n) in no hurry/nonessential (industry)/EntL1491920X/
不朽 [ふきゅう] /(adj-no,n) everlasting/immortal/eternal/enduring/undying/imperishable/(P)/EntL1491930X/
不朽の名作 [ふきゅうのめいさく] /(exp,n) timeless masterpiece/immortal work/EntL1491940X/
不朽不滅 [ふきゅうふめつ] /(n,adj-no) (yoji) everlasting/eternal/immortal/imperishable/undying/EntL2032370X/
不許可 [ふきょか] /(n,vs) (ant: 許可・1) not permitting/not authorizing/EntL2401680/
不許複製 [ふきょふくせい] /(n) (yoji) All rights reserved/EntL1740300X/
不漁 [ふりょう] /(n) (ant: 大漁) poor catch (fishing)/EntL1603000X/
不協和 [ふきょうわ] /(n,adj-na) dissonance/discord/EntL2744930/
不協和音 [ふきょうわおん] /(n) (1) {music} discord/dissonance/cacophony/(n) (2) discord (in a relationship)/disagreement/disharmony/(P)/EntL1624800X/
不況 [ふきょう] /(n,adj-na,adj-no) (See 好況) depression/recession/slump/(P)/EntL1491950X/
不況カルテル [ふきょうカルテル] /(n) depression cartel/recession cartel/EntL2844057/
不況型 [ふきょうかた] /(adj-f) (See 不況型倒産・ふきょうかたとうさん) recession-induced/EntL2652440/
不況型倒産 [ふきょうかたとうさん] /(n) recession-induced bankruptcy/EntL2000210X/
不況対策 [ふきょうたいさく] /(n) antidepression policy/antirecession policy/counterrecession policy/economic recovery policy/remedy for depression/EntL2620400/
不興 [ふきょう] /(adj-na,n) displeasure/ill humour/ill humor/pique/EntL1491960X/
不興を買う [ふきょうをかう] /(exp,v5u) to fall into disgrace with/to incur someone's displeasure/EntL2119040/
不均一 [ふきんいつ] /(n,adj-na) (1) lack of uniformity/unevenness/inequality/disproportion/(adj-f) (2) {chem} heterogeneous/nonuniform/EntL2837949/
不均衡 [ふきんこう] /(adj-na,n) imbalance/lack of balance/lopsidedness/disproportion/inequality/disparity/(P)/EntL1491970X/
不均質 [ふきんしつ] /(adj-no) of uneven quality/heterogenous/EntL1491980X/
不均質性 [ふきんしつせい] /(n) heterogeneity/EntL2264150/
不均斉 [ふきんせい] /(n) asymmetry/EntL1491990X/
不均等 [ふきんとう] /(n,adj-na) lack of uniformity/unevenness/imbalance/inequality/disproportion/EntL1492000X/
不謹慎 [ふきんしん] /(adj-na,n) indiscrete/imprudent/unscrupulous/EntL1492010X/
不倶戴天 [ふぐたいてん] /(n) (yoji) cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven/cannot allow (the sworn enemy) to live in this world/irreconcilable (enemy)/EntL1492020X/
不倶戴天の敵 [ふぐたいてんのてき] /(exp,n) mortal enemy/sworn enemy/nemesis/EntL2763480/
不具 [ふぐ] /(n,adj-no) (1) (sens) deformity/distortion/disability/cripple/(n,adj-no) (2) word written at the end of a letter/EntL1583520X/
不具合 [ふぐあい] /(n,adj-na) (1) flaw/defect/problem/bug/malfunction/failure/discrepancy/(adj-na) (2) inconvenient/EntL1492030X/
不具者 [ふぐしゃ] /(n) cripple/disabled person/EntL1492040X/
不虞 [ふぐ] /(n) emergency/EntL1492050X/
不空成就 [ふくうじょうじゅ] /(n) Amoghasiddhi/Infallible Magic (a dhyani-Buddha)/EntL1492060X/
不空羂索観音 [ふくうけんじゃくかんのん;ふくうけんさくかんのん] /(n) {Buddh} (See 六観音) Amoghapasa (manifestation of Kannon)/EntL2265970/
不遇 [ふぐう] /(n,adj-na) misfortune/ill fate/bad luck/obscurity/EntL1492070X/
不遇をかこつ;不遇を託つ [ふぐうをかこつ] /(exp,v5t) to complain about one's hard lot/EntL1905850X/
不遇時代 [ふぐうじだい] /(n) (yoji) one's dark days/the period during which one suffered misfortune and obscurity/EntL2052800X/
不屈 [ふくつ] /(n,adj-no,adj-na) persistence/fortitude/indomitability/(P)/EntL1492080X/
不屈不撓 [ふくつふとう] /(n) (yoji) indefatigability/indomitableness/with unremitting tenacity/EntL2052840X/
不携帯 [ふけいたい] /(n) not carrying (driver's license, passport, etc.)/not having on one's person/nonpossession/EntL2841044/
不敬 [ふけい] /(adj-na,n) disrespect/irreverence/impiety/blasphemy/profanity/EntL1492090X/
不敬罪 [ふけいざい] /(n) lese majesty/lèse-majesté/EntL1492100X/
不敬虔 [ふけいけん] /(n) impiety/irreverence/EntL1492110X/
不景気 [ふけいき] /(n,adj-na) (1) (See 好景気) economic slump/hard times/depression/recession/(adj-na,n) (2) poor (business)/dull/slack/inactive/(adj-na,n) (3) gloomy/cheerless/dismal/(P)/EntL1492120X/
不経済 [ふけいざい] /(adj-na,n) poor economy/waste/EntL1492130X/
不決断 [ふけつだん] /(n) irresolution/indecision/vacillation/EntL1492140X/
不決定 [ふけってい] /(n) pending/unsettled/undecided/EntL1492150X/
不潔 [ふけつ] /(adj-na,n) (1) unclean/dirty/unsanitary/filthy/(adj-na,n) (2) indecent/dirty (story, money, etc.)/obscene/immoral/(P)/EntL1492160X/
不潔恐怖症 [ふけつきょうふしょう] /(n) mysophobia/germophobia/EntL2837726/
不結果 [ふけっか] /(adj-na,n) failure/poor results/EntL1492180X/
不健康 [ふけんこう] /(adj-na,n) poor health/ill health/unhealthy/(P)/EntL1492190X/
不健全 [ふけんぜん] /(adj-na,n) morbid/unhealthful/insalubrious/EntL1492200X/
不検束 [ふけんそく] /(n) nonrestraint/EntL1492210X/
不見識 [ふけんしき] /(adj-na,n) thoughtless/indiscreet/lacking in common sense/rashness/betraying one's lack of judgment (judgement)/absurd/undignified/compromising/disgraceful/EntL1492220X/
不見転;見ず転 [みずてん] /(n) (1) (orig. from hanafuda) acting on an impulse/doing something without considering the consequences/(n) (2) (uk) (See 不見転芸者・みずてんげいしゃ) loose morals (e.g. of a geisha)/easy virtue/EntL1715820X/
不見転芸者 [みずてんげいしゃ] /(n) loose geisha/EntL1492230X/
不顕性感染 [ふけんせいかんせん] /(n) {med} (ant: 顕性感染) inapparent infection/subclinical infection/EntL2236930/
不言 [ふげん] /(n) silence/EntL1492250X/
不言実行 [ふげんじっこう] /(n) (yoji) action before words/work before talk/EntL1492260X/
不言不語 [ふげんふご] /(n) (yoji) silence/EntL1492270X/
不語 [ふご] /(n) silence/EntL1492280X/
不交付 [ふこうふ] /(adj-no) not granted/EntL2000220X/
不公正 [ふこうせい] /(n,adj-na) injustice/unfairness/EntL1492290X/
不公正な取引方法 [ふこうせいなとりひきほうほう] /(n) unfair business practice/unfair business practices/EntL2459160/
不公平 [ふこうへい] /(n,adj-na) unfairness/injustice/partiality/(P)/EntL1492300X/
不公平競争 [ふこうへいきょうそう] /(n) unfair competition/EntL1492310X/
不向き [ふむき] /(adj-na,n) unfit/unsuitable/unmarketable/EntL1492320X/
不好き [ぶすき] /(n) no liking for/no interest in/EntL1492330X/
不孝 [ふこう(P);ふきょう] /(adj-na,n) (1) undutifulness to one's parents/lack of filial piety/(adj-na,n) (2) (ふきょう only) (arch) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents/(adj-na,n) (3) (ふきょう only) (arch) disowning one's child/(P)/EntL1492340X/
不孝者 [ふこうもの] /(n) unfilial son/undutiful son/thankless son/unfilial daughter/undutiful daughter/thankless daughter/EntL2574570/
不幸 [ふこう] /(n,adj-na) (1) unhappiness/sorrow/misfortune/disaster/accident/(n) (2) death (usu. of a relative)/bereavement/(P)/EntL1492350X/
不幸せ(P);不仕合わせ [ふしあわせ] /(n,adj-na) unhappiness/misfortune/ill luck/(P)/EntL1602600X/
不幸にして [ふこうにして] /(exp,adv) unfortunately/regrettably/sad to say/EntL2841533/
不幸にも [ふこうにも] /(exp,adv) unfortunately/unluckily/regrettably/EntL2841534/
不幸自慢 [ふこうじまん] /(n,vs) bragging of one's misfortune/EntL2630950/
不幸中の幸い [ふこうちゅうのさいわい] /(exp) small mercy (from some misfortune)/silver lining of a dark cloud/consolation in sadness/blessing in disguise/EntL2186550/
不幸話 [ふこうばなし] /(n) (col) talking about one's misfortunes/tales of one's misfortunes/EntL2835669/
不甲斐ない;不甲斐無い;腑甲斐ない;腑甲斐無い [ふがいない] /(adj-i) good-for-nothing/spineless/gutless/spiritless/feckless/pluckless/cowardly/tame/timid/disappointing/shameful/EntL1570950X/
不耕起栽培 [ふこうきさいばい] /(n) no-till farming/EntL2578610/
不耕作地 [ふこうさくち] /(n) nonfarming land/untilled land/EntL1492360X/
不行き届き;不行届き [ふゆきとどき] /(adj-na,n) negligence/carelessness/incompetence/mismanagement/EntL1602890X/
不行儀 [ふぎょうぎ] /(adj-na,n) bad manners/rudeness/EntL1492370X/
不行状 [ふぎょうじょう] /(n,adj-na,adj-no) (See 不行跡) misconduct/misbehaviour/impropriety/profligacy/EntL1492380X/
不行跡 [ふぎょうせき] /(n,adj-na,adj-no) misconduct/misbehaviour/impropriety/profligacy/EntL1492390X/
不合格 [ふごうかく] /(n) (examination) failure/rejection/disqualification/(P)/EntL1492400X/
不合格者 [ふごうかくしゃ] /(n) unsuccessful candidate/rejected person/EntL1945970X/
不合格品 [ふごうかくひん] /(n) rejected goods/rejected article/reject/seconds/second/off-grade goods/EntL2842837/
不合理 [ふごうり] /(adj-na,n) irrational/illogical/unreasonable/absurd/inconsistent/(P)/EntL1492410X/
不合理結論 [ふごうりけつろん] /(n) nonsequitur/non sequitur/EntL2016110X/
不合理推論 [ふごうりすいろん] /(n) nonsequitur/non sequitur/EntL2016100X/
不告 [ふこく] /(n) something concealed/something not disclosed/EntL2761420/
不告知 [ふこくち] /(n) concealment (e.g. of facts)/nondisclosure/EntL2761430/
不才 [ふさい] /(n) lack of talent/incompetency/EntL1492430X/
不採算 [ふさいさん] /(n,adj-f) unprofitability/EntL2108550/
不採算部門 [ふさいさんぶもん] /(n) unprofitable department/loss-making division/loss-making segment/EntL2108500/
不採用 [ふさいよう] /(n) rejection (of an application)/EntL1954540X/
不細工;無細工 [ぶさいく;ぶざいく;ブサイク] /(adj-na,n) (1) clumsy (work)/awkward/poorly made/botched/(adj-na,n) (2) (uk) ugly (of a person)/unattractive/plain/homely/EntL1492440X/
不裁可 [ふさいか] /(n) veto/rejection/EntL1492450X/
不在 [ふざい] /(n,adj-no) (1) absence/(n-suf) (2) (See 国民不在・こくみんふざい) disregard/indifference/(P)/EntL1492460X/
不在者 [ふざいしゃ] /(n) absentee/EntL2846284/
不在者投票 [ふざいしゃとうひょう] /(n) absentee ballot/absentee voting/(P)/EntL2000230X/
不在証明 [ふざいしょうめい] /(n) alibi/EntL1492470X/
不在地主 [ふざいじぬし] /(n) absentee landlord/EntL1492480X/
不在通知 [ふざいつうち] /(n) out-of-office notification (email)/EntL2839490/
不在投資家 [ふざいとうしか] /(n) absentee investor (e.g. in real estate)/EntL2136720/
不在投票 [ふざいとうひょう] /(n) absentee voting/EntL1492490X/
不在届け;不在届 [ふざいとどけ] /(n) (1) notice of absence/form requesting post office to hold mail during an extended absence/(n) (2) missed-delivery notice/EntL2848993/
不在連絡票 [ふざいれんらくひょう] /(n) undeliverable item notice/EntL2839062/
不作 [ふさく] /(n) (1) poor crop/bad harvest/crop failure/(n) (2) low quality (e.g. of literary works)/(P)/EntL1492500X/
不作為 [ふさくい] /(n) {law} (ant: 作為・2) forbearance/omission/nonfeasance/inaction/EntL1740060X/
不作為犯 [ふさくいはん] /(n) crime of omission/EntL1740070X/
不殺生 [ふせっしょう] /(n) {Buddh} (See アヒンサー) ahimsa/abstinence from taking life/principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc./EntL2842341/
不錆鋼 [ふせいこう] /(n) stainless steel/EntL1492520X/
不参 [ふさん] /(n,vs) absence/nonattendance/nonappearance/EntL1492530X/
不参加 [ふさんか] /(n) abstention/nonparticipation/EntL1492540X/
不賛成 [ふさんせい] /(n) disapproval/disagreement/EntL1492550X/
不使用 [ふしよう] /(n) disuse/not using/non-usage/EntL1492560X/
不始末(P);不仕末(iK) [ふしまつ] /(n,adj-na) (1) omission/failure/incompleteness/(n,adj-na) (2) irregularity/mismanagement/misconduct/malpractice/carelessness/wastefulness/extravagance/(P)/EntL1602620X/
不思議 [ふしぎ] /(adj-na,n) (1) wonderful/marvelous/strange/incredible/amazing/curious/miraculous/mysterious/(adv-to) (2) strangely enough/oddly enough/for some reason/curiously/(P)/EntL1492570X/
不思議がる [ふしぎがる] /(v5r,vi) to be curious/to wonder/to marvel/EntL2664830/
不思議くん;不思議君 [ふしぎくん] /(n) (See 不思議ちゃん) eccentric young man/EntL2701480/
不思議ちゃん [ふしぎちゃん] /(n) (See 不思議くん) eccentric young person (esp. girl)/EntL2701470/
不思議なくらい [ふしぎなくらい] /(exp) curiously/curiously enough/oddly enough/to the point of being mysterious/to the extent of being strange/EntL2599630/
不思議なほど [ふしぎなほど] /(exp) wondrous/marvellous/uncanny/like a charm/EntL2599990/
不思議な縁 [ふしぎなえん] /(exp,n) quirk of fate/curious coincidence/happy chance/EntL1905980X/
不思議に [ふしぎに] /(adv) strangely/oddly/mysteriously/EntL1492580X/
不思議魚 [ふしぎうお;フシギウオ] /(n) (uk) gibberfish (Gibberichthys pumilus)/EntL2774590/
不支持 [ふしじ] /(n) non-support/disapproval (e.g. in an opinion poll)/EntL2086700/
不支持率 [ふしじりつ] /(n) disapproval rating/EntL2000240X/
不死 [ふし] /(n,adj-no) (1) immortality/eternal life/(n,adj-no) (2) (usu. in RPGs, etc.) undeath/undead/EntL1492590X/
不死者 [ふししゃ] /(n) (col) undead/EntL2848197/
不死身 [ふじみ] /(adj-na,n) invulnerability/immortality/insensibility to pain/(P)/EntL1492600X/
不死鳥 [ふしちょう] /(n) (See フェニックス・1) phoenix/EntL1492610X/
不似合い;不似合 [ふにあい] /(adj-na,n) unbecoming/improper/unsuitable/ill-matched/unworthy of/EntL1492620X/
不時 [ふじ] /(n,adj-no) emergency/unexpectedness/EntL1492630X/
不時着 [ふじちゃく] /(n,vs) (abbr) (See 不時着陸) emergency landing/forced landing/crash landing/(P)/EntL1492640X/
不時着陸 [ふじちゃくりく] /(n,vs) emergency landing/forced landing/crash landing/EntL1492650X/
不次 [ふじ] /(adj-na,n) irregularity/EntL1492660X/
不治 [ふじ;ふち] /(n,adj-no) incurability/EntL1583530X/
不治の病 [ふじのやまい;ふちのやまい] /(n) incurable illness/EntL1906010X/
不自然 [ふしぜん] /(adj-na,n) unnatural/artificial/affected/strained/(P)/EntL1492670X/
不自由 [ふじゆう] /(n,adj-na,vs) (1) discomfort/inconvenience/(n,adj-na,vs) (2) poverty/want/destitution/(n,adj-na) (3) disability/impairment (physical, mental, etc.)/(P)/EntL1492680X/
不識 [ふしき] /(n) not knowing/EntL2186640/
不悉 [ふしつ] /(n) (arch) Very Sincerely Yours/EntL1492690X/
不実 [ふじつ] /(adj-na,adj-no,n) perfidiousness/faithlessness/inconstancy/insincerity/falsehood/EntL1492700X/
不手回し [ふてまわし] /(adj-na,n) poor preparation/poor arrangements/EntL1492710X/
不手際 [ふてぎわ] /(adj-na,n) clumsiness/awkwardness/ineptitude/EntL1492720X/
不首尾 [ふしゅび] /(n,adj-na) (1) (ant: 上首尾) failure/poor result/(n,adj-na) (2) disfavour/disfavor/unpopularity/EntL1492730X/
不受不施派 [ふじゅふせは] /(n) {Buddh} Nichiren sect that does not accept from or give to non-believers/EntL2843929/
不受理申出 [ふじゅりもうしで] /(n) agreement used to prevent unauthorized or faked divorce by couples in Japan in the future/EntL2217400/
不就学 [ふしゅうがく] /(n) not enrolling for compulsory schooling/EntL2845910/
不十分(P);不充分(P) [ふじゅうぶん] /(adj-na,n) insufficient/inadequate/imperfect/(P)/EntL1492740X/
不従順 [ふじゅうじゅん] /(n) disobedience/EntL1492750X/
不祝儀 [ぶしゅうぎ] /(n) sad occasion (esp. a funeral)/EntL1492760X/
不熟練 [ふじゅくれん] /(n) unskillfulness/EntL1492770X/
不出来 [ふでき] /(adj-na,n) bad job/poor workmanship/bungle/EntL1492780X/
不純 [ふじゅん] /(adj-na,n) impure/adulterated/foul/mixed/dishonest/(P)/EntL1492790X/
不純異性交遊 [ふじゅんいせいこうゆう] /(n) illicit sexual relationship/EntL1945980X/
不純物 [ふじゅんぶつ] /(n) foreign matter/impurities/EntL1492800X/
不純物準位 [ふじゅんぶつじゅんい] /(n) impurity level/EntL2445710/
不純分子 [ふじゅんぶんし] /(n) dissident element (e.g. in a political party)/discontented element/EntL2052940X/
不順 [ふじゅん] /(adj-na,n) irregular/unseasonable/changeable/unsettled/abnormal/(P)/EntL1492810X/
不所存 [ふしょぞん] /(adj-na,n) imprudence/indiscretion/EntL1492820X/
不所存者 [ふしょぞんもの] /(n) thoughtless person/EntL1492830X/
不勝手 [ふかって] /(n) inconvenience/hard living/EntL1492840X/
不承 [ふしょう] /(adj-na,n) dissent/disagreement/disapproval/objection/refusal/EntL1492850X/
不承諾 [ふしょうだく] /(n) dissent/disagreement/disapproval/objection/refusal/EntL1492860X/
不承知 [ふしょうち] /(adj-na,n) dissent/disagreement/disapproval/objection/refusal/EntL1492870X/
不承認 [ふしょうにん] /(n) disapproval/dissent/veto/EntL1492880X/
不承不承;不請不請;不祥不祥;不精不精 [ふしょうぶしょう] /(adv,adj-no) (yoji) reluctantly/grudgingly/unwillingly/EntL1492890X/
不招請勧誘 [ふしょうせいかんゆう] /(n) unsolicited promotion/EntL2613310/
不消化 [ふしょうか] /(adj-na,n) indigestion/EntL1492900X/
不消化物 [ふしょうかぶつ] /(n) indigestible materials/EntL1492910X/
不祥 [ふしょう] /(adj-na,n) disgraceful/inauspicious/ill-omened/ominous/scandalous/EntL1492920X/
不祥事 [ふしょうじ] /(n) scandal/deplorable event/(P)/EntL1492930X/
不祥事件 [ふしょうじけん] /(n) (yoji) disgraceful incident/scandalous affair/untoward (deplorable) event/EntL2052960X/
不肖 [ふしょう] /(adj-no,adj-na,n) (1) unworthy (of one's father, teacher, etc.)/(pn) (2) (hum) I/me/(adj-no,adj-na,n) (3) (litf) (used self-referentially) incompetent/unskilled/inexperienced/foolish/(adj-na,n) (4) (arch) unfortunate/unlucky/(P)/EntL1492940X/
不肖私;不肖わたくし [ふしょうわたくし] /(exp,pn) (hum) (See 不肖・ふしょう・2) I/me/EntL1492950X/
不詳 [ふしょう] /(adj-na,adj-no,n) unknown/unidentified/unspecified/(P)/EntL1492960X/
不条理 [ふじょうり] /(adj-na,n) (1) absurd/irrational/unreasonable/illogical/(n) (2) absurdity (philosophy)/(P)/EntL1492970X/
不条理演劇 [ふじょうりえんげき] /(n) theatre of the absurd (theater)/EntL2783160/
不条理主義 [ふじょうりしゅぎ] /(n,adj-no) absurdism/EntL2783170/
不浄 [ふじょう] /(adj-na,adj-no,n) (1) uncleanliness/dirtiness/impurity/filthiness/defilement/(adj-na,n,adj-no) (2) (arch) menses/(adj-na,n,adj-no) (3) (arch) feces (faeces)/(adj-na,n,adj-no) (4) (See 御不浄) bathroom/(P)/EntL1492980X/
不浄場 [ふじょうば] /(n) unclean place/EntL1492990X/
不織布 [ふしょくふ] /(n) non-woven (fabric) (e.g. felts and such)/EntL2111310/
不食 [ふしょく] /(n,vs) fasting/EntL2522320/
不信 [ふしん] /(n) (1) distrust/mistrust/disbelief/discredit/(n) (2) insincerity/(n) (3) impiety/faithlessness/(P)/EntL1493000X/
不信感 [ふしんかん] /(n) distrust/suspicion/EntL2106140/
不信義 [ふしんぎ] /(n) faithlessness/insincerity/EntL1493010X/
不信仰 [ふしんこう] /(n) lack of faith/unbelief/impiety/infidelity/EntL1493020X/
不信実 [ふしんじつ] /(n) insincerity/unfaithfulness/EntL1493030X/
不信者 [ふしんじゃ] /(n) unbeliever/EntL1493040X/
不信心 [ふしんじん] /(adj-na,n) impiety/unbelief/infidelity/EntL1493050X/
不信任 [ふしんにん] /(n) non-confidence/lack of confidence/(P)/EntL1493060X/
不信任案 [ふしんにんあん] /(n) no-confidence motion/EntL1493070X/
不信任決議 [ふしんにんけつぎ] /(n) vote of censure/vote of no confidence/EntL2000250X/
不信任投票 [ふしんにんとうひょう] /(n) nonconfidence vote/EntL1493080X/
不信任動議 [ふしんにんどうぎ] /(n) censure motion/EntL2000260X/
不信用 [ふしんよう] /(n) distrust/discredit/EntL1493090X/
不侵略 [ふしんりゃく] /(n) nonaggression/EntL1493100X/
不侵略条約 [ふしんりゃくじょうやく] /(n) nonaggression pact/nonaggression treaty/EntL2669680/
不寝の番 [ねずのばん] /(n) sleepless vigil/EntL1493110X/
不寝番 [ねずばん;ふしんばん] /(n) sleepless vigil/night watch/vigilance/EntL1583540X/
不審 [ふしん] /(adj-na,n) incomplete understanding/doubt/question/distrust/suspicion/strangeness/infidelity/(P)/EntL1493120X/
不審がる [ふしんがる] /(v5r) (See がる・1) to be suspicious (of something or somebody)/EntL2838923/
不審火 [ふしんび] /(n) fire under suspicious circumstances/arson/EntL1493130X/
不審死 [ふしんし] /(n) undetermined manner of death/suspicious death/EntL2756420/
不審者 [ふしんしゃ] /(n) suspicious person/EntL2038970X/
不審人物 [ふしんじんぶつ] /(n) suspicious character (person, figure)/EntL2052980X/
不審尋問;不審訊問(oK) [ふしんじんもん] /(n,vs) (yoji) police questioning (of a suspicious person)/EntL1602640X/
不審物 [ふしんぶつ] /(n) suspicious object (e.g. potential bomb)/suspicious substance/EntL2669480/
不心得 [ふこころえ] /(adj-na,n) indiscretion/imprudence/EntL1493140X/
不心得者 [ふこころえもの] /(n) (yoji) imprudent (misguided) fellow/EntL1945990X/
不振 [ふしん] /(n,adj-no,adj-na) dullness/slump/stagnation/inactivity/depression/(P)/EntL1493150X/
不真面目;不まじめ;不マジメ [ふまじめ(不真面目,不まじめ);ふマジメ(不マジメ)] /(adj-na,n) not serious/frivolous/insincere/unsteady/EntL1493160X/
不臣 [ふしん] /(n) disloyalty/unfaithfulness/EntL1493170X/
不親切 [ふしんせつ] /(adj-na,n) unkindness/unfriendliness/(P)/EntL1493180X/
不身持ち [ふみもち] /(adj-na) misconduct/profligacy/licentiousness/EntL1493190X/
不人気 [ふにんき] /(adj-na,n) unpopular/(P)/EntL1493200X/
不人情 [ふにんじょう] /(adj-na,n) unkindness/inhumanity/heartlessness/EntL1493210X/
不仁 [ふじん] /(adj-na,n) heartlessness/inhumanity/EntL1493220X/
不尽 [ふじん] /(exp) (See 不宣・ふせん) I'll write again soon (closure for a letter, etc.)/more anon/sincerely yours/yours truly/EntL1493230X/
不図(ateji)(P);不斗(ateji);不圖(ateji)(oK) [ふと] /(adv) (uk) suddenly/casually/accidentally/incidentally/unexpectedly/unintentionally/(P)/EntL1493240X/
不随 [ふずい] /(n) paralysis/palsy/EntL1493250X/
不随意 [ふずいい] /(n) involuntary/EntL1493260X/
不随意運動 [ふずいいうんどう] /(n) involuntary movement/EntL1740310X/
不随意筋 [ふずいいきん] /(n) involuntary muscles/EntL1493270X/
不世出 [ふせいしゅつ] /(n) rare/extraordinary/unparalleled/unparallelled/EntL1493280X/
不勢 [ぶぜい] /(n) few/numerical inferiority/EntL1493290X/
不成 [ふなり] /(adj-no,n) (1) {shogi} unpromoted (piece)/(n) (2) limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed/EntL2663370/
不成功 [ふせいこう] /(adj-na,adj-no,n) failure/abortive (attempt, action)/EntL1493300X/
不成績 [ふせいせき] /(adj-na,n) poor result/bad record/failure/EntL1493310X/
不成立 [ふせいりつ] /(n) failure/rejection/rupture/(P)/EntL1493320X/
不整合 [ふせいごう] /(n,adj-no) (1) inconsistency/mismatch/nonconformity/discordance/misalignment/(n,adj-no) (2) {geol} unconformity/EntL1493340X/
不整合人 [ふせいごうじん] /(n) nonconformist/free-thinker/EntL1493350X/
不整脈 [ふせいみゃく] /(n) {med} irregular pulse/arrhythmia/(P)/EntL1493360X/
不正 [ふせい] /(n,adj-na) injustice/unfairness/wrongdoing/iniquity/impropriety/irregularity/dishonesty/illegality/fraud/(P)/EntL1493370X/
不正の臭い [ふせいのにおい] /(exp,n) smack of evil/EntL1906060X/
不正を矯める [ふせいをためる] /(exp,v1) to redress injustice/EntL1906070X/
不正アクセス [ふせいアクセス] /(n) {comp} unauthorized (computer) access/hacking/EntL2099230/
不正アクセス禁止法 [ふせいアクセスきんしほう] /(n) Unauthorized Computer Access Law (2000)/Law Banning Illegal Access/EntL2828793/
不正アプリ [ふせいアプリ] /(n) (See アプリ,詐欺アプリ) smartphone app malware/Trojan horse app/EntL2834389/
不正コピー [ふせいコピー] /(n) {comp} illegal copy/EntL2384480/
不正スタート [ふせいスタート] /(n) false start/EntL2000270X/
不正会計 [ふせいかいけい] /(n) accounting fraud/irregular accounting/EntL2000280X/
不正会計処理 [ふせいかいけいしょり] /(n) improper bookkeeping/EntL2000290X/
不正解 [ふせいかい] /(n,vs) (ant: 正解) incorrect/wrong/incorrect interpretation (answer, solution)/EntL2563650/
不正確 [ふせいかく] /(adj-na,n) uncertainty/inaccuracy/incorrectness/EntL1493380X/
不正規 [ふせいき] /(n) irregularity/EntL1493390X/
不正規軍 [ふせいきぐん] /(n) irregular forces/guerrillas/EntL1493400X/
不正規戦 [ふせいきせん] /(n) unconventional warfare/EntL1493410X/
不正競争防止法 [ふせいきょうそうぼうしほう] /(n) {law} Unfair Competition Prevention Act/EntL2000300X/
不正行為 [ふせいこうい] /(n) unfair practices/wrongdoing/malpractice/cheating/foul play/EntL1493420X/
不正使用 [ふせいしよう] /(n,vs) unauthorized use/misuse/EntL2636040/
不正指令電磁的記録 [ふせいしれいでんじてききろく] /(n) {law} computer virus/malware/EntL2827778/
不正事件 [ふせいじけん] /(n) scandal/bribery case/graft case/EntL1493440X/
不正者 [ふせいしゃ] /(n) person in the wrong/malfeasant/EntL2722480/
不正出血 [ふせいしゅっけつ] /(n) metrorrhagia/abnormal vaginal bleeding/EntL2620390/
不正乗車 [ふせいじょうしゃ] /(n) unauthorized travel/riding without a valid ticket (e.g. on a train)/stealing a ride/EntL1493450X/
不正常 [ふせいじょう] /(n,adj-na) anomaly/EntL2104880/
不正性器出血 [ふせいせいきしゅっけつ] /(n) (See 不正出血) atypical genital bleeding/irregular vaginal bleeding/EntL2834999/
不正請求 [ふせいせいきゅう] /(n) improper billing/illegal charge/false claims (e.g. for health insurance reimbursement)/EntL2659250/
不正直 [ふしょうじき] /(n,adj-na) dishonesty/untruthfulness/EntL1493460X/
不正直者 [ふしょうじきもの] /(n) (yoji) dishonest person/EntL2052950X/
不正入札 [ふせいにゅうさつ] /(n) bid-rigging/knockout sale/EntL2757040/
不正表示 [ふせいひょうじ] /(n) mislabeling/false labeling/deceptive labeling/fraudulent labeling/EntL2642070/
不正文字 [ふせいもじ] /(n) {comp} illegal character/EntL2384500/
不正融資 [ふせいゆうし] /(n) fraudulent loans/EntL1946000X/
不正乱視 [ふせいらんし] /(n) irregular astigmatism/EntL2750820/
不正利用検知 [ふせいりようけんち] /(n) fraud detection/fraud control/EntL2817360/
不正流用 [ふせいりゅうよう] /(n,vs) (yoji) misappropriation (of funds, etc.)/EntL2052990X/
不正咬合 [ふせいこうごう] /(n) malocclusion/EntL1740030X/
不生産的 [ふせいさんてき] /(adj-na) unproductive/unfruitful/EntL1493470X/
不生不滅 [ふしょうふめつ] /(n) {Buddh} (See 生滅) neither arising nor ceasing/EntL2270470/
不精巧 [ふせいこう] /(adj-na) clumsy/bungling/EntL1493480X/
不精者;無精者 [ぶしょうもの] /(n) slouch/lazybones/EntL1493490X/
不誠意 [ふせいい] /(n) insincerity/dishonesty/untruthfulness/bad faith/EntL1493520X/
不誠実 [ふせいじつ] /(adj-na,n) insincerity/dishonesty/untruthfulness/bad faith/EntL1493530X/
不静定構造 [ふせいていこうぞう] /(n) {engr} statically indeterminate structure/redundant structure/statically indeterminate construction/EntL2841614/
不斉;不整 [ふせい] /(n,adj-no) irregularity/unevenness/asymmetry/lack of uniformity/EntL1493540X/
不斉地 [ふせいち] /(n) (obsc) (See オフロード) uneven ground/broken terrain/EntL2831660/
不惜身命 [ふしゃくしんみょう] /(n) (yoji) {Buddh} (See 可惜身命) devoting one's body and soul to Buddhist teachings/unsparing devotion to Buddhism/EntL2032380X/
不摂生 [ふせっせい] /(n,adj-na) (ant: 摂生) neglect of one's health/unhealthy living/intemperance/EntL1493550X/
不節制 [ふせっせい] /(n) intemperance/excesses/EntL1493560X/
不宣 [ふせん] /(exp) (See 不尽) I'll write again soon (closure for a letter, etc.)/more anon/sincerely yours/yours truly/EntL1493570X/
不戦 [ふせん] /(n,adj-no) (1) war renunciation/anti-war/(n,adj-no) (2) {sumo} bout cancelled due to absence of one of the wrestlers/(P)/EntL1493580X/
不戦勝 [ふせんしょう] /(n) win by default/EntL1493590X/
不戦条約 [ふせんじょうやく] /(n) Kellogg-Briand Pact (1928)/Pact of Paris/EntL1740360X/
不戦敗 [ふせんぱい] /(n) (See 不戦勝) loss by default/default/EntL2022670X/
不鮮明 [ふせんめい] /(n) (1) blur/(adj-na) (2) blurred/indistinct/EntL1493600X/
不善 [ふぜん] /(n) evil/sin/vice/mischief/EntL1493610X/
不善を為す;不善をなす [ふぜんをなす] /(exp,v5s) to commit vice/to do evil/EntL1906090X/
不善感 [ふぜんかん] /(n) negative reaction/unsuccessful vaccination/EntL1493620X/
不全 [ふぜん] /(adj-na,adj-no,n) partial/incomplete/imperfect/(P)/EntL1493630X/
不遡及 [ふそきゅう] /(n) {law} non-retroactivity/EntL2832191/
不相応 [ふそうおう] /(adj-na,n) unsuited/inappropriate/improper/undeserved/(P)/EntL1493640X/
不増不減 [ふぞうふげん] /(n) {Buddh} nothing increases or decreases (because all things are void)/EntL2270500/
不側不離 [ふそくふり] /(n) close relationship/EntL1493650X/
不即不離 [ふそくふり] /(n) (yoji) neutral/noncommittal/EntL1493660X/
不束 [ふつつか] /(adj-na) (uk) inexperienced/incompetent/inept/incapable/careless/EntL1493670X/
不束者;ふつつか者 [ふつつかもの] /(n) (hum) inexperienced person/incompetent person/ignoramus/EntL1493680X/
不測 [ふそく] /(n,adj-no) unexpected/unforeseen/accidental/EntL1493690X/
不足 [ふそく] /(n,vs,adj-na) (1) insufficiency/deficiency/shortage/lack/scarcity/deficit/(n,adj-na) (2) dissatisfaction/discontent/complaint/(P)/EntL1493700X/
不足を言う [ふそくをいう] /(exp,v5u) to complain/to express one's dissatisfaction/EntL2751020/
不足を補う [ふそくをおぎなう] /(exp,v5u) to make up a shortfall/to cover a shortage/to compensate for a shortage/to fill a gap/EntL1906110X/
不足データ [ふそくデータ] /(n) {comp} insufficient data/EntL2384510/
不足勝 [ふそくがち] /(n) needy circumstances/EntL1493710X/
不足前 [たらずまえ] /(n) deficit/shortage/EntL1493720X/
不足分 [ふそくぶん] /(n) shortage/amount outstanding (e.g. on loan)/deficit/EntL2037560X/
不揃い;不ぞろい [ふぞろい;ふそろい(不揃い)] /(adj-no,adj-na,n) uneven/irregular/non-uniform/unsorted/odd/miscellaneous/incomplete (set)/EntL1583550X/
不存在 [ふそんざい] /(n,adj-no) non-existence/absence/lack/EntL2407530/
不遜 [ふそん] /(adj-na,n) arrogance/insolence/disrespect/EntL1493730X/
不体裁 [ふていさい] /(adj-na,n) bad form or manners/indecency/impropriety/EntL1493740X/
不対電子 [ふついでんし] /(n) unpaired electron/EntL2421890/
不耐 [ふたい] /(n) {med} intolerance (to food, drug, etc.)/EntL2848593/
不胎化 [ふたいか] /(n) {econ} sterilization/EntL2544920/
不胎化介入 [ふたいかかいにゅう] /(n) {econ} sterilized intervention/EntL2762460/
不退 [ふたい] /(n) determination/EntL1493750X/
不退去罪 [ふたいきょざい] /(n) unlawful trespass/occupying a property and refusing to leave/EntL2536490/
不退転 [ふたいてん] /(n) determination/conviction/(P)/EntL1493760X/
不逮捕特権 [ふたいほとっけん] /(n) immunity from arrest (i.e. of Diet members or foreign diplomats)/diplomatic immunity/parliamentary immunity/legislative immunity/EntL2133610/
不達 [ふたつ] /(n) nondelivery/EntL1493770X/
不丹(ateji) [ブータン] /(n) (uk) Bhutan/EntL2007010X/
不断 [ふだん] /(adj-no,adj-na,n) (1) constant/persistent/unremitting/ceaseless/(n,adj-na) (2) indecisiveness/(adj-no,n,adv) (3) (now written as 普段) (See 普段・1) usual/normal/everyday/habitual/ordinary/(P)/EntL1493780X/
不断草;ふだん草;フダン草 [ふだんそう(不断草,ふだん草);フダンそう(フダン草);フダンソウ] /(n) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla)/silverbeet/EntL1740290X/
不知;不智 [ふち] /(n) (1) (不知 only) being unknown/not knowing/(n) (2) ignorance/foolishness/EntL1493790X/
不知火(ateji) [しらぬい;しらぬひ] /(n) phosphorescent light/mysterious lights on the sea/sea fire/EntL1583560X/
不知火型 [しらぬいがた] /(n) {sumo} Shiranui style of grand champion's ring-entering ceremony/EntL2022870X/
不知不識 [ふちふしき] /(n,adj-no) (See 知らず識らず) not aware of what one is doing/EntL2264250/
不着 [ふちゃく] /(n) nonarrival/nondelivery/EntL1493800X/
不仲 [ふなか] /(n,adj-no,adj-na) discord/(on) bad terms (with)/(P)/EntL1493810X/
不忠 [ふちゅう] /(adj-na,n) disloyalty/infidelity/EntL1493820X/
不忠実 [ふちゅうじつ] /(n) disloyalty/unfaithfulness/EntL1740200X/
不忠者 [ふちゅうもの] /(n) disloyal person/EntL2613020/
不注意 [ふちゅうい] /(adj-na,n) carelessness/inattention/thoughtlessness/(P)/EntL1493830X/
不聴;ノー聴 [ノーテン] /(n) (uk) {mahj} (See テンパイ) not fishing/needing more than one tile to win/EntL2832299/
不調 [ふちょう] /(adj-na,adj-no,n) bad condition/not to work out (i.e. a deal)/disagreement/break-off/disorder/slump/out of form/(P)/EntL1493840X/
不調法;無調法 [ぶちょうほう] /(adj-na,n) impoliteness/carelessness/misconduct/clumsiness/EntL1603160X/
不調法者 [ぶちょうほうもの] /(n) (yoji) clumsy person/bungler/person with no particular talents (in performing arts)/nondrinker/nonsmoker/EntL2053030X/
不調和 [ふちょうわ] /(n,adj-na,adj-no) disharmony/discord/dissonance/incongruity/EntL1493850X/
不沈 [ふちん] /(adj-no) unsinkable/EntL2526630/
不沈艦 [ふちんかん] /(n) unsinkable battleship/EntL1958300X/
不通 [ふつう] /(n) suspension/interruption/stoppage/tie-up/cessation/(P)/EntL1493860X/
不通箇所 [ふつうかしょ] /(n) tied-up places (spots)/EntL1906190X/
不釣合い(P);不釣り合い;不釣合(io) [ふつりあい] /(n,adj-na) imbalance/disproportion/disparity/mismatch/asymmetry/(P)/EntL1602770X/
不貞 [ふてい] /(adj-na,adj-no,n) unfaithfulness/infidelity/unchastity/EntL1493870X/
不貞寝;ふて寝 [ふてね] /(n,vs) sulking in bed/going to bed in a huff/EntL1493880X/
不貞腐れ [ふてくされ] /(n) (uk) sulkiness/EntL1906220X/
不定 [ふじょう(P);ふてい] /(adj-na,adj-no,n) uncertainty/insecurity/inconstancy/indefinite/undecided/(P)/EntL1583570X/
不定ファイル [ふていファイル] /(n) {comp} optional file/EntL2384520/
不定過去 [ふていかこ;ふじょうかこ] /(n) {ling} aorist tense (Greek)/past-perfective tense/EntL2552890/
不定冠詞 [ふていかんし] /(n) {ling} indefinite article/EntL1493890X/
不定期 [ふていき] /(adj-na,adj-no,n) irregular/indeterminate/tramp (steamer)/EntL1493900X/
不定期業務 [ふていきぎょうむ] /(n) {comp} unscheduled task/EntL2384530/
不定期刑 [ふていきけい] /(n) indeterminate sentence/EntL1740180X/
不定休 [ふていきゅう] /(n) having no fixed days off/having no regular closing days/having no regular holidays/EntL2842730/
不定型詩 [ふていけいし] /(n) free verse/EntL1740170X/
不定形 [ふていけい] /(n) (1) indeterminate form/(adj-no) (2) undefined/indefinite/unstructured/protean/amorphous/EntL2584170/
不定計量空間 [ふていけいりょうくうかん] /(n) {math} indefinite metric space/EntL1493910X/
不定元 [ふていげん] /(n) {math} indeterminate/EntL2831224/
不定詞 [ふていし] /(n) {ling} infinitive/EntL1493920X/
不定愁訴 [ふていしゅうそ] /(n) (yoji) general malaise/unidentified complaint/all-round poor physical condition/EntL2053060X/
不定称 [ふていしょう] /(adj-no) indefinite/general/EntL2591800/
不定積分 [ふていせきぶん] /(n) {math} indefinite integral/EntL1740190X/
不定長レコード [ふていちょうレコード] /(n) {comp} undefined record/EntL2384540/
不定方程式 [ふていほうていしき] /(n) indeterminate equation/EntL1740160X/
不定法 [ふていほう] /(n) infinitive mood/EntL1493930X/
不敵 [ふてき] /(adj-na,n) daring/fearless/intrepid/bold/tough/(P)/EntL1493940X/
不適 [ふてき] /(adj-na,n) inadequacy/inappropriateness/unfitness/impropriety/EntL1493950X/
不適格 [ふてきかく;ふてっかく] /(n) disqualification/unfitness/noncompliance/EntL1583580X/
不適合 [ふてきごう] /(n,adj-na) non-conforming process/noncompliant/incompatible/EntL2399570/
不適正 [ふてきせい] /(adj-na) improper/inappropriate/illegitimate/unacceptable/unfair/EntL2411300/
不適切 [ふてきせつ] /(adj-na,n) unsuitable/inappropriate/improper/(P)/EntL1493960X/
不適当 [ふてきとう] /(adj-na,n) inadequacy/inappropriateness/unfitness/impropriety/(P)/EntL1493970X/
不適任 [ふてきにん] /(adj-na,n) unfitness/incompetency/EntL1493980X/
不適任者 [ふてきにんしゃ] /(n) (yoji) unqualified (incompetent) person/square peg in a round hole/EntL2053070X/
不適用 [ふてきよう] /(n) not applicable/na/EntL2218900/
不徹底 [ふてってい] /(adj-na,n) inconsistent/illogical/unconvincing/not thorough/indefinite/half-way/EntL1493990X/
不渡り [ふわたり] /(n) non-payment/dishonouring (bill)/dishonoring (bill)/bouncing (cheque, check)/(P)/EntL1494000X/
不渡り手形 [ふわたりてがた] /(n) dishonored bill/dishonoured bill/EntL1494010X/
不渡り小切手 [ふわたりこぎって] /(n) dishonored check/dishonoured cheque/EntL1494020X/
不登校 [ふとうこう] /(n) (See 登校拒否) truancy/school non-attendance/EntL2111680/
不登校児 [ふとうこうじ] /(n) truant/school dropout/child who refuses to attend school/EntL2840035/
不都合 [ふつごう] /(adj-na,n) (1) inconvenient/inexpedient/unfavourable/troublesome/difficult/(adj-na,n) (2) wrong/improper/objectionable/unjustifiable/(P)/EntL1494030X/
不倒翁 [ふとうおう] /(n) (See 起き上がり小法師・おきあがりこぼし) tumbler/self-righting doll/EntL1494050X/
不党 [ふとう] /(n) nonparticipation/EntL1494060X/
不凍 [ふとう] /(adj-no,n) ice-free/anti-freeze/EntL1494070X/
不凍タンパク質 [ふとうタンパクしつ] /(n) antifreeze protein/EntL2755120/
不凍液 [ふとうえき] /(n) antifreeze/antifreezing solution/EntL1494080X/
不凍海 [ふとうかい] /(n) ice-free sea/EntL1494090X/
不凍港 [ふとうこう] /(n) ice-free port/EntL1494100X/
不凍剤 [ふとうざい] /(n) antifreeze/EntL1494110X/
不凍栓 [ふとうせん] /(n) freeze protection valve/EntL2846342/
不当 [ふとう] /(adj-na,n) injustice/impropriety/unreasonableness/undeserved/unfair/invalid/(P)/EntL1494120X/
不当たり;不当り [ふあたり] /(n) failure/unpopularity/EntL1494130X/
不当解雇 [ふとうかいこ] /(n) unfair dismissal/wrongful dismissal/unfair termination/EntL2833306/
不当判決 [ふとうはんけつ] /(n) unfair ruling/unfair verdict/unjust decision/EntL2845608/
不当表示 [ふとうひょうじ] /(n) false labelling/mislabelling/misrepresentation/EntL1740050X/
不当利得 [ふとうりとく] /(n) excessive profit/EntL1494140X/
不当廉売 [ふとうれんばい] /(n) dumping/EntL1494150X/
不当労働行為 [ふとうろうどうこうい] /(n) unfair labor practices/unfair labour practices/EntL1494160X/
不等 [ふとう] /(n,adj-na,adj-no) inequality/disparity/EntL1494170X/
不等割 [ふとうかつ] /(n) {biol} (See 等割) unequal cleavage (embryology)/EntL2605540/
不等号 [ふとうごう] /(n) {math} (See 等号) less-than sign or greater-than sign (< or >)/inequality sign/EntL1494680X/
不等式 [ふとうしき] /(n) {math} inequality (expression)/EntL1740330X/
不等乗換え [ふとうのりかえ] /(n) unequal crossing over/EntL2700910/
不等辺 [ふとうへん] /(n) unequal sides/EntL1494180X/
不等辺三角形 [ふとうへんさんかっけい;ふとうへんさんかくけい] /(n) scalene (triangle)/triangle having three sides of different lengths/inequilateral triangle/EntL2130750/
不統一 [ふとういつ] /(adj-na,n) disunity/disharmony/EntL1494190X/
不透明 [ふとうめい] /(adj-na) (1) opaque/obscure/murky/turbid/(n) (2) opacity/obscurity/(adj-na) (3) unclear/unpredictable/uncertain/(P)/EntL1494200X/
不透明感 [ふとうめいかん] /(n) sense of uncertainty/lack of clarity/indecisiveness/EntL2519130/
不透明性 [ふとうめいせい] /(n) opacity/EntL1921700X/
不動 [ふどう] /(adj-no,n) (1) immovable/motionless/firm/unwavering/unshakable/steadfast/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 不動明王) Acala (Wisdom King)/Fudō/fierce Buddhist deity/(P)/EntL1494210X/
不動の金縛り [ふどうのかなしばり] /(exp,n) (See 不動明王) binding of Acala/fast binding/EntL2767150/
不動の動者 [ふどうのどうしゃ] /(exp,n) unmoved mover (in philosophy)/prime mover/EntL2828949/
不動作時間 [ふどうさじかん] /(n) {comp} dead time/EntL2384550/
不動産 [ふどうさん] /(n) real estate/(P)/EntL1494220X/
不動産屋 [ふどうさんや] /(n) real estate agent/realtor/(P)/EntL1494230X/
不動産会社 [ふどうさんがいしゃ] /(n) real estate company/real estate firm/property firm/EntL2640820/
不動産開発業者 [ふどうさんかいはつぎょうしゃ] /(n) real estate developer/EntL2839044/
不動産鑑定 [ふどうさんかんてい] /(n) real estate appraisal/EntL1740280X/
不動産業 [ふどうさんぎょう] /(n) real estate business/EntL2620380/
不動産業界 [ふどうさんぎょうかい] /(n) real estate world/property market/EntL2658690/
不動産業者 [ふどうさんぎょうしゃ] /(n) real estate agent/realtor/EntL1494240X/
不動産取得税 [ふどうさんしゅとくぜい] /(n) real estate acquisition tax/EntL1740270X/
不動産担保証券 [ふどうさんたんぽしょうけん] /(n) mortgage-backed security/EntL2578990/
不動産登記 [ふどうさんとうき] /(n) real estate register/real property register/EntL2415960/
不動産保険 [ふどうさんほけん] /(n) real estate insurance/EntL2618630/
不動産融資 [ふどうさんゆうし] /(n) real-estate financing/real-estate loan/EntL2667730/
不動心 [ふどうしん] /(n) (1) imperturbability/steadfastness/(n) (2) {MA} cool head in an emergency/keeping one's calm (e.g. during a fight)/EntL1494250X/
不動尊 [ふどうそん] /(n) (hon) (See 不動明王) Acala (Wisdom King)/Āryācalanātha/Fudō/fierce Buddhist deity/EntL2559220/
不動明王 [ふどうみょうおう] /(n) {Buddh} Acala (Wisdom King)/Acalanatha/Fudō Myōō (Myō-ō)/fierce Buddhist deity/EntL1494260X/
不同 [ふどう] /(adj-na,adj-no,n) difference/diversity/irregularity/disorder/EntL1494270X/
不同意 [ふどうい] /(n) disagreement/disapproval/objection/dissent/non-consent/EntL1494280X/
不同化 [ふどうか] /(n,vs) nonassimilation/EntL1494290X/
不導性 [ふどうせい] /(n) nonconductibility/EntL1494300X/
不導体 [ふどうたい] /(n) nonconductor/EntL1494310X/
不道 [ふどう;ぶどう;ぶとう] /(adj-na,n) (1) (arch) (See 無道) inhuman/immoral/unreasonable/outrageous/wicked/(n) (2) (arch) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse)/EntL2194390/
不道徳 [ふどうとく] /(adj-na,n) immorality/iniquity/impropriety/EntL1494320X/
不道理 [ふどうり] /(n) unreasonableness/absurdity/irrationality/EntL1494330X/
不得意 [ふとくい] /(adj-na,n) one's weak point/(P)/EntL1494340X/
不得策 [ふとくさく] /(adj-na,n) unwise plan/bad policy/inexpediency/EntL1494350X/
不得手 [ふえて] /(adj-na,n) weak point/unskillfulness/EntL1494360X/
不得要領 [ふとくようりょう] /(adj-na,n) (yoji) vague/ambiguous/noncommittal/off-point/EntL1494370X/
不徳 [ふとく] /(adj-na,n) lack of virtue/immorality/vice/depravity/unworthiness/(P)/EntL1494380X/
不徳の致すところ;不徳の致す所 [ふとくのいたすところ] /(exp) (with an apologetic tone) undesirable state brought about by (my) lack of virtue/feeling morally responsible/mea culpa/EntL2217520/
不徳漢 [ふとくかん] /(n) crook/swindler/EntL1494390X/
不徳義 [ふとくぎ] /(adj-na,n) immorality/dishonesty/EntL1740380X/
不特定 [ふとくてい] /(adj-no,adj-na,n) unspecified/random/indefinite/EntL1494400X/
不特定多数 [ふとくていたすう] /(n,adj-no) unspecified large number (of people)/EntL1494410X/
不突合 [ふとつごう] /(n) discordance/discrepancy (e.g. statistical)/conflict/incongruity/inconsistency/mismatch/EntL2158690/
不届き [ふとどき] /(adj-na,n) outrageous/reprehensible/rude/insolent/nefarious/EntL1494420X/
不届き至極 [ふとどきしごく] /(adj-na) very rude/very insolent/extremely reprehensible/outrageous/EntL2811460/
不届き者;不届きもの;ふとどき者 [ふとどきもの] /(n) rude person/villain/blackguard/scoundrel/rogue/libertine/EntL2800370/
不届千万;不届き千万 [ふとどきせんばん] /(n,adj-na) (yoji) very rude/very insolent/extremely reprehensible/outrageous/EntL2040760X/
不二 [ふじ] /(n) (1) being two sides of the same coin/being the same (while appearing different)/(exp) (2) (See 不一・1) Very sincerely yours/(adj-no,n) (3) (arch) (orig. meaning) peerless/unparalleled/unparallelled/EntL1494440X/
不二 [ふに] /(n) {Buddh} advaitam (non-duality)/EntL2185870/
不日 [ふじつ] /(adv) in a few days/at an early date/EntL1583590X/
不入り [ふいり] /(n) (ant: 大入り) small attendance/poor house/EntL1494450X/
不如意 [ふにょい] /(adj-na,n) (1) contrary to one's wishes/gone awry/gone amiss/(adj-na,n) (2) short of money/in financial difficulty/EntL1494460X/
不妊(P);不姙(oK) [ふにん] /(n,adj-no) infertility/sterility/barrenness/(P)/EntL1602790X/
不妊治療 [ふにんちりょう] /(n) infertility treatment/EntL2000310X/
不妊手術 [ふにんしゅじゅつ] /(n) sterilization (operation)/sterilisation/EntL1740080X/
不妊症 [ふにんしょう] /(n) infertility/sterility/barrenness/EntL1494470X/
不妊性 [ふにんせい] /(n) infertility (esp. of animals)/EntL2512430/
不認可 [ふにんか] /(n) disapproval/rejection/EntL1494480X/
不認承 [ふにんしょう] /(n) nonrecognition/EntL1494490X/
不熱心 [ふねっしん] /(adj-na,n) indifference/lack of enthusiasm/inattentiveness/EntL1494500X/
不燃 [ふねん] /(n,adj-no) incombustibility/EntL1494510X/
不燃ごみ;不燃ゴミ [ふねんごみ(不燃ごみ);ふねんゴミ(不燃ゴミ)] /(n) non-combustible waste/non-burnable rubbish/EntL2845440/
不燃性 [ふねんせい] /(n,adj-no) non-inflammability/incombustibility/EntL1494520X/
不燃物 [ふねんぶつ] /(n) non-inflammables/incombustible (usu. waste)/(P)/EntL1611430X/
不納 [ふのう] /(n) non-payment/default/EntL1494530X/
不能 [ふのう] /(adj-na,n) (1) impossible/incapable (of doing)/unable (to do)/(n) (2) incompetence/inability/(n) (3) (See インポテンツ) impotence/(n) (4) {math} having no solution (of an equation)/(P)/EntL1494540X/
不能者 [ふのうしゃ] /(n) impotent (person)/EntL1946020X/
不敗 [ふはい] /(n) invincibility/EntL1494550X/
不買 [ふばい] /(n,adj-no) not buying/EntL1494560X/
不買運動 [ふばいうんどう] /(n) boycott/EntL1740340X/
不買同盟 [ふばいどうめい] /(n) boycott/buyer's strike/EntL1494570X/
不泊 [ふはく] /(n) no-show (at hotel)/EntL2805870/
不発 [ふはつ] /(n) misfire/(P)/EntL1494580X/
不発に終わる [ふはつにおわる] /(exp,v5r) to misfire/to come to naught/to end in failure/to fizzle out/to fall flat/EntL2821610/
不発弾 [ふはつだん] /(n) unexploded ordnance/unexploded shell/unexploded bomb/UXO/EntL1494590X/
不抜 [ふばつ] /(adj-na,n) firm/steadfast/indomitable/unswerving/invincible/EntL1494600X/
不犯 [ふぼん] /(n) strict observance of the Buddhist commandment that all priests should be celibate/EntL1906540X/
不備 [ふび] /(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 完備・1) defect/deficiency/imperfection/inadequacy/lack/(exp) (2) (valediction of a letter) Yours in haste/(P)/EntL1494610X/
不美人 [ふびじん] /(n) plain woman/EntL2012940X/
不必要 [ふひつよう] /(adj-na,n) unnecessary/needless/(P)/EntL1494620X/
不謬性 [ふびゅうせい] /(n) papal infallibility/EntL1494630X/
不評 [ふひょう] /(n,adj-no) bad reputation/disgrace/unpopularity/(P)/EntL1494640X/
不評判 [ふひょうばん] /(adj-na,n) bad reputation/disgrace/unpopularity/EntL1494650X/
不品行 [ふひんこう] /(adj-na,n) unchastity/misconduct/dissipation/fornication/EntL1494660X/
不敏 [ふびん] /(n,adj-na) (1) slowness/inertness/(n,adj-na) (2) inability/lack of talent/dullness/stupidity/EntL1494670X/
不服 [ふふく] /(n,adj-na) dissatisfaction/discontent/disapproval/objection/complaint/protest/disagreement/(P)/EntL1494700X/
不服従 [ふふくじゅう] /(n) insubordination/disobedience/EntL1494710X/
不服申立て;不服申し立て;不服申立(io) [ふふくもうしたて] /(n) {law} petitioning (an administration) for redress/suing civilly to seek redress (for a court's action)/lodging an appeal/EntL2813170/
不払い [ふばらい] /(n) nonpayment/default/(P)/EntL1494720X/
不払い労働;不払労働 [ふばらいろうどう] /(n) unpaid work/EntL2848253/
不分割 [ふぶんかつ] /(n) indivisibility/EntL1494740X/
不分明 [ふぶんめい] /(adj-na) obscure/vague/EntL1615270X/
不文 [ふぶん] /(adj-no) (1) unwritten/(adj-no) (2) illiterate/uneducated/(n) (3) poor writing/EntL1494750X/
不文憲法 [ふぶんけんぽう] /(n) (See 成文憲法) uncodified constitution/unwritten constitution/EntL1740010X/
不文法 [ふぶんほう] /(n) {law} (See 成文法) unwritten law/common law/EntL1494760X/
不文明 [ふぶんめい] /(n) indistinct/obscure/EntL1494770X/
不文律 [ふぶんりつ] /(n) (1) {law} (See 成文律) unwritten law/common law/(n) (2) unwritten rule/(P)/EntL1494780X/
不平 [ふへい] /(n,adj-no,adj-na) discontent/dissatisfaction/complaint/grievance/(P)/EntL1494790X/
不平等 [ふびょうどう] /(n,adj-na) inequality/unfairness/(P)/EntL1494800X/
不平等条約 [ふびょうどうじょうやく] /(n) unequal treaty/EntL1740020X/
不平不満 [ふへいふまん] /(n) (yoji) discontent and grumbling/EntL1494810X/
不平分子 [ふへいぶんし] /(n) (yoji) discontented element/discontented (grumbling) member/EntL2053090X/
不偏 [ふへん] /(adj-na,adj-no,n) impartiality/neutrality/fairness/EntL1494820X/
不偏不党 [ふへんふとう] /(n,adj-no) (yoji) impartiality/neutrality/independence/(P)/EntL1494830X/
不偏分散 [ふへんぶんさん] /(n) {math} unbiased estimate of population variance/EntL2813920/
不変 [ふへん] /(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 可変) eternal/everlasting/unchangeable/immutable/immovable/constant/permanent/indestructible/(n) (2) {math} invariant/(P)/EntL1494840X/
不変の理 [ふへんのり] /(n) eternal truth/EntL1906520X/
不変化 [ふへんか] /(adj-no) {ling} (See 変化・へんか・3) indeclinable/EntL2598200/
不変化詞 [ふへんかし] /(n) {ling} indeclinable/particle/EntL2834283/
不変資本 [ふへんしほん] /(n) constant capital/EntL1740210X/
不変質量 [ふへんしつりょう] /(n) {physics} invariant mass/EntL2838948/
不変性 [ふへんせい] /(n) {math} invariance/EntL1494850X/
不変費用 [ふへんひよう] /(n) (See 固定費用) fixed cost/EntL2161520/
不変量 [ふへんりょう] /(n) constant/invariable/EntL1946030X/
不便 [ふべん] /(n,adj-na) inconvenience/inexpediency/unhandiness/(P)/EntL1494860X/
不勉強 [ふべんきょう] /(n) idleness/lack of application/lazy study habits/EntL1494870X/
不法 [ふほう] /(adj-na,n) (1) unlawful/illegal/(adj-na,n) (2) unreasonable/outrageous/unjust/unwarranted/(P)/EntL1494880X/
不法コピー [ふほうコピー] /(n) {comp} illegal copy/EntL2384600/
不法移民 [ふほういみん] /(n) (1) illegal immigration/(n) (2) illegal immigrant/EntL1494890X/
不法監禁 [ふほうかんきん] /(n) false imprisonment/EntL1740150X/
不法行為 [ふほうこうい] /(n) tort/illegal act/illegal activity/offence/offense/EntL1740130X/
不法就労 [ふほうしゅうろう] /(n) illegal employment/illegal work/unauthorized labor/EntL2620320/
不法集会 [ふほうしゅうかい] /(n) unlawful assembly/EntL1494900X/
不法所持 [ふほうしょじ] /(n) (See 違法所持) illegal possession/unlawful possession/EntL2393700/
不法侵入 [ふほうしんにゅう] /(n) (yoji) trespassing/intrusion/EntL1494910X/
不法侵入者 [ふほうしんにゅうしゃ] /(n) trespasser/EntL1740140X/
不法占有 [ふほうせんゆう] /(n) unlawful detention (of shipping)/unlawful occupation (of a house or land)/EntL1494920X/
不法滞在 [ふほうたいざい] /(n,adj-no) illegal residence (in a country)/illegal stay/illegal overstaying (of a visa)/EntL2160440/
不法滞在者 [ふほうたいざいしゃ] /(n) illegal resident (in a country)/illegal alien/illegal overstayer (person who has overstayed their visa)/EntL2160450/
不法投棄 [ふほうとうき] /(n,vs) unlawful dumping (e.g. of garbage)/EntL1946040X/
不法入居者 [ふほうにゅうきょしゃ] /(n) squatter/EntL2147450/
不法入国 [ふほうにゅうこく] /(n) illegal entry (into a country)/illegal immigration/EntL1494930X/
不法入国者 [ふほうにゅうこくしゃ] /(n) illegal immigrant/EntL1740120X/
不法無線局 [ふほうむせんきょく] /(n) unlicensed radio station/EntL2660130/
不飽和 [ふほうわ] /(n) unsaturated/EntL1921710X/
不飽和化合物 [ふほうわかごうぶつ] /(n) unsaturated compound/EntL2421980/
不飽和結合 [ふほうわけつごう] /(n) unsaturated bond/EntL2440370/
不飽和脂肪酸 [ふほうわしぼうさん] /(n) unsaturated fatty acid/EntL2421960/
不飽和炭化水素 [ふほうわたんかすいそ] /(n) unsaturated hydrocarbon/EntL2421860/
不本意 [ふほんい] /(adj-na,n) reluctant/unwilling/involuntary/unintentional/unintended/unlooked-for/disappointing/(P)/EntL1494940X/
不本意ながら [ふほんいながら] /(adv) involuntarily/reluctantly/against one's inclination/against one's will/as a matter of unpleasant necessity/despite oneself/EntL2545850/
不凡 [ふぼん] /(n) uncommon/outstanding/EntL1494950X/
不磨 [ふま] /(n) permanence/immortality/EntL1494960X/
不磨の大典 [ふまのたいてん] /(exp,n) (poet) (See 大日本帝国憲法) immutable law (usu. the Meiji constitution)/indestructible canon/EntL2846850/
不満 [ふまん] /(n,adj-na) dissatisfaction/discontent/displeasure/complaint/unhappiness/(P)/EntL1494970X/
不満げ;不満気 [ふまんげ] /(adj-na) dissatisfied-looking/looking discontented/EntL2670890/
不満足 [ふまんぞく] /(n,adj-na) dissatisfaction/discontent/displeasure/EntL1494980X/
不満点 [ふまんてん] /(n) point of dissatisfaction/complaint/gripe/issue/EntL2847211/
不満分子 [ふまんぶんし] /(n) discontented elements (e.g. of society)/dissatisfied members/malcontents/EntL2843903/
不味 [ふみ] /(adj-na,n) distaste/unsavoriness/unsavouriness/EntL1494990X/
不味い [まずい(P);マズイ;マズい] /(adj-i) (1) (uk) bad (taste)/unpalatable/unsavoury/unsavory/awful/terrible/unpleasant/(adj-i) (2) (uk) (See 拙い・2) poor/unskillful/unskilful/bungling/clumsy/(adj-i) (3) (uk) ugly/unattractive/homely/plain/(adj-i) (4) (uk) (See 気不味い) awkward/problematic/troublesome/unfavorable/unfavourable/unwise/(P)/EntL1495000X/
不味る [まずる] /(v5r,vi) (col) (uk) (usu. as まずった) (See まずい・2) to bungle/to make things awkward/EntL2088730X/
不稔性 [ふねんせい] /(n) infertility (esp. of plants)/EntL2512420/
不眠 [ふみん] /(n,adj-no) sleeplessness/insomnia/wakefulness/(P)/EntL1495010X/
不眠症 [ふみんしょう] /(n) sleeplessness/insomnia/wakefulness/(P)/EntL1495020X/
不眠不休 [ふみんふきゅう] /(n,adj-no) (yoji) no sleep or rest/working day and night/EntL1495030X/
不名数 [ふめいすう] /(n) abstract number/EntL1495040X/
不名誉 [ふめいよ] /(n,adj-na) dishonor/dishonour/disgrace/shame/EntL1495050X/
不名誉除隊 [ふめいよじょたい] /(n) (See 名誉除隊) dishonorable discharge/dishonourable discharge/EntL2646680/
不明 [ふめい] /(adj-na,n) (1) unclear/obscure/indistinct/uncertain/ambiguous/(adj-no,suf) (2) unknown/unidentified/(n) (3) ignorance/lack of wisdom/lack of insight/(P)/EntL1495060X/
不明確 [ふめいかく] /(adj-na,n) inaccurate/indistinct/imprecise/unclear/indecisive/EntL1495070X/
不明者 [ふめいしゃ] /(n) (abbr) (See 行方不明者,身元不明者・みもとふめいしゃ) missing person/EntL2622500/
不明点 [ふめいてん] /(n) (from 不明な点) unclear point/unclear points/EntL2768510/
不明瞭 [ふめいりょう] /(adj-na,n) dimness/obscurity/indistinctness/unclear/unintelligible/EntL1495080X/
不明朗 [ふめいろう] /(adj-na,n) (1) gloominess/gloom/(adj-na,n) (2) questionable/unfair/underhand/EntL1495090X/
不滅 [ふめつ] /(adj-na,adj-no,n) immortal/undying/indestructible/EntL1495100X/
不面目 [ふめんぼく;ふめんもく] /(adj-na,n) shame/disgrace/EntL1583600X/
不毛 [ふもう] /(adj-no,adj-na,n) (1) barren/sterile/infertile/(adj-na,adj-no,n) (2) unproductive (e.g. discussion)/fruitless/(P)/EntL1495110X/
不毛の地 [ふもうのち] /(exp,n) barren land/sterile soil/wasteland/EntL1495120X/
不問 [ふもん] /(n,n-suf) (See 不問に付する・ふもんにふする,不問に付す・ふもんにふす) not asking (about)/letting go unquestioned/disregarding/ignoring/overlooking/(P)/EntL1495130X/
不問に付す [ふもんにふす] /(exp,v5s) (See 不問に付する・ふもんにふする) to ignore/to disregard/to overlook/to connive at/EntL1495140X/
不問に付する [ふもんにふする] /(exp,vs-s) (See 不問に付す・ふもんにふす) to ignore/to disregard/to overlook/to connive at/EntL2714930/
不夜城 [ふやじょう] /(n) nightless gay quarters/nightless city/EntL1495150X/
不愉快 [ふゆかい] /(adj-na,n) unpleasant/disagreeable/displeasing/uncomfortable/unhappy/(P)/EntL1495160X/
不輸租田 [ふゆそでん] /(n) (See ゆそでん) tax-exempt rice field (ritsuryo system)/EntL2829320/
不予 [ふよ] /(n) indisposition/emperor's illness/unhappiness/EntL1495170X/
不溶 [ふよう] /(adj-no) (See 不溶性) insoluble/EntL2563970/
不溶性 [ふようせい] /(n) insolubility/EntL1740350X/
不用 [ふよう] /(adj-na,adj-no,n) (1) (See 不要) disused/unused/(adj-na,n,adj-no) (2) useless/wasteful/of no use/EntL1602905X/
不用意 [ふようい] /(adj-na,n) (1) unprepared/(adj-na,n) (2) careless/imprudent/indiscreet/inadvertent/(P)/EntL1495180X/
不用心;無用心 [ふようじん(不用心);ぶようじん] /(adj-na,n) insecurity/carelessness/EntL1583610X/
不用品 [ふようひん] /(n) disused article/EntL1495190X/
不要 [ふよう] /(adj-na,adj-no,n) (See 不用) unnecessary/unneeded/(P)/EntL1602900X/
不要会社 [ふようがいしゃ] /(n) commutative justice/justitia commutativa/EntL2000320X/
不要情報 [ふようじょうほう] /(n) {comp} garbage/EntL2384610/
不要不急 [ふようふきゅう] /(adj-no) nonessential and nonurgent/EntL2053120X/
不要論 [ふようろん] /(n) argument that something is unnecessary/opposition/EntL2414300/
不養生 [ふようじょう] /(adj-na,n) neglect of health/intemperance/EntL1495200X/
不落 [ふらく] /(n,adj-no) (See 難攻不落) impregnable/EntL2694610/
不欄 [ふらん] /(n) space without columns/EntL1495210X/
不利 [ふり] /(n,adj-na) (See 有利・1) disadvantage/handicap/unfavorable position/(P)/EntL1495220X/
不利益 [ふりえき] /(n,adj-na) disadvantage/handicap/drawback/inadvisability/inexpediency/loss/(P)/EntL1495230X/
不履行 [ふりこう] /(n) default/nonperformance/EntL1495240X/
不理 [ふり] /(adj-na,n) (arch) unreasonable/irrational/illogical/EntL1495250X/
不離 [ふり] /(n) inseparability/EntL1495260X/
不立文字 [ふりゅうもんじ;ふりつもんじ] /(exp) (yoji) Buddhist revelation through intuitive discernment/Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters/Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism)/EntL2040770X/
不流通 [ふりゅうつう] /(n) nonnegotiable/EntL1495270X/
不慮 [ふりょ] /(adj-no,n) unforeseen/unexpected/sudden/accidental/(P)/EntL1495280X/
不慮の外 [ふりょのほか] /(exp) totally unexpected/completely unforeseen/EntL2126790/
不料簡;不量見;不了見 [ふりょうけん] /(adj-na,n) indiscretion/bad idea/thoughtlessness/indiscreetness/EntL1495360X/
不猟 [ふりょう] /(n) (ant: 大猟) poor bag (hunting)/EntL2845053/
不良 [ふりょう] /(adj-no,adj-na,n) (1) bad/poor/inferior/(n,adj-no,adj-na) (2) delinquent/hoodlum/hooligan/(P)/EntL1495290X/
不良セクター [ふりょうセクター] /(n) {comp} bad sector/EntL2384620/
不良トラック [ふりょうトラック] /(n) {comp} defective track/EntL2384630/
不良化 [ふりょうか] /(n,vs) degradation/downfall/EntL1495300X/
不良外人 [ふりょうがいじん] /(n) undesirable alien/EntL2053140X/
不良株 [ふりょうかぶ] /(n) worthless stock/EntL2666660/
不良交友 [ふりょうこうゆう] /(n) (yoji) getting mixed up with the wrong people/getting into bad company/EntL2053150X/
不良行為 [ふりょうこうい] /(n) delinquency/misdeed/misconduct/delinquent behavior/EntL2828300/
不良行為少年 [ふりょうこういしょうねん] /(n) (See 不良・2) juvenile delinquent/EntL2828298/
不良債権 [ふりょうさいけん] /(n) bad debt/nonperforming loan/EntL1946050X/
不良債権処理 [ふりょうさいけんしょり] /(n) disposal of bad loans/EntL2000330X/
不良在庫 [ふりょうざいこ] /(n) bad inventory/deadstock/dead stock/EntL2649940/
不良資産 [ふりょうしさん] /(n) nonperforming asset/bad assets/toxic assets/EntL2823810/
不良少女 [ふりょうしょうじょ] /(n) bad girl/juvenile delinquent/EntL1946060X/
不良少年 [ふりょうしょうねん] /(n) juvenile delinquent/EntL1495310X/
不良診断 [ふりょうしんだん] /(n,vs) trouble-shooting/fault analysis/EntL1495320X/
不良貸し付け [ふりょうかしつけ] /(n) bad debts/EntL1495330X/
不良仲間 [ふりょうなかま] /(n) (yoji) gang of hoodlums (hooligans)/bad company/companion in gang activities/EntL2053160X/
不良導体 [ふりょうどうたい] /(n) insulator/nonconductor/poor conductor/EntL1495340X/
不良品 [ふりょうひん] /(n) inferior goods/defective product/defective goods/(P)/EntL1495350X/
不良老年 [ふりょうろうねん] /(n) old sinner/elderly man-about-town/older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos/EntL2053170X/
不倫 [ふりん] /(n,vs,adj-na,adj-no) adultery/immorality/impropriety/(an) affair/(P)/EntL1495370X/
不倫罪 [ふりんざい] /(n) (crime of) adultery/EntL1495380X/
不倫相手 [ふりんあいて] /(n) (yoji) person with whom one is having an illicit love affair/EntL2053180X/
不例 [ふれい] /(n) indisposition/sickness/EntL1495390X/
不列顛(ateji);不列顚(ateji) [ブリテン] /(n) (uk) (See グレートブリテン) Britain (island)/Great Britain/EntL2846528/
不連続 [ふれんぞく] /(adj-na,n) discontinuity/EntL1495400X/
不連続線 [ふれんぞくせん] /(n) (weather-related) line of discontinuity/EntL1740250X/
不連続点 [ふれんぞくてん] /(n) {math} discontinuity/EntL2829974/
不労 [ふろう] /(n) unearned/EntL1495410X/
不労所得 [ふろうしょとく] /(n) unearned income/EntL1495420X/
不老 [ふろう] /(n) perennial youth/EntL1495430X/
不老泉 [ふろうせん] /(n) fountain of youth/EntL1495440X/
不老長寿 [ふろうちょうじゅ] /(n) (yoji) perpetual youth and longevity/EntL2032390X/
不老不死 [ふろうふし] /(n,adj-no) (yoji) perpetual youth and longevity/immortality/EntL1495450X/
不和 [ふわ] /(adj-na,adj-no,n) friction/discord/trouble/dissension/disagreement/(P)/EntL1495460X/
不和反目 [ふわはんもく] /(n) (yoji) discord and hostility/feud/EntL2110030/
不惑 [ふわく] /(n) past forty/following right course/EntL1495470X/
不嗜 [ぶたしなみ] /(n) poor preparation/EntL1495480X/
不埒;不埓 [ふらち] /(adj-na,n) lawless/outrageous/insolent/rude/inexcusable/unpardonable/EntL1495490X/
不埒者;不埒もの;不埓者 [ふらちもの] /(n) miscreant/scoundrel/villain/EntL2840133/
不埒千万 [ふらちせんばん] /(n,adj-na) (yoji) very insolent/extremely audacious/reprehensible/EntL2032400X/
不憫;不愍;不便 [ふびん] /(adj-na,n) poor/pitiful/piteous/pitiable/EntL1602810X/
不撓 [ふとう] /(adj-na,n) unbending/inflexible/tenacity/indomitableness/EntL1495500X/
不撓不屈 [ふとうふくつ] /(n,adj-no) (yoji) tenacity/indomitableness/dauntlessness/inflexibility/EntL1495510X/
不羈;不羇 [ふき] /(n) freedom/liberty/independence/EntL1602470X/
不羈独立 [ふきどくりつ] /(n) (yoji) free and independent/EntL2052770X/
不羈奔放 [ふきほんぽう] /(n) (yoji) free-spirited and uninhibited/EntL1495520X/
不躾;不仕付け;無躾 [ぶしつけ] /(adj-na,n) ill-bred/impolite/rude/impudent/insolent/blunt/EntL1495530X/
不逞 [ふてい] /(adj-na,n) insubordination/outlawry/EntL1495550X/
不逞の輩 [ふていのやから] /(n) lawless people/gang/malcontents/recalcitrants/EntL2060990X/
不銹鋼 [ふしゅうこう] /(n) stainless steel/EntL1495560X/
不彀本;不コ本 [ポコペン] /(int) (1) (uk) impossible (chi: bùgòuběn)/futile/(n) (2) type of children's game/(n) (3) (derog) (obs) Chinese person/Chink/EntL2095510X/
付 [づけ] /(n-suf) dated (e.g. a letter)/date of effect (e.g. a rule change)/EntL2157770/
付いてくる(P);付いて来る(P);ついて来る [ついてくる] /(vk) (uk) to follow/to come along with one/to accompany/(P)/EntL2059630X/
付いてる(P);付いている(P) [ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P);ツイてる] /(exp,v1) (1) (uk) (See 付く・つく・13) to be lucky/to be in luck/(exp,v1) (2) (uk) (See 付く・つく・1) to be attached/to have/to be included/to come with/to contain/to be in a state/(P)/EntL1894260X/
付いて行ける [ついていける] /(exp,v1) (uk) to keep in pace with/to keep up with/to follow (someone's thought)/to understand/EntL2008970X/
付かせる [つかせる] /(v1) (See 付く・つく・1) to direct someone (toward)/EntL1495600X/
付かたり [つかたり] /(n) addition/accessory/appendage/supplement/appendix/complement/excuse/EntL1495610X/
付き(P);付 [つき(P);づき;ツキ] /(n,n-suf) (1) furnished with/including/(n,n-suf) (2) attached to/(n,n-suf) (3) impression/appearance/(n) (4) (uk) luck/(n) (5) sociality/(n,n-suf) (6) (See お付き) under/assistant (e.g. to a manager)/(n,n-suf) (7) soup base/(P)/EntL1583630X/
付きが回る;つきが回る;ツキが回る [つきがまわる(付きが回る,つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る)] /(exp,v5r) to have fortune come your way/to become lucky/EntL2136940/
付ききり;付き切り [つききり] /(n) (See 付きっきり・つきっきり) constant attendance/uninterrupted supervision/staying with someone all the time/EntL1495660X/
付きっきり;付きっ切り [つきっきり] /(n) (uk) constant attendance/uninterrupted supervision/staying with someone all the time/EntL1495630X/
付きまとう;付き纏う [つきまとう] /(v5u,vi) (1) (uk) to follow around/to shadow/to tag along/(v5u,vi) (2) (uk) to haunt one (e.g. feeling, failure)/to follow one/EntL1495710X/
付き具合 [つきぐあい] /(exp) (See 程度,具合・1) degree, amount of/EntL2553540/
付き合い(P);つき合い;付合い [つきあい] /(n) association/socializing/socialising/fellowship/(P)/EntL1495640X/
付き合いきれない [つきあいきれない] /(exp) cannot handle (it) any longer/fed up with/enough is enough/EntL2164790/
付き合う(P);付合う;つき合う [つきあう] /(v5u,vi) (1) to associate with/to keep company with/to go out with/to go steady with/to get on with/(v5u,vi) (2) to go along with/to follow someone's lead/to accompany someone/to compromise/(P)/EntL1597790X/
付き者 [つきもの] /(n) (arch) attendant/EntL1495650X/
付き従う;付き随う;付従う;つき従う [つきしたがう] /(v5u,vi) to follow/to accompany/to cleave to/to join up with/to obey implicitly/to flatter/EntL1597810X/
付き人;付人 [つきびと] /(n) assistant (esp. in show business or sumo)/attendant/chaperon/EntL1728730X/
付き切る [つききる] /(v5r) to be in constant attendance/EntL1495670X/
付き添い(P);付添い(P);付添;附添い [つきそい] /(n) (1) attendance (on)/chaperonage/(n) (2) attendant/escort/entourage/chaperon/retinue/(P)/EntL1597820X/
付き添い看護婦 [つきそいかんごふ] /(n) private nurse/EntL1728760X/
付き添い人;付添人;付添い人 [つきそいにん] /(n) attendant/EntL1495680X/
付き添い婦 [つきそいふ] /(n) practical nurse/EntL1495690X/
付き添い役;付き添役;付添役 [つきそいやく] /(n) attendant/best man (at a wedding)/groomsman/maid of honor/bridesmaid/EntL2793130/
付き添う;付添う [つきそう] /(v5u,vi) to attend on/to wait on/to accompany/to escort/to chaperone/EntL1495700X/
付き馬 [つきうま] /(n) bill collector for the night's entertainment/followers/EntL1495720X/
付き物;つき物;付物 [つきもの] /(n) (1) essential part/indispensable part/unavoidable part/accompaniment/appendage/accessory/(n) (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.)/EntL1495730X/
付き分岐 [つきぶんき] /(n) {comp} conditional branch/EntL2384640/
付く [つく] /(v5k,vi) (1) to be attached/to be connected with/to adhere/to stick/to cling/(v5k,vi) (2) to remain imprinted/to scar/to stain/to dye/(v5k,vi) (3) to bear (fruit, interest, etc.)/(v5k,vi) (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.)/to increase (of strength, etc.)/(v5k,vi) (5) to take root/(v5k,vi) (6) to accompany/to attend/to follow/to study with/(v5k,vi) (7) to side with/to belong to/(v5k,vi) (8) (See 憑く) to possess/to haunt/(v5k,vi) (9) (See 点く・1) to be lit/to be lighted/(v5k,vi) (10) to be settled/to be resolved/to be decided/(v5k,vi) (11) to be given (of a name, price, etc.)/(v5k,vi) (12) to be sensed/to be perceived/(v5k,vi) (13) (from 運がつく) to be lucky/(suf,v5k) (14) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) (See 付く・づく) to become (a state, condition, etc.)/(P)/EntL1495740X/
付く [づく] /(suf,v5k) (See 付く・つく・14) to become (a state, condition, etc.)/EntL2262620/
付け [づけ] /(n-suf,pref,suf) dated/date/fixed/external/EntL1495760X/
付け(P);附け [つけ(P);ツケ] /(n) (1) bill/bill of sale/payment invoice/(n) (2) tab (for later payment)/credit/(n) (3) (uk) contact move (in go)/direct attack to an enemy stone/(n) (4) (uk) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki/(n) (5) (arch) letter/(n) (6) (arch) reason/motive/pretext/(n) (7) (arch) one's fortune/one's luck/(P)/EntL1495750X/
付けたり;付け足り;付足り [つけたり] /(n) addition/pretext/EntL1728740X/
付けっぱなし;つけっ放し;点けっぱなし;付けっ放し;点けっ放し [つけっぱなし] /(n) (uk) (See っぱなし) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner)/leaving something engaged (e.g. a key in a lock)/EntL2674390/
付けで買う [つけでかう] /(exp,v5u) to buy on credit/EntL1894660X/
付けまつげ;つけ睫毛;付け睫毛 [つけまつげ] /(n) (uk) false eyelashes/EntL1496140X/
付ける(P);着ける(P);附ける [つける] /(v1,vt) (1) (uk) to attach/to join/to add/to append/to affix/to stick/to glue/to fasten/to sew on/to apply (ointment)/(v1,vt) (2) (uk) to furnish (a house with)/(v1,vt) (3) (uk) to wear/to put on/(v1,vt) (4) (uk) to keep a diary/to make an entry/(v1,vt) (5) (uk) to appraise/to set (a price)/(v1,vt) (6) (uk) to allot/to budget/to assign/(v1,vt) (7) (uk) to bring alongside/(v1,vt) (8) (uk) to place (under guard or doctor)/(v1,vt) (9) (uk) (See 跡をつける・1) to follow/to shadow/(v1,vt) (10) (uk) to load/to give (courage to)/(v1,vt) (11) (uk) to keep (an eye on)/(v1,vt) (12) (uk) to establish (relations or understanding)/(v1,vt) (13) (uk) (See 点ける) to turn on (light)/(v1,vt) (14) (uk) (of a plant) to produce flowers/to produce fruit/(P)/EntL1495770X/
付けを払う [つけをはらう] /(exp,v5u) to pay a bill/EntL1894670X/
付けペン;付ペン [つけペン] /(n) (uk) dip pen/nib pen/EntL2504190/
付け下げ;付下げ [つけさげ] /(n) method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)/EntL2118150/
付け加え;付加え [つけくわえ] /(n) addition (to something)/EntL1495780X/
付け加える(P);つけ加える;付加える;付けくわえる;附加える;附け加える [つけくわえる] /(v1,vt) to add (one thing to another)/to add (a few more words, an explanation, etc.)/(P)/EntL1495790X/
付け加えると [つけくわえると] /(adv) additionally/in addition/EntL1495800X/
付け火 [つけび] /(n) incendiarism/EntL1495810X/
付け回る [つけまわる] /(v5r,vi) to follow/to shadow/to hanker after/to hover around/EntL1495830X/
付け掛け [つけかけ] /(n) overcharge/EntL1495840X/
付け景気 [つけげいき] /(n) borrowed prosperity/EntL1495850X/
付け元気 [つけげんき] /(n) show of courage/EntL1495860X/
付け合わせ;付け合せ;付合せ;付合わせ [つけあわせ] /(n) garnish (e.g. vegetables with a meat dish)/trimmings/fixings/relish/EntL1597900X/
付け合わせる [つけあわせる] /(v1) to add to/EntL1495870X/
付け黒子 [つけぼくろ] /(n) (uk) fake beauty mark/EntL1495880X/
付け込み [つけこみ] /(n) entry/booking/EntL1495890X/
付け根(P);つけ根;付根;附根;附け根 [つけね] /(n) root/joint/base/crotch/(P)/EntL1495910X/
付け札;付札 [つけふだ] /(n) tag/label/EntL1495920X/
付け紙 [つけがみ] /(n) tag/slip/label/EntL1495930X/
付け出し;付出し [つけだし] /(n) (1) bill/account/(n) (2) {sumo} very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division/EntL1597950X/
付け出す [つけだす] /(v5s,vt) to charge/EntL1495940X/
付け所;付けどころ;着け所;付所;着所 [つけどころ] /(n) (See 目の付け所) focus of one's attention/what one is looking for/EntL1495950X/
付け焼刃;付け焼き刃;付焼き刃;付焼刃 [つけやきば] /(n) (1) thin veneer/hasty preparation/knowledge or skill learned as a stopgap/(n) (2) (orig. meaning) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)/EntL1495960X/
付け上がる;つけ上がる;付け上る;付上がる [つけあがる] /(v5r,vi) to take advantage of someone's kindness or patience/to get carried away/to be elated/to get puffed up (with pride)/to push one's luck/to get cocky/EntL1495970X/
付け人;付人 [つけびと] /(n) (See 付き人) assistant (esp. in show business or sumo)/attendant/chaperon/EntL1597960X/
付け狙う;つけ狙う;付けねらう;付狙う;附け狙う [つけねらう] /(v5u,vt) to prowl after/to keep watch on/EntL1495980X/
付け足し;付足し [つけたし] /(n) addition/appendix/supplement/postscript/EntL1597940X/
付け足す(P);つけ足す;付足す [つけたす] /(v5s,vt) to add (to)/to add on/to append/(P)/EntL1495990X/
付け打ち;附け打ち [つけうち] /(n) (See 附け板,附け木) sounding of the wooden clappers (kabuki)/EntL2832341/
付け替え [つけかえ] /(n) replacement/EntL1496000X/
付け替える;付替える;付け換える [つけかえる] /(v1,vt) to renew/to replace/to change for/to attach anew/EntL1597930X/
付け台;付台;漬け台;漬台 [つけだい] /(n) counter in a sushi restaurant/EntL2555730/
付け値;付値 [つけね] /(n) (See 言い値) bid/offer/EntL1496010X/
付け知恵 [つけぢえ;つけじえ(ik)] /(n) (arch) hint/suggestion/EntL1496020X/
付け直す;付けなおす [つけなおす] /(v5s) to repair again/to join again/EntL1496030X/
付け爪;つけ爪 [つけづめ] /(n) artificial fingernail/fake fingernail/EntL2758820/
付け届け;付届け;付届(io);附屆(io) [つけとどけ] /(n) (1) gift/present/tip/(n) (2) bribe/EntL1496040X/
付け入る;つけ入る;付入る [つけいる] /(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.)/to impose on/EntL1496050X/
付け馬;付馬 [つけうま] /(n) bill collector for the night's entertainment/followers/EntL1597910X/
付け髪;付髪 [つけがみ] /(n) (See 付け毛・つけげ) false hair/hairpiece/hair filler/EntL1496060X/
付け板;附け板;ツケ板 [つけいた(付け板,附け板);ツケいた(ツケ板)] /(n) (See 附け打ち,附け木) wooden board used for sounding clappers (kabuki)/EntL2832346/
付け鼻 [つけばな] /(n) false nose/artificial nose/EntL1496070X/
付け髭 [つけひげ] /(n) false moustache/EntL1496080X/
付け紐 [つけひも] /(n) child's sash/EntL1496090X/
付け不足 [つけぶそく] /(n) undercharge/EntL1496100X/
付け文 [つけぶみ] /(n) love-letter/EntL1496110X/
付け方;付方 [つけかた] /(n) (1) way of affixing something/(n) (2) way of recording something (to a logbook, etc.)/EntL2117830/
付け木;つけ木;付木 [つけぎ] /(n) thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire/EntL1894650X/
付け木;附け木 [つけき] /(n) (See 附け打ち,附け板) wooden blocks used as clappers (kabuki)/EntL2832345/
付け目 [つけめ] /(n) (to aim at) a weak point/EntL1496120X/
付け薬 [つけぐすり] /(n) ointment/lotion/EntL1496130X/
付け落ち;付落ち;付落 [つけおち] /(n) omission in a bill/EntL1597920X/
付け落とし;付落とし [つけおとし] /(n) omission in a bill/EntL1597925X/
付け落とす [つけおとす] /(v5s) to neglect to make an entry in a ledger/EntL1847190X/
付け髷;付けまげ [つけまげ] /(n) hairpiece/fall/false coiffure/EntL1496150X/
付す;附す [ふす] /(v5s,vt) (1) (See 付する・1) to affix/to append/to attach/(v5s,vt) (2) (See 付する・2) to entrust/to refer/to handle (as such)/(v5s,vt) (3) (See 付する・3) to follow (the leader)/(v5s,vt) (4) (See 付する・4) to submit (a document, etc.)/EntL2224470/
付する;附する [ふする] /(vs-s,vt) (1) to affix/to append/to attach/(vs-s,vt) (2) to entrust/to refer/to handle (as such)/(vs-s,vt) (3) to follow (the leader)/(vs-s,vt) (4) to submit (a document, etc.)/EntL1495570/
付っ切り [つっきり] /(n) constant attendance (by a doctor)/EntL1496160X/
付加(P);附加 [ふか] /(n,vs,adj-no) addition/annexation/appendage/(P)/EntL1496170X/
付加サービス [ふかサービス] /(n) {comp} additional service/EntL2384650/
付加価値 [ふかかち] /(n) added value/value added/EntL1946070X/
付加価値サービス [ふかかちサービス] /(n) value-added service/EntL1496180X/
付加価値ネットワーク [ふかかちネットワーク] /(n) {comp} value-added network/VAN/EntL2384660/
付加価値再販業者 [ふかかちさいはんぎょうしゃ] /(n) {comp} Value-Added Reseller/VAR/EntL2384670/
付加価値税 [ふかかちぜい] /(n) value-added tax/VAT/EntL1496190X/
付加価値通信網 [ふかかちつうしんもう] /(n) value-added network/VAN/EntL2000340X/
付加疑問文 [ふかぎもんぶん] /(n) {ling} tag-question (e.g. questions like 'He is, isn't he?')/EntL2251300/
付加刑;附加刑 [ふかけい] /(n) supplementary punishment/EntL2831675/
付加語 [ふかご] /(n) {ling} adjunct word/EntL2028460X/
付加詞 [ふかし] /(n) {ling} adjunct/EntL2841257/
付加税 [ふかぜい] /(n) additional tax/EntL1496200X/
付加反応 [ふかはんのう] /(n) addition reaction/EntL2519290/
付加物理表現 [ふかぶつりひょうげん] /(n) {comp} additional physical rendition/PD PR/EntL2384680/
付加文字 [ふかもじ] /(n) {comp} additional character/EntL2384690/
付会;附会 [ふかい] /(n,vs) (1) adding/connecting/joining/(n,vs) (2) (See 牽強付会) drawing a forced inference/forced analogy/EntL1496210X/
付記;附記 [ふき] /(n,vs) addition/appendix/note/supplement/EntL1496220X/
付議;附議 [ふぎ] /(n,vs) bringing up a matter/discussion/debate/submission (e.g. a measure)/referral (e.g. bill to a committee)/placing (e.g. item on an agenda)/EntL1496230X/
付近(P);附近 [ふきん] /(n,n-suf) (1) neighborhood/vicinity/environs/district/(n,n-suf) (2) (obsc) approaching/(P)/EntL1496240X/
付言;附言 [ふげん] /(n,vs) saying in addition/postscript/additional remarks/EntL1496250X/
付合 [つけあい] /(n) (obsc) linking poems/EntL2555680/
付合;附合 [ふごう] /(n) {law} accession/EntL2555670/
付子;附子 [ぶし;ぶす] /(n) dried aconite root/EntL2426060/
付室 [ふしつ] /(n) (See 前室・1) vestibule/attached room/EntL2590540/
付嘱 [ふしょく] /(n) conferment/act of conferring (honour, gift, etc.)/EntL2093480/
付図;附図 [ふず] /(n) attached map, plan, diagram or chart/EntL1496260X/
付随;附随 [ふずい] /(n,vs) being incident to/being accompanied by/being collateral with/being attached to/EntL1496270X/
付随音楽 [ふずいおんがく] /(n) incidental music/EntL2226560/
付随現象 [ふずいげんしょう] /(n) side effect/concomitant/EntL1496280X/
付随的 [ふずいてき] /(adj-na) ancillary/incidental/accompanying/EntL2831599/
付勢 [ふせい] /(n,vs) energization (electrical)/bias/EntL2737990/
付設;附設 [ふせつ] /(n,vs) annex/affiliated structure or institute/EntL1728770X/
付喪神(ateji);つくも神;九十九神 [つくもがみ] /(n) artifact spirit/in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit/EntL2257740/
付則;附則 [ふそく] /(n) additional rules/by-laws/supplementary provisions/additional clauses/EntL1496290X/
付属(P);附属(P) [ふぞく] /(n,vs,adj-no) attached/belonging (to)/included/enclosed/affiliated/annexed/associated/subordinate/incidental/dependent/auxiliary/(P)/EntL1602700X/
付属せず [ふぞくせず] /(n) {comp} not included/EntL2384700/
付属学校 [ふぞくがっこう] /(n) affiliated school/EntL1728790X/
付属語 [ふぞくご] /(n) {ling} dependent word/auxiliaries and particles in Japanese/EntL1496300X/
付属校 [ふぞくこう] /(n) affiliated school/EntL1628670X/
付属肢 [ふぞくし] /(n) appendage/EntL2519280/
付属書 [ふぞくしょ] /(n) appendix/supplementary notes/EntL1496310X/
付属節 [ふぞくせつ] /(n) {ling} subordinate clause/EntL1496320X/
付属病院 [ふぞくびょういん] /(n) affiliated hospital/EntL1628680X/
付属品;附属品 [ふぞくひん] /(n) accessory/fittings/appurtenances/EntL1496330X/
付属物 [ふぞくぶつ] /(n) belongings/appendage/accessory/EntL1496340X/
付帯(P);附帯 [ふたい] /(n,vs,adj-no) incidental/ancillary/accessory/secondary/collateral/(P)/EntL1496350X/
付帯決議 [ふたいけつぎ] /(n) supplementary (additional) resolution/EntL1946080X/
付帯事項 [ふたいじこう] /(n) supplementary item/EntL1496360X/
付帯条件 [ふたいじょうけん] /(n) incidental (collateral) condition/EntL1946090X/
付帯的 [ふたいてき] /(adj-na) incidental/secondary/accessory/EntL1615300X/
付帯犯 [ふたいはん] /(n) accessory offense/accessory offence/EntL1496370X/
付帯費用 [ふたいひよう] /(n) incidental expenses/EntL1496380X/
付託;附託 [ふたく] /(n,vs) committal/reference/submission (e.g. to committee)/commitment/EntL1496390X/
付着(P);附着 [ふちゃく] /(n,vs) sticking to/clinging to/adhesion/cohesion/agglutination/(P)/EntL1496400X/
付着生物 [ふちゃくせいぶつ] /(n) periphyton/EntL2525910/
付着物 [ふちゃくぶつ] /(n) attached matter/attached substances/accretion/incrustation/EntL2272740/
付着力 [ふちゃくりょく] /(n) adhesion/EntL1728780X/
付注;附註;附注;付註 [ふちゅう] /(n) annotation/comment/EntL1496410X/
付年表 [ふねんぴょう] /(n) appendix with chronological table/EntL1906490X/
付番 [ふばん] /(n) {comp} rank suffix/EntL2384710/
付番核 [ふばんかく] /(n) {comp} rank stem/EntL2384720/
付番群 [ふばんぐん] /(n) {comp} ranked group/EntL2384730/
付番要素 [ふばんようそ] /(n) {comp} ranked element/EntL2384740/
付票;附票 [ふひょう] /(n) tag/label/EntL1728750X/
付表;附表 [ふひょう] /(n) attached list/appended chart, table or graph/EntL1496420X/
付保 [ふほ] /(n,vs) insurance/EntL2058410X/
付法の八祖 [ふほうのはっそ] /(exp,n) {Buddh} (See 伝持の八祖) the Eight Lineage Patriarchs who received the transmission of the teachings, leading back to the Vairocana Buddha (Vairocana Buddha, Vajrasattva, Nagarjuna, Nagabodhi, Vajrabodhi, Amoghavajra, Huigo and Kukai) (in Shingon)/EntL2843841/
付与(P);附与 [ふよ] /(n,vs) grant/allowance/endowment/bestowal/assignment/conferment/(P)/EntL1496430X/
付庸;附庸 [ふよう] /(n) dependency/vassal state/EntL2787420/
付利 [ふり] /(n) {finc} interest on excess reserves/IOER/EntL2847600/
付録(P);附録 [ふろく] /(n) appendix/supplement/annex/extra (of a newspaper or magazine)/(P)/EntL1603100X/
付論;附論 [ふろん] /(n) (obsc) conclusion/summing up (of a thesis or presentation)/EntL2595470/
付和 [ふわ] /(n,vs) blindly following others/EntL1496440X/
付和随行;附和随行 [ふわずいこう] /(n,vs) (yoji) participating in something by merely following the leaders/EntL2040780X/
付和雷同;附和雷同;不和雷同(iK) [ふわらいどう] /(n,vs) (yoji) following blindly/following suit without reflection/EntL1496450X/
付箋;付せん;附箋 [ふせん] /(n) tag/slip/label/sticker/EntL1496460X/
付箋紙 [ふせんし] /(n) sticky paper slip/sticky note/EntL2838526/
埠頭;ふ頭;阜頭(iK) [ふとう] /(n) pier/wharf/quay/dock/EntL1496470X/
夫(P);良人 [おっと] /(n) (See 良人・りょうじん・1) husband/(P)/EntL1496480X/
夫の君 [せのきみ] /(n) one's husband/EntL1496490X/
夫れ夫れ(P);其れ其れ;夫々;夫夫;其々(io);其其(io) [それぞれ] /(n,adj-no,adv) (uk) each/respectively/(P)/EntL1596690X/
夫を立てる [おっとをたてる] /(exp,v1) to treat one's husband with due respect/EntL1862610X/
夫君 [ふくん] /(n) (hon) (another's) husband/EntL1496500X/
夫権 [ふけん] /(n) husband's marital rights/EntL1496510X/
夫妻 [ふさい] /(n) (somewhat formal; not used for one's own family) husband and wife/married couple/(P)/EntL1496520X/
夫子 [ふうし] /(n) (1) (hon) (term of address formerly used in China) teacher/wise man/sage/master/(n) (2) (hon) (See 孔子) Confucius/(n) (3) the person concerned/you/he/she/EntL1496530X/
夫唱婦随 [ふしょうふずい] /(n) (yoji) a wife should do her husband's bidding/EntL1841830X/
夫人 [ふじん(P);ぶにん(ok);はしかし(ok)] /(n) (1) (ふじん, はしかし only) (hon) wife/Mrs/madam/(n) (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.)/(n) (3) (ふじん, ぶにん only) (arch) consort of the emperor/(P)/EntL1496540X/
夫選び [おっとえらび] /(exp,n) choosing a husband/EntL2785970/
夫婦 [ふうふ(P);めおと;みょうと] /(n) (1) married couple/husband and wife/man and wife/(n-pref) (2) (めおと only) (See 夫婦茶碗) his and hers/pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)/(P)/EntL1583640X/
夫婦の縁を結ぶ [ふうふのえんをむすぶ] /(exp,v5b) (obsc) to get married/EntL1905510X/
夫婦の所有財産 [ふうふのしょゆうざいさん] /(exp,n) conjugal property/joint ownership property of husband and wife/EntL2406210/
夫婦の道 [ふうふのみち] /(n) marital virtues/EntL1496550X/
夫婦の和 [ふうふのわ] /(n) conjugal harmony/concord between husband and wife/EntL1905530X/
夫婦円満 [ふうふえんまん] /(n) (yoji) matrimonial happiness/happy marriage/EntL2076720X/
夫婦間 [ふうふかん] /(n,adj-no) within a marriage/between husband and wife/conjugal/EntL2134800/
夫婦間レイプ [ふうふかんレイプ] /(n) marital rape/spousal rape/EntL2840850/
夫婦関係 [ふうふかんけい] /(n) marital relationship/EntL1946100X/
夫婦気取り;夫婦きどり [ふうふきどり;めおときどり] /(exp) behaving (posing) as if they were a married couple/EntL2129250/
夫婦共稼ぎ [ふうふともかせぎ] /(n) dual income/husband and wife both working/EntL1496560X/
夫婦喧嘩;夫婦げんか;夫婦ゲンカ [ふうふげんか(夫婦喧嘩,夫婦げんか);ふうふゲンカ(夫婦ゲンカ)] /(n) marital quarrel/argument between husband and wife/EntL1496570X/
夫婦喧嘩は犬も食わない;夫婦げんかは犬も食わない [ふうふげんかはいぬもくわない] /(exp) (proverb) one should not get involved in a marital quarrel/EntL2419530/
夫婦生活 [ふうふせいかつ] /(n) married life/EntL1496580X/
夫婦茶碗 [めおとぢゃわん] /(n) his and her teacups/EntL1841840X/
夫婦仲 [ふうふなか] /(n) conjugal relations/conjugal affection/EntL1496590X/
夫婦別れ [ふうふわかれ] /(n,vs) divorce/separation/EntL1496600X/
夫婦別姓 [ふうふべっせい] /(n) use of separate surnames by a married couple/EntL1946110X/
夫婦保険 [ふうふほけん] /(n) married couple's insurance (i.e. life-insurance policy covering husband and wife)/EntL2618620/
夫婦墓 [めおとばか;ふうふばか] /(n) husband and wife tomb/EntL2803750/
夫婦約束 [ふうふやくそく] /(n) engagement/betrothal/marriage contract/EntL1496610X/
夫婦養子 [ふうふようし;めおとようし] /(n) adopting a married couple/married couple adopted into the family/EntL2052730X/
夫婦連れ [ふうふづれ;めおとづれ;みょうとづれ] /(n) husband and wife travelling together (traveling)/EntL1496620X/
婦 [ふ] /(n) (1) married woman/(n) (2) woman/lady/EntL2268500/
婦警 [ふけい] /(n) (abbr) (See 婦人警察官) policewoman/EntL1496640X/
婦女 [ふじょ] /(n) woman/womankind/(P)/EntL1496650X/
婦女子 [ふじょし] /(n) (1) women and children/(n) (2) woman/grown woman/wife/(P)/EntL1496660X/
婦女暴行 [ふじょぼうこう] /(n) sexual assault (of a woman)/rape/(P)/EntL2000350X/
婦人 [ふじん] /(n) (sens) (dated) (See 紳士) woman/lady/adult female/(P)/EntL1496670X/
婦人運動 [ふじんうんどう] /(n) women's movement/EntL1772400X/
婦人科 [ふじんか] /(n) (1) gynecology department/(n,adj-no) (2) gynecology/(P)/EntL1496680X/
婦人科医 [ふじんかい] /(n) gynecologist/EntL1496690X/
婦人科学 [ふじんかがく] /(n,adj-no) gynecology/EntL1496700X/
婦人会 [ふじんかい] /(n) women's group/women's association/EntL1772360X/
婦人靴 [ふじんぐつ] /(n) women's shoes/EntL2017350/
婦人警官 [ふじんけいかん] /(n) (sens) policewoman/EntL1772410X/
婦人警察官 [ふじんけいさつかん] /(n) (obs) (See 女性警察官) policewoman/EntL2268230/
婦人雑誌 [ふじんざっし] /(n) ladies' magazine/women's magazine/EntL2601170/
婦人参政権 [ふじんさんせいけん] /(n) women's suffrage/EntL1772370X/
婦人選挙権 [ふじんせんきょけん] /(n) (obsc) (See 婦人参政権) women's suffrage/EntL2728060/
婦人病 [ふじんびょう] /(n) women's disease/gynecological disorder/gynopathy/EntL1772380X/
婦人服 [ふじんふく] /(n) women's clothing/EntL1496710X/
婦人問題 [ふじんもんだい] /(n) women's issues/EntL1772390X/
婦選 [ふせん] /(n) (abbr) (See 婦人選挙権) women's suffrage/EntL1772440X/
婦長 [ふちょう] /(n) head nurse/(P)/EntL1496720X/
婦道 [ふどう] /(n) woman's duties/EntL1772420X/
婦徳 [ふとく] /(n) woman's virtues/EntL1772430X/
富(P);富み(io) [とみ] /(n) (1) riches/wealth/fortune/(n) (2) resources/(n) (3) (abbr) (See 富くじ) lottery/(P)/EntL1496730X/
富くじ;富籤 [とみくじ] /(n) (hist) lottery run by a temple or shrine/EntL1826380X/
富の再分配 [とみのさいぶんぱい] /(exp,n) redistribution of wealth/EntL2825870/
富の分配 [とみのぶんぱい] /(n) distribution of wealth/EntL1897860X/
富ます [とます] /(v5s) to enrich/to make wealthy/EntL1854630X/
富む [とむ] /(v5m,vi) (1) to be rich in/to abound in/to be abundant in/to be full of/(v5m,vi) (2) to be rich/to be wealthy/(P)/EntL1496740X/
富める [とめる] /(adj-f) (See 富む・2) rich/wealthy/EntL2763550/
富栄養化 [ふえいようか] /(n,vs) eutrophication/EntL1496750X/
富栄養湖 [ふえいようこ] /(n) nutrient-rich (or eutrophic) lake/EntL2157070/
富家 [ふか] /(n) wealthy family/EntL1826360X/
富岳;富嶽 [ふがく] /(n) (See 富士山) Mount Fuji/Mt. Fuji/EntL1826330X/
富貴 [ふうき(P);ふっき] /(adj-na,n) riches and honours (honors)/wealth and rank/(P)/EntL1496760X/
富貴栄華 [ふうきえいが] /(n) (yoji) wealth, rank, and arrogant splendor/EntL2052660X/
富貴浮雲 [ふうきふうん] /(exp) (yoji) Riches and honors are as fleeting as floating clouds/Fortune and fame are here today, gone tomorrow/EntL2052670X/
富魚 [とみよ;トミヨ] /(n) (uk) Amur stickleback (Pungitius sinensis)/EntL2242430/
富強 [ふきょう;ふうきょう] /(adj-na,adj-no,n) wealth and power/rich and powerful/EntL1496770X/
富鉱 [ふこう] /(n) rich ore/EntL1905900X/
富豪 [ふごう] /(n) wealthy person/millionaire/(P)/EntL1496780X/
富国 [ふこく] /(n) rich country/national enrichment/EntL1826340X/
富国強兵 [ふこくきょうへい] /(n) (yoji) enrich the country, strengthen the army (Meiji era government slogan)/EntL1826350X/
富国強兵策 [ふこくきょうへいさく] /(n) policy of increasing national prosperity and military power/EntL1905930X/
富札 [とみふだ] /(n) lottery ticket/EntL1826310X/
富山 [とやま] /(n) Toyama (city, prefecture)/EntL2845105/
富山県 [とやまけん] /(n) Toyama prefecture (Hokuriku area)/EntL1496790X/
富士額 [ふじびたい] /(n) widow's peak/hairline that grows to a point in the middle of the forehead/EntL1826300X/
富士絹 [ふじぎぬ] /(n) Fuji silk/EntL1826290X/
富士五湖 [ふじごこ] /(n) the Five Lakes of Mt. Fuji/EntL1826260X/
富士講 [ふじこう] /(n) Edo-period Shinto sect dedicated to the worship of Mt. Fuji/EntL2749560/
富士桜 [ふじざくら] /(n) (See 豆桜) Fuji cherry (Prunus incisa)/EntL2228880/
富士山(P);不二山(oK);不尽山(oK) [ふじさん(P);ふじやま] /(n) Mount Fuji/Mt. Fuji/Fujiyama/Fuji-san/(P)/EntL1496800X/
富士山頂 [ふじさんちょう] /(n) summit of Mt. Fuji/peak of Mt. Fuji/EntL2081080/
富士塚 [ふじづか] /(n) (See 富士講) mound made in the image of Mt. Fuji/EntL2783720/
富士派 [ふじは] /(n) (arch) (See 日蓮正宗) Fuji School (archaic name for the Nichiren Shoshu branch of Buddhism)/EntL2427440/
富士壺;藤壺 [ふじつぼ;フジツボ] /(n) (uk) acorn barnacle (Balanomorpha spp.)/EntL1826280X/
富士薊 [ふじあざみ;フジアザミ] /(n) (uk) Fuji thistle/Cirsium purpuratum/EntL2400620/
富者 [ふしゃ(P);ふうしゃ] /(n) rich person/millionaire/the wealthy/(P)/EntL1583650X/
富農 [ふのう] /(n) rich farmer/EntL1624880X/
富本銭 [ふほんせん] /(n) (See 和同開珎) Japan's first coinage (dating to 683 CE, but perhaps never in circulation)/EntL2579330/
富有;冨有 [ふゆう] /(adj-na,n) rich/wealthy/EntL1826320X/
富有柿 [ふゆうがき] /(n) fuyu (variety of sweet Japanese persimmon)/EntL2235870/
富裕(P);富祐 [ふゆう] /(n,adj-na) wealth/riches/affluence/opulence/(P)/EntL1496820X/
富裕税 [ふゆうぜい] /(n) wealth tax/capital tax/equity tax/EntL1826370X/
富裕層 [ふゆうそう] /(n) wealthy people/the rich/EntL2408610/
富力 [ふりょく] /(n) wealth/resources/EntL1496830X/
富贍 [ふせん] /(n) affluence/EntL2823180/
富饒 [ふじょう;ふにょう;ふうじょう] /(n,adj-na) richness/EntL2519270/
布 [ぬの(P);ふ;にの(ok);にぬ(ok)] /(n) (1) cloth/(n) (2) (ふ only) (See 布銭) bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)/(P)/EntL1496840X/
布おむつ;布御襁褓;布お襁褓;布オムツ [ぬのおむつ(布おむつ,布御襁褓,布お襁褓);ぬのオムツ(布オムツ)] /(n) cloth diaper/cloth nappy/EntL2741340/
布マスク [ぬのマスク] /(n) cloth mask/cloth face mask/EntL2843995/
布衣 [ほい;ほうい] /(n) (1) (arch) (See 狩衣) linen kariginu/(n) (2) (during the Edo period) plain kariginu/EntL2247550/
布衣始;布衣始め [ほういはじめ] /(n) (See 狩衣・1,烏帽子) ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi)/EntL2686000/
布引き;布引 [ぬのびき] /(n) stretching of cloth/EntL1664220X/
布海苔;鹿角菜;海蘿 [ふのり;フノリ] /(n) (1) funori/glue plant/marine alga of the genus Gloiopeltis/(n) (2) funori/glue used as sizing for textiles/EntL1690850X/
布教 [ふきょう] /(n,vs,adj-no) propagation (e.g. a religion)/proselytizing/missionary work/(P)/EntL1616790X/
布教師 [ふきょうし] /(n) missionary/EntL2792930/
布教者 [ふきょうしゃ] /(n) missionary/evangelist/propagandist/EntL2658010/
布巾 [ふきん] /(n) tea-towel/dish cloth/(P)/EntL1496850X/
布告 [ふこく] /(n,vs) edict/ordinance/proclamation/(P)/EntL1496860X/
布子 [ぬのこ] /(n) clothes padded with cotton/EntL2560920/
布施 [ふせ] /(n,vs) (1) {Buddh} alms-giving/charity/(n,vs) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.)/(P)/EntL1496870X/
布陣 [ふじん] /(n,vs) (1) battle formation/(n,vs) (2) lineup (e.g. for a game)/(P)/EntL1624660X/
布製 [ぬのせい] /(n,adj-no) made of cloth/EntL2118600/
布石 [ふせき] /(n,vs) (1) strategic arrangement of go stones/opening moves/(n,vs) (2) preparation/preparatory steps/groundwork/(P)/EntL1496880X/
布切れ;布切 [ぬのぎれ;ぬのきれ] /(n) piece of cloth/EntL1690820X/
布線 [ふせん] /(n) wiring/EntL1980610X/
布銭 [ふせん] /(n) bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)/EntL2209380/
布袋 [ぬのぶくろ;ふたい] /(n) cloth bag/EntL1690870X/
布袋 [ほてい] /(n) Hotei/Budai/god of contentment, depicted as a pot-bellied monk who carries a large cloth bag on his back/EntL1690880X/
布袋葵 [ほていあおい] /(n) Eichornia crassipes/water hyacinth/EntL2401190/
布袋腹 [ほていばら] /(n) a potbelly/EntL1690890X/
布袋蘭 [ほていらん;ホテイラン] /(n) (uk) fairy slipper (Calypso bulbosa, esp. Calypso bulbosa var. speciosa)/EntL2507740/
布達 [ふたつ] /(n,vs) (1) notification/(n) (2) pre-1886 administrative order/EntL2519260/
布団(ateji)(P);蒲団;薄団(iK) [ふとん] /(n) (1) (See 敷き布団・しきぶとん,掛け布団・かけぶとん) futon/Japanese bedding consisting of a mattress and a duvet/(n) (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)/(P)/EntL1496890X/
布団かご;布団篭 [ふとんかご] /(n) (uk) (See 蛇籠・じゃかご) gabion/cage filled with stones/EntL2755200/
布団を敷く [ふとんをしく] /(exp,v5k) to lay out a futon/to make a bed/EntL1906360X/
布団干し [ふとんほし] /(n) drying a futon (by hanging it outside in the sun)/EntL2116080/
布団蒸し;蒲団蒸し;布団蒸 [ふとんむし] /(n) burying a person under a futon/EntL1690840X/
布地(P);切れ地;切地;裂地 [ぬのじ(布地)(P);きれじ] /(n) cloth/fabric/(P)/EntL1591910X/
布置 [ふち] /(n,vs) arrangement/grouping/EntL1624560X/
布張り [ぬのばり] /(n,adj-no) (See 革張り) cloth-covered/EntL2396120/
布幅 [ぬのはば] /(n) cloth width/EntL2108000/
布幅いっぱい [ぬのはばいっぱい] /(n) cloth width excess/EntL2108010/
布片 [ふへん] /(n) piece of cloth/EntL2094030/
布包み [ぬのづつみ] /(n) something wrapped in cloth/EntL2827654/
布目 [ぬのめ] /(n) texture/"grain" of a fabric or cloth/direction of the loom or weave in a roll of fabric/EntL1690830X/
布令 [ふれい] /(n,vs) official announcement/proclamation/EntL1652830X/
布哇(ateji) [ハワイ] /(n) (uk) Hawaii/Hawai'i/(P)/EntL1096400/
布帛 [ふはく] /(n) fabric/cloth/EntL2439390/
府 [ふ] /(n) (1) (metropolitan) prefecture (of Osaka and Kyoto)/(n) (2) the centre or seat (of) (center)/(n) (3) (government) office/(n) (4) fu/historical administrative unit in China, Korea and Vietnam/EntL2227490/
府営 [ふえい] /(n,adj-no) (under) urban prefectural management (Osaka or Kyoto)/EntL2839710/
府下 [ふか] /(n) suburban districts (of a metropolis)/within an urban-prefecture/EntL1656270X/
府議会 [ふぎかい] /(n) prefectural assembly (in Kyoto or Osaka)/EntL1728800X/
府警 [ふけい] /(n) prefectural police/(P)/EntL1905870X/
府県 [ふけん] /(n) (See 都道府県) prefectures (of Japan, excl. Tokyo and Hokkaido)/(P)/EntL1496900X/
府県制 [ふけんせい] /(n) (obs) prefectural system (as existed from 1890-1947)/EntL2158880/
府県税 [ふけんぜい] /(n) (obs) prefectural tax/EntL2845768/
府庫 [ふこ] /(n) treasury/EntL1905890X/
府社 [ふしゃ] /(n) (obs) prefectural shrine (of Kyoto or Osaka)/EntL2245700/
府省 [ふしょう] /(n) government departments/ministries and agencies/EntL2018140X/
府税 [ふぜい] /(n) urban prefectural tax (of Osaka or Kyoto)/EntL1906080X/
府知事 [ふちじ] /(n) (See 県知事) prefectural governor (of Osaka or Kyoto)/(P)/EntL1496910X/
府中 [ふちゅう] /(n) (1) provincial capital (under the ritsuryo system)/provincial office/(n) (2) public place of imperial rule/EntL1608100X/
府庁 [ふちょう] /(n) prefectural office (of Osaka or Kyoto)/(P)/EntL1496920X/
府道 [ふどう] /(n) prefectural road/EntL2844020/
府内 [ふない] /(n) (1) within the prefecture (of Kyoto or Osaka)/(n) (2) (arch) (See 御府内) within the town limits of Edo/EntL2734660/
府民 [ふみん] /(n) prefectural resident (of Osaka or Kyoto)/EntL2848838/
府民税 [ふみんぜい] /(n) (See 県民税) prefectural residents' tax (in Kyoto or Osaka)/EntL2720660/
府立 [ふりつ] /(adj-no,n) prefectural/managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto)/(P)/EntL1611460X/
府立高等学校 [ふりつこうとうがっこう] /(n) (See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures)/public senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures)/EntL2761080/
府連 [ふれん] /(n) (Osaka, Kyoto) party chapter/EntL2061400X/
怖;恐 [こわ] /(int) (uk) frightening/terrifying/EntL2259840/
怖い(P);恐い [こわい] /(adj-i) scary/frightening/eerie/dreadful/(P)/EntL1593480X/
怖いもの見たさ;恐いもの見たさ;怖い物見たさ;恐い物見たさ [こわいものみたさ] /(exp,n) curiosity of fear/urge to look at something frightening/wanting to take a peek at something unpleasant/EntL2226060X/
怖いもの知らず;怖い物知らず [こわいものしらず] /(adj-no,n) foolhardy/reckless/fearless/EntL2843658/
怖い顔 [こわいかお] /(exp,n) grim face/angry look/EntL1877520X/
怖がる(P);恐がる [こわがる] /(v5r,vi) to be afraid of/to fear/to dread/to be nervous (about)/to be shy (of)/(P)/EntL1496930X/
怖じける [おじける] /(v1) to be afraid (of)/to be frightened (of)/EntL2066470X/
怖じる [おじる] /(v1,vi) to be scared/EntL1496940X/
怖ず怖ず [おずおず;オズオズ] /(adv-to) (uk) timidly/nervously/with nervous diffidence/trembling with fear/EntL1631670X/
怖めず臆せず [おめずおくせず] /(exp,adv) fearlessly/EntL1690900X/
怖気;怖じけ;怖じ気;恐気 [おぞけ(怖気);おじけ] /(n) fear/dread/fright/willies/EntL2075560X/
怖気づく;怖じ気づく;怖気付く;怖じ気付く [おじけづく;おじけつく(怖気付く,怖じ気付く)(ik)] /(v5k,vi) to be seized with fear/to be intimidated/to lose one's nerve/to be frightened/to get cold feet/to chicken out/to have the wind up/EntL2007480X/
怖気を振るう;おぞけを振るう [おぞけをふるう;おじけをふるう(怖気を振るう)] /(exp,v5u) to be horrified/to be filled with trepidation/EntL2075570X/
怖気立つ;おぞけ立つ;怖じ気立つ [おぞけだつ(怖気立つ,おぞけ立つ);おじけだつ(怖気立つ,怖じ気立つ);こわけたつ(怖気立つ)] /(v5t,vi) to be horrified/to be filled with trepidation/to shake with fright/to yield to terror/EntL2075580X/
扶け起こす [たすけおこす] /(v5s) to help a person to his (her) feet/EntL1891210X/
扶育 [ふいく] /(n,vs) bringing up (children)/EntL1624640X/
扶桑 [ふそう] /(n) land east of China/Japan/EntL1690960X/
扶桑教 [ふそうきょう] /(n) Fuso-kyo (sect of Shinto)/EntL2246080/
扶持 [ふち] /(n,vs) ration/stipend/allowance/EntL1496970X/
扶持米 [ふちまい] /(n) stipend in rice/EntL1690950X/
扶助 [ふじょ] /(n,vs) aid/help/assistance/support/(P)/EntL1496980X/
扶助料 [ふじょりょう] /(n) aid or relief allowance/subsidy/EntL1690940X/
扶植 [ふしょく] /(n,vs) (1) implantation/(n,vs) (2) support/establishment/EntL1690970X/
扶壁 [ふへき] /(n) (1) {archit} (See パラペット) parapet/(n) (2) {archit} (See 控え壁) buttress/EntL2841371/
扶養 [ふよう] /(n,vs) support (e.g. of one's dependents)/maintenance/(P)/EntL1496990X/
扶養家族 [ふようかぞく] /(n) one's dependents/EntL1690990X/
扶養義務 [ふようぎむ] /(n) duty to support (a person)/EntL1497000X/
扶養控除 [ふようこうじょ] /(n) tax exemption for dependents/EntL1691000X/
扶養者 [ふようしゃ] /(n) supporter/breadwinner/EntL1690980X/
扶養親族 [ふようしんぞく] /(n) dependent relative/dependent family member/EntL2847923/
扶養料 [ふようりょう] /(n) alimony/spousal support/maintenance/EntL1497010X/
扶翼 [ふよく] /(n,vs) (litf) help/aid/support/assistance/EntL1691010X/
敷かれたレール [しかれたレール] /(n) (id) path staked out for one (by somebody else)/EntL2835678/
敷き;敷 [しき] /(n-suf,n-pref,n) (1) spreading/laying out/covering/(n) (2) (abbr) (See 敷金) security deposit/(n) (3) (abbr) (See 敷き布団) Japanese mattress/EntL2519240/
敷き;敷 [じき] /(suf) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter)/EntL2519250/
敷きパッド [しきパッド] /(n) quilted pad for beds, etc./EntL2838832/
敷き詰める;敷きつめる;敷詰める [しきつめる] /(v1,vt) to cover a surface/to spread all over/to blanket/to lay/EntL1633920X/
敷き紙;敷紙 [しきがみ] /(n) paper mat/EntL1690390X/
敷き写し [しきうつし] /(n) a tracing/EntL1690360X/
敷き皮;敷き革;敷皮;敷革 [しきがわ] /(n) (1) fur rug/fur cushion/(n) (2) insole/inner sole/EntL1690350X/
敷き布団(P);敷布団(P);敷き蒲団;敷蒲団;敷ぶとん [しきぶとん] /(n) (See 掛蒲団) futon (laid on the floor)/(Japanese) mattress/underquilt/sleeping mat/(P)/EntL1594170X/
敷き物;敷物 [しきもの] /(n) (1) carpet/rug/matting/carpeting/(n) (2) mat, mattress, quilt etc. spread out on the floor (or ground) and used to sit or sleep on/(n) (3) spread/(cloth) cover/coaster/EntL1633930X/
敷き藁 [しきわら] /(n) (animal's) litter/EntL1690400X/
敷く(P);布く [しく] /(v5k) (1) to spread out/to lay out/(v5k) (2) to take a position/(v5k) (3) (See 法令を敷く) to impose widely (e.g. over a city)/(P)/EntL1497020X/
敷引;敷引き;敷き引き [しきびき] /(n) non-refundable restoration fee (when moving out of a property)/money withheld from a deposit/EntL2845494/
敷居(P);閾 [しきい(P);しきみ(閾);しき(閾)] /(n) {archit} (See 鴨居) threshold (esp. one with grooves for sliding doors)/sill/(P)/EntL1497030X/
敷居が高い [しきいがたかい] /(exp,adj-i) (id) having a high threshold (for entry)/difficult to approach/feeling awkward to go to (of someone's home)/EntL2068130X/
敷居の高い [しきいのたかい] /(exp,adj-f) (See 敷居が高い) having a high threshold (for entry)/difficult to approach/feeling awkward to go to (of someone's home)/EntL2240530/
敷居値ゲート [しきいちゲート] /(n) {comp} threshold gate/threshold element/EntL2384750/
敷居値演算 [しきいちえんざん] /(n) {comp} threshold operation/EntL2384760/
敷居値関数 [しきいちかんすう] /(n) {comp} threshold function/EntL2384770/
敷居値素子 [しきいちそし] /(n) {comp} threshold gate/threshold element/EntL2384780/
敷金 [しききん] /(n) (security) deposit/caution money/(P)/EntL1497040X/
敷桁 [しきげた] /(n) {archit} partition cap/upper plate/wall girder/EntL2836546/
敷石;敷き石;甃石;鋪石 [しきいし] /(n) paving stone/pavement/EntL1646640X/
敷設(P);布設 [ふせつ] /(n,vs) laying (a railroad, pipes, naval mines, etc.)/construction/(P)/EntL1497050X/
敷設船 [ふせつせん] /(n) cable layer/cable ship/EntL2801650/
敷地 [しきち] /(n) site/plot/lot/grounds/(P)/EntL1497060X/
敷地面積 [しきちめんせき] /(n) lot area/site area/plottage/lot size/EntL2623160/
敷島;磯城島 [しきしま] /(n) (1) (See 大和・2) Yamato (province)/(n) (2) (See 日本) Japan/(n) (3) (abbr) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry/EntL2580080/
敷島の道 [しきしまのみち] /(n) (See 和歌) the art of classical Japanese poetry/EntL2580060/
敷板 [しきいた] /(n) floorboard/plank/EntL1690370X/
敷布 [しきふ] /(n) sheet/sheeting/EntL1497070X/
敷衍;布衍;敷延 [ふえん] /(n,vs) (1) expatiation/enlargement (e.g. on a point)/elaboration/amplification/(n,vs) (2) clear explanation/paraphrasing/EntL1624600X/
斧 [おの] /(n) axe/hatchet/EntL1497080X/
斧 [よき] /(n) hatchet/EntL2835464/
斧斤 [ふきん] /(n) axe/EntL1905690X/
斧琴菊 [よきこときく] /(n) (pun on 良き事聞く) (See 謎染め,斧・よき) dyeing pattern with a yoki, koto bridge and a chrysanthemum/EntL2837476/
斧正 [ふせい] /(n) correction/revision/EntL1690780X/
斧槍 [ふそう] /(n) (See ハルバード) halberd/EntL2829832/
斧足類 [ふそくるい;おのあしるい] /(n) (obsc) (See 二枚貝類) pelecypods (i.e. bivalves)/EntL2242370/
斧頭 [ふとう] /(n) (arch) axe-head/ax-head/EntL2453640/
斧旁 [おのづくり] /(n) (uk) kanji "axe" radical at right/EntL2178250/
斧鉞 [ふえつ] /(n) axe/EntL1690790X/
斧鑿 [ふさく] /(n) (arch) lucubration/elaboration/chisel and ax/EntL1905960X/
普く;遍く;周く [あまねく] /(adv) (uk) widely/extensively/far and wide/everywhere/all around/generally/universally/EntL1497100X/
普化宗 [ふけしゅう] /(n) Fuke school (defunct sect of Zen Buddhism)/EntL2230210/
普及 [ふきゅう] /(n,vs) diffusion/spread/popularization/promulgation/familiarization/(P)/EntL1497110X/
普及過程 [ふきゅうかてい] /(n) {comp} diffusion process/EntL2384790/
普及啓発 [ふきゅうけいはつ] /(n) public awareness (e.g. publicity and education campaigns aimed at improving the health, environment, etc.)/EntL2123750/
普及版 [ふきゅうばん] /(n) cheap edition (of a book)/popular edition/EntL1497120X/
普及品 [ふきゅうひん] /(n) popular product/EntL2837319/
普及率 [ふきゅうりつ] /(n) diffusion rate/rate of spread/EntL1497130X/
普賢 [ふげん] /(n) Samantabhadra (bodhisattva)/Universal Compassion/(P)/EntL1497140X/
普賢延命菩薩 [ふげんえんめいぼさつ] /(n) {Buddh} (See 普賢菩薩) image of the Samantabhadra of long life (with either two or twenty arms, usu. on a white elephant)/EntL2266060/
普賢菩薩 [ふげんぼさつ] /(n) Samantabhadra (Bodhisattva)/Fugen/Puxian/EntL2188560/
普請 [ふしん] /(n,vs) (1) building/construction/(n,vs) (2) group effort by Buddhist practitioners/group activities by a community (e.g. cleaning, etc.)/EntL1497150X/
普請場 [ふしんば] /(n) building plot/EntL1497160X/
普選 [ふせん] /(n) (abbr) (See 普通選挙) universal suffrage/EntL1497170X/
普段(ateji) [ふだん] /(adj-no,n) (1) (orig. written as 不断) usual/normal/everyday/habitual/ordinary/(n,adv) (2) usually/normally/generally/habitually/always/(P)/EntL1497180X/
普段から [ふだんから] /(exp,adv,adj-no) on a routine basis/regularly/habitually/EntL2744730/
普段着(P);ふだん着;不断着 [ふだんぎ] /(n) everyday clothes/ordinary clothes/casual wear/informal dress/(P)/EntL1602740X/
普茶 [ふちゃ;ふさ] /(n) (arch) entertaining people by serving tea (esp. in the Obaku school of Zen)/EntL2625420/
普茶料理 [ふちゃりょうり;ふさりょうり] /(n) Chinese-style vegetarian cuisine (popular in the Edo period)/EntL2625390/
普通 [ふつう] /(adj-no,adj-na) (1) normal/ordinary/regular/usual/common/average/(adv) (2) normally/ordinarily/usually/generally/commonly/(n) (3) (abbr) (See 普通列車) local train/train that stops at every station/(P)/EntL1497190X/
普通に [ふつうに;フツーに] /(adv) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally/ordinarily/usually/generally/commonly/(adv) (2) (col) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards/by normal standards/sufficiently/actually/genuinely/truly/(adv) (3) (col) (describes an action) without any issues/without any difficulty/(surprisingly) well/just fine/naturally/EntL2847506/
普通科 [ふつうか] /(n) (1) infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force)/(n) (2) (See 普通課程) general education curriculum/EntL1497200X/
普通科部隊 [ふつうかぶたい] /(n) infantry troops (in the Japan Ground Self-Defense Force)/EntL2220670/
普通課程 [ふつうかてい] /(n) general education curriculum/EntL2220680/
普通学校 [ふつうがっこう] /(n) regular school/school that follows the regular curriculum/EntL2836447/
普通株 [ふつうかぶ] /(n) equities/EntL1497210X/
普通輝石 [ふつうきせき] /(n) augite/EntL2781770/
普通教育 [ふつうきょういく] /(n) general education/EntL1691020X/
普通銀行 [ふつうぎんこう] /(n) commercial bank/ordinary bank/ordinary commercial bank/EntL2620370/
普通孔針;普通穴針 [ふつうあなはり] /(n) (See 並孔針) needle with a normal eye/EntL2524090/
普通裁判籍 [ふつうさいばんせき] /(n) {law} general forum/general venue/EntL2841765/
普通財産 [ふつうざいさん] /(n) general property/ordinary property/EntL2846217/
普通紙 [ふつうし] /(n) plain paper/EntL2109360/
普通紙複写機 [ふつうしふくしゃき] /(n) (See 複写機) plain paper copier/EntL2108290/
普通自動車 [ふつうじどうしゃ] /(n) standard-sized automobile/full-sized car/ordinary vehicle/EntL2677560/
普通社債 [ふつうしゃさい] /(n) straight bond/SB/EntL2000360X/
普通車 [ふつうしゃ] /(n) (1) standard size car/(n) (2) (ant: グリーン車) ordinary carriage (train)/second-class carriage/ordinary car/EntL2532240/
普通種 [ふつうしゅ] /(n) (1) common species/(adj-no) (2) cosmopolitan/EntL2776330/
普通人 [ふつうじん] /(n) ordinary person/EntL1497220X/
普通盛り;普通盛 [ふつうもり] /(n) normal-sized portion/normal serving/EntL2846344/
普通選挙 [ふつうせんきょ] /(n) universal suffrage/(P)/EntL1497230X/
普通体 [ふつうたい] /(n) {ling} (See 常体) direct style/EntL2112390/
普通弾 [ふつうだん] /(n) ball ammunition/EntL1497240X/
普通電車 [ふつうでんしゃ] /(n) (See 普通列車) regular train/local train/train that stops at every station/EntL2274270/
普通品 [ふつうひん] /(n) average-quality article/EntL2846230/
普通文 [ふつうぶん] /(n) (1) normal style of writing/modern Japanese text/(n) (2) text written in literary style with mixed kanji and kana (until the Taisho era)/EntL2651560/
普通便 [ふつうびん] /(n) usual mail/EntL1497250X/
普通法 [ふつうほう] /(n) common law/EntL1497260X/
普通名詞 [ふつうめいし] /(n,adj-no) {ling} common noun/EntL1497270X/
普通郵便 [ふつうゆうびん] /(n) ordinary mail (post)/EntL1946120X/
普通郵便局 [ふつうゆうびんきょく] /(n) regular post office/ordinary post office/EntL2263210/
普通預金 [ふつうよきん] /(n) ordinary bank account/(P)/EntL1497280X/
普通葉 [ふつうよう] /(n) foliage leaf/EntL2602530/
普通養子縁組 [ふつうようしえんぐみ] /(n) regular adoption (official adoption with the consent of both parties and without dissolving the relationship with the biological parents)/EntL2610010/
普通列車 [ふつうれっしゃ] /(n) regular train/local train/train that stops at every station/EntL1497290X/
普通話 [ふつうわ] /(n) Standard Chinese/Modern Standard Mandarin/Putonghua/EntL2219240/
普仏戦争 [ふふつせんそう] /(n) Franco-Prussian War/EntL1624610X/
普遍(P);普偏(iK);普辺(iK) [ふへん] /(adj-no,n,vs) (ant: 特殊) universal/general/ubiquitous/omnipresent/(P)/EntL1602820X/
普遍化 [ふへんか] /(n,vs) universalization/EntL2519230/
普遍原理 [ふへんげんり] /(n) universal principle/universal principles/EntL1921720X/
普遍性;普偏性(iK);普辺性(iK) [ふへんせい] /(n) universality/ubiquity/omnipresence/catholicity/EntL1497300X/
普遍妥当 [ふへんだとう] /(n) (yoji) universal validity/fitting into any situation/EntL2053100X/
普遍妥当性 [ふへんだとうせい] /(n) ability to fit into any situation/EntL1497310X/
普遍的 [ふへんてき] /(adj-na) universal/omnipresent/ubiquitous/(P)/EntL1615290X/
普遍的法則 [ふへんてきほうそく] /(n) universal law/EntL1497320X/
普遍分類体系 [ふへんぶんるいたいけい] /(n) {comp} universal classification system/general classification system/EntL2384800/
普遍文法 [ふへんぶんぽう] /(n) {ling} universal grammar/EntL1921730X/
普遍論争 [ふへんろんそう] /(n) (debate over) the problem of universals/EntL2232540/
普免 [ふめん] /(n) (abbr) (abbr of 普通免許) standard driver's licence/EntL2061570X/
普門品 [ふもんぼん] /(n) (abbr) (abbr. of 観世音菩薩普門品) Avalokitesvara Sutra/Kannon Sutra/EntL2619930/
普魯西(ateji) [プロシア;プロシャ] /(n) (uk) (See プロイセン) Prussia/EntL2748610/
普墺戦争 [ふおうせんそう] /(n) Austro-Prussian War (1866)/EntL2214570/
浮いた [ういた] /(adj-f) (1) amorous/flirtatious/romantic/(adj-f) (2) light/frivolous/(adj-f) (3) flamboyant/EntL2035780X/
浮いた噂;浮いたうわさ;浮いたウワサ [ういたうわさ(浮いた噂,浮いたうわさ);ういたウワサ(浮いたウワサ)] /(exp) amorous rumour (rumor)/romantic gossip/EntL2121150/
浮かされる [うかされる] /(v1,vi) to be carried away/to be delirious/to lapse into delirium/EntL2035810X/
浮かす [うかす] /(v5s,vt) (1) to float/(v5s,vt) (2) to save (on one's expenses)/to scrimp/(v5s,vt) (3) (See 腰を浮かす) to half-rise, e.g. to one's feet/EntL1949280X/
浮かせる [うかせる] /(v1,vt) (1) (See 浮かす) to float/(v1,vt) (2) to save (on one's expenses)/EntL2519220/
浮かない顔 [うかないかお] /(exp,n) looking depressed/long face/EntL1497330X/
浮かぬ顔;うかぬ顔 [うかぬかお] /(exp,n) (See 浮く・2) long face/looking dejected/EntL1497340X/
浮かぬ顔をする;うかぬ顔をする [うかぬかおをする] /(exp,vs-i) to look disheartened/EntL2102200/
浮かばれない [うかばれない] /(adj-i) turning in one's grave/cannot rest in peace/EntL1859910X/
浮かばれる;浮ばれる [うかばれる] /(v1,vi) (1) (usu. neg.) (See 浮かばれない・うかばれない) to rest in peace/to attain eternal rest/(v1,vi) (2) to gain recognition/to get on in the world/EntL2827794/
浮かび上がる(P);浮かびあがる;浮び上がる;浮びあがる;浮かび上る;浮び上る;うかび上がる [うかびあがる] /(v5r,vi) (1) to rise to the surface/(v5r,vi) (2) to come to the front/to emerge (e.g. from obscurity)/(v5r,vi) (3) to stand out (e.g. against a dark background)/(P)/EntL1497350X/
浮かぶ(P);浮ぶ;泛ぶ(oK);泛かぶ(oK) [うかぶ] /(v5b) (1) to float/to be suspended/(v5b) (2) to rise to the surface/to appear/to emerge/to show up/to loom (up)/(v5b) (3) to come to mind/to have inspiration/(P)/EntL1497430X/
浮かぶ瀬 [うかぶせ] /(exp,n) chance/opportunity/lucky break/EntL1748830X/
浮かべる(P);浮べる;泛かべる;泛べる(io) [うかべる] /(v1,vt) (1) to float/to set afloat/to launch/(v1,vt) (2) to show on one's face (smile, sadness, etc.)/(v1,vt) (3) to recall/to call to mind/to imagine/to think of/(P)/EntL1497360X/
浮かり [うかり] /(adv) (uk) (arch) (See うっかり) carelessly/thoughtlessly/inadvertently/EntL2261930/
浮かれる [うかれる] /(v1,vi) to make merry/to be festive/(P)/EntL1497370X/
浮かれ出る;浮れ出る [うかれでる] /(v1,vi) to go out in a merry mood/EntL2462750/
浮かれ女;浮れ女 [うかれめ] /(n) (arch) woman who played music, danced and worked as a prostitute/good-time girl/EntL2592190/
浮かれ節 [うかれぶし] /(n) folk song sung to shamisen accompaniment/EntL2254000/
浮かれ男 [うかれおとこ] /(n) playboy/EntL1859920X/
浮かれ歩く;浮れ歩く;うかれ歩く [うかれあるく] /(v5k,vi) (1) to gad about/to gallivant/(v5k,vi) (2) to wander aimlessly/to walk around restlessly/EntL1497440X/
浮き(P);浮子;泛子 [うき] /(n) (1) floating/buoyancy/(n) (2) fishing float/bobber/(n) (3) buoy/(n) (4) lifebuoy/life belt/float/rubber ring/(P)/EntL1497380X/
浮きつ沈みつ [うきつしずみつ] /(exp,vs) floating up and sinking down/rising and falling/EntL2609740/
浮きドック [うきドック] /(n) floating dock/EntL2035830X/
浮き荷 [うきに] /(n) flotsam/EntL1748660X/
浮き基礎 [うききそ] /(n) floating foundation/EntL2263910/
浮き魚 [うきうお] /(n) fish which lives close to the surface/EntL1748720X/
浮き橋;浮橋 [うきはし] /(n) floating bridge/pontoon bridge/EntL1748810X/
浮き桟橋;浮桟橋 [うきさんばし] /(n) floating pier/EntL1748680X/
浮き実;浮実 [うきみ] /(n) soup garnish/EntL2806900/
浮き出す;浮出す [うきだす] /(v5s,vi) (1) to surface/to come to the top/(v5s,vi) (2) to stand out (e.g. against a background)/EntL1847940X/
浮き出る;浮出る [うきでる] /(v1,vi) (1) to rise to the surface/to surface/(v1,vi) (2) to stand out (e.g. against a background)/EntL1847950X/
浮き上がる;浮き上る;浮上がる;浮上る [うきあがる] /(v5r,vi) (1) to float/to rise to the surface/(v5r,vi) (2) to stand out/to be visible/(v5r,vi) (3) to be alienated/EntL1497390X/
浮き織り [うきおり] /(n) brocade/EntL1748820X/
浮き寝;浮寝(io) [うきね] /(n) (1) sleeping in a ship/(n) (2) sleeping on the surface of the water (of a bird)/(n) (3) restless sleep/(n) (4) casually sleeping together (e.g. unmarried couple)/EntL1748750X/
浮き身;浮身 [うきみ] /(n) floating on one's back/EntL1748580X/
浮き巣;浮巣 [うきす] /(n) floating nest/EntL2035820X/
浮き草;浮草;浮き萍;萍 [うきくさ;ウキクサ] /(n) (1) floating weed/(n) (2) (uk) greater duckweed (Spirodela polyrhiza)/(adj-no) (3) precarious/unstable/EntL1748630X/
浮き草稼業;浮草稼業 [うきくさかぎょう;うきぐさかぎょう] /(n) precarious trade/unstable occupation/itinerant trade/EntL1748640X/
浮き足;浮足 [うきあし] /(n) (1) standing on the balls of the feet/unsteady step/(n) (2) being unsettled/being restless/being ready to flee/(n) (3) {finc} high volatility (in the market)/severe fluctuation/EntL1748610X/
浮き足立つ;浮足立つ;浮き足だつ [うきあしだつ] /(v5t) to be prepared to flee/to become restless/to become agitated/EntL1847960X/
浮き袋;浮袋;浮嚢;浮き嚢 [うきぶくろ;ふのう(浮嚢)] /(n) (1) swimming belt/swimming float/life buoy/life jacket/(n) (2) (See 鰾・うきぶくろ) swim bladder/air bladder/EntL1588020X/
浮き貸し [うきがし] /(n) illegal loan/EntL1748730X/
浮き彫り(P);浮彫り;浮彫;浮き彫 [うきぼり] /(n,adj-no) (1) relief/embossed carving/(n) (2) bringing to the fore/throwing something into relief/(P)/EntL1588030X/
浮き彫りになる [うきぼりになる] /(exp,v5r) to become distinct/EntL2149010/
浮き沈み [うきしずみ] /(n,vs) ups and downs/bobbing up and down/rising and falling/ebbing and flowing/EntL1748590X/
浮き浮き [うきうき(P);ウキウキ] /(adv,adv-to,vs) (uk) cheerfully/buoyantly/happily/in high spirits/(P)/EntL1497400X/
浮き名;浮名;憂き名 [うきな] /(n) (1) (浮き名, 浮名 only) rumour (of a love affair)/rumor/romance/scandal/(n) (2) (arch) bad reputation/EntL1748570X/
浮き名を流す;浮名を流す [うきなをながす] /(exp,v5s) to get a reputation as a philanderer/EntL1859930X/
浮き立つ [うきたつ] /(v5t,vi) to be enlivened/to be exhilarated/EntL1497410X/
浮き輪;浮輪;浮環 [うきわ] /(n) swim ring/swimming ring/life buoy/life belt/life preserver/lifesaver/EntL1748800X/
浮く [うく] /(v5k,vi) (1) to float/(v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry/to be cheerful/(v5k,vi) (3) to become loose/to become unsteady/(v5k,vi) (4) (col) to feel out of it/to be cut off (e.g. from those around you)/to feel out of place/(v5k,vi) (5) to be frivolous/to be uncertain/(v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over/to be saved (e.g. money)/(v5k,vi) (7) to have no basis/to be unreliable/(P)/EntL1497420X/
浮つく;浮わつく(io);上付く;浮付く(iK) [うわつく] /(v5k,vi) to be fickle/to be frivolous/to be flippant/to be flighty/to be giddy/to be restless/EntL1588600X/
浮び出る;浮かび出る;うかび出る [うかびでる] /(v1,vi) to surface/EntL2462740/
浮雲;浮き雲 [うきぐも;ふうん(浮雲);うきくも(ok)] /(n) (1) drifting cloud/floating cloud/(n) (2) instability/EntL1748740X/
浮華 [ふか] /(adj-na,n) empty show/frivolity/levity/EntL1624670X/
浮岩;浮石 [うきいわ] /(n) (1) rock partially submerged in water/rock partially emerging from the water/(n) (2) pumice stone/EntL2729410/
浮気(P);うわ気;上気(oK) [うわき] /(n,adj-na,vs) (1) extramarital sex/affair/fooling around/(n,adj-na,vs) (2) infidelity/wantonness/unfaithfulness/inconstancy/fickleness/caprice/(P)/EntL1497450X/
浮気者 [うわきもの] /(n) cheater/unfaithful person/adulterer/EntL1497460X/
浮気女 [うわきおんな] /(n) bimbo/slut/EntL1497470X/
浮気心 [うわきごころ] /(n) cheating heart/temptation to cheat on one's partner/EntL2134020/
浮気性;浮気症 [うわきしょう] /(adj-no,n) prone to adultery/flirtatious/EntL2426020/
浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner (in a relationship)/adulterous lover/EntL2180620/
浮言 [ふげん] /(n) groundless rumor/groundless rumour/EntL1748600X/
浮腰;浮き腰 [うきごし] /(n) (1) wavering/unsteady/(n) (2) {MA} floating hip throw (judo)/EntL1748770X/
浮腫;浮腫み(io) [むくみ;ふしゅ(浮腫)] /(n) (uk) {med} swelling/edema/oedema/EntL1497480X/
浮腫む [むくむ] /(v5m,vi) (uk) to swell/to become swollen/to become puffy (e.g. face from lack of sleep)/to become bloated (esp. from fluid retention)/EntL1497490X/
浮舟;浮き舟 [うきふね] /(n) floating boat/EntL2848814/
浮上 [ふじょう] /(n,vs) (1) surfacing/rising to the surface/(n,vs) (2) emerging/leaping into prominence/(n,vs) (3) rising (of rank)/(P)/EntL1497500X/
浮上高 [ふじょうこう] /(n) {comp} flying height/head gap/EntL2384810/
浮城 [ふじょう] /(n) floating fortress/warship/EntL1748620X/
浮寝鳥 [うきねどり] /(n) (See 浮き寝・2) waterfowl sleeping while floating on water/EntL2775340/
浮心 [ふしん] /(n) center of buoyancy/centre of buoyancy/EntL1748540X/
浮人形 [うきにんぎょう] /(n) (obsc) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid/toy for use in the bath/EntL2597430/
浮塵子;白蝋虫 [うんか;ふじんし(浮塵子);ウンカ] /(n) (uk) plant hopper (any insect of family Delphacidae)/leafhopper/EntL1748780X/
浮世;浮き世;憂き世;憂世 [うきよ;ふせい(浮世)] /(n) (1) fleeting life/this transient world/floating world/(n) (2) (esp. 憂き世) sad world/world of grief and worry/(n) (3) the world of the living/this life/this world/the present world/(n) (4) (the world of the) red light districts/EntL1588050X/
浮世の習い [うきよのならい] /(exp,n) (See 浮世・3) the way of the world/the lay of the land/the inescapable circumstances (of life)/(just) the way things are/EntL2834307/
浮世は夢;浮き世は夢 [うきよはゆめ] /(exp) (proverb) (See 浮世・1) life is but a dream/this too shall pass/everything is transient/EntL2834308/
浮世絵 [うきよえ] /(n) ukiyo-e/ukiyoe/Edo-period woodblock print/(P)/EntL1497520X/
浮世絵師 [うきよえし] /(n) ukiyoe artist/EntL2028900X/
浮世草子;浮世草紙 [うきよぞうし] /(n) (Edo-period variety of) realistic literature/popular stories of everyday life in the Edo period/EntL1748550X/
浮世離れ;浮き世離れ;浮世ばなれ [うきよばなれ] /(n,vs) (usu. used adjectivally as 浮世離れした) otherworldliness/detachment from the real world/lack of worldly sense/EntL2013280X/
浮生 [ふせい] /(n) transient life/EntL1906040X/
浮石;浮き石 [うきいし] /(n) (1) pumice stone/(n) (2) loose rock/loose stone/(n) (3) floating group (in the game of go)/group without a base/EntL2729430/
浮説 [ふせつ] /(n) groundless rumor/groundless rumour/EntL1748790X/
浮造 [うづくり] /(n) (1) tool for scrubbing wood to give it texture, traditionally made of dried grass bound together by hemp cord/(n) (2) scrubbing wood to give it texture/EntL2692540/
浮沈 [ふちん] /(n,vs) floating and sinking/rise and fall/ebb and flow/ups and downs/(P)/EntL1624570X/
浮屠;浮図;仏図 [ふと] /(n) (1) (See 仏陀) Buddha/(n) (2) (See 卒塔婆・1) stupa/(n) (3) Buddhist temple/(n) (4) Buddhist monk/EntL2187220/
浮島;浮き島 [うきしま;うきじま] /(n) (1) floating island (mass of floating aquatic plants)/(n) (2) island that appears to be floating (due to the mirage effect)/EntL1748670X/
浮動 [ふどう] /(n,vs,adj-no) floating/EntL1497530X/
浮動ヘッド [ふどうヘッド] /(n) {comp} floating head/EntL2384820/
浮動株 [ふどうかぶ] /(n) floating stock/EntL1748690X/
浮動小数点 [ふどうしょうすうてん] /(n) {comp} floating point/EntL1497540X/
浮動小数点コプロセッサ [ふどうしょうすうてんコプロセッサ] /(n) {comp} floating-point coprocessor/EntL2384830/
浮動小数点データ [ふどうしょうすうてんデータ] /(n) {comp} floating point data/EntL2384840/
浮動小数点レジスタ [ふどうしょうすうてんレジスタ] /(n) {comp} floating-point register/EntL2384850/
浮動小数点演算 [ふどうしょうすうてんえんざん] /(n) {comp} floating-point arithmetic/EntL2384860/
浮動小数点演算アクセラレータ [ふどうしょうすうてんえんざんアクセラレータ] /(n) {comp} floating-point accelerator/EntL2384870/
浮動小数点演算機構 [ふどうしょうすうてんえんざんきこう] /(n) {comp} floating-point arithmetic unit/EntL1497550X/
浮動小数点基数 [ふどうしょうすうてんきすう] /(n) {comp} floating-point base/floating-point radix/EntL2384890/
浮動小数点基底 [ふどうしょうすうてんきてい] /(n) {comp} floating-point base/floating-point radix/EntL2384900/
浮動小数点数;浮動少数点数(iK) [ふどうしょうすうてんすう] /(n) {comp} floating-point number/EntL2384960/
浮動小数点相対精度 [ふどうしょうすうてんそうたいせいど] /(n) {comp} floating point precision/EntL2384910/
浮動小数点代数 [ふどうしょうすうてんだいすう] /(n) {comp} floating point algebra/EntL2384920/
浮動小数点表示 [ふどうしょうすうてんひょうじ] /(n) {comp} floating-point representation/EntL2384930/
浮動小数点表示法 [ふどうしょうすうてんひょうじほう] /(n) {comp} floating-point (representation) system/EntL2384940/
浮動小数点方式 [ふどうしょうすうてんほうしき] /(n) {comp} floating decimal mode/EntL2384950/
浮動票 [ふどうひょう] /(n) swing vote/(P)/EntL1748700X/
浮薄 [ふはく] /(adj-na,n) frivolous/fickle/insincere/caprice/cold-heartedness/EntL1615280X/
浮費 [ふひ] /(n) (arch) waste of money/extravagance/EntL2733250/
浮標 [ふひょう] /(n) (See ブイ・1) buoy/EntL1497560X/
浮氷 [ふひょう] /(n) ice floe/floating ice/pack ice/EntL1748560X/
浮漂 [ふひょう] /(n) floating/EntL1906510X/
浮名儲け;浮き名儲け [うきなもうけ] /(n) (obsc) gaining (in prestige, etc.) from being named in a love rumor/EntL2846917/
浮木 [ふぼく;うきぎ] /(n) driftwood/floating timber/EntL2415860/
浮矢幹;浮矢柄 [うきやがら;ウキヤガラ] /(n) (uk) Scirpus yagara (species of club-rush)/EntL2452810/
浮遊(P);浮游 [ふゆう] /(n,vs) (1) floating/drifting/suspension/(n,vs) (2) (arch) wandering (about)/(P)/EntL1625100X/
浮遊生物 [ふゆうせいぶつ] /(n) plankton/EntL1748710X/
浮遊選鉱 [ふゆうせんこう] /(n) flotation (mineral processing method)/EntL2838162/
浮遊選鉱法 [ふゆうせんこうほう] /(n) flotation method (mineral processing)/EntL2838163/
浮遊物 [ふゆうぶつ] /(n) suspended particles/floating matter/EntL1906580X/
浮遊法 [ふゆうほう] /(n) flotation/flotation method/EntL2671910/
浮遊霊 [ふゆうれい] /(n) (See 地縛霊) wandering ghost/EntL2612240/
浮揚 [ふよう] /(n,vs) floating (e.g. in air, water)/floatation/buoyancy/buoying up (e.g. economy)/(P)/EntL1497570X/
浮揚力 [ふようりょく] /(n) buoyancy/flotage/floatage/EntL2835578/
浮利 [ふり] /(n) easy money/quick profit/EntL2167030/
浮流 [ふりゅう] /(n,vs) floating about/drifting/EntL1625010X/
浮力 [ふりょく] /(n) buoyancy/floating power/EntL1497580X/
浮力調整装置 [ふりょくちょうせいそうち] /(n) buoyancy compensator/EntL2209510/
浮浪 [ふろう] /(n,vs) vagrancy/vagabondage/wander around/EntL1497590X/
浮浪児 [ふろうじ] /(n) juvenile vagrant/street urchin/waif/guttersnipe/EntL1748650X/
浮浪者 [ふろうしゃ] /(n) vagrant/vagabond/tramp/(P)/EntL1497600X/
浮浪人 [ふろうにん] /(n) (See 浮浪者) vagrant/EntL2519070/
浮鮴 [うきごり;ウキゴリ] /(n) (1) (uk) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia)/(n) (2) (See 墨浮鮴) floating goby (Gymnogobius petschiliensis)/(n) (3) (See 縞浮鮴) Gymnogobius opperiens (fish)/(n) (4) (See イサザ) isaza goby (Gymnogobius isaza)/EntL2556610/
父 [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok)] /(n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father/(P)/EntL1497610X/
父さん [とうさん] /(n) (See お父さん・1) father/dad/papa/pa/pop/daddy/dada/(P)/EntL1610490X/
父ちゃん [とうちゃん;とっちゃん] /(n) (chn) dad/daddy/papa/pa/pop/EntL2519060/
父なし子;父無し子 [ててなしご;ちちなしご] /(n) (1) child whose paternity is unknown/illegitimate child/(n) (2) child whose father is dead/fatherless child/EntL1663040X/
父なる神さま [ちちなるかみさま] /(n) God the Father/EntL2096080/
父の日 [ちちのひ] /(exp,n) Father's Day (3rd Sunday of June)/EntL1497620X/
父の命 [ちちのみこと] /(n) (arch) (hon) father/EntL2242900/
父王 [ちちおう;ふおう;ぶおう] /(n) king who is a father/EntL2827227/
父音 [ふいん;ふおん] /(n) (See 子音) consonant/EntL2827229/
父君 [ふくん;ちちぎみ] /(n) (hon) father/EntL1649530X/
父兄 [ふけい] /(n) (1) guardians/parents/(n) (2) father and older brother/(P)/EntL1497630X/
父兄会 [ふけいかい] /(n) parents' association/EntL1497640X/
父系 [ふけい] /(n,adj-no) (See 母系) paternal line/father's side of the family/EntL1497650X/
父系制 [ふけいせい] /(n) patrilineal system/patriliny/EntL2519040/
父権 [ふけん] /(n) (1) (See 母権) paternal rights/(n) (2) father's right of control as head of the household/EntL1690770X/
父権社会 [ふけんしゃかい] /(n) patriarchal society/EntL2840670/
父権制 [ふけんせい] /(n) patriarchy/EntL2840671/
父御 [ちちご;ててご] /(n) (another's respected) father/EntL1663030X/
父殺し [ちちごろし] /(n) patricide/EntL2832388/
父子 [ふし] /(n) father and child/father and son/father and daughter/(P)/EntL1497660X/
父子家庭 [ふしかてい] /(n,adj-no) motherless family/EntL1946130X/
父子相姦 [ふしそうかん] /(n) paternal incest/EntL2689290/
父子相伝 [ふしそうでん] /(n,adj-no) (yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to son/EntL2032410X/
父子草 [ちちこぐさ;チチコグサ] /(n) (uk) cudweed (Gnaphalium japonicum)/EntL2787560/
父者人(ateji);父じゃ人 [ちちじゃひと;ててじゃひと] /(n) (arch) (hon) father/EntL2838625/
父称 [ふしょう] /(n) patronymic/patronym/EntL2796760/
父上 [ちちうえ] /(n) (pol) father (esp. used in samurai families prior to the Meiji period)/EntL1497670X/
父親 [ちちおや] /(n) father/(P)/EntL1497680X/
父親殺し [ちちおやごろし] /(n) patricide/EntL2832395/
父性 [ふせい] /(n,adj-no) paternity/EntL1690740X/
父性愛 [ふせいあい] /(n) paternal love/EntL1690750X/
父祖 [ふそ] /(n) ancestors/EntL1690760X/
父祖伝来 [ふそでんらい] /(n,adj-no) (yoji) hereditary/patrimonial/handed down from generation to generation/EntL2053000X/
父側 [ちちがわ] /(n,adj-no) father's side (of the family)/EntL2846271/
父馬 [ちちうま] /(n) sire (horse)/EntL2811950/
父母 [ふぼ(P);ちちはは;ててはは(ok);かぞいろは(ok);ぶも(ok);かぞいろ(ok)] /(n) father and mother/parents/(P)/EntL1497690X/
父母の恩は山よりも高く海よりも深し [ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし] /(exp) (proverb) our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea/EntL2834321/
父母の許 [ふぼのもと] /(n) under one's parents roof/EntL1906530X/
父母会 [ふぼかい] /(n) a parents' association/EntL1690730X/
父方 [ちちかた] /(n) (1) (See 母方・ははかた・1) father's side of family/(adj-no) (2) (See 母方・ははかた・2) paternal (grandfather, uncle, etc.)/(P)/EntL1497700X/
父娘 [おやこ] /(n) father and daughter/EntL2838297/
父老 [ふろう] /(n) (village) elder/EntL1652820X/
符 [ふ] /(n) (1) charm/talisman/amulet/(n) (2) tally/(n) (3) sign/mark/note/(ctr) (4) {mahj} fu/unit used in calculation of a hand's score/EntL2703290/
符号 [ふごう] /(n) (1) sign/mark/symbol/code/(n) (2) {math} sign (e.g. positive, negative)/(P)/EntL1497710X/
符号づけ [ふごうづけ] /(n) encoding (act of encoding a signal)/EntL1918720X/
符号ひずみ [ふごうひずみ] /(n) signal distortion/EntL1918710X/
符号ビット [ふごうビット] /(n) {comp} sign bit/EntL2384970/
符号フラグ [ふごうフラグ] /(n) {comp} sign flag/EntL2384980/
符号位置 [ふごういち] /(n) {comp} sign position/EntL2384990/
符号化 [ふごうか] /(n,vs) encoding/coding/EntL1497720X/
符号化１０進;符号化十進 [ふごうかじっしん] /(n) {comp} coded decimal/EntL2385010/
符号化１０進法;符号化十進法 [ふごうかじっしんほう] /(n) {comp} coded decimal notation/EntL2385020/
符号化画像 [ふごうかがぞう] /(n) {comp} coded image/EntL2385030/
符号化形式 [ふごうかけいしき] /(n) {comp} coded form/EntL2385040/
符号化情報種別 [ふごうかじょうほうしゅべつ] /(n) {comp} Encoded Information Type/EIT/EntL2385050/
符号化表現 [ふごうかひょうげん] /(n) {comp} coded representation/EntL2385060/
符号化文字集合 [ふごうかもじしゅうごう] /(n) coded character set/code/EntL1921690X/
符号化方式 [ふごうかほうしき] /(n) {comp} encoding method/EntL2385070/
符号解読 [ふごうかいどく] /(n) decoding/EntL1918700X/
符号拡張 [ふごうかくちょう] /(n) {comp} code extension/EntL2385080/
符号間干渉 [ふごうかんかんしょう] /(n) {comp} ISI/intersymbol interference/EntL2385090/
符号器 [ふごうき] /(n) encoder/EntL1497730X/
符号系名 [ふごうけいめい] /(n) {comp} alphabet-name/EntL2385100/
符号語 [ふごうご] /(n) codeword/EntL2062240X/
符号誤り率 [ふごうあやまりりつ] /(n) {comp} (code) error rate/EntL2385110/
符号集合 [ふごうしゅうごう] /(n) {comp} code set/EntL2385120/
符号集合位置 [ふごうしゅうごういち] /(n) {comp} code set position/EntL2385130/
符号数字 [ふごうすうじ] /(n) {comp} sign digit/EntL2385140/
符号体系 [ふごうたいけい] /(n) {comp} code/coding scheme/EntL2385150/
符号短縮法 [ふごうたんしゅくほう] /(n) {comp} compaction method/EntL2385160/
符号反転機能 [ふごうはんてんきのう] /(n) {comp} sign change function/EntL2385170/
符号表 [ふごうひょう] /(n) {comp} code table/EntL2385180/
符号付き;符号付 [ふごうつき] /(adj-no) {comp} signed/EntL2436630/
符号分割多元接続 [ふごうぶんかつたげんせつぞく] /(n) code division multiple access/CDMA/EntL2000380X/
符号分割多元接続方式 [ふごうぶんかつたげんせつぞくほうしき] /(n) {comp} CDMA/code division multiple access/EntL2385190/
符号分割多重 [ふごうぶんかつたじゅう] /(n) {comp} CDMA/Code Division Multiple Access/EntL2385200/
符号文字 [ふごうもじ] /(n) {comp} sign character/EntL2385210/
符号変換器 [ふごうへんかんき] /(n) signal converter/inverter/EntL1918690X/
符号無し [ふごうなし] /(exp) unsigned/EntL1497740X/
符号理論 [ふごうりろん] /(n) {comp} coding theory/EntL2385220/
符合 [ふごう] /(n,vs) agreement/coincidence/correspondence/conformity/(P)/EntL1497750X/
符呪 [ふじゅ] /(n) incantation/EntL2245850/
符節 [ふせつ] /(n) tally/check/EntL1656310X/
符丁;符帳;符牒 [ふちょう] /(n) (1) symbol/sign/mark/(n) (2) (secret) price mark/(n) (3) secret language/code/cipher/argot/password/EntL1497760X/
符売 [ぷうばい] /(n,vs) (sl) (obsc) reselling train tickets on the black market/EntL2615000/
符籙 [ふろく] /(n) fulu/protective talisman used historically by Taoist pilgrims in China/EntL2840514/
腐す [くさす] /(v5s,vt) to speak ill of/EntL1497770X/
腐っても鯛 [くさってもたい] /(exp) (proverb) a diamond on a dunghill is still a diamond/quality is quality/an old eagle is better than a young crow/even if it's rotten, it's still sea bream/EntL2120320/
腐らす [くさらす] /(v5s,vt) (1) to let spoil/to leave to rot/to cause to rot/to corrode/(v5s,vt) (2) to discourage/to dishearten/EntL1497780X/
腐らせる [くさらせる] /(v1,vt) (1) (See 腐らす・1) to let spoil/to leave to rot/to cause to rot/to corrode/(v1,vt) (2) (See 腐らす・2) to discourage/to dishearten/EntL2519030/
腐り [くさり] /(n) rottenness/decay/corruption/EntL1640580X/
腐りかけた [くさりかけた] /(adj-f) spoiled/half-rotten/decaying/EntL2660780/
腐り果てる [くさりはてる] /(v1) to be corrupt/EntL1497790X/
腐る [くさる] /(v5r,vi) (1) to rot/to go bad/to decay/to spoil/to fester/to decompose/to turn sour (e.g. milk)/(v5r,vi) (2) to corrode/to weather/to crumble/(v5r,vi) (3) to become useless/to blunt/to weaken (from lack of practice)/(v5r,vi) (4) to become depraved/to be degenerate/to be morally bankrupt/to be corrupt/(v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed/to be dispirited/to feel discouraged/to feel down/(aux-v,v5r) (6) (uk) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to/to be bastard enough to/(v5r,vi) (7) (arch) to lose a bet/(v5r,vi) (8) (arch) to be drenched/to become sopping wet/(P)/EntL1497800X/
腐るほど;腐る程 [くさるほど] /(exp,n,adv) more than one can possibly use/countless (e.g. examples)/(money) to burn/rolling in (cash)/EntL2662490/
腐れ [くされ] /(n) (1) (derog) rotting/spoiling/decaying/corroding/(pref) (2) rotten/worthless/paltry/contemptible/EntL2519020/
腐れる [くされる] /(v1,vi) to spoil/to rot/to corrode/EntL1497810X/
腐れ縁;くされ縁 [くされえん] /(n) (undesirable but) inseparable relationship/EntL1497820X/
腐れ金 [くされがね] /(n) paltry sum (of money)/EntL1871870X/
腐朽 [ふきゅう] /(n,vs) deterioration/rot/EntL1497830X/
腐刑 [ふけい] /(n) castration/EntL1905860X/
腐兄 [ふけい] /(n) (See ボーイズラブ) male who likes comics depicting male homosexual love (usually targeted to women)/EntL2706070/
腐儒 [ふじゅ] /(n) pedant/worthless scholar/EntL1656290X/
腐臭 [ふしゅう] /(n) smell of something rotten/rotten smell/EntL1954550X/
腐熟 [ふじゅく] /(n,vs) composting/EntL2843730/
腐女子 [ふじょし] /(n) (sl) (See ボーイズラブ) woman who likes comics depicting male homosexual love/EntL2105300/
腐植 [ふしょく] /(n) humus/EntL2093490/
腐植栄養湖 [ふしょくえいようこ] /(n) dystrophic lake/EntL2157080/
腐植土 [ふしょくど] /(n) humus (soil)/mold/EntL1728830X/
腐食(P);腐蝕 [ふしょく] /(n,vs) (1) corrosion/etching/action of acid/rot/rust/erosion/(n,vs) (2) (腐食 only) (See 腐生) saprophagy/(P)/EntL1497840X/
腐食剤 [ふしょくざい] /(n) corrosive agent/EntL2519010/
腐食性 [ふしょくせい] /(n,adj-no) causticity/corrosiveness/EntL2680240/
腐食動物 [ふしょくどうぶつ] /(n) {med} saprovore/saprozoic organism/saprophagous animal/scavenger/EntL2830267/
腐食銅版;腐食銅板 [ふしょくどうばん] /(n) copperplate etching/EntL2518990/
腐食薬 [ふしょくやく] /(n) caustic/corrosive agent/etching reagent/escharotic/EntL2828464/
腐心 [ふしん] /(n,vs) taking great pains (to do)/making every effort/having a lot of trouble (doing)/racking one's brains/(P)/EntL1497850X/
腐生 [ふせい] /(n) saprophagy/EntL2452820/
腐生菌 [ふせいきん] /(n) saprophytic fungus/saprophytic bacteria/EntL2452840/
腐生植物 [ふせいしょくぶつ] /(n) saprophytic plant/EntL2452830/
腐生動物 [ふせいどうぶつ] /(n) saprozoa/EntL2830266/
腐男子 [ふだんし] /(n) (See ボーイズラブ,腐女子) male who likes comics depicting male homosexual love (usually targeted to women)/EntL2706060/
腐肉 [ふにく] /(n) carrion/decaying flesh/tainted meat/EntL1497860X/
腐肉食 [ふにくしょく] /(n) scavenging/EntL2624970/
腐乳 [ふにゅう;フールー;フウルウ] /(n) {food} (See 豆腐乳) fermented tofu/furu/EntL2842404/
腐敗 [ふはい] /(n,vs) (1) decomposition/putrefaction/putrescence/spoilage/(n,vs,adj-no) (2) corruption/degeneracy/decay/depravity/(P)/EntL1497870X/
腐敗菌 [ふはいきん] /(n) (See 腐敗細菌・ふはいさいきん) putrefactive bacteria/putrefying bacteria/putrid bacteria/saprogen/EntL2687800/
腐敗細菌 [ふはいさいきん] /(n) (See 腐敗菌) putrefactive bacteria/putrefying bacteria/putrid bacteria/saprogen/EntL2688650/
腐敗臭 [ふはいしゅう] /(n) rotten smell/putrid odor/EntL2835430/
腐敗性 [ふはいせい] /(adj-no) septic/putrefactive/EntL2680250/
腐敗堕落 [ふはいだらく] /(n) (yoji) debasement/corruption/degradation/EntL2053080X/
腐敗分子 [ふはいぶんし] /(n) corrupt elements/EntL2078110X/
腐敗防止 [ふはいぼうし] /(n) (1) corruption prevention/(n) (2) antisepsis/antiseptic/EntL2655170/
腐葉土 [ふようど] /(n) humus/leaf mold/leaf mould/mulch/EntL1728820X/
腐乱;腐爛 [ふらん] /(n,vs) decomposition/ulceration/EntL1624950X/
腐乱死体 [ふらんしたい] /(n) decomposed body/decomposing corpse/EntL2827596/
芙蓉 [ふよう;フヨウ] /(n) (1) (uk) cotton rose (Hibiscus mutabilis)/Confederate rose/dixie rosemallow/(n) (2) lotus blossom/EntL1625090X/
芙蓉峰 [ふようほう] /(n) (See 富士山) Mount Fuji/Mt. Fuji/EntL1906610X/
譜 [ふ] /(n) (1) (sheet) music/(musical) note/(musical) score/(n) (2) genealogy/family tree/(n) (3) (abbr) (See 棋譜) record of a game of go, shogi, chess, etc./EntL1956910X/
譜めくり;譜捲り [ふめくり] /(n) {music} page-turner/EntL1631540X/
譜代;譜第 [ふだい] /(n) (1) successive generations/(n) (2) (abbr) (See 譜代大名) hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara)/EntL1652840X/
譜代相伝 [ふだいそうでん] /(n) (yoji) hereditary succession/EntL2053010X/
譜代大名 [ふだいだいみょう] /(n) (yoji) hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara)/EntL1691030X/
譜表 [ふひょう] /(n) {music} staff/stave/score/EntL1691040X/
譜本 [ふほん] /(n) book of traditional Japanese music/EntL2590280/
譜面 [ふめん] /(n) sheet music/score/(P)/EntL1497900X/
譜面台 [ふめんだい] /(n) music stand/EntL1497910X/
負 [ふ] /(n,adj-no) (See 正・せい・4) negative/minus/(P)/EntL1497920X/
負い革;負革 [おいかわ] /(n) sling (e.g. of a firearm)/EntL2647390/
負い目(P);負目 [おいめ] /(n) (feeling of) indebtedness/feeling obliged/(P)/EntL1643530X/
負う [おう] /(v5u,vt) (1) (See 背負う・1) to bear/to carry on one's back/(v5u,vt) (2) to take responsibility for/to accept a duty/(v5u,vt) (3) to receive (wound)/to incur (damage)/to be injured/(v5u,vt) (4) to owe/(P)/EntL1497930X/
負うた子に教えられて浅瀬を渡る [おうたこにおしえられてあさせをわたる] /(exp) (proverb) some things can be learned from the young/a fool may give a wise man counsel/to be led across the shallows by the child on one's shoulders/EntL2102420/
負える [おえる] /(v1) (1) (See 負う・1) to be able to bear/(v1) (2) (See 負う・2) to be able to manage/EntL1497940X/
負かす [まかす] /(v5s,vt) to defeat/(P)/EntL1497950X/
負け [まけ] /(n) (1) (ant: 勝ち・かち) defeat/loss/losing (a game)/(suf) (2) (See 名前負け・なまえまけ) failing to live up to (one's name, looks, etc.)/(n) (3) discount/loss (on a sale)/(P)/EntL1497960X/
負けじと [まけじと] /(adv) indomitably/undauntedly/resolutely/determinedly/EntL2069710X/
負けじ魂 [まけじだましい] /(n) unyielding spirit/indomitable spirit/EntL1497970X/
負けじ心 [まけじごころ] /(n) indomitable spirit/EntL2534690/
負けず嫌い;負けずぎらい [まけずぎらい] /(adj-na,n) hating to lose/unyielding/unbending/competitive/sore loser/determined/EntL1740840X/
負けず劣らず [まけずおとらず] /(adv,adj-no) equally (talented, etc.)/evenly/neck and neck/nip and tuck/EntL1847520X/
負けっぷり;負けっ振り [まけっぷり] /(n) one's manner (attitude) when losing/one's way of losing/EntL2845271/
負けないくらい [まけないくらい] /(exp,n,adv) (See 負けないぐらい・まけないぐらい) as much as possible/unbeatably/unsurpassably/EntL2672130/
負けないぐらい [まけないぐらい] /(exp,n,adv) (See 負けないくらい・まけないくらい) as much as possible/unbeatably/unsurpassably/EntL2659140/
負けぶり;負け振り [まけぶり] /(n) (See 負けっぷり) one's manner (attitude) when losing/one's way of losing/EntL2845274/
負ける(P);敗ける;敗北る(iK) [まける] /(v1,vi) (1) to lose/to be defeated/(v1,vi) (2) (負ける only) to succumb/to give in/to surrender/to yield/(v1,vi) (3) (負ける only) to be inferior to/(v1,vi) (4) (負ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.)/(v1,vt) (5) (負ける only) to reduce the price/to give a discount/to throw in (something extra) for free/(P)/EntL1497980X/
負けるが勝ち [まけるがかち] /(exp) (proverb) he that fights and runs away may live to fight another day/sometimes you have to lose to win/losing is winning/EntL2419540/
負けん気 [まけんき] /(n) competitive spirit/spirit of rivalry/EntL1497990X/
負け越し [まけこし] /(n) more losses than wins (sport)/(P)/EntL1498000X/
負け越す;負越す [まけこす] /(v5s) to have more losses than wins/EntL2528600/
負け嫌い;負けぎらい [まけぎらい] /(adj-na,n) (See 負けず嫌い) hating to lose/always wanting to win/unyielding/competitive/EntL2593370/
負け犬 [まけいぬ] /(n) (1) loser/failure/underdog/unsuccessful person/non-achiever/loser dog/(n) (2) (sl) (derog) (See お一人様・おひとりさま・2) unmarried and childless older woman/(P)/EntL1498010X/
負け犬の遠吠え [まけいぬのとおぼえ] /(exp,n) (id) backbiting of a coward/grumblings of a loser/the far-off bark of a retreating dog/EntL2776750/
負け色 [まけいろ] /(n) signs of defeat/EntL1740810X/
負け星 [まけぼし] /(n) mark indicating a defeat/EntL1740820X/
負け惜しみ;負惜しみ(io) [まけおしみ] /(n) being a poor loser/unwillingness to admit defeat/sour grapes/EntL1498020X/
負け戦;負け軍 [まけいくさ] /(n) (1) losing a battle/lost battle/(n) (2) battle one cannot win/battle one is doomed to lose/EntL1498030X/
負け組;負け組み [まけぐみ] /(n) (ant: 勝ち組) losers (those who have 'failed' socially, economically, etc.)/EntL2251890/
負け知らず [まけしらず] /(adj-no,n) unbeatable/unbeaten/invincible/EntL2792100/
負け投手;負投手 [まけとうしゅ] /(n) (ant: 勝ち投手) losing pitcher/EntL2540790/
負け投手になる [まけとうしゅになる] /(exp,v5r) to suffer a loss (usu. in sport)/EntL2540800/
負け得 [まけどく] /(n) {sumo} loss of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament/EntL2023480X/
負のスパイラル [ふのスパイラル] /(exp,n) (ant: 正のスパイラル) downward spiral/negative spiral/vicious circle/EntL2759330/
負の外部性 [ふのがいぶせい] /(n) negative externalities/EntL2162670/
負の感情 [ふのかんじょう] /(exp) negative emotions/negative feelings/EntL2450260/
負の所得税 [ふのしょとくぜい] /(n) negative income tax/NIT/EntL2710060/
負の数 [ふのすう] /(n) negative number/negative value/EntL2016050X/
負の選択 [おいのせんたく] /(n) negative selection/purifying selection/EntL2700940/
負の電荷 [ふのでんか] /(n) negative charge/EntL1906500X/
負の二項分布 [ふのにこうぶんぷ] /(n) {math} negative binomial distribution/EntL2716090/
負の符号入力 [ふのふごうにゅうりょく] /(n) {comp} negative entry/EntL2385230/
負の符号表示 [ふのふごうひょうじ] /(n) {comp} negative indication/EntL2385240/
負ぶう [おぶう] /(v5u,vt) (1) (uk) to carry (a child) on one's back/to piggyback/(v5u,vt) (2) (arch) to take on (a job, responsibility, etc.)/EntL2076150X/
負ぶさる [おぶさる] /(v5r) (uk) to ride on a person's shoulders/to be carried on a person's back/EntL1633940X/
負ぶる [おぶる] /(v5r,vt) (col) (uk) (See 負ぶう・1) to carry (a child) on one's back/EntL2826578/
負わす [おわす] /(v5s,vt) to impose/to visit upon/to inflict/EntL2785100/
負んぶ [おんぶ] /(n,vs) (uk) carrying on one's back (e.g. baby)/piggyback ride/(P)/EntL1498040X/
負荷 [ふか] /(n,vs) burden/load (e.g. CPU time, electricity, etc.)/(P)/EntL1498060X/
負荷テスト [ふかテスト] /(n) {comp} stress test/load test/EntL2385250/
負荷バランシング [ふかバランシング] /(n) {comp} load balancing/EntL2385260/
負荷軽減 [ふかけいげん] /(n) {comp} load reduction/EntL2385270/
負荷増大 [ふかぞうたい] /(n) {comp} load increase/EntL2385280/
負荷分散 [ふかぶんさん] /(n) load balancing/load sharing/load distribution/EntL1638100X/
負荷分散装置 [ふかぶんさんそうち] /(n) {comp} load balancer/EntL2385300/
負荷分散電源供給 [ふかぶんさんでんげんきょうきゅう] /(n) {comp} load sharing power supply/EntL2385310/
負荷平衡 [ふかへいこう] /(n) {comp} load balancing/EntL2385320/
負荷容量 [ふかようりょう] /(n) load carrying capacity/EntL2621050/
負荷率 [ふかりつ] /(n) load factor/EntL2647400/
負郭 [ふかく] /(n) (arch) land near a castle/EntL2587040/
負極 [ふきょく] /(n) negative pole/anode/south magnetic pole/EntL1905680X/
負極性 [ふきょくせい] /(n) negative polarity/EntL2106590/
負号 [ふごう] /(n) {math} (See 正号) minus sign (-)/negative sign/EntL1498070X/
負債 [ふさい] /(n) debt/liabilities/(P)/EntL1498080X/
負債合計 [ふさいごうけい] /(n) total liabilities/EntL1498090X/
負債者 [ふさいしゃ] /(n) debtor/EntL1740830X/
負債総額 [ふさいそうがく] /(n) aggregate amount of indebtedness/EntL2000390X/
負債比率 [ふさいひりつ] /(n) debt ratio/EntL2000400X/
負傷 [ふしょう] /(n,vs) injury/wound/(P)/EntL1498100X/
負傷者 [ふしょうしゃ] /(n) injured person/wounded person/casualty/EntL1498110X/
負傷兵 [ふしょうへい] /(n) injured soldier/EntL2067630X/
負触媒 [ふしょくばい] /(n) (See 正触媒) negative catalyst/EntL2518970/
負数 [ふすう] /(n) negative number/EntL1625050X/
負性 [ふせい] /(n) negative properties/EntL1498120X/
負託 [ふたく] /(n,vs) charging (someone) with responsibility/EntL1616840X/
負担 [ふたん] /(n) (1) burden/load/responsibility/(vs) (2) bearing (a cost, responsibility, etc.)/shouldering/(P)/EntL1498130X/
負担をかける;負担を掛ける [ふたんをかける] /(exp,v1) to put a burden on/to tax (e.g. strength)/EntL2211110/
負担額 [ふたんがく] /(n) (See 負担金,分担金) amount to be borne/one's share (of expenses)/EntL2523760/
負担感 [ふたんかん] /(n) (sense of) burden/EntL2123970/
負担金 [ふたんきん] /(n) (See 負担額,分担金) amount to be borne/one's share (of expenses)/EntL2523750/
負担軽減 [ふたんけいげん] /(n) burden reduction/alleviation of a burden/EntL2582290/
負担増 [ふたんぞう] /(n) cost increase/EntL2665400/
負値 [ふち] /(n) negative value/EntL2531710/
負値性 [ふちせい] /(n) {math} negativity/EntL2531720/
負電荷 [ふでんか] /(n) negative electric charge/minus charge/EntL2068670X/
負電気 [ふでんき] /(n) negative electricity/negative (static) charge/negative electric charge/EntL2068660X/
負電極 [ふでんきょく] /(n) negative electrode/cathode/EntL2830752/
負動産 [ふどうさん] /(n) (joc) (pun on 不動産) unsellable property/real estate with negative value/EntL2838009/
負飛蝗;負蝗虫;負んぶ飛蝗 [おんぶばった;オンブバッタ] /(n) (uk) smaller longheaded locust (Atractomorpha lata)/EntL2784650/
負符号 [ふふごう] /(n) minus sign/EntL1498140X/
負論理 [ふろんり] /(n) negative logic (electronics)/EntL2018860X/
賦 [ふ] /(n) (1) poem/(n) (2) (See 六義・1) narrative (style of the Shi Jing)/(n) (3) classical Chinese rhymed prose/EntL2224610/
賦する [ふする] /(vs-s) (1) (arch) to allocate/(vs-s) (2) to compose (poetry, etc.)/EntL2224480/
賦詠 [ふえい] /(n) poem/writing a poem/EntL1674470X/
賦課 [ふか] /(n,vs) levy/imposition/(P)/EntL1498150X/
賦活 [ふかつ] /(n,vs) activation/invigoration/stimulation/EntL2518960/
賦形剤 [ふけいざい] /(n) excipient (inactive ingredient added to a drug)/filler/EntL2269360/
賦性 [ふせい] /(n) nature/EntL1674460X/
賦税 [ふぜい] /(n) taxation/EntL1498160X/
賦存 [ふそん] /(n) existence/presence (of resources)/EntL2013150X/
賦存量 [ふそんりょう] /(n) abundance/EntL2013160X/
賦払い [ぶばらい] /(n) payment on an installment system/payment on an instalment system/easy payment plan/EntL1651610X/
賦役;夫役 [ふえき(賦役);ぶえき(夫役);ぶやく] /(n) slave labour/slave labor/compulsory service/forced labour/forced labor/exacted service/EntL1498170X/
賦与 [ふよ] /(n,vs) being endowed with (e.g. a gift)/being blessed with/endowment/EntL1498180X/
赴く(P);趣く;趨く [おもむく(P);おもぶく] /(v5k,vi) (1) to go in the direction of/to proceed toward/to proceed according to/to repair to/to betake oneself to/(v5k,vi) (2) to become/to face (facts, circumstances, etc.)/(v5k,vi) (3) (arch) to abide by/to agree to/to consent to/to obey/(P)/EntL1498190X/
赴援 [ふえん] /(n,vs,vt) going to save/reinforcing (e.g. troops)/EntL2827131/
赴任 [ふにん] /(n,vs) moving to a different location to start a new job/(proceeding to) new appointment/(P)/EntL1498200X/
赴任地 [ふにんち] /(n) place of (new) post/(new) place of appointment/EntL1498210X/
阜;丘;高処 [つかさ] /(n) (arch) mound/hill/EntL2251090/
附属池田小事件 [ふぞくいけだしょうじけん] /(n) Ikeda Elementary School massacre (June 8, 2001)/EntL2268370/
附置;付置 [ふち] /(n,vs) (organizational) attachment/establishment/EntL2840716/
附着力 [ふちゃくりょく] /(n) adhesion/EntL1728950X/
侮 [ぶ] /(n) (something) despised/(something) made light of/EntL1498230X/
侮り [あなどり] /(n) contempt/scorn/EntL1498240X/
侮りがたい;侮り難い [あなどりがたい] /(adj-i) formidable/not to be sneered at/not to be made light of/EntL1856930X/
侮る [あなどる(P);あなずる] /(v5r,vt) to disdain/to look down on/to make light of/to hold in contempt/to scorn/to despise/(P)/EntL1583670X/
侮言 [ぶげん] /(n) insult/EntL1498250X/
侮辱 [ぶじょく] /(n,vs) insult/affront/slight/contempt (e.g. of court)/(P)/EntL1498260X/
侮辱罪 [ぶじょくざい] /(n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel)/EntL2178700/
侮辱的 [ぶじょくてき] /(adj-na) insulting/offensive/EntL2763270/
侮日 [ぶにち] /(n) contempt for Japan/anti-Japanese sentiment/EntL2733340/
侮蔑 [ぶべつ] /(n,vs) scorn/disdain/contempt/slight/(P)/EntL1498270X/
侮蔑語 [ぶべつご] /(n) degrading language (language used to lower the position of the listener)/EntL2513620/
侮蔑的 [ぶべつてき] /(adj-na) insulting/derogatory/EntL2815700/
侮慢 [ぶまん] /(n,vs) contempt/insult/offense/offence/EntL1498280X/
撫する [ぶする] /(vs-s,vt) to stroke/to caress/EntL2518940/
撫ぜる [なぜる] /(v1,vt) (See 撫でる・なでる・1) to brush gently/to stroke/to caress/EntL2725940/
撫でさする;撫で摩る [なでさする] /(v5r,vt) (uk) to caress/to stroke/EntL2831879/
撫でる [なでる] /(v1,vt) (1) to stroke/to caress/to brush gently/to pat/to rub/(v1,vt) (2) to comb (hair)/to smooth down/(P)/EntL1498290X/
撫で下ろす;撫で下す [なでおろす] /(v5s) (See 胸を撫で下ろす) to stroke down/to smooth down/EntL1498300X/
撫で回す;なで回す [なでまわす] /(v5s) to pat (e.g. dog)/to rub/to stroke/to fondle/EntL1498310X/
撫で斬り;撫で切り;撫斬り;撫切り [なでぎり] /(n) clean sweep/killing several with one sword sweep/EntL1599550X/
撫で上げる [なであげる] /(v1,vt) to comb back/EntL1498320X/
撫で付け;撫でつけ [なでつけ] /(n) (abbr) (See 撫で付け髪) hair that is smoothed down/EntL1498330X/
撫で付ける;撫でつける [なでつける] /(v1,vt) to comb down/to smooth down/EntL1498340X/
撫で付け髪;撫でつけ髪 [なでつけがみ] /(exp,n) hair that is smoothed down/EntL2791590/
撫で撫で [なでなで;ナデナデ] /(n,vs) (uk) (chn) patting/stroking/caressing/EntL2827324/
撫育 [ぶいく] /(n,vs) care/tending/EntL1498350X/
撫子;瞿麦 [なでしこ;ナデシコ] /(n) (1) (uk) pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus)/(n) (2) (arch) lovable, caressable girl/EntL1673800X/
武 [ぶ] /(n) (1) (arch) the art of war/martial arts/military arts/(n) (2) military force/the sword/(n) (3) valor/bravery/(n) (4) military officer/military man/EntL2083510/
武し;猛し [たけし] /(n) (arch) brave/EntL1596880X/
武を練る [ぶをねる] /(exp,v5r) (obsc) to train oneself in military arts/EntL1906990X/
武威 [ぶい] /(n) military power/EntL1498360X/
武運 [ぶうん] /(n) fortunes of war/EntL1498370X/
武運長久 [ぶうんちょうきゅう] /(exp) (yoji) continued luck in the fortunes of war/EntL2032420X/
武家 [ぶけ] /(n) samurai/warrior/military family/EntL1498380X/
武家屋敷 [ぶけやしき] /(n) samurai residence/EntL1674430X/
武家時代 [ぶけじだい] /(n) (See 王朝時代) feudal period (characterized by the rule of the shogunate, 1185-1867)/age of militarist government/EntL1498390X/
武家衆 [ぶけしゅう] /(n) (See 公家衆) samurai for the shogunate/EntL2822660/
武家諸法度 [ぶけしょはっと] /(n) law decreeing rules for daimyo during Tokugawa shogunate/EntL2014230X/
武家政権 [ぶけせいけん] /(n) samurai government/EntL1674440X/
武家政治 [ぶけせいじ] /(n) feudal government/EntL1498400X/
武家造り;武家造 [ぶけづくり] /(n) samurai-house style (Kamakura period)/EntL2587240/
武家伝奏 [ぶけでんそう] /(n) (yoji) Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court (during the Muromachi and Edo periods)/EntL2052880X/
武家物 [ぶけもの] /(n) samurai romance/EntL1498410X/
武家奉公 [ぶけぼうこう] /(n) (yoji) service with a samurai family/serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.)/EntL2052890X/
武学 [ぶがく] /(n) military science/EntL1498420X/
武官 [ぶかん] /(n) military or naval officer/EntL1498430X/
武漢三鎮 [ぶかんさんちん] /(n) the three Wuhan Cities/EntL1498440X/
武鑑 [ぶかん] /(n) book of heraldry/EntL1498450X/
武器 [ぶき] /(n) (1) weapon/arms/ordnance/(n) (2) weapon (something used to gain an advantage)/asset/(P)/EntL1498460X/
武器庫 [ぶきこ] /(n) armory/armoury/ordnance department/EntL1498470X/
武器査察 [ぶきささつ] /(n) weapons inspection/EntL2000410X/
武器取引 [ぶきとりひき] /(n) arms business/arms dealing/weapons trade/weapons dealing/EntL2643040/
武器商人 [ぶきしょうにん] /(n) (See 死の商人) arms dealer/EntL2133460/
武器倉 [ぶきぐら] /(n) armory/armoury/arsenal/EntL1498480X/
武器貸与 [ぶきたいよ] /(n) lend-lease/EntL1498490X/
武器弾薬 [ぶきだんやく] /(n) arms and ammunition/weapons and ammunition/EntL2646690/
武器輸出 [ぶきゆしゅつ] /(n) arms exports/EntL2631510/
武器輸出禁止 [ぶきゆしゅつきんし] /(n) arms embargo/EntL2000420X/
武器輸出三原則 [ぶきゆしゅつさんげんそく] /(n) Three Principles on arms exports/EntL2502480/
武技 [ぶぎ] /(n) martial arts/EntL1498500X/
武侠 [ぶきょう] /(n) chivalry/gallantry/heroism/EntL1498510X/
武侠小説 [ぶきょうしょうせつ] /(n) swashbuckling stories/martial arts fiction/chivalric knight novels/wuxia xiaoshuo/EntL1498520X/
武教 [ぶきょう] /(n) the teachings of Bushido/EntL1498530X/
武具 [ぶぐ] /(n) arms/weapons (of war)/armor/armour/EntL1498540X/
武勲 [ぶくん] /(n) deeds of arms/EntL1498550X/
武芸 [ぶげい] /(n) martial arts/EntL1498560X/
武芸者;武藝者(oK) [ぶげいしゃ] /(n) (1) master of martial arts/(n) (2) practitioner of martial arts/EntL1946140X/
武芸百般 [ぶげいひゃっぱん] /(n) (yoji) every martial art/all the martial arts/EntL2052870X/
武庫 [ぶこ] /(n) armory/armoury/EntL1498570X/
武功 [ぶこう] /(n) military exploits/EntL1498580X/
武士(P);武夫 [ぶし(武士)(P);ぶふ(武夫);もののふ(武士)] /(n) warrior/samurai/(P)/EntL1583680X/
武士に二言なし [ぶしににごんなし] /(exp) (proverb) a samurai never goes back on his word/EntL2834242/
武士の鑑 [ぶしのかがみ] /(n) paragon of knighthood/EntL1906790X/
武士の商法 [ぶしのしょうほう] /(exp,n) amateurish business methods/bad business sense/EntL2832014/
武士の情け [ぶしのなさけ] /(exp,n) samurai's compassion/samurai-like mercy/EntL2816060/
武士は食わねど高楊枝 [ぶしはくわねどたかようじ] /(exp) (proverb) the samurai glories in honourable poverty/keep a stiff upper lip!/EntL2834239/
武士階級 [ぶしかいきゅう] /(n) warrior class/EntL1498610X/
武士気質 [ぶしかたぎ;ぶしきしつ] /(n) (yoji) samurai spirit/EntL1583690X/
武士詞 [ぶしことば] /(n) (obsc) samurai words and phrases/EntL2228270/
武士団 [ぶしだん] /(n) band of warriors (often formed from related or dependent families)/group of samurai/EntL2765920/
武士道 [ぶしどう] /(n) Bushido/samurai code of chivalry/EntL1498620X/
武士道の華 [ぶしどうのはな] /(n) flower of chivalry (Bushido)/EntL1906780X/
武事 [ぶじ] /(n) military affairs/martial arts/EntL1498630X/
武者 [むしゃ] /(n) warrior/(P)/EntL1498640X/
武者絵 [むしゃえ] /(n) warrior picture (as a genre of ukiyo-e)/musha-e/EntL1498650X/
武者言葉;武者詞 [ぶしゃことば] /(n) (obsc) samurai words and phrases/EntL2228280/
武者修業 [むしゃしゅぎょう] /(n) samurai drill/knight errantry/EntL1498660X/
武者修行 [むしゃしゅぎょう] /(n,vs) (yoji) traveling about to gain skill in combat (travelling)/EntL1674420X/
武者振り [むしゃぶり] /(n) prowess/gallantry/EntL1498670X/
武者振りつく(ateji);武者振り付く(ateji);むしゃぶり付く [むしゃぶりつく] /(v5k,vi) (uk) to grab at/to clutch/to grapple with/EntL1498680X/
武者震い;武者振るい;武者顫い [むしゃぶるい] /(n,vs) trembling with excitement/EntL1604860X/
武者人形 [むしゃにんぎょう] /(n) samurai doll/EntL1674410X/
武術 [ぶじゅつ] /(n) (1) {MA} martial arts/military arts/(n) (2) (See 武術太極拳) wushu/modern sport derived from traditional Chinese martial arts/EntL1498690X/
武術太極拳 [ぶじゅつたいきょくけん] /(n) wushu/modern sport derived from traditional Chinese martial arts/EntL2813250/
武将 [ぶしょう] /(n) military commander/(P)/EntL1498700X/
武神 [ぶしん] /(n) god of military arts/EntL1498710X/
武臣 [ぶしん] /(n) military retainer/EntL1498720X/
武人 [ぶじん] /(n) military man/EntL1498730X/
武人気質 [ぶじんかたぎ] /(n) (yoji) martial spirit/military spirit/the spirit of true warriors/EntL2052970X/
武装 [ぶそう] /(n,vs) arms/armament/(P)/EntL1498740X/
武装を解く [ぶそうをとく] /(exp,v5k) to lay down one's arms/to disarm/to demilitarize/EntL2735750/
武装解除 [ぶそうかいじょ] /(n,vs) disarmament/EntL1498750X/
武装具 [ぶそうぐ] /(n) accoutrements/EntL1498760X/
武装警官 [ぶそうけいかん] /(n) armed police/EntL1498770X/
武装集団 [ぶそうしゅうだん] /(n) armed group/EntL1498780X/
武装勢力 [ぶそうせいりょく] /(n) armed group/armed insurgents/EntL2037330X/
武装船 [ぶそうせん] /(n) armed ship/EntL1498790X/
武装組織 [ぶそうそしき] /(n) armed organization/EntL2153500/
武装中立 [ぶそうちゅうりつ] /(n) armed neutrality/EntL1498800X/
武装都市 [ぶそうとし] /(n) fortified city/EntL1498810X/
武装平和 [ぶそうへいわ] /(n) armed peace/EntL1498820X/
武装蜂起 [ぶそうほうき] /(n,vs) armed uprising/EntL1674450X/
武蔵 [むさし] /(n) Musashi (former province located in parts of present-day Tokyo, Kanagawa and Saitama prefectures)/EntL2785510/
武蔵鐙 [むさしあぶみ;ムサシアブミ] /(n) (uk) Japanese cobra lily (Arisaema ringens)/EntL2670760/
武鯛;不鯛 [ぶだい;ブダイ] /(n) (uk) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus)/EntL2637070/
武断 [ぶだん] /(n,vs) militarism/EntL1498830X/
武断主義 [ぶだんしゅぎ] /(n) militarism/EntL1498840X/
武断政治 [ぶだんせいじ] /(n) military government/EntL1498850X/
武断的 [ぶだんてき] /(adj-na) militaristic/EntL1498860X/
武張る [ぶばる] /(v5r,vi) to be soldierly/to be martial/EntL1498870X/
武闘 [ぶとう] /(n) armed struggle/EntL2428100/
武闘家 [ぶとうか] /(n) martial artist/EntL2477030/
武道 [ぶどう] /(n) martial arts/military arts/Bushido/(P)/EntL1498880X/
武道家 [ぶどうか] /(n) martial artist/EntL2275210/
武道館 [ぶどうかん] /(n) martial arts stadium/EntL2663170/
武道場 [ぶどうじょう] /(n) martial arts area (within a school, gym, etc.)/EntL2840996/
武徳 [ぶとく] /(n) martial arts/EntL1498890X/
武徳殿 [ぶとくでん] /(n) (1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc./(n) (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct)/EntL2586700/
武備 [ぶび] /(n) military preparation/armaments/defenses/defences/EntL1498900X/
武辺 [ぶへん] /(n) military affairs/military people/EntL1498910X/
武弁 [ぶべん] /(n) soldier/EntL1498920X/
武名 [ぶめい] /(n) military fame/EntL1498930X/
武問 [ぶもん] /(n) samurai's lineage/EntL1498940X/
武門 [ぶもん] /(n) military family/warrior class/EntL1498950X/
武勇 [ぶゆう] /(n) bravery/military prowess/valour/valor/(P)/EntL1498960X/
武勇絶倫 [ぶゆうぜつりん] /(n,adj-no) (yoji) peerless bravery/matchless valor (in arms)/EntL2053110X/
武勇談 [ぶゆうだん] /(n) tale of heroism/EntL2109770/
武勇伝 [ぶゆうでん] /(n) (1) biography of a brave fighter/heroic saga/chivalric romance/(n) (2) tale of one's heroism/episode of bravery/acts of violence/EntL1498970X/
武略 [ぶりゃく] /(n) strategy/military tactics/EntL1498980X/
武陵桃源 [ぶりょうとうげん] /(n) (yoji) Utopia/EntL1498990X/
武力 [ぶりょく] /(n) armed might/military power/the sword/force/(P)/EntL1499000X/
武力介入 [ぶりょくかいにゅう] /(n) armed intervention/EntL1946150X/
武力外交 [ぶりょくがいこう] /(n) armed diplomacy/EntL1499010X/
武力干渉 [ぶりょくかんしょう] /(n) armed intervention/EntL1674400X/
武力攻撃 [ぶりょくこうげき] /(n) armed attack/EntL2000430X/
武力行使 [ぶりょくこうし] /(n) use of (military) force/EntL1499020X/
武力行使容認決議 [ぶりょくこうしようにんけつぎ] /(n) resolution authorizing the use of force/EntL2660080/
武力衝突 [ぶりょくしょうとつ] /(n) military conflict/armed conflict/EntL1499030X/
武力政治 [ぶりょくせいじ] /(n) power politics/EntL1499040X/
武力戦 [ぶりょくせん] /(n) armed conflict/EntL1499050X/
武烈 [ぶれつ] /(n) military merit/EntL1499060X/
舞(P);舞い;儛(oK) [まい] /(n) dancing/dance/(P)/EntL1956920X/
舞い降りる;舞降りる [まいおりる] /(v1,vi) to swoop down upon/to fly down/to alight/EntL1651600X/
舞い込む [まいこむ] /(v5m,vi) (1) to come fluttering in (e.g. leaves, snow, flowers, etc.)/to come dancing in/(v5m,vi) (2) to drop in unexpectedly/to happen unexpectedly/EntL1499070X/
舞い散る;舞散る [まいちる] /(v5r) to dance down (leaves, petals, etc.)/to fall as if dancing/EntL2701550/
舞い上がる;舞いあがる;舞上がる;舞い上る;舞上る [まいあがる] /(v5r,vi) (1) to soar/to fly high/to be whirled up/(v5r,vi) (2) to make merry/to be ecstatic/to be in high spirits/EntL1499080X/
舞い納める [まいおさめる] /(v1,vt) to conclude a dance/to dance the last dance/EntL1651590X/
舞い戻る;舞戻る [まいもどる] /(v5r,vi) to come back/EntL1499090X/
舞い躍る;舞い踊る [まいおどる] /(v5r) to dance/EntL1603760X/
舞い落ちる;舞落ちる [まいおちる] /(v1,vi) to flutter down/EntL2680480/
舞い立つ;舞立つ [まいたつ] /(v5t,vi) to fly up (as if dancing)/to soar/to rise/EntL2518930/
舞う [まう] /(v5u,vi) (1) (See 踊る) to dance (orig. a whirling dance)/(v5u,vi) (2) to flutter about/to revolve/(P)/EntL1499100X/
舞を舞う [まいをまう] /(exp,v5u) to dance/to perform a dance/EntL1909210X/
舞グセ;舞曲 [まいグセ(舞グセ);まいぐせ(舞曲)] /(n) (See 曲・くせ・1,仕手・2) aural highlight of a noh play in which the main actor dances/EntL2589770/
舞楽 [ぶがく] /(n) court dance and music/(P)/EntL1499110X/
舞楽面 [ぶがくめん] /(n) mask worn by a bugaku dancer/EntL1906770X/
舞妓遊び [まいこあそび] /(n) (See 舞妓・1) being entertained by a maiko (geisha apprentice)/EntL2839915/
舞脚;舛 [まいあし] /(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)/EntL2181030/
舞曲 [ぶきょく] /(n) musical dance/music and dancing/EntL1499120X/
舞姿 [まいすがた] /(n) dancing figure/one's appearance when dancing/dancing posture/EntL2597870/
舞子;舞妓 [まいこ;ぶぎ(舞妓)] /(n) (1) (See 芸者) maiko/apprentice geisha/(n) (2) dancing girl/EntL1499130X/
舞車 [まいぐるま] /(n) (See 山車・だし) festival float/EntL2244650/
舞手 [まいて] /(n) dancer/EntL2805070/
舞人 [まいびと;まいうど;まいにん] /(n) dancer (esp. a bugaku dancer)/EntL2247370/
舞錐 [まいぎり] /(n) pump drill/bowdrill/bow drill/EntL2692800/
舞扇 [まいおうぎ] /(n) dancer's fan/EntL1499140X/
舞鼠 [まいねずみ] /(n) Japanese dancing mouse (Mus musculus musculus)/EntL2599490/
舞台 [ぶたい] /(n) (1) stage (theatre, theater)/(n) (2) scene or setting (e.g. of novel, play, etc.)/(P)/EntL1499150X/
舞台に掛ける;舞台にかける [ぶたいにかける] /(exp,v1) to put on stage/EntL1906800X/
舞台に立つ [ぶたいにたつ] /(exp,v5t) to appear on the stage/EntL2663980/
舞台衣装 [ぶたいいしょう] /(n) (theatrical) costumes/EntL1673860X/
舞台化 [ぶたいか] /(n,vs) adopting (novel, etc.) for the theatre (theater)/EntL2834593/
舞台開き [ぶたいびらき] /(n) formal opening of a new theater (theatre)/EntL1673930X/
舞台監督 [ぶたいかんとく] /(n) stage director/EntL1673970X/
舞台係り [ぶたいがかり] /(n) stagehand/EntL1673890X/
舞台稽古 [ぶたいげいこ] /(n) dress rehearsal/EntL1673980X/
舞台芸術 [ぶたいげいじゅつ] /(n) performing arts/EntL1673870X/
舞台劇 [ぶたいげき] /(n) stage play/EntL1673960X/
舞台効果 [ぶたいこうか] /(n) stage effects/EntL1673880X/
舞台照明 [ぶたいしょうめい] /(n) stage lighting/EntL1673950X/
舞台生活 [ぶたいせいかつ] /(n) stage career/EntL1673850X/
舞台装置 [ぶたいそうち] /(n) stage setting/EntL1638890X/
舞台袖 [ぶたいそで] /(n) wings of a stage/side stage/coulisse/EntL2848418/
舞台中継 [ぶたいちゅうけい] /(n) televised broadcast of a stage performance/EntL1673840X/
舞台度胸 [ぶたいどきょう] /(n) (yoji) on-stage composure/EntL1673900X/
舞台道具 [ぶたいどうぐ] /(n) set piece/EntL1673940X/
舞台俳優 [ぶたいはいゆう] /(n) stage actor/stage actress/EntL1673920X/
舞台背景 [ぶたいはいけい] /(n) stage scenery/set/backdrop/EntL2216260/
舞台美術 [ぶたいびじゅつ] /(n) scenography/scenic design/set design/stage design/EntL2756500/
舞台負け [ぶたいまけ] /(n) stage fright/EntL1673910X/
舞台裏 [ぶたいうら] /(n) offstage/backstage/behind the scenes/(P)/EntL1499160X/
舞茸 [まいたけ;マイタケ] /(n) (uk) hen-of-the-woods (species of polypore mushroom, Grifola frondosa)/EntL1499170X/
舞鶴草 [まいづるそう;マイヅルソウ] /(n) (uk) snakeberry (Maianthemum dilatatum)/two-leaved Solomon's seal/false lily of the valley/EntL2828911/
舞殿 [まいどの] /(n) (See 神楽殿) court music pavilion in a Shinto shrine/kagura hall/EntL2624280/
舞踏 [ぶとう] /(n,vs) (See ダンス) dance (esp. Western style)/dancing/(P)/EntL1499180X/
舞踏会;舞踏會(oK) [ぶとうかい] /(n) ball/dance/EntL1499190X/
舞踏教師 [ぶとうきょうし] /(n) dance instructor/EntL1674050X/
舞踏曲 [ぶとうきょく] /(n) dance music/EntL1499200X/
舞踏靴 [ぶとうぐつ] /(n) dancing shoes/EntL1674040X/
舞踏室 [ぶとうしつ] /(n) ball room/dance room/EntL1674010X/
舞踏病 [ぶとうびょう] /(n) chorea/St. Vitus's dance/EntL1674030X/
舞踏服 [ぶとうふく] /(n) ball dress/dancing clothes/EntL1674020X/
舞萩 [まいはぎ;マイハギ] /(n) telegraph plant (Codariocalyx motorius)/semaphore plant/dancing plant/EntL2830022/
舞姫 [まいひめ(P);ぶき] /(n) female dancer/dancing girl/danseuse/(P)/EntL1499210X/
舞舞 [まいまい] /(n) (See 蝸牛・かたつむり・1) snail/EntL1674060X/
舞風;舞い風 [まいかぜ] /(n) (obsc) (See 旋風・1) whirlwind/EntL2840286/
舞文 [ぶぶん] /(n) clever use of words to advance an argument/tricky manipulation of law/EntL2823140/
舞文曲筆 [ぶぶんきょくひつ] /(n) twisting of the truth in one's writing/playing with text to distort the truth/EntL2823150/
舞踊 [ぶよう] /(n) dancing/dance/(P)/EntL1499220X/
舞踊家 [ぶようか] /(n) dancer/dancing master/dancing mistress/EntL1946160X/
舞踊劇 [ぶようげき] /(n) dance drama/EntL1674000X/
舞踊団 [ぶようだん] /(n) dance troupe/EntL1946170X/
舞囃子 [まいばやし] /(n) type of informal noh musical performance/EntL2591690/
舞蹈 [ぶとう] /(n) dancing/EntL1906920X/
葡 [ぽ] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 葡萄牙・ポルトガル) Portugal/Portuguese language/EntL2602280/
葡語;ポ語 [ポご] /(n) (abbr) (See ポルトガル語・ポルトガルご) Portuguese (language)/EntL2832897/
葡萄 [ぶどう(P);ブドウ;えび(ok)] /(n) (uk) grape/grapevine/(P)/EntL1499230X/
葡萄の木;ブドウの木 [ぶどうのき(葡萄の木);ブドウのき(ブドウの木)] /(n) grapevine/EntL2679760/
葡萄ジュース [ぶどうジュース;ブドウジュース] /(n) (uk) grape juice/EntL2157270/
葡萄パン [ぶどうパン;ブドウパン] /(n) (uk) raisin bread/EntL2826531/
葡萄牙(ateji) [ポルトガル] /(n) (uk) Portugal/(P)/EntL1125940X/
葡萄葛 [えびかずら] /(n) (1) (arch) grapevine/(n) (2) switch (of hair)/EntL2222370/
葡萄根油虫 [ぶどうねあぶらむし;ブドウネアブラムシ] /(n) (uk) phylloxera (Daktulosphaira vitifoliae)/EntL2786030/
葡萄状球菌 [ぶどうじょうきゅうきん] /(n) staphylococcus/EntL1846060X/
葡萄鼠 [ぶどうねずみ] /(n) reddish grey (colour)/EntL2786010/
葡萄棚 [ぶどうだな] /(n) grapevine trellis/EntL1499260X/
蕪;蕪菁;蕪菜 [かぶ(蕪,蕪菁);かぶら(蕪,蕪菁);かぶな(蕪,蕪菁);かぶらな(蕪菜);カブ;カブラ] /(n) (uk) turnip (Brassica rapa)/EntL1499280X/
蕪雑 [ぶざつ] /(adj-na,n) unpolished/unrefined/EntL1673830X/
蕪辞 [ぶじ] /(n) coarse speech or writing/humble reference to one's own words/EntL1673820X/
蕪汁 [かぶらじる;かぶじる] /(n) turnip miso soup/EntL2625240/
蕪蒸し;蕪蒸 [かぶらむし] /(n) (1) steamed fish with grated turnip on top/(n) (2) hollowed-out turnip stuffed with chicken, shrimp, gingko nuts, etc./EntL2673110/
蕪鮨 [かぶらずし] /(n) {food} (See なれ鮨・なれずし) narezushi of amberjack and turnip (Kanazawa speciality)/EntL2775120/
部 [ぶ] /(n,n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization)/division/bureau/(n,n-suf) (2) club/(n,n-suf) (3) part/component/element/(n,n-suf) (4) category/(ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine/(P)/EntL1499290X/
部 [べ] /(n) hereditary occupational group (Yamato period)/EntL2623490/
部の見出し [ぶのみだし] /(n) {comp} division header/EntL2385330/
部位 [ぶい] /(n) part (esp. of the body)/region/site/cut (of meat)/(P)/EntL1499300X/
部員 [ぶいん] /(n,adj-no) staff/member (club, society, etc.)/(P)/EntL1499310X/
部屋 [へや] /(n) (1) room/chamber/(n) (2) apartment/flat/pad/(n) (3) (abbr) {sumo} (See 相撲部屋) stable/(P)/EntL1499320X/
部屋を散らかす [へやをちらかす] /(exp,v5s) to scatter a room (with things)/to leave a room a mess/to leave things lying about/EntL1907420X/
部屋飲み [へやのみ] /(n) drinking at home/EntL2826612/
部屋割り;部屋割 [へやわり] /(n,vs) room allocation/assignment of rooms/EntL1740460X/
部屋干し [へやぼし] /(n,vs) indoor drying/hanging clothes to dry indoors/EntL2700730/
部屋子 [へやご] /(n) (1) (See 部屋住み) young adult still living at home/dependent/(n) (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period)/(n) (3) freeloader living in a samurai's house/(n) (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period)/EntL2591590/
部屋持ち [へやもち] /(exp,n) (1) (See 部屋持ちの親方・へやもちのおやかた) having one's own premises/(exp,n) (2) (abbr. of 部屋持ち女郎) Edo-period prostitute successful enough to have her own room in an establishment/EntL2830268/
部屋持ちの親方 [へやもちのおやかた] /(n) {sumo} coach who owns his own stable/EntL2022960X/
部屋住み [へやずみ] /(n) an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance/(a young adult still) living at home/a dependent/EntL1740450X/
部屋食 [へやしょく] /(n) (See 旅館) meal (esp. dinner) served in one's room (at a ryokan)/EntL2826726/
部屋代 [へやだい] /(n) room rent/EntL1499330X/
部屋着 [へやぎ] /(n) loungewear/comfortable clothing worn at home/EntL1499340X/
部屋頭 [へやがしら] /(n) {sumo} highest ranked wrestler in a stable/EntL2022680X/
部屋番号 [へやばんごう] /(n) room number/EntL2661270/
部屋付きの親方 [へやつきのおやかた] /(exp,n) {sumo} coach associated with another coach's stable/EntL2022950X/
部屋別総当り [へやべつそうあたり] /(n) {sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same stable/EntL2023560X/
部屋方 [へやがた] /(n) (arch) female servant hired at a lady-in-waiting's own expense/EntL2591580/
部屋履き;部屋ばき [へやばき] /(n) (house) slippers/EntL2203530/
部下 [ぶか] /(n) (See 上司,目下・めした) subordinate person/(P)/EntL1499350X/
部会 [ぶかい] /(n) section meeting/(P)/EntL1622090X/
部外 [ぶがい] /(n) outside the department/EntL1499360X/
部外者 [ぶがいしゃ] /(n) outsider/someone outside of a group/EntL1499370X/
部外秘 [ぶがいひ] /(n) restricted to the department/EntL1499380X/
部活 [ぶかつ] /(n) (abbr) (See 部活動) club activities/extracurricular activities/(P)/EntL1622100X/
部活動 [ぶかつどう] /(n) (See 部活) club activities/extracurricular activities/EntL2532360/
部局 [ぶきょく] /(n) department/bureau/section/part/(P)/EntL1622120X/
部材 [ぶざい] /(n) component/part/material/member/EntL1499390X/
部誌 [ぶし] /(n) club journal/club notebook/EntL2588580/
部室 [ぶしつ] /(n) clubroom/EntL1954560X/
部首 [ぶしゅ] /(n) radical (of a kanji character)/(P)/EntL1499400X/
部署(P);部所(iK) [ぶしょ] /(n,vs) one's post/one's station/department/bureau/section/(P)/EntL1603140X/
部将 [ぶしょう] /(n) commanding officer/EntL1740470X/
部数 [ぶすう] /(n) number of copies/circulation/(P)/EntL1499410X/
部属 [ぶぞく] /(n) assign to sections/division/EntL1622270X/
部族 [ぶぞく] /(n,adj-no) tribe/clan/house/(P)/EntL1499420X/
部隊 [ぶたい] /(n) force/unit/corps/squad/troops/party/(P)/EntL1499430X/
部隊区分 [ぶたいくぶん] /(n) task organization/task organisation/EntL1499440X/
部隊長 [ぶたいちょう] /(n) commanding officer/EntL1740480X/
部隊撤退 [ぶたいてったい] /(n) troop withdrawal/EntL1499450X/
部単位 [ぶたんい] /(n,adj-na) collating (printing)/EntL2020170X/
部長 [ぶちょう] /(n) (1) head (chief, director) of a section or department/(n) (2) (See 倶楽部) head of a (school) club/head of a (school) team/(P)/EntL1499460X/
部長閲 [ぶちょうえつ] /(n) revised by section chief/EntL1906830X/
部長刑事 [ぶちょうけいじ] /(n) detective-sergeant/EntL2645860/
部長代理 [ぶちょうだいり] /(n) deputy section or department manager/EntL2034360X/
部長付 [ぶちょうづき] /(n) assistant (to general manager)/EntL2034370X/
部内 [ぶない] /(n) the staff/inside the department/(P)/EntL1499470X/
部派仏教 [ぶはぶっきょう] /(n) Nikaya (early sectarian) Buddhism/EntL2135880/
部番 [ぶばん] /(n) (abbr) (See 部品番号) part number/PN/EntL2812770/
部費 [ぶひ] /(n) club budget/club expense/EntL2611300/
部品 [ぶひん] /(n) parts/accessories/components/(P)/EntL1499480X/
部品番号 [ぶひんばんごう] /(n) part number/PN/EntL2812780/
部品表 [ぶひんひょう] /(n) {comp} bill of material/EntL2385340/
部分 [ぶぶん] /(n) portion/section/part/(P)/EntL1499490X/
部分け [ぶわけ] /(n,vs) classification/EntL1740410X/
部分けた上げ [ぶぶんけたあげ] /(n) {comp} partial carry/EntL2385350/
部分一致 [ぶぶんいっち] /(n) {comp} partial match/matching a search term with sub-string within a field/EntL2601200/
部分音 [ぶぶんおん] /(n) {music} partial tone/EntL2807940/
部分加群 [ぶぶんかぐん] /(n) {math} (See 加群) submodule/EntL2543740/
部分回復 [ぶぶんかいふく] /(n) {comp} partial recovery/EntL2385360/
部分割 [ぶぶんかつ] /(n) {biol} (See 全割) meroblastic cleavage/partial cleavage/EntL2605530/
部分冠詞 [ぶぶんかんし] /(n) {ling} partitive article (e.g. "du" in French)/EntL2258360/
部分均衡 [ぶぶんきんこう] /(n) partial equilibrium/EntL2162730/
部分群 [ぶぶんぐん] /(n) {math} subgroup/EntL2634840/
部分語 [ぶぶんご] /(n) {comp} partitive term/EntL2385370/
部分行列 [ぶぶんぎょうれつ] /(n) {math} submatrix/EntL2814590/
部分参照子 [ぶぶんさんしょうし] /(n) {comp} reference modifier/EntL2385380/
部分実装 [ぶぶんじっそう] /(n,adj-no) {comp} partially populated/EntL2385390/
部分実体 [ぶぶんじったい] /(n) {comp} subobject/EntL2385400/
部分集合 [ぶぶんしゅうごう] /(n) {math} subset/EntL1499500X/
部分情報構造 [ぶぶんじょうほうこうぞう] /(n) partial information structure/EntL1921740X/
部分食;部分蝕 [ぶぶんしょく] /(n) {astron} partial eclipse/EntL1740430X/
部分積分 [ぶぶんせきぶん] /(n) {math} integration by parts/partial integration/EntL2829385/
部分積分法 [ぶぶんせきぶんほう] /(n) {math} integration by parts/EntL2829982/
部分全体関係 [ぶぶんぜんたいかんけい] /(n) {comp} part-whole relation/partitive relation/EntL2385410/
部分属性要求 [ぶぶんぞくせいようきゅう] /(n) {comp} partial-attribute-request/EntL2385420/
部分的 [ぶぶんてき] /(adj-na) partial/(P)/EntL1499510X/
部分的肺静脈還流異常 [ぶぶんてきはいじょうみゃくかんりゅういじょう] /(n) partial anomalous pulmonary venous connection/PAPVC/partial anomalous pulmonary venous drainage/PAPVD/partial anomalous pulmonary venous return/PAPVR/EntL2082610/
部分肉 [ぶぶんにく] /(n) cut meat/meat parts/EntL2835206/
部分日食;部分日蝕 [ぶぶんにっしょく] /(n) {astron} partial solar eclipse/EntL2828086/
部分入れ歯 [ぶぶんいれば] /(n) partial denture/EntL2640090/
部分肺静脈還流異常 [ぶぶんはいじょうみゃくかんりゅういじょう] /(n) partial anomalous pulmonary venous connection/PAPVC/partial anomalous pulmonary venous drainage/PAPVD/partial anomalous pulmonary venous return/PAPVR/EntL2082600/
部分肺静脈還流異常症 [ぶぶんはいじょうみゃくかんりゅういじょうしょう] /(n) partial anomalous pulmonary venous connection/PAPVC/partial anomalous pulmonary venous drainage/PAPVD/partial anomalous pulmonary venous return/PAPVR/EntL2082620/
部分配列 [ぶぶんはいれつ] /(n) {comp} array section/EntL2385430/
部分配列添字 [ぶぶんはいれつそえじ] /(n) {comp} section subscript/EntL2385440/
部分否定 [ぶぶんひてい] /(n) partial negation/EntL1946180X/
部分品 [ぶぶんひん] /(n) part/parts/EntL1740420X/
部分分数分解 [ぶぶんぶんすうぶんかい] /(n) {math} partial fraction decomposition/decomposition into partial fractions/EntL2829983/
部分文字列 [ぶぶんもじれつ] /(n) {comp} partial (character) string/substring/EntL2385450/
部分麻酔 [ぶぶんますい] /(n) local anesthetic/local anaesthetic/EntL1499520X/
部分木 [ぶぶんもく] /(n) {comp} subtree/EntL2385460/
部分溶融 [ぶぶんようゆう] /(n) partial fusion/partial melting/EntL2616640/
部分要素 [ぶぶんようそ] /(n) {comp} subelement/EntL2385470/
部分浴 [ぶんぶよく] /(n) partial bath/submerging only part of the body in water/EntL2833636/
部分領域 [ぶぶんりょういき] /(n) {comp} portion/EntL2385480/
部分列 [ぶぶんれつ] /(n) (1) {comp} substring/(n) (2) {math} subsequence/EntL2385490/
部分和 [ぶぶんわ] /(n) {math} partial sum (of a sequence)/EntL2829986/
部別 [ぶべつ] /(n,vs) sorting/EntL2518920/
部民 [べみん;ぶみん] /(n) (See 部・べ) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period)/EntL2623500/
部民制 [べみんせい] /(n) (See 部・べ) system of rule during the Yamato period/EntL2623520/
部面 [ぶめん] /(n) phase/aspect/field/side/EntL1499530X/
部門 [ぶもん] /(n,adj-no) division (of a larger group)/branch/field/class (subclass)/group/category/department/(P)/EntL1499540X/
部門名 [ぶもんめい] /(n) {comp} organizational unit name/EntL2385500/
部落 [ぶらく] /(n) (1) (sens) hamlet/subunit of village/(n) (2) (sens) burakumin area/(P)/EntL1499550X/
部落解放運動 [ぶらくかいほううんどう] /(n) (See 部落民) Buraku Liberation Movement/EntL2180470/
部落民 [ぶらくみん] /(n) (sens) (See 被差別部落民) Burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)/EntL1499560X/
部類 [ぶるい] /(n) class/heading/group/category/EntL1499570X/
封 [ふう] /(n) seal/(P)/EntL1499580X/
封じる [ふうじる] /(v1,vt) (1) to seal (letter)/(v1,vt) (2) to prevent/to forbid/to block/(P)/EntL1980510X/
封じる [ほうじる] /(v1,vt) (See 封ずる・ほうずる) to enfeoff/EntL2786480/
封じ込む [ふうじこむ] /(v5m) to entrap/EntL1499590X/
封じ込め [ふうじこめ] /(n) containment/EntL2518910/
封じ込める [ふうじこめる] /(v1,vt) to shut in/to confine/to contain/EntL1499600X/
封じ込め政策 [ふうじこめせいさく] /(n) containment policy/EntL1729310X/
封じ手 [ふうじて] /(n) a sealed move/(P)/EntL1729290X/
封じ目 [ふうじめ] /(n) seal (of an envelope)/EntL1729300X/
封ずる [ふうずる] /(vz,vt) (1) (See 封じる) to seal (letter)/(vz,vt) (2) to prevent/to forbid/to block/EntL2098610/
封ずる [ほうずる] /(vz,vt) to enfeoff/EntL2786470/
封を切る [ふうをきる] /(exp,v5r) to break the seal/EntL1905560X/
封印 [ふういん] /(n) (1) seal/(vs) (2) to seal (e.g. a letter)/to affix a seal/to seal up/EntL1499610X/
封建 [ほうけん] /(n,vs,adj-no) feudalistic/EntL1499620X/
封建思想 [ほうけんしそう] /(n) feudalistic thought or thinking/EntL1729330X/
封建時代 [ほうけんじだい] /(n) feudal era/feudal times/feudal period/feudal age/age of feudalism/EntL1499630X/
封建社会 [ほうけんしゃかい] /(n) feudal society/EntL1729320X/
封建主義 [ほうけんしゅぎ] /(n) feudalism/(P)/EntL1611500X/
封建制 [ほうけんせい] /(n) (See 封建制度) feudal system/feudalism/EntL2801730/
封建制度 [ほうけんせいど] /(n,adj-no) feudal system/feudalism/EntL1499640X/
封建的 [ほうけんてき] /(adj-na) feudal/feudalistic/(P)/EntL1611510X/
封戸 [ふこ;ふご;ほうこ] /(n) (See 食封) household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryo system)/vassal household allotted to a courtier/EntL2829377/
封鎖 [ふうさ] /(n,vs) (1) blockade/lockdown/sealing off (an area)/(n,vs) (2) freezing (funds)/(P)/EntL1499650X/
封殺 [ふうさつ] /(n,vs) (1) suppression (e.g. of free speech)/(n,vs) (2) {baseb} (See フォースアウト) force-out/EntL1499660X/
封止 [ふうし] /(vs) sealing/seal/EntL2540210/
封爵 [ほうしゃく] /(n) enfeoffment (incl. bestowal of government post and court rank)/EntL2786490/
封書 [ふうしょ] /(n) sealed letter/(P)/EntL1499670X/
封状 [ふうじょう] /(n) sealed letter/EntL2786790/
封切り;封切 [ふうきり] /(n,vs) premiere/first showing/release (film)/EntL1499680X/
封切り館 [ふうきりかん] /(n) first-run theater/first-run theatre/EntL1729280X/
封切る [ふうきる;ふうぎる] /(v5r) to release (e.g. a film)/EntL2012960X/
封禅 [ほうぜん] /(n) ancient Chinese sacrificial ritual/EntL1907910X/
封地 [ほうち] /(n) daimiate/fief/EntL1656350X/
封泥 [ふうでい] /(n) {music} lute/EntL2830448/
封土 [ふうど] /(n) tumulus/barrow/grave mound/EntL2825060/
封土 [ほうど] /(n) feudal estate/daimiate/fief/feoff/fee/EntL1627100X/
封筒 [ふうとう] /(n) envelope/(P)/EntL1499690X/
封入 [ふうにゅう] /(n,vs) enclose (in letter)/EntL1499700X/
封蝋;封ろう;封蠟(oK) [ふうろう] /(n) sealing wax/EntL1729360X/
封緘 [ふうかん] /(n,vs) seal/EntL1729340X/
封緘葉書 [ふうかんはがき] /(n) lettercard/EntL1729350X/
楓 [ふう;フウ] /(n) (uk) Formosan sweetgum (Liquidambar formosana)/EntL2564680/
楓;槭樹;蛙手;鶏冠木 [かえで(楓,槭樹);かえるで(楓,蛙手,鶏冠木);カエデ] /(n) maple (tree) (Acer spp.)/EntL2061900X/
楓子香 [ふうしこう] /(n) galbanum (gum resin from fennel)/EntL1499710X/
楓鳥 [かえでちょう;カエデチョウ] /(n) (1) (uk) black-rumped waxbill (Estrilda troglodytes)/(n) (2) estrildid (any bird of family Estrildidae)/waxbill/EntL2240810/
楓糖 [ふうとう;かえでとう] /(n) (See メープルシュガー) maple sugar/EntL1864150X/
楓葉 [ふうよう] /(n) maple leaf/EntL2034430X/
楓林 [ふうりん] /(n) maple grove/EntL1905550X/
風 [かぜ] /(n) (1) wind/breeze/draught/draft/(n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner/behaviour/behavior/(n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold/influenza/(P)/EntL1499720X/
風 [ふう] /(adj-na,n,n-suf) (1) method/manner/way/style/(adj-na,n,n-suf) (2) appearance/air/(adj-na,n,n-suf) (3) tendency/(adj-na,n,n-suf) (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing)/(adj-na,n,n-suf) (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements)/(P)/EntL1499730X/
風が強い [かぜがつよい] /(exp,adj-i) windy/windswept/blowy/EntL2838593/
風が吹けば桶屋が儲かる [かぜがふけばおけやがもうかる] /(exp) (proverb) any event can bring about an effect in an unexpected way/if the wind blows the bucket makers prosper/EntL2141540/
風に乗る [かぜにのる] /(exp,v5r) to ride upon the winds/EntL1865430X/
風に当たる [かぜにあたる] /(exp,v5r) to be exposed to wind/EntL1865420X/
風に翻る;風にひるがえる [かぜにひるがえる] /(exp,v5r) to flutter in the wind/to wave in the wind/EntL1865440X/
風に柳 [かぜにやなぎ] /(exp,adv-to) (id) without making waves/softly/(like) a willow in the wind/EntL2419560/
風のつて;風の伝 [かぜのつて] /(exp,n) (See 風の便り・かぜのたより) hearsay/rumor/grapevine/EntL2834957/
風の噂;風のうわさ [かぜのうわさ] /(exp,n) (id) (See 風の便り・かぜのたより) hearsay/rumor/grapevine/EntL2834956/
風の音 [かぜのおと] /(exp,n) sound of the wind/voice of the wind/EntL2012970X/
風の強い [かぜのつよい] /(exp,adj-i) windy/windswept/blowy/EntL2838592/
風の向き [かぜのむき] /(n) direction of the wind/EntL1865480X/
風の子 [かぜのこ] /(n) outdoor creatures/EntL1843900X/
風の神 [かぜのかみ] /(n,exp) god of winds/EntL2736660/
風の吹き回し [かぜのふきまわし] /(exp,n) chance/stroke of luck/(curious) turn of events/EntL1865470X/
風の便り [かぜのたより] /(exp,n) (id) hearsay/rumour/EntL2620360/
風の盆 [かぜのぼん] /(exp,n) (See おわら風の盆) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)/EntL2786840/
風ほろし;風ぼろし [かざほろし(風ほろし);かざぼろし(風ぼろし)] /(n) (obsc) (See ほろ子・ほろし) skin eruptions caused by a cold or fever/EntL2569800/
風を食らう [かぜをくらう] /(exp,v5u) to make a hasty escape/to flee helter-skelter/EntL2794400/
風を吹かす [かぜをふかす] /(exp,v5s) (after noun) (See 先輩風を吹かす) to exercise one's authority as a (noun)/to act as a (noun)/EntL2402220/
風を切る [かぜをきる] /(exp,v5r) to go flying along/to move fast (against the wind)/EntL2102870/
風を通す [かぜをとおす] /(exp,v5s) to ventilate/to let fresh air in/EntL2840661/
風を入れる [かぜをいれる] /(exp,v1) to let in (fresh) air/EntL2402230/
風圧 [ふうあつ] /(n) wind pressure/EntL1843970X/
風位 [ふうい] /(n) wind direction/EntL1844030X/
風韻 [ふういん] /(n) elegance/tastefulness/EntL1844430X/
風雨 [ふうう] /(n) (1) wind and rain/(n) (2) rainstorm/(P)/EntL1499740X/
風雨の禍 [ふううのか] /(n) disaster caused by wind and rain/EntL1905440X/
風雲 [かざぐも;かぜくも] /(n) (1) clouds appearing before the wind starts to blow/(n) (2) (esp. かぜくも) (See 風雲・ふううん・1) winds and clouds/EntL2603660/
風雲 [ふううん] /(n) (1) winds and clouds/nature/the elements/(n) (2) situation/state of affairs/(P)/EntL1499750X/
風雲に乗ずる [ふううんにじょうずる] /(exp,vz) (obsc) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)/EntL2202080/
風雲急を告げる [ふううんきゅうをつげる] /(exp,v1) to have grown tense (of a situation)/to have become critical (and to be on the verge of a major upheaval)/EntL2118420/
風雲児 [ふううんじ] /(n) lucky adventurer/adventurer who takes advantage of troubled times/soldier of fortune/EntL1844330X/
風営適正化法 [ふうえいてきせいかほう] /(n) Law Regulating Adult Entertainment Businesses/EntL2827314/
風営法 [ふうえいほう] /(n) (abbr) (See 風営適正化法) Law Regulating Adult Entertainment Businesses/EntL2827315/
風炎 [ふうえん] /(n) (See フェーン) foehn/föhn/foehn wind/föhn wind/EntL2728850/
風音 [かざおと;かぜおと] /(n) (See 風の音) sound of the wind/EntL2569200/
風下 [かざしも] /(n,adj-no) (ant: 風上・かざかみ) leeward/lee/downwind/(P)/EntL1499760X/
風化 [ふうか] /(n,vs) (1) weathering/(n,vs) (2) fading (of memories)/(n,vs) (3) (See 風解・ふうかい) efflorescence/EntL1499770X/
風化岩 [ふうかがん] /(n) weathered rocks/EntL2413110/
風化作用 [ふうかさよう] /(n) (See 風化・1) weathering (action)/EntL2842521/
風花 [かざばな;かざはな] /(n) (1) flurry of snow in a clear sky/(n) (2) winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops/(n) (3) (See 風ほろし) skin eruptions cause by a cold or fever/EntL2569510/
風雅 [ふうが] /(adj-na,n) elegance/grace/refinement/good taste/EntL1499780X/
風解 [ふうかい] /(n,vs) {chem} efflorescence/loss of crystallization water to the air/EntL1844340X/
風害 [ふうがい] /(n) wind damage/storm damage/EntL1844220X/
風格 [ふうかく] /(n) personality/style/appearance/(P)/EntL1499790X/
風巻く [しまく] /(v5k,vi) (し represents the sound of the wind) to gust/to blow violently/EntL2175520/
風干し;風乾し [かざぼし] /(n) wind drying/drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish)/EntL2683250/
風眼 [ふうがん] /(n) gonorrheal ophthalmia/EntL1844290X/
風紀 [ふうき] /(n) public morals/discipline/rules governing social behavior/(P)/EntL1499800X/
風紀退廃;風紀頽廃 [ふうきたいはい] /(n) (yoji) decay (decline, corruption) of public morals/moral decadence/EntL2040740X/
風紀紊乱 [ふうきびんらん] /(n) (yoji) corrupt public morals/EntL1499810X/
風儀 [ふうぎ] /(n) manners/customs/EntL1844380X/
風教 [ふうきょう] /(n) morals/EntL1844230X/
風狂 [ふうきょう] /(n,vs) (1) insanity/insane person/(n,vs) (2) arbiter of taste/connoisseur/EntL1844060X/
風琴 [ふうきん] /(n) (See オルガン) organ/harmonium/EntL1499820X/
風薫る [かぜかおる] /(adj-f) (See 薫風) (subject to the) cool light breeze in early summer/EntL2000440X/
風景 [ふうけい] /(n,adj-no) (1) scenery/scene/landscape/view/sight/(n,adj-no) (2) scene (e.g. of a crime)/(P)/EntL1499830X/
風景画 [ふうけいが] /(n) landscape painting/EntL1844320X/
風景画家 [ふうけいがか] /(n) landscape artist/landscape painter/landscapist/EntL2629490/
風景画書式 [ふうけいがしょしき] /(n) {comp} landscape format/EntL2385510/
風景写真 [ふうけいしゃしん] /(n) landscape photograph/scenic photograph/EntL2836821/
風穴 [かざあな(P);かぜあな] /(n) air hole/windhole/ventilator/(P)/EntL1583700X/
風穴 [ふうけつ] /(n) cave from which cold wind blows/EntL1843980X/
風穴を開ける;風穴をあける [かざあなをあける] /(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet)/(exp,v1) (2) to breathe new life into/to provide a potential solution/EntL2830660/
風月 [ふうげつ] /(n) nature's beauty (cool breeze and bright moon)/EntL1843960X/
風見 [かざみ] /(n) weather vane/EntL1844070X/
風見鶏 [かざみどり] /(n) (1) weather vane/(n) (2) fence-sitter/opportunist/EntL1844080X/
風戸 [かざと] /(n) (1) air-damper (e.g. in chimney)/(n) (2) (arch) wind door/door through which wind blows, e.g. to cool a room/EntL2768540/
風光 [ふうこう] /(n) (beautiful) scenery/natural beauty/EntL1624680X/
風光る [かぜひかる] /(exp,adj-f) springlike/like wind blowing through the spring sunshine/EntL2569320/
風光絶佳 [ふうこうぜっか] /(n) (yoji) scenic beauty/EntL1499840X/
風光明媚;風光明美(iK) [ふうこうめいび] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) scenic/beautiful/picturesque/EntL1844010X/
風口 [かざぐち] /(n) air intake/EntL1843930X/
風向 [ふうこう] /(n) (See 風向き・1) wind direction/EntL1624690X/
風向き [かざむき(P);かぜむき] /(n) (1) wind direction/(n) (2) situation/way things are going/(n) (3) mood/temper/(P)/EntL1499850X/
風向計 [ふうこうけい] /(n) anemoscope/EntL1844000X/
風合い;風合 [ふうあい] /(n) texture (cloth, fabric, paper)/feel/appearance/EntL1843990X/
風災 [ふうさい] /(n) (See 風害) wind damage/storm damage/EntL2846574/
風采 [ふうさい] /(n) appearance/air/mien/getup/EntL1625020X/
風采が上がらない;風采があがらない [ふうさいがあがらない] /(exp,adj-i) of poor appearance/unimpressive-looking/undistinguished-looking/unattractive/EntL1905470X/
風散布 [かぜさんぷ] /(n) {bot} anemochory/dispersion by wind (of seeds)/EntL2828588/
風刺(P);諷刺 [ふうし] /(n,vs,adj-no) satire/irony/sarcasm/(P)/EntL1499860X/
風刺画 [ふうしが] /(n) caricature/EntL1844110X/
風刺的 [ふうしてき] /(adj-na) satirical/sarcastic/ironic/EntL2830719/
風姿 [ふうし] /(n) appearance/demeanor/demeanour/EntL1499870X/
風師 [ふうし] /(n) wind god/EntL1905480X/
風車 [ふうしゃ;かざぐるま;カザグルマ] /(n) (1) windmill/(n) (2) (かざぐるま only) pinwheel (toy)/windmill (toy)/(n) (3) (かざぐるま, カザグルマ only) (uk) Clematis patens (species of climbing plant)/EntL1583710X/
風車小屋 [ふうしゃごや] /(n) windmill/EntL1844090X/
風邪 [かぜ(P);ふうじゃ] /(n) (common) cold/influenza/flu/ague/inflammatory respiratory system illness (in general)/(P)/EntL1583720X/
風邪っぴき [かぜっぴき] /(n) (See 風邪を引く) catching a cold/EntL2534720/
風邪は万病の元;風邪は万病のもと [かぜはまんびょうのもと] /(exp) (proverb) a cold can lead to all sorts of illnesses/EntL2837756/
風邪ひき;風邪引き;風引き [かぜひき] /(n) catching a cold/person with a cold/EntL2629480/
風邪ひく;風邪引く [かぜひく] /(exp,v5k) (col) (See 風邪を引く) to catch a cold/EntL2183580/
風邪をうつす;風邪を移す [かぜをうつす] /(exp,v5s) to give a cold (to someone)/EntL1865490X/
風邪をひく(P);風邪を引く;かぜを引く [かぜをひく] /(exp,v5k) to catch a cold/(P)/EntL1499880X/
風邪気 [かぜけ;かざけ] /(n) slight cold/EntL1650890X/
風邪気味;風邪ぎみ [かぜぎみ] /(n) slight cold/bit of a cold/touch of a cold/lingering cold/EntL1844130X/
風邪声 [かざごえ;かぜごえ] /(n) hoarse voice (caused by a cold)/EntL1664080X/
風邪薬(P);かぜ薬;風薬 [かぜぐすり(P);かざぐすり(風邪薬,風薬)] /(n) remedy for a cold/cold medicine/(P)/EntL1609540X/
風趣 [ふうしゅ] /(n) elegance/EntL1844390X/
風樹 [ふうじゅ] /(n) (1) (See 風木) tree swayed by the wind/(n) (2) (arch) (See 風樹の嘆) thinking about one's deceased parents/EntL2582670/
風樹の嘆 [ふうじゅのたん] /(exp) regretting one's unkindness to one's deceased parents when they were alive/EntL2582680/
風習 [ふうしゅう] /(n) custom/(P)/EntL1499890X/
風除け;風よけ [かざよけ;かぜよけ] /(n) windbreak/EntL1664110X/
風商売 [ふうしょうばい] /(n) (obsc) (See 風俗・2) sex industry/prostitution/EntL2846880/
風上 [かざかみ] /(n,adj-no) (ant: 風下・かざしも) windward/upwind/(P)/EntL1609520X/
風上にも置けない;風上にもおけない [かざかみにもおけない] /(exp) a disgrace (to a whole group of people)/EntL2122070/
風情 [ふぜい(P);ふうじょう] /(n) (1) (ふぜい only) taste/elegance/charm/(n) (2) appearance/air/(suf) (3) (ふぜい only) (hum) (derog) the likes of .../lowly people such as .../(P)/EntL1499900X/
風食;風蝕 [ふうしょく] /(n,vs) wind erosion/EntL1844200X/
風信子(ateji) [ふうしんし;ヒヤシンス;ヒアシンス] /(n) (uk) hyacinth (Hyacinthus orientalis)/EntL2074040/
風疹;風しん [ふうしん] /(n) rubella/German measles/EntL1499910X/
風神 [ふうじん] /(n) wind god/EntL1664100X/
風塵 [ふうじん] /(n) (1) wind-scattered dust/windblown sand/(n) (2) worldly affairs/cares of life/EntL1844360X/
風水 [ふうすい] /(n) (1) feng shui/fengshui/(n) (2) wind and water/EntL1499920X/
風水害 [ふうすいがい] /(n) storm and flood damage/EntL1843950X/
風水師 [ふうすいし] /(n) (See 風水・1) fengshui practitioner/fengshui master/EntL2834384/
風水説 [ふうすいせつ] /(n) feng shui/fengshui/feng shui tradition/EntL2834383/
風水都市 [ふうすいとし] /(n) (See 風水・1) city built according to the principles of fengshui/EntL2834385/
風水羅盤 [ふうすいらばん] /(n) (See 風水・ふうすい・1) luopan/geomantic compass/feng shui compass/EntL2835618/
風成 [ふうせい] /(adj-no) aeolian/eolian/formed by the wind/EntL2832366/
風成土 [ふうせいど] /(n) {geol} aeolian soil/EntL2832371/
風声鶴唳 [ふうせいかくれい] /(n) (yoji) getting frightened even by a slight noise/hearing the enemy in every leaf that rustles/being afraid of one's own shadow/EntL2052680X/
風積土 [ふうせきど] /(n) {geol} aeolian soil/EntL2832372/
風切り羽;風切羽 [かざきりばね] /(n) flight feathers/EntL1843940X/
風折れ [かざおれ] /(n) broken by the wind/EntL1844040X/
風説 [ふうせつ] /(n,vs) rumor/rumour/gossip/hearsay/EntL1625030X/
風説の流布 [ふうせつのるふ] /(exp,n) spread of rumours (esp. to influence stock prices)/spread of rumors/EntL2826134/
風雪 [ふうせつ] /(n) (1) wind and snow/snowstorm/blizzard/(n) (2) hardships/EntL1499930X/
風船 [ふうせん] /(n) (1) balloon (esp. small, toy variety)/(n) (2) (orig. meaning) (See 気球) airship/blimp/(P)/EntL1499940X/
風船ガム [ふうせんガム] /(n) bubblegum/EntL2244140/
風船ガムを膨らませる [ふうせんガムをふくらませる] /(exp,v1) to blow a bubble (with bubble gum)/EntL2793070/
風船鰻 [ふうせんうなぎ;フウセンウナギ] /(n) (uk) whiptail gulper (any gulper eel of family Saccopharyngidae)/EntL2637240/
風船葛 [ふうせんかずら] /(n) balloon vine/Cardiospermum halicacabum/EntL2401210/
風船玉 [ふうせんだま] /(n) (See 風船・1) toy balloon/EntL2588410/
風船爆弾 [ふうせんばくだん] /(n) fire balloon (experimental weapon launched by Japan during World War II)/balloon bomb/EntL2535740/
風選 [ふうせん] /(n) wind winnowing/EntL2639040/
風前 [ふうぜん] /(n) where the wind blows/EntL1844180X/
風前の灯;風前のともし火;風前のともしび;風前の灯火 [ふうぜんのともしび] /(exp,n) (id) precarious situation/precarious state/EntL1844190X/
風窓 [かざまど] /(n) air hole/EntL1844270X/
風草 [かぜくさ;カゼクサ] /(n) (uk) love grass (Eragrostis ferruginea)/bay grass/EntL2735720/
風葬 [ふうそう] /(n,vs) burial (disposal of a body) by exposure to the elements/aerial sepulture (burial)/EntL1954570X/
風霜 [ふうそう] /(n) wind and frost/hardships/EntL1844410X/
風足;風脚 [かざあし] /(n) wind speed/EntL1844100X/
風速 [ふうそく] /(n) wind speed/(P)/EntL1499950X/
風速計 [ふうそくけい] /(n) anemometer/wind gauge/EntL1844250X/
風俗 [ふうぞく(P);フーゾク] /(n) (1) manners/customs/(n) (2) sex service/sex industry/sex-oriented entertainment/(P)/EntL1499960X/
風俗アイドル [ふうぞくアイドル] /(n) (col) (sl) star of the demimonde/EntL2829935/
風俗営業 [ふうぞくえいぎょう] /(n) (1) businesses offering food and entertainment/cabaret, club, gambling and restaurant businesses/(n) (2) sex industry/sex-related businesses/EntL1844160X/
風俗営業等取締法 [ふうぞくえいぎょうとうとりしまりほう] /(n) (See 風営適正化法) Law Regulating Adult Entertainment Businesses (1948 act, replaced in 1984)/Entertainment and Amusement Trades Control Law/EntL2827316/
風俗歌 [ふうぞくうた;ふぞくうた] /(n) folk songs/regional ballads/EntL2829550/
風俗画 [ふうぞくが] /(n) genre picture/painting depicting customs/EntL1844150X/
風俗画風 [ふうぞくがふう] /(n) (yoji) (of the) genre painting style/(of the) style of painting that depicts people's customs and manners/(of the) type of painting that denotes the life of ordinary people/EntL2052690X/
風俗壊乱 [ふうぞくかいらん] /(n) (yoji) corruption of public morals/an offense against public morality/EntL2032430X/
風俗習慣 [ふうぞくしゅうかん] /(n) (yoji) manners and customs/customs and habits/EntL2052700X/
風俗小説 [ふうぞくしょうせつ] /(n) (yoji) novel depicting customs and manners of the day/EntL1844140X/
風俗嬢 [ふうぞくじょう] /(n) woman who works in the sex industry/EntL2240670/
風俗店 [ふうぞくてん] /(n) sex establishment/brothel/EntL2409630/
風俗犯 [ふうぞくはん] /(n) offense against public morals/morals offense/vice crime/EntL2840070/
風俗犯罪 [ふうぞくはんざい] /(n) offense against public morals/morals offense/vice crime/EntL2052710X/
風体 [ふうてい;ふうたい] /(n) appearance/look/dress/EntL1499970X/
風帯 [ふうたい] /(n) tassel/EntL1844210X/
風待ち [かざまち;かぜまち] /(n,vs) waiting for favorable wind/waiting for favourable wind/EntL1664090X/
風待月;風待ち月 [かぜまちづき;かざまちづき] /(n) (obsc) (See 水無月・1) sixth lunar month/EntL2596800/
風袋 [ふうたい] /(n) packing/wrapping/tare/EntL1499980X/
風台風 [かぜたいふう] /(n) (See 雨台風) typhoon with severe wind (and little rain)/EntL2604710/
風鐸 [ふうたく] /(n) (1) (arch) bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners)/(n) (2) (arch) wind bell/wind chimes/EntL2086350/
風致 [ふうち] /(n) taste/elegance/scenic beauty/EntL1624550X/
風致地区 [ふうちちく] /(n) scenic area (subject to planning restrictions)/nature preservation area/area of scenic beauty/EntL1499990X/
風致林 [ふうちりん] /(n) forest preserved for its scenic beauty/EntL1844240X/
風潮 [ふうちょう] /(n) (1) tide/current/(n) (2) tendency/trend/(P)/EntL1500000X/
風蝶草 [ふうちょうそう] /(n) cat's whiskers (Cleome gynandra)/EntL2263040/
風鳥 [ふうちょう] /(n) (See 極楽鳥) bird of paradise/EntL2197610/
風鳥座;ふうちょう座 [ふうちょうざ] /(n) {astron} Apus (constellation)/the Bird-of-Paradise/EntL1844300X/
風鎮 [ふうちん] /(n) hanging-scroll weight/EntL1844420X/
風津波 [かぜつなみ] /(n) (See 高潮・たかしお) storm surge/EntL2657660/
風通し(P);風とおし [かぜとおし(P);かざとおし] /(n) (1) ventilation/(n) (2) communication (within an organisation)/openness/(P)/EntL1500010X/
風笛 [ふうてき] /(n) bagpipe/EntL2809650/
風適法 [ふうてきほう] /(n) (abbr) Law Controlling Business Affecting Public Morals/Adult Entertainment Law/Amusement Businesses Law/Entertainment Businesses Law/EntL2697880/
風度 [ふうど] /(n) appearance and personality/manner/mien/air/EntL2613300/
風土 [ふうど] /(n) natural features/topography/climate/spiritual features/(P)/EntL1500020X/
風土気候 [ふうどきこう] /(n) (yoji) climate and natural features (of a region)/EntL2052720X/
風土記 [ふどき;ふうどき] /(n) description of regional climate, culture, etc./EntL1906370X/
風土病 [ふうどびょう] /(n) endemic disease/local disease/EntL1500030X/
風倒 [ふうとう] /(n,vs) falling due to a strong wind/being toppled by the wind/EntL2608580/
風倒木 [ふうとうぼく] /(n) tree blown down by the wind/EntL2832230/
風当たり(P);風当り [かぜあたり] /(n) (1) exposure to wind/(n) (2) severe criticism/(P)/EntL1590330X/
風当たりが強い;風当りが強い [かぜあたりがつよい] /(exp,adj-i) (1) (See 風当たりの強い) windy/windswept/(exp,adj-i) (2) receive harsh treatment/EntL1865390X/
風当たりの強い [かぜあたりのつよい] /(exp,adj-i) (1) (See 風当たりが強い) windy/windswept/(exp,adj-i) (2) harshly treated/greatly criticized/EntL2240540/
風藤葛 [ふうとうかずら;フウトウカズラ] /(n) (uk) Japanese pepper (Piper kadsura)/EntL2820010/
風洞 [ふうどう] /(n) wind tunnel/EntL1624590X/
風入れ [かざいれ] /(n) give an airing/EntL1843890X/
風波 [ふうは] /(n) wind and waves/rough seas/storm/dispute/quarrel/trouble/EntL1624620X/
風馬牛 [ふうばぎゅう] /(n) indifferent/EntL1844260X/
風牌 [フォンパイ;かぜはい] /(n) {mahj} wind tiles (chi:)/EntL2754300/
風配図 [ふうはいず] /(n) wind rose/EntL2218500/
風媒 [ふうばい] /(n) (1) anemophily/(adj-no) (2) anemophilous/EntL2629500/
風媒花 [ふうばいか] /(n) wind-pollinated flower/EntL1844310X/
風抜き [かぜぬき;かざぬき] /(n) air hole/air vent/EntL2837043/
風帆船 [ふうはんせん] /(n) Western style sailboat/EntL2559090/
風評 [ふうひょう] /(n) rumor/rumour/gossip/report/EntL1624630X/
風評被害 [ふうひょうひがい] /(n) damage (esp. financial) caused by harmful rumours or misinformation (rumors)/EntL2237380/
風物 [ふうぶつ] /(n) (1) natural features/scenery/(n) (2) things particular to a certain region or season/characteristic scenery and customs/scenes and manners/EntL1500040X/
風物詩(P);風物誌(iK) [ふうぶつし] /(n) (1) thing that reminds one of a particular season/(n) (2) poem about natural scenery/poem about a particular season/(P)/EntL1844120X/
風物誌 [ふうぶつし] /(n) prose about an area (or its seasonal features, scenery, etc.)/EntL2763740/
風聞 [ふうぶん] /(n,vs) rumour/rumor/hearsay/report/EntL1500050X/
風変わり;風変り;風がわり [ふうがわり] /(adj-na,n) strange/eccentric/EntL1844170X/
風貌 [ふうぼう] /(n) looks/appearance/EntL1844370X/
風防 [ふうぼう] /(n) protection against wind/windbreak/EntL1844020X/
風防ガラス;風防硝子 [ふうぼうガラス] /(n) windshield/windscreen/EntL2629410/
風味 [ふうみ] /(n) taste/flavor/flavour/(P)/EntL1624810X/
風味絶佳 [ふうみぜっか] /(n,adj-na) (yoji) delicious flavor/superb taste/EntL2058180X/
風味豊か [ふうみゆたか] /(adj-na) flavorful/flavorsome/EntL2510510/
風木 [ふうぼく] /(n) (obsc) tree swayed by the wind/EntL2582660/
風紋 [ふうもん] /(n) wind-wrought pattern on the sands/EntL1624820X/
風来 [ふうらい] /(n,adj-no) (1) frivolity/unpredictability/erraticism/(n,adj-no) (2) first-time guest in a red-light district/EntL2603680/
風来人 [ふうらいじん] /(n) (See 風来坊) wanderer/vagabond/capricious person/hobo/EntL2603690/
風来舵木 [ふうらいかじき;フウライカジキ] /(n) (uk) shortbill spearfish (Tetrapturus angustirostris)/EntL2637160/
風来坊 [ふうらいぼう] /(n) wanderer/vagabond/capricious person/hobo/EntL1624930X/
風立つ;かぜ立つ [かぜだつ;かぜたつ] /(v5t,vi) to blow (wind)/EntL2796920/
風流 [ふうりゅう(P);ふりゅう] /(n,adj-na) elegance/taste/refinement/(P)/EntL1500070X/
風流韻事 [ふうりゅういんじ] /(n) (yoji) elegant appreciation of nature through artistic pursuits such as poetry, painting and calligraphy/EntL2052740X/
風流三昧 [ふうりゅうざんまい] /(n) (yoji) taking delight in elegant pursuits/being absorbed in such elegant cultural pursuits as poetry, painting and calligraphy/EntL2032440X/
風量 [ふうりょう] /(n) air flow/air volume/EntL2581860/
風力 [ふうりょく] /(n) (1) wind power/(pref) (2) force (level on the Beaufort wind speed scale)/(P)/EntL1500080X/
風力エネルギー [ふうりょくエネルギー] /(n) wind power energy/EntL2000450X/
風力タービン [ふうりょくタービン] /(n) wind turbine/windmill/EntL2000460X/
風力階級 [ふうりょくかいきゅう] /(n) wind velocity scale/EntL1843920X/
風力計 [ふうりょくけい] /(n) (See 風速計・ふうそくけい) anemometer/wind gauge/EntL1843910X/
風力原動機 [ふうりょくげんどうき] /(n) (See 風力発電機) wind turbine/wind motor/EntL2840627/
風力発電 [ふうりょくはつでん] /(n) wind power generation/EntL2640100/
風力発電機 [ふうりょくはつでんき] /(n) wind power generator/wind turbine generator/aerogenerator/EntL2840626/
風力発電所 [ふうりょくはつでんしょ] /(n) wind farm/windfarm/wind power station/EntL2149650/
風林火山 [ふうりんかざん] /(exp) (yoji) as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain/EntL2015200X/
風鈴(P);風りん [ふうりん] /(n) wind chime/wind bell/(P)/EntL1500090X/
風鈴草 [ふうりんそう] /(n) Canterbury bell/EntL1844350X/
風呂 [ふろ] /(n) (1) (See お風呂) bath/bathing/bathtub/bathroom/(n) (2) bathhouse/public bath/(n) (3) room for drying lacquerware/(n) (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)/(P)/EntL1500100X/
風呂から上がる [ふろからあがる] /(exp,v5r) to step out of the bath/EntL1906660X/
風呂ふた;風呂蓋 [ふろふた] /(n) bathtub cover/bathtub lid/EntL2837255/
風呂る [ふろる] /(v5r,vi) (sl) to bathe/to take a bath/EntL2836721/
風呂マット [ふろマット] /(n) (See バスマット) bath mat/EntL2829907/
風呂屋 [ふろや] /(n) (1) public bathhouse/(n) (2) (sens) bathhouse proprietor/(P)/EntL1500110X/
風呂屋者 [ふろやもの] /(n) (hist) (See ゆな) female prostitute working at a bathhouse (Edo period)/EntL2591290/
風呂桶 [ふろおけ] /(n) (1) bathtub (esp. wooden and bucket-shaped)/(n) (2) small bucket used while bathing/EntL1500120X/
風呂釜 [ふろがま] /(n) bath heater/EntL1500130X/
風呂女 [ふろおんな] /(n) (See 風呂屋者) female prostitute working at a bathhouse (Edo period)/EntL2591300/
風呂上がり;風呂上り;風呂あがり [ふろあがり] /(exp,n) just out of the bath/EntL1906650X/
風呂場 [ふろば] /(n) bathroom/(P)/EntL1500140X/
風呂吹き [ふろふき] /(n) boiled daikon (or turnip, etc.) eaten hot with miso/EntL2625310/
風呂水 [ふろみず] /(n) bathwater/EntL2599610/
風呂掃除 [ふろそうじ] /(n) cleaning of the bath/EntL2620350/
風呂代 [ふろだい] /(n) fee charged at a public bath/EntL1844050X/
風呂敷 [ふろしき] /(n) wrapping cloth/cloth wrapper/(P)/EntL1500150X/
風呂敷包み [ふろしきづつみ] /(n) (See 風呂敷) something wrapped in a furoshiki/EntL2100310/
風炉 [ふうろ] /(n) wind furnace/EntL2410920/
風炉 [ふろ] /(n) portable stove used for tea ceremonies during the summer/EntL2410930/
風露草 [ふうろそう;フウロソウ] /(n) (uk) (See ゼラニウム) geranium (any plant of genus Geranium)/EntL2273290/
風浪 [ふうろう] /(n) wind and wave/rough seas/EntL1624980X/
風濤;風涛 [ふうとう] /(n) (1) wind and waves/(n) (2) (See 風波) waves stirred by the wind/EntL2608570/
風靡;風び [ふうび] /(n,vs) overwhelming/conquering/dominating/sweeping (the world)/swaying/EntL1500160X/
葺き;葺 [ぶき] /(suf) roofing/roofed with/thatching/thatched with/shingling/shingled with/EntL2682240/
葺き替える [ふきかえる] /(v1,vt) to reroof/to rethatch/to retile/EntL1850750X/
葺き板 [ふきいた] /(n) shingles/EntL1813950X/
葺く [ふく] /(v5k,vt) to roof (a house with some material)/to thatch/to shingle/to tile/EntL2568390/
蕗;苳;款冬;菜蕗 [ふき;ふふき(蕗)(ok);フキ] /(n) (uk) giant butterbur (Petasites japonicus)/Japanese sweet coltsfoot/EntL1500170X/
蕗の薹 [ふきのとう] /(n) edible flower bud of the fuki (Petasites japonicus) plant, an early spring delicacy/EntL1928790X/
蕗雪の下 [ふきゆきのした;フキユキノシタ] /(n) (uk) Saxifraga japonica (species of saxifrage)/EntL2828765/
蕗草 [ろそう] /(n) (obsc) liquorice/licorice/EntL1917080X/
伏して [ふして] /(adv) bowing down/humbly/respectfully/EntL1500190X/
伏し倒れる [ふしたおれる] /(v1) to fall down/EntL1500200X/
伏し拝む [ふしおがむ] /(v5m,vt) to kneel and worship/EntL1500210X/
伏し浮き;ふし浮き [ふしうき] /(n) prone float/dead-man's float/EntL2831847/
伏し目;伏目 [ふしめ] /(n) downcast look/EntL1602630X/
伏す [ふす] /(v5s,vi) (1) to bend down/to bow down/to prostrate oneself/(v5s,vi) (2) to hide oneself/EntL1602650X/
伏する [ふくする] /(vs-s,vi,vt) (1) to crouch/to stoop/to bend down/to prostrate oneself/to lie down/(vs-s,vi,vt) (2) to yield/to submit/to surrender/(vs-s,vi,vt) (3) to hide/to conceal oneself/EntL1500180/
伏せる [ふせる] /(v1,vt) (1) to turn over (face down)/to lay face down/to lay upside down/(v1,vt) (2) to point downwards (eyes, head, etc.)/to cast down (eyes)/(v1,vt,vi) (3) to lie (one's body) face down/to lie flat (on the ground)/(v1,vt) (4) to conceal/to hide/to keep secret/to place in hiding (e.g. troops for an ambush)/(v5r,vi) (5) (usu. 臥せる) (See 臥せる・ふせる) to lie down/to retire/to go to bed (with an illness)/(P)/EntL1500220X/
伏せ屋;伏屋 [ふせや] /(n) humble cottage/hut/EntL1602690X/
伏せ糊;伏糊 [ふせのり] /(n) dye resistant starch (used to protect a design)/EntL2849278/
伏せ石 [ふせいし] /(n) (1) (See 立て石・2) laying stones flat (e.g. in gardens)/(n) (2) method for assigning colors to players (othello)/EntL2842140/
伏せ樋;伏樋 [ふせどい] /(n) covered drain/EntL1602670X/
伏せ縫い;伏縫 [ふせぬい] /(n) hemming/EntL1602680X/
伏せ籠 [ふせかご] /(n) coop/hen coop/EntL1500230X/
伏越し [ふせこし] /(n) inverted siphon/siphon culvert/EntL2557540/
伏臥 [ふくが] /(n,vs) (ant: 仰臥) lying face down/lying on one's face/lying prostrate/EntL2846617/
伏角 [ふっかく;ふくかく] /(n) dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon)/EntL2421250/
伏在 [ふくざい] /(n,vs,adj-no) lying concealed/being hidden/EntL1500240X/
伏在静脈 [ふくざいじょうみゃく] /(n) {anat} saphenous vein/saphena/EntL2848430/
伏字;伏せ字 [ふせじ] /(n) (1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk)/(n) (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing)/upside-down character/EntL1602660X/
伏射 [ふくしゃ] /(n,vs) shooting lying prone/EntL1500260X/
伏射濠 [ふくしゃごう] /(n) sheltered trench/EntL1500270X/
伏水 [ふくすい] /(n,vs) water gone underground (to emerge as a spring)/EntL1500280X/
伏勢;伏せ勢 [ふくぜい(伏勢);ふせぜい] /(n) ambush/EntL1583730X/
伏線 [ふくせん] /(n) (1) foreshadowing/(n) (2) preparation/precautionary measures/(P)/EntL1500290X/
伏奏 [ふくそう] /(n) report to the throne/EntL1500300X/
伏長;伏せ長 [ふせなが] /(n) going (e.g. of a flight of stairs)/length/EntL2087920/
伏鉢;覆鉢 [ふくばち] /(n) fukubachi/inverted bowl that sits above the base of a pagoda finial/EntL2096710/
伏兵 [ふくへい] /(n) (1) ambush/troops in ambush/(n) (2) unexpected opposition/unexpected obstacle/(P)/EntL1500310X/
伏魔殿 [ふくまでん] /(n) abode of demons/hotbed (of graft)/pandemonium/EntL1500320X/
伏流 [ふくりゅう] /(n,vs) subterranean stream/EntL1772310X/
伏流水 [ふくりゅうすい] /(n) underground water/EntL1772320X/
伏竜鳳雛 [ふくりょうほうすう] /(n) (yoji) gifted young person who shows much promise/unrecognized genius/great person whose talent is hidden under a bushel/EntL2052860X/
伏龍;伏竜 [ふくりゅう] /(n) suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)/EntL2540910/
副 [ふく] /(n,pref) (1) assistant/associate/vice-/sub-/deputy/substitute/auxiliary/supplementary/additional/collateral/(n) (2) duplicate/copy/(n) (3) (abbr) (dictionary tag used in dictionaries) (See 副詞) adverb/(P)/EntL1500330X/
副プログラム [ふくプログラム] /(n) {comp} subprogram/EntL2385520/
副プログラムの分身 [ふくプログラムのぶんしん] /(n) {comp} instance of a subprogram/EntL2385530/
副ボリューム記述子 [ふくボリュームきじゅつし] /(n) {comp} SVD/Supplementary Volume Descriptor/EntL2385540/
副レコードキー [ふくレコードキー] /(n) {comp} alternate record key/EntL2385550/
副意識 [ふくいしき] /(n,adj-no) coconsciousness/EntL2577160/
副因 [ふくいん] /(n) secondary cause/EntL1500350X/
副音声 [ふくおんせい] /(n) second (supplementary) sound channel/EntL1954580X/
副会長 [ふくかいちょう] /(n) vice president (of a club or organization, organisation)/EntL1500360X/
副官 [ふくかん;ふっかん] /(n) adjutant/aide/aide-de-camp/EntL1583740X/
副議長 [ふくぎちょう] /(n) vice-chairman/EntL1500370X/
副鏡 [ふくきょう] /(n) secondary mirror (in a reflecting telescope)/EntL2571950/
副業 [ふくぎょう] /(n) side job/sideline/subsidiary business/(P)/EntL1500380X/
副検事 [ふくけんじ] /(n) assistant prosecutor/EntL2518900/
副見出し [ふくみだし] /(n) subhead/subheading/subtitle/EntL1500390X/
副交感神経系 [ふくこうかんしんけいけい] /(n) parasympathetic nerve system/parasympathetic nervous system/EntL2420840/
副甲状腺 [ふくこうじょうせん] /(n) parathyroid/EntL2191080/
副甲状腺ホルモン [ふくこうじょうせんホルモン] /(n) parathyroid hormone/parathormone/EntL2191090/
副菜 [ふくさい] /(n) side dish (e.g. vegetables, beans, pickles)/EntL2553350/
副作用 [ふくさよう] /(n) side effect/adverse reaction/(P)/EntL1500400X/
副産物 [ふくさんぶつ] /(n) (1) by-product/(n) (2) spin-off/outgrowth/side effect/consequence/(P)/EntL1500410X/
副使 [ふくし] /(n) vice-envoy/deputy delegate/EntL1500420X/
副司令 [ふくしれい] /(n) deputy commander/EntL1500430X/
副詞 [ふくし] /(n,adj-no) {ling} adverb/(P)/EntL1500440X/
副詞句 [ふくしく] /(n) {ling} adverbial (adverb) phrase/EntL1946190X/
副詞節 [ふくしせつ] /(n) {ling} adverbial clause/EntL2253170/
副詞相当語句 [ふくしそうとうごく] /(n) adverb equivalent/EntL2028860X/
副詞的 [ふくしてき] /(adj-na) {ling} adverbial/EntL2838587/
副寺;副司 [ふうす] /(n) (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of accounting)/EntL2598890/
副次的 [ふくじてき] /(adj-na) secondary/EntL1500450X/
副社長 [ふくしゃちょう] /(n) (abbr) (See 取締役副社長) executive vice-president/(P)/EntL1500460X/
副尺 [ふくしゃく] /(n) (See バーニヤ) vernier/EntL1500470X/
副主席 [ふくしゅせき] /(n) vice president (of China)/vice chairman/EntL2750900/
副手 [ふくしゅ] /(n) assistant/associate/EntL1500480X/
副首相 [ふくしゅしょう] /(n) deputy prime minister/vice prime minister/EntL1500490X/
副収入 [ふくしゅうにゅう] /(n) additional income/EntL1500500X/
副署 [ふくしょ] /(n,vs) countersignature/EntL1500510X/
副書 [ふくしょ] /(n) copy/duplicate/EntL1500520X/
副助詞 [ふくじょし] /(n) {ling} adverbial particle (e.g. "bakari", "nado", "kurai", "hodo")/EntL2101450/
副将 [ふくしょう] /(n) (1) second in command (of an army)/(n) (2) {sports} vice-captain/(n) (3) (See 先鋒・せんぽう・2) fourth athlete to compete in a 5-on-5 team competition (kendo, judo, etc.)/EntL1500530X/
副将軍 [ふくしょうぐん] /(n) lieutenant general/vice-shogun/EntL2643890/
副賞 [ふくしょう] /(n) extra prize/(P)/EntL1500540X/
副食 [ふくしょく] /(n) side dish/supplementary food/EntL1500550X/
副食物 [ふくしょくぶつ] /(n) side dish/supplementary food/EntL1500560X/
副審 [ふくしん] /(n) {sports} assistant umpire/assistant referee/EntL1500570X/
副振動 [ふくしんどう] /(n) secondary undulation/secondary oscillation/EntL2746930/
副申書 [ふくしんしょ] /(n) (obsc) document permitting foreign students to work part-time/EntL2396970/
副神経 [ふくしんけい] /(n) accessory nerves/EntL1624760X/
副腎 [ふくじん] /(n,adj-no) suprarenal body/adrenal glands/EntL1500580X/
副腎髄質 [ふくじんずいしつ] /(n) adrenal medulla/EntL2518880/
副腎髄質ホルモン [ふくじんずいしつホルモン] /(n) adrenal medullary hormone/EntL2518890/
副腎皮質 [ふくじんひしつ] /(n,adj-no) adrenal cortex/cortex of the adrenal gland/EntL1946200X/
副腎皮質刺激ホルモン [ふくじんひしつしげきホルモン] /(n) adrenocorticotropic hormone/adrenocorticotrophic hormone/ACTH/EntL2518870/
副成分 [ふくせいぶん] /(n) accessory ingredient/secondary ingredient/EntL2807030/
副生 [ふくせい] /(n) byproduct/secondary product/EntL2535270/
副生殖器 [ふくせいしょくき] /(n) accessory sex organs/accessory genitalia/EntL2020820X/
副専攻 [ふくせんこう] /(n) (See 専攻) minor (in university or college courses)/sub-major/EntL2526570/
副層 [ふくそう] /(n) {comp} sublayer/EntL2385560/
副操縦士 [ふくそうじゅうし] /(n) copilot/EntL2518860/
副総裁 [ふくそうさい] /(n) vice president/EntL2059460X/
副総理 [ふくそうり] /(n) deputy (vice) prime minister/EntL1624770X/
副葬 [ふくそう] /(n,vs) burying a dead person's personal belongings with the body/EntL2830573/
副葬品 [ふくそうひん] /(n) grave goods/burial accessories/(P)/EntL1500590X/
副待ち行列 [ふくまちぎょうれつ] /(n) {comp} sub-queue/EntL2385570/
副大臣 [ふくだいじん] /(n) vice minister/EntL2614620/
副大統領 [ふくだいとうりょう] /(n) vice president (of a country)/EntL1500600X/
副大統領候補 [ふくだいとうりょうこうほ] /(n) candidate for vice-president/running mate (US)/EntL2000470X/
副題 [ふくだい] /(n) subtitle/subheading/(P)/EntL1500610X/
副知事 [ふくちじ] /(n) lieutenant governor/(P)/EntL1740850X/
副長 [ふくちょう] /(n) (1) deputy head/deputy director/vice chief (of something)/(n) (2) executive officer (navy)/EntL2013950X/
副長官 [ふくちょうかん] /(n) deputy secretary (government)/deputy director/EntL2034390X/
副抵当 [ふくていとう] /(n) collateral security/EntL1500620X/
副電力 [ふくでんりょく] /(n) {comp} secondary power (supply)/EntL2385580/
副都心 [ふくとしん] /(n) subcenter (of a large city) (subcentre)/urban subcenter/EntL1740860X/
副読本 [ふくとくほん;ふくどくほん] /(n) supplementary reader/EntL1583750X/
副弐 [ふくじ] /(n) (arch) secondary (thing)/backup/EntL2841246/
副虹 [ふくにじ;ふくこう] /(n) secondary rainbow/EntL1500630X/
副反応 [ふくはんのう] /(n) (1) {med} side effect (from a vaccine)/(n) (2) {chem} side reaction/EntL2836383/
副鼻腔 [ふくびこう;ふくびくう] /(n) (ふくびくう is used by medical professionals) paranasal sinus/paranasal cavity/sinus paranasales/EntL1929850X/
副鼻腔炎 [ふくびこうえん;ふくびくうえん] /(n) sinusitis/EntL1929860X/
副鼻腔気管支症候群 [ふくびくうきかんししょうこうぐん] /(n) {med} sinobronchial syndrome/SBS/EntL2828404/
副部長 [ふくぶちょう] /(n) deputy director/assistant director/vice director/deputy general manager/assistant general manager/vice (general) manager/EntL2180640/
副文 [ふくぶん] /(n) (1) addendum (to a treaty or contract)/annex/annexure/appendix/subsidiary clause/(n) (2) {ling} subordinate clause/EntL2724890/
副編 [ふくへん] /(n) (abbr) (See 副編集長) associate editor/deputy editor/EntL2836408/
副編集長 [ふくへんしゅうちょう] /(n) (See 編集長) associate editor/deputy editor/EntL2836412/
副砲 [ふくほう] /(n) secondary armament (of a warship)/secondary battery/secondary gun/EntL2791370/
副牧師 [ふくぼくし] /(n) associate pastor/curate/EntL1500640X/
副本;複本 [ふくほん] /(n) duplicate/copy/EntL1500650X/
副本部長 [ふくほんぶちょう] /(n) deputy general manager/deputy director-general/assistant commissioner/EntL2456930/
副木 [ふくぼく] /(n) (See 添え木・そえぎ・1) splint/brace/EntL1500670X/
副要求 [ふくようきゅう] /(n) {comp} subrequest/EntL2385590/
副立呼び出し [ふくたてよびだし] /(n) {sumo} second highest usher/EntL2022380X/
副立行司 [ふくたてぎょうじ] /(n) {sumo} second highest referee/EntL2022290X/
副流煙 [ふくりゅうえん] /(n) (secondary) tobacco smoke/EntL2089030/
副領事 [ふくりょうじ] /(n) vice-consul/EntL1500680X/
副露 [フーロ] /(n) (1) {mahj} calling another player's discarded tile to complete a meld (but not to complete one's hand)/(n) (2) {mahj} declaring a kong or calling a discarded tile to complete a meld/EntL2752570/
副睾丸 [ふくこうがん] /(n) {anat} epididymis/EntL2608500/
副睾丸炎 [ふくこうがんえん] /(n) {med} epididymitis/inflammation of the epididymis/EntL2704410/
復す [ふくす] /(v5s) (See 復する) to return to normal/to recover/to restore/EntL2012990X/
復する [ふくする] /(vs-s) to return to normal/to recover/to restore/EntL2012980X/
復位 [ふくい] /(n,vs) restoration/reinstatement/EntL1827620X/
復員 [ふくいん] /(n,vs) demobilization/demobilisation/repatriation/(P)/EntL1827670X/
復円 [ふくえん] /(n,vs) {astron} emersion (after an eclipse)/egress/EntL2646850/
復縁 [ふくえん] /(n,vs) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)/EntL1827720X/
復改 [ふっかい] /(n) carriage return/return (LF+CR)/EntL1500690X/
復学 [ふくがく] /(n,vs) return to school/EntL1827630X/
復活 [ふっかつ] /(n,vs,adj-no) (1) revival (e.g. musical)/come-back/(n,vs,adj-no) (2) restoration/rebirth/resurrection/(P)/EntL1500700X/
復活祭 [ふっかつさい] /(n) Easter/EntL1827640X/
復活当選 [ふっかつとうせん] /(n,vs) failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency/EntL2137110/
復刊 [ふっかん] /(n,vs) reissue/putting back in print/EntL1500710X/
復帰 [ふっき] /(n,vs,adj-no) (1) return/comeback/reinstatement/(n) (2) {comp} carriage return/CR/(P)/EntL1500720X/
復帰アドレス [ふっきアドレス] /(n) {comp} return address/EntL2385600/
復帰コード [ふっきコード] /(n) {comp} return code/EntL2385610/
復帰作 [ふっきさく] /(n) come-back work (film, album, book, etc.)/EntL2767700/
復帰文字 [ふっきもじ] /(n) {comp} carriage return/EntL2385620/
復仇 [ふっきゅう;ふくきゅう] /(n,vs) reprisal/revenge/EntL1500730X/
復旧 [ふっきゅう(P);ふくきゅう] /(n,vs,adj-no) restoration/restitution/rehabilitation/(P)/EntL1500740X/
復旧作業 [ふっきゅうさぎょう] /(n) repair work/EntL1827600X/
復旧手順 [ふっきゅうてじゅん] /(n) {comp} restoration procedure/EntL2385630/
復興 [ふっこう] /(n,vs) revival/reconstruction/restoration/rebuilding/recovery/renaissance/(P)/EntL1500750X/
復興資金 [ふっこうしきん] /(n) reconstruction funds/reconstruction money/EntL2642440/
復興住宅 [ふっこうじゅうたく] /(n) housing constructed after a disaster (tsunami, earthquake, etc.)/EntL2669310/
復興大臣 [ふっこうだいじん] /(n) (See 復興庁) Minister for Reconstruction/EntL2847545/
復興庁 [ふっこうちょう] /(n) Reconstruction Agency (established after the 2011 Tōhoku earthquake)/EntL2834979/
復興特別所得税 [ふっこうとくべつしょとくぜい] /(n) Special Income Tax for Reconstruction (of areas affected by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami)/EntL2840000/
復業 [ふくぎょう] /(n,vs) returning to work/EntL1827710X/
復啓 [ふくけい;ふっけい] /(n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter .../EntL2659660/
復権 [ふっけん(P);ふくけん] /(n,vs) rehabilitation/reinstatement/restoration of rights/(P)/EntL1500760X/
復元(P);復原 [ふくげん] /(n,vs) restoration (to original state or location)/reconstruction/reversion/(P)/EntL1500770X/
復元作業 [ふくげんさぎょう] /(n) restoration/restoration (restorative) work/EntL1946210X/
復元品 [ふくげんひん] /(n) (See 複製品) reproduction/replica/facisimile/reconstruction/EntL2845598/
復元力;復原力 [ふくげんりょく] /(n) righting moment/restoring force/stability/EntL1946220X/
復古 [ふっこ] /(n,vs,adj-no) revival/restoration/EntL1500780X/
復古主義 [ふっこしゅぎ] /(n) reactionism/EntL1827580X/
復古神道 [ふっこしんとう] /(n) Fukko Shinto/Restoration Shinto/Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)/EntL2206650/
復古調 [ふっこちょう] /(n) revival or reactionary mood/EntL1827590X/
復古論者 [ふっころんしゃ] /(n) reactionary/EntL2785090/
復交 [ふっこう] /(n,vs) restoration of diplomatic relations/EntL1827610X/
復校 [ふっこう;ふくこう] /(n,vs) return to school/EntL1650740X/
復航 [ふっこう] /(n,vs) return flight or voyage/EntL1827690X/
復号 [ふくごう] /(n,vs) decoding/decryption/EntL2068290X/
復号アルゴリズム [ふくごうアルゴリズム] /(n) decoding algorithm/EntL2542840/
復号化;複号化(iK) [ふくごうか] /(n,vs) {comp} decryption/decipherment/decoding/EntL2385640/
復号器 [ふくごうき] /(n) {comp} decoder/EntL2385650/
復刻(P);覆刻;複刻 [ふっこく] /(n,vs) republication/reissue/reprinting/reproduction/(P)/EntL1500790X/
復刻版;覆刻版;複刻版;復刻板 [ふっこくばん] /(n) facsimile edition/reprint/EntL1946230X/
復社 [ふくしゃ] /(n,vs) returning to a company where one has worked before/EntL2644240/
復習 [ふくしゅう] /(n,vs) review (of learned material)/revision/(P)/EntL1500800X/
復習う;温習う [さらう] /(v5u,vt) (also written as 浚う) to review/to rehearse/to practise/to practice/EntL1500810X/
復習える [さらえる] /(v1,vt) to review/to rehearse/to practise/to practice/EntL1500820X/
復習文 [ふくしゅうぶん] /(n) review sentences/EntL1500830X/
復讐(P);復しゅう;復讎 [ふくしゅう] /(n,vs) revenge/(P)/EntL1500840X/
復讐の念 [ふくしゅうのねん] /(n) desire for vengeance/EntL1905730X/
復讐劇 [ふくしゅうげき] /(n) revenge tragedy/EntL1946240X/
復讐者 [ふくしゅうしゃ] /(n) avenger/revenger/EntL2731180/
復讐心;復しゅう心 [ふくしゅうしん] /(n) desire for revenge/vengeful thought/EntL1946250X/
復讐戦 [ふくしゅうせん] /(n) return match/EntL1946260X/
復唱;復誦 [ふくしょう] /(n,vs) reciting (to oneself)/repeating (e.g. an order, to confirm one heard it correctly)/EntL1608950X/
復職 [ふくしょく] /(n,vs) reinstatement/reappointment/EntL1500850X/
復水 [ふくすい] /(n) condensation/condensed water/EntL2846367/
復水器 [ふくすいき] /(n) condenser/EntL1827570X/
復姓 [ふくせい] /(n,vs) reverting to one's original family name/reverting to one's maiden name/EntL2847503/
復籍 [ふくせき] /(n,vs) legal reregistration in one's family/reenrollment (in school)/reenrolment/EntL1827730X/
復調 [ふくちょう] /(n,vs) (1) demodulation/(n,vs) (2) recovery/getting back to form/(P)/EntL1500860X/
復調器 [ふくちょうき] /(n) demodulator/EntL1612430X/
復調機 [ふくちょうき] /(n) {comp} demodulator/EntL2385660/
復調装置 [ふくちょうそうち] /(n) {comp} demodulator/EntL2385670/
復電;複電(iK) [ふくでん] /(n) restoration of power (e.g. after power failure)/EntL2275870/
復党 [ふくとう] /(n,vs) rejoining a political party/(P)/EntL1827680X/
復答 [ふくとう] /(n,vs) response/reply/EntL1905760X/
復配 [ふくはい] /(n,vs) resumption of dividends/EntL1827700X/
復部 [ふくぶ] /(n,vs) (col) (obsc) returning to a club (one was formerly a member of)/EntL2194410/
復文 [ふくぶん] /(n) (1) reply letter/(n,vs) (2) retranslation (into the original language)/EntL1905770X/
復命 [ふくめい] /(n,vs) reporting/returning (one's findings to a person)/EntL1616770X/
復路 [ふくろ] /(n,adv) return path (of a signal, communication)/return trip/EntL1500870X/
復辟 [ふくへき] /(n,vs) restoration (of an abdicated ruler)/EntL2804810/
幅 [ふく] /(n) (1) scroll/(suf,ctr) (2) (also ぶく, ぷく) counter for scrolls/EntL2671700/
幅(P);巾 [はば] /(n) (1) width/breadth/(n) (2) freedom (e.g. of thought)/latitude/(n) (3) gap/difference (e.g. in price)/range (e.g. of voice)/(P)/EntL1500880X/
幅;布 [の] /(n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm)/EntL2671670/
幅が利く [はばがきく] /(exp,v5k) to have great influence over/EntL1500890X/
幅ったい [はばったい] /(adj-i) (1) (uk) wide/(adj-i) (2) presumptuous/EntL2517840/
幅にする;巾にする [はばにする] /(exp,vs-i) (1) (arch) to do as one wishes/to get one's way/(exp,vs-i) (2) (arch) to be proud/to boast/EntL2765210/
幅の狭い [はばのせまい] /(exp,adj-i) (ant: 幅の広い) narrow/EntL2587780/
幅の広い [はばのひろい] /(exp,adj-i) wide/broad/EntL1500900X/
幅を取る;ハバを取る [はばをとる(幅を取る);ハバをとる(ハバを取る)] /(exp,v5r) to take up a lot of space/to have a large space to oneself/EntL2641360/
幅を利かせる;巾を利かせる [はばをきかせる] /(exp,v1) to throw one's weight around/to exercise one's authority/to make one's presence felt/EntL2403100/
幅員 [ふくいん] /(n) breadth, extent/EntL1772280X/
幅海苔 [はばのり;ハバノリ] /(n) (uk) Petalonia binghamiae (edible species of brown algae)/EntL2828867/
幅寄せ [はばよせ] /(n,vs) (car) being run off the road/EntL1628780X/
幅広;巾広 [はばびろ] /(adj-no,n,adj-na) wide-width (e.g. cloth)/broad/EntL1500910X/
幅広い [はばひろい] /(adj-i) extensive/wide/broad/(P)/EntL1500920X/
幅跳び;幅とび;幅飛び [はばとび] /(n) long jump/broad jump/EntL1500930X/
幅木;巾木 [はばき] /(n) baseboard/skirting board/EntL2414100/
幅優先探索 [はばゆうせんたんさく] /(n) {comp} breadth-first search/EntL2385680/
幅利き [はばきき] /(n) influential/man of influence/EntL1625390X/
服 [ふく] /(n,n-suf) (1) clothes (esp. Western clothes)/(suf,ctr) (2) (See 一服) counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc./(P)/EntL1500940X/
服 [ぶく] /(n) (1) (arch) (See 喪服) mourning clothes/(n) (2) mourning/period of mourning/EntL2245830/
服す [ふくす] /(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey/to submit to/to yield to/to accept/to abide by/(v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.)/(v5s,vi) (3) to go into (mourning)/to observe/(v5s,vt) (4) to take (medicine, poison, etc.)/to drink (tea)/EntL2410300/
服する [ふくする] /(vs-s,vi) (1) to obey/to submit to/to yield to/to accept/to abide by/(vs-s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.)/(vs-s,vi) (3) (also pronounced ぶくする) (See 喪に服する) to go into (mourning)/to observe/(vs-s,vt) (4) (also pronounced ぶくする) to take (medicine, poison, etc.)/to drink (tea)/EntL1960150X/
服む [のむ] /(v5m,vt) (See 飲む・のむ・1) to take (medicine)/EntL2841855/
服を汚す [ふくをよごす] /(exp,v5s) to soil one's clothes/EntL1905840X/
服を着る [ふくをきる] /(exp,v1) (1) to put on clothes/to wear clothes/(exp,v1) (2) (id) (used prenominally as ～が服を着た（ような）) to be the personification of/EntL2839346/
服加減 [ふくかげん] /(n) temperature and flavor (of tea)/EntL2844166/
服忌 [ぶっき;ぶくき] /(n) (obsc) (See 忌服) mourning/period of mourning/EntL2245840/
服罪;伏罪 [ふくざい] /(n,vs) (1) penal servitude/submitting to a sentence/pleading guilty/(n,vs) (2) (伏罪 only) (obsc) undetected crime/EntL1624790X/
服姿 [ふくすがた] /(n) (organizational) uniform/EntL2061380X/
服種 [ふくしゅ] /(n) type of clothing/style of clothing/line of clothing/EntL2826229/
服従 [ふくじゅう] /(n,vs) obedience/submission/resignation/(P)/EntL1500950X/
服飾 [ふくしょく] /(n,adj-no) clothing and accessories/attire/(P)/EntL1500960X/
服飾見本 [ふくしょくみほん] /(n) fashion plate/EntL2243840/
服飾店 [ふくしょくてん] /(n) clothing store/boutique/dress shop/EntL2243830/
服飾品 [ふくしょくひん] /(n) accessories/EntL1772340X/
服喪 [ふくも] /(n,vs) going into mourning/EntL1616780X/
服装 [ふくそう] /(n) garments/attire/(P)/EntL1500970X/
服装規定 [ふくそうきてい] /(n) dress code/EntL2114900/
服装倒錯 [ふくそうとうさく] /(n) transvestism/cross-dressing/EntL2839760/
服装倒錯者 [ふくそうとうさくしゃ] /(n) transvestite/cross-dresser/EntL2839761/
服属 [ふくぞく] /(n,vs) a follower/yield allegiance to/EntL1772330X/
服地 [ふくじ] /(n) cloth/dress material/clothing fabric/EntL1624720X/
服毒 [ふくどく] /(n,vs) taking poison/EntL1500980X/
服毒自殺 [ふくどくじさつ] /(n) (See 服毒) poison suicide/suicide by poisoning/EntL2620340/
服務 [ふくむ] /(n,vs) duty/public service/EntL1624730X/
服務期間 [ふくむきかん] /(n) period of work/period of service/tour of duty/EntL2396830/
服役 [ふくえき] /(n,vs) (1) penal servitude/serving time in prison/(n,vs) (2) military service/(n,vs) (3) forced labor/compulsory service/(P)/EntL1500990X/
服役囚 [ふくえきしゅう] /(n) convict/prisoner/EntL2077660X/
服薬 [ふくやく] /(n,vs) taking medicine/EntL1501000X/
服用 [ふくよう] /(n,vs) taking medicine/dosing/(P)/EntL1501010X/
服膺 [ふくよう] /(n,vs) bearing in mind/EntL1772350X/
福 [ふく] /(n) good fortune/happiness/blessing/good luck/(P)/EntL1501020X/
福々しい;福福しい [ふくぶくしい] /(adj-i) (plump and) happy-looking/EntL1826550X/
福の神 [ふくのかみ] /(n) god of fortune/god of wealth/EntL2777800/
福井 [ふくい] /(n) Fukui (city, prefecture)/EntL2845102/
福井県 [ふくいけん] /(n) Fukui prefecture (Hokuriku area)/EntL1501030X/
福引;福引き [ふくびき] /(n) lottery/tombola/drawing/EntL1602540X/
福運 [ふくうん] /(n) happiness and good fortune/EntL1826540X/
福岡 [ふくおか] /(n) Fukuoka (city, prefecture)/(P)/EntL2164640/
福岡県 [ふくおかけん] /(n) Fukuoka prefecture (Kyushu)/EntL1501040X/
福音 [ふくいん] /(n,adj-no) (1) good news/(n,adj-no) (2) gospel (teachings or revelations of Jesus Christ)/(P)/EntL1501050X/
福音教会 [ふくいんきょうかい] /(n) Evangelical Church/EntL1826510X/
福音史家 [ふくいんしか] /(n) evangelist (i.e. Matthew, Mark, Luke or John)/EntL2204630/
福音主義 [ふくいんしゅぎ] /(n,adj-no) (1) evangelicalism/(n,adj-no) (2) evangelism/EntL2204640/
福音書 [ふくいんしょ] /(n) the Gospels/EntL1826500X/
福音伝道 [ふくいんでんどう] /(n) evangelism/EntL2832369/
福音伝道者 [ふくいんでんどうしゃ] /(n) evangelist/gospeler/gospeller/EntL2810280/
福音派 [ふくいんは] /(n) {Christn} evangelicals/EntL2835893/
福楽 [ふくらく] /(n) (arch) happiness and comfort/happiness and peace/EntL2585250/
福建語 [ふっけんご] /(n) Hokkien (language)/Fukien/Fujian/EntL2839895/
福建省 [ふっけんしょう] /(n) Fujian Province (China)/EntL2837698/
福建土楼 [ふっけんどろう] /(n) type of circular or square earth building built from the 12th century in Fujian, China/EntL2759830/
福笹 [ふくざさ] /(n) lucky bamboo branch (sold during the Toka Ebisu festival in early January)/EntL2531930/
福祉 [ふくし(P);ふくち] /(n) welfare/well-being/social welfare/social security/social service/(P)/EntL1501060X/
福祉機器 [ふくしきき] /(n) assistive products (e.g. wheel chairs, hearing aids, etc.)/EntL1501070X/
福祉国家 [ふくしこっか] /(n,adj-no) welfare state/EntL1501080X/
福祉司 [ふくしし] /(n) welfare official/welfare worker/EntL2840790/
福祉施設 [ふくししせつ] /(n) welfare institution/welfare facility/EntL2405540/
福祉事業 [ふくしじぎょう] /(n) welfare work/EntL1946270X/
福祉事務所 [ふくしじむしょ] /(n) welfare office/social security office/EntL1826470X/
福祉車両 [ふくししゃりょう] /(n) vehicle for disabled persons/assistive vehicle/EntL1983960X/
福祉商法 [ふくししょうほう] /(n) unscrupulous business practices based on an appeal to one's social conscience/sales methods in which someone falsely claims to represent a charitable organization/EntL2052830X/
福祉心理学 [ふくししんりがく] /(n) psychology for human services/EntL2129920/
福祉政策 [ふくしせいさく] /(n) welfare policy/social welfare measures/EntL2620330/
福祉電話 [ふくしでんわ] /(n) care telephone (e.g. for the aged, disabled, etc.)/EntL2665360/
福耳 [ふくみみ] /(n) plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune/EntL1826410X/
福寿 [ふくじゅ] /(n) long life and happiness/EntL1826420X/
福寿草 [ふくじゅそう;フクジュソウ] /(n) (uk) pheasant's eye (species of buttercup, Adonis ramosa)/EntL1826430X/
福助 [ふくすけ] /(n) large-headed dwarf statue, bringer of good luck/(P)/EntL1826440X/
福笑い [ふくわらい] /(n) game like "pin the tail on the donkey"/EntL1501185X/
福神 [ふくじん] /(n) god of fortune/EntL2777790/
福神漬;福神漬け [ふくじんづけ] /(n) sliced vegetables pickled in soy sauce/EntL1826490X/
福相 [ふくそう] /(adj-na,n) happy-looking/EntL1826480X/
福草 [さきくさ] /(n) (obsc) lucky grass/EntL2034030X/
福袋 [ふくぶくろ] /(n) lucky-dip bag/grab bag/mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price)/EntL1629750X/
福地鉱 [ふくちこう] /(n) fukuchilite/EntL2781220/
福茶 [ふくちゃ] /(n) lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions)/New Year tea/EntL2624470/
福島 [ふくしま] /(n) Fukushima (city, prefecture)/EntL2845115/
福島県 [ふくしまけん] /(n) Fukushima prefecture (Tōhoku area)/EntL1501090X/
福豆 [ふくまめ] /(n) (See 節分・1) parched beans scattered on Setsubun/EntL2834527/
福徳 [ふくとく] /(n) fortune/happiness and prosperity/EntL1624780X/
福徳円満 [ふくとくえんまん] /(n) (yoji) being perfectly happy and prosperous/wealth and happiness/EntL2052850X/
福木 [ふくぎ;フクギ] /(n) (uk) fukugi (Garcinia subelliptica)/happiness tree/EntL2814890/
福利 [ふくり] /(n) welfare/EntL1501100X/
福利厚生 [ふくりこうせい] /(n) employee welfare/employee benefits/fringe benefits/(P)/EntL1826450X/
福利厚生費 [ふくりこうせいひ] /(n) welfare expense/EntL2000480X/
福利表 [ふくりひょう] /(n) compound interest table/EntL1827880X/
福禄 [ふくろく] /(n) (1) happiness and prosperity/(n) (2) (abbr) (See 福禄寿・ふくろくじゅ) Fukurokuju/god of happiness, prosperity and long life/EntL2841543/
福禄寿 [ふくろくじゅ] /(n) (See 七福神・しちふくじん) Fukurokuju/god of happiness, prosperity and long life/EntL1826530X/
腹(P);肚 [はら] /(n) (1) abdomen/belly/stomach/(n) (2) (See 胎・はら) womb/(n) (3) one's mind/one's real intentions/one's true motive/(n) (4) courage/nerve/willpower/(n) (5) generosity/magnanimity/(n) (6) feelings/emotions/(n) (7) wide middle part/bulging part/(n) (8) inside/interior/inner part/(n) (9) {physics} anti-node/(suf,ctr) (10) counter for hard roe/(suf,ctr) (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)/(P)/EntL1501110X/
腹がいる;腹が居る [はらがいる] /(exp,v1) (arch) to calm down/EntL2729230/
腹が下る [はらがくだる] /(exp,v5r) to have loose bowels/EntL1626210X/
腹が緩い [はらがゆるい] /(exp,adj-i) have loose bowels/EntL1902530X/
腹が空く;腹がすく [はらがすく] /(exp,v5k) to become hungry/to get an empty stomach/EntL2255990/
腹が減っては戦は出来ぬ;腹が減っては軍は出来ぬ [はらがへってはいくさはできぬ] /(exp) (proverb) an army marches on its stomach/you can't fight on an empty stomach/EntL2419570/
腹が減る;腹がへる [はらがへる] /(exp,v5r) to become hungry/EntL1626200X/
腹が黒い;腹がくろい [はらがくろい] /(exp,adj-i) (See 腹黒い) scheming/malicious/wicked/blackhearted/EntL2057010/
腹が据わる;腹がすわる [はらがすわる] /(exp,v5r) to have guts/to be unwavering in one's resolution/EntL2027950X/
腹が太い [はらがふとい] /(exp,adj-i) generous/big-hearted/broad-minded/magnanimous/EntL2847630/
腹が立つ;腹がたつ [はらがたつ] /(exp,v5t) to get angry/to take offense/to take offence/to be furious/EntL1626220X/
腹ごしらえ;腹拵え [はらごしらえ] /(n,vs) having a meal (before doing something)/fortifying oneself with a meal/EntL1748300X/
腹ごなし;腹熟し [はらごなし] /(n,vs) exercise to help digestion/EntL2438570/
腹づもり;腹積もり;腹積り [はらづもり] /(n) plan/intention/EntL1748360X/
腹にたまる;腹に溜まる [はらにたまる] /(exp,adj-f) (See 溜まる・たまる) filling (meal)/heavy/solid/substantial/EntL2836405/
腹に据えかねる;腹に据え兼ねる;腹にすえかねる [はらにすえかねる] /(exp,v1) cannot suppress one's anger/cannot stomach/EntL2126260/
腹に納める [はらにおさめる] /(exp,v1) to keep to oneself (secret, etc.)/EntL2764660/
腹の据わった [はらのすわった] /(exp,adj-f) gutsy/fearless/unwavering/EntL1902560X/
腹の足し [はらのたし] /(exp,n) food to fill one's stomach/something to satisfy one's hunger/EntL2761820/
腹の中;腹の内 [はらのなか(腹の中);はらのうち] /(n,exp) (1) in the belly/(n,exp) (2) in one's heart of hearts/EntL2152250/
腹の中で笑う [はらのなかでわらう] /(exp,v5u) to laugh to oneself/to smile to oneself/EntL2013000X/
腹の虫 [はらのむし] /(n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides)/mawworm/intestinal worm/(n) (2) (See 腹の虫が治まらない・はらのむしがおさまらない) (metaphor for) location of one's feelings or sentiments/(n) (3) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) (metaphor for) empty stomach/feeling of hunger/EntL1628850X/
腹の虫がおさまらない;腹の虫が治まらない;腹の虫が納まらない [はらのむしがおさまらない] /(exp) cannot contain one's anger/can't contain myself/staying angry/EntL1628860X/
腹の虫が鳴く [はらのむしがなく] /(exp,v5k) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) (for one's stomach) to rumble/EntL2639950/
腹の虫が鳴る [はらのむしがなる] /(exp,v5r) (See 腹の虫が鳴く・はらのむしがなく) (for one's stomach) to rumble/EntL2640010/
腹の皮がよじれる;腹の皮が捩れる [はらのかわがよじれる] /(exp,v1) to convulse (e.g. with laughter)/to split one's sides/EntL2764040/
腹の皮が突っ張れば目の皮がたるむ;腹の皮が突っ張れば目の皮が弛む [はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ] /(exp) (proverb) one becomes sleepy when one's stomach is full/full stomach, sleepy head/when the skin of the belly is extended, the skin of the eyes droops/EntL2714140/
腹ばい;腹這い [はらばい] /(n) lying on one's belly/crawling on one's belly/belly crawl/EntL1501240X/
腹ばう;腹這う [はらばう] /(v5u) to lie on one's stomach/to sleep while lying on one's stomach/to crawl on the ground/to sprawl/EntL2590360/
腹も身の内 [はらもみのうち] /(exp) (proverb) moderation is its own medicine/take care of your stomach/don't overeat/EntL2419580/
腹を下す;腹をくだす [はらをくだす] /(exp,v5s) to have diarrhea/EntL2832254/
腹を壊す;腹をこわす [はらをこわす] /(exp,v5s) to get an upset stomach/to have diarrhea/EntL2534340/
腹を割って話す [はらをわってはなす] /(exp,v5s) to speak frankly/to speak unreservedly/to open up to each other/to talk candidly/to speak by laying everything on the table/to talk straight from the gut/to have a heart-to-heart talk/EntL2534360/
腹を割る [はらをわる] /(exp,v5r) to be frank/to drop all pretense/EntL2247100/
腹を括る;腹をくくる [はらをくくる] /(exp,v5r) (id) to prepare oneself for the worst/to strengthen one's resolve/to accept one's fate/to prepare oneself/EntL2079440X/
腹を空かす;腹をすかす [はらをすかす] /(exp,v5s) to be hungry/EntL1902590X/
腹を決める;腹をきめる [はらをきめる] /(exp,v1) to resolve/to make up one's mind/to decide/EntL2403110/
腹を据える [はらをすえる] /(exp,v1) to make up one's mind/EntL1628180X/
腹を切る [はらをきる] /(exp,v5r) (1) to commit seppuku/to commit harakiri/(exp,v5r) (2) (id) to take responsibility (and resign)/(exp,v5r) (3) (id) (arch) to laugh until one splits one's side/EntL2844732/
腹を探る [はらをさぐる] /(exp,v5r) to probe someone's real intentions/to sound someone out/to try to fathom someone's thoughts/EntL2843740/
腹を痛める [はらをいためる] /(exp,v1) (1) (id) to give birth to/(exp,v1) (2) to have a stomachache/EntL1902580X/
腹を抱える;腹をかかえる [はらをかかえる] /(exp,v1) to roll around laughing/to fold up/to hold one's sides with laughter/EntL2028420X/
腹を満たす [はらをみたす] /(exp,v5s) to satisfy one's appetite/EntL1902610X/
腹を立てる;腹をたてる [はらをたてる] /(exp,v1) to take offense/to take offence/to get angry/to lose one's temper/EntL1902600X/
腹を拵える;腹をこしらえる [はらをこしらえる] /(exp,v1) to have a meal (before doing something)/to fortify oneself with a meal/EntL2126270/
腹ペコ;腹ぺこ [はらペコ(腹ペコ);はらぺこ(腹ぺこ);ハラペコ] /(adj-no,adj-na) (See ぺこぺこ・1) hungry/starving/EntL2080610/
腹ボテ;腹ぼて [はらぼて(腹ぼて);はらボテ(腹ボテ)] /(n) showing (i.e. being visibly pregnant)/someone who is visibly pregnant/EntL2069350X/
腹圧性尿失禁 [ふくあつせいにょうしっきん] /(n) {med} stress urinary incontinence/EntL2828996/
腹案 [ふくあん] /(n) one's plan/EntL1501130X/
腹囲 [ふくい] /(n) girth of the abdomen/EntL1748250X/
腹違い [はらちがい] /(n) (brother and sister) born of a different mother/EntL1501140X/
腹一杯(P);腹いっぱい [はらいっぱい] /(n,adj-no,adv) (1) full stomach/bellyful/(eat) heartily/(adv) (2) to one's heart's content/(P)/EntL1611290X/
腹汚い;腹穢い [はらぎたない] /(adj-i) black-hearted/nasty/EntL1748220X/
腹横筋 [ふくおうきん] /(n) transverse abdominal muscle/transversus abdominis muscle/EntL2679460/
腹下し [はらくだし] /(n) (1) laxative/purgative/evacuant/(n,vs) (2) loose bowels/diarrhea/diarrhoea/EntL1626230X/
腹下り [はらくだり] /(n,vs) (See 腹下し・はらくだし・2) loose bowels/diarrhea/diarrhoea/EntL2844173/
腹掛け [はらがけ] /(n) workman's apron/bib/EntL1748320X/
腹巻き;腹巻 [はらまき] /(n) (1) haramaki/bellyband/stomach band/stomach covering (worn for warmth)/(n) (2) (hist) torso armour that opens at the back/haramaki/EntL1501150X/
腹脚 [ふくきゃく;ふっきゃく] /(n) abdominal leg/proleg/pleopod/EntL2679440/
腹筋 [ふっきん;ふくきん;はらすじ] /(n,vs) (1) sit-up/(n,vs) (2) abdominal muscles/abs/EntL1501160X/
腹筋運動 [ふっきんうんどう] /(n) sit-ups/exercise to strengthen one's abdominal muscles/EntL1946280X/
腹具合 [はらぐあい] /(n) condition of one's stomach/EntL1748270X/
腹芸 [はらげい] /(n) expressing oneself without words or gestures/force of personality/EntL1649000X/
腹減った [はらへった] /(exp) (col) I'm hungry/EntL1637830X/
腹鼓 [はらつづみ] /(n) drumming on one's belly/having one's fill/EntL1748330X/
腹鼓を打つ [はらつずみをうつ] /(exp,v5t) to eat to one's hearts content/to drum the belly/EntL1902550X/
腹広蟷螂 [はらびろかまきり;ハラビロカマキリ] /(n) (uk) Indo-Pacific mantis (Hierodula patellifera)/EntL2199520/
腹腔 [ふっこう;ふくこう;ふくくう] /(n,adj-no) {anat} abdominal cavity/EntL1650030X/
腹腔鏡 [ふくくうきょう;ふくこうきょう;ふっこうきょう] /(n) laparoscope/EntL2123850/
腹腔鏡検査 [ふくくうきょうけんさ;ふくこうきょうけんさ;ふっこうきょうけんさ] /(n) laparoscopy/peritoneoscopy/ventroscopy/EntL2679420/
腹腔鏡手術 [ふくくうきょうしゅじゅつ;ふくこうきょうしゅじゅつ;ふっこうきょうしゅじゅつ] /(n) laparoscopic surgery/EntL2123860/
腹腔動脈 [ふっこうどうみゃく] /(n) celiac artery/coeliac artery/EntL2679430/
腹腔内圧 [ふくくうないあつ] /(n) abdominal pressure/EntL2149610/
腹合わせ;腹合せ [はらあわせ] /(n) (1) (abbr) (See 腹合わせ帯) women's obi with a different colour on each side/(n) (2) (orig. meaning) facing each other/being opposite/(n) (3) (arch) informing each other/coming to terms with one another/EntL2842525/
腹合わせ帯;腹合せ帯 [はらあわせおび] /(n) women's obi with a different colour on each side/EntL2842533/
腹黒い [はらぐろい] /(adj-i) mean/malicious/scheming/wicked/black-hearted/EntL1501170X/
腹子 [はらこ] /(n) fish eggs/roe/EntL1748180X/
腹肢 [ふくし] /(n) (See 腹脚) abdominal leg/proleg/pleopod/EntL2679450/
腹持ち;腹持 [はらもち] /(n) feeling of fullness/ability of a food to fill you up/EntL1748290X/
腹時計 [はらどけい] /(n) one's internal clock/EntL1748310X/
腹式呼吸 [ふくしきこきゅう] /(n) diaphragmatic breathing/abdominal breathing/EntL1748240X/
腹笑い [ふくわらい] /(n) belly laugh/EntL1501190X/
腹上死 [ふくじょうし] /(n) death during sexual intercourse/EntL1501200X/
腹心 [ふくしん] /(n,adj-no) one's confidant/trusted friend/trusted retainer/(P)/EntL1501210X/
腹心の部下 [ふくしんのぶか] /(exp,n) henchman/right-hand man/trusted confidant/inner circle/EntL2778720/
腹神経索 [ふくしんけいさく] /(n) {anat} ventral nerve cord/EntL2743680/
腹身 [はらみ;ハラミ] /(n) (1) (uk) skirt steak/meat cut from the diaphragm/(n) (2) (uk) belly meat (e.g. salmon)/peritoneal meat (e.g. chicken)/EntL2247010/
腹水 [ふくすい] /(n,adj-no) ascites/abdominal dropsy/EntL1748210X/
腹赤 [ハラアカ;はらあか;ハラカ;はらか] /(n) (1) (obsc) trout/(n) (2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(n) (3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/EntL2191600/
腹切り;腹切 [はらきり] /(n,vs) (See 切腹・1) harakiri/seppuku/ritual suicide by disembowelment/EntL1501220X/
腹蔵 [ふくぞう] /(n) reserving one's thoughts/EntL1748340X/
腹側 [ふくそく] /(adj-no) ventral/EntL2583820/
腹足綱 [ふくそくこう] /(n) (See 腹足類) Gastropoda (class of molluscs)/EntL2605140/
腹足類 [ふくそくるい] /(n) gastropods/EntL1748260X/
腹帯 [はらおび;ふくたい] /(n) (1) (See 腹巻き・1) bellyband/(n) (2) (usu. ふくたい) maternity belt/(n) (3) (はらおび only) (saddle) girth/EntL1650020X/
腹中 [ふくちゅう] /(n) within one/at heart/EntL1748190X/
腹直筋 [ふくちょくきん;ふくちょっきん] /(n) rectus abdominis muscle/abdominal rectus muscle/EntL2697520/
腹痛 [ふくつう(P);はらいた] /(n) stomach ache/abdominal pain/(P)/EntL1501230X/
腹当て [はらあて] /(n) (1) bellyband/apron/bib/(n) (2) breastplate/EntL1748230X/
腹背 [ふくはい] /(n,adj-no) back and front/opposition in the heart/EntL1624710X/
腹白海豚 [はらじろいるか;ハラジロイルカ] /(n) (uk) Chilean dolphin (Cephalorhynchus eutropia)/black dolphin/EntL2789490/
腹白鎌海豚 [はらじろかまいるか;ハラジロカマイルカ] /(n) (uk) dusky dolphin (Lagenorhynchus obscurus)/EntL2789580/
腹八分 [はらはちぶ] /(n) eating moderately/moderation in eating/eating until 80% full/EntL1748170X/
腹八分目;腹8分目 [はらはちぶんめ] /(n) (yoji) being moderate in eating/stopping short of stuffing oneself/EntL2052210X/
腹八分目に医者要らず;腹8分目に医者要らず [はらはちぶんめにいしゃいらず] /(exp) eat moderately to avoid the doctor/EntL2835168/
腹病;腹病み;腹やみ [はらやみ] /(n) (Sendai dial.) stomach ache/EntL2837072/
腹鰭;腹びれ [はらびれ] /(n) pelvic fin/ventral fin/EntL2193450/
腹部 [ふくぶ] /(n,adj-no) abdomen/(P)/EntL1501250X/
腹部穿刺 [ふくぶせんし] /(n) abdominocentesis/EntL2165220/
腹部大動脈瘤 [ふくぶだいどうみゃくりゅう] /(n) abdominal aortic aneurysm/EntL2149600/
腹壁 [ふくへき] /(n) abdominal wall/EntL1748350X/
腹壁膿瘍 [ふくへきのうよう] /(n) abdominal wall abscess/EntL2167490/
腹壁反射 [ふくへきはんしゃ] /(n) abdominal wall reflex/EntL2167500/
腹変り;腹変わり [はらがわり] /(n) (See 腹違い) half-sibling/EntL1748280X/
腹膜 [ふくまく] /(n,adj-no) peritoneum/EntL1501260X/
腹膜炎 [ふくまくえん] /(n) peritonitis/(P)/EntL1501270X/
腹鳴 [ふくめい] /(n) rumbling stomach/noise from gas moving inside the digestive tract/borborygmus/rugitus/EntL2104850/
腹面 [ふくめん] /(n,adj-no) ventral surface/EntL2241430/
腹毛類 [ふくもうるい] /(n) gastrotrichs (members of a phylum of tiny bristled wormlike animals)/EntL2200530/
腹癒せ;腹癒;腹いせ;腹イセ [はらいせ(腹癒せ,腹癒,腹いせ);はらイセ(腹イセ)] /(n) retaliation/revenge/EntL1748370X/
腹立たしい [はらだたしい] /(adj-i) irritating/aggravating/upsetting/EntL1501280X/
腹立ち [はらだち] /(n) anger/EntL1501290X/
腹立ち紛れ [はらだちまぎれ] /(adj-na) fit of anger/EntL1902540X/
腹立つ [はらだつ] /(v5t) to get angry/EntL2132880/
腹話術 [ふくわじゅつ] /(n) ventriloquism/EntL1501300X/
腹話術師 [ふくわじゅつし] /(n) ventriloquist/EntL2661910/
複 [ふく] /(pref) (1) compound/composite/multiple/re-/bi-/(n) (2) (abbr) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.)/show bet/bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)/EntL1956930X/
複々線;複複線 [ふくふくせん] /(n) four-track rail line (two in each direction)/quadruple railway track/EntL1827950X/
複プリズム [ふくプリズム] /(n) biprism/EntL2670560/
複衣 [ふくい] /(n) lined garment/EntL1905700X/
複塩 [ふくえん] /(n) double salt/EntL2218300/
複音 [ふくおん] /(n) {music} (See 単音・たんおん・2) compound note (on a harmonica)/EntL1827900X/
複眼 [ふくがん] /(n) {ent} (See 単眼・たんがん・2) compound eyes/EntL1501310X/
複眼的 [ふくがんてき] /(adj-na) multifaceted/EntL2726340/
複屈折 [ふくくっせつ] /(n) double refraction/birefringence/EntL2517830/
複号 [ふくごう] /(n) {math} double sign/plus-minus sign/plus or minus sign/EntL2542940/
複合 [ふくごう] /(n,vs,adj-no) composite/combined/complex/(P)/EntL1501320X/
複合カフェ [ふくごうカフェ] /(n) (See ネットカフェ,マンガ喫茶・マンガきっさ) cafe providing Internet, manga browsing, etc./combined cafe/EntL2806920/
複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ(複合タンパク質);ふくごうたんぱくしつ(複合蛋白質)] /(n) (See 単純蛋白質) conjugated protein/EntL2191060/
複合汚染 [ふくごうおせん] /(n) multiple contamination/EntL1827840X/
複合科学 [ふくごうかがく] /(n) multidisciplinary science/EntL2124910/
複合火山 [ふくごうかざん] /(n) complex volcano/compound volcano/EntL2604440/
複合核 [ふくごうかく] /(n) {physics} compound nucleus/EntL2073330X/
複合核過程 [ふくごうかくかてい] /(n) {physics} compound nuclear process/EntL2082390/
複合割付け対象体 [ふくごうわりつけたいしょうたい] /(n) {comp} composite layout object/EntL2385690/
複合企業 [ふくごうきぎょう] /(n,adj-no) conglomerate/group of companies run as a single organization/EntL1827830X/
複合機 [ふくごうき] /(n) (1) multifunction machine/(n) (2) combination printer-copier-scanner-fax/EntL2062910X/
複合競技 [ふくごうきょうぎ] /(n) combined competition (usu. in skiing)/EntL2620310/
複合局 [ふくごうきょく] /(n) {comp} combined station/EntL2385700/
複合形容詞 [ふくごうけいようし] /(n) {ling} compound adjective/EntL2795930/
複合語 [ふくごうご] /(n) {ling} (See 単純語) compound word/compound term/EntL1501330X/
複合抗生物質製剤 [ふくごうこうせいぶっしつせいざい] /(n) mixed antibiotic preparations/EntL1984560X/
複合構成部品 [ふくごうこうせいぶひん] /(n) {comp} composite component/EntL2385710/
複合材料 [ふくごうざいりょう] /(n) composite material/EntL2517800/
複合脂質 [ふくごうししつ] /(n) (See 単純脂質) complex lipid/EntL2440150/
複合式 [ふくごうしき] /(n) {comp} compound expression/EntL2385720/
複合商業施設 [ふくごうしょうぎょうしせつ] /(n) commercial complex/EntL2848198/
複合条件 [ふくごうじょうけん] /(n) {comp} complex condition/compound condition/EntL2385730/
複合性局所疼痛症候群 [ふくごうせいきょくしょとうつうしょうこうぐん] /(n) {med} complex regional pain syndrome/CRPS/EntL2838773/
複合前置詞 [ふくごうぜんちし] /(n) (obsc) (See 群前置詞) complex preposition/EntL2252000/
複合体 [ふくごうたい] /(n,n-suf) (See 軍産複合体) complex/EntL2397720/
複合添加 [ふくごうてんか] /(n,vs) {chem} compound addition/multiple addition/EntL2526930/
複合動詞 [ふくごうどうし] /(n) {ling} compound verb/EntL2271520/
複合媒体 [ふくごうばいたい] /(n) multimedia/EntL1501340X/
複合表記法 [ふくごうひょうきほう] /(n) {comp} mixed notation/EntL2385740/
複合文 [ふくごうぶん] /(n) {comp} compound statement/EntL2385750/
複合法 [ふくごうほう] /(n) {comp} composite algorithm/EntL2385760/
複合名詞 [ふくごうめいし] /(n) compound noun/EntL2398150/
複合命令セットコンピューター [ふくごうめいれいセットコンピューター] /(n) {comp} CISC/Composite Instruction Set Computer/EntL2385770/
複合免疫不全 [ふくごうめんえきふぜん] /(n) combined immunodeficiency/EntL2584780/
複合論理対象体 [ふくごうろんりたいしょうたい] /(n) {comp} composite logical object/EntL2385780/
複婚 [ふくこん] /(n) polygamy/EntL2166950/
複座;複坐 [ふくざ] /(n) two-seater (e.g. aircraft)/EntL1827910X/
複座機 [ふくざき] /(n) two-seater aeroplane/two-seater airplane/EntL1827920X/
複雑 [ふくざつ] /(adj-na,n) (ant: 単純) complex/complicated/intricate/mixed (feelings)/(P)/EntL1501350X/
複雑さ [ふくざつさ] /(n) complexity/(P)/EntL1501360X/
複雑化 [ふくざつか] /(n,vs) complication/EntL1501370X/
複雑怪奇 [ふくざつかいき] /(adj-na,n) (yoji) complicated and mysterious/EntL1827960X/
複雑奇怪 [ふくざつきかい] /(n,adj-na) (yoji) complex and mysterious (bizarre)/complicated and inscrutable/EntL2052810X/
複雑系 [ふくざつけい] /(n) complex system/EntL2829165/
複雑骨折 [ふくざつこっせつ] /(n) compound fracture/EntL1827970X/
複雑性 [ふくざつせい] /(n) complexity/EntL2670530/
複雑訴訟形態 [ふくざつそしょうけいたい] /(n) class action lawsuit/class action/EntL2199960/
複雑多岐 [ふくざつたき] /(n,adj-na) (yoji) complex and wide-ranging/labyrinthine/EntL2032450X/
複雑多様 [ふくざつたよう] /(n,adj-na) (yoji) complex and multifarious/EntL2032460X/
複雑微妙 [ふくざつびみょう] /(n,adj-na) (yoji) complex and subtle (delicate)/EntL2052820X/
複雑命令セットコンピュータ [ふくざつめいれいセットコンピュータ] /(n) {comp} Complex Instruction Set Computer/CISC/EntL2385790/
複散形花序 [ふくさんけいかじょ] /(n) compound umbellate inflorescence/compound umbel/EntL2225250/
複視 [ふくし] /(n) double vision/polyopia/EntL1624750X/
複試合 [ふくしあい] /(n) (obsc) {sports} (See ダブルス) doubles (tennis, badminton, etc.)/EntL2254780/
複式 [ふくしき] /(n) double-entry (e.g. bookkeeping)/EntL1501380X/
複式火山 [ふくしきかざん] /(n) (See 単式火山) composite volcano/EntL1827850X/
複式学級 [ふくしきがっきゅう] /(n) combined class/EntL1827860X/
複式簿記 [ふくしきぼき] /(n) double-entry bookkeeping/EntL1827870X/
複式本体 [ふくしきほんたい] /(n) {comp} multi-part body/EntL2385800/
複写 [ふくしゃ] /(n,vs) copying/duplication/reproduction/copy/(P)/EntL1501390X/
複写機 [ふくしゃき] /(n) photocopier/photocopying machine/EntL1827810X/
複写紙 [ふくしゃし] /(n) copying paper/EntL1827800X/
複十字 [ふくじゅうじ] /(n) double-crosspiece cross (symbol for tuberculosis prevention)/EntL1827750X/
複勝 [ふくしょう] /(n) placing bets/EntL1827940X/
複勝式 [ふくしょうしき] /(n) place bet (in horse racing, etc.)/show bet/bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)/EntL2254770/
複数(P);復数(iK) [ふくすう] /(adj-no,n) plural/multiple/several/(P)/EntL1501400X/
複数バイト文字 [ふくすうバイトもじ] /(n) {comp} multi-byte character/EntL2385820/
複数回 [ふくすうかい] /(n,adv) several times/EntL1501410X/
複数回答 [ふくすうかいとう] /(n) check all that apply (question format)/multiple answers allowed/CATA/EntL2837385/
複数形 [ふくすうけい] /(n) plural form/EntL1636930X/
複数個 [ふくすうこ] /(n) multitude/EntL1501430X/
複数行 [ふくすうぎょう] /(n) {comp} multiple lines (of text, code, etc.)/EntL2385860/
複数税率 [ふくすうぜいりつ] /(n) multiple tax rate/EntL2650680/
複数地点 [ふくすうちてん] /(n) {comp} multiple locations/EntL2385880/
複数都市 [ふくすうとし] /(adj-no,n) multi-city (flight)/EntL2837793/
複数文字 [ふくすうもじ] /(n,adj-no) {comp} multicharacter/EntL2385890/
複姓 [ふくせい] /(n) (1) two-character surname (in China)/compound surname/(n) (2) (hist) family name consisting of two combined names (in ancient Japan)/EntL2847502/
複成火山 [ふくせいかざん] /(n) (See 単成火山) polygenetic volcano/EntL2217710/
複星 [ふくせい] /(n) {astron} multiple star/EntL1905740X/
複製 [ふくせい] /(n,vs,adj-no) reproduction/duplication/reprinting/(P)/EntL1501440X/
複製権 [ふくせいけん] /(n) reproduction right/right of reproduction/right to make copies/EntL2670540/
複製品 [ふくせいひん] /(n) copy/reproduction/replica/facsimile/EntL1946290X/
複製防止技術 [ふくせいぼうしぎじゅつ] /(n) anticopying technology/EntL2000490X/
複舌 [ふくぜつ] /(n) (obsc) {ling} (See ダイグロシア) diglossia/EntL2840548/
複占 [ふくせん] /(n) duopoly/EntL2000500X/
複線 [ふくせん] /(n) double track/two-track line/EntL1827980X/
複素 [ふくそ] /(adj-no) (1) complex/(n) (2) {math} complex (number)/EntL2531830/
複素解析 [ふくそかいせき] /(n) {math} complex analysis/EntL2531840/
複素環 [ふくそかん] /(n,adj-no) {chem} (See 複素環式化合物・ふくそかんしきかごうぶつ) heterocycle/EntL2816780/
複素環基 [ふくそかんき] /(n) {chem} heterocyclic group/EntL2816790/
複素環式化合物 [ふくそかんしきかごうぶつ] /(n) {chem} heterocyclic compound/EntL2517790/
複素区間 [ふくそくかん] /(n) (obsc) {math} complex interval/EntL2385900/
複素数 [ふくそすう] /(n) {math} complex number/EntL1501450X/
複素数体 [ふくそすうたい] /(n) {math} field of complex numbers/EntL2531850/
複素定数 [ふくそていすう] /(n) {math;comp} complex constant/EntL2385910/
複層 [ふくそう] /(adj-no) multi-layered/multi-tiered/multi-storied/EntL2703610/
複層ガラス [ふくそうガラス] /(n) multi-layered glass (e.g. double or triple glazing)/insulated glazing/EntL2585670/
複相 [ふくそう] /(n,adj-no) diploid phase/EntL2236700/
複総状花序 [ふくそうじょうかじょ] /(n) compound raceme/EntL2225260/
複体 [ふくたい] /(n) (abbr) {math} (See 単体複体) complex/EntL2830008/
複比例 [ふくひれい] /(n) compound proportion/EntL1827820X/
複分解 [ふくぶんかい] /(n) double decomposition/metathesis/EntL2670550/
複文 [ふくぶん] /(n) {ling} complex sentence/sentence with an independent clause and at least one dependent clause/EntL1827760X/
複母音 [ふくぼいん] /(n) diphthong/EntL2425680/
複峰性 [ふくほうせい] /(adj-no) bimodal/EntL2245080/
複方 [ふくほう] /(n) compound drug/EntL1827770X/
複本位 [ふくほんい] /(n) double standard/EntL1827780X/
複本位制 [ふくほんいせい] /(n) bimetallism/EntL1827790X/
複葉 [ふくよう] /(n) compound leaf/biplane/EntL1827930X/
複葉機 [ふくようき] /(n) biplane/EntL1501460X/
複利 [ふくり] /(n) {finc} (See 単利) compound interest/(P)/EntL1501470X/
複利法 [ふくりほう] /(n) {finc} (See 単利法) compound interest method/EntL1827890X/
覆 [ふく] /(n) (1) {Buddh} concealment (of one's vices)/veil/cover/(n) (2) (obsc) overturning/toppling/EntL2845694/
覆い;被い;蔽い;掩い [おおい] /(n) cover/mantle/shroud/hood/EntL1501480X/
覆い隠す;おおい隠す;覆いかくす [おおいかくす] /(v5s,vt) to mask/to cover/to cloak/to hide/to conceal/EntL1861940X/
覆い尽くす;覆いつくす [おおいつくす] /(v5s,vt) to cover fully/to wrap around/EntL2827703/
覆い被さる;覆いかぶさる [おおいかぶさる;おいかぶさる] /(v5r,vi) (1) to hang over/to cover/(v5r,vi) (2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)/EntL2039960X/
覆い被せる;覆いかぶせる [おおいかぶせる] /(v1,vt) to cover up with something/EntL2039970X/
覆う(P);被う;掩う;蔽う;蓋う [おおう] /(v5u,vt) to cover/to hide/to conceal/to wrap/to disguise/(P)/EntL1588840X/
覆す [くつがえす] /(v5s,vt) (1) to overturn/to capsize/to upset/(v5s,vt) (2) to overthrow (government etc.)/(v5s,vt) (3) to reverse (decision etc.)/to disprove (an established theory etc.)/to overrule/(P)/EntL1501490X/
覆る [くつがえる] /(v5r,vi) (1) to topple over/to be overturned/to capsize/(v5r,vi) (2) to be overruled/to be reversed/to be discredited/(P)/EntL1501500X/
覆われ [おおわれ] /(n,adj-no) cover (e.g. of snow, trees, etc.)/EntL2016900X/
覆審 [ふくしん] /(n) judicial review/EntL1748400X/
覆水盆に返らず;覆水盆に帰らず(iK) [ふくすいぼんにかえらず] /(exp) (proverb) what's done is done/it is no use crying over spilt milk/spilt water won't go back into its tray/EntL1501510X/
覆土 [ふくど] /(n,vs) covering seeds with soil/EntL1624700X/
覆没 [ふくぼつ] /(n,vs) capsizing and sinking/EntL1616760X/
覆滅 [ふくめつ] /(n,vs) ruination/EntL1748390X/
覆面 [ふくめん] /(n,vs,adj-no) (1) mask/veil/disguise/(adj-f,n) (2) anonymous/unmarked/incognito/(P)/EntL1501520X/
覆面パトカー [ふくめんパトカー] /(n) unmarked police car/EntL2110880/
覆面レスラー [ふくめんレスラー] /(n) masked wrestler/EntL2838858/
覆面強盗 [ふくめんごうとう] /(n) masked burglar/masked bandit/EntL2650760/
覆面作家 [ふくめんさっか] /(n) anonymous author/pseudonymous author/writer who conceals his identity/EntL2839875/
覆面算 [ふくめんざん] /(n) verbal arithmetic/alphametic/cryptarithmetic/cryptarithm/word addition/EntL2833508/
覆輪 [ふくりん] /(n) ornamental border/EntL1748410X/
覆輪馬酔木 [ふくりんあせび] /(n) Pieris japonica/fukurin/Lily of the valley bush/andromeda/EntL2400520/
覆輪梔子 [ふくりんくちなし] /(n) (obsc) (See 八重梔子) Fukurin gardenia/Gardenia jasminoide/EntL2400800/
淵(P);潭;渊;渕 [ふち] /(n) (1) (See 瀬・1) deep pool/deep water/abyss/(n) (2) depths (e.g. of despair, etc.)/grip (e.g. of death)/(P)/EntL1501530X/
淵源 [えんげん] /(n,vs) origin/EntL1667030X/
淵酔 [えんすい;えんずい] /(n) (1) type of imperial banquet held during the Heian period and later/(n) (2) (arch) (original meaning) being dead drunk/being very drunk/EntL2577070/
淵叢;淵藪 [えんそう] /(n) gathering spot/center/centre/EntL1667040X/
淵底 [えんてい] /(n) (1) bottom depths (of water)/abyss/(n) (2) depths (of something)/bottom/(adv) (3) (arch) completely/thoroughly/fully/EntL2755390/
弗(ateji) [ドル] /(n) (1) (uk) (orig. an abbr. of ドルラル) dollar (dut:)/(n) (2) (uk) money/cash/(P)/EntL1089090X/
払い [はらい] /(n) (1) payment/bill/account/(n) (2) sweeping/clearing away/(n) (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji)/(P)/EntL1611280X/
払いきる;払い切る [はらいきる] /(v5r) to pay off completely (e.g. loan)/EntL2184730/
払いすぎ;払い過ぎ [はらいすぎ] /(n) overpayment/EntL1689480X/
払いのける;払い除ける;払い退ける [はらいのける] /(v1,vt) to ward off/to brush away/to fling off/to drive away/EntL1501590X/
払い下げ [はらいさげ] /(n) disposal (usu. of unwanted government assets)/sale/EntL1954590X/
払い下げる [はらいさげる] /(v1,vt) to make a sale of government property/EntL1501570X/
払い下げ品 [はらいさげひん] /(n) articles disposed of or sold off by the government/EntL1689440X/
払い込み;払込み;払込(io) [はらいこみ] /(n) payment/EntL2517770/
払い込む [はらいこむ] /(v5m,vt) to deposit/to pay in/(P)/EntL1501580X/
払い残し [はらいのこし] /(n) sum left unpaid/sum yet to be paid/arrears/EntL2845913/
払い残り [はらいのこり] /(n) balance due/arrears/EntL1689470X/
払い出し;払出し [はらいだし] /(n) paying out/EntL2517780/
払い出す;払出す [はらいだす] /(v5s,vt) to pay (out)/to drive away/EntL1689450X/
払い清める;祓い清める [はらいきよめる] /(v1,vt) to purify/to exorcise/EntL1601090X/
払い超 [はらいちょう] /(n) deficit in long-term capital/EntL1902510X/
払い渡す [はらいわたす] /(v5s,vt) to pay/to pay out/to pay over/EntL1501600X/
払い物 [はらいもの] /(n) discarded article/EntL1689460X/
払い戻し(P);払戻し;払戻(io) [はらいもどし] /(n,vs) repayment/refund/payback/(P)/EntL1902520X/
払い戻す(P);払戻す [はらいもどす] /(v5s,vt) to repay/to pay back/to refund/to reimburse/(P)/EntL1501610X/
払い落とす [はらいおとす] /(v5s) to brush off/to shake off/EntL1902500X/
払う [はらう] /(v5u,vt) (1) to pay (e.g. money, bill)/(v5u,vt) (2) to brush off/to wipe away/to clear away/to dust off/to cut off (e.g. branches)/(v5u,vt) (3) to drive away (e.g. one's competitors)/(v5u,vt) (4) to sell off (something unneeded)/to dispose of/(v5u,vt) (5) to pay (e.g. attention)/to show (e.g. respect, concern)/(v5u,vt) (6) to make (e.g. effort, sacrifice)/to expend/to exert/(v5u,vt) (7) to move out (of one's own place)/to vacate/(v5u,vt) (8) to sweep (e.g. one's legs)/to knock aside/(v5u,vt) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)/(v5u,vt) (10) to reset (an abacus)/(P)/EntL1501620X/
払暁;仏暁(iK) [ふつぎょう] /(n,adv) dawn/daybreak/EntL1501630X/
払込資本 [はらいこみしほん] /(n) paid-in capital/EntL2000510X/
払子 [ほっす] /(n) {Buddh} hossu/(ceremonial) fly whisk/horse tail whisk/EntL1954600X/
払拭(P);払しょく [ふっしょく(P);ふっしき(払拭)] /(n,vs) wiping out/sweeping away/eradicating/dispelling/(P)/EntL1501640X/
払底 [ふってい] /(n,vs) shortage/scarcity/dearth/famine/EntL1501650X/
沸々;沸沸 [ふつふつ] /(adv-to) (uk) simmer/bubble out/flow out/EntL1636870X/
沸かし湯;わかし湯 [わかしゆ] /(n) hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing)/EntL2593340/
沸かす(P);鎔かす [わかす] /(v5s,vt) (1) (沸かす only) to boil/to heat/(v5s,vt) (2) (沸かす only) to excite/(v5s,vt) (3) (arch) to melt (metal)/(P)/EntL1501660X/
沸き [わき] /(n) boiling/EntL2649280/
沸きが早い [わきがはやい] /(exp,adj-i) quick to warm up (e.g. of a kettle)/EntL1917300X/
沸きこぼれる;沸き零れる [わきこぼれる] /(v1,vi) to bubble over/to boil over/EntL2807400/
沸き起こる;湧き起こる;わき起こる;涌き起こる;沸き起る;湧き起る;涌き起る [わきおこる] /(v5r,vi) to well up/to burst/to arise/EntL1606660X/
沸き上げる;沸上げる(io) [わきあげる] /(v1,vt) to heat something up/EntL2671750/
沸き返る;沸きかえる [わきかえる] /(v5r,vi) (1) to boil up/to seethe/(v5r,vi) (2) to get excited/to be in an uproar/EntL1501690X/
沸き立つ [わきたつ] /(v5t,vi) (1) to boil strongly/(v5t,vi) (2) to be excited/EntL1501700X/
沸く [わく] /(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water)/to boil/(v5k,vi) (2) to get excited (at)/to erupt (in applause, cheering, etc.)/to be in a ferment/to take place energetically/(v5k,vi) (3) to ferment/(v5k,vi) (4) to melt (of metal)/(P)/EntL1606680X/
沸石 [ふっせき] /(n) zeolite/EntL2475820/
沸点 [ふってん] /(n) boiling point/EntL1501710X/
沸騰 [ふっとう] /(n,vs) (1) boiling/seething/(n,vs) (2) becoming heated (e.g. debate)/excitement/agitation/fermentation/(n,vs) (3) soaring (prices)/shooting up/(P)/EntL1501720X/
沸騰水型原子炉 [ふっとうすいがたげんしろ] /(n) boiling-water reactor/BWR/EntL2225580/
沸騰点 [ふっとうてん] /(n) boiling point/EntL1501730X/
仏 [ふつ] /(n) (1) (abbr) (See 仏蘭西) France/(n) (2) (abbr) French language/EntL1501740X/
仏 [ぶつ] /(n) (1) (abbr) (See 仏陀・ぶっだ) Buddha/(n) (2) (abbr) (See 仏教・ぶっきょう) Buddhism/EntL1501750X/
仏(P);佛(oK) [ほとけ] /(n) (1) Buddha/Shakyamuni/(n) (2) Buddhist image/figure of Buddha/(n) (3) the dead/dead person/departed soul/(n) (4) merciful person/(P)/EntL1501760X/
仏になる [ほとけになる] /(exp,v5r) (See 仏・3) to die/EntL2796460/
仏の顔も三度 [ほとけのかおもさんど] /(exp) (proverb) even the patience of a saint eventually runs out/(if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed)/EntL1501770X/
仏の沙汰も銭 [ほとけのさたもぜに] /(exp) (proverb) (See 地獄の沙汰も金次第) money talks/money is the key that opens all doors/even the Buddha's verdict is (decided by) money/EntL2837309/
仏の座 [ほとけのざ;ホトケノザ] /(n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule)/henbit/(n) (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides)/EntL1637190X/
仏の道 [ほとけのみち] /(exp,n) way of the Buddha/Buddha's teachings/EntL2803420/
仏ほっとけ神構うな [ほとけほっとけかみかまうな] /(exp) (joc) don't bother the Buddha, give no heed to God/EntL2835462/
仏位 [ぶつい] /(n) {Buddh} buddha state (ultimate level of Buddhist enlightenment)/buddhahood/EntL2622860/
仏印 [ふついん] /(n) French Indo-China/EntL1501780X/
仏印進駐 [ふついんしんちゅう] /(n) Japanese invasion of French Indochina (1940)/EntL2787880/
仏英 [ふつえい] /(n) France and the United Kingdom/French-British/French-English/EntL2839739/
仏縁 [ぶつえん] /(n) Buddha's providence/EntL1501790X/
仏恩 [ぶつおん] /(n) grace of Buddha/indebtedness to Buddha/EntL1501800X/
仏家 [ぶっけ] /(n) Buddhist priest/EntL1501810X/
仏果 [ぶっか] /(n) Buddhahood/Nirvana/EntL1501820X/
仏花 [ぶっか;ぶつか;ぶつばな] /(n) flowers or flower arrangements for a butsudan (household Buddhist altar)/EntL2034650X/
仏貨 [ふっか] /(n) (obsc) (See フラン) French franc/EntL1501830X/
仏牙 [ぶつげ] /(n) {Buddh} tooth of Buddha recovered from his cremated ashes/EntL2529280/
仏画 [ぶつが] /(n) Buddhist picture/EntL1501840X/
仏会 [ぶつえ] /(n) Buddhist memorial service/EntL1501850X/
仏界 [ぶっかい] /(n) (1) {Buddh} pure land/(n) (2) (See 十界) spiritual realm of Buddhahood/EntL2176230/
仏格 [ぶっかく] /(n) {Buddh} buddhahood/EntL2840448/
仏閣 [ぶっかく] /(n) Buddhist temple/EntL1501860X/
仏学 [ぶつがく] /(n) (See 仏教学・ぶっきょうがく) Buddhist studies/Buddhology/EntL1501870X/
仏艦 [ふつかん] /(n) French warship/EntL1501880X/
仏間 [ぶつま] /(n) Buddhist family chapel/altar room/EntL1501890X/
仏眼 [ぶつげん] /(n) {Buddh} (See 五眼) the Buddha eye/EntL2207780/
仏顔 [ほとけがお] /(n) gentle face/EntL1501900X/
仏器 [ぶっき] /(n) Buddhist altar fittings/EntL1501910X/
仏気 [ほとけぎ] /(n) compassionate heart/EntL1501920X/
仏供 [ぶっく] /(n) offering to the Buddha (often rice)/EntL2831294/
仏教(P);佛教(oK) [ぶっきょう] /(n) Buddhism/(P)/EntL1501930X/
仏教を広める [ぶっきょうをひろめる] /(exp,v1) to propagate Buddhism/EntL1906850X/
仏教音楽 [ぶっきょうおんがく] /(n) Buddhist music/EntL2204680/
仏教家 [ぶっきょうか] /(n) Buddhist/researcher of Buddhism/EntL2204690/
仏教絵画 [ぶっきょうかいが] /(n) Buddhist painting/EntL2204700/
仏教学 [ぶっきょうがく] /(n) Buddhist studies/Buddhology/EntL2837321/
仏教学者 [ぶっきょうがくしゃ] /(n) Buddhist scholar/Buddhologist/EntL2837322/
仏教語 [ぶっきょうご] /(n) Buddhist terminology/word related to Buddhism/EntL2756030/
仏教国 [ぶっきょうこく] /(n) Buddhist country/EntL2643460/
仏教思想 [ぶっきょうしそ] /(n) {Buddh} Buddhist thought/Buddhist concept/EntL2517640/
仏教書 [ぶっきょうしょ] /(n) Buddhist writings/EntL2204670/
仏教徒 [ぶっきょうと] /(n) Buddhist/EntL1501940X/
仏教美術 [ぶっきょうびじゅつ] /(n) Buddhist art/EntL2204710/
仏具 [ぶつぐ;ぶぐ] /(n) Buddhist ritual implements (esp. altar fittings)/EntL1501950X/
仏具店 [ぶつぐてん] /(n) shop selling Buddhist articles/EntL2816180/
仏桑花;仏桑華 [ぶっそうげ;ブッソウゲ] /(n) (uk) (See ハイビスカス) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis)/EntL2568870/
仏経 [ぶっきょう] /(n) Buddhist sutras/EntL1501960X/
仏詣;物詣 [ぶっけい] /(n) act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple/EntL2448870/
仏語 [ふつご] /(n) French (language)/(P)/EntL1501970X/
仏語 [ぶつご] /(n) (1) Buddhist term/(n) (2) teaching of the Buddha/saying of the Buddha/words of the Buddha/EntL1501980X/
仏光寺派 [ぶっこうじは] /(n) Bukkōji sect (of Shin Buddhism)/EntL2211230/
仏工 [ぶっこう] /(n) maker of Buddhist images and altar fittings/EntL1501990X/
仏国 [ふっこく;ふつこく] /(n) (See フランス) France/EntL1502000X/
仏国 [ぶっこく] /(n) (1) Buddhist country/(n) (2) {Buddh} the land of Buddha/Buddhist paradise/EntL2843432/
仏座 [ぶつざ] /(n) Buddhist image seat/temple pulpit/EntL1502010X/
仏作 [ほとけづくる] /(n,vs) becoming haggard/EntL1502020X/
仏参 [ぶっさん] /(n,vs) visit to a Buddhist temple/EntL1502030X/
仏子 [ぶっし] /(n) (1) follower of the Buddha/Buddhist/(n) (2) (See 衆生) all Buddha's children/mankind/all living things/(n) (3) Bodhisattva/EntL2837310/
仏師 [ぶっし] /(n) Buddhist image maker/EntL1502040X/
仏誌 [ふつし] /(n) French publication (magazine, newspaper, etc.)/EntL2062880X/
仏事 [ぶつじ] /(n) Buddhist memorial service/EntL1502050X/
仏寺 [ぶつじ] /(n) Buddhist temple/EntL1502060X/
仏式 [ふつしき] /(n) (1) French style/(n) (2) (abbr) (See 仏式バルブ) Presta valve/EntL2184540/
仏式 [ぶっしき] /(n) Buddhist ritual/EntL1502070X/
仏式バルブ [ふつしきバルブ] /(n) Presta valve/French valve/Sclaverand valve/EntL2847126/
仏舎利 [ぶっしゃり] /(n) Buddha's ashes/EntL1502080X/
仏者 [ぶっしゃ] /(n) Buddhist/Buddhist priest/EntL1502090X/
仏手柑 [ぶっしゅかん;ぶしゅかん;ブッシュカン;ブシュカン] /(n) Buddha's hand (Citrus medica sarcodactylus)/fingered citron/EntL2187270/
仏種;佛種 [ぶっしゅ] /(n) (1) {Buddh} seed of Buddhahood/(n) (2) something that makes it possible to attain Buddhahood/(n) (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened/EntL2557380/
仏臭い [ほとけくさい] /(adj-i) otherworldly/sanctimonious/EntL1502100X/
仏十号 [ぶつじゅうごう] /(n) (obsc) (See 十号) ten epithets of Buddha/EntL2271440/
仏所 [ぶっしょ] /(n) (1) place containing a Buddhist image/(n) (2) (See 極楽・1,浄土・1) place containing a Buddha/pure land/(n) (3) (See 造仏所) independent workshop of Buddhist sculptors (from the Heian period onward)/EntL2567030/
仏書 [ぶっしょ] /(n) Buddhist scriptures/EntL1502110X/
仏女 [ぶつじょ] /(n) woman interested in Buddhism and Buddhist images/EntL2828976/
仏心 [ぶっしん] /(n) {Buddh} Buddha's heart/Buddha's mercy/EntL1583760X/
仏心 [ほとけごころ] /(n) mercy/merciful heart/charity/EntL2640980/
仏心宗 [ぶっしんしゅう] /(n) (obsc) (See 禅宗) Zen (Buddhism)/EntL2186160/
仏身 [ぶっしん] /(n) {Buddh} buddhakaya (the body of Buddha)/EntL2217990/
仏人 [ふつじん] /(n) (See フランス人) French person/EntL2590420/
仏性 [ぶっしょう] /(n) {Buddh} Buddha-nature/EntL1583770X/
仏性 [ほとけしょう] /(n) mercifulness/compassion/EntL2762680/
仏生会 [ぶっしょうえ] /(n) Buddha's birthday celebration/EntL1502120X/
仏跡 [ぶっせき] /(n) place sacred to Buddhism/EntL1502130X/
仏説 [ぶっせつ] /(n) Buddha's teaching/EntL1502140X/
仏前 [ぶつぜん] /(n) (1) (before a) Buddhist altar/before the Buddha/(n) (2) (oft. as 御〜) offering placed on a Buddhist altar/incense money/condolatory offering/EntL1502150X/
仏祖 [ぶっそ] /(n) Founder of Buddhism/EntL1502160X/
仏僧 [ぶっそう] /(n) Buddhist priest/EntL1502170X/
仏葬 [ぶっそう] /(n) Buddhist funeral/EntL1502180X/
仏像(P);佛像 [ぶつぞう] /(n) statue of Buddha/image of Buddha/Buddhist statue/Buddhist image/(P)/EntL1502190X/
仏像二座 [ぶつぞうにざ] /(n) two images of Buddha/EntL1906880X/
仏像二体 [ぶつぞうにたい] /(n) two images of Buddha/EntL1906890X/
仏足石 [ぶっそくせき] /(n) {Buddh} footprint of the Buddha carved in stone/EntL2577980/
仏足石の歌 [ぶっそくせきのうた] /(n) poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara/EntL2660570/
仏足石歌 [ぶっそくせきか] /(n) poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara/EntL2660580/
仏足石歌体 [ぶっそくせきかたい] /(n) form of poetry found on the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara (following a 5-7-5-7-7-7 moraic pattern)/EntL2660590/
仏陀 [ぶっだ;ぶつだ;ブッダ] /(n) Buddha/EntL1583780X/
仏壇 [ぶつだん] /(n) Buddhist (household) altar/(P)/EntL1502200X/
仏智 [ぶっち] /(n) {Buddh} omniscience (of a buddha)/EntL2603960/
仏頂 [ぶっちょう] /(n) (1) (See 肉髻) crown of a buddha's head/(n,adj-na) (2) brusqueness/grumpiness/EntL2185920/
仏頂尊 [ぶっちょうそん] /(n) {Buddh} (See 密教) Butchōson (type of Buddha representing omniscience in Mikkyō Buddhism)/Butchō/EntL2840449/
仏頂尊勝 [ぶちょうそんしょう] /(n) {Buddh} Usnisavijaya/Victorious Goddess of the Chignon/EntL1502210X/
仏頂面 [ぶっちょうづら] /(n) sour look/surly face/pout/EntL1502220X/
仏弟子 [ぶつでし] /(n) (1) Buddhist/(n) (2) disciple of Buddha/EntL2837311/
仏泥鰌 [ほとけどじょう;ホトケドジョウ] /(n) (uk) Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia)/EntL2199590/
仏敵 [ぶってき] /(n) enemy of Buddhism/EntL2837607/
仏典 [ぶってん] /(n) Buddhist scriptures/sutras/EntL1502230X/
仏殿 [ぶつでん] /(n) Buddhist temple/EntL1502240X/
仏徒 [ぶっと] /(n) Buddhist/EntL1502250X/
仏土 [ぶつど] /(n) (1) {Buddh} (See 浄土・1) realm of a Buddha/Pure Land/paradise/(n) (2) {Buddh} Buddhist country/land where Buddha has appeared to spread his teachings/EntL2598160/
仏倒し [ほとけだおし] /(n) falling to the ground like a Buddha statue being thrown down/EntL2598840/
仏塔 [ぶっとう] /(n) stupa/pagoda/EntL1502260X/
仏堂 [ぶつどう] /(n) Buddhist temple/EntL1502270X/
仏道 [ぶつどう] /(n) Buddhism/Buddhist teachings/EntL1502280X/
仏徳 [ぶっとく] /(n) {Buddh} virtues of Buddha/EntL2700220/
仏噸 [ふつとん] /(n) metric ton/EntL1502290X/
仏馬力 [ふつばりき] /(n) (See メートル馬力) French horse-power/metric horsepower/EntL2588880/
仏罰 [ぶつばち;ぶつばつ] /(n) punishment by Buddha/divine retribution/EntL2791560/
仏文 [ふつぶん] /(n) French/French writing/French literature/(P)/EntL1502300X/
仏文科 [ふつぶんか] /(n) department of French literature/EntL1689430X/
仏文学 [ふつぶんがく] /(n) French literature/EntL1906210X/
仏菩薩 [ぶつぼさつ] /(n) buddhas and bodhisattvas/EntL2777780/
仏法 [ふつほう] /(n) French law/EntL2837608/
仏法 [ぶっぽう] /(n) Buddhist teachings/Buddhism/EntL1502310X/
仏法僧 [ぶっぽうそう;ブッポウソウ] /(n) (1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha/The Three Jewels/Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns/(n) (2) (uk) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis)/(n) (3) (uk) roller (any bird of family Coraciidae)/(n) (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops)/EntL1502320X/
仏幕 [ぶつまく] /(n) coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple/EntL2141200/
仏名 [ふつめい] /(n) French name/EntL2840886/
仏名 [ぶつみょう] /(n) (1) Buddha's name/(n) (2) (abbr) (See 仏名会) annual ceremony of reciting the names of the Buddhas/EntL1502330X/
仏名会 [ぶつみょうえ] /(n) annual ceremony of reciting the names of the Buddhas/EntL2840893/
仏滅 [ぶつめつ] /(n) (1) Buddha's death/(n) (2) (See 六曜) very unlucky day (according to old almanacs)/EntL1502340X/
仏滅紀元 [ぶつめつきげん] /(n) (See 仏暦) Buddhist calendar/EntL2833612/
仏滅日 [ぶつめつにち] /(n) (arch) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs)/EntL2180480/
仏門 [ぶつもん] /(n) Buddhism/priesthood/EntL1502350X/
仏訳 [ふつやく] /(n,vs) French translation/EntL2846554/
仏様 [ほとけさま] /(n) (1) a Buddha/(n) (2) deceased person/EntL1502360X/
仏蘭西(ateji)(P);佛蘭西(ateji) [フランス] /(n) (uk) France/(P)/EntL1652680X/
仏料理 [ふつりょうり] /(n) (See フランス料理) French cuisine/EntL2843917/
仏領 [ふつりょう] /(n) French possession/French territory/EntL1502370X/
仏領ギアナ [ふつりょうギアナ] /(n) French Guiana/EntL2010510X/
仏力 [ぶつりき] /(n) the power of Buddha/EntL1502380X/
仏暦 [ぶつれき] /(n) Buddhist calendar/EntL2833561/
仏和 [ふつわ] /(n) French-Japanese (e.g. dictionary)/EntL2844162/
仏和辞典 [ふつわじてん] /(n) French-Japanese dictionary/EntL2839161/
仏刹 [ぶっさつ;ぶっせつ] /(n) Buddhist temple/EntL1583790X/
仏涅槃 [ぶつねはん] /(n) (1) {Buddh} the death of Shakyamuni Buddha/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 仏涅槃忌) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)/EntL2662030/
仏涅槃忌 [ぶつねはんき] /(n) {Buddh} (See 涅槃会) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)/EntL2662090/
仏餉;仏聖 [ぶっしょう] /(n) {Buddh} rice offered to Buddha/EntL2831285/
物 [ぶつ;ブツ] /(n) (1) stock/products/(n) (2) (uk) (sl) stolen goods/loot/spoils/EntL2095920/
物 [もの(P);もん] /(n) (1) thing/object/article/stuff/substance/(n) (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things/possessions/property/belongings/(n) (3) things/something/anything/everything/nothing/(n) (4) quality/(n) (5) reason/the way of things/(n) (6) (uk) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc./used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense)/used to indicate a general tendency/used to indicate something that should happen/(n-suf) (7) (uk) item classified as .../item related to .../work in the genre of .../(n-suf) (8) cause of .../cause for .../(pref) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow/somewhat/for some reason/(pref) (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really/truly/(P)/EntL1502390X/
物々しい;物物しい [ものものしい] /(adj-i) (1) strict (e.g. security)/heavy (e.g. guard)/(adj-i) (2) showy/pretentious/ostentatious/overdone/exaggerated/(adj-i) (3) impressive/imposing/pompous/stately/solemn/EntL1722640X/
物々交換;物物交換 [ぶつぶつこうかん] /(n) (yoji) bartering/EntL1722650X/
物かは [ものかは] /(exp) (uk) (usu. as ...もものかは or ...はものかは) despite/in spite of/not worrying about/without fear of/EntL2836784/
物がある [ものがある] /(exp,v5r-i) (uk) (sentence-ending expressing judgement) to be the case that/EntL2179460/
物とする [ものとする] /(exp,vs-i) (1) (uk) (after a verb, e.g. in a contract) shall .../(exp,vs-i) (2) (uk) {math} to assume/to suppose/EntL2780680/
物ともしない [ものともしない] /(exp) (uk) (See 物ともせず) ignoring/acting as if it is nothing/EntL2138760/
物ともせず [ものともせず] /(adv) (uk) (See 物ともしない) in the face of/in defiance of/EntL1912640X/
物なら [ものなら;もんなら] /(exp) (uk) if I (we, etc.) could/EntL2026670X/
物ならず [ものならず] /(exp) presenting no difficulty/not hard/EntL2141820/
物にする [ものにする] /(exp,vs-i) (1) (uk) to get/to secure/to take possession of/to make one's own/to win (someone's heart)/(exp,vs-i) (2) (uk) to learn/to master/(exp,vs-i) (3) (uk) to complete/EntL1012670X/
物になる;物に成る [ものになる] /(exp,v5r) (uk) to prove successful/to take hold/to amount to something/EntL1912650X/
物に似ず [ものににず] /(exp) (arch) incomparable/EntL2179470/
物の [ものの] /(adj-pn) only .../no more than .../a matter of/EntL2272520/
物のついで;物の序で [もののついで] /(exp) (uk) (See 事の序で) take the opportunity to (do something else)/EntL2179480/
物のわかった;物の分かった [もののわかった] /(exp,adj-f) (uk) fair-minded/sensible/EntL1912670X/
物のインターネット [もののインターネット;モノのインターネット] /(exp,n) (uk) Internet of Things/IoT/EntL2831982/
物の哀れ;物のあはれ;物のあわれ [もののあわれ(物の哀れ,物のあわれ);もののあはれ(物の哀れ,物のあはれ)(ok)] /(exp,n) (uk) mono no aware/appreciation of the fleeting nature of beauty/pathos of things/strong aesthetic sense/EntL2140480/
物の怪;物の気 [もののけ] /(n) (vengeful) ghost/specter/spectre/EntL1502400X/
物の具 [もののぐ] /(n) (1) (arch) tools/implements/(n) (2) (arch) imperial court dress/(n) (3) (arch) arms/armor/EntL2595840/
物の見方 [もののみかた] /(exp,n) mindset/outlook/view/way of looking at things/perspective/EntL2793420/
物の数 [もののかず] /(exp,n) (usu. used in the negative) something worth mentioning/something to count on/something problematic/EntL2729820/
物の数ではない;ものの数ではない [もののかずではない] /(exp) nothing special/nothing significant/not a problem/EntL2112270/
物の弾み;物のはずみ [もののはずみ] /(exp,n) spur of the moment/mere chance/EntL2729830/
物の道理;ものの道理 [もののどうり] /(n) the principle of the thing/EntL2140030/
物は使いよう;ものは使いよう;物は使い様 [ものはつかいよう] /(exp) (proverb) things depend on how you use them/all things have their uses when they are used in the right way/EntL2419600/
物は試し [ものはためし] /(exp) (proverb) the proof of the pudding is in the eating/the proof is in the pudding/don't knock it till you've tried it/EntL2419610/
物も言い様;物も言いよう;ものも言いよう [ものもいいよう] /(exp) (proverb) (See 物も言い様で角が立つ) be careful what you say/consider your words/EntL2419630/
物も言い様で角が立つ;物も言いようで角が立つ [ものもいいようでかどがたつ] /(exp) (proverb) harsh words make the going rough/consider your words/people may be offended (or not) by the way you speak/EntL2419640/
物わかりが悪い;物分かりが悪い [ものわかりがわるい] /(exp,adj-i) dense/dim/dull-witted/EntL2787120/
物わかりのいい;物分かりのいい;物解りのいい [ものわかりのいい] /(exp,adj-ix) sensible/understanding/EntL2822550/
物わかりの良い;物分かりの良い;物わかりのよい;物解りの良い;物判りの良い [ものわかりのよい] /(exp,adj-i) (See 物わかりのいい・ものわかりのいい) sensible/understanding/EntL1855790X/
物を言う;ものを言う [ものをいう] /(exp,v5u) (1) to speak (of something)/(exp,v5u) (2) to be effective/to be powerful/to mean everything/EntL2112320/
物ボケ [ものボケ;モノボケ] /(n) (uk) fooling around with objects (type of improvised comedy act)/prop comedy/EntL2721950/
物哀れ [ものあわれ] /(adj-na) (See 哀れ・2) somewhat pitiful/EntL2561170/
物扱い;もの扱い;モノ扱い [ものあつかい(物扱い,もの扱い);モノあつかい(モノ扱い)] /(n,vs) treating (someone) like an object/EntL2834870/
物案じ [ものあんじ] /(n,vs) anxiety/worry/EntL1722760X/
物陰(P);物蔭 [ものかげ] /(n) place hidden from view/cover/shelter/hiding place/(P)/EntL1502410X/
物影 [ものかげ] /(n) form/shape/figure/EntL1722900X/
物越し [ものごし] /(n,adj-no) (often 物越しに) (See 越し・ごし・1) separation (e.g. by a screen, curtain, or door)/EntL1722870X/
物音 [ものおと] /(n) sounds/(P)/EntL1502420X/
物化 [ぶっか] /(n,vs) (1) changing/becoming/(n,vs) (2) death/EntL2191930/
物価 [ぶっか] /(n) prices of commodities/prices (in general)/cost-of-living/(P)/EntL1502430X/
物価安定 [ぶっかあんてい] /(n) price stability/price stabilization/EntL2777040/
物価下降 [ぶっかかこう] /(n) price fall/fall in prices/EntL2654710/
物価高 [ぶっかだか] /(n) high prices of commodities/EntL1906840X/
物価指数 [ぶっかしすう] /(n) a price index/(P)/EntL1722620X/
物価上昇 [ぶっかじょうしょう] /(n) price increase/prise rise/EntL2397900/
物価上昇率 [ぶっかじょうしょうりつ] /(n) (See 消費者物価指数) price escalation rate/price increase rate/inflation/EntL2397890/
物価水準 [ぶっかすいじゅん] /(n) price level/EntL1722600X/
物価統制 [ぶっかとうせい] /(n) price control/EntL1722630X/
物価騰貴 [ぶっかとうき] /(n) price rise/EntL1502440X/
物価変動 [ぶっかへんどう] /(n) price fluctuation/EntL1722610X/
物怪;勿怪 [もっけ;もけ(物怪)(ok)] /(adj-no,adj-na,n) (uk) unexpected/EntL1722390X/
物外 [ぶつがい] /(n) transcendent world/world outside of the material world/somewhere removed from the world/EntL2575930/
物覚え(P);もの覚え [ものおぼえ] /(n) memory/ability to learn/(P)/EntL1612080X/
物活論 [ぶっかつろん] /(n,adj-no) animism/hylozoism/EntL2147750/
物干し(P);物干(io) [ものほし] /(n) frame for drying clothes/clotheshorse/(P)/EntL1605290X/
物干し竿;物干竿 [ものほしざお] /(n) pole on which to hang laundry for drying/clothesline/EntL1722460X/
物干し綱 [ものほしづな] /(n) clothesline/EntL2099650/
物干し場 [ものほしば] /(n) place for drying laundry/EntL1722470X/
物干し台;物干台 [ものほしだい] /(n) clothes-drying platform/place for drying laundry/EntL2013130X/
物慣れる;物馴れる;もの慣れる;もの馴れる;物なれる [ものなれる] /(v1,vi) (often 〜た: experienced, skilled) to add to one's experience/to become skillful/EntL2575220/
物忌み;物忌 [ものいみ;ものいまい(物忌);ぶっき(物忌)] /(n,vs) fasting/abstinence/confinement to one's house on an unlucky day/EntL1656000X/
物議 [ぶつぎ] /(n) public discussion/public criticism/controversy/(P)/EntL1502450X/
物議を醸す [ぶつぎをかもす] /(exp,v5s) to arouse criticism/to provoke/to cause a controversy/to give rise to hostile comment/EntL1906870X/
物議騒然 [ぶつぎそうぜん] /(n,adj-t,adv-to) (yoji) tumultuous public discussion/noisy public criticism/EntL2032470X/
物恐ろしい;物恐しい [ものおそろしい] /(exp) (impalpable sense of) fright or horror/EntL1722770X/
物狂 [ぶっきょう] /(adj-no,n) (1) (arch) mad/insane/(adj-no,n) (2) (arch) very surprised/EntL2591950/
物狂い [ものぐるい] /(n) insanity/an insane person/EntL1722540X/
物狂おしい [ものぐるおしい] /(adj-i) frantic/like mad/EntL1722550X/
物詣で;物詣 [ものもうで] /(n,vs) visiting a temple/EntL2086050/
物件 [ぶっけん] /(n) article/thing/object/property (real estate)/(P)/EntL1502460X/
物件費 [ぶっけんひ] /(n) cost of equipment/EntL1722500X/
物堅い [ものがたい] /(adj-i) honest/upright/faithful/reliable/EntL1722850X/
物権 [ぶっけん] /(n) (legal terminology) real rights/EntL1722910X/
物見 [ものみ] /(n) (1) sightseeing/(n) (2) scout/patrol/(n) (3) watchtower/lookout/EntL1722570X/
物見高い [ものみだかい] /(adj-i) burning curiosity/EntL1722580X/
物見台 [ものみだい] /(n) observation platform/lookout platform/EntL2829850/
物見遊山 [ものみゆさん] /(n) (yoji) going on a pleasure jaunt/EntL1502470X/
物見櫓 [ものみやぐら] /(n) watchtower/observation tower/lookout/EntL1722590X/
物言い [ものいい] /(n) (1) manner of speaking/(n) (2) verbal argument/(n) (3) objection/protesting a decision (esp. that of a sumo referee)/(n) (4) rumor/rumour/(P)/EntL1642060X/
物言う;もの言う [ものいう] /(v5u,vt) to talk/to carry meaning/EntL1847000X/
物言えば唇寒し秋の風 [ものいえばくちびるさむしあきのかぜ] /(exp) (proverb) silence is golden/EntL2419650/
物故 [ぶっこ] /(n,vs) death (of a person)/EntL1616490X/
物故者 [ぶっこしゃ] /(n) dead person/the deceased/EntL1722740X/
物語(P);物語り(io) [ものがたり] /(n) story/tale/narrative/account/fable/legend/(P)/EntL1502480X/
物語る [ものがたる] /(v5r,vt) (1) to tell (a story)/to give an account of (an event, experience, etc.)/to relate/to recount/(v5r,vt) (2) to tell of/to show/to indicate/to prove/to attest to/(P)/EntL1502490X/
物語風 [ものがたりふう] /(n,adj-no) narrative-like structure/narrative style/EntL2829426/
物乞い;物ごい;もの乞い;モノ乞い;物乞(io) [ものごい(物乞い,物ごい,もの乞い,物乞);モノごい(モノ乞い)] /(n,vs) beggar/begging/EntL1642050X/
物好き(P);もの好き;物数奇 [ものずき] /(n,adj-na) (idle) curiosity/fancifulness/whimsy/(having) strange tastes/(P)/EntL1502500X/
物合わせ;物合せ;物合 [ものあわせ] /(n) (hist) (See 歌合・うたあわせ,絵合わせ・えあわせ・2) mono-awase/Heian period poetry, paintings, etc. comparison game/EntL2845534/
物腰 [ものごし] /(n) manner/demeanour/demeanor/bearing/(P)/EntL1502510X/
物腰の柔らかい [ものごしのやわらかい] /(exp,adj-i) gentle-mannered/EntL1912630X/
物差し(P);物差(P);物指し(P);物指(P) [ものさし] /(n) ruler/measure/(P)/EntL1502530X/
物作り;モノ作り;もの作り;物づくり;物造り;モノ造り;もの造り [ものづくり(物作り,もの作り,物づくり,物造り,もの造り);モノづくり(モノ作り,モノ造り);ものつくり(物作り,もの作り,物造り,もの造り);モノつくり(モノ作り,モノ造り)] /(n) (1) (uk) manufacturing/craftsmanship/making things by hand/(n) (2) (ものつくり only) making New-Year's decorations/(n) (3) (ものつくり only) (arch) preparing fields/farming/farmer/EntL1922250X/
物撮り;ブツ撮り [ぶつどり(物撮り);ブツどり(ブツ撮り)] /(n,vs) taking photos of objects (for advertisements, product listings, etc.)/promotional photography/EntL2837064/
物産 [ぶっさん] /(n) product/(P)/EntL1502520X/
物産会社 [ぶっさんがいしゃ;ぶっさんかいしゃ(ik)] /(n) products trading company/EntL2108780/
物産館 [ぶっさんかん] /(n) produce museum/commercial museum/EntL2842752/
物思い;もの思い [ものおもい] /(n) reverie/meditation/anxiety/thought/pensiveness/EntL1642080X/
物思わしい [ものおもわしい] /(adj-i) pensive/meditative/wistful/EntL2846475/
物資 [ぶっし] /(n) goods/materials/commodities/resources/supplies/(P)/EntL1502540X/
物事(P);物ごと [ものごと] /(n) things/everything/(P)/EntL1502550X/
物事の明るい面を見る [ものごとのあかるいめんをみる] /(exp,v1) to look on the bright side/EntL2762070/
物持ち;物持 [ものもち] /(n) (1) rich person/wealthy person/(n) (2) taking good care of things/keeping things for a long time and taking care of them/EntL1633950X/
物自体 [ものじたい] /(n) Ding an sich/thing in itself/EntL2517360/
物質 [ぶっしつ] /(n) (1) material/substance/(n) (2) {physics} matter/(P)/EntL1502560X/
物質科学 [ぶっしつかがく] /(n) materials science/EntL2831390/
物質界 [ぶっしつかい] /(n) material world/EntL2589550/
物質交代 [ぶっしつこうたい] /(n) (See 物質代謝) substance metabolism/EntL2433250/
物質主義 [ぶっしつしゅぎ] /(n,adj-no) materialism/EntL1722930X/
物質主義者 [ぶっしつしゅぎしゃ] /(n) a materialist/EntL1722940X/
物質代謝 [ぶっしつたいしゃ] /(n,adj-no) metabolism/EntL1946300X/
物質的 [ぶっしつてき] /(adj-na) material/physical/(P)/EntL1722960X/
物質特許 [ぶっしつとっきょ] /(n) substance patent/EntL2276310/
物質波 [ぶっしつは] /(n) {physics} matter wave/EntL2233160/
物質文化 [ぶっしつぶんか] /(n) material culture/EntL2798630/
物質文明 [ぶっしつぶんめい] /(n) material civilization/material civilisation/EntL1722920X/
物質名詞 [ぶっしつめいし] /(n) {ling} material noun/EntL1722950X/
物質量 [ぶっしつりょう] /(n) (See モル) amount of substance/EntL2233330/
物質論 [ぶっしつろん] /(n) (See 唯物論・ゆいぶつろん) materialism (philosophy)/EntL2834094/
物寂しい;もの寂しい;物淋しい;もの淋しい [ものさびしい] /(adj-i) lonely/EntL1664310X/
物取り;物盗り [ものとり] /(n) thief/robber/EntL1722720X/
物種 [ものだね] /(n) origin/fundamental element/EntL1722890X/
物臭;懶 [ものぐさ] /(adj-na,n) laziness/lazy person/EntL1722750X/
物書き;物書 [ものかき] /(n) writer/copyist/EntL2013020X/
物笑い [ものわらい] /(n) a laughingstock/a standing joke/EntL1722800X/
物笑いの種 [ものわらいのたね] /(exp,n) laughingstock/object of ridicule/EntL2766380/
物証 [ぶっしょう] /(n) evidence/exhibit/(P)/EntL1502580X/
物象 [ぶっしょう] /(n) object/natural phenomenon/science of inanimate nature/EntL1622250X/
物情 [ぶつじょう] /(n) public feeling/state of things/EntL1622260X/
物情騒然 [ぶつじょうそうぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) unrest prevailing/turmoil reigning/EntL1502590X/
物色 [ぶっしょく] /(n,vs) (1) looking for a particular person or thing/searching high and low/hunting for/rummaging/scouring (a place) looking for (something)/(n,vs) (2) picking out/singling out/EntL1502600X/
物心 [ぶっしん] /(n) matter and mind/EntL1722490X/
物心 [ものごころ] /(n) awareness of things around one/ability to understand what is going on around oneself/judgment/judgement/discretion/(P)/EntL1502610X/
物心が付く;物心がつく [ものごころがつく] /(exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.)/to reach the age of discretion/EntL2458200/
物心ついて以来 [ものごころついていらい] /(exp) for as long as one can remember/EntL2021080X/
物心一如 [ぶっしんいちにょ] /(exp) (yoji) Matter and mind are one/body and mind as one/EntL2053040X/
物心両面 [ぶっしんりょうめん] /(n) (yoji) both material and moral/both physically and psychologically (spiritually)/EntL2053050X/
物新しい [ものあたらしい] /(adj-i) feeling vaguely new/EntL2559900/
物申 [ものもう] /(exp) (abbr) (arch) (See 物申す) hallo!/excuse me!/announcing one's presence when calling at someone's house/EntL2734290/
物申す [ものもうす] /(v5s,vi) to speak/to object/EntL1647560X/
物真似;物まね [ものまね;モノマネ] /(n,vs) (uk) mimicry/imitation (of someone, something)/EntL1502620X/
物神性 [ぶっしんせい] /(n) fetish character (in Marx's commodity fetishism)/EntL2625050/
物神論 [ぶっしんろん] /(n) (See 汎神論) hylotheism (pantheism identifying god with matter)/EntL2272090/
物尽し [ものづくし] /(n) being complete/comprehensive/exhaustive/EntL1722510X/
物凄い(P);もの凄い [ものすごい] /(adj-i) (1) (uk) terrific/staggering/tremendous/incredible/extreme/(adj-i) (2) (uk) frightful/ghastly/horrific/terrible/awful/gruesome/eerie/(P)/EntL1502630X/
物性 [ぶっせい] /(n) physical properties/properties of matter/physicality/EntL1722710X/
物性学 [ぶっせいがく] /(n) materials science/EntL2073550X/
物性値 [ぶっせいち] /(n) physical property/EntL2701720/
物性物理学 [ぶっせいぶつりがく] /(n) condensed matter physics/EntL2073540X/
物静か;もの静か [ものしずか] /(adj-na,n) quiet/still/calm/EntL1615950X/
物税 [ぶつぜい] /(n) tax on goods and personal possessions/EntL1722880X/
物惜しみ [ものおしみ] /(n,vs) stinginess/EntL1722830X/
物洗貝 [ものあらがい;モノアラガイ] /(n) (uk) Japanese big-ear radix (pond snail, Radix auricularia japonica)/EntL2439060/
物前 [ものまえ] /(n) (1) (arch) just before a war/(n) (2) (arch) day before a holiday/(n) (3) (arch) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers/EntL2602000/
物相;盛相;盛っ相;盛糟 [もっそう;もっそ(ok)] /(n) (1) cylindrical box used to measure rice/(n) (2) shape for forming rice/(n) (3) (abbr) (See 物相飯) single serving of rice (esp. as prison food)/EntL2720210/
物相飯 [もっそうめし] /(n) single serving of rice (esp. as prison food)/EntL1722730X/
物騒 [ぶっそう] /(adj-na,n) dangerous/unsettled/troubled/disturbed/insecure/(P)/EntL1502640X/
物騒がしい [ものさわがしい] /(adj-i) noisy/boisterous/turbulent/EntL1722970X/
物足りない [ものたりない] /(adj-i) unsatisfied/unsatisfactory/insufficient/(P)/EntL1502650X/
物損 [ぶっそん] /(n) property damage (i.e. as from an accident)/EntL1502660X/
物損事故 [ぶっそんじこ] /(n) traffic accident resulting in property damage/EntL1502670X/
物体 [ぶったい] /(n) object/body/solid/(P)/EntL1502680X/
物断ち [ものだち] /(n) abstinence/EntL1722840X/
物知らず [ものしらず] /(n,adj-no) stupidity/ignorance/stupid person/ignorant person/EntL2834021/
物知り;物識り [ものしり] /(n) well-informed person/walking dictionary/extensive knowledge/EntL1642090X/
物知り顔 [ものしりがお] /(n) a knowing look/EntL1722660X/
物置(P);物置き(io) [ものおき] /(n) storage room/storeroom/lumber room/(P)/EntL1502690X/
物置小屋;物置き小屋 [ものおきごや] /(n) storage shed/EntL2269920/
物置台 [ものおきだい] /(n) small table/EntL2840560/
物置部屋 [ものおきべや] /(n) storage room/store room/lumber room/EntL2831897/
物珍しい [ものめずらしい] /(adj-i) curious/strange/unusual/EntL1502700X/
物珍しげに [ものめずらしげに] /(adv) with curious eyes/curiously/EntL1912680X/
物的 [ぶってき] /(adj-na) material/physical/(P)/EntL1502710X/
物的資源 [ぶつてきしげん] /(n) material resources/EntL1722700X/
物的証拠 [ぶってきしょうこ] /(n) physical evidence/material evidence/EntL1722680X/
物的損害 [ぶってきそんがい] /(n) physical damage/EntL1722690X/
物的同君連合 [ぶってきどうくんれんごう] /(n) (See 人的同君連合) real union (between two or more states)/EntL2729220/
物的流通 [ぶつてきりゅうつう] /(n) physical distribution/EntL1722670X/
物日 [ものび] /(n) (1) (See 紋日・1) holiday/(n) (2) (arch) day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so)/EntL2601990/
物入り;物要り [ものいり] /(n) (1) expenses/(adj-na) (2) costly/expensive/EntL1722440X/
物入れ [ものいれ] /(n) place for storing things/container/compartment/closet/pocket/EntL1722450X/
物納 [ぶつのう] /(n,vs) payment in kind/EntL1722780X/
物納税 [ぶつのうぜい] /(n) a tax in kind/EntL1722790X/
物売り [ものうり] /(n) street vendor/peddler/EntL1722560X/
物販 [ぶっぱん] /(n) (abbr) (See 物流販売) sale of goods (as opposed to services)/(P)/EntL2274860/
物悲しい;もの悲しい;もの哀しい;物哀しい [ものがなしい] /(adj-i) sad/melancholy/EntL1642040X/
物標 [ぶっぴょう] /(n) target (e.g. to aid navigation)/landmark/EntL2833433/
物品 [ぶっぴん] /(n) goods/articles/(P)/EntL1502720X/
物品税 [ぶっぴんぜい] /(n) excise/EntL1502730X/
物怖じ;物おじ [ものおじ] /(n,vs) cowardice/timidity/bashfulness/EntL1642070X/
物分り;物分かり;物わかり;物解り [ものわかり] /(n) understanding (of people's circumstances and feelings)/perceptiveness/sympathy/wisdom/EntL1502740X/
物別れ [ものわかれ] /(n) failure to reach agreement/(P)/EntL1722520X/
物忘れ;物忘(io) [ものわすれ] /(n,vs) forgetfulness/EntL1722530X/
物名;物の名 [ぶつめい(物名);もののな] /(n) (1) name of a thing/(n) (2) (See 物名歌・ぶつめいか) acrostic poem in which consecutive morae form the disguised name of an animal, plant, place, etc./EntL2843634/
物名歌 [ぶつめいか] /(n) acrostic poem in which consecutive morae form the disguised name of an animal, plant, place, etc./EntL2843633/
物貰い [ものもらい] /(n) (1) (uk) beggar/(n) (2) (col) (See 麦粒腫) sty (on the eyelid)/EntL1502750X/
物問いたげ;もの問いたげ [ものといたげ] /(adj-na) inquisitive (e.g. look)/questioning/quizzical/interrogative/EntL2842354/
物憂い;もの憂い;懶い [ものうい] /(adj-i) languid/weary/listless/melancholy/EntL1502760X/
物憂げ;もの憂げ;物うげ;懶げ [ものうげ] /(adj-na) (1) languorous/weary/listless/(adj-na) (2) somber/sombre/gloomy/despondent/EntL2593070/
物欲;物慾 [ぶつよく] /(n) greed/worldly or materialistic desires/EntL1502770X/
物欲しげ;もの欲しげ [ものほしげ] /(adj-na) greedy/EntL1502780X/
物欲しそう;もの欲しそう;物ほしそう [ものほしそう] /(adj-na) wistful/desirous of/hungry-looking/greedy-looking/EntL2835034/
物理 [ぶつり] /(n,adj-no) physics/law of nature/(P)/EntL1502790X/
物理アドレス [ぶつりアドレス] /(n) {comp} physical address/EntL2385920/
物理アドレス拡張 [ぶつりアドレスかくちょう] /(n) {comp} Physical Address Extension/EntL2385930/
物理インタフェース [ぶつりインタフェース] /(n) {comp} physical interface/EntL2385940/
物理エラー [ぶつりエラー] /(n) {comp} physical error/EntL2385950/
物理コネクション [ぶつりコネクション] /(n) {comp} physical connection/EntL2385960/
物理ノード [ぶつりノード] /(n) {comp} physical node/EntL2385970/
物理フォーマット [ぶつりフォーマット] /(n) {comp} physical format/EntL2385980/
物理ページ [ぶつりページ] /(n) {comp} physical page/EntL2385990/
物理メッセージ [ぶつりメッセージ] /(n) {comp} physical message/EntL2386000/
物理メディア [ぶつりメディア] /(n) {comp} physical media/EntL2386010/
物理メモリ [ぶつりメモリ] /(n) {comp} physical memory/EntL2386020/
物理リンク [ぶつりリンク] /(n) {comp} physical link/EntL2386030/
物理レイヤ [ぶつりレイヤ] /(n) {comp} physical layer/EntL2386040/
物理レコード [ぶつりレコード] /(n) {comp} physical record/EntL2386050/
物理レコードアドレス [ぶつりレコードアドレス] /(n) {comp} physical record address/EntL2386060/
物理化学 [ぶつりかがく] /(n,adj-no) physical chemistry/EntL1722810X/
物理学 [ぶつりがく] /(n) physics/(P)/EntL1502800X/
物理学者 [ぶつりがくしゃ] /(n) physicist/EntL1502810X/
物理記録密度 [ぶつりきろくみつど] /(n) {comp} physical recording density/EntL2386070/
物理現象 [ぶつりげんしょう] /(n) physical phenomenon/EntL1946320X/
物理工学 [ぶつりこうがく] /(n) physical engineering/EntL2097690/
物理構成 [ぶつりこうせい] /(n) {comp} physical layout, organization/EntL2386080/
物理行 [ぶつりぎょう] /(n) {comp} (See 論理行) physical line (of code)/EntL2839005/
物理主義 [ぶつりしゅぎ] /(n) physicalism/EntL2836748/
物理信号制御副層 [ぶつりしんごうせいぎょふくそう] /(n) {comp} physical communication control sublayer/EntL2386090/
物理層 [ぶつりそう] /(n) {comp} physical layer/PHY/EntL2386100/
物理層媒体依存部 [ぶつりそうばいたいいぞんぶ] /(n) {comp} physical medium dependent/EntL2386110/
物理定数 [ぶつりていすう] /(n) {physics} (See 万有引力定数・ばんゆういんりょくていすう,プランク定数・プランクていすう) physical constant/EntL2828260/
物理的 [ぶつりてき] /(adj-na) physical/(P)/EntL1502820X/
物理的安全保護 [ぶつりてきあんぜんほご] /(n) {comp} physical security/EntL2386120/
物理的回線 [ぶつりてきかいせん] /(n) {comp} physical line/physical circuit/EntL2386130/
物理的回送許可 [ぶつりてきかいそうきょか] /(n) {comp} physical forwarding allowed/PD PR/EntL2386140/
物理的回送禁止 [ぶつりてきかいそうきんし] /(n) {comp} physical forwarding prohibited/PD PR/EntL2386150/
物理的現象 [ぶつりてきげんしょう] /(n) physical phenomenon/EntL1946330X/
物理的地図 [ぶつりてきちず] /(n) {biol} physical map/EntL2813520/
物理的配達 [ぶつりてきはいたつ] /(n) {comp} Physical Delivery/PD/EntL2386160/
物理的配達アクセス単位 [ぶつりてきはいたつアクセスたんい] /(n) {comp} Physical Delivery Access Unit/PDAU/EntL2386170/
物理的配達アドレス構成要素 [ぶつりてきはいたつアドレスこうせいようそ] /(n) {comp} physical delivery address components/EntL2386180/
物理的配達サービス [ぶつりてきはいたつサービス] /(n) {comp} physical delivery service/EntL2386190/
物理的配達サービス名 [ぶつりてきはいたつサービスめい] /(n) {comp} physical delivery service name/EntL2386200/
物理的配達システム [ぶつりてきはいたつシステム] /(n) {comp} Physical Delivery System/PDS/EntL2386210/
物理的配達個人名 [ぶつりてきはいたつこじんめい] /(n) {comp} physical delivery personal name/EntL2386220/
物理的配達国名 [ぶつりてきはいたつこくめい] /(n) {comp} physical delivery country name/EntL2386230/
物理的配達組織名 [ぶつりてきはいたつそしきめい] /(n) {comp} physical delivery organization name/EntL2386240/
物理的配達郵便局アドレス構成要素 [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくアドレスこうせいようそ] /(n) {comp} physical delivery office address components/EntL2386250/
物理的配達郵便局番号 [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくばんごう] /(n) {comp} physical delivery office number/EntL2386260/
物理的配達郵便局名 [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくめい] /(n) {comp} physical delivery office name/EntL2386270/
物理的配達領域 [ぶつりてきはいたつりょういき] /(n) {comp} physical delivery domain/EntL2386280/
物理的媒体 [ぶつりてきばいたい] /(n) {comp} physical medium/EntL2386290/
物理伝送路 [ぶつりでんそうろ] /(n) {comp} physical link/EntL2386300/
物理入力装置 [ぶつりにゅうりょくそうち] /(n) {comp} physical input device/EntL2386310/
物理番地 [ぶつりばんち] /(n) {comp} physical address/EntL2386320/
物理表現 [ぶつりひょうげん] /(n) {comp} physical rendition/EntL2386330/
物理法則 [ぶつりほうそく] /(n) physical law/laws of physics/EntL2422920/
物理療法 [ぶつりりょうほう] /(n,adj-no) physiotherapy/physical therapy/EntL1722820X/
物理量 [ぶつりりょう] /(n) physical quantity/EntL2831992/
物流 [ぶつりゅう] /(n) physical distribution/distribution of goods/logistics/(P)/EntL1629510X/
物流センター [ぶつりゅうセンター] /(n) distribution center/EntL2845394/
物流販売 [ぶつりゅうはんばい] /(n) (See 物販) sale of goods (as opposed to services)/EntL2274850/
物療 [ぶつりょう] /(n) physical treatment/physiotherapy/EntL1906910X/
物量 [ぶつりょう] /(n) amount of material resources/EntL1722860X/
物憑き [ものつき] /(n) (1) being possessed (by a spirit)/possessed person/(n) (2) (See 憑坐・よりまし) child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko/EntL2624340/
鮒;鯽 [ふな;フナ] /(n) (uk) crucian carp (Carassius spp.)/EntL1502830X/
鮒侍 [ふなざむらい] /(n) cowardly, good-for-nothing samurai from the countryside/EntL2436750/
鮒寿司(ateji);鮒ずし;鮒鮨;鮒鮓 [ふなずし] /(n) (See なれ鮨・なれずし) funazushi/old-style fermented crucian carp sushi/EntL2619740/
分 [ふん] /(n) (1) minute (unit of time)/(n) (2) fun (one tenth of a monme, 5.787 grains)/(P)/EntL1502840X/
分 [ぶ] /(num) (1) one-tenth/one percent (one-tenth of a wari)/3 mm (one-tenth of a sun)/2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes)/0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale)/(n) (2) one-quarter of a ryō (obsolete unit of currency)/(n) (3) thickness/(n) (4) advantageous circumstances/(n) (5) (See 匁・もんめ・1) one-tenth of a monme of silver/EntL1502850X/
分 [ぶん] /(n,n-suf) (1) part/portion/share/(n-suf) (2) amount/worth (as in "two days' worth")/enough (for)/(n) (3) one's means/one's place/one's lot/one's social position/(n) (4) one's duty/one's part/(n) (5) condition/state (of affairs)/extent/rate (as in "at this rate")/(n,adv) (6) in proportion to/just as much as/to the same degree/(n-suf) (7) content (e.g. alcohol)/percentage/(n-suf) (8) (See 兄貴分・2) equivalent to (e.g. an old brother)/(P)/EntL1502860X/
分かず [わかず] /(adv) without differentiation/EntL1502870X/
分かち(P);分ち;別ち [わかち] /(n) distinction/differentiation/discrimination/(P)/EntL1606520X/
分かちがたい;分かち難い [わかちがたい] /(adj-i) inseparable/EntL1917190X/
分かち合う;分かちあう;分ち合う(io);わかち合う;分ちあう(io) [わかちあう] /(v5u,vt) (See 分け合う) to share/EntL1502890X/
分かち持つ;分かちもつ;わかち持つ;別ち持つ [わかちもつ] /(v5t,vt) to have in common/to share/EntL2841872/
分かち取る [わかちとる] /(v5r) to divide the spoils/to receive a share/EntL1502900X/
分かち書き;わかち書き [わかちがき] /(n,vs) {ling} separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children)/EntL1502910X/
分かち与える;分ち与える;分かちあたえる [わかちあたえる] /(v1,vt) to apportion/to share/to divide and give out/EntL1502880X/
分かったもんじゃない [わかったもんじゃない] /(exp) (col) there's no knowing/there's no telling/it's anyone's guess/who knows?/EntL2841707/
分かつ(P);分つ;別つ [わかつ] /(v5t,vt) (1) to divide/to separate/(v5t,vt) (2) (also written as 頒つ) to share/to distribute/(v5t,vt) (3) to distinguish/(P)/EntL1502920X/
分からず屋(P);わからず屋;分らず屋;没分暁漢 [わからずや(P);ぼつぶんぎょうかん(没分暁漢)] /(n) (わからずや is a gikun reading of 没分暁漢) obstinate person/blockhead/(P)/EntL1502930X/
分からん [わからん] /(exp) (col) (col form of 分からない) (See 分かる・1) I don't know/EntL2168120/
分かり(P);解り;判り;分り [わかり] /(n) understanding/comprehension/(P)/EntL1502940X/
分かりきった;分かり切った [わかりきった] /(exp,adj-f) obvious/undeniable/EntL1502950X/
分かりきる;分かり切る;分り切る [わかりきる] /(v5r,vi) to be evident/to be obvious/to understand completely/EntL1606530X/
分かりにくい(P);分かり難い;判りにくい;解りにくい;判り難い;解り難い;分かり悪い [わかりにくい] /(adj-i) (uk) hard to understand/incomprehensible/unintelligible/(P)/EntL1606540X/
分かりやすい;分かり易い [わかりやすい] /(adj-i) (uk) easy to understand/EntL1606550X/
分かり兼ねる;分かりかねる [わかりかねる] /(v1) (See 分かり辛い) to be difficult to ascertain/to be difficult to understand/EntL2399920/
分かり合う [わかりあう] /(v5u) to understand (each other)/to comprehend/EntL2038420X/
分かり出す [わかりだす] /(v5s) to take notice/EntL2015710X/
分かり辛い;分かりづらい [わかりづらい] /(adj-i) difficult to understand/EntL2016980X/
分かり良い [わかりよい] /(adj-i) easy to understand/EntL1502960X/
分かる(P);解る(P);判る(P);分る [わかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to understand/to comprehend/to grasp/to see/to get/to follow/(v5r,vi) (2) (uk) to become clear/to be known/to be discovered/to be realized/to be realised/to be found out/(int) (3) I know!/I think so too!/(P)/EntL1606560X/
分かれ [わかれ] /(n) offshoot/branch/fork/EntL1917220X/
分かれる(P);分れる [わかれる] /(v1,vi) (1) (also written as 岐れる) to branch/to fork/to diverge/(v1,vi) (2) to separate/to split/to divide/(v1,vi) (3) to disperse/to scatter/(P)/EntL1606600X/
分かれ出る [わかれでる] /(v1) to branch out/to diverge/to radiate/EntL1502970X/
分かれ争う;別れ争う [わかれあらそう] /(v5u) to quarrel and separate/EntL1606570X/
分かれ道;別れ道;わかれ道;分れ道;別れ路 [わかれみち] /(n) (1) branch road/forked road/branch/fork/crossroads/(n) (2) crossroads (of a course of events)/turning point/parting of the ways/EntL1606580X/
分かれ目(P);分れ目;別れ目 [わかれめ] /(n) (1) fork/junction/parting of the ways/(n) (2) turning point/(P)/EntL1502980X/
分かんない;分んない;解んない;判んない [わかんない] /(exp,adj-i) (col) (from わからない) (See 分かる・1) not understanding/not knowing/EntL2158960/
分が悪い [ぶがわるい] /(exp,adj-i) at a disadvantage/in an unfavourable position/having poor prospects/standing little chance/EntL1622080X/
分が薄い [ぶがうすい] /(exp) thin/EntL1906760X/
分け(P);別け [わけ] /(n,n-suf) (1) sharing/division/(n,n-suf) (2) draw/tie/(P)/EntL1502990X/
分けいい [わけいい] /(exp,adj-ix) easy to divide/EntL2827400/
分ける(P);別ける [わける] /(v1,vt) (1) to divide (into)/to split (into)/to part/to separate/to divide up/to classify/to sort out/to divide out/(v1,vt) (2) to share/to distribute/to deal out/to dish out/(v1,vt) (3) to distinguish/to discriminate/to differentiate (between)/(v1,vt) (4) to break up (a fight)/to mediate/(v1,vt) (5) to call a draw/to tie/(v1,vt) (6) to push one's way through (a crowd)/(v1,vt) (7) (also written as 頒ける) to sell/(P)/EntL1503000X/
分け隔て;わけ隔て;別け隔て [わけへだて] /(n,vs) distinction/favoritism/favouritism/discrimination/EntL1509440X/
分け隔てなく;わけ隔てなく;分け隔て無く [わけへだてなく] /(exp,adv) (treating) equally/without discrimination/impartially/alike/in the same way/EntL2849215/
分け合う [わけあう] /(v5u,vt) to share/EntL1503020X/
分け持つ [わけもつ] /(v5t,vt) to share/EntL2517350/
分け取り [わけどり] /(n,vs) sharing/division/EntL1503030X/
分け取る [わけとる] /(v5r) to apportion/to share/EntL1503040X/
分け前(P);別け前 [わけまえ] /(n) share/portion/quota/cut/(P)/EntL1606700X/
分け入る [わけいる] /(v5r) to force one's way/to push through/EntL1503050X/
分け売り [わけうり] /(n,vs) selling separately/EntL1503060X/
分け目 [わけめ] /(n) dividing line/parting (of the hair)/partition/crisis/EntL1503070X/
分け与える [わけあたえる] /(v1) to distribute/to hand out/EntL1503080X/
分け離す [わけはなす] /(v5s) to separate from/to detach/EntL1503090X/
分け良い;分けよい [わけよい] /(exp,adj-i) easy to divide/EntL1503100X/
分だけ [ぶんだけ] /(suf) in proportion to/just as much as/EntL2000520X/
分つ;頒つ [あかつ] /(v4t,vt) (1) (arch) (See 分かつ・わかつ・1) to divide/to separate/(v4t,vt) (2) (arch) (See 分かつ・わかつ・2) to share/to distribute/EntL2760620/
分に過ぎた;分にすぎた [ぶんにすぎた] /(adj-f) above one's means (station)/undue/EntL1907100X/
分の [ぶんの] /(exp,suf) (indicates a fraction, e.g. ５分の１ signifies one fifth) -th (e.g. one fifth)/EntL2145670/
分の悪い [ぶのわるい] /(exp,adj-i) (See 分が悪い) disadvantageous/long (odds)/EntL2240560/
分の一;分の１ [ぶんのいち] /(exp,suf) (after number N) (See 分の) one Nth part (e.g. one fifth, one tenth)/one out of N/EntL2269760/
分院 [ぶんいん] /(n) branch (of an institution)/branch temple/detached building/EntL1503110X/
分営 [ぶんえい] /(n) outpost/detached garrison/EntL1503120X/
分液漏斗;分液ロート;分液ろうと [ぶんえきろうと(分液漏斗,分液ろうと);ぶんえきロート(分液ロート)] /(n) separatory funnel/separating funnel/EntL1503130X/
分益小作 [ぶんえきこさく] /(n) tenant farming/sharecropping/EntL2836719/
分煙 [ぶんえん] /(n) separation of smoking and non-smoking areas/EntL1503140X/
分化 [ぶんか] /(n,vs) specialization/specialisation/differentiation/(P)/EntL1503150X/
分化能 [ぶんかのう] /(n) {biol} cell potency/differentiation potency/EntL2749830/
分家 [ぶんけ] /(n,vs) branch family/cadet family/establishing a branch family/EntL1503160X/
分科 [ぶんか] /(n) department/section/branch/course/school (e.g. of learning)/EntL1503170X/
分科会 [ぶんかかい] /(n) subcommittee/subworking group/breakout session/(P)/EntL1503180X/
分荷 [ぶんか] /(n) divided delivery of cargo, etc. (to different places)/EntL2019680X/
分課 [ぶんか] /(n,vs) subdivision/section/branch/EntL1503190X/
分画;分劃 [ぶんかく] /(n,vs) (1) demarcation/graduation/(n,vs) (2) {chem} fractionation/fraction/EntL2779810/
分会 [ぶんかい] /(n) branch/chapter/EntL1503200X/
分解 [ぶんかい] /(n,vs,adj-no) (1) disassembly/dismantling/disaggregating/analysis/disintegrating/decomposing/degrading/(n,vs,adj-no) (2) {math} factorization/(n,vs,adj-no) (3) {chem} decomposition/resolution/(n,vs,adj-no) (4) {comp} deblocking/(P)/EntL1503210X/
分解検査 [ぶんかいけんさ] /(n) (See 分解修理・ぶんかいしゅうり) overhaul/check-up/inspection/EntL2584410/
分解写真 [ぶんかいしゃしん] /(n) photographic playback/EntL1946340X/
分解者 [ぶんかいしゃ] /(n) decomposer/EntL2510410/
分解修理 [ぶんかいしゅうり] /(n) (complete) overhaul/EntL1946350X/
分解蒸溜法 [ぶんかいじょうりゅうほう] /(n) {chem} cracking/EntL1503220X/
分解蒸留 [ぶんかいじょうりゅう] /(n) (See クラッキング) cracking (in petroleum refining)/EntL2510450/
分解図 [ぶんかいず] /(n) exploded view (drawing)/illustrated parts breakdown/EntL2847718/
分解性プラスチック [ぶんかいせいプラスチック] /(n) degradable plastic/EntL2510420/
分解掃除 [ぶんかいそうじ] /(n,vs) overhaul/taking apart and cleaning/EntL2757530/
分解的 [ぶんかいてき] /(adj-na) analytical/EntL1503230X/
分解電圧 [ぶんかいでんあつ] /(n) decomposition voltage/EntL2510430/
分解能 [ぶんかいのう] /(n) resolution/resolving power/EntL1503240X/
分界 [ぶんかい] /(n,vs) demarcation/EntL1503250X/
分界線 [ぶんかいせん] /(n) line of demarcation/EntL1503260X/
分外 [ぶんがい] /(adj-na,n) not within proper limits/excessive/unmerited/special/EntL1503270X/
分格 [ぶんかく] /(n) {ling} partitive/EntL2117220/
分割 [ぶんかつ] /(n,vs) partition/division/separation/segmenting/splitting/(P)/EntL1503280X/
分割ウィンドウ [ぶんかつウィンドウ] /(n) split window/EntL1503290X/
分割バー [ぶんかつバー] /(n) {comp} division bar/EntL2386340/
分割プロット [ぶんかつプロット] /(n) {comp} subplot/EntL2386350/
分割線 [ぶんかつせん] /(n) dividing line/parting line/separation line/EntL2840405/
分割統治 [ぶんかつとうち] /(n) divide and rule/divide and conquer/EntL1689220X/
分割統治法 [ぶんかつとうちほう] /(n) {comp} divide and conquer/EntL2830002/
分割表 [ぶんかつひょう] /(n) {math} contingency table/EntL2716310/
分割払い [ぶんかつばらい] /(n) payment by installments/payment by instalments/hire-purchase/(P)/EntL1503300X/
分轄 [ぶんかつ] /(n,vs) separate jurisdiction/EntL1503310X/
分巻 [ぶんまき] /(n,adj-no) alternating-current winding/EntL1503320X/
分間 [ふんかん] /(ctr) minutes (period of)/(P)/EntL2386360/
分館 [ぶんかん] /(n) annex (of a library, museum, etc.)/EntL1503330X/
分岐 [ぶんき] /(n,vs) divergence/ramification/bifurcation/branching off/(P)/EntL1503340X/
分岐駅 [ぶんきえき] /(n) junction/EntL1503350X/
分岐学 [ぶんきがく] /(n) cladistics/EntL2444420/
分岐器 [ぶんきき;ぶんぎき] /(n) railroad switch/turnout/EntL2830729/
分岐群 [ぶんきぐん] /(n) {biol} (See 系統群) clade/EntL2838188/
分岐構成体 [ぶんぎこうせいたい] /(n) {comp} branch construct/EntL2386370/
分岐進化 [ぶんきしんか] /(n,vs) (See 向上進化) cladogenesis/EntL2066610X/
分岐接続 [ぶんきせつぞく] /(n) {comp} multipoint connection/EntL2386380/
分岐線 [ぶんきせん] /(n) branch line/spur/EntL1503360X/
分岐点 [ぶんきてん] /(n) junction/crossroads/division point/parting of ways/(P)/EntL1503370X/
分岐予測 [ぶんきよそく] /(n) {comp} branch prediction/EntL2386390/
分級 [ぶんきゅう] /(n,vs) classification (of particles, using fluid resistance)/EntL2742680/
分教会 [ぶんきょうかい] /(n) branch temple or church/EntL2085070/
分教場 [ぶんきょうじょう] /(n) detached classroom/small branch school/EntL1503380X/
分業 [ぶんぎょう] /(n,vs) division of labor/division of labour/specialization/specialisation/assembly-line production/(P)/EntL1503390X/
分局 [ぶんきょく] /(n) branch office/local office/EntL1503400X/
分極 [ぶんきょく] /(n) polarization (light, radio waves)/polarisation/EntL1503410X/
分極化 [ぶんきょくか] /(n,vs) polarization/polarisation/lining up with/EntL1503420X/
分区 [ぶんく] /(n) subdistrict/EntL1503430X/
分権 [ぶんけん] /(n) decentralization of authority/decentralisation of authority/(P)/EntL1503440X/
分権化 [ぶんけんか] /(n,vs) decentralization (of power)/decentralisation/EntL2665740/
分県地図 [ぶんけんちず] /(n) prefecture-by-prefecture map/atlas of Japan divided by prefecture/map of a single prefecture/EntL1503450X/
分遣 [ぶんけん] /(n,vs) detachment/detail/EntL1503460X/
分遣隊 [ぶんけんたい] /(n) detachment/EntL1622160X/
分限 [ぶげん;ぶんげん] /(n) social standing/wealth/EntL1583800X/
分限者 [ぶげんじゃ;ぶげんしゃ] /(n) rich man/man of wealth/EntL1503470X/
分光 [ぶんこう] /(n,vs,adj-no) spectrum/EntL1503480X/
分光学 [ぶんこうがく] /(n) spectroscopy/EntL1503490X/
分光器 [ぶんこうき] /(n) (See 分光計) spectroscope/spectrograph/EntL1503500X/
分光計 [ぶんこうけい] /(n) (See 分光器) spectrometer/EntL2573420/
分光光度計 [ぶんこうこうどけい] /(n) spectrophotometer/EntL2256480/
分光測定 [ぶんこうそくてい] /(n) spectrometry/spectroscopy/EntL2751600/
分光分析 [ぶんこうぶんせき] /(n) spectroscopic analysis/EntL1689160X/
分光法 [ぶんこうほう] /(n) (See 分光学・ぶんこうがく) spectroscopy/EntL2751620/
分厚い;ぶ厚い;ブ厚い;部厚い [ぶあつい(分厚い,ぶ厚い,部厚い);ブあつい(ブ厚い)] /(adj-i) bulky/massive/thick/heavy/EntL1503510X/
分工場 [ぶんこうじょう] /(n) branch factory/EntL1503520X/
分校 [ぶんこう] /(n) branch school/(P)/EntL1503530X/
分合 [ぶんごう] /(n,vs) dividing and uniting/EntL2827173/
分刻み [ふんきざみ] /(n,adj-no) counting by the minute (of a schedule, etc.)/EntL2847654/
分国法 [ぶんこくほう] /(n) (See 戦国大名) laws established by daimyo applicable only in their own domain (during the Warring States period)/EntL2579370/
分骨 [ぶんこつ] /(n,vs) part of a person's ashes/EntL1503540X/
分載 [ぶんさい] /(n,vs) publishing part by part (e.g. in a magazine)/EntL1503550X/
分際 [ぶんざい] /(n) (often used scornfully) social standing/EntL1503560X/
分冊 [ぶんさつ] /(n,vs) separate volume/fascicle/fascicule/(P)/EntL1503570X/
分散 [ぶんさん] /(n,vs) (1) dispersion/breakup/scattering/decentralization/decentralisation/distribution/(n,vs) (2) {math} variance/(n,vs) (3) {chem;physics} dispersion/(P)/EntL1503580X/
分散ＣＯＭ [ぶんさんシーオーエム] /(n) {comp} Distributed Component Object Model/EntL2386400/
分散ＤｏＳ攻撃 [ぶんさんディーオーエスこうげき] /(n) {comp} Distributed Denial of Service attacks/EntL2386410/
分散コンピューティング [ぶんさんコンピューティング] /(n) {comp} distributed computing/EntL2386420/
分散コンピューティング環境 [ぶんさんコンピューティングかんきょう] /(n) {comp} Distributed Computing Environment/DCE/EntL2386430/
分散データベース [ぶんさんデータベース] /(n) {comp} distributed data base/EntL2386440/
分散データ処理 [ぶんさんデータしょり] /(n) {comp} distributed data processing/DDP/EntL2386450/
分散化 [ぶんさんか] /(n) {comp} decentralization/EntL2386460/
分散協調処理 [ぶんさんきょうちょうしょり] /(n) {comp} distributed cooperative processing/EntL2386470/
分散型 [ぶんさんがた] /(n,adj-no) distribution/dispersion/EntL1503590X/
分散型データベース [ぶんさんがたデータベース] /(n) {comp} distributed database/EntL2386480/
分散型データベース管理システム [ぶんさんがたデータベースかんりシステム] /(n) {comp} Distributed DataBase Management System/DDBMS/EntL2386490/
分散型トランザクション [ぶんさんがたトランザクション] /(n) {comp} distributed transaction/EntL2386500/
分散型台帳 [ぶんさんがただいちょう] /(n) {comp} (See ブロックチェーン) blockchain/EntL2831412/
分散系 [ぶんさんけい] /(n) {chem} disperse system/dispersoid/EntL2838072/
分散試験法 [ぶんさんしけんほう] /(n) {comp} distributed test method/EntL2386510/
分散質 [ぶんさんしつ] /(n) {chem} (See 分散相) dispersed phase/EntL2838138/
分散処理 [ぶんさんしょり] /(n) {comp} distributed processing/decentralized processing/EntL1503600X/
分散処理システム [ぶんさんしょりシステム] /(n) {comp} distributed processing system/EntL2386520/
分散処理環境 [ぶんさんしょりかんきょう] /(n) {comp} DCE/Distributed Computing Environment/EntL2386530/
分散図 [ぶんさんず] /(n) dispersion diagram/EntL2076750X/
分散制御 [ぶんさんせいぎょ] /(n) {comp} decentralized control/EntL2386540/
分散性 [ぶんさんせい] /(n,adj-no) dispersiveness/EntL2813900/
分散相 [ぶんさんそう] /(n) {chem} dispersed phase/EntL2838079/
分散投資 [ぶんさんとうし] /(n) diversified investment/EntL1503610X/
分散配置 [ぶんさんはいち] /(n) {comp} distributed, decentralized arrangement/EntL2386550/
分散媒 [ぶんさんばい] /(n) {chem} dispersion medium/EntL2838073/
分散分析 [ぶんさんぶんせき] /(n) {math} analysis of variance/ANOVA/EntL2716060/
分散分析法 [ぶんさんぶんせきほう] /(n) {comp} analysis of variance/EntL2386560/
分散補償量計算シート [ぶんさんほしょうりょうけいさんシート] /(n) dispersion compensation calculation sheet/EntL1919170/
分散名前解析 [ぶんさんなまえかいせき] /(n) {comp} distributed name resolution/EntL2386570/
分散恋愛 [ぶんさんれんあい] /(n) (yoji) (gen. of a woman) loving two or more partners without favour/EntL2121040/
分散和音 [ぶんさんわおん] /(n) (1) {music} broken chord/(n) (2) {music} (See アルペジオ) arpeggio/EntL2827039/
分餐 [ぶんさん] /(n,vs) distribution (of bread and wine during Communion)/EntL1503620X/
分子 [ぶんし] /(n,adj-no) (1) numerator/(n,adj-no) (2) molecule/(n,adj-no) (3) member/element/(P)/EntL1503630X/
分子イメージング [ぶんしイメージング] /(n) molecular imaging/EntL2584350/
分子エレクトロニクス [ぶんしエレクトロニクス] /(n) molecular electronics/EntL2833344/
分子ガストロノミー [ぶんしガストロノミー] /(n) molecular gastronomy/EntL2619860/
分子シャペロン [ぶんしシャペロン] /(n) {biol} molecular chaperone/EntL2844346/
分子マーカー [ぶんしマーカー] /(n) {biol} molecular marker/EntL2842509/
分子遺伝学 [ぶんしいでんがく] /(n) molecular genetics/EntL2196420/
分子雲 [ぶんしうん] /(n) {astron} molecular cloud/EntL2739700/
分子間力 [ぶんしかんりょく] /(n) intermolecular forces/EntL1503640X/
分子軌道 [ぶんしきどう] /(n) {chem} molecular orbital/MO/EntL2421940/
分子系統学 [ぶんしけいとうがく] /(n) molecular phylogenetics/molecular phylogeny/EntL2690980/
分子式 [ぶんししき] /(n) molecular formula/EntL1689140X/
分子状窒素 [ぶんしじょうちっそ] /(n) molecular nitrogen/EntL2674950/
分子進化 [ぶんししんか] /(n,vs) molecular evolution/EntL2198090/
分子進化学 [ぶんししんかがく] /(n) (study of) molecular evolution/EntL2198100/
分子生態学 [ぶんしせいたいがく] /(n) molecular ecology/EntL2814320/
分子生物学 [ぶんしせいぶつがく] /(n) molecular biology/EntL1946360X/
分子説 [ぶんしせつ] /(n) molecular theory/EntL1503650X/
分子線 [ぶんしせん] /(n) {physics} molecular beam/EntL2838195/
分子線エピタキシー [ぶんしせんエピタキシー] /(n) molecular beam epitaxy/MBE/EntL2092800/
分子量 [ぶんしりょう] /(n) molecular weight/EntL1503660X/
分枝 [ぶんし] /(n,vs) (1) bifurcation/branch/branching/branched chain/ramification/(adj-no) (2) branched/(pref) (3) rami-/EntL2562290/
分詞 [ぶんし] /(n,adj-no) {ling} participle/EntL1503670X/
分詞構文 [ぶんしこうぶん] /(n) {ling} participial construction/participle construction/EntL2253620/
分室 [ぶんしつ] /(n) detached office/annex/(P)/EntL1503680X/
分社 [ぶんしゃ] /(n,vs) (1) branch shrine/(n,vs) (2) corporate spin-off/split-off business/EntL1503690X/
分社化 [ぶんしゃか] /(n,vs) company split-up/spinning off of a separate company/EntL2061480X/
分取 [ぶんしゅ] /(n,vs) fractionation/batching/isolation/EntL2590880/
分周 [ぶんしゅう] /(n) division/EntL1503700X/
分周回路 [ぶんしゅうかいろ] /(n) {comp} clock division circuit/EntL1503710X/
分周器 [ぶんしゅうき] /(n) {comp} frequency demultiplier/frequency divider/EntL2386580/
分宿 [ぶんしゅく] /(n,vs) billeting/EntL1503720X/
分署 [ぶんしょ] /(n) substation/branch office/EntL1503730X/
分掌 [ぶんしょう] /(n,vs) division of duties/EntL1503740X/
分乗 [ぶんじょう] /(n,vs) riding separately/(P)/EntL1503750X/
分譲 [ぶんじょう] /(n,vs) selling (real-estate) lots/(P)/EntL1503760X/
分譲マンション [ぶんじょうマンション] /(n) condo/condominium/condominium apartment/EntL2546080/
分譲住宅 [ぶんじょうじゅうたく] /(n) built-for-sale house/ready-made home/EntL2835290/
分譲地 [ぶんじょうち] /(n) lots for sale/EntL1503770X/
分食;分蝕 [ぶんしょく] /(n) {astron} partial eclipse/EntL1503780X/
分身 [ぶんしん(P);ぶんじん(ok)] /(n) (1) other self/alter ego/part of oneself (in someone or something else)/representation of oneself/(n) (2) {Buddh} incarnations of Buddha/(P)/EntL1503790X/
分進 [ぶんしん] /(n,vs) dividing and advancing/EntL1503800X/
分針 [ふんしん] /(n) minute hand/EntL1503810X/
分水界 [ぶんすいかい] /(n) watershed/divide/EntL1503820X/
分水山脈 [ぶんすいさんみゃく] /(n) watershed/divide/EntL1503830X/
分水線 [ぶんすいせん] /(n) watershed/divide/EntL1503840X/
分水嶺 [ぶんすいれい] /(n) watershed/divide/EntL1503850X/
分数 [ぶんすう] /(n,adj-no) {math} fraction/(P)/EntL1503860X/
分数式 [ぶんすうしき] /(n) {math} fractional expression/EntL1689250X/
分生子 [ぶんせいし] /(n) (1) conidia/conidiospore/conidium/conidio-/conidi-/(adj-no) (2) conidial/EntL2562300/
分析 [ぶんせき] /(n,vs) analysis/(P)/EntL1503870X/
分析化学 [ぶんせきかがく] /(n) analytical chemistry/EntL1503880X/
分析学 [ぶんせきがく] /(n) analytics/EntL1503910X/
分析官 [ぶんせきかん] /(n) (See 分析者) analyst/assayer/EntL2782420/
分析器 [ぶんせきき] /(n) analyzer (device)/EntL2837351/
分析形分類体系 [ぶんせきがたぶんるいたいけい] /(n) {comp} analytical classification system/EntL2386590/
分析合成形分類体系 [ぶんせきごうせいがたぶんるいたいけい] /(n) {comp} analytico-synthetic classification system/EntL2386600/
分析試験 [ぶんせきしけん] /(n) assaying/EntL1503890X/
分析者 [ぶんせきしゃ] /(n) analyst/assayer/EntL2782410/
分析手法 [ぶんせきしゅほう] /(n) {comp} analytical method/EntL2386610/
分析心理学 [ぶんせきしんりがく] /(n) analytical psychology/EntL1689180X/
分析的 [ぶんせきてき] /(adj-na) analytical/analytic/EntL2517340/
分析的言語 [ぶんせきてきげんご] /(n) analytic language/EntL2236620/
分析哲学 [ぶんせきてつがく] /(n) analytical philosophy/analytic philosophy/EntL2237540/
分析表 [ぶんせきひょう] /(n) analysis table/EntL1503900X/
分籍 [ぶんせき] /(n,vs) establishment of a family registry (separate from one's parents')/EntL2825070/
分籍届 [ぶんせきとどけ] /(n) notification of separation from family register/notification of creation of a new family register/EntL2825080/
分節 [ぶんせつ] /(n,adj-no) articulation/EntL1503920X/
分相応 [ぶんそうおう] /(adj-na,n) within one's means/EntL1689190X/
分相機 [ぶんそうき] /(n) phase splitter/EntL1907090X/
分速 [ふんそく] /(n) speed per minute/EntL1624920X/
分体 [ぶんたい] /(n) fission/EntL1503930X/
分隊 [ぶんたい] /(n) squad/team/EntL1503940X/
分隊長 [ぶんたいちょう] /(n) squad leader/divisional officer/EntL1946370X/
分担 [ぶんたん] /(n,vs,adj-no) taking on one's share (e.g. of work)/dividing (work, expenses, etc.) between/apportionment/allotment/allocation/assignment/(P)/EntL1503950X/
分担額 [ぶんたんがく] /(n) amount allotted/contribution/EntL1503960X/
分担金 [ぶんたんきん] /(n) share of expenses/contribution/EntL1503970X/
分団 [ぶんだん] /(n) branch (of a larger organization)/local chapter/EntL1503980X/
分断 [ぶんだん] /(n,vs) dividing into parts/EntL1954610X/
分断後部 [ぶんだんこうぶ] /(n) (obsc) {comp} (See 分断前部) widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break)/EntL2386620/
分断線 [ぶんだんせん] /(n) dividing line/demarcation line/EntL2836019/
分断選択 [ぶんだんせんたく] /(n) disruptive selection/EntL2700950/
分断前部 [ぶんだんぜんぶ] /(n) (obsc) {comp} (See 分断後部) orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break)/EntL2386630/
分地 [ぶんち] /(n,vs) parceling out an estate/EntL1503990X/
分置 [ぶんち] /(n,vs) division (of an organization)/branch/EntL2828425/
分注 [ぶんちゅう] /(n,vs) dispensing (e.g. reagent from a pipette)/dispensation/EntL1504000X/
分注器 [ぶんちゅうき] /(n) dispensing burette/EntL2404190/
分椎目 [ぶんついもく] /(n) Temnospondyli/extinct order of tetrapods/EntL2719440/
分綴 [ぶんてつ] /(n) {ling} syllabication/hyphenation/EntL2731940/
分店 [ぶんてん] /(n) branch store/branch of a firm/EntL1504010X/
分点 [ぶんてん] /(n) (1) {astron} equinoctal point/equinoctial point/(n) (2) division points (along lines)/EntL1504020X/
分電盤 [ぶんでんばん] /(n) distribution board/panelboard/circuit breaker panel/fusebox/EntL2802510/
分度器 [ぶんどき] /(n) protractor/EntL1504030X/
分党 [ぶんとう] /(n) secession from a party/EntL1504040X/
分銅 [ふんどう;ぶんどう(ik);ふんどん(ok)] /(n) weight (for scales)/counterweight/EntL1504050X/
分屯 [ぶんとん] /(pref) {mil} (See 分屯地,分屯基地) vice-/sub-/EntL2599040/
分屯基地 [ぶんとんきち] /(n) {mil} sub base/sub-base/minor base/EntL2599020/
分屯地 [ぶんとんち] /(n) {mil} vice-camp/sub-camp/EntL2599030/
分葱 [わけぎ;ワケギ] /(n) (uk) Welsh onion (Allium wakegi)/cibol/spring onion/EntL1954620X/
分納 [ぶんのう] /(n,vs) installment payment or delivery/instalment payment or delivery/EntL1504060X/
分波器 [ぶんぱき] /(n) (See スプリッター) splitter (device that splits and reassembles signals from different frequencies)/EntL2158230/
分派 [ぶんぱ] /(n,vs) faction/branch/sect/denomination/branching off/EntL1504070X/
分派主義 [ぶんぱしゅぎ] /(n) sectarianism/sectionalism/EntL1504080X/
分配 [ぶんぱい] /(n,vs) division/splitting/sharing/distribution/dissemination/allocation/(P)/EntL1504090X/
分配金 [ぶんぱいきん] /(n) dividend (on shares)/EntL1504100X/
分配者 [ぶんぱいしゃ] /(n) dispenser/EntL1504110X/
分配法則 [ぶんぱいほうそく] /(n) {math} distributive law/EntL2386640/
分売 [ぶんばい] /(n,vs) selling separately/EntL1504120X/
分泌 [ぶんぴつ(P);ぶんぴ(P)] /(n,vs,adj-no) secretion/(P)/EntL1583810X/
分泌液 [ぶんぴつえき] /(n) secretion/EntL1504130X/
分泌腺 [ぶんぴつせん] /(n) secretory gland/EntL2449280/
分泌物 [ぶんぴつぶつ;ぶんぴぶつ] /(n) secretion/EntL1504140X/
分筆 [ぶんぴつ] /(n,vs) subdivision of a lot/EntL1622190X/
分秒 [ふんびょう] /(n) moment/EntL1504150X/
分秒を争う [ふんびょうをあらそう] /(exp,v5u) (id) to have no time to lose/to fight with every minute and every second/EntL2419670/
分不相応 [ぶんふそうおう] /(adj-na) (yoji) (See 身分不相応) beyond one's means or position/EntL2028350X/
分布 [ぶんぷ] /(n,vs) distribution/allocation/(P)/EntL1504160X/
分布域 [ぶんぷいき] /(n) area of distribution/distribution range/distribution region/EntL2711280/
分布荷重 [ぶんぷかじゅう] /(n) distributed load/EntL2827543/
分布関数 [ぶんぷかんすう] /(n) {math} distribution function/EntL2814780/
分布曲線 [ぶんぷきょくせん] /(n) {math} distribution curve/EntL2827534/
分布係数 [ぶんぷけいすう] /(n) {math} distribution factor/EntL2827535/
分布図 [ぶんぷず] /(n) distribution map/distribution diagram/EntL1946380X/
分賦 [ぶんぷ] /(n,vs) assignment/allocation/EntL1504170X/
分封 [ぶんぽう] /(n,vs) hiving off/swarming/dividing a fief/EntL1504180X/
分別 [ふんべつ] /(n,vs) discretion/prudence/good sense/judgement/judgment/wisdom/discernment/(P)/EntL1504190X/
分別 [ぶんべつ] /(n,vs) separation (e.g. of rubbish when recycling)/classification/discrimination/division/distinction/(P)/EntL1504200X/
分別ゴミ [ふんべつゴミ] /(n,vs) dividing up rubbish into burnable and non-burnable/EntL2000530X/
分別臭い [ふんべつくさい] /(adj-i) prudent-looking/EntL2845225/
分別書き方;分別書方 [ぶんべつかきかた] /(n) (obsc) (See 分かち書き) separating words with spaces/EntL2148330/
分別蒸留 [ぶんべつじょうりゅう] /(n) (See 分留) fractional distillation/EntL2252020/
分別心 [ふんべつしん] /(n) prudence/distinction/discrimination/EntL1504210X/
分別盛り [ふんべつざかり] /(adj-na) the age of wisdom/around forty/EntL1504220X/
分娩;分べん [ぶんべん] /(n,vs) childbirth/delivery/confinement/EntL1504230X/
分娩臥床 [ぶんべんがしょう] /(n) lying-in bed/EntL1504240X/
分娩期 [ぶんべんき] /(n) time of delivery (of a child)/EntL1504250X/
分娩作用 [ぶんべんさよう] /(n) delivery/parturition/EntL1504260X/
分娩時 [ぶんべんじ] /(n) time of delivery (of a child)/EntL1504270X/
分娩室;分べん室 [ぶんべんしつ] /(n) maternity room/delivery room/EntL2108940/
分娩台 [ぶんべんだい] /(n) {med} (childbirth) delivery table/birthing table/EntL2741560/
分捕り [ぶんどり] /(n) snatching/snatched item/EntL2517330/
分捕り品 [ぶんどりひん] /(n) loot/booty/plunder/EntL1504280X/
分捕り物 [ぶんどりもの] /(n) loot/booty/plunder/EntL1504290X/
分捕る [ぶんどる] /(v5r,vt) to capture/to seize/to plunder/EntL1504300X/
分母 [ぶんぼ] /(n) {math} denominator/(P)/EntL1504310X/
分母を払う;分母をはらう [ぶんぼをはらう] /(exp,v5u) {math} to cancel a denominator/to clear an equation of fractions/EntL2829589/
分蜜糖 [ぶんみつとう] /(n) (See 含蜜糖) centrifugal sugar/sugar freed from liquid by a centrifuge/EntL2539950/
分脈 [ぶんみゃく] /(n) branch/offshoot/tributary/fork/ramification (e.g. of a nerve, blood vessel, ore vein, etc.)/EntL1689210X/
分明 [ふんみょう;ぶんみょう;ぶんめい] /(adj-na,n) clearness/clear understanding/EntL1583820X/
分木 [ぶんぎ] /(n) -ary tree/EntL1504320X/
分野 [ぶんや] /(n) field/sphere/realm/division/branch/(P)/EntL1504330X/
分有 [ぶんゆう] /(n,vs) partial ownership/possession in portions/EntL2554310/
分与 [ぶんよ] /(n,vs) distribution/allocation/dispensation/impartation/EntL1504340X/
分与税 [ぶんよぜい] /(n) tax allotment (to local government)/EntL1504350X/
分利 [ぶんり] /(n,adj-no) crisis (in an illness)/EntL1504360X/
分離 [ぶんり] /(n,vs) separation/partition/detachment/segregation/isolation/(P)/EntL1504370X/
分離の法則 [ぶんりのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of segregation/EntL2195880/
分離可能 [ぶんりかのう] /(adj-na) separable/detachable/EntL2613550/
分離果 [ぶんりか] /(n) schizocarp/EntL2788040/
分離課税 [ぶんりかぜい] /(n) (See 総合課税) separate taxation/EntL1689260X/
分離器;分離機 [ぶんりき] /(n) separator/extractor/EntL2517320/
分離記号 [ぶんりきごう] /(n) {comp} separator/EntL2386650/
分離子 [ぶんりし] /(n) {comp} separator/EntL2386660/
分離子文字 [ぶんりしもじ] /(n) {comp} separator character/EntL2386670/
分離主義 [ぶんりしゅぎ] /(n) separatism/secessionism/EntL2408200/
分離主義者 [ぶんりしゅぎしゃ] /(n) separatists/schismatics/EntL1504390X/
分離派 [ぶんりは] /(n) separatists/secessionists/EntL1946390X/
分離肺換気 [ぶんりはいかんき] /(n) differential lung ventilation/differential pulmonary ventilation/EntL2736340/
分離不安 [ぶんりふあん] /(n) separation anxiety/EntL2812380/
分離不定詞 [ぶんりふていし] /(n) {ling} split infinitive/EntL2837766/
分離符 [ぶんりふ] /(n) {comp} separator/EntL2386680/
分離片 [ぶんりへん] /(n) (1) sequestrum/discerption/(adj-no) (2) sequestral/(pref) (3) sequestro-/EntL2562310/
分離論 [ぶんりろん] /(n) (See 分離主義) separatism/secessionism/EntL2408210/
分立 [ぶんりつ] /(n,vs) segregation/separation/independence/(P)/EntL1504400X/
分流 [ぶんりゅう] /(n,vs) distributary/tributary/branched flow (river, current, etc.)/EntL1504410X/
分留;分溜 [ぶんりゅう] /(n,vs) (abbr) (See 分別蒸留) fractional distillation/fractionation/EntL1504420X/
分留塔 [ぶんりゅうとう] /(n) fractionating column/EntL2510400/
分粒 [ぶんりゅう] /(n) sizing/grading/EntL2517310/
分量 [ぶんりょう] /(n,vs) amount/quantity/(P)/EntL1504430X/
分力 [ぶんりょく] /(n) component of force/EntL1504440X/
分厘;分釐 [ふんりん;ぶんりん;ぶんり(分釐)] /(n,adj-no) (obsc) (not) in the least/(not) a bit/EntL1504450X/
分類 [ぶんるい] /(n,vs) classification/categorization/sorting/(P)/EntL1504460X/
分類学 [ぶんるいがく] /(n) taxonomy/science of classification/EntL1504470X/
分類学者 [ぶんるいがくしゃ] /(n) taxonomist/EntL2260620/
分類基準 [ぶんるいきじゅん] /(n) classificatory criterion/EntL1946400X/
分類記号 [ぶんるいきごう] /(n) {comp} class symbol/class mark/EntL2386690/
分類群 [ぶんるいぐん] /(n) taxon/EntL2270680/
分類作業 [ぶんるいさぎょう] /(n) {comp} classifying/EntL2386700/
分類辞 [ぶんるいじ] /(n) {ling} classifier (in Japanese and Chinese linguistics)/EntL2821420/
分類体系 [ぶんるいたいけい] /(n) {comp} classification system/EntL2386710/
分類番号 [ぶんるいばんごう] /(n) {comp} class number/EntL2386720/
分類表 [ぶんるいひょう] /(n) classified table/classification table/EntL1504480X/
分類法 [ぶんるいほう] /(n) classification system/classification method/EntL1689280X/
分類目録 [ぶんるいもくろく] /(n) classified catalog/classified catalogue/EntL1689270X/
分霊 [ぶんれい] /(n) division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine/spirit divided in such a manner/EntL2177030/
分列 [ぶんれつ] /(n,vs) filing off (in a parade)/EntL1504490X/
分列行進 [ぶんれつこうしん] /(n) marching in file/EntL1946410X/
分列式 [ぶんれつしき] /(n) military review/EntL1504500X/
分裂 [ぶんれつ] /(n,vs) split/division/break up/(P)/EntL1504510X/
分裂症 [ぶんれつしょう] /(n) (abbr) (See 精神分裂症) schizophrenia/EntL2593390/
分裂症患者 [ぶんれつしょうかんじゃ] /(n) schizophrenic/EntL2639460/
分裂性 [ぶんれつせい] /(n) fissionable/EntL1504520X/
分裂選挙 [ぶんれつせんきょ] /(n) split election (where two or more candidates from the same party stand)/EntL2582380/
分裂組織 [ぶんれつそしき] /(n) (See 永久組織) meristematic tissue/meristem/EntL2675180/
分裂病 [ぶんれつびょう] /(n) (abbr) (obs) (See 精神分裂病) schizophrenia/EntL2111180/
分裂物質 [ぶんれつぶっしつ] /(n) fissionable materials/EntL1504530X/
分蘖;分けつ;分げつ;分糵(iK) [ぶんけつ(分蘖,分けつ,分糵);ぶんげつ(分蘖,分げつ,分糵)] /(n,vs) {bot} tiller/offshoot/EntL1689290X/
分祀;分祠 [ぶんし] /(n,vs) separation of worship/movement of an enshrined deity to another shrine/EntL2057150X/
分袂 [ぶんべい] /(n,vs) parting (from someone)/EntL1504540X/
吻 [ふん] /(n) proboscis/EntL2434660/
吻殻綱 [ふんかくこう] /(n) Rostroconchia (class of extinct molluscs)/EntL2673280/
吻合 [ふんごう] /(n,vs,adj-no) (1) coincidence/conformity/(n,vs) (2) {med} anastomosis/inosculation/EntL1722400X/
噴く [ふく] /(v5k,vt,vi) to emit/to spout/to spurt/to boil over/EntL2836243/
噴煙 [ふんえん] /(n) (eruption of) smoke/(P)/EntL1689560X/
噴火 [ふんか] /(n,vs) eruption/volcanic eruption/(P)/EntL1504560X/
噴火警戒レベル [ふんかけいかいレベル] /(n) Volcanic Alert Level/EntL2835258/
噴火口;噴火孔(iK) [ふんかこう] /(n) (volcanic) crater/EntL1504570X/
噴火山 [ふんかざん] /(n) erupting volcano/EntL1504580X/
噴気 [ふんき] /(n) gas (fumes)/EntL1689520X/
噴気孔 [ふんきこう] /(n) (1) fumarole/(n) (2) blowhole (of a whale, etc.)/EntL1689530X/
噴射 [ふんしゃ] /(n,vs) jet/spray/injection/jet propulsion/(P)/EntL1504590X/
噴射ノズル [ふんしゃノズル] /(n) injection nozzle/spray nozzle/EntL2571690/
噴射管 [ふんしゃかん] /(n) injection pipe/jetting tube/injection nozzle/EntL2837455/
噴射式 [ふんしゃしき] /(n) injection device/spray/EntL2020940X/
噴出 [ふんしゅつ] /(n,vs) spewing/gushing/spouting/eruption/effusion/(P)/EntL1504600X/
噴出岩 [ふんしゅつがん] /(n) (See 火山岩) extrusive rock/effusive rock/EntL2195730/
噴出性嘔吐 [ふんしゅつせいおうと] /(n) projectile vomiting/EntL2113420/
噴水 [ふんすい] /(n) water fountain/(P)/EntL1504610X/
噴水効果 [ふんすいこうか] /(n) fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)/EntL2112360/
噴水孔 [ふんすいこう] /(n) spiracle/blowhole/EntL2746360/
噴石 [ふんせき] /(n) material ejected during a volcanic eruption (cinders, scoria, etc.)/EntL2827226/
噴泉 [ふんせん] /(n) fountain/spring/EntL1689540X/
噴飯 [ふんぱん] /(n,vs) bursting out laughing/EntL1616800X/
噴飯もの;噴飯物 [ふんぱんもの] /(n) (1) quite absurd thing/something ridiculous that makes one laugh/(n) (2) extremely irritating thing/EntL1906740X/
噴霧 [ふんむ] /(n,vs) atomizing/spraying/EntL2656950/
噴霧乾燥 [ふんむかんそう] /(n) spray drying/EntL2837934/
噴霧器;噴霧機 [ふんむき] /(n) sprayer/vaporizer/vaporiser/atomizer/atomiser/EntL1504620X/
噴門 [ふんもん] /(n,adj-no) cardia/EntL1624870X/
噴流 [ふんりゅう] /(n,vs) jet (of water)/EntL1689550X/
墳丘 [ふんきゅう] /(n) tumulus/grave mound/EntL1906700X/
墳丘墓 [ふんきゅうぼ] /(n) tomb embedded in a Yayoi period barrow/EntL2538680/
墳墓 [ふんぼ] /(n) grave/tomb/(P)/EntL1504630X/
墳塋 [ふんえい] /(n) grave/tomb/graveyard/EntL2835250/
憤り [いきどおり] /(n) resentment/indignation/anger/(P)/EntL1857970X/
憤る [いきどおる] /(v5r,vi) to be angry/to resent/to be enraged/to be indignant/EntL1504640X/
憤る [むずかる] /(v5r,vi) to fret/to be fretful/to be peevish/EntL1954630X/
憤ろしい [いきどおろしい] /(adj-i) irritated/angry/furious/EntL2562080/
憤慨 [ふんがい] /(n,vs) indignation/resentment/(P)/EntL1504650X/
憤激 [ふんげき] /(n,vs) fury/EntL1504660X/
憤死 [ふんし] /(n,vs) dying in a fit of anger or indignation/EntL1616820X/
憤青 [ふんせい] /(n) (sens) fenqing/leftist Chinese youth (usu. nationalistic)/EntL2826080/
憤然;忿然 [ふんぜん] /(adj-t,adv-to) angry/indignant/wrathful/enraged/EntL1689570X/
憤怒;忿怒 [ふんぬ;ふんど] /(n,adj-no,vs) anger/rage/resentment/indignation/exasperation/EntL1585730X/
憤悶 [ふんもん] /(n,vs) (arch) (See 憤懣) anger/resentment/indignation/chagrin/irritation/EntL2562490/
憤懣;忿懣 [ふんまん] /(n,vs) anger/resentment/indignation/chagrin/irritation/EntL1603120X/
扮する [ふんする] /(vs-s,vi) to dress up as/to disguise oneself as/to play the role of/EntL2020510X/
扮装 [ふんそう] /(n,vs) make-up/get-up/disguise/costume/EntL1956940X/
焚き火;たき火;焚火 [たきび] /(n,vs) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse)/bonfire/(n,vs) (2) open fire (e.g. in a kitchen)/EntL1504680X/
焚き口;焚口(io) [たきぐち] /(n) furnace opening/EntL1690030X/
焚き上げ;焚上げ;たき上げ [たきあげ] /(n) (1) {Shinto} bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc./(n) (2) (See 護摩・ごま) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering/EntL2811400/
焚き染める [たきしめる] /(v1,vt) to perfume clothes by burning incense/EntL1891040X/
焚き付け;焚きつけ [たきつけ] /(n) kindling/firelighter/EntL1652730X/
焚き付ける;焚きつける [たきつける] /(v1,vt) (1) to kindle/to build a fire/(v1,vt) (2) to instigate/to stir up/to incite/EntL1504670X/
焚き物;焚物(io) [たきもの] /(n) firewood/EntL1690050X/
焚く [たく] /(v5k,vt) (1) (See 薫く・たく) to burn/to kindle/to light (a fire)/to make (a fire)/(v5k,vt) (2) to heat (a bath)/to light (a stove)/to stoke (a boiler)/(v5k,vt) (3) to use (a camera flash)/(P)/EntL1596840X/
焚火の間 [たきびのま] /(n) room with a sunken hearth/EntL2586710/
焚刑 [ふんけい] /(n) burning at the stake/EntL1690040X/
焚書 [ふんしょ] /(n) book burning/EntL1624910X/
焚書坑儒 [ふんしょこうじゅ] /(n) (yoji) burning books on the Chinese classics and burying Confucian scholars alive/EntL2032480X/
焚掠 [ふんりゃく] /(n,vs) (arch) pillaging and setting fire to/EntL2565550/
奮い起こす;奮い起す(io) [ふるいおこす] /(v5s,vt) to muster (e.g. courage)/to gather/to collect/to pluck up/EntL1603020X/
奮い立つ [ふるいたつ] /(v5t,vi) (See 勇み立つ・いさみたつ) to cheer up/to be encouraged (by)/to be in high spirits/EntL1504690X/
奮う [ふるう] /(v5u,vt) (1) to muster (e.g. one's courage)/to call forth/to rouse up/(v5u,vi) (2) to be enlivened/to be invigorated/(P)/EntL1504700X/
奮って [ふるって] /(adv) energetically/strenuously/heartily/(P)/EntL1504710X/
奮起 [ふんき] /(n,vs) stirring/rousing oneself/(P)/EntL1504720X/
奮起一番 [ふんきいちばん] /(n) (yoji) bracing oneself up to action, being inspired by something/getting down to work, putting heart and soul into it/tackling (a job) with gusto/EntL2053200X/
奮撃 [ふんげき] /(n,vs) fierce attack/EntL1906710X/
奮激 [ふんげき] /(n,vs) rouse/stir/inspire/EntL1690010X/
奮迅 [ふんじん] /(n) impetuous dash forward/EntL1504730X/
奮戦 [ふんせん] /(n,vs) hard fighting/EntL1504740X/
奮然 [ふんぜん] /(adv-to,adj-t) with spirit/courageously/resolutely/EntL1690000X/
奮闘 [ふんとう] /(n,vs) hard struggle/strenuous effort/(P)/EntL1504750X/
奮闘努力 [ふんとうどりょく] /(n,vs) (yoji) try one's best/all-out effort/strenuous efforts/EntL2053230X/
奮発 [ふんぱつ] /(n,vs) (1) strenuous exertion/spurt/(n,vs) (2) splurge/(P)/EntL1504760X/
奮飛 [ふんぴ] /(n,vs) springing up/flying away/EntL1616810X/
奮励 [ふんれい] /(n,vs) strenuous efforts/EntL1624900X/
奮励努力 [ふんれいどりょく] /(n,vs) (yoji) making strenuous efforts/exerting oneself/EntL2032490X/
粉 [こな(P);こ] /(n) flour/meal/powder/dust/(P)/EntL1504770X/
粉々;粉粉 [こなごな] /(adj-na,n) in very small pieces/EntL1593360X/
粉々にする;粉粉にする [こなごなにする] /(exp,vs-i) (1) (See 粉々になる・こなごなになる) to pulverize/to break into pieces/(exp,vs-i) (2) (id) to beat to a pulp/to defeat completely/to crush/to destroy/EntL2836037/
粉々になる;粉粉になる [こなごなになる] /(exp,v5r) to break into fragments/to go to pieces/EntL1877200X/
粉々に砕く;粉粉に砕く [こなごなにくだく] /(exp,v5k) to smash to pieces/EntL1593370X/
粉だに;粉蜱 [こなだに;コナダニ] /(n) mold mite (any mite of family Acaridae)/EntL2212370/
粉ふるい [こなふるい] /(n) flour sifter/EntL2844974/
粉もの;粉物;粉もん [こなもの(粉もの,粉物);こなもん(粉物,粉もん)] /(n) food made from flour (esp. dishes like okonomiyaki and takoyaki)/EntL2837489/
粉をかける;粉を掛ける [こなをかける;コナをかける] /(exp,v1) (col) (id) to make a pass at/to hit on/to call out to (in an attempt to seduce)/EntL2740770/
粉コーヒー [こなコーヒー] /(n) ground coffee/coffee grounds/coffee grinds/EntL2434310/
粉チーズ [こなチーズ] /(n) powdered cheese/cheese powder/EntL2517300/
粉ミルク [こなミルク] /(n) (1) milk powder/(n) (2) baby formula/(P)/EntL1504780X/
粉飴;粉あめ [こなあめ] /(n) (See 水あめ) powdered mizuame/corn syrup solids/powdered corn syrup/EntL2835810/
粉屋 [こなや] /(n) (1) flour dealer/(n) (2) miller/(n) (3) mill/EntL1689340X/
粉屋の泥棒 [こなやのどろぼう] /(exp,n) (arch) (derog) (id) heavily made-up woman/flour-shop burglar/EntL2716740/
粉鉱 [ふんこう] /(n) fine ore/powdered ore/EntL2838261/
粉骨砕身;紛骨砕身(iK) [ふんこつさいしん] /(n,vs) (yoji) making one's best exertions/EntL1504790X/
粉砂糖 [こなざとう] /(n) powdered sugar/EntL2516840/
粉砕 [ふんさい] /(n,vs) pulverization/pulverisation/smashing/demolishing/(P)/EntL1504800X/
粉砕機 [ふんさいき] /(n) (See 研磨機・けんまき) grinder/EntL2441280/
粉砕骨折 [ふんさいこっせつ] /(n) {med} comminuted fracture/EntL2808570/
粉剤 [ふんざい] /(n) (See 粉薬) powdered medicine/EntL2846626/
粉種 [ふんしゅ] /(n) blend code (metallurgy, manufacturing)/EntL2584180/
粉状 [ふんじょう] /(n,adj-no) pulverized/pulverised/powder(ed)/EntL1689320X/
粉飾(P);扮飾 [ふんしょく] /(n,vs) (1) embellishment (e.g. of a story)/ornamentation/decoration/(n,vs) (2) (arch) putting on makeup/(P)/EntL1504810X/
粉飾決算 [ふんしょくけっさん] /(n,vs) (yoji) fraudulent accounting/window-dressing settlement of accounts/creative accounting/EntL2000540X/
粉食 [ふんしょく] /(n) (1) powdered food/(n) (2) food made from flour/EntL1689350X/
粉塵;粉じん [ふんじん] /(n) mineral dust/mine dust/fine particles/dust/EntL1504820X/
粉塵爆発 [ふんじんばくはつ] /(n) dust explosion/EntL2827337/
粉吹き芋;粉吹芋;粉吹きいも [こふきいも] /(n) {food} dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)/EntL2826537/
粉吹金亀子 [こふきこがね;コフキコガネ] /(n) (uk) Japanese cockchafer (Melolontha japonica)/EntL2231210/
粉石けん;粉せっけん;粉石鹸;粉石鹼(oK) [こなせっけん] /(n) soap powder/EntL1689310X/
粉雪 [こなゆき;こゆき] /(n) powder snow/powdery snow/EntL1504830X/
粉体 [ふんたい] /(n) powder/EntL1504840X/
粉炭 [ふんたん;こなずみ;こずみ] /(n) powdered coal/charcoal dust/EntL1649510X/
粉茶 [こちゃ;こなちゃ] /(n) powdered (green) tea/EntL1504850X/
粉糖 [ふんとう] /(n) powdered sugar/icing sugar/EntL2539900/
粉乳 [ふんにゅう] /(n) powdered milk/EntL1504860X/
粉白粉 [こなおしろい] /(n) face powder/EntL2517290/
粉微塵;粉みじん [こなみじん;こみじん] /(n) in very small pieces/EntL1583830X/
粉米;小米 [こごめ] /(n) crushed rice/tiny pieces of rice/EntL1504870X/
粉壁 [ふんぺき] /(n) white wall/EntL1906750X/
粉本 [ふんぽん] /(n) copy/sketch/EntL1689300X/
粉末 [ふんまつ] /(n,adj-no) fine powder/(P)/EntL1504880X/
粉末状 [ふんまつじょう] /(n,adj-no) powdered/in powder form/EntL2128380/
粉末冶金 [ふんまつやきん] /(n) powder metallurgy/EntL2194890/
粉味噌;粉みそ [こなみそ] /(n) (See 味噌・1) powdered miso/EntL2703180/
粉薬 [こなぐすり;こぐすり] /(n) powdered medicine/powder/EntL1504890X/
糞 [ふん;フン] /(n) (uk) feces (esp. animal)/excrement/dung/EntL2834408/
糞(P);屎 [くそ(P);クソ(P)] /(int) (1) (uk) damn/damn it/shit/crap/(n) (2) (col) (uk) feces/excrement/dung/(pref) (3) (uk) damn/damned/blasted/stupid/(pref) (4) (uk) very/extremely/really/(adj-na) (5) (col) (uk) terrible/awful/shit/crap/(adv) (6) (sl) (uk) a lot/(n) (7) (uk) (as ...もくそもない or ...もくそもあるか) negligible/insignificant/not mattering at all/counting for nothing/hardly worth consideration/out of the question/(P)/EntL1504900X/
糞;屎 [ばば] /(n) (1) (vulg) (uk) (osb:) shit/crap/(n) (2) (chn) (uk) pooh-pooh/poop/something dirty/EntL1010310X/
糞たわけ;糞戯け [くそたわけ;クソタワケ] /(n) (derog) (uk) idiot/shitbrain/EntL2706910/
糞ったれ;糞っ垂れ;糞たれ;糞垂れ [くそったれ(糞ったれ,糞っ垂れ);くそたれ(糞たれ,糞垂れ);クソッタレ] /(n) (derog) (uk) shithead/bastard/EntL1823030X/
糞の役にも立たぬ [くそのやくにもたたぬ] /(exp) (derog) completely worthless/utterly useless/EntL2706920/
糞ほど;糞程 [くそほど;クソほど] /(exp,adv) (1) (sl) (uk) extremely/very/(exp,adv) (2) (sl) (uk) a shitload/a lot/a great amount/like hell/EntL2840164/
糞も味噌も一緒 [くそもみそもいっしょ] /(exp) (id) not distinguishing between what's good and bad/not knowing chalk from cheese/mixing good and bad together/shit and miso are the same/EntL2419680/
糞を食らえ [くそをくらえ] /(exp) (vulg) (See くそ食らえ・くそくらえ) eat shit!/fuck off!/fuck you!/EntL2706940/
糞ゲー [くそゲー;クソゲー] /(n) (uk) (sl) (abbr) (See 糞ゲーム・くそゲーム) shit video game/embarrassingly bad video game/EntL2691240/
糞ゲーム [くそゲーム;クソゲーム] /(n) (sl) shit video game/embarrassingly bad video game/EntL2693730/
糞スレ [クソスレ;くそスレ] /(n) (uk) (sl) (See スレ) shitpost/worthless post or thread in an Internet forum/EntL2835131/
糞ビッチ [くそビッチ;クソビッチ] /(n) (sl) (derog) (uk) bitch/EntL2737860/
糞桶 [くそおけ] /(n) (See 肥たご・こえたご) bucket for carrying night soil/EntL2706950/
糞化石 [ふんかせき] /(n) (1) coprolite/(n) (2) guano/EntL2273710/
糞餓鬼;糞ガキ [くそがき(糞餓鬼);くそガキ(糞ガキ);クソガキ] /(n) (uk) (derog) stupid brat/son of a bitch/EntL2741980/
糞塊 [ふんかい] /(n) {med} fecaloma/fecalith/fecolith/coprolith/stercoroma/EntL2708610/
糞蛙 [くそがえる] /(n) (col) frog (esp. the wrinkled frog or Asian grass frog)/toad (esp. the Japanese toad)/EntL2706960/
糞葛 [くそかずら] /(n) (arch) (See 屁糞葛) skunkvine (Paederia foetida)/stinkvine/Chinese fever vine/EntL2706900/
糞詰まり;糞詰り [ふんづまり] /(n) constipation/EntL1823060X/
糞惚け [くそぼけ;クソボケ] /(n) (uk) (derog) shit for brains/EntL2202540/
糞食らえ;くそ食らえ;クソ食らえ [くそくらえ(糞食らえ,くそ食らえ);クソくらえ(クソ食らえ);クソクラエ] /(exp,int) (uk) eat shit!/fuck off!/fuck you!/EntL2055860X/
糞人参 [くそにんじん;クソニンジン] /(n) annual mugwort (Artemisia annua)/annual wormwood/sweet sagewort/sweet Annie/sweet wormwood/EntL2216710/
糞石 [ふんせき] /(n) (1) coproma (hardened feces inside the colon)/fecaloma/stercoroma/(n) (2) coprolite/EntL2273680/
糞袋;糞嚢 [くそぶくろ] /(n) (1) (arch) stomach/intestines/(n) (2) (arch) human being/human body/(n) (3) poop bag/doggy bag/EntL2706870/
糞男 [くそおとこ] /(n) (derog) (sl) shit guy/dick/EntL2748910/
糞虫 [くそむし;ふんちゅう] /(n) (1) (See 糞転がし・ふんころがし,黄金虫・こがねむし・1) dung beetle/gold beetle/goldbug/scarab beetle/(n) (2) maggots in faeces (feces)/EntL2624480/
糞腸 [くそわた] /(n) (See 糞袋・1) stomach/intestines/EntL2706880/
糞転がし [ふんころがし;フンコロガシ] /(n) (uk) (col) (See 玉押金亀子) dung beetle/tumblebug/EntL2166140/
糞土 [ふんど] /(n) soil with manure/composted soil/EntL1823000X/
糞鳶;糞鴟 [くそとび;クソトビ] /(n) (uk) (col) (obsc) (See ノスリ) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2199490/
糞尿;ふん尿 [ふんにょう] /(n) feces and urine/excreta/human waste/EntL1504940X/
糞尿処理 [ふんにょうしょり] /(n) sewage treatment/EntL2834409/
糞婆;糞婆あ [くそばばあ;クソババア;クソババァ;クソばばー;クソばばあ;クソババー] /(n) (uk) (derog) old hag/old woman/old bat/EntL2162200/
糞蝿 [くそばえ] /(n) dung fly/EntL1823070X/
糞便;ふん便 [ふんべん] /(n,adj-no) feces/EntL1504950X/
糞放る [くそまる] /(v4r,vt) (arch) to expel (faeces)/EntL2706860/
糞味噌;クソ味噌;糞ミソ [くそみそ(糞味噌);クソみそ(クソ味噌);くそミソ(糞ミソ);クソミソ] /(adj-na,n) (1) (See 味噌糞) harsh/severe (e.g. criticism, verbal attack)/(n) (2) (uk) sweeping denunciation/EntL1823010X/
糞味噌に言う;糞みそに言う [くそみそにいう] /(exp,v5u) to verbally attack (violently)/to run down/to criticize severely/to criticise severely/EntL1504920X/
糞面白くない [くそおもしろくない] /(adj-i) (col) totally uninteresting/EntL2088420/
糞爺 [くそじじい;クソジジイ] /(n) (uk) (derog) old man/old goat/EntL2162210/
糞落ち着き [くそおちつき] /(n) provokingly calm/EntL1823050X/
糞溜 [くそだめ] /(n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser)/night soil vat or reservoir/EntL1504960X/
糞力 [くそぢから] /(n) extraordinary strength/animal strength/brute force/EntL2026000X/
糞壺 [くそつぼ] /(n) (See 便壺,便槽) clay pot used to collect night-soil/EntL2612090/
糞蠅 [くそばえ;クソバエ] /(n) (col) (See 金蝿) greenbottle/EntL2230950/
紛々;紛紛 [ふんぷん] /(adj-t,adv-to) confused/scattered/differing/diverse/EntL1689370X/
紛い;擬い;贋い(iK) [まがい] /(n,n-suf) (uk) imitation/sham/-like/EntL1225260X/
紛い物;擬い物;まがい物 [まがいもの] /(n) imitation/fake/sham/EntL1759890X/
紛う [まがう] /(v5u) (now usu. attributive, oft. pronounced まごう) to be mistaken for/to be confused with/EntL2009780X/
紛うことなき;紛う事無き;紛うこと無き;紛う事なき [まごうことなき;まがうことなき] /(adj-f) (uk) (See 紛う方なく・まがうかたなく) undoubted/unmistakable/definite/EntL2690580/
紛う方なく;紛うかたなく;紛う方無く;まごう方なく;紛うかた無く [まごうかたなく;まがうかたなく(紛う方なく,紛うかたなく,紛う方無く,紛うかた無く)] /(exp,adv) (uk) undoubtedly/unmistakably/definitely/EntL2690590/
紛える [まがえる] /(v1,vt) (arch) to imitate/to confuse/EntL2517280/
紛らす [まぎらす] /(v5s,vt) (1) to divert (e.g. one's mind)/to distract/to relieve (e.g. boredom)/(v5s,vt) (2) to conceal (e.g. one's sorrow with a smile)/to shift (the conversation)/(P)/EntL1504980X/
紛らわしい [まぎらわしい] /(adj-i) easily mixed up (e.g. similar words)/easily mistaken/confusingly similar/misleading/equivocal/ambiguous/(P)/EntL1504990X/
紛らわす [まぎらわす] /(v5s,vt) to divert/to distract/EntL1505000X/
紛れ [まぎれ] /(n) (1) confusion/complications/(n-suf) (2) (uk) being gripped by strong feelings/fit (e.g. of anger)/moment (e.g. of frustration)/EntL1640840X/
紛れ [まぐれ(P);マグレ] /(n) (uk) fluke/chance/pure luck/(P)/EntL1611590X/
紛れもない(P);紛れも無い(P) [まぎれもない] /(exp,adj-i) (See 間違いない・1) certain/unmistaken/evident/obvious/beyond doubt/(P)/EntL2088270/
紛れる [まぎれる] /(v1,vi) (1) to disappear into/to be lost in/to slip into/to get mixed in among/(v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.)/(v1,vi) (3) to be almost indistinguishable/to be confusingly similar/(v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.)/to forget about/(v1,vi) (5) to be distracted by/to be too absorbed in/(P)/EntL1505010X/
紛れ込む [まぎれこむ] /(v5m,vi) to disappear into/to slip into/to be lost in/to be mixed up with/EntL1505020X/
紛議 [ふんぎ] /(n) dissension/EntL1689400X/
紛糾 [ふんきゅう] /(n,vs) complication/confusion/disorder/(P)/EntL1505040X/
紛失 [ふんしつ] /(n,vs) loss/going missing/(P)/EntL1505050X/
紛失届 [ふんしつとどけ] /(n) report of a lost article/EntL1946430X/
紛失物 [ふんしつぶつ] /(n) lost item/lost article/EntL2574890/
紛擾 [ふんじょう] /(n,vs) disturbance/trouble/dispute/EntL1689390X/
紛然 [ふんぜん] /(adj-t,adv-to) confused/jumbled/disorderly/EntL1689380X/
紛争(P);紛諍 [ふんそう] /(n,vs) dispute/conflict/trouble/strife/(P)/EntL1505060X/
紛争ダイヤモンド [ふんそうダイヤモンド] /(n) blood diamond/conflict diamonds/war diamonds/EntL2830972/
紛争解決 [ふんそうかいけつ] /(n) conflict resolution/dispute resolution/EntL2132700/
紛争鉱物 [ふんそうこうぶつ] /(n) conflict minerals/EntL2824390/
紛争地域 [ふんそうちいき] /(n) disputed territory/conflict area/EntL2840461/
紛乱 [ふんらん] /(n,vs) confusion/disorder/EntL1624890X/
雰囲気(P);ふんい気;ふん囲気 [ふんいき(P);ふいんき(雰囲気)(ik)] /(n) (1) atmosphere/mood/ambience/ambiance/aura/feel/(n) (2) a certain air/presence/special aura/something (about someone)/(n) (3) (obs) (See 大気・1) (Earth's) atmosphere/(P)/EntL1505070X/
雰囲気を壊す [ふんいきをこわす] /(exp,v5s) to spoil the mood/EntL2128670/
雰囲気美人 [ふんいきびじん] /(n) (col) woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive/woman with an aura of beauty/EntL2827851/
文 [ぶん] /(n) (1) sentence/(n) (2) composition/text/writings/(n) (3) (See 武・1) the literary arts (as opposed to the military arts)/academia/literature/(n) (4) {comp} statement/(P)/EntL1505090X/
文 [もん] /(n) (1) mon/one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870)/(n) (2) 2.4 cm (traditional unit used to measure shoe sizes)/(n) (3) letter/character/sentence/(n) (4) (abbr) (See 経文,呪文) scripture/incantation/EntL2145190/
文(P);書 [ふみ] /(n) letter/writings/(P)/EntL1505080X/
文はやりたし書く手は持たぬ;文は遣りたし書く手は持たぬ [ふみはやりたしかくてはもたぬ] /(exp) (set phrase said in lamentation) I want to send a (love) letter but I cannot write/EntL2845255/
文は人なり [ぶんはひとなり] /(exp) (proverb) (from a quote by Georges-Louis Leclerc) the style is the man/the style is the man himself/EntL2419690/
文は武に勝る [ぶんはぶにまさる] /(exp) (proverb) (See ペンは剣よりも強し) the pen is mightier than the sword/EntL2837518/
文を以て立つ [ぶんをもってたつ] /(exp,v5t) to live by the pen/EntL1907160X/
文を組み立てる [ぶんをくみたてる] /(exp,v1) to construct a sentence/EntL1907140X/
文を付ける [あやをつける] /(exp,v1) (obsc) (See 言いがかり・1) to make a false accusation/EntL2582630/
文キーワード [ぶんキーワード] /(n) {comp} statement keyword/EntL2386740/
文ラベル [ぶんラベル] /(n) {comp} statement label/EntL2386750/
文安 [ぶんあん;ぶんなん] /(n) Bun'an era (1444.2.5-1449.7.28)/Bunnan era/EntL2091620/
文案 [ぶんあん] /(n) draft (of a document)/EntL1505100X/
文意 [ぶんい] /(n) meaning of a sentence/EntL1505110X/
文運 [ぶんうん] /(n) cultural progress/advance of the arts/EntL1723460X/
文永 [ぶんえい] /(n) Bun'ei era (1264.2.28-1275.4.25)/EntL2091170/
文苑 [ぶんえん] /(n) anthology/literary world/collection of literary masterpieces/EntL1906960/
文応 [ぶんおう] /(n) Bun'ō era (1260.4.13-1261.2.20)/EntL2091150/
文化 [ぶんか] /(n) (1) culture/civilization/civilisation/(n) (2) Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)/(P)/EntL1505120X/
文化の違い [ぶんかのちがい] /(exp,n) cultural differences/EntL2837242/
文化の盗用 [ぶんかのとうよう] /(exp,n) cultural appropriation/EntL2839831/
文化の日 [ぶんかのひ] /(exp,n) Culture Day (national holiday; November 3)/EntL1505130X/
文化遺産 [ぶんかいさん] /(n) cultural heritage/(P)/EntL1946440X/
文化映画 [ぶんかえいが] /(n) cultural film/EntL1723110X/
文化科学 [ぶんかかがく] /(n) cultural science (Rickert's "Kulturwissenschaft")/EntL2515970/
文化革命 [ぶんかかくめい] /(n) cultural revolution/EntL2643400/
文化観光省 [ぶんかかんこうしょう] /(n) Minister for Culture and Tourism/EntL1980850X/
文化協会 [ぶんかきょうかい] /(n) (usu. in organization names) cultural association/EntL2842866/
文化勲章 [ぶんかくんしょう] /(n) Order of Culture/Order of Cultural Merit/(P)/EntL1723130X/
文化系 [ぶんかけい] /(adj-f) cultural/EntL2652300/
文化圏 [ぶんかけん] /(n) cultural sphere/EntL1723120X/
文化圏固有動作 [ぶんかけんこゆうどうさ] /(n) {comp} locale-specific behavior/EntL2386760/
文化交流 [ぶんかこうりゅう] /(n) cultural exchange/EntL1622150X/
文化功労者 [ぶんかこうろうしゃ] /(n) person who has made outstanding cultural contributions/EntL1723070X/
文化国家 [ぶんかこっか] /(n) country with a high level of culture/EntL1723100X/
文化祭 [ぶんかさい] /(n) school festival/cultural festival/annual open day school event showcasing student talent/EntL1505140X/
文化財 [ぶんかざい] /(n) cultural assets/cultural property/(P)/EntL1505150X/
文化財保護法 [ぶんかざいほごほう] /(n) Law for the Protection of Cultural Properties (1950)/EntL2263420/
文化史 [ぶんかし] /(n) cultural history/EntL1723060X/
文化施設 [ぶんかしせつ] /(n) cultural facilities (art galleries, tea rooms, etc.)/EntL2143760/
文化事業部 [ぶんかじぎょうぶ] /(n) Cultural Affairs Department/EntL1907010X/
文化住宅 [ぶんかじゅうたく] /(n) semi-European-style house/type of Japanese house incorporating Western elements that was made popular in the 1920s and 1930s/EntL2810520/
文化省 [ぶんかしょう] /(n) Ministry of Culture (e.g. in China)/EntL2056840X/
文化心理学 [ぶんかしんりがく] /(n) cultural psychology/EntL2130250/
文化人 [ぶんかじん] /(n) person of culture/cultured person/(P)/EntL1723030X/
文化人類学 [ぶんかじんるいがく] /(n) cultural anthropology/EntL1723040X/
文化相対主義 [ぶんかそうたいしゅぎ] /(n) cultural relativism/EntL2458510/
文化大革命 [ぶんかだいかくめい] /(n) (See 文革) (China's) Cultural Revolution (1966-76)/EntL1723050X/
文化地理学 [ぶんかちりがく] /(n) cultural geography/EntL1723080X/
文化庁 [ぶんかちょう] /(n) (Japanese) Agency for Cultural Affairs/(P)/EntL1723090X/
文化帝国主義 [ぶんかていこくしゅぎ] /(n) cultural imperialism/EntL2532560/
文化的 [ぶんかてき] /(adj-na) cultural/(P)/EntL1505160X/
文化的多元主義 [ぶんかてきたげんしゅぎ] /(n) cultural pluralism/EntL2844440/
文化哲学 [ぶんかてつがく] /(n) philosophy of culture/EntL2449990/
文化闘争 [ぶんかとうそう] /(n) Kulturkampf (1872-1887)/EntL2504360/
文化鍋 [ぶんかなべ] /(n) heavy double-handled pot used for making rice/EntL2780740/
文化博物館 [ぶんかはくぶつかん] /(n) cultural museum/museum of culture/EntL2641660/
文化文政時代 [ぶんかぶんせいじだい] /(n) Bunka-Bunsei period (approx. 1804-1830 CE)/EntL2205690/
文化包丁 [ぶんかぼうちょう] /(n) (See 万能包丁,三徳包丁・さんとくほうちょう) all-purpose knife/EntL2651770/
文化摩擦 [ぶんかまさつ] /(n) cultural friction/EntL2407920/
文化面 [ぶんかめん] /(n) cultural aspect/EntL2838741/
文科 [ぶんか] /(n) (1) humanities/liberal arts/social science/(n) (2) literary course/department of literature/(P)/EntL1505170X/
文科系 [ぶんかけい] /(n,adj-no) liberal arts/humanities/EntL1505180X/
文科省 [もんかしょう;ぶんかしょう] /(n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology/MEXT/EntL2056170X/
文科相 [もんかしょう;ぶんかしょう] /(n) (See 文部科学大臣) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology/EntL2815140/
文科大学 [ぶんかだいがく] /(n) liberal arts college/EntL2611910/
文雅 [ぶんが] /(adj-na,n) elegant or refined style/EntL1723500X/
文革 [ぶんかく] /(n) (abbr) (See 文化大革命) (China's) Cultural Revolution (1966-76)/EntL1907000X/
文学 [ぶんがく] /(n) literature/(P)/EntL1505190X/
文学の味 [ぶんがくのあじ] /(n) the pleasures of literature/EntL1907040X/
文学運動 [ぶんがくうんどう] /(n) literary movement/EntL2830640/
文学界 [ぶんがくかい] /(n) the literary world/literary circles/EntL1723250X/
文学革命 [ぶんがくかくめい] /(n) literary revolution (of China)/post-1917 emphasis on vernacular forms/EntL2842895/
文学作品 [ぶんがくさくひん] /(n) literary work/EntL1505200X/
文学雑誌 [ぶんがくざっし] /(n) literary magazine/EntL2653160/
文学史 [ぶんがくし] /(n) literary history/history of literature/EntL1505210X/
文学士 [ぶんがくし] /(n) Bachelor of Arts/BA/B.A./EntL1656020X/
文学者 [ぶんがくしゃ] /(n) (1) scholar of literature/literary person/man of letters/(n) (2) writer/(P)/EntL1505220X/
文学修士 [ぶんがくしゅうし] /(n) Master of Arts/MA/EntL2260170/
文学書 [ぶんがくしょ] /(n) book/literary work/EntL2568620/
文学賞 [ぶんがくしょう] /(n) literary prize/EntL1505230X/
文学青年 [ぶんがくせいねん] /(n) young literary enthusiast/EntL1946460X/
文学的 [ぶんがくてき] /(adj-na) literary/EntL1723240X/
文学博士 [ぶんがくはくし] /(n) Doctor of Literature/EntL1723260X/
文学部 [ぶんがくぶ] /(n) department (faculty) of literature/EntL1656030X/
文学理論 [ぶんがくりろん] /(n) literary theory/EntL2610040/
文学論 [ぶんがくろん] /(n) literary criticism or theory/EntL1723270X/
文楽 [ぶんらく] /(n) Japanese puppet theatre (theater)/bunraku/(P)/EntL1505240X/
文官 [ぶんかん] /(n) civil official/EntL1505250X/
文関数 [ぶんかんすう] /(n) {comp} statement function/EntL2386770/
文机 [ふづくえ;ふみづくえ;ふんづくえ] /(n) Japanese-style writing desk/EntL2670220/
文亀 [ぶんき] /(n) Bunki era (1501.2.29-1504.2.30)/EntL2091730/
文久 [ぶんきゅう] /(n) Bunkyū era (1861.2.19-1864.2.20)/EntL2092140/
文協 [ぶんきょう] /(n) (abbr) (See 文化協会) cultural association/EntL2842860/
文教 [ぶんきょう] /(n) education/culture/(P)/EntL1622170X/
文教の府 [ぶんきょうのふ] /(n) fountainhead of culture/Ministry of Education/EntL1622180X/
文教族 [ぶんきょうぞく] /(n) Diet members with a special interest in education/EntL1946470X/
文教地区 [ぶんきょうちく] /(n) school zone/EntL1723390X/
文句 [もんく] /(n) (1) complaint/grumbling/objection/(n) (2) phrase/words/expression/(P)/EntL1505260X/
文句なく [もんくなく] /(adv) (See 文句なし) undisputedly/perfectly/EntL2267910/
文句なし(P);文句無し [もんくなし] /(adj-no) (See 文句なく) undisputed/entirely/perfect/(P)/EntL2012290X/
文句のつけようがない;文句の付けようがない;文句の付けようが無い [もんくのつけようがない] /(exp,adj-i) blameless/above reproach/beyond reproach/faultless/perfect/EntL2835413/
文句をつける;文句を付ける [もんくをつける] /(exp,v1) to complain/to lodge a complaint/EntL2007330X/
文句を言う;文句をいう [もんくをいう] /(exp,v5u) to complain/to make a complaint/EntL2831372/
文具 [ぶんぐ] /(n) stationery/(P)/EntL2000550X/
文具店 [ぶんぐてん] /(n) stationery store/stationery shop/stationer's/EntL2640310/
文型 [ぶんけい] /(n) {ling} sentence pattern/EntL1505270X/
文系 [ぶんけい] /(n,adj-no) (See 理系) humanities, social sciences, and fine arts/liberal arts/(P)/EntL1505280X/
文芸(P);文藝(oK) [ぶんげい] /(n) (1) literature/(n) (2) the arts/art and literature/liberal arts/(P)/EntL1505290X/
文芸家 [ぶんげいか] /(n) man of letters/writer/EntL2415800/
文芸学 [ぶんげいがく] /(n) study or science of literature/a liberal arts department/EntL1723220X/
文芸作品 [ぶんげいさくひん] /(n) literary work/EntL1946480X/
文芸雑誌 [ぶんげいざっし] /(n) literary magazine/EntL2603600/
文芸誌 [ぶんげいし] /(n) (See 文芸雑誌) literary magazine/EntL2603540/
文芸批評 [ぶんげいひひょう] /(n) literary criticism/book review/EntL1505300X/
文芸批評家 [ぶんげいひひょうか] /(n) literary critic/EntL2402850/
文芸評論 [ぶんげいひょうろん] /(n) literary criticism/EntL2519660/
文芸評論家 [ぶんげいひょうろんか] /(n) literary critic/EntL2402840/
文芸部 [ぶんげいぶ] /(n) (See 運動部) literary club (e.g. at school)/literary section (e.g. newspaper)/EntL2221910/
文芸復興 [ぶんげいふっこう] /(n) Renaissance/EntL1505310X/
文芸欄 [ぶんげいらん] /(n) literary (and the arts) column/EntL1723230X/
文月 [ふみづき;ふづき] /(n) (obs) seventh month of the lunar calendar/EntL1505320X/
文献 [ぶんけん] /(n) literature/books (reference)/document/(P)/EntL1505330X/
文献の選択 [ぶんけんのせんたく] /(n) {comp} selection of documents/EntL2386780/
文献学 [ぶんけんがく] /(n) philology/EntL1723480X/
文献検索 [ぶんけんけんさく] /(n) {comp} document retrieval/EntL2386790/
文献集 [ぶんけんしゅう] /(n) {comp} documentation/EntL2386800/
文言 [もんごん;ぶんげん] /(n) (1) wording (esp. of written text)/(n) (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style/traditional written Chinese/EntL1954650X/
文言葉 [ふみことば] /(n,adj-no) language used when writing letters/EntL2557000/
文庫 [ぶんこ] /(n) (1) library/book collection/(n) (2) (abbr) (See 文庫本・ぶんこぼん) paperback book/(P)/EntL1505340X/
文庫化 [ぶんこか] /(n,vs) publish in paperback/EntL1505350X/
文庫版 [ぶんこばん] /(n) paperback edition/EntL2521530/
文庫本 [ぶんこぼん] /(n) small-format paperback book/pocket paperback/EntL1505360X/
文語 [ぶんご] /(n) (1) (See 口語・1) written language/literary language/(n) (2) (See 口語・2) classical (or formal) written style based on Heian-period Japanese/(P)/EntL1505370X/
文語形 [ぶんごけい] /(n) word form used in literary language/EntL2733230/
文語体 [ぶんごたい] /(n) (See 口語体) literary style/classical style/EntL1723530X/
文語調 [ぶんごちょう] /(n) flavor of literary style/flavour of literary style/EntL1907060X/
文語文 [ぶんごぶん] /(n) (See 口語文) text written in literary style/EntL1723520X/
文語文法 [ぶんごぶんぽう] /(n) grammar of the classical literature/classical grammar/EntL2458170/
文香 [ふみこう] /(n) scented insert (to enclose with a letter)/perfumed insert/EntL2701540/
文豪 [ぶんごう] /(n) literary master/EntL1505380X/
文彩;文采 [ぶんさい] /(n) (See 修辞技法) figure of speech/EntL2542570/
文才 [ぶんさい] /(n) literary talent/EntL1723010X/
文士 [ぶんし] /(n) man of letters/literary man/EntL1723020X/
文士の卵 [ぶんしのたまご] /(n) hatching writer/EntL1907070X/
文士連 [ぶんしれん] /(n) the literary set/EntL1907080X/
文事 [ぶんじ] /(n) literary matters/EntL1723280X/
文字 [もじ(P);もんじ(P)] /(n) (1) letter (of alphabet)/character/(n) (2) (もんじ only) writing/(P)/EntL1505390X/
文字の高さ [もじのたかさ] /(n) {comp} height of character/EntL2386820/
文字の大きさ [もじのおおきさ] /(n) {comp} graphic size/EntL2386840/
文字の大小順序 [もじのだいしょうじゅんじょ] /(n) {comp} collating sequence/EntL2386850/
文字の幅 [もじのはば] /(n) {comp} width of character/EntL2386860/
文字る(iK) [もじる] /(v5r,vt) (incorrect spelling of 捩る) (See 捩る・もじる・2) to distort/to parody/to make a pun/EntL2793790/
文字クラス [もじクラス] /(n) {comp} character class/EntL2386870/
文字コード [もじコード] /(n) character encoding (e.g. JIS, Unicode, etc.)/character code/EntL1922220X/
文字コラ [もじコラ] /(n) (sl) (See コラ) image overlaid with text/EntL2844852/
文字セット [もじセット] /(n) {comp} character set/EntL2386880/
文字テキスト [もじテキスト] /(n) {comp} character text/EntL2386890/
文字データ [もじデータ] /(n) {comp} character data/EntL2386900/
文字データ実体 [もじデータじったい] /(n) {comp} character data entity/EntL2386910/
文字ピッチ [もじピッチ] /(n) {comp} character pitch/EntL2386920/
文字レパートリ [もじレパートリ] /(n) {comp} character repertoire/EntL2386930/
文字位置 [もじいち] /(n) {comp} character position/EntL2386940/
文字化け [もじばけ] /(n,vs) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding)/garbling/illegal character/corrupted text/garbled text/EntL1505400X/
文字回転 [もじかいてん] /(n) {comp} character rotation/EntL2386950/
文字回転角 [もじかいてんかく] /(n) {comp} character orientation/EntL2386960/
文字絵 [もじえ] /(n) (1) picture formed from letters/(n) (2) (See 葦手・あしで・1) painting representing reeds around water with rocks, grass or birds made using characters (Heian period)/EntL2836562/
文字間 [もじかん] /(n) {comp} letter spacing/tracking/EntL2261350/
文字間隔 [もじかんかく] /(n) {comp} character spacing/EntL2386970/
文字基準線 [もじきじゅんせん] /(n) {comp} character base line/EntL2386980/
文字基準方向 [もじきじゅんほうこう] /(n) {comp} character base vector/EntL2386990/
文字記憶単位 [もじきおくたんい] /(n) {comp} character storage unit/EntL2387000/
文字起こし [もじおこし] /(n) (See テープ起こし・テープおこし,起こす・おこす・7) tape transcription/transcribing from recorded tape/audio-typing/EntL2836933/
文字境界 [もじきょうかい] /(n) {comp} character boundary/EntL2387010/
文字型特殊ファイル [もじがたとくしゅファイル] /(n) {comp} character special file/EntL2387020/
文字言語 [もじげんご] /(n) (See 書記言語) written language/literary language/EntL2208390/
文字項目 [もじこうもく] /(n) {comp} nonnumeric item/EntL2387030/
文字高さ [もじたかさ] /(n) {comp} character height/EntL2387040/
文字合わせ錠 [もじあわせじょう] /(n) combination lock/EntL1912430X/
文字参照 [もじさんしょう] /(n) {comp} character reference/EntL2387050/
文字詞;文字言葉 [もじことば] /(n) (See 女房詞) word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"/EntL2222360/
文字式 [もじしき] /(n) (1) algebraic equation/polynomial/(n) (2) character expression/literal expression/EntL2756740/
文字実体集合 [もじじったいしゅうごう] /(n) {comp} character entity set/EntL2387060/
文字種別 [もじしゅべつ] /(n) {comp} character class/EntL2387070/
文字修飾 [もじしゅうしょく] /(n) {comp} character decoration/EntL2387080/
文字集合 [もじしゅうごう] /(n) {comp} character set/EntL2387090/
文字順列 [もじじゅんれつ] /(n) {comp} character sequence/EntL2387100/
文字情報 [もじじょうほう] /(n) character information/character data/textual data/EntL1505410X/
文字食込み [もじくいこみ] /(n) {comp} pairwise kerning/EntL2387110/
文字進行方向 [もじしんこうほうこう] /(n) {comp} character path/EntL2387120/
文字数 [もじすう;もじかず] /(n) number of characters/number of letters/word count/EntL2756670/
文字数／インチ [もじすうインチ] /(n) {comp} characters per inch/CPI/EntL2387130/
文字操作 [もじそうさ] /(n) {comp} character manipulation/EntL2387140/
文字装飾 [もじそうしょく] /(n) text decoration (e.g. character and font effects, underline, etc.)/EntL2104940/
文字像 [もじぞう] /(n) {comp} character image/EntL2387150/
文字多重放送 [もじたじゅうほうそう] /(n) teletext/EntL1723160X/
文字通り(P);文字どおり [もじどおり] /(adj-no) (1) literal/(n,adv) (2) literally/(P)/EntL1505420X/
文字定数 [もじていすう] /(n) {comp} nonnumeric literal/EntL2387160/
文字読み [もじよみ] /(n) (1) reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning/(n) (2) reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters/EntL2790290/
文字読取り装置 [もじよみとりそうち] /(n) character reader/EntL1505430X/
文字入力 [もじにゅうりょく] /(n,adj-f) text entry/character entry/EntL2653880/
文字認識 [もじにんしき] /(n) {comp} character recognition/EntL2387170/
文字発生器 [もじはっせいき] /(n) {comp} character generator/EntL2387180/
文字番号 [もじばんごう] /(n) {comp} character number/EntL2387190/
文字盤 [もじばん] /(n) (1) dial (on timepiece, meter, etc.)/(n) (2) letter board (e.g. on typewriter, writing aide for the disabled, etc.)/character board/EntL1723170X/
文字表示装置 [もじひょうじそうち] /(n) {comp} character display (device)/character-imaging device/EntL2387200/
文字符号データ要素 [もじふごうデータようそ] /(n) {comp} character-coded-data-element/CC data element/EntL2387210/
文字符号化法 [もじふごうかほう] /(n) character encoding scheme/EntL1921870X/
文字符号系 [もじふごうけい] /(n) character coding system/EntL1921880X/
文字幅 [もじはば] /(n) {comp} character width/EntL2387220/
文字幅拡大率 [もじはばかくだいりつ] /(n) {comp} character expansion factor/EntL2387230/
文字放送 [もじほうそう] /(n) teletext broadcasting/EntL2157290/
文字落ち [もじおち] /(n) {comp} missing character/EntL2387240/
文字立ち上がり方向 [もじたちあがりほうこう] /(n) {comp} character up vector/EntL2387250/
文字列 [もじれつ] /(n) {comp} character string/EntL1505440X/
文字列の長さ [もじれつのながさ] /(n) {comp} length of a character string/EntL2387270/
文字列型 [もじれつがた] /(n) {comp} character string type/EntL2387280/
文字列束表 [もじれつたばひょう] /(n) {comp} text bundle table/EntL2387290/
文字列入力装置 [もじれつにゅうりょくそうち] /(n) {comp} string device/EntL2387300/
文字枠 [もじわく] /(n) {comp} character body/EntL2387310/
文治 [ぶんち;ぶんじ] /(n) (1) civil administration/(n) (2) (ぶんじ only) Bunji era (1185.8.14-1190.4.11)/EntL1656040X/
文治主義 [ぶんじしゅぎ;ぶんちしゅぎ] /(n) governing by law and reason rather than by military force/EntL1663180X/
文識別子 [ぶんしきべつし] /(n) {comp} text identifier/EntL2387320/
文質彬彬 [ぶんしつひんぴん] /(adj-na) refined/handsome and solid in character/EntL1622220X/
文弱 [ぶんじゃく] /(adj-na,n) (enervating) attraction to books or learning/EntL1723370X/
文殊;文珠 [もんじゅ] /(n) {Buddh} Manjushri/Manjusri/Bodhisattva that represents transcendent wisdom/EntL1505450X/
文殊の知恵 [もんじゅのちえ] /(exp,n) {Buddh} (See 文殊) the wisdom of Manjushri/EntL2840544/
文殊菩薩 [もんじゅぼさつ] /(n) {Buddh} Manjusri (Bodhisattva)/Monju/Monjushuri/Wenshu/EntL2266010/
文殊様 [もんじゅさま] /(n) Manjusri (bodhisattva)/EntL1505460X/
文集 [ぶんしゅう] /(n) anthology/EntL1723450X/
文春砲 [ぶんしゅんほう] /(n) (col) damaging article published by the Shūkan Bunshun weekly/EntL2848818/
文書 [ぶんしょ(P);もんじょ;ぶんじょ(ok)] /(n) (1) document/writing/letter/papers/notes/records/archives/(n) (2) (もんじょ only) (paleography term) document addressed to someone/(P)/EntL1583840X/
文書アイコン [ぶんしょアイコン] /(n) {comp} document icon/EntL2387330/
文書クラス [ぶんしょクラス] /(n) {comp} document class/EntL2387340/
文書クラス記述部 [ぶんしょクラスきじゅつぶ] /(n) {comp} document class description/EntL2387350/
文書ファイル [ぶんしょファイル] /(n) {comp} document file/EntL2387360/
文書印紙税 [ぶんしょいんしぜい] /(n) document duty stamp/EntL2435440/
文書応用仕様 [ぶんしょおうようしよう] /(n) {comp} document application profile/EntL2387370/
文書化 [ぶんしょか] /(n,vs) {comp} documentation/EntL2387380/
文書概要 [ぶんしょがいよう] /(n) {comp} document profile/EntL2387390/
文書概要水準 [ぶんしょがいようすいじゅん] /(n) {comp} document profile level/EntL2387400/
文書割付け根 [ぶんしょわりつけこん] /(n) {comp} document layout root/EntL2387410/
文書割付け処理 [ぶんしょわりつけしょり] /(n) {comp} document layout process/EntL2387420/
文書館 [もんじょかん] /(n) archive/archives/EntL2387430/
文書館学 [もんじょかんがく] /(n) {comp} archive science/EntL2387440/
文書偽造 [ぶんしょぎぞう] /(n) forgery of documents/EntL1723380X/
文書型 [ぶんしょがた] /(n) {comp} document type/EntL2387450/
文書型指定 [ぶんしょがたしてい] /(n) {comp} document type specification/EntL2387460/
文書型宣言 [ぶんしょがたせんげん] /(n) {comp} document type declaration/EntL2387470/
文書型宣言部分集合 [ぶんしょがたせんげんぶぶんしゅうごう] /(n) {comp} document type declaration subset/EntL2387480/
文書型定義 [ぶんしょがたていぎ] /(n) {comp} document type definition/DTD/EntL2387490/
文書実現値 [ぶんしょじつげんち] /(n) {comp} document instance/EntL2387500/
文書実現値集合 [ぶんしょじつげんちしゅうごう] /(n) {comp} document instance set/EntL2387510/
文書処理応用 [ぶんしょしょりおうよう] /(n) {comp} text processing application/EntL2387520/
文書体系 [ぶんしょたいけい] /(n) {comp} document architecture/document body/EntL2387530/
文書体系クラス [ぶんしょたいけいクラス] /(n) {comp} document architecture class/EntL2387540/
文書体系水準 [ぶんしょたいけいすいじゅん] /(n) {comp} document architecture level/EntL2387550/
文書読取り装置 [ぶんしょよみとりそうち] /(n) {comp} document reader/EntL2387560/
文書文字集合 [ぶんしょもじしゅうごう] /(n) {comp} document character set/EntL2387570/
文書名 [ぶんしょめい] /(n) document name/EntL2849172/
文書要素 [ぶんしょようそ] /(n) {comp} document element/EntL2387580/
文書論理根 [ぶんしょろんりこん] /(n) {comp} document logical root/EntL2387590/
文章 [ぶんしょう(P);もんじょう(ok);もんぞう(ok)] /(n) (1) writing/composition/essay/article/passage/prose/(writing) style/(n) (2) (See 文・ぶん・1) sentence/(P)/EntL1505470X/
文章家 [ぶんしょうか] /(n) (skilled) writer/essayist/EntL2833596/
文章語 [ぶんしょうご] /(n) word used mainly in writing/literary language/EntL1723410X/
文章作法 [ぶんしょうさほう] /(n) methods of writing/rules of good writing/writing style guide/EntL2053210X/
文章処理 [ぶんしょうしょり] /(n) {comp} text processing/EntL2387600/
文章体 [ぶんしょうたい] /(n) (See 文語体) literary style/EntL2108810/
文章題 [ぶんしょうだい] /(n) (1) story (verbal) problem/(n) (2) {math} problem expressed in words/EntL1946490X/
文章単位 [ぶんしょうたんい] /(n) {comp} text unit/EntL2387610/
文章法 [ぶんしょうほう] /(n) (1) method of writing/(n) (2) syntax/EntL2517270/
文章力 [ぶんしょうりょく] /(n) writing ability/EntL2657640/
文章論 [ぶんしょうろん] /(n) syntax/EntL1723420X/
文飾 [ぶんしょく] /(n,vs) literary embellishments/EntL1723490X/
文臣 [ぶんしん] /(n) civil official (esp. dealing with literary matters)/EntL2020260X/
文身 [ぶんしん;いれずみ(gikun)] /(n,vs) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one)/tattooing/EntL2843337/
文人 [ふみびと] /(n) (arch) (See 文人・ぶんじん) person of letters/poet/EntL2829336/
文人 [ぶんじん] /(n) person of letters/literary person/EntL1722990X/
文人画 [ぶんじんが] /(n) style of Southern Chinese painting/EntL1723000X/
文人墨客 [ぶんじんぼっかく;ぶんじんぼっきゃく] /(n) (yoji) writers and artists/persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy/EntL1946500X/
文勢 [ぶんせい] /(n) force of a literary style/EntL1723470X/
文政 [ぶんせい] /(n) (1) educational policies or administration/(n) (2) Bunsei era (1818.4.22-1830.12.10)/EntL1723360X/
文正 [ぶんしょう] /(n) Bunshō era (1466.2.28-1467.3.5)/EntL2091680/
文責 [ぶんせき] /(n) responsibility for wording of an article/EntL1505480X/
文節 [ぶんせつ] /(n) {ling} phrase/clause/basic linguistic unit in Japanese grammar/EntL1505490X/
文節数 [ぶんせつすう] /(n) number of phrases/EntL1505500X/
文選 [ぶんせん] /(n,vs) (1) type picking/(n) (2) anthology/selection of literary works/EntL1723550X/
文選工 [ぶんせんこう] /(n) type picker/EntL1723560X/
文相 [ぶんしょう] /(n) Minister of Education, Science and Culture/(P)/EntL1656050X/
文藻 [ぶんそう] /(n) literary talent/EntL1656060X/
文体 [ぶんたい] /(n) (1) literary style/(n) (2) form of (written) language (e.g. classical, modern)/(P)/EntL1505510X/
文体論 [ぶんたいろん] /(n) stylistics/EntL1723210X/
文題 [ぶんだい] /(n) subject/theme/EntL1723570X/
文旦;文橙 [ぶんたん(文旦);ぼんたん;ブンタン;ボンタン] /(n) (uk) (See ザボン) pomelo (Citrus maxima)/shaddock/EntL1629900X/
文壇 [ぶんだん] /(n) literary world/literary circles/(P)/EntL1505520X/
文中 [ぶんちゅう] /(n) (1) in the sentence/in the text/(n) (2) Bunchū era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27)/(P)/EntL1505530X/
文調 [ぶんちょう] /(n) writing style/EntL1505540X/
文鳥 [ぶんちょう] /(n) Java sparrow/Java rice finch (Lonchura oryzivora, Padda oryzivora)/EntL1723430X/
文鎮 [ぶんちん] /(n) paperweight/EntL1622140X/
文通 [ぶんつう] /(n,vs) correspondence/exchange of letters/(P)/EntL1505550X/
文典 [ぶんてん] /(n) grammar/EntL1723290X/
文展 [ぶんてん] /(n) (abbr) (See 文部省美術展覧会・もんぶしょうびじゅつてんらんかい) Bunten exhibition/art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition)/EntL2590260/
文頭 [ぶんとう] /(n) start of a sentence, phrase, etc./EntL2028170X/
文徳実録 [もんとくじつろく] /(n) (abbr) (See 日本文徳天皇実録) Montoku Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts)/EntL2248820/
文内要素 [ぶんないようそ] /(n) {comp} statement entity/EntL2387620/
文博 [ぶんはく] /(n) doctor of literature/EntL1907110X/
文箱;文筥 [ふばこ;ふみばこ] /(n) (1) box for letters and papers/(n) (2) box used to carry or deliver letters/EntL1649800X/
文範 [ぶんぱん] /(n) model composition/EntL1723540X/
文番号 [ぶんばんごう] /(n) {comp} statement label/EntL2387630/
文否定 [ぶんひてい] /(n) {ling} sentential negation/sentence negation/statement negation/EntL2255930/
文披月 [ふみひらきづき;ふみひろげづき] /(n) (See 文月) seventh lunar month/EntL2596760/
文尾 [ぶんび] /(n) (See 文末) end of a sentence/sentence final/EntL2533050/
文筆 [ぶんぴつ] /(n) literary art/literary activity/writing/(P)/EntL1505560X/
文筆家 [ぶんぴつか] /(n) writer/author/literary person/one who lives from writing/EntL1723440X/
文筆業 [ぶんぴつぎょう] /(n) literary profession/writing/EntL1622200X/
文武 [ぶんぶ] /(n) literary and military arts/the pen and the sword/EntL1622130X/
文武官 [ぶんぶかん] /(n) civil and military officers/EntL2841602/
文武兼備 [ぶんぶけんび] /(n) (yoji) well up in both literary and military (martial) arts/well skilled in wielding both the sword and the pen/EntL2053240X/
文武百官 [ぶんぶひゃっかん] /(n) (yoji) all the officials, both military and civil/EntL2053250X/
文武不岐 [ぶんぶふき] /(exp) (yoji) scholarship and swordsmanship are one and the same/the literary and the military are the same path/EntL2832846/
文武両道 [ぶんぶりょうどう] /(n) (1) being accomplished in both the literary and military arts/(n) (2) doing well in both school and sports/EntL1723350X/
文部 [もんぶ] /(n) (abbr) (See 文部省) Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001)/(P)/EntL1505570X/
文部科学省 [もんぶかがくしょう] /(n) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology/MEXT/(P)/EntL1922870X/
文部科学省検定済教科書;文部科学省検定済み教科書 [もんぶかがくしょうけんていずみきょうかしょ] /(n) textbook approved by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology/government-approved textbook/EntL2641620/
文部科学相 [もんぶかがくしょう] /(n) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology/EntL2581640/
文部科学大臣 [もんぶかがくだいじん] /(n) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology/EntL2098860/
文部省 [もんぶしょう] /(n) (See 文部科学省) Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001)/(P)/EntL1505580X/
文部省美術展覧会 [もんぶしょうびじゅつてんらんかい] /(n) (See 文展・ぶんてん) Bunten exhibition/annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition)/EntL2592590/
文部大臣 [もんぶだいじん] /(n) Minister of Education/EntL1505590X/
文福茶釜 [ぶんぶくちゃがま] /(n) bunbuku chagama (a mythical raccoon dog transformed into a teapot)/EntL2097340/
文物 [ぶんぶつ] /(n) (the products of) culture or civilization (civilisation)/EntL1723330X/
文保 [ぶんぽう] /(n) Bunpō era (1317.2.3-1319.4.28)/EntL2091290/
文法 [ぶんぽう] /(n) grammar/(P)/EntL1505600X/
文法エラー [ぶんぽうエラー] /(n) {comp} grammar error/syntax error/EntL2387640/
文法カテゴリー;文法カテゴリ [ぶんぽうカテゴリー(文法カテゴリー);ぶんぽうカテゴリ(文法カテゴリ)] /(n) {ling} grammatical category/EntL2843414/
文法チェッカ [ぶんぽうチェッカ] /(n) {comp} grammar checker/EntL2387650/
文法解釈 [ぶんぽうかいしゃく] /(n) {ling} grammatical analysis/EntL2253120/
文法学者 [ぶんぽうがくしゃ] /(n) grammarian/EntL2833111/
文法規則 [ぶんぽうきそく] /(n) {ling} grammar rule/EntL1921760X/
文法形式 [ぶんぽうけいしき] /(n) {ling} grammatical form/EntL2398370/
文法書 [ぶんぽうしょ] /(n) grammar (book)/EntL1946510X/
文法上 [ぶんぽうじょう] /(adj-no,adv) grammatical/EntL2795240/
文法性 [ぶんぽうせい] /(n) {ling} grammaticality/EntL1921770X/
文法的 [ぶんぽうてき] /(adj-na) {ling} grammatical/EntL1505610X/
文法範疇 [ぶんぽうはんちゅう] /(n) {ling} grammatical category/EntL2843413/
文房具 [ぶんぼうぐ] /(n) stationery/(P)/EntL1505620X/
文房具屋 [ぶんぼうぐや] /(n) stationery shop/a stationer/EntL1723340X/
文房四宝 [ぶんぼうしほう] /(n) (yoji) in calligraphy, the four important tools of brush, ink stone, ink stick, and paper/EntL2108420/
文末 [ぶんまつ] /(n) {ling} end of a sentence/EntL1723180X/
文脈 [ぶんみゃく] /(n) (1) {ling} context (of a passage)/line of thought/(n) (2) context/environment/circumstances/(P)/EntL1505630X/
文脈に敏感 [ぶんみゃくにびんかん] /(n) {comp} context sensitive/EntL2387660/
文脈依存 [ぶんみゃくいぞん] /(n,adj-no) {comp} context sensitivity/EntL2829787/
文脈依存文法 [ぶんみゃくいぞんぶんぽう] /(n) {comp} context-sensitive grammar/EntL2387670/
文脈化 [ぶんみゃくか] /(n,vs) contextualization/EntL2600650/
文脈自由 [ぶんみゃくじゆう] /(n,adj-no) {comp} context-free/EntL2387680/
文脈自由言語 [ぶんみゃくじゆうげんご] /(n) context-free language/EntL2445620/
文脈自由文法 [ぶんみゃくじゆうぶんぽう] /(n) {comp} context-free grammar/EntL2387690/
文脈上の区切り子 [ぶんみゃくじょうのくぎりし] /(n) {comp} delimiter-in-context/EntL2387700/
文脈上の選択字句 [ぶんみゃくじょうのせんたくじく] /(n) {comp} contextually optional token/EntL2387710/
文脈上の選択要素 [ぶんみゃくじょうのせんたくようそ] /(n) {comp} contextually optional element/EntL2387720/
文脈上の必す字句 [ぶんみゃくじょうのひっすじく] /(n) {comp} contextually required token/EntL2387730/
文脈上の必す要素 [ぶんみゃくじょうのひっすようそ] /(n) {comp} contextually required element/EntL2387740/
文脈宣言 [ぶんみゃくせんげん] /(n) {comp} contextual declaration/EntL2387750/
文脈列 [ぶんみゃくれつ] /(n) {comp} contextual sequence/EntL2387760/
文民 [ぶんみん] /(n,adj-no) civilian/(P)/EntL1505640X/
文民統制 [ぶんみんとうせい] /(n) civilian control (of the military)/EntL1723150X/
文無し;文なし [もんなし] /(adj-no,n) (See 一文無し) penniless/broke/EntL1620950X/
文無鳥 [あやなしどり;オヤナシドリ] /(n) (uk) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2789900/
文名 [ぶんめい] /(n) literary fame/EntL1723200X/
文明 [ぶんめい] /(n) (1) civilization/civilisation/culture/(n) (2) Bunmei era (1469.4.28-1487.7.20)/(P)/EntL1505650X/
文明の衝突 [ぶんめいのしょうとつ] /(exp,n) clash of civilizations/EntL2132410/
文明の利器 [ぶんめいのりき] /(exp,n) modern convenience/convenience of civilized life/blessings of civilization/EntL2844089/
文明開化 [ぶんめいかいか] /(n) (yoji) civilization and enlightenment/Japan's Westernization movement during the Meiji era (Westernisation)/EntL1723320X/
文明館 [ぶんめいかん] /(n) the Bunmeikan Theater/EntL1907120X/
文明国 [ぶんめいこく] /(n) civilized nation/civilised nation/EntL1723310X/
文明史 [ぶんめいし] /(n) history of civilization/EntL2257360/
文明社会 [ぶんめいしゃかい] /(n) civilized society/civilised society/EntL1505660X/
文明諸国 [ぶんめいしょこく] /(n) civilized world/civilised world/EntL2000560X/
文明人 [ぶんめいじん] /(n) civilized person/civilized people/EntL2645600/
文明世界 [ぶんめいせかい] /(n) civilized world/civilised world/EntL2000570X/
文面 [ぶんめん] /(n) content of a letter/(P)/EntL1505670X/
文盲 [もんもう] /(n,adj-no) (1) (sens) (See 非識字) illiteracy/(n) (2) (sens) illiterate person/an illiterate/EntL1505680X/
文目 [あやめ] /(n) pattern/design/distinction/EntL1723190X/
文目鳥 [あやめどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189620/
文様(P);紋様 [もんよう] /(n) pattern/design/(P)/EntL1723510X/
文様群 [もんようぐん] /(n) {geol} wallpaper group/EntL2838365/
文理 [ぶんり] /(n) (1) humanities and sciences/social sciences and hard sciences/(n) (2) context/(n) (3) (line of) reasoning/EntL1723400X/
文例 [ぶんれい] /(n) sample sentence/EntL1505690X/
文暦 [ぶんりゃく] /(n) Bunryaku era (1234.11.5-1235.9.19)/EntL2091040/
文禄 [ぶんろく] /(n) Bunroku era (1592.12.8-1596.10.27)/EntL2091820/
文禄の役 [ぶんろくのえき] /(exp,n) (See 文禄,文禄慶長の役・ぶんろくけいちょうのえき) first Japanese invasion of Korea (1592-93)/EntL2841815/
文禄慶長の役 [ぶんろくけいちょうのえき] /(n) Imjin War (1592-1597)/Hideyoshi's invasions of Korea/EntL2093900/
文和 [ぶんな;ぶんわ] /(n) Bunna era (of the Northern Court) (1352.9.27-1356.3.28)/Bunwa era/EntL2091470/
文匣 [ぶんこう] /(n) (arch) document chest/EntL2221290/
文繞 [ぶんにょう] /(n) (uk) kanji "literature" radical (radical 67)/EntL2178230/
聞いてあきれる;聞いて呆れる [きいてあきれる] /(exp,v1) (1) to be astonished to hear/to be incredulous about/to express disbelief/(exp,v1) (2) (as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim) who do you think you're kidding by saying (that)/what a laugh!/EntL2253300/
聞いてみると [きいてみると] /(exp) on inquiry/if inquiring/EntL2455200/
聞いて極楽見て地獄 [きいてごくらくみてじごく] /(exp) (proverb) don't believe everything you hear/what is a paradise on hearsay may be a hell at sight/EntL2419700/
聞かす [きかす] /(v5s,vt) (1) (See 聞かせる・1) to let (someone) hear/to tell (e.g. a story)/to inform (of)/(v5s,vt) (2) (See 聞かせる・2) to make (someone) listen/to make (someone) understand/to drum into (someone)/(v5s,vt) (3) (See 聞かせる・3) to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc./to hold (someone) enchanted by/(P)/EntL1505710X/
聞かせどころ;聞かせ所 [きかせどころ] /(n) most moving part/compelling part (of story)/climax/EntL2103450/
聞かせる [きかせる] /(v1,vt) (1) to let (someone) hear/to tell (e.g. a story)/to inform (of)/(v1,vt) (2) to make (someone) listen/to make (someone) understand/to drum into (someone)/(v1,vt) (3) to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc./to hold (someone) enchanted by/EntL1505720X/
聞か猿 [きかざる] /(n) (See 三猿) hear-not monkey (one of the three wise monkeys)/EntL1505730X/
聞き;聴き [きき] /(n) (1) hearing/audible sound/(n) (2) rumour/rumor/hearsay/reputation/(n) (3) (See 利き・きき・3) tasting (alcohol, tea, etc.)/EntL2701450/
聞きかじる;聞き齧る [ききかじる] /(v5r,vt) to have a smattering knowledge of/EntL1505960X/
聞きしに勝る;聞きしにまさる [ききしにまさる] /(exp,adj-f) exceeding what one had heard/beyond one's expectations/EntL2122620/
聞きそびれる [ききそびれる] /(v1,vt) to miss a chance to ask/to miss an opportunity to ask/to forget to ask/EntL2848108/
聞きたがる [ききたがる] /(v5r) to be curious/to be inquisitive/to want to hear/EntL2103480/
聞きただす;聞き質す;聞き糺す;聞き正す(iK) [ききただす] /(v5s,vt) to find out the truth/to ascertain/to clarify/to confirm/to verify/EntL2107090/
聞きつける;聞き付ける;聞付ける [ききつける] /(v1,vt) (1) to hear/to catch (the sound of something)/(v1,vt) (2) to hear about (rumour, etc.)/to overhear/to learn of (something)/(v1,vt) (3) to get used to hearing/EntL1505890X/
聞きとがめる;聞き咎める [ききとがめる] /(v1,vt) to find fault with/EntL1505940X/
聞きにくい;聞き難い;聞き悪い [ききにくい] /(adj-i) (1) difficult to hear/indistinct/(adj-i) (2) hesitating to ask/awkward to ask/(adj-i) (3) unpleasant to hear/painful to listen to/EntL1823440X/
聞きもしないで;聴きもしないで [ききもしないで] /(exp) without even asking/without even listening/without careful inquiry (enquiry)/EntL2020030X/
聞きよう;聞き様;聞様 [ききよう] /(n) way of hearing/way a spoken statement is taken/way of asking/EntL2831889/
聞き違い [ききちがい] /(n) mishearing/EntL1823470X/
聞き違う [ききちがう] /(v5u) to mishear/EntL1851210X/
聞き違える [ききちがえる] /(v1,vt) to mishear/EntL1851220X/
聞き応え [ききごたえ] /(n) worth listening to/EntL1823350X/
聞き下手 [ききべた] /(adj-na) poor listener/EntL1823260X/
聞き過ごす;聞き過す;聞過ごす [ききすごす] /(v5s,vt) to fail to catch/to ignore/EntL1851180X/
聞き外す;聞外す [ききはずす] /(v5s,vt) (1) (arch) to mishear/(v5s,vt) (2) to stop listening halfway through/EntL1851110X/
聞き覚え;聞きおぼえ [ききおぼえ] /(n) (1) learning by ear/(n) (2) (See 聞き覚えがある) memory of having heard something before/EntL1823460X/
聞き覚えがある;聞きおぼえがある [ききおぼえがある] /(exp,v5r-i) to have heard somewhere/to sound familiar/EntL2544900/
聞き覚える;聞きおぼえる [ききおぼえる] /(v1,vt) (1) (See 聞き覚えがある) to be familiar/(v1,vt) (2) to learn by ear/to pick up knowledge/EntL1505740X/
聞き慣れた [ききなれた] /(adj-f) familiar/EntL2804900/
聞き慣れる;聞き馴れる;聞慣れる;聞馴れる [ききなれる] /(v1,vt) to get used to hearing/EntL1664680X/
聞き間違い;聞間違い [ききまちがい] /(n) mishearing/EntL2826970/
聞き間違える [ききまちがえる] /(v1,vt) to mishear/to hear wrongly/to misunderstand/EntL2827762/
聞き及ぶ [ききおよぶ] /(v5b,vt) to hear of/to learn of/EntL1505750X/
聞き苦しい;聞苦しい [ききぐるしい] /(adj-i) difficult to hear/unpleasant to hear/EntL1823380X/
聞き古した;聞き旧した [ききふるした] /(adj-f) trite/hackneyed/EntL1664560X/
聞き香;聞香(io) [ききこう] /(n) (See 聞香,香を聞く) smelling incense/savoring incense/distinguishing incense by smell/incense-smelling party/EntL2738230/
聞き合せ [ききあわせ] /(n) inquiry/enquiry/EntL1823310X/
聞き合せる [ききあわせる] /(v1,vt) to make inquiries/to refer to/EntL1505760X/
聞き惚れる;聞きほれる [ききほれる] /(v1,vi) to listen to in an ecstasy/EntL1505770X/
聞き込み;聞込み [ききこみ] /(n) getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)/EntL1823280X/
聞き込み捜査;聞込み捜査 [ききこみそうさ] /(n) (police) legwork/house-to-house inquiry/canvassing/investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc./EntL1823290X/
聞き込む;聞きこむ;聞込む [ききこむ] /(v5m,vt) to get information/to find out/to get wind of/EntL1607800X/
聞き耳;聞耳;聴き耳;聴耳 [ききみみ] /(n) straining one's ears/EntL1823320X/
聞き耳を立てる [ききみみをたてる] /(exp,v1) to prick up one's ears and listen/to listen attentively/EntL2402240/
聞き捨てならない [ききずてならない;ききすてならない] /(exp) inexcusable/unpardonable/can't be allowed to pass (without comment)/EntL1823430/
聞き捨てにする [ききずてにする] /(exp,vs-i) to overlook/to ignore/to pass over/EntL2200450/
聞き捨てる [ききすてる] /(v1,vt) to ignore/to overlook/EntL1505780X/
聞き取り(P);聴き取り;聞取り;聴取り [ききとり] /(n) (1) listening comprehension/aural comprehension/(n) (2) hearing what others say/gathering information, opinions, etc./public hearing/(P)/EntL1505790X/
聞き取り調査 [ききとりちょうさ] /(n) fact-finding survey based on interviews/oral survey/interview survey/EntL2843231/
聞き取る(P);聴き取る;聞きとる;聞取る;聴取る [ききとる] /(v5r,vt) (1) to catch (someone's words)/to make out/to follow/to understand/(v5r,vt) (2) to ask about (a situation, circumstances, etc.)/to inquire/(P)/EntL1505800X/
聞き手(P);聞手;聴き手;聴手 [ききて] /(n) (1) (See 話し手・1) hearer/listener/audience/(n) (2) interviewer/questioner/(P)/EntL1505810X/
聞き出す;聞きだす [ききだす] /(v5s,vt) (1) to get information out of a person/(v5s,vt) (2) to begin listening/EntL1505820X/
聞き所 [ききどころ] /(n) point (of a speech)/EntL1823400X/
聞き書き(P);聞書き;聞き書;聞書 [ききがき] /(n,vs) writing down what one hears/account of what one hears/(P)/EntL1823410X/
聞き上手;聞上手 [ききじょうず] /(n,adj-na) being a good listener/good listener/EntL1823250X/
聞き辛い [ききづらい] /(adj-i) difficult to hear/difficult to ask/EntL1823360X/
聞き尽くす [ききつくす] /(v5s) to hear all about/EntL1505830X/
聞き澄ます [ききすます] /(v5s,vt) to listen attentively/EntL1851240X/
聞き損なう;聞損なう [ききそこなう] /(v5u) (1) to mishear/to fail to catch/(v5u) (2) to miss (the chance to hear)/EntL1851190X/
聞き知る;聞知る [ききしる] /(v5r,vt) to learn something through hearing/EntL2103470/
聞き置く [ききおく] /(v5k,vt) to listen/EntL1851200X/
聞き茶;利き茶;聞茶;利茶 [ききちゃ] /(n) (1) (See 嗅ぎ茶) tea tasting/tea-tasting/(n) (2) (See 闘茶) tea-tasting contest/EntL2776640/
聞き直す;聞きなおす [ききなおす] /(v5s,vt) to listen again/to ask again/EntL1851140X/
聞き伝え [ききづたえ;ききつたえ] /(n,adj-no) hearsay/EntL1823300X/
聞き伝える [ききつたえる] /(v1,vt) to hear (secondhand)/EntL1505850X/
聞き逃す [ききのがす] /(v5s,vt) (1) to fail to hear something/to miss/(v5s,vt) (2) to act as if one didn't hear something/to let a remark slide/EntL2396580/
聞き届ける;聞きとどける;聞届ける [ききとどける] /(v1,vt) to grant (a request)/to accept/to hear (a prayer)/to comply with (a demand)/EntL1505860X/
聞き入る;聴き入る;聞きいる;聴きいる;聞入る;聴入る [ききいる] /(v5r) to listen attentively to/to be lost in/EntL1505870X/
聞き入れる;聞入れる [ききいれる] /(v1,vt) to grant (a wish)/to accede/to comply with/to heed/EntL1505880X/
聞き納め [ききおさめ] /(n) hear something for the last time/EntL1823420X/
聞き物 [ききもの] /(n) worth listening to/EntL1823390X/
聞き分け;聞分け [ききわけ] /(n,adj-no) reasonableness (esp. of children)/obedience/EntL1505900X/
聞き分けのいい [ききわけのいい] /(exp,adj-ix) reasonable/EntL2822540/
聞き分けのない [ききわけのない] /(exp,adj-i) unreasonable/naughty/EntL2250140/
聞き分けの良い;聞き分けのよい [ききわけのよい] /(exp,adj-i) (See 聞き分けのいい・ききわけのいい) reasonable/EntL1505910/
聞き分ける;聞分ける [ききわける] /(v1,vt) (1) to recognize by sound (recognise)/to identify by sound/(v1,vt) (2) to understand/to be reasonable/EntL1505920X/
聞き返す;訊き返す;きき返す [ききかえす] /(v5s,vt) (1) to listen repeatedly/to listen again/(v5s,vt) (2) to ask a question in return/(v5s,vt) (3) to ask again/to ask for a repeated explanation/EntL1591060X/
聞き方 [ききかた] /(n) (1) way of asking/way of listening/(n) (2) listener/EntL1823270X/
聞き飽きる;聞きあきる [ききあきる] /(v1,vt) to be tired of hearing/EntL1851230X/
聞き忘れる [ききわすれる] /(v1,vt) to forget to ask/EntL1851130X/
聞き役;聞役 [ききやく] /(n) listener's role/EntL1823340X/
聞き落し [ききおとし] /(n) mishearing/failing to catch (something said)/EntL1823450X/
聞き落とす;聞き落す [ききおとす] /(v5s,vt) (See 聞き漏らす・ききもらす) to fail to hear/to miss/EntL1851170X/
聞き流す;聞流す [ききながす] /(v5s,vt) to pay no attention to (while listening)/to take no notice of/to ignore/to let go in one ear and out the other/EntL1851150X/
聞き良い [ききよい] /(adj-i) pleasant to listen to/EntL1823330X/
聞き漏らす;聞きもらす;聞き洩らす [ききもらす] /(v5s) to fail to hear/to miss/EntL1505930X/
聞き做す [ききなす] /(v5s,vt) to consider/EntL1851160X/
聞く(P);聴く(P) [きく] /(v5k,vt) (1) to hear/(v5k,vt) (2) (esp. 聴く) to listen (e.g. to music)/(v5k,vt) (3) (聴く is used in legal and official contexts) to ask/to enquire/to query/(v5k,vt) (4) to hear about/to hear of/to learn of/(v5k,vt) (5) to follow (advice, order, etc.)/to obey/to listen to/to comply with/(v5k,vt) (6) to hear (e.g. a plea)/to grant (a request)/to accept (e.g. an argument)/to give consideration to/(v5k,vt) (7) (See 香を聞く) to smell (esp. incense)/to sample (a fragrance)/(v5k,vt) (8) (also 利く) to taste (alcohol)/to try/(P)/EntL1591110X/
聞くだけ野暮 [きくだけやぼ] /(exp) asking would be rude/tasteless question/EntL2836034/
聞くところによると;聞く所によると [きくところによると] /(exp) from what I've heard/according to reports/from what they say/EntL2836709/
聞くと見るとは大違い [きくとみるとはおおちがい] /(exp) (proverb) don't believe everything you hear/seeing is believing/to have heard of is not to have seen/EntL2419710/
聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥 [きくはいっときのはじきかぬはいっしょうのはじ] /(exp) (proverb) better to ask and be embarrassed than not ask and never know/EntL2836571/
聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥 [きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ] /(exp) (proverb) (See 聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥) better to ask and be embarrassed than not ask and never know/EntL2419720/
聞くも涙語るも涙;聞くも涙、語るも涙 [きくもなみだかたるもなみだ] /(exp,adj-no) (a story) so sad that both the speaker and the listener shed tears/EntL2842585/
聞く耳 [きくみみ] /(exp,n) acute ear/good ear/EntL2462520/
聞く耳を持たない;聞く耳をもたない [きくみみをもたない] /(exp,adj-i) to turn a deaf ear to/to not listen to/to not get the message/EntL2462530/
聞く耳を持たぬ;聞く耳をもたぬ [きくみみをもたぬ] /(exp) to turn a deaf ear to/to not listen to/to not get the message/EntL2462540/
聞ける [きける] /(v1,vt) (arch) to tell/EntL2517260/
聞こえ;聞え [きこえ] /(n) (1) being able to hear something (clearly)/clearness of a sound/reception (e.g. of a radio station)/(n) (2) reputation/renown/fame/hearsay/(n) (3) impression (that something gives off)/respectability/(n) (4) {ling} sonority/EntL1954660X/
聞こえよがし;聞えよがし [きこえよがし] /(n,adj-na) bad-mouthing someone so as to be deliberately overheard/intentionally letting someone hear insults or sarcasm regarding them/EntL2702860/
聞こえる(P);聞える;聴こえる(iK);聴える(iK) [きこえる] /(v1,vi) (1) to be heard/to be audible/(v1,vi) (2) to be said to be/to be reputed/(P)/EntL1591150X/
聞こし召す [きこしめす] /(v5s) (1) (hon) to hear/(v5s) (2) (hon) to imbibe/to drink/EntL1851100X/
聞ゆる [きこゆる] /(adj-pn) famous/celebrated/EntL2272430/
聞見 [ぶんけん;もんけん] /(n,vs) (obs) (See 見聞) information/experience/knowledge/observation/EntL2844405/
聞香 [ぶんこう;もんこう] /(n) smelling incense/savoring incense/distinguishing incense by smell/incense-smelling party/EntL2738220/
聞知 [ぶんち] /(n,vs) learn of/EntL1823370X/
聞法 [もんぼう;もんぽう] /(n) {Buddh} hearing the teachings of Buddha/EntL2231910/
丙 [へい(P);ひのえ] /(n) (1) (へい only) (See 甲乙丙丁) third rank/third class/third person (in a contract, etc.)/(n) (2) (esp. ひのえ) third sign of the Chinese calendar/(P)/EntL1583850X/
丙午 [ひのえうま;へいご] /(n) (See 干支・1) Fire Horse (43rd year of the sexagenary cycle, e.g. 1906, 1966, 2026)/EntL1505970X/
丙子 [ひのえね;へいし] /(n) (See 干支・1) Fire Rat (13th year of the sexagenary cycle, e.g. 1936, 1996, 2056)/EntL2562430/
丙種 [へいしゅ] /(n) (See 甲乙丙・こうおつへい) C-grade/third-class/EntL1907280X/
丙申 [ひのえさる;へいしん] /(n) (See 干支・1) Fire Monkey (33rd year of the sexagenary cycle, e.g. 1956, 2016, 2076)/EntL2562640/
丙辰 [ひのえたつ;へいしん] /(n) (See 干支・1) Fire Dragon (53rd year of the sexagenary cycle, e.g. 1916, 1976, 2036)/EntL2562830/
丙寅 [ひのえとら;へいいん] /(n) (See 干支・1) Fire Tiger (3rd year of the sexagenary cycle, e.g. 1926, 1986, 2046)/EntL2562350/
丙夜 [へいや] /(n) (arch) third division of the night (approx. 11pm to 1am)/EntL2150030/
丙戌 [ひのえいぬ;へいじゅつ] /(n) (See 干支・1) Fire Dog (23rd year of the sexagenary cycle, e.g. 1946, 2006, 2066)/EntL2562560/
併せ考える [あわせかんがえる] /(v1) to consider together/EntL1506030X/
併せ持つ;合わせ持つ;あわせ持つ;併せもつ;合せ持つ [あわせもつ] /(v5t,vt) to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points)/to also have something (in addition to something else)/EntL1857400X/
併せ用いる [あわせもちいる] /(v1) to use jointly/to use at the same time/EntL1506040X/
併科 [へいか] /(n,vs) {law} concurrent sentences/EntL2840073/
併願 [へいがん] /(n) applying to enter more than one school/EntL2524890/
併願受験 [へいがんじゅけん] /(n) taking entrance tests for multiple schools/EntL2524880/
併記 [へいき] /(n,vs,adj-no) writing side by side/(P)/EntL1506070X/
併起 [へいき] /(n,vs) occurring simultaneously/EntL1506080X/
併合 [へいごう] /(n,vs) merger/joining into one/amalgamation/melding/merging/annexation/absorption/(P)/EntL1506110X/
併合罪 [へいごうざい] /(n) concurrent offenses/concurrent offences/EntL1752090X/
併合用ファイル [へいごうようファイル] /(n) {comp} merge file/EntL2387770/
併催 [へいさい] /(adj-f) (abbr) (from 併用開催) combining a pair of events/joint/EntL2037730X/
併載;並載 [へいさい] /(n,vs) carrying a related article (e.g. magazine)/publishing a related article/EntL2844678/
併殺 [へいさつ] /(n,vs) {baseb} double play/(P)/EntL1506120X/
併称;並称 [へいしょう] /(n,vs) classifying together/EntL1506130X/
併設 [へいせつ] /(n,vs) (See 併置・へいち) joint establishment (esp. schools of different levels or different courses of study)/establishment as an annex (e.g. of a school)/juxtaposition/placing side by side/(P)/EntL1506150X/
併存;並存 [へいぞん;へいそん] /(n,vs) coexistence/EntL1663430X/
併置;並置 [へいち] /(n,vs) placing side by side/running simultaneously (e.g. classes)/juxtaposition/EntL1603180X/
併読 [へいどく] /(n,vs) reading (two or more books, etc.) at the same time/subscribing to multiple newspapers/EntL1506160X/
併呑;并呑 [へいどん] /(n,vs) annexation/merger/swallowing up/EntL1603190X/
併売 [へいばい] /(n,vs) (1) concurrent selling (e.g. of old and new models)/selling (related products) alongside each other/(n,vs) (2) selling (the same product) in more than one place (e.g. online and in store)/EntL2753810/
併発 [へいはつ] /(n,vs,adj-no) concurrence/coincidence/complication (in illness)/(P)/EntL1506170X/
併発症 [へいはつしょう] /(n) {med} complication (in illness)/EntL1506180X/
併有 [へいゆう] /(n,vs) owning together/combination/EntL1506190X/
併用(P);並用 [へいよう] /(n,vs) using together (jointly)/used at the same time/(P)/EntL1506200X/
併用治療 [へいようちりょう] /(n) combined treatment/combination therapy/EntL2708450/
併用療法 [へいようりょうほう] /(n) combined therapy/EntL2124210/
併録 [へいろく] /(n,vs) including (an extra work) within the same book, DVD, etc./EntL2842437/
兵 [ひょう] /(n) {shogi} (See 歩兵・ふひょう) pawn/EntL2843717/
兵 [へい] /(n) (1) (common) soldier/rank and file/(n) (2) army/troops/(n) (3) warfare/strategy/(P)/EntL2067560X/
兵;強者;つわ者 [つわもの] /(n) (1) (uk) warrior/soldier/(n) (2) (uk) (See 強者・きょうしゃ) courageous person/strong person/EntL2822790/
兵を挙げる [へいをあげる] /(exp,v1) to raise an army/EntL1907360X/
兵を向ける [へいをむける] /(exp,v1) to send an army/to send soldiers/to dispatch troops/EntL1907370X/
兵威 [へいい] /(n) military power/EntL1506220X/
兵員 [へいいん] /(n) military strength/military personnel/(P)/EntL1506230X/
兵営 [へいえい] /(n) barracks/EntL1506240X/
兵衛 [ひょうえ] /(n) middle palace guard (ritsuryo system)/EntL2740300/
兵家 [へいか] /(n) soldier/tactician/strategist/EntL1506250X/
兵科 [へいか] /(n) branch of the army/EntL1506260X/
兵火 [へいか] /(n) fire caused by war/EntL1506270X/
兵禍 [へいか] /(n) ravages of war/EntL1506280X/
兵革 [へいかく;ひょうかく;へいがく(ok);ひょうがく(ok)] /(n) (1) (litf) battle/war/(n) (2) (arch) (orig. meaning) weapons and armour/arms/EntL2848470/
兵学 [へいがく] /(n) military science/strategy/tactics/EntL1506290X/
兵学校 [へいがっこう] /(n) naval academy/EntL1506300X/
兵学者 [へいがくしゃ] /(n) tactician/strategist/EntL1506310X/
兵額 [へいがく] /(n) number of soldiers/EntL2841603/
兵器 [へいき] /(n) arms/weapon/ordnance/(P)/EntL1506320X/
兵器拡散 [へいきかくさん] /(n) arms proliferation/EntL1506330X/
兵器庫 [へいきこ] /(n) armory/armoury/EntL1506340X/
兵器工 [へいきこう] /(n) armorer/armourer/EntL1506350X/
兵器工場 [へいきこうじょう] /(n) arsenal/ordnance factory/armoury/armory/EntL1506360X/
兵器廠 [へいきしょう] /(n) armory/armoury/arsenal/ordnance department/EntL1506370X/
兵器輸出 [へいきゆしゅつ] /(n) arms exportation/EntL1506380X/
兵蟻 [へいぎ;へいあり] /(n) soldier ant/EntL2231500/
兵権 [へいけん] /(n) military authority/EntL1506390X/
兵庫 [ひょうご;へいこ] /(n) (1) (ひょうご only) Hyogo (prefecture)/(n) (2) armory/armoury/arsenal/EntL2845011/
兵庫県 [ひょうごけん] /(n) Hyogo prefecture (Kinki area) (Hyougo)/EntL1506400X/
兵庫髷;兵庫曲 [ひょうごわげ] /(n) (obsc) (See 慶長) female hairstyle starting from the Keicho period/EntL2591390/
兵語 [へいご] /(n) military term/EntL1506410X/
兵甲 [へいこう] /(n) (1) (arch) weapons and armour/(n) (2) (arch) soldier/(n) (3) (arch) battle/war/EntL2848471/
兵災 [へいさい] /(n) (arch) (See 戦災) war damage/EntL2844679/
兵士 [へいし] /(n) soldier/(P)/EntL1506420X/
兵事 [へいじ] /(n) military affairs/EntL1506430X/
兵児 [へこ] /(n) (Kagoshima dialect) young man (between 15 and 25 years old)/EntL2835684/
兵児鮎 [へこあゆ;ヘコアユ] /(n) (uk) razorfish (Aeoliscus strigatus)/EntL2637190/
兵児帯 [へこおび] /(n) waist band/EntL1506440X/
兵式体操 [へいしきたいそう] /(n) military drill/EntL1506450X/
兵舎 [へいしゃ] /(n) barracks/(P)/EntL1506460X/
兵車 [へいしゃ] /(n) war chariot/EntL1506470X/
兵種 [へいしゅ] /(n) branch of an army/EntL1506480X/
兵術 [へいじゅつ] /(n) the art of war/strategy/tactics/EntL2186680/
兵書 [へいしょ] /(n) book on military science/EntL1506490X/
兵食 [へいしょく] /(n) food for soldiers and noncommissioned officers/EntL1506500X/
兵刃 [へいじん] /(n) sword blade/EntL1506510X/
兵数 [へいすう] /(n) number of soldiers/EntL1506520X/
兵制 [へいせい] /(n) military system/EntL1506530X/
兵籍 [へいせき] /(n) military register/EntL1506540X/
兵船 [へいせん] /(n) warship/EntL1506550X/
兵曹 [へいそう] /(n) warrant soldier/EntL1506560X/
兵曹長 [へいそうちょう] /(n) (See 准尉) (Japanese Imperial Navy) chief warrant-officer/EntL1506570X/
兵装 [へいそう] /(n) armament/soldier's equipment/EntL2796180/
兵卒 [へいそつ] /(n) private (soldier)/(common) soldier/ranks/rank and file/EntL1506580X/
兵隊 [へいたい] /(n) soldier/sailor/(P)/EntL1506590X/
兵隊アリ;兵隊蟻 [へいたいアリ(兵隊アリ);へいたいあり(兵隊蟻)] /(n) soldier ant/EntL2231510/
兵隊勘定 [へいたいかんじょう] /(n) (yoji) Dutch treat/going Dutch/EntL2032500X/
兵隊人形 [へいたいにんぎょう] /(n) toy soldier/soldier figurine/EntL2540380/
兵端 [へいたん] /(n) hostilities/beginning of hostilities/EntL1506600X/
兵団 [へいだん] /(n) army corps/EntL1506610X/
兵長 [へいちょう] /(n) (obs) (See 士長) leading private/leading seaman/former rank in the Japanese army and navy/EntL1506620X/
兵難 [へいなん] /(n) distress of war/EntL1506630X/
兵農 [へいのう] /(n) soldiers and farmers/EntL2429360/
兵農分離 [へいのうぶんり] /(n) separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)/EntL2429370/
兵馬 [へいば] /(n) arms and cavalry/troops/war/military affairs/EntL1506640X/
兵馬の権 [へいばのけん] /(n) supreme military power/EntL1626480X/
兵馬俑 [へいばよう] /(n) (See 兵馬) terracotta army (clay figurines found near the mausoleum of the first Qin emperor in China)/terracotta warriors and horses/EntL2163300/
兵匪 [へいひ] /(n) bandits/EntL1506650X/
兵備 [へいび] /(n) war preparations/EntL1506660X/
兵部 [へいぶ] /(n) (See 六部・りくぶ) Ministry of War (Tang-dynasty China)/EntL2254260/
兵部省 [ひょうぶしょう] /(n) (1) (hist) ministry in charge of military affairs (ritsuryo period)/(n) (2) military command body (early Meiji period)/EntL2843239/
兵変 [へいへん] /(n) military disturbance/EntL1506670X/
兵法 [へいほう;ひょうほう] /(n) art of war/strategy/tactics/EntL1506680X/
兵法家 [へいほうか] /(n) tactician/strategist/EntL1506690X/
兵法指南 [へいほうしなん] /(n) (yoji) instruction in martial arts/EntL2053310X/
兵法者 [へいほうしゃ] /(n) (1) tactician/strategist/(n) (2) master swordsman/EntL2525310/
兵鋒 [へいほう] /(n) the point of a sword/the advance of an army/EntL1506700X/
兵役 [へいえき] /(n) military service/conscription/(P)/EntL1506710X/
兵役忌避 [へいえききひ] /(n) draft evasion/EntL1506720X/
兵役義務 [へいえきぎむ] /(n) compulsory military service/EntL2849259/
兵役拒否者 [へいえききょひしゃ] /(n) draft refuser/draft objector/EntL2848055/
兵役逃れ [へいえきのがれ] /(n) evading military service/draft dodging/draft evasion/EntL2642760/
兵役法 [へいえきほう] /(n) (See 徴兵令・ちょうへいれい・2) Military Service Law (1927-1945)/EntL2825790/
兵役免状 [へいえきめんじょう] /(n) draft exemption/exemption from conscription/EntL1506730X/
兵乱 [へいらん] /(n) war/disturbance/EntL1506740X/
兵略 [へいりゃく] /(n) strategy/EntL1506750X/
兵糧(P);兵粮(oK) [ひょうろう] /(n) (army) provisions/food/(P)/EntL1602300X/
兵糧攻め [ひょうろうぜめ] /(n) starvation tactics/EntL1506760X/
兵糧米 [ひょうろうまい] /(n) army rice/EntL1506770X/
兵力 [へいりょく] /(n) military force/force of arms/strength of an army/(P)/EntL1506780X/
兵力削減 [へいりょくさくげん] /(n) force reduction/troop reduction/EntL1506790X/
兵仗 [ひょうじょう;へいじょう] /(n) arms/armed soldier/EntL1583860X/
兵戈 [へいか] /(n) swords/arms/warfare/EntL1506800X/
兵燹 [へいせん] /(n) (See 兵火) fire caused by war/EntL1506810X/
兵站;兵たん [へいたん] /(n) supply train/communications/logistics/EntL1506820X/
兵站学 [へいたんがく] /(n) logistics/EntL1506830X/
兵站基地 [へいたんきち] /(n) supply base/EntL1506840X/
兵站支援 [へいたんしえん] /(n) logistical support/EntL2000580X/
兵站線 [へいたんせん] /(n) supply line/line of communications/EntL1506850X/
兵站部 [へいたんぶ] /(n) commissariat/EntL1506860X/
塀(P);屏 [へい] /(n) (1) wall/(n) (2) fence/(P)/EntL1506870X/
塀を巡らす [へいをめぐらす] /(exp,v5s) to fence in/to surround with a wall/EntL1907380X/
塀越し [へいごし] /(n) over a wall/crossing a fence/EntL2755380/
幣 [へい;ぬさ] /(n) {Shinto} staff with plaited paper streamers/EntL2231620/
幣 [まい] /(n) (arch) reward/present/gift/offering to the gods/EntL2789910/
幣を奉る [ぬさをたてまつる] /(exp,v5r) to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god/EntL1900440X/
幣串 [へいぐし] /(n) (See 御幣,四手・1) staff to which shide are attached to make a go-hei/EntL2188480/
幣貢 [へいこう] /(n) offering/tribute/EntL1907230X/
幣辛夷 [しでこぶし] /(n) Magnolia praecocissima/shidekobushi Magnolia kobus/EntL2400320/
幣制 [へいせい] /(n) monetary system/currency/EntL1506880X/
幣束 [へいそく] /(n) offerings of rope, paper, etc. hung on trees in Shinto shrines/EntL1679870X/
幣殿 [へいでん] /(n) hall of offerings (at a shrine)/EntL2244780/
幣物 [へいもつ] /(n) Shinto offerings/present to a guest/EntL1651870X/
幣帛 [へいはく] /(n) {Shinto} offering of cloth (rope, paper, etc.)/EntL1651860X/
平 [ひら;ヒラ] /(n) (1) something broad and flat/(adj-no) (2) common/ordinary/plain/rank-and-file/(n) (3) (abbr) (See 平社員) low-ranking employee/freshman/novice/private/EntL1506890X/
平 [へい] /(pref) (abbr) (See 平成) nth year in the Heisei era (1989.1.8-2019.4.30)/EntL2839017/
平;平ら [だいら] /(n-suf) (after a place name) plain/plateau/tableland/EntL2839880/
平々;平平 [へいへい] /(n) level/ordinary/EntL1603200X/
平々凡々;平平凡凡 [へいへいぼんぼん] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very ordinary/mediocre/all-too-common/quite commonplace/EntL1751920X/
平たい(P);扁たい [ひらたい] /(adj-i) (1) flat/even/level/simple/(adj-i) (2) plain (speech, etc.)/simple/(P)/EntL1506900X/
平たく言えば [ひらたくいえば] /(exp) in plain words/in plain terms/put simply/EntL2401920/
平ちゃら [へっちゃら;へいちゃら] /(adj-na) (1) (uk) cool/calm/composed/unconcerned/(adj-na) (2) (uk) easy/simple/EntL2015240X/
平ったい [ひらったい] /(adj-i) (1) (See 平たい) flat/even/level/smooth/(adj-i) (2) plain (speech, etc.)/simple/EntL2517250/
平つくばる [へいつくばる] /(v5r) to make a deep bow/EntL1506910X/
平に [ひらに] /(adv) earnestly/humbly/EntL1506920X/
平の社員 [ひらのしゃいん] /(n) mere clerk/EntL1904940X/
平べったい [ひらべったい] /(adj-i) flat/even/level/EntL2134110/
平ら [たいら] /(adj-na) (1) flat/level/even/smooth/(adj-na) (2) calm/tranquil/placid/composed/stable/(adj-na) (3) (usu. as お平らに) relaxed (sitting posture)/comfortable/(n-suf) (4) (after a place name, usu. だいら) (See 平・だいら) plateau/tableland/plain/(P)/EntL1506930X/
平らか;平か(io) [たいらか] /(adj-na,n) level/just/peaceful/EntL1506940X/
平らぐ [たいらぐ] /(v5g) to be suppressed/EntL1506950X/
平らげる [たいらげる] /(v1,vt) (1) to eat up (completely)/(v1,vt) (2) to put down (a rebellion)/to suppress/to subjugate/(v1,vt) (3) (arch) to make flat/to level out/EntL1506960X/
平ゴム [ひらゴム] /(n) sewing elastic/flat bands of elastic for sewing in cuffs, etc./EntL2566360/
平安 [へいあん] /(n,adj-na) (1) peace/tranquility/tranquillity/(n) (2) (See 平安時代) Heian period (794-1185)/(P)/EntL1506970X/
平安宮 [へいあんきゅう] /(n) (See 大内裏) Heian Imperial Palace/EntL2587500/
平安京 [へいあんきょう] /(n) ancient Kyoto/EntL1506980X/
平安後期 [へいあんこうき] /(n) late Heian period/EntL1907170X/
平安時代 [へいあんじだい] /(n) Heian period (794-1185)/EntL1506990X/
平安将棋 [へいあんしょうぎ] /(n) (See 将棋・しょうぎ) Heian shogi (precursor to modern shogi)/EntL2735160/
平安朝 [へいあんちょう] /(n) (1) (See 平安時代・へいあんじだい) Heian period (794-1185)/(n) (2) imperial court in the Heian period/EntL1507000X/
平安無事 [へいあんぶじ] /(n,adj-na) (yoji) peace and quiet/safe and peaceful/tranquil and uneventful/EntL2053260X/
平易 [へいい] /(adj-na,n) easy/simple/plain/EntL1507010X/
平易化 [へいいか] /(n,vs) simplification/EntL1507020X/
平易明快 [へいいめいかい] /(n,adj-na) (yoji) simple and clear/plain and lucid/EntL2053280X/
平臼 [ひらうす] /(n) horizontal stone hand mill/EntL1507030X/
平泳ぎ [ひらおよぎ] /(n) breaststroke (swimming)/(P)/EntL1507040X/
平凹レンズ [へいおうレンズ] /(n) (See 平凸レンズ) plano-concave lens/EntL2844496/
平屋建て;平屋建;平家建て;平家建 [ひらやだて] /(n,adj-no) (See 平屋) single-storied house/single-storied building/EntL2727450/
平屋根 [ひらやね] /(n) flat roof/EntL1507050X/
平温 [へいおん] /(n) the usual temperature/EntL1507060X/
平穏 [へいおん] /(adj-na,adj-no,n) tranquil/calm/restful/peaceful/quiet/(P)/EntL1507070X/
平穏無事 [へいおんぶじ] /(adj-na) (yoji) tranquillity and peace/tranquility and peace/peaceful and uneventful/EntL1507080X/
平仮名(P);ひら仮名 [ひらがな] /(n) (uk) (See 片仮名) hiragana/cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.)/(P)/EntL1507090X/
平価 [へいか] /(n) normal prices/par/parity/EntL1507100X/
平価切り上げ [へいかきりあげ] /(n) revaluation/EntL1751970X/
平価切下げ;平価切り下げ [へいかきりさげ] /(n) devaluation/EntL1507110X/
平家 [へいけ] /(n) (1) (hist) Heike family/Taira family/(n) (2) (abbr) (See 平家物語・へいけものがたり) The Tale of the Heike/(n) (3) (abbr) (See 平家琵琶・へいけびわ・2) chanting of the Heike Monogatari/EntL1507120X/
平家;平屋 [ひらや] /(n) bungalow/one-story house/EntL1602320X/
平家の流れ [へいけのながれ] /(n) the Heike line/EntL1907210X/
平家蟹 [へいけがに] /(n) (uk) Heike crab/EntL2006420X/
平家星 [へいけぼし] /(n) {astron} (See ベテルギウス) Betelgeuse (star in the constellation Orion)/Alpha Orionis/Alpha Ori/Heike star/EntL2630500/
平家節 [へいけぶし] /(n) (See 平曲・へいきょく) song in the style of the Heikyoku/EntL2734370/
平家造り;平家造;平屋造り;平屋造 [ひらやづくり] /(n) (See 平屋) single story house/EntL2727440/
平家琵琶 [へいけびわ] /(n) (1) (See 琵琶) Heike biwa/Heike lute/biwa with 4 strings and 5 frets, esp. for accompanying the Heike Monogatari/(n) (2) (See 平曲・へいきょく) chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment/EntL2521270/
平家物語 [へいけものがたり] /(n) The Tale of the Heike/Heike Monogatari/EntL1507130X/
平臥 [へいが] /(n,vs) lying down/being laid up/EntL1507140X/
平角 [へいかく] /(n) straight angle/EntL1507150X/
平滑 [へいかつ] /(adj-na,adj-no,n) smooth/even/level/flat/EntL1507160X/
平滑化 [へいかつか] /(n,vs) smoothing (e.g. numbers)/EntL1507170X/
平滑筋 [へいかつきん] /(n) (See 横紋筋) smooth muscle/EntL2258000/
平瓦 [ひらがわら] /(n) (See 丸瓦) concave roof tile/EntL2566640/
平冠 [ひらかんむり] /(n) (See ワ冠) kanji "wa" radical at top (radical 14)/EntL2175180/
平巻き [ひらまき] /(adj-no) {med} planospiral/EntL2840951/
平気 [へいき] /(n,adj-na) (1) coolness/calmness/composure/unconcern/(adj-na) (2) (col) all right/fine/OK/okay/(P)/EntL1507180X/
平気で [へいきで] /(adv) without compunction/coolly/without batting an eyelid/unscrupulously/nonchalantly/remorselessly/without hesitation/EntL2763720/
平気の平左 [へいきのへいざ] /(exp) quite unconcerned/nonchalant/EntL2126810/
平教員 [ひらきょういん] /(n) common teacher/EntL1904920X/
平胸類 [へいきょうるい] /(n) (See 走鳥類) ratites/EntL2527790/
平曲 [へいきょく] /(n) chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment/EntL2521260/
平均 [へいきん(P);へいぎん(ok)] /(n,vs) (1) average/mean/(n,vs) (2) balance/equilibrium/(P)/EntL1583870X/
平均への回帰 [へいきんへのかいき] /(exp,n) {math} regression toward the mean/regression to the mean/EntL2716340/
平均アクセス時間 [へいきんアクセスじかん] /(n) {comp} mean access time/EntL2387780/
平均シーク時間 [へいきんシークじかん] /(n) {comp} average of seek time/EntL2387790/
平均トラヒック [へいきんトラヒック] /(n) {comp} average traffic/EntL2387800/
平均ビットレート [へいきんビットレート] /(n) {comp} mean bit-rate/EntL2387810/
平均レート [へいきんレート] /(n) {comp} average rate/EntL2387820/
平均演色評価数 [へいきんえんしょくひょうかすう] /(n) general colour rendering index (color)/EntL2540850/
平均化 [へいきんか] /(n,vs) averaging/levelling (off)/equalization/standardization/balance/EntL2387830/
平均株価 [へいきんかぶか] /(n) stock price average/EntL1958350X/
平均気温 [へいきんきおん] /(n) average temperature/EntL2620300/
平均給与 [へいきんきゅうよ] /(n) average wage/EntL1507190X/
平均近点角 [へいきんきんてんかく] /(n) {astron} mean anomaly/EntL2838144/
平均結婚年齢 [へいきんけっこんねんれい] /(n) average age of marriage/EntL2636150/
平均月収 [へいきんげっしゅう] /(n) average monthly salary/EntL2000590X/
平均故障間隔 [へいきんこしょうかんかく] /(n) {comp} mean time between failures/MTBF/EntL2387840/
平均故障時間 [へいきんこしょうじかん] /(n) {comp} mean time to repair/MTTR/EntL2387850/
平均光パワー [へいきんひかりパワー] /(n) {comp} average power/EntL2387860/
平均寿命 [へいきんじゅみょう] /(n) life expectancy/EntL1507200X/
平均修復時間 [へいきんしゅうふくじかん] /(n) {comp} mean time to repair/MTTR/EntL2387870/
平均修理時間 [へいきんしゅうりじかん] /(n) {comp} mean time to repair/MTTR/EntL2387880/
平均消費性向 [へいきんしょうひせいこう] /(n) average propensity to consume/EntL2162140/
平均情報量 [へいきんじょうほうりょう] /(n) {comp} entropy/mean information content/average information content/EntL2387890/
平均身長 [へいきんしんちょう] /(n) average height/average body height/EntL2638580/
平均速度 [へいきんそくど] /(n) average speed/EntL2219090/
平均太陽 [へいきんたいよう] /(n) mean sun/EntL2517240/
平均太陽時 [へいきんたいようじ] /(n) mean solar time/EntL1751950X/
平均太陽日 [へいきんたいようじつ] /(n) mean solar day/EntL1751940X/
平均台 [へいきんだい] /(n) balance beam (in gymnastics)/EntL2104180/
平均値 [へいきんち] /(n) average value/mean value/mean/expectation/EntL1507210X/
平均値の定理 [へいきんちのていり] /(n) {math} mean value theorem/EntL2171040/
平均貯蓄性向 [へいきんちょちくせいこう] /(n) average propensity to save/EntL2162150/
平均的 [へいきんてき] /(adj-na) (See 平均) average/EntL2119430/
平均点 [へいきんてん] /(n) average mark/mean point/(P)/EntL1507220X/
平均伝達情報量 [へいきんでんたつじょうほうりょう] /(n) {comp} mean transinformation (content)/average transinformation (content)/EntL2387900/
平均年齢 [へいきんねんれい] /(n) average age/EntL2620290/
平均費用 [へいきんひよう] /(n) average cost/EntL2162130/
平均偏差 [へいきんへんさ] /(n) mean deviation/EntL2517230/
平均余命 [へいきんよめい] /(n) life expectancy/EntL1507230X/
平均律 [へいきんりつ] /(n) {music} temperament/equal (or even) temperament/EntL1507240X/
平均率 [へいきんりつ] /(n) average rate/EntL2110970/
平均棍 [へいきんこん] /(n) halter/haltere (small balancing organ on a two-winged fly)/EntL2188820/
平句 [ひらく] /(n) ordinary verse of a renga (i.e. not the first three verses or the last verse)/EntL2764580/
平絹 [ひらぎぬ] /(n) plain silk/EntL1507250X/
平原 [へいげん] /(n) plain/moor/prairie/EntL1507260X/
平語 [へいご] /(n) (1) everyday language/(n) (2) (abbr) (See 平家物語) The Tale of the Heike/EntL1907260X/
平更 [ひらさら] /(adv) (1) (uk) (arch) earnestly/intently/determinedly/by all means/(adv) (2) (uk) (arch) (See 一体全体・いったいぜんたい) ... the heck (e.g. "what the heck?")/... in the world (e.g. "why in the world?")/... on earth (e.g. "who on earth?")/EntL2811910/
平行 [へいこう] /(n,vs,adj-na,adj-no) (1) parallelism/running parallel (to, with)/(n,vs,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently/occurring at the same time/keeping pace with/(n,vs) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate)/(P)/EntL2835826/
平行いとこ;平行従兄弟 [へいこういとこ] /(n) parallel cousins/ortho-cousins/EntL2800430/
平行移動 [へいこういどう] /(n,vs) translation/shift/parallel displacement/EntL1507270X/
平行光源 [へいこうこうげん] /(n) {comp} directional light source/EntL2387910/
平行四辺形 [へいこうしへんけい] /(n) {math} parallelogram/EntL1507280X/
平行進化 [へいこうしんか] /(n,vs) parallel evolution/EntL2198070/
平行線 [へいこうせん] /(n) (1) parallel lines/(n) (2) remaining far apart (e.g. in discussions)/not reaching an agreement/(P)/EntL1507290X/
平行調;並行調(iK) [へいこうちょう] /(n) {music} relative key/EntL2833405/
平行不整合 [へいこうふせいごう] /(n,adj-no) {geol} disconformity/parallel unconformity/EntL2820980/
平行変換 [へいこうへんかん] /(n) {comp} parallel transformation/EntL2387920/
平行棒 [へいこうぼう] /(n) parallel bars/EntL1507300X/
平行六面体 [へいこうろくめんたい] /(n) {math} parallelepiped/EntL2829747/
平衡 [へいこう] /(n,vs) even scale/equilibrium/balance/equalization/equalisation/(P)/EntL1507310X/
平衡移動の法則 [へいこういどうのほうそく] /(n) (obsc) law of equilibrium (Le Chatelier's principle)/EntL2225970/
平衡感覚 [へいこうかんかく] /(n) sense of equilibrium/sense of balance/EntL1507320X/
平衡誤差 [へいこうごさ] /(n) {comp} balanced error/EntL2387930/
平衡錘 [へいこうすい] /(n) counterweight/counterpoise/EntL1907240X/
平衡税 [へいこうぜい] /(n) {finc} equalization tax (interest, commercial values, etc.)/EntL2845901/
平衡接続 [へいこうせつぞく] /(n) (in telecommunications/audio) balanced line/EntL2841080/
平衡定数 [へいこうていすう] /(n) equilibrium constant/EntL2517220/
平衡的誤差 [へいこうてきごさ] /(n) {comp} balanced error/EntL2387940/
平沙万里 [へいさばんり] /(n) (yoji) vast stretch of desert/vast expanse of sandy plain/EntL2053300X/
平作 [へいさく] /(n) normal crop/EntL1507330X/
平皿 [ひらざら] /(n) flat dish/EntL1751930X/
平山城 [ひらやまじろ;ひらさんじょう] /(n) (See 平城・ひらじろ,山城・やまじろ) castle on a hill in the plains/flatland-mountain castle/EntL2580290/
平氏 [へいし] /(n) (See 平家・へいけ・1) Heike family/Taira family/EntL1507340X/
平飼い [ひらがい] /(n) free range farming (poultry, etc.)/floor feeding/EntL2699390/
平歯車 [ひらはぐるま] /(n) spur gear/EntL2517210/
平時 [へいじ] /(n,adj-no) (1) peacetime/time of peace/(n,adj-no) (2) ordinary times/normal times/(P)/EntL1507350X/
平治 [へいじ] /(n) Heiji era (1159.4.20-1160.1.10)/EntL2090760/
平芝 [ひらしば] /(n) sod/EntL1507360X/
平社員;ひら社員 [ひらしゃいん] /(n) rank-and-file member of staff/ordinary employee/low-grade employee/EntL2078660X/
平謝り [ひらあやまり] /(n) earnest apology/EntL1507370X/
平手 [ひらて] /(n) (1) palm/open hand/(n) (2) {shogi} playing on equal terms/lack of handicap/EntL1507380X/
平手打ち;平手うち [ひらてうち] /(n,vs) slap/smack/spanking/EntL1507390X/
平準 [へいじゅん] /(n) level/EntL1507400X/
平準化 [へいじゅんか] /(n) leveling/levelling/equalization/alleviation (e.g. of unemployment)/harmonization/EntL2609250/
平叙文 [へいじょぶん] /(n) {ling} declarative sentence/EntL1626490X/
平将門の乱 [たいらのまさかどのらん] /(exp,n) Taira-no-Masakado Rebellion (939-940CE)/EntL2100020/
平昌五輪 [ピョンチャンごりん] /(n) Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games/EntL2834443/
平上去入 [ひょうじょうきょにゅう] /(n) the four tones in old Chinese phonetics/EntL1904860X/
平城 [ひらじろ;ひらじょう] /(n) (See 山城) castle on the plains/EntL2580280/
平城 [へいじょう;へいぜい] /(n) (See 平城京) Heijō-kyō (ancient name of Nara)/EntL2593720/
平城宮 [へいじょうきゅう] /(n) (See 平城京) Heijō Palace/Imperial palace in ancient Nara/EntL2593770/
平城京 [へいじょうきょう] /(n) Heijō-kyō (ancient name of Nara)/EntL1507410X/
平場 [ひらば] /(n) (1) flat ground/(n) (2) (See 平土間・ひらどま) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki)/(n) (3) multi-brand display area (in a shop)/EntL2639910/
平壌 [ピョンヤン(P);へいじょう] /(n) (uk) Pyongyang (North Korea)/(P)/EntL1752020X/
平常 [へいじょう] /(adj-no,n) normal/usual/ordinary/everyday/(P)/EntL1507420X/
平常心 [びょうじょうしん] /(n) {Buddh} everyday feelings/usual feelings/EntL2846878/
平常心 [へいじょうしん] /(n) one's self-possession/one's presence of mind/EntL1946520X/
平常通り [へいじょうどおり] /(adv) (See いつも通り) as usual/as normal/EntL1507430X/
平織;平織り [ひらおり] /(n,adj-no) plain fabrics/plain weave/EntL1507440X/
平信 [へいしん] /(n) peaceful news/EntL1507450X/
平信徒 [ひらしんと;へいしんと] /(n) layman/laity/EntL1583880X/
平身低頭 [へいしんていとう] /(n,vs) (yoji) prostrating oneself/kowtowing/going down on one's knees/EntL1507460X/
平水 [へいすい] /(n) (1) calm water/smooth water/(n) (2) the usual amount of water/EntL1507470X/
平水夫 [へいすいふ] /(n) foremast hand/common sailor/EntL1949960X/
平成 [へいせい] /(n) (See 元号) Heisei era (1989.1.8-2019.4.30)/(P)/EntL1608110X/
平成の大合併 [へいせいのだいがっぺい] /(exp,n) (See 平成) the great municipal mergers of the Heisei era/series of large-scale municipal mergers carried out between 1995 and 2010 under the temporary Special Mergers Law/EntL2847326/
平成時代 [へいせいじだい] /(n) Heisei period (January 8, 1989-April 30, 2019)/EntL1507480X/
平政 [ひらまさ;ヒラマサ] /(n) (uk) yellowtail amberjack (species of fish, Seriola lalandi)/EntL1507490X/
平清盛 [たいらのきよもり] /(n) Kiyomori (shogun)/EntL1507500X/
平生 [へいぜい] /(adj-no,n,adv) usual/ordinary/EntL1507510X/
平生は [へいぜいは] /(n) in ordinary days/EntL1907290X/
平生着 [へいぜいぎ] /(n) usually worn/EntL1507520X/
平声 [ひょうしょう] /(n) (1) first tone in old Chinese phonetics/level tone/(n) (2) (of a Japanese accent) having a low, flat tone/EntL1904850X/
平静 [へいせい] /(adj-na,n) calm/serenity/tranquillity/tranquility/(P)/EntL1507530X/
平静を保つ [へいせいをたもつ] /(exp,v5t) to keep one's temper/to maintain one's composure/to remain calm/to keep presence of mind/to preserve one's equilibrium/EntL2790310/
平積み [ひらづみ] /(n,vs) (See 面陳) stacking flat and face up (magazines, books, etc.)/EntL2439490/
平然 [へいぜん] /(adj-t,adv-to) calm/composed/cool/quiet/EntL1507540X/
平素 [へいそ] /(n,adv) ordinary/in the past/usual/regular/EntL1507570X/
平素は [へいそは] /(exp) usually/ordinarily/in the past/EntL1907300X/
平草 [ひらくさ;ヒラクサ] /(n) (uk) Ptilophora subcostata (species of red alga)/EntL2764590/
平俗 [へいぞく] /(n,adj-na) (1) commonplace/ordinary/trite/(n,adj-na) (2) informal and easy to understand (of writing, etc.)/EntL2517200/
平袖 [ひらそで] /(n) wide sleeve/EntL1507580X/
平打ち [ひらうち] /(n) (1) blow striking with the flat of the sword/(n) (2) (See 平手打ち) to slap/(n) (3) metal flattened by striking/(n) (4) tape/flat braid/(n) (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers/EntL2574070/
平鯛 [へだい;ヘダイ] /(n) (uk) silver sea bream (Sparus sarba)/EntL2172810/
平台型貨車 [ひらだいがたかしゃ] /(n) flatcar/EntL1507590X/
平坦;平たん [へいたん] /(adj-na,n) (1) even/flat/level/smooth/(adj-na,n) (2) calm/peaceful/uneventful/easy/uncomplicated/trouble-free/EntL1507600X/
平坦加群 [へいたんかぐん] /(n) {math} flat module/EntL2829420/
平淡 [へいたん] /(adj-na,n) simple/quiet/EntL1507610X/
平地 [へいち(P);ひらち] /(n) level ground/plain/flatland/(P)/EntL1583890X/
平地林 [へいちりん] /(n) lowland forest/flatland forest/plain forest/EntL2682210/
平置き [ひらおき] /(adj-no) horizontally mounted/horizontally parked/placed flat/lay-flat/EntL2807040/
平蜘蛛;扁蜘蛛 [ひらたぐも;ひらぐも;ヒラタグモ] /(n) (uk) Uroctea compactilis (species of araneomorph spider)/EntL2241820/
平蜘蛛のよう [ひらぐものよう] /(exp,adj-na) prostrating oneself/EntL2241830/
平虫;扁虫 [ひらむし;ヒラムシ] /(n) (1) flatworm/flat worm/(n) (2) (uk) flat bark beetle/EntL2704950/
平調 [ひょうじょう] /(n) (1) {music} (See 十二律,太簇・1) (in Japan) 3rd note of the ancient chromatic scale (approx. E)/(n) (2) {music} (See 六調子) hyōjō mode (one of the six main gagaku modes)/EntL2240130/
平調 [へいちょう] /(n) calm condition/normal condition/EntL2744200/
平坪 [ひらつぼ] /(n) (See 坪・1,立て坪) tsubo/traditional unit of land area, approx. 3.31 square meters/EntL2843546/
平定 [へいてい] /(n,vs) suppression/repression/subjugation/EntL1507620X/
平底 [ひらぞこ] /(n,adj-no) flat bottom/EntL1507630X/
平底船 [ひらそこぶね] /(n) flat-bottomed boat/scow/EntL1507640X/
平庭 [ひらにわ] /(n) level garden/EntL1507650X/
平土間 [ひらどま] /(n) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki)/pit/orchestra/parquet/EntL1507660X/
平党員 [ひらとういん] /(n) rank-and-file party member/EntL1904930X/
平等 [びょうどう] /(adj-na,adj-no,n) equality/impartiality/evenness/(P)/EntL1507670X/
平等観 [びょうどうかん] /(n) (1) viewing all things as undifferentiated and equal/non-discriminative thought/(n) (2) {Buddh} contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness/EntL1507680X/
平等権 [びょうどうけん] /(n) right of equality/EntL1507690X/
平等主義 [びょうどうしゅぎ] /(n,adj-no) principle of equality/EntL1507700X/
平頭 [ひらがしら;ヒラガシラ] /(n) (uk) (See ミルクシャーク) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific)/EntL2784150/
平撞木鮫 [ひらしゅもくざめ;ヒラシュモクザメ] /(n) (uk) (See グレートハンマーヘッド) great hammerhead (Sphyrna mokarran, the largest species of hammerhead shark)/EntL2554890/
平凸レンズ [へいとつレンズ] /(n) (See 平凹レンズ) plano-convex lens/EntL2844500/
平鍋 [ひらなべ] /(n) pan/griddle/EntL1507710X/
平日 [へいじつ(P);ひらび] /(adv,n) (1) weekday/ordinary days (i.e. non-holiday)/(n) (2) (ひらび only) kanji radical 73/(P)/EntL1507720X/
平日昼顔妻 [へいじつひるがおづま] /(n) (sl) housewife having an affair while her husband is at work/EntL2838006/
平入り;平入(io) [ひらいり] /(n) (See 妻入り) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge/EntL2624250/
平熱 [へいねつ] /(n) normal temperature/EntL1507730X/
平年 [へいねん] /(adv,n) (1) non-leap year/(adv,n) (2) normal year (esp. as pertains to weather patterns, vegetative growth, harvest yields, etc.)/(P)/EntL1507740X/
平年寄り [ひらどしより] /(n) {sumo} coach without a special assignment within the Sumo Association/EntL2023000X/
平年作 [へいねんさく] /(n) normal crop/EntL1507750X/
平年並み [へいねんなみ] /(n,adj-no) average year/normal year/(P)/EntL1507760X/
平判 [ひらばん] /(n) flat paper/flat sheet/EntL2846477/
平板 [へいばん] /(n) (1) flat board/slab/slat/plane table/(adj-na,n) (2) monotonous/dull/flat/boring/EntL1507770X/
平板型 [へいばんがた] /(n) even pitch/accentless pitch/Japanese pitch accent pattern with no drop from high to low pitch/EntL2108170/
平板測量 [へいばんそくりょう] /(n) plane-table surveying/EntL1507780X/
平板動物綱 [へいばんどうぶつこう] /(n) Tricoplacia/class of multicellular invertebrates/EntL2705110/
平板動物目 [へいばんどうぶつもく] /(n) Tricoplaciformes/order of multicellular invertebrates/EntL2705120/
平板動物門 [へいばんどうぶつもん] /(n) Placozoa/phylum of multicellular invertebrates/EntL2705100/
平版 [へいはん] /(n) lithography/EntL1507790X/
平筆 [ひらふで] /(n) flat brush/EntL2847550/
平伏 [へいふく] /(n,vs,adj-no) falling prostrate/EntL1507800X/
平伏す;ひれ伏す [ひれふす] /(v5s,vi) to prostrate oneself before/EntL1507810X/
平復 [へいふく] /(n,vs) restoration to health/EntL1507820X/
平服 [へいふく] /(n,adj-no) (See 礼服) ordinary clothes/everyday attire/plain clothes/civilian clothes/EntL1507830X/
平分 [へいぶん] /(n,vs) bisection/dividing equally/EntL1507840X/
平文 [ひょうもん;ひらもん] /(n) type of lacquer ware/EntL2265070/
平文 [へいぶん;ひらぶん] /(n) plain text/unciphered text/EntL2265060/
平兵衛酢 [へべす;へべず;ヘベス;ヘベズ] /(n) (uk) hebesu (var. of citrus fruit from Miyazaki)/hebezu/EntL2808250/
平米 [へいべい] /(n) square metre/square meter/EntL1647470X/
平包み;平裹み;平包(io) [ひらづつみ] /(n) (See 風呂敷,袱紗) wrapping cloth/EntL2619170/
平方 [へいほう] /(n) square (e.g. metre)/(P)/EntL1507850X/
平方キロメートル [へいほうキロメートル] /(n) square kilometer/square kilometre/(P)/EntL1507860X/
平方センチメートル [へいほうセンチメートル] /(n) square centimeter/square centimetre/EntL2838631/
平方ミリメートル [へいほうミリメートル] /(n) square millimeter/square millimetre/EntL2838623/
平方メートル [へいほうメートル] /(n) square metre/square meter/(P)/EntL1507870X/
平方形 [へいほうけい] /(n) square/EntL1507880X/
平方根 [へいほうこん] /(n) {math} square root/EntL1507890X/
平方剰余の相互法則 [へいほうじょうよのそうごほうそく] /(exp,n) {math} law of quadratic reciprocity/EntL2827652/
平方和 [へいほうわ] /(n) sum of squares/EntL1507900X/
平凡 [へいぼん] /(adj-na,n) (ant: 非凡) ordinary/common/commonplace/mediocre/unremarkable/undistinguished/uneventful/(P)/EntL1507910X/
平凡陳腐 [へいぼんちんぷ] /(n,adj-na) (yoji) commonplace and stale/humdrum and hackneyed/EntL2053320X/
平幕 [ひらまく] /(n) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division/(P)/EntL1752010X/
平脈 [へいみゃく] /(n) normal pulse/EntL1507920X/
平民 [へいみん] /(n) commoner/plebeian/EntL1507930X/
平民主義 [へいみんしゅぎ] /(n) democracy/EntL1507940X/
平民的 [へいみんてき] /(adj-na) common/plebeian/EntL2517190/
平明 [へいめい] /(adj-na,n) clear/simple/EntL1507950X/
平明達意 [へいめいたつい] /(n) (yoji) plain and lucid/articulate/EntL2053330X/
平面 [へいめん] /(n) level surface/plane/(P)/EntL1507960X/
平面アンテナ [へいめんアンテナ] /(n) planar antenna/EntL2428440/
平面プロッタ [へいめんプロッタ] /(n) {comp} flatbed plotter/EntL2387960/
平面角 [へいめんかく] /(n) plane angle/EntL2612050/
平面幾何学 [へいめんきかがく] /(n) plane geometry/EntL1507970X/
平面鏡 [へいめんきょう] /(n) plane mirror/EntL1507980X/
平面形 [へいめんけい] /(n) plane figure/EntL1507990X/
平面交差 [へいめんこうさ] /(n) grade crossing/level crossing/EntL1946530X/
平面作図装置 [へいめんさくずそうち] /(n) {comp} flatbed plotter/EntL2387970/
平面三角法 [へいめんさんかくほう] /(n) planar trigonometry/EntL1508000X/
平面充填 [へいめんじゅうてん] /(n) {math} tesselation/EntL2689820/
平面図 [へいめんず] /(n) ground plan/plane figure/EntL1508010X/
平面図形 [へいめんずけい] /(n) plane figure/EntL1508020X/
平面的 [へいめんてき] /(adj-na) planar/EntL2185510/
平面波 [へいめんは] /(n) plane wave/EntL2828247/
平麺 [ひらめん] /(n) flat noodles/ribbon pasta (fettuccine, etc.)/EntL2840125/
平目;鮃;比目魚 [ひらめ;ヒラメ] /(n) (1) (uk) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae)/(n) (2) bastard halibut/olive flounder (Paralichthys olivaceus)/EntL1602310X/
平野 [へいや] /(n) plain/open field/(P)/EntL1508030X/
平癒 [へいゆ] /(n,vs) recovery/convalescence/EntL1508040X/
平落 [ひらおち] /(n) pancake (landing)/EntL1508050X/
平炉 [ひらろ;へいろ] /(n) open-hearth furnace/EntL1583900X/
平炉法 [へいろほう] /(n) open-hearth process/EntL1508060X/
平和 [へいわ] /(adj-na,n) peace/harmony/(P)/EntL1508070X/
平和 [ピンフ;ピンホー] /(n) {mahj} concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait (chi:)/EntL2749750/
平和を保つ [へいわをたもつ] /(exp,v5t) to maintain (preserve) peace/EntL1907340X/
平和ボケ;平和呆け;平和ぼけ [へいわボケ(平和ボケ);へいわぼけ(平和呆け,平和ぼけ)] /(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude)/(exp,n) (2) (derog) peace idiot/peace senility/complacency about peace/EntL2426880/
平和維持 [へいわいじ] /(n,adj-no) peacekeeping/EntL1508080X/
平和維持活動 [へいわいじかつどう] /(n) peace-keeping operation/EntL1508090X/
平和維持軍 [へいわいじぐん] /(n) peace-keeping force/EntL1508100X/
平和維持部隊 [へいわいじぶたい] /(n) peacekeeping force/EntL2000600X/
平和運動 [へいわうんどう] /(n) peace movement/EntL1752000X/
平和会議 [へいわかいぎ] /(n) peace conference/EntL1508110X/
平和学 [へいわがく] /(n) peace studies/irenology/EntL2810470/
平和共存 [へいわきょうぞん;へいわきょうそん] /(n) peaceful coexistence/EntL1508120X/
平和協議 [へいわきょうぎ] /(n) peace conference/EntL2038200X/
平和協定 [へいわきょうてい] /(n) peace agreement/EntL1508130X/
平和協力 [へいわきょうりょく] /(n) peace collaboration/EntL1928060X/
平和教育 [へいわきょういく] /(n) peace education/EntL1508140X/
平和憲法 [へいわけんぽう] /(n) (See 日本国憲法) pacifist constitution (often applied to the Japanese constitution)/constitution which outlaws use of arms/EntL2407490/
平和攻勢 [へいわこうせい] /(n) peace offensive/EntL1508150X/
平和合意 [へいわごうい] /(n) peace agreement/EntL2649800/
平和国 [へいわこく] /(n) peaceful country/EntL1508160X/
平和国家 [へいわこっか] /(n) peace-loving nation/EntL1508170X/
平和産業 [へいわさんぎょう] /(n) peace-time industries/EntL1508180X/
平和思想 [へいわしそう] /(n) pacifism/pacifist thought/EntL2661580/
平和主義 [へいわしゅぎ] /(n,adj-no) pacifism/EntL1508190X/
平和主義憲法 [へいわしゅぎけんぽう] /(n) pacifist constitution/EntL2000610X/
平和主義者 [へいわしゅぎしゃ] /(n) pacifist/EntL1508200X/
平和条項 [へいわじょうこう] /(n) peace clause/EntL1751980X/
平和条約 [へいわじょうやく] /(n) peace treaty/EntL1508210X/
平和宣言 [へいわせんげん] /(n) peace declaration/EntL2433330/
平和的 [へいわてき] /(adj-na) peaceful/EntL1508220X/
平和的解決 [へいわてきかいけつ] /(n) peaceful resolution/EntL1508230X/
平和的生存権 [へいわてきせいぞんけん] /(exp) (abbr. from 平和のうちに生存する権利) right to live in peace/EntL2533960/
平和部隊 [へいわぶたい] /(n) the Peace Corps/EntL1751990X/
平和裏 [へいわり] /(adj-na) (usu. 平和裏に) peaceable/peaceful/EntL2784530/
平和論者 [へいわろんしゃ] /(n) pacifist/EntL1508240X/
平仄 [ひょうそく] /(n) meter (in Chinese poetry)/consistency/EntL1508250X/
平仄を合わせる [ひょうそくをあわせる] /(exp,v1) to bring to same level/to harmonize/EntL2533910/
平鑿 [ひらのみ] /(n) flat chisel/EntL1907270/
平鱸 [ひらすずき;ヒラスズキ] /(n) (uk) blackfin sea bass (Lateolabrax latus)/EntL2558820/
弊 [へい] /(n) (1) (obsc) bad habit/harm/(pref) (2) (hum) (See 弊社) my/our/EntL2217260/
弊衣 [へいい] /(n) worn-out clothes/shabby clothes/EntL1508260X/
弊衣破帽 [へいいはぼう] /(n) (yoji) shabby clothes and an old hat/EntL1907180X/
弊衣蓬髪 [へいいほうはつ] /(n) (yoji) unkempt hair and shabby clothes/EntL2053270X/
弊害 [へいがい] /(n) harmful effect/harmful influence/evil practice/abuse/malady/(P)/EntL1508270X/
弊行 [へいこう] /(n) (hum) this bank/my bank/EntL2063360X/
弊誌 [へいし] /(n) (hum) (our) magazine/periodical/journal/EntL2724840/
弊社 [へいしゃ] /(n) (hum) our company/our firm/(P)/EntL1508280X/
弊習 [へいしゅう] /(n) corrupt practices/bad habit/EntL1626510X/
弊所 [へいしょ] /(n) (hum) our office/EntL2275780/
弊政 [へいせい] /(n) misgovernment/maladministration/EntL1651890X/
弊村 [へいそん] /(n) poor village/our own (little or poor) village/EntL1679880X/
弊店 [へいてん] /(n) (hum) our shop/our store/EntL1651880X/
弊風 [へいふう] /(n) evil or corrupt or abusive practice/EntL1679890X/
弊方 [へいほう] /(n) (arch) (hum) me/mine/EntL1919280X/
弊履;敝履 [へいり] /(n) (litf) worn-out shoes/EntL1907320X/
柄 [え] /(n) (1) handle/grip/(n) (2) stalk (of a mushroom, leaf, etc.)/(P)/EntL1508290X/
柄 [がら] /(n,n-suf) (1) pattern/design/(n) (2) body build/figure/physique/(n,n-suf) (3) essential qualities/character/nature/(n-suf) (4) appropriate to/fitting of/suitable for/(P)/EntL1508300X/
柄 [つか] /(n) hilt (of a sword)/haft (of a dagger)/handle/handgrip/EntL1508310X/
柄にもなく;柄にも無く [がらにもなく] /(exp,adv) (See 柄にも無い・がらにもない) out of character/unlike one/EntL1868440X/
柄にも無い;柄にもない [がらにもない] /(exp,adj-i) out of character/unlike one/EntL2017790X/
柄巻;柄巻き [つかまき] /(n) leather or cloth wrapped around the handle of a sword/EntL2574170/
柄鏡 [えかがみ] /(n) (ant: 紐鏡) traditional mirror with a handle, popular since the Muromachi period/EntL2575730/
柄杓(ateji);杓 [ひしゃく;ひさく(ok)] /(n) ladle/dipper/scoop/EntL1626960X/
柄振;柄振り [えぶり] /(n) (1) farming implement/(n) (2) small noh accessory/EntL2624770/
柄節 [へいせつ] /(n) {biol} scape (of an insect)/EntL2834981/
柄樽 [えだる] /(n) (See 酒樽) red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies/EntL2585450/
柄長 [えなが;エナガ] /(n) (uk) long-tailed tit (Aegithalos caudatus)/long-tailed bushtit/EntL2829594/
柄頭 [つかがしら] /(n) pommel/EntL1894390X/
柄物 [がらもの] /(n) patterned cloth/EntL1868460X/
柄様式 [がらようしき] /(n) {comp} pattern style/EntL2387980/
並(P);並み(P) [なみ] /(adj-no,n) (1) average/medium/common/ordinary/(n,adj-no) (2) mid-grade (item)/regular grade/(n-suf) (3) same level as/equal to/equivalent to/on par with/(n-suf) (4) each (e.g. month)/every/(n-suf) (5) row of (teeth, houses, etc.)/line of/(P)/EntL1599620X/
並々;並並;並み並み [なみなみ] /(adv,n) ordinary/EntL1599650X/
並々ならぬ;並並ならぬ;並み並みならぬ [なみなみならぬ] /(adj-pn) extraordinary/uncommon/EntL1599660X/
並び [ならび] /(n) line/row/rank/list/(P)/EntL1508340X/
並びなき;並び無き [ならびなき] /(adj-pn) unparalleled/unparallelled/unequaled/unequalled/unique/EntL1508370X/
並びに(P);並に(io) [ならびに] /(conj) and (also)/both ... and/as well as/(P)/EntL1508350X/
並び線 [ならびせん] /(n) {comp} alignment line/EntL2387990/
並び替える(P);並びかえる(P);並び変える;並替える;並変える [ならびかえる] /(v1) (See 並べ替える・ならべかえる) to reorganize/to rearrange/to put (things) in order/(P)/EntL2394230/
並び大名 [ならびだいみょう] /(n) (1) (See 取り巻き) someone who has a title but no real duty/useless person/(n) (2) (original meaning) (See 大名) actor playing a daimyo who merely sets the scene as part of the background (in kabuki)/EntL2582740/
並び無い;並びない [ならびない] /(adj-i) unparalleled/unparallelled/unequaled/unequalled/unique/EntL1508360X/
並び立つ;並びたつ [ならびたつ] /(v5t,vi) (1) to stand in a line/to stand in a row/(v5t,vi) (2) to be equal/EntL2709920/
並ぶ(P);列ぶ;双ぶ [ならぶ] /(v5b,vi) (1) to line up/to stand in a line/(v5b,vi) (2) to rival/to match/to equal/(P)/EntL1508380X/
並べて;並て(io) [なべて] /(adv) (uk) in general/generally/usually/EntL2569660/
並べて見ると [ならべてみると] /(exp) in comparison/EntL1899430X/
並べる(P);双べる [ならべる] /(v1,vt) (1) to line up/to set up/to arrange in a line/(v1,vt) (2) to enumerate/to itemize/(v1,vt) (3) to be equal (to)/to compare well (with)/to be as good (as)/(P)/EntL1508390X/
並べ替え [ならべかえ] /(n,vs) {comp} sort/sorting/EntL2257340/
並べ替える [ならべかえる] /(exp,v1) to rearrange/to reorder/to move around/to sort/to collate/EntL2388000/
並べ直す [ならべなおす] /(v5s) to rearrange/to resequence/EntL2811960/
並べ方 [ならべかた] /(n) arrangement/EntL1508400X/
並べ立てる [ならべたてる] /(v1,vt) (1) to place in a row/to line up/(v1,vt) (2) to list/to enumerate/(v1,vt) (3) to talk a lot of nonsense/to tell a lot of lies/EntL1508410X/
並み外れ;並外れ [なみはずれ] /(adj-na,adj-no,n) out of the common/far above the average/extraordinary/abnormal/unreasonable/EntL1508420X/
並み居る;並居る;並みいる;並いる [なみいる] /(v1,vi) to sit in a row/to be present (and lined up)/EntL1508430X/
並み型 [なみがた] /(n) (obsc) ordinary size/middle size/standard size/EntL1508440X/
並み足;並足;並み歩 [なみあし] /(n) walking pace/slow march/EntL1599630X/
並み幅;並幅;並巾 [なみはば] /(n) standard-width cloth (approx. 36 cm)/EntL1508460X/
並めて [なめて] /(adv) all/EntL1508470X/
並んで [ならんで] /(adv) alongside/side-by-side/abreast/EntL2762260/
並外れて;並はずれて [なみはずれて] /(exp) uncommonly/extraordinary/EntL1899360X/
並外れる;並はずれる;並みはずれる;並み外れる [なみはずれる] /(v1,vi) to be uncommon/EntL1599670X/
並穴針;ナミ穴針;並孔針;ナミ孔針 [なみあなはり(並穴針,並孔針);ナミあなはり(ナミ穴針,ナミ孔針)] /(n) (See 普通孔針) needle with a normal eye/EntL2524080/
並行(P);併行 [へいこう] /(n,vs,adj-no) (1) going side-by-side/going abreast/(n,vs,adj-no) (2) running concurrently/occurring at the same time/keeping pace with/(P)/EntL1508480X/
並行コーパス;平行コーパス [へいこうコーパス] /(n) (See 並行・へいこう・2) parallel corpora/EntL2833118/
並行処理 [へいこうしょり] /(n) {comp} concurrent processing/EntL2388010/
並行世界 [へいこうせかい] /(n) (See パラレルワールド) parallel world/parallel universe/EntL2837862/
並行線;併行線 [へいこうせん] /(n) parallel railways/EntL1506100X/
並行注記 [へいこうちゅうき] /(n) {comp} parallel annotation/EntL2388020/
並行的 [へいこうてき] /(adj-na) {comp} parallel/EntL2388030/
並行複発酵 [へいこうふくはっこう] /(n) multiple parallel fermentation (esp. in sake brewing)/EntL2832339/
並行輸入 [へいこうゆにゅう] /(n,vs) parallel importing/grey importing/gray importing/EntL1711000X/
並行論 [へいこうろん] /(n) parallelism/EntL2224110/
並進;併進 [へいしん] /(n,vs) (1) keeping pace with/keeping abreast of/advancing together/(n,vs) (2) (並進 only) {math} (See 並進運動・へいしんうんどう) translation/EntL1508490X/
並進運動 [へいしんうんどう] /(n) translational motion/translation/EntL2816400/
並進路線 [へいしんろせん] /(n) byungjin line/North Korean policy of simultaneous development of its economy and nuclear weapons program/EntL2835368/
並盛;並盛り [なみもり] /(n) normal serving/medium-sized portion/EntL2827507/
並製 [なみせい] /(n) ordinary make/EntL1508500X/
並製品 [なみせいひん] /(n) article of average quality/common article/EntL1899270X/
並走;併走 [へいそう] /(n,vs) running parallel (to)/running side-by-side/keeping pace (with)/EntL2532350/
並大抵;並み大抵(io);並たいてい(io) [なみたいてい] /(adj-no,adj-na,n) ordinary/average/run-of-the-mill/EntL1508450X/
並直列変換器 [へいちょくれつへんかんき] /(n) {comp} serializer/parallel-serial converter/dynamicizer/EntL2388040/
並天道;並瓢虫 [なみてんとう;ナミテントウ] /(n) (uk) (See てんとう虫・てんとうむし) Asian lady beetle (Harmonia axyridis)/Halloween beetle/harlequin ladybird/EntL2848738/
並肉;並み肉 [なみにく] /(n) meat of medium quality/EntL1899330X/
並品 [なみひん] /(n) (used) item of average quality/EntL2848020/
並木(P);並樹;並み木(io) [なみき] /(n) roadside tree/row of trees/(P)/EntL1599640X/
並木通り [なみきどおり] /(n) avenue/boulevard/tree-lined street/EntL2834773/
並木道;並木路 [なみきみち;なみきじ(並木路)] /(n) avenue/boulevard/tree-lined street/EntL1710990X/
並揚羽 [なみあげは;ナミアゲハ] /(n) (uk) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)/EntL2199540/
並立(P);併立 [へいりつ] /(n,vs) standing abreast/(P)/EntL1508520X/
並立助詞 [へいりつじょし] /(n) {ling} parallel marker/particle used to list items (e.g. "to", "ya", "yara")/EntL2150900/
並列 [へいれつ] /(n,vs) (1) arranging in a line/standing in a row/(n,adj-no) (2) (See 並列回路・へいれつかいろ,直列・ちょくれつ・1) parallel (electronics, computing, etc.)/(P)/EntL1508530X/
並列運転 [へいれつうんてん] /(n) {comp} parallel run/EntL2388050/
並列化 [へいれつか] /(n) {math;comp} parallelization/EntL2838402/
並列加算 [へいれつかさん] /(n) {comp} parallel addition/EntL2388060/
並列加算器 [へいれつかさんき] /(n) {comp} parallel adder/EntL2388070/
並列回路 [へいれつかいろ] /(n) (See 直列回路・ちょくれつかいろ) parallel circuit/EntL2830749/
並列実行 [へいれつじっこう] /(n,vs) {comp} parallel execution/EntL2849269/
並列処理 [へいれつしょり] /(n) {comp} parallel processing/array processing/EntL2388080/
並列助詞 [へいれつじょし] /(n) {ling} (See 並立助詞) parallel marker/particle used to list items (e.g. "to", "ya", "yara")/EntL2150910/
並列転送 [へいれつてんそう] /(n) {comp} parallel transfer/EntL2388090/
並列伝送 [へいれつでんそう] /(n) {comp} parallel transmission/EntL2388100/
閉ざす(P);鎖す [とざす(P);さす(鎖す)] /(v5s,vt) (1) to shut/to close/to fasten/to lock/(v5s,vt) (2) (とざす only) to block (a street, entrance, etc.)/(v5s,vt) (3) (とざす only) (usu. in the passive) to shut in (with snow, ice, etc.)/to shut off/to cut off/to cover (e.g. in darkness)/(v5s,vt) (4) (とざす only) (usu. in the passive) to consume (with negative feelings)/to fill (e.g. with sadness)/to bury (e.g. in grief)/(P)/EntL1508540X/
閉じこもる(P);閉じ篭る;閉じ籠る;閉じ籠もる;閉じ篭もる;閉じ込もる;閉篭る;閉籠る [とじこもる] /(v5r,vi) to seclude oneself/to shut oneself away/(P)/EntL1508570X/
閉じたシステム [とじたシステム] /(n) {comp} closed system/EntL2388110/
閉じる [とじる] /(v1,vt,vi) to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.)/to shut/(P)/EntL1508550X/
閉じ込む;綴じ込む(io);綴込む(io) [とじこむ] /(v5m,vt) to (keep on) file/EntL1598760X/
閉じ込める(P);閉じこめる;閉込める [とじこめる] /(v1,vt) to lock up/to shut up/to imprison/(P)/EntL1508560X/
閉じ込め症候群;閉じこめ症候群;閉込め症候群 [とじこめしょうこうぐん] /(n) {med} locked-in syndrome/EntL2724180/
閉てる [たてる] /(v1,vt) (See 立てる・たてる・8) to shut/to close/EntL2652140/
閉まる(P);締まる(P);緊まる [しまる] /(v5r,vi) (1) (esp. 閉まる) to be shut/to close/to be closed/(v5r,vi) (2) (締まる only) to be firm (of a body, face, etc.)/to be well-knit/(v5r,vi) (3) to be locked/(v5r,vi) (4) to tighten/to be tightened/(v5r,vi) (5) to become sober/to become tense/(P)/EntL1436560X/
閉める [しめる] /(v1,vt) to close/to shut/(P)/EntL1508590X/
閉ループ [へいループ] /(n) {comp} closed-loop/EntL2388120/
閉域 [へいいき] /(n) {comp} closed (network, e.g.)/EntL2388130/
閉域接続 [へいいきせつぞく] /(n) {comp} closed user group service/EntL2388140/
閉域利用者グループ [へいいきりようしゃグループ] /(n) {comp} closed user group/EntL2388150/
閉院 [へいいん] /(n,vs) adjourning the Diet or an assembly/EntL1732220X/
閉園 [へいえん] /(n,vs) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 開園) closing of a park (e.g. theme park, botanical garden, etc.)/EntL2028690X/
閉音節 [へいおんせつ] /(n) {ling} closed syllable/EntL2259020/
閉果 [へいか] /(n) {bot} indehiscent fruit/EntL2179580/
閉架 [へいか] /(n) closed-stacks (e.g. in a library)/closed shelf system/EntL2069210X/
閉架式 [へいかしき] /(n,adj-no) closed stack system (e.g. library)/EntL2640600/
閉会 [へいかい] /(n,vs) closure (of a ceremony, event, meeting, etc.)/(P)/EntL1508600X/
閉会の辞;閉会のことば;閉会の言葉 [へいかいのじ(閉会の辞);へいかいのことば] /(exp,n) (See 開会の辞) closing address/EntL2273120/
閉会式 [へいかいしき] /(n) closing ceremony/EntL1946540X/
閉回路 [へいかいろ] /(n) closed circuit/EntL1508610X/
閉殻筋 [へいかくきん] /(n) adductor muscle (of a bivalve)/EntL2206900/
閉館 [へいかん] /(n,vs) (1) closing (for the day; of a library, museum, cinema, etc.)/(n,vs) (2) closing down (of a library, museum, cinema, etc.)/EntL1508620X/
閉館時間 [へいかんじかん] /(n) closing time (library, museum, etc.)/EntL2642200/
閉眼 [へいがん] /(n,vs) (1) closing one's eyes/(n,vs) (2) passing away/EntL2519880/
閉脚 [へいきゃく] /(n) (ant: 開脚・かいきゃく) closing the legs/keeping the legs together (in gymnastics)/EntL2831740/
閉居 [へいきょ] /(n,vs) shutting oneself up at home/EntL1732190X/
閉業 [へいぎょう] /(n,vs) closing of a business or enterprise/EntL1732240X/
閉局 [へいきょく] /(n,vs) closing (of a broadcasting station, post office, bureau, etc.)/EntL2058360X/
閉曲線 [へいきょくせん] /(n) closed curve/EntL2517180/
閉区間 [へいくかん] /(n) {math} (See 開区間) closed interval/EntL2252180/
閉経 [へいけい] /(n) menopause/EntL1508630X/
閉経期 [へいけいき] /(adj-na,n) menopause/menopausal/EntL1508640X/
閉経後 [へいけいご] /(adj-na) postmenopausal/EntL1508650X/
閉月羞花 [へいげつしゅうか] /(n) (yoji) charms of a uniquely beautiful woman/great beauty/(so beautiful that) the moon hides and flowers are abashed/EntL2053290X/
閉口 [へいこう] /(vs,n,adj-na) (1) to be stumped/to be at a loss/to be at one's wits' end/to be nonplussed/(vs,n,adj-na) (2) to be fed up/to be tired (of)/to be unable to bear/to be annoyed/(P)/EntL1508660X/
閉口頓首 [へいこうとんしゅ] /(n,vs) (yoji) being at a complete loss as to what to do/being at one's wit's end/being at a loss for an answer/EntL2032520X/
閉校 [へいこう] /(n,vs) closing a school/EntL1626500X/
閉講 [へいこう] /(n,vs) (See 開講・1) closing a course (program, etc.)/end of a course (program, etc.)/EntL2609440/
閉鎖 [へいさ] /(n,vs) closing/closure/shutdown/lockout/(P)/EntL1508670X/
閉鎖音 [へいさおん] /(n) {ling} stop/stop consonant/occlusive/EntL2833045/
閉鎖血管系 [へいさけっかんけい] /(n) closed blood-vascular system/EntL2831907/
閉鎖式 [へいさしき] /(n) closed circuit/EntL2211390/
閉鎖式リブリーザー [へいさしきリブリーザー] /(n) closed circuit rebreather/EntL2211400/
閉鎖的 [へいさてき] /(adj-na) (See 開放的) insular/closed/unsociable/exclusive/EntL2118880/
閉塞(P);閉そく [へいそく] /(n,vs) blockage/blockade/blocking up/stoppage/obstruction/occlusion/(P)/EntL1508680X/
閉塞ウィンドウ [へいそくウィンドウ] /(n) {comp} closed window/EntL2388160/
閉塞感 [へいそくかん] /(n) locked up feeling/cooped up feeling/feeling of entrapment/feeling of hopelessness/being in a bind/EntL2170820/
閉塞状態 [へいそくじょうたい] /(n) {comp} blocked state/closed state/EntL2388170/
閉塞性動脈硬化症 [へいそくせいどうみゃくこうかしょう] /(n) arteriosclerosis obliterans/EntL2123990/
閉山 [へいざん] /(n,vs) (1) ending the climbing season/closure of a mountain to climbers/(n,vs) (2) closing a mine/discontinuation of mining/EntL1626520X/
閉止 [へいし] /(n,vs) stoppage/EntL1732170X/
閉式 [へいしき] /(n,adj-no,vs) closing of a ceremony/EntL2616800/
閉集合 [へいしゅうごう] /(n) {math} closed set/EntL2443840/
閉所 [へいしょ] /(n) (1) confined place/(n,vs) (2) closing (an institution, office, clinic, etc.)/EntL2517170/
閉所恐怖 [へいしょきょうふ] /(n) claustrophobia/fear of confined spaces/EntL2632750/
閉所恐怖症 [へいしょきょうふしょう;へいじょきょうふしょう] /(n) claustrophobia/EntL1508690X/
閉場 [へいじょう] /(n,vs) (See 開場・1) closing (of a place)/EntL1732230X/
閉世界 [へいせかい] /(n) closed world/EntL1508700X/
閉栓 [へいせん] /(n,vs) (1) (ant: 開栓・1) stopping/corking/capping/closing/(n,vs) (2) (ant: 開栓・2) disconnecting (e.g. gas supply)/EntL2182650/
閉創 [へいそう] /(n) closing a surgical incision (by suture, etc.)/EntL2630640/
閉体 [へいたい] /(n) {math} closed field/EntL2252110/
閉端 [へいたん] /(n) closed end/bocca chiusa/end of wind instrument/EntL1508710X/
閉廷 [へいてい] /(n,vs) adjourning court/EntL1732180X/
閉店 [へいてん] /(n,vs) (1) closing up shop (for the day)/(n,vs) (2) stopping business/going out of business/(P)/EntL1508720X/
閉店セール [へいてんセール] /(n) going-out-of-business sale/EntL2796540/
閉店時間 [へいてんじかん] /(n) closing hours (of a store, restaurant, etc.)/EntL2143080/
閉扉 [へいひ] /(n,vs) closure of a gate or door/EntL2846365/
閉包 [へいほう] /(n) {math} closure/EntL2397550/
閉幕 [へいまく] /(n,vs) falling of the curtain/coming to an end/(P)/EntL1508730X/
閉幕となる [へいまくとなる] /(v5r) to come to a close (end)/EntL1907310X/
閉門 [へいもん] /(n,vs) (1) closing of a gate/(n,vs) (2) (Edo-period) house confinement/EntL1732210X/
閉門蟄居 [へいもんちっきょ] /(n) (yoji) house arrest/being placed in confinement at home/EntL2053340X/
閉炉 [へいろ] /(n,vs) (See 開炉) closing of the fireplace in a Zen temple (first day of the 2nd month)/EntL2626110/
閉路 [へいろ] /(n) closed circuit/EntL1907330X/
陛衛 [へいえい] /(n) (arch) Imperial guard/EntL1907190X/
陛下 [へいか] /(pn,n-suf) (hon) Your Majesty/His Majesty/Her Majesty/(P)/EntL1508740X/
米 [こめ(P);めめ(ok);コメ] /(n) (1) (husked grains of) rice/(n) (2) staple (product, etc.)/necessity/(P)/EntL1508750X/
米 [べい] /(n,n-pref,n-suf) (See アメリカ・2,米国) (United States of) America/USA/EntL2150610/
米 [よね] /(n) (1) (because 米 can be deconstructed into 八十八) 88 years old/(n) (2) (arch) (See 米・こめ・1) rice/EntL2848538/
米(ateji);米突(ateji) [メートル] /(n) (1) (uk) metre (fre: mètre)/meter/(n) (2) (uk) (See メーター・1) meter/gauge/(P)/EntL1132570X/
米どころ;米所 [こめどころ] /(n) rice-producing region/EntL1723720X/
米の介入 [べいのかいにゅう] /(n) intervention of America/EntL1907560X/
米の祝い [よねのいわい] /(exp,n) longevity celebration for one's 88th year/EntL2232140/
米の飯 [こめのめし] /(exp,n) (1) cooked rice/(exp,n) (2) something one never grows tired of/EntL2691660/
米ソ [べいソ] /(n) American-Soviet/EntL1508760X/
米トン;米噸(ateji) [べいトン] /(n) short ton/EntL2517160/
米ドル [べいドル] /(n) (abbr) US dollar/EntL1508770X/
米ミルク [こめミルク] /(n) rice milk/EntL2033910X/
米印;※印 [こめじるし] /(n) (※) komejirushi/Japanese punctuation mark similar in usage to an asterisk/EntL1508780X/
米英 [べいえい] /(n) America and Britain/American-British/EntL1723700X/
米英戦争 [べいえいせんそう] /(n) War of 1812/EntL2214590/
米英仏蘭 [べいえいぶつらん] /(n) USA, Britain, France and the Netherlands/EntL1508790X/
米塩 [べいえん] /(n) rice and salt/the necessities of life/EntL1723800X/
米塩の資 [べいえんのし] /(exp,n) living expenses/EntL2808580/
米屋 [こめや] /(n) rice shop/rice dealer/EntL1508800X/
米価 [べいか] /(n) rice price/(P)/EntL1508810X/
米価審議会 [べいかしんぎかい] /(n) Rice Price Deliberative Council/EntL1656080X/
米菓 [べいか] /(n) rice cracker/EntL2259170/
米貨 [べいか] /(n) American currency/US dollar/EntL1621890X/
米海軍 [べいかいぐん] /(n) US Navy/EntL1508820X/
米海兵隊 [べいかいへいたい] /(n) US Marine Corps/EntL1508830X/
米株 [べいかぶ] /(n) (abbr) US stocks/U.S. stocks/EntL2737420/
米艦コール襲撃事件 [べいかんコールしゅうげきじけん] /(n) USS Cole bombing (October 12, 2000)/EntL2786940/
米韓 [べいかん] /(n,adj-no) United States and South Korea/American-Korean/EntL2062480X/
米議会 [べいぎかい] /(n) US Congress/EntL1508840X/
米銀 [べいぎん] /(n) (abbr) American banks/American bank/American banking sector/EntL2833048/
米空軍 [べいくうぐん] /(n) US Air Force/EntL1508850X/
米軍 [べいぐん] /(n) US armed forces/EntL1508860X/
米軍基地 [べいぐんきち] /(n) US military base/EntL2143740/
米軍機 [べいぐんき] /(n) US military aircraft/EntL2640500/
米語 [べいご] /(n) (See アメリカ英語) American English/EntL1508880X/
米糠;米ぬか [こめぬか] /(n) rice bran/EntL1723860X/
米航空宇宙局 [べいこうくううちゅうきょく] /(n) National Aeronautics and Space Administration/NASA/EntL1508890X/
米麹;米こうじ [こめこうじ] /(n) kōji/malted rice/EntL2529300/
米国 [べいこく] /(n) (See アメリカ・2) (United States of) America/USA/US/(P)/EntL1508900X/
米国化 [べいこくか] /(n,vs) (See アメリカニゼーション,アメリカ化) Americanization/EntL2830793/
米国軍政府 [べいこくぐんせいふ] /(n) (See 琉球列島米国軍政府) United States Military Government of the Ryukyu Islands (1945-1950)/EntL2787790/
米国車 [べいこくしゃ] /(n) American car/EntL2265770/
米国人 [べいこくじん] /(n) (See アメリカ人) American person/EntL1508910X/
米国大学入学共通試験 [べいこくだいがくにゅうがくきょうつうしけん] /(n) scholastic aptitude test/SAT/entrance test for US universities/EntL1508920X/
米国土安全保障省 [べいこくどあんぜんほしょうしょう] /(n) (See 国土安全保障省) Department of Homeland Security/DHS/EntL2152550/
米国民 [べいこくみん] /(n) American (citizen)/EntL1508930X/
米国民政府 [べいこくみんせいふ] /(n) (See 琉球列島米国民政府) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972)/USCAR/EntL2787810/
米国預託証券 [べいこくよたくしょうけん] /(n) American depositary receipt/ADR/EntL2000620X/
米穀 [べいこく] /(n) rice/(P)/EntL1508940X/
米穀取引所 [べいこくとりひきじょ] /(n) rice exchange/EntL2720980/
米穀通帳 [べいこくつうちょう] /(n) rice-ration book/EntL1723830X/
米懇 [べいこん] /(n) Round Table Conference on Rice Price/EntL1907530X/
米材 [べいざい] /(n) American (and-or Canadian) wood/EntL1723670X/
米作 [べいさく] /(n) rice crop/EntL1508950X/
米作り [こめづくり;こめつくり] /(n) rice cultivation/rice farming/EntL2020930X/
米産 [べいさん] /(n) rice production/EntL1723770X/
米産地 [べいさんち] /(n) rice-producing region/EntL1723780X/
米刺し;米差し;米刺;米差 [こめさし] /(n) grain thief/tool for extracting rice from a bag for sampling/EntL1723680X/
米司法省 [べいしほうしょう] /(n) federal officials (US)/EntL2664950/
米市場 [べいいちば] /(n) the rice market/EntL1928030X/
米紙 [べいし] /(n) American press/American newspaper/EntL2062490X/
米誌 [べいし] /(n) American journal/American magazine/EntL2831384/
米式 [べいしき] /(n) American style/EntL2840512/
米式バルブ [べいしきバルブ] /(n) Schrader valve/American valve/EntL2840622/
米式蹴球 [べいしきしゅうきゅう] /(n) (See アメリカンフットボール) American football/EntL2833562/
米寿 [べいじゅ] /(n) (米 is composed of 八十八) 88th birthday/EntL1508960X/
米収 [べいしゅう] /(n) rice crop or harvest/EntL1723660X/
米州 [べいしゅう] /(n) America (land mass)/the Americas/EntL2220200/
米松 [べいまつ] /(n) common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)/EntL1723710X/
米上院 [べいじょういん] /(n) US Senate/EntL1508970X/
米食 [べいしょく] /(n) rice-based or centered diet (centred)/EntL1723740X/
米食い虫 [こめくいむし] /(n) rice weevil/EntL1723750X/
米食鳥 [こめくいどり;コメクイドリ] /(n) (uk) (obsc) bobolink (species of songbird, Dolichonyx oryzivorous)/EntL2231980/
米審 [べいしん] /(n) (abbr) Rice Price Deliberative Council/EntL1907540X/
米人 [べいじん] /(n) (See アメリカ人) American person/(P)/EntL1984050X/
米酢 [よねず;こめず;こめす] /(n) rice vinegar/EntL2192700/
米杉 [べいすぎ;ベイスギ] /(n) red cedar (thuja plicata)/EntL2085110/
米政府 [べいせいふ] /(n) (abbr) U.S. government/EntL2388190/
米西戦争 [べいせいせんそう] /(n) Spanish-American War/EntL1621900X/
米銭 [べいせん] /(n) rice and money/money to purchase rice/EntL1723850X/
米鼠 [こめねずみ;コメネズミ] /(n) (uk) rice rat (Oryzomyini spp.)/EntL2738660/
米倉(P);米蔵 [こめぐら] /(n) rice granary/(P)/EntL1723760X/
米騒動 [こめそうどう] /(n) rice riot/EntL1723880X/
米側 [べいがわ] /(n) American position/American side/American representatives/American delegation/EntL2062350X/
米俗 [べいぞく] /(n) (dictionary tag) American English colloquialism/American slang/EntL1508980X/
米袋 [こめぶくろ] /(n) rice bag/EntL2707100/
米大統領 [べいだいとうりょう] /(n) President of the United States of America/US President/EntL2117020/
米沢牛 [よねざわぎゅう] /(n) Yonezawa beef/EntL2619070/
米中 [べいちゅう] /(n) America and China/Sino-American/EntL1723640X/
米朝 [べいちょう] /(n,adj-no) United States and North Korea/American-North Korean/EntL2061710X/
米坪 [べいつぼ] /(n) (abbr) paper weight in gsm/EntL1922190X/
米帝 [べいてい] /(n) US imperialism/EntL1907550X/
米店 [こめみせ] /(n) rice shop/EntL2848123/
米東部時間 [べいとうぶじかん] /(n) Eastern Standard Time (US)/EntL1508990X/
米独 [べいどく] /(n) America and Germany/American-German/EntL1723730X/
米麦 [べいばく] /(n) rice and barley/corn/EntL1509000X/
米飯 [べいはん] /(n) cooked rice/(P)/EntL1509010X/
米百俵 [こめひゃっぴょう] /(exp) (id) kome hyappyō/(ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow/hundred sacks of rice/EntL2829151/
米俵 [こめだわら] /(n) bag of rice/EntL1509020X/
米仏 [べいふつ] /(n) America and France/American-French/EntL1723650X/
米粉 [こめこ;べいふん] /(n) rice flour/EntL1509030X/
米粉 [ビーフン] /(n) {food} rice vermicelli (chi:)/rice noodles/EntL2275960/
米兵 [べいへい] /(n) American soldier/US serviceman/US servicewoman/EntL2014010X/
米偏 [こめへん] /(n) kanji "rice" radical at left/EntL2180910/
米墨戦争 [べいぼくせんそう] /(n) Mexican-American War (1846-1848)/EntL2214660/
米味噌;米みそ [こめみそ] /(n) (See 味噌・1) rice miso/miso fermented with malted rice/EntL2703010/
米綿 [べいめん] /(n) American cotton/EntL1723840X/
米問屋 [こめどんや;こめどいや(ok)] /(n) wholesale rice dealer/EntL1723790X/
米油 [こめあぶら] /(n) rice-bran oil/EntL1723690X/
米利堅(ateji) [メリケン] /(n,adj-f) (1) (uk) America/American/(n,adj-f) (2) (See 拳骨) fist/EntL2190230/
米離れ;コメ離れ [こめばなれ(米離れ);コメばなれ(コメ離れ)] /(n) shift away from rice consumption/consumers losing interest in eating rice/EntL2232300/
米陸軍 [べいりくぐん] /(n) US Army/EntL1509040X/
米粒 [こめつぶ] /(n) grain of rice/(P)/EntL1509050X/
米粒詰草 [こめつぶつめくさ;コメツブツメクサ] /(n) (uk) lesser hop trefoil (Trifolium dubium)/suckling clover/EntL2788220/
米粒馬肥やし [こめつぶうまごやし;コメツブウマゴヤシ] /(n) (uk) black medic (Medicago lupulina)/black hay/black nonsuch/blackweed/EntL2788230/
米連邦 [べいれんぽう] /(adj-f) US federal (agency, etc.)/EntL2084260/
米連邦議員 [べいれんぽうぎいん] /(n) US Congress member/EntL2084280/
米連邦議会 [べいれんぽうぎかい] /(n) US Congress/EntL2084270/
米連邦航空局 [べいれんぽうこうくうきょく] /(n) Federal Aviation Administration/FAA/EntL1509060X/
米連邦準備理事会 [べいれんぽうじゅんびりじかい] /(n) (abbr) U.S. Federal Reserve Board/EntL2531110/
米露;米ロ [べいろ(米露);べいロ(米ロ)] /(n,adj-no) United States and Russia/US-Russian/Russian-American/Russo-American/EntL2849281/
米話 [べいわ] /(n) American spoken English/EntL1509070X/
米搗き [こめつき] /(n) rice polishing/EntL1723810X/
米搗き飛蝗 [こめつきばった] /(n) (1) (uk) Oriental longheaded locust (Acrida cinerea)/(n) (2) click beetle/skipjack (beetle of family Elateridae)/(n) (3) obsequious person/EntL1723820X/
米搗虫;米搗き虫;叩頭虫;額突虫 [こめつきむし;ぬかずきむし(叩頭虫,額突虫);ぬかつきむし(叩頭虫,額突虫);コメツキムシ] /(n) (uk) click beetle/skipjack (beetle of family Elateridae)/EntL2166370/
米櫃;米びつ [こめびつ] /(n) rice bin/breadwinner/EntL1723870X/
頁 [ページ] /(n,ctr) (uk) page/(P)/EntL1120410/
頁岩 [けつがん] /(n,adj-no) shale/EntL1639360X/
頁岩油 [けつがんゆ] /(n) shale oil/EntL2195750/
頁送り [ページおくり] /(n) {comp} form feed/FF/EntL2388200/
頁付け [ページづけ] /(n) pagination/EntL1907730X/
僻 [ひが] /(pref) evil/untrue/erroneous/EntL1509100X/
僻 [へき] /(adj-na,n) (1) (arch) secluded/(adj-na,n) (2) (arch) leaning to one side/EntL2761000/
僻する [へきする] /(vs-s,vi) (1) to lean to one side/(vs-s,vi) (2) to be warped/EntL2760990/
僻み(P);僻(io) [ひがみ] /(n) prejudice/bias/warped view/jealousy/inferiority complex/(P)/EntL1601450X/
僻みっぽい [ひがみっぽい] /(adj-i) cynical/warped/envious/EntL2103350X/
僻む [ひがむ] /(v5m) (1) (uk) to have a warped view/to be jaundiced/to be prejudiced/(v5m) (2) (uk) to feel that one has been unfairly treated/(v5m) (3) (uk) to be jealous/to be envious/to have an inferiority complex/(P)/EntL1509110X/
僻遠 [へきえん] /(adj-na,adj-no,n) remote/outlying/EntL1509120X/
僻境 [へききょう] /(n) deep rural areas/EntL1509130X/
僻隅 [へきぐう] /(n) corner/nook/EntL1509140X/
僻見 [へきけん] /(n) prejudice/EntL1509150X/
僻言 [へきげん] /(n) unreasonable talk/EntL1509160X/
僻在 [へきざい] /(n,vs) being off to one side/being away off in the country/EntL1509180X/
僻事 [ひがごと] /(n) immoral act/mistake/EntL1509190X/
僻字 [へきじ] /(n) (obsc) rare character/rare kanji/EntL2844169/
僻書 [へきしょ] /(n) biased writing/biassed writing/EntL1509200X/
僻心 [ひがみごころ] /(n) warped mind/EntL1509210X/
僻説 [へきせつ] /(n) prejudiced opinion/EntL1509220X/
僻村 [へきそん] /(n) remote village/EntL1509230X/
僻地;へき地 [へきち] /(n) (See 辺地) remote place/backcountry/the sticks/hinterland/EntL1509240X/
僻目 [ひがめ] /(n) (1) squint/(n) (2) sight error/(n) (3) bias/misunderstanding/misjudgment/misjudgement/EntL1509250X/
僻邑 [へきゆう] /(n) remote village/EntL1509260X/
僻論 [へきろん] /(n) prejudiced opinion/EntL1509270X/
僻陬 [へきすう] /(n) remote place/EntL1509280X/
壁 [かべ(P);へき] /(n) (1) wall/partition/(n) (2) (figuratively) barrier/obstacle/(n) (3) (へき only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)/(P)/EntL1509290X/
壁にかける;壁に掛ける [かべにかける] /(exp,v1,vt) to hang (something) on the wall/EntL2170420/
壁に掛かる;壁にかかる [かべにかかる] /(exp,v5r,vi) to hang on the wall/EntL1866530X/
壁に寄り掛かる [かべによりかかる] /(exp,v5r) to rest against the wall/to lean against a wall/EntL1866540X/
壁に耳あり [かべにみみあり] /(exp) (proverb) (See 壁に耳あり障子に目あり) walls have ears/EntL2141350/
壁に耳あり障子に目あり [かべにみみありしょうじにめあり] /(exp) (proverb) walls have ears/walls have ears, sliding doors have eyes/EntL2146360/
壁の花 [かべのはな] /(n) one too shy to actively join in the party/wallflower/EntL1509300X/
壁を貫く [かべをつらぬく] /(exp,v5k) to penetrate the wall/EntL1866560X/
壁ドン [かべドン] /(n,vs) (1) (sl) slamming one's hand into the wall in front of somebody (e.g. to stop them from leaving; often viewed as romantic)/(n,vs) (2) (col) banging on the wall (e.g. to quieten one's neighbour)/EntL2756070/
壁パス [かべパス] /(n) {sports} wall pass (soccer)/return pass/one-two pass/EntL2795980/
壁パン [かべパン] /(n,vs) (abbr) (See 壁パンチ・かべパンチ) punching the wall/EntL2795970/
壁パンチ [かべパンチ] /(n,vs) punching the wall/EntL2795990/
壁一重 [かべひとえ] /(n) single wall/EntL1751730X/
壁越し [かべごし] /(n) (usu. as 壁越しに) through a wall/on the other side of a wall/EntL2816170/
壁越し推量 [かべごしすいりょう] /(n) guesstimating/EntL2816160/
壁沿い [かべぞい] /(adj-no,n) along the wall/EntL2745420/
壁下地 [かべしたじ] /(n) framework (for a mud-plastered wall)/EntL2413880/
壁画 [へきが] /(n) fresco/mural/wall painting/(P)/EntL1509310X/
壁掛け;壁かけ;壁掛 [かべかけ] /(n) (1) wall-mounted ornament/wall decoration/wall hanging/(adj-f) (2) wall-mounted/EntL1509320X/
壁間 [へきかん] /(n) portion of wall between two pillars/surface of a wall/EntL2827948/
壁際 [かべぎわ] /(n,adv) close to the wall/alongside the wall/EntL2522780/
壁材 [かべざい] /(n) (1) wall material/wall-finishing material/(n) (2) wallplate (e.g. in a mine)/EntL2628390/
壁紙 [かべがみ] /(n) (1) wallpaper/(n) (2) {comp} wallpaper/background image/desktop image/(P)/EntL1509330X/
壁紙群 [かべがみぐん] /(n) {geol} wallpaper group/EntL2838366/
壁書き [かべがき] /(n) (1) wall writings/(n) (2) (arch) notices proclaiming laws/EntL2773250/
壁新聞 [かべしんぶん] /(n) wall newspaper/wall poster/EntL1635980X/
壁訴訟 [かべそしょう;かべぞしょう] /(n) grumbling or mumbling to oneself/EntL1663420X/
壁草 [かべくさ] /(n) (1) (arch) grass mixed with mud to construct walls/(n) (2) (arch) (See 木蔦) Hedera rhombea (species of ivy)/EntL2735730/
壁打ち [かべうち] /(n) {sports} bouncing a ball against a wall (tennis exercise)/EntL2841068/
壁代 [かべしろ] /(n) (See 母屋・もや・3,庇・2) curtain separating a central room from the aisles around it (in palatial-style architecture)/EntL2586660/
壁伝い [かべづたい] /(n) along a wall/EntL2829117/
壁塗り [かべぬり] /(n) plastering/EntL1866550X/
壁土 [かべつち] /(n) plaster/wall clay/wall mud/EntL1751740X/
壁牌 [ピーパイ] /(n) {mahj} wall tiles (chi:)/wall/EntL2754440/
壁板 [かべいた] /(n) wallboard/wall decoration/EntL1751750X/
壁崩壊 [かべほうかい] /(n) (e.g. ベルリンの壁崩壊) fall of a wall/EntL2424530/
壁面 [へきめん] /(n) surface of a wall/(P)/EntL1751760X/
壁役 [かべやく] /(n) (1) {baseb} catchers who warm up pitchers in the bullpen/(n) (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)/EntL1928300X/
壁立 [へきりつ] /(n) (See 壁立千仞) cliff that stands tall like a wall/EntL2571610/
壁立千仞 [へきりつせんじん] /(exp) (id) {Buddh} (See 壁立,千仞・2) precipitous cliff of great height, metaphor for absolute nature of Buddhist truth/EntL2571760/
壁蝨;蜱;蟎 [だに;ダニ] /(n,adj-no) (uk) tick (Acari spp.)/mite/EntL1509340X/
壁龕 [へきがん] /(n) niche (in Western architecture)/EntL2517150/
癖 [くせ(P);へき] /(n) (1) habit (often a bad habit, i.e. vice)/tendency/(n) (2) peculiarity/idiosyncrasy/mannerism/(n) (3) crease/wrinkle/curl/kink/(P)/EntL1509350X/
癖して [くせして] /(conj,prt) (uk) (See くせに) and yet/though/when/in spite of/EntL2835691/
癖っ毛;くせっ毛 [くせっけ] /(n) (See 癖毛) kinky hair/frizzy hair/unruly hair/curly hair/EntL2441020/
癖に [くせに(P);クセに] /(conj,prt) (uk) and yet/though/when/in spite of/(P)/EntL1631830X/
癖になる [くせになる;クセになる] /(exp,v5r) (uk) to become a (bad) habit/to get accustomed to/EntL1509360X/
癖のある [くせのある] /(exp,adj-f) quirky/idiosyncratic/EntL1509370X/
癖球;曲球;クセ球;くせ球 [くせだま(癖球,曲球,くせ球);クセだま(クセ球)] /(n) (1) {baseb} junk ball (pitch)/off-speed pitch/(n) (2) unexpected move/unorthodox measure/(n) (3) (曲球 only) statement, request, etc. with an ulterior motive/EntL2834103/
癖毛;くせ毛 [くせげ] /(n) kinky hair/frizzy hair/unruly hair/curly hair/EntL1640600X/
碧雲 [へきうん] /(n) (1) bluish cloud/(n) (2) azure sky/blue sky/EntL2730710/
碧眼 [へきがん] /(n) blue eyes/EntL1509380X/
碧眼紅毛 [へきがんこうもう] /(n) (yoji) blue eyes and red hair/Westerner/EntL2053350X/
碧玉 [へきぎょく] /(n) jasper/EntL1509390X/
碧空 [へきくう] /(n) blue sky/azure sky/EntL1509400X/
碧山 [へきざん] /(n) green mountains/EntL1509410X/
碧色 [へきしょく] /(n) green/emerald/EntL2092680/
碧水 [へきすい] /(n) blue water/green water/EntL1509420X/
別 [べつ(P);べち(ok)] /(n) (1) distinction/difference/discrimination/(adj-no,adj-na,n) (2) separate/different/another/extra/(n) (3) (oft. as 別として) (See 別として) exception/exclusion/(n-suf) (4) (See 男女別) classified by/ranked by/according to/(P)/EntL1509430X/
別 [わけ] /(n) (arch) (See 姓・かばね) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions)/EntL2259830/
別々(P);別別 [べつべつ] /(adj-no,adj-na,n) separate/respective/(P)/EntL1603290X/
別々に;別別に [べつべつに] /(adv) separately/apart/severally/individually/EntL1603300X/
別して [べっして] /(adv) especially/particularly/EntL1509450X/
別て;別けて;分けて [わけて] /(adv) above all/especially/particularly/all the more/EntL1509470X/
別として [べつとして] /(exp) other than/except for/aside from/apart from/save for/EntL2235320/
別なく;別無く [べつなく] /(n) (often as ...の別なく) irrespective (e.g. of age)/without discrimination/without distinction/EntL1510200X/
別に [べつに] /(adv) (1) (with neg. sentence) (not) particularly/(not) especially/(not) specially/(adv) (2) separately/apart/additionally/extra/(P)/EntL1509480X/
別にいいけど [べつにいいけど] /(exp) I don't care/fine, whatever/that's okay/sure, go ahead/EntL2847114/
別れ [わかれ] /(n) parting/separation/farewell/(P)/EntL1509490X/
別れさせる [わかれさせる] /(v1,vt) to destroy a relationship/EntL2537380/
別れさせ屋 [わかれさせや] /(n) professional relationship ender/EntL2016680X/
別れに臨ん [わかれにのぞん] /(n) parting (with)/EntL1917230X/
別れる [わかれる] /(v1,vi) (1) to part (usu. of people)/to part from/to part with/to be apart from/(v1,vi) (2) to separate (of a couple)/to break up/to divorce/(v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother)/to be bereaved/(P)/EntL1606590X/
別れを告げる [わかれをつげる] /(exp,v1) to say goodbye/to bid farewell/EntL2790960/
別れを惜しむ [わかれをおしむ] /(exp,v5m) to loathe to part (with)/to be reluctant to leave (someone)/EntL1917240X/
別れ会 [わかれかい] /(n) farewell party/EntL2216030/
別れ際 [わかれぎわ] /(n,adj-no,adv) at parting/on parting/EntL2622680/
別れ霜 [わかれじも] /(n) (See 忘れ霜・わすれじも) late frost/frost in late spring/EntL2597080/
別れ別れ [わかれわかれ] /(adj-na,n) separate/EntL1509500X/
別れ路 [わかれじ] /(n) parting of the ways/the way to hades/one's way after the parting/EntL1509510X/
別れ話 [わかればなし] /(n) talk about divorce or separation/EntL1651950X/
別アカ [べつアカ] /(n) (col) (abbr) (See 別アカウント) alternate account/separate account/alt account/alt/EntL2830065/
別アカウント [べつアカウント] /(n) {comp} alternate account/alternative account/separate account/alt account/alt/EntL2830064/
別ウィンドウ;別ウインドウ;別ウィンドー;別ウインドー [べつウィンドウ(別ウィンドウ);べつウインドウ(別ウインドウ);べつウィンドー(別ウィンドー);べつウインドー(別ウインドー)] /(n) {comp} new window/separate window/EntL2827084/
別意 [べつい] /(n) (1) different opinion/different thought/another intention/(n) (2) regret at parting/sadness of parting/EntL1509520X/
別院 [べついん] /(n) branch temple/(P)/EntL1509530X/
別宴 [べつえん] /(n) farewell dinner/EntL1509540X/
別家 [べっけ;べっか] /(n,vs) (1) branch family/cadet family/setting up a branch family/(n,vs) (2) (See 暖簾分け) leaving one's employer to set up a new shop with the same name/(n) (3) (arch) separate house/EntL1509550X/
別科 [べっか] /(n) special course/another course/EntL1509560X/
別火 [べっか;べつび] /(n) cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites/cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc./EntL2694580/
別会計 [べつかいけい] /(n) separate account/separate charge/EntL2622690/
別格 [べっかく] /(n,adj-no) special/extraordinary/EntL1509580X/
別格官幣社 [べっかくかんぺいしゃ] /(n) (obs) (See 官幣社) Imperial Shrine of Special Status (receiving some support from the Imperial Household Department)/EntL2245690/
別学 [べつがく] /(n) (ant: 共学) single-sex education/EntL2834124/
別乾坤 [べっけんこん] /(n) otherworld/another world/EntL2610950/
別勘定 [べつかんじょう] /(n) separate account/EntL1509590X/
別巻 [べっかん] /(n) separate volume/extra issue/EntL1509600X/
別間 [べつま] /(n) separate room/special room/EntL1509610X/
別館 [べっかん] /(n) annex (to a building)/annexe/extension/supplementary building/(P)/EntL1509620X/
別記 [べっき] /(n,vs) addendum/supplementary material/afterword/postscript/marginal notes/EntL1509630X/
別儀;別義 [べつぎ;べちぎ(ok)] /(n) (1) separate matter/(n) (2) different meaning/(n) (3) (obs) special reason/special circumstances/EntL1509640X/
別宮 [べつぐう] /(n) (See 本宮) associated shrine (i.e. auxiliary shrine, subordinate shrine, etc.)/EntL2176980/
別居 [べっきょ] /(n,vs) separation/living apart/(P)/EntL1509650X/
別居期間 [べっきょきかん] /(n) period of separation/time living apart/EntL2668980/
別居結婚 [べっきょけっこん] /(n) (yoji) commuter marriage/EntL2053370X/
別居婚 [べっきょこん] /(n) commuter marriage/EntL2706530/
別業 [べつぎょう] /(n) villa/another line of work/EntL1509660X/
別形 [べっけい] /(n) another form (of a character)/EntL1509670X/
別掲 [べっけい] /(n,vs,adj-no) displaying separately/referencing elsewhere/EntL2832811/
別件 [べっけん] /(n,adj-no) separate case/another matter/EntL1509680X/
別件逮捕 [べっけんたいほ] /(n) arrest on a separate charge/EntL2832414/
別言 [べつげん] /(n,vs) other words/EntL1509690X/
別言すれば [べつげんすれば] /(exp) in other words/EntL1509700X/
別個(P);別箇 [べっこ] /(adj-na,adj-no) another/different/separate/discrete/(P)/EntL1509710X/
別戸 [べっこ] /(n) separate house/EntL1509720X/
別後 [べつご] /(n,adv) since we parted/EntL1509730X/
別語 [べつご] /(n) (obsc) different word/another word/EntL2843713/
別口 [べつくち] /(n) different item/different lot/EntL1509740X/
別行 [べつぎょう] /(n) another line/EntL1509750X/
別行動 [べつこうどう] /(n,vs) (ant: 団体行動) doing something separately (from the group)/going off on one's own/EntL2826703/
別項 [べっこう] /(n,adj-no) special heading/separate paragraph/EntL1509760X/
別号 [べつごう] /(n) another name/EntL1509770X/
別婚 [べっこん] /(n) separation with divorce in the offing/EntL2098410/
別懇 [べっこん] /(adj-na,n) intimacy/EntL1509780X/
別冊(P);別册(oK) [べっさつ] /(n) separate volume/extra issue/supplement/additional volume/supplementary volume/(P)/EntL1509790X/
別冊付録 [べっさつふろく] /(n) separate-volume supplement (to)/EntL1946560X/
別刷り [べつずり] /(n) excerpt/offprint/printed separately/EntL1680870X/
別仕立て [べつしたて] /(exp) tailor-made/EntL1509800X/
別使 [べっし] /(n) special messenger/another messenger/EntL1509810X/
別紙 [べっし] /(n) enclosure/annex/separate sheet/accompanying sheet/EntL1509820X/
別事 [べつじ] /(n) another affair/mishap/EntL1509830X/
別字 [べつじ] /(n) different letter/different character/different spelling/EntL2824900/
別時 [べつじ] /(n) another time/time of separation/EntL1509840X/
別時念仏 [べつじねんぶつ] /(n) {Buddh} recitation of Amida Buddha's name on a specified day and time period (practice of Pure Land Buddhists)/EntL2648990/
別次元 [べつじげん] /(n) another dimension/different level/whole other level/EntL2742170/
別辞 [べつじ] /(n) farewell address/parting words/EntL1509850X/
別室 [べっしつ] /(n) (1) separate room/another room/(n) (2) special room/(n) (3) (arch) (See 側室) concubine (of a noble)/(P)/EntL1509860X/
別種 [べっしゅ] /(n,adj-no) another kind/distinct species/variety/EntL1509870X/
別趣 [べっしゅ] /(n) (arch) deep interest/EntL1509880X/
別除権 [べつじょけん] /(n) right of exclusion/EntL1509890X/
別称 [べっしょう] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/EntL1509900X/
別状;別条 [べつじょう] /(n) (usu. in the negative: 別状なく, 別状がない, etc.) something unusual/something wrong/mishap/accident/serious condition (e.g. after an injury)/different situation/EntL1509910X/
別人 [べつじん(P);べつにん(ok)] /(n) different person/another person/someone else/changed man/(P)/EntL1583920X/
別世界 [べっせかい] /(n) another world/EntL1509930X/
別姓 [べっせい] /(n) (1) different surname/(n) (2) (abbr) (See 夫婦別姓) married couple maintaining separate surnames/EntL2843332/
別姓婚 [べっせいこん] /(n) (See 夫婦別姓) marriage in which neither person takes the other's surname/EntL2848971/
別製 [べっせい] /(n) special make/EntL1509940X/
別席 [べっせき] /(n) (1) different seat/special seat/separate room/(n) (2) {sumo} temporary rank after merging of two separate rankings in 1930s/EntL1509950X/
別染め [べつぞめ] /(n) special dyeing/EntL1509960X/
別荘 [べっそう] /(n) (1) holiday house/vacation home/villa/(n) (2) (col) prison/jail/(P)/EntL1509970X/
別荘地 [べっそうち] /(n) area of holiday homes/area of villas/EntL2576530/
別荘番 [べっそうばん] /(n) caretaker of a villa/EntL2664160/
別送 [べっそう] /(n,vs,adj-no) separate mail/separate shipment/EntL1509980X/
別体 [べったい] /(n) different form/different shape/EntL2257370/
別宅 [べったく] /(n) secondary residence/EntL1509990X/
別段 [べつだん;べちだん(ok)] /(adj-no,n) (1) particular/special/(adv) (2) (usu. before a verb in negative form) (not) particularly/(not) especially/EntL1510000X/
別注 [べっちゅう] /(n,vs) special order/custom order/EntL2846429/
別注料理 [べっちゅうりょうり] /(n) (See 別注) custom food order (e.g. at a hotel)/special food order/EntL2846428/
別珍 [べっちん] /(n) velveteen/EntL1510010X/
別邸 [べってい] /(n) secondary residence/vacation home/villa/EntL1510020X/
別天地 [べってんち] /(n) another world/EntL1510030X/
別添 [べってん] /(n,vs) attachment/annexation/addendum/appendix/EntL2082850/
別殿 [べつでん] /(n) palace annex/shrine annex/EntL1510040X/
別電 [べつでん] /(n) separate telegram/different telegram/EntL2832057/
別途 [べっと] /(adj-no,adj-na,n) (1) separate/special/another/(n,adv) (2) separately/(P)/EntL1510050X/
別途支出 [べっとししゅつ] /(n) special outlay/EntL1680910X/
別途積立金 [べっとつみたてきん] /(n) special reserve (fund)/contingent reserve/EntL1680920X/
別途費用 [べっとひよう] /(n) separate cost/separate fee/EntL2250730/
別途預金 [べっとよきん] /(n) special deposit/EntL1680930X/
別棟 [べつむね(P);べっとう(ik)] /(n) separate building/outbuilding/outhouse/(P)/EntL1510060X/
別当 [べっとう] /(n) (1) groom/footman/stableman/equerry/(n) (2) steward/intendant/(n) (3) (arch) head of an institution, esp. religious/head of one institution serving also as the head of another/EntL1510070X/
別働隊;別動隊 [べつどうたい] /(n) flying column/detached force/EntL1603280X/
別堂 [べつどう] /(n) separate building/EntL1510080X/
別日 [べつび] /(n) separate day/another day/EntL2839243/
別納 [べつのう] /(n,vs) (1) separate payment/(n,vs) (2) separate delivery/EntL1510090X/
別派 [べっぱ] /(n) different sect/different party/different school/EntL1510100X/
別杯;別盃 [べっぱい] /(n) farewell cup/farewell dinner/EntL1603260X/
別配達 [べつはいたつ] /(n) special delivery/EntL1510110X/
別売り;別売 [べつうり;べつばい(別売)] /(n) selling separately/not being included in the price/EntL1510120X/
別表 [べっぴょう] /(n) annexed (statistical) table/(P)/EntL1510130X/
別部屋 [べつべや;べつへや] /(n) different room/another room/separate rooms/EntL2843859/
別封 [べっぷう] /(n,vs) under separate cover/accompanying letter/EntL1680900X/
別封で [べっぷうで] /(exp) under separate cover/EntL1510140X/
別腹 [べつばら] /(n) dessert stomach/having room for dessert despite being full/EntL2096230/
別物 [べつもの] /(n) another thing/exception/special case/EntL1510150X/
別便 [べつびん] /(n) separate post/separate mail/separate cover/EntL1510160X/
別便で [べつびんで] /(exp) by separate post/EntL1510170X/
別報 [べっぽう] /(n) another report/EntL1510180X/
別法 [べっぽう] /(n) different method/EntL1510190X/
別名 [べつめい(P);べつみょう] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/different name/other name/(P)/EntL1583930X/
別名で保存 [べつめいでほぞん] /(exp) {comp} Save As (command in the File menu)/EntL2839952/
別命 [べつめい] /(n) another or separate order/EntL1680880X/
別問題 [べつもんだい] /(n) different thing/another question/different case/(P)/EntL1510210X/
別訳 [べつやく] /(n) variation/different version/another version/EntL2825010/
別様 [べつよう] /(adj-no) different/EntL2536940/
別離 [べつり] /(n,vs) parting/separation/EntL1510220X/
別立て [べつだて] /(n) separate dealings or charges/EntL1680860X/
別料金 [べつりょうきん] /(n) extra cost/extra charge/EntL2539880/
別路 [べつろ] /(n) different road/EntL1510230X/
別枠 [べつわく] /(n) additional/extraordinary/outside the norms/special case/EntL2084370/
別剌敦那(ateji) [ベラドンナ] /(n) (uk) belladonna (Atropa belladonna)/deadly nightshade/EntL2020120X/
別墅 [べっしょ] /(n) (arch) holiday home/country retreat/EntL2835443/
別嬪;別品 [べっぴん] /(n) (1) (uk) beautiful woman/pretty girl/(n) (2) (別品 only) high-quality goods/special article/EntL1603270X/
別誂え [べつあつらえ] /(n,vs) special order/EntL1510250X/
瞥見 [べっけん] /(n,vs) glance/glimpse/cursory view/EntL1679900X/
蔑する;無みする [なみする] /(vs-s) (obs) to set at naught/to ignore/to disregard/EntL2273450/
蔑み;貶み [さげすみ] /(n) contempt/EntL2517140/
蔑む(P);貶む [さげすむ] /(v5m,vt) to scorn/to despise/to hold in contempt/to look down on/to disdain/(P)/EntL1510260X/
蔑ろ [ないがしろ] /(n,adj-na) (uk) (a) slight/disrespect/making light (of)/neglect/EntL1510270X/
蔑ろにする [ないがしろにする] /(exp,vs-i) (uk) to make light of/to ignore/to slight/EntL1510280X/
蔑視 [べっし] /(n,vs) contempt/derision/slight/disdain/EntL1510290X/
蔑称 [べっしょう] /(n) disparaging words/derogatory term/insult/epithet/EntL1833010X/
箆;篦 [の] /(n) (1) (arch) shaft (of an arrow)/(n) (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)/EntL2578110/
箆;篦 [へら;ヘラ] /(n) (1) (uk) spatula/(n) (2) (uk) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp/EntL1510300X/
箆鷺 [へらさぎ] /(n) (uk) common spoonbill (Platalea leucorodia)/EntL2148790/
箆鹿;篦鹿 [へらじか;ヘラジカ] /(n) (uk) moose (Alces alces)/elk/EntL2067680/
箆蝶鮫 [へらちょうざめ;ヘラチョウザメ] /(n) (uk) American paddlefish (Polyodon spathula)/EntL2525480/
箆鮒 [へらぶな;ヘラブナ] /(n) (uk) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp/EntL2842810/
偏 [へん] /(n) (See 旁・つくり) left-hand radical of a character/EntL1510310X/
偏する [へんする] /(vs-s,vi) to be biased/to be prejudiced/to be partial/to be one-sided/EntL2254790/
偏った考え [かたよったかんがえ] /(exp,n) biased view (biassed)/prejudice/one-sided view/EntL1865820X/
偏に;一重に(iK) [ひとえに] /(adv) (1) (uk) wholly (due to)/entirely/solely/(adv) (2) (uk) earnestly/intently/sincerely/EntL1510320X/
偏り(P);片寄り [かたより] /(n) (1) deviation/inclination/offset/bias/prejudice/(n) (2) polarization/polarisation/(P)/EntL1510330X/
偏りシリンダー [かたよりシリンダー] /(n) (obsc) offset cylinder/EntL1865830X/
偏り見る [かたよりみる] /(v1) to show partiality/EntL1510340X/
偏り誤差 [かたよりごさ] /(n) {comp} bias error/EntL2388210/
偏る(P);片寄る(P) [かたよる] /(v5r,vi) (1) to lean (to one side)/to incline/(v5r,vi) (2) to be unbalanced (e.g. diet)/to be unduly weighted towards/to be concentrated on/(v5r,vi) (3) to be partial/to be biased/to be prejudiced/(P)/EntL1590420X/
偏愛 [へんあい] /(n,vs) favoritism/favouritism/partiality/EntL1510350X/
偏移 [へんい] /(n) (See 赤方偏移,ドップラー偏移) shift (e.g. redshift)/EntL2828297/
偏角 [へんかく] /(n) (1) declination/angle of deviation/(n) (2) {math} argument (of complex number)/EntL2830080/
偏奇 [へんき] /(n) eccentricity/EntL1907430X/
偏狂 [へんきょう] /(adj-na,n) monomania/monomaniac/EntL1510360X/
偏狭(P);褊狭 [へんきょう] /(adj-na,n) narrow-mindedness/intolerance/illiberality/narrowness/(P)/EntL1510370X/
偏屈;偏窟 [へんくつ] /(adj-na,n) narrow-minded/obstinate/stubborn/perverse/unreasonable/warped/bigoted/eccentric/EntL1603230X/
偏見 [へんけん] /(n) prejudice/bias/distorted view/(P)/EntL1510380X/
偏固 [へんこ;ヘンコ] /(adj-na,n) (uk) (osb:) (arch. in standard Japanese) obstinate/stubborn/narrow-minded/EntL2828302/
偏光 [へんこう] /(n) polarized light/polarised light/polarization/polarisation/EntL1510390X/
偏光プリズム [へんこうプリズム] /(n) polarizing prism/EntL2226120/
偏光板 [へんこうばん] /(n) polarizing plate/EntL2142430/
偏向 [へんこう] /(n,vs) propensity/tendency/inclination/deflection/(P)/EntL1510400X/
偏向回路 [へんこうかいろ] /(n) deflection circuit/EntL1510410X/
偏向関係 [へんこうかんけい] /(n) {comp} bias relation/EntL2388220/
偏向抄録 [へんこうしょうろく] /(n) {comp} selective abstract/slanted abstract/EntL2388230/
偏向板 [へんこうばん] /(n) deflection plate/EntL1510420X/
偏向報道 [へんこうほうどう] /(n) biased coverage/biased media account/bias in reporting/EntL2831964/
偏好 [へんこう] /(n) partiality/EntL1510430X/
偏降り [かたぶり] /(n) rainy spell/EntL1510440X/
偏差 [へんさ] /(n) deflection/deviation/variation/declination/drift/EntL1510450X/
偏差値 [へんさち] /(n) deviation value (usu. scaled to mean of 50, standard deviation of 10, and often used for academic grades)/deviation/T-score/standard score/(P)/EntL1611480X/
偏差値教育 [へんさちきょういく] /(n) deviation-value-oriented education/education focused on test results/education that stresses studying and passing exams to raise one's ranking/academic cramming/EntL2685710/
偏在 [へんざい] /(n,vs) uneven distribution/unfair distribution/maldistribution/EntL1510460X/
偏執 [へんしゅう;へんしつ] /(n,vs) bias/eccentricity/obstinacy/EntL1510470X/
偏執狂 [へんしつきょう;へんしゅうきょう] /(n) monomania/monomaniac/EntL1656550X/
偏執症患者 [へんしつしょうかんじゃ] /(n) paranoid (person)/EntL2000630X/
偏執病 [へんしゅうびょう] /(n) paranoia/EntL1732410X/
偏斜 [へんしゃ] /(n) declination/deviation/EntL1510480X/
偏重 [へんちょう(P);へんじゅう(ok)] /(n,vs) attaching too much importance to/placing disproportionate emphasis on/making too much of/(P)/EntL1510500X/
偏照り [へんでり] /(n) stretch of sunshine (after rain)/EntL1510510X/
偏食 [へんしょく] /(n,vs) unbalanced diet/(P)/EntL1510520X/
偏心;偏芯(iK) [へんしん] /(n,adj-no) eccentricity (in mechanics, electronics, etc.)/EntL1510530X/
偏針 [へんしん] /(n) deflection/EntL1510540X/
偏頗 [へんぱ] /(adj-na,n) favoritism/favouritism/discrimination/EntL1510560X/
偏性 [へんせい] /(n,adj-no) eccentric personality/EntL1510570X/
偏性嫌気性菌 [へんせいけんきせいきん] /(n) obligate anaerobe/strict anaerobe/EntL2687810/
偏西風 [へんせいふう] /(n) westerlies/prevailing westerlies/EntL1732390X/
偏土 [へんど] /(n) rural areas/EntL1510580X/
偏東風 [へんとうふう] /(n) easterly wind (e.g. trade wind, polar easterlies)/EntL2564150/
偏頭痛;片頭痛 [へんずつう;へんとうつう;かたずつう(片頭痛)] /(n) migraine/EntL1583940X/
偏導関数 [へんどうかんすう] /(n) {math} partial derivative/EntL2517130/
偏波 [へんぱ] /(n,adj-no) polarisation/polarization/polarised wave/polarized wave/EntL1919260X/
偏波面 [へんぱめん] /(n) plane of polarisation/plane of polarization/EntL2829700/
偏微分 [へんびぶん] /(n,vs) {math} partial derivative/partial differentiation/EntL1732420X/
偏微分式 [へんびぶんしき] /(n) (abbr) {math} (See 偏微分方程式) partial differential equation/EntL2774080/
偏微分方程式 [へんびぶんほうていしき] /(n) {math} partial differential equation/EntL2073510X/
偏癖 [へんぺき] /(n) eccentricity/crankiness/EntL1510600X/
偏片 [かたはら] /(n) one of a pair/one side/EntL1510610X/
偏流 [へんりゅう] /(n) drift/EntL1510630X/
偏倚;偏依 [へんい] /(n) (See かたより・1) deviation/bias/EntL2828294/
偏旁;扁旁 [へんぼう] /(n) (1) left and right kanji radicals/(n) (2) (col) (now used for 冠, 脚, etc. as well) kanji radical positions/EntL1608450X/
偏旁冠脚 [へんぼうかんきゃく] /(n) (yoji) the radicals/EntL1907510X/
偏諱 [へんき] /(n) (See 偏諱を賜う) one kanji in the name of a nobleperson (with a multiple-kanji name)/EntL2442480/
偏諱を賜う [へんきをたまう] /(exp,v5u) (arch) (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.)/EntL2442490/
変(P);變(oK) [へん] /(adj-na,n) (1) strange/odd/peculiar/weird/curious/queer/eccentric/funny/suspicious/fishy/(adj-na,n) (2) unexpected/(adj-na,n) (3) change/(adj-na,n) (4) incident/disturbance/disaster/accident/(n-pref) (5) {music} (See 変ロ短調) flat/(P)/EntL1510640X/
変え [かえ] /(n) changing/change/EntL1864130X/
変える [かえる] /(v1,vt) (1) to change/to alter/to transform/to convert/to turn/to vary/(v1,vt) (2) to reform/to revise/to amend/(P)/EntL1510650X/
変じる [へんじる] /(v1,vi) to change into/to be transformed/to be transfigured/to transform/to alter/to convert/EntL1510660X/
変ずる [へんずる] /(vz,vi) to change into/to be transformed/to be transfigured/to transform/to alter/to convert/EntL1510670X/
変ちくりん(ateji) [へんちくりん] /(n,adj-na) (uk) (col) (See 変梃りん) strange/weird/queer/EntL2239150/
変てこりん(ateji);変梃りん(ateji) [へんてこりん;ヘンテコリン] /(adj-na,n) (uk) (See 変梃・1) strange/weird/EntL1511570X/
変に [へんに] /(adv) curiously/strangely/EntL1510680X/
変わった [かわった] /(adj-f) (See 変わる・かわる・3) unusual/abnormal/strange/odd/peculiar/weird/different/(P)/EntL1510690X/
変わっている;変わってる [かわっている(変わっている);かわってる(変わってる)] /(exp,v1) (sometimes derogatory) (See 変わる・かわる・3) to be unusual (of a person or of a thing)/to be uncommon/to be peculiar/to be crazy/to be eccentric/to be different/EntL2517580/
変わらない [かわらない] /(adj-i) constant/invariant/(P)/EntL1510700X/
変わらぬ [かわらぬ] /(adj-f) constant/unchanging/unchanged/same/enduring/EntL1510710X/
変わり(P);変り [かわり] /(n) (1) change/alteration/(n) (2) difference/distinction/(n) (3) something wrong/abnormality/unusual event/accident/incident/(P)/EntL1510720X/
変わりない;変わり無い [かわりない] /(exp) (1) no change/no difference/(exp) (2) no unusual events/no accidents/no incidents/EntL2080940/
変わりやすい;変わり易い [かわりやすい] /(adj-i) changeable/unsettled/inconstant/fickle (e.g. weather)/EntL1510740X/
変わりよう;変わり様 [かわりよう] /(n) change/alteration/modification/EntL2768980/
変わり果てる;変り果てる [かわりはてる] /(v1,vi) to be completely changed/EntL1510750X/
変わり絵;変り絵;替わり絵;替り絵 [かわりえ] /(n) picture that changes as one folds or cuts it (e.g. from a picture of a smiling man to a man with a frown)/EntL2844809/
変わり者;変り者;変りもの [かわりもの] /(n) eccentric/oddball/character/weirdo/EntL1510760X/
変わり種;変り種 [かわりだね] /(n) (1) something out of the ordinary/variant/variety/exception/novelty/(n) (2) person with an unusual character or background/unique figure/exceptional type/eccentric/oddball/EntL1590780X/
変わり身 [かわりみ] /(n) (1) change of attitude (stance, position)/(n) (2) {sumo} lightness of foot/ability to dodge out of the way of an attack/EntL1843160X/
変わり蝶鮫 [かわりちょうざめ;カワリチョウザメ] /(n) (uk) sterlet (Acipenser ruthenus)/EntL2828157/
変わり湯 [かわりゆ] /(n) unusual onsen bath (e.g. with flowers and fruit placed in the water)/EntL2845786/
変わり得ない;変わりえない [かわりえない] /(exp,adj-i) (ant: 変わり得る) not able to change/EntL2564130/
変わり得る;変わりうる;かわり得る;変わりえる [かわりうる(変わり得る,変わりうる,かわり得る);かわりえる(変わり得る,かわり得る,変わりえる)(ik)] /(exp,adj-f) (See 変わり得ない) able to change/EntL2561050/
変わり模様 [かわりもよう] /(n) fancy pattern/EntL1510770X/
変わり目;変り目;替わり目;替り目;変目(io) [かわりめ] /(n) (1) turning point/change/transition/turn (of the tide, century, etc.)/(n) (2) (arch) point of difference/EntL1510780X/
変わる(P);変る [かわる] /(v5r,vi) (1) to change/to be transformed/to be altered/to vary/(v5r,vi) (2) to move to/(v5r,vi) (3) (usu. as 変わった, 変わっている) (See 変わった,変わっている) to be different/to be uncommon/to be unusual/(P)/EntL1510790X/
変われば変わる [かわればかわる] /(exp,adj-pn) (often 〜もの or 〜もん) (See 変わる・1) completely changed/totally transformed/EntL2839290/
変ニ長調 [へんニちょうちょう] /(n) {music} D flat major/EntL2832859/
変ホ長調 [へんホちょうちょう] /(n) {music} E flat major/EntL1907520X/
変ロ短調 [へんロたんちょう] /(n) {music} B flat minor/EntL1510800X/
変圧 [へんあつ] /(n,vs) transformation (of a current)/EntL1510810X/
変圧器 [へんあつき] /(n) (power) transformer/EntL1510820X/
変圧所 [へんあつじょ] /(n) transformer substation/EntL1510830X/
変位 [へんい] /(n,vs) change of position/displacement/EntL1510840X/
変位センサ;変位センサー [へんいセンサ(変位センサ);へんいセンサー(変位センサー)] /(n) displacement sensor/EntL2827842/
変位計 [へんいけい] /(n) displacement sensor/EntL2827839/
変位制御 [へんいせいぎょ] /(n) displacement controlled/EntL1918130X/
変位電流 [へんいでんりゅう] /(n) displacement current/EntL1843170X/
変易 [へんえき;へんやく(ok);へんにゃく(ok)] /(n,vs) change/alteration/EntL2843042/
変異 [へんい] /(n,vs,adj-no) variation/rogue (something)/EntL1510850X/
変異ウイルス [へんいウイルス] /(n) virus variant/EntL2848639/
変異株 [へんいかぶ] /(n) {biol} mutant strain/mutation/variant/EntL2848044/
変異型クロイツフェルトヤコブ病 [へんいがたクロイツフェルトヤコブびょう] /(n) (1) (See クロイツフェルトヤコブ病) variant Creutzfeld-Jakob disease/vCJD/(n) (2) new variant Creutzfeld-Jakob disease/nvCJD/EntL2125880/
変異形 [へんいけい] /(n) variation/variant pattern/EntL2068040X/
変異原 [へんいげん] /(n) mutagen/EntL2700860/
変異原性 [へんいげんせい] /(n) mutagenicity/EntL2222690/
変異種 [へんいしゅ] /(n) {biol} mutant strain/mutated variant/mutant species/EntL2847408/
変異体 [へんいたい] /(n) mutant/variant/EntL1510860X/
変移 [へんい] /(n,vs) change/alteration/transmutation/mutation/(P)/EntL1510870X/
変域 [へんいき] /(n,adj-no) {math} domain/range/EntL1510880X/
変温動物 [へんおんどうぶつ] /(n) (See 恒温動物,冷血動物,温血動物) poikilotherm/EntL1843220X/
変化 [へんか] /(n,vs) (1) change/variation/alteration/mutation/transition/transformation/transfiguration/metamorphosis/(n) (2) variety/diversity/(n,vs) (3) {ling} inflection/declension/conjugation/(n,vs) (4) {sumo} sidestepping/(P)/EntL1510890X/
変化 [へんげ] /(n,vs) (1) shapeshifting (of an animal or spirit)/goblin/ghost/apparition/bugbear/(n,vs) (2) (See 権化・1) incarnation/(n,vs) (3) transformation/EntL1510900X/
変化記号 [へんかきごう] /(n) {music} modulation symbol (flat, sharp, etc.)/EntL2835763/
変化球 [へんかきゅう] /(n) {baseb} (See 直球・1) breaking ball (pitch)/curve ball/screwball/(P)/EntL1510910X/
変化形 [へんかけい] /(n) variation/variant pattern/EntL2068030X/
変化量 [へんかりょう] /(n) variation/amount of change/EntL2512650/
変改 [へんかい] /(n,vs) revise (rules)/EntL1510920X/
変格 [へんかく] /(n,adj-no) (1) irregularity/irregular conjugation/(n,adj-no) (2) {ling} translative/EntL1510930X/
変格活用 [へんかくかつよう] /(n) (See 正格活用) irregular conjugation (declension, inflection)/irregular verb/EntL2146010/
変革 [へんかく] /(n,vs) (1) change/transformation/innovation/reform/revolution/revolutionizing/upheaval/(n,vs) (2) Reformation/(P)/EntL1510940X/
変革期 [へんかくき] /(n) time of great change/era of reform/EntL2842961/
変額年金 [へんがくねんきん] /(n) {finc} variable annuity/EntL2829063/
変額保険 [へんがくほけん] /(n) (See 定額保険) variable insurance/EntL2618550/
変換 [へんかん] /(n,vs) (1) change/conversion/transformation/(n,vs) (2) {math} transformation/(P)/EntL1510950X/
変換パイプライン [へんかんパイプライン] /(n) {comp} transformation pipeline/EntL2388240/
変換プログラム [へんかんプログラム] /(n) {comp} conversion program/EntL2388250/
変換ミス [へんかんミス] /(n) selecting the wrong kanji (when typing)/kanji typo/misconversion/EntL1984660X/
変換器;変換機 [へんかんき] /(n) converter/EntL1510960X/
変換機能 [へんかんきのう] /(n) {comp} conversion function/EntL2388260/
変換禁止 [へんかんきんし] /(n) {comp} conversion prohibition/EntL2388270/
変換済み [へんかんずみ] /(exp) (something) converted/EntL1929890X/
変換済み表示 [へんかんずみひょうじ] /(n) {comp} converted indication/EntL2388290/
変換子 [へんかんし] /(n) pickup/sensing element/EntL1510970X/
変換精度 [へんかんせいど] /(n) {comp} converted precision/EntL2388300/
変顔;ヘン顔 [へんがお(変顔);ヘンがお(ヘン顔)] /(n) (sl) making a strange face/strange face/EntL2811600/
変曲点 [へんきょくてん] /(n) {math} inflection point/EntL1843150X/
変型 [へんけい] /(n,adj-no) variety/variation/EntL1843180X/
変形 [へんけい] /(n,vs,adj-no) transformation/variation/metamorphosis/modification/deformation/variety/deformity/monster/(P)/EntL1510980X/
変形ゴマ [へんけいゴマ] /(n) arbitrary panel layout/EntL1510990X/
変形関数 [へんけいかんすう] /(n) {comp} transformational function/EntL2388310/
変形規則 [へんけいきそく] /(n) transformational rule/EntL1921780X/
変形菌 [へんけいきん] /(n) myxomycete/slime mold/EntL2194180/
変形具象構文 [へんけいぐしょうこうぶん] /(n) {comp} variant concrete syntax/EntL2388320/
変形周波数変調記録 [へんけいしゅうはすうへんちょうきろく] /(n) {comp} modified frequency modulation recording/MFM recording/EntL2388330/
変形性股関節症 [へんけいせいこかんせつしょう] /(n) coxarthrosis/osteoarthritis of the hip/EntL2668800/
変形性膝関節症 [へんけいせいしつかんせつしょう] /(n) {med} gonarthrosis/osteoarthritis of the knee/EntL2782380/
変形生成統語論 [へんけいせいせいとうごろん] /(n) transformational generative syntax/EntL1921790X/
変形生成文法 [へんけいせいせいぶんぽう] /(n) {ling} (See 生成文法,変形文法) transformational generative grammar/EntL2250390/
変形体 [へんけいたい] /(n) plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds)/EntL2198410/
変形虫類 [へんけいちゅうるい] /(n) the amoeba/EntL1511000X/
変形部門 [へんけいぶもん] /(n) transformational component/EntL1921800X/
変形文法 [へんけいぶんぽう] /(n) {ling} (See 生成文法) transformational grammar/EntL2196730/
変幻 [へんげん] /(n,vs) transformation/EntL1511010X/
変幻自在 [へんげんじざい] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) phantasmagoric/protean/shape-shifting/kaleidoscopic/capable of ever-changing appearance/EntL1511020X/
変幻出没 [へんげんしゅつぼつ] /(n,vs) (yoji) being protean and elusive/appear and disappear like a phantom/EntL2053380X/
変故 [へんこ] /(n) (arch) unusual event/change (for the worse)/accident/EntL2843043/
変光星 [へんこうせい] /(n) {astron} variable star/EntL1511030X/
変更 [へんこう] /(n,vs) change/modification/alteration/revision/amendment/(P)/EntL1511040X/
変更域ダンプ [へんこういきダンプ] /(n) {comp} change dump/EntL2388340/
変更可能 [へんこうかのう] /(n,adj-na) {comp} modifiable/changeable/updateable/EntL2388350/
変更届(P);変更届け [へんこうとどけ] /(n) (abbr) (See 在留届) notification of change/alteration report/registration of modification/(P)/EntL2234500/
変更不能 [へんこうふのう] /(n,adj-no) unchangeable/EntL1511050X/
変更履歴 [へんこうりれき] /(n) change log/revision history/EntL1511060X/
変項 [へんこう] /(n) variable/EntL2130110/
変災 [へんさい] /(n) accident/disaster/EntL1511070X/
変死 [へんし] /(n,vs) unnatural death/accidental death/violent death/EntL1511080X/
変死者 [へんししゃ] /(n) person who has met an unnatural death/person accidentally killed/EntL1511090X/
変事 [へんじ] /(n) accident/emergency/calamity/EntL1511100X/
変字 [へんじ] /(n) conversion/converted character/EntL1511110X/
変質 [へんしつ] /(n,vs,adj-no) alteration (of character or essence)/change in quality/transformation/deterioration/degeneration/transmutation/(P)/EntL1511120X/
変質者 [へんしつしゃ] /(n) (derog) degenerate/pervert/deviant/EntL1511130X/
変若ち水;復ち水;変若水(io);復水(io) [おちみず] /(n) (arch) rejuvenating water/EntL2674720/
変種 [へんしゅ] /(n) (1) variant/variation/variety/mutation/freak/novelty/exception/(n) (2) {biol} (taxonomical) variety/EntL1511140X/
変症 [へんしょう] /(n,vs) taking a turn/developing into/EntL1511150X/
変色 [へんしょく] /(n,vs,adj-no) change of color/change of colour/fading/discoloration/discolouration/EntL1511160X/
変心 [へんしん] /(n,vs) change of mind/inconstancy/apostasy/EntL1511170X/
変身 [へんしん] /(n,vs) metamorphosis/disguise/transformation/shapeshifting/morphing/(P)/EntL1511180X/
変身ベルト [へんしんベルト] /(n) (from the TV series "Kamen Rider") super hero belt/transformation belt/EntL2721790/
変身願望 [へんしんがんぼう] /(n) (yoji) obsession with changing one's appearance/desire to change/EntL2053400X/
変身譚 [へんしんたん] /(n) story featuring metamorphosis/EntL2841764/
変針 [へんしん] /(n,vs) veering/EntL1954670X/
変人(P);偏人 [へんじん] /(n) eccentric/crank/oddball/(P)/EntL1511190X/
変数 [へんすう] /(n) {math;comp} (See 定数・2) variable/EntL1511200X/
変数設定 [へんすうせってい] /(n) {comp} variable initialization/EntL2388360/
変数宣言 [へんすうせんげん] /(n) {comp} variable declaration/EntL2388370/
変数置換 [へんずうちかん] /(n) {comp} variable substitution/EntL2388380/
変数名 [へんすうめい] /(n) {comp} variable name/EntL2388390/
変性 [へんせい] /(n,vs,adj-no) denaturation/degeneration/EntL1511210X/
変性アルコール [へんせいアルコール] /(n) denatured alcohol/EntL2517120/
変性意識状態 [へんせいいしきじょうたい] /(n) trance/an altered state of consciousness/EntL2207660/
変性剤 [へんせいざい] /(n) denaturant/denaturating agent/EntL2517110/
変性疾患 [へんせいしっかん] /(n) degenerative disease/EntL2000640X/
変性澱粉;変性デンプン;変性でん粉 [へんせいでんぷん(変性澱粉,変性でん粉);へんせいデンプン(変性デンプン)] /(n) modified starch/EntL2684160/
変成 [へんせい] /(n) metamorphosis/EntL1511220X/
変成岩 [へんせいがん] /(n) metamorphic rock/EntL1511230X/
変成器 [へんせいき] /(n) (impedance) transformer/EntL1922840X/
変成作用 [へんせいさよう] /(n) metamorphism/EntL2517100/
変成帯 [へんせいたい] /(n) metamorphic belt/metamorphic zone/EntL2605700/
変成男子 [へんじょうなんし] /(n) {Buddh} a woman being reborn as a man (in order to qualify for Buddhahood)/EntL2845679/
変声 [へんせい] /(n) (See 声変わり) voice change/voice break/EntL2832280/
変声期 [へんせいき] /(n) period when one's voice changes/(age of) puberty/EntL1511240X/
変節 [へんせつ] /(n,vs) betrayal/defection/treachery/apostasy/EntL1511250X/
変説 [へんせつ] /(n,vs) change of opinion/EntL1843230X/
変旋光 [へんせんこう] /(n) {chem} mutarotation/EntL2838186/
変遷 [へんせん] /(n,vs) change/transition/vicissitudes/(P)/EntL1511260X/
変奏 [へんそう] /(n,vs) {music} (playing a) variation/EntL2838149/
変奏曲 [へんそうきょく] /(n) {music} variation/EntL1511270X/
変装 [へんそう] /(n,vs) disguise/masquerade/EntL1511280X/
変造 [へんぞう] /(n,vs) alteration/defacement/debasement/falsification/forgery/(P)/EntL1511290X/
変則 [へんそく] /(n,adj-na,adj-no) irregularity/anomaly/(P)/EntL1511300X/
変則的 [へんそくてき] /(adj-na) irregular/atypical/anomalous/anomalistic/abnormal/EntL2517090/
変速 [へんそく] /(n,vs) shifting gears/changing gears/EntL1511310X/
変速機 [へんそくき] /(n) transmission/EntL1511320X/
変速装置 [へんそくそうち] /(n) gearbox/EntL1843200X/
変速比 [へんそくひ] /(n) transmission ratio/gear ratio/EntL2829238/
変体 [へんたい] /(n,adj-no) unusual form/different shape/variant (e.g. kanji, kana)/EntL1511330X/
変体仮名 [へんたいがな] /(n) non-standard kana/variant kana forms/hentaigana/EntL1511340X/
変体漢文 [へんたいかんぶん] /(n) Japanized version of classical Chinese (used from Heian period onward)/EntL2714730/
変態 [へんたい] /(n,vs,adj-no) (1) transformation/(n,vs,adj-no) (2) abnormality/(n,vs,adj-no) (3) (abbr) (See 変態性欲) sexual perversion/pervert/(n,vs,adj-no) (4) {biol} metamorphosis/(n,vs,adj-no) (5) {chem;physics} transformation/transition/modification/(P)/EntL1511350X/
変態心理 [へんたいしんり] /(n) abnormal mentality/EntL1511360X/
変態心理学 [へんたいしんりがく] /(n) abnormal psychology/EntL1511370X/
変態性 [へんたいせい] /(n) sexual perversion/EntL2112960/
変態性欲 [へんたいせいよく] /(n) abnormal sexuality/sexual perversion/EntL1511380X/
変態的 [へんたいてき] /(adj-na) abnormal/EntL1511390X/
変徴 [へんち] /(n) {music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale/EntL2829542/
変調 [へんちょう] /(n,vs) (1) change of tone/variation (music)/irregularity/anomaly/abnormality/(n,vs) (2) modulation (in radio)/EntL1511400X/
変調器 [へんちょうき] /(n) modulator/EntL1918680X/
変調装置 [へんちょうそうち] /(n) {comp} modulator/EntL2388400/
変調速度 [へんちょうそくど] /(n) {comp} modulation rate/EntL2388410/
変調波 [へんちょうは] /(n) wave modulation/EntL1511410X/
変調方式 [へんちょうほうしき] /(n) {comp} modulation method/EntL2388420/
変通 [へんつう] /(n,vs) resourcefulness/adaptability/EntL1511420X/
変通自在 [へんつうじざい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) freely adaptable, very flexible, nimble in adaptation/EntL2053410X/
変哲 [へんてつ] /(n,adj-na) (See 変哲もない) something unusual/something odd/something out of the ordinary/EntL1843190X/
変哲もない;変哲も無い [へんてつもない] /(exp,adj-i) (See 何の変哲もない) ordinary/plain/commonplace/usual/normal/EntL1511430X/
変転 [へんてん] /(n,vs) mutation/change/transition/EntL1626570X/
変電 [へんでん] /(n) transformation of electrical energy/EntL2829295/
変電所 [へんでんしょ] /(n) transformer substation/EntL1511440X/
変電設備 [へんでんせつび] /(n) (See 受変電設備) transforming equipment/transformer/electrical substation/EntL2829294/
変動 [へんどう] /(n,vs) change/fluctuation/(P)/EntL1511450X/
変動為替相場制 [へんどうかわせそうばせい] /(n) floating exchange rate system/flexible exchange rate system/EntL1843210X/
変動係数 [へんどうけいすう] /(n) {math} coefficient of variation/variation coefficient/EntL2814650/
変動所得 [へんどうしょとく] /(n) fluctuating income/EntL2833789/
変動相場制 [へんどうそうばせい] /(n) (abbr) (See 変動為替相場制・へんどうかわせそうばせい) floating exchange rate system/EntL2622670/
変動費 [へんどうひ] /(n) variable cost/EntL2219480/
変動費用 [へんどうひよう] /(n) (See 可変費用) variable cost/EntL2161500/
変動幅 [へんどうはば] /(n) range of fluctuation/fluctuation margin/EntL2622660/
変動利付債 [へんどうりつきさい] /(n) floating rate note/EntL2080820/
変動率 [へんどうりつ] /(n) volatility/degree of variability/rate of fluctuation/regulation/EntL2660070/
変拍子 [へんびょうし] /(n) {music} irregular time/irregular metre/EntL1511460X/
変復調装置 [へんふくちょうそうち] /(n) {comp} modem/EntL2388430/
変物 [へんぶつ] /(n) eccentric person/EntL1511470X/
変分 [へんぶん] /(n) {math} variation/EntL2767090/
変分学 [へんぶんがく] /(n) calculus of variations/EntL1511480X/
変分原理 [へんぶんげんり] /(n) {physics} variational principle/EntL2767100/
変法 [へんぽう] /(n) law revision/revised law/EntL1511490X/
変貌(P);変ぼう [へんぼう] /(n,vs) transfiguration/transformation/change of appearance/(P)/EntL1511500X/
変名 [へんめい;へんみょう] /(n,vs) assumed name/alias/EntL1511510X/
変容 [へんよう] /(n,vs) change in appearance/transformation/(P)/EntL1511520X/
変乱 [へんらん] /(n,vs) disturbance/uprising/war/EntL1511530X/
変流器 [へんりゅうき] /(n) transformer/EntL1511540X/
変量 [へんりょう] /(n) variable/EntL1511550X/
変量効果 [へんりょうこうか] /(n) {math} random effect/EntL2813760/
変梃(ateji);変てこ [へんてこ;ヘンテコ] /(adj-na,n) (1) (uk) strange/weird/odd/(n) (2) (uk) strange thing/strange person/EntL1511560X/
片 [かた] /(pref) (1) one (of a pair)/(pref) (2) incomplete/imperfect/fragmentary/(pref) (3) few/little/(pref) (4) off-centre/remote/(pref) (5) (See 片が付く) side/problem/question/matters/EntL1516920/
片 [へん] /(ctr) (See 一片・いっぺん・1) counter for scraps, fragments, petals, etc./EntL2452350/
片(ateji) [ペンス] /(n) (uk) pence (monetary unit)/EntL2003800X/
片(ateji);枚(ateji) [びら;ビラ] /(n) (uk) bill/handbill/flier/flyer/leaflet/poster/placard/EntL2509520/
片;枚 [ひら] /(ctr) counter for thin, flat things (petals, leaves, etc.)/EntL2452360/
片が付く;方が付く;片がつく;方がつく [かたがつく] /(exp,v5k) (See 片付く) to settle (a problem)/to put an end to (a dispute)/to be disposed of/to be settled/to come to an end/EntL1865640X/
片す [かたす] /(v5s,vt) (1) (ktb:) to move/to put elsewhere/(v5s,vt) (2) to tidy/to put in order/EntL2517080/
片っ端;片っぱし [かたっぱし] /(n) (See 片端・かたはし) one edge/one end/one side/EntL2085270/
片っ端から [かたっぱしから] /(adv) absolutely every little bit/everything from A to Z/systematically/thoroughly/one after another/EntL1511580X/
片つけ [かたつけ] /(n) (incorrect: つけ should be づけ) (See 片付け・かたづけ) tidying up/finishing/EntL2730870/
片や [かたや] /(exp) on one hand/on the other hand/EntL2007660X/
片を付ける;片をつける;カタを付ける;方を付ける;方をつける [かたをつける(片を付ける,片をつける,方を付ける,方をつける);カタをつける(カタを付ける)] /(exp,v1) (See 片付ける・2) to settle (a problem)/EntL2081440/
片意地 [かたいじ] /(adj-na,n) stubbornness/obstinacy/EntL1681250X/
片為替 [かたがわせ] /(n) exchange imbalance/EntL1681090X/
片一方 [かたいっぽう;かたっぽ] /(n) one side/one of a pair/EntL1511590X/
片陰 [かたかげ] /(n) shade/shady spot/EntL1681210X/
片雲 [へんうん] /(n) speck of cloud/EntL1681240X/
片影 [へんえい] /(n) speck/glimpse/EntL1681270X/
片仮名 [かたかな(P);カタカナ(P)] /(n) (uk) (See 平仮名) katakana/angular Japanese syllabary used primarily for loanwords/(P)/EntL1511600X/
片歌 [かたうた] /(n) ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern/EntL2660560/
片開き [かたびらき] /(n) (See 両開き) single door (as opposed to a double door)/EntL2222020/
片割れ [かたわれ] /(n) fragment/one of the group or party/EntL1681220X/
片岸 [かたぎし;かたきし(ok)] /(n) one bank (of a river)/EntL2836750/
片眼鏡;片めがね [かためがね] /(n) (See 単眼鏡) monocle/lorgnon/EntL2504400/
片岩 [へんがん] /(n) {geol} (See 結晶片岩) schist/EntL2584550/
片寄せる [かたよせる] /(v1,vt) to push to one side/to put aside/EntL2607990/
片隅(P);片すみ [かたすみ] /(n) corner/nook/(P)/EntL1511610X/
片栗 [かたくり;カタクリ] /(n) (uk) dogtooth violet (Erythronium japonicum)/EntL1681130X/
片栗粉;かたくり粉 [かたくりこ] /(n) (1) potato starch/(n) (2) starch of dogtooth violet/EntL1511630X/
片結び [かたむすび] /(n) half-hitch/half knot/slipknot/EntL2737720/
片月見 [かたつきみ] /(n) moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights/EntL2509720/
片言 [かたこと;カタコト] /(n,adj-no) prattle/broken language/halting language/baby talk/imperfect speech/smattering/EntL1511640X/
片言 [へんげん] /(n) (1) brief remark/few words/(n) (2) one side (e.g. of an argument)/ex-parte statement/EntL1626540X/
片言英語 [かたことえいご] /(n) halting English/broken English/EntL2821830/
片言交じり [かたことまじり] /(n,adj-no) mixture of correct and broken speech/EntL1681040X/
片言隻句 [へんげんせきく;へんげんせっく] /(n) (yoji) few words/single phrase/EntL2032530X/
片言隻語 [へんげんせきご] /(n) (yoji) (not even) a few words/EntL1511660X/
片戸 [かたど] /(n) single-swing(ing) door/EntL1681000X/
片口 [かたくち] /(n) (1) lipped bowl/(n) (2) one side of a story or argument/EntL1680950X/
片口鰯 [かたくちいわし;カタクチイワシ] /(n) (uk) Japanese anchovy (Engraulis japonica)/EntL1002830/
片恨み [かたうらみ] /(n) one-sided grudge/EntL1681100X/
片山貝 [かたやまがい;カタヤマガイ] /(n) (uk) Oncomelania hupensis nosophora (species of tropical freshwater snail)/EntL2828441/
片山病 [かたやまびょう] /(n) (obsc) (See 日本住血吸虫症) Katayama disease (i.e. schistosomiasis japonica)/EntL2242620/
片山里 [かたやまざと] /(n) remote mountain village/EntL1680960X/
片思い(P);片想い [かたおもい] /(n) unrequited love/(P)/EntL1590350X/
片持ち [かたもち] /(n) cantilever/EntL1511670X/
片持ち梁;片持梁 [かたもちばり] /(n) cantilever/EntL2207480/
片時 [かたとき;へんじ] /(n) moment/instant/EntL1681140X/
片時も;かた時も;片ときも [かたときも] /(adv) (with verb in the negative) (not) even for a moment/EntL2669910/
片耳 [かたみみ] /(n) one ear/EntL1865800X/
片手 [かたて] /(n,adj-no) one hand/(P)/EntL1511690X/
片手桶 [かたておけ] /(n) single-handled pail/EntL1680980X/
片手間 [かたてま] /(n) spare time/free time/leisure time/EntL1511700X/
片手間仕事 [かたてましごと] /(n) side job/odd jobs/EntL1680990X/
片手湯桶 [かたてゆとう] /(n) (See 湯桶) wooden scoop (used for bathing)/EntL2512050/
片手鍋 [かたてなべ] /(n) single-handled pot/EntL1865740X/
片手落ち [かたておち] /(adj-na,n) one-sided/partial/unfair/EntL1511710X/
片十字締め [かたじゅうじじめ] /(n) cross choke/EntL1865690X/
片笑窪 [かたえくぼ] /(n) dimple on one cheek/EntL2077920X/
片親 [かたおや] /(n) (1) (See 二親・ふたおや) one parent/(n) (2) single parent/EntL1681290X/
片身 [かたみ] /(n) one side of a body/EntL1681030X/
片刃 [かたば;かたは] /(n,adj-no) single edge (e.g. sword blade)/EntL2077950X/
片切スイッチ [かたぎりスイッチ] /(n) (See ３路スイッチ・さんろスイッチ,４路スイッチ・よんろスイッチ) simple on-off switch/one-way switch (UK)/two-way switch (US)/EntL2831117/
片前 [かたまえ] /(n,adj-no) single-breasted (jacket, etc.)/EntL1681080X/
片側 [かたがわ] /(n) one side/(P)/EntL1511720X/
片側制御モード [かたがわせいぎょモード] /(n) {comp} polarized control mode/EntL2388440/
片側町 [かたがわまち] /(n) street with houses lined up only on one side/EntL2560240/
片側通行 [かたがわつうこう] /(n) one way (traffic)/EntL1681160X/
片息;肩息 [かたいき] /(n) difficult breathing/heavy breathing/gasping/EntL2586870/
片足;片脚 [かたあし] /(n,adj-no) (1) one foot/one leg/(n) (2) (片足 only) one of a pair (of shoes or socks)/EntL1681050X/
片足立ち [かたあしだち] /(n) standing on one leg/single leg stance/EntL2847924/
片袖 [かたそで] /(n) one sleeve/EntL2588820/
片袖机 [かたそでづくえ;かたそでつくえ] /(n) desk with a tier of drawers on one side/EntL1511730X/
片端 [かたはし] /(n) one edge/one end/one side/EntL1511740X/
片端;片輪 [かたわ] /(adj-na,n) (1) (sens) crippled/deformed/(adj-na,n) (2) imperfect/incomplete/(adj-na,n) (3) (片輪 only) one wheel/EntL1681260X/
片端から [かたはしから] /(adv) (See 片っ端から) absolutely every little bit/everything from A to Z/systematically/thoroughly/one after another/EntL2250020/
片鉄炮 [かたてっぽう] /(n) {sumo} strong push with only one hand/EntL2023690X/
片田舎 [かたいなか] /(n) back country/remote countryside/EntL1511750X/
片働き [かたばたらき] /(n) (col) only one spouse working/living on a single income/EntL2845052/
片道 [かたみち] /(n,adj-no) (1) one-way (trip)/(n) (2) (abbr) (See 片道切符・かたみちきっぷ) one-way ticket/(P)/EntL1511760X/
片道航空券 [かたみちこうくうけん] /(n) one-way airline ticket/one-way plane ticket/EntL2214960/
片道切符 [かたみちきっぷ] /(n) one-way ticket/EntL1681170X/
片道料金 [かたみちりょうきん] /(n) one-way fare/EntL1681180X/
片尼(ateji) [ペニー] /(n) (uk) penny (monetary unit)/pence/EntL2085050X/
片脳油 [へんのうゆ] /(n) camphor oil/EntL1681190X/
片肺 [かたはい] /(n) one lung/EntL1681060X/
片肺飛行 [かたはいひこう] /(n) flying on one engine/EntL1651960X/
片泊まり [かたどまり] /(n) one-night stay (with just breakfast or dinner)/EntL2829624/
片肌 [かたはだ] /(n) bare shoulder/EntL1681010X/
片肌脱;片肌脱ぎ [かたはだぬぎ] /(n) (obsc) one shoulder exposed (e.g. because one sleeve of the kimono is undone)/EntL2585770/
片肌脱ぐ [かたはだぬぐ] /(exp,v5g) (1) to lend a hand/to render assistance/(exp,v5g) (2) to bare one shoulder/EntL1681020X/
片帆 [かたほ] /(n) close-haul/reach/reefed sail/EntL2759460/
片眉 [かたまゆ] /(n) one eyebrow/EntL2744580/
片膝 [かたひざ] /(n) (See 片膝を突く・かたひざをつく,片膝を立てる・かたひざをたてる) one knee/EntL1681280X/
片膝を突く;片膝をつく [かたひざをつく] /(exp,v5k) (See 突く・つく・3) to kneel down on one knee/to genuflect/EntL2651650/
片膝を立てる [かたひざをたてる] /(exp,v1) to sit on the floor with one knee raised/to raise one knee/to sit with one knee up/EntL2651660/
片肘;片肱 [かたひじ] /(n) one elbow/EntL2832213/
片付く(P);片づく [かたづく] /(v5k,vi) (1) to be put in order/to be put to rights/(v5k,vi) (2) to be disposed of/to be solved/(v5k,vi) (3) to be finished/(v5k,vi) (4) (also written as 嫁く) to be married (off)/(P)/EntL1511770X/
片付け;片づけ [かたづけ] /(n) tidying up/finishing/EntL1511780X/
片付ける(P);片づける [かたづける] /(v1,vt) (1) to tidy up/to put in order/to straighten up/to put away/(v1,vt) (2) to settle (problem)/to clear (dispute)/(v1,vt) (3) to finish/to bring something to an end/(v1,vt) (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter)/(v1,vt) (5) to do away with someone/to bump someone off/(P)/EntL1511790X/
片腹痛い [かたはらいたい] /(adj-i) ridiculous/absurd/EntL1511800X/
片偏 [かたへん] /(n) kanji "side" radical (radical 91) at left/EntL2178400/
片片 [へんぺん] /(n,adj-t,adv-to) pieces/fragments/scraps/EntL1680970X/
片辺;偏辺 [かたほとり] /(n) corner/remote country place/EntL1510620/
片便り [かただより] /(n) writing but receiving no response/EntL1681070X/
片方 [かたほう] /(n,adj-no) (1) (See 両方) one side/one party/counterpart/the other side/the other party/(n,adj-no) (2) one of a pair/fellow/mate/(P)/EntL1511810X/
片方向相互動作 [かたほうこうそうごどうさ] /(n) {comp} one-way interaction/EntL2388450/
片方向通信 [かたほうこうつうしん] /(n) {comp} one-way communication/EntL2388460/
片棒 [かたぼう] /(n) (See 片棒を担ぐ,片棒担ぎ・1) front or rear of a palanquin (carried by two people)/one of two people carrying a palanquin/EntL2013040X/
片棒を担ぐ;片棒をかつぐ [かたぼうをかつぐ] /(exp,v5g) to take part in (usu. something bad)/to be a party to/to have a hand in/EntL2102900/
片棒担ぎ [かたぼうかつぎ] /(n) (1) (See 片棒を担ぐ・かたぼうをかつぐ) taking part (in a crime)/participation/(n) (2) partner (in crime)/accomplice/EntL2842276/
片貿易 [かたぼうえき] /(n) one-sided trade/one way (unbalanced) trade/EntL1636540X/
片麻岩 [へんまがん] /(n) gneiss/EntL2516680/
片麻痺;片まひ [かたまひ] /(n) (See 半身不随) hemiplegia (paralysis on one side of the body)/EntL2129570/
片務 [へんむ] /(n,adj-no) unilaterality (e.g. of a contract)/one-sidedness (e.g. of a treaty)/EntL2793770/
片務契約 [へんむけいやく] /(n) unilateral contract/EntL1681200X/
片面 [かためん] /(n,adj-no) one side/EntL1511820X/
片面ディスク [かためんディスク] /(n) {comp} single-sided disk/EntL2388470/
片目 [めっかち] /(n) (uk) (sens) blindness in one eye/having one eye much bigger than the other/someone blind in one eye/someone with one eye much bigger than the other/EntL2262100/
片目(P);かた目;片眼 [かため] /(n,adj-no) one eye/one of one's eyes/(P)/EntL1511830X/
片翼 [かたよく;かたつばさ;へんよく] /(n,adj-no) (See 一翼・いちよく・1) one wing/single wing/EntL2748620/
片利共生 [へんりきょうせい] /(n,adj-no) {biol} commensalism/EntL2242190/
片理 [へんり] /(n) {geol} schistosity/EntL2605840/
片流れ [かたながれ] /(n) slanting, one-sided (shed) roof/EntL1681120X/
片旅籠 [かたはたご] /(n) (See 片泊まり) one-night stay (with just breakfast or dinner)/EntL2829625/
片輪走行 [かたりんそうこう] /(n,vs) driving on two wheels/ski (driving stunt)/skiing/EntL2544870/
片鱗 [へんりん] /(n) portion/part/snapshot/glimpse/EntL1511850X/
片恋;片恋い [かたこい] /(n) unrequited love/one-sided love/EntL1681110X/
片腕 [かたうで] /(n) (1) one arm/(n) (2) one's right-hand man/one's right hand/EntL1511860X/
片跛;片ちんば [かたちんば] /(adj-na,n) (1) (sens) lame/lameness/(adj-na,n) (2) mismatched (e.g. odd shoes)/EntL1681230X/
編(P);篇 [へん] /(n,n-suf) (1) compilation (of a text)/editing/(n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text)/(n,n-suf,ctr) (3) completed literary work/(P)/EntL1511870X/
編みかご;編みカゴ;編み籠 [あみかご(編みかご,編み籠);あみカゴ(編みカゴ)] /(n) wicker basket/wickerwork basket/EntL2790910/
編みぐるみ [あみぐるみ;アミグルミ] /(n) (uk) knitted or crocheted small stuffed animal or anthropomorphic creature/knitted stuffed toy/EntL2430370/
編みのかご;編みのカゴ;編みの籠 [あみのかご(編みのかご,編みの籠);あみのカゴ(編みのカゴ)] /(exp,n) wicker basket/wickerwork basket/EntL2790900/
編み笠;編笠 [あみがさ] /(n) braided hat/EntL1511890X/
編み機 [あみき] /(n) knitting machine/EntL1511900X/
編み戸;編戸 [あみど] /(n) door made of interlaced reeds, bamboo, etc./EntL1732450X/
編み合わせる [あみあわせる] /(v1) to knit together/to intertwine/EntL2034980X/
編み込む;編込む [あみこむ] /(v5m,vt) to weave within (hair, fabric, etc.)/to braid/EntL2409680/
編み出す;あみ出す [あみだす] /(v5s,vt) to work out/to think out/to devise/to invent/EntL1511910X/
編み上げ;編上げ [あみあげ] /(n) high laced shoes or boots/EntL1586660X/
編み上げる;編みあげる;編上げる [あみあげる] /(v1,vt) (1) to finish knitting/(v1,vt) (2) to lace from bottom to top/(v1,vt) (3) to finish compiling (e.g. a dictionary)/to finish editing/EntL2222920/
編み針;編針 [あみばり] /(n) knitting needle/EntL1511920X/
編み図;編図 [あみず] /(n) knitting pattern/crochet pattern/EntL2413500/
編み物(P);編物(P) [あみもの] /(n,adj-no) knitting/knitted material/crochet/(P)/EntL1586670X/
編み棒;編棒 [あみぼう] /(n) knitting needle/EntL1511930X/
編み目;編目;網目(iK);網み目(iK) [あみめ] /(n) stitch/EntL1511940X/
編む [あむ] /(v5m,vt) (1) to knit/to plait/to braid/(v5m,vt) (2) to compile (anthology, dictionary, etc.)/to edit/(P)/EntL1511950X/
編笠茸 [あみがさたけ;アミガサタケ] /(n) (uk) common morel (Morchella esculenta)/yellow morel/EntL1511960X/
編曲 [へんきょく] /(n) (1) arrangement/(vs) (2) to arrange/to orchestrate/EntL1511970X/
編曲家 [へんきょくか] /(n) (music) arranger/orchestrator/EntL2828255/
編曲者 [へんきょくしゃ] /(n) arranger (of music)/EntL2017740X/
編纂;編さん [へんさん] /(n,vs) (See 編集) compilation (esp. dictionary, history, law code)/editing/EntL1511980X/
編纂者 [へんさんしゃ] /(n) editor/compiler/EntL2017730X/
編者 [へんしゃ(P);へんじゃ] /(n) (abbr) editor/compiler/(P)/EntL1583950X/
編集(P);編修;編輯 [へんしゅう] /(n,vs) editing/compilation/(P)/EntL1603240X/
編集モード [へんしゅうモード] /(n) {comp} edit mode/EntL2388480/
編集委員 [へんしゅういいん] /(n) editorial committee member/senior staff writer (newspaper)/EntL2581870/
編集機能 [へんしゅうきのう] /(n) (1) editing capability/(n) (2) {comp} editor function/EntL1511990X/
編集局 [へんしゅうきょく] /(n) editorial office/editorial department/editorial board/EntL1946580X/
編集局長 [へんしゅうきょくちょう] /(n) managing editor/chief editor/EntL2723010/
編集子 [へんしゅうし] /(n) editorial-staff member/EntL1512000X/
編集者 [へんしゅうしゃ] /(n) editor (in publishing, etc.)/(P)/EntL1512010X/
編集主幹 [へんしゅうしゅかん] /(n) editor-in-chief/EntL1946590X/
編集処理 [へんしゅうしょり] /(n) {comp} editing process/EntL2388490/
編集長 [へんしゅうちょう] /(n) editor-in-chief/EntL1732490X/
編集版 [へんしゅうばん] /(n) edited edition/edited version/EntL2243730/
編集部 [へんしゅうぶ] /(n) editorial department/EntL1512020X/
編集用文字 [へんしゅうようもじ] /(n) {comp} editing character/EntL2388500/
編章;篇章 [へんしょう] /(n) (1) volumes and chapters/(n) (2) composition/writing/EntL2648770/
編鐘 [へんしょう] /(n) (See 鐘) bianzhong (ancient Chinese musical instrument; bronze bells set in a wooden frame, played with a mallet)/EntL2256840/
編上靴;編み上げ靴;編上げ靴;編み上靴 [あみあげぐつ;へんじょうか(編上靴)] /(n) (へんじょうか was primarily an Imperial Japanese Army term for "military boots") lace-up boots/EntL1732440X/
編制 [へんせい] /(n,vs) organization/organisation/forming/EntL1617100X/
編成 [へんせい] /(n,vs) composition/formation/organization/organisation/compilation/(P)/EntL1512040X/
編製 [へんせい] /(n,vs) establishing (a new family register)/compiling (an electoral register, a list of school-age children, etc.)/EntL2142720/
編組機械 [へんそきかい] /(n) knitting machinery/EntL1907480X/
編隊 [へんたい] /(n) formation (e.g. of aircraft)/EntL1512050X/
編隊飛行 [へんたいひこう] /(n,vs) formation flying/formation flight/EntL2834326/
編地;編み地 [あみじ] /(n) knitted fabric/crocheted fabric/EntL2766640/
編著 [へんちょ] /(n) compilation/(P)/EntL1732480X/
編入 [へんにゅう] /(n,vs) admission/incorporation/enlistment/enrollment/(P)/EntL1512060X/
編入学 [へんにゅうがく] /(n,vs) admission and placement (e.g. to a school)/transfer admission/advanced-standing admission/EntL2544540/
編入試験 [へんにゅうしけん] /(n) entrance examination (for a transfer student)/EntL1732430X/
編年 [へんねん] /(n) chronology/EntL2766630/
編年史 [へんねんし] /(n) a chronicle/EntL1732460X/
編年体 [へんねんたい] /(n) chronological order (form of historical writing)/ordering chronologically/EntL1732470X/
編木;拍板 [びんざさら] /(n) percussion instrument made of small pieces wood strung together/EntL2257250/
辺 [へん] /(n) (1) area/vicinity/region/(n) (2) {math} side/edge/(n) (3) circumstances/(P)/EntL1512070X/
辺;畔;辺り(io) [ほとり] /(n) (uk) side (esp. of a waterbody)/edge/bank/shore/EntL2842190/
辺;方 [へ;べ;え] /(n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area/(n) (2) (へ, べ only) shore (of the sea)/(suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc./EntL2254960/
辺り [あたり] /(n,n-suf,adv) (1) (in the) neighbourhood/neighborhood/vicinity/nearby/surroundings/(n-suf,n,adv) (2) (uk) around/about/or thereabouts/(n-suf,n,adv) (3) (uk) for instance/say/such as/(P)/EntL1512080X/
辺り;辺(io) [わたり] /(n) (arch) neighbourhood/vicinity/nearby/EntL2842191/
辺り一帯;あたり一帯 [あたりいったい] /(exp) all around/as far as the eye can see/EntL2657490/
辺り構わず;あたり構わず [あたりかまわず] /(exp,adv) indiscriminately/without consideration/irrespective of the occasion/paying no attention to the feelings or expectations of those nearby/EntL2738920/
辺フラグ [へんフラグ] /(n) {comp} edge flag/EntL2388510/
辺縁系 [へんえんけい] /(n) limbic system/EntL2644600/
辺可視フラグ [へんかしフラグ] /(n) {comp} edge visibility flag/EntL2388520/
辺境(P);辺疆 [へんきょう] /(n,adj-no) remote region/frontier (district)/border(land)/(P)/EntL1512100X/
辺獄 [へんごく] /(n) limbo/EntL2830820/
辺塞 [へんさい] /(n) (1) frontier fort/(n) (2) remote area/frontier/EntL2792330/
辺材 [へんざい] /(n) (See 心材) sapwood/alburnum/EntL2734940/
辺上 [へんじょう] /(n) side/edge/EntL2844132/
辺線種 [へんせんしゅ] /(n) {comp} edgetype/EntL2388530/
辺線幅倍率 [へんせんぷくばいりつ] /(n) {comp} edgewidth scale factor/EntL2388540/
辺地 [へんち] /(n) remote place/(P)/EntL1512110X/
辺張 [ペンチャン] /(n) {mahj} (See 辺張待ち・ペンチャンまち) one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9) (chi:)/EntL2752810/
辺張待ち [ペンチャンまち] /(n) {mahj} one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9)/EntL2752800/
辺土 [へんど] /(n) remote region/EntL1681330X/
辺幅 [へんぷく] /(n) edge/surface appearance/outer appearance/EntL1626550X/
辺防 [へんぼう] /(n) frontier defences/frontier defenses/EntL2639810/
辺鄙;辺ぴ [へんぴ] /(adj-na,n) hard to reach place/remote place/EntL1512120X/
辺陬 [へんすう] /(n) remote region/EntL1681340X/
返 [へん] /(n) (abbr) (in telegrams) (See 返事・へんじ,返信・へんしん) reply/answer/EntL2843845/
返し;反し [かえし] /(n) (1) reversal/return/(n) (2) (See お返し・1) return gift/return favour (favor)/(n) (3) barb (on a fishing hook)/(n) (4) mixture of soy sauce, sugar and mirin/EntL2202100/
返し技 [かえしわざ] /(n) counterattack (kendo, judo, etc.)/reversal technique/EntL2645160/
返し針 [かえしばり] /(n) (See 返し縫い) back stitch/backstitch/EntL2587990/
返し縫い [かえしぬい] /(n) backstitch/EntL1680590X/
返す(P);反す(P) [かえす] /(v5s,vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something)/to restore/to put back/(v5s,vt) (2) to turn over/to turn upside down/to overturn/(v5s,vt) (3) (esp. 返す) to pay back/to retaliate/to reciprocate/(v5s,vt) (4) to respond (with)/to retort/to reply/to say back/(aux-v,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... back (e.g. speak back, throw back)/(aux-v,v5s) (6) (after the -masu stem of a verb) to do again/to do repeatedly/(P)/EntL1512130X/
返す刀 [かえすかたな] /(exp,n) attacking one opponent then immediately attacking another/EntL2845023/
返す返す [かえすがえす] /(adv) repeatedly/to a tremendous extent/EntL1680470X/
返り;反り [かえり] /(n) (1) turning over/flipping over/(n) (2) reply/response/(n) (3) (See 返り点) marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese/(n) (4) lapel/EntL2634880/
返り血 [かえりち] /(n) spurt of blood (from one's victim)/EntL1680460X/
返り血を浴びる;返り血をあびる [かえりちをあびる] /(exp,v1) (1) to be spattered by blood from one's victim/(exp,v1) (2) (id) to suffer a reaction/to receive a backlash/EntL2845203/
返り言;返り事 [かえりごと;かえりこと] /(n) (1) (arch) message that a messenger brings back home/(n) (2) (arch) reply/ode in reply/(n) (3) (arch) (See お返し・1) return gift/EntL2708330/
返り咲き(P);返咲き [かえりざき] /(n) (1) comeback (e.g. in business)/reinstatement/(n) (2) second blooming (in a season)/reflowering/reflorescence/(P)/EntL1589770X/
返り咲く [かえりざく] /(v5k,vi) to come back/to bloom a second time/EntL1512140X/
返り三役 [かえりさんやく] /(n) {sumo} former san'yaku-ranked wrestler returning to that rank/EntL2023220X/
返り大関 [かえりおおぜき] /(n) {sumo} former ozeki-ranked wrestler returning to that rank/EntL2023210X/
返り値;返値 [かえりち] /(n) {comp} return value/EntL2141160/
返り忠 [かえりちゅう] /(n) act of betrayal/EntL1680490X/
返り点 [かえりてん] /(n) marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese/EntL1680530X/
返り討ち [かえりうち] /(n) (1) killing a would-be avenger/(n) (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger)/being beaten at one's own game/EntL1680570X/
返り梅雨 [かえりづゆ] /(n) (See 戻り梅雨) return of the rainy season/rainy season returning after a period of clear weather/EntL2845382/
返る(P);反る(P) [かえる] /(v5r,vi) (1) (esp. 返る) to return/to come back/to go back/(v5r,vi) (2) (See 裏返る・1) to turn over/(suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb; esp. 返る) to become extremely/to become completely/(P)/EntL1512150X/
返歌 [へんか] /(n) ode in reply/EntL1512160X/
返還 [へんかん] /(n,vs) return/restoration/(P)/EntL1512170X/
返還義務 [へんかんぎむ] /(n) obligation of restitution/EntL2411980/
返却 [へんきゃく] /(n,vs) return of something/repayment/(P)/EntL1512180X/
返却口 [へんきゃくぐち] /(n) return slot (for coins in a vending machine)/drop-off point (for dirty dishes at a restaurant)/EntL2648270/
返却値 [へんきゃくち] /(n) return value/EntL1512190X/
返球 [へんきゅう] /(n,vs) return toss (e.g. from a catcher to a pitcher)/EntL1680560X/
返金 [へんきん] /(n,vs,adj-no) repayment/(P)/EntL1512200X/
返金口 [へんきんぐち] /(n) coin return slot/change slot/EntL2528300/
返済 [へんさい] /(n,vs) repayment/reimbursement/refund/redemption/(P)/EntL1512210X/
返詞 [へんし] /(n) (See 返辞) reply/EntL2613250/
返事(P);返辞 [へんじ] /(n,vs) reply/answer/response/(P)/EntL1512220X/
返事を延ばす [へんじをのばす] /(exp,v5s) to delay one's answer/EntL1907470X/
返書 [へんしょ] /(n) reply (to a letter)/response/answer/EntL1680550X/
返照 [へんしょう] /(n,vs) reflection of light (sunlight)/EntL1626560X/
返上 [へんじょう] /(n,vs) give up/relinquish/serve up/let loose/(P)/EntL1512230X/
返信 [へんしん] /(n,vs) reply (e.g. email, fax, letter)/answer/(P)/EntL1512240X/
返信ＩＰメッセージ表示 [へんしんアイピーメッセージひょうじ] /(n) {comp} replying IP-message indication/EntL2388550/
返信用 [へんしんよう] /(n) for reply/EntL1907450X/
返信用の封筒 [へんしんようのふうとう] /(n) self-addressed stamped envelope/SASE/EntL1512250X/
返信用封筒 [へんしんようふうとう] /(n) self-addressed stamped envelope/SASE/EntL1512260X/
返信用葉書 [へんしんようはがき] /(n) (postal) reply card/international reply coupon/EntL1512270X/
返信葉書;返信はがき [へんしんはがき] /(n) return postcard/EntL2116940/
返信要求表示 [へんしんようきゅうひょうじ] /(n) {comp} reply request indication/EntL2388560/
返信料 [へんしんりょう] /(n) return postage/EntL1680500X/
返信料封筒 [へんしんりょうふうとう] /(n) return, postage-paid envelope/EntL1680510X/
返信料葉書 [へんしんりょうはがき] /(n) return, postage-paid postcard/EntL1680520X/
返送 [へんそう] /(n,vs) sending back/return to sender/(P)/EntL1512280X/
返送照合 [へんそうしょうごう] /(n) {comp} echo check/EntL2388570/
返送内容エントリ [へんそうないようエントリ] /(n) {comp} returned-content entry/EntL2388580/
返送品 [へんそうひん] /(n) returned goods/EntL2838963/
返電 [へんでん] /(n) reply telegram/EntL1626530X/
返答 [へんとう] /(n,vs) reply/answer/(P)/EntL1512290X/
返答に詰まる [へんとうにつまる] /(exp,v5r) (See 返答に窮する) to be embarrassed for a reply/EntL1907490X/
返答に窮する [へんとうにきゅうする] /(exp,vs-s) (See 返答に詰まる) to be embarrassed for a reply/to be at a loss for a reply/EntL2259660/
返答次第 [へんとうしだい] /(n) (yoji) depending on the answer/hinging on the reply/EntL2058190X/
返答書 [へんとうしょ] /(n) reply letter/EntL2151780/
返読点 [へんどくてん] /(n) word-order marks used to assist reading of Chinese classics/EntL2036880X/
返納 [へんのう] /(n,vs) returning (to the authorities)/restoring/EntL1617080X/
返杯;返盃 [へんぱい] /(n,vs) offering a cup (of sake) in return/EntL1680480X/
返品 [へんぴん] /(n,vs) returned goods/returning purchased goods/(P)/EntL1512300X/
返付 [へんぷ] /(n,vs) return/EntL1680450X/
返報 [へんぽう] /(n,vs) (1) requital/return/repayment/(n,vs) (2) revenge/retaliation/(n,vs) (3) reply/EntL1512310X/
返報性の原理 [へんぽうせいのげんり] /(exp,n) norm of reciprocity/EntL2842656/
返本 [へんぽん] /(n,vs) books returned unsold/books returned to the library/EntL1680440X/
返戻 [へんれい] /(n,vs) returning/giving back/EntL1617090X/
返戻金 [へんれいきん] /(n) (1) terminal bonus/lump sum when policy matures/(n) (2) payout on cancellation of contract/EntL2061340X/
返礼 [へんれい] /(n,vs) (1) return present/return gift/something done in return (as way of thanks)/(n,vs) (2) retaliation/revenge/EntL1512320X/
返礼品 [へんれいひん] /(n) (1) thank you gift/gift given as thanks for a favor or for attending a funeral, etc./(n) (2) (See ふるさと納税) gift sent from a locality to a tax payer as part of the "hometown tax" program/EntL2833727/
遍;返 [へん] /(ctr) (See 一遍・1,回・1) number of times/EntL2208060/
遍在 [へんざい] /(n,vs) omnipresence/ubiquity/EntL1512330X/
遍照 [へんじょう;へんしょう] /(n,vs) (See 法身) universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body)/EntL2271090/
遍照金剛 [へんじょうこんごう] /(n) {Buddh} (See 大日如来) Mahavairocana (esp. in esoteric Buddhism)/EntL2271100/
遍羅;倍良 [べら;ベラ] /(n) (uk) wrasse (any fish of family Labridae)/EntL2242810/
遍歴 [へんれき] /(n,vs) travels/pilgrimage/itinerancy/(P)/EntL1512340X/
遍歴者 [へんれきしゃ] /(n) pilgrim/nomad/itinerant/EntL2537180/
遍路 [へんろ] /(n) (1) (See 四国八十八箇所) pilgrimage/(n) (2) pilgrim/EntL1512350X/
遍路姿 [へんろすがた] /(n) (See 遍路) pilgrim's outfit/EntL2270170/
便 [びん] /(n,n-suf) (1) flight (e.g. airline flight)/trip (e.g. train trip)/service/(n,n-suf) (2) mail/post/letter/(n,n-suf) (3) opportunity/chance/(P)/EntL1512360X/
便 [べん] /(n,adj-na) (1) convenience/service/facility/accommodation/(n) (2) excreta (esp. faeces)/excrement/stool/EntL1512370X/
便々;便便 [べんべん] /(adj-t,adv-to) (1) protuberant/paunchy/(adv-to) (2) idly/EntL1603320X/
便じる [べんじる] /(v1,vi) to satisfy/to answer the purpose/to make convenient/EntL1512390X/
便ずる [べんずる] /(vz,vi) to satisfy/to answer the purpose/to make convenient/EntL1512400X/
便の有り次第 [びんのありしだい] /(n) on the first opportunity/EntL1905400X/
便り [たより(P);だより] /(n,n-suf,vs) (pron. だより as a suffix) news/tidings/information/correspondence/letter/(P)/EntL1512410X/
便りがないのはよい便り;便りがないのは良い便り;便りが無いのは良い便り [たよりがないのはよいたより] /(exp) (proverb) (See 便りのないのはよい便り・たよりのないのはよいたより) no news is good news/EntL2839180/
便りのないのはよい便り;便りの無いのは良い便り [たよりのないのはよいたより] /(exp) (proverb) no news is good news/EntL2419730/
便を図る [べんをはかる] /(exp,v5r) (See 便宜を図る) to provide facilities/to administer to the convenience of/EntL1907710X/
便意 [べんい] /(n) call of nature/urge to urinate or defecate (esp. to defecate)/EntL1512420X/
便衣 [べんい] /(n) everyday clothes (in China)/ordinary clothes/EntL1512430X/
便衣隊 [べんいたい] /(n) plain-clothes soldiers (esp. of the Chinese Army during the Second Sino-Japanese War)/mufti corps/EntL1512440X/
便益 [べんえき] /(n) convenience/benefit/profit/EntL1512450X/
便屋 [たよりや] /(n) man in charge of delivering letters and packages during the Edo period/EntL2532490/
便管 [べんかん] /(n) sewer pipe/EntL1512460X/
便器 [べんき] /(n) toilet bowl/urinal/chamber pot/bedpan/EntL1512470X/
便宜 [べんぎ(P);びんぎ(ok)] /(n) convenience/accommodation/advantage/benefit/expediency/(P)/EntL1512480X/
便宜を図る [べんぎをはかる] /(exp,v5r) to suit the convenience of/to accommodate/EntL1907690X/
便宜結婚 [べんぎけっこん] /(n) marriage for convenience/EntL2217480/
便宜主義 [べんぎしゅぎ] /(n) opportunism/expediency/EntL1512490X/
便宜上 [べんぎじょう] /(adv) for convenience/as a matter of convenience/EntL1512500X/
便宜置籍船 [べんぎちせきせん] /(n) flag-of-convenience ship/ship flying a flag of convenience/EntL2234000/
便宜的 [べんぎてき] /(adj-na) convenient/expedient/makeshift/EntL2523540/
便座 [べんざ] /(n) toilet seat/EntL1512510X/
便失禁 [べんしっきん] /(n) fecal incontinence (faecal)/anal leakage/EntL2165310/
便所 [べんじょ] /(n) (See トイレ) toilet/lavatory/water closet/restroom/bathroom/(P)/EntL1512520X/
便所;鬢所 [びんしょ] /(n) (arch) hairdresser's room in the residence of the shogun or a noble/EntL2784580/
便所サンダル [べんじょサンダル] /(n) toilet sandals/bathroom sandals/EntL2826105/
便所神 [べんじょがみ] /(n) toilet god/guardian deity of the privy/EntL2744430/
便所飯 [べんじょめし] /(n) (sl) having lunch in a toilet cubicle by oneself/EntL2800310/
便乗 [びんじょう] /(n,vs) (1) taking advantage of (an opportunity)/jumping on the bandwagon/(n,vs) (2) taking passage (in)/getting a lift/getting a ride/(P)/EntL1512530X/
便乗者 [びんじょうしゃ] /(n) (See ヒッチハイカー) hitchhiker/one who catches a ride/EntL1512540X/
便乗主義者 [びんじょうしゅぎしゃ] /(n) opportunist/EntL1512550X/
便乗商法 [びんじょうしょうほう] /(n) piggybacking marketing/method of making sales by jumping on a bandwagon (like that of a boom, popularity, disaster, etc.)/EntL2052610X/
便潜血 [べんせんけつ] /(n) {med} fecal occult blood/faecal occult blood/FOB/EntL2842348/
便船 [びんせん] /(n) available steamer/EntL1512560X/
便槽 [べんそう] /(n) (See 便壺) tub used to collect feces in an outhouse/EntL2566350/
便追 [びんずい;ビンズイ] /(n) (uk) olive-backed pipit (Anthus hodgsoni)/Hodgson's tree pipit/Indian tree pipit/EntL2649320/
便通 [べんつう] /(n) bowel movement/EntL1512570X/
便殿 [びんでん;べんでん] /(n) emperor's temporary place of sojourn/EntL1583960X/
便秘 [べんぴ] /(n,vs,adj-no) constipation/(P)/EntL1512580X/
便服 [べんぷく] /(n) (See 普段着) everyday clothes/ordinary clothes/casual wear/EntL1512590X/
便便だらり;便々だらり [べんべんだらり] /(adv-to,adv) idly/sluggishly/aimlessly/to no purpose/EntL2848271/
便法 [べんぽう] /(n) handy method/shortcut/expedient/EntL1512600X/
便名 [びんめい] /(n) flight number/EntL2826937/
便覧 [びんらん;べんらん] /(n) handbook/manual/compendium/EntL1583970X/
便利 [べんり] /(adj-na) convenient/handy/useful/(P)/EntL1512610X/
便利さ [べんりさ] /(n) convenience/handiness/usefulness/(P)/EntL1512615X/
便利屋 [べんりや] /(n) handyman/utility man/odd-job man/EntL1512620X/
便利帳 [べんりちょう] /(n) (convenience) guide/EntL1638400X/
便壺 [べんつぼ;べんこ] /(n) (See 汲み取り便所,壷・つぼ・1,便槽) night-soil vault/clay pot used to collect feces in an outhouse/EntL1512630X/
便佞;便侫 [べんねい] /(adj-na,n) flattery/adulation/EntL1603310X/
便箋(P);便せん [びんせん] /(n) writing paper/stationery/notepaper/(P)/EntL1512640X/
勉学 [べんがく] /(n,vs) study/pursuit of knowledge/(P)/EntL1512660X/
勉強 [べんきょう] /(n,vs) (1) study/(n,vs) (2) diligence/(n,vs) (3) discount/reduction/(P)/EntL1512670X/
勉強になる [べんきょうになる] /(exp,v5r) (1) to gain knowledge/to be illuminated/(exp,adj-f) (2) enlightening/informative/illuminating/educational/EntL2624590/
勉強に励む [べんきょうにはげむ] /(exp,v5m) to work hard at one's lessons/EntL1907660X/
勉強運 [べんきょううん] /(n) one's fate (fortune) as concerns studies/EntL2135620/
勉強家 [べんきょうか] /(n) diligent student/studious person/EntL1512680X/
勉強会 [べんきょうかい] /(n) study group/study meeting/EntL2080160/
勉強机 [べんきょうづくえ] /(n) (writing) desk/EntL1907640/
勉強時間 [べんきょうじかん] /(n) one's study hours (time)/EntL1946600X/
勉強中 [べんきょうちゅう] /(n) while studying/(P)/EntL1512690X/
勉強熱心 [べんきょうねっしん] /(adj-na) hardworking/studious/EntL2620280/
勉強不足 [べんきょうぶそく] /(n) insufficient study/EntL2076220X/
勉強部屋 [べんきょうべや] /(n) study room/EntL1823150X/
勉励 [べんれい] /(n,vs) diligence/EntL1512700X/
娩出 [べんしゅつ] /(n,vs) giving birth/delivery/EntL2246980/
弁(P);辯(oK);瓣(oK);辨(oK) [べん] /(n) (1) (弁, 辯 only) speech/tongue/talk/eloquence/(n-suf) (2) (弁, 辯 only) dialect/brogue/accent/(n) (3) (弁, 辨 only) (abbr) (See 弁当・べんとう) bento/Japanese box lunch/(n) (4) (弁, 瓣 only) (See 花弁・はなびら) petal/(n,adj-no) (5) (弁, 瓣 only) valve/(n) (6) (弁, 辨 only) (See 太政官・2,弁官) Oversight Department/division of the daijokan under the ritsuryo system responsible for controlling central and provincial governmental offices/(P)/EntL1512710X/
弁え;辨え(oK) [わきまえ] /(n) (1) (uk) (See 弁える・1) discernment/discretion/(n) (2) (uk) (See 弁える・2) knowledge/understanding/sense/EntL2516660/
弁える(P);辨える(oK) [わきまえる] /(v1,vt) (1) (uk) to discern (e.g. right from wrong)/to discriminate/to distinguish/(v1,vt) (2) (uk) to know (manners, one's place, etc.)/to understand/to bear in mind/(P)/EntL1512720X/
弁が立つ [べんがたつ] /(exp,v5t) to be eloquent/to have a way with words/EntL2063000X/
弁じる [べんじる] /(v1,vi) to speak/to talk/to argue/to manage/to dispose of/to carry through/to distinguish/to discriminate/EntL1512730X/
弁じ立てる [べんじたてる] /(v1) to speak eloquently/to talk volubly/EntL1512740X/
弁ずる [べんずる] /(vz) to manage/to dispose of/to carry through/to distinguish/to discriminate/EntL1512750X/
弁解(P);辯解(oK) [べんかい] /(n,vs) explanation (e.g. for one's actions)/excuse/justification/defense/defence/(P)/EntL1512760X/
弁蓋部 [べんがいぶ] /(n) (See 下前頭回) pars opercularis/orbital part of inferior frontal gyrus/EntL2699160/
弁官;辨官(oK) [べんかん;おおともいのつかさ(ok)] /(n) (See 太政官) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices)/EntL2251150/
弁慶(P);辨慶(oK) [べんけい] /(n) (1) (after the name of a 12th-century warrior monk) strong person/person putting on a brave front/(n) (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 弁慶縞) checks/plaid/checked pattern/(P)/EntL1512770X/
弁慶の泣き所 [べんけいのなきどころ] /(exp,n) (id) Achilles heel/one's weak point/shin/EntL1512780X/
弁慶の立ち往生;弁慶の立往生 [べんけいのたちおうじょう] /(exp,n) (id) situation in which one can move neither forward nor backward/Benkei's last stand/EntL2757420/
弁慶蟹 [べんけいがに;ベンケイガニ] /(n) (uk) Sesarmops intermedium (species of grapsoid crab)/EntL1512790X/
弁慶格子 [べんけいごうし] /(n) checked pattern/plaid/EntL1512800X/
弁慶縞 [べんけいじま] /(n) checks/plaid/checked pattern/EntL1512810X/
弁慶草 [べんけいそう;ベンケイソウ] /(n) (uk) orpine (any plant of family Crassulaceae, esp. the garden stonecrop, Hylotelephium erythrostictum)/EntL1512820/
弁護 [べんご] /(n,vs) defense/defence/pleading/advocacy/(P)/EntL1512830X/
弁護依頼人 [べんごいらいにん] /(n) (lawyer's) client/EntL1512840X/
弁護士 [べんごし] /(n) lawyer/attorney/(P)/EntL1512850X/
弁護士会 [べんごしかい] /(n) bar association/EntL1512860X/
弁護士事務所 [べんごしじむしょ] /(n) law office/lawyer's office/attorney's office/EntL1681320X/
弁護士道徳 [べんごしどうとく] /(n) legal ethics/EntL2524340/
弁護士費用 [べんごしひよう] /(n) legal fee/EntL2000650X/
弁護士法 [べんごしほう] /(n) Attorneys-at-Law Act/Lawyer Act/EntL2698710/
弁護者 [べんごしゃ] /(n) proponent/defender/advocate/EntL1512870X/
弁護人 [べんごにん] /(n) counsel/defender/advocate/(P)/EntL1512880X/
弁護側 [べんごがわ] /(n) {law} (See 検察側・けんさつがわ) the defence/defence side/EntL2803470/
弁護団 [べんごだん] /(n) team of lawyers/defense team/defence team/EntL1512890X/
弁護料 [べんごりょう] /(n) lawyer's fee/EntL1512900X/
弁口 [べんこう] /(n) speech/manner of speaking/EntL1512910X/
弁座 [べんざ] /(n) valve seat/EntL1512920X/
弁才 [べんさい] /(n) eloquence/oratorical talent/EntL1512930X/
弁才;弁財 [べざい;べんざい] /(n) (abbr) (See 弁才船) large Japanese junk/EntL2574700/
弁済(P);辨済 [べんさい] /(n,vs) repayment/settlement (of a debt)/paying off/reimbursement (of expenses)/(P)/EntL1512940X/
弁財船;弁才船 [べざいせん;べんざいせん] /(n) (See 千石船) large Japanese junk/EntL2574660/
弁財天;弁才天;辨財天(oK);辯才天(oK) [べんざいてん;べざいてん(弁財天,弁才天)] /(n) {Buddh} Benzaiten/Saraswati/goddess of music, eloquence, also wealth and water/EntL1512950X/
弁士;辯士(oK) [べんし] /(n) (1) lecturer/rhetorician/orator/(n) (2) narrator in Japanese silent cinema/film interpreter/EntL1512960X/
弁事 [べんじ] /(n,vs) clerical work/EntL2516670/
弁者 [べんしゃ] /(n) speaker/orator/EntL1512970X/
弁償 [べんしょう] /(n,vs) reimbursement/compensation/reparation/indemnity/(P)/EntL1512980X/
弁償金 [べんしょうきん] /(n) reparation/indemnity/compensation/reimbursement/EntL1512990X/
弁証 [べんしょう] /(n,vs) demonstration/proof/EntL1513000X/
弁証学 [べんしょうがく] /(n) apologetics/EntL1513010X/
弁証法 [べんしょうほう] /(n) dialectic/dialectics/EntL1513020X/
弁証法神学 [べんしょうほうしんがく] /(n) dialectical theology/EntL2523330/
弁証法的 [べんしょうほうてき] /(adj-na) dialectic/EntL1681300X/
弁証法的唯物論 [べんしょうほうてきゆいぶつろん] /(n) dialectical materialism/EntL1681310X/
弁証法的論理学 [べんしょうほうてきろんりがく] /(n) (obsc) dialectical logic/EntL2214060/
弁証論 [べんしょうろん] /(n) apologetics/dialectics/EntL1513030X/
弁神論 [べんしんろん] /(n) (See 神義論) theodicy/EntL2272050/
弁説 [べんぜつ] /(n) dialectic demonstration/display of skill in explanation/EntL2613400/
弁舌(P);辯舌 [べんぜつ] /(n) speech/eloquence/manner of speaking/manner of expression/(P)/EntL1513040X/
弁疏 [べんそ] /(n,vs) excuse/plea/defense/defence/EntL1513050X/
弁天 [べんてん] /(n) Benten (goddess of arts and wisdom)/EntL1608120X/
弁当(P);辨當(oK);弁當(oK);辨当(oK) [べんとう] /(n) (See お弁当) bento/Japanese box lunch/(P)/EntL1513060X/
弁当を使う [べんとうをつかう] /(exp,v5u) to eat a boxed lunch/EntL2599430/
弁当屋 [べんとうや] /(n) lunch vendor/EntL1513070X/
弁当持参 [べんとうじさん] /(n,adj-no) (yoji) bringing one's own lunch/EntL2053420X/
弁当代 [べんとうだい] /(n) lunch money/EntL1946610X/
弁当男子 [べんとうだんし] /(n) (col) man who makes his own lunch to take to work/EntL2848272/
弁当箱 [べんとうばこ] /(n) lunch box/EntL1513080X/
弁当包み;弁当つつみ;弁当づつみ [べんとうつつみ(弁当包み,弁当つつみ);べんとうづつみ(弁当包み,弁当づつみ)] /(n) lunch package/EntL2597070/
弁難 [べんなん] /(n,vs) denunciation/criticism/EntL1513090X/
弁駁;辯駁(oK) [べんばく;べんぱく] /(n,vs) refutation/contradiction/rebuttal/disproof/disputation/EntL1583980X/
弁髪;ベン髪;辮髪(oK) [べんぱつ(弁髪,辮髪);ベンぱつ(ベン髪)] /(n) pigtail/queue/cue/EntL1513100X/
弁柄 [べんがら;ベンガラ] /(n) (See 紅殻) red iron oxide (dut: Bengala)/rouge/EntL1120200/
弁別 [べんべつ] /(n,vs) distinguishing/distinction/discrimination/telling apart/EntL1513110X/
弁別素性 [べんべつそせい] /(n) distinctive feature/EntL1921810X/
弁別閾 [べんべついき] /(n) (See 閾・いき) difference threshold/differential limen/EntL2799400/
弁膜 [べんまく] /(n) {anat} valve (of the heart and the veins)/EntL1513120X/
弁膜症 [べんまくしょう] /(n) {med} (See 心臓弁膜症・しんぞうべんまくしょう) valvular disease/valvular heart disease/EntL2832962/
弁務官 [べんむかん] /(n) commissioner/(P)/EntL1513130X/
弁明(P);辯明(oK);辨明(oK) [べんめい] /(n,vs,adj-no) explanation/excuse/clarification/vindication/apology/(P)/EntL1513140X/
弁明口調 [べんめいくちょう] /(n) (yoji) apologetic (defensive) tone of voice/EntL2053430X/
弁明書 [べんめいしょ] /(n) letter of explanation/written explanation/EntL2060810X/
弁理 [べんり] /(n,vs) management/EntL1513150X/
弁理士 [べんりし] /(n) patent attorney/patent agent/EntL1513160X/
弁論(P);辯論(oK) [べんろん] /(n,vs,adj-no) discussion/debate/argument/(P)/EntL1513170X/
弁論大会 [べんろんたいかい] /(n) speech contest/EntL1513180X/
弁鰓類 [べんさいるい] /(n) (obsc) (See 二枚貝類) lamellibranches (i.e. bivalves)/EntL1513190X/
鞭;笞;韃;策 [むち;ぶち(鞭)(ok);ムチ] /(n) (1) whip/lash/scourge/(n) (2) stick/cane/rod/pointer/EntL1633970X/
鞭打ち;むち打ち;鞭ち [むちうち] /(n) (1) whipping/beating with a whip/(n) (2) (abbr) (See 鞭打ち症) whiplash/EntL2081220/
鞭打ち症;むち打ち症 [むちうちしょう] /(n) whiplash/EntL1843240X/
鞭打つ;むち打つ [むちうつ] /(v5t,vt) to whip/to lash/to give the rod/to spur on/to encourage/EntL1642230X/
鞭入れ [むちいれ] /(n) whipping (horse racing)/using the whip/EntL2703500/
鞭毛 [べんもう] /(n) flagellum/EntL1954680X/
鞭毛藻類 [べんもうそうるい] /(n) phytoflagellates/EntL2512600/
鞭毛虫 [べんもうちゅう] /(n) flagellate/mastigophoran/EntL2630720/
鞭毛虫類 [べんもうちゅうるい] /(n) flagellates/mastigophorans/EntL2630730/
鞭撻 [べんたつ] /(n,vs) (1) (See ご鞭撻) encouragement/urging/spurring on/(n,vs) (2) chastising by whipping/EntL1513200X/
保する [ほする(P);ほうする(ok)] /(vs-s,vt) to guarantee/(P)/EntL1513210/
保ち続ける;保ちつづける [たもちつづける] /(v1) to maintain/to continue to have/EntL2262090/
保つ [たもつ(P);もつ(ik)] /(v5t,vt) (1) to keep/to preserve/to hold/to retain/to maintain/to sustain/(v5t,vi) (2) to last/to endure/to keep well (food)/to wear well/to be durable/(P)/EntL1513250X/
保安 [ほあん] /(n) (1) peace preservation/security/(n,adj-no) (2) safety/(P)/EntL1513260X/
保安 [ほうあん;ほあん] /(n) Hōan era (1120.4.10-1124.4.3)/Hoan era/EntL2090630/
保安院 [ほあんいん] /(n) (abbr) Nuclear and Industrial Safety Agency/NISA/EntL2615900/
保安課 [ほあんか] /(n) safety division/security division/public peace department/EntL2684980/
保安官 [ほあんかん] /(n) peace officer/sheriff/EntL1748060X/
保安係;保安係り [ほあんがかり] /(n) store (house) detective/security (officer)/EntL2125130/
保安処分 [ほあんしょぶん] /(n) measures preserving law and order/EntL1748050X/
保安上 [ほあんじょう] /(n,adj-no) security-related/from the stand-point of safety/EntL2661660/
保安条例 [ほあんじょうれい] /(n) regulations for the preservation of law and order/EntL1748070X/
保安設備 [ほあんせつび] /(n) safety devices/security provisions/EntL1946620X/
保安庁 [ほあんちょう] /(n) (See 防衛庁) National Security Board (1952-1954)/EntL2684990/
保安部 [ほあんぶ] /(n) safety department/security department/EntL2826784/
保安要員 [ほあんよういん] /(n) mine guards (during a strike)/EntL1513270X/
保安林 [ほあんりん] /(n) forest reserve/EntL1513280X/
保育(P);哺育 [ほいく] /(n,vs,adj-no) nursing/nurturing/rearing/lactation/suckling/(P)/EntL1513290X/
保育ママ [ほいくママ] /(n) (See 家庭福祉員) family day care provider/EntL2685050/
保育園 [ほいくえん] /(n) nursery school/day nursery/preschool/(P)/EntL1513300X/
保育園児 [ほいくえんじ] /(n) nursery school pupil/EntL2685020/
保育器 [ほいくき] /(n) incubator/EntL1748080X/
保育士 [ほいくし] /(n) nursery school teacher/childcare worker/EntL2685030/
保育施設 [ほいくしせつ] /(n) child-rearing facility/EntL2000660X/
保育室 [ほいくしつ] /(n) (1) (See 保育園) nursery school/day nursery/(n) (2) nursery room/EntL2685040/
保育所 [ほいくしょ(P);ほいくじょ] /(n) nursery school/nursery/(P)/EntL1583990X/
保育料 [ほいくりょう] /(n) fee for day-care/EntL1946630X/
保衛 [ほえい] /(n,vs) defense/defence/protection/safeguard/EntL2841768/
保延 [ほうえん] /(n) Hōen era (1135.4.27-1141.7.10)/EntL2090680/
保温 [ほおん] /(n,vs) retaining warmth/keeping heat in/heat insulation/(P)/EntL1513310X/
保温材 [ほおんざい] /(n) heat insulating material/lagging material/EntL2019890X/
保革 [ほかく] /(n) conservatism and progressivism/conservatives and reformists/(P)/EntL1627250X/
保革伯仲 [ほかくはくちゅう] /(n,vs) (yoji) conservatives and reformists being neck and neck/balanced conservative and progressive strengths/EntL2032540X/
保活 [ほかつ] /(n) (abbr) (col) (from 保育園 and 活動) kindergarten hunting/EntL2774330/
保管 [ほかん] /(n,vs) charge/custody/safekeeping/deposit/storage/(P)/EntL1513320X/
保管ファイル [ほかんファイル] /(n) {comp} archive file/EntL2388590/
保管会社 [ほかんがいしゃ] /(n) safety-deposit company/EntL1513330X/
保管金 [ほかんきん] /(n) money on deposit/EntL1513340X/
保管庫 [ほかんこ] /(n) safe/vault/storage cabinet/EntL2395830/
保管施設 [ほかんしせつ] /(n) storage facility/EntL2396290/
保管所 [ほかんしょ] /(n) storage center/deposit/depository/repository/warehouse/EntL2839077/
保管証 [ほかんしょう] /(n) certificate of custody/EntL1513350X/
保管場所 [ほかんばしょ] /(n) depository/storage area/storage location/storage site/EntL2643670/
保管人 [ほかんにん] /(n) custodian/trustee/EntL1513360X/
保管物 [ほかんぶつ] /(n) goods in custody/property in trust/EntL1513370X/
保管料 [ほかんりょう] /(n) custody fee/storage charge/EntL1513380X/
保管林 [ほかんりん] /(n) managed forest/EntL1513390X/
保菌 [ほきん] /(n,vs) carrying a disease-causing agent/carrying a pathogen/EntL1748090X/
保菌者 [ほきんしゃ] /(n) carrier (of a disease-causing agent)/EntL1513400X/
保健 [ほけん] /(n) preservation of health/hygiene/sanitation/(P)/EntL1513410X/
保健医 [ほけんい] /(n) public-health doctor/EntL1513420X/
保健衛生 [ほけんえいせい] /(n) hygiene/sanitation/EntL1946640X/
保健学 [ほけんがく] /(n) health sciences/EntL2846442/
保健機能食品 [ほけんきのうしょくひん] /(n) health-promoting food/EntL2462450/
保健師 [ほけんし] /(n) public health nurse/EntL2399040/
保健室 [ほけんしつ] /(n) school infirmary/EntL1946650X/
保健室登校 [ほけんしつとうこう] /(n,vs) going straight to the infirmary in school/EntL2142840/
保健所 [ほけんじょ(P);ほけんしょ(P)] /(n) (1) health care center/health care centre/(n) (2) animal shelter/(P)/EntL1584000X/
保健省 [ほけんしょう] /(n) Department of Health/Ministry of Health/EntL2410260/
保健制度 [ほけんせいど] /(n) public health system/EntL1946660X/
保健体育 [ほけんたいいく] /(n) health and physical education/EntL1748100X/
保健婦 [ほけんふ] /(n) district health nurse/public health nurse/(P)/EntL1513430X/
保健福祉 [ほけんふくし] /(n) health and welfare/EntL2149420/
保健物理学 [ほけんぶつりがく] /(n) health physics/EntL1748110X/
保険 [ほけん] /(n,adj-no) insurance/guarantee/(P)/EntL1513440X/
保険をかける;保険を掛ける [ほけんをかける] /(exp,v1) (1) to insure (something)/(exp,v1) (2) (id) to come up with a back-up plan/to hedge one's bets/to play it safe/EntL1908300X/
保険ベッド [ほけんベッド] /(n) (See 差額ベッド) hospital bed fully covered by national health insurance/EntL2838559/
保険医 [ほけんい] /(n) insurance doctor/EntL1513450X/
保険屋 [ほけんや] /(n) insurance man/EntL1946670X/
保険価額 [ほけんかがく] /(n) insurable value/EntL2618640/
保険会社 [ほけんがいしゃ] /(n) insurance company/EntL1513460X/
保険外交員 [ほけんがいこういん] /(n) insurance salesman/EntL2834706/
保険掛金;保険掛け金 [ほけんかけきん] /(n) insurance premium/EntL2618650/
保険勧誘員 [ほけんかんゆういん] /(n) insurance salesman (saleswoman)/EntL1946680X/
保険業 [ほけんぎょう] /(n) (the) insurance business/EntL2088350/
保険金 [ほけんきん] /(n) insurance payout/insurance money/(P)/EntL1513470X/
保険金受取人 [ほけんきんうけとりにん] /(n) insurance beneficiary/EntL1513480X/
保険契約 [ほけんけいやく] /(n) insurance contract/EntL1748120X/
保険契約者 [ほけんけいやくしゃ] /(n) policyholder/insurance policyholder/EntL2618660/
保険計理人 [ほけんけいりにん] /(n) actuary/EntL2783410/
保険事故 [ほけんじこ] /(n) event insured against/EntL2618670/
保険者 [ほけんしゃ] /(n) (See 被保険者) insurer/EntL2153890/
保険取引;保険取引き;保険取り引き [ほけんとりひき] /(n) insurance transaction/EntL2642350/
保険証 [ほけんしょう] /(n) insurance card/EntL1513490X/
保険証券 [ほけんしょうけん] /(n) insurance policy/EntL2215460/
保険証書 [ほけんしょうしょ] /(n) insurance papers/certificate of insurance/EntL2133470/
保険証明書 [ほけんしょうめいしょ] /(n) (See 保険証書) insurance certificate/EntL2153580/
保険診療 [ほけんしんりょう] /(n) health care services provided by health insurance/EntL2618680/
保険制度 [ほけんせいど] /(n) insurance regime/EntL2000670X/
保険代理店 [ほけんだいりてん] /(n) insurance agent/EntL2215470/
保険付き [ほけんづき] /(adj-no) guaranteed/insured/EntL1513500X/
保険募集人 [ほけんぼしゅうにん] /(n) insurance agent/EntL2837912/
保険薬 [ほけんやく] /(n) medicine available under health insurance/EntL2618690/
保険料 [ほけんりょう] /(n) insurance premium/EntL1513510X/
保険料率 [ほけんりょうりつ] /(n) insurance (premium) rate/EntL1513520X/
保元 [ほうげん;ほげん] /(n) Hōgen era (1156.4.27-1159.4.20)/Hogen era/EntL2090750/
保護 [ほご] /(n,vs) (1) protection/safeguard/guardianship/custody/patronage/(n,vs) (2) preservation/conservation/(P)/EntL1513530X/
保護の聖人 [ほごのせいじん] /(n) patron saint/EntL1513540X/
保護キー [ほごキー] /(n) {comp} protection key/EntL2388600/
保護スーツ [ほごスーツ] /(n) diver's exposure suit/body suits, wet suits, and dry suits/suit which protects divers from exposure and abrasion/EntL2210490/
保護フィルム [ほごフィルム] /(n) protective film (e.g. for a smartphone)/EntL2831033/
保護委員 [ほごいいん] /(n) rehabilitation/worker/EntL1513550X/
保護観察 [ほごかんさつ] /(n) probation/EntL1513560X/
保護観察所 [ほごかんさつじょ] /(n) probation office/probation facility/EntL2621320/
保護関税 [ほごかんぜい] /(n) protective tariff/EntL1513570X/
保護関税率 [ほごかんぜいりつ] /(n) protective tariff/EntL1513580X/
保護期間 [ほごきかん] /(n) protection period (of copyright)/EntL2774660/
保護機能 [ほごきのう] /(n) {comp} safeguard/EntL2388610/
保護金 [ほごきん] /(n) subsidy/EntL1513590X/
保護区 [ほごく] /(n) (See 鳥獣保護区域) sanctuary/reserve (for wild animals)/nature preserve/EntL1946690X/
保護検束 [ほごけんそく] /(n) protective arrest/EntL1513600X/
保護犬 [ほごけん] /(n) dog held at an animal shelter or rescue centre/rescue dog/EntL2842798/
保護国 [ほごこく] /(n) protectorate/EntL1513610X/
保護細胞 [ほごさいぼう] /(n) guard cell/EntL2439820/
保護作業場 [ほごさぎょうば] /(n) sheltered workshop/EntL2452560/
保護司 [ほごし] /(n) probation officer/EntL1513620X/
保護室 [ほごしつ] /(n) (1) holding cell/drunk tank/(n) (2) isolation room/quarantine room/EntL2841888/
保護者 [ほごしゃ] /(n) guardian/protector/patron/parent/(P)/EntL1513630X/
保護者会 [ほごしゃかい] /(n) (1) legal guardians' association/parents' association (at a school)/(n) (2) parent-teacher's meeting/EntL2741500/
保護主義 [ほごしゅぎ] /(n) protectionism/EntL2432410/
保護処分 [ほごしょぶん] /(n) disposing of a case by placing an offender on probation or under supervision/EntL1748150X/
保護色 [ほごしょく] /(n) (See 隠蔽色) protective coloration/protective colouration/camouflage/EntL1513640X/
保護政策 [ほごせいさく] /(n) protectionism/EntL2000680X/
保護税 [ほごぜい] /(n) protective duty/EntL1513650X/
保護装置 [ほごそうち] /(n) {comp} safeguard/EntL2388620/
保護団体 [ほごだんたい] /(n) conservation group/EntL1513660X/
保護鳥 [ほごちょう] /(n) protected bird/EntL1513670X/
保護板 [ほごばん] /(n) protective plate/EntL2143480/
保護法 [ほごほう] /(n) (See オゾン層保護法・オゾンそうほごほう) protection law/shield law/law for the protection of something/EntL2786540/
保護帽 [ほごぼう] /(n) hard hat/safety helmet/EntL2701130/
保護貿易 [ほごぼうえき] /(n) protective trade/EntL1513680X/
保護貿易主義 [ほごぼうえきしゅぎ] /(n) protectionism/EntL2842375/
保護膜 [ほごまく] /(n) protective coating/protective film/overcoat/EntL2820810/
保護預かり [ほごあずかり] /(n) safe deposit/EntL1908330X/
保護用スリーブ [ほごようスリーブ] /(n) {comp} protective sleeve/EntL2388630/
保護領 [ほごりょう] /(n) protectorate/EntL1513690X/
保護領域 [ほごりょういき] /(n) {comp} protected area/EntL2388640/
保護林 [ほごりん] /(n) forest reserve or preserve/EntL1748160X/
保佐人 [ほさにん] /(n) conservator/curator/EntL1949530X/
保持 [ほじ] /(n,vs) retention/maintenance/preservation/(P)/EntL1513700X/
保持ＴＰＤＵ [ほじティーピーディーユー] /(n) {comp} retained TPDU/EntL2388650/
保持モード [ほじモード] /(n) {comp} hold mode/EntL2388660/
保持者 [ほじしゃ] /(n) holder (of a record, title, permit, etc.)/EntL1513710X/
保磁力 [ほじりょく] /(n) (See 抗磁力) coercivity/coercive force/EntL2526600/
保湿 [ほしつ] /(n,adj-no,vs) moisturizing/maintenance of humidity/EntL2077730X/
保湿クリーム [ほしつクリーム] /(n) moisturizing cream/EntL2844368/
保湿液 [ほしつえき] /(n) moisturizer/moisturizing lotion/EntL2077750X/
保湿剤 [ほしつざい] /(n) humectant/moisturizing agent/EntL2838028/
保釈 [ほしゃく] /(n,vs) bail/releasing on bail/(P)/EntL1513720X/
保釈金 [ほしゃくきん] /(n) bail (money)/EntL1513730X/
保釈中 [ほしゃくちゅう] /(n) being out on bail/EntL1513740X/
保守 [ほしゅ] /(n,vs) (1) maintenance/(n) (2) conservatism/conservativeness/conservation/(P)/EntL1513750X/
保守パネル [ほしゅパネル] /(n) {comp} maintenance panel/EntL2388670/
保守王国 [ほしゅおうこく] /(n) staunchly conservative area/kingdom of conservatism/EntL2830392/
保守契約 [ほしゅけいやく] /(n) {comp} maintenance contract/EntL2388680/
保守系 [ほしゅけい] /(n) conservative/EntL1513760X/
保守系無所属 [ほしゅけいむしょぞく] /(n) conservative without party affiliation/EntL1908410X/
保守車両 [ほしゅしゃりょう] /(n) maintenance train/railway maintenance vehicle/EntL2578810/
保守主義 [ほしゅしゅぎ] /(n) conservatism/EntL1513770X/
保守新党 [ほしゅしんとう] /(n) New Conservative Party (defunct Japanese political party)/EntL2137540/
保守性 [ほしゅせい] /(n) maintainability/serviceability/EntL1513780X/
保守政権 [ほしゅせいけん] /(n) conservative government/conservative administration/EntL2660160/
保守的 [ほしゅてき] /(adj-na) conservative/(P)/EntL1603490X/
保守点検 [ほしゅてんけん] /(n) maintenance checkup/maintenance and inspection/EntL2713740/
保守党 [ほしゅとう] /(n) Conservative Party (UK, Canada, Japan)/(P)/EntL1513790X/
保守派 [ほしゅは] /(n) conservatives/EntL1946700X/
保守盤 [ほしゅばん] /(n) {comp} maintenance panel/EntL2388690/
保守本流 [ほしゅほんりゅう] /(n) conservative mainstream (in Japan assoc. with LDP faction of Shigeru Yoshida)/EntL2845168/
保修 [ほしゅう] /(n) maintenance/EntL2833205/
保証(P);保障(P) [ほしょう] /(n,vs) guarantee/security/assurance/pledge/warranty/(P)/EntL1603500X/
保証の限定 [ほしょうのげんてい] /(n) {comp} limited warranties/EntL2388700/
保証格納域 [ほしょうかくのういき] /(n) {comp} secure storage/EntL2388710/
保証期間 [ほしょうきかん] /(n) term of guarantee/warranty period/EntL1946710X/
保証牛乳 [ほしょうぎゅうにゅう] /(n) certified milk/EntL1513800X/
保証金 [ほしょうきん] /(n) deposit (esp. on renting a house)/security money/bond payment/guarantee/(P)/EntL1513810X/
保証書 [ほしょうしょ] /(n) written guarantee/guarantee letter/warranty/warranty card/EntL1748130X/
保証小切手 [ほしょうこぎって] /(n) certified check/certified cheque/EntL2515860/
保証状 [ほしょうじょう] /(n) guarantee letter/letter of guarantee/EntL2782660/
保証人 [ほしょうにん] /(n) guarantor/surety/sponsor/reference/bondsman/(P)/EntL1513820X/
保証責務 [ほしょうせきむ] /(n) guarantee obligations/EntL2251480/
保証付き(P);保証付;保障付き;保障付 [ほしょうつき] /(adj-no) guaranteed/certified/warranty included/(P)/EntL1513830/
保証保険 [ほしょうほけん] /(n) guarantee insurance/EntL2618700/
保証料 [ほしょうりょう] /(n) guarantee fee/EntL2846671/
保障占領 [ほしょうせんりょう] /(n) protective occupation (of a country)/EntL1513840X/
保障措置 [ほしょうそち] /(n) safeguard/EntL2123600/
保身 [ほしん] /(n) self-protection/EntL1513850X/
保身に走る [ほしんにはしる] /(exp,v5r) to take to defending oneself above all/to save one's skin/EntL2843253/
保身術 [ほしんじゅつ] /(n) art of self-protection/EntL1513860X/
保水 [ほすい] /(n,vs) water retention/EntL2818520/
保水剤 [ほすいざい] /(n) humectant/water retention agent/EntL2732030/
保水力 [ほすいりょく] /(n) water retention potential/water-retaining capacity/water holding capacity/EntL2431360/
保税 [ほぜい] /(n) customs bond/EntL1513870X/
保税倉庫 [ほぜいそうこ] /(n) bonded warehouse/EntL1513880X/
保税地域 [ほぜいちいき] /(n) bonded area (i.e. customs)/EntL1513890X/
保線 [ほせん] /(n) track maintenance/EntL1513900X/
保線区 [ほせんく] /(n) section of track/EntL1748140X/
保線要員 [ほせんよういん] /(n) railway (railroad) maintenance personnel/EntL2094670/
保全 [ほぜん] /(n,vs) preservation/integrity/conservation/maintenance/(P)/EntL1513910X/
保全遺伝学 [ほぜんいでんがく] /(n) conservation genetics/EntL2814300/
保全会 [ほぜんかい] /(n) (family) corporation/EntL1513920X/
保全会社 [ほぜんかいしゃ] /(n) (family) corporation/EntL1513930X/
保全性 [ほぜんせい] /(n) {comp} maintainability/integrity/EntL2388720/
保全生態学 [ほぜんせいたいがく] /(n) conservation ecology/EntL2699260/
保全生物学 [ほぜんせいぶつがく] /(n) conservation biology/EntL2814310/
保蔵 [ほぞう] /(n) (1) preservation/storage/(vs) (2) to store/to squirrel away/EntL2541260/
保存 [ほぞん] /(n,vs) (1) preservation/conservation/storage/maintenance/(n,vs) (2) {comp} saving (e.g. to disk)/(P)/EntL1513940X/
保存期間 [ほぞんきかん] /(n) {comp} retention period/EntL2388730/
保存期間検査 [ほぞんきかんけんさ] /(n) {comp} expiration check/retention period check/EntL2388740/
保存系 [ほぞんけい] /(n) {physics} conservative system/EntL1513950X/
保存剤 [ほぞんざい] /(n) preservative/EntL2838283/
保存樹 [ほぞんじゅ] /(n) preserved tree/protected tree/EntL2848858/
保存処理 [ほぞんしょり] /(n,vs) curing (meat, etc.)/preservative treatment/EntL2759090/
保存状態 [ほぞんじょうたい] /(n) condition/state of preservation/EntL2620270/
保存食 [ほぞんしょく] /(n) preserved foods/EntL1748040X/
保存食品 [ほぞんしょくひん] /(n) preserved foodstuffs/EntL2128950/
保存先 [ほぞんさき] /(n) {comp} destination to save to/save location (for a file)/EntL2406930/
保存版 [ほぞんばん] /(n) special issue (of magazine, etc.)/timeless edition/collector's edition/EntL2817140/
保存方法 [ほぞんほうほう] /(n) storage method (e.g. for food)/storage instructions/EntL2835814/
保存容器 [ほぞんようき] /(n) storage container/preservation container/EntL2837645/
保存料 [ほぞんりょう] /(n) preservative/EntL1946720X/
保存量 [ほぞんりょう] /(n) {physics} conserved quantity/EntL1513960X/
保体 [ほたい] /(n) (abbr) (See 保健体育) health and physical education/EntL2395110/
保秘 [ほひ] /(n,vs) keeping (something) secret/EntL2848016/
保父 [ほふ] /(n) male carer, esp. in a nursery school/EntL2512820/
保母(P);保姆 [ほぼ] /(n) (See 保育士) childcare worker/kindergarten teacher/(P)/EntL1603540X/
保無 [ほむ] /(n) (abbr) conservative without party affiliation/EntL1908630X/
保命 [ほうめい] /(n) preserving one's life/longevity/long life/EntL2843493/
保有 [ほゆう] /(n,vs,adj-no) possession/retention/maintenance/(P)/EntL1513970X/
保有株 [ほゆうかぶ] /(n) stock holdings/EntL2736980/
保有者 [ほゆうしゃ] /(n) owner/possessor/holder/carrier/EntL1513980X/
保有熱 [ほゆうねつ] /(n) potential heat/residual heat/EntL2821600/
保有米 [ほゆうまい] /(n) holdings/EntL1513990X/
保養 [ほよう] /(n,vs) health preservation/recuperation/recreation/(P)/EntL1514000X/
保養院 [ほよういん] /(n) sanatorium/EntL1514010X/
保養所 [ほようじょ(P);ほようしょ] /(n) sanatorium/rest home/(P)/EntL1584010X/
保養地 [ほようち] /(n) health resort/EntL1514020X/
保留 [ほりゅう] /(n,vs) reservation/putting on hold/deferment/(P)/EntL1514030X/
保留音 [ほりゅうおん] /(n) hold music/music on hold/hold tone/EntL2831281/
保冷 [ほれい] /(n) keeping (something) cool/EntL1514040X/
保冷剤 [ほれいざい] /(n) refrigerant/thermal gel/ice pack/cold pack/EntL2580750/
保冷車 [ほれいしゃ] /(n) refrigerator truck/reefer truck/EntL2735700/
舗(P);鋪 [ほ] /(n) (1) shop/store/(ctr) (2) (See 畳物) counter for foldable things such as maps, etc./(P)/EntL1514050X/
舗石 [ほせき] /(n) paving stone/EntL1514060X/
舗装(P);鋪装 [ほそう] /(n,vs) paving (a road)/surfacing (with asphalt, concrete, etc.)/pavement/(P)/EntL1514070X/
舗装道路 [ほそうどうろ] /(n) paved road/EntL1514080X/
舗装煉瓦 [ほそうれんが] /(n) paving brick/EntL1514090X/
舗装路 [ほそうろ] /(n) paved road/EntL2271150/
舗道;鋪道 [ほどう] /(n) paved road/paved street/EntL1514100X/
鋪 [しき] /(n) mine tunnel/mine shaft/mineshaft/EntL2229670/
圃場;ほ場 [ほじょう] /(n) cultivated land (field, garden, orchard, etc.)/EntL2034240X/
捕まえる(P);捉まえる;掴まえる [つかまえる] /(v1,vt) (1) (捕まえる only) to catch/to capture/to arrest/to seize/to restrain/(v1,vt) (2) (捉まえる, 掴まえる only) to grab/to clutch/to grasp/to seize/to hold on to/(v1,vt) (3) to catch hold of (someone)/to stop (e.g. a stranger in the street)/to hail (a taxi, waiter, etc.)/to hold (someone) back/to detain/(v1,vt) (4) (as 〜をつかまえて) towards (someone)/at (someone)/in (someone's) face/(P)/EntL1597780X/
捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) [つかまる] /(v5r,vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught/to be arrested/(v5r,vi) (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to/to grasp/(v5r,vi) (3) (uk) to find (e.g. proof)/to get (e.g. a taxi)/(v5r,vi) (4) (uk) to be detained by/(P)/EntL1514110X/
捕らぬ狸の皮算用;取らぬ狸の皮算用;獲らぬ狸の皮算用;とらぬ狸の皮算用;捕らぬタヌキの皮算用;取らぬタヌキの皮算用;獲らぬタヌキの皮算用;とらぬタヌキの皮算用 [とらぬたぬきのかわざんよう(捕らぬ狸の皮算用,取らぬ狸の皮算用,獲らぬ狸の皮算用,とらぬ狸の皮算用);とらぬタヌキのかわざんよう(捕らぬタヌキの皮算用,取らぬタヌキの皮算用,獲らぬタヌキの皮算用,とらぬタヌキの皮算用)] /(exp) (id) counting one's chickens before they've hatched/counting raccoon dog skins before they have been caught/EntL1514120X/
捕らわれ;捕われ;囚われ [とらわれ] /(n) imprisonment/captive/EntL1897940X/
捕らわれる(P);捕われる(P);囚われる;捉われる [とらわれる] /(v1,vi) (1) to be caught/to be captured/to be taken prisoner/to be arrested/to be apprehended/(v1,vi) (2) (uk) to be seized with (fear, etc.)/to be a slave to/to stick to/to adhere to/to be swayed by/(P)/EntL1598970X/
捕らわれ人 [とらわれびと] /(n) captive/prisoner/EntL1690060X/
捕り手;捕手 [とりて] /(n) (1) (arch) policeman/official in charge of imprisoning offenders/(n) (2) {MA} art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands/EntL1639024X/
捕り縄;取り縄;捕縄;取縄 [とりなわ] /(n) (hist) (See 捕縄・ほじょう) policeman's rope (used for restraining criminals)/EntL1514130X/
捕り物;捕物 [とりもの] /(n) capture/arrest/EntL1599140X/
捕り物控え [とりものひかえ] /(n) detective's memoirs/EntL1898080X/
捕る(P);獲る [とる] /(v5r,vt) to take/to catch/to capture/(P)/EntL1514140X/
捕れる [とれる] /(v1) (1) (See 捕る) to be caught/to be captured/(v1) (2) to be able to catch/to be able to capture/EntL2228250/
捕われの身;囚われの身 [とらわれのみ] /(exp,n) captive/prisoner/EntL2791070/
捕逸 [ほいつ] /(n,vs) {baseb} passed ball/catcher missing a ball/EntL1514150X/
捕獲 [ほかく] /(n,vs) capture/seizure/(P)/EntL1514160X/
捕獲岩 [ほかくがん] /(n) {geol} xenolith/EntL2828042/
捕球 [ほきゅう] /(n,vs) {baseb} catch/EntL1514170X/
捕鯨 [ほげい] /(n) whaling/whale hunting/whale fishing/(P)/EntL1514180X/
捕鯨船 [ほげいせん] /(n) whaling ship/EntL1514190X/
捕鯨砲 [ほげいほう] /(n) (whaling) harpoon gun/EntL1690100X/
捕鯨問題 [ほげいもんだい] /(n) whaling controversy/whaling issue/EntL2618950/
捕殺 [ほさつ] /(n,vs) catching and killing/EntL1603470X/
捕失 [ほしつ] /(n) catchers error/EntL1908400X/
捕手 [ほしゅ] /(n) {baseb} catcher/(P)/EntL1514200X/
捕手術 [とりでじゅつ] /(n) (arch) techniques for arresting criminals (Edo period)/EntL2828736/
捕囚 [ほしゅう] /(n) captivity/EntL1638110X/
捕食 [ほしょく] /(n,vs) predation/eating prey/preying upon/EntL1514210X/
捕食寄生 [ほしょくきせい] /(n) parasitoidism/EntL2838179/
捕食者 [ほしょくしゃ] /(n) (See 被食者) predator/EntL2242160/
捕捉;捕そく [ほそく] /(n,vs) (1) capture/seizure/prehension/trapping/(n,vs) (2) apprehension/understanding/grasp/EntL1514220X/
捕捉剤 [ほそくざい] /(n) {chem} scavenger/EntL2838282/
捕虫網 [ほちゅうあみ] /(n) insect net/butterfly net/EntL1690080X/
捕縄 [ほじょう] /(n) (hist) policeman's rope (used for restraining criminals)/EntL1514230X/
捕縛 [ほばく] /(n,vs) arrest/apprehension/capture/EntL1514240X/
捕物帳;捕物帖;捕り物帳 [とりものちょう] /(n) (1) (See 目明かし,岡っ引き) detective story (esp. one from the Edo period featuring thief-takers)/(n) (2) detective's memoirs/thief taker's memoirs/EntL1946730X/
捕方;捕り方 [とりかた] /(n) (1) constable/(n) (2) method of catching criminals/EntL2002450X/
捕吏 [ほり] /(n) (arch) constable/policeman/EntL1690070X/
捕虜 [ほりょ] /(n) prisoner (of war)/(P)/EntL1514260X/
捕虜交換 [ほりょこうかん] /(n) prisoner exchange/EntL1514270X/
捕虜収容所 [ほりょしゅうようじょ] /(n) prison camp/concentration camp/prisoner of war camp/POW camp/EntL1514280X/
歩 [ふ] /(n) (abbr) {shogi} (See 歩兵・ふひょう) pawn/EntL1514290X/
歩 [ぶ] /(n) (1) bu/traditional unit of area, approx. 3.31 square metres/(n) (2) commission/percentage/(n-suf) (3) (following a unit of area (e.g. 町, 段, 畝)) exactly/precisely/EntL2145430/
歩 [ほ] /(n) (1) step/stride/(ctr) (2) counter for steps/(P)/EntL1514300X/
歩き [あるき;ありき] /(n,adj-no) (1) walk/walking/(n) (2) (あるき only) (arch) foot messenger (of a town, village, etc.)/EntL2213200/
歩きぶり;歩き振り [あるきぶり] /(n) way of walking/EntL2798290/
歩きスマホ [あるきスマホ] /(n,vs) (See スマホ) texting while walking/looking at one's smartphone while walking/EntL2816200/
歩きタバコ;歩きたばこ;歩き煙草 [あるきタバコ(歩きタバコ);あるきたばこ(歩きたばこ,歩き煙草)] /(n,vs) smoking while walking/EntL2657940/
歩き回る(P);歩きまわる;歩き廻る [あるきまわる] /(v5r,vi) to walk about/to walk around/to walk to and fro/to pace around/to wander/(P)/EntL1514310X/
歩き詰め [あるきづめ] /(n) walking without rest/walking continuously/EntL2841662/
歩き去る [あるきさる] /(v5r) to walk away/to walk off/EntL2226320/
歩き始め;歩きはじめ [あるきはじめ] /(n) starting to walk/EntL2016770X/
歩き始める [あるきはじめる] /(v1) to begin to walk/to set out/EntL2449540/
歩き初め [あるきぞめ;ありきぞめ(ok)] /(n) (1) baby's first steps/celebration of a baby's first steps/(n) (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge)/EntL2531960/
歩き食い [あるきぐい] /(n,vs) walking while eating/EntL2823840/
歩き神 [あるきがみ;ありきがみ] /(n) (arch) wandering god/god who attracts wanderers and travellers/EntL2736440/
歩き続ける [あるきつづける] /(v1) to keep walking/EntL1857300X/
歩き通す [あるきとおす] /(v5s,vt) to walk through (to the end)/to walk the whole way/EntL2841659/
歩き疲れる [あるきつかれる] /(v1) to be tired from walking/EntL1857290X/
歩き方 [あるきかた] /(n) way one walks/one's walk/EntL1954690X/
歩く [あるく] /(v5k,vi) to walk/(P)/EntL1514320X/
歩ぶ [あゆぶ;あよぶ;あいぶ] /(v4b,vi) (arch) (See 歩む・1) to walk/to go on foot/EntL2701940/
歩み(P);歩(io) [あゆみ] /(n) (1) walking/(n) (2) pace/step/(n) (3) course (of history, one's life, etc.)/history/progress/advance/development/(n) (4) pitch (of a screw, etc.)/(P)/EntL1514330X/
歩み寄り [あゆみより] /(n) compromise/concession/(P)/EntL1691130X/
歩み寄る(P);歩みよる [あゆみよる] /(v5r,vi) (1) to compromise/to meet halfway/(v5r,vi) (2) to step up to/to walk up to/to approach/(P)/EntL1514340X/
歩み去る [あゆみさる] /(v5r,vi) to walk away/to saunter off/EntL2830207/
歩み合い [あゆみあい] /(n) (See 歩み寄り・あゆみより) compromise/concession/EntL2830206/
歩み足 [あゆみあし] /(n) {MA} ayumi-ashi/walking forwards or backwards with a sliding motion (kendo)/EntL2847734/
歩み続ける [あゆみつづける] /(v1) to continue (walking)/EntL2096100/
歩み入る [あゆみいる] /(v5r) to walk in (to)/EntL2259780/
歩み板 [あゆみいた] /(n) footboard/gangplank/scaffolding board/EntL2845728/
歩み方 [あゆみかた] /(n) move/way to play/EntL1514350X/
歩む [あゆむ] /(v5m,vi) (1) to walk/to go on foot/(v5m,vi) (2) to tread (a figurative path)/to follow/to lead (a life)/to experience/(v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution)/to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.)/to embark (on the road to ...)/(P)/EntL1514360X/
歩を進める [ほをすすめる] /(exp,v1) (1) to walk/to move forward/(exp,v1) (2) to make progress/EntL1908660X/
歩を突く [ふをつく] /(exp,v5k) to advance a pawn/EntL1906680X/
歩一歩 [ほいっぽ] /(adv,n) step by step/EntL1691050X/
歩引き;分引き [ぶびき] /(n) discount/EntL1691060X/
歩掛り [ぶがかり] /(n) labor productivity unit/productivity/production rate/man hours/EntL2589650/
歩割;分割 [ぶわり] /(n) (1) (See 歩合・ぶあい・1) rate/ratio/percentage/(n) (2) (See 歩合・ぶあい・2) commission/poundage/percentage/EntL2832271/
歩脚 [ほきゃく] /(n) walking leg (esp. of an arthropod)/ambulatory leg/EntL2434510/
歩行(P);歩こう [ほこう] /(n,vs) walk/(P)/EntL1514370X/
歩行器 [ほこうき] /(n) baby-walker/walking frame/EntL1691090X/
歩行者 [ほこうしゃ] /(n) pedestrian/walker/(P)/EntL1514380X/
歩行者空間 [ほこうしゃくうかん] /(n) pedestrian zone/pedestrian space/EntL2838603/
歩行者天国 [ほこうしゃてんごく] /(n) pedestrian mall/car-free mall/pedestrian paradise/(P)/EntL1611540X/
歩行者優先 [ほこうしゃゆうせん] /(n) priority to pedestrians/EntL1514390X/
歩行者用信号 [ほこうしゃようしんごう] /(n) (See 歩行者) (pedestrian) crosswalk signal/EntL2438820/
歩行虫;筬虫 [おさむし] /(n) (1) (uk) ground beetle/carabid (esp. of subfamily Carabinae)/(n) (2) (arch) millipede/EntL2166230/
歩行補助器 [ほこうほじょき] /(n) walker (used by old people to assist them to walk)/walking machine/walking frame/zimmer/EntL2254390/
歩合 [ぶあい] /(n) (1) rate/ratio/percentage/(n) (2) commission/poundage/percentage/(P)/EntL1514400X/
歩合給 [ぶあいきゅう] /(n) percentage pay/EntL1946740X/
歩合算 [ぶあいざん] /(n) percentage calculation/EntL1691080X/
歩合制 [ぶあいせい] /(n) commission system/EntL1691070X/
歩哨 [ほしょう] /(n) sentry/sentinel/EntL1691120X/
歩数 [ほすう] /(n) number of steps/EntL1627520X/
歩数計 [ほすうけい] /(n) (See 万歩計,ペドメーター) pedometer/EntL1691150X/
歩測 [ほそく] /(n,vs) pacing off (a measurement or distance)/EntL1691140X/
歩速 [ほそく] /(n) walking speed/walking pace/EntL2825906/
歩卒 [ほそつ] /(n) footmen/foot soldier/EntL2671100/
歩帯 [ほたい] /(n) ambulacral zone (on echinoderms)/ambulacrum (on echinoderms)/EntL2575440/
歩調 [ほちょう] /(n) pace/step/cadence/(P)/EntL1514410X/
歩調を合わせる [ほちょうをあわせる] /(exp,v1) (See 歩調を揃える) to act as one/to act in concert/to keep pace/to stay in step/EntL2825440/
歩調を揃える [ほちょうをそろえる] /(exp,v1) to keep step with/EntL1908480X/
歩度 [ほど] /(n) one's walking pace/EntL1691110X/
歩道 [ほどう] /(n) footpath/walkway/sidewalk/(P)/EntL1514420X/
歩道橋 [ほどうきょう] /(n) pedestrian bridge/(P)/EntL1514430X/
歩武 [ほぶ] /(n) a step/a short distance/EntL1691100X/
歩幅 [ほはば] /(n) step/pace/stride/EntL1954700X/
歩兵 [ふひょう] /(n) {shogi} pawn/EntL1921960X/
歩兵 [ほへい] /(n) infantry/infantryman/foot soldier/(P)/EntL1514440X/
歩兵師団 [ほへいしだん] /(n) {mil} infantry division/EntL2000690X/
歩兵戦闘車両 [ほへいせんとうしゃりょう] /(n) infantry fighting vehicle/EntL1514450X/
歩法 [ほほう] /(n) (1) horse gait/(n) (2) way of walking (e.g. in martial arts, etc.)/EntL2274490/
歩様 [ほよう] /(n) (1) manner of walking/(n) (2) (See 歩法・1) horse gait/EntL2837346/
歩留まり;歩留り;歩留;歩止まり;歩止り [ぶどまり] /(n,adj-f) yield/yield rate/EntL1638950X/
歩廊 [ほろう] /(n) corridor/gallery/platform/passageway/EntL1652850X/
補 [ほ] /(suf) assistant .../probationary .../EntL2693230/
補い [おぎない] /(n) replenishment/supplement/reparation/EntL1862240X/
補い合う [おぎないあう] /(v5u) to complement/EntL2795680/
補う [おぎなう] /(v5u,vt) to supplement/to make up for/to compensate for/to cover (a shortage, loss, etc.)/to fill (e.g. a vacancy)/(P)/EntL1514460X/
補す;輔す [ふす] /(v5s) (arch) (not really v5s) to appoint/to designate/EntL2224680/
補する [ほする] /(vs-s) to appoint/to assign/to designate/EntL2538600/
補遺 [ほい] /(n) supplement/addendum/appendix/EntL1514470X/
補因子 [ほいんし] /(n) cofactor (biochemistry)/EntL2442860/
補回 [ほかい] /(n) {baseb} extra innings/EntL1690200X/
補外法 [ほがいほう] /(n) {math} (See 補間法) extrapolation/EntL2670590/
補角 [ほかく] /(n) supplement/EntL1514480X/
補巻 [ほかん] /(n) supplement/supplementary volume/EntL1690250X/
補完 [ほかん] /(n,vs) complementation/supplementation/completion/(P)/EntL1514490X/
補完医学 [ほかんいがく] /(n) complementary medicine/EntL2000700X/
補完医療 [ほかんいりょう] /(n) complementary therapy/complementary medicine/alternative medicine/EntL2816100/
補完規則 [ほかんきそく] /(n) {comp} ELSE-rule/EntL2388770/
補間 [ほかん] /(n) interpolation/EntL1514500X/
補間法 [ほかんほう] /(n) {math} (See 補外法) interpolation/EntL2670580/
補器室 [ほきしつ] /(n) auxiliary machinery room/EntL2806380/
補記 [ほき] /(n,vs) addition (to a text)/additional entry (e.g. to a database)/EntL1648520X/
補給 [ほきゅう] /(n,vs) supply/supplying/replenishment/(P)/EntL1514510X/
補給幹線 [ほきゅうかんせん] /(n) main supply route/EntL1514520X/
補給艦 [ほきゅうかん] /(n) supply vessel/replenishment oiler/replenishment vessel/EntL2830626/
補給基地 [ほきゅうきち] /(n) supply base/storage depot/EntL2757580/
補給食 [ほきゅうしょく] /(n) dietary supplement (for sports)/energy supplement/nutritional supplement/EntL2835521/
補給線 [ほきゅうせん] /(n) supply line/EntL1946750X/
補給船 [ほきゅうせん] /(n) (1) (See プラットフォーム補給船・プラットフォームほきゅうせん) supply vessel/supply ship/(n) (2) (See 無人宇宙補給機・むじんうちゅうほきゅうき) cargo spacecraft/EntL2830635/
補給路 [ほきゅうろ] /(n) supply route/supply road/communications (military)/EntL1690260X/
補強 [ほきょう] /(n,vs) reinforcement/strengthening/(P)/EntL1514530X/
補強筋 [ほきょうきん] /(n) reinforcement bar/EntL1908270X/
補強証拠 [ほきょうしょうこ] /(n) corroboration/supporting evidence/EntL1946760X/
補欠(P);補闕 [ほけつ] /(n,adj-no) (1) filling a vacancy/supplementation/(n) (2) substitute/deputy/alternate/spare/(P)/EntL1514540X/
補欠選挙 [ほけつせんきょ] /(n) special election/by-election/EntL1690160X/
補欠選手 [ほけつせんしゅ] /(n) spare player/substitute/sub/benchwarmer/EntL2515850/
補欠分子族 [ほけつぶんしぞく] /(n) prosthetic group/EntL2430320/
補血 [ほけつ] /(n) blood replenishment/EntL1690210X/
補語 [ほご] /(n) {ling} complement/EntL1514550X/
補講 [ほこう] /(n,vs) supplementary classes or lectures/EntL1690300X/
補酵素 [ほこうそ] /(n) (See 助酵素) coenzyme/EntL2442640/
補酵素Ａ [ほこうそエー] /(n) coenzyme A/EntL2443000/
補酵素Ｑ [ほこうそキュー] /(n) coenzyme Q/EntL2442650/
補佐(P);輔佐 [ほさ] /(n,vs,adj-no) aid/help/assistance/assistant/counselor/counsellor/adviser/advisor/(P)/EntL1603460X/
補佐官 [ほさかん] /(n) aide/EntL1946770X/
補佐人;輔佐人 [ほさにん] /(n) assistant/aide/curator/EntL2517970/
補佐的 [ほさてき] /(adj-na) supportive (role)/assistant/assisting/EntL2747600/
補佐役 [ほさやく] /(n) assistant/adjunct/lieutenant/EntL1922880X/
補作 [ほさく] /(n) adding something to or altering a finished work of art/something added or altered in this manner/EntL2097880/
補殺 [ほさつ] /(n,vs) {baseb} assist/EntL2826355/
補修 [ほしゅう] /(n,vs) repair/mending/(P)/EntL1514560X/
補習 [ほしゅう] /(n,vs) supplementary lessons/EntL1627510X/
補習教育 [ほしゅうきょういく] /(n) further education/supplementary education/EntL1514570X/
補集合 [ほしゅうごう] /(n) complementary set/complement/EntL1954710X/
補充 [ほじゅう] /(n,vs) replenishment/supplementation/supplement/replacement/refilling/(P)/EntL1514580X/
補充書 [ほじゅうしょ] /(n) brief (legal, patent, etc.)/EntL2273820/
補充兵 [ほじゅうへい] /(n) reservist/recruit/EntL1690180X/
補充法 [ほじゅうほう] /(n) (1) {ling} suppletion/(adj-no) (2) suppletive/EntL2577370/
補助 [ほじょ] /(n,vs,adj-no) (1) assistance/support/aid/help/(n,vs,adj-no) (2) subsidy/supplement/subvention/grant-in-aid/(n,vs,adj-no) (3) auxiliary/subsidiary/(n,vs,adj-no) (4) spot (in bodybuilding)/(P)/EntL1514590X/
補助グループＩＤ [ほじょグループアイディー] /(n) {comp} supplementary group ID/EntL2388780/
補助コンソール [ほじょコンソール] /(n) {comp} auxiliary console/EntL2388790/
補助デスクリプタ [ほじょデスクリプタ] /(n) {comp} auxiliary descriptor/EntL2388800/
補助バッテリ [ほじょバッテリ] /(n) {comp} auxiliary battery/EntL2388810/
補助椅子;補助いす [ほじょいす] /(n) auxiliary seat/booster seat/baby seat/EntL2264490/
補助員 [ほじょいん] /(n) assistant/helper/EntL1946780X/
補助貨幣 [ほじょかへい] /(n) subsidiary coin/subsidiary money/EntL2834710/
補助活用 [ほじょかつよう] /(n) (See カリ活用) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")/EntL2844149/
補助漢字 [ほじょかんじ] /(n) {comp} supplementary kanji/5,801 kanji coded in JIS X 0212 to supplement those in JIS X 0208/EntL1514600X/
補助艦艇 [ほじょかんてい] /(n) auxiliary vessel/EntL1514610X/
補助機関 [ほじょきかん] /(n) auxiliary engine/EntL2515840/
補助記憶 [ほじょきおく] /(n) {comp} external storage/auxiliary storage/EntL2388820/
補助記憶装置 [ほじょきおくそうち] /(n) {comp} auxiliary storage/secondary storage/EntL1514620X/
補助記号 [ほじょきごう] /(n) supplementary symbol (number, punctuation, etc.)/EntL2569870/
補助金 [ほじょきん] /(n) assistance payment/subsidiary aid/EntL1514630X/
補助形容詞 [ほじょけいようし] /(n) {ling} (e.g. ない in 怖くない and 必要ではない, ほしい in 見てほしい) subsidiary adjective (in Japanese)/auxiliary adjective/EntL2271550/
補助券 [ほじょけん] /(n) voucher/coupon/EntL2701420/
補助犬 [ほじょけん] /(n) (abbr) (See 身体障害者補助犬) assistance dog/helper dog/EntL2797290/
補助元帳 [ほじょもとちょう] /(n) subsidiary ledger/EntL2515830/
補助言語 [ほじょげんご] /(n) auxiliary language/EntL2838109/
補助語 [ほじょご] /(n) (obsc) (See 補助用言) auxiliary inflecting word (in Japanese)/EntL2388830/
補助参加 [ほじょさんか] /(n) auxiliary intervention (in a lawsuit)/EntL1949840X/
補助参加人 [ほじょさんかにん] /(n) auxiliary intervenor (in a lawsuit)/EntL1949770X/
補助者 [ほじょしゃ] /(n) assistant/EntL2670610/
補助人 [ほじょにん] /(n) limited guardian/EntL1949540X/
補助線 [ほじょせん] /(n) additional line/EntL1946790X/
補助装置 [ほじょそうち] /(n) {comp} auxiliary device/auxiliary equipment/EntL2388840/
補助単位 [ほじょたんい] /(n) (1) (obs) prefixed unit of measurement (i.e. millimeter, kilogram, etc.)/(n) (2) (See 組立単位) supplementary SI unit (radian and steradian)/EntL2173210/
補助通貨 [ほじょつうか] /(n) fractional currency (e.g. cents, pence)/EntL2848760/
補助定理 [ほじょていり] /(n) (See レンマ) lemma/EntL2101540/
補助的 [ほじょてき] /(adj-na) ancillary/auxiliary/EntL2515820/
補助動詞 [ほじょどうし] /(n) {ling} subsidiary verb (in Japanese)/auxiliary verb/EntL1514640X/
補助入力装置 [ほじょにゅうりょくそうち] /(n) {comp} auxiliary input device/EntL2388850/
補助符号 [ほじょふごう] /(n) supplementary symbol (number, punctuation, etc.)/EntL2570010/
補助用言 [ほじょようげん] /(n) {ling} auxiliary inflecting word/in Japanese, auxiliary verbs and adjectives/EntL2428320/
補助翼 [ほじょよく] /(n) aileron/EntL1627210X/
補助輪 [ほじょりん] /(n) training wheels/stabilizers/EntL2005770X/
補償 [ほしょう] /(n,vs) compensation/reparation/(P)/EntL1514650X/
補償金 [ほしょうきん] /(n) compensation payment/reparation/EntL1514660X/
補償光学 [ほしょうこうがく] /(n) adaptive optics (esp. in a telescope)/EntL2563420/
補償装置 [ほしょうそうち] /(n) compensator/compensating device/EntL2209500/
補職 [ほしょく] /(n,vs) appointment to an official post/EntL1690310X/
補色 [ほしょく] /(n) complementary color/complementary colour/EntL1690190X/
補水 [ほすい] /(n) rehydration/supply of water/EntL2834480/
補数 [ほすう] /(n) {math} complement (of a number)/EntL1514670X/
補数の底 [ほすうのそこ] /(n) {comp} complement base/EntL2388860/
補数演算 [ほすうえんざん] /(n) {comp} complementary operation/EntL2388870/
補数演算子 [ほすうえんざんし] /(n) {comp} complement operator/EntL2388880/
補数回路 [ほすうかいろ] /(n) {comp} complementer/EntL2388890/
補数器 [ほすうき] /(n) {comp} complementer/EntL2388900/
補整 [ほせい] /(n,vs) adjust (by supplementing)/EntL1690290X/
補正 [ほせい] /(n,vs) correction/revision/compensation (e.g. to a pendulum)/(P)/EntL1514680X/
補正予算 [ほせいよさん] /(n) revised budget/supplementary budget/(P)/EntL1690170X/
補説 [ほせつ] /(n,vs) supplementary explanation/supplementary information/EntL2179450/
補選 [ほせん] /(n) bye-election/by-election/EntL2101790/
補装具 [ほそうぐ] /(n) supportive device (for the disabled, e.g. prosthetic limb)/assistive device/EntL2834044/
補則 [ほそく] /(n) supplementary rules/EntL1514690X/
補足 [ほそく] /(n,adj-no,vs) supplement/complement/(P)/EntL1514700X/
補足情報 [ほそくじょうほう] /(n) supplementary information/EntL2270010/
補足説明 [ほそくせつめい] /(n,adj-no) supplementary explanation/EntL1946800X/
補足的 [ほそくてき] /(adj-na) complementary/supplementary/EntL2670600/
補足編 [ほそくへん] /(n) {comp} auxiliary part/EntL2388910/
補体 [ほたい] /(n) complement (blood proteins)/EntL2670620/
補題 [ほだい] /(n) lemma/lemmata/EntL1514710X/
補注;補註 [ほちゅう] /(n) supplementary note/EntL1690220X/
補聴器 [ほちょうき] /(n) hearing aid/(P)/EntL1514720X/
補綴 [ほてつ;ほてい] /(n,vs,adj-no) (1) mending/revision/supplementation/(n,vs,adj-no) (2) (ほてつ only) (dental) prosthesis/prosthetic/EntL1514730X/
補訂 [ほてい] /(n,vs) (See 増補改訂) revising (and supplementing)/expansion/EntL1690240X/
補訂版 [ほていばん] /(n) expanded edition (of a dictionary)/EntL2595330/
補填;補塡 [ほてん] /(n,vs) (See 填補) compensating/making up for/supplementation/EntL1690280X/
補導;輔導 [ほどう] /(n,vs) guidance/protective custody/EntL1514750X/
補任 [ほにん;ぶにん;ふにん] /(n,vs) appointment to office/EntL1617180X/
補肥 [ほひ] /(n) supplementary or additional fertilizer (fertiliser)/EntL1690230X/
補筆 [ほひつ] /(n,vs) retouch/correction/improvement/EntL2000710X/
補法 [ほほう] /(n) revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)/EntL2525590/
補薬 [ほやく] /(n) (1) adjuvant/(n) (2) (See 補法) revitalizing stimulant (in Chinese medicine)/EntL2525600/
補論 [ほろん] /(n) addendum/EntL2083130/
補瀉温涼 [ほしゃおんりょう] /(n) (obsc) supplementation, causing bowel movements, heating, and cooling (four main treatments of traditional Chinese medicine)/EntL2679120/
輔車唇歯 [ほしゃしんし] /(n) (obsc) (See 唇歯輔車) mutual dependence/EntL2844408/
輔車相依る;輔車相倚る [ほしゃあいよる] /(exp,v5r) (obs) to be mutually dependent/EntL2844747/
輔星 [ほせい] /(n) (obsc) Alcor/the Little Horseman star/EntL2015260X/
輔弼;補弼 [ほひつ] /(n,vs) giving the Emperor advice on affairs of state/assistance/counsel/EntL1514760X/
輔翼;補翼 [ほよく] /(n,vs) aid/assistance/EntL1514770X/
穂(P);穗 [ほ] /(n) (1) ear (of plant)/head (of plant)/(n) (2) point/tip/(n) (3) scion (in grafting)/cion/(P)/EntL1514780X/
穂咲の総藻 [ほざきのふさも;ホザキノフサモ] /(n) (uk) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum)/EntL2222260/
穂咲下野 [ほざきしもつけ;ホザキシモツケ] /(n) (uk) Spiraea salicifolia (species of spirea)/EntL2222250/
穂紫蘇 [ほじそ] /(n) (See 紫蘇) inflorescence of shiso (used as a sashimi garnish)/EntL1011630X/
穂状 [すいじょう] /(n,adj-no) shaped like an ear of grain/EntL1621320X/
穂状花序 [すいじょうかじょ] /(n) spike (inflorescence)/EntL1669700X/
穂先;鋒先 [ほさき] /(n) (1) (穂先 only) ear (e.g. of wheat)/(n) (2) (See 矛先・ほこさき・1) tip (e.g. of brush or spear)/spearhead/EntL1514790X/
穂長犬莧 [ほながいぬびゆ;ホナガイヌビユ] /(n) (uk) slender amaranth (Amaranthus viridis)/green amaranth/EntL2828679/
穂波 [ほなみ] /(n) waving heads (of grain)/EntL1627320X/
穂並 [ほなみ] /(n) rows of grain thrusting upright/EntL1669710X/
穂綿;穂絮 [ほわた] /(n) cattail cotton/cattail fluff/bulrush down/EntL2830263/
穂木 [ほぎ] /(n) twig used in grafting/budwood/EntL2106950/
穂羊歯 [ほしだ;ホシダ] /(n) (uk) Thelypteris acuminata (species of fern)/EntL2828334/
募らす [つのらす] /(v5s) to exacerbate/to exasperate/EntL2572130/
募る [つのる] /(v5r,vi) (1) to become stronger/to grow in intensity/to grow violent/to become worse/(v5r,vt) (2) to invite contributions, etc./to solicit help, participation, etc./to recruit (e.g. soldiers)/(P)/EntL1514800X/
募金 [ぼきん] /(n,vs,adj-no) fund-raising/collection of funds/(P)/EntL1514810X/
募金運動 [ぼきんうんどう] /(n) fund-raising drive or campaign/EntL1670600X/
募金活動 [ぼきんかつどう] /(n) fund-raising activities/EntL2131670/
募金箱 [ぼきんばこ] /(n) collection box/EntL1670610X/
募債 [ぼさい] /(n,vs) raising of a loan/loan floatation/EntL1514820X/
募集 [ぼしゅう] /(n,vs) (1) recruitment/invitation/selection/advertisement/taking applications/(n,vs) (2) raising (funds, donations, etc.)/collection/subscription/solicitation/(n,vs) (3) flotation (of shares, loans, etc.)/(P)/EntL1514830X/
募集株式 [ぼしゅうかぶしき] /(n) shares available for subscription/share for subscription/EntL2748820/
募集広告 [ぼしゅうこうこく] /(n) recruitment advertisement/EntL1670630X/
募集人員 [ぼしゅうじんいん] /(n) number of people to be admitted or accepted/EntL1670620X/
募集費 [ぼしゅうひ] /(n) recruiting expenses/EntL1670640X/
募集要項 [ぼしゅうようこう] /(n) (See 募集・ぼしゅう・1) application information/application guidelines/application handbook/EntL2848155/
募入 [ぼにゅう] /(n) allotment (of shares, bonds, etc.)/flotation/subscription/EntL2829714/
募兵 [ぼへい] /(n,vs) {mil} recruiting/EntL1670590X/
墓 [はか] /(n) gravesite/tomb/(P)/EntL1514840X/
墓じまい [はかじまい] /(n) dismantling a (family) tomb/EntL2827686/
墓に布団は着せられぬ [はかにふとんはきせられぬ] /(exp) (proverb) it is too late to show filial piety once your parents are dead/EntL2666530/
墓域 [ぼいき] /(n) cemetery area/land set aside for burial/EntL2785250/
墓園;墓苑 [ぼえん] /(n) (See 霊園) cemetery/graveyard/EntL2517380/
墓掘り [はかほり] /(n) gravedigger/EntL2005750X/
墓穴 [ぼけつ(P);はかあな] /(n) grave (pit)/(P)/EntL1514850X/
墓穴を掘る [ぼけつをほる] /(exp,v5r) (id) to dig your own grave/to bring calamity upon oneself/to put your foot in it/EntL1514860X/
墓荒らし [はかあらし] /(n) grave-robbing/EntL2788930/
墓参り(P);墓参(P) [はかまいり(P);ぼさん(墓参)] /(n,vs) visit to a grave/(P)/EntL1584020X/
墓誌 [ぼし] /(n) epitaph/inscription on a tomb/EntL1514870X/
墓誌銘 [ぼしめい] /(n) name of the writer of a gravestone epitaph, engraved after the epitaph/EntL1670700X/
墓室 [ぼしつ] /(n) (See 玄室) burial chamber/EntL2843346/
墓守り [はかもり] /(n) grave keeper/EntL1670650X/
墓所 [ぼしょ;はかしょ;はかどころ] /(n) graveyard/EntL1649390X/
墓上 [ぼじょう] /(n) on a grave/by a grave/EntL2843024/
墓場 [はかば] /(n) graveyard/cemetery/EntL1670690X/
墓石 [ぼせき(P);はかいし] /(n) tombstone/gravestone/(P)/EntL1584030X/
墓前 [ぼぜん] /(n) in front of a grave/EntL1670680X/
墓地 [ぼち(P);はかち] /(n) cemetery/graveyard/(P)/EntL1584040X/
墓泥棒 [はかどろぼう] /(n) grave robber/grave robbing/EntL2119660/
墓碑 [ぼひ] /(n) gravestone/tombstone/EntL1514880X/
墓碑銘 [ぼひめい] /(n) epitaph/inscription on a tombstone/EntL1514890X/
墓標;墓表 [ぼひょう;はかじるし(墓標)] /(n) (1) grave marker/gravestone/headstone/(n) (2) (ぼひょう only) writing on a headstone (name, date of death, etc.)/EntL1514900X/
慕い寄る [したいよる] /(v5r,vi) to approach in adoration/EntL1880690X/
慕う [したう] /(v5u,vt) (1) to yearn for/to long for/to pine for/to miss/to love dearly/to adore/(v5u,vt) (2) to follow (someone)/(v5u,vt) (3) to idolize (for virtue, learning, status, etc.)/(P)/EntL1514910X/
慕わしい [したわしい] /(adj-i) dear/beloved/EntL1853680X/
慕情 [ぼじょう] /(n) longing/yearning/EntL1514920X/
戊 [つちのえ;ぼ] /(n) 5th in rank/fifth sign of the Chinese calendar/EntL1584050X/
戊午 [つちのえうま;ぼご] /(n) (See 干支・1) Earth Horse (55th year of the sexagenary cycle, e.g. 1918, 1978, 2038)/EntL2562850/
戊子 [つちのえね;ぼし] /(n) (See 干支・1) Earth Rat (25th year of the sexagenary cycle, e.g. 1948, 2008, 2068)/EntL2562570/
戊種 [ぼしゅ] /(n) person whose physical suitability for conscription in the former Japanese military could not be determined in that year (e.g. due to illness)/EntL2729500/
戊申 [つちのえさる;ぼしん] /(n) (See 干支・1) Earth Monkey (45th year of the sexagenary cycle, e.g. 1908, 1968, 2028)/EntL2562770/
戊申詔書 [ぼしんしょうしょ] /(n) Imperial Rescript of 1908/EntL2521360/
戊辰 [つちのえたつ;ぼしん] /(n) (See 干支・1) Earth Dragon (5th year of the sexagenary cycle, e.g. 1928, 1988, 2048)/EntL1909100X/
戊辰戦争 [ぼしんせんそう] /(n) Boshin War (Japanese civil war between Imperial and shogunate forces, 1868-1869)/EntL2214600/
戊寅 [つちのえとら;ぼいん] /(n) (See 干支・1) Earth Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)/EntL2562320/
戊夜 [ぼや] /(n) (arch) fifth division of the night (approx. 3am to 5am)/EntL2150050/
戊戌 [ぼじゅつ] /(n) (See 干支・1) Earth Dog (35th year of the sexagenary cycle, e.g. 1958, 2018, 2078)/EntL1909110X/
暮の春 [くれのはる] /(n) (See 暮春) end of spring/EntL2570130/
暮らし(P);暮し [くらし] /(n,n-suf) (usu. ぐらし as a suffix) life/living/livelihood/life circumstances/(P)/EntL1514930X/
暮らしに響く [くらしにひびく] /(exp,v5k) to affect the cost of living/EntL1872640X/
暮らしを立てる [くらしをたてる] /(exp,v1) to make a living/EntL2842787/
暮らし向き;暮し向き;暮らしむき;暮しむき [くらしむき] /(n) life circumstances/lifestyle/(family) finances/EntL1633490X/
暮らし始める [くらしはじめる] /(v1) to begin some form of lifestyle/EntL2449570/
暮らし振り;暮らしぶり [くらしぶり] /(n) lifestyle/way of life/EntL2131290/
暮らし方 [くらしかた] /(n) way of living/EntL1670830X/
暮らす(P);暮す [くらす] /(v5s,vi) (1) to live/to get along/(v5s,vi) (2) to spend (time)/(P)/EntL1514940X/
暮れ(P);暮(io) [くれ] /(n,adv,adj-no,n-suf) (1) (ant: 明け・1) sunset/sundown/nightfall/dusk/(n,adv,adj-no,n-suf) (2) end/close/(n,adv,adj-no,n-suf) (3) year-end/end of the year/(P)/EntL1514950X/
暮れかかる;暮れ掛かる;暮れ懸る [くれかかる] /(v5r,vi) to begin to get dark/to begin to set (the Sun)/EntL2829387/
暮れかける;暮れ掛ける [くれかける] /(v1,vi) to begin to get dark/to begin to set (the Sun)/EntL2829388/
暮れゆく;暮れ行く [くれゆく] /(v5k-s,vi) to darken/to wane/EntL1670840X/
暮れる(P);眩れる;暗れる;昏れる [くれる] /(v1,vi) (1) to get dark/to grow dark/(v1,vi) (2) to end (of a day, year, season, etc.)/to come to an end/to close/(v1,vi) (3) to be sunk in (e.g. despair)/to be lost in (e.g. thought)/to be overcome with/(P)/EntL1514960X/
暮れ果てる;暮果てる [くれはてる] /(v1,vi) to fall completely dark/EntL1670860X/
暮れ残る [くれのこる] /(v5r,vi) (See 明け残る) to linger (faint light of twilight)/to remain lit in the lingering twilight/EntL1670880X/
暮れ泥む;暮れなずむ [くれなずむ] /(v5m,vi) to grow dark slowly/EntL1670850X/
暮れ暮れ [くれぐれ] /(n) nightfall/EntL2515810/
暮れ方;暮方 [くれがた] /(n,adv) evening/sunset/nightfall/EntL1670820X/
暮れ六つ [くれむつ] /(n) (arch) around 6pm/EntL1670810X/
暮雨 [ぼう] /(n) (arch) evening rain/EntL2843919/
暮雲 [ぼうん] /(n) twilight clouds/EntL1670900X/
暮秋 [ぼしゅう] /(n) (1) late autumn (fall)/(n) (2) (obs) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar/EntL1670870X/
暮春 [ぼしゅん] /(n) (1) late spring/(n) (2) (obs) third month of the lunar calendar/EntL1514970X/
暮鐘 [ぼしょう] /(n) twilight tolling of a bell/EntL1670910X/
暮色 [ぼしょく] /(n) dusk/twilight scene/EntL1514980X/
暮色蒼然 [ぼしょくそうぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) dusky/somber light of a gathering dusk/EntL2032550X/
暮雪 [ぼせつ] /(n) twilight snowfall/EntL1670890X/
暮夜 [ぼや] /(n) night/evening/EntL1651540X/
暮利比亜(ateji);玻里非(ateji) [ボリビア;ボリヴィア] /(n) (uk) Bolivia/EntL2007080X/
母 [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok)] /(n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother/(P)/EntL1514990X/
母さん [かあさん(P);かかさん(ok)] /(n) (1) (See お母さん・1) mother/(n) (2) (col) (used when speaking to or about one's own wife) wife/(P)/EntL1609470X/
母ちゃん [かあちゃん] /(n) (1) (chn) (See お母ちゃん) mum/mom/mummy/mommy/(n) (2) (fam) the missus/EntL2399270/
母なる [ははなる] /(adj-pn) (See 母なる自然) Mother (as in Mother Earth, Mother Nature, etc.)/EntL2648820/
母なる自然 [ははなるしぜん] /(exp,n) Mother Nature/EntL2583740/
母なる大地 [ははなるたいち] /(n) Mother Earth/earth mother/EntL2648830/
母の愛 [ははのあい] /(n) maternal love/EntL1902400X/
母の日 [ははのひ] /(exp,n) Mother's Day (2nd Sunday of May)/EntL1515000X/
母の命 [ははのみこと] /(n) (arch) (hon) mother/EntL2242890/
母印 [ぼいん] /(n) thumbprint/EntL1515010X/
母屋;身屋;身舎 [もや;むや(母屋,身屋)(ok)] /(n) (1) {archit} (See 母屋桁) purlin (structural beam in a roof)/purline/(n) (2) (See 母屋・おもや・1) main building (of a manor)/(n) (3) (See 寝殿造) central room (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586290/
母屋;母家;主屋;主家 [おもや] /(n) (1) main building (of a manor)/(n) (2) central room (of a house)/EntL1589420X/
母屋桁 [もやげた] /(n) purlin (structural beam in a roof)/purline/EntL2586280/
母音 [ぼいん(P);ぼおん] /(n) {ling} (See 子音) vowel/(P)/EntL1515020X/
母音交替 [ぼいんこうたい] /(n) (1) (obsc) ablaut/vowel gradation/apophony/(n) (2) vowel shift/EntL2177560/
母音三角形 [ぼいんさんかっけい;ぼいんさんかくけい] /(n) vowel triangle/EntL2177570/
母音性 [ぼいんせい] /(n) vocalic/EntL1921820X/
母音調和 [ぼいんちょうわ] /(n) {ling} vowel harmony/EntL2148150/
母音動詞 [ぼおんどうし] /(n) {ling} (See 一段動詞・いちだんどうし,子音動詞・しいんどうし) vowel stem verb/ichidan verb/EntL2518410/
母貝 [ぼがい] /(n) pearl oyster/EntL2827487/
母核 [ぼかく] /(n) mother nucleus/EntL2237040/
母艦 [ぼかん] /(n) mother ship/EntL1783150X/
母関数 [ぼかんすう] /(n) {math} generating function/EntL2388920/
母岩 [ぼがん] /(n) base rock/country rock/gangue/host rock/mother rock/parent rock/wall rock/EntL2590410/
母牛 [ははうし;ははうじ(ok);はわうじ(ok)] /(n) (See 雌牛) cow/EntL2840834/
母教会 [ぼきょうかい] /(n) (1) {Christn} mother church/main church/(n) (2) {Christn} church where one was baptized/EntL2844393/
母熊 [ははぐま] /(n) mother bear/EntL2724830/
母君 [ははぎみ] /(n) (hon) (dated) mother/EntL1783070X/
母型;母形(iK) [ぼけい] /(n) matrix (printing)/EntL1603710X/
母系 [ぼけい] /(n,adj-no) (See 父系) maternal line/mother's side of the family/EntL1783080X/
母系家族 [ぼけいかぞく] /(n) matrilineal family/EntL1783100X/
母系制 [ぼけいせい] /(n) matriarchy/EntL1783090X/
母権 [ぼけん] /(n) (See 父権・1) maternal rights/EntL1783130X/
母御 [ははご] /(n) (pol) (uk) mother/EntL1783120X/
母語 [ぼご] /(n) (1) mother tongue/native language/(n) (2) {ling} (See 祖語・そご) protolanguage/parent language/EntL1515030X/
母語話者 [ぼごわしゃ] /(n) native speaker/EntL1921830X/
母后 [ぼこう] /(n) empress dowager/EntL1783060X/
母校 [ぼこう] /(n) alma mater/(P)/EntL1515040X/
母港 [ぼこう] /(n) home port/EntL1515050X/
母国 [ぼこく] /(n) one's home country/one's homeland/(P)/EntL1515060X/
母国語 [ぼこくご] /(n) language of one's country/mother tongue/native language/(P)/EntL1515070X/
母細胞 [ぼさいぼう] /(n) {biol} mother cell/metrocyte/EntL1515080X/
母材 [ぼざい] /(n) (1) welding base metal/parent metal/(n) (2) base material (in construction, etc.)/EntL1909080X/
母子 [ぼし(P);ははこ;おやこ] /(n) mother and child/(P)/EntL1515090X/
母子とも;母子共 [ぼしとも] /(exp,n) both mother and child/EntL1909090X/
母子家庭 [ぼしかてい] /(n) single-mother household/fatherless family/EntL1783030X/
母子健康手帳 [ぼしけんこうてちょう] /(n) maternity health record book/mother and child health notebook/EntL1783050X/
母子手帳 [ぼしてちょう] /(n) (abbr) (See 母子健康手帳) maternity health record book/mother and child health notebook/EntL2105630/
母子草 [ははこぐさ;ハハコグサ] /(n) (uk) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine)/EntL1783020X/
母子年金 [ぼしねんきん] /(n) widowed mother's allowance/EntL1783010X/
母子寮 [ぼしりょう] /(n) home for mothers and children/EntL1783040X/
母者(ateji);母じゃ [ははじゃ;はわじゃ] /(n) (abbr) (arch) (fam) (See 母者人) mother/EntL2838626/
母者人(ateji);母じゃ人 [ははじゃひと;はわじゃひと] /(n) (arch) (fam) mother/EntL2838624/
母樹 [ぼじゅ] /(n) seed tree/mother tree/EntL2834096/
母集団 [ぼしゅうだん] /(n) {math} population/universe/parent set/EntL1515100X/
母上 [ははうえ] /(n) (pol) (arch) (used in pre-Meiji samurai families) mother/EntL1515110X/
母親 [ははおや] /(n,adj-no) mother/(P)/EntL1515120X/
母親業 [ははおやぎょう] /(n) mothering/job of being a mother/EntL2847523/
母数 [ぼすう] /(n) (statistical) parameter/EntL2017940X/
母性 [ぼせい] /(n,adj-no) motherhood/maternity/(P)/EntL1515130X/
母性愛 [ぼせいあい] /(n) maternal love/EntL1515140X/
母性遺伝 [ぼせいいでん] /(n) maternal inheritance/EntL2599310/
母性効果 [ぼせいこうか] /(n) {biol} maternal effect/EntL2814520/
母性本能 [ぼせいほんのう] /(n) maternal instinct/EntL2599260/
母星 [ぼせい] /(n) homeworld/home planet/mother planet/EntL2803160/
母線 [ぼせん] /(n) (1) generating line/(n) (2) {comp} bus/EntL1783140X/
母船 [ぼせん] /(n) depot ship/mother ship/EntL1515150X/
母側 [ははがわ] /(n,adj-no) mother's side (of the family)/EntL2846270/
母体 [ぼたい] /(n) (1) mother's body (esp. when pregnant or after giving birth)/(n) (2) parent body/parent organization/base/basis/nucleus/(P)/EntL1515160X/
母体保護法 [ぼたいほごほう] /(n) {law} Maternal Health Act/EntL2840935/
母胎 [ぼたい] /(n) (1) womb/uterus/(n) (2) (See 母体・2) parent body/base/basis/(P)/EntL1515170X/
母鳥 [ははどり] /(n) mother bird/EntL1902390X/
母刀自 [おもとじ;ははとじ;あもとじ] /(n) (arch) (hon) mother/EntL2670350/
母堂 [ぼどう] /(n) your (his) mother/EntL1515180X/
母乳 [ぼにゅう] /(n) mother's milk/(P)/EntL1515190X/
母乳栄養 [ぼにゅうえいよう] /(n) (See 人工栄養・1) breast feeding/maternal feeding/EntL2826052/
母斑 [ぼはん] /(n,adj-no) mole/birthmark/EntL1515200X/
母父 [あもしし;おもちち] /(n) (arch) mother and father/EntL2709470/
母物 [ははもの] /(n) story of maternal love/EntL1783110X/
母分散 [ぼぶんさん] /(n) {math} population variance/EntL2813950/
母文字;か文字 [かもじ] /(n) (arch) mother/wife/EntL2222340/
母平均 [ぼへいきん] /(n) {math} population mean/EntL2227260/
母方 [ははかた] /(n) (1) (See 父方・ちちかた・1) mother's side of family/(adj-no) (2) (See 父方・ちちかた・2) maternal (grandfather, uncle, etc.)/(P)/EntL1515210X/
母娘 [おやこ] /(n) mother and daughter/EntL2838922/
母様;母さま [かあさま] /(n) (hon) (See お母さま) mother/EntL2231150/
母趾外反症 [ぼしがいはんしょう] /(n) (See 腱膜瘤) bunion/hallux valgus/EntL2224800/
簿価 [ぼか] /(n) (abbr) {finc} (See 帳簿価格) book value/EntL2515800/
簿価会計 [ぼかかいけい] /(n) (See 時価会計) book-value accounting/EntL2602690/
簿外 [ぼがい] /(n) unaccounted/off the books/EntL1515220X/
簿記 [ぼき] /(n,vs) journalization (accounts)/journalisation/bookkeeping/(P)/EntL1515230X/
簿冊 [ぼさつ] /(n) (bound) book/notebook/EntL2847084/
菩薩 [ぼさつ(P);ぼさち(ok)] /(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva/one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha/(n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court)/(n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory/(P)/EntL1515240X/
菩薩揚げ;媽姐揚げ;菩薩揚;媽姐揚 [ぼさあげ] /(n) (obsc) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)/EntL2588450/
菩提 [ぼだい] /(n) (1) {Buddh} bodhi/enlightenment/(n) (2) {Buddh} happiness in the next world/EntL1621940X/
菩提を弔う [ぼだいをとむらう] /(exp,v5u) {Buddh} to hold a memorial service for the dead, praying for their happiness in the next life by chanting sutras/EntL2094320/
菩提薩埵(oK) [ぼだいさった] /(n) {Buddh} (See 菩薩・1) bodhisattva/EntL2270280X/
菩提寺 [ぼだいじ] /(n) one's family temple/temple with one's family grave/EntL1826570X/
菩提樹 [ぼだいじゅ;ボダイジュ] /(n) (1) Tilia miqueliana (species of linden tree)/(n) (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa)/bodhi tree/bo tree/peepal tree/pipal tree/EntL1515250X/
菩提心 [ぼだいしん] /(n) aspiration for Buddhahood/EntL1826560X/
菩提達磨 [ぼだいだるま] /(n) {Buddh} (See 達磨・2) Bodhidharma/EntL2215110/
菩提道場 [ぼだいどうじょう] /(n) {Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)/EntL2186630/
倣う(P);傚う;慣らう [ならう] /(v5u,vi) (uk) to imitate/to follow/to emulate/(P)/EntL1599680X/
俸 [ほう] /(n) salary/EntL1515270X/
俸を食む [ほうをはむ] /(exp,v5m) to receive a salary/EntL1908220X/
俸給 [ほうきゅう] /(n) salary (esp. public employees)/wages/pay/(P)/EntL1515280X/
俸給生活者 [ほうきゅうせいかつしゃ] /(n) salaried man/EntL1515290X/
俸給袋 [ほうきゅうぶくろ] /(n) pay envelope/EntL1515300X/
俸給日 [ほうきゅうび] /(n) pay day/EntL1515310X/
俸禄米 [ほうろくまい] /(n) (arch) salary in rice/rice given as official pay/EntL2836654/
俸祿;俸禄 [ほうろく] /(n) retainer's stipend/official pay/salary/EntL1515320X/
俸祿米 [ほうろくまい] /(n) rice allowance/EntL1515330X/
包 [パオ] /(n) (See ゲル・2) yurt (chi: bāo)/EntL2508600/
包か;包裹 [ほうか] /(n) wrapping/envelopment/EntL2810820/
包まる [くるまる] /(v5r,vi) (uk) to be wrapped up (e.g. in a blanket)/to cover oneself/EntL2036960X/
包み [つつみ] /(n) (1) bundle/package/parcel/(ctr) (2) counter for wrapped objects/(P)/EntL1515340X/
包みなく [つつみなく] /(adv) without concealment/without reserve/frankly/EntL1515350X/
包みボタン [くるみボタン] /(n) (uk) covered button/EntL2746430/
包み隠し [つつみかくし] /(n,vs) concealment/EntL1515360X/
包み隠す;包隠す;包み匿す;包みかくす [つつみかくす] /(v5s,vt) to conceal/to keep secret/to cover up/EntL1515370X/
包み金;包金 [つつみがね;つつみきん] /(n) money tip wrapped in paper/EntL1598010X/
包み構え;包構え [つつみがまえ] /(n) kanji "wrapping" radical (radical 20)/EntL2175550/
包み込む(P);包みこむ;包込む [つつみこむ] /(v5m,vt) to wrap up/(P)/EntL1515380X/
包み紙(P);包紙 [つつみがみ] /(n) wrapping paper/(P)/EntL1598020X/
包み飾る [つつみかざる] /(v5r,vi) to cover up and make a show/EntL1515390X/
包み直す;包みなおす [つつみなおす] /(v5s) to re-wrap/EntL1515400X/
包み物 [つつみもの] /(n) bundle/package/EntL1515410X/
包み釦 [つつみぼたん] /(n) covered button/EntL1515420X/
包む [くるむ] /(v5m,vt) (uk) (See 包む・つつむ・1) to wrap up/to pack/to do up/to cover with/to dress in/(P)/EntL2831360/
包む(P);裹む(oK) [つつむ] /(v5m,vt) (1) to wrap up/to pack/to bundle/to do up/(v5m,vt) (2) (usu. in the passive) to cover/to envelop/to shroud/to engulf/(v5m,vt) (3) to conceal (a feeling)/to hide/(v5m,vt) (4) to give (money in an envelope; as a wedding gift, funeral offering, etc.)/(P)/EntL1584060X/
包める [くるめる] /(v1,vt) to lump together/to include/to sum up/to quibble/EntL1515430X/
包囲 [ほうい] /(n,adj-no,vs) siege/encirclement/envelopment/surrounding/besiegement/(P)/EntL1515440X/
包囲網 [ほういもう] /(n) encirclement/encircling net/tight besiegement/EntL2661220/
包括 [ほうかつ] /(n,vs,adj-f) inclusion/complete coverage/comprehensiveness/(P)/EntL1515450X/
包括ライセンス [ほうかつライセンス] /(n) {law} blanket license/EntL2759230/
包括委任状 [ほうかついにんじょう] /(n) general power of attorney/EntL2152730/
包括通商競争力法 [ほうかつつうしょうきょうそうりょくほう] /(n) Omnibus Trade and Competition Act/EntL2000720X/
包括的 [ほうかつてき] /(adj-na) (See 包括) comprehensive/inclusive/encompassing/EntL1515460X/
包括的核実験禁止条約 [ほうかつてきかくじっけんきんしじょうやく] /(n) Comprehensive Test Ban Treaty/CTBT/EntL2000730X/
包括的提携 [ほうかつてきていけい] /(n) comprehensive tie-up/EntL2000740X/
包含 [ほうがん] /(n,vs) inclusion/comprehension/implication/containing/covering/(P)/EntL1515470X/
包含的 [ほうがんてき] /(adj-na) inclusive/EntL1515480X/
包茎;包莖(oK) [ほうけい;ほうきょう] /(n,adj-no) {med} phimosis/EntL1515490X/
包茎手術 [ほうけいしゅじゅつ] /(n) phimosiectomy/circumcision (for phimosis)/EntL2787080/
包菜;包み菜 [つつみな] /(n) (See サンチュ) Korean lettuce/EntL2835858/
包子 [パオズ;ポーズ] /(n) (also read ほうす) baozi/Chinese steamed bun/EntL2780530/
包接化合物 [ほうせつかごうぶつ] /(n) {chem} inclusion compound/clathrate compound/EntL2826139/
包接水和物 [ほうせつすいわぶつ] /(n) {chem} clathrate hydrate/EntL2826141/
包摂 [ほうせつ] /(n,vs) subsumption/connotation/inclusion/encompassing/EntL1515500X/
包装 [ほうそう] /(n,vs) packing/wrapping/(P)/EntL1515510X/
包装機械 [ほうそうきかい] /(n) packaging machinery/packaging machine/EntL2622650/
包装紙 [ほうそうし] /(n) wrapping paper/EntL1907940X/
包装米飯 [ほうそうべいはん] /(n) cooked rice pack/EntL2441030/
包蔵 [ほうぞう] /(n,vs) containing/keeping/comprehending/entertaining (an idea)/EntL1515520X/
包帯(P);繃帯 [ほうたい] /(n,vs,adj-no) bandage/dressing/(P)/EntL1603360X/
包袋 [ほうたい] /(n) file wrapper for a patent/correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office/EntL2532020/
包虫 [ほうちゅう] /(n) hydatid/EntL2133960/
包虫症 [ほうちゅうしょう] /(n) (See エキノコッカス症) echinococcosis/hydatid disease/EntL2133970/
包丁(P);庖丁 [ほうちょう] /(n) (1) kitchen knife/carving knife/(n) (2) (arch) cooking/food/(P)/EntL1515530X/
包丁さばき;包丁捌き [ほうちょうさばき] /(n) skillful handling of a kitchen knife/EntL2842294/
包丁研ぎ器 [ほうちょうとぎき] /(n) (See 研ぎ器・とぎき) knife sharpener/EntL2826894/
包丁師 [ほうちょうし] /(n) cook/chef/EntL2651840/
包丁者 [ほうちょうじゃ] /(n) cook/chef/EntL2651850/
包丁人 [ほうちょうにん] /(n) cook/chef/EntL2651830/
包皮 [ほうひ] /(n,adj-no) foreskin/prepuce/EntL1515540X/
包皮切断 [ほうひせつだん] /(n) circumcision/EntL1515550X/
包膜;胞膜 [ほうまく] /(n) indusium/EntL2515790/
包有 [ほうゆう] /(n) (1) inclusion/(vs) (2) to include/to comprise/EntL2833261/
包有物 [ほうゆうぶつ] /(n) {geol} inclusion/enclave/enclosure/EntL2833262/
包容 [ほうよう] /(n,vs) toleration/magnanimity/comprehension/EntL1603400X/
包容政策 [ほうようせいさく] /(n) (See 太陽政策) Sunshine Policy (South Korean policy of engaging with North Korea)/EntL2836021/
包容力 [ほうようりょく] /(n) tolerance/broad-mindedness/(P)/EntL1515560X/
包絡線 [ほうらくせん] /(n) {math} envelope/EntL2388940/
呆 [ほう] /(exp) (net-sl) (I'm) shocked/EntL2842591/
呆ける(P);惚ける(P);耄ける [ぼける(呆ける,惚ける)(P);ほうける;ボケる] /(v1,vi) (1) (uk) to grow senile/to be childish with age/(v1,vi) (2) (uk) to be mentally slow/to be befuddled/(v1,vi) (3) (uk) to play stupid/to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine)/(aux-v,v1) (4) (ほうける only) (after -masu stem of verb) to become engrossed in/to become absorbed in/(P)/EntL1288490X/
呆れてものが言えない;あきれてものが言えない;呆れて物が言えない;あきれて物が言えない [あきれてものがいえない] /(exp,adj-i) (See ものが言えない・ものがいえない) astonished beyond words/speechless out of shock/EntL2075700X/
呆れる(P);惘れる [あきれる] /(v1,vi) to be amazed/to be shocked/to be astonished/to be astounded/to be disgusted/to be exasperated/to be fed up/(P)/EntL1515580X/
呆れ果てる [あきれはてる] /(v1,vi) to be flabbergasted/to be dumbfounded/EntL1847930X/
呆れ顔;あきれ顔 [あきれがお] /(n) look of amazement/looking dumbfounded/EntL1748030X/
呆れ笑い;あきれ笑い [あきれわらい] /(n) laughing in astonishment (at something silly or stupid)/scoff/EntL2837143/
呆れ入る [あきれいる] /(v5r,vi) to be dumbfounded/to be amazed/EntL2512680/
呆れ返る;あきれ返る;呆れかえる [あきれかえる] /(v5r,vi) to be utterly amazed/to be stunned/to be disgusted/EntL1586260X/
呆気(P);あっ気 [あっけ] /(n) (uk) being taken aback/state of shock/dumbfoundedness/(P)/EntL1515590X/
呆気ない [あっけない] /(adj-i) (uk) unsatisfying/disappointing/abrupt/not enough/too quick/too short/over too soon/EntL1515600X/
呆気にとられる;呆気に取られる;あっけに取られる [あっけにとられる] /(exp,v1) (uk) to be taken aback/to be astonished/to be dumbfounded/EntL2757590/
呆然;茫然;ぼう然;惘然 [ぼうぜん;もうぜん(惘然);ボーゼン] /(adj-t,adv-to) dumbfounded/overcome with surprise/in blank amazement/in a daze/EntL1515610X/
報 [ほう] /(n,n-suf) (1) information/news/report/(n) (2) (obs) reward/retribution/(P)/EntL1515620X/
報い;酬い [むくい] /(n) (1) reward/recompense/return/(n) (2) punishment/retribution/EntL1642330X/
報いる(P);酬いる [むくいる] /(v1) (1) to reward/to recompense/to repay/(v1) (2) to retaliate/to get revenge/(P)/EntL1515630X/
報う;酬う [むくう] /(v5u) (1) (See 報いる・1) to reward/to recompense/to repay/(v5u) (2) to retaliate/to get revenge/EntL2005410X/
報じたように [ほうじたように] /(adv) as reported/EntL1515640X/
報じる [ほうじる] /(v1,vt) (See 知らせる,報告) to inform/to report/(P)/EntL1515650X/
報ずる [ほうずる] /(vz,vt) to inform/to report/EntL1515660X/
報ゆ;酬ゆ [むくゆ] /(v2y-k,vt) (1) (arch) (See 報いる・1) to reward/to recompense/to repay/(v2y-k,vt) (2) (arch) to retaliate/to get revenge/EntL2783610/
報われる(P);酬われる [むくわれる] /(v1,vi) to be repaid/to be rewarded/(P)/EntL2833992/
報恩 [ほうおん] /(n,vs) repaying a kindness/gratitude/EntL1627420X/
報恩講 [ほうおんこう] /(n) {Buddh} memorial services for the founder of the sect (esp. for Shinran in Shin Buddhism)/EntL2685350/
報告 [ほうこく] /(n,vs) report/information/(P)/EntL1515670X/
報告可能マーク誤り [ほうこくかのうマークあやまり] /(n) {comp} reportable markup error/EntL2388950/
報告会 [ほうこくかい] /(n) debriefing (session)/EntL2829001/
報告者 [ほうこくしゃ] /(n) reporter/speaker/informer/presenter/rapporteur/EntL1515680X/
報告集団 [ほうこくしゅうだん] /(n) {comp} report group/EntL2388960/
報告集団記述項 [ほうこくしゅうだんきじゅつこう] /(n) {comp} report group description entry/EntL2388970/
報告書 [ほうこくしょ] /(n) (written) report/(P)/EntL1515690X/
報告書ファイル [ほうこくしょファイル] /(n) {comp} report file/EntL2388980/
報告書レコード [ほうこくしょレコード] /(n) {comp} report writer logical record/EntL2388990/
報告書記述項 [ほうこくしょきじゅつこう] /(n) {comp} report description entry/EntL2389000/
報告書脚書き [ほうこくしょあしがき] /(n) {comp} report footing/EntL2389010/
報告書句 [ほうこくしょく] /(n) {comp} report clause/EntL2389020/
報告書行 [ほうこくしょぎょう] /(n) {comp} report line/line/EntL2389030/
報告書作成 [ほうこくしょさくせい] /(n,vs) report generation/report writing/report writer/EntL2123330/
報告書作成管理システム [ほうこくしょさくせいかんりシステム] /(n) {comp} report writer control system/RWCS/EntL2389040/
報告書節 [ほうこくしょせつ] /(n) {comp} report section/EntL2389050/
報告書頭書き [ほうこくしょあたまがき] /(n) {comp} report heading/EntL2389060/
報告書名 [ほうこくしょめい] /(n) {comp} report-name/EntL2389070/
報告対象メッセージ [ほうこくたいしょうメッセージ] /(n) {comp} subject message/EntL2389080/
報告対象打診 [ほうこくたいしょうだしん] /(n) {comp} subject probe/EntL2389090/
報告例 [ほうこくれい] /(n) reported case (instance)/EntL2134310/
報国 [ほうこく] /(n) patriotism/EntL1828000X/
報時 [ほうじ] /(n) announcing the time/EntL2515770/
報時球 [ほうじきゅう] /(n) (obsc) (See 時球) time ball/EntL2515760/
報時信号 [ほうじしんごう] /(n) time signal/EntL2515740/
報謝 [ほうしゃ] /(n,vs) repaying a favor/repaying a favour/EntL1828040X/
報酬 [ほうしゅう] /(n) remuneration/recompense/reward/toll/(P)/EntL1515700X/
報償 [ほうしょう] /(n,vs) compensation/indemnity/reparation/EntL1515710X/
報償金 [ほうしょうきん] /(n) compensation/EntL1828030X/
報償費 [ほうしょうひ] /(n) (1) (See 報償金) compensation/remuneration/(n) (2) (See 機密費) secret funds/EntL2406200/
報奨 [ほうしょう] /(n,vs) bonus/bounty/reward/compensation/EntL1627500X/
報奨金(P);褒奨金 [ほうしょうきん] /(n) cash bonus/reward/bounty/(P)/EntL1828020X/
報身 [ほうじん;ほうしん] /(n) {Buddh} (See 三身) sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)/EntL2188580/
報知 [ほうち] /(n,vs) information/news/intelligence/(P)/EntL1515720X/
報知機 [ほうちき] /(adj-na) alarm/EntL1827990X/
報知抄録 [ほうちしょうろく] /(n) {comp} informative abstract/EntL2389110/
報土 [ほうど] /(n) {Buddh} (See 浄土・1) pure land/paradise/EntL2837382/
報道 [ほうどう] /(n,vs) report (of news)/reporting/news/information/(media) coverage/(P)/EntL1515730X/
報道の自由 [ほうどうのじゆう] /(exp,n) freedom of the press/EntL2521600/
報道官 [ほうどうかん] /(n) press officer/press secretary/EntL1515740X/
報道関係者 [ほうどうかんけいしゃ] /(n) news media/news organization/newspeople/people in the press/EntL2665210/
報道機関 [ほうどうきかん] /(n) information media/press/news organs/(P)/EntL1515750X/
報道局 [ほうどうきょく] /(n) news bureau/press bureau/EntL2558500/
報道写真 [ほうどうしゃしん] /(n) news photograph/EntL1828010X/
報道人 [ほうどうじん] /(n) reporter/mediaperson/EntL2558490/
報道陣 [ほうどうじん] /(n) press corps/(P)/EntL1627110X/
報道番組 [ほうどうばんぐみ] /(n) news program/news programme/EntL1946810X/
報道被害 [ほうどうひがい] /(n) victimization by media/trial by media/damage caused by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime)/EntL2831965/
報道部 [ほうどうぶ] /(n) (See 報道局) news department/EntL2558510/
報徳 [ほうとく] /(n) repayment of someone's kindness/showing one's gratitude/moral requital/EntL1627570X/
報復 [ほうふく] /(n,vs) (1) retaliation/revenge/reprisal/retribution/(n,vs) (2) retorsion/retortion/(P)/EntL1515760X/
報復関税 [ほうふくかんぜい] /(n) retaliatory tariff/EntL2844518/
報復行為 [ほうふくこうい] /(n) act of retaliation/EntL1946820X/
報復人事 [ほうふくじんじ] /(n) retaliatory personnel decision (demotion, sacking, etc.)/EntL2843181/
報復措置 [ほうふくそち] /(n) reprisals/retaliatory measures/EntL1515770X/
報連相 [ほうれんそう] /(n) (from 報告・連絡・相談) reporting, contacting, and consultation/EntL2534060/
奉じる [ほうじる] /(v1,vt) (1) to present/to dedicate/(v1,vt) (2) to obey/to follow/to believe in/to serve/(v1,vt) (3) to proudly bear/EntL1515780X/
奉ずる [ほうずる] /(vz,vt) (1) to present/to dedicate/(vz,vt) (2) to obey/to follow/to believe in/to serve/(vz,vt) (3) to proudly bear/EntL1515790X/
奉る;献る [たてまつる(奉る);まつる] /(v5r,vt) (1) (hum) to offer/to present/(v5r,vt) (2) to set someone up in a high position/to revere at a distance/(aux-v,v5r) (3) (hum) to do respectfully/EntL1584070X/
奉安 [ほうあん] /(n,vs) enshrining/EntL1515800X/
奉安殿 [ほうあんでん] /(n) school building for housing an imperial photograph and a copy of the Rescript on Education (pre-war Japan)/EntL2833831/
奉加 [ほうが] /(n,vs) donation/EntL1515810X/
奉加帳;奉賀帳 [ほうがちょう] /(n) (shrine or temple) donation register/subscription book/subscription list/EntL1603350X/
奉賀 [ほうが] /(n,vs) respectful congratulations/EntL1515820X/
奉還 [ほうかん] /(n,vs) restoring to the emperor/EntL1515830X/
奉教人 [ほうきょうにん] /(n) early Japanese Christian/EntL2428300/
奉迎 [ほうげい] /(n,vs) welcome/EntL1515840X/
奉迎門 [ほうげいもん] /(n) welcome arch/EntL1515850X/
奉献 [ほうけん] /(n,vs) dedication/presentation/consecration/offer (to a shrine)/EntL1515860X/
奉献式 [ほうけんしき] /(n) dedicatory ceremony/EntL1515870X/
奉献物 [ほうけんぶつ] /(n) votive offering/EntL1515880X/
奉献頌 [ほうけんしょう] /(n) offertory/offertory music/EntL1515890X/
奉公 [ほうこう] /(n,vs) (1) live-in domestic service/live-in apprenticeship/(n,vs) (2) public duty/public service/(P)/EntL1515900X/
奉公口 [ほうこうぐち] /(n) place of employment/EntL1515910X/
奉公人 [ほうこうにん] /(n) servant/employee/EntL1515920X/
奉公先 [ほうこうさき] /(n) one's employer's house/one's employer/place of apprenticeship/EntL1515930X/
奉行 [ぶぎょう] /(n) (hist) magistrate/shogunate administrator/(P)/EntL1515940X/
奉行所 [ぶぎょうしょ] /(n) (hist) magistrate's office/EntL1729190X/
奉告 [ほうこく] /(n,vs) report given to deity or nobility/EntL1648770X/
奉賛 [ほうさん] /(n,vs) support given to a temple or shrine/EntL2219140/
奉仕 [ほうし] /(n,vs) (1) service/ministry/attendance/church work/(n,vs) (2) offering goods at a reduced price/providing a service for free/(P)/EntL1515950X/
奉仕価格 [ほうしかかく] /(n) (See 奉仕・2) bargain price/EntL2811330/
奉仕活動 [ほうしかつどう] /(n) (See 奉仕・1) voluntary activity/voluntary service/labor of love/EntL2145970/
奉仕者 [ほうししゃ] /(n) (1) servant (of the people)/(n) (2) minister (of religion)/EntL1515960X/
奉仕女 [ほうしめ] /(n) deaconess/EntL1515970X/
奉仕品 [ほうしひん] /(n) bargain goods/sale items/EntL1946830X/
奉仕料 [ほうしりょう] /(n) service charge/EntL2732130/
奉伺 [ほうし] /(n,vs) inquiring about (one's health)/EntL1515980X/
奉侍 [ほうじ] /(n,vs) serving/attending on someone/EntL2681890/
奉祝 [ほうしゅく] /(n,vs) celebration/EntL1515990X/
奉書 [ほうしょ] /(n) (See 奉書紙) high-quality Japanese paper/EntL1516000X/
奉書紙 [ほうしょがみ] /(n) (See 奉書) var. of traditional white, uncreased Japanese paper, made from high-quality mulberry wood/EntL2118140/
奉唱 [ほうしょう] /(n,vs) singing/EntL1516010X/
奉承 [ほうしょう] /(n,vs) (obs) (See 承る・うけたまわる・2) receiving (order, etc.) reverently/EntL2841932/
奉職 [ほうしょく] /(n,vs) being in the service of/serving at/holding office/EntL1516020X/
奉遷 [ほうせん] /(n,vs) moving an object of worship/EntL1729210X/
奉送 [ほうそう] /(n,vs) seeing an emperor off/EntL1516030X/
奉体 [ほうたい] /(n,vs) carrying out the will of one's lord/EntL1516040X/
奉戴 [ほうたい] /(n,vs) having a prince for a president/being the recipient of (an imperial favor, favour)/reverential acceptance/EntL1516050X/
奉勅 [ほうちょく] /(n) receiving an imperial decree/obeying an imperial decree/EntL2824980/
奉勅命令 [ほうちょくめいれい] /(n) command sanctioned by the emperor/imperial command/EntL2824990/
奉呈;捧呈 [ほうてい] /(n,vs) dedication/presentation/gift/EntL1603370X/
奉灯;奉燈 [ほうとう] /(n,vs) votive lantern/EntL1516060X/
奉答 [ほうとう] /(n,vs) reply to the throne/EntL1516070X/
奉読 [ほうどく] /(n,vs) respectful reading/EntL1516080X/
奉納 [ほうのう] /(n,vs,adj-no) dedication/offering/presentation/oblation/(P)/EntL1516090X/
奉納額 [ほうのうがく] /(n) votive tablet/EntL1516100X/
奉納金 [ほうのうきん] /(exp) votive offering of money/EntL2530060/
奉納相撲 [ほうのうずもう] /(n) (yoji) {sumo} ritual matches held at a shrine/EntL1729200X/
奉納物 [ほうのうぶつ] /(n) votive offering/EntL1516110X/
奉拝 [ほうはい] /(n,vs) worship/EntL1516120X/
奉幣 [ほうへい;ほうべい] /(n,vs) offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god/EntL1627150X/
奉幣使 [ほうへいし] /(n) imperial messenger to a shrine/envoy returning courtesies/EntL1516140X/
奉奠 [ほうてん] /(n,vs) (See 玉串奉奠) humbly presenting something/reverently offering/EntL2122970/
奉祀 [ほうし] /(n,vs) enshrine/EntL1516150X/
宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] /(n) treasure/(P)/EntL1516160X/
宝くじ(P);宝クジ;宝籤;宝鬮(oK) [たからくじ(宝くじ,宝籤,宝鬮)(P);たからクジ(宝クジ)] /(n) (1) lottery/(n) (2) lottery ticket/(P)/EntL1516170X/
宝さかって入る時はさかって出る [たからさかっているときはさかってでる] /(exp) (proverb) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained/EntL2177220/
宝の山 [たからのやま] /(exp,n) gold mine/treasure trove/golconda/mountain of treasures/EntL2841594/
宝の山に入りながら手を空しくして帰る [たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる] /(exp) (id) to have a good opportunity only to let it slip from your grasp/to come home empty-handed despite having entered treasure mountain/EntL2177230/
宝の持ち腐れ [たからのもちぐされ] /(n) pearls thrown before swine/unused possession/useless possession/waste of talent/EntL1854340X/
宝は湧き物 [たからはわきもの] /(exp) (proverb) those who seek riches will find them/fortune comes to those who seek it/EntL2177240/
宝位 [ほうい] /(n) (See 皇位) rank of the emperor/the imperial throne/EntL2685090/
宝永 [ほうえい] /(n) Hōei era (1704.3.13-1711.4.25)/EntL2091970/
宝永小判 [ほうえいこばん] /(n) (See 小判・1) hōei koban/koban coined during the Hōei period/EntL2685200/
宝永地震 [ほうえいじしん] /(n) 1707 Hōei earthquake/EntL2685210/
宝永通宝 [ほうえいつうほう] /(n) coin used during the Hōei period (ca. 1708)/EntL2685220/
宝貝 [たからがい;タカラガイ] /(n) (uk) cowrie/cowry/EntL1748430X/
宝冠 [ほうかん] /(n) diadem/jeweled crown/EntL1748450X/
宝冠杏葉章 [ほうかんきょうようしょう] /(n) Order of the Precious Crown, Apricot/EntL2235410/
宝冠牡丹章 [ほうかんぼたんしょう] /(n) Order of the Precious Crown, Peony/EntL2235380/
宝冠章 [ほうかんしょう] /(n) Orders of the Precious Crown/Orders of the Sacred Crown/EntL1748460X/
宝冠大綬章 [ほうかんだいじゅしょう] /(n) Grand Cordon of the Order of the Precious Crown/EntL2235370/
宝冠藤花章 [ほうかんとうかしょう] /(n) Order of the Precious Crown, Wistaria/EntL2235400/
宝冠波光章 [ほうかんはこうしょう] /(n) Order of the Precious Crown, Ripple/EntL2235420/
宝冠白蝶章 [ほうかんしろちょうしょう] /(n) Order of the Precious Crown, Butterfly/EntL2235390/
宝鑑 [ほうかん] /(n) superb or valuable book/EntL1748530X/
宝器 [ほうき] /(n) treasured article or vessel/outstanding individual/EntL1748510X/
宝亀 [ほうき] /(n) Hōki era (770.10.1-781.1.1)/EntL2090020/
宝玉 [ほうぎょく] /(n) jewel/precious stone/gem/EntL1516180X/
宝窟 [ほうくつ] /(n) (obsc) treasure mine/EntL2848905/
宝形造;方形造り;方形造 [ほうぎょうづくり] /(n) {archit} pyramidal roof/polygonal roof/EntL2828840/
宝結び [たからむすび] /(n) (1) endless knot/treasure knot/(n) (2) takaramusubi emblem (clan crest made of knots)/EntL2842846/
宝剣 [ほうけん] /(n) treasured sword/EntL1748470X/
宝庫 [ほうこ] /(n) (1) treasury/treasure house/storehouse/repository/(n) (2) treasure trove/rich source (of)/(P)/EntL1516190X/
宝号 [ほうごう] /(n) name (of a buddha or bodhisattva)/EntL2270270/
宝算 [ほうさん] /(n) the Emperor's age/EntL1907850X/
宝字 [ほうじ] /(n) (See 宝) kanji for "takara" (impressed on the obverse of a coin)/EntL2259530/
宝治 [ほうじ] /(n) Hōji era (1247.2.28-1249.3.18)/EntL2091100/
宝珠 [ほうじゅ;ほうしゅ] /(n) (1) precious orb/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 宝珠の玉) Cintamani stone/wish-fulfilling jewel/(n) (3) hōju/uppermost spherical part of a pagoda finial/EntL2096860/
宝珠の玉 [ほうじゅのたま] /(exp,n) {Buddh} Cintamani stone/wish-fulfilling jewel/EntL2818500/
宝飾 [ほうしょく] /(n) jewels and ornaments/jewelry/jewellery/(P)/EntL1956950X/
宝飾店 [ほうしょくてん] /(n) jewellers/EntL2222640/
宝飾品 [ほうしょくひん] /(n) jewelry/jewellery/EntL2082560/
宝尽くし;宝づくし;宝尽し [たからづくし] /(n) (1) collection of treasures/collection of luck-bringing items/(n) (2) pattern with drawings of several lucky items/EntL2826824/
宝生 [ほうしょう] /(n) {Buddh} Ratnasambhava/The Jewel-born (a dhyani-Buddha)/EntL1516210X/
宝生如来 [ほうしょうにょらい] /(n) {Buddh} (See 宝生) Ratnasambhava/EntL2583440/
宝石 [ほうせき] /(n,adj-no) gem/jewel/precious stone/(P)/EntL1516220X/
宝石羽太 [ほうせきはた;ホウセキハタ] /(n) (uk) brown-spotted grouper (Epinephelus chlorostigma)/EntL2242730/
宝石学 [ほうせきがく] /(n) gemology/gemmology/EntL2718880/
宝石商 [ほうせきしょう] /(n) jeweler/gem dealer/jeweler's (jewelry) shop/EntL1946840X/
宝石泥棒 [ほうせきどろぼう] /(n) jewel thief/EntL2838842/
宝石店 [ほうせきてん] /(n) jewelry store/jewellery store/EntL1650980X/
宝石箱 [ほうせきばこ] /(n) jewel box/jewelry box/jewelry case/casket/EntL1946850X/
宝船 [たからぶね] /(n) (1) treasure ship/(n) (2) picture of a treasure ship bearing the Seven Gods of Good Fortune/EntL1748490X/
宝蔵 [ほうぞう] /(n) treasure house/treasury/EntL1627590X/
宝蔵院流 [ほうぞういんりゅう] /(n) (See 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/EntL2186740/
宝丹 [ほうたん] /(n) (arch) type of smelling salts sold in the late Edo period/EntL2559170/
宝探し;宝さがし;宝捜し [たからさがし] /(n) (1) treasure hunting/treasure hunt/(n) (2) lucky dip/game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc./EntL2239300/
宝典 [ほうてん] /(n) precious book/handbook/thesaurus/treasury of words/EntL1627560X/
宝殿 [ほうでん] /(n) (shrine) repository or treasure house/(shrine) sanctuary/EntL1748500X/
宝刀 [ほうとう] /(n) treasured sword/EntL1748420X/
宝塔 [ほうとう] /(n) two-storied Buddhist tower/EntL1908010X/
宝島 [たからじま] /(n) treasure island/EntL1516230X/
宝灯;宝燈 [ほうとう] /(n) (See 御明かし・みあかし) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering/votive light/EntL2833059/
宝徳 [ほうとく] /(n) Hōtoku era (1449.7.28-1452.7.25)/EntL2091630/
宝箱 [たからばこ] /(n) treasure chest/strongbox/EntL1516240X/
宝瓶 [ほうびょう] /(n) (1) (hon) {Buddh} vase/(n) (2) (hon) {Buddh} (See 灌頂・2) vessel for water used in an esoteric Buddhist baptism/EntL2684600/
宝瓶;泡瓶 [ほうひん;ほうびん] /(n) handleless Japanese tea pot/EntL2684500/
宝瓶宮 [ほうへいきゅう] /(n) Aquarius (11th zodiacal sign)/the Water Bearer/the Water Carrier/EntL2230650/
宝物(P);宝もの [たからもの(P);ほうもつ(宝物)(P)] /(n) treasure/treasured item/prized possession/(P)/EntL1584080X/
宝物庫 [ほうもつこ] /(n) treasure house/storage for valuable property/EntL2840481/
宝物殿 [ほうもつでん] /(n) (shrine) repository or treasure house/(shrine) sanctuary/EntL1748440X/
宝毛 [たからげ;たからけ] /(n) (col) single, long white (or translucent) body hair (said to bring good luck according to folklore)/EntL2847025/
宝暦 [ほうれき;ほうりゃく] /(n) Hōreki era (1751.10.27-1764.6.2)/EntL2092040/
宝祚 [ほうそ] /(n) (See 皇位) rank of the emperor/the imperial throne/EntL2685100/
宝篋印塔 [ほうきょういんとう] /(n) {Buddh} Hōkyōin pagoda/pagoda containing a Hōkyōin sutra/EntL2785920/
宝蜱 [たからだに;タカラダニ] /(n) (uk) erythaeid mite (Erythraeoidea spp.)/EntL2792450/
峰(P);嶺;峯 [みね] /(n) (1) peak/summit/ridge/top/(n) (2) back of a blade/(P)/EntL1516250X/
峰々;峰峰 [みねみね] /(n) peaks/EntL1910630X/
峰桜;嶺桜 [みねざくら;ミネザクラ] /(n) (uk) Japanese alpine cherry (Prunus nipponica)/EntL2228890/
峰続き [みねつづき] /(n) succession of peaks/EntL1910620X/
峰打ち;刀背打ち [みねうち] /(n) striking with the back of the sword/EntL1604660X/
峰伝い [みねづたい] /(n) along the ridges/EntL1910610X/
峰頭 [ほうとう] /(n) (obsc) summit of a peak/EntL1908000X/
崩し [くずし] /(n) (1) (See 崩し書き・くずしがき) simplification (character, hair-style, etc.)/(n) (2) {MA} unbalancing an opponent/EntL2842283/
崩し書き;くずし書き [くずしがき] /(n) cursive style of writing or calligraphy/EntL1740880X/
崩じる [ほうじる] /(v1,vi) (obsc) to die (of the emperor, etc.)/EntL2268070/
崩す [くずす] /(v5s,vt) (1) to destroy/to demolish/to pull down/to tear down/to level/(v5s,vt) (2) to disturb/to put into disorder/to throw off balance/to make shaky/(v5s,vt) (3) to relax (one's pose)/to make oneself at ease/(v5s,vt) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill)/to change/to make change/(v5s,vt) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style/to write in running style/(v5s,vt) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile/to let off a smile/(v5s,vt) (7) to lower (a price)/(P)/EntL1516260X/
崩ずる [ほうずる] /(vz,vi) to die (of the emperor, etc.)/EntL2268060/
崩れ [くずれ] /(n) (1) crumbling/collapse/ruin/(n-suf) (2) has-been/wannabe/(P)/EntL1640640X/
崩れかかる;崩れ掛かる;崩れ掛る [くずれかかる] /(v5r) (1) to begin to crumble/(v5r) (2) to crumble and fall (or collapse) onto another object/EntL2149710/
崩れる [くずれる] /(v1,vi) (1) to collapse/to crumble/(v1,vi) (2) to get out of shape/to lose one's shape/to become disorganized/to become untidy/(v1,vi) (3) to break down/to be thrown into disarray/(v1,vi) (4) to crash (stock market)/to slump/to decline/(v1,vi) (5) to break money into small change/(v1,vi) (6) to turn bad (e.g. weather)/to change for the worse/to deteriorate/(P)/EntL1516270X/
崩れ去る [くずれさる] /(v5r) to crumble away/to collapse/EntL1871990X/
崩れ落ちる [くずれおちる] /(v1,vi) to crumble down/to tumble down/to fall in/EntL1640650X/
崩解 [ほうかい] /(n) disintegration/degradation/decay/EntL2685520/
崩壊(P);崩潰 [ほうかい] /(n,vs) (1) collapse/crumbling/breaking down/caving in/(n,vs) (2) {physics} (See α崩壊) (radioactive) decay/disintegration/(P)/EntL1516280X/
崩壊系列 [ほうかいけいれつ] /(n) decay chain/EntL2224260/
崩壊寸前 [ほうかいすんぜん] /(n) (yoji) on the brink of collapse/in a state of near-collapse/EntL2053460X/
崩壊熱 [ほうかいねつ] /(n) decay heat/EntL2757710/
崩御 [ほうぎょ] /(n,vs) (hon) death (of an emperor)/demise/EntL1516290X/
崩折れる;頽れる [くずおれる] /(v1,vi) (uk) to collapse (physically or emotionally)/to fall down/EntL2056240X/
崩落 [ほうらく] /(n,vs) collapse/break/cave-in/crash/(market) decline/(P)/EntL1627430X/
庖厨;庖廚 [ほうちゅう] /(n) kitchen/EntL1907960X/
抱え [かかえ] /(n) (1) armful/(n) (2) employee/(P)/EntL1516300X/
抱える [かかえる] /(v1,vt) (1) to hold or carry under or in the arms/(v1,vt) (2) to have (esp. problems, debts, etc.)/(v1,vt) (3) to employ/to engage/to hire/(P)/EntL1516310X/
抱え込む;かかえ込む;抱えこむ [かかえこむ] /(v5m,vt) (1) to hold a thing in one's arms/to carry in one's arms/to embrace (e.g. a baby)/(v5m,vt) (2) to take upon oneself/to be saddled with/EntL1633980X/
抱え主;抱主(io) [かかえぬし] /(n) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.)/master/mistress/EntL2592220/
抱え手;抱手 [かかえて] /(n) (arch) (See 抱え主) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.)/master/mistress/EntL2592230/
抱え上げる;抱えあげる [かかえあげる] /(v1,vt) to gather up into one's arms/to lift/to carry/EntL2761740/
抱きしめる;抱き締める;抱締める [だきしめる] /(v1,vt) to hug someone close/to hold someone tight/to embrace closely/EntL1516320X/
抱きすくめる;抱き竦める [だきすくめる] /(v1,vt) to hug tight/to grasp firmly/to embrace tightly/EntL1847910X/
抱きつく;抱き付く;抱付く [だきつく] /(v5k) to cling to/to embrace/EntL1847880X/
抱きとめる;抱き留める;抱き止める;抱留める [だきとめる] /(v1,vt) to hold a person back/to restrain/to catch in one's arms/EntL1516400X/
抱きよせる;抱き寄せる [だきよせる] /(v1) to embrace/EntL1597320X/
抱き下ろす;抱下ろす [だきおろす] /(v5s) to lift down/to carry down in one's arms/EntL2448800/
抱き起こす;抱き起す [だきおこす] /(v5s,vt) to lift (a person) in one's arms/to help (a person) sit up/EntL1516340X/
抱き犬 [だきいぬ] /(n) lapdog/EntL2844911/
抱き合う [だきあう] /(v5u,vi) to embrace each other/(P)/EntL1516350X/
抱き合わせ;抱合せ;抱き合せ;抱合わせ [だきあわせ] /(n) tie-in/package deal/EntL1747740X/
抱き合わせる;抱き合せる;抱合わせる;抱合せる [だきあわせる] /(v1,vt) (1) to cause to embrace/to combine/to conjoin/(v1,vt) (2) to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package/EntL1847890X/
抱き合わせ増資 [だきあわせぞうし] /(n) bonus stock issue/rights stock issue/selling new stock for less than face value/EntL1747750X/
抱き合わせ販売;抱合せ販売;抱き合せ販売 [だきあわせはんばい] /(n,vs) tie-in sale/product bundle/EntL2389120/
抱き込む;抱込む [だきこむ] /(v5m,vt) (1) to hold in one's arms/(v5m,vt) (2) to bring over a person to one's side/to involve/EntL1516360X/
抱き上げる [だきあげる] /(v1,vt) to hold up in one's arms/EntL1516380X/
抱き寝 [だきね] /(n) sleeping while embracing another/EntL1747760X/
抱き人形 [だきにんぎょう] /(n) cuddly doll/hug-me doll/soft-bodied huggable doll/EntL2835915/
抱き癖 [だきぐせ] /(n) (baby which is) unhappy unless held/EntL1747770X/
抱き抱える;抱きかかえる [だきかかえる] /(v1,vt) to hold/to carry/to embrace (in one's arms)/EntL1516390X/
抱き枕;抱枕 [だきまくら] /(n) body pillow/hug pillow/EntL2760130/
抱き籠;抱籠;抱き篭;抱篭 [だきかご] /(n) (See 竹夫人・ちくふじん) bamboo wife/Dutch wife/EntL2833504/
抱く [だく] /(v5k,vt) (1) to hold in one's arms (e.g. a baby)/to embrace/to hug/(v5k,vt) (2) to have sex with/to make love to/to sleep with/(v5k,vt) (3) to sit on (eggs)/to brood/(P)/EntL2844997/
抱く(P);懐く [いだく] /(v5k,vt) (1) (litf) (See 抱く・だく・1) to hold in one's arms (e.g. a baby)/to embrace/to hug/(v5k,vt) (2) to have (a thought or feeling)/to hold/to harbour (suspicion, doubt, etc.)/to harbor/to bear (a grudge, ill will, etc.)/to entertain (hope, illusions, etc.)/to cherish (e.g. an ambition)/(P)/EntL1584090X/
抱く;懐く [うだく] /(v4k,vt) (arch) to hold in one's arms (e.g. a baby)/to embrace/to hug/EntL2844998/
抱っこ [だっこ] /(n,vs) (chn) hug/carrying in one's arms (a baby, pet, doll, etc.)/(P)/EntL1516410X/
抱っこマン [だっこマン] /(n) (joc) (See 抱っこ・だっこ) baby who wants to be carried/EntL2846276/
抱囲 [ほうい] /(n,vs) holding something with both hands/EntL2685110/
抱一派 [ほういつは] /(n) Sakai Houitsu school/school of Japanese painting/EntL2685480/
抱懐 [ほうかい] /(n,vs) harboring/harbouring/cherishing/entertaining/EntL1617170X/
抱合 [ほうごう] /(n,vs) (1) conjugation/incorporation/(n,vs) (2) (See 抱き合う) embrace/EntL2784960/
抱合語;包合語 [ほうごうご] /(n) incorporating language/polysynthetic language/EntL2236530/
抱合体 [ほうごうたい] /(n) conjugate/EntL2712200/
抱身;抱き身 [だきみ] /(n) {food} breast meat (poultry, esp. duck)/EntL2729700/
抱水 [ほうすい] /(adj-no) {chem} (See 抱水クロラール・ほうすいクロラール) hydrate/EntL2771900/
抱水クロラール [ほうすいクロラール] /(n) chloral hydrate/EntL2171880/
抱瓶 [だちびん] /(n) (rkb:) portable ceramic sake jug/EntL2262720/
抱負 [ほうふ] /(n) aspiration/ambition/plan/hopes/wishes/(P)/EntL1516420X/
抱腹;捧腹 [ほうふく] /(n,adj-na,vs) (See 抱腹絶倒) convulsions of laughter/EntL1516450X/
抱腹絶倒;捧腹絶倒 [ほうふくぜっとう] /(n,vs,adj-no) (yoji) laughing oneself into convulsions/splitting one's sides laughing/rolling with laughter/EntL1603380X/
抱擁 [ほうよう] /(n,vs) embrace/hug/holding in one's arms/(P)/EntL1603405X/
抱卵 [ほうらん] /(n,vs) incubation/EntL1627440X/
捧ぐ [ささぐ] /(v5g,vt) (1) (See 捧げる・1) to lift up/to hold up/to hold above eye level/(v5g,vt) (2) (See 捧げる・2) to give/to offer/to consecrate/(v5g,vt) (3) (See 捧げる・3) to devote/to sacrifice/to dedicate/EntL2267040/
捧げる(P);献げる [ささげる] /(v1,vt) (1) to lift up/to hold up/to hold above eye level/(v1,vt) (2) to give/to offer/to consecrate/(v1,vt) (3) to devote/to sacrifice/to dedicate/(P)/EntL1516430X/
捧げ持つ;ささげ持つ [ささげもつ] /(v5t) to hold something reverently with both hands/EntL2139960/
捧げ銃;ささげ銃 [ささげつつ] /(n) presenting arms/EntL1983950X/
捧げ物;ささげ物;奉げ物(iK) [ささげもの] /(n) offering/sacrifice/EntL1853170X/
捧持;奉持 [ほうじ] /(n,vs) bearing/presenting/holding up (emperor's picture)/EntL1516440X/
捧物 [ほうもつ;ほうもち] /(n) (arch) (See 捧げ物) offering/sacrifice/EntL2584010/
放く [こく] /(v5k,vt) (1) (uk) to let loose (e.g. a fart)/(v5k,vt) (2) (uk) (vulg) to utter (e.g. a lie)/(v5k,vt) (3) (uk) (vulg) to do/EntL2019450X/
放し [はなし;ぱなし] /(n-suf) (uk) (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.) (See っ放し) keep ...-ing/have been ...-ing/leaving (something) on/leaving (something) still in use/EntL2551980/
放し飼い [はなしがい] /(n) (1) free range breeding/pasturing/grazing/(n) (2) letting run free (dog, child, etc.)/EntL1626100X/
放す [はなす] /(v5s,vt) (1) to release/to let go/to free/to set free/to let loose/to turn loose/(v5s,vt) (2) to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc./(P)/EntL1516460X/
放ち出;放ち出で [はなちいで;はなちで(放ち出)] /(n) (obsc) (See 寝殿造) extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture)/EntL2585830/
放ったらかし [ほったらかし] /(n) (uk) neglecting/leaving alone/EntL2122400/
放ったらかしにする [ほったらかしにする] /(exp,vs-i) (uk) to neglect/to let alone/EntL2122410/
放ったらかす [ほったらかす] /(v5s) (uk) to neglect/to leave undone/to lay aside/EntL1908490X/
放っておく;放って置く [ほうっておく;ほっておく(ik);ほおっておく(ik)] /(exp,v5k) to leave alone/to leave as is/to ignore/to neglect/EntL1907980X/
放っとく [ほっとく] /(v5k,vt) (abbr) (uk) (See 放って置く) to leave alone/to leave as is/to ignore/to neglect/EntL1516480X/
放っぽる [ほっぽる] /(v5r,vt) (1) (uk) (See 放る・ほうる・1) to fling/to toss/to throw/(v5r,vt) (2) (uk) (See 放る・ほうる・2) to abandon/to leave behind/EntL2840038/
放つ [はなつ] /(v5t,vt) (1) to fire (gun, arrow, questions, etc.)/to shoot/to hit (e.g. baseball)/to break wind/(v5t,vt) (2) to set free/to release/to let loose/(v5t,vt) (3) to emit (e.g. light)/to give off (e.g. a scent)/(v5t,vt) (4) to send out (a person to carry out a duty)/(v5t,vt) (5) (in the form 火を放つ) (See 火を放つ) to set fire to/(P)/EntL1516490X/
放らす [はふらす] /(v4s) (arch) to leave alone/to leave as is/to ignore/to neglect/to abandon/EntL2811980/
放りっぱなし [ほうりっぱなし] /(adv) untouched/unrestrained/unscathed/EntL2013050X/
放り込む;ほうり込む [ほうりこむ] /(v5m,vt) to throw into/to toss into/EntL1516500X/
放り出す;ほうり出す [ほうりだす] /(v5s,vt) (1) to throw out/(v5s,vt) (2) to drop/to toss/to dump/(v5s,vt) (3) to abandon/to neglect/to leave behind/to give up/(v5s,vt) (4) to dismiss/to fire/to expel/EntL1516510X/
放り上げる [ほうりあげる] /(v1) to hurl up/EntL1516520X/
放り投げる;ほうり投げる [ほうりなげる] /(v1,vt) to throw/to fling/to heave/to toss/EntL2514820/
放る [はなる] /(v2r-s,v4r,vi) (arch) (See 放れる) to get free/to be freed/to be released/EntL2722000/
放る [ひる] /(v5r,vt) (uk) to expel (from the body)/to excrete/to defecate/to give birth/EntL2411430/
放る [まる] /(v4r,vt) (arch) to excrete (faeces, urine)/EntL2706850/
放る(P);抛る [ほうる(P);ほる] /(v5r,vt) (1) to throw/to fling/to hurl/to toss/(v5r,vt) (2) (See 放っておく) to neglect/to abandon/to leave alone/to give up on/to leave undone/to leave unfinished/(P)/EntL1516530X/
放れ [はなれ] /(n) (See 放れる・はなれる) getting free/being released/EntL2841325/
放れる [はなれる] /(v1,vi) to get free (from)/to be freed/to be released/(P)/EntL1516540X/
放逸;放佚 [ほういつ] /(adj-na,n) self-indulgence/looseness/dissoluteness/EntL1627180X/
放映 [ほうえい] /(n,vs) televising/broadcasting/airing/(P)/EntL1516550X/
放映権 [ほうえいけん] /(n) televising right/EntL1946860X/
放映権料 [ほうえいけんりょう] /(n) broadcasting rights fee/EntL2685190/
放下 [ほうか;ほうげ] /(n,vs) (1) (arch) {Buddh} discarding/abandoning/(n,vs) (2) (ほうか only) variety of street performance from the Middle Ages/(n,vs) (3) (ほうげ only) casting off one's attachments (in Zen)/EntL2517960/
放歌 [ほうか] /(n,vs) loud singing/EntL1710640X/
放歌高吟 [ほうかこうぎん] /(n,vs) (yoji) loud singing/EntL1710650X/
放火 [ほうか] /(n,vs,adj-no) arson/setting fire/(P)/EntL1516560X/
放火狂 [ほうかきょう] /(n) pyromania/a pyromaniac/EntL1710420X/
放火罪 [ほうかざい] /(n) (the crime of) arson/EntL1710430X/
放火殺人 [ほうかさつじん] /(n) murder-arson/EntL2000750X/
放火犯人 [ほうかはんにん] /(n) arsonist/EntL2613060/
放火魔 [ほうかま] /(n) pyromaniac/EntL1907760X/
放課 [ほうか] /(n) (1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day)/(n) (2) (Nagoya dialect) recess (at school)/break/EntL2423990/
放課後 [ほうかご] /(n,adv) after school (at the end of the day)/(P)/EntL1516570X/
放課後学習 [ほうかごがくしゅう] /(n) after-school education/cram school education/EntL2834057/
放学 [ほうがく] /(n) (1) (See 放校) expulsion from school/(n) (2) (See 放課・1) dismissal of class (at the end of the day)/EntL2835606/
放楽 [ほうらく] /(n) (obsc) (See 法楽・3) pastime/entertainment/amusement/pleasure/EntL2835900/
放棄(P);抛棄 [ほうき] /(n,vs) abandonment/renunciation/resignation/abdication (responsibility, right)/(P)/EntL1516580X/
放棄シーケンス [ほうきシーケンス] /(n) {comp} abort sequence/EntL2389130/
放言 [ほうげん] /(n,vs) careless remark/EntL1516590X/
放光 [ほうこう] /(n) emission of light/EntL1907810X/
放校 [ほうこう] /(n,vs) expulsion from school/EntL1627270X/
放散 [ほうさん] /(n,vs) radiation/diffusion/EntL1710610X/
放散虫 [ほうさんちゅう] /(n) radiolarian/EntL2515710/
放散虫軟泥 [ほうさんちゅうなんでい] /(n) radiolarian ooze/EntL2515720/
放射 [ほうしゃ] /(n,vs) radiation/emission/(P)/EntL1516600X/
放射エネルギー [ほうしゃエネルギー] /(n) radiant energy/EntL2169300/
放射圧 [ほうしゃあつ] /(n) radiation pressure/EntL2515700/
放射化学 [ほうしゃかがく] /(n) radiochemistry/EntL2616440/
放射壊変 [ほうしゃかいへん] /(n) (See 放射性崩壊) radioactive decay/EntL2690930/
放射角 [ほうしゃかく] /(n) radiation angle/EntL2066310X/
放射強制力 [ほうしゃきょうせいりょく] /(n) radiative forcing/EntL2830161/
放射菌 [ほうしゃきん] /(n) (See 放線菌・ほうせんきん) actinomyces/actinomycetes/ray fungus/EntL2687820/
放射計 [ほうしゃけい] /(n) radiometer/EntL2616460/
放射光 [ほうしゃこう] /(n) synchrotron radiation/EntL2073560X/
放射状 [ほうしゃじょう] /(adj-no) radial/radiating/EntL2453690/
放射性 [ほうしゃせい] /(n) radioactive/(P)/EntL1516610X/
放射性核種 [ほうしゃせいかくしゅ] /(n) radionuclide/EntL2616470/
放射性元素 [ほうしゃせいげんそ] /(n) radioelement/radioactive element/EntL1710510X/
放射性鉱物 [ほうしゃせいこうぶつ] /(n) radioactive mineral/EntL2616480/
放射性降下物 [ほうしゃせいこうかぶつ] /(n) radioactive fallout/EntL1946870X/
放射性指示薬 [ほうしゃせいしじやく] /(n) radioactive indicator/EntL2616670/
放射性炭素 [ほうしゃせいたんそ] /(n) radiocarbon (i.e. carbon-14)/EntL2168560/
放射性炭素年代測定 [ほうしゃせいたんそねんだいそくてい] /(n) (See 炭素１４法) radiocarbon dating/carbon-14 dating/EntL2168530/
放射性炭素年代測定法 [ほうしゃせいたんそねんだいそくていほう] /(n) (See 炭素一四法) radiocarbon dating/EntL2616490/
放射性同位核 [ほうしゃせいどういかく] /(n) (obsc) (See 放射性同位体) radioisotope/EntL2616680/
放射性同位元素 [ほうしゃせいどういげんそ] /(n) (See 放射性同位体) radioisotope/EntL2616690/
放射性同位体 [ほうしゃせいどういたい] /(n) radioisotope/EntL1710520X/
放射性廃棄物 [ほうしゃせいはいきぶつ] /(n) radioactive waste/EntL1516620X/
放射性肺炎 [ほうしゃせいはいえん] /(n) radiation pneumonitis/EntL2616700/
放射性物質 [ほうしゃせいぶっしつ] /(n) radioactive material/EntL1710530X/
放射性崩壊 [ほうしゃせいほうかい] /(n) radioactive decay/EntL2224290/
放射性崩壊系列 [ほうしゃせいほうかいけいれつ] /(n) (See 崩壊系列) radioactive decay series/EntL2616710/
放射線 [ほうしゃせん] /(n) radiation/(P)/EntL1516630X/
放射線遺伝学 [ほうしゃせんいでんがく] /(n) radiation genetics/study of the effects of radiation on genes/EntL2196450/
放射線医学 [ほうしゃせんいがく] /(n) radiology/EntL2000760X/
放射線化学 [ほうしゃせんかがく] /(n) radiation chemistry/EntL2616500/
放射線科 [ほうしゃせんか] /(n) radiology department/EntL1516640X/
放射線科医 [ほうしゃせんかい] /(n) radiologist/EntL1516650X/
放射線学 [ほうしゃせんがく] /(n) radiology/EntL1516660X/
放射線感受性 [ほうしゃせんかんじゅせい] /(n) radiosensitivity/radiosensitive/EntL1516670X/
放射線技工士 [ほうしゃせんぎこうし;ほうしゃせんぎくし] /(n) mould room technician (radiology)/EntL2532140/
放射線技師 [ほうしゃせんぎし] /(n) radiology technician/radiographer/EntL1516680X/
放射線検出器 [ほうしゃせんけんしゅつき] /(n) radiation detector/EntL2617300/
放射線治療 [ほうしゃせんちりょう] /(n) radiation therapy/EntL2000770X/
放射線取扱主任者 [ほうしゃせんとりあつかいしゅにんしゃ] /(n) radiation protection supervisor/EntL2617290/
放射線重合 [ほうしゃせんじゅうごう] /(n) radiation-induced polymerization/radiation polymerization/EntL2616510/
放射線障害 [ほうしゃせんしょうがい] /(n) radiation damage/radiation injury/radiation hazard/EntL2616520/
放射線生物学 [ほうしゃせんせいぶつがく] /(n) radiobiology/EntL2515690/
放射線測定器 [ほうしゃせんそくていき] /(n) radiation meter (e.g. Geiger counter)/particle detector/radiation detector/EntL2738370/
放射線帯 [ほうしゃせんたい] /(n) radiation belt/EntL2616530/
放射線発生装置 [ほうしゃせんはっせいそうち] /(n) radiation generator/EntL2395660/
放射線被曝 [ほうしゃせんひばく] /(n) radiation exposure/EntL2000780X/
放射線病 [ほうしゃせんびょう] /(n) radiation sickness/radiation disease/EntL2617320/
放射線物理学 [ほうしゃせんぶつりがく] /(n) radiation physics/EntL2617280/
放射線分解 [ほうしゃせんぶんかい] /(n) radiolysis/EntL2515680/
放射線滅菌 [ほうしゃせんめっきん] /(n,vs) radiation sterilization/EntL2687830/
放射線療法 [ほうしゃせんりょうほう] /(n) radiation therapy/EntL1710570X/
放射線量 [ほうしゃせんりょう] /(n) (See 線量) radiation dose/EntL2616400/
放射線量計 [ほうしゃせんりょうけい] /(n) (See 線量計) radiation dosimeter/EntL2617270/
放射組織 [ほうしゃそしき] /(n) ray tissue/EntL2515670/
放射相称 [ほうしゃそうしょう] /(n,adj-no) radial symmetry/EntL2265560/
放射熱 [ほうしゃねつ] /(n) radiant heat/EntL2616540/
放射年代 [ほうしゃねんだい] /(n) radiometric age/EntL2205730/
放射年代測定 [ほうしゃねんだいそくてい] /(n) radiometric dating/EntL2690910/
放射能 [ほうしゃのう] /(n) radioactivity/(P)/EntL1516690X/
放射能マーク [ほうしゃのうマーク] /(n) radiation symbol/trefoil/radiation warning symbol/EntL2397350/
放射能雨 [ほうしゃのうう] /(n) radioactive rain/EntL1710550X/
放射能雲 [ほうしゃのうぐも] /(n) radioactive cloud/EntL1710560X/
放射能汚染 [ほうしゃのうおせん] /(n) radioactive contamination/EntL1710540X/
放射能攻撃 [ほうしゃのうこうげき] /(n) radiological attack/EntL2000790X/
放射能標識 [ほうしゃのうひょうしき] /(n) radiation warning sign/trefoil/radiation warning symbol/EntL2397360/
放射能量 [ほうしゃのうりょう] /(n) amount of radioactivity/EntL2616730/
放射能漏れ [ほうしゃのうもれ] /(n) radiation leakage/EntL2000800X/
放射脳 [ほうしゃのう] /(n) (joc) (col) obsession with radiation effects (esp. after the 2011 tsunami and Fukushima reactor problems)/person obsessed with radiation/radiation brain/EntL2830194/
放射霧 [ほうしゃぎり] /(n) radiation fog/EntL2616450/
放射率 [ほうしゃりつ] /(n) {physics} emissivity/EntL2826576/
放射冷却 [ほうしゃれいきゃく] /(n) radiative cooling/radiational cooling/EntL2616550/
放縦 [ほうじゅう;ほうしょう] /(adj-na,n) self-indulgence/looseness/dissolution/licence/license/EntL1516700X/
放銃 [ほうじゅう;ホーチャン] /(n) {mahj} (See 振り込み・2) discarding a tile that becomes another player's winning tile/EntL2754580/
放出 [ほうしゅつ] /(n,vs) release/emission/ejection/(P)/EntL1516710X/
放出音 [ほうしゅつおん] /(n) {ling} ejective consonant/EntL2515650/
放出基準 [ほうしゅつきじゅん] /(n) emission standard/effluent standard/release criteria/EntL2658250/
放出物資 [ほうしゅつぶっし] /(n) released goods/EntL1710440X/
放心 [ほうしん] /(n,vs) absentmindedness/peace of mind/EntL1516720X/
放心状態 [ほうしんじょうたい] /(n,adj-no) (yoji) being in abstraction/being dazed/being absentminded/stargazing/EntL2053530X/
放水 [ほうすい] /(n,vs) hosing down/drainage/discharge of water/spraying with water/(P)/EntL1516730X/
放水管 [ほうすいかん] /(n) drainpipe/EntL1710410X/
放水口 [ほうすいこう] /(n) (1) waste-water port (of a dam, sewer, etc.)/freeing port (on a ship)/(n) (2) water hose outlet (for firefighting)/EntL2647090/
放水車 [ほうすいしゃ] /(n) water truck/EntL1946880X/
放水銃 [ほうすいじゅう] /(n) water cannon/EntL2798440/
放水砲 [ほうすいほう] /(n) water cannon/EntL2798430/
放水路 [ほうすいろ] /(n) flood bypass/floodway/discharge channel/diversion channel/EntL1516740X/
放生 [ほうじょう] /(n) {Buddh} release of captive animals (birds, fish, etc.)/EntL2840511/
放生会 [ほうじょうえ] /(n) {Buddh} life release/ceremony of releasing captive animals/EntL1907890X/
放線 [ほうせん] /(n,adj-f) radiatio/radial structure/radiation (in anatomy, etc.)/EntL2618180/
放線菌 [ほうせんきん] /(n,adj-no) (See 放射菌・ほうしゃきん) actinomycete/actinomycetes/ray fungus/EntL2194200/
放線菌症 [ほうせんきんしょう] /(n) actinomycosis/EntL2515640/
放送 [ほうそう] /(n,vs,adj-no) broadcast/broadcasting/(P)/EntL1516750X/
放送コード [ほうそうコード] /(n) broadcasting code/television code/code of practices for television broadcasters/EntL2839418/
放送テレビ [ほうそうテレビ] /(n) {comp} broadcast (as opposed to cable) television/EntL2389140/
放送衛星 [ほうそうえいせい] /(n) broadcasting satellite/EntL1710500X/
放送開始 [ほうそうかいし] /(n,vs) start of broadcast/commencement of transmission/sign-on/EntL2715020/
放送業界 [ほうそうぎょうかい] /(n) {comp} broadcasting industry/EntL2389150/
放送局 [ほうそうきょく] /(n) broadcasting station/broadcaster/EntL1516760X/
放送禁止用語 [ほうそうきんしようご] /(n) words you can't say on TV or radio/taboo words banned from broadcasts/EntL1946890X/
放送形式 [ほうそうけいしき] /(n) {comp} broadcast format (TV)/EntL2389160/
放送劇 [ほうそうげき] /(n) radio drama/EntL1710490X/
放送権 [ほうそうけん] /(n) broadcasting rights/EntL2000810X/
放送作家 [ほうそうさっか] /(n) broadcast writer (TV and radio)/EntL2660630/
放送事故 [ほうそうじこ] /(n) TV blooper/broadcasting blunder/EntL2847871/
放送時間 [ほうそうじかん] /(n) time (for a program, programme)/broadcasting hours/air time/EntL1946900X/
放送終了 [ほうそうしゅうりょう] /(n,vs) end of broadcast/sign-off/EntL2715030/
放送大学 [ほうそうだいがく] /(n) continuing education courses offered via radio or television/open university/EntL1710470X/
放送番組 [ほうそうばんぐみ] /(n) broadcast program/broadcast programme/EntL1946910X/
放送分 [ほうそうぶん] /(n) (often X月Y日放送分) (daily) segment of a radio or TV program/EntL2763610/
放送法 [ほうそうほう] /(n) (Japanese) Broadcast Act/EntL1710480X/
放送免許 [ほうそうめんきょ] /(n) broadcast license/broadcast licence/EntL2000820X/
放送網 [ほうそうもう] /(n) broadcasting network/EntL1907950X/
放送問題用語 [ほうそうもんだいようご] /(n) (See 放送禁止用語) words you can't say on TV or radio/taboo words banned from broadcasts/EntL2537100/
放送用人工衛星 [ほうそうようじんこうえいせい] /(n) {comp} CS/Communication Satellite/EntL2389170/
放送枠 [ほうそうわく] /(n) time slot (on TV, radio, etc.)/EntL2840902/
放題 [ほうだい] /(suf) (usu. after -masu stem or volitional form of verb) (See 食べ放題,荒れ放題) (doing) as one pleases/to one's heart's content/letting (something) go unchecked/leaving uncontrolled/leaving (something) to take its own course/(P)/EntL1516770X/
放鷹 [ほうよう] /(n,vs) falconry/hawking/EntL1908150X/
放胆 [ほうたん] /(adj-na,n) boldness/fearlessness/EntL1710460X/
放談 [ほうだん] /(n,vs) free talk/irresponsible talk/EntL1627080X/
放置 [ほうち] /(n,vs) leaving as is/leaving alone/leaving to chance/neglecting/abandoning/(P)/EntL1516780X/
放置自転車 [ほうちじてんしゃ] /(n) illegally-parked bicycle/abandoned bicycle/discarded bicycle/EntL2838054/
放逐 [ほうちく] /(n,vs) expulsion/ousting/ejection/dismissal/banishment/(P)/EntL1516790X/
放鳥 [ほうちょう] /(n,vs) setting free a bird/bird to be set free/EntL1710600X/
放電 [ほうでん] /(n,vs) electrical discharge/EntL1516800X/
放電加工 [ほうでんかこう] /(n) electrical discharge machining/electro-discharge machining/EDM/EntL2839288/
放電管 [ほうでんかん] /(n) discharge tube/EntL1710630X/
放電灯 [ほうでんとう] /(n) discharge lamp/EntL2515630/
放蕩 [ほうとう] /(n,vs) (See 放蕩息子) dissipation/prodigality/debauchery/EntL1516810X/
放蕩三昧 [ほうとうざんまい] /(n) (yoji) being absorbed in self-indulgent pleasures/giving oneself up to debauchery and dissipation/EntL2032560X/
放蕩者 [ほうとうもの] /(n) debauchee/fast liver/libertine/hell-raiser/EntL2745200/
放蕩生活 [ほうとうせいかつ] /(n) (yoji) fast living/dissipated life/riotous life/EntL2053580X/
放蕩息子 [ほうとうむすこ] /(n) (yoji) prodigal son/profligate son/EntL1710660X/
放蕩無頼 [ほうとうぶらい] /(n,adj-no) (yoji) being dissolute and unruly/ruining oneself by leading a fast life/EntL2032570X/
放尿 [ほうにょう] /(n,vs) urination/EntL1516820X/
放任 [ほうにん] /(n,vs,adj-no) noninterference/leaving something to take its own course/giving someone a free hand with something/(P)/EntL1516830X/
放任主義 [ほうにんしゅぎ] /(n) principle of laissez-faire/EntL1516840X/
放熱 [ほうねつ] /(n,vs) radiant heat/heat radiation/heat dissipation/thermolysis/EntL1516850X/
放熱ファン [ほうねつファン] /(n) cooling fan/heat exhaust fan/EntL2839361/
放熱器 [ほうねつき] /(n) radiator/EntL1710670X/
放熱性 [ほうねつせい] /(n) heat dissipation/EntL2840224/
放熱板 [ほうねつばん] /(n) {comp} heat sink/EntL2389180/
放念 [ほうねん] /(n,vs) setting one's mind at ease/not feeling that one need be concerned (about something)/feeling free to disregard (something)/EntL1516860X/
放物線;抛物線 [ほうぶつせん] /(n) {math} parabola/EntL1516870X/
放物面;抛物面 [ほうぶつめん] /(n,adj-no) {math} paraboloid/EntL2575990/
放牧 [ほうぼく] /(n,vs) pasturage/grazing/(P)/EntL1516880X/
放牧場 [ほうぼくじょう] /(n) pasture/grazing land/EntL2791540/
放牧地 [ほうぼくち] /(n) grazing land/pasture/EntL1655030X/
放漫 [ほうまん] /(adj-na,n) whimsy/looseness/indiscretion/laxity/EntL1627290X/
放漫経営 [ほうまんけいえい] /(n) irresponsible management/loose management/sloppy management/EntL2609110/
放免 [ほうめん;ほうべん] /(n,vs) release (from custody)/discharge/liberation/setting free/letting go/letting off/acquittal/EntL1516890X/
放流 [ほうりゅう] /(n,vs) (1) discharge (e.g. of water from a dam)/(n,vs) (2) release (of young fish into a river, pond, etc.)/stocking (a river, etc. with fish)/(n,vs) (3) (arch) banishment/exile/(P)/EntL1617210X/
放流水 [ほうりゅうすい] /(n) discharged water/final effluent/EntL2519080/
放冷 [ほうれい] /(n,vs) (See 冷却) allow to cool/cooling/EntL2683280/
放列;砲列 [ほうれつ] /(n) battery (of artillery, cameras, etc.)/barrage/EntL1710450X/
放浪 [ほうろう] /(n,vs,adj-no) wandering/(P)/EntL1516900X/
放浪者 [ほうろうしゃ] /(n) vagrant/vagabond/drifter/EntL1516910X/
放浪生活 [ほうろうせいかつ] /(n) (yoji) (leading) a vagabond life/(leading) a wandering existence/EntL2053610X/
放浪癖 [ほうろうへき] /(n) vagrant habits/vagabondism/wanderlust/EntL1655040X/
放埓;放埒 [ほうらつ] /(adj-na) licentious/profligate/dissipated/riotous/wild/EntL1710580X/
放屁 [ほうひ] /(n,vs) breaking wind/fart/EntL1627160X/
放屁;屁放り [へひり] /(n) farting/farter/EntL2728210/
放屁虫;屁ひり虫;屁放虫 [へひりむし;ヘヒリムシ] /(n) (1) (obsc) (See 三井寺歩行虫,屁っ放り虫・へっぴりむし・1) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis)/(n) (2) (See 椿象) stink bug/EntL2464400/
放恣;放肆 [ほうし] /(adj-na) licentious/self-indulgent/EntL1710590X/
方 [かた] /(n) (1) (also ほう) direction/way/(n) (2) (hon) person/lady/gentleman/(n,n-suf) (3) method of/manner of/way of/(n-suf) (4) care of .../(n-suf) (5) (also がた) person in charge of .../(n-suf) (6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side")/(P)/EntL1516925X/
方 [がた] /(suf) (1) (hon) (pluralizing suffix) Sirs/Mesdames/(suf) (2) (also かた) around (the time that, etc.)/about/EntL2253290/
方 [ほう] /(n) (1) direction/way/side/area (in a particular direction)/(n) (2) (often 私の方, あなたの方, etc.) side (of an argument, etc.)/one's part/(n) (3) type/category/(n) (4) field (of study, etc.)/(n) (5) indicates one side of a comparison/(n) (6) way/method/manner/means/(n) (7) length (of each side of a square)/(P)/EntL1516930X/
方々(P);方方 [ほうぼう] /(adv,n) here and there/this way and that way/everywhere/all over/(P)/EntL1584105X/
方々(P);方方;方がた [かたがた] /(n) (1) (hon) people/(all) persons/everyone/ladies and gentlemen/(n) (2) (hon) you (usu. plural)/(adv) (3) various/(P)/EntL1584100X/
方がいい [ほうがいい] /(exp,adj-ix) (1) (after past tense verb) had better/(exp,adj-ix) (2) (after negative verb) had better not/(P)/EntL2827401/
方がよろしい;方が宜しい [ほうがよろしい] /(exp) (See 方がよい・1) had better/is advisable/EntL2264510/
方がよろしければ;方が宜しければ [ほうがよろしければ] /(exp) if you need/if it is necessary/EntL2264520/
方がマシ;方がまし;方が増し [ほうがマシ(方がマシ);ほうがまし(方がまし,方が増し)] /(exp) I would rather/I would as lief do/strong preference/EntL2018310/
方が良い(P);ほうが良い(P);方がよい(P) [ほうがよい] /(exp,adj-i) (1) (after past tense verb) had better .../(exp,adj-i) (2) (after negative verb) (See した方がいい) had better not .../(P)/EntL2160680/
方案 [ほうあん] /(n,vs) (1) plan/device/scheme/program/(n,vs) (2) thoughts or suggestions about a law/EntL2685070/
方位 [ほうい] /(n) bearing/heading/point of the compass/(P)/EntL1516940X/
方位角 [ほういかく] /(n) azimuth/EntL1709910X/
方位磁針 [ほういじしん] /(n) (See 方位磁石) compass/EntL2834440/
方位磁石 [ほういじしゃく] /(n) compass/EntL2393580/
方位神 [ほういじん] /(n) God of directions (generic terms referring to many different Gods)/EntL2561770/
方位測定器 [ほういそくていき] /(n) direction finder/EntL2221190/
方違い [かたたがい] /(n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)/EntL2567150/
方違え [かたたがえ] /(n) (arch) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period)/EntL2567130/
方違へ所;方違え所 [かたたがえどころ(方違え所);かたたがへどころ(方違へ所)] /(n) (arch) (the へ is pronounced as え in this word) (See 方違え,方塞がり) place where one spends the night to avoid travelling in an unlucky direction/EntL2567160/
方円 [ほうえん] /(n) squares and circles/square and round shapes/EntL1655000X/
方鉛鉱 [ほうえんこう] /(n) galena/EntL2223930/
方音 [ほうおん] /(n) dialectal pronunciation/EntL2685340/
方解石 [ほうかいせき] /(n) calcite/EntL1709960X/
方角 [ほうがく] /(n) (1) direction/way/(n) (2) (See 方位) point of the compass/cardinal direction/bearing/(n) (3) method/means/approach/(P)/EntL1516950X/
方眼 [ほうがん] /(n) (See 方眼紙・ほうがんし) regular square mesh pattern/square lattice/grid/EntL2848051/
方眼紙 [ほうがんし] /(n) graph paper/section paper/EntL1627130X/
方技 [ほうぎ] /(n) (arch) (See 方士) magical art (esp. related to medicine)/EntL2828061/
方形 [ほうけい] /(n,adj-no) square/EntL1516960X/
方形骨 [ほうけいこつ] /(n) {anat} (See 方骨) quadrate bone/EntL2743850/
方形波 [ほうけいは] /(n) square wave/EntL1516970X/
方言 [ほうげん] /(n) dialect/provincialism/(P)/EntL1516980X/
方言学 [ほうげんがく] /(n) dialectology/EntL2548880/
方言漢字 [ほうげんかんじ] /(n) (obsc) dialectal kanji/kanji only used in a specific region/EntL2846539/
方言周圏論 [ほうげんしゅうけんろん] /(n) {ling} center versus periphery theory/EntL2577260/
方言量 [ほうげんりょう] /(n) number of dialectal versions of a word/EntL2716840/
方言連続体 [ほうげんれんぞくたい] /(n) dialect continuum/dialect chain/EntL2837060/
方向 [ほうこう] /(n) (1) direction/orientation/bearing/way/(n) (2) course (e.g. of action)/(P)/EntL1516990X/
方向を指す [ほうこうをさす] /(exp,v5s) to point to a direction/EntL1907830X/
方向キー [ほうこうキー] /(n) {comp} cursor key/EntL2389190/
方向ボタン [ほうこうボタン] /(n) directional button/button with arrow(s) (on keypad, game controller, etc.)/EntL2831274/
方向音痴 [ほうこうおんち] /(n) (person with) no sense of direction/poor sense of locality/(P)/EntL1517000X/
方向角 [ほうこうかく] /(n) direction angle/EntL2459170/
方向感覚 [ほうこうかんかく] /(n) sense of orientation/sense of direction/EntL2620260/
方向観念 [ほうこうかんねん] /(n) sense of direction/EntL1517010X/
方向係数 [ほうこうけいすう] /(n) direction coefficient/EntL2459210/
方向指示器 [ほうこうしじき] /(n) direction indicator/traffic indicator/turn signal/EntL2526190/
方向性;方向姓(iK) [ほうこうせい] /(n) (1) trend/course of action/direction/(n) (2) {comp} directionality/directivity/orientation/(adj-no) (3) {comp} directional/vectorial/(n) (4) {bus} goal/aim/EntL2389200/
方向舵 [ほうこうだ] /(n) rudder/EntL1709870X/
方向探知器;方向探知機 [ほうこうたんちき] /(n) direction finder/EntL1709880X/
方向転換 [ほうこうてんかん] /(n,vs) (yoji) change of course/EntL1709890X/
方向付け;方向づけ [ほうこうづけ] /(n,vs) directing/orienting/orientating/guiding/aligning/EntL2459190/
方向付ける;方向づける [ほうこうづける] /(v1) to direct/to guide/to orient/to orientate/to align/EntL2459200/
方向余弦 [ほうこうよげん] /(n) direction cosine/EntL2459180/
方骨 [ほうこつ] /(n) {anat} quadrate bone/EntL2743860/
方今 [ほうこん] /(n,adv) present time/now/nowadays/EntL1654990X/
方塞がり [かたふたがり;かたふさがり] /(n) (arch) (See 陰陽道,天一神,方違え) unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)/EntL2567120/
方策 [ほうさく] /(n) plan/policy/(P)/EntL1517020X/
方士 [ほうし;ほうじ] /(n) (arch) sorcerer (in ancient China)/(hermit) wizard/EntL2828060/
方式 [ほうしき] /(n) form/method/system/formula/(P)/EntL1517030X/
方術 [ほうじゅつ] /(n) means/method/art/magic/EntL1627230X/
方書;方書き [かたがき] /(n) additional information used to identify an address (e.g. building name, room number)/EntL2834701/
方書き [ほうがき] /(n) (1) document containing instructions/(n) (2) {med} prescription/EntL2834699/
方丈 [ほうじょう] /(n) (1) (See 丈・じょう・1) square jō (approx. 10 sq feet)/(n) (2) {Buddh} abbot's chamber/(n) (3) chief priest/EntL1654980X/
方杖 [ほうづえ] /(n) brace (in construction)/angle brace/EntL2619910/
方針 [ほうしん] /(n) (1) policy/course/plan (of action)/principle/(n) (2) (orig. meaning) (See 磁針) magnetic needle/(P)/EntL1517040X/
方針を固める [ほうしんをかためる] /(exp,v1) to agree on the principle/to firmly establish a policy/EntL2664820/
方針決定 [ほうしんけってい] /(n) policy decision/EntL1517050X/
方陣 [ほうじん] /(n) (1) square formation (of troops)/(n) (2) (See 魔方陣) magic square/EntL1709940X/
方図 [ほうず] /(n) end/limit/limits/EntL1709920X/
方錐 [ほうすい] /(n) (1) square drill/(n) (2) (abbr) (See 方錐形・ほうすいけい) regular pyramid/EntL2771890/
方錐形 [ほうすいけい] /(n) regular pyramid/EntL1709970X/
方寸 [ほうすん] /(n) (1) (See 寸・1) a square sun (i.e. approx 9sq. cm.)/(n) (2) one's mind/space occupied by one's heart/EntL1709850X/
方正 [ほうせい] /(adj-na,n) rectitude/EntL1709860X/
方尖柱 [ほうせんちゅう] /(n) (obsc) (See オベリスク) obelisk/EntL2150620/
方竹 [ほうちく] /(n) (See 四方竹) type of bamboo/EntL2536230/
方程式 [ほうていしき] /(n) (1) equation/formula/(n) (2) method for solving a problem/set way of achieving a particular result/(P)/EntL1517060X/
方程式の一項 [ほうていしきのいっこう] /(n) member of an equation/EntL1907990X/
方程式を導く [ほうていしきをみちびく] /(exp,v5k) to derive a formula/EntL2389210/
方程式系 [ほうていしきけい] /(n) {math} system of equations/EntL2262190/
方途 [ほうと] /(n) way/means/EntL1517070X/
方伯 [ほうはく] /(n) landgrave/EntL2515620/
方墳 [ほうふん] /(n) flat-topped burial mound/EntL2261040/
方偏 [かたへん;ほうへん] /(n) kanji "direction" radical at left (radical 70)/EntL2178260/
方便 [ほうべん] /(n) (1) expedient/means/instrument/(n) (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching)/EntL1517080X/
方便;活計 [たずき;たづき;たつき;たどき(方便)(ok)] /(n) living/livelihood/EntL2577570/
方法 [ほうほう] /(n) method/process/manner/way/means/technique/(P)/EntL1517090X/
方法的 [ほうほうてき] /(adj-na) procedural/methodical/EntL2459220/
方法的懐疑 [ほうほうてきかいぎ] /(n) methodic doubt/EntL2459120/
方法論 [ほうほうろん] /(n) methodology/(P)/EntL1709930X/
方法論的個人主義 [ほうほうろんてきこじんしゅぎ] /(n) methodological individualism/EntL2459130/
方面 [ほうめん] /(n,n-suf) (1) direction/district/area/(n) (2) field (e.g. of study)/sphere/quarter/aspect/angle/(P)/EntL1517100X/
方面隊 [ほうめんたい] /(n) army/EntL1517110X/
方里 [ほうり] /(n) a square ri/EntL1709900X/
方立 [ほうだて] /(n) mullion/EntL2064460X/
方略 [ほうりゃく] /(n) plan/EntL1709950X/
方領 [ほうりょう] /(n) square-shaped collar (of some traditional Japanese clothing)/EntL2180200/
朋党 [ほうとう] /(n) faction/clique/EntL1517120X/
朋輩(ateji);傍輩 [ほうばい] /(n) comrade/friend/associate/colleague/fellow student/fellow apprentice/EntL1517130X/
朋友 [ほうゆう] /(n) friend/companion/EntL1517140X/
朋友;ポン友 [ポンユー] /(n) (See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou)/companion/EntL2844333/
法 [ほう] /(n,n-suf) (1) law/act/principle/(n,n-suf) (2) method/(n,n-suf) (3) {ling} mood/(n,n-suf) (4) {Buddh} dharma/law/(P)/EntL1517150X/
法と時 [ほうととき] /(exp) {ling} mood and tense/EntL1908040X/
法と時制 [ほうとじせい] /(exp) {ling} mood and tense/EntL1908020X/
法と実 [ほうとじつ] /(exp) divisor and dividend/EntL1908030X/
法に触れる [ほうにふれる] /(exp,v1) to violate the law/to have a brush with the law/to have a run-in with the law/EntL1908060X/
法に適う [ほうにかなう] /(exp,v5u) to conform to the rules of etiquette/EntL1908050X/
法の下の平等 [ほうのもとのびょうどう] /(exp,n) equality before the law/equality under the law/EntL2835910/
法の欠缺 [ほうのけんけつ] /(exp) gap in the law/EntL2545900/
法の支配 [ほうのしはい] /(exp,n) rule of law/EntL2848185/
法の網 [ほうのあみ] /(exp,n) (meshes of) the law/net of the law/justice/EntL2843438/
法の筵 [のりのむしろ] /(n) {Buddh} (See 法筵・ほうえん) preaching place/EntL2686320/
法を越える [のりをこえる] /(exp,v1) to violate the laws of nature/to overstep the bounds of moderation/EntL1901170X/
法を守る [ほうをまもる] /(exp,v5r) to observe the law/EntL1908230X/
法を説く [ほうをとく] /(exp,v5k) to preach the truth/EntL1908210X/
法を犯す [ほうをおかす] /(exp,v5s) to violate the law/EntL1908190X/
法案 [ほうあん] /(n) bill (law)/measure/(P)/EntL1517160X/
法案審議 [ほうあんしんぎ] /(n) discussion/debate (on a piece of legislation)/EntL1517170X/
法案提出 [ほうあんていしゅつ] /(n) presentation of a draft bill (to parliament, diet, etc.)/EntL2227880/
法案提出権 [ほうあんていしゅつけん] /(n) the right to submit a bill (draft law) to parliament/EntL2135550/
法威 [ほうい] /(n) {Buddh} influence of Buddhism/power of Buddhism/EntL2685130/
法意 [ほうい] /(n) purpose of a law/EntL2685120/
法衣 [ほうい;ほうえ] /(n,adj-no) vestment/priest's robe/EntL1517180X/
法医解剖 [ほういかいぼう] /(n) medicolegal autopsy/forensic autopsy/EntL2685140/
法医学 [ほういがく] /(n) (1) forensic medicine/forensic pathology/(n) (2) medical jurisprudence/legal medicine/(P)/EntL1627170X/
法域 [ほういき] /(n) jurisdiction/EntL2399100/
法印 [ほういん] /(n) (1) {Buddh} highest rank among priests/(n) (2) {Buddh} mountain ascetic monk/(n) (3) {Buddh} signs that distinguish Buddhist teachings from other faiths./(n) (4) title given to a great physician or painter/EntL2846898/
法院 [ほういん] /(n) court/EntL1981060X/
法宇 [ほうう] /(n) (See 寺・てら) temple (Buddhist)/EntL2685490/
法雨 [ほうう] /(n) shower of dharma/Buddhism flowing forth/EntL2572100/
法益 [ほうえき] /(n) benefit and protection of the law/interests protected by law/legal benefit/EntL2426080/
法悦 [ほうえつ] /(n) religious exultation/ecstasy/EntL1517190X/
法王 [ほうおう] /(n) (1) (See ローマ法王) Pope/(n) (2) {Buddh} (orig. meaning) Buddha/(P)/EntL1517200X/
法王権 [ほうおうけん] /(n) the papacy/EntL1805050X/
法王庁 [ほうおうちょう] /(n) (See 教皇庁) Curia/EntL1517210X/
法音 [ほうおん] /(n) {Buddh} sound of sutra chanting/EntL2685320/
法家 [ほうか] /(n) (1) lawyer/(n) (2) legalism (school of Chinese philosophy)/EntL2515610/
法科 [ほうか] /(n) law department/law school/EntL1805310X/
法科学 [ほうかがく] /(n) forensic science/EntL2833648/
法科大学院 [ほうかだいがくいん] /(n) law school/EntL2000830X/
法華 [ほっけ;ほけ] /(n) (1) (abbr) (See 法華宗) Nichiren sect/Tendai sect/(n) (2) (abbr) (See 法華経) Lotus Sutra/EntL2573230/
法華経 [ほけきょう;ほっけきょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 妙法蓮華経) Lotus Sutra/EntL1805340X/
法華宗 [ほっけしゅう] /(n) (1) Nichiren sect of Buddhism (sometimes specifically referring to the Hokke school of Nichiren)/(n) (2) Tendai sect of Buddhism/EntL1805330X/
法華神道 [ほっけしんとう] /(n) (See 法華宗・1) Hokke Shinto (Shinto doctrines based on Nichiren Buddhism)/EntL2604190/
法華八講 [ほっけはっこう] /(n) Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time)/EntL2663660/
法貨 [ほうか] /(n) legal currency/EntL1805400X/
法会 [ほうえ] /(n) Buddhist service (e.g. memorial service)/EntL1907750X/
法解釈 [ほうかいしゃく] /(n) legal interpretation/statutory interpretation/EntL2827509/
法解釈学 [ほうかいしゃくがく] /(n) legal hermeneutics/EntL2516090/
法改正 [ほうかいせい] /(n) change in the law/legal reform/EntL1946920X/
法改正案 [ほうかいせいあん] /(n) law reform proposal/law reform bill/EntL2425990/
法界 [ほっかい;ほうかい] /(n) (1) {Buddh} universe/(n) (2) {Buddh} realm of thought/(n) (3) {Buddh} underlying principle of reality/manifestation of true thusness/(n) (4) (ほうかい only) (abbr) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one/being jealous of others who are in love with each other/EntL1805320X/
法界無縁 [ほうかいむえん;ほっかいむえん] /(n) {Buddh} all-encompassing mercy of the Buddha/EntL2685560/
法界悋気 [ほうかいりんき] /(n) (yoji) being jealous of things that have nothing to do with one/being jealous of others who are in love with each other/EntL2053480X/
法外 [ほうがい] /(adj-na,n) exorbitant/outrageous/ridiculous/absurd/excessive/inordinate/extravagant/immoderate/(P)/EntL1517220X/
法格言 [ほうかくげん] /(n) legal maxim/EntL2816000/
法学 [ほうがく] /(n,adj-no) law/jurisprudence/(P)/EntL1517230X/
法学系大学院共通入学試験 [ほうがくけいだいがくいんきょうつうにゅうがくしけん] /(n) American graduate law school entrance test/LSAT/EntL1517240X/
法学士 [ほうがくし] /(n) Bachelor of Laws/EntL1805130X/
法学者 [ほうがくしゃ] /(n) jurist/EntL1517250X/
法学部 [ほうがくぶ] /(n) law department/law school/(P)/EntL1611490X/
法楽 [ほうらく] /(n) (1) {Buddh} pleasures of a pious life/(n) (2) entertainment for or dedicated to a deity or Buddha/(n) (3) pastime/entertainment/amusement/pleasure/(n) (4) free admission/EntL1805410X/
法官 [ほうかん] /(n) judge/EntL1805170X/
法眼 [ほうげん] /(n) (1) {Buddh} (See 五眼) the dharma eye/(n) (2) (abbr) second highest priestly rank in Buddhism/(n) (3) (arch) title bestowed upon doctors, etc./EntL1805390X/
法規 [ほうき] /(n) laws and regulations/legislation/(P)/EntL1517260X/
法規制 [ほうきせい] /(n) regulation/legislation/EntL2250500/
法規範 [ほうきはん] /(n) legal norm/legal standard/EntL2526460/
法教育 [ほうきょういく] /(n) legal education/EntL2406880/
法句経 [ほっくきょう;ほっくぎょう] /(n) {Buddh} Dhammapada/EntL2250320/
法具 [ほうぐ] /(n) {Buddh} ritual implements/EntL1517270X/
法源 [ほうげん] /(n) (a) source of law/EntL2407170/
法諺 [ほうげん] /(n) legal maxim/EntL2815990/
法語 [ほうご] /(n) Buddhist sermon/EntL1805430X/
法皇 [ほうおう] /(n) (abbr) (See 太上法皇) cloistered emperor/ex-emperor who has become a monk/EntL1805300X/
法号 [ほうごう] /(n) priest's name or posthumous Buddhist name/EntL1805060X/
法座 [ほうざ] /(n) (1) dharma seat (seat from which one gives Buddhist sermons)/(n) (2) Buddhist religious service/EntL2136370/
法史学 [ほうしがく] /(n) legal history (studies)/EntL2000840X/
法師 [ほうし(P);ほっし(ok)] /(n) (1) Buddhist priest/bonze/(n) (2) layman dressed like a priest/(n-suf) (3) (usu. pronounced ぼうし) person/(P)/EntL1517280X/
法師蝉 [ほうしぜみ;ホウシゼミ] /(n) (See ツクツクボウシ) Meimuna opalifera (species of cicada)/EntL2775660/
法師髪 [ほうしがみ] /(n) (obsc) short-trimmed mane (of a horse)/EntL2149990/
法事 [ほうじ] /(n) Buddhist memorial service/EntL1805140X/
法治 [ほうち] /(n,adj-no) constitutional government/EntL1517290X/
法治国 [ほうちこく] /(n) constitutional state/(P)/EntL1805160X/
法治国家 [ほうちこっか] /(n) country with a constitutional government/constitutional state/country where the rule of law prevails/system based on the rule of law/EntL1517300X/
法治社会 [ほうちしゃかい] /(n) law-abiding society/EntL1946930X/
法治主義 [ほうちしゅぎ] /(n) constitutionalism/rule of law/legalism/EntL2831712/
法式 [ほうしき] /(n) rule/rite/EntL1805110X/
法執行 [ほうしっこう] /(n) law enforcement/EntL2830588/
法社会学 [ほうしゃかいがく] /(n) sociology of law/EntL2004560X/
法主 [ほっす;ほっしゅ;ほうしゅ] /(n) high priest/EntL1650520X/
法術 [ほうじゅつ] /(n) (1) practising law/(n) (2) legal processes in running a country/(n) (3) (See 方術) method/way/means/(n) (4) (See 方術) magic/EntL2527740/
法助動詞 [ほうじょどうし] /(n) {ling} modal auxiliary verb/EntL2150970/
法身 [ほっしん;ほうしん] /(n) {Buddh} (See 三身) dharmakaya (dharma body, Buddhism's highest form of existence)/EntL1805120X/
法人 [ほうじん] /(n) corporate body/corporation/(legal) person/(juridical) person/(P)/EntL1517310X/
法人化 [ほうじんか] /(n,vs) incorporation/conversion to a corporation/privatization (of a previously public body)/EntL2817760/
法人格 [ほうじんかく] /(n) {law} legal personality/juridical personality/corporate status/non-person legal entity/EntL2424210/
法人株主 [ほうじんかぶぬし] /(n) institutional stockholder/EntL1805000X/
法人所得 [ほうじんしょとく] /(n) corporate income/EntL1804990X/
法人所得税 [ほうじんしょとくぜい] /(n) corporate income tax/EntL2172150/
法人税 [ほうじんぜい] /(n) corporation tax/EntL1805010X/
法人税法 [ほうじんぜいほう] /(n) {law} Corporation Tax Act/EntL2840053/
法人組織にする [ほうじんそしきにする] /(exp,vs-i) to incorporate (a firm)/EntL1517320X/
法人番号 [ほうじんばんごう] /(n) corporate number/13-digit identification number for corporations/EntL2845954/
法人名 [ほうじんめい] /(n) corporate name/EntL2825250/
法制 [ほうせい] /(n) legislation/laws/(P)/EntL1517330X/
法制化 [ほうせいか] /(n,vs) legislating/legislation/passage of a bill into law/EntL2839033/
法制局 [ほうせいきょく] /(n) Cabinet Legislation Bureau/(P)/EntL1627490X/
法制史 [ほうせいし] /(n) legal history/EntL2516100/
法制史学 [ほうせいしがく] /(n) legal history (studies)/EntL2000850X/
法制度 [ほうせいど] /(n) legal system/EntL2125160/
法性 [ほっしょう;ほうしょう] /(n) {Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena)/EntL2185830/
法政 [ほうせい] /(n) law and politics/justice administration/EntL2021760X/
法整備 [ほうせいび] /(n) legislation/development of laws/EntL2412830/
法線 [ほうせん] /(n) {math} (See 法線ベクトル・ほうせんベクトル) normal vector/EntL1517340X/
法線ベクトル [ほうせんベクトル] /(n) {math} normal vector/EntL1517350X/
法曹 [ほうそう] /(n) legal profession/judicial officer/lawyer/attorney/(P)/EntL1517360X/
法曹界 [ほうそうかい] /(n) legal circles/(P)/EntL1517370X/
法曹協会 [ほうそうきょうかい] /(n) bar association (in the USA, etc.)/EntL2839051/
法相 [ほうしょう] /(n) (abbr) (See 法務大臣) Minister of Justice/(P)/EntL1805280X/
法相 [ほっそう] /(n) (1) {Buddh} (See 法性) dharmalaksana (dharma characteristics, the specific characteristics of all manifest phenomena)/(n) (2) (abbr) (See 法相宗) Hosso sect of Buddhism/EntL1805290X/
法相宗 [ほっそうしゅう;ほうそうしゅう] /(n) (See 法相・ほっそう・2) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)/EntL2185840/
法蔵 [ほうぞう] /(n) (1) {Buddh} Buddhist teachings/Buddhist scriptures/(n) (2) {Buddh} Dharmakara/Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation/EntL2704740/
法蔵比丘 [ほうぞうびく] /(n) {Buddh} Dharmakara Bodhisattva/Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation/EntL2704490/
法則(P);方則 [ほうそく] /(n) law/rule/(P)/EntL1517380X/
法則性 [ほうそくせい] /(n,adj-no) law-like nature/regularity/EntL2755800/
法体 [ほったい;ほうたい] /(n) (1) {Buddh} clerical appearance/appearance of a priest/(n) (2) teachings of Buddha/condition of the universe at creation/in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha/investiture of a Buddhist priest/EntL2532030/
法体系 [ほうたいけい] /(n) legal structure/legal system/jurisprudence/EntL2831604/
法談 [ほうだん] /(n) Buddhist sermon/EntL1805440X/
法竹 [ほっちく] /(n) type of open-ended bamboo flute/EntL2536240/
法秩序 [ほうちつじょ] /(n) legal order/EntL2000860X/
法帖 [ほうじょう] /(n) copybook printed from the works of old masters of calligraphy/EntL1907880X/
法定 [ほうてい] /(n,adj-no) legal/designated by law/(P)/EntL1517390X/
法定果実 [ほうていかじつ] /(n) {law} civil fruits/EntL2838319/
法定貨幣 [ほうていかへい] /(n) legal currency/EntL1805200X/
法定外公共物 [ほうていがいこうきょうぶつ] /(n) {law} non-legal public property/public property such as a road or lake that is not managed by the Ministry of Finance, oft. effectively in private hands/EntL2846958/
法定休日 [ほうていきゅうじつ] /(n) legal holiday/bank holiday/EntL2114510/
法定強姦 [ほうていごうかん] /(n) {law} statutory rape/sexual activity with a minor under the age of consent/EntL2232400/
法定刑 [ほうていけい] /(n) statutory penalty/EntL2802600/
法定健診 [ほうていけんしん] /(n) statutory health screening/compulsory health checkup/EntL2846685/
法定公共物 [ほうていこうきょうぶつ] /(n) {law} legal public property/EntL2846956/
法定資本 [ほうていしほん] /(n) legal capital/legal stock/EntL2689320/
法定準備金 [ほうていじゅんびきん] /(n) legal reserves/EntL1805210X/
法定準備制度 [ほうていじゅんびせいど] /(n) legal reserve system (USA)/reserve deposit requirement system/EntL2137790/
法定準備預金 [ほうていじゅんびよきん] /(n) required reserves/legal required reserves/EntL2137780/
法定準備率 [ほうていじゅんびりつ] /(n) reserve requirement ratio/legal reserve ratio/required reserve ratio/EntL2137770/
法定相続人 [ほうていそうぞくにん] /(n) {law} legal heir/heir-at-law/EntL2799970/
法定速度 [ほうていそくど] /(n) legally permitted speed/national speed limit/EntL2839237/
法定代理人 [ほうていだいりにん] /(n) statutory representative/legal representative/EntL1946940X/
法定通貨 [ほうていつうか] /(n) {finc} legal tender/EntL2831414/
法定伝染病 [ほうていでんせんびょう] /(n) infectious disease requiring official reporting/EntL1805180X/
法定得票数 [ほうていとくひょうすう] /(n) minimum number of votes required to elect a candidate/EntL1805190X/
法定年齢 [ほうていねんれい] /(n) legal age/EntL2188530/
法定納本 [ほうていのうほん] /(n) {comp} legal deposit/EntL2389220/
法定犯 [ほうていはん] /(n) {law} (See 自然犯) malum prohibitum/unlawful act by virtue of statute/EntL2741800/
法定平価 [ほうていへいか] /(n) mint parity/mint par of exchange/EntL2162970/
法定利息 [ほうていりそく] /(n) statutory interest/legal interest/interest set by law/EntL2609260/
法廷 [ほうてい] /(n) court (of law)/courtroom/(P)/EntL1517400X/
法廷に臨む [ほうていにのぞむ] /(exp,v5m) to appear in court/EntL2507030/
法廷画 [ほうていが] /(n) courtroom sketch/courtroom illustration/EntL2201980/
法廷会計学 [ほうていかいけいがく] /(n) legal accounting/EntL2400030/
法廷証言 [ほうていしょうげん] /(n) court testimony/EntL2000870X/
法廷闘争 [ほうていとうそう] /(n) court battle/EntL1805080X/
法廷侮辱 [ほうていぶじょく] /(n) contempt of court/EntL1805070X/
法廷侮辱罪 [ほうていぶじょくざい] /(n) (crime of) contempt of court/EntL2178690/
法的 [ほうてき] /(adj-na) legal/(P)/EntL1517410X/
法的拘束力 [ほうてきこうそくりょく] /(n) {law} legal binding force/legally binding power/EntL2752120/
法的行為 [ほうてきこうい] /(n) legal action/EntL2000880X/
法的根拠 [ほうてきこんきょ] /(n) legal basis/EntL1946950X/
法的手段 [ほうてきしゅだん] /(n) legal means/legal methods/legal measures/EntL1517420X/
法的整理 [ほうてきせいり] /(n) (See 私的整理) legal liquidation/court-mediated winding-up of a company/EntL2792840/
法的措置 [ほうてきそち] /(n) legal action/EntL2827151/
法的文書 [ほうてきぶんしょ] /(n) legal document/EntL1517430X/
法的保護 [ほうてきほご] /(n) legal protection (e.g. of an environment or cultural asset)/EntL2524910/
法哲学 [ほうてつがく] /(n) philosophy of law/EntL2409030/
法典 [ほうてん] /(n) code of law/body of law/EntL1517440X/
法度 [はっと] /(n) law/ban/prohibition/ordinance/EntL1626410X/
法灯 [ほうとう] /(n) light of Buddhism/EntL1805100X/
法動詞 [ほうどうし] /(n) {ling} modal verb/EntL2835799/
法堂 [はっとう;ほうどう] /(n) {Buddh} lecture hall of a temple (esp. Zen)/EntL2094220/
法難 [ほうなん] /(n) religious persecution/EntL1805480X/
法博 [ほうはく] /(n) Doctor of Laws/LLD/EntL1627140X/
法被;半被 [はっぴ] /(n) happi coat/happy coat/workman's livery coat/traditional Japanese straight-sleeved coat/EntL1600830X/
法服 [ほうふく] /(n) robes of a judge or lawyer or priest/EntL1805220X/
法文 [ほうぶん] /(n) text of the law/(P)/EntL1805030X/
法文化 [ほうぶんか] /(n,vs) writing into law/codification/enacting/EntL2807420/
法文学部 [ほうぶんがくぶ] /(n) faculty of law and literature/EntL1805040X/
法務 [ほうむ] /(n) (1) judicial affairs/(n) (2) clerical duty (in a temple)/(P)/EntL1517450X/
法務委員会 [ほうむいいんかい] /(n) Committee on Judicial Affairs/EntL1805380X/
法務官 [ほうむかん] /(n) (1) legal officer/legal office/judge advocate (army)/(n) (2) praetor/pretor/EntL2510570/
法務教官 [ほうむきょうかん] /(n) instructor at a correctional facility (esp. juvenile detention centre)/EntL2730920/
法務局 [ほうむきょく] /(n) regional legal affairs bureau/EntL1805370X/
法務省 [ほうむしょう] /(n) Ministry of Justice/(P)/EntL1517460X/
法務総監 [ほうむそうかん] /(n) {mil} judge advocate general/JAG/EntL2644690/
法務大臣 [ほうむだいじん] /(n) Minister of Justice/EntL1517470X/
法務博士 [ほうむはくし] /(n) Juris Doctor/EntL2415750/
法務部 [ほうむぶ] /(n) legal office/law office/legal department/EntL2405910/
法名 [ほうみょう] /(n) (1) {Buddh} Buddhist name/priest's name (on entering the priesthood)/(n) (2) {Buddh} posthumous Buddhist name/EntL1805090X/
法面;のり面 [のりめん] /(n) slope (e.g. of embankment)/EntL2025470X/
法網 [ほうもう] /(n) (See 法の網) (meshes of) the law/net of the law/justice/EntL1627310X/
法要 [ほうよう] /(n) Buddhist memorial service/(P)/EntL1627580X/
法螺 [ほら;ホラ] /(n) (1) (uk) boasting/bragging/big talk/(n) (2) (uk) (abbr) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis)/trumpet shell/EntL1805460X/
法理 [ほうり] /(n) legal principle/EntL1805350X/
法理学 [ほうりがく] /(n) jurisprudence/EntL1805360X/
法律 [ほうりつ] /(n,adj-no) law/(P)/EntL1517480X/
法律を変える [ほうりつをかえる] /(exp,v1) to revise (amend) the law/EntL1908160X/
法律案 [ほうりつあん] /(n) (legislative) bill/EntL1805260X/
法律違反 [ほうりついはん] /(n) violation of the law/EntL1946970X/
法律家 [ほうりつか] /(n) lawyer/jurist/EntL1805250X/
法律学 [ほうりつがく] /(n) jurisprudence/EntL1805240X/
法律学者 [ほうりつがくしゃ] /(n) lawyer/jurist/EntL2516240/
法律行為 [ほうりつこうい] /(n) legal action/EntL1805230X/
法律事件 [ほうりつじけん] /(n) legal case/EntL2210850/
法律事務所 [ほうりつじむしょ] /(n) law office/law firm/(P)/EntL1946980X/
法律上 [ほうりつじょう] /(adj-no) legal/from a legal standpoint/legally speaking/de jure/EntL1517490X/
法律制度 [ほうりつせいど] /(n) legal system/EntL1946990X/
法律相談 [ほうりつそうだん] /(n) legal consultation/(giving) legal advice/EntL1947000X/
法律相談所 [ほうりつそうだんじょ;ほうりつそうだんしょ] /(n) legal information center/EntL2680780/
法律的 [ほうりつてき] /(adj-na) juristical/legal/EntL2783270/
法律問題 [ほうりつもんだい] /(n) legal problem/EntL1805270X/
法律用語 [ほうりつようご] /(n) legal term/law term/EntL1947010X/
法力 [ほうりき] /(n) power of Buddhism/EntL1805020X/
法輪 [ほうりん] /(n) {Buddh} (See 輪宝,転法輪) the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind)/Buddhist doctrine/EntL2186580/
法輪功 [ほうりんこう;ファルンゴン] /(n) Falun Gong/Falun Dafa/EntL2133900/
法輪大法 [ファルンダーファ] /(n) (See 法輪功) Falun Dafa/Falun Gong/EntL2611290/
法令 [ほうれい] /(n,adj-no) laws and ordinances/acts (of parliament, congress, etc.)/(P)/EntL1517500X/
法令を敷く [ほうれいをしく] /(exp,v5k) to promulgate a law/EntL1908180X/
法令遵守;法令順守 [ほうれいじゅんしゅ] /(n) compliance (with laws and ordinances)/EntL2114590/
法例 [ほうれい] /(n) rules concerning application of laws/EntL1805150X/
法論 [ほうろん] /(n) doctrinal discussion/jurisprudence/EntL1805450X/
法話 [ほうわ] /(n) Buddhist sermon/EntL1805420X/
法曼荼羅 [ほうまんだら] /(n) {Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) dharma mandala (in Shingon)/mandala were each deity is represented by its seed syllable in Sanskrit/EntL2834597/
法筵 [ほうえん] /(n) {Buddh} (See 法の筵・のりのむしろ) preaching place/EntL2686010/
泡(P);沫 [あわ(P);あぶく(泡)] /(n) bubble/foam/froth/head on beer/(P)/EntL1517510X/
泡が立つ [あわがたつ] /(exp,v5t) (See 泡立つ・あわだつ) to bubble/to foam/to froth/EntL2704620/
泡だて器;泡立て器;泡たて器;あわ立て器 [あわだてき(泡だて器,泡立て器,あわ立て器);あわたてき(泡立て器,泡たて器,あわ立て器)] /(n) eggbeater/whisk/EntL1747780X/
泡を食う [あわをくう] /(exp,v5u) to be flurried/to be confused/to lose one's head/EntL1517520X/
泡影 [ほうえい;ほうよう] /(n) bubbles and shadows/something transient/EntL2685170/
泡菜 [パオツァイ] /(n) pao cai (chi:)/pow tsai/pickled vegetable, usu. cabbage, found in Szechuan cuisine/EntL2805330/
泡舟貝;安房船貝 [あわぶねがい;アワブネガイ] /(n) (uk) Bostrycapulus gravispinosus (species of spiny slipper snail)/EntL2605310/
泡吹 [あわぶき;アワブキ] /(n) Meliosma myriantha/EntL2216390/
泡吹虫 [あわふきむし;アワフキムシ] /(n) (uk) froghopper (any insect of family Cercopidea)/spittlebug/EntL2231400/
泡盛 [あわもり] /(n) awamori/strong Okinawan liquor distilled from rice or millet/EntL1517530X/
泡洗車 [あわせんしゃ] /(n) car wash (esp. hand car wash)/EntL2583730/
泡銭;あぶく銭 [あぶくぜに] /(n) easy money/EntL1747810X/
泡箱 [あわばこ] /(n) bubble chamber/EntL1954720X/
泡姫 [あわひめ] /(n) (See ソープランド) sex worker (at a soapland)/EntL2842784/
泡風呂;泡ぶろ;あわ風呂 [あわぶろ] /(n) (1) bubble bath/(n) (2) jacuzzi/whirlpool bath/EntL2553810/
泡沫 [うたかた;ほうまつ;うたがた] /(n) (1) bubble on surface of liquid/(adj-no,n) (2) ephemeral/transient/EntL1584110X/
泡沫会社 [ほうまつがいしゃ] /(n) short-lived company/EntL1747790X/
泡沫景気 [ほうまつけいき] /(n) (yoji) bubble boom/ephemeral boom/EntL2053590X/
泡沫候補 [ほうまつこうほ] /(n) (yoji) fringe candidate/EntL1747800X/
泡沫的 [ほうまつてき] /(adj-na) transient/passing/fleeting/ephemeral/like a bubble on liquid/EntL1517540X/
泡沫夢幻 [ほうまつむげん] /(adj-no) (yoji) transient/ephemeral/fleeting/evanescent/EntL2053600X/
泡立ち;泡だち [あわだち] /(n) (See 泡立つ・あわだつ) foaming/frothing/lathering/EntL2223050/
泡立つ;泡だつ [あわだつ] /(v5t) to bubble/to foam/to froth/EntL1517550X/
泡立てる [あわだてる] /(v1,vt) to beat (e.g. eggs)/to whip (e.g. cream)/to whisk/to lather/EntL1847920X/
泡立てクリーム [あわだてクリーム] /(n) (See ホイップクリーム) whipped cream/EntL2650220/
烹炊 [ほうすい] /(n) (obsc) cooking by boiling/EntL2522650/
烹炊煙突 [ほうすいえんとつ] /(n) (obsc) (obs) galley stovepipe/EntL2522660/
烹炊所 [ほうすいじょ] /(n) (obsc) (obs) galley/ship's kitchen/EntL2522640/
砲 [ほう] /(n,n-suf) gun/cannon/artillery/ordnance/(P)/EntL1517560X/
砲煙;砲烟 [ほうえん] /(n) gunsmoke/smoke of cannon/EntL1517570X/
砲煙弾雨 [ほうえんだんう] /(n) (yoji) the smoke of guns and a rain of bullets or shells/EntL1747910X/
砲音 [ほうおん] /(n) roar of a cannon/EntL2685330/
砲架 [ほうか] /(n) gun mount/gun carriage/EntL2685510/
砲火 [ほうか] /(n) gunfire/fire/(P)/EntL1517580X/
砲艦 [ほうかん] /(n) gunboat/EntL1747920X/
砲艦外交 [ほうかんがいこう] /(n) gunboat diplomacy/EntL1517590X/
砲丸 [ほうがん] /(n) shell/shots/cannon ball/EntL1627120X/
砲丸投げ;砲丸投 [ほうがんなげ] /(n) shot put/EntL1747820X/
砲金 [ほうきん] /(n) gun metal/EntL1747880X/
砲撃 [ほうげき] /(n,vs) bombarding/shelling/bombardment/(P)/EntL1517600X/
砲口 [ほうこう] /(n) muzzle (of a gun)/EntL1747830X/
砲座 [ほうざ] /(n) gun platform/EntL1954730X/
砲車 [ほうしゃ] /(n) gun carriage/EntL1747870X/
砲手 [ほうしゅ] /(n) gunner/EntL1517610X/
砲術 [ほうじゅつ] /(n) gunnery/artillery/EntL1627220X/
砲術家 [ほうじゅつか] /(n) gunner/artillerist/EntL2630680/
砲身 [ほうしん] /(n) gun barrel/EntL1747860X/
砲声 [ほうせい] /(n) sound of a gun/roar of cannon/EntL1627480X/
砲戦 [ほうせん] /(n,vs) artillery battle/EntL1954740X/
砲台 [ほうだい] /(n) (gun) battery/fort/EntL1747840X/
砲弾 [ほうだん] /(n) shell/cannonball/(P)/EntL1517620X/
砲塔 [ほうとう] /(n) gun turret/EntL1747900X/
砲銅 [ほうどう] /(n) (See 砲金) gun metal/EntL2833098/
砲尾 [ほうび] /(n) gun breech/EntL2841949/
砲兵 [ほうへい] /(n) artillery/gunner/(P)/EntL1517630X/
砲門 [ほうもん] /(n) gunport/embrasure/muzzle/EntL1747890X/
砲列甲板 [ほうれつかんぱん] /(n) gun deck (ship)/EntL2830990/
砲熕 [ほうこう] /(n) artillery/EntL2826701/
縫い [ぬい] /(n) embroidery/sewing/EntL1517640X/
縫いぐるみ;縫い包み [ぬいぐるみ;ヌイグルミ] /(n) (uk) stuffed toy/stuffed animal/plush toy/soft toy/cuddly toy/EntL1517690X/
縫い合わせる;縫い合せる;縫合わせる;縫合せる [ぬいあわせる] /(v1) to sew up/to sew together/EntL1517660X/
縫い込み [ぬいこみ] /(n) tuck/EntL1954750X/
縫い込む [ぬいこむ] /(v5m,vt) to sew in/EntL1517670X/
縫い糸;縫糸 [ぬいいと] /(n) sewing thread/suture/EntL1729080X/
縫い取り;縫取り [ぬいとり] /(n) embroidery/EntL1729100X/
縫い取る [ぬいとる] /(v5r,vt) to embroider/EntL2758190/
縫い上げる [ぬいあげる] /(v1,vt) to finish sewing/EntL1847200X/
縫い針;縫針 [ぬいばり] /(n) sewing needle/EntL1599950X/
縫い代;縫代 [ぬいしろ] /(n) margin for a seam/seam allowance/EntL1729070X/
縫い代を割る [ぬいしろをわる] /(exp,v5r) to stop an inside seam rolling about/to press open a seam (and open the left and right sides out)/EntL2107890/
縫い直す;縫いなおす [ぬいなおす] /(v5s,vt) to resew/to remake/EntL1847220X/
縫い付ける;縫いつける [ぬいつける] /(v1,vt) to sew on/EntL1517680X/
縫い物;縫物;縫いもの [ぬいもの] /(n) sewing/needlework/embroidery/EntL1517720X/
縫い返す [ぬいかえす] /(v5s,vt) to resew/EntL1847210X/
縫い方 [ぬいかた] /(n) sewing method/sewer/EntL1729060X/
縫い模様 [ぬいもよう] /(n) embroidered design/EntL1729130X/
縫い目(P);縫目(P) [ぬいめ] /(n) seam/stitch/suture/(P)/EntL1599960X/
縫い紋 [ぬいもん] /(n) embroidered crest/EntL1729110X/
縫い揚げ [ぬいあげ] /(n) a tuck/EntL1729120X/
縫い留める [ぬいとめる] /(v1,vt) to sew together/EntL2703540/
縫う [ぬう] /(v5u,vt) (1) to sew/to stitch/(v5u,vt) (2) to weave one's way (e.g. through a crowd)/(P)/EntL1517700X/
縫工 [ほうこう] /(n) tailor/seamstress/EntL1907820X/
縫工筋 [ほうこうきん] /(n) sartorius muscle/EntL2206780/
縫合 [ほうごう] /(n,vs) sewing together/stitching up (a wound)/suture/EntL1517710X/
縫合糸 [ほうごうし] /(n) {med} suture (thread)/EntL2844635/
縫製(P);縫成 [ほうせい] /(n,vs) sewing (by machine)/(P)/EntL1729140X/
縫線核 [ほうせんかく] /(n) {anat} raphe nuclei/EntL2765930/
縫箔;繍箔;縫い箔;繡箔 [ぬいはく] /(n) embroidery and foiling/traditional Japanese embroidery and impressed gold or silver foil/EntL1729150X/
縫腋 [ほうえき] /(n) (1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing/clothing with such a stitched side/(n) (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/EntL2180700/
縫腋の袍 [ほうえきのほう] /(n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/EntL2180690/
胞衣 [えな;ほうい;ほうえ] /(n) afterbirth/placenta/EntL1584120X/
胞子 [ほうし] /(n,adj-no) spore/(P)/EntL1517730X/
胞子植物 [ほうししょくぶつ] /(n) spore-bearing plant/spore plant/EntL2783150/
胞子体 [ほうしたい] /(n) sporophyte/EntL2241580/
胞子嚢 [ほうしのう] /(n) sporangium/EntL2224350/
胞子嚢群 [ほうしのうぐん] /(n) {bot} sorus/EntL2224370/
胞子葉 [ほうしよう] /(n) (See 裸葉) fertile frond/EntL2515060/
胞状 [ほうじょう] /(adj-no) cystoid/cystiform/vesicular/hydatidiform/EntL2640020/
胞状奇胎;胞状鬼胎 [ほうじょうきたい] /(n) hydatidiform mole/EntL2626930/
胞胚 [ほうはい] /(n,adj-no) blastula/blastosphere/EntL2192430/
胞胚腔 [ほうはいくう;ほうはいこう] /(n) blastocoel/blastocoele/EntL2681500/
芳しい(P);香しい;馨しい [かんばしい] /(adj-i) (1) sweet-smelling/fragrant/aromatic/(adj-i) (2) (usu. in the negative) (See 芳しくない) good (reputation, condition, results, etc.)/favorable/(P)/EntL1578885X/
芳しくない;芳しく無い [かんばしくない] /(adj-i) poor/not satisfactory/undesirable/unfavourable/unfavorable/disgraceful/EntL1517740X/
芳韻 [ほういん] /(n,vs) (hon) (arch) Chinese poem/poem/rhyme/EntL2685150/
芳詠 [ほうえい] /(n) (hon) poem/EntL2685180/
芳縁 [ほうえん] /(n) (arch) good fate/auspicious fate/EntL2685230/
芳恩 [ほうおん] /(n) (hon) (See 恩) favour/favor/kindness/obligation/debt of gratitude/EntL2685500/
芳気 [ほうき] /(n) fragrant scent/EntL1907780X/
芳紀 [ほうき] /(n) age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness/marriageable age (of a young lady)/sweet sixteen/EntL1517750X/
芳香 [ほうこう] /(n,adj-no) perfume/fragrance/aroma/balm/sweet scent/(P)/EntL1517760X/
芳香を放つ [ほうこうをはなつ] /(exp,v5t) to give out (off) fragrance/EntL1907840X/
芳香剤 [ほうこうざい] /(n) air freshener/fragrance/aromatic/EntL1947020X/
芳香族アミン [ほうこうぞくアミン] /(n) aromatic amine/EntL2795380/
芳香族化合物 [ほうこうぞくかごうぶつ] /(n) {chem} aromatic compound/EntL1710350X/
芳香族性 [ほうこうぞくせい] /(n,adj-no) aromaticity/aromatic property/EntL2692500/
芳香族炭化水素 [ほうこうぞくたんかすいそ] /(n) aromatic hydrocarbon/EntL2515040/
芳香油 [ほうこうゆ] /(n) (obsc) (See 精油) fragrant oil/essential oil/EntL2193550/
芳香療法 [ほうこうりょうほう] /(n) aromatherapy/EntL2000890X/
芳志 [ほうし] /(n) (your) kindness/EntL1517770X/
芳枝 [ほうし] /(n) fragrant branch of flowers/EntL2248550/
芳樹 [ほうじゅ] /(n) (arch) beautiful tree/tree producing beautiful flowers/EntL2778090/
芳春 [ほうしゅん] /(n) (obsc) spring/springtime/EntL2596290/
芳醇;芳潤;芳純 [ほうじゅん] /(adj-na,n) mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol)/rich/full-bodied/superior/EntL1615460X/
芳書 [ほうしょ] /(n) honorific reference to another's letter/EntL1710360X/
芳情 [ほうじょう] /(n) your good wishes/your kind intentions/EntL1655020X/
芳信 [ほうしん] /(n) (1) (hon) letter/(n) (2) news that flowers have bloomed/EntL1710340X/
芳心 [ほうしん;はうじん(ok)] /(n) (hon) kind intentions/EntL1710330X/
芳草 [ほうそう] /(n) fragrant herb/EntL1907920X/
芳墨 [ほうぼく] /(n) scented ink/honorific reference to another's letter/EntL1710380X/
芳名 [ほうめい] /(n) good name/good reputation/your name/EntL1517780X/
芳名帳 [ほうめいちょう] /(n) (See 芳名録) visitors' book/guest book/EntL2625930/
芳名録 [ほうめいろく] /(n) visitors' book/EntL1517790X/
芳烈 [ほうれつ] /(adj-na,n) aromatic/heroic deed/outstanding achievement/EntL1710370X/
萌え [もえ] /(n) (1) sprouting/budding/(n,int) (2) (sl) (also written 萌ゑ) crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.)/fascination/infatuation/EntL2027760X/
萌える [もえる] /(v1,vi) (1) to burst into bud/to sprout/(v1,vi) (2) (col) (See 萌え・2) to have a crush/to be infatuated/(P)/EntL2013060X/
萌え出す;萌えだす;萌出す [もえだす] /(v5s,vi) to bud/to sprout/EntL2841812/
萌え出る [もえでる] /(v1,vi) to sprout/to bud/EntL1517800X/
萌え袖 [もえそで] /(n) (sl) (See 萌え・2) overly long sleeves/EntL2771200/
萌え豚;萌豚 [もえぶた] /(n) (derog) (sl) anime freak/person overly interested in female anime and video game characters/EntL2727680/
萌え木;萌木(io) [もえぎ] /(n) young tree sprouts/young tree buds/EntL1517820X/
萌え立つ [もえたつ] /(v5t,vi) to burst into leaf/to sprout/EntL1912370X/
萌やし;萌し(io);糵;蘖(iK) [もやし;モヤシ] /(n) (uk) bean sprouts/EntL1517810X/
萌やす;糵す [もやす] /(v5s,vt) to sprout/EntL2576810/
萌黄色;萌葱色;萠黄色;萌木色(iK);萌え黄色(io) [もえぎいろ] /(n) light green/yellowish-green/EntL1605190X/
萌芽(P);萠芽 [ほうが] /(n,vs) germination/germ/sprout/bud/sign/(P)/EntL1603340X/
萌芽更新 [ほうがこうしん;ぼうがこうしん] /(n) coppicing/coppice regeneration/EntL2848882/
萌車 [もえしゃ] /(n) car decorated with (female) anime characters/EntL2831749/
萌出 [ほうしゅつ] /(n,vs) tooth eruption/EntL2614750/
萌動 [ほうどう] /(n,vs) sprouting/budding/EntL2832218/
萌葱;萌黄;萠黄 [もえぎ;もよぎ(ok)] /(n) (See 萌黄色) light yellowish green/color of a freshly sprouted onion/EntL2574040/
萌黎 [ほうれい] /(n) the masses/common people/EntL1908170X/
蓬;艾;蕭;蒿 [よもぎ;ヨモギ] /(n) (1) (uk) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/(n) (2) (uk) mugwort (any plant of genus Artemisia)/wormwood/sagebrush/EntL1517830X/
蓬が島 [よもぎがしま] /(n) (1) (arch) (See 蓬莱・1) Mount Penglai/(n) (2) (arch) Japan/EntL2625780/
蓬客 [ほうかく] /(n) wanderer/drifter/EntL2685550/
蓬生 [よもぎう] /(n) wasteland/area overgrown with weeds/EntL1915200X/
蓬窓 [ほうそう] /(n) (1) window with a view of a Japanese mugwort thicket/(n) (2) poor house/humble house/primitive house/EntL2775240/
蓬頭 [ほうとう;おぼとれがしら(ok)] /(n) unkempt hair/EntL2586150/
蓬頭垢面 [ほうとうこうめん] /(n) (yoji) (with) unkempt hair and dirty face/being indifferent to one's personal appearance/EntL2053570X/
蓬髪 [ほうはつ] /(n) (See 弊衣蓬髪) unkempt hair/disheveled hair/tousled hair/EntL2775250/
蓬餅 [よもぎもち] /(n) {food} (See 草餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort/EntL1981770X/
蓬莱 [ほうらい] /(n) (1) Mount Penglai/Penglai Island/enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology/(n) (2) (See 三蓬莱) sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 蓬莱飾り) Kansai New Year decoration (made from food)/(n) (4) Formosa/Taiwan/EntL2564450/
蓬莱飾り;蓬莱飾(io) [ほうらいかざり] /(n) Kansai New Year decoration (made from food)/EntL2624370/
蓬莱竹 [ほうらいちく;ホウライチク] /(n) (uk) hedge bamboo (Bambusa multiplex)/golden goddess bamboo/EntL2685280/
蓬莱羊歯 [ほうらいしだ;ホウライシダ] /(n) (uk) common maidenhair (species of maidenhair fern, Adiantum capillus-veneris)/EntL2507710/
蓬莱鱛 [ほうらいえそ;ホウライエソ] /(n) (uk) Sloane's viperfish (Chauliodus sloani)/EntL2637220/
蜂 [はち(P);ハチ] /(n) bee/wasp/hornet/(P)/EntL1517840X/
蜂の子;はちの子 [はちのこ] /(n) {food} (See 黒雀蜂) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps)/bee larva/EntL2230900/
蜂の巣 [はちのす] /(n) (1) beehive/hive/honeycomb/(n) (2) (id) something full of holes/Swiss cheese/(n) (3) {food} honeycomb tripe/wall of a cow's second stomach/(n) (4) (obs) cast iron anvil stand/EntL1517850X/
蜂ろう;蜂蝋;蜂蠟(oK) [はちろう] /(n) (See 蜜蝋) beeswax/EntL2226850/
蜂屋柿 [はちやがき] /(n) hachiya (variety of astringent Japanese persimmon)/EntL2235860/
蜂起;鋒起 [ほうき] /(n,vs) uprising/revolt/EntL1729030X/
蜂熊;八角鷹;蜂角鷹 [はちくま;ハチクマ] /(n) (uk) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus)/Oriental honey buzzard/pern/EntL2752310/
蜂群崩壊症候群 [ほうぐんほうかいしょうこうぐん] /(n) Colony Collapse Disorder/Vanishing Bee Syndrome/EntL2173490/
蜂雀 [はちすずめ] /(n) (uk) (See 蜂鳥) hummingbird (Trochilidae family)/EntL2110670/
蜂巣 [はちす;ほうそう] /(n) hive/beehive/skep/EntL1907930X/
蜂巣胃 [はちのすい] /(n) (See 第二胃) reticulum/EntL2708020/
蜂巣炎 [ほうそうえん] /(n) (See 蜂窩織炎) cellulitis/EntL2831233/
蜂巣織炎 [ほうそうしきえん] /(n) {med} (See 蜂窩織炎・ほうかしきえん) cellulitis/phlegmon/EntL2838486/
蜂鳥 [はちどり;ハチドリ] /(n) (uk) (See ハミングバード) hummingbird (Trochilidae family)/EntL1729040X/
蜂蜜(P);はち蜜 [はちみつ(P);はつみつ(蜂蜜)(ik);ハチミツ] /(n) (uk) honey/(P)/EntL1517860X/
蜂蜜酒;はちみつ酒 [はちみつしゅ] /(n) mead/honey wine/ambrosia/nectar of the gods/EntL2398240/
蜂蜜色;はちみつ色 [はちみついろ] /(n) color of honey (colour)/honey-colored/honey-coloured/EntL2842609/
蜂蜜入り [はちみついり] /(adj-no) containing honey/EntL1620480X/
蜂窩;蜂か [ほうか] /(n) (See 蜂の巣・1) beehive/hive/honeycomb/EntL2446890/
蜂窩織炎 [ほうかしきえん] /(n) cellulitis/phlegmon/EntL2806520/
褒めそやす;誉めそやす;褒め称す [ほめそやす] /(v5s,vt) (See 褒めちぎる・ほめちぎる) to extol/to laud/to sing the praises of/EntL1517870X/
褒めちぎる;誉めちぎる [ほめちぎる] /(v5r,vt) to praise (to the skies)/to sing the praises (of)/to extol/EntL1517880X/
褒める(P);誉める;賞める;称める;讃める [ほめる] /(v1,vt) to praise/to commend/to compliment/to speak well of/to speak highly of/(P)/EntL1603550X/
褒め歌う [ほめうたう] /(v5u) to sing praises to/EntL1517890X/
褒め言葉;ほめ言葉;褒言葉;褒め詞;誉め言葉 [ほめことば] /(n) words of praise/eulogy/compliment/EntL1517930X/
褒め合い [ほめあい] /(n) logrolling tactics/EntL1517900X/
褒め殺し;ほめ殺し;誉め殺し;ホメ殺し [ほめごろし(褒め殺し,ほめ殺し,誉め殺し);ホメごろし(ホメ殺し)] /(n) mockery by means of excessive praise/damning with lavish praise/backhanded compliment/EntL1517910X/
褒め殺す [ほめごろす] /(v5s) to compliment and criticize lavishly (criticise)/EntL1517920X/
褒め称える;褒めたたえる;誉め称える;誉めたたえる [ほめたたえる] /(v1,vt) to praise highly/to sing the praises of/to applaud/to acclaim/to admire/EntL1517940X/
褒め上げる;誉め上げる [ほめあげる] /(v1,vt) (See 褒めちぎる・ほめちぎる) to praise to the skies/to extol/EntL1517950X/
褒め上手;ほめ上手 [ほめじょうず] /(n,adj-na) being good at giving compliments/person who is good at giving compliments/charmer/EntL2840732/
褒め奉る [ほめまつる] /(v5r) to praise/to render homage to/EntL1517960X/
褒め立てる;褒めたてる;誉めたてる;誉め立てる;ほめ立てる [ほめたてる] /(v1,vt) to praise/to extol/to applaud/EntL1517970X/
褒詞 [ほうし] /(n) praise/eulogy/EntL2827283/
褒辞 [ほうじ] /(n) praise/eulogy/EntL1517990X/
褒奨 [ほうしょう] /(n) compensation/EntL1518000X/
褒称 [ほうしょう] /(n,vs) praising/admiring/exalting/EntL2708640/
褒章 [ほうしょう] /(n) medal of honour/medal of merit/EntL1518020X/
褒賞 [ほうしょう] /(n,vs) prize/award/reward/(P)/EntL1518030X/
褒状 [ほうじょう] /(n) certificate of merit/EntL1518040X/
褒美 [ほうび] /(n) reward/prize/(P)/EntL1518050X/
褒貶 [ほうへん] /(n,vs) praise and censure/criticism/EntL1518060X/
訪い [とぶらい] /(n) (arch) visit/visiting/EntL2515030/
訪う [おとなう] /(v5u,vi) (1) (uk) to visit/(v5u,vi) (2) (arch) (original meaning) to make a noise/EntL2412480/
訪ねる [たずねる] /(v1,vt) to visit/to call on/to pay a visit to/(P)/EntL1518070X/
訪れ [おとずれ] /(n) (1) visit/call/(n) (2) arrival (e.g. of spring)/advent/coming/appearance/(n) (3) news/tidings/word/(P)/EntL1852840X/
訪れる [おとずれる(P);おとづれる] /(v1,vt) (1) to visit/to call on/(v1,vi) (2) to arrive (season, time, situation, etc.)/to come/to appear/(v1,vi) (3) (arch) (original meaning) to make a sound/(v1,vt) (4) (arch) to send a letter/to inquire about a letter/(P)/EntL1518080X/
訪英 [ほうえい] /(n,vs) visiting Britain/EntL2685160/
訪欧 [ほうおう] /(n,vs) visit to Europe/visiting Europe/(P)/EntL1710710X/
訪韓 [ほうかん] /(n,vs) visit to South Korea/EntL1907770X/
訪客 [ほうきゃく;ほうかく] /(n) visitor/guest/EntL1518090X/
訪中 [ほうちゅう] /(n,vs) visit to China/(P)/EntL1907970X/
訪朝 [ほうちょう] /(n,vs) visiting North Korea/EntL2828274/
訪日 [ほうにち] /(n,vs) visit to Japan/(P)/EntL1518100X/
訪日外客 [ほうにちがいきゃく] /(n) foreign visitor to Japan/EntL2838995/
訪日外国人旅行者 [ほうにちがいこくじんりょこうしゃ] /(n) foreign visitor to Japan/EntL2838996/
訪比 [ほうひ] /(n,vs) visit to the Philippines/EntL2398730/
訪米 [ほうべい] /(n,vs) visit to America/(P)/EntL1518110X/
訪緬 [ほうめん] /(n,vs) visit to Myanmar/visit to Burma/EntL2717870/
訪問 [ほうもん] /(n,vs,adj-no) call/visit/(P)/EntL1518120X/
訪問ナース [ほうもんナース] /(n) home healthcare nurse/visiting nurse/day nurse/EntL2820560/
訪問介護 [ほうもんかいご] /(n) home-visit care/home nursing/EntL2827268/
訪問介護員 [ほうもんかいごいん] /(n) (See ホームヘルパー) home-visit care worker/EntL2831373/
訪問看護 [ほうもんかんご] /(n) home nursing/home care/EntL2646490/
訪問客 [ほうもんきゃく] /(n) caller/visitor/EntL1947030X/
訪問支援 [ほうもんしえん] /(n) outreach program/EntL2839188/
訪問者 [ほうもんしゃ] /(n) visitor/(P)/EntL1710720X/
訪問先 [ほうもんさき] /(n) destination/place where one is visiting/EntL2702670/
訪問地 [ほうもんち] /(n) stop (on a trip)/destination/EntL2702660/
訪問着 [ほうもんぎ] /(n) semi-formal kimono for women/visiting (gala) dress/EntL1655050X/
訪問販売 [ほうもんはんばい] /(n,adj-no) door-to-door selling/EntL1710730X/
訪露 [ほうろ] /(n,vs) visit to Russia/EntL1949570X/
豊か(P);豊(io) [ゆたか] /(adj-na) (1) abundant/wealthy/plentiful/rich/affluent/(suf,adj-na) (2) (See 個性豊か・こせいゆたか) very/extremely/full of/great/(P)/EntL1518130X/
豊かの海 [ゆたかのうみ] /(n) Mare Fecunditatis (lunar mare)/Sea of Fertility/EntL2745010/
豊の秋 [とよのあき] /(exp,n) autumn with plentiful harvests/EntL2841060/
豊葦原瑞穂国;豊葦原の瑞穂の国 [とよあしはらのみずほのくに] /(n) (arch) Japan/EntL2247290/
豊羽鉱 [とよはこう] /(n) {geol} toyohaite/EntL2838308/
豊艶 [ほうえん] /(adj-na,n) voluptuous/fascinating/beautiful/EntL1729020X/
豊漁 [ほうりょう] /(n) good catch/good haul/(P)/EntL1518140X/
豊凶 [ほうきょう] /(n) rich or poor harvest/EntL1656320X/
豊胸 [ほうきょう] /(n) (1) full breasts/ample breasts/(n) (2) (See 豊胸手術) breast enlargement/(P)/EntL1729000X/
豊胸疑惑 [ほうきょうぎわく] /(n) (See 豊胸手術) suspicions of having had breast implants/EntL2572660/
豊胸手術 [ほうきょうしゅじゅつ] /(n) breast augmentation/EntL2080890/
豊後 [ぶんご] /(n) Bungo (former province located in present-day Ōita Prefecture)/EntL2845156/
豊後梅 [ぶんごうめ;ブンゴウメ] /(n) Bungo Japanese apricot/Prunus mume var. bungo/EntL2400240/
豊国 [とよのくに;とよくに] /(n) (1) (See 豊州) Toyo (former province located in present-day Ōita and Fukuoka prefectures; later split into Buzen and Bungo provinces)/(n) (2) (とよくに only) affluent country/rich country/EntL2845359/
豊作 [ほうさく] /(n) abundant harvest/bumper crop/(P)/EntL1518150X/
豊作飢饉 [ほうさくききん] /(n) (yoji) impoverishment of farmers because of a bumper harvest/decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests/EntL2053500X/
豊作貧乏 [ほうさくびんぼう] /(n) (yoji) impoverishment of farmers because of a bumper harvest/decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests/EntL2053510X/
豊山派 [ぶざんは] /(n) Buzan sect (of Shingi Shingon Buddhism)/EntL2271710/
豊受大神宮 [とようけだいじんぐう;とゆけだいじんぐう] /(n) (See 外宮) Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine)/Toyuke Shrine/EntL2245570/
豊州 [ほうしゅう] /(n) (See 豊前,豊後) Hōshū (the two former provinces of Buzen and Bungo)/EntL2845356/
豊熟 [ほうじゅく] /(n,vs) abundant harvest/EntL1518160X/
豊潤 [ほうじゅん] /(adj-na,n) abundant/rich/ripe/mellow/EntL1615450X/
豊穣;豊穰(oK) [ほうじょう] /(n,adj-no,adj-na) abundant (grain) crop/good harvest/EntL1627190X/
豊穣の角;豊饒の角 [ほうじょうのつの] /(exp,n) (See コルヌコピア) cornucopia/horn of plenty/EntL2830978/
豊臣秀吉 [とよとみひでよし] /(n) Toyotomi Hideyoshi/EntL2847418/
豊水 [ほうすい] /(n) (1) high water/abundance of water/(n) (2) (See 梨・なし) hosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia)/EntL1627530X/
豊水期 [ほうすいき] /(n) rainy season/EntL1728990X/
豊前 [ぶぜん] /(n) Buzen (former province located in the east of present-day Fukuoka and the north of Ōita prefectures)/EntL2845178/
豊太閤;豊太閣(iK) [ほうたいこう] /(n) (pol) (See 豊臣秀吉) Toyotomi Hideyoshi/EntL2847419/
豊乳 [ほうにゅう] /(n) (1) (See 豊胸・1) full breasts/large breasts/ample breasts/(n) (2) (See 豊胸・2) breast augmentation/EntL2722630/
豊年 [ほうねん] /(n) fruitful year/(P)/EntL1518170X/
豊年蝦 [ほうねんえび;ホウネンエビ] /(n) (uk) Branchinella kugenumaensis (species of fairy shrimp)/EntL2507700/
豊年祭 [ほうねんさい] /(n) fertility festival/harvest festival/EntL2513600/
豊年満作 [ほうねんまんさく] /(n) (yoji) bumper crops/year of a full rice harvest/EntL2032580X/
豊富 [ほうふ] /(adj-na,n) abundant/plentiful/rich/ample/(P)/EntL1518180X/
豊頬 [ほうきょう] /(n,adj-no) plump cheeks/attractive cheeks/EntL2562010/
豊満 [ほうまん] /(adj-na,n) stout/corpulent/plump/voluptuous/(P)/EntL1518190X/
豊稔 [ほうねん] /(n) (arch) bumper harvest/EntL1908070X/
豊沃 [ほうよく] /(adj-na,n) fertility/EntL1518200X/
豊麗 [ほうれい] /(adj-na,n) rich (design)/beautiful/splendid/EntL1615470X/
豊饒;豊穰(oK) [ほうじょう;ほうにょう(ok);ぶにょう(ok);ふにょう(ok)] /(adj-na,n) fertile/productive/fruitful/EntL1627200X/
邦家 [ほうか] /(n) country/one's own country/EntL1656330X/
邦貨 [ほうか] /(n) Japanese money/EntL1518210X/
邦画 [ほうが] /(n) (1) (See 洋画・2) Japanese film/(n) (2) Japanese painting/(P)/EntL1518220X/
邦楽 [ほうがく] /(n) (See 洋楽) Japanese music (esp. traditional Japanese music)/(P)/EntL1518230X/
邦銀 [ほうぎん] /(n) overseas Japanese bank/EntL2623180/
邦語 [ほうご] /(n) one's native language/Japanese/EntL1729180X/
邦国 [ほうこく] /(n) (1) (obs) (See 国家) country/state/(n) (2) (obs) (See 諸国) various countries/EntL2845791/
邦字 [ほうじ] /(n) Japanese characters/kanji and kana/EntL1729170X/
邦字紙 [ほうじし] /(n) (See 邦字新聞) Japanese-language newspaper (printed outside Japan)/EntL2842861/
邦字新聞 [ほうじしんぶん] /(n) Japanese-language newspaper (printed outside Japan)/EntL1518240X/
邦人 [ほうじん] /(n) (1) (See 外人・がいじん・1) Japanese national (esp. abroad)/(n) (2) fellow countryman/(P)/EntL1518250X/
邦船 [ほうせん] /(n) Japanese ship/EntL2270760/
邦題 [ほうだい] /(n) Japanese (translation) title given to foreign work/EntL1518260X/
邦土 [ほうど] /(n) realm/country/EntL1627090X/
邦文 [ほうぶん] /(n) Japanese (language)/EntL1729160X/
邦文タイプライター [ほうぶんタイプライター] /(n) (See 和文タイプライター) Japanese typewriter/typewriter that can type using Japanese characters/EntL2839389/
邦訳 [ほうやく] /(n,vs) translation into Japanese/EntL1518270X/
鋒鋩 [ほうぼう] /(n) (1) the tip of an edged instrument/(n) (2) sharp words/vicious character/EntL2178060/
飽かす;厭かす(iK) [あかす] /(v5s,vt) (1) to bore/to tire/to weary/to stultify/(v5s,vt) (2) (often intransitively as 〜に飽かして) to use lavishly (and without regret)/EntL1518280X/
飽かず [あかず] /(exp,adv) with untiring zeal/EntL1518290X/
飽かせる [あかせる] /(v1,vt) (1) (See 飽かす) to bore/to tire/to weary/to stultify/(v1,vt) (2) (often intransitively as 〜に飽かせて) to use lavishly (and without regret)/EntL2515020/
飽かぬ [あかぬ] /(adj-f) (something) one never tires of/unwearied/unwearying/EntL2024720X/
飽き [あき] /(n) weariness/boredom/tedium/tiresomeness/(P)/EntL1609020X/
飽きが来る [あきがくる] /(exp,vk) to get tired of/to lose interest in/to grow bored/EntL2840606/
飽きっぽい;厭きっぽい [あきっぽい] /(adj-i) easily bored/quick to lose interest/fickle/capricious/EntL1621650X/
飽きもせず [あきもせず] /(exp,adv) (See 飽きる) untiringly/persistently/without losing interest/EntL2844041/
飽きる(P);厭きる;倦きる;倦る(io) [あきる] /(v1,aux-v,vi) to get tired of/to lose interest in/to be fed up with/to have enough/(P)/EntL1586250X/
飽き易い [あきやすい] /(adj-i) easily bored/quick to lose interest/fickle/capricious/EntL2024750X/
飽き足らない;飽足らない;慊らない [あきたらない] /(exp,adj-i) (See 飽き足る) unsatisfactory/unsatisfying/EntL1747950X/
飽き足りない;飽足りない;慊りない [あきたりない] /(exp,adj-i) (See 飽き足りる) unsatisfactory/unsatisfying/EntL2841700/
飽き足りる;飽足りる;慊りる [あきたりる] /(v1,vi) (See 飽き足りない・あきたりない) to be satisfied/EntL2512660/
飽き足る;飽足る;慊る [あきたる;あきだる(ok)] /(v5r,vi) (See 飽き足らない) to be satisfied/EntL2512670/
飽き飽き;厭き厭き [あきあき] /(n,vs) getting tired of/getting sick of/getting bored with/getting fed up with/EntL1518300X/
飽く;厭く;倦く [あく] /(v5k,vi) (1) (See 飽きる) to tire of/to lose interest in/(v5k,vi) (2) (arch) to be satisfied/to enjoy/(aux-v,v5k) (3) (arch) (after the -masu stem of a verb) to do adequately/EntL2083420/
飽くことを知らない [あくことをしらない] /(exp,adj-i) insatiable/EntL1518310X/
飽くなき;飽く無き [あくなき] /(adj-pn) insatiable/untiring/persistent/EntL2024770X/
飽くまで;飽く迄 [あくまで] /(adv) (1) (uk) to the end/to the bitter end/to the last/stubbornly/persistently/consistently/to the utmost/(adv) (2) (uk) after all/it must be remembered/only/purely/simply/EntL1518320X/
飽くまでも(P);飽く迄も [あくまでも] /(adv) (uk) to the last/persistency/thoroughness/(P)/EntL1747960X/
飽食 [ほうしょく] /(n,vs) gluttony/satiation/engorgement/(P)/EntL1518340X/
飽食時代 [ほうしょくじだい] /(n) current era of excessive eating/era in which there is more than enough food/age of plenty/age of plentiful food/EntL2120380/
飽食暖衣 [ほうしょくだんい] /(n,vs) (yoji) being well fed and warmly clothed/EntL2053520X/
飽満 [ほうまん] /(n,vs) satiety/surfeit/EntL1627300X/
飽和 [ほうわ] /(n,vs,adj-no) saturation/satiation/(P)/EntL1518350X/
飽和化合物 [ほうわかごうぶつ] /(n) saturated compound/EntL1747980X/
飽和攻撃 [ほうわこうげき] /(n) {mil} saturation attack/EntL2569190/
飽和市場 [ほうわいちば] /(n) saturated market/EntL2000900X/
飽和脂肪酸 [ほうわしぼうさん] /(n) saturated fatty acid/EntL2421970/
飽和状態 [ほうわじょうたい] /(n) saturation/EntL1518360X/
飽和蒸気 [ほうわじょうき] /(n) saturation vapor/saturation vapour/EntL1748000X/
飽和蒸気圧 [ほうわじょうきあつ] /(n) saturated vapor pressure/EntL2774020/
飽和色 [ほうわしょく] /(n) saturated color (colour)/EntL2751310/
飽和潜水 [ほうわせんすい] /(n) saturation diving/EntL2836361/
飽和炭化水素 [ほうわたんかすいそ] /(n) saturated hydrocarbon/EntL2421580/
飽和点 [ほうわてん] /(n) saturation point/EntL1747990X/
飽和溶液 [ほうわようえき] /(n) saturated solution/EntL1748010X/
鳳 [ほう] /(n) (obsc) (See 鳳凰) feng (male Chinese firebird)/EntL1518370/
鳳駕 [ほうが] /(n) imperial carriage/EntL1518380X/
鳳閣 [ほうかく] /(n) (1) (See 楼閣) splendid multistoried building/(n) (2) Ministry of Central Affairs (under the ritsuryo system)/EntL2685540/
鳳管 [ほうかん] /(n) (obsc) (See 笙) sho (Japanese free reed musical instrument)/EntL2230250/
鳳雛 [ほうすう] /(n) gifted young person who shows much promise/EntL2619570/
鳳声 [ほうせい] /(n) verbal message/EntL1518390X/
鳳仙花 [ほうせんか] /(n) (garden) balsam/Impatiens balsamina/EntL1844440X/
鳳梨 [ほうり] /(n) (obsc) (See パイナップル) pineapple/EntL2172220/
鳳楼 [ほうろう] /(n) (obsc) (See 鳳凰) tower crowned by a representation of the Chinese firebird/beautiful tower/EntL2598210/
鳳凰 [ほうおう] /(n) (sometimes erroneously associated with the Egyptian phoenix) (See フェニックス・1) Chinese firebird/Chinese phoenix/EntL1518400X/
鳳凰貝 [ほうおうがい;ホウオウガイ] /(n) (uk) Vulsella vulsella (species of clam)/EntL2685250/
鳳凰丸 [ほうおうまる] /(n) Hōō Maru (Western-style Japanese frigate, launched in 1853)/EntL2685300/
鳳凰座;ほうおう座 [ほうおうざ] /(n) Phoenix (constellation)/EntL1844450X/
鳳凰竹 [ほうおうちく;ホウオウチク] /(n) (uk) (See 蓬莱竹) Bambusa multiplex var. elegans (variety of hedge bamboo)/EntL2685290/
鳳凰文 [ほうおうもん] /(n) Chinese phoenix pattern/EntL2685310/
鳳凰木;鳳凰樹(iK) [ほうおうぼく;ホウオウボク] /(n) (uk) royal poinciana (Delonix regia)/flamboyant/EntL2507690/
鳳笙 [ほうしょう] /(n) (obsc) (See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument)/EntL2230240/
鳳翅鐘 [ほうしとう] /(n) wing-rings (weapon)/EntL1518410X/
鳳輦 [ほうれん] /(n) imperial carriage/EntL1518420X/
鵬 [ほう;ぼう] /(n) (arch) (See 鯤) peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish)/EntL2267690/
鵬程 [ほうてい] /(n) long cruise/great distance/EntL1518430X/
鵬程万里 [ほうていばんり] /(n) (yoji) (over) a great distance/(a long journey (flight, voyage)) to (from) a faraway place/EntL2053550X/
鵬翼 [ほうよく] /(n) phoenix wings/aeroplane wings/airplane wings/EntL1518440X/
乏しい [とぼしい(P);ともしい] /(adj-i) meagre/meager/scarce/limited/destitute/hard up/lacking/scanty/poor/(P)/EntL1584130X/
乏しき [とぼしき] /(n) poverty/EntL1897810X/
乏しくなる [とぼしくなる] /(v5r) to get scarce/to run short/EntL1897820X/
乏精子症 [ぼうせいししょう] /(n) {med} oligozoospermia/oligospermia/EntL2774750/
乏尿 [ぼうにょう] /(n) oliguria/EntL2515000/
亡 [ぼう] /(n,n-suf) (1) (usu. after dates) (See 没・ぼつ・1) death/(pref) (2) (usu. before names) (See 故・こ) the late/the deceased/EntL2843908/
亡い [ない] /(adj-i) (See 無い・1) dead/EntL1518450X/
亡う(iK) [うしなう(gikun)] /(v5u,vt) (See 失う・うしなう・3) to lose (a loved one)/to be bereaved of/EntL2837077/
亡き [なき] /(adj-pn) the late/the deceased/EntL1518460X/
亡き後 [なきあと] /(n,adv) after one's death/EntL1518470X/
亡き魂 [なきたま] /(n) departed soul/spirit/EntL1518480X/
亡き者;無き者 [なきもの] /(n) dead person/EntL1518490X/
亡き者にする [なきものにする] /(exp,vs-i) to kill/EntL2737280/
亡き親 [なきおや] /(n) deceased parent/EntL1518500X/
亡き人 [なきひと] /(n) the deceased/EntL1518510X/
亡き父 [なきちち] /(n) (one's) late father/EntL2835266/
亡き母 [なきはは] /(n) (one's) late mother/EntL1898960X/
亡くす [なくす] /(v5s,vt) to lose (through death) (e.g. wife, child)/(P)/EntL2835808/
亡くなす [なくなす] /(v5s,vt) (See 亡くす) to lose someone (wife, child, etc.)/EntL1518530X/
亡くなる [なくなる] /(v5r,vi) to die/(P)/EntL1518540X/
亡骸(P);亡き骸;亡きがら [なきがら] /(n) remains/corpse/(dead) body/(P)/EntL1518570X/
亡君 [ぼうくん] /(n) one's deceased lord/EntL1518580X/
亡兄 [ぼうけい] /(n) one's deceased elder brother/EntL1518590X/
亡国 [ぼうこく] /(n) ruined country/EntL1518600X/
亡魂 [ぼうこん] /(n) departed soul/spirit/EntL1518610X/
亡妻 [ぼうさい] /(n) (See 亡夫) deceased wife/late wife/EntL1518620X/
亡姉 [ぼうし] /(n) one's late elder sister/EntL1518630X/
亡子 [ぼうし] /(n) dead child/EntL1518640X/
亡児 [ぼうじ] /(n) one's dead child/EntL1518650X/
亡失 [ぼうしつ] /(n,vs) loss (e.g. of an item)/EntL1518660X/
亡者 [もうじゃ] /(n) (1) {Buddh} the dead/ghost/(n) (2) (usu. as 〜の亡者) person who is obsessed (with money, power, etc.)/person with a blind lust (for)/EntL1518670X/
亡者船 [もうじゃぶね] /(n) (See お盆・1) ship of the dead which appears if you go fishing the night of the Bon festival/EntL2565780/
亡状 [ぼうじょう] /(n) discourtesy/lawlessness/EntL1518680X/
亡親 [ぼうしん] /(n) deceased parent/EntL1518690X/
亡祖父 [ぼうそふ] /(n) deceased grandfather/(one's) late grandfather/EntL1518700X/
亡卒 [ぼうそつ] /(n) (1) (arch) dead soldier/(n) (2) (arch) deserter/(n,vs) (3) (arch) dying/EntL2765560/
亡弟 [ぼうてい] /(n) one's deceased younger brother/EntL2165070/
亡八;忘八 [ぼうはち] /(n) (1) (See 八徳) customer at a brothel/john/someone who has forgotten the eight virtues/(n) (2) brothel/owner of a brothel/EntL2593570/
亡夫 [ぼうふ] /(n) (See 亡妻) deceased husband/late husband/(P)/EntL1607280X/
亡婦 [ぼうふ] /(n) deceased wife/deceased lady/EntL1518710X/
亡父 [ぼうふ] /(n) (See 亡母) deceased father/late father/(P)/EntL1607270X/
亡母 [ぼうぼ] /(n) (See 亡父) deceased mother/late mother/EntL1518720X/
亡妹 [ぼうまい] /(n) one's deceased younger sister/EntL2165140/
亡命 [ぼうめい] /(n,vs) flight from one's country/seeking asylum/defection/emigration (for political reasons)/(going into) exile/becoming a (political) refugee/(P)/EntL1518730X/
亡命希望者 [ぼうめいきぼうしゃ] /(n) asylum seeker/EntL2000910X/
亡命者 [ぼうめいしゃ] /(n) refugee/exile/displaced persons/EntL1518740X/
亡命政権 [ぼうめいせいけん] /(n) government in exile/EntL1671080X/
亡命生活 [ぼうめいせいかつ] /(n) life in exile/EntL1671070X/
亡命文学 [ぼうめいぶんがく] /(n) exile literature/EntL1671060X/
亡友 [ぼうゆう] /(n) deceased friend/EntL1518750X/
亡羊 [ぼうよう] /(n) lost sheep/EntL2741130/
亡羊の嘆 [ぼうようのたん] /(n) bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths)/being at a loss/EntL1671050X/
亡羊補牢 [ぼうようほろう] /(n) (yoji) locking the barn door after the horse has bolted/doing something too late/mending the pen after the sheep are lost/EntL2832601/
亡霊 [ぼうれい] /(n) (1) departed spirit/soul of the dead/(n) (2) ghost/apparition/(P)/EntL1518760X/
傍から見る;はたから見る;端から見る;傍からみる;端からみる [はたからみる] /(exp,v1) to be seen from the point of view of an onlooker/EntL2836685/
傍の者達 [はたのものたち] /(n) onlookers/bystanders/EntL1901810X/
傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] /(adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side/edge/beside/besides/nearby/(n,adv) (2) (uk) while (doing)/in addition to/at the same time/(P)/EntL1590440X/
傍らに [かたわらに] /(adv) beside/nearby/EntL1518790X/
傍らに寄る [かたわらによる] /(exp,v5r) to step aside/EntL1865850X/
傍らに人無きが如し;傍らに人無きがごとし;傍らに人なきがごとし [かたわらにひとなきがごとし] /(exp) (See 傍若無人・ぼうじゃくぶじん) behaving outrageously as though there were no one around/doing whatever one wants even though others may be watching/EntL2829643/
傍観 [ぼうかん] /(n,vs) looking on/remaining a spectator/(P)/EntL1518800X/
傍観者 [ぼうかんしゃ] /(n) onlooker/bystander/EntL1518810X/
傍観的 [ぼうかんてき] /(adj-na) hands-off/indifferent/spectatorial/EntL2632120/
傍訓 [ぼうくん] /(n) marginal notes/EntL1518830X/
傍系 [ぼうけい] /(n,adj-no) (1) collateral family/subsidiary line/affiliate/(n) (2) {math} (See 剰余類) coset/EntL1518840X/
傍系血族 [ぼうけいけつぞく] /(n) collateral relation by blood/EntL1947040X/
傍見 [おかみ] /(n) looking on by an outsider/EntL1518850X/
傍軒 [そばのき] /(n) {archit} barge course/EntL2807510/
傍耳 [かたみみ] /(n) things overheard/EntL1518870X/
傍若無人;旁若無人 [ぼうじゃくぶじん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) behaving outrageously as though there were no one around/acting without consideration for others/arrogance/audacity/insolence/EntL1518880X/
傍受 [ぼうじゅ] /(n,vs) interception/monitoring/tapping/(P)/EntL1518890X/
傍証;旁証 [ぼうしょう] /(n,vs) supporting evidence/corroboration/EntL1518900X/
傍人 [ぼうじん] /(n) bystander/EntL1518910X/
傍線 [ぼうせん] /(n) underline/side line (equivalent to underlining in vertically written text)/EntL1518920X/
傍題 [ぼうだい] /(n) subtitle (e.g. of a book)/EntL1710760X/
傍注;旁註;傍註 [ぼうちゅう] /(n) marginal notes/side notes/gloss/EntL1603670X/
傍聴 [ぼうちょう] /(n,vs) listening (to a lecture, hearing, parliament session, etc.)/attending (without participating)/sitting in (e.g. on a meeting)/observing/(P)/EntL1518940X/
傍聴券 [ぼうちょうけん] /(n) admission ticket/EntL1518950X/
傍聴人 [ぼうちょうにん] /(n) observer/spectator (e.g. in court)/(member of the) public/visitor/audience/gallery/EntL1518960X/
傍聴席 [ぼうちょうせき] /(n) visitor's gallery/seats for the public/EntL1518980X/
傍聴無料 [ぼうちょうむりょう] /(n) admission free/EntL1518990X/
傍聴料 [ぼうちょうりょう] /(n) admission fee/EntL1519000X/
傍点;旁点 [ぼうてん] /(n) (1) marks or dots written alongside a word to indicate stress or draw the reader's attention/emphasis mark/(n) (2) (See 漢文・1) guiding marks written beside kanji to facilitate reading of kanbun/EntL1519010X/
傍白 [ぼうはく] /(n) (theatrical) aside/EntL1710740X/
傍流 [ぼうりゅう] /(n) (1) branch (of a river)/tributary/(n) (2) (See 主流・1) branch/offshoot/something not mainstream/faction/EntL1710750X/
傍論 [ぼうろん] /(n) digression/dicta/dictums/EntL2000920X/
傍濾胞細胞 [ぼうろほうさいぼう] /(n) parafollicular cell/EntL2756940/
剖検 [ぼうけん] /(n,vs) autopsy/necropsy/EntL1519040X/
坊 [ぼう;ぼん] /(n) (1) bonze/monk/(n) (2) (ぼう only) monk's dwelling/(n) (3) boy/son/sonny/(n) (4) (ぼう only) (used by male children) I/me/(suf) (5) (ぼう only) (fam) (after name; familiar form of address) little/(suf) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is .../EntL2229660/
坊さん [ぼうさん] /(n) (1) (fam) (hon) (See お坊さん・1) Buddhist priest/monk/(n) (2) (fam) boy/(P)/EntL1519050X/
坊ち [ぼんち] /(n) (uk) (ksb:) (See ぼんぼん・5) young gentleman/boy/EntL2453710/
坊ちゃん(P);坊っちゃん(P) [ぼっちゃん] /(n) (1) (hon) son (of others)/boy/young master/(n) (2) green young man from a well-to-do family/young man innocent of the ways of the world/(P)/EntL1603720X/
坊ちゃん刈り;坊ちゃん刈 [ぼっちゃんがり] /(n) bowl cut/mushroom cut/EntL2137930/
坊ちゃん団子;坊っちゃん団子 [ぼっちゃんだんご] /(n) {food} (See 団子・1) Botchan dango/tricolor dango on a skewer (matcha, egg yolk, and red bean paste)/EntL2847141/
坊の主 [ぼうのあるじ] /(n) master of the priests quarters/EntL1908980X/
坊や [ぼうや] /(n) (1) (fam) boy/son/child/(n) (2) (derog) mere boy/stripling/greenhorn/EntL1519060X/
坊間 [ぼうかん] /(n) all over town/EntL1519070X/
坊主(P);房主(oK) [ぼうず] /(n) (1) Buddhist priest/bonze/(n) (2) close-cropped hair/crew cut/person with a shorn head/(n) (3) (fam) (derog) boy/sonny/lad/(n) (4) (See お凸・おでこ・3) not catching anything (in fishing)/(n) (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card/(P)/EntL1519080X/
坊主くさい;坊主臭い [ぼうずくさい] /(adj-i) overly pious/sanctimonious/priestly/monkish/EntL2720180/
坊主めくり;坊主捲り [ぼうずめくり] /(n) (See 百人一首・1) bozu mekuri/bonze turnup/card game played with a hyakunin isshu deck/EntL2829492/
坊主刈り [ぼうずがり] /(n) closely cropped hair/EntL1710310X/
坊主丸儲け [ぼうずまるもうけ] /(exp) (proverb) monks make pure profit/monks need no capital and have no expenses, so their income is pure profit/EntL2725090/
坊主沙魚 [ぼうずはぜ;ボウズハゼ] /(n) (uk) Sicyopterus japonicus (species of goby)/EntL2637110/
坊主殺し [ぼうずごろし] /(n) female or male prostitute serving a monk/luring a monk into depredation/EntL2709450/
坊主畳 [ぼうずだたみ] /(n) tatami mat without a "heri" (edge)/EntL2114360/
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い [ぼうずにくけりゃけさまでにくい] /(exp) (proverb) if you dislike someone, you will end up hating everything he stands for/hate a priest, and you will hate his very vestments/EntL1519090X/
坊主頭 [ぼうずあたま] /(n) close-cropped hair/shaven head/EntL1519100X/
坊様;坊ん様(io) [ぼんさま] /(n) (1) (hon) monk/priest/(n) (2) (hon) (fam) boy/EntL2611980/
妨げ [さまたげ] /(n) obstruction/hindrance/(P)/EntL1519110X/
妨げる [さまたげる] /(v1,vt) to disturb/to prevent/to obstruct/to hinder/(P)/EntL1519120X/
妨害(P);妨碍;妨礙 [ぼうがい] /(n,vs,adj-no) disturbance/obstruction/hindrance/jamming/interference/(P)/EntL1519130X/
妨害機 [ぼうがいき] /(n) (1) jammer (e.g. radio signals)/(n) (2) (obs) interceptor (aircraft)/EntL2841956/
妨害工作 [ぼうがいこうさく] /(n) (yoji) sabotage/EntL1947050X/
妨害工作員 [ぼうがいこうさくいん] /(n) saboteur/EntL2516250/
妨害行為 [ぼうがいこうい] /(n) interference/obstruction/sabotage/EntL1947060X/
妨害罪 [ぼうがいざい] /(n) (crime of) obstruction/obstruction charge/EntL2832407/
妨害戦術 [ぼうがいせんじゅつ] /(n) (yoji) obstructive tactics/harassing tactics/EntL2053470X/
妨害物 [ぼうがいぶつ] /(n) obstacle/EntL1519140X/
妨害放送 [ぼうがいほうそう] /(n) radio jamming/EntL1908880X/
妨業 [ぼうぎょう] /(n) sabotage/EntL1519150X/
妨業員 [ぼうぎょういん] /(n) saboteur/EntL1519160X/
帽 [ぼう] /(n-suf,n) (See 帽子) hat/cap/EntL2558760/
帽子 [ぼうし] /(n) hat/cap/(P)/EntL1519170X/
帽子を取る;帽子をとる [ぼうしをとる] /(exp,v5r) to take off one's hat/EntL1908940X/
帽子屋 [ぼうしや] /(n) hat shop/hat store/hatter/hatmaker/EntL1807080X/
帽子掛け;帽子かけ;帽子掛 [ぼうしかけ] /(n) hat rack/hat stand/hat peg/EntL1807090X/
帽章 [ぼうしょう] /(n) cap badge/EntL1519180X/
忘る [わする] /(v5r) (arch) to lose something/EntL1519190X/
忘るな草 [わするなぐさ] /(n) forget-me-not/EntL1671150X/
忘れかける [わすれかける] /(v1) to start forgetting/EntL2013070X/
忘れがたい;忘れ難い [わすれがたい] /(adj-i) unforgettable/memorable/EntL2514990/
忘れがち;忘れ勝ち [わすれがち] /(adj-na,adj-no) forgetful/oblivious of/negligent/EntL1606720X/
忘れっぽい [わすれっぽい] /(adj-i) forgetful/EntL1519200X/
忘れな草;勿忘草 [わすれなぐさ;ワスレナグサ] /(n) forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides)/EntL1606730X/
忘れもしない [わすれもしない] /(exp,adj-i) unforgettable/impossible to forget/lucidly remember/EntL2842176/
忘れられない [わすれられない] /(adj-i) unforgettable/memorable/haunting/indelible/EntL2791880/
忘れられる [わすれられる] /(v1) to slip into obscurity/to be forgotten/EntL1917500X/
忘れる [わすれる] /(v1,vt) to forget/to leave carelessly/to be forgetful of/to forget about/to forget (an article)/(P)/EntL1519210X/
忘れん坊 [わすれんぼう] /(n) forgetful person/EntL1671140X/
忘れ花 [わすればな] /(n) (poet) late bloomer/flower blooming after its usual season (esp. in winter)/EntL2844832/
忘れ去る [わすれさる] /(v5r,vt) to forget completely/to leave behind/EntL1651560X/
忘れ形見 [わすれがたみ] /(n) (1) memento (from a dead person)/souvenir/keepsake/(n) (2) orphan/posthumous child/EntL1519220X/
忘れ緒;忘緒 [わすれお] /(n) (See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/EntL2180250/
忘れ扇 [わすれおうぎ] /(n) discarded fan (in autumn)/forgotten fan/EntL2597520/
忘れ草;萱草 [わすれぐさ] /(n) (1) (uk) (See 藪萱草) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)/(n) (2) tobacco/EntL2179790/
忘れ霜 [わすれじも] /(n) (See 別れ霜・わかれじも) late frost/frost in late spring/EntL2596250/
忘れ得ぬ;忘れえぬ [わすれえぬ] /(adj-f) unforgettable/EntL2827699/
忘れ物(P);忘れもの [わすれもの] /(n) lost article/something forgotten/(P)/EntL1519230X/
忘恩 [ぼうおん] /(n) ingratitude/thanklessness/EntL1519240X/
忘恩行為 [ぼうおんこうい] /(n) act of ingratitude/EntL2822060/
忘我 [ぼうが] /(n,adj-no) trance/ecstasy/enthusiasm/EntL1519250X/
忘却 [ぼうきゃく] /(n,vs) lapse of memory/forgetting completely/(consigning to) oblivion/(P)/EntL1519260X/
忘己利他 [もうこりた] /(n) selflessness/selfless devotion to the service of others/EntL2401410/
忘失 [ぼうしつ] /(n,vs) lose/forget/EntL1671130X/
忘年 [ぼうねん] /(n) (1) forgetting the hardships of the old year/(n) (2) forgetting one another's age difference/EntL1519270X/
忘年会 [ぼうねんかい] /(n) year-end party/"forget-the-year" party/bōnenkai/(P)/EntL1519280X/
忙しい [せわしい] /(adj-i) (1) (uk) busy/hectic/frantic/(adj-i) (2) (uk) restless/hurried/fidgety/EntL2835296/
忙しい(P);忙がしい(io) [いそがしい] /(adj-i) (1) busy/occupied/hectic/(adj-i) (2) restless/hurried/fidgety/(P)/EntL1519290X/
忙しげ [せわしげ] /(adj-na) looking busy/appearing busy/looking restless/EntL1616140X/
忙しない [せわしない] /(adj-i) (uk) restless/fidgety/in a hurry/EntL2008630X/
忙を厭わず [ぼうをいとわず] /(exp) despite one's busyness/EntL1909050X/
忙殺 [ぼうさつ] /(n,vs) being extremely busy/being swamped with work/EntL1603655X/
忙殺される [ぼうさつされる] /(exp,v1) to be very busily occupied/to be swamped with work/EntL1908930X/
忙中 [ぼうちゅう] /(n) (in the midst of) busyness/EntL1671120X/
忙中閑有り [ぼうちゅうかんあり] /(n) find odd moments of leisure in one's busy life/EntL1908950X/
忙中有閑 [ぼうちゅうゆうかん] /(n) (yoji) having free time to spare in the midst of busyness/leisure in the intervals of one's work/EntL2032590X/
房 [ぼう] /(n) (1) chamber/room/cell (prison)/atrium/(n) (2) (See 坊・2) home of a monk/monk/(n) (3) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2222290/
房(P);総 [ふさ] /(n) (1) tuft (of hair, threads, etc.)/fringe/tassel/(n,ctr) (2) bunch (of grapes, bananas, etc.)/cluster (of flowers)/(n,ctr) (3) segment (of a tangerine, etc.)/section/(P)/EntL1519300X/
房の内 [ぼうのうち] /(n) inside of a chamber/EntL1908990X/
房酸塊;房すぐり;房スグリ [ふさすぐり(房酸塊,房すぐり);ふさスグリ(房スグリ);フサスグリ] /(n) cultivated currant (Ribes altissimum)/EntL2064660X/
房事 [ぼうじ] /(n) sex/sexual intercourse/lovemaking/EntL1519310X/
房室 [ぼうしつ] /(n) (1) room/chamber/(n) (2) monk in charge of business in the monks' quarters/(n) (3) bedroom (of a married couple)/(n) (4) locule (in a plant ovary)/(n) (5) atria and ventricles/EntL2514960/
房室結節 [ぼうしつけっせつ] /(n) atrioventricular node/AV node/EntL2514980/
房室弁 [ぼうしつべん] /(n) atrioventricular valve/EntL2514970/
房術 [ぼうじゅつ] /(n) (See 房中術) ability in the bedroom/art of lovemaking/EntL2586600/
房飾り;ふさ飾り [ふさかざり] /(n) tassel/fringe/EntL2666980/
房水 [ぼうすい] /(n) aqueous humor/EntL2152490/
房藻 [ふさも;フサモ] /(n) (uk) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum)/EntL2222280/
房中 [ぼうちゅう] /(n) within a room/EntL1710390X/
房中術 [ぼうちゅうじゅつ] /(n) ability in the bedroom/art of lovemaking/EntL2586590/
房尾巻猿 [ふさおまきざる;フサオマキザル] /(n) (uk) brown capuchin/tufted capuchin (Cebus apella)/EntL2197870/
房房;房々;総総;総々;多多;多々 [ふさふさ;フサフサ] /(adj-na,adv,adv-to,vs) (uk) (on-mim) in tufts/tufty/bushy/thick/luxuriant/EntL1710400X/
房房した;房々した [ふさふさした] /(adj-f) tufty/fringy/flocculent/fleecy/abundant/flowing (hair)/EntL1632490X/
房毛 [ふさげ] /(n) lock/tuft/tassel/feathers (i.e. fringe of hair on the legs)/feathering/penicil/EntL2679950/
房楊枝;総楊枝 [ふさようじ] /(n) tufted toothpick/Edo-period toothbrush resembling a large toothpick burred at one end into a tuft/EntL2814830/
暴 [ぼう] /(n,adj-na) (See 暴を以て暴に易う) violence/force/EntL2827129/
暴きだす;暴き出す [あばきだす] /(v5s) to dig up and expose a criminal matter/EntL1519320X/
暴く;発く [あばく] /(v5k,vt) (1) to disclose/to divulge/to expose/(v5k,vt) (2) to open (and rob) a grave/EntL1519330X/
暴れだす;暴れ出す [あばれだす] /(v5s) to grow restive/to begin to act violently/EntL1519390X/
暴れっ子 [あばれっこ] /(n) naughty child/fretful kid/raging child/EntL2717230/
暴れまわる;暴れ回る;暴れ廻る [あばれまわる] /(v5r,vi) to rampage/to run riot/EntL1519350X/
暴れる [あばれる] /(v1,vi) to act violently/to rage/to struggle/to be riotous/(P)/EntL1519340X/
暴れん坊 [あばれんぼう] /(n) (1) rambunctious kid/wild kid/(n) (2) (See 暴れ者) hooligan/rowdy/roughneck/a rough/EntL1637600X/
暴れ牛;暴牛 [あばれうし] /(n) restive bull (esp. in bull riding)/EntL2744340/
暴れ狂う [あばれくるう] /(v5u) to rage/to run amok (amuck)/to tear around/EntL1519360X/
暴れ込む [あばれこむ] /(v5m) to enter someone's territory by force/EntL1519370X/
暴れ者 [あばれもの] /(n) roughneck/EntL1519380X/
暴れ川 [あばれがわ] /(n) river which often overflows its banks/EntL2034930X/
暴れ馬 [あばれうま] /(n) restive horse/runaway horse/out of control horse/EntL1519400X/
暴を以て暴に易う;暴をもって暴に易う [ぼうをもってぼうにかう] /(exp,v2h-s) to replace one tyranny by another/to use violence against violence/EntL2843918/
暴悪 [ぼうあく] /(adj-na,n) violence/EntL1797200X/
暴悪無類 [ぼうあくむるい] /(n,adj-no) (yoji) incomparably ruthless/diabolical/EntL2053440X/
暴圧 [ぼうあつ] /(n,vs) violent suppression/EntL1797150X/
暴威 [ぼうい] /(n) tyranny/abuse of power/violence (e.g. of a storm)/EntL1797190X/
暴飲 [ぼういん] /(n,vs) heavy drinking/EntL1519410X/
暴飲暴食 [ぼういんぼうしょく] /(n,adj-no) (yoji) drinking and eating too much/EntL1519420X/
暴雨 [ぼうう] /(n) torrential rain/EntL2837622/
暴漢 [ぼうかん] /(n) hoodlum/ruffian/EntL1797210X/
暴虐 [ぼうぎゃく] /(n,adj-na) tyranny/atrocity/(P)/EntL1519430X/
暴虐を極める [ぼうぎゃくをきわめる] /(exp,v1) to act with extreme violence/EntL1908890X/
暴虐非道 [ぼうぎゃくひどう] /(n,adj-na) (yoji) violent and cruel/tyrannical and atrocious/EntL2032600X/
暴挙 [ぼうきょ] /(n) violence/reckless action/(an) outrage/(P)/EntL1519440X/
暴挙に出る [ぼうきょにでる] /(exp,v1) to resort to violence/to perform a drastic act/EntL2839847/
暴君 [ぼうくん] /(n) tyrant/despot/EntL1519450X/
暴君竜 [ぼうくんりゅう] /(n) (See ティラノサウルス・1) Tyrannosaurus rex/EntL2817230/
暴言 [ぼうげん] /(n) abusive language/violent language/wild words/EntL1584700X/
暴言を吐く;暴言をはく [ぼうげんをはく] /(exp,v5k) to hurl abuse (at)/to use abusive language/EntL2848855/
暴虎馮河 [ぼうこひょうが] /(n) (yoji) foolhardy courage/EntL1908920X/
暴行 [ぼうこう] /(n,vs) (1) assault/outrage/act of violence/(n,vs) (2) rape/sexual assault/(P)/EntL1519460X/
暴支膺懲 [ぼうしようちょう] /(n) (yoji) (political slogan used during the Second Sino-Japanese War) punishing savage China/EntL2842686/
暴状 [ぼうじょう] /(n) an atrocity or outrage/EntL1797170X/
暴食 [ぼうしょく] /(n,vs) overeating/gluttony/EntL1519470X/
暴政 [ぼうせい] /(n) tyranny/EntL1797180X/
暴走 [ぼうそう] /(n,vs) (1) acting rashly/running wildly/behaving recklessly/reckless driving/rampage/(n,vs) (2) {engr} runaway (process)/(n,vs) (3) {baseb} reckless baserunning/(P)/EntL1519480X/
暴走運転 [ぼうそううんてん] /(n) reckless driving/EntL1947070X/
暴走車 [ぼうそうしゃ] /(n) recklessly driven car/runaway vehicle/EntL2711340/
暴走族 [ぼうそうぞく] /(n) (See 珍走団) young motorcycle-riding delinquents/bōsōzoku/EntL1519490X/
暴徒 [ぼうと] /(n) insurgent/rioter/mob/(P)/EntL1519500X/
暴投 [ぼうとう] /(n,vs) {baseb} wild pitch/EntL2114200/
暴騰 [ぼうとう] /(n,vs) sudden rise/sharp rise/boom/skyrocketing/(P)/EntL1519510X/
暴動 [ぼうどう] /(n,adj-no) insurrection/rebellion/revolt/riot/uprising/(P)/EntL1519520X/
暴動を治める;暴動を収める [ぼうどうをおさめる] /(exp,v1) to quell a disturbance/EntL1908970X/
暴動鎮圧 [ぼうどうちんあつ] /(n) riot control/EntL2826147/
暴排 [ぼうはい] /(n) (abbr) (See 暴力団排除) combating organized crime/elimination of criminal gangs/EntL2833803/
暴発 [ぼうはつ] /(n,vs) spontaneous discharge/accidental gun discharge/EntL1519530X/
暴風 [ぼうふう(P);あらし(gikun)] /(n) storm/windstorm/gale/(P)/EntL1519540X/
暴風域 [ぼうふういき] /(n) storm area (winds of 25mps or more)/EntL1909020X/
暴風雨 [ぼうふうう(P);あらし(gikun)] /(n) rainstorm/storm/(P)/EntL1519550X/
暴風警報 [ぼうふうけいほう] /(n) storm warning/EntL2833071/
暴風圏 [ぼうふうけん] /(n) storm zone/EntL1621960X/
暴風雪 [ぼうふうせつ] /(n) blizzard/snowstorm/EntL2606610/
暴風津波 [ぼうふうつなみ] /(n) (See 高潮・たかしお) storm surge/EntL2657670/
暴噴 [ぼうふん] /(n,vs) blowout (oil well, gas field, etc.)/EntL2779380/
暴慢 [ぼうまん] /(adj-na,n) ill-mannered/overbearing/EntL1797220X/
暴民 [ぼうみん] /(n) a mob/EntL1797160X/
暴戻 [ぼうれい] /(n,adj-na) (litf) tyranny/atrocity/brutality/EntL1519560X/
暴落 [ぼうらく] /(n,vs) slump/crash/heavy fall/sudden decline/(P)/EntL1519570X/
暴利 [ぼうり] /(n) excessive profits/usury/EntL1519580X/
暴力 [ぼうりょく] /(n) violence/mayhem/(P)/EntL1519590X/
暴力に訴える [ぼうりょくにうったえる] /(exp,v1) to resort to violence/EntL1909040X/
暴力を振るう;暴力をふるう [ぼうりょくをふるう] /(exp,v5u) to behave violently/to commit violence/to use force/EntL2841322/
暴力シーン [ぼうりょくシーン] /(n) violent scene (in a movie, etc.)/EntL2144640/
暴力革命 [ぼうりょくかくめい] /(n) violent revolution/EntL1797140X/
暴力行為 [ぼうりょくこうい] /(n) act of violence/violent behavior/EntL2638220/
暴力沙汰 [ぼうりょくざた] /(n) (yoji) (committing, resorting to) an act of violence/EntL2053620X/
暴力手段 [ぼうりょくしゅだん] /(n) (yoji) violent means/EntL2053630X/
暴力団 [ぼうりょくだん] /(n) bōryokudan/gangster organization (organisation)/crime syndicate/yakuza/(P)/EntL1519600X/
暴力団員 [ぼうりょくだんいん] /(n) (See 暴力団) member of an organized crime group/gangster/mobster/yakuza/EntL1947080X/
暴力団関係者 [ぼうりょくだんかんけいしゃ] /(n) person involved in a gang/person with gangster associations/yakuza member/EntL2837885/
暴力団抗争 [ぼうりょくだんこうそう] /(n) gangland war/EntL2000930X/
暴力団狩り [ぼうりょくだんがり] /(n) roundup of gangsters/EntL1909030X/
暴力団組員 [ぼうりょくだんくみいん] /(n) mobsters/gangsters/EntL2094810/
暴力団対策法 [ぼうりょくだんたいさくほう] /(n) Anti-Organized Crime Law (1991)/EntL2180300/
暴力団排除 [ぼうりょくだんはいじょ] /(n) combating organized crime/elimination of criminal gangs/EntL2833854/
暴力的 [ぼうりょくてき] /(adj-na) violent/EntL2763500/
暴露(P);曝露 [ばくろ] /(n,vs) disclosure/exposure/revelation/(P)/EntL1601280X/
暴露戦術 [ばくろせんじゅつ] /(n) (yoji) exposure tactics/muckraking tactics/EntL2052040X/
暴露本 [ばくろぼん] /(n) tell-all book/revealing book/kiss-and-tell book/scandalous book/EntL2641090/
暴露話 [ばくろばなし] /(n) (col) revealing talk/insider talk/inside story/EntL2803040/
暴論 [ぼうろん] /(n) irrational (line of) argument/EntL1797230X/
望 [もち;ぼう] /(n) (1) (arch) full moon/(n) (2) (arch) 15th day of the lunar month/EntL2224840/
望の月 [もちのつき] /(n) (arch) full moon/EntL2225020/
望ましい [のぞましい] /(adj-i) desirable/hoped for/preferable/advisable/(P)/EntL1519610X/
望み [のぞみ] /(n) (1) wish/desire/hope/(n) (2) prospect/expectation/(one's) hopes/(P)/EntL1519620X/
望みが適う [のぞみがかなう] /(exp,v5u) to have one's wish realized/to have one's wish realised/EntL1900980X/
望みの綱 [のぞみのつな] /(exp,n) one's last hope/one's only hope/the last hope/EntL2773990/
望み見る [のぞみみる] /(v1,vt) to gaze into the distance/EntL2625460/
望み次第 [のぞみしだい] /(n) just as one wishes/EntL1671450X/
望み通り [のぞみどおり] /(n) just as one wishes/EntL1671460X/
望み薄 [のぞみうす] /(n,adj-na) faint hopes/dim prospects/little hope/unlikely (to be successful)/EntL1671480X/
望む [のぞむ] /(v5m,vt) (1) to desire/(v5m,vt) (2) to wish for/to expect/(v5m,vt) (3) to see/to command (a view of)/(P)/EntL1519630X/
望むところ;望む所 [のぞむところ] /(exp,n) (1) what one desires/what one hopes for/(exp) (2) (as a response to a provocation) suits me well/could ask for nothing better/bring it on/make my day/EntL2842011/
望むらくは [のぞむらくは] /(exp,adv) I pray that/I wish that/EntL2177410/
望遠 [ぼうえん] /(n) seeing at a distance/EntL1519640X/
望遠レンズ [ぼうえんレンズ] /(n) telephoto lens/EntL2427180/
望遠魚 [ぼうえんぎょ;ボウエンギョ] /(n) (uk) telescopefish (Giganturidae spp., esp. species Gigantura chuni)/EntL2637210/
望遠鏡 [ぼうえんきょう] /(n) telescope/(P)/EntL1519650X/
望遠鏡級数 [ぼうえんきょうきゅうすう] /(n) (obsc) {math} telescoping series/EntL2829988/
望火楼 [ぼうかろう] /(n) (arch) (See 火の見櫓) fire lookout/(fire) watchtower/EntL2571770/
望外 [ぼうがい] /(adj-no,adj-na,n) unexpected (joy, success, etc.)/unanticipated/beyond what one hoped/beyond one's expectations/EntL1620320X/
望粥;餅粥 [もちがゆ] /(n) (1) {food} rice gruel with mochi/(n) (2) {food} azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month/EntL2775260/
望観 [ぼうかん] /(n,vs) observation/looking out (into the distance)/EntL2835031/
望郷 [ぼうきょう] /(n) homesickness/nostalgia/EntL1519660X/
望郷の念 [ぼうきょうのねん] /(n) sense of nostalgia/EntL1519670X/
望月 [もちづき(P);ぼうげつ] /(n) (1) full moon/moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar)/(n) (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month/(P)/EntL1519680X/
望見 [ぼうけん] /(n,vs) watching from afar/EntL1616460X/
望診 [ぼうしん] /(n) (See 四診) the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)/EntL2828473/
望楼;望樓(oK) [ぼうろう] /(n) watchtower/observation tower/lookout/EntL1603700X/
望蜀 [ぼうしょく] /(n) insatiability/EntL1671470X/
某 [それがし] /(pn) (1) (arch) someone/unknown person/(pn) (2) (arch) (used by samurai) I/me/EntL1519690X/
某 [ぼう] /(n,pref) (1) certain/one/(pn) (2) (arch) (hum) (male) (See 某・それがし・2) I/me/(P)/EntL1519700X/
某々;某某 [ぼうぼう] /(n) so-and-so/EntL1603690X/
某の仕業 [ぼうのしわざ] /(n) the work (doings) of so-and-so/EntL1909000X/
某月 [ぼうげつ] /(n,adv) a certain month/EntL1783250X/
某高校 [ぼうこうこう] /(n) a certain high school/EntL1908910X/
某国 [ぼうこく] /(n) certain country/EntL1519710X/
某氏 [ぼうし] /(n) a certain person/unnamed person/Mr. So-and-so/a certain someone who shall remain unnamed/EntL1519720X/
某誌 [ぼうし] /(n) a certain publication/EntL1783260X/
某社 [ぼうしゃ] /(n) certain company/unnamed company/EntL2572980/
某所 [ぼうしょ] /(n) certain place/EntL1519730X/
某省 [ぼうしょう] /(n) a certain ministry/an unspecified ministry/EntL2408860/
某日 [ぼうじつ] /(n,adv) certain day/EntL1519740X/
棒 [ぼう] /(n) (1) pole/rod/stick/baton/(n) (2) line/dash/(exp) (3) (net-sl) (See 棒読み・1) spoken monotonously/(P)/EntL1519750X/
棒々鶏;棒棒鶏 [バンバンジー] /(n) bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce) (chi: bàngbàngjī)/EntL2185980/
棒で殴る [ぼうでなぐる] /(v5r) to hit with a club/EntL1908960X/
棒に振る [ぼうにふる] /(v5r) to make a mess of/to sacrifice/to waste/EntL1622010X/
棒ほど願って針ほど叶う [ぼうほどねがってはりほどかなう] /(exp) (proverb) you can't always get what you want/man plans and God laughs/things don't always turn out the way you hope/EntL2834315/
棒を引く [ぼうをひく] /(exp,v5k) to draw a line/EntL1909060X/
棒キャンディ;棒キャンディー;棒キャンデー [ぼうキャンディ(棒キャンディ);ぼうキャンディー(棒キャンディー);ぼうキャンデー(棒キャンデー)] /(n) (See ロリポップ) candy stick/lollipop/EntL2836138/
棒グラフ [ぼうグラフ] /(n) bar graph/bar chart/EntL1519760X/
棒飴 [ぼうあめ] /(n) candy stick/stick candy/candy on a stick (e.g. lollipop)/cylindrical candy/EntL2758760/
棒暗記 [ぼうあんき] /(n,vs) indiscriminate learning by heart/EntL1519770X/
棒引き [ぼうびき] /(n,vs) (1) cancellation/writing off (a debt)/(n,vs) (2) (See 長音・ちょうおん) indicating a long sound in kana/(n) (3) tug o' war/tug of war/EntL1729220X/
棒渦巻銀河 [ぼううずまきぎんが] /(n) {astron} barred spiral galaxy/EntL2839691/
棒温度計 [ぼうおんどけい] /(n) bar thermometer/EntL1908860X/
棒球 [ぼうだま] /(n) {baseb} powerless straight ball/EntL2559300/
棒紅 [ぼうべに] /(n) (obsc) lipstick/EntL2514930/
棒鋼 [ぼうこう] /(n) steel rod/EntL1648760X/
棒高跳び;棒高跳 [ぼうたかとび] /(n) pole vault/EntL1622030X/
棒砂糖 [ぼうざとう] /(n) sugarloaf/EntL2678470/
棒姉妹 [ぼうしまい] /(n) (vulg) (sl) (See 竿姉妹) pogo sisters/women who have had sex with the same man/EntL2842491/
棒磁石 [ぼうじしゃく] /(n) bar magnet/EntL1729250X/
棒縞 [ぼうじま] /(n) stripes/EntL1729260X/
棒手振り;棒手振 [ぼてふり] /(n) (obsc) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street/EntL2510310/
棒術 [ぼうじゅつ] /(n) bōjutsu (art of using a stick as a weapon)/EntL1621970X/
棒状 [ぼうじょう] /(n,adj-no) cylinder or rod-shaped/EntL1519780X/
棒状分子 [ぼうじょうぶんし] /(n) rod-like molecule/EntL2412390/
棒振り [ぼうふり] /(n,vs) (1) waving a stick/(n) (2) conductor (orchestra, etc.)/(n) (3) (arch) Edo policeman/EntL2723320/
棒針 [ぼうばり] /(n) knitting needle/EntL2511260/
棒人間 [ぼうにんげん] /(n) stick figure; stick person/EntL2243460/
棒青海苔 [ぼうあおのり;ボウアオノリ] /(n) (uk) gutweed (Ulva intestinalis)/grass kelp/EntL2828865/
棒切れ;棒きれ;棒切(io) [ぼうきれ;ぼうぎれ(棒切れ,棒切)] /(n) stick/piece of wood/billet/piece of a broken pole/EntL1519790X/
棒先 [ぼうさき] /(n) (1) end (of a stick, rod, pole, etc.)/(n) (2) end of a palanquin carrying pole/(n) (3) palanquin bearer/EntL2514920/
棒線 [ぼうせん] /(n) straight line/EntL1519800X/
棒組み;棒組 [ぼうぐみ] /(n) (1) galley setting/(n) (2) (arch) palanquin bearer/(n) (3) (arch) fellow/colleague/comrade/EntL1729240X/
棒鱈 [ぼうだら] /(n) dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality)/EntL1637270X/
棒茶 [ぼうちゃ] /(n) (See 茎茶) twig tea/stem tea/kukicha/EntL2722440/
棒登り;棒のぼり [ぼうのぼり] /(n) pole climbing (gymnastics)/EntL2778130/
棒倒し [ぼうたおし] /(n) game in which the object is to topple the opposing team's pole/EntL1729230X/
棒読み [ぼうよみ] /(n,vs) (1) reading in a monotone/(n,vs) (2) reading a Chinese classical text without translating it into Japanese/EntL1622070X/
棒付き;棒つき [ぼうつき] /(adj-no) on a stick/EntL2750440/
棒付きキャンディー;棒つきキャンディー;棒付きキャンディ;棒つきキャンディ;棒付きキャンデー;棒つきキャンデー [ぼうつきキャンディー(棒付きキャンディー,棒つきキャンディー);ぼうつきキャンディ(棒付きキャンディ,棒つきキャンディ);ぼうつきキャンデー(棒付きキャンデー,棒つきキャンデー)] /(n) lollipop/EntL2836339/
棒立ち [ぼうだち] /(n) standing upright/standing bolt upright/rearing/(P)/EntL1519810X/
棒杙;棒杭 [ぼうぐい] /(n) stake/pile/EntL1664320X/
冒す [おかす] /(v5s,vt) (1) to brave/to risk/to face/to venture/(v5s,vt) (2) (of a disease, chemical, etc.) to harm/to afflict/to affect/(v5s,vt) (3) to desecrate/to profane/(v5s,vt) (4) to assume (someone else's surname)/to take/(P)/EntL1519820X/
冒険 [ぼうけん] /(n,vs) (1) adventure/venture/(n,adj-na,vs) (2) venture which is unlikely to succeed/risky attempt/danger/hazard/risk/(P)/EntL1519830X/
冒険家 [ぼうけんか] /(n) adventurer/EntL1947090X/
冒険資本 [ぼうけんしほん] /(n,adj-no) venture capital/EntL2665470/
冒険者 [ぼうけんしゃ] /(n) adventurer/EntL1519840X/
冒険小説 [ぼうけんしょうせつ] /(n) adventure story/novel of adventure/EntL1519850X/
冒険心 [ぼうけんしん] /(n) adventurous spirit/sense of adventure/EntL1947100X/
冒険団 [ぼうけんだん] /(n) team of adventurers/group of adventurers/EntL2840159/
冒険談 [ぼうけんだん] /(n) tale of adventure/EntL1807060X/
冒険的 [ぼうけんてき] /(adj-na) adventurous/risky/hazardous/perilous/EntL2611760/
冒険野郎 [ぼうけんやろう] /(n) (yoji) adventure lover/EntL2053490X/
冒険旅行 [ぼうけんりょこう] /(exp,n) adventure travel/adventuresome trip/safari/EntL2683180/
冒頭 [ぼうとう] /(adv,n,adj-no) beginning/start/outset/(P)/EntL1519860X/
冒頭陳述 [ぼうとうちんじゅつ] /(n) opening statement/EntL1807070X/
冒涜;冒とく;冒瀆(oK);冒讀(iK) [ぼうとく] /(n,vs) blasphemy/curse/profanity/sacrilege/desecration/EntL1603680X/
紡ぎ歌;紡ぎ唄;つむぎ唄;つむぎ歌 [つむぎうた] /(n) spinning song/EntL1519870X/
紡ぎ糸;紬糸;つむぎ糸 [つむぎいと] /(n) (1) (spun) silk thread/(n) (2) (usu. 紡ぎ糸) spun thread (wool, etc.)/EntL2560740/
紡ぐ [つむぐ] /(v5g,vt) (1) to spin/to make yarn/(v5g,vt) (2) to spin (a tale)/to assemble (e.g. words)/to put together/(P)/EntL1519880X/
紡機 [ぼうき] /(n) spinning machine/EntL1519890X/
紡糸 [ぼうし] /(n) spinning/spun cotton (wool)/EntL1519900X/
紡車 [ぼうしゃ] /(n) spinning wheel/EntL2561540/
紡織 [ぼうしょく] /(n) spinning and weaving/(P)/EntL1519910X/
紡織業 [ぼうしょくぎょう] /(n) spinning and weaving industry/textile industry/EntL2841512/
紡錘;錘 [ぼうすい(紡錘);つむ;つみ(錘)] /(n) spindle/EntL1519920X/
紡錘形 [ぼうすいけい] /(adj-no,n) spindle-shaped/EntL1710680X/
紡錘車 [ぼうすいしゃ] /(n) (arch) spindle base/EntL2453650/
紡錘体 [ぼうすいたい] /(n) {biol} spindle/EntL2213160/
紡績 [ぼうせき] /(n,vs) (1) spinning (textiles)/(n) (2) (abbr) (See 紡績糸) spun yarn/(P)/EntL1519930X/
紡績機 [ぼうせきき] /(n) (See 紡績機械) spinning machine/spinner/jenny/EntL2830766/
紡績機械 [ぼうせききかい] /(n) spinning machine/spinning machinery/EntL2514720/
紡績工 [ぼうせきこう] /(n) a spinner/spinning mill employee/EntL1710690X/
紡績工場 [ぼうせきこうじょう] /(n) spinning mill/cotton mill/EntL1519940X/
紡績糸 [ぼうせきいと;ぼうせきし] /(n) spun yarn/EntL1710700X/
紡績突起 [ぼうせきとっき] /(n) (obsc) (See 出糸突起) spinneret (of a spider)/EntL2241420/
紡毛 [ぼうもう] /(n) carded wool/EntL1519950X/
紡毛糸 [ぼうもうし] /(n) woolen yarn/woollen yarn/knitting wool/EntL2832851/
紡毛織物 [ぼうもうおりもの] /(n) woolen fabric/woollen fabric/EntL2840443/
膨よか;脹よか [ふくよか] /(adj-na) (1) (uk) plump/fleshy/well-rounded/full/(adj-na) (2) (uk) pleasant (fragrance)/rich/EntL1011000/
膨らか;脹らか [ふくらか;ほこらか(脹らか)] /(adj-na) (arch) plump/full/well-rounded/EntL2584490/
膨らかす;脹らかす [ふくらかす] /(v5s,vt) (arch) (See 膨らます) to expand/to inflate/EntL2584500/
膨らす;脹らす [ふくらす] /(v5s,vt) (rare) (See 膨らます) to expand/to inflate/EntL2514710/
膨らます [ふくらます] /(v5s,vt) to swell/to expand/to inflate/to bulge/(P)/EntL1519970X/
膨らみ;脹らみ [ふくらみ] /(n) swelling/bulge/puff/EntL1519980X/
膨らむ(P);脹らむ [ふくらむ] /(v5m,vi) to expand/to swell (out)/to get big/to become inflated/(P)/EntL1519990X/
膨れ [ふくれ] /(n) scab/swelling/puffiness/EntL2789850/
膨れっ面;脹れっ面;ふくれっ面 [ふくれっつら] /(n,adj-no) sulky look/sullen look/EntL1520000X/
膨れる(P);脹れる [ふくれる] /(v1,vi) (1) to swell (out)/to expand/to be inflated/to distend/to bulge/(v1,vi) (2) to get cross/to get sulky/to pout/(P)/EntL1602550X/
膨れ上がる;脹れ上がる;膨れ上る;脹れ上る [ふくれあがる] /(v5r) to swell up/EntL1905800X/
膨圧 [ぼうあつ] /(n) turgor pressure/EntL2514700/
膨潤 [ぼうじゅん] /(n,vs) swelling (with fluid)/EntL2412810/
膨大(P);厖大;尨大 [ぼうだい] /(adj-na) (1) huge/vast/enormous/colossal/extensive/large/(n,vs) (2) (膨大 only) swelling/expansion/(P)/EntL1603660X/
膨大部 [ぼうだいぶ] /(n,adj-no) ampulla/EntL2678140/
膨張(P);膨脹(P);ぼう張 [ぼうちょう] /(n,vs) expansion/swelling/increase/growth/(P)/EntL1520010X/
膨張宇宙 [ぼうちょううちゅう] /(n) expanding universe/EntL2595610/
膨張係数 [ぼうちょうけいすう] /(n) (See 膨張率) coefficient of expansion/EntL2678130/
膨張剤;膨脹剤 [ぼうちょうざい] /(n) leavening agent (such as sourdough, yeast, baking powder)/EntL2021780X/
膨張式 [ぼうちょうしき] /(n) inflatable (in the sense of "needs to be inflated for normal use")/EntL2411500/
膨張度 [ぼうちょうど] /(n) dilation (of a sound wave in acoustics)/EntL1520020X/
膨張率 [ぼうちょうりつ] /(n) rate of expansion/EntL1520030X/
膨満 [ぼうまん] /(n,vs,adj-no) inflation/EntL1520040X/
膨隆 [ぼうりゅう] /(n,vs) swelling up/EntL1616480X/
謀;籌 [はかりごと] /(n) plan/strategy/EntL1520050X/
謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (uk) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/to deceive/(v5r,vi) (2) (arch) to think up a plan/to think over a plan/(v5r,vi) (3) (arch) to discuss/to consult/EntL2185000X/
謀議 [ぼうぎ] /(n,vs) plot/conspiracy/conference/EntL1520070X/
謀計 [ぼうけい] /(n) conspiracy/plot/EntL1773520X/
謀殺 [ぼうさつ] /(n,vs) premeditated murder/deliberate murder/willful murder/wilful murder/EntL1603650X/
謀書 [ぼうしょ] /(n) (arch) forgery of documents/forged document/EntL2831717/
謀将 [ぼうしょう] /(n) military general skilled at strategy/EntL2840616/
謀臣 [ぼうしん] /(n) strategist/tactician/schemer/EntL1520080X/
謀大逆 [ぼうたいぎゃく] /(n) (arch) (See 八虐) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb/EntL2194360/
謀反 [むへん;ぼうへん] /(n) (arch) (sometimes むほん) (See 八虐) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/EntL2194350/
謀反;謀叛 [むほん;ぼうはん(謀叛)] /(n,vs) (1) rebellion/uprising/insurrection/(n,vs) (2) (arch) (usu. 謀叛) treason/EntL1520090X/
謀反人 [むほんにん] /(n) rebel/traitor/EntL2514690/
謀略 [ぼうりゃく] /(n) strategy/stratagem/trick/scheme/plot/(P)/EntL1520110X/
謀略論 [いんりゃくろん] /(n) (See 陰謀論) conspiracy theory/EntL2833717/
貿易 [ぼうえき] /(n,vs) trade (foreign)/(P)/EntL1520120X/
貿易サービス収支 [ぼうえきサービスしゅうし] /(n) balance on goods and services/EntL2161840/
貿易依存度 [ぼうえきいぞんど] /(n) degree of dependence on foreign trade/EntL1836080X/
貿易会社 [ぼうえきがいしゃ] /(n) trading company/EntL1520130X/
貿易外収支 [ぼうえきがいしゅうし] /(n) invisible trade balance/EntL1836060X/
貿易協定 [ぼうえききょうてい] /(n) trade agreement/EntL2828630/
貿易業 [ぼうえきぎょう] /(n) trading business/EntL1520140X/
貿易港 [ぼうえきこう] /(n) trade port/EntL1520150X/
貿易黒字 [ぼうえきくろじ] /(n) trade surplus/EntL1947110X/
貿易自由化 [ぼうえきじゆうか] /(n,vs) trade liberalization/trade liberalisation/EntL1836070X/
貿易収支 [ぼうえきしゅうし] /(n) trade balance/EntL1520160X/
貿易商 [ぼうえきしょう] /(n) trader/EntL1836090X/
貿易障壁 [ぼうえきしょうへき] /(n) trade barrier/EntL1947120X/
貿易上 [ぼうえきじょう] /(n,adj-no) trade (foreign)/EntL2079970/
貿易赤字 [ぼうえきあかじ] /(n) trade deficit/EntL1947130X/
貿易戦争 [ぼうえきせんそう] /(n) trade war/EntL2835140/
貿易船 [ぼうえきせん] /(n) trading vessel/EntL2094370/
貿易品 [ぼうえきひん] /(n) articles of commerce/EntL1520170X/
貿易風 [ぼうえきふう] /(n) trade wind/EntL1621950X/
貿易保険 [ぼうえきほけん] /(n) trade insurance/EntL2000940X/
貿易法 [ぼうえきほう] /(n) trade law/EntL1520180X/
貿易摩擦 [ぼうえきまさつ] /(n) trade friction/EntL1836100X/
貿易量 [ぼうえきりょう] /(n) amount of trade/trade volume/EntL2143420/
防ぎ;禦ぎ;拒ぎ [ふせぎ] /(n) defense/defence/protecting/preventing/EntL2514680/
防ぎ止める;防ぎとめる;防止める;ふせぎ止める [ふせぎとめる] /(v1,vt) to prevent/EntL2841852/
防ぐ(P);禦ぐ;拒ぐ [ふせぐ] /(v5g,vt) (1) to defend against/to protect against/(v5g,vt) (2) to prevent/to avert/to avoid/(P)/EntL1520190X/
防しわ加工;防皺加工 [ぼうしわかこう] /(n) crease proofing/crease resistant finish/EntL2661540/
防カビ;防黴 [ぼうカビ(防カビ);ぼうかび(防黴);ぼうばい(防黴)] /(n) mold prevention/mildew prevention/EntL2411110/
防カビ剤;防黴剤 [ぼうカビざい(防カビ剤);ぼうかびざい(防黴剤);ぼうばいざい(防黴剤)] /(n) anti-mold agent/mildew-proofing agent/EntL2411120/
防カメ [ぼうカメ] /(n) (abbr) (See 防犯カメラ) security camera/EntL2840905/
防雨 [ぼうう] /(n) protection against rain/rainproof/raintight/EntL2741080/
防衛 [ぼうえい] /(n,vs) defense/defence/protection/(P)/EntL1520200X/
防衛機構 [ぼうえいきこう] /(n) (See 防衛機制) defence mechanism/defense mechanism/EntL2517520/
防衛機制 [ぼうえいきせい] /(n) defense mechanism/EntL2130320/
防衛軍 [ぼうえいぐん] /(n) defence forces/defence corps/EntL2832878/
防衛計画 [ぼうえいけいかく] /(n) defence program/defence plan/EntL2632570/
防衛計画の大綱 [ぼうえいけいかくのたいこう] /(n) National Defense Program Outline/EntL2514670/
防衛策 [ぼうえいさく] /(n) defense plan/EntL2153220/
防衛施設庁 [ぼうえいしせつちょう] /(n) (Japanese) Defense Facilities Administration Agency (Defence)/(P)/EntL1710260X/
防衛省 [ぼうえいしょう] /(n) Ministry of Defense/EntL2114810/
防衛食 [ぼうえいしょく] /(n) (dated) defense rations/EntL2847245/
防衛戦 [ぼうえいせん] /(n) defensive battle/EntL2201350/
防衛線 [ぼうえいせん] /(n) line of defence (defense)/lines (as in enemy lines, etc.)/EntL2201360/
防衛相 [ぼうえいしょう] /(n) (See 防衛大臣) Minister of Defense/Minister of Defence/EntL2260000/
防衛装備庁 [ぼうえいそうびちょう] /(n) Acquisition, Technology & Logistics Agency (of the Ministry of Defense)/EntL2843087/
防衛大臣 [ぼうえいだいじん] /(n) (See 防衛相) Minister of Defense/Minister of Defence/EntL2259990/
防衛庁 [ぼうえいちょう] /(n) (See 防衛省) Japan Defense Agency (became Ministry of Defense in January 2007)/(P)/EntL1710250X/
防衛庁長官 [ぼうえいちょうちょうかん] /(n) (See 防衛大臣) Director General of (former) Defence Agency (Defense)/EntL1520210X/
防衛能力 [ぼうえいのうりょく] /(n) defense capability/defence capability/EntL2000950X/
防衛費 [ぼうえいひ] /(n) defense costs/defence costs/ERA/EntL1947140X/
防衛部長 [ぼうえいぶちょう] /(n) assistant chief of staff, g3/EntL1520220X/
防衛本能 [ぼうえいほんのう] /(n) protective instinct/defensive instinct/EntL2830566/
防衛力 [ぼうえいりょく] /(n) defense capability (defence)/EntL2114820/
防疫 [ぼうえき] /(n) communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.)/prevention of epidemics/(P)/EntL1520230X/
防炎 [ぼうえん] /(n) fire prevention/EntL1710040X/
防炎剤 [ぼうえんざい] /(n) fire-extinguishing agent/EntL1710050X/
防煙 [ぼうえん] /(n,adj-no) protection from smoke/anti-smoke/EntL2167390/
防汚 [ぼうお] /(n) antifouling/stain resistance/stain-proofing/anti-soiling/EntL2846924/
防汚剤 [ぼうおざい] /(n) antifoulant/antifouling/EntL2846732/
防汚塗料 [ぼうおとりょう] /(n) antifouling paint/EntL2846733/
防音 [ぼうおん] /(n,vs,adj-no) soundproof(ing)/(P)/EntL1520240X/
防音室 [ぼうおんしつ] /(n) soundproof room/EntL1520250X/
防音設備 [ぼうおんせつび] /(n) soundproofing/EntL2213590/
防音装置 [ぼうおんそうち] /(n) soundproofing (device)/EntL1710110X/
防音壁 [ぼうおんへき] /(n) noise barrier/soundproof wall/soundwall/sound barrier/EntL2703670/
防火 [ぼうか] /(n,vs,adj-no) fire prevention/fire fighting/fire proof/(P)/EntL1520260X/
防火シャッター [ぼうかシャッター] /(n) fire shutter/EntL2838880/
防火管理者 [ぼうかかんりしゃ] /(n) fire protection manager/EntL2844896/
防火訓練 [ぼうかくんれん] /(n) fire drill/EntL2146700/
防火建築 [ぼうかけんちく] /(n) a fireproof building/EntL1710000X/
防火戸 [ぼうかど] /(n) a fire door/EntL1709990X/
防火水槽 [ぼうかすいそう] /(n) fire cistern/EntL2840811/
防火線 [ぼうかせん] /(n) a firebreak/EntL1710020X/
防火造り [ぼうかづくり] /(n) fireproof construction/EntL1908870X/
防火塗料 [ぼうかとりょう] /(n) fire-resistant paint/EntL1710010X/
防火扉 [ぼうかとびら] /(n) fire door/EntL1520270X/
防火壁 [ぼうかへき] /(n) firewall/EntL1520280X/
防火用水 [ぼうかようすい] /(n) water for fighting fires/EntL2669230/
防寒 [ぼうかん] /(n) protection against cold/EntL1520290X/
防寒具 [ぼうかんぐ] /(n) heavy outfit designed to keep out the cold/EntL1710170X/
防寒靴 [ぼうかんぐつ] /(n) arctic boots/EntL1710180X/
防寒服 [ぼうかんふく] /(n) arctic clothes/EntL1520300X/
防寒帽 [ぼうかんぼう] /(n) arctic cap/watch cap/EntL2830999/
防共 [ぼうきょう] /(n) anticommunist (policies or measures)/EntL1710030X/
防菌 [ぼうきん] /(adj-f) anti-microbial/antifungal/antimicrobe/EntL2687840/
防具 [ぼうぐ] /(n) guard/protector/defensive armament/personal armor (armour)/EntL1608990X/
防空 [ぼうくう] /(n) air defense/air defence/(P)/EntL1520310X/
防空気球 [ぼうくうききゅう] /(n) (See 阻塞気球) barrage balloon/EntL2849113/
防空壕 [ぼうくうごう] /(n) air-raid shelter/bomb shelter/EntL1710080X/
防空頭巾 [ぼうくうずきん] /(n) air-raid hood/EntL2617190/
防空砲 [ぼうくうほう] /(n) air defense artillery/air defence artillery/EntL1520320X/
防舷材 [ぼうげんざい] /(n) fender (on a boat)/EntL2845704/
防舷物 [ぼうげんぶつ] /(n) (See 防舷材) fender (on a boat)/EntL2845714/
防御(P);防禦 [ぼうぎょ] /(n,vs,adj-no) defense/defence/safeguard/protection/(P)/EntL1520330X/
防御部隊 [ぼうぎょぶたい] /(n) defending forces/EntL1520340X/
防御率 [ぼうぎょりつ] /(n) earned run average/ERA/EntL1710160X/
防護 [ぼうご] /(n,vs,adj-no) protection/(P)/EntL1710300X/
防護マスク [ぼうごマスク] /(n) protective mask/EntL1520350X/
防護巡洋艦 [ぼうごじゅんようかん] /(n) protected cruiser/EntL2830869/
防護団 [ぼうごだん] /(n) (See 警防団) civilian defense corps (pre-war Japan)/EntL2836746/
防護服 [ぼうごふく] /(n) protective clothing/EntL2618930/
防護壁 [ぼうごへき] /(n) protective wall/EntL1947160X/
防護領域 [ぼうごりょういき] /(n) {comp} guarded area/EntL2389240/
防砂林 [ぼうさりん] /(n) stand of trees planted to control the movement of sand/EntL1710100X/
防塞;防寨 [ぼうさい] /(n) fort/defensive position/EntL1710190X/
防災 [ぼうさい] /(n) disaster preparedness/prevention of damage resulting from a natural disaster/protection against disaster/(P)/EntL1520360X/
防災の日 [ぼうさいのひ] /(exp,n) Disaster Preparedness Day (September 1)/EntL2409120/
防災拠点 [ぼうさいきょてん] /(n) disaster prevention base/EntL2847448/
防災訓練 [ぼうさいくんれん] /(n) disaster prevention practice/EntL1520370X/
防災行政無線 [ぼうさいぎょうせいむせん] /(n) government emergency radio system for disaster prevention and relief/EntL2839675/
防災週間 [ぼうさいしゅうかん] /(n) Disaster Preparedness Week/EntL2409110/
防災倉庫 [ぼうさいそうこ] /(n) emergency supplies storehouse/EntL2829886/
防災頭巾 [ぼうさいずきん] /(n) disaster hood/protective hood worn during earthquakes and other disasters (e.g. to protect from falling objects)/EntL2617160/
防災非常袋 [ぼうさいひじょうぶくろ] /(n) survival bag/bag filled with emergency supplies/EntL2829898/
防災無線 [ぼうさいむせん] /(n) wireless-activated disaster warning system/EntL2825210/
防錆 [ぼうせい] /(n,adj-no) (See 防銹) anti-rust/EntL2142810/
防錆剤 [ぼうせいざい] /(n) anti-corrosive (agent)/anti-rust/corrosion inhibitor/EntL2838284/
防止 [ぼうし] /(n,vs) prevention/check/(P)/EntL1520380X/
防止剤 [ぼうしざい] /(n) inhibitor/prevention agent/EntL2552030/
防止策 [ぼうしさく] /(n) prevention measure/preventive measures/EntL2108340/
防止指針 [ぼうしししん] /(n) prevention guideline/EntL1520390X/
防止対策 [ぼうしたいさく] /(n) preventive measure/EntL2620250/
防止法 [ぼうしほう] /(n) anti-... law/EntL1520400X/
防湿 [ぼうしつ] /(n,adj-no,vs) damp proofing/moisture proofing/EntL1520410X/
防湿庫 [ぼうしつこ] /(n) moisture-proof cabinet/EntL2748990/
防湿剤 [ぼうしつざい] /(n) desiccant/desiccating agent/EntL1710140X/
防臭 [ぼうしゅう] /(n) odor-resistant/odour-resistant/EntL1520420X/
防臭剤 [ぼうしゅうざい] /(n) deodorant/deodorizer/deodoriser/EntL1520430X/
防縮 [ぼうしゅく] /(n,vs,adj-no) shrinkproof/EntL1710280X/
防縮加工 [ぼうしゅくかこう] /(n,adj-no) pre-shrunk/EntL1710290X/
防楯 [ぼうじゅん] /(n) {mil} gun shield (esp. artillery)/EntL2841958/
防暑 [ぼうしょ] /(n) protection against heat/EntL1710200X/
防除 [ぼうじょ] /(n,vs) (1) prevention (of plant disease and insect damage)/(pest) control/extermination (of harmful insects)/(n,vs) (2) protection (against natural disasters)/EntL1520440X/
防食;防蝕 [ぼうしょく] /(n,vs) protection against corrosion/EntL1710060X/
防食剤;防蝕剤 [ぼうしょくざい] /(n) an anti-corrosive (agent)/EntL1710070X/
防浸 [ぼうしん] /(adj-f) watertight/waterproof/EntL2059040X/
防人 [さきもり;ぼうじん] /(n) (1) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times/(n) (2) (ぼうじん only) Chinese soldiers stationed to protect remote regions of the country during the Tang dynasty/EntL1520450X/
防刃 [ぼうじん] /(n,adj-no) stab-proof/knife-proof/EntL2609930/
防塵;防じん [ぼうじん] /(n) (1) protection against dust/(adj-no) (2) dust-proof/dust-tight/EntL1520460X/
防塵室 [ぼうじんしつ] /(n) cleanroom/EntL1520470X/
防塵着 [ぼうじんぎ] /(n) dustproof clothing one would use in a cleanroom/EntL1520480X/
防塵服 [ぼうじんふく] /(n) dust-preventive clothing/dust-free workwear/dustproof workwear/EntL2826708/
防水 [ぼうすい] /(n,vs,adj-no) waterproofing/making watertight/(P)/EntL1520490X/
防水シート [ぼうすいシート] /(n) (See 防水布) waterproof sheet/tarpaulin/tarp/flysheet (of a tent)/EntL2559260/
防水ズボン [ぼうすいズボン] /(n) waders/EntL2665640/
防水加工 [ぼうすいかこう] /(n) waterproof finish/EntL1709980X/
防水性 [ぼうすいせい] /(n,adj-no) waterproof property/EntL2520870/
防水着 [ぼうすいぎ] /(n) waterproof clothing/EntL2520860/
防水長靴 [ぼうすいながぐつ] /(n) (1) waterproof long boots/(n) (2) (See 防水ズボン・ぼうすいズボン) waders/EntL2665630/
防水扉 [ぼうすいひ] /(n) watertight door/EntL1615130X/
防水布 [ぼうすいふ] /(n) waterproof cloth/EntL1615120X/
防雪 [ぼうせつ] /(n,vs) anti-snow (device or facility or measure)/EntL1710120X/
防雪林 [ぼうせつりん] /(n) snowbreak (forest)/EntL1710130X/
防戦 [ぼうせん] /(n,vs) defensive fight (battle)/(P)/EntL1611520X/
防戦一方 [ぼうせんいっぽう] /(adj-no) defensive-only/EntL2837626/
防染 [ぼうせん] /(n,vs) resist dyeing/EntL2849277/
防潜網 [ぼうせんもう] /(n) anti-submarine net/EntL1710210X/
防総省 [ぼうそうしょう] /(n) Department of Defense (Defence)/EntL1520500X/
防弾 [ぼうだん] /(n,adj-no) bulletproof/bombproof/(P)/EntL1710150X/
防弾ガラス [ぼうだんガラス] /(n) bulletproof glass/EntL2000960X/
防弾チョッキ [ぼうだんチョッキ] /(n) bulletproof vest/EntL2507800/
防弾ベスト [ぼうだんベスト] /(n) (See 防弾チョッキ・ぼうだんチョッキ) bulletproof vest/EntL2831229/
防虫 [ぼうちゅう] /(n,vs) protection from insects/insect repellence/EntL1520510X/
防虫加工 [ぼうちゅうかこう] /(adj-no) mothproof (finish)/EntL1620310X/
防虫剤 [ぼうちゅうざい] /(n) insect repellent/EntL1520520X/
防虫網 [ぼうちゅうもう] /(n) insect net/mosquito net/EntL2684540/
防潮 [ぼうちょう] /(n) protection against the tide/EntL1954770X/
防潮堤 [ぼうちょうてい] /(n) tide embankment/seawall/EntL1621930X/
防諜 [ぼうちょう] /(n) counterintelligence/counterespionage/EntL1710270X/
防長官 [ぼうちょうかん] /(n) Secretary of Defence (Defense)/EntL1520530X/
防鳥 [ぼうちょう] /(n) birdproofing/protection from birds/EntL2828263/
防鳥ネット [ぼうちょうネット] /(n) bird net/bird netting/EntL2828261/
防鳥網 [ぼうちょうあみ] /(n) (See 防鳥ネット) bird net/bird netting/EntL2828262/
防滴 [ぼうてき] /(n) protection against drops of water/EntL2014680X/
防毒 [ぼうどく] /(n) gasproofing/EntL1520540X/
防毒マスク [ぼうどくマスク] /(n) gas mask/EntL2789070/
防毒面 [ぼうどくめん] /(n) gas mask/EntL1520550X/
防熱 [ぼうねつ] /(n) heat resistance/EntL1710220X/
防燃 [ぼうねん] /(n) fireproof/fire-resistant/EntL2542250/
防波堤 [ぼうはてい] /(n) breakwater/mole/(P)/EntL1520560X/
防爆形 [ぼうばくがた] /(n) {comp} explosion proof/EntL2389250/
防犯 [ぼうはん] /(n,adj-no) (1) prevention of crime/(n-pref) (2) (See 防犯カメラ・ぼうはんカメラ) security (device, camera, etc.)/(P)/EntL1520570X/
防犯カメラ [ぼうはんカメラ] /(n) security camera/(P)/EntL2144670/
防犯システム [ぼうはんシステム] /(n) security system/EntL2836851/
防犯装備 [ぼうはんそうび] /(n) (1) security equipment (pepper spray, taser, batons, etc.)/(n) (2) anti-theft device/EntL2576580/
防備 [ぼうび] /(n,vs) defense/defence/defensive preparations/EntL1520580X/
防腐 [ぼうふ] /(n) preservation from decay/prevention of putrefaction/embalmment/antisepsis/EntL1520590X/
防腐剤 [ぼうふざい] /(n) (1) antiseptic/(n) (2) preservative/EntL1520600X/
防風 [ぼうふう;ボウフウ] /(n) (1) (ぼうふう only) protection against wind/(n) (2) (uk) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine)/(n) (3) (uk) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL1710090X/
防風林 [ぼうふうりん] /(n) windbreak (forest)/shelterbelt/EntL1954780X/
防壁 [ぼうへき] /(n) protective wall/bulwark/EntL1520610X/
防沫;防まつ [ぼうまつ] /(adj-f) splash-proof/EntL2425390/
防塁 [ぼうるい] /(n) bulwark/earthwork/EntL2514660/
防撓材 [ぼうとうざい] /(n) stiffener/EntL2841627/
防眩 [ぼうげん] /(adj-f) antiglare (filter, mirror, etc.)/EntL2848856/
防遏 [ぼうあつ] /(n,vs) prevention/preclusion/EntL2841896/
防遏手段 [ぼうあつしゅだん] /(n) (yoji) preventive measure/EntL2053450X/
防銹 [ぼうしゅう] /(n) (See 防錆) anti-rust/EntL2142800/
吠える(P);吠る(io);吼える [ほえる] /(v1,vi) (1) to bark/to howl/to bay/to bellow/(v1,vi) (2) to howl (e.g. of the wind)/to roar/(v1,vi) (3) to yell/to cry/to moan/to grunt/(P)/EntL1603420X/
吠え出す [ほえだす] /(v5s) to give mouth/to bark/EntL2015670X/
吠え声;吼え声 [ほえごえ] /(n) bark/howl/roar/bellow/EntL1837210X/
吠え付く;吠えつく [ほえつく] /(v5k,vi) to bark at and chase/EntL2082590/
吠え面 [ほえづら] /(n) tearful face/EntL1845410X/
吠え立てる;吠えたてる;ほえ立てる;吼え立てる;吼えたてる [ほえたてる] /(v1,vi) to bark/to bay/to howl/EntL2786960/
吠猿;吼猿 [ほえざる;ホエザル] /(n) (uk) howler monkey/EntL2206380/
吠鹿 [ほえじか;ホエジカ] /(n) (uk) common muntjac (species of barking deer, Muntiacus muntjak)/Indian muntjac/EntL2421350/
吠舎 [バイシャ;ヴァイシャ] /(n) (uk) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/EntL2185410/
吠陀(ateji);韋陀(ateji) [ヴェーダ;ベーダ;いだ(韋陀)] /(n) (uk) Veda (san:)/EntL2508920/
吠瑠璃 [べいるり] /(n) (obsc) (See 緑柱石) beryl (san: vaidurya)/EntL2189960/
頬(P);頰 [ほお(P);ほほ(P)] /(n) cheek (of face)/(P)/EntL1584160X/
頬が緩む;頬がゆるむ [ほおがゆるむ;ほほがゆるむ] /(exp,v5m) to grin/EntL2836024/
頬ずり;頬擦り;頬摺り [ほおずり] /(n,vs) rubbing cheeks together (as a display of affection)/pressing cheeks together/EntL1823590X/
頬っぺ [ほっぺ] /(n) (uk) (chn) (See 頬っぺた) cheek/EntL1520620X/
頬っぺた(P);頰っぺた;頬っ辺;頰っ辺 [ほっぺた] /(n) (col) (uk) (See 頬っぺ) cheek/(P)/EntL1520630X/
頬っ被り;頰っ被り [ほっかむり;ほっかぶり] /(n,vs) (See ほおかぶり・1) covering one's head with a handkerchief, scarf, etc./tying a cloth around one's head/EntL2835435/
頬の削げた;頬の殺げた [ほおのそげた] /(exp,adj-f) hollow-cheeked/EntL2063920X/
頬を紅潮させる [ほおをこうちょうさせる] /(exp,v1) to blush/to have flushed cheeks/EntL2831339/
頬を染める [ほおをそめる] /(exp,v1) to blush/EntL1908200X/
頬筋 [きょうきん] /(n) buccinator muscle/EntL2206710/
頬桁 [ほおげた] /(n) cheekbone/EntL1823570X/
頬紅;ほお紅 [ほおべに] /(n) cheek rouge/blusher/blush/EntL1520640X/
頬骨 [ほおぼね;きょうこつ;ほほぼね;つらぼね] /(n,adj-no) cheekbones/zygomatic bone/malar bone/EntL1520650X/
頬杖;頰杖;面杖 [ほおづえ(頬杖,頰杖);ほほづえ(頬杖,頰杖)(ok);つらづえ(ok)] /(n) (1) (See 頬杖をつく) resting one's chin in one's hands/(n) (2) (ほおづえ only) (See 方杖) brace (in construction)/angle brace/EntL1823560X/
頬杖をつく;頬づえをつく;頬杖を突く [ほおづえをつく] /(exp,v5k) to rest one's chin in one's hands/EntL1603430X/
頬染め [ほおぞめ] /(n) (sl) red or pink coloration on the cheeks of an illustrated character (to represent blushing)/EntL2836866/
頬染める [ほほそめる] /(v1) to blush/EntL2038090X/
頬側 [きょうそく] /(adj-no) buccal/EntL2629890/
頬袋;頬嚢 [ほおぶくろ] /(n) cheek pouch/EntL2629880/
頬張る;頬ばる [ほおばる;ほうばる(ik)] /(v5r,vt) to stuff one's cheeks/to fill one's mouth (with food)/EntL1851260X/
頬肉;ほほ肉 [ほほにく;ほおにく(頬肉);ホホニク] /(n) (uk) cheek meat/EntL2833783/
頬白;画眉鳥;黄道眉 [ほおじろ;ほほじろ(頬白);ホオジロ;ホホジロ] /(n) (1) (uk) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides)/(n) (2) (頬白 only) (obsc) (See 頬白鮫) great white shark/white pointer (Carcharodon carcharias)/EntL1954790X/
頬白鴨 [ほおじろがも;ホオジロガモ] /(n) (uk) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)/EntL2197740/
頬白鮫 [ほおじろざめ;ほほじろざめ;ホオジロザメ;ホホジロザメ] /(n) (uk) great white shark/white pointer (Carcharodon carcharias)/EntL2167000/
頬被り;頬かぶり;頬かむり;頰冠り(oK) [ほおかぶり(頬被り,頬かぶり,頰冠り);ほおかむり(頬被り,頬かむり)] /(n,vs) (1) covering one's head with a handkerchief, scarf, etc./tying a cloth around one's head/(n,vs) (2) feigning ignorance/shutting one's eyes (to)/EntL1663990X/
頬髭;頬髯 [ほおひげ] /(n) whiskers/sideburns/sideboards/EntL1520660X/
北 [きた] /(n) (1) north/(n) (2) the North/northern territories/(n) (3) (abbr) (See 北朝鮮) North Korea/(n) (4) (arch) north wind/(P)/EntL1520670X/
北 [ペー] /(n) (1) {mahj} north wind tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of north wind tiles/EntL2833070/
北の政所 [きたのまんどころ] /(n) (hon) legal wife of a regent, of the imperial adviser, or of an official at the Grand Council of State/EntL2612330/
北の対 [きたのたい] /(n) (See 対の屋) northern side house (to the rear of a main residence; often home to one's wife)/EntL2586300/
北の方 [きたのかた] /(n) (1) northward/facing the north/(n) (2) (hon) nobleman's true wife/EntL1520700X/
北アイルランド [きたアイルランド] /(n) Northern Ireland/(P)/EntL1520710X/
北アメリカ [きたアメリカ] /(n) North America/EntL1520720X/
北オポッサム [きたオポッサム;キタオポッサム] /(n) (uk) Virginia opossum (Didelphis virginiana)/North American opossum/tlacuache/EntL2702310/
北カリフォルニア [ほくカリフォルニア] /(n) Northern California/EntL1520730X/
北キプロス [きたキプロス] /(n) Northern Cyprus (de facto state)/EntL2839646/
北マケドニア [きたマケドニア] /(n) North Macedonia/EntL2837840/
北マケドニア共和国 [きたマケドニアきょうわこく] /(n) Republic of North Macedonia/EntL2846811/
北ヨーロッパ [きたヨーロッパ] /(n) Northern Europe/EntL2840006/
北緯 [ほくい] /(n) north latitude/(P)/EntL1520740X/
北欧 [ほくおう] /(n) Northern Europe/Nordic countries/Scandinavia/(P)/EntL1520750X/
北欧デザイン [ほくおうデザイン] /(n) Scandinavian design/EntL2835052/
北欧諸国 [ほくおうしょこく] /(n) Nordic countries/Scandinavian countries/EntL1520760X/
北欧神話 [ほくおうしんわ] /(n) Norse mythology/EntL1740510X/
北欧人 [ほくおうじん] /(n) Northern European (person)/Nordic person/Scandinavian/EntL1520770X/
北下ろし [きたおろし] /(n) cold wind from the northern uplands/EntL1520780X/
北家 [ほっけ] /(n) (hist) (See 藤原四家) Hokke (northern branch of the Fujiwara clan, Heian period)/EntL2849083/
北家 [ペーチャ] /(n) {mahj} north player (chi:)/EntL2753010/
北回り;北廻り [きたまわり] /(n) northern route/EntL2845231/
北回帰線 [きたかいきせん] /(n) Tropic of Cancer/EntL1520790X/
北海 [ほっかい] /(n) (1) northern sea/(n) (2) North Sea/(n,n-pref) (3) (abbr) (See 北海道) Hokkaido/(P)/EntL1520800X/
北海海老 [ほっかいえび;ホッカイエビ] /(n) (uk) Hokkai shrimp (Pandalus latirostris)/EntL2828200/
北海道 [ほっかいどう] /(n) Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)/(P)/EntL1520810X/
北海道開発庁長官 [ほっかいどうかいはつちょうちょうかん] /(n) Director General of Hokkaido Development Agency/(P)/EntL1520820X/
北海道犬 [ほっかいどうけん;ほっかいどういぬ] /(n) (See アイヌ犬) Hokkaido dog/dog breed native to Hokkaido/EntL2273630/
北海道弁 [ほっかいどうべん] /(n) Hokkaido dialect/EntL2828883/
北海道方言 [ほっかいどうほうげん] /(n) Hokkaido dialect/EntL2828882/
北海油田 [ほっかいゆでん] /(n) North Sea oil fields/EntL2660950/
北韓 [ほっかん] /(n) (name used in South Korea, Taiwan, Hong Kong and Macao) (See 北朝鮮) North Korea/EntL2833931/
北岸 [ほくがん] /(n) north coast/north bank/EntL1520830X/
北岸沿いに [ほくがんぞいに] /(adv) along the north coast/along the northern sea shore/EntL1520840X/
北寄り [きたより] /(n) northerly (wind)/from the north/EntL1520850X/
北寄りの風 [きたよりのかぜ] /(n) northerly wind/EntL1869160X/
北京 [ペキン(P);ペイチン] /(n) Beijing (China)/Peking/(P)/EntL1520860X/
北京ダック [ペキンダック] /(n) Peking duck/EntL2132010/
北京官話 [ペキンかんわ] /(n) Beijing dialect of Standard Chinese (as spoken during the Qing dynasty)/EntL2836855/
北京原人 [ペキンげんじん] /(n) Peking man (Homo erectus pekinensis)/EntL2836190/
北京五輪 [ペキンごりん] /(n) Beijing Olympics (2008)/EntL2843855/
北京語 [ペキンご] /(n) Beijing dialect (of Mandarin)/Pekingese/EntL1520870X/
北京条約;ペキン条約 [ペキンじょうやく] /(n) Convention of Peking (1860)/EntL2518570/
北京料理;ペキン料理 [ペキンりょうり] /(n) Beijing cuisine/EntL2266450/
北境 [ほっきょう] /(n) northern boundary/EntL1520880X/
北極 [ほっきょく] /(n) (1) North Pole/(n) (2) (abbr) (See 北極圏) the Arctic/(P)/EntL1520890X/
北極海 [ほっきょくかい] /(n) Arctic Ocean/EntL1520900X/
北極岩魚 [ほっきょくいわな;ホッキョクイワナ] /(n) (uk) arctic char (Salvelinus alpinus)/EntL2783680/
北極気団 [ほっきょくきだん] /(n) Arctic air mass/EntL2607280/
北極熊 [ほっきょくぐま;ホッキョクグマ] /(n) (uk) (See 白熊) polar bear (Ursus maritimus)/EntL1520910X/
北極鯨 [ほっきょくくじら;ホッキョククジラ] /(n) (uk) bowhead whale (Balaena mysticetus)/Greenland right whale/EntL2444050/
北極圏 [ほっきょくけん] /(n) (See 南極圏) Arctic Circle/the Arctic/(P)/EntL1520920X/
北極狐 [ほっきょくぎつね;ホッキョクギツネ] /(n) (uk) Arctic fox (Vulpes lagopus, formerly Alopex lagopus)/EntL2507720/
北極光 [ほっきょくこう] /(n) northern lights/aurora borealis/EntL1520930X/
北極振動 [ほっきょくしんどう] /(n) Arctic oscillation/EntL2607290/
北極星 [ほっきょくせい] /(n) {astron} (See ポラリス・1) Polaris (star in the constellation Ursa Minor)/Alpha Ursae Minoris/the North Star/EntL1520940X/
北極線 [ほっきょくせん] /(n) Arctic Circle (latitude)/EntL2437020/
北極鱈 [ほっきょくだら;ホッキョクダラ] /(n) (uk) Arctic cod (Boreogadus saida)/polar cod/EntL2679160/
北極探検 [ほっきょくたんけん] /(n) Arctic expedition/EntL2607300/
北極地方 [ほっきょくちほう] /(n,adj-no) Arctic region/north polar region/EntL2641460/
北極点 [ほっきょくてん] /(n) North Pole/EntL2413040/
北極野兎 [ほっきょくのうさぎ;ホッキョクノウサギ] /(n) (uk) Arctic hare (Lepus arcticus)/EntL2655520/
北極洋 [ほっきょくよう] /(n) Arctic Ocean/EntL1520950X/
北極狼 [ほっきょくおおかみ;ホッキョクオオカミ] /(n) (uk) Arctic wolf (Canis lupus arctos)/EntL2670800/
北玉 [きたたま] /(n) {sumo} (See 北玉時代) era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi/EntL2024240X/
北玉時代 [きたたまじだい] /(n) {sumo} era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi/EntL2024310X/
北九州 [きたきゅうしゅう] /(n) Kitakyushu (city)/(P)/EntL2164630/
北栗鼠 [きたりす;キタリス] /(n) (uk) red squirrel (Sciurus vulgaris)/EntL2527530/
北限 [ほくげん] /(n) northern limit/EntL1740530X/
北狐 [きたきつね;キタキツネ] /(n) Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki)/EntL2183630/
北光 [ほっこう] /(n) northern lights/EntL1520960X/
北口 [きたぐち] /(n) north entrance/(P)/EntL1520970X/
北向き [きたむき] /(n) facing north/northern exposure/EntL1520980X/
北航 [ほっこう] /(n) sailing north/EntL1520990X/
北行 [ほっこう] /(n,vs) going north/heading northward/EntL1521000X/
北郊 [ほっこう] /(n) northern suburbs/EntL1521010X/
北国 [きたぐに(P);ほっこく] /(n) (1) northern country/(n) (2) northern provinces/northern regions/northland/(P)/EntL1584170X/
北国人 [ほっこくじん] /(n) northerner/EntL1521020X/
北国赤海老 [ほっこくあかえび;ホッコクアカエビ] /(n) (uk) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis)/sweet shrimp/northern pink prawn/red shrimp/Maine shrimp/EntL1637030X/
北山 [きたやま] /(n) northern hill/EntL1521030X/
北支 [ほくし] /(n) North China/EntL1521040X/
北支事変 [ほくしじへん] /(n) the Marco Polo Bridge Incident/EntL1521050X/
北磁極 [ほくじきょく] /(n) north magnetic pole/EntL2844577/
北受け [きたうけ] /(n) facing the north/EntL1521060X/
北周 [ほくしゅう] /(n) Northern Zhou dynasty (China, 557-581)/Northern Chou dynasty/EntL2838070/
北十字星 [きたじゅうじせい] /(n) Northern Cross (asterism)/EntL2718440/
北象海豹 [きたぞうあざらし;キタゾウアザラシ] /(n) (uk) northern elephant seal (Mirounga angustirostris)/EntL2157870/
北上 [ほくじょう] /(n,vs) going north/(P)/EntL1521070X/
北場 [ペーば] /(n) {mahj} north round/EntL2750560/
北進 [ほくしん] /(n,vs) (See 南進) proceeding north/EntL1521080X/
北清事変 [ほくしんじへん] /(n) North China Incident/Boxer Uprising/EntL1521090X/
北西 [ほくせい] /(n,adj-no) northwest/(P)/EntL1521100X/
北西航路 [ほくせいこうろ] /(n) Northwest Passage (sea route along the north coast of Canada)/EntL1521110X/
北斉 [ほくせい] /(n) Northern Qi dynasty (China, 550-577)/Northern Ch'i dynasty/EntL2574780/
北赤道海流 [きたせきどうかいりゅう] /(n) North Equatorial Current/EntL2848759/
北川姫鱒 [きたかわひめます;キタカワヒメマス] /(n) (uk) Arctic grayling (Thymallus arcticus)/EntL2667410/
北鮮 [ほくせん] /(n) (sens) North Korea/EntL1521120X/
北前船 [きたまえぶね] /(n) (arch) cargo ships that sailed the Japan Sea during the Edo period/EntL2143330/
北宋 [ほくそう] /(n) (See 宋・1) Northern Song dynasty (China, 960-1127)/EntL2253380/
北送 [ほくそう] /(n,vs) (1) sending to North Korea/(n,vs) (2) sending north/EntL2844984/
北側 [きたがわ(P);ほくそく] /(n) north side/north bank/(P)/EntL1584180X/
北太平洋;北大平洋(iK) [きたたいへいよう] /(n) North Pacific/EntL1740490X/
北太平洋高気圧 [きたたいへいようこうきあつ] /(n) North Pacific high/North Pacific anticyclone/EntL2837691/
北大西洋 [きたたいせいよう] /(n) North Atlantic/EntL1521140X/
北大西洋条約 [きたたいせいようじょうやく] /(n) North Atlantic Treaty/EntL1521150X/
北大西洋条約機構 [きたたいせいようじょうやくきこう] /(n) North Atlantic Treaty Organisation/NATO/EntL2748930/
北辰 [ほくしん] /(n) North-Star/EntL1521170X/
北端 [ほくたん] /(n) northern extremity/(P)/EntL1521180X/
北朝 [ほくちょう] /(n) (1) (See 南北朝・なんぼくちょう・1) Northern Court (Japan, 1336-1392)/Northern Dynasty/(n) (2) (See 南北朝・なんぼくちょう・2,北魏・ほくぎ,西魏・せいぎ,東魏・とうぎ,北周・ほくしゅう,北斉・ほくせい) Northern Dynasties (China, 420-589)/EntL1521190X/
北朝鮮 [きたちょうせん] /(n) North Korea/(P)/EntL1521200X/
北朝鮮人 [きたちょうせんじん] /(n) (sens) North Korean person/EntL2094830/
北庭都護府 [ほくていとごふ] /(n) (See 都護府) Protectorate General of Beiting/Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE/EntL2574100/
北天 [ほくてん] /(n) (See 南天・1) northern sky/EntL1521210X/
北斗 [ほくと] /(n) (abbr) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/EntL2563450/
北斗七星 [ほくとしちせい] /(n) {astron} (See 北斗星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/EntL1521220X/
北斗星 [ほくとせい] /(n) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism)/the Plough/the Plow/EntL1521230X/
北東 [ほくとう(P);きたひがし] /(n,adj-no) northeast/(P)/EntL1584190X/
北東アジア [ほくとうアジア] /(n) Northeast Asia/EntL2835046/
北東航路 [ほくとうこうろ] /(n) Northeast Passage (sea route along the north coast of Russia)/EntL2523790/
北東風 [きたごち] /(n) northeasterly wind/EntL2004300X/
北東北 [きたとうほく] /(n) northern Tohoku (usually Aomori, Iwate and Akita prefectures)/EntL2835257/
北堂 [ほくどう] /(n) (1) northern pavilion of a house/(n) (2) mother/EntL2615220/
北日本 [きたにほん;きたにっぽん] /(n) northern Japan (usu. referring to Tōhoku and Hokkaido)/EntL2799170/
北爆 [ほくばく] /(n) bombing North (Vietnam)/EntL1908280X/
北半 [ほくはん] /(n) northern half/EntL1521240X/
北半球 [きたはんきゅう] /(n) northern hemisphere/EntL1521250X/
北氷洋 [ほくひょうよう;ほっぴょうよう] /(n) Arctic Ocean/EntL1584200X/
北部 [ほくぶ] /(n,adj-no) northern part/the north (of a region)/(P)/EntL1521260X/
北部地域 [ほくぶちいき] /(n,adj-no) northern region/the north/EntL2697320/
北風 [きたかぜ(P);ほくふう] /(n) north wind/northerly wind/(P)/EntL1584210X/
北米 [ほくべい] /(n) (See 北アメリカ) North America/EntL1521270X/
北米合衆国 [ほくべいがっしゅうこく] /(n) United States of America/EntL1521280X/
北米大陸 [ほくべいたいりく] /(n,adj-no) North American continent/EntL2511910/
北米土人 [ほくべいどじん] /(n) (sometimes derog.) American Indian/native American/EntL1521290X/
北壁 [ほくへき] /(n) northern cliff/EntL1908290X/
北辺 [ほくへん] /(n) northern extremity/EntL1521300X/
北方 [ほっぽう] /(n,adj-no) (1) the north/northward/northern direction/(n) (2) northern part (e.g. of a country)/northern district/(P)/EntL1521310X/
北方限界線 [ほっぽうげんかいせん] /(n) Northern Limit Line/North Limit Line/NLL/demarcation line in the Yellow Sea between North Korea and South Korea/EntL2770060/
北方四島 [ほっぽうよんとう] /(n) the four northern islands (held by Russia)/south Kuril Islands/northern territories/EntL2582340/
北方真獣類 [ほっぽうしんじゅうるい] /(n) Boreoeutheria (clade of placental mammals)/Boreotheria/boreoeutherians/EntL2697000/
北方人種 [ほっぽうじんしゅ] /(n) Nordic race/EntL2197700/
北方戦争 [ほっぽうせんそう] /(n) Great Northern War (1700-1721)/EntL2214620/
北方仏教 [ほっぽうぶっきょう] /(n) (See 南方仏教) Northern Buddhism (as practiced in East Asia)/EntL2136400/
北方領土 [ほっぽうりょうど] /(n) Southern Kuril Islands (held by Russia, claimed by Japan)/Northern Territories/EntL1740500X/
北方領土問題 [ほっぽうりょうどもんだい] /(n) Northern Territories dispute/Kuril Islands dispute/EntL2689490/
北北西;北々西 [ほくほくせい] /(n) north-northwest/EntL1603440X/
北北東(P);北々東 [ほくほくとう] /(n) north-northeast/north-north-east/(P)/EntL1520690X/
北枕 [きたまくら;キタマクラ] /(n) (1) lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)/(n) (2) (uk) brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata)/EntL1521320X/
北満 [ほくまん] /(n) North Manchuria/EntL1521330X/
北鳴兎 [きたなきうさぎ;キタナキウサギ] /(n) (uk) northern pika (Ochotona hyperborea)/EntL2705560/
北面 [ほくめん] /(n,vs) north face/north side/the north/facing north/EntL1521340X/
北毛鼻ウォンバット [きたみけはなウォンバット;キタケバナウォンバット] /(n) (uk) northern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus krefftii)/EntL2768260/
北門 [きたもん;ほくもん] /(n) north gate/EntL1521350X/
北洋 [ほくよう] /(n) northern waters/EntL1521360X/
北洋漁業 [ほくようぎょぎょう] /(n) northern-sea fisheries/EntL1740520X/
北洋軍閥 [ほくようぐんばつ] /(n) Beiyang Army/EntL2428310/
北陸 [ほくりく] /(n) Hokuriku region of Honshu (incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures)/(P)/EntL1521370X/
北陸地方 [ほくりくちほう] /(n) Hokuriku region of Honshu (incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures)/EntL1740540X/
北陸道 [ほくりくどう] /(n) (1) (hist) (See 七道) Hokurikudō/one of the seven districts of ancient Japan/(n) (2) (See 北陸) highway running through the Hokuriku region/EntL2848647/
北流 [ほくりゅう] /(n,vs) flowing north (e.g. of a river)/EntL2833298/
北嶺 [ほくれい] /(n) (1) (See 南山・1) Mt. Hiei/(n) (2) (See 南都・2) Enryaku-ji/EntL1521380X/
北狄 [ほくてき] /(n) (arch) (derog) Northern Di people/northern barbarians/Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north/EntL2199980/
北魏 [ほくぎ] /(n) Northern Wei dynasty (China, 386-535)/EntL2246040/
僕 [ぼく] /(pn) (1) (male) I/me/(pn) (2) (when addressing young boys) you/(pn) (3) (See しもべ) manservant/(P)/EntL1521400X/
僕 [やつがれ] /(pn) (arch) (hum) I/me/EntL2055600X/
僕;下部;隷(iK) [しもべ] /(n) (uk) servant/manservant/menial/EntL1521390X/
僕たち(P);僕達 [ぼくたち] /(pn) (male) we/(P)/EntL1521420X/
僕ら(P);僕等 [ぼくら] /(pn) (male) we/(P)/EntL1521410X/
僕んち;僕ん家 [ぼくんち;ボクンチ] /(n) (col) (uk) (See んち) my home/EntL2830291/
僕んとこ;僕ん所 [ぼくんとこ] /(exp,n) (col) (uk) (from 僕の所) at my place/EntL1909070X/
僕女;ボク女 [ぼくおんな(僕女);ボクおんな(ボク女)] /(n) (See 僕・ぼく・1,ボクっ娘・ボクっこ) woman who uses the usually male personal pronoun "boku" to refer to herself/EntL2546040/
僕仲間 [ぼくなかま] /(n) fellow servant/EntL1521430X/
僕婢 [ぼくひ] /(n) male and female servants/EntL1521440X/
卜 [ぼく] /(n) (1) (arch) (See 卜する) divining/telling a fortune/predicting/(n) (2) choosing/settling/fixing/EntL1521450X/
卜;占 [うら] /(n) (arch) (See 占い) fortune-telling/divination/EntL1389415X/
卜する [ぼくする] /(vs-s) to tell (a person's) fortune/to divine/to fix/to choose/EntL1621980X/
卜居 [ぼっきょ] /(n,vs) choosing a homesite by divination/EntL1521470X/
卜骨 [ぼっこつ] /(n) fortune-telling using animal bones/EntL2000970X/
卜者 [ぼくしゃ] /(n) fortune teller/soothsayer/diviner/EntL1521480X/
卜術 [ぼくじゅつ] /(n) fortune-telling/divination/EntL2845809/
卜人 [ぼくじん] /(n) fortune teller/diviner/EntL2842717/
卜占 [ぼくせん] /(n) augury/fortune-telling/divination/EntL1521490X/
卜伝流 [ぼくでんりゅう] /(n) (col) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2188460/
卜筮 [ぼくぜい] /(n) fortunetelling/divination/EntL1521500X/
墨 [すみ] /(n) (1) sumi/India ink/Chinese ink/ink stick/ink-cake/(n) (2) squid ink/octopus ink/(n) (3) (See 墨繩・すみなわ) carpenter's inking string/(P)/EntL1521510X/
墨 [ぼく] /(n,n-pref,n-suf) (1) (abbr) (See 墨西哥・メキシコ) Mexico/(n) (2) (obsc) (See 墨家・ぼっか) Mohism/(n) (3) (arch) (See 墨・すみ・1) ink/(n) (4) (abbr) (arch) (See 墨刑・ぼっけい) tattooing/EntL2826280/
墨つぼ;墨壺;墨壷 [すみつぼ] /(n) (1) ink line/tool for marking long, straight lines on flat surfaces/(n) (2) inkpot/ink bottle/EntL1521660X/
墨に染まれば黒くなる [すみにそまればくろくなる] /(exp) (proverb) people are formed by their surroundings/walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble/that which is dyed with ink becomes black/EntL2844534/
墨は餓鬼に磨らせ、筆は鬼に持たせよ;墨は餓鬼に磨らせ筆は鬼に持たせよ [すみはがきにすらせふではおににもたせよ] /(exp) (proverb) grind your inkstick gently but move your brush vigorously/let the hungry ghost grind your inkstick, let the ogre hold your brush/EntL2834363/
墨ベタ [すみベタ;スミベタ] /(n) (uk) standard black (in printing)/plain black/flat black/K100 black/EntL2842224/
墨烏賊 [すみいか;スミイカ] /(n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(n) (2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191560/
墨家 [ぼっか;ぼくか] /(n) mohist/follower of mohism/EntL2598300/
墨画 [ぼくが] /(n) India-ink drawing/EntL1521520X/
墨絵 [すみえ] /(n,adj-no) ink painting/(P)/EntL1521530X/
墨絵風 [すみえふう] /(n) ink painting style/EntL2469930/
墨客 [ぼっかく;ぼっきゃく] /(n) artist/writer/EntL1584230X/
墨魚 [ぼくぎょ] /(n) (See 烏賊・いか) cuttlefish/squid/EntL2563510/
墨刑 [ぼっけい;ぼくけい] /(n) (arch) (See 五刑・1) tattooing (form of punishment in ancient China)/EntL1584240X/
墨継ぎ;墨つぎ;墨継 [すみつぎ] /(n) resuming writing after adding more ink to one's brush/EntL2846317/
墨痕 [ぼっこん] /(n) ink marks/handwriting/EntL1521550X/
墨痕淋漓 [ぼっこんりんり] /(adj-t,adv-to) (yoji) dripping ink marks/a work of calligraphy being written in bold and vivid strokes/EntL2032610X/
墨糸 [すみいと] /(n) inked marking string/EntL1521560X/
墨字 [すみじ] /(n) printed characters (as opposed to Braille)/EntL2846316/
墨守 [ぼくしゅ] /(n,vs) adherence (to custom, tradition)/EntL1521570X/
墨汁 [ぼくじゅう] /(n) (1) India ink/China ink/(n) (2) ink (of a cuttlefish, etc.)/EntL1521580X/
墨汁嚢 [ぼくじゅうのう] /(n) ink sac (in cephalopods)/EntL2258480/
墨書 [ぼくしょ] /(n,vs) writing in India ink/EntL1521590X/
墨書き;墨描き [すみがき] /(n) inking the outlines of a picture/EntL1595780X/
墨消し [すみけし] /(n) blotting out characters with ink/EntL1521600X/
墨場 [ぼくじょう] /(n) (arch) meeting place for calligraphers and painters/EntL2173040/
墨色 [すみいろ] /(n) ink black/EntL1521610X/
墨西哥(ateji) [メキシコ(P);メヒコ] /(n) (uk) Mexico/(P)/EntL1133090X/
墨跡;墨蹟 [ぼくせき] /(n) writing (especially of a Zen monk)/penmanship/EntL2094090/
墨染め [すみぞめ] /(n) dyeing black/dyed black/dark/EntL1521620X/
墨染めの衣 [すみぞめのころも] /(n) priest's black robe/EntL1521630X/
墨染め衣 [すみぞめごろも] /(n) priest's black robe/EntL1521640X/
墨袋 [すみぶくろ] /(n) (See 墨汁嚢) ink sac (in cephalopods)/EntL2707130/
墨池 [ぼくち] /(n) inkstone well/inkhorn/EntL1521650X/
墨堤 [ぼくてい] /(n) banks of the Sumida river/EntL1521670X/
墨入れ [すみいれ] /(n) (1) inkpot/ink bottle/(n) (2) inking/going over in ink/EntL2835779/
墨版;スミ版 [すみはん(墨版);スミはん(スミ版)] /(n) (1) (墨版 only) key block (in woodblock printmaking)/(n) (2) key plate (in 4 colors process printing)/K plate/EntL2844959/
墨付き [すみつき] /(n) (1) (See お墨付き・おすみつき・1) certificate/certified document/authorization/authorisation/(n) (2) (the) thumbs up/seal of approval/(n) (3) (original meaning) (See お墨付き・おすみつき・3) paper with signature of the shogun or lord/(P)/EntL1521680X/
墨付け [すみつけ] /(n) blackening the face/EntL1521690X/
墨付け正月 [すみつけしょうがつ] /(n) (See 小正月) event where young men and women paint each others' cheeks with black ink or soot during Little New Year in the San'in region/EntL2831820/
墨付鮫 [すみつきざめ;スミツキザメ] /(n) (uk) (See ホワイトチークシャーク) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)/EntL2553830/
墨浮鮴 [すみうきごり;スミウキゴリ] /(n) (uk) floating goby (Gymnogobius petschiliensis)/EntL2556620/
墨譜 [ぼくふ;はかせ(gikun)] /(n) (See 博士・はかせ・4) pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.)/EntL2834600/
墨流し [すみながし] /(n) marbling print/paper marbling/EntL2624240/
墨流蝶 [すみながし;スミナガシ] /(n) (uk) Asian constable (species of butterfly, Dichorragia nesimachus)/EntL2624980/
墨繩;墨縄 [すみなわ] /(n) inked marking string/EntL1521700X/
墨黠虜 [ぼくかつりょ] /(n) late Edo-period pejorative for Americans/EntL2028600X/
撲殺 [ぼくさつ] /(n,vs) beat to death/EntL1521710X/
撲滅 [ぼくめつ] /(n,vs) eradication/extermination/destruction/suppression/(P)/EntL1521720X/
撲滅運動 [ぼくめつうんどう] /(n) (yoji) exterminatory measure/eradication campaign/EntL2053640X/
朴;厚朴;朴柏 [ほお(朴,厚朴);ほおがしわ(ok)] /(n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)/EntL2250030/
朴の木;ほうの木(ik) [ほおのき(朴の木);ほうのき(ik);ホオノキ;ホウノキ(ik)] /(n) (uk) magnolia (Magnolia obovata)/Japanese big leaf magnolia/EntL1521730X/
朴歯 [ほおば] /(n) geta supports made out of magnolia wood/geta with these supports/EntL2593020/
朴直;樸直 [ぼくちょく] /(adj-na,n) simplicity/honesty/naivete/EntL1521740X/
朴念仁 [ぼくねんじん] /(n) (1) quiet unsociable person/(n) (2) obstinate person/blockhead/EntL1521750X/
朴伴 [ぼくはん;ボクハン] /(n) (uk) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia)/EntL2400400/
朴葉味噌 [ほおばみそ] /(n) magnolia leaves grilled with miso and negi/EntL2104910/
朴訥;木訥;朴とつ [ぼくとつ] /(adj-na) unsophisticated/ruggedly honest/artless/unaffected/simple/naive/EntL1521760X/
牧 [ぼく] /(n) (hist) regional governor in ancient China/EntL2844214/
牧 [まき] /(n) pasture/grazing land/EntL2020920X/
牧歌 [ぼっか] /(n) (1) shepherd's song/(n) (2) pastoral poem/pastoral song/pastoral/bucolic/eclogue/EntL1783390X/
牧歌的 [ぼっかてき] /(adj-na) pastoral/idyllic/EntL1615180X/
牧会書簡 [ぼっかいしょかん] /(exp) Pastoral Epistles (i.e. Timothy 1 and 2, Titus)/EntL2613920/
牧牛 [ぼくぎゅう] /(n) pasturing cattle/EntL1783300X/
牧師 [ぼくし] /(n,adj-no) pastor/minister/clergyman/reverend/(P)/EntL1521770X/
牧師館 [ぼくしかん] /(n) parsonage/rectory/vicarage/EntL1783380X/
牧舎 [ぼくしゃ] /(n) barn/stable/EntL1783360X/
牧者 [ぼくしゃ] /(n) herdsman/ranch hand/EntL1783350X/
牧場 [ぼくじょう(P);まきば(P)] /(n) (1) farm (livestock)/stock farm/ranch/station/(n) (2) pasture/meadow/grazing land/(P)/EntL1584250X/
牧場主 [ぼくじょうしゅ] /(n) rancher/cattleman/person who owns or runs a ranch/EntL2840595/
牧場鳥 [まきばどり;マキバドリ] /(n) (uk) meadowlark/field lark/EntL1521780X/
牧場田雲雀 [まきばたひばり;マキバタヒバリ] /(n) (uk) meadow pipit (Anthus pratensis)/titlark/EntL2444680/
牧神 [ぼくしん] /(n) god of shepherds, herdsmen, flocks and herds/Pan/Faunus/EntL1783370X/
牧人 [ぼくじん] /(n) shepherd/herdsman/EntL1521790X/
牧草 [ぼくそう] /(n) pasture/grass/(P)/EntL1521800X/
牧草地 [ぼくそうち] /(n) pasture/grassland/meadow/EntL1521810X/
牧地 [ぼくち] /(n) pasture or grazing land/EntL1783340X/
牧畜 [ぼくちく] /(n,vs) stock-farming/livestock farming/cattle breeding/(P)/EntL1521820X/
牧畜業 [ぼくちくぎょう] /(n) stock-farming/cattle breeding/EntL1521830X/
牧笛 [ぼくてき] /(n) shepherds pipe/EntL1621990X/
牧童 [ぼくどう] /(n) herdboy/shepherd boy/young ranch hand/cowboy/EntL1521840X/
牧夫 [ぼくふ] /(n) herdsman/EntL1783290X/
牧民 [ぼくみん] /(n) governing/EntL1783310X/
牧野 [ぼくや] /(n) pasture land/ranch/(P)/EntL1521850X/
牧羊 [ぼくよう] /(n,vs) sheep farming/EntL1521860X/
牧羊犬 [ぼくようけん] /(n) sheepdog/EntL1783320X/
牧羊者 [ぼくようしゃ] /(n) sheep breeder/sheepman/shepherd/EntL1521870X/
牧羊地 [ぼくようち] /(n) pasture or grazing land/EntL1783330X/
睦ぶ [むつぶ] /(v5b,vi) to be harmonious/to get on well/to be intimate or close/EntL2039520X/
睦まじい [むつまじい] /(adj-i) harmonious (couple, family, etc.)/happy/affectionate/friendly/intimate/EntL1521880X/
睦み合う;睦みあう;むつみ合う [むつみあう] /(v5u,vi) to get along well together/to be close to each other/EntL2588740/
睦む [むつむ] /(v5m,vi) (See 睦ぶ) to be harmonious/to get on well/to be intimate or close/EntL2039530X/
睦月 [むつき] /(n) (1) first month of the lunar calendar/(n) (2) January/EntL1521890X/
睦言 [むつごと] /(n) lovers' talk/whispered intimacies/EntL1521900X/
穆穆;穆々 [ぼくぼく] /(adj-t,adv-to) (arch) peaceful and lovely/humble and dignified/EntL2176900/
勃 [ぼつ] /(n) (1) (abbr) (See 勃牙利・ブルガリア) Bulgaria/(adj-t) (2) (obs) (See 勃々・ぼつぼつ) spirited/rising/energetic/(adj-t) (3) (obs) sudden/abrupt/EntL2843926/
勃々;勃勃 [ぼつぼつ] /(adj-t,adv-to) spirited/rising/energetic/EntL1603740X/
勃つ [たつ] /(v5t,vi) (col) (See 勃起,立つ・1) to have an erection/to become erect/EntL2100730/
勃牙利(ateji) [ブルガリア] /(n) (uk) Bulgaria/(P)/EntL1114500X/
勃起 [ぼっき] /(n,vs) erection (usu. penis)/standing erect/stiffening/(P)/EntL1521920X/
勃起障害 [ぼっきしょうがい] /(n) erectile dysfunction/ED/EntL2000980X/
勃起不全 [ぼっきふぜん] /(n) erectile dysfunction/EntL2517500/
勃興 [ぼっこう] /(n,vs) sudden rise to power/sudden rise in prosperity/EntL1521930X/
勃然 [ぼつぜん] /(adv-to,adj-t) (1) suddenly/all at once/(adv-to,adj-t) (2) flaring up (in anger)/in a flare/EntL1690020X/
勃発;ぼっ発 [ぼっぱつ] /(n,vs) outbreak (e.g. of war)/outburst/sudden occurrence/EntL1521950X/
没(P);歿 [ぼつ] /(n,n-suf) (1) death/(n) (2) (没 only) (abbr) (See ボツ,没書・ぼっしょ) rejection (of a manuscript, etc.)/(pref) (3) (没 only) lacking/without/(P)/EntL1521960X/
没す [もっす] /(v5s) (1) (arch) (See 没する) to sink/to go down/to set/(v5s) (2) to pass away/to die/(v5s) (3) to disappear/to vanish/(v5s) (4) to confiscate/EntL2410480/
没する;歿する [ぼっする] /(vs-s) (1) (没する only) to sink/to go down/to set/(vs-s) (2) to pass away/to die/(vs-s) (3) (没する only) to disappear/to vanish/(vs-s) (4) (没する only) to confiscate/EntL2013080X/
没にする [ぼつにする;ボツにする] /(exp,vs-i) (uk) to reject (a manuscript)/to turn down (a proposal)/EntL1622060X/
没ネーム [ぼつネーム;ボツネーム] /(n) (See 没・2,ネーム・4) manga that has been rejected by an editor/EntL2438880/
没我 [ぼつが] /(n) selflessness/EntL1622040X/
没我的 [ぼつがてき] /(adj-na) self-effacing/selfless/EntL1521970X/
没義道;無義道 [もぎどう;ぼつぎどう(没義道)(ik)] /(n,adj-na) brutality/inhumanity/EntL2514650/
没却 [ぼっきゃく] /(n,vs) ignoring/losing sight of (an objective)/discarding/EntL1616470X/
没個性 [ぼつこせい] /(n) lack of individuality or personality/EntL1628270X/
没個性的 [ぼつこせいてき] /(adj-na) impersonal/EntL1628280X/
没後(P);歿後 [ぼつご] /(n,adv) after death/posthumously/(P)/EntL1603730X/
没交渉 [ぼっこうしょう;ぼつこうしょう] /(adj-na,n) lack of relation (to)/independence (of)/EntL1521980X/
没取 [ぼっしゅ] /(n,vs) {law} forfeiture (of assets)/confiscation/EntL2514640/
没趣味 [ぼつしゅみ] /(adj-na,n) commonplace/vapid/insipid/EntL1724210X/
没収 [ぼっしゅう] /(n,vs,adj-no) forfeiture/seizure/confiscation/impounding/(P)/EntL1521990X/
没収試合 [ぼっしゅうじあい] /(n) {baseb} forfeited game/EntL2514630/
没書 [ぼっしょ] /(n) rejected manuscript/EntL1522000X/
没常識 [ぼつじょうしき] /(adj-na,n) lack of common sense/EntL1622050X/
没食子 [ぼっしょくし;もっしょくし] /(n) gallnut/EntL1649810X/
没食子酸 [もっしょくしさん] /(n) gallic acid/EntL2514620/
没前;歿前 [ぼつぜん] /(n,adv) prior to death/during one's lifetime/EntL2510840/
没地;歿地 [ぼつち] /(n) dead place/place of death/EntL2536110/
没頭 [ぼっとう] /(n,vs) immersing oneself in/being absorbed in/devoting oneself to/giving oneself up entirely to/(P)/EntL1522010X/
没入 [ぼつにゅう] /(n,vs) immersion/being absorbed in/EntL1522020X/
没入感 [ぼつにゅうかん] /(n) sense of immersion (esp. in video games, etc.)/immersion/EntL2834787/
没年;歿年 [ぼつねん] /(n) (1) year of a person's death/(n) (2) (See 享年) one's age at death/EntL1522030X/
没風流 [ぼつふうりゅう] /(adj-na,n) (See 無風流) unrefined/tasteless/inelegant/prosaic/unpoetic/unromantic/boorish/EntL2114610/
没風流漢 [ぼつふうりゅうかん] /(n) (yoji) prosaic person/person of an unromantic turn of mind/philistine/EntL2114630/
没法子 [メーファーズ;メーファーツ] /(int) (See しかたがない・2) it can't be helped (chi: méi fǎzi)/it is what it is/nothing can be done/EntL2727290/
没薬 [もつやく] /(n) (See ミルラ) myrrh/EntL2607210/
没落 [ぼつらく] /(n,vs) ruin/fall/collapse/(P)/EntL1522040X/
没理想 [ぼつりそう] /(n) (literary) realism/detached perspective/EntL1724200X/
殆;幾 [ほとほと] /(adv) (uk) (usu. indicates exasperation) quite/utterly/really/completely/EntL2009740X/
殆ど(P);殆んど(io);幾ど [ほとんど] /(n,adv) (uk) mostly/nearly/practically/well-nigh/almost invariably/all but/just about/almost/(P)/EntL1522050X/
殆どない;殆ど無い [ほとんどない] /(exp,adj-i) (uk) hardly any/almost nonexistent/very little/EntL2028240X/
堀(P);濠;壕 [ほり] /(n) (1) moat/fosse/(n) (2) canal/ditch/(P)/EntL1522060X/
堀り鼠 [ほりねずみ;ホリネズミ] /(n) (uk) pocket gopher/EntL1522070X/
堀割;堀り割り;堀割り;掘割;掘り割り;掘割り [ほりわり] /(n) canal/waterway/ditch/EntL1603600X/
堀江 [ほりえ] /(n) canal/(P)/EntL1628190X/
堀散らす [ほりちらす] /(v5s) to dig up messily/EntL1522080X/
堀切り;堀切 [ほりきり] /(n) (arch) man-made water channel (e.g. round a castle)/artificial trench/moat/EntL2663390/
堀川 [ほりかわ] /(n) canal/(P)/EntL1522090X/
堀端 [ほりばた] /(n) side of a moat/EntL1627450X/
幌;母衣 [ほろ] /(n) (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it)/awning/top (of a convertible)/hood/(n) (2) helmet cape/cloth covering one's back to protect against arrows during battle/EntL2174340/
幌蚊帳;母衣蚊帳;母衣蚊屋 [ほろがや] /(n) tent-shaped mosquito net (often used to protect infants)/EntL2174950/
幌向苺 [ほろまいいちご;ホロムイイチゴ] /(n) (uk) (See クラウドベリー) cloudberry (Rubus chamaemorus)/EntL2833455/
幌馬車 [ほろばしゃ] /(n) covered wagon/prairie schooner/EntL1720100X/
幌別鉱 [ほろべつこう] /(n) {geol} horobetsuite/EntL2838233/
幌満鉱 [ほろまんこう] /(n) {geol} horomanite/EntL2838303/
奔逸 [ほんいつ] /(n,vs) (1) running quickly/fleeing/(n,vs) (2) doing as one likes/EntL2111040/
奔出 [ほんしゅつ] /(n,vs) gushing out/EntL1689500X/
奔走 [ほんそう(P);ほんそ(ok)] /(n,vs) running about/making every effort/being busily engaged (in something)/good offices/(P)/EntL1522100X/
奔騰 [ほんとう] /(n,vs) soar (e.g. in price)/jump/boom/sudden ride/EntL1627410X/
奔馬 [ほんば] /(n) runaway horse/galloping horse/EntL1522110X/
奔放 [ほんぽう] /(adj-na,n) wild/uninhibited/extravagant/rampant/(P)/EntL1522120X/
奔放自在 [ほんぽうじざい] /(n,adj-na) (yoji) free and uncontrolled/behaving with abandon/freewheeling/totally uninhibited/EntL2053690X/
奔放不羈 [ほんぽうふき] /(n) (yoji) free-spirited and uninhibited/EntL1522130X/
奔命 [ほんめい] /(n) wearing oneself out with work/EntL1689510X/
奔流 [ほんりゅう] /(n) torrent/rapid stream/violently rushing stream/EntL1522140X/
本 [ほん] /(n) (1) (See ご本・ごほん) book/volume/script/(pref) (2) this/present/(pref) (3) main/head/(pref) (4) real/regular/(suf,ctr) (5) (sometimes pronounced ぼん or ぽん) counter for long cylindrical things/counter for films, TV shows, etc./counter for goals, home runs, etc./counter for telephone calls/(P)/EntL1522150X/
本かや;本榧;本カヤ [ほんかや(本かや,本榧);ほんカヤ(本カヤ)] /(n) (See 榧・かや,新かや・しんかや) genuine kaya (as opposed to imitation kaya)/EntL2830331/
本に [ほんに] /(adv) indeed/really/truly/very much/EntL2849135/
本の [ほんの] /(adj-pn) (uk) mere/only/just/slight/(P)/EntL1011740X/
本の間 [ほんのあいだ] /(exp) (1) between the pages of a book/(exp) (2) between two books/EntL1908740X/
本の虫 [ほんのむし] /(exp,n) bookworm/bibliophile/bibliophage/EntL1908770X/
本みりん;本味醂 [ほんみりん] /(n) (See 味醂) (true) mirin/mirin containing alcohol/EntL2722380/
本わさび;本山葵 [ほんわさび] /(n) (See 西洋わさび) wasabi (Wasabia japonica)/EntL2160230/
本を広げる [ほんをひろげる] /(exp,v1) to open a book/EntL1908850X/
本を出す [ほんをだす] /(exp,v5s) to publish a book/to put out a book/EntL1908840X/
本を正す;元を正す;本を糺す;元を糺す;本をただす;元をただす [もとをただす] /(exp,v5s) (See 糺す) to go to the bottom of an affair/to inquire into the origin/EntL1912600X/
本を編む [ほんをあむ] /(exp,v5m) to compile a book/EntL1908810X/
本アカ [ほんアカ] /(n) (abbr) (sl) (See 本アカウント) main account (on social media, etc.)/principal account/real-name account/EntL2845854/
本アカウント [ほんアカウント] /(n) (See メインアカウント) main account (on social media, etc.)/principal account/real-name account/EntL2845853/
本ガス [ほんガス] /(n) town gas/piped gas/reticulated gas/EntL2840158/
本システム [ほんシステム] /(n) {comp} main, primary system/EntL2389260/
本チャン;本ちゃん [ほんチャン(本チャン);ほんちゃん(本ちゃん);ホンチャン] /(n) (1) (col) (See 本番・ほんばん・1) performance/take/going before an audience or on-air/(n) (2) (col) (See 本番・ほんばん・2) game/season/crucial moment/(n) (3) (col) (See 本番・ほんばん・3) actual sexual intercourse (i.e. not simulated)/penetration/EntL2827639/
本ドキュメント [ほんドキュメント] /(n) {comp} primary document/EntL2389270/
本ビロード;本天鵞絨 [ほんビロード] /(n) silk velvet/EntL2514610/
本マグロ;本まぐろ;本鮪 [ほんマグロ(本マグロ);ほんまぐろ(本まぐろ,本鮪);ホンマグロ] /(n) (uk) (See 黒鮪) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)/EntL2168660/
本メール [ほんメール] /(exp,n) (used in formal correspondence) this email/EntL2389280/
本案 [ほんあん] /(n) this plan/EntL1522160X/
本位 [ほんい] /(n) standard/basis/principle/(P)/EntL1522170X/
本位貨幣 [ほんいかへい] /(n) standard money/standard coin/legal tender/EntL1822770X/
本位記号 [ほんいきごう] /(n) {music} natural (sign)/EntL1822760X/
本意 [ほんい;ほい] /(n) (1) real intention/true motive/true will/(n) (2) original intention/original purpose/original hope/EntL1522180X/
本意ない;本意無い [ほいない] /(adj-i) (1) reluctant/unwilling/(adj-i) (2) unfortunate/sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)/EntL2523690/
本員 [ほんいん] /(n) this member (of an assembly)/EntL1522190X/
本因坊 [ほんいんぼう] /(n) (See 本因坊戦) Hon'inbō/Honinbo/grand master of the game of go/(P)/EntL1822740X/
本因坊戦 [ほんいんぼうせん] /(n) Hon'inbō Tournament (annual professional go competition)/Honinbo Tournament/EntL2668150/
本院 [ほんいん] /(n) this institution/the main institution/EntL1522200X/
本営 [ほんえい] /(n) headquarters/EntL1522210X/
本影 [ほんえい] /(n) umbra/EntL1522220X/
本屋 [ほんおく] /(n) principal residence/EntL1522230X/
本屋 [ほんや] /(n) (1) bookstore/bookshop/(n) (2) publisher/(n) (3) main building/(P)/EntL1522240X/
本音 [ほんね] /(n) (See 建前・1) real intention/motive/true opinion/what one really thinks/(P)/EntL1522250X/
本音と建前;本音と建て前 [ほんねとたてまえ;ホンネとタテマエ] /(exp,n) one's true feelings and one's official stance (which may be at odds)/one's real motive and one's stated reason/EntL2842705/
本音を言う;本音をいう [ほんねをいう] /(exp,v5u) to speak one's mind/to be frank/to tell the truth/EntL2740670/
本家 [ほんけ(P);ほけ(ok);いや(ok);ほんいえ(ok)] /(n) head house (family)/birthplace/originator/(P)/EntL1522260X/
本家本元 [ほんけほんもと] /(n) (yoji) original home/birthplace/originator/EntL1522270X/
本科 [ほんか] /(n) regular course/this lesson/EntL1522280X/
本歌 [ほんか;もとうた] /(n) original verse poem/EntL2061100X/
本歌取り [ほんかどり] /(n) adaptation of a famous poem/EntL2848103/
本会 [ほんかい] /(n) (1) formal meeting (committee, etc.)/session/(n) (2) this (the aforementioned, our) association (society, organisation)/EntL2027850X/
本会議 [ほんかいぎ] /(n) plenary session/regular session/(P)/EntL1522290X/
本懐 [ほんかい] /(n) one's long-cherished desire/EntL1627370X/
本懐成就 [ほんかいじょうじゅ] /(n,vs) (yoji) realization of a great ambition/attainment of one's most cherished desire/one's earnest prayer being answered/EntL2053660X/
本開き [ほんびらき] /(n) (1) (See 本切羽) functioning cuff buttons on a jacket (i.e. those that can be buttoned and unbuttoned)/(n) (2) surgeon's cuffs/EntL2396940/
本街道 [ほんかいどう] /(n) main road/EntL1522300X/
本格 [ほんかく] /(n) (1) original method or procedure/(adj-f) (2) serious/orthodox/classical/genuine/(P)/EntL1522310X/
本格化 [ほんかくか] /(n,vs) regularization/regularisation/getting up speed/proceeding at full tilt/(P)/EntL1522320X/
本格小説 [ほんかくしょうせつ] /(n) serious novel/genuinely attempted novel/EntL1822840X/
本格的 [ほんかくてき] /(adj-na) (1) genuine/real/regular/normal/typical/standard/orthodox/(adj-na) (2) full-scale/full-blown/all-out/(adj-na) (3) full-fledged/professional/(P)/EntL1522330X/
本格派 [ほんかくは] /(n) (1) classical school or style (e.g. of music, baseball pitching, etc.)/orthodox school/authentic style/(n) (2) purist/follower of the orthodox school/EntL1822850X/
本革;本皮 [ほんがわ;ほんかわ] /(n) real leather/EntL2212070/
本学 [ほんがく] /(n) this university/this educational establishment/EntL2081350/
本学システム [ほんがくシステム] /(n) {comp} expert system/EntL2389290/
本割り [ほんわり] /(n) {sumo} regular matches in an official tournament/EntL2024170X/
本官 [ほんかん] /(n) (1) official post/regular post/permanent office/(n) (2) principal post (as opposed to secondary post)/(pn) (3) I (of someone in government or the civil service)/EntL1822810X/
本管 [ほんかん] /(n) main pipe/EntL1522340X/
本艦 [ほんかん] /(n) this (battle)ship/aforementioned ship/EntL2034550X/
本間 [ほんけん] /(n) measure of length corresponding to 6 shaku (approx. 1.82 meters)/EntL2432250/
本間 [ほんま] /(n) (1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat)/(n) (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music)/(n) (3) (arch) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank/EntL2720270/
本館 [ほんかん] /(n) main building/(P)/EntL1522350X/
本丸 [ほんまる] /(n) (1) inner citadel/(n) (2) core/center/centre/focus/crux/EntL1822620X/
本願 [ほんがん] /(n) Amida Buddha's original vow/long-cherished desire/(P)/EntL1522360X/
本願寺派 [ほんがんじは] /(n) (See 浄土真宗) Honganji sect (of Shin Buddhism)/EntL2211210/
本機 [ほんき] /(n) (1) this device/(n) (2) this plane/EntL2639860/
本気 [ほんき] /(n,adj-no,adj-na) (usu. 本気で) seriousness/earnestness/truth/sanctity/(P)/EntL1522370X/
本気で [ほんきで] /(adv) seriously/in earnest/for real/all out/really/with a will/EntL2827682/
本気にする [ほんきにする] /(exp,vs-i) to take seriously/to believe in/to fall for/EntL2758570/
本気を出す [ほんきをだす] /(exp,v5s) to make a serious effort/EntL2221000/
本気度 [ほんきど] /(n) (degree of) seriousness/level of commitment/EntL2747930/
本義 [ほんぎ] /(n) true meaning/underlying principle/EntL1522380X/
本宮 [ほんぐう;もとみや] /(n) (See 本社) main shrine/EntL2176970/
本給 [ほんきゅう] /(n) basic or regular salary/EntL1822880X/
本拠 [ほんきょ] /(n) stronghold/inner citadel/base/headquarters/(P)/EntL1522390X/
本拠地 [ほんきょち] /(n) stronghold/inner citadel/base/headquarters/EntL1522400X/
本狂言 [ほんきょうげん] /(n) (See 間狂言) discrete kyogen (performed between two noh plays)/EntL2662460/
本郷 [ほんごう] /(n) one's hometown/EntL2587920/
本業 [ほんぎょう] /(n) principal occupation/core business/(P)/EntL1522410X/
本局 [ほんきょく] /(n) main office/EntL1522420X/
本曲 [ほんきょく] /(n) var. of traditional shakuhachi music/EntL2395600/
本筋 [ほんすじ] /(n) main thread (of a story)/EntL1522430X/
本金 [ほんきん] /(n) (1) (See 純金) pure gold/(n) (2) (See 資本金) capital stock/(n) (3) (See 水金・1) liquid gold (used for applying gold to ceramics, etc.)/EntL2844571/
本金庫 [ほんきんこ] /(n) main depository/EntL1522440X/
本卦還り;本卦帰り [ほんけがえり] /(n) reaching age of 60/dotage/second childhood/EntL1603630X/
本契約 [ほんけいやく] /(n) contract (entered into on the basis of a promise or previous agreement)/formal agreement/contract at hand/EntL1522450X/
本経 [ほんぎょう] /(n) {Buddh} main sutra (of a lecture)/EntL2270250/
本決まり;本決り;本極まり [ほんぎまり] /(n) (See 内定) definite decision/final decision/EntL1822790X/
本結び [ほんむすび] /(n) square knot/EntL1522460X/
本月 [ほんげつ] /(n,adv) this month/EntL2104340/
本件 [ほんけん] /(n) this matter/this case/(P)/EntL1822710X/
本券 [ほんけん] /(n) (1) stock certificate/bond/(n) (2) this ticket/official ticket/EntL2737440/
本建築 [ほんけんちく] /(n) permanent construction/EntL1522470X/
本権 [ほんけん] /(n,adj-no) property right to an estate/title/EntL2437430/
本絹 [ほんけん] /(n) pure silk/EntL1522480X/
本県 [ほんけん] /(n) this prefecture/EntL2783300/
本元 [ほんもと] /(n) origin/main branch of family/EntL1822640X/
本源 [ほんげん] /(n) origin/root/cause/principle/EntL1522490X/
本枯 [ほんかれ] /(n) (See 枯節) high grade katsuobushi (with mold)/EntL2399410/
本好き [ほんずき] /(n) (1) book lover/lover of books/(n,adj-no) (2) bibliophilism/love of books/EntL2741110/
本校 [ほんこう] /(n) (1) main school/principal school/(n) (2) this school/our school/(P)/EntL1522500X/
本稿 [ほんこう] /(n) this manuscript/EntL1522510X/
本降り [ほんぶり] /(n) heavy rainfall/heavy snowfall/steady rainfall/downpour/raining in earnest/EntL1522520X/
本項 [ほんこう] /(n) nub/core of the issue/EntL2601680/
本国 [ほんごく(P);ほんこく] /(n) (1) (ほんごく only) home country/one's own country/country of origin/(n) (2) (ほんごく only) suzerain country (from the perspective of the vassal state)/colonizing country/(n) (3) (ほんごく only) country of one's ancestors/(n) (4) this country/(P)/EntL1522530X/
本国人 [ほんごくじん] /(n) native/citizen/EntL1522540X/
本腰 [ほんごし] /(n) strenuous effort/earnestness/seriousness/(P)/EntL1522550X/
本腰を入れる [ほんごしをいれる] /(exp,v1) (sens) to set about in earnest/to put one's back into something/EntL1908670X/
本妻 [ほんさい] /(n) one's legal wife/EntL1522560X/
本採用 [ほんさいよう] /(n) (See 仮採用) permanent employment/being hired as a regular employee/non-trial appointment/EntL2838836/
本祭;本祭り [ほんまつり] /(n) (See 陰祭り,宵祭り) main festival/main day of a festival/EntL2573510/
本作 [ほんさく] /(n) this piece/this work/EntL2215170/
本鯖 [ほんさば] /(n) (See 真鯖) chub mackerel (Scomber japonicus)/EntL2192170/
本山 [ほんざん] /(n) (1) head temple/(n) (2) this temple/(P)/EntL1822630X/
本市 [ほんし] /(n) this city/EntL2849296/
本支店 [ほんしてん] /(n) head and branch offices/EntL2826851/
本旨 [ほんし] /(n) main object/principal object/true aim/(P)/EntL1522570X/
本紙 [ほんし] /(n) this newspaper/(P)/EntL1522580X/
本試験 [ほんしけん] /(n) final examination/EntL1522590X/
本誌 [ほんし] /(n) this magazine/EntL1522600X/
本字 [ほんじ] /(n) (1) kanji (as opposed to kana)/(n) (2) original form of a Chinese character (as opposed to a simplified or abbreviated form)/(n) (3) Chinese character from which another Chinese character derives/EntL1522610X/
本寺 [ほんじ] /(n) (1) (See 本山・1) head temple/(n) (2) (See 本山・2) this temple/EntL2843931/
本耳日不見 [ほんみみひみず;ホンミミヒミズ] /(n) (uk) gracile shrew mole (Uropsilus gracilis)/EntL2707540/
本式 [ほんしき] /(adj-no,adj-na,n) formal/orthodox/in earnest/EntL1822750X/
本質 [ほんしつ] /(n,adj-no) essence/true nature/substance/reality/(P)/EntL1522620X/
本質的 [ほんしつてき] /(adj-na) essential/substantial/substantive/intrinsic/(P)/EntL1822900X/
本社 [ほんしゃ(P);ほんじゃ(ok)] /(n) (1) (ほんしゃ only) head office/main office/headquarters/parent company/(n) (2) main shrine/(n) (3) (ほんしゃ only) this company/this shrine/(P)/EntL1522630X/
本社移転 [ほんしゃいてん] /(n) headquarter shift/EntL2000990X/
本手 [ほんて] /(n) (1) (See 奥の手・おくのて・1) ace up one's sleeve/trump card/(n) (2) {music} basic melody (esp. on koto and shamisen)/(n) (3) proper move (in go, shogi, etc.)/appropriate move/(n) (4) expert/professional/specialist/master/EntL1822670X/
本州 [ほんしゅう] /(n) Honshū (largest of the four main islands of Japan)/Honshu/EntL1522640X/
本初 [ほんしょ] /(n,adv) beginning/origin/start/EntL1908680X/
本初子午線 [ほんしょしごせん] /(n) prime meridian/EntL2177680/
本所 [ほんしょ] /(n) (1) (See 本店・1) main office/(n) (2) this office/EntL2844435/
本署 [ほんしょ] /(n) police headquarters/main office/this office/EntL1522650X/
本書 [ほんしょ] /(n) text/script/this book/(P)/EntL1522660X/
本諸子 [ほんもろこ;ホンモロコ] /(n) (uk) willow gudgeon (species of fish, Gnathopogon caerulescens)/EntL2242770/
本症 [ほんしょう] /(n) this symptom/EntL2835016/
本省 [ほんしょう] /(n) (1) ministry proper/home office/head office/(n) (2) this ministry/this department/(P)/EntL1522670X/
本省詰め [ほんしょうづめ] /(n) (See 詰め・つめ・8) service at the head office/work at the home office/EntL1908690X/
本省人 [ほんしょうじん] /(n) (1) (See 外省人・1) person from one's own province (China)/(n) (2) (See 外省人・2) person whose ancestors lived in Taiwan before the Kuomintang-related immigration wave/EntL2545630/
本章 [ほんしょう] /(n) this chapter/EntL1522680X/
本場 [ほんば] /(n,adj-no) (1) home (of something)/place famous for its .../center (e.g. of manufacture)/best place (for)/(n,adj-no) (2) place of origin/birthplace/cradle/(n) (3) morning session/last session in the morning/(P)/EntL1522690X/
本場所 [ほんばしょ] /(n) {sumo} official sumo tournament (six per year)/EntL1522700X/
本場風 [ほんばふう] /(adj-no,n) authentic (to the region it is from)/in the original style/EntL2845506/
本場物 [ほんばもの] /(n) genuine article/EntL1522710X/
本状 [ほんじょう] /(n) this document/this letter/this writing/EntL2013090X/
本醸造 [ほんじょうぞう] /(n) pure brew (e.g. sake, soy sauce)/EntL2686380/
本醸造酒 [ほんじょうぞうしゅ] /(n) (See 本醸造・ほんじょうぞう) sake brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne/EntL2723140/
本職 [ほんしょく] /(n) (1) principal occupation/main job/(n) (2) professional/an expert/specialist/(pn) (3) I (of a government official, etc.)/me/(P)/EntL1522720X/
本色 [ほんしょく] /(n) one's real character/EntL1822720X/
本審査 [ほんしんさ] /(n) (actual) screening (as opposed to prescreening)/EntL2846728/
本心 [ほんしん] /(n) (1) true feelings/real intention/one's heart/(n) (2) one's right mind/one's senses/one's conscience/(P)/EntL1522740X/
本真;本間(iK) [ほんま;ホンマ] /(adj-no,adj-na,n) (uk) (ksb:) (See 本当・1) truth/reality/EntL2001000X/
本身 [ほんみ] /(n) real sword (as opposed to a wooden practice sword)/EntL2815770/
本震 [ほんしん] /(n) main shock (of an earthquake)/EntL1822920X/
本人 [ほんにん] /(n) the person in question/the person themselves/said person/(P)/EntL1522750X/
本人確認 [ほんにんかくにん] /(n) identity verification/EntL2828131/
本人次第 [ほんにんしだい] /(n) (yoji) being up to the person himself/EntL2053670X/
本人訴訟 [ほんにんそしょう] /(n) lawsuit undertaken without legal representation/pro se lawsuit/EntL2835394/
本人談 [ほんにんだん] /(n) person's own words/personal story/direct quote/EntL2848507/
本人負担 [ほんにんふたん] /(n) (yoji) paying for the purchase (expense) out of one's own pocket/being responsible for the payment of one's share of the purchase price, expense, etc./EntL2109910/
本陣 [ほんじん] /(n) (1) troop headquarters/stronghold/(n) (2) inn designated for use by a daimyo (Edo period)/EntL1522760X/
本図 [ほんず] /(n) this drawing/EntL2544830/
本数 [ほんすう] /(n) number of long thin objects (movies, TV programs, baseball games, etc.) (programmes)/(P)/EntL1522770X/
本姓 [ほんせい] /(n) real or original name/EntL1822800X/
本性 [ほんしょう(P);ほんせい] /(n) true character/real nature/(P)/EntL1522780X/
本星 [ほんぼし] /(n) (sl) (police slang) real culprit/EntL2614150/
本生り;本成り [もとなり] /(n) fruit grown near the root/EntL2669240/
本製本 [ほんせいほん] /(n) (See 上製本) hardcover book/hardback book/EntL2848948/
本石楠花 [ほんしゃくなげ;ホンシャクナゲ] /(n) (uk) Rhododendron metternichii/EntL2400650/
本籍 [ほんせき] /(n) (See 戸籍・こせき・1) one's registered domicile (as recorded in the family register)/one's legal domicile (as opposed to where one lives)/(P)/EntL1522790X/
本籍地 [ほんせきち] /(n) permanent domicile/EntL1522800X/
本切羽 [ほんせっぱ] /(n) (1) (See 本開き) functioning cuff buttons on a jacket (i.e. those that can be buttoned and unbuttoned)/(n) (2) surgeon's cuffs/EntL2396930/
本節 [ほんせつ] /(n) this chapter/this passage/this section/EntL1522810X/
本節 [ほんぶし] /(n) top-quality dried bonito/EntL1522820X/
本占地;本湿地 [ほんしめじ;ホンシメジ] /(n) (uk) (See 占地) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom)/EntL2528930/
本染分倍良 [ほんそめわけべら;ホンソメワケベラ] /(n) (uk) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus)/EntL2637230/
本線 [ほんせん] /(n) main line/trunk line/(P)/EntL1522830X/
本船 [ほんせん] /(n) mother ship/this ship/EntL1522840X/
本船渡し [ほんせんわたし] /(n) free on board (i.e. seller pays to have goods placed on a ship)/FOB/EntL1522850X/
本選 [ほんせん] /(n) final selection/EntL1822910X/
本選挙 [ほんせんきょ] /(n) original selection/EntL2059370X/
本然 [ほんぜん;ほんねん] /(adj-no,n) natural/inborn/inherent/innate/EntL1522860X/
本膳 [ほんぜん] /(n) (1) main course (of a formal meal)/(n) (2) (abbr) (See 本膳料理) extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs)/EntL1522880X/
本膳料理 [ほんぜんりょうり] /(n) extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs)/EntL2141670/
本組み [ほんぐみ] /(n) (page) makeup/EntL1822860X/
本訴 [ほんそ] /(n) {law} original suit/main lawsuit/main action/EntL1522890X/
本草 [ほんぞう] /(n) plants/medicinal herbs/EntL1522900X/
本草学 [ほんぞうがく] /(n) study of plants, minerals, and animals for use in Chinese medicine/herbalism/pharmacognosy/EntL1522910X/
本葬 [ほんそう] /(n) formal funeral/EntL1522920X/
本則 [ほんそく] /(n) rules/original rules/EntL1522930X/
本尊 [ほんぞん] /(n) (1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva)/principal image/idol/(n) (2) (joc) the man himself/the person at the heart of the matter/(P)/EntL1522940X/
本多髷 [ほんだまげ] /(n) type of male haircut (Edo period)/EntL2609090/
本体 [ほんたい(P);ほんだい(ok)] /(n,adj-no) (1) substance/real form/(n,adj-no) (2) main part/main unit/body (of a machine)/(n) (3) this machine/this appliance/(n,adj-no) (4) object of worship (at a shrine, temple, etc.)/(n,adj-no) (5) noumenon/(n) (6) (abbr) (See 本体価格・ほんたいかかく) base price/pre-tax price/(P)/EntL1522950X/
本体価格 [ほんたいかかく] /(n) base price/pre-tax price/EntL2144510/
本体種別表示 [ほんたいしゅべつひょうじ] /(n) {comp} typed body/EntL2389300/
本体集団 [ほんたいしゅうだん] /(n) {comp} body group/EntL2389310/
本体部 [ほんたいぶ] /(n) {comp} body part/EntL2389320/
本体部暗号化表示 [ほんたいぶあんごうかひょうじ] /(n) {comp} body part encryption indication/EntL2389330/
本体論 [ほんたいろん] /(n) (obs) (See 存在論) ontology/EntL1822780X/
本態性高血圧 [ほんたいせいこうけつあつ] /(n) essential hypertension/EntL1822890X/
本態性振戦 [ほんたいせいしんせん] /(n) {med} essential tremor/EntL2828243/
本隊 [ほんたい] /(n) (1) (See 支隊) main body (of an army)/main force/(n) (2) these troops/(P)/EntL1522960X/
本代 [ほんだい] /(n) money for books/EntL1822680X/
本題 [ほんだい] /(n) main question/real issue at hand/(P)/EntL1522970X/
本題に入る [ほんだいにはいる] /(exp,v5r) to get down to business/to cut to the chase/to get straight to the point/to move on to the main subject/EntL2788150/
本宅 [ほんたく] /(n) one's principal residence/main home/EntL1822730X/
本棚 [ほんだな] /(n) bookshelves/bookshelf/bookcase/(P)/EntL1522980X/
本地 [ほんじ;ほんち] /(n) (1) (arch) {Buddh} (See 垂迹) true form of a buddha/(n) (2) (ほんち only) land of origin/EntL2271650/
本地身 [ほんじしん] /(n) {Buddh} (See 加持身) (dharma-body of) Vairocana/EntL2271670/
本地垂迹説 [ほんじすいじゃくせつ] /(n) manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas)/EntL2247570/
本庁 [ほんちょう] /(n) central government office/this office/EntL1822690X/
本朝 [ほんちょう] /(n) this land/our country/Imperial Court/(P)/EntL1522990X/
本調子 [ほんちょうし(P);ほんじょうし] /(n) (1) one's normal condition/one's usual state/(n) (2) {music} keynote (esp. shamisen)/proper key/(P)/EntL1523000X/
本通り [ほんどおり] /(n) main street/boulevard/EntL1523010X/
本邸 [ほんてい] /(n) principal residence/EntL1822820X/
本天 [ほんてん] /(n) (abbr) (See 本天鵞絨) silk velvet/EntL2514600/
本店 [ほんてん(P);ほんだな(ok)] /(n) (1) (See 支店) head office/main office/main store/flagship store/(n) (2) (ほんてん only) this store/our store/(P)/EntL1523020X/
本伝 [ほんでん] /(n) (See 外伝・1) primary biography/standard biography/EntL2428910/
本殿 [ほんでん] /(n) main shrine/inner sanctuary/EntL1523030X/
本田 [ほんでん] /(n) rice paddy/EntL2425290/
本登記 [ほんとうき] /(n) full registration (e.g. real estate transaction)/non-provisional registration/EntL2837509/
本土 [ほんど] /(n) (1) mainland/the country proper/(n) (2) native country/country where one was born/(n) (3) {Buddh} pure land/Buddha realm/(P)/EntL1627340X/
本土ミサイル防衛 [ほんどミサイルぼうえい] /(n) national missile defense (US) (defence)/NMD/EntL2001020X/
本土人 [ほんどじん] /(n) mainlander/person from the mainland/EntL2756380/
本土方言 [ほんどほうげん] /(n) mainland dialects (of Japanese, as opposed to the Ryukyu languages)/EntL2846235/
本島 [ほんとう] /(n) (1) main island/(n) (2) this island/(P)/EntL1523040X/
本島人 [ほんとうじん] /(n) inhabitants of main island/EntL1822830X/
本盗 [ほんとう] /(n) {baseb} stealing home/EntL1523050X/
本当(P);本當(oK) [ほんとう(P);ほんと(ik);ホント(ik);ホントー;ホントウ] /(n,adj-no,adj-na) (1) truth/reality/actuality/fact/(adj-no,adj-na) (2) proper/right/correct/official/(adj-no,adj-na) (3) genuine/authentic/real/natural/veritable/(P)/EntL1523060X/
本当に [ほんとうに(P);ほんとに(ik);ホントに;ホントーに;ホントウに] /(adv) really/truly/(P)/EntL1611580X/
本当にまあ [ほんとうにまあ] /(exp,adv) how admirably/how wonderfully/how skillfully/EntL2842622/
本当のところ;本当の所;ホントの所 [ほんとうのところ(本当のところ,本当の所);ホントのところ(ホントの所)] /(exp,adv) (1) in truth/in actuality/at heart/(exp,n) (2) the truth/the real story/EntL2164170/
本統 [ほんとう] /(n) (1) main branch of a family/(n) (2) (See 本当・1) truth/reality/EntL2592130/
本動詞 [ほんどうし] /(n) {ling} main verb/EntL2150980/
本堂 [ほんどう] /(n) main temple building/nave/(P)/EntL1523070X/
本道 [ほんどう] /(n) (1) highway/main road/the right road/(n) (2) (See 内科・ないか・1) internal medicine (in Chinese medical practice)/EntL1523080X/
本読み [ほんよみ] /(n) (1) script reading/scenario reading/(n) (2) avid reader/bookworm/(n) (3) reading a book/reading books/EntL1523090X/
本曇り [ほんぐもり] /(n) low-cloud overcast/EntL1523100X/
本日 [ほんじつ] /(n,adv) today/this day/(P)/EntL1523110X/
本日は晴天なり [ほんじつはせいてんなり] /(exp) (standard phrase said when testing a microphone) testing, testing/EntL2741060/
本年 [ほんねん] /(n,adv) this (current) year/(P)/EntL1523120X/
本年度 [ほんねんど] /(n) current year (fiscal, academic, etc.)/EntL1908730X/
本能 [ほんのう] /(n,adj-no) instinct/(P)/EntL1523130X/
本能寺の変 [ほんのうじのへん] /(n) Honnōji Incident/forced suicide of daimyo Oda Nobunaga by his samurai general Akechi Mitsuhide (June 21, 1582)/EntL2598050/
本能的 [ほんのうてき] /(adj-na) instinctive/instinctual/EntL2514590/
本波布;本飯匙倩 [ほんはぶ] /(n) (uk) (See 波布) Okinawan habu (Trimeresurus flavoviridis)/EntL2160200/
本箱 [ほんばこ] /(n) bookcase/(P)/EntL1523140X/
本発明 [ほんはつめい] /(n) present invention/EntL2442250/
本番 [ほんばん] /(n) (1) performance/take/going before an audience or on-air/(n) (2) game/season/crucial moment/(n) (3) penetrative vaginal sex (with a prostitute)/unsimulated sex (in an adult movie)/(P)/EntL1523150X/
本番運用 [ほんばんうんよう] /(n) {comp} production run/EntL2389340/
本番行為 [ほんばんこうい] /(n) (sl) (See 本番・ほんばん・3) sexual intercourse (esp. with a prostitute)/actual sex (in movies, etc.)/EntL2705240/
本美之主貝 [ほんびのすがい;ホンビノスガイ] /(n) (uk) quahog (Mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/round clam/littleneck/topneck/cherrystone/chowder clam/EntL2604910/
本百姓 [ほんひゃくしょう] /(n) (arch) freeholding farmer/freeholding peasant/EntL2831445/
本表 [ほんぴょう] /(n) (1) main table/(n) (2) this table/EntL2632060/
本品 [ほんぴん] /(n) this product/this item/this article/EntL2587140/
本舞台 [ほんぶたい] /(n) main stage/public place/EntL1523160X/
本部 [ほんぶ] /(n) headquarters/head office/main office/(P)/EntL1523170X/
本部長 [ほんぶちょう] /(n) general manager/director-general/EntL2059660X/
本復 [ほんぷく] /(n,vs) complete recovery from illness/EntL1822870X/
本腹 [ほんばら;ほんぷく] /(n) legitimate (child)/EntL1584260X/
本物 [ほんもの] /(n,adj-no) (See 偽物) genuine article/real thing/real deal/(P)/EntL1523180X/
本分 [ほんぶん] /(n) one's duty/one's part/EntL1627330X/
本文 [ほんぶん(P);ほんもん(P)] /(n) (1) text (of a book, document, etc.)/body (of a letter)/(n) (2) this passage/this sentence/(P)/EntL1584270X/
本文批評 [ほんもんひひょう] /(n) textual criticism/EntL1822660X/
本編;本篇 [ほんぺん] /(n) (1) original story/original version/(n) (2) this volume/EntL2020990X/
本舗 [ほんぽ] /(n) (See 本店・1) head office/main shop/EntL1627400X/
本俸 [ほんぽう] /(n) regular salary/basic salary/full pay/EntL1523190X/
本縫い [ほんぬい] /(n) final stitching/EntL1523200X/
本邦 [ほんぽう] /(n) this country/our country/EntL1523210X/
本坊 [ほんぼう] /(n) (1) head temple (of a branch temple)/(n) (2) head priest's temple quarters/EntL2843932/
本望 [ほんもう] /(adj-na,n) long-cherished ambition/satisfaction/EntL1523220X/
本幕 [ほんまく] /(n) (1) fully raising the curtain when an actor enters or exits (noh)/(n) (2) curtain with a family crest/EntL2649660/
本末 [ほんまつ] /(n) essence and fringe/beginning and ending/root and branch/means and end/EntL1627390X/
本末転倒;本末顛倒 [ほんまつてんとう] /(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of)/putting the cart before the horse/mistaking the cause for the end/mistaking the insignificant for the essential/getting one's priorities backwards/EntL1603640X/
本務 [ほんむ] /(n) duty/regular business/EntL1523230X/
本名 [ほんみょう(P);ほんめい] /(n) real name/(P)/EntL1523240X/
本命 [ほんめい] /(n,adj-no) (1) favorite (to win)/favourite/likely winner/(n,adj-no) (2) (col) one's heart's desire/first choice/(P)/EntL1523250X/
本命チョコ [ほんめいチョコ] /(n) (See 義理チョコ) chocolate given to a man on Valentine's day out of genuine sentiment/EntL2534830/
本木 [もとき] /(n) original stock/(P)/EntL1523260X/
本木にまさる末木なし;本木に勝る末木なし [もときにまさるうらきなし] /(exp) (proverb) of soup and love, the first is the best/one's first spouse tends to be better than any subsequent spouse/EntL2153060/
本目 [ほんめ] /(n) type of flat knot used in nets/EntL2229220/
本門 [ほんもん] /(n) (1) (obsc) main gate/front gate/(n) (2) {Buddh} (See 迹門) latter half of the Lotus Sutra, which describes the nature of the Buddha/EntL2577560/
本門佛立宗 [ほんもんぶつりゅうしゅう] /(n) Honmon Butsuryū-shū (branch of Nichiren Buddhism)/EntL2847179/
本厄 [ほんやく] /(n) (See 厄年・1) critical year in one's life/inauspicious year/EntL2545600/
本有 [ほんぬ;ほんう] /(n) {Buddh} (See 四有) state (or period) of life/EntL2148920/
本有 [ほんゆう] /(n,vs) innateness/innate feature (or character, etc.)/EntL2228500/
本有観念 [ほんゆうかんねん] /(n) (obsc) (See 生得観念) innate idea/innate ideas/EntL2228520/
本有的 [ほんゆうてき] /(adj-na) innate/EntL2228490/
本予算 [ほんよさん] /(n) main budget/(P)/EntL1822650X/
本葉 [ほんば;ほんよう] /(n) true leaf/foliage leaf/EntL2004410X/
本葉 [もとは] /(n) (See 末葉・うらば) trunk leaves/leaves near the base of a stem/EntL2004420X/
本来 [ほんらい] /(n,adj-no,adv) (1) originally/primarily/(n,adj-no,adv) (2) essentially/intrinsically/naturally/by nature/in (and of) itself/(adj-no,n,adv) (3) proper/rightful/legal/normal/(P)/EntL1523270X/
本来から言えば [ほんらいからいえば] /(exp) by all rights/legally speaking/properly speaking/EntL2529110/
本来であれば [ほんらいであれば] /(exp) by all rights/legally speaking/properly speaking/EntL2529120/
本来なら [ほんらいなら] /(exp) by all rights/properly speaking/legally speaking/EntL2119310/
本来の面目 [ほんらいのめんぼく] /(exp) {Buddh} one's true nature/one's original face/EntL2186730/
本来受信者 [ほんらいじゅしんしゃ] /(n) {comp} preferred recipient/EntL2389350/
本来無一物 [ほんらいむいちもつ] /(n) {Buddh} all things are essentially nothingness/all things come from nothingness/originally, there was nothing/Zen reminder to free oneself from attachments/EntL2713990/
本欄 [ほんらん] /(n) this column/(P)/EntL1908800X/
本立て [ほんたて] /(n) bookends/EntL1822700X/
本流 [ほんりゅう] /(n) (1) main course (of a river)/(n,adj-no) (2) mainstream/main current (e.g. of thought)/(P)/EntL1523280X/
本領 [ほんりょう] /(n) (1) characteristic quality/special character/one's real ability/one's specialty/(n) (2) one's function/one's duty/(n) (3) fief/inherited estate/(P)/EntL1523290X/
本領を発揮 [ほんりょうをはっき] /(exp,vs) to display one's real ability/to show one's real ability/to show one's stuff/to show oneself at one's best/to really shine/to come into one's own/to find one's feet (legs)/to hit (strike) one's stride/EntL2652620/
本領安堵 [ほんりょうあんど] /(n) (yoji) recognition and guarantee, by the shogunate, of ownership of the inherited estate of a samurai who pledged allegiance to it (in the Kamakura and early Muromachi periods)/EntL2053710X/
本領発揮 [ほんりょうはっき] /(n,vs) (yoji) show one's real ability/illustration of the distinctive character of (something)/EntL2822070/
本塁 [ほんるい] /(n) (1) base/stronghold/main fort/(n) (2) {baseb} home base/home plate/(P)/EntL1523300X/
本塁打 [ほんるいだ] /(n) {baseb} home run/(P)/EntL1523310X/
本鈴 [ほんれい] /(n) (See 予鈴) bell signalling that work, class, etc. has formally begun/EntL2110530/
本暦 [ほんれき] /(n) (See 暦・こよみ,略本暦・りゃくほんれき) reference koyomi/main almanac/EntL2615180/
本論 [ほんろん] /(n) main discourse/this subject/body (of a speech)/EntL1523320X/
本論文 [ほんろんぶん] /(n) this thesis/this article/the article under consideration/EntL2450980/
本籤 [ほんくじ] /(n) first prize in a private lottery/EntL1523330X/
翻;飜 [ハン;ファン] /(ctr) {mahj} han/fan/unit that doubles the score of a hand/EntL2833260/
翻す(P);飜す [ひるがえす] /(v5s,vt) (1) (See 身を翻す) to turn over/to turn around/(v5s,vt) (2) to change (one's mind)/to reverse (one's decision)/to take back (one's words)/(v5s,vt) (3) to fly (flag, etc.)/to wave (skirt, cape, etc.)/(P)/EntL1523340X/
翻って;飜って [ひるがえって] /(adv) conversely/from another angle/EntL2514580/
翻って考えると [ひるがえってかんがえると] /(exp) (See 翻って・ひるがえって) on second thought/on (further) reflection/EntL1904950X/
翻る(P);飜る [ひるがえる] /(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind)/to wave/to flap/to fly/(v5r,vi) (2) to turn over/to flip over/(v5r,vi) (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.)/to suddenly switch/to alter/to flip/(P)/EntL1523350X/
翻案 [ほんあん] /(n,vs) adaptation (of a novel, play, etc.)/(P)/EntL1523360X/
翻意 [ほんい] /(n,vs) changing one's mind/(P)/EntL1523370X/
翻印 [ほんいん] /(n,vs) (See 翻刻) reprinting/reissuing/EntL2749280/
翻雲覆雨 [ほんうんふくう] /(n) (yoji) fickle friendship/EntL2053650X/
翻音 [ほんおん] /(n) {comp} transcription/EntL2389360/
翻筋斗 [もんどり;もどり] /(n) (uk) somersault/EntL2009940X/
翻刻 [ほんこく;はんこく] /(n,vs) reprinting (of a book)/EntL1627380X/
翻字 [ほんじ] /(n,vs) transliteration/EntL1523380X/
翻車魚 [まんぼう;マンボウ] /(n) (uk) ocean sunfish (Mola mola)/EntL1523390X/
翻然 [ほんぜん] /(adv-to,adj-t) (1) suddenly/all of a sudden/(adv-to,adj-t) (2) flying (of a flag, etc.)/waving/fluttering/EntL1843140X/
翻然悔悟 [ほんぜんかいご] /(n,vs) (yoji) to feel sudden remorse/EntL2120880/
翻然大悟 [ほんぜんたいご] /(n,vs) (yoji) (See 豁然大悟) suddenly seeing the light/it suddenly dawning upon one/EntL2120870/
翻倒 [ほんとう] /(n,vs) (obsc) turning upside-down/EntL1617200X/
翻牌 [ファンパイ] /(n) {mahj} value honor (chi:)/round wind, seat wind, and dragon tiles/EntL2754350/
翻訳(P);飜訳 [ほんやく] /(n,vs) (1) translation/(n,vs) (2) deciphering/decoding/(n) (3) {biol} translation/(P)/EntL1523400X/
翻訳アセンブラ指示文 [ほんやくアセンブラしじぶん] /(n) {comp} assembler directive/EntL2389380/
翻訳コンパイラ指示文 [ほんやくコンパイラしじぶん] /(n) {comp} compiler directive/EntL2389390/
翻訳ソフトウェア [ほんやくソフトウェア] /(n) {comp} (automatic) translation software/EntL2389400/
翻訳テーブル [ほんやくテーブル] /(n) {comp} translation table/EntL2389410/
翻訳プログラム [ほんやくプログラム] /(n) {comp} translator/translation program/EntL2389420/
翻訳プログラム指示文 [ほんやくプログラムしじぶん] /(n) {comp} translator directive/EntL2389430/
翻訳メモリ [ほんやくメモリ] /(n) translation memory/EntL1921850X/
翻訳ルーチン [ほんやくルーチン] /(n) {comp} compiler/EntL2389440/
翻訳家 [ほんやくか] /(n) translator/EntL1523410X/
翻訳会社 [ほんやくかいしゃ] /(n) translation agency/EntL2432630/
翻訳解釈実行プログラム指示文 [ほんやくかいしゃくじっこうプログラムしじぶん] /(n) {comp} interpreter directive/EntL2389450/
翻訳学 [ほんやくがく] /(n) translation studies/EntL2549490/
翻訳権 [ほんやくけん] /(n) translation rights (to a book)/EntL1523420X/
翻訳研究 [ほんやくけんきゅう] /(n) translation studies/EntL2549480/
翻訳元言語 [ほんやくもとげんご] /(n) language being translated from/source language/EntL2539860/
翻訳後修飾 [ほんやくごしゅうしょく] /(n) {biol} post-translational modification/PTM/EntL2814560/
翻訳語 [ほんやくご] /(n) (1) term used in translation/translation equivalent/(n) (2) word borrowed and translated from another language/EntL2727890/
翻訳指示文 [ほんやくしじぶん] /(n) {comp} compiler directing statement/EntL2389460/
翻訳時 [ほんやくじ] /(n) {comp} translation time/compile time/EntL2389470/
翻訳時間 [ほんやくじかん] /(n) {comp} translation time/EntL2389480/
翻訳者 [ほんやくしゃ] /(n) translator/EntL1523430X/
翻訳借用 [ほんやくしゃくよう] /(n) loan translation/calque/EntL2514570/
翻訳書 [ほんやくしょ] /(n) translation/EntL1843130X/
翻訳先言語 [ほんやくさきげんご] /(n) language being translated to/target language/EntL2539850/
翻訳単位のプログラム [ほんやくたんいのプログラム] /(n) {comp} separately compiled program/EntL2389490/
翻訳調 [ほんやくちょう] /(n) translationese/translatese/translatorese/EntL2019820X/
翻訳文 [ほんやくぶん] /(n) translation/piece of translated writing/translated sentence/EntL2794500/
翻訳用計算機 [ほんやくようけいさんき] /(n) {comp} source-computer/EntL2389500/
翻訳用計算機記述項 [ほんやくようけいさんききじゅつこう] /(n) {comp} source computer entry/EntL2389510/
翻弄(P);飜弄 [ほんろう] /(n,vs) (1) trifling with/toying with/playing with/making sport of/making fun of/leading around by the nose/(n,vs) (2) tossing about (a ship)/(P)/EntL1523440X/
凡 [ぼん] /(adj-na,n) (obsc) (See 平凡) (ant: 非凡) ordinary/common/mediocre/(P)/EntL1584280X/
凡々;凡凡 [ぼんぼん] /(adj-t,adv-to) ordinary/usual/EntL1603750X/
凡そ [およそ] /(adv) (1) (uk) (See おおよそ・1) about/roughly/approximately/(adv) (2) (uk) generally/on the whole/as a rule/(adv) (3) (uk) completely/quite/entirely/altogether/totally/not at all (with neg. verb)/(n,adj-no) (4) (uk) outline/gist/(P)/EntL1523450X/
凡ならざる [ぼんならざる] /(adj-pn) uncommon/extraordinary/rare/EntL1909130X/
凡フライ [ぼんフライ] /(n) {baseb} easy fly/EntL1523460X/
凡ミス [ぼんミス] /(n) basic mistake/careless mistake/EntL2106030/
凡眼 [ぼんがん] /(n) (through) a layman's eyes/EntL1523470X/
凡器 [ぼんき] /(n) ordinary talent/EntL1523480X/
凡愚 [ぼんぐ] /(adj-na,n) common person/foolish commoner/EntL1523490X/
凡骨 [ぼんこつ] /(n) ordinary person/EntL1523500X/
凡才 [ぼんさい] /(n) (ant: 天才) mediocrity/ordinary ability/EntL1523510X/
凡作 [ぼんさく] /(n) mediocre work/poor work/EntL1523520X/
凡策 [ぼんさく] /(n) mediocre policy/commonplace policy/worthless policy/EntL1523530X/
凡試合 [ぼんしあい] /(n) dull match/dull game/EntL1523540X/
凡事 [ぼんじ] /(n) reasonable thing/natural thing/EntL2829676/
凡事徹底 [ぼんじてってい] /(exp) (yoji) do your best/give it your all/EntL2829677/
凡失 [ぼんしつ] /(n) common mistake/EntL1523550X/
凡手 [ぼんしゅ] /(n) (1) mediocre ability/person of ordinary skills/(n) (2) uninteresting (trivial, worthless) move (go, shogi, othello, etc.)/EntL1523560X/
凡庶 [ぼんしょ] /(n) common people/EntL1523570X/
凡書 [ぼんしょ] /(n) ordinary book/ordinary handwriting/EntL1523580X/
凡小 [ぼんしょう] /(adj-na,n) small and of mediocre talent/EntL1523590X/
凡常 [ぼんじょう] /(adj-na,n) ordinary/common/EntL1523600X/
凡人 [ぼんじん(P);ぼんにん] /(n) ordinary person/average person/mediocre person/(P)/EntL1584290X/
凡戦 [ぼんせん] /(n) dull game/EntL1523610X/
凡僧 [ぼんそう;ぼんぞう] /(n) (1) {Buddh} unranked priest/ordinary priest/(n) (2) (ぼんそう only) foolish monk/EntL1523620X/
凡俗 [ぼんぞく] /(adj-na,n) mediocrity/the masses/ordinary run of men/EntL1523630X/
凡打 [ぼんだ] /(n,vs) poor batting/EntL1523640X/
凡体 [ぼんたい] /(n) (obsc) mediocrity/mediocre/EntL2397190/
凡退 [ぼんたい] /(n,vs) {baseb} out in 1-2-3 order/EntL1523650X/
凡百 [ぼんひゃく;ぼんぴゃく] /(n) many/many kinds/EntL1584300X/
凡夫 [ぼんぷ;ぼんぶ] /(n) (1) ordinary person/(n) (2) {Buddh} unenlightened person/EntL1584310X/
凡庸 [ぼんよう] /(adj-na,adj-no,n) mediocre/ordinary/commonplace/banal/(P)/EntL1523660X/
凡庸愚昧 [ぼんようぐまい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) ordinary and ignorant/mediocre and stupid/EntL2053700X/
凡流 [ぼんりゅう] /(n) ordinary style/EntL1523670X/
凡慮 [ぼんりょ] /(n) ordinary minds/ordinary men/EntL1523680X/
凡例 [はんれい] /(n) (1) explanatory notes (at the start of a book)/introductory remarks/usage guide (e.g. of a dictionary)/(n) (2) (See キャプション) legend (on maps, drawings, etc.)/EntL1523690X/
盆 [ぼん] /(n) (1) tray/(n) (2) family/household/(n) (3) (abbr) (See 盂蘭盆) O-Bon/Bon Festival/Lantern Festival/Festival of the Dead/(n) (4) (sl) gambler's den/(P)/EntL1523700X/
盆と正月 [ぼんとしょうがつ] /(exp,n) (1) the Bon Festival and New Year/(exp,n) (2) (id) two great things (happening at the same time)/EntL2842238/
盆と正月が一緒に来たよう;盆と正月が一緒に来た様 [ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう] /(exp,adj-na) (1) as if Christmas and one's birthday had come at the same time/as if Lady Luck had just visited twice/as if the Bon Festival and New Year had come at the same time/(exp,adj-na) (2) as if the two busiest days of the year had come at the same time/EntL2419750/
盆の縁 [ぼんのふち] /(n) edge of a tray/EntL1909150X/
盆の窪 [ぼんのくぼ] /(exp,n) (1) (uk) hollow at nape of the neck/(exp,n) (2) (arch) (uk) toddler's shaved hairstyle leaving a small portion at the nape (esp. Edo period)/EntL1628990X/
盆暗 [ぼんくら] /(n,adj-na) (1) (uk) stupidity/idiocy/(n) (2) (uk) blockhead/idiot/dimwit/mediocrity/EntL1984300X/
盆花 [ぼんばな] /(n) (See お盆) O-Bon flower/flower placed on a shelf to welcome the spirits during O-Bon/EntL2846099/
盆画 [ぼんが] /(n) tray landscape/EntL1523710X/
盆休み [ぼんやすみ] /(n) (See 盂蘭盆) Bon holidays/Bon holiday period (in mid-August)/EntL2573690/
盆景 [ぼんけい] /(n) miniature garden/tray landscape/EntL1523720X/
盆栽 [ぼんさい] /(n) bonsai/miniature potted plant/(P)/EntL1523730X/
盆祭り [ぼんまつり] /(n) Bon Festival/EntL1523740X/
盆石 [ぼんせき] /(n) tray-landscape foundation stone/EntL1523750X/
盆棚 [ぼんだな] /(n) (See お盆・1) shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival/EntL2846098/
盆地 [ぼんち] /(n) basin (e.g. between mountains)/(P)/EntL1523760X/
盆中 [ぼんなか] /(n) gambler's den/EntL2847190/
盆提灯 [ぼんぢょうちん] /(n) Bon Festival lantern/EntL1822590X/
盆灯籠 [ぼんとうろう;ぼんどうろう] /(n) Bon Festival lantern/EntL1584320X/
盆梅 [ぼんばい] /(n) plum bonsai/EntL2692570/
盆暮れ;盆暮 [ぼんくれ] /(n) Bon and year-end festivals/EntL1523770X/
盆明け [ぼんあけ] /(n) (See お盆・1) just after O-Bon/the period (immediately) after O-Bon/EntL2846057/
盆踊り(P);盆踊 [ぼんおどり] /(n) Bon Festival dance/Lantern Festival dance/(P)/EntL1523780X/
盆踊り唄;盆踊り歌;盆踊歌;盆踊唄(io) [ぼんおどりうた] /(n) Bon Festival dance song/EntL2664920/
盆茣蓙;盆ござ [ぼんござ] /(n) (1) gambling mat (for dice games)/(n) (2) altar mat for laying out offerings during the Bon festival/EntL2828309/
摩ご羅迦 [まごらが] /(n) {Buddh} mahoraga (protectors of Buddhism depicted as giant serpents)/EntL2166780/
摩する [まする] /(vs-s,vt) (1) to rub/to scrub/to scrape/(vs-s,vt) (2) to draw near/to press/EntL1982610X/
摩り枯らし [すりからし] /(n) serious abrasion/wearing out (of clothes)/EntL1523810X/
摩る(P);擦る [さする] /(v5r,vt) (uk) to rub/to pat/to stroke/to massage/(P)/EntL1523790X/
摩擦 [まさつ] /(n,vs) (1) friction/rubbing/chafing/(n) (2) (See 軋轢) discord/friction/strife/conflict/(P)/EntL1523830X/
摩擦クラッチ [まさつクラッチ] /(n) friction clutch/EntL2514560/
摩擦音 [まさつおん] /(n) {ling} fricative/fricative consonant/EntL1523840X/
摩擦角 [まさつかく] /(n) {physics} angle of friction/frictional angle/EntL2833670/
摩擦係数 [まさつけいすう] /(n) coefficient of friction/EntL2514550/
摩擦送り [まさつおくり] /(n) {comp} friction feed/EntL2389520/
摩擦的失業 [まさつてきしつぎょう] /(n) frictional unemployment/EntL2163960/
摩擦熱 [まさつねつ] /(n) frictional heat/EntL1671690X/
摩擦力 [まさつりょく] /(n) {physics} frictional force/EntL2833669/
摩多 [また] /(n) (See 悉曇・1) vowel (in the Siddham script) (san: matr)/EntL2251410/
摩天楼 [まてんろう] /(n) skyscraper/(P)/EntL1523850X/
摩尼 [まに] /(n) (1) {Buddh} jewel (san: mani)/pearl/gemstone/(n) (2) {Buddh} Cintamani stone/wish-fulfilling jewel/EntL2818460/
摩尼珠 [まにじゅ;まにしゅ] /(n) {Buddh} (See 摩尼・1) jewel/pearl/gemstone/EntL2818470/
摩尼宝珠 [まにほうじゅ] /(n) {Buddh} (See 摩尼・1) jewel/pearl/gemstone/EntL2818490/
摩納哥(ateji) [モナコ] /(n) (uk) Monaco/EntL2007090X/
摩滅;磨滅(iK) [まめつ] /(n,vs) defacement/abrasion/wear and tear/crushing of a nerve/EntL1604190X/
摩耗;磨耗(iK) [まもう] /(n,vs,adj-no) wear/abrasion/EntL1604200X/
摩耶蘭 [まやらん;マヤラン] /(n) (uk) Cymbidium macrorhizon (species of orchid)/EntL2828520/
摩羅;魔羅 [まら] /(n) (1) obstacle to Buddhist practice/(n) (2) (vulg) (uk) penis/EntL1671700X/
摩洛哥(ateji) [モロッコ] /(n) (uk) Morocco/(P)/EntL1135990X/
摩利支 [まりし] /(n) {Buddh} Marici/EntL1523870X/
摩利支天 [まりしてん] /(n) {Buddh} Marici (Buddhist god of war)/EntL1523880X/
摩訶 [まか] /(n,n-pref) {Buddh} maha (great)/EntL2269720/
摩訶毘盧遮那 [まかびるしゃな] /(n) {Buddh} Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world)/EntL2631020/
摩訶不思議;まか不思議 [まかふしぎ] /(n,adj-na) profound mystery/EntL1523890X/
磨き(P);研き [みがき] /(n) polish/improvement/burnishing/(P)/EntL1641550X/
磨きをかける;磨きを掛ける [みがきをかける] /(exp,v1) (1) to polish up (on)/to refine/to hone/to round out/(exp,v1) (2) to polish (by rubbing)/EntL2208970/
磨きガラス [みがきガラス] /(n) polished plate glass/EntL2522230/
磨き液 [みがきえき] /(n) polish/cleaner/polishing liquid/EntL2780860/
磨き込む;磨きこむ [みがきこむ] /(v5m,vt) to polish/to rub up/EntL2761050/
磨き砂 [みがきずな] /(n) polishing sand/EntL1523900X/
磨き紙 [みがきがみ] /(n) emery paper/EntL1523910X/
磨き上げる [みがきあげる] /(v1,vt) to polish up/to shine up/EntL1523920X/
磨き布 [みがきぬの] /(n) polishing cloth/EntL2832991/
磨き粉 [みがきこ] /(n) polishing powder/EntL1523930X/
磨き立てる [みがきたてる] /(v1,vt) to polish (up)/to dress up/EntL1671710X/
磨く(P);研く;琢く [みがく] /(v5k,vt) (1) to polish/to shine/to brush (e.g. teeth)/to grind (e.g. lens)/(v5k,vt) (2) to refine (e.g. a skill)/to improve/to cultivate/(P)/EntL1523940X/
磨りガラス;擦りガラス;磨り硝子;磨硝子;擦り硝子;磨ガラス(io);擦硝子;擦ガラス(io);摺りガラス(iK);摺ガラス(iK)(io);摺硝子(iK);摺り硝子(iK) [すりガラス] /(n) (uk) ground glass/frosted glass/EntL1595900X/
磨り減る;擦り減る;すり減る [すりへる] /(v5r,vi) to be worn down/to be reduced/EntL2002280X/
磨り砕く [すりくだく] /(v5k) to rub to pieces/to grind into powder/EntL1523980X/
磨り出し;摺り出し [すりだし] /(n) (1) (See 磨り出す) polishing/polished item/(n) (2) (See マッチ) match (to light fire with)/EntL2825974/
磨り出す [すりだす] /(v5s,vt) to polish/EntL1523990X/
磨り消す;擦り消す [すりけす] /(v5s,vt) (obsc) to erase/to efface/to rub out/EntL1524000X/
磨り崩す [すりくずす] /(v5s) to rub to pieces/EntL1524010X/
磨崖仏;摩崖仏 [まがいぶつ] /(n) Buddha figure carved on a rock face/EntL2663450/
磨研紙 [まけんし] /(n) emery paper/EntL1524020X/
磨砕;摩砕 [まさい] /(n,vs) grinding/trituration/EntL2830543/
磨製 [ませい] /(adj-no) (See 磨製石器) made by grinding stone/EntL2834937/
磨製石器 [ませいせっき] /(n) ground stone tool/polished stone tool/EntL1671730X/
磨石 [とぎいし] /(n) whetstone/grindstone/EntL1524040X/
磨穿鉄硯 [ませんてっけん] /(n) (yoji) showing unyielding diligence in one's studies/wearing a hole through one's metal inkstone from constant studying/EntL2838551/
磨損;摩損 [まそん] /(n,vs) wear and tear/abrasion/friction loss/EntL1524050X/
磨面 [まめん] /(n) polished surface/facet/EntL2698090/
磨淬 [まさい] /(n) (obsc) polishing one's sword/improving one's talents or knowledge/EntL1671720X/
磨羯宮 [まかつきゅう] /(n) Capricorn (10th zodiacal sign)/the Goat/EntL2230640/
魔 [ま] /(n) (1) demon/devil/evil spirit/evil influence/(n-suf) (2) (See 覗き魔) -crazed person/-obsessed person/fiend/(P)/EntL1633990X/
魔が差す;魔がさす [まがさす] /(exp,v5s) to be possessed by an evil spirit/to be tempted/to give in to an urge/to succumb to temptation/EntL1640830X/
魔の２歳児;魔の二歳児 [まのにさいじ] /(exp,n) (child in the) terrible twos/EntL2834146/
魔の海峡 [まのかいきょう] /(n) dangerous strait/EntL1909730X/
魔の手 [まのて] /(exp,n) (See 魔手) evil influence/(evil) clutches/tentacles of evil/EntL2831909/
魔王 [まおう] /(n) (1) Satan/the Devil/the Prince of Darkness/(n) (2) {Buddh} (See 天魔) king of the demons who try to prevent people from doing good/EntL1524060X/
魔改造 [まかいぞう] /(n) (sl) extreme modification (esp. of cars or toy figurines)/EntL2847551/
魔界 [まかい] /(n) world of spirits/hell/EntL1524070X/
魔街 [まがい] /(n) den of thieves/brothel/red-light district/EntL1524080X/
魔器 [まき] /(n) magical focus/magical foci/EntL2561350/
魔球 [まきゅう] /(n) {baseb} miracle ball/magic ball/EntL1524090X/
魔境 [まきょう] /(n) (1) demon-infested place/(n) (2) ominous place/mysterious, unfrequented area/(n) (3) den of iniquity/EntL1524100X/
魔鏡 [まきょう] /(n) makyō/Chinese magic mirror/bronze mirror that projects a hidden sacred image when reflecting a beam of light/EntL2846566/
魔窟 [まくつ] /(n) (1) den of vice/rogue's den/(n) (2) (See 売春宿) brothel/red-light district/(n) (3) (col) cluttered room/EntL1524110X/
魔剣 [まけん] /(n) magic sword/cursed sword/EntL2535420/
魔手 [ましゅ] /(n) evil influence/EntL1524120X/
魔獣 [まじゅう] /(n) legendary beast/magical beast/EntL2835905/
魔術 [まじゅつ] /(n,adj-no) (1) black magic/sorcery/(n,adj-no) (2) magic tricks/juggling/(P)/EntL1524130X/
魔術師 [まじゅつし] /(n) magician/conjurer/EntL1524140X/
魔術団 [まじゅつだん] /(n) troupe of magicians/EntL2590200/
魔術的経済学 [まじゅつてきけいざいがく] /(n) voodoo economics/EntL2001030X/
魔所;魔処 [ましょ] /(n) (1) location where a magical being resides/(n) (2) cursed place where disaster after disaster occurs/EntL2728070/
魔女 [まじょ] /(n,adj-no) witch/(P)/EntL1524150X/
魔女っ子;魔女子 [まじょっこ(魔女っ子);まじょこ(魔女子)] /(n) magical girl/young witch/EntL2061000X/
魔女裁判 [まじょさいばん] /(n) witch trial/EntL2639240/
魔女狩り;魔女狩 [まじょがり] /(n) witch hunt/EntL1671740X/
魔除け;魔よけ [まよけ] /(n) charm against evil spirits/talisman/amulet/EntL1524160X/
魔障 [ましょう] /(n) obstacle to Buddhist practice/EntL1671760X/
魔神 [まじん;ましん] /(n) devil/evil spirit/genie/EntL1524170X/
魔睡 [ますい] /(n) deep slumber (as if under a spell)/EntL2261430X/
魔酔 [ますい] /(n,vs) (arch) intoxicating/intoxication/EntL2261440/
魔性 [ましょう] /(n,adj-no) devilishness/EntL1524180X/
魔族 [まぞく] /(n) (See 神族) class of demons/demonic race/family of demons/EntL2235500/
魔弾 [まだん] /(n) magic bullet/magic bullets/EntL1524190X/
魔笛 [まてき] /(n) magic flute/The Magic Flute (by Mozart)/EntL1641110X/
魔導騎士;魔道騎士 [まどうきし] /(n) knight wizard/mage knight/EntL2251820/
魔道;魔導 [まどう] /(n) (1) (魔道 only) heresy/evil ways/path of evil/(n) (2) sorcery/black magic/(n) (3) {Buddh} (See 六道) netherworld/world outside the six realms where evil spirits roam/EntL1524200X/
魔道士;魔導師;魔導士;魔道師 [まどうし] /(n) sorcerer/wizard/mage/EntL2110520/
魔道書;魔導書 [まどうしょ] /(n) grimoire/book of magic/book of sorcery/EntL2251800/
魔乳 [まにゅう] /(n) witch's milk (milk secreted by some neonates)/EntL2518210/
魔風 [まかぜ;まふう] /(n) storm caused by the devil/evil wind/eerie wind/EntL1524210X/
魔物 [まもの] /(n) demon/devil/evil spirit/monster/goblin/apparition/EntL1524220X/
魔方陣 [まほうじん] /(n) magic square/EntL1671750X/
魔方陣行列 [まほうじんぎょうれつ] /(n) {comp} magic square (matrix)/EntL2389530/
魔法 [まほう] /(n,adj-no) magic/witchcraft/sorcery/spell/(P)/EntL1524230X/
魔法のじゅうたん;魔法の絨毯 [まほうのじゅうたん] /(n) magic carpet/flying carpet/EntL2446980/
魔法のキノコ [まほうのキノコ] /(n) magic mushrooms/EntL2097360/
魔法の杖 [まほうのつえ] /(n) (See 魔法杖) magic wand/EntL2610510/
魔法円 [まほうえん] /(n) magic circle/EntL2627630/
魔法使い;魔法遣い;魔法つかい;魔法使(io) [まほうつかい] /(n) magician/wizard/sorcerer/witch/EntL1524240X/
魔法少女 [まほうしょうじょ] /(n) (col) (See 魔女っ子) magical girl/EntL2209700/
魔法杖 [まほうづえ] /(n) (See 魔法の杖) magic wand/EntL2610500/
魔法陣 [まほうじん] /(n) (1) (See 魔法円・まほうえん) summoning circle/magic circle (esp. in fictional settings)/(n) (2) (incorrect kanji) (See 魔方陣・まほうじん) magic square/EntL2836551/
魔法数 [まほうすう] /(n) {physics} magic number/EntL2820840/
魔法的 [まほうてき] /(adj-na) magic/EntL1524250X/
魔法瓶(P);魔法びん [まほうびん(P);マホービン] /(n) thermos bottle/vacuum flask/(P)/EntL1524260X/
魔法薬 [まほうやく] /(n) magic potion/EntL2662170/
魔魅 [まみ] /(n) deceiving spirit/EntL1524270X/
魔力 [まりょく] /(n) magical powers/supernatural powers/spell/charm/(P)/EntL1524280X/
麻(P);苧 [あさ(麻)(P);お(ok)] /(n) (1) cannabis (Cannabis sativa)/hemp (plant)/(n) (2) hemp (fiber)/linen/flax/jute/(P)/EntL1524290X/
麻の実 [あさのみ] /(n) hemp seed/EntL2630340/
麻の中の蓬 [あさのなかのよもぎ] /(exp) (proverb) (from a quote by Xunzi) nurture beats nature/keep good men company, and you shall be of the number/a mugwort amongst hemp (will grow straight, like the hemp)/EntL2141040/
麻の葉 [あさのは] /(exp,n) (1) family crest shaped as a hemp leaf/(exp,n) (2) motif made from entwined hexagons/EntL2828541/
麻の葉楓 [あさのはかえで;アサノハカエデ] /(n) (uk) deep-veined maple (Acer argutum)/EntL2828589/
麻衣 [あさごろも;まい] /(n) linen robe/EntL1584330X/
麻冠 [あさかんむり] /(n) kanji "hemp" radical at top/EntL2183360/
麻冠 [まかんむり] /(n) (See 麻垂れ) kanji "dotted cliff" radical (radical 53)/EntL2183350/
麻幹 [おがら] /(n) hemp reed/hemp stalk/EntL1524300X/
麻幹花 [おがらばな;オガラバナ] /(n) (uk) Acer ukurunduense (species of Asian maple)/Acer caudatum subsp. ukurundense/EntL2828595/
麻屑 [あさくず] /(n) oakum/tow/EntL1524310X/
麻姑 [まこ;まご] /(n) (1) Ma Gu/legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails/(n) (2) (See 孫の手) backscratcher/EntL2662700/
麻姑掻痒;麻姑搔痒(oK) [まこそうよう] /(n) (yoji) things happening exactly as one pleases (wishes)/someone being very attentive to one's wishes/EntL2053720X/
麻綱 [あさづな] /(n) hemp rope/EntL1524320X/
麻混 [あさこん;まこん] /(n) hemp blend/linen blend/EntL2826228/
麻子仁 [ましにん] /(n) hemp seed (folk medicine)/EntL2630320/
麻糸;麻絲(oK) [あさいと;まし] /(n) hemp yarn/linen thread/EntL1586310X/
麻実;苧実 [おのみ] /(n) (obsc) hemp seed/EntL2630330/
麻実油 [あさみゆ;まじつゆ] /(n) hempseed oil/EntL1671570X/
麻織;麻織り [あさおり] /(n) hemp cloth/EntL1586320X/
麻織物 [あさおりもの] /(n) hemp fabric/EntL1671680X/
麻疹;麻しん [はしか(麻疹);ましん] /(n,adj-no) measles/EntL1524330X/
麻酔(P);痲酔;麻睡(iK) [ますい] /(n,adj-no) anaesthesia/anesthesia/(P)/EntL1603940X/
麻酔をかける [ますいをかける] /(exp,v1) to anesthetize/to anesthetise/to anaesthetize/to anaesthetise/EntL1524340X/
麻酔医 [ますいい] /(n) anesthesiologist/anaesthesiologist/anesthetist/anaesthetist/EntL2626800/
麻酔科医 [ますいかい] /(n) anesthesiologist/anaesthesiologist/anesthetist/anaesthetist/EntL2626810/
麻酔科学 [ますいかがく] /(n) anesthesiology/anaesthesiology/EntL2626770/
麻酔学 [ますいがく] /(n) anesthesiology/anaesthesiology/EntL2626790/
麻酔剤 [ますいざい] /(n) anesthetic/anaesthetic/narcotic/EntL1524350X/
麻酔銃 [ますいじゅう] /(n) tranquilizer gun/tranquiliser gun/EntL1671590X/
麻酔注射 [ますいちゅうしゃ] /(n) anesthetic injection/anaesthetic injection/EntL1671580X/
麻酔薬 [ますいやく] /(n) anesthetic/anaesthetic/narcotic/EntL1524360X/
麻雀 [マージャン(P);まーじゃん(ik);まあじゃん(ik)] /(n) mahjong (chi: májiàng)/mah-jongg/(P)/EntL1524370X/
麻雀クラブ [マージャンクラブ] /(n) (See 雀荘) mahjong parlour/mahjong parlor/EntL2840666/
麻雀屋;マージャン屋 [マージャンや] /(n) (See 雀荘) mahjong parlour/mahjong parlor/EntL1524380X/
麻雀荘;マージャン荘 [マージャンそう] /(n) (See 雀荘) mahjong parlour/mahjong parlor/EntL2840664/
麻雀打ち;マージャン打ち [マージャンうち] /(n) mahjong player/EntL2081240/
麻雀店;マージャン店 [マージャンてん] /(n) {mahj} mahjong parlour/mahjong parlor/EntL2844856/
麻雀牌;マージャン牌 [マージャンパイ] /(n) {mahj} mahjong tile/EntL2103850/
麻生派 [あそうは] /(n) Aso Faction (of the LDP)/EntL2138170/
麻袋 [あさぶくろ] /(n) jute bag/EntL1524390X/
麻縄 [あさなわ] /(n) hemp rope/EntL1524400X/
麻婆茄子;麻婆ナス;麻婆なす [マーボーなす(麻婆茄子,麻婆なす);マーボなす(麻婆茄子,麻婆なす);マーボーナス(麻婆ナス);マーボナス(麻婆ナス)] /(n) {food} mabo nasu/fried eggplant with Chinese chili sauce/EntL2848643/
麻婆豆腐;マーボー豆腐;マーボ豆腐 [マーボーどうふ(麻婆豆腐,マーボー豆腐);マーボどうふ(麻婆豆腐,マーボ豆腐);マーボードーフ] /(n) {food} mapo tofu (chi: mápó dòufu)/spicy Sichuan dish of tofu and minced meat/EntL1524410X/
麻紐;麻ひも [あさひも] /(n) hemp cord/hemp twine/EntL2692530/
麻布 [あさぬの(P);まふ] /(n) hemp cloth/linen/(P)/EntL1524420X/
麻薬(P);痲薬 [まやく] /(n) narcotic/drug/dope/(P)/EntL1524440X/
麻薬王 [まやくおう] /(n) druglord/drug baron/EntL2804590/
麻薬患者 [まやくかんじゃ] /(n) drug addict/EntL1671670X/
麻薬及び向精神薬取締法 [まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう] /(n) Narcotics and Psychotropics Control Law/EntL2099210/
麻薬犬 [まやくけん] /(n) drug-sniffing dog/EntL2132020/
麻薬取引;麻薬取引き [まやくとりひき] /(n) drug deal/drug dealing/drug trafficking/drug trade/EntL2638550/
麻薬取締班 [まやくとりしまりはん] /(n) narcotics squad/narc squad/EntL1671650X/
麻薬取締法 [まやくとりしまりほう] /(n) (Japanese) Narcotics Control Law/EntL1671640X/
麻薬常習 [まやくじょうしゅう] /(n) drug addiction/EntL1524450X/
麻薬常用 [まやくじょうよう] /(n) narcotic addiction/EntL1524460X/
麻薬常用者 [まやくじょうようしゃ] /(n) drug user or addict/EntL1671660X/
麻薬性鎮痛薬 [まやくせいちんつうやく] /(n) narcotic analgesic/EntL2626820/
麻薬組織 [まやくそしき] /(n) drug cartel/drug ring/drug syndicate/EntL2642670/
麻薬探知犬 [まやくたんちけん] /(n) drug-sniffing dog/EntL2165610/
麻薬中毒 [まやくちゅうどく] /(n,adj-no) drug addiction/EntL1671620X/
麻薬中毒者 [まやくちゅうどくしゃ] /(n) drug addict/junkie/EntL2642600/
麻薬犯罪 [まやくはんざい] /(n) drug-related crime/EntL1671630X/
麻薬密売 [まやくみつばい] /(n) drug trafficking/dealing in illegal drugs/EntL2623730/
麻薬密輸 [まやくみつゆ] /(n) drug trafficking/EntL2665300/
麻薬問題担当長官 [まやくもんだいたんとうちょうかん] /(n) drug czar/Director of the White House Office of National Drug Control Policy/ONDCP/EntL2110420/
麻裏 [あさうら] /(n) hemp-soled sandals/EntL1524470X/
麻裏草履 [あさうらぞうり] /(n) hemp-soled sandals/EntL1524480X/
麻痺(P);痲痺 [まひ(P);マヒ] /(n,vs) paralysis/palsy/numbness/stupor/(P)/EntL1604160X/
麻痺性痴呆 [まひせいちほう] /(n) (See 進行麻痺) paralytic dementia/EntL2626830/
麻辣 [マーラー] /(n) {food} mala (spicy and numbing flavor) (chi: málà)/EntL2837364/
埋ける [いける] /(v1) (1) to bury something in the ground/(v1) (2) to cover coals with ash/to bank a fire/EntL2035430X/
埋け込む [いけこむ] /(v5m) to bury (e.g. in ash, snow, earth)/to cover/EntL2828924/
埋まる [うまる(P);うずまる(P)] /(v5r,vi) (1) to be buried/to be covered/to be surrounded/(v5r,vi) (2) to overflow/to be crowded/to be filled/(v5r,vi) (3) (うまる only) to be repaid (e.g. debt)/to be replenished/(v5r,vi) (4) (うまる only) to be filled (e.g. blank, vacancy, schedule)/(P)/EntL1584340X/
埋み火 [うずみび] /(n) banked fire/EntL1834650X/
埋み門 [うずみもん] /(n) (See 穴門・あなもん) small gate in a mud or stone wall/EntL2724570/
埋める [うめる] /(v1,vt) (1) to bury (e.g. in the ground)/(v1,vt) (2) to fill up (e.g. audience fills a hall)/to cause to be packed/(v1,vt) (3) to plug (a gap)/to stop (a gap)/to bridge (a difference, a gap)/to fill (a seat, a vacant position)/to fill out/(v1,vt) (4) to make up for (a loss, shortage, etc.)/to make amends/to compensate for/(v1,vt) (5) to put cold water (in a bath)/(v1,vt) (6) to cover/to scatter something over/(P)/EntL1524500X/
埋める(P);填める [うずめる] /(v1,vt) (1) to cover/to bury (e.g. one's face in hands)/to submerge/(v1,vt) (2) to fill (completely)/to stuff/to pack/to cram/to fill up/(P)/EntL1524490X/
埋め合せる;埋め合わせる [うめあわせる] /(v1,vt) to make amends/to compensate for/to make up for/EntL1588420X/
埋め合わす;埋め合す;埋めあわす [うめあわす] /(v5s,vt) (See 埋め合わせる) to make up for/to compensate for/EntL2013100X/
埋め合わせ;埋め合せ [うめあわせ] /(n) compensation/EntL1834660X/
埋め込み;埋込;埋込み;埋め込 [うめこみ] /(n) (1) embedding/implantation/(n) (2) {math} embedding/EntL1524510X/
埋め込みプロセッサ [うめこみプロセッサ] /(n) {comp} embedded processor/EntL2389540/
埋め込み型;埋込型;埋込み型;埋込形;埋め込み形;埋込み形 [うめこみがた] /(n,adj-no) (See 埋め込み・うめこみ・1) flush mount (fan, etc.)/embedded style/EntL2846369/
埋め込む [うめこむ] /(v5m) to bury/to embed/to implant/EntL1524520X/
埋め字 [うめじ] /(n) {comp} fill character/EntL2389550/
埋め尽くす [うめつくす] /(v5s,vt) (1) to fill to capacity/to pack/to complete/to cram/to cover completely/to blanket/to fill out/to fill in/(v5s,vt) (2) {math} to tessellate/EntL2759220/
埋め草 [うめくさ] /(n) (page) filler/EntL1834670X/
埋め草文字 [うめくさもじ] /(n) {comp} padding character/EntL2389560/
埋め墓 [うめばか] /(n) (See 両墓制) grave for the body of a deceased person/EntL2837404/
埋め木 [うめき] /(n) wooden plug/EntL1834620X/
埋め木細工 [うめきざいく] /(n) mosaic woodwork/EntL1834640X/
埋め戻し;埋戻し;埋めもどし [うめもどし] /(n) back-filling/backfill/final backfill/reburial/refilling/EntL2830488/
埋め戻す;埋戻す;埋めもどす [うめもどす] /(v5s,vt) to rebury/to refill/to backfill/EntL2830520/
埋め立て(P);埋立て [うめたて] /(n) land reclamation/(P)/EntL1610610X/
埋め立てる [うめたてる] /(v1,vt) to reclaim/to fill up/EntL1524530X/
埋め立てゴミ [うめたてゴミ] /(n) landfill waste/EntL2001040X/
埋め立て地(P);埋立地 [うめたてち] /(n) reclaimed land/(P)/EntL1588430X/
埋もれる [うもれる(P);うずもれる;うづもれる] /(v1,vi) to be buried/to be covered/to be hidden/(P)/EntL1524540X/
埋もれ木;埋れ木 [うもれぎ;むもれぎ(ok)] /(n) (1) bogwood/bog oak/(n) (2) obscurity/(n) (3) (obsc) (See 無花果) fig/EntL1834630X/
埋却 [まいきゃく] /(n,vs) burial/EntL2847490/
埋骨 [まいこつ] /(n,vs) burial of ashes/EntL1834680X/
埋植 [まいしょく] /(n,adj-no) {anat} enthesis/EntL2403690/
埋設 [まいせつ] /(n,vs) laying underground (e.g. cables)/burying (e.g. pipe)/EntL1618300X/
埋設ケーブル [まいせつケーブル] /(n) {comp} buried cable/EntL2389570/
埋扇蟹;埋もれ扇蟹 [うもれおうぎがに;ウモレオウギガニ] /(n) (uk) Zosimus aeneus (species of poisonous crab)/EntL2830961/
埋線 [まいせん] /(n) underground cable/EntL1909170X/
埋葬 [まいそう] /(n,vs,adj-no) burial/(P)/EntL1524550X/
埋葬地 [まいそうち] /(n) burial place (ground)/cemetery/graveyard/EntL1947180X/
埋葬虫 [しでむし;シデムシ] /(n) (uk) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles)/EntL2231200/
埋蔵 [まいぞう] /(n,vs) (1) burying in the ground/(n,vs) (2) having underground deposits/(P)/EntL1524560X/
埋蔵金 [まいぞうきん] /(n) buried gold/buried treasure/EntL1524570X/
埋蔵鉱量 [まいぞうこうりょう] /(n) (See 埋蔵量) ore reserves/EntL2838223/
埋蔵物 [まいぞうぶつ] /(n) buried property/buried treasure/treasure trove/deposits/EntL1640870X/
埋蔵量 [まいぞうりょう] /(n) deposits/reserves/EntL1834690X/
埋茶女郎;梅茶女郎 [うめちゃじょろう] /(n) low class prostitute in Yoshiwara (Edo period)/EntL2591330/
埋茶造 [うめちゃじょろう] /(n) (See 埋茶女郎) type of brothel in Yoshiwara (Edo period)/EntL2591340/
埋伏 [まいふく] /(n,vs) (See 埋伏歯・まいふくし) (dental) impaction/EntL2686120/
埋伏歯 [まいふくし] /(n) impacted tooth/EntL1909200X/
埋没 [まいぼつ] /(n,vs) (1) being buried/(n,vs) (2) remaining unknown/being forgotten/(n,vs) (3) being absorbed (e.g. in research)/being immersed/(P)/EntL1524580X/
埋没原価 [まいぼつげんか] /(n) sunk cost/EntL2830695/
埋没費用 [まいぼつひよう] /(n) {econ} (See サンクコスト,埋没原価) sunk cost/EntL2830690/
埋没毛 [まいぼつもう] /(n) ingrown hair/EntL2826062/
妹 [いも] /(n) (1) (arch) (fam) darling (woman)/dear/honey/my betrothed/(n) (2) (arch) one's sister/(n) (3) (arch) (fam) (fem) friend/EntL2752050/
妹 [いもうと] /(n) younger sister/(P)/EntL1524590/
妹さん [いもうとさん] /(n) (hon) younger sister/EntL1524600X/
妹の命 [いものみこと] /(exp,n) (arch) (hon) young lady/EntL2242950/
妹君 [いもうとぎみ;いもぎみ;まいくん] /(n) (hon) (dated) (younger) sister/EntL2843586/
妹御 [いもうとご;いもとご] /(n) (hon) (See 妹さん・いもうとさん) (another person's) younger sister/EntL2785960/
妹背;妹兄 [いもせ] /(n) (1) (arch) couple/husband and wife/man and wife/(n) (2) (arch) sibling/brother and sister/EntL2844143/
妹背鳥 [いもせどり] /(n) (1) (obsc) (See 鶺鴒) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits)/(n) (2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189810/
妹分 [いもうとぶん] /(n) protegee/someone who one considers as a younger sister/EntL1859360X/
妹婿 [いもうとむこ] /(n) the husband of one's younger sister/EntL1722380X/
妹娘 [いもうとむすめ] /(n) younger daughter/EntL1859370X/
枚 [まい] /(ctr) (1) counter for flat objects (e.g. sheets of paper)/(ctr) (2) (arch) (See 役・やく・1) counter for positions or roles/(ctr) (3) (arch) counter for food portions (now only gyōza and soba)/(ctr) (4) {sumo} counter for ranking level/(P)/EntL1524610X/
枚を銜む;枚を含む [ばいをふくむ] /(exp,v5m) (of a horse) to be gagged/EntL1903190X/
枚挙 [まいきょ] /(n,vs,adj-no) enumeration/(P)/EntL1524620X/
枚挙にいとまがない;枚挙に暇が無い;枚挙にいとまが無い;枚挙に暇がない;枚挙に遑がない;枚挙に遑が無い [まいきょにいとまがない] /(exp,adj-i) too many to count/too numerous to mention/EntL2038540X/
枚数 [まいすう] /(n) (1) the number of flat things/(n) (2) {sumo} win-loss difference which influences the ranking of wrestlers/(P)/EntL1524630X/
枚組;枚組み [まいぐみ] /(ctr) counter for collections or assemblies of flat objects (e.g. CDs, DVDs, etc.)/EntL2059920X/
毎 [ごと] /(n,n-suf,adv) (uk) (See ごとに) each/every/(P)/EntL1524640X/
毎 [まい] /(pref) every (usu. with events, e.g. every weekend)/each/(P)/EntL1524650X/
毎々;毎毎 [まいまい] /(adv,n) each time/frequently/always/EntL1603770X/
毎に [ごとに] /(exp,suf) (uk) one by one/each/every/at intervals of/(P)/EntL1524660X/
毎夏 [まいなつ] /(n) every summer/EntL2611810/
毎回 [まいかい] /(n,adv) every time/each round/(P)/EntL1524670X/
毎期 [まいき] /(n) every term/EntL1954810X/
毎月 [まいつき(P);まいげつ(P)] /(adv,n) every month/each month/monthly/(P)/EntL1584350X/
毎号 [まいごう] /(n,adv) every issue or number/EntL1783170X/
毎時 [まいじ] /(n,adv) every hour/hourly/(P)/EntL1524680X/
毎次 [まいじ] /(n,adv) every time/EntL1783180X/
毎週 [まいしゅう] /(n,adv) every week/(P)/EntL1524690X/
毎食 [まいしょく] /(n) every meal/EntL1954820X/
毎正時 [まいしょうじ] /(n,adj-no,adv) (usu. as 毎正時に) every hour on the hour/EntL2799780/
毎正時データ [まいしょうじデータ] /(n) {comp} hourly data/EntL2389580/
毎朝 [まいあさ(P);まいちょう] /(n,adv) every morning/(P)/EntL1524700X/
毎度 [まいど] /(n,adv) (1) each time/always/often/(n,adv) (2) (abbr) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage/(P)/EntL1524710X/
毎度あり [まいどあり] /(exp) (abbr) (See 毎度有り難うございます) thank you for your continued patronage/EntL2133010/
毎度ありがとうございます;毎度有難うございます;毎度有り難うございます [まいどありがとうございます] /(exp) thank you for your continued patronage/EntL2132990/
毎度のごとく;毎度の如く [まいどのごとく] /(exp) as always/as usual/EntL2841854/
毎度毎度 [まいどまいど] /(adv) (1) all the time/every single time/(int) (2) (ksb:) thank you (for your continued patronage)/EntL2846665/
毎冬 [まいふゆ] /(n) every winter/EntL2526660/
毎日 [まいにち] /(n,adv) every day/(P)/EntL1524720X/
毎日のように [まいにちのように] /(exp) almost every day/almost daily/(P)/EntL2826021/
毎日更新 [まいにちこうしん] /(exp,n,vs) daily update/updating daily/EntL2784080/
毎日毎日 [まいにちまいにち] /(adv,adj-no) day after day/day by day/EntL2038450X/
毎年 [まいとし(P);まいねん(P)] /(adv,n) every year/yearly/annually/(P)/EntL1584360X/
毎晩 [まいばん] /(n,adv) every night/(P)/EntL1524730X/
毎秒 [まいびょう] /(n,adv) every second/EntL1524740X/
毎分 [まいふん] /(adv,n) every minute/per minute/EntL1640860X/
毎夜 [まいよ;まいや] /(n,adv) every evening/every night/EntL1783190X/
毎夕 [まいゆう] /(n,adv) every evening/EntL1783160X/
哩(ateji) [マイル] /(n) (uk) mile/(P)/EntL1127070X/
槙;真木;槇(oK) [まき;マキ] /(n) (uk) (See 犬槙) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)/EntL1575640X/
幕 [まく] /(n) (1) curtain/bunting/(n,ctr) (2) act (in play)/(P)/EntL1524750/
幕が下りる [まくがおりる] /(exp,v1) to lower the curtain/to come to an end/EntL1640940X/
幕が開く;幕があく [まくがあく] /(exp,v5k) (See 幕を閉じる) to start an act (of a play)/to have curtains open/to have an (event, period of history, etc.) start/EntL2192300/
幕が切って落とされる [まくがきっておとされる] /(exp,v1) (id) (See 幕を切って落とす) to begin grandly/to start with a bang/to make a spectacular beginning/to throw open the curtains/EntL2846159/
幕にする [まくにする] /(exp,vs-i) (See 幕になる・まくになる) to bring to an end/to close the curtain/EntL2786340/
幕になる [まくになる] /(exp,v5r) to come to an end/to close the curtain/EntL2786620/
幕に上がる [まくにあがる] /(exp,v5r) {sumo} to be promoted to makuuchi (of a juryo-division wrestler)/EntL2024380X/
幕の内 [まくのうち] /(n) (1) (abbr) (See 幕の内弁当) box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)/(n) (2) {sumo} (See 幕内) highest-ranking division/(n) (3) intermission (between acts)/interlude/EntL1670710X/
幕の内弁当 [まくのうちべんとう] /(n) box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)/EntL2673440/
幕を引く [まくをひく] /(exp,v5k) (See 幕を閉じる) to draw closed the curtain (of a theatre, etc.)/to come to an end/EntL1909380X/
幕を下ろす;幕を降ろす;幕をおろす;幕を下す(io) [まくをおろす] /(exp,v5s) (See 幕を閉じる・まくをとじる) to come to an end/to lower the curtain/EntL2830828/
幕を切って落とす [まくをきっておとす] /(exp,v5s) (See 幕を切る・1) to start (e.g. a scene, a war, etc.)/EntL2573040/
幕を切る [まくをきる] /(exp,v5r) (1) to start (e.g. a scene, a war, etc.)/(exp,v5r) (2) to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)/EntL2573000/
幕を閉じる [まくをとじる] /(exp,v1) to come to an end/to close the curtain/EntL1909370X/
幕引き [まくひき] /(n) putting an end to/EntL1670720X/
幕営 [ばくえい] /(n,vs) camp/camping/EntL1524770X/
幕屋 [まくや] /(n) (1) tent/(n) (2) tabernacle/(n) (3) small curtain-enclosed area (off a stage)/(n) (4) Makuya (Original Gospel Movement of Japan)/EntL1651530X/
幕下 [まくした] /(n) {sumo} third highest division/wrestlers of the third highest division/(P)/EntL1651520X/
幕下格 [まくしたかく] /(n) {sumo} referee officiating the third highest division/EntL2022330X/
幕下上位 [まくしたじょうい] /(n) {sumo} 30 highest ranked makushita wrestlers/EntL2023100X/
幕下付け出し;幕下付出し [まくしたつけだし] /(n) {sumo} (See 付出し・2) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division/EntL2023110X/
幕開き;幕開(io);幕明き [まくあき] /(n) (1) (See 幕開け) the rise of the curtain/opening (of play)/(n) (2) beginning (e.g. of an era)/opening (festival, event, etc.)/EntL1640930X/
幕開け(P);幕明け [まくあけ] /(n) (1) (See 幕開き) the rise of the curtain/opening (of play)/(n) (2) beginning (e.g. of an era)/opening (festival, event, etc.)/(P)/EntL1524780X/
幕間;幕あい [まくあい;まくま(幕間)(ik)] /(n) intermission (between acts)/interlude/EntL1524790X/
幕軍 [ばくぐん] /(n) the shogunate army/EntL1670760X/
幕舎 [ばくしゃ] /(n) camp/EntL1670750X/
幕尻 [まくじり] /(n) {sumo} lowest ranked wrestler in makuuchi division/EntL2022100X/
幕臣 [ばくしん] /(n) shogunate retainer/shogunate vassal/EntL1670740X/
幕政 [ばくせい] /(n) the shogunate (administration)/EntL1670770X/
幕切れ [まくぎれ] /(n) fall of the curtain/last scene/end of act/(P)/EntL1524800X/
幕電 [まくでん] /(n) sheet lightning/EntL1670780X/
幕内 [まくうち] /(n) {sumo} (See 幕の内・2) highest-ranking division/(P)/EntL1524810X/
幕内格 [まくうちかく] /(n) {sumo} referee officiating at bouts of rank-and-file wrestlers in the highest division/EntL2022310X/
幕内最高優勝 [まくうちさいこうゆうしょう] /(n) {sumo} tournament win in the highest division/EntL2021950X/
幕内十年 [まくうちじゅうねん] /(exp) {sumo} 10 year career in the highest division is enough for anyone/EntL2024390X/
幕板 [まくいた] /(n) screening panel (desk, etc.)/modesty board/EntL2835040/
幕藩体制 [ばくはんたいせい] /(n) feudal system of the shogunate and domains/EntL1670790X/
幕府 [ばくふ] /(n) bakufu/shogunate/(P)/EntL1524820X/
幕末 [ばくまつ] /(n) closing days of the Tokugawa shogunate/end of Edo era/(P)/EntL1607460X/
幕吏 [ばくり] /(n) shogunate official/EntL1670730X/
幕僚 [ばくりょう] /(n) staff/staff officer/(P)/EntL1524830X/
幕僚長 [ばくりょうちょう] /(n) chief of staff/EntL1524840X/
膜 [まく] /(n) membrane/film/(P)/EntL1524850X/
膜型キーボード [まくがたキーボード] /(n) {comp} membrane keyboard/EntL2389590/
膜厚 [まくあつ] /(n) film thickness/coating thickness/EntL2824920/
膜骨 [まくこつ] /(n) membrane bone/EntL2514540/
膜質 [まくしつ] /(n,adj-no) property of a film or membrane/EntL1671030X/
膜状 [まくじょう] /(adj-no,n) membranous/membraneous/filmy/EntL1620930X/
膜性 [まくせい] /(adj-no) membranous/EntL2678250/
膜性骨 [まくせいこつ] /(n) membranous bone/EntL2678240/
膜性腎症 [まくせいじんしょう] /(n) membranous nephropathy/EntL2678260/
膜性迷路 [まくせいめいろ] /(n) (See 膜迷路) membranous labyrinth (of the inner ear)/membraneous labyrinth/EntL2678230/
膜電位 [まくでんい] /(n) membrane potential/EntL2568210/
膜壁 [まくへき] /(n) membrane wall/EntL1671040X/
膜迷路 [まくめいろ] /(n) membranous labyrinth (of the inner ear)/membraneous labyrinth/EntL2429550/
膜鳴楽器 [まくめいがっき] /(n) membranophone/EntL2256770/
膜翅目 [まくしもく] /(n) (obs) (See 蜂目) Hymenoptera/EntL2514530/
膜翅類 [まくしるい] /(n) (obsc) (See 蜂目) hymenopterans/EntL2230820/
枕 [まくら] /(n,n-suf) (1) pillow/bolster/(n,n-suf) (2) introduction (e.g. to a rakugo story)/lead-in/(P)/EntL1524860X/
枕を交わす [まくらをかわす] /(exp,v5s) to sleep together (for a man and a woman)/to make love/EntL2784680/
枕を高くして眠る [まくらをたかくしてねむる] /(exp,v5r) to sleep in peace/to sleep without fear/EntL2640460/
枕カバー [まくらカバー] /(n) (See ピローケース) pillowcase/EntL2520750/
枕営業 [まくらえいぎょう] /(n) trading sexual favours (for career advancement, etc.)/EntL2799510/
枕絵 [まくらえ] /(n) erotic picture/EntL1768660X/
枕経 [まくらぎょう] /(n) sutra recitation at the bedside of a deceased person/pillow sutra/EntL2597950/
枕芸者;枕藝者 [まくらげいしゃ] /(n) (1) (untalented) geisha who sells sex/(n) (2) (See 枕探し) geisha who steals money from sleeping travellers/EntL2592290/
枕元;枕もと;枕許 [まくらもと] /(n,adj-no) bedside/near one's pillow/EntL1768610X/
枕詞;枕言葉 [まくらことば] /(n) (1) pillow word/decorative word used prefixally in classical Japanese literature/(n) (2) preface/introduction/EntL1768670X/
枕状溶岩 [ちんじょうようがん] /(n) {geol} pillow lava/EntL2847266/
枕飾り [まくらかざり] /(n) temporary altar at the bedside of a deceased person/EntL2843881/
枕席 [ちんせき] /(n) bedding/bed/EntL1768640X/
枕籍;枕藉 [ちんせき;ちんしゃ] /(n) (1) (arch) (See 枕席) bedding/bed/(n,vs) (2) (arch) to sleep together in the same bed/(n,vs) (3) (arch) to sleep together using each other's bodies as pillow/(n,vs) (4) (arch) to sleep together using books as a pillow/EntL2563860/
枕銭 [まくらぜに;まくらせん] /(n) pillow money/pillow tip/tip left by the pillow for the room maid/EntL2557310/
枕捜し;枕探し [まくらさがし] /(n) bedroom theft or thief/EntL1664400X/
枕草子;枕の草子;枕草紙(iK) [まくらのそうし] /(n) The Pillow Book (by Sei Shonagon)/EntL2098170/
枕草紙 [まくらぞうし;まくらそうし] /(n) (1) (arch) private diary/pillow book/(n) (2) book of erotic pictures/EntL2462390/
枕叩き;まくら叩き;枕たたき [まくらたたき] /(n) (See ピローファイト) pillow fight/EntL2727940/
枕団子 [まくらだんご] /(n) (See 枕飾り) small sweet rice cakes placed at the bedside of the deceased/EntL2843880/
枕投げ [まくらなげ] /(n) pillow fight/EntL2017490X/
枕頭 [ちんとう] /(n) bedside/EntL1768680X/
枕飯 [まくらめし] /(n) cooked rice placed at the bedside or grave of the deceased/EntL2843879/
枕辺 [まくらべ] /(n) bedside/EntL1524870X/
枕返し [まくらがえし] /(n) (1) makuragaeshi/monster that flips pillows over at night/(n) (2) (See 北枕・1) changing a pillow position (esp. for a dead body)/(n) (3) acrobatic routine involving multiple wooden pillows/EntL2844822/
枕木 [まくらぎ] /(n) sleeper/railroad tie/EntL1768620X/
枕流漱石 [ちんりゅうそうせき] /(n) (yoji) (See 漱石枕流) sore loser who stubbornly refuses to admit being wrong/EntL2032620X/
枕屏風 [まくらびょうぶ] /(n) bed(side) screen/EntL1768630X/
鮪 [まぐろ(P);しび;マグロ] /(n) (1) (uk) tuna (edible fish, Thunnus spp.)/tunny/(n) (2) (uk) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)/(n) (3) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) dead lay/starfish/person who is inactive during sexual intercourse/(P)/EntL1524880X/
鮪釣り [まぐろつり] /(n) tuna fishing/EntL1524890X/
鮪包丁 [まぐろぼうちょう] /(n) tuna knife/EntL2651860/
柾目;正目 [まさめ] /(n,adj-no) straight grain/quartersawn grain/EntL1378090X/
鱒 [ます;マス] /(n) (uk) trout/sea trout/EntL1524900X/
鱒の介;鱒之介 [ますのすけ;マスノスケ] /(n) (uk) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha)/king salmon/tyee salmon/Columbia River salmon/black salmon/chub salmon/hook bill salmon/winter salmon/spring salmon/quinnat salmon/blackmouth/EntL2637450/
又(P);亦;復 [また] /(adv) (1) (uk) again/once more/once again/another time/some other time/(adv) (2) (uk) also/too/as well/likewise/(adv) (3) (uk) on the other hand/while/(conj) (4) (uk) and/in addition/besides/moreover/furthermore/(conj) (5) (uk) or/otherwise/(adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really/how/(what, why) on earth/(pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect/(P)/EntL1524930X/
又々;又又;復々;復復;亦々;亦亦 [またまた] /(adv) (uk) again (and again)/once again/yet again/(there you go) again/EntL1603980X/
又しても [またしても] /(adv) (uk) again/EntL1524940X/
又と [またと] /(adv) (uk) in addition/besides this/twice/EntL1524950X/
又とない;またと無い;又と無い [またとない] /(exp) (uk) unique/matchless/unparalleled/unparallelled/never again/EntL1524960X/
又は [または] /(conj) (uk) or/either ... or .../(P)/EntL1524990X/
又も [またも] /(adv) (uk) (once) again/EntL1634000X/
又もや [またもや] /(adv) (uk) again (and again)/once again/yet again/EntL1525000X/
又甥 [またおい] /(n) grandnephew/EntL2141170/
又家来 [またげらい] /(n) secondary retainer/EntL1525020X/
又鬼 [またぎ;まとぎ;マタギ] /(n) (uk) traditional winter hunters in Tōhoku/matagi/EntL2068370X/
又候 [またぞろ] /(adv) (uk) (yet) again/EntL2065440X/
又四郎尺 [またしろうじゃく] /(n) (arch) Matashirō shaku (approx. 30.26 cm)/EntL2243390/
又写し [またうつし] /(n) copying again/EntL1525030X/
又借り [またがり] /(n,vs) subtenancy/EntL1525040X/
又従兄弟;又従姉妹;又従兄;又従弟;又従兄妹;又従姉弟 [またいとこ] /(n) (uk) (又従兄 and 又従弟 are abbr.) (See 再従兄弟・はとこ) second cousin/EntL1525050X/
又小作 [またこさく] /(n) subtenancy/sublease/EntL1525080X/
又請け [またうけ] /(n) subcontract/EntL1525090X/
又請負 [またうけおい] /(n) subcontract/EntL1525100X/
又貸し [またがし;またかし] /(n,vs) subleasing/subletting/EntL1525120X/
又弟子 [またでし] /(n) indirect pupil/EntL1525130X/
又買い [またがい] /(n,vs) buying through an agent/EntL1525140X/
又無い;又ない [またない] /(adj-i) unique/matchless/unparalleled/unparallelled/never again/EntL1525150X/
又姪 [まためい] /(n) grandniece/EntL2141180/
又頼み [まただのみ] /(n) indirect request/EntL1525170X/
又隣 [またどなり] /(n) second door from here/EntL1525180X/
抹額;末額 [まっこう;まっかく;もこう] /(n) (arch) red headband (worn by lower rank officers)/EntL2836092/
抹香;末香 [まっこう] /(n) incense/incense powder/EntL1604060X/
抹香鯨 [まっこうくじら;マッコウクジラ] /(n) (uk) sperm whale/EntL1640910X/
抹香臭い [まっこうくさい] /(adj-i) smelling of incense/overly pious/EntL1640920X/
抹殺 [まっさつ] /(n,vs) erasure/denial/obliteration/ignoring (an opinion)/(P)/EntL1525190X/
抹消 [まっしょう] /(n,vs) erasure/striking off/crossing out/cancellation/deletion/(P)/EntL1525200X/
抹消登録証明書 [まっしょうとうろくしょうめいしょ] /(n) proof of vehicle having been registered as disposed of/EntL1525210X/
抹茶(P);まっ茶;末茶(iK) [まっちゃ] /(n) matcha/powdered green tea/(P)/EntL1525220X/
抹茶アイスクリーム [まっちゃアイスクリーム] /(n) green tea ice cream/EntL2679030/
抹茶塩 [まっちゃじお;まっちゃしお] /(n) {food} matcha salt/salt mixed with powdered green tea/EntL2736270/
抹茶色 [まっちゃいろ] /(n) soft yellow-green/subdued pea green/tea green/EntL2751390/
末 [うら] /(n) (arch) top end/tip/EntL1525230X/
末 [うれ] /(n) (arch) new shoots/new growth (of a tree)/EntL1525240X/
末 [すえ] /(n) (1) end/tip/top/(n) (2) end (of the year, month, etc.)/close/(n,adj-no) (3) (See 末っ子) youngest child/(n) (4) (usu. 〜の末) descendants/offspring/posterity/(n) (5) future/(adv,n) (6) (as 〜の末 or 〜した末) (finally) after/(at last) after/at the end of/(n,adj-no) (7) trifles/trivialities/(n) (8) degenerate age/(P)/EntL1525250X/
末 [まつ] /(n-suf,n) (1) the end (of)/(n-suf) (2) (See 粉末) powder/(P)/EntL1525260X/
末々;末末 [すえずえ] /(n,adv) (1) distant future/(n) (2) (dated) descendants/(n) (3) (dated) lower classes/common people/EntL1595550X/
末そろえ [まつそろえ] /(n) {comp} end-aligned/EntL2389600/
末っ子 [すえっこ] /(n) youngest child/(P)/EntL1584380X/
末つ方 [すえつかた] /(n) end of a period/end of the world/EntL1525270X/
末に [すえに] /(adv) (1) (used after long, hard work) (See のちに) finally/after/following/(adv) (2) (with noun, e.g. 来週の末に) at the end (of)/(P)/EntL1525280X/
末の世 [すえのよ] /(n) last days/EntL1525290X/
末の末 [すえのすえ] /(n) the last/EntL1525300X/
末の問題 [すえのもんだい] /(n) a mere trifle/EntL1886720X/
末永い;末長い [すえながい] /(adj-i) (See 末永く・すえながく) permanent/everlasting/lasting/very long/many years of/EntL2068530X/
末永く;末長く [すえながく] /(adv) forever/everlastingly/for many years to come/ever/EntL1886710X/
末家 [まっけ;ばっけ] /(n) (See 分家) branch family/EntL2613320/
末期 [まつご] /(n) deathbed/hour of death/EntL1525310X/
末期(P);末季 [まっき] /(n) (1) closing years (period, days)/last stage/end stage/end-of-life (care, decision making, etc.)/(adj-f) (2) terminal (e.g. cancer, disease, etc.)/final/(P)/EntL1604040X/
末期がん;末期癌 [まっきがん] /(n) terminal cancer/EntL2249480/
末期の水 [まつごのみず] /(n) attend a dying person/EntL1832930X/
末期症状 [まっきしょうじょう] /(n,adj-no) terminal symptoms/sign of the approaching end/EntL1947190X/
末期的 [まっきてき] /(adj-na) terminal/final/(P)/EntL1611630X/
末期養子 [まつごようし] /(n) (yoji) deathbed adoption of a successor (to prevent extinction of the family line)/person adopted by someone on his deathbed/EntL2053740X/
末技 [まつぎ] /(n) poor workmanship/EntL1525320X/
末吉 [すえきち] /(n) (See 御神籤・おみくじ) good luck to come (omikuji fortune-telling result)/future good luck/EntL2140700/
末客 [まっきゃく] /(n) (See 詰め・つめ・3,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony)/third guest of honour (honor)/guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways/EntL2826934/
末恐ろしい [すえおそろしい] /(adj-i) frightening (of the future)/worrying/scary/ominous/portentous/EntL1525330X/
末枯れ [うらがれ] /(n) dying of the little twigs and branches/EntL1525340X/
末枯れる;うら枯れる [うらがれる] /(v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches)/EntL1851650X/
末広 [すえひろ] /(n) (1) spreading out like an open fan/(n) (2) becoming prosperous/(n) (3) folding fan/ceremonial folding fan/(P)/EntL1525350X/
末広がり [すえひろがり] /(n) (1) (See 末広・すえひろ・1) spreading out like an open fan/(n) (2) (See 末広・すえひろ・2) becoming prosperous/(n) (3) (See 末広・すえひろ・3) folding fan/ceremonial folding fan/EntL1525360X/
末項 [まっこう] /(n) the last paragraph/EntL1525370X/
末頃 [すえごろ] /(exp) around the end of (a period of time)/EntL2524240/
末座 [まつざ] /(n) lowest seat/EntL1525380X/
末始終 [すえしじゅう] /(adv,n) forever/for life/EntL1525390X/
末子 [ばっし;まっし;すえこ] /(n) (See 長子・1) youngest child/EntL2759740/
末子音 [まつしいん] /(n) final consonant/EntL2086850/
末子相続 [まっしそうぞく;ばっしそうぞく] /(n) ultimogeniture/postremogeniture/EntL2670430/
末寺 [まつじ] /(n) branch temple/EntL1525400X/
末社 [まっしゃ] /(n) (1) (See 本社・1) subordinate shrine/(n) (2) (See 太鼓持ち・1) professional entertainer/EntL1525410X/
末女 [まつじょ] /(n) youngest daughter/EntL1525430X/
末梢 [まっしょう] /(n) (1) tip of a twig/(n) (2) tip/end/(n) (3) (See 末梢的) trifles/trivial matters/minor details/EntL1525440X/
末梢神経 [まっしょうしんけい] /(n) peripheral nerves/EntL1525450X/
末梢神経系 [まっしょうしんけいけい] /(n) peripheral nervous system/EntL2514520/
末梢的 [まっしょうてき] /(adj-na) trivial/minor/insignificant/peripheral/EntL1525460X/
末世 [まっせ;まっせい] /(n) (1) degenerate age/corrupt word/(n) (2) {Buddh} (See 末法) age of the decline of Buddhism/latter days of the law/EntL1525470X/
末生 [すえなり] /(n) fruit near end of the vine/weak-looking fellow/EntL1525490X/
末生り;末成り;末成(io) [うらなり] /(n) (1) (See 本生り) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe)/(n) (2) weak-looking fellow/pale-faced man/pasty-faced man/pallid man/EntL1525480X/
末席 [まっせき;ばっせき] /(n) (1) lowest seat/foot of the table/seat furthest from the seat of honour/(n) (2) lowest rank/bottom (e.g. of the class)/EntL1584390X/
末席を汚す [まっせきをけがす;ばっせきをけがす] /(exp,v5s) (id) (hum) to have the honour of being present (at a meeting, etc.)/to have the honour of being a member (of a society, etc.)/to soil the lowest seat by one's presence/EntL1525500X/
末節 [まっせつ] /(n) minor details/nonessentials/EntL1525510X/
末造 [ばつぞう;ばっそう] /(n) (See 末期・まっき・1) last days/closing years/EntL2844195/
末孫 [まっそん;ばっそん] /(n) descendant/EntL1832920X/
末代 [まつだい] /(n) forever/in perpetuity/EntL1525520X/
末代物 [まつだいもの] /(n) durable article/EntL1832910X/
末端 [まったん] /(n,adj-no) (See 末端価格,末端消費者) end/tip/extremities/terminal/(P)/EntL1525530X/
末端価格 [まったんかかく] /(n) retail price/street price/EntL1832950X/
末端巨大症 [まったんきょだいしょう] /(n) (obsc) (See 末端肥大症) acromegaly/EntL2196520/
末端消費者 [まったんしょうひしゃ] /(n) end user/EntL2502540/
末端成分 [まったんせいぶん] /(n) {comp} ultimate component/EntL2389610/
末端肥大症 [まったんひだいしょう] /(n) acromegaly/EntL2196510/
末段 [まつだん] /(n) final paragraph/final paragraphs/the end of a story of block of text/EntL2565470/
末男 [ばつなん] /(n) youngest son/EntL1525540X/
末弟 [ばってい;まってい] /(n) (1) youngest brother/(n) (2) last disciple/EntL1584400X/
末等 [まっとう] /(n) last place (game, race, lottery, etc.)/EntL2823710/
末那 [まな] /(n) {Buddh} (See 末那識) manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)/EntL2239270/
末那識 [まなしき] /(n) {Buddh} manas-vijnana (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)/EntL2228610/
末日 [まつじつ] /(n) last day (of a month)/(P)/EntL1525570X/
末日聖徒 [まつじつせいと] /(n) (See 末日聖徒イエスキリスト教会) Latter-day Saints/EntL2587740/
末日聖徒イエスキリスト教会 [まつじつせいとイエスキリストきょうかい] /(n) The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints/EntL2708930/
末年 [まつねん] /(n) the last days/the final years/the last generation/EntL1525580X/
末派 [まっぱ] /(n) sect/underling/EntL1525590X/
末輩 [まっぱい] /(n) underling/rank and file/EntL1525600X/
末尾 [まつび] /(n) end (e.g. of report, document, paragraph, etc.)/(P)/EntL1525610X/
末尾再帰 [まつびさいき] /(n) tail recursion/EntL2021740X/
末尾方式コード [まつびほうしきコード] /(n) {comp} final digit code/EntL2389620/
末筆 [まっぴつ] /(n) part of end phrase in a letter/EntL1832940X/
末筆ながら;末筆乍ら [まっぴつながら] /(exp) (letter-closing phrase expressing regret for not mentioning something earlier in the letter) last but not least/finally/EntL1525620X/
末文 [まつぶん] /(n) phrases, etc. at the ends of letters, etc./EntL2086980/
末法 [まっぽう] /(n) {Buddh} (See 三時・3) latter days of the law (one of the three ages of Buddhism)/age of the degeneration of the law/EntL1525630X/
末法思想 [まっぽうしそう] /(n) pessimism due to decadent-age theory/EntL1525640X/
末妹 [まつまい] /(n) youngest sister/EntL2766990/
末娘 [すえむすめ] /(n) youngest daughter/EntL2583570/
末木 [うらき] /(n) treetop/EntL2153070/
末葉 [すえば] /(n) (1) (arch) (See 末葉・うらば) end leaves/top leaves/last leaves/(n) (2) (arch) (See 末葉・まつよう・2) descendant/EntL2845509/
末葉 [まつよう;ばつよう] /(n) (1) (litf) end (of an era, century)/close/(n) (2) (litf) (See 末孫) descendant/EntL1584410X/
末葉;杪葉 [うらば(末葉);うれは] /(n) (See 本葉・もとは) end leaves/top leaves/last leaves/EntL2845508/
末頼もしい [すえたのもしい] /(adj-i) promising (future)/EntL1525660X/
末流 [ばつりゅう;まつりゅう] /(n) descendants/EntL1584430X/
末僚 [ばつりょう] /(n) low-ranking official/EntL1525670X/
末路 [まつろ;ばつろ] /(n) last days/the end/one's fate/EntL1584440X/
末裔 [まつえい;ばつえい] /(n) descendant/EntL1584450X/
迄 [まで] /(prt) (1) (uk) until (a time)/till/to/up to/(prt) (2) (uk) to (a place)/as far as/(prt) (3) (uk) to (an extent)/up to/so far as/even/(prt) (4) (uk) only/merely/(P)/EntL1525680X/
迄に [までに] /(adv) (uk) by/not later than/before/EntL1012170X/
迄も [までも] /(exp) (1) (uk) (more emphatic than まで) (See 迄・まで・3) to (an extent)/up to/so far as/even/(exp) (2) (uk) (usu. as 〜までもない) doesn't amount to doing .../not significant enough to require .../(exp) (3) (uk) (usu. as 〜ないまでも) even if .../EntL2710920/
繭 [まゆ] /(n) cocoon/(P)/EntL1525690X/
繭かき;繭掻き [まゆかき] /(n) taking silkworm cocoons out of the cocoon holder/EntL2836828/
繭をかける;繭を掛ける [まゆをかける] /(exp,v1) to spin a cocoon/EntL1525700X/
繭価 [まゆか;けんか] /(n) (obsc) price of a cocoon/EntL1525710X/
繭玉 [まゆだま] /(n) (See 餅花) New Year's decoration with cocoon-shaped cakes/EntL1525720X/
繭紬 [けんちゅう] /(n) pongee (unbleached silk)/EntL1525730X/
麿;麻呂 [まろ] /(pn) (1) (arch) I/me/(n) (2) (person having) thin or shaved eyebrows/(suf) (3) (also 丸) affectionate suffix for names of young men or pets/EntL1525740X/
万 [ばん] /(adv) (with neg. sentence) completely/absolutely/totally/EntL1525750X/
万(P);萬(oK) [まん(P);よろず] /(num) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10,000/ten thousand/(n,adj-no) (2) myriad/(n,adv) (3) (よろず only) everything/all/(n,adj-no) (4) (よろず only) (arch) various/(P)/EntL1584460X/
万々;万万 [まんまん;ばんばん] /(adv) (1) very much/fully/(adv) (2) (with verb in the negative) never/EntL1525760X/
万々歳;万万歳 [ばんばんざい] /(n) matter for great congratulation/EntL1812620X/
万が一 [まんがいち(P);まんがいつ] /(adv) (1) (See 万一・2) (if) by some chance/by some possibility/in the unlikely event that/10000 to 1/(n) (2) (See 万一・1) (unlikely event of) emergency/the worst(-case scenario)/(P)/EntL1525770X/
万に一つ;万にひとつ [まんにひとつ] /(exp,adj-no) one in a million (chance, etc.)/one in ten thousand/in the unlikely event that/EntL2827474/
万遺漏無きを期す [ばんいろうなきをきす] /(exp,v5s) to make absolutely sure that there are no omissions/EntL2534180/
万一 [まんいち(P);ばんいち(ok);まんいつ(ok);ばんいつ(ok)] /(n) (1) (unlikely event of) emergency/the worst(-case scenario)/10000 to 1/(adv) (2) (if) by some chance/by some possibility/in the unlikely event that/(P)/EntL1525780X/
万一に備える [まんいちにそなえる] /(exp,v1) to provide against contingencies/to prepare for the worst/EntL1525790X/
万一のため [まんいちのため] /(exp) just in case/EntL2119680/
万引き(P);万引(P) [まんびき] /(n,vs) shoplifting/shoplifter/(P)/EntL1525800X/
万延 [まんえん] /(n) Man'en era (1860.3.18-1861.2.19)/EntL2092130/
万屋;よろず屋 [よろずや] /(n) (1) general merchant/(n) (2) Jack of all trades/EntL1525820X/
万化 [ばんか] /(n,vs) many changes/EntL1525830X/
万華鏡;萬花鏡(oK) [まんげきょう;ばんかきょう] /(n) kaleidoscope/EntL1584470X/
万貨 [ばんか] /(n) many articles/EntL1525840X/
万巻 [まんがん] /(n) many scrolls/many books/EntL1525850X/
万感 [ばんかん] /(n) flood of emotions/many thoughts/EntL1525860X/
万感胸に迫る [ばんかんむねにせまる] /(exp,v5r) to be filled with thousand emotions/to be overwhelmed by a flood of emotions/to be wrought by a thousand emotions/EntL2419760/
万機 [ばんき] /(n) state affairs/secrets/EntL1812700X/
万境 [ばんきょう] /(n) all places/all circumstances/EntL1525870X/
万金 [まんきん] /(n) immense sum (of money)/ten thousand yen/EntL1525880X/
万愚節 [ばんぐせつ] /(n) (See エイプリルフール・1) April Fools' Day/EntL1525890X/
万軍 [ばんぐん] /(n) hosts/all the armies/EntL1525900X/
万軍の主 [ばんぐんのしゅ] /(n) Lord of hosts/EntL1903280X/
万芸 [ばんげい] /(n) versatility/EntL1525910X/
万券 [まんけん] /(n) ten-thousand yen note/EntL2018240X/
万言 [まんげん] /(n) many words/EntL1525920X/
万古 [ばんこ] /(n,adv) perpetuity/eternity/EntL1525930X/
万古不易 [ばんこふえき] /(n) (yoji) eternally unchanging/EntL2032630X/
万戸 [ばんこ] /(n) all houses/many houses/EntL1525940X/
万口 [ばんこう] /(n) (mouths of) many people/EntL1525950X/
万劫 [ばんごう;まんごう] /(n) eternity/EntL1584480X/
万劫末代 [まんごうまつだい] /(n,adv) (yoji) eternity/through all eternity/for evermore/for many generations to come/EntL2053760X/
万国 [ばんこく] /(n,adj-no) all countries/the whole world/universal/all nations/(P)/EntL1525960X/
万国音標文字 [ばんこくおんぴょうもじ] /(n) {ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet/IPA/EntL2709350/
万国旗 [ばんこくき;ばんこっき] /(n) flags of all nations/EntL1584490X/
万国共通 [ばんこくきょうつう] /(adj-no,n) worldwide/common to the whole world/universal/EntL2052230X/
万国公法 [ばんこくこうほう] /(n) (obs) (See 国際法・こくさいほう) international laws/EntL2746970/
万国国際音標文字 [ばんこくこくさいおんぴょうもじ] /(n) International Phonetic Alphabet/IPA/EntL1812650X/
万国史 [ばんこくし] /(n) world history/EntL1525970X/
万国著作権条約 [ばんこくちょさくけんじょうやく] /(n) Universal Copyright Convention/EntL1812660X/
万国博 [ばんこくはく] /(n) (abbr) (See 万国博覧会) international exposition/world expo/world fair/EntL2720610/
万国博覧会 [ばんこくはくらんかい] /(n) world fair/international exposition/EntL1812680X/
万国標準時 [ばんこくひょうじゅんじ] /(n) universal time/EntL1525980X/
万国民 [ばんこくみん] /(n) the people of all nations/EntL1525990X/
万骨 [ばんこつ] /(n) thousands of lives/EntL1526000X/
万頃 [ばんけい] /(n) vast expanse/EntL1526010X/
万歳(P);万才 [ばんざい(P);ばんぜい;バンザイ] /(int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)/(int,n) (2) something worthy of celebration/(int,n) (3) (ばんざい only) giving up/(int,n) (4) (arch) long time/(int,n) (5) (arch) eternal life (and prosperity)/(int) (6) banzai (a celebratory cheer)/hurrah (hooray, hurray)/(P)/EntL1601350X/
万歳;萬歳(oK) [まんざい] /(n) (See 漫才) door-to-door manzai/form of comedy originally performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai/EntL1526020X/
万歳三唱 [ばんざいさんしょう] /(n) (See 万歳・ばんざい・6) three cheers/EntL2088280/
万歳事件 [ばんざいじけん] /(n) March 1st Movement (Korea)/Sam-il Movement/EntL2835971/
万策 [ばんさく] /(n) all means/EntL1526040X/
万札 [まんさつ] /(n) (abbr) (col) (See 一万円札) 10,000 yen bill/EntL2839966/
万子;萬子 [ワンズ;マンズ;ワンツ] /(n) (uk) {mahj} character tiles (chi:)/EntL2221050/
万止むを得ず [ばんやむをえず] /(exp) there is no hope/EntL1526050X/
万止むを得なければ;万已むを得なければ [ばんやむをえなければ] /(exp) if necessary/when unavoidable/EntL1526060X/
万死 [ばんし] /(n) certain death/EntL1526070X/
万死一生 [ばんしいっしょう] /(n) (yoji) advancing in the face of death/having a narrow escape from the jaw of death/EntL2032640X/
万事 [ばんじ] /(n) all/everything/(P)/EntL1526080X/
万事解決 [ばんじかいけつ] /(n,vs) everything turning out fine/the whole thing being settled/EntL2822040/
万事休す;万事窮す(iK) [ばんじきゅうす] /(exp) there is nothing more that can be done/it's all over/EntL1601360X/
万事万端 [ばんじばんたん] /(n) (yoji) everything/all things/all affairs/all matters/EntL2032650X/
万次郎鉱;萬次郎鉱 [まんじろうこう] /(n) {geol} manjiroite/EntL2838221/
万治 [まんじ] /(n) Manji era (1658.7.23-1661.4.25)/EntL2091900/
万謝 [ばんしゃ] /(n,vs) many thanks/sincere apologies/EntL1526090X/
万寿 [ばんじゅ] /(n) longevity/EntL1526100X/
万寿 [まんじゅ] /(n) Manju era (1024.7.13-1028.7.25)/EntL2090400/
万寿菊 [まんじゅぎく;マンジュギク] /(n) (uk) French marigold (Tagetes patula)/EntL2460650/
万象 [ばんしょう] /(n) all creation/all nature/all the universe/EntL1526110X/
万障 [ばんしょう] /(n) all hindrances/all obstacles/EntL1526120X/
万丈 [ばんじょう] /(n) hurrah!/long life/congratulations/full vent/EntL1526130X/
万乗 [ばんじょう] /(n) sovereignty/EntL1526140X/
万場 [まんじょう] /(n) all (present)/EntL1526150X/
万場一致で [まんじょういっちで] /(exp) unanimously/EntL1526160X/
万状 [ばんじょう] /(n) diversification/multifariousness/EntL1526170X/
万人 [ばんにん(P);ばんじん(P);まんにん] /(n) (1) all people/everybody/(n) (2) ten thousand people/(P)/EntL1584500X/
万人向き [まんにんむき;ばんにんむき] /(n) all-purpose/suiting everybody/EntL1526180X/
万人向け [ばんにんむけ] /(n) suiting all tastes/EntL1812610X/
万人受け;万人うけ [ばんにんうけ] /(exp,n,vs) being universally acceptable/being suitable for all/being popular with many people/EntL2751220/
万尋;万仞 [ばんじん] /(n) 10000 fathoms/great depth/great height/EntL1601380X/
万尋の谷;万仞の谷 [ばんじんのたに] /(n) bottomless ravine/abyss/EntL2825200/
万世 [ばんせい] /(n,adv) all ages/eternity/EntL1526190X/
万世一系 [ばんせいいっけい] /(n) (yoji) unbroken imperial line/EntL1526200X/
万世不易 [ばんせいふえき] /(n) (yoji) eternity/perpetuity/EntL1526210X/
万聖節 [ばんせいせつ] /(n) (See 諸聖人の祝日) All Saints' Day/All Hallows' Day/EntL2153590/
万千 [ばんせん] /(n) tremendous number/EntL1526220X/
万善 [まんぜん] /(adj-na,n) all good works/all good deeds/EntL1584515X/
万全 [ばんぜん] /(n,adj-no,adj-na) perfection/flawlessness/(P)/EntL1584510X/
万全の策 [ばんぜんのさく] /(n) safe plan/infallible measure/EntL1526230X/
万全を期す [ばんぜんをきす] /(exp,v5s) to make absolutely sure/to make doubly sure/EntL2615880/
万卒 [ばんそつ] /(n) host of soldiers/many soldiers/EntL1526240X/
万代;万世 [ばんだい(万代);まんだい(万代);よろずよ] /(n,adv) thousands of years/eternity/all generations/EntL1584520X/
万代草 [ばんだいそう;バンダイソウ] /(n) (uk) houseleek (any plant species of genus Sempervivum)/EntL2449210/
万代不易 [ばんだいふえき] /(adj-na,n) (yoji) eternity/perpetuity/EntL1526250X/
万端 [ばんたん] /(n) all/everything/EntL1526260X/
万天 [ばんてん] /(n) the whole world/EntL1526270X/
万点 [ばんてん;まんてん] /(n,adj-na) (obsc) many points/many dots/being interspersed in countless numbers/EntL2760210/
万灯 [まんどう] /(n) Buddhist lantern festival/EntL1526280X/
万灯会 [まんどうえ] /(n) Buddhist lantern festival/EntL1812630X/
万難 [ばんなん] /(n) many obstacles/innumerable difficulties/EntL1526290X/
万難を排して [ばんなんをはいして] /(exp) at all costs/at any cost/surmounting all difficulties/EntL1526300X/
万年(P);万歳 [まんねん(万年)(P);よろずとせ(ok)] /(n) (1) ten thousand years/eternity/(n-pref) (2) (まんねん only) perennial/perpetual/(P)/EntL1526310X/
万年候補 [まんねんこうほ] /(n) ever unsuccessful candidate/persistent candidate/EntL1526320X/
万年床 [まんねんどこ] /(n) bedding that is never put away during the day/permanently laid-out futon/EntL1526330X/
万年新造 [まんねんしんぞ;まんねんしんぞう] /(n) woman of perennial youth/EntL1526340X/
万年青 [まんねんせい;おもと] /(n) Japanese rhodea (plant of the lily family)/Rhodea japonica/EntL1650620X/
万年青年 [まんねんせいねん] /(n) (yoji) man of perennial youth/man who never loses his youthful vigor/EntL2053790X/
万年雪 [まんねんゆき] /(n) perpetual snow/EntL1526350X/
万年草 [まんねんぐさ;マンネングサ] /(n) (uk) stonecrop (Sedum spp.)/EntL2449200/
万年茸 [まんねんたけ;マンネンタケ] /(n) (uk) (See 霊芝) bracket fungus (Ganoderma lucidum)/reishi mushroom/EntL2034010X/
万年通宝 [まんねんつうほう] /(n) ancient Japanese coinage first minted in 760 CE/EntL2579340/
万年筆 [まんねんひつ(P);まんねんぴつ;まんねんふで] /(n) fountain pen/(P)/EntL1526360X/
万年塀 [まんねんべい] /(n) precast concrete fence/EntL2846723/
万年娘 [まんねんむすめ] /(n) (See 万年新造) woman of perennial youth/EntL2843180/
万年暦 [まんねんごよみ] /(n) perpetual calendar (for reckoning lucky and unlucky days)/EntL2514510/
万能 [ばんのう(P);まんのう(ok)] /(adj-no,n) (1) all-purpose/utility/universal/(adj-no,n) (2) all-powerful/almighty/omnipotent/all-round (e.g. athlete)/(P)/EntL1584530X/
万能ナイフ [ばんのうナイフ] /(n) all-purpose knife (e.g. Swiss Army knife)/utility knife/EntL2690450/
万能ネギ;万能ねぎ;万能葱 [ばんのうネギ(万能ネギ);ばんのうねぎ(万能ねぎ,万能葱)] /(n) {food} thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment)/EntL2801970/
万能汚れ落とし [ばんのうよごれおとし] /(n) all-purpose cleaner/EntL2517750/
万能供血者 [ばんのうきょうけつしゃ] /(n) universal blood donor (i.e. having blood-type O negative)/universal donor/EntL2689330/
万能細胞 [ばんのうさいぼう] /(n) pluripotent cell/EntL2504700/
万能選手 [ばんのうせんしゅ] /(n) all-around athlete/EntL1812690X/
万能包丁 [ばんのうほうちょう] /(n) all-purpose knife/EntL2651760/
万能薬 [ばんのうやく] /(n) universal medicine/cure-all/panacea/EntL1584540X/
万馬券 [まんばけん] /(n) (See 馬券・ばけん) betting ticket with a payout of at least 100 times (horse racing)/EntL2715700/
万博 [ばんぱく] /(n) (abbr) (See 万国博覧会) world fair/international exposition/EntL1526370X/
万般 [ばんぱん] /(n) all things/EntL1526380X/
万病 [まんびょう] /(n) all kinds of sicknesses/EntL1526390X/
万病の元;万病のもと [まんびょうのもと] /(exp,n) source of all kinds of diseases/EntL2211090/
万病薬 [まんびょうやく] /(n) cure-all/panacea/heal-all/EntL2759860/
万夫 [ばんぷ] /(n) many people/EntL1526400X/
万夫不当 [ばんぷふとう] /(n) (yoji) being a match for thousands/being a mighty warrior (combatant)/EntL2052320X/
万福 [ばんぷく;まんぷく] /(n) all health and happiness/EntL1584550X/
万物 [ばんぶつ;ばんもつ] /(n) all things/all creation/EntL1584560X/
万物の霊長 [ばんぶつのれいちょう] /(n) the lord of creation/man/mankind/EntL1526410X/
万物流転 [ばんぶつるてん] /(exp) (yoji) all things are in a state of flux/everything is constantly changing/EntL2032660X/
万分の一 [まんぶんのいち] /(exp,n) one ten-thousandth/EntL1526430X/
万別 [ばんべつ] /(n) various differentiations/EntL1526440X/
万歩計 [まんぽけい] /(n) pedometer/EntL1526450X/
万宝 [ばんぽう] /(n) many treasures/EntL1526460X/
万方 [ばんぽう] /(n) many lands/many means/EntL1526470X/
万邦 [ばんぽう] /(n) all nations/EntL1526480X/
万万一;万々一 [ばんばんいち;まんまんいち] /(adv,n) by any chance/ten thousand to one/EntL1584570X/
万民 [ばんみん] /(n) all people/the whole nation/EntL1526490X/
万民太平 [ばんみんたいへい] /(n) (yoji) world peace/everyone living peacefully together/EntL2839951/
万目 [ばんもく] /(n) many eyes/EntL1526500X/
万有 [ばんゆう] /(n) all things/all creation/universal/EntL1526510X/
万有引力 [ばんゆういんりょく] /(n) {physics} universal gravitation/EntL1526520X/
万有引力定数 [ばんゆういんりょくていすう] /(n) {physics} gravitational constant (G)/EntL2164540/
万有在神論 [ばんゆうざいしんろん] /(n) panentheism/EntL2272070/
万有神教 [ばんゆうしんきょう] /(n) pantheism/EntL1526530X/
万有内在神論 [ばんゆうないざいしんろん] /(n) (obsc) (See 万有在神論) panentheism/EntL2272080/
万葉 [まんよう;まんにょう] /(n) (1) (abbr) (See 万葉集) Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)/(n) (2) (arch) thousands of leaves/(n) (3) (arch) thousands of years/all ages/eternity/EntL2846550/
万葉仮名 [まんようがな] /(n) man'yōgana/early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically/EntL1526540X/
万葉集;萬葉集 [まんようしゅう] /(n) Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)/EntL1526550X/
万葉調 [まんようちょう] /(n) (See 万葉集・まんようしゅう) poetic style typical of Man'yōshū/EntL2115990/
万来 [ばんらい] /(n) many guests/EntL1526560X/
万雷 [ばんらい] /(n) heavy thunder/EntL1526570X/
万里 [ばんり] /(n) thousands of miles/(P)/EntL1526580X/
万里の長城 [ばんりのちょうじょう;はおんりのちょうじょう] /(n) Great Wall of China/EntL1526590X/
万両 [まんりょう] /(n) Ardisia crenata/coralberry/EntL2401310/
万力 [まんりき] /(n) vise/jack/capstan/EntL1526600X/
万力鎖 [まんりきぐさり] /(n) {MA} Ninja weighted chain weapon/EntL2026450X/
万緑 [ばんりょく] /(n) myriad green leaves/EntL1526610X/
万緑一紅 [ばんりょくいっこう] /(n) (yoji) one red flower standing out in a sea of green vegetation/one item of quality standing out among many/one woman among many men/EntL2032670X/
万緑叢中紅一点 [ばんりょくそうちゅうこういってん] /(exp) (proverb) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation/one item of quality standing out among many/one woman among many men/EntL2123440/
万霊祭 [ばんれいさい] /(n) All Souls' Day/EntL2514500/
万霊節 [ばんれいせつ] /(n) All Souls' Day/EntL2128010/
万斛 [ばんこく] /(n) copious (tears)/EntL1526620X/
万朶 [ばんだ] /(n) many branches/EntL1526630X/
慢じる [まんじる] /(v1,vi) (arch) (obsc) (See 慢ずる) to be conceited/EntL2514490/
慢ずる [まんずる] /(vz,vi) (arch) to be conceited/EntL2514480/
慢心 [まんしん] /(n,vs) self-conceit/pride/EntL1641050X/
慢性 [まんせい] /(adj-no,n) (ant: 急性) chronic (illness)/(P)/EntL1526640X/
慢性化 [まんせいか] /(n,vs) becoming chronic/EntL1811890X/
慢性肝炎 [まんせいかんえん] /(n) chronic hepatitis/EntL2124240/
慢性関節リウマチ;慢性関節リューマチ [まんせいかんせつリウマチ(慢性関節リウマチ);まんせいかんせつリューマチ(慢性関節リューマチ)] /(n) (obs) (See 関節リウマチ) chronic rheumatoid arthritis/EntL2190790/
慢性期 [まんせいき] /(n) (See 急性期) chronic phase/EntL2128810/
慢性気管支炎 [まんせいきかんしえん] /(n) chronic bronchitis/EntL2129140/
慢性骨髄性白血病 [まんせいこつずいせいはっけつびょう] /(n) chronic myelogenous (myeloid) leukemia/CML/EntL2001050X/
慢性疾患 [まんせいしっかん] /(n) chronic disease/chronic illness/EntL2001060X/
慢性中毒 [まんせいちゅうどく] /(n) chronic addiction/chronic intoxication/EntL2634000/
慢性的 [まんせいてき] /(adj-na) chronic/(P)/EntL1526650X/
慢性疲労症候群 [まんせいひろうしょうこうぐん] /(n) {med} chronic fatigue syndrome/CFS/EntL1526660X/
慢性病 [まんせいびょう] /(n) chronic disease/EntL1947200X/
慢性閉塞性呼吸器疾患 [まんせいへいそくせいこきゅうきしっかん] /(n) chronic obstructive respiratory disease/EntL2655590/
慢性閉塞性肺疾患 [まんせいへいそくせいはいしっかん] /(n) chronic obstructive pulmonary disease/COPD/EntL2125500/
慢慢的;漫々的 [マンマンデ;マンマンデー] /(adj-na) slow (chi: màn màn de)/at ease/EntL2726350/
満 [まん] /(n) (1) being full/(n) (2) (See 数え) (counting) completed years (e.g. when calculating age)/(pref) (3) (before a number) full (years, months, etc.)/(n) (4) (abbr) (See 満州) Manchuria/EntL2405850/
満々(P);満満 [まんまん] /(adj-t,adv-to) full of/brimming with/(P)/EntL1604381/
満たす(P);充たす [みたす] /(v5s,vt) (1) to satisfy (conditions, one's appetite, etc.)/to meet (e.g. demands)/to fulfill/to gratify/(v5s,vt) (2) to fill (e.g. a cup)/to pack/to supply/(P)/EntL1526670X/
満たない;満たざる [みたない(満たない);みたざる(満たざる)] /(exp) (usu. に満たない, etc.) less than/fraction of/below/EntL2088410/
満ちる(P);充ちる;盈ちる(oK) [みちる] /(v1,vi) (1) to be full/(v1,vi) (2) (ant: 欠ける・かける・4) to wax (e.g. moon)/(v1,vi) (3) to rise (e.g. tide)/(v1,vi) (4) to mature/to expire/(P)/EntL1604540X/
満ち溢れる;満ちあふれる [みちあふれる] /(v1,vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy)/to be overflowing with/EntL2081420/
満ち引き;満引き [みちひき] /(n) ebb and flow/EntL1526730X/
満ち干;満干 [みちひ;まんかん(満干)] /(n) ebb and flow/EntL1526680X/
満ち欠け [みちかけ] /(n) waxing and waning (of the Moon)/EntL1641510X/
満ち足りる [みちたりる] /(v1,vi) to be content/to have enough/to be happy/to be sufficient/to be satisfied/EntL1641520X/
満ち満ちる;充満る [みちみちる] /(v1,vi) to be full to the brim/EntL2082820/
満つ;充つ [みつ] /(v5t,vi) (1) (usu. as 〜に満たない) (See 満ちる・1,満たない) to be full/(v5t,vi) (2) (See 満ちる・2) to wax (e.g. moon)/(v5t,vi) (3) (See 満ちる・3) to rise (e.g. tide)/(v5t,vi) (4) (See 満ちる・4) to mature/to expire/EntL2088400/
満は損を招く [まんはそんをまねく] /(exp) (1) (proverb) every flow has its ebb/(exp) (2) (proverb) arrogance leads to downfall/EntL2836094/
満を持して [まんをじして] /(exp,adj-no) long-awaited/much-awaited/EntL2826738/
満を持す [まんをじす] /(exp,v5s) (See 満を持する) to have readied a bow and stand at ready/to watch for an opportunity/to bide one's time/to wait until the time is ripe/EntL2569780/
満を持する [まんをじする] /(exp,vs-s) (See 満を持す) to have readied a bow and stand at ready/to watch for an opportunity/to wait until the time is ripe/EntL2569770/
満タン [まんタン;マンタン] /(n) (1) full tank (esp. of gasoline)/(n) (2) full capacity (of a battery, receptacle, etc.)/EntL1526700X/
満一年 [まんいちねん] /(n) one full year/EntL1526710X/
満員 [まんいん] /(n,adj-no) full house/no vacancy/sold out/standing room only/full (of people)/crowded/(P)/EntL1526720X/
満員御礼 [まんいんおんれい] /(exp) (1) (displayed on banners in a sumo hall) All Seats Sold, Thank You/(n) (2) full house/sell-out crowd/EntL2021960X/
満員電車 [まんいんでんしゃ] /(n) crowded train/(P)/EntL2143400/
満盈 [まんえい] /(n) (obs) being completely full/EntL2832538/
満悦 [まんえつ] /(n,vs) (usu. as ご満悦) great delight/great satisfaction/rapture/(P)/EntL1526740X/
満悦至極 [まんえつしごく] /(n,adj-na) (yoji) highly delighted/very pleased/deeply satisfied/brimming over with satisfaction/EntL2053750X/
満俺(ateji) [マンガン(P);まんがん] /(n,adj-no) (uk) manganese (Mn) (ger: Mangan)/(P)/EntL1129990/
満開 [まんかい] /(n,vs,adj-no) full bloom (esp. of cherry blossom)/full blossom/(P)/EntL1526750X/
満開日 [まんかいび] /(n) first day of cherry blossoms reaching full bloom/first day in which at least 80% of the somei yoshino cherry blossom has opened (in a specific region or place)/EntL2835159/
満額 [まんがく] /(n) full amount/EntL1812580X/
満額回答 [まんがくかいとう] /(n) full acceptance of workers' pay demands/EntL2849292/
満株 [まんかぶ] /(n) full subscription (of shares)/EntL1812520X/
満漢偶数官制 [まんかんぐうすうかんせい] /(n) Qing-dynasty system assigning equal numbers of Manchurians and Han Chinese to central government agencies/EntL2268480/
満漢全席 [まんかんぜんせき] /(n) Manchu-Han Imperial Feast/three-day feast of Chinese delicacies held during the Qing dynasty/EntL2823160/
満艦飾 [まんかんしょく] /(n) dressed up/decked out/EntL1812600X/
満艦飾の船 [まんかんしょくのふね] /(n) full-dress ship/EntL1909890X/
満貫 [マンガン] /(n) {mahj} win worth 8000 points (or, if dealer, 12000 points) (chi: mǎnguàn)/EntL1812550X/
満願 [まんがん] /(n) fulfilment of a vow/fulfillment of a vow/EntL1812590X/
満願成就 [まんがんじょうじゅ] /(n,vs) (yoji) fulfilment of a vow/one's earnest prayer being answered/EntL2032680X/
満期 [まんき] /(n,adj-no) expiration (of a term)/maturity (e.g. investment)/serving one's (full) time/(P)/EntL1641040X/
満期釈放者 [まんきしゃくほうしゃ] /(n) released prisoner/ex-convict/EntL2837222/
満期日 [まんきび;まんきじつ] /(n) due date/date of maturity/expiration date/date of expiry/EntL1947210X/
満喫(P);満きつ [まんきつ] /(n,vs) (1) having enough of (food, drink, etc.)/having one's fill/(n,vs) (2) fully enjoying/(P)/EntL1526760X/
満空情報 [まんくうじょうほう] /(n) (yoji) information on space availability in a parking lot (car park)/EntL2121120/
満月 [まんげつ] /(n,adj-no) full moon/(P)/EntL1526770X/
満更(ateji)(P);万更(iK) [まんざら] /(adv) (uk) (not) altogether/(not) wholly/(P)/EntL1611660X/
満更でもない [まんざらでもない] /(exp,adj-i) (uk) not all bad/not as dissatisfied (or annoyed) as one would have others believe/EntL1526780X/
満腔 [まんこう;まんくう(ik)] /(adj-no,n) (uk) heartfelt/sincere/wholehearted/EntL1812570X/
満座 [まんざ] /(n) the whole assembly/the full house/whole group/everyone/EntL1641060X/
満載 [まんさい] /(n,vs) fully loaded/full load/loaded condition/(P)/EntL1526790X/
満載喫水 [まんさいきっすい] /(n) full load draft (shipping)/gauge/EntL2835573/
満載喫水線 [まんさいきっすいせん] /(n) Plimsoll line/load line/load waterline/EntL2835574/
満作;万作 [まんさく;マンサク] /(n) (1) (uk) Japanese witch-hazel (Hamamelis japonica)/(n) (2) (満作 only) bumper crop/abundant harvest/EntL1526030X/
満山 [まんざん] /(n) the whole mountain/all the mountains/EntL1812400X/
満室 [まんしつ] /(n,adj-no) no vacancy/full occupancy/EntL1812510X/
満車 [まんしゃ] /(n) (ant: 空車・2) being fully occupied (of a parking lot)/EntL1812490X/
満州;満洲 [まんしゅう] /(n) Manchuria/EntL1526800X/
満州語 [まんしゅうご] /(n) Manchu (language)/EntL2257890/
満州国 [まんしゅうこく] /(n) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state, 1932-1945)/EntL1526810X/
満州事変 [まんしゅうじへん] /(n) Manchurian Incident (1931)/Mukden Incident/EntL1812460X/
満州人 [まんしゅうじん] /(n) Manchu person/Manchu people/Manchurian/EntL2640220/
満州族 [まんしゅうぞく] /(n) Manchu (people)/EntL2215670/
満州文字 [まんしゅうもじ] /(n) Manchu script/EntL2732510/
満充電 [まんじゅうでん] /(n) (See フル充電) full charge (battery, condensor)/EntL2849192/
満床 [まんしょう] /(n) (See 満員) all beds occupied (hospital)/no beds (hospital)/no vacancy/EntL2415790/
満場 [まんじょう] /(n,adj-no) whole house/whole audience/(P)/EntL1526820X/
満場一致 [まんじょういっち] /(n,adj-no) (yoji) unanimity/(P)/EntL1526830X/
満場総立ち [まんじょうそうだち] /(n) (See スタンディングオベーション) standing ovation/EntL2435340/
満場騒然 [まんじょうそうぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) the whole house (assembly, audience) being in uproar/EntL2053770X/
満身 [まんしん] /(n) (1) the whole body/(adj-no) (2) all one's (strength, anger, spirit, etc.)/EntL1812470X/
満身創痍 [まんしんそうい] /(n) (1) (yoji) having wounds all over one's body/being wounded all over/(n) (2) (yoji) receiving a drubbing/being subjected to a barrage of criticism/EntL1526840X/
満水 [まんすい] /(n) full to the brim with water/EntL1812430X/
満席 [まんせき] /(n,adj-no) full house/all seats occupied/fully occupied/(P)/EntL1526850X/
満足(P);滿足(oK) [まんぞく] /(n,adj-na,vs) (1) satisfaction/contentment/gratification/(adj-na,n) (2) sufficient/satisfactory/enough/adequate/proper/decent/(n,vs) (3) {math} satisfying (an equation)/(P)/EntL1526860X/
満足が行く;満足がいく [まんぞくがいく] /(exp,v5k-s) to be satisfied (with)/to find satisfactory/EntL1909920X/
満足のいく;満足の行く [まんぞくのいく] /(exp,adj-f) (See 満足が行く) satisfying/pleasing/gratifying/EntL2849248/
満足感 [まんぞくかん] /(n) feeling of satisfaction/(P)/EntL1947220X/
満足度 [まんぞくど] /(n) (degree of) satisfaction/EntL2740200/
満足保証 [まんぞくほしょう] /(n) money-back guarantee/satisfaction guarantee/EntL2839172/
満卓 [まんたく] /(n) full house/all tables full/EntL1919440X/
満地 [まんち] /(n) (obs) covering the whole ground/EntL2843774/
満潮(P);満ち潮 [まんちょう(満潮)(P);みちしお] /(n) (See 干潮・かんちょう,引き潮) high tide/high water/full tide/(P)/EntL1526870X/
満潮線 [まんちょうせん] /(n) (See 干潮線) high-water mark/high-water line/high-water shoreline/EntL2604950/
満天 [まんてん] /(n) the whole sky/EntL1812410X/
満天下 [まんてんか] /(n) all over the world/EntL1812420X/
満天星;灯台躑躅;満天星躑躅;灯台つつじ;満天星つつじ [どうだんつつじ;ドウダンツツジ] /(n) (uk) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family)/EntL2401000/
満点 [まんてん] /(n,adj-no) (1) perfect score/full marks/(n,adj-no) (2) extremely/very/quite/(P)/EntL1604340X/
満点を取る;満点をとる [まんてんをとる] /(exp,v5r) to get full marks/EntL1909930X/
満都 [まんと] /(n) everywhere in the capital (e.g. Tokyo)/everyone in the capital/EntL2668730/
満堂 [まんどう] /(n) the whole audience/EntL1812540X/
満年齢 [まんねんれい] /(n) age (expressed in the Western style of counting fully completed years)/EntL1812450X/
満杯 [まんぱい] /(n,adj-no) full/(P)/EntL1526880X/
満票 [まんぴょう] /(n) unanimously/EntL1812530X/
満幅 [まんぷく] /(adj-no,n) full/complete/entire/total/sincere/wholehearted/EntL1812560X/
満腹 [まんぷく] /(n,vs,adj-no,adj-na) (1) (ant: 空腹) full stomach/filling one's stomach/eating one's fill/(adj-no) (2) complete/total/full/heartfelt/sincere/(P)/EntL1526890X/
満腹感 [まんぷくかん] /(n) feeling of a full stomach after a meal/satisfaction of having a full stomach/EntL2580980/
満遍 [まんべん] /(n) (1) (See 満遍なく) entirety/whole/(n) (2) {Buddh} balance (in Zen)/equality/EntL2848570/
満遍なく;万遍無く;万遍なく;満遍無く [まんべんなく] /(adv) equally/thoroughly/all over/uniformly/without exception/all around/EntL1604360X/
満面 [まんめん] /(n,adv) (the) whole face/(P)/EntL1611670X/
満面の微笑み [まんめんのほほえみ] /(exp,n) radiant smile/contented smile/look of complete satisfaction/EntL2755740/
満面笑顔 [まんめんえがお] /(n) (yoji) (with) one's face beaming with joy/smiling from ear to ear/EntL2822080/
満蒙 [まんもう] /(n) Manchuria and Mongolia/EntL1909950X/
満目 [まんもく] /(n,adv) as far as the eye can see/EntL1812440X/
満目荒涼 [まんもくこうりょう] /(adj-t,adv-to) (yoji) all nature being bleak and desolate/scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see/EntL2053800X/
満目蕭条 [まんもくしょうじょう] /(adj-t,adv-to) (yoji) all nature being bleak and desolate/scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see/EntL2053810X/
満了 [まんりょう] /(n,vs) expiration/termination/(P)/EntL1526900X/
満了日付 [まんりょうひつけ] /(n) {comp} expiration date/EntL2389630/
満塁 [まんるい] /(n,adj-no) {baseb} bases loaded/(P)/EntL1526910X/
満塁ホームラン [まんるいホームラン] /(n) {baseb} grand slam/EntL1928550X/
漫ろ [そぞろ;すずろ(ok);すぞろ(ok)] /(adj-na) (1) (uk) restless/on edge (and unable to concentrate)/distracted/(adv) (2) (uk) (of an emotional or psychological state) (See そぞろに) for some reason/EntL2164500/
漫ろに [そぞろに] /(adv) (uk) in spite of oneself/somehow/without knowing why/vaguely/EntL1006760X/
漫ろ言 [そぞろごと] /(n) rambling talk/vague remarks/EntL2058240X/
漫画 [まんが(P);マンガ(P)] /(n) cartoon/comic/comic strip/manga/(P)/EntL1526920X/
漫画映画 [まんがえいが] /(n) animated film/cartoon/EntL2711850/
漫画化 [まんがか] /(n,vs) (1) caricaturing/(n,vs) (2) (See 漫画) turning a movie, novel, etc. into a manga/making a comic version of something/EntL2668140/
漫画家(P);マンガ家;まんが家 [まんがか(漫画家,まんが家)(P);マンガか(マンガ家)] /(n) cartoonist/comic book artist/manga artist/manga author/mangaka/(P)/EntL1811920X/
漫画研究会 [まんがけんきゅうかい] /(n) (1) society for the study of manga/(n) (2) manga club/EntL2081870/
漫画雑誌 [まんがざっし] /(n) comic book/EntL1947230X/
漫画字 [まんがじ] /(n) comic font/rounded handwriting/EntL2718770/
漫画本 [まんがぼん;まんがほん(ik)] /(n) comic book/EntL1947240X/
漫楽 [まんがく] /(n) manzai (comic dialogue) accompanied by music/EntL1909900X/
漫喫 [まんきつ] /(n) (abbr) (See 漫画喫茶) manga cafe/coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour)/EntL2150290/
漫研 [まんけん] /(n) (1) (abbr) (See 漫画研究会・1) society for the study of manga/(n) (2) (See 漫画研究会・2) manga club/EntL2081880/
漫言 [まんげん] /(n,vs) rambling talk/EntL1811910X/
漫言放語 [まんげんほうご] /(n,vs) (yoji) saying whatever one feels/speaking at random/making careless remarks/rambling talk/EntL2032690X/
漫語 [まんご] /(n,vs) (See 漫言) rambling talk/EntL2841099/
漫才(P);万才(oK) [まんざい] /(n) (See 万歳・まんざい) manzai/comic dialogue/two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit)/(P)/EntL1604310X/
漫才師 [まんざいし] /(n) (one of) a comic duo/EntL1947250X/
漫然 [まんぜん] /(adj-t,adv-to) aimless/rambling/desultory/casual/EntL1526930X/
漫談 [まんだん] /(n,vs) chat/desultory conversation/(P)/EntL1526940X/
漫談家 [まんだんか] /(n) comic storyteller/EntL1812010X/
漫読 [まんどく] /(n) browsing/EntL1811990X/
漫罵 [まんば] /(n,vs) revilement/derision/EntL1812000X/
漫筆 [まんぴつ] /(n) random jottings/EntL1811960X/
漫評 [まんぴょう] /(n) rambling criticism/EntL1811970X/
漫符 [まんぷ] /(n) (sl) signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc./EntL2177250/
漫文 [まんぶん] /(n) random jottings/rambling essays/EntL1811900X/
漫歩 [まんぽ] /(n,vs) rambling/sauntering/strolling/EntL1618310X/
漫漫;漫々 [まんまん] /(adj-t,adv-to) vast/boundless/EntL1811980X/
漫遊 [まんゆう] /(n,vs) pleasure trip/tour/EntL1811940X/
漫遊客 [まんゆうきゃく] /(n) sightseer/tourist/EntL1811950X/
漫録 [まんろく] /(n) random comments/EntL1812020X/
蔓 [つる] /(n) (1) (uk) vine/bine/tendril/runner/(n) (2) bow/temple arm/sidepiece/lug arm/earpiece/part of a pair of glasses that goes over the ear/(n) (3) connections/contacts/influence/financial supporter/EntL2153670/
蔓延;まん延;蔓衍 [まんえん] /(n,vs) spread (e.g. of a disease)/rampancy/infestation/proliferation/being widespread/EntL1526950X/
蔓延る(P);蔓る [はびこる] /(v5r,vi) (1) (uk) to become overgrown/to grow thick/(v5r,vi) (2) (uk) to spread/to run rampant/to thrive/to prevail/to become powerful/(P)/EntL1010200X/
蔓巻 [つるまき;ツルマキ] /(n) (uk) (See 縞牛の舌) zebra sole (Zebrias zebrinus)/EntL2439170/
蔓脚類 [まんきゃくるい;つるあしるい] /(n) Cirripedia/barnacles/EntL2831850/
蔓金梅 [つるきんばい;ツルキンバイ] /(n) (uk) Potentilla yokusaiana (species of cinquefoil)/EntL2693880/
蔓荊 [はまごう;ハマゴウ] /(n) (uk) beach vitex (Vitex rotundifolia)/round-leaf vitex/EntL2581220/
蔓荒布 [つるあらめ;ツルアラメ] /(n) (uk) Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae)/EntL2828868/
蔓紫 [つるむらさき;ツルムラサキ] /(n) (uk) Malabar spinach (Basella alba)/Indian spinach/EntL2800020/
蔓質;蔓立ち [つるだち] /(adj-no) (See 蔓性) vine-like/climbing/creeping/EntL2775560/
蔓人参 [つるにんじん;ツルニンジン] /(n) (uk) deodeok (Codonopsis lanceolata)/todok/EntL2828695/
蔓性;つる性 [つるせい] /(adj-no) vine-like/climbing/creeping/EntL2775550/
蔓性植物;つる性植物 [まんせいしょくぶつ(蔓性植物);つるせいしょくぶつ] /(n) creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)/EntL2217570/
蔓生 [まんせい] /(n,vs) creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine)/EntL2217560/
蔓草;つる草 [つるくさ] /(n) vine/creeper/EntL1812030X/
蔓苔桃 [つるこけもも;ツルコケモモ] /(n) (uk) small cranberry (Vaccinium oxycoccos)/EntL2464900/
蔓梅擬 [つるうめもどき;ツルウメモドキ] /(n) (uk) Celastrus orbiculatus/EntL2400980/
蔓穂 [つるぼ;ツルボ] /(n) (uk) Scilla scilloides (species of squill)/EntL2464650/
蔓竜胆 [つるりんどう;ツルリンドウ] /(n) Tripterospermum japonicum/EntL2549660/
蔓茘枝 [つるれいし;ツルレイシ] /(n) (uk) bitter melon (Momordica charantia)/bitter gourd/EntL2186030/
味 [あじ] /(n) (1) flavor/flavour/taste/(n) (2) charm/appeal/uniqueness/attractiveness/(n) (3) experience/taste (e.g. of victory)/(adj-na) (4) (See 味な) smart/clever/witty/strange/(P)/EntL1526960X/
味 [み] /(n) (1) (sense of) taste/(suf,ctr) (2) counter for food, drink, medicine, etc./EntL2258680/
味あい [あじあい] /(n) (1) (incorrect variant of 味わい) (See 味わい・1) flavour/flavor/(n) (2) meaning/significance/EntL2607880/
味あう [あじあう] /(v5u,vt) (unorthodox variant of 味わう) (See 味わう・1) to taste/to savor/to relish/EntL2607890/
味がする [あじがする] /(exp,vs-i) to taste/to taste of/to have a taste/EntL2831089/
味が出る;味がでる [あじがでる] /(exp,v1) (1) (for the taste of something) to become apparent/(exp,v1) (2) (for someone's character) to come out/EntL2684210/
味が薄い [あじがうすい] /(exp,adj-i) (See 味の薄い) lightly seasoned/EntL1526970X/
味な [あじな] /(adj-pn) (See 味・あじ・4) smart/clever/witty/strange/EntL1621610X/
味のある [あじのある] /(exp,adj-f) interesting (personality, turn of phrase, etc.)/pleasantly different/tasteful/attractive/charming/EntL2670700/
味のり;味海苔 [あじのり] /(n) (abbr) (See あじつけのり) seasoned nori (laver)/EntL2839120/
味の素 [あじのもと] /(n) {tradem} (See グルタミン酸ソーダ,グルタミン酸ナトリウム) Ajinomoto/brand name of monosodium glutamate (MSG)/(P)/EntL1526990X/
味の薄い [あじのうすい] /(adj-i) (See 味が薄い) lightly seasoned/EntL2240570/
味も素っ気もない;味もそっけもない;味も素っ気も無い;味もそっけも無い [あじもそっけもない] /(exp,adj-i) dull/uninteresting/boring/drab/EntL2828743/
味わい [あじわい] /(n,adj-no) (1) flavour/flavor/taste/(n,adj-no) (2) charm/appeal/interest/meaning/significance/(P)/EntL1527000X/
味わい深い;味わいぶかい;あじわい深い [あじわいぶかい] /(adj-i) enlightening/deep/meaningful/profound/subtle/rich in nuance/EntL2841358/
味わい知る [あじわいしる] /(v5r) to taste and know/EntL1856400X/
味わう [あじわう] /(v5u,vt) (1) to taste/to savor/to savour/to relish/(v5u,vt) (2) to appreciate/to enjoy/to relish/to digest/(v5u,vt) (3) to experience/to go through/to taste (e.g. victory)/to know (e.g. pain)/(P)/EntL1527010X/
味をつける;味を付ける [あじをつける] /(exp,v1) {food} to season (e.g. with salt)/to flavour/to flavor/to lace (e.g. with whisky)/EntL2811250/
味を見る;味をみる [あじをみる] /(v1,exp) to have a taste (of something)/to sample/to try/EntL2841261/
味を占める;味をしめる [あじをしめる] /(exp,v1) (id) to be encouraged by initial success/to get a taste for/to yearn for more/EntL2102010/
味を調える [あじをととのえる] /(exp,v1) to flavor/to flavour/to season/EntL1856410X/
味塩 [あじしお] /(n) salt and MSG mixture/EntL2025120X/
味音痴 [あじおんち] /(n) unsophisticated palate/inability to discern good and bad flavours/EntL2838040/
味加減 [あじかげん] /(n) taste (of prepared dish)/EntL2025010X/
味覚 [みかく] /(adj-na,n) taste/palate/sense of taste/(P)/EntL1527020X/
味覚の秋 [みかくのあき] /(exp,n) autumn, season of the tastes/EntL2841055/
味覚音痴 [みかくおんち] /(n) having no sense of taste/EntL2274880/
味覚障害 [みかくしょうがい] /(n) {med} dysgeusia/taste disorder/EntL2724700/
味気ある;味気有る [あじきある] /(exp) (obsc) (ant: 味気ない・あじけない) interesting/meaningful/EntL2792610/
味気ない(P);味気無い;味けない [あじけない(P);あじきない(味気ない,味気無い)] /(adj-i) wearisome/insipid/dull/irksome/wretched/vain/(P)/EntL1584580X/
味玉;味たま [あじたま] /(n) (abbr) (See 味付け玉子・あじつけたまご) soft-boiled egg marinated in soy and mirin/EntL2826442/
味玉子;味たまご;味卵 [あじたまご] /(n) (abbr) (See 味付け玉子・あじつけたまご) soft-boiled egg marinated in soy and mirin/EntL2826443/
味見 [あじみ] /(n,vs) tasting/sampling/EntL1722300X/
味女泥鰌 [あじめどじょう;アジメドジョウ] /(n) (uk) Niwaella delicata (species of loach)/EntL2635120/
味噌 [みそ] /(n) (1) {food} miso/fermented condiment usu. made from soybeans/(n) (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso/(n) (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point/good part (of something)/(n) (4) (derog) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling/weak person/(exp) (5) (uk) (sl) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try/(P)/EntL1527040X/
味噌おでん;味噌御田 [みそおでん] /(n) {food} (See 八丁味噌,御田・おでん) oden made with hatcho miso/EntL2831792/
味噌こし;味噌漉し [みそこし] /(n) miso strainer/EntL2832521/
味噌すり;味噌擂り [みそすり] /(n) (1) grinding miso/(n) (2) flattery/flatterer/(n) (3) (derog) (abbr) (See 味噌擂り坊主・2) monk/EntL1722310X/
味噌たき;味噌炊き [みそたき] /(n) (1) annual event of miso-making/(n) (2) first steps of miso making, from simmering the beans to fermentation/EntL2424260/
味噌っかす;味噌っ滓;味噌っ粕 [みそっかす] /(n) (1) (uk) miso lees/miso strainings/miso dregs/(n) (2) (uk) child who is made light of/child who is left out of games/immature child or person/good-for-nothing/EntL1722340X/
味噌っ歯 [みそっぱ] /(n) decayed (baby) tooth/EntL1722330X/
味噌も糞も一緒 [みそもくそもいっしょ] /(exp) (id) (See 味噌・1) not distinguishing between what's good and bad/miso and shit are the same/EntL2706930/
味噌をつける;味噌を付ける [みそをつける] /(exp,v1) (1) to make a mess of it/to make a hash of it/to fail and lose face/to embarrass oneself/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to spread miso (e.g. on konnyaku)/EntL2825877/
味噌を擂る;味噌をする [みそをする] /(exp,v5r) (id) to lick someone's boots/to flatter/EntL2519350/
味噌ダレ;味噌だれ;味噌タレ;味噌たれ;味噌垂れ [みそダレ(味噌ダレ);みそだれ(味噌だれ,味噌垂れ);みそタレ(味噌タレ);みそたれ(味噌たれ,味噌垂れ)] /(n) miso-based sauce/miso sauce/EntL2837215/
味噌ラーメン [みそラーメン] /(n) miso ramen/EntL2836011/
味噌玉 [みそだま] /(n) (See 玉味噌) miso ball/bean paste ball/EntL2464450/
味噌煮;みそ煮 [みそに] /(n,vs) food cooked in miso/cooking in miso/EntL2648410/
味噌煮込みうどん [みそにこみうどん] /(n) udon cooked in a broth containing miso paste/EntL2828209/
味噌汁(P);みそ汁 [みそしる] /(n) miso soup/(P)/EntL1527050X/
味噌樽 [みそだる] /(n) miso barrel/EntL2471000/
味噌漬け [みそづけ] /(n) meat or fish or vegetables preserved in miso/EntL1722350X/
味噌豆 [みそまめ] /(n) (1) (See 大豆) soybean/(n) (2) soybeans boiled until soft for making miso/EntL2703060/
味噌糞;ミソ糞;味噌クソ [みそくそ(味噌糞);ミソくそ(ミソ糞);みそクソ(味噌クソ);ミソクソ] /(adj-na) (1) (See 糞味噌) harsh/severe (e.g. criticism, verbal attack)/(n) (2) jumble/mess/EntL2528340/
味噌和え;味噌韲え [みそあえ] /(n) salad (or fish, etc.) dressed with miso/EntL2653110/
味噌擂り坊主 [みそすりぼうず] /(n) (1) low-ranking monk (tasked with doing kitchen chores)/(n) (2) (derog) monk/EntL1722320X/
味噌炒め;みそ炒め [みそいため] /(n) {food} (See 味噌・1) fried dish seasoned with miso/EntL2771300/
味噌餡;味噌あん;みそ餡 [みそあん] /(n) sweet paste of white beans and miso/EntL2678950/
味到 [みとう] /(n,vs) (See 味得) appreciating fully (e.g. work of art)/EntL2833174/
味得 [みとく] /(n,vs) appreciating fully (e.g. work of art)/EntL2833173/
味読 [みどく] /(n,vs) appreciating a book/perusal/EntL1618350X/
味付け(P);味着け;味つけ [あじつけ] /(n,vs) {food} seasoning/flavour/flavor/(P)/EntL1526980X/
味付け海苔;味付海苔;味付のり;味付けのり [あじつけのり] /(n) {food} seasoned nori (laver)/EntL1722290X/
味付け玉子;味付玉子;味付け卵;味付卵 [あじつけたまご] /(n) {food} soft-boiled egg marinated in soy and mirin (usu. topping on ramen)/EntL2826441/
味方(P);身方(ateji);御方(ateji) [みかた] /(n,adj-no) (1) (ant: 敵・てき・1) friend/ally/supporter/(n,vs) (2) taking sides with/supporting/standing by/backing up/(P)/EntL1527070X/
味方につける;味方に付ける [みかたにつける] /(exp,v1) to enlist as a supporter/to win over to one's side/to gain as one's ally/EntL2806840/
味盲 [みもう] /(n) {med} ageusia/taste blindness/EntL2841733/
味利き;味聞き [あじきき] /(n) (1) tasting/(n) (2) taster (of sake, wine, etc.)/EntL2832307/
味蕾 [みらい] /(n) taste bud/EntL1722370X/
味醂;味淋 [みりん] /(n) (uk) mirin/type of sweet rice wine used in cooking/EntL1527080X/
味醂干し [みりんぼし] /(n) fish sliced open, seasoned with mirin, soy sauce, etc. and dried in the sun/EntL1722360X/
未 [ひつじ] /(n) (1) the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac)/the Ram/the Goat/(n) (2) (obs) (See 未の刻) hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm)/(n) (3) (obs) south-southwest/(n) (4) (obs) sixth month of the lunar calendar/(P)/EntL1527090X/
未 [み] /(pref) not yet/un-/(P)/EntL2242840X/
未だ [まだ(P);いまだ] /(adv) (1) (uk) still/as yet/only/(adv) (2) (uk) (with verb in the negative) (not) yet/(adv) (3) (まだ only) (uk) more/(more) still/(adv) (4) (まだ only) (uk) at least/comparatively/relatively/(adj-na) (5) (まだ only) (uk) unfinished/incomplete/not yet done/(P)/EntL1527110X/
未だかつて;未だ嘗て;未だ曾て;今だかつて(iK) [いまだかつて] /(exp) (uk) (with neg. verb) not until now/never yet/EntL2096400/
未だき;未き;夙 [まだき] /(adv) (uk) a very short while ago/very early (e.g. in the morning)/EntL2569760/
未だし [いまだし] /(n) something to be desired/EntL1527130X/
未だしも [まだしも] /(adv) (uk) rather/better/(P)/EntL1954830X/
未だに;今だに(iK) [いまだに] /(adv) (indic. surprise or annoyance) still/even now/to this day/EntL1527140X/
未だ未だ [まだまだ] /(adv) (1) (uk) (more emphatic than まだ) (See まだ・1) still/much more/(not) yet/(exp) (2) (uk) (as 〜だ, 〜です, etc.) still a long way to go/still a long way off/not there yet/(P)/EntL1527150X/
未の刻 [ひつじのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm)/EntL2844885/
未の日 [ひつじのひ] /(exp,n) (arch) day of the Sheep/EntL2845243/
未央柳;美容柳 [びようやなぎ;びょうやなぎ(ik);ビヨウヤナギ;ビョウヤナギ(ik)] /(n) (uk) Chinese hypericum (Hypericum monogynum)/EntL2400850/
未加工 [みかこう] /(adj-no) unprocessed/raw/unfinished/EntL2838601/
未解決 [みかいけつ] /(adj-na,n) unsettled/pending/unresolved/(P)/EntL1527160X/
未解決問題 [みかいけつもんだい] /(n) unresolved problem/EntL1527170X/
未解放部落 [みかいほうぶらく] /(n) (obsc) burakumin area/EntL2094780/
未解明 [みかいめい] /(adj-no,adj-na,n) unexplained/unsolved/unclear/EntL2700720/
未回答 [みかいとう] /(adj-no,n) unanswered/EntL2722260/
未開 [みかい] /(adj-no,n) (1) uncivilized/uncivilised/primitive/savage/(adj-no,n) (2) undeveloped (land)/unexplored (territory, field, etc.)/(adj-no,n) (3) unbloomed (flower)/(P)/EntL1527190X/
未開国 [みかいこく] /(n) uncivilized country/EntL2668690/
未開墾 [みかいこん] /(n) uncultivated/EntL1527200X/
未開墾地 [みかいこんち] /(n) virgin soil/uncultivated land/EntL1527210X/
未開社会 [みかいしゃかい] /(n) a primitive society/EntL1722280X/
未開人 [みかいじん] /(n) barbarian/savage/savage (primitive) people (race)/EntL1947260X/
未開拓 [みかいたく] /(n,adj-no) undeveloped (area)/unexplored (field of study)/wild (areas)/untapped area/EntL1527220X/
未開拓地 [みかいたくち] /(n) undeveloped area/EntL1527230X/
未開地 [みかいち] /(n) savage (barbaric) land/backward region/undeveloped area/EntL1947270X/
未開発 [みかいはつ] /(n) undeveloped (countries)/backward/unentered/EntL1527240X/
未開封 [みかいふう] /(n) unopened (state)/with an unbroken seal/EntL2018000X/
未開野蛮 [みかいやばん] /(n,adj-na) (yoji) primitive and barbarous/uncivilized and barbaric/EntL2053820X/
未確定 [みかくてい] /(n) unsettled/pending/EntL1527250X/
未確認 [みかくにん] /(n,adj-f) (See 未確認情報,未確認飛行物体) unconfirmed/unidentified/EntL2080310/
未確認情報 [みかくにんじょうほう] /(n) unconfirmed information/EntL1947280X/
未確認生物 [みかくにんせいぶつ] /(n) (See ＵＭＡ・ユーマ,未確認飛行物体) mysterious and unconfirmed animals (e.g. chupacabra, etc.)/EntL2216460/
未確認飛行物体 [みかくにんひこうぶったい] /(n) unidentified flying object/UFO/EntL1527260X/
未刊 [みかん] /(adj-no,n) (See 既刊) unpublished/EntL1527270X/
未刊行 [みかんこう] /(adj-no) unpublished/EntL1527280X/
未完 [みかん] /(n,adj-no) incomplete/unfinished/EntL1527290X/
未完成 [みかんせい] /(adj-na,adj-no,n) incompletion/incomplete/unfinished/(P)/EntL1527300X/
未完了 [みかんりょう] /(adj-no,n) (1) incomplete/unfinished/(adj-no,n) (2) {ling} imperfect/EntL2829718/
未帰還者 [みきかんしゃ] /(n) unrepatriated person/EntL1527310X/
未規定 [みきてい] /(n) {comp} unspecified/EntL2389650/
未記入 [みきにゅう] /(n) blank (book)/EntL1527320X/
未教育 [みきょういく] /(adj-no) untrained/EntL1527330X/
未経過 [みけいか] /(n) unexpired/EntL1527340X/
未経過保険料 [みけいかほけんりょう] /(n) prepaid insurance premium/unearned premium/unexpired premium/EntL2607130/
未経験 [みけいけん] /(adj-no,adj-na,n) inexperienced/EntL1527350X/
未経験者 [みけいけんしゃ] /(n) inexperienced person/EntL1527360X/
未決 [みけつ] /(adj-no,n) (1) (ant: 既決・1) pending/undecided/(adj-no,n) (2) (ant: 既決・2) unconvicted/awaiting judgement/(P)/EntL1527370X/
未決監 [みけつかん] /(n) detention prison/EntL1527380X/
未決拘留 [みけつこうりゅう] /(n) detention pending trial/EntL1722260X/
未決済 [みけっさい] /(n) outstanding (account)/EntL1527390X/
未決算 [みけっさん] /(n) outstanding (account)/EntL1527400X/
未決囚 [みけつしゅう] /(n) (See 既決囚) unconvicted prisoner/prisoner under trial/EntL1527410X/
未決定 [みけってい] /(n) undecided/EntL1527420X/
未見 [みけん] /(adj-no,n) not yet seen/unseen/unacquainted/unknown/EntL1527430X/
未公開 [みこうかい] /(adj-no) unpublished/not made public/unlisted (e.g. stock)/unreleased/undisclosed/EntL2825935/
未公開株式 [みこうかいかぶしき] /(n) private equity/EntL2001070X/
未公表 [みこうひょう] /(n) not yet officially announced/EntL1527440X/
未耕地 [みこうち] /(n) uncultivated land/EntL1527450X/
未墾 [みこん] /(n,adj-no) uncultivated/wild/EntL1527460X/
未墾地 [みこんち] /(n) uncultivated land/EntL1527470X/
未婚 [みこん] /(adj-no,n) (See 非婚) (ant: 既婚) unmarried/not yet married/(P)/EntL1527480X/
未婚化 [みこんか] /(n) (See 晩婚化) tendency to not get married/declining marriage rate/EntL2828632/
未婚者 [みこんしゃ] /(n) unmarried person/EntL1527490X/
未済 [みさい] /(adj-no,n) (ant: 既済) executory/unpaid/EntL1527500X/
未晒し;未晒(io) [みさらし;みざらし(ok)] /(n,adj-no) unbleached/undyed/EntL2750140/
未使用 [みしよう] /(adj-no,adj-na,n) unused/EntL1527510X/
未使用品 [みしようひん] /(n) unused item/never-used item/EntL2722330/
未受精卵;未授精卵 [みじゅせいらん] /(n) unfertilized egg/EntL2109420/
未収 [みしゅう] /(n,adj-no) accrued/outstanding/EntL1527520X/
未収金 [みしゅうきん] /(n) account receivable/outstanding account/EntL2788770/
未収載 [みしゅうさい] /(n) unlisted/EntL1527530X/
未収入金 [みしゅうにゅうきん] /(n) accounts receivable/EntL1527540X/
未収録 [みしゅうろく] /(exp,adj-no) not included (in a compilation, album, etc.)/EntL2791980/
未就学 [みしゅうがく] /(n-pref,n) (See 就学,未就学児童) preschool (not yet entered school)/EntL2652590/
未就学児 [みしゅうがくじ] /(n) pre-school child/pre-schooler/EntL2826639/
未就学児童 [みしゅうがくじどう] /(n) (See 就学児童) preschool child/EntL1527550X/
未熟 [みじゅく] /(adj-na,adj-no,n) (1) unripe/green/(adj-na,n,adj-no) (2) inexperienced/immature/unskilled/(P)/EntL1527560X/
未熟児 [みじゅくじ] /(n) premature baby/(P)/EntL1527570X/
未熟児網膜症 [みじゅくじもうまくしょう] /(n) retinopathy of prematurity/EntL2607110/
未熟者 [みじゅくもの] /(n) green hand/novice/EntL1527580X/
未熟卵 [みじゅくらん] /(n) immature ovum/EntL2703900/
未処置 [みしょち] /(n) untreated/EntL1527590X/
未処分 [みしょぶん] /(n) unsettled/unfinished/undivided (profits)/EntL1527600X/
未処理 [みしょり] /(adj-no) untreated/left unattended (to)/still to be dealt with/unprocessed/EntL2013310X/
未消化 [みしょうか] /(n) (1) undigested (food)/(n) (2) unfulfilled (orders)/unused (funds)/EntL1527610X/
未詳 [みしょう] /(n,adj-no) unknown/unidentified/EntL1527620X/
未信者 [みしんじゃ] /(n) unbeliever/inquirer/EntL1527630X/
未申;坤 [ひつじさる] /(n) (arch) southwest/EntL2232370/
未申告 [みしんこく] /(adj-no) undeclared/EntL2826763/
未進 [みしん] /(n) nonpayment of tribute/EntL1527640X/
未遂 [みすい] /(n,n-suf,adj-no) (See 既遂・2) failed attempt (at a crime, suicide, etc.)/(P)/EntL1527650X/
未遂罪 [みすいざい] /(n) attempted crime/EntL1527660X/
未成 [みせい] /(n) uncompleted/unfinished/crude/EntL1527670X/
未成熟 [みせいじゅく] /(n,adj-no) (ant: 成熟) immaturity/infancy/EntL2178900/
未成熟卵 [みせいじゅくらん] /(n) immature ovum/EntL2703910/
未成線 [みせいせん] /(n) uncompleted (railway) line/EntL2847444/
未成年(P);未青年 [みせいねん] /(n) minor/not of age/(P)/EntL1604490X/
未成年者 [みせいねんしゃ] /(n) minor/person under age/(P)/EntL1527680X/
未成年者喫煙禁止法 [みせいねんしゃきつえんきんしほう] /(n) Law for Prohibiting Minors from Smoking/EntL2833964/
未成年者略取 [みせいねんしゃりゃくしゅ] /(n) {law} child abduction/kidnapping of a minor/EntL2834511/
未成品 [みせいひん] /(n) unfinished goods/EntL1527690X/
未整理 [みせいり] /(n,adj-na,adj-no) pending/incomplete/EntL1629830X/
未生 [みしょう] /(adj-no,n) unborn/EntL2607160/
未生以前 [みしょういぜん] /(adj-no,n,adv) before one's birth/before one was born/EntL2607150/
未精製 [みせいせい] /(adj-no) (See 精製) crude/rough/unrefined/raw/EntL2841409/
未製品 [みせいひん] /(n) unfinished article/EntL1527700X/
未設 [みせつ] /(adj-no,n) (ant: 既設) uninstalled/projected/EntL1527710X/
未然 [みぜん] /(n) before it happens/previously/(P)/EntL1527720X/
未然に防ぐ [みぜんにふせぐ] /(exp,v5g) to prevent/to take precautions/EntL1527740X/
未然形 [みぜんけい] /(n) {ling} nai stem (of a Japanese verb)/irrealis form/imperfective form/EntL1527750X/
未然防止 [みぜんぼうし] /(n) prevention/EntL2146600/
未曾有;未曽有 [みぞう] /(adj-no,n) unprecedented/unheard-of/record-breaking/EntL1584590X/
未組織 [みそしき] /(n) unorganized/unorganised/EntL1527760X/
未草 [ひつじぐさ;ヒツジグサ] /(n) (uk) pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)/EntL2464860/
未知 [みち] /(adj-no,n) (ant: 既知) not yet known/unknown/strange/(P)/EntL1527770X/
未知の領域 [みちのりょういき] /(exp,n) uncharted territory/unknown waters/unfamiliar terrain/EntL2840610/
未知語 [みちご] /(n) unknown language/unknown word/EntL1980550X/
未知状態 [みちじょうたい] /(n) {comp} unknown state/EntL2389690/
未知数 [みちすう] /(n) (1) {math} (See 既知数) (an) unknown/unknown number/variable/(n,adj-no) (2) unknown quantity/not yet known/(P)/EntL1527780X/
未着 [みちゃく] /(adj-no,n) not yet arrived/EntL1527790X/
未着手 [みちゃくしゅ] /(adj-no) (work) not yet started/EntL1527800X/
未着品 [みちゃくひん] /(n) goods in transit/stock yet to arrive/EntL2795610/
未丁年 [みていねん] /(n) (obsc) below adult age/one's minority/EntL1527810X/
未通女 [おぼこ(gikun)] /(adj-na,n) (1) (uk) innocent (esp. of a girl)/naive/inexperienced/(n) (2) (uk) virgin/maiden/(n) (3) (uk) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet/EntL1527820X/
未定 [みてい] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 既定) not yet fixed/undecided/pending/(P)/EntL1527830X/
未定義 [みていぎ] /(adj-na,n) undefined/unspecified/EntL1527840X/
未定義の動作 [みていぎのどうさ] /(n) {comp} undefined behavior/unspecified behavior/EntL2389700/
未定義値 [みていぎち] /(n) {comp} undefined value/EntL2389710/
未定稿 [みていこう] /(n) unfinished manuscript/EntL1527850X/
未登記 [みとうき] /(n) unregistered/EntL1527860X/
未登録 [みとうろく] /(adj-no) unregistered/non-registered/EntL2544940/
未登録アクセス [みとうろくアクセス] /(n) {comp} non-registered access/EntL2389720/
未登録語 [みとうろくご] /(n) {ling} unregistered word/EntL2451120/
未登録所有者識別子 [みとうろくしょゆうしゃしきべつし] /(n) {comp} unregistered owner identifier/EntL2389730/
未到 [みとう] /(adj-no,n) unreached/unattained/unachieved/unprecedented/EntL2607140/
未踏 [みとう] /(adj-no,n) untrodden/unexplored/EntL1604600X/
未踏査 [みとうさ] /(n) unexplored/EntL1527870X/
未踏峰;未登峰 [みとうほう] /(n) unclimbed mountain/EntL1910460X/
未読 [みどく] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 既読) unread/EntL1527880X/
未読スルー [みどくスルー] /(n,vs) (col) (See スルー・1) ignoring a text message by leaving it unopened and marked as "unread" (in online chatting)/EntL2834496/
未届け [みとどけ] /(n) failing to report/unreported/not officially registered (e.g. spouse)/EntL1527890X/
未年;ひつじ年 [ひつじどし] /(n) year of the Sheep/EntL1527900X/
未納 [みのう] /(n) payment default/overdue on a payment/(P)/EntL1527910X/
未納者 [みのうしゃ] /(n) person in arrears/(tax) defaulter/EntL1947290X/
未配当 [みはいとう] /(n) undivided (profits)/EntL1527920X/
未発 [みはつ] /(n) before an event takes place/EntL1722270X/
未発見 [みはっけん] /(adj-no) undiscovered/not found/unexplored/EntL1527940X/
未発行 [みはっこう] /(n) unissued/EntL1527950X/
未発達 [みはったつ] /(n) undeveloped/EntL1527960X/
未発表 [みはっぴょう] /(n) unpublished/not yet announced/(P)/EntL1527970X/
未必の故意 [みひつのこい] /(exp,n) {law} conscious neglect/willful negligence/wilful negligence/EntL2019380X/
未病 [みびょう] /(n) (1) ill health before symptoms appear/(adj-no) (2) presymptomatic/pre-symptomatic/EntL2830242/
未復員者 [みふくいんしゃ] /(n) unrepatriated person/EntL2607070/
未払い(P);未払(io) [みはらい(P);みばらい] /(adj-no,n) (See 既払い) unpaid/overdue/(P)/EntL1527990X/
未払いローン [みはらいローン] /(n) (obsc) (貸付残高 is much more common) (See 貸付残高) outstanding loan/EntL2001080X/
未払い込み [みはらいこみ] /(n) not paid up (capital)/EntL1528000X/
未払勘定;未払い勘定 [みはらいかんじょう] /(n) outstanding account/unpaid account/EntL2607100/
未払金;未払い金 [みはらいきん] /(n) arrears/arrearage/EntL2607090/
未払費用 [みはらいひよう] /(n) accrued expenses/EntL1528010X/
未分化 [みぶんか] /(adj-no,n) undifferentiated/unspecialized/EntL2605430/
未聞 [みもん] /(n) (See 前代未聞) unheard/EntL1528020X/
未舗装 [みほそう] /(adj-no) unpaved/unsurfaced/EntL2651620/
未亡人 [みぼうじん] /(n) widow/(P)/EntL1528030X/
未満 [みまん] /(n-suf,n,adv) less than/under/below/(P)/EntL1528040X/
未明 [みめい] /(n,adv) early dawn/grey of morning/gray of morning/(P)/EntL1528050X/
未訳 [みやく] /(adj-f) untranslated/EntL2463790/
未来 [みらい] /(n,adj-no) (1) the future (usually distant)/(n,adj-no) (2) future tense/(n,adj-no) (3) the world to come/(P)/EntL1528060X/
未来永劫 [みらいえいごう;みらいようごう(ok)] /(n,adv) (yoji) forevermore/for eternity/EntL1722240X/
未来学 [みらいがく] /(n) futurology/EntL1947300X/
未来学者 [みらいがくしゃ] /(n) futurist/futurologist/EntL2394010/
未来完了 [みらいかんりょう] /(n) {ling} future perfect tense/EntL1528070X/
未来記 [みらいき] /(n) forecast of the future/EntL2782790/
未来型 [みらいがた] /(adj-no) futuristic/EntL1528080X/
未来形 [みらいけい] /(n) {ling} future tense/EntL1722250X/
未来指向;未来志向 [みらいしこう] /(adj-no) future oriented/EntL1528090X/
未来進行形 [みらいしんこうけい] /(n) {ling} future progressive tense/EntL2259640/
未来人 [みらいじん] /(n) man of the future/Homo futurus/EntL2422900/
未来像 [みらいぞう] /(n) vision of the future/EntL1528100X/
未来的 [みらいてき] /(adj-na) futuristic/EntL2783320/
未来派 [みらいは] /(n) futurism/EntL1528110X/
未来予知 [みらいよち] /(n) precognition/prescience/EntL2836523/
未了 [みりょう] /(n,adj-no) unfinished/unfilled (order)/unexecuted/EntL1528120X/
未練 [みれん] /(n,adj-na) lingering attachment/lingering affection/regret/reluctance/ruefulness/(P)/EntL1528130X/
未練がましい [みれんがましい] /(adj-i) not knowing when to let go (give up, etc.)/unwilling to resign/having lingering attachment/regretful/EntL2019430X/
未練たらしい [みれんたらしい] /(adj-i) (See 未練がましい) not knowing when to let go (give up, etc.)/unwilling to resign/having lingering attachment/regretful/EntL2836604/
未練たらたら;未練タラタラ [みれんたらたら(未練たらたら);みれんタラタラ(未練タラタラ)] /(adj-na,adj-no) (See たらたら・2) regretful/irresolute/EntL2836603/
未練未酌 [みれんみしゃく] /(n) (yoji) regret and sympathy/having lingering attachment and sympathy toward someone/EntL2053900X/
未練未酌がない;未練未酌が無い [みれんみしゃくがない] /(exp,adj-i) (arch) unsympathetic and inconsiderate/coldhearted/EntL2607120/
魅する [みする] /(vs-s,vt) to charm/to bewitch/to enchant/to captivate/to fascinate/EntL2514470/
魅せられる [みせられる] /(v1) to be enchanted/to be charmed/EntL1910270X/
魅入る [みいる] /(v5r,vi) (usu. used in the passive voice) to entrance/to possess/to enthrall/EntL1846980X/
魅了 [みりょう] /(n) (1) fascination/(vs) (2) to charm/to fascinate/to mesmerize/(P)/EntL1528140X/
魅力 [みりょく] /(n) charm/fascination/glamour/glamor/attraction/appeal/(P)/EntL1528150X/
魅力的 [みりょくてき] /(adj-na) charming/fascinating/attractive/(P)/EntL1528160X/
魅力的機能 [みりょくてききのう] /(n) {comp} desirable feature/EntL2389740/
魅惑 [みわく] /(n,adj-no,vs) attraction/fascination/lure/captivation/charm/(P)/EntL1528170X/
魅惑的 [みわくてき] /(adj-na) charming/fascinating/enchanting/bewitching/beguiling/captivating/alluring/EntL2626920/
巳 [み(P);し] /(n) (1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac)/the Serpent/(n) (2) (obs) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon)/(n) (3) (obs) south-southeast/(n) (4) (obs) fourth month of the lunar calendar/(P)/EntL1528180X/
巳の刻 [みのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon)/hour of the Serpent/EntL2844883/
巳の日 [みのひ] /(exp,n) (arch) day of the Snake/EntL2845241/
巳の日の祓 [みのひのはらえ] /(exp,n) (arch) purification ceremony held on the first day of the snake in the 3rd month of the lunar calendar/EntL2244860/
巳年;へび年;ヘビ年 [みどし(巳年);へびどし(巳年,へび年);ヘビどし(ヘビ年)] /(n) year of the Snake/EntL1528190X/
箕 [き] /(n) {astron} (See 箕宿,蒼竜・そうりょう・3,二十八宿・にじゅうはっしゅく) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177970/
箕 [み] /(n) winnow/winnowing basket/winnowing fan/EntL2740580/
箕作鮫 [みつくりざめ;ミツクリザメ] /(n) (uk) goblin shark (Mitsukurina owstoni)/EntL2167300/
箕作柄長提灯鮟鱇 [みつくりえながちょうちんあんこう;ミツクリエナガチョウチンアンコウ] /(n) (uk) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii)/EntL2637500/
箕借り婆 [みかりばば] /(n) old woman ghost from the Kanto region/EntL2625720/
箕宿;箕星 [みぼし] /(n) (See 箕) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177980/
岬(P);崎 [みさき] /(n) cape (on coast)/(P)/EntL1611700X/
岬角 [こうかく] /(n) (obsc) anat promontory/promontory/EntL1874810X/
岬湾 [こうわん] /(n) (obsc) capes and bays/indentation (of a coast)/EntL1528200X/
密 [みつ] /(adj-na,n) (1) (ant: 疎・そ・1) dense/thick/crowded/(adj-na,n) (2) close (relationship)/intimate/(adj-na,n) (3) minute/fine/careful/(adj-na,n) (4) secret/(n) (5) (abbr) {Buddh} (See 密教・みっきょう) esoteric Buddhism/secret Buddhist teachings/EntL2014380X/
密か(P);秘か;窃か;私か [ひそか] /(adj-na,n) secret/private/surreptitious/(P)/EntL1612520X/
密か事;密事 [みそかごと;ひそかごと] /(n) (1) (arch) secret/private matter/(n) (2) amorous affair/liaison/EntL2165270/
密やか [ひそやか] /(adj-na) quiet/still/surreptitious/EntL2116250/
密意 [みつい] /(n) {Buddh} hidden intention/EntL2786430/
密雲 [みつうん] /(n) dense clouds/overcast/EntL1731570X/
密営 [みつえい;ミリョン] /(n) secret military camp (Korea) (kor: miryeong)/guerrilla camp/EntL2841824/
密画 [みつが] /(n) detailed drawing or picture/EntL1731440X/
密会 [みっかい] /(n,vs) clandestine meeting/EntL1528220X/
密儀 [みつぎ] /(n) secret rites/secrets/EntL1731610X/
密議 [みつぎ] /(n,vs) secret conference/EntL1731670X/
密漁 [みつりょう] /(n,vs) poaching (fish or seafood)/EntL1731580X/
密漁者 [みつりょうしゃ] /(n) poacher/EntL1731590X/
密教 [みっきょう] /(n) {Buddh} (ant: 顕教) esoteric Buddhism/Tantric Buddhism/Vajrayana/secret Buddhist teachings/Mikkyō/EntL1528230X/
密計 [みっけい] /(n) secret plan/EntL1731470X/
密結合 [みつけつごう] /(n,adj-no) {comp} tightly-coupled/EntL2389750/
密結合システム [みつけつごうシステム] /(n) {comp} tightly coupled system/EntL2389760/
密語 [みつご] /(n,vs) talking in whispers/confidential words/EntL1731600X/
密航 [みっこう] /(n,vs) smuggling (people)/stowing away/(P)/EntL1528240X/
密航者 [みっこうしゃ] /(n) stowaway/EntL1731510X/
密行 [みっこう] /(n,vs) prowling about/traveling in secret/travelling in secret/EntL1731420X/
密告 [みっこく] /(n,vs) anonymous report/(secret) information/tip-off/informing (against)/EntL1528250X/
密告者 [みっこくしゃ] /(n) informer/informant/betrayer/snitch/EntL1731430X/
密殺 [みっさつ] /(n,vs) secret butchery/EntL1731500X/
密使 [みっし] /(n) secret messenger/EntL1641730X/
密事 [みつじ] /(n) a secret/EntL1731450X/
密室 [みっしつ] /(n) (1) locked room/(n) (2) secret room/(P)/EntL1528260X/
密室の暴力 [みっしつのぼうりょく] /(exp,n) (See ドメスティックバイオレンス,家庭内暴力・かていないぼうりょく) violence behind closed doors/domestic violence/EntL2828785/
密室殺人 [みっしつさつじん] /(n) locked-room murder (e.g. in murder mystery fiction)/EntL2846773/
密集 [みっしゅう] /(n,vs) crowding together/clustering together/close formation/swarm/(P)/EntL1528280X/
密集方陣 [みっしゅうほうじん] /(n) phalanx/EntL2113680/
密出国 [みつしゅっこく] /(n,vs) (See 密入国) smuggling oneself out of a country/EntL2141720/
密書 [みっしょ] /(n) secret message/EntL1731490X/
密植 [みっしょく] /(n,vs) dense planting/EntL2843965/
密生 [みっせい] /(n,vs) growing thickly/growing densely/EntL1731410X/
密接(P);蜜接(iK) [みっせつ] /(adj-na,n) (1) close (relationship, connection, etc.)/intimate/near/(adj-na,n) (2) close (together)/(P)/EntL1528290X/
密栓 [みっせん] /(n,vs) stopping tightly/sealing hermetically/EntL1618370X/
密葬 [みっそう] /(n,vs) private funeral/secret burial/EntL1731550X/
密送 [みっそう] /(n,vs) sending in secret/EntL1731480X/
密造 [みつぞう] /(n,vs) illicit manufacturing/illicit distilling/moonshining/EntL1731520X/
密造酒 [みつぞうしゅ] /(n) illicitly brewed liquor/moonshine/EntL1731530X/
密陀 [みつだ] /(n) (abbr) {chem} (See 密陀僧) litharge/lead oxide/EntL2848598/
密陀絵 [みつだえ] /(n) (1) mitsuda-e/litharge painting/oil painting with litharge as a desiccant/(n) (2) painting with a glue and pigment mixture, coated with litharge oil for luster/EntL2848599/
密陀僧 [みつだそう] /(n) {chem} litharge/lead monoxide/EntL2848597/
密談 [みつだん] /(n,vs) private talk/confidential talk/secret talk/EntL1731620X/
密着 [みっちゃく] /(n,vs) (1) close adhesion/sticking firmly to/being glued to/(n,vs) (2) relating closely to/having relevance to/(n,vs) (3) contact printing/(P)/EntL1528300X/
密着ドキュメント [みっちゃくドキュメント] /(n) (See 密着取材,ドキュメント・2) close coverage reportage/close reporting/EntL2839740/
密着取材 [みっちゃくしゅざい] /(n,vs) close coverage (of an event, celebrity, etc.)/close reporting/total coverage/EntL2234570/
密勅 [みっちょく] /(n) secret order of the Emperor/confidential imperial command/EntL2848068/
密通 [みっつう] /(n,vs) adultery/misconduct/intrigue/criminal connection/EntL1528310X/
密偵 [みってい] /(n,vs) spy/emissary/EntL1641760X/
密度 [みつど] /(n) density/(P)/EntL1528320X/
密入国 [みつにゅうこく(P);みつにゅうごく] /(n,vs) smuggling oneself into a country/illegal immigration/(P)/EntL1584600X/
密入国斡旋業者 [みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ] /(n) people smuggler/EntL2001090X/
密入国者 [みつにゅうこくしゃ] /(n) illegal immigrant/EntL2141710/
密売 [みつばい] /(n,vs) smuggling/bootlegging/illicit trade/(P)/EntL1528330X/
密売買 [みつばいばい] /(n) illicit traffic/contraband/EntL2843378/
密売品 [みつばいひん] /(n) smuggled goods/contraband/EntL1528340X/
密夫 [みっぷ] /(n) lover (of a married woman)/EntL2591410/
密封 [みっぷう] /(n,vs) hermetically seal/sealing (e.g. envelope)/EntL1528350X/
密閉 [みっぺい] /(n,vs) shutting tightly/making airtight/sealing hermetically/EntL1528360X/
密閉型 [みっぺいがた] /(n) (1) {comp} encapsulated type/(n) (2) closed type (e.g. headphones)/sealed type/EntL2389770/
密閉容器 [みっぺいようき] /(n) airtight container/EntL1947310X/
密謀 [みつぼう] /(n,vs) conspiracy/EntL1731630X/
密貿易 [みつぼうえき] /(n,vs) smuggling/EntL1731560X/
密密 [みつみつ] /(adv) secretly/privately/EntL1731540X/
密約 [みつやく] /(n,vs) secret agreement/(P)/EntL1731460X/
密輸 [みつゆ] /(n,vs) smuggling/contraband trade/(P)/EntL1528370X/
密輸出 [みつゆしゅつ] /(n,vs) smuggling out/EntL1731650X/
密輸船 [みつゆせん] /(n) smuggler/EntL1947320X/
密輸入 [みつゆにゅう] /(n,vs) smuggling in/EntL1731640X/
密輸品 [みつゆひん] /(n) smuggled goods/EntL1731660X/
密猟 [みつりょう] /(n,vs) poaching/(P)/EntL1528380X/
密猟者 [みつりょうしゃ] /(n) poacher/EntL1528390X/
密林 [みつりん] /(n) (1) close thicket/dense forest/jungle/(n) (2) (sl) amazon.com/(P)/EntL1641750X/
密令 [みつれい] /(n) secret orders/EntL1528400X/
蜜 [みつ(P);みち(ok)] /(n) (1) nectar/(n) (2) honey/(n) (3) honeydew/(n) (4) treacle/molasses/(n) (5) sorbitol (when visible as dark patches inside an apple)/(P)/EntL1647880X/
蜜蓋 [みつがい] /(n) cappings (type of bees wax, beekeeping, apiculture)/EntL2404590/
蜜蓋掻き器 [みつがいかきき] /(n) capping scraper (beekeeping, apiculture)/EntL2404480/
蜜柑 [みかん(P);ミカン] /(n) (1) (uk) mandarin (esp. the satsuma mandarin (Citrus unshiu))/mandarin orange/tangerine/clementine/satsuma/(n) (2) (uk) citrus (Citrus spp.)/(P)/EntL1528410X/
蜜柑小実蠅;蜜柑小実蝿 [みかんこみばえ;ミカンコミバエ] /(n) (uk) Oriental fruit fly (Bactrocera dorsalis)/EntL2240620/
蜜柑畑;みかん畑 [みかんばたけ] /(n) mandarin plantation/EntL1528420X/
蜜吸い;蜜吸 [みつすい;ミツスイ] /(n) (uk) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)/EntL2199010/
蜜教;蜜教え [みつおしえ;ミツオシエ] /(n) (uk) honeyguide (any bird of family Indicatoridae)/EntL2216750/
蜜穴熊 [みつあなぐま;ミツアナグマ] /(n) (uk) (obsc) (See ラーテル) honey badger (Mellivora capensis)/EntL2216770/
蜜月 [みつげつ] /(n) (1) (See ハネムーン) honeymoon/(n) (2) being in an intimate relationship/honeymoon (period)/EntL1731680X/
蜜月時代 [みつげつじだい] /(n) honeymoon period (e.g. between two countries)/EntL2848616/
蜜月旅行 [みつげつりょこう] /(n) (See 新婚旅行) honeymoon trip/EntL2840563/
蜜源植物 [みつげんしょくぶつ] /(n) bee plant/honey plant/EntL2835481/
蜜語 [みつご] /(n) (See 睦言・むつごと) sweet whispers of love/sweet nothings/lovers' whispers/EntL2832524/
蜜砂糖 [みつざとう] /(n) treacle/molasses/EntL2841410/
蜜色 [みついろ] /(n) (obsc) color of honey (colour)/honey-colored/honey-coloured/EntL2842611/
蜜腺 [みつせん] /(n) nectary/EntL2446150/
蜜漬け;蜜漬;みつ漬け [みつづけ] /(n) {food} soaking in honey/soaking in syrup/nuts, fruit, etc. soaked in honey or syrup/EntL2847570/
蜜蜂 [みつばち;みちばち(ik);ミツバチ] /(n) (uk) honeybee (Apis sp.)/honey bee/EntL1528430X/
蜜蝋;蜜蠟(oK) [みつろう] /(n) beeswax/EntL1954840X/
蜜蝋石 [みつろうせき] /(n) (obsc) mellite/EntL2782050/
蜜壺 [みつつぼ] /(n) (col) female genitalia/EntL2848966/
蓑 [みの] /(n) straw raincoat/EntL1634010X/
蓑になり笠になり [みのになりかさになり] /(exp) (proverb) (See 陰になり日向になり・かげになりひなたになり) helping and protecting in all ways/acting as a raincoat (protecting from rain) and acting as a hat (protecting from sun)/EntL2832595/
蓑曳鶏 [みのひきどり] /(n) minohiki chicken (Japanese long-tailed breed)/EntL2846945/
蓑笠;簑笠;簔笠 [みのかさ;さりつ;さりゅう] /(n) sedge hat and straw rain cape/EntL2774860/
蓑笠子 [みのかさご;ミノカサゴ] /(n) (uk) luna lionfish (Pterois lunulata)/EntL2242830/
蓑亀 [みのがめ] /(n) old turtle with seaweed growing on its back/EntL2528580/
蓑虫;簔虫 [みのむし;ミノムシ] /(n) (uk) bagworm/bagworm moth/EntL1954850X/
蓑鳩 [みのばと;ミノバト] /(n) (uk) Nicobar pigeon (Caloenas nicobarica)/EntL2765340/
稔実不良 [ねんじつふりょう] /(n) poor crop (of rice)/EntL1900790X/
稔性 [ねんせい] /(n) fertility (esp. of plants)/EntL2512400/
脈(P);脉 [みゃく] /(n) (1) pulse/(n) (2) vein/(n) (3) chain (of mountains, etc.)/(n) (4) hope/(n) (5) thread (of an argument)/(P)/EntL1528440X/
脈々;脈脈 [みゃくみゃく] /(adj-t,adv-to) continuous/unbroken/ceaseless/EntL1753330X/
脈あり;脈有り [みゃくあり] /(n) (col) (ant: 脈なし) having a romantic interest/having a pulse/EntL2848462/
脈がある;脈が有る [みゃくがある] /(v5r-i,exp) (1) to have a pulse/to be alive/(v5r-i,exp) (2) to have a chance/to be not altogether hopeless/EntL2118050/
脈なし;脈無し [みゃくなし] /(n) (col) (See 脈無し病) just friends/no romantic interest/no pulse/EntL2833522/
脈をとる;脈を取る [みゃくをとる] /(exp,v5r) to take someone's pulse/EntL1910810X/
脈を診る [みゃくをみる] /(exp,v1) to examine one's pulse/EntL1910820X/
脈を打つ [みゃくをうつ] /(exp,v5t) (See 脈打つ・みゃくうつ) to pulsate/to throb/EntL2787260/
脈管 [みゃっかん;みゃくかん] /(n) blood vessel/duct/EntL1642420X/
脈管炎 [みゃっかんえん] /(n) vasculitis/EntL2681360/
脈管学 [みゃっかんがく] /(n) angiology/EntL2681370/
脈管系 [みゃくかんけい] /(n) vascular system/EntL2681350/
脈所 [みゃくどころ] /(n) spot where the pulse may be taken/vital point/EntL1753320X/
脈診;脉診 [みゃくしん] /(n) diagnostic sphygmopalpation (in traditional Chinese medicine)/medical diagnosis performed by feeling one's pulse/EntL2645760/
脈石 [みゃくせき] /(n) (See 鉱石) gangue/veinstone/EntL2835978/
脈打つ [みゃくうつ] /(v5t,vi) to pound (e.g. heart)/to pulse (e.g. vein)/to pulsate/EntL1528450X/
脈動 [みゃくどう] /(n,vs) pulsation/pulsatory motion/EntL1528460X/
脈拍(P);脈搏 [みゃくはく] /(n,adj-no) {med} pulse/pulse rate/pulsation/stroke of pulse/(P)/EntL1604710X/
脈無し病;脈なし病 [みゃくなしびょう] /(n) {med} (See 大動脈炎症候群・だいどうみゃくえんしょうこうぐん) pulseless disease/EntL2833599/
脈絡 [みゃくらく] /(n) (1) logical connection/chain of reasoning/coherence/context/(n) (2) (orig. meaning) blood vessel/(P)/EntL1528470X/
脈絡叢 [みゃくらくそう] /(n) choroid plexus/chorioid plexus/EntL2681290/
脈絡膜 [みゃくらくまく] /(n) choroid/chorioid/choroid coat/EntL2125520/
脈絡膜炎 [みゃくらくまくえん] /(n) choroiditis/EntL2246970/
脈絡網膜炎 [みゃくらくもうまくえん] /(n) chorioretinitis/EntL2681280/
脈理 [みゃくり] /(n) cord/cording/stria/striae/EntL2063240X/
脈搏数 [みゃくはくすう] /(n) pulse rate/EntL1528480X/
脈翅類 [みゃくしるい] /(n) (obsc) (See 網目蜉蝣目) neuropterans/EntL2242250/
妙 [みょう] /(adj-na,n) (1) strange/weird/odd/curious/(n,adj-na) (2) wonder/mystery/miracle/excellence/(n,adj-na) (3) cleverness/adroitness/knack/skill/(P)/EntL1528490X/
妙ちきりん [みょうちきりん] /(adj-na) (See 妙ちくりん) weird/odd/bizarre/curious/EntL2556570/
妙ちくりん;妙竹林 [みょうちくりん] /(adj-na) (sl) weird/odd/EntL2079500X/
妙なる [たえなる] /(adj-pn) (See 妙なる調べ・たえなるしらべ) exquisite (e.g. melody)/melodious/delicate/enchanting/EntL2567720/
妙なる調べ [たえなるしらべ] /(exp,n) enchanting melody/sweet tune/EntL1890920X/
妙な話だが [みょうなはなしだが] /(exp) curiously enough/oddly enough/strange to tell/EntL2076070X/
妙に思う [みょうにおもう] /(exp,v5u) to think (something) strange/EntL1910880X/
妙を得る [みょうをえる] /(exp,v1) to be skillful (skilful)/to be clever/EntL2638620/
妙案 [みょうあん] /(n) ingenious idea/excellent plan/bright idea/(P)/EntL1528500X/
妙音 [みょうおん] /(n) exquisite voice/exquisite music/EntL2598040/
妙技 [みょうぎ] /(n) exquisite skill/wonderful performance/(P)/EntL1528520X/
妙境 [みょうきょう] /(n) (obsc) beautiful place/EntL2097080/
妙計 [みょうけい] /(n) ingenious trick/good idea/clever scheme/EntL1642430X/
妙見菩薩 [みょうけんぼさつ] /(n) {Buddh} Myōken (bodhisattva; deification of the North Star or the Big Dipper)/EntL2266040/
妙策 [みょうさく] /(n) clever scheme/EntL1810140X/
妙手 [みょうしゅ] /(n) (1) spectacular move (chess, shogi, etc.)/brilliant move/(n) (2) expert/virtuoso/master/(P)/EntL1528530X/
妙趣 [みょうしゅ] /(n) exquisite beauty or charms/EntL1810150X/
妙所 [みょうしょ] /(n) point of beauty/EntL1810130X/
妙諦 [みょうてい;みょうたい] /(n) amazing truth/cardinal principle/key (to understanding)/EntL2594320/
妙法 [みょうほう] /(n) (1) mysteries/excellent methods/(n) (2) {Buddh} marvelous law of Buddha/Saddharma/(n) (3) {Buddh} (See 妙法蓮華経) Lotus Sutra/teachings of the Lotus Sutra/EntL1810120X/
妙法蓮華経 [みょうほうれんげきょう] /(n) {Buddh} (See 法華経) Lotus Sutra/EntL1910900X/
妙味 [みょうみ] /(n) (1) exquisiteness/charm/beauty/nice point/(n) (2) advantage/profit/gain/EntL1528540X/
妙薬 [みょうやく] /(n) wonder drug/miracle cure/elixir/EntL1528550X/
妙用 [みょうよう] /(n) mysterious influence/mysterious effect/EntL2188470/
妙齢 [みょうれい] /(adj-no,n) (1) young (usu. of a woman)/blooming/in the prime of youth/marriageable/(adj-no,n) (2) with a charm appropriate to one's age/EntL1621000X/
妙論 [みょうろん] /(n) (arch) superb theory/EntL2756490/
粍(ateji) [ミリメートル(P);ミリメーター] /(n) (uk) millimeter (fre: millimètre)/millimetre/(P)/EntL1131930X/
民 [たみ] /(n) people/citizens/subjects/folk/(P)/EntL1528570X/
民 [みん] /(suf) (1) citizen/resident/person/(suf) (2) (col) user (of a website, esp. as a collective, e.g. Twittersphere)/EntL2836864/
民意 [みんい] /(n) popular will/will of the people/(P)/EntL1528580X/
民営 [みんえい] /(n) private management/(P)/EntL1528590X/
民営化 [みんえいか] /(n,vs) privatization/privatisation/(P)/EntL1528600X/
民営化企業 [みんえいかきぎょう] /(n) privatized business/privatised business/EntL1528610X/
民営鉄道 [みんえいてつどう] /(n) private railway/EntL2845458/
民屋 [みんおく] /(n) (See 民家) (private) house/average person's house/EntL2833716/
民家 [みんか] /(n) private house/(P)/EntL1528620X/
民画 [みんが] /(n) picture depicting everyday life/folk art/EntL2827756/
民間 [みんかん] /(n,adj-no) (1) private/non-governmental/non-official/civilian/civil/(n,adj-no) (2) folk/popular/(P)/EntL1528630X/
民間会社 [みんかんかいしゃ] /(n) private company/private corporation/EntL2408700/
民間外交 [みんかんがいこう] /(n) popular diplomacy/public diplomacy/people's diplomacy/diplomacy carried out by non-government officials/EntL2767560/
民間企業 [みんかんきぎょう] /(n) private enterprise/private business/private company/private firm/private-sector business/private-sector corporation/EntL2427120/
民間機 [みんかんき] /(n) civilian aircraft/EntL2833654/
民間軍事会社 [みんかんぐんじがいしゃ] /(n) private military company/EntL2120340/
民間航空機 [みんかんこうくうき] /(n) private aircraft/EntL1528640X/
民間債権 [みんかんさいけん] /(n) private debt/EntL2653770/
民間資本 [みんかんしほん] /(n) private capital/EntL1752780X/
民間信仰 [みんかんしんこう] /(n) folk beliefs/folk religion/EntL2247610/
民間人 [みんかんじん] /(n) private citizen/civilian/EntL1528650X/
民間説話 [みんかんせつわ] /(n) (See 民話・みんわ) folk tale/folklore/EntL2831199/
民間団体 [みんかんだんたい] /(n) nongovernment organization (organisation)/NGO/EntL1947330X/
民間調査機関 [みんかんちょうさきかん] /(n) private investigation agency/EntL2095410/
民間賃貸住宅 [みんかんちんたいじゅうたく] /(n) privately rented housing/EntL2650250/
民間伝承 [みんかんでんしょう] /(n,adj-no) (yoji) folklore/EntL1752760X/
民間飛行 [みんかんひこう] /(n) civil aviation/EntL1528660X/
民間部門 [みんかんぶもん] /(n) (See 公共部門) private sector/EntL2001100X/
民間分類 [みんかんぶんるい] /(n) folk taxonomy/EntL2697560/
民間放送 [みんかんほうそう] /(n) commercial broadcasting/(P)/EntL1752770X/
民間放送局 [みんかんほうそうきょく] /(n) commercial broadcaster/commercial radio or TV station/EntL2738930/
民間薬 [みんかんやく] /(n) folk medicine/EntL2627730/
民間療法 [みんかんりょうほう] /(n) folk remedies/EntL1752790X/
民業 [みんぎょう] /(n) private enterprise/EntL1528670X/
民具 [みんぐ] /(n) everyday articles which have come to be regarded as folk art/EntL1752680X/
民芸 [みんげい] /(n) folk craft/folk art/(P)/EntL1528680X/
民芸紙 [みんげいし] /(n) (See 和紙) mingeishi (type of washi)/EntL2844593/
民芸品 [みんげいひん] /(n) (article of) folk craft/EntL1528690X/
民権 [みんけん] /(n) civil rights/EntL1528700X/
民権主義 [みんけんしゅぎ] /(n) democracy (as propounded by Sun Yat-sen)/EntL1752800X/
民戸 [みんこ] /(n) private house/EntL1528710X/
民工 [みんこう] /(n) (rural) migrant worker (in China)/EntL2832183/
民国 [みんこく] /(n) (Republic of) China (i.e. Taiwan)/EntL1528720X/
民事 [みんじ] /(n,adj-no) civil affairs/civil case/(P)/EntL1528730X/
民事介入暴力 [みんじかいにゅうぼうりょく] /(n) racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence/EntL2536450/
民事再生法 [みんじさいせいほう] /(n) Civil Rehabilitation Law/EntL1960200X/
民事裁判 [みんじさいばん] /(n) civil trial/EntL1528740X/
民事裁判所 [みんじさいばんしょ] /(n) civil court/EntL2147300/
民事事件 [みんじじけん] /(n) civil case/EntL1528750X/
民事上 [みんじじょう] /(adj-no) civil/EntL1528760X/
民事訴訟 [みんじそしょう] /(n) civil action/civil suit/civil proceedings/EntL1528770X/
民事訴訟法 [みんじそしょうほう] /(n) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)/EntL1752660X/
民事調停 [みんじちょうてい] /(n) {law} civil conciliation/civil mediation/EntL2848298/
民事的 [みんじてき] /(adj-na) civil/EntL1528780X/
民事法律扶助 [みんじほうりつふじょ] /(n) civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people)/EntL1983570X/
民事法律扶助制度 [みんじほうりつふじょせいど] /(n) civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people)/EntL1983560X/
民自党 [みんじとう] /(n) (abbr) (See 民主自由党・みんしゅじゆうとう) Democratic Liberal Party (formed 1948)/EntL2628360/
民社党 [みんしゃとう] /(n) Democratic Socialist Party/(P)/EntL1911080X/
民主 [みんしゅ] /(n) (1) democracy/popular sovereignty/(n) (2) (abbr) (See 民主党・1) Democratic Party (esp. DPJ)/(P)/EntL1528790X/
民主化 [みんしゅか] /(n,vs) democratization/democratisation/EntL1528800X/
民主化運動 [みんしゅかうんどう] /(n) democratic movement/movement towards democracy/EntL1528810X/
民主改革 [みんしゅかいかく] /(n) democratic reform/EntL2001110X/
民主活動家 [みんしゅかつどうか] /(n) democratic activist/EntL1528820X/
民主国 [みんしゅこく] /(n) democratic state/(P)/EntL1528830X/
民主国家 [みんしゅこっか] /(n) democracy/democratic nation/EntL2260270/
民主自由党 [みんしゅじゆうとう] /(n) Democratic Liberal Party (formed 1948)/EntL2628350/
民主社会 [みんしゅしゃかい] /(n) democratic society/EntL2260280/
民主社会主義 [みんしゅしゃかいしゅぎ] /(n) democratic socialism/EntL2839131/
民主主義 [みんしゅしゅぎ] /(n,adj-no) democracy/(P)/EntL1528840X/
民主主義国 [みんしゅしゅぎこく] /(n) democratic state/(a) democracy/EntL2404500/
民主主義国家 [みんしゅしゅぎこっか] /(n) democratic nation/democratic country/EntL2001120X/
民主主義者 [みんしゅしゅぎしゃ] /(n) democrat/EntL2404510/
民主主義体制 [みんしゅしゅぎたいせい] /(n) democratic system/EntL2132760/
民主制 [みんしゅせい] /(n) democracy/democratic system of government/EntL2831321/
民主政治 [みんしゅせいじ] /(n) democratic government/EntL1528850X/
民主政体 [みんしゅせいたい] /(n) democratic form of government/EntL1528860X/
民主的 [みんしゅてき] /(adj-na) democratic/(P)/EntL1528870X/
民主的平和論 [みんしゅてきへいわろん] /(n) democratic peace theory/EntL2830877/
民主党 [みんしゅとう] /(n) (1) Democratic Party (esp. DPJ or US Democratic Party)/(n) (2) (abbr) (See 立憲民主党・1) Constitutional Democratic Party of Japan/(P)/EntL1528880X/
民主党全国委員会 [みんしゅとうぜんこくいいんかい] /(n) Democratic National Committee (US)/DNC/EntL1528890X/
民需 [みんじゅ] /(n) private demand/(P)/EntL1528900X/
民需品 [みんじゅひん] /(n) consumer goods/EntL1528910X/
民衆 [みんしゅう] /(n,adj-no) people/populace/masses/(P)/EntL1528920X/
民衆駅 [みんしゅうえき] /(n) railway station built with government and popular support/EntL1528930X/
民衆化 [みんしゅうか] /(n,vs) popularization/popularisation/EntL1752750X/
民衆殺戮 [みんしゅうさつりく] /(n) democide/EntL2830649/
民衆扇動 [みんしゅうせんどう] /(n) demagoguery/demagogy/EntL2275180/
民衆的 [みんしゅうてき] /(adj-na) popular/EntL1528940X/
民衆文化 [みんしゅうぶんか] /(n) popular culture/EntL2407930/
民衆文字 [みんしゅうもじ] /(n) (See デモティック) demotic (ancient Egyptian script)/EntL2837938/
民宿 [みんしゅく] /(n) pension/guesthouse/bed and breakfast/private home providing lodging for travelers (travellers)/(P)/EntL1528950X/
民情 [みんじょう] /(n) condition (sentiment) of the people/EntL1528960X/
民心 [みんしん] /(n) popular sentiment/EntL1528970X/
民進党 [みんしんとう] /(n) (1) (See 民主党・みんしゅとう・1,維新の党・いしんのとう) Democratic Party (formed in 2016 from the merger of the DPJ and Ishin)/(n) (2) Democratic Progressive Party (Taiwan)/EntL2453410/
民人 [みんじん] /(n) the people/the public/EntL1528980X/
民数記 [みんすうき] /(n) Numbers (book of the Bible)/EntL1528990X/
民政 [みんせい] /(n) (1) (See 軍政・1) civil administration/civil government/(n) (2) politics focused on the promotion of public welfare/(P)/EntL1529000X/
民政移管 [みんせいいかん] /(n) transition from military rule to democratic government/EntL2751190/
民政長官 [みんせいちょうかん] /(n) civil governor/EntL1529010X/
民政党 [みんせいとう] /(n) (abbr) (See 立憲民政党) Constitutional Democratic Party (1927-1940)/EntL2453360/
民生 [みんせい] /(n) public welfare/the people's livelihood/(P)/EntL1529020X/
民生委員 [みんせいいいん] /(n) district welfare officer/EntL1529030X/
民生用 [みんせいよう] /(adj-no) consumer (use)/EntL1959990X/
民生用機 [みんせいようき] /(n) consumer equipment/EntL1960000X/
民選 [みんせん] /(n,vs,adj-no) popular election/EntL1529040X/
民草 [たみくさ;たみぐさ] /(n) people/populace/EntL1584610X/
民俗 [みんぞく] /(n) folk customs/folkways/ethnic customs/(P)/EntL1604745X/
民俗音楽 [みんぞくおんがく] /(n) folk music/EntL1752700X/
民俗学 [みんぞくがく] /(n) folklore studies/folkloristics/EntL1529050X/
民俗芸能 [みんぞくげいのう] /(n) folk entertainment/EntL1752690X/
民俗舞踊 [みんぞくぶよう] /(n) folk dance/ethnic dance/EntL1752710X/
民族 [みんぞく] /(n,adj-no) people/race/nation/ethnic group/ethnos/(P)/EntL1604740X/
民族意識 [みんぞくいしき] /(n) national consciousness/EntL1529060X/
民族衣装 [みんぞくいしょう] /(n) national costume/(in) native dress/EntL1947350X/
民族音楽 [みんぞくおんがく] /(n) ethnic music/EntL1752740X/
民族解放 [みんぞくかいほう] /(n) national liberation/EntL2642370/
民族解放運動 [みんぞくかいほううんどう] /(n) national liberation movement/EntL2642380/
民族解放戦争 [みんぞくかいほうせんそう] /(n) war of national liberation/EntL2642390/
民族学 [みんぞくがく] /(n) ethnology/EntL1529070X/
民族学者 [みんぞくがくしゃ] /(n) ethnologist/EntL1529080X/
民族共和国 [みんぞくきょうわこく] /(n) (obsc) (usu. 人民共和国) people's republic/EntL2786330/
民族国家 [みんぞくこっか] /(n) (See 国民国家・こくみんこっか) nation-state/EntL2620240/
民族差別 [みんぞくさべつ] /(n) ethnic discrimination/EntL2147380/
民族史 [みんぞくし] /(n) history of a people/EntL1529090X/
民族誌 [みんぞくし] /(n) (See エスノグラフィー) ethnography/EntL2833482/
民族自決 [みんぞくじけつ] /(n) (yoji) self-determination of peoples/(P)/EntL1529100X/
民族自決主義 [みんぞくじけつしゅぎ] /(n) principle of national self-determination/EntL2844484/
民族社会主義 [みんぞくしゃかいしゅぎ] /(n) (obsc) (See 国家社会主義・2) Nazism/national socialism/EntL2844446/
民族主義 [みんぞくしゅぎ] /(n) nationalism/(P)/EntL1529110X/
民族宗教 [みんぞくしゅうきょう] /(n) ethnic religion/EntL1529120X/
民族集団 [みんぞくしゅうだん] /(n) ethnic group/EntL2132510/
民族上 [みんぞくじょう] /(adj-no) ethnic/racial/EntL2666060/
民族浄化 [みんぞくじょうか] /(n,vs) ethnic cleansing/EntL2115100/
民族植物学 [みんぞくしょくぶつがく] /(n) ethnobotany/EntL2828912/
民族性 [みんぞくせい] /(n) racial or national characteristics/EntL1752730X/
民族精神 [みんぞくせいしん] /(n) racial spirit/national spirit/EntL1529130X/
民族大移動 [みんぞくだいいどう] /(n) Völkerwanderung/great migration in Europe, 4th to 6th century CE/EntL2514390/
民族大虐殺 [みんぞくだいぎゃくさつ] /(n) racial genocide/EntL1529140X/
民族的 [みんぞくてき] /(adj-na) ethnic/racial/national/EntL1529150X/
民族統一主義 [みんぞくとういつしゅぎ] /(n) irredentism/EntL2535930/
民族独立 [みんぞくどくりつ] /(n) tribal independence/EntL2106200/
民族服 [みんぞくふく] /(n) folk costume/traditional clothing/national clothing/EntL2734390/
民族分布 [みんぞくぶんぷ] /(n) ethnic distribution/tribal distribution/EntL2132480/
民族紛争 [みんぞくふんそう] /(n) ethnic conflict/EntL2132650/
民団 [みんだん] /(n) foreign-settlement corporation/EntL1529160X/
民定憲法 [みんていけんぽう] /(n) (See 欽定憲法) democratic constitution/EntL1752670X/
民鉄 [みんてつ] /(n) (abbr) (See 民営鉄道) private railway/EntL2845459/
民度 [みんど] /(n) (1) cultural standard (of the people)/moral standard/cultural level/social manners/(n) (2) standard of living/EntL1529170X/
民徳 [みんとく] /(n) national morality/EntL1529180X/
民泊 [みんぱく] /(n) private residence temporarily taking lodgers/EntL1911110X/
民部省 [みんぶしょう;たみのつかさ] /(n) (1) (みんぶしょう only) Ministry of Popular Affairs (1869-1871)/(n) (2) (See 律令制) Ministry of Popular Affairs (under the ritsuryo system)/EntL2258970/
民風 [みんぷう] /(n) national customs/EntL1529190X/
民福 [みんぷく] /(n) national welfare/EntL1529200X/
民兵 [みんぺい] /(n) militia/militiaman/(P)/EntL1529210X/
民兵組織 [みんぺいそしき] /(n) militia/paramilitary group/EntL2436720/
民報 [みんぽう] /(n) (usu. in newspaper names) non-official newspaper/private newspaper/EntL2846639/
民放 [みんぽう] /(n) (abbr) (See 民間放送) commercial broadcast/(P)/EntL1911120X/
民放テレビ [みんぽうテレビ] /(n) commercial television/EntL2650500/
民放局 [みんぽうきょく] /(n) (abbr) (See 民間放送局・みんかんほうそうきょく) commercial broadcasting station/EntL2738650/
民法 [みんぽう] /(n) civil law/civil code/(P)/EntL1529220X/
民法上の身分 [みんぽうじょうのみぶん] /(n) civil status/status (of a person) under the Civil Code/EntL2404030/
民法典 [みんぽうてん] /(n) Civil Code/EntL2408180/
民暴 [みんぼう;ミンボー] /(n) (abbr) (See 民事介入暴力) racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence/EntL2741930/
民望 [みんぼう] /(n) hopes of the people/EntL1529230X/
民本主義 [みんぽんしゅぎ] /(n) (hist) (See 大正デモクラシー) politics of the people (democratic theory of Sakuzō Yoshino, 1878-1933)/EntL1529240X/
民民規制;民々規制 [みんみんきせい] /(n) min-min kisei/deals between companies which restrict competition/EntL2796250/
民約説 [みんやくせつ] /(n) social-contract theory/EntL1529250X/
民約論 [みんやくろん] /(n) social-contract theory/EntL1752720X/
民有 [みんゆう] /(n,adj-no) private ownership/EntL1529260X/
民有化 [みんゆうか] /(n,adj-no,vs) privatization/EntL2659740/
民有地 [みんゆうち] /(n) private land/privately-owned land/EntL2609900/
民有林 [みんゆうりん] /(n) privately owned forest/EntL1752650X/
民謡 [みんよう] /(n) folk song/popular song/(P)/EntL1529270X/
民謡音階 [みんようおんかい] /(n) folk scale (anhemitonic pentatonic scale: mi, so, la, ti, re)/EntL2240390/
民踊 [みんよう] /(n) folk dance/EntL1911130X/
民利 [みんり] /(n) people's interests/EntL1529280X/
民力 [みんりょく] /(n) national manpower/EntL1529290X/
民論 [みんろん] /(n) public opinion/EntL1529300X/
民話 [みんわ] /(n,adj-no) folk tale/folktale/folk story/folklore/(P)/EntL1529310X/
民譚 [みんだん] /(n) (See 民話・みんわ) folk tale/folklore/EntL2831198/
民譚集 [みんだんしゅう] /(n) collection of folk stories/EntL1529320X/
眠い(P);睡い [ねむい] /(adj-i) sleepy/drowsy/somnolent/(P)/EntL1529330X/
眠たい(P);睡たい [ねむたい(P);ねぶたい] /(adj-i) sleepy/drowsy/(P)/EntL1529360X/
眠らす;睡らす [ねむらす] /(v5s,vt) (1) (See 眠らせる・1) to put to sleep/(v5s,vt) (2) (col) (See 眠らせる・2) to kill/EntL2514380/
眠らせる;睡らせる [ねむらせる] /(v1,vt) (1) to put to sleep/(v1,vt) (2) (col) to kill/(v1,vt) (3) to leave unused/EntL2514370/
眠らない街;眠らない町 [ねむらないまち] /(exp,n) city that never sleeps/EntL2839039/
眠り(P);睡り;睡(io) [ねむり(P);ねぶり(ok)] /(n) (1) sleep/sleeping/(n) (2) inactivity/(n) (3) death/(P)/EntL1529370X/
眠りから覚める [ねむりからさめる] /(exp,v1) to awake from one's sleep/EntL1900700X/
眠りこける [ねむりこける] /(v1,vi) to sleep like a log/to sleep deeply/EntL2410760/
眠りにつく;眠りに付く;眠りに就く;眠りに着く [ねむりにつく] /(exp,v5k) to fall asleep/EntL2246690/
眠りに落ちる [ねむりにおちる] /(exp,v1) to fall asleep/EntL2246700/
眠り込む;眠りこむ [ねむりこむ] /(v5m,vi) to fall asleep/to sleep deeply/EntL1642860X/
眠り人 [ねぶりびと] /(n) (arch) someone who is fast asleep/EntL2570220/
眠り草 [ねむりぐさ] /(n) mimosa/EntL1752820X/
眠り姫 [ねむりひめ] /(n) Sleeping Beauty (fairy tale)/EntL2131570/
眠り病 [ねむりびょう] /(n) sleeping sickness/EntL1752830X/
眠り薬 [ねむりぐすり] /(n) sleeping powder/sleeping drug/narcotic/anaesthetic/anesthetic/EntL1529380X/
眠り流し [ねむりながし] /(n) ritual to banish the sleep demon (esp. in Tōhoku)/EntL2827475/
眠る(P);睡る [ねむる(P);ねぶる(ok)] /(v5r,vi) (1) (See 寝る・3) to sleep/(v5r,vi) (2) to die/to rest (in peace)/to lie (buried)/to sleep (in the grave)/(v5r,vi) (3) (ねむる only) to lie idle (e.g. of resources)/to lie unused/to lie untapped/to lie untouched/(v5r,vi) (4) (arch) to close one's eyes/(P)/EntL1529390X/
眠気(P);眠け;睡気 [ねむけ] /(n) sleepiness/drowsiness/(P)/EntL1529340X/
眠気を誘う [ねむけをさそう] /(exp,v5u) to induce sleep/to cause drowsiness/EntL2783360/
眠気覚まし;眠気ざまし;眠け覚まし;眠気覚し;眠け覚し [ねむけざまし] /(n) keeping oneself awake/fighting off drowsiness/method for keeping oneself awake/EntL1752810X/
眠剤 [みんざい] /(n) sleeping pills/EntL2118670/
眠鱶;睡鱶 [ねむりぶか;ネムリブカ] /(n) (uk) (See ホワイトチップリーフシャーク) whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)/EntL2541620/
務まる;勤まる [つとまる] /(v5r,vi) to be fit for/to be equal to/to function properly/EntL1240800X/
務所 [むしょ;ムショ] /(n) (col) (uk) (abbr) (See 刑務所) prison/EntL2402930/
務所送り;むしょ送り [むしょおくり] /(n) being sent to prison/EntL2402920/
務長官 [むちょうかん] /(suf) secretary (government)/EntL2059650X/
夢 [ゆめ] /(n) dream/(P)/EntL1529410X/
夢か現か [ゆめかうつつか] /(exp) feeling as if in a dream/EntL2064810X/
夢にも [ゆめにも] /(adv) (with neg. verb) (See 夢にも思わない・ゆめにもおもわない) (not) in the slightest/(not) at all/(P)/EntL1529420X/
夢にも思う [ゆめにもおもう] /(exp,v5u) (usu. in negative: ～わなかった, ～っていなかった, etc.) (See 夢にも思わない・ゆめにもおもわない) to have in one's dreams/EntL2836596/
夢にも思わない [ゆめにもおもわない] /(exp,adj-i) (often 夢にも思わなかった) not in the slightest/not in one's wildest dreams/EntL2836577/
夢のまた夢;夢の又夢 [ゆめのまたゆめ] /(exp,n) dream within a dream/(beyond) one's wildest dreams/entirely unrealizable dream/pie in the sky/EntL2130810/
夢の国 [ゆめのくに] /(exp,n) dreamworld/dreamland/la-la land/EntL2848530/
夢の夢 [ゆめのゆめ] /(exp,n) dream within a dream/(beyond) one's wildest dreams/entirely unrealizable dream/pie in the sky/EntL2834807/
夢を結ぶ [ゆめをむすぶ] /(exp,v5b) to sleep/to fall asleep/EntL1914220X/
夢を見る [ゆめをみる] /(exp,v1) (1) to dream (i.e. while asleep)/to have a dream/(exp,v1) (2) to dream (of the future)/(exp,v1) (3) to have a fleeting experience/EntL1529430X/
夢を語る [ゆめをかたる] /(exp,v5r) to talk of one's dreams (esp. unrealistic, far-fetched ones)/to dream out loud/EntL2839333/
夢を追う [ゆめをおう] /(exp,v5u) to go after one's dreams/to follow one's dreams/to purse one's dreams/EntL2834808/
夢オチ;夢落ち [ゆめオチ(夢オチ);ゆめおち(夢落ち)] /(n) "it was all a dream"-ending/EntL2718780/
夢違え [ゆめちがえ;ゆめたがえ] /(n,vs) act of praying or performing an incantation so that a bad dream does not come true/EntL2599790/
夢解き [ゆめとき] /(n,vs) dream interpretation/EntL1773630X/
夢巨頭 [ゆめごんどう;ユメゴンドウ] /(n) (uk) pygmy killer whale (Feresa attenuata)/EntL2789520/
夢見 [ゆめみ] /(n) having a dream/EntL1773580X/
夢見る;夢みる [ゆめみる] /(v1,vt) to dream (of)/EntL1529440X/
夢見月 [ゆめみづき] /(n) (obsc) (See 弥生・1) third lunar month/EntL2596950/
夢見心地 [ゆめみごこち] /(n) (See 夢心地) dreamy state of mind/EntL2216960/
夢見草 [ゆめみぐさ] /(n) (See 桜・1) cherry blossom/EntL2843951/
夢幻 [むげん(P);ゆめまぼろし] /(n) dreams/fantasy/visions/(P)/EntL1529450X/
夢幻的 [むげんてき] /(adj-na) dreamlike/dreamy/phantasmagorical/EntL2514360/
夢幻泡影 [むげんほうよう] /(n) (yoji) (from the Diamond Sutra) a dream, an illusion, a bubble, a shadow (metaphor for the transience of life)/EntL2846460/
夢幻泡沫 [むげんほうまつ] /(n) (yoji) (See 泡沫夢幻・ほうまつむげん) transient/ephemeral/fleeting/evanescent/EntL2053970X/
夢現;夢うつつ [ゆめうつつ] /(n) (1) half asleep and half awake/trance/(n) (2) dream and reality/EntL1773610X/
夢語り [ゆめがたり] /(n) (1) account of a dream/(n) (2) fantastic story/wild tale/empty dream/pipe dream/EntL1773650X/
夢合わせ [ゆめあわせ] /(n) dream reading/EntL1773560X/
夢心地 [ゆめごこち] /(n,adj-no) dreamy state of mind/ecstasy/trance/EntL1529460X/
夢精 [むせい] /(n,vs) wet dream/nocturnal emission/EntL1529470X/
夢占い [ゆめうらない] /(n) oneiromancy/dream fortune-telling/EntL1773550X/
夢想 [むそう] /(n,vs) dream/vision/reverie/(P)/EntL1529480X/
夢想家 [むそうか] /(n) dreamer/EntL1529490X/
夢中 [むちゅう] /(adj-na,adj-no,n) (1) absorbed in/immersed in/crazy about/obsessed with/devoted to/(n,adj-na) (2) forgetting oneself/daze/trance/ecstasy/delirium/(n) (3) within a dream/while dreaming/(P)/EntL1529500X/
夢中遊行症 [むちゅうゆうこうしょう] /(n) (obsc) (See 夢遊病) somnambulism/sleepwalking/EntL2217530/
夢追い人 [ゆめおいびと] /(exp,n) dream chaser/dreamer/EntL2834793/
夢日記 [ゆめにっき] /(n) dream journal/dream diary/EntL2674360/
夢判じ [ゆめはんじ] /(n) (obsc) (See 夢判断・1) dream interpretation/EntL2450440/
夢判断 [ゆめはんだん] /(n) (1) interpretation of dreams/dream reading/oneirocriticism/oneiroscopy/(n) (2) The Interpretation of Dreams (book by Sigmund Freud, 1900)/EntL1773570X/
夢物語 [ゆめものがたり] /(n) (1) account of a dream/(n) (2) (id) fantastic story/wild tale/empty dream/pipe dream/EntL1662440X/
夢魔 [むま] /(n) (1) nightmare/(n) (2) incubus/succubus/demon appearing in a dream/EntL1773660X/
夢枕 [ゆめまくら] /(n) at the bedside where one dreams/EntL1773590X/
夢枕に立つ [ゆめまくらにたつ] /(exp,v5t) to appear in one's dream/EntL2130800/
夢遊病 [むゆうびょう] /(n) sleepwalking/somnambulism/EntL1529510X/
夢遊病者 [むゆうびょうしゃ] /(n) sleepwalker/somnambulist/EntL1773600X/
夢路 [ゆめじ] /(n) dreamland/land of Nod/realm of dreams/EntL1773640X/
夢路をたどる;夢路を辿る [ゆめじをたどる] /(exp,v5r) (id) to have a dream/to walk along the road of dreams/EntL2839332/
夢寐 [むび] /(n,vs) asleep/dreaming/EntL1773620X/
無;不 [ぶ] /(pref) (1) un-/non-/(pref) (2) bad .../poor .../EntL2423740/
無;无 [む] /(n) (1) nothing/naught/nought/nil/zero/(pref) (2) un-/non-/EntL1956960X/
無い [ない] /(adj-i) (1) (uk) nonexistent/not being (there)/(adj-i) (2) unowned/not had/unpossessed/(adj-i) (3) (See またとない) unique/(adj-i) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not/impossible/won't happen/(aux-adj) (5) (after the ren'youkei form of an adjective) (See ない・1) not/(aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be/to have not/(P)/EntL1529520X/
無いと [ないと] /(exp) (1) (uk) (abbr) (col) (after negative base of verb) (See ないと行けない・1) have to (verb)/must (verb)/(exp) (2) (See ないと行けない・2) is indispensable/absolutely necessary/EntL2394710/
無いものねだり;無い物ねだり;ない物ねだり;無いもの強請り;無い物強請り [ないものねだり] /(exp,n) (uk) asking for the moon/pining for what one doesn't have/thinking the grass is greener on the other side of the fence/asking for too much/asking for the impossible/EntL2009110X/
無いよりはまし;無いよりまし;ないよりは増し;ないより増し;無いよりは増し;無いより増し [ないよりはまし(無いよりはまし,ないよりは増し,無いよりは増し);ないよりまし(無いよりまし,ないより増し,無いより増し)] /(exp) (uk) better than none at all/better than nothing/EntL2018320X/
無い事無い事 [ないことないこと] /(exp,n) (uk) (from あることないこと) (See ある事ない事・あることないこと) complete fabrication/EntL2848344/
無い袖は振れぬ;ない袖は振れぬ [ないそではふれぬ] /(exp) (proverb) you can't give (use) what you don't have/nothing comes from nothing/you can't shake sleeves you don't have/EntL2101500/
無い知恵を絞る [ないちえをしぼる] /(exp,v5r) to think hard about (something that one doesn't know much of)/to rack one's brain/EntL2835429/
無い内定 [ないないてい] /(n) (joc) (pun on 内々定) (See 無い・1,内々定) having received no job offers/being without job offers/EntL2835361/
無い乳;ない乳 [ないちち;ナイチチ] /(n) (uk) (col) (See 微乳) very small breasts/EntL2126100/
無い物は無い;無いものは無い;ない物はない [ないものはない] /(exp) (1) (uk) there's nothing that doesn't exist/there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have/(exp,adj-i) (2) (uk) (emphatic form of 無い) (See 無い・1) nonexistent/not in one's possession/EntL2835355/
無い無い [ないない] /(n,vs) (1) (chn) (uk) cleaning up/tidying up/(adj-i) (2) (uk) (emphatic repetition of 無い) (See 無い・4) no way/no chance/EntL2835362/
無うなる [のうなる] /(exp,v5r) (1) (See 無くなる・なくなる・1) to be lost (e.g. luggage)/to be missing/(exp,v5r) (2) (See 無くなる・なくなる・2) to be used up/to be run out/to be exhausted/to be consumed/(exp,v5r) (3) (See 無くなる・なくなる・3) to disappear (e.g. pain)/to be lost (e.g. a dream, confidence)/EntL2793080/
無かったことにする;なかった事にする;無かった事にする [なかったことにする] /(exp,vs-i) (uk) to forget something ever existed/to pretend something didn't happen/EntL2830225/
無かる [なかる] /(aux-v) (arch) (from classical 無かり) (See 無い・1) to not be/to be absent/EntL2412910/
無かろう [なかろう] /(exp) (uk) (presumptive form of ない) probably not so/EntL2535720/
無き [なき] /(adj-f,suf) (uk) (often used after one word to modify another, e.g. soulless body) (See 無い・1) -less/lacking/non-existing/EntL2138570/
無きにしもあらず;無きにしも非ず [なきにしもあらず] /(exp) (uk) not non-existent/not completely lacking/there is some/certainly existent/EntL2067550X/
無きに等しい;なきに等しい [なきにひとしい] /(exp,adj-i) essentially nonexistent/virtually nil/EntL2840519/
無きゃ [なきゃ] /(exp) (1) (col) (uk) (See なければ・1) if (it) doesn't exist/if there is no .../if (one) doesn't have .../(exp,aux) (2) (col) (uk) (See なければ・2) if not .../unless .../(exp,aux) (3) (abbr) (col) (uk) (See なければならない) have to .../must .../EntL2037145/
無きゃいけない [なきゃいけない] /(exp) (1) (uk) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・1) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/(exp) (2) (uk) (after negative base of verb) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・2) have to do/(P)/EntL2831357/
無きゃならない [なきゃならない] /(exp) (1) (uk) (See 無くてはならない・1) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/(exp) (2) (after negative base of verb) (See 無くてはならない・2) have to do/EntL2255980/
無くして [なくして] /(conj) (uk) (See 無くしては) without/in the event that it did not (or does not) exist/EntL2264440/
無くしては [なくしては] /(conj) (uk) in the event that it did not (or does not) exist/without/EntL2136680/
無くす(P);失くす(iK) [なくす] /(v5s,vt) (1) (uk) to lose (something)/to mislay/(v5s,vt) (2) (uk) to get rid of/to eliminate/to remove/(P)/EntL1529530X/
無くちゃいけない [なくちゃいけない] /(exp) (1) (uk) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・1) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/(exp) (2) (uk) (after negative base of verb) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・2) have to do/(P)/EntL2831358/
無くては;無くちゃ [なくては(無くては);なくちゃ(無くちゃ)] /(exp) (1) (uk) without/unless/(exp) (2) (abbr) (uk) (after negative stem of verb) (See なくてはいけない・2) have to do/EntL2098160/
無くてはいけない [なくてはいけない] /(exp) (1) (uk) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/(exp) (2) (uk) (after negative base of verb) have to do/(P)/EntL2255320/
無くてはいけません [なくてはいけません] /(exp) (1) (uk) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・1) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/(exp) (2) (uk) (after negative base of verb) (See 無くてはいけない・なくてはいけない・2) have to do/(P)/EntL2831359/
無くてはならない [なくてはならない] /(exp,adj-i) (1) (uk) (See 無い・1) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/(exp,adj-i) (2) (uk) (after negative base of verb) (See なければならない) have to do/(P)/EntL2098150/
無くても [なくても] /(exp) (uk) even if not/even without/EntL2527030/
無くて七癖;なくて七癖 [なくてななくせ] /(exp) (proverb) (See 無くて七癖有って四十八癖) every person has their eccentricities/EntL1642520X/
無くて七癖有って四十八癖;なくて七癖あって四十八癖 [なくてななくせあってしじゅうはっくせ] /(exp) (proverb) every person has their eccentricities/EntL2833940/
無くなす [なくなす] /(v5s,vt) to lose/to miss/EntL1529540X/
無くなる [なくなる] /(v5r,vi) (1) (uk) to be lost (e.g. luggage)/to be missing/(v5r,vi) (2) (uk) to be used up/to be run out/to be exhausted/to be consumed/to be reduced to zero/to not occur any more/(v5r,vi) (3) (uk) to disappear (e.g. pain)/to be lost (e.g. a dream, confidence)/(P)/EntL1529550X/
無くもがな [なくもがな] /(exp,adj-no) (See なくてもよい・2) can be dispensed with/be better without/useless/EntL2569620/
無けなし;無け無し [なけなし] /(adj-no) (uk) what little ... one has/tiny amount of/paltry/EntL1009400X/
無けりゃ [なけりゃ] /(int) (col) (See 無ければ・1) unless one .../if one does not .../EntL2255590/
無ければ [なければ] /(exp) (1) (uk) if (it) doesn't exist/if there is no .../if (one) doesn't have .../(exp,aux) (2) (uk) if not .../unless .../(exp,aux) (3) (abbr) (uk) (See なければならない) have to .../must .../EntL2037140/
無げ [なげ] /(adj-na) appearing as if something doesn't exist/casual/offhand/EntL2568530/
無さそう [なさそう] /(suf,adj-na) (uk) does not seem/unlikely/improbable/(P)/EntL2246510/
無し [なし] /(n,n-suf) (1) (uk) without/(n) (2) (col) (uk) (ant: 在り・あり・2) unacceptable/not alright/unsatisfactory/(P)/EntL1529560X/
無しで [なしで] /(exp) (uk) without/EntL1518550/
無しに [なしに] /(exp) (uk) without/EntL1518560X/
無しには [なしには] /(exp) (uk) without/(P)/EntL2134700/
無にする [むにする] /(exp,vs-i) (1) to bring to naught/to bring to nought/to abuse (esp. another's kindness)/to neutralize (a person's efforts)/to waste/(exp,vs-i) (2) (as in 心を無にする, etc.) to empty/to clear/EntL1642380X/
無リスク金利 [むリスクきんり] /(n) {finc} risk-free interest rate/EntL2848342/
無愛想;不愛想 [ぶあいそう] /(adj-na,n) unsociable/unfriendly/blunt/surly/curt/cold/brusque/EntL1529580X/
無愛嬌;無愛敬 [ぶあいきょう] /(n) (1) unamiability/(adj-na) (2) brusque/unfriendly/unsociable/curt/EntL2592050/
無悪不造 [むあくふぞう;むあくぶぞう] /(exp,n,adj-nari,adj-no) doing as much evil as one wants/EntL2557030/
無安打 [むあんだ] /(n) no hits/EntL1954860X/
無闇(ateji);無暗(ateji) [むやみ] /(adj-na,n) (1) (uk) thoughtless/reckless/rash/indiscriminate/indiscreet/(adj-na,adv-to,n) (2) (uk) (often used adverbially as むやみに or むやみと) excessive/unreasonable/immoderate/absurd/EntL1673310X/
無闇に(ateji)(P);無暗に(ateji) [むやみに] /(adv) (1) (uk) thoughtlessly/recklessly/rashly/indiscriminately/indiscreetly/at random/(adv) (2) (uk) excessively/unreasonably/immoderately/absurdly/(P)/EntL1529590X/
無闇やたら(ateji);無闇矢鱈(ateji) [むやみやたら] /(adj-na,n,adv,adv-to) (1) (uk) thoughtless/reckless/rash/indiscriminate/indiscreet/(adj-na,n,adv,adv-to) (2) (uk) excessive/unreasonable/immoderate/absurd/EntL2454750/
無位 [むい] /(adj-no,n) without rank/EntL1672070X/
無位無官;無位無冠 [むいむかん] /(n,adj-no) (yoji) having no special rank or title/EntL2032700X/
無意 [むい] /(n) unintentional/EntL1673350X/
無意義 [むいぎ] /(adj-na,n) meaningless/insignificance/EntL1673360X/
無意志 [むいし] /(adj-no) non-volitional/involuntary/spontaneous/unintentional/EntL2842169/
無意識 [むいしき] /(n) (1) unconsciousness/(adj-na,adj-no) (2) unconscious/involuntary/automatic/mechanical/unintentional/spontaneous/(n) (3) the unconscious (psychoanalysis)/(P)/EntL1529600X/
無意識的 [むいしきてき] /(adj-na) unconscious/EntL1673370X/
無意味 [むいみ] /(adj-na,n) nonsense/no meaning/meaningless/(P)/EntL1529610X/
無為 [むい] /(adj-na,adj-no,n) idleness/inactivity/(P)/EntL1529620X/
無為自然 [むいしぜん] /(n) (1) (yoji) abandoning artifice and just being oneself/doing nothing and taking things as they come/(n) (2) {Buddh} unconditioned nature/unconditioned spontaneity/EntL2032710X/
無為徒食 [むいとしょく] /(n,vs) (yoji) idling one's time away/EntL1529630X/
無為無策 [むいむさく] /(n) (yoji) do-nothing, plan-nothing (government, etc.)/EntL1529640X/
無為無能 [むいむのう] /(n,adj-na) (yoji) idle and incompetent/accomplishing nothing significant nor being capable of doing so/lacking the talent to do anything but idle away one's time/EntL2032720X/
無為無聊 [むいぶりょう;むいむりょう] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) boredom/ennui/tedium/wearisomeness/EntL2040790X/
無医村 [むいそん] /(n) village lacking a doctor/EntL1642280X/
無一物 [むいちもつ;むいちぶつ] /(n,adj-no) (1) having nothing/(n,adj-no) (2) {Buddh} (See 本来無一物) being free of earthly attachments/EntL1662850X/
無一文 [むいちもん] /(adj-no,n) penniless/broke/EntL1671780X/
無印 [むじるし] /(adj-no) unlabeled/unbranded/EntL2001130X/
無印商品 [むじるししょうひん] /(n) unbranded goods/EntL2001140X/
無韻詩 [むいんし] /(n) blank verse/EntL1673770X/
無益 [むえき] /(adj-na,adj-no,n) useless/futile/vain/(P)/EntL1529650X/
無益有害 [むえきゆうがい] /(n,adj-na) (yoji) useless and harmful/EntL2053920X/
無援 [むえん] /(n) helpless/unsupporting/EntL1673110X/
無演算命令 [むえんざんめいれい] /(n) {comp} no operation instruction/no op/EntL2389780/
無煙 [むえん] /(n,adj-no) smokeless/EntL1673320X/
無煙火薬 [むえんかやく] /(n) smokeless (gun)powder/EntL1947360X/
無煙炭 [むえんたん] /(n) anthracite/smokeless coal/EntL1642250X/
無縁 [むえん] /(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 有縁・2) unrelated/unconnected/irrelevant/indifferent/divorced from/having nothing to do with one/being foreign to one/(adj-no,n) (2) without relations (esp. of a deceased person)/having no surviving relatives/(adj-no,n) (3) {Buddh} (ant: 有縁・1) unrelated to the teachings of Buddha/unable to be saved by Buddha/(P)/EntL1529660X/
無縁社会 [むえんしゃかい] /(n) society in which individuals are isolated and have weak personal links between each other/EntL2627300/
無縁塚 [むえんづか] /(n) tomb of someone with no relatives to mourn their death/EntL2685740/
無縁仏 [むえんぼとけ] /(n) person (or their spirit) who died with no one to tend their grave/EntL1673590X/
無縁墓 [むえんばか] /(n) tomb of someone with no relatives to mourn their death/EntL2685750/
無縁墓地 [むえんぼち] /(n) (yoji) cemetery for those who left no relatives behind/potter's field/EntL2028360X/
無遠慮;不遠慮 [ぶえんりょ] /(adj-na,n) rude/outspoken/presumptuous/cheeky/EntL1529670X/
無鉛 [むえん] /(n,adj-no) unleaded (gasoline, petrol)/EntL1647570X/
無鉛ガソリン [むえんガソリン] /(n) leadless gasoline/leadless petrol/EntL1647580X/
無鉛レギュラー [むえんレギュラー] /(n) regular unleaded (petrol, gasoline)/EntL2262490/
無塩 [むえん;ぶえん] /(n,adj-no) (1) salt free/no-salt/unsalted/(n) (2) (ぶえん only) raw fish/fresh fish/(n) (3) (ぶえん only) purity/naive person/(n) (4) (ぶえん only) ugly woman/EntL1529680X/
無塩バター [むえんバター] /(n) unsalted butter/EntL2770730/
無音 [ぶいん] /(n,vs) long silence/not making contact for a long time/EntL1672630X/
無音 [むおん] /(n,adj-no) silence/EntL1529690X/
無音検出 [むおんけんしゅつ] /(n) {comp} silence detection/EntL2389790/
無音抑制 [むおんよくせい] /(n) {comp} silence suppression/EntL2389800/
無下に [むげに] /(adv) bluntly (refusing, etc.)/flatly/out of hand/completely/EntL1671850X/
無下にする;無碍にする(iK) [むげにする] /(exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice)/to disregard/to treat as useless/to treat with disdain/EntL2809690/
無化 [むか] /(n,vs) nullification/annihilation/EntL2609340/
無化調 [むかちょう] /(n,adj-no) (abbr) (See 化調・かちょう) (being) free of chemical seasoning (esp. MSG)/EntL2803900/
無何有の郷 [むかうのさと] /(n) utopia/(natural) paradise/EntL1672120X/
無価 [むか] /(n,adj-no) priceless/EntL1672320X/
無価値 [むかち] /(n) worthlessness/EntL1672330X/
無価値資産 [むかちしさん] /(n) dead assets/EntL1672340X/
無花果;映日果;一熟(ateji) [いちじく(無花果,映日果);いちぢく(無花果,映日果)(ik);いちじゅく;むかか(無花果);イチジク;イチヂク(ik)] /(n) (uk) common fig (Ficus carica)/fig/fig tree/EntL1529700X/
無花果果 [いちじくか] /(n) fig/syconium/EntL2108750/
無花果状果 [いちじくじょうか] /(n) fig/syconium/EntL2108760/
無花被花 [むかひか] /(n) achlamydeous flower/naked flower/EntL2686990/
無花粉杉;無花粉スギ [むかふんすぎ(無花粉杉);むかふんスギ(無花粉スギ);ムカフンスギ] /(n) (uk) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica)/EntL2749880/
無課金 [むかきん] /(adj-no,n) (See 課金・かきん・2) free-to-play/without paying/EntL2833918/
無過失 [むかしつ] /(n,adj-no) without fault/without mistakes/no-fault/impeccability/EntL2745930/
無過失責任 [むかしつせきにん] /(n) no-fault liability/EntL1673250X/
無過失責任主義 [むかしつせきにんしゅぎ] /(n) (See 過失責任主義) no-fault liability principle/EntL2618040/
無我 [むが] /(n) (1) selflessness/self-effacement/self-renunciation/(n) (2) {Buddh} anatta/anatman/doctrine that states that humans do not possess souls/(P)/EntL1529710X/
無我の境 [むがのきょう] /(n) state of complete self-effacement/trance/EntL1642260X/
無我夢中 [むがむちゅう] /(n,adj-no) (yoji) being absorbed in/losing oneself in/losing control of oneself/EntL1529720X/
無回答 [むかいとう] /(n) non-response/EntL2135570/
無灰 [むかい] /(adj-no) ashless/ash-free/EntL2836300/
無外傷性針 [むがいしょうせいはり;むがいしょうせいしん] /(n) atraumatic needle/EntL2524050/
無害 [むがい] /(adj-na,adj-no,n) (ant: 有害・ゆうがい) harmless/(P)/EntL1611870X/
無害通航 [むがいつうこう] /(n) {law} innocent passage/EntL2827822/
無害通航権 [むがいつうこうけん] /(n) {law} the right of innocent passage/EntL2827823/
無碍;無礙 [むげ] /(adj-na,n) free from obstacles/EntL1673340X/
無蓋 [むがい] /(n,adj-no) open/uncovered/EntL1673280X/
無蓋貨車 [むがいかしゃ] /(n) open freight car/EntL1673290X/
無蓋車 [むがいしゃ] /(n) open freight car/EntL1911190X/
無格社 [むかくしゃ] /(n) (obs) (See 社格) unranked shrine/EntL2245720/
無角 [むかく] /(adj-no) hornless/polled/EntL2619080/
無角牛 [むかくぎゅう] /(n) polled cattle/EntL2619440/
無角類 [むかくるい] /(n) (obs) (See 蛛形類) arachnids/EntL2619470/
無学 [むがく] /(adj-na,adj-no,n) (1) illiteracy/ignorance/(n) (2) {Buddh} arhat/someone who has attained nirvana/EntL1529730X/
無学文盲 [むがくもんもう] /(adj-no,adj-na,n) (sens) (yoji) ignorant and illiterate/uneducated and illiterate/uneducated and illiterate person/EntL2032730X/
無学無識 [むがくむしき] /(n) (yoji) illiterate and ignorant/uneducated and lacking in wisdom and discernment/EntL2053930X/
無学無知 [むがくむち] /(n,adj-na) (yoji) illiterate and ignorant/EntL2053940X/
無額面株 [むがくめんかぶ] /(n) (See 額面株) no-par stock/no-par-value stock/EntL2514350/
無額面株式 [むがくめんかぶしき] /(n) (See 無額面株) no-par stock/no-par-value stock/EntL2514340/
無顎類 [むがくるい] /(n) agnathans (jawless fishes of superclass Agnatha)/EntL2193470/
無冠 [むかん] /(adj-no,n) (1) uncrowned/without rank/(n,adj-no) (2) having no championship wins/receiving no (major) awards/EntL1672580X/
無冠の帝王 [むかんのていおう] /(exp,n) (1) person who has not won any major awards or titles despite being the best in a particular field/uncrowned king/(exp,n) (2) person who wields power without holding an official rank or title/(exp,n) (3) journalist (esp. newspaper journalist)/EntL2837646/
無冠詞 [むかんし] /(n) {ling} (See 冠詞・かんし) zero article/having no article/EntL2835759/
無官 [むかん] /(n) being out of office/lacking a title/EntL1672490X/
無干渉 [むかんしょう] /(n) noninterference/nonintervention/EntL1954870X/
無患子 [むくろじ;ムクロジ] /(n) (uk) Indian soapberry (Sapindus mukorossi)/Chinese soapberry/washnut/soapnut tree/EntL1954880X/
無感覚 [むかんかく] /(adj-na,n) numb/impervious/EntL1529740X/
無感情 [むかんじょう] /(n) (1) apathy/indifference/listlessness/dullness/(n) (2) {med} athymia/EntL2849187/
無感地震 [むかんじしん] /(n) imperceptible earthquake/EntL2604570/
無感動 [むかんどう] /(adj-na,adj-no,n) unimpressive/unimpressed/EntL2514330/
無汗症 [むかんしょう] /(n) anhidrosis/EntL2514320/
無観客 [むかんきゃく] /(adj-no,n) without an audience/crowdless/behind closed doors/EntL2844153/
無観客試合 [むせんきゃくしあい] /(n) {sports} crowdless game/game behind closed doors/EntL2844154/
無鑑査 [むかんさ] /(n,adj-no) not submitted to the selecting committee/EntL1620980X/
無間 [むけん;むげん] /(n) (1) ceaselessness/incessancy/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 無間地獄) the Avici hell/EntL2846303/
無間地獄 [むげんじごく;むけんじごく] /(n) {Buddh} the Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells)/hell of uninterrupted suffering/EntL1673260X/
無間奈落 [むげんならく;むけんならく] /(n) (yoji) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism/EntL2040800X/
無関係 [むかんけい] /(adj-na,adj-no,n) unrelated/(P)/EntL1529750X/
無関心 [むかんしん] /(adj-na,n) apathetic/indifferent/(P)/EntL1529760X/
無期 [むき] /(adj-no,n) (1) (ant: 有期) indefinite/unlimited/(n) (2) (abbr) (See 無期懲役) life imprisonment/(P)/EntL1673120X/
無期延期 [むきえんき] /(n) (yoji) indefinite postponement/EntL1673140X/
無期休会 [むききゅうかい] /(n) adjournment sine die/adjournment for an indefinite period/EntL2802170/
無期禁錮;無期禁固 [むききんこ] /(n) {law} life imprisonment without work/EntL2842290/
無期刑 [むきけい] /(n) life imprisonment/EntL1673130X/
無期限 [むきげん] /(adj-no) indefinite/(P)/EntL1611880X/
無期限スト [むきげんスト] /(n) indefinite strike/EntL2659430/
無期限延期 [むきげんえんき] /(n,vs) indefinite postponement/putting on hold/EntL2756100/
無期懲役 [むきちょうえき] /(n) life imprisonment/imprisonment for life/indefinite imprisonment/EntL1673150X/
無機 [むき] /(n,adj-no) inorganic/EntL1529780X/
無機イオン [むきイオン] /(n) inorganic ions/EntL2731970/
無機塩 [むきえん] /(n) inorganic salts/inorganic base/mineral salts/EntL2833796/
無機化学 [むきかがく] /(n) inorganic chemistry/EntL1642320X/
無機化合物 [むきかごうぶつ] /(n) inorganic compound/EntL1673610X/
無機高分子 [むきこうぶんし] /(n) inorganic polymer/EntL1673630X/
無機酸 [むきさん] /(n) {chem} (See 有機酸) mineral acid/inorganic acid/EntL2746120/
無機質 [むきしつ] /(n) (1) inorganic matter/mineral matter/(adj-na) (2) cold/inhuman/robotic/EntL1673640X/
無機質肥料 [むきしつひりょう] /(n) inorganic fertilizer/mineral fertilizer/EntL2507010/
無機繊維 [むきせんい] /(n) inorganic fiber/inorganic fibre/EntL2841628/
無機的 [むきてき] /(adj-na) inorganic/EntL2514310/
無機肥料 [むきひりょう] /(n) inorganic fertilizer/inorganic fertiliser/EntL1673620X/
無機物 [むきぶつ] /(n) inorganic substance/(P)/EntL1611890X/
無気音 [むきおん] /(n) {ling} unaspirated sound/EntL2832513/
無気呼吸 [むきこきゅう] /(n) (See 酸素呼吸) anaerobic respiration/EntL2440300/
無気肺 [むきはい] /(n) atelectasis/EntL2514300/
無気力 [むきりょく] /(n,adj-na) apathy/lassitude/lethargy/languor/(P)/EntL1529790X/
無気力試合 [むきりょくしあい] /(n) (1) {sports} match where one side loses on purpose/(n) (2) {sports} dull game/dull match/EntL2733120/
無気力状態 [むきりょくじょうたい] /(n) apathy/lethargic state/state of lassitude/EntL2518030/
無季 [むき] /(n,adj-no) (haiku) lacking seasonal references/EntL1672290X/
無規律 [むきりつ] /(adj-na,n) lawless/unregulated/EntL1673060X/
無記名 [むきめい] /(n) unsigned/unregistered/(P)/EntL1672820X/
無記名株 [むきめいかぶ] /(n) a bearer stock/EntL1672850X/
無記名債権 [むきめいさいけん] /(n) unregistered bond/EntL1672860X/
無記名社債 [むきめいしゃさい] /(n) unregistered bond/EntL1672830X/
無記名投票 [むきめいとうひょう] /(n) secret ballot/EntL1672840X/
無記名預金 [むきめいよきん] /(n) anonymous bank account/EntL1672870X/
無軌道 [むきどう] /(adj-na,n) (1) trackless/(adj-na,n) (2) reckless/dissipated/EntL1672660X/
無軌道振り [むきどうぶり] /(n) wild behavior/wild behaviour/EntL1672670X/
無技巧 [むぎこう] /(adj-na,n) artless/simple/EntL1672150X/
無脚 [むきゃく] /(adj-no) {zool} apodal/EntL2832458/
無休 [むきゅう] /(n) without a holiday/nonstop/(P)/EntL1529800X/
無弓類 [むきゅうるい] /(n) anapsid/EntL2441430/
無窮 [むきゅう] /(adj-na,n) eternity/infinitude/immortality/EntL1642340X/
無窮花 [ムグンファ;むきゅうか] /(n) (uk) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) (kor: mugunghwa)/Korean rose/EntL2845653/
無窮動 [むきゅうどう] /(n) {music} (See 常動曲) moto perpetuo/perpetual motion/EntL2825965/
無給 [むきゅう] /(n,adj-no) (ant: 有給・1) unpaid/nonsalaried/(P)/EntL1529810X/
無給医 [むきゅうい] /(n) unpaid doctor/EntL2840189/
無許可 [むきょか] /(adj-no) (1) unauthorized/without permission/unapproved/(n) (2) lack of permission/absence of authorization/EntL2413730/
無競争 [むきょうそう] /(n) lacking opposition or competition/EntL1673780X/
無境化 [むきょうか] /(n) (obsc) change toward a borderless world/development of a borderless world/EntL2599650/
無境界 [むきょうかい] /(n) lack of boundary/borderless (psych.)/confluence (psych.)/EntL2599680/
無教育 [むきょういく] /(adj-na,n) uneducated/EntL1672800X/
無教会 [むきょうかい] /(adj-no) non-denominational/churchless/EntL2039020X/
無教会主義 [むきょうかいしゅぎ] /(n) Nondenominationalism (a Japanese Christian group)/EntL1672790X/
無響室 [むきょうしつ] /(n) anechoic chamber/anechoic room/EntL1911220X/
無業 [むぎょう] /(n,adj-no) without an occupation/EntL2599800/
無極 [むきょく] /(n,adj-na,adj-no) (1) limitless/(n,adj-na,adj-no) (2) apolar/(n,adj-na,adj-no) (3) (See 太極) limitlessness of taiji/EntL2191920/
無菌 [むきん] /(n,adj-no) sterilised/sterilized/sterile/pasteurised/pasteurized/germ-free/aseptic/(P)/EntL1529820X/
無菌性 [むきんせい] /(adj-no) aseptic/sterile/abacterial/EntL2831631/
無菌性髄膜炎 [むきんせいずいまくえん] /(n) aseptic meningitis/EntL2001150X/
無菌法 [むきんほう] /(n) asepsis/EntL1672920X/
無形 [むけい] /(n,adj-no) abstract/immaterial/moral/spiritual/intangible/(P)/EntL1529830X/
無形固定資産 [むけいこていしさん] /(n) intangible fixed assets/EntL1529840X/
無形財産 [むけいざいさん] /(n) intangible asset/EntL1672190X/
無形文化遺産 [むけいぶんかいさん] /(n) intangible cultural heritage/EntL2833611/
無形文化財 [むけいぶんかざい] /(n) intangible cultural asset/(P)/EntL1672180X/
無稽 [むけい] /(adj-na,n) unsupported/unfounded/nonsense/EntL1673650X/
無計画 [むけいかく] /(adj-na,n) lacking a plan/haphazard/EntL1672650X/
無警告 [むけいこく] /(n) without warning or notice/EntL1673750X/
無警察 [むけいさつ] /(n) (the state of) anarchy/EntL1673760X/
無芸 [むげい] /(adj-na,adj-no,n) lacking talent/lacking accomplishments/EntL1672200X/
無芸大食 [むげいたいしょく] /(n) (yoji) lacking the talent to do anything but eat/EntL1672210X/
無芸無能 [むげいむのう] /(n,adj-na) (yoji) talentless and incompetent/incompetent and unaccomplished/EntL2053960X/
無欠 [むけつ] /(adj-na,adj-no,n) flawlessness/EntL1529850X/
無欠勤 [むけっきん] /(n) without missing (a day of) work/EntL1671930X/
無欠席 [むけっせき] /(n) perfect attendance/EntL1671920X/
無血 [むけつ] /(n,adj-no) bloodless/EntL1672060X/
無血革命 [むけつかくめい] /(n) bloodless revolution/EntL2001160X/
無月 [むげつ] /(n) moonless sky (poetic usage)/EntL1671910X/
無月経 [むげっけい] /(n) {med} amenorrhea (absence of menstruation)/amenorrhoea/EntL2514290/
無原罪 [むげんざい] /(n,adj-no) immaculacy (i.e. freedom from original sin)/immaculateness/EntL2169240/
無原罪の御宿り [むげんざいのおんやどり] /(n) Immaculate Conception/EntL2169230/
無原罪の宿り [むげんざいのやどり] /(n) Immaculate Conception/EntL2513370/
無現 [むげん] /(n) (1) (abbr) infinite/(n) (2) incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party/EntL2061670X/
無言 [むごん] /(n,adj-no) silence (not speaking)/muteness/(P)/EntL1529860X/
無言の行 [むごんのぎょう] /(exp,n) ascetic practice of silence/EntL1672300X/
無言フォロー [むごんフォロー] /(n,vs) (col) following someone (on social media) without writing them a message (to introduce oneself)/EntL2839370/
無言劇 [むごんげき] /(n) mime/dumb show/silent drama/pantomime/EntL1529870X/
無言症 [むごんしょう] /(n) (See 緘黙症) mutism/EntL2514280/
無言電話 [むごんでんわ] /(n) silent phone call (form of harassment)/EntL2001170X/
無限 [むげん] /(n) (1) infinity/infinitude/eternity/(adj-no,adj-na) (2) infinite/limitless/(P)/EntL1529880X/
無限ループ [むげんループ] /(n) infinite loop/closed loop/EntL1529890X/
無限遠点 [むげんえんてん] /(n) {math} point at infinity/EntL2389810/
無限回微分可能 [むげんかいびぶんかのう] /(adj-na) {math} infinitely differentiable/EntL2829978/
無限軌道 [むげんきどう] /(n,adj-no) continuous track/caterpillar track/EntL1947370X/
無限級数 [むげんきゅうすう] /(n) {math} infinite series/EntL1672690X/
無限後退 [むげんこうたい] /(n) infinite regress/EntL2227190/
無限集合 [むげんしゅうごう] /(n) infinite set/EntL1672700X/
無限小 [むげんしょう] /(adj-na,n) {math} infinitesimal/EntL1529900X/
無限小数 [むげんしょうすう] /(n) infinite decimals/EntL1672680X/
無限数列 [むげんすうれつ] /(n) infinite sequence/EntL1672710X/
無限責任 [むげんせきにん] /(n) unlimited liability/EntL1529910X/
無限大 [むげんだい] /(adj-na,n) infinity/EntL1529920X/
無限定 [むげんてい] /(adj-na,adj-no) all-encompassing/unqualified (e.g. opinion)/EntL2831711/
無限定適正意見 [むげんていてきせいいけん] /(n) {finc} unqualified opinion/EntL2831913/
無限連鎖講 [むげんれんさこう] /(n) (See 鼠講) pyramid scheme/EntL2536480/
無呼吸 [むこきゅう] /(n) (1) {med} anaerosis/lack of breathing/(n) (2) (abbr) {med} (See 睡眠時無呼吸症候群) sleep apnea/(n) (3) {med} respiratory arrest/respiratory standstill/EntL2848286/
無戸籍 [むこせき] /(adj-no,n) not in the family register/lacking a family register/EntL2845803/
無光沢 [むこうたく] /(n,adj-no) (See 光沢) dull lustre/dull luster/matt (appearance)/EntL2838418/
無光沢紙 [むこうたくし] /(n) (See マット紙) matte paper/EntL2514260/
無公害 [むこうがい] /(n,adj-no) unpolluted/non-polluting/EntL2105660/
無効 [むこう] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 有効・1) invalid/void/ineffective/unavailable/(P)/EntL1529930X/
無効ＰＰＤＵ [むこうピーピーディーユー] /(n) {comp} invalid PPDU/EntL2389820/
無効ＳＰＤＵ [むこうエスピーディーユー] /(n) {comp} invalid SPDU/EntL2389830/
無効ＴＰＤＵ [むこうティーピーディーユー] /(n) {comp} invalid TPDU/EntL2389840/
無効にする [むこうにする] /(exp,vs-i) {comp} to disable/to override/EntL2389850/
無効キー条件 [むこうキーじょうけん] /(n) {comp} invalid key condition/EntL2389860/
無効ビット [むこうビット] /(n) {comp} invalid bit/EntL2389870/
無効フレーム [むこうフレーム] /(n) {comp} invalid frame/EntL2389880/
無効化 [むこうか] /(n,vs) (1) disabling/invalidation/nullification/override/voiding/circumvention/(n,vs) (2) {med} vitiation/EntL2842204/
無効電力 [むこうでんりょく] /(n) reactive power/EntL2830025/
無効投票 [むこうとうひょう] /(n) spoilt (invalid) vote/EntL1947380X/
無効票 [むこうひょう] /(n) spoilt vote/faulty ballot/EntL2001180X/
無口 [むくち] /(adj-na,adj-no,n) taciturn/reticent/quiet/silent/untalkative/(P)/EntL1529940X/
無口 [むこう] /(adj-no) {zool} astomatous/EntL2826903/
無口湖 [むこうこ] /(n) (See 有口湖) endorheic lake/closed lake/EntL2670870/
無向グラフ [むこうグラフ] /(n) (See 有向グラフ) undirected graph/non-directed graph/EntL2653430/
無垢 [むく] /(adj-na,adj-no,n) (1) pure/innocent/spotless/immaculate/unspoiled/(adj-na,adj-no,n) (2) (See 金無垢) pure/unmixed/unadulterated/(n) (3) (See 白無垢) long kimono made from the same plain-coloured cloth/EntL1529950X/
無垢材 [むくざい] /(n) solid wood (as opposed to veneer)/natural wood/EntL2088830/
無垢清浄 [むくせいじょう] /(n,adj-na) (yoji) pure and innocent/immaculate/EntL2053950X/
無考え [むかんがえ] /(adj-na,n) thoughtless/heedless/rash/EntL1671990X/
無降水 [むこうすい] /(n) lack of rainfall/drought/EntL1529960X/
無香料 [むこうりょう] /(adj-no,n) unscented/non-scented/fragrance-free/unflavoured/EntL2830126/
無告 [むこく] /(n) helpless/out of resources/EntL1672170X/
無国境 [むこっきょう] /(n,adj-no,adj-na) borderless/EntL2599660/
無国籍 [むこくせき] /(n) (1) statelessness/(adj-no) (2) stateless/EntL1954890X/
無国籍者 [むこくせきしゃ] /(n) stateless person/EntL2640550/
無腰 [むごし] /(n) unarmed/EntL1673300X/
無骨;武骨 [ぶこつ] /(adj-na,n) boorish/unrefined/rustic/uncouth/clumsy/brusque/EntL1672740X/
無骨一徹;武骨一徹 [ぶこついってつ] /(n,adj-na) (yoji) rustic/boorish/uncouth/adamantly sticking to being boorish/EntL2040750X/
無骨者;武骨者 [ぶこつもの] /(n) boor/rustic/country bumpkin/lout/EntL1498600X/
無根 [むこん] /(adj-na,n) groundless/EntL1672730X/
無根拠 [むこんきょ] /(adj-na,n) baseless/groundless/unfounded/without evidence/EntL2765120/
無差別 [むさべつ] /(n) (1) indiscrimination/without discrimination/(adj-na) (2) indiscriminate/(P)/EntL1529970X/
無差別テロ [むさべつテロ] /(n) indiscriminate terror/indiscriminate terrorism/EntL2640780/
無差別モード [むさべつモード] /(n) {comp} promiscuous mode/EntL2389890/
無差別級 [むさべつきゅう] /(n) open-weight (unclassified) division (category)/EntL1947400X/
無差別曲線 [むさべつきょくせん] /(n) indifference curve/EntL2161350/
無差別殺人 [むさべつさつじん] /(n) indiscriminate killing/indiscriminate murder/EntL2154820/
無差別大量殺人 [むさべつたいりょうさつじん] /(n) indiscriminate mass murder/EntL2164360/
無差別爆撃 [むさべつばくげき] /(n) indiscriminate bombing/EntL1672720X/
無沙汰;不沙汰 [ぶさた] /(n,vs) not writing or contacting for a while/neglecting to write (call, visit, etc.)/failing to write (call, visit, etc.)/long silence/EntL1672130X/
無妻 [むさい] /(n,adj-no) (1) (ant: 有妻) having no wife/being single/being unmarried/(n) (2) unmarried man/EntL2842764/
無彩色 [むさいしょく] /(n) (See 有彩色) neutral colour/neutral color/achromatic (colour, color)/EntL2025420X/
無才 [むさい] /(adj-na,n) lacking talent or ability/EntL1671840X/
無罪 [むざい] /(n,adj-no) (ant: 有罪) innocence/being not guilty/(P)/EntL1529980X/
無罪判決 [むざいはんけつ] /(n) innocent verdict/"not guilty" verdict/EntL1673380X/
無罪放免 [むざいほうめん] /(n) (yoji) acquittal/EntL2001190X/
無作為 [むさくい] /(adj-no,adj-na,n) random/unintentional/unintended/(P)/EntL1529990X/
無作為化比較試験 [むさくいかひかくしけん] /(n) {stat} randomized controlled trial/EntL2848435/
無作為抽出 [むさくいちゅうしゅつ] /(n) random sampling/EntL2687920/
無作法;不作法 [ぶさほう] /(adj-na,n) ill-mannered/rude/EntL1530000X/
無削除 [むさくじょ] /(adj-no) uncut/unabridged/EntL2707960/
無削除版 [むさくじょばん] /(n) unabridged edition/unabridged version/uncut edition/unexpurgated edition/EntL2707950/
無策 [むさく] /(n,adj-no,adj-na) lack of policy/having no measures/lacking means/(P)/EntL1673220X/
無策無為 [むさくむい] /(n) (yoji) do-nothingism/do-nothing, plan-nothing (government, etc.)/being an idle onlooker taking no steps to meet the situation/EntL2053980X/
無札 [むさつ] /(n) (riding or entering) without a ticket/EntL1671950X/
無雑 [むざつ] /(adj-na,n) pure/unadulterated/EntL1673470X/
無産 [むさん] /(n) lacking property/EntL1673020X/
無産階級 [むさんかいきゅう] /(n,adj-no) the proletarian class/EntL1673050X/
無産者 [むさんしゃ] /(n) proletarian/EntL1673030X/
無産政党 [むさんせいとう] /(n) proletarian party/EntL1673040X/
無酸紙 [むさんし] /(n) acid-free paper/archival paper/EntL2727870/
無酸素 [むさんそ] /(n-pref,n) without oxygen/anaerobic/anoxia/hypoxia/EntL2657810/
無酸素運動 [むさんそうんどう] /(n) (See 有酸素運動) anaerobic exercise/EntL2513300/
無残(P);無惨;無慚;無慙 [むざん] /(adj-na,n) (1) cruel/merciless/atrocious/ruthless/cold-blooded/(adj-na,n) (2) pitiful/tragic/horrible/miserable/(n,adj-na) (3) (無慚, 無慙 only) {Buddh} breaking a religious precept without shame/(P)/EntL1530010X/
無始 [むし] /(n) (1) {Buddh} beginninglessness/(n) (2) (arch) distant past/EntL1672470X/
無始無終 [むしむしゅう;むしむじゅう] /(n) (yoji) {Buddh} everlastingness/eternity/EntL2053990X/
無始曠劫 [むしこうごう] /(n) {Buddh} time immemorial/EntL2841460/
無思慮 [むしりょ] /(n) thoughtlessness/indiscretion/EntL1954900X/
無指向性 [むしこうせい] /(adj-no) omni-directional (microphone, etc.)/nondirectional/EntL2693750/
無指定ビットレート [むしていビットレート] /(n) {comp} unspecified bit rate/UBR/EntL2389900/
無死 [むし] /(n) {baseb} (See ノーアウト,死・し・3) no outs/(P)/EntL1911290X/
無死満塁 [むしまんるい] /(n) {baseb} bases are loaded with no outs/EntL1911320X/
無私 [むし] /(adj-no,adj-na,n) unselfish/selfless/disinterested/EntL1638430X/
無私無偏 [むしむへん] /(n) (yoji) to think or act fairly without concern for one's own benefit/EntL2830779/
無私無欲 [むしむよく] /(n,adj-no) (yoji) selflessness/unselfishness/EntL2832223/
無糸分裂 [むしぶんれつ] /(n,adj-no) amitosis/EntL2236990/
無脂乳固形分 [むしにゅうこけいぶん] /(n) {food} non-fat milk solid/milk solids-not-fat/MSNF/EntL2835598/
無脂肪 [むしぼう] /(adj-no) fat-free/no fat/EntL2532660/
無脂肪乳 [むしぼうにゅう] /(n) non-fat milk/skim milk/skimmed milk/EntL2763730/
無視 [むし] /(n,vs) disregarding/ignoring/(P)/EntL1530020X/
無試験 [むしけん] /(n) not taking an examination/not having to take an examination/EntL1673390X/
無資格 [むしかく] /(adj-na,n) unqualified/unlicensed/uncertified/(P)/EntL1673420X/
無資格者 [むしかくしゃ] /(n) unqualified or unlicensed person/(legally) incompetent/EntL1673430X/
無資力 [むしりょく] /(n) lacking funds/EntL1673410X/
無事 [ぶじ] /(n,adj-na) (1) safety/security/peace/quiet/(n,adv) (2) (See 無事に・1) safely/without incident/successfully/(n,adj-na) (3) good health/(n) (4) (obs) inaction/ennui/(P)/EntL1530030X/
無事か [ぶじか] /(exp) (are you) alright?/(are you) OK?/EntL2540320/
無事に [ぶじに] /(adv) (1) safely/without incident/without mishap/successfully/(adv) (2) in peace/peacefully/quietly/EntL1530040X/
無事故 [むじこ] /(adj-na,n) without accident/EntL1642290X/
無事終了 [ぶじしゅうりょう] /(n,vs) (yoji) ending without incident/being successfully brought to completion/finishing something without a hitch/EntL2052910X/
無事息災 [ぶじそくさい] /(n) (yoji) safe and healthy/health and longevity/EntL1530050X/
無事太平 [ぶじたいへい] /(n,adj-na) (yoji) peace and quiet/safe and peaceful/tranquil and uneventful/EntL2052920X/
無事通過 [ぶじつうか] /(n) passing successfully (inspection, examination, etc.)/passing through with no problems/EntL2784460/
無事平穏 [ぶじへいおん] /(n,adj-na) (yoji) peace and quiet/safe and peaceful/tranquil and uneventful/EntL2052930X/
無字 [むじ] /(n) {Buddh} (See 狗子仏性) the one-character reply ("no") offered by Zhaozhou to the question "Does a dog have Buddha nature?"/EntL2212180/
無慈悲 [むじひ] /(adj-na,n) merciless/ruthless/pitiless/unfeeling/EntL1530060X/
無次元数 [むじげんすう] /(n) dimensionless number/dimensionless quantity/EntL2670270/
無自覚 [むじかく] /(adj-na,n) unaware/unmindful/unconscious/blind/apathetic/EntL1672050X/
無実 [むじつ] /(n,adj-no) (1) innocence/guiltlessness/false accusation/false charge/(n) (2) absence of the fact/insubstantiality/lacking substance/(n) (3) (arch) insincerity/dishonesty/(P)/EntL1530070X/
無実の罪 [むじつのつみ] /(exp,n) {law} false charge/EntL1672480X/
無射 [ぶえき;むえき] /(n) (1) (See 十二律) (in China) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)/(n) (2) ninth month of the lunar calendar/EntL2239750/
無邪気 [むじゃき] /(adj-na,n) innocent/simple-minded/(P)/EntL1530080X/
無主 [むしゅ] /(adj-no,n) unowned/unpossessed/EntL2762330/
無手 [むて] /(n,adj-no) empty-handed/unarmed/lacking funds/EntL1671900X/
無手と(ateji) [むずと] /(adv) (uk) strongly/violently/with all one's strength/EntL2454730/
無手順 [むてじゅん] /(n) {comp} ASCII data transfer with XON-XOFF flow control/EntL1530090X/
無手勝流 [むてかつりゅう] /(n) (1) (yoji) winning without fighting/method used to win without fighting/(n) (2) one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)/(n) (3) (col) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2054050X/
無趣味 [むしゅみ] /(adj-na,adj-no,n) (1) having no hobbies/lacking interests/humdrum/(adj-na,adj-no,n) (2) tasteless/prosaic/vulgar/dull/dry/uninteresting/EntL1673600X/
無宗教 [むしゅうきょう] /(n,adj-no) irreligion/lack of religion/unbelief/EntL1982530X/
無宗派 [むしゅうは] /(n) non-sectarian/EntL1530100X/
無修正 [むしゅうせい] /(adj-no,n) unaltered/unedited/unamended/uncensored/unexpurgated/(P)/EntL2185820/
無終 [むしゅう;むじゅう(ok)] /(n) endlessness/EntL2823010/
無臭 [むしゅう] /(n,adj-no) odorless/odourless/unscented/EntL1672640X/
無住 [むじゅう] /(n) temple lacking a priest/EntL1672110X/
無重量 [むじゅうりょう] /(n) weightlessness/zero gravity/(P)/EntL1672570X/
無重力 [むじゅうりょく] /(n) weightlessness/zero gravity/EntL1530110X/
無重力状態 [むじゅうりょくじょうたい] /(n) (the state of) weightlessness/EntL1672560X/
無宿 [むしゅく] /(n,adj-no) (1) homelessness/homeless person/(n) (2) (hist) being removed from the family register (Edo period)/EntL1672930X/
無宿者 [むしゅくもの] /(n) homeless person/tramp/vagrant/vagabond/EntL1672940X/
無所属 [むしょぞく] /(n,adj-no) independent (esp. in politics)/non-partisan/(P)/EntL1672550X/
無所属クラブ [むしょぞくクラブ] /(exp,n) group of independents/usu. informal grouping of independent politicians in the National Diet or in prefectural assemblies/EntL2834695/
無所属現 [むしょぞくげん] /(n) incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party/EntL1911330X/
無所属候補 [むしょぞくこうほ] /(n) independent candidate/EntL2582610/
無所得 [むしょとく] /(n,adj-no) (1) having no income/(n) (2) {Buddh} state of nonattachment/lack of attachment/not seeking anything/EntL2757760/
無署名 [むしょめい] /(adj-no,n) unsigned/unattributed/EntL2671510/
無傷 [むきず] /(adj-no,adj-na,n) (1) unhurt/uninjured/unwounded/unscathed/unharmed/(adj-no,adj-na,n) (2) flawless (e.g. gem)/unblemished/undamaged/perfect (condition)/(adj-no,adj-na,n) (3) spotless (e.g. reputation)/faultless (e.g. performance)/perfect (record)/without failure/without defeat/(P)/EntL1530120X/
無傷針 [むきずはり] /(n) (See 無外傷性針) atraumatic needle/EntL2524040/
無償 [むしょう] /(adj-no,n) (1) without compensation/without reward/without pay/(adj-no,n) (2) (See 無料) free (of charge)/(P)/EntL1530130X/
無償化 [むしょうか] /(n,vs) (See 無料化・むりょうか) making (something) free of charge/dispensing with fees/EntL2796730/
無償契約 [むしょうけいやく] /(n) gratuitous contract/EntL1673710X/
無償交付 [むしょうこうふ] /(n) free issue/EntL1673680X/
無償行為 [むしょうこうい] /(n) gratuitous act/volunteering/EntL1673690X/
無償収集 [むしょうしゅうしゅう] /(n) {comp} free acquisition/EntL2389910/
無償修理 [むしょうしゅうり] /(n) free repair/free servicing/EntL2780870/
無償信託 [むしょうしんたく] /(n) naked trust/EntL1673700X/
無償配布 [むしょうはいふ] /(n) free distribution/EntL2847780/
無償労働 [むしょうろうどう] /(n,vs) unpaid work/EntL2829354/
無症状 [むしょうじょう] /(adj-no) {med} subclinical/asymptomatic/without symptoms/EntL1530140X/
無症状感染 [むしょうじょうかんせん] /(n) asymptomatic spread (of an infectious disease)/silent infection/subclinical infection/EntL2845602/
無症状者 [むしょうじょうしゃ] /(n) person who shows no symptoms (of an infectious disease)/asymptomatic person/EntL2845605/
無上 [むじょう] /(adj-no,n) supreme/greatest/highest/best/EntL1530150X/
無上命法 [むじょうめいほう] /(n) (obsc) {phil} (See 定言命法) categorical imperative/EntL2213870/
無常 [むじょう] /(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty/transiency/impermanence/mutability/EntL1530160X/
無常の風 [むじょうのかぜ] /(exp,n) (id) wind of impermanence (that ends people lives, like the wind scattering a flower's petals)/EntL2845677/
無常感;無常観 [むじょうかん] /(n) sense of the vanity of life/perception of the evanescence of life/EntL1664170X/
無常迅速 [むじょうじんそく] /(n) (yoji) the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death/promptitude of the changes of the times/EntL1672950X/
無常鳥 [むじょうちょう] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189760/
無情 [むじょう] /(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 有情・2) heartlessness/hardness of heart/coldheartedness/cruelty/(adj-no,n) (2) {Buddh} insentient/inanimate/(P)/EntL1530170X/
無条件 [むじょうけん] /(adj-no,n) unconditional/(P)/EntL1530180X/
無条件解約 [むじょうけんかいやく] /(n) (See クーリングオフ) unconditional cancellation of a contract/EntL2394160/
無条件降伏 [むじょうけんこうふく] /(n) unconditional surrender/EntL1672230X/
無条件反射 [むじょうけんはんしゃ] /(n) unconditioned reflex/EntL2514230/
無条件飛越し命令 [むじょうけんとびこしめいれい] /(n) {comp} unconditional jump instruction/EntL2389920/
無条件分岐 [むじょうけんぶんき] /(n) {comp} unconditional branch/EntL2389930/
無条件文 [むじょうけんぶん] /(n) {comp} imperative statement/unconditional statement/EntL2389940/
無職 [むしょく] /(adj-no,n) (ant: 有職・ゆうしょく・1) without an occupation/unemployed/jobless/(P)/EntL1530190X/
無職者 [むしょくしゃ] /(n) unemployed person/EntL1673730X/
無色 [むしょく] /(adj-no,n) (1) colourless/colorless/achromatic/(adj-no,n) (2) neutral (position)/impartial/(P)/EntL1530200X/
無色界 [むしきかい] /(n) {Buddh} (See 三界・1) Mushikikai/formless realm/world free of greed or matter/EntL2694140/
無色鉱物 [むしょくこうぶつ] /(n) felsic mineral/colorless mineral/colourless mineral/EntL2697750/
無色透明 [むしょくとうめい] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) colorless and transparent/EntL2054000X/
無食 [むじき] /(n) {med} (See 無食欲) aphagia/non-eating/EntL2843871/
無食欲 [むしょくよく] /(n) {med} (See 神経性無食欲症) anorexia/EntL2843889/
無信 [むしん] /(n,adj-na) irreligion/atheism/EntL2714090/
無信仰 [むしんこう] /(n,adj-na) lack of religion/irreligion/atheism/EntL2714100/
無信心 [むしんじん;ぶしんじん] /(n,adj-na) irreligion/unbelief/atheism/atheist/EntL2714110/
無審査 [むしんさ] /(adj-no,n) unexamined/untested/unscreened/EntL2838537/
無心 [むしん] /(adj-na,adj-no,n) (1) innocence/(adj-na,n,adj-no) (2) insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.)/(adj-na,n,adj-no) (3) {Buddh} (See 有心) free from obstructive thoughts/(vs,vt) (4) to pester someone (for cash, etc.)/(P)/EntL1611910X/
無申告加算税 [むしんこくかさんぜい] /(n) additional tax charged for not filing one's return on time/EntL2841887/
無神経 [むしんけい] /(adj-na,n) insensitive/inconsiderate/callous/thick-skinned/(P)/EntL1611920X/
無神者 [むしんじゃ] /(n) (See 無神論者) atheist/EntL2714120/
無神論 [むしんろん] /(n) atheism/EntL1672610X/
無神論者 [むしんろんしゃ] /(n) atheist/EntL1530210X/
無人 [むじん(P);ぶにん;むにん] /(adj-no,n) (1) (ant: 有人) unmanned/uninhabited/unattended/deserted/(n,adj-na) (2) (ぶにん, むにん only) (むにん only adj-no) shorthandedness/lack of help/(P)/EntL1530220X/
無人の境 [むじんのきょう;むにんのきょう] /(exp,n) uninhabited region/EntL1911340X/
無人モード [むじんモード] /(n) {comp} non-operator mode/EntL2389950/
無人レジ [むじんレジ] /(n) (See セルフレジ) self-checkout/automated checkout/EntL2830099/
無人ロボット [むじんロボット] /(n) unmanned robot/EntL2831614/
無人宇宙船 [むじんうちゅうせん] /(n) unmanned spacecraft/EntL1671830X/
無人宇宙補給機 [むじんうちゅうほきゅうき] /(n) automated cargo spacecraft/unmanned resupply spacecraft/EntL2830634/
無人駅 [むじんえき] /(n) unmanned train station/EntL2095130/
無人化 [むじんか] /(n,vs) full automation/becoming unmanned/making (something) unmanned/EntL2817600/
無人化工場 [むじんかこうじょう] /(n) (fully) automated factory/EntL1671800X/
無人機 [むじんき] /(n) drone/unmanned aircraft/EntL2583500/
無人工場 [むじんこうじょう] /(n) (fully) automated factory/EntL1671810X/
無人航空機 [むじんこうくうき] /(n) unmanned aerial vehicle (UAV)/drone/EntL2818650/
無人探査 [むじんたんさ] /(n) unmanned probing/EntL2843535/
無人探査機 [むじんたんさき] /(n) unmanned probe (vessel, spacecraft, etc.)/EntL2843532/
無人端末 [むじんたんまつ] /(n) {comp} unmanned, automated terminal/EntL2389960/
無人地帯 [むじんちたい] /(n) no-man's-land/EntL1671820X/
無人島 [むじんとう] /(n) uninhabited island/desert island/EntL1530230X/
無人踏切 [むじんふみきり] /(n) (col) unstaffed railway crossing/EntL2095140/
無人爆撃機 [むじんばくげきき] /(n) unmanned combat air vehicle (UCAV)/combat drone/drone/EntL2818670/
無人販売所 [むじんはんばいじょ] /(n) unattended sales place/vending machine/EntL2258120/
無人飛行機 [むじんひこうき] /(n) unmanned aircraft/pilotless plane/robot plane/drone/EntL2818730/
無塵室 [むじんしつ] /(n) (See クリーンルーム) clean room (e.g. in semiconductor manufacturing)/cleanroom/EntL2835097/
無尽 [むじん] /(n,adj-na) (1) inexhaustibility/(n) (2) (See 無尽講) mutual financing association/EntL1642300X/
無尽の講 [むじんのこう] /(n) mutual financing association/EntL1911350X/
無尽会社 [むじんがいしゃ] /(n) mutual aid or credit finance company/EntL1672010X/
無尽講 [むじんこう] /(n) (See 頼母子講) mutual financing association/EntL2790640/
無尽組合 [むじんくみあい] /(n) loan association/EntL1672020X/
無尽蔵 [むじんぞう] /(n,adj-no,adj-na) inexhaustible supply/(P)/EntL1530240X/
無水 [むすい] /(adj-no) anhydrous/absolute/EntL1530250X/
無水アルコール [むすいアルコール] /(n) anhydrous alcohol/absolute alcohol/EntL2461460/
無水エタノール [むすいエタノール] /(n) {chem} dehydrated ethanol/absolute ethanol/EntL2843178/
無水カフェイン [むすいカフェイン] /(n) {med} anhydrous caffeine/caffeine anhydrous/EntL2826305/
無水フタル酸 [むすいフタルさん] /(n) phthalic anhydride/EntL2191160/
無水亜砒酸;無水亜ヒ酸 [むすいあひさん(無水亜砒酸);むすいあヒさん(無水亜ヒ酸)] /(n) (obsc) (See 亜砒酸) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/EntL2170650/
無水酸 [むすいさん] /(n) acid anhydride/EntL1671890X/
無水酢酸 [むすいさくさん] /(n) acetic anhydride/EntL2197110/
無水鍋 [むすいなべ] /(n) pan which can be used without water/EntL1947410X/
無水物 [むすいぶつ] /(n) anhydride/EntL1530260X/
無粋;不粋 [ぶすい] /(adj-na,n) boorish/inelegant/unpolished/unromantic/tactless/EntL1530270X/
無数 [むすう] /(adj-no,adj-na,n) innumerable/countless/numberless/(P)/EntL1530280X/
無制限 [むせいげん] /(adj-no,adj-na,n) unlimited/unrestricted/limitless/(P)/EntL1530290X/
無制限供給 [むせいげんきょうきゅう] /(n) unlimited supply/EntL1672360X/
無制限貿易 [むせいげんぼうえき] /(n) unlimited trade/unrestricted trade/EntL1672370X/
無勢 [ぶぜい;むぜい;ぶせい(ok)] /(n) numerical inferiority/being outnumbered/EntL1673270X/
無性 [むせい] /(n,adj-no) asexual/EntL1672530X/
無性に [むしょうに] /(adv) very much/intensely/overwhelmingly/excessively/irresistibly/without any obvious reason/(P)/EntL1611900X/
無性愛 [むせいあい] /(n) (1) asexuality/nonsexuality/lack of sexual attraction or orientation/(n) (2) non-sexual love/EntL2823440/
無性芽 [むせいが] /(n) gemma/EntL2514220/
無性語 [むせいご] /(n) {ling} gender neutral word/EntL2394630/
無性生殖 [むせいせいしょく] /(n,adj-no) asexual reproduction/EntL1672540X/
無性繁殖 [むせいはんしょく] /(n) (See 無性生殖・むせいせいしょく) asexual reproduction/EntL2830423/
無政府 [むせいふ] /(n) anarchy/(P)/EntL1530300X/
無政府主義 [むせいふしゅぎ] /(n) (doctrine of) anarchism/EntL1530310X/
無政府主義者 [むせいふしゅぎしゃ] /(n) anarchist/EntL1672620X/
無政府状態 [むせいふじょうたい] /(n) anarchy/state of anarchy/EntL2001200X/
無生忍 [むしょうにん] /(n) (abbr) {Buddh} (See 無生法忍) anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/EntL2185900/
無生物 [むせいぶつ] /(n) inanimate object/(P)/EntL1611930X/
無生法忍 [むしょうほうにん] /(n) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/EntL2185890/
無精(P);不精 [ぶしょう] /(n,vs,adj-na) indolence/laziness/sloth/(P)/EntL1603150X/
無精ひげ;無精髭;不精髭;不精ひげ [ぶしょうひげ] /(n) stubble/unshaven face/beard one has because one is too lazy to shave/5-o'clock shadow/EntL1493500X/
無精子症 [むせいししょう] /(n) {med} azoospermia/EntL2763880/
無精者の一時働き [ぶしょうもののいっときばたらき] /(exp) (proverb) the ambition of the lazy does not last/EntL2844912/
無精卵 [むせいらん] /(n) wind egg/unfertilized egg/unfertilised egg/EntL1673450X/
無声 [むせい] /(n,adj-no) voiceless/unvoiced/silent/noiseless/EntL1530330X/
無声そり舌破裂音;無声反り舌破裂音 [むせいそりじたはれつおん] /(n) {ling} voiceless retroflex plosive/EntL2709400/
無声映画 [むせいえいが] /(n) silent movie/EntL1672220X/
無声音 [むせいおん] /(n) voiceless sound/EntL1530340X/
無声化 [むせいか] /(n,vs) {ling} devoicing/unvoicing/EntL2843396/
無声子音 [むせいしいん] /(n) voiceless consonant/EntL2273730/
無税 [むぜい] /(n,adj-no) duty-free/tax-free/(P)/EntL1530350X/
無税品 [むぜいひん] /(n) duty-free goods/EntL1673170X/
無籍 [むせき] /(n,adj-no) lacking a registered domicile/EntL2623920/
無籍者 [むせきもの] /(n) person without a registered or fixed address/EntL1673790X/
無脊椎動物 [むせきついどうぶつ] /(n) invertebrate/EntL1672760X/
無責的 [むせきてき] /(adj-na) impunitive/not tending to blame others/EntL2726370/
無責任 [むせきにん] /(n,adj-na) irresponsibility/(P)/EntL1530360X/
無接点充電 [むせってんじゅうでん] /(n) inductive charging/wireless charging/EntL2831364/
無節操 [むせっそう] /(adj-na,n) inconstant/unchastity/unprincipled/EntL1530370X/
無雪 [むせつ] /(n) (1) (obsc) disappearance of snow (i.e. due to melting)/(n) (2) (obsc) lack of snow (i.e. snow not falling)/EntL2606600/
無洗米 [むせんまい] /(n) pre-washed rice/wash-free rice/musenmai/EntL2413940/
無線 [むせん] /(n) (1) radio (communication)/(adj-no,n) (2) (ant: 有線・1) wireless/not using wires/(P)/EntL1530380X/
無線ＬＡＮ(P);無線ラン [むせんラン] /(n) {comp} wireless local area network/wireless LAN/WLAN/(P)/EntL2159420/
無線インターネット接続 [むせんインターネットせつぞく] /(n) wireless Internet access/EntL2001210X/
無線タグ [むせんタグ] /(n) (See ＩＣタグ) RFID tag/EntL2428500/
無線リンク [むせんリンク] /(n) {comp} wireless link/EntL2389980/
無線家 [むせんか] /(n) radio operator/EntL2827926/
無線機 [むせんき] /(n) (wireless) transceiver/radio/walkie-talkie/EntL1530390X/
無線技師 [むせんぎし] /(n) radio (wireless) operator/radioman/EntL1947420X/
無線技術 [むせんぎじゅつ] /(n) wireless technology/EntL1530400X/
無線局 [むせんきょく] /(n) radio station/EntL1673550X/
無線呼出符号 [むせんよびだしふごう] /(n) radio call sign/radio call letters/EntL2827566/
無線工学 [むせんこうがく] /(n) radio engineering/EntL1530410X/
無線周波 [むせんしゅうは] /(n) radio frequency/EntL1673560X/
無線周波数 [むせんしゅうはすう] /(n) radio frequency/RF/EntL1530420X/
無線設備 [むせんせつび] /(n) radio equipment/facility that can transmit radio waves (as defined in Japan's radio law)/EntL2687110/
無線操縦 [むせんそうじゅう] /(n,adj-no) radio-controlled (plane)/EntL1530430X/
無線通信 [むせんつうしん] /(n) radio communication/EntL1673570X/
無線通信士 [むせんつうしんし] /(n) (See 無線通信) radio communication operator/EntL2082060/
無線電信 [むせんでんしん] /(n,adj-no) radio telegraphy/EntL1673580X/
無線電話 [むせんでんわ] /(n,adj-no) cordless telephone/wireless telephone/EntL1530440X/
無線標識 [むせんひょうしき] /(n) radio beacon/EntL2221170/
無線方位測定器 [むせんほういそくていき] /(n) (obsc) (See 方位測定器) radio direction finder/EntL2221180/
無線方式 [むせんほうしき] /(n) {comp} wireless system/EntL2389990/
無銭 [むせん] /(n) without money/no need for money/EntL1530450X/
無銭飲食 [むせんいんしょく] /(n,vs) dine and dash/leaving a restaurant without paying/EntL1530460X/
無銭遊興 [むせんゆうきょう] /(n) merrymaking without paying/EntL1530470X/
無銭旅行 [むせんりょこう] /(n) (yoji) hitchhiking/EntL1530480X/
無双 [むそう;ぶそう(ok)] /(n,adj-no) (1) peerless/unparalleled/unparallelled/matchless/(n,vs) (2) (むそう only) (sl) mowing down the enemy (in a video game)/EntL1530490X/
無双仕立;無双仕立て [むそうじたて] /(n) (yoji) making a piece of clothing with the same cloth inside and out/making a kimono with lining of the same fabric/EntL2040810X/
無双窓 [むそうまど] /(n) (openable) panel in a door/EntL1671870X/
無双直伝英信流 [むそうじきでんえいしんりゅう] /(n) {MA} (See 居合道) Muso Jikiden Eishin-ryu (iaido style)/EntL2098130/
無想 [むそう] /(n) a blank mind/EntL1673330X/
無想無念 [むそうむねん] /(n,adj-no) (yoji) being free from all distracting thoughts/keeping one's mind clear of all worldly thoughts/being free from all ideas and thoughts/EntL2054010X/
無造作(P);無雑作 [むぞうさ] /(adj-na,n) (1) easy/simple/ready/(adj-na,n) (2) casual/off-hand/easy-going/careless/artless/(P)/EntL1530500X/
無足人 [むそくにん] /(n) low-status samurai without land/low-status farmer without land/EntL2120980/
無足類 [むそくるい] /(n) (obsc) (See 足無井守) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200060/
無駄(ateji)(P);徒 [むだ(P);ムダ] /(n,adj-na) futility/waste/uselessness/pointlessness/idleness/(P)/EntL1530510X/
無駄にしない [むだにしない] /(exp,adj-i) (See 無駄にする) make good use of/make the most of/EntL2228950/
無駄にする [むだにする] /(exp,vs-i) to render futile/to bring to naught/to waste/to not make good use of/EntL1012380/
無駄になる;無駄に成る [むだになる] /(exp,v5r) to come to nothing/to be in vain/to lead nowhere/EntL2796260/
無駄のない;無駄の無い [むだのない] /(exp,adj-i) economical/efficient/lean/compact/EntL2835693/
無駄を省く [むだをはぶく] /(exp,v5k) to eliminate waste/EntL1911390X/
無駄花;徒花;むだ花 [むだばな] /(n) (See 徒花・あだばな・1) blossom which fails to produce fruit/non-fruit-bearing flower/EntL1673490X/
無駄金;徒金 [むだがね] /(n) wasted money/EntL2790700/
無駄遣い(P);無駄使い(iK);無駄づかい;むだ遣い;むだ使い(iK);徒遣い [むだづかい] /(n,vs) waste (of money, time, etc.)/squandering/frittering away/(P)/EntL1530520X/
無駄言;徒言 [むだごと] /(n) (See 無駄口・むだぐち) chatter/idle talk/EntL2709950/
無駄口 [むだぐち] /(n) chatter/idle talk/EntL1642240X/
無駄口をたたく;無駄口を叩く [むだぐちをたたく] /(exp,v5k) to chatter pointlessly/to waste one's breath/EntL2197810/
無駄骨;むだ骨 [むだぼね] /(n) useless/waste of time and effort/pointless/vain efforts/EntL1530530X/
無駄骨を折る [むだぼねをおる] /(exp,v5r) (obsc) (id) to waste one's efforts/to work to no (useful) effect/EntL2250460/
無駄骨折り [むだぼねおり] /(n,vs) laboring in vain or for no result/labouring in vain/EntL1673510X/
無駄死に;徒死に [むだじに] /(n,vs) dying in vain/useless death/meaningless death/EntL1673480X/
無駄時間 [むだじかん] /(n) {comp} dead time/EntL2390000/
無駄食い;徒食い [むだぐい] /(n,vs) (1) eating between meals/wasteful eating habits/waste of resources/(n,vs) (2) (See 無駄飯・むだめし,徒食・としょく) living idly/loafing one's way through life/EntL1673500X/
無駄足;ムダ足;むだ足 [むだあし(無駄足,むだ足);ムダあし(ムダ足)] /(n,vs) visit for no reason/go on fool's errand/EntL1530540X/
無駄足を踏む [むだあしをふむ] /(exp,v5m) to go on a fool's errand/to go in vain/EntL2764370/
無駄飯;ムダ飯;むだ飯;徒飯 [むだめし(無駄飯,むだ飯,徒飯);ムダめし(ムダ飯);ムダメシ] /(n) living idly/EntL1673520X/
無駄飯食い [むだめしぐい] /(n) ne'er-do-well/waster/idler/good-for-nothing/EntL2827697/
無駄吠え;むだ吠え;徒吠え [むだぼえ] /(n) barking over nothing (of a dog)/barking at passers-by or visitors/EntL2842221/
無駄話;むだ話 [むだばなし] /(n,vs) gossip/idle talk/chat/EntL1530550X/
無体;無代;無台 [むたい] /(adj-na,adj-no,n) (1) intangible/incorporeal/(adj-na,n,adj-no) (2) (See 無理・1) by force/outrageous/cruel/unreasonable/(adj-na,n,adj-no) (3) making light of/making fun of/EntL1672080X/
無体財産 [むたいざいさん] /(n) intangible property/EntL1530560X/
無体資産 [むたいしさん] /(n) intangible asset/EntL1672090X/
無体物 [むたいぶつ] /(n) an intangible/EntL1672100X/
無代 [むだい] /(n) free of charge/EntL1651570X/
無題 [むだい] /(adj-no) untitled/titleless/without a title/no subject (email)/EntL1530570X/
無担保 [むたんぽ] /(n) unsecured (loan)/EntL1530580X/
無担保ローン [むたんぽローン] /(n) unsecured loan/EntL2758740/
無担保債務 [むたんぽさいむ] /(n) unsecured debt/EntL2001220X/
無担保社債 [むたんぽしゃさい] /(n) unsecured (corporate) debenture/EntL1672430X/
無担保借入金 [むたんぽかりいれきん] /(n) unfunded debt/unsecured loan/unsecured debt/EntL1672440X/
無担保貸付 [むたんぽかしつけ] /(n) unsecured loan/EntL1530590X/
無担保貸付金 [むたんぽかしつけきん] /(n) unsecured debt/EntL1672450X/
無断 [むだん] /(n) without permission/without notice/(P)/EntL1530600X/
無断で [むだんで] /(exp) without permission/without notice/EntL1530610X/
無断外泊 [むだんがいはく] /(n,vs) (yoji) staying out overnight without giving notice/spending night(s) away from home without permission (leave)/EntL2054020X/
無断居住者 [むだんきょじゅうしゃ] /(n) squatter/person who occupies a building or land without title or permission/EntL2710310/
無断欠勤 [むだんけっきん] /(n,vs) absence from work without permission/EntL2620230/
無断欠席 [むだんけっせき] /(n) truancy/absence without leave/EntL2620220/
無断転載 [むだんてんさい] /(n) unauthorized reproduction/unauthorised reproduction/unauthorized copying/unauthorised copying/EntL1530620X/
無段変速機 [むだんへんそくき] /(n) continuously variable transmission/CVT/EntL2829545/
無知(P);無智 [むち] /(n,adj-na) ignorance/innocence/stupidity/(P)/EntL1530630X/
無知の知 [むちのち] /(exp,n) (from quote attrib. to Socrates) knowing you know nothing/EntL2203460/
無知は幸福 [むちはこうふく] /(exp) (proverb) (See 知らぬが仏・しらぬがほとけ) ignorance is bliss/EntL2618990/
無知愚昧 [むちぐまい] /(n,adj-na) (yoji) unenlightened/in the darkest ignorance/not knowing from A to B/EntL2054030X/
無知文盲 [むちもんもう] /(n,adj-na) (sens) (yoji) ignorant and illiterate/EntL2054040X/
無知蒙昧 [むちもうまい] /(adj-na,n) (yoji) unenlightened/uneducated/ignorant/EntL1530640X/
無地 [むじ] /(adj-no,n) plain/unfigured/patternless/solid (color)/(P)/EntL1530650X/
無恥 [むち] /(adj-na,n) shameless/(P)/EntL1611940X/
無遅刻 [むちこく] /(n) never being late (for school, work, etc.)/always being on time/EntL2842607/
無遅刻無欠席 [むちこくむけっせき] /(exp,n) perfect attendance and punctuality (at school or work)/EntL2842612/
無秩序 [むちつじょ] /(adj-na,n) disorder/chaos/confusion/(P)/EntL1530660X/
無茶(ateji) [むちゃ(P);むっちゃ] /(adj-na,n) (1) (むっちゃ is dialectal) absurd/unreasonable/excessive/rash/(adv) (2) (ksb:) (See めっちゃ) very/extremely/excessively/(P)/EntL1530670X/
無茶苦茶(ateji) [むちゃくちゃ(P);ムチャクチャ] /(adj-na) (1) (uk) (yoji) nonsensical/unreasonable/absurd/unrealistic/(adj-na) (2) (uk) awfully/extremely/to excess/senseless/reckless/(n,adj-na) (3) (uk) disorder/confusion/being jumbled/being mixed up/(adv) (4) (col) (uk) very/extremely/excessively/(P)/EntL1530680X/
無茶振り [むちゃぶり] /(n) (sl) (uk) unreasonable request/asking for something unreasonable/EntL2829740/
無茶無茶 [むちゃむちゃ;ムチャムチャ] /(adj-na) (uk) (See 無茶苦茶・むちゃくちゃ・2) awfully/extremely/to excess/senseless/reckless/EntL2829233/
無着色 [むちゃくしょく] /(n,vs) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.)/EntL2202010/
無着陸 [むちゃくりく] /(n) nonstop/EntL1673090X/
無着陸飛行 [むちゃくりくひこう] /(n) nonstop flight/EntL1673100X/
無調整 [むちょうせい] /(adj-no) unadjusted/EntL2413420/
無調整豆乳 [むちょうせいとうにゅう] /(n) (See 調整豆乳) pure soy milk/unprocessed soy milk/untreated soy milk/EntL2841004/
無賃 [むちん] /(n,adj-no) charge-free/free of charge/EntL1620960X/
無賃乗車 [むちんじょうしゃ] /(n) riding free of charge/EntL1673400X/
無痛 [むつう] /(n,adj-no) painless/EntL1673180X/
無痛分娩;無痛分べん [むつうぶんべん] /(n) (1) painless childbirth/painless delivery/(n) (2) obstetric analgesia for labor (e.g. epidural)/EntL1673190X/
無通話時 [むつうわじ] /(n) {comp} silent time/silence period/EntL2390010/
無停電電源 [むていでんでんげん] /(n) {comp} uninterruptible power supply/UPS/EntL2390020/
無停電電源装置 [むていでんでんげんそうち] /(n) {comp} Uninterruptible Power Supply/UPS/EntL2390030/
無定形 [むていけい] /(adj-na,n) amorphous/shapeless/EntL1672500X/
無定形炭素 [むていけいたんそ] /(n) amorphous carbon/EntL2169770/
無定見 [むていけん] /(adj-na,n) lacking fixed principles/inconsistent/fickle/EntL1672510X/
無抵抗 [むていこう] /(adj-na,n) nonresistance/EntL1672410X/
無抵抗主義 [むていこうしゅぎ] /(n) (the principle of) nonresistance/EntL1672420X/
無敵 [むてき] /(adj-no,adj-na,n) invincible/unrivaled/unrivalled/matchless/unbeatable/undefeatable/(P)/EntL1530690X/
無敵の人 [むてきのひと] /(exp,n) (sl) person (esp. social outcast) who has nothing left to lose/invincible person/EntL2840036/
無敵艦隊 [むてきかんたい] /(n) Spanish Armada/invincible armada/EntL1530700X/
無鉄砲 [むてっぽう] /(adj-na,n) rash/reckless/EntL1530710X/
無店舗型 [むてんぽがた] /(n,adj-no) non-store type (retailing, business, etc.)/EntL2394270/
無店舗販売 [むてんぽはんばい] /(n) non-store retailing/EntL2394280/
無添加 [むてんか] /(adj-no) (See 添加) additive-free/EntL2639920/
無点 [むてん] /(n) (1) (See 訓点・くんてん) kanji without kanbun assistance markings/(n) (2) poetry, haiku, etc. without comments or corrections/(adj-na) (3) meaningless/incomprehensible/EntL2637410/
無点本 [むてんぼん] /(n) (ant: 点本) Chinese classic without reading aids/book without reading aids/EntL2601810/
無電 [むでん] /(n) (abbr) (See 無線電信) wireless/EntL1673440X/
無土器時代 [むどきじだい] /(n) (obsc) (See 先土器時代) preceramic period/EntL2205340/
無党派 [むとうは] /(n) political independents/EntL2057190X/
無党派層 [むとうはそう] /(n) (yoji) unaffiliated voters/floating voters/swinging voters/(P)/EntL2001230X/
無投票 [むとうひょう] /(n) without a vote/(P)/EntL1672160X/
無東西 [むとうざい] /(n) (1) not knowing one's bearings/being disorientated/(n) (2) itinerant monk/pilgrim/EntL2603730/
無灯 [むとう] /(n,adj-no) without lights/EntL1672040X/
無灯火 [むとうか] /(n) without lights/EntL1672030X/
無答責 [むとうせき] /(n) lack of responsibility/absence of liability/EntL2147760/
無糖 [むとう] /(n,adj-no) sugarless/unsweetened/EntL1673660X/
無統制 [むとうせい] /(adj-na,n) uncontrolled/EntL1673200X/
無道 [むどう;ぶどう;ぶとう] /(adj-na,n) (See 不道・1) inhuman/immoral/unreasonable/outrageous/wicked/EntL1673240X/
無得点 [むとくてん] /(n) scoreless (game or competition)/(P)/EntL1672910X/
無徳 [むとく] /(n,adj-na,adj-no) (1) virtueless/(n,adj-na,adj-no) (2) (arch) poor/EntL2271010/
無毒 [むどく] /(adj-no,adj-na,n) (ant: 有毒・ゆうどく) nonpoisonous/nontoxic/harmless/EntL1530720X/
無届け(P);無届 [むとどけ] /(n) (1) without notice/without leave (e.g. absence)/(n) (2) (mistaken for 未届け) unregistered/unreported (e.g. marriage, business, etc.)/(P)/EntL1530730X/
無頓着 [むとんちゃく;むとんじゃく] /(adj-na,n) indifferent/unconcerned/nonchalant/unmindful/inattentive/careless/EntL1530740X/
無難 [ぶなん] /(adj-na,n) (1) safe (e.g. choice)/secure/innocuous/inoffensive/(adj-na,n) (2) acceptable/passable/satisfactory/adequate/faultless/without flaw/(P)/EntL1530750X/
無二 [むに] /(adj-no,n) peerless/matchless/unparalleled/unrivalled/unequalled/incomparable/second to none/EntL1620990X/
無二無三 [むにむさん;むにむざん] /(n,adj-no) (1) (yoji) in earnest/single-minded/with intense concentration/rushing headlong into/(n,adj-no) (2) one and only/unique/EntL1530760X/
無乳 [むにゅう] /(n) (1) {med} agalactia/lactation failure/(n) (2) (sl) flat chest/absence of breasts/EntL2833578/
無乳症 [むにゅうしょう] /(n) {med} agalactia/agalactosis/EntL2804030/
無乳房症 [むにゅうぼうしょう] /(n) {med} amastia/EntL2804020/
無尿 [むにょう] /(n) anuria/EntL2515010/
無任所 [むにんしょ] /(n,adj-no) lacking a portfolio (of a minister of state, etc.)/EntL2514210/
無任所大臣 [むにんしょだいじん] /(n) minister without a portfolio/EntL1671980X/
無認可 [むにんか] /(adj-na) unapproved/lack of approval/EntL1949890X/
無認識 [むにんしき] /(adj-na) unrecognized/unrecognised/lack of recognition/EntL1949880X/
無熱 [むねつ] /(n,adj-no) normal temperature/EntL1673540X/
無念 [むねん] /(n,adj-na,adj-no) (1) regret/chagrin/mortification/(n) (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts/(P)/EntL1530770X/
無念がる [むねんがる] /(v5r,vi) to regret/EntL2514200/
無念千万 [むねんせんばん] /(n,adj-na) (yoji) being really disappointed/feeling utterly mortified/being deeply vexed/EntL2054070X/
無念無想 [むねんむそう] /(n) (yoji) free from worldly or worthless thoughts/EntL1672350X/
無能 [むのう] /(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 有能) incompetence/inefficiency/inability/incapacity/(n) (2) incompetent person/(P)/EntL1530780X/
無能者 [むのうしゃ] /(n) incompetent (person)/EntL1530790X/
無能無策 [むのうむさく] /(n) (yoji) ineptitude and inaction/being incapable of devising any appropriate measures to cope with the situation/EntL2054080X/
無能力 [むのうりょく] /(n,adj-na) incompetence/inability/disability/incapacity/EntL1672770X/
無能力者 [むのうりょくしゃ] /(n) (1) incompetent person/incapable person/(n) (2) {law} person without legal capacity/EntL1672780X/
無農薬 [むのうやく] /(adj-no) pesticide-free/non-chemical/organic/EntL2112250/
無農薬栽培 [むのうやくさいばい] /(n) (See 有機農業) organic farming/organic cultivation/farming without pesticides/EntL2578690/
無農薬農法 [むのうやくのうほう] /(n) (See 有機農業) organic farming/EntL2578700/
無農薬野菜 [むのうやくやさい] /(n) organically produced vegetables/EntL2143770/
無派 [むは] /(n) belonging to no party or school of thought/EntL1672600X/
無派閥 [むはばつ] /(adj-no) belonging to no (political) faction/EntL2060880X/
無敗 [むはい] /(adj-no,n) undefeated/EntL2629910/
無配 [むはい] /(n,adj-no) without dividend/(P)/EntL1620970X/
無配会社 [むはいがいしゃ] /(n) non-dividend-paying company/EntL1672880X/
無配当 [むはいとう] /(n) paying no dividend/EntL1672890X/
無配当保険 [むはいとうほけん] /(n) non-participating insurance/EntL1672900X/
無媒 [むばい] /(n) (arch) having no go-between (for a marriage)/EntL2844627/
無媒介 [むばいかい] /(n) (See 直接・ちょくせつ) immediacy (in philosophy)/directness/EntL2844625/
無罰的 [むばつてき] /(adj-na) impunitive/not tending to blame others/EntL2726360/
無伴奏 [むばんそう] /(adj-no) {music} unaccompanied/EntL2665050/
無反省 [むはんせい] /(n) lack of reflection (on one's conduct, failures, etc.)/lack of self-examination/lack of introspection/EntL2849099/
無反動銃 [むはんどうじゅう] /(n) recoilless rifle/EntL1530800X/
無反動砲 [むはんどうほう] /(n) recoilless rifle/recoilless gun/EntL1530810X/
無批判 [むひはん] /(adj-na,n) uncritical/blind/EntL1672140X/
無比 [むひ] /(adj-na,adj-no,n) peerless/unparalleled/unparallelled/EntL1530820X/
無尾目 [むびもく] /(n) Anura/order comprising the frogs and toads/EntL2719380/
無尾翼機 [むびよくき] /(n) tailless aircraft/tail-less airplane/EntL2719400/
無尾翼飛行機 [むびよくひこうき] /(n) (See 無尾翼機) tailless airplane/tail-less airplane/EntL2719410/
無尾類 [むびるい] /(n) (See 有尾類) anurans (tailless amphibians)/EntL2514190/
無筆 [むひつ] /(n) illiteracy/EntL1673210X/
無謬 [むびゅう] /(n,adj-no) infallibility/inerrancy/EntL2516060/
無表情 [むひょうじょう] /(n,adj-na) lack of expression/blank look (on one's face)/EntL1672310X/
無病 [むびょう] /(adj-na,n) in sound health/EntL1672810X/
無病息災 [むびょうそくさい] /(n) (yoji) sound health/EntL2032740X/
無風 [むふう] /(adj-no,n) (1) windless/calm/(adj-no,n) (2) quiet (state of affairs)/peaceful/stable/safe (electoral seat)/(P)/EntL1611950X/
無風区 [むふうく] /(n) (See 無風・2) safe electoral seat/safe electorate/EntL2838632/
無風選挙 [むふうせんきょ] /(n) election in a safe seat/EntL2838633/
無風帯 [むふうたい] /(n) calm belt (e.g. doldrums)/EntL1672590X/
無風流;不風流 [ぶふうりゅう] /(adj-na,n) unrefined/tasteless/inelegant/prosaic/unpoetic/unromantic/boorish/EntL1494690X/
無分別 [むふんべつ] /(adj-na,n) thoughtlessness/indiscretion/EntL1671880X/
無文 [むもん] /(adj-no,n) (ant: 有文) unpatterned (e.g. clothes, pottery)/unfigured/plain/EntL2798790/
無文字社会 [むもじしゃかい] /(n) pre-literate society/non-literate society/EntL2409600/
無柄 [むへい] /(adj-no) {bot} sessile/stalkless/EntL2832333/
無偏 [むへん] /(n) unbiasedness/objectivity/EntL2731920/
無変換 [むへんかん] /(n) {comp} (usu. in Japanese text input) non-conversion/nonconversion/EntL2390040/
無変換入力 [むへんかんにゅうりょく] /(n,vs) {comp} input of kana alone (i.e. without conversion into kanji)/input in no-conversion-mode/EntL2679170/
無辺 [むへん] /(adj-na,n) infinite/boundless/EntL1671960X/
無辺際 [むへんさい;むへんざい] /(adj-na,n) infinite/boundless/EntL1662860X/
無勉 [むべん] /(n) (sl) without studying/EntL2740540/
無保険者 [むほけんしゃ] /(n) uninsured person/EntL2730310/
無保証 [むほしょう] /(n,adj-no) lack of a warranty (products, etc.)/lack of security (e.g. loan)/EntL1530830X/
無報酬 [むほうしゅう] /(n,adj-no) unpaid/without pay/gratuitous/voluntary/(P)/EntL1530840X/
無方針 [むほうしん] /(n,adj-no) not having a plan/aimlessness/having no definite plan/EntL2741440/
無法 [むほう] /(n) (1) lawlessness/injustice/wrong/outrage/(adj-na,adj-no) (2) outrageous/lawless/disorderly/unjust/unreasonable/(P)/EntL1530850X/
無法国家 [むほうこっか] /(n) (See ならず者国家) rogue nation/rogue state/EntL2132640/
無法者 [むほうしゃ;むほうもの] /(n) outlaw/EntL1530860X/
無法状態 [むほうじょうたい] /(n) lawlessness/EntL2001240X/
無法地帯 [むほうちたい] /(n) lawless area/lawless district/EntL1947430X/
無帽 [むぼう] /(adj-no) bare-headed/uncovered/EntL1530870X/
無謀(P);無暴(iK) [むぼう] /(adj-na,n) reckless/thoughtless/rash/ill-advised/impulsive/mad (e.g. scheme)/(P)/EntL1530880X/
無防備 [むぼうび] /(adj-na,adj-no) defenseless/defenceless/unprotected/vulnerable/EntL1530890X/
無防備都市 [むぼうびとし] /(n) open city/defenseless city/EntL2438550/
無防備都市宣言 [むぼうびとしせんげん] /(n) open city declaration/EntL2438540/
無味 [むみ] /(adj-na,adj-no,n) (1) tasteless/flavourless/(adj-na,adj-no,n) (2) (See 無味乾燥) uninteresting/dull/dry/insipid/EntL1672460X/
無味乾燥 [むみかんそう] /(adj-na,n) (yoji) dull/uninteresting/dry/insipid/boring/prosaic/EntL1530900X/
無味無臭 [むみむしゅう] /(adj-no) tasteless and odorless/bland/EntL2235640/
無味無臭無色 [むみむしゅうむしょく] /(adj-no) tasteless, odorless and colorless/EntL2235650/
無矛盾性 [むむじゅんせい] /(n) consistency (of an axiomatic system)/EntL2439310/
無名 [むめい] /(adj-no,n) (1) nameless/unnamed/anonymous/unsigned/(adj-no,n) (2) obscure/unknown/not famous/(adj-no,n) (3) causeless/unjustifiable/(P)/EntL1530910X/
無名骨 [むめいこつ] /(n) (arch) hipbone/innominate bone/EntL2104420/
無名指 [むめいし] /(n) (obsc) (See 薬指) ring finger/EntL1672000X/
無名氏 [むめいし] /(n) anonymous person/a nobody/EntL1642350X/
無名戦士 [むめいせんし] /(n) unknown soldier/EntL1530920X/
無明 [むみょう] /(n) {Buddh} avidya (ignorance)/EntL1672520X/
無明長夜 [むみょうじょうや] /(n) (yoji) the long night of spiritual darkness/EntL2063760X/
無銘 [むめい] /(n,adj-no) unsigned/without a signature/EntL1530930X/
無免許 [むめんきょ] /(n) unlicensed/without a license (licence)/(P)/EntL1672380X/
無免許運転 [むめんきょうんてん] /(n) driving without a license (licence)/EntL1672390X/
無毛 [むもう] /(adj-no,n) hairless/EntL1671860X/
無目 [むめ] /(n) {archit} transom/fanlight/EntL2828228/
無目的 [むもくてき] /(adj-na,adj-no,n) purposeless/aimless/EntL2627350/
無問題 [モウマンタイ;モーマンタイ] /(exp) (from Cantonese) no problem (chi:)/EntL2842816/
無役 [むやく] /(adj-no,n) (1) lacking a role/lacking responsibilities/(adj-no,n) (2) duty-free/tax-free/EntL2568080/
無憂樹 [むうじゅ;むゆうじゅ;ムユウジュ;ムウジュ] /(n) ashoka tree (Saraca asoca)/asoka/EntL2844037/
無有 [むう] /(n) (See 有無・1) nonexistence or existence/absence or presence/EntL2271020/
無様;不様 [ぶざま] /(adj-na,n) unshapely/unsightly/clumsy/unpresentable/uncouth/awkward/ungainly/EntL1603130X/
無用 [むよう] /(adj-na,n) (1) useless/futile/(adj-na,n) (2) unnecessary/needless/(adj-na,n) (3) not on business/unrelated/unauthorised/unauthorized/(adj-na,n) (4) prohibited/banned/forbidden/(P)/EntL1530940X/
無用の長物 [むようのちょうぶつ] /(exp) useless object/deadwood/white elephant/boondoggle/EntL1671940X/
無羊膜類 [むようまくるい] /(n) anamniotes/EntL2443890/
無葉蘭 [むようらん;ムヨウラン] /(n) (uk) Lecanorchis japonica (species of saprophytic orchid)/EntL2452900/
無欲(P);無慾 [むよく] /(adj-na,adj-no,n) unselfish/disinterested/unavaricious/free of avarice/(P)/EntL1530950X/
無欲無私 [むよくむし] /(n) (yoji) unselfish and impartial (disinterested)/EntL2054090X/
無欲恬淡 [むよくてんたん] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (yoji) indifferent to worldly gain/EntL1530960X/
無頼 [ぶらい;むらい(ok)] /(adj-no,adj-na,n) (1) villainous/rascally/knavish/(adj-no,adj-na,n) (2) (arch) independent/self-reliant/EntL1673670X/
無頼の徒 [ぶらいのと] /(exp,n) gang of rowdies/EntL1906980X/
無頼漢 [ぶらいかん] /(n) (See ならず者) ruffian/villain/scoundrel/EntL1622230X/
無利子 [むりし] /(n) (earning or paying) no interest/(P)/EntL1672240X/
無利息 [むりそく] /(n) (earning or paying) no interest/EntL1672250X/
無利息公債 [むりそくこうさい] /(n) non interest-bearing bond/EntL1672260X/
無利息債務 [むりそくさいむ] /(n) passive debt/EntL1672280X/
無利息証券 [むりそくしょうけん] /(n) non interest-bearing securities/EntL1672270X/
無理 [むり(P);ムリ] /(adj-na,n) (1) unreasonable/unnatural/unjustifiable/(adj-na,n) (2) impossible/(adj-na,n) (3) (often as 無理に) forcible/forced/compulsory/(adj-na) (4) excessive (work, etc.)/immoderate/(vs) (5) to work too hard/to try too hard/(int) (6) (col) no way/not a chance/never/dream on/(adj-no) (7) {math} irrational/(P)/EntL1530970X/
無理からぬ [むりからぬ] /(adj-pn) reasonable/natural/EntL2272510/
無理がたたる;無理が祟る [むりがたたる] /(exp,v5r) to break down due to overwork/to try so hard that the situation gets worse/EntL2845362/
無理が通れば道理が引っ込む [むりがとおればどうりがひっこむ] /(exp) (proverb) where might is master, justice is servant/EntL2419790/
無理が利く;無理がきく [むりがきく] /(exp,v5k) to be able to handle strain (overexertion, inconvenience, etc.)/EntL2720720/
無理くり [むりくり] /(adv,n) (col) (See 無理やり・むりやり) forcibly/against one's will/EntL2827718/
無理しないで [むりしないで] /(exp) (See 無理・むり・5) don't overwork yourself/don't overdo it/EntL2827592/
無理ない;無理無い [むりない] /(exp,adj-i) (See 無理はない) natural/understandable/reasonable/no wonder/EntL2838159/
無理なく;無理無く [むりなく;ムリなく] /(adv) reasonably/comfortably/without hardship/without straining oneself/EntL2830663/
無理のない [むりのない] /(exp,adj-f) (See 無理もない) natural/reasonable/understandable/EntL2458190/
無理はない [むりはない] /(exp,adj-i) (oft. as 〜のも無理はない) natural/understandable/reasonable/no wonder/EntL1949380X/
無理は禁物 [むりはきんもつ] /(exp) (col) don't push yourself too hard/don't force yourself/EntL2839838/
無理もない;無理も無い [むりもない] /(exp,adj-i) natural/understandable/reasonable/no wonder/EntL2441320/
無理やり(P);無理矢理(ateji)(P);無理遣り [むりやり] /(adv,n) forcibly/against one's will/(P)/EntL1531030X/
無理をする [むりをする] /(exp,vs-i) (See 無理・5) to work too hard/to try too hard/to force oneself/EntL2838589/
無理を言う [むりをいう] /(exp,v5u) to ask a big favour/to ask unreasonable things/to be unreasonable/EntL2615270/
無理ゲー [むりゲー;ムリゲー] /(n) (sl) impossibly hard video game/EntL2812640/
無理往生;無理圧状 [むりおうじょう] /(n,adj-na) (yoji) forced compliance/coercion/compulsion/EntL1672980X/
無理押し [むりおし] /(n,vs) by force/EntL1672970X/
無理解 [むりかい] /(n,adj-na) lack of understanding/lack of sympathy/EntL1673000X/
無理関数 [むりかんすう] /(n) {math} irrational function/EntL1673010X/
無理強い [むりじい] /(n,vs) forcing/compulsion/coercion/pushing (to do)/EntL1530980X/
無理筋 [むりすじ] /(n) (1) unreasonable idea/illogical plan/(n) (2) (orig. meaning) illogical move (in shogi or go)/EntL2835428/
無理算段 [むりさんだん] /(n,vs) (yoji) scraping together (a sum of money)/raising (a sum of money) by straining one's credit/EntL1530990X/
無理式 [むりしき] /(n) {math} irrational expression/EntL1642400X/
無理心中 [むりしんじゅう] /(n,vs) (yoji) forced double suicide/EntL1531000X/
無理数 [むりすう] /(n) {math} irrational number/EntL1531010X/
無理難題 [むりなんだい] /(n) (yoji) unreasonable demand/EntL1531020X/
無理非道 [むりひどう] /(n,adj-na) (yoji) unreasonable and unjust/unconscionable/EntL2054100X/
無理方程式 [むりほうていしき] /(n) {math} irrational equation/EntL1672960X/
無理無体 [むりむたい] /(adj-na,n) (yoji) by force/EntL1672990X/
無慮 [むりょ] /(adv) approximately/EntL1673530X/
無料 [むりょう] /(adj-no,n) (ant: 有料・1) free (of charge)/gratuitous/(P)/EntL1531040X/
無料インターネット接続 [むりょうインターネットせつぞく] /(n) free Internet access/EntL2001250X/
無料化 [むりょうか] /(n,vs) (See 無償化・むしょうか) making (something) free of charge/dispensing with fees/EntL2796740/
無料体験 [むりょうたいけん] /(n) free trial (e.g. of software, game, etc.)/EntL2406920/
無料通話 [むりょうつうわ] /(n) no-charge call (e.g. via Skype, etc.)/toll-free call/EntL2828792/
無料電話相談 [むりょうでんわそうだん] /(n) free phone consultation/free phone consultation service/EntL2151870/
無料配信 [むりょうはいしん] /(n) being available for free (broadcast) online/EntL2837135/
無量 [むりょう] /(n,adj-no) immeasurable/(P)/EntL1673160X/
無量義経 [むりょうぎきょう] /(n) Sutra of Immeasurable Meanings/EntL2270220/
無量光仏 [むりょうこうぶつ] /(n) the buddha of infinite light (Amithaba)/EntL2777520/
無量寿経 [むりょうじゅきょう] /(n) (See 浄土三部経) Sutra of Immeasurable Life/EntL2603250/
無量大数 [むりょうたいすう] /(num) 10^68 (or 10^88)/EntL1636920/
無量無辺 [むりょうむへん] /(n,adj-no) (yoji) immense and limitless/EntL2054110X/
無力 [むりょく] /(adj-na,adj-no,n) powerlessness/helplessness/incompetent/(P)/EntL1531050X/
無力感 [むりょくかん] /(n) sense of helplessness/feeling of powerlessness/(P)/EntL2130230/
無類 [むるい] /(adj-na,adj-no,n) matchless/unequalled/unequaled/EntL1673740X/
無類力士 [むるいりきし] /(n) {sumo} wrestler of grand champion quality but without the title/EntL2023500X/
無礼 [なめ] /(adj-na) (obs) (See 無礼・ぶれい) rude/impolite/discourteous/insolent/EntL2848112/
無礼 [ぶれい] /(n,adj-na) rudeness/impoliteness/discourtesy/insolence/(P)/EntL1531060X/
無礼講 [ぶれいこう] /(n,vs) no-holds-barred party/free and easy gathering/EntL1531070X/
無礼者 [ぶれいもの] /(n) insolent fellow/rude fellow/EntL1947440X/
無礼千万 [ぶれいせんばん] /(adj-na) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite)/EntL2053190X/
無論 [むろん] /(adv) (See 勿論・もちろん) of course/certainly/naturally/(P)/EntL1531080X/
無腕症 [むわんしょう] /(n) {med} abrachia/EntL2836557/
無愧 [むぎ;むき] /(n,adj-na) shameless/EntL2184740/
無濾過 [むろか] /(adj-no) unfiltered (alcohol)/EntL2676000/
無癡 [むち] /(n) {Buddh} (See 三善根) no delusion/EntL2844656/
無瞋 [むしん] /(n) {Buddh} (See 三善根) non-anger/non-hatred/no-enmity/EntL2844653/
無翅昆虫 [むしこんちゅう] /(n) apterygote (wingless insect)/EntL2226880/
無翅昆虫類 [むしこんちゅうるい] /(n) apterygotes (wingless insects)/EntL2226870/
無翅類 [むしるい] /(n) apterygotes (wingless insects)/EntL2226860/
無聊 [ぶりょう] /(adj-na,n) boredom/ennui/EntL1673070X/
無貪 [むとん] /(n) {Buddh} (See 三善根) non-craving/non-coveting/EntL2844655/
無辜 [むこ] /(adj-no,n) innocent/blameless/guiltless/EntL1673080X/
無釉 [むゆう] /(adj-no) unglazed (e.g. pottery)/EntL2587020/
牟子 [むし] /(n) (hist) conical hat with a veil/EntL1629500X/
牟尼;文尼 [むに] /(n) (1) (hon) muni (Indian ascetic or sage)/(n) (2) Buddha/EntL2199180/
矛(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍 [ほこ(P);とかり(鋒)] /(n) (1) long-handled Chinese spear/lance/pike/(n) (2) (ほこ only) weapon/arms/(n) (3) (ほこ only) grip of a bow/(n) (4) (abbr) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears/(P)/EntL1603450X/
矛を収める;戈を収める [ほこをおさめる] /(exp,v1) to sheathe one's sword/to lay down arms/to bury the hatchet/EntL1908320X/
矛山車;鉾山車 [ほこだし] /(n) (See 矛・1) parade float decorated with long-handled Chinese spears/EntL2833594/
矛盾 [むじゅん] /(n,vs,adj-no) contradiction/inconsistency/(P)/EntL1531090X/
矛盾データ [むじゅんデータ] /(n) {comp} inconsistent data/EntL2390050/
矛盾原理 [むじゅんげんり] /(n) principle of contradiction (logic)/EntL2416220/
矛盾語法 [むじゅんごほう] /(n,adj-no) oxymoron/EntL2005610X/
矛盾性 [むじゅんせい] /(n) contradiction/inconsistency/EntL2828985/
矛盾撞着 [むじゅんどうちゃく] /(n,vs) (yoji) self-contradiction/EntL2032750X/
矛盾律 [むじゅんりつ] /(n) law of contradiction (logic)/EntL2416230/
矛杉;鉾杉 [ほこすぎ] /(n) (See 杉) spear-shaped Japanese cedar/EntL2597120/
矛先(P);鉾先;ほこ先;鋒先;鋒 [ほこさき] /(n) (1) (See 鋒先・ほさき・2) point of spear/spearhead/(n) (2) brunt/aim of attack/force of argument/(P)/EntL1531100X/
矛偏 [ほこへん] /(n) kanji "spear" radical at left/EntL2180830/
霧 [きり] /(n) (1) (See 靄,霞・1) fog/mist/(n) (2) spray/(P)/EntL1531110X/
霧に覆われる [きりにおおわれる] /(exp,v1) (See 霧に包まれる) to be enveloped in mist/EntL1870800X/
霧に包まれる [きりにつつまれる] /(exp,v1) to be shrouded in mist/EntL1870810X/
霧雨 [きりさめ] /(n) drizzle/light rain/(P)/EntL1531120X/
霧雲 [きりぐも] /(n) (See 層雲) fog-like cloud/high fog/stratus cloud/EntL2579250/
霧化 [むか] /(n,vs) atomization/EntL2836966/
霧散 [むさん] /(n,vs) dispersing/vanishing/EntL1808360X/
霧社事件 [むしゃじけん] /(n) (hist) Musha Incident (Taiwan, 1930)/Wushe Uprising/EntL2844764/
霧消 [むしょう] /(n,vs) (See 雲散霧消) vanishing like mist/EntL2525100/
霧状 [きりじょう] /(n,adj-no) spray/mist (not meteorological)/EntL2013730/
霧深い [きりぶかい;きりふかい] /(adj-i) misty/foggy/EntL2757360/
霧吹き [きりふき] /(n) (1) spraying/(n) (2) sprayer/atomizer/atomiser/vaporizer/EntL1639620X/
霧雪 [むせつ] /(n) snow grain/EntL2606860/
霧中 [むちゅう] /(n) in the fog/EntL1808340X/
霧中信号 [むちゅうしんごう] /(n) fog signal/EntL1808350X/
霧笛 [むてき] /(n) foghorn/EntL1531130X/
霧虹 [きりにじ] /(n) fog bow/fogbow/mistbow/white rainbow/EntL2654650/
霧箱 [きりばこ] /(n) cloud chamber/EntL2107680/
霧氷 [むひょう] /(n) rime/hoarfrost/silver frost/EntL1642270X/
椋鳥 [むくどり;ムクドリ] /(n) (1) (uk) grey starling (Sturnus cineraceus)/gray starling/white-cheeked starling/(n) (2) starling (any bird of family Sturnidae)/(n) (3) bumpkin/gullible person/(n) (4) sixty-nine (sexual position)/EntL1531150X/
椋木;椋の木;樸樹;椋 [むくのき;むく(椋);ムクノキ] /(n) (uk) Aphananthe oriental elm (Aphananthe aspera)/mukutree/EntL2216250/
婿(P);聟;壻 [むこ] /(n) (1) husband/groom/(n) (2) (one's) son-in-law/(P)/EntL1531160X/
婿取り [むことり] /(n) adopting a son-in-law into one's family/marrying off one's daughter/EntL1726970X/
婿選び [むこえらび] /(n) search for a husband for one's daughter/EntL1531170X/
婿入;婿入り [むこいり] /(n,vs) being adopted into the family of one's bride/EntL1618440X/
婿入婚;婿入り婚 [むこいりこん] /(n) (See 婿入) marriage in which a man is adopted into the bride's family/uxorilocal marriage/EntL2784750/
婿養子;ムコ養子 [むこようし(婿養子);ムコようし(ムコ養子)] /(n) son-in-law taken (adopted) into family/EntL1531180X/
娘 [むすめ] /(n) (1) daughter/(n) (2) girl (i.e. a young, unmarried woman)/(P)/EntL1531190X/
娘さん [むすめさん] /(n) (hon) daughter/EntL1531200X/
娘っ子;娘っこ [むすめっこ] /(n) girl/lass/young thing/chick/EntL2840179/
娘一人に婿八人 [むすめひとりにむこはちにん] /(exp) (id) being besieged by suitors/to be popular/eight suitors for one daughter/EntL2834240/
娘核;嬢核 [じょうかく] /(n) daughter nucleus/EntL2237030/
娘細胞;嬢細胞 [じょうさいぼう;むすめさいぼう(娘細胞)] /(n) {biol} daughter cell/EntL2237020/
娘子;嬢子;娘御 [じょうし(娘子,嬢子);むすめご] /(n) (1) (arch) girl/young (unmarried) woman/(n) (2) (じょうし only) (grown) woman/lady/(n) (3) (じょうし only) (someone else's) wife/EntL2216550/
娘子軍 [じょうしぐん;ろうしぐん] /(n) (1) female-led army/all-female regiment/(n) (2) female group/EntL1885980X/
娘心 [むすめごころ] /(n) girlish mind/girlish innocence/EntL1531210X/
娘盛り [むすめざかり] /(n) bloom of youth/prime of girlhood/EntL1531220X/
娘分 [むすめぶん] /(n) (1) treating somebody as one's own daughter/someone who is treated as a daughter/(n) (2) (arch) woman who manages geisha (Edo period)/EntL2559630/
娘婿 [むすめむこ] /(n) son-in-law/(P)/EntL1531230X/
娘娘 [ニャンニャン] /(n) Niangniang (chi:)/Chinese goddess/EntL2766000/
娘役 [むすめやく] /(n) (See 男役) female part or role (drama, kabuki, etc.)/EntL2066170X/
冥々;冥冥;瞑々;瞑瞑 [めいめい] /(adj-t,adv-to,adj-no,n) dark/invisible/EntL1604920X/
冥々のうち;冥々の裡;冥冥の裡 [めいめいのうち] /(exp) (usu. as 冥々のうちに) unawares/before one is aware/EntL2671150/
冥き途 [くらきみち] /(n) Hades/underworld/realm of the dead/other world/EntL2183370/
冥暗;冥闇 [めいあん] /(n) gloom/shade/EntL1604900X/
冥王 [めいおう] /(n) Hades (Greek god)/Pluto (Roman god)/EntL2801690/
冥王星 [めいおうせい] /(n) Pluto (dwarf planet)/EntL1531240X/
冥王星型天体 [めいおうせいがたてんたい] /(n) {astron} plutoid/ice dwarf/trans-Neptunian dwarf planet/EntL2832186/
冥王星族 [めいおうせいぞく] /(n) {astron} plutino/EntL2838866/
冥王代 [めいおうだい] /(n) {geol} Hadean/Hadean eon/EntL2828166/
冥加 [みょうが] /(n) (1) divine protection/divine blessing/providence/(adj-na) (2) blessed/fortunate/lucky/(n) (3) (abbr) (See 冥加金・1) monetary offering (to a temple or shrine)/(n) (4) (abbr) (See 冥加金・2) form of Edo period business tax/EntL1753260X/
冥加に余る [みょうがにあまる] /(exp,v5r) to receive too many blessings/to be excessively favoured/to be too good for/EntL2582620/
冥加金 [みょうがきん] /(n) (1) monetary offering (to a temple or shrine)/(n) (2) form of Edo period business tax/EntL1753270X/
冥界 [めいかい] /(n) hades/realm of the dead/EntL1531250X/
冥境 [めいきょう] /(n) shades of the dead/EntL1531260X/
冥護 [みょうご;めいご] /(n) secret aid by the gods/EntL2644140/
冥助 [みょうじょ] /(n) (See 冥加・1) divine protection/divine blessing/providence/EntL2845398/
冥土;冥途 [めいど] /(n) {Buddh} Hades/the underworld/the other world/realm of the dead/EntL1531280X/
冥土の土産;冥途の土産;冥土のみやげ;冥途のみやげ [めいどのみやげ] /(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife/good memory/something that makes one feel one can die in peace/EntL2659480/
冥漠;冥邈(oK) [めいばく] /(n,adj-na) dim and distant/EntL2183410/
冥罰 [めいばつ] /(n) retribution/divine punishment/EntL1531290X/
冥府 [めいふ] /(n) (1) (See 冥土) realm of the dead/the other world/underworld/(n) (2) hell/EntL1531300X/
冥福(P);めい福 [めいふく(P);みょうふく(冥福)] /(n) happiness in the next world/(P)/EntL1531310X/
冥福を祈る [めいふくをいのる] /(exp,v5r) to pray for the repose of somebody's soul/to pray for the souls of the departed/EntL2840221/
冥利 [みょうり] /(n) providence/luck/favor/favour/advantage/EntL1531320X/
冥利が尽きる;冥利がつきる [みょうりがつきる] /(exp,v1) to be frowned upon by Fortune/EntL2129340/
冥利に尽きる;冥利につきる [みょうりにつきる] /(exp,v1) to feel blessed to be in one's position/to be thankful for one's good fortune/EntL2129330/
名 [な] /(n) (1) name/given name/(n) (2) title/(n) (3) fame/renown/reputation/(n) (4) pretext/pretense/justification/appearance/(P)/EntL1531330X/
名 [めい] /(ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such)/(n) (2) first name/(pref) (3) (See 名探偵) famous/great/(suf) (4) (See コード名,学校名) name/(n) (5) (abbr) (part of speech tag used in dictionaries) (See 名詞) noun/EntL2153790/
名うて [なうて] /(adj-no) notorious/famous/EntL2642430/
名が泣く;名がなく [ながなく] /(exp,v5k) to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.)/to not be worth the name/to not deserve to be called/EntL2521090/
名が挙がる [ながあがる] /(exp,v5r) to become famous/EntL1898860X/
名が響く [ながひびく] /(exp,v5k) (obsc) to be famous/to be well-known/EntL1898930X/
名が通る [ながとおる] /(exp,v5r) to be well-known/to be famous/EntL2827451/
名だたる;名立たる;名立る(io) [なだたる] /(adj-pn) famous/notorious/noted/EntL1848050/
名にし負う [なにしおう] /(exp,v5u) (emphatic form of 名に負う) (See 名に負う・なにおう) to be famous/to be celebrated/to be worthy of the name/EntL2569650/
名に恥じない [なにはじない] /(exp,adj-i) (usu. as 〜の名に恥じない) true to one's name/living up to one's name/EntL2842414/
名に負う [なにおう] /(exp,v5u) (See 名にし負う・なにしおう) to be famous/to be celebrated/to be worthy of the name/EntL2569640/
名の知れた [なのしれた] /(exp,adj-f) (See 名・な・3) well-known/famous/noted/popular/recognized/EntL2840888/
名の通った;名のとおった [なのとおった] /(exp,adj-f) (See 名が通る) well-known/famous/EntL2827453/
名の無い星は宵から出る [なのないほしはよいからでる] /(exp) (proverb) the worst goes foremost/those one eagerly await will not arrive first/EntL2419800/
名は体を表す [なはたいをあらわす] /(exp) (proverb) names and natures do often agree/EntL2419810/
名ばかり [なばかり] /(adj-no) in name only/titular/nominal/EntL2080910/
名もない;名も無い [なもない] /(exp,adj-i) unknown/obscure/insignificant/EntL1531350X/
名もなき;名も無き [なもなき] /(adj-pn) (See 名もない・なもない) nameless/anonymous/without name/EntL2839035/
名をなす;名を成す [なをなす] /(exp,v5s) to become famous/to make a name for oneself/EntL1899600X/
名をはせる;名を馳せる [なをはせる] /(exp,v1) (See 馳せる・3) to win fame/to be widely-known/to be well known/to make a name for oneself/EntL2568460/
名を汚す [なをけがす] /(exp,v5s) to shame the name (of)/to blot the reputation (of)/EntL2403120/
名を挙げる;名をあげる;名を上げる;名を揚げる [なをあげる] /(exp,v1) to gain fame/to make one's name/EntL1899550X/
名を轟かせる;名をとどろかせる [なをとどろかせる] /(exp,v1) to make one's name well known/to gain much fame/EntL2839368/
名を残す [なをのこす] /(exp,v5s) to be remembered/to go down in history/EntL2402250/
名を捨てて実を取る [なをすててじつをとる] /(exp,v5r) to take the profit over the fame/EntL2217080/
名を取る [なをとる] /(exp,v5r) to become famous/EntL2559420/
名を売る [なをうる] /(exp,v5r) to gain a reputation/to make oneself famous/EntL1899570X/
名を表す;名を現す [なをあらわす] /(exp,v5s) to distinguish oneself/EntL1899560X/
名を連ねる [なをつらねる] /(exp,v1) to have one's name entered (in a list)/EntL1899590X/
名を騙る;名をかたる [なをかたる] /(exp,v5r) (See 騙る・かたる・2) to impersonate someone/to go under a false name/to make fraudulent use of someone's name/EntL2834431/
名コンビ [めいコンビ] /(n) great pair/well-oiled two-man team/EntL2739590/
名シーン [めいシーン] /(n) famous scene (in a movie or play)/EntL2840590/
名ノリ;名宣(iK) [なノリ(名ノリ);なのり(名宣)] /(n) (See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre)/EntL2649260/
名宛 [なあて] /(n) (See 宛名) address (on an envelope)/EntL1752310X/
名宛人;名あて人;名宛て人 [なあてにん] /(n) addressee/EntL1752320X/
名案 [めいあん] /(n) good idea/(P)/EntL1531360X/
名医 [めいい] /(n) noted doctor/excellent physician/EntL1531370X/
名園 [めいえん] /(n) famous garden/fine garden/EntL2833923/
名演 [めいえん] /(n) fine performance/tour de force/EntL2013320X/
名演技 [めいえんぎ] /(n) fine performance/tour de force/EntL2013330X/
名演説 [めいえんぜつ] /(n) excellent speech/masterly speech/EntL2793990/
名家 [めいか] /(n) (1) distinguished family/noted family/noble family/(n) (2) (See 家格) family status in the Imperial Court/(n) (3) master (of a craft)/expert/EntL1531380X/
名歌 [めいか] /(n) excellent poem/famous poem/EntL1752550X/
名花 [めいか] /(n) celebrated flower/beautiful woman/EntL1641290X/
名画 [めいが] /(n) (1) famous picture/masterpiece (painting)/(n) (2) film classic/(P)/EntL1531390X/
名画座 [めいがざ] /(n) revival house/repertory cinema/theater showing classic films/EntL2842048/
名鑑 [めいかん] /(n) directory/list/EntL1531400X/
名器 [めいき] /(n) (1) famous utensil/excellent utensil/(n) (2) famed musical instrument (e.g. a Stradivarius)/excellent musical instrument/(n) (3) (vulg) excellent vagina/formidable vulva/EntL1752560X/
名寄せ;名寄 [なよせ] /(n,vs) (1) aggregation of names, addresses, etc./(n,vs) (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions)/EntL2580820/
名寄せ処理 [なよせしょり] /(n) {comp} entity resolution/identity resolution/entity recognition/entity deduplication/EntL2840518/
名機 [めいき] /(n) (1) excellent machine/excellent device (e.g. camera)/(n) (2) excellent airplane/EntL2114840/
名妓 [めいぎ] /(n) famous geisha/talented geisha/beautiful geisha/EntL1752250X/
名義 [めいぎ] /(n) (1) name (esp. on a deed, contract, etc.)/(n) (2) (See 名分・1) moral duty/(n) (3) justification/pretext/(P)/EntL1531410X/
名義で [めいぎで] /(exp) in someone (else's) name/EntL1531420X/
名義書換;名義書き換え [めいぎかきかえ] /(n) registration of transfer of shares/entry of a change of holders in the register of shareholders/EntL1752500X/
名義上 [めいぎじょう] /(adj-no) nominal/in name only/titular/EntL2754770/
名義人 [めいぎにん] /(n) holder of a title deed/stock holder/lease holder/EntL1752490X/
名橋 [めいきょう] /(n) famous bridge/masterpiece of a bridge/EntL2669400/
名局 [めいきょく] /(n) famous game (of go, shogi, etc.)/EntL2678410/
名曲 [めいきょく] /(n) famous piece of music/excellent song/(musical) masterpiece/(P)/EntL1531440X/
名吟 [めいぎん] /(n) (1) excellent poem (tanka, haiku, etc.)/famous poem/(n) (2) superb rendition of a poem/EntL1752240X/
名句 [めいく] /(n) famous saying/noted haiku/EntL1752220X/
名君;明君 [めいくん] /(n) wise ruler/enlightened monarch/benevolent lord/EntL1641310X/
名月(P);明月 [めいげつ] /(n) (1) (See 中秋の名月・ちゅうしゅうのめいげつ,中秋・ちゅうしゅう・1) harvest moon (trad. 15th day of the 8th lunar month)/(n) (2) (明月 only) bright moon/full moon/(P)/EntL1611960X/
名剣 [めいけん] /(n) famous sword/excellent sword/EntL2535410/
名犬 [めいけん] /(n) fine dog/EntL1956970X/
名言 [めいげん] /(n) wise saying/famous saying/EntL1531450X/
名言集 [めいげんしゅう] /(n) collection of (famous) quotes/collection of sayings/analects/EntL2845167/
名古屋 [なごや] /(n) Nagoya (city)/(P)/EntL2164620/
名古屋場所 [なごやばしょ] /(n) {sumo} Nagoya (July) tournament/EntL2022490X/
名古屋走り [なごやばしり] /(n) Nagoya driving/bad driving for which Nagoya residents are known/EntL2831558/
名古屋帯 [なごやおび] /(n) common variety of women's kimono sash/EntL2118590/
名古屋飛ばし [なごやとばし] /(n) ignoring or skipping over of Nagoya (by trains, music tours, events, etc.)/EntL2836847/
名工 [めいこう] /(n) craftsman/skilled artisan/EntL1531460X/
名香 [めいこう] /(n) fine incense/EntL1531480X/
名高い [なだかい] /(adj-i) famous/noted/renowned/celebrated/well-known/(P)/EntL1531490X/
名号 [みょうごう;めいごう] /(n) (1) {Buddh} Buddha's name (esp. when used in prayer)/(n) (2) (めいごう only) fame/renown/EntL1752210X/
名作 [めいさく] /(n) masterpiece/(P)/EntL1531500X/
名作選 [めいさくせん] /(n) selection of masterpieces/EntL1911550X/
名札 [なふだ] /(n) name plate/name tag/label/(P)/EntL1531510X/
名山 [めいざん] /(n) famous mountain/EntL1752150X/
名産 [めいさん] /(n) (See 名物) noted product/local specialty/EntL1531520X/
名産地 [めいさんち] /(n) location famous for production of something (usually food)/EntL2398900/
名残(P);名残り(io) [なごり] /(n) (1) remains/traces/vestiges/relics/(n) (2) (the sorrow of) parting/(n) (3) end/(P)/EntL1531530X/
名残りの雪;なごりの雪;名残の雪 [なごりのゆき] /(n) (1) lingering snow/(n) (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring/EntL2569850/
名残惜しい(P);名残り惜しい [なごりおしい] /(adj-i) reluctant (to part)/(P)/EntL1531540X/
名刺 [めいし] /(n) business card/(P)/EntL1531550X/
名刺交換 [めいしこうかん] /(n) exchanging business cards/EntL2828054/
名刺交換パーティー [めいしこうかんパーティー] /(n) (obsc) (See 名刺交換会) business card exchanging party/EntL2828056/
名刺交換会 [めいしこうかんかい] /(n) business card exchanging party/EntL2828055/
名刺受け [めいしうけ] /(n) (business) card tray/EntL1752280X/
名刺大 [めいしだい] /(n,adj-no) business-card size/EntL2144620/
名刺入れ [めいしいれ] /(n) (business) card case/EntL1752260X/
名刺判 [めいしばん] /(n) 8.3 x 5.4 cm photograph (size)/EntL1752270X/
名士 [めいし] /(n) celebrity/personage/EntL1531560X/
名子 [なご] /(n) (arch) (See 本百姓) lower class peasant/peasant working for a land-owning farmer/EntL2831446/
名指し [なざし] /(n,vs) calling by name/designation/nomination/(P)/EntL1642740X/
名指す [なざす] /(v5s,vt) to name/to call by name/to mention by name/EntL2557690/
名詞 [めいし(P);なことば(ok)] /(n) {ling} noun/(P)/EntL1531570X/
名詞の格 [めいしのかく] /(n) case of a noun/EntL1911570X/
名詞化 [めいしか] /(n,vs) {ling} nominalization/EntL2846553/
名詞句 [めいしく] /(n) {ling} noun phrase/NP/EntL1911560X/
名詞止め;名詞止 [めいしどめ] /(n) (See 体言止め) ending a sentence with a noun/EntL2542540/
名詞節 [めいしせつ] /(n) {ling} noun clause/nominal clause/EntL2028450X/
名詞相当語句 [めいしそうとうごく] /(n) noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.)/substantive/EntL2028830X/
名詞的形容詞 [めいしてきけいようし] /(n) {ling} substantive adjective/EntL2103900/
名詞抱合 [めいしほうごう] /(n) {ling} noun incorporation/EntL2654370/
名詞法 [めいしほう] /(n) (See 連用形) use of a verb or adjective conjugation (esp. ren'yōkei) as a noun/EntL2269210/
名詩 [めいし] /(n) excellent poem/fine poetry/EntL2772250/
名字帯刀 [みょうじたいとう] /(n) (yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)/EntL2032760X/
名辞 [めいじ] /(n) term/name/EntL1752520X/
名辞矛盾 [めいじむじゅん] /(n) contradiction in terms/EntL2828846/
名辞論理学 [めいじろんりがく] /(n) (obsc) (See 伝統的論理学) term logic/EntL2214070/
名実 [めいじつ] /(n) in name and in reality/nominally and virtually/form and contents/(P)/EntL1531580X/
名実ともに;名実共に [めいじつともに] /(exp,adv) (See 名実相伴う) both in name and reality/both in name and substance/EntL1911600X/
名実相伴う [めいじつあいともなう] /(exp,v5u) to be true to one's name/to live up to one's reputation/EntL2594580/
名車 [めいしゃ] /(n) famous car/excellent car/EntL2108790/
名主 [なぬし] /(n) (hist) (See 庄屋) village headman (esp. in the Kanto region)/EntL1752170X/
名主 [みょうしゅ] /(n) (arch) (See 名田・みょうでん) nominal holder of an allocated rice field (ritsuryo system)/EntL2639670/
名取;名取り [なとり] /(n) (1) accredited master (of a performing art)/(n) (2) being famous/being popular/(n) (3) famous person/EntL1752350X/
名手 [めいしゅ] /(n) (1) master/expert/(n) (2) expert board game player (chess, go, shogi, etc.)/(P)/EntL1531590X/
名所 [めいしょ(P);などころ] /(n) (1) famous place/(n) (2) (などころ only) name of a part (of an instrument, etc.)/(n) (3) (などころ only) name and address/(P)/EntL1531600X/
名所旧跡 [めいしょきゅうせき] /(n) (yoji) scenic and historic places/EntL1752340X/
名所古跡 [めいしょこせき] /(n) (yoji) scenic sites and historic places/places of natural beauty and historic interest/EntL2054130X/
名勝 [めいしょう] /(n) place of scenic beauty/scenic spot/beauty spot/EntL1641320X/
名匠 [めいしょう] /(n) master craftsman/skillful worker/EntL1531610X/
名将 [めいしょう] /(n) great commander/famous commander/EntL1752390X/
名称 [めいしょう] /(n,adj-no) name/title/(P)/EntL1531620X/
名称を付ける [めいしょうをつける] /(exp,v1) to give a name (to something)/EntL2171930/
名称集 [めいしょうしゅう] /(n) {comp} nomenclature/EntL2390060/
名称変更 [めいしょうへんこう] /(n) {comp} name change/EntL2390070/
名称領域 [めいしょうりょういき] /(n) {comp} title-domain/EntL2390080/
名称領域名 [めいしょうりょういきめい] /(n) {comp} title-domain-name/EntL2390090/
名乗り(P);名告り;名のり;名乗(io);名告(io) [なのり] /(n,vs) (1) (See 名ノリ) giving one's name (or rank, etc.)/self-introduction/(n,vs) (2) name readings of kanji/(P)/EntL1531630X/
名乗りを上げる [なのりをあげる] /(exp,v1) (1) to give one's name/to introduce oneself/(exp,v1) (2) to announce one's candidacy/EntL2649270/
名乗り座;名宣座(iK) [なのりざ] /(n) (obsc) (See 常座) upstage right (on a noh stage)/EntL2649150/
名乗り出る [なのりでる] /(v1,vi) to introduce oneself/to announce oneself (e.g. as the person sought)/to come forward (e.g. as a witness, with a claim, etc.)/(P)/EntL1531640X/
名乗る(P);名のる;名告る [なのる] /(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as)/to introduce oneself (as)/(v5r,vi,vt) (2) to claim to be/to call oneself/to wear the title of/(v5r,vi,vt) (3) to reveal oneself (as)/to admit to being/(v5r,vt) (4) to adopt as one's name/to take (a name)/(v5r,vi) (5) (arch) to call out the goods one is selling/(P)/EntL1531650X/
名城 [めいじょう] /(n) fine castle/famous castle/EntL2773840/
名場面 [めいばめん] /(n) famous scene (e.g. in a movie or play)/EntL1911670X/
名状 [めいじょう] /(n,vs) description/describing/depicting/EntL1531660X/
名色 [みょうしき] /(n) {Buddh} (See 十二因縁) namarupa/name and form/EntL2762580/
名神 [みょうじん] /(n) shrine ranking system (ritsuryo system)/EntL2786600/
名神 [めいしん] /(n) area including Nagoya and Kobe/EntL2786590/
名神大社 [みょうじんたいしゃ] /(n) (See 延喜式・えんぎしき) shrine listed in the Engi-Shiki as of the highest rank/EntL2786530/
名親 [なおや] /(n) (See 名付け親・1) godparent/EntL2216180/
名人 [めいじん] /(n) master/expert/(P)/EntL1531680X/
名人は人を謗らず [めいじんはひとをそしらず] /(exp) (proverb) an accomplished person does not find fault with others/it is petty to criticize/speak ill of no man/EntL2847018/
名人気質 [めいじんかたぎ] /(n) (yoji) artist's temperament/master's temperament/EntL1752130X/
名人芸 [めいじんげい] /(n) masterful performance/virtuosity/EntL1752140X/
名人上手 [めいじんじょうず] /(n) person who is a cut above the rest/EntL2840734/
名人戦 [めいじんせん] /(n) professional go players' championship series/professional shogi players' championship series/EntL1947450X/
名人肌 [めいじんはだ] /(n) artist's temperament/master's temperament/EntL1752120X/
名水 [めいすい] /(n) famous mineral water/famous spring/famous river/EntL2640030/
名数 [めいすう] /(n) (1) number of people/(n) (2) denominate number/(n) (3) (See 三筆,四天王) the number at the start of phrases referring to well known 'somethings', equiv. to 'seven' in "the seven wonders of the world"/EntL1752510X/
名声 [めいせい] /(n) fame/reputation/renown/(P)/EntL1531690X/
名声を汚す [めいせいをけがす] /(exp,v5s) to defile one's reputation/to besmirch one's name/EntL1911610X/
名声を得る [めいせいをえる] /(exp,v1) to become famous/to gain fame/EntL2835760/
名声赫々;名声赫赫 [めいせいかっかく;めいせいかくかく] /(adj-t,adv-to) (yoji) of great renown/highly illustrious/at the zenith of one's fame/EntL2040820X/
名声嘖々;名声嘖嘖 [めいせいさくさく] /(adj-t,adv-to) (yoji) highly renowned/on everybody's lips/enjoying a high reputation/EntL2040830X/
名石 [めいせき] /(n) famous jewel/exquisite stone/EntL2646340/
名跡 [みょうせき] /(n) family name/professional name/EntL1752530X/
名跡;名蹟 [めいせき] /(n) (1) famous historic spot/(n) (2) (See 名跡・みょうせき) family name/professional name/EntL1752540X/
名折れ [なおれ] /(n) disgrace/discredit/dishonor/dishonour/blot/shame/EntL1531700X/
名説;銘説 [めいせつ] /(n) excellent idea/great suggestion/excellent opinion/EntL2739740/
名選手 [めいせんしゅ] /(n) great player/star player/EntL2643320/
名前(P);名まえ [なまえ] /(n) (1) name/(n) (2) (See 名字) given name/first name/(P)/EntL1531710X/
名前だけ [なまえだけ] /(exp,adj-no) (1) in name only/figurehead/(exp) (2) (only) by name/EntL2847895/
名前をつける;名前を付ける [なまえをつける] /(exp,v1) to name/EntL2182580/
名前を馳せる;名前をはせる [なまえをはせる] /(exp,v1) to win fame/to make a name for oneself/EntL1531720X/
名前コンテキスト [なまえコンテキスト] /(n) {comp} naming context/EntL2390110/
名前解決 [なまえかいけつ] /(n) {comp} name resolution/EntL2390120/
名前解析 [なまえかいせき] /(n) {comp} name resolution/EntL2390130/
名前開始文字 [なまえかいしもじ] /(n) {comp} name start character/EntL2390140/
名前空間 [なまえくうかん] /(n) {comp} namespace/EntL1531730X/
名前群 [なまえぐん] /(n) {comp} name group/EntL2390150/
名前結合 [なまえけつごう] /(n) {comp} name association/EntL2390160/
名前指定実体参照 [なまえしていじったいさんしょう] /(n) {comp} named entity reference/EntL2390170/
名前指定文字参照 [なまえしていもじさんしょう] /(n) {comp} named character reference/EntL2390180/
名前字句 [なまえじく] /(n) {comp} name token/EntL2390190/
名前字句群 [なまえじくぐん] /(n) {comp} name token group/EntL2390200/
名前集合 [なまえしゅうごう] /(n) {comp} name set/EntL2390210/
名前出し [なまえだし] /(n,vs) appearing with one's (full) name/showing one's name (on a nameplate, etc.)/EntL2835711/
名前付き [なまえつき] /(adj-f) {comp} named/labelled/labeled/EntL2276600/
名前付きパイプ [なまえつきパイプ] /(n) {comp} named pipe/EntL2276610/
名前付き定数 [なまえつきていすう] /(n) {comp} named constant/EntL2390230/
名前負け [なまえまけ] /(n,vs) failing to live up to one's name/being beaten by one's name/EntL2136830/
名前文字 [なまえもじ] /(n) {comp} name character/EntL2390240/
名祖 [なおや] /(n) eponym (person after whom something is named)/EntL2101250/
名僧 [めいそう] /(n) noted priest/celebrated priest/EntL1752480X/
名僧知識 [めいそうちしき] /(n) (yoji) great (learned) priest/celebrated priest who has attained spiritual enlightenment/EntL2054160X/
名代 [なだい] /(adj-no,n) well-known/fame/EntL1752190X/
名代 [みょうだい] /(n) proxy/representative/EntL1752180X/
名台詞;名セリフ;名ゼリフ;名せりふ;名ぜりふ [めいせりふ(名台詞,名せりふ);めいぜりふ(名台詞,名ぜりふ);めいセリフ(名セリフ);めいゼリフ(名ゼリフ)] /(n) famous line (from a movie, book, etc.)/famous quote/EntL2840290/
名題 [なだい] /(n) (See 名題役者) chief actor (e.g. of a kabuki play)/EntL2560250/
名題役者 [なだいやくしゃ] /(n) (yoji) chief actor in a kabuki play/star actor/leading actors of a troupe/EntL2051410X/
名探偵 [めいたんてい] /(n) great detective/EntL1911620X/
名著 [めいちょ] /(n) famous book/masterpiece (literary work)/(P)/EntL1531750X/
名帳 [めいちょう] /(n) register of names/EntL2772840/
名調子 [めいちょうし] /(n) flowing style (e.g. of narrating a story)/eloquence/EntL2739640/
名店 [めいてん] /(n) well-known store/EntL1752290X/
名店街 [めいてんがい] /(n) street of well-known stores/EntL1752300X/
名田 [みょうでん] /(n) (arch) (See 名主・みょうしゅ) rice field in the charge of a nominal holder (ritsuryo system)/EntL2639550/
名刀 [めいとう] /(n) famous sword/excellent sword/EntL1641360X/
名投手 [めいとうしゅ] /(n) star pitcher/EntL1911640X/
名湯 [めいとう] /(n) well-known hot spring/EntL1531760X/
名答 [めいとう] /(n) correct answer/EntL1531770X/
名入れ [ないれ] /(n,vs) putting a name (self, company, etc.) on something (e.g. engraving, printing, etc.)/EntL2437500/
名馬 [めいば] /(n) fine horse/famous horse/EntL1752410X/
名馬に癖あり [めいばにくせあり] /(exp) (proverb) great men have eccentricities/fine horses have quirks/EntL2833955/
名盤 [めいばん] /(n) famous (musical) recording/famous record/excellent record/EntL1531780X/
名披露目;名広め [なびろめ] /(n) (See 襲名披露) announcing the succession to another's stage name/EntL2232950/
名筆 [めいひつ] /(n) outstanding work of calligraphy/EntL1752470X/
名表 [なおもて] /(n) (See 名残) remains/traces/vestiges/memory/EntL2078410X/
名品 [めいひん] /(n) fine product/masterpiece/EntL1752360X/
名付け;名づけ [なづけ] /(n) (1) naming/christening/(n) (2) (abbr) (See 許婚) fiance/fiancee/EntL2829727/
名付ける(P);名づける [なづける] /(v1,vt) to name/to call/to christen/to term/(P)/EntL1531790X/
名付け親;名付親 [なづけおや] /(n) (1) godparent/(n) (2) first person to give something its name/EntL1531800X/
名物 [めいぶつ] /(n) famous product/special product/speciality/specialty/(P)/EntL1531810X/
名物男 [めいぶつおとこ] /(n) popular figure/outstanding person/well-known person/lion/EntL2650160/
名物料理 [めいぶつりょうり] /(n) local specialty/local special dish/EntL2620210/
名分 [めいぶん] /(n) (1) moral duty/moral obligations/(n) (2) justification/pretext/just cause/EntL1641250X/
名文 [めいぶん] /(n) famous literary composition/EntL1531820X/
名文家 [めいぶんか] /(n) fine writer/EntL1752160X/
名文句 [めいもんく] /(n) witty (happy, apt) remark/well-worded saying/epigram/aphorism/EntL1954910X/
名聞 [めいぶん;みょうもん] /(n) reputation/EntL1650040X/
名舗 [めいほ] /(n) quality shop/famous store/EntL1911690X/
名簿 [めいぼ] /(n) register of names/list of names/roll/register/roster/(P)/EntL1531830X/
名簿;名符 [みょうぶ] /(n) (arch) proof of identity (for nobles, doctors, etc.) (Heian period)/EntL2639540/
名簿式比例代表制 [めいぼしきひれいだいひょうせい] /(n) proportional representation system in which votes are cast for a publicly available list of party members or for individual members of that list/EntL2136510/
名宝 [めいほう] /(n) famous treasure/noted treasure/EntL2537540/
名峰 [めいほう] /(n) famous mountain/beautiful mountain/EntL2134570/
名望 [めいぼう] /(n) reputation/renown/EntL1752430X/
名望家 [めいぼうか] /(n) person of great renown/EntL1752440X/
名無し;名なし [ななし] /(n,adj-no) being without a name/being nameless/namelessness/EntL1752460X/
名無しの権兵衛;名なしの権兵衛 [ななしのごんべえ] /(n) (col) (joc) John Doe/Mr. Nobody/EntL2164920/
名無し指 [ななしゆび] /(n) (arch) (See 薬指) ring finger/EntL2844924/
名木;銘木 [めいぼく] /(n) (1) (esp. 名木) old tree of historical interest/(n) (2) excellent wood/precious woods/choice wood/EntL1531840X/
名目 [めいもく(P);みょうもく] /(n,adj-no) (1) name/title/appellation/(something) nominal/(n,adj-no) (2) (under the) pretext (of)/pretense/(P)/EntL1531850X/
名目ＧＤＰ [めいもくジーディーピー] /(n) nominal GDP/EntL2162680/
名目経済成長率 [めいもくけいざいせいちょうりつ] /(n) nominal economic growth rate/EntL2001260X/
名目国民所得 [めいもくこくみんしょとく] /(n) nominal national income/EntL2163520/
名目主義 [めいもくしゅぎ] /(n) tokenism/EntL2111000/
名目上 [めいもくじょう] /(n) (See 名目) in name/on paper/EntL2229070/
名目賃金 [めいもくちんぎん] /(n) nominal wages/EntL1752230X/
名目的 [めいもくてき] /(adj-na) nominal/in name only/only by terminology/EntL2726380/
名目転送速度 [めいもくてんそうそくど] /(n) {comp} nominal transfer rate/EntL2390250/
名目利子率 [めいもくりしりつ] /(n) nominal rate of interest/EntL2162880/
名門 [めいもん] /(n,adj-no) (1) noted family/noble family/(n,adj-no) (2) (See 名門校・めいもんこう) prestigious school, organization, business, etc./(P)/EntL1531860X/
名門校 [めいもんこう] /(n) (sens) prestigious school/EntL2095150/
名門大学 [めいもんだいがく] /(n) prestigious university/EntL2404490/
名薬 [めいやく] /(n) effective medicine/well-known medicine/EntL1752590X/
名訳 [めいやく] /(n) excellent translation/fine translation/EntL1752450X/
名優 [めいゆう] /(n) great actor/famous actor/star/(P)/EntL1641390X/
名誉 [めいよ] /(adj-na,n) honor/honour/credit/prestige/(P)/EntL1531870X/
名誉の殺人 [めいよのさつじん] /(exp,n) honor killing/honour killing/EntL2837423/
名誉会員 [めいよかいいん] /(n) honorary member/EntL1947460X/
名誉会長 [めいよかいちょう] /(n) honorary president/EntL1947470X/
名誉回復 [めいよかいふく] /(n) (yoji) restoring one's impaired reputation/regaining one's honor/redeeming oneself/EntL2032770X/
名誉革命 [めいよかくめい] /(n) Glorious Revolution (1688-1689)/EntL2515420/
名誉教授 [めいよきょうじゅ] /(n) emeritus professor/EntL1531890X/
名誉刑 [めいよけい] /(n) stripping of honours (as a means of punishment)/stripping of rights/public humiliation/EntL2835929/
名誉殺人 [めいよさつじん] /(n) honor killing/honour killing/EntL2837419/
名誉市民 [めいよしみん] /(n) honorary citizen/EntL1531900X/
名誉除隊 [めいよじょたい] /(n) (See 不名誉除隊) honorable discharge/honourable discharge/EntL1531910X/
名誉称号 [めいよしょうごう] /(n) honorary title/EntL2829323/
名誉賞 [めいよしょう] /(n) honorary award/EntL2846255/
名誉職 [めいよしょく] /(n) honorary position/(P)/EntL1531920X/
名誉心 [めいよしん] /(n) desire for fame/EntL1531930X/
名誉博士号 [めいよはくしごう] /(n) honorary doctorate/EntL2841383/
名誉白人 [めいよはくじん] /(n) honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)/honorary whites/EntL2693280/
名誉挽回 [めいよばんかい] /(n) (yoji) restoring one's impaired reputation/regaining one's honor/redeeming oneself/EntL2032780X/
名誉慾 [めいよよく] /(n) love of fame/EntL1911710X/
名誉領事 [めいよりょうじ] /(n) honorary consul/honourary consul/EntL2805910/
名誉毀損;名誉棄損;名誉き損 [めいよきそん] /(n,adj-no) (yoji) libel/defamation/slander/character assassination/EntL1641380X/
名容詞 [めいようし] /(n) (obsc) {ling} (See 名詞的形容詞) na-adjective/EntL2078280X/
名様 [めいさま] /(suf,ctr) (hon) (See 名・めい・1) counter for people (usu. seating, reservations and such)/EntL2710970/
名利 [めいり;みょうり] /(n) fame and fortune/EntL1663440X/
名流 [めいりゅう] /(n) celebrities/notables/EntL1752400X/
名礼 [なれ] /(n) {comp} label (e.g. in programming languages)/EntL2390260/
名論 [めいろん] /(n) excellent opinion/sound argument/EntL1752570X/
名論卓説 [めいろんたくせつ] /(n) (yoji) excellent opinions and theories/EntL1752580X/
名脇役 [めいわきやく] /(n) excellent supporting role/outstanding supporting actor/EntL2748730/
名刹 [めいさつ] /(n) famous temple/EntL1752330X/
命 [いのち] /(n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命・3) life/life force/(n) (2) lifetime/lifespan/(n) (3) most important thing/foundation/core/(n) (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love)/(n) (5) (arch) fate/destiny/karma/(P)/EntL1531940X/
命 [めい] /(n) (1) (See 命令・1) order/command/decree/(n) (2) (See 生命・1) life/(n) (3) (See 運命) destiny/fate/EntL1584630X/
命あっての物種;命あってのもの種;命有っての物種 [いのちあってのものだね] /(exp) (proverb) while there is life, there is hope/without life, there is nothing/don't waste your life/EntL2419830/
命からがら;命辛々;命辛辛 [いのちからがら;いのちがらがら(命辛々,命辛辛)] /(adv) for dear life/barely escaping alive/EntL1587540X/
命がけ(P);命懸け(P);命掛け(iK) [いのちがけ] /(n,adj-no) (See 命をかける) putting one's life on the line/staking one's life (on)/risking one's life/life and death situation/(P)/EntL1532000X/
命が惜しければ [いのちがおしければ] /(exp) if you value your life/EntL2826929/
命じる [めいじる] /(v1,vt) (1) to order/to command/(v1,vt) (2) to appoint/(P)/EntL1531950X/
命じ終わる [めいじおわる] /(v5r) to finish giving orders/EntL1531960X/
命ずる [めいずる] /(vz,vt) (1) to order/to command/(vz,vt) (2) to appoint/(P)/EntL1531970X/
命にかかわる;命に係わる;命に関わる [いのちにかかわる] /(exp,v5r) to be a matter of life or death/EntL2406450/
命により;命に依り [めいにより] /(exp) under the orders of/by order (command)/EntL1911650X/
命に代えても;命にかえても [いのちにかえても] /(exp) with one's life (protect, etc.)/at the cost of one's life/EntL2842094/
命に別状はない;命に別条はない [いのちにべつじょうはない] /(exp) (See 別状) (one's) life is not in danger/not life-threatening/EntL2442180/
命の恩人 [いのちのおんじん] /(exp,n) lifesaver/person who saved one's life/EntL2824210/
命の綱 [いのちのつな] /(n) the thread of life/EntL1531980X/
命の水;生命の水(iK) [いのちのみず] /(exp,n) (1) water of life/life-giving water/(exp,n) (2) (id) distilled liquor (brandy, whisky, etc.)/spirits/(exp,n) (3) (arch) (id) semen/EntL2846160/
命の洗濯 [いのちのせんたく] /(exp,n) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases/kicking back/EntL2168420/
命をつなぐ;命を繋ぐ [いのちをつなぐ] /(exp,v5g) (See 生き続ける・いきつづける・2) to survive/to continue living/to escape death/EntL2830547/
命を懸ける;命を賭ける;命をかける [いのちをかける] /(exp,v1) to put one's life on the line/to risk one's life/to put everything one has into it/EntL1859220X/
命を捨てる;いのちを捨てる [いのちをすてる] /(exp,v1) to give one's life/to lay down one's life/EntL2096090/
命を取り留める;命をとりとめる;命を取りとめる [いのちをとりとめる] /(exp,v1) (See 一命を取り留める・いちめいをとりとめる) to escape death/to be saved from death/EntL2841105/
命を縮める [いのちをちぢめる] /(exp,v1) to shorten one's life/EntL2402260/
命を惜しむ [いのちをおしむ] /(exp,v5m) to hold one's life dear/to be reluctant to die/EntL2591160/
命を絶つ [いのちをたつ] /(exp,v5t) (1) to end one's life/to commit suicide/(exp,v5t) (2) to end a life/to kill/EntL2844058/
命を奪う [いのちをうばう] /(exp,v5u) to take someone's life/to kill someone/EntL2839683/
命を張る;命をはる [いのちをはる] /(exp,v5r) to put one's life on the line/EntL2183830/
命を保つ [いのちをたもつ] /(exp,v5t) to preserve life/EntL1859230X/
命を奉じる [めいをほうじる] /(exp,v1) to obey orders/EntL1911760X/
命を捧げる [いのちをささげる] /(exp,v1) to give one's life (e.g. in battle)/to devote one's life (e.g. to a cause)/EntL2403140/
命を落とす [いのちをおとす] /(exp,v5s) to lose one's life/EntL2400130/
命運 [めいうん] /(n) fate/destiny/(P)/EntL1531990X/
命乞い;命ごい;命乞(io) [いのちごい] /(n,vs) begging for one's life/pleading for one's life/EntL1627870X/
命綱 [いのちづな] /(n) lifeline/safety rope/safety tether/EntL1532020X/
命根 [めいこん] /(n) life/EntL1532030X/
命取り;命とり [いのちとり] /(adj-no,n) fatal/deadly/mortal/EntL1532040X/
命拾い [いのちびろい] /(n,vs) narrow escape from death/EntL1532050X/
命数 [めいすう] /(n) (1) span of life/one's term of existence/one's time (alive)/one's days/(n) (2) destiny/fate/(n) (3) (See 命数法) assigning a name to a number/EntL1532060X/
命数法 [めいすうほう] /(n) numeration system/EntL2579800/
命題 [めいだい] /(n,adj-no) (1) proposition/thesis/notion/theory/(n,adj-no) (2) problem/issue/challenge/(P)/EntL1532070X/
命題関数 [めいだいかんすう] /(n) propositional (sentential) function/EntL1947480X/
命題論理 [めいだいろんり] /(n) (See 述語論理) propositional logic/EntL2214090/
命題論理学 [めいだいろんりがく] /(n) propositional logic/EntL2214080/
命旦夕に迫る [めいたんせきにせまる] /(exp,v5r) to be on the brink of death/EntL1641340X/
命知らず [いのちしらず] /(adj-no,adj-na,n) (1) recklessness/daredevilry/rashness/(adj-no,adj-na,n) (2) (arch) long-lasting/EntL1532080X/
命中 [めいちゅう] /(n,vs) (direct) hit/hitting the mark/(P)/EntL1532090X/
命中数 [めいちゅうすう] /(n) number of hits/EntL1532100X/
命中精度 [めいちゅうせいど] /(n) accuracy of fire (gun, missile, etc.)/EntL2788360/
命中弾 [めいちゅうだん] /(n) (direct) hit/straight shot/EntL1532110X/
命中率 [めいちゅうりつ] /(n) accuracy rate/EntL1947490X/
命張る;命はる [いのちはる] /(exp,v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line/EntL2183840/
命長ければ恥多し [いのちながければはじおおし] /(exp) (proverb) to live long is to outlive much/the longer you live, the more shame you suffer/EntL2419820/
命日 [めいにち] /(n) anniversary of a person's death/monthly return of the date of someone's death/(P)/EntL1532120X/
命婦 [みょうぶ] /(n) (arch) title for high-ranking court ladies/EntL2229310/
命脈 [めいみゃく] /(n) life/thread of life/EntL1532130X/
命冥加 [いのちみょうが] /(adj-na,n) providential protection/EntL1532140X/
命名(P);銘名(iK) [めいめい] /(n,vs,adj-no) naming/christening/(P)/EntL1532150X/
命名機関 [めいめいきかん] /(n) {comp} naming-authority/EntL2390270/
命名規則 [めいめいきそく] /(n) {comp} naming rule/EntL2390280/
命名権 [めいめいけん] /(n) naming rights/EntL2699680/
命名式 [めいめいしき] /(n) christening (ceremony)/EntL1753300X/
命名日 [めいめいび] /(n) baptism day/name day/EntL2057600X/
命名副領域 [めいめいふくりょういき] /(n) {comp} naming-subdomain/EntL2390290/
命名方法引数 [めいめいほうほうひきすう] /(n) {comp} naming rules parameter/EntL2390300/
命名法 [めいめいほう] /(n) nomenclature/EntL1947500X/
命名領域 [めいめいりょういき] /(n) {comp} naming domain/EntL2390310/
命令 [めいれい] /(n,vs) (1) order/command/decree/directive/(n,vs) (2) {comp} (software) instruction/statement/(P)/EntL1532160X/
命令を下す [めいれいをくだす] /(exp,v5s) to give an order/EntL1883760X/
命令を伝える [めいれいをつたえる] /(exp,v1) to pass on an order/to pass the word/EntL1911720X/
命令アドレスレジスタ [めいれいアドレスレジスタ] /(n) {comp} instruction address register/program register/instruction pointer register/EntL2390320/
命令コード [めいれいコード] /(n) {comp} Operation Code/opcode/EntL2390330/
命令サイクル [めいれいサイクル] /(n) {comp} instruction cycle/EntL2390340/
命令セット [めいれいセット] /(n) {comp} instruction set/EntL2390350/
命令セットアーキテクチャ [めいれいセットアーキテクチャ] /(n) {comp} instruction set architecture/EntL2390360/
命令ポインタレジスタ [めいれいポインタレジスタ] /(n) {comp} instruction address register/program register/instruction pointer register/EntL2390370/
命令レジスタ [めいれいレジスタ] /(n) {comp} instruction register/EntL2390380/
命令一下 [めいれいいっか] /(n) (yoji) (See 一下) handed-down order/issued instruction/word of command/EntL1532170X/
命令形 [めいれいけい] /(n) {ling} imperative form/command/EntL1532180X/
命令形式 [めいれいけいしき] /(n) {comp} instruction format/EntL2390390/
命令系統 [めいれいけいとう] /(n) chain of command/line of command/command structure/command system/EntL2644080/
命令口調 [めいれいくちょう] /(n) (yoji) tone of command/authoritative tone/commanding tone/EntL2054200X/
命令再試行 [めいれいさいしこう] /(n) {comp} instruction execution retry/EntL2390400/
命令実行段階 [めいれいじっこうだんかい] /(n) {comp} execution cycle/EntL2390410/
命令取り出しサイクル [めいれいとりだしサイクル] /(n) {comp} fetch cycle/EntL2390420/
命令取出し段階 [めいれいとりだしだんかい] /(n) {comp} instruction fetch cycle/EntL2390430/
命令書 [めいれいしょ] /(n) decree/directive/EntL1532190X/
命令制御ユニット [めいれいせいぎょユニット] /(n) {comp} instruction control unit/EntL2390440/
命令調 [めいれいちょう] /(n,adj-no) commanding attitude/authoritative tone/EntL2745960/
命令文 [めいれいぶん] /(n) {ling} imperative sentence/imperative statement/EntL1532200X/
命令法 [めいれいほう] /(n) {ling} imperative mood/EntL1532210X/
明 [みょう] /(n) (1) {Buddh} vidya (wisdom)/(n) (2) (See 真言・1) mantra/(pref) (3) the coming (July 4, etc.)/EntL2207620/
明 [みん] /(n) Ming dynasty (China, 1368-1644)/EntL2207640/
明 [めい] /(n) (1) (ant: 暗) brightness/(n) (2) discernment/insight/an eye (for)/(n) (3) (See 明を失う) eyesight/vision/(pref) (4) (abbr) (See 明治) nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)/EntL2207630/
明;清 [さや] /(adv) (1) (arch) clearly/brightly/(adv) (2) cleanly/purely/EntL2420360/
明々;明明 [あかあか] /(adv,adv-to) brightly lit/brightly lighted/lit up/lighted up/EntL1586200X/
明々後日;明明後日 [しあさって;みょうみょうごにち] /(n,adv) in three days' time/two days after tomorrow/EntL1594050X/
明々白々;明明白白 [めいめいはくはく] /(adj-na,adj-t,adv-to,n,adj-no) (yoji) clearly evident/quite obvious/as clear as day/beyond any doubt/strikingly apparent/EntL1674540X/
明か;清か [さやか] /(adj-na) (uk) clear/fresh/bright/EntL2395330/
明かす [あかす] /(v5s,vt) (1) (See 語り明かす) to pass (the night)/to spend/(v5s,vt) (2) to reveal/to divulge/to disclose/to expose/(v5s,vt) (3) (See 証す・あかす) to prove/to verify/(P)/EntL1532220X/
明かへん;明けへん;明へん [あかへん(明かへん,明へん);あけへん(明けへん,明へん)] /(exp) (uk) (ksb:) useless/no good/hopeless/EntL2803060/
明かり(P);明り;灯り(P);灯;灯かり;灯火(iK) [あかり] /(n) (1) (明かり, 明り only) light/illumination/glow/gleam/(n) (2) (See 明かりを消す) lamp/light/(P)/EntL1586210X/
明かりを消す;灯りを消す [あかりをけす] /(exp,v5s) to turn the lights off/EntL2267760/
明かり取り;明り取り;明りとり;明かり採り [あかりとり] /(n) skylight/dormer/transom/dormer window/EntL1532230X/
明かり障子 [あかりしょうじ] /(n) paper screen door for admitting light/EntL1532240X/
明かり窓;明り窓 [あかりまど] /(n) transom/skylight/dormer window/EntL2013340X/
明かん [あかん;アカン] /(exp) (uk) (ksb:) (commonly used with adj-i inflections, e.g. あかんかった, あかんくない, etc.) useless/no good/hopeless/EntL1000230/
明き盲;明盲(io) [あきめくら] /(n) (sens) illiterate or blind person/person who sees without understanding/amaurosis/EntL1651620X/
明くる(P);翌る(iK) [あくる] /(adj-pn) (uk) next (day, morning, etc.)/following/(P)/EntL1532250X/
明け [あけ] /(n,adj-no,n-suf,adv) (1) (ant: 暮れ・1) dawn/daybreak/(n-suf,n-pref) (2) end/soon after something has ended/(n-suf,n-pref) (3) beginning (of a new year, month, etc.)/EntL1621640X/
明けおめ [あけおめ;アケオメ] /(exp) (abbr) (sl) (uk) Happy New Year/EntL1982920X/
明けておめでとうございます [あけておめでとうございます] /(int) (obsc) (slang form of 明けまして...) Happy New Year/EntL2104020/
明けても暮れても [あけてもくれても] /(exp) day in and day out/all the time/EntL2024850X/
明けない夜はない;明けない夜は無い [あけないよるはない] /(exp) (proverb) every night comes to an end/every night sees a dawn/EntL2830029/
明けの明星;明の明星(io);暁の明星(iK) [あけのみょうじょう] /(exp,n) (See 宵の明星) morning star/Lucifer/Phosphorus/Venus in the morning sky/EntL1674560X/
明けましておめでとうございます [あけましておめでとうございます] /(exp) Happy New Year/EntL1532270X/
明けやらぬ [あけやらぬ] /(adj-f) still dark/not yet dawn/EntL2024870X/
明け荷;明荷 [あけに] /(n) {sumo} luggage trunk for wrestlers and referees/wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc./EntL2022450X/
明け残る [あけのこる] /(v5r,vi) (See 暮れ残る) to remain in the morning sky (i.e. the Moon and stars)/EntL1674580X/
明け初める;明けそめる;明け染める [あけそめる] /(v1) to begin to grow light/to dawn/EntL1674520X/
明け渡し [あけわたし] /(n) evacuation/surrender/EntL2024880X/
明け渡す;明渡す;開け渡す(iK) [あけわたす] /(v5s,vt) to vacate/to surrender (e.g. a castle)/to give up (e.g. a position)/to hand over (e.g. power)/EntL1532290X/
明け渡る [あけわたる] /(v5r,vi) to become daylight/EntL1674630X/
明け透け [あけすけ] /(adj-na,n) (uk) open/frank/outspoken/unreserved/straightforward/honest/EntL1674610X/
明け番 [あけばん] /(n) day off/off duty/EntL1674660X/
明け暮れ [あけくれ] /(n,adv) morning and evening/all the time/(P)/EntL1674680X/
明け暮れる [あけくれる] /(v1,vi) to do nothing but/to spend all one's time doing/EntL2024840X/
明け放れる [あけはなれる] /(v1) to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way)/EntL1674550X/
明け方(P);明方;明けがた [あけがた] /(n,adv) (See 夕方) dawn/(P)/EntL1532300X/
明け六つ [あけむつ] /(n,adv) the sixth hour of the morning/EntL1856290X/
明し暮らす;あかし暮らす [あかしくらす] /(v5s) to spend one's days and nights doing .../EntL2511240/
明らか(P);顕らか [あきらか] /(adj-na) (1) clear/obvious/evident/plain/definite/(adj-na) (2) bright/light/(P)/EntL1532310X/
明らかにする [あきらかにする] /(exp,vs-i) to make clear/to clarify/to disclose/to make public/EntL1532320X/
明らかになる [あきらかになる] /(exp,v5r) (1) to become clear/(exp,v5r) (2) to be made public/EntL1532330X/
明らむ [あからむ] /(v5m,vi) to become luminous at dawn (esp. the sky)/EntL1532340X/
明らめる [あきらめる] /(v1,vt) to elucidate/to shed light on/to clarify/EntL2409420/
明り先;明りさき [あかりさき] /(n) source of light/EntL2511250/
明る [あかる] /(v5r,vi) to become bright/to become clear/EntL2068640X/
明るい(P);明い(io) [あかるい] /(adj-i) (1) light/well-lit/well-lighted/(adj-i) (2) bright (of a colour)/brightly-coloured/brightly-colored/(adj-i) (3) cheerful/bright/spirited/sunny (e.g. disposition)/(adj-i) (4) encouraging (for the future of a project, etc.)/promising/of fair prospects/(adj-i) (5) (as 〜に明るい) familiar (with)/knowledgeable (about)/well versed (in)/(adj-i) (6) fair (e.g. politics)/clean/impartial/(P)/EntL1532350X/
明るさ [あかるさ] /(n) brightness/luminance/cheerfulness/EntL1532370X/
明るみ [あかるみ] /(n) (1) bright place/the light/(n) (2) (See 明るみに出る) the open/light of day/public knowledge/EntL2024730X/
明るみに出す;明るみにだす [あかるみにだす] /(exp,v5s) to make public/to bring to light/EntL1856160X/
明るみに出る;明るみにでる [あかるみにでる] /(exp,v1) to come to light/EntL2122060/
明るむ [あかるむ] /(v5m,vi) to brighten/to grow light/EntL1628200X/
明を失う [めいをうしなう] /(exp,v5u) to lose one's eyesight/EntL1911740X/
明暗 [めいあん] /(n) light and darkness/light and shade/(P)/EntL1532380X/
明暗を分ける [めいあんをわける] /(exp,v1) (1) to decide the outcome (e.g. game)/(exp,v1) (2) to be very different/to be sharply contrasted/EntL2524440/
明暗両面 [めいあんりょうめん] /(n) (yoji) (both) the bright and dark sides/EntL2054120X/
明烏;あけ烏;明け烏 [あけがらす] /(n) (1) daybreak sound of a crow/(n) (2) (name of) poetry anthology/EntL2024830X/
明応 [めいおう] /(n) Meiō era (1492.7.19-1501.2.29)/EntL2091720/
明王;妙王(iK) [みょうおう] /(n) {Buddh} Wisdom King/Vidyaraja/EntL2583460/
明解 [めいかい] /(n,adj-na) clear explanation/EntL1532390X/
明快 [めいかい] /(adj-na,n) clear/clear-cut/lucid/unequivocal/explicit/(P)/EntL1532400X/
明確 [めいかく] /(adj-na) clear/precise/definite/distinct/(P)/EntL1532410X/
明確化 [めいかくか] /(n,vs) clarification/definition/EntL2390450/
明楽 [みんがく] /(n) (See 明・みん) Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)/EntL2230290/
明記 [めいき] /(n,vs) clear writing/specification/(P)/EntL1532420X/
明渠 [めいきょ] /(n) (See 暗渠) open ditch/EntL2514170/
明鏡 [めいきょう;みょうきょう;めいけい] /(n) polished mirror/clear mirror/EntL1674690X/
明鏡も裏を照らさず [めいきょうもうらをてらさず] /(exp) (proverb) even Homer nods/even a polished mirror conceals its reverse side/EntL2834314/
明鏡止水 [めいきょうしすい] /(n) (yoji) clear and serene (as a polished mirror and still water)/EntL1674700X/
明言 [めいげん] /(n,vs) declaration/statement/(P)/EntL1532430X/
明後日 [あさって(P);みょうごにち(P)] /(n,adv) day after tomorrow/(P)/EntL1584640X/
明後年 [みょうごねん] /(n,adv) year after next/EntL1649420X/
明刻 [ミンコー;ミンコ] /(n) {mahj} (See 刻子,明刻子) open three-of-a-kind (meld)/three-of-a-kind made with a tile called from another player/EntL2749970/
明刻子 [ミンコーツ] /(n) {mahj} (See 刻子) open three-of-a-kind (meld)/three-of-a-kind made with a tile called from another player/EntL2749950/
明細 [めいさい] /(n) (1) details/particulars/specifics/(adj-na) (2) detailed/minute/(n) (3) (abbr) (See 明細書) detailed statement/(P)/EntL1532440X/
明細書 [めいさいしょ] /(n) detailed statement/detailed account/minute description/specifications/list of particulars/EntL1532450X/
明細表 [めいさいひょう] /(n) itemized account/itemised account/EntL1947510X/
明察 [めいさつ] /(n,vs) discernment/penetration/insight/intellectual acumen/EntL1532460X/
明視 [めいし] /(n,vs) clarity of vision/EntL1674590X/
明治 [めいじ] /(n) Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)/(P)/EntL1611970X/
明治の大砲 [めいじのたいほう] /(exp,n) (id) {sports} poor swing (golf)/hanging back during the swing/Meiji-era cannon/EntL2846343/
明治維新 [めいじいしん] /(n) Meiji Restoration/EntL1532470X/
明治期 [めいじき] /(n) Meiji period/EntL2518090/
明治憲法 [めいじけんぽう] /(n) (See 大日本帝国憲法) Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan)/EntL2261710/
明治時代 [めいじじだい] /(n) Meiji period (1868-1912)/EntL1532480X/
明治十四年の政変 [めいじじゅうよねんのせいへん] /(n) the failed Meiji-14 coup of 1881/EntL2100070/
明治神宮 [めいじじんぐう] /(n) Meiji Shrine/EntL1674530X/
明治節 [めいじせつ] /(n) (See 文化の日) Emperor Meiji's birthday (November 3; national holiday held from 1927 to 1948)/EntL2267770/
明治天皇 [めいじてんのう] /(n) Emperor Meiji (1852-1912, reigned 1867-1912)/Emperor Mutsuhito/EntL1947520X/
明治二十七八年戦役 [めいじにじゅうしちはちねんせんえき] /(n) (obsc) (See 日清戦争) Meiji 27-28 Campaign (alternate name for the First Sino-Japanese war; 1894-1895)/EntL2261720/
明示 [めいじ] /(n,adj-no,vs) elucidation/explicit statement/specification/(P)/EntL1532490X/
明示アドレシング [めいじアドレシング] /(n) {comp} explicit addressing/EntL2390460/
明示アドレス指定 [めいじアドレスしてい] /(n) {comp} explicit addressing/EntL2390470/
明示的 [めいじてき] /(adj-na) explicit/EntL1584650X/
明示的引用仕様 [めいじてきいんようしよう] /(n) {comp} explicit interface/EntL2390480/
明示的並列命令コンピューティング技術 [めいじてきへいれつめいれいコンピューティングぎじゅつ] /(n) {comp} Explicitly Parallel Instruction Computing/EPIC/EntL2390500/
明示内容参照 [めいじないようさんしょう] /(n) {comp} explicit content reference/EntL2390510/
明示範囲符 [めいじはんいふ] /(n) {comp} explicit scope terminator/EntL2390520/
明示番地指定 [めいじばんちしてい] /(n) {comp} explicit addressing/EntL2390530/
明示表現 [めいじひょうげん] /(n) {comp} explicit expression/EntL2390540/
明示変換 [めいじへんかん] /(n) {comp} explicit conversion/EntL2390550/
明示連結 [めいじれんけつ] /(n) {comp} explicit link (process definition)/EntL2390560/
明示輻輳通知 [めいじふくそうつうち] /(n) {comp} explicit congestion notification/EntL2390570/
明主 [めいしゅ] /(n) wise ruler/EntL1674490X/
明呪 [みょうじゅ] /(n) (obsc) {Buddh} mantra/EntL2271070/
明春 [みょうしゅん] /(n,adv) next spring/EntL1674570X/
明順応 [めいじゅんのう] /(n) (See 暗順応) light adaptation/EntL2514150/
明初 [めいしょ] /(n) (arch) (abbr) (abbr. of 明治初年) first year of Meiji era/EntL1911580X/
明所;空所 [あきど;あきしょ] /(n) (arch) empty place/unoccupied space/EntL2841742/
明所視 [めいしょし] /(n) {med} photopic vision/daylight vision/photopia/EntL2841744/
明証 [めいしょう] /(n,vs) proof/evidence/corroboration/EntL2514140/
明色 [めいしょく] /(n) bright (light) colour (color)/EntL1641330X/
明神 [みょうじん] /(n) great god/gracious deity/miracle-working god/EntL2532610/
明澄 [めいちょう] /(adj-na,n) lucid/clear/EntL1532500X/
明星 [みょうじょう] /(n) (1) (See 金星・きんせい) morning star/Venus/(n) (2) preeminent person (within their own field)/star (of the stage, silver screen, etc.)/(P)/EntL1532510X/
明清楽 [みんしんがく] /(n) (See 清楽,明楽) Ming and Qing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war)/EntL2230300/
明石潟 [あかしがた;アカシガタ] /(n) (uk) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia)/EntL2400480/
明石焼き;明石焼 [あかしやき] /(n) (1) var. of pottery from Hyogo prefecture/(n) (2) round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi)/EntL2398870/
明赤色 [めいせきしょく] /(adj-na) bright red/EntL1532520X/
明窓浄机 [めいそうじょうき] /(n) (yoji) dustless desk by a well-lit window/well-lit and clean study conducive to learning/EntL2032790X/
明太 [メンタイ;めんたい] /(n) (1) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma) (kor: myeongtae)/Alaska pollack/(n) (2) (abbr) (See 明太子) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper)/EntL2154000/
明太子 [めんたいこ] /(n) (See 明太・1) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper)/EntL2025140X/
明代 [みんだい] /(n) (See 明・みん) Ming dynasty (China, 1368-1644)/EntL2528880/
明達 [めいたつ] /(adj-na,n) wisdom/EntL1674650X/
明旦 [みょうたん;めいたん] /(n,adv) (obs) (See 明朝・みょうちょう) tomorrow morning/EntL2846396/
明断 [めいだん] /(n,vs) clear or definite judgement (judgment)/EntL1674600X/
明知 [めいち] /(n,vs) knowing clearly/EntL2766340/
明智 [めいち] /(n) sagacity/wisdom/intelligence/EntL2766330/
明徴 [めいちょう] /(n,vs) clarification/EntL1641260X/
明朝 [みょうちょう] /(n,adv) tomorrow morning/(P)/EntL1532540X/
明朝 [みんちょう] /(n) (1) Ming dynasty (China, 1368-1644)/(n) (2) (abbr) (See 明朝体) Ming (typeface)/Minchō/EntL1651640X/
明朝体 [みんちょうたい] /(n) Ming (typeface)/Minchō/EntL1911100X/
明哲 [めいてつ] /(adj-na,n) wisdom/sagacity/wise man/EntL1641350X/
明哲保身 [めいてつほしん] /(n) (yoji) wisdom and self-protection/wise and skilled in the art of self-protection/EntL2054180X/
明度 [めいど] /(n) brightness/lightness/EntL1532550X/
明答 [めいとう] /(n,vs) definite answer/EntL1674640X/
明徳 [めいとく] /(n) (1) virtue/(n) (2) Meitoku era (of the Northern Court) (1390.3.26-1392.10.5)/Meitoku era (of reunified Japan) (1392.10.5-1394.7.5)/EntL1674670X/
明日 [あした(P);あす(P);みょうにち(P)] /(n,adv) (1) tomorrow/(n,adv) (2) (あす only) near future/(P)/EntL1584660X/
明日という日もある [あしたというひもある;あすというひもある] /(exp) (proverb) tomorrow is another day/there's always tomorrow/EntL2841361/
明日の事を言えば鬼が笑う [あすのことをいえばおにがわらう] /(exp) (proverb) nobody knows the morrow/speak of tomorrow and the ogres laugh/EntL2419840/
明日の百より今日の五十 [あすのひゃくよりきょうのごじゅう] /(exp) (proverb) a bird in the hand is worth two in the bush/fifty today is better than a hundred tomorrow/EntL2419850/
明日は我が身 [あすはわがみ] /(exp) (proverb) (See 今日は人の身明日は我が身) what happens to one today may happen to another tomorrow/misfortunes can happen to anyone/EntL2837023/
明日は明日の風が吹く [あしたはあしたのかぜがふく;あすはあすのかぜがふく] /(exp) (proverb) tomorrow will take care of itself/let the morn come and the meat with it/tomorrow, the winds of tomorrow will blow/EntL2419860/
明日葉;鹹草 [あしたば;あしたぐさ(鹹草);アシタバ] /(n) (uk) Angelica keiskei (species of angelica, a herb of the parsley family)/EntL1532570X/
明年 [みょうねん] /(n,adv) next year/(P)/EntL1611840X/
明年度 [みょうねんど] /(n,adv) next (fiscal) year/EntL1910890X/
明白 [めいはく] /(adj-na) obvious/clear/plain/evident/apparent/explicit/overt/(P)/EntL1000220X/
明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji) [あからさま] /(adj-na,adj-no) (uk) plain/frank/candid/open/direct/straightforward/unabashed/blatant/flagrant/EntL1000225X/
明晩 [みょうばん] /(n,adv) tomorrow evening/(P)/EntL1532590X/
明敏 [めいびん] /(adj-na,n) intelligence/discernment/EntL1532600X/
明文 [めいぶん] /(n,adj-no) explicit statement (e.g. law)/express provision/EntL1532610X/
明文化 [めいぶんか] /(n,vs) stipulation/stating clearly/documenting in writing/stating explicitly/(P)/EntL1674480X/
明弁;明辨(oK);明辯(oK) [めいべん] /(n,vs) (1) (明弁, 明辨 only) discernment/clear analysis/(n,vs) (2) (明弁, 明辯 only) clear expression/distinguished speech/EntL2812890/
明滅 [めいめつ] /(n,vs) flickering/blinking/EntL1618330X/
明夜 [みょうや] /(n,adv) tomorrow night/EntL2028550X/
明瞭(P);明りょう;明亮;明了 [めいりょう] /(adj-na,n) clear/plain/distinct/obvious/evident/articulate/(P)/EntL1532620X/
明瞭度 [めいりょうど] /(n) articulation/EntL1532630X/
明暦 [めいれき] /(n) Meireki era (1655.4.13-1658.7.23)/EntL2091890/
明朗 [めいろう] /(adj-na) (1) cheerful/bright/(adj-na) (2) clear/clean/honest/fair/(P)/EntL1532640X/
明朗会計 [めいろうかいけい] /(n) (yoji) clear accounting/honest accounting (billing)/transparent billing practices (in restaurant and bar charges, etc.)/EntL2054220X/
明朗快活 [めいろうかいかつ] /(n,adj-na) (yoji) cheerful and openhearted/EntL2054210X/
明朗闊達 [めいろうかったつ] /(adj-na) (yoji) upbeat and freehearted/cheerful and magnanimous/EntL2032800X/
明和 [めいわ] /(n) Meiwa era (1764.6.2-1772.11.16)/EntL2092050/
明喩 [めいゆ] /(n) (See 直喩・ちょくゆ) simile/EntL2828508/
明媚;明美(iK) [めいび] /(adj-na,n) (See 風光明媚) picturesque (scenery)/unspoilt/beautiful/EntL1674620X/
明晰;明晳 [めいせき] /(adj-na,n) clear/distinct/EntL1532650X/
明晰判明 [めいせきはんめい] /(n) (yoji) clear and distinct (e.g. perception, esp. in Cartesianism)/having a clear head/EntL2845936/
明晰夢 [めいせきむ] /(n) lucid dream/dream in which the dreamer is aware that they are dreaming/EntL1637450X/
明眸 [めいぼう] /(n) bright or beautiful eyes/EntL1651630X/
明眸皓歯 [めいぼうこうし] /(exp,n) (yoji) starry eyes and beautiful white teeth (said of beautiful women)/EntL1911700X/
明礬 [みょうばん;ミョウバン] /(n) (uk) {chem} alum/EntL2826070/
明礬石 [みょうばんせき] /(n) alunite/EntL2781540/
盟 [めい] /(n) (1) (obs) (See 盟を結ぶ) alliance/(n,n-suf) (2) aimag/league/administrative subdivision in Mongolia and Inner Mongolia/EntL2844200/
盟を結ぶ [めいをむすぶ] /(exp,v5b) to form an alliance/EntL1911770X/
盟主 [めいしゅ] /(n) leader (of an alliance)/leading power/(P)/EntL1532660X/
盟邦 [めいほう] /(n) ally/allied powers/EntL1641280X/
盟約 [めいやく] /(n,vs) oath/pledge/pact/covenant/alliance/(P)/EntL1532670X/
盟友 [めいゆう] /(n) sworn friend/(P)/EntL1532680X/
迷い(P);紕い;紕(io) [まよい] /(n) (1) (See 迷う・2) hesitation/bewilderment/perplexity/doubt/indecision/(n) (2) illusion/delusion/(n) (3) {Buddh} inability to reach enlightenment/(P)/EntL1641170X/
迷いの世界 [まよいのせかい] /(exp,n) {Buddh} (See 迷界) world of the lost/human realm/this world/EntL2837381/
迷い込む [まよいこむ] /(v5m,vi) to stray into/to lose one's way (and enter)/to wander into/EntL1532690X/
迷い子 [まよいご] /(n) (See 迷子) lost child/stray child/EntL1532700X/
迷い星 [まよいぼし] /(n) (See 惑星) planet/EntL2739520/
迷い箸 [まよいばし] /(n) (See 惑い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette)/EntL2161120/
迷う(P);紕う [まよう] /(v5u,vi) (1) (See 道に迷う) to lose one's way/to get lost/(v5u,vi) (2) (See 迷い・1) to waver/to hesitate/to be of two minds over/to be puzzled/to be perplexed/(v5u,vi) (3) to give into temptation/to lose control of oneself/(v5u,vi) (4) to be charmed/to be infatuated/to be captivated/to be smitten/(v5u,vi) (5) to turn in one's grave/(P)/EntL1532710X/
迷える子羊 [まよえるこひつじ] /(exp) stray sheep/lost lamb/person at a loss for what to do/EntL2839511/
迷える羊 [まよえるひつじ] /(exp,n) stray sheep/EntL2739530/
迷わす [まよわす] /(v5s,vt) to puzzle/to perplex/to bewilder/to delude/to mislead/to fascinate/EntL1532720X/
迷コンビ [めいコンビ] /(n) (joc) (pun on 名コンビ) (See 名コンビ) odd but funny two-man team/EntL2739600/
迷案 [めいあん] /(n) (joc) (pun on 名案) (See 名案) seemingly good but ultimately stupid idea/EntL2739380/
迷演 [めいえん] /(n) (joc) (pun on 名演) dumbfounding performance/queer act/performance so bad it's spellbinding/EntL2739540/
迷演技 [めいえんぎ] /(n) (joc) (pun on 名演技) (See 迷演) dumbfounding performance/queer act/EntL2739550/
迷界 [めいかい] /(n) {Buddh} world of the lost/human realm/this world/EntL2739560/
迷宮 [めいきゅう] /(n) (1) labyrinth/maze/(n) (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery/(P)/EntL1532730X/
迷宮入り [めいきゅういり] /(n,adj-no) going unsolved/remaining unanswered/EntL1723920X/
迷曲 [めいきょく] /(n) (joc) (pun on 名曲) (See 名曲) odd but interesting song/EntL2739570/
迷言 [めいげん] /(n) (joc) (pun on 名言) (See 名言) meaningless or stupid turn of phrase that at first glance resembles a wise saying/silly saying/nonsensical proverb/EntL2716520/
迷光 [めいこう] /(n) stray light/EntL2571960/
迷彩 [めいさい] /(n) camouflage/disguise/(P)/EntL1532740X/
迷彩服 [めいさいふく] /(n) camouflaged clothes/EntL1947530X/
迷作 [めいさく] /(n) (joc) (pun on 名作) (See 名作) odd but somehow interesting work of art/EntL2739610/
迷子 [まいご] /(n) lost child/lost person/stray child/missing child/(P)/EntL1532750X/
迷子になる [まいごになる] /(exp,v5r) to get lost/to become lost/to go astray/EntL2759930/
迷子センター [まいごセンター] /(n) lost child department/place to bring lost children to/EntL2795190/
迷子犬 [まいごけん;まいごいぬ] /(n) lost dog/missing dog/EntL2732370/
迷子札 [まいごふだ] /(n) child's identification tag/EntL2732520/
迷子石 [まいごいし] /(n) {geol} (See 漂石) glacial erratic/erratic boulder/EntL2832344/
迷子郵便 [まいごゆうびん] /(n) lost mail/undeliverable mail/EntL2826781/
迷信 [めいしん] /(n,adj-no,vs) superstition/superstitious belief/(P)/EntL1532760X/
迷信家 [めいしんか] /(n) superstitious person/EntL1723910X/
迷信深い [めいしんぶかい] /(adj-i) superstitious/EntL2639220/
迷図(ateji) [メイズ] /(n) (uk) (See 迷路・1) maze/EntL2749110/
迷説 [めいせつ] /(n) (joc) (pun on 名説) (See 名説) misdirected claim/incomprehensible idea/EntL2739760/
迷想 [めいそう] /(n) delusion/misconception/illusion/EntL2739780/
迷走 [めいそう] /(n,vs,adj-f) straying/wandering off course/EntL1723890X/
迷走神経 [めいそうしんけい] /(n) vagus nerve/EntL1723900X/
迷走台風 [めいそうたいふう] /(n) stray typhoon (i.e. one with an irregular path)/EntL2604720/
迷探偵 [めいたんてい] /(n) (joc) (pun on 名探偵) (See 名探偵) inept detective/EntL2747480/
迷鳥 [めいちょう] /(n) stray (migratory) bird/EntL1656090X/
迷迭香 [まんねんろう;マンネンロウ] /(n) (uk) rosemary/EntL2080000/
迷答 [めいとう] /(n) ridiculous answer/absurd response/boner/EntL1656100X/
迷夢 [めいむ] /(n) illusion/fallacy/delusion/EntL1532770X/
迷霧 [めいむ] /(n) dense fog/EntL2514130/
迷妄 [めいもう] /(n) illusion/fallacy/delusion/EntL1532780X/
迷訳 [めいやく] /(n) confused translation/puzzling translation/EntL2068510X/
迷乱 [めいらん] /(n) (obsc) bewilderment/confusion/EntL2755420/
迷路 [めいろ] /(n) (1) maze/labyrinth/(n) (2) (See 内耳) inner ear/(P)/EntL1532790X/
迷路炎 [めいじえん] /(n) (See 内耳炎) labyrinthitis/EntL2429570/
迷路庭園 [めいろていえん] /(n) hedge maze/maze garden/EntL2834088/
迷論 [めいろん] /(n) fallacious argument/fallacy/absurd opinion/EntL1656110X/
迷惑 [めいわく] /(n,adj-na) (1) trouble/bother/annoyance/nuisance/inconvenience/(vs) (2) to be troubled (by)/to be bothered (by)/to be inconvenienced (by)/(P)/EntL1532800X/
迷惑の受身;迷惑の受け身 [めいわくのうけみ] /(n) {ling} suffering passive/EntL2432790/
迷惑をかける;迷惑を掛ける [めいわくをかける] /(exp,v1) to cause trouble (for someone)/to annoy/to bother/to inconvenience/EntL1911730X/
迷惑メール [めいわくメール] /(n) spam/unsolicited email/EntL2057920X/
迷惑至極 [めいわくしごく] /(n,adj-na) (yoji) great nuisance/extremely annoying/quite embarrassing/EntL2054230X/
迷惑千万 [めいわくせんばん] /(n,adj-na) (yoji) great nuisance/extremely annoying/quite embarrassing/EntL2032810X/
迷惑駐車 [めいわくちゅうしゃ] /(n) nuisance parking/thoughtless parking/EntL2844927/
迷惑電話 [めいわくでんわ] /(n) nuisance phone call/spam phone call/EntL2222630/
迷惑防止条例 [めいわくぼうしじょうれい] /(n) {law} anti-nuisance ordinance/ordinance against disturbing the peace/EntL2723130/
迷惑料 [めいわくりょう] /(n) nuisance money/money paid to make up for inconvenience caused/EntL2837817/
銘 [めい] /(n) (1) inscription/epitaph/(n) (2) (manufacturer's) engraved signature/(n) (3) (See 座右の銘・ざゆうのめい) motto/maxim/precept/EntL2096220/
銘々(P);銘銘 [めいめい] /(adv,adj-no,n) (uk) each/individual/(P)/EntL1532810X/
銘々皿;銘銘皿 [めいめいざら] /(n) small plates for individual helpings of food/EntL1752640X/
銘々膳;銘銘膳 [めいめいぜん] /(n) individual dining table/EntL2818050/
銘々盆;銘銘盆 [めいめいぼん] /(n) (See 銘々皿) type of tray to serve sweets individually/EntL2570350/
銘じる [めいじる] /(v1) (See 銘ずる) to stamp/to engrave/to inscribe/EntL2424250/
銘する [めいする] /(vs-s,vt) to stamp/to engrave/to inscribe/EntL2424350/
銘ずる [めいずる] /(vz,vt) to stamp/to engrave/to inscribe/EntL2424340/
銘を刻む [めいをきざむ] /(exp,v5m) to engrave an inscription/EntL1911750X/
銘菓;名菓 [めいか] /(n) excellent sweet/confection of an established name/EntL1641300X/
銘旗 [めいき] /(n) flag used at funerals showing the name and rank of the deceased/EntL2739770/
銘記 [めいき] /(n,vs) keep in mind/take note of/remember/(P)/EntL1532820X/
銘酒;名酒 [めいしゅ] /(n) famous brand of sake/choice sake/EntL1532830X/
銘酒屋 [めいしゅや] /(n) seller of high-quality sake/(Meiji or Taisho era) brothel/EntL1752630X/
銘醸 [めいじょう] /(n) famous winery/famous brewery/EntL2183690/
銘仙 [めいせん] /(n) meisen silk/EntL1752620X/
銘打つ [めいうつ] /(v5t,vi) to engrave an inscription/to call (designate) itself/to mark/to label/EntL1641370X/
銘茶;名茶 [めいちゃ] /(n) fine tea/brand-name tea/famous tea/choice tea/well-known brand of quality green tea/EntL1532840X/
銘刀 [めいとう] /(n) sword inscribed with the name of the swordsmith/EntL1752600X/
銘入り;銘入 [めいいり] /(adj-no,n) engraved with the name of the maker (e.g. on a sword)/EntL2847822/
銘板;銘盤(iK) [めいばん] /(n) nameplate/plaque/EntL1911680X/
銘文 [めいぶん] /(n) inscription/EntL1641240X/
銘柄 [めいがら] /(n) (1) brand/make/description/(n) (2) trading name of stocks and securities/(P)/EntL1532850X/
銘柄牛肉 [めいがらぎゅうにく] /(n) branded beef/EntL2835198/
銘柄米 [めいがらまい] /(n) brand-name rice/EntL2739750/
鳴かず飛ばず [なかずとばず] /(exp) living in obscurity/lying low/remaining unnoticed/EntL2275470/
鳴きたてる;鳴き立てる [なきたてる] /(v1,vt) to chirp loudly (insects, birds, etc.)/to sing noisily/EntL2830230/
鳴きまね;鳴き真似 [なきまね] /(n) mimicking a bird or animal call/imitating a call or a sound/EntL2830277/
鳴き交わす [なきかわす] /(v5s) to exchange wooing cries/to cry (howl) to each other/EntL1898940X/
鳴き砂;鳴砂 [なきすな;なりすな(鳴砂)] /(n) singing sand (which produces sound when stepped on)/whistling sand/squeaking sand/barking sand/EntL2607040/
鳴き出す;鳴きだす;鳴出す [なきだす] /(v5s,vi) to start singing (of birds, etc.)/EntL2765160/
鳴き声(P);啼き声;啼声(io);鳴声(io) [なきごえ] /(n,vs) (See 泣き声) cry (esp. animal)/roar/chirp/tweet/bark/whine/meow/(P)/EntL1532860X/
鳴き鳥;鳴鳥 [なきどり;めいちょう(鳴鳥)] /(n) songbird/bird with a beautiful song/EntL2606190/
鳴き頻る;鳴きしきる [なきしきる] /(v5r) to chirp or buzz constantly (usu. insects or birds)/EntL2559020/
鳴く(P);啼く [なく] /(v5k,vi) (1) to make sound (of an animal)/to call/to cry/to whine/to sing/to chirp/(v5k,vi) (2) (鳴く only) {mahj} to make a meld call (e.g. pung, kong)/(P)/EntL1532870X/
鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす;鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身をこがす [なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす] /(exp) (proverb) empty vessels make the most noise/the silent firefly burns with more passion than the crying cicada/EntL2834361/
鳴く猫は鼠を捕らぬ [なくねこはねずみをとらぬ] /(exp) (proverb) empty vessels make the most sound/the meowing cat does not catch the mouse/EntL2089460/
鳴らす [ならす] /(v5s,vt) (1) to ring/to sound/to chime/to beat/to snort (nose)/to snap (fingers)/to crack (joints)/(v5s,vt) (2) to be popular/to be esteemed/to be reputed/(v5s,vt) (3) to state/to insist/to complain/(v5s,vt) (4) (arch) to fart (loudly)/(P)/EntL1532880X/
鳴り [なり] /(n) ringing/sound/(P)/EntL1899440X/
鳴りっぱなし;鳴りっ放し [なりっぱなし] /(n) (uk) sounding continuously (phone, alarm, etc.)/EntL2830427/
鳴りとどろく;鳴り轟く [なりとどろく] /(v4k,vi) (arch) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate/to resound/to echo/EntL2778980/
鳴りはためく [なりはためく] /(v5k,vi) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate/to resound/to echo/EntL2778990/
鳴りを静める [なりをしずめる] /(exp,v1) (1) (See 鳴りを潜める・1) to quieten down/to fall silent/(exp,v1) (2) (See 鳴りを潜める・2) to cease activities/to become inactive/to lie low/to keep a low profile/EntL2664080/
鳴り響く;鳴響く;鳴りひびく [なりひびく] /(v5k,vi) (1) to reverberate/to resound/to echo/(v5k,vi) (2) to have one's fame spread/to be renowned/EntL1532890X/
鳴り出す;鳴りだす [なりだす] /(v5s) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.)/EntL2013350X/
鳴り鏑 [なりかぶら] /(n) (See 鏑矢) arrow with a whistle attached/whistling arrow used to signal the start of battle/EntL2847670/
鳴り渡る [なりわたる] /(v5r,vi) to resound (echo) far and wide/EntL1532900X/
鳴り物;鳴物 [なりもの] /(n) (1) musical instrument/music/(n) (2) accompaniment instruments used in kabuki (excluding the shamisen)/EntL1648730X/
鳴り物入り;鳴物入り [なりものいり] /(n) flourish of trumpets/fanfare/EntL1899480X/
鳴り分け [なりわけ] /(n) distinctive ring tones/EntL2013180X/
鳴る [なる] /(v5r,vi) to sound/to ring/to resound/to echo/to roar/to rumble/(P)/EntL1532910X/
鳴管 [めいかん] /(n,adj-no) syrinx (part of a bird)/lower larynx/EntL2015460X/
鳴禽 [めいきん] /(n) songbird/oscine/EntL1753360X/
鳴禽類 [めいきんるい] /(n) oscines (birds of suborder Oscines)/songbirds/EntL1753370X/
鳴子 [なるこ] /(n) clapper/EntL1753340X/
鳴子百合 [なるこゆり;ナルコユリ] /(n) (uk) Solomon's seal (Polygonatum falcatum)/EntL2401170/
鳴鐘 [めいしょう] /(n) bell-ringing (at a temple)/EntL2833713/
鳴神;鳴る神;雷 [なるかみ] /(n) (arch) thunder/EntL2736670/
鳴動 [めいどう] /(n,vs) rumbling/(ringing) cadence/EntL1532920X/
鳴嚢 [めいのう] /(n) vocal sac (on frog)/EntL2707170/
鳴門(P);鳴戸 [なると] /(n) (1) (from 鳴門海峡) strait with a roaring tidal ebb and flow/whirlpool/maelstrom/(n) (2) (abbr) (See 鳴門巻き) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern/(n) (3) {food} cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern/(n) (4) (鳴門 only) Naruto (city in Tokushima)/(n) (5) (鳴門 only) (abbr) (from 鳴門海峡) Naruto Strait/(n) (6) (鳴門 only) (abbr) (See 鳴門若布・なるとわかめ) Naruto wakame/(P)/EntL1753350X/
鳴門巻;鳴門巻き [なるとまき] /(n) {food} (See 蒲鉾・かまぼこ) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern/EntL1532930X/
鳴門金時;なると金時 [なるときんとき] /(n) (See 金時・きんとき・3) Naruto kintoki/sweet potato grown in sandy soil/EntL2779000/
鳴門若布 [なるとわかめ] /(n) (See 若布・わかめ) Naruto wakame/mild-flavoured wakame from Tokushima prefecture/EntL2778970/
姪 [めい] /(n) niece/(P)/EntL1532940X/
姪っ子;姪子(io) [めいっこ] /(n) (fam) (See 姪) niece/EntL2141140/
姪御 [めいご] /(n) (hon) (another person's) niece/EntL2029400X/
姪孫 [てっそん] /(n) grandniece/grandnephew/EntL2106570/
牝牡 [ひんぼ] /(n) (See 雌雄・しゆう・1) male and female (animals)/EntL2838822/
牝瓦;女瓦 [めがわら] /(n) concave tile/EntL2836777/
牝狐;女狐;雌狐 [めぎつね] /(n) (1) (牝狐, 雌狐 only) female fox/vixen/she-fox/(n) (2) woman who deceives men/EntL2840482/
牝鹿;雌鹿 [めじか;めしか;めか(ok);めが(ok)] /(n) (See 牡鹿) doe (female deer)/EntL2203200/
牝馬;雌馬 [ひんば(牝馬);めうま;めま(牝馬)] /(n) mare/filly/EntL1626860X/
牝鷄 [ひんけい] /(n) hen/EntL1532960X/
滅す [めっす] /(vs-c,vi) (1) (arch) (See 滅する・1) to be destroyed/to perish/to go out (e.g. fire)/(vs-c,vt) (2) (arch) (See 滅する・2) to destroy/to get rid of/to extinguish/EntL2844014/
滅する [めっする] /(vs-s,vi) (1) (See 滅びる) to be destroyed/to perish/to go out (e.g. fire)/(vs-s,vt) (2) (See 滅ぼす) to destroy/to get rid of/to extinguish/EntL2180630/
滅びる(P);亡びる [ほろびる] /(v1,vi) to go to ruin/to go under/to fall/to be destroyed/to die out/to become extinct/to perish/(P)/EntL1603610X/
滅ぶ;亡ぶ [ほろぶ] /(v5b) (See 滅びる) to be ruined/to go under/to perish/to be destroyed/EntL2013360X/
滅ぼす(P);亡ぼす;滅す(io) [ほろぼす] /(v5s,vt) to destroy/to overthrow/to wreck/to ruin/(P)/EntL1603620X/
滅却 [めっきゃく] /(n,vs) extinguishment/destruction/effacement/EntL1532970X/
滅菌;減菌(iK) [めっきん] /(n,vs,adj-no) sterilization/sterilisation/EntL1641410X/
滅菌剤 [めっきんざい] /(n) sterilant/sterilizer/sterilizing agent/EntL2650580/
滅罪 [めつざい] /(n) {Buddh} expiation/EntL2271350/
滅殺 [めっさつ] /(n,vs) obliteration/annihilation/EntL2015310X/
滅私 [めっし] /(n) selflessness/being unselfish/EntL1638440X/
滅私奉公 [めっしほうこう;めっしぼうこう(ik)] /(n) (yoji) selfless devotion/EntL1638450X/
滅失 [めっしつ] /(n,vs) destruction/ruination/EntL2514120/
滅相 [めっそう] /(adj-na,n) (See 滅相もない・めっそうもない) extravagant/absurd/EntL1833000X/
滅相もない;滅相も無い [めっそうもない] /(exp) don't be absurd/that's out of the question/nonsense/don't mention it/EntL2129790/
滅多(ateji) [めった] /(adj-na) (1) thoughtless/reckless/careless/rash/(adj-na) (2) (with neg. verb) (See 滅多に・めったに) seldom/rare/(adj-na) (3) ordinary/usual/common/(adj-na) (4) (arch) excessive/immoderate/extreme/(P)/EntL1532980X/
滅多に [めったに] /(adv) (with neg. verb) rarely/seldom/(P)/EntL1612000X/
滅多に見られない;めったに見られない [めったにみられない] /(exp,adj-i) rarely seen/uncommon/EntL1911940X/
滅多に無い;滅多にない [めったにない] /(adj-i) (uk) rare/EntL1532990X/
滅多矢鱈(ateji) [めったやたら] /(adj-na,n) (yoji) (uk) reckless/indiscriminate/EntL1832970X/
滅茶(ateji) [めっちゃ] /(adv) (sl) (uk) (ksb:) (See 滅茶・めちゃ・2) very/extremely/excessively/EntL2183440X/
滅諦 [めったい] /(n) {Buddh} (See 四諦) truth of the cessation of suffering/EntL2269640/
滅度 [めつど] /(n) extinguishing illusion and passing over to Nirvana/EntL1911950X/
滅道 [めつどう] /(n) {Buddh} (See 道諦,滅諦) truths of the cessation of suffering and of the way to the cessation of suffering/EntL2271000/
滅入る [めいる] /(v5r,vi) to feel depressed/EntL1533010X/
滅法 [めっぽう] /(adv,adj-na) (uk) extraordinarily/astonishingly/extremely/terribly/unreasonably/absurdly/EntL1533020X/
滅亡 [めつぼう] /(n,vs) downfall/ruin/collapse/destruction/(P)/EntL1533030X/
滅裂 [めつれつ] /(adj-na,n) in chaos/incoherent/EntL1533040X/
免 [めん] /(n) (arch) dismissal/discharge/EntL1533050X/
免じて [めんじて] /(exp) (as ...に免じて) in consideration of/in deference to/out of respect for/for (someone's) sake/EntL1533060X/
免じる [めんじる] /(v1,vt) (1) to dismiss (from a position)/(v1,vt) (2) to exempt/to excuse from/to forgive/EntL1533070X/
免ずる [めんずる] /(vz,vt) (1) to dismiss (from a position)/(vz,vt) (2) to exempt/to excuse from/to forgive/EntL1533080X/
免る [まのがる] /(v2r-s,vi) (arch) (See 免れる・1) to escape from harm/to be spared/EntL2804720/
免れる [まぬがれる(P);まぬかれる] /(v1) (1) to escape (disaster, death, etc.)/to be saved from/to be rescued from/(v1) (2) to avoid (e.g. punishment)/to evade (e.g. responsibility)/to avert/to elude/to be exempted from/(P)/EntL1584670X/
免疫 [めんえき] /(n) (1) immunity/immunization/immunisation/(n) (2) being hardened (to)/being unaffected (by)/being accustomed (to)/(P)/EntL1533090X/
免疫グロブリン [めんえきグロブリン] /(n) immunoglobulin/EntL2127220/
免疫システム [めんえきシステム] /(n) immune system/EntL2127240/
免疫応答遺伝子 [めんえきおうとういでんし] /(n) immune response gene/IR gene/EntL2173090/
免疫学 [めんえきがく] /(n) immunology/EntL2212580/
免疫学部 [めんえきがくぶ] /(n) Immunology Department/Department of Immunology/EntL2079930/
免疫機構 [めんえききこう] /(n) immune system/EntL2504310/
免疫機能 [めんえききのう] /(n) {med} immune function/EntL2846763/
免疫系 [めんえきけい] /(n) immune system/EntL2001270X/
免疫血清 [めんえきけっせい] /(n) immune serum/EntL1533100X/
免疫原性 [めんえきげんせい] /(n,adj-no) immunogenicity/EntL2514110/
免疫源 [めんえきげん] /(n) immunogen/EntL2393920/
免疫細胞 [めんえきさいぼう] /(n) immune cell/EntL2001280X/
免疫性 [めんえきせい] /(n) immunity/EntL1533110X/
免疫体 [めんえきたい] /(n) antibody/EntL1823100X/
免疫担当細胞 [めんえきたんとうさいぼう] /(n) immunocompetent cell/EntL2127120/
免疫反応 [めんえきはんのう] /(n) immunoreaction/EntL1823090X/
免疫不全 [めんえきふぜん] /(n,adj-no) immunodeficiency/EntL2826145/
免疫不全症 [めんえきふぜんしょう] /(n) {med} immunodeficiency disease/EntL1823080X/
免疫賦活剤 [めんえきふかつざい] /(n) (See 免疫抑制剤) immunostimulant/immunostimulator/EntL2514100/
免疫物質 [めんえきぶっしつ] /(n) {med} immune substance/immunity substance/EntL2829216/
免疫抑制剤 [めんえきよくせいざい] /(n) (See 免疫賦活剤) immunosuppressant (drug)/EntL2212600/
免疫療法 [めんえきりょうほう] /(n,adj-no) immunotherapy/EntL2212610/
免疫力 [めんえきりょく] /(n) immune strength/immunity/EntL2741870/
免官 [めんかん] /(n,vs) dismissal/discharge/EntL1533120X/
免許 [めんきょ] /(n,vs) license/permit/licence/certificate/(P)/EntL1533130X/
免許を取る [めんきょをとる] /(exp,v5r) to get a (driver's) license/EntL2840466/
免許皆伝 [めんきょかいでん] /(n) (yoji) possessing full mastery of an art (e.g. Judo)/initiation into the secrets (e.g. of an art)/full mastership/EntL1533140X/
免許証 [めんきょしょう] /(n) (See 免許状) licence/license/permit/certificate (of qualification)/(P)/EntL1533150X/
免許状 [めんきょじょう] /(n) (See 免許証) license/licence/certificate/permit/diploma (conferring permission to teach, etc.)/EntL1533160X/
免許制 [めんきょせい] /(n) license system/licence system/EntL1947540X/
免許停止 [めんきょていし] /(n) driving license suspension/EntL2183510/
免許返納 [めんきょへんのう] /(n) voluntarily giving up one's driver's license (e.g. because of old age)/EntL2845731/
免罪 [めんざい] /(n) acquittal/pardon/papal indulgence/EntL1533170X/
免罪符 [めんざいふ] /(n) (1) indulgence (esp. in the Catholic Church)/(n) (2) excuse/justification/rationalization/EntL1533180X/
免囚 [めんしゅう] /(n) discharged prisoner/ex-convict/EntL1533190X/
免除 [めんじょ] /(n,vs) exemption/exoneration/discharge/(P)/EntL1533200X/
免状 [めんじょう] /(n) diploma/licence/license/(P)/EntL1533210X/
免職 [めんしょく] /(n,vs) dismissal/sacking/discharge/(P)/EntL1533220X/
免震 [めんしん] /(n,vs) base isolation/seismic base isolation/base isolating/vibration damping at the base of a building/EntL2057390X/
免震構造 [めんしんこうぞう] /(n) base isolated system/quake-absorbing structure/EntL2057400X/
免税 [めんぜい] /(n,vs,adj-no) tax exemption/duty exemption/(P)/EntL1533230X/
免税所得 [めんぜいしょとく] /(n) tax-free income/EntL1823130X/
免税店 [めんぜいてん] /(n) duty-free store/EntL1823120X/
免税点 [めんぜいてん] /(n) tax exemption limit/EntL1823140X/
免税表 [めんぜいひょう] /(n) duty-free list/EntL1533240X/
免税品 [めんぜいひん] /(n) duty-free articles/EntL1533250X/
免税率 [めんぜいりつ] /(n) tax-free ratio/tax free percentage/EntL2159680/
免責 [めんせき] /(n,vs,adj-no) exemption from responsibility/disclaimer/(P)/EntL1533260X/
免責額 [めんせきがく] /(n) deductible/EntL2268280/
免責金額 [めんせききんがく] /(n) deductible/EntL2268260/
免責事項 [めんせきじこう] /(n) {law} disclaimer/exemption clause/exclusions (liability, responsibility, etc.)/EntL2836435/
免責条項 [めんせきじょうこう] /(n) disclaimer/exemption clause/waiver clause/EntL1533270X/
免責特権 [めんせきとっけん] /(n,adj-no) (yoji) diplomatic immunity/EntL1823110X/
免租 [めんそ] /(n) tax exemption/EntL1533280X/
免租地 [めんそち] /(n) tax-exempt land/EntL1533290X/
免訴 [めんそ] /(n,vs) acquittal/dismissal (of a case)/EntL1533300X/
免停 [めんてい] /(n) (col) (abbr) (See 免許停止) driving license suspension/EntL2183500/
免役 [めんえき] /(n) release from office/military service, or prison/EntL1533310X/
免黜 [めんちゅつ] /(n,vs) dismissal/EntL1533320X/
綿(P);棉 [めん] /(n) cotton/(P)/EntL1533330X/
綿(P);棉;草綿 [わた(P);ワタ] /(n) (1) (uk) cotton plant (Gossypium spp.)/(n) (2) batting/wadding/padding/(P)/EntL1533340X/
綿々;綿綿 [めんめん] /(adj-t,adv-to) unbroken/endless/continuous/EntL1812870X/
綿の実 [わたのみ] /(n) cotton seed/EntL1917560X/
綿ぼこり;綿埃 [わたぼこり] /(n) dustballs/cotton dust/fluff/flecks of fibre (fiber)/EntL1812790X/
綿ネル [めんネル] /(n) (abbr) (See 綿フランネル) cotton flannel/flannelette/EntL2767230/
綿パン [めんパン] /(n) (abbr) cotton pants/EntL2001290X/
綿フランネル [めんフランネル] /(n) cotton flannel/flannelette/EntL2767220/
綿モスリン [めんモスリン] /(n) (See モスリン) muslin/EntL2741750/
綿飴;綿あめ [わたあめ] /(n) (See 綿菓子・わたがし) cotton candy/fairy floss/EntL1533350X/
綿衣 [めんい] /(n) (arch) (See 綿服) cotton garment/clothes made out of cotton/EntL2560910/
綿衣 [わたぎぬ] /(n) (arch) (See 綿入れ・2) garment padded with cotton/EntL2560880/
綿羽 [わたばね;めんう] /(n,adj-no) plumule/down feather/EntL2225340/
綿雲 [わたぐも] /(n) (See 積雲) fleecy clouds (esp. cumulus clouds)/EntL1812840X/
綿火薬 [めんかやく] /(n) guncotton/cotton powder/EntL1812740X/
綿花;棉花 [めんか] /(n) raw cotton/cotton wool/EntL1638130X/
綿菓子 [わたがし] /(n) cotton candy/EntL1812800X/
綿弓 [わたゆみ] /(n) tool for willowing cotton/EntL1812720X/
綿屑 [わたくず] /(n) cotton waste/flue/EntL2588390/
綿繰り [わたくり] /(n) cotton ginning/EntL1662050X/
綿繰り機;綿繰機(io) [わたくりき] /(n) cotton gin/cotton ginning machine/EntL2767200/
綿作 [めんさく;わたさく] /(n) cotton production/EntL2410420/
綿糸 [めんし] /(n) cotton yarn (thread)/EntL1641440X/
綿実;棉実 [めんじつ] /(n) cottonseed/EntL1912100X/
綿実油;棉実油 [めんじつゆ] /(n) cottonseed oil/EntL1812780X/
綿状沈殿 [めんじょうちんでん] /(n) {chem} flocculent precipitate/EntL2767210/
綿織物 [めんおりもの] /(n) cotton fabrics/cotton textiles/EntL1533360X/
綿菅 [わたすげ;ワタスゲ] /(n) (uk) cotton grass (Eriophorum vaginatum subsp. fauriei)/EntL2848117/
綿製品 [めんせいひん] /(n) made of cotton/cotton goods/EntL1812860X/
綿雪 [わたゆき] /(n) large snowflakes/EntL1812810X/
綿草石蚕 [わたちょろぎ;ワタチョロギ] /(n) (uk) (See ラムズイヤー) lamb's-ear (Stachys byzantina)/EntL2842164/
綿打ち [わたうち] /(n) cotton beating/EntL1812750X/
綿摘み [わたつみ] /(n) picking cotton/EntL1812850X/
綿入れ [わたいれ] /(n) (1) padding with cotton/(n) (2) garment padded with cotton/wadded clothes/EntL1812710X/
綿抜き;綿貫 [わたぬき] /(n) (1) unpadded kimono/(n) (2) (綿抜き only) (also written as 四月朔日) (See 綿抜の朔日) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar/EntL1812760X/
綿抜の朔日 [わたぬきのついたち] /(n) (obsc) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar/EntL2825969/
綿蛮;緜蛮 [めんばん] /(n,adj-t) chirping of a small bird/EntL2174940/
綿布 [めんぷ] /(n) cotton cloth/cotton material/(P)/EntL1533380X/
綿服 [めんぷく] /(n) cotton garment/clothes made out of cotton/EntL2560890/
綿帽子 [わたぼうし] /(n) (1) bride's silk floss headdress/(n) (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.)/EntL1812820X/
綿棒;めん棒 [めんぼう] /(n) cotton swab/EntL1812830X/
綿紡 [めんぼう] /(n) cotton spinning/EntL1912150X/
綿密 [めんみつ] /(adj-na,n) minute/detailed/careful/scrupulous/thorough/(P)/EntL1533390X/
綿密周到 [めんみつしゅうとう] /(n,adj-na) (yoji) detailed and careful/scrupulous/meticulous/elaborate/EntL2054260X/
綿毛 [わたげ;めんもう] /(n) down/fuzz/fluff/EntL1812730X/
綿毛布 [めんもうふ] /(n) cotton blanket/EntL2727540/
綿油 [わたあぶら] /(n) cottonseed oil/EntL1812770X/
緬甸 [めんでん] /(n) (See ビルマ) Burma (chi:)/EntL2826694/
面 [おもて(P);おも;も(ok);もて(ok)] /(n) (1) face/(n) (2) surface/(n) (3) (おもて, もて only) mask (esp. a noh or kyogen mask)/(P)/EntL1584680X/
面 [づら;ヅラ] /(n-suf) looking like a .../acting as if a .../EntL2266240/
面 [めん] /(n) (1) face/(n) (2) mask/face guard/(n) (3) {MA} (in kendo) striking the head/(n) (4) surface (esp. a geometrical surface)/(n) (5) page/(n,suf) (6) aspect/facet/side/(n,suf) (7) chamfer/(ctr) (8) counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game/(P)/EntL1584695X/
面(P);頬 [つら(P);ツラ] /(n) (1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face/mug/(n) (2) surface/(n) (3) (uk) cheek meat/(n) (4) (arch) cheek/cheeks/(n) (5) (arch) surrounding area/(P)/EntL1584690X/
面々(P);面面 [めんめん] /(n) every person/each one/everybody/(P)/EntL1605050X/
面がね;面金 [めんがね] /(n) metal bars of a face guard (kendo)/EntL2755300/
面が割れる [めんがわれる] /(exp,v1) to be identified/EntL2835324/
面する [めんする] /(vs-s) to face on/to look out on to/(P)/EntL1533400X/
面と向かう [めんとむかう] /(exp,v5u) to meet face-to-face/EntL2514090/
面の皮が厚い [つらのかわがあつい] /(exp) shameless/bold/brazen/EntL2112280/
面を取る [めんをとる] /(exp,v5r) to plane off the corners/EntL1912230X/
面を着ける [めんをつける] /(exp,v1) to put a mask on/EntL1912220X/
面オクテット [めんオクテット] /(n) {comp} plane octet/EntL2390580/
面ファスナー [めんファスナー] /(n) hook-and-loop fastener (e.g. Velcro)/EntL2061600X/
面圧 [めんあつ] /(n) surface pressure/EntL2829791/
面一 [つらいち;ツライチ] /(n,adv) (uk) flushness (esp. of wheels and fenders on an automobile)/tsuraichi/EntL2792530/
面影(P);俤 [おもかげ] /(n) face/looks/vestiges/trace/(P)/EntL1533410X/
面映い;面はゆい;面映ゆい [おもはゆい] /(adj-i) embarrassed/self-conscious/bashful/abashed/EntL1643620X/
面謁 [めんえつ] /(n,vs) audience with a person of high rank/EntL2842349/
面汚し [つらよごし] /(n) disgrace/shame/EntL1533420X/
面桶 [めんつう;めんつ] /(n) round box for apportioning individual rice servings/EntL2599440/
面画 [めんが] /(n) surface-drawing/EntL1533430X/
面会 [めんかい] /(n,vs) meeting (face-to-face)/seeing/visit/interview/(P)/EntL1533440X/
面会権 [めんかいけん] /(n) (See 面接交渉権) visitation rights/EntL2837516/
面会時間 [めんかいじかん] /(n) visiting or office hours/EntL1812140X/
面会室 [めんかいしつ] /(n) visiting room/visitation room/EntL1947560X/
面会謝絶 [めんかいしゃぜつ] /(n) No Visitors/EntL1812150X/
面会人 [めんかいにん] /(n) visitor/EntL1812120X/
面会日 [めんかいび] /(n) visiting day/EntL1812130X/
面開発 [めんかいはつ] /(n) large-scale housing and lifestyle development project/EntL2576060/
面格子 [めんごうし] /(n) (See 格子) window grate/window grating/EntL2569140/
面角 [めんかく] /(n) {math} (See 平面角) face angle/EntL2612040/
面詰 [めんきつ] /(n,vs) reprimanding (a person) personally/personal reproof/EntL1618340X/
面繋;面懸;面掛;羈 [おもがい] /(n) headstall/headgear/EntL1812380X/
面向不背 [めんこうふはい] /(n) (yoji) flawless/EntL1812170X/
面構え;面構(io) [つらがまえ] /(n) (facial) expression (esp. fierce, fearless, sinister, etc.)/look/EntL1812310X/
面綱 [おもづな] /(n) (1) (obs) bridle made from knotted rope or leather/(n) (2) multi-coloured rope ceremonial garland, placed on cattle, large rocks, etc./EntL2666970/
面魂 [つらだましい] /(n) fierce or defiant look/determined expression/plucky countenance/EntL1661930X/
面差し;面差 [おもざし] /(n) looks/features/EntL1812250X/
面子 [めんこ;メンコ] /(n) (uk) menko/children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards/EntL1533450X/
面子 [メンツ] /(n) (1) face (chi: miànzi)/honour/honor/(n) (2) {mahj} meld/(n) (3) lineup (of players participating in a mahjong game)/(n) (4) attendees (e.g. at a meeting)/members/participants/(P)/EntL1533460X/
面子が揃う;メンツが揃う;面子がそろう [メンツがそろう] /(exp,v5u) {mahj} (See メンツ・3,揃う・1) to make a foursome/EntL2834553/
面子が立つ;面子がたつ [メンツがたつ] /(exp,v5t) to keep face/to save face/to not lose face/EntL2834551/
面子を立てる;メンツを立てる [メンツをたてる] /(exp,v1) (See 立てる・たてる・6) to save face/EntL2841814/
面持ち(P);面もち;面持 [おももち] /(n) expression/look/countenance/face/(P)/EntL1643660X/
面識 [めんしき] /(n) acquaintance/(P)/EntL1641450X/
面取り [めんとり] /(n) (1) chamfering/beveling/bevelling/(n) (2) rounding the edges (of a vegetable)/trimming the corners/EntL1638230X/
面従後言 [めんじゅうこうげん] /(n) (yoji) pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back/EntL2032820X/
面従腹背 [めんじゅうふくはい] /(n) (yoji) pretending to obey but secretly betraying (someone)/EntL1533470X/
面出し [つらだし] /(n,vs) (arch) (See 顔出し・1) putting in an appearance/showing one's face/EntL2630770/
面出し [めんだし] /(n) displaying books face-outwards/EntL2830366/
面色 [めんしょく] /(n) expression/complexion/EntL1812160X/
面食い;面喰い [めんくい] /(n) being attracted by physical looks only/person who puts much store by good looks/EntL1533480X/
面食らう;面くらう;面喰らう [めんくらう] /(v5u,vi) to be confused/to be bewildered/to be taken aback/EntL1533490X/
面心立方格子 [めんしんりっぽうこうし] /(n) {geol} face-centered cubic lattice/EntL2838391/
面心立方構造 [めんしんりっぽうこうぞう] /(n) {geol} face-centered cubic structure/EntL2838390/
面積 [めんせき] /(n) square measure/size (e.g. of land)/area/surface/(P)/EntL1533500X/
面積グラフ [めんせきグラフ] /(n) area graph/EntL2225660/
面積計 [めんせきけい] /(n) planimeter/EntL2225670/
面積速度 [めんせきそくど] /(n) areal velocity/EntL2225690/
面積分 [めんせきぶん] /(n) {math} surface integral/EntL2829382/
面責 [めんせき] /(n,vs) personal reproof/EntL1812290X/
面接 [めんせつ] /(n,vs) interview (e.g. for a job)/(P)/EntL1533510X/
面接官 [めんせつかん] /(n) (See 面接) interviewer (for job, school, etc. interviews)/EntL2109260/
面接交渉権 [めんせつこうしょけん] /(n) visitation rights/non-custodial parent's right of access/EntL2837515/
面接試験 [めんせつしけん] /(n) interview/oral examination/EntL1812280X/
面接試験官 [めんせつしけんかん] /(n) interviewer/EntL2639400/
面接時間 [めんせつじかん] /(n) hours for interviews/EntL2639410/
面接者 [めんせつしゃ] /(n) (1) interviewer/(n) (2) interviewee/EntL2639380/
面接受験者 [めんせつじゅけんしゃ] /(n) interviewee/EntL2639390/
面前 [めんぜん] /(n) (in the) presence (of)/in front (of)/before (someone)/EntL1533520X/
面相 [めんそう] /(n) countenance/features/looks/EntL1533530X/
面相筆 [めんそうふで] /(n) fine-point brushes/EntL1533540X/
面憎い [つらにくい] /(adj-i) provoking/offensive/EntL1812330X/
面舵 [おもかじ] /(n) (ant: 取り舵・とりかじ) starboard (side of a ship)/EntL1643650X/
面舵を取る [おもかじをとる] /(exp,v5r) to steer to starboard/EntL1983020X/
面体 [めんてい] /(n) face/looks/EntL1812190X/
面対称 [めんたいしょう] /(n,adj-na) {math} plane symmetry/symmetry with respect to a plane/EntL2832377/
面蛸 [めんだこ;メンダコ] /(n) (uk) flapjack octopus (Opisthoteuthis depressa)/pancake devilfish/EntL2739510/
面談 [めんだん] /(n,vs) interview/(P)/EntL1612940X/
面長 [おもなが;めんちょう] /(adj-na,n) oval-faced/long-faced/EntL1812230X/
面陳 [めんちん] /(n) (See 平積み・ひらづみ,面出し・めんだし) displaying face out (magazines, books, etc. on a shelf)/front facing display/forward facing display/EntL2830365/
面通し [めんとおし] /(n,vs) (police) line-up/EntL1812270/
面的 [めんてき] /(adj-na) whole area/entire region/EntL2185490/
面倒(ateji) [めんどう] /(n,adj-na) (1) trouble/bother/(n,adj-na) (2) trouble/difficulty/(n) (3) care/attention/(P)/EntL1533550X/
面倒い [めんどい] /(adj-i) (sl) (See 面倒・1) troublesome/bothersome/EntL2078360X/
面倒がらず [めんどうがらず] /(exp,adv) (See 面倒がる) without getting annoyed/without being bothered/diligently/properly/carefully/EntL2838071/
面倒がる [めんどうがる] /(v5r) (See 面倒くさがる) to begrudge doing/to find bothersome/EntL2838111/
面倒くさい(P);面倒臭い(P) [めんどくさい(P);めんどうくさい(P)] /(adj-i) (uk) bothersome/tiresome/bother to do/(P)/EntL1533560X/
面倒くさがり;面倒臭がり [めんどくさがり;めんどうくさがり] /(n) tending to find things bothersome/person who tends to find things bothersome/EntL2662850/
面倒くさがり屋;面倒くさがりや;面倒臭がり屋;面倒臭がりや [めんどうくさがりや] /(n) person who tends to find things bothersome/person who doesn't like to make an effort/EntL2844674/
面倒くさがる;面倒臭がる [めんどうくさがる] /(v5r) (See 面倒くさい・めんどくさい) to begrudge doing/to find bothersome/EntL2838110/
面倒を掛ける;面倒をかける [めんどうをかける] /(exp,v1) to put someone to trouble/EntL1912140X/
面倒を見る;面倒をみる [めんどうをみる] /(exp,v1) to care for someone/to look after someone/EntL2134390/
面倒見 [めんどうみ] /(n) taking care of someone/EntL2158310/
面倒見がいい [めんどうみがいい] /(exp,adj-ix) (See 面倒見のいい・めんどうみのいい) very helpful/caring/service-minded/EntL2822520/
面倒見が良い;面倒見がよい [めんどうみがよい] /(exp,adj-i) very helpful/caring/service-minded/EntL1912130/
面倒見のいい [めんどうみのいい] /(exp,adj-ix) helpful (in terms of taking care of people)/EntL2822530/
面倒見の良い;面倒見のよい [めんどうみのよい] /(exp,adj-i) (See 面倒見のいい) helpful (in terms of taking care of people)/EntL2238140/
面当て;面当(io) [つらあて] /(n) spiteful remarks/EntL1812180X/
面当てがましい;面当がましい(io) [つらあてがましい] /(adj-i) spiteful/snide/EntL2585490/
面罵 [めんば] /(n,vs) abusing someone to his (her) face/EntL1641420X/
面罵罵倒 [めんばばとう] /(n) abuse/EntL1812340X/
面白 [おもしろ] /(adj-f) amusing/funny/interesting/(P)/EntL1533570X/
面白い [おもしろい] /(adj-i) (1) interesting/fascinating/intriguing/enthralling/(adj-i) (2) amusing/funny/comical/(adj-i) (3) enjoyable/fun/entertaining/pleasant/agreeable/(adj-i) (4) (usu. in the negative) good/satisfactory/favourable/desirable/encouraging/(P)/EntL1533580X/
面白いように [おもしろいように] /(exp) with no effort at all/easily/EntL2838317/
面白おかしい;面白可笑しい [おもしろおかしい] /(adj-i) (uk) humorous/funny/amusing/laughable/hilarious/comical/jocular/EntL1812090X/
面白がる [おもしろがる] /(v5r,vi) to amuse oneself/to be amused/to enjoy/to think fun/EntL1634020X/
面白さ [おもしろさ] /(n) interest/fun/EntL1812070X/
面白み;面白味 [おもしろみ] /(n) interest/appeal/attraction/fun/EntL1589370X/
面白グッズ [おもしろグッズ] /(n) (uk) fun goods/joke products/novelty items/EntL2846445/
面白半分;おもしろ半分 [おもしろはんぶん] /(adj-na,n) (yoji) for fun/half in jest/EntL1812080X/
面皮 [めんぴ] /(n) face/EntL1812060X/
面付き [つらつき] /(n) expression/look/EntL1812050X/
面付け [めんつけ] /(n) pagination (printing)/EntL2020180X/
面付錠;面付け錠 [つらづけじょう] /(n) rim lock/EntL2849071/
面布 [めんぷ] /(n) veil (beekeeping, apiculture)/EntL2404430/
面部 [めんぶ] /(n) face/EntL1812300X/
面伏せ [おもてぶせ] /(n,vs) being so embarrassed as to keep one's face down/EntL2549640/
面壁 [めんぺき] /(n) meditation facing a wall/EntL1812360X/
面壁九年 [めんぺきくねん] /(n) (yoji) {Buddh} facing a wall for nine years in meditation (by Bodhidharma at Shaolin Temple)/EntL2450250/
面変わり;面変り [おもがわり] /(n) change in one's looks/change in one's appearance/EntL1812240X/
面忘れ [おもわすれ] /(n,vs) failure to recognize someone/failure to recognise someone/EntL1812200X/
面貌 [めんぼう] /(n) looks/EntL1812320X/
面頬 [めんぽお] /(n) face guard/visor/EntL1912180X/
面目 [めんぼく(P);めんもく(P);めいぼく(ok)] /(n) (1) face/honour/honor/reputation/prestige/dignity/credit/(n) (2) appearance/look/(P)/EntL1533590X/
面目が立つ;面目がたつ [めんもくがたつ] /(exp,v5t) to save face/to keep face/to not lose face/EntL1912200X/
面目を施す [めんぼくをほどこす] /(exp,v5s) to get credit/to win honor/to win honour/EntL1912170X/
面目を失う [めんぼくをうしなう] /(exp,v5u) to lose face/to disgrace oneself/EntL2402270/
面目を潰す [めんぼくをつぶす] /(exp,v5s) to lose face/to be disgraced/EntL2751040/
面目一新 [めんもくいっしん;めんぼくいっしん] /(n,vs) (yoji) undergoing a complete change in appearance/changing something out of all recognition/a rise in one's reputation/EntL2032830X/
面目丸つぶれ;面目丸潰れ [めんぼくまるつぶれ;めんもくまるつぶれ] /(exp) complete loss of face/EntL2140010/
面目次第 [めんぼくしだい] /(n) (yoji) (pol) (See 面目次第もない) face/honour/honor/reputation/prestige/dignity/credit/EntL2032840X/
面目次第もない;面目次第も無い [めんぼくしだいもない] /(exp,adj-i) truly ashamed/EntL2843335/
面目無い;面目ない [めんぼくない] /(adj-i) ashamed/EntL1812110X/
面目躍如 [めんもくやくじょ;めんぼくやくじょ] /(adj-t,adv-to) (1) (yoji) demonstrative of one's worth/worthy of one's reputation/living up to one's name/characteristically masterful/(adj-t,adv-to) (2) (yoji) bolstering one's reputation/enhancing one's prestige/winning one honour/doing one credit/EntL2032850/
面妖 [めんよう] /(adj-na,n) weird/strange/mysterious/EntL1812210X/
面容 [めんよう] /(n) looks, features/EntL1812260X/
面立ち [おもだち] /(n) features/EntL1812100X/
面輪 [おもわ] /(n) features/EntL1812350X/
面晤 [めんご] /(n,vs) face-to-face conversation/interview/EntL2577020/
面梟 [めんふくろう;メンフクロウ] /(n) (uk) barn owl (Tyto alba)/EntL2167110/
面疔 [めんちょう] /(n) facial carbuncle/facial furuncle/EntL1812220X/
面皰 [にきび(P);めんぽう;ニキビ] /(n) (uk) pimple/acne/(P)/EntL1533600X/
面窶れ [おもやつれ] /(n,vs) care-worn/haggard/EntL1812370X/
麺(P);麪 [めん] /(n) (1) noodles/(n) (2) (arch) flour/(P)/EntL1533610X/
麺つゆ;麺汁 [めんつゆ] /(n) (uk) {food} (See 返し・かえし・4) mentsuyu/noodle soup base/mixture of dashi, soy sauce, mirin and sugar/EntL2828205/
麺子 [めんす] /(n) noodles/EntL2037770X/
麺棒;めん棒;麪棒 [めんぼう] /(n) rolling pin/EntL1605040X/
麺麻;麺碼;麺媽 [めんま;メンマ] /(n) (uk) (See 支那竹) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: miànmá)/EntL2014820X/
麺類;麪類;麵類(oK) [めんるい] /(n) noodles/vermicelli/EntL1533620X/
麺麭;麪包;麵麭 [めんぽう;メンパオ(麪包)] /(n) (obsc) (めんぽう orig. a military term; メンパオ is from the Chinese "mianbao") (See パン・1) bread/EntL2566860/
摸牌 [モーパイ;モーはい] /(n,vs) {mahj} identifying a piece by touch/EntL1618420X/
模す;摸す [もす] /(v5s,vt) (1) (See 模する) to imitate/to copy/to mock/to replace/to model after/(v5s,vt) (2) to trace/to forge/EntL2410500/
模する;摸する [もする] /(vs-s,vt) (1) (See 真似る) to imitate/to copy/to mock/to replace/to model after/(vs-s,vt) (2) to trace/to forge/EntL2056740/
模擬(P);摸擬 [もぎ] /(n,adj-no) imitation/(P)/EntL1533630X/
模擬テスト [もぎテスト] /(n) (See 模擬試験) practice test/practice exam/mock exam/EntL2847363/
模擬国連 [もぎこくれん] /(n) Model United Nations/Model UN/EntL2842995/
模擬裁判 [もぎさいばん] /(n) moot court/mock trial/EntL2406870/
模擬試験 [もぎしけん] /(n) mock exam/practice exam/practice test/(P)/EntL1533640X/
模擬実験 [もぎじっけん] /(n) (See シミュレーション・1) simulation/EntL2847396/
模擬戦 [もぎせん] /(n) sham battle/EntL1671020X/
模擬店 [もぎてん] /(n) refreshment booth/refreshment stand/snack bar/EntL1671010X/
模擬刀 [もぎとう] /(n) practice sword/fake sword/EntL2601120/
模擬投票 [もぎとうひょう] /(n) mock voting/EntL2132970/
模型 [もけい] /(n,adj-no) model/dummy/maquette/(P)/EntL1533650X/
模型化 [もけいか] /(n,vs) modelling/modeling/EntL2249550/
模型地図 [もけいちず] /(n) relief map/EntL1670940X/
模型飛行機 [もけいひこうき] /(n) model plane/EntL1947570X/
模糊;糢糊 [もこ] /(adj-t,adv-to) dim/vague/indistinct/faint/obscure/EntL1641960X/
模合 [もあい] /(n) moai/Okinawan-style social support group/EntL2841471/
模作;摸作 [もさく] /(n,vs) imitation (work)/EntL1670930X/
模索(P);摸索 [もさく] /(n,vs) groping (for)/fumbling around (for)/searching (for an answer, solution, etc.)/trying to find/(P)/EntL1533660X/
模試 [もし] /(n) (abbr) (See 模擬試験) mock exam/practice exam/practice test/EntL1912410X/
模式図 [もしきず] /(n) schematic diagram/EntL2514080/
模式標本 [もしきひょうほん] /(n) type specimen/EntL1912420X/
模写;摸写 [もしゃ] /(n,vs) copy (of the real thing)/copying/reproduction/tracing/EntL1533670X/
模写説 [もしゃせつ] /(n) (See 反映論) copy theory/EntL2614670/
模造(P);摸造 [もぞう] /(n,vs,adj-no) imitation/counterfeit/fake/sham/ersatz (object)/(P)/EntL1533680X/
模造紙 [もぞうし] /(n) imitation Japanese vellum/EntL1947580X/
模造者 [もぞうしゃ] /(n) imitator/EntL1670950X/
模造真珠;摸造真珠 [もぞうしんじゅ] /(n) imitation pearl/fake pearl/EntL2575980/
模造刀 [もぞうとう] /(n) metal fake sword (esp. one that greatly resembles a real sword)/EntL2601090/
模造品 [もぞうひん] /(n) fake goods/imitations/EntL1670960X/
模範 [もはん] /(n) exemplar/model/example/pattern/(P)/EntL1533690X/
模範演技 [もはんえんぎ] /(n) model demonstration/model performance/exhibition/EntL2413350/
模範試合 [もはんじあい] /(n) exhibition match/EntL1671000X/
模範囚 [もはんしゅう] /(n) well-behaved (model) prisoner/trusty (trustee)/EntL1947590X/
模範生 [もはんせい] /(n) model or exemplary student/EntL1670980X/
模範的 [もはんてき] /(adj-na) exemplary/EntL1670990X/
模倣(P);摸倣 [もほう] /(n,vs,adj-no) imitation/copying/(P)/EntL1533700X/
模倣者 [もほうしゃ] /(n) imitator/EntL1533710X/
模倣犯 [もほうはん] /(n) copycat criminal/copycat crime/EntL2575970/
模倣品 [もほうひん] /(n) counterfeit goods/knock-off/imitation/EntL2754960/
模本;摸本 [もほん] /(n) copy of an original manuscript, picture, piece of calligraphy, etc./EntL1670920X/
模様 [もよう] /(n) (1) pattern/figure/design/(n) (2) state/condition/(n) (3) conjecture of the current situation/the way it seems/(n) (4) model/pattern/example/(n) (5) (after a noun) indicates that something seems likely (e.g. rain or storm)/(n) (6) framework (in go)/territorial framework/moyo/(P)/EntL1533720X/
模様次第 [もようしだい] /(n) (yoji) according to circumstances/dependent on the state of things/EntL2054290X/
模様替え;模様がえ [もようがえ] /(n,vs) rearranging/remodeling/remodelling/EntL1670970X/
模様眺め [もようながめ] /(n) wait-and-see/sitting on the fence/waiting to see which way the wind blows/EntL2650950/
模様莧(oK) [もようびゆ;モヨウビユ] /(n) (uk) calico plant (Alternanthera ficoidea)/EntL2273320/
茂み;繁み [しげみ] /(n) thicket/coppice/brushwood/EntL1533730X/
茂り;繁り [しげり] /(n) growing thick/EntL2514070/
茂る(P);繁る;滋る(oK) [しげる] /(v5r,vi) to grow thickly/to be in full leaf/to be rampant/to luxuriate/to be luxurious/(P)/EntL1533740X/
茂林 [もりん] /(n) luxuriant (dense) forest/EntL1533750X/
妄りに;濫りに;猥りに [みだりに] /(adv) (1) (uk) without authority/(adv) (2) (uk) without reason/unnecessarily/(adv) (3) (uk) recklessly/indiscriminately/arbitrarily/EntL1604530X/
妄挙 [ぼうきょ] /(n) unreasonable actions/lack of discrimination/EntL1533770X/
妄言 [もうげん;ぼうげん] /(n) reckless remark/rash remark/thoughtless words/falsehood/EntL2848854/
妄言多謝 [もうげんたしゃ;ぼうげんたしゃ] /(exp) (yoji) (used deferentially, in a letter, etc.) kindly excuse my reckless remarks/please excuse my thoughtless words/EntL2040840X/
妄語 [もうご] /(n,vs) lie/falsehood/EntL1651550X/
妄語戒 [もうごかい] /(exp) {Buddh} do not speak untruthfully (precept)/EntL1671110X/
妄執;盲執(iK) [もうしゅう] /(n) {Buddh} deep-rooted delusion/firm conviction (based on incorrect beliefs)/EntL1533780X/
妄信(P);盲信 [ぼうしん(妄信)(P);もうしん] /(n,vs) blind acceptance/blind belief/credulity/(P)/EntL1584710X/
妄心 [もうしん;もうじん] /(n) {Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)/EntL2188310/
妄説 [ぼうせつ;もうせつ] /(n) fallacy/false report/EntL1584720X/
妄想(P);盲想 [もうそう(P);ぼうそう] /(n,vs) wild idea/delusion/(P)/EntL1584730X/
妄想症 [もうそうしょう] /(n) paranoia/EntL1671100X/
妄想癖 [もうそうへき] /(n) (col) (sens) day-dreamer/fantasist/EntL2251910/
妄断 [もうだん] /(n,vs) reckless decision/rash decision/EntL1671090X/
妄動;盲動 [もうどう;ぼうどう(妄動)] /(n,vs) rash act/reckless act/EntL1584740X/
妄念 [もうねん] /(n) {Buddh} conviction based on flawed ideas/obstructive thought/EntL1533790X/
妄評 [ぼうひょう;もうひょう] /(n,vs) unfair criticism/abusive remarks/EntL1584750X/
妄弁 [ぼうべん] /(n) incoherent talk/EntL1533800X/
妄用 [ぼうよう] /(n,vs) misuse/abuse/EntL1533810X/
孟夏 [もうか] /(n) (1) beginning of summer/(n) (2) (obs) fourth month of the lunar calendar/EntL1912260X/
孟子 [もうし] /(n) (1) Mencius (372-289 BCE)/Mengzi/(n) (2) (See 四書) Mencius (one of the Four Books)/EntL1912280X/
孟宗 [もうそう] /(n) (abbr) (See 孟宗竹) moso bamboo (Phyllostachys pubescens)/EntL2827791/
孟宗の節 [もうそうのふし] /(n) (See 孟宗竹) root of a moso bamboo/EntL2457890/
孟宗竹 [もうそうちく;もうそうだけ;モウソウチク;モウソウダケ] /(n) (uk) moso bamboo (Phyllostachys pubescens)/tall bamboo cultivated for its edible shoots/EntL2458020/
孟秋 [もうしゅう] /(n) (1) (obs) beginning of autumn/(n) (2) seventh month of the lunar calendar/EntL2176480/
孟春 [もうしゅん] /(n) (1) beginning of spring/(n) (2) (obs) first month of the lunar calendar/EntL1912300X/
孟女 [もうじょ] /(n) (obsc) (See 長女) eldest daughter/EntL1912310X/
孟冬 [もうとう] /(n) (1) (obs) beginning of winter/(n) (2) tenth month of the lunar calendar/EntL2176530/
孟母三遷 [もうぼさんせん] /(exp) (yoji) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning/Mencius' mother, three moves/EntL2032860X/
孟母三遷の教え [もうぼさんせんのおしえ] /(exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning/EntL2620740/
孟母断機の教え [もうぼだんきのおしえ] /(exp) (proverb) (from a tale about Mencius' mother admonishing him from leaving school early by cutting apart a cloth she was in the middle of weaving) (See 断機) (the lesson that) one should not leave things unfinished/EntL2832638/
孟浪 [もうろう;まんらん] /(adj-na,n) careless/incoherent/sloppy/negligent/EntL2840522/
毛 [け] /(n) (1) hair/(n) (2) fur/wool/(n) (3) down/plumage/feathers/(P)/EntL1533820X/
毛 [もう] /(num) (1) one-thousandth/0.03 mm (one-thousandth of a sun)/0.01 percent (one-thousandth of a wari)/3.75 milligrams (one-thousandth of a monme)/(n) (2) old monetary unit (0.0001 yen)/EntL2127920/
毛が生えた [けがはえた] /(exp,adj-f) (as 〜に毛が生えた（ような）) little more than/only slightly better than/almost the same as/EntL2842631/
毛くず;毛屑 [けくず] /(n) flock/(bits of) down/EntL2180590/
毛だらけ [けだらけ] /(adj-no) hairy/furry/EntL2775580/
毛づくろい;毛繕い [けづくろい] /(n,vs) grooming oneself (esp. animals)/mutual grooming (e.g. monkeys)/social grooming/personal grooming/EntL2087570/
毛の柔物;毛の和物 [けのにこもの] /(n) (arch) small animal with soft fur/EntL2713210/
毛の生えた [けのはえた] /(exp) (id) a bit better than/not much more than/not much different from/EntL2730840/
毛ほど;毛程 [けほど] /(exp,adj-no) (See ほんのわずか) (not even) a little/(not even) a tiny bit/EntL2766720/
毛むくじゃら [けむくじゃら] /(n,adj-no) densely covered in thick hair/hairy/fuzzy/EntL2125300/
毛を吹いて疵を求む [けをふいてきずをもとむ] /(exp,v2m-s) (id) to be nitpicky/to be fault-finding/EntL2842725/
毛ガニ;毛がに;毛蟹 [けガニ(毛ガニ);けがに(毛がに,毛蟹)] /(n) hair crab (Erimacrus isenbeckii)/EntL1533830X/
毛ジラミ;毛虱 [けジラミ(毛ジラミ);けじらみ(毛虱)] /(n) crab louse (Pthirus pubis)/crab lice/pubic louse/pubic lice/EntL1809900X/
毛ダニ;毛蜱;毛壁蝨 [けダニ(毛ダニ);けだに(毛蜱,毛壁蝨);ケダニ] /(n) (uk) hairy mite (esp. red velvet mite, Trombidiidae spp.)/EntL2212320/
毛バタキ;毛ばたき [けバタキ(毛バタキ);けばたき(毛ばたき)] /(n) feather duster/EntL2773280/
毛衣;裘 [けごろも] /(n) (1) fur coat (to protect against the cold)/(n) (2) clothes made with the down of birds/EntL2176620/
毛羽;毳 [けば] /(n) (1) fluff/fuzz/nap/(n) (2) hachures/hatching/EntL1809870X/
毛羽立つ;毛羽だつ [けばだつ] /(v5t,vi) to become fluffy/EntL1850700X/
毛瓜 [もううり;まうり;もううい;モーウイ] /(n) (もううり is the Okinawan pronunciation) Okinawan yellow cucumber/EntL2523070/
毛艶 [けづや] /(n) glossy hair/glossy fur/glossy coat (on an animal)/EntL2790770/
毛牡蠣 [けがき;ケガキ] /(n) (uk) spiny oyster (Saccostrea kegaki)/EntL2837084/
毛顎動物 [もうがくどうぶつ] /(n) (See 矢虫) chaetognath (any worm of phylum Chaetognatha)/EntL2265500/
毛顎動物門 [もうがくどうぶつもん] /(n) Chaetognatha/phylum of arrow worms/EntL2705230/
毛管 [もうかん] /(n) capillary/EntL1809980X/
毛管現象 [もうかんげんしょう] /(n) capillary phenomenon/EntL1809990X/
毛玉;毛だま [けだま] /(n) pilling/lint/furball/hairball/trichobezoar/EntL1809860X/
毛筋 [けすじ] /(n) (1) hair/hairline/(n) (2) (often 毛筋ほど) minor details/(n) (3) comb lines in hair/comb tracks/EntL1809960X/
毛穴;毛孔;毛あな [けあな;もうく(毛孔)] /(n) pore (of the skin)/EntL1533840X/
毛嫌い [けぎらい] /(n,vs) antipathy/prejudice/EntL1533850X/
毛鉱 [もうこう] /(n) {geol} jamesonite/feather ore/EntL2838301/
毛根 [もうこん] /(n) hair root/EntL1641980X/
毛細管 [もうさいかん] /(n) (1) capillary tube/(n) (2) {anat} (See 毛細血管) capillary/EntL1809950X/
毛細管現象 [もうさいかんげんしょう] /(n) capillary phenomenon/EntL2514060/
毛細血管 [もうさいけっかん] /(n,adj-no) capillary vessel/capillary/EntL1642160X/
毛蚕 [けご] /(n) silkworm (in the first or second instar)/EntL2255520/
毛斯綸(ateji) [モスリン] /(n) (uk) (See 綿モスリン,メリンス) mousseline de laine (fre: mousseline)/light woollen fabric/muslin de laine/delaine/EntL2566810/
毛糸 [けいと] /(n,adj-no) knitting wool/woolen yarn/woollen yarn/(P)/EntL1533860X/
毛織り;毛織 [けおり] /(n) woollen fabric/woollen cloth/EntL1639320X/
毛織錦 [けおりにしき] /(n) woollen brocade/EntL1873440X/
毛織物;毛織り物 [けおりもの] /(n) woollen material/woollen goods or fabric/EntL1533870X/
毛色 [けいろ] /(n) (1) hair color/hair colour/fur color/fur colour/(n) (2) disposition/type/kind/nature/EntL1809880X/
毛深い;毛ぶかい [けぶかい] /(adj-i) hairy/thickly haired/shaggy/EntL1636740X/
毛深雀蜂 [けぶかすずめばち;ケブカスズメバチ] /(n) (uk) Japanese hornet (Vespa simillima, esp. subspecies Vespa simillima simillima)/yellow hornet/EntL2566430/
毛生え薬 [けはえぐすり] /(n) hair restorer/EntL1809840X/
毛製品 [もうせいひん] /(n) woollen goods/EntL1912330X/
毛切り石;毛切石 [けきりいし] /(n) (arch) stone for cutting one's pubic hair (in public baths)(Edo period)/EntL2591040/
毛先 [けさき] /(n) tips of one's hair/hair ends/EntL2160690/
毛染め [けぞめ] /(n) hair coloring/hair colouring/hair dye/EntL1809910X/
毛束 [けたば] /(n) bundle of hair/hair tuft/EntL2182100/
毛足;毛脚 [けあし] /(n) (1) length of hair (fur)/pile length/(n) (2) growth of hair/(n) (3) hairy legs/EntL1809890X/
毛足鵟 [けあしのすり;ケアシノスリ] /(n) (uk) rough-legged buzzard (Buteo lagopus)/rough-legged hawk/EntL2752370/
毛帯 [もうたい] /(n) {anat} lemniscus/EntL2743910/
毛沢東思想 [もうたくとうしそう] /(n) Mao Zedong thought/Maoist thought/Maoism/EntL2844163/
毛茸 [もうじょう] /(n) hair/trichome/EntL1641910X/
毛虫 [けむし] /(n) (1) hairy caterpillar/woolly bear/(n) (2) pest/nudnik (nudnick)/(P)/EntL1533880X/
毛彫り;毛彫 [けぼり] /(n,vs) hairlines (on an engraving)/EntL2247630/
毛長アルマジロ [けながアルマジロ;ケナガアルマジロ] /(n) (uk) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus)/small screaming armadillo/crying armadillo/small hairy armadillo/EntL2702390/
毛長マンモス [けながマンモス;ケナガマンモス] /(n) (uk) woolly mammoth (Mammuthus primigenius)/EntL2839422/
毛長鼠 [けながねずみ;ケナガネズミ] /(n) (uk) Ryukyu long-haired rat (Diplothrix legata)/EntL2244330/
毛長鼬 [けながいたち;ケナガイタチ] /(n) (uk) polecat (Mustela putorius)/ferret/fitch/EntL2198780/
毛唐 [けとう] /(n) (derog) (abbr) damn Westerner/hairy foreigner/EntL1533890X/
毛唐人 [けとうじん] /(n) (derog) damn Westerner/hairy foreigner/EntL1809920X/
毛頭 [もうとう] /(adv) (with neg. sentence) (not) in the least/(not) at all/(not) a bit/EntL1533900X/
毛嚢 [もうのう] /(n) (See 毛包) hair follicle/EntL2257970/
毛嚢炎 [もうのうえん] /(n) folliculitis/EntL2526470/
毛派 [もうは] /(n) Maoist group/EntL2730940/
毛髪 [もうはつ] /(n,adj-no) hair/EntL1533910X/
毛髪移植 [もうはついしょく] /(n) hair transplant/EntL2272680/
毛抜き [けぬき] /(n) (hair) tweezers/nippers/EntL1533920X/
毛皮(P);毛革 [けがわ(P);もうひ] /(n,adj-no) (1) fur/skin/pelt/(n,adj-no) (2) (けがわ only) kanji "fur" radical/(P)/EntL1533930X/
毛皮商 [けがわしょう] /(n) furrier/EntL1809850X/
毛皮貿易 [けがわぼうえき] /(n) fur trade/EntL2521960/
毛筆 [もうひつ] /(n) (writing, painting) brush/(P)/EntL1533940X/
毛筆画 [もうひつが] /(n) hair-pencil picture/wash drawing/EntL2837734/
毛表皮 [もうひょうひ] /(n) (See キューティクル) cuticle/outermost layer of a hair/EntL2142480/
毛布 [もうふ] /(n) blanket/(P)/EntL1533950X/
毛払い [けはらい;けばらい] /(n) brush for dusting off clothes/EntL2766080/
毛並み;毛並 [けなみ] /(n) (1) coat (of hair or fur)/lie of (dog's) hair/(n) (2) type/sort/(n) (3) (col) lineage/breeding/EntL1533960X/
毛編み [けあみ] /(n) knitting/EntL1810000X/
毛包 [もうほう] /(n,adj-no) hair follicle/EntL2258030/
毛包虫症 [もうほうちゅうしょう] /(n) demodectic mange/EntL2256330/
毛胞 [もうほう] /(n) trichocyst/EntL2449260/
毛帽子 [けぼうし] /(n) fur hat/wool hat/EntL2831470/
毛蔓小豆 [けつるあずき;ケツルアズキ] /(n) (uk) black gram (Vigna mungo)/black lentil/EntL2788240/
毛様体 [もうようたい] /(n) ciliary body (of the eye)/EntL2152480/
毛裏 [けうら] /(adj-no) fur-lined/EntL2180580/
毛里求斯(ateji) [モーリシャス;マウリチウス(ik)] /(n) (uk) Mauritius/EntL2005230X/
毛氈 [もうせん] /(n) carpet/rug (esp. felt)/EntL1810010X/
毛氈をかぶる;毛氈を被る [もうせんをかぶる] /(exp,v5r) (1) (arch) to blunder/to bungle/to fail/(exp,v5r) (2) (arch) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes)/EntL2649000/
毛氈苔 [もうせんごけ;モウセンゴケ] /(n) (uk) round-leaved sundew (Drosera rotundifolia)/common sundew/EntL1810020X/
毛繻子 [けじゅす] /(n) satin cloth/sateen/EntL1810050X/
毛脛;毛臑 [けずね] /(n) hairy legs/EntL1809940X/
毛鉤;毛針;毛鈎 [けばり] /(n) (See フライ・2) (fishing) fly/lure/artificial fly/EntL1809970X/
毛黴 [けかび;ケカビ] /(n) (uk) mucor/EntL2461620/
猛 [もう] /(adj-na) (1) greatly energetic/(adj-na) (2) ferocious/(pref) (3) extreme/severe/EntL2081490/
猛々しい;猛猛しい [たけだけしい] /(adj-i) (1) ferocious/fierce/(adj-i) (2) audacious/impudent/shameless/brazen/EntL1596890X/
猛り狂う;たけり狂う [たけりくるう] /(v5u) (See 荒れ狂う・1) to rage/to rampage/EntL2258570/
猛る [たける] /(v5r,vi) (1) to rage/to be fierce/(v5r,vi) (2) to be excited/EntL2013380X/
猛スピード [もうスピード] /(n) great speed/recklessly fast speed/EntL2081480/
猛ダッシュ [もうダッシュ] /(n,vs) frantic dash/rushing at full speed/EntL2848837/
猛悪 [もうあく] /(adj-na,n) savage/ferocious/atrocious/EntL1674760X/
猛威 [もうい] /(n) fury/power/menace/(P)/EntL1533970X/
猛炎;猛焔 [もうえん] /(n) fierce flames/raging flames/EntL2832432/
猛煙 [もうえん] /(n) heavy smoke/thick smoke/EntL2402030/
猛火 [もうか;みょうか(ok)] /(n) raging flames/roaring flames/raging fire/EntL1674710X/
猛牛 [もうぎゅう] /(n) raging bull/ferocious bull/EntL2778710/
猛禽 [もうきん] /(n,adj-no) bird of prey/EntL1533980X/
猛禽類 [もうきんるい] /(n) birds of prey (of order Falconiformes or Strigiformes)/raptors/EntL1947600X/
猛訓練 [もうくんれん] /(n) hard training/intensive training/EntL2639250/
猛撃 [もうげき] /(n,vs) furious attack/EntL1674790X/
猛犬 [もうけん] /(n) savage dog/EntL1533990X/
猛犬注意 [もうけんちゅうい] /(exp) (on a sign) Beware of dog/EntL2689520/
猛虎 [もうこ] /(n) (1) fierce tiger/ferocious tiger/(n) (2) Hanshin Tigers (baseball team)/EntL1534000X/
猛虎弁 [もうこべん] /(n) (sl) (joc) thick Osaka dialect (as supposedly spoken by Hanshin Tigers fans)/EntL2702610/
猛抗議 [もうこうぎ] /(n,vs) vehement objection/bitter opposition/EntL2697430/
猛攻 [もうこう] /(n,vs) fierce attack/(P)/EntL1534010X/
猛攻撃 [もうこうげき] /(n) fierce attack/EntL1534020X/
猛射 [もうしゃ] /(n,vs) withering gunfire/EntL1674750X/
猛者 [もさ;もうざ(ok)] /(n) tough guy/wild one/fearless fighter/EntL1534030X/
猛襲 [もうしゅう] /(n,vs) fierce attack/furious attack/EntL1642180X/
猛獣 [もうじゅう] /(n) fierce animal/beast of prey/big game/(P)/EntL1534040X/
猛獣使い [もうじゅうづかい;もうじゅうつかい] /(n) (See 使い・つかい・4) wild-animal tamer/EntL1674800X/
猛獣狩り [もうじゅうがり] /(n) big-game hunting/EntL1674810X/
猛暑 [もうしょ] /(n,adj-no) heat wave/fierce heat/(P)/EntL1534050X/
猛暑日 [もうしょび] /(n) (See 夏日・2,真夏日) extremely hot day/day on which the temperature rises above 35 degrees Celsius (official definition)/EntL2131970/
猛将 [もうしょう] /(n) brave general/brave warrior/courageous general/EntL1642170X/
猛省 [もうせい] /(n,vs) serious reflection/soul-searching/penitence/EntL1674740X/
猛省を促す [もうせいをうながす] /(exp,v5s) to urge (somebody) to reflect sincerely/EntL2835086/
猛進 [もうしん] /(n,vs) rushing madly ahead/EntL1674770X/
猛吹雪 [もうふぶき] /(n) blizzard/furious snowstorm/EntL1674720X/
猛勢 [もうせい;もうぜい] /(n) (1) (arch) (usu. もうせい) great strength/(n) (2) (arch) courageous army/valiant troops/EntL2608750/
猛然 [もうぜん] /(adv-to,adj-t) fiercely/ferociously/furiously/resolutely/EntL1674780X/
猛打 [もうだ] /(n) heavy blow/heavy hit/(P)/EntL1534060X/
猛打者 [もうだしゃ] /(n) {baseb} slugger/heavy hitter/EntL1534070X/
猛打賞 [もうだしょう] /(n) {baseb} hitting three or more times in a game (NPB)/EntL2835378/
猛鳥 [もうちょう] /(n) bird of prey/EntL1534080X/
猛追 [もうつい] /(n,vs) hot pursuit/hot chase/EntL1642210X/
猛特訓 [もうとっくん] /(n) training extra hard/EntL1919380X/
猛毒 [もうどく] /(n,adj-no) deadly poison/EntL1534090X/
猛爆 [もうばく] /(n,vs) heavy bombing/intensive bombing/EntL1641870X/
猛反対 [もうはんたい] /(n,vs) strong opposition/vehement opposition/EntL2643900/
猛反発 [もうはんぱつ] /(n,vs) furious opposition/strong opposition/vehement protest/EntL2650520/
猛勉 [もうべん] /(n,vs) (abbr) (See 猛勉強) studying hard/cramming/EntL2740550/
猛勉強 [もうべんきょう] /(n) studying very hard/studying like mad/EntL1919390X/
猛勇 [もうゆう] /(adj-na,n) valiant courage/EntL1674730X/
猛烈 [もうれつ] /(adj-na) fierce/intense/severe/violent/strong/vehement/terrific/terrible/(P)/EntL1534100X/
猛烈社員;モーレツ社員 [もうれつしゃいん(猛烈社員);モーレツしゃいん(モーレツ社員)] /(n) (yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman)/go-getter worker/hard-driving worker/workaholic employee/EntL2054270X/
猛練習 [もうれんしゅう] /(n) hard training/EntL1912360X/
盲 [もう] /(n) blindness/EntL2844205/
盲(P);瞽 [めくら(P);めしい(盲)] /(n) (1) (sens) blindness/blind person/(n) (2) (めくら only) illiteracy/illiterate person/(n) (3) (めくら only) ignorance/ignoramus/(P)/EntL1584760X/
盲いる;盲る(io) [めしいる] /(v1) (arch) to become blind/EntL2106480/
盲パス [めくらパス;もうパス] /(n) (uk) (sens) (See ノールックパス) blind pass/passing (a ball) without looking/EntL2094430/
盲唖;盲啞(oK) [もうあ] /(n) blind and dumb/EntL1534110X/
盲唖学校;盲啞学校(oK) [もうあがっこう] /(n) school for the blind and dumb/EntL1534120X/
盲愛 [もうあい] /(n,vs,adj-no) (sens) blind love/EntL1534130X/
盲虻 [めくらあぶ;メクラアブ] /(n) (uk) deerfly (Chrysops suavis)/EntL2094390/
盲鰻 [めくらうなぎ;メクラウナギ] /(n) (uk) hagfish (esp. the species Myxine garmani from Japan)/EntL2193510/
盲学校 [もうがっこう] /(n) school for the blind/(P)/EntL1534140X/
盲官 [もうかん] /(n) (arch) blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871)/EntL2829310/
盲管 [もうかん] /(n) {med} cul-de-sac/blind pouch/EntL1912270X/
盲管銃創;盲貫銃創(oK) [もうかんじゅうそう] /(n) lodged-bullet wound/EntL1605060X/
盲亀 [もうき] /(n) blind turtle/EntL1534150X/
盲亀の浮木 [もうきのふぼく] /(exp) (id) {Buddh} unlikely event/rare occurrence/EntL2415850/
盲亀浮木 [もうきふぼく] /(exp) (id) (yoji) {Buddh} (See 盲亀の浮木) unlikely event/rare occurrence/EntL2415840/
盲撃ち [めくらうち] /(n) (sens) random shooting/EntL1534160X/
盲穴 [めくらあな] /(n) (sens) blind hole/EntL1911840X/
盲縞;盲目縞(iK);めくら縞 [めくらじま] /(n) (sens) (obsc) plain blue cotton/EntL2094410/
盲射 [もうしゃ] /(n,vs) shooting wildly/EntL1534180X/
盲者 [もうしゃ] /(n) blind person/EntL1671160X/
盲蛇 [めくらへび;メクラヘビ] /(n) (1) (uk) blind snake (esp. the Brahminy blind snake, Ramphotyphlops braminus)/worm snake/(exp) (2) (abbr) (See 盲蛇に怖じず) fools rush in/EntL2094380/
盲蛇に怖じず [めくらへびにおじず] /(exp) (sens) (proverb) fools rush in where angels fear to tread/the blind don't fear snakes/EntL2094400/
盲従 [もうじゅう] /(n,vs) blind obedience/EntL1534190X/
盲進 [もうしん] /(n,vs) rushing recklessly/presumption/EntL1534200X/
盲人 [もうじん] /(n) blind person/(P)/EntL1534210X/
盲人が盲人を導く [もうじんがもうじんをみちびく] /(exp) (proverb) the blind leading the blind/if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch/EntL2172210/
盲千人目明き千人 [めくらせんにんめあきせんにん] /(exp) (proverb) (sens) (See 目明き千人盲千人) some are wise and some are otherwise/one thousand blind; one thousand with their eyes open/EntL2833984/
盲窓;めくら窓 [めくらまど] /(n) (sens) false window/blind window/EntL1534220X/
盲打ち [めくらうち] /(n) (sens) punching blindly/random firing/EntL1534230X/
盲探し [めくらさがし] /(n) (sens) searching blindly/EntL1671170X/
盲探り [めくらさぐり] /(n) (sens) blindly groping/EntL1534240X/
盲断 [もうだん] /(n) hasty conclusion/EntL1534250X/
盲蜘蛛 [めくらぐも] /(n) (uk) (See 大蚊) harvestman/daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)/EntL2163800/
盲腸 [もうちょう] /(n,adj-no) (1) {anat} cecum/caecum/blind gut/(n,adj-no) (2) (col) (See 虫垂) (vermiform) appendix/(n) (3) (col) (See 虫垂炎・ちゅうすいえん,盲腸炎・もうちょうえん・1) appendicitis/(P)/EntL1534260X/
盲腸炎 [もうちょうえん] /(n) (1) (col) (See 虫垂炎) appendicitis/(n) (2) {med} typhlitis/cecitis/EntL1534270X/
盲腸炎手術 [もうちょうえんしゅじゅつ] /(n) (See 虫垂切除術・ちゅうすいせつじょじゅつ) appendectomy/appendicectomy/appendisectomy/EntL1671180X/
盲長屋 [めくらながや] /(n) (sens) (obsc) tenement house with no windows/EntL2094420/
盲点 [もうてん] /(n) (1) blind spot (on the retina)/(n) (2) blind spot/weak point/loophole/(P)/EntL1534280X/
盲導犬 [もうどうけん] /(n) guide dog for the blind/seeing eye dog/(P)/EntL1534290X/
盲買い [めくらがい] /(n) (sens) buying blindly/EntL1534300X/
盲爆 [もうばく] /(n,vs) blind (unscrupulous, indiscriminate) bombing/EntL1641880X/
盲判;めくら判 [めくらばん] /(n) (sens) approving a document without adequately reading it/rubber-stamping/EntL1534310X/
盲斑 [もうはん] /(n) (obsc) (See 盲点・1) blind spot (on the retina)/EntL2189410/
盲壁 [めくらかべ] /(n) (sens) windowless wall/EntL1534320X/
盲滅法;めくら滅法 [めくらめっぽう] /(adj-na) (sens) reckless/blind/without knowing/at random/EntL1534330X/
盲目 [もうもく] /(n,adj-no,adj-na) (sens) blindness/(P)/EntL1534340X/
盲目的 [もうもくてき] /(adj-na) blind (devotion, faith, etc.)/reckless/EntL1534350X/
盲目的に [もうもくてきに] /(adv) blindly (trusting someone, etc.)/EntL2632160/
盲目飛行 [もうもくひこう] /(n) instrument flying/EntL1534360X/
盲暦 [めくらごよみ] /(n) (sens) picture calendar for illiterates/EntL1534370X/
盲聾;盲ろう [もうろう] /(n) deafblindness/deaf-blind person/EntL2832730/
盲聾者;盲ろう者 [もうろうしゃ] /(n) deaf-blind person/EntL2832731/
網 [あみ] /(n) (1) net/netting/(n) (2) web/(P)/EntL1534380X/
網 [もう] /(suf) network/EntL2434690/
網の目 [あみのめ] /(n) mesh (of a net)/EntL2219290/
網の目に風とまらず [あみのめにかぜとまらず] /(exp) (proverb) you can't catch the wind with a net/EntL2834223/
網の目をくぐる;網の目を潜る [あみのめをくぐる] /(exp,v5r) to slip through the dragnet/EntL2219300/
網を打つ [あみをうつ] /(exp,v5t) to cast a net/to throw a net/EntL2566540/
網エレメント [もうエレメント] /(n) {comp} network element/EntL2390590/
網シャツ [あみシャツ] /(n) fishnet shirt/mesh shirt/EntL2729340/
網タイツ [あみタイツ] /(n) fishnet stockings (tights)/EntL2134600/
網リソース [もうリソース] /(n) {comp} network resource/network resources/EntL2390600/
網安定性 [もうあんていせい] /(n) {comp} network stability/EntL2390610/
網胃 [あみい] /(n) reticulum/EntL2707890/
網掛け;網かけ [あみかけ] /(n) (1) area fill (in printing)/(n) (2) {comp} half-tone dot meshing/EntL1511880/
網干垣;網干し垣 [あぼしがき] /(n) (obsc) bamboo fence that resembles a fishing net/EntL2566610/
網管理 [もうかんり] /(n) {comp} network management/EntL2390620/
網漁 [あみりょう] /(n) (See 網漁業) net fishing/EntL2613750/
網漁業 [あみぎょぎょう] /(n) net fishing/EntL1671530X/
網玉 [あみだま] /(n) hand net (for fishing)/EntL2736280/
網具 [あみぐ] /(n) (obsc) fishing net/fishing net accessories/EntL2847940/
網元 [あみもと] /(n) head of fisherman's group or union/EntL1671490X/
網戸 [あみど] /(n) window screen/insect screen/mosquito screen/screen/screen door/(P)/EntL1534390X/
網効率 [もうこうりつ] /(n) {comp} network efficiency/EntL2390630/
網細工 [あみざいく] /(n) network/mesh/EntL2825871/
網識別子 [もうしきべつし] /(n) {comp} network identifier/EntL2390640/
網杓子 [あみじゃくし] /(n) skimmer (kitchen utensil)/EntL1534400X/
網処 [あみどころ] /(n) (See 定置網) place where a stationary fishing net is spread out/EntL2535210/
網焼き [あみやき] /(n) {food} grilling/broiling/EntL1671540X/
網状 [もうじょう;あみじょう] /(adj-no) netlike/mesh-like/reticulated/vascular/EntL1534410X/
網状組織 [もうじょうそしき] /(n,adj-no) reticulum/network/EntL1912320X/
網針 [あばり;あみばり] /(n) (uk) netting needle/EntL2830403/
網制御装置 [もうせいぎょそうち] /(n) {comp} NCU/Network Control Unit/EntL2390650/
網星 [あみぼし] /(n) (See 亢) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247780/
網石 [あみいし] /(n) (obsc) stone(s) used to weigh down a fishing net/EntL2420280/
網打ち [あみうち] /(n) (1) net fishing/(n) (2) {sumo} fisherman's throw (resembling the casting of a fishing net)/EntL1671500X/
網袋 [あみぶくろ] /(n) string bag/net bag/EntL1534420X/
網代 [あじろ] /(n) wickerwork/EntL2025020X/
網代 [あみしろ] /(n) dividing up a fishing catch/EntL2025030X/
網代垣 [あじろがき] /(n) wicker fence/EntL2393950/
網代笠 [あじろがさ] /(n) conical wicker hat/EntL2393940/
網棚 [あみだな] /(n) overhead luggage rack/overhead baggage rack/EntL1534430X/
網地 [あみじ] /(n) net fabric/thread from which nets are made/EntL2229290/
網鳥 [あみどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189610/
網点 [あみてん] /(n) {comp} dot/EntL2390660/
網頭 [あみがしら] /(n) kanji "net" radical/EntL1857100X/
網闘士 [あみとうし] /(n) retiarius (type of gladiator)/net fighter/EntL2191990/
網呑舟の魚を漏らす [あみどんしゅうのうおをもらす] /(exp) (proverb) the law has holes large enough for the most wicked men to slip through/the long arm of the law doesn't reach everywhere/fishes big enough to eat boats aren't caught by the net/EntL2141210/
網入りガラス;網入ガラス;網入硝子 [あみいりガラス] /(n) wired glass/wire-reinforced glass/EntL2767260/
網版 [あみはん] /(n) half-tone (printing)/EntL1671510X/
網平茸 [あみひらたけ;アミヒラタケ] /(n) (uk) dryad's saddle (Polyporus squamosus)/EntL2666300/
網膜 [もうまく] /(n,adj-no) retina/(P)/EntL1534440X/
網膜スキャン [もうまくスキャン] /(n) retinal scan/EntL2572710/
網膜炎 [もうまくえん] /(n) retinitis/EntL2514040/
網膜芽細胞腫 [もうまくがさいぼうしゅ] /(n) {med} retinoblastoma/EntL2767240/
網膜照合 [もうまくしょうごう] /(n) retina verification/retinal scan/EntL2572700/
網膜症 [もうまくしょう] /(n) retinopathy/EntL2128310/
網膜剥離 [もうまくはくり] /(n) {med} retinal detachment/EntL1671550X/
網目 [あみめ] /(n) (1) mesh (of a net)/(n) (2) (abbr) (See 網目版) half-tone (printing)/EntL1621670X/
網目鰻 [あみめうなぎ;アミメウナギ] /(n) (uk) reedfish (Erpetoichthys calabaricus)/ropefish/EntL2635170/
網目錦蛇 [あみめにしきへび;アミメニシキヘビ] /(n) (uk) reticulated python (Python reticulatus)/EntL2242220/
網目状 [あみめじょう] /(adj-no) mesh-patterned/webbed/cancellous/cancellate/reticulate/reticulated/ramified/EntL2609880/
網目状ネットワーク [あみめじょうネットワーク] /(n) {comp} mesh network/EntL2390670/
網目状網 [あみめじょうもう] /(n) {comp} mesh network/EntL2390680/
網目版 [あみめばん] /(n) (See 網版) half-tone (printing)/EntL2529590/
網目蜉蝣 [あみめかげろう;アミメカゲロウ] /(n) (uk) neuropteran (any insect of order Neuroptera)/EntL2242240/
網様体 [もうようたい] /(n) reticular formation/EntL2514030/
網様体賦活系 [もうようたいふかつけい] /(n) {anat} reticular activating system/RAS/EntL2767250/
網羅(P);罔羅(oK) [もうら] /(n,vs) encompassing/covering (exhaustively)/including (all of)/comprising/comprehending/(P)/EntL1534450X/
網羅的 [もうらてき] /(adj-na) comprehensive/exhaustive/cyclopedic/encompassing/EntL2443600/
網猟 [あみりょう] /(n) hunting with a net/EntL1671520X/
網翅目 [もうしもく] /(n) Dictyoptera (order of insects comprising the cockroaches and the mantids)/EntL2514050/
蒙 [もう] /(n) (1) ignorance/(n) (2) covering/concealing/(n,pref) (3) (See 蒙古) Mongolia/EntL1912250X/
蒙を啓く [もうをひらく] /(exp,v5k) to enlighten/EntL2227300/
蒙古 [もうこ] /(n) Mongolia/EntL1534470X/
蒙古ガゼル [もうこガゼル;モウコガゼル] /(n) (uk) Mongolian gazelle (Procapra gutturosa)/zeren/EntL2710550/
蒙古語 [もうこご] /(n) Mongolian (language)/EntL1807030X/
蒙古症 [もうこしょう] /(n) (sens) (See ダウン症候群) mongolism/Down's Syndrome/EntL2095370/
蒙古人 [もうこじん] /(n) Mongol/Mongolian/EntL2845705/
蒙古人種 [もうこじんしゅ] /(n) (See モンゴロイド) Mongoloid race/EntL1807020X/
蒙古族 [もうこぞく] /(n) Mongolian people/EntL2706190/
蒙古斑 [もうこはん] /(n) {med} Mongolian spot/Mongolian blue spot/congenital dermal melanocytosis/EntL1641970X/
蒙古野馬 [もうこのうま;モウコノウマ] /(n) (uk) (See プシェバルスキー馬・プシェバルスキーうま) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii)/Dzungarian horse/EntL2702160/
蒙古襞 [もうこひだ] /(n) epicanthus/EntL1807040X/
蒙塵 [もうじん] /(n) (arch) royalty seeking refuge outside the palace or capital during an emergency/EntL2804770/
蒙昧;矇昧(oK);曚昧(oK) [もうまい] /(adj-na,n) ignorance/(lack of) enlightenment or civilization (civilisation)/unenlightened/uncivilized/uncivilised/EntL1605170X/
蒙昧主義 [もうまいしゅぎ] /(n,adj-no) obscurantism/EntL2186170/
儲かりまっか [もうかりまっか] /(exp) (uk) (osb:) (stereotypical Osakan greeting) Are you making money?/EntL2222850/
儲かる [もうかる] /(v5r,vi) to be profitable/to yield a profit/(P)/EntL1534490X/
儲け(P);儲 [もうけ] /(n) profit/earnings/(P)/EntL1605070X/
儲ける [もうける] /(v1,vt) (1) to profit/to get/to earn/to gain/(v1,vt) (2) to have (bear, beget) a child/(v1,vt) (3) to have a stroke of luck/(P)/EntL1534500X/
儲け口;儲口 [もうけぐち] /(n) profitable job/way to make a fast buck/EntL1605080X/
儲け主義 [もうけしゅぎ] /(n) moneymaking orientation/EntL1701560X/
儲け付くで;儲付くで [もうけづくで] /(exp) for investment/to make money/EntL1605090X/
儲け物;儲物;もうけ物 [もうけもの] /(n) good bargain/(a) find/godsend/(a) steal/EntL1605100X/
儲け役;儲役 [もうけやく] /(n) lucrative position/EntL1605110X/
儲け話;もうけ話 [もうけばなし] /(n) (talk of a) moneymaking scheme/moneymaking idea/get-rich-quick proposal/EntL2255430/
儲位 [ちょい] /(n) heirship/EntL1534510X/
木 [もく] /(n) (1) (abbr) (See 木曜) Thursday/(n) (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements)/EntL2248570/
木(P);樹 [き] /(n) (1) tree/shrub/bush/(n) (2) wood/timber/(P)/EntL1534520X/
木々(P);木木;樹々;樹樹 [きぎ] /(n) (many) trees/every tree/all kinds of trees/(P)/EntL1591090X/
木から落ちた猿 [きからおちたさる] /(exp,n) (id) person who has lost something they used to rely on/a monkey fallen from the tree/EntL2826179/
木くず;木屑 [きくず] /(n) wood chips/wood offcuts/wood shavings/sawdust/EntL1591120X/
木こり;樵;木樵;樵夫 [きこり;しょうふ(樵夫)] /(n) woodcutter/lumberjack/logger/EntL1350000X/
木っ端;木っ片;木っ葉;木っぱ;木端(io);木片(io);木葉(io) [こっぱ] /(n) (1) wood chip/splinter/(n-pref,n) (2) worthless thing/worthless person/EntL1807580X/
木っ端役人;木端役人 [こっぱやくにん] /(n) (yoji) petty (minor) official (derogatory term)/EntL1807590X/
木っ葉天狗;木葉天狗;木っ端天狗;木端天狗 [こっぱてんぐ] /(n) (obsc) (See 天狗・1,木の葉天狗) weak tengu/small tengu/EntL2593330/
木で鼻をくくる;木で鼻を括る [きではなをくくる] /(exp,v5r) (id) to be blunt/to be curt/EntL2103090/
木に縁って魚を求む [きによってうおをもとむ] /(exp) (id) (from Mencius) (See 木に縁りて魚を求む・きによりてうおをもとむ) to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method/to ask for the impossible/to look for fish by climbing a tree/EntL2017610X/
木に縁りて魚を求む [きによりてうおをもとむ] /(exp) (id) (from Mencius) to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method/to ask for the impossible/to look for fish by climbing a tree/EntL2103100/
木に竹を接ぐ [きにたけをつぐ] /(exp,v5g) (id) to sew a fox's skin to the lion's/to graft a bamboo shoot on a tree/EntL1869390X/
木ねじ;木螺子;木捻子 [もくねじ] /(n) wood screw/EntL1807730X/
木の暗;木の暮れ;木の暗れ [このくれ] /(n) (1) shade under a tree in full leaf/(n) (2) summer/EntL2712050/
木の下 [このもと;このした] /(exp) (arch) under a tree/EntL1869560/
木の下闇 [このしたやみ] /(exp,adv) dark under the trees/obscurity of a forest/EntL2550270/
木の下陰 [このしたかげ] /(exp) shade of a tree/EntL2550260/
木の芽 [きのめ(P);このめ] /(n) (1) leaf bud/(n) (2) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)/(P)/EntL1534540X/
木の芽時 [このめどき;きのめどき] /(exp) early spring/EntL2596230/
木の芽漬け;木の芽漬 [きのめづけ;このめづけ] /(n) {food} pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc./EntL2776270/
木の間 [このま] /(n) in the trees/EntL1807490X/
木の虚ろ [きのうつろ] /(n) hollow in a tree/EntL1869490X/
木の香 [きのか] /(n) smell of new wood/EntL1807300X/
木の叉 [きのまた] /(n) crotch of a tree/EntL1869530X/
木の子 [きのこ] /(exp,n) kinoko/mountain-dwelling demon resembling a child/EntL2845400/
木の実(P);木のみ [このみ(P);きのみ] /(n) fruit of a tree/nut/berry/(P)/EntL1534550X/
木の実は本へ落つ [きのみはもとへおつ] /(exp) (proverb) all returns to dust/the fruit of the tree falls to the roots/EntL2838426/
木の精 [きのせい] /(exp,n) (See 木霊・2) dryad/tree spirit/EntL2601150/
木の端 [きのはし] /(n) fragment of wood/EntL1869520X/
木の皮 [きのかわ] /(exp,n) bark (of tree)/EntL2833873/
木の末 [このうれ] /(exp,n) (arch) (See 梢) treetop/tip of a branch/EntL2712000/
木の葉 [このは(P);きのは] /(n) foliage/leaves of trees/(P)/EntL1534560X/
木の葉採り月;木の葉採月 [このはとりづき] /(n) (See 卯月) fourth lunar month/EntL2596890/
木の葉虫 [このはむし;コノハムシ] /(n) (uk) leaf insect (esp. species Phyllium pulchrifolium)/EntL2149920/
木の葉鳥 [このはどり;コノハドリ] /(n) (uk) leafbird/fairy bluebird/EntL2215880/
木の葉天狗 [このはてんぐ] /(exp,n) (See 天狗・1) weak tengu/EntL2593320/
木の葉木菟 [このはずく;このはづく;コノハズク;コノハヅク] /(n) (uk) Eurasian scops owl (Otus scops)/EntL1807470X/
木びき台;木挽き台;木挽台 [こびきだい] /(n) sawhorse/sawbuck/EntL2428070/
木べら;木ベラ;木箆 [きべら(木べら,木箆);きベラ(木ベラ)] /(n) wooden spatula/EntL2154600/
木を見て森を見ず [きをみてもりをみず] /(exp) (proverb) to not see the wood for the trees/to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture/EntL2078140X/
木を伐る [きをきる] /(exp,v5r) to fell a tree/EntL1870940X/
木暗がり [こくらがり] /(n) (obsc) darkness under the trees/dark place under the trees/EntL2576410/
木印 [もくいん] /(n) carved wooden seal/EntL2101630/
木陰(P);木かげ;木蔭;樹陰;樹蔭 [こかげ(P);じゅいん(樹陰,樹蔭)] /(n) shade of tree/bower/(P)/EntL1534570X/
木陰で憩う [こかげでいこう] /(exp,v5u) to take a rest under a tree/to rest in the shade of a tree/EntL1876170/
木隠れ [こがくれ] /(n) hidden behind trees/EntL1807670X/
木瓜 [ぼけ;ボケ;ぼっか(ok);もけ(ok)] /(n) (uk) (See マルメロ) Japanese quince (Chaenomeles speciosa)/flowering quince/EntL1534580X/
木瓜(ateji) [もっこう;もこう] /(n) (1) (arch) family crest based on a japonica flower/(n) (2) (arch) (See 常磐津・ときわず) style of jōruri narrative used for kabuki dances/EntL2756650/
木下雲母 [きのしたうんも] /(n) {geol} kinoshitalite/EntL2838425/
木下石 [きのしたせき] /(n) {geol} (See 木下雲母) kinoshitalite/EntL2838424/
木化 [もっか;もくか] /(n,vs) lignification/EntL2514010/
木化石 [もくかせき] /(n) fossil wood/EntL2512560/
木灰 [きばい] /(n) wood ashes/EntL1807230X/
木活字 [もっかつじ;もくかつじ] /(n) printing type made from wood/EntL2749270/
木棺 [もっかん] /(n) wooden coffin/EntL2831953/
木管 [もっかん] /(n) (1) wooden pipe/(n) (2) wooden bobbin/(n) (3) (abbr) (See 木管楽器) woodwind instrument/EntL1534590X/
木管楽器 [もっかんがっき] /(n) woodwind instrument/EntL1534600X/
木簡 [もっかん;もくかん] /(n) (See 竹簡) narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times/EntL2395100/
木魚;杢魚 [もくぎょ] /(n) {Buddh} fish gong/fish wood block/temple block/round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras/EntL1807430X/
木橋 [もっきょう;もくきょう;きばし] /(n) wooden bridge/EntL2598010/
木琴 [もっきん] /(n) xylophone/EntL1534610X/
木金 [もくきん] /(n) Thursday and Friday/EntL1917780X/
木金土 [もくきんど] /(n) Thursday, Friday and Saturday/EntL1917770X/
木偶 [でく] /(n) (1) (See 木偶の坊・でくのぼう・1) wooden figure/wooden doll/puppet/(n) (2) (See 木偶の坊・でくのぼう・2) blockhead/good-for-nothing/fool/EntL1956980X/
木偶の坊;でくの坊 [でくのぼう] /(n) (1) wooden doll/(n) (2) blockhead/good-for-nothing/EntL1807370X/
木靴 [きぐつ] /(n) wooden shoes/clogs/EntL1659630X/
木鍬 [こくわ] /(n) (arch) wooden hoe/EntL2748110/
木型 [きがた] /(n) wooden form/wooden model/wooden pattern/EntL1807280X/
木剣 [ぼっけん;ぼくけん(ok);もくけん(ok);もっけん(ok)] /(n) bokken/wooden sword/EntL1534620X/
木遣り [きやり] /(n) workmen's chant while pulling a heavy load/EntL1807540X/
木戸 [きど] /(n) (1) wicket gate/wooden door/(n) (2) entrance to an entertainment venue (i.e. sumo arena, etc.)/(P)/EntL1534630X/
木戸御免 [きどごめん] /(n) (yoji) have a pass to/have access to/EntL1534640X/
木戸銭 [きどせん] /(n) gate money/admission fee/EntL1639420X/
木戸番 [きどばん] /(n) doorman/gatekeeper/EntL1807160X/
木枯らし(P);木枯し(P);凩;木枯(io) [こがらし] /(n) cold wintry wind/(P)/EntL1593140X/
木五倍子;木付子 [きぶし;キブシ] /(n) early spiketail (species of flowering plant, Stachyurus praecox)/EntL2400540/
木口 [きぐち] /(n) (1) grade of wood/quality of wood/(n) (2) cut end (of a piece of wood)/EntL1807130X/
木工 [もっこう] /(n) woodworking/woodworker/carpenter/(P)/EntL1641940X/
木工機械 [もっこうきかい] /(n) woodworking tools/woodworking machines/EntL2018950X/
木工具 [もっこうぐ] /(n) woodworking tool/EntL1807120X/
木工芸 [もっこうげい] /(n) (See 木工) woodworking/EntL2401700/
木工工具 [もっこうこうぐ] /(n) woodworking tool/EntL2802140/
木工細工 [もっこうざいく] /(n) woodwork/woodworking/EntL2624310/
木工師 [もっこうし] /(n) woodworker/carpenter/EntL2561490/
木工所 [もっこうじょ;もっこうしょ] /(n) carpentry shop/woodworking plant/sawmill/EntL1807110X/
木工場 [もっこうじょう] /(n) sawmill/EntL1534650X/
木工品 [もっこうひん] /(n) woodwork/EntL2594280/
木構造 [きこうぞう] /(n) {comp} tree structure/EntL2390690/
木香薔薇;木香バラ;木香ばら;木香茨 [もっこうばら(木香薔薇,木香ばら,木香茨);もっこうバラ(木香バラ);モッコウバラ] /(n) (uk) banksia rose (Rosa banksiae)/EntL2840559/
木刻 [もっこく] /(n) (See 木版) wood engraving/EntL2828608/
木骨 [もっこつ] /(n) wooden frame/EntL1807340X/
木婚式 [もっこんしき] /(n) wooden wedding (anniversary)/EntL2421160/
木犀 [もくせい] /(n) fragrant olive/sweet olive/Osmanthus fragrans/Olea fragrans/EntL1807480X/
木犀草 [もくせいそう;モクセイソウ] /(n) mignonette (Reseda odorata)/EntL2431040/
木材 [もくざい] /(n) lumber/timber/wood/(P)/EntL1534660X/
木材ガス [もくざいガス] /(n) producer gas/EntL2033770X/
木材パルプ [もくざいパルプ] /(n) wood pulp/EntL2738130/
木材流送 [もくざいりゅうそう] /(n) (See 筏流し) sending logs downstream bound together in rafts/floating bound timber downstream/timber rafting/EntL2847933/
木札 [きふだ] /(n) wooden tag/EntL2560260/
木殺し [きごろし] /(n) pounding the edges of planks of wood to join them/EntL2068790X/
木皿 [きざら] /(n) wooden plate/EntL1807220X/
木耳 [きくらげ;キクラゲ] /(n) (uk) cloud ear mushroom (Auricularia auricula-judae)/wood ear mushroom/Jew's ear mushroom/EntL1918530X/
木質 [もくしつ] /(n,adj-no) woody/ligneous/EntL1807690X/
木質化 [もくしつか] /(n,vs) lignification/EntL2514020/
木質繊維 [もくしつせんい] /(n,adj-no) wood fiber/wood fibre/EntL1807700X/
木質部 [もくしつぶ] /(n) woody parts (of plant)/xylem/EntL2732010/
木守 [こもり] /(n) (arch) person who tends to trees (e.g. in a garden)/EntL2626160/
木守り [きまもり;きまぶり] /(n) (arch) fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season)/EntL2625670/
木所 [きどころ] /(n) classification of fragrant woods used as incense/EntL2184590/
木場 [きば] /(n) lumberyard/(P)/EntL1534670X/
木状ネットワーク [きじょうネットワーク] /(n) {comp} tree network/EntL2390700/
木状網 [きじょうもう] /(n) {comp} tree network/EntL2390710/
木食い虫;木食虫;木蠧虫 [きくいむし;キクイムシ] /(n) (1) (uk) bark beetle (Scolytidae spp.)/(n) (2) gribble (Limnoria lignorum)/EntL1807320X/
木食上人 [もくじきしょうにん] /(n) holy men who abstain from meat and cooked food/EntL1807310X/
木深い [こぶかい] /(adj-i) deep in the woods/EntL1807380X/
木須肉 [ムースーロウ;ムスロウ;ムーシューロウ] /(n) moo shu pork (chi: mùxūròu)/EntL2835200/
木酢 [きず] /(n) {food} citrus juice (used similarly to vinegar)/EntL2714680/
木酢;木醋 [もくさく;もくす(木酢)] /(n) wood vinegar/pyroligneous acid/EntL2712450/
木摺り;木ずり [きずり] /(n) wood lath/EntL2832430/
木星 [もくせい] /(n) Jupiter (planet)/(P)/EntL1534680X/
木星型惑星 [もくせいがたわくせい] /(n) (1) {astron} (See 天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい) gas giant (Jupiter, Saturn)/(n) (2) {astron} (See 大惑星・だいわくせい) giant planet (Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune)/Jovian planet/EntL2830801/
木生シダ;木生羊歯 [もくせいシダ(木生シダ);もくせいしだ(木生羊歯)] /(n) tree fern/EntL2507340/
木精 [もくせい] /(n) wood alcohol/the spirit of a tree/EntL1807660X/
木製 [もくせい] /(n,adj-no) wooden/made of wood/(P)/EntL1534690X/
木製品 [もくせいひん] /(n) wooden products/EntL1534700X/
木石 [ぼくせき] /(n) (1) trees and stones/(n) (2) unfeeling person/EntL1534710X/
木石漢 [ぼくせきかん] /(n) unfeeling or callous person/EntL1807200X/
木積もり;木積り [きづもり] /(n) person who estimates the variety and quantity of wood necessary to build a house from looking at the plans/EntL2590950/
木切れ [きぎれ] /(n) piece of wood (cut from a larger piece)/chip of wood/block of wood/EntL1534720X/
木栓 [もくせん] /(n) wooden plug/cork/tampion/EntL2566890/
木曽馬 [きそうま] /(n) var. of horse raised in Nagano and Gifu/EntL2456630/
木曽路 [きそじ] /(n) (See 中山道・なかせんどう) section of the Nakasendo/EntL2628960/
木組み;木組 [きぐみ] /(n) wooden framework/EntL1807400X/
木鼠 [きねずみ] /(n) squirrel/EntL1534730X/
木叢 [こむら] /(n) thicket/EntL1807740X/
木槽 [もくそう;きぶね] /(n) wooden vat (esp. for sake brewing)/wooden tank/EntL2686490/
木槽天秤しぼり;木槽天秤搾り [きぶねてんびんしぼり] /(n) (obs) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole/EntL2686500/
木草 [きくさ] /(n) (See 草木) trees and grass/vegetation/EntL2847122/
木走;木走り [きばしり;キバシリ] /(n) (uk) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris)/EntL2232020/
木像 [もくぞう] /(n) wooden statue/wooden image/wooden idol/EntL1807550X/
木造 [もくぞう] /(adj-no,n) wooden/made of wood/wooden construction/(P)/EntL1534740X/
木造り;木造(io) [きづくり] /(n,adj-no) (1) (See 木造・もくぞう) wood construction/woodworking/(n) (2) (arch) gardener/EntL2835075/
木造家屋 [もくぞうかおく] /(n) wooden house/frame house (building)/EntL1947630X/
木造建築 [もくぞうけんちく] /(n) (See 木造建築物) wooden building/wooden architecture/EntL2620200/
木造建築士 [もくぞうけんちくし] /(n) registered architect with a license for wood construction/EntL2837527/
木造建築物 [もくぞうけんちくぶつ] /(n) wooden (timber) building/EntL1947640X/
木造住宅 [もくぞうじゅうたく] /(n) wooden house/woodframe house/EntL2073160X/
木造船 [もくぞうせん] /(n) wooden ship/EntL2728670/
木賊;砥草 [とくさ] /(n) scouring rushes/Equisetum hyemale/common horsetail/EntL1807500X/
木賊板 [とくさいた] /(n) thin cedar or cypress shingles (4.5-6 mm thick, used for shingling roofs of temples, shrines, etc.)/EntL2582110/
木賊葺き;木賊葺(io) [とくさぶき] /(n) (See 木賊板) shingling with thin cedar or cypress shingles/roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.)/EntL2581880/
木村蜘蛛 [きむらぐも;キムラグモ] /(n) (uk) Heptathela kimurai (species of burrowing spider)/EntL2241930/
木太刀 [きだち] /(n) wooden sword/EntL1807140X/
木啄;木叩き;木叩 [きたたき;キタタキ] /(n) (uk) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis)/EntL2263480/
木鐸 [ぼくたく] /(n) (1) bell with wooden clapper/(n) (2) leader/guide (of the public)/EntL1807760X/
木探索 [きたんさく] /(n) {comp} tree search/EntL2390720/
木炭 [もくたん] /(n) charcoal/(P)/EntL1534750X/
木炭画 [もくたんが] /(n) charcoal drawing/EntL1807290X/
木炭自動車 [もくたんじどうしゃ] /(n) wood gas vehicle/EntL2033780X/
木炭車 [もくたんしゃ] /(n) (See 木炭自動車) wood gas vehicle/EntL2033790X/
木端;木羽 [こば] /(n) (1) (See 木っ端・こっぱ・1) wood chip/splinter/(n) (2) (See こけら板・こけらいた) thin shingles/EntL2595450/
木端微塵;木っ端微塵;木葉微塵;こっぱ微塵;木っ端みじん [こっぱみじん] /(n,vs) (uk) broken into small fragments/smashed to atoms/fragments and splinters/smithereens/EntL1534760X/
木地 [きじ] /(n) wood grain/unpainted wood/EntL1807240X/
木彫 [もくちょう] /(n) wood carving/wooden sculpture/woodcraft/(P)/EntL1534770X/
木彫り [きぼり] /(n) wood carving/woodcraft/(P)/EntL1534780X/
木彫り職人;木彫職人 [きぼりしょくにん] /(n) (See 木彫師) woodcarver/EntL2153560/
木彫師;木彫り師 [きぼりし] /(n) (obsc) (See 木彫り職人) wood sculptor/woodcarver/EntL2153570/
木賃宿 [きちんやど] /(n) cheap lodging house/EntL1807510X/
木槌;木づち [きづち] /(n) wooden hammer/wooden mallet/EntL1807530X/
木通;通草 [あけび] /(n) (1) chocolate-vine (Akebia quinata)/fiveleaf/fiveleaf akebia/(n) (2) {food} fruit of the akebia/EntL1807350X/
木蔦 [きづた;キヅタ] /(n) (uk) Hedera rhombea (species of ivy)/EntL1807570X/
木釘 [きくぎ] /(n) wooden peg/EntL1807360X/
木鉄交造船 [もくてつこうぞうせん] /(n) (obsc) composite vessel construction (wood, iron, etc.)/EntL2837864/
木天蓼 [またたび;もくてんりょう;マタタビ] /(n) (uk) silver vine (Actinidia polygama)/cat powder/EntL1534790X/
木登り;木のぼり [きのぼり] /(n,vs) tree climbing/EntL1534800X/
木登りカンガルー [きのぼりカンガルー;キノボリカンガルー] /(n) (uk) tree kangaroo (Dendrolagus spp.)/EntL2157690/
木登り魚;木登魚 [きのぼりうお;キノボリウオ] /(n) (uk) climbing perch (esp. of genus Anabas)/EntL2173250X/
木登蜥蜴;木登り蜥蜴 [きのぼりとかげ;キノボリトカゲ] /(n) (uk) Ryukyu tree lizard (Japalura polygonata)/EntL2439550/
木菟;角鴟;木兎;鴟鵂 [みみずく(木菟,角鴟,鴟鵂);みみづく(木菟,角鴟,鴟鵂);ずく(木菟);つく(木菟,木兎)(ok);ミミズク] /(n) (uk) horned owl/EntL1534810X/
木刀 [ぼくとう;ぼくっとう(ok);ぼくた(ok);きがたな(ok)] /(n) wooden sword/EntL1622000X/
木糖 [もくとう] /(n) (See キシリトール) xylose/wood sugar/EntL2033820X/
木糖醇 [もくとうじゅん] /(n) xylose/wood sugar/EntL2033830X/
木豆 [きまめ;キマメ] /(n) (uk) pigeon pea (Cajanus cajan)/EntL2602910/
木道 [もくどう] /(n) boardwalk (e.g. over marshy ground)/wooden causeway/EntL2840244/
木乃伊 [ミイラ(P);みいら] /(n) (uk) mummy (por: mirra)/(P)/EntL1130450X/
木馬 [きうま;きんま] /(n) wood sledge/EntL2212230/
木馬 [もくば] /(n) (1) wooden horse/rocking horse/(n) (2) (See 跳馬) vaulting horse/horse used in gymnastics/(n) (3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet)/EntL1534820X/
木杯 [もくはい] /(n) wooden cup/EntL1807270X/
木萩 [きはぎ;キハギ] /(n) (uk) Lespedeza buergeri (species of bush clover)/EntL2209010/
木箱 [きばこ] /(n) wooden box/wooden crate/EntL1534830X/
木肌;樹肌;木皮;樸;木膚 [きはだ(木肌,樹肌,木膚);こはだ] /(n) bark (of a tree)/EntL1807250X/
木鉢 [きばち] /(n) wooden bowl/EntL2444760/
木板 [もくいた] /(n) wooden board/EntL2101620/
木版 [もくはん] /(n) wood-block printing/wood engraving/EntL1641990X/
木版画 [もくはんが] /(n) woodblock print/EntL1534840X/
木版刷り;木版摺 [もくはんずり] /(n) block printing/EntL2560970/
木挽き [こびき] /(n) sawyer/EntL1807330X/
木挽き歌 [こびきうた] /(n) sawyer's song/EntL1877280X/
木皮 [もくひ] /(n) tree bark/EntL1807190X/
木樋 [もくひ;きどい] /(n) wooden water pipe/wooden flume/EntL2827737/
木部 [もくぶ] /(n) wooden part/xylem/EntL1807420X/
木仏 [きぶつ;きぼとけ;もくぶつ] /(n) wooden Buddha/EntL1807150X/
木仏金仏石仏 [きぶつかなぶついしぼとけ] /(exp) inflexible people/heartless people/Buddhist images of wood, metal, and stone/EntL2649680/
木偏 [きへん] /(n) kanji "tree" radical at left (radical 75)/EntL2178300/
木片 [もくへん] /(n) block (of wood)/chip/splinter/(P)/EntL1534860X/
木辺派 [きべは] /(n) Kibe sect (of Shin Buddhism)/EntL2211250/
木棒;木鋒;木鉾 [きぼう;きほう(ok)] /(n) wooden stick/wooden pole/EntL2797340/
木本 [もくほん] /(n,adj-no) tree/woody plant/EntL1807170X/
木本植物 [もくほんしょくぶつ] /(n) woody plant/EntL2659030/
木麻黄 [もくまおう;モクマオウ] /(n) (uk) beefwood (Casuarina equisetifolia)/EntL2215860/
木枕 [きまくら;こまくら] /(n) wooden pillow/EntL2831451/
木末 [こぬれ] /(n) twigs/treetops/EntL1807180X/
木綿 [ゆう] /(n) (arch) (See 楮・こうぞ) string made of cut steamed, soaked mulberry bark fibers/EntL2261050/
木綿(P);木棉 [もめん(木綿)(P);きわた] /(n) (1) cotton (material)/(n) (2) (きわた only) (uk) (See パンヤの木) red silk-cotton tree (Bombax ceiba)/(P)/EntL1534870X/
木綿糸 [もめんいと] /(n) cotton thread/EntL1807630X/
木綿針 [もめんばり] /(n) sewing needle for cotton thread/EntL1807650X/
木綿豆腐 [もめんどうふ] /(n) firm tofu/EntL2220920/
木綿物 [もめんもの] /(n) cotton goods or clothing/EntL1807640X/
木綿綿 [もめんわた] /(n) cotton batting/cotton wadding/cotton padding/EntL2261060/
木毛 [もくもう] /(n) wood wool/excelsior/EntL2835027/
木毛セメント板 [もくもうセメントばん] /(n) wood wool board/mineral bonded wood wool board/cement excelsior board/EntL2835028/
木目;肌理 [きめ;きり(肌理)] /(n) (1) (uk) texture (e.g. skin, fabric)/(n) (2) (uk) (esp. 木目) (See 木目・もくめ) grain (e.g. wood)/(n) (3) (きめ only) (uk) (See きめ細か・きめこまか・2) detail/EntL1476510X/
木目;杢目 [もくめ] /(n) grain (of wood)/EntL1584770X/
木目込み;木目込;極め込み;極込 [きめこみ] /(n) (1) (abbr) (See 木目込人形) wooden dolls/(n) (2) type of theatrical makeup/(n) (3) type of artwork using paper, cloth and paste/EntL2079870X/
木目込人形;木目込み人形 [きめこみにんぎょう] /(n) wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood/kimekomi doll/EntL2079880X/
木目込雛 [きめこみびな] /(n) (See 木目込人形) kimekomi doll/EntL2079890X/
木目塗;木目塗り [もくめぬり] /(n) graining (lacquering technique)/EntL2514000/
木曜 [もくよう] /(adv,n) Thursday/(P)/EntL1534880X/
木曜日 [もくようび] /(n,adv) Thursday/(P)/EntL1534890X/
木葉 [もくよう] /(n) (arch) (See 木の葉・このは) foliage/leaves of trees/EntL2595460/
木藍 [きあい;キアイ] /(n) (1) (uk) (See インド藍) anil indigo (Indigofera suffruticosa)/(n) (2) (uk) (See 琉球藍) Assam indigo (Strobilanthes cusia)/EntL2575890/
木履 [ぽっくり;ぼっくり;ぼくり;ぽくり] /(n) (1) (usu. ぽっくり, ぼっくり) girl's lacquered wooden geta/(n) (2) (usu. ぼくり, ぽくり) wooden footwear/clogs/sabots/EntL1650580X/
木理 [もくり] /(n) (See 木目・もくめ) grain (of wood)/EntL1807390X/
木立;木立ち [こだち] /(n) cluster of trees/grove/thicket/EntL1593260X/
木立ち百里香;木立百里香 [きだちひゃくりこう;キダチヒャクリコウ] /(n) (obsc) (See タイム・2) thyme/EntL2188000/
木立薄荷 [きだちはっか;キダチハッカ] /(n) (uk) summer savory (Satureja hortensis)/EntL2830122/
木霊;木魂;谺 [こだま] /(n,vs) (1) (uk) echo/reverberation/(n) (2) spirit of a tree/tree spirit/EntL1807610X/
木煉瓦 [もくれんが;きれんが] /(n) wooden block/EntL1650570X/
木蓮 [きはちす;キハチス] /(n) (uk) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)/EntL2517890/
木蓮;木蘭 [もくれん;モクレン] /(n) (uk) lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora)/EntL1807520X/
木連れ格子;木連格子(io) [きつれごうし] /(n) (See 狐格子) lattice work/EntL2647170/
木漏れ日;木洩れ日;木漏れ陽;木洩れ陽 [こもれび] /(n) sunlight filtering through trees/EntL1593440X/
木蝋;木蠟(oK) [もくろう] /(n) vegetable wax/Japan wax/sumac wax/EntL1807750X/
木枠 [きわく] /(n) wooden frame/wooden crate/wooden pallet/EntL2590970/
木斛 [もっこく;モッコク] /(n) (uk) Japanese ternstroemia (Ternstroemia gymnanthera)/cleyera/EntL2828609/
木槿;槿 [むくげ;もくげ;ムクゲ] /(n) (uk) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)/Korean rose/EntL1807680X/
木苺;木莓;懸鉤子;木いちご [きいちご;キイチゴ] /(n) (uk) raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus)/EntL1534900X/
木虱;木蝨 [きじらみ;キジラミ] /(n) (uk) psylla (any insect of family Psyllidae)/psyllid/jumping plant louse/EntL2242140/
木鋏 [きばさみ] /(n) pruning shears/EntL1807710X/
黙々;黙黙 [もくもく] /(adj-t,adv-to,n,vs) silent/mute/dumb/EntL1605200X/
黙し難い [もだしがたい] /(adj-i) unable to decline/hard to refuse/EntL1912450X/
黙する [もくする] /(vs-s,vi) to stop talking/to be silent/EntL2513990/
黙とう(P);黙祷;黙禱 [もくとう] /(n,vs) silent prayer/(P)/EntL1535010X/
黙り [だんまり;ダンマリ] /(n) (1) silence/keeping silent/taciturnity/(n) (2) giving no notice/giving no warning/(n) (3) (also written 暗闘) wordless pantomime performed in the dark (in kabuki)/EntL1623650X/
黙りこくる [だまりこくる] /(v5r,vi) to keep silent/EntL1534910X/
黙り込む;黙りこむ [だまりこむ] /(v5m,vi) to say no more/to sink into silence/EntL1534920X/
黙る [だまる] /(v5r,vi) to be silent/to say nothing/(P)/EntL1534930X/
黙過 [もっか] /(n,vs) tacit approval/EntL1773460X/
黙許 [もっきょ] /(n,vs) tacit permission/tacit consent/connivance/EntL1641950X/
黙契 [もっけい] /(n,vs) implicit agreement/tacit understanding/EntL1641930X/
黙劇 [もくげき] /(n) pantomime/EntL1534940X/
黙考 [もっこう] /(n,vs) contemplation/meditation/EntL1534950X/
黙座 [もくざ] /(n) sit silently/EntL1534960X/
黙殺 [もくさつ] /(n,vs) ignoring/disregarding/taking no notice of/refusing to comment on/turning a deaf ear to/(P)/EntL1534970X/
黙思 [もくし] /(n,vs) silent contemplation/EntL1773440X/
黙止 [もくし] /(n,vs) keeping quiet/taking no measures/EntL1618400X/
黙視 [もくし] /(n,vs) view without saying a word/tacit permission/EntL1773470X/
黙字 [もくじ] /(n) silent letter/EntL2835507/
黙示 [もくし] /(n) revelation/apocalypse/EntL1534980X/
黙示属性 [もくしぞくせい] /(n) {comp} impliable attribute/EntL2390730/
黙示的 [もくしてき] /(adj-na) implied/implicit/EntL2100970/
黙示文学 [もくしぶんがく] /(n) apocalyptic literature/EntL2830528/
黙示録 [もくしろく] /(n) Revelation (book of the Bible)/the Apocalypse/EntL1534990X/
黙従 [もくじゅう] /(n,vs) acquiescence/passive obedience/EntL1535000X/
黙然 [もくぜん;もくねん] /(adv-to,adj-t) silently/in silence/EntL2236600X/
黙想 [もくそう] /(n,vs) meditation/silent contemplation/EntL1773480X/
黙諾 [もくだく] /(n,vs) tacit consent/EntL1773490X/
黙聴 [だまテン] /(n) {mahj} being in tenpai but not calling riichi/EntL2832973/
黙読 [もくどく] /(n,vs) (ant: 音読・1) reading silently/EntL1535020X/
黙認 [もくにん] /(n,vs,adj-no) connivance/tacit consent/toleration/acquiescence/(P)/EntL1535030X/
黙念 [もくねん] /(n,adj-t,adv-to) (arch) silent rumination/quiet thought/EntL1665030X/
黙秘 [もくひ] /(n,vs,adj-no) remaining silent/keeping secret/EntL1535040X/
黙秘権(P);黙否権(iK) [もくひけん] /(n) right to keep silent/right to silence/right to remain silent/(P)/EntL1535050X/
黙坊 [だまりぼう;だまりんぼう;だんまりぼう] /(n) (arch) silent person/taciturn person/EntL2725750/
黙約 [もくやく] /(n) tacit agreement/default/EntL1773450X/
黙礼 [もくれい] /(n,vs) silent bow/EntL1535060X/
目 [もく] /(n) (1) {biol} order/(n) (2) item (of a budget revision, etc.)/(ctr) (3) (See 囲碁) counter for go pieces/counter for surrounded positions (in go)/EntL2021500X/
目(P);眼(P) [め] /(n) (1) eye/eyeball/(n) (2) (See 目が見える) eyesight/sight/vision/(n) (3) look/stare/gaze/glance/(n) (4) notice/attention/observation/eyes (of the world, public, etc.)/(n) (5) an experience/(n) (6) viewpoint/(n) (7) discrimination/discernment/judgement/eye (e.g. for quality)/(n) (8) appearance/(n) (9) (See 目がない・3) chance to succeed/possibility/(n) (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.)/opening/stitch/texture/weave/(n) (11) grain (of wood)/(n) (12) eye (of a storm, needle, etc.)/(n) (13) intersection (on a go board)/square (on a chess board)/(n) (14) dot (on a dice)/pip/rolled number/(n) (15) graduation/division (of a scale)/(n) (16) tooth (of a saw, comb, etc.)/(suf) (17) ordinal number suffix/(suf) (18) (uk) (after adj. stem) (See 大きめ) somewhat/-ish/(suf) (19) (following -masu stem) (See 変わり目・1) point (e.g. of change)/(P)/EntL1604890X/
目から火が出る [めからひがでる] /(exp,v1) to "see stars" (i.e. after being hit in the head)/EntL1535070X/
目から鼻へ抜ける [めからはなへぬける] /(exp,v1) (id) to be very shrewd/to be highly intelligent/to be very smart/EntL2129780/
目から鱗が落ちる;目からウロコが落ちる;目からうろこが落ちる [めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる,目からうろこが落ちる);めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる)] /(exp,v1) (id) (See 目からウロコの落ちる) to see the light/to be awakened to the truth/to have the scales fall from one's eyes/EntL2065100X/
目から鱗の落ちる;目からウロコの落ちる;目からうろこの落ちる [めからうろこのおちる(目から鱗の落ちる,目からうろこの落ちる);めからウロコのおちる(目からウロコの落ちる)] /(exp,adj-f) (id) (See 目から鱗が落ちる) revelatory/EntL2258910/
目がいい [めがいい] /(exp,adj-ix) (ant: 目が悪い) having good eyesight/EntL2837334/
目がくらむ;目が眩む [めがくらむ] /(exp,v5m) (1) to be dizzy/to be disoriented/(exp,v5m) (2) to be dazzled/(exp,v5m) (3) (See 金に目が眩む) to be lost in (greed, lust, etc.)/EntL2183310/
目がとまる;目が留まる [めがとまる] /(exp,v5r) to have one's eye caught on something/to have one's attention drawn to something/EntL2529160/
目がない;目が無い [めがない] /(exp,adj-i) (1) being extremely fond of/having a weakness for/being a sucker for/(exp,adj-i) (2) having no eye for/being a poor judge of/lacking insight/(exp,adj-i) (3) having no chance (of succeeding)/EntL1535080X/
目が悪い;眼が悪い [めがわるい] /(exp,adj-i) (See 目の悪い) having bad eyesight/EntL1911830X/
目が霞む;目がかすむ;目が翳む [めがかすむ] /(exp,v5m) to get blurry vision/to get bleary eyes/to get dim eyesight/EntL2763090/
目が回る;目がまわる [めがまわる] /(exp,v5r) to be dizzy/to feel faint/to feel giddy/EntL1535090X/
目が覚める(P);目がさめる;目が醒める;眼が覚める [めがさめる] /(exp,v1) (1) (See 目覚める・1) to wake up/to awake/to perk up/to snap out (of a day dream, etc.)/(exp,v1) (2) to awaken (to the truth, etc.)/to come to a realization/to come to one's senses/(P)/EntL2143090/
目が見える [めがみえる] /(exp,v1) (See 見える・みえる・1,目・め・2) to be able to see (oft. used in the negative)/EntL2399550/
目が行く;目がいく [めがゆく(目が行く);めがいく] /(exp,v5k-s) to look toward/to have one's eyes drawn towards something/EntL2785170/
目が高い;目がたかい [めがたかい] /(exp,adj-i) (See 目の高い) having an expert eye/having a discerning eye/EntL2452770/
目が合う;目があう;目が会う(iK) [めがあう] /(exp,v5u) for two people's eyes to meet/catching someone's eye/making eye contact/meeting a person's gaze/EntL2840180/
目が黒いうち [めがくろいうち] /(exp) (See 目の黒いうち・めのくろいうち) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive)/EntL2394770/
目が冴える;目がさえる;眼が冴える;眼がさえる [めがさえる] /(exp,v1) to be wide-awake/to be wakeful/to be unable to sleep/EntL1911790X/
目が三角になる [めがさんかくになる] /(exp,v5r) (See 目を三角にする) to look daggers at somebody/EntL2670980/
目が死んでいる [めがしんでいる] /(exp,v1) (id) to look dead on the inside/to have a blank expression/EntL2834796/
目が出る [めがでる] /(exp,v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side/to get lucky/(exp,v1) (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)/EntL2419870/
目が据わって [めがすわって] /(exp) with set eyes/EntL2254450X/
目が据わる;眼が据わる [めがすわる] /(exp,v5r) to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.)/to have glassy eyes/EntL1911800/
目が点になる;目が点に成る [めがてんになる] /(exp,v5r) to be stunned/to be surprised/one's eyes turn into dots (like a cartoon character)/EntL1535110X/
目が届く [めがとどく] /(exp,v5k) to keep an eye on/to take care of/EntL2789690/
目が肥える [めがこえる] /(exp,v1) (See 肥える・3) to have a good eye (from having seen fine art, etc.)/to be a connoisseur/EntL2259680/
目が飛び出る;目がとびでる [めがとびでる] /(exp,v1) to be eye-popping/to be staggering/to be amazing/EntL2129360/
目が舞う;目が眩う [めがまう] /(exp,v5u) (See 目が回る) to feel dizzy/EntL2178560/
目が明く [めがあく] /(exp,v5k) to come to see/to come to understand/to regain sight/EntL1641210X/
目が利く;目が効く;目がきく [めがきく] /(exp,v5k) to have an eye for/EntL1911780X/
目が離せない [めがはなせない] /(exp) unable to take one's eyes off of something/having to keep a watchful eye on/EntL2756360/
目くじら [めくじら] /(n) corner of one's eye/EntL1954940X/
目くじらを立てる [めくじらをたてる] /(exp,v1) (id) to find fault (with trivial matters)/to scold over minor things/to get angry over trifles/to raise one's eyebrows/EntL2079460X/
目くそ;目糞;目屎 [めくそ] /(n) eye discharge/eye mucus/sleep/EntL1808310X/
目くそ鼻くそを笑う;目糞鼻糞を笑う;目糞鼻屎を笑う [めくそはなくそをわらう] /(exp) (id) the pot calling the kettle black/the goop in the eye laughing at the snot in the nose/EntL2168370/
目くらまし;目眩まし;目眩し [めくらまし] /(n) (1) smoke screen/dazzler/distraction/(n) (2) camouflage/deceptive means/(n) (3) magic/witchcraft/sleight of hand/(n) (4) shell game/EntL2150400/
目くるめく;目眩く [めくるめく] /(v5k,vi) to dazzle/to blind/EntL1850590X/
目こぼし;目溢し;目溢;目零し;目零 [めこぼし] /(n,vs) connivance/overlooking/EntL1808170X/
目ざとい;目敏い [めざとい] /(adj-i) (1) sharp sighted/(adj-i) (2) easily awakened/EntL1535120X/
目じゃない [めじゃない] /(exp) no big deal/no match/not worth worrying about/EntL2079360X/
目す [もくす] /(v5s,vt) (1) (See 目する・1) to regard (as)/to recognize (as)/to see as/to consider/(v5s,vt) (2) to pay attention to/to watch/EntL2410490/
目する [もくする] /(vs-s,vt) (1) to regard (as)/to recognize (as)/to see as/to consider/(vs-s,vt) (2) to pay attention to/to watch/EntL2017960X/
目っかる;目付かる [めっかる] /(v5r,vi) (uk) (See 見つかる・みつかる) to be found/to be discovered/EntL2820310/
目っけ物 [めっけもん;めっけもの] /(n) (1) (uk) bargain/find/(n) (2) (uk) unbelievable good luck/unexpected good fortune/EntL1808010X/
目つき(P);目付き(P);眼つき(iK);眼付き(iK);眼付(iK)(io) [めつき] /(n) look (in someone's eyes)/expression (of the eyes)/eyes/(P)/EntL1535670X/
目で追う [めでおう] /(exp,v5u) to follow with one's gaze/to follow with the eyes/EntL2830050/
目で物を言う [めでものをいう] /(exp,v5u) to communicate with a look/to talk with one's eyes/EntL2751030/
目と鼻の間;眼と鼻の間 [めとはなのあいだ] /(exp,n) (See 目と鼻の先・めとはなのさき) in front of one's eyes/just nearby/within a stone's throw/EntL2747860/
目と鼻の先;眼と鼻の先 [めとはなのさき] /(exp,n) in front of one's eyes/just nearby/within a stone's throw/EntL2183030/
目にあう;目に遭う;めに遭う;目に会う(iK);めに会う(iK) [めにあう] /(exp,v5u) (See 目を見る) to go through/to suffer/to experience (something unpleasant)/EntL1604990X/
目にかかる;目に掛かる;目に懸かる [めにかかる] /(exp,v5r) (1) (See お目にかかる) to meet (someone of higher status)/(exp,v5r) (2) (arch) to be recognized (esp. by someone of higher status)/to be visible/to be seen/to be noticed/EntL2217310X/
目にしみる;目に染みる [めにしみる] /(exp,v1) to sting one's eyes/to make one's eyes smart/EntL2607440/
目にする [めにする] /(exp,vs-i) to see/to witness/to observe/to catch sight of/to get a glimpse of/to encounter/EntL2399540/
目につく;目に付く;眼につく;眼に付く [めにつく] /(v5k) to be noticeable/to notice/to catch one's eye/EntL1605000X/
目には目を [めにはめを] /(exp) (from Matthew 5:38) (See 目には目を歯には歯を・めにはめをはにははを) an eye for an eye/EntL2832044/
目には目を歯には歯を [めにはめをはにははを] /(exp) (from Matthew 5:38) an eye for an eye and a tooth for a tooth/EntL2153170/
目に悪い [めにわるい] /(exp,adj-i) bad for the eyes/EntL1911970X/
目に一丁字なし [めにいっていじなし] /(exp) (See 目に一丁字もない) completely illiterate/EntL2117190/
目に一丁字もない [めにいっていじもない;めにいっちょうじもない] /(exp) (See 目に一丁字なし) completely illiterate/EntL2117180/
目に映る [めにうつる] /(exp,v5r) to be visible to/to be seen by/to meet one's eyes/EntL2761340/
目に角を立てる [めにかどをたてる] /(exp,v1) (id) to look angrily at/to look with anger in one's eyes/EntL2129390/
目に見えて [めにみえて] /(exp,adv) visibly/noticeably/remarkably/EntL2513980/
目に見える;眼に見える;目にみえる;眼にみえる [めにみえる] /(exp,v1) (1) to be visible/(exp,v1) (2) to be clear/to be evident/to be certain/to be definite/EntL2131100/
目に焼き付ける;目に焼きつける [めにやきつける] /(exp,v1) to burn into one's memory/to sear an image/EntL2747470/
目に触れる [めにふれる] /(exp,v1) to catch the eye/to attract attention/EntL1641430X/
目に入ってくる;目に入って来る [めにはいってくる] /(exp,vk) (See 目に入る) to come into view/EntL2396130/
目に入る [めにはいる] /(exp,v5r) to catch sight of/to come into view/to happen to see/EntL2396170/
目に入れても痛くない;目にいれてもいたくない [めにいれてもいたくない] /(exp) (id) thinking the sun shines out of someone's eyes/being the apple of one's eye/loving someone dearly/EntL2028370X/
目に浮かぶ [めにうかぶ] /(exp,v5b) to picture/to come into one's mind/to remember/EntL2012300X/
目に物見せる;目にもの見せる [めにものみせる] /(exp,v1) (id) to teach someone a lesson/to show someone a thing or two/to show someone what one can do/EntL2118970/
目に物言わす;目にもの言わす [めにものいわす] /(exp,v5s) to indicate with the eyes/to give a significant look/EntL2836198/
目に余る;目にあまる [めにあまる] /(exp,v5r) to be intolerable/to be unpardonable/EntL1535150X/
目に立つ [めにたつ] /(exp,v5t) (id) to be conspicuous/to stand out/EntL2834373/
目に留まる;目に止まる;目にとまる [めにとまる] /(exp,v5r) to catch one's attention/EntL1605010X/
目に留める [めにとどめる] /(exp,v1) to take notice (of)/to pay attention (to)/EntL2834374/
目に涙がたまる;目に涙が溜まる [めになみだがたまる] /(exp,v5r) for tears to gather in one's eyes/for tears to well up in one's eyes/EntL2773670/
目のやり場;目の遣り場 [めのやりば] /(exp) place to look (esp. when averting one's eyes)/EntL2534670/
目のクマ;目のくま;目の隈 [めのクマ(目のクマ);めのくま(目のくま,目の隈)] /(exp,n) (See 隈・3) dark circles around the eyes/periorbital dark circles/EntL2836287/
目の悪い [めのわるい] /(adj-i) (See 目が悪い) having poor vision/poorly sighted/EntL2238510/
目の覚めるよう;目の覚める様 [めのさめるよう] /(exp,adj-na) stunning/electrifying/striking/eye-popping/brilliant/EntL2202580/
目の詰んだ [めのつんだ] /(exp,adj-f) close/fine(-grained)/EntL1912010X/
目の玉 [めのたま] /(n) eyeball/EntL1807850X/
目の玉が飛び出る [めのたまがとびでる] /(exp,adj-f) eye-popping/staggering/EntL2129370/
目の高い [めのたかい] /(exp,adj-i) (See 目が高い) having an expert eye/EntL2452780/
目の黒いうち;目の黒い内 [めのくろいうち] /(exp) while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive)/as long as one lives/EntL2736730/
目の細かい [めのこまかい] /(exp,adj-i) fine (mesh, fabric texture)/EntL1912000X/
目の子勘定 [めのこかんじょう] /(exp,n) (See 目の子算) rough estimate/mental arithmetic/EntL1807780X/
目の子算 [めのこざん] /(exp,n) rough estimate/mental arithmetic/EntL1807790X/
目の上のこぶ;目の上の瘤 [めのうえのこぶ] /(exp,n) (id) a thorn in one's side/a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.)/nuisance/something in the way/EntL2153140/
目の上のたんこぶ;目の上のたん瘤 [めのうえのたんこぶ] /(exp) (See 目の上のこぶ) a thorn in one's side/a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.)/a person standing in one's way/a superior who obstructs one's freedom of action/EntL2153150/
目の色 [めのいろ] /(exp,n) eye color/eye colour/EntL1807880X/
目の色を変える [めのいろをかえる] /(exp,v1) (id) to be in a tizzy/to be in a frenzy/to have one's eyes light up/to have a different look in one's eyes/EntL2662390/
目の正月 [めのしょうがつ] /(exp,n) (id) feast for one's eyes/sight as pleasing as the New Year/EntL2572810/
目の前 [めのまえ] /(exp,n) (1) before one's eyes/in front of one/under one's nose/(exp,n) (2) immediate/imminent/around the corner/(P)/EntL1808020X/
目の前が暗くなる [めのまえがくらくなる] /(exp,v5r) (See 目の前が真っ暗になる) to lose hope/EntL2213940/
目の前が真っ暗になる;目の前がまっくらになる [めのまえがまっくらになる] /(exp,v5r) (1) (See 目の前が暗くなる) to lose hope/(exp,v5r) (2) to be plunged into darkness/EntL2213950/
目の粗い [めのあらい] /(exp,adj-i) coarse (texture or grain)/EntL1911990X/
目の中に入れても痛くない [めのなかにいれてもいたくない] /(exp) (id) thinking the sun shines out of someone's eyes/being the apple of one's eye/EntL2222040/
目の敵 [めのかたき] /(exp,n) enemy/EntL1808270X/
目の敵にする;目の仇にする;目のかたきにする [めのかたきにする] /(exp,vs-i) to hate the very sight of/to hold a grudge against/to treat like an enemy/to bear constant enmity/to be gunning for/to have it in for/EntL2642980/
目の当たり;目の辺り;目のあたり;眼の当たり;目の当り;まの当り;眼の当り [まのあたり] /(exp,adv) just before one's eyes/in one's presence/personally/EntL1604150X/
目の毒 [めのどく] /(exp,n) (1) tempting thing/(too much of a) temptation/something that shouldn't be seen/the last thing one needs to see/(exp,n) (2) thing damaging to the eyes/EntL1807950X/
目の届かないところに;目の届かない所に [めのとどかないところに] /(exp,adv) out of sight/out of eyeshot/EntL2789780/
目の届くところに;目の届く所に [めのとどくところに] /(exp,adv) within eyeshot/within sight/in view/EntL2789770/
目の届く限り [めのとどくかぎり] /(exp) as far as the eye can reach/as far as the eye can see/EntL1912020X/
目の不自由 [めのふじゆう] /(exp,n,adj-na) blindness/the blind/EntL2026820X/
目の付け所;目のつけどころ;目の付けどころ [めのつけどころ] /(exp,n) focus of one's attention/what one is looking for/viewpoint/point one is trying to make/EntL2603930/
目の保養 [めのほよう] /(exp) (See 目の正月) feast for one's eyes/EntL2572800/
目は口ほどに物を言う;目は口程に物を言う [めはくちほどにものをいう] /(exp) (proverb) (See 物を言う・1) one can say more with a look than with ten thousand words/the eyes cannot belie one's true thoughts/the eyes are the windows to the soul/eyes are as eloquent as the tongue/EntL2153130/
目は心の鏡 [めはこころのかがみ] /(exp) (proverb) the eyes are the windows to the soul/the eye is the lamp of the body/the eyes are the mirror of the heart/EntL2834576/
目は心の窓 [めはこころのまど] /(exp) (proverb) the eyes are the windows to the soul/the eye is the lamp of the body/EntL2834575/
目ぼしい [めぼしい] /(adj-i) (uk) notable/important/chief/valuable/conspicuous/outstanding/EntL2001300X/
目まぐるしい [めまぐるしい] /(adj-i) (uk) hectic/bewildering/bustling/dizzy/EntL1535170X/
目もあや;目も綾 [めもあや] /(exp,adj-na) dazzlingly beautiful/brilliant/EntL1615920X/
目もくれない [めもくれない] /(exp,adj-i) indifferent/paying no attention/taking no notice/EntL2037760X/
目も当てられない;目もあてられない [めもあてられない] /(exp,adj-i) too terrible to look at/unbearable to look at/EntL2838533/
目やに;目ヤニ;目脂;眼脂 [めやに(目やに,目脂,眼脂);めヤニ(目ヤニ);がんし(目脂,眼脂)] /(n) eye mucus/eye discharge/sleep/EntL1535450X/
目をかける;目を掛ける [めをかける] /(exp,v1) (1) to look after/to take care (of)/to favor/to favour/to be partial to/(exp,v1) (2) (orig. meaning) to gaze at/to stare at/to set one's eyes on/EntL2750430/
目をかすめる;目を掠める [めをかすめる] /(exp,v1) to do in secret/EntL2662100/
目をくらます;目を眩ます [めをくらます] /(exp,v5s) to deceive/to blind the eyes of/EntL1912040X/
目をつける;目を付ける [めをつける] /(exp,v1) (id) to have an eye on/to zero in on/EntL2065920X/
目をつぶる;目をつむる;目を瞑る;眼を瞑る;眼をつぶる;眼をつむる [めをつぶる(目をつぶる,目を瞑る,眼を瞑る,眼をつぶる);めをつむる(目をつむる,目を瞑る,眼を瞑る,眼をつむる)] /(exp,v5r) (1) to shut one's eyes/(exp,v5r) (2) to ignore/to pretend not to know/(exp,v5r) (3) to die/EntL1535180X/
目をやる;目を遣る [めをやる] /(exp,v5r) to look towards/EntL1535190X/
目を逸らす;目をそらす;目を反らす(iK) [めをそらす] /(exp,v5s) to look away/to avert one's eyes/EntL1912050X/
目を引く;目をひく [めをひく] /(exp,v5k) to attract notice/to catch the eye/to stand out/EntL2086710/
目を泳がせる [めをおよがせる] /(exp,v1) to avoid meeting someone's gaze/to not look someone in the eyes/EntL2732630/
目を回す [めをまわす] /(exp,v5s) (1) to faint/to swoon/to lose consciousness/(exp,v5s) (2) to be astounded/to astonished/(exp,v5s) (3) to have a busy time/to be hectic/EntL2779100/
目を覚ます;目をさます [めをさます] /(exp,v5s) (1) to wake up/(exp,v5s) (2) to sober up/to come to one's senses/to become enlightened/EntL1535200X/
目を楽しませる [めをたのしませる] /(exp,v1) (See 目を悦ばす) to be pleasure to the eye/to delight the eye/to please the eye/to feast one's eyes on/EntL2572470/
目を丸くする;目をまるくする [めをまるくする] /(exp,vs-i) to stare in wonder/to be amazed/EntL2611610/
目を喜ばす;目を悦ばす [めをよろこばす] /(exp,v5s) to feast one's eyes (on)/EntL1855770X/
目を輝かす [めをかがやかす] /(exp,v5s) (usu. 目を輝かせる, etc.) eyes sparkling/with shining eyes/for one's eyes to gleam/EntL2645210/
目を疑う [めをうたがう] /(exp,v5u) to doubt one's own eyes/EntL2755550/
目を凝らす;目をこらす [めをこらす] /(exp,v5s) to strain one's eyes/to look closely/to stare at/EntL2572530/
目を見る [めをみる] /(exp,v1) to experience/EntL2179070/
目を見張る;目をみはる;目を瞠る [めをみはる] /(exp,v5r) to open one's eyes wide (in astonishment, wonder, etc.)/to be wide-eyed/to be amazed/EntL2020910X/
目を光らす [めをひからす] /(exp,v5s) to keep a watchful eye on/EntL2625630/
目を光らせる [めをひからせる] /(exp,v1) to keep a watchful eye on/EntL2625640/
目を向ける [めをむける] /(exp,v1) to shift one's attention to/to shift one's focus on/EntL2098490/
目を合わせる [めをあわせる] /(exp,v1) to make eye contact/EntL2114940/
目を細くする [めをほそくする] /(exp,vs-i) (1) (obsc) (See 目を細める・2) to smile with one's whole face/(exp,vs-i) (2) (See 目を細める・1) to squint/EntL2152310/
目を細める [めをほそめる] /(exp,v1) (1) to close one's eyes partly/to squint/(exp,v1) (2) to smile with one's whole face/to look fondly at/EntL2152320/
目を皿にする [めをさらにする] /(exp,vs-i) open one's eyes wide/with eyes open like saucers/EntL2129770/
目を晒す;目をさらす;目を曝す [めをさらす] /(exp,v5s) to fix one's eyes on/to stare intently at/to study carefully (with the eyes)/EntL2832416/
目を三角にして怒る [めをさんかくにしておこる] /(exp,v5r) to be really angry/EntL1535210X/
目を三角にする [めをさんかくにする] /(exp,vs-i) to look daggers at someone/to be angry/EntL1535220X/
目を真ん円にする [めをまんまるにする] /(exp,vs-i) to be very surprised/EntL1535240X/
目を走らせる [めをはしらせる] /(exp,v1) to glance at/to look at/to scan/to run one's eyes over/EntL2760360/
目を奪われる [めをうばわれる] /(exp,v1) to be captivated (visually)/EntL2424390/
目を通す(P);目をとおす [めをとおす] /(exp,v5s) to scan/to look over/(P)/EntL1535250X/
目を盗む [めをぬすむ] /(exp,v5m) (id) (as 〜の目を盗んで) to do without being seen (by)/to do behind (someone's) back/to do without the knowledge of (e.g. one's parents)/EntL2227030/
目を背ける [めをそむける] /(exp,v1) (1) to look away (from)/to avert one's gaze/(exp,v1) (2) (id) to disregard/to ignore/(exp,v1) (3) (id) to escape (from)/to turn away (from)/EntL2837810/
目を配る [めをくばる] /(exp,v5r) to keep an eye on/to keep a watchful eye on/EntL2423690/
目を剥く;目をむく [めをむく] /(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.)/to goggle at/EntL2746230/
目を白黒させる;眼を白黒させる;目をしろくろさせる;眼をしろくろさせる [めをしろくろさせる] /(exp,v1) to dart one's eyes about/to be surprised/to be bewildered/to be confused/to be flustered/EntL2144580/
目を伏せる [めをふせる] /(exp,v1) to cast down one's eyes/EntL1535260X/
目を覆う [めをおおう] /(exp,v5u) to avert one's eyes/to avoid looking straight at something/to cover one's eyes/EntL2756920/
目を閉じる;目をとじる [めをとじる] /(exp,v1) (1) to close one's eyes/to lower one's eyelids/to shut one's eyes/(exp,v1) (2) to die/to breathe one's last/EntL2670060/
目を落とす [めをおとす] /(exp,v5s) to look downwards/to lower one's eyes/EntL2848258/
目を離す;目をはなす;目を放す(iK) [めをはなす] /(exp,v5s) to take one's eyes off/EntL1535270X/
目を留める;目を止める;目をとめる [めをとめる] /(exp,v1) to take notice (of)/to pay attention (to)/EntL1535230X/
目んめ [めんめ] /(n) (1) (chn) (arch) eye/eyes/(n) (2) (chn) (arch) hair (on the head)/EntL2844437/
目ん玉 [めんたま] /(n) (See 目玉・1) eyeballs/EntL2078130X/
目パチ [めパチ] /(n) (animation jargon) (See パチパチ・3) blinking eyes/EntL2846519/
目安 [めやす] /(n) (1) criterion/standard/yardstick/reference/aim/(n) (2) rough estimate/approximation/(P)/EntL1535280X/
目安箱 [めやすばこ] /(n) (1) suggestion box/comment box/(n) (2) (arch) complaints box placed in front of the supreme court (Edo period)/EntL2657730/
目移り [めうつり] /(n,vs) being drawn to many things/distraction/difficulty of choice/difficulty in choosing/being unable to decide/EntL1535290X/
目違い [めちがい] /(n) error in judgment/error in judgement/EntL1808210X/
目一杯;目いっぱい [めいっぱい] /(adv,adj-no,adj-na,n) to the limit/to the full/as much as possible/with all one's might/EntL1807770X/
目溢れ;目こぼれ [めこぼれ] /(n) overlooking/something overlooked/EntL2513970/
目印(P);目標;目じるし [めじるし] /(n) (1) mark (for quick identification or recognition)/sign/(n) (2) landmark/guide/(n) (3) (arch) (Edo period term) trademark/(P)/EntL1535300X/
目引き袖引き [めひきそでひき] /(n) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve/EntL1807830X/
目隠し;目かくし [めかくし] /(n,vs) (1) something used to cover the eyes/blindfold/blinder/blinker/eye bandage/(n,vs) (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside/EntL1535310X/
目隠し鬼 [めかくしおに] /(n) game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"/EntL2110160/
目隠し葺き [めかくしぶき] /(n) tiles used to cover nail holes in cypress bark roofing for the purpose of waterproofing/EntL2110150/
目縁 [まぶち] /(n) eyelid/EntL1808290X/
目下 [めした] /(n) (See 目上,部下) subordinate/subordinates/inferior/inferiors/junior/(P)/EntL1535320X/
目下 [もっか] /(n,adv) at present/now/(P)/EntL1535330X/
目外し [もくはずし] /(n) 3-5 point (in go)/5-3 point/EntL2828888/
目覚まし(P);目覚し;目ざまし [めざまし] /(n) (1) (abbr) (See 目覚まし時計・めざましどけい) alarm clock/(n) (2) waking up/keeping oneself awake/(n) (3) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap/(P)/EntL1535340X/
目覚ましい(P);目覚しい;目ざましい;目醒しい(iK) [めざましい] /(adj-i) remarkable/striking/brilliant/splendid/spectacular/wonderful/(P)/EntL1604930X/
目覚まし時計(P);目覚し時計 [めざましどけい(P);めざましとけい] /(n) alarm clock/(P)/EntL1604940X/
目覚ます [めざます] /(v5s) to wake up/EntL2020100X/
目覚め;目ざめ;目醒め [めざめ] /(n) waking/EntL1954950X/
目覚める(P);目ざめる;目醒める [めざめる] /(v1,vi) (1) to wake up/to awake/(v1,vi) (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.)/to become aware of/to become conscious of/to realize/(v1,vi) (3) to come to one's senses/(P)/EntL1535350X/
目角 [めかど] /(n) corner of one's eye/EntL1807910X/
目角を立てる [めかどをたてる] /(exp,v1) to look angrily at/to look with anger in one's eyes/EntL2129380/
目掛ける;目がける [めがける] /(v1,vt) (uk) (often noun+めがけて) to aim at/EntL1535360X/
目貫;目貫き [めぬき] /(n) sword hilt/decorative hilt/EntL2413190/
目顔 [めがお] /(n) signal/look/EntL1808320X/
目寄れ [めよれ] /(n) distortion in the weave of a fabric/EntL2827598/
目詰まり;目詰り [めづまり] /(n,vs) clogging up/EntL1808200X/
目玉 [めだま] /(n) (1) eyeball/(n) (2) (abbr) (See 目玉番組・めだまばんぐみ) special feature/centerpiece/showpiece/drawcard/(n) (3) (abbr) (See 目玉商品・めだましょうひん・1) special program/loss leader/(n) (4) (abbr) (See 目玉焼き・めだまやき) sunny-side up fried egg/(P)/EntL1535370X/
目玉が飛び出る [めだまがとびでる] /(exp,adj-f) eye-popping/staggering/EntL2836089/
目玉クリップ [めだまクリップ] /(n) bulldog clip/EntL2766350/
目玉企画 [めだまきかく] /(n) special feature (e.g. in a magazine)/special program/special project/EntL2236470/
目玉商品 [めだましょうひん] /(n) (1) bargain goods/loss leader/(n) (2) eye-catching goods/featured product/(P)/EntL1611990X/
目玉焼き;目玉焼 [めだまやき] /(n) fried egg/sunny-side up fried egg/EntL1535380X/
目玉番組 [めだまばんぐみ] /(n) special-feature program/EntL2236480/
目串 [めぐし] /(n) suspicions/guess/EntL2575310/
目撃 [もくげき] /(n,vs) witnessing/observing/sighting/(P)/EntL1535390X/
目撃者 [もくげきしゃ] /(n) eye-witness/witness/EntL1535400X/
目撃証言 [もくげきしょうげん] /(n) eyewitness testimony/EntL2130240/
目撃情報 [もくげきじょうほう] /(n) eyewitness report/eyewitness information/EntL2414080/
目撃談 [もくげきだん] /(n) first-hand account/EntL2594970/
目結 [めゆい] /(n) (1) (arch) (obsc) tie-dyeing/(n) (2) (obsc) heraldic design of a square with a hole in the center/EntL2703630/
目見 [まみ] /(n) (arch) look/one's eyes/EntL2513960/
目見え;目見得 [めみえ] /(n,vs) (1) interview/(n,vs) (2) stage debut/first appearance/(n,vs) (3) (hum) (See お目にかかる) meeting/(n,vs) (4) (See 奉公人) trial for a servant/EntL1807930X/
目元;目もと;目許;眼元(iK);眼許(iK) [めもと] /(n) (1) eyes/expression of the eyes/(n) (2) (orig.meaning) area around the eyes/skin round one's eyes/EntL1807800X/
目元千両;目許千両;眼元千両(iK) [めもとせんりょう] /(exp,n) (yoji) beautiful eyes/bright-eyed/there being a sublime charm about one's eyes/EntL2054250X/
目元千両口元万両 [めもとせんりょうくちもとまんりょう] /(exp,n,adj-no) (id) (See 目元千両) (woman with) beautiful eyes and mouth/EntL2811220/
目減り [めべり] /(n,vs) (1) loss (of weight or volume, e.g. in transit)/ullage/outage/(n,vs) (2) decrease (in value)/reduction/(P)/EntL1641190X/
目語 [もくご] /(n) (obsc) eye-to-eye communication/EntL2847662/
目交い;眼間 [まなかい] /(n) between one's eyes/before one's eyes/space where one's left and right eyesight meet/EntL2165150/
目交ぜ [めまぜ] /(n) winking/EntL2528920/
目垢 [めあか] /(n) eye discharge or mucus/EntL1808030X/
目高 [めだか;メダカ] /(n) (uk) Japanese rice fish (Oryzias latipes)/killifish/Japanese medaka/EntL1535420X/
目合い;目合 [めあい] /(n) mesh size of a net/EntL2165250/
目合ひ;目合 [まぐわい] /(n,vs) (1) (uk) (arch) sexual intercourse/(n,vs) (2) (uk) (arch) communicating love through eye contact/exchanging looks/EntL2068850/
目黒 [めぐろ;メグロ] /(n) (uk) Bonin white-eye (Apalopteron familiare)/EntL2144420/
目今 [もっこん] /(n,adv) at present/EntL1807810X/
目差し;目指し;目差;目指 [めざし] /(n) (1) (See 目指す・1) aim/goal/purpose/(n) (2) (See 眼差し) look/eyes/expression of eyes/EntL1535430X/
目札 [めふだ] /(n) mefuda (type of playing cards)/EntL2845559/
目算 [もくさん] /(n,vs) (1) rough estimate/rough calculation/(n) (2) expectation/anticipation/plan/EntL1642000X/
目刺し;目刺 [めざし] /(n) dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets)/EntL1807960X/
目指す(P);目差す;目ざす [めざす] /(v5s,vt) (1) to aim at (for, to do, to become)/to try for/to have an eye on/(v5s,vt) (2) to go toward/to head for/(P)/EntL1535440X/
目止め [めどめ] /(n,vs) wood filling/filler/filling/EntL2720190/
目視 [もくし] /(n,vs,adj-no) eyesight/seeing/EntL2017950X/
目次 [もくじ] /(n) table of contents/contents/(P)/EntL1535460X/
目耳 [めみみ] /(n) (one's own) eyes and ears/EntL2235840/
目出し帽 [めだしぼう] /(n) ski mask/balaclava/EntL2098420/
目出度い(ateji)(P);芽出度い(ateji);愛でたい [めでたい] /(adj-i) (1) (uk) (See おめでたい・1) happy/auspicious/propitious/joyous/(adj-i) (2) (See おめでたい・2) naive/(P)/EntL1608630X/
目出度し目出度し;愛でたし愛でたし [めでたしめでたし] /(exp) (1) (uk) (traditional ending to stories) (See 愛でたし) and they all lived happily ever after/(exp) (2) (uk) having a happy ending/ending without incident/EntL2221830/
目処(P);目途 [めど(P);もくと(目途);メド] /(n) (1) (uk) aim/goal/(n) (2) (See 目途が立つ) prospect/outlook/(P)/EntL1535470X/
目処がつく;目処が付く [めどがつく] /(exp,v5k) to be in sight (e.g. a resolution)/to have a clear idea/to have bright prospects/EntL2427620/
目処が立つ;めどが立つ;メドが立つ;目途が立つ;目処がたつ;目途がたつ [めどがたつ(目処が立つ,めどが立つ,目途が立つ,目処がたつ,目途がたつ);メドがたつ(メドが立つ)] /(exp,v5t) the prospects look brighter/there is hope of accomplishing (something)/EntL2419890/
目障り;目ざわり [めざわり] /(adj-na,n) eyesore/unpleasant sight/obstructing a view/EntL1535130X/
目上 [めうえ] /(n) (See 目下・めした,上司) superior/superiors/senior/(P)/EntL1535490X/
目色 [めいろ] /(n) facial expression/EntL1807870X/
目尻;目じり;眼尻(iK) [めじり] /(n) (See 目頭) outer canthus/outer corner of the eye/EntL1535500X/
目尻を下げる [めじりをさげる] /(exp,v1) (1) to look happy/to look pleased/(exp,v1) (2) to make eyes at (someone)/to ogle/EntL2693920/
目新しい [めあたらしい] /(adj-i) original/novel/new/EntL1535510X/
目深;眼深;真深(iK) [まぶか;めぶか(目深,眼深)] /(adj-na) (wearing) low over one's eyes/EntL1363990/
目深にかぶる;目深に被る [まぶかにかぶる] /(exp,v5r) to pull over one's eyes (e.g. hat)/to wear pulled down over one's eyes/EntL2838270/
目数 [めかず] /(n) number of divisions/count/EntL2807210/
目星;目ぼし [めぼし] /(n) objective/aim/mark/EntL1535520X/
目星が付く;目星がつく [めぼしがつく] /(exp,v5k) to figure out/to get an idea/EntL2753860/
目盛り(P);目盛 [めもり] /(n) gradations (on a ruler, thermometer, etc.)/division/scale/(P)/EntL1605030X/
目先(P);目前 [めさき] /(n) (1) before one's eyes/under one's nose/(adj-no,n) (2) immediate (e.g. interests)/present/at hand/short-run/(n) (3) foresight/near future/(n) (4) appearance/(P)/EntL1535530X/
目先が利く;目先がきく [めさきがきく] /(exp,v5k) to have foresight/to be farsighted/to be nimble-witted/EntL2118980/
目先相場 [めさきそうば] /(n) (yoji) the market trend in the near future/EntL2054240X/
目線 [めせん] /(n) (1) (one's) gaze/direction in which one is looking/(n) (2) point of view/standpoint/(n) (3) line covering someone's eyes (in an edited photograph)/EntL1808280X/
目線に立つ [めせんにたつ] /(exp,v5t) (See 目線・2) to consider another's point of view/to put oneself in someone's shoes/EntL2843853/
目前 [もくぜん] /(n,adj-no) before one's very eyes/under one's nose/imminence/close at hand/(P)/EntL1535540X/
目早い [めばやい] /(adj-i) sharp-eyed/EntL1807900X/
目送 [もくそう] /(n,vs) following with one's eyes/gazing after/EntL1618410X/
目測 [もくそく] /(n,vs) eye measurement/measure with eye/(P)/EntL1535550X/
目打ち [めうち] /(n) (1) perforation/(n) (2) perforator/prick punch/needle punch/EntL1807840X/
目大千鳥 [めだいちどり;メダイチドリ] /(n) (uk) lesser sand plover (Charadrius mongolus)/EntL2751940/
目端;目はし [めはし] /(n) (See 目端が利く) quick-wittedness/having tact/being sensible/EntL1808240X/
目端が利く;目端がきく [めはしがきく] /(exp,v5k) to be quick-witted/to be tactful/to be sensible/EntL2573660/
目地 [めじ] /(n) joint/EntL1807890X/
目茶(ateji);滅茶(ateji) [めちゃ] /(adj-na,n) (1) (uk) (See 無茶・1) absurd/ridiculous/nonsense/(adj-na,n,adv) (2) (uk) excessive/extreme/EntL1808040X/
目茶苦茶(ateji)(P);滅茶苦茶(ateji) [めちゃくちゃ(P);メチャクチャ;めっちゃくちゃ] /(adj-na,n) (1) (uk) absurd/unreasonable/nonsensical/preposterous/incoherent/(adj-na,n) (2) (uk) extreme/senseless/reckless/wanton/(adj-na,n) (3) (uk) disorderly/chaotic/confused/messy/(adv) (4) (uk) incredibly/really/so/super/(P)/EntL1533000X/
目茶目茶(ateji)(P);滅茶滅茶(ateji) [めちゃめちゃ(P);メチャメチャ] /(adj-na,n) (1) (uk) disorderly/messy/ruined/(adj-na,n) (2) (uk) absurd/unreasonable/excessive/rash/(adv) (3) (uk) very/extremely/(P)/EntL1604980X/
目張り;目貼り [めばり] /(n,vs) (1) weather strip/weather stripping/sealing up (a window)/(n,vs) (2) (目張り only) putting on eyeliner (in theatre)/EntL1808140X/
目通し [めどおし] /(n) glancing through/EntL1808090X/
目通り [めどおり] /(n) (1) (See 拝謁・はいえつ) audience (with a person of high standing)/(n) (2) eye-level/EntL1808080X/
目潰し;目つぶし [めつぶし] /(n) (1) sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone/throwing something at someone's eyes to blind them/(n) (2) poking someone's eyes during a fight to blind them/EntL1808260X/
目釘 [めくぎ] /(n) rivet on a sword hilt/EntL1808120X/
目的 [もくてき] /(n) purpose/goal/aim/objective/intention/(P)/EntL1535560X/
目的に適う;目的にかなう [もくてきにかなう] /(exp,v5u) to serve one's aim/to serve one's purpose/EntL2209360/
目的のためには手段を選ばない [もくてきのためにはしゅだんをえらばない] /(exp) (See 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end/EntL2424500/
目的を貫く [もくてきをつらぬく] /(exp,v5k) to accomplish (attain) one's object/EntL1912400X/
目的プログラム [もくてきプログラム] /(n) {comp} object program/EntL2390740/
目的モジュール [もくてきモジュール] /(n) {comp} object module/EntL2390750/
目的意識 [もくてきいしき] /(n) sense of purpose/EntL1807990X/
目的因 [もくてきいん] /(n) final cause/EntL2513910/
目的化 [もくてきか] /(n,vs) becoming the objective/setting as a goal/EntL2836514/
目的格 [もくてきかく] /(n) {ling} objective case/EntL1642010X/
目的格補語 [もくてきかくほご] /(n) objective complement/noun or adjective following and modifying the direct object/EntL2076940X/
目的言語 [もくてきげんご] /(n) {comp} object language/EntL2390760/
目的語 [もくてきご] /(n) {ling} object/EntL1535570X/
目的税 [もくてきぜい] /(n) earmarked tax/special-purpose tax/EntL2101820/
目的地 [もくてきち] /(n) place of destination/(P)/EntL1535580X/
目的的 [もくてきてき] /(adj-na) purposeful/purposive/intentional/EntL2227610/
目的物 [もくてきぶつ] /(n) object/objective/aim/EntL1947650X/
目的補語 [もくてきほご] /(n) {ling} object complement/objective complement/EntL2841232/
目的要素 [もくてきようそ] /(n) {comp} target element/EntL2390770/
目的論 [もくてきろん] /(n) teleology/EntL1808000X/
目的論的証明 [もくてきろんてきしょうめい] /(n) (See 神の存在証明) teleological argument/argument from design/EntL2160890/
目貼剥ぐ;めばり剥ぐ;目貼り剥ぐ [めばりはぐ] /(n) (obsc) removing the weather stripping in spring/EntL2776470/
目塗り [めぬり] /(n,vs) sealing or plastering up/EntL1808180X/
目当て(P);目あて;目当(io) [めあて] /(n) (1) mark/guide/landmark/(n) (2) purpose/aim/goal/intention/end/(n) (3) (See 照準器) sight (on a firearm)/(P)/EntL1535600X/
目頭(P);目がしら [めがしら(P);まがしら(ok)] /(n) (See 目尻) inner canthus/inner corner of the eye/(P)/EntL1641220X/
目入れ [めいれ] /(n) drawing eyes (esp. on a daruma doll)/EntL2842416/
目配せ;目くばせ;眴せ;眴 [めくばせ] /(n,vs) signalling with the eyes/exchanging looks/winking/EntL1808100X/
目配り [めくばり] /(n,vs) being watchful/keeping watch/keeping an eye open/EntL1808110X/
目白(P);眼白 [めじろ(P);メジロ] /(n) (1) (uk) white-eye family of birds (Zosteropidae)/(n) (2) (uk) Japanese white-eye (Zosterops japonicus)/(P)/EntL1535610X/
目白押し(P);めじろ押し [めじろおし] /(n,adj-no) (1) jostling/milling about/crush/being jammed together/(adj-no) (2) packed with (activities, products, etc.)/teeming with/chock-full of/(P)/EntL1604970X/
目白鮫 [めじろざめ;メジロザメ] /(n) (uk) (See ヤジブカ,サンドバーシャーク) sandbar shark (Carcharhinus plumbeus)/EntL2553750/
目八分 [めはちぶん;めはちぶ] /(n) (1) below eye level/(n) (2) about eight-tenths full/EntL1663880X/
目抜 [めぬけ;メヌケ] /(n) (1) (uk) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes/(n) (2) (See 赤魚鯛・1) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/EntL2172860/
目抜き [めぬき] /(n,adj-no) principal/main/important/fashionable/(P)/EntL1634030X/
目抜き通り [めぬきどおり] /(n) principal street/main street/major road/thoroughfare/EntL1535620X/
目板 [めいた] /(n) panel strip/butt strap/batten/fishplate/EntL2513900/
目鼻 [めはな] /(n) (1) eyes and nose/(n) (2) (abbr) (See 目鼻立・めはなだち) looks/facial features/(n) (3) (See 目鼻が付く・めはながつく) shape/form/EntL1535630X/
目鼻が付く;目鼻がつく [めはながつく] /(exp,v5k) (id) to complete most of something/to take a concrete shape/for the most important parts to be done/the nose and eyes are in place/EntL1535640X/
目鼻立ち;目鼻だち;目鼻立(io) [めはなだち] /(n) (set of) facial features/looks/EntL1808250X/
目標 [もくひょう] /(n) (1) goal/target/aim/objective/(n) (2) mark/sign/landmark/(P)/EntL1535650X/
目標シソーラス [もくひょうシソーラス] /(n) {comp} target thesaurus/EntL2390780/
目標デスクリプタ [もくひょうデスクリプタ] /(n) {comp} target descriptor/EntL2390790/
目標プログラム [もくひょうプログラム] /(n) {comp} target program/EntL2390800/
目標管理 [もくひょうかんり] /(n) management by objectives/MBO/EntL1535660X/
目標言語 [もくひょうげんご] /(n) target language/object language/EntL2229550/
目標設定 [もくひょうせってい] /(n) goal setting/EntL2657010/
目標達成 [もくひょうたっせい] /(n) achievement of one's goal/goal achievement/EntL2582420/
目付 [めつけ] /(n) censor/overseer/inspector (Edo period)/EntL2397870/
目付ける [めっける] /(v1,vt) (col) (var. of 見付ける) (See 見付ける・1) to discover/to find/EntL2653330/
目付柱 [めつけばしら] /(n) downstage right pillar (on a noh stage) used as a positioning guidepost for actors/EntL2649200/
目腐れ [めくされ] /(n) bleary-eyed person/EntL1808220X/
目腐れ金 [めくされがね] /(n) pittance/EntL1808230X/
目伏し [まぶし] /(n) (arch) look/expression of the eyes/eyes/EntL2681320/
目分量 [めぶんりょう] /(n) measuring by eye/EntL1807820X/
目偏 [めへん] /(n) (as in 眺) kanji "eye" radical at left (radical 109)/EntL2180820/
目方 [めかた] /(n) weight/(P)/EntL1535680X/
目明き [めあき] /(n) one who can see/educated or sensible person/EntL1807970X/
目明き千人盲千人 [めあきせんにんめくらせんにん] /(exp) (proverb) (sens) some are wise and some are otherwise/one thousand with their eyes open; one thousand blind/EntL2419900/
目明し;目明かし;目明(io) [めあかし] /(n) (See 岡っ引き) hired thief taker (Edo-period)/private detective/private secret policeman/EntL1807980X/
目面 [めづら;めつら] /(n) face and eyes/look/expression/features/EntL2753850/
目木;小蘗 [めぎ;メギ] /(n) (uk) Japanese barberry (Berberis thunbergii)/EntL2216050/
目薬 [めぐすり] /(n) eye drops/eyewash/(P)/EntL1535690X/
目薬の木;目薬木 [めぐすりのき;メグスリノキ] /(n) (uk) Nikko maple (Acer maximowiczianum)/EntL2828594/
目薬を差す;目薬を点す;目薬を注す [めぐすりをさす] /(exp,v5s) to apply eyedrops/EntL2273200/
目利き [めきき] /(n) judgement/judgment/connoisseur/EntL1807940X/
目立ちたがり [めだちたがり] /(n) show-off/EntL2020750X/
目立ちたがり屋 [めだちたがりや] /(n) show-off/limelighter/attention seeker/EntL2020740X/
目立ちたがる [めだちたがる] /(v5r) to show off/EntL2020730X/
目立つ(P);目だつ [めだつ] /(v5t,vi) to be conspicuous/to stand out/(P)/EntL1535700X/
目立て [めたて] /(n) setting (of a saw)/EntL1641480X/
目力 [めぢから;めじから(ik)] /(n) strong impression conveyed by one's eyes/eyes that convey a strong sense of purpose/EntL2424000/
目礼 [もくれい] /(n,vs) nodding/greeting (with eyes)/EntL1618390X/
目録 [もくろく] /(n) (1) catalogue/catalog/inventory/index/list/(n) (2) certificate indicating an impending gift/(P)/EntL1535710X/
目論む [もくろむ] /(v5m,vt) to plan/to form a plan/to scheme/to envision/to intend to do/EntL1535720X/
目論見;目論み [もくろみ] /(n) plan/scheme/plot/design/project/intention/aim/EntL1535730X/
目論見書 [もくろみしょ] /(n) {finc} prospectus/offering memorandum/EntL2029590X/
目撥 [めばち;メバチ] /(n) bigeye tuna (edible fish, Thunnus obesus)/EntL1535740X/
目眩(P);眩暈;目まい;目眩い(io) [めまい(P);げんうん(眩暈)] /(n,vs,adj-no) (uk) dizziness/giddiness/vertigo/(P)/EntL1569810X/
目笊 [めざる] /(n) openwork bamboo basket/EntL1808070X/
目箒 [めぼうき;メボウキ] /(n) (uk) sweet basil/EntL2080010/
目籠 [めかご] /(n) openwork bamboo basket/EntL1808330X/
目鬘 [めかずら] /(n) simple paper mask/EntL2612110/
杢グレー [もくグレー] /(n) (See 霜降り・しもふり・1) heather grey/EntL2848441/
杢糸 [もくし] /(n) grandrelle yarn/mouline yarn/mottled yarn/mock twist yarn/EntL2558740/
杢調 [もくちょう] /(adj-no) mottled (cloth color)/speckled/grainy/EntL2558750/
勿;莫 [まな] /(adv) (arch) (usu. as …することまな) must not/may not/EntL1584780/
勿れ;莫れ;毋れ;无れ(oK) [なかれ] /(prt) (uk) must not/do not/EntL1535750X/
勿吉 [もっきつ] /(n) (arch) (See 靺鞨) Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)/EntL2619820/
勿体;物体 [もったい] /(n) (1) superior airs/air of importance/(n) (2) overemphasis/EntL1535760X/
勿体ない(P);勿体無い;物体ない;物体無い [もったいない] /(adj-i) (1) (uk) wasteful/a waste/(adj-i) (2) (uk) too good/more than one deserves/unworthy of/(adj-i) (3) (uk) impious/profane/sacrilegious/(P)/EntL1605250X/
勿体ぶる;勿体振る [もったいぶる] /(v5r,vi) (uk) to put on airs/to assume importance/EntL1535770X/
勿体をつける;もったいを付ける;勿体を付ける [もったいをつける] /(exp,v1) (See 勿体ぶる・もったいぶる) to put on airs/to assume importance/EntL2754660/
勿忘草色;忘れな草色 [わすれなぐさいろ] /(n) forget-me-not blue/EntL2776040/
勿論 [もちろん] /(adv) (uk) of course/certainly/naturally/(P)/EntL1535780X/
餅(P);餠(oK) [もち(P);もちい(ok);かちん(ok);あも(ok)] /(n) (uk) (See 糯) mochi/(sticky) rice cake/(P)/EntL1535790X/
餅いなり [もちいなり] /(n) sticky rice wrapped in deep-fried tofu/EntL2408460/
餅つき;餅搗き [もちつき] /(n) pounding mochi/EntL2067720X/
餅は餅屋;もちはもち屋 [もちはもちや] /(exp) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best/one should go to specialists for the best results/for rice cakes, (go to) the rice cake shop/EntL2420180/
餅まき [もちまき] /(n) (See 棟上げ式・むねあげしき) throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building/EntL2831327/
餅屋 [もちや] /(n) rice cake shop keeper/rice cake store (shop)/EntL1947670X/
餅花 [もちばな] /(n) (See 餅・もち,繭玉) New Year's decoration of willow, etc. branches with colored rice balls/EntL2624360/
餅菓子 [もちがし] /(n) bean-jam cake/EntL2575900/
餅巾着 [もちきんちゃく] /(n) (See 巾着・きんちゃく・2) mochikinchaku/glutinous rice in a pouch of fried tofu, used in oden/EntL2768960/
餅草 [もちぐさ] /(n) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/EntL1954960X/
餅代 [もちだい] /(n) money to see one over the New Year period/EntL2576030/
餅投げ [もちなげ] /(n) (See 餅まき) throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building/EntL2831335/
餅踏み [もちふみ] /(n) custom of having toddlers step on a sticky rice cake on their first birthday/EntL2827992/
餅肌;餠肌;もち肌 [もちはだ] /(n) soft skin/smooth skin/EntL1752100X/
餅盤 [へいばん;べいばん] /(n) {geol} (See ラコリス) laccolith/EntL2715990/
餅病 [もちびょう] /(n) (See 餅・もち) rice cake disease/blister blight/EntL2687850/
餅病菌 [もちびょうきん] /(n) (See 餅・もち) rice cake disease bacteria/blister blight bacteria/EntL2687860/
餅負い [もちおい] /(n) custom of tying a large mochi on a toddler's back on his or her first birthday/EntL2827993/
餅粉;もち粉 [もちこ] /(n) glutinous rice flour/sticky rice flour/EntL2684420/
餅網;餠網 [もちあみ] /(n) grill or grate for toasting rice cakes/EntL1752110X/
餅餤;餅腅(oK) [べいだん;へいだん;へいたん] /(n) Heian-period pastry made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/EntL2174610/
尤 [ゆう] /(adj-nari) (arch) (See 尤なる) superb/outstanding/EntL2813860/
尤なる [ゆうなる] /(adj-pn) superb/outstanding/EntL1535800X/
尤も [もっとも] /(conj) (1) (uk) but then/although/though/(adj-na,n) (2) (uk) reasonable/natural/just/(P)/EntL1535810X/
尤もらしい [もっともらしい] /(adj-i) (1) (uk) plausible/believable/(adj-i) (2) (uk) solemn/dignified/serious/(P)/EntL1535820X/
尤も至極;もっとも至極 [もっともしごく] /(adj-no,adj-na,n) (See 尤も・もっとも・2) reasonable/natural/just/EntL2811450/
尤度 [ゆうど] /(n) {math} likelihood/EntL1535830X/
尤度関数 [ゆうどかんすう] /(n) {math} likelihood function/EntL2716150/
尤度比 [ゆうどひ] /(n) {math} likelihood ratio/EntL2716160/
尤度比検定 [ゆうどひけんてい] /(n) {math} likelihood ratio test/EntL2716180/
尤物 [ゆうぶつ] /(n) (1) something superior/(n) (2) beautiful woman/EntL1535840X/
戻し [もどし] /(n) returning/giving back/(P)/EntL1641890X/
戻し交雑 [もどしこうざつ] /(n) (See 戻し交配・1) backcrossing/EntL2690670/
戻し交配 [もどしこうはい] /(n,vs) (1) backcrossing (crossing a hybrid with one of its parents)/(n) (2) backcross/EntL2690650/
戻す [もどす] /(v5s,vt) (1) to put back/to return/to give back/to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling)/to turn back (e.g. clock hand)/(v5s,vt) (2) to vomit/to throw up/(v5s,vt) (3) to recover (of a market price)/(P)/EntL1535850X/
戻ってくる;戻って来る;もどって来る [もどってくる] /(exp,vk) to come back/EntL2092960/
戻って行く [もどっていく] /(v5k-s) to go back/EntL2092970/
戻り [もどり] /(n) (1) return/reaction/recovery/(n) (2) {comp} return (from a procedure)/(P)/EntL1535860X/
戻り値 [もどりち] /(n) {comp} return value/returned value/EntL2390810/
戻り道 [もどりみち] /(n) the way back/EntL1535870X/
戻り梅雨 [もどりづゆ] /(n) return of the rainy season/rainy season returning after a period of clear weather/EntL2845381/
戻る [もどる] /(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way)/(v5r,vi) (2) to return/to go back/(v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost)/to be returned/(v5r,vi) (4) to rebound/to spring back/(P)/EntL1535880X/
戻入 [れいにゅう] /(n,vs) reversal of monies, funds, commissions/EntL2164300/
籾 [もみ] /(n) (1) unhulled rice/rice in the husk/paddy/(n) (2) (abbr) (See 籾殻) rice husks/chaff/EntL1535890X/
籾殻;もみ殻 [もみがら;モミガラ] /(n) rice husks/chaff/EntL2089670/
籾摺り;籾擦り;籾摺(io) [もみすり;もみずり] /(n) hulling rice/EntL2639020/
貰い [もらい] /(n) (uk) tip/gratuity/alms/EntL2828389/
貰いゲロ;貰いげろ [もらいゲロ(貰いゲロ);もらいげろ(貰いげろ)] /(n,vs) sympathy vomiting/vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit/EntL2828342/
貰い手;もらい手 [もらいて] /(n) receiver/recipient/EntL1954980X/
貰い受ける;もらい受ける [もらいうける] /(v1,vt) to get/to be given/EntL2513890/
貰い乳 [もらいぢち;もらいちち;もらいぢ(ok)] /(n) having one's baby nursed by another woman/wet-nursing/breast milk received from another woman/EntL2267060/
貰う [もらう] /(v5u,vt) (1) (uk) to receive/to take/to accept/(aux-v,v5u) (2) (uk) (follows a verb in "-te" form) to get somebody to do something/(v5u,vt) (3) (uk) to have in one's pocket (a fight, match)/(v5u,vt) (4) (uk) to contract (a disease)/to catch/to be affected/(P)/EntL1535910X/
貰える [もらえる] /(v1) (1) (uk) (See 貰う・1) to be able to receive/to be able to take/to be able to accept/(v1) (2) (uk) (after the -te form of a verb as もらえないか, もらえますか, etc.) could you (give me)/would you/can you/EntL2808940/
問 [もん] /(suf,ctr) counter for questions/(P)/EntL1634040X/
問い(P);問 [とい] /(n) question/query/(P)/EntL1535930X/
問いかけ;問い掛け [といかけ] /(n) query/interrogation/enquiry/question/inquiry/EntL2761010/
問いかける;問い掛ける;問掛ける [といかける] /(v1,vt) (1) to ask a question/(v1,vt) (2) to begin to ask a question/EntL1535940X/
問いただす;問い質す;問い正す(iK) [といただす] /(v5s,vt) (1) to enquire of someone about something (inquire)/to question/(v5s,vt) (2) to interrogate/to grill (someone about a matter)/to question in detail/EntL1535970X/
問いを掛ける;問いをかける [といをかける] /(exp,v1) to ask a question of (a person)/EntL1896630X/
問い詰める;問いつめる [といつめる] /(v1,vt) to press a question/to cross-examine/EntL1535950X/
問い合わす;問合す;問合わす;問い合す [といあわす] /(v5s,vt) (See 問い合わせる) to enquire/to inquire/to seek information/EntL2841884/
問い合わせ(P);問合せ;問い合せ;問合わせ [といあわせ] /(n) enquiry/inquiry/query/interrogation/ENQ/(P)/EntL1598590X/
問い合わせる(P);問合わせる;問合せる;問い合せる [といあわせる] /(v1,vt) to enquire/to inquire/to seek information/(P)/EntL1535960X/
問い合わせフォーム;問い合せフォーム [といあわせフォーム] /(n) contact form/EntL2845327/
問い合わせ状 [といあわせじょう] /(n) letter of inquiry/letter of enquiry/EntL1823170X/
問い合わせ先;問合せ先;問合先 [といあわせさき] /(n) (1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number)/(n) (2) reference (e.g. personal reference)/EntL1947680X/
問い合わせ番号;問い合せ番号 [といあわせばんごう] /(n) reference number/order number/tracking number/EntL2838967/
問い切り;問切り [といきり] /(n) {Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)/EntL2768230/
問い直す;問いなおす [といなおす] /(v5s) to question again/to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding)/to repeat a query/EntL1985440X/
問い返す;問返す [といかえす] /(v5s,vt) (1) to ask again/to repeat one's question/(v5s,vt) (2) to ask back/to ask in return/to counter/EntL1535990X/
問う(P);訪う [とう] /(v5u-s,vt) (1) to ask/to inquire/(v5u-s,vt) (2) to blame (someone) for/to accuse of/to pursue (question of responsibility)/to charge with/(v5u-s,vt) (3) (used in neg. form) (See 問わず) to care about/to regard as important/(v5u-s,vt) (4) (usu. in passive form) to call into question/to doubt/to question/(P)/EntL1536000X/
問うに落ちず語るに落ちる [とうにおちずかたるにおちる] /(exp,v1) to keep a secret when asked about it, but let it slip inadvertently when chatting on another occasion/EntL2757130/
問うは一旦の恥問わぬは末代の恥 [とうはいったんのはじとわぬはまつだいのはじ] /(exp) (proverb) better to ask and be embarrassed than not ask and never know/EntL2419910/
問うは一度の恥、問わぬは末代の恥;問うは一度の恥問わぬは末代の恥 [とうはいちどのはじとわぬはまつだいのはじ] /(exp) (proverb) better to ask and be embarrassed than not ask and never know/EntL2757120/
問わず [とわず] /(exp) (See 問う・3) regardless of/irrespective of/without distinction of/no matter (how, what, when, etc.)/EntL2027030X/
問わず語り [とわずがたり] /(n) unprompted remark/unsolicited statement/EntL1823180X/
問屋 [とんや(P);といや] /(n) wholesale store/wholesale dealer/wholesaler/(P)/EntL1584790X/
問合せ関数 [といあわせかんすう] /(n) {comp} inquiry function/EntL2390820/
問合せ機能 [といあわせきのう] /(n) {comp} inquiry function/EntL2390830/
問合せ言語 [といあわせげんご] /(n) {comp} query language/EntL2390840/
問合せ端末 [といあわせたんまつ] /(n) {comp} inquiry station/EntL2390850/
問罪 [もんざい] /(n,vs) accusation/indictment/EntL1642130X/
問診 [もんしん] /(n,vs) {med} interview (with a doctor)/history taking/EntL1648860X/
問診票;問診表 [もんしんひょう] /(n) medical questionnaire/medical interview sheet/medical history form/EntL2236510/
問責 [もんせき] /(n,vs) blame/censure/reproof/reprimand/rebuke/(P)/EntL1642110X/
問責決議 [もんせきけつぎ] /(n) (decision to) censure (as issued by the upper house of parliament)/EntL2001310X/
問責決議案 [もんせきけつぎあん] /(n) censure motion/EntL2133680/
問題 [もんだい] /(n) (1) question (e.g. on a test)/problem/(n) (2) problem (e.g. societal, political)/question/issue/subject (e.g. of research)/case/matter/(n) (3) question (i.e. doubt)/(n) (4) public discussion/controversy/(n) (5) trouble/problem/inconvenience/difficulty/(P)/EntL1536010X/
問題ない(P);問題無い [もんだいない] /(exp,adj-i) no problem/all right/not an issue/unobjectionable/(P)/EntL2848696/
問題にならない [もんだいにならない] /(exp,adj-i) unthinkable/count for nothing/not matter/out of the question/EntL2554790/
問題の点 [もんだいのてん] /(n) point in dispute/EntL1912800X/
問題を扱う [もんだいをあつかう] /(exp,v5u) to deal with (handle) a matter/EntL1912810X/
問題を詰める [もんだいをつめる] /(exp,v1) to work toward a solution to a problem/EntL1912820X/
問題を取り上げる [もんだいをとりあげる] /(exp,v1) to take up a problem/EntL1536020X/
問題を避ける [もんだいをさける] /(exp,v1) to avoid a problem/EntL2207100/
問題ナッシング [もんだいナッシング] /(exp) (joc) (pun on 問題なし) no problem/EntL2836989/
問題意識 [もんだいいしき] /(n) awareness of the issues/(having a) critical mind/concerns/(P)/EntL1823200X/
問題化 [もんだいか] /(n,vs) make an issue or problem of something/something becoming a problem or issue/EntL2430350/
問題解決 [もんだいかいけつ] /(n) problem-solving/EntL1536030X/
問題解決能力 [もんだいかいけつのうりょく] /(n) problem-solving ability/EntL2129930/
問題外 [もんだいがい] /(adj-no,adj-na) out of the question/unthinkable/impossible/EntL1823190X/
問題記述 [もんだいきじゅつ] /(n) {comp} problem definition/problem description/EntL2390870/
問題群 [もんだいぐん] /(n) group of problems/set of issues/EntL2132160/
問題劇 [もんだいげき] /(n) controversial play/problem play/EntL1823210X/
問題向き言語 [もんだいむきげんご] /(n) {comp} problem-oriented language/EntL2390880/
問題債権 [もんだいさいけん] /(n) problem loans/EntL2001320X/
問題作 [もんだいさく] /(n) controversial work (art, literature, etc.)/work that caused public criticism/work of art dealing with contemporary questions/succès de scandale/EntL2718530/
問題視 [もんだいし] /(n,vs) (See 問題・1) viewing as a problem/problematizing/EntL2081820/
問題児 [もんだいじ] /(n) problem child/EntL1536040X/
問題集 [もんだいしゅう] /(n) question collection/problem collection/problem set/workbook/EntL2259180/
問題商法 [もんだいしょうほう] /(n) (See 悪徳商法) unscrupulous business practices/fraudulent business practices/crooked business practices/EntL2054310X/
問題定義 [もんだいていぎ] /(n) {comp} problem definition/problem description/EntL2390890/
問題提起 [もんだいていき] /(n,vs) raising a question/posing a problem/setting a hare running/EntL2021340X/
問題点 [もんだいてん] /(n) the problem (at issue)/the point at issue/problematic issue/problem/(P)/EntL1536050X/
問題発言 [もんだいはつげん] /(n) (yoji) problematical statement/controversial statement/EntL2054320X/
問題用紙 [もんだいようし] /(n) question sheet/question paper/EntL2638530/
問題領域 [もんだいりょういき] /(n) problem area/EntL1947690X/
問注所 [もんちゅうじょ;もんじゅうしょ] /(n) (arch) High Court (of Kamakura)/Board of Inquiry/EntL2612300/
問答 [もんどう] /(n,vs) questions and answers/dialogue/(P)/EntL1536060X/
問答法 [もんどうほう] /(n) (See 弁証法) dialectic/dialectics/EntL2203430/
問答無益 [もんどうむえき] /(n) (yoji) there being no use in arguing (about it)/being stone-deaf to someone's appeals/EntL2032870X/
問答無用 [もんどうむよう] /(n) (yoji) there being no use in arguing (about it)/EntL1536070X/
悶 [もん] /(n) (obsc) (See 悶え・もだえ) agony/anguish/EntL2844032/
悶々;悶悶 [もんもん] /(adj-t,adv-to) (1) anguished/distressed/worried/discontented/(adv-to,vs) (2) (col) horny/EntL1605350X/
悶え [もだえ] /(n) agony/anguish/EntL1957000X/
悶える [もだえる] /(v1,vi) (1) to writhe (in pain)/to be in agony/(v1,vi) (2) to be anguished/to be agonized/to be troubled/EntL1536080X/
悶死 [もんし] /(n,vs) death in agony/EntL1536090X/
悶絶 [もんぜつ] /(n,vs) fainting in agony/EntL1823220X/
悶着 [もんちゃく] /(n,vs) trouble/quarrel/dispute/EntL1536100X/
紋(P);文 [もん] /(n) (1) (family) crest/coat of arms/(n) (2) pattern/figure/(P)/EntL1957010X/
紋々;紋紋 [もんもん] /(n) (arch) pattern/design/EntL2836474/
紋羽二重 [もんはぶたえ] /(n) crest-decorated habutae (silk fabric used as a cloth for lining high-quality kimono)/figured habutae/EntL1723590X/
紋黄蝶 [もんきちょう;モンキチョウ] /(n) (uk) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/EntL2192460/
紋殻通 [もんがらどおし;モンガラドオシ] /(n) (uk) Fowler's snake eel (Ophichthus erabo)/EntL2774410/
紋殻皮剥 [もんがらかわはぎ;モンガラカワハギ] /(n) (uk) clown triggerfish (Balistoides conspicillum)/EntL2504390/
紋甲いか;紋甲烏賊 [もんごういか;もんごいか;モンゴウイカ;モンゴイカ] /(n) (1) (uk) (See 雷烏賊) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas)/(n) (2) (uk) common cuttlefish (Sepia officinalis)/EntL2812300/
紋所 [もんどころ] /(n) family crest/EntL1723610X/
紋章 [もんしょう] /(n) crest/coat of arms/(P)/EntL1536120X/
紋章学 [もんしょうがく] /(n) heraldry/EntL1723620X/
紋織り [もんおり] /(n) figured textiles/EntL1912690/
紋雀蜂 [もんすずめばち;モンスズメバチ] /(n) (uk) European hornet (Vespa crabro)/EntL2566450/
紋切り型(P);紋切型 [もんきりがた] /(adj-no,n) formulaic/stereotyped/hackneyed/(P)/EntL1536130X/
紋帳;紋帖 [もんちょう] /(n) family crest register/EntL2783000/
紋日 [もんび;もんぴ] /(n) (1) (See 物日・1) holiday/(n) (2) (See 物日・2) day on which prostitutes had to receive clients/EntL1723580X/
紋白蝶 [もんしろちょう;モンシロチョウ] /(n) (uk) small cabbage white butterfly (Pieris rapae)/EntL1642120X/
紋付;紋付き [もんつき] /(n) clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest/EntL1656070X/
紋付羽織 [もんつきはおり] /(n) (See 羽織) haori coat decorated with one's family crest/EntL2837579/
紋付羽織袴;紋付き羽織袴 [もんつきはおりはかま] /(n) (See はおりはかま) haori coat decorated with one's family crest and hakama (Japanese male formal attire)/EntL2837580/
紋服 [もんぷく] /(n) clothing decorated with one's family crest/EntL1723600X/
紋本 [もんぽん;もんほん] /(n) family crest register/EntL2783010/
門 [もん(P);かど] /(n,n-suf) (1) gate/(n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master/(n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division/phylum/(ctr) (4) (もん only) counter for cannons/(P)/EntL1584800X/
門をたたく;門を叩く [もんをたたく] /(exp,v5k) (1) to knock at the gate/(exp,v5k) (2) to request an apprenticeship/to ask to be made a pupil/EntL2662300/
門違い [かどちがい] /(exp) (See 御門違い) barking up the wrong tree/calling at the wrong house/EntL1694330X/
門院 [もんいん] /(n) empress dowager/EntL1724740X/
門衛 [もんえい] /(n) gatekeeper/doorman/porter/EntL1724770X/
門下 [もんか] /(n) one's pupil/one's student/one's follower/(P)/EntL1724650X/
門下省 [もんかしょう] /(n) (See 三省・さんしょう) Chancellery (Tang-dynasty China)/EntL2254220/
門下生 [もんかせい] /(n) pupil/disciple/follower/(P)/EntL1536140X/
門火 [かどび] /(n) fire lit at a gate for funerals, weddings and O-Bon/EntL1724660X/
門外 [もんがい] /(n) outside a gate/beyond one's area of expertise/EntL1724690X/
門外漢 [もんがいかん] /(n) outsider/layman/amateur/(P)/EntL1536150X/
門外不出 [もんがいふしゅつ] /(n,adj-no) (yoji) (treasuring something by) never taking (it) off the premises/EntL1536160X/
門鑑 [もんかん] /(n) a pass allowing one through a gate/EntL1724780X/
門限 [もんげん] /(n) closing time/lockup/curfew/EntL1536170X/
門戸 [もんこ] /(n) door/(P)/EntL1536180X/
門戸を開く [もんこをひらく] /(exp,v5k) to open the door (to the world, women, etc.)/EntL2402290/
門戸を張る [もんこをはる] /(exp,v5r) to keep a fine house/to put up a front/to make the front of the house nice (and be pretentious about it)/EntL2666650/
門戸を閉ざす [もんこをとざす] /(exp,v5s) to close the door (to)/to shut the door (to)/to exclude/EntL1912790X/
門戸開放 [もんこかいほう] /(n,adj-no) (yoji) open door policy/EntL2032880X/
門戸開放政策 [もんこかいほうせいさく] /(n) open door policy/EntL1724670X/
門口 [かどぐち] /(n) door/entrance/gateway/EntL1536190X/
門構え;門がまえ;門構(io) [もんがまえ;かどがまえ] /(n,adj-no) (1) (もんがまえ only) (in the) style of a gate/gate-equipped (house, shop, etc.)/(n) (2) (as in 閭) kanji "gate" radical (radical 169)/EntL1724760X/
門札 [もんさつ;かどふだ] /(n) doorplate/nameplate/gate pass/EntL1642100X/
門歯 [もんし] /(n) incisor/incisive tooth/EntL1536200X/
門主 [もんしゅ] /(n) head priest of temple formerly led by founder of sect/EntL2796450/
門出;首途 [かどで;しゅと(首途)] /(n,vs) (1) (also has an archaic reading of かどいで) leaving one's own house (e.g. when going to war)/departure/setting out/(n,vs) (2) starting a new life/starting life anew/EntL1636020X/
門出茸 [かどでたけ] /(n) (obsc) departure mushroom/EntL2034040X/
門松 [かどまつ] /(n) New Year's pine decoration/(P)/EntL1536210X/
門人 [もんじん] /(n) pupil/student/follower/EntL1724640X/
門清 [メンチン] /(n) (uk) {mahj} (See メンゼン,清一色・1) having only tiles of one suit and not having called any tiles (meld) (chi:)/having only tiles of one suit and a concealed hand/EntL2750700/
門生 [もんせい] /(n) pupil/student/follower/EntL2632790/
門跡 [もんぜき] /(n) (head priest of) temple formerly led by founder of sect/temple in which resided a member of nobility or imperial family/(head priest of) Honganji (temple in Kyoto)/EntL1656140X/
門前 [もんぜん] /(n) before the gate/in front of the gate/(P)/EntL1724720X/
門前 [メンゼン] /(n) (abbr) {mahj} (See 門前清) one's hand being completely concealed (chi:)/not having called any tiles/EntL2750630/
門前の小僧 [もんぜんのこぞう] /(exp) (proverb) (abbr) (See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ) you learn, without realising it, from what is around you/a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught)/EntL2799290/
門前の小僧習わぬ経を読む [もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ] /(exp) (proverb) you learn, without realising it, from what is around you/a shop-boy near the temple gate will recite sutras untaught/EntL2125080/
門前市をなす;門前市を成す;門前市を為す [もんぜんいちをなす] /(exp,v5s) to have many visitors (of a home)/to be prosperous (of a shop)/EntL2572540/
門前雀羅 [もんぜんじゃくら] /(n) (yoji) (a house) looking deserted with few visitors/sparrow net in front of the gate/EntL2032890X/
門前雀羅を張る [もんぜんじゃくらをはる] /(exp,v5r) (id) (See 門前雀羅・もんぜんじゃくら) to be (practically) deserted/to have no visitors/to set a sparrow net in front of the gate/EntL2832572/
門前成市 [もんぜんせいし] /(n) (yoji) having a constant stream of visitors/being thronged with callers/EntL2054300X/
門前清 [メンゼンチン] /(n) {mahj} one's hand being completely concealed (chi:)/not having called any tiles/EntL2750620/
門前清自摸和 [メンゼンチンツモホー] /(n) {mahj} (See 門前清,役・4) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld) (chi:)/winning off a self-drawn tile without having called any tiles/EntL2750640/
門前町 [もんぜんまち;もんぜんちょう] /(n) town originally built around a temple or shrine/EntL1649820X/
門前払い [もんぜんばらい] /(n) turning another away at the gate or front door/refusing to receive a caller/(P)/EntL1724730X/
門前薬局 [もんぜんやっきょく] /(n) pharmacy right outside a doctor's office or hospital/EntL2831764/
門地 [もんち] /(n) degree/lineage/EntL1536220X/
門中 [もんちゅう] /(n) family clan based on the paternal line, sharing the same tomb and performing rituals together (Okinawa)/EntL2645820/
門柱 [もんちゅう] /(n) gatepost/pier/EntL1642020X/
門弟 [もんてい] /(n) disciple/pupil/follower/EntL1536230X/
門徒 [もんと] /(n) follower (of religion; esp. Jōdo Shinshū practitioners)/believer/EntL1536240X/
門徒物知らず [もんとものしらず] /(n) (derog) ignorance of Jōdo Shinshū practitioners (who only chant the Namu Amida Butsu and have little knowledge of other parts of Buddhism)/EntL2834022/
門灯 [もんとう] /(n) gate lamp/EntL1724700X/
門内 [もんない] /(n) (ant: 門外) inside the gates/EntL2565110/
門波 [となみ] /(n) (arch) clashing waves/tides in narrow sea straits/EntL2209260/
門派 [もんぱ] /(n) division of a religious sect/branch of a school/EntL2843618/
門閥 [もんばつ] /(n) lineage/pedigree/good family/EntL1536250X/
門番 [もんばん] /(n) gatekeeper/door guard/doorman/concierge/janitor/EntL1536260X/
門扉 [もんぴ] /(n) door(s) of a gate/(P)/EntL1536270X/
門標;門表 [もんぴょう] /(n) (See 表札・ひょうさつ) nameplate/doorplate/EntL2828537/
門付け;門付;門附け;門附 [かどづけ;かどつけ] /(n,vs) door-to-door entertainment/door-to-door entertainer/strolling musician/street musician/EntL1724680X/
門付歌;門付け歌 [かどづけうた] /(n) (arch) (See 門付) song sung door-to-door/EntL2586550/
門風 [メンフォン] /(n) {mahj} seat wind (chi:)/EntL2752580/
門風牌 [メンフォンパイ] /(n) {mahj} (See 門風) tiles matching one's seat wind (chi:)/EntL2752590/
門並み;門並 [かどなみ] /(n) (1) row of houses/(n,adv) (2) each house/every house/EntL1724710X/
門脈 [もんみゃく] /(n,adj-no) portal vein/EntL1642030X/
門葉 [もんよう] /(n) (obsc) bloodline/lineage/family/clan/EntL2262260/
門流 [もんりゅう] /(n) branch of a school/EntL2843716/
門涼み [かどすずみ] /(n) (arch) stepping outside to cool down/cooling down outside the gate/EntL2580700/
門廊 [もんろう] /(n) (See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture)/EntL2587460/
門浪;戸浪 [となみ] /(n) (arch) waves in narrow straits/EntL2209330/
匁;文目 [もんめ] /(n) (1) (匁 only) monme (unit of weight, 3.75 g)/(n) (2) (hist) (See 両・りょう・4) monme/Edo period silver coin worth between 1-50th-1-80th of a ryō/EntL1536280X/
也 [なり] /(aux-v,vr) (1) (uk) (arch) (affirmative; meaning 〜だ、〜である) to be/(aux-v,vr) (2) (uk) (arch) (meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる) (See なる・1) to be (location)/(n,suf) (3) (indicates exact sum on a receipt, envelope, etc.) sum of money/EntL1536290X/
冶 [や] /(n) melting/EntL1536300X/
冶金 [やきん] /(n,adj-no) metallurgy/EntL1536310X/
冶金学 [やきんがく] /(n) metallurgy (the science)/EntL1536320X/
冶金学者 [やきんがくしゃ] /(n) metallurgist/EntL1536330X/
冶工 [やこう] /(n) metallurgical worker/EntL1536340X/
夜 [や] /(ctr) (after numbers in the ichi, ni, san counting system) counter for nights/EntL2827999/
夜 [よる(P);よ] /(n,adv) (1) evening/night/(n) (2) (よる only) dinner/(P)/EntL1536350X/
夜々;夜夜 [よよ] /(n,adv) every evening/night after night/EntL1606080X/
夜々中;夜夜中 [よるよなか] /(n,adv) midnight/EntL1606130X/
夜が明ける;夜があける [よがあける] /(exp,v1) dawn breaks/day dawns/EntL2033710X/
夜ごと;夜毎 [よごと] /(n,adv) every night/nightly/EntL1536360X/
夜ご飯;夜ごはん;夜御飯 [よるごはん] /(n) (col) (See 晩御飯) dinner/evening meal/EntL2528530/
夜っぴて [よっぴて] /(adv) (See 夜通し) all night/throughout the night/EntL2268400/
夜なべ [よなべ] /(n,vs) night work/EntL1536370X/
夜な夜な [よなよな] /(adv) every evening/night after night/EntL1536380X/
夜のしじま;夜の静寂 [よるのしじま] /(exp) stillness of night/EntL2067860X/
夜の営み [よるのいとなみ] /(exp,n) (euphemism) sexual intercourse/sex/EntL2834977/
夜の街 [よるのまち] /(exp,n) nightlife districts/drinking districts/EntL2845497/
夜の秋 [よるのあき] /(n) (poet) cool, late summer night/EntL2749080/
夜の女 [よるのおんな] /(n) street prostitute/streetwalker/lady of the night/EntL2743080/
夜の帳;夜のとばり [よるのとばり] /(exp,n) (id) veil of darkness/curtain of night/EntL1855180X/
夜の蝶 [よるのちょう] /(n) hostess (at a bar, cabaret, etc.)/EntL2592770/
夜の底 [よるのそこ] /(exp,n) dark of the night/darkness of the night/EntL2749090/
夜の目 [よのめ] /(n) (1) eyes of the night/(n) (2) (See 夜の目も寝ない) eyes asleep/at night/EntL2528810/
夜の目も寝ず [よのめもねず] /(exp) sitting up all night/staying up all night/EntL2118850/
夜の目も寝ない [よのめもねない] /(exp) (See 夜の目も寝ず) staying up all night/EntL2528800/
夜もすがら;終夜 [よもすがら] /(adv) all night/EntL1536390X/
夜も日も明けない [よもひもあけない] /(exp) cannot live even a minute without someone or something/meaning the world to one/EntL2117340/
夜を徹する [よをてっする] /(exp,vs-s) to stay up all night/to sit up all night/to do something all night/EntL2761660/
夜を日に継いで;夜を日についで [よをひについで] /(exp) day and night/turning night into day/EntL2130900/
夜を明かす [よをあかす] /(exp,v5s) to stay up all night/to spend the night without sleep/EntL2086440/
夜暗;夜闇 [やあん;よやみ(夜闇)] /(n) dead of night/shades of night/black of night/EntL1536400X/
夜陰 [やいん] /(n) (See 夜陰に乗じて) shades of evening/dead of night/EntL1536410X/
夜陰に乗じて [やいんにじょうじて] /(exp) under cover of night/EntL2259980/
夜烏 [よがらす] /(n) night crow/EntL1536420X/
夜雨 [やう] /(n) night rain/EntL1536430X/
夜営 [やえい] /(n,vs) encamping at night/EntL1536440X/
夜伽 [よとぎ] /(n,vs) (1) attending someone through the night (guard, nurse)/(n,vs) (2) act of a woman sleeping with a man (at his bidding)/(n,vs) (3) keeping overnight vigil over body before burial/EntL1536450X/
夜稼ぎ [よかせぎ] /(n) night work/burglary/EntL1536460X/
夜蛾 [やが;ヤガ] /(n) owlet moth (members of the family Noctuidae)/noctuid/EntL2549380/
夜会 [やかい] /(n) evening party/EntL1536470X/
夜会結び [やかいむすび] /(n) evening hairdo/EntL1536480X/
夜会服 [やかいふく] /(n) evening dress/EntL1536490X/
夜回り [よまわり] /(n,vs) night watch/night watchman/EntL1536500X/
夜開草 [やかいそう;ヤカイソウ] /(n) (uk) (obsc) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba)/EntL2228960/
夜学 [やがく] /(n) (1) night school/evening school/evening class/(n) (2) night study/(P)/EntL1536510X/
夜学校 [やがっこう] /(n) night school/EntL1536520X/
夜寒 [よさむ] /(n) (See 朝寒) night cold/chill of night/cold night/EntL1584810X/
夜干 [よぼし] /(n,vs) drying clothes at night/EntL2645550/
夜間 [やかん] /(n,adv) night/nighttime/(P)/EntL1536530X/
夜間営業 [やかんえいぎょう] /(n) open at night/EntL1536540X/
夜間外出禁止令 [やかんがいしゅつきんしれい] /(n) curfew/EntL2275980/
夜間学校 [やかんがっこう] /(n) evening school/night school/EntL2836347/
夜間勤務 [やかんきんむ] /(n,adj-no) night work/EntL1536550X/
夜間高校 [やかんこうこう] /(n) evening high school/EntL2143030/
夜間撮影 [やかんさつえい] /(n) night photography/EntL1536560X/
夜間照明 [やかんしょうめい] /(n) night lighting/nighttime illumination/EntL2838291/
夜間着陸訓練 [やかんちゃくりくくんれん] /(n) night landing practice/NLP/EntL2001330X/
夜間中学 [やかんちゅうがく] /(n) evening middle school/EntL1536570X/
夜間病院 [やかんびょういん] /(n) night hospital/EntL2840497/
夜間部 [やかんぶ] /(n) night-school season/EntL1536580X/
夜間預金々庫;夜間預金金庫 [やかんよきんきんこ] /(n) night-deposit safe/EntL1605390X/
夜顔 [よるがお;ヨルガオ] /(n) (uk) moonflower (Ipomoea alba)/EntL2228940/
夜気 [やき] /(n) night air/stillness of night/cool evening/EntL1536590X/
夜汽車 [よぎしゃ] /(n) night train/EntL1536600X/
夜詰め [よづめ] /(n) night watch/EntL1536610X/
夜宮;宵宮 [よみや] /(n) (See 宵祭り・よいまつり) festival-eve vigil/eve of a festival vigil/EntL1536620X/
夜泣き [よなき] /(n,vs) crying (of an infant) at night/baby colic/EntL1607290X/
夜驚症 [やきょうしょう] /(n) night terror/EntL2513880/
夜業 [やぎょう] /(n,vs) night work/night shift/EntL1536630X/
夜曲 [やきょく] /(n) nocturne/EntL1536640X/
夜勤 [やきん] /(n) night shift/(P)/EntL1536650X/
夜勤明け [やきんあけ] /(n) (being) off night duty/end of a night shift/EntL2840568/
夜具 [やぐ] /(n) bedding/bedclothes/(P)/EntL1536660X/
夜空 [よぞら] /(n) night sky/(P)/EntL1536670X/
夜型 [よるがた] /(adj-na,adj-no) (ant: 朝型) nocturnal (person)/EntL2115150/
夜型人間 [よるがたにんげん] /(n) (See 朝型人間) night person/night owl/EntL2773790/
夜景 [やけい] /(n) night view/night skyline/nightscape/(P)/EntL1536680X/
夜警 [やけい] /(n) night watchman/EntL1536690X/
夜語り [よがたり] /(n) evening chat/EntL2532100/
夜光 [やこう] /(n,adj-no) nocturnal luminescence/noctilucence/EntL1536700X/
夜光雲 [やこううん] /(n) noctilucent clouds/EntL2694990/
夜光貝 [やこうがい;ヤコウガイ] /(n) (uk) great green turban (Turbo marmoratus)/EntL2637820/
夜光時計 [やこうどけい] /(n) luminous watch/luminous clock/EntL1536710X/
夜光虫 [やこうちゅう;ヤコウチュウ] /(n) Noctiluca scintillans (luminescent species of dinoflagellate)/EntL1536720X/
夜光塗料 [やこうとりょう] /(n) luminous paint/EntL1536730X/
夜攻め [よぜめ] /(n) night attack/EntL1536740X/
夜更かし(P);夜更し;夜ふかし [よふかし] /(n,vs) staying up late/keeping late hours/sitting up late at night/nighthawk/(P)/EntL1606000X/
夜更け(P);夜ふけ;夜深け [よふけ] /(n) late at night/small hours of the morning/(P)/EntL1606010X/
夜更けて;夜ふけて [よふけて] /(exp) late at night/deep in the night/EntL2531200/
夜行 [やこう(P);やぎょう] /(n,vs) (1) walking around at night/night travel/(n) (2) (やこう only) (abbr) (See 夜行列車) night train/(P)/EntL1584820X/
夜行バス [やこうバス] /(n) overnight bus/night bus/EntL2750340/
夜行性 [やこうせい] /(n,adj-no) nocturnality/nocturnal habits/EntL1947700X/
夜行動物 [やこうどうぶつ] /(n) nocturnal animal/EntL2471390/
夜行便 [やこうびん] /(n) overnight flight/red-eye flight/EntL2812810/
夜行列車 [やこうれっしゃ] /(n) night train/EntL2145840/
夜香木 [やこうぼく;ヤコウボク] /(n) (uk) night jessamine (Cestrum nocturnum)/night jasmine/lady of the night/queen of the night/EntL2508540/
夜込み;夜籠み [よごみ] /(n) (arch) night attack/EntL2770270/
夜叉 [やしゃ] /(n) yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa)/EntL1536750X/
夜叉五倍子 [やしゃぶし;ヤシャブシ] /(n) (uk) Alnus firma (species of alder)/EntL2828610/
夜座;夜坐 [やざ] /(n) (1) {Buddh} (See 座禅) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8pm)/(n) (2) sitting at night/EntL2827112/
夜祭り;夜祭 [よまつり] /(n) night festival/EntL1739790X/
夜桜 [よざくら] /(n) cherry blossoms at night/EntL1536760X/
夜晒 [よざらし] /(n) leaving things exposed outside all night/EntL1536770X/
夜仕事 [よしごと] /(n) night work/EntL1536780X/
夜市 [よいち] /(n) night market/EntL1536790X/
夜酒 [よざけ] /(n) nightcap/drink at night/EntL2234520/
夜襲 [やしゅう] /(n,vs) night attack/nocturnal assault/EntL1536800X/
夜出発 [よるしゅっぱつ] /(n,vs) evening departure/night departure/EntL2739470/
夜商い [よあきない] /(n) night trading/EntL1536810X/
夜商人 [よあきんど] /(n) night shopkeeper/night storekeeper/night-hawker/EntL1536820X/
夜上がり [よあがり] /(n) weather clearing at night/EntL1536830X/
夜職 [よるしょく] /(n) (See 昼職) night work (in the entertainment business or sex industry)/EntL2842688/
夜色 [やしょく] /(n) shades of night/night scene/EntL1536840X/
夜食 [やしょく] /(n) supper/night meal/late-night snack/"fourth meal"/midnight snack/EntL1536850X/
夜食テロ [やしょくテロ] /(n) (net-sl) displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night/late-night food terrorism/EntL2847797/
夜深い [よぶかい] /(adj-i) (staying) up late at night/EntL1536860X/
夜戦 [やせん] /(n) night warfare/EntL1536870X/
夜船 [よふね] /(n) night boat/EntL1536880X/
夜前 [やぜん] /(n,adv) last night/EntL1536890X/
夜想曲 [やそうきょく] /(n) {music} (See ノクターン) nocturne/EntL1536900X/
夜鷹;蚊母鳥;怪鴟 [よたか;ぶんぼちょう(蚊母鳥);ヨタカ] /(n) (1) (uk) grey nightjar (Caprimulgus indicus)/(n) (2) (uk) nightjar (any bird of family Caprimulgidae)/goatsucker/(n) (3) (夜鷹 only) streetwalker/low class prostitute (Edo period)/(n) (4) (夜鷹 only) (abbr) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night/soba sold by these vendors/EntL1536910X/
夜鷹蕎麦 [よたかそば] /(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves)/EntL1739820X/
夜濯ぎ [よすすぎ] /(n) washing clothes at night (during the height of the summer)/EntL2597300/
夜遅く;夜おそく [よるおそく] /(adv) late at night/at a late hour/EntL2018890X/
夜着 [よぎ] /(n) night-clothes/heavy kimono-like quilt/EntL1536920X/
夜中 [やちゅう] /(n,adv) during the night/at night/EntL1584830X/
夜中(P);夜なか [よなか] /(n,adv) middle of the night/dead of night/(P)/EntL1536930X/
夜中;夜じゅう [よじゅう] /(n,adv) all night/the whole night/EntL2581790/
夜昼 [よるひる] /(adv,n) day and night/EntL1536940X/
夜長;夜永 [よなが] /(n) (See 日永) long night (esp. of autumn)/EntL1536950X/
夜鳥 [やちょう] /(n) nocturnal bird/EntL1536960X/
夜直 [やちょく] /(n) night duty/night shift/EntL2143610/
夜直鳥 [よただどり;ヨタダドリ] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2789890/
夜通し;夜どおし [よどおし] /(adv,n) all night/throughout the night/EntL1536970X/
夜釣り;夜釣 [よづり] /(n) night angling/night fishing/EntL1536980X/
夜天 [やてん] /(n) (See 夜空・よぞら) night sky/EntL2820800/
夜店;夜見世 [よみせ] /(n) night stall/night shop/night fair/EntL1606030X/
夜盗 [やとう] /(n,adj-no) night burglar/EntL1536990X/
夜盗蛾 [よとうが] /(n) cabbage armyworm/EntL1739780X/
夜盗虫 [やとうむし;よとうむし] /(n) cutworm/army worm/EntL1537000X/
夜討ち [ようち] /(n) night attack/EntL1537010X/
夜討ち朝駆け [ようちあさがけ] /(exp,n) (1) early-morning and late-night visits (e.g. by reporters)/(exp,n) (2) early-morning and late-night attacks/EntL2848501/
夜逃げ [よにげ] /(n,vs) night flight (without paying)/skipping out by night/moonlight flit/EntL1537020X/
夜逃げ屋 [よにげや] /(n) fly-by-night arranger/person who helps others flee creditors/EntL2829094/
夜働き [よばたらき] /(n,vs) night work/EntL1537030X/
夜道 [よみち] /(n) street at night/making a night journey/EntL1537040X/
夜道怪 [やどうかい] /(n) folk monster who wanders at night injuring and kidnapping people/EntL2843927/
夜凪 [よなぎ] /(n) evening calm/EntL1537050X/
夜尿症 [やにょうしょう] /(n) bed-wetting/enuresis/EntL1537060X/
夜這い(ateji);婚;婚い [よばい] /(n,vs) creeping at night into a woman's bedroom/stealing into a girl's bedroom at night to make love/sneaking visit/EntL1537070X/
夜這星;夜這い星;婚星;婚い星 [よばいぼし] /(n) {astron} meteor/shooting star/EntL2535100/
夜泊 [やはく] /(n,vs) night mooring/EntL1537080X/
夜泊まり;夜泊り [よどまり] /(n) (1) (See 夜泊) night mooring (for a boat)/(n) (2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)/EntL2559510/
夜半 [やはん;よわ] /(n,adv) midnight/dead of night/EntL1584840X/
夜飯 [やはん;よめし] /(n) (arch) dinner/EntL2780720/
夜番 [やばん;よばん] /(n) night watch/night sentry/EntL1584850X/
夜風 [よかぜ] /(n) night wind/EntL1537090X/
夜分 [やぶん] /(n,adv) evening/night/nighttime/EntL1537100X/
夜糞峰榛 [よぐそみねばり;ヨグソミネバリ] /(n) (uk) (See 水目) Japanese cherry birch (Betula grossa)/EntL2067090/
夜歩き [よあるき] /(n,vs) walking around at night/EntL1537110X/
夜摩天 [やまてん] /(n) {Buddh} (See 六欲天) heaven without fighting/one of the six heavens of the desire realm/EntL2691190/
夜霧 [よぎり] /(n) night fog/EntL1537130X/
夜明かし;夜明し [よあかし] /(n,vs) staying up all night/all-night vigil/EntL1537140X/
夜明け(P);夜明(io) [よあけ] /(n) dawn/daybreak/(P)/EntL1537150X/
夜明けの明星 [よあけのみょうじょう] /(exp,n) (See 明けの明星) morning star/EntL1537160X/
夜明け前が一番暗い [よあけまえがいちばんくらい] /(exp) (proverb) it's always darkest before the dawn/the darkest hour is just before the dawn/EntL2221610/
夜明け方 [よあけがた] /(n) dawn/daybreak/EntL2827819/
夜鳴き [よなき] /(n) crying or singing (of bird, etc.) at night/EntL1607300X/
夜鳴き蕎麦 [よなきそば] /(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves)/EntL1739800X/
夜盲症 [やもうしょう] /(n) night blindness/EntL1537170X/
夜網 [よあみ] /(n) night fishing with nets/EntL2560580/
夜目 [よめ] /(n) in the dark/EntL1739760X/
夜目が利く;夜目がきく [よめがきく] /(exp,v5k) to see well in the dark/to have good night vision/EntL2782440/
夜目にも明るい [よめにもあかるい] /(exp,adj-i) bright even in the dark/clearly visible at night/EntL1537180X/
夜目遠目 [よめとおめ] /(n) (yoji) seen in the dark or at a distance/(a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance/EntL2032900X/
夜目遠目笠の内;夜目遠目傘の内;夜目遠目笠のうち;夜目遠目傘のうち [よめとおめかさのうち] /(exp) (proverb) women appear the most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat/seeing less is more/EntL2139920/
夜遊び [よあそび] /(n,vs) nightlife/night amusements/EntL1537190X/
夜用 [よるよう] /(adj-no) nighttime use/overnight/EntL2827209/
夜来 [やらい] /(n,adv) overnight/since last night/EntL1537200X/
夜嵐 [よあらし] /(n) night storm/EntL1537210X/
夜立ち [よだち] /(n,vs) setting out at night/EntL1537220X/
夜涼 [やりょう] /(n) (1) cool evening air/(n) (2) cooling oneself outside during the summer/EntL2597390/
夜露 [よつゆ;やろ] /(n) evening dew/night dew/EntL1537230X/
夜露死苦(ateji);夜露四苦(ateji);夜呂死苦(ateji) [よろしく] /(exp,adv) (sl) (pun on 宜しく; orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc.) (See 宜しく・2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/EntL2835139/
夜郎自大 [やろうじだい] /(n,adj-na) (yoji) throwing one's weight around without knowing one's limitations/Yelang thinks too highly of itself/EntL1537240X/
夜話;夜咄 [やわ(夜話);よばなし] /(n) (1) night chat/tale told at night/(n) (2) (よばなし only) evening tea party (starting around 6pm)/(n,n-suf) (3) (やわ only) book of informal essays/EntL1584860X/
夜籠り [よごもり] /(n) the dead of night/praying all night in a shrine or temple/EntL1739810X/
爺 [じじ;じじい;じい;ジジイ;ジジ] /(n) (1) (uk) (See 祖父・2) old man/(n) (2) (derog) (usu. ジジイ) old geezer/EntL1584870X/
爺さん(P);祖父さん [じいさん] /(n) (1) (uk) (usu. 祖父さん) (See お祖父さん・1) grandfather (may be used after name as honorific)/(n) (2) (uk) (usu. 爺さん) (See 爺ちゃん・2) male senior-citizen (may be used after name as honorific)/(P)/EntL2231000X/
爺ちゃん;祖父ちゃん [じいちゃん] /(n) (1) (fam) (uk) (usu. 祖父ちゃん) (See 祖父さん・1) grandfather (may be used after name as honorific)/(n) (2) (uk) (usu. 爺ちゃん) (See 爺さん・2) male senior-citizen (may be used after name as honorific)/EntL2404900/
爺むさい;爺穢い [じじむさい] /(adj-i) (uk) like an old man/doddering/wizened/frowzy/seedy/EntL2609920/
爺や [じいや] /(n) (fam) (See 婆や・ばあや・1) elderly handyman/elderly manservant/EntL2845395/
耶嬢 [やじょう] /(n) father and mother/EntL1913170X/
耶蘇 [やそ;ヤソ] /(n) (See 耶蘇教・やそきょう) Christ/EntL1653110X/
耶蘇会;ヤソ会 [やそかい(耶蘇会);ヤソかい(ヤソ会)] /(n) (See 耶蘇) Society of Jesus/Jesuits/EntL2826284/
耶蘇教;ヤソ教 [やそきょう(耶蘇教);ヤソきょう(ヤソ教)] /(n) (See キリスト教) Christianity/EntL2510780/
耶路撒冷(ateji) [エルサレム;イェルサレム] /(n) (uk) Jerusalem/EntL2833966/
野(P);埜 [の(P);や;ぬ(ok)] /(n) (1) plain/field/(n) (2) (の only) hidden (structural) member/(n-pref) (3) (の only) (See 野ウサギ・2) wild/(n-pref) (4) (や only) lacking a political post/(P)/EntL1537250X/
野いちご;野苺 [のいちご;ノイチゴ] /(n) (uk) wild strawberry (Fragaria vesca)/EntL2452470/
野ざらし;野晒し [のざらし] /(n) weather-beaten/EntL1711990X/
野となれ山となれ [のとなれやまとなれ] /(exp) (See 後は野となれ山となれ・あとはのとなれやまとなれ) I don't care what happens (after this)/EntL2564740/
野にある;野に在る [やにある] /(exp,v5r-i) to be in opposition/to be in private life/EntL1913310X/
野に隠れる [やにかくれる] /(exp,v1) (obsc) (See 野に下る) to retire from public service/EntL1901020X/
野に下る [やにくだる] /(exp,v5r) to leave the government service/EntL1855080X/
野ねずみ;野鼠 [のねずみ;ノネズミ] /(n) (uk) field mouse/meadow mouse/EntL1537540X/
野の花 [ののはな] /(n) wild flowers/EntL1901030X/
野ばら;野バラ;野薔薇 [のばら(野ばら,野薔薇);のバラ(野バラ);ノバラ] /(n) (1) (uk) wild rose/briar/(n) (2) (uk) (See 野茨) multiflora rose (Rosa multiflora)/baby rose/Japanese rose/EntL1537710X/
野ぶどう;野葡萄 [のぶどう] /(n) wild grape/wild grapevine/ampelopsis/EntL1643200X/
野ろ [のろ] /(n) (arch) field/EntL2667400/
野ウサギ;野兎 [のウサギ(野ウサギ);のうさぎ(野兎);やと(野兎);ノウサギ] /(n) (1) (のウサギ, のうさぎ, ノウサギ only) Japanese hare (Lepus brachyurus)/(n) (2) (See 家兎・かと) wild rabbit/EntL1643310X/
野育ち [のそだち] /(n) untutored/wild/EntL1711970X/
野営 [やえい] /(n,vs) camping/campground/making camp/EntL1655150X/
野営地 [やえいち] /(n) camp site/campground/EntL1712030X/
野猿 [やえん] /(n) wild monkey/EntL1537260X/
野牡丹 [のぼたん;ノボタン] /(n) Asian melastome/Melastoma candidum/EntL2067240X/
野音 [やおん] /(n) (abbr) (esp. Hibiya Open-Air Concert Hall in Tokyo) (See 野外音楽堂) outdoor concert hall/band shell/bandstand/EntL2819190/
野火 [のび] /(n) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass/(n) (2) bush fire/field fire/grass fire/EntL1711870X/
野花 [のばな;やか(ok)] /(n) (1) wild flower/(n) (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral)/EntL2849041/
野海棠 [のかいとう;ノカイトウ] /(n) (uk) Malus spontanea (species of apple tree)/EntL2745640/
野芥子;野罌粟;苦菜 [のげし;ノゲシ] /(n) (uk) sow thistle (Sonchus oleraceus)/milk thistle/EntL2664190/
野外 [やがい] /(n,adj-no) (1) outdoors/outside/open air/(n) (2) fields/outskirts/suburbs/(P)/EntL1537270X/
野外フェス [やがいフェス] /(n) (abbr) (See 野外フェスティバル) (outdoor) music festival/EntL2800940/
野外フェスティバル [やがいフェスティバル] /(n) (outdoor) music festival/EntL2800930/
野外音楽堂 [やがいおんがくどう] /(n) outdoor concert hall/band shell/bandstand/EntL2819210/
野外活動 [やがいかつどう] /(n) outdoor activity/EntL2831076/
野外劇 [やがいげき] /(n) pageant/EntL1537280X/
野外撮影 [やがいさつえい] /(n) outdoor photography/EntL1537290X/
野外露出 [やがいろしゅつ] /(n) public exhibitionism/EntL2839670/
野鴨 [のがも] /(n) wild duck/EntL2423780/
野萱草 [のかんぞう;ノカンゾウ] /(n) (uk) day lily (Hemerocallis fulva var. distiche)/EntL2527750/
野雁;鴇 [のがん;ノガン] /(n) (uk) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda)/EntL2527940/
野菊 [のぎく] /(n) wild chrysanthemum/aster/EntL1643230X/
野球 [やきゅう] /(n) baseball/(P)/EntL1537300X/
野球チーム [やきゅうチーム] /(n) baseball team/EntL2199830/
野球拳 [やきゅうけん] /(n) yakyūken/strip version of rock, paper, scissors (similar to strip poker)/EntL2036750X/
野球場 [やきゅうじょう] /(n) baseball ground/baseball stadium/EntL1537310X/
野球人 [やきゅうじん] /(n) baseball player/EntL2397910/
野球選手 [やきゅうせんしゅ] /(n) baseball player/ballplayer/EntL1947710X/
野球熱 [やきゅうねつ] /(n) baseball fever/enthusiasm for baseball/EntL1655140X/
野球肘 [やきゅうひじ] /(n) {baseb} Little League elbow/pitcher's elbow/baseball elbow/EntL2841338/
野球評論家 [やきゅうひょうろんか] /(n) baseball commentator/EntL2643100/
野球部 [やきゅうぶ] /(n) baseball club (at a university, corporation, etc.)/baseball team/(P)/EntL1537320X/
野球帽 [やきゅうぼう] /(n) baseball cap/EntL2199820/
野牛 [やぎゅう] /(n) buffalo/EntL1537330X/
野禽 [やきん] /(n) wild birds/EntL1712060X/
野駒 [のごま;ノゴマ] /(n) (uk) Siberian rubythroat (Luscinia calliope)/EntL1712120X/
野鶏 [やけい] /(n) fowl/EntL1537340X/
野犬 [やけん] /(n) stray dog/ownerless dog/(P)/EntL1537350X/
野犬狩り [やけんがり] /(n) rounding up stray dogs/EntL1711860X/
野犬捕獲員 [やけんほかくいん] /(n) dogcatcher/dog warden/EntL2095840/
野原 [のはら] /(n) field/plain/prairie/moor/(P)/EntL1537360X/
野狐 [のぎつね;やこ] /(n) (1) wild fox/(n) (2) (やこ only) (arch) mythical fox spirit capable of possessing people/EntL2623610/
野狐禅 [やこぜん] /(n) (See 生禅) self-styled Zen philosophy/sciolism/dabbling in Zen/EntL2623620/
野口啄木鳥 [のぐちげら;ノグチゲラ] /(n) (uk) Okinawa woodpecker (Sapheopipo noguchii)/EntL2258220/
野合 [やごう] /(n,vs) illicit union/collusion/(P)/EntL1711920X/
野合政権 [やごうせいけん] /(n) (yoji) administration established through an unprincipled political coalition/government of convenience/cabinet created through an unholy alliance/EntL2054430X/
野合戦 [のがっせん;のあわせいくさ] /(n) battle in the open/battle on an open field/EntL2842317/
野菜 [やさい] /(n,adj-no) vegetable/(P)/EntL1537370X/
野菜くず;野菜屑 [やさいくず] /(n) vegetable scraps/EntL2154610/
野菜を作る [やさいをつくる] /(exp,v5r) to grow vegetables/EntL2402520/
野菜庫 [やさいこ] /(n) (See 野菜室) crisper (e.g. in refrigerator)/vegetable drawer/produce compartment/EntL2845170/
野菜工場 [やさいこうじょう] /(n) (See 植物工場) vegetable plant/vegetable factory/closed growing system for year-round production of vegetables/EntL2812280/
野菜室 [やさいしつ] /(n) crisper (e.g. in refrigerator)/vegetable drawer/produce compartment/EntL2836889/
野菜汁 [やさいじる] /(n) vegetable soup/EntL1913090X/
野菜畑 [やさいばたけ] /(n) field of vegetables/market garden/truck garden/vegetable garden/kitchen garden/EntL1537380X/
野菜類 [やさいるい] /(n) (edible) greens/leafy greens/vegetables/EntL2843298/
野菜炒め [やさいいため] /(n) stir-fried vegetables/EntL1947720X/
野冊 [やさつ] /(n) plant press/field press/EntL2828555/
野山 [のやま] /(n) hills and fields/hill and dale/(P)/EntL1957020X/
野蚕 [やさん] /(n) (See 蚕) wild silkworm/EntL2165530/
野史 [やし] /(n) (See 正史) non-official history/privately composed history/EntL1711890X/
野試合 [のじあい] /(n) (1) outdoor kendo match/(n) (2) {vidg} casual match/non-competitive match/EntL2817460/
野飼い [のがい] /(n) (See 放し飼い・はなしがい・1) pasturing (e.g. cattle)/turning loose (to graze)/EntL2829100/
野次;弥次 [やじ;ヤジ] /(n) (uk) hooting/jeering/heckling/EntL1537390X/
野次る;弥次る [やじる;ヤジる] /(v5r,vt) to jeer (at)/to hoot/to boo/to catcall/to heckle/EntL1537400X/
野次を飛ばす;ヤジを飛ばす;やじを飛ばす [やじをとばす(野次を飛ばす,やじを飛ばす);ヤジをとばす(ヤジを飛ばす)] /(exp,v5s) to heckle/to jeer/EntL2827707/
野次馬;やじ馬;ヤジ馬;弥次馬 [やじうま(野次馬,やじ馬,弥次馬);ヤジうま(ヤジ馬)] /(n) (sens) curious onlookers/rubbernecks/EntL1711930X/
野次馬根性;弥次馬根性 [やじうまこんじょう] /(n) the spirit of curiosity/EntL1711940X/
野手 [やしゅ] /(n) {baseb} fielder/(P)/EntL1711840X/
野手選択 [やしゅせんたく] /(n) {baseb} (See フィルダースチョイス) fielder's choice/EntL2846059/
野趣 [やしゅ] /(n) rural beauty/rusticity/rustic beauty/EntL1537410X/
野獣 [やじゅう] /(n) wild beast/wild animal/brute/(P)/EntL1537420X/
野獣主義 [やじゅうしゅぎ] /(n) (obsc) (See フォーヴィスム) Fauvism/EntL2844471/
野獣派 [やじゅうは] /(n) (See フォーヴィスム) Fauvism/the Fauvists/EntL1712130X/
野宿 [のじゅく] /(n,vs) sleeping outdoors/sleeping out in the open air/camping/EntL1634050X/
野宿者 [のじゅくしゃ] /(n) outdoor sleeper/rough sleeper/homeless person/EntL2845672/
野焼き;野焼 [のやき] /(n,vs) burning off a field (in early spring)/EntL1712040X/
野乗 [やじょう] /(n) (obs) (See 野史) non-official history/privately composed history/EntL2846604/
野心 [やしん] /(n) (1) ambition/aspiration/(n) (2) sinister designs/treachery/(P)/EntL1537430X/
野心家 [やしんか] /(n) ambitious person/EntL1537440X/
野心的 [やしんてき] /(adj-na) ambitious/enterprising/EntL2119460/
野心満々;野心満満 [やしんまんまん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) burning with ambition/highly ambitious/EntL2032910X/
野人 [やじん] /(n) (1) rustic/country bumpkin/countryfolk/(n) (2) ruffian/unrefined person/(n) (3) non-politician/non-government person/civilian/(n) (4) Yeren/legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province/EntL1537450X/
野垂れ死に;のたれ死に [のたれじに] /(n,vs) (sens) dying by the roadside/dying a dog's death/EntL1711960X/
野性 [やせい] /(n,adj-no) wildness (plants, animals, etc.)/uncouth/rough/unpolished/(P)/EntL1537460X/
野性的 [やせいてき] /(adj-na) (See 野性) wild (plants, animals, etc.)/uncouth/rough/unpolished/EntL2119560/
野生 [やせい] /(n,vs,adj-no) (1) wild/growing wild/living in the wild/(pn) (2) (arch) (male) I/(P)/EntL1537470X/
野生化 [やせいか] /(n,vs) going feral (of a species)/reverting to wild/escape/EntL2758530/
野生犬 [やせいいぬ] /(n) (1) wild dog/Asiatic jackal (Canis aureus ssp.)/golden jackal/(n) (2) side-striped jackal (carnivore, Canis adustus)/EntL2061960X/
野生児 [やせいじ] /(n) feral child/EntL2684450/
野生種 [やせいしゅ] /(n) wild species (as opposed to domesticated species)/EntL2734840/
野生生物 [やせいせいぶつ] /(n) wildlife/EntL2126950/
野生絶滅 [やせいぜつめつ] /(n,adj-no) Extinct in the Wild (conservation status)/EW/EntL2669120/
野生動物 [やせいどうぶつ] /(n) wild animal/EntL1537480X/
野生動物保護団体 [やせいどうぶつほごだんたい] /(n) wildlife protection organization (organisation)/EntL1537490X/
野生豚;野生ブタ [やせいぶた(野生豚);やせいブタ(野生ブタ)] /(n) feral pig/EntL2845082/
野積み [のづみ] /(n) piled out in the open/EntL1712140X/
野戦 [やせん] /(n) (1) {mil} field battle/field operations/open battle/(n) (2) battlefield/battlefront/EntL1537500X/
野戦食 [やせんしょく] /(n) field ration/EntL2833140/
野戦特科 [やせんとっか] /(n) field artillery/EntL1537510X/
野戦病院 [やせんびょういん] /(n) field hospital/EntL1537520X/
野戦砲 [やせんほう] /(n) field gun/EntL2099030/
野戦砲兵 [やせんほうへい] /(n) field artillery/EntL1537530X/
野戦糧食 [やせんりょうしょく] /(n) field ration/combat ration/EntL2836070/
野選 [やせん] /(n) {baseb} fielder's choice/EntL1655160X/
野草 [のぐさ;やそう] /(n) wild grasses/field grass/wildflowers/EntL1537550X/
野太い;篦太い;箆太い [のぶとい] /(adj-i) (1) audacious/daring/bold/impudent/cheeky/(adj-i) (2) throaty (voice)/rough/deep/hoarse/EntL1711850X/
野太刀 [のだち] /(n) (See 大太刀) extra-long sword/EntL2002610X/
野沢菜 [のざわな;ノザワナ] /(n) (uk) rape (Brassica rapa)/common rape/cole/coleseed/coleseed greens/EntL2540130/
野中 [のなか] /(n) in the middle of a field/(P)/EntL1711820X/
野猪 [やちょ] /(n) wild boar/EntL1913260X/
野鳥 [やちょう] /(n) (See 飼い鳥) wild bird/(P)/EntL1537570X/
野鳥観察 [やちょうかんさつ] /(n) birdwatching/birding/EntL2693510/
野締め [のじめ] /(n,adj-no) (1) killing one's catch on the spot (e.g. a bird)/(n,adj-no) (2) killing a fish immediately to preserve its freshness/EntL2651940/
野天 [のてん] /(n) in the open/the open air/EntL1711800X/
野天風呂 [のてんぶろ] /(n) open-air bath/EntL1711810X/
野点;野点て;野立て(iK) [のだて] /(n,vs) (1) open-air tea ceremony/(n,vs) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin/(n,vs) (3) something standing in the open/EntL1655130X/
野田藤 [のだふじ;のだのふじ(ok);ノダフジ] /(n) (See 藤) Japanese wisteria (Wisteria floribunda)/EntL2767990/
野兎病 [やとびょう] /(n) rabbit fever/tularemia (tularaemia)/EntL2198550/
野党 [やとう] /(n,adj-no) opposition party/political opposition/opposition/(P)/EntL1537580X/
野党指導者 [やとうしどうしゃ] /(n) opposition leader/EntL2001340X/
野党党首 [やとうとうしゅ] /(n) opposition leader/EntL2276750/
野党連合 [やとうれんごう] /(n) opposition alliance/EntL2001350X/
野盗 [やとう] /(n) brigand/bandit/EntL2015320X/
野道 [のみち] /(n) path in a field/EntL1712050X/
野猫 [のねこ] /(n) stray cat/EntL1983540X/
野馬 [のうま] /(n) wild horse/EntL1712010X/
野梅 [やばい] /(n) (See 梅・うめ・1) wild Japanese apricot/EntL2400190/
野博打 [のばくち] /(n) (arch) outdoor gambling/gambling outdoors/EntL2589020/
野蛮 [やばん] /(adj-na,n) savage/barbarous/barbaric/uncivilized/uncivilised/(P)/EntL1537590X/
野蛮国 [やばんこく] /(n) uncivilized country/savage land/EntL2668700/
野蛮人 [やばんじん] /(n) barbarian/savage/EntL1537600X/
野卑;野鄙 [やひ] /(adj-na,n) vulgar/mean/base/coarse/crude/EntL1537610X/
野蒜 [のびる;ノビル] /(n) (uk) wild rocambole (edible plant, Allium grayi)/EntL1712070X/
野風 [のかぜ] /(n) wind in the fields/EntL2826889/
野風増 [のふうぞう;のふうぞ(ik);ノフウゾ] /(n) rascal/EntL2745800/
野伏;野臥 [のぶし] /(n) (1) hermit/mountain ascetic/itinerant priest/(n) (2) mountain-dwelling robber/brigand/EntL2085010/
野伏せり;野臥せり [のぶせり] /(n) mountain-dwelling robber/brigand/EntL2085000/
野分き;野分 [のわき] /(n) (1) (See 二百十日,二百二十日,台風) late autumn (fall) windstorm in the countryside/typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year/(n) (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari/EntL1711830X/
野糞;野ぐそ;野グソ [のぐそ(野糞,野ぐそ);のグソ(野グソ);ノグソ] /(n,vs) defecating outdoors/faeces lying on the ground (feces)/EntL2436690/
野辺;野べ [のべ] /(n) field/EntL1711900X/
野辺の送り [のべのおくり] /(exp,n) (See 野辺送り) funeral/burial (service)/funeral procession/EntL2848000/
野辺送り [のべおくり] /(n) funeral/burial (service)/funeral procession/EntL1711910X/
野暮(ateji) [やぼ(P);ヤボ] /(adj-na,n) (ant: 粋・いき・1) boorish/unsophisticated/unrefined/uncouth/tasteless/insensitive/thoughtless/dumb/(P)/EntL1537620X/
野暮ったい [やぼったい] /(adj-i) unfashionable/uncouth/unrefined/unpolished/unsophisticated/EntL2013400X/
野暮天 [やぼてん] /(n) (dated) boorishness/coarseness/stupidity/EntL1712100X/
野暮用;ヤボ用;やぼ用 [やぼよう(野暮用,やぼ用);ヤボよう(ヤボ用)] /(n) minor business/EntL1712110X/
野放し [のばなし] /(n,adj-no) (1) pasturing/letting (an animal) run loose/(n,adj-no) (2) letting (someone) do as they please/leaving (something) to take its own course/letting (an issue) go unchecked/leaving uncontrolled/leaving at large (e.g. a criminal)/(P)/EntL1537630X/
野放図;野放途 [のほうず] /(adj-na,n) (1) wild/unruly/arrogant/(adj-na,n) (2) endless (e.g. spending)/uncontrolled/rampant (e.g. weeds)/EntL1537640X/
野砲 [やほう] /(n) field gun/field artillery/EntL1712000X/
野望 [やぼう] /(n) (See 野心・1) ambition/aspiration/(P)/EntL1537650X/
野末 [のずえ] /(n) corners of a field/(P)/EntL1711880X/
野味 [やみ] /(n) (arch) gamy taste/EntL2842893/
野面 [のづら] /(n) (1) (surface of) field/plain/(n) (2) unworked surface of (quarried) stone/(rough) surface of plank/EntL2150550/
野面石 [のづらいし] /(n) (See 荒石) quarry stone/unprocessed stone/EntL2713590/
野遊 [やゆう] /(n) (See 野遊び・のあそび) outing (e.g. flower watching, hunting, picking wildflowers)/excursion/EntL2775870/
野遊び [のあそび] /(n) outing/picnic/excursion/EntL1712020X/
野遊山 [のゆさん] /(n) outing to the fields and mountains/EntL2775850/
野良(ateji) [のら] /(n) (1) (良 is ateji) field/farm/(adj-no) (2) rural/agricultural/(n-pref) (3) stray (e.g. dog, cat)/(n-pref) (4) (See 勝手・かって・7) unauthorised (esp. smartphone application)/EntL1537660X/
野良アプリ [のらアプリ] /(n) (See 野良・のら・4) non-store app/smartphone app not distributed through the official smartphone stores/EntL2834390/
野良犬 [のらいぬ] /(n) stray dog/EntL1537670X/
野良仕事 [のらしごと] /(n) (yoji) farm work/field labour/field labor/EntL1537680X/
野良着 [のらぎ] /(n) clothes for doing farm work or working in fields/EntL1711950X/
野良猫;のら猫 [のらねこ] /(n) stray cat/alley cat/EntL1537690X/
野呂搗布 [のろかじめ;ノロカジメ] /(n) (uk) (obsc) Ecklonia cava (species of brown alga)/EntL2598380/
野路 [のじ;やろ] /(n) path in a field/EntL1712080X/
野路子;野鵐 [のじこ;ノジコ] /(n) (uk) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata)/EntL1712090X/
野老 [ところ;やろう;トコロ] /(n) (1) (uk) Dioscorea tokoro (species of wild yam)/(n) (2) (やろう only) old man living in the countryside/EntL2264910/
野老葛;冬薯蕷葛 [ところずら] /(n) (arch) (See 野老) Dioscorea tokoro (species of wild yam)/EntL2264900/
野郎 [やろう] /(n) (1) guy/fellow/chap/buddy/(n,pn) (2) (male) (derog) (sl) bastard/asshole/arsehole/son of a bitch/(P)/EntL1537700X/
野郎ども;野郎共 [やろうども] /(n) (derog) (fam) (See ども・2) bastards/guys/lads/EntL2848730/
野壺;野壷 [のつぼ] /(n) night-soil reservoir dug in the field/field latrine/EntL2731220/
野巫 [やぶ] /(n) (1) rural female shaman/(n) (2) (See 藪・やぶ・2) unlearned Zen practitioner/EntL2661840/
野茉莉 [えごのき;エゴノキ] /(n) Japanese snowbell/styrax japonica/EntL2067250X/
野萵苣 [のぢしゃ;のぢさ;ノヂシャ] /(n) (uk) corn salad (Valerianella olitoria)/lamb's lettuce/EntL2827027/
野薊 [のあざみ;ノアザミ] /(n) (uk) Japanese thistle (Cirsium japonicum)/EntL2273270/
野薔薇;野茨;野いばら [のいばら;ノイバラ] /(n) (uk) multiflora rose (Rosa multiflora)/baby rose/Japanese rose/EntL2476930/
野衾;野臥間 [のぶすま] /(n) (1) legendary monster resembling a flying squirrel/(n) (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)/(n) (3) {food} (esp. 野衾) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken/EntL2257750/
野襤褸菊 [のぼろぎく;ノボロギク] /(n) (uk) common groundsel (Senecio vulgaris)/EntL2464720/
野鶲 [のびたき;ノビタキ] /(n) (uk) common stonechat (Saxicola torquata)/EntL1712150X/
弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] /(adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more/increasingly/(adv) (2) (いや only) (arch) extremely/very/EntL2580180/
弥の明後日;やの明後日 [やのあさって] /(n,adv) (1) (uk) three days from today/(n,adv) (2) (uk) four days from today/EntL1982700X/
弥栄;彌榮(oK) [いやさか;やさか] /(n) (1) prosperity/prospering/flourishing/(int) (2) (See 万歳・ばんざい・6) best of luck/all the best/hurray/hoorah/EntL2569560/
弥久 [びきゅう] /(n) extending over a long time/EntL1537720X/
弥撒(ateji) [ミサ] /(n) (uk) (Catholic) Mass (lat: missa)/(P)/EntL1130560X/
弥次喜多 [やじきた] /(n) (yoji) comical pair/pair of buffoons/EntL2822090/
弥次郎兵衛 [やじろべえ] /(n) balancing toy/EntL1955000X/
弥従兄弟;弥従姉妹 [いやいとこ] /(n) (uk) (arch) (See 再従兄弟) second cousin/EntL2800390/
弥生 [やよい(P);いやおい] /(n) (1) (obs) third month of the lunar calendar/(n) (2) (いやおい only) (arch) thick growth (of grass, etc.)/(n) (3) (See 弥生時代) Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE)/Yayoi culture/(P)/EntL1537730X/
弥生狂言 [やよいきょうげん] /(n) (arch) kabuki play presented in the third month (Edo period)/EntL2845560/
弥生山 [やよいやま] /(n) (poet) (See 春の山) mountain in the third month, with trees vigorously budding/EntL2845561/
弥生時代 [やよいじだい] /(n) Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)/EntL1537740X/
弥生人 [やよいじん] /(n) Yayoi people/EntL2836836/
弥生尽 [やよいじん] /(n) last day of the third month of the lunar calendar/EntL2596110/
弥生土器 [やよいどき] /(n) (See 弥生時代) Yayoi pottery/EntL2439410/
弥増さる [いやまさる] /(v5r,vi) to become still greater/EntL1847310X/
弥増す;いや増す [いやます] /(v5s,vi) to increase (all the more)/EntL1634810X/
弥陀 [みだ] /(n) (abbr) (See 阿弥陀仏) Amitabha/EntL1732340X/
弥縫 [びほう] /(n,vs) patching up/EntL1537750X/
弥縫策;彌縫策 [びほうさく;びぼうさく(ik)] /(n) stopgap measure/temporary expedient/EntL1732370X/
弥漫;瀰漫 [びまん] /(n,vs) pervasion/EntL1732380X/
弥猛に [やたけに] /(adv) burning with desire/EntL1732350X/
弥猛心 [やたけごころ] /(n) fervent spirit/EntL1732360X/
弥立つ [よだつ;いよだつ] /(v5t,vi) (uk) (See 身の毛が弥立つ) to stand up straight/to stand on end (e.g. of hair)/to have the creeps/EntL2438770/
弥勒 [みろく] /(n) {Buddh} (See 弥勒菩薩) Maitreya (Bodhisattva)/Miroku/EntL1910950X/
弥勒仏 [みろくぶつ] /(n) Maitreya/EntL2096880/
弥勒菩薩 [みろくぼさつ] /(n) {Buddh} Maitreya (Bodhisattva)/Miroku/EntL2096900/
矢(P);箭 [や(P);さ(ok)] /(n) (1) arrow/(n) (2) wedge/chock/(P)/EntL1537760X/
矢っ張し(ateji) [やっぱし] /(adv) (1) (uk) too/also/likewise/either/(adv) (2) (uk) still/as before/(adv) (3) (uk) even so/either way/nonetheless/in any event/all the same/(adv) (4) (uk) as expected/EntL2772790/
矢っ張り(ateji) [やっぱり] /(adv) (1) (uk) (See やはり・1) as expected/sure enough/just as one thought/(adv) (2) (uk) (See やはり・2) after all (is said and done)/in the end/as one would expect/in any case/(adv) (3) (uk) (See やはり・3) too/also/as well/likewise/(not) either/(adv) (4) (uk) (See やはり・4) still/as before/(adv) (5) (uk) (See やはり・5) all the same/even so/still/nonetheless/(P)/EntL1012810X/
矢の根 [やのね] /(n) arrow-head/arrowhead/EntL2638230/
矢の催促 [やのさいそく] /(exp,n) strongly and repeatedly urging (demanding, requesting, pressing)/EntL2764700/
矢も盾もたまらず;矢も盾も堪らず [やもたてもたまらず] /(exp) unable to stay still/unable to contain one's feelings/unable to restrain oneself/EntL2840943/
矢印 [やじるし] /(n) (1) arrow (symbol)/(n) (2) (col) (romantic) interest (for a certain person)/direction (of one's attention, etc.)/(P)/EntL1537770X/
矢印キー [やじるしキー] /(n) {comp} arrow key/EntL2390900/
矢羽;矢羽根 [やばね] /(n) arrow feathers/EntL1664370X/
矢叫び [やさけび;やたけび] /(n) yell made by archers when firing a volley of arrows/yell which opens a battle/EntL1663510X/
矢狭間 [やざま] /(n) loophole/crenel/crenelle/arrow-slit/EntL2798360/
矢玉;矢弾 [やだま] /(n) ammunition/arrows and bullets/missile/projectile/EntL1759410X/
矢継ぎ早;矢継早;矢つぎばや [やつぎばや] /(adj-na,adj-no,n) rapid succession (e.g. questions)/EntL1659890X/
矢細工 [やざいく] /(n) (arch) fletcher/fletching/EntL2745050/
矢作;矢矧 [やはぎ] /(n) (1) fletcher/arrow maker/(n) (2) fletching/arrow-making/EntL2745040/
矢師 [やし] /(n) fletcher/arrowmaker/EntL2745030/
矢視図 [やしず] /(n) arrow view/view on arrow/fragmentary view taken in the direction of an arrow/EntL2219350/
矢車 [やぐるま] /(n) (See 鯉幟) arrow wheel (decorative windmill on the pole on which carp streamers are raised)/EntL2165790/
矢車菊 [やぐるまぎく;ヤグルマギク] /(n) (uk) cornflower (Centaurea cyanus)/bluebottle/EntL2145510/
矢車草 [やぐるまそう] /(n) Roger's bronze leaf/EntL1955010X/
矢取り;矢取(io) [やとり] /(n) arrow collector (at an archery range)/collecting arrows/EntL2575370/
矢種 [やだね] /(n) one's supply of arrows/EntL1759500X/
矢場 [やば] /(n) (1) archery range/(n) (2) (See 楊弓場) brothel (covering up as an archery range)/EntL1759460X/
矢場女 [やばおんな] /(n) (arch) (See 矢場・やば・2) prostitute in a brothel disguised as an archery range/EntL2565390/
矢状 [しじょう] /(adj-no) {anat} sagittal/EntL2826424/
矢状縫合 [しじょうほうごう] /(n,adj-no) {anat} sagittal suture/EntL2826423/
矢状面 [しじょうめん] /(n) sagittal plane/EntL2701640/
矢刃 [しじん] /(n) weapon/arrow and sword/EntL2840938/
矢石 [しせき] /(n) (1) arrows and stones/(n) (2) battlefield/war/EntL2826420/
矢石 [やいし] /(n) belemnite/EntL2826421/
矢跡 [やあと] /(n) (obsc) (See 矢・や・2) wedge marks in stone (usu. remaining from stone-splitting, now used for visual effect)/EntL2806220/
矢切の渡し;矢切りの渡し [やぎりのわたし] /(n) Yagiri No Watashi (ferry that has been taking passengers across the Edo river for nearly 400 years)/EntL2220700/
矢先 [やさき] /(n) (1) arrowhead/(n) (2) target of a flying arrow/brunt (of an attack)/(n) (3) (See 矢先に) the very moment (when)/the point (of doing)/(P)/EntL1634060X/
矢先に [やさきに] /(adv) just when (one is about to ...)/just as/the very moment when/on the point of/EntL1634070X/
矢倉;岩倉;窟 [やぐら] /(n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods/EntL2413520/
矢束 [やつか;やづか;やずか(ik);やたば] /(n) (1) arrow length/(n) (2) (やたば only) bundle of arrows/EntL2638510/
矢鱈(ateji) [やたら] /(adv,adv-to) (1) (uk) indiscriminately/blindly/at random/recklessly/thoughtlessly/excessively/profusely/(adj-na) (2) (uk) indiscriminate/random/excessive/(P)/EntL1537780X/
矢竹;箭竹 [やだけ] /(n) (1) bamboo arrow shaft/(n) (2) (uk) arrow bamboo (Pseudosasa japonica)/EntL2256940/
矢虫 [やむし;ヤムシ] /(n) (uk) (See 毛顎動物) arrow worm (any worm of phylum Chaetognatha)/EntL2265510/
矢張り(ateji)(P);矢張(ateji)(io) [やはり] /(adv) (1) (uk) (See やっぱり・1) as expected/sure enough/just as one thought/(adv) (2) (uk) (See やっぱり・2) after all (is said and done)/in the end/as one would expect/in any case/(adv) (3) (uk) (See やっぱり・3) too/also/as well/likewise/(not) either/(adv) (4) (uk) (See やっぱり・4) still/as before/(adv) (5) (uk) (See やっぱり・5) all the same/even so/still/nonetheless/(P)/EntL2772770/
矢庭;矢場 [やにわ] /(n) (arch) (See 矢庭に) archery range/EntL2565680/
矢庭に;矢場に [やにわに] /(adv) (uk) suddenly/instantly/EntL1759450X/
矢筒 [やづつ] /(n) quiver/EntL1759490X/
矢毒蛙 [やどくがえる;ヤドクガエル] /(n) (uk) poison dart frog (Dendrobatidae spp.)/dart-poison frog/EntL2723460/
矢筈 [やはず] /(n) (1) nock of an arrow/(n) (2) forked tool used for hanging scrolls/EntL1759480X/
矢筈模様 [やはずもよう] /(n,adj-no) herring-bone pattern/herringbone pattern/EntL2448900/
矢飛白;矢絣 [やがすり] /(n) pattern resembling that of arrow feathers/EntL1759440X/
矢文 [やぶみ] /(n) letter affixed to an arrow/EntL1759400X/
矢柄;矢幹;矢がら;簳(oK) [やがら] /(n) (1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo)/(n) (2) (uk) cornetfish/EntL1639250X/
矢柄責め [やがらぜめ] /(n) torture in which the victim is whipped with arrow shafts/EntL2452740/
矢偏 [やへん] /(n) kanji "arrow" radical at left/EntL2180840/
矢枕 [やまくら] /(n) (obsc) {sports} thumb joint where an arrow rests (archery)/EntL2848449/
矢面;矢表 [やおもて] /(n) (1) (See 矢面に立つ) firing line/position where one is subject to questioning, criticism, etc./(n) (2) (orig. meaning) in front of a flying arrow (fired by the enemy)/EntL1537790X/
矢面に立つ [やおもてにたつ] /(exp,v5t) (id) to be in the firing line/to bear the brunt of (an attack, criticism, etc.)/to face (e.g. questioning)/EntL1537800X/
矢来(ateji) [やらい] /(n) rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds/EntL1759430X/
矢立;矢立て [やたて] /(n) (1) portable brush-and-ink case/(n) (2) quiver (archery)/EntL1759420X/
厄 [やく] /(n) (1) misfortune/bad luck/evil/disaster/(n) (2) (abbr) (See 厄年・やくどし・1) unlucky year/critical year/(n) (3) (arch) (See 疱瘡・ほうそう・1) smallpox/(P)/EntL1537810X/
厄を落とす [やくをおとす] /(exp,v5s) to exorcise/to escape evil/EntL1913040X/
厄瓜多(ateji) [エクアドル] /(n) (uk) Ecuador/(P)/EntL1027900X/
厄運 [やくうん] /(n) (obsc) (See 不運) bad luck/misfortune/EntL2844269/
厄介 [やっかい] /(adj-na,n) (1) trouble/burden/nuisance/bother/worry/(adj-na,n) (2) care/dependence/support/kindness/obligation/staying (with a person)/(P)/EntL1537820X/
厄介事;厄介ごと [やっかいごと] /(n) troublesome matter/burden/difficult task/chore/hassle/EntL1537830X/
厄介者 [やっかいもの] /(n) (1) burden/nuisance/bother/troublemaker/(n) (2) hanger-on/dependent/parasite/EntL1537840X/
厄介払い [やっかいばらい] /(n,vs) driving off a troublesome person/getting rid of a nuisance/EntL1537850X/
厄介物 [やっかいもの] /(n) nuisance/encumbrance/EntL1537860X/
厄災 [やくさい] /(n) calamity/disaster/accident/EntL1537870X/
厄除け;厄よけ;厄除(io) [やくよけ] /(n) warding off evil/protecting against misfortune/EntL1760030X/
厄前 [やくまえ] /(n) the year before the unlucky year/EntL1537880X/
厄難 [やくなん] /(n) calamity/evil/misfortune/EntL1537890X/
厄日 [やくび] /(n) unlucky day/evil day/EntL1537900X/
厄年 [やくどし] /(n) (1) (See 陰陽道) unlucky year/critical year/year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky (orig. in Onmyōdō)/(n) (2) bad year/annus horribilis/(P)/EntL1537910X/
厄負け [やくまけ] /(n,vs) victimized by the unlucky year/victimised by the unlucky year/EntL1537920X/
厄払い [やくはらい;やくばらい] /(n,vs) exorcism/ceremonial cleansing from evil influence/EntL1537930X/
厄落とし;厄落し [やくおとし] /(n,vs) escape from evil/exorcism/EntL1537950X/
役 [えき;えだち] /(n) (1) war/campaign/battle/(n) (2) (arch) unpaid work (ritsuryo system)/forced labor/EntL1537960X/
役 [やく] /(n) (1) role/assignment/responsibility/duty/function/job/service/(n) (2) position (of responsibility)/post/office/(n) (3) part (in a play, film, etc.)/role/character/(n) (4) scoring combination (in mahjong, card games, etc.)/meld/hand/yaku/(P)/EntL1537970X/
役する [えきする] /(vs-s,vt) (1) to set (citizens) to work/to employ (by force)/(vs-s,vt) (2) to use/EntL2513870/
役にも立たない;役にもたたない [やくにもたたない] /(exp,adj-i) (See 役に立たない・やくにたたない) of no use whatsoever/good for nothing/useless/EntL2815060/
役に就く [やくにつく] /(exp,v5k) to be appointed to a post/to assume office/EntL1912980X/
役に就ける [やくにつける] /(exp,v1) to place someone in a position/EntL1912990X/
役に立たない(P);役にたたない;やくに立たない;役に立た無い [やくにたたない] /(exp,adj-i) (See 役に立つ) of no avail/useless/(P)/EntL1912970X/
役に立つ(P);役にたつ;やくに立つ [やくにたつ] /(exp,v5t) to be helpful/to be useful/(P)/EntL1537980X/
役に立てる [やくにたてる] /(exp,v1) to put to use/to make good use of/to exploit/EntL2842168/
役を割り振る [やくをわりふる] /(exp,v5r) to assign a role to an actor/EntL1913080X/
役を干される [やくをほされる] /(exp,v1) to be deprived of one's role/to have one's livelihood taken away/EntL1913070X/
役を勤める [やくをつとめる] /(exp,v1) to act (as)/to hold an office/to play the part (of)/EntL1913060X/
役員 [やくいん] /(n) (1) director/executive/(n) (2) officer/official/person in charge/(P)/EntL1537990X/
役員会 [やくいんかい] /(n) board or officer's meeting/EntL1735750X/
役員賞与 [やくいんしょうよ] /(n) directors' bonus/bonus allowances to company executives/officers' bonuses/EntL2608890/
役員報酬 [やくいんほうしゅう] /(n) officer's compensation or remuneration/EntL1735760X/
役回り(P);役まわり [やくまわり] /(n) role/part/duty/(P)/EntL1735720X/
役割(P);役割り(io) [やくわり] /(n) part/assigning (allotment of) parts/role/duties/(P)/EntL1538000X/
役割を演じる [やくわりをえんじる] /(exp,v1) to carry out a role/EntL2402530/
役割を演ずる [やくわりをえんずる] /(exp,vz) (See 役割を演じる・やくわりをえんじる) to carry out a role/EntL2827606/
役割を果たす [やくわりをはたす] /(exp,v5s) to play a role/to serve a function/to play a part/EntL2806030/
役割演技 [やくわりえんぎ] /(n) (yoji) role-playing/EntL2129980/
役割語 [やくわりご] /(n) {ling} role language/EntL2827108/
役割分担 [やくわりぶんたん] /(n,vs,adj-no) (yoji) division (distribution) of roles/role-sharing/EntL2054410X/
役割理論 [やくわりりろん] /(n) role theory/EntL2513860/
役儀 [やくぎ] /(n) role/duty/responsibility/EntL1735810X/
役牛 [えきぎゅう] /(n) work cow/work cattle/EntL1624330X/
役向き [やくむき] /(n) nature of one's position/EntL1735740X/
役作り [やくづくり] /(n) study (for a role)/preparation for a part (in a play, etc.)/EntL2698160/
役札 [やくふだ] /(n) {hanaf} (See 役・やく・4) card that can be used to make a scoring combination/EntL2847157/
役者 [やくしゃ] /(n) (1) (See 俳優) actor/actress/(n) (2) man of wits/clever person/cunning fellow/(P)/EntL1538010X/
役者稼業 [やくしゃかぎょう] /(n) (yoji) stage career/acting career/EntL2054330X/
役者絵 [やくしゃえ] /(n) (See 浮世絵) actor print/ukiyo-e print of kabuki actors/EntL2580660/
役者気質 [やくしゃかたぎ] /(n) (yoji) characteristic temperament (spirit) of an actor/EntL2054340X/
役者子供 [やくしゃこども] /(n) (1) (yoji) skilled actor who is like a child offstage/good actor who knows but little of the ways of the world/(n) (2) (arch) (orig. meaning) child kabuki actor/EntL2054350X/
役者生命 [やくしゃせいめい] /(n) (yoji) acting career/career as an actress/EntL2054360X/
役者馬鹿 [やくしゃばか] /(n) (yoji) good actor who is inept in all other matters/demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns/skilled actor who knows little of life/person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense/EntL2054370X/
役者風情 [やくしゃふぜい] /(n) (yoji) (the likes of) a mere actor/EntL2054380X/
役者冥利 [やくしゃみょうり] /(n) the happiness (good fortune) of being an actor/feeling blessed for being an actor/EntL2054390X/
役所 [やくしょ] /(n) government office/public office/(P)/EntL1538020X/
役所 [やくどころ] /(n) (1) assigned role/duty/position/(n) (2) suitable role/best-suited job/EntL2834938/
役所言葉 [やくしょことば] /(n) (See お役所言葉) bureaucratic jargon/officialese/gobbledygook/EntL2838616/
役所仕事 [やくしょしごと] /(n) (yoji) red tape/red-tapism/officialism/bureaucratic bungling/EntL2054400X/
役場 [やくば] /(n) town hall/(P)/EntL1538030X/
役職 [やくしょく] /(n) (1) post/official position/(n) (2) managerial position/executive position/(P)/EntL1538040X/
役職手当 [やくしょくてあて] /(n) executive allowance/EntL1735820X/
役職名 [やくしょくめい] /(n) job title/name of one's position/EntL2116920/
役身折酬 [えきしんせっしゅう] /(n) debt bondage (ritsuryo system)/forced labor on failure to pay a debt/EntL2829946/
役人 [やくにん] /(n) government official/(P)/EntL1538050X/
役人根性 [やくにんこんじょう] /(n) (yoji) bureaucratism/bureaucratic nature/EntL1735650X/
役人風 [やくにんかぜ] /(n) (putting on the) airs of an official/EntL1735640X/
役責 [やくせき] /(n) (obsc) role and responsibility/EntL2625620/
役僧 [やくそう] /(n) priest in charge of a temple's clerical duties/EntL1735800X/
役替え [やくがえ] /(n,vs) change of post/EntL1735790X/
役代 [やくだい] /(n) {hanaf} (See 役・やく・4) points awarded for scoring combinations/EntL2847184/
役宅 [やくたく] /(n) government housing for officials/EntL1735730X/
役畜 [えきちく] /(n) beasts of burden/EntL1735770X/
役逃げ [やくにげ] /(n) {hanaf} cheating by hiding a card one has been dealt (so that one can claim one wasn't dealt the correct number of cards)/EntL2847145/
役得 [やくとく] /(n) perquisite/perk/side benefit/emoluments/EntL1538060X/
役牌 [やくはい] /(n) (1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌,三元牌) value honor/round wind, seat wind, and dragon tiles/(n) (2) {mahj} winning hand containing one kong (or pung) of a value honor/EntL2752630/
役不足;約不足(iK) [やくぶそく] /(adj-na,n) (1) dissatisfaction with the work (role) given to one/feeling oneself above the given work (role)/(adj-na,n) (2) (col) (See 力不足・ちからぶそく) not up to the task/(being) out of one's depth/EntL1735670X/
役付き [やくづき;やくつき] /(n) holding a position of responsibility/EntL1735690X/
役付取締役 [やくつきとりしまりやく] /(n) executive director/EntL2238210/
役夫 [えきふ] /(n) laborer/labourer/EntL1735680X/
役柄 [やくがら] /(n) role/(P)/EntL1538070X/
役満 [やくマン] /(n) {mahj} (See 満貫) yakuman/win worth 32000 points (or, if dealer, 48000 points)/EntL2252780/
役務 [えきむ] /(n) labor/labour/service/EntL1624340X/
役務賠償 [えきむばいしょう] /(n) reparation in the form of service/EntL1735780X/
役名 [やくめい] /(n) official title/EntL1735710X/
役目 [やくめ] /(n) duty/role/function/(P)/EntL1538080X/
役目柄 [やくめがら] /(n) by virtue of one's office/in the nature of one's duties/EntL1735700X/
役立たず [やくたたず] /(adj-no) useless/deadhead/EntL1847410/
役立つ(P);役だつ [やくだつ] /(v5t,vi) to be useful/to be helpful/to serve the purpose/(P)/EntL1538090X/
役立てる [やくだてる] /(v1,vt) to put to use/to make use of/to turn to account/EntL1657000X/
役力士 [やくりきし] /(n) (member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers/EntL1735660X/
約 [やく] /(adv) (1) approximately/about/(n) (2) promise/appointment/engagement/(n) (3) shortening/reduction/simplification/(n) (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics)/(P)/EntL1538100X/
約する [やくする] /(vs-s,vt) (1) to promise/(vs-s,vt) (2) to abridge/to simplify/to shorten/(vs-s,vt) (3) {math} to reduce/EntL2513840/
約まる [つづまる] /(v5r) to compress/to shrink/EntL2258580/
約める [つづめる] /(v1,vt) (uk) to abridge/to shorten/to economize/EntL2065310X/
約やか [つづまやか] /(adj-na) (1) concise/brief/(adj-na) (2) humble/frugal/(adj-na) (3) modest/discrete/EntL2456600/
約を交わす [やくをかわす] /(exp,v5s) (obsc) to exchange promises/EntL1913050X/
約因 [やくいん] /(n) consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise)/EntL2431430/
約音 [やくおん] /(n) {ling} contraction (in phonetics)/EntL2513850/
約款 [やっかん] /(n) agreement/stipulation/article/clause/(P)/EntL1538110X/
約言 [やくげん] /(n,vs) summary/contraction/verbal agreement/EntL1836570X/
約手 [やくて] /(n) promissory note/EntL1836540X/
約数 [やくすう] /(n) {math} divisor/factor/measure/EntL1538120X/
約束 [やくそく] /(n,vs) (1) promise/agreement/arrangement/one's word/contract/pact/appointment/engagement/date/(n,vs) (2) convention/rule/(n,vs) (3) destiny/fate/(P)/EntL1538130X/
約束に背く [やくそくにそむく] /(exp,v5k) to break one's promise/EntL1912940X/
約束の地 [やくそくのち] /(n) Promised Land/EntL2513830/
約束の通り;約束のとおり [やくそくのとおり] /(exp,n,adv) (See 約束通り・やくそくどおり) as promised/true to one's promise/EntL1912950X/
約束を守る;約束をまもる [やくそくをまもる] /(exp,v5r) (See 約束を破る) to keep a promise/to keep one's word/EntL2100680/
約束を破る;約束をやぶる [やくそくをやぶる] /(exp,v5r) (See 約束を守る) to break a promise/to go back on one's word/to renege/EntL2100690/
約束事;約束ごと [やくそくごと] /(n) (1) promise/vow/engagement/(n) (2) convention/rule/resolution/EntL1836560X/
約束手形 [やくそくてがた] /(n) promissory note/EntL1836550X/
約束通り(P);約束どおり [やくそくどおり] /(n,adv) as one promised/(P)/EntL2131660/
約束破る;約束やぶる [やくそくやぶる] /(exp,v5r) (See 約束を破る) to break a promise/to go back on one's word/to renege/EntL2100700/
約諾 [やくだく] /(n,vs) agreement/promise/EntL1836600X/
約定 [やくじょう] /(n,vs) agreement/stipulation/contract/EntL1538140X/
約定済み [やくじょうずみ] /(n) promised/EntL1836590X/
約定書 [やくじょうしょ] /(n) written contract/EntL1836580X/
約半分 [やくはんぶん] /(n) approximately half/EntL1538150X/
約物 [やくもの] /(n) (printing term) punctuation marks and other special symbols/EntL2164290/
約分 [やくぶん] /(n,vs) reduction of a fraction (to lowest terms)/EntL1662070X/
薬 [くすり] /(n) (1) medicine/pharmaceuticals/(legal) drugs/pill/ointment/salve/(n) (2) efficacious chemical (gunpowder, pesticide, etc.)/(n) (3) (pottery) glaze/(n) (4) (See 薬・やく) (illegal) drug/narcotic/(n) (5) (See 鼻薬・2) small bribe/(P)/EntL1538160X/
薬 [やく] /(n) (sl) (See 麻薬,薬・くすり・4) dope/narcotic/drug/EntL2220820/
薬が効く [やくがきく] /(exp,v5k) to have medicine be effective/EntL2211060/
薬になる [くすりになる] /(exp,v5r) to be beneficial (to)/to do (a person) good/EntL1640610X/
薬の力 [くすりのちから] /(exp,n) effectiveness of a drug/efficacy of a drug/EntL1871930X/
薬より養生 [くすりよりようじょう] /(exp) (proverb) prevention is better than cure/EntL2419920/
薬をつける;薬を付ける [くすりをつける] /(exp,v1) to apply medicine/EntL1871960X/
薬をやる [くすりをやる;やくをやる;クスリをやる;ヤクをやる] /(exp,v5r) to do drugs/to take (illicit) drugs/EntL2837013/
薬を打つ [やくをうつ] /(exp,v5t) to inject a unit of dope/EntL1913030X/
薬餌 [やくじ] /(n) medicine/drugs/EntL1796810X/
薬餌療法 [やくじりょうほう] /(n) treatment by medicine and diet/EntL1796820X/
薬液 [やくえき] /(n) liquid medicine/EntL1796750X/
薬園 [やくえん] /(n) medicinal-herb garden/EntL1796780X/
薬王菩薩 [やくおうぼさつ] /(n) {Buddh} Bhaisajyaraja (bodhisattva)/EntL2266070/
薬屋;くすり屋 [くすりや] /(n) (1) pharmacy/drugstore/chemist's (shop)/apothecary/(n) (2) pharmacist/druggist/chemist/apothecary/EntL1538170X/
薬価 [やっか(P);やくか] /(n) National Health Insurance drug price/NHI drug price/(P)/EntL1538180X/
薬科 [やっか] /(n) pharmacy (subject)/EntL2833463/
薬科大学 [やっかだいがく] /(n) pharmaceutical college/college of pharmacy/EntL1955020X/
薬禍 [やっか] /(n) harmful side effects of a medicine or drug/EntL1796790X/
薬害 [やくがい] /(n) harmful side effects of a medicine or drug/(P)/EntL1796700X/
薬害ヤコブ病訴訟 [やくがいヤコブびょうそしょう] /(n) Japanese lawsuit involving cases where hospitalized patients contracted Creutzfeld-Jakob disease from infected transplants/EntL2125900/
薬学 [やくがく] /(n) (study of) pharmacy/pharmaceutics/(P)/EntL1538190X/
薬学者 [やくがくしゃ] /(n) pharmacologist/EntL1796630X/
薬学部 [やくがくぶ] /(n) pharmaceutical department/college of pharmacy/EntL1947730X/
薬缶(P);薬罐(oK);薬鑵(oK);藥罐(oK) [やかん] /(n) (uk) kettle/(P)/EntL1605370X/
薬業界 [やくぎょうかい] /(n) (See 製薬業界) pharmaceutical industry/medicine industry/EntL2098320/
薬局 [やっきょく] /(n) (1) pharmacy/drugstore/chemist's (shop)/(n) (2) hospital pharmacy/dispensary/(P)/EntL1538200X/
薬局方;薬局法(iK) [やっきょくほう] /(n) pharmacopeia/EntL1796640X/
薬玉;くす玉;クス玉 [くすだま(薬玉,くす玉);クスだま(クス玉)] /(n) (1) ornamental ball-shaped scent bag/(n) (2) decorative paper ball (for festive occasions)/EntL1629860X/
薬玉詰草 [くすだまつめくさ;クスダマツメクサ] /(n) (uk) hop trefoil (Trifolium campestre)/low hop clover/EntL2788260/
薬九層倍 [くすりくそうばい] /(exp) (yoji) there is a huge markup in medicines, making it a profitable field/medicines sell for ten times the cost of their ingredients/medicine ten times/EntL2032920X/
薬研 [やげん] /(n) druggist's mortar/EntL1796670X/
薬効 [やっこう] /(n) medical efficacy/effect of a medicine/EntL1662060X/
薬効物 [やっこうぶつ] /(n) medically effective ingredient/EntL1538210X/
薬剤 [やくざい] /(n) medicine/drug/chemical/(P)/EntL1538220X/
薬剤学 [やくざいがく] /(n) pharmaceutics/EntL2674530/
薬剤師 [やくざいし] /(n) pharmacist/chemist/(P)/EntL1538230X/
薬剤耐性 [やくざいたいせい] /(n) {med} drug resistance/EntL2838178/
薬剤耐性菌 [やくざいたいせいきん] /(n) drug-resistant bacterium/drug-resistant bacteria/EntL2687870/
薬剤抵抗性 [やくざいていこうせい] /(n) drug resistance/EntL2838177/
薬殺 [やくさつ] /(n,vs) killing by poison/poisoning/EntL1796720X/
薬師 [やくし] /(n) Bhaisajyaguru/Pindola/The Healing Buddha/EntL1538240X/
薬師;医;医師(iK) [くすし;くすりし(薬師)] /(n) (arch) doctor/EntL2229590/
薬師三尊 [やくしさんぞん] /(n) {Buddh} Bhaishajyaguru triad/image of Bhaishajyaguru Buddha flanked by the Bodhisattvas Suryaprabha and Candraprabha/EntL2830200/
薬師如来 [やくしにょらい] /(n) Bhaisajyaguru (buddha able to cure all ills)/EntL1796730X/
薬指(P);くすり指 [くすりゆび] /(n) ring finger/fourth finger/(P)/EntL1538250X/
薬事 [やくじ] /(n) pharmaceutical affairs/EntL2827362/
薬事監視員 [やくじかんしいん] /(n) pharmaceutical inspector/EntL2403550/
薬事法 [やくじほう] /(n) (Japanese) Pharmaceutical Affairs Law/EntL1796650X/
薬室 [やくしつ] /(n) chamber (of a gun)/EntL2245460/
薬種 [やくしゅ] /(n) drugs/ingredients (for Chinese medicine)/EntL1796800X/
薬種屋 [やくしゅや] /(n) (1) apothecary/druggist/chemist/(n) (2) pharmacy/drugstore/EntL2835958/
薬種商 [やくしゅしょう] /(n) apothecary/druggist/chemist/EntL2835966/
薬酒 [やくしゅ] /(n) alcoholic beverage for medicinal purposes/EntL1796710X/
薬傷 [やくしょう] /(n) chemical burn/chemical injury/EntL2272180/
薬食 [ヤクシク] /(n) yaksik (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:)/EntL2839064/
薬食い;薬食 [くすりぐい] /(n) winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold/EntL1796690X/
薬食同源 [やくしょくどうげん] /(n) (yoji) (See 医食同源) proper diet and Chinese herbal medicine share the same principles/EntL2830240/
薬疹 [やくしん] /(n) drug rash (eruption)/EntL1955030X/
薬石 [やくせき] /(n) (1) various medicines/medical treatment/(n) (2) supper in a Zen temple/rice porridge served for supper in a Zen temple/EntL2597770/
薬石効無く;薬石効なく [やくせきこうなく] /(adv) no medical treatment having proved effective/EntL1850340X/
薬石無効 [やくせきむこう] /(n) (yoji) neither medicines nor medical care having little effect on a patient/EntL2032930X/
薬膳 [やくぜん] /(n) medicinal cooking (based on traditional Chinese medicine)/EntL2537860/
薬草 [やくそう] /(n) medicinal herb/EntL1538260X/
薬草療法 [やくそうりょうほう] /(n) herbal therapy/EntL2001360X/
薬袋 [やくたい] /(n) (1) prescription bag/pharmacy bag/(n) (2) (obs) small bottle for carrying gunpowder/EntL2832739/
薬代 [くすりだい] /(n) charge for medicine/EntL1796570X/
薬棚 [やくだな] /(n) medicine cabinet/EntL2520890/
薬中 [やくちゅう] /(n) (abbr) (See 麻薬中毒者・まやくちゅうどくしゃ) drug addict/junkie/EntL2642610/
薬漬け;薬漬;クスリ漬け [くすりづけ(薬漬け,薬漬);クスリづけ(クスリ漬け)] /(n,adj-no) overprescription/overmedication/drug dependence/EntL2682660/
薬店 [やくてん] /(n) pharmacy (esp. one without facilities to prepare their own medicines)/drugstore/chemist/EntL2513820/
薬湯 [やくとう;くすりゆ;やくゆ(ik)] /(n) (1) medicated bath/(n) (2) (やくとう only) (medical) decoction/infusion/(n) (3) (くすりゆ only) medicinal hot spring/EntL1650450X/
薬毒 [やくどく] /(n) poison in medicine/EntL1796680X/
薬念 [ヤンニョム;ヤンニョン] /(n) {food} Korean spice mix (kor: yangnyeom)/EntL2835855/
薬箱 [くすりばこ] /(n) medicine box/EntL1538270X/
薬飯 [ヤッパプ;ヤクパプ] /(n) (See 薬食・ヤクシク) yakbap (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:)/EntL2839065/
薬品 [やくひん] /(n) medicine/chemicals/(P)/EntL1538280X/
薬品会社 [やくひんがいしゃ] /(n) pharmaceutical company/EntL1538290X/
薬品臭 [やくひんしゅう] /(n) chemical smell/EntL2633840/
薬瓶 [くすりびん] /(n) medicine bottle/vial/EntL1796740X/
薬物 [やくぶつ] /(n) medicines/drugs/(P)/EntL1538300X/
薬物依存 [やくぶついそん;やくぶついぞん] /(n) drug dependence/EntL2582080/
薬物学 [やくぶつがく] /(n) (obs) (See 薬理学) pharmacology/EntL2674520/
薬物去勢 [やくぶつきょせい] /(n) chemical castration/EntL2757010/
薬物検査 [やくぶつけんさ] /(n) drug test/EntL2001370X/
薬物使用 [やくぶつしよう] /(n,adj-no) drug use/EntL2001380X/
薬物四法 [やくぶつよんぽう] /(n) (See 麻薬及び向精神薬取締法,大麻取締法,あへん法,覚せい剤取締法) the four drug-control laws of Japan/EntL2694000/
薬物治療 [やくぶつちりょう] /(n) drug therapy/EntL2001390X/
薬物中毒 [やくぶつちゅうどく] /(n) (1) medicinal poisoning/chemical poisoning/drug poisoning/(n) (2) drug addiction/EntL1947750X/
薬物投与 [やくぶつとうよ] /(n) drug administration/giving of a drug/medication/EntL2643960/
薬物統制 [やくぶつとうせい] /(n) drug control/EntL2001400X/
薬物動態 [やくぶつどうたい] /(n) pharmacokinetics/EntL2175900/
薬物不法所持 [やくぶつふほうしょじ] /(n) drug possession/EntL2001410X/
薬物乱用 [やくぶつらんよう] /(n) drug abuse/EntL2001420X/
薬物療法 [やくぶつりょうほう] /(n,adj-no) pharmacotherapy/EntL1796660X/
薬舗 [やくほ] /(n) drugstore/pharmacy/chemist/EntL1662080X/
薬包 [やくほう] /(n) chartula/cartridge/EntL1913010X/
薬包紙 [やくほうし] /(n) paper for wrapping powdered medicine/EntL1796560X/
薬方 [やくほう] /(n) prescription/EntL1796550X/
薬味 [やくみ] /(n) condiment (e.g. grated or chopped topping such as daikon, wasabi, ginger, green onion, red pepper)/spice/(P)/EntL1538310X/
薬味皿 [やくみざら] /(n) plate for compounding condiments/small dish for serving condiments/EntL2597480/
薬味酒 [やくみしゅ] /(n) medicinal drink made from plants steeped in mirin/EntL2798680/
薬名 [やくめい] /(n) name of a drug or medicine/EntL2004060X/
薬用 [やくよう] /(n,adj-no) medicinal use/EntL1796580X/
薬用酒 [やくようしゅ] /(n) alcoholic beverage for medicinal purposes/EntL1796600X/
薬用植物 [やくようしょくぶつ] /(n) medicinal plant/medicinal herb/EntL1796610X/
薬用石鹸;薬用石鹼(oK) [やくようせっけん] /(n) medicinal soap/EntL1796590X/
薬浴 [やくよく] /(n,vs) medicated bath/EntL2801160/
薬理 [やくり] /(n) effect of a drug/EntL1796760X/
薬理学 [やくりがく] /(n) pharmacology/EntL1796770X/
薬理学者 [やくりがくしゃ] /(n) pharmacologist/EntL2674510/
薬理活性 [やくりかっせい] /(n,adj-no) pharmacological activity/EntL2819980/
薬理作用 [やくりさよう] /(n) medicinal action/EntL1947760X/
薬礼 [やくれい] /(n) medical fee/EntL1796620X/
薬煉;薬練;天鼠子;天鼠矢 [くすね] /(n) boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.)/EntL2572330/
薬箋 [やくせん] /(n) prescription/EntL2062200X/
薬籠 [やくろう] /(n) medicine chest (container)/EntL1662090X/
薬籠中の物 [やくろうちゅうのもの] /(n) complete mastery of or over/at one's beck and call/EntL1796830X/
薬罐を掛ける;薬罐をかける [やかんをかける] /(exp,v1) to put a kettle on (the stove)/EntL1912850X/
薬莢;薬きょう [やっきょう] /(n) (ammunition) cartridge/shell case/EntL1538320X/
訳 [やく] /(n,n-suf) translation/version (e.g. "English version")/EntL2057030X/
訳 [わけ] /(n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard/reason/cause/meaning/circumstances/situation/(P)/EntL1538330X/
訳あって [わけあって] /(exp) for some (unspecified) reason/EntL2107790/
訳あり;訳アリ;訳有り [わけあり(訳あり,訳有り);わけアリ(訳アリ);ワケアリ] /(exp,adj-na,adj-no) having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.)/imperfect (merchandise)/with defects/EntL2419930/
訳ありげ;訳有りげ;訳あり気;訳有り気 [わけありげ] /(exp,adj-na) (See 気・げ,訳あり・わけあり) seeming to have a problem, issue, etc./EntL2785790/
訳あり商品;わけあり商品;ワケアリ商品;訳アリ商品;訳有り商品 [わけありしょうひん(訳あり商品,わけあり商品,訳有り商品);ワケアリしょうひん(ワケアリ商品);わけアリしょうひん(訳アリ商品)] /(n) imperfect product (sold at a discounted price)/defect merchandise/EntL2680940/
訳あり品;わけあり品;ワケアリ品;訳アリ品;訳有り品 [わけありひん(訳あり品,わけあり品,訳有り品);ワケアリひん(ワケアリ品);わけアリひん(訳アリ品)] /(n) (See 訳あり商品) imperfect product (sold at a discounted price)/defect merchandise/EntL2744510/
訳がある [わけがある] /(exp,v5r-i) to have a reason/to have an excuse/EntL2747840/
訳がない(P);わけが無い;訳が無い [わけがない] /(exp) (1) (uk) (expresses speaker's belief that something is impossible) there is no way that .../(exp,adj-i) (2) (uk) easy/simple/(P)/EntL2037230X/
訳が違う;わけが違う [わけがちがう] /(exp,v5u) to be incomparable/to be completely different matters/to be completely different things/EntL2267450/
訳が分からない;訳がわからない;わけが分からない;訳が分らない [わけがわからない] /(exp,adj-i) (1) (See 訳の分らない・わけのわからない) incomprehensible/nonsensical/puzzling/mysterious/meaningless/(exp) (2) I don't get it/I'm confused/I'm lost/EntL1538340X/
訳しにくい;訳し難い [やくしにくい;やくしがたい(訳し難い)] /(adj-i) difficult to translate/untranslatable/EntL1912920X/
訳じゃない [わけじゃない] /(exp) (uk) (See 訳ではない) it does not mean that .../I don't mean that .../it is not the case that/(P)/EntL2234750/
訳す [やくす] /(v5s,vt) (See 訳する) to translate/to interpret/(P)/EntL1538350X/
訳する [やくする] /(vs-s,vt) to translate/to interpret/EntL2393930/
訳ではありません [わけではありません] /(exp) (uk) (See 訳ではない・わけではない) it does not mean that .../I don't mean that .../it is not the case that.../EntL2841318/
訳ではない(P);訳では無い;わけでは無い [わけではない] /(exp) (uk) (See 訳・わけ) it does not mean that .../I don't mean that .../it is not the case that.../(P)/EntL2057560X/
訳なく;訳無く [わけなく] /(adv) (uk) easily/without difficulty/EntL1917400X/
訳にはいかない;わけには行かない;訳には行かない [わけにはいかない] /(exp) (uk) cannot (due to external circumstances)/cannot afford to/must not/impossible to/no way one can (do)/EntL2057580X/
訳にはいきません [わけにはいきません] /(exp) (uk) impossible to do (although wants to)/EntL2057570X/
訳にはいけない [わけにはいけない] /(exp) (uk) (incorrect variant of 訳にはいかない) (See 訳にはいかない) cannot (due to external circumstances)/cannot afford to/must not/impossible to/no way one can (do)/EntL2597190/
訳の分かった [わけのわかった] /(exp,adj-f) sensible/EntL1917410X/
訳の分からない;訳のわからない;わけの分からない;訳の分らない [わけのわからない] /(exp,adj-f) (See 訳が分からない・1) incomprehensible/nonsensical/puzzling/mysterious/meaningless/EntL2757500/
訳の分からない言葉 [わけのわからないことば] /(exp,n) meaningless words/words that make no sense/EntL1917420X/
訳もなく;訳も無く [わけもなく] /(exp,adv) (uk) without cause/without reason/EntL1917430X/
訳解 [やっかい] /(n,vs) translating and explaining/EntL1739440X/
訳業 [やくぎょう] /(n) the translation profession/EntL1739430X/
訳語 [やくご] /(n) translational equivalent/equivalent word in translation/EntL1538360X/
訳合;訳合い [わけあい] /(n) (uk) reason/circumstances/meaning/EntL1739370X/
訳載 [やくさい] /(n,vs) running a translation (in a magazine)/EntL1739460X/
訳詞 [やくし] /(n) translation of lyrics/EntL1739420X/
訳詩 [やくし] /(n) translated poem/EntL1739450X/
訳者 [やくしゃ] /(n) translator/(P)/EntL1538370X/
訳出 [やくしゅつ] /(n,vs) translation/EntL1739360X/
訳述 [やくじゅつ] /(n,vs) translation/EntL1739390X/
訳書 [やくしょ] /(n) translation/EntL1538380X/
訳知り [わけしり] /(n) man of the world/experienced in matters of the heart/EntL1739380X/
訳知り顔;わけ知り顔 [わけしりがお] /(n) know-it-all airs/I-know-how-it-is look/EntL2129280/
訳注 [やくちゅう] /(n) translation with notes/translator's notes/EntL1538390X/
訳読 [やくどく] /(n,vs) oral translation/reading and translating/EntL1739470X/
訳抜け [やくぬけ] /(exp,n) incomplete translation/untranslated passage/EntL2828664/
訳筆 [やくひつ] /(n) (obs) (See 訳文) translation/EntL2846557/
訳文 [やくぶん] /(n) translated sentence/translated passage/translation/version/rendering/EntL1739350X/
訳柄 [わけがら] /(n) reason/circumstances/meaning/EntL1739400X/
訳本 [やくほん] /(n) translated book/EntL1538400X/
訳無い;訳ない [わけない] /(adj-i) (1) (uk) easy/simple/(exp) (2) (uk) (contraction of わけがない) (See わけがない・1) there's no way that .../EntL1739410X/
訳名 [やくめい] /(n,vs) name or word formed by translation/EntL1629390X/
躍らす [おどらす] /(v5s,vt) (1) (as 身を躍らす) (See 躍らせる・1) to throw (oneself)/to hurl/to cast/to fling/(v5s,vt) (2) (as 心を躍らす or 胸を躍らす) (See 躍らせる・2) to stir (one's feelings)/to get excited/to make (one's heart) pound/to make (one's heart) leap/EntL2849063/
躍らせる [おどらせる] /(v1,vt) (1) (as 身を躍らせる) (See 身を躍らせる) to throw (oneself)/to hurl/to cast/to fling/(v1,vt) (2) (as 心を躍らせる or 胸を躍らせる) to stir (one's feelings)/to get excited/to make (one's heart) pound/to make (one's heart) leap/EntL2849075/
躍り [おどり] /(n) leaping/jumping/spring/exciting/(P)/EntL1643460X/
躍りかかる;躍り掛かる;躍り懸かる;躍り掛る;躍り懸る [おどりかかる] /(v5r,vi) to spring at/to leap upon/EntL1538410X/
躍り込む [おどりこむ] /(v5m,vi) to jump into/to rush into/EntL1538420X/
躍り出る;おどり出る [おどりでる] /(v1,vi) (1) to leap out (e.g. onto the stage)/to spring out/(v1,vi) (2) to jump (e.g. into first place)/to shoot (e.g. to the top)/to come to the forefront/to suddenly become prominent/EntL2013410X/
躍り上がる;踊り上がる;おどり上がる [おどりあがる] /(v5r,vi) to spring up/to leap to one's feet/to jump up and down/EntL1538430X/
躍る;跳る [おどる] /(v5r,vi) (1) (See 踊る) to jump up/to spring up/to leap/(v5r,vi) (2) to move around/to bounce up and down/(v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement)/to throb/(v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting)/to be untidy/EntL1538445X/
躍起 [やっき] /(adj-na,n) desperate/frantic/excited/worked up/heated/eager/(P)/EntL1538450X/
躍進 [やくしん] /(n,vs) making rapid progress/making great advances/rush/dash/onslaught/(P)/EntL1538460X/
躍度 [やくど] /(n) {physics} jerk/surge/lurch/derivative of acceleration with respect to time/EntL2640740/
躍動 [やくどう] /(n,vs) lively motion/throb/(P)/EntL1538470X/
躍如 [やくじょ] /(adj-t,adv-to) vivid/lifelike/graphic/(P)/EntL1538480X/
靖国 [せいこく] /(n) pacifying the nation/EntL1887570X/
靖国 [やすくに] /(n) (abbr) (See 靖国神社・やすくにじんじゃ) Yasukuni (Shrine)/EntL2098340/
靖国神社 [やすくにじんじゃ] /(n) Yasukuni Shrine/(P)/EntL2098400/
柳 [りゅう] /(n) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247940/
柳(P);楊;楊柳 [やなぎ(P);ようりゅう(楊柳);ヤナギ] /(n) (1) willow (any tree of genus Salix)/(n) (2) (やなぎ, ヤナギ only) (See 枝垂れ柳) weeping willow (Salix babylonica)/(P)/EntL1538490X/
柳に雪折れなし;柳に雪折れ無し [やなぎにゆきおれなし] /(exp) (proverb) the soft may prove more durable than the hard/willow trees don't break under the weight of snow/EntL2152880/
柳に風 [やなぎにかぜ] /(exp) handling things without making waves/taking in one's stride/EntL2406290/
柳の下にいつも泥鰌はいない;柳の下に何時も泥鰌は居ない [やなぎのしたにいつもどじょうはいない] /(exp) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare/there are no birds in last year's nest/there aren't always loach under the willow tree/good luck does not always repeat itself/EntL2419940/
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ;柳の下に何時も泥鰌は居らぬ [やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ] /(exp) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare/there are no birds in last year's nest/there aren't always loaches under the willow tree/EntL2152870/
柳は緑花は紅;柳は緑、花は紅 [やなぎはみどりはなはくれない] /(exp) (1) (id) (from a quote by Su Shi) natural state/being unspoilt by human touch/willows are green, flowers are crimson/(exp) (2) (proverb) spring is beautiful/(exp) (3) (proverb) things are different by nature/all things have their characteristics/EntL2834642/
柳暗花明 [りゅうあんかめい] /(n) (1) (yoji) beautiful scenery of spring/(n) (2) red-light district/EntL2054930X/
柳下駄 [やなぎげた] /(n) low geta made of willow/EntL2614040/
柳巷花街 [りゅうこうかがい] /(n) (arch) (yoji) red-light district/pleasure quarter/EntL2054960X/
柳江人 [りゅうこうじん] /(n) Liujiang man/one of the earliest modern humans found in East Asia/EntL2784170/
柳行李 [やなぎごうり] /(n) wicker trunk/EntL1835290X/
柳腰 [やなぎごし] /(n,adj-no) (1) slim waist/(n,adj-no) (2) waist of a willow tree/EntL1538500X/
柳条 [りゅうじょう] /(n) willow twig/EntL1915860X/
柳刃 [やなぎば] /(n) kitchen knife for sashimi/EntL1957040X/
柳刃包丁 [やなぎばぼうちょう] /(n) kitchen knife for sashimi/EntL1957030X/
柳川鍋 [やながわなべ] /(n) {food} (See 泥鰌・1) loach stew/loaches boiled in soy sauce with stewed eggs and slivered burdock root/EntL1538510X/
柳樽;家内喜多留(ateji) [やなぎだる] /(n) lacquered sake barrel (often used at weddings and other celebratory events)/EntL2122280/
柳眉;柳び [りゅうび] /(n) beautiful eyebrows/EntL1538520X/
柳葉 [やないば;やなぎば;りゅうよう] /(n) (1) (やないば, やなぎば only) willow-leaf arrowhead/(n) (2) (やないば, やなぎば only) part of a Japanese stirrup/(n) (3) (やなぎば, りゅうよう only) (original, literal meaning) willow leaf/EntL2571320/
柳葉魚 [ししゃも;シシャモ] /(n) (uk) shishamo smelt (Spirinchus lanceolatus) (ain: susuhamu)/EntL1955040X/
柳緑花紅 [りゅうりょくかこう] /(n) (yoji) red blossoms and green willows/beautiful scenery of spring/natural beauty/beauty of nature/EntL2054970X/
柳蓼 [やなぎたで;ヤナギタデ] /(n) (uk) water pepper (Persicaria hydropiper)/EntL2691360/
薮蔭 [やぶかげ] /(n) (obsc) thicket/EntL2842448/
薮蛇になる;薮蛇に成る [やぶへびになる] /(exp,v5r) (id) to only make work for oneself/to stir up a hornet's nest/to put one's foot in one's mouth/EntL1538550X/
薮入り;藪入;家父入 [やぶいり] /(n) (arch) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months/EntL2592540/
薮野兎;藪野兎 [やぶのうさぎ;ヤブノウサギ] /(n) (uk) European hare (Lepus europaeus)/brown hare/EntL2832261/
薮茗荷;藪茗荷 [やぶみょうが;ヤブミョウガ] /(n) (uk) East Asian pollia (Pollia japonica) (species of spiderwort)/EntL2451200/
愉悦 [ゆえつ] /(n,vs) joy/pleasure/delight/EntL1653260X/
愉快 [ゆかい] /(adj-na,n) pleasant/delightful/enjoyable/joyful/cheerful/amusing/happy/(P)/EntL1538560X/
愉快犯 [ゆかいはん] /(n) crime committed for fun/criminal who takes delight in people's reaction to his crimes/EntL1947770X/
愉楽 [ゆらく] /(n) pleasure/EntL1538570X/
愉色 [ゆしょく] /(n) cheerful expression/pleased look/EntL1914120X/
愈;愈々(P);弥々;愈愈;弥弥 [いよいよ(P);イヨイヨ] /(adv) (1) (uk) more and more/all the more/increasingly/(adv) (2) (uk) at last/finally/beyond doubt/(adv) (3) (uk) (at the) last moment/worst possible time/(P)/EntL1587670X/
油 [あぶら] /(n) (See 脂・あぶら) oil/(P)/EntL1538590X/
油かす;油粕;油糟;油滓 [あぶらかす] /(n) (1) oil cake (fertilizer made of oily vegetable dregs)/(n) (2) (油かす only) {food} (See かす饂飩) deep-fried meat (esp. beef offal) resembling a pork rind/EntL1695150X/
油っぽい;脂っぽい [あぶらっぽい] /(adj-i) (See 脂っこい・あぶらっこい) greasy/fatty/oily/EntL2657030/
油に水 [あぶらにみず] /(exp) (id) incompatible/(going together) like oil and water/EntL2834222/
油をさす;油を差す [あぶらをさす] /(exp,v5s) (See 油を引く) to oil (e.g. chains, hinges, etc.)/EntL2247120/
油を引く [あぶらをひく] /(exp,v5k) (See 油をさす) to oil (e.g. a frying pan)/to grease/EntL1857020X/
油を絞る;油を搾る;油をしぼる [あぶらをしぼる] /(exp,v5r) (1) to chew out/to reprimand severely/to rake over the coals/to give a sound scolding/to tell someone off/to scold/to rebuke/(exp,v5r) (2) to press oil/EntL1538600X/
油を注ぐ;油をそそぐ [あぶらをそそぐ] /(exp,v5g) (1) (See 火に油を注ぐ) to pour oil on (something)/to anoint with oil/(exp,v5g) (2) (id) to turn up/to add fuel (e.g. to a dispute)/to rev up/to encourage/EntL2611140/
油を売る [あぶらをうる] /(exp,v5r) to loaf (particularly on the job)/to idle one's time away/to dawdle/EntL1538610X/
油ギッシュ;脂ギッシュ [あぶらギッシュ;アブラギッシュ] /(adj-na) (1) (sl) oily (face, hair, food, etc.)/(adj-na) (2) (sl) persistent (person, personality, etc.)/insistent/EntL2120760/
油タレ;油たれ;油垂れ [あぶらタレ(油タレ);あぶらたれ(油たれ,油垂れ)] /(n) (See 垂れる・たれる・3) oil dripping/EntL2828834/
油ペイント [あぶらペイント] /(n) (obsc) oil paint/EntL2807080/
油圧 [ゆあつ] /(n,adj-no) oil pressure/hydraulics/EntL1695020X/
油圧ショベル [ゆあつショベル] /(n) excavator/power shovel/digger/EntL2237010/
油圧器 [ゆあつき] /(n) hydraulic equipment/EntL1695030X/
油圧計 [ゆあつけい] /(n) oil pressure gauge/EntL1947780X/
油圧作動油 [ゆあつさどうゆ] /(n) hydraulic oil/hydraulic fluid/EntL2716570/
油井 [ゆせい] /(n) oil well/(P)/EntL1538620X/
油井管 [ゆせいかん] /(n) oil well pipe/EntL2841047/
油引き [あぶらひき] /(n) oiling/oiling brush/EntL2578310/
油煙;油烟 [ゆえん] /(n) lamp soot (smoke)/EntL1653220X/
油汚れ [あぶらよごれ] /(n) oil stain/grease stain/EntL2838020/
油屋 [あぶらや] /(n) oil dealer/oil merchant/EntL2535240/
油火 [あぶらび] /(n) flame of an oil lamp/EntL2541010/
油絵 [あぶらえ] /(n) oil painting/(P)/EntL1538630X/
油絵の具;油絵具 [あぶらえのぐ] /(n) oil paints/oil colors (colours)/oils/EntL1955050X/
油絵タッチ [あぶらえタッチ] /(n) oil painting look (on processed photographs, etc.)/EntL2088530/
油蟹 [あぶらがに;アブラガニ] /(n) (1) (uk) blue king crab (Paralithodes platypus)/(n) (2) (See 岩蟹) striped shore crab (Pachygrapsus crassipes)/EntL2259310/
油角鮫 [あぶらつのざめ;アブラツノザメ] /(n) (uk) spiny dogfish (Squalus acanthias)/EntL2167170/
油茅;油萱 [あぶらがや;アブラガヤ] /(n) (uk) abura-gaya (Scirpus wichurai)/EntL2832305/
油柑 [ゆかん;ユカン] /(n) (uk) emblic myrobalan (Phyllanthus emblica)/emblic/myrobalan/Indian gooseberry/Malacca tree/amla/amalika/EntL2828699/
油気;脂気 [あぶらけ] /(n) oiliness/greasiness/EntL1538650X/
油菊 [あぶらぎく;アブラギク] /(n) (uk) (See 島寒菊) chrysanthemum (Chrysanthemum indicum)/EntL2575580/
油玉;油球 [あぶらだま] /(n) droplet of oil floating on water/EntL2833273/
油桐 [あぶらぎり;アブラギリ] /(n) (uk) Japanese tungoil tree (Vernicia cordata)/EntL2456100/
油差し;油注し;油さし [あぶらさし] /(n) oilcan/EntL1695110X/
油砂 [ゆさ] /(n) (See オイルサンド) oil sands/tar sands/bituminous sands/EntL2826124/
油座 [あぶらざ] /(n) medieval trade guild specialized in perilla oil/EntL2823030/
油彩 [ゆさい] /(n) oil painting/(P)/EntL1695140X/
油菜 [あぶらな;アブラナ] /(n) (uk) rape (seed oil plant, Brassica campestris)/EntL1538660X/
油剤 [ゆざい] /(n) oil-based (or greasy) medicine/EntL1695100X/
油搾り器 [あぶらしぼりき] /(n) oil press/EntL2830407/
油鮫 [あぶらざめ;アブラザメ] /(n) (uk) (See 油角鮫) spiny dogfish (Squalus acanthias)/EntL2167180/
油子 [あぶらこ;アブラコ] /(n) (1) (uk) (See 鮎魚女) (as used in Northern Japan) greenling/(n) (2) (See 目高) (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish/EntL2187450/
油紙 [あぶらがみ;ゆし] /(n) oil paper/oiled paper/EntL1649600X/
油脂 [ゆし] /(n) fat/fats and oils/(P)/EntL1538670X/
油脂化学 [ゆしかがく] /(n) oleochemistry/oil and fat chemistry/EntL2721930/
油脂工業 [ゆしこうぎょう] /(n) the oil and fat industry/EntL1695120X/
油女;油魚;油目(iK) [あぶらめ;アブラメ] /(n) (1) (uk) (See 鮎魚女) fat greenling (Hexagrammos otakii)/(n) (2) (obsc) (See 山椒魚) salamander/EntL2187430/
油照り;油照(io) [あぶらでり] /(n,adj-no) sultry weather/slightly overcast, windless, hot and muggy weather/EntL1695180X/
油症 [ゆしょう] /(n) yusho (disease caused by PCB ingestion)/EntL2462340/
油障子 [あぶらしょうじ] /(n) (See 障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance)/EntL2566670/
油条 [ユウティアオ;ヨウティヤオ] /(n) {food} youtiao (chi: yóutiáo)/deep-fried dough/Chinese cruller/Chinese fried churro/EntL2845526/
油状 [ゆじょう] /(n,adj-no) oily/EntL1695040X/
油色 [あぶらいろ] /(n) color of rapeseed oil/clear yellow with a red tinge/EntL2713680/
油色 [ゆしょく;ゆうしょく] /(n) coating a painting with a layer of transparent oil/EntL2713690/
油浸 [ゆしん] /(n) oil immersion/EntL2832421/
油性 [ゆせい] /(n,adj-no) oil-based/EntL1695050X/
油性ペン [ゆせいペン] /(n) (See 油性マーカー,油性マジック) permanent marker/EntL2275340/
油性ペンキ [ゆせいペンキ] /(n) (See 油絵の具・あぶらえのぐ) oil paint/oil-based paint/EntL2807140/
油性マーカー [ゆせいマーカー] /(n) (See 油性ペン,油性マジック) permanent marker/EntL2275350/
油性マジック [ゆせいマジック] /(n) (See 油性ペン,油性マーカー) permanent marker/EntL2275360/
油性塗料 [ゆせいとりょう] /(n) oil-based paint/EntL1695060X/
油石 [あぶらいし] /(n) (1) stone with oil-like lustre (luster)/(n) (2) coal/charcoal/EntL2713670/
油切り;油きり [あぶらきり] /(n) oil deflector/shallow tray with rack for draining food after deep frying/EntL2171070/
油蝉;鳴蜩 [あぶらぜみ;アブラゼミ] /(n) (uk) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata)/aburazemi/EntL1538680X/
油染みる;脂染みる;油じみる;脂じみる [あぶらじみる] /(v1,vi) to become greasy/to be oil-stained/EntL1586580X/
油然 [ゆうぜん;ゆぜん(ok)] /(adv-to,adj-t) gushingly/freely (welling up)/copiously/EntL1695170X/
油層 [ゆそう] /(n) an oil stratum/EntL1695190X/
油槽 [ゆそう] /(n) oil tank/EntL1653230X/
油送管 [ゆそうかん] /(n) oil pipeline/EntL1695090X/
油送船;油槽船 [ゆそうせん] /(n) an oil tanker/EntL1695080X/
油樽 [あぶらたる;ゆそん] /(n) oil barrel/oil cask/EntL2411630/
油単 [ゆたん] /(n) oilcloth/EntL1695070X/
油団 [ゆとん] /(n) oiled multi-layered paper sheet used to sit or sleep on (during the summer)/oiled-paper cushion/wax-cloth/EntL2798220/
油断 [ゆだん] /(n,vs) negligence/carelessness/inattention/unpreparedness/(P)/EntL1538690X/
油断させる [ゆだんさせる] /(exp,v1) to put someone off his guard/to throw someone off his guard/EntL2797860/
油断なく;油断無く [ゆだんなく] /(adv) alertly/vigilantly/warily/diligently/attentively/EntL2791090/
油断ならない [ゆだんならない] /(exp,adj-i) treacherous/dangerous/untrustworthy/sneaky/cunning/EntL2839021/
油断のならない [ゆだんのならない] /(exp,adj-f) treacherous/dangerous/untrustworthy/sneaky/cunning/EntL2839042/
油断は禁物 [ゆだんはきんもつ] /(exp) (proverb) be on your guard!/take care!/EntL2737650/
油断も隙もない;油断も隙も無い [ゆだんもすきもない] /(exp) one must constantly be on one's guard with .../one cannot be too careful of .../EntL2130790/
油断禁物 [ゆだんきんもつ] /(exp) (See 油断は禁物・ゆだんはきんもつ) be on your guard!/take care!/EntL2735520/
油断大敵 [ゆだんたいてき] /(exp) (yoji) don't let your guard down/carelessness is the great enemy/danger comes soonest when it is despised/EntL1538700X/
油虫;あぶら虫;蚜虫(oK) [あぶらむし;アブラムシ] /(n) (1) (uk) aphid/plant louse/(n) (2) (ksb:) (See ゴキブリ) cockroach/(n) (3) (obsc) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)/(n) (4) hanger-on/parasite/(n) (5) (arch) visitor to a red-light district who's only there to look/EntL1538710X/
油壷 [あぶらつぼ] /(n) oilcan/oil container/EntL1695160X/
油締木;油搾木;油搾め木;油締め木 [あぶらしめぎ] /(n) (obsc) (See 締木) oil press/EntL2830409/
油滴 [ゆてき] /(n) drop of oil/EntL2833057/
油田 [ゆでん] /(n) oil field/(P)/EntL1538720X/
油田掘削施設 [ゆでんくっさくしせつ] /(n) oil rig/EntL2001430X/
油砥石 [あぶらといし] /(n) oilstone/EntL1695130X/
油粘土 [あぶらねんど] /(n) oil-based clay (for modelling, sculpting, etc.)/EntL2651270/
油濃い;油こい;脂濃い;脂こい [あぶらこい] /(adj-i) (See 脂っこい・あぶらっこい) greasy/fatty/oily/EntL2830404/
油売り [あぶらうり] /(n) (1) oil peddler/(n) (2) lazy person/EntL2640280/
油物;油もの [あぶらもの] /(n,vs) fried food/frying food/EntL2206290/
油分 [ゆぶん] /(n) oil content/EntL2093300/
油頁岩 [ゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182280/
油膜 [ゆまく] /(n) oil film/oil slick/EntL2708950/
油密 [ゆみつ] /(adj-no) oil tight (seal, joint, etc.)/EntL2122750/
油目鑢 [あぶらめやすり] /(n) ultra-fine rasp/ultra-fine file/EntL2706020/
油揚げ;油揚 [あぶらあげ;あぶらげ] /(n) (1) {food} aburaage/thin deep-fried slices of tofu/(n,vs,adj-no) (2) frying in oil/deep-fried food/EntL1538730X/
油溶性 [ゆようせい] /(n,adj-no) oil solubility/EntL2841054/
油淋鶏 [ユーリンチー;ユーリンジー] /(n) {food} Chinese-style fried chicken topped with chopped scallions and sweet vinegar and soy sauce (chi: yóu lín jī)/EntL2731160/
油漏れ;油もれ [あぶらもれ] /(n) oil leak/EntL2587050/
油椰子 [あぶらやし;アブラヤシ] /(n) (uk) oil palm (esp. the African oil palm, Elaeis guineensis)/EntL2234990/
油瀝青 [あぶらちゃん;アブラチャン] /(n) Parabenzoin praecox/EntL2216370/
油炒め [あぶらいため] /(n) vegetables cooked in oil/fried vegetables/EntL2034950X/
油蝙蝠 [あぶらこうもり;アブラコウモリ] /(n) (uk) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)/Japanese house bat/EntL2195510/
油鮠 [あぶらはや;アブラハヤ] /(n) (uk) Amur minnow (Phoxinus logowskii steindachneri)/EntL2525490/
油鰈 [あぶらがれい;アブラガレイ] /(n) (uk) Kamchatka flounder (Atheresthes evermanni)/EntL2830424/
癒える [いえる] /(v1,vi) to recover/to be healed/EntL1538740X/
癒し;癒やし [いやし] /(n,adj-no) healing/soothing/therapy/comfort/solace/EntL2412340/
癒し系;いやし系 [いやしけい] /(n,adj-no) therapy/healing/rejuvenating/refreshing/soothing/EntL2061530X/
癒し犬;癒やし犬 [いやしけん] /(n) therapy dog/EntL2428760/
癒す;癒やす [いやす] /(v5s,vt) to heal/to cure/to satisfy (e.g. hunger, thirst)/to alleviate (e.g. sorrow, fatigue)/EntL1538750X/
癒ゆ [いゆ] /(v2y-s,vi) (arch) (See 癒える) to recover/to be healed/EntL2701960/
癒る [いる] /(v1,vi) (uk) (arch) (usu. as 腹がいる) (See 腹が居る) to calm down/EntL2729170/
癒合 [ゆごう] /(n,vs) agglutination/adhesion/EntL1695270X/
癒傷組織 [ゆしょうそしき] /(n) wound-healing tissue/EntL1914110X/
癒着 [ゆちゃく] /(n,vs,adj-no) (1) {med} adhesion/conglutination/(n,vs,adj-no) (2) collusion/collusive relationship/(P)/EntL1538760X/
癒着関係 [ゆちゃくかんけい] /(n) extremely close relationship/collusive relationship/EntL2132800/
癒着体質 [ゆちゃくたいしつ] /(n) (yoji) tendency to form collusive ties/predisposition to generate cozy (collusive) relationships/EntL2054660X/
癒着胎盤 [ゆちゃくたいばん] /(n) placenta accreta/EntL2088810/
諭し [さとし] /(n) guidance/admonition/EntL1853190X/
諭す [さとす] /(v5s,vt) to admonish/to persuade/to warn/to remonstrate/(P)/EntL1538770X/
諭吉 [ゆきち;ユキチ] /(n) (sl) (from the image of Yukichi Fukuzawa on the front) 10,000 yen note/EntL2120780/
諭告 [ゆこく] /(n,vs) admonition/public announcement/EntL1695280X/
諭旨 [ゆし] /(n,vs) official suggestion/official advice/official instruction/EntL1538780X/
諭旨免職 [ゆしめんしょく] /(n) (See 依願免職) resignation under instruction/EntL2127510/
諭示 [ゆし] /(n,vs) admonition/injunction/instruction/message/EntL1538790X/
輸液 [ゆえき] /(n,vs) transfusion/EntL1538800X/
輸銀 [ゆぎん] /(n) import-export bank/(P)/EntL1914100X/
輸血 [ゆけつ] /(n,vs) blood transfusion/(P)/EntL1538810X/
輸出 [ゆしゅつ(P);しゅしゅつ] /(n,vs) (1) (ant: 輸入・1) export/exportation/(adj-f) (2) {biol} (ant: 輸入・ゆにゅう・2) efferent/(P)/EntL1538820X/
輸出拡大 [ゆしゅつかくだい] /(n) expansion of exports/export expansion/EntL2659550/
輸出額 [ゆしゅつがく] /(n) export value/value of exports/EntL2105600/
輸出管理 [ゆしゅつかんり] /(n) export control/export controls/EntL2408490/
輸出関連株 [ゆしゅつかんれんかぶ] /(n) export-related shares/EntL2001440X/
輸出規制 [ゆしゅつきせい] /(n) export controls/EntL1538830X/
輸出業者 [ゆしゅつぎょうしゃ] /(n) exporter/EntL2538030/
輸出検査 [ゆしゅつけんさ] /(n) export inspection/EntL1695440X/
輸出権 [ゆしゅつけん] /(n) {comp} export license, permit/EntL2390910/
輸出港 [ゆしゅつこう] /(n) export port/EntL1695430X/
輸出国 [ゆしゅつこく] /(n,n-suf) exporting country/EntL2201700/
輸出志向 [ゆしゅつしこう] /(n,adj-no) export orientation/export mentality/EntL2663910/
輸出自主規制 [ゆしゅつじしゅきせい] /(n) voluntary export restraint/VER/EntL2162040/
輸出主導型経済 [ゆしゅつしゅどうがたけいざい] /(n) export-driven economy/EntL2001450X/
輸出手形 [ゆしゅつてがた] /(n) an export bill/EntL1695380X/
輸出縮小 [しゅしゅつしゅくしょう] /(n) export reduction/export contraction/EntL2659560/
輸出信用 [ゆしゅつしんよう] /(n) export credit/EntL2644640/
輸出信用状 [ゆしゅつしんようじょう] /(n) export letter of credit/EntL1695410X/
輸出制限 [ゆしゅつせいげん] /(n) export restrictions/EntL1695390X/
輸出税 [ゆしゅつぜい] /(n) export duties/EntL1695450X/
輸出超過 [ゆしゅつちょうか] /(n) excess of exports/EntL1695460X/
輸出入 [ゆしゅつにゅう] /(n) export and import/(P)/EntL1538840X/
輸出入銀行 [ゆしゅつにゅうぎんこう] /(n) export-import bank/EntL2840358/
輸出品 [ゆしゅつひん] /(n) exported goods/EntL1695420X/
輸出保険 [ゆしゅつほけん] /(n) export insurance/EntL1695400X/
輸出補助金 [ゆしゅつほじょきん] /(n) export subsidy/EntL2162030/
輸出貿易管理令 [ゆしゅつぼうえきかんりれい] /(n) {law} Export Trade Control Order/EntL2840058/
輸精管 [ゆせいかん] /(n) {anat} spermatic duct/vas deferens/spermaduct/EntL1695520X/
輸租田 [ゆそでん] /(n) taxable rice field (ritsuryo system)/EntL2829319/
輸送 [ゆそう] /(n,vs) transport/transportation/(P)/EntL1538850X/
輸送科 [ゆそうか] /(n) (See 輜重兵) Transportation Corps (Service branch of the Japan Ground Self-Defense Force)/EntL2537910/
輸送管 [ゆそうかん] /(n) transport pipe/pipeline/duct/EntL2828392/
輸送艦艇 [ゆそうかんてい] /(n) military transport vessel/EntL2099080/
輸送機 [ゆそうき] /(n) transport aircraft/transport plane/EntL1538860X/
輸送機関 [ゆそうきかん] /(n) (means of) transport/EntL1947790X/
輸送形態 [ゆそうけいたい] /(n) form of transport/mode of transport/EntL2827264/
輸送車 [ゆそうしゃ] /(n) (See 輸送) transport truck/transport vehicle/EntL2405500/
輸送手段 [ゆそうしゅだん] /(n) means of transportation/means of transport/EntL2620190/
輸送船 [ゆそうせん] /(n) transport ship/troop ship/EntL1695490X/
輸送費 [ゆそうひ] /(n) shipping charges/transportation expenses/EntL1695510X/
輸送問題 [ゆそうもんだい] /(n) {comp} transportation problem/EntL2390920/
輸送量 [ゆそうりょう] /(n) traffic/volume or quantity of goods transported/EntL1695500X/
輸送力 [ゆそうりょく] /(n) carrying power/transportation (carrying) capacity/EntL1947800X/
輸胆管 [ゆたんかん] /(n) bile duct/EntL2681830/
輸入 [ゆにゅう(P);しゅにゅう] /(n,vs) (1) (ant: 輸出・1) import/importation/introduction/(adj-f) (2) {biol} (ant: 輸出・2) afferent/(P)/EntL1538870X/
輸入課徴金 [ゆにゅうかちょうきん] /(n) surcharge on imports/EntL1695370X/
輸入額 [ゆにゅうがく] /(n) level of imports/EntL1538880X/
輸入割り当て制 [ゆにゅうわりあてせい] /(n) (abbr) an import quota system/EntL1695340X/
輸入割り当て制度 [ゆにゅうわりあてせいど] /(n) an import quota system/EntL1695330X/
輸入割当;輸入割り当て [ゆにゅうわりあて] /(n) (See 輸入数量規制) import quota/EntL2162010/
輸入感染症 [ゆにゅうかんせんしょう] /(n) infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods/EntL2124690/
輸入関税 [ゆにゅうかんぜい] /(n) import duty/EntL2162000/
輸入業者 [ゆにゅうぎょうしゃ] /(n) importer/import merchant (trader)/importing firm/EntL1947810X/
輸入禁止 [ゆにゅうきんし] /(n) ban on import/import ban/import prohibition/prohibition of importation/EntL2620180/
輸入港 [ゆにゅうこう] /(n) port of entry/EntL1695320X/
輸入国 [ゆにゅうこく] /(n,n-suf) importing country/EntL2136810/
輸入自由化 [ゆにゅうじゆうか] /(n,vs) liberalization of imports/liberalisation of imports/EntL1947820X/
輸入車 [ゆにゅうしゃ] /(n) imported vehicle/foreign car/EntL2829201/
輸入手形 [ゆにゅうてがた] /(n) an import bill/EntL1695290X/
輸入信用状 [ゆにゅうしんようじょう] /(n) import letter of credit/EntL2644650/
輸入数量規制 [ゆにゅうすうりょうきせい] /(n) (See 輸入割当) import quota/EntL2162020/
輸入制限 [ゆにゅうせいげん] /(n) import restrictions/EntL1695300X/
輸入税 [ゆにゅうぜい] /(n) import duties/EntL1695350X/
輸入超過 [ゆにゅうちょうか] /(n,adj-no) excess of imports/EntL1695360X/
輸入盤 [ゆにゅうばん] /(n) imported disk (record, blu-ray, game, etc.)/EntL1914140X/
輸入品 [ゆにゅうひん] /(n) imported goods/EntL1695310X/
輸入米 [ゆにゅうまい] /(n) imported rice/EntL2109540/
輸入量 [ゆにゅうりょう] /(n) import volume/EntL2029310X/
輸入枠 [ゆにゅうわく] /(n) import ceiling/EntL2106050/
輸尿管 [ゆにょうかん] /(n) ureter/EntL1695480X/
輸配送 [ゆはいそう] /(n) transportation and delivery/EntL2269780/
輸卵管 [ゆらんかん] /(n) oviduct/Fallopian tubes/EntL1695470X/
輸贏 [ゆえい;しゅえい] /(n) gain or loss/victory or defeat/EntL1538890X/
唯々;唯唯 [いい] /(adj-t,adv-to) (litf) (See 唯々諾々) obedient/submissive/tame/slavish/EntL2672330/
唯々諾々;唯唯諾諾 [いいだくだく] /(adj-t,adv-to) (See 唯々諾々として) obedient/submissive/tame/slavish/EntL1587010X/
唯々諾々として;唯唯諾諾として [いいだくだくとして] /(exp) obediently/submissively/readily/slavishly/without protest/EntL1857610X/
唯さえ [たださえ] /(adv) (uk) (See 唯でさえ) even at the best of times/already/(even) under normal circumstances/in addition to/as it is/EntL2828167/
唯でさえ [ただでさえ] /(adv) (uk) even at the best of times/already/(even) under normal circumstances/in addition to/as it is/EntL1538910X/
唯に;啻に;只に [ただに] /(adv) (uk) merely/only/simply/EntL1565340X/
唯一 [ゆいいつ(P);ゆいつ(P);ゆういつ(ik)] /(adj-no,n,adv) only/sole/unique/(P)/EntL1538920X/
唯一神教 [ゆいいつしんきょう] /(n) (See 一神教) monotheism/EntL2269890/
唯一不二 [ゆいいつふじ] /(n,adj-no) (yoji) one and only/unique/EntL2054480X/
唯一無二 [ゆいいつむに;ゆいつむに] /(adj-no,adj-na,n) (yoji) one and only/unique/EntL1538930X/
唯一無比 [ゆいいつむひ] /(n,adj-no) (yoji) one and only/unique/EntL2054490X/
唯我独尊 [ゆいがどくそん] /(n) (yoji) self-conceit/self-centeredness/vainglory/EntL1538940X/
唯我論 [ゆいがろん] /(n) solipsism (phil.)/EntL1538950X/
唯識 [ゆいしき] /(n) {Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)/EntL2182860/
唯識宗 [ゆいしきしゅう] /(n) (See 法相宗) Hosso sect (of Buddhism)/EntL2598180/
唯識派 [ゆいしきは] /(n) {Buddh} (See 唯識) Consciousness-Only School (of Buddhism)/Yogacara/EntL2598170/
唯心 [ゆいしん] /(n) (1) {Buddh} doctrine that all phenomena are produced from consciousness (a central teaching of the Avatamska sutra)/(n) (2) (See 唯物) spiritualism (in philosophy)/EntL2614710/
唯心的 [ゆいしんてき] /(adj-na) spiritualistic/EntL2614740/
唯心論 [ゆいしんろん] /(n) spiritualism/idealism/mentalism/EntL1538970X/
唯美主義 [ゆいびしゅぎ] /(n) estheticism/EntL1538980X/
唯物 [ゆいぶつ] /(n) (See 唯心・2) materialism (in philosophy)/EntL2614720/
唯物史観 [ゆいぶつしかん] /(n) historical materialism/EntL1712850X/
唯物主義 [ゆいぶつしゅぎ] /(n) materialism/EntL1913640X/
唯物的 [ゆいぶつてき] /(adj-na) materialistic/EntL2614730/
唯物弁証法 [ゆいぶつべんしょうほう] /(n) dialectical materialism/EntL1712860X/
唯物論 [ゆいぶつろん] /(n) materialism (philosophy)/(P)/EntL1538990X/
唯名論 [ゆいめいろん] /(n) (See 実在論・じつざいろん・2) nominalism/EntL1712840X/
唯理論 [ゆいりろん] /(n) rationalism/EntL1539000X/
佑助 [ゆうじょ] /(n) assistance/EntL1539010X/
優 [やさ] /(pref) gentle/affectionate/EntL1539020X/
優 [ゆう] /(n) (1) (on a 優, 良, 可 scale) Excellent (grade)/A/(n) (2) superiority/excellence/(adj-na) (3) gentle/graceful/elegant/(adj-na) (4) (arch) skillful/EntL1539030X/
優々閑々;優優閑閑;悠々緩々;悠悠緩緩;悠々閑々;悠悠閑閑 [ゆうゆうかんかん] /(adj-t,adv-to) (yoji) composed and unhurried/easygoing and leisurely/in indolence/EntL2032940X/
優しい [やさしい] /(adj-i) tender/kind/gentle/graceful/affectionate/amiable/(P)/EntL1539040X/
優しい声 [やさしいこえ] /(exp,n) soft voice/EntL1913130X/
優しくする [やさしくする] /(exp,vs-i) to be kind to/to treat kindly/EntL1620000X/
優しげ [やさしげ] /(adj-na) gentle/kind/sweet-looking/EntL1539050X/
優に;裕に(iK) [ゆうに] /(adv) (usu. used with quantities) easily (reach, exceed, etc.)/comfortably/amply/fully/well over/EntL1539060X/
優るとも劣らない;勝るとも劣らない [まさるともおとらない] /(exp,adj-i) not at all inferior to/rival or surpass/compare favorably (with)/EntL1909440X/
優れた [すぐれた] /(adj-f) great/excellent/outstanding/EntL1539070X/
優れて [すぐれて] /(adv) exceedingly/conspicuously/by far/EntL1854150X/
優れない [すぐれない] /(adj-i) (uk) (of health) (See 優れる) unwell/poor/EntL2827689/
優れもの;優れ物;すぐれ物;勝れ物 [すぐれもの] /(n) exceptional item/extraordinary product/EntL2273130/
優れる(P);勝れる;傑れる [すぐれる] /(v1,vi) to surpass/to outstrip/to excel/(P)/EntL1539080X/
優渥 [ゆうあく] /(adj-na,n) gracious/EntL1539090X/
優位 [ゆうい] /(n,adj-na) predominance/superiority/ascendancy/advantage/supremacy/(P)/EntL1539100X/
優位に立つ [ゆういにたつ] /(exp,v5t) to dominate/to prevail/to be superior to/to get ahead of/to get the upper hand/EntL2795510/
優位性 [ゆういせい] /(n) superiority/predominance/EntL1539110X/
優越 [ゆうえつ] /(n,vs) supremacy/predominance/being superior to/EntL1539120X/
優越感 [ゆうえつかん] /(n) (See 劣等感) superiority complex/sense of superiority/(P)/EntL1539130X/
優越権 [ゆうえつけん] /(n) special rights/predominant rights/EntL1539140X/
優越性 [ゆうえつせい] /(n) supremacy/predominance/EntL1539150X/
優越複合 [ゆうえつふくごう] /(n) superiority complex/EntL1539160X/
優艶;優婉 [ゆうえん] /(adj-na,n) charming/fascinating/beautiful/elegant/graceful/sweet/delicate/EntL1539170X/
優雅 [ゆうが] /(adj-na,n) (1) elegant/graceful/refined/(adj-na,n) (2) leisurely/comfortable/easy/carefree/(P)/EntL1539180X/
優角 [ゆうかく] /(n) (See 劣角) reflex angle/EntL2513810/
優遇 [ゆうぐう] /(n,vs,adj-no) favorable treatment/favourable treatment/hospitality/warm reception/good treatment/hearty welcome/(P)/EntL1539190X/
優遇措置 [ゆうぐうそち] /(n) preferential treatment/privilege/favor/benefit/incentive/EntL2758900/
優形 [やさがた] /(n,adj-no) slender figure/EntL1539200X/
優決定系 [ゆうけっていけい] /(n) {math} (ant: 劣決定系) overdetermined/EntL2827215/
優弧 [ゆうこ] /(n) superior (major) arc/EntL1913700X/
優姿 [やさすがた] /(n) graceful figure/EntL1539210X/
優者 [ゆうしゃ] /(n) superior individual/EntL1539220X/
優秀 [ゆうしゅう] /(adj-na,n) superior/excellent/brilliant/outstanding/(P)/EntL1539230X/
優秀賞 [ゆうしゅうしょう] /(n) award of excellence/merit award/EntL2652120/
優秀品 [ゆうしゅうひん] /(n) high-grade merchandise/EntL1539240X/
優柔 [ゆうじゅう] /(adj-na,n) (See 優柔不断) indecisive/irresolute/weak/EntL1539250X/
優柔不断 [ゆうじゅうふだん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) indecisiveness/shilly-shally/irresolution/vacillation/indecision/(P)/EntL1539260X/
優駿 [ゆうしゅん] /(n) fine racehorse/EntL1955060X/
優駿馬 [ゆうしゅんば] /(n) (obsc) fine horse/EntL1818950X/
優女 [やさおんな;やさめ;ゆうじょ] /(n) (1) gentle woman/affectionate woman/(n) (2) (ゆうじょ only) beautiful graceful woman/EntL1539270X/
優勝 [ゆうしょう] /(n,vs) overall victory/championship/(P)/EntL1539280X/
優勝を争う [ゆうしょうをあらそう] /(exp,v5u) to contend for victory/EntL1913740X/
優勝カップ [ゆうしょうカップ] /(n) (See 優勝杯・ゆうしょうはい) championship cup/trophy/EntL2843910/
優勝テープ [ゆうしょうテープ] /(n) finish line tape/EntL2780180/
優勝額 [ゆうしょうがく] /(n) {sumo} portrait of a tournament winner/EntL2023350X/
優勝旗 [ゆうしょうき] /(n) championship pennant/EntL1539290X/
優勝決定戦 [ゆうしょうけっていせん] /(n) deciding match (in a competition for a cup (pennant))/EntL1947830X/
優勝候補 [ゆうしょうこうほ] /(n) favorite (top choice) for the championship (favourite)/best bet for the title/EntL1947840X/
優勝者 [ゆうしょうしゃ] /(n) prize winner/pennant winner/victor/EntL1539300X/
優勝戦 [ゆうしょうせん] /(n) championship tournament/finals/EntL1947850X/
優勝争い [ゆうしょうあらそい] /(n) championship race/struggle for victory/EntL2452370/
優勝馬 [ゆうしょうば] /(n) winning horse/EntL1539310X/
優勝杯 [ゆうしょうはい] /(n) championship cup/EntL1539320X/
優勝劣敗 [ゆうしょうれっぱい] /(n) (yoji) survival of the fittest/EntL1539330X/
優賞 [ゆうしょう] /(n) (litf) high praise/hearty applause/cordial commendation/special reward/grand prize/EntL2842770/
優勢 [ゆうせい] /(n,adj-na) (ant: 劣勢) superiority/superior power/predominance/preponderance/(P)/EntL1539340X/
優勢勝ち [ゆうせいがち] /(n) {MA} winning by judges' decision (in judo)/EntL2513790/
優性 [ゆうせい] /(n) (1) dominance/(adj-no) (2) dominant/EntL1539350X/
優性の法則 [ゆうせいのほうそく] /(n) (See メンデルの法則,優劣の法則) (Mendel's) law of dominance/EntL2195870/
優性遺伝子 [ゆうせいいでんし] /(n) (See 劣性遺伝子) dominant gene/EntL2687940/
優性形質 [ゆうせいけいしつ] /(n) dominant character/EntL1913800X/
優生 [ゆうせい] /(n) (See 優生学) eugenics/EntL1539360X/
優生学 [ゆうせいがく] /(n) eugenics/EntL1539370X/
優生結婚 [ゆうせいけっこん] /(n) eugenic marriage/EntL1539380X/
優生思想 [ゆうせいしそう] /(n) eugenic thought/idea of eugenics/EntL2848106/
優生手術 [ゆうせいしゅじゅつ] /(n) eugenic sterilization/eugenic sterilisation/EntL1818920X/
優生保護法 [ゆうせいほごほう] /(n) Eugenic Protection Act/EntL1818930X/
優先 [ゆうせん] /(n,vs,adj-no) preference/priority/precedence/(P)/EntL1539390X/
優先Ｎサービスデータ単位 [ゆうせんエンサービスデータたんい] /(n) {comp} expedited (N)-service-data-unit/(N)-expedited-data-unit/EntL2390930/
優先リンクセット [ゆうせんリンクセット] /(n) {comp} priority link set/EntL2390940/
優先扱い [ゆうせんあつかい] /(n) priority treatment/preferential treatment/EntL1539400X/
優先外貨 [ゆうせんがいか] /(n) preferred foreign currency/EntL1539410X/
優先株 [ゆうせんかぶ] /(n) preferred stock/preference shares/EntL1539420X/
優先株主 [ゆうせんかぶぬし] /(n) holder of preferred stock/EntL1818940X/
優先権 [ゆうせんけん] /(n) priority/preference/preferential right/right of way/EntL1539430X/
優先語 [ゆうせんご] /(n) {comp} preferred term/EntL2390950/
優先座席 [ゆうせんざせき] /(n) (See 優先席) priority seating/EntL2153230/
優先使用語 [ゆうせんしようご] /(n) {comp} preferred term/EntL2390960/
優先事項 [ゆうせんじこう] /(n) priority matter/EntL1947870X/
優先取組物質;優先取り組み物質 [ゆうせんとりくみぶっしつ] /(n) substances requiring priority action (with regard to environmental issues)/priority substance/EntL2535610/
優先順位 [ゆうせんじゅんい] /(n) priority/order of precedence/EntL1539440X/
優先席 [ゆうせんせき] /(n) priority seat/courtesy seat/seat provided in trains, buses, etc. for the use of the disabled, young children, the elderly, pregnant women, etc./EntL1947880X/
優先的 [ゆうせんてき] /(adj-na) preferential/(P)/EntL1539450X/
優先度 [ゆうせんど] /(n) {comp} degree of relative priority/EntL2390990/
優待 [ゆうたい] /(n,vs) preferential treatment/hospitality/warm reception/cordial welcome/EntL1539460X/
優待券 [ゆうたいけん] /(n) complimentary ticket/courtesy card/discount coupon/EntL1539470X/
優男;やさ男 [やさおとこ;やさお] /(n) (1) man with a gentle nature/(n) (2) man of delicate features/man of slender build/(n) (3) effeminate man/feeble man/EntL1539480X/
優長 [ゆうちょう] /(adj-na,n) (arch) superior/excellent/outstanding/EntL2833451/
優等 [ゆうとう] /(adj-na,n) (ant: 劣等) (academic) excellence/superiority/honors (e.g. graduating with)/cum laude/EntL1539500X/
優等財 [ゆうとうざい] /(n) (See 上級財) superior goods/EntL2164000/
優等賞 [ゆうとうしょう] /(n) honor prize/honour prize/EntL1539510X/
優等賞状 [ゆうとうしょうじょう] /(n) grand-prize diploma/EntL1539520X/
優等生 [ゆうとうせい] /(n) honor student/honours student/model student/prize pupil/(P)/EntL1539530X/
優等卒業生 [ゆうとうそつぎょうせい] /(n) honor graduate/honours graduate/EntL1539540X/
優曇華 [うどんげ] /(n) (1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata)/(n) (2) something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years)/(n) (3) (See 芭蕉) Japanese fiber banana flower/(n) (4) (See 草蜉蝣) green lacewing eggs/EntL1539550X/
優婆夷 [うばい] /(n) {Buddh} upasika (devout female lay follower of Buddhism)/EntL2233540/
優婆塞 [うばそく] /(n) {Buddh} upasaka (devout male lay follower of Buddhism)/EntL2233530/
優美 [ゆうび] /(adj-na,n) grace/refinement/elegance/daintiness/(P)/EntL1539560X/
優良 [ゆうりょう] /(adj-na,adj-no,n) superior/excellent/fine/(P)/EntL1539570X/
優良株 [ゆうりょうかぶ] /(n) blue-chip stock/gilt-edged stock/EntL1539580X/
優良児 [ゆうりょうじ] /(n) superior child/EntL1539590X/
優良賞 [ゆうりょうしょう] /(n) prize for excellence/prize of excellence/EntL2651300/
優良店 [ゆうりょうてん] /(n) store holding a special commendation (e.g. from the mayor)/EntL1947890X/
優良馬 [ゆうりょうば] /(n) thoroughbred horse/EntL1539600X/
優良品 [ゆうりょうひん] /(n) superior articles/EntL1539610X/
優劣 [ゆうれつ] /(n) (relative) merits/superiority or inferiority/quality/(P)/EntL1539620X/
優劣つけがたい [ゆうれつつけがたい] /(exp) it's hard to choose (because both are excellent)/EntL2108410/
優劣の法則 [ゆうれつのほうそく] /(n) (See メンデルの法則,優性の法則) (Mendel's) law of dominance/EntL2195875/
優諚 [ゆうじょう] /(n) gracious imperial message/EntL1539640X/
勇 [ゆう] /(n) (See 勇気) bravery/courage/heroism/EntL1539650X/
勇ましい [いさましい] /(adj-i) (1) brave/valiant/gallant/courageous/(adj-i) (2) stirring/vigorous/rousing/(P)/EntL1539660X/
勇み足 [いさみあし] /(n) (1) overeagerness/rashness/(n) (2) {sumo} forward step-out/(P)/EntL1539670X/
勇み肌 [いさみはだ] /(n) gallantry/EntL1539680X/
勇み立つ;勇みたつ [いさみたつ] /(v5t,vi) to cheer up/to be stirred up/to be encouraged (by)/to be in high spirits/EntL1539690X/
勇む [いさむ] /(v5m) to be in high spirits/to be encouraged/to be lively/to cheer up/(P)/EntL1539700X/
勇を鼓す [ゆうをこす] /(exp,v5s) to screw up one's courage/to take heart/EntL1914000X/
勇往 [ゆうおう] /(n) spirited advance/energetically going forward/EntL1539710X/
勇往邁進 [ゆうおうまいしん] /(n,vs) (yoji) dash and go/pushing forward/EntL1539720X/
勇敢 [ゆうかん] /(adj-na) brave/heroic/gallant/(P)/EntL1539730X/
勇敢さ [ゆうかんさ] /(n) bravery/heroism/gallantry/EntL1539735X/
勇敢無比 [ゆうかんむひ] /(n) (yoji) being unmatched (unparalleled) for bravery/EntL2054500X/
勇気 [ゆうき] /(n) courage/bravery/valour/valor/nerve/boldness/(P)/EntL1539740X/
勇気ある;勇気有る [ゆうきある] /(adj-f) courageous/brave/bold/valiant/EntL2841316/
勇気づけ;勇気付け [ゆうきづけ] /(n) encouragement/EntL1539750X/
勇気づける;勇気付ける [ゆうきづける] /(v1,vt) to encourage/to cheer/EntL1539760X/
勇気を持つ;勇気をもつ [ゆうきをもつ] /(exp,v5t) to have (the) courage (to)/to be courageous/EntL2835714/
勇気を出す [ゆうきをだす] /(exp,v5s) to summon courage/to be brave/EntL2266880/
勇気を奮い起こす [ゆうきをふるいおこす] /(exp,v5s) (See 勇気を出す) to muster up one's courage/EntL1913680X/
勇気百倍 [ゆうきひゃくばい] /(n,vs) (yoji) inspire someone with fresh courage/with redoubled courage/EntL2054510X/
勇気凛々;勇気凛凛 [ゆうきりんりん] /(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit/brimming with courage/high-spirited/mettlesome/EntL2032950X/
勇侠 [ゆうきょう] /(n,adj-no) chivalry/bravery/EntL2167140/
勇決 [ゆうけつ] /(n,vs) decisiveness/EntL1539770X/
勇健 [ゆうけん] /(adj-na,n) sound health/EntL1539780X/
勇士 [ゆうし] /(n) brave warrior/hero/brave man/(P)/EntL1539790X/
勇姿 [ゆうし] /(n) brave figure/valiant figure/heroic figure/gallant figure/EntL2842775/
勇者 [ゆうしゃ(P);ゆうじゃ] /(n) (See 勇士) hero/the brave/man of valour (valor)/(P)/EntL1539800X/
勇将 [ゆうしょう] /(n) (See 勇将の下に弱卒無し) brave general/great soldier/EntL1539810X/
勇将の下に弱卒なし;勇将の下に弱卒無し [ゆうしょうのもとにじゃくそつなし] /(exp) (proverb) followers take after their leaders/there are no cowardly soldiers under a brave general/EntL2202380/
勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(exp) (yoji) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202390/
勇進 [ゆうしん] /(adj-na,n,vs) dashing forward bravely/EntL1539820X/
勇図 [ゆうと] /(n) ambitious undertaking/EntL1539830X/
勇戦 [ゆうせん] /(n,vs) brave fight/desperate fight/EntL1539840X/
勇壮;雄壮 [ゆうそう] /(adj-na) heroic/brave/majestic/soul-stirring/lively/gallant/EntL1539850X/
勇退(P);優退 [ゆうたい] /(n,vs) bowing out/retiring voluntarily/(P)/EntL1605670X/
勇断 [ゆうだん] /(n,vs) resolute decision/EntL1539860X/
勇飛 [ゆうひ] /(n) flying jump/great achievement/EntL1539870X/
勇夫 [ゆうふ] /(n) valiant man/EntL1539880X/
勇婦 [ゆうふ] /(n) heroine/brave woman/EntL1539890X/
勇武 [ゆうぶ] /(adj-na,n) bravery/valor/valour/military prowess/EntL1539900X/
勇兵 [ゆうへい] /(n) brave soldier/brave warrior/EntL2806640/
勇名 [ゆうめい] /(n) fame (for one's bravery)/great renown/EntL1539910X/
勇猛 [ゆうもう;ゆうみょう(ok)] /(adj-na,n) daring/brave/bold/valiant/intrepid/dauntless/EntL1539920X/
勇猛果敢 [ゆうもうかかん] /(n,adj-na) (yoji) daring and resolute/having dauntless courage/EntL2032960X/
勇猛心 [ゆうもうしん] /(n) intrepid spirit/EntL1539930X/
勇猛精進 [ゆうみょうしょうじん;ゆうもうしょうじん] /(n,vs) (yoji) engage in ascetic practices with dauntless spirit/EntL2054600X/
勇猛無比 [ゆうもうむひ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) most brave/as brave as any/unmatched for valor/EntL2054620X/
勇躍 [ゆうやく] /(n,vs) taking heart/being in high spirits/EntL1539940X/
勇力 [ゆうりょく] /(n) courage/EntL1539950X/
勇烈 [ゆうれつ] /(adj-na,n) bravery/valor/valour/courage/EntL1539960X/
勇邁 [ゆうまい] /(adj-na) heroic/courageous/EntL1539970X/
友 [ゆう] /(n) (1) (arch) (See 友・とも・1) friend/(n,adj-na) (2) (arch) affection (for siblings)/EntL2844332/
友(P);朋 [とも] /(n) (1) friend/companion/comrade/pal/(n) (2) accompaniment/companion (e.g. book)/complement/accessory/(P)/EntL1539980X/
友つ人 [ともつひと] /(n) (arch) friend/comrade/companion/EntL2529000/
友の会 [とものかい] /(exp,n) (usu. in names) association/club/fan club/supporter's association/EntL2845450/
友チョコ [ともチョコ] /(n) chocolate given to a friend (on Valentine's day)/EntL2534820/
友愛 [ゆうあい] /(n) fraternity/friendship/(P)/EntL1539990X/
友愛会 [ゆうあいかい] /(n) fraternal association/friendship society/fraternity/EntL2013430X/
友引 [ともびき;ゆういん] /(n) (See 六曜) good day for business and lawsuits (trial day)/EntL1540010X/
友会 [ゆうかい] /(suf) association/club/friends of .../EntL2592670/
友垣 [ともがき] /(n) friend/EntL1540020X/
友義 [ゆうぎ] /(n) friendship's responsibilities/EntL1540030X/
友誼;友宜 [ゆうぎ] /(n) friendship/friendly relations/fellowship/EntL1605650X/
友誼国家 [ゆうぎこっか] /(n) friendly nation/EntL1540040X/
友軍 [ゆうぐん] /(n,adj-no) friendly army/friendly troops/allied army/EntL1540050X/
友軍部隊 [ゆうぐんぶたい] /(n) friendly troops/EntL1540060X/
友交 [ゆうこう] /(n) friendship/amity/companionship/EntL1540070X/
友好 [ゆうこう] /(n) friendship/(P)/EntL1540080X/
友好関係 [ゆうこうかんけい] /(n) (establish) friendly (cordial) relations (with, between)/(form) friendship (e.g. with a nation)/EntL1947900X/
友好国 [ゆうこうこく] /(n) friendly nation/EntL1540090X/
友好条約 [ゆうこうじょうやく] /(n) treaty of friendship/EntL1540100X/
友好通商航海 [ゆうこうつうしょうこうかい] /(n) (treaty of) friendship, commerce and navigation/EntL1540110X/
友好的 [ゆうこうてき] /(adj-na) friendly/amicable/EntL1540120X/
友好都市 [ゆうこうとし] /(n) (See 姉妹都市) sister city/twin town/EntL2834166/
友子 [ともこ] /(n) (arch) friend/comrade/companion/EntL2529010/
友情 [ゆうじょう] /(n) friendship/fellowship/camaraderie/(P)/EntL1540130X/
友人 [ゆうじん] /(n) (more formal than 友達) (See 友達) friend/(P)/EntL1540150X/
友人を訪ねる [ゆうじんをたずねる] /(exp,v1) to call on a friend/EntL1913790X/
友人価格 [ゆうじんかかく] /(n) mate's rate/preferential rate of payment offered to a friend/EntL2770990/
友人間 [ゆうじんかん] /(n) among one's friends/EntL1913780X/
友人宅 [ゆうじんたく] /(n) friend's house/home of a friend/EntL2650570/
友成 [ともなり] /(n) developing friendship/EntL1540160X/
友千鳥;友鵆 [ともちどり] /(n) (See 千鳥) flocking plovers/flock of plovers/EntL2579990/
友船;伴船 [ともぶね] /(n) (1) consort ship/(n) (2) joint boarding/boarding a ship together/EntL2747330/
友禅 [ゆうぜん] /(n) (abbr) (See 友禅染) type of dyeing method or pattern/silk printed by the Yuzen process/EntL2560840/
友禅菊 [ゆうぜんぎく] /(n) Tartarian aster (Aster Novi-Belgii)/EntL2145610/
友禅染;友禅染め [ゆうぜんぞめ] /(n) type of dyeing method or pattern/silk printed by the Yuzen process/EntL1745210X/
友達(P);友だち(P) [ともだち] /(n) friend/companion/(P)/EntL1540170X/
友達がい;友達甲斐 [ともだちがい] /(n) true friendship/EntL1540180X/
友達以上;友だち以上 [ともだちいじょう] /(exp) more than a friend (implies a degree of intimacy)/EntL2830182/
友達以上恋人未満;友だち以上恋人未満 [ともだちいじょうこいびとみまん] /(exp,adj-no,adj-na) more than friends, less than lovers/EntL2840176/
友達感覚 [ともだちかんかく] /(n) (yoji) feeling like friends/the feeling of friendship/EntL2051250X/
友達言葉 [ともだちことば] /(n) casual speech/EntL2513610/
友達申請 [ともだちしんせい] /(n,vs) friend request (e.g. on a social network)/EntL2763060/
友達付き合い;友達づきあい;友だちづきあい;友だち付き合い;友だち付きあい;友達付きあい [ともだちづきあい] /(n) friendly relations/social relations/social life/EntL1540190X/
友釣り;友釣 [ともづり] /(n) live decoy fishing (esp. for sweetfish)/EntL1540200X/
友党 [ゆうとう] /(n) allied political party/EntL1540210X/
友討ち [ともうち] /(n) friends shooting one another/EntL1540220X/
友朋 [ゆうほう] /(n) (arch) friend/EntL1540230X/
友邦 [ゆうほう] /(n) friendly nation/EntL1540240X/
宥めすかす;宥め賺す [なだめすかす] /(v5s,vt) (uk) to soothe and humor (humour)/to coax/EntL2038140X/
宥める [なだめる] /(v1,vt) (uk) to soothe/to calm/to pacify/(P)/EntL1540250X/
宥恕 [ゆうじょ] /(n,vs) forgiveness/generosity/EntL2513350/
宥和 [ゆうわ] /(n,vs) appeasement/placation/propitiation/EntL1540260X/
宥和政策 [ゆうわせいさく] /(n) appeasement policy/EntL1745970X/
幽々;幽幽 [ゆうゆう] /(adj-t,adv-to) deep/dark/EntL1605710X/
幽き [かそけき] /(adj-pn) (arch) (uk) (See 幽し) faint/fleeting/EntL2804380/
幽し [かそけし] /(adj-ku) (arch) faint/fleeting/EntL2215330/
幽す [ゆうす] /(v5s,vt) (arch) to confine to a room/EntL1540270/
幽暗;幽闇 [ゆうあん] /(n,adj-na) gloom/darkness/seclusion/EntL1540280X/
幽艶;幽婉 [ゆうえん] /(adj-na,n) modest and beautiful/profound and elegant/EntL2712910/
幽遠 [ゆうえん] /(adj-na,n) deep and remote/EntL1819130X/
幽雅 [ゆうが] /(n,adj-na) profound elegance/refinement/EntL1540290X/
幽回忌 [ゆうかいき] /(n) {Buddh} memorial ceremony held on the 100th day of a person's death/EntL2712920/
幽怪 [ゆうかい] /(n) (arch) ghost/apparition/spirit/EntL2585140/
幽界 [ゆうかい] /(n) hades/realm of the dead/EntL1540300X/
幽閑 [ゆうかん] /(adj-na,n) quiet and secluded/EntL1540310X/
幽鬼 [ゆうき] /(n) ghost/revenant/spirit (of the dead)/departed soul/EntL1540320X/
幽客 [ゆうかく] /(n) (1) (See 蘭・らん・1) orchid/(n) (2) hermit/EntL1540330X/
幽居 [ゆうきょ] /(n,vs) hermitage/retreat/retirement/seclusion/EntL1540340X/
幽境 [ゆうきょう] /(n) solitude/secluded place/EntL1540350X/
幽契 [ゆうけい] /(n) secret promise made to the gods/EntL1540360X/
幽景 [ゆうけい] /(n) quiet sequestered scene/EntL1540370X/
幽玄 [ゆうげん] /(n,adj-na) mysterious profundity/quiet beauty/the subtle and profound/yūgen/EntL1540380X/
幽香 [ゆうこう] /(n) fragrance/EntL1540390X/
幽魂 [ゆうこん] /(n) spirits of the dead/EntL1540400X/
幽思 [ゆうし] /(n) rumination/ruminating/careful pondering/EntL2712930/
幽室 [ゆうしつ] /(n) darkened room/quiet room/EntL1540410X/
幽寂 [ゆうじゃく] /(adj-na,n) quiet/sequestered/EntL1540420X/
幽寂味 [ゆうじゃくみ] /(n) solitude/quiet/EntL1540430X/
幽趣 [ゆうしゅ] /(n) a quiet (natural) setting/EntL1540440X/
幽囚 [ゆうしゅう] /(n,vs) imprisonment/EntL1540450X/
幽愁 [ゆうしゅう] /(n) deep contemplation/melancholy/gloom/EntL1540460X/
幽勝 [ゆうしょう] /(n) beautiful and quiet scene/EntL1540470X/
幽棲;幽栖 [ゆうせい] /(n,vs) living a quiet life in seclusion away from the masses/EntL1614940X/
幽静 [ゆうせい] /(adj-na) profoundly quiet/serene/EntL2565400/
幽然 [ゆうぜん] /(adj-t,adv-to) quiet and secluded/EntL1540480X/
幽窓 [ゆうそう] /(n) quiet window (poet.)/dark window/EntL1540490X/
幽体 [ゆうたい] /(n) ethereal body/EntL1540500X/
幽体離脱 [ゆうたいりだつ] /(n) (yoji) out-of-body experience/EntL2054580X/
幽谷 [ゆうこく] /(n) deep ravine/glen/EntL1540510X/
幽鳥 [ゆうちょう] /(n) mountain bird/EntL1540520X/
幽微 [ゆうび] /(adj-na) dim/indistinct/EntL1540530X/
幽閉 [ゆうへい] /(n,vs) confinement/imprisonment/incarceration/(P)/EntL1540540X/
幽冥;幽明 [ゆうめい] /(n) semidarkness/deep and strange/hades/the present and the other world/dark and light/EntL1605690X/
幽冥界 [ゆうめいかい] /(n) hades/realm of the dead/EntL1540550X/
幽明境を異にする;幽冥境を異にする;幽明界を異にする;幽冥界を異にする [ゆうめいさかいをことにする] /(exp,vs-i) (See 幽冥・ゆうめい) to die/to quit this world/to return to the earth/to go the way of all flesh/to part forever/EntL2843055/
幽明相隔てる [ゆうめいあいへだてる] /(v1) to die/EntL1540560X/
幽門 [ゆうもん] /(n,adj-no) pylorus/opening of stomach into duodenum/EntL1540570X/
幽門狭窄 [ゆうもんきょうさく] /(n) pyloric stenosis/EntL1819120X/
幽門側胃切除術 [ゆうもんそくいせつじょじゅつ] /(n) {med} distal gastrectomy/EntL2735930/
幽林 [ゆうりん] /(n) deep forest/EntL1540580X/
幽霊 [ゆうれい] /(n) ghost/specter/spectre/apparition/phantom/(P)/EntL1540590X/
幽霊の正体見たり枯れ尾花 [ゆうれいのしょうたいみたりかれおばな] /(exp) (proverb) fear makes the wolf bigger than he is/things are not as scary as they seem/the ghost, when examined closely, is withered silver grass/EntL2269940/
幽霊烏賊 [ゆうれいいか;ユウレイイカ] /(n) (uk) Chiroteuthis imperator (species of squid)/EntL2712940/
幽霊屋敷 [ゆうれいやしき] /(n) haunted house/EntL1540600X/
幽霊会社 [ゆうれいがいしゃ] /(n) (yoji) bogus company/paper company/EntL1540610X/
幽霊株 [ゆうれいかぶ] /(n) watered stock/bogus shares/EntL1540620X/
幽霊語 [ゆうれいご] /(n) {ling} ghost word/EntL2843583/
幽霊社員 [ゆうれいしゃいん] /(n) (yoji) bogus (phantom) employee/EntL2054640X/
幽霊人口 [ゆうれいじんこう] /(n) (yoji) ghost population/EntL1540630X/
幽霊船 [ゆうれいせん] /(n) ghost ship/phantom ship/EntL1540640X/
幽霊蜘蛛 [ゆうれいぐも;ユウレイグモ] /(n) (1) (uk) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens)/(n) (2) (col) (See 座頭虫) harvestman/daddy longlegs/EntL2241780/
幽霊部員 [ゆうれいぶいん] /(n) (joc) (See 帰宅部) member of a (school) club who does not partake in the club's activities/EntL2215940/
幽霊文字 [ゆうれいもじ] /(n) (妛, 彁, etc.) ghost character (apocryphal JIS kanji)/phantom character/EntL2425570/
幽霊話 [ゆうれいばなし] /(n) ghost story/EntL1540650X/
幽邃 [ゆうすい] /(adj-na,n) retired and quiet/secluded/EntL1540660X/
幽邃境 [ゆうすいきょう] /(n) secluded place/EntL1540670X/
幽篁 [ゆうこう] /(n) (obsc) deep and quiet bamboo grove/EntL2558660/
悠 [ゆう] /(adj-nari) (1) (obs) (See 悠々・ゆうゆう・1) quiet/calm/leisurely/(adj-nari) (2) (obs) (See 悠々・ゆうゆう・2) distant/far off/boundless/endless/EntL2844201/
悠々(P);悠悠 [ゆうゆう] /(adj-t,adv-to) (1) quiet/calm/leisurely/(adj-t,adv-to) (2) distant/far off/boundless/endless/(adv-to,adv) (3) easily/comfortably/without difficulty/(P)/EntL1605700X/
悠々自適;悠悠自適 [ゆうゆうじてき] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) living a life of leisure with dignity/living quietly and comfortably free from worldly cares/otium cum dignitate/EntL1540680X/
悠々自適の生活;悠悠自適の生活 [ゆうゆうじてきのせいかつ] /(exp,n) (See 悠々自適) life free from worldly cares/EntL1913950X/
悠遠 [ゆうえん] /(adj-na,n) faraway/remoteness/EntL1662390X/
悠久 [ゆうきゅう] /(adj-na,adj-no,n) eternity/perpetuity/permanence/(P)/EntL1540690X/
悠然 [ゆうぜん] /(adj-t,adv-to) calm/composed/leisurely/EntL1540700X/
悠長 [ゆうちょう] /(adj-na,n) leisurely/slow/deliberate/easygoing/(P)/EntL1540710X/
悠揚 [ゆうよう] /(adj-t,adv-to) self-possessed/calm/EntL1540720X/
悠揚迫らず [ゆうようせまらず] /(exp,adv) calmly/composedly/EntL2658410/
悠揚迫らぬ [ゆうようせまらぬ] /(exp,adj-f) calm/composed/EntL2658290/
憂い [うい] /(adj-i) unhappy/sad/gloomy/EntL1540730X/
憂い(P);愁い;患い [うれい] /(n) (1) sorrow/grief/anguish/distress/(n) (2) trouble/affliction/anxiety/fear/misgivings/(P)/EntL1540740X/
憂いを帯びた顔 [うれいをおびたかお] /(exp,n) sorrowful look/EntL1860780X/
憂い顔;愁い顔 [うれいがお] /(n) sad face/sorrowful face/anxious look/sad countenance/EntL1540750X/
憂い事;憂事 [うれいごと] /(n) bitter experience/misery/distress/grief/sad thoughts/EntL1588570X/
憂い悩む [うれいなやむ] /(v5m) to be grievously troubled/EntL1540760X/
憂うべき;愁うべき [うれうべき] /(exp) deplorable/alarming/grievous/lamentable/EntL2036290X/
憂え;愁え;患え [うれえ] /(n) (1) lamentation/(n) (2) grief/anguish/(n) (3) anxiety/(n) (4) illness/(n) (5) mourning/EntL2149680/
憂える(P);愁える [うれえる] /(v1,vt) (1) to worry about/to be anxious about/to be concerned about/(v1,vt) (2) to lament/to grieve/to feel sorrow for/(P)/EntL1588580X/
憂き [うき] /(adj-pn,n) (See 憂い・うい) unhappy/sad/gloomy/EntL2806910/
憂き身;うき身;憂身(io) [うきみ] /(n) (See 憂き身をやつす・うきみをやつす) wretched life/life of misery/EntL1818890X/
憂き身をやつす;憂き身を窶す [うきみをやつす] /(exp,v5s) to be absorbed in/to devote oneself (to)/to give oneself over (to)/EntL2758370/
憂き目(P);憂目(io);うき目 [うきめ] /(n) bitter experience/misery/distress/grief/sad thoughts/hardship/(P)/EntL1588040X/
憂き目を見る [うきめをみる] /(exp,v1) to have a hard time of it/to have a bitter experience/EntL1859940X/
憂さ [うさ] /(n) gloom/melancholy/EntL1854890X/
憂さを晴らしに;うさを晴らしに;憂さをはらしに [うさをはらしに] /(exp,adv) for amusement/by way of diversion (distraction from grief)/EntL1540770X/
憂さを晴らす [うさをはらす] /(exp,v5s) to forget one's troubles by doing something enjoyable/EntL2102210/
憂さ晴らし;うさ晴らし;憂さばらし;憂晴し(io) [うさばらし] /(n) diversion (from e.g. one's worries)/distraction/EntL1588090X/
憂ふ;愁ふ;憂う;愁う [うれう;うりょう] /(v2h-k) (1) (arch) (See 憂うべき・うれうべき) to worry/to be concerned/(v2h-s) (2) (arch) (See 憂える・うれえる・1) to grieve/to lament/to be anxious/to be distressed/EntL2812210/
憂わしい [うれわしい] /(adj-i) wretched/sad/EntL2618960/
憂患 [ゆうかん] /(n,vs) sorrow/worry/distress/EntL1540790X/
憂苦 [ゆうく] /(n,vs) trouble/distress/sorrow/EntL1540800X/
憂虞 [ゆうぐ] /(n,vs) anxiety/fear/EntL1913690X/
憂国 [ゆうこく] /(n,adj-no) patriotic concern for the future of one's country/(P)/EntL1540810X/
憂国慨世 [ゆうこくがいせい] /(n) (yoji) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism/EntL2054530X/
憂思 [ゆうし] /(n,vs) grieving/EntL1540820X/
憂愁 [ゆうしゅう] /(n,vs,adj-no) melancholy/gloom/grief/EntL1540830X/
憂色 [ゆうしょく] /(n) melancholy air/anxious look/traces of sorrow/gloom/EntL1540840X/
憂心 [ゆうしん] /(n) grieving heart/EntL1540850X/
憂世 [ゆうせい] /(n) worrying about world conditions/EntL1540870X/
憂戚 [ゆうせき] /(n) grief/EntL1540880X/
憂憤 [ゆうふん] /(n,vs) grief and anger/EntL1540890X/
憂悶 [ゆうもん] /(n,vs) anguish/mortification/EntL1540900X/
憂慮 [ゆうりょ] /(n,vs) anxiety/concern/fear/(P)/EntL1540910X/
憂哭 [うきね] /(n) sobbing/EntL1540920X/
憂懼 [ゆうく] /(n,vs) fear/apprehension/dread/EntL1540930X/
憂鬱(P);憂うつ;憂欝;悒鬱;幽鬱;幽欝;悒欝 [ゆううつ] /(n,adj-na) depression/melancholy/dejection/gloom/despondency/(P)/EntL1605640X/
憂鬱質 [ゆううつしつ] /(n) susceptibility to depression/EntL1818910X/
憂鬱症;憂欝症 [ゆううつしょう] /(n) melancholia/severe depression/EntL1540780X/
揖譲 [ゆうじょう] /(n,vs) (1) (obsc) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest/(n,vs) (2) (arch) abdication of an emperor to a successor (China)/EntL2832529/
有 [う] /(n) {Buddh} bhava (becoming, existence)/EntL2255160/
有 [ゆう] /(n) (1) existence/(n,n-pref) (2) possession/having/(n) (3) (abbr) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company/(P)/EntL1540940X/
有する [ゆうする] /(vs-s,vt) to have/to possess/to own/to be endowed with/(P)/EntL1540950X/
有って無い [あってない] /(exp) (uk) lacking in some desired property (size, usefulness, etc.)/(P)/EntL2415100/
有らずもがな [あらずもがな] /(exp,adj-no) (uk) uncalled for/unnecessary/gratuitous/EntL2035060X/
有らせられる;在らせられる [あらせられる] /(v1,vi) (1) (uk) (hon) (See 在る・ある・1,居る・いる・1,居る・おる・1) to be/to exist/(v1,vi) (2) (uk) (hon) (as であらせられる) (See である) to be (honorific copula)/EntL2568030/
有らない;在らない [あらない] /(adj-i) (1) (uk) (unorthodox negative form of ある; ない should be used instead) (See 在る・1) nonexistent/not being (there)/(adj-i) (2) (uk) (See 有る・2) unpossessed/unowned/not had/EntL2772480/
有らぬ;在らぬ [あらぬ] /(adj-pn) (1) (uk) wrong/groundless/false/improper/(adj-pn) (2) (uk) different/separate/unrelated/(adj-pn) (3) (uk) unexpected/surprising/EntL2035090X/
有らまほしい [あらまほしい] /(adj-i) (uk) (arch) desirable/ideal/EntL2120250/
有らゆる(P);凡ゆる [あらゆる] /(adj-pn) (uk) all/every/(P)/EntL1586780X/
有りき [ありき] /(suf,adj-no) (uk) based on/originating from/EntL2113780X/
有りける;在りける [ありける] /(exp,adj-f) (uk) said/aforementioned/EntL2811850/
有りそう [ありそう] /(adj-na) (uk) probable/likely/(P)/EntL1540990X/
有りそうもない [ありそうもない] /(exp) (uk) improbable/unlikely/EntL2837891/
有りっ丈;有りったけ [ありったけ] /(adv,n) (uk) all that one has/all that there is/the whole/EntL1634390X/
有りとあらゆる(P);有りと有らゆる [ありとあらゆる] /(exp,adj-pn) (uk) every conceivable/every single/every possible/all kinds of/(P)/EntL1957050X/
有りのまま(P);有りの儘 [ありのまま] /(adj-no,adv,n) (uk) the truth/fact/as it is/as you are/frank/bare plain/(P)/EntL1541000X/
有りの実 [ありのみ] /(n) (See 梨の実) pear/EntL2119170/
有りもしない [ありもしない] /(adj-i) nonexistent/unreal/imaginary/spurious/EntL2035130X/
有り気;有りげ [ありげ] /(n-suf,adj-na) (uk) (usu. after a noun) appearing to have/seeming to be/EntL2201890/
有り金;あり金 [ありがね] /(n) money on hand/EntL1745500X/
有り高 [ありだか] /(n) amount on hand/EntL1745550X/
有り合う [ありあう] /(v5u,vi) to happen to be present/EntL1847840X/
有り勝ち(P);有りがち [ありがち] /(adj-na,adj-no) (uk) frequent/common/usual/(P)/EntL1745660X/
有り丈 [ありたけ;ありだけ] /(n,adv) (uk) (See 有りっ丈) all that one has/all that there is/the whole/EntL2097570/
有り触れた(P);有りふれた;あり触れた [ありふれた] /(adj-f) (uk) unsurprising/trite/commonplace/mundane/hackneyed/garden variety (of)/(P)/EntL1541010X/
有り体;有体(io) [ありてい] /(n,adj-na,adj-no) (uk) (usu. as ありていに) (See ありていに) the unvarnished truth/EntL1745370X/
有り体に;有体に(io) [ありていに] /(adv) (uk) as it is/frankly/EntL2534620/
有り得;あり得 [ありう] /(v2a-s,vi) (See 有り得る,有り得ない) to be possible/to be likely/to be probable/EntL2560320/
有り難う(P);有難う(P) [ありがとう(P);ありがと(ik)] /(int) (uk) (abbr) (from 有り難く) (See 有り難い,有り難うございます) thank you/thanks/(P)/EntL1586820X/
有り難がる [ありがたがる] /(v5r,vt) (uk) to be thankful/to feel grateful/to show one's gratitude/EntL2035120X/
有り難く頂く;有り難くいただく [ありがたくいただく] /(exp,v5k) (uk) to accept (a thing) with thanks/EntL1857270X/
有り難み;有り難味;有難み;有難味;ありがた味 [ありがたみ] /(n) (uk) value/worth/virtue/blessing/EntL1745930X/
有り付く;あり付く;有りつく;在り付く;在りつく [ありつく] /(v5k,vi) (uk) to get/to obtain/to come by/to find/EntL1296380X/
有り無し [ありなし] /(n) (1) existence or nonexistence/presence or absence/(n) (2) consent or refusal/yes or no/EntL1541615X/
有り有り;在り在り [ありあり] /(adv-to,adv) (uk) clearly/distinctly/vividly/EntL2007200X/
有り余る;あり余る;有りあまる;有余る [ありあまる] /(v5r,vi) to be superfluous/to be in excess/to be more than enough/EntL1541050X/
有る(P);在る(P) [ある] /(v5r-i,vi) (1) (uk) (usu. of inanimate objects) (See 居る・いる・1) to be/to exist/to live/(v5r-i,vi) (2) (uk) to have/(v5r-i,vi) (3) (uk) to be located/(v5r-i,vi) (4) (uk) to be equipped with/(v5r-i,vi) (5) (uk) to happen/to come about/(P)/EntL1296400X/
有るか無きか [あるかなきか] /(exp) (uk) so slight as to be all but non-existent/EntL1745700X/
有るだけ;在るだけ;有るたけ;在るたけ [あるだけ(有るだけ,在るだけ);あるたけ(有るたけ,在るたけ)] /(exp) (uk) (See 有りったけ) all that one has/all that there is/the whole/EntL2425130/
有るべき;在るべき [あるべき] /(adj-pn) (uk) ideal/desirable/the way something should be/target/goal/EntL2136210/
有るまじき [あるまじき] /(adj-pn) (uk) unworthy/unbecoming/improper/EntL2035140X/
有る無し [あるなし] /(exp) (uk) (usu. ...のあるなし) presence or absence/whether something is there or not/whether something happens or not/EntL2608610/
有ろう事か;有ろうことか [あろうことか] /(exp) (uk) of all things/EntL2535860/
有意 [ゆうい] /(adj-na,adj-no,n) (1) significant/meaningful/(adj-no,adj-na,n) (2) intentional/volitional/EntL1541080X/
有意義 [ゆういぎ] /(adj-na) significant/useful/meaningful/worthwhile/valuable/of interest/(P)/EntL1541090X/
有意義に過ごしてください;有意義に過ごして下さい [ゆういぎにすごしてください] /(exp) have a good time!/EntL1984630/
有意差 [ゆういさ] /(n) significant difference/statistical significance/EntL1745790X/
有意瞬間 [ゆういしゅんかん] /(n) {comp} significant instant/EntL2391000/
有意状態 [ゆういじょうたい] /(n) {comp} significant condition/EntL2391010/
有意水準 [ゆういすいじゅん] /(n) {math} significance level/level of significance/critical p-value/EntL2526280/
有意性 [ゆういせい] /(n) {math} significance (esp. in statistics)/EntL2836611/
有意性検定 [ゆういせいけんてい] /(n) {math} test of significance/significance test/EntL2814120/
有意的 [ゆういてき] /(adj-na) intentional/significant/EntL1745780X/
有為 [うい] /(n) {Buddh} perpetual change caused by karma/vicissitudes of life/that which is made/EntL1859830X/
有為 [ゆうい] /(adj-na,adj-no,n) capable/able/talented/promising/EntL1541100X/
有為の材 [ゆういのざい] /(exp,n) able person/person of talent/EntL1913650X/
有為転変 [ういてんぺん] /(n,adj-no) (yoji) mutability (of worldly affairs)/fleeting shifts and changes (of human life)/EntL1541110X/
有印 [ゆういん] /(adj-no) {law} signed/sealed/having a signature or seal/EntL2834623/
有益 [ゆうえき] /(adj-na,n) beneficial/profitable/useful/helpful/instructive/(P)/EntL1541120X/
有益無害 [ゆうえきむがい] /(n,adj-na) (yoji) beneficial and harmless/EntL2054470X/
有煙炭 [ゆうえんたん] /(n) soft or bituminous coal/EntL1745770X/
有縁 [うえん] /(adj-no,n) (1) {Buddh} (ant: 無縁・むえん・3) related to the teachings of Buddha/able to be saved by Buddha/(adj-no,n) (2) (ant: 無縁・むえん・1) related/relevant/EntL2685730/
有塩 [ゆうえん] /(adj-no) (ant: 無塩・1) salted/with salt/EntL2770750/
有価 [ゆうか] /(n,adj-no) valuable (object)/negotiable (instrument)/EntL1745450X/
有価証券 [ゆうかしょうけん] /(n) marketable securities/stocks and bonds/(P)/EntL1541130X/
有価証券報告書 [ゆうかしょうけんほうこくしょ] /(n) annual securities report/asset securities reports/EntL2837114/
有価物 [ゆうかぶつ] /(n) valuables/EntL1947910X/
有夏 [ゆうか] /(n) (obsc) Mainland China/EntL1913670X/
有界 [うかい;うがい] /(n) {Buddh} realm of existence/EntL2513320/
有界 [ゆうかい] /(n,adj-no) {math} bounded/EntL2513330/
有害 [ゆうがい] /(adj-na,n) (ant: 無害・むがい) harmful/hazardous/(P)/EntL1541140X/
有害サイト [ゆうがいサイト] /(n) harmful website/malicious website/EntL2842402/
有害植物 [ゆうがいしょくぶつ] /(n) noxious plant/harmful plant/EntL2519940/
有害食品 [ゆうがいしょくひん] /(n) harmful food/EntL1745570X/
有害物質 [ゆうがいぶっしつ] /(n) toxic substance/EntL1947920X/
有害無益 [ゆうがいむえき] /(n) (yoji) more harm than good/harmful and of no use/EntL1541150X/
有蓋 [ゆうがい] /(n,adj-no) covered/roofed/lidded/EntL1745750X/
有蓋貨車 [ゆうがいかしゃ] /(n) boxcar/EntL1745760X/
有感地震 [ゆうかんじしん] /(n) perceptible earthquake/EntL1541160X/
有閑 [ゆうかん] /(n) leisured/EntL1745730X/
有閑マダム [ゆうかんマダム] /(n) bourgeoise wife/EntL1541170X/
有閑階級 [ゆうかんかいきゅう] /(n) the leisured class/EntL1745740X/
有期 [ゆうき] /(adj-no,n) (ant: 無期・1) definite (period or term)/EntL1745670X/
有期間社員 [ゆうきかんしゃいん] /(n) worker with a fixed term contract of employment/EntL2427100/
有期刑 [ゆうきけい] /(n) definite term (of a prison sentence)/EntL1745690X/
有期年金 [ゆうきねんきん] /(n) fixed-term annuity/EntL1745680X/
有機 [ゆうき] /(n,adj-no) organic/(P)/EntL1541180X/
有機ＥＬ [ゆうきイーエル] /(n) {comp} organic electroluminescence/EntL2391020/
有機エレクトロニクス [ゆうきエレクトロニクス] /(n) organic electronics/EntL2404080/
有機ゴミ [ゆうきゴミ] /(n) organic waste/EntL2001460X/
有機リン [ゆうきリン] /(n) (1) organic phosphorus/(adj-no) (2) organophosphorus/EntL2414230/
有機塩基 [ゆうきえんき] /(n) organic base/EntL2649560/
有機塩素 [ゆうきえんそ] /(n) organochlorine/EntL2649570/
有機塩素化合物 [ゆうきえんそかごうぶつ] /(n) organochlorine compound/EntL2649420/
有機塩素系 [ゆうきえんそけい] /(n,adj-f) organochlorine/EntL2649850/
有機塩素系化合物 [ゆうきえんそけいかごうぶつ] /(n) organochlorine compound/EntL2649430/
有機塩溶媒 [ゆうきえんようばい] /(n) organochloride solvent/EntL1541190X/
有機汚染物質 [ゆうきおせんぶっしつ] /(n) organic pollutant/EntL2001470X/
有機化学 [ゆうきかがく] /(n) organic chemistry/EntL1629760X/
有機化合物 [ゆうきかごうぶつ] /(n) organic compound/EntL1745860X/
有機合成化学 [ゆうきごうせいかがく] /(n) synthetic organic chemistry/organic synthetic chemistry/EntL2692390/
有機栽培 [ゆうきさいばい] /(n) (See 有機農業) organic farming/organic cultivation/EntL2578720/
有機酸 [ゆうきさん] /(n) {chem} (See 無機酸) organic acid/EntL2746110/
有機質肥料 [ゆうきしつひりょう] /(n) organic fertilizer/EntL2507020/
有機色素 [ゆうきしきそ] /(n) organic dye (optical disc media)/EntL2083190/
有機水銀 [ゆうきすいぎん] /(n) organic mercury/EntL2001480X/
有機水銀中毒 [ゆうきすいぎんちゅうどく] /(n) organic mercury poisoning/EntL1745850X/
有機体 [ゆうきたい] /(n) organic body/organism/EntL1662430X/
有機的 [ゆうきてき] /(adj-na) (1) organic/(adj-na) (2) coordinated/working in a coordinated fashion/EntL1745870X/
有機農業 [ゆうきのうぎょう] /(n) organic farming/EntL1745880X/
有機農法 [ゆうきのうほう] /(n) organic agriculture (farming)/EntL1947930X/
有機肥料 [ゆうきひりょう] /(n) organic fertilizer/organic fertiliser/EntL1947940X/
有機物 [ゆうきぶつ] /(n) organic matter/(P)/EntL1612110X/
有機米 [ゆうきまい] /(n) organic rice/EntL2684110/
有機野菜 [ゆうきやさい] /(n) organic vegetables/organically grown vegetables/EntL2831333/
有機溶剤 [ゆうきようざい] /(n) organic solvent/EntL2563960/
有気音 [ゆうきおん] /(n) {ling} aspirate/aspirated consonant/EntL1745330X/
有休 [ゆうきゅう] /(n) (abbr) (See 有給休暇) paid vacation/paid holiday/EntL2152000/
有給 [ゆうきゅう] /(n,adj-no) (1) (ant: 無給) salaried/with pay/(n) (2) (abbr) (See 有給休暇・ゆうきゅうきゅうか) vacation/(paid) holiday/(P)/EntL1541200X/
有給休暇 [ゆうきゅうきゅうか] /(n) paid vacation/leave/EntL1541210X/
有櫛動物 [ゆうしつどうぶつ] /(n) (See 櫛水母) ctenophore (aquatic invertebrate of the phylum Ctenophora)/EntL2201450/
有櫛動物門 [ゆうしつどうぶつもん] /(n) Ctenophora/phylum comprising the comb jellies/EntL2705130/
有卦 [うけ] /(n) streak of good luck/EntL1745470X/
有卦に入る;受けに入る(iK) [うけにいる;うけにはいる(ik)] /(exp,v5r) to have good luck/EntL2607910/
有形 [ゆうけい] /(n,adj-no) material/tangible/concrete/EntL1541220X/
有形固定資産 [ゆうけいこていしさん] /(n) tangible fixed assets/tangible property/property, plant and equipment/PPE/EntL1541230X/
有形財産 [ゆうけいざいさん] /(n) tangible assets/EntL1745400X/
有形文化財 [ゆうけいぶんかざい] /(n) tangible cultural properties/EntL1745390X/
有形無形 [ゆうけいむけい] /(n) (yoji) tangible and intangible/material and spiritual/EntL1745410X/
有権 [ゆうけん] /(n) (1) holding a right (e.g. to vote, copyright)/eligibility/(n) (2) having clout/having (political) power/EntL2847142/
有権解釈 [ゆうけんかいしゃく] /(n) authoritative interpretation (of a law)/binding interpretation/EntL2001490X/
有権者 [ゆうけんしゃ] /(n) (1) (eligible) voter/elector/constituent/the electorate/(n) (2) holder of a right/rightsholder/right holder/(n) (3) bigwig/person with political clout/(P)/EntL1541240X/
有言実行 [ゆうげんじっこう] /(n,vs) (yoji) carrying out one's words/being as good as one's word/making good on one's promise/EntL2054520X/
有言不実行 [ゆうげんふじっこう] /(exp) (See 有言実行・ゆうげんじっこう) all talk, no action/EntL2829474/
有限 [ゆうげん] /(adj-no,adj-na,n) finite/limited/(P)/EntL1541250X/
有限オートマトン [ゆうげんオートマトン] /(n) {comp} finite automaton/EntL2828993/
有限花序 [ゆうげんかじょ] /(n,adj-no) definite inflorescence/EntL1745520X/
有限会社 [ゆうげんがいしゃ] /(n) (See 合同会社) limited company/company structure for small businesses, abolished in 2006 (YK)/EntL1541260X/
有限級数 [ゆうげんきゅうすう] /(n) {math} finite series/EntL1745530X/
有限型 [ゆうげんがた] /(exp) {math} of finite type/EntL2252250/
有限個 [ゆうげんこ] /(n) countable/EntL1541270X/
有限集合 [ゆうげんしゅうごう] /(n) {math} finite set/EntL1947950X/
有限状態機械 [ゆうげんじょうたいきかい] /(n) {comp} finite-state machine/FSM/EntL2828992/
有限状態文法 [ゆうげんじょうたいぶんぽう] /(n) {ling} finite-state grammar/EntL1921890X/
有限性 [ゆうげんせい] /(n) finiteness/finitude/EntL2531640/
有限生成 [ゆうげんせいせい] /(adj-f) {math} finitely generated/of finite type/EntL2252240/
有限責任 [ゆうげんせきにん] /(n) {bus;law} limited liability/EntL1745540X/
有限責任会社 [ゆうげんせきにんがいしゃ;ゆうげんせきにんかいしゃ] /(n) limited liability company (US, Australia, etc.)/LLC/EntL2134970/
有限体 [ゆうげんたい] /(n) {math} finite field/EntL2446550/
有限要素法 [ゆうげんようそほう] /(n) finite element method/EntL2264180/
有功 [ゆうこう] /(adj-na,n) merit/EntL1541280X/
有功章 [ゆうこうしょう] /(n) medal for merit/EntL1745300X/
有効 [ゆうこう] /(adj-na,n) (1) (ant: 無効) valid/effective/(n) (2) {MA} yuko (judo)/(P)/EntL1541290X/
有効ＰＰＤＵ [ゆうこうピーピーディーユー] /(n) {comp} valid PPDU/EntL2391030/
有効ＳＰＤＵ [ゆうこうエスピーディーユー] /(n) {comp} valid SPDU/EntL2391040/
有効けた [ゆうこうけた] /(n) {comp} significant digit/EntL2391050/
有効けた演算 [ゆうこうけたえんざん] /(n) {comp} significant digit arithmetic/EntL2391060/
有効に使う [ゆうこうにつかう] /(exp,v5u) to make good use of/to use to one's advantage/EntL2840173/
有効データ転送速度 [ゆうこうデータてんそうそくど] /(n) {comp} effective data transfer rate/EntL2391070/
有効ポテンシャル [ゆうこうポテンシャル] /(n) {physics} effective potential/EntL1541300X/
有効域 [ゆうこういき] /(n) {comp} scoping unit/EntL2391080/
有効化 [ゆうこうか] /(n) {comp} validation/EntL2391090/
有効回答 [ゆうこうかいとう] /(n) valid response/EntL2658710/
有効期間 [ゆうこうきかん] /(n) term of validity/period for which something is valid (e.g. ticket)/EntL1947960X/
有効期限 [ゆうこうきげん] /(n) term of validity/expiration date (of medicine, credit card, etc.)/EntL1541310X/
有効求人倍率 [ゆうこうきゅうじんばいりつ] /(n) ratio of job openings to job applicants/EntL2837418/
有効桁 [ゆうこうけた] /(n) {comp} significant digit/EntL2391100/
有効個体数 [ゆうこうこたいすう] /(n) {biol} effective population size/EntL2770670/
有効作用 [ゆうこうさよう] /(n) {physics} effective action/EntL1541320X/
有効試験事象 [ゆうこうしけんじしょう] /(n) {comp} valid test event/EntL2391110/
有効需要 [ゆうこうじゅよう] /(n) effective demand/EntL1745460X/
有効状態 [ゆうこうじょうたい] /(n) {comp} active state/EntL2391120/
有効数字 [ゆうこうすうじ] /(n) {math} significant figures/significant digits/EntL1541330X/
有効性 [ゆうこうせい] /(n) validity/effectiveness/EntL1541340X/
有効成分 [ゆうこうせいぶん] /(n) active ingredient/EntL2001500X/
有効打 [ゆうこうだ] /(n) telling blow/EntL1947980X/
有効範囲 [ゆうこうはんい] /(n) {comp} scope/valid range/coverage/EntL2391130/
有口湖 [ゆうこうこ] /(n) (See 無口湖) exorheic lake/open lake/EntL2837979/
有向 [ゆうこう] /(adj-no) {math} directed/oriented/EntL2833903/
有向グラフ [ゆうこうグラフ] /(n) {math} directed graph/digraph/EntL2653420/
有向ビーム表示装置 [ゆうこうビームひょうじそうち] /(n) {comp} calligraphic display device/directed beam display device/EntL2391140/
有孔 [ゆうこう] /(adj-f) perforated/porous/EntL2709720/
有孔虫 [ゆうこうちゅう] /(n) foraminifer/foraminiferan/EntL1745230X/
有妻 [ゆうさい] /(n,adj-no) (ant: 無妻・1) having a wife/being married/EntL2842763/
有彩色 [ゆうさいしょく] /(n) (See 無彩色) chromatic color/chromatic colour/EntL2513310/
有罪 [ゆうざい] /(n,adj-no) (ant: 無罪) guilt/culpability/(P)/EntL1541350X/
有罪確定 [ゆうざいかくてい] /(n) guilty verdict/guilty as charged/EntL2653220/
有罪証拠 [ゆうざいしょうこ] /(n) corpus delicti/EntL2790090/
有罪答弁 [ゆうざいとうべん] /(n) guilty plea/EntL2001510X/
有罪判決 [ゆうざいはんけつ] /(n) guilty verdict/judgment of guilty (judgement)/EntL1947990X/
有産 [ゆうさん] /(n) propertied/monied/EntL1745620X/
有産階級 [ゆうさんかいきゅう] /(n) the propertied class/bourgeoisie/EntL1662500X/
有酸素 [ゆうさんそ] /(adj-no) aerobic/with oxygen/EntL2657820/
有酸素運動 [ゆうさんそうんどう] /(n) (See 無酸素運動) aerobic exercise/EntL2513290/
有刺鉄線 [ゆうしてっせん] /(n) (See 荊棘線) barbed wire/EntL1628790X/
有司 [ゆうし] /(n) public servant/government official/EntL1745320X/
有史 [ゆうし] /(n) recorded in history/historical/EntL1745280X/
有史以前 [ゆうしいぜん] /(n,adj-no) prehistory/EntL2251440/
有史以来 [ゆうしいらい] /(n,adv) (yoji) since the dawn of history/EntL1745290X/
有志 [ゆうし] /(n,adj-no) interested person/volunteer/supporter/(P)/EntL1541360X/
有志一同 [ゆうしいちどう] /(exp) (yoji) all those interested (in the matter)/all those willing/(from) all of us/(from) everyone concerned/EntL2054550X/
有志同盟 [ゆうしどうめい] /(n) (See 有志連合) Coalition of the Willing (nations who supported America's preemptive strike in Iraq in 2003)/EntL2118210/
有志連合 [ゆうしれんごう] /(n) Coalition of the Willing (nations who supported America's preemptive strike in Iraq in 2003)/EntL2118200/
有糸分裂 [ゆうしぶんれつ] /(n) {biol} mitosis/EntL2172460/
有視界飛行 [ゆうしかいひこう] /(n) visual flight/EntL1745610X/
有資格 [ゆうしかく] /(n,adj-no) eligibility (e.g. to perform a job)/qualification/licence/EntL2686510/
有資格者 [ゆうしかくしゃ] /(n) licensed or qualified or eligible person/EntL1745800X/
有事 [ゆうじ] /(n) emergency/(P)/EntL1745430X/
有事立法 [ゆうじりっぽう] /(n) legislation to deal with emergencies/EntL1745440X/
有識 [ゆうしき] /(n) well-informed/learned/EntL1745960X/
有識経験者 [ゆうしきけいけんしゃ] /(n) knowledgeable and experienced person/EntL2038640X/
有識者 [ゆうしきしゃ] /(n) expert/knowledgeable person/authority (on a subject)/(P)/EntL1541370X/
有終 [ゆうしゅう] /(n) (See 有終の美) carrying out to the end/bringing to completion/EntL1541380X/
有終の美 [ゆうしゅうのび] /(exp,n) (bringing to a) perfect end/(rounding off with a) crowning achievement/successful conclusion/triumphant finish/EntL2675740/
有衆 [ゆうしゅう] /(n) the multitudes/the people/EntL1913720X/
有償 [ゆうしょう] /(n,adj-no) (involving) payment/(involving) compensation/paying a fee/(P)/EntL1541390X/
有償ボランティア [ゆうしょうボランティア] /(n) volunteer who receives payment (cash, goods, etc.)/EntL2653480/
有償契約 [ゆうしょうけいやく] /(n) an onerous contract/contract made for a consideration/EntL1745900X/
有償収集 [ゆうしょうしゅうしゅう] /(n) {comp} non-gratuitous acquisition/EntL2391150/
有象無象 [うぞうむぞう] /(n) (yoji) mob/the masses/rabble/riffraff/EntL1745650X/
有情 [うじょう] /(n) (1) {Buddh} (See 非情・2) sentient beings/(n) (2) (ant: 無情・1) humaneness/compassion/EntL1745600X/
有情無情 [うじょうむじょう] /(n) (yoji) sentient and nonsentient beings/EntL2041960X/
有職;有識 [ゆうしょく(有職);ゆうそく;ゆうしき(有職)(ok);ゆうそこ(有職)(ok)] /(n) (1) (ゆうしょく only) (ant: 無職) holding a job/being employed/(n) (2) (arch) being learned/being knowledgeable/(n) (3) (arch) having great artistic talent/being a skilled performer/(n) (4) (arch) being well-versed in usages or practices of the court or military households/EntL1663380X/
有職故実 [ゆうそくこじつ] /(n) (yoji) studies in usages and practices of the ancient court and military households/EntL1745920X/
有職者 [ゆうしょくしゃ] /(n) employed person/EntL1745910X/
有職料理 [ゆうそくりょうり] /(n) {food} (See 本膳料理) yūsoku cuisine/banquet cuisine based on that of Heian period nobility/EntL2803170/
有色 [ゆうしょく] /(adj-no,n) colored/coloured/EntL1745340X/
有色鉱物 [ゆうしょくこうぶつ] /(n) mafic mineral/colored mineral/coloured mineral/dark mineral/EntL2697740/
有色人種 [ゆうしょくじんしゅ] /(n,adj-no) people of color (colour)/non-white races/EntL2197710/
有色体 [ゆうしょくたい] /(n) chromoplast/chromoplastid/EntL2513280/
有色野菜 [ゆうしょくやさい] /(n) brightly colored vegetables/brightly coloured vegetables/EntL1745350X/
有心 [うしん] /(n) (1) discrimination/historical school of poetic thought/(n) (2) {Buddh} attachment/distractions/EntL1745260X/
有神論 [ゆうしんろん] /(n) theism/belief in existence of a god or gods/EntL1541400X/
有人 [ゆうじん] /(adj-no,n) (ant: 無人・1) manned/occupied/piloted/(P)/EntL1541410X/
有人探査 [ゆうじんたんさ] /(n) manned mission (e.g. space probe)/EntL2848379/
有数 [ゆうすう] /(adj-na,adj-no,n-suf,n) (See 世界有数・せかいゆうすう) prominent/leading/foremost/distinguished/(P)/EntL1541430X/
有性 [ゆうせい] /(n,adj-no) sexual/EntL1745490X/
有性生殖 [ゆうせいせいしょく] /(n,adj-no) sexual reproduction/zoogamy/EntL1948000X/
有生 [うしょう;ゆうせい] /(n) (1) living thing/(adj-no) (2) animate/EntL2695450/
有精卵 [ゆうせいらん] /(n) (See 受精卵) fertilized egg/EntL2740260/
有声 [ゆうせい] /(n,adj-no) voiced/vocal/EntL1541440X/
有声音 [ゆうせいおん] /(n) {ling} voiced sound/EntL1541450X/
有声音化 [ゆうせいおんか] /(n,vs) vocalization/vocalisation/EntL1745420X/
有声化 [ゆうせいか] /(n,vs) {ling} vocalization/vocalisation/voicing/EntL2843397/
有声子音 [ゆうせいしいん] /(n) voiced consonant/EntL1948010X/
有税 [ゆうぜい] /(n,adj-no) taxable/EntL1745710X/
有税品 [ゆうぜいひん] /(n) taxable goods/EntL1745720X/
有責 [ゆうせき] /(n,adj-no) {law} fault/responsibility/culpability/EntL2828901/
有責性 [ゆうせきせい] /(n) culpability/EntL2848002/
有線 [ゆうせん] /(adj-no) (1) (ant: 無線・2) wired/cabled/(n) (2) communication by wire/(P)/EntL1541460X/
有線テレビ [ゆうせんテレビ] /(n) (1) closed-circuit television/(n) (2) community antenna television/CATV/(n) (3) pay TV/EntL2001520X/
有線通信 [ゆうせんつうしん] /(n) cable communications/EntL1948020X/
有線電信 [ゆうせんでんしん] /(n) wire telegraph/EntL1745840X/
有線電話 [ゆうせんでんわ] /(n) (See 固定電話) landline telephone/fixed-line telephone/EntL2836928/
有線放送 [ゆうせんほうそう] /(n) cable broadcast/EntL1541470X/
有訴者 [ゆうそしゃ] /(n) person reporting to have symptoms (of a disease, etc.)/EntL2836594/
有体 [ゆうたい] /(n,adj-no) tangible/corporeal/EntL1541480X/
有体資産 [ゆうたいしさん] /(n) tangible assets/EntL1541490X/
有体動産 [ゆうたいどうさん] /(n) tangible property/EntL1541500X/
有体物 [ゆうたいぶつ] /(n) something material/tangible object/EntL1541510X/
有袋動物 [ゆうたいどうぶつ] /(n) a marsupial/EntL1745630X/
有袋類 [ゆうたいるい] /(n) marsupial/EntL1541520X/
有段者 [ゆうだんしゃ] /(n) {MA} person holding a dan rank/black belt (martial arts)/dan player (go, shogi)/EntL1541530X/
有畜農業 [ゆうちくのうぎょう] /(n) farming complemented by raising livestock/EntL1745560X/
有頂天(P);有頂点(iK) [うちょうてん] /(n,adj-na) ecstasy/(P)/EntL1541540X/
有頂天外 [うちょうてんがい] /(n) (yoji) beside oneself with joy/in raptures/in an ecstasy of delight/EntL2032970X/
有爪動物 [ゆうそうどうぶつ] /(n) velvet worm (Onychophora)/EntL2134770/
有蹄動物 [ゆうていどうぶつ] /(n) ungulate/hoofed animal/EntL2839011/
有蹄類 [ゆうているい] /(n) ungulates/EntL1745890X/
有田焼;有田焼き(io) [ありたやき] /(n) Arita ware (porcelain)/EntL1586830X/
有頭動物 [ゆうとうどうぶつ] /(n) craniate/EntL2443320/
有道 [ゆうどう;ゆうとう] /(n) being good/being virtuous/virtuous person/EntL2069060X/
有徳 [うとく;ゆうとく] /(adj-na,adj-no,n) virtuous/rich/EntL1663370X/
有毒 [ゆうどく] /(adj-na,adj-no,n) poisonous/toxic/(P)/EntL1541550X/
有毒ガス [ゆうどくガス] /(n) noxious gas/poisonous gas/toxic fumes/EntL2144440/
有毒菌 [ゆうどくきん] /(n) poisonous fungus/poisonous mushroom/EntL2687880/
有毒動物 [ゆうどくどうぶつ] /(n) poisonous animal/EntL2830944/
有毒物 [ゆうどくぶつ] /(n) poison/poisonous substance/EntL2659220/
有毒物質 [ゆうどくぶっしつ] /(n) poisonous substance/toxic substance/EntL2659200/
有難い(P);有り難い(P) [ありがたい] /(adj-i) (uk) grateful/thankful/welcome/appreciated/evoking gratitude/(P)/EntL1541560X/
有難うございました(P);有り難うございました [ありがとうございました] /(exp) (pol) (uk) (used for past actions) thank you/(P)/EntL2845468/
有難うございます(P);有り難うございます(P);有難う御座います;有り難う御座います [ありがとうございます] /(exp) (pol) (uk) thank you/(P)/EntL1541040X/
有難さ;有り難さ [ありがたさ] /(n) (uk) (See 有り難み) value/virtue/blessing/EntL2404520/
有念 [うねん] /(n) {Buddh} (See 無念・2) contemplation on concrete, tangible things/EntL2188320/
有能 [ゆうのう] /(adj-na,n) (ant: 無能・1) able/capable/competent/talented/efficient/(P)/EntL1541570X/
有肺類 [ゆうはいるい] /(n) pulmonates/EntL2513270/
有配 [ゆうはい] /(n) dividend-paying (stock)/EntL1745590X/
有髪 [うはつ] /(n) untonsured (monk or priest or nun)/EntL1745820X/
有髪俗体 [うはつぞくたい] /(n) (yoji) (a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb/EntL2041980X/
有半 [ゆうはん] /(n) half again of a designated unit/EntL1745270X/
有尾目 [ゆうびもく] /(n) Caudata/Urodela/order comprising the salamanders/EntL2719450/
有尾類 [ゆうびるい] /(n) (See 無尾類) urodeles (tailed amphibians)/EntL1855230X/
有病率 [ゆうびょうりつ] /(n) {med} prevalence (rate)/EntL2836621/
有夫 [ゆうふ] /(n,adj-no) having a husband/being married/EntL1745240X/
有婦 [ゆうふ] /(n,adj-no) having a wife/being married/EntL2842757/
有吻類 [ゆうふんるい] /(n) snout beetle/EntL2578290/
有文 [うもん] /(adj-no,n) (ant: 無文) patterned (e.g. clothes, pottery)/figured/EntL2798800/
有平糖 [あるへいとう] /(n) toffee/EntL1541590X/
有報 [ゆうほう] /(n) (abbr) (See 有価証券報告書) annual securities report/asset securities reports/EntL2849237/
有胞子性乳酸菌 [ゆうほうしせいにゅうさんきん] /(n) Bacillus coagulans, species of lactic acid-forming Bacillus bacteria/EntL2235580/
有望 [ゆうぼう] /(adj-na,n) good prospects/full of hope/promising/(P)/EntL1541600X/
有望株 [ゆうぼうかぶ] /(n) hopeful stock (share)/EntL1948030X/
有無 [うむ(P);ゆうむ(ok)] /(n) (1) existence or nonexistence/presence or absence/(n) (2) consent or refusal/yes or no/(P)/EntL1541610X/
有無を言わさず [うむをいわさず] /(exp,adv) (See 有無を言わせず) peremptorily/willy-nilly/forcibly/EntL2102310/
有無を言わせず [うむをいわせず] /(exp) peremptorily/willy-nilly/forcibly/EntL2056950X/
有無相通じる [うむあいつうじる] /(v1) to help each other/to complement/EntL1847850X/
有名 [ゆうめい] /(adj-na) (1) famous/(n) (2) fame/(P)/EntL1541620X/
有名ブランド [ゆうめいブランド] /(n,adj-no) big-name brand/brand-name goods/EntL2697440/
有名校 [ゆうめいこう] /(n) famous school or university/EntL1948040X/
有名人 [ゆうめいじん] /(n) celebrity/famous person/public figure/big name/(P)/EntL1541630X/
有名税 [ゆうめいぜい] /(n) price of fame/penalty of greatness/EntL1745360X/
有名店 [ゆうめいてん] /(n) famous (commercial) establishment/well-known store (shop, restaurant)/EntL2842564/
有名無実 [ゆうめいむじつ] /(adj-na,adj-no,n) (yoji) in name but not in reality/EntL1541640X/
有名無名 [ゆうめいむめい] /(n,adj-no) (yoji) well-known and unknown/somebodies and nobodies/both famous and humble/EntL2054610X/
有明;有り明け [ありあけ] /(n) (See 夜明け) dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward)/EntL1745480X/
有明行灯 [ありあけあんどん] /(n) portable paper lantern for walking at night/EntL2536750/
有耶無耶 [うやむや] /(adj-na,n) (uk) (yoji) indefinite/hazy/vague/unsettled/undecided/(P)/EntL1612660X/
有余 [ゆうよ] /(n-suf) (1) (after a quantity) a little more than/a little over/upwards of/(n) (2) (arch) excess/surplus/remainder/EntL1745380X/
有様(P);有り様(P);あり様;有りさま [ありさま(P);ありよう(有様,有り様,あり様)] /(n) (1) state/condition/circumstances/sight/spectacle/(n) (2) (ありよう only) (See あるべき姿・あるべきすがた) the way things should be/ideal state/(n) (3) (ありよう only) truth/(P)/EntL1541060X/
有用 [ゆうよう] /(adj-na,n) useful/helpful/(P)/EntL1541650X/
有用性 [ゆうようせい] /(n) usefulness/EntL1541660X/
有用微生物群 [ゆうようびせいぶつぐん] /(n) effective microorganisms/EM/EntL2039410X/
有羊膜類 [ゆうようまくるい] /(n) (See 羊膜類) Amniota/amniotes/EntL2443870/
有要 [ゆうよう] /(n) matter (thing, concept) of high (vital, extreme) importance/EntL2529230/
有翼 [ゆうよく] /(adj-no) winged/EntL2398080/
有利(P);優利(iK) [ゆうり] /(adj-na,n) (1) (See 不利) advantageous/favourable/better/stronger/(adj-na,n) (2) profitable/lucrative/gainful/paying/(P)/EntL1605720X/
有利と踏む [ゆうりとふむ] /(exp,v5m) (See 有利・1) to be advantageous/to be a favorite (to win)/EntL2510880/
有利になる [ゆうりになる] /(exp,v5r) to gain an advantage/to enjoy an advantage/to turn the tables (on)/EntL2654880/
有利子負債 [ゆうりしふさい] /(n) interest-bearing liabilities/interest-bearing debt/debt with interest/liability with interest/EntL2251490/
有利不利 [ゆうりふり] /(exp,n) advantage or disadvantage/EntL2654870/
有理 [ゆうり] /(adj-no) (1) rational/(adj-no) (2) {math} rational (number or function)/EntL2531810/
有理化;有利化(iK) [ゆうりか] /(n,vs) {math} rationalization (modifying part of an irrational expression, esp. denominators, to exclude roots or irrational numbers)/EntL2141090/
有理関数 [ゆうりかんすう] /(n) {math} rational function/EntL1948050X/
有理型関数 [ゆうりけいかんすう;ゆうりがたかんすう] /(n) {math} meromorphic function/EntL2833749/
有理式 [ゆうりしき] /(n) rational expression/EntL1541670X/
有理数 [ゆうりすう] /(n) {math} rational number/EntL1541680X/
有料 [ゆうりょう] /(adj-no,n) (1) (ant: 無料) fee-charging/paid/not free/(n) (2) (abbr) (See 有料道路) toll road/(P)/EntL1541690X/
有料化 [ゆうりょうか] /(n,vs) changing from free to paid (e.g. a service)/starting to charge/EntL2842993/
有料駐車場 [ゆうりょうちゅうしゃじょう] /(n) toll parking lot/toll car park/EntL1948060X/
有料道路 [ゆうりょうどうろ] /(n) toll road/EntL1541700X/
有力 [ゆうりょく] /(adj-na,n) (1) (See 有力者) influential/prominent/(adj-na,n) (2) (See 有力候補) strong/likely/plausible/potent/(P)/EntL1541710X/
有力筋 [ゆうりょくすじ] /(n) influential quarters/EntL2582580/
有力候補 [ゆうりょくこうほ] /(n) (yoji) major contender/strong (leading) candidate/front runner/EntL2054630X/
有力紙 [ゆうりょくし] /(n) influential newspaper/leading newspaper/EntL2642220/
有力視 [ゆうりょくし] /(n,vs,adj-no) regarding as very likely (to win, succeed, etc.)/EntL2724230/
有力者 [ゆうりょくしゃ] /(n) influential person/man of importance/(P)/EntL1662480X/
有力新聞 [ゆうりょくしんぶん] /(n) leading newspaper/prestigious newspaper/EntL2642130/
有力説 [ゆうりょくせつ] /(n) popular theory/widely-accepted theory/EntL2784090/
有力馬 [ゆうりょくば] /(n) hopeful (promising or strong) candidate/EntL1913970X/
有鱗目 [ゆうりんもく] /(n) (1) (See 有鱗類・ゆうりんるい・1) Squamata/order of scaled reptiles/(n) (2) (See 有鱗類・ゆうりんるい・2) Pholidota (order of pangolins)/EntL2705500/
有鱗類 [ゆうりんるい] /(n) (1) (See 蜥蜴目) Squamata (order of scaled reptiles)/(n) (2) (See 穿山甲) Pholidota (order of pangolins)/EntL2439570/
有棘細胞癌 [ゆうきょくさいぼうがん] /(n) {med} (See 扁平上皮癌) spinocellular carcinoma/squamous-cell carcinoma/prickle cell carcinoma/EntL2842743/
有翅昆虫 [ゆうしこんちゅう] /(n) pterygote (winged insect)/EntL2226910/
有翅昆虫類 [ゆうしこんちゅうるい] /(n) pterygotes (winged insects)/EntL2226890/
有翅類 [ゆうしるい] /(n) pterygotes (winged insects)/EntL2226900/
有鉤条虫 [ゆうこうじょうちゅう] /(n) pork tapeworm (Taenia solium)/EntL1745810X/
有鉤条虫症 [ゆうこうじょうちゅうしょう] /(n) {med} taeniasis/cysticercosis/EntL2831332/
有鬚動物 [ゆうしゅどうぶつ] /(n) (See 鬚虫) pogonophoran (any worm of phylum Pogonophora)/EntL2265470/
柚柑 [ゆこう;ユコウ] /(n) (uk) yukou (Citrus yuko)/Japanese citrus variety/EntL2828095/
柚香菊 [ゆうがぎく] /(n) Japanese aster (Kalimeris pinnatifida)/false aster/EntL2670310/
柚香焼;柚香焼き [ゆうがやき] /(suf) {food} citrus-grilled/EntL2670320/
柚子(P);柚(P) [ゆず(P);ゆ(柚)(ok);ゆう(柚)(ok);ユズ(P)] /(n) (uk) yuzu (Citrus ichangensis x C. reticulata)/(P)/EntL1605750X/
柚子胡椒;ゆず胡椒;柚胡椒 [ゆずこしょう;ゆずごしょう] /(n) {food} condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile)/EntL2191620/
柚坊;柚子坊 [ゆずぼう] /(n) swallowtail butterfly larva (a pest of citrus plants)/EntL2199550/
柚味噌 [ゆずみそ;ゆみそ] /(n) (1) (esp. ゆずみそ) (See 練り味噌・ねりみそ) miso with sugar, sake, yuzu juice and skin/(n) (2) (esp. ゆみそ) hollowed out yuzu stuffed with miso and yuzu juice then baked/EntL2775810/
柚餅子 [ゆべし] /(n) sweet yuzu-flavoured steamed dumpling/EntL2625690/
湧かす;涌かす [わかす] /(v5s,vt) to breed (e.g. maggots)/to let breed/EntL2836239/
湧き;涌き [わき] /(n) (1) welling (up)/gushing forth (of water)/springing out/surging/(n) (2) appearing (esp. suddenly)/(n) (3) frothing of water (due to an advancing school of fish)/EntL2649290/
湧き出す;わき出す;沸き出す(iK);涌き出す [わきだす] /(v5s) to gush out/EntL1501670X/
湧き出る;わき出る;涌き出る;沸き出る [わきでる] /(v1,vi) to gush forth/EntL1606670X/
湧き上がる;沸き上がる;わき上がる;湧きあがる;沸きあがる;湧き上る;沸き上る;涌き上る;沸上がる [わきあがる] /(v5r,vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up/to come to the boil/to seethe/(v5r,vi) (2) to arise/to break out/(v5r,vi) (3) to get excited/to be in uproar/EntL1501680X/
湧き水;涌き水;わき水 [わきみず] /(n) spring water/EntL1687010X/
湧き立つ;涌き立つ [わきたつ] /(v5t,vi) to appear suddenly/EntL2513260/
湧く(P);涌く [わく] /(v5k,vi) (1) to well (up)/to gush forth (of water)/to spring out/to surge/(v5k,vi) (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.)/(v5k,vi) (3) to feel emotions from (joy, bravery, etc.)/(v5k,vi) (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.)/(P)/EntL1606685X/
湧出;涌出 [ゆうしゅつ;ようしゅつ] /(n,vs) gushing out/welling up/springing up/EntL1652520X/
湧出量 [ゆうしゅつりょう] /(n) output/EntL1687030X/
湧水 [ゆうすい] /(n) spring/welling of water/(P)/EntL1855270X/
湧泉;涌泉 [ゆうせん] /(n) bubbling spring/gushing spring/fountain/EntL2529480/
猶あらじ [なおあらじ] /(exp) (arch) must not be concluded like this/shall not finish like this/EntL2173960/
猶子 [ゆうし] /(n) nephew (like a son)/another child considered as one's own/EntL1541720X/
猶太(ateji) [ユダヤ] /(n) (1) (uk) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea)/(n,adj-no) (2) (uk) Jews/(P)/EntL1137080X/
猶予 [ゆうよ] /(n,vs) postponement/deferment/extension (of time)/(P)/EntL1541740X/
猶予なく [ゆうよなく] /(adv) without delay/promptly/EntL1541750X/
猶予期間 [ゆうよきかん] /(n) grace period/moratorium/EntL1696860X/
由(P);因;縁 [よし] /(n) (1) reason/significance/cause/(n) (2) (由 only) piece of information that one has heard/I hear that .../it is said that .../(P)/EntL1541760X/
由々しい;由由しい [ゆゆしい] /(adj-i) grave/serious/alarming/EntL1605760X/
由々しき;由由しき [ゆゆしき] /(adj-f) (See 由々しい) grave/serious/alarming/EntL2423900/
由ありげ;由あり気 [よしありげ] /(adj-na) (arch) meaningful/suggestive/seeming to be with a history/seeming to be with circumstances that are hard to explain/EntL2201900/
由縁 [ゆえん] /(n) acquaintance/relation/affinity/reason/EntL1541770X/
由緒 [ゆいしょ] /(n) history/pedigree/lineage/(P)/EntL1541780X/
由緒ある [ゆいしょある] /(adj-f) venerable/prestigious/with a long history/EntL2846741/
由緒正しい;由緒ただしい [ゆいしょただしい] /(adj-i) having an ancient and honorable origin/EntL2589960/
由無き [よしなき] /(n) meaningless/senseless/absurd/EntL1915020X/
由有る [よしある] /(exp) of rank/of noble birth/EntL1541800X/
由来 [ゆらい] /(n,vs) (1) origin/source/history/derivation/(adv) (2) originally/from the start/by nature/(P)/EntL1541810X/
由来書 [ゆらいしょ] /(n) history/memoirs/EntL1541820X/
裕度 [ゆうど] /(n) electrical tolerance/EntL1913870X/
裕福 [ゆうふく] /(adj-na,n) wealthy/rich/affluent/well-off/(P)/EntL1541830X/
裕福層 [ゆうふくそう] /(n) (See 富裕層) wealthy people/the rich/EntL2662780/
誘い [さそい(P);いざない] /(n) (1) invitation/introduction/(n) (2) temptation/(P)/EntL1541840X/
誘いに乗る [さそいにのる] /(exp,v5r) to be lured/to be tempted/to go along with somebody's suggestion/to be talked into doing/EntL2838274/
誘いをかける [さそいをかける] /(exp,v1) to invite/to call out/EntL1541850X/
誘い掛ける;誘いかける [さそいかける] /(v1) to invite/EntL1541860X/
誘い合う [さそいあう] /(v5u) to ask each other/EntL1541870X/
誘い込む [さそいこむ] /(v5m,vt) to entice/to tempt/to invite someone to join in/EntL1696540X/
誘い出す [さそいだす] /(v5s,vt) to lure/to invite out/EntL1541880X/
誘い水 [さそいみず] /(n) (1) pump priming/(n) (2) cause/impetus/spark/trigger/stimulus/incentive/(P)/EntL1541890X/
誘う [さそう(P);いざなう] /(v5u,vt) (1) to invite/to ask (someone to do)/to call (for)/to take (someone) along/(v5u,vt) (2) to tempt/to lure/to entice/to seduce/(v5u,vt) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.)/to arouse (e.g. sympathy)/to provoke/(P)/EntL1541900X/
誘く [おびく] /(v4k) (arch) (See おびき寄せる・おびきよせる,おびき出す・おびきだす・1) to lure/to entice/EntL2832734/
誘因 [ゆういん] /(n) contributing cause/exciting cause/incentive/motive/(P)/EntL1541920X/
誘引 [ゆういん] /(n,vs) enticement/inducement/attraction/EntL1620120X/
誘蛾灯 [ゆうがとう] /(n) light trap (for killing insects)/EntL1653320X/
誘拐 [ゆうかい] /(n,vs) abduction/kidnapping/kidnaping/(P)/EntL1541930X/
誘拐婚 [ゆうかいこん] /(n) (See 略奪婚・1) marriage by abduction/marriage by capture/bride kidnapping/EntL2842499/
誘拐罪 [ゆうかいざい] /(n) (the crime of) kidnapping (kidnaping)/EntL1696550X/
誘拐事件 [ゆうかいじけん] /(n) kidnapping/kidnaping/EntL1948070X/
誘拐者 [ゆうかいしゃ] /(n) abductor/EntL2175940/
誘拐犯 [ゆうかいはん] /(n) kidnapper/kidnaper/abductor/EntL1541940X/
誘拐犯人 [ゆうかいはんにん] /(n) a kidnapper/an abductor/EntL1541950X/
誘起 [ゆうき] /(n,vs) evocation/inducement/giving rise to/EntL1541960X/
誘客 [ゆうきゃく] /(n,vs) drawing in customers/attracting an audience/luring customers/EntL2783290/
誘殺 [ゆうさつ] /(n,vs) seduction and killing/EntL1620130X/
誘致 [ゆうち] /(n,vs) attraction/lure/invitation/(P)/EntL1541970X/
誘致合戦 [ゆうちかっせん] /(n) (yoji) rivalry over winning the right to host an event/competition to lure (attract, invite) (institutions, manufacturing facilities, foreign tourists, etc.) to a locality/EntL2054590X/
誘電 [ゆうでん] /(n,vs,adj-no) (1) induction/induced electricity/(adj-f) (2) dielectric/inductive/EntL1541980X/
誘電泳動 [ゆうでんえいどう] /(n) dielectrophoresis/EntL2436220/
誘電加熱 [ゆうでんかねつ] /(n) dielectric heating/EntL2513250/
誘電子 [ゆうでんし] /(n) (electrical) inductor/EntL1913860X/
誘電性プラスチック [ゆうでんせいプラスチック] /(n) {comp} conductive plastic/EntL2391170/
誘電正接 [ゆうでんせいせつ] /(n) dielectric tangent/EntL1541990X/
誘電体 [ゆうでんたい] /(n) dielectric/EntL1542000X/
誘電率 [ゆうでんりつ] /(n) dielectric constant/permittivity/conductivity/EntL1542010X/
誘導 [ゆうどう] /(n,vs) guidance/leading/induction/introduction/incitement/inducement/(P)/EntL1542020X/
誘導コイル [ゆうどうコイル] /(n) induction coil/EntL2513240/
誘導ミサイル [ゆうどうミサイル] /(n) guided missile/GM/EntL2570830/
誘導化石 [ゆうどうかせき] /(n) derived fossil/EntL2512550/
誘導加熱 [ゆうどうかねつ] /(n) induction heating/EntL2513230/
誘導加熱器 [ゆうどうかねつき] /(n) (See 誘導加熱) induction heater/inductive heater/IH/EntL2839254/
誘導抗力 [ゆうどうこうりょく] /(n) induced drag/EntL2691060/
誘導子 [ゆうどうし] /(n) inductor (electronics)/EntL2396660/
誘導尋問 [ゆうどうじんもん] /(n) leading question/EntL1696580X/
誘導性 [ゆうどうせい] /(adj-no,n) inductive/inducible/EntL2655770/
誘導多能性幹細胞 [ゆうどうたのうせいかんさいぼう] /(n) induced pluripotent stem cell/iPS cell/EntL2749800/
誘導体 [ゆうどうたい] /(n) {chem} derivative/EntL1696560X/
誘導単位 [ゆうどうたんい] /(n) (obsc) (See 組立単位) derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)/EntL2173230/
誘導弾 [ゆうどうだん] /(n) guided missile/EntL1696570X/
誘導電動機 [ゆうどうでんどうき] /(n) induction motor/EntL1948080X/
誘導電流 [ゆうどうでんりゅう] /(n,adj-no) induced current/EntL1696590X/
誘導灯 [ゆうどうとう] /(n) (See 避難誘導灯) emergency exit light/guide light/EntL2407370/
誘導反応 [ゆうどうはんのう] /(n) {chem} induced reaction/EntL2834783/
誘導路 [ゆうどうろ] /(n) taxiway/EntL2513220/
誘爆 [ゆうばく] /(n,vs) induced explosion/secondary explosion/EntL1855220X/
誘発 [ゆうはつ] /(n,vs) inducing/causing/triggering/giving rise to/(P)/EntL1542030X/
誘発性 [ゆうはつせい] /(n,adj-no) {med} inducibility/EntL2703840/
誘発電位 [ゆうはつでんい] /(n) evoked potential/EntL2655750/
誘眠剤 [ゆうみんざい] /(n) hypnotic drug/EntL2270880/
誘惑 [ゆうわく] /(n,vs) temptation/allurement/lure/enticement/seduction/(P)/EntL1542040X/
誘惑に負ける [ゆうわくにまける] /(exp,v1) to yield to temptation/to succumb/EntL1913990X/
誘惑者 [ゆうわくしゃ] /(n) seducer/tempter/temptress/enticer/charmer/betrayer/EntL2829451/
誘惑的 [ゆうわくてき] /(adj-na) alluring/enticing/tempting/seductive/EntL2655760/
誘惑物 [ゆうわくもの] /(n) lure/EntL1542050X/
遊ばす [あそばす] /(v5s,vt) (1) to let (someone) play/to keep (someone) amused/to entertain/(v5s,vt) (2) to leave idle/to not make use of/to let go to waste/(v5s,vt) (3) (hon) to do/(aux-v,v5s) (4) (hon) (as お...あそばす or ご...あそばす) (See ご免あそばせ) to do/EntL1639220X/
遊ばせる [あそばせる] /(v1,vt) (1) to let (someone) play/to keep (someone) amused/to entertain/(v1,vt) (2) to leave idle/to not make use of/to let go to waste/EntL2025060X/
遊ばせ言葉;あそばせ言葉 [あそばせことば] /(n) polite language used by women/EntL1542060X/
遊び [あそび] /(n,n-suf) (1) playing/(n,n-suf) (2) (uk) play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)/(P)/EntL1542070X/
遊びに行く;遊びにいく [あそびにいく] /(exp,v5k-s) (See 遊びに来る) to go on a trip/to go out to play/to go and visit (a friend)/EntL2020900X/
遊びに来る;遊びにくる [あそびにくる] /(exp,vk) (See 遊びに行く) to come and stay/to drop in/to visit/EntL2399860/
遊びほうける;遊び呆ける;遊び惚ける [あそびほうける] /(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement/EntL2522830/
遊びまわる;遊び回る;遊び廻る [あそびまわる] /(v5r,vi) (See 遊び歩く) to jaunt around/to play around/to visit one place after another without effect/EntL2013450X/
遊び歌 [あそびうた] /(n) action rhymes/song sung (by children) as part of a game/EntL2806480/
遊び戯れる;遊びたわむれる [あそびたわむれる] /(v1) to frolic/EntL2034790X/
遊び金 [あそびがね] /(n) (See 遊金・ゆうきん) idle funds/idle money/EntL2830362/
遊び言葉 [あそびことば] /(n) filled pause (e.g. um, er)/filler word/EntL2715400/
遊び好き [あそびずき] /(adj-na,adj-no,n) (1) playful/sportive/pleasure-seeking/(n) (2) pleasure seeker/playful person/EntL2513210/
遊び紙 [あそびがみ] /(n) flyleaf/EntL2206970/
遊び事 [あそびごと] /(n) game/pastime/recreation/diversion/EntL1634080X/
遊び時間 [あそびじかん] /(n) playtime/recess/EntL1826790X/
遊び車 [あそびぐるま] /(n) idle pulley/EntL1826710X/
遊び女;あそび女 [あそびめ] /(n) (arch) prostitute/EntL1826630X/
遊び場 [あそびば] /(n) playground/(P)/EntL1542080X/
遊び心;遊びゴコロ;遊びごころ;あそび心;遊心(io) [あそびごころ(遊び心,遊びごころ,あそび心,遊心);あそびゴコロ(遊びゴコロ)] /(n) (1) playfulness/playful mood/(n) (2) imaginativeness/EntL1542090X/
遊び人 [あそびにん] /(n) (1) playboy/libertine/profligate/debauchee/(n) (2) (professional) gambler/(n) (3) person without a steady job/idler/freeloader/EntL1542100X/
遊び盛り [あそびざかり] /(n,adj-no) playful age/heyday of youth/EntL2841381/
遊び相手 [あそびあいて] /(n) playmate/playfellow/(P)/EntL1542110X/
遊び着;遊着 [あそびぎ] /(n) (1) (children's) play clothes/playsuit/rompers/(n) (2) leisurewear/leisure clothes/(n) (3) sports coat/sportswear/EntL2782130/
遊び仲間 [あそびなかま] /(n) playmate/EntL1826650X/
遊び道具 [あそびどうぐ] /(n) plaything/toy/EntL1542120X/
遊び半分 [あそびはんぶん] /(adj-na,adj-no) half in fun/EntL1542130X/
遊び疲れる [あそびつかれる] /(v1,vi) to tire of playing/to become tired after playing/EntL2845233/
遊び歩く [あそびあるく] /(v5k,vi) to visit one place after another without plan or effect/to gallivant about/EntL1542140X/
遊び暮らす;遊び暮す [あそびくらす] /(v5s,vt) to idle away one's time/EntL1851470X/
遊び毛 [あそびげ] /(n) straggling hair/loose hairs/EntL2840439/
遊び友達 [あそびともだち] /(n) playmate/companion/friend to play with/EntL2513200/
遊ぶ [あそぶ(P);あすぶ(ok)] /(v5b,vi) (1) to play (games, sports)/to enjoy oneself/to have a good time/(v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.)/(v5b,vi) (3) to be idle/to do nothing/to be unused/(v5b,vi) (4) to meet up (with friends)/to hang out/(v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.)/(v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study)/(v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (somebody)/to play (with)/(v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration/(P)/EntL1542160X/
遊ぶ金欲しさ [あそぶかねほしさ] /(exp,n) desire for money for one's enjoyment (as an alleged motive for theft, fraud, etc.)/EntL2842420/
遊泳;游泳 [ゆうえい] /(n,vs) (1) swimming/bathing/(n,vs) (2) (See 遊泳術) getting on in the world/EntL1620100X/
遊泳肢 [ゆうえいし] /(n) pleopod/swimmeret/EntL2434620/
遊泳者 [ゆうえいしゃ] /(n) swimmer/EntL2164250/
遊泳術 [ゆうえいじゅつ] /(exp,n) (See 遊泳・ゆうえい・2) how to get along in the world/how to get on in life/how to swim/EntL1826720X/
遊泳生物 [ゆうえいせいぶつ] /(n) nekton/EntL2434610/
遊泳動物 [ゆうえいどうぶつ] /(n) nekton/EntL2434600/
遊園 [ゆうえん] /(n) playground (for children)/park/EntL2657100/
遊園地 [ゆうえんち] /(n) amusement park/(P)/EntL1542170X/
遊郭;遊廓 [ゆうかく] /(n) (licensed) red light district/EntL1542180X/
遊学 [ゆうがく] /(n,vs) studying abroad/travelling to study/traveling to study/EntL1639170X/
遊楽 [ゆうらく] /(n,vs) amusement/EntL1639180X/
遊戯 [ゆうぎ] /(n,vs) game/play/sports/(P)/EntL1542190X/
遊戯施設 [ゆうぎしせつ] /(n) play facility/fairground attraction/playground facility/amusement facility/EntL2749430/
遊戯銃 [ゆうぎじゅう] /(n) (See トイガン) toy gun/EntL2831549/
遊戯的 [ゆうぎてき] /(adj-na) playful/EntL1826880X/
遊戯療法 [ゆうぎりょうほう] /(n) play therapy/EntL2513190/
遊技 [ゆうぎ] /(n) games/pastimes/EntL1826670X/
遊技場;遊戯場 [ゆうぎじょう] /(n) amusement center (centre)/game arcade/gambling hall/EntL1826680X/
遊客 [ゆうかく] /(n) sightseer/playboy/frequenter of red-light districts/EntL1826780X/
遊休 [ゆうきゅう] /(n) idle/unused/fallow/(P)/EntL1542200X/
遊休施設 [ゆうきゅうしせつ] /(n) unused facilities or equipment/EntL1826640X/
遊休時間 [ゆうきゅうじかん] /(n) {comp} idle time/EntL2391180/
遊休地 [ゆうきゅうち] /(n) idle land/EntL1948090X/
遊休農地 [ゆうきゅうのうち] /(n) unused agricultural land/abandoned crop fields/farmland lying fallow/EntL2684780/
遊漁船 [ゆうぎょせん] /(n) sport fishing boat/sport fisher/EntL2698680/
遊侠;游侠 [ゆうきょう] /(n) chivalrous person/EntL1826760X/
遊興 [ゆうきょう] /(n,vs) merrymaking (esp. wine and women)/pleasures/EntL1542210X/
遊興施設 [ゆうきょうしせつ] /(n) (See 遊戯施設) amusement facility/EntL2845199/
遊興税 [ゆうきょうぜい] /(n) entertainment tax/EntL1826890X/
遊興費 [ゆうきょうひ] /(n) entertainment expenses/EntL1826900X/
遊金 [ゆうきん] /(n) idle money/idle capital/EntL1826750X/
遊吟 [ゆうぎん] /(n,vs) wandering minstrel/EntL1826690X/
遊具 [ゆうぐ] /(n) play equipment/playground equipment/EntL2401740/
遊君 [ゆうくん] /(n) (arch) prostitute/EntL1826700X/
遊軍 [ゆうぐん] /(n) reserve corps/flying squadron/EntL1639200X/
遊軍記者 [ゆうぐんきしゃ] /(n) roving reporter/EntL1826770X/
遊芸 [ゆうげい] /(n) artistic accomplishments/EntL1639210X/
遊撃(P);游撃 [ゆうげき] /(n,vs) (1) raid/military attack by a mobile unit/hit-and-run attack/search-and-kill mission/search-and-destroy mission/military action without a predetermined target/attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises/(n) (2) (abbr) {baseb} (See 遊撃手) shortstop/short/(P)/EntL1542220X/
遊撃手 [ゆうげきしゅ] /(n) {baseb} shortstop/short/(P)/EntL1542230X/
遊撃戦 [ゆうげきせん] /(n) guerrilla warfare/unconventional warfare/EntL1542240X/
遊撃隊 [ゆうげきたい] /(n) commando unit/EntL1826860X/
遊撃隊員 [ゆうげきたいいん] /(n) irregular forces/EntL1542250X/
遊行 [ゆうこう] /(n,vs) (1) gadding around/gallivanting/tour/(n,vs) (2) wandering/walking aimlessly/EntL1826660X/
遊行 [ゆぎょう] /(n,vs) (See 行脚・1) pilgrimage/travelling around (by a monk)/EntL2561760/
遊行女婦 [ゆうこうじょふ] /(n) (arch) (See 浮かれ女・うかれめ) wandering prostitute/EntL2592380/
遊山 [ゆさん] /(n) excursion/outing/picnic/EntL1662490X/
遊山所 [ゆさんじょ] /(n) (1) (arch) excursion spot/getaway/(n) (2) (arch) red-light district/brothel/EntL2592980/
遊山船 [ゆさんぶね] /(n) excursion boat/pleasure boat/EntL2562960/
遊士;游士 [ゆうし] /(n) (1) (arch) elegant and refined man/(n) (2) (arch) wanderer/drifter/EntL2842766/
遊子 [ゆうし] /(n) wanderer/traveller/traveler/EntL1639190X/
遊糸 [ゆうし;あそぶいと] /(n) (1) (ゆうし only) gossamer/(n) (2) (arch) heat haze/shimmer of hot air/EntL2842767/
遊資 [ゆうし] /(n) idle funds/idle capital/EntL1826840X/
遊失 [ゆうしつ] /(n) shortstop error/EntL1913710X/
遊尺 [ゆうしゃく] /(n) (See バーニヤ) vernier/EntL2842759/
遊女 [ゆうじょ] /(n) prostitute/harlot/EntL1542260X/
遊女屋 [ゆうじょや] /(n) brothel/EntL2532060/
遊女歌舞伎 [ゆうじょかぶき] /(n) (See 女歌舞伎) harlots' kabuki/prostitutes' kabuki/EntL2662550/
遊色効果 [ゆうしょくこうか] /(n) iridescence/play of color/opalescence/EntL2838419/
遊食 [ゆうしょく] /(n,vs) living in idleness/EntL1620140X/
遊人 [ゆうじん] /(n) (See あそびにん・1,遊客,道楽者・1) someone without a fixed occupation/man of leisure/playboy/EntL2828311/
遊水地 [ゆうすいち] /(n) anti-flood pond/manmade pond used to prevent flooding/EntL2208230/
遊星 [ゆうせい] /(n) (See 惑星) planet/EntL1662530X/
遊星歯車 [ゆうせいはぐるま] /(n) planetary gear/planetary wheel/EntL2513170/
遊星歯車装置 [ゆうせいはぐるまそうち] /(n) planetary gear/epicyclic gear/EntL2717800/
遊説 [ゆうぜい] /(n,vs) election tour/election campaign/stumping/(P)/EntL1542270X/
遊説先 [ゆうぜいさき] /(n) campaign stop/stop on a speaking tour/EntL2582540/
遊説旅行 [ゆうぜいりょこう] /(n) (yoji) stumping (electioneering) tour/EntL2054560X/
遊走 [ゆうそう] /(pref,adj-no) migrating/wandering/plano-/ambulato-/EntL2562180/
遊走細胞 [ゆうそうさいぼう] /(n) wandering cell/EntL2439810/
遊走子 [ゆうそうし] /(n) zoospore/EntL2513160/
遊惰 [ゆうだ] /(adj-na,n) indolence/EntL1826830X/
遊底 [ゆうてい] /(n) breechblock (of a gun)/EntL1542280X/
遊蕩 [ゆうとう] /(n,vs) self-indulgent pleasure/EntL1542290X/
遊蕩三昧 [ゆうとうざんまい] /(n) (yoji) being absorbed in self-indulgent pleasures/giving oneself up to debauchery and dissipation/EntL2032980X/
遊蕩児 [ゆうとうじ] /(n) debauched person/EntL1826870X/
遊動円木 [ゆうどうえんぼく] /(n) swinging log/horizontal bar/EntL1826800X/
遊標 [ゆうひょう] /(n) (See バーニヤ) vernier/EntL2842758/
遊標尺 [ゆうひょうしゃく] /(n) (See バーニヤ) vernier/device with a vernier scale/EntL2842760/
遊歩 [ゆうほ] /(n,vs) walk/promenade/(P)/EntL1826730X/
遊歩甲板 [ゆうほかんぱん;ゆうほこうはん] /(n) promenade deck/EntL2638730/
遊歩道 [ゆうほどう] /(n) promenade/esplanade/EntL1542300X/
遊牧 [ゆうぼく] /(n,vs,adj-no) nomadism/(P)/EntL1542310X/
遊牧民 [ゆうぼくみん] /(n) nomad/EntL1826740X/
遊牧民族 [ゆうぼくみんぞく] /(n) nomadic tribe/nomadic people/nomadic race/EntL2643350/
遊民 [ゆうみん] /(adj-na,n) idler/the unemployed/EntL1662450X/
遊冶郎 [ゆうやろう] /(n) libertine/man of pleasure/EntL1913940X/
遊覧 [ゆうらん] /(n,vs) sightseeing/(P)/EntL1647760X/
遊覧客 [ゆうらんきゃく] /(n) sightseer/tourist/EntL1826920X/
遊覧船 [ゆうらんせん] /(n) pleasure cruise/sightseeing boat/excursion boat/EntL1542320X/
遊覧地 [ゆうらんち] /(n) resort/EntL1826910X/
遊覧飛行 [ゆうらんひこう] /(n) sightseeing flight/EntL1948100X/
遊里 [ゆうり] /(n) red light district/EntL1542330X/
遊里語 [ゆうりご] /(n) (See 郭言葉) language used in red-light districts during the Edo period/EntL2113610/
遊離 [ゆうり] /(n,vs) (1) separation/isolation/(n,vs) (2) {chem} extrication/release/isolation/EntL1542340X/
遊離基 [ゆうりき] /(n) free radical/EntL1662460X/
遊離基反応 [ゆうりきはんのう] /(n) reaction of free radicals/EntL1826930X/
遊離酸 [ゆうりさん] /(n) {chem} free acid/EntL2828445/
遊猟 [ゆうりょう] /(n,vs) hunting/EntL1826810X/
遊歴 [ゆうれき] /(n,vs,adj-no) tour/EntL1826850X/
遊弋 [ゆうよく] /(n,vs) cruising/patrolling/EntL1620150X/
邑 [おおざと;おおざる] /(n) (uk) (e.g. right side of 都) (See 阜偏・こざとへん) kanji "large village" radical at right (radical 163)/EntL2181520/
邑落 [ゆうらく] /(n) hamlet/EntL1913960X/
郵券 [ゆうけん] /(n) postage stamp/EntL1746960X/
郵趣 [ゆうしゅ] /(n) philately/EntL2847963/
郵趣家 [ゆうしゅか] /(n) philatelist/stamp collector/EntL2847964/
郵政 [ゆうせい] /(n) postal system/(P)/EntL1662520X/
郵政公社 [ゆうせいこうしゃ] /(n) (abbr) Japan Post/EntL2133070/
郵政事業庁 [ゆうせいじぎょうちょう] /(n) Postal Services Agency/EntL1980310X/
郵政事業民営化 [ゆうせいじぎょうみんえいか] /(n) (See 郵政民営化) postal service privatization/EntL2605630/
郵政省 [ゆうせいしょう] /(n) (See 総務省) (former) Ministry of Posts and Telecommunications (now Ministry of Internal Affairs and Communications)/(P)/EntL1542350X/
郵政大臣 [ゆうせいだいじん] /(n) Minister of Posts and Telecommunications/EntL1542360X/
郵政民営化 [ゆうせいみんえいか] /(n,vs) postal privatisation (privatisation of Japan Post)/EntL2067520X/
郵政民営化担当大臣 [ゆうせいみんえいかたんとうだいじん] /(n) State Minister in Charge of Postal Services Privatization/EntL2098950/
郵税 [ゆうぜい] /(n) postage/EntL1542370X/
郵船 [ゆうせん] /(n) mail boat/EntL1662540X/
郵送 [ゆうそう] /(n,vs) mailing/posting/(P)/EntL1542380X/
郵送料 [ゆうそうりょう] /(n) mailing costs/postal charges/postage/EntL1542390X/
郵袋 [ゆうたい] /(n) mailbag/EntL1542400X/
郵貯 [ゆうちょ] /(n) (abbr) (See 郵便貯金・ゆうびんちょきん) postal (post-office) savings (deposit)/(P)/EntL1913850X/
郵便(P);〒 [ゆうびん] /(n) (1) mail service/postal service/mail/post/(n) (2) (abbr) (See 郵便物) mail/postal matter/postal items/(P)/EntL1605680X/
郵便はがき;郵便葉書 [ゆうびんはがき] /(n) postcard/EntL1747020X/
郵便ポスト [ゆうびんポスト] /(n) postbox/mailbox/pillar box/EntL2513150/
郵便マーク [ゆうびんマーク] /(n) (See ゆうびんきごう) (Japanese) postal symbol/EntL2768730/
郵便為替 [ゆうびんかわせ;ゆうびんがわせ] /(n) postal money order/EntL1542410X/
郵便屋 [ゆうびんや] /(n) postman/mailman/letter carrier/mail carrier/EntL1542420X/
郵便記号 [ゆうびんきごう] /(n) (abbr) (See 郵便マーク・ゆうびんマーク) (Japanese) postal symbol/EntL2083160X/
郵便業務 [ゆうびんぎょうむ] /(n) mail service/postal service/EntL2629750/
郵便局 [ゆうびんきょく] /(n) post office/(P)/EntL1542430X/
郵便局員 [ゆうびんきょくいん] /(n) mail clerk/post-office clerk/post-office worker/postal employee/postal worker/EntL2601710/
郵便区 [ゆうびんく] /(n) postal delivery zone/postal zone/EntL2842165/
郵便差出箱;郵便差し出し箱 [ゆうびんさしだしばこ] /(n) (See ポスト・1) postbox/mailbox/mail box/EntL2835416/
郵便私書箱 [ゆうびんししょばこ] /(n) post office box/EntL1542440X/
郵便事業 [ゆうびんじぎょう] /(n) postal service/post service/EntL2593480/
郵便車 [ゆうびんしゃ] /(n) mail truck/EntL1746990X/
郵便受け;郵便受(io) [ゆうびんうけ] /(n) mailbox/letter box/letterbox/mail slot/EntL1747000X/
郵便集配人 [ゆうびんしゅうはいにん] /(n) postman/mailman/postie/EntL2513140/
郵便書簡 [ゆうびんしょかん] /(n) letter-card/EntL1948110X/
郵便小包 [ゆうびんこづつみ] /(n) parcel/EntL1948120X/
郵便振替 [ゆうびんふりかえ] /(n) postal transfer/EntL1948130X/
郵便制度 [ゆうびんせいど] /(n) mail system/postal service/postal system/post/EntL2620170/
郵便切手 [ゆうびんきって] /(n) postage stamp/EntL1746970X/
郵便船 [ゆうびんせん] /(n) mail boat/EntL1747010X/
郵便袋 [ゆうびんぶくろ] /(n) mail bag/EntL1542450X/
郵便貯金 [ゆうびんちょきん] /(n) postal savings (deposit)/EntL1542460X/
郵便投票 [ゆうびんとうひょう] /(n) postal voting/postal ballot/voting by mail/EntL2639930/
郵便年金 [ゆうびんねんきん] /(n) postal annuity/EntL1746980X/
郵便配達 [ゆうびんはいたつ] /(n) (1) postal delivery/mail delivery/(n) (2) (abbr) (See 郵便配達人・ゆうびんはいたつにん) postman/mailman/EntL1542470X/
郵便配達員 [ゆうびんはいたついん] /(n) (See 郵便配達人・ゆうびんはいたつにん) postman/postwoman/postal delivery worker/EntL2612130/
郵便配達人 [ゆうびんはいたつにん] /(n) mailman/postman/mail carrier/post carrier/EntL2147430/
郵便箱 [ゆうびんばこ] /(n) mailbox/EntL1747030X/
郵便番号 [ゆうびんばんごう] /(n) postal code/EntL1542480X/
郵便物 [ゆうびんぶつ] /(n) mail/postal matter/postal item/EntL1542490X/
郵便民営化 [ゆうびんみんえいか] /(n,vs) (See 郵政民営化) postal privatisation (privatisation of Japan Post)/EntL2116540/
郵便料金 [ゆうびんりょうきん] /(n) postage/postal charges/EntL1542500X/
郵務局 [ゆうむきょく] /(n) (See 郵便業務・ゆうびんぎょうむ) Postal Bureau (within the Ministry of Posts and Telecommunications)/EntL2629760/
雄 [ゆう] /(n) (1) male/man/(n) (2) excellence/greatness/best (of)/great person/leading figure/EntL2836662/
雄(P);牡 [おす(P);おん;オス] /(n,adj-no) (uk) (See 雌) male (animal, plant)/(P)/EntL1589190X/
雄;男;夫;牡 [お] /(n-pref,n-suf) (1) (See 雌・め・1) male/(n-pref) (2) (See 雄叫び) manly/brave/heroic/(n-pref) (3) (See 雄滝) larger (of the two)/greater/(n) (4) (arch) man/(n) (5) (arch) husband/EntL2742870/
雄々しい;雄雄しい;男々しい;男男しい [おおしい] /(adj-i) manly/brave/heroic/EntL1643720X/
雄しべ;雄蕊;雄蘂;雄蕋 [おしべ;ゆうずい(雄蕊,雄蘂,雄蕋)] /(n) {bot} (See 雌しべ) stamen/EntL1584890X/
雄ねじ;雄ネジ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子 [おねじ(雄ねじ,雄螺旋,雄捻子,雄螺子);おネジ(雄ネジ);オネジ;オスネジ] /(n) (See 雌螺子) male screw/EntL2075900X/
雄コネクタ [おすコネクタ] /(n) {comp} male connector/EntL2391210/
雄偉 [ゆうい] /(adj-na,n) magnificent/EntL1839980X/
雄猿;オス猿 [おすざる(雄猿);オスざる(オス猿)] /(n) (See 猿・1) male monkey/EntL2219640/
雄黄 [ゆうおう] /(n) (See 石黄) orpiment/EntL2781280/
雄花 [おばな] /(n) male flower/EntL1839920X/
雄株 [おかぶ] /(n) male plant/EntL2830397/
雄刈萱 [おがるかや;オガルカヤ] /(n) (uk) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass)/EntL2693190/
雄気堂々;雄気堂堂 [ゆうきどうどう] /(adj-t,adv-to) (yoji) with heroic drive and boundless energy/EntL2040850X/
雄叫び;雄たけび [おたけび;おさけび(雄叫び)] /(n) war cry/roar/EntL1542530X/
雄鶏;雄鳥;牡鶏;おん鳥;おん鶏;牡鳥 [おんどり;オンドリ] /(n) (uk) cock/rooster/chanticleer/EntL1542550X/
雄犬 [おすいぬ] /(n) male dog/EntL1659400X/
雄材大略 [ゆうざいたいりゃく] /(n) (yoji) superior talent and strategic wisdom/outstanding abilities and a talent for developing and implementing grand strategies/EntL2054540X/
雄姿 [ゆうし] /(n) majestic figure/imposing figure/impressive appearance/magnificent appearance/EntL1605660X/
雄志 [ゆうし] /(n) great ambition/lofty aspiration/EntL1839930X/
雄視 [ゆうし] /(n,vs) overwhelming/overpowering/prevailing/EntL2842769/
雄松 [おまつ] /(n) black pine/EntL1839940X/
雄心 [ゆうしん;おごころ] /(n) heroic spirit/brave heart/aspiration/ambition/EntL1839910X/
雄心勃々;雄心勃勃 [ゆうしんぼつぼつ] /(adj-t,adv-to) aspiring/ambitious/EntL2842768/
雄親 [ゆうしん] /(n) sire/male parent/EntL2154530/
雄図 [ゆうと] /(n) ambitious plan (enterprise)/grand project/EntL1662550X/
雄性 [ゆうせい] /(n,adj-no) male characteristics/manliness/EntL1662510X/
雄性ホルモン [ゆうせいホルモン] /(n) (See 男性ホルモン) male hormone/EntL2191390/
雄大 [ゆうだい] /(adj-na,n) grand/magnificent/majestic/great/sublime/(P)/EntL1542540X/
雄大無比 [ゆうだいむひ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) unparalleled grandeur/the grandest/the most spectacular/EntL2054570X/
雄滝;男滝 [おだき] /(n) greater waterfall (of the two)/EntL1608700X/
雄断 [ゆうだん] /(n) manly decision/EntL1913840X/
雄竹 [おだけ] /(n) any of the larger varieties of bamboo/EntL2836664/
雄町 [おまち] /(n) Omachi rice/late growing wet-land rice variety, often used in sake production/EntL2719790/
雄途 [ゆうと] /(n) brave enterprise/EntL1839970X/
雄日芝 [おひしば;オヒシバ] /(n) (uk) Indian goosegrass (Eleusine indica)/EntL2603400/
雄之万年草 [おのまんねんぐさ;オノマンネングサ] /(n) (uk) needle stonecrop (Sedum lineare)/EntL2449180/
雄藩 [ゆうはん] /(n) (1) barony of the first degree/(n) (2) influential feudal clan/EntL2530390/
雄飛 [ゆうひ] /(n,vs) launching out/embarking upon (a career)/EntL1620110X/
雄蛭木 [おひるぎ;オヒルギ] /(n) (uk) black mangrove (Bruguiera gymnorrhiza)/EntL2447970/
雄武 [ゆうぶ] /(n) bravery/EntL1913920X/
雄風 [ゆうふう] /(n) strong breeze/EntL2632320/
雄編;雄篇 [ゆうへん] /(n) masterpiece/EntL1664600X/
雄弁 [ゆうべん] /(adj-na,n) oratory/eloquence/(P)/EntL1542560X/
雄弁は銀沈黙は金 [ゆうべんはぎんちんもくはきん] /(exp) (proverb) speech is silver, silence is golden/EntL2419950/
雄弁家 [ゆうべんか] /(n) orator/eloquent speaker/accomplished orator/EntL1542570X/
雄峰 [ゆうほう] /(n) majestic mountain/EntL1839960X/
雄蜂 [おばち] /(n) drone (bee)/EntL1839990X/
雄羊歯 [おしだ;オシダ] /(n) (uk) thick-stemmed wood fern (Dryopteris crassirhizoma)/EntL2828320/
雄勁 [ゆうけい] /(adj-na,n) vigorous/powerful/EntL1839950X/
雄渾 [ゆうこん] /(adj-na,n) magnificent/sublime/vigorous/bold/EntL1616410X/
融解 [ゆうかい] /(n,vs) fusion/melting/liquefaction/EntL1542580X/
融解点 [ゆうかいてん] /(n) melting point/EntL1717340X/
融解熱 [ゆうかいねつ] /(n) the heat of fusion/EntL1717350X/
融合 [ゆうごう] /(n,vs,adj-no) agglutination/adhesion/fusion/combination/blending/uniting/(P)/EntL1542590X/
融剤 [ゆうざい] /(n) flux (substance mixed with a solid in order to lower its melting point)/fusing agent/EntL2411900/
融資 [ゆうし] /(n,vs) financing/loan/(P)/EntL1542600X/
融資額 [ゆうしがく] /(n) amount financed/loan amount/EntL2649640/
融資枠 [ゆうしわく] /(n) ceiling on loans/credit line/EntL2657910/
融除 [ゆうじょ] /(n) ablation shield (rocket)/EntL1542610X/
融接 [ゆうせつ] /(n) fusion welding/EntL1913810X/
融雪 [ゆうせつ] /(n) melted snow/melting of snow/EntL1542620X/
融雪ヒータ [ゆうせつヒータ] /(n) snow melting heater/EntL2147590/
融雪機 [ゆうせつき] /(n) snow-melting machine/snow melter/EntL2606820/
融通 [ゆうずう(P);ゆうづう;ゆずう(ok)] /(n,vs) (1) lending (money)/finance/loan/(n) (2) adaptability/versatility/flexibility/accommodation/(P)/EntL1584900X/
融通がきく;融通が利く [ゆうずうがきく] /(exp,v5k) to be flexible/to be accommodating/EntL1542630X/
融通手形 [ゆうずうてがた] /(n) an accommodation bill/EntL1717320X/
融通性 [ゆうずうせい] /(n) flexibility/elasticity/EntL2672920/
融通無碍;融通無礙 [ゆうずうむげ;ゆうづうむげ] /(adj-na,n) (yoji) free, unfettered and flexible/versatile/adaptable/EntL1717330X/
融点 [ゆうてん] /(n) fusion point/melting point/EntL1655640X/
融氷 [ゆうひょう] /(n) melting ice/EntL2681630/
融氷液 [ゆうひょうえき] /(n) deicer/de-icer/deicing fluid/de-icing fluid/EntL2681610/
融氷期 [ゆうひょうき] /(n) thawing season/thaw/season when the ice melts/EntL2681620/
融朗 [ゆうろう] /(n) brightness/clearness/EntL1913980X/
融和 [ゆうわ] /(n,vs,adj-no) harmony/reconciliation/(P)/EntL1655630X/
融和を図る;融和をはかる [ゆうわをはかる] /(exp,v5r) to try to be reconciled (with)/to take measures to bring about reconciliation/EntL2657160/
融和路線 [ゆうわろせん] /(n) (yoji) policy of reconciliation/EntL2054650X/
夕 [ゆう] /(n,adv) (See 夕べ・ゆうべ・1) evening/(P)/EntL2834885/
夕ご飯;夕御飯;夕ごはん [ゆうごはん] /(n) evening meal/dinner/supper/EntL2013470X/
夕べ(P);昨夜(P) [ゆうべ(P);さくや(昨夜)(P);ゆんべ(昨夜)] /(n,adv) (1) (夕べ only) evening/(n,adv) (2) (usu. 昨夜) last night/yesterday evening/(P)/EntL1542640X/
夕まぐれ;夕間暮れ(ateji) [ゆうまぐれ] /(n) evening twilight/EntL1542660X/
夕闇;夕やみ [ゆうやみ] /(n) dusk/twilight/EntL1542670X/
夕雲 [ゆうぐも] /(n) early evening cloud/clouds at sunset/EntL2186670/
夕影 [ゆうかげ] /(n) (1) light of the setting sun/(n) (2) figure lit by the evening sun/EntL2843647/
夕影鳥 [ゆうかげどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189590/
夕映え [ゆうばえ] /(n) sunset glow/EntL1542680X/
夕化粧 [ゆうげしょう] /(n) evening makeup/EntL1739900X/
夕河岸 [ゆうがし] /(n) (obsc) (See 魚河岸・うおがし) evening fish market/EntL2818170/
夕霞 [ゆうがすみ] /(n) evening breeze/evening mist/EntL2528630/
夕刊 [ゆうかん] /(n) evening paper/(P)/EntL1542690X/
夕顔 [ゆうがお] /(n) (1) bottle gourd (Lagenaria siceraria, esp. Lagenaria siceraria var. hispida)/(n) (2) (col) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba)/EntL1542700X/
夕空 [ゆうぞら] /(n) evening sky/twilight sky/EntL2013460X/
夕景 [ゆうけい;せっけい(ok);せきけい(ok)] /(n) (1) (ゆうけい only) evening/dusk/(n) (2) (See 夕景色) evening scene/evening landscape/(n) (3) (せっけい, せきけい only) (obs) light of the setting sun/EntL2408250/
夕景色 [ゆうげしき] /(n) evening scene/evening landscape/EntL1955070X/
夕月 [ゆうづき] /(n) the evening moon/EntL1739910X/
夕月夜 [ゆうづきよ;ゆうづくよ] /(n) evening moon/moonlit evening/moonlight evening/EntL1663310X/
夕刻 [ゆうこく] /(n,adv) evening/evening hour/(P)/EntL1542710X/
夕座 [ゆうざ] /(n) {Buddh} (See 朝座) evening service/EntL2663650/
夕焼け(P);夕焼(io) [ゆうやけ] /(n) evening glow/red sunset/afterglow (of sunset)/(P)/EntL1542720X/
夕焼けは晴れ朝焼けは雨 [ゆうやけははれあさやけはあめ] /(exp) (proverb) red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning/EntL2419960/
夕食 [ゆうしょく] /(n) evening meal/dinner/(P)/EntL1542730X/
夕食後 [ゆうしょくご] /(n,adv) after dinner/EntL1542740X/
夕食時 [ゆうしょくじ] /(n) dinnertime/suppertime/EntL2771080/
夕食抜き [ゆうしょくぬき] /(n) without having supper/EntL1913760X/
夕菅 [ゆうすげ] /(n) daily lily/EntL1739950X/
夕晴れ [ゆうばれ] /(n) a clear evening/EntL1739960X/
夕蝉;夕ぜみ [ゆうぜみ] /(n) cicada singing at dusk/EntL2830431/
夕張メロン [ゆうばりメロン] /(n) (See カンタロープ) Yūbari melon (sweet orange melon grown in Yūbari City, Hokkaido)/EntL2438610/
夕潮;夕汐 [ゆうしお] /(n) evening tide/EntL2559490/
夕凪 [ゆうなぎ] /(n) evening calm/EntL1739920X/
夕虹 [ゆうにじ] /(n) evening rainbow/EntL2842761/
夕日(P);夕陽 [ゆうひ(P);せきじつ(夕日);せきよう(夕陽)] /(n) (See 朝日) evening sun/setting sun/(P)/EntL1542750X/
夕飯 [ゆうはん(P);ゆうめし(P)] /(n) evening meal/(P)/EntL1584910X/
夕風 [ゆうかぜ] /(n) evening breeze/EntL1542760X/
夕暮れ(P);夕暮(io);夕ぐれ [ゆうぐれ] /(adv,n) evening/dusk/twilight/(P)/EntL1542770X/
夕暮れ泣き;夕暮泣き [ゆうぐれなき] /(n) baby colic/EntL2834135/
夕暮れ時 [ゆうぐれどき] /(n) (See 夕暮れ・ゆうぐれ) time around sunset/early evening/EntL2836369/
夕暮れ族 [ゆうぐれぞく] /(n) couple with older man and younger woman/May-December romance/EntL1542780X/
夕方(P);夕がた [ゆうがた] /(n,adv) (See 明け方) evening/dusk/(P)/EntL1542790X/
夕霧 [ゆうぎり(P);せきむ] /(n) (See 朝霧) evening mist/(P)/EntL1542800X/
夕明り [ゆうあかり] /(n) lingering light of evening/EntL1739930X/
夕立(P);夕立ち(io) [ゆうだち] /(n) (sudden) evening shower (rain)/(P)/EntL1542820X/
夕立にあう;夕立に遭う;夕立ちにあう [ゆうだちにあう] /(exp,v5u) to be caught in an evening shower/EntL1542830/
夕涼み;夕涼(io);夕凉(io) [ゆうすずみ] /(n,vs) evening cool/cool of the evening/EntL1542840X/
夕冷え [ゆうびえ] /(n) evening chill/cool of the evening/EntL2086420/
夕礼 [ゆうれい] /(n) evening assembly (company)/EntL2020830X/
夕暉 [せっき] /(n) (obsc) rays of the setting sun/EntL2112930/
夕靄 [ゆうもや] /(n) evening haze or mist/EntL1739980X/
夕餉 [ゆうげ] /(n) evening meal/supper/dinner/EntL1739970X/
予 [よ] /(pn) (litf) (See 余・よ・3) I/me/EntL2844706/
予て(P);兼ねて(P) [かねて] /(adv,adj-no) (uk) previously/already/for some time/for quite a while/(P)/EntL1542850X/
予てから [かねてから] /(exp) (uk) since some time ago/for quite a while/already/EntL2007680X/
予てより;兼ねてより [かねてより] /(exp) (uk) previously/already/beforehand/in advance/for some time/EntL2833448/
予め [あらかじめ] /(adv,adj-f) (uk) beforehand/in advance/previously/(P)/EntL1542860X/
予圧 [よあつ] /(n,vs,adj-no) pre-load/precompression/pilot pressure/EntL2796150/
予価 [よか] /(n) probable (predetermined) price/expected price/EntL1655120X/
予科 [よか] /(n) preparatory course/preparatory department/EntL1542880X/
予科生 [よかせい] /(n) preparatory-department student/EntL1542890X/
予覚 [よかく] /(n,vs) hunch/foreboding/premonition/EntL1542900X/
予感 [よかん] /(n) (1) presentiment/premonition/hunch/(vs) (2) (usu. 予感がする) to have a premonition/to have a hunch/(P)/EntL1542910X/
予期 [よき] /(n,vs) expectation/assume will happen/forecast/(P)/EntL1542920X/
予期しない [よきしない] /(adj-f) unexpected (e.g. results)/unforeseen/unanticipated/EntL2391220/
予期せぬ [よきせぬ] /(exp,adj-f) (See 予期) unexpected/unforeseen/(P)/EntL2218830/
予研 [よけん] /(n) (abbr) National Institute of Health/EntL1958330X/
予見 [よけん] /(n,vs) foresight/foreknowledge/divination/EntL1542930X/
予見外試験結果 [よけんがいしけんけっか] /(n) {comp} unforeseen test outcome/EntL2391230/
予見試験結果 [よけんしけんけっか] /(n) {comp} foreseen test outcome/EntL2391240/
予言 [よげん] /(n,vs) (See 預言・よげん) prediction/prophecy/prognostication/(P)/EntL1584920X/
予言;兼言;兼ね言 [かねごと] /(n) (arch) promise/prediction/EntL2826481/
予後 [よご] /(n,adj-no) prognosis/aftereffects/recuperation/convalescence/EntL1542950X/
予後診断医 [よごしんだんい] /(n) prognostician/EntL2437890/
予稿 [よこう] /(n) preliminary draft/abstract/EntL1542960X/
予行 [よこう] /(n,vs) rehearsal/EntL1542970X/
予行演習 [よこうえんしゅう] /(n,vs) (See 予行練習) dry run/rehearsal/EntL1542980X/
予行練習 [よこうれんしゅう] /(n,vs) (See 予行演習) dry run/rehearsal/EntL2830401/
予告 [よこく] /(n,vs) (1) advance notice/previous note/preliminary announcement/(n) (2) (abbr) (See 予告編) trailer (film, TV)/preview/(P)/EntL1542990X/
予告なく;予告無く [よこくなく] /(adv) without prior notice/EntL2797950/
予告なしに;予告無しに [よこくなしに] /(adv) without advance notice/EntL2116490/
予告信号 [よこくしんごう] /(n) advance warning of a traffic signal/preliminary traffic signal/EntL2827011/
予告灯 [よこくとう] /(n) advance warning light (e.g. with road hazards, trains, elevators, etc.)/EntL2679920/
予告編;予告篇 [よこくへん] /(n) trailer (film, TV)/preview/EntL1655110X/
予察 [よさつ] /(n,vs) (obsc) guessing beforehand/conjecture in advance/EntL1620060X/
予参;預参 [よさん] /(n,vs) act of joining a crowd or assembly of people/attendance/EntL2448980/
予算 [よさん] /(n,vs,adj-no) estimate/budget/(P)/EntL1543000X/
予算を削る [よさんをけずる] /(exp,v5r) to curtail a budget/EntL1915010X/
予算カット [よさんカット] /(n) budget cuts/EntL2838877/
予算案 [よさんあん] /(n) draft budget/EntL1543010X/
予算委 [よさんい] /(n) (abbr) (See 予算委員会・1) Budget Committee (of the Diet)/EntL2149130/
予算委員会 [よさんいいんかい] /(n) (1) Budget Committee (of the Upper and Lower Houses of the Diet)/(n) (2) budget committee/EntL2149070/
予算化 [よさんか] /(n,vs) budgeting/EntL2693590/
予算外 [よさんがい] /(n) outside the budget/EntL1543020X/
予算削減 [よさんさくげん] /(n) budget cut/EntL2001530X/
予算執行調査 [よさんしっこうちょうさ] /(n) survey of expenditure/EntL2404040/
予算上 [よさんじょう] /(adj-no) budgetary/EntL1543030X/
予算措置 [よさんそち] /(n) budgetary provision/EntL1543040X/
予算配分 [よさんはいぶん] /(n) budgetary allocation/EntL2001540X/
予算不足 [よさんぶそく] /(n,adj-no) budget deficit/EntL1543050/
予算編成 [よさんへんせい] /(n) budget compilation (by the Cabinet)/EntL2179170/
予示 [よじ] /(n,vs) showing signs of/foreshadow/EntL1543060X/
予習 [よしゅう] /(n,vs) preparation for a lesson/(P)/EntL1543070X/
予祝 [よしゅく] /(n) celebrating in advance/advance blessing (e.g. of crops)/EntL2624350/
予審 [よしん] /(n) preliminary examination/pretrial hearing/EntL1543080X/
予審調書 [よしんちょうしょ] /(n) minutes of a pre-trial hearing/records of a preliminary examination/EntL2588300/
予審廷 [よしんてい] /(n) court of first instance/EntL1543090X/
予診 [よしん] /(n) medical history interview before a medical examination/medical preexamination/EntL2275970/
予震 [よしん] /(n) preliminary tremor/EntL1543100X/
予洗 [よせん] /(n,vs) prewashing/EntL2833904/
予洗い [よあらい] /(n) prewashing/EntL2833905/
予選 [よせん] /(n,vs) preliminary contest/qualifying round/trial/heat/primary/(P)/EntL1543110X/
予選会 [よせんかい] /(n) primary caucus/EntL1543120X/
予選通過者 [よせんつうかしゃ] /(n) qualifier/EntL1948150X/
予想 [よそう] /(n,vs,adj-no) expectation/anticipation/prediction/forecast/conjecture/(P)/EntL1543130X/
予想に反して [よそうにはんして] /(exp,adv) contrary to one's expectations/EntL2831040/
予想以上 [よそういじょう] /(adv,adj-no) more than expected/(P)/EntL2073710X/
予想屋 [よそうや] /(n) tipster (in horse racing, etc.)/dopester/tout/EntL1543140X/
予想外 [よそうがい] /(adj-no,adj-na,n) unexpected/unforeseen/strange/(P)/EntL1543150X/
予想高 [よそうだか] /(n) estimate/EntL1543160X/
予想収穫高 [よそうしゅうかくだか] /(n) crop estimate/EntL1543170X/
予想通り;予想どおり [よそうどおり] /(exp) (See どおり・1) as expected/predictably/not surprisingly/EntL1543180X/
予想日 [よそうび] /(n) forecasted day (of cherry blossom blooming, etc.)/EntL2153490/
予想変動率 [よそうへんどうりつ] /(n) {finc} expected volatility/implied volatility/EntL2660060/
予想利益 [よそうりえき] /(n) estimated profits/EntL1543190X/
予測 [よそく] /(n,vs) prediction/estimation/(P)/EntL1543200X/
予測がつく;予測が付く [よそくがつく] /(exp,v5k) to estimate/to make a prediction/EntL2791290/
予測不能 [よそくふのう] /(adj-na,n) unpredictable/EntL2618210/
予断 [よだん] /(n,vs) prediction/prejudgment/presupposition/foregone conclusion/(P)/EntL1543210X/
予断を許さない [よだんをゆるさない] /(exp,adj-i) highly unpredictable/touch and go/EntL2838783/
予知 [よち] /(n,vs) foresight/foreknowledge/intimation/premonition/prediction/(P)/EntL1543220X/
予知能力 [よちのうりょく] /(n) (See 予知) precognition/EntL2396410/
予知夢 [よちむ] /(n) precognitive dream/foresight dream/prophetic dream/EntL1543230X/
予兆 [よちょう] /(n) omen/EntL2087630/
予定 [よてい] /(n,vs) plans/arrangement/schedule/program/programme/expectation/estimate/(P)/EntL1543240X/
予定から外す [よていからはずす] /(exp,v5s) to exclude from the schedule/EntL1915040X/
予定を変える [よていをかえる] /(exp,v1) to change the schedule/to change one's plans/EntL1915050X/
予定案 [よていあん] /(n) program/programme/prospectus/EntL1543250X/
予定価格 [よていかかく] /(n) estimated price/price estimate/EntL2150520/
予定外 [よていがい] /(adj-no,adj-na,n) unexpected/unscheduled/unforeseen/unplanned/EntL2106130/
予定期限 [よていきげん] /(n) target date/EntL1543260X/
予定期日 [よていきじつ] /(n) prearranged date/EntL1543270X/
予定死 [よていし] /(n) {biol} apoptosis/EntL2732080/
予定者 [よていしゃ] /(n) person in line (for ...)/person expected to .../EntL2203490/
予定説 [よていせつ] /(n) predestination/EntL1543280X/
予定調和 [よていちょうわ] /(n) (1) {phil} pre-established harmony (Leibniz theory)/harmonie préétablie/(n) (2) (events) proceeding in a predictable fashion/turning out the way everyone expected/convention/EntL1948160X/
予定通り;予定どおり [よていどおり] /(n) as planned/EntL1543290X/
予定日 [よていび] /(n) (1) scheduled date/expected date/(n) (2) (abbr) (See 出産予定日) due date/estimated date of confinement/expected date of delivery/EntL1543300X/
予定納税 [よていのうぜい] /(n) prepayment of income taxes/EntL1711700X/
予定表 [よていひょう] /(n) schedule/program/programme/itinerary/(P)/EntL1639030X/
予定変更 [よていへんこう] /(n) change of schedule/schedule change/EntL2620140/
予熱 [よねつ] /(n,vs) preheat (oven, etc.)/warm up (engine, etc.)/EntL2211870/
予納 [よのう] /(n,vs) advance payment/EntL1543310X/
予備(P);預備 [よび] /(n,adj-no) (1) reserve/spare/(n,adj-no) (2) preparation/preliminaries/(P)/EntL1543320X/
予備委員 [よびいいん] /(n) reserve member/EntL2689480/
予備員 [よびいん] /(n) reserve men/EntL1543330X/
予備運動 [よびうんどう] /(n) limbering up/EntL1543340X/
予備科 [よびか] /(n) preparatory course/EntL1543350X/
予備会議 [よびかいぎ] /(n) preliminary conference/EntL1543360X/
予備会談 [よびかいだん] /(n) preliminary discussion/EntL1543370X/
予備艦隊 [よびかんたい] /(n) reserve fleet/EntL1543380X/
予備協約 [よびきょうやく] /(n) preliminary agreement/EntL1543390X/
予備金 [よびきん] /(n) reserve fund/emergency fund/EntL1543400X/
予備軍 [よびぐん] /(n) (1) reserves (esp. troops)/reserve army/(n) (2) potential members of some group (e.g. the elderly)/people at risk (e.g. of a medical condition)/wannabees/EntL1948170X/
予備研究 [よびけんきゅう] /(n) pilot study/preliminary study/EntL2805950/
予備交渉 [よびこうしょう] /(n) preliminary negotiations/EntL1543410X/
予備工作 [よびこうさく] /(n) spade work/preliminaries/EntL1543420X/
予備校 [よびこう] /(n) preparatory school (for entrance examinations)/cram school/cramming school/(P)/EntL1543430X/
予備座席 [よびざせき] /(n) rumble seat/EntL1543440X/
予備罪 [よびざい] /(n) {law} crime of plotting a crime/crime of preparing to commit an offense/preparation of a crime/EntL2836133/
予備士官学校 [よびしかんがっこう] /(n) reserve officers' cadet school/EntL1543450X/
予備試験 [よびしけん] /(n) preliminary examination/EntL1543460X/
予備室 [よびしつ] /(n) spare room/EntL1543470X/
予備将校 [よびしょうこう] /(n) reserve officers/EntL1543480X/
予備尋問 [よびじんもん] /(n) voir dire (hearing to determine the admissibility of evidence, or the competency of a witness or juror)/EntL2267620/
予備選挙 [よびせんきょ] /(n) preliminary election/primary (election)/EntL1711720X/
予備選手 [よびせんしゅ] /(n) reserve player/EntL1543490X/
予備装置 [よびそうち] /(n) reserve equipment/backup unit/spare/EntL1543500X/
予備隊 [よびたい] /(n) reserve corps/EntL1543510X/
予備知識 [よびちしき] /(n) background knowledge/prerequisite knowledge/EntL1543520X/
予備調査 [よびちょうさ] /(n) preliminary investigation/EntL1948180X/
予備的 [よびてき] /(adj-na) preliminary/preparatory/EntL1543530X/
予備馬 [よびば] /(n) spare horse/EntL1543540X/
予備判事 [よびはんじ] /(n) supernumerary judge/EntL1543550X/
予備費 [よびひ] /(n) reserve funds/emergency funds/(P)/EntL1543560X/
予備錨 [よびいかり] /(n) spare anchor/EntL1543570X/
予備品 [よびひん] /(n) spares/reserve supply/EntL1543580X/
予備部品 [よびぶひん] /(n) spare parts/EntL1543590X/
予備兵 [よびへい] /(n) reservist/EntL1543600X/
予備役 [よびえき] /(n) service in the first reserve/EntL1543610X/
予備役将校訓練課程 [よびえきしょうこうくんれんかてい] /(n) Reserve Officers' Training Corps (US)/ROTC/EntL2159080/
予表 [よひょう] /(n,vs,adj-no) prefiguring/foreshadowing/EntL1543620X/
予報 [よほう] /(n,vs) forecast/prediction/(P)/EntL1543630X/
予報円 [よほうえん] /(n) forecast center position (of a typhoon, etc.)/EntL2237810/
予報音 [よほうおん] /(n) telephone time-warning sound/EntL1543640X/
予謀 [よぼう] /(n,adj-no) premeditation/aforethought/EntL1543650X/
予防 [よぼう] /(n,vs,adj-no) prevention/precaution/protection against/(P)/EntL1543660X/
予防医学 [よぼういがく] /(n) preventive medicine/prophylactic/EntL1543670X/
予防医療 [よぼういりょう] /(n) preventive medicine/EntL2124130/
予防原則 [よぼうげんそく] /(n) precautionary principle/precautionary approach/EntL2829943/
予防策 [よぼうさく] /(n) preventive measure/precautionary measure/EntL1543680X/
予防接種 [よぼうせっしゅ] /(n) vaccination/inoculation/immunization/immunisation/(P)/EntL1543690X/
予防接種法 [よぼうせっしゅほう] /(n) Preventive Vaccination Law/EntL2124750/
予防戦争 [よぼうせんそう] /(n) preventive war/EntL1543700X/
予防線 [よぼうせん] /(n) (1) defensive perimeter/defence line/defense line/defensive measures/(n) (2) (usu. as 予防線を張る) (See 予防線を張る) precaution/safeguard/safety measure/EntL1543710X/
予防線を張る;予防線をはる [よぼうせんをはる] /(exp,v5r) to take precautions/to set a guard against attack/EntL2826563/
予防注射 [よぼうちゅうしゃ] /(n) immunization/immunisation/shots/inoculation/preventive injection/EntL1543720X/
予防的 [よぼうてき] /(adj-na) preventive/EntL2829846/
予防的ケア [よぼうてきケア] /(n) preventive care/EntL2551790/
予防的治療 [よぼうてきちりょう] /(n) prophylactic treatment/EntL2001550X/
予防的停職 [よぼうてきていしょく] /(n) preventive suspension/EntL2443590/
予防保守 [よぼうほしゅ] /(n) {comp} preventive maintenance/EntL2391250/
予防保全 [よぼうほぜん] /(n) {comp} preventive maintenance/EntL2391260/
予防法 [よぼうほう] /(n) precautionary measures/EntL1543730X/
予防薬 [よぼうやく] /(n) prophylactic medicine/EntL1543740X/
予約 [よやく] /(n,vs) (1) reservation/appointment/booking/advance order/(n,vs) (2) contract/subscription/pledge/(n,vs) (3) programming (e.g. a device)/setting (e.g. a timer)/(P)/EntL1543750X/
予約を取る [よやくをとる] /(exp,v5r) to make an appointment/to make a reservation/EntL2100790/
予約ファイル名 [よやくファイルめい] /(n) {comp} reserved filename/EntL2391270/
予約確認 [よやくかくにん] /(n) booking confirmation/reservation confirmation/EntL2837795/
予約金 [よやくきん] /(n) deposit/EntL1711710X/
予約係 [よやくがかり] /(n) reservation desk (of an airline)/EntL1948200X/
予約券 [よやくけん] /(n) reservation slip/reservation voucher/EntL2261410/
予約語 [よやくご] /(n) {comp} reserved word/keyword/EntL1543760X/
予約購読 [よやくこうどく] /(n,vs) subscription/EntL2391280/
予約済み [よやくずみ] /(n) reserved/engaged/EntL1543770X/
予約者 [よやくしゃ] /(n) subscriber/EntL1543780X/
予約受付 [よやくうけつけ] /(n) reservation/order acceptance/EntL2538740/
予約受付係 [よやくうけつけけい] /(n) reservationist/person whose job is to take reservations/EntL2538750/
予約出版 [よやくしゅっぱん] /(n) publication after securing subscriptions/EntL1543790X/
予約制 [よやくせい] /(n) reservation system/appointment system/(on) a subscription basis/EntL1948210X/
予約席 [よやくせき] /(n) reserved seat/EntL1948220X/
予約待ちリスト [よやくまちリスト] /(n) waiting list/EntL2627570/
予約注文 [よやくちゅうもん] /(n,vs) pre-order/advance order/(P)/EntL2844738/
予約番号 [よやくばんごう] /(n) confirmation number/reservation number/reference number/EntL2033660X/
予約名 [よやくめい] /(n) {comp} reserved name/EntL2391290/
予約名使用引数 [よやくめいしようひきすう] /(n) {comp} reserved name use parameter/EntL2391300/
予約名簿 [よやくめいぼ] /(n) subscription list/EntL1543800X/
予令 [よれい] /(n) preparatory command/EntL1543810X/
予鈴 [よれい] /(n) (See 本鈴) bell signalling that work, class, etc. will formally begin shortly/first bell/warning bell/EntL1543820X/
予餞会 [よせんかい] /(n) farewell party for graduates (held prior to graduation)/EntL1711730X/
予饌会 [よせんかい] /(n) farewell meeting/send-off/EntL1543830X/
余;餘(oK) [よ] /(adj-no,n) (1) other/another/remaining/leftover/(n-suf,n) (2) over/more than/(pn) (3) (余 only) (litf) (See 予・よ) I/me/EntL1543840X/
余し物 [あましもの] /(n) something not needed/person who is in the way/EntL1543850X/
余す(P);剰す [あます] /(v5s,vt) to save/to leave over/to spare/(P)/EntL1543860X/
余すところなく;余す所なく;余す所無く [あますところなく] /(exp,adv) fully/thoroughly/EntL1543870X/
余っ程 [よっぽど] /(adv,adj-no,adj-na) (1) (uk) (余 is ateji) (See よほど・1) very/greatly/much/considerably/to a large extent/quite/(adv) (2) (uk) (See よほど・2) just about to/almost/very nearly/(P)/EntL2830551/
余の儀 [よのぎ] /(exp) another method/another problem/EntL1543880X/
余の辞書に不可能という文字はない;余の辞書に不可能という文字は無い [よのじしょにふかのうというもじはない] /(exp) (quote) the word impossible is not in my dictionary/EntL2419970/
余り(P);餘り(oK) [あまり(P);あんまり(P)] /(n,adj-no) (1) (あまり only) (uk) remainder/remnant/rest/balance/surplus/remains (of a meal)/leftovers/(adv) (2) (uk) (with neg. sentence) (not) very/(not) much/(adv) (3) (uk) (esp. as あまりに(も)) (See あまりに,の余り・のあまり) too much/excessively/overly/(adj-na,adj-no) (4) extreme/great/severe/tremendous/terrible/(n-suf) (5) (あまり only) more than/over/(P)/EntL1584930X/
余りに [あまりに] /(adv) (uk) too much/excessively/too/(P)/EntL1543890X/
余りにも [あまりにも] /(adv) (uk) too much/excessive/too/EntL1543895X/
余り物;あまり物 [あまりもの] /(n) remains/leavings/remnant/surplus/EntL1543900X/
余り物に福がある;余り物に福が有る [あまりものにふくがある] /(exp) (proverb) don't despair because you're the last to take your pick/you can find treasures in leftovers/one man's trash is another's treasure/EntL2419980/
余る [あまる] /(v5r,vi) (See 余り・1,余り・3) to remain/to be left over/to be in excess/to be too many/(P)/EntL1543910X/
余意 [よい] /(n) implied meaning/EntL1543920X/
余因子 [よいんし] /(n) {math} cofactor/EntL2833739/
余韻 [よいん] /(n) (1) reverberation/swelling (of a hymn)/trailing note/(n) (2) lingering memory/aftertaste/(n) (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.)/(P)/EntL1543930X/
余韻嫋々;余韻嫋嫋 [よいんじょうじょう] /(adj-no,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) (sound) lingering in the air/trailing notes (of a bell, etc.)/EntL1543940X/
余栄 [よえい] /(n) posthumous honors/posthumous honours/EntL1543950X/
余炎 [よえん] /(n) burning embers/EntL1543960X/
余煙 [よえん] /(n) lingering smoke/EntL1543970X/
余暇 [よか] /(n,adj-no) leisure/leisure time/spare time/(P)/EntL1543980X/
余角 [よかく] /(n) complementary angle/EntL1543990X/
余割 [よかつ] /(n) {math} cosecant/EntL1711140X/
余寒 [よかん] /(n) lingering winter/EntL1544000X/
余儀 [よぎ] /(n) another method/another problem/EntL1544010X/
余儀ない(P);余儀無い [よぎない] /(adj-i) unavoidable/inevitable/beyond one's control/(P)/EntL1855120X/
余儀なく(P);余儀無く [よぎなく] /(adv) unavoidably/necessarily/inevitably/(P)/EntL1957300X/
余儀なくさせる;余儀無くさせる [よぎなくさせる] /(exp,vt,v1) (See 余儀なくされる) to compel/to force/to oblige/EntL2831242/
余儀なくされる;余儀無くされる [よぎなくされる] /(exp,v1) to be forced to do or experience something (against one's will)/to be forced to do something because one has no other choice/EntL2136610/
余技 [よぎ] /(n) avocation/hobby/EntL1544030X/
余興 [よきょう] /(n) performance (at a party or banquet, etc.)/side show/entertainment/EntL1544040X/
余響 [よきょう] /(n) echo/reverberation/EntL2513110/
余業 [よぎょう] /(n) side line/avocation/EntL1544050X/
余業無く;余業なく [よぎょうなく] /(adv) unavoidably/necessarily/inevitably/EntL1544060X/
余薫 [よくん] /(n) lingering odor/lingering odour/EntL1544070X/
余慶 [よけい] /(n) (ant: 余殃) fortunate heredity/blessings/the rewards of virtue/something bequeathed to posterity/EntL1544080X/
余計 [よけい] /(adj-na,n) (1) (often as 余計に) too many/too much/excessive/superfluous/superabundant/extra/spare/surplus/(adj-na,adj-no,n) (2) unnecessary/needless/uncalled-for/otiose/(adv) (3) abundantly/excessively/needlessly/all the more/(P)/EntL1544090X/
余計なお世話;よけいなお世話;余計な御世話 [よけいなおせわ] /(exp) it's none of your business/it's not your concern/EntL1544100X/
余計者 [よけいもの] /(n) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance/fifth wheel/third wheel/interloper/EntL1711120X/
余弦 [よげん] /(n) {math} cosine/EntL1544110X/
余光 [よこう] /(n) afterglow/lingering light/EntL1544120X/
余効 [よこう] /(n) aftereffect/after effect/EntL2641240/
余香 [よこう] /(n) lingering odor/lingering odour/EntL1544130X/
余罪 [よざい] /(n) other crimes/further offenses/further offences/EntL1544140X/
余財 [よざい] /(n) spare cash/available funds/remaining fortune/EntL1544150X/
余事 [よじ] /(n) other things/the rest/leisure tasks/EntL1544160X/
余習 [よしゅう] /(n) old remaining customs/EntL1544170X/
余臭 [よしゅう] /(n) lingering odor/lingering odour/EntL1544180X/
余集合 [よしゅうごう] /(n) (obsc) {math} (See 補集合) complementary set/complement/EntL2443860/
余所(P);他所;外 [よそ] /(n,adj-no) (1) (uk) (See 他所・たしょ・1) another place/somewhere else/strange parts/(n,adj-no) (2) (uk) (ant: 内・うち・6) outside (one's family or group)/someone else/other people/(n) (3) (uk) (as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.) (See よそにする) not caring for/being indifferent to/taking little notice of/ignoring/neglecting/(P)/EntL1605940X/
余所ながら;余所乍ら [よそながら] /(adv) (uk) while at a distance/indirectly/casually/EntL1544220X/
余所にする [よそにする] /(exp,vs-i) (uk) to neglect/to ignore/to slight/to be indifferent to/EntL2118520/
余所聞き [よそぎき] /(n) reputation/respectability/EntL1544230X/
余所余所しい [よそよそしい] /(adj-i) (uk) distant/cold/formal/EntL1544250X/
余剰 [よじょう] /(n) surplus/remainder/residue/margin/balance/(P)/EntL1544260X/
余剰人員 [よじょうじんいん] /(n) excess personnel/redundant staff/EntL2001560X/
余情 [よじょう] /(n) suggestiveness (of a poem)/lingering charm/lasting impression/EntL1544270X/
余色 [よしょく] /(n) complementary color/complementary colour/EntL1544280X/
余震 [よしん] /(n) aftershock/(P)/EntL1544290X/
余人 [よじん(P);よにん] /(n) others/other people/(P)/EntL1584950X/
余人をもって代えがたい;余人をもって代え難い;余人を以て代え難い;余人を以て代えがたい [よじんをもってかえがたい] /(exp) hard to replace (with other person)/EntL2797250/
余塵 [よじん] /(n) trailing dust/aftereffects/EntL1544300X/
余水吐 [よすいはき] /(n) spillway/EntL1544310X/
余水路 [よすいろ] /(n) spillway/EntL1544320X/
余数 [よすう] /(n) (1) remaining number/remainder/(n) (2) {math} (See 補数) complement (of a number)/EntL2837585/
余勢 [よせい] /(n) surplus power/momentum/impetus/inertia/EntL1544330X/
余生;余世 [よせい] /(n) one's remaining years/the rest of one's life/EntL1605930X/
余席 [よせき] /(n) unoccupied seat/(as-yet) unreserved seat/EntL2841134/
余接;余切 [よせつ] /(n) {math} cotangent/EntL1711130X/
余説 [よせつ] /(n) commentary/annotation/alternative theory/EntL2814910/
余賊 [よぞく] /(n) the remaining bandits/EntL1544350X/
余沢 [よたく] /(n) blessings/benefits (of modern civilization, civilisation)/EntL1544360X/
余談 [よだん] /(n,adj-no) digression/sequel (of a story)/(P)/EntL1544370X/
余地(P);餘地(oK) [よち] /(n) place/room/margin/scope/(P)/EntL1544380X/
余程 [よほど] /(adv,adj-no,adj-na) (1) (uk) (余 is ateji) (See よっぽど・1) very/greatly/much/to a large extent/quite/(adv) (2) (uk) (See よっぽど・2) just about to/almost/very nearly/(P)/EntL1605980X/
余滴 [よてき] /(n) drippings/EntL1544390X/
余党 [よとう] /(n) remnants/survivors/refugees/pocket (of resistance)/EntL1544400X/
余等;予等 [よら] /(pn) (litf) we/us/EntL2844695/
余得 [よとく] /(n) emoluments/additional profits/EntL1544410X/
余徳 [よとく] /(n) influence of great virtue/influence of ancestors/EntL1544420X/
余日 [よじつ] /(n,adv) remaining time/days left/EntL1544430X/
余熱 [よねつ] /(n) waste heat/remaining heat/EntL1544440X/
余年 [よねん] /(n) (See 余命,余生) one's remaining years/EntL2695320/
余念 [よねん] /(n) another idea/(P)/EntL1544450X/
余念がない;余念が無い [よねんがない] /(exp,adj-i) being concentrated on one thing/devoting oneself completely to something/EntL2744920/
余念もなく;余念も無く [よねんもなく] /(adv) (See 余念なく) earnestly/intently/attentively/wholeheartedly/EntL2558900/
余念無く;余念なく [よねんなく] /(adv) (See 余念もなく・よねんもなく) earnestly/intently/attentively/wholeheartedly/EntL1544460X/
余波 [よは(P);なごり;なごろ(ok)] /(n) (1) waves that remain after the wind has subsided/(n) (2) (よは only) after-effect/aftermath/(P)/EntL1544470X/
余輩;予輩 [よはい] /(pn) (obs) we/us/EntL1855130X/
余白 [よはく] /(n) blank space/margin/blank canvas/EntL1544480X/
余白注 [よはくちゅう] /(n) marginal notes/glosses/EntL1544490X/
余白頁 [よはくページ] /(n) blank page/EntL1915090X/
余病 [よびょう] /(n) secondary disease/complications/EntL1544500X/
余風 [よふう] /(n) surviving custom/holdover influence/EntL1544510X/
余分 [よぶん] /(adj-na,n) extra/excess/surplus/(P)/EntL1544520X/
余憤 [よふん] /(n) pent-up anger/rage/EntL1544530X/
余聞 [よぶん] /(n) gossip/rumor/rumour/EntL1544540X/
余弊 [よへい] /(n) resulting evil/holdover/EntL1544550X/
余芳 [よほう] /(n) lingering fragrance/continuing fame (after death)/EntL1544560X/
余命 [よめい] /(n) remainder of one's life/one's remaining days/time left (to live)/(P)/EntL1544570X/
余命いくばくもない;余命幾許もない;余命幾許も無い [よめいいくばくもない] /(exp,adj-i) having a short time to live/having not much longer to live/having little time left/(one's) days are numbered/EntL1544580X/
余裕 [よゆう] /(n) (1) surplus/margin/leeway/room/space/time/allowance/flexibility/scope/(n) (2) composure/placidity/complacency/calm/(P)/EntL1544590X/
余裕のよっちゃん [よゆうのよっちゃん] /(exp,n) (joc) no problem/piece of cake/EntL2836981/
余裕をかます;余裕を噛ます;余裕を咬ます [よゆうをかます] /(exp,v5s) (col) to feign composure/to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare/EntL2742140/
余裕を与える [よゆうをあたえる] /(exp,v1) to give someone space/to give someone breathing room/to cut someone some slack/to provide leeway/to provide an opportunity/EntL2775020/
余裕手 [よゆうしゅ] /(n) free move (othello)/EntL2842078/
余裕綽々;余裕しゃくしゃく;余裕綽綽 [よゆうしゃくしゃく] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and collected/with composure/having enough and to spare/EntL1544600X/
余力 [よりょく] /(n) spare energy, time or money/remaining strength/reserve power/money to spare/(P)/EntL1544620X/
余類 [よるい] /(n) remnants of a party or a gang/EntL1544630X/
余齢 [よれい] /(n) life expectancy/EntL1544640X/
余烈 [よれつ] /(n) ancestor's meritorious deeds/the evil effects of the lives of our predecessors/EntL1544650X/
余禄 [よろく] /(n) additional gain/EntL1544655X/
余録 [よろく] /(n) unofficial record/rumour/rumor/EntL1544660X/
余論 [よろん] /(n) {law} ober dictum/passing remark in a judgement/EntL2814900/
余話 [よわ] /(n) (See 余聞・よぶん) anecdote/tidbit/gossip/little-known story/EntL2843943/
余喘 [よぜん] /(n) lingering life/feeble existence/brink of ruin/EntL1544670X/
余蘖;余孽 [よげつ] /(n) (1) (esp. 余蘖) (See 蘖え) sprouts from a stump/(n) (2) (esp. 余孽) ruined family surviving through a descendant/EntL2564690/
余殃 [よおう] /(n) (ant: 余慶) trouble brought on by sins of forebears/EntL1544680X/
余瀝 [よれき] /(n) lingering raindrops/remaining portion of a drink/favors/favours/EntL1544690X/
余燼 [よじん] /(n) smouldering fire/smoldering fire/embers/EntL1544700X/
余蘊 [ようん] /(n) inexhaustible supply/EntL1544710X/
与;共 [むた;みた(共)] /(n) (arch) (after noun+が, pronoun+の, etc.) together with .../EntL2654150/
与え [あたえ] /(n) gift/godsend/EntL1544720X/
与える [あたえる] /(v1,vt) (1) to give (esp. to someone of lower status)/to bestow/to grant/to confer/to present/to award/(v1,vt) (2) to provide/to afford/to offer/to supply/(v1,vt) (3) to assign/(v1,vt) (4) to cause/(v1,vt) (5) {comp} to pass (a variable to a function)/(P)/EntL1544730X/
与え給う;与えたもう;与え賜う;与えたまう [あたえたもう(与え給う,与えたもう,与え賜う);あたえたまう(与え給う,与え賜う,与えたまう)] /(v5u-s,vt) to bestow (esp. of a god)/to grant/EntL2840979/
与え主 [あたえぬし] /(n) giver/EntL1544740X/
与しやすい;与し易い [くみしやすい] /(adj-i) easy to deal with/tractable/manageable/EntL2131820/
与する;組する [くみする] /(vs-s,vi) to take part in/to be a party to/to side with/to support/to agree with/EntL1544750X/
与の重 [よのじゅう] /(exp,n) (See 重・じゅう・1) fourth jūbako tray/fourth stacked box/EntL2837783/
与る [あずかる] /(v5r,vi) (1) (uk) to participate in/to take part in/to play a part in/(v5r,vi) (2) (uk) (from someone of higher status) to receive/to be given/to enjoy/EntL1544760X/
与圧 [よあつ] /(n,vs) pressurization/pressurisation/EntL1693320X/
与格 [よかく] /(n) {ling} dative case/EntL2148220/
与件 [よけん] /(n) postulate/given conditions/data/EntL1544770X/
与国 [よこく] /(n) ally/EntL1544780X/
与式 [よしき] /(n) {math} (used in mathematics to avoid writing out the original equation again in full) the assigned equation/EntL2120310/
与信 [よしん] /(n) credit/EntL1544790X/
与信業務 [よしんぎょうむ] /(n) credit business/EntL2817120/
与太 [よた;ヨタ] /(n) (1) idle talk/nonsense/rubbish/humbug/(n) (2) fool/idiot/good-for-nothing fellow/(adj-na,n) (3) irresponsible/nonsensical/EntL1544800X/
与太る [よたる] /(v5r,vi) to live a wicked life/EntL1544810X/
与太者;與太者(oK) [よたもの;よたもん] /(n) (uk) hooligan/layabout/good-for-nothing/gangster/EntL1605950X/
与太郎 [よたろう] /(n) (1) (arch) slow witted fellow/counter-hero/liar/(n) (2) (arch) lie/nonsense/(n) (3) (See 落語) Yotaro (rakugo character)/EntL1544830X/
与太話;ヨタ話;よた話 [よたばなし(与太話,よた話);ヨタばなし(ヨタ話)] /(n) idle gossip/foolish talk/yarn/EntL1544840X/
与奪 [よだつ] /(n,vs) giving and taking/plundering/EntL1544850X/
与点 [よてん] /(n) {math} point given/EntL1544860X/
与党 [よとう] /(n,adj-no) ruling party/government party/party in power/government/(P)/EntL1544870X/
与党議員 [よとうぎいん] /(n) lawmakers from the ruling parties/government member of parliament/EntL2649950/
与党連立 [よとうれんりつ] /(n) ruling coalition/EntL2001570X/
与那国蚕 [よなぐにさん;ヨナグニサン] /(n) (uk) atlas moth (Attacus atlas)/EntL2208240/
与野党 [よやとう] /(n) ruling and opposition parties/parties in and out of power/(P)/EntL1544880X/
与力 [よりき] /(n,vs) feudal era police rank/EntL1544890X/
誉れ [ほまれ] /(n) honour/honor/(P)/EntL1544900X/
誉れ高い [ほまれたかい] /(adj-i) renowned/famous/EntL2836801/
誉望 [よぼう] /(n) honor/honour/EntL1693340X/
輿 [こし] /(n) (1) palanquin/litter/bier/(n) (2) portable shrine/EntL2849016/
輿地 [よち] /(n) earth/world/EntL1544910X/
輿丁 [よてい] /(n) person who carries a palanquin/palanquin bearer/EntL2411070/
輿入れ [こしいれ] /(n,vs) wedding/bridal procession/marriage into a family/EntL1544920X/
輿望 [よぼう] /(n) popularity/esteem/reputation/confidence/EntL1544930X/
輿望を担う;輿望をになう [よぼうをになう] /(exp,v5u) to enjoy the trust and confidence of/EntL2130860/
輿舁き [こしかき] /(n) (See 輿丁) palanquin bearer/carrying a palanquin/EntL2829350/
預かり(P);預り [あずかり] /(n) (1) under custody/under supervision/(n) (2) undecided match/draw/tie/(P)/EntL1544950X/
預かり金;預り金 [あずかりきん] /(n) deposit (received)/EntL2265670/
預かり資産 [あずかりしさん] /(n) assets on deposit/assets in custody/deposit assets/EntL2804330/
預かり主;預り主 [あずかりぬし] /(n) person entrusted with someone's money, belongings, land, etc./EntL2841380/
預かり所 [あずかりじょ(P);あずかりしょ] /(n) cloakroom/parcel room/(P)/EntL1584970X/
預かり人;預り人 [あずかりにん] /(n) (1) person entrusted with someone's money, belongings, land, etc./(n) (2) person in charge of someone taken into custody/EntL1712160X/
預かり物 [あずかりもの] /(n) something left in charge/EntL1544960X/
預かる [あずかる] /(v5r,vt) (1) to look after/to take care of/to keep/to hold on to/to keep in custody/(v5r,vt) (2) to be put in charge of/to be given responsibility for/to be entrusted with/(v5r,vt) (3) to withhold (an announcement)/to reserve (judgment)/to leave undecided/(v5r,vt) (4) to take upon oneself (to do)/to settle (a matter) oneself/(P)/EntL1544970X/
預け [あずけ] /(n) custody/keeping/EntL1544980X/
預ける [あずける] /(v1,vt) (1) to leave (in someone's keeping)/to put (in someone's care)/to place (in someone's custody)/to entrust (someone) with/to deposit/(v1,vt) (2) to put (someone) in charge of/to leave (a matter) in someone's hands/to let (someone) decide/(v1,vt) (3) to lean on/to put one's weight on/(P)/EntL1544990X/
預け金 [あずけきん] /(n) key money/EntL1545000X/
預け主 [あずけぬし] /(n) depositor/EntL2025050X/
預け入れ;預入(io);預入れ(io) [あずけいれ] /(n,vs) deposit/EntL2531100/
預け入れる [あずけいれる] /(v1,vt) to make a deposit/(P)/EntL1545010X/
預け物 [あずけもの] /(n) object left in a person's charge/EntL1712180X/
預り証;預かり証(P) [あずかりしょう] /(n) claim check/baggage check/luggage check/deposit receipt/(P)/EntL1712210X/
預金 [よきん] /(n,vs) deposit/bank account/(P)/EntL1545020X/
預金口座 [よきんこうざ] /(n) bank account/EntL1948230X/
預金残高 [よきんざんだか] /(n) account balance/EntL2620130/
預金残高証明書 [よきんざんだかしょうめいしょ] /(n) bank certificate/bank certification/bank certification of deposit/EntL2261980/
預金者 [よきんしゃ] /(n) depositor/EntL1712190X/
預金準備率 [よきんじゅんびりつ] /(n) cash-deposit ratio/EntL1712200X/
預金通帳 [よきんつうちょう] /(n) (deposit) passbook/bankbook/EntL1948240X/
預金保険 [よきんほけん] /(n) deposit insurance/EntL2648400/
預金保険制度 [よきんほけんせいど] /(n) deposit insurance system/EntL2618710/
預金保護 [よきんほご] /(n) bank deposit guarantee/EntL2001590X/
預金保証 [よきんほしょう] /(n) bank deposit guarantee/EntL2001600X/
預金利率 [よきんりりつ] /(n) deposit interest rate/EntL2001610X/
預血 [よけつ] /(n,vs) depositing blood (in a blood bank)/EntL1620040X/
預言 [よげん] /(n,vs) (esp. in Christianity and other revealed religions) (See 予言) prophecy/EntL2826480/
預言者;予言者 [よげんしゃ] /(n) prophet/predictor/prognosticator/EntL1542940X/
預言書 [よげんしょ] /(n) prophetic writing (e.g. Biblical)/written prophecy/EntL2399960/
預貸率 [よたいりつ] /(n) loan-deposit ratio/EntL1855200X/
預託 [よたく] /(n,vs,adj-no) depositing (of money, valuables, etc.)/deposition/(P)/EntL1620080X/
預託金 [よたくきん] /(n) deposit/EntL1948250X/
預託在庫 [よたくざいこ] /(n) (obsc) consignment inventory/consignment stock/EntL2841244/
預託証券 [よたくしょうけん] /(n) {finc} depository receipt/EntL2737470/
預貯金 [よちょきん] /(n) deposits and savings/bank account/(P)/EntL1655170X/
預貯金残高 [よちょきんざんだか] /(n) bank balance/EntL2001620X/
預入 [よにゅう] /(n) (usu. used in compound words) (See 預け入れ) deposit/EntL2759280/
預流 [よる] /(n) {Buddh} sotāpanna/śrotāpanna/stream-winner/stream-entrant/EntL2828224/
傭い兵 [やといへい] /(n) mercenary soldier/EntL1545050X/
傭人 [ようにん] /(n) employee/EntL1545060X/
傭船契約 [ようせんけいやく] /(n) chartering ships/EntL1545080X/
傭兵 [ようへい] /(n) mercenary (soldier)/EntL1545090X/
傭聘 [ようへい] /(n,vs) employing/employment/EntL1545100X/
幼 [いと] /(n) (1) (uk) (arch) young child (esp. a young girl)/(pref) (2) young/EntL2216490/
幼 [よう] /(n) (usu. as 幼にして) infancy/childhood/infant/child/EntL2844069/
幼い(P);稚い;幼けない;稚けない [おさない(幼い)(P);いとけない] /(adj-i) (1) very young/little/(adj-i) (2) (おさない only) childish/immature/(P)/EntL1545110X/
幼い頃;幼いころ [おさないころ] /(exp) when one was a very young child/very early in one's life/EntL2420950/
幼き [おさなき] /(adj-f) (1) very young/(adj-f) (2) childish/immature/EntL2160500/
幼なじみ(P);幼馴染み;幼馴染 [おさななじみ(P);おさなじみ(ik)] /(n) childhood friend/friend from infancy/old playmate/(P)/EntL1545120X/
幼びる [おさなびる] /(v1,vi) to appear childish/EntL2609480/
幼芽 [ようが] /(n,adj-no) (wheat) germ/EntL1819030X/
幼芽鞘 [ようがしょう] /(n) coleoptile/acrospire/EntL2557620/
幼顔 [おさながお] /(n) baby's face/EntL1819080X/
幼気 [いたいけ] /(adj-na) (1) (uk) young and sweet/adorable/cute/tender/innocent/(adj-na) (2) (uk) pitiful/touching/pathetic/helpless/EntL2035510X/
幼気ない [いたいけない] /(adj-i) (uk) innocent/helpless/tender/EntL2035520X/
幼魚 [ようぎょ] /(n) fry (young fish)/EntL1545130X/
幼君 [ようくん] /(n) young lord or master/EntL1819000X/
幼形進化 [ようけいしんか] /(n,vs) paedomorphosis/pedomorphosis/EntL1545140X/
幼形成熟 [ようけいせいじゅく] /(n) {biol} (See ネオテニー) neoteny/EntL2827789/
幼根 [ようこん] /(n) {bot} radicle/EntL2829431/
幼妻;幼な妻 [おさなづま] /(n) very young bride/child bride/childish wife/EntL1955080X/
幼姿 [おさなすがた] /(n) (arch) child's appearance/appearance when one was a child/EntL2794510/
幼子(P);幼な子;おさな子 [おさなご] /(n) (See 幼児・ようじ・1) infant/baby/little child/(P)/EntL1545150X/
幼児 [ようじ] /(n) (1) young child/toddler/(n) (2) {law} child over 1 but not yet of school age/(P)/EntL1545160X/
幼児ポルノ [ようじポルノ] /(n) child pornography/EntL1545170X/
幼児期 [ようじき] /(n) (See 幼児・ようじ・1) early childhood/EntL1819020X/
幼児期健忘 [ようじきけんぼう] /(n) {med} childhood amnesia/infantile amnesia/EntL2842486/
幼児虐殺 [ようじぎゃくさつ] /(n) Massacre of the Innocents/episode of infanticide by Herod that appears in the New Testament/EntL2005690X/
幼児虐待 [ようじぎゃくたい] /(n) (See 児童虐待・じどうぎゃくたい) child abuse/EntL2620120/
幼児教育 [ようじきょういく] /(n) preschool education/early childhood education/EntL1819010X/
幼児語 [ようじご] /(n) baby talk (e.g. "choo-choo" for train)/words and speech patterns used by infants/EntL1545180X/
幼児婚 [ようじこん] /(n) infant marriage/EntL2849109/
幼児殺し [ようじごろし] /(n) infanticide/EntL1914530X/
幼児死亡率 [ようじしぼうりつ] /(n) infant mortality rate/EntL2001630X/
幼児性愛者 [ようじせいあいしゃ] /(n) pedophile/paedophile/EntL2839765/
幼児洗礼 [ようじせんれい] /(n) infant baptism/pedobaptism/paedobaptism/EntL2828776/
幼児退行 [ようじたいこう] /(n) {med} infantile regression/EntL2834917/
幼児突然死症候群 [ようじとつぜんししょうこうぐん] /(n) (See 乳幼児突然死症候群) sudden infant death syndrome/SIDS/EntL2001640X/
幼時 [ようじ;おさなどき(ok)] /(n,adj-no,adv) childhood/infancy/EntL1545190X/
幼者 [ようしゃ] /(n) young child/infant/EntL2831231/
幼若 [ようじゃく] /(adj-na,n) juvenile/EntL1545200X/
幼若ホルモン [ようじゃくホルモン] /(n) juvenile hormone/EntL2690500/
幼若化反応 [ようじゃくかはんのう] /(n) blastogenesis/EntL2690510/
幼弱 [ようじゃく] /(adj-na,n) young and weak/EntL1819040X/
幼獣 [ようじゅう] /(n) young animal (esp. mammal)/EntL2836997/
幼女 [ようじょ] /(n) little girl/EntL1545210X/
幼少 [ようしょう] /(n,adj-na,adj-no) infancy/childhood/tender age/(P)/EntL1545220X/
幼少期 [ようしょうき] /(n) (early) childhood/(P)/EntL2134840/
幼心;おさな心 [おさなごころ] /(n) child's mind/child's heart/young mind/EntL1545230X/
幼生 [ようせい] /(adj-na,adj-no,n) larva/larvae/EntL1545240X/
幼生器官 [ようせいきかん] /(n) larval organ/EntL1818970X/
幼生生殖 [ようせいせいしょく] /(n) paedogenesis/pedogenesis/EntL2444260/
幼体 [ようたい] /(n) immature form (of an organism)/young animal/EntL2836998/
幼稚 [ようち] /(n) (1) infancy/(adj-na,n) (2) childish/infantile/immature/primitive/(P)/EntL1545250X/
幼稚園 [ようちえん] /(n) kindergarten/(P)/EntL1545260X/
幼稚園バス [ようちえんバス] /(n) school bus (for kindergarten children)/kindergarten bus/EntL2839200/
幼稚園教諭 [ようちえんきょうゆ] /(n) kindergarten teacher/EntL2830020/
幼稚園児 [ようちえんじ] /(n) kindergartener/preschooler/EntL2088170/
幼稚園生 [ようちえんせい] /(n) (See 幼稚園児) kindergartener/preschooler/EntL2846465/
幼稚産業保護論 [ようちさんぎょうほごろん] /(n) infant-industry argument/theory of infant-industry protection/EntL2163980/
幼虫 [ようちゅう] /(n,adj-no) larva/grub/maggot/(P)/EntL1545270X/
幼鳥 [ようちょう] /(n) young bird/juvenile/chick/EntL2828265/
幼帝 [ようてい] /(n) young emperor/EntL2576940/
幼童 [ようどう] /(n) little child/EntL1819050X/
幼年 [ようねん] /(n) childhood/infancy/EntL1545290X/
幼年期 [ようねんき] /(n) childhood/infancy/EntL1818990X/
幼年時代 [ようねんじだい] /(n) childhood/EntL1818980X/
幼物語 [おさなものがたり] /(n) (1) stories from one's childhood/(n) (2) children's story/fairy tale/EntL2835980/
幼保園 [ようほえん] /(n) (See 認定こども園) combined day-care center and kindergarten/EntL2835749/
幼名 [ようめい;ようみょう;おさなな] /(n) childhood name/EntL1663960X/
幼友達 [おさなともだち] /(n) childhood friend/EntL1818960X/
幼齢 [ようれい] /(n) childhood/EntL1819070X/
妖しい [あやしい] /(adj-i) (See 怪しい・あやしい・7) mysterious/bewitching/alluring/enticing/enchanting/EntL2843261/
妖異 [ようい] /(n) mysterious occurrence/EntL1818840X/
妖雲 [よううん] /(n) ominous cloud/EntL1818850X/
妖艶;妖婉 [ようえん] /(adj-na,n) fascinating/voluptuous/bewitching/captivating/EntL1616390X/
妖花 [ようか] /(n) enchantingly beautiful flower/bewitching beauty/EntL2651190/
妖怪 [ようかい] /(n) ghost/apparition/phantom/spectre/specter/demon/monster/goblin/(P)/EntL1545300X/
妖怪変化 [ようかいへんげ] /(n,vs) (yoji) (animal making a) monstrous apparition/EntL1818810X/
妖気 [ようき] /(n) ghostly air/weird air/unearthly atmosphere/EntL1818800X/
妖鬼 [ようき] /(n) ghost/apparition/phantom/spectre/specter/demon/monster/goblin/EntL2844087/
妖言 [およずれごと] /(n) (arch) groundless rumor (rumour)/misleading rumor/EntL2708300/
妖言 [ようげん] /(n) dire prophecy that creates confusion/EntL2709960/
妖狐 [ようこ] /(n) mythological fox spirit/EntL2426110/
妖邪 [ようじゃ] /(n,adj-no) (arch) evil intent/malice/EntL2839855/
妖術 [ようじゅつ] /(n) black magic/black art/witchcraft/sorcery/EntL1545310X/
妖術師 [ようじゅつし] /(n) necromancer/EntL2141860/
妖術者 [ようじゅつしゃ] /(n) magician/sorcerer/sorceress/EntL1545320X/
妖女 [ようじょ] /(n) enchantress/vamp/EntL1818790X/
妖精 [ようせい] /(n,adj-no) fairy/sprite/elf/(P)/EntL1545330X/
妖精さん [ようせいさん] /(n) (joc) older employee who does not have much actual work/EntL2848048/
妖刀 [ようとう] /(n) bewitched sword/magical sword/demon sword/EntL2583670/
妖婆 [ようば] /(n) hag/old witch/EntL1818830X/
妖姫 [ようき] /(n) (1) ghostly, beautiful woman/(n) (2) ghost of a beautiful woman/EntL2832680/
妖婦 [ようふ] /(n) (See バンプ・1) enchantress/seductress/vamp/EntL1818820X/
妖魔 [ようま] /(n) ghost/apparition/EntL1545340X/
妖力 [ようりょく;ようりき] /(n) (obsc) spirit power/magical power/EntL2623680/
妖氛 [ようふん] /(n) (arch) (See 妖気) ominous air/weird air/menacing atmosphere/EntL2841995/
容を改む [ようをあらたむ] /(exp,v5m) to change one's appearance/EntL1914760X/
容易 [ようい] /(adj-na,n) easy/simple/plain/(P)/EntL1545350X/
容易い(P);た易い [たやすい] /(adj-i) (uk) easy/simple/light/(P)/EntL1545360X/
容易にする [よういにする] /(exp,vs-i) to facilitate/to make easy/to simplify/EntL2391320/
容顔 [ようがん] /(n) features/looks/EntL1676670X/
容顔美麗 [ようがんびれい] /(n,adj-na) (yoji) beautiful face/attractive features/EntL2054670X/
容器 [ようき] /(n) container/receptacle/vessel/packaging/(P)/EntL1545370X/
容儀 [ようぎ] /(n) behavior/behaviour/deportment/EntL1676650X/
容疑 [ようぎ] /(n,n-suf) suspicion/charge/(P)/EntL1545380X/
容疑者 [ようぎしゃ] /(n,suf) suspect (person)/(P)/EntL1545390X/
容共 [ようきょう] /(n) pro-communist/EntL1651750X/
容姿 [ようし] /(n) (physical) appearance (of a person)/one's face and figure/(P)/EntL1545400X/
容姿端麗 [ようしたんれい] /(n,adj-na) (yoji) attractive face and figure/EntL1676640X/
容赦 [ようしゃ] /(n,vs) (1) pardon/forgiveness/tolerance/overlooking/(n,vs) (2) leniency/mercy/going easy (on someone)/(P)/EntL1545410X/
容赦なく(P);容赦無く [ようしゃなく] /(adv) (See 容赦・2) mercilessly/relentlessly/unsparingly/(P)/EntL2260250/
容赦会釈 [ようしゃえしゃく] /(n) (yoji) pardon/forgiveness/mercy/making allowances/EntL2054700X/
容色 [ようしょく] /(n) looks/features/beauty/EntL1651740X/
容積 [ようせき] /(n) capacity/volume/(P)/EntL1545420X/
容積比 [ようせきひ] /(n) volume ratio/EntL1914560X/
容積率 [ようせきりつ] /(n) floor space index/FSI/floor area ratio/FAR/ratio of building size to lot/plot ratio/EntL1676660X/
容体振る [ようだいぶる] /(v5r,vi) to put on airs/EntL1676620X/
容態;容体;様体;容體(oK);容躰(oK) [ようだい;ようたい] /(n) condition/state (of health)/appearance/EntL1545430X/
容認 [ようにん] /(n,vs) approval/(P)/EntL1545440X/
容貌;容ぼう [ようぼう] /(n,adj-no) looks/personal appearance/features/EntL1651760X/
容貌魁偉 [ようぼうかいい] /(n,adj-na) (yoji) (a man) having a commanding face and a powerful physique/EntL2032990X/
容貌端正 [ようぼうたんせい] /(n,adj-na) (yoji) having handsome and clean-cut features/EntL2054730X/
容量 [ようりょう] /(n) (1) capacity/volume/(n) (2) (abbr) (See 電気容量) capacitance/(P)/EntL1545450X/
容量集合 [ようりょうしゅうごう] /(n) {comp} capacity set/EntL2391330/
容量分析 [ようりょうぶんせき] /(n) (See 重量分析) volumetric analysis/EntL2513090/
容喙 [ようかい] /(n,vs) interference/meddling/EntL2740940/
庸;力代 [よう(庸);ちからしろ] /(n) (1) (hist) (See 力役・1) tax paid to avoid forced labor (ritsuryo period)/tax in kind/(n) (2) (よう only) (obs) mediocrity/EntL2593660/
庸愚 [ようぐ] /(adj-na,n) mediocrity/imbecility/EntL1545460X/
庸君 [ようくん] /(n) stupid ruler/EntL1914470X/
庸才 [ようさい] /(n) mediocre talent/EntL1914490X/
庸人 [ようじん] /(n) common man/EntL1545470X/
庸劣 [ようれつ] /(adj-na,n) (obsc) mediocre/inferior/commonplace/foolish/stupid/EntL2846415/
揚々;揚揚 [ようよう] /(adj-t,adv-to) (See 意気揚々) triumphant/exultant/in high and proud spirits/EntL1774180X/
揚げ [あげ] /(n,n-suf,n-pref) (1) frying/fried food/(n) (2) (abbr) (See 油揚げ・あぶらあげ・1) aburaage/thin deep-fried slices of tofu/(P)/EntL1545490X/
揚げじゃが [あげじゃが] /(n) fried potato (incl. French fries, chips, croquettes, etc.)/EntL2398140/
揚げカス;揚げかす;揚げ滓 [あげカス(揚げカス);あげかす(揚げかす,揚げ滓)] /(n) (See 天かす) scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil/EntL2703390/
揚げパン [あげパン] /(n) {food} deep-fried bread (usu. topped in sugar)/EntL2801120/
揚げ蒲鉾 [あげかまぼこ] /(n) deep-fried kamaboko/EntL2025110X/
揚げ巻;揚巻;総角 [あげまき] /(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle/(n) (2) Meiji period women's hairstyle/(n) (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki/(n) (4) (揚げ巻, 揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color)/(n) (5) (abbr) (See 揚巻貝) constricted tagelus (Sinonovacula constricta)/Chinese razor clam/EntL1774160X/
揚げ玉 [あげだま] /(n) bits of fried batter left after cooking tempura/EntL1774080X/
揚げ戸;揚戸 [あげど] /(n) push-up door/roll-up shutter/EntL1774060X/
揚げ斎 [あげどき] /(n) {Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)/EntL2768240/
揚げ煮;揚煮 [あげに] /(n) (1) {food} fry-simmering/cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth/(n) (2) {food} fry-simmered food/fried food in broth/EntL2803570/
揚げ出し;揚出し [あげだし] /(n) {food} (See 揚げ出し豆腐) lightly deep-fried (food, esp. tofu)/EntL1774070X/
揚げ出し豆腐;揚出し豆腐 [あげだしどうふ] /(n) {food} lightly deep-fried tofu/EntL1545510X/
揚げ床;上げ床;揚床;上床 [あげどこ] /(n) raised seedbed/EntL2088125/
揚げ場 [あげば] /(n) landing-stage/EntL1545520X/
揚げ足;挙げ足;上げ足;揚足;挙足;上足 [あげあし] /(n) (1) raised leg/lifting a leg/(n) (2) (上げ足, 上足 only) (ant: 下げ足) upturn (in the market)/(n) (3) (arch) sitting cross-legged/EntL1774100X/
揚げ足を取る;揚げ足をとる;挙げ足を取る;挙げ足をとる [あげあしをとる] /(exp,v5r) to jump on someone's (verbal) mistake/to trip someone up/to find fault with something someone says/EntL1586280X/
揚げ足取り;あげ足取り;あげ足とり;挙げ足取り;揚足取り [あげあしとり] /(n,adj-no) faultfinding/carping/quibbling/cavilling/caviling/EntL1774110X/
揚げ超 [あげちょう] /(n) (abbr) (from 引き揚げ超過) excess of withdrawals over deposits/EntL1774190X/
揚げ豆腐 [あげどうふ] /(n) sliced deep-fried tofu/EntL2025100X/
揚げ鍋;揚鍋(io) [あげなべ] /(n) deep fryer/pot used for frying/EntL1774210X/
揚げ浜;揚浜 [あげはま] /(n) (1) (See 入り浜) artificially flooded salt farm above the high-tide mark/(n) (2) (See 上げ石) captured pieces (in the game of go)/captured stones/EntL2713660/
揚げ物;揚げもの;あげ物 [あげもの] /(n) {food} deep-fried food/EntL1545530X/
揚げ物鍋 [あげものなべ] /(n) agemono nabe, thick pot for deep frying/EntL2171080/
揚げ油 [あげあぶら] /(n) cooking oil/EntL1774120X/
揚げ餃子 [あげギョーザ] /(n) {food} (See 餃子) deep-fried gyoza/EntL2815800/
揚げ麩;揚げふ;揚げ麸 [あげふ] /(n) {food} deep-fried wheat gluten/EntL2796610/
揚羽 [あげは;アゲハ] /(n) (uk) (abbr) (See 揚羽蝶) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)/EntL2193030/
揚羽擬き;擬鳳蝶;揚羽擬 [あげはもどき;アゲハモドキ] /(n) (uk) mock swallowtail butterfly moth (Epicopeia hainesii)/EntL2831124/
揚羽蝶;鳳蝶 [あげはちょう;アゲハチョウ] /(n) (uk) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)/EntL1774090X/
揚雲雀;揚げ雲雀;揚げひばり;揚げヒバリ;上げ雲雀(iK) [あげひばり(揚雲雀,揚げ雲雀,揚げひばり,上げ雲雀);あげヒバリ(揚げヒバリ)] /(n) soaring skylark/high-flying skylark/EntL1774200X/
揚屋;揚げ屋 [あげや] /(n) high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests)/EntL1774150X/
揚音 [ようおん] /(n) acute (accent, etc.)/EntL1984500X/
揚音符 [ようおんぷ] /(n) acute accent/EntL1984510X/
揚巻貝 [あげまきがい;アゲマキガイ] /(n) (uk) constricted tagelus (Sinonovacula constricta)/Chinese razor clam/EntL2606250/
揚棄 [ようき] /(n,vs) (See 止揚・しよう) sublimation (philosophy)/abandonment/EntL2833832/
揚言;颺言(oK) [ようげん] /(n,vs) opening declaration/profession/declaration in public/proclamation/EntL1620020X/
揚抗比 [ようこうひ] /(n) lift-drag ratio/EntL1855150X/
揚子江 [ようすこう] /(n) Yangtze River (in China)/EntL1545550X/
揚子江河海豚 [ようすこうかわいるか;ヨウスコウカワイルカ] /(n) (uk) baiji (Lipotes vexillifer)/Chinese river dolphin/Yangtze dolphin/EntL2789380/
揚子江鰐 [ようすこうわに] /(n) (uk) Chinese alligator (Alligator sinesis)/EntL2157610/
揚収 [ようしゅう] /(n,vs) lifting and recovery (e.g. in marine salvage)/EntL2537160/
揚重 [ようじゅう] /(n) lifting (heavy load)/EntL2828947/
揚水 [ようすい] /(n,vs) pumping up water (e.g. to a high place for energy storage)/EntL1545560X/
揚水機 [ようすいき] /(n) water pump/EntL2803440/
揚水車 [ようすいしゃ] /(n) scoop wheel/EntL1545570X/
揚水発電 [ようすいはつでん] /(n) pumped storage/pumped-storage power generation/pumping up generation/pumped-storage hydroelectricity/pumping-up hydraulic power generation/EntL2616190/
揚水発電所 [ようすいはつでんしょ] /(n) pumped storage power plant/pumped storage power station/EntL2616180/
揚代;揚げ代 [あげだい] /(n) fee paid for the services of a geisha or prostitute/EntL2594300/
揚炭機 [ようたんき] /(n) coal hoist/coal unloader/EntL1914570X/
揚程 [ようてい] /(n) lifting height (of a pump, etc.)/EntL2513080/
揚幕;揚げ幕 [あげまく] /(n) entrance curtain (in noh)/EntL1545540X/
揚陸 [ようりく] /(n,vs) (1) unloading (a ship)/(n,vs) (2) landing/disembarkation/EntL1545580X/
揚陸艦 [ようりくかん] /(n) landing ship/amphibious warfare ship/EntL1545590X/
揚陸艦艇 [ようりくかんてい] /(n) landing ship/EntL1774170X/
揚陸料 [ようりくりょう] /(n) landing charge/EntL1914740X/
揚力 [ようりょく] /(n) dynamic lift/lifting power/EntL1662310X/
揺;揺り [ゆり] /(n) vibration/flickering/jolting/tremor/EntL1605770X/
揺さぶられっ子症候群 [ゆさぶられっこしょうこうぐん] /(n) {med} shaken baby syndrome/SBS/EntL2750360/
揺さぶり(P);揺さ振り [ゆさぶり] /(n) (1) shaking/jolting/(n) (2) shaking up (e.g. one's adversary)/flustering (someone)/(P)/EntL1855260X/
揺さぶりをかける;揺さぶりを掛ける [ゆさぶりをかける] /(exp,v1) to try to unsettle someone/to throw off balance/EntL2839944/
揺さぶる(P);揺さ振る [ゆさぶる] /(v5r,vt) (1) to shake/to jolt/to rock/to swing/to sway/(v5r,vt) (2) to shake (e.g. the political world)/to disturb/to shock/to upset/(v5r,vt) (3) {baseb} to put off a batter (by varying one's type of pitch)/(P)/EntL1545600X/
揺す [ゆす] /(v5s,vt) (arch) to rock the left hand (to produce vibrato on a koto, etc.)/EntL2410160/
揺すぶる;揺す振る [ゆすぶる] /(v5r,vt) (See 揺さぶる・ゆさぶる・1) to shake/to jolt/to rock/to swing/EntL1545610X/
揺すり蚊;揺り蚊;揺蚊 [ゆすりか;ユスリカ] /(n) (uk) chironomid/nonbiting midge (any insect of family Chironomidae)/EntL2212260/
揺すり起こす [ゆすりおこす] /(v5s) to shake someone awake/EntL1545620X/
揺する [ゆする] /(v5r,vt) (1) to shake/to jolt/to rock (cradle)/to swing/(v5r,vt) (2) (obsc) (See 強請る・ゆする) to blackmail/to extort/to shake down/(P)/EntL1584985X/
揺すれる [ゆすれる] /(v1,vi) to shake/to sway/EntL2513070/
揺らぎ [ゆらぎ] /(n) tremor/fluctuation/(P)/EntL2112070/
揺らぐ [ゆらぐ] /(v5g,vi) (1) to swing/to sway/to shake/to tremble/(v5g,vi) (2) to waver/to feel shaken/to become unstable/(P)/EntL1545630X/
揺らす [ゆらす] /(v5s,vt) to rock/to shake/to swing/EntL1545640X/
揺らめき [ゆらめき] /(n) shaking/swaying/EntL2513060/
揺らめく [ゆらめく] /(v5k,vi) to flicker/to quiver/to waver/to sway/EntL1855250X/
揺ら揺ら [ゆらゆら(P);ユラユラ] /(adv,adv-to,vs) (uk) (on-mim) swaying/swinging/rocking/shaking/wavering/flickering/(P)/EntL1013080X/
揺りかご(P);揺り籠;揺り篭;揺籠;揺篭;揺り籃;揺籃 [ゆりかご] /(n) (uk) (See 揺籃) cradle/(P)/EntL1605780X/
揺り椅子 [ゆりいす] /(n) (See ロッキングチェア) rocking chair/rocker/EntL2830569/
揺り起こす [ゆりおこす] /(v5s) to shake someone awake/EntL1545650X/
揺り動かす;ゆり動かす [ゆりうごかす] /(v5s,vt) to shake/to wave/to swing/to sway/EntL1545660X/
揺り動く [ゆりうごく] /(v5k,vi) to quake/to swing/EntL1545670X/
揺り返し [ゆりかえし] /(n) aftershock/afterquake/EntL1545680X/
揺り返す [ゆりかえす] /(v5s,vi) to shake back/EntL1851460X/
揺り木馬 [ゆりもくば] /(n) rocking-horse/EntL2664050/
揺り戻し [ゆりもどし] /(n) (See バックラッシュ) swinging back/aftershock/backlash/EntL2517680/
揺り戻す [ゆりもどす] /(v5s,vi) to swing back/EntL2517670/
揺り落とす;ゆり落とす [ゆりおとす] /(v5s) to shake down (e.g. nuts from a tree)/EntL2017780X/
揺る(P);淘る(oK);汰る(oK) [ゆる] /(v5r,vt) to shake/to jolt/to rock (cradle)/to swing/(P)/EntL1584980X/
揺るがす [ゆるがす] /(v5s,vt) to shake/to swing/to sway/to shock/(P)/EntL1612140X/
揺るぎ [ゆるぎ] /(n) shaking/swaying/EntL2513050/
揺るぎ無い;揺るぎない [ゆるぎない] /(adj-i) solid/firm/steady/unshakeable/unwavering/EntL1662470X/
揺るぐ [ゆるぐ] /(v5g,vi) to shake/to waver/to tremble/(P)/EntL1545690X/
揺れ [ゆれ] /(n) (1) shaking/shake/jolt/jolting/vibration/tremor/flickering/(n) (2) unsettledness/instability/vacillating/wavering/(n) (3) {ling} existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word/EntL1545700X/
揺れる [ゆれる] /(v1,vi) to shake/to sway/to waver/(P)/EntL1545710X/
揺れ動く;ゆれ動く [ゆれうごく] /(v5k,vi) (1) to shake/to tremble/to sway/to flicker/(v5k,vi) (2) to be unsettled/to be unstable/to fluctuate/to waver (e.g. between options)/to vacillate/to seesaw/EntL1545720X/
揺曳 [ようえい] /(n,vs) flutter/linger/EntL1826600X/
揺藻 [ゆれも;ユレモ] /(n) (uk) Oscillatoria (cyanobacteria)/EntL2693960/
揺蕩 [ようとう] /(n,vs) (arch) shaking/swaying/EntL2513040/
揺蕩う(ateji);猶予う(ateji) [たゆたう] /(v5u,vi) (1) (uk) to sway to and fro/to drift about/to flutter/to flicker/(v5u,vi) (2) (uk) to be fickle/to be irresolute/to vacillate/to waver/EntL2067460X/
揺蕩う(ateji);猶予う(ateji) [たゆとう] /(v5u-s,vi) (1) (uk) (in dictionary or attributive forms) (See 揺蕩う・たゆたう・1) to sway to and fro/to drift about/to flutter/to flicker/(v5u-s,vi) (2) (uk) (See 揺蕩う・たゆたう・2) to be fickle/to be irresolute/to vacillate/to waver/EntL2842270/
揺動 [ようどう] /(n,vs) titubation/shaking/swinging/EntL1855110X/
揺変性 [ようへんせい] /(n) (See チキソトロピー) thixotropy/EntL2650100/
揺籃 [ようらん] /(n) cradle/EntL1662250X/
揺籃の地 [ようらんのち] /(n) birthplace/EntL1826620X/
揺籃期 [ようらんき] /(n) infancy/in cradle/EntL1545730X/
揺籃期本;揺らん期本 [ようらんきぼん] /(n) (obsc) (See インキュナブラ) incunable/incunabulum/EntL2391340/
擁する [ようする] /(vs-s) to have/to possess/(P)/EntL1545740X/
擁護 [ようご] /(n) (1) protection/advocacy/support/defence/championship/vindication/(vs) (2) to protect (e.g. rights, etc.)/to advocate (e.g. free trade, etc.)/to support/(P)/EntL1605850X/
擁護者 [ようごしゃ] /(n) advocate/defender/champion/backer/EntL2529030/
擁護論 [ようごろん] /(n) championship/defense (e.g. of a position in debate)/apologetics/EntL2149060/
擁壁 [ようへき] /(n) {engr} retaining wall/breast wall/revetment/EntL1545750X/
擁立 [ようりつ] /(n,vs) backing (for a position)/giving support to/helping (someone) to a position/(P)/EntL1545760X/
曜日 [ようび] /(n) day of the week/(P)/EntL1545770X/
曜霊 [ようれい] /(n) (obsc) (literary term) the sun/EntL1914750X/
楊弓;揚弓(iK) [ようきゅう;あげゆみ(揚弓)] /(n) small toy bow that can be shot while sitting, popular in the Edo period/EntL2560200/
楊弓場 [ようきゅうば] /(n) (arch) (See 楊弓,矢場・やば・2) archery range (sometimes a front for a brothel)/EntL2565690/
楊弓店 [ようきゅうてん] /(n) (arch) (See 楊弓場) toy bow archery range (sometimes front for a brothel)/EntL2612380/
楊子魚 [ようじうお;ヨウジウオ] /(n) (uk) pipefish (esp. the seaweed pipefish, Syngnathus schlegeli)/EntL2464850/
楊枝;楊子;揚枝(iK) [ようじ] /(n) (See 和菓子・わがし) toothpick/skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.)/EntL1545780X/
楊心流 [ようしんりゅう] /(n) Yoshin-ryu/martial art tradition founded in the Edo period/EntL2828948/
楊梅瘡 [ようばいそう] /(n) (arch) (See 梅毒) syphilis/EntL2586210/
様 [ちゃま] /(suf) (hon) (fam) (chn) (uk) (after a person's name (or position, etc.)) Mr./Mrs./Ms./EntL2713230/
様 [よう] /(n-suf,n) (1) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb) (See 様だ・1) appearing .../looking .../(n-suf,n) (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to .../method of ...ing/(n-suf,n) (3) (usu. after a noun) form/style/design/(n-suf,n) (4) (usu. after a noun) (See 様だ・2) like/similar to/(n) (5) thing (thought or spoken)/(P)/EntL1605840X/
様(P);方;状 [さま] /(suf) (1) (hon) (after a person's name (or position, etc.)) Mr./Mrs./Miss/Ms./(suf) (2) (pol) (usu. after a noun or na-adjective prefixed with お- or ご-) (See お粗末さまでした) makes a word more polite (usu. in fixed expressions)/(n) (3) state/situation/appearance/manner/(P)/EntL1545790X/
様;態 [ざま] /(n) (1) (derog) (uk) mess/sorry state/plight/sad sight/(suf) (2) (indicates direction) -ways/-wards/(suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of .../just as one is .../(suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of .../way of .../EntL1410750X/
様々(P);様様 [さまざま] /(adj-na,n) various/varied/diverse/all sorts of/(P)/EntL1593830X/
様だ [ようだ] /(aux) (1) (uk) (usu. at sentence-end) seeming to be/appearing to be/(aux) (2) (See ような・1) like/similar to/(aux) (3) (See ように) in order to (e.g. meet goal)/so that/(aux) (4) (as ように at sentence-end) indicates hope, wish, request or mild command/EntL2409190/
様です [ようです] /(aux) (1) (uk) (pol) (See 様だ・1) seeming to be/appearing to be/(aux) (2) (See 様だ・2) like/similar to/EntL2409200/
様な [ような] /(adj-pn) (1) (uk) (See ようだ・2,ように・1) like/similar to/(exp) (2) (uk) (col) (abbr) (at sentence end; short for ような気がする) (See ような気がする) (I) think (that)/(I) have a feeling (that)/(exp) (3) (uk) (col) (abbr) (at sentence end; short for ような感じ（がする）) feels like/feels similar to/feels as if/EntL2409180X/
様に [ように] /(exp) (1) (uk) in order to (e.g. meet goal)/so that/take care (so as)/(exp) (2) (uk) hoping or wishing for something/(P)/EntL1013110X/
様にする [ようにする] /(exp,vs-i) (uk) (following a verb) to be sure to/to do (something) so that .../to make sure to/to try to/(P)/EntL1013120X/
様になる [さまになる;サマになる] /(exp,v5r) (uk) to become good-looking/to start looking appropriate (for something)/EntL1545800X/
様になる [ようになる] /(exp,v5r) (uk) to reach the point that/to come to be that/to turn into/(P)/EntL1013130X/
様はない;様は無い [ざまはない] /(exp,adj-i) indecent/shameful/unsightly/pathetic/EntL2744840/
様格 [ようかく] /(n,adj-no) {ling} essive/EntL2117230/
様子(P);容子 [ようす] /(n) (1) state/state of affairs/situation/circumstances/(n) (2) appearance/look/aspect/(n) (3) sign/indication/(P)/EntL1545820X/
様子を伺う;様子をうかがう [ようすをうかがう] /(exp,v5u) to wait and see/to see how the land lies/EntL2640400/
様子見 [ようすみ] /(n,vs,adj-no) wait-and-see (situation, stance, etc.)/waiting to see (how things play out)/watching developments (before acting)/EntL2088950/
様子見ムード [ようすみムード] /(n) {finc} wait-and-see mood/EntL2001650X/
様子次第 [ようすしだい] /(n) (yoji) according to circumstances/depending on the state of things/according to how the situation develops/EntL2054710X/
様似鉱 [さまにこう] /(n) {geol} samaniite/EntL2838305/
様式 [ようしき] /(n) style/form/pattern/(P)/EntL1545830X/
様式化 [ようしきか] /(n) (1) stylization/(vs) (2) to stylize/to conventionalize/EntL2410830/
様式美 [ようしきび] /(n) beauty of style/beauty of form/EntL2830019/
様相 [ようそう] /(n) (1) aspect/phase/condition/(n) (2) modality (philosophy)/(P)/EntL1545840X/
様相を呈する [ようそうをていする] /(exp,vs-s) to assume an aspect/to take on an appearance/EntL2425760/
様相論理 [ようそうろんり] /(n) modal logic/EntL2832127/
様相論理学 [ようそうろんりがく] /(n) modal logic/EntL2214040/
様態 [ようたい] /(n,adj-no) form/situation/condition/EntL1545850X/
様付け;さま付け [さまづけ] /(n,vs) (See さん付け・さんづけ) attaching the polite suffix "-sama" to somebody's name (more polite than "-san")/EntL2847111/
様変わり(P);様変り [さまがわり] /(n,vs) changing completely/transformation/(P)/EntL1794380X/
様変わる [さまがわる] /(v5r,vi) (obsc) (See 様変わり・さまがわり) to change completely/to transform/EntL1545860X/
様方 [さまかた] /(suf) care of/at the household of (when addressing letter, etc.)/c-o/EntL2705680/
様様;様々 [さまさま] /(suf) our gracious (e.g. Queen)/honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you/EntL1794390X/
洋 [よう] /(n) (1) Occident and Orient (esp. the Occident)/(n) (2) ocean/sea/(pref) (3) foreign/Western/European/EntL2740960/
洋々;洋洋 [ようよう] /(adj-t,adv-to) broad/vast/boundless/wide/EntL1794460X/
洋の東西を問わず [ようのとうざいをとわず] /(exp,adv) in all parts of the world/in all countries/anywhere in the world/both in the Occident and the Orient/EntL1914660X/
洋もく [ようもく] /(n) foreign cigarette/foreign tobacco/EntL2657200/
洋ゲー [ようゲー] /(n) (abbr) (sl) (See 洋物ゲーム) Western video game/EntL2712980/
洋パン [ようパン] /(n) (sl) prostitute who serves Westerners/EntL2737340/
洋医 [ようい] /(n) (1) practitioner of Western medicine/(n) (2) Western doctor/EntL2740890/
洋菓子 [ようがし] /(n) Western confectionery/EntL1545870X/
洋画 [ようが] /(n) (1) (See 日本画) Western painting/(n) (2) (See 邦画・1) Western film/Western movie/(P)/EntL1545880X/
洋画家 [ようがか] /(n) artist who produces Western-style paintings/EntL1794440X/
洋灰 [ようかい] /(n) (obsc) (See セメント) cement/EntL2740900/
洋芥子;洋辛子;洋がらし [ようがらし] /(n) {food} (See マスタード) mustard/EntL1545890X/
洋学 [ようがく] /(n) (hist) Western learning (introduced to Japan in the late-Edo and early-Meiji eras)/EntL1794430X/
洋学校 [ようがっこう] /(n) Western school/school dedicated to the study of the West and Western languages (late Edo and Meiji periods)/EntL2731910/
洋楽 [ようがく] /(n) (See 邦楽) Western music/European music/(P)/EntL1545900X/
洋間 [ようま] /(n) Western-style room/(P)/EntL1545910X/
洋館 [ようかん] /(n) Western-style house/EntL1545920X/
洋弓 [ようきゅう] /(n) (1) (See アーチェリー) (Western) archery/(n) (2) Western-style bow/EntL1794400X/
洋琴 [ようきん] /(n) (1) yangqin (Chinese hammered dulcimer)/(n) (2) (obs) piano/EntL1794500X/
洋銀 [ようぎん] /(n) (1) German silver/nickel silver/(n) (2) silver coinage imported to Japan during the late Edo and early Meiji periods/EntL1794560X/
洋形 [ようけい] /(n) Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension; numbered 0-7, each with different sizes)/EntL2183480/
洋剣 [ようけん] /(n) (See 洋刀・ようとう) Western sword (esp. sabre)/EntL2773420/
洋犬 [ようけん] /(n) foreign (Western) breed of dog/EntL1794410X/
洋語 [ようご] /(n) (1) Western language/(n) (2) Japanese word of Western origin/EntL1545930X/
洋紅 [ようこう] /(n) carmine/crimson/EntL1545940X/
洋行 [ようこう] /(n,vs) (1) overseas travel (to Western countries)/going abroad (to study or travel)/(n) (2) store operated by a foreigner (in pre-communist China)/EntL1662230X/
洋裁 [ようさい] /(n) (Western) dressmaking/(P)/EntL1545950X/
洋裁師 [ようさいし] /(n) dressmaker/EntL1794520X/
洋傘 [ようがさ;ようさん] /(n) (See 和傘) (Western-style) umbrella/parasol/EntL1662170X/
洋算 [ようざん] /(n) Western arithmetic/EntL2524490/
洋紙 [ようし] /(n) (See 和紙) Western paper/paper manufactured in the Western manner/EntL1794480X/
洋字 [ようじ] /(n) (obsc) (See ローマ字・1) characters used by Western civilization (esp. the Latin alphabet)/EntL2148280/
洋式 [ようしき] /(adj-no,n) (1) Western-style/foreign/(n) (2) (abbr) Western-style toilet/flush toilet/water closet/(P)/EntL1545960X/
洋式トイレ [ようしきトイレ] /(n) Western-style sit-down toilet/EntL2847353/
洋室 [ようしつ] /(n) Western-style room/(P)/EntL1545970X/
洋車 [ヤンチョ] /(n) (See 人力車) rickshaw (chi: yángchē)/EntL2185960/
洋種 [ようしゅ] /(n,adj-no) Western or foreign type/EntL1794540X/
洋種山牛蒡 [ようしゅやまごぼう;ヨウシュヤマゴボウ] /(n) (uk) American pokeweed (Phytolacca americana)/EntL2508610/
洋酒 [ようしゅ] /(n) Western wine and spirits/Western liquor/(P)/EntL1545980X/
洋書 [ようしょ] /(n) Western book/(P)/EntL1545990X/
洋妾 [ようしょう] /(n) Westerner's mistress/EntL2018980X/
洋上 [ようじょう] /(n,adj-no) on the sea/on the ocean/(P)/EntL1662220X/
洋上投票 [ようじょうとうひょう] /(n) on-the-sea ballot (votes cast in a federal election by ships' crewmen and sent by fax)/EntL2136410/
洋食 [ようしょく] /(n) (1) (See 和食) Western cooking/Western-style meal/Western-style food/(n) (2) Japanized Western cuisine/(P)/EntL1546000X/
洋食化 [ようしょくか] /(n) Westernization of food/Westernization of dietary habits/EntL2844702/
洋食器 [ようしょっき] /(n) Western tableware/dinnerware/EntL2844085/
洋生菓子 [ようなまがし] /(n) (See 生菓子・なまがし・2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)/EntL2827127/
洋装 [ようそう] /(n,vs) Western clothing/Western binding/EntL1794510X/
洋装本 [ようそうぼん] /(n) (See 和装本) book bound in Western style/EntL2521620/
洋綴じ [ようとじ] /(n) Western-style binding/EntL1794550X/
洋刀 [ようとう] /(n) (See サーベル) sabre/saber/EntL2774250/
洋灯;洋燈 [ようとう;ランプ(gikun)] /(n) (See ランプ) lamp/EntL2195100/
洋杯;洋盃;骨杯 [コップ] /(n) (1) (uk) glass (drinking vessel) (por: copo, dut: Kop)/tumbler/(n) (2) (uk) cups (playing card suit)/(P)/EntL1050390X/
洋白 [ようはく] /(n) (See 洋銀) German silver/nickel silver/EntL2513030/
洋髪 [ようはつ] /(n) Western hairdressing/EntL1794530X/
洋品 [ようひん] /(n) Western-style apparel and accessories/haberdashery/EntL1662200X/
洋品屋 [ようひんや] /(n) (See 洋品店) shop that handles Western goods (esp. Western-style apparel and accessories)/EntL2729350/
洋品店 [ようひんてん] /(n) shop that handles Western-style apparel and accessories/EntL1794470X/
洋舞 [ようぶ] /(n) Western-style dance/EntL1794570X/
洋風 [ようふう] /(n,adj-no,adj-na) (See 和風・1) Western style/(P)/EntL1546010X/
洋服 [ようふく] /(n) Western-style clothes (cf. traditional Japanese clothes)/(P)/EntL1546020X/
洋服ダンス;洋服タンス;洋服箪笥;洋服だんす;洋服たんす [ようふくダンス(洋服ダンス);ようふくタンス(洋服タンス);ようふくだんす(洋服箪笥,洋服だんす);ようふくたんす(洋服箪笥,洋服たんす)] /(n) wardrobe (esp. for Western clothes)/chest of drawers/clothespress/dresser/tallboy/EntL1546030X/
洋服屋 [ようふくや] /(n) tailor's (shop)/dressmaker's shop/tailor/dressmaker/EntL1794450X/
洋服掛け [ようふくかけ;ようふくがけ] /(n) clothes hook/clothes hanger/EntL2258620/
洋服店 [ようふくてん] /(n) (See 洋服屋) clothier/Western clothes' shop/EntL2585750/
洋物;洋モノ [ようもの(洋物);ようモノ(洋モノ)] /(n) Western goods/Western things/imported goods/EntL2713000/
洋物ゲーム [ようものゲーム] /(n) (See 洋ゲー) Western video game/EntL2712990/
洋文 [ようぶん] /(n) (1) Western word or sentence/(n) (2) word created by translating components of a Western word/EntL2015410X/
洋癖 [ようへき] /(n) (See 西洋かぶれ) addiction to Western things/EntL2842771/
洋包丁 [ようぼうちょう] /(n) (ant: 和包丁) Western knife/EntL2651780/
洋本 [ようほん] /(n) book of Western origin/EntL1794420X/
洋務運動 [ようむうんどう] /(n) Self-Strengthening Movement/Westernization Movement/political reform movement in China during the late Qing dynasty/EntL2832708/
洋鵡 [ようむ;ヨウム] /(n) (uk) grey parrot (Psittacus erithacus)/African grey parrot/EntL2833124/
洋藍 [ようらん] /(n) (obsc) (See インジゴ) indigo/EntL2223410/
洋蘭;洋ラン [ようらん(洋蘭);ようラン(洋ラン)] /(n) orchid of Western origin/tropical orchid/EntL1794580X/
洋梨;洋ナシ;洋なし [ようなし(洋梨,洋なし);ようナシ(洋ナシ);ヨウナシ] /(n) European pear (Pyrus communis)/EntL1794490X/
溶かす(P);解かす;融かす;熔かす;鎔かす [とかす] /(v5s,vt) (1) (溶かす, 解かす, 融かす only) to dissolve/(v5s,vt) (2) (熔かす and 鎔かす are used for metal) to melt/(P)/EntL1546040X/
溶きがらし [ときがらし] /(n) mustard paste/EntL1638260X/
溶きほぐす [ときほぐす] /(v5s) to whip an egg/to scramble (e.g. an egg)/EntL1897270X/
溶き卵;とき卵 [ときたまご] /(n) beaten egg/eggwash/EntL2112460/
溶く(P);融く;鎔く(oK);熔く(oK) [とく] /(v5k,vt) to dissolve (paint)/to scramble (eggs)/to melt (metal, etc.)/to mix (water with flour, etc.)/(P)/EntL1546050X/
溶けやすい [とけやすい] /(adj-i) soluble/EntL1546060X/
溶ける(P);融ける;解ける;熔ける;鎔ける [とける] /(v1,vi) (1) (熔ける, 鎔ける only used for metals; 解ける only used for ice and snow) to melt/to thaw/to fuse/(v1,vi) (2) to dissolve/(P)/EntL1546070X/
溶け合う;溶合う;融け合う [とけあう] /(v5u,vi) to melt together/EntL1546080X/
溶け込み [とけこみ] /(n) integration (e.g. social)/mixing/penetration/EntL2039030X/
溶け込む(P);解け込む;融け込む;溶込む;解込む;溶けこむ;とけ込む [とけこむ] /(v5m,vi) (1) to melt into/to dissolve into/to merge into/(v5m,vi) (2) to blend into (surroundings)/to fit in/to adapt to/to integrate/(P)/EntL1546090X/
溶け出す [とけだす] /(v5s) to begin to dissolve/EntL2615790/
溶暗 [ようあん] /(n) (See フェードアウト) fade-out/dissolve/EntL2829460/
溶液 [ようえき] /(n) solution (liquid)/(P)/EntL1546100X/
溶化 [ようか] /(n,vs) melting/smelting/EntL1676680X/
溶解(P);熔解;鎔解 [ようかい] /(n,vs) (1) (溶解 only) dissolution/dissolving/solution (e.g. chemical)/(n,vs) (2) melting/liquefying/fusion/(P)/EntL1546110X/
溶解性 [ようかいせい] /(n) solubility/EntL1676750X/
溶解度 [ようかいど] /(n) solubility/EntL1676770X/
溶解熱 [ようかいねつ] /(n) solution heat/EntL1676780X/
溶解力 [ようかいりょく] /(n) solubility/solvent power/EntL1676740X/
溶解炉 [ようかいろ] /(n) melting furnace/EntL1676760X/
溶岩(P);熔岩 [ようがん] /(n) lava/(P)/EntL1546120X/
溶岩トンネル [ようがんトンネル] /(n) lava tunnel/EntL2671790/
溶岩ドーム [ようがんドーム] /(n) lava dome/EntL2217670/
溶岩円頂丘 [ようがんえんちょうきゅう] /(n) lava dome/EntL2217660/
溶岩尖塔 [ようがんせんとう] /(n) (obsc) lava spine/EntL2217730/
溶岩台地 [ようがんだいち] /(n) lava plateau/EntL2217700/
溶岩洞 [ようがんどう] /(n) lava tube/EntL2607530/
溶岩洞穴 [ようがんほらあな] /(n) lava cave/EntL2607860/
溶岩流 [ようがんりゅう] /(n) lava flow/EntL1676700X/
溶菌 [ようきん] /(n) bacteriolysis/EntL2513020/
溶血 [ようけつ] /(n,adj-no) hemolysis/EntL1914480X/
溶血性尿毒症症候群 [ようけつせいにょうどくしょうしょうこうぐん] /(n) hemolytic-uremic syndrome/HUS/EntL2126880/
溶血性貧血 [ようけつせいひんけつ] /(n) hemolytic anemia/EntL2513010/
溶血性連鎖球菌 [ようけつせいれんさきゅうきん] /(n) hemolytic streptococcus/EntL2001660X/
溶原菌 [ようげんきん] /(n) lysogen/bacteria carrying a prophage/EntL2656670/
溶鉱炉(P);熔鉱炉;鎔鉱炉 [ようこうろ] /(n) smelting furnace/blast furnace/(P)/EntL1546130X/
溶剤;溶材;熔剤 [ようざい] /(n) (1) solvent/solution/flux/(n) (2) (溶材 only) hot charge/EntL1546140X/
溶質 [ようしつ] /(n) {chem} solute/EntL1676790X/
溶出 [ようしゅつ] /(n,vs) liquation/elution/EntL2532290/
溶食;溶蝕 [ようしょく] /(n) {geol} corrosion/dissolution/EntL2513000/
溶接(P);熔接;鎔接 [ようせつ] /(n,vs) weld/welding/(P)/EntL1546150X/
溶接機 [ようせつき] /(n) welding machine/EntL1676730X/
溶接工 [ようせつこう] /(n) welder/EntL1676710X/
溶接剤 [ようせつざい] /(n) welding flux/EntL1676720X/
溶接打点 [ようせつだてん] /(n) welding point/EntL2020500X/
溶接部 [ようせつぶ] /(n,adj-no) weld/weld zone/welded part/EntL2660440/
溶接部分 [ようせつぶぶん] /(n) welded part/EntL2660450/
溶銑;熔銑;鎔銑 [ようせん] /(n) molten iron/EntL1855850X/
溶銑炉;熔銑炉 [ようせんろ] /(n) cupola furnace/cupola/EntL2826197/
溶存 [ようぞん] /(adj-f) (1) (See 溶存酸素) dissolved/(n,vs) (2) (See 溶解・1) dissolving/dissolution/EntL2013780X/
溶存酸素 [ようぞんさんそ] /(n) dissolved oxygen/EntL2013790X/
溶損 [ようそん] /(n) erosion/dissolved loss/EntL2671340/
溶着;熔着 [ようちゃく] /(n,vs) (1) (See 溶接) weld/welding/(n,vs) (2) deposition/EntL2203110/
溶点;溶てん [ようてん] /(n) melting point/EntL2420460/
溶媒 [ようばい] /(n,adj-no) solvent/EntL1546160X/
溶媒和物 [ようばいわぶつ] /(n) solvate/EntL2111570/
溶発 [ようはつ] /(n) ablative shield (rocket)/EntL1546170X/
溶融;熔融 [ようゆう] /(adj-na,n) melting/fusion/EntL1546180X/
溶融塩電解 [ようゆうえんでんかい] /(n) {chem} molten salt electrolysis/fused-salt electrolysis/EntL2849081/
溶融型熱転写プリンタ [ようゆうがたねつてんしゃプリンタ] /(n) {comp} phase change printer/EntL2391350/
溶融石英 [ようゆうせきえい] /(n) (See 石英ガラス・せきえいガラス) fused quartz/EntL2838420/
溶溶;溶々 [ようよう] /(adj-t,adv-to) vast/overflowing with water/spacious/EntL1914720X/
溶連菌 [ようれんきん] /(n) (abbr) Streptococcus pyogens/EntL2261030/
溶連菌感染症 [ようれんきんかんせんしょう] /(n) hemolytic streptococcal infection (haemolytic)/EntL2029580X/
溶滓;熔滓 [ようさい;ようし] /(n) slag/molten slug (of metal)/EntL2024940X/
用 [よう] /(n) (1) business/task/errand/engagement/(n) (2) use/purpose/(n-suf) (3) for the use of .../used for .../made for .../(n) (4) (See 用を足す・2) call of nature/excretion/(P)/EntL1546200X/
用いて表す;用いて表わす [もちいてあらわす] /(exp,v5s) (See 使って表す) to express ... in terms of .../EntL2541810/
用いる [もちいる] /(v1,vt) to use/to make use of/to utilize/to utilise/(P)/EntL1546210X/
用うる [もちうる] /(v5r) (lit. form of 用いる) (See 用いる) to use/to make use of/to utilize/EntL2512490/
用がある;用が有る [ようがある] /(exp,v5r-i) to have (urgent) business/to have something one needs to attend to/to have something one wants to say (to someone)/EntL1914440X/
用が足せる [ようがたせる] /(exp,v1) (1) to make oneself understood (in some language)/(exp,v1) (2) (See 用を足す・ようをたす・2) to be able to relieve oneself/EntL2016460X/
用が足りる [ようがたりる] /(exp,v1) to do the job/to do the business/EntL2770910/
用に足りない [ようにたりない] /(adj-i) of no use/useless/EntL1914640X/
用に立つ [ようにたつ] /(exp,v5t) to be of use (service)/EntL1914630X/
用を足す [ようをたす] /(exp,v5s) (1) to take care of some business/to go on an errand/(exp,v5s) (2) to relieve oneself/to do one's business/to go to the toilet/EntL1914780X/
用ダンス;用箪笥;用だんす [ようダンス(用ダンス);ようだんす(用箪笥,用だんす)] /(n) small cabinet/chest of drawers/bureau/EntL1687000X/
用意 [ようい] /(n,vs) preparation/arrangements/provision/getting ready/laying out (e.g. a meal)/(P)/EntL1546220X/
用意にかかる;用意に掛かる [よういにかかる] /(exp,v5r) to set about preparations/EntL1914400X/
用意ドン;用意どん [よういドン(用意ドン);よういどん(用意どん);ヨーイドン;よーいドン;よーいどん;ヨウイドン] /(int) (1) (uk) (See ドン・1) ready, go!/(n) (2) (uk) race/EntL2270940/
用意周到 [よういしゅうとう] /(adj-na,n) (yoji) very careful/thoroughly prepared/EntL1546230X/
用意万端 [よういばんたん] /(n) every preparation possible/all aspects of the preparation/EntL2033000X/
用益 [ようえき] /(n) use and benefits/EntL1686870X/
用益権 [ようえきけん] /(n) a usufructuary right/EntL1686890X/
用益物権 [ようえきぶっけん] /(n) usufruct/EntL1686880X/
用器 [ようき] /(n) tool/instrument/EntL1686980X/
用器画 [ようきが] /(n) mechanical drawing/EntL1686990X/
用金 [ようきん] /(n) public money/EntL1686860X/
用具 [ようぐ] /(n) tool/implement/instrument/equipment/(P)/EntL1546240X/
用具教科 [ようぐきょうか] /(n) (See 内容教科) tool subject/EntL2671480/
用件 [ようけん] /(n) business/thing to be done/something that should be performed/information that should be conveyed/(P)/EntL1546250X/
用言 [ようげん] /(n) {ling} declinable word/inflectable word/EntL1546260X/
用後 [ようご] /(n) after use/EntL2735590/
用語 [ようご] /(n) (1) term/terminology/(n) (2) wording/choice of words/phraseology/(P)/EntL1546270X/
用語の抽出 [ようごのちゅうしゅつ] /(n) {comp} extraction of terms/EntL2391360/
用語解説 [ようごかいせつ] /(n) {comp} glossary/EntL2391370/
用語索引 [ようごさくいん] /(n) {comp} concordance/EntL2391380/
用語辞典;用語事典 [ようごじてん] /(n) dictionary of terminology/glossary/EntL2841750/
用語集 [ようごしゅう] /(n) glossary/vocabulary/EntL1546280X/
用語表 [ようごひょう] /(n) {comp} basic list/EntL2391390/
用語法 [ようごほう] /(n) word usage/terminology/EntL2132230/
用向き [ようむき] /(n) business/errand/nature of one's business/EntL1686820X/
用済み [ようずみ] /(n,adj-no) having served one's purpose/being finished (with)/business settled/EntL1686900X/
用材 [ようざい] /(n) (1) materials/(n) (2) lumber/timber/EntL1686850X/
用紙 [ようし] /(n) (1) blank form/(n) (2) sheets of paper/sheet of paper/(P)/EntL1546290X/
用紙スタッカー [ようしスタッカー] /(n) {comp} form stacker/EntL2391400/
用紙トレイ [ようしトレイ] /(n) {comp} paper tray/EntL2391410/
用紙切れ [ようしきれ] /(n) {comp} out of paper/EntL2391420/
用紙送り [ようしおくり] /(n) {comp} form feed/EntL2153870/
用紙速送り [ようしはやおくり] /(n) {comp} paper skip/paper throw/paper slew/EntL2391430/
用事 [ようじ] /(n) tasks/things to do/errand/business (to take care of)/affairs/engagement/(P)/EntL1546300X/
用字 [ようじ] /(n) using characters/EntL1686800X/
用捨 [ようしゃ] /(n) adoption or rejection/choice/separating the needed from the unneeded/EntL1652500X/
用心(P);要心;要慎(oK) [ようじん] /(n,vs) care/precaution/guarding/caution/(P)/EntL1546310X/
用心するに越したことはない;用心するにこしたことはない [ようじんするにこしたことはない] /(exp) (proverb) better safe than sorry/one should err on the side of caution/EntL2411180/
用心するに如くはない [ようじんするにしくはない] /(exp) (proverb) caution is the best policy/EntL1638390X/
用心に越したことはない;用心に越した事は無い [ようじんにこしたことはない] /(exp) (proverb) you can never be too careful/EntL2420010/
用心堅固 [ようじんけんご] /(n,adj-na) (yoji) very cautious (watchful, vigilant)/taking every possible precaution/EntL2054690X/
用心深い [ようじんぶかい] /(adj-i) careful/cautious/wary/watchful/vigilant/prudent/(P)/EntL1546330X/
用心棒 [ようじんぼう] /(n) (1) bodyguard/bouncer/guard/(n) (2) bar (e.g. on a door)/bolt/(n) (3) (orig. meaning) stick or pole used for self-defence/(P)/EntL1546340X/
用人 [ようにん] /(n) (1) (See 御用人) manager/steward/factotum/person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)/(n) (2) useful person/EntL1914650X/
用水 [ようすい] /(n) irrigation water/water for fire/city water/cistern water/(P)/EntL1546350X/
用水池 [ようすいいけ;ようすいち(ik)] /(n) reservoir/EntL1686780X/
用水堀 [ようすいぼり] /(n) irrigation ditch/EntL1914550X/
用水路 [ようすいろ] /(n) irrigation channel/irrigation ditch/irrigation canal/flume/EntL1686790X/
用船;傭船 [ようせん] /(n,vs) chartered ship/chartering or hiring a vessel/EntL1545070X/
用足し;用達;用足(io);用たし;用達し(io) [ようたし;ようたつ(用達)] /(n,vs) (1) running errands/going on errands/(n,vs) (2) (transaction of) business/going about one's business/(n,vs) (3) doing one's business (i.e. at the toilet)/going to the washroom/(n,vs) (4) (esp. 用達) (See 御用達・1) purveying/purveyor/EntL1612160X/
用談 [ようだん] /(n,vs) business conversation/EntL1652510X/
用地 [ようち] /(n) site/(P)/EntL1546370X/
用途 [ようと] /(n) use/service/purpose/(P)/EntL1546380X/
用途が広い [ようとがひろい] /(exp,adj-i) (See 用途の広い) versatile/EntL2113640/
用途の広い [ようとのひろい] /(adj-i) (See 用途が広い) versatile/EntL2240580/
用途地域 [ようとちいき] /(n) specific-use district/district designated under zoning regulations/EntL2848573/
用度 [ようど] /(n) supplies/EntL1546390X/
用土 [ようど] /(n) soil for horticulture/soil for seed planting/EntL2825926/
用筆 [ようひつ] /(n) brush/penmanship/EntL1686940X/
用品 [ようひん] /(n) articles/supplies/parts/(P)/EntL1546400X/
用不用説 [ようふようせつ] /(n) (See ラマルク説) Lamarckian evolutionary theory in which individuals lose characteristics that are not used and develop characteristics that are often used/EntL2189110/
用兵 [ようへい] /(n) tactics/EntL1686830X/
用兵術 [ようへいじゅつ] /(n) tactics/strategy/EntL1652480X/
用便 [ようべん] /(n,vs) (1) relieving oneself/going to the toilet/(n,vs) (2) (See 用弁) finishing one's business/EntL1652490X/
用弁;用辨 [ようべん] /(n,vs) finishing one's business/settling an affair/EntL2836075/
用法 [ようほう] /(n) directions/rules of use/EntL1546410X/
用務 [ようむ] /(n) business/EntL1686910X/
用務員 [ようむいん] /(n) orderly/janitor/EntL1634090X/
用無し;用なし [ようなし] /(exp) idle/useless/EntL1686930X/
用命 [ようめい] /(n) command/order/request/EntL1546420X/
用木 [ようぼく] /(n) timber/lumber/wood/EntL2561470/
用役 [ようえき] /(n) service/EntL1686840X/
用立てる [ようだてる] /(v1,vt) to make use of/to lend money/EntL1686810X/
用量 [ようりょう] /(n) dose/EntL1546430X/
用例 [ようれい] /(n) example/illustration/(P)/EntL1546440X/
用箋 [ようせん] /(n) stationery/writing pad/EntL1686970X/
窯(P);竈;竃 [かま] /(n) stove/furnace/kiln/(P)/EntL1546450X/
窯印 [かまじるし] /(n) potter's mark/EntL1866590X/
窯業 [ようぎょう] /(n,adj-no) ceramics/ceramic industry/(P)/EntL1546460X/
窯元(P);かま元 [かまもと] /(n) (1) pottery (i.e. the place)/(n) (2) potter/(P)/EntL1546470X/
窯出し [かまだし] /(n,vs) removing pots from kiln/EntL1546480X/
窯場 [かまば] /(n) kiln-equipped pottery workshop/EntL2512020/
窯変 [ようへん] /(n,vs) deformation during firing (ceramics)/color variation during firing/EntL2726860/
羊 [ひつじ(P);ヒツジ] /(n) sheep (Ovis aries)/(P)/EntL1546490X/
羊の群れ [ひつじのむれ] /(n) flock of sheep/EntL1903970X/
羊群 [ようぐん] /(n) herd of sheep/flock of sheep/EntL2608690/
羊飼い [ひつじかい] /(n) shepherd/shepherdess/EntL1546500X/
羊歯;歯朶 [しだ;シダ] /(n) (uk) (See 裏白・1) fern (esp. species Gleichenia japonica)/fernery/EntL1594360X/
羊質虎皮 [ようしつこひ] /(n) (yoji) sheep in a tiger's skin/gimcrack/showy without real worth/all show and no substance/EntL2054680X/
羊小屋 [ひつじごや] /(n) sheepfold/EntL1794030X/
羊水 [ようすい] /(n) amniotic fluid/EntL1662330X/
羊水過少症 [ようすいかしょうしょう] /(n) oligohydramnios/oligoamnios/EntL2028720X/
羊水検査 [ようすいけんさ] /(n) {med} amniotic diagnosis/EntL2741550/
羊水穿刺 [ようすいせんし] /(n) {med} amniocentesis/EntL2001670X/
羊腸 [ようちょう] /(adj-t,adv-to) (1) winding/zigzag/meandering/(n) (2) (orig. meaning) sheep intestines/EntL1794050X/
羊蹄 [ぎしぎし;ようてい;しのね(ok);し(ok);ギシギシ] /(n) (uk) Japanese dock (plant) (Rumex japonicus)/EntL2188750/
羊痘 [ひつじとう] /(n) orf/contagious pustular dermatitis/sheep pox/scabby mouth/EntL2829636/
羊頭を掲げて狗肉を売る [ようとうをかかげてくにくをうる] /(exp,v5r) (id) to cry wine and sell vinegar/to do deceptive advertisement/to put up a sheep's head and sell dog meat/EntL2835201/
羊頭狗肉 [ようとうくにく] /(exp) (yoji) crying wine and selling vinegar/deceptive advertisement/EntL1546510X/
羊肉 [ようにく] /(n) mutton/lamb (meat)/(P)/EntL1546520X/
羊乳 [ようにゅう] /(n) sheep's milk/EntL2612200/
羊背岩 [ようはいがん] /(n) {geol} roche moutonnée/sheepback/EntL2608720/
羊皮 [ようひ] /(n) (1) sheep skin/fleece/(n) (2) (See 羊皮紙) parchment/EntL2110630/
羊皮紙;洋皮紙(iK) [ようひし] /(n) parchment/EntL1794040X/
羊偏 [ひつじへん] /(n) kanji "sheep" radical at left/EntL2180950/
羊膜 [ようまく] /(n,adj-no) amnion/EntL1794060X/
羊膜腔 [ようまくくう;ようまくこう] /(n) {zool} amniotic cavity/EntL2765460/
羊膜類 [ようまくるい] /(n) amniotes/EntL2443880/
羊毛 [ようもう] /(n,adj-no) wool/(P)/EntL1546530X/
羊毛を刈る [ようもうをかる] /(exp,v5r) to shear sheep/EntL1914680X/
羊毛を梳く [ようもうをすく] /(exp,v5k) to card wool/EntL1914690X/
羊毛フェルト [ようもうフェルト] /(n) needle felting/EntL2845545/
羊毛猿 [ようもうざる;ヨウモウザル] /(n) (uk) (obsc) (See ウーリーモンキー) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/EntL2200330/
羊羹;羊羮 [ようかん] /(n) yōkan/jellied dessert made from red bean paste, agar, and sugar/EntL1546540X/
羊羹色 [ようかんいろ] /(n) rusty color produced when black or purple clothes fade/EntL2533100/
耀う;赫う [かがよう] /(v5u,vi) (arch) to shimmer/to sparkle/EntL2580130/
葉 [は] /(n) leaf/blade (of grass)/(pine) needle/(P)/EntL1546550X/
葉 [よう] /(suf,ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc./(suf,ctr) (2) (arch) counter for boats/EntL2256490/
葉ずれ;葉擦れ [はずれ] /(n) rustling of leaves/rustling of grass/EntL2827700/
葉っぱ [はっぱ(P);ハッパ] /(n) (1) (See 葉・は) leaf/blade (of grass)/(pine) needle/(n) (2) (sl) (uk) marijuana/cannabis/(P)/EntL1611230X/
葉レタス [はレタス] /(n) leaf lettuce/EntL2531480/
葉胃 [ようい] /(n) omasum/psalterium/third compartment of the stomach in ruminants/EntL2707860/
葉陰;葉かげ;葉影 [はかげ] /(n) shadow of a leaf or tree/EntL1546560X/
葉隠れ [はがくれ] /(n) hiding in the leaves/EntL1838750X/
葉洩れ日;葉洩日(io) [はもれび] /(n) (obsc) sunlight sifting through the tree leaves/EntL2568260/
葉越し;葉ごし [はごし] /(n) (uk) between the leaves/through the leaves/EntL2830228/
葉煙草 [はたばこ] /(n) leaf tobacco/EntL1955090X/
葉牡丹 [はぼたん;ハボタン] /(n) ornamental kale (Brassica oleracea var. acephara)/EntL1546570X/
葉音 [はおと] /(n) sound of rustling leaves/EntL2567680/
葉芽 [ようが;はめ] /(n) leaf bud/EntL1838660X/
葉巻(P);葉巻き [はまき] /(n) (See 葉巻きタバコ) cigar/(P)/EntL1546580X/
葉巻きタバコ;葉巻タバコ;葉巻き煙草;葉巻煙草 [はまきタバコ(葉巻きタバコ,葉巻タバコ);はまきたばこ(葉巻き煙草,葉巻煙草)] /(n) cigar/EntL2268380/
葉群;葉むら;葉叢 [はむら] /(n) leaves/foliage/EntL2820030/
葉形 [ようけい] /(n) leaf shape/EntL2674700/
葉茎菜類 [ようけいさいるい] /(n) leafy vegetables/stem vegetables/EntL2827788/
葉鶏頭;雁来紅 [はげいとう;がんらいこう(雁来紅)] /(n) tampala/Joseph's coat/Amaranthus tricolor/EntL1955100X/
葉月 [はづき] /(n) (obs) eighth month of the lunar calendar/EntL1629920X/
葉枯れ [はがれ] /(n) leaf withering/EntL2827493/
葉菜 [ようさい] /(n) leaf vegetable/green vegetable/edible herb/EntL2712370/
葉菜類 [ようさいるい] /(n) leafy vegetables/EntL1838700X/
葉桜 [はざくら] /(n) cherry tree in leaf/cherry tree whose blossoms have fallen, revealing the young leaves/EntL1838690X/
葉酸 [ようさん] /(n,adj-no) folic acid/EntL1838740X/
葉書(P);葉書き;端書;端書き [はがき(P);ハガキ] /(n) (1) (abbr) (uk) (See 郵便葉書) postcard/(n) (2) (uk) memo/note/card/(P)/EntL1546590X/
葉書大;はがき大 [はがきだい] /(n) postcard size/EntL2229190/
葉序 [ようじょ] /(n) {bot} phyllotaxis/phyllotaxy/EntL2225430/
葉焼け [はやけ] /(n) sunscald/leaf scald/leaf scorch/EntL2594610/
葉状 [ようじょう] /(n,adj-no) leaflike/EntL2512990/
葉状茎 [ようじょうけい] /(n) cladophyll/cladode/phylloclade/EntL2512980/
葉状植物 [ようじょうしょくぶつ] /(n) (See 茎葉植物) thallophyte/EntL2512970/
葉状体 [ようじょうたい] /(n) (See 茎葉体) thallus/EntL2512940/
葉食動物 [ようしょくどうぶつ] /(n) folivore/EntL2443930/
葉身 [ようしん] /(n) leaf blade/EntL1838650X/
葉切蟻 [はきりあり;ハキリアリ] /(n) (uk) leafcutter ant/EntL2231460/
葉節点 [はせってん] /(n) leafnodes/EntL1921570X/
葉先 [はさき] /(n) leaf apex/tip of the leaf/EntL2827148/
葉茶 [はぢゃ;はちゃ] /(n) leaf tea/EntL1650790X/
葉虫;金花虫 [はむし;ハムシ] /(n) (uk) leaf beetle (of family Chrysomelidae)/EntL2166160/
葉長石 [ようちょうせき] /(n) (See ペタライト) petalite/EntL2781870/
葉肉 [ようにく] /(n) {bot} mesophyll/EntL2777530/
葉風 [はかぜ] /(n) breeze rustling through leaves/EntL1838680X/
葉物 [はもの] /(n) foliage plants/EntL1838670X/
葉物野菜 [はものやさい] /(n) (See 葉菜) leaf vegetable/green vegetable/edible herb/EntL2837372/
葉柄 [ようへい] /(n) leaf stalk/petiole/EntL1662190X/
葉壁蝨 [はだに;ハダニ] /(n) (uk) spider mite (any mite of family Tetranychidae)/EntL2212330/
葉蜂 [はばち] /(n) sawfly/EntL1838720X/
葉末 [はずえ] /(n) tip of a leaf/EntL1838640X/
葉脈 [ようみゃく] /(n) veins of a leaf/EntL1662240X/
葉野菜 [はやさい] /(n) leafy vegetables/green vegetables/EntL2849188/
葉蘭 [はらん] /(n) aspidistra/Aspidistra elatior/EntL1838760X/
葉理 [ようり] /(n) lamina/EntL2512930/
葉裏 [はうら] /(n) underside of a leaf/EntL2576400/
葉緑素 [ようりょくそ] /(n) chlorophyl/EntL1546600X/
葉緑体 [ようりょくたい] /(n) chloroplast/EntL1838730X/
葉蝋石;葉ろう石;葉蠟石(oK) [ようろうせき] /(n) {chem} pyrophyllite/EntL2782010/
葉腋 [ようえき] /(n) leaf axil/EntL1838710X/
葉鰧;葉虎魚 [はおこぜ;ハオコゼ] /(n) (uk) Hypodytes rubripinnis (species of waspfish)/EntL2636920/
要 [かなめ] /(n) (1) (uk) pivot/(n) (2) (uk) vital point/cornerstone/keystone/(n) (3) (uk) (See 要黐) Japanese photinia/(P)/EntL1609600X/
要 [よう] /(n) (1) cornerstone/main point/keystone/(n) (2) requirement/need/(adj-f) (3) necessary/required/EntL2188720/
要す [ようす] /(v5s,vs-c,vt) (See 要する) to need/to require/to take/to demand/EntL2410120/
要する [ようする] /(vs-s,vt) to need/to demand/to take/to require/(P)/EntL1546610X/
要するに [ようするに] /(exp,adv) in short/in a word/to sum up/to put it simply/to make a long story short/after all/(P)/EntL1546620X/
要は [ようは] /(adv) in short/the point is/the important thing is/in a word/basically/(P)/EntL1914670X/
要らぬ [いらぬ] /(adj-pn) (uk) needless/EntL1546630X/
要らん [いらん] /(exp) (uk) (ksb:) (See 要る) I don't need it/I don't want it/EntL2719580/
要り [いり] /(n) expense/expenses/EntL1627960X/
要る [いる] /(v5r,vi) (uk) to be needed/to be wanted/(P)/EntL1546640X/
要を得る [ようをえる] /(exp,v1) to be to the point/EntL1949170X/
要員 [よういん] /(n) (necessary) personnel/required person/(P)/EntL1546660X/
要因 [よういん] /(n,adj-no) main cause/primary factor/(P)/EntL1546670X/
要援護 [ようえんご] /(adj-f) requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)/EntL2826860/
要援護者 [ようえんごしゃ] /(n) (See 要援護・ようえんご) person requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)/EntL2826853/
要介護 [ようかいご] /(n) requiring nursing care/EntL2015990X/
要介護度 [ようかいごど] /(n) (See 要介護) nursing care level (between 1 and 5 based on assessment of care requirements)/EntL2124050/
要介護認定 [ようかいごにんてい] /(n) (See 介護保険制度) primary nursing care requirement authorization (a 5-level graded system under health insurance)/EntL2123980/
要解 [ようかい] /(n) (often used in book titles) outlining/EntL2740930/
要害 [ようがい] /(n) (1) stronghold/fortress/(n,adj-no) (2) strategic position/key position/EntL1662160X/
要害堅固 [ようがいけんご] /(n,adj-no) (yoji) (a fortress being) impregnable/unassailable/EntL2033010X/
要確認 [ようかくにん] /(n) confirmation required/EntL1914410X/
要義 [ようぎ] /(n) essence/EntL1836240X/
要求 [ようきゅう] /(n,vs) demand/firm request/requisition/requirement/desire/(P)/EntL1546680X/
要求にかなう;要求に適う [ようきゅうにかなう] /(exp,v5u) to meet (one's) demands/EntL2249600/
要求に添う [ようきゅうにそう] /(exp,v5u) to meet (one's) demands/EntL1904420/
要求モード [ようきゅうモード] /(n) {comp} request mode/EntL2391440/
要求事項 [ようきゅうじこう] /(n) requirement/EntL2250510/
要求時ページング [ようきゅうじページング] /(n) {comp} on-demand paging/EntL2391450/
要求者 [ようきゅうしゃ] /(n) claimant/requester/EntL1546690X/
要求書 [ようきゅうしょ] /(n) written request/requisition/EntL2820200/
要求送信 [ようきゅうそうしん] /(n) send a request/EntL1546700X/
要求側 [ようきゅうがわ] /(n) {comp} requester/requesting SS user/EntL2391460/
要求側ＳＳ利用者 [ようきゅうがわエスエスりようしゃ] /(n) {comp} requester/requesting SS user/EntL2391470/
要求側アソシエーション制御プロトコル機械 [ようきゅうがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい] /(n) {comp} requesting Association Control Protocol Machine/EntL2391480/
要求側遠隔操作プロトコル機械 [ようきゅうがわえんかくそうさプロトコルきかい] /(n) {comp} requesting-remote-operation-protocol-machine/EntL2391490/
要求払い預金 [ようきゅうはらいよきん] /(n) demand deposit/EntL2001680X/
要求分解 [ようきゅうぶんかい] /(n) {comp} request decomposition/EntL2391510/
要求分析 [ようきゅうぶんせき] /(n) {comp} requirements analysis/EntL2391520/
要具 [ようぐ] /(n) necessary tools/EntL1836200X/
要撃 [ようげき] /(n,vs) (1) ambush/(n,vs) (2) (See 邀撃) interception/counter-attack/EntL1662180X/
要撃機;邀撃機 [ようげきき] /(n) interceptor (aircraft)/EntL1546710X/
要撃戦闘機 [ようげきせんとうき] /(n) fighter interceptor/EntL1546720X/
要訣 [ようけつ] /(n) main point/EntL1836210X/
要件 [ようけん] /(n) (1) important matter/(n) (2) requirement/requisite/necessary condition/sine qua non/(P)/EntL1546730X/
要港 [ようこう] /(n) important port/EntL1836230X/
要綱 [ようこう] /(n) main principle/gist/general plan/guidelines/outline/(P)/EntL1546740X/
要項 [ようこう] /(n) important points/main points/(P)/EntL1546750X/
要塞 [ようさい] /(n) fort/stronghold/fortification/EntL1546760X/
要塞化 [ようさいか] /(n,vs) fortifying/fortification/EntL2845295/
要塞都市 [ようさいとし] /(n) fortified city/bastide/EntL2620110/
要塞島 [ようさいとう] /(n) sea fort/island fort/EntL2840008/
要支援 [ようしえん] /(n) (See 介護保険法) requiring assistance (categ. of elderly person's support needs)/EntL2837486/
要旨 [ようし] /(n) point/essentials/gist/summary/fundamentals/(P)/EntL1546770X/
要事 [ようじ] /(n) important matter/necessary thing/requirement/EntL2810410/
要治療 [ようちりょう] /(exp) requiring medical treatment/EntL2246390/
要式 [ようしき] /(n) formal/EntL1836160X/
要出典 [ようしゅってん] /(exp) (on Wikipedia) citation needed/EntL2229170/
要所 [ようしょ] /(n) important point/important position/(P)/EntL1612150X/
要所要所 [ようしょようしょ] /(n) (yoji) every important point/EntL1836190X/
要償 [ようしょう] /(n) claim/EntL1836260X/
要衝 [ようしょう] /(n) important point/strategic position/key point/(P)/EntL1662320X/
要職 [ようしょく] /(n) important post/important office/key position/(P)/EntL1836270X/
要人 [ようじん] /(n) important person/(P)/EntL1836130X/
要図 [ようず] /(n) outline/rough sketch/EntL1836170X/
要請 [ようせい] /(n,vs) (1) appeal/call for something/request/claim/demand/(n) (2) axiom/(P)/EntL1546780X/
要石 [かなめいし] /(n) keystone/EntL1546790X/
要説 [ようせつ] /(n) outline/summary/EntL2025410X/
要素 [ようそ] /(n) (1) component/factor/item (e.g. in list)/(n) (2) {comp} element (e.g. in array)/member (e.g. data structure)/(P)/EntL1546800X/
要素ポインタ [ようそポインタ] /(n) {comp} element pointer/EntL2391530/
要素位置 [ようそいち] /(n) {comp} element position/EntL2391540/
要素価格 [ようそかかく] /(n) factor price/EntL2162370/
要素価格均等化定理 [ようそかかくきんとうかていり] /(n) factor price equalization theorem/EntL2162380/
要素技術 [ようそぎじゅつ] /(n) underlying technology/technology behind (a product)/EntL2819750/
要素型 [ようそがた] /(n) {comp} element type/EntL2391550/
要素型引数 [ようそがたひきすう] /(n) {comp} element type parameter/EntL2391560/
要素型定義 [ようそがたていぎ] /(n) {comp} element type definition/EntL2391570/
要素構造 [ようそこうぞう] /(n) {comp} element structure/EntL2391580/
要素参照リスト [ようそさんしょうリスト] /(n) {comp} element reference list/EntL2391590/
要素支払い [ようそしはらい] /(n) factor payment/EntL2162360/
要素種別 [ようそしゅべつ] /(n) {comp} element type/EntL2391600/
要素集合 [ようそしゅうごう] /(n) {comp} element set/EntL2391610/
要素集約度 [ようそしゅうやくど] /(n) factor intensity/EntL2161950/
要素数 [ようそすう] /(n) {comp} number of elements (e.g. in a matrix)/EntL2391620/
要素宣言 [ようそせんげん] /(n) {comp} element declaration/EntL2391630/
要素比率理論 [ようそひりつりろん] /(n) factor proportions theory (of international trade)/EntL2161940/
要素費用 [ようそひよう] /(n) factor cost/EntL2162350/
要素別処理 [ようそべつしょり] /(n) {comp} elemental/EntL2391640/
要相談 [ようそうだん] /(adj-no) negotiable/further discussion needed/EntL2683300/
要談 [ようだん] /(n) important talk/EntL1662140X/
要地 [ようち] /(n) important place/strategic point/critical location/EntL1836150X/
要注意 [ようちゅうい] /(n,adj-no) need for caution/need for care/requiring special attention/(P)/EntL1612170X/
要注意人物 [ようちゅういじんぶつ] /(n) person requiring special attention/person to be wary of/person under (police) surveillance/dangerous person/EntL1836180X/
要頂 [ようこう] /(n) main points/list of requirements/EntL1546810X/
要諦 [ようてい] /(n) important point/EntL1836250X/
要点 [ようてん] /(n) gist/main point/(P)/EntL1546820X/
要点に触れる [ようてんにふれる] /(exp,v1) to come to the point/to touch on the point/to address the main points/EntL1914600X/
要点把握 [ようてんはあく] /(n) (yoji) grasping the (main) point/seizing the essence (of a matter)/EntL2054720X/
要督促 [ようとくそく] /(n) necessary reminder/EntL2536580/
要否 [ようひ] /(n) necessity (or lack thereof)/EntL1984140X/
要望 [ようぼう] /(n,vs) demand for/request/(P)/EntL1546830X/
要望クラス [ようぼうクラス] /(n) {comp} preferred class/EntL2391650/
要望書 [ようぼうしょ] /(n) written request/written demand/EntL2847243/
要務 [ようむ] /(n) important business/EntL1836220X/
要目 [ようもく] /(n) syllabus/main items/EntL1546840X/
要約(P);要訳 [ようやく] /(n,vs,adj-no) summary/digest/(P)/EntL1605860X/
要約すれば [ようやくすれば] /(exp) in a word/in short/in summary/summing up/to sum up/EntL2847555/
要約者 [ようやくしゃ] /(n) (See 諾約者) promisee/EntL2611360/
要予約 [ようよやく] /(exp) reservation required/prior booking essential/EntL2826589/
要用 [ようよう] /(adj-na,n) important matters/EntL1836140X/
要覧 [ようらん] /(n) outline/summary/survey/handbook/EntL1662260X/
要略 [ようりゃく] /(n,vs) epitome/summary/outline/EntL1662300X/
要領 [ようりょう] /(n) (1) (See 要領を得る) point/gist/essentials/tenets/outline/(n) (2) knack/trick/the ropes/(P)/EntL1546850X/
要領がいい [ようりょうがいい] /(exp,adj-ix) knowing how to swim with the tide/being good at dealing with things/EntL2709150/
要領が良い;要領がよい [ようりょうがよい] /(exp,adj-i) (See 要領がいい・ようりょうがいい) knowing how to swim with the tide/being good at dealing with things/EntL2827420/
要領よく;要領良く [ようりょうよく] /(exp,adv) (See 要領・ようりょう・1) quickly and skillfully/to the point/succinctly/concisely/EntL2840113/
要領を得る [ようりょうをえる] /(exp,v1) to be to the point/to hit the mark/to be relevant/EntL2004350X/
要領書 [ようりょうしょ] /(n) manual/instruction manual/work procedures documentation/operating instructions/EntL2815500/
要冷蔵 [ようれいぞう] /(exp,n) (oft. on signs) requiring refrigeration/EntL2805680/
要路 [ようろ] /(n) (1) main or important road/(n) (2) influential or important position/the authorities/EntL1662280X/
要黐 [かなめもち;カナメモチ] /(n) Japanese photinia (Photinia glabra)/EntL2216350/
謡(P);謡い(io) [うたい] /(n) noh chanting/recitation/(P)/EntL1546860X/
謡を謡う [うたいをうたう] /(exp,v5u) to recite an utai (noh chant)/EntL1860180X/
謡曲 [ようきょく] /(n) noh song/(P)/EntL1546870X/
謡物;謡い物;歌い物 [うたいもの] /(n) (See 歌物) utai (noh chant) piece for recitation/EntL1860170X/
踊らされる [おどらされる] /(v1) to be manipulated/to be made to dance/EntL1985210X/
踊らす [おどらす] /(v5s,vt) (1) (See 踊らせる・1) to manipulate (someone)/to make (someone) dance to one's tune/to lead astray/(v5s,vt) (2) (See 踊らせる・2) to make (someone) dance/to let dance/EntL2075860X/
踊らせる [おどらせる] /(v1,vt) (1) to manipulate (someone)/to make (someone) dance to one's tune/to lead astray/(v1,vt) (2) to make (someone) dance/to let dance/EntL2645460/
踊り [おどり] /(n) dance/(P)/EntL1546880X/
踊りだす;踊り出す [おどりだす] /(v5s,vi) to begin to dance/to break into a dance/EntL2015690X/
踊り屋台 [おどりやたい] /(n) float at a festival upon which one can dance/EntL2559610/
踊り歌;踊歌 [おどりうた] /(n) song performed while dancing/ballad/EntL2818810/
踊り狂う [おどりくるう] /(v5u) to dance in ecstasy/EntL1546890X/
踊り言葉;躍り言葉 [おどりことば] /(n) word consisting of (two) repeated syllables/EntL2715470/
踊り子(P);踊子(io) [おどりこ] /(n) dancer (usu. female)/(P)/EntL1546900X/
踊り字;踊字(io);躍り字;躍字 [おどりじ] /(n) iteration mark (used to represent repetition of the previous character)/ditto mark/EntL1589290X/
踊り手;踊手(io) [おどりて] /(n) dancer/EntL1862730X/
踊り場(P);踊場 [おどりば] /(n) (1) dance hall/dance floor/(n) (2) landing (stairs)/(n) (3) leveling off (e.g. in the economy)/period of stagnation/cooling-off period/lull/plateau/(P)/EntL1546910X/
踊り食い [おどりぐい] /(n) {food} eating live seafood (e.g. ice gobies, shrimp) while still moving/EntL2638380/
踊り念仏;踊念仏(io) [おどりねんぶつ] /(n) Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing/EntL2662520/
踊り抜く [おどりぬく] /(v5k) to dance away/EntL1862740X/
踊り明かす [おどりあかす] /(v5s) to dance all night/to dance until dawn/EntL2075870X/
踊る [おどる] /(v5r,vi) (See 舞う・1,躍る・1) to dance (orig. a hopping dance)/(P)/EntL1538440X/
踊る阿呆に見る阿呆 [おどるあほうにみるあほう] /(exp) (from the first line of a song sung during the Awa Odori festival) you're a fool if you dance, and a fool if you just look on; we're all fools, so let's dance/EntL2800280/
踊子草;踊り子草 [おどりこそう;オドリコソウ] /(n) (uk) Lamium album var. barbatum (variety of white deadnettle)/EntL2459310/
踊躍 [ようやく] /(n,vs) leaping with joy/jumping about/EntL1620090X/
遥々;遙々;遙遙;遥遥 [はるばる] /(adv,adv-to) (uk) from afar/over a great distance/all the way/EntL1601140X/
遥か(P);遙か(oK) [はるか] /(adj-na,adv) (1) (uk) far away/far off/far/distant/in the distance/(adj-na,adv) (2) (uk) long ago/long before/(P)/EntL1546930X/
遥かに;遙かに(oK) [はるかに] /(adv) (1) (uk) by far/far and away/much/far/(adv) (2) (uk) far away/far off/in the distance/(adv) (3) (uk) long ago/long before/EntL1546940X/
遥か遠く;はるか遠く [はるかとおく] /(exp,adv) far away in the distance/in the far distance/EntL2755410/
遥か昔 [はるかむかし] /(n) long ago/EntL1902680X/
遥か彼方;はるか彼方;遥かかなた [はるかかなた] /(adj-no,n) faraway/far-off/EntL1620540X/
遥遠 [ようえん] /(adj-na,n) (obsc) far away/very far off/remote/EntL1616400X/
遥任 [ようにん] /(n) (arch) absentee appointment to a distant administrative post (Nara and Heian periods)/EntL2836212/
遥拝 [ようはい] /(n,vs) worshipping from afar/EntL1620030X/
陽 [ひ] /(n) (See 日・ひ・2) sun/sunshine/sunlight/EntL2848543/
陽 [よう] /(n,adj-no) (1) (the) positive/(n) (2) (ant: 陰・2) yang (in Chinese divination)/(n) (3) (See 陰に陽に) the open/visible place/public place/(P)/EntL1605845X/
陽だまり;日だまり;日溜まり;日溜り;陽溜まり;陽溜り [ひだまり] /(n) sunny spot/exposure to the sun/EntL1601850X/
陽に [ように] /(adv) (ant: 陰に) visibly/openly/publicly/EntL2409160/
陽の皮 [ようのかわ] /(n) foreskin/EntL1546960X/
陽イオン [ようイオン] /(n,adj-no) cation/positive ion/EntL2027210X/
陽キャ [ようキャ;ヨウキャ] /(n) (sl) (abbr) (See 陽キャラ) cheery person/EntL2842556/
陽キャラ [ようキャラ;ヨウキャラ] /(n) (sl) (from 陽気なキャラ) (See キャラ・2) (ant: 陰キャラ) cheery person/EntL2842555/
陽圧 [ようあつ] /(n) positive pressure/EntL2836469/
陽炎 [かげろう;ようえん] /(n) heat haze/shimmer of hot air/EntL1546970X/
陽音階 [ようおんかい] /(n) (See 陰音階) anhemitonic pentatonic scale (pentatonic scale containing no semitones)/EntL2240330/
陽画 [ようが] /(n) positive (photographic) image/EntL1546980X/
陽解法 [ようかいほう] /(n) {math} explicit method/EntL2773940/
陽関数 [ようかんすう] /(n) {math} (See 陰関数・いんかんすう) explicit function/EntL2829389/
陽気 [ようき] /(adj-na,n) (1) (ant: 陰気・1) cheerful/jovial/merry/lively/(n) (2) weather/season/(n) (3) (See 陰気・いんき・2) spirit of yang/(P)/EntL1546990X/
陽極 [ようきょく] /(n,adj-no) anode/plus terminal/positive pole/EntL1547000X/
陽極酸化 [ようきょくさんか] /(n,vs) anodic oxidation/EntL2632410/
陽極線 [ようきょくせん] /(n) (See カナル線) anode ray/positive ray/canal ray/EntL1829520X/
陽極板 [ようきょくばん] /(n) positive plate/anode plate/EntL2107640/
陽光 [ようこう] /(n) sunshine/sunlight/(P)/EntL1547010X/
陽刻 [ようこく] /(n) relief (carving)/EntL2590110/
陽根 [ようこん] /(n) penis/phallus/EntL2829432/
陽子 [ようし] /(n) {physics} proton/(P)/EntL1547020X/
陽子線 [ようしせん] /(n) proton beam/EntL1547030X/
陽春 [ようしゅん] /(n) spring/the springtime/EntL1637320X/
陽性 [ようせい] /(n,adj-no) positivity/(P)/EntL1547040X/
陽性的中率 [ようせいてきちゅうりつ] /(n) {med} positive predictive value/EntL2833372/
陽性反応 [ようせいはんのう] /(n) positive reaction/EntL1829480X/
陽旋法 [ようせんぽう] /(n) (arch) (See 陽音階) anhemitonic pentatonic scale (pentatonic scale containing no semitones)/EntL2240360/
陽的 [ようてき] /(adj-na) {math} (ant: 陰的) explicit/EntL2773920/
陽転 [ようてん] /(n,vs) positive reaction (to medical test)/EntL1829500X/
陽電気 [ようでんき] /(n) positive electric charge/positive (static) charge/(sometimes called "positive electricity")/EntL1662150X/
陽電子 [ようでんし] /(n) {physics} positron/EntL1547050X/
陽電子放射断層撮影 [ようでんしほうしゃだんそうさつえい] /(n) positron emission tomography/PET/EntL2001690X/
陽動 [ようどう] /(n) (See 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective)/feint/EntL2202450/
陽動作戦 [ようどうさくせん] /(n) (yoji) diversionary tactics/EntL1829490X/
陽忍 [ようにん] /(n) ninja working in the open/non-undercover ninja/EntL2026470X/
陽否陰述 [ようひいんじゅつ] /(n) apophasis/EntL2666960/
陽皮 [ようひ] /(n) foreskin/EntL1547060X/
陽物 [ようぶつ] /(n) phallus/penis/EntL1547070X/
陽報 [ようほう] /(n) open reward (for anonymous act of charity)/EntL1829510X/
陽明学 [ようめいがく] /(n) (See 朱子学) neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers)/EntL2246570/
陽暦 [ようれき] /(n) solar calendar/EntL1662270X/
陽爻 [ようこう] /(n) (See 爻) yang yao (unbroken line composing one third of a trigram)/EntL2232160/
養い [やしない] /(n) (1) (See 養う・1) nutrition/nourishment/(n) (2) bringing up/nurture/rearing/EntL1634100X/
養い育てる [やしないそだてる] /(v1) to bring up/to foster/to rear/EntL1913160X/
養い子 [やしないご] /(n) foster child/EntL1913150X/
養い親 [やしないおや] /(n) godparents/foster parents/EntL1547080X/
養う [やしなう] /(v5u,vt) (1) to support/to maintain/to provide for/(v5u,vt) (2) to bring up/to raise/to rear/to feed/(v5u,vt) (3) to adopt (a child)/(v5u,vt) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.)/to develop/to build up/to foster/(v5u,vt) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.)/(P)/EntL1547090X/
養育 [よういく] /(n,vs) bringing up/rearing/upbringing/(P)/EntL1547100X/
養育費 [よういくひ] /(n) child-rearing expenses/child-support payments (following divorce)/EntL1794200X/
養鰻 [ようまん] /(n) eel farming/eel culture/EntL2718270/
養家 [ようか] /(n) adoptive family/EntL1794210X/
養魚 [ようぎょ] /(n) fish breeding/pisciculture/EntL1547110X/
養魚場 [ようぎょじょう] /(n) hatchery/EntL1794250X/
養魚池 [ようぎょち] /(n) fish-breeding pond/EntL1794240X/
養鶏 [ようけい] /(n) poultry raising/poultry farming/chicken farming/(P)/EntL1547120X/
養鶏家 [ようけいか] /(n) poultry farmer/EntL1794300X/
養鶏業 [ようけいぎょう] /(n) the poultry industry/poultry farming/EntL1794320X/
養鶏場 [ようけいじょう] /(n) poultry farm/chicken farm/EntL1794310X/
養虎 [ようこ] /(n) (obsc) tiger rearing/keeping a tiger/EntL2834743/
養虎の患い [ようこのうれい] /(exp) (proverb) rear a tiger and court disaster/EntL2834744/
養虎の患え [ようこのうれえ] /(exp) (proverb) rear a tiger and court disaster/EntL2834745/
養護 [ようご] /(n,vs) nursing/(protective) care/(P)/EntL1605847X/
養護ホーム [ようごホーム] /(n) nursing home/EntL1547130X/
養護学級 [ようごがっきゅう] /(n) school for the handicapped/special school/EntL1794330X/
養護学校 [ようごがっこう] /(n) school for the handicapped/special school/EntL1794340X/
養護教諭 [ようごきょうゆ] /(n) school nurse/nurse-teacher/health teacher/EntL1794360X/
養護施設 [ようごしせつ] /(n) children's home/child care institution/orphanage/EntL1794350X/
養鯉 [ようり] /(n) (obsc) carp breeding/EntL1914730X/
養蚕 [ようさん] /(n,adj-no) sericulture/silkworm culture/silkworm raising/(P)/EntL1547140X/
養蚕業 [ようさんぎょう] /(n) sericulture industry/EntL1794220X/
養嗣子 [ようしし] /(n) adoptive heir/EntL1794260X/
養子 [ようし] /(n) adopted child (usu. male)/son-in-law/(P)/EntL1547150X/
養子に行く [ようしにいく] /(exp,v5k-s) to be adopted/to enter a family as an adopted child/EntL2541150/
養子に出す [ようしにだす] /(exp,v5s) to put up for adoption/EntL2541160/
養子縁組;養子縁組み [ようしえんぐみ] /(n) {law} adoption (of a person)/EntL1547160X/
養子論 [ようしろん] /(n) adoptionism/EntL2512920/
養女 [ようじょ] /(n) adopted daughter/foster daughter/EntL1547170X/
養殖 [ようしょく] /(n,vs) aquaculture/culture/cultivation/raising/(P)/EntL1547180X/
養殖魚 [ようしょくぎょ] /(n) farmed fish/farm-raised fish/cultivated fish/hatchery fish/EntL2780950/
養殖業 [ようしょくぎょう] /(n) aquaculture industry/EntL2629180/
養殖場 [ようしょくじょう] /(n) nursery/(breeding) farm/EntL1948260X/
養殖真珠 [ようしょくしんじゅ] /(n) cultured pearl/EntL1794270X/
養殖池 [ようしょくち] /(n) fish pond/EntL1914520X/
養親 [ようしん] /(n) adopter/adopting parent or parents/adoptive parent or parents/foster parent or parents/EntL2153860/
養成 [ようせい] /(n,vs) training/education/development/cultivation/(P)/EntL1547190X/
養成テープ [ようせいテープ] /(n) masking tape/curing tape/EntL2829002/
養成校 [ようせいこう] /(n) training school/vocational school/EntL2767720/
養成所 [ようせいじょ] /(n) training school/EntL2756660/
養生 [ようじょう] /(n,vs) (1) taking care of one's health/(n,vs) (2) recuperation/(n,vs) (3) covering (with a protective material)/coating/(n,vs) (4) curing (concrete)/EntL1547200X/
養生法 [ようじょうほう] /(n) regimen/EntL2629170/
養畜 [ようちく] /(n) stock keeping/raising livestock/EntL2841928/
養豚 [ようとん] /(n) pig-keeping/pig farming/(P)/EntL1547210X/
養豚場 [ようとんじょう] /(n) pig farm/hog farm/piggery/EntL1794230X/
養浜 [ようひん] /(n,vs) shore reclamation/shoreline maintenance/EntL2219130/
養父 [ようふ] /(n) (See 実父) foster father/adoptive father/(P)/EntL1547220X/
養父母 [ようふぼ] /(n) adoptive parents/(P)/EntL1794170X/
養分 [ようぶん] /(n) nourishment/nutrient/EntL1662130X/
養母 [ようぼ] /(n) foster mother/adoptive mother/EntL1547230X/
養方 [ようかた] /(n) adoptive parent/EntL2830652/
養蜂 [ようほう] /(n,adj-no) beekeeping/apiculture/EntL1794280X/
養蜂家 [ようほうか] /(n) beekeeper/apiarist/EntL1794290X/
養蜂場 [ようほうじょう] /(n) bee yard/apiary/EntL2404410/
養蜂箱 [ようほうばこ] /(n) beehive/EntL2581920/
養毛剤 [ようもうざい] /(n) hair tonic/EntL1794160X/
養老 [ようろう] /(n) (1) making provision for the elderly/making provision for one's old age/(n) (2) spending one's old age in comfort/(n) (3) Yōrō era (717.11.17-724.2.4)/(P)/EntL1794180X/
養老院 [ようろういん] /(n) home for the aged/old people's home/(P)/EntL1547240X/
養老年金 [ようろうねんきん] /(n) old age pension/EntL1547250X/
養老保険 [ようろうほけん] /(n) endowment insurance/EntL1794190X/
養老律令 [ようろうりつりょう] /(n) Yōrō Code (promulgated 757 CE)/EntL2239620/
養老令 [ようろうりょう] /(n) (abbr) (See 養老律令) Yōrō Code (promulgated 757 CE)/EntL2829353/
養和 [ようわ] /(n) Yōwa era (1181.7.14-1182.5.27)/EntL2090860/
抑 [そも] /(conj) (uk) (dated) (used when bringing up something already mentioned) (See そもそも・2) after all/anyway/actually/well, .../... on earth (e.g. "what on earth?")/... in the world (e.g. "why in the world?")/EntL2836401/
抑(P);抑々;抑抑;抑も(io) [そもそも] /(n,adv) (1) (uk) in the first place/to begin with/from the start/originally/ab initio/(conj) (2) (uk) (used when bringing up something already mentioned) after all/anyway/actually/well, .../... on earth (e.g. "what on earth?")/... in the world (e.g. "why in the world?")/(n,adj-no) (3) (uk) beginning/start/(P)/EntL1006950X/
抑え(P);押さえ;押え [おさえ] /(n) (1) weight (e.g. paperweight)/pressing down/(n) (2) keeping control/exercising authority/(n) (3) having self-control/exercising self-discipline/(n) (4) defense/guard/deterrence/(P)/EntL1613650X/
抑えがたい;抑え難い [おさえがたい] /(adj-i) uncontrollable/irrepressible/EntL1862300X/
抑えきれない;抑え切れない [おさえきれない] /(adj-i) uncontainable/irrepressible/uncontrollable/EntL2522200/
抑える [おさえる] /(v1,vt) (1) to keep within limits (e.g. spending)/to restrain (e.g. emotions)/to control/to curb/to hold in check/(v1,vt) (2) (See 押さえる・おさえる・5) to hold back (e.g. an enemy)/to check/to curb/to contain/to quell/to subdue/to suppress/to repress/(P)/EntL2836285/
抑え込む [おさえこむ] /(v5m) to shut out one's opponents/to stop the other side from scoring/EntL2028820X/
抑圧 [よくあつ] /(n,vs) check/restraint/oppression/suppression/(P)/EntL1547270X/
抑止 [よくし] /(n,vs) check/checkmate/stave off/control/restraint/inhibit/deterrent/deterrence/(P)/EntL1547280X/
抑止効果 [よくしこうか] /(n) deterrent effect/chilling effect/restraining effect/EntL2722720/
抑止信号 [よくししんごう] /(n) {comp} inhibiting signal/EntL2391660/
抑止力 [よくしりょく] /(n) deterrence/ability to deter (an attack, etc.)/EntL2146950/
抑制 [よくせい] /(n,vs,adj-no) control/restraint/suppression/constraint/curtailment/inhibition/check/curb/(P)/EntL1547290X/
抑制栽培 [よくせいさいばい] /(n) late raising/artificial slowing of growth of plants/EntL2837671/
抑制性 [よくせいせい] /(adj-no) (ant: 興奮性) inhibitory/inhibiting/suppressor/EntL2700150/
抑草 [よくそう] /(n) weed suppression (by mulching, etc.)/EntL2682460/
抑揚 [よくよう] /(n) (See 抑揚のない) intonation/accent/modulation/inflection/(P)/EntL1547300X/
抑揚のない [よくようのない] /(exp,adj-i) (See 抑揚) monotonous/EntL2555830/
抑留 [よくりゅう] /(n,vs) internment/detainment/detention/(P)/EntL1547310X/
抑留者 [よくりゅうしゃ] /(n) detainee/EntL1760120X/
抑留所 [よくりゅうじょ] /(n) detention or internment camp/EntL1760130X/
抑鬱;抑うつ [よくうつ] /(n) dejection/depression/EntL1914810X/
抑鬱症 [よくうつしょう] /(n) {med} (See うつ病) depression/EntL2550360/
欲(P);慾 [よく] /(n,n-suf) greed/craving/desire/appetite/hunger/avarice/wants/(P)/EntL1547320X/
欲しい [ほしい] /(adj-i) (1) (See 欲しがる) wanted/wished for/in need of/desired/(aux-adj) (2) (uk) (after the -te form of a verb) I want (you) to/(P)/EntL1547330X/
欲しいだけ [ほしいだけ] /(exp,adj-no) as much as one wants/as many as one wants/all that one wishes for/EntL2777890/
欲しがる [ほしがる] /(v5r,vt) (See 欲しい・1) to desire/to want/to wish for/to covet/(P)/EntL1611550X/
欲す [ほりす] /(v5s,vt) (arch) to want/to desire/EntL2410130/
欲する [ほっする] /(vs-s,vt) to want/to desire/(P)/EntL1547340X/
欲どしい [よくどしい] /(adj-i) greedy/avaricious/acquisitive/EntL2749680/
欲に目がくらむ;欲に目が眩む [よくにめがくらむ] /(exp,v5m) to be blinded by greed/EntL2152800/
欲の熊鷹股裂く [よくのくまたかまたさく] /(exp) (proverb) avarice brings doom upon oneself/grasp all, lose all/the greedy hawk-eagle splits in half (when trying to catch two boars at once)/EntL2832682/
欲の固まり;欲の塊 [よくのかたまり] /(n) incarnation of selfishness/lump of avarice/EntL1914870X/
欲の奴隷 [よくのどれい] /(n) slave to avarice/EntL1914890X/
欲の皮が張る [よくのかわがはる] /(exp,v5r) to be greedy/EntL2638640/
欲の皮が突っ張る [よくのかわがつっぱる] /(exp,v5r) (often 欲の皮が突っ張っている) to be greedy/EntL2638630/
欲も得もない [よくもとくもない] /(exp) having thought for neither gain nor greed/only wanting to do something (thinking about nothing else)/EntL2130840/
欲をかく;欲を掻く [よくをかく] /(exp,v5k) to be greedy/to covet/EntL2211120/
欲を言うと [よくをいうと] /(exp) (See 欲を言えば) ideally/if one were to wish for more/EntL2842826/
欲を言えば [よくをいえば] /(exp) ideally/if one were to wish for more/EntL2835420/
欲を張る [よくをはる] /(exp,v5r) to lust for/EntL1914920X/
欲界 [よくかい;よっかい] /(n) {Buddh} (See 三界・1) desire realm/EntL2687340/
欲気 [よくけ] /(n) extreme greediness/EntL1676810X/
欲求 [よっきゅう] /(n,vs) desire/want/will/wish/urge/craving/(P)/EntL1547350X/
欲求不満 [よっきゅうふまん] /(n) (yoji) frustration/EntL1547360X/
欲情 [よくじょう] /(n,vs) passion/passions/(sexual) desire/craving/EntL1651780X/
欲心 [よくしん] /(n) greed/EntL1547370X/
欲深 [よくふか;よくぶか(P)] /(adj-na,n) (See 欲張り) greedy/avaricious/covetous/(P)/EntL1612180X/
欲深い [よくぶかい] /(adj-i) greedy/EntL1547380/
欲張り(P);欲ばり [よくばり] /(n,adj-na) greed/avarice/covetousness/greedy person/(P)/EntL1547390X/
欲張り法 [よくばりほう] /(n) {math} (See 貪欲法) greedy algorithm/EntL2408290/
欲張る [よくばる] /(v5r,vi) to covet/to lust for/(P)/EntL1547400X/
欲得 [よくとく] /(n) selfishness/self-interest/EntL1676830X/
欲得ずく;欲得尽く;欲得づく;欲得尽(io) [よくとくずく(欲得ずく,欲得尽く,欲得尽);よくとくづく(欲得尽く,欲得づく,欲得尽)] /(n) carrying out mercenary deeds/having a mercenary attitude/calculating/EntL1676840X/
欲念 [よくねん] /(n) desire/wish/passion/EntL1651770X/
欲望(P);慾望(iK) [よくぼう] /(n) desire/appetite/lust/(P)/EntL1547410X/
欲目 [よくめ] /(n) partiality/bias/EntL1676800X/
沃地 [よくち] /(n) fertile land/oasis/EntL1818870X/
沃田 [よくでん] /(n) fertile field/field with fertile soil/EntL2274020/
沃度 [ようど;ヨード] /(n) (See 沃素) iodine (ger: Jod)/EntL2075150/
沃度丁幾 [ようどちんき;ヨードチンキ(P)] /(n) (uk) tincture of iodine (ger: Jodtinktur)/(P)/EntL1137550X/
沃土 [よくど] /(n) rich soil/fertile land/EntL1818860X/
沃野 [よくや] /(n) fertile fields or plain/EntL1818880X/
沃野千里 [よくやせんり] /(n) (yoji) vast expanse of fertile land/EntL2033020X/
浴す [よくす] /(v5s,vi) (1) (See 浴する) to bathe/(v5s,vi) (2) to receive (an honor, etc.)/EntL2410710/
浴する [よくする] /(vs-s,vi) (1) to bathe/(vs-s,vi) (2) to receive (an honor, etc.)/EntL2255500/
浴びせかける;浴びせ掛ける [あびせかける] /(v1,vt) (1) to throw (liquid) at/to dash/(v1,vt) (2) to inundate (with questions)/to heap (praise)/to hurl (abuse)/to level (insults)/EntL2013480X/
浴びせる [あびせる] /(v1,vt) to pour on/(P)/EntL1547440X/
浴びせ倒し [あびせたおし] /(n) pushing down (one's opponent) by leaning on (him)/EntL1955120X/
浴びる [あびる] /(v1,vt) (1) to dash over oneself (e.g. water)/to take (e.g. shower)/to bask in (e.g. the sun)/to bathe in/to be flooded with (e.g. light)/to be covered in/(v1,vt) (2) to suffer (e.g. an attack)/to draw (e.g. criticism, attention, praise)/to have heaped upon/to be showered with/(P)/EntL1547450X/
浴衣 [ゆかた(P);よくい] /(n) (See 湯帷子) yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)/(P)/EntL1584990X/
浴衣がけ;浴衣掛け;ゆかた掛け [ゆかたがけ] /(n) wearing a yukata/(in) one's informal summer kimono/EntL1676600X/
浴客 [よっきゃく;よっかく] /(n) bather/(hot springs resort) guest/EntL1662910X/
浴後 [よくご] /(n,adv) after bathing/EntL1676610X/
浴室 [よくしつ] /(n) bathroom/(P)/EntL1547460X/
浴舎 [よくしゃ] /(n) rustic bathhouse (esp. at onsen)/EntL2818240/
浴場 [よくじょう] /(n) (1) bathhouse/(public) bath/(n) (2) bathroom/(P)/EntL1547470X/
浴槽 [よくそう] /(n) bathtub/(P)/EntL1547480X/
浴殿 [よくでん] /(n) (arch) bathhouse/bathroom/EntL2585560/
浴仏会 [よくぶつえ] /(n) (See 灌仏会) Buddha's Birthday (8th day of the 4th lunar month)/EntL2838771/
浴用 [よくよう] /(n) for bath use/EntL1676590X/
翌 [よく] /(pref) the following/next/EntL2064170X/
翌々;翌翌 [よくよく] /(adj-pn) (before a time-related noun) the ... after next/two ... later/two ... after/EntL1605890X/
翌々月;翌翌月 [よくよくげつ] /(n,adv) two months later/the month after next/EntL2409020/
翌々週 [よくよくしゅう] /(n) the week after the following week/two weeks later/two weeks after that/EntL2790710/
翌々日;翌翌日 [よくよくじつ] /(n,adv) two days later/day after next/next day but one/EntL1605900X/
翌々年;翌翌年 [よくよくねん] /(n,adv) two years later/year after next/EntL1834600X/
翌月 [よくげつ] /(n,adv) following month/(P)/EntL1547490X/
翌週 [よくしゅう] /(n,adv) the following week/the next week/(P)/EntL1547500X/
翌春 [よくしゅん] /(n,adv) next spring/EntL1855160X/
翌朝 [よくあさ(P);よくちょう(P)] /(n,adv) next morning/(P)/EntL1585000X/
翌日 [よくじつ] /(n,adv) next day/(P)/EntL1547510X/
翌日着 [よくじつちゃく] /(n) next-day arrival (e.g. overnight flight)/EntL2838018/
翌日配達 [よくじつはいたつ] /(n) next-day delivery/EntL2844893/
翌日物 [よくじつもの] /(n) overnight call/loan repaid the next day/EntL2623240/
翌年 [よくねん(P);よくとし] /(n,adv) following year/(P)/EntL1547520X/
翌晩 [よくばん] /(n,adv) the following evening/EntL1834610X/
翌檜;翌桧;羅漢柏 [あすなろ;らかんはく(羅漢柏);アスナロ] /(n) (uk) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)/EntL2025040X/
翼 [つばさ(P);よく] /(n) (1) wing/(n) (2) (よく only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions)/(suf,ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings/(P)/EntL1547530X/
翼々;翼翼 [よくよく] /(adj-t,adv-to) prudent/very careful/EntL1612580X/
翼を広げる [つばさをひろげる] /(exp,v1) (See 翼を張る・つばさをはる) to spread one's wings/EntL1894870X/
翼を張る [つばさをはる] /(exp,v5r) to spread (one's) wings/EntL1894860X/
翼スパン [よくスパン] /(n) wingspan/wingspread/EntL2795700/
翼下 [よっか;よくか] /(n,adj-no) (1) under the wing (esp. of an aircraft)/(n,adj-no) (2) under one's wing/under one's control/EntL2512910/
翼果 [よっか;よくか] /(n) {bot} samara/key/EntL2276840/
翼開長;翼開張 [よくかいちょう] /(n) {ornith} wingspan (of a bird)/wingspread/EntL2847208/
翼鏡 [よくきょう] /(n) speculum (bright patch on the wings of ducks)/EntL2190340/
翼形;翼型 [よくがた] /(n) airfoil profile/aerofoil profile/wing section/EntL2673840/
翼形類 [よくけいるい] /(n) Pteriomorphia (subclass of bivalve molluscs)/EntL2673610/
翼甲類 [よくこうるい] /(n) pteraspids (extinct armoured jawless fishes)/EntL2472440/
翼沙魚 [つばさはぜ;ツバサハゼ] /(n) (uk) loach goby (Rhyacichthys aspro)/EntL2774500/
翼賛 [よくさん] /(n,vs) supporting (e.g. a government)/backing up/assistance/countenance/EntL1620050X/
翼手目 [よくしゅもく] /(n) Chiroptera/animal order comprising the bats/EntL1834590X/
翼手類 [よくしゅるい] /(n) chiropterans (i.e. bats)/EntL2800810/
翼状 [よくじょう] /(n,adj-no) wing shape/EntL1914840X/
翼状筋 [よくじょうきん] /(n) (1) {anat} pterygoid muscle/(n) (2) {zool} alary muscle/EntL2765350/
翼状針 [よくじょうしん] /(n) butterfly needle/winged needle/EntL2581070/
翼長 [よくちょう] /(n) wing length (esp. of a bird)/wingspan (esp. of an aircraft)/EntL2598800/
翼棟 [よくとう] /(n) wing (of a building)/EntL1914860X/
翼幅 [よくふく;よくはば] /(n) wingspan/EntL2795660/
翼面積 [よくめんせき] /(n) wing area/EntL1948270X/
翼葉 [よくよう] /(n) petiole wing (leaf)/EntL2700770/
翼竜 [よくりゅう] /(n) pterosaur/EntL2026220X/
翼廊 [よくろう] /(n) transept/EntL2206620/
翼鰓類 [よくさいるい] /(n) pterobranchs (hemichordates of class Pterobranchia)/EntL2265550/
淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] /(n) (1) stagnation/deposit/sediment/backwater/(n) (2) faltering/hesitation/pause/EntL2027960X/
淀み無い;澱み無い;淀みない;澱みない [よどみない] /(adj-i) (uk) fluent/smooth/flowing/EntL2773010/
淀み無く;澱み無く;淀みなく;澱みなく [よどみなく] /(adv) (uk) fluently/without hesitation/without faltering/EntL2773020/
淀む;澱む(P) [よどむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to stagnate/(v5m,vi) (2) (uk) to settle (at the bottom)/to deposit/to be sedimented/(v5m,vi) (3) (uk) to become sluggish/to become dull/to become stale/(v5m,vi) (4) (uk) to be delayed/to hesitate/to falter/to stammer/to stumble/(P)/EntL1612590X/
淀木瓜 [よどぼけ] /(n) Choenomeles lagenaria/yodoboke flowering quince/EntL2400300/
羅ご羅;羅睺羅 [らごら;ラーフラ;ラゴーラ] /(n) (uk) Rāhula (son of Siddhartha Gautama)/EntL2830325/
羅衣 [らい] /(n) thin silk garment/EntL2844076/
羅宇 [ラウ;ラオ] /(n) bamboo stem (of a Japanese pipe)/EntL1650380X/
羅宇(ateji) [ラオス] /(n) (uk) Laos/(P)/EntL1138610X/
羅越 [らえつ] /(n) Malay peninsula country during the Tang dynasty/EntL2686820/
羅漢 [らかん] /(n) (abbr) {Buddh} (See 阿羅漢・あらかん) arhat/EntL1547540X/
羅漢果 [らかんか;ラカンカ] /(n) (uk) luo han guo (Siraitia grosvenorii)/herbaceous perennial vine native to China and Thailand/fruit of the Siraita grosvenorii/EntL2686850/
羅漢回し [らかんまわし] /(n) game in which people sit in a circle taking turns to imitate the previous person's humorous facial expression or gesture/EntL2686870/
羅漢斎;羅漢菜;羅漢齋 [らかんさい] /(n) {food} Buddha's delight (vegetarian dish)/EntL2843504/
羅漢槙 [らかんまき;ラカンマキ] /(n) (uk) (See 犬槙) Podocarpus macrophyllus var. maki (variety of yew plum pine)/EntL2264870/
羅国 [らこく] /(n) (See 香道・こうどう) incense variety used in kōdō (orig. from Thailand)/EntL2846092/
羅紗(ateji) [らしゃ;ラシャ] /(n) (uk) felt (por: raxa)/woollen cloth/EntL1547550X/
羅紗綿;羅紗緬 [らしゃめん] /(n) foreigner's mistress/EntL2018960X/
羅針 [らしん] /(n) compass needle/EntL1547560X/
羅針儀 [らしんぎ] /(n) compass/EntL1782110X/
羅針盤 [らしんばん] /(n) compass/(P)/EntL1547570X/
羅針盤座;らしんばん座 [らしんばんざ] /(n) Pyxis (constellation)/the Compass Box/EntL1782120X/
羅致 [らち] /(n,vs) (1) (obs) gathering up (talented or well-respected) people/(n,vs) (2) (obs) (See 拉致・らち) taking captive/EntL2844078/
羅馬(ateji) [ローマ] /(n) (uk) Rome/(P)/EntL2078870X/
羅馬尼亜(ateji) [ルーマニア] /(n) (uk) Romania/Rumania/EntL2746800/
羅盤 [らばん] /(n) (See 羅針盤) compass/EntL2835617/
羅府(ateji) [ロサンゼルス(P);ロサンジェルス;ロスアンゼルス;ロスアンジェルス;らふ] /(n) (uk) Los Angeles/(P)/EntL1147310X/
羅方位 [らほうい] /(n) compass bearing/EntL1915380X/
羅北 [らほく] /(n) compass north/EntL1915390X/
羅列 [られつ] /(n,vs) enumeration/citation/listing/(P)/EntL1547580X/
羅和 [らわ] /(n) Latin-Japanese (e.g. dictionary)/EntL2545830/
羅刹 [らせつ] /(n) rakshasa (san: rāksasa)/man-eating demon in Hinduism and Buddhism/EntL2015340X/
羅鱶 [らぶか;ラブカ] /(n) (uk) (See フリルドシャーク) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus)/EntL2137920/
螺;海螺 [つぶ;つび(ok);つみ(ok);ツブ] /(n) (1) (つぶ, ツブ only) (uk) whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.)/(n) (2) (See 螺・にし) small spiral-shelled snail (esp. a pond snail)/EntL2605130/
螺;辛螺 [にし;ら(螺);ニシ] /(n) (uk) small spiral-shelled snail/spiral shellfish/EntL2439040/
螺子;捻子;捩子;螺旋 [ねじ;らし(螺子);ネジ(P)] /(n) (1) (uk) screw/(n) (2) key (of a clock, watch, etc.)/spring (of a clock, watch, etc.)/(P)/EntL1585010X/
螺子を巻く;ねじを巻く;ネジを巻く [ねじをまく(螺子を巻く,ねじを巻く);ネジをまく(ネジを巻く)] /(exp,v5k) (1) to wind (e.g. a watch)/(exp,v5k) (2) (id) to give (somebody) a good prodding/to make (somebody) shape up/EntL2833941/
螺子プロペラ [ねじプロペラ] /(n) screw propeller/EntL2439100/
螺子ポンプ [ねじポンプ] /(n) (uk) screw pump/EntL2439120/
螺子釘;ねじ釘 [ねじくぎ] /(n) screw/screw spike/EntL1738500X/
螺旋 [らせん] /(n) (1) spiral/helix/(n) (2) (See ねじ・1) screw/(P)/EntL1585015X/
螺旋階段;らせん階段 [らせんかいだん] /(n) spiral staircase/EntL1738510X/
螺旋状;らせん状 [らせんじょう] /(n,adj-no) helical/spiral-shaped/EntL2127040/
螺旋推進器 [らせんすいしんき] /(n) (See 螺子プロペラ) screw propeller/EntL2439110/
螺旋水揚げ機 [らせんみずあげき] /(n) (See 螺子ポンプ) screw pump/EntL2439130/
螺旋体;らせん体 [らせんたい] /(n) spiral/helicoid/helix/EntL2840128/
螺線 [らせん] /(n) (1) {math} helix/(n) (2) {math} (See 渦巻き線) spiral/EntL2439150/
螺線面 [らせんめん] /(n) helicoid/EntL2439140/
螺鈿 [らでん] /(n) mother-of-pearl/EntL1738520X/
螺鈿細工 [らでんざいく] /(n) mother-of-pearl inlay/EntL1738530X/
裸 [はだか] /(n,adj-no) (1) nakedness/nudity/(n,adj-no) (2) bareness/nakedness/baldness/being uncovered/(n,adj-no) (3) being penniless/(n,adj-no) (4) concealing nothing/openness/(P)/EntL1547600X/
裸になる [はだかになる] /(exp,v5r) to take off one's clothes/to undress/EntL1547610X/
裸の王様;はだかの王様;はだかの王さま [はだかのおうさま] /(exp,n) (id) (from the Japanese title of "The Emperor's New Clothes") person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality/naked emperor/EntL2832146/
裸の質量 [はだかのしつりょう] /(exp,n) {physics} bare mass/EntL1547620X/
裸の付き合い [はだかのつきあい] /(exp,n) (1) (id) completely honest relationship/(exp,n) (2) (col) hanging out naked (e.g. at a public bath)/EntL2835959/
裸ん坊;裸んぼ;裸んぼう [はだかんぼ(裸ん坊,裸んぼ);はだかんぼう(裸ん坊,裸んぼう)] /(n) (uk) naked person (esp. child)/EntL2020570X/
裸エプロン [はだかエプロン] /(n) (col) wearing nothing but an apron/being nude except for an apron/EntL2847452/
裸一貫 [はだかいっかん] /(n) having nothing except one's body/having empty pockets/being penniless/EntL1547630X/
裸鰯 [はだかいわし;ハダカイワシ] /(n) (uk) lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei)/EntL2502390/
裸火 [はだかび] /(n) naked flame/naked light/EntL2560300/
裸花 [らか] /(n) (See 無花被花) achlamydeous flower/naked flower/EntL2686830/
裸芽 [らが] /(n) naked bud (of a plant)/bud unprotected by bud scales/EntL2601290/
裸眼 [らがん] /(n,adj-no) bare eyes (i.e. without glasses, contact lenses, etc.)/uncorrected vision/unaided vision/EntL1547650X/
裸眼視力 [らがんしりょく] /(n) unaided vision/naked eye/naked eye acuity/uncorrected visual acuity/EntL2686880/
裸形 [らぎょう] /(n) nakedness/naked body/EntL2686890/
裸絞め;裸絞 [はだかじめ] /(n) {MA} rear naked choke/sleeper hold/bare hand strangle/EntL2786810/
裸祭り;裸祭 [はだかまつり] /(n) semi-naked festival/festival in which the participants go naked apart from loin-cloths/EntL2669460/
裸参り [はだかまいり] /(n) visiting a shrine naked in winter/EntL1822200X/
裸子植物 [らししょくぶつ] /(n) (See 被子植物) gymnosperm/gymnospermous plant/EntL1822160X/
裸子植物門 [らししょくぶつもん] /(n) Pinophyta/division comprising the conifers/EntL2745150/
裸蛇 [はだかへび] /(n) (obsc) (See 足無井守) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200050/
裸出 [らしゅつ] /(n,vs) exposure/EntL1643980X/
裸出歯鼠 [はだかでばねずみ;ハダカデバネズミ] /(n) (uk) naked mole rat (Heterocephalus glaber)/EntL2244270/
裸女 [らじょ] /(n) (obsc) (See 裸婦) naked woman/EntL2589850/
裸身 [らしん;はだかみ] /(n) (1) naked body/(n) (2) (はだかみ only) naked sword/EntL1822170X/
裸石 [らせき] /(n) loose stone/unset jewel/EntL2256310/
裸線 [はだかせん;らせん] /(n,adj-no) uninsulated electrical wire/open-wire line/bare wire/bare conductor/EntL1822230X/
裸像 [らぞう] /(n) nude (figure, painting, statue)/EntL1822220X/
裸足(P);跣(P);跣足 [はだし(P);せんそく(跣足)] /(n,adj-no) (1) barefoot/(n-suf) (2) (はだし only) superior to (a professional, etc. in ability or achievement)/(P)/EntL1547660X/
裸族 [らぞく] /(n) (1) naked tribe/tribe or group that habitually goes naked/(n) (2) (See ヌーディズム) nudist/nudism/(n) (3) (sl) being habitually undressed at home or in hotel rooms etc. (e.g. dressed in underwear)/EntL2702580/
裸体 [らたい] /(n) naked body/nudity/EntL1547670X/
裸体画 [らたいが] /(n) nude (picture)/EntL1547680X/
裸体主義 [らたいしゅぎ] /(n,adj-no) nudism/EntL1822180X/
裸単騎 [はだかたんき] /(n) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) waiting for one tile to finish one's pair and one's hand while the rest of one's hand is exposed/waiting for half of one's pair with four melds exposed/EntL2752860/
裸男 [はだかおとこ] /(n) (obsc) (ant: 裸女) naked man/EntL2589860/
裸虫 [はだかむし;らちゅう] /(n) (1) caterpillar (esp. hairless)/(n) (2) person with scanty supply of clothes/EntL1625440X/
裸電球 [はだかでんきゅう] /(n) naked light bulb/EntL1822210X/
裸馬 [はだかうま] /(n,adj-no) unsaddled horse/EntL1547690X/
裸婦 [らふ] /(n) nude woman/naked woman/(P)/EntL1547700X/
裸婦画 [らふが] /(n) nude (painting)/EntL1919360X/
裸木 [はだかぎ] /(n) (uk) (See 博打の木) Prunus zippeliana (East Asian species of prunus)/EntL2779290/
裸葉 [らよう] /(n) (See 胞子葉) sterile frond/EntL2515050/
裸踊り [はだかおどり] /(n) naked dance/dancing naked/striptease/strip show/EntL2833192/
裸蝋燭;裸蠟燭(oK) [はだかろうそく] /(n) naked candle/uncovered candle/unshaded candle/EntL2516850/
裸鰓類 [らさいるい] /(n) nudibranchs/EntL2720310/
来 [らい] /(pref) (1) next (year, spring, etc.)/coming/(suf) (2) since (last month, etc.)/for (20 years, etc.)/(P)/EntL1547710X/
来々週;来来週 [らいらいしゅう] /(n) week after next/EntL1606190X/
来い [こい] /(int) (imperative form of 来る) (See 来る・くる・1) come!/come on!/EntL2742070/
来がけ;来掛け [きがけ] /(n) (usu. adverbially as 来がけに) (See 行き掛け) on the way here/EntL1547830X/
来しな [きしな] /(n) (usu. used adverbially as 来しなに) on one's way somewhere/EntL2728180/
来し方 [きしかた;こしかた] /(n) the past/EntL1585020X/
来す;来たす [きたす] /(v5s,vt) (uk) to cause/to induce/to bring about a result or state/to produce/EntL1591260X/
来た、見た、勝った;来た見た勝った [きたみたかった] /(exp) (quote) veni, vidi, vici/I came; I saw; I conquered/EntL2834251/
来てる [きてる;キテル] /(exp,v1) (1) (abbr. of 来ている) (See 来る・くる・1) to be coming/(exp,v1) (2) (sl) (uk) to be popular/to be fashionable/(exp,v1) (3) (sl) (uk) (See 頭に来る) to be angry/to have blown one's lid/EntL2830009/
来にくい;来難い [きにくい] /(adj-i) difficult to come/EntL1548190X/
来はじめる;来始める [きはじめる] /(v1) to come for the first time/to become for the first time/EntL2013490/
来る(P);來る(oK) [くる] /(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally)/to approach/to arrive/(vk,vi,aux-v) (2) (uk) (after the -te form of a verb) (See 行って来る) to come back/to do ... and come back/(vk,vi,aux-v) (3) (uk) (after the -te form of a verb) to come to be/to become/to get/to grow/to continue/(vk,vi) (4) to come from/to be caused by/to derive from/(vk,vi) (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")/(P)/EntL1547720X/
来る;来たる [きたる] /(adj-pn) (1) (ant: 去る・6) next (e.g. "next April")/forthcoming/coming/(v5r,vi) (2) (orig. meaning) to come/to arrive/to be due to/EntL1591270X/
来るべき;来たるべき [きたるべき] /(adj-f) expected to arrive (occur) in the near future/EntL2149720/
来る者は拒まず [くるものはこばまず] /(exp) (proverb) (See 去る者は追わず) accept one who comes to you/EntL2408680/
来る者拒まず [くるものこばまず] /(exp) (proverb) (See 去る者追わず) accept one who comes to you/EntL2408670/
来る日;くる日 [くるひ] /(exp,n) the coming days/EntL1547730X/
来る日も来る日も;くる日もくる日も [くるひもくるひも] /(exp) day after day/day in and day out/every single day/EntL1547740X/
来る年 [くるとし] /(exp,n) the coming year/EntL1547750X/
来意 [らいい] /(n) purpose of a visit/EntL1547760X/
来院 [らいいん] /(n,vs) visit to a hospital, temple, school, etc./EntL1547770X/
来謁 [らいえつ] /(n,vs) (hum) (arch) visiting and meeting somebody (of higher status)/EntL2683370/
来園 [らいえん] /(n,vs) (used in ref. to places ending in 園) visit to a park (kindergarten, zoo, etc.)/coming to a park/EntL2407750/
来園者 [らいえんしゃ] /(n) park visitor/EntL2407760/
来援 [らいえん] /(n,vs) assistance/support/EntL1547780X/
来演 [らいえん] /(n,vs) coming to perform/EntL1834780X/
来沖 [らいおき] /(n,vs) (See 沖縄) coming to Okinawa/visiting Okinawa/EntL2838066/
来夏 [らいか] /(n,adv) next summer/EntL2088540/
来賀;来駕 [らいが] /(n,vs) your coming/coming with happy news/your presence/EntL1606180X/
来会 [らいかい] /(n,vs) attendance/EntL1547790X/
来会者 [らいかいしゃ] /(n) attendance/those present/EntL1547800X/
来学 [らいがく] /(n,vs) coming to school/coming to university/EntL2616770/
来学期 [らいがっき] /(n,adv) next semester/EntL1547810X/
来掛かる;来かかる [きかかる] /(v5r) to happen to come/EntL1547820X/
来簡;来翰 [らいかん] /(n) (arch) (See 来書,来信) correspondence/received letter/EntL2683390/
来観 [らいかん] /(n,vs) inspection visit/EntL1547840X/
来観者 [らいかんしゃ] /(n) visitor (to an exhibit)/EntL1547850X/
来館 [らいかん] /(n,vs) coming to an embassy, theatre, library, etc./EntL2105990/
来期 [らいき] /(n,adv) next term/EntL1834770X/
来季 [らいき] /(n) next season (esp. in sports)/next year/EntL1547860X/
来客 [らいきゃく(P);らいかく] /(n) visitor/caller/(P)/EntL1585030X/
来客筋 [らいきゃくすじ] /(n) customers/clients/EntL1547870X/
来客攻め [らいきゃくぜめ] /(n) (See 攻め・せめ・3) flood of visitors/EntL1547880X/
来客芳名録 [らいきゃくほうめいろく] /(n) guest book/EntL1547890X/
来客用 [らいきゃくよう] /(adj-no,n) for visitors or guests/EntL2683440/
来京 [らいきょう] /(n,vs) coming to a capital city (esp. Tokyo or Kyoto)/EntL2757390/
来局 [らいきょく] /(n,vs) (See 局・きょく・1,局・きょく・2) coming to a post office, broadcasting station, etc./EntL2683450/
来迎 [らいごう] /(n) the coming of Amida Buddha to welcome the spirits of the dead/EntL1834760X/
来迎柱 [らいごうばしら] /(n) {Buddh} (See 須弥壇) round pillars each side of the wall behind a shumidan dais/EntL2686560/
来迎和讃 [らいごうわさん] /(n) {Buddh} (See 和讃・わさん,来迎・らいごう) Japanese hymn praising the coming of the Buddha (thought to be written by Minamoto No Makoto)/EntL2686570/
来月 [らいげつ] /(n,adv) next month/(P)/EntL1547900X/
来月号 [らいげつごう] /(n) next month's issue/EntL2683470/
来月末 [らいげつまつ;らいげつすえ] /(n) end of next month/EntL2683480/
来県 [らいけん] /(n,vs) coming to a prefecture/EntL2683460/
来光 [らいこう] /(n) (See 御来光) sunrise viewed from the top of a high mountain/EntL1547910X/
来向かう [きむかう] /(v5u) to come facing (us)/EntL1547920X/
来攻 [らいこう] /(n,vs) invasion/EntL1547930X/
来校 [らいこう] /(n,vs) school visit/EntL2547840/
来航 [らいこう] /(n,vs) arrival of ships/arrival by ship/EntL1547940X/
来行 [らいこう] /(n,vs) visiting a bank/EntL2686550/
来貢 [らいこう] /(n,vs) coming to pay tribute/EntL1547950X/
来降 [らいごう;らいこう] /(n) (arch) (See 降臨・1) advent/descent (of a god)/EntL2683530/
来合わせる [きあわせる] /(v1) to happen to come along/EntL1547960X/
来阪 [らいはん] /(n,vs) coming to Osaka/EntL1547970X/
来札 [らいさつ] /(n) correspondence/letter received/EntL2686580/
来旨 [らいし] /(n) (1) gist of what someone else said/(n) (2) (See 来意) purpose of a visit/EntL2683550/
来次第 [きしだい] /(exp,n,adv) as soon as (he, she, it) comes/EntL2191840/
来社 [らいしゃ] /(n,vs) visit to a company/EntL1547980X/
来者 [らいしゃ] /(n) (1) visitor/(n) (2) person born later than oneself/one's junior/(n) (3) (See 往者) future/EntL2683590/
来車 [らいしゃ] /(n,vs) your coming/your visiting me/EntL1547990X/
来手 [きて] /(n) (See 行手) someone who is coming/EntL2615470/
来秋 [らいしゅう] /(n,adv) next autumn/next fall/EntL2683600/
来襲 [らいしゅう] /(n,vs) raid/attack/invasion/(P)/EntL1548000X/
来週 [らいしゅう] /(n,adv) next week/(P)/EntL1548010X/
来集 [らいしゅう] /(n,vs) coming together/gathering and coming/EntL2686590/
来住 [らいじゅう] /(n,vs) coming to live (at a place)/EntL2832626/
来春 [らいしゅん(P);らいはる] /(n,adv) next spring/(P)/EntL1585040X/
来所 [らいしょ] /(n,vs) (appropriate for any place ending with 〜所) coming to an office, laboratory, etc./EntL2683610/
来署 [らいしょ] /(n,vs) (See 来所) coming to a police station, fire station, etc./EntL2829868/
来書 [らいしょ] /(n) letter received/EntL1548020X/
来城 [らいじょう] /(n,vs) coming to a castle/visiting a castle/EntL2801930/
来場 [らいじょう;らいば] /(n,vs) attendance/EntL1585050X/
来場者 [らいじょうしゃ] /(n) those attending/EntL1548030X/
来状 [らいじょう] /(n) letter received/EntL1548040X/
来信 [らいしん] /(n) letter received/EntL1548050X/
来診 [らいしん] /(n,vs) doctor's visit/EntL1548060X/
来世 [らいせ;らいせい] /(n) {Buddh} afterlife/the next world/the world beyond/EntL1548070X/
来世紀 [らいせいき] /(n) next century/EntL1548090X/
来世信仰 [らいせしんこう] /(n) (yoji) belief in the next world/belief in the hereafter/EntL2054780X/
来征 [らいせい] /(n,vs) coming from far away to participate in a game, war, etc./EntL2686610/
来鮮 [らいせん] /(n) coming to Korea/EntL1548100X/
来孫 [らいそん] /(n) fifth-generation descendant/great-great-great-grandchild/EntL2260400/
来宅 [らいたく] /(n,vs) coming of a visitor to one's home/EntL1548110X/
来談 [らいだん] /(n,vs) interview/EntL1548120X/
来着 [らいちゃく] /(n,vs) arrival/EntL1548130X/
来庁 [らいちょう] /(n,vs) (See 庁) coming to a prefectural office, governmental agency, etc./EntL2686630/
来朝 [らいちょう] /(n,vs) arriving in Japan/visiting Japan/EntL1548140X/
来牒 [らいちょう] /(n) (obsc) correspondence/received letter or note/EntL2686620/
来聴 [らいちょう] /(n,vs) attendance/audience/coming to listen/EntL1548150X/
来邸 [らいてい] /(n) visiting someone's residence/EntL1548160X/
来店 [らいてん] /(n,vs) coming to a store (restaurant, bar, shop, etc.)/(P)/EntL1548170X/
来店客 [らいてんきゃく] /(n) customer (who visits an establishment in person)/in-store customer/visitor/EntL2844400/
来店者 [らいてんしゃ] /(n) visitor (to a shop or restaurant)/customer (visiting a store or restaurant)/patron/EntL2835895/
来電 [らいでん] /(n) incoming telegram/EntL1548180X/
来冬 [らいとう] /(n,adv) next winter/EntL2683670/
来島 [らいとう] /(n,vs) arriving on an island/EntL2728980/
来日 [らいじつ] /(n) future day/later date/EntL2639500/
来日 [らいにち] /(n,vs) arrival in Japan/coming to Japan/visit to Japan/(P)/EntL1548200X/
来任 [らいにん] /(n,vs) arrival at one's post/EntL1548210X/
来年 [らいねん] /(n,adv) next year/(P)/EntL1548220X/
来年の事を言うと鬼が笑う [らいねんのことをいうとおにがわらう] /(exp) (proverb) nobody knows the morrow/speak of next year and the ogres laugh/EntL2420030/
来年度 [らいねんど] /(n) next year/next fiscal year/EntL2013930X/
来伯 [らいはく] /(n,vs) coming to Brazil/visit to Brazil/arrival in Brazil/EntL2842627/
来泊 [らいはく] /(n,vs) coming to stay over/coming to spend the night/EntL2683680/
来賓 [らいひん] /(n) guest/visitor/visitor's arrival/(P)/EntL1548230X/
来賓演説者 [らいひんえんぜつしゃ] /(n) (obsc) guest speaker/EntL2593120/
来賓講演者 [らいひんこうえんしゃ] /(n) guest speaker/EntL2593110/
来賓席 [らいひんせき] /(n) visitor's seats/EntL1548240X/
来付け [きつけ] /(adj-no,n) familiar/favourite/regular/EntL2600700/
来付ける [きつける] /(v1) to call frequently/EntL1548250X/
来復 [らいふく] /(n) return/coming back/EntL1548260X/
来福 [らいふく] /(n,vs) visiting Fukuoka/coming to Fukuoka/EntL2757380/
来方 [きかた] /(n) the way (to somewhere)/how to reach (a place)/EntL1548270X/
来訪 [らいほう] /(n,vs) visit/call/(P)/EntL1548280X/
来訪者 [らいほうしゃ] /(n) visitor/caller/EntL1548290X/
来訪神 [らいほうじん] /(n) (See 稀人・まれびと・2) joy-bringing spirit from the divine realms/EntL2686670/
来命 [らいめい] /(n) (hon) something somebody said/nature of something somebody said/EntL2683750/
来由 [らいゆ] /(n) origin/cause/EntL1915310X/
来遊 [らいゆう] /(n,vs) visit/EntL1548300X/
来遊者 [らいゆうしゃ] /(n) visitor/tourist/EntL1548310X/
来立て;来たて [きたて] /(exp) new arrival/EntL1548320X/
来臨 [らいりん] /(n,vs) (hon) attendance/presence/visit/coming/advent/EntL1548330X/
来歴 [らいれき] /(n) history/career/EntL1548340X/
来路 [らいろ] /(n) traveled road/road somebody came along/EntL2686730/
来話 [らいわ] /(n,vs) coming to talk/conversation one came (to a place) to have/EntL2686740/
来冦 [らいこう] /(n) invasion/raid/EntL1548350X/
来寇 [らいこう] /(n,vs) invasion/raid/inroad/EntL2819840/
頼うだ御方;頼うだお方 [たのうだおかた] /(n) (hon) (in kyogen, etc.) (See 頼うだ人) my lord/my master/one's own lord/one's own master/EntL2734340/
頼うだ人 [たのうだひと] /(exp,n) (in kyogen, etc.) my lord/my master/one's own lord/one's own master/EntL2734330/
頼み [だのみ] /(n-suf) (See 頼み・たのみ・2) depending on/dependent upon/relying on/EntL2825976/
頼み(P);恃み;憑み [たのみ] /(n) (1) request/favor/favour/(n) (2) reliance/dependence/trust/hope/(P)/EntL1610270X/
頼みごと;頼み事 [たのみごと] /(n) favour/favor/EntL2012310X/
頼みの綱 [たのみのつな] /(exp,n) last ray of hope/only hope/EntL1854380X/
頼み甲斐;頼みがい [たのみがい] /(n) reliability/EntL2606920/
頼み込む [たのみこむ] /(v5m,vt) to request earnestly/EntL1548360X/
頼み少ない [たのみすくない] /(adj-i) helpless/EntL1782090X/
頼み入る [たのみいる] /(v5r,vt) to entreat/to request earnestly/EntL1849850X/
頼む(P);恃む;憑む [たのむ] /(v5m,vt) (1) to request/to beg/to ask/(v5m,vt) (2) to call/to order/to reserve/(v5m,vt) (3) to entrust to/(v5m,vt) (4) (esp. 恃む) to rely on/(int) (5) (col) please/please do/(P)/EntL1548370X/
頼むから [たのむから] /(exp) please!/I'm asking you/for heaven's sake/EntL2778400/
頼もう [たのもう] /(int) (arch) (used by visiting samurai to request entry) excuse me/pardon me/EntL2733840/
頼もしい [たのもしい] /(adj-i) (1) reliable/trustworthy/(adj-i) (2) hopeful/promising/(P)/EntL1548380X/
頼り [たより] /(n) reliance/dependence/(P)/EntL1548390X/
頼りがい;頼り甲斐 [たよりがい] /(n,adj-no) reliability/trustworthiness/dependability/EntL2034270X/
頼りない(P);頼り無い [たよりない] /(adj-i) (1) unreliable/undependable/indefinite/vague/(adj-i) (2) helpless/forlorn/forsaken/(adj-i) (3) worried/uneasy/(P)/EntL1548400X/
頼りにする [たよりにする] /(exp,vt,vs-i) (See 頼りになる) to rely on/EntL2139800/
頼りになる [たよりになる] /(exp,v5r) (See 頼りにする) to be reliable/EntL2139790/
頼りに出来る;頼りにできる [たよりにできる] /(v1,vi) (See 頼りになる) to be dependable/to be reliable/EntL2139810/
頼る(P);便る [たよる] /(v5r,vi,vt) to rely on/to depend on/to count on/to turn to (for help)/(P)/EntL1597200X/
頼信紙 [らいしんし] /(n) telegram form/telegram blank/EntL1548410X/
頼母子;憑子 [たのもし] /(n) (See 頼母子講) mutual financing association/EntL2626080/
頼母子講;たのもし講 [たのもしこう] /(n) (hist) mutual financing association/EntL1891790X/
雷 [かみなり(P);いかずち;いかづち(ok);らい] /(n) (1) lightning/thunder/thunderbolt/(n) (2) (かみなり only) god of thunder/god of lightning/(n) (3) (かみなり only) anger/fit of anger/(P)/EntL1585060X/
雷が鳴る [かみなりがなる] /(exp,v5r) to thunder/EntL2795440/
雷が落ちる [かみなりがおちる] /(exp,v1) (1) to be struck by lightning/(exp,v1) (2) (id) to be yelled at (by someone of higher status)/to be scolded harshly/EntL2776830/
雷に打たれた [かみなりにうたれた] /(exp,adj-f) thunderstruck/hit by a thunderbolt/struck by lightning/EntL2788850/
雷を落とす [かみなりをおとす] /(exp) to scold severely/to thunder against/to give someone hell/EntL2836484/
雷烏賊 [かみなりいか;カミナリイカ] /(n) (uk) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas)/EntL2812310/
雷雨 [らいう] /(n) thunderstorm/(P)/EntL1548420X/
雷雨細胞 [らいうさいぼう] /(n) thunderstorm cell/EntL2683360/
雷雲 [らいうん;かみなりぐも;いかずちぐも(ok)] /(n) thundercloud/EntL1643820X/
雷火 [らいか] /(n) (1) flash of lightning/(n) (2) fire caused by lightning/EntL1738560X/
雷管 [らいかん] /(n) detonator/percussion cap/EntL1548430X/
雷丸 [らいがん;ライガン] /(n) (uk) raigan (Omphalia lapidescens)/parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine/EntL2683420/
雷魚 [らいぎょ;ライヒー;ライヒイ] /(n) (1) (See 台湾泥鰌) blotched snakehead (Channa maculata)/(n) (2) (らいぎょ only) (See カムルチー) northern snakehead (Channa argus)/EntL1738590X/
雷撃 [らいげき] /(n,vs) being struck by lightning/torpedo attack/EntL1643800X/
雷鈷 [らいこ] /(n) (See 独鈷石) ground stone tool from the late Jomon period/EntL2683520/
雷光 [らいこう] /(n) lightning/EntL1548440X/
雷公 [らいこう] /(n) thunder/EntL2740730/
雷酸水銀 [らいさんすいぎん] /(n) mercury fulminate/EntL2170220/
雷獣 [らいじゅう] /(n) (in Chinese mythology) beast which descends from the sky with a thunderbolt/EntL1738600X/
雷除け [かみなりよけ;らいよけ] /(n) (1) lightning rod/lightning conductor/lightning arrester/(n) (2) charm that protects one from lightning/EntL2683740/
雷神 [らいじん] /(n) god of thunder/EntL1738580X/
雷親父 [かみなりおやじ] /(n) snarling old man/irascible old man/EntL1636290X/
雷声 [らいせい;かみなりごえ] /(n) (1) (らいせい only) sound of thunder/(n) (2) large, thunderous voice/EntL2683640/
雷鳥 [らいちょう;ライチョウ] /(n) (uk) ptarmigan (Lagopus muta, esp. the Japanese ptarmigan, Lagopus muta japonica)/grouse/EntL1548450X/
雷電 [らいでん] /(n) thunder and lightning/EntL1548460X/
雷同 [らいどう] /(n,vs) following blindly/EntL1738570X/
雷発 [らいはつ] /(n,vs) outbreak of thunder/EntL2683690/
雷名 [らいめい] /(n) fame/renown/great name/EntL1643810X/
雷鳴 [らいめい] /(n) thunder/thunderclap/crash of thunder/(P)/EntL1548470X/
雷様;雷さま [かみなりさま] /(n) (hon) thunder/god of thunder/EntL2740740/
雷竜 [らいりゅう] /(n) (obsc) brontosaurus/apatosaurus (dinosaur)/EntL2026240X/
雷汞;雷こう [らいこう] /(n) (See 雷酸水銀) mercury fulminate/EntL2170230/
雷霆 [らいてい] /(n) (See 雷・1) thunder/EntL2683660/
洛;雒 [らく] /(n) (arch) the capital (esp. Kyoto)/EntL2844080/
洛外 [らくがい] /(n) (See 洛中) outside Kyoto or the capital/EntL1775480X/
洛学 [らくがく] /(n) Luo Xue school (neo-Confucianist school)/EntL2686910/
洛叉;落沙 [らくしゃ] /(n) lakh (san:)/100,000 (Indian numbering system)/EntL2686980/
洛中 [らくちゅう] /(n) (See 洛外) inside the capital/EntL1548480X/
洛中尽くし [らくちゅうづくし] /(n) comprehensive list of famous places in Kyoto accompanied with pictures and text/EntL2687210/
洛中払い [らくちゅうばらい] /(n) exile from Kyoto (Edo-period punishment)/EntL2687230/
洛中洛外 [らくちゅうらくがい] /(n) (yoji) in and around the city of Kyoto/EntL2054790/
洛中洛外図 [らくちゅうらくがいず] /(exp) (See 図・1,洛中洛外) views in and around the city of Kyoto (paintings and drawings)/EntL2538200/
洛内 [らくない] /(n) in Kyoto or the capital/EntL1775470X/
洛南 [らくなん] /(n) (1) south of the capital/(n) (2) southern part of Kyoto/EntL2572970/
洛北 [らくほく] /(n) (1) north of the capital/(n) (2) northern part of Kyoto/EntL2838493/
洛陽の紙価を高める [らくようのしかをたかめる] /(exp,v1) (id) (arch) to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work)/to raise the price of paper in Luoyang/EntL2152770/
絡げ [からげ] /(n) bundle/sheaf/EntL2085630/
絡げる;紮げる [からげる] /(v1,vt) (1) to tie up/to bind/(v1,vt) (2) to tuck up (clothes, etc.)/EntL2085640/
絡ます [からます] /(v5s,vt) (1) to entwine/to entangle/(v5s,vt) (2) to connect/to relate/EntL2512890/
絡ませる [からませる] /(v1,vt) (1) to entwine/to entangle/(v1,vt) (2) to connect/to relate/EntL2512900/
絡まり [からまり] /(n) entanglement/EntL1866920X/
絡まる [からまる] /(v5r,vi) to be entwined/to be involved/EntL1548490X/
絡み(P);搦み [からみ] /(n) linkage/entanglement/involvement/relationship/interaction/(P)/EntL1636450X/
絡みつく;絡み付く [からみつく] /(v5k,vi) (1) to twine around/to twist around/to coil around/(v5k,vi) (2) to pester/to hassle/EntL1548510X/
絡み合う(P);搦み合う;からみ合う [からみあう] /(v5u,vi) to be(come) intertwined/to be entangled/(P)/EntL1548500X/
絡み酒 [からみざけ] /(n) drunken interaction (usu. unpleasant)/EntL2842185/
絡む(P);搦む [からむ] /(v5m,vi) (1) to entangle/to entwine/(v5m,vi) (2) to pick a quarrel/to find fault/(v5m,vi) (3) to be involved with/to be influenced by/to develop a connection with/(P)/EntL1548520X/
絡める;搦める [からめる] /(v1,vt) (1) to entwine/to twine around/to mix together/(v1,vt) (2) to coordinate (with)/(v1,vt) (3) (esp. 搦める) to arrest/EntL1949300X/
絡め取る;絡めとる;からめ取る;搦め捕る;からめ捕る;搦め取る;搦めとる [からめとる] /(v5r,vt) (1) (esp. 搦め捕る) to catch and tie up/to apprehend/to arrest/to capture/(v5r,vt) (2) (oft. in the passive) to entangle/to trap/to get (something) stuck/to trip up/(v5r,vt) (3) (only 〜取る) to brush out (e.g. dust, fur, plaque)/to extract/to remove/EntL1567660X/
絡繰り;絡繰(io);機関 [からくり] /(n) (1) (uk) mechanism/machinery/contrivance/device/(n) (2) (uk) trick/dodge/(n) (3) (uk) (abbr) (See からくり人形) mechanical doll/string puppet/EntL1003010X/
絡子 [らくす] /(n) (arch) (See 袈裟・1) Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya)/EntL2827734/
絡糸嬢 [らくしじょう] /(n) (See 蟋蟀・こおろぎ・1) cricket/bush-cricket/EntL2686960/
絡車 [らくしゃ] /(n) (See 糸車・いとぐるま) spinning wheel/EntL2688230/
絡繹;駱駅 [らくえき] /(adj-t,adv-to) (obs) constant (stream of traffic)/incessant/EntL2686900/
落し文 [おとしぶみ] /(n) letter dropped in the road/Japanese insect/EntL1775520X/
落し卵;落とし卵 [おとしたまご] /(n) poached egg/EntL1775590X/
落ち(P);落(io) [おち(P);オチ] /(n) (1) slip/omission/(n) (2) upshot/denouement/outcome/final result/(n) (3) (uk) (often オチ) punch line (of a joke)/(P)/EntL1548530X/
落ちこぼれ(P);落ち零れ [おちこぼれ] /(n) (1) fallen scraps/scatterings/(n) (2) leftovers/remainder/pickings/odds and ends/(n,adj-no) (3) (col) (sens) student who cannot keep up in school/dropout (from school, society, a movement, etc.)/(P)/EntL1609430X/
落ちこぼれる;落ち零れる [おちこぼれる] /(v1,vi) (1) to fall behind/to drop out/(v1,vi) (2) to drop/to fall/to spill/to scatter/EntL2007500X/
落ちぶれる;零落れる;落魄れる [おちぶれる] /(v1,vi) to be ruined (reduced to poverty)/to fall low/to go under/to come to ruin/EntL1548540X/
落ちゆく;落ち行く;落行く [おちゆく] /(v5k-s,vi) (1) to flee/to take flight/(v5k-s,vi) (2) to be ruined/to go down in the world/(v5k-s,vi) (3) to settle down (e.g. in one location)/EntL1849310X/
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) [おちる] /(v1,vi) (1) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash) to fall down/to drop/to fall (e.g. rain)/to sink (e.g. sun or moon)/to fall onto (e.g. light or one's gaze)/to be used in a certain place (e.g. money)/(v1,vi) (2) to be omitted/to be missing/(v1,vi) (3) to decrease/to sink/(v1,vi) (4) to fail (e.g. exam or class)/to lose (contest, election, etc.)/(v1,vi) (5) to crash/to degenerate/to degrade/to fall behind/(v1,vi) (6) to become indecent (of a conversation)/(v1,vi) (7) to be ruined/to go under/(v1,vi) (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade/to come out (e.g. a stain)/to come off (e.g. makeup)/to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list)/(v1,vi) (9) to fall (into someone's hands)/to become someone's possession/(v1,vi) (10) to fall (into a trap)/to fall (for a trick)/(v1,vi) (11) to give in/to give up/to confess/to flee/(v1,vi) (12) to fall/to be defeated/to surrender/(v1,vi) (13) to come to (in the end)/to end in/(v1,vi) (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.)/(v1,vi) (15) to swoon (judo)/(v1,vi) (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent/to understand/(v1,vi) (17) {comp} to go down (of a website, server, etc.)/to crash/(v1,vi) (18) (sl) to log out (of an online game, chat room, etc.)/to drop out/to leave/to go offline/(v1,vi) (19) (of animals) to die/(v1,vi) (20) (of fish when it gets cold) to move to the depths/(v1,vi) (21) {comp} to go down (of a website, server, etc.)/(P)/EntL1548550X/
落ち鮎;落鮎 [おちあゆ] /(n) sweetfish going downstream to spawn (in autumn)/EntL1775810X/
落ち鰻;落鰻 [おちうなぎ] /(n) eel going downstream to spawn/EntL2424420/
落ち延びる;落ちのびる;落延びる [おちのびる] /(v1,vi) to run away/to escape safely/EntL1589230X/
落ち魚;落魚 [おちうお] /(n) (1) fish going downstream (to spawn)/(n) (2) dead fish/(n) (3) fish that moves into deeper waters (to avoid the cold)/EntL1775700X/
落ち窪む [おちくぼむ] /(v5m) to sink in/to cave in/EntL2037390X/
落ち口;落口 [おちぐち] /(n) (1) crest (of a waterfall)/(n) (2) mouth (of a sewer, etc.)/outfall/(n) (3) spout (e.g. of a watering can)/(n) (4) (arch) (orig. meaning) start of a fall/EntL1775510X/
落ち合う(P);落合う [おちあう] /(v5u,vi) (1) to meet/to meet up/to rendezvous/to get together/(v5u,vi) (2) to join (of roads, rivers, etc.)/to flow together/(P)/EntL1548560X/
落ち込み;落込み [おちこみ] /(n) (1) decline/downturn/drop/fall/(n) (2) (mental) depression/low spirits/EntL2013500X/
落ち込む(P);落込む;落ちこむ [おちこむ] /(v5m,vi) (1) to feel down/to feel sad/to be depressed/to be in low spirits/(v5m,vi) (2) to be in a slump (business, economy, etc.)/to be in an unfavourable condition/(v5m,vi) (3) to fall into (e.g. a hole)/(P)/EntL1548570X/
落ち札;落札 [おちふだ] /(n) prize-winning ticket/winning lottery ticket/EntL2623170/
落ち着いた(P);落ちついた [おちついた] /(adj-f) (1) calm/composed/cool/(adj-f) (2) settled/fixed/established/(adj-f) (3) unobtrusive/quiet/subdued/low-key (color)/(P)/EntL1548580X/
落ち着き(P);落着き;落ち付き;落付き [おちつき] /(n) (1) calmness/composure/presence of mind/(n) (2) stability/steadiness/(P)/EntL1548590X/
落ち着き払う [おちつきはらう] /(v5u,vi) to stay calm/to keep cool/EntL1548600X/
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く [おちつく] /(v5k,vi) (1) to calm down/to compose oneself/to regain presence of mind/(v5k,vi) (2) to calm down/to settle down/to die down/to become stable/to abate/(v5k,vi) (3) to settle down (in a location, job, etc.)/to settle in/(v5k,vi) (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled/to be fixed/to have been reached/(v5k,vi) (5) to harmonize with/to harmonise with/to match/to suit/to fit/(v5k,vi) (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive/to be quiet/to be subdued/(P)/EntL1589220X/
落ち着ける;落ちつける;落着ける;落ち付ける;落付ける [おちつける] /(v1,vt) to quiet/to calm down/to compose oneself/to settle down/EntL1634110X/
落ち度(P);落度;越度 [おちど] /(n) mistake/error/fault/slip/blunder/omission/oversight/lapse/(P)/EntL1548610X/
落ち武者;落武者 [おちむしゃ] /(n) fleeing soldier/warrior fleeing the battlefield/deserter/EntL1775620X/
落ち武者は薄の穂に怖ず [おちむしゃはすすきのほにおず] /(exp) (proverb) when you are in a state of fear, the smallest thing will startle you/a fleeing soldier takes fright even from a head of silver grass/EntL2837015/
落ち物パズル [おちものパズル] /(n) {comp} Tetris-type game/falling-blocks game/EntL2840900/
落ち穂拾い;落穂拾い [おちぼひろい] /(n) gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)/EntL1548630X/
落ち目 [おちめ] /(n) on the wane (e.g. popularity of something)/decline of one's fortunes/EntL1775570X/
落ち葉(P);落葉 [おちば(P);らくよう(落葉)] /(n) (1) fallen leaves/leaf litter/falling leaves/(n,vs) (2) (らくよう only) leaf fall/dropping leaves/defoliation/(adj-no) (3) (らくよう only) deciduous/(P)/EntL1585070X/
落ち葉色 [おちばいろ] /(n) russet/EntL1775730X/
落ち葉焚き;落葉焚き [おちばたき] /(n) burning fallen leaves/autumn leaf burning/EntL2775290/
落ち落ち [おちおち;オチオチ] /(adv) (uk) quietly/calmly/comfortably/peacefully/EntL1775720X/
落っこちる [おっこちる] /(v1,vi) (ktb:) (See 落ちる・1) to fall down/to drop/EntL1001340X/
落っことす [おっことす] /(v5s,vt) (ktb:) (See 落とす・1) to drop/to lose/to let fall/EntL2068570X/
落っこる [おっこる] /(v5r,vi) (ktb:) (See 落っこちる) to fall down/to drop/EntL2709030/
落った [おった] /(exp) (col) (dialectal version of 落ちた) (See 落ちる・1) fell/dropped/EntL2833849/
落つ;墜つ;堕つ [おつ] /(v2t-k,vi) (1) (arch) (See 落ちる・1) to fall down/to drop/to fall (e.g. rain)/to sink (e.g. sun or moon)/to fall onto (e.g. light or one's gaze)/(v2t-k,vi) (2) (arch) (See 落ちる・2) to be omitted/to be missing/(v2t-k,vi) (3) (arch) (See 落ちる・5) to crash/to degenerate/to degrade/to fall behind/(v2t-k,vi) (4) (arch) (See 落ちる・8) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list)/(v2t-k,vi) (5) (arch) (See 落ちる・9) to fall (into someone's hands)/to become someone's possession/(v2t-k,vi) (6) (arch) (See 落ちる・12) to fall/to be defeated/to surrender/EntL2013510X/
落とし;落し [おとし] /(n) (1) (abbr) dropping/losing/(n) (2) missing item/something one forgot to write down/(n) (3) trap/(n) (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed/(n) (5) conclusion (of a speech, etc.)/(n) (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi/EntL2512880/
落としどころ;落とし所;落しどころ;落し所 [おとしどころ] /(n) point of compromise/common ground/EntL2273040/
落としぶた;落とし蓋;落し蓋 [おとしぶた] /(n) lid resting directly on food/wooden drop-lid for simmering/EntL1775770X/
落とし胤;落し胤;落としだね;落しだね [おとしだね] /(n) illegitimate child (usu. of a nobleman)/EntL1775650X/
落とし格子 [おとしこうし] /(n) portcullis/EntL2840372/
落とし掛け;落とし懸け;落し掛け;落し懸け [おとしがけ] /(n) (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room/(n) (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom/(n) (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi/EntL2512870/
落とし穴(P);落し穴;陥し穴;陥とし穴;陥穴 [おとしあな] /(n) pitfall/trap/pit/(P)/EntL1548640X/
落とし戸;落し戸(io) [おとしと] /(n) trapdoor/flap door/EntL2658860/
落とし込む [おとしこむ] /(v5m,vt) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.)/(v5m,vt) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods)/EntL2476140/
落とし子;落し子 [おとしご] /(n) (1) nobleman's illegitimate child/(n) (2) product (of e.g. war)/offspring/aftermath/EntL1775490X/
落とし紙;落し紙 [おとしがみ] /(n) (See トイレットペーパー) toilet paper/EntL1775670X/
落とし主;落し主 [おとしぬし] /(n) loser/owner of a lost article/EntL1862680X/
落とし前;落し前 [おとしまえ] /(n) settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder)/money paid to settle a dispute/EntL1775630X/
落とし前をつける;落とし前を付ける [おとしまえをつける] /(exp,v1) (sens) to settle a matter/to get even with someone/EntL2102540/
落とし物(P);落し物 [おとしもの] /(n) lost property/something dropped and left behind/(P)/EntL1589250X/
落とし話 [おとしばなし] /(n) (arch) (See 落語・らくご) rakugo/EntL1775780X/
落とす(P);落す [おとす] /(v5s,vt) (1) to drop/to lose/to let fall/to shed (light)/to cast (one's gaze)/to pour in (liquid)/to leave behind/(v5s,vt) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.)/to remove (e.g. stains or facial hair)/to lose/to spend money at a certain place/to omit/to leave out/to secretly let escape/(v5s,vt) (3) to lose (a match)/to reject (an applicant)/to fail (a course)/to defeat (in an election)/(v5s,vt) (4) to lower (e.g. shoulders or voice)/to lessen (e.g. production or body weight)/to worsen (quality)/to reduce (e.g. rank or popularity)/to speak badly of/to make light of/to fall into straitened circumstances/(v5s,vt) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin)/to make one's own/to have one's bid accepted/to force surrender/to take (e.g. an enemy camp or castle)/to forcefully convince/to press for a confession/to deal with/(v5s,vt) (6) {comp} to download/to copy from a computer to another medium/(v5s,vt) (7) {MA} to make someone swoon (judo)/(v5s,vt) (8) to finish a story (e.g. with the punch line)/(v5s,vt) (9) to finish (a period, e.g. of fasting)/(P)/EntL1589260X/
落胤 [らくいん] /(n) nobleman's illegitimate child/EntL1775640X/
落羽松 [らくうしょう] /(n) (uk) bald Cypress (Taxodium distichum)/EntL2109060/
落下 [らっか] /(n,vs) fall/drop/descent/coming down/(P)/EntL1548650X/
落下音 [らっかおん] /(n) sound of something falling/EntL2626500/
落下傘 [らっかさん] /(n) (See パラシュート) parachute/EntL1548660X/
落下傘候補 [らっかさんこうほ] /(n) party appointee in a safe constituency/parachute candidate/EntL2569960/
落下傘部隊 [らっかさんぶたい] /(n) paratroops/EntL1775500X/
落下傘兵 [らっかさんへい] /(n) paratrooper/parachutist/parachute trooper/EntL2670330/
落下点 [らっかてん] /(n) {baseb} point of fall/EntL2832777/
落下物 [らっかぶつ] /(n) falling object/fallen object/EntL2088090/
落花 [らっか] /(n) falling petals/EntL1775600X/
落花枝に帰らず破鏡再び照らさず [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず] /(exp) (proverb) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine/what's done is done/there's no use crying over spilled milk/EntL1548670X/
落花生 [らっかせい;ラッカセイ] /(n) peanut (Arachis hypogaea)/groundnut/EntL1775610X/
落花生油 [らっかせいゆ] /(n) peanut oil/EntL2674710/
落花紛々;落花紛紛 [らっかふんぷん] /(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) blossoms falling in confusion/EntL2040880X/
落花流水 [らっかりゅうすい] /(n) (yoji) mutual love/the love one shows to another person being returned/EntL2033030X/
落花狼藉 [らっかろうぜき] /(n) (yoji) running amok (amuck)/committing violence on/in utter disorder/EntL1548680X/
落花啼鳥 [らっかていちょう] /(exp) (obsc) (yoji) the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping)/EntL2558830/
落款 [らっかん] /(n,vs) sign and seal/signature/EntL1548690X/
落雁 [らくがん] /(n) (1) {food} rakugan/dry confection of starch (e.g. rice, soy or barley flour) and sugar, mixed and pressed into a pattern/(n) (2) geese alighting/EntL1775710X/
落球 [らっきゅう] /(n,vs) {sports} failing to catch a ball/dropping a ball/flubbing a catch/EntL1618520X/
落橋 [らっきょう] /(n,vs) bridge collapse/EntL2738500/
落屑 [らくせつ] /(n) {med} desquamation/skin peeling/EntL2836986/
落慶 [らっけい] /(n) celebration of the completion of a temple or shrine's construction/EntL2094310/
落月 [らくげつ] /(n) setting moon/moon setting in the West/EntL2686940/
落研;落ち研 [おちけん;らっけん(落研)] /(n) (abbr) (See 落語・らくご,落語研究会・らくごけんきゅうかい) rakugo research society/rakugo research club/EntL2695150/
落伍;落後 [らくご] /(n,vs) (1) straggling/falling behind/being left behind/dropping out/(n,vs) (2) falling behind the ranks/falling out of line/EntL1548700X/
落伍者;落後者 [らくごしゃ] /(n) dropout/straggler/outcast/failure/EntL1548710X/
落語 [らくご] /(n) rakugo/traditional Japanese comic storytelling/comic story (told by a professional storyteller)/(P)/EntL1548720X/
落語家 [らくごか] /(n) rakugo story teller/comic story teller/(P)/EntL1548730X/
落語研究会 [らくごけんきゅうかい] /(n) rakugo research society/rakugo research club/EntL2695230/
落差 [らくさ] /(n) (1) difference in elevation (between two points in a body of water)/head/drop (e.g. of a waterfall)/fall distance/(n) (2) difference/gap/(P)/EntL1548740X/
落札 [らくさつ] /(n,vs) successful bid/winning a tender/(P)/EntL1548750X/
落札価格 [らくさつかかく] /(n) contract price/successful tender price/EntL2835095/
落札者 [らくさつしゃ] /(n) tender winner/successful bidder/contract awardee/EntL2437570/
落札値 [らくさつね] /(n) contract price/EntL1775550X/
落字 [らくじ] /(n) (obsc) (See 脱字) omitted character/omitted letter/EntL2687050/
落射照明 [らくしゃしょうめい] /(n) epi-illumination/illumination that impinges on the sample from the viewing direction/EntL2238860/
落車 [らくしゃ] /(n,vs) falling from bicycle, motorcycle, etc. while driving (esp. in a race)/EntL2686970/
落手 [らくしゅ] /(n,vs) receive/EntL1775530X/
落首 [らくしゅ] /(n) lampoon/satirical poem/EntL1548760X/
落書 [らくしょ;おとしがき] /(n) (1) historical graffiti/anonymous satirical graffiti/(n) (2) (See 落書き) scrawl/scribble/graffiti/EntL2687000/
落書き(P);楽書き;落書;楽書 [らくがき] /(n,vs) scrawl/scribble/graffiti/doodle/(P)/EntL1548770X/
落書き帳;落書帳;落書きちょう [らくがきちょう] /(n) sketchbook/EntL2250720/
落掌 [らくしょう] /(n,vs) receive/EntL1775750X/
落照 [らくしょう] /(n) light of the evening sun/setting sun/EntL2687020/
落城 [らくじょう] /(n,vs) surrender (fall) of a castle/EntL1643880X/
落飾 [らくしょく] /(n,vs) cutting one's hair before entering a monastery/tonsure/EntL1643920X/
落人 [おちうど;おちゅうど] /(n) defeated soldier fleeing the enemy/EntL1650320X/
落人伝説 [おちゅうどでんせつ] /(n) (yoji) legend concerning a fugitive clan/EntL2042450X/
落水 [らくすい] /(n) (1) waterpower/running water/(n,vs) (2) falling overboard/EntL2723230/
落錘;落鍾(iK) [らくすい] /(n) {engr} falling weight/drop-weight (e.g. test, impact strength)/EntL2722810/
落勢 [らくせい] /(n) bearish market/declining market/EntL2687090/
落成 [らくせい] /(n,vs) completion (of a building)/EntL1548780X/
落成検査 [らくせいけんさ] /(n) inspection of a completed facility (esp. of radio stations as required under Japanese law)/completion inspection/EntL2687100/
落成式 [らくせいしき] /(n) ceremony to celebrate the completion of a building/inauguration ceremony/EntL1548790X/
落成祝;落成祝い [らくせいいわい] /(n) celebration for the completion of a project/EntL2599230/
落石 [らくせき] /(n,vs) falling rocks/fallen rocks/EntL1548800X/
落籍 [らくせき] /(n,vs) (1) lack of registration (in the census register)/(n,vs) (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom/EntL1775820X/
落籍す;引かす [ひかす] /(v5s,vt) to redeem debts (e.g. of a geisha)/EntL2009510X/
落雪 [らくせつ] /(n,vs) (See 雪崩) snowslide/small avalanche/EntL2606230/
落選 [らくせん] /(n,vs) election loss/rejection/(P)/EntL1643910X/
落選者 [らくせんしゃ] /(n) unsuccessful candidate/EntL1948290X/
落想 [らくそう] /(n,vs) coming up with an idea/idea/EntL2687130/
落堕 [らくだ] /(n,vs) (1) {Buddh} marrying (of a monk)/(n,vs) (2) {Buddh} returning to secular life (of a monk)/EntL2687150/
落体 [らくたい] /(n) falling body/EntL1775580X/
落帯 [らくたい] /(n) (See 琵琶・びわ) skin stretched on the sides of a biwa/EntL2687140/
落第 [らくだい] /(n,vs) (1) (ant: 及第) failure (in an examination)/failing to advance (to the next year)/(n,vs) (2) falling short of the standard/not making the grade/(P)/EntL1548810X/
落第生 [らくだいせい] /(n) failed student/student required to repeat a year/EntL1775680X/
落第点 [らくだいてん] /(n) failing mark/failing grade/EntL1775690X/
落脱 [らくだつ] /(n,vs) (1) (See 脱落・1) dropping out/falling behind/falling by the wayside/desertion/(n,vs) (2) (See 脱落・2) omission/being left out/missing part/(n,vs) (3) (See 脱落・3) falling off/coming off/shedding/EntL2687180/
落胆 [らくたん] /(n,vs) discouragement/despondency/dejection/disappointment/(P)/EntL1548820X/
落地 [らくち] /(n) falling to the ground/EntL1548830X/
落着 [らくちゃく] /(n,vs) being settled/coming to a conclusion/EntL1618540X/
落丁 [らくちょう] /(n) missing page/EntL1548840X/
落丁本 [らくちょうぼん] /(n) book with missing pages/EntL2847180/
落潮 [らくちょう] /(n) low tide/decline/EntL1775790X/
落鉄 [らくてつ] /(n,vs) horseshoe coming off/throwing a shoe/EntL2687240/
落日 [らくじつ] /(n) setting sun/EntL1643870X/
落馬 [らくば] /(n,vs) falling from a horse/EntL1618530X/
落梅 [らくばい] /(n) (See 梅・1) fallen ume blossoms/fallen ume fruit/EntL2687300/
落剥 [らくはく] /(n,vs) (See 剥落) peeling off/coming off/EntL2687290/
落莫 [らくばく] /(adj-t,adv-to) desolate/dreary/lonesome/EntL1775660X/
落髪 [らくはつ] /(n,vs) cutting one's hair before entering a monastery/tonsure/EntL1643850X/
落盤;落磐 [らくばん] /(n,vs) cave-in/EntL1548850X/
落筆 [らくひつ] /(n,vs) initial brush stroke in calligraphy/EntL1980650X/
落穂;落ち穂 [おちぼ] /(n) fallen ears (of grain)/gleanings/EntL1775800X/
落命 [らくめい] /(n,vs) losing one's life/death/EntL1643890X/
落綿 [らくめん] /(n) cotton waste/EntL1980540X/
落木 [らくぼく] /(n) tree that has dropped its leaves/bare tree/EntL2834920/
落葉喬木 [らくようきょうぼく] /(n) (See 落葉高木) deciduous tall tree/EntL2066570X/
落葉広葉樹林 [らくようこうようじゅりん] /(n) deciduous broad-leaved forest/EntL2831769/
落葉高木 [らくようこうぼく] /(n) (See 落葉喬木) deciduous tall tree/EntL2066560X/
落葉剤 [らくようざい] /(n) defoliant/EntL2512860/
落葉樹 [らくようじゅ] /(n) deciduous tree/EntL1775740X/
落葉状 [らくようじょう] /(n,adj-no) foliaceous/foliaceus/EntL2425280/
落葉性 [らくようせい] /(adj-no) {bot} deciduous (e.g. tree)/EntL2828598/
落葉低木 [らくようていぼく] /(n) deciduous shrub/EntL2705820/
落陽 [らくよう] /(n) setting sun/EntL1775760X/
落雷 [らくらい] /(n) (1) lightning strike/thunderbolt/bolt of lightning/(vs) (2) to strike (lightning)/to be struck by lightning/(P)/EntL1548860X/
落雷にあう [らくらいにあう] /(exp,v5u) to be struck by lightning/EntL1548870X/
落涙 [らくるい] /(n,vs) shedding tears/EntL1618560X/
落涙滂沱 [らくるいぼうだ] /(adj-t,adv-to) (yoji) tears streaming down one's cheeks/shedding copious tears/EntL2054800X/
落魄 [らくはく] /(n,vs) being reduced to poverty/living in poverty/coming down in the world/straitened (reduced) circumstances/EntL1618550X/
落魄の身 [らくはくのみ] /(exp,n) (being in) reduced circumstances/(having) fallen into poverty/EntL2739110/
酪 [らく] /(n) (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism)/EntL2844079/
酪酸 [らくさん] /(n,adj-no) butyric acid/EntL1643900X/
酪酸菌 [らくさんきん;ラクサンキン] /(n) (uk) butyric acid producing bacillus (Clostridium butyricum)/EntL2686950/
酪製品 [らくせいひん] /(n) dairy product/EntL1548880X/
酪素 [らくそ] /(n) (See カゼイン) casein/EntL2687120/
酪農 [らくのう] /(n) dairy farming/(P)/EntL1548890X/
酪農家 [らくのうか] /(n) dairy farmer/EntL1548900X/
酪農業 [らくのうぎょう] /(n) dairy farming industry/EntL2687280/
酪農場 [らくのうじょう] /(n) dairy farm/EntL1548910X/
酪農製品 [らくのうせいひん] /(n) dairy produce/EntL1548920X/
酪漿 [らくしょう] /(n) milk/EntL2687030/
乱 [らん] /(n) revolt/rebellion/war/EntL2084330/
乱す(P);紊す [みだす] /(v5s,vt) to throw into disorder/to disarrange/to disturb (order, peace, etc.)/to corrupt (public morals)/to dishevel (hair)/(P)/EntL1548930X/
乱り;妄り;猥り;濫り;漫り [みだり] /(adj-na) (1) (arch) selfish/with disregard for order or rules/(adj-na) (2) (arch) reckless/rash/careless/(adj-na) (3) (arch) (See みだら) loose/bawdy/(adj-na) (4) (arch) irrational/illogical/EntL2714830/
乱り風 [みだりかぜ] /(n) (arch) (See 風邪) cold/common cold/EntL2714840/
乱れ(P);紊れ [みだれ] /(n) disorder/disturbance/unrest/(P)/EntL1641530X/
乱れる(P);紊れる [みだれる] /(v1,vi) (1) to be disordered/to be disarranged/to be disarrayed/to be disheveled/to be dishevelled/(v1,vi) (2) to be discomposed/to be upset/to get confused/to be disturbed/(v1,vi) (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)/(P)/EntL1548940X/
乱れ勝ち;乱勝 [みだれかち] /(exp) undone victory/upset victory/lost victory/EntL2401520/
乱れ打ち;乱れ撃ち;乱れうち [みだれうち] /(n) random pounding (e.g. on a drum)/EntL2558890/
乱れ箱;乱箱(io) [みだればこ] /(n) lidless box for clothes/EntL1822110X/
乱れ髪;みだれ髪 [みだれがみ] /(n) disheveled hair/unravelled hair/EntL1548950X/
乱れ飛ぶ [みだれとぶ] /(v5b,vi) to fly wildly about/EntL1851090X/
乱を起こす [らんをおこす] /(exp,v5s) to rise in rebellion/EntL1915470X/
乱パ [らんパ] /(n) (abbr) (See 乱交パーティー・らんこうパーティー) sexual orgy/EntL2838387/
乱雲 [らんうん] /(n) rain cloud/EntL1822020X/
乱開発 [らんかいはつ] /(n,vs) environmentally damaging (indiscriminate) development/EntL1643940X/
乱獲(P);濫獲 [らんかく] /(n,vs) excessive fishing/overfishing/overhunting/excessive taking/(P)/EntL1606200X/
乱気流 [らんきりゅう] /(n) (air) turbulence/turbulent air/EntL1643950X/
乱菊 [らんぎく] /(n) pattern made from chrysanthemums with disordered petals, esp. used on family crests/EntL1981960X/
乱逆 [らんぎゃく;らんげき(ok)] /(n) rebellion/EntL2512850/
乱掘 [らんくつ] /(n,vs) over-mining (of coal)/EntL1821980X/
乱軍 [らんぐん] /(n) melee/EntL1821920X/
乱撃 [らんげき] /(n,vs) random shooting/EntL1822090X/
乱呼出し [らんよびだし] /(n) {comp} random access/EntL2391670/
乱交 [らんこう] /(n,vs,adj-no) promiscuity/group sex/EntL1548960X/
乱交パーティー [らんこうパーティー] /(n) sexual orgy/EntL1548970X/
乱杭;乱杙 [らんぐい] /(n) palisade/stakes planted at irregular angles and intervals as a defensive barrier/EntL1821890X/
乱杭歯 [らんぐいば] /(n) uneven teeth/EntL1821900X/
乱行 [らんぎょう] /(n) violent conduct/misconduct/dissipation/profligacy/debauchery/EntL1643930X/
乱高下 [らんこうげ] /(n,vs) violent fluctuation/EntL1548980X/
乱婚 [らんこん] /(n) (See 雑婚・1) promiscuity/promiscuous sexual relations/EntL2689310/
乱作;濫作 [らんさく] /(n,vs) overproduction/EntL1606210X/
乱雑 [らんざつ] /(n,adj-na) disorder/confusion/clutter/mess/muddle/disarray/(P)/EntL1548990X/
乱刺法 [らんしほう] /(n) {med} prick test/scarification/EntL2828471/
乱視 [らんし] /(n,adj-no) astigmatism/EntL1549000X/
乱射 [らんしゃ] /(n,vs) indiscriminate shooting/random shooting/firing blindly/EntL1549010X/
乱射乱撃 [らんしゃらんげき] /(n) random shooting/EntL1821930X/
乱取り;乱捕り;乱取(io);乱捕(io) [らんどり] /(n) {MA} randori (freestyle judo training)/EntL1821910X/
乱酒 [らんしゅ] /(n) drunken spree or frenzy/EntL1821950X/
乱心 [らんしん] /(n,vs) mental derangement/madness/insanity/EntL1549020X/
乱心者 [らんしんもの] /(n) mentally deranged person/lunatic/EntL1821840X/
乱臣 [らんしん] /(n) traitor/EntL1821860X/
乱臣賊子 [らんしんぞくし] /(n) (yoji) rebels against one's lord and one's parents/rebellious (treacherous) subject/traitor/EntL2054830X/
乱診乱療 [らんしんらんりょう] /(n,vs) (yoji) unnecessary medical tests and treatments/EntL1822010X/
乱酔 [らんすい] /(n,vs) dead drunk/EntL1822000X/
乱数 [らんすう] /(n) random number/EntL1549030X/
乱数生成 [らんすうせいせい] /(n) {comp} random number generation/EntL2391680/
乱数発生ルーチン;乱数発生ルチン(ik) [らんすうはっせいルーチン(乱数発生ルーチン);らんすうはっせいルチン(乱数発生ルチン)] /(n) random number generator/random number routine/EntL2550140/
乱数表 [らんすうひょう] /(n) table of random numbers/EntL1822030X/
乱数列 [らんすうれつ] /(n) {comp} random number sequence/EntL2391690/
乱世 [らんせい] /(n) troubled times/turbulent times/EntL1643960X/
乱積み [らんづみ] /(n) random masonry/uneven stonework/disordered piling/EntL2846848/
乱切り [らんぎり] /(n) chopping (vegetables) into chunks/EntL1821820X/
乱切法 [らんせつほう] /(n) {med} (See スクラッチテスト) scratch test/scarification/EntL2828470/
乱戦 [らんせん] /(n) melee/EntL1822040X/
乱訴;濫訴 [らんそ] /(n,vs) excessive or unreasonable legal action/vexatious litigation/EntL2834540/
乱層雲 [らんそううん] /(n) nimbostratus/EntL1822070X/
乱打 [らんだ] /(n,vs) hitting/battering/EntL1821850X/
乱痴気パーティー [らんちきパーティー] /(n) drunken bash/rave party/EntL2524380/
乱痴気騒ぎ [らんちきさわぎ] /(n) boisterous merrymaking/racket/spree/EntL1822050X/
乱丁 [らんちょう] /(n) incorrect collating/pages out of order/EntL1549040X/
乱丁本 [らんちょうぼん] /(n) misbound book/incorrectly collated book/book with pages out of order/EntL2847181/
乱調 [らんちょう] /(n) confusion/(P)/EntL1822120X/
乱調子 [らんちょうし] /(n) confusion/EntL1822130X/
乱泥流 [らんでいりゅう] /(n) turbidity current/EntL1821880X/
乱闘 [らんとう] /(n,vs) fray/fighting/brawling/scuffle/(P)/EntL1549050X/
乱読;濫読 [らんどく] /(n,vs) indiscriminate reading/unsystematic reading/desultory reading/reading at random/EntL1822080X/
乱入 [らんにゅう] /(n) (1) trespassing/intrusion/(vs) (2) to barge into/to burst into/to trespass/EntL1549060X/
乱入者 [らんにゅうしゃ] /(n) intruder/EntL1821810X/
乱波;乱破 [らっぱ] /(n) (1) thug/hooligan/ruffian/villain/scoundrel/(n) (2) (arch) (See 素っ破・すっぱ・1) spy/EntL2826725/
乱売 [らんばい] /(n,vs) underselling/panic selling/(P)/EntL1821870X/
乱売合戦 [らんばいがっせん] /(n) price war/cutthroat competition/EntL2846226/
乱発(P);濫発 [らんぱつ] /(n,vs) random firing/reckless firing/excessive issue/(P)/EntL1549070X/
乱髪 [らんぱつ] /(n,adj-no) unkempt hair/EntL1822060X/
乱伐;濫伐 [らんばつ] /(n,vs) reckless deforestation/overcutting of forests/EntL1606220X/
乱反射 [らんはんしゃ] /(n,vs) diffuse reflection/diffused reflection/irregular reflection/EntL1821830X/
乱費;濫費 [らんぴ] /(n,vs) waste/lavish spending/dissipation/EntL1606230X/
乱筆 [らんぴつ] /(n) hasty writing/scribble/EntL1549080X/
乱筆乱文 [らんぴつらんぶん] /(n) (yoji) (my) poor writing/scribbling/hasty writing/EntL2033040X/
乱舞 [らんぶ;らっぷ] /(n,vs) boisterous dance/EntL1549090X/
乱文 [らんぶん] /(n) (See 拙文,乱筆,乱筆乱文) poor writing/bad writing/rambling prose/EntL2540830/
乱歩 [らんぽ] /(n) {math} (See ランダムウォーク) random walk/EntL2827959/
乱暴(P);亂暴(oK) [らんぼう] /(n,vs) (1) violence/assault/running riot/(adj-na,n) (2) rough (e.g. handling)/reckless/careless/coarse/rude/unreasonable (e.g. demand)/wild (e.g. argument)/(n,vs) (3) rape/sexual assault/(P)/EntL1549100X/
乱暴者 [らんぼうもの] /(n) thug/hooligan/EntL1822100X/
乱暴狼藉 [らんぼうろうぜき] /(n) (yoji) running amok (amuck)/committing an outrage/rampageous behavior/EntL2033050X/
乱麻 [らんま] /(n) anarchy/chaos/EntL1821990X/
乱脈 [らんみゃく] /(adj-na,n) disorder/confusion/chaos/EntL1549110X/
乱脈経営 [らんみゃくけいえい] /(n) (yoji) chaotic (irresponsible) management of a company/EntL2054850X/
乱用(P);濫用;らん用 [らんよう] /(n,vs) abuse/misuse/misappropriation/using to excess/(P)/EntL1549120X/
乱離 [らり] /(n,adj-na) (abbr) (See 乱離骨灰) being scattered in all directions/being broken up and dispersed/EntL2512840/
乱離 [らんり] /(adj-t,adv-to,adj-no) dispersed (of citizens in a war-torn country, etc.)/EntL2512830/
乱離骨灰;羅利粉灰 [らりこっぱい] /(n,adj-na) (yoji) being scattered in all directions/being broken up and dispersed/EntL2054810X/
乱立(P);濫立 [らんりつ] /(n,vs) (1) standing together in a disorderly fashion/standing close around/crowding together/(n,vs) (2) flooding in (applicants, election candidates, etc.)/(P)/EntL1549130X/
乱流 [らんりゅう] /(n,vs) (air) turbulence/EntL1821960X/
乱倫 [らんりん] /(n) immorality/EntL1821940X/
乱鬢 [らんびん] /(n) (See 乱髪) disheveled hair/dishevelled hair/unkempt hair/EntL2591860/
卵 [らん] /(n) {zool} ovum/ovule/egg cell/EntL2647530/
卵(P);玉子 [たまご] /(n) (1) (卵 only) eggs/egg/spawn/roe/(n) (2) (玉子 oft. used in cooking) (hen's) egg/(n) (3) (卵 only) (an expert) in the making/(n) (4) (卵 only) beginning/origin/infancy/(P)/EntL1549140X/
卵;殻;稃 [かい;かいご(卵)] /(n) (arch) egg/eggshell/EntL2647520/
卵かけご飯;卵かけ御飯;卵掛けご飯;卵掛け御飯 [たまごかけごはん] /(n) tamago kake gohan/raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce/EntL2451370/
卵とじ;玉子とじ;卵綴じ;玉子綴じ;卵綴(io) [たまごとじ] /(n) {food} soup or stew over which a beaten egg is poured before serving/egg-bound soup/EntL2674400/
卵に目鼻;玉子に目鼻 [たまごにめはな] /(exp,n) (id) (obsc) (cute) egg-like face/eyes and nose on an egg/EntL2141500/
卵の殻 [たまごのから] /(n) eggshell/EntL1549150X/
卵アルブミン [らんアルブミン] /(n) egg albumin/EntL2194710/
卵サンド;玉子サンド [たまごサンド;タマゴサンド] /(n) egg sandwich/EntL2837201/
卵スープ;玉子スープ [たまごスープ] /(n) {food} egg soup/egg drop soup/EntL2848850/
卵液 [らんえき] /(n) egg mixture/egg wash/EntL2811060/
卵円 [らんえん] /(n) oval/EntL1549160X/
卵円窓 [らんえんそう] /(n) fenestra ovalis (of the ear)/EntL2152390/
卵黄 [らんおう] /(n,adj-no) egg yolk/EntL1549170X/
卵黄嚢 [らんおうのう] /(n) yolk sac/EntL1549180X/
卵塊 [らんかい] /(n) egg sack (frog, spider, etc.)/egg mass/EntL2709730/
卵殻 [らんかく;たまごがら] /(n) eggshell/EntL1549190X/
卵割 [らんかつ] /(n) cleavage (in embryology)/segmentation/EntL2605380/
卵割腔 [らんかつこう] /(n) (See 割腔) cleavage cavity/segmentation cavity/EntL2605400/
卵管 [らんかん] /(n,adj-no) fallopian tube/oviduct/(P)/EntL1549200X/
卵管炎 [らんかんえん] /(n,adj-no) {med} salpingitis/EntL2794360/
卵管切除 [らんかんせつじょ] /(n) {med} salpingectomy/EntL2826073/
卵管妊娠 [らんかんにんしん] /(n) (See 子宮外妊娠) tubal pregnancy/EntL2512360/
卵菌 [らんきん] /(n) oomycete/class oomycota/water mold/EntL2829796/
卵形(P);卵型 [らんけい(卵形)(P);たまごがた(P)] /(n,adj-no) oval shape/egg shape/(P)/EntL1585080X/
卵形嚢 [らんけいのう] /(n) utriculus/utricle/EntL2152460/
卵原細胞 [らんげんさいぼう] /(n) oogonium/EntL2439800/
卵細胞 [らんさいぼう] /(n) ovum/egg cell/EntL1549210X/
卵子 [らんし] /(n,adj-no) ovum/ovule/egg cell/(P)/EntL1549220X/
卵子提供 [らんしていきょう] /(n) egg donation/EntL2765670/
卵子提供者 [らんしていきょうしゃ] /(n) egg donor/EntL2765690/
卵子凍結 [らんしとうけつ] /(n) oocyte cryopreservation/ovum freezing/egg freezing/EntL2811130/
卵子冷凍 [らんしれいとう] /(n) (See 卵子凍結) oocyte cryopreservation/egg freezing/EntL2811160/
卵酒;たまご酒;玉子酒 [たまござけ] /(n) eggnog (made with sake)/EntL1821760X/
卵焼き;玉子焼き;たまご焼き;卵焼;玉子焼 [たまごやき] /(n) (1) {food} rolled egg/rolled omelette (omelet)/(n) (2) {food} fried egg/(n) (3) frying pan for making rolled eggs/EntL1597170X/
卵焼き器;玉子焼き器;たまご焼き器 [たまごやきき] /(n) (See 卵焼き・1) frying pan for making rolled eggs/EntL2831149/
卵状 [らんじょう] /(n) egg-shaped/EntL1549230X/
卵色;たまご色 [たまごいろ] /(n) yellowish colour (color)/EntL1549240X/
卵生 [らんせい] /(n,vs,adj-no) oviparity/produced from eggs/EntL1549250X/
卵生動物 [らんせいどうぶつ] /(n) oviparous animal/EntL1821740X/
卵巣 [らんそう] /(n) ovary/(P)/EntL1549260X/
卵巣炎 [らんそうえん] /(n) ovaritis/EntL1549270X/
卵巣癌 [らんそうがん] /(n) {med} ovarian cancer/ovarian carcinoma/EntL2703870/
卵巣摘出 [らんそうてきしゅつ] /(n) {med} oophorectomy/ovariectomy/ovarian resection/spay surgery/EntL2758510/
卵巣凍結 [らんそうとうけつ] /(n) {med} ovarian tissue freezing/ovarian cryopreservation/EntL2703890/
卵胎生 [らんたいせい] /(n) ovoviviparity/EntL1821750X/
卵大 [たまごだい] /(adj-no) egg-sized/EntL1621410X/
卵天狗茸 [たまごてんぐたけ;タマゴテングタケ] /(n) (uk) death cap (Amanita phalloides)/death cup/EntL2462800/
卵塔 [らんとう] /(n) oval tombstone/EntL1549280X/
卵塔場;乱塔場(iK) [らんとうば] /(n) cemetery/EntL1549290X/
卵豆腐;玉子豆腐 [たまごどうふ] /(n) tamago dofu/tamago-dofu/steamed egg custard with soup stock, cooked in a square mould/EntL2810920/
卵入り [たまごいり] /(adj-no) {food} eggy/with eggs/with an egg inside/EntL2829036/
卵嚢 [らんのう] /(n,adj-no) egg sac/egg case/ootheca/EntL1549300X/
卵白 [らんぱく] /(n) white of an egg/albumen/EntL1549310X/
卵白質 [らんぱくしつ] /(n) (obsc) (See 蛋白質) protein/EntL2568220/
卵肌 [たまごはだ] /(n) skin as white as an egg/EntL2788800/
卵粉 [らんぷん] /(n) dried egg powder/EntL2249380/
卵片発生 [らんぺんはっせい] /(n) {biol} (See メロゴニー) merogony/EntL2846542/
卵母細胞 [らんぼさいぼう] /(n) oocyte/EntL2172480/
卵泡立て器 [たまごあわだてき] /(n) egg beater/EntL1549320X/
卵胞 [らんぽう;らんほう] /(n,adj-no) (ovarian) follicle/EntL1549330X/
卵胞ホルモン [らんぽうホルモン;らんほうホルモン] /(n) estrogen/oestrogen/EntL2509430/
卵胞期 [らんぽうき] /(n) follicular phase/proliferative phase (of the estrous or menstrual cycle)/EntL2191170/
卵胞刺激ホルモン [らんほうしげきホルモン] /(n) follicle-stimulating hormone/FSH/EntL2189130/
卵膜 [らんまく] /(n) egg membrane/EntL1821770X/
卵立て [たまごたて] /(n) eggcup/EntL2249330/
卵料理 [たまごりょうり] /(n) egg dishes/food prepared with eggs/EntL2126980/
嵐 [あらし] /(n) (1) storm/tempest/(n) (2) (id) uproar/hullabaloo/storm (e.g. of protest)/winds (e.g. of change)/(P)/EntL1549340X/
嵐の前の静けさ [あらしのまえのしずけさ] /(exp,n) calm before a storm/lull before the storm/EntL1621720X/
嵐の大洋 [あらしのたいよう] /(n) Oceanus Procellarum (lunar mare)/Ocean of Storms/EntL2744990/
嵐を呼ぶ [あらしをよぶ] /(exp,v5b) to cause a commotion/to create a big stir/to invoke a storm/EntL2751050/
嵐気 [らんき] /(n) mountain mist/mountain air/EntL1915410X/
欄 [おばしま] /(n) (arch) (See 手すり・てすり) handrail/railing/banister/balustrade/EntL2844081/
欄 [らん] /(n,n-suf) (1) section (e.g. in a newspaper)/column/page/(n,n-suf) (2) field (in a form, web page, etc.)/blank/(n) (3) (orig. meaning) handrail/railing/banister/balustrade/(P)/EntL1549350X/
欄印 [らんいん] /(n) (abbr) (See 蘭領印度・らんりょうインド) Dutch East Indies/EntL2846206/
欄外 [らんがい] /(n,adj-no) margin/(P)/EntL1549360X/
欄干(P);闌干;欄杆;欄檻 [らんかん] /(n) (1) railing/guard rail/handrail/banister/balustrade/parapet/(adj-t,adv-to) (2) (欄干, 闌干 only) (arch) (shining) brightly (of the moon or stars)/(adj-t,adv-to) (3) (欄干, 闌干 only) (arch) (flowing) endlessly (of tears)/(P)/EntL1549370X/
欄間 [らんま] /(n) (in Japanese architecture) transom/EntL1781540X/
欄参照 [らんさんしょう] /(n) column reference/see column below/EntL1549380X/
濫りがましい;猥りがましい;妄りがましい(oK) [みだりがましい] /(adj-i) morally corrupt/EntL1638460X/
濫りがわしい;猥りがわしい [みだりがわしい] /(adj-i) morally corrupt/slovenly/obscene/EntL1604520X/
濫造;乱造 [らんぞう] /(n,vs) overproduction/careless manufacture/churning out (substandard goods)/EntL1643970X/
濫入 [らんにゅう] /(n,vs) enter without permission/EntL1815460X/
濫觴 [らんしょう] /(n) source/beginning/origin/EntL1815490X/
藍 [あい(P);アイ] /(n) (1) (uk) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye)/(n) (2) (See インジゴ) indigo (dye)/(n) (3) (See 藍色) indigo (colour)/(P)/EntL1549400X/
藍てん;藍靛(oK) [らんてん] /(n) (obsc) (kanji for てん is 975B) (See インジゴ) indigo/EntL2223400/
藍みどろ;藍水泥 [あいみどろ] /(n) (See 揺藻) Oscillatoria (cyanobacteria)/EntL2692000/
藍衣社員 [らんいしゃいん] /(n) (yoji) blue-collar/blue-collar worker (employee)/EntL2054820X/
藍屋 [あいや] /(n) (See 藍染め屋) indigo dyer/EntL2799730/
藍花 [あいばな] /(n) (1) scum formed near the end of the indigo fermentation process/(n) (2) (See 露草) asiatic dayflower (Commelina communis)/EntL2691860/
藍海松茶 [あいみるちゃ] /(n) brown tinged with olive green and indigo/EntL2692010/
藍絵 [あいえ] /(n) (See 藍摺り・1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)/EntL2683900/
藍革 [あいかわ] /(n) indigo-dyed leather/EntL2688150/
藍革縅 [あいかわおどし] /(n) stitching together armor with indigo-dyed leather/armor stitched together with indigo-dyed leather/EntL2688160/
藍玉 [あいだま] /(n) ball of dried, ground, fermented dyer's knotweed leaves/EntL2691420/
藍隈 [あいぐま] /(n) indigo blue make-up used in Kabuki/EntL2688470/
藍型 [あいがた] /(n) stencil dyeing produced with various shades of indigo/EntL2688190/
藍鮫 [あいざめ;アイザメ] /(n) (uk) any shark of genus Centrophorus (esp. the dwarf gulper shark, Centrophorus atromarginatus)/EntL2167160/
藍子;阿乙呉(ateji) [あいご;アイゴ] /(n) (uk) mottled spinefoot (Siganus fuscescens, species of Western Pacific rabbitfish)/dusky rabbitfish/sandy spinefoot/EntL2219150/
藍紙 [あいがみ] /(n) (1) indigo-dyed paper/indigo paper/(n) (2) (See 青花紙) spiderwort-dyed paper/EntL2688200/
藍紫色 [らんししょく] /(n) violet tinged with indigo/EntL2568120/
藍綬褒章 [らんじゅほうしょう] /(n) Medal with Blue Ribbon/EntL1814960X/
藍汁;藍澱 [あいしる] /(n) mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye)/EntL2688580/
藍晶石 [らんしょうせき] /(n) cyanite/kyanite/EntL1852910X/
藍色;あい色 [あいいろ;らんしょく(藍色)] /(n) indigo blue/EntL1549410X/
藍色細菌 [あいいろさいきん] /(n) (See 藍藻) blue-green bacterium/cyanobacteria/cyanobacterium/EntL2684770/
藍摺り;藍摺(io) [あいずり] /(n) (1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)/(n) (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves/EntL2683910/
藍摺絵;藍摺り絵 [あいずりえ] /(n) (See 藍摺・1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)/EntL2683920/
藍染め;藍染 [あいぞめ] /(n) indigo dye/EntL1929770X/
藍染め付け;藍染付け [あいそめつけ] /(n) (See 染め付け・2) indigo-colored ceramics/indigo-patterned cloth/EntL2691330/
藍染屋;藍染め屋 [あいぞめや] /(n) (See 藍屋) indigo dyer/EntL2691340/
藍染芝生茸 [あいぞめしばふたけ;アイゾメシバフタケ] /(n) (uk) Psilocybe subcaerulipes (species of psychoactive mushroom)/EntL2747400/
藍閃石 [らんせんせき] /(n) glaucophane/EntL2782020/
藍鼠 [あいねずみ;あいねず] /(n) indigo-tinged grey (gray)/EntL2691600/
藍藻 [らんそう] /(n) blue-green algae/cyanobacteria/EntL1549420X/
藍藻植物 [らんそうしょくぶつ] /(n) cyanophyte/cyanobacteria/blue-green algae/EntL2674500/
藍茸 [あいたけ;アイタケ] /(n) (uk) green-cracking russula (Russula virescens)/quilted green russula/green brittlegill/EntL2691380/
藍鉄 [あいてつ] /(n) dark steel blue/EntL2723670/
藍鉄鉱 [らんてっこう] /(n) vivianite/EntL2723680/
藍銅鉱 [らんどうこう] /(n) {geol} (See アズライト) azurite/EntL2512350/
藍白 [あいじろ] /(n) pale cyan/pale azure/EntL2846742/
藍瓶 [あいがめ] /(n) earthenware pot for storing indigo dye/EntL2688260/
藍返し [あいがえし] /(n) lightly re-dyeing something with indigo/EntL2688170/
藍方石 [らんぽうせき] /(n) (obsc) haüyne/hauynite/EntL2782080/
藍墨 [あいずみ] /(n) (See 藍蝋) indigo wax shaped as an inkstick/EntL2688730/
藍蝋;藍蠟(oK) [あいろう] /(n) indigo wax/cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc./EntL2688720/
藍蓼 [あいたで;アイタデ] /(n) (uk) (See 藍・1) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye)/EntL2691370/
藍鞣;藍韋 [あいなめし] /(n) (See 藍革・あいかわ) indigo-dyed leather/EntL2691140/
蘭 [あららぎ;アララギ] /(n) (1) (uk) (See 一位・2) Japanese yew (Taxus cuspidata)/(n) (2) (arch) (See 野蒜) wild rocambole (Allium grayi)/EntL2448060/
蘭 [らに] /(n) (arch) (See 藤袴) thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei)/EntL2602300/
蘭 [らん(P);ラン(P)] /(n) (1) orchid/(n) (2) (abbr) (See 阿蘭陀・オランダ) Netherlands/Holland/(P)/EntL1549430X/
蘭画 [らんが] /(n) (arch) (See 秋田蘭画・あきたらんが) Western-inspired art (Edo period)/oil painting/EntL2830175/
蘭学 [らんがく] /(n) Dutch studies/studies of Western knowledge/EntL1549440X/
蘭月 [らんげつ] /(n) (See 文月) seventh lunar month/EntL2596780/
蘭語 [らんご] /(n) (arch) (See オランダ語) Dutch (language)/EntL2232990/
蘭貢(ateji) [ヤンゴン;ラングーン] /(n) (uk) Yangon (Myanmar)/Rangoon/EntL2834456/
蘭国 [らんこく] /(n) Holland/EntL1549450X/
蘭栽培法 [らんさいばいほう] /(n) orchidology/EntL1915420X/
蘭人 [らんじん] /(n) Dutch people/EntL1915430X/
蘭虫;蘭鋳 [らんちゅう;ランチュウ] /(n) (uk) ranchu/variety of goldfish/EntL1664470X/
蘭方 [らんぽう] /(n) Western medicine (as introduced to Japan by the Dutch during the Edo period)/EntL2519490/
蘭方医 [らんぽうい] /(n) (See 漢方医) doctor practising Western medicine (during the Edo period)/EntL2826493/
蘭領 [らんりょう] /(n) Dutch territory/Dutch possession/EntL2679980/
蘭領印度;蘭領インド [らんりょうインド] /(n) (hist) Dutch East Indies/EntL2846207/
利 [り] /(n) advantage/benefit/profit/interest/(P)/EntL1549460X/
利いた風;聞いた風;きいた風 [きいたふう] /(exp,adj-na,n) flippant/saucy/know-all/EntL2103440/
利かし [きかし] /(n) forcing move (in go)/kikashi/EntL2828837/
利かす [きかす] /(v5s,vt) (1) (See 利かせる・1) to bring out (the effect of)/to put to good use/to make use of (e.g. threats)/to use (e.g. intimidation)/to take advantage of (e.g. one's influence)/to season (with salt, etc.)/to put in/(v5s,vt) (2) (See 気を利かす) to use (tact, wit, etc.)/to exercise/to display/EntL2005580X/
利かせる(P);効かせる [きかせる] /(v1,vt) (1) to bring out (the effect of)/to put to good use/to make use of (e.g. threats)/to use (e.g. intimidation)/to take advantage of (e.g. one's influence)/to season (with salt, etc.)/to put in/(v1,vt) (2) (See 気を利かせる) to use (tact, wit, etc.)/to exercise/to display/(P)/EntL2005590X/
利かぬ [きかぬ] /(adj-f) obdurate/adamant/EntL2103460/
利かぬ気 [きかぬき] /(adj-na,n) unyielding/EntL1758240X/
利き;効き [きき] /(n) (1) (効き often refers to medicine) effectiveness/efficacy/efficaciousness/(n-suf,n-pref) (2) (利き only) dominance (e.g. of left or right hand)/(n) (3) (利き only) (See 聞き・きき・3) tasting (alcohol, tea, etc.)/EntL1639500X/
利き手;利手 [ききて] /(n) one's dominant hand/EntL1758180X/
利き酒;きき酒;利酒;聞き酒;聞酒;唎き酒;唎酒 [ききざけ] /(n) sake tasting/wine tasting/EntL1664890X/
利き所 [ききどころ] /(n) effective or important point/EntL1758300X/
利き足 [ききあし] /(n) one's dominant foot/EntL1758280X/
利き腕;利腕 [ききうで] /(n) one's dominant arm/EntL1758410X/
利け者 [きけもの] /(n) influential person/EntL1758290X/
利ざや;利ザヤ;利鞘 [りざや(利ざや,利鞘);りザヤ(利ザヤ)] /(n) profit margin/EntL1758490X/
利し;鋭し;疾し;敏し;捷し;聆し [とし] /(adj-ku) (1) (arch) (esp. 利し, 鋭し) sharp/(adj-ku) (2) (arch) (esp. 疾し, 鋭し) intense/strong/powerful/(adj-ku) (3) (arch) (esp. 疾し, 捷し) quick/rapid/fast/(adj-ku) (4) (arch) (esp. 敏し, 聆し) keen/sharp/clever/EntL2177150/
利する [りする] /(vs-s) (1) to profit/to benefit from/(vs-s) (2) to take advantage of/to make good use of/EntL2062590X/
利に聡い [りにさとい] /(adj-i) wide-awake to one's interests/EntL1915750X/
利に走る [りにはしる] /(exp,v5r) to be eager to pursue one's own interests/to think only of profit/EntL2130910/
利益 [りえき(P);りやく] /(n,vs) (1) profit/gains/(n,vs) (2) benefit/advantage/interest (of the public, etc.)/(n,vs) (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.)/blessing/miracle/(P)/EntL1549470X/
利益管理 [りえきかんり] /(n) profit management/EntL2802490/
利益還元 [りえきかんげん] /(n) returning profits to customers/lowering prices to make up for profits (e.g. from exchange rate changes)/distribution of profits (to staff, shareholders)/EntL2841999/
利益供与 [りえききょうよ] /(n) under-the-table payoff/offer of an illegal profit/EntL2822490/
利益至上主義 [りえきしじょうしゅぎ] /(n) self interest supremacy doctrine/(irresponsible) capitalism/EntL2402870/
利益社会 [りえきしゃかい] /(n) society based on mutual self-interest/EntL1758330X/
利益相反 [りえきそうはん] /(n) conflict of interest/EntL2078310X/
利益配当 [りえきはいとう] /(n,adj-no) dividend/share of profits/EntL1758340X/
利益幅 [りえきはば] /(n) profit margin/EntL2001700X/
利益率 [りえきりつ] /(n) profit ratio/EntL1758350X/
利下げ [りさげ] /(n,vs) decrease in interest rates/(P)/EntL1758140X/
利回り [りまわり] /(n) interest/(investment) yield/profits/(P)/EntL1549490X/
利害 [りがい] /(n) advantages and disadvantages/interests (of parties)/(P)/EntL1549500X/
利害関係 [りがいかんけい] /(n) (yoji) interests/stake/(P)/EntL1758370X/
利害関係者 [りがいかんけいしゃ] /(n) interested parties/persons concerned/stakeholder/EntL1922850X/
利害調整 [りがいちょうせい] /(n) reconciliation of interests/settlement of interests/EntL2829045/
利害得失 [りがいとくしつ] /(n) (yoji) advantages and disadvantages/pros and cons/EntL1758360X/
利活用 [りかつよう] /(n,vs) (See 利用,活用・1) use and application/EntL2748140/
利鎌 [とがま;とかま] /(n) sharp sickle/EntL2832657/
利器 [りき] /(n) (1) (ant: 鈍器) sharp-edged tool/sharp weapon/(n) (2) (See 文明の利器) convenience/facility/(n) (3) (obs) superior talent/outstanding ability/EntL1758460X/
利休色;利久色 [りきゅういろ] /(n) greenish gray/greenish grey/EntL1758250X/
利休鼠 [りきゅうねずみ] /(n) grayish dark green/greyish dark green/EntL1758260X/
利金 [りきん] /(n) interest (money)/EntL1549510X/
利剣 [りけん] /(n) sharp sword/EntL2773460/
利権 [りけん] /(n) interest/rights/concession/(P)/EntL1549520X/
利権ビジネス [りけんビジネス] /(n) company granted a concession/concessionaire/EntL2844784/
利権屋 [りけんや] /(n) concession hunter/profiteer/EntL1758470X/
利権団体 [りけんだんたい] /(n) (yoji) special-interest group/EntL2054890X/
利己 [りこ] /(n) (ant: 利他) self-interest/(P)/EntL1549530X/
利己主義 [りこしゅぎ] /(n) egoism/egotism/selfishness/(P)/EntL1612240X/
利己主義者 [りこしゅぎしゃ] /(n) egoist/EntL1758110X/
利己心 [りこしん] /(n) egoism/selfishness/EntL1758100X/
利己的 [りこてき] /(adj-na) selfish/egoistic/self-serving/self-interested/EntL1549540X/
利己的遺伝子 [りこてきいでんし] /(n) {biol} selfish gene/EntL2422400/
利口(P);俐巧;悧巧;利巧 [りこう] /(adj-na,n) (1) clever/intelligent/wise/bright/sharp/sensible/smart/shrewd/(adj-na,n) (2) (usu. as お利口) (See お利口) well-behaved (esp. children and pets)/obedient/good/(adj-na,n) (3) (arch) good (with words)/(P)/EntL1549550X/
利口ぶる [りこうぶる] /(v5r,vi) to try to appear smart/to pretend to be intelligent/EntL2838294/
利口者 [りこうもの] /(n) clever person/EntL1758150X/
利根 [りこん] /(adj-na,n) (ant: 鈍根) intelligence/cleverness/innate aptitude/EntL1758380X/
利札 [りさつ;りふだ] /(n) (interest) coupon/EntL1650150X/
利子 [りし] /(n) interest (on a loan, deposit, etc.)/(P)/EntL1549560X/
利子支払い [りししはらい] /(n) interest payment/EntL2001710X/
利子平衡税 [りしへいこうぜい] /(n) interest equalization tax/interest equalisation tax/EntL1758090X/
利子補給 [りしほきゅう] /(n) subsidized interest payments/subsidised interest payments/EntL1549570X/
利子率 [りしりつ] /(n) interest rate/EntL2398180/
利酒師 [ききさけし] /(n) (See 酒匠) master of sake/sake advisor/EntL2092990/
利潤 [りじゅん] /(n) profit/returns/(P)/EntL1549580X/
利潤最大化 [りじゅんさいだいか] /(n,vs) profit maximization/profit maximisation/EntL2162770/
利潤追求 [りじゅんついきゅう] /(n,adj-no) pursuit of profits/profit-seeking/EntL1948300X/
利潤率 [りじゅんりつ] /(n) rate of profit/EntL1758450X/
利上げ [りあげ] /(n,vs) increase in interest rates/(P)/EntL1758130X/
利殖 [りしょく] /(n,vs,adj-no) money-making/(P)/EntL1549590X/
利殖商法 [りしょくしょうほう] /(n) fraudulent business practice of luring people into investing by promising high returns/EntL2846332/
利食い [りぐい] /(n,vs) {finc} profit-taking/EntL1644260X/
利食い売り [りぐいうり] /(n) profit-taking sale/profit-taking selling/EntL2623230/
利尻昆布 [りしりこんぶ;リシリコンブ] /(n) (uk) Laminaria ochotensis (species of kelp)/EntL2420330/
利刃 [りじん] /(n) sharp sword/EntL1758120X/
利水 [りすい] /(n,adj-no) irrigation/EntL1758160X/
利水工事 [りすいこうじ] /(n) irrigation works/EntL1758170X/
利生 [りしょう] /(n) (obsc) {Buddh} blessings bestowed by the Buddha on all living creatures/EntL2544910/
利雪 [りせつ] /(n) effective use of snow (as a resource)/EntL2842864/
利息 [りそく] /(n) (See 利子) interest (on a loan, deposit, etc.)/(P)/EntL1549600X/
利他 [りた] /(n) (ant: 利己) altruism/EntL1549610X/
利他主義 [りたしゅぎ] /(n) altruism/EntL1758190X/
利他主義者 [りたしゅぎしゃ] /(n) altruist/EntL1758200X/
利敵 [りてき] /(n) benefitting the enemy/benefiting the enemy/EntL1758480X/
利敵行為 [りてきこうい] /(n) act which serves the interests of (benefits) the enemy/EntL1955130X/
利点 [りてん] /(n) advantage/point in favor/point in favour/(P)/EntL1549620X/
利刀 [りとう] /(n) sharp sword/EntL1915740X/
利得 [りとく] /(n,vs) gain/profit/benefit/amplification/EntL1549630X/
利鈍 [りどん] /(n) sharp or blunt/bright or foolish/EntL1758430X/
利尿 [りにょう] /(n,adj-no) (See 利尿剤) diuresis/EntL1549640X/
利尿剤 [りにょうざい] /(n) diuretic/EntL1758270X/
利尿薬 [りにょうやく] /(n) diuretic/EntL2691290/
利発 [りはつ] /(adj-na,n) intelligence/EntL1758310X/
利比亜(ateji) [リビア] /(n) (uk) Libya/(P)/EntL1659590X/
利比利亜(ateji) [リベリア] /(n) (uk) Liberia/(P)/EntL1142800X/
利付き [りつき] /(n) interest-bearing/EntL1758210X/
利付債 [りつきさい] /(n) interest-bearing bond/EntL1758220X/
利幅 [りはば] /(n) profit margin/EntL1758420X/
利福 [りふく] /(n) well-being/welfare/benefits and happiness/EntL1758440X/
利払い [りばらい] /(n) interest payment/(P)/EntL1549650X/
利便 [りべん] /(adj-na,n) convenience/(P)/EntL1758320X/
利便性 [りべんせい] /(n) convenience/user-friendliness/EntL2532880/
利用 [りよう] /(n,vs) use/utilization/utilisation/application/(P)/EntL1549660X/
利用価値 [りようかち] /(n) utility value/EntL1758230X/
利用可能 [りようかのう] /(adj-na) {comp} available/usable (e.g. bandwidth)/EntL2391700/
利用可能ビットレート [りようかのうビットレート] /(n) {comp} available bit rate/ABR/EntL2391710/
利用可能時間 [りようかのうじかん] /(n) {comp} accountable time/EntL2391720/
利用可能領域 [りようかのうりょういき] /(n) {comp} available area/EntL2391730/
利用規約 [りようきやく] /(n) terms of service/terms of use/terms and conditions/EntL2831622/
利用客 [りようきゃく] /(n) user/customer/EntL2664580/
利用権 [りようけん] /(n) right of use/user rights/EntL2759060/
利用時間 [りようじかん] /(n) usage time/utilization time/EntL2143820/
利用者 [りようしゃ] /(n) user/end-user/consumer/(P)/EntL1549670X/
利用者ＡＳＥ [りようしゃエーエスイー] /(n) {comp} user-ASE/EntL2391740/
利用者ＩＤ [りようしゃアイディー] /(n) {comp} user ID/EntL2391750/
利用者の登録 [りようしゃのとうろく] /(n) {comp} user registration/EntL2391760/
利用者の認証 [りようしゃのにんしょう] /(n) {comp} user authentication/EntL2391770/
利用者マニュアル [りようしゃマニュアル] /(n) {comp} user manual/user's guide/EntL2391790/
利用者機能 [りようしゃきのう] /(n) {comp} user facility/EntL2391800/
利用者機能体 [りようしゃきのうたい] /(n) {comp} User Agent/UA/EntL2391810/
利用者語 [りようしゃご] /(n) {comp} user-defined word/EntL2391820/
利用者座標 [りようしゃざひょう] /(n) {comp} user coordinate/EntL2391850/
利用者証明証 [りようしゃしょうめいしょう] /(n) {comp} user certificate/certificate/EntL2391860/
利用者定義演算 [りようしゃていぎえんざん] /(n) {comp} defined operation/EntL2391870/
利用者定義代入文 [りようしゃていぎだいにゅうぶん] /(n) {comp} defined assignment statement/EntL2391880/
利用者登録 [りようしゃとうろく] /(n) user registration/EntL2760380/
利用者名 [りようしゃめい] /(n) {comp} user name/EntL2391890/
利用条件 [りようじょうけん] /(n) terms of use/EntL2116500/
利用頻度 [りようひんど] /(n,adj-no) {comp} frequency of use/EntL2391900/
利用便覧 [りようびんらん] /(n) {comp} user handbook/EntL2391910/
利用方法 [りようほうほう] /(n) how to use/method for using/way of using/(P)/EntL2838960/
利用法 [りようほう] /(n) (See 利用方法) usage/way to use/utilization/EntL2774700/
利用明細 [りようめいさい] /(n) account statement/EntL2839118/
利用目的 [りようもくてき] /(n) purpose of use/EntL2073800X/
利用率 [りようりつ] /(n) utilization rate/capacity factor/utilization factor/coefficient of use/EntL2391920/
利用料 [りようりょう] /(n) (See 利用料金) usage charge/usage fee/EntL2254350/
利用料金 [りようりょうきん] /(n) usage charge/usage fee/EntL2254340/
利欲;利慾 [りよく] /(n) greed/avarice/EntL1758390X/
利落ち [りおち] /(n,vs) ex-interest/EntL1758400X/
利率 [りりつ] /(n) interest rate/(P)/EntL1549680X/
吏 [り] /(n) (arch) government official/public official/EntL1549690X/
吏員 [りいん] /(n) official/EntL1549700X/
吏臭 [りしゅう] /(n) officialism/red tape/EntL1549710X/
吏人 [りじん] /(n) officials/EntL1549720X/
吏党 [りとう] /(n) party of officials/EntL1549730X/
吏道 [りどう] /(n) official ethics/EntL1549740/
吏読;吏道;吏吐 [りと;りとう] /(n) Idu (archaic writing system that uses Chinese characters to represent the Korean language)/EntL2848472/
吏部;李部 [りぶ;りほう] /(n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Personnel (Tang-dynasty China)/EntL2254290/
吏務 [りむ] /(n) the work of officials/EntL1549750X/
吏僚 [りりょう] /(n) public servant/government official/EntL2639560/
履き違える;はき違える;履違える [はきちがえる] /(v1,vt) (1) to put on (another's shoes by mistake)/to put (shoes) on the wrong feet/(v1,vt) (2) to mistake (one thing for another)/to confuse/to have a mistaken idea of/to misunderstand/EntL1549760X/
履き下ろす;履きおろす [はきおろす] /(v5s,vt) (obsc) to wear (new footwear) for the first time/EntL2841874/
履き古し [はきふるし] /(n) worn-out shoes/worn-out socks/(P)/EntL1549770X/
履き古す [はきふるす] /(v5s,vt) to wear out/to wear until threadbare/EntL2831651/
履き捨てる;履捨てる [はきすてる] /(v1,vt) (1) to wear out and discard/(v1,vt) (2) (See 脱ぎ捨てる・ぬぎすてる) to kick off (e.g. shoes)/to fling off/EntL2832051/
履き替える;履きかえる;履替える [はきかえる] /(v1,vt) (1) to change (lower-body clothing: shoes, pants, skirt, etc.)/(v1,vt) (2) (See 履き違える・1) to put on (the wrong shoes)/EntL1549780X/
履き潰す [はきつぶす] /(v5s,vt) to wear out (footwear)/EntL2841977/
履く(P);佩く;穿く;着く;帯く [はく] /(v5k,vt) (1) (usu. 履く or 穿く) to put on (lower-body clothing, e.g. pants, skirt, footwear)/to wear/(v5k,vt) (2) (usu. 佩く or 帯く) to affix (a sword to one's hip)/(v5k,vt) (3) (arch) to affix (a bowstring to a bow)/(P)/EntL1607260X/
履行 [りこう] /(n,vs) performance (of a duty)/fulfillment (of a promise)/fulfilment/execution (of a contract)/discharge/implementation/(P)/EntL1549790X/
履行遅滞 [りこうちたい] /(n) {law} delay in performance/procrastination of execution/EntL2828641/
履行不能 [りこうふのう] /(n) {law} unenforceability/impossibility of performance/EntL2828642/
履修 [りしゅう] /(n,vs) taking a class/studying a subject/completing a course/EntL1549800X/
履修登録 [りしゅうとうろく] /(n) course registration (university, etc.)/EntL2661830/
履践 [りせん] /(n,vs) implementation/carrying out/practice/EntL2841600/
履帯 [りたい] /(n) tank tread/continuous track/caterpillar track/endless track/crawler track/EntL2792170/
履物(P);履き物 [はきもの] /(n) footwear/footgear/shoes/(P)/EntL1600680X/
履歴 [りれき] /(n) (1) personal history/background/career/(n) (2) log/record/history/(n) (3) (abbr) (See 履歴現象・りれきげんしょう) hysteresis/(P)/EntL1549810X/
履歴データ [りれきデータ] /(n) {comp} historical data/EntL2391930/
履歴現象 [りれきげんしょう] /(n,adj-no) {physics;med} (See ヒステリシス) hysteresis/EntL2137860/
履歴書 [りれきしょ] /(n) personal history/curriculum vitae/resume/(P)/EntL1549820X/
履歴情報 [りれきじょうほう] /(n) {comp} historical information/EntL2391940/
李;酸桃 [すもも;スモモ] /(n) (uk) Japanese plum (Prunus salicina)/Chinese plum/EntL1549830X/
李下 [りか] /(n) (See 李,李下に冠を正さず) underneath a Japanese plum tree/EntL2826232/
李下に冠を正さず;李下に冠を整さず [りかにかんむりをたださず] /(exp) (proverb) leave no room for scandal/don't do anything that can be misinterpreted/don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums)/EntL1549840X/
李下瓜田 [りかかでん] /(exp) (yoji) Be careful not to invite the least suspicion/Leave no room for scandal/EntL2054860X/
李花 [りか] /(n) plum blossoms/EntL1915490X/
李氏朝鮮 [りしちょうせん] /(n) (See 李朝・りちょう・1) Joseon Dynasty (Korea, 1392-1910)/Yi Dynasty/EntL2093860/
李朝 [りちょう] /(n) (1) (See 李氏朝鮮・りしちょうせん) Joseon Dynasty (Korea, 1392-1910)/Yi Dynasty/(n) (2) Ly Dynasty (Vietnam, 1009-1225)/EntL2093870/
梨 [なし(P);ナシ] /(n) (uk) nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta)/Japanese pear/Asian pear/sand pear/apple pear/(P)/EntL1549860X/
梨の実 [なしのみ] /(n) pear/EntL1899080X/
梨の礫;梨のつぶて;なしの礫;ナシの礫;無しのつぶて(iK);無しの礫(iK) [なしのつぶて(梨の礫,梨のつぶて,なしの礫,無しのつぶて,無しの礫);ナシのつぶて(ナシの礫)] /(exp,n) (uk) not getting a reply/EntL1549870X/
梨園 [りえん] /(n) theatrical world/EntL1549880X/
梨果 [りか] /(n,adj-no) pome/EntL1915500X/
梨河豚 [なしふぐ;ナシフグ] /(n) (uk) pear puffer (Takifugu vermicularis)/EntL2774520/
梨花 [りか] /(n) pear blossoms/EntL1915480X/
梨子地;梨地 [なしじ] /(n) nashiji (lacquering technique using gold or silver powder or flakes)/EntL2462570/
梨状筋 [りじょうきん] /(n) {anat} piriformis muscle/EntL2785940/
理 [り] /(n) (1) reason/principle/logic/(n) (2) {Buddh} (See 事・じ) general principle (as opposed to individual concrete phenomenon)/(n) (3) (in neo-Confucianism) the underlying principles of the cosmos/(P)/EntL1957060X/
理;理り(io) [ことわり] /(n) reason/logic/sense/natural way of things/EntL2412900/
理が非でも [りがひでも] /(adv) by fair means or foul/right or wrong/EntL1915540X/
理にかなう;理に適う [りにかなう] /(exp,v5u) to make sense/EntL2085710/
理に勝って非に落ちる [りにかってひにおちる] /(exp) to lose an argument despite being in the right/to have the right on one's side, yet succumb to another/EntL2838886/
理に落ちる [りにおちる] /(exp,v1) to become overly logical/to be hairsplitting/EntL2119100/
理のある [りのある] /(exp,adj-f) justifiable/warranted/reasonable/EntL1915760X/
理の当然 [りのとうぜん] /(exp) standing to reason/natural/EntL2543200/
理をもって非に落ちる;理を以て非に落ちる [りをもってひにおちる;りをもちてひにおちる(理を以て非に落ちる)] /(exp) (obsc) to lose an argument despite being in the right/to have the right on one's side, yet succumb to another/EntL2838887/
理化学 [りかがく] /(n) physics and chemistry/EntL1549890X/
理科 [りか] /(n) (1) (See 文科・1) science (inc. mathematics, medicine, etc.)/natural science/(n) (2) science department (university)/science course/(n) (3) science (as a school subject)/(P)/EntL1549900X/
理科系 [りかけい] /(n) science course/EntL2615500/
理科大学 [りかだいがく] /(n) college of science/EntL1948310X/
理科年表 [りかねんぴょう] /(n) chronological scientific tables/EntL2695390/
理科離れ [りかばなれ] /(n) science phobia/EntL2082530/
理会 [りかい] /(n,vs) (See 理解・りかい) being aware/EntL2623440/
理解 [りかい] /(n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathy/(P)/EntL1549910X/
理解しあう;理解し合う [りかいしあう] /(v5u) to reach mutual understanding/to understand each other/EntL2013520X/
理解しがたい [りかいしがたい] /(exp) hard to understand/Byzantine fashion/EntL2531670/
理解に苦しむ [りかいにくるしむ] /(exp,v5m) to be unable to understand/to baffle one's understanding/to be beyond one's comprehension/EntL2835593/
理解の範疇を超える [りかいのはんちゅうをこえる] /(exp,v1) to go over one's head/to be beyond one's comprehension/EntL2830917/
理解を求める [りかいをもとめる] /(exp,v1) (pol) to ask for understanding/EntL2826816/
理解を示す [りかいをしめす] /(exp,v5s) to show understanding/to appreciate/to be positive about/EntL2438810/
理解を深める [りかいをふかめる] /(exp,v1) to cultivate a better understanding/EntL1915510X/
理解を得る [りかいをえる] /(exp,v1) (often 〜の理解を得る) to gain the understanding (of)/to obtain consent (from)/EntL2841725/
理解語彙 [りかいごい] /(n) {ling} (See 表現語彙) passive vocabulary/EntL2250270/
理解者 [りかいしゃ] /(n) understanding person/supporter/EntL2838944/
理解度 [りかいど] /(n) comprehension/understanding/EntL2111100/
理解不能 [りかいふのう] /(adj-na) impossible to understand/impossible to decipher/EntL2620100/
理解力 [りかいりょく] /(n) (power of) understanding/comprehensive faculty/EntL1644270X/
理外 [りがい] /(n) supra-rational/EntL1795730X/
理外の理 [りがいのり] /(n) transcendental reason/EntL1915520X/
理学 [りがく] /(n) (1) physical science/natural science/(n) (2) (See 物理学) physics/(n) (3) lixue (Song-era Chinese philosophy)/(n) (4) (arch) (See 哲学) philosophy/(P)/EntL1549920X/
理学士 [りがくし] /(n) Bachelor of Science/BSc/BS/EntL2273220/
理学修士 [りがくしゅうし] /(n) Master of Science/EntL1915530X/
理学的所見 [りがくてきしょけん] /(n) physical findings/physical examination findings/EntL2680230/
理学博士 [りがくはかせ;りがくはくし] /(n) Doctor of Science/DSc/EntL1948320X/
理学部 [りがくぶ] /(n) department of science/(P)/EntL1549930X/
理学療法 [りがくりょうほう] /(n) physiotherapy/physical therapy/EntL2429230/
理学療法士 [りがくりょうほうし] /(n) physiotherapist/physical therapist/EntL2001720X/
理気 [りき] /(n) (See 理・り・3) li and qi/li and chi/(in Song-period neo-Confucianism) the underlying principles and the material phenomena of the cosmos/EntL2844090/
理義 [りぎ] /(n) reason and justice/EntL2827443/
理義字 [りぎじ] /(n) {ling} (e.g. 林 or 森) kanji composed entirely of duplicate radicals/EntL2827442/
理詰め;理詰(io) [りづめ] /(n,adj-no) reasoning/logic/persuasion/EntL1795860X/
理屈(P);理窟 [りくつ] /(n) theory/reason/(P)/EntL1606240X/
理屈っぽい [りくつっぽい] /(adj-i) argumentative/EntL1795760X/
理屈と膏薬はどこへでもつく;理屈と膏薬はどこへでも付く [りくつとこうやくはどこへでもつく] /(exp) (proverb) one can give a plausible argument for anything/EntL2776820/
理屈に合う [りくつにあう] /(exp,v5u) to be reasonable/to stand to reason/to be logical/to hold water/EntL2786660/
理屈をつける [りくつをつける] /(exp,v1) to find an excuse/to rationalize/to find a pretext/EntL2792980/
理屈屋 [りくつや] /(n) quibbler/EntL1795770X/
理系 [りけい] /(n,adj-no) (See 文系) science/(P)/EntL1549950X/
理系女 [りけいじょ] /(n) (abbr) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics)/female scientist/EntL2764010/
理系女子 [りけいじょし] /(n) (See 理系女) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics)/female scientist/EntL2764030/
理系離れ;理系ばなれ [りけいばなれ] /(n) flight from science/EntL2276240/
理工 [りこう] /(n) science and technology/(P)/EntL1549960X/
理工科 [りこうか] /(n) department of science and technology/EntL1948340X/
理工学部 [りこうがくぶ] /(n) department of science and engineering/(P)/EntL1549970X/
理工系 [りこうけい] /(n) science and technology/EntL1948350X/
理財 [りざい] /(n) finance/economy/EntL1795800X/
理財家 [りざいか] /(n) financier/EntL1795810X/
理財学 [りざいがく] /(n) (obs) (See 経済学) political economy/EntL2512340/
理事 [りじ] /(n) director/trustee/(P)/EntL1549980X/
理事会 [りじかい] /(n) board of directors/board of trustees/EntL1795740X/
理事国 [りじこく] /(n) member country of the executive committee in an international organization (organisation)/EntL1948360X/
理事長 [りじちょう] /(n) board chairman/EntL1549990X/
理神 [りしん] /(n) deism/belief in God as creator of universe/EntL1550000X/
理神論 [りしんろん] /(n) deism/EntL1795790X/
理数 [りすう] /(n) science and mathematics/EntL1795850X/
理性 [りせい] /(n) reason/reasoning power/(one's) sense/(P)/EntL1550010X/
理性に訴える [りせいにうったえる] /(exp,v1) to appeal to one's reason/EntL1915670X/
理性のタガ;理性の箍;理性のたが [りせいのたが(理性の箍,理性のたが);りせいのタガ(理性のタガ)] /(exp) the bounds of reason/the limits of (common) sense/EntL2070920X/
理性的 [りせいてき] /(adj-na) rational/EntL1795780X/
理性論 [りせいろん] /(n) (See 合理主義) rationalism/EntL2228480/
理想 [りそう] /(n,adj-no) (See 現実) ideal/ideals/(P)/EntL1550020X/
理想化 [りそうか] /(n,vs) idealization/idealisation/EntL1795820X/
理想家 [りそうか] /(n) idealist/EntL1795840X/
理想気体 [りそうきたい] /(n) (See 実在気体) ideal gas/perfect gas/EntL2512330/
理想郷 [りそうきょう] /(n) ideal land/earthly paradise/Utopia/Arcadia/EntL1644450X/
理想型 [りそうけい] /(n) ideal type/EntL1795830X/
理想主義 [りそうしゅぎ] /(n,adj-no) idealism/EntL1550030X/
理想真空 [りそうしんくう] /(n) perfect vacuum/EntL2709680/
理想像 [りそうぞう] /(n) idealized image/EntL2512320/
理想的 [りそうてき] /(adj-na) ideal/(P)/EntL1550040X/
理想論 [りそうろん] /(n) idealistic thought (argument)/EntL1948370X/
理体 [りたい] /(n) (1) (obsc) {Buddh} essence of all things/(n) (2) (See 本体・5) noumenon/EntL2227270/
理知;理智 [りち] /(n) intellect/intelligence/EntL1550050X/
理知的 [りちてき] /(adj-na) intellectual/EntL1795750X/
理念 [りねん] /(n) (Platonic) ideal (of how things ought to be, e.g. human rights)/foundational principle/idea/conception (e.g. of the university)/doctrine/ideology/(P)/EntL1550060X/
理念型 [りねんけい] /(n) ideal type/EntL2132620/
理念的 [りねんてき] /(adj-na) conceptual/EntL1984960X/
理牌 [リーパイ] /(n,vs) {mahj} sorting one's tiles/EntL2840662/
理髪 [りはつ] /(n,vs,adj-no) haircut/(P)/EntL1550070X/
理髪師 [りはつし] /(n) barber/EntL1550080X/
理髪室 [りはつしつ] /(n) (See 理髪店・りはつてん) barbershop/barber shop/EntL2020890X/
理髪所 [りはつしょ] /(n) (obsc) (See 理髪店・りはつてん) barbershop/barber shop/EntL2830763/
理髪店 [りはつてん] /(n) barbershop/barber shop/EntL1550090X/
理非 [りひ] /(n) right and wrong/EntL1550100X/
理非曲直 [りひきょくちょく] /(n) (yoji) the rights and wrongs (of a case)/EntL1550110X/
理美容師 [りびようし] /(n) (See 理容師,美容師) hairdresser/beautician/cosmetician/EntL2745480/
理不尽 [りふじん] /(adj-na,n) unreasonable/irrational/outrageous/absurd/(P)/EntL1550120X/
理法 [りほう] /(n) law/EntL1550130X/
理由 [りゆう(P);わけ(ik)] /(n) reason/pretext/motive/(P)/EntL1550140X/
理由の原理 [りゆうのげんり] /(n) (See 充足理由の原理) principle of reason (logic)/EntL2416270/
理由をつける;理由を付ける [りゆうをつける] /(exp,v1) to give a reason/EntL2182560/
理由付け;理由づけ [りゆうづけ] /(n) rationalization/justification/EntL2765060/
理容 [りよう] /(n) barbering/haircutting/hairdressing/EntL1644510X/
理容院 [りよういん] /(n) (See 理容室・りようしつ) barbershop/barber shop/EntL2840806/
理容師 [りようし] /(n) barber/hairdresser/EntL1550150X/
理容室 [りようしつ] /(n) barbershop/barber shop/EntL2113770/
理容所 [りようしょ] /(n) (See 理容室・りようしつ) barbershop/barber shop/EntL2830758/
理容店 [りようてん] /(n) (See 理髪店) barbershop/barber shop/EntL2830757/
理力 [りりょく;りりき] /(n) (See フォース・1) the force (in Star Wars)/EntL2446860/
理路 [りろ] /(n) logic/reasoning/argument/EntL1644440X/
理路整然 [りろせいぜん] /(adj-t,adv-to) (yoji) logical/cogent/well-reasoned/logically consistent/EntL1795870X/
理論 [りろん] /(n) theory/(P)/EntL1550160X/
理論づける;理論付ける [りろんづける] /(v1) to theorize/EntL2437230/
理論化学 [りろんかがく] /(n) theoretical chemistry/EntL2069640X/
理論家 [りろんか] /(n) theorist/EntL1795900X/
理論空燃比 [りろんくうねんひ] /(n) theoretical air fuel ratio/EntL2269330/
理論言語学 [りろんげんごがく] /(n) theoretical linguistics/EntL2833481/
理論生物学 [りろんせいぶつがく] /(n) {biol} theoretical biology/EntL2714990/
理論体系 [りろんたいけい] /(n) body of theory/EntL1948380X/
理論値 [りろんち] /(n) theoretical value/EntL2437220/
理論的 [りろんてき] /(adj-na) theoretical/EntL1795880X/
理論哲学 [りろんてつがく] /(n) theoretical philosophy/EntL2449840/
理論闘争 [りろんとうそう] /(n) theoretical dispute/EntL1795910X/
理論武装 [りろんぶそう] /(n,vs) (yoji) being prepared for a theoretical (ideological) argument/being armed with theoretical backing/EntL2055040X/
理論物理学 [りろんぶつりがく] /(n) (See 実験物理学・じっけんぶつりがく) theoretical physics/EntL1795890X/
理觀 [りかん] /(n) {Buddh} (See 事観) contemplation of principle/EntL2648030/
痢 [り] /(n) (arch) diarrhea/diarrhoea/EntL2844083/
痢病 [りびょう] /(n) (arch) dysentery/EntL2844098/
裏 [うら] /(n) (1) (ant: 表・おもて・1) opposite side/bottom/other side/side hidden from view/undersurface/reverse side/(n) (2) rear/back/behind/(n) (3) lining/inside/(n) (4) in the shadows/behind the scenes/offstage/behind (someone's) back/(n) (5) more (to something than meets the eye)/hidden side (e.g. of one's personality)/unknown circumstances/different side/(n) (6) (See 裏付け) proof/(n) (7) (See 裏をかく・1) opposite (of a prediction, common sense, etc.)/contrary/(n) (8) inverse (of a hypothesis, etc.)/(n) (9) {baseb} (ant: 表・おもて・7) bottom (of an inning)/last half (of an inning)/(P)/EntL1550190X/
裏;裡 [り] /(suf) (after a noun that represents a state or condition; often as 〜裏に) (See 成功裏,暗々裏) in (e.g. secret)/with (e.g. success)/EntL2841132/
裏ＤＶＤ [うらディーブイディー] /(n) black market adult DVD/EntL2832055/
裏かく [うらかく] /(exp,v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.)/EntL2176250/
裏がある [うらがある] /(exp,v5r-i) (id) to have a catch/to have an ulterior motive/to be more (to something)/EntL2420040/
裏っかわ;裏っ側 [うらっかわ] /(n,adj-no) (See 裏側・うらがわ) the reverse/other side/lining/EntL2796850/
裏には裏がある;裏には裏が有る [うらにはうらがある] /(exp) (proverb) there are wheels within wheels/there's more than meets the eye/EntL2121480/
裏をかく;裏を掻く [うらをかく] /(exp,v5k) (1) (id) (See 裏かく) to outwit/to outsmart/to counterplot/to defeat/(exp,v5k) (2) to pierce something all the way through/EntL1860660X/
裏を取る;裏をとる [うらをとる] /(exp,v5r) to collect evidence/EntL2102340/
裏を返す [うらをかえす] /(exp,v5s) (1) (See 裏返す) to turn inside out/to turn the other way/to turn (something) over/(exp,v5s) (2) (usu. as 裏を返せば) to look at (something) from another perspective/to put it the other way round/(exp,v5s) (3) to visit the same prostitute or geisha for a second time/EntL1860650X/
裏を返せば [うらをかえせば] /(exp) to look at it from another perspective/to look at it from a different angle/to put it the other way round/EntL2837693/
裏カジノ [うらカジノ] /(n) unlicensed gambling establishment/EntL2829026/
裏サイト [うらサイト] /(n) (See 学校裏サイト,闇サイト) underground website (often critical or containing unofficial information)/EntL2693330/
裏スジ;裏筋 [うらスジ(裏スジ);うらすじ(裏筋);ウラスジ] /(n) (1) {mahj} urasuji/side fork/(n) (2) (col) frenulum/frenulum of prepuce of penis/EntL2580350/
裏ドラ [うらドラ] /(n) {mahj} hidden dora tile available when a player wins by riichi/EntL2832710/
裏ビデオ [うらビデオ] /(n) (1) black market adult video/black market adult film/(n) (2) bootleg video/EntL2834272/
裏ボタン [うらボタン] /(n) button back/EntL2847379/
裏メニュー [うらメニュー] /(n) secret menu/secret menu item/EntL2839921/
裏ルート [うらルート] /(n,adj-no) illegal channel/back channel/black market/EntL2525650/
裏囲い [うらがこい] /(n) back fence/EntL1550210X/
裏移り;裏写り [うらうつり] /(n) (1) (裏移り only) set-off/offset/unwanted transfer of ink from a freshly printed sheet to an adjacent sheet in a pile/(n) (2) (裏写り only) offset (printing process)/(n) (3) show-through/printing on one side of a sheet being visible from the other side/EntL2845236/
裏渦貝 [うらうずがい;ウラウズガイ] /(n) (uk) Astralium haematragum (species of turban shell)/EntL2605320/
裏屋 [うらや] /(n) alley house/rear tenement/slum/EntL1550220X/
裏階段 [うらかいだん] /(n) back stairs/EntL2742030/
裏蓋;裏ぶた [うらぶた] /(n) back cover (e.g. camera, watch, etc.)/EntL2520850/
裏街道 [うらかいどう] /(n) byroad/byway/EntL1955140X/
裏革;裏皮 [うらがわ;うらかわ] /(n) (1) (See スエード) suede/leather using the underside of the skin/(n) (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc./EntL2706320/
裏巻き [うらまき] /(n) {food} (See 巻き寿司・まきずし) makizushi with the rice on the outside/EntL2828204/
裏鬼門 [うらきもん] /(n) unlucky quarter (southwest)/EntL1550230X/
裏技 [うらわざ] /(n) secret trick/hidden method/trick of the trade/cheat (in a video game)/EntL1550240X/
裏衿;裏襟 [うらえり] /(n) neckband lining/EntL1550250X/
裏金 [うらがね] /(n) (1) bribe/(n) (2) secret fund/slush fund/money for bribery/(P)/EntL1550260X/
裏芸 [うらげい] /(n) act or trick which a performer reserves for selected occasions/EntL1795940X/
裏拳 [うらけん] /(n) backhand blow/backhand chop/backfist (karate)/EntL2526330/
裏見返し [うらみかえし] /(n) (See 見返し・みかえし・1) inside the back cover (book)/rear end-paper/EntL2648920/
裏原系 [うらはらけい] /(n) Ura-Hara fashion/fashion style associated with a section of the Harajuku neighbourhood of Tokyo/EntL2836705/
裏戸 [うらど] /(n) backdoor/back door/EntL2834925/
裏口 [うらぐち] /(n) (1) backdoor/rear entrance/(adj-no,n) (2) (See 裏口入学・うらぐちにゅうがく) unauthorized/illicit/illegal/(P)/EntL1550270X/
裏口営業 [うらぐちえいぎょう] /(n) illegal business/EntL1550280X/
裏口入学 [うらぐちにゅうがく] /(n,vs) (yoji) backdoor admission to a school/backdoor entry to a school/buying one's way into school/bribing one's way into a school/EntL2620090/
裏向き [うらむき] /(n) (1) (ant: 表向き) actual and hidden/(n) (2) inside out (e.g. socks)/face down (e.g. cards)/EntL2211650/
裏垢;裏アカ [うらあか(裏垢);うらアカ(裏アカ)] /(n) (sl) secret account/hidden account (e.g. online service)/EntL2833061/
裏工作 [うらこうさく] /(n) dodgy dealings/monkey business/EntL2068470X/
裏合わせ [うらあわせ] /(adj-na,n) fitting things back to back/agreement of minds/EntL1550290X/
裏漉し;裏ごし [うらごし] /(n,vs) strainer/EntL2036210X/
裏込め [うらごめ] /(n) back-filling/EntL2263700/
裏祭り;裏祭 [うらまつり] /(n) (See 本祭り) day-after festival/night-after festival/(smaller) festival held the day (or night) after the main festival/EntL2842418/
裏作 [うらさく] /(n) second crop/interim crop/EntL1550300X/
裏山 [うらやま] /(n) (1) mountain (or hill) behind a house, village, etc./(n) (2) side of a mountain that gets little sunshine/(adj-na) (3) (net-sl) (joc) (pun on うらやましい) (See うらやましい・1) envious/jealous/jelly/EntL1550310X/
裏山死刑(ateji);うらやま死刑;羨ま死刑 [うらやましけい] /(exp) (net-sl) (joc) being jealous of somebody over something but also thinking they should be sentenced to death over it (esp. of male teachers having sexual relations with their students)/EntL2834059/
裏紙 [うらがみ] /(n) (1) backing paper/back paper/backing sheet/(n) (2) paper printed or used on one side/reverse side of paper printed on one side/EntL2816980/
裏社会 [うらしゃかい] /(n) underworld/underside of society/EntL2641680/
裏取り [うらとり] /(n) gathering evidence (e.g. to back a news story)/getting the facts/obtaining supporting evidence/EntL2828303/
裏取引;裏取り引き [うらとりひき] /(n) backroom deal/EntL2001730X/
裏手 [うらて] /(n,adj-no) back (esp. of a building, etc.)/rear/behind/EntL1550320X/
裏書;裏書き [うらがき] /(n,vs) endorsement/proof/note on back of the scroll/EntL1588440X/
裏書禁止手形 [うらがききんしてがた] /(n) non-negotiable bill/EntL2151220/
裏書譲渡 [うらがきじょうと] /(n) endorsing over to/EntL1550330X/
裏書人 [うらがきにん] /(n) endorser/EntL1550340X/
裏情 [うらなさけ] /(n) inner affection/EntL1550350X/
裏情報;ウラ情報 [うらじょうほう(裏情報);ウラじょうほう(ウラ情報)] /(n) secret intelligence/underground information/confidential information/inside information/EntL2839920/
裏菅原 [うらすがわら] /(n) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards/EntL2847133/
裏声 [うらごえ] /(n) falsetto/EntL1550360X/
裏切り [うらぎり] /(n) treachery/betrayal/perfidy/(P)/EntL1550370X/
裏切り行為 [うらぎりこうい] /(n) act of treachery/breach of faith/stab in the back/double-cross/EntL2670630/
裏切り者(P);裏切者 [うらぎりもの] /(n) betrayer/traitor/turncoat/informer/(P)/EntL1550390X/
裏切る [うらぎる] /(v5r,vt) to betray/to turn traitor to/to double-cross/(P)/EntL1550380X/
裏千家 [うらせんけ] /(n) Urasenke school of tea ceremony/EntL1550400X/
裏窓 [うらまど] /(n) back window/rear window/EntL1955150X/
裏側 [うらがわ] /(n,adj-no) the reverse/other side/lining/(P)/EntL1550410X/
裏側矯正 [うらがわきょうせい] /(n) lingual braces (dentistry)/EntL2748290/
裏打ち [うらうち] /(n,vs) (1) lining/backing/(n,vs) (2) backing up (e.g. a theory)/support/bolstering/EntL1550420X/
裏打ち紙 [うらうちがみ] /(n) end leaves (of a book)/lining paper/EntL1550430X/
裏貸屋 [うらがしや] /(n) house in back for rent/EntL1550440X/
裏地 [うらじ;うらち] /(n) (1) (うらじ only) (See 表地) lining/(n) (2) (See 袋地・2) land that does not adjoin to public or private roads/EntL1550450X/
裏帳簿 [うらちょうぼ] /(n) secret accounts/unauthorized accounting/under-the-counter accounting/EntL2798180/
裏張り;裏張 [うらばり] /(n,vs) lining/EntL2512310/
裏町;裏街 [うらまち] /(n) back street/back alley/slums/EntL1550460X/
裏長屋 [うらながや] /(n) rear tenement/EntL1550470X/
裏通り(P);裏通(io) [うらどおり(P);うらとおり(ik)] /(n) side street (often parallel to a main street)/back street/alley/alleyway/(P)/EntL1550490X/
裏庭 [うらにわ] /(n) rear garden/back yard/EntL1550500X/
裏釘 [うらくぎ] /(n) nail sticking through/EntL1550510X/
裏店 [うらだな] /(n) (See 表店) house in an alley/rear tenement/EntL1550520X/
裏投げ [うらなげ] /(n) {MA} ura-nage (in judo, an over-the-head throw performed by rolling backwards)/EntL2462360/
裏当て [うらあて] /(n) backing/lining/EntL2840039/
裏道 [うらみち] /(n) (1) back lane/byway/back street/(n) (2) unfair means/dishonest means/(P)/EntL1550530X/
裏日本 [うらにっぽん;うらにほん] /(n) (sens) Japan Sea coastal areas/Sea of Japan coastal areas/EntL1585090X/
裏年 [うらどし] /(n) (1) (ant: 表年・1) bad year (for fruit)/off year/(n) (2) low pollen year/EntL2839922/
裏背戸 [うらせど] /(n) back door/EntL1550540X/
裏白 [うらじろ;ウラジロ] /(n) (1) (uk) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves)/(n) (2) (orig. meaning) white underside/white bottom/white inner/EntL1795930X/
裏白の木;白梨樹;白綿子樹 [うらじろのき;ウラジロノキ] /(n) (uk) Japanese mountain ash (Sorbus japonica)/Japanese whitebeam/EntL2682090/
裏白七竃 [うらじろななかまど;ウラジロナナカマド] /(n) (uk) Sorbus matsumurana (species of rowan)/EntL2828754/
裏帆 [うらほ] /(n) (1) sail with the wind at its back/(adv) (2) aback/EntL2394330/
裏板 [うらいた] /(n) (1) roof boards/ceiling/(n) (2) back board (furniture)/EntL1550550X/
裏番 [うらばん] /(n) (1) (sl) (See 番長) secret leader of a group of juvenile delinquents/(n) (2) (abbr) (See 裏番組) program in a competing timeslot (programme)/EntL2142000/
裏番組 [うらばんぐみ] /(n) program competing with another in the same timeslot (programme)/counterprogram (television)/EntL1795960X/
裏扉 [うらとびら] /(n) back leaf/EntL1860560X/
裏表 [うらおもて] /(n) (1) back and front/inside and outside/both sides/(n) (2) inside out (e.g. clothing)/(n) (3) (See 表裏・2) double-dealing/two faces (cf. two-faced)/(n) (4) outward appearance and actual condition/inner workings/(P)/EntL1550560X/
裏表紙 [うらびょうし] /(n) back cover/EntL1550570X/
裏付き;裏つき [うらつき] /(adj-no,n) lined (clothing, etc.)/something lined/EntL1550580X/
裏付け(P);裏づけ;裏付(io) [うらづけ] /(n) support (e.g. for an argument)/backing/proof/evidence/corroboration/substantiation/guarantee/security/(P)/EntL1588450X/
裏付ける;裏づける(P) [うらづける] /(v1,vt) to support (a theory, claim, etc.)/to back up/to substantiate/to prove/(P)/EntL1550590X/
裏付け捜査 [うらづけそうさ] /(n) search for corroborative evidence/EntL2841082/
裏付け物資 [うらづけぶっし] /(n) collateral goods/EntL1550600X/
裏腹 [うらはら] /(adj-na,n) opposite/reverse/contrary/(P)/EntL1550610X/
裏編み [うらあみ] /(n) (See 表編み) purl (stitch)/purl knitting/EntL2510350/
裏返し [うらがえし] /(n) (1) inside out/upside down/(n) (2) flip side/opposite/contrary/reverse/(P)/EntL1550620X/
裏返す [うらがえす] /(v5s,vt) to turn inside out/to turn the other way/to turn (something) over/(P)/EntL1550630X/
裏返る;裏反る [うらがえる] /(v5r,vi) (1) to be turned inside out/(v5r,vi) (2) to betray/to double-cross/(v5r,vi) (3) to break into falsetto/to crack into falsetto/to squeak/to croak/to quaver/EntL1550640X/
裏方 [うらかた] /(n) (1) (See 表方) someone working behind-the-scenes/scene shifter/(n) (2) lady consort (to a high personage)/(P)/EntL1550650X/
裏盆 [うらぼん] /(n) last day of the Bon festival (July 20 in most parts of Japan)/EntL2844300/
裏名 [うらな] /(n) secret name/alias/EntL1550660X/
裏面(P);裡面 [うらめん(裏面)(P);りめん] /(n) (1) back (side)/reverse/other side/(n) (2) inside/background/dark side (e.g. of society)/behind the scenes/beneath the surface/(P)/EntL1550670X/
裏面に続く [りめんにつづく] /(exp) continued overleaf/please turn over/PTO/EntL2098460/
裏面工作 [りめんこうさく] /(n) (yoji) string-pulling/backstage manoeuvering (maneuvering)/EntL1795950X/
裏面史 [りめんし] /(n) hidden historical background/EntL1550680X/
裏毛 [うらけ;うらげ] /(n) fleece lining/EntL1550690X/
裏木戸 [うらきど] /(n) back door/EntL1550700X/
裏目 [うらめ] /(n) (1) reverse side/(n) (2) (See 裏目に出る) opposite (of the expected)/(n) (3) purl stitch (knitting)/(P)/EntL1550710X/
裏目に出る [うらめにでる] /(exp,v1) to backfire/to produce a result opposite to what was expected or intended/EntL2830571/
裏目る [うらめる] /(v5r,vi) (col) {mahj} (See 裏目・うらめ・1) to make a mistake (e.g. in choosing one's melds)/EntL2753030/
裏問う [うらどう] /(v5u-s) (obsc) to ascertain a person's innermost feelings/EntL1550720X/
裏紋 [うらもん] /(n) informal crest/EntL1550730X/
裏門 [うらもん] /(n) back gate/(P)/EntL1550740X/
裏流 [うらりゅう] /(n) (See 裏千家) Urasenke school of tea ceremony/EntL2839990/
裏録 [うらろく] /(n,vs) background recording/recording a different TV program than one is watching/EntL2839989/
裏話;ウラ話 [うらばなし(裏話);ウラばなし(ウラ話)] /(n) inside story/the real story (behind something)/story not generally known/EntL1550750X/
里 [り] /(n) (1) Japanese league/ri/old Japanese unit of distance, approx. 3.927km or 2.44 miles/(n) (2) (See 郷里制,国郡里制) neighbourhood (under the ritsuryo system; orig. of 50 homes)/(n) (3) (See 条里制) unit of area (approx. 654m by 654m)/(P)/EntL1550770X/
里;郷 [さと] /(n) (1) village/hamlet/(n) (2) countryside/country/(n) (3) (里 only) home (of one's parents, etc.)/hometown/(n) (4) (里 only) (See 御里) one's origins/one's upbringing/one's past/EntL1550760X/
里づくり;里作り [さとづくり] /(n) (See 村づくり) rural community development/rural community activation/EntL2829074/
里芋 [さといも;サトイモ] /(n) (uk) taro (Colocasia esculenta)/dasheen/eddo/EntL1550780X/
里帰り [さとがえり] /(n,vs) returning home/visiting one's parents/new bride's first visit to parents/(P)/EntL1550790X/
里帰り出産;里帰出産(io) [さとがえりしゅっさん] /(n) returning to one's parents' house to give birth/giving birth at one's parents' home/EntL2741140/
里帰り展 [さとがえりてん] /(n) exhibition of returned works (e.g. from overseas)/EntL2233000/
里犬 [さといぬ] /(n) (ant: 山犬・2) pet dog/domesticated dog/EntL2600980/
里言葉;里ことば;里詞 [さとことば] /(n) (1) {ling} countryside dialect/(n) (2) {ling} sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period/EntL1795680X/
里桜 [さとざくら] /(n) (See 大島桜) any oriental variety of cherry tree descended from the Oshima cherry/EntL2228850/
里山 [さとやま] /(n) (1) undeveloped woodland near populated area/(n) (2) settlement pattern of living in upland valleys and cultivating lower slopes/EntL2018870X/
里子 [さとご] /(n) (1) (See 里親・1) foster child/(n) (2) adopted animal (e.g. pet)/(P)/EntL1550800X/
里心 [さとごころ] /(n) homesickness/nostalgia/EntL1550810X/
里神楽 [さとかぐら] /(n) (See 御神楽) kagura performance held somewhere other than the imperial palace/EntL1795690X/
里親 [さとおや] /(n) (1) (See 里子・1) foster parent/foster parents/(n) (2) (pet) caretaker/(P)/EntL1795720X/
里親会 [さとおやかい] /(n) (1) adoption event for homeless animals/(n) (2) foster parents association/EntL2827038/
里人 [さとびと;りじん] /(n) villager/village folk/countryfolk/EntL1795670X/
里数 [りすう] /(n) mileage/distance/EntL1795710X/
里雪 [さとゆき] /(n) (See 山雪) snow that falls on villages/EntL2606570/
里村 [さとむら] /(n) (See 村里) village/EntL2567310/
里地 [さとち] /(n) (See 里山・さとやま・2) mountain village (region)/EntL2842038/
里地里山 [さとちさとやま] /(n) (See 里地,里山・2) mountain villages and neighbouring agricultural, forest, etc. areas/EntL2842037/
里程 [りてい] /(n) mileage/distance/EntL1795700X/
里程標 [りていひょう] /(n) milepost/milestone/EntL1644470X/
里道 [りどう;さとみち] /(n) (See 法定外公共物) non-legal public road (sometimes no longer physically existing)/EntL2846959/
里内裏 [さとだいり] /(n) (See 内裏・1) imperial palace temporarily built outside of the great imperial palace (Heian period)/EntL2592820/
里偏 [さとへん] /(n) kanji "village" radical/EntL2181580/
里方 [さとかた] /(n) wife's family/EntL1550820X/
離 [り] /(n) li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south)/EntL2232330/
離す [はなす] /(v5s,vt) to separate/to part/to divide/to keep apart/(P)/EntL1550830X/
離る [さかる] /(v4r,vi) (arch) to go away/to become more distant/to fade away/to die away/EntL2721990/
離る [はなる] /(v2r-s,v4r,vi) (1) (arch) (See 離れる・1) to be separated/to be apart/to be distant/(v2r-s,v4r,vi) (2) (arch) (See 離れる・2) to leave/to go away/(v2r-s,v4r,vi) (3) (arch) (See 離れる・3) to leave (a job, etc.)/to quit/to give up/(v2r-s,v4r,vi) (4) (arch) (See 離れる・4) to lose connection with/to drift away from/EntL2706840/
離れ [はなれ] /(n) (1) (abbr) (See 離れ座敷,離れ家) detached building/solitary house/room detached from main house/(n-suf) (2) (pronounced ばなれ) separation from/loss of interest in/independence of/distancing (of oneself) from/disillusionment with/alienation from (something)/EntL2013190X/
離れる [はなれる] /(v1,vi) (1) to be separated/to be apart/to be distant/(v1,vi) (2) to leave/to go away/(v1,vi) (3) to leave (a job, etc.)/to quit/to give up/(v1,vi) (4) to lose connection with/to drift away from/(P)/EntL1550840X/
離れ家 [はなれや] /(n) detached building/solitary house/EntL1821630X/
離れ去る [はなれさる] /(v5r,vi) to break loose/to quit/EntL2631960/
離れ業;離れ技;はなれ技;はなれ業 [はなれわざ] /(n) stunt/feat/EntL1821570X/
離れ座敷;離座敷(io) [はなれざしき] /(n) room detached from main house/EntL1821640X/
離れ小島 [はなれこじま] /(n) small isolated island/EntL2675220/
離れ島 [はなれじま] /(n) remote island/solitary island/outlying island/EntL1626090X/
離れ離れ [かれがれ] /(adj-nari) (arch) (See 離れ離れ・はなればなれ) estranged/separated/EntL2842475/
離れ離れ;離ればなれ [はなればなれ] /(adj-na,adj-no,n) (See 離れ離れになる) separate/scattered/apart/EntL1821720X/
離れ離れになる [はなればなれになる] /(exp,v5r) (See 離れ離れ) to be dispersed/to get separated/EntL1902220X/
離宴;離筵 [りえん] /(n) parting party/divorce party/EntL2624150/
離縁 [りえん] /(n,vs) divorce/dissolution of adoption/EntL1618620X/
離縁状 [りえんじょう] /(n) letter of divorce/EntL1821690X/
離角 [りかく] /(n) {astron} elongation/EntL2828064/
離隔 [りかく] /(n,vs) isolation/separation/EntL1550850X/
離活 [りかつ;リカツ] /(n) (sl) (abbr) (See 離婚活動・りこんかつどう) making preparations for a divorce/EntL2711240/
離間 [りかん] /(n,vs) estrangement/alienation/sowing discord/driving a wedge/EntL1644280X/
離間策 [りかんさく] /(n) scheme to provoke discord (e.g. between countries)/alienating measure/EntL1821670X/
離岸 [りがん] /(n,vs) setting sail/leaving the shore, dock, etc./EntL1821620X/
離岸堤 [りがんてい] /(n) offshore breakwater/EntL2833927/
離岸流 [りがんりゅう] /(n) (See 向岸流・こうがんりゅう) rip current/EntL2512300/
離宮 [りきゅう] /(n,n-suf) imperial villa/royal villa/detached palace/(P)/EntL1550860X/
離京 [りきょう] /(n,vs) departure from the capital/EntL1821610X/
離郷 [りきょう] /(n,vs) departure from one's home town/EntL1821650X/
離苦 [りく] /(n) agony of separation/EntL1550870X/
離群 [りぐん] /(n) (arch) solitude/seclusion/isolation/EntL2844681/
離行 [りぎょう] /(n) {Buddh} renunciation/self-abnegation/EntL2844605/
離合 [りごう] /(n,vs) alliance and rupture/meeting and parting/EntL1644250X/
離合集散 [りごうしゅうさん] /(n,vs) (yoji) alliance and rupture/EntL1821560X/
離婚 [りこん] /(n,vs) divorce/(P)/EntL1550880X/
離婚を申請する [りこんをしんせいする] /(exp,vs-i) to file for divorce/EntL2200920/
離婚活動 [りこんかつどう] /(n) making preparations for a divorce/EntL2713080/
離婚劇 [りこんげき] /(n) problematic divorce/divorce drama/EntL2581090/
離婚訴訟 [りこんそしょう] /(n) divorce suit/divorce proceedings/EntL1550890X/
離婚届;離婚届け [りこんとどけ] /(n) official divorce registration papers/EntL2149940/
離婚率 [りこんりつ] /(n) divorce rate/EntL1948390X/
離魂病 [りこんびょう] /(n) somnambulism/EntL1550900X/
離山 [りざん] /(n,vs) isolated mountain/departure from a temple/EntL1821530X/
離散 [りさん] /(n,vs) (1) dispersal/scattering/(adj-no) (2) discrete/(P)/EntL1550910X/
離散コサイン変換 [りさんコサインへんかん] /(n) {comp} Discrete Cosine Transform/DCT/EntL2391970/
離散フーリエ変換 [りさんフーリエへんかん] /(n) {math} discrete Fourier Transform/DFT/EntL2391980/
離散集合 [りさんしゅうごう] /(n,vs) (1) (yoji) meeting and parting/gathering and scattering/alignment and realignment/alternating alliance and rupture/alternating cooperation and defection/(n) (2) {math} discrete set/EntL2054900X/
離散的 [りさんてき] /(adj-na) discrete/separate/EntL2021070X/
離散的データ [りさんてきデータ] /(n) {comp} discrete data/EntL2391990/
離散的表現 [りさんてきひょうげん] /(n) {comp} discrete representation/EntL2392000/
離愁 [りしゅう] /(n) sorrow of parting/EntL1821680X/
離床 [りしょう] /(n,vs) getting out of bed/leaving one's sickbed/EntL1821600X/
離昇 [りしょう] /(n,vs) take-off (of an aircraft)/lift-off (of a spacecraft, rocket, helicopter)/blast-off/EntL2424810/
離礁 [りしょう] /(n,vs) refloating/getting off a reef/getting off the rocks/EntL1550920X/
離職 [りしょく] /(n,vs) employment separation/leaving one's job/losing one's job/(P)/EntL1821700X/
離職者 [りしょくしゃ] /(n) retired employee/unemployed person/EntL1821710X/
離職票 [りしょくひょう] /(n) letter of separation/unemployment slip/separation slip/EntL2833236/
離職率 [りしょくりつ] /(n) (See 入職率) job separation rate/job turnover/EntL2631940/
離心円 [りしんえん] /(n) eccentric circle/EntL2523300/
離心率 [りしんりつ] /(n) eccentricity/EntL1852990X/
離人症 [りじんしょう] /(n) depersonalization/EntL2512290/
離水 [りすい] /(n,vs) takeoff from water/EntL1821540X/
離水海岸 [りすいかいがん] /(n) (See 沈水海岸) emergent coastline/emerged shoreline/negative shoreline/shoreline of emergence/EntL2604940/
離席 [りせき] /(n,vs) leaving one's seat/EntL2006470X/
離席中 [りせきちゅう] /(exp) currently away from my seat (keyboard, etc.)/AFK/EntL2006480X/
離籍 [りせき] /(n,vs) removal of name from family register/EntL1821730X/
離村 [りそん] /(n,vs) leaving one's village/EntL1618640X/
離村傾向 [りそんけいこう] /(n) (yoji) trend to move away from rural areas/rural depopulation/EntL2054910X/
離脱 [りだつ] /(n,vs) withdrawal/secession/separation/breakaway/(P)/EntL1550930X/
離断 [りだん] /(n) dissection/disconnection/diaeresis/EntL2267890/
離檀 [りだん] /(n) {Buddh} severing the relationship between a temple and its supporters/EntL2669250/
離着陸 [りちゃくりく] /(n,vs) takeoff and landing/(P)/EntL1821660X/
離党 [りとう] /(n,vs) secession from a political party/(P)/EntL1644490X/
離党者 [りとうしゃ] /(n) party secessionist/defector from a party/EntL2748650/
離党届;離党届け [りとうとどけ] /(n) (written) resignation from a political party/notice of resignation from a party/EntL2713260/
離島 [りとう] /(n) (1) isolated island/outlying island/(n,vs) (2) leaving an island/(P)/EntL1644480X/
離日 [りにち] /(n,vs) departure from Japan/EntL1644360X/
離乳 [りにゅう] /(n,vs) weaning/EntL1550940X/
離乳期 [りにゅうき] /(n) weaning period/EntL1821590X/
離乳食 [りにゅうしょく] /(n) baby food/EntL1821580X/
離任 [りにん] /(n,vs) departure from office/EntL1821550X/
離農 [りのう] /(n,vs) giving up farming for another profession/EntL1644400X/
離背 [りはい] /(n,vs) (See 離反・りはん) estrangement/alienation/EntL2830617/
離発着 [りはっちゃく] /(n,vs) taking off and landing/departure and arrival (aircraft)/EntL2816850/
離反 [りはん] /(n,vs) estrangement/alienation/disaffection/(P)/EntL1550950X/
離別 [りべつ] /(n,vs) separation/divorce/EntL1550960X/
離弁;離瓣 [りべん] /(n-pref) {bot} choripetalous/polypetalous/schizopetalous/EntL2828587/
離弁花 [りべんか] /(n) schizopetalous flower/EntL1644240X/
離陸 [りりく] /(n,vs) takeoff/(P)/EntL1550970X/
離塁 [りるい] /(n,vs) {baseb} leaving the base/EntL2835471/
離婁の明 [りろうのめい] /(n) (arch) (id) keen eyesight/the eyesight of Lilou (character with superior eyesight in ancient Chinese folklore)/EntL2567700/
離漿;離しょう [りしょう] /(n) {chem} syneresis/EntL2420420/
陸 [りく(P);おか] /(n) land/shore/(P)/EntL1550980X/
陸に上がった河童;陸に上がったカッパ [おかにあがったかっぱ(陸に上がった河童);りくにあがったカッパ(陸に上がったカッパ)] /(exp,n) (id) (See 河童・1) a fish out of water/a kappa up on land/EntL2558000/
陸を行く [りくをいく] /(exp,v5k-s) to travel overland/to go by land/EntL1915610X/
陸ガメ;陸亀 [りくガメ(陸ガメ);りくがめ(陸亀);リクガメ] /(n) (uk) tortoise/EntL2833158/
陸サーファー [おかサーファー] /(n) (sl) dry surfer/wannabe surfer/person who wears surf clothing or carries a surfboard but doesn't actually surf/EntL2843681/
陸トレ [りくトレ] /(n) dry-land training (e.g. swimming, surfing)/EntL2842123/
陸稲 [おかぼ;りくとう] /(n) rice grown on dry land/dry land rice plant/EntL1585100X/
陸運 [りくうん] /(n) land transportation/EntL1551000X/
陸運局 [りくうんきょく] /(n) District Land Transport Bureau (i.e. motor traffic agency)/EntL1551010X/
陸援隊 [りくえんたい] /(n) Rikuentai/anti-shogunate army formed in Kyoto in 1867 by Nakaoka Shintaro/EntL2710840/
陸奥 [むつ;みちのく] /(n) Mutsu (former province located in present-day Fukushima, Miyagi, Iwate, and Aomori prefectures)/EntL2845186/
陸奥 [りくおう] /(n) Rikuō (former province located in parts of present-day Aomori and Iwate prefectures)/EntL2845219/
陸屋根 [ろくやね] /(n) flat roof/EntL1823930X/
陸塊 [りくかい] /(n) landmass/EntL2831671/
陸海 [りくかい] /(n) (1) land and sea/(n) (2) (See 陸軍,海軍) army and navy/(P)/EntL1823900X/
陸海空 [りくかいくう] /(n) (1) land, sea, and air/(n) (2) (See 陸海空軍) army, navy and air force/EntL1823910X/
陸海空軍 [りくかいくうぐん] /(n) land, sea and air forces/EntL1948400X/
陸海軍 [りくかいぐん] /(n) army and navy/EntL1955170X/
陸貝 [りくがい] /(n) land snail/EntL2673270/
陸岸 [りくがん] /(n) land/shore/EntL1915560X/
陸橋 [りっきょう(P);りくきょう] /(n) (1) viaduct/overhead bridge/overpass/(n) (2) land bridge (biogeography)/(P)/EntL1612250X/
陸軍 [りくぐん] /(n) army/(P)/EntL1551020X/
陸軍航空隊 [りくぐんこうくうたい] /(n) army aviation/EntL2632420/
陸軍士官学校 [りくぐんしかんがっこう] /(n) (US) Military Academy/EntL1823880X/
陸軍省 [りくぐんしょう] /(n) (1) (US) Department of the Army/(n) (2) (Japanese) Ministry of the Army (1872-1945)/EntL1823890X/
陸軍大学 [りくぐんだいがく] /(n) Military Staff College/EntL1823870X/
陸軍大佐 [りくぐんたいさ] /(n) army colonel/EntL2025260X/
陸軍大将 [りくぐんたいしょう] /(n) army general/EntL2252970/
陸軍大臣 [りくぐんだいじん] /(n) Army Minister/Minister of War/EntL1915570X/
陸軍中将 [りくぐんちゅうじょう] /(n) (See 中将) lieutenant general (army)/lt. general/EntL2393890/
陸軍特殊部隊 [りくぐんとくしゅぶたい] /(n) Delta Force (US)/EntL2001740X/
陸軍病院 [りくぐんびょういん] /(n) army hospital/military hospital/EntL2846933/
陸繋砂州 [りくけいさす] /(n) {geol} (See トンボロ) tombolo/EntL2836643/
陸繋島 [りくけいとう] /(n) tied island/land-tied island/EntL2836642/
陸行 [りっこう] /(n,vs) go by land/EntL1551030X/
陸産 [りくさん] /(n) (See 海産・1) land products/EntL1823950X/
陸産物 [りくさんぶつ] /(n) land products/EntL1823960X/
陸士 [りくし] /(n) (1) (See 一等陸士・いっとうりくし) non-commissioned military rank/(n) (2) (abbr) (See 陸軍士官学校・りくぐんしかんがっこう) military academy/EntL2829281/
陸自 [りくじ] /(n) (abbr) (See 陸上自衛隊) Japan Ground Self-Defense Force/JGSDF/EntL2618230/
陸鹿尾菜 [おかひじき;オカヒジキ] /(n) (uk) Salsola komarovii (species of saltwort)/EntL2508280/
陸州 [りくしゅう] /(n) (See 陸前,陸中,陸奥・りくおう) Rikushū (the three former provinces of Rikuzen, Rikuchū and Rikuō)/EntL2845386/
陸宿借;陸寄居虫;岡宿借 [おかやどかり;オカヤドカリ] /(n) (uk) concave land hermit crab (Coenobita cavipes)/EntL2259360/
陸将 [りくしょう] /(n) general/lieutenant general/EntL1551040X/
陸将補 [りくしょうほ] /(n) {mil} major general (JGSDF)/EntL2844551/
陸上 [りくじょう] /(n,adj-no) (1) (See 海上) (on) land/ground/shore/(n) (2) (abbr) (See 陸上競技・りくじょうきょうぎ) track-and-field events/(P)/EntL1551050X/
陸上運送保険 [りくじょううんそうほけん] /(n) land transportation insurance/EntL2618720/
陸上競技 [りくじょうきょうぎ] /(n) track-and-field events/(P)/EntL1551060X/
陸上作戦本部 [りくじょうさくせんほんぶ] /(n) tactical operations center/tactical operations centre/EntL1551070X/
陸上自衛隊 [りくじょうじえいたい] /(n) Japan Ground Self-Defense Force/JGSDF/(P)/EntL1644330X/
陸上植物 [りくじょうしょくぶつ] /(n) land plant/terrestrial plant/embryophyte/EntL2509790/
陸上端局装置 [りくじょうたんきょくそうち] /(n) land terminal equipment (of a submarine cable)/EntL1918660X/
陸上部 [りくじょうぶ] /(n) track and field club/EntL2531890/
陸蒸気 [おかじょうき] /(n) (col) (arch) steam train (early Meiji period)/EntL1823980X/
陸水学 [りくすいがく] /(n) the study of inland waters/limnology/EntL2241340/
陸生;陸棲 [りくせい] /(adj-no,n) (See 水生) terrestrial (life)/land-dwelling/EntL1823850X/
陸生動物 [りくせいどうぶつ] /(n) land animals/EntL1823860X/
陸戦 [りくせん] /(n) land war/EntL1551080X/
陸戦隊 [りくせんたい] /(n) landing force/EntL1824000X/
陸前 [りくぜん] /(n) Rikuzen (former province located in parts of present-day Miyagi and Iwate prefectures)/EntL2845150/
陸曹 [りくそう] /(n) non-commissioned officer/EntL1551090X/
陸曹等 [りくそうとう] /(n) enlisted man/EntL1551100X/
陸相 [りくしょう] /(n) (abbr) (See 陸軍大臣) army minister/EntL1551110X/
陸送 [りくそう] /(n,vs) land transportation/EntL1823940X/
陸続 [りくぞく] /(adj-t,adv-to) one after another/in succession/in a row/EntL1824010X/
陸続き [りくつづき] /(n,adj-no) being joined by land/EntL1824020X/
陸大 [りくだい] /(n) Military Staff College/EntL1915580X/
陸棚 [りくだな;りくほう] /(n) continental shelf/EntL1551120X/
陸団子虫 [おかだんごむし;オカダンゴムシ] /(n) (uk) common pill bug (Armadillidium vulgare)/EntL2654110/
陸地 [りくち] /(n,adj-no) land/EntL1644320X/
陸地面積 [りくちめんせき] /(n) land area (of a country, continent, etc.)/EntL2405860/
陸中 [りくちゅう] /(n) Rikuchū (former province located in present-day Iwate Prefecture and parts of Akita Prefecture)/EntL2845196/
陸釣;陸釣り [おかづり] /(n) fishing from land/EntL1588940X/
陸電 [りくでん] /(n) shore power (for use by boats)/shoreside electric power/EntL2779130/
陸島 [りくとう] /(n) continental island/island formed by separation from a continent/EntL2779160/
陸湯 [おかゆ] /(n) hot water used for cleaning up/EntL1551130X/
陸軟風 [りくなんぷう] /(n) (See 陸風,海軟風) land breeze/EntL1823970X/
陸半球 [りくはんきゅう] /(n) land hemisphere/EntL1823840X/
陸封 [りくふう] /(n,vs,adj-no) landlocked/EntL1823920X/
陸封型 [りくふうがた] /(n) landlocked variety (of fish)/EntL2241300/
陸風 [りくふう;りくかぜ] /(n) (See 海風) land breeze/EntL1551140X/
陸兵 [りくへい] /(n) land troops/EntL1915590X/
陸揚げ [りくあげ] /(n,vs) unloading (a ship)/landing/EntL1644310X/
陸離 [りくり] /(adj-t,adv-to) (See 光彩陸離) dazzling/brilliant/EntL1824030X/
陸蓮根 [おかれんこん;オカレンコン] /(n) (See オクラ) okra (Abelmoschus esculentus)/EntL2842430/
陸連 [りくれん] /(n) (abbr) track-and-field association/athletics association/EntL2004050X/
陸路 [りくろ] /(n) (1) land route/overland route/(adv) (2) by land/overland/(P)/EntL1551150X/
陸閘;陸こう [りっこう;りくこう] /(n) land lock/floodwall gate/EntL2729550/
律 [りつ] /(n) (1) law (esp. ancient East Asian criminal code)/regulation/(n) (2) {Buddh} vinaya (rules for the monastic community)/(n) (3) (abbr) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism)/(n) (4) (abbr) (See 律詩) lushi (style of Chinese poem)/(n) (5) (also りち) (musical) pitch/(n) (6) (See 十二律,呂・2) six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale/(n) (7) (abbr) (See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do)/(n,n-suf,ctr) (8) (in traditional Eastern music) step (corresponding to a Western semitone)/EntL1551160X/
律する [りっする] /(vs-s) (1) to judge (on the basis of)/(vs-s) (2) to control/to discipline (oneself)/to regulate/EntL2256610/
律音階 [りつおんかい] /(n) ritsu scale (anhemitonic pentatonic scale primarily used in gagaku: re, mi, so, la, ti)/EntL2240400/
律管 [りっかん] /(n) (See 十二律) ancient Chinese pitch pipe (12 pipes corresponding to the ancient Chinese chromatic scale)/EntL2239710/
律儀;律義 [りちぎ] /(adj-na,n) upright/honest/faithful/conscientious/sincere/EntL1551170X/
律義者;律儀者 [りちぎもの] /(n) honest person/conscientious person/EntL1739050X/
律義者の子沢山 [りちぎもののこだくさん] /(exp) (proverb) the morally righteous are blessed with many children/EntL2844712/
律語 [りつご] /(n) well-shaped verse/EntL1739070X/
律師 [りっし] /(n) Buddhist priest/EntL1739020X/
律詩 [りっし] /(n) ancient Chinese verse form/EntL1739060X/
律宗 [りっしゅう] /(n) Ritsu (school of Buddhism)/EntL2239630/
律旋 [りっせん] /(n) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do, i.e. the Dorian mode)/EntL1739030X/
律旋法 [りつせんぽう;りっせんぽう] /(n) (See 呂旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) similar to Dorian mode/EntL2240050/
律速 [りっそく] /(adj-f) rate-limiting/rate-determining/EntL2653410/
律動 [りつどう] /(n,vs) rhythm/EntL1551180X/
律動的 [りつどうてき] /(adj-na) rhythmical/EntL2512280/
律文 [りつぶん] /(n) legal provisions/verse/EntL1738980X/
律法 [りっぽう] /(n) (1) law/rule/commandment/(n) (2) (See モーセ五書) the Torah (the law of God as revealed to Moses)/EntL1739010X/
律法学者 [りっぽうがくしゃ] /(n) (1) rabbi/(n) (2) scribe (Biblical)/EntL2522050/
律令 [りつりょう;りつれい] /(n) (See 律・1,令・りょう) criminal, administrative and civil codes (forming the basis of ancient East Asian law; orig. Chinese)/legal codes of the Nara and Heian eras based on Chinese models/EntL1551190X/
律令格式 [りつりょうきゃくしき] /(n) codes of laws and ethics (Tang Code)/EntL1915720X/
律令国家 [りつりょうこっか] /(n) the Japanese nation under the ritsuryo codes/EntL1739000X/
律令時代 [りつりょうじだい] /(n) (See 律令制) Ritsuryo period (mid 7th-10th centuries CE)/EntL2205700/
律令制 [りつりょうせい] /(n) (See 律令) ritsuryo system (ancient East Asian system of centralized governance; in Japan: esp. 7th-10th century)/EntL1738990X/
律呂 [りつりょ] /(n) standard tones/Chinese system of musical sounds/EntL1915710X/
率 [りつ] /(n,n-suf) rate/ratio/proportion/percentage/(P)/EntL1551200X/
率いる [ひきいる] /(v1,vt) to lead/to spearhead (a group)/to command (troops)/(P)/EntL1551210X/
率を定める [りつをさだめる] /(exp,v1) to fix the rate/EntL1915730X/
率先(P);帥先;卒先 [そっせん] /(n,vs) taking the initiative/(P)/EntL1596560X/
率先垂範 [そっせんすいはん] /(n) (yoji) set an example worth following/take the initiative in doing something thereby setting an example for others to follow/EntL2033060X/
率先躬行 [そっせんきゅうこう] /(n) (yoji) taking a lead in (doing)/setting an example of (doing)/EntL1551220X/
率直(P);卒直 [そっちょく] /(adj-na,n) frank/candid/straightforward/openhearted/direct/outspoken/(P)/EntL1596570X/
率直に言って [そっちょくにいって] /(exp) frankly speaking/EntL2408300/
率土 [そっと] /(n) face of the earth/EntL1551230X/
率由 [そつゆう] /(n,vs) following (a precedent, former example, etc.)/EntL2841579/
立たす [たたす] /(v5s,vi) (arch) to help a person stand/to get someone to their feet/to raise/to rouse/EntL2013540X/
立ち [たち] /(n) (1) departure/setting off/start/(n) (2) being used up/being consumed/being burnt out/(n) (3) passage of time/lapse/(n) (4) (abbr) (See 立ち稽古・たちげいこ) rehearsal/(n) (5) (abbr) (See 立ち役・たちやく) leading male role in kabuki/(n) (6) (abbr) {sumo} (See 立会い・たちあい・1) rising from a crouch to charge/initial charge/faceoff/(pref) (7) verb prefix conveying emphasis and sometimes formality/(P)/EntL1551240X/
立ちくらみ;立ち眩み;立ち暗み;立暗み;立ち眩 [たちくらみ] /(n) dizziness (from standing up too fast)/orthostatic syncope/lightheadedness/vertigo/EntL1838230X/
立ちこぎ;立ち漕ぎ [たちこぎ] /(n) standing on bicycle pedals (out of the saddle)/standing on a swing/EntL2836782/
立ちすくむ;立ち竦む [たちすくむ] /(v5m,vi) to be petrified/to be unable to move/to be paralyzed (with horror)/to be stupefied (with amazement)/EntL1551500X/
立ちっぱ [たちっぱ] /(n) (abbr) (col) (See 立ちっぱなし) standing on one's feet for a long time/EntL2394750/
立ちっぱなし [たちっぱなし] /(exp) standing on one's feet for a long time/EntL2394740/
立ちはだかる;立ち開かる(iK) [たちはだかる] /(v5r,vi) (1) to stand in the way (esp. with legs spread out)/to block the way/(v5r,vi) (2) to stand in the way (e.g. of progress)/to obstruct/EntL1551260X/
立ちふさがる;立ち塞がる;立塞がる [たちふさがる] /(v5r,vi) to stand in the way/to bar someone's way/to block the way/EntL1551660X/
立ちん坊;立ちんぼ;立ちんぼう [たちんぼう(立ちん坊,立ちんぼう);たちんぼ(立ちん坊,立ちんぼ)] /(n) (1) being kept standing (without doing anything)/remaining on one's feet/(n) (2) beggar/tramp/(n) (3) prostitute/streetwalker/(n) (4) tout (for a hostess bar)/(n) (5) street drug pusher/(n) (6) day laborer standing and waiting for a job/EntL1647950X/
立ちション [たちション] /(n,vs) (abbr) (See 立ち小便) urinating outdoors/urinating standing up/EntL2538850/
立ち位置;立位置 [たちいち] /(n) (1) position (where one is standing)/place where one stands/(n) (2) position/stance/standpoint/status/role/EntL2675910/
立ち飲み;立ち呑み;立飲み;立呑み;立飲(io);立呑(io) [たちのみ] /(n,vs) (See 立ち食い) drinking while standing/EntL1838330X/
立ち飲み屋;立ち呑み屋;立飲屋;立呑屋 [たちのみや] /(n) (See 立ち飲み) drinking establishment where one drinks while standing/EntL2630510/
立ち泳ぎ;立泳ぎ [たちおよぎ] /(n) treading water/EntL1597020X/
立ち越える [たちこえる] /(v1,vi) (1) (See 立ち・たち・7) to rise above/to transcend/(v1,vi) (2) (See 立ち・たち・7) to surpass/to be superior to/(v1,vi) (3) to go out/to come around/EntL2734310/
立ち往生(P);立往生 [たちおうじょう] /(n,vs) (1) being brought to a standstill/being stranded/getting stuck/stalling/deadlock/(n,vs) (2) being stumped/being in a dilemma/stopping in one's tracks/standing speechless/(n,vs) (3) dying while standing (and remaining standing)/dying on one's feet/(P)/EntL1838030X/
立ち下がり [たちさがり] /(n,adj-no) decay (e.g. charge, signal)/trailing (e.g. edge)/falling/EntL2686130/
立ち会う;立会う [たちあう] /(v5u,vi) to be present (esp. during a birth)/to be witness to/EntL1551270X/
立ち回り;立回り [たちまわり] /(n) (1) fight/scuffle/(n) (2) walking about/walking around/(n) (3) conducting oneself/(n) (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage)/EntL1837770X/
立ち回り先;立回り先 [たちまわりさき] /(n) whereabouts/present location/EntL1551280X/
立ち回る;立回る [たちまわる] /(v5r,vi) (1) to walk about/to walk around/(v5r,vi) (2) to conduct oneself/(v5r,vi) (3) to turn up/(v5r,vi) (4) to brawl (in a play, etc.)/EntL1551290X/
立ち絵 [たちえ] /(n) drawing of a character in a standing pose (in video games)/EntL2826888/
立ち寄り温泉 [たちよりおんせん] /(n) hot spring resort where customers can bathe without spending the night/EntL2837156/
立ち寄り湯 [たちよりゆ] /(n) bathing in a hot spring resort without spending the night/EntL2837154/
立ち寄る(P);立寄る;立ちよる [たちよる] /(v5r,vi) to stop by/to drop in for a short visit/(P)/EntL1551300X/
立ち技;立技 [たちわざ] /(n) {MA} standing techniques (judo, wrestling)/standing throw/EntL1837900X/
立ち去る(P);立去る [たちさる] /(v5r,vi) to leave/to depart/to take one's leave/(P)/EntL1551310X/
立ち居;起ち居;立居;起居(io) [たちい] /(n) movements/sitting and standing/EntL1838040X/
立ち居振る舞い;立ち居振舞い;立居振舞;立居振舞い;立居振る舞い;立ち居振舞;立ち居振る舞;起ち居振る舞い;起ち居振舞い;起居振舞 [たちいふるまい] /(n) movements/behavior/behaviour/bearing/deportment/manners/demeanor/EntL1838050X/
立ち襟;立襟 [たちえり] /(n) stand-up collar/EntL1955180X/
立ち稽古;立稽古 [たちげいこ] /(n) rehearsal/EntL1838430X/
立ち撃ち [たちうち] /(n) shooting from a standing position/EntL1838370X/
立ち見;立見 [たちみ] /(n,vs) watching while standing (e.g. a play)/EntL1837950X/
立ち見客;立見客 [たちみきゃく] /(n) standee (in a theatre)/standing-room spectator/the gallery/EntL1837960X/
立ち現れる [たちあらわれる] /(v1,vi) to manifest itself/to manifest oneself/EntL2262350/
立ち枯れ [たちがれ] /(n,adj-no) blighted/withered/EntL1621370X/
立ち枯れる;立枯れる [たちがれる] /(v1,vi) to wither while standing/to die standing (of plants)/EntL2757810/
立ち枯れ病 [たちがれびょう] /(n) {bot} damping-off/die-back/blight/EntL1838140X/
立ち後れ;立ち遅れ [たちおくれ] /(n) slow start/EntL1838130X/
立ち後れる;立ち遅れる [たちおくれる] /(v1,vi) to start slowly/to lag behind/EntL1664690X/
立ち交じる;立ちまじる;立ち交る(ik) [たちまじる] /(v5r,vi) to join (a group)/to join companions/EntL1551320X/
立ち向かう [たちむかう] /(v5u,vi) to fight against/to oppose/to face/EntL1551330X/
立ち行く [たちゆく;たちいく(ik)] /(v5k-s,vi) to maintain itself/to last/to make itself pay/to make a living/to keep going/EntL1551340X/
立ち合い(P);立合い [たちあい] /(n) {sumo} (sometimes written 立ち会い) (See 立ち会い) rising from a crouch to charge/initial charge/face-off/(P)/EntL1837700X/
立ち合う;立合う [たちあう] /(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest)/EntL1852150X/
立ち込める;立ちこめる;立ち籠める;立込める [たちこめる] /(v1,vi) to hang over/to shroud/to enshroud/to envelop/to screen/EntL1551510X/
立ち仕事 [たちしごと] /(n) stand-up work/work performed standing/EntL2819380/
立ち姿;立姿 [たちすがた] /(n) (1) standing figure/standing posture/(n) (2) (See 舞姿) dancing pose/EntL1838110X/
立ち止まる(P);立ち止る;立ちどまる;立止る;立ち留まる;立留まる;立留る [たちどまる(P);たちとまる(立ち止まる,立ち止る,立止る,立ち留まる,立留まる,立留る)(ok)] /(v5r,vi) to stop (in one's tracks)/to come to a stop/to halt/to pause/to stand still/(P)/EntL1551350X/
立ち至る;立至る;立ち到る [たちいたる] /(v5r) to come to (a serious state)/to reach/EntL1551360X/
立ち耳 [たちみみ] /(n) protruding ears/prominent ears/EntL2840981/
立ち所に;立所に [たちどころに] /(adv) (uk) at once/there and then/immediately/EntL1838090X/
立ち勝る;立勝る [たちまさる] /(v5r) to be superior/to surpass/EntL1852210X/
立ち小便;立小便 [たちしょうべん] /(n,vs) urinating outdoors/urinating by the roadside/EntL1837610X/
立ち消え(P);立消え [たちぎえ] /(n) (1) going out (before burning completely)/dying out/(n) (2) fizzling out (e.g. of a plan)/falling through/coming to nothing/dying away (e.g. of a rumour)/(P)/EntL1838180X/
立ち消える;立消える [たちぎえる] /(v1,vi) (1) (See 立ち消え・1) to go out (of a fire, etc.)/to die out (before burning to ash)/(v1,vi) (2) (See 立ち消え・たちぎえ・2) to fall through (of plans, etc.)/to fizzle out/to come to nothing/EntL2143540/
立ち上がり(P);立上り;立ち上り;立上がり [たちあがり] /(n) (1) start/beginning/build up/(n) (2) {baseb} how well a pitcher pitches at the start of the game/(P)/EntL1837600X/
立ち上がる(P);立上がる;起ち上がる;立ちあがる [たちあがる] /(v5r,vi) (1) to stand up/to get up/(v5r,vi) (2) to rise/(v5r,vi) (3) to recover/(v5r,vi) (4) to take action/to start/(v5r,vi) (5) {sumo} to make the initial charge/(v5r,vi) (6) {comp} to start up/to boot up/(P)/EntL1551370X/
立ち上げ;立上げ [たちあげ] /(n) starting up (e.g. business, computer)/EntL2056160X/
立ち上げる(P);立ちあげる [たちあげる] /(v1,vt) to start (something)/to start up/to boot (a computer)/to launch (a business)/(P)/EntL1551380X/
立ち上る;立ち昇る;立ちのぼる;立上る [たちのぼる] /(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke)/to go up/EntL1852110X/
立ち食い;立食い;立ち喰い;立喰い [たちぐい] /(n,vs) (See 立ち飲み) eating while standing/eating at a (street) stall/EntL1551390X/
立ち食いそば;立ち食い蕎麦;立食いそば;立食い蕎麦 [たちぐいそば] /(n) soba stall with a stand-up counter only/standing soba noodle restaurant/stand-up soba noodle bar/EntL2840540/
立ち振る舞い;立ち振舞い;立振舞;たち振る舞い;立ち振舞;立ち振る舞;立振舞い;立振る舞い [たちふるまい;たちぶるまい] /(n) (1) (たちふるまい only) (See 立ち居振る舞い) movements/manner/behaviour/bearing/deportment/demeanour/(n) (2) farewell dinner (given by someone about to leave on a trip)/EntL2536170/
立ち振る舞う;立ち振舞う [たちふるまう] /(v5u) to act/to behave/EntL1551400X/
立ち尽くす;立ちつくす [たちつくす] /(v5s,vi) to stand stock still/EntL1852180X/
立ち席;立席 [たちせき] /(n) standing room/EntL1838220X/
立ち席のみ [たちせきのみ] /(exp) standing room only/SRO/EntL2657210/
立ち騒ぐ [たちさわぐ] /(v5g,vi) to make a din/EntL1852240X/
立ち続け;立続け [たちつづけ] /(n) (See 立ち続ける) (being) kept standing/EntL2253860/
立ち続ける;立続ける [たちつづける] /(v1,vi) to keep standing/EntL2017260X/
立ち待ち月 [たちまちづき] /(n) 17-day-old moon/EntL1838120X/
立ち替わる;立ち代る;立ち代わる;立ちかわる [たちかわる] /(v5r,vi) to alternate/to take turns/EntL1891470X/
立ち退かせる [たちのかせる] /(v1) to evict/to eject/EntL1551410X/
立ち退き(P);立退き [たちのき] /(n) eviction/(P)/EntL1838160X/
立ち退き料 [たちのきりょう] /(n) compensation for eviction/compensation for forced removal/EntL2843319/
立ち退く(P);立退く [たちのく] /(v5k,vi) (1) to leave/to evacuate/to withdraw (from)/to clear out/(v5k,vi) (2) to move out (of a house, etc.)/to vacate/(P)/EntL1551420X/
立ち直り [たちなおり] /(n) recovery/restoration/(P)/EntL1551430X/
立ち直る(P);立ちなおる(P);立直る [たちなおる] /(v5r,vi) (1) to regain one's footing/to get back on one's feet/(v5r,vi) (2) to recover/(of the market) to improve/(P)/EntL1551440X/
立ち通し [たちどおし] /(exp) remain standing/keeping standing (all the way)/EntL1838240X/
立ち働く;たち働く;立ちはたらく [たちはたらく] /(v5k,vi) to go about one's work/EntL1852220X/
立ち読み(P);立読み [たちよみ] /(n,vs) reading while standing (in a bookstore, etc.)/browsing (i.e. reading an item but not buying it)/(P)/EntL1551450X/
立ち入り(P);立入り;立入 [たちいり] /(n,vs) entering/going into/(P)/EntL1891460X/
立ち入り禁止(P);立入禁止(P);立入り禁止(P);立ち入禁止(P) [たちいりきんし] /(exp) (1) (on a sign) No Entry/No Trespassing/No Admittance/Off Limits/Keep Out/Keep Off/(adj-no,n) (2) off-limits/restricted/forbidden/(P)/EntL1597010X/
立ち入り検査;立入り検査;立入検査 [たちいりけんさ] /(n) on-the-spot inspection/on-site inspection/EntL2274770/
立ち入る;立入る;立ちいる [たちいる] /(v5r,vi) (1) to enter/to trespass/(v5r,vi) (2) to interfere/to meddle/to pry into/EntL1852100X/
立ち売り [たちうり] /(n) peddler/EntL1837940X/
立ち番;立番 [たちばん] /(n) standing watch/sentinel/EntL1838310X/
立ち腐れ [たちぐされ] /(n) dilapidation/EntL1838350X/
立ち幅跳び [たちはばとび] /(n) standing long jump/EntL1838270X/
立ち聞き;立聞き [たちぎき] /(n,vs) eavesdropping/EntL1838360X/
立ち聞く;立聞く [たちきく] /(v5k) to listen in/to eavesdrop/EntL2797060/
立ち並ぶ;建ち並ぶ;立並ぶ [たちならぶ] /(v5b,vi) (1) (建ち並ぶ refers to buildings) to stand in a row (e.g. shops on a street)/to line in a row/to line/(v5b,vi) (2) (立ち並ぶ, 立並ぶ only) to be equal to/to be on a par with/EntL1551460X/
立ち返る [たちかえる] /(v5r,vi) to come back (to)/to return to a starting point/EntL1551470X/
立ち歩き;立歩き [たちあるき] /(n) standing up and walking/EntL2841661/
立ち迷う [たちまよう] /(v5u,vi) to drift along/EntL1852190X/
立ち毛 [たちげ] /(n) unharvested crops/EntL1837650X/
立ち木;立木 [たちき;りゅうぼく(立木)] /(n) standing tree/standing timber/EntL1837660X/
立ち戻る;立戻る [たちもどる] /(v5r,vi) (See 戻る・2) to return/to come back/EntL1551480X/
立ち役;立役 [たちやく] /(n) leading male role in kabuki/EntL1837910X/
立ち話(P);立話 [たちばなし] /(n,vs) talking while standing/standing around talking/(P)/EntL1551490X/
立っているものは親でも使え;立っている者は親でも使え [たっているものはおやでもつかえ] /(exp) (proverb) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy/EntL2758920/
立つ(P);発つ [たつ] /(v5t,vi) (1) (立つ only) to stand/to rise/to stand up/(v5t,vi) (2) (立つ only) to find oneself (e.g. in a difficult position)/(v5t,vi) (3) (usu. 発つ) to depart (on a plane, train, etc.)/(P)/EntL1597040X/
立つ崎 [たつさき] /(n) (var. of 崎 with 立 in the top right) standing form of "cape" character/EntL2739450/
立つ瀬 [たつせ] /(n) predicament/one's ground/one's position/EntL1661380X/
立つ瀬がない [たつせがない] /(exp,adj-i) having lost face/in a bind/EntL2146320/
立つ鳥 [たつとり] /(n) (See 立つ鳥跡を濁さず) bird taking flight/EntL2573410/
立つ鳥跡を濁さず [たつとりあとをにごさず] /(exp) (proverb) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself/a bird does not foul the nest it is about to leave/on leaving a place one should see that all is in good order/EntL1551520X/
立て [たて] /(pref) (1) central/main/head/chief/(suf) (2) (uk) (after -masu stem of verb) just (done)/freshly (baked)/indicates activity only just occurred/(ctr) (3) counter for consecutive losses/EntL2081610/
立て [だて] /(suf) (1) particularly/especially/(suf) (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage/indicates the number of oars on a boat/(suf) (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program/indicates the number of items or methods used/EntL2609800/
立てこもり;立て篭り;立て籠り;楯籠り [たてこもり] /(n) (1) shutting oneself in (one's room, etc.)/(n) (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged/holing up (in a building)/EntL2174990/
立てこもる;立て篭もる;立て籠もる;立て籠る;立て篭る;楯籠る;立籠る(io) [たてこもる] /(v5r,vi) to barricade oneself in/to hold (a fort, etc.)/to shut oneself up/to be besieged/to dig in/EntL1597080X/
立てて [たてて] /(adv) especially/particularly/wholeheartedly/EntL2016360X/
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 [たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな] /(exp) beautiful appearance of a woman/EntL2843453/
立てる [たてる] /(v1,vt) (1) (also written as 起てる) to stand up/to put up/to set up/to erect/to raise/(v1,vt) (2) to thrust into/to bury into/to dig into/(v1,vt) (3) to make (a noise)/to start (a rumour)/to raise (a cloud of dust, etc.)/to cause/(v1,vt) (4) to make/to establish/to set up/to develop/to formulate/(v1,vt) (5) to put up (a political candidate)/to make (one's leader)/(v1,vt) (6) to treat with respect/to give (someone) their due/to make (someone) look good/to avoid embarrassing (someone)/(v1,vt) (7) to sharpen/to make clear/(v1,vt) (8) (See 閉てる) to shut/to close/(v1,vt) (9) (See 点てる) to make tea (matcha)/to perform the tea ceremony/(v1,vt) (10) to divide by/(suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously/(P)/EntL1551530X/
立て引く;達引く;立引く [たてひく] /(v5k) to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.)/EntL2127490/
立て掛ける;立てかける [たてかける] /(v1,vt) to lean against/to set against/EntL1551540X/
立て看;立看 [たてかん;タテカン] /(n) (abbr) (See 立て看板) standing signboard/billboard/hoarding/EntL2835620/
立て看板 [たてかんばん] /(n) standing signboard/billboard/hoarding/EntL1838150X/
立て行司;立行司 [たてぎょうじ] /(n) {sumo} head referee/EntL1837760X/
立て込む(P);立込む [たてこむ] /(v5m,vi) (1) (See 建て込む) to be crowded (with)/to be packed/(v5m,vi) (2) to be piled up (of work)/to be busy (with)/(P)/EntL1597070X/
立て込める [たてこめる] /(v1,vt) to be shut tight/EntL1852140X/
立て削り盤 [たてけずりばん] /(n) slotter (machine tool)/EntL2846543/
立て札(P);立札(P) [たてふだ] /(n) (See 高札・1) bulletin board/notice board/billboard/roadside sign/sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc./(P)/EntL1610730X/
立て場;立場;建て場;建場 [たてば] /(n) (1) stopping place for horse-drawn carriages and rickshaws (Edo period)/high way resting place/(n) (2) wholesale rag dealer/EntL2834962/
立て石 [たていし] /(n) (1) milestone/stone signpost/(n) (2) standing stone (e.g. in garden)/(n) (3) (See メンヒル) menhir/EntL1837690X/
立て切る [たてきる] /(v5r,vt) to close tight/EntL1852120X/
立て続け(P);たて続け;立てつづけ [たてつづけ] /(n) succession/continuation/series/sequence/(P)/EntL1610260X/
立て替え;立替え;立替(io) [たてかえ] /(n) advancing money/temporary payment for someone else/payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later/EntL1838290X/
立て替える [たてかえる] /(v1,vt) to pay for another/to pay someone else's debt as a loan to him/to make temporary payment on a person's behalf/(P)/EntL1551550X/
立て直し;立直し [たてなおし] /(n) revamping/reshaping/rearranging/reorganizing/EntL2512260/
立て直す(P);立直す;立てなおす [たてなおす] /(v5s,vt) (1) to put back up/to stand back up/(v5s,vt) (2) to restore (to former strength)/to revive (e.g. the economy)/to reorganize/to rearrange/to put right/to recover/to put back on its feet/(v5s,vt) (3) to make again (a plan, policy, etc.)/to reformulate/to revise/(P)/EntL1610720X/
立て直る [たてなおる] /(v5r,vi) to recover/to rally/to pick up/EntL1551560X/
立て通す [たてとおす] /(v5s,vt) to push through (an idea)/EntL1551570X/
立て箸;立箸 [たてばし] /(n) (See 一本箸) sticking chopsticks upright into a bowl of rice (a breach of etiquette)/EntL2770590/
立て板に水;立板に水 [たていたにみず] /(exp,n) (id) (ant: 横板に雨垂れ) fluency/volubility/EntL1838070X/
立て膝;立膝;立てひざ [たてひざ] /(n,vs) sitting with one knee drawn up/EntL1838380X/
立て付け;建て付け;建付け;建てつけ;立付け;立てつけ [たてつけ] /(n,adj-no) (1) fitting (e.g. door, window)/fit/(n) (2) (立て付け, 立付け, 立てつけ only) (See 立て続け・たてつづけ) succession/continuation/series/sequence/EntL1837680X/
立葵;立ち葵 [たちあおい;タチアオイ] /(n) (uk) hollyhock (Alcea rosea)/EntL1551580X/
立案 [りつあん] /(n,vs) (1) planning/devising (a plan)/(n,vs) (2) drafting/drawing up/(P)/EntL1551590X/
立案者 [りつあんしゃ] /(n) planner/EntL1838200X/
立位 [りつい] /(n) standing position (working, sex, etc.)/erect position/upright position/EntL2829927/
立位体前屈 [りついたいぜんくつ] /(exp,n) bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground/deep forward bow/EntL2785110/
立烏帽子 [たてえぼし;たちえぼし] /(n) (See 烏帽子) upright eboshi/EntL2842302/
立羽蝶 [たてはちょう;タテハチョウ] /(n) (uk) nymphalid (any butterfly of family Nymphalidae)/EntL2242280/
立夏 [りっか] /(n) (See 二十四節気) first day of summer (approx. May 6)/EntL1551610X/
立花;立華 [りっか] /(n) (See 生け花・1) rikka/formal style of ikebana/EntL2847011/
立会い(P);立会;立ち会い(P) [たちあい] /(n) (1) (sometimes written 立ち合い) presence (e.g. of an observer)/observation/observer/witness/(n) (2) trading session (at an exchange)/(P)/EntL1837710X/
立会い分娩;立ち会い分娩;立会分娩 [たちあいぶんべん] /(n) {med} childbirth with father of child present/delivery with husband present/EntL2741600/
立会演説 [たちあいえんぜつ] /(n) (yoji) campaign speech/EntL1837730X/
立会人 [たちあいにん] /(n) witness/observer/EntL1837720X/
立願 [りつがん] /(n,vs) prayer to a god/EntL1838440X/
立詰め;立ち詰め;立ちづめ [たちづめ] /(n) standing (for a long period of time)/continuing to stand/EntL1838340X/
立脚 [りっきゃく] /(n,vs) being based on/(P)/EntL1551620X/
立脚地 [りっきゃくち] /(n) (1) (See 立脚点・1) standpoint/position/viewpoint/(n) (2) (See 立脚点・2) footing/starting point/basis (e.g. of an argument)/grounds/EntL1838250X/
立脚点 [りっきゃくてん] /(n) (1) standpoint/position/viewpoint/(n) (2) footing/starting point/basis (e.g. of an argument)/grounds/EntL1838260X/
立教 [りっきょう] /(n) establishment (of religious teachings)/formulation/EntL2394800/
立琴 [たてごと] /(n) (arch) (See 乞巧奠) koto erected in one's yard as decoration during the Festival to Plead for Skills/EntL2613700/
立件 [りっけん] /(n,vs) assembling a criminal case/EntL2104490/
立憲 [りっけん] /(n) (1) constitutionalism/(n) (2) (abbr) (See 立憲民主党・1) Constitutional Democratic Party of Japan/(P)/EntL1551630X/
立憲王政 [りっけんおうせい] /(n) constitutional monarchy/EntL2014320X/
立憲改進党 [りっけんかいしんとう] /(n) (See 改進党) Constitutional Reform Party (1882-1896)/EntL2453400/
立憲君主 [りっけんくんしゅ] /(n) constitutional monarch/EntL1838400X/
立憲君主国 [りっけんくんしゅこく] /(n) constitutional monarchy/EntL2264830/
立憲君主政;立憲君主制 [りっけんくんしゅせい] /(n) constitutional monarchy/limited monarchy/EntL1551640X/
立憲君主政体;立憲君主制体 [りっけんくんしゅせいたい] /(n) constitutional monarchy/EntL1838410X/
立憲国民党 [りっけんこくみんとう] /(n) (See 国民党) Constitutional Nationalist Party (1910-1922)/EntL2453390/
立憲主義 [りっけんしゅぎ] /(n) constitutionalism/EntL1838390X/
立憲政治 [りっけんせいじ] /(n) constitutional government/EntL1838420X/
立憲帝政党 [りっけんていせいとう] /(n) Constitutional Imperial Rule Party (1882-1883)/EntL2453380/
立憲民主党 [りっけんみんしゅとう] /(n) (1) Constitutional Democratic Party of Japan (2017-)/(n) (2) Constitutional Democratic Party (Russia, 1905-1917)/EntL2833584/
立憲民政党 [りっけんみんせいとう] /(n) (See 民政党) Constitutional Democratic Party (1927-1940)/EntL2453370/
立県 [りっけん] /(n) (usu. preceded by a noun) (See 観光立県・かんこうりっけん) putting a prefecture on the map (e.g. as a tourist destination)/promotion of a prefecture/EntL2845012/
立見席;立ち見席 [たちみせき] /(n) standing room/EntL1837970X/
立言 [りつげん] /(n,vs) expression of one's views/EntL1837980X/
立呼び出し [たてよびだし] /(n) {sumo} highest ranked usher/EntL2022390X/
立候補 [りっこうほ] /(n,vs) candidacy/standing as a candidate/bidding (to host an event, e.g. the Olympics)/(P)/EntL1551650X/
立候補者 [りっこうほしゃ] /(n) candidate (for an election)/EntL1948410X/
立坑;竪坑;縦坑;立て坑;たて坑;立抗(iK) [たてこう] /(n) shaft (e.g. in a mine)/pit/EntL1837890X/
立項 [りっこう] /(n,vs) adding (e.g. an entry to a dictionary)/listing/inclusion/EntL2756210/
立国 [りっこく] /(n,vs) founding of a nation/(P)/EntL1838060X/
立三本 [たてさんぼん] /(n) {hanaf} (See 手役) three-of-a-kind (in a dealt hand) of the April, May, July, or December suit/EntL2847161/
立志 [りっし] /(n) fixing one's aim in life/deciding one's life goal/EntL1644460X/
立志式 [りっししき] /(n) coming-of-age ceremony for middle school students/EntL2254920/
立志伝 [りっしでん] /(n) success story/EntL1837930X/
立軸 [たてじく] /(n) (See 縦軸・たてじく・2) vertical shaft/upright arm shaft/EntL2778560/
立者;立て物 [たてもの] /(n) (1) leading actor/(n) (2) leading figure/leader/EntL1838080X/
立宗 [りっしゅう] /(n,vs) founding of a religion (or sect)/EntL2803100/
立秋 [りっしゅう] /(n) (See 二十四節気) first day of autumn (approx. August 8)/first day of fall/EntL1551670X/
立春 [りっしゅん] /(n) (See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4)/(P)/EntL1551680X/
立女形 [たておやま] /(n) leading female role actor (in kabuki)/EntL2591980/
立証 [りっしょう] /(n,vs) establishing proof/demonstration/substantiation/(P)/EntL1551690X/
立証責任 [りっしょうせきにん] /(n) {law} (See 挙証責任) burden of proof/EntL2809410/
立上がり時間 [たちあがりじかん] /(n) {comp} rise time/launch time/release time/EntL2392020/
立場 [たちば] /(n) (1) position/situation/(n) (2) viewpoint/standpoint/point of view/(P)/EntL1551710X/
立場に立つ;立場にたつ [たちばにたつ] /(exp,v5t) (See 立場・1) to stand in (someone's) place/to be in a (certain) position/EntL2213860/
立場を取る [たちばをとる] /(exp,v5r) to take a position (e.g. on an issue)/to adopt a stance/EntL2593980/
立食 [りっしょく] /(n) stand-up meal/buffet/EntL1838170X/
立食パーティー [りっしょくパーティー] /(n) (standing) buffet party/EntL2146560/
立心偏 [りっしんべん] /(n) (忄 as in 忙) kanji "heart" radical at left (radical 61)/EntL2178140/
立身 [りっしん] /(n,vs) establishing oneself in life/success in life/EntL1618650X/
立身栄達 [りっしんえいたつ] /(n,vs) (yoji) success in life/advancement in life/rising in the world/EntL2054920X/
立身出世 [りっしんしゅっせ] /(n,vs) (yoji) success in life/EntL1837780X/
立錐 [りっすい] /(n,vs) (See 立錐の余地もない) setting a drill bit/EntL1648810X/
立錐の余地 [りっすいのよち] /(exp) (See 立錐の余地もない) room to breathe (usually in the negative as "no room to breathe")/EntL2081590/
立錐の余地もない [りっすいのよちもない] /(adj-i) tightly packed/full to capacity/EntL2083270/
立正佼成会 [りっしょうこうせいかい] /(n) Rissho Kosei-kai (offshoot of Nichiren-Buddhism founded in 1938)/EntL1551720X/
立像 [りつぞう] /(n) (See 座像) standing statue/standing image/EntL1644500X/
立太子 [りったいし] /(n) investiture of the Crown Prince/EntL1837630X/
立太子式 [りったいししき] /(n) investiture of the Crown Prince/EntL1837640X/
立太子礼 [りったいしれい] /(n) ceremony of installing a Crown Prince/EntL1915680X/
立体 [りったい] /(n,adj-no) (1) solid body/three-dimensional object/(n) (2) (abbr) (See 立体駐車場) multi-storey car park/(P)/EntL1551740X/
立体異性 [りったいいせい] /(n,adj-no) {chem} (See シス・1) stereoisomerism/EntL2833909/
立体印刷 [りったいいんさつ] /(n) stereo printing/stereoscopic printing/EntL2827191/
立体映画 [りったいえいが] /(n) three-dimensional movie/3-D movie/EntL1837830X/
立体映像 [りったいえいぞう] /(n,adj-no) stereoscopy/three-dimensional vision/EntL2705270/
立体音響 [りったいおんきょう] /(n,adj-no) stereophonic sound/EntL1837840X/
立体化学 [りったいかがく] /(n,adj-no) stereochemistry/EntL1551750X/
立体角 [りったいかく] /(n) solid angle/EntL2512270/
立体角密度 [りったいかくみつど] /(n) (optics) radiance/sterance/radiant sterance/EntL2540840/
立体感 [りったいかん] /(n) feeling of solidity/three-dimensionality/drawing highlights/EntL1551760X/
立体幾何学 [りったいきかがく] /(n) solid geometry/EntL1837860X/
立体鏡 [りったいきょう] /(n) stereoscope/EntL1837880X/
立体交差 [りったいこうさ] /(n) multi-level crossing/EntL1837800X/
立体構造 [りったいこうぞう] /(n,adj-no) spatial structure/structural arrangement/EntL2129090/
立体裁断 [りったいさいだん] /(n) draping/EntL1837850X/
立体視 [りったいし] /(n) stereopsis/binocular vision/EntL2188950/
立体飼育 [りったいしいく] /(n) (See 地上飼育) cage feeding/battery feeding/EntL2699430/
立体写真 [りったいしゃしん] /(n) stereograph/EntL1837790X/
立体集合演算 [りったいしゅうごうえんざん] /(n) {comp} set operation/EntL2392030/
立体性 [りったいせい] /(n) three-dimensionality/solidity/EntL2733790/
立体戦 [りったいせん] /(n) three-dimensional warfare/EntL1837870X/
立体駐車場 [りったいちゅうしゃじょう] /(n) multi-storey car park/parking structure/parking deck/parking garage/parkade/EntL2117380/
立体的 [りったいてき] /(adj-na) three-dimensional/(P)/EntL1837810X/
立体道路制度 [りったいどうろせいど] /(n) system that allows for the construction of highways and buildings in the same space/EntL2581930/
立体派 [りったいは] /(n) Cubism/EntL1551770X/
立体配座 [りったいはいざ] /(n) {chem} conformation/EntL2422050/
立体美 [りったいび] /(n) beauty of form or proportion (in a created object)/solid beauty/EntL2832454/
立体放送 [りったいほうそう] /(n) stereophonic broadcast/EntL1837820X/
立替金;立て替え金;立替え金 [たてかえきん] /(n,adj-no) (cash) advance/payment ahead of time/EntL1838300X/
立替払;立替払い;立替え払い [たてかえばらい] /(n) advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed)/EntL2756040/
立大 [りつだい] /(n) (abbr) (See 私立大学) private university/EntL2151200/
立端;建端;立っ端;建っ端 [たっぱ;タッパ] /(n) (1) {archit} height (of a building, etc.)/(n) (2) (uk) height (of a person, thing, etc.)/EntL2724170/
立談 [りつだん] /(n,vs) (arch) (See 立ち話・たちばなし) talking while standing/EntL2601960/
立地 [りっち] /(n,vs) (1) choosing a site (e.g. for industry)/deciding on a location/(n) (2) standpoint/position/(P)/EntL1837740X/
立地条件 [りっちじょうけん] /(n) conditions of a location/suitability of a location/convenience of a location/EntL1837750X/
立直 [リーチ] /(n) (1) (uk) {mahj} rīchi (chi: lìzhí)/declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed/(n) (2) (uk) being one step away from completing something (winning, losing, game over, etc.)/EntL2192360/
立坪;立て坪 [りゅうつぼ(立坪);たてつぼ] /(n) (See 坪・つぼ・1,平坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres)/EntL1838020X/
立党 [りっとう] /(n,vs) founding a political party/EntL1838210X/
立冬 [りっとう] /(n) (See 二十四節気) first day of winter (approx. November 8)/EntL1551780X/
立刀 [りっとう] /(n) kanji "sword" radical at right (radical 18)/EntL2175540/
立入禁止柵 [たちいりきんしさく] /(n) no-entry barrier/EntL2274780/
立入調査 [たちいりちょうさ] /(n) on-site investigation/EntL2537740/
立忍;立荵 [たちしのぶ;タチシノブ] /(n) (uk) Japanese claw fern (Onychium japonicum)/carrot fern/EntL2828328/
立派 [りっぱ] /(adj-na) (1) splendid/fine/handsome/elegant/imposing/prominent/(adj-na) (2) praiseworthy/creditable/worthy/(adj-na) (3) legal/legitimate/lawful/(adj-na) (4) undeniable (e.g. crime)/indisputable/solid/(P)/EntL1551790X/
立破 [りっぱ;りゅうは] /(n) {Buddh} establishing and refuting (a doctrine)/EntL2255560/
立拝 [りっぱい] /(n,vs) (obsc) (See 跪拝,坐拝) standing and worshipping/worshipping while standing up/EntL2843212/
立髪;立て髪 [たてがみ] /(n) long hair style popular in the Genroku era/EntL2590680/
立版古;立て版古 [たてばんこ] /(n) papercraft sculpture representing a scene akin to a painting/EntL2588990/
立腹 [りっぷく] /(n,vs) anger/offence/offense/rage/taking offense/taking offence/(P)/EntL1551800X/
立米 [りゅうべい] /(n) cubic meter/EntL1647490X/
立偏 [たつへん] /(n) kanji "stand" radical at left/EntL2180890/
立方 [りっぽう] /(n,vs) {math} cube/EntL1551820X/
立方;立ち方 [たちかた] /(n) (1) way of standing/(n) (2) (See 地方・じかた・1) dancer (in a Japanese dance performance)/EntL1551810X/
立方センチメートル [りっぽうセンチメートル] /(n) cubic centimeter/cubic centimetre/EntL2512250/
立方メートル [りっぽうメートル] /(n) cubic meter/(P)/EntL1647480X/
立方根 [りっぽうこん] /(n) {math} cube root/EntL1837670X/
立方最密充填 [りっぽうさいみつじゅうてん] /(n) {geol} cubic close packing/cubic closest packing/EntL2685690/
立方最密充填構造 [りっぽうさいみつじゅうてんこうぞう] /(n) {geol} cubic close-packed structure/EntL2838362/
立方晶系 [りっぽうしょうけい] /(n) {geol} cubic crystal system/EntL2838357/
立方体 [りっぽうたい] /(n) cube/EntL1551830X/
立法 [りっぽう] /(n,vs,adj-no) legislation/lawmaking/(P)/EntL1551840X/
立法院 [りっぽういん] /(n) legislature/legislative body/EntL2846382/
立法機関 [りっぽうきかん] /(n) legislature/legislative body/EntL1838010X/
立法権 [りっぽうけん] /(n) legislative power/EntL1838000X/
立法者 [りっぽうしゃ] /(n) legislator/EntL1551850X/
立法趣旨 [りっぽうしゅし] /(n) {law} legislative intent/EntL2767640/
立法府 [りっぽうふ] /(n) (1) assize/court/(n) (2) legislature/(P)/EntL1551860X/
立命 [りつめい] /(n) peace of mind/EntL1837990X/
立明戦 [りつめいせん] /(n) Rikkyo-Meiji (baseball) game/EntL1915700X/
立面 [りつめん] /(n) (See ファサード) façade (building)/EntL2819370/
立面図 [りつめんず] /(n) elevation (view)/EntL1955190X/
立毛筋 [りつもうきん] /(n) erector pili (muscle fiber attached to a hair follicle)/erectores pilorum/EntL2257980/
立役;立て役 [たてやく] /(n) leading actor/protagonist/EntL2078300X/
立役者;立て役者 [たてやくしゃ] /(n) (1) leading actor/star/(n) (2) leading figure/central figure/key figure/leading spirit/EntL1837920X/
立礼 [りつれい] /(n,vs) (See 座礼) bowing while standing/standing bow/EntL2114930/
立礼 [りゅうれい] /(n) tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami)/EntL2410870/
立浪貝 [たつなみがい;タツナミガイ] /(n) (uk) wedge sea hare (Dolabella auricularia)/EntL2673240/
立浪草 [たつなみそう;タツナミソウ] /(n) (uk) Scutellaria indica (species of skullcap)/EntL2464660/
立論 [りつろん] /(n,vs) argument(ation)/EntL1551870X/
立纓 [りゅうえい] /(n) erect tail (of a traditional Japanese hat)/EntL2585290/
立麝香草 [たちじゃこうそう;タチジャコウソウ] /(n) (uk) (See タイム・2) thyme/EntL2187990/
葎 [むぐら;もぐら;うぐら] /(n) creepers/trailing plants/EntL2158870/
掠 [りゃく] /(n) (See 永字八法) sixth principle of the Eight Principles of Yong/tapering thinning curve, usually concave left/EntL2837818/
掠める [かすめる] /(v1,vt) (1) (uk) to steal/to rob/to snatch/to pocket/to plunder/(v1,vt) (2) (uk) to deceive/to trick/to cheat/(v1,vt) (3) (uk) to graze (in passing)/to skim/to brush against/to touch lightly/(v1,vt) (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.)/to flit (through one's mind, across one's face)/(v1,vt) (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking/(v1,vt) (6) (uk) (arch) to hint at/to suggest/to insinuate/EntL1551880X/
掠め取る;かすめ取る;掠めとる [かすめとる] /(v5r,vt) to snatch/to steal/EntL1551890X/
掠め奪う [かすめうばう] /(v5u) to plunder/EntL1551900X/
掠り;擦り [かすり] /(n) (1) grazing/touching lightly/(n) (2) squeezing (someone for money)/percentage/kickback/EntL1551910X/
掠り筆;かすり筆 [かすりふで] /(n) (See 渇筆・かっぴつ) faint or blurry way of writing with a brush/EntL2826741/
掠る;擦る [かする] /(v5r,vt) (1) (uk) to graze (e.g. bullet)/to scratch/to touch lightly/(v5r,vt) (2) (uk) to take a percentage/to exploit/to squeeze/EntL1636530X/
掠れる;擦れる [かすれる] /(v1,vi) (1) (uk) to get blurred/(v1,vi) (2) (uk) to get hoarse/to get husky/(v1,vi) (3) (uk) to graze/to scrape/to touch/EntL1551930X/
掠れ傷;擦れ傷 [かすれきず] /(n) (See 掠り傷) scratch/graze/abrasion/EntL2807170/
略 [りゃく] /(n,n-suf) (1) abbreviation/omission/(n) (2) outline/gist/(n) (3) plan/strategy/scheme/(P)/EntL1551950X/
略(P);粗 [ほぼ] /(adv) (uk) almost/roughly/approximately/(P)/EntL1551940X/
略して [りゃくして] /(exp) for short/EntL1915770X/
略す [りゃくす] /(v5s,vt) (1) (See 略する) to abbreviate/to omit/(v5s,vt) (2) to take/to capture/(P)/EntL1551960X/
略する;掠する [りゃくする] /(vs-s,vt) (1) (略する only) to abbreviate/to omit/(vs-s,vt) (2) to take/to capture/EntL2255170/
略画 [りゃくが] /(n) rough sketch/EntL1810240X/
略解 [りゃっかい] /(n,vs) brief explanation/EntL1810330X/
略記 [りゃっき] /(n,vs) abbreviation/EntL1551970X/
略記法 [りゃっきほう] /(n) abridged notation/EntL1810290X/
略儀 [りゃくぎ] /(n) informality/EntL1551980X/
略啓 [りゃくけい] /(exp) (at the beginning of a brief letter) dispensing with the preliminaries .../EntL2659690/
略言 [りゃくげん] /(n,vs) brief statement/summary/EntL1810230X/
略語 [りゃくご] /(n) abbreviation/acronym/(P)/EntL1551990X/
略号 [りゃくごう] /(n) code/mark/symbol/EntL1810170X/
略史 [りゃくし] /(n) brief history/EntL1810160X/
略字 [りゃくじ] /(n) (1) abbreviated form of a Chinese character/simplified character/(n) (2) (See 略語) acronym/abbreviation/EntL1552000X/
略字方式コード [りゃくじほうしきコード] /(n) {comp} letter type code/EntL2392050/
略式 [りゃくしき] /(adj-no,adj-na,n) informal/simplified/(P)/EntL1552010X/
略式起訴 [りゃくしききそ] /(n) summary indictment/information (lodged, etc.)/EntL2658780/
略式手続き [りゃくしきてつづき] /(n) summary proceedings/EntL1810190X/
略式命令 [りゃくしきめいれい] /(n) summary order/EntL1810200X/
略取 [りゃくしゅ] /(n,vs) abduction/kidnapping/EntL1552020X/
略取誘拐罪 [りゃくしゅゆうかいざい] /(n) kidnapping/kidnaping/EntL1810250X/
略述 [りゃくじゅつ] /(n,vs) outline/summary/EntL1810260X/
略書 [りゃくしょ] /(n,vs) abbreviation/EntL1810280X/
略叙 [りゃくじょ] /(n,vs) brief account/EntL1810270X/
略称 [りゃくしょう] /(n,vs) abbreviation/(P)/EntL1552030X/
略章 [りゃくしょう] /(n) miniature medal or decoration/EntL1810300X/
略図 [りゃくず] /(n,adj-no) rough sketch/rough map/EntL1810220X/
略成語 [りゃくせいご] /(n) {comp} acronym/EntL2392060/
略説 [りゃくせつ] /(n,vs) outline/summary/EntL1810340X/
略装 [りゃくそう] /(n,adj-no) demitoilet/ordinary dress/EntL1552040X/
略体 [りゃくたい] /(n) simplified form of a kanji/EntL1810210X/
略奪(P);掠奪 [りゃくだつ] /(n,vs) pillage/plunder/looting/robbery/(P)/EntL1606250X/
略奪愛 [りゃくだつあい] /(n) stealing another's romantic partner/EntL2844023/
略奪価格 [りゃくだつかかく] /(n) predatory pricing/EntL2640540/
略奪行為 [りゃくだつこうい] /(n) looting/EntL1552050X/
略奪婚;掠奪婚 [りゃくだつこん] /(n) (1) marriage by abduction/marriage by capture/bride kidnapping/(n) (2) marriage where the person courted was already married/EntL2706500/
略奪者 [りゃくだつしゃ] /(n) looter/plunderer/pillager/marauder/EntL2640520/
略奪品 [りゃくだつひん] /(n) loot/plunder/booty/EntL2640530/
略伝 [りゃくでん] /(n) biographical sketch/EntL1810180X/
略筆 [りゃくひつ] /(n,vs) (1) outline/synopsis/summary/(n,vs) (2) simplified form of a kanji/EntL1810320X/
略表 [りゃくひょう] /(n) simplified list/summary list/EntL2832849/
略譜 [りゃくふ] /(n) brief genealogy/abbreviated musical notation/EntL1810350X/
略服 [りゃくふく] /(n) everyday clothes/informal clothes (dress)/EntL1644770X/
略文 [りゃくぶん] /(n) abridged sentence/EntL1915780X/
略帽 [りゃくぼう] /(n) ordinary cap/EntL1810310X/
略本暦 [りゃくほんれき] /(n) (See 暦・こよみ) abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar)/koyomi presented in a smaller, easy to use, format/EntL2561740/
略名 [りゃくめい] /(n) mnemonic/EntL1552060X/
略礼装 [りゃくれいそう] /(n) semiformal attire/semiformal dress/EntL2830544/
略礼服 [りゃくれいふく] /(n) semiformal attire/semiformal dress/EntL2669390/
略暦 [りゃくれき] /(n) (abbr) (See 略本暦) abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar)/koyomi presented in a smaller, easy to use, format/EntL2561750/
略歴 [りゃくれき] /(n) brief personal record/short curriculum vitae/short CV/(P)/EntL1552070X/
流 [りゅう] /(n-suf,n) (1) fashion/way/style/manner/(n-suf,n) (2) school (of thought)/(n-suf) (3) (usu. after a number) (See 一流・1) class/rank/rate/(n) (4) (See 海流・かいりゅう) current (electrical, water, etc.)/flow/stream/(P)/EntL1552090X/
流 [る] /(n) (arch) (See 五刑) exile/EntL2249020/
流し [ながし] /(n) (1) sink (e.g. in a kitchen)/(adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi)/strolling (entertainer, musician, etc.)/(n) (3) washing area (in a Japanese-style bath)/(n) (4) back-washing service (in a public bath)/(n) (5) floating (something on water)/setting adrift/washing away/(P)/EntL1552100X/
流しそうめん;流し素麺;流し索麺 [ながしそうめん] /(n) (See 素麺) fine white noodles served flowing in a small flume/EntL2599410/
流し元 [ながしもと] /(n) sink/EntL1834860X/
流し込む [ながしこむ] /(v5m,vt) (1) to pour into/to wash down/(v5m,vt) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream)/EntL1552110X/
流し撮り [ながしどり] /(n) panning (a movie camera)/EntL1835200X/
流し出す [ながしだす] /(v5s) to draw off/to run out/to flush out/EntL2015790X/
流し場 [ながしば] /(n) place for showering next to a tub/EntL1835170X/
流し雛 [ながしびな] /(n) paper dolls floated downriver on March 3/EntL1835220X/
流し打ち [ながしうち] /(n) {baseb} hitting to the opposite field/EntL1834880X/
流し台;流しだい [ながしだい] /(n) sink/washstand/EntL1650930X/
流し釣り [ながしづり] /(n,vs) trolling/EntL1637620X/
流し読み [ながしよみ] /(n,vs) skimming (a book, etc.)/EntL2064000X/
流し板 [ながしいた] /(n) drainboard/EntL1835050X/
流し満貫 [ながしまんがん] /(n) {mahj} win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round/EntL2833014/
流し網 [ながしあみ] /(n) drift net/EntL1642470X/
流し目;ながし目;流眄;流し眼(iK);ながし眼(iK) [ながしめ] /(n) (1) sidelong glance/(n) (2) flirtatious glance/EntL1834900X/
流す [ながす] /(v5s,vt) (1) (See 涙を流す) to drain/to pour/to spill/to shed (blood, tears)/(v5s,vt) (2) to wash away/(v5s,vt) (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.)/to circulate/to broadcast/to beam/(v5s,vt) (4) to cruise (e.g. taxi)/(v5s,vt) (5) to float/to set adrift/(v5s,vt) (6) to call off (a meeting, etc.)/(v5s,vt) (7) to exile/to banish/(P)/EntL1552120X/
流れ [ながれ] /(n) (1) flow (of a fluid or gas)/stream/current/(n) (2) flow (of people, things)/passage (of time)/tide/passing/(changing) trends/tendency/(n) (3) course (of events)/(step-by-step) procedure/process/(n) (4) group of people who remain together after the end of an event/(n) (5) descent/ancestry/school/(n) (6) {finc} forfeiture/foreclosure/(n) (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation/(n) (8) drifting/wandering/roaming/(P)/EntL1552130X/
流れの向き [ながれのむき] /(n) {comp} flow direction/EntL2392070/
流れる [ながれる] /(v1,vi) (1) to stream/to flow (liquid, time, etc.)/to run (ink)/(v1,vi) (2) to be washed away/to be carried/(v1,vi) (3) to drift/to float (e.g. clouds)/to wander/to stray/(v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire)/to spread/to circulate/(v1,vi) (5) to be heard (e.g. music)/to be played/(v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair)/(v1,vi) (7) to pass/to elapse/to be transmitted/(v1,vi) (8) to be called off/to be forfeited/(v1,vi) (9) to disappear/to be removed/(P)/EntL1552140X/
流れを汲む [ながれをくむ] /(exp,v5m) to be descended from/to be drawn from (the tradition of)/to be derived from/to follow the school (tradition) of/EntL2576550/
流れ下る [ながれくだる] /(v5r) to flow down/to run down/EntL2518740/
流れ寄る;流れよる [ながれよる] /(v5r,vi) to drift together/to drift to the shore/EntL2833419/
流れ込む [ながれこむ] /(v5m,vi) to flow into/to pour into/to stream into/(P)/EntL1552150X/
流れ作業 [ながれさぎょう] /(n) assembly-line system/EntL1642460X/
流れ者 [ながれもの] /(n) stranger/tramp/wanderer/EntL1552160X/
流れ出す [ながれだす] /(v5s) to flow out/to stream out/to pour out/to gush forth/to leak/to ooze out/to drift away/EntL1552170X/
流れ出る [ながれでる] /(v1) to flow out/to stream out/to pour out/to gush forth/to leak/to ooze out/to drift away/EntL1552180X/
流れ図 [ながれず] /(n) (See 流れ・3) flowchart/flow diagram/EntL1552190X/
流れ図記号 [ながれずきごう] /(n) {comp} flowchart symbol/EntL2392080/
流れ制御 [ながれせいぎょ] /(n) {comp} flow control/EntL2392090/
流れ星 [ながれぼし] /(n) (1) {astron} (See 流星・りゅうせい) shooting star/falling star/meteor/(n) (2) (See 星月・ほしづき) star (white patch on the forehead of a horse)/(P)/EntL1552200X/
流れ線 [ながれせん] /(n) {comp} flowline/EntL2392100/
流れ弾;流れ玉 [ながれだま] /(n) stray bullet/EntL1552210X/
流れ着く [ながれつく] /(v5k) to drift to/to be washed ashore/EntL1552220X/
流れ物 [ながれもの] /(n) (1) floating object (e.g. in water)/(n) (2) forfeited pawned article/EntL2843427/
流れ歩く [ながれあるく] /(v5k,vi) to wander about/EntL1851780X/
流れ矢 [ながれや] /(n) stray arrow/EntL1834870X/
流れ落ちる [ながれおちる] /(v1) to run off (fluid)/to run down/to flow down/EntL2013560X/
流域 [りゅういき] /(n) drainage basin/catchment basin/river basin/watershed/valley/(P)/EntL1552230X/
流音 [りゅうおん] /(n,adj-no) {ling} liquid sound/EntL1552240X/
流下 [りゅうか] /(n,vs) flowing down (e.g. water in a river)/downward flow/EntL2518730/
流会 [りゅうかい] /(n,vs) cancelling a meeting/adjournment of a meeting (due to lack of attendance)/EntL1645070X/
流感 [りゅうかん] /(n) (abbr) (See 流行性感冒) influenza/flu/cold/EntL1552250X/
流感の予防注射 [りゅうかんのよぼうちゅうしゃ] /(n) flu shot/injection for influenza immunization/EntL2430300/
流汗 [りゅうかん] /(n) sweat/EntL1834910X/
流汗淋漓 [りゅうかんりんり] /(n,adj-t,adv-to) (arch) (yoji) profuse perspiration/dripping with sweat/EntL2033070X/
流儀 [りゅうぎ] /(n) (1) way (of doing things)/method/style/fashion/(n) (2) (See 流派) school (e.g. of poetry)/EntL1552260X/
流局 [りゅうきょく] /(n) {mahj} round that ends with nobody winning/EntL2826213/
流寓 [りゅうぐう] /(n,vs) living a roaming life/wandering and settling in a foreign land/EntL2841483/
流刑 [りゅうけい;るけい] /(n,vs) exile/banishment/deportation/EntL1552270X/
流刑地 [りゅうけいち] /(n) penal colony/EntL1552280X/
流血 [りゅうけつ] /(n,adj-no,vs) bloodshed/(P)/EntL1552290X/
流血沙汰 [りゅうけつざた] /(n) bloodshed/bloody event/bloody violence/EntL2129230/
流言 [りゅうげん] /(n) groundless rumor (rumour)/EntL1835040X/
流言飛語;流言蜚語 [りゅうげんひご] /(n) false rumour (rumor)/groundless rumour/canard/EntL1552300X/
流行 [りゅうこう] /(n,vs,adj-no) (1) fashion/trend/vogue/craze/fad/popularity/(n,vs) (2) prevalence (of a disease)/epidemic/(P)/EntL1585110X/
流行っ子;流行りっ子 [はやりっこ] /(n) (1) popular person/star/favourite/favorite/(n) (2) (also written 流行っ妓, 流行りっ妓) popular geisha/EntL1834920X/
流行の粋 [りゅうこうのすい] /(n) the cream (pink) of fashion/EntL1915840X/
流行の柄 [りゅうこうのがら] /(n) pattern now in fashion/EntL1915830X/
流行らす [はやらす] /(v5s,vt) (See 流行らせる) to popularize/to popularise/to give currency to/to set a trend/EntL2394600/
流行らせる [はやらせる] /(v1,vt) (See 流行らす) to popularize/to popularise/to give currency to/to set a trend/EntL2394610/
流行り;流行(io) [はやり] /(n,adj-no) (1) fashion/fad/vogue/craze/(n,adj-no) (2) prevalence (e.g. of a disease)/EntL2834093/
流行り歌;流行り唄;流行唄;流行歌 [はやりうた] /(n) popular song/EntL1835030X/
流行り廃り;流行りすたり;はやり廃り [はやりすたり] /(n) going in and out of style/changes in fashion/EntL1835020X/
流行り病;はやり病 [はやりやまい] /(n) (See 流行病・りゅうこうびょう) epidemic/EntL2836950/
流行り物;流行りもの [はやりもの] /(n) fashionable thing/popular thing/craze/EntL2841088/
流行る [はやる] /(v5r,vi) (1) to be popular/to come into fashion/(v5r,vi) (2) to be prevalent/to spread widely (e.g. disease)/to be endemic/(v5r,vi) (3) to flourish/to thrive/(P)/EntL1552310X/
流行歌 [りゅうこうか] /(n) popular song/hit song/(P)/EntL1552320X/
流行歌手 [りゅうこうかしゅ] /(n) popular singer/singer of pop songs/EntL2103990/
流行言葉;流行り言葉 [はやりことば] /(n) buzzword/popular expression/vogue word or phrase/EntL1624490X/
流行語 [りゅうこうご] /(n) buzzword/vogue word/popular phrase/EntL1624480X/
流行作家 [りゅうこうさっか] /(n) popular writer/EntL1834950X/
流行児 [りゅうこうじ] /(n) popular person/EntL1834960X/
流行色 [りゅうこうしょく] /(n) fashionable color/fashionable colour/EntL1834940X/
流行神;はやり神 [はやりがみ] /(n) suddenly popular god/suddenly popular shrine/EntL2805720/
流行性 [りゅうこうせい] /(n,adj-no) epidemic/EntL2017190X/
流行性角結膜炎 [りゅうこうせいかくけつまくえん] /(n) (See 流行性結膜炎,はやり目) pink eye/epidemic keratoconjunctivitis/EntL2438310/
流行性感冒 [りゅうこうせいかんぼう] /(n) influenza/flu/EntL1552330X/
流行性肝炎 [りゅうこうせいかんえん] /(n) epidemic hepatitis/EntL1834990X/
流行性結膜炎 [りゅうこうせいけつまくえん] /(n) (See はやり目,流行性角結膜炎) pink eye/epidemic keratoconjunctivitis/EntL2438300/
流行性耳下腺炎 [りゅうこうせいじかせんえん] /(n) mumps/EntL1834980X/
流行性脳炎 [りゅうこうせいのうえん] /(n) epidemic encephalitis/EntL1835000X/
流行遅れ [りゅうこうおくれ] /(adj-na,adj-no) out of fashion/out of style/outmoded/EntL2767540/
流行病 [りゅうこうびょう] /(n) epidemic/EntL1835010X/
流行風邪;流行り風邪 [はやりかぜ] /(n) influenza/EntL2512240/
流砂 [りゅうしゃ;りゅうさ] /(n) quicksand/EntL1664050X/
流罪 [るざい] /(n,vs) banishment/exile/EntL1835190X/
流産 [りゅうざん] /(n,vs,adj-no) miscarriage/(spontaneous) abortion/abortive birth/EntL1552340X/
流失 [りゅうしつ] /(n,vs) being washed away/EntL1618770X/
流質 [りゅうしち] /(n) forfeiting a pawned article/EntL1835210X/
流出 [りゅうしゅつ] /(n,vs) (1) discharge/outward flow/efflux/effluence/haemorrhage/hemorrhage/bleeding (e.g. ink into paper)/(n,vs) (2) leak of (private) information or pictures/(P)/EntL1552350X/
流人 [るにん;りゅうじん] /(n) (1) (an) exile/(n) (2) (りゅうじん only) (obsc) vagrant/wanderer/nomad/EntL1834840X/
流水 [りゅうすい] /(n) running water/stream/EntL1552360X/
流星 [りゅうせい] /(n) meteor/falling star/EntL1552370X/
流星雨 [りゅうせいう] /(n) meteor shower/EntL1552380X/
流星群 [りゅうせいぐん] /(n) meteor swarm/meteor shower/EntL1645110X/
流星塵 [りゅうせいじん] /(n) micrometeorite/EntL2512230/
流星物質 [りゅうせいぶっしつ] /(n) meteoroid/EntL2571710/
流石(ateji)(P);遉;有繋 [さすが] /(adv,adj-na) (1) (uk) as one would expect/just as you'd expect (from)/just like (someone)/(adv) (2) (uk) (usu. as 〜に) (See さすがに・2) still/all the same/after all/(adv) (3) (uk) (as さすがの...も) even ... (e.g. "even a genius")/(P)/EntL1552390X/
流石に(ateji) [さすがに] /(adv) (1) (uk) (See さすが・1) as one would expect/naturally/indeed/(adv) (2) (uk) still/all the same/after all/EntL2140120/
流石は(ateji) [さすがは] /(exp) (uk) (See さすが・1) as one would expect/just as you'd expect (from)/just like (someone)/EntL2428890/
流説 [りゅうせつ;るせつ] /(n) groundless rumor/groundless rumour/false report/EntL1645120X/
流線 [りゅうせん] /(n) flow line/streamline/lines representing the flow of a fluid/EntL2399470/
流線形;流線型 [りゅうせんけい] /(n,adj-no) streamline shape/aerodynamic shape/EntL1664580X/
流速 [りゅうそく] /(n) speed of moving fluid/EntL1835080X/
流体 [りゅうたい] /(n) fluid/EntL1552400X/
流体力学 [りゅうたいりきがく] /(n) fluid mechanics/fluid dynamics/hydrodynamics/EntL1552410X/
流弾 [りゅうだん] /(n) stray bullet/EntL1552420X/
流暢(P);流ちょう [りゅうちょう] /(adj-na,n) fluent (in a language)/flowing/(P)/EntL1552430X/
流通 [りゅうつう] /(n,vs,adj-no) (1) circulation (money, goods, etc.)/distribution/(n,vs) (2) circulation (air, water, etc.)/ventilation/flow/(adj-f) (3) negotiable (e.g. shares)/distributional/circulating/(P)/EntL1552440X/
流通コスト [りゅうつうコスト] /(n) distribution cost/EntL2512220/
流通チャンネル [りゅうつうチャンネル] /(n) distribution channel/EntL2400080/
流通革命 [りゅうつうかくめい] /(n) distribution revolution/EntL1835090X/
流通企業 [りゅうつうきぎょう] /(n) retailer/retail company/EntL2815170/
流通機構 [りゅうつうきこう] /(n) distribution system/EntL1948420X/
流通系 [りゅうつうけい] /(n) flow system/EntL2649720/
流通経路 [りゅうつうけいろ] /(n) distribution channel/channel of distribution/EntL1948430X/
流通資本 [りゅうつうしほん] /(n) circulating capital/EntL1835120X/
流通証券 [りゅうつうしょうけん] /(n) negotiable securities/EntL1835110X/
流通税 [りゅうつうぜい] /(n) circulation tax/EntL1835100X/
流通戦略 [りゅうつうせんりゃく] /(n) distribution strategy/channel strategy/EntL2832249/
流通網 [りゅうつうもう] /(n) distribution network/distribution channels/EntL2832250/
流鏑馬 [やぶさめ] /(n) horseback archery/EntL1552450X/
流転 [るてん;りゅうてん] /(n,vs) (1) vicissitudes/continual change/(n) (2) transmigration/metempsychosis/EntL1835160X/
流転生死 [るてんしょうじ] /(n,vs) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2033090X/
流転輪廻 [るてんりんね] /(n,vs) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2033100X/
流動 [りゅうどう] /(n,vs) flow/(P)/EntL1552460X/
流動化 [りゅうどうか] /(n,vs) fluidization/EntL2665370/
流動資産 [りゅうどうしさん] /(n) current assets/EntL1552470X/
流動資本 [りゅうどうしほん] /(n) floating capital/EntL1835150X/
流動食 [りゅうどうしょく] /(n) liquid food (diet)/EntL1645050X/
流動性 [りゅうどうせい] /(n) (1) liquidity (esp. financial)/(n) (2) fluidity/(n) (3) mobility (social, job, etc.)/EntL1552480X/
流動性のジレンマ [りゅうどうせいのジレンマ] /(exp,n) {econ} liquidity dilemma/EntL2741280/
流動性ジレンマ [りゅうどうせいジレンマ] /(n) {econ} (See 流動性のジレンマ) liquidity dilemma/EntL2741290/
流動性知能 [りゅうどうせいちのう] /(n) (See 結晶性知能) fluid intelligence/EntL2584590/
流動性預金 [りゅうどうせいよきん] /(n) liquid deposit/EntL2001750X/
流動体 [りゅうどうたい] /(n) liquid/fluid/EntL1835130X/
流動的 [りゅうどうてき] /(adj-na) fluid/unsettled/(P)/EntL1552490X/
流動比率 [りゅうどうひりつ] /(n) {finc} current ratio/liquidity ratio/EntL2846458/
流動負債 [りゅうどうふさい] /(n) current liabilities/EntL1552500X/
流動物 [りゅうどうぶつ] /(n) fluid/EntL1835140X/
流入 [りゅうにゅう] /(n,vs) afflux/influx/(P)/EntL1552510X/
流派 [りゅうは] /(n) school (e.g. of ikebana)/(P)/EntL1552520X/
流氷 [りゅうひょう] /(n) drift ice/ice floe/(P)/EntL1552530X/
流氷ダイビング [りゅうひょうダイビング] /(n) ice diving/EntL2208490/
流氷野 [りゅうひょうや] /(n) ice field/EntL2824030/
流布 [るふ] /(n,vs,adj-no) circulation/dissemination/EntL1552540X/
流布本 [るふぼん] /(n) popular edition (of a book)/EntL1834890X/
流亡 [りゅうぼう] /(n,vs) (1) (See 流浪) wandering/(n,vs) (2) soil erosion/EntL1834850X/
流民 [るみん;りゅうみん] /(n) refugees/EntL1650770X/
流木 [りゅうぼく] /(n) driftwood/EntL1645040X/
流紋岩 [りゅうもんがん] /(n) rhyolite/EntL2512210/
流用 [りゅうよう] /(n,vs,adj-no) (1) diversion/appropriation (e.g. of funds)/misappropriation/(n,vs) (2) re-use (e.g. old computer parts)/recycling/(P)/EntL1552550X/
流離 [さすらい;りゅうり] /(n,vs) (uk) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle)/wandering alone in a strange country/EntL1552560X/
流離う [さすらう] /(v5u,vi) (uk) to wander/to roam/EntL1552570X/
流流;流々 [りゅうりゅう] /(n) workmanship/style/EntL1835060X/
流量 [りゅうりょう] /(n) flow rate (esp. water or electricity)/quantity of flow/capacity (of output or throughput per unit time)/EntL1552580X/
流量計 [りゅうりょうけい] /(n) flow meter (liquid)/current meter (electricity)/EntL1835180X/
流涙症 [りゅうるいしょう] /(n) epiphora (excessive watering of the eye)/EntL2127180/
流麗 [りゅうれい] /(adj-na,n) fluent/flowing/elegant/EntL1616050X/
流連 [りゅうれん] /(n,vs) stay on/EntL1835070X/
流連荒亡 [りゅうれんこうぼう] /(n) (yoji) spending all one's time in idle amusement away from home/being absorbed in self-indulgent pleasures/EntL2054980X/
流路 [りゅうろ] /(n) channel/duct/passage/watercourse/flow channel/EntL2622790/
流露 [りゅうろ] /(n,vs) revelation/outpouring/EntL1835230X/
流浪 [るろう] /(n,vs) vagrancy/wandering/nomadism/(P)/EntL1552590X/
流浪の民 [るろうのたみ] /(n) wandering people/nomadic tribe/EntL1552600X/
流浪者 [るろうしゃ] /(n) nomad/EntL1552610X/
流浪人 [るろうにん] /(n) wanderer/EntL2015360X/
流氓 [りゅうぼう] /(n) refugee/EntL2178090/
流涎 [りゅうぜん] /(n) {med} drooling/hypersalivation/sialorrhea/EntL2838479/
流涕 [りゅうてい] /(n,vs) crying/delacrimation/EntL2512200/
流竄 [りゅうざん;るざん] /(n) (See 流罪,島流し) banishment/exile/EntL2568070/
流謫 [りゅうたく;るたく;りゅうてき] /(n) exile/deportation/banishment/EntL2590720/
溜まり;溜り(io) [たまり] /(n) (1) (See 溜まる) pile/pool/collection/(n) (2) (See たまり場) gathering spot/(n) (3) {sumo} waiting place for a wrestler beside the ring/(n) (4) liquid runoff from miso preparation/(n) (5) (abbr) (See 溜まり醤油) tamari/variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)/EntL1552620X/
溜まり醤油;たまり醤油 [たまりじょうゆ] /(n) tamari soy sauce/variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)/EntL2123800/
溜まり場;たまり場;溜り場 [たまりば] /(n) gathering spot/haunt/rendezvous/meeting place/hang-out/EntL1840300X/
溜まり水;たまり水 [たまりみず] /(n) stagnant water/EntL1840280X/
溜まる(P);溜る [たまる] /(v5r,vi) (uk) to collect/to gather/to save/to accumulate/to pile up/(P)/EntL1552650X/
溜め [ため] /(n) cesspool/sink/manure sink/EntL1891920X/
溜める [ためる] /(v1,vt) (1) to amass/to accumulate/to store/(v1,vt) (2) to leave unpaid/(P)/EntL1552630X/
溜め込む;貯め込む;ため込む;溜込む [ためこむ] /(v5m,vt) to save up/to stockpile/to stash away/to hoard/to amass/to salt away/EntL1552640X/
溜め涙 [ためなみだ] /(n) (arch) pent-up tears/EntL2842753/
溜飲;留飲 [りゅういん] /(n) (1) acid reflux/bile reflux/pyrosis/stomach acid (when it enters the esophagus)/heartburn/indigestion/water brash/(n) (2) (See 溜飲を下げる,溜飲が下がる) gloating/gratification/satisfaction/EntL1645060X/
溜飲が下がる [りゅういんがさがる] /(exp,v5r) to feel relieved/to feel satisfied/EntL1852380X/
溜飲を下げる;留飲を下げる [りゅういんをさげる] /(exp,v1) to satisfy oneself (by doing)/to find relief (in doing)/EntL2837029/
溜席;タマリ席;たまり席;溜り席;溜まり席 [たまりせき(溜席,たまり席,溜り席,溜まり席);タマリせき(タマリ席)] /(n) {sumo} ringside seat/EntL2848204/
溜池;ため池;溜め池 [ためいけ] /(n) reservoir/pond/EntL1552660X/
溜塗り;溜塗;ため塗り;溜め塗り;溜め塗 [ためぬり] /(n) lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat/EntL2574050/
琉歌 [りゅうか] /(n) Okinawan fixed form poetry/EntL2257350/
琉球 [りゅうきゅう] /(n) (See 沖縄) Ryukyu/chain of southwestern Japanese islands comprising Okinawa Prefecture/(P)/EntL2731460/
琉球鮎 [りゅうきゅうあゆ;リュウキュウアユ] /(n) (uk) (See 鮎・1) Ryukyu sweetfish (Plecoglossus altivelis ryukyuensis)/EntL2731510/
琉球芋 [りゅうきゅういも] /(n) (1) (See 薩摩芋) sweet potato (Ipomoea batatas)/(n) (2) (See じゃが芋) potato (Solanum tuberosum)/EntL2565720/
琉球燕 [りゅうきゅうつばめ;リュウキュウツバメ] /(n) (uk) Pacific swallow (Hirundo tahitica)/EntL2844325/
琉球王国 [りゅうきゅうおうこく] /(n) Ryukyu Kingdom/EntL2724690/
琉球音階 [りゅうきゅうおんかい] /(n) (See 五音音階) Okinawan scale (hemitonic pentatonic scale: do, mi, fa, so, ti)/EntL2125290/
琉球古武術 [りゅうきゅうこぶじゅつ] /(n) (See 古武道) Okinawan kobudo/traditional martial arts of the Ryukyu Islands/EntL2644210/
琉球語 [りゅうきゅうご] /(n) Ryukyuan languages/EntL2148190/
琉球国 [りゅうきゅうこく] /(n) Ryukyu Kingdom/EntL2787450/
琉球鷺草 [りゅうきゅうさぎそう;リュウキュウサギソウ] /(n) (uk) Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)/EntL2828509/
琉球使節 [りゅうきゅうしせつ] /(n) (See 江戸上り) Ryukyuan mission to Edo/EntL2787410/
琉球出兵 [りゅうきゅうしゅっぺい] /(n) Invasion of Ryukyu (1609)/EntL2787480/
琉球処分 [りゅうきゅうしょぶん] /(n) Disposition of Ryukyu/forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879)/EntL2786670/
琉球諸島 [りゅうきゅうしょとう] /(n) (See 南西諸島) Ryukyu Islands/southern chain of the Nansei Islands comprising Okinawa Prefecture/EntL2093650/
琉球松 [りゅうきゅうまつ;リュウキュウマツ] /(n) luchu pine (Pinus luchuensis)/Okinawa pine/EntL2790160/
琉球人 [りゅうきゅうじん] /(n) Ryukyuan (person)/EntL2731520/
琉球政府 [りゅうきゅうせいふ] /(n) Government of the Ryukyu Islands (1952-1972)/EntL2787590/
琉球藍 [りゅうきゅうあい;リュウキュウアイ] /(n) (uk) Assam indigo (Strobilanthes cusia)/EntL2576110/
琉球料理 [りゅうきゅうりょうり] /(n) Ryukyuan food/Ryukyuan cuisine/EntL2730120/
琉球列島 [りゅうきゅうれっとう] /(n) Ryukyu Islands/EntL2093640/
琉球列島米国軍政府 [りゅうきゅうれっとうべいこくぐんせいふ] /(n) United States Military Government of the Ryukyu Islands (1945-1950)/EntL2787580/
琉球列島米国民政府 [りゅうきゅうれっとうべいこくみんせいふ] /(n) United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (1950-1972)/USCAR/EntL2787510/
留 [りゅう] /(n) {astron} stationary/EntL2844190/
留(ateji) [ルーブル;ルーブリ] /(n) (uk) ruble (Russian currency) (rus: rubl)/rouble/EntL2844189/
留め;止め [とめ] /(n,suf) (1) (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke)/(n,suf) (2) remaining (e.g. poste-restante)/(n,suf) (3) (留め only) forty-five degree angle/EntL1552690X/
留める(P);止める;停める [とどめる] /(v1,vt) (1) to stop/to stay (e.g. the night)/to cease/to put an end to/(v1,vt) (2) to contain/to keep (in position, in place)/to limit/(v1,vt) (3) (See 記憶にとどめる) to record (e.g. a fact)/to retain/(P)/EntL1598820X/
留め金(P);止め金(P);留金;止金 [とめがね] /(n) clasp/latch/catch/fastener/(P)/EntL1598920X/
留め金具 [とめかなぐ] /(n) buckle/EntL1628870X/
留め具;止め具;留具;止具 [とめぐ] /(n) latch/clasp/catch/check/fastener/EntL1840200X/
留め継ぎ [とめつぎ] /(n) mitre (joint, in woodworking)/miter/EntL2772130/
留め山 [とめやま] /(n) mountain where logging is prohibited/EntL1840140X/
留め針;止め針;留針;止針 [とめばり] /(n) pin/EntL1840220X/
留め置き;留置き [とめおき] /(n,vs) (1) detention/keeping/retaining/(n,vs) (2) (abbr) (See 留置郵便) mail held at the post office/EntL1840250X/
留め置く;留置く [とめおく] /(v5k,vt) to detain/to keep/to lock up/to retain/to leave (letter) till called for/EntL1552710X/
留め湯;留湯 [とめゆ] /(n) (1) (See 留風呂) one's own bath/(n) (2) (reusing) yesterday's bath water/(n) (3) monthly pass for a public bath/EntL1840240X/
留め風呂;留風呂 [とめぶろ] /(n) bath for one's exclusive use/EntL2590860/
留め役 [とめやく] /(n) arbitrator/EntL1840180X/
留意 [りゅうい] /(n,vs) heeding/paying attention/bearing in mind/EntL1552720X/
留意事項 [りゅういじこう] /(n) points to note/points of concern/matters to keep in mind/matters that require attention/EntL2054940X/
留意点 [りゅういてん] /(n) points to remember/things to keep in mind/notes/EntL2536590/
留桶 [とめおけ] /(n) bucket used for cleaning oneself in a bathhouse/EntL2590850/
留学 [りゅうがく] /(n,vs) (1) studying abroad/(n,vs) (2) studying at a different school, etc. (usu. for a specific purpose)/(P)/EntL1552740X/
留学希望者 [りゅうがくきぼうしゃ] /(n) person interested in studying abroad/person wanting to study abroad/EntL2178030/
留学生 [りゅうがくせい] /(n) overseas student/exchange student/(P)/EntL1552750X/
留学先 [りゅうがくさき] /(n) study abroad destination/EntL2631620/
留守(P);留主 [るす] /(n,vs,adj-no) (1) absence/being away from home/(n,vs) (2) house-sitting/house-sitter/(n) (3) (usu. as お留守になる) being left unattended to (of one's studies, etc.)/neglecting/(P)/EntL1552760X/
留守の間;留守のあいだ [るすのあいだ;るすのま(留守の間)] /(exp,adj-no) (in) one's absence/EntL2105070/
留守を使う;留守をつかう [るすをつかう] /(exp,v5u) to pretend to not be home/to pretend to be out/EntL2734250/
留守を預かる;留守をあずかる [るすをあずかる] /(exp,v5r) to take charge during someone's absence/EntL2130950/
留守家族 [るすかぞく] /(n) (yoji) family members left at home/EntL2055080X/
留守居 [るすい] /(n,vs) (1) (See 留守番・1) house-sitting/house-sitter/(n) (2) caretaker or keeper (official post in the Edo era)/EntL1552770X/
留守宅 [るすたく] /(n) house where the family is out/EntL1840160X/
留守中 [るすちゅう] /(n) during absence from home/EntL1552780X/
留守電 [るすでん] /(n) (abbr) (See 留守番電話) answering machine/answerphone/EntL1552790X/
留守番 [るすばん] /(n,vs) (1) care-taking/house-sitting/house-watching/staying at home/(n) (2) caretaker/house-sitter/(P)/EntL1552800X/
留守番電話 [るすばんでんわ] /(n) answering machine/answer phone/EntL1552810X/
留守録 [るすろく] /(n,vs) unattended (video, audio) recording/EntL1983900X/
留出;溜出 [りゅうしゅつ] /(n,vs) distillation/EntL2834769/
留職 [りゅうしょく] /(n,vs) (See 留任) remaining in office/EntL2836464/
留心 [りゅうしん] /(n,vs) heeding/paying attention/bearing in mind/EntL2833062/
留数 [りゅうすう] /(n) {math} residue/EntL2833747/
留袖;留め袖 [とめそで] /(n) formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions/married woman's ceremonial kimono/EntL1955200X/
留男;止男;止め男;留め男 [とめおとこ] /(n) (1) tout/(n) (2) arbitrator (esp. in a play)/EntL1840190X/
留置 [りゅうち] /(n,vs) detention (usu. during investigation)/imprisonment/poundage/custody/(P)/EntL1552820X/
留置所 [りゅうちじょ] /(n) (See 留置場) police cell/place of detention/jail/EntL2406740/
留置場 [りゅうちじょう] /(n) police cell/place of detention/jail/(P)/EntL1840270X/
留置郵便;留置き郵便;留め置き郵便 [とめおきゆうびん] /(n) mail held at the post office/EntL1840260X/
留鳥 [りゅうちょう] /(n) nonmigratory bird/EntL1840230X/
留日 [りゅうにち] /(n,vs) (1) studying abroad in Japan/(n,vs) (2) (See 滞日) staying in Japan/EntL2846563/
留任 [りゅうにん] /(n,vs) remaining in office/staying in office/remaining at one's post/(P)/EntL1618750X/
留年 [りゅうねん] /(n,vs) repeating a year (at school)/staying in the same class for another year/(P)/EntL1612260X/
留年生 [りゅうねんせい] /(n) student repeating the same class/EntL2532540/
留分;溜分 [りゅうぶん] /(n) {chem} fraction (e.g. in distillation)/cut/EntL2510340/
留別 [りゅうべつ] /(n) farewell to those staying behind/EntL1840170X/
留保 [りゅうほ] /(n,vs) reserving/withholding/(P)/EntL1552830X/
留保賃金 [りゅうほちんぎん] /(n) reservation wage/EntL2162890/
留保利益 [りゅうほりえき] /(n) retained earnings/EntL2001760X/
留木;留め木 [とめぎ] /(n) (1) fragrant wood/(n) (2) wooden peg/toggle/EntL2017040X/
硫安 [りゅうあん] /(n) ammonium sulfate/EntL1835250X/
硫塩鉱物 [りゅうえんこうぶつ] /(n) {geol} sulfosalt mineral/EntL2841838/
硫黄 [いおう(P);ゆおう] /(n,adj-no) sulfur (S)/sulphur/(P)/EntL1552840X/
硫黄華 [いおうか] /(n) flowers of sulfur/flowers of sulphur/EntL1835260X/
硫黄細菌 [いおうさいきん] /(n) sulfur-reducing bacteria/EntL2434810/
硫黄山 [いおうやま] /(n) sulfur mine/sulphur mine/EntL1857780X/
硫黄酸化物 [いおうさんかぶつ] /(n) sulphur oxide/sulfur oxide/EntL1552850X/
硫黄泉 [いおうせん] /(n) sulfur spring/sulphur spring/EntL1627930X/
硫黄島の戦い [いおうとうのたたかい;いおうじまのたたかい] /(exp,n) Battle of Iwo Jima (1945)/EntL2669730/
硫化 [りゅうか] /(n,vs) sulfuration/sulphuration/EntL1618740X/
硫化アンチモン [りゅうかアンチモン] /(n) antimony sulfide/antimony sulphide/EntL2826379/
硫化アンモニウム [りゅうかアンモニウム] /(n) ammonium sulfide/EntL2512190/
硫化カドミウム [りゅうかカドミウム] /(n) cadmium sulfide (CdS) (sulphide)/EntL2170560/
硫化亜鉛 [りゅうかあえん] /(n) zinc sulfide (ZnS) (sulphide)/EntL2170670/
硫化鉱物 [りゅうかこうぶつ] /(n) sulfide mineral/EntL2838344/
硫化処理ゴム [りゅうかしょりゴム] /(n) vulcanized rubber/vulcanised rubber/EntL1552860X/
硫化水銀 [りゅうかすいぎん] /(n) mercury sulfide (esp. mercuric sulfide, HgS, but also mercurous sulfide, Hg2S) (sulphide)/EntL2170240/
硫化水素 [りゅうかすいそ] /(n) hydrogen sulphide/hydrogen sulfide/sulphuretted hydrogen/sulfuretted hydrogen/EntL1552870X/
硫化鉄 [りゅうかてつ] /(n) iron sulfide/iron sulphide/EntL2697760/
硫化鉄鉱 [りゅうかてっこう] /(n) pyrites/EntL2826378/
硫化銅 [りゅうかどう] /(n) copper sulfide/EntL2781310/
硫化物 [りゅうかぶつ] /(n) sulfide/EntL1835240X/
硫化変色 [りゅうかへんしょく] /(n) sulphide staining/EntL2625650/
硫気孔 [りゅうきこう] /(n) {geol} solfatara/EntL2841845/
硫酸 [りゅうさん] /(n) sulfuric acid/sulphuric acid/(P)/EntL1552880X/
硫酸アルミニウム [りゅうさんアルミニウム] /(n) aluminum sulfate (Al2(SO4)3)/aluminium sulphate/EntL2171700/
硫酸アンモニウム [りゅうさんアンモニウム] /(n) ammonium sulfate/EntL2726500/
硫酸エステル [りゅうさんエステル] /(n) sulphate/sulfate/EntL2758030/
硫酸カルシウム [りゅうさんカルシウム] /(n) calcium sulfate (CaSO4) (sulphate)/EntL2171500/
硫酸ナトリウム [りゅうさんナトリウム] /(n) {chem} sodium sulfate/sodium sulphate/EntL2080290/
硫酸バリウム [りゅうさんバリウム] /(n) barium sulfate (BaSO4) (sulphate)/EntL2170310/
硫酸マグネシウム [りゅうさんマグネシウム] /(n) magnesium sulfate (MgSO4) (sulphate)/EntL2171740/
硫酸亜鉛 [りゅうさんあえん] /(n) zinc sulfate (ZnSO4) (sulphate)/EntL2170680/
硫酸鉛鉱 [りゅうさんえんこう] /(n) anglesite/EntL2781330/
硫酸塩 [りゅうさんえん] /(n) sulfate/sulphate/EntL2647560/
硫酸化 [りゅうさんか] /(n,vs) {chem} sulfation/sulphation/EntL2826377/
硫酸紙 [りゅうさんし] /(n) parchment paper/EntL1835270X/
硫酸鉄 [りゅうさんてつ] /(n) iron sulfate/ferrous sulfate/ferric sulfate/EntL2728710/
硫酸銅 [りゅうさんどう] /(n) copper sulfate/EntL1835280X/
硫砒鉄鉱 [りゅうひてっこう] /(n) {geol} arsenopyrite/mispickel/arsenical pyrite/EntL2512180/
硫砒銅鉱 [りゅうひどうこう] /(n) {geol} enargite/EntL2838342/
粒 [つぶ(P);りゅう;つび(ok);つぼ(ok)] /(n) (1) (つぶ, つび, つぼ only) grain/bead/drop/(ctr) (2) counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops/(P)/EntL1552890X/
粒々;粒粒 [つぶつぶ] /(n) (1) grains/lumps/(n,adj-no) (2) granulated/lumpy/bumpiness/EntL1621480X/
粒々辛苦;粒粒辛苦 [りゅうりゅうしんく] /(n,vs) (yoji) toil and moil/working assiduously for/tireless hard work/painstaking labor (labour)/EntL1552900X/
粒あん;粒餡 [つぶあん] /(n) (uk) (See 餡・1) coarse anko/coarse sweet red bean paste/EntL2805730/
粒が揃う;粒がそろう [つぶがそろう] /(exp,v5u) to be uniform (in size and quality)/to be uniformly good/EntL2645410/
粒ぞろい;粒揃い [つぶぞろい] /(n,adj-no) uniform excellence/EntL1661820X/
粒界 [りゅうかい] /(n) grain boundary/EntL1915800X/
粒銀 [つぶぎん] /(n) small silver coin of the Edo period/EntL1838480X/
粒径 [りゅうけい] /(n) grain diameter/particle diameter/EntL1915810X/
粒子 [りゅうし] /(n) particle/grain/(P)/EntL1552910X/
粒子ビーム [りゅうしビーム] /(n) {physics} (See 粒子線) particle beam/EntL2838191/
粒子径 [りゅうしけい] /(n) (See 粒径) particle size/particle diameter/EntL2528430/
粒子状物質 [りゅうしじょうぶっしつ] /(n) particulate matter/EntL2808550/
粒子線 [りゅうしせん] /(n) {physics} particle beam/EntL2224210/
粒状 [りゅうじょう(P);つぶじょう] /(adj-no) granular/granulated/(P)/EntL1552920X/
粒状斑 [りゅうじょうはん] /(n) {astron} granule/EntL2436860/
粒食 [りゅうしょく] /(n) eating rice/(cereal) grains/EntL1838460X/
粒選り;粒より [つぶより] /(n,adj-no) the pick/the choice/EntL1621490X/
粒度 [りゅうど] /(n) particle size/grain size/granularity/EntL1853020X/
粒度分布 [りゅうどぶんぷ] /(n) particle size distribution/EntL1918250X/
粒立つ;粒だつ [つぶだつ] /(v5t,vi) to become grainy/EntL1852250X/
粒粒 [りゅうりゅう] /(n) bit by bit/EntL1838470X/
隆々;隆隆 [りゅうりゅう] /(adj-t,adv-to) (1) prosperous/flourishing/thriving/(adj-t,adv-to) (2) muscular/brawny/EntL1606260X/
隆運 [りゅううん] /(n) prosperity/good fortune/EntL1645130X/
隆起 [りゅうき] /(n,vs,adj-no) (1) protuberance/bulge/protrusion/projection/swell/(n,vs,adj-no) (2) rise/uplift/upheaval/elevation/(P)/EntL1552930X/
隆昌 [りゅうしょう] /(n) prosperity/EntL1853030X/
隆盛 [りゅうせい] /(n,adj-na,adj-no) prosperity/flourishing/thriving/(P)/EntL1552940X/
隆替 [りゅうたい] /(n) rise and decline/EntL1915870X/
隆鼻術 [りゅうびじゅつ] /(n) cosmetic (plastic) surgery of the nose/rhinoplasty/nose job/EntL1645030X/
竜(P);龍 [りゅう(P);たつ;りょう] /(n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon)/(n) (2) naga/semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology/(n) (3) (りゅう, りょう only) (abbr) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook/(P)/EntL1629170X/
竜の口 [たつのくち] /(n) dragon-head gargoyle/gutter spout/EntL1552950X/
竜の髭 [りゅうのひげ;リュウノヒゲ] /(n) (uk) (See 蛇の鬚) dwarf mondo grass (Ophiopogon japonicus)/EntL1823720X/
竜の落とし子;竜の落し子 [たつのおとしご;タツノオトシゴ] /(n) (uk) seahorse/sea horse/EntL1597050X/
竜王(P);龍王 [りゅうおう] /(n) (1) Dragon King/(n) (2) {shogi} (See 飛車・ひしゃ) promoted rook/(P)/EntL1823650X/
竜華会 [りゅうげえ] /(n) (See 灌仏会) Buddha's birthday (8th day of the 4th lunar month)/EntL2838772/
竜駕;龍甕(iK) [りょうが;りゅうが] /(n) imperial carriage/EntL2209280/
竜巻(P);竜巻き [たつまき] /(n,adj-no) tornado/waterspout/(P)/EntL1597060X/
竜眼;龍眼 [りゅうがん;リュウガン] /(n) (uk) longan (Euphoria longana)/EntL1823710X/
竜眼肉 [りゅうがんにく] /(n) (See 竜眼) dried longan/EntL2835210/
竜顔;龍顔 [りゅうがん;りょうがん] /(n) Imperial countenance/face of the Emperor/EntL1585120X/
竜騎兵 [りゅうきへい] /(n) dragoon/EntL1823730X/
竜脚類 [りゅうきゃくるい] /(n) sauropods/EntL2452220/
竜宮;龍宮 [りゅうぐう] /(n) Palace of the Dragon King/palace from the story of Urashima Tarō (said to be located at the bottom of the sea)/EntL1552960X/
竜宮の使い [りゅうぐうのつかい;リュウグウノツカイ] /(n) (uk) king of herrings (Regalecus glesne)/oarfish/ribbonfish/EntL2509010/
竜宮城;龍宮城 [りゅうぐうじょう] /(n) (See 竜宮・りゅうぐう) Palace of the Dragon King/palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea)/EntL2669990/
竜弓類 [りゅうきゅうるい] /(n) Sauropsida (branch of amniotes that includes reptiles, birds and non-avian dinosaurs)/EntL2696820/
竜吟 [りゅうぎん;りょうぎん] /(n) (arch) (See 竜笛) dragon flute/medium-pitched bark-covered bamboo transverse flute with seven holes, used in gagaku/EntL2837298/
竜穴;龍穴 [りゅうけつ] /(n) (1) dragon's den/(n) (2) auspicious place for a temple, town, etc. to be built (feng shui)/EntL2834739/
竜血樹 [りゅうけつじゅ;リュウケツジュ] /(n) (uk) (See ドラセナ) dragon tree (Dracaena draco)/EntL2258400/
竜虎;龍虎 [りゅうこ;りょうこ] /(n) dragon and tiger/two mighty rivals/EntL1585130X/
竜虎の争い [りゅうこのあらそい] /(exp,n) well-matched contest/fight between a dragon and a tiger/EntL1915850X/
竜虎相搏つ [りゅうこあいうつ] /(exp) (id) a fight between equally great opponents/EntL2420060/
竜骨 [りゅうこつ] /(n) keel/EntL1552970X/
竜骨座;りゅうこつ座 [りゅうこつざ] /(n) Carina (constellation)/the Keel/EntL1823680X/
竜骨突起 [りゅうこつとっき] /(n) keel (bird bone)/carina/EntL2749310/
竜骨弁 [りゅうこつべん] /(n) keel petal (type of flower)/EntL2059860X/
竜座;りゅう座 [りゅうざ] /(n) {astron} Draco (constellation)/the Dragon/EntL1552980X/
竜舎;竜車 [りゅうしゃ] /(n) (See 宝珠・3,水煙・2) ryūsha/spherical part of a pagoda finial between the hōju and suien/EntL2096810/
竜車 [りゅうしゃ] /(n) imperial carriage/EntL1552990X/
竜舟;龍舟 [りゅうしゅう] /(n) dragon boat (long 22-person canoe used for racing)/EntL1553060X/
竜神;龍神 [りゅうじん] /(n) (1) dragon god/dragon king/(n) (2) {Buddh} naga/EntL1553070X/
竜舌蘭;龍舌蘭 [りゅうぜつらん;リュウゼツラン] /(n) (1) (uk) agave/maguey/(n) (2) American aloe/century plant (Agave americana)/EntL1553000X/
竜船 [りゅうせん] /(n) dragon boat/EntL2452530/
竜胆 [りんどう;りゅうたん;リンドウ] /(n) (uk) gentian (Gentiana scabra var. buergeri)/autumn bellflower/EntL1553010X/
竜胆色 [りんどういろ] /(n) gentian blue/salvia blue/EntL2777620/
竜笛;龍笛 [りゅうてき;りょうてき] /(n) dragon flute/medium-pitched bark-covered bamboo transverse flute with seven holes, used in gagaku/EntL2257030/
竜天栄螺 [りゅうてんさざえ;リュウテンサザエ] /(n) (uk) tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus)/EntL2596370/
竜田姫 [たつたひめ] /(n) Tatsutahime/goddess of autumn/goddess of fall/EntL1553020X/
竜田揚げ;竜田揚;立田揚げ(iK);立田揚(iK) [たつたあげ] /(n) {food} dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried/EntL2168650/
竜吐水;龍吐水 [りゅうどすい] /(n) (1) hand-operated fire pump/(n) (2) (See 水鉄砲) water pistol/squirt gun/water gun/EntL2843016/
竜灯 [りゅうとう] /(n) phosphorescent lights seen at sea at night/lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering/EntL2235830/
竜頭 [りゅうず;リューズ;リュウズ] /(n) (1) crown (of a watch)/stem/(n) (2) cannon (of a bell)/(n) (3) (See 龍頭・たつがしら) something in the shape of a dragon's head (esp. a helmet crest)/EntL1553030X/
竜頭蛇尾;龍頭蛇尾 [りゅうとうだび] /(n) (yoji) strong beginning and weak ending/anticlimax/EntL1553040X/
竜脳 [りゅうのう] /(n) borneol (crystalline turpenoid alcohol)/EntL1823700X/
竜馬;龍馬 [りゅうめ] /(n) (1) splendid horse/(n) (2) {shogi} (See 角行・かくぎょう) promoted bishop/EntL1823690X/
竜盤類 [りゅうばんるい] /(n) Saurischia (order of dinosaurs with lizard-like pelvic structures)/EntL2167780/
竜皮巻 [りゅうひまき] /(n) white fish vinegared and rolled with kombu/EntL1637280X/
竜脈;龍脈 [りゅうみゃく] /(n) (See 龍穴・2) long mai (feng shui)/longmai/the air or energy flowing down from an undulating mountain range/EntL2834738/
竜攘虎搏 [りゅうじょうこはく] /(n) fierce fighting/EntL1553050X/
竜涎香;龍涎香 [りゅうぜんこう;りゅうえんこう] /(n) ambergris/EntL1823660X/
龍魚 [りゅうぎょ] /(n) (See 蝶鮫) dragon-like cryptid fish with many whiskers and no bones (likely a sturgeon)/EntL2766540/
龍山文化 [りゅうざんぶんか;ロンシャンぶんか] /(n) (hist) Longshan culture (China, 3000-1900 BCE)/Lung-shan culture/Black Pottery culture/EntL2846376/
龍須糖 [りゅうのひげ] /(n) {food} (See 竜の髭) Dragon's beard candy/Chinese cotton candy/Chinese pastry, similar to Turkish pishmaniye or Persian pashmak (thin pastry threads outside, filling inside)/EntL2647860/
龍切手 [りゅうきって] /(n) dragon stamp/EntL2843156/
龍天に登る;りゅう天に登る [りゅうてんにのぼる] /(exp) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)/EntL2596090/
龍頭;竜頭 [たつがしら] /(n) something in the shape of a dragon's head (esp. a helmet crest)/EntL2849036/
龍舞 [りゅうまい] /(n) dragon dance (in Chinese culture)/EntL2843536/
龍踊り;蛇踊り [じゃおどり] /(n) dragon dance (e.g. in the Nagasaki Kunchi festival)/EntL2848485/
侶伴 [りょはん] /(n) companion/EntL1553090X/
慮り [おもんぱかり;おもんばかり] /(n) thought/consideration/fears/EntL1852710X/
慮る [おもんばかる;おもんぱかる] /(v5r,vt) to consider carefully/to deliberate thoroughly/to think over/EntL1553100X/
慮外 [りょがい] /(adj-na,adj-no,n) unexpected/EntL1553110X/
慮外者 [りょがいもの] /(n) rude person/insolent person/EntL2835783/
旅 [たび] /(n,vs) travel/trip/journey/(P)/EntL1553120X/
旅 [りょ] /(n) 500-man battalion (Zhou-dynasty Chinese army)/EntL2630400/
旅がらす;旅烏;旅鴉 [たびがらす] /(n) (1) wanderer/stranger/vagrant/vagabond/(n) (2) (derog) outsider/stranger/EntL1839350X/
旅する [たびする] /(vs-s) to travel/to take a trip/EntL1854270X/
旅に出る [たびにでる] /(exp,v1) (See 出る・でる・2) to start a journey/to embark on a trip/to set forth/to hit the trail/EntL2836191/
旅の空 [たびのそら] /(exp) away from home/while travelling/EntL1839300X/
旅の者 [たびのもの] /(n) traveler/traveller/stranger/EntL2831450/
旅の人 [たびのひと] /(exp,n) traveler/traveller/EntL2847538/
旅の恥はかき捨て;旅の恥は、かき捨て;旅の恥は掻き捨て;旅の恥は搔き捨て(oK) [たびのはじはかきすて] /(exp) (proverb) once over the borders one may do anything/what happens in Vegas, stays in Vegas/shame (committed while) on a journey can be scratched away/EntL2420070/
旅は情け、人は心;旅は情け人は心 [たびはなさけひとはこころ] /(exp) (proverb) (See 旅は道連れ世は情け・たびはみちづれよはなさけ) in traveling, a companion; in life, sympathy/EntL2845915/
旅は心世は情け [たびはこころよはなさけ] /(exp) (proverb) in traveling, companionship; in life, kindness/EntL2420080/
旅は道連れ世は情け [たびはみちづれよはなさけ] /(exp) (proverb) in traveling, a companion; in life, sympathy/EntL2154700/
旅衣 [たびごろも] /(n) travel clothes/EntL2016600X/
旅稼ぎ [たびかせぎ] /(n,vs) working away from home/EntL1839380X/
旅回り [たびまわり] /(n) touring/EntL1839250X/
旅慣れる;旅馴れる [たびなれる] /(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling)/EntL1852270X/
旅館 [りょかん] /(n) (See 民宿・みんしゅく) ryokan/traditional inn/Japanese-style lodging, usu. professionally-run/(P)/EntL1553130X/
旅館業 [りょかんぎょう] /(n) the hotel business/EntL1839400X/
旅客 [りょかく(P);りょきゃく] /(n) (1) passenger/(n) (2) traveller/traveler/tourist/(P)/EntL1553140X/
旅客機 [りょかくき(P);りょかっき] /(n) passenger plane/(P)/EntL1553150X/
旅客船 [りょかくせん;りょきゃくせん] /(n) passenger ship/EntL2013570X/
旅客列車 [りょかくれっしゃ;りょきゃくれっしゃ] /(n) passenger train/EntL1948460X/
旅興行 [たびこうぎょう] /(n) touring show/EntL1839390X/
旅芸人 [たびげいにん] /(n) itinerant entertainer/EntL1839280X/
旅券 [りょけん] /(n) (See パスポート) passport/(P)/EntL1553160X/
旅券査証 [りょけんさしょう] /(n) visa/EntL1839290X/
旅行 [りょこう] /(n,vs) travel/trip/journey/excursion/tour/(P)/EntL1553170X/
旅行かばん;旅行カバン;旅行鞄 [りょこうかばん(旅行かばん,旅行鞄);りょこうカバン(旅行カバン)] /(n) traveling bag/travelling bag/suitcase/EntL1948470X/
旅行案内書 [りょこうあんないしょ] /(n) travel guide/guidebook (for travellers)/EntL2826115/
旅行家 [りょこうか] /(n) traveller/traveler/EntL1839230X/
旅行会社 [りょこうがいしゃ] /(n) travel agent/travel agency/(P)/EntL2027300X/
旅行記 [りょこうき] /(n) journal of one's travels/EntL1839240X/
旅行客 [りょこうきゃく] /(n) tourist/traveler/traveller/visitor/EntL2827202/
旅行業 [りょこうぎょう] /(n) travel industry/EntL2842417/
旅行業者 [りょこうぎょうしゃ] /(n) travel agent/EntL1948480X/
旅行業者代理業 [りょこうぎょうしゃだいりぎょう] /(n) {law} travel agent/reseller (of tour packages, etc.)/EntL2826664/
旅行業法 [りょこうぎょうほう] /(n) {law} Travel Agency Act/EntL2770940/
旅行計画 [りょこうけいかく] /(n) travel planning/travel plans/EntL2620080/
旅行券 [りょこうけん] /(n) travel voucher/travel coupon/(P)/EntL2117800/
旅行社 [りょこうしゃ] /(n) (See 旅行会社) travel agent/travel agency/EntL2530400/
旅行者 [りょこうしゃ] /(n) traveller/traveler/(P)/EntL1553180X/
旅行者下痢 [りょこうしゃげり] /(n) traveler's diarrhea/traveller's diarrhoea/EntL2638500/
旅行者血栓症 [りょこうしゃけっせんしょう] /(n) {med} (See 深部静脈血栓症・しんぶじょうみゃくけっせんしょう,エコノミークラス症候群・エコノミークラスしょうこうぐん) air travel thrombosis/ATT/EntL2836260/
旅行者用小切手 [りょこうしゃようこぎって] /(n) (See トラベラーズチェック) traveler's check/traveller's cheque/EntL2110090/
旅行小切手 [りょこうこぎって] /(n) (See トラベラーズチェック,旅行者用小切手) traveler's check/traveller's cheque/EntL2110270/
旅行先 [りょこうさき] /(n) destination/EntL1839220X/
旅行代理店 [りょこうだいりてん] /(n) travel agent/EntL1553190X/
旅行日程 [りょこうにってい] /(n) itinerary/EntL1948490X/
旅行鳩 [りょこうばと;リョコウバト] /(n) (uk) passenger pigeon (Ectopistes migratorius)/EntL2444300/
旅行疲れ [りょこうずかれ] /(n) fatigue from traveling (travelling)/EntL1916140X/
旅行文書 [りょこうぶんしょ] /(n) travel document/EntL2163770/
旅行保険 [りょこうほけん] /(n) travel insurance/EntL2001770X/
旅姿 [たびすがた] /(n,adj-no) traditional Japanese travel outfit/travel kit/EntL2829029/
旅子 [たびこ] /(n) (arch) (See 飛子・2) travelling male homosexual prostitute/EntL2577830/
旅支度 [たびじたく] /(n,vs) preparations for a journey/EntL1839190X/
旅次 [りょじ] /(n) hotel/inn/EntL1916150X/
旅愁 [りょしゅう] /(n) loneliness on a journey/EntL1553200X/
旅住い [たびずまい] /(n) place one stays when traveling (travelling)/EntL1839260X/
旅宿 [りょしゅく;たびやど(ok)] /(n) travellers' inn/stage inn/EntL2594260/
旅所 [たびしょ] /(n) (See 御旅所) place where the sacred palanquin is lodged during a festival/EntL1839320X/
旅商い [たびあきない] /(n,vs) peddling/peddler/pedlar/EntL2512170/
旅商人 [たびしょうにん;たびあきんど] /(n) peddler/EntL1650800X/
旅情 [りょじょう] /(n) one's mood while traveling (travelling)/EntL1839340X/
旅信 [りょしん;たびだより] /(n) (obsc) message from someone on a journey/EntL2529220/
旅寝 [たびね] /(n,vs) sleeping away from home/overnight stay when traveling/EntL1839370X/
旅心;たび心 [たびごころ] /(n) desire to travel/EntL1839210X/
旅人 [たびにん] /(n) itinerant (esp. itinerant gambler)/drifter/nomad/rover/EntL2527580/
旅人(P);たび人 [たびびと(P);りょじん(旅人);たびと(旅人)(ok);たひと(旅人)(ok)] /(n) traveller/traveler/wayfarer/tourist/(P)/EntL1553210X/
旅人の木 [たびびとのき;タビビトノキ] /(n) (uk) traveller's tree (Ravenala madagascariensis)/traveller's palm/EntL2459000/
旅人木 [りょじんぼく] /(n) (See 旅人の木) traveller's tree (Ravenala madagascariensis)/traveller's palm/EntL2459010/
旅先 [たびさき] /(n) destination/place one stays during a trip/(P)/EntL1553220X/
旅鼠 [たびねずみ] /(n) (uk) (See レミング) lemming/EntL2138630/
旅僧 [たびそう] /(n) traveling priest/travelling priest/EntL1839360X/
旅装 [りょそう] /(n) travelling clothes/traveling clothes/travelling outfit/traveling outfit/EntL1645000X/
旅団 [りょだん] /(n) brigade/(P)/EntL1553230X/
旅鳥 [たびどり;りょちょう] /(n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)/EntL2189540/
旅亭 [りょてい] /(n) hotel/inn/EntL1916170X/
旅程 [りょてい] /(n) (1) itinerary/travel plans/(n) (2) distance (of a trip)/journey/EntL1553240X/
旅日記 [たびにっき] /(n) travel diary/EntL1839200X/
旅疲れ [たびづかれ] /(n) weary from traveling (travelling)/EntL1839330X/
旅費 [りょひ] /(n) travel expenses/(P)/EntL1553250X/
旅歩き [たびあるき] /(n) travelling on foot/EntL2841658/
旅枕 [たびまくら] /(n) sleeping away from home/EntL1839310X/
旅役者 [たびやくしゃ] /(n) itinerant entertainer or troupe/EntL1839270X/
旅立ち [たびだち] /(n,vs) setting off (on a trip)/departure/EntL1553260X/
旅立つ(P);旅だつ [たびだつ] /(v5t,vi) (1) to begin a trip/to depart/to embark/(v5t,vi) (2) to die/to pass away/to depart this life/(P)/EntL1553270X/
旅路 [たびじ] /(n) journey/route of a journey/EntL1553280X/
旅籠 [はたご] /(n) (1) (See 旅籠屋) inn/tavern/hatago/Edo period lodging for travellers/(n) (2) basket used by travellers to carry food and other supplies/(n) (3) (orig. meaning) basket used by travellers to carry horse fodder/EntL1839410X/
旅籠屋 [はたごや] /(n) (See 旅籠・1) inn/tavern/Edo period lodging for travellers/EntL2592490/
虜 [りょ] /(n) (1) (arch) (See 虜・とりこ・1) captive/prisoner/(n) (2) (arch) foreigner/barbarian/slave/EntL2845719/
虜;擒;俘虜 [とりこ] /(n) (1) captive/prisoner/(n) (2) victim (of love, etc.)/slave (to one's lust, etc.)/EntL1585420X/
虜囚 [りょしゅう] /(n) captive/prisoner/EntL1644990X/
了 [りょう] /(n) finish/completion/the end/(P)/EntL1553290X/
了する [りょうする] /(vs-s,vi) (1) to finish/to complete/(vs-s,vi) (2) to understand/EntL2253680/
了解(P);諒解;領解;領会 [りょうかい] /(n,vs) (1) comprehension/consent/understanding/agreement/(int) (2) OK/roger (on two-way radio)/(P)/EntL1553310X/
了解済み [りょうかいずみ] /(adj-no) accepted/understood/EntL2198660/
了解事項 [りょうかいじこう] /(n) (yoji) understanding (between the two)/EntL1948500X/
了解心理学 [りょうかいしんりがく] /(n) comprehensive psychology/comprehension psychology/EntL2734640/
了覚 [りょうかく] /(n,vs) coming to understand/EntL1553320X/
了見;料簡;了簡 [りょうけん] /(n) (1) idea/thought/intention/design/view/inclination/decision/motive/(n) (2) discretion/(n,vs) (3) forgiveness/pardon/toleration/tolerance/EntL1553330X/
了見違い;料簡違い;了簡違い [りょうけんちがい] /(n) wrong idea/delusion/indiscretion/false step/misstep/EntL1553340X/
了承(P);諒承;領承 [りょうしょう] /(n,vs) (See ご了承) acknowledgement/acknowledgment/understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation")/noting/acceptance/(P)/EntL1606280X/
了承済み [りょうしょうずみ] /(adj-no) acknowledged/accepted/agreed/EntL2198670/
了知 [りょうち] /(n,vs) knowing/understanding/appreciation/EntL1553350X/
亮月 [りょうげつ] /(n) bright moonlight/EntL1915960X/
亮然 [りょうぜん] /(adj-t,adv-to) clear/obvious/EntL1916020X/
亮直 [りょうちょく] /(n) rightfulness/EntL1916030X/
僚艦 [りょうかん] /(n) consort ship/EntL1553370X/
僚機 [りょうき] /(n) consort plane/EntL1553380X/
僚船 [りょうせん] /(n) consort ship/EntL1553390X/
僚友 [りょうゆう] /(n) colleague/workmate/comrade/coworker/(P)/EntL1553400X/
両 [りゃん;リャン] /(n) {mahj} (also in 拳・けん) (See 両個・1) two/EntL2832843/
両 [りょう] /(pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.)/(ctr) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train)/counter for vehicles/(n) (3) (See 匁・もんめ・1) ryō/tael/traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g/(n) (4) ryō/pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold/(n) (5) (See 反・たん・1) ryō/traditional measure of fabric, 2 tan/(n) (6) (arch) (See 斤・1) ryō/tael/unit of weight under the Ritsuryo system, 1-16 kin, 42-43 g/(ctr) (7) (arch) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc./(P)/EntL2080720/
両々;両両 [りょうりょう] /(n) both/two each/EntL1606320X/
両の手 [りょうのて] /(n) both hands/EntL1853010X/
両ガカリ;両掛かり;両掛り [りょうガカリ(両ガカリ);りょうがかり(両掛かり,両掛り)] /(n) double corner approach (tactic in the game of go)/EntL2655280/
両バッテリー [りょうバッテリー] /(n) {baseb} pitcher and catcher/EntL1928560X/
両為 [りょうだめ] /(adv) for the benefit of both parties/EntL2578300/
両院 [りょういん] /(n) both Houses of Parliament/(P)/EntL1553410X/
両院協 [りょういんきょう] /(n) (abbr) (See 両院協議会・りょういんきょうぎかい) joint committee of both houses/EntL2659750/
両院協議会 [りょういんきょうぎかい] /(n) joint committee of both houses/EntL1810520X/
両院合同協議会 [りょういんごうどうきょうぎかい] /(n) joint sitting of both houses (parliament, congress)/EntL2664350/
両院制 [りょういんせい] /(n) (See 二院制・にいんせい) bicameral constitution/bicameralism/bicameral system/EntL2588010/
両家 [りょうけ] /(n) both families/EntL1553420X/
両界曼荼羅 [りょうかいまんだら] /(n) {Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら,金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Mandala of the Two Realms/Womb Realm and Matrix Realm Mandalas/EntL2096830/
両開き [りょうびらき] /(n) (See 片開き) double (two-leaf) door/EntL1553430X/
両蓋 [りょうぶた] /(n) hunting-case watch/EntL1553440X/
両蓋時計 [りょうぶたどけい] /(n) hunting-case watch/EntL1553450X/
両岸 [りょうがん(P);りょうぎし] /(n) both banks (of a river)/(P)/EntL1553460X/
両岸関係 [りょうがんかんけい] /(n) cross-strait relations/relations between mainland China and Taiwan/EntL2842729/
両眼 [りょうがん] /(n) both eyes/(P)/EntL1553470X/
両義 [りょうぎ] /(n,adj-no) double meaning/two meanings/amphibolous/EntL1553480X/
両議院 [りょうぎいん] /(n) both houses of parliament/EntL1553490X/
両脚 [りょうきゃく;りょうあし] /(n) (See 両足・2) both legs/EntL1553500X/
両脚規;両脚器(iK) [りょうきゃくき] /(n) (See コンパス・1) pair of compasses/compass (for drawing circles, etc.)/EntL1553510X/
両京 [りょうきょう] /(n) the two capitals (e.g. Tokyo and Kyoto, Chang'an and Luoyang)/EntL2843273/
両極 [りょうきょく] /(n) (1) (See 両極端) both extremities/(n) (2) North and South Poles/(n) (3) positive and negative poles/EntL1553520X/
両極端 [りょうきょくたん] /(n) both extremes/EntL1553530X/
両極地方 [りょうきょくちほう] /(n) polar areas/EntL1553540X/
両君 [りょうくん] /(n) (1) (usu. referring to males of equal or lower status) two people/(n) (2) two monarchs/two rulers/EntL2846597/
両軍 [りょうぐん] /(n) both armies/both teams/(P)/EntL1553550X/
両形 [りょうけい] /(n,adj-no) dimorphism/EntL2425270/
両建て [りょうだて] /(adj-na,n) straddling/option/EntL1810500X/
両建て預金 [りょうだてよきん] /(n) compulsory deposit in return for loan/EntL1810510X/
両拳 [りょうけん] /(n) both fists/EntL2157130/
両県 [りょうけん] /(n) both prefectures/EntL2835254/
両肩 [りょうかた;りょうけん] /(n) both shoulders/EntL2559930/
両舷 [りょうげん] /(n) both sides of a ship/EntL1553560X/
両個 [りゃんこ] /(n) (1) two/(n) (2) (arch) (derog) samurai/EntL2714640/
両虎 [りょうこ] /(n) (id) two equal rivals/two tigers/EntL1553570X/
両語 [りょうご] /(n) (1) both languages/(n) (2) both words/EntL2848563/
両口 [りょうぐち] /(n) both openings/two people/couple/EntL1553580X/
両校 [りょうこう] /(n) both schools/both universities/EntL2835720/
両国 [りょうこく(P);りょうごく] /(n) (1) both countries/(n) (2) (りょうごく only) Ryōgoku (area of Tokyo)/(P)/EntL1553590X/
両国間 [りょうこくかん] /(adj-no) between both countries/bilateral/EntL2103310/
両国関係 [りょうこくかんけい] /(n) bilateral relations/relationship between two countries/EntL2659810/
両国語 [りょうこくご] /(n) both languages/EntL1553600X/
両腰 [りょうごし] /(n) katana and wakizashi/EntL2664130/
両差し;双差し;諸差し(iK) [もろざし] /(n) {sumo} deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt/EntL2022010X/
両三 [りょうさん] /(n) two or three/EntL1810440X/
両三日 [りょうさんにち] /(n) two or three days/EntL1553610X/
両市 [りょうし] /(n) both cities/EntL2847688/
両思い;両想い [りょうおもい] /(n) mutual love/EntL1553620X/
両氏 [りょうし] /(n) both persons/(P)/EntL1553630X/
両次 [りょうじ] /(adj-no,n) (obsc) two (times)/first and second (e.g. world wars)/EntL2846614/
両耳 [りょうみみ] /(n,adj-no) both ears/EntL1553640X/
両社 [りょうしゃ] /(n) both companies/EntL2013580X/
両者 [りょうしゃ] /(n) pair/the two/both persons/both things/(P)/EntL1553650X/
両手 [りょうて] /(n) (1) both hands/both arms/(n) (2) (from the number of fingers on both hands; used as secret jargon) ten/(P)/EntL1553660X/
両手に花 [りょうてにはな] /(exp) (id) two blessings at once/flanked by two beautiful women/EntL1553670X/
両手を突く;両手をつく [りょうてをつく] /(exp,v5k) (See 手を突く) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)/EntL2836147/
両手鍋 [りょうてなべ] /(n) pot with two handles/EntL2780730/
両手利き;両手利(io) [りょうてきき] /(n,adj-no) ambidexter/ambidexterity/EntL1553680X/
両種 [りょうしゅ] /(n) both kinds/EntL1553690X/
両唇音 [りょうしんおん] /(n) {ling} bilabial/EntL2511830/
両親 [りょうしん(P);ふたおや(gikun)] /(n) parents/both parents/(P)/EntL1602710X/
両人 [りょうにん] /(n) both people/EntL1553700X/
両刃の剣 [りょうばのけん] /(n) double-edged sword/EntL1628210X/
両刃鋸 [りょうばのこぎり] /(n) double-edged saw/EntL2056300X/
両性 [りょうせい] /(n,adj-no) both sexes/EntL1553720X/
両性愛 [りょうせいあい] /(n,adj-no) bisexuality/EntL2784910/
両性愛者 [りょうせいあいしゃ] /(n) bisexual (person)/ambisexual/EntL2659190/
両性花 [りょうせいか] /(n) androgynous flower/bisexual flower/EntL1810470X/
両性具有 [りょうせいぐゆう] /(n,adj-no) androgynous/hermaphroditic/EntL1810480X/
両性的 [りょうせいてき] /(adj-na) bisexual/EntL1553740X/
両成敗 [りょうせいばい] /(n) two guilty parties tried and punished together/EntL1553750X/
両政府 [りょうせいふ] /(n,n-suf) both governments/EntL2827102/
両棲動物;両生動物 [りょうせいどうぶつ] /(n) amphibious animal/EntL1606290X/
両生;両棲 [りょうせい] /(adj-no,n) amphibious/amphibian/EntL1553760X/
両生綱 [りょうせいこう] /(n) Amphibia/class comprising the extant and extinct amphibians/EntL2697960/
両生類;両棲類 [りょうせいるい] /(n) amphibia/amphibian/EntL1644940X/
両切り [りょうぎり] /(n) plain cigarette/EntL1553770X/
両切り煙草 [りょうぎりたばこ] /(n) plain cigarette/EntL1553780X/
両舌 [りょうぜつ] /(n) double-dealing/EntL1810460X/
両前 [りょうまえ] /(n,adj-no) double-breasted/EntL1810490X/
両全 [りょうぜん] /(n) (1) completeness in both (e.g. loyalty and filial piety, study and sports)/(adj-no) (2) advantageous to both sides/EntL1553790X/
両全花 [りょうぜんか] /(n) (See 両性花) bisexual flower/EntL2828584/
両像 [りょうぞう] /(n) both images/EntL1553800X/
両側 [りょうがわ(P);りょうそく] /(n,adj-no) both sides/(P)/EntL1585140X/
両足 [りょうそく(P);りょうあし;もろあし] /(n) (1) both feet/(n) (2) (りょうあし only) both legs/(P)/EntL1585150X/
両袖 [りょうそで] /(n) both sleeves/EntL1553810X/
両袖机 [りょうそでづくえ] /(n) kneehole desk/EntL2835496/
両損 [りょうそん;りょうぞん] /(n) loss on both sides/EntL1585160X/
両対数グラフ [りょうたいすうグラフ] /(n) double-logarithmic graph/EntL2109160/
両替 [りょうがえ] /(n,vs) change/money exchange/(P)/EntL1553820X/
両替屋 [りょうがえや] /(n) money-exchange shop/EntL1553830X/
両替機 [りょうがえき] /(n) money-changing machine/EntL1553840X/
両替手数料 [りょうがえてすうりょう] /(n) commission for an exchange/EntL1948510X/
両替所 [りょうがえじょ] /(n) currency exchange counter/bureau de change/EntL1948520X/
両替商 [りょうがえしょう] /(n) money-exchange business/EntL1553850X/
両替人 [りょうがえにん] /(n) money exchanger/EntL1553860X/
両丹 [りょうたん] /(n) (See 丹波,丹後) Ryōtan (region in Kansai corresponding to the two historical provinces of Tanba and Tango)/EntL2845389/
両端 [りょうたん(P);りょうはし;りょうはじ] /(n) (1) both ends/either end/both edges/(n) (2) (りょうたん only) double-mindedness/sitting on the fence/(P)/EntL1585170X/
両断 [りょうだん] /(n,vs) bisection/EntL1553870X/
両筑 [りょうちく] /(n) Ryōchiku (the two former provinces of Chikuzen and Chikugo)/EntL2845302/
両町 [りょうちょう] /(n) both towns/EntL2847689/
両天秤 [りょうてんびん] /(n) two alternatives/EntL1553880X/
両天秤に掛ける;両天秤にかける [りょうてんびんにかける] /(exp,v1) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways/to try to sit on two stools/EntL2130925/
両天秤を掛ける;両天秤をかける [りょうてんびんをかける] /(exp,v1) (See 両天秤に掛ける) to try to have it both ways/to try to sit on two stools/EntL2130920/
両度 [りょうど] /(n,adv) both times/EntL1553890X/
両党 [りょうとう] /(n) both political parties/(P)/EntL1553900X/
両刀 [りょうとう] /(n) (1) two swords/(n) (2) (abbr) (See 両刀使い・りょうとうづかい・2) being skilled in two fields/(an) expert in two fields/(n) (3) (abbr) (See 両刀使い・りょうとうづかい・3) liking both alcohol and sweets/person who likes alcohol and sweets equally well/(n) (4) (abbr) (See 両刀使い・りょうとうづかい・4) bisexual (person)/EntL1553910X/
両刀使い;両刀遣い;両刀づかい [りょうとうづかい;りょうとうつかい(両刀使い,両刀遣い)] /(n) (1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing/two-sword fencer/(n) (2) being skilled in two fields/(an) expert in two fields/(n) (3) liking both alcohol and sweets/person who likes alcohol and sweets equally well/(n) (4) (col) bisexual (person)/EntL1606300X/
両頭 [りょうとう] /(n,adj-no) double-headed/EntL1553920X/
両頭政治 [りょうとうせいじ] /(n) diarchy/dyarchy/EntL2511820/
両得 [りょうとく] /(n,vs) double gain/EntL1553930X/
両凸 [りょうとつ] /(n,adj-no) biconvex/EntL1553940X/
両日 [りょうじつ] /(n,adv) both days/two days/(P)/EntL1553950X/
両把頭 [りょうはとう] /(n) (obsc) Liangbatou/traditional Manchurian female hairstyle/EntL2841843/
両派 [りょうは] /(n) both groups/both factions/EntL2827164/
両班 [りょうはん] /(n) (1) {Buddh} preliminary introduction (Zen)/(n) (2) (See 両班・ヤンバン) traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty/EntL2274110/
両班 [ヤンバン;リャンバン] /(n) yangban (kor:)/traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty/EntL2274120/
両膝 [りょうひざ] /(n) both knees/EntL2056320X/
両肘 [りょうひじ] /(n) both elbows/EntL1553960X/
両部 [りょうぶ] /(n) (1) {Buddh} two parts/both parts/(n) (2) both realms (i.e. the Diamond Realm and the Womb Realm)/(n) (3) (abbr) (See 両部神道) Shinto-Buddhist amalgamation/EntL2450320/
両部神道 [りょうぶしんとう] /(n) Shinto-Buddhist amalgamation/dual-aspect Shinto/EntL1553970X/
両部曼荼羅 [りょうぶまんだら] /(n) {Buddh} (See 両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Mandala of the Two Realms/Womb Realm and Matrix Realm Mandalas/EntL2834426/
両分 [りょうぶん] /(n,vs) bisect/cut in two/EntL1553980X/
両陛下 [りょうへいか] /(n) (hon) their Majesties the Emperor and Empress/EntL1553990X/
両辺 [りょうへん] /(n) both sides/EntL2273770/
両便 [りょうべん] /(n) urination and bowel movement/EntL1554000X/
両墓制 [りょうぼせい] /(n) system of having one actual grave for the body and a separate one for the soul/EntL2837403/
両方 [りょうほう] /(n,adj-no) (See 片方・1) both/both sides/both parties/(P)/EntL1554010X/
両方とも;両方共 [りょうほうとも] /(n,adv) the two/both/EntL1916070X/
両方向 [りょうほうこう] /(n,adj-no) two directions/both directions/two-way/bidirectional/EntL2013590X/
両方向印刷 [りょうほうこういんさつ] /(n) {comp} bidirectional printing/EntL2392110/
両豊 [りょうほう] /(n) (See 豊前,豊後) Ryōhō (the two former provinces of Buzen and Bungo)/EntL2845358/
両忘 [りょうぼう;りょうもう] /(n) (obsc) {Buddh} detachment from dichotomies/detachment from objectivity and subjectivity/EntL2413660/
両本位制 [りょうほんいせい] /(n) {econ} (See 複本位制・ふくほんいせい) bimetallism/EntL2831027/
両名 [りょうめい] /(n) both persons/EntL1554020X/
両面 [りょうめん] /(n,adj-no) both sides/two sides/double-sided/(P)/EntL1554030X/
両面 [リャンメン] /(n) {mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile)/wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand/EntL2750090/
両面ディスク [りょうめんディスク] /(n) {comp} double-sided disk/EntL2392180/
両面価値 [りょうめんかち] /(n,adj-no) (yoji) ambivalence/EntL2055020X/
両面作戦 [りょうめんさくせん] /(n) (yoji) operations (a strategy) on two fronts/two-pronged strategy/EntL2055030X/
両面刷り [りょうめんずり] /(n) printing on both sides/EntL1554040X/
両面待ち [リャンメンまち] /(n) {mahj} double-sided wait (for one's last tile)/wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand/EntL2749710/
両面羊歯 [りょうめんしだ;リョウメンシダ] /(n) (uk) upside-down fern (Arachniodes standishii)/EntL2828337/
両目 [りょうめ] /(n) both eyes/EntL1810450X/
両雄 [りょうゆう] /(n) two great men (rivals)/(P)/EntL1554050X/
両雄並び立たず [りょうゆうならびたたず] /(exp) (proverb) if two ride upon a horse, one must sit behind/when Greek meets Greek, then comes the tug of war/two great rivals cannot coexist/EntL2420090/
両様 [りょうよう] /(n) two ways/both ways/two kinds/EntL1554060X/
両洋 [りょうよう] /(n) Orient and Occident/Atlantic and Pacific/EntL1554070X/
両用 [りょうよう] /(n,vs) dual use/EntL1554080X/
両用機 [りょうようき] /(n) amphibian plane/EntL1554090X/
両葉草 [もろはぐさ;モロハグサ] /(n) (uk) (See 二葉葵) Asarum caulescens (species of wild ginger)/EntL2829797/
両翼 [りょうよく] /(n) both wings/both flanks/(P)/EntL1554100X/
両利き;両きき [りょうきき] /(n,adj-no) (See 両手利き・りょうてきき) ambidexter/ambidexterity/EntL2728310/
両立 [りょうりつ] /(n,vs) compatibility/coexistence/standing together/(P)/EntL1554110X/
両輪 [りょうりん] /(n) two wheels/(P)/EntL1554120X/
両隣 [りょうどなり] /(n) both sides/EntL1554130X/
両論 [りょうろん] /(n) both arguments (theories)/(P)/EntL1554140X/
両脇 [りょうわき] /(n) both sides/EntL1554150X/
両腕 [りょううで(P);もろうで] /(n) both arms/(P)/EntL1554160X/
両睨み;両にらみ [りょうにらみ] /(n,vs) keeping a close watch on both sides/keeping an eye on two things at the same time/EntL2754060/
両鬢 [りょうびん] /(n) (See 双鬢) sideburns/hair at the sides of the head/EntL2591750/
凌ぎ [しのぎ] /(n) (See その場しのぎ) tiding over/EntL1554170/
凌ぎ場 [しのぎば] /(n) shelter/EntL1554190X/
凌ぐ [しのぐ] /(v5g,vt) (1) to endure/to keep out (e.g. rain)/to stave off (e.g. starvation)/(v5g,vt) (2) to pull through/to get over/to survive/(v5g,vt) (3) to surpass/to outdo/to excel/to eclipse/to defy/to slight/(P)/EntL1554200X/
凌雲;陵雲 [りょううん] /(adj-no) skyscraping/very high/above the clouds/above this mortal world/EntL1554210X/
凌駕;陵駕 [りょうが] /(n,vs) excelling/surpassing/outdoing/EntL1606270X/
凌虐;陵虐 [りょうぎゃく] /(n,vs) humiliation/indignity/affront/assault/EntL2590510/
凌遅 [りょうち] /(n) (hist) lingchi/death by a thousand cuts/slow torture by slicing off parts of the body/EntL2015350X/
凌波性 [りょうはせい] /(n) seaworthiness/EntL1554220X/
凌霄 [りょうしょう] /(n) (See 凌霄花) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora)/EntL2612650/
凌霄花 [のうぜんかずら;りょうしょうか;ノウゼンカズラ] /(n) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora)/EntL1643320X/
凌霄葉蓮 [のうぜんはれん;ノウゼンハレン] /(n) (uk) (See 金蓮花) nasturtium (species of Indian cress, Tropaeolum majus)/EntL2476940/
寮 [りょう] /(n) (1) hostel/dormitory/(n) (2) (arch) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system)/(n) (3) (arch) (See 茶寮・1) tea-ceremony room/(n) (4) (arch) (See 別荘・1) villa/(P)/EntL1554230X/
寮歌 [りょうか] /(n) dormitory song/EntL1796450X/
寮監 [りょうかん] /(n) housemaster/resident advisor/houseparent/housefather/housemother/dorm parent/EntL2756240/
寮舎 [りょうしゃ] /(n) dormitory/EntL1796440X/
寮生 [りょうせい] /(n) boarder/boarding student/(P)/EntL1554240X/
寮生活 [りょうせいかつ] /(n) life in a dormitory/dormitory life/EntL2757150/
寮則 [りょうそく] /(n) dormitory rules/EntL2756330/
寮長 [りょうちょう] /(n) dormitory leader/dormitory superintendent/EntL1554250X/
寮棟 [りょうとう] /(n) dormitory building/dormitory hall/EntL2827192/
寮費 [りょうひ] /(n) boarding-expenses/EntL1638690X/
寮父 [りょうふ] /(n) housefather/dorm father/houseparent/EntL2756310/
寮母 [りょうぼ] /(n) housemother/dorm mother/EntL1554260X/
料 [りょう] /(n-suf,n) (1) fee/charge/rate/(n-suf,n) (2) material/(P)/EntL1554270X/
料る;料理る [りょうる] /(v5r,vt) (1) (dated) (See 料理・1) to cook (food)/(v5r,vt) (2) (obs) (See 料理・2) to manage well/to handle well/EntL2843794/
料飲店 [りょういんてん] /(n) bar and restaurant/cafe and restaurant/EntL2588970/
料金 [りょうきん] /(n) fee/charge/fare/(P)/EntL1554280X/
料金後納郵便 [りょうきんこうのうゆうびん] /(n) postage deferred payment mail/EntL2411100/
料金所 [りょうきんじょ;りょうきんしょ] /(n) tollgate/toll booth/EntL1554290X/
料金体系 [りょうきんたいけい] /(n) {comp} rate structure/EntL2392190/
料金箱 [りょうきんばこ] /(n) fare box (in a bus, etc.)/EntL2839204/
料金表 [りょうきんひょう] /(n) list or table of charges/tariff/price list/EntL1948540X/
料金別納郵便 [りょうきんべつのうゆうびん] /(n) postpaid mail/postage paid/EntL1796940X/
料紙 [りょうし] /(n) writing paper/EntL1796950X/
料地 [りょうち] /(n) preserve (of land)/EntL1796930X/
料亭 [りょうてい] /(n) ryotei/traditional Japanese restaurant (esp. a luxurious one)/(P)/EntL1554300X/
料理 [りょうり] /(n,vs) (1) cooking/cookery/cuisine/meal/food/dish/item on a menu/(n,vs) (2) (nuance of doing it easily) dealing with something/handling/administration/management/(P)/EntL1554310X/
料理の腕 [りょうりのうで] /(n) cooking ability/EntL2034290X/
料理レシピ [りょうりレシピ] /(n) recipe (cooking)/EntL2835085/
料理屋 [りょうりや] /(n) restaurant/(P)/EntL1554320X/
料理温泉 [りょうりおんせん] /(n) (See 温泉旅館) hot spring inn (onsen ryokan) priding itself on its cuisine/EntL2837458/
料理下手;料理ベタ [りょうりべた(料理下手);りょうりベタ(料理ベタ)] /(adj-na) no good at cooking/EntL2821660/
料理学校 [りょうりがっこう] /(n) cookery school/cooking school/culinary school/culinary academy/EntL2620070/
料理菊 [りょうりぎく] /(n) (obsc) (See 食用菊) edible chrysanthemum/EntL2221130/
料理教室 [りょうりきょうしつ] /(n) cooking class/cookery school/EntL1948550X/
料理研究家 [りょうりけんきゅうか] /(n) cooking expert/culinary researcher/EntL2834201/
料理酒 [りょうりしゅ] /(n) cooking sake/EntL2669420/
料理書 [りょうりしょ] /(n) cookbook/EntL2209650/
料理上手 [りょうりじょうず] /(n,adj-na) being good at cooking/good cook/EntL2840741/
料理人 [りょうりにん] /(n) cook/chef/(P)/EntL1644930X/
料理茶屋 [りょうりぢゃや] /(n) (arch) (See 料理屋) restaurant/EntL2221210/
料理長 [りょうりちょう] /(n) head chef/master chef/EntL2078680X/
料理通 [りょうりつう] /(n) gourmet/gastronome/EntL2797390/
料理店 [りょうりてん] /(n) restaurant/EntL1554330X/
料理道具 [りょうりどうぐ] /(n) cookware/cooking gear/EntL1554340X/
料理番 [りょうりばん] /(n) a cook/EntL1948560X/
料理番組 [りょうりばんぐみ] /(n) cooking program/cookery show/EntL2829048/
料理評論家 [りょうりひょうろんか] /(n) food critic/EntL2603470/
料理法 [りょうりほう] /(n) recipe/EntL1554350X/
料理旅館 [りょうりりょかん] /(n) traditional inn priding itself on its cuisine/Japanese-style restaurant with an attached inn/EntL2837457/
料理鋏 [りょうりばさみ] /(n) kitchen scissors/EntL2564010/
料率 [りょうりつ] /(n) tariff/rates/EntL1554360X/
梁 [うつばり;うちばり(ok)] /(n) (roof) beam/EntL2836749/
梁 [はり] /(n) beam/joist/(P)/EntL1648740X/
梁 [りょう] /(n) Liang dynasty (China, 502-557)/EntL2097520/
梁;簗 [やな] /(n) (fish) weir/fish trap/EntL1570350X/
梁山泊 [りょうざんぱく] /(n) place of assemblage for the bold and ambitious/EntL1810580X/
梁歯目 [りょうしもく] /(n) Docodonta/EntL2696960/
梁上の君子 [りょうじょうのくんし] /(exp) (1) (arch) thief/(exp) (2) mouse/EntL2152760/
梁成 [はりせい] /(n) height of a beam/beam as measured from top to bottom/EntL2670030/
梁木 [りょうぼく] /(n) beam/EntL1810590X/
涼 [りょう] /(n) (See 涼を取る・りょうをとる) cool breeze/cool air/refreshing coolness/EntL2729660/
涼しい [すずしい] /(adj-i) (1) cool/refreshing/(adj-i) (2) clear (e.g. eyes)/bright/(adj-i) (3) clear/distinct/(adj-i) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression)/unruffled/unconcerned/(adj-i) (5) (arch) pure/upright/innocent/(P)/EntL1554370X/
涼しい顔 [すずしいかお] /(exp,n) nonchalant air/unruffled air/EntL1854250X/
涼しき道 [すずしきみち] /(n) (arch) (See 涼しき方) the path to Sukhavati (Amitabha's Pure Land)/EntL2219430/
涼しき方 [すずしきかた] /(n) (arch) (See 極楽浄土) Amitabha's Pure Land/Sukhavati/EntL2219420/
涼しげ;涼し気 [すずしげ] /(adj-na) cool/cool-looking/refreshing to look at/EntL2725580/
涼しさ [すずしさ] /(n) coolness/EntL2598070/
涼み [すずみ] /(n) cooling oneself/enjoying the cool air/EntL1854240X/
涼み客 [すずみきゃく] /(n) people out enjoying the cool breezes/EntL1776010X/
涼み台;涼台(io) [すずみだい] /(n) outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer)/EntL1775990X/
涼む [すずむ] /(v5m,vi) to cool oneself/to cool off/to enjoy the cool air/(P)/EntL1554380X/
涼やか [すずやか] /(adj-na) refreshing/clear/EntL2105640/
涼を取る;涼をとる [りょうをとる] /(exp,v5r) to enjoy the cool breeze/EntL1916120X/
涼雨 [りょうう] /(n) cool rain/EntL1776000X/
涼感 [りょうかん] /(n) feelings of coolness (e.g. from wearing light clothing in hot weather)/cool feeling/cool impression/EntL1776030X/
涼気 [りょうき] /(n) cool air/EntL1554400X/
涼秋 [りょうしゅう] /(n) cool autumn/cool fall/EntL1776020X/
涼亭 [りょうてい] /(n) (arch) (See 東屋) pavilion in a garden (used to keep cool)/gazebo/EntL2567560/
涼風 [りょうふう(P);すずかぜ] /(n) cool breeze/refreshing breeze/(P)/EntL1585180X/
涼暮月;涼暮れ月 [すずくれづき] /(n) (See 水無月・1) sixth lunar month/EntL2596810/
涼味 [りょうみ] /(n) cool/coolness/EntL1554410X/
猟 [りょう] /(n) (1) hunting/shooting/(n) (2) game/quarry/(P)/EntL1554420X/
猟官 [りょうかん] /(n,vs) office-seeking/EntL1814780X/
猟官運動 [りょうかんうんどう] /(n) seeking government posts/EntL1814800X/
猟官制 [りょうかんせい] /(n) spoils system/EntL2133100/
猟官制度 [りょうかんせいど] /(n) the spoils system/EntL1814790X/
猟奇 [りょうき] /(n) seeking the bizarre (abnormal, grotesque, etc.)/EntL1644850X/
猟奇殺人 [りょうきさつじん] /(n) bizarre murder/grotesque murder/EntL2841271/
猟奇小説 [りょうきしょうせつ] /(n) (yoji) bizarre story (novel)/EntL2054990X/
猟奇的 [りょうきてき] /(adj-na) (1) curiosity-seeking/(adj-na) (2) bizarre (crime, etc.)/grotesque/abnormal/EntL2726390/
猟奇文学 [りょうきぶんがく] /(n) (obsc) bizarre literature/literature of the bizarre/EntL2055000X/
猟期;猟季 [りょうき] /(n) hunting season/EntL1814840X/
猟具 [りょうぐ] /(n) hunting gear/EntL1814810X/
猟犬 [りょうけん(P);かりいぬ] /(n) hound/hunting dog/gun dog/(P)/EntL1554430X/
猟犬座;りょうけん座 [りょうけんざ] /(n) {astron} Canes Venatici (constellation)/the Hunting dogs/EntL1634120X/
猟師 [りょうし] /(n) hunter/huntsman/(P)/EntL1554450X/
猟獣 [りょうじゅう] /(n) (See 狩猟動物) game animal/EntL2437200/
猟銃 [りょうじゅう] /(n) hunting gun/sportsgun/(P)/EntL1554460X/
猟場 [りょうば] /(n) hunting grounds/EntL1814830X/
猟色 [りょうしょく] /(n) lechery/philandering/lewdness/debauchery/EntL1644970X/
猟鳥 [りょうちょう] /(n) game bird/EntL1814820X/
猟友 [りょうゆう] /(n) hunting companion/EntL2181370/
猟友会 [りょうゆうかい] /(n) hunting club/EntL2181380/
療育;寮育(iK) [りょういく] /(n,vs) rehabilitation (e.g. of disabled children)/EntL2149410/
療治 [りょうじ] /(n,vs) treatment/therapy/cure/EntL1796460X/
療病 [りょうびょう] /(n) medical treatment/cure/EntL2621620/
療法 [りょうほう] /(n,adj-no) therapy/treatment/remedy/cure/(P)/EntL1554470X/
療法士 [りょうほうし] /(n) therapist/EntL2059160X/
療養 [りょうよう] /(n,vs) recuperation/medical treatment/(P)/EntL1554480X/
療養温泉 [りょうようおんせん] /(n) therapeutic hot spring/EntL2837475/
療養所 [りょうようじょ(P);りょうようしょ] /(n) sanatorium/(P)/EntL1585190X/
療養地 [りょうようち] /(n) health resort/EntL2615200/
療養費 [りょうようひ] /(n) medical expenses/EntL1948570X/
療養病床 [りょうようびょうしょう] /(n) long term care bed/long term care beds/chronic stage bed/chronic stage beds/EntL2085500/
瞭然 [りょうぜん] /(adj-t,adv-to) obvious/evident/clear/EntL1796470X/
稜 [りょう] /(n) (1) edge/angle/(n,n-suf) (2) ridge (e.g. of a mountain)/EntL2558030/
稜角 [りょうかく] /(n) (1) corner/sharp corner/(n) (2) {math} dihedral angle/EntL2598450/
稜線 [りょうせん] /(n) ridgeline/lines of a mountain ridge/EntL1796010X/
糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] /(n) (1) food/provisions/(n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.)/sustenance (e.g. of one's life)/source of encouragement/EntL2017850X/
糧食 [りょうしょく] /(n) provisions/(P)/EntL1554500X/
糧食準備 [りょうしょくじゅんび] /(n) food preparation/EntL2421040/
糧道 [りょうどう] /(n) supply line/supply of provisions/EntL1644790X/
糧米 [りょうまい] /(n) rice (as provisions)/EntL2511810/
糧秣 [りょうまつ] /(n) military provisions and cavalry horse fodder/EntL1776040X/
良 [りょう] /(n) (1) good (quality, condition, etc.)/(n) (2) (on a 優, 良, 可 scale) Good (grade)/B/(P)/EntL1957070X/
良い(P);善い;好い;佳い;吉い;宜い(iK) [よい(P);えい(ok)] /(adj-i) (1) (also いい (all senses)) (See いい・1) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/(adj-i) (2) (See いい・2) sufficient/enough/ready/prepared/(adj-i) (3) (See いい・3) profitable (deal, business offer, etc.)/beneficial/(adj-i) (4) (as て(も)良い, と(も)良い, etc.; indicates permission or compromise) (See いい・4) OK/all right/fine/no problem/(P)/EntL1605820X/
良いお年を;よいお年を [よいおとしを] /(exp) (abbr) (See 良いお年をお迎えください) have a happy New Year/EntL2126050/
良いお年をお迎えください;よいお年をお迎えください;良いお年をお迎え下さい;よいお年をお迎え下さい [よいおとしをおむかえください] /(exp) (See 良いお年を・よいおとしを) have a happy New Year/EntL2759500/
良いこと;良い事;好い事;好いこと [よいこと] /(exp,n) (1) (See いい事・いいこと・1) good thing/nice thing/(exp,n) (2) (usu. as 〜を良いことに(して)) (See いい事・いいこと・2) good excuse/good grounds/good opportunity/(int) (3) (fem) (See いい事・いいこと・3) interjection used to impress an idea or to urge a response/EntL2583070/
良いとこ取り;いいとこ取り;良いとこどり;良い所取り;いい所取り;よいとこ取り;よい所取り;好いとこ取り [いいとこどり(良いとこ取り,いいとこ取り,良いとこどり,良い所取り,いい所取り,好いとこ取り);よいとこどり(良いとこ取り,良いとこどり,良い所取り,よいとこ取り,よい所取り,好いとこ取り)] /(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points/incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks)/picking the best of both (everything)/cherry-picking (e.g. information)/EntL2159000X/
良いとして [いいとして] /(exp) (uk) (as 〜はいいとして, used to change the topic) enough about .../EntL2441590/
良い引きがある;良い引きが有る [よいひきがある] /(exp,v5r-i) to have a strong pull/EntL1914370X/
良い頃;よい頃;良いころ [よいころ] /(exp,n) (See いい頃・いいころ) high time/about time/EntL2823470/
良い線;よい線;良いせん;好い線 [よいせん] /(exp,n) (See いい線・いいせん) more or less right/you are on the right track/getting warm/EntL2823480/
良い線行く;好い線行く [よいせんいく] /(exp,v5k-s) (See いい線行く・いいせんいく) to be on the right track/to go well/EntL2823500/
良い天気;よい天気;いい天気 [よいてんき(良い天気,よい天気);いいてんき(良い天気,いい天気)] /(exp,n) fine weather/fair weather/EntL1914340X/
良い日を選ぶ;いい日を選ぶ [よいひをえらぶ(良い日を選ぶ);いいひをえらぶ] /(exp,v5b) to choose a lucky (auspicious) day/EntL1914380X/
良い年をお迎えください;良い年をお迎え下さい;よい年をお迎えください;よい年をお迎え下さい [よいとしをおむかえください] /(exp) (See 良いお年をお迎えください) have a happy New Year/EntL2837759/
良い旅を;よい旅を [よいたびを] /(exp) bon voyage!/have a nice trip!/EntL1638630X/
良い旅行を;よい旅行を [よいりょこうを] /(exp) (See 良い旅を) bon voyage!/have a nice trip!/EntL1638640X/
良う;善う;能う [よう;よー] /(adv) (1) (uk) (See 良く・1) well/properly/skillfully/(adv) (2) (See 良く・2) often/(adv) (3) (expressing incredulousness, sarcasm, disapproval, etc.) how (could you)/why (would you)/EntL2158950/
良かったら [よかったら] /(exp) (uk) if you like/(P)/EntL1554530X/
良からぬ [よからぬ] /(adj-f) (uk) bad/wrong/evil/no good/wicked/reprehensible/EntL2035850X/
良かれ;善かれ [よかれ] /(exp) (uk) all for the best/what is right/EntL2595950/
良かれと思う;よかれと思う;善かれと思う [よかれとおもう] /(exp,v5u) (often as 良かれと思って) to wish to go well/to have good intentions/EntL2109850/
良かろう;好かろう;善かろう [よかろう] /(exp) (uk) that's right/very well/it would be best to .../EntL2710950/
良き(P);佳き;善き [よき] /(n) (1) goodness/(adj-pn) (2) (See 良し) good/(P)/EntL1984930X/
良きにつけ悪しきにつけ [よきにつけあしきにつけ] /(exp) for better or worse/for good or for evil/EntL2795840/
良き手本 [よきてほん] /(n) good example/EntL2611770/
良く(P);善く;能く;好く;克く [よく] /(adv) (1) (uk) (See 良い・1) nicely/properly/well/skillfully/skilfully/(adv) (2) (uk) frequently/often/(adv) (3) (uk) I'm glad that you .../thank you for .../(adv) (4) (uk) (you have) quite the nerve to/I don't know how you can .../(P)/EntL1605870X/
良くある [よくある] /(exp,v5r-i) (uk) to often be the case/to occur frequently/to be common/to be popular/EntL2257640/
良くいらっしゃいました [よくいらっしゃいました] /(int) (uk) it was very good of you to come/glad to see you/EntL2837897/
良くしたもの [よくしたもの] /(exp,n) (1) (uk) convenient thing/harmonious, well-made thing/(exp) (2) (uk) things always work out/EntL2257620/
良くする;善くする;能くする [よくする] /(vs-i,vt) (1) (uk) to make good/to improve/(vs-i,vt) (2) (uk) to do often/(vs-i,vt) (3) (uk) to be kind to/to treat well/to do well/EntL2257610/
良くなる [よくなる] /(exp,v5r) (uk) (See 良い・1,成る・1) to become better/to improve/EntL2029460X/
良くも悪くも;よくも悪くも [よくもわるくも] /(exp) for better or worse/for good and bad/regardless of merit/both good and bad/EntL2409800/
良くも悪しくも [よくもあしくも] /(exp) (See 良くも悪くも) regardless of right or wrong/regardless of merit/both good and bad/EntL2412440/
良くやった [よくやった] /(exp,int) (uk) well done!/good job!/good work!/you did it!/bravo!/EntL2830327/
良く良く;能く能く;善く善く [よくよく] /(adv) (uk) exceedingly/very/EntL1612570X/
良ければ [よければ] /(exp) (uk) if it is good/EntL2059390X/
良さ [よさ] /(n) (See 良い・1) merit/virtue/good quality/(P)/EntL1634130X/
良さげ;良さ気;善さげ;善さ気 [よさげ] /(adj-na) (col) (uk) (See 気・げ,良さそう) seemingly good/(of) good appearance/looking good/EntL2088480/
良さそう [よさそう] /(adj-na) (uk) (See 良い・1) looking good/sounding good/(of) good appearance/EntL2210840/
良し;善し;好し [よし;えし(ok)] /(adj-ku) (uk) (See 良い・1) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/EntL1394280X/
良しとする [よしとする] /(exp,vs-i) (uk) to deem acceptable/to approve of/to value/to consider a good thing/EntL2805980/
良し悪し(P);善し悪し(P);良しあし;善しあし;よし悪し [よしあし(P);よしわるし(良し悪し,善し悪し)] /(n) (1) right or wrong/good or bad/quality/suitability/(n) (2) having both merits and demerits/having both advantages and disadvantages/(P)/EntL1581170X/
良案 [りょうあん] /(n) good idea/good plan/EntL1775310X/
良医 [りょうい] /(n) good doctor/EntL1775200X/
良縁 [りょうえん] /(n) (1) good match/suitable candidate (for marriage)/(n) (2) {Buddh} good opportunity to be saved by Buddha/EntL1775390X/
良化 [りょうか] /(n,vs) improvement/amelioration/EntL2845343/
良家 [りょうけ;りょうか] /(n) good family/respectable family/decent family/EntL1644820X/
良貨 [りょうか] /(n) good money/EntL1775350X/
良久 [りょうきゅう] /(n) for a good while/EntL1915940X/
良禽は木を択んで棲む [りょうきんはきをえらんですむ] /(exp) (proverb) a wise retainer chooses a great lord to serve/a wise bird chooses a good tree in which to roost/EntL2832604/
良計 [りょうけい] /(n) good plan/EntL1775280X/
良好 [りょうこう] /(adj-na,n) good/fine/excellent/favorable/favourable/satisfactory/(P)/EntL1554550X/
良工 [りょうこう] /(n) skilled artisan/EntL1775160X/
良港 [りょうこう] /(n) good harbor (harbour)/fine harbor/EntL1775360X/
良妻 [りょうさい] /(n) good wife/(P)/EntL1554560X/
良妻賢母 [りょうさいけんぼ] /(n) (yoji) good wife and wise mother/EntL1775240X/
良剤 [りょうざい] /(n) good medicine/EntL1775290X/
良材 [りょうざい] /(n) good material/good timber/able persons/EntL1645010X/
良策 [りょうさく] /(n) good plan or policy/EntL1775370X/
良師 [りょうし] /(n) good teacher/EntL1775300X/
良識 [りょうしき] /(n) good sense/(P)/EntL1554570X/
良識ある [りょうしきある] /(adj-f) sensible/of sound character/right-minded/EntL2841326/
良識の府 [りょうしきのふ] /(exp,n) (See 参議院・さんぎいん) House of Good Sense (nickname of the House of Councillors)/EntL2847986/
良質 [りょうしつ] /(adj-na,adj-no,n) good quality/fine quality/superior quality/high quality/(P)/EntL1554580X/
良質紙 [りょうしつし] /(n) good quality paper/EntL2557060/
良種 [りょうしゅ] /(n) good seed or breed/EntL1775380X/
良酒 [りょうしゅ] /(n) good wine/good drink/EntL2407890/
良書 [りょうしょ] /(n) good book/valuable work/EntL1644960X/
良将 [りょうしょう] /(n) great general/EntL1775320X/
良心 [りょうしん] /(n) conscience/(P)/EntL1554590X/
良心が咎める;良心がとがめる [りょうしんがとがめる] /(exp,v1) to have a guilty conscience/to have (something) lie heavy on one's conscience/EntL2103300/
良心の自由 [りょうしんのじゆう] /(exp,n) freedom of conscience/EntL2511800/
良心の囚人 [りょうしんのしゅうじん] /(n) prisoner of conscience/EntL2270600/
良心の呵責 [りょうしんのかしゃく] /(exp) pangs of conscience/EntL2111620/
良心的 [りょうしんてき] /(adj-na) upright/fair/honest/EntL1554600X/
良心的兵役拒否 [りょうしんてきへいえききょひ] /(n) conscientious objection/EntL2511790/
良心的兵役拒否者 [りょうしんてきへいえききょひしゃ] /(n) conscientious objector/CO/EntL2676550/
良人 [りょうじん;りょうにん] /(n) (1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと,亭主・1,ハズバンド,旦那・2) husband/(n) (2) good person/EntL1634450X/
良性 [りょうせい] /(n,adj-no) benign/EntL1554610X/
良性移動性舌炎 [りょうせいいどうせいぜつえん] /(n) benign migratory glossitis/geographic tongue/EntL2456880/
良性腫瘍 [りょうせいしゅよう] /(n) benign tumor/benign tumour/EntL1775250X/
良性発作性頭位めまい症;良性発作性頭位目眩症;良性発作性頭位眩暈症 [りょうせいほっさせいとういめまいしょう] /(n) {med} benign paroxysmal positional vertigo/BPPV/EntL2708380/
良俗 [りょうぞく] /(n) good custom/EntL1645020X/
良知 [りょうち] /(n) intuition/EntL1775230X/
良知良能 [りょうちりょうのう] /(n) (yoji) one's innate intelligence and ability/EntL2055010X/
良田 [りょうでん] /(n) fertile rice paddy/EntL1775180X/
良導体 [りょうどうたい] /(n) good conductor (of heat, etc.)/EntL1644800X/
良二千石 [りょうにせんせき] /(n) competent local official/EntL1775150X/
良日 [りょうじつ] /(n) lucky (auspicious) day/EntL1916000X/
良能 [りょうのう] /(n) natural ability/EntL1775330X/
良馬 [りょうば] /(n) good horse/EntL1775340X/
良馬場 [りょうばば] /(n) dry track (in horse racing)/firm track/fast track/EntL2847511/
良否 [りょうひ] /(n) good or bad/EntL1554620X/
良品 [りょうひん] /(n) fine article/good-quality item/quality product/EntL1554630X/
良風 [りょうふう] /(n) good custom/EntL1775260X/
良風美俗 [りょうふうびぞく] /(n) (yoji) good customs/EntL1775270X/
良法 [りょうほう] /(n) good method/EntL1775220X/
良民 [りょうみん] /(n) good citizens/law-abiding people/EntL1644910X/
良夜 [りょうや] /(n) moonlit night/EntL1775210X/
良薬 [りょうやく] /(n) good medicine/EntL1775400X/
良薬は口に苦し [りょうやくはくちににがし] /(exp) (proverb) the most helpful advice may be difficult to listen to/good medicine tastes bitter/EntL2153120/
良友 [りょうゆう] /(n) (See 悪友) good friend/EntL1775170X/
良吏 [りょうり] /(n) good official/EntL1775190X/
諒;了(iK) [りょう] /(n) (See 諒とする) fact/truth/understanding/consideration/EntL2511770/
諒する [りょうする] /(vs-s,vt) to acknowledge/to understand/to appreciate/EntL2511780/
諒とする [りょうとする] /(exp,vs-i) to acknowledge/to understand/to appreciate/EntL1553300X/
諒闇;諒陰;亮闇 [りょうあん] /(n) court mourning (for the late emperor or empress)/national mourning/EntL1915900X/
諒察;亮察;了察 [りょうさつ] /(n,vs) consideration/taking into account/sympathy with/EntL1614990X/
諒恕 [りょうじょ] /(n,vs) consideration (for someone's circumstances)/compassion/pardon/mercy/EntL2832537/
遼 [りょう] /(n) Liao (dynasty, 916-1125 CE)/Khitan Empire/EntL2714690/
遼遠 [りょうえん] /(adj-na,n) remote/far off/EntL1616040X/
遼東の豕 [りょうとうのいのこ] /(exp,n) taking pride in something mundane, thinking it is exceptional/Liaodong boar/EntL1916040X/
遼寧省 [りょうねいしょう] /(n) Liaoning Province (China)/EntL2837711/
量 [りょう] /(n,n-suf) (1) quantity/amount/volume/capacity/portion (of food)/(n) (2) (See 度量・1) generosity/magnanimity/tolerance/(n) (3) {Buddh} pramana/(in Indian philosophy) means by which one gains accurate and valid knowledge/(P)/EntL1554640X/
量が増える [りょうがふえる] /(exp,v1) to gain in quantity/EntL1915920X/
量より質 [りょうよりしつ] /(n) quality before quantity/EntL1916080X/
量り;計り [はかり] /(n) measurements/weighing/EntL1625810X/
量り込む [はかりこむ] /(v5m,vt) to measure liberally/EntL1850720X/
量り売り [はかりうり] /(n,vs) selling by measure/selling by weight/selling by volume/EntL1625820X/
量化 [りょうか] /(n) quantification (logic)/EntL2831031/
量化子 [りょうかし] /(n) (See 量記号・りょうきごう) quantifier/EntL2831032/
量感 [りょうかん] /(n) voluminous/massive/bulky/EntL1554650X/
量器 [りょうき] /(n) measure for volume/EntL1810570X/
量記号 [りょうきごう] /(n) quantifier/EntL1948580X/
量刑 [りょうけい] /(n,vs) judge's sentence/assessment of a case/(P)/EntL1644830X/
量産 [りょうさん] /(n,vs) mass production/(P)/EntL1554660X/
量子 [りょうし] /(n,adj-no) {physics} quantum/EntL1554670X/
量子ＡＩ [りょうしエーアイ] /(n) {comp} quantum AI/quantum artificial intelligence/EntL2840017/
量子もつれ;量子縺れ [りょうしもつれ] /(n) {physics} quantum entanglement/EntL2615890/
量子エレクトロニクス [りょうしエレクトロニクス] /(n) {physics} quantum electronics/EntL2224020/
量子コンピュータ;量子コンピューター [りょうしコンピュータ(量子コンピュータ);りょうしコンピューター(量子コンピューター)] /(n) {comp} quantum computer/EntL2169950/
量子ビット [りょうしビット] /(n) {comp} quantum bit/qubit/EntL2460450/
量子化 [りょうしか] /(n,vs) quantization/quantisation/quantizing/EntL1554680X/
量子化学 [りょうしかがく] /(n) quantum chemistry/EntL2224030/
量子化雑音 [りょうしかざつおん] /(n) {comp} quantization noise/EntL2392200/
量子仮説 [りょうしかせつ] /(n) {physics} quantum hypothesis/EntL2224040/
量子情報科学 [りょうしじょうほうかがく] /(n) quantum information science/EntL2843673/
量子色力学 [りょうしいろりきがく] /(n) {physics} quantum chromodynamics/EntL1554690X/
量子数 [りょうしすう] /(n) {physics} quantum number/EntL2224060/
量子生物学 [りょうしせいぶつがく] /(n) quantum biology/EntL2699310/
量子超越性 [りょうしちょうえつせい] /(n) {comp} quantum supremacy/quantum advantage/EntL2847825/
量子電気力学 [りょうしでんきりきがく] /(n) {physics} (See 量子電磁力学・りょうしでんじりきがく) quantum electrodynamics/QED/EntL2224000/
量子電磁力学 [りょうしでんじりきがく] /(n) {physics} quantum electrodynamics/QED/EntL2224010/
量子物理学 [りょうしぶつりがく] /(n) (See 古典物理学) quantum physics/EntL1810560X/
量子力学 [りょうしりきがく] /(n,adj-no) {physics} (See 古典力学) quantum mechanics/EntL1810550X/
量子論 [りょうしろん] /(n) {physics} quantum theory/EntL1644950X/
量集合 [りょうしゅうごう] /(n) {comp} quantity set/EntL2392210/
量水器 [りょうすいき] /(n) water meter/EntL2832380/
量水計 [りょうすいけい] /(n) (See 水量計) water meter/EntL2511750/
量水標 [りょうすいひょう] /(n) water level marker/staff gauge/EntL2832379/
量的 [りょうてき] /(adj-na) quantitative/concerning the quantity/(P)/EntL1554700X/
量的遺伝学 [りょうてきいでんがく] /(n) quantitative genetics/EntL2688810/
量的緩和 [りょうてきかんわ] /(n) quantitative easing/EntL2001780X/
量的金融緩和 [りょうてききんゆうかんわ] /(n) {econ} quantitative easing/EntL2001790X/
量的形質 [りょうてきけいしつ] /(n) {biol} quantitative trait/quantitative character/EntL2716270/
量的形質座位 [りょうてきけいしつざい] /(n) {biol} quantitative trait locus/QTL/EntL2716260/
量販 [りょうはん] /(n,vs) volume sales/volume retail/EntL2827235/
量販店 [りょうはんてん] /(n) volume retailer/mass marketer/emporium/(P)/EntL1948590X/
量目 [りょうめ;はかりめ;りょうもく] /(n) weight/EntL1650590X/
陵 [みささぎ(P);みはか;りょう] /(n) (1) (See 御墓・みはか) imperial mausoleum/Emperor's tomb/(n) (2) (りょう only) big hill/(P)/EntL1554710X/
陵丘 [りょうきゅう] /(n) (obsc) (See 丘陵) hill/EntL2567510/
陵戸 [りょうこ] /(n) (arch) (See 五色の賤) imperial tomb guard/EntL2247420/
陵辱;凌辱 [りょうじょく] /(n,vs) (1) insult/affront/disgrace/indignity/(n,vs) (2) sexual assault/rape/EntL1618720X/
陵墓 [りょうぼ] /(n) imperial tomb/imperial mausoleum/EntL1795990X/
領 [りょう] /(n,n-suf) (1) territory (of country, feudal domain, etc.)/(ctr) (2) (arch) (See 両・りょう・7) counter for suits of clothing, sets of armor, etc./EntL2082260/
領する [りょうする] /(vs-s) to own/to receive/to understand/EntL2038250X/
領域 [りょういき] /(n,adj-no) area/domain/territory/field/range/region/regime/(P)/EntL1554720X/
領域確保 [りょういきかくほ] /(n) {comp} partitioning/EntL2392220/
領域型出力基本要素 [りょういきがたしゅつりょくきほんようそ] /(n) {comp} area primitive/EntL2392230/
領域集合 [りょういきしゅうごう] /(n) {comp} fill area set/EntL2392240/
領域束表 [りょういきたばひょう] /(n) {comp} fill area bundle table/EntL2392250/
領域定義属性 [りょういきていぎぞくせい] /(n) {comp} domain defined attributes/EntL2392260/
領域塗りつぶし [りょういきぬりつぶし] /(n) {comp} area filling/EntL2392270/
領海 [りょうかい] /(n) territorial waters/(P)/EntL1612270X/
領海侵犯 [りょうかいしんぱん] /(n,vs) intrusion into territorial waters/violation of territorial waters/EntL2437690/
領海線 [りょうかいせん] /(n) territorial limits/EntL1948610X/
領空 [りょうくう] /(n) territorial airspace/(P)/EntL1612280X/
領空侵犯 [りょうくうしんぱん] /(n,vs) airspace incursion/airspace violation/EntL2001800X/
領国 [りょうごく] /(n) territory/fiefdom/feudal domain/EntL1757890X/
領事 [りょうじ] /(n,adj-no) consul/(P)/EntL1554730X/
領事館 [りょうじかん] /(n) consulate/(P)/EntL1554740X/
領主 [りょうしゅ] /(n) feudal lord/EntL1757870X/
領主制 [りょうしゅせい] /(n) manorial system/manorialism/EntL2844378/
領収 [りょうしゅう] /(n,vs) receipt (of money)/receiving/(P)/EntL1554750X/
領収書 [りょうしゅうしょ] /(n) simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)/hand-written receipt/(P)/EntL1554760X/
領収証 [りょうしゅうしょう] /(n) simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)/hand-written receipt/EntL1554770X/
領水 [りょうすい] /(n) territorial waters/EntL1757860X/
領袖 [りょうしゅう] /(n) leader/chief/boss/(P)/EntL1644980X/
領地 [りょうち] /(n,adj-no) territory/dominion/grounds (e.g. school)/(P)/EntL1554780X/
領置 [りょうち] /(n,vs) retention/keeping in custody (e.g. of a court)/EntL2669350/
領土 [りょうど] /(n,adj-no) dominion/territory/possession/(P)/EntL1554790X/
領土回復主義 [りょうどかいふくしゅぎ] /(n) (See 民族統一主義) irredentism/EntL2535890/
領土回復主義者 [りょうどかいふくしゅぎしゃ] /(n) irredentist/EntL2535900/
領土主権 [りょうどしゅけん] /(n) territorial sovereignty/EntL2748720/
領土侵犯 [りょうどしんぱん] /(n,vs) violation of territorial sovereignty/intrusion into territory/EntL2437700/
領土保全 [りょうどほぜん] /(n) maintenance of territorial integrity/EntL1948620X/
領土問題 [りょうどもんだい] /(n) territorial dispute/territorial issue/EntL2756120/
領導 [りょうどう] /(n,vs) leadership/guidance/EntL2841908/
領得 [りょうとく] /(n,vs) (1) understanding/(n,vs) (2) theft/EntL2511760/
領内 [りょうない] /(n) (within a) territory/domains/(P)/EntL1644920X/
領布 [りょうふ] /(n) area distribution/EntL1554800X/
領分 [りょうぶん] /(n) territory/domain/dominion/possession/sphere of action/EntL1634140X/
領民 [りょうみん] /(n) population of a fief/EntL1853000X/
領野 [りょうや] /(n) area/domain/territory/field/range/EntL2844273/
領有 [りょうゆう] /(n,vs) possession (esp. of a territory)/(P)/EntL1554810X/
領有権 [りょうゆうけん] /(n) territorial right/dominion/EntL2402050/
領有権問題 [りょうゆうけんもんだい] /(n) territorial dispute/EntL2402060/
領略 [りょうりゃく] /(n,vs) understanding/comprehending/EntL2521280/
力 [ちから] /(n) (1) force/strength/might/vigour/vigor/energy/(n) (2) capability/ability/proficiency/capacity/faculty/(n) (3) efficacy/effect/(n) (4) effort/endeavours/endeavors/exertions/(n) (5) power/authority/influence/good offices/agency/(n) (6) (See 力になる) support/help/aid/assistance/(n) (7) stress/emphasis/(n) (8) means/resources/(P)/EntL1554820X/
力 [りき] /(n) (1) strength/power/proficiency/ability/(n-suf) (2) (after a number of people, e.g. 十人力) the strength of ... people/the strength of ... men/EntL1554830X/
力 [りょく] /(suf) strength/power/proficiency/ability/(P)/EntL1554840X/
力いっぱい;力一杯(P) [ちからいっぱい] /(exp,adv) with all one's strength/with might and main/as hard as one can/(P)/EntL1554870X/
力が出る [ちからがでる] /(exp,v1) to gain strength/to have energy/EntL2843789/
力が入る [ちからがはいる;りきがはいる] /(exp,v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength/to be filled with effort/to be under strain/to be under pressure/(exp,v5r) (2) to be enthusiastic about/(exp,v5r) (3) {sumo} to be tired (ironic)/EntL2670990/
力が抜ける [ちからがぬける] /(exp,v1) to grow weak/to become weak/to lose strength/EntL2762050/
力が付く [ちからがつく] /(exp,v5k) (See 付く・つく・4) to gain strength/to increase ability/EntL2837945/
力こぶ;力瘤 [ちからこぶ] /(n) large biceps/well-developed biceps/EntL1555280X/
力こぶを入れる;力瘤を入れる [ちからこぶをいれる] /(exp,v1) (id) to put a lot of effort (into)/to take a strong interest (in)/to put great emphasis (on)/to show zeal (for)/EntL1555290X/
力ずく;力尽く;力尽(io) [ちからずく;ちからづく(力尽く,力尽)] /(n,adj-no) (brute) force/using all one's might/EntL1585205X/
力ずくで;力尽くで;力尽で [ちからずくで] /(exp,adv) by sheer strength/by brute force/EntL1597400X/
力づける;力付ける;力尽ける(oK) [ちからづける] /(v1,vt) (See 力をつける・2,力づく) to encourage (someone)/to cheer (someone) up/to give someone a charge/to empower/EntL1597410X/
力なげ;力無げ [ちからなげ] /(adj-na) feeble/dejected/helpless/despondent/EntL1555230X/
力になる [ちからになる] /(exp,v5r) (See 力・ちから・6) to be helpful/to be dependable/to stand by (someone)/EntL2134530/
力のモーメント [ちからのモーメント] /(n) moment of force/EntL2223830/
力の外交 [ちからのがいこう] /(n) power diplomacy/EntL2116980/
力の場 [ちからのば] /(n) field of force/EntL1892990X/
力の続く限り [ちからのつづくかぎり] /(exp,adv-to,adv) as long as one's strength lasts/EntL2740100/
力の能率 [ちからののうりつ] /(n) moment of force/EntL2223840/
力への意志 [ちからへのいし] /(exp) will to power/EntL2515280/
力む [りきむ] /(v5m,vt) (1) to strain (oneself)/to bear up/to exert one's strength/(v5m,vt) (2) to swagger/to bluff/to boast/(P)/EntL1554850X/
力をつける;力を付ける [ちからをつける] /(exp,v1) (1) to build up one's strength/to get stronger/(exp,v1) (2) to give (someone) strength/to cheer (someone) up/to encourage (someone)/EntL2671000/
力を合わせる [ちからをあわせる] /(exp,v1) to join forces/to cooperate/EntL2395070/
力を込める [ちからをこめる] /(exp,v1) to put one's strength into/EntL2576040/
力を試す [ちからをためす] /(exp,v5s) to try one's strength/EntL1893020X/
力を尽くす [ちからをつくす] /(exp,v5s) to exert oneself/to make efforts/EntL1893030X/
力を貸す [ちからをかす] /(exp,v5s) to assist/to help out/EntL2139740/
力を致す [ちからをいたす] /(exp,v5s) to render assistance/to make an effort/EntL1893000X/
力を注ぐ [ちからをそそぐ] /(exp,v5g) to concentrate one's effort (on something)/EntL1893010X/
力を入れる [ちからをいれる] /(exp,v1) (See 力が入る・1) to put effort into/to strain/to put strength into/to put forth effort/EntL1554860X/
力を抜く [ちからをぬく] /(exp,v5k) to relax/to release tension from one's muscles/to let go limp/EntL2830083/
力んで見せる [りきんでみせる] /(v1) to show a bold front/EntL1915550X/
力泳 [りきえい] /(n,vs) powerful swimming/EntL1554890X/
力演 [りきえん] /(n,vs) enthusiastic performance/EntL1796080X/
力押し [ちからおし] /(n) (col) brute force approach (esp. in a video game)/EntL2569070/
力価 [りきか] /(n) {chem} titer/titre/potency/EntL2828408/
力加減 [ちからかげん] /(n) amount of force (required to do something)/(using the) right amount of force/appropriate use of force/EntL2846214/
力革 [ちからがわ] /(n) leather stirrup/EntL1554900X/
力学 [りきがく] /(n) mechanics/dynamics/(P)/EntL1554910X/
力学的 [りきがくてき] /(adj-na) mechanical/EntL1554920X/
力学的エネルギー [りきがくてきエネルギー] /(n) {physics} mechanical energy/EntL2233310/
力感 [りきかん] /(n) power/force/EntL1955220X/
力関係 [ちからかんけい] /(n) balance of power (in a relationship)/power dynamic/EntL1892950X/
力及ばず [ちからおよばず] /(exp) unable to accomplish/EntL1554930X/
力強い [ちからづよい] /(adj-i) (1) powerful/strong/forceful/vigorous/(adj-i) (2) reassuring/encouraging/(P)/EntL1554940X/
力業;力技(iK) [ちからわざ] /(n) (1) heavy work/manual labour/(n) (2) feat of strength/EntL1554950X/
力拳 [ちからこぶし] /(n) clenched fist/EntL2742840/
力攻め [ちからぜめ] /(n) disregarding strategy and using brute force/EntL2839942/
力行 [りっこう;りょっこう] /(n,vs) strenuous efforts/exertion/EntL1554960X/
力合わせ [ちからあわせ] /(n) test of strength/EntL1554970X/
力作 [りきさく(P);りょくさく] /(n) (1) (esp. りきさく) painstaking piece of work/work of great effort/tour de force/outstanding work/(n,vs) (2) (litf) (esp. りょくさく) toil/labor/labour/(P)/EntL1554980X/
力仕事 [ちからしごと] /(n) physical work/manual labour (labor)/EntL1554990X/
力士 [りきし(P);りきじ(ok)] /(n) (1) {sumo} sumo wrestler/rikishi/(n) (2) strong man/(n) (3) (abbr) {Buddh} (See 金剛力士) Deva king/(P)/EntL1555000X/
力士会 [りきしかい] /(n) {sumo} association of salaried wrestlers/EntL2023740X/
力紙 [ちからがみ] /(n) {sumo} paper used in pre-bout rituals/EntL2022580X/
力試し [ちからだめし] /(n) test of one's strength/test of one's ability/(P)/EntL1555010X/
力持ち [ちからもち] /(n) muscleman/strong man/(P)/EntL1555020X/
力自慢 [ちからじまん] /(adj-na,n) boasting of one's strength/EntL1555030X/
力芝 [ちからしば;チカラシバ] /(n) (uk) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides)/EntL2528780/
力弱い [ちからよわい] /(adj-i) weak/EntL1555040X/
力場 [りきば;りょくば] /(n) force field/EntL2847983/
力織機 [りきしょっき] /(n) power loom/EntL1555050X/
力尽きる [ちからつきる] /(v1) to use up all one's strength/EntL2255450/
力水 [ちからみず] /(n) {sumo} water offered to wrestlers just prior to a bout/EntL1796040X/
力水を付ける [ちからみずをつける] /(exp,v1) {sumo} to take and spit the water prior to a bout/EntL2024460X/
力石 [ちからいし] /(n) lifting stone/EntL1555060X/
力積 [りきせき] /(n) {physics} impulse/EntL2832326/
力説 [りきせつ] /(n,vs) insistence/(major) emphasis/stress/(P)/EntL1555070X/
力戦 [りきせん] /(n,vs) hard fighting/EntL1555080X/
力戦奮闘 [りきせんふんとう] /(n,vs) (yoji) fighting with all one's might/fighting up against/making strenuous efforts/EntL2033110X/
力線 [りきせん] /(n) line of force/EntL2511730/
力漕 [りきそう] /(n,vs) rowing hard/EntL1555090X/
力相撲 [ちからずもう] /(n) sumo wrestling using strength instead of technique/EntL2411310/
力走 [りきそう] /(n,vs) sprinting/running as fast as one can/EntL1555100X/
力足 [ちからあし] /(n) strong legs/EntL1555110X/
力帯 [ちからおび] /(n) abdominal-support belt/EntL1555120X/
力添え [ちからぞえ] /(n,vs) help/assistance/service/(P)/EntL1555130X/
力点 [りきてん] /(n) (1) emphasis/stress/main point/importance/(n) (2) point of a lever where force is applied/(P)/EntL1555140X/
力投 [りきとう] /(n,vs) {baseb} pitching with all one's strength/(P)/EntL1555150X/
力闘 [りきとう] /(n,vs) hard fight/EntL1555160X/
力動的 [りきどうてき] /(adj-na) dynamic/EntL1555170X/
力任せ;力まかせ [ちからまかせ] /(adj-na) with all one's strength/with all one's might/EntL1555180X/
力抜け [ちからぬけ] /(n,vs) discouragement/disappointment/EntL1555200X/
力比べ;力競べ [ちからくらべ] /(n) contest of strength/trial of strength/EntL1597390X/
力不足 [ちからぶそく] /(n,adj-no,adj-na) lack of ability/inadequacy/(being) out of one's depth/EntL1555210X/
力付く;力づく [ちからづく] /(v5k) to recover one's strength/to recover one's spirit/to revive/to be refreshed/to be invigorated/to be encouraged/EntL1585200X/
力負け;力負(io) [ちからまけ] /(n,vs) (1) losing by being overmatched/being defeated by a stronger opponent/(n,vs) (2) losing by misusing one's powers/defeat as a result of trying too hard/EntL1796050X/
力編 [りきへん] /(n) (See 力作・1) painstaking piece of work/work of great effort/tour de force/outstanding work/EntL2846623/
力本説 [りきほんせつ] /(n) dynamism/EntL2550580/
力無い;力ない [ちからない] /(adj-i) feeble/EntL1796070X/
力餅 [ちからもち] /(n) (1) fortifying mochi/mochi that improves one's strength/(n) (2) (See 汁の餅) mochi received from one's parents after giving birth/(n) (3) mochi given to a toddler on its first birthday/EntL2827991/
力役 [りきえき;りょくえき] /(n,vs) (1) physical labor/physical labour/physical work/(n,vs) (2) (See 力役・りきやく) forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryo system)/EntL1555240X/
力役 [りきやく] /(n) forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryo system)/EntL2829351/
力頼み [ちからだのみ] /(n) dependence/EntL1796090X/
力落し;力落とし [ちからおとし] /(n) discouragement/disappointment/loss of energy/fatigue/EntL1796060X/
力率 [りきりつ] /(n) {engr} power factor/EntL2828159/
力量(P);力倆(oK) [りきりょう] /(n) (1) ability/capacity/capability/talent/(n) (2) physical strength/(P)/EntL1555260X/
緑(P);翠 [みどり] /(adj-no,n) (1) green/(n) (2) greenery (esp. fresh verdure)/(P)/EntL1555300X/
緑がかった [みどりがかった] /(adj-f) greenish/tinged with green/EntL2836139/
緑がかる;緑掛かる [みどりがかる] /(v5r,vi) (usu. as 緑がかった) to be greenish/to be tinged green/EntL2779730/
緑のカーテン [みどりのカーテン] /(exp,n) green wall/living wall/vertical garden/EntL2842095/
緑の革命 [みどりのかくめい] /(exp,n) green revolution/EntL2690740/
緑の黒髪 [みどりのくろかみ] /(n) glossy black hair (young woman)/raven black hair/EntL1641540X/
緑の指 [みどりのゆび] /(n) (uk) green thumb (i.e. natural gardener)/EntL2273880/
緑の党 [みどりのとう] /(n) Green Party/The Greens/EntL2652520/
緑ナンバー [みどりナンバー] /(n) green registration plate with white characters (used for business use cars)/EntL2840584/
緑一色 [リューイーソー] /(n) {mahj} all green (chi:)/winning hand consisting only of exclusively green tiles (green dragons and suited bamboo tiles of the numbers 2, 3, 4, 6 and 8)/EntL2755080/
緑陰;緑蔭 [りょくいん] /(n) shade of trees/EntL1644900X/
緑陰樹 [りょくいんじゅ] /(n) shade tree/EntL2766890/
緑雨 [りょくう] /(n) early-summer rain/EntL1820160X/
緑園 [りょくえん] /(n) green garden/garden full of greenery/EntL2836985/
緑燕 [みどりつばめ;ミドリツバメ] /(n) (uk) tree swallow (Tachycineta bicolor)/EntL2844328/
緑猿 [みどりざる;ミドリザル] /(n) (uk) (See サバンナモンキー) green monkey (Chlorocebus sabaeus, sometimes considered to be a subspecies of Chlorocebus aethiops)/EntL2200350/
緑黄色 [りょくおうしょく] /(n) greenish yellow/EntL1820230X/
緑黄色野菜 [りょくおうしょくやさい] /(n) (See 淡色野菜) vegetables high in beta-carotene/EntL2257430/
緑化 [りょっか(P);りょくか] /(n,vs) greening (i.e. planting to increase greenery)/tree planting/afforestation/(P)/EntL1644860X/
緑化屋根 [りょくかやね;りょっかやね] /(n) roof garden/EntL2262540/
緑河豚 [みどりふぐ;ミドリフグ] /(n) (uk) green spotted puffer (Tetraodon nigroviridis)/EntL2637510/
緑眼 [りょくがん] /(n) green eyes/blue eyes/EntL2514450/
緑玉 [りょくぎょく] /(n) emerald/EntL1820100X/
緑玉髄 [りょくぎょくずい] /(n) chrysoprase/EntL2782530/
緑玉石 [りょくぎょくせき] /(n) emerald/EntL1820110X/
緑砂 [りょくさ] /(n) greensand/EntL2607020/
緑細大蜥蜴 [みどりほそおおとかげ;ミドリホソオオトカゲ] /(n) (uk) (See エメラルドツリーモニター) emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia)/green tree monitor/EntL2556260/
緑酒 [りょくしゅ] /(n) green or sweet wine/EntL1820210X/
緑樹 [りょくじゅ] /(n) green-leaved trees/EntL1820250X/
緑綬褒章 [りょくじゅほうしょう] /(n) Medal with Green Ribbon (virtuous conduct)/EntL1820240X/
緑十字 [りょくじゅうじ;みどりじゅうじ] /(n) green cross (safety symbol)/EntL1820080X/
緑色(P);みどり色;翠色 [みどりいろ(P);りょくしょく(緑色);すいしょく(翠色)] /(adj-na,adj-no,n) green/emerald green/green color of new foliage/verdure/(P)/EntL1555320X/
緑色蛍光タンパク質;緑色蛍光蛋白質 [りょくしょくけいこうタンパクしつ(緑色蛍光タンパク質);りょくしょくけいこうたんぱくしつ(緑色蛍光蛋白質)] /(n) green fluorescent protein/GFP/EntL2434870/
緑色植物 [りょくしょくしょくぶつ] /(n) green plant/EntL2509820/
緑色植物亜界 [りょくしょくしょくぶつあかい] /(n) Viridiplantae/subkingdom of green algae and land plants/EntL2705380/
緑青 [ろくしょう(P);りょくしょう] /(n) verdigris/green rust/copper rust/(P)/EntL1555340X/
緑閃光 [りょくせんこう] /(n) green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)/EntL2694760/
緑閃石 [りょくせんせき] /(n) actinolite/EntL2511720/
緑組 [みどりぐみ] /(n) green class/EntL2019160X/
緑草 [りょくそう] /(n) green grass/verdure/EntL2818250/
緑藻 [りょくそう] /(n) green algae/EntL1555350X/
緑藻植物 [りょくそうしょくぶつ] /(n) chlorophyte/EntL2509800/
緑藻植物門 [りょくそうしょくぶつもん] /(n) Chlorophyta/division of green algae/EntL2705390/
緑藻類 [りょくそうるい] /(n) green algae/chlorophyceae/EntL1820260X/
緑啄木鳥 [あおげら(gikun);アオゲラ] /(n) (uk) Japanese green woodpecker (Picus awokera)/Japanese woodpecker/wavy-bellied woodpecker/EntL1555360X/
緑地 [りょくち] /(n) green tract of land/green space/(P)/EntL1555370X/
緑地化計画 [りょくちかけいかく] /(n) forestation plan/EntL1820120X/
緑地帯 [りょくちたい] /(n) (1) strip of vegetation (in an urban area)/green strip/tree lawn/grass verge/(n) (2) (See グリーンベルト・1) green belt/greenbelt/EntL1644880X/
緑茶 [りょくちゃ] /(n) green tea/Japanese tea/(P)/EntL1644870X/
緑柱石 [りょくちゅうせき] /(n) beryl/EntL1820200X/
緑虫 [みどりむし;ミドリムシ] /(n) (uk) euglena (freshwater flagellate)/EntL1628840X/
緑土 [りょくど] /(n) wooded area/verdant area/EntL1644890X/
緑豆 [りょくとう;リョクトウ] /(n) mung bean (Vigna radiata)/green gram/EntL1820130X/
緑道 [りょくどう] /(n) greenway/greenwalk/EntL2846473/
緑内障;縁内障(iK) [りょくないしょう] /(n) glaucoma/EntL1820090X/
緑内障濾過手術 [りょくないしょうろかしゅじゅつ] /(n) glaucoma filtration surgery/EntL2663330/
緑膿菌;緑のう菌 [りょくのうきん] /(n) Pseudomonas aeruginosa/EntL2123780/
緑白色 [りょくはくしょく] /(n) greenish white/EntL1916130X/
緑発;緑發(oK) [リューファ] /(n) {mahj} green dragon tile (chi:)/EntL2754240/
緑髪 [りょくはつ] /(n) glossy black hair/green hair/EntL2519330/
緑鳩;青鳩 [あおばと;アオバト] /(n) (uk) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii)/EntL2232060/
緑肥 [りょくひ] /(n) green manure/EntL1820150X/
緑風 [りょくふう] /(n) early-summer breeze/EntL1820190X/
緑便 [りょくべん] /(n) green stools/EntL1820180X/
緑豊か [みどりゆたか] /(adj-na) lushly green/verdant/EntL2399870/
緑門 [りょくもん] /(n) arch of greenery/EntL1820170X/
緑野 [りょくや] /(n) green field/EntL1820220X/
緑葉 [りょくよう] /(n) green leaves/EntL2063830X/
緑葉甘藍 [りょくようかんらん;リョクヨウカンラン] /(n) (uk) kale (Brassica oleracea var. acephala)/EntL2063840X/
緑林 [りょくりん] /(n) greenwood/EntL1820140X/
緑簾石 [りょくれんせき] /(n) epidote/EntL2781590/
緑礬 [りょくばん] /(n) melanterite (FeSO4-7H2O)/EntL2728700/
緑貽貝 [みどりいがい;ミドリイガイ] /(n) (uk) Asian green mussel (Perna viridis)/EntL2673640/
倫社 [りんしゃ] /(n) ethics and civics/EntL1916220X/
倫敦(ateji) [ロンドン] /(n) (uk) London (UK)/(P)/EntL1148230X/
倫理 [りんり] /(n,adj-no) ethics/morals/(P)/EntL1555390X/
倫理委員会 [りんりいいんかい] /(n) ethics committee/EntL2450190/
倫理学 [りんりがく] /(n) ethics/moral philosophy/(P)/EntL1555400X/
倫理観 [りんりかん] /(n) ethics/ethical viewpoint/moral value/sense of duty/sense of ethics/EntL2534540/
倫理規定 [りんりきてい] /(n) code of ethics/ethical code/ethical consideration/ethical provision/ethics regulation/honor (honour) code/EntL2666400/
倫理神学 [りんりしんがく] /(n) moral theology/EntL2450200/
倫理性 [りんりせい] /(n) morality/EntL2661340/
倫理的 [りんりてき] /(adj-na) ethical/(P)/EntL1555410X/
倫理的宗教 [りんりてきしゅうきょう] /(n) ethical religion/EntL2450210/
倫理的投資 [りんりてきとうし] /(n) ethical investment/EntL2001810X/
厘(P);釐(oK) [りん(厘)(P);り(ok)] /(num) (1) one-hundredth/0.3 mm (one-hundredth of a sun)/0.1 percent (one-hundredth of a wari)/0.0375 grams (one-hundredth of a monme)/(n) (2) (hist) rin (monetary unit; 0.001 yen)/(P)/EntL1555420X/
厘毛 [りんもう] /(n) farthing/trifle/EntL1555430X/
林 [はやし] /(n) (1) wood/woods/forest/grove/copse/thicket/(n) (2) bunch (of something)/cluster/line/collection/(P)/EntL1555440X/
林家 [りんか] /(n) family working in the forest industry/forestry family/EntL2529260/
林学 [りんがく] /(n) forestry/(P)/EntL1555450X/
林冠 [りんかん] /(n) canopy (of a forest)/tree canopy/crown canopy/EntL2504370/
林間 [りんかん] /(n) in the forest/EntL1555460X/
林間学校 [りんかんがっこう] /(n) outdoors school/EntL1838550X/
林業 [りんぎょう] /(n) forestry/(P)/EntL1555470X/
林業試験場 [りんぎょうしけんじょう] /(n) experimental forestry station/EntL1838560X/
林檎(P);苹果 [りんご(P);へいか(苹果);ひょうか(苹果);りゅうごう(林檎)(ok);りんきん(林檎)(ok);りんき(林檎)(ok);リンゴ] /(n) (1) (uk) apple (fruit)/(n) (2) (林檎 only) (uk) apple tree (Malus pumila)/(P)/EntL1555480X/
林檎病 [りんごびょう] /(n) slap-cheek (erythema infectiosum)/EntL1555490X/
林産 [りんさん] /(n) forest products/EntL1838530X/
林産物 [りんさんぶつ] /(n) forest products/EntL1838540X/
林鐘 [りんしょう] /(n) (1) (See 黄鐘・おうしき,十二律) (in China) 8th note of the ancient chromatic scale (approx. A)/(n) (2) sixth lunar month/EntL2239830/
林鐘梅 [りんしょうばい] /(n) (See 庭梅) Chinese bushberry/bush cherry/Prunus japonica/EntL2400580/
林政 [りんせい] /(n) forest management/EntL1838500X/
林道 [りんどう] /(n) (1) path through forest/woodland path/(n) (2) logging road/(P)/EntL1555500X/
林内 [りんない] /(n) interior of a forest or wood/EntL1555510X/
林務 [りんむ] /(n) forestry/EntL2229240/
林務官 [りんむかん] /(n) forester/EntL2229250/
林木 [りんぼく] /(n) forest tree/EntL1838490X/
林木育種場 [りんぼくいくしゅじょう] /(n) forest tree breeding institute/EntL2825030/
林野 [りんや] /(n) forests and fields/(P)/EntL1838510X/
林野庁 [りんやちょう] /(n) Forestry Agency/(P)/EntL1838520X/
林邑楽 [りんゆうがく] /(n) Indian song and dance (introduced to Japan by the Chams in approx. 736 CE)/EntL2239970/
林立 [りんりつ] /(n,vs) standing close together/bristling (with)/(P)/EntL1555520X/
淋菌;痳菌 [りんきん] /(n) gonococcus (Neisseria gonorrhoeae)/EntL1644390X/
淋疾;痳疾 [りんしつ] /(n) (See 淋病・りんびょう) gonorrhea/gonorrhoea/EntL1838620X/
淋毒;痳毒 [りんどく] /(n) (See 淋病) gonorrhoea/gonorrhea/the clap/EntL2830402/
淋巴(ateji) [リンパ(P);りんぱ] /(n) (uk) lymph (ger: Lymphe, dut: lympha)/(P)/EntL1143520X/
淋巴腺;リンパ腺 [りんぱせん(淋巴腺);リンパせん(リンパ腺)] /(n) lymph gland/lymphatic gland/lymph node/EntL1838610X/
淋病;痳病 [りんびょう] /(n) gonorrhea/gonorrhoea/EntL1569640X/
淋漓 [りんり] /(adj-t,adv-to) dripping (with)/brimming/EntL1838630X/
燐 [りん;リン] /(n) (uk) phosphorus (P)/EntL1555530X/
燐火 [りんか] /(n) phosphorous light/ignis fatuus/will-o'-the-wisp/EntL1757910X/
燐灰岩 [りんかいがん] /(n) {geol} phosphate rock/phosphorite/EntL2841704/
燐灰石;リン灰石 [りんかいせき(燐灰石);リンかいせき(リン灰石)] /(n) apatite/EntL1555540X/
燐光;リン光 [りんこう(燐光);リンこう(リン光)] /(n) phosphorescence/EntL1757920X/
燐鉱;リン鉱 [りんこう(燐鉱);リンこう(リン鉱)] /(n) phosphoric ore/EntL1757930X/
燐鉱石 [りんこうせき] /(n) phosphorite/rock phosphate/phosphate rock/EntL2836854/
燐寸(ateji) [マッチ] /(n) (uk) match (to light fire with)/(P)/EntL1128430X/
燐蛋白質;リンタンパク質 [りんたんぱくしつ(燐蛋白質);リンタンパクしつ(リンタンパク質)] /(n) phosphoprotein/EntL2437360/
燐肥;リン肥 [りんぴ(燐肥);リンぴ(リン肥)] /(n) (abbr) (See 燐酸肥料) phosphate fertilizer/phosphate fertiliser/EntL2841705/
燐票 [りんぴょう] /(n) matchbox label/EntL2843542/
琳派 [りんぱ] /(n) (abbr) (See 光琳派) Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)/EntL2736060/
臨み [のぞみ] /(n) challenge/confrontation/EntL2434450/
臨む [のぞむ] /(v5m,vi) (1) to look out on/to overlook/to front onto/(v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.)/to meet (e.g. death)/to be confronted by/(v5m,vi) (3) to deal with (an issue)/(v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function)/to appear (e.g. in court)/to be present at/to take part in/(P)/EntL1555560X/
臨海 [りんかい] /(n,adj-no) coastal/seaside/oceanfront/maritime/(P)/EntL1815680X/
臨海学校 [りんかいがっこう] /(n) seaside school/EntL1852950X/
臨界 [りんかい] /(n) (1) boundary/(n) (2) {physics} (nuclear) criticality/(adj-f) (3) critical (mass, pressure, temperature, state, point, etc.)/(P)/EntL1555570X/
臨界圧力 [りんかいあつりょく] /(n) critical pressure/EntL2511700/
臨界温度 [りんかいおんど] /(n) critical temperature/EntL2511710/
臨界角 [りんかいかく] /(n) critical angle/EntL2226090/
臨界事故 [りんかいじこ] /(n) criticality accident (in the nuclear industry)/EntL1637160X/
臨界実験 [りんかいじっけん] /(n) critical experiment (in nucleonics)/EntL2617750/
臨界状態 [りんかいじょうたい] /(n) critical state/EntL2511690/
臨界前核実験 [りんかいぜんかくじっけん] /(n) subcritical nuclear experiment/EntL2001820X/
臨界点 [りんかいてん] /(n) critical point (temperature)/EntL1852960X/
臨界量 [りんかいりょう] /(n) critical mass/EntL2511680/
臨機 [りんき] /(adj-no) suited to the occasion/expedient/ad hoc/EntL1815770X/
臨機応変 [りんきおうへん] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) adapting oneself to the requirements of the moment/playing by ear/ad hoc approach/EntL1555580X/
臨機目標 [りんきもくひょう] /(n) target of opportunity/EntL1555590X/
臨休 [りんきゅう] /(n) special holiday/EntL1815630X/
臨空 [りんくう] /(adj-no,n-pref) airport site/adjacent to airport/EntL1982690X/
臨月 [りんげつ] /(n) final month of pregnancy/month in which childbirth is due/EntL1555600X/
臨検 [りんけん] /(n,vs) on-the-spot investigation or inspection/raid/EntL1644380X/
臨御 [りんぎょ] /(n) emperor's visit/EntL1815750X/
臨幸 [りんこう] /(n,vs) emperor's visit/EntL1815670X/
臨港 [りんこう] /(n,adj-no) facing (along) the harbor (harbour)/EntL1621180X/
臨港線 [りんこうせん] /(n) harbor railroad/harbour railroad/EntL1815740X/
臨採 [りんさい] /(n) (See 臨時的採用教員) long-term substitute teacher (filling in for someone on maternity or long-term sick leave)/EntL2837612/
臨済宗 [りんざいしゅう] /(n) Rinzai school of Zen Buddhism/EntL2088930/
臨在 [りんざい] /(n,vs) presence/EntL1916210X/
臨参命 [りんさんめい] /(n) imperial army order/EntL2824660/
臨死 [りんし] /(n,adj-no) near-death/close to death/EntL2127860/
臨死体験 [りんしたいけん] /(n) near-death experience/EntL2127870/
臨時 [りんじ] /(adj-no,n) (1) temporary/provisional/interim/(adj-no,n) (2) special/extraordinary/extra/(P)/EntL1555610X/
臨時ニュース [りんじニュース] /(n) news flash/news special/special newscast/special news bulletin/EntL2640250/
臨時バス [りんじバス] /(n) (See 臨時列車) additional bus service/extra bus/EntL2843376/
臨時会 [りんじかい] /(n) (See 臨時国会) extraordinary Diet session/extraordinary session of the Diet/session of the Diet convoked by the Cabinet by need or house request/EntL2827158/
臨時閣議 [りんじかくぎ] /(n) extraordinary meeting of the Cabinet/EntL2133580/
臨時記号 [りんじきごう] /(n) {music} accidental/EntL1607490X/
臨時休業 [りんじきゅうぎょう] /(n) (1) temporary closure (of a shop, etc.)/(n) (2) extra holiday/special holiday/EntL2620060/
臨時雇い [りんじやとい] /(n) temporary employment or employee/EntL1815710X/
臨時工 [りんじこう] /(n) temporary worker/EntL1980430X/
臨時国会 [りんじこっかい] /(n) extraordinary Diet session/extraordinary session of the Diet/session of the Diet convoked by the Cabinet by need or house request/EntL1555620X/
臨時収入 [りんじしゅうにゅう] /(n) casual income/extraordinary revenue/incidental income/nonrecurring income/perquisite/EntL2620050/
臨時従業員 [りんじじゅうぎょういん] /(n) {comp} temporary employee/temp/EntL2392280/
臨時政府 [りんじせいふ] /(n) provisional government/EntL1815700X/
臨時増刊 [りんじぞうかん] /(n) extra (special) issue (e.g. of a magazine)/EntL1948630X/
臨時代理公使 [りんじだいりこうし] /(n) chargé d'affaires ad interim/acting chargé d'affaires/EntL2847547/
臨時的採用教員 [りんじてきさいようきょういん] /(n) long-term substitute teacher (filling in for someone on maternity or long-term sick leave)/EntL2837611/
臨時費 [りんじひ] /(n) incidental expenses/EntL1815720X/
臨時便 [りんじびん] /(n) relief service (bus, train, etc.)/interim service/additional service/EntL2843377/
臨時列車 [りんじれっしゃ] /(n) special train/extra train/EntL1815690X/
臨写 [りんしゃ] /(n,vs) copying/EntL1644430X/
臨終 [りんじゅう] /(n) deathbed/dying hour/one's death/(P)/EntL1555630X/
臨終の床 [りんじゅうのとこ] /(exp,n) deathbed/EntL2158740/
臨終正念 [りんじゅうしょうねん] /(n) (yoji) {Buddh} holding the proper state of mindfulness at the moment of death/EntL2691750/
臨書 [りんしょ] /(n,vs) writing (from a copy)/EntL1815730X/
臨床 [りんしょう] /(adj-no) clinical (e.g. pathology, physiology)/(P)/EntL1555640X/
臨床データ [りんしょうデータ] /(n) clinical data/EntL2126350/
臨床医 [りんしょうい] /(n) clinician/EntL1916230X/
臨床医学 [りんしょういがく] /(n) clinical medicine/EntL1815640X/
臨床検査 [りんしょうけんさ] /(n) {med} laboratory test/clinical examination/EntL2829011/
臨床研究 [りんしょうけんきゅう] /(n) clinical research/clinical study/EntL2126400/
臨床現場 [りんしょうげんば] /(n) {med} clinical site/location of medical procedure/EntL2832240/
臨床講義 [りんしょうこうぎ] /(n) clinic/clinical lecture/EntL1815660X/
臨床試験 [りんしょうしけん] /(n) clinical study/clinical trial/EntL1555650X/
臨床実習 [りんしょうじっしゅう] /(n) clinical teaching/bedside training/EntL2779420/
臨床症状 [りんしょうしょうじょう] /(n) clinical condition (of a patient's illness)/EntL2129110/
臨床上 [りんしょうじょう] /(adj-no) clinical/EntL2199940/
臨床心理学 [りんしょうしんりがく] /(n) clinical psychology/EntL1948640X/
臨床心理士 [りんしょうしんりし] /(n) clinical psychologist/clinical psychotherapist/EntL2153460/
臨床尋問 [りんしょうじんもん] /(n) clinical examination/EntL1815650X/
臨床生理学 [りんしょうせいりがく] /(n) clinical physiology/EntL2215010/
臨床倫理 [りんしょうりんり] /(n) clinical ethics/EntL2450070/
臨場 [りんじょう] /(n,vs) visit/presence/attendance/EntL1555660X/
臨場感 [りんじょうかん] /(n) (sense of) presence/realism/ambiance/(P)/EntL1555670X/
臨席 [りんせき] /(n,vs) attendance/presence/EntL1555680X/
臨戦 [りんせん] /(n) preparing for action or battle/EntL1815760X/
臨戦態勢 [りんせんたいせい] /(n) (yoji) war preparation/EntL2001830X/
臨調 [りんちょう] /(n) special council or commission/EntL2014000X/
臨兵闘者皆陣列在前;臨兵闘者皆陣裂在前;臨兵闘者皆陣烈在前 [りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん] /(exp) {Buddh} (See 九字) may the presiders over warriors be my vanguard (nine-character charm chanted to ward off evil)/EntL1555690X/
臨命 [りんめい] /(n) imperial army order/EntL2824680/
輪 [りん] /(ctr) counter for wheels and flowers/EntL1555700X/
輪(P);環 [わ] /(n) (1) ring/circle/loop/(n) (2) (See フープ) hoop/(n) (3) wheel/(n) (4) circle (e.g. of friends)/(P)/EntL1555710X/
輪っか [わっか] /(n) (1) ring/loop (of rope)/(n) (2) halo (of an angel)/EntL2070210X/
輪っぱ [わっぱ;ワッパ] /(n) (1) (sl) circular bento box/(n) (2) something ring-shaped/(n) (3) (as in ワッパをかける) handcuffs/EntL2070200X/
輪になる [わになる] /(exp,v5r) to gather in a circle/to form a circle/EntL2839184/
輪をかける;輪を掛ける [わをかける] /(exp,v1) to exceed/to be even more (so)/to exaggerate/EntL2065250X/
輪を描く [わをかく] /(exp,v5k) (1) to form a circle/to move in a circle/(exp,v5k) (2) to draw a circle/EntL2772800/
輪ゴム [わゴム] /(n) rubber band/elastic band/(P)/EntL1555720X/
輪タク [りんタク] /(n) trishaw/pedicab/EntL1916320X/
輪禍 [りんか] /(n) traffic accident/automobile accident/EntL1644370X/
輪回し [わまわし] /(n) hoop trundling or rolling/EntL1738880X/
輪廻;輪回(iK) [りんね] /(n) (1) {Buddh} samsara/cycle of death and rebirth/(n,vs) (2) {Buddh} being reborn/reincarnation/EntL1555730X/
輪廻転生 [りんねてんしょう;りんねてんせい] /(n,vs) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth/the circle of transmigration/EntL2033120X/
輪郭(P);輪廓;輪かく [りんかく] /(n) (1) contour/outline/border/silhouette/(n) (2) summary/outline/sketch/(n) (3) looks/features/appearance/(P)/EntL1555740X/
輪郭線 [りんかくせん] /(n) outline/contour line/border line/EntL1555750X/
輪郭線要素 [りんかくせんようそ] /(n) {comp} trimming curve/EntL2392290/
輪姦 [りんかん] /(n,vs) gang rape/EntL1738910X/
輪姦す [まわす;マワす] /(v5s,vt) (uk) (sl) (based on 回す) to gang-rape/EntL2425530/
輪距 [りんきょ] /(n) wheel track/tread/EntL1916180X/
輪業 [りんぎょう] /(n) bicycle industry/EntL1916190X/
輪袈裟 [わげさ] /(n) loop-shaped monk's stole/EntL2270140/
輪形 [りんけい] /(n,adj-no) ring-shaped/circular/EntL1621170X/
輪形動物 [りんけいどうぶつ] /(n) rotifer/EntL2265340/
輪湖 [りんこ] /(n) {sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi/EntL2024250X/
輪湖時代 [りんこじだい] /(n) {sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi/EntL2024320X/
輪鼓;輪子;立鼓 [りゅうご] /(n) (1) hourglass-shaped object/(n) (2) (See 散楽) sarugaku performance art using such an object/EntL2517950/
輪行 [りんこう] /(n) traveling with one's bicycle using public transportation/EntL2835518/
輪行袋 [りんこうぶくろ] /(n) bicycle bag/bag used for taking a bicycle on public transport/EntL2835519/
輪講 [りんこう] /(n,vs) taking turns reading, explaining, etc./round-table (discussion)/EntL1555760X/
輪差 [わさ] /(n) a loop/a trap/EntL1738920X/
輪栽 [りんさい] /(n,vs) rotation of crops/EntL1852980X/
輪作 [りんさく] /(n,vs,adj-no) rotation of crops/EntL1644420X/
輪匙 [りんひ] /(n) {med} lens loop/EntL2826803/
輪軸 [りんじく] /(n) wheel and axle/EntL2644660/
輪唱 [りんしょう] /(n,vs) trolling/singing in a circular canon/round/EntL1618630X/
輪乗り [わのり] /(n) riding (a horse) in a circle/EntL1738900X/
輪状 [りんじょう] /(n,adj-no) ring-shaped/annular/EntL1621160X/
輪状種 [りんじょうしゅ] /(n) ring species/EntL2689950/
輪針;輪ばり [わばり] /(n) (uk) circular needle (knitting)/EntL2430290/
輪生 [りんせい] /(n,vs,adj-no) {bot} verticillation/EntL1738860X/
輪切り [わぎり] /(n) (1) cutting in round slices/round slice/(n) (2) dividing into groups (e.g. by ability)/(P)/EntL1555770X/
輪蔵 [りんぞう] /(n) rotating shelf for sutras/EntL1738970X/
輪虫 [わむし;ワムシ] /(n) (uk) rotifer/EntL2200510/
輪虫類 [りんちゅうるい] /(n) (uk) (obsc) (See 輪虫) rotifers/rotatoria/EntL2200520/
輪転 [りんてん] /(n,vs) rotation/revolution/EntL1555780X/
輪転機 [りんてんき] /(n) rotary press/EntL1555790X/
輪島塗り [わじまぬり] /(n) Wajima lacquer/EntL1917490X/
輪投げ [わなげ] /(n) quoits/ring toss/EntL1555800X/
輪胴 [りんどう] /(n) chamber (of a revolver)/EntL2214900/
輪胴式 [りんどうしき] /(adj-no) revolving chamber-style (e.g. pistol)/EntL2214920/
輪胴式ピストル [りんどうしきピストル] /(n) (See 輪胴式・りんどうしき) revolver/EntL2214910/
輪読 [りんどく] /(n,vs) reading in turns/EntL1644350X/
輪奈 [わな] /(n) loop (of thread, string, etc.)/EntL1570625/
輪縄 [わなわ] /(n) lariat/lasso/slip noose/EntL2836460/
輪伐 [りんばつ] /(n,vs) logging in order by area/EntL1738870X/
輪抜け [わぬけ] /(n) jumping through a hoop/EntL1738890X/
輪抜奴;輪抜け奴 [わぬけやっこ;ワヌケヤッコ] /(n) (uk) (See ブルーリングエンジェルフィッシュ) bluering angelfish (Pomacanthus annularis)/EntL2785320/
輪番 [りんばん] /(n,adj-no) rotation (e.g. of a duty)/taking turns/(P)/EntL1555810X/
輪番制 [りんばんせい] /(n) rotation system/EntL1738940X/
輪番停電 [りんばんていでん] /(n) rolling blackout/EntL2616040/
輪尾狐猿 [わおきつねざる;ワオキツネザル] /(n) (uk) ring-tailed lemur (Lemur catta)/EntL2193210/
輪舞 [りんぶ] /(n,vs) round dance/dancing in a circle/EntL1738950X/
輪舞曲 [りんぶきょく] /(n) rondo/EntL1738960X/
輪宝;輪寶(oK) [りんぼう;りんぽう] /(n) {Buddh} (See 転輪王,法輪) Cakraratna/wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage/EntL2578380/
輪宝貝 [りんぼうがい;リンボウガイ] /(n) (uk) triumphant star turban (species of turban shell, Guildfordia triumphans)/EntL2578500/
輪紋ゴキブリ [わもんゴキブリ;ワモンゴキブリ] /(n) (uk) American cockroach (Periplaneta americana)/EntL2195550/
輪紋海豹 [わもんあざらし;ワモンアザラシ] /(n) (uk) ringed seal (Pusa hispida)/EntL2166420/
輪留め;輪止め [わどめ] /(n) (1) (See 車輪止め・しゃりんどめ) wheel stops/wedges/blocks/parking curb/sprag/chock/(n) (2) linchpin/EntL1555820X/
輪奐 [りんかん] /(n) grand and splendid building/EntL2197730/
隣(P);隣り(io);鄰(oK) [となり] /(adj-no,n) (1) next (to)/adjoining/adjacent/(n,adj-no) (2) house next door/neighbouring house/next-door neighbour/next-door neighbor/(P)/EntL1555830X/
隣の花は赤い [となりのはなはあかい] /(exp) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence/the neighbour's flowers are redder/EntL2420100/
隣の芝は青い [となりのしばはあおい] /(exp) (proverb) (See 隣の芝生は青い) the grass is always greener on the other side of the fence/EntL2834287/
隣の芝生は青い;となりの芝生は青い [となりのしばふはあおい] /(exp) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence/EntL1008660X/
隣の糂粏味噌 [となりのじんだみそ] /(exp) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence/the neighbour's salted rice bran paste (smells sweeter)/EntL2834288/
隣り合う(P);隣合う(io)(P) [となりあう] /(v5u,vi) to adjoin each other/to sit side by side/(P)/EntL1598830X/
隣り合わせ(P);隣合わせ(P);隣り合せ;隣合せ [となりあわせ] /(n,adj-no) adjoining each other/(P)/EntL1612450X/
隣り合わせる [となりあわせる] /(v1) to adjoin/EntL1848590X/
隣る [となる] /(v5r,vi) (arch) (See 隣・1) to neighbor (neighbour)/to be adjacent to/to be next to/to border/EntL2163190/
隣家 [りんか] /(n,adj-no) neighbouring house/neighboring house/(P)/EntL1555840X/
隣近所 [となりきんじょ] /(n) neighbors/neighbours/neighborhood/neighbourhood/EntL1661750X/
隣県 [りんけん] /(n) neighboring prefecture/adjacent prefecture/EntL2828429/
隣国 [りんごく(P);りんこく] /(n) neighbouring country/neighboring country/adjacent country/(P)/EntL1585210X/
隣室 [りんしつ] /(n) next or adjoining room/(P)/EntL1758000X/
隣人 [りんじん] /(n,adj-no) neighbour/neighbor/neighbourhood/neighborhood/(P)/EntL1555850X/
隣人トラブル [りんじんトラブル] /(n) neighbourhood dispute (neighborhood)/neighbourhood quarrel/grievance with one's neighbour/EntL2837498/
隣人愛 [りんじんあい] /(n) neighborly love/neighbourly love/EntL1757950X/
隣席 [りんせき] /(n,adj-no) next seat/adjacent seat/EntL1555860X/
隣接 [りんせつ] /(n,vs) adjacency/contiguity/being adjoined/(P)/EntL1555870X/
隣接した [りんせつした] /(adj-f) adjoining/neighboring/neighbouring/adjacent/EntL1916260X/
隣接ドメイン [りんせつドメイン] /(n) {comp} adjacent domain/EntL2392300/
隣接ノード [りんせつノード] /(n) {comp} adjacent node/EntL2392310/
隣接局 [りんせつきょく] /(n) {comp} neighboring office/adjoining office/EntL2392320/
隣接局通知 [りんせつきょくつうち] /(n) {comp} neighbor notification/EntL2392330/
隣接県 [りんせつけん] /(n) neighboring prefecture/neighbouring prefecture/EntL1916250X/
隣接節点 [りんせつせってん] /(n) {comp} adjacent node/EntL2392340/
隣接単位料金区域 [りんせつたんいりょうきんくいき] /(n) {comp} adjacent message area/EntL2392350/
隣接地 [りんせつち] /(n) adjoining land/EntL1758010X/
隣接定義域 [りんせつていぎいき] /(n) {comp} adjacent domain/EntL2392360/
隣接部隊 [りんせつぶたい] /(n) adjacent units/EntL1555880X/
隣接辺 [りんせつへん] /(n) {math} adjacent side/EntL2815040/
隣組 [となりぐみ] /(n) neighborhood association (established in Japan in 1940)/neighbourhood association/EntL1758020X/
隣村 [りんそん;となりむら] /(n) neighboring village/neighbouring village/EntL1650140X/
隣地 [りんち] /(n) adjoining land/EntL2413050/
隣町;となり町 [となりまち] /(n) neighboring town/neighbouring town/adjacent town/EntL1948650X/
隣同士;隣通し(iK) [となりどうし;となりどし(ok);となりどおし(ik)] /(n) next-door neighbors/(living, sitting) next to each other/EntL2748640/
隣付き合い [となりづきあい] /(n) neighborly relations/neighbourly relations/EntL1757960X/
隣辺 [りんぺん] /(n) {math} adjacent side/cathetus/EntL2815030/
隣保 [りんぽ] /(n) neighbouring house/neighboring house/neighbors/neighbours/EntL1757970X/
隣保館 [りんぽかん] /(n) settlement house/neighborhood house/voluntarily run welfare facility/EntL1757990X/
隣保事業 [りんぽじぎょう] /(n) (See セツルメント・1) settlement work/social work/welfare work/EntL1757980X/
隣邦 [りんぽう] /(n) neighboring country/neighbouring country/EntL1644410X/
鱗 [うろこ(P);こけ;こけら;ウロコ(P)] /(n) (1) (uk) scale (of fish, snake, etc.)/(n) (2) (uk) serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font))/(P)/EntL1555890X/
鱗引き;うろこ引き [うろこひき] /(n) fish scaler/EntL2564030/
鱗芽 [りんが] /(n) bulbil/cormel/brood bud/EntL2779220/
鱗屑 [りんせつ] /(n) scale (i.e. of pathologically dry skin)/EntL2511670/
鱗珪石 [りんけいせき] /(n) tridymite/EntL2781480/
鱗形;うろこ形 [うろこがた;りんけい(鱗形);いろこがた(鱗形)(ok)] /(n,adj-no) (1) triangular pattern/scalelike pattern/imbricate pattern/imbrication/(n) (2) triangle emblem/EntL2842848/
鱗茎 [りんけい] /(n) {bot} bulb (of a lily, tulip, etc.)/EntL1758060X/
鱗茎菜 [りんけいさい] /(n) bulbous vegetable/EntL2717490/
鱗茎菜類 [りんけいさいるい] /(n) bulbous vegetables/EntL2717500/
鱗状 [りんじょう] /(n,adj-no) scaly/scale-like/EntL1758050X/
鱗鉄鉱 [りんてっこう] /(n) lepidocrocite/esmeraldite/EntL2781410/
鱗板;こけら板;杮板;柿板(iK) [こけらいた] /(n) (See こけら葺き) thin shingles/EntL2265710/
鱗皮 [りんぴ] /(n) scaly hide or skin/EntL2562280/
鱗粉 [りんぷん] /(n) (insectile, especially moth) scales/EntL1758070X/
鱗片 [りんぺん] /(n,adj-no) (animal or plant) scale/EntL1758040X/
鱗片葉 [りんぺんよう] /(n) scale leaf/EntL2237170/
鱗木 [りんぼく] /(n) lepidodendron/EntL1758030X/
鱗葉 [りんよう] /(n) scale leaf (forming part of a bulb)/EntL2237180/
鱗翅目 [りんしもく] /(n) (See チョウ目,ガ目) Lepidoptera/EntL2564340/
鱗翅類 [りんしるい] /(n) (obsc) (See 蝶目) lepidopterans/EntL2230760/
瑠璃(P);琉璃 [るり] /(n) (1) lapis lazuli/(n) (2) (abbr) (See 瑠璃色) lapis lazuli (color)/(n) (3) (abbr) (See 吠瑠璃) beryl/(n) (4) (abbr) (See 小瑠璃,大瑠璃,瑠璃鶲) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail)/(n) (5) (obsc) glass/(P)/EntL1555900X/
瑠璃も玻璃も照らせば光る [るりもはりもてらせばひかる] /(exp) (proverb) cream rises to the top/great talent will stand out anywhere/lapis lazuli and crystals shine when lit up/EntL2844715/
瑠璃も玻璃も照らせば分かる [るりもはりもてらせばわかる] /(exp) (proverb) cream rises to the top/great talent will stand out anywhere/you realize what things are lapis lazuli and crystal when they are lit up/EntL2844716/
瑠璃オーストラリア虫食い [るりオーストラリアむしくい;ルリオーストラリアムシクイ] /(n) (uk) superb blue-wren (Malurus cyaneus)/superb fairywren/blue wren/EntL2704360/
瑠璃羽太 [るりはた;ルリハタ] /(n) (uk) gold-ribbon grouper (species of fish, Aulacocephalus temmincki)/EntL2242740/
瑠璃貝 [るりがい;ルリガイ] /(n) (uk) elongate janthina (species of purple sea snail, Janthina globosa)/EntL2606090/
瑠璃瓦 [るりがわら] /(n) blue-glazed roof tile/EntL2701120/
瑠璃懸巣 [るりかけす;ルリカケス] /(n) (uk) Lidth's jay (Garrulus lidthi)/EntL2263610/
瑠璃虎の尾;兎児尾苗 [るりとらのお] /(n) beach speedwell/Veronica Longifolia/EntL2145580/
瑠璃色 [るりいろ] /(n) lapis lazuli blue/bright blue/azure/EntL1651220X/
瑠璃雀鯛 [るりすずめだい;ルリスズメダイ] /(n) (uk) sapphire devil (Chrysiptera cyanea, damselfish from the Indo-West Pacific)/EntL2554970/
瑠璃鳥 [るりちょう] /(n) (1) (col) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis)/(n) (2) (See 大瑠璃) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/EntL2189980/
瑠璃唐草 [るりからくさ;ルリカラクサ] /(n) (uk) nemophila (Nemophila menziesii)/baby blue-eyes/EntL1916390X/
瑠璃木葉鳥 [るりこのはどり;ルリコノハドリ] /(n) (uk) Asian fairy bluebird (Irena puella)/EntL2190540/
瑠璃野路子 [るりのじこ;ルリノジコ] /(n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea)/EntL2197760/
瑠璃立羽 [るりたては;ルリタテハ] /(n) (uk) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace)/EntL2242300/
瑠璃蜚蠊 [るりごきぶり;ルリゴキブリ] /(n) (uk) Eucorydia yasumatsui (species of cockroach)/EntL2738060/
瑠璃鶇 [るりつぐみ;ルリツグミ] /(n) (uk) eastern bluebird (Sialia sialis)/EntL2190530/
瑠璃鶲 [るりびたき;ルリビタキ] /(n) (uk) red-flanked bluetail (species of flycatcher, Tarsiger cyanurus)/EntL2189970/
塁 [るい] /(n) (1) {baseb} base/bag/sack/(n) (2) fortress/stronghold/(P)/EntL1555910X/
塁に出る [るいにでる] /(exp,v1) {baseb} to get on base/EntL1916350X/
塁球 [るいきゅう] /(n) (obsc) (See ソフトボール) softball/EntL2835470/
塁審 [るいしん] /(n) {baseb} base umpire/(P)/EntL1555920X/
塁打 [るいだ] /(n) {baseb} base hit/EntL1738540X/
塁打数 [るいだすう] /(n) {baseb} total bases/EntL2821220/
塁壁 [るいへき] /(n) rampart/EntL1738550X/
涙(P);泪;涕 [なみだ(P);なだ(涙)(ok);なんだ(涙)(ok)] /(n) (1) tear/tears/lachrymal secretion/(n) (2) sympathy/(P)/EntL1555930X/
涙が出る [なみだがでる] /(exp,v1) to shed tears/to (begin to) cry/EntL2835712/
涙ぐましい [なみだぐましい] /(adj-i) touching/moving/painful/(P)/EntL1555940X/
涙ぐむ [なみだぐむ] /(v5m,vi) to have tears in one's eyes/to be moved to tears/EntL1642610X/
涙する [なみだする] /(vs-s) to cry/to shed tears/to be moved to tears/EntL2013600X/
涙ながら;涙乍ら [なみだながら] /(adj-no) while crying/in tears/EntL2128050/
涙もろい;涙脆い [なみだもろい] /(adj-i) (See 脆い・もろい・2) easily moved to tears/given to weeping/lachrymose/EntL1739100X/
涙をのむ;涙を呑む [なみだをのむ] /(exp,v5m) (id) to pocket an insult/to choke back one's tears/EntL1899310X/
涙を催す [なみだをもよおす] /(exp,v5s) to be moved to tears/EntL1899320X/
涙を浮かべる;涙をうかべる [なみだをうかべる] /(exp,v1) to have tears in one's eyes/to be close to crying/EntL2835689/
涙を誘う [なみだをさそう] /(exp,v5u) to move to tears/to draw tears/to evoke tears/EntL2750990/
涙を流す [なみだをながす] /(exp,v5s) to shed tears/EntL1899300X/
涙雨 [なみだあめ] /(n) light rain/rain falling at a time of sadness/EntL1642600X/
涙液 [るいえき] /(n) lacrimal fluid/tears/EntL2745180/
涙活 [るいかつ] /(n,vs) (col) therapeutic crying for stress relief/having a good cry/EntL2848702/
涙管 [るいかん] /(n) lachrymal or tear duct/EntL1739110X/
涙顔 [なみだがお] /(n) tearful face/tear-stained face/EntL2745110/
涙器 [るいき] /(n) lacrimal apparatus/EntL2511660/
涙金 [なみだきん;なみだかね(ok)] /(n) (token amount of) consolation money/EntL1642620X/
涙型;涙形 [なみだがた] /(adj-no,n) teardrop-shaped/EntL2745100/
涙骨 [るいこつ] /(n) lacrimal bone (of the skull)/EntL2151510/
涙混じり;涙まじり;涙交じり [なみだまじり] /(n,adj-na) (doing something) in tears/EntL2791870/
涙塞き敢えず [なみだせきあえず] /(adj-f) unable to fight back tears/EntL1899280X/
涙勝ち [なみだがち] /(adj-na,adj-nari) (arch) prone to crying/EntL2745160/
涙小管 [るいしょうかん] /(n) lachrymal canal (lacrimal, lacrymal)/lachrymal duct/EntL2434740/
涙声 [なみだごえ] /(n) tearful voice/(P)/EntL1555950X/
涙川 [なみだがわ] /(n) (arch) endless flood of tears/EntL2745170/
涙腺 [るいせん] /(n) tear gland/lacrimal gland/EntL1644740X/
涙袋 [なみだぶくろ] /(n) (col) (See 涙堂) eye bags/periorbital puffiness/EntL2707040/
涙茸 [なみだたけ;ナミダタケ] /(n) (uk) Serpula lacrymans (species of dry rot fungus)/EntL2745120/
涙滴型 [るいてきがた] /(adj-no,n) teardrop-shaped/EntL2563380/
涙滴状 [るいてきじょう] /(n) (See 涙滴型) teardrop shaped/EntL2828058/
涙点 [るいてん] /(n) lachrymal punctum (lacrimal, lacrymal)/lacrimal point/EntL2434760/
涙堂 [るいどう] /(n) (See 涙袋) eye bags/periorbital puffiness/EntL2707030/
涙道 [るいどう] /(n) lachrymal passage (lacrimal, lacrymal)/EntL2434750/
涙嚢 [るいのう] /(n) {anat} lachrymal sac/tear sac/dacryocyst/EntL1644730X/
涙箸 [なみだばし] /(n) dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2161150/
涙目 [なみだめ] /(n,adj-no) teary eyes/EntL2132870/
累 [るい] /(n) trouble/harmful effect/evil influence/implication/involvement/EntL1957080X/
累々;累累 [るいるい] /(adj-t,adv-to) in heaps/EntL1606380X/
累が及ぶ;類が及ぶ(iK) [るいがおよぶ] /(exp,v5b) to cause trouble (for)/to have a bad effect (on)/EntL2847809/
累を及ぼす [るいをおよぼす] /(exp,v5s) to cause trouble (for)/to have a harmful effect (on)/to involve (someone) in trouble/EntL1891710X/
累加 [るいか] /(n,vs) acceleration/progressive increase/EntL1555960X/
累加的 [るいかてき] /(adj-na) cumulative/EntL2807840/
累計 [るいけい] /(n,vs) cumulative total/accumulated total/total up to now/(P)/EntL1555970X/
累計メモリ [るいけいメモリ] /(n) {comp} sigma memory/EntL2392370/
累月 [るいげつ] /(n,adv) a number of months/EntL1738360X/
累減 [るいげん] /(n,vs,adj-no) regressive/EntL1738450X/
累減税 [るいげんぜい] /(n) regressive taxation/EntL1738460X/
累算 [るいさん] /(n,vs) total/EntL1555980X/
累算温度 [るいさんおんど] /(n) cumulative temperature/EntL1916330X/
累算器 [るいさんき] /(n) {comp} accumulator/EntL2392380/
累次 [るいじ] /(n,adv) successive/repeated/EntL1738430X/
累囚;縲囚;纍囚(oK) [るいしゅう] /(n) prisoner/EntL2174800/
累乗 [るいじょう] /(n,vs) {math} exponentiation/EntL1555990X/
累乗根 [るいじょうこん] /(n) {math} nth root/EntL1738440X/
累進 [るいしん] /(n,vs) successive promotion/gradual promotion/graduated/(P)/EntL1556000X/
累進課税 [るいしんかぜい] /(n) progressive taxation/graduated taxation/EntL1556010X/
累進焦点レンズ [るいしんしょうてんレンズ] /(n) progressive lens/multifocal lens/EntL2842734/
累進税 [るいしんぜい] /(n) (See 逆進税) progressive tax/EntL1556020X/
累進税率 [るいしんぜいりつ] /(n) progressive tax rate/EntL2826127/
累世 [るいせい] /(n,adv) successive generations/EntL1738380X/
累積 [るいせき] /(n,vs,adj-no) accumulation/(P)/EntL1556030X/
累積差率 [るいせきさりつ] /(n) {comp} cumulative remainder/EntL2392390/
累積債務 [るいせきさいむ] /(n) cumulative debt/debt accumulation/EntL2147010/
累積索引付け [るいせきさくいんつけ] /(n) {comp} cumulative indexing/EntL2392400/
累積赤字 [るいせきあかじ] /(n) accumulated deficit/EntL1738470X/
累積損失 [るいせきそんしつ] /(n) accumulated loss/EntL2014780X/
累積的 [るいせきてき] /(adj-na) cumulative/EntL2807830/
累積投票 [るいせきとうひょう] /(n) cumulative voting/EntL2001840X/
累積分布関数 [るいせきぶんぷかんすう] /(n) {comp} cumulative distribution function/EntL2392410/
累積率 [るいせきりつ] /(n) {comp} cumulative percentage/EntL2392420/
累積和 [るいせきわ] /(n) {comp} cumulative sum/EntL2392430/
累増 [るいぞう] /(n,vs) successive or progressive increases/cumulative increase/EntL1644760X/
累損 [るいそん] /(n) (abbr) (See 累積損失) accumulated loss/EntL2014770X/
累代 [るいだい] /(n,adv) successive generations/EntL1738390X/
累日 [るいじつ] /(n,adv) many days/EntL1738370X/
累年 [るいねん] /(n,adv) successive years/EntL1738420X/
累犯 [るいはん] /(n) repeated offense/repeated offence/EntL1738400X/
累犯者 [るいはんしゃ] /(n) repeat offender/EntL1738410X/
累卵 [るいらん] /(n) (1) dangerous situation/perilous position/(n) (2) pile of eggs/EntL2827874/
累卵の危うき [るいらんのあやうき] /(exp) (See 累卵・1) imminent danger/threatened ruin/EntL2827873/
類 [るい] /(n,n-suf) (1) kind/sort/type/class/genus/order/family/(n,n-suf) (2) similar example/parallel/the like/(P)/EntL1556040X/
類い;比い;類;比 [たぐい] /(n) (1) (uk) kind/sort/type/(n) (2) (See 類いする,類いない) equal/match/peer/EntL1596870X/
類いする;類する(io) [たぐいする] /(vs-s,vi) to be equal to/to be as good as/to be a match for/to rival/EntL2619940/
類いない;類い無い [たぐいない] /(adj-i) (uk) matchless/EntL2511650/
類える;比える [たぐえる] /(v1) (1) (uk) (obsc) to compare/to liken/(v1) (2) to make (someone) accompany/EntL2224620/
類する [るいする] /(vs-s) to be similar to/EntL1960080X/
類のない;類の無い [るいのない] /(exp,adj-i) unprecedented/unparalleled/unparallelled/EntL1916360X/
類は友を呼ぶ [るいはともをよぶ] /(exp) (proverb) birds of a feather flock together/EntL2077530X/
類をもって集まる;類を以て集まる [るいをもってあつまる] /(exp) (proverb) birds of a feather flock together/EntL2844717/
類を見ない [るいをみない] /(exp,adj-i) unprecedented/unique/unparalleled/EntL2795670/
類韻 [るいいん] /(n) assonance/EntL1556050X/
類縁 [るいえん] /(n,adj-no) affinity/family relationship/EntL1644720X/
類縁関係 [るいえんかんけい] /(n) (yoji) (having) a close relationship (with)/EntL2055060X/
類縁体 [るいえんたい] /(n) {chem} analog/analogue/EntL2629540/
類音 [るいおん] /(n) similar sound/EntL1739190X/
類音語 [るいおんご] /(n) similar-sounding words/EntL1739200X/
類化 [るいか] /(n,vs) assimilation/incorporation/EntL2828830/
類歌 [るいか] /(n) similar song/EntL1739230X/
類火 [るいか] /(n) catching fire (from next door)/a spreading fire/EntL1739120X/
類概念 [るいがいねん] /(n) genus/EntL1739220X/
類感呪術 [るいかんじゅじゅつ] /(n) (See 共感呪術・きょうかんじゅじゅつ) sympathetic magic/homeopathic magic/imitative magic/EntL2627640/
類稀;類い稀;類い希;類希;類まれ;類いまれ [たぐいまれ] /(adj-na) (uk) unique/rare/exceptional/unparalleled/incomparable/EntL1616280X/
類義 [るいぎ] /(n) (See 類義語) synonymousness/EntL2739970/
類義語 [るいぎご] /(n) {ling} (See 同義語) quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)/EntL1556060X/
類義語辞典 [るいぎごじてん] /(n) thesaurus/EntL1556070X/
類義性 [るいぎせい] /(n) {comp} quasi-synonymy/quasi-synonymity/EntL2392440/
類句 [るいく] /(n) similar phrase/EntL1739140X/
類群 [るいぐん] /(n) {math} class group/EntL1984150X/
類型;類形 [るいけい] /(n) (1) type/pattern/shape/genre/breed/(n) (2) similar type/similar pattern/EntL1606370X/
類型化 [るいけいか] /(n,vs) classifying in patterns/typification/EntL2249540/
類型学 [るいけいがく] /(n) typology/EntL2832450/
類型的 [るいけいてき] /(adj-na) stereotyped/patterned/typical/EntL1556080X/
類型論 [るいけいろん] /(n) typology/EntL2832449/
類語 [るいご] /(n) {ling} quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)/EntL1556090X/
類語辞書 [るいごじしょ] /(n) (See シソーラス,類語辞典) thesaurus/EntL2841103/
類語辞典 [るいごじてん] /(n) thesaurus/dictionary of synonyms/EntL2059340X/
類纂 [るいさん] /(n,vs) collection of similar objects/classification by similarity/EntL1739260X/
類脂質 [るいししつ] /(n) lipoid/EntL2440170/
類似 [るいじ] /(n,vs,adj-no) resemblance/similarity/likeness/analogy/(P)/EntL1556100X/
類似性 [るいじせい] /(n,adj-no) resemblance/similarity/analogy/EntL2425250/
類似製品 [るいじせいひん] /(n) {comp} lookalike (product)/EntL2392450/
類似体 [るいじたい] /(n) {chem} analog/analogue/EntL2629570/
類似点 [るいじてん] /(n) points of similarity/EntL1739170X/
類似度 [るいじど] /(n) degree of similarity/EntL2134710/
類似品 [るいじひん] /(n) imitation/similar article/similar goods/EntL1948660X/
類字 [るいじ] /(n) similar kanji/EntL1739150X/
類従 [るいじゅう] /(n,vs) (See 類聚・るいじゅ) assembling according to type/collection of items sorted by type/EntL2248860/
類書 [るいしょ] /(n) similar books/EntL1739210X/
類焼 [るいしょう] /(n,vs) catching fire (from next door)/spreading fire/EntL1618710X/
類人猿 [るいじんえん] /(n) anthropoid ape/anthropoid/ape/(P)/EntL1556110X/
類推 [るいすい] /(n) (1) analogy/(n,vs) (2) analogical reasoning/analogical inference/(n) (3) {ling} analogy/(P)/EntL1556120X/
類推推理 [るいすいすいり] /(n,vs) (yoji) reasoning by analogy/analogical inference/analogism/EntL2055070X/
類推的 [るいすいてき] /(adj-na) analogical/EntL2514830/
類線維腫 [るいせんいしゅ] /(n) fibroid/fibroid tumor/fibroid tumour/EntL2629550/
類線形動物 [るいせんけいどうぶつ] /(n) nematomorpha/hairworm/EntL2622140/
類題 [るいだい] /(n) similar question/(classification by) similarity of theme/EntL1739250X/
類同 [るいどう] /(adj-na,n) similar/of the same type/EntL1739160X/
類洞 [るいどう] /(n,adj-no) {anat} sinusoid/EntL2629560/
類肉腫症 [るいにくしゅしょう] /(n) (See サルコイドーシス) sarcoidosis/EntL2629530/
類比 [るいひ] /(n,vs) analogy/EntL1556130X/
類別 [るいべつ] /(n,vs) classification/EntL1556140X/
類別詞 [るいべつし] /(n) {ling} classifier/EntL2829716/
類本 [るいほん] /(n) similar books/EntL1739130X/
類友 [るいとも] /(n) (col) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend/friend gained through common interests or personality/EntL2182090/
類例 [るいれい] /(n) similar instance/similar case/parallel case/analogy/EntL1739180X/
類話 [るいわ] /(n) similar story/variant tale/EntL2797850/
類聚 [るいじゅ;るいじゅう] /(n,vs) collection of similar objects/classification by similarity/EntL1739240X/
令 [りょう] /(n) (arch) administrative and civil code/EntL2247410/
令 [れい] /(n,n-suf) (1) command/order/dictation/(pref) (2) (See 令和) nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-)/(P)/EntL1556150X/
令する [れいする] /(vs-s,vt) to command/to order/EntL2255220/
令甥 [れいせい] /(n) (hon) your nephew/EntL2141130/
令外の官;令外官 [りょうげのかん] /(n) (arch) (See 令・りょう,律令・りつりょう) government position (or office) not specified in the administrative code of the ritsuryo/EntL2579280/
令兄 [れいけい] /(n) your elder brother/EntL1556160X/
令月 [れいげつ] /(n) (1) (arch) auspicious month/(n) (2) (arch) (See 如月) second month of the lunar calendar/EntL2596650/
令嗣 [れいし] /(n) your (his) heir/EntL1916440X/
令姉 [れいし] /(n) your elder sister/EntL1556170X/
令旨 [りょうじ;れいし] /(n) prince's message/command of a prince/EntL1585220X/
令室 [れいしつ] /(n) your wife/EntL1556180X/
令書 [れいしょ] /(n) (See 令状) warrant/writ/EntL2846599/
令嬢 [れいじょう] /(n) (hon) (See ご令嬢) (your) daughter/young woman/(P)/EntL1556190X/
令状 [れいじょう] /(n) warrant/summons/written order/(P)/EntL1556200X/
令色 [れいしょく] /(n) (1) fawning look (on one's face)/servile look/(n) (2) (arch) good complexion/EntL1556210X/
令制 [りょうせい] /(n) (abbr) (See 律令制) ritsuryo system/EntL2829330/
令制国 [りょうせいこく] /(n) (See 律令・りつりょう) system of Japanese provinces under the ritsuryo system/ancient provinces of Japan/EntL2811700/
令息 [れいそく] /(n) (hon) son/EntL1556220X/
令孫 [れいそん] /(n) your grandchild/EntL1556230X/
令達 [れいたつ] /(n,vs) delivering an order/delivered order/EntL2846613/
令弟 [れいてい] /(n) your younger brother/EntL1556240X/
令堂 [れいどう] /(n) (pol) home/mother/EntL1556250X/
令夫人 [れいふじん] /(n) Mrs/Lady/Madam/your wife/EntL1556260X/
令聞 [れいぶん] /(n) good reputation/fame/EntL1556270X/
令法 [りょうぶ;リョウブ] /(n) Japanese clethra/tree clethra/clethra barbinervis/EntL2067260X/
令望 [れいぼう] /(n) good reputation/EntL1556280X/
令妹 [れいまい] /(n) your younger sister/EntL1556290X/
令婿 [れいせい] /(n) your son-in-law/EntL1556300X/
令娘 [れいじょう] /(n) your daughter/young lady/EntL1556310X/
令名 [れいめい] /(n) good reputation/fame/EntL1556320X/
令姪 [れいてつ] /(n) (hon) your niece/EntL1556330X/
令和 [れいわ] /(n) Reiwa era (May 1, 2019-)/(P)/EntL2839013/
令和フィーバー [れいわフィーバー] /(n) (See 令和) Reiwa fever/elated national mood around the start of the Reiwa era/EntL2839041/
令閨 [れいけい] /(n) your wife/his wife/Mrs/EntL1556340X/
伶官 [れいかん] /(n) court musician/EntL1916410X/
伶人 [れいじん] /(n) court musician/minstrel/EntL1556360X/
伶優 [れいゆう] /(n) actor/EntL1916500X/
例 [れい] /(n,n-pref,adj-no) (1) custom/practice/habit/usual/(n,n-pref,adj-no) (2) said/aforementioned/(n,n-pref,adj-no) (3) instance/example/case/illustration/usage/(n,n-pref,adj-no) (4) precedent/(P)/EntL1585230X/
例;様;例し(io) [ためし] /(n) precedent/example/EntL2713240/
例え(P);喩え;譬え [たとえ] /(n) (1) (esp. 例え) example/(n) (2) (esp. 喩え, 譬え) simile/metaphor/allegory/fable/parable/(P)/EntL1597120X/
例えて言うと;たとえて言うと [たとえていうと] /(exp) figuratively speaking/metaphorically speaking/so to speak/to use a figure of speech/EntL2791780/
例えに言う;たとえに言う [たとえにいう] /(exp,v5u) to speak metaphorically/EntL2670090/
例えば [たとえば] /(adv) for example/for instance/e.g./(P)/EntL1556370X/
例えようもない;例え様もない;例え様も無い [たとえようもない] /(exp,adj-i) beyond comparison/incomparable/EntL2582230/
例える(P);喩える;譬える [たとえる] /(v1,vt) to compare (something) to/to liken/to speak figuratively/to use a simile/to use a metaphor/(P)/EntL1597130X/
例えるなら [たとえるなら] /(exp) (See 例えば) for example/EntL2131270/
例にとる;例に取る [れいにとる] /(exp,v5r) (See 取る・とる・4) to use as an example/to take as an illustration/to draw a parallel/EntL2846199/
例によって [れいによって] /(exp) as usual/as is one's habit/EntL1556380X/
例によって例の如し [れいによってれいのごとし] /(exp) as always/the same as it always is/EntL2176420/
例に無く;例になく [れいになく] /(adv) contrary to one's habit/unusually/EntL1916480X/
例に漏れず;例にもれず;例に洩れず [れいにもれず] /(exp) no exception/without exception/always the same/EntL2130990/
例の [れいの] /(adj-pn) (1) the usual/as it always is/(adj-pn) (2) said/that (previously-mentioned person or object)/aforementioned/you-know-(who, what, etc.)/(adv) (3) (arch) in the usual way/EntL2176410/
例のごとく;例の如く [れいのごとく] /(exp,adv) as always/as usual/EntL2841853/
例の件 [れいのけん] /(n) the matter you have been talking about/EntL1916490X/
例を引く [れいをひく] /(exp,v5k) to cite an example/EntL1916550X/
例を挙げる;例をあげる [れいをあげる] /(exp,v1) to cite an example/EntL1916540X/
例会 [れいかい] /(n) regular meeting/(P)/EntL1556390X/
例解 [れいかい] /(n,vs) illustration/example/EntL1556400X/
例外 [れいがい] /(n,adj-no) exception/(P)/EntL1556410X/
例外のない規則はない;例外の無い規則は無い [れいがいのないきそくはない] /(exp) (proverb) there is no rule without exceptions/EntL2420110/
例外処理 [れいがいしょり] /(n) {comp} exception handling/EntL1556420X/
例外条件 [れいがいじょうけん] /(n) {comp} exception condition/EntL2392470/
例外状態 [れいがいじょうたい] /(n) {comp} exception condition/EntL2392480/
例外的 [れいがいてき] /(adj-na) exceptional/(P)/EntL1556430X/
例外無く;例外なく [れいがいなく] /(n) without exception/EntL1556440X/
例規 [れいき] /(n) established rule/statute/EntL1556450X/
例句 [れいく] /(n) haiku given as an example/EntL2841300/
例月 [れいげつ] /(n,adv) every month/EntL1556460X/
例言 [れいげん] /(n,vs) preface/foreword/EntL1556470X/
例語 [れいご] /(n) illustrative word/example word/EntL2601270/
例刻 [れいこく] /(n,adv) the regular time/EntL1556480X/
例祭 [れいさい] /(n) regular festival/annual festival/EntL1556490X/
例時 [れいじ] /(n) the usual time/EntL1556500X/
例示 [れいじ] /(n,vs) exemplification/illustrating by example/EntL1556510X/
例式 [れいしき] /(n) regular ceremony/established form/EntL1556520X/
例証;例證(oK) [れいしょう] /(n,vs) exemplification/illustration/example/EntL1556530X/
例数 [れいすう] /(n) number of cases/EntL1556540X/
例説 [れいせつ] /(n,vs) illustration (using an example)/EntL2511640/
例大祭 [れいたいさい] /(n) regularly held festival/EntL2245490/
例題 [れいだい] /(n) example/exercise (for the reader)/(P)/EntL1556550X/
例日 [れいじつ] /(n,adv) week day/ordinary day/appointed day/EntL1556560X/
例年 [れいねん] /(n,adv) (1) average (normal, ordinary) year/(n,adv) (2) (See 毎年) every year/annually/(P)/EntL1556570X/
例年になく;例年に無く [れいねんになく] /(adv) (See 例年・1) unusually (compared to a typical year)/EntL2255420/
例年祭 [れいねんさい] /(n) annual festival/EntL1556580X/
例文 [れいぶん] /(n) example sentence/illustrative sentence/model sentence/(P)/EntL1556590X/
例話 [れいわ] /(n) illustration/EntL1556600X/
冷 [れい] /(n) (1) (abbr) (on floor plans) (See 冷蔵庫) refrigerator/(adj-na,n) (2) (obsc) cold/cool/(n) (3) (abbr) (obsc) (See 冷酒・れいしゅ) cold sake/EntL1556610X/
冷え [ひえ] /(n) chilliness/coldness/(P)/EntL1556620X/
冷える [ひえる] /(v1,vi) to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator)/to get chilly/to cool down/(P)/EntL1556630X/
冷え込み [ひえこみ] /(n) (See 冷え込む・1) turning into a cooler state/cooling down/EntL2267510/
冷え込む [ひえこむ] /(v5m,vi) (1) to get (much) colder/to deepen (cold)/(v5m,vi) (2) to feel cold (of the body)/to be chilled to the bones/(v5m,vi) (3) to worsen (of relations, economic conditions, etc.)/(P)/EntL1556640X/
冷え上がる [ひえあがる] /(v5r,vi) to get completely chilled/EntL1556650X/
冷え性(P);冷性;冷え症(iK) [ひえしょう] /(n) sensitivity to cold/(P)/EntL1556660X/
冷え切る;冷えきる [ひえきる] /(v5r,vi) to become completely chilled/EntL1556670X/
冷え入る [ひえいる] /(v5r,vi) to become completely chilled/EntL1556680X/
冷え腹 [ひえばら] /(n) abdominal chills/diarrhea/diarrhoea/EntL1556690X/
冷え物;冷物;冷者;冷え者 [ひえもの] /(n) (1) something cold (esp. a body)/(n) (2) something used to cool one's stomach/EntL2590900/
冷え募る [ひえつのる] /(v5r) to get colder/to get chilled/EntL1556700X/
冷え冷え [ひえびえ] /(adv-to,adv,n,vs) (1) with an extreme cold (i.e. temperature)/(adv-to,adv,n,vs) (2) lonelily/lonesomely/(adv-to,adv,n,vs) (3) (acting) coldly (toward someone)/EntL1556710X/
冷しゃぶ [れいしゃぶ] /(n) {food} (See しゃぶしゃぶ) rei-shabu/cold shabu-shabu/shabu-shabu where the meat is cooled before dipped in sauce/EntL2846249/
冷たい [つめたい(P);つべたい] /(adj-i) (1) (ant: 熱い・1) cold (to the touch)/chilly/icy/freezing/(adj-i) (2) (emotionally) cold/coldhearted/unfeeling/indifferent/unfriendly/distant/(P)/EntL1556730X/
冷たい暗黒物質 [つめたいあんこくぶっしつ] /(exp,n) (See 熱い暗黒物質) cold dark matter/EntL2606970/
冷たい戦争 [つめたいせんそう] /(exp,n) (See 冷戦) cold war/the Cold War/EntL1894990X/
冷ます [さます] /(v5s,vt) (1) to cool (e.g. from a high temperature to room temperature)/to let cool/(v5s,vt) (2) to dampen/to throw a damper on/to spoil/(P)/EntL1556740X/
冷めやらぬ;覚めやらぬ;醒めやらぬ;冷め遣らぬ;覚め遣らぬ;醒め遣らぬ [さめやらぬ] /(adj-pn) lingering (usu. feeling, emotion, etc.)/continuing (to)/still (...)/EntL1848710X/
冷める [さめる] /(v1,vi) (1) to cool down/to get cold/(v1,vi) (2) to cool off (excitement, temper, etc.)/to subside/to dampen/to fade/to wane/(v1,vi) (3) to be cold (eyes, expression, etc.)/to be composed/(P)/EntL1556750X/
冷や(P);冷 [ひや] /(n) (1) (abbr) (See 冷や水・ひやみず) cold water/(n) (2) (abbr) (See 冷や酒・ひやざけ) cold sake/(pref,adj-no) (3) cold/cool/chilled/unheated/(P)/EntL1602200X/
冷やおろし;冷卸;冷や卸し;冷卸し;冷や卸 [ひやおろし] /(n) sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn without a second pasteurization/EntL2836737/
冷やかし;冷かし;素見 [ひやかし] /(n) (1) banter/teasing/chaffing/raillery/josh/(n,adj-no) (2) merely asking the price/just looking at goods/window-shopping/browsing/EntL1627030X/
冷やかし客;ひやかし客 [ひやかしきゃく] /(n) customer who doesn't intend to buy anything/window-shopper/EntL2844183/
冷やかす(P);冷かす(io);素見す [ひやかす] /(v5s,vt) (1) to banter/to make fun of/to jeer at/(v5s,vt) (2) to cool/to refrigerate/(v5s,vt) (3) to window-shop/to look at without buying/(P)/EntL1556760X/
冷やし;冷し [ひやし] /(n-pref,n) chilled/chilling/EntL2827677/
冷やし飴 [ひやしあめ] /(n) (uk) {food} (See 飴湯) chilled syrup/soft drink of malt syrup mixed with boiling water, ginger juice, grated ginger, sometimes sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink, similar to ginger ale)/EntL2733880/
冷やし中華;冷し中華 [ひやしちゅうか] /(n) chilled Chinese noodles/EntL1904810X/
冷やし麺 [ひやしめん] /(n) {food} chilled noodles/EntL2794420/
冷やす(P);冷す [ひやす] /(v5s,vt) (1) to cool (from room temperature)/to chill/to refrigerate/(2) to calm down/to cool off/to regain one's composure/to relax/(3) to be frightened (at)/to be scared (of)/(P)/EntL1556770X/
冷やっと [ひやっと;ヒヤッと;ヒヤっと] /(adv,vs) (1) (uk) feeling a sudden chill/feeling a shiver/(adv,vs) (2) (uk) feeling sudden surprise (fright, horror, etc.)/shuddering/EntL2211590/
冷ややか(P);冷やか [ひややか] /(adj-na) (1) cold/chilly/cool/(adj-na) (2) cold (attitude, stare, etc.)/frigid/indifferent/distant/surly/curt/(adj-na) (3) composed/cool/calm/(P)/EntL1602240X/
冷やり [ひやり;ヒヤリ] /(adv-to,adv,vs) (1) (uk) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly/(feeling) chilly/chillily/(adv-to,adv,vs) (2) (uk) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.)/(being) suddenly (afraid, frightened, etc.)/suddenly (breaking out in a cold sweat)/frighteningly/EntL2057410X/
冷や汗(P);冷汗(P) [ひやあせ(P);れいかん(冷汗)(P)] /(n) cold sweat/(P)/EntL1602210X/
冷や酒と親の意見は後できく;冷や酒と親の意見は後で効く [ひやざけとおやのいけんはあとできく] /(exp) (proverb) you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake/EntL2834651/
冷や汁;冷汁 [ひやじる] /(n) cold soup (usu. miso)/EntL2459530/
冷や水 [ひやみず] /(n) cold (drinking) water/EntL1556790X/
冷や麦;冷麦 [ひやむぎ] /(n) thin udon noodles (served chilled)/EntL1602230X/
冷や飯;冷飯 [ひやめし;れいはん(冷飯);ひえめし(冷飯);つめためし(冷飯)] /(n) (1) cold rice/(n) (2) (ひやめし only) (abbr) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on/dependent/(n) (3) (ひやめし only) disgraced former actor/EntL1556800X/
冷や飯を食う [ひやめしをくう] /(exp,v5u) (1) (id) to depend on somebody for food and lodging/(exp,v5u) (2) (id) to be treated coldly/to be kept in a low position/EntL2118990/
冷や飯食い;冷飯食い [ひやめしくい;ひやめしぐい] /(n) (1) hanger-on/dependent/(n) (2) someone who is received coldly/(n) (3) (fam) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)/EntL1757810X/
冷や飯草履 [ひやめしぞうり] /(n) crudely made zori with straw fastenings/EntL2097240/
冷や冷や [ひやひや] /(adv,adv-to,vs) (1) (uk) feeling chilly/(adv,adv-to,vs) (2) (uk) nervous/anxious/frightened/EntL1556810X/
冷コー [れいコー] /(n) (dated) (ksb:) (See アイスコーヒー) iced coffee/EntL2220690/
冷暗所 [れいあんしょ] /(n) cool, dark place/EntL1955230X/
冷雨 [れいう] /(n) chilly rain/EntL1556820X/
冷延鋼板 [れいえんこうはん] /(n) cold-rolled steel sheet/EntL2836395/
冷温 [れいおん] /(n,adj-no) (1) cold and warm/(n,adj-no) (2) low temperature/EntL2511630/
冷温停止 [れいおんていし] /(n) cold shutdown (nuclear reactor)/EntL2738390/
冷夏 [れいか] /(n) cool summer/cold summer/cooler-than-normal summer/(P)/EntL1757800X/
冷菓 [れいか] /(n) chilled sweets/ices/ice cream/EntL1644040X/
冷害 [れいがい] /(n) cold-weather damage (to crops)/(P)/EntL1556830X/
冷覚 [れいかく] /(n,adj-no) sensation of cold/EntL1556840X/
冷寒 [れいかん] /(adj-na,adj-no,n) cold/chilly/EntL2511620/
冷感 [れいかん] /(n) cold feeling/psychroesthesia/EntL2845640/
冷感症 [れいかんしょう] /(n) {med} female sexual arousal disorder/FSAD/anaphrodisia/hyphedonia/frigidity/EntL2712150/
冷汗三斗 [れいかんさんと] /(n) (yoji) breaking into cold sweat when one is very embarrassed or scared/EntL2033130X/
冷間焼結 [れいかんしょうけつ] /(n) (See 焼結) cold-sintering/EntL2504490/
冷眼 [れいがん] /(n) cold look/EntL1556850X/
冷気 [れいき] /(n) cold/chill/cold weather/cold wave/cold air/EntL1556860X/
冷却 [れいきゃく] /(n,vs) cooling/refrigeration/(P)/EntL1556870X/
冷却ファン [れいきゃくファン] /(n) (cooling) fan/EntL2540720/
冷却液 [れいきゃくえき] /(n) coolant/EntL1948670X/
冷却器 [れいきゃくき] /(n) refrigerator/cooler/freezer/radiator (of a car)/EntL1556880X/
冷却期間 [れいきゃくきかん] /(n) (yoji) cooling-off period/EntL1556890X/
冷却機能 [れいきゃくきのう] /(n) cooling capabilities/cooling function/EntL2615940/
冷却効果 [れいきゃくこうか] /(n) cooling effect/EntL2848951/
冷却剤 [れいきゃくざい] /(n) coolant/refrigerant/EntL1757790X/
冷却材 [れいきゃくざい] /(n) coolant (in a nuclear reactor)/EntL2615760/
冷却水 [れいきゃくすい] /(n) coolant/EntL1948680X/
冷却装置 [れいきゃくそうち] /(n) cooling device/EntL2615910/
冷却塔 [れいきゃくとう] /(n) cooling tower/EntL2836917/
冷却用 [れいきゃくよう] /(adj-no) used for cooling/used for refrigeration/heat-absorbing/EntL2616380/
冷遇 [れいぐう] /(n,vs) cold reception/inhospitality/(P)/EntL1556900X/
冷血 [れいけつ] /(adj-na,adj-no,n) cold-bloodedness/coldheartedness/EntL1556910X/
冷血漢 [れいけつかん] /(n) cold-blooded person/heartless/coldhearted person/EntL1556920X/
冷血動物 [れいけつどうぶつ] /(n) (See 変温動物) cold-blooded animal/EntL1556930X/
冷厳 [れいげん] /(adj-na,n) grim/stern/stark/heartless/EntL1556940X/
冷語 [れいご] /(n) hard words/EntL1556950X/
冷光 [れいこう] /(n) (See ルミネセンス) cold light/luminescence/EntL1556960X/
冷剛 [れいごう] /(n) chilling (steel)/EntL1556970X/
冷酷 [れいこく] /(adj-na,n) cruelty/coldheartedness/relentless/ruthless/(P)/EntL1556980X/
冷酷無惨;冷酷無残;冷酷無慚;冷酷無慙 [れいこくむざん] /(n,adj-na) (yoji) cruel and heartless/merciless/implacable/cold-blooded/EntL2040890X/
冷酷無情 [れいこくむじょう] /(n,adj-na) (yoji) cruel and heartless/merciless/implacable/EntL2033140X/
冷菜 [れいさい] /(n) {food} cold vegetable hors d'oeuvres in Chinese cuisine/EntL2829767/
冷視 [れいし] /(n,vs) giving a cold look/icy stare/taking a cold-hearted attitude/EntL2671630/
冷湿布 [れいしっぷ] /(n) cold compress/EntL1556990X/
冷酒;冷や酒 [ひやざけ;れいしゅ(冷酒)] /(n) cold sake/EntL1585240X/
冷笑 [れいしょう] /(n,vs) sneer/derision/scornful laugh/cold smile/(P)/EntL1557000X/
冷笑的 [れいしょうてき] /(adj-na) sarcastic/derisive/EntL1557010X/
冷食 [れいしょく] /(n) (1) (abbr) (See 冷凍食品) frozen food/(n) (2) (See 火食) eating raw food/(n) (3) (See 寒食) Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice/105th day after the winter solstice/EntL2843007/
冷水 [れいすい] /(n) cold water/(P)/EntL1557020X/
冷水塊 [れいすいかい] /(n) cold water mass/EntL1757780X/
冷水機;冷水器 [れいすいき] /(n) water cooler/water dispenser/EntL2840908/
冷水塔 [れいすいとう] /(n) (See 冷却塔) cooling tower/EntL2836916/
冷水摩擦 [れいすいまさつ] /(n,vs) rubdown with a wet towel/cold-water rubbing/EntL1557030X/
冷水浴 [れいすいよく] /(n,vs) cold bath/cold shower/EntL1557040X/
冷製 [れいせい] /(n) cold dish (e.g. at a restaurant)/EntL2621010/
冷製スープ [れいせいスープ] /(n) {food} cold soup/EntL2846286/
冷静 [れいせい] /(n,adj-na) calmness/composure/coolness/serenity/presence of mind/(P)/EntL1557050X/
冷静になる;冷静に成る [れいせいになる] /(exp,v5r) (ant: 感情にはしる) to collect oneself/to cool off/to recover oneself/EntL2557400/
冷静沈着 [れいせいちんちゃく] /(n,adj-na) (yoji) calm, cool, and collected/level and calm/EntL2055130X/
冷戦 [れいせん] /(n,adj-no) cold war/(P)/EntL1557060X/
冷戦型思考 [れいせんがたしこう] /(n) Cold War mentality/EntL1557070X/
冷戦時代 [れいせんじだい] /(n) cold war era/EntL2425370/
冷戦終結 [れいせんしゅうけつ] /(n) the end of the Cold War/EntL2132670/
冷泉 [れいせん] /(n) cold mineral spring/EntL1557080X/
冷染染料 [れいせんせんりょう] /(n) (See 氷染染料) ice color/insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing/ice dye/EntL2688700/
冷然 [れいぜん] /(adj-t,adv-to) cold (attitude)/indifferent/unsympathetic/aloof/EntL1557090X/
冷蔵 [れいぞう] /(n,vs,adj-no) cold storage/refrigeration/(P)/EntL1557100X/
冷蔵庫 [れいぞうこ] /(n) refrigerator/fridge/(P)/EntL1557110X/
冷蔵室 [れいぞうしつ] /(n) cold room/refrigerated room/cold compartment (e.g. of a refrigerator)/EntL1948690X/
冷蔵車 [れいぞうしゃ] /(n) refrigerator car/EntL1557120X/
冷蔵船 [れいぞうせん] /(n) refrigerator ship/EntL1557130X/
冷蔵保存 [れいぞうほぞん] /(n,vs) chilled storage/refrigerated storage/EntL2690010/
冷蔵法 [れいぞうほう] /(n) refrigeration/EntL1557140X/
冷淡 [れいたん] /(adj-na,n) (1) cool/indifferent/apathetic/half-hearted/(adj-na,n) (2) cold/cold-hearted/heartless/unkind/(P)/EntL1557150X/
冷淡無情 [れいたんむじょう] /(n,adj-na) (yoji) cold-hearted/callous/pitiless/unsympathetic/EntL2055140X/
冷暖自知 [れいだんじち] /(exp) (yoji) {Buddh} spiritual enlightenment only comes through personal experience/EntL2822390/
冷暖房 [れいだんぼう] /(n) air conditioning and heating/(P)/EntL1955240X/
冷徹 [れいてつ] /(adj-na,n) cool-headed/level-headed/hard-headed/(P)/EntL1557160X/
冷点 [れいてん] /(n) (See 温点) cold point/cold spot/EntL2646470/
冷奴;冷や奴;冷やっこ;冷ややっこ [ひややっこ] /(n) cold tofu/EntL1602250X/
冷凍 [れいとう] /(n,vs) freezing/cold storage/refrigeration/(P)/EntL1557170X/
冷凍機;冷凍器 [れいとうき] /(n) refrigerator/freezer/EntL1948700X/
冷凍魚 [れいとうぎょ] /(n) refrigerated fish/EntL1557190X/
冷凍業 [れいとうぎょう] /(n) cold-storage business/EntL1557200X/
冷凍庫 [れいとうこ] /(n) freezer/(P)/EntL1557210X/
冷凍剤 [れいとうざい] /(n) refrigerant/EntL1557220X/
冷凍室 [れいとうしつ] /(n) freezing compartment/freezer/EntL1948710X/
冷凍車 [れいとうしゃ] /(n) refrigerator car/refrigerator truck/EntL1557230X/
冷凍焼け [れいとうやけ] /(n) freezer burn/freezerburn/EntL2694680/
冷凍食品 [れいとうしょくひん] /(n) frozen food/(P)/EntL1557240X/
冷凍船 [れいとうせん] /(n) refrigerator ship/EntL1557250X/
冷凍装置 [れいとうそうち] /(n) refrigerator/refrigerating equipment/freezer/EntL2690330/
冷凍便 [れいとうびん] /(n) frozen delivery/EntL2740140/
冷凍保存 [れいとうほぞん] /(n,vs) cold storage/deep freeze/cryopreservation/EntL2126360/
冷凍野菜 [れいとうやさい] /(n) frozen vegetables/EntL2553730/
冷凍卵 [れいとうらん;れいとうたまご] /(n) frozen egg/EntL2811180/
冷凍卵子 [れいとうらんし] /(n) cryopreserved oocyte/frozen ovum/EntL2811150/
冷肉 [れいにく] /(n) cold meat/EntL1557260X/
冷罵 [れいば] /(n,vs) sneer/scoffing/abuse/EntL1557270X/
冷媒 [れいばい] /(n) refrigerant/coolant/EntL2001850X/
冷評 [れいひょう] /(n,vs) sarcasm/sneer/jeer/EntL1557280X/
冷風 [れいふう] /(n) cold wind/chilly breeze/(blast of) cold air/EntL2562120/
冷房 [れいぼう] /(n,vs) (ant: 暖房) air conditioning/air cooling/(P)/EntL1557290X/
冷房完備 [れいぼうかんび] /(n) air-conditioned/EntL1557300X/
冷房機;冷房器 [れいぼうき] /(n) air conditioner/cooler/EntL2452570/
冷房車 [れいぼうしゃ] /(n) air-conditioned car/EntL1557310X/
冷房設備 [れいぼうせつび] /(n) cooling facilities/air-conditioning facilities/EntL2121790/
冷房装置 [れいぼうそうち] /(n) air-conditioning/air-cooling apparatus/EntL1557320X/
冷房病 [れいぼうびょう] /(n) adverse health effects supposedly caused by air conditioning/air-conditioning sickness/EntL2846305/
冷麺 [れいめん] /(n) (1) cold noodles (in Korean style)/(n) (2) (ksb:) (See 冷やし中華) chilled Chinese noodles/(n) (3) (See つけ麺) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping/EntL1955250X/
冷涼 [れいりょう] /(adj-na,n) cool/cold/EntL1852920X/
冷嘲 [れいちょう] /(n,vs) (obs) sneer/derision/scornful laugh/EntL1557330X/
冷罨法 [れいあんぽう] /(n) cold compress/cold pack/EntL1557340X/
励まし [はげまし] /(n,adj-no) (See 励み) encouragement (as an abstract concept)/stimulation/(P)/EntL1901610X/
励ます [はげます] /(v5s,vt) to encourage/to cheer/to raise (the voice)/(P)/EntL1557350X/
励み [はげみ] /(n) (often as 励みになる) (See 励まし) (act of) encouragement/stimulus/incentive/(P)/EntL1557360X/
励み合い [はげみあい] /(n) competition/emulation/rivalry/EntL1557370X/
励み合う [はげみあう] /(v5u) to vie with another/to emulate each other/EntL1557380X/
励む [はげむ] /(v5m) to strive/to endeavour/to endeavor/to make an effort/to be zealous/(P)/EntL1557390X/
励起 [れいき] /(n,vs) (electrical) excitation/EntL1557400X/
励起状態 [れいきじょうたい] /(n) {physics} excited state/EntL2203830/
励弧 [れいこ] /(n) excitation/EntL1918650X/
励行;厲行 [れいこう] /(n,vs) strict observance (of rules, regulations, etc.)/strict adherence/conscientious practice (of good habits, etc.)/diligent execution (e.g. of duties)/sticking to (e.g. a routine)/EntL1557410X/
励磁 [れいじ] /(n,vs) excitation/EntL1557420X/
励磁機 [れいじき] /(n) exciter/EntL1918640X/
励磁損 [れいじそん] /(n) excitation loss/EntL1918630X/
励磁電流 [れいじでんりゅう] /(n) excitation current/EntL1916460X/
励振 [れいしん] /(n,vs) excitation (drive)/stimulus/EntL1918620X/
励振管 [れいしんかん] /(n) exciter tube/EntL1916450X/
励振器 [れいしんき] /(n) exciter (driver)/EntL1918610X/
励振素子 [れいしんそし] /(n) driven element (antenna)/EntL1918600X/
励精;厲精 [れいせい] /(n,vs) (See 精励) diligence/assiduity/industry/EntL1557430X/
励声 [れいせい] /(n) shouts of encouragement/EntL1557440X/
励声一番 [れいせいいちばん] /(n) (yoji) giving cries of encouragement at a critical moment/EntL2055110X/
励声叱咤 [れいせいしった] /(n,vs) (yoji) cries of encouragement/shouting encouragement/EntL2055120X/
嶺上 [れんじょう] /(n) (arch) mountain top/summit/EntL2754410/
嶺上開花 [リンシャンカイホウ] /(n) {mahj} (See 嶺上牌) winning hand formed by drawing a replacement tile after declaring a kong (chi:)/EntL2750610/
嶺上牌 [リンシャンパイ] /(n) {mahj} replacement tile drawn after declaring a kong (chi:)/EntL2750600/
嶺颪 [ねおろし] /(n) (See 山颪・やまおろし) wind coming from the top of a mountain/EntL2678310/
怜悧;伶俐 [れいり] /(adj-na,n) (See 利口・1) clever/bright/sharp/wise/intelligent/sagacious/EntL1608730X/
怜悧狡猾 [れいりこうかつ] /(n,adj-na) (yoji) cunning/crafty/shrewd/guileful/EntL2055170X/
玲玲 [れいれい] /(n) (arch) tinkling of jades/EntL1916510X/
玲瓏 [れいろう] /(adj-t,adv-to) clear/translucent/brilliant/sweetly ringing (as the tinklings of jade)/EntL1757820X/
礼 [れい] /(n) (1) (See お礼・1) thanks/gratitude/(n) (2) manners/etiquette/(n) (3) bow/(n) (4) reward/gift/(n) (5) ceremony/ritual/(n) (6) (abbr) (See 礼金・2) key money/(P)/EntL1557450X/
礼す [らいす] /(v5s) to worship/EntL2686600/
礼には及ばない [れいにはおよばない] /(exp) (See お礼には及びません・おれいにはおよびません) it's nothing/don't mention it/no thanks necessary/EntL2792210/
礼ははずむ;礼は弾む [れいははずむ] /(exp,v5m) to make it worth somebody's while/to make something worthwhile/EntL2841585/
礼やか [いややか] /(adj-na) (See うやうやしい) polite/respectful/reverent/EntL2553670/
礼を言う [れいをいう] /(exp,v5u) to thank/EntL1557460X/
礼を失する [れいをしっする] /(exp,vs-s) to be impolite/to be discourteous/EntL2796750/
礼を尽くす;礼をつくす [れいをつくす] /(v5s,exp) to accord someone every courtesy/EntL2567370/
礼回り [れいまわり] /(n) making the rounds to express thanks/EntL1843350X/
礼楽 [れいがく] /(n) etiquette and music/EntL1843420X/
礼冠 [らいかん;れいかん] /(n) (arch) crown or head-ornament worn with formal or ceremonial clothes by nobility (ritsuryo system)/EntL2683400/
礼記 [らいき] /(n) (See 五経) The Book of Rites/Liji/Li Chi/EntL2028190X/
礼儀 [れいぎ] /(n) manners/courtesy/etiquette/(P)/EntL1557470X/
礼儀感覚 [れいぎかんかく] /(n) (yoji) sense of decorum/attention to the common civilities of life/EntL2055090X/
礼儀作法 [れいぎさほう] /(n) etiquette/courtesy/EntL1557480X/
礼儀正しい [れいぎただしい] /(adj-i) courteous/decorous/polite/EntL1557490X/
礼儀正しさ [れいぎただしさ] /(n) (See 礼儀正しい) politeness/courtesy/EntL2822910/
礼儀知らず [れいぎしらず] /(adj-no,adj-na,n) rude/impolite/mannerless/snotty/EntL2789830/
礼金 [れいきん] /(n) (1) money (given as thanks)/reward money/fee/recompense/remuneration/honorarium/(n) (2) key money/fee paid for rental rights/(P)/EntL1557500X/
礼遇 [れいぐう] /(n,vs) courteous reception/honorable treatment/honourable treatment/EntL1644000X/
礼参り [れいまいり] /(n) thanksgiving visit to a shrine/EntL1843380X/
礼讃舞 [らいさんまい] /(n) (See 偈) dance recital praising Buddha, which accompanies the recital of a gatha (in the Pure Land Sect of Buddhism)/EntL2683540/
礼賛;礼讃 [らいさん] /(n,vs) praise/worship/adoration/glorification/EntL1557510X/
礼紙 [らいし] /(n) (1) paper for wrapping a letter/(n) (2) margin of a letter/EntL2684550/
礼式 [れいしき] /(n) etiquette/manners/EntL1557520X/
礼状 [れいじょう] /(n) acknowledgment/acknowledgement/letter of thanks/(P)/EntL1557530X/
礼譲 [れいじょう] /(n) comity/EntL2511610/
礼節 [れいせつ] /(n) decorum/propriety/politeness/EntL1557540X/
礼装 [れいそう] /(n,vs) formal dress/EntL1843410X/
礼典 [れいてん] /(n) etiquette/ritual/EntL1843360X/
礼拝 [れいはい(P);らいはい] /(n,vs,adj-no) (1) (れいはい only) worship (esp. Christian)/adoration/divine service/(n,vs) (2) (らいはい only) worship (esp. Buddhist and Shinto)/(P)/EntL1557560X/
礼拝式 [れいはいしき] /(n) religious service/religious practice/EntL2530030/
礼拝所 [れいはいしょ] /(n) place of worship/EntL2033550X/
礼拝堂 [れいはいどう;らいはいどう] /(n) (1) (れいはいどう only) chapel/place of worship (esp. Christian)/(n) (2) (らいはいどう only) place of worship (esp. Buddhist and Shinto)/EntL1843370X/
礼盤 [らいばん] /(n) {Buddh} platform in front of a temple's principal image, from which the officiating monk chants/EntL2683700/
礼部 [れいぶ] /(n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Rites (Tang-dynasty China)/EntL2254250/
礼服 [らいふく] /(n) (See 朝服) ceremonial clothes formerly worn by nobility/EntL2683710/
礼服 [れいふく] /(n) (See 平服) formal dress/ceremonial dress/morning dress/evening dress/dress suit/(P)/EntL1557570X/
礼物 [れいもつ] /(n) gift/EntL1843390X/
礼文草 [れぶんそう;レブンソウ] /(n) (uk) Oxytropis megalantha (species of locoweed)/EntL2794520/
礼奉公 [れいぼうこう] /(n) (See お礼奉公) free service after one has finished one's apprenticeship/EntL2232940/
礼法 [れいほう] /(n) etiquette/courtesy/manners/EntL1644020X/
礼砲 [れいほう] /(n) salute (gun)/EntL1644030X/
礼帽 [れいぼう] /(n) ceremonial hat/EntL1843400X/
鈴 [すず(P);りん;れい(ok)] /(n) bell (often globular)/(P)/EntL1557580X/
鈴なり;鈴生り [すずなり] /(n) (1) bunches (e.g. of fruit)/clusters/(adj-no) (2) crammed (e.g. with people)/overflowing/EntL1757830X/
鈴なりになる;鈴生りに生る [すずなりになる] /(exp,v5r) to grow in clusters/EntL1887010X/
鈴を転がすよう;鈴をころがすよう [すずをころがすよう] /(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice)/EntL2829267/
鈴を鳴らす [りんをならす] /(exp,v5s) to ring a bell/EntL1916310X/
鈴蛙 [すずがえる;スズガエル] /(n) (uk) Oriental fire-bellied toad (Bombina orientalis)/EntL2525780/
鈴鴨 [すずがも;スズガモ] /(n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila)/EntL2190110/
鈴懸の木;篠懸の木 [すずかけのき;スズカケノキ] /(n) (See プラタナス) plane tree (esp. the Oriental plane, Platanus orientalis)/EntL2263090X/
鈴口 [すずぐち] /(n) (1) entrance to a daimyo's mansion/(n) (2) glans (of the penis)/EntL2749400/
鈴虫 [すずむし;スズムシ] /(n) (1) (uk) bell cricket (Meloimorpha japonicus)/(n) (2) (arch) (See 松虫・1) pine cricket (Xenogryllus marmoratus)/EntL1557590X/
鈴虫草 [すずむしそう;スズムシソウ] /(n) (uk) Liparis makinoana (species of miniature orchid)/EntL2828561/
鈴蘭 [すずらん;スズラン] /(n) (uk) lily of the valley (Convallaria keiskei)/EntL1557600X/
隷 [れい] /(n) (abbr) (See 隷書・れいしょ) clerical script (ancient, highly angular style of kanji)/EntL2844147/
隷下 [れいか] /(n) subordinates/followers/EntL1916400X/
隷従 [れいじゅう] /(n,vs) slavery/EntL1557610X/
隷書 [れいしょ] /(n) clerical script (ancient, highly angular style of kanji)/EntL1628220X/
隷属 [れいぞく] /(n,vs) (1) (See 隷従) subordination/servitude/servility/vassalage/slavery/(n) (2) subordinate/underling/EntL1557620X/
隷属国 [れいぞくこく] /(n) subject nation/subordinate state/dependency/EntL2521210/
隷属的 [れいぞくてき] /(adj-na) subordinate/dependent/vassal/EntL2735650/
隷属民 [れいぞくみん] /(n) subordinate people/EntL2735640/
零(P);０(P);〇(P) [れい] /(n) zero/nought/(P)/EntL1557630X/
零し;溢し;翻し;翻(io) [こぼし] /(n) (See 建水,水翻し・みずこぼし) waste-water container (tea ceremony)/EntL2261960/
零し合い;こぼし合い [こぼしあい] /(n) gripe session/grievance session/EntL2024590X/
零す(P);溢す;翻す [こぼす] /(v5s,vt) (1) (uk) to spill/to drop/to shed (tears)/(v5s,vt) (2) (uk) to grumble/to complain/(v5s,vt) (3) (uk) to let one's feelings show/(P)/EntL1557640X/
零れ;溢れ [こぼれ] /(n) (1) (uk) spilling/spill/(n) (2) (uk) (See 御零れ) leavings/leftovers/EntL2511600/
零れる(P);溢れる [こぼれる] /(v1,vi) (1) (uk) to spill/to fall out of/to overflow/(v1,vi) (2) to peek through/to become visible (although normally not)/(v1,vi) (3) to escape (of a smile, tear, etc.)/(P)/EntL1557650X/
零れ幸い;こぼれ幸い [こぼれざいわい] /(n) unexpected piece of good luck/windfall/EntL2511570/
零因子 [ぜろいんし;れいいんし] /(n) {math} zero divisor/null factor/nil factor/EntL2252190/
零下 [れいか] /(n,adj-no) below zero/sub-zero/(P)/EntL1557660X/
零空間;ゼロ空間 [ぜろくうかん(零空間);れいくうかん(零空間);ゼロくうかん(ゼロ空間)] /(n) {math} null space/EntL2631900/
零元 [れいげん] /(n) {math} zero element/EntL2531740/
零行列 [れいぎょうれつ] /(n) {math} zero matrix/null matrix/EntL1557670X/
零砕 [れいさい] /(adj-na,n) (obsc) a tiny bit/EntL1916420X/
零細 [れいさい] /(adj-na) insignificant/trifling/paltry/cottage (industry)/tiny (company)/(P)/EntL1557680X/
零細企業 [れいさいきぎょう] /(n) small business/micro-enterprise/microenterprise/EntL1757840X/
零細農 [れいさいのう] /(n) subsistence farming/EntL1757850X/
零時 [れいじ] /(n) twelve o'clock/midnight/noon/(P)/EntL1557690X/
零式艦上戦闘機 [れいしきかんじょうせんとうき] /(n) (See 零戦) A6M Zero fighter/EntL2518190/
零集合 [れいしゅうごう] /(n) {math} null set/set of measure zero/EntL2832029/
零戦;ゼロ戦 [ゼロせん;れいせん(零戦)] /(n) (See 零式艦上戦闘機) Zero fighter plane/EntL1557700X/
零点 [れいてん] /(n) (1) zero (points, marks)/no marks/(n) (2) {math} zero (of a function)/root/(n) (3) (See 零度・1) zero degrees (Celsius)/freezing point/(P)/EntL1557710X/
零点振動 [れいてんしんどう] /(n) {physics} zero-point vibration/zero-point motion/EntL2633590/
零度 [れいど] /(n) (1) zero degrees (Celsius)/freezing point/(n) (2) zero (on a scale)/EntL1557720X/
零敗 [れいはい] /(n,vs) going undefeated/losing without scoring a point/whitewash/being shut out/EntL1644010X/
零半 [ゼロはん;ゼロハン] /(n) (uk) 50cc motorbike/EntL2623410/
零本 [れいほん] /(n) (See 端本) fragmentary remains of a large set of writings/the odd volume/a few pages/EntL2567570/
零余子 [むかご;ぬかご;れいよし;ムカゴ] /(n) (uk) bulbil (esp. of a Japanese yam)/propagule/brood bud/EntL2423140/
零余子虎の尾 [むかごとらのお;ムカゴトラノオ] /(n) (uk) alpine bistort (Bistorta vivipara)/EntL2831853/
零余子蕁麻 [むかごいらくさ;ムカゴイラクサ] /(n) (uk) Laportea bulbifera (species of nettle-like plant)/EntL2237150/
零落 [れいらく] /(n,vs) falling into straitened circumstances/downfall/ruin/EntL1644050X/
零露 [れいろ] /(n) dripping dew/EntL1916520X/
零和ゲーム [れいわゲーム] /(n) (See ゼロサムゲーム,ゼロ和ゲーム) zero-sum game/EntL2163665/
霊 [りょう;ろう] /(n) (arch) (See 生き霊・いきりょう・1,死霊・しりょう) vengeful spirit/revengeful ghost/EntL2844111/
霊 [れい] /(n) soul/spirit/departed soul/ghost/(P)/EntL1557730X/
霊きゅう自動車;霊柩自動車 [れいきゅうじどうしゃ] /(n) (See 霊柩車) hearse/EntL2832874/
霊と肉 [れいとにく] /(exp) flesh and spirit/EntL1916470X/
霊安室 [れいあんしつ] /(n) morgue/mortuary/EntL1557740X/
霊位 [れいい] /(n) memorial tablet/EntL1758600X/
霊威 [れいい] /(n) mysterious power/EntL2787250/
霊異 [れいい;りょうい(ik)] /(n) miracle/wonder/wondrous thing/EntL1758680X/
霊域 [れいいき] /(n) sacred ground/sacred precincts/EntL1758670X/
霊園(P);霊苑 [れいえん] /(n) (garden) cemetery/park-style cemetery/memorial park/(P)/EntL1557750X/
霊屋;魂屋;廟 [たまや] /(n) (See 廟・びょう・1) mausoleum/(temporary) resting place of a corpse/EntL1758650X/
霊界 [れいかい] /(n,adj-no) the spiritual world/EntL1557760X/
霊感 [れいかん] /(n) (1) inspiration/afflatus/(n) (2) ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.)/EntL1557770X/
霊感商法 [れいかんしょうほう] /(n) fraudulent business of selling goods by claiming they will bring supernatural benefits/EntL1948720X/
霊気 [れいき] /(n) mysterious presence/mysterious atmosphere/aura of mystery/EntL1557780X/
霊亀 [れいき] /(n) (1) (obsc) mysterious turtle (an omen of good luck)/(n) (2) Reiki era (715.9.2-717.11.17)/EntL2089940/
霊剣 [れいけん] /(n) sword possessing mystical powers/virtuous sword/EntL1758660X/
霊験 [れいげん;れいけん] /(n) miraculous efficacy/miracle/miraculous virtue/EntL1643990X/
霊験あらたか [れいげんあらたか;れいけんあらたか] /(adj-na) (See 灼か・あらたか) miraculous/wonder-working/magical/EntL2791190/
霊魂 [れいこん] /(n) soul/spirit/EntL1557790X/
霊魂消滅 [れいこんしょうめつ] /(n) annihilation/EntL1557800X/
霊魂不滅 [れいこんふめつ] /(n) (yoji) immortality of the soul/EntL1758740X/
霊祭 [れいさい] /(n) (See 魂祭り・たままつり,盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)/EntL2829768/
霊山 [れいざん] /(n) sacred mountain/EntL1758560X/
霊視 [れいし] /(n,vs) clairvoyance/EntL2846283/
霊視商法 [れいししょうほう] /(n) fraudulent sale of exorcism services (to people led to believe that they are possessed by evil spirits)/EntL2055100X/
霊璽簿 [れいじぼ] /(n) (1) list of names of the dead/(n) (2) Book of Souls (in the Yasukuni Shrine)/EntL2827549/
霊示 [れいじ] /(n,vs) revelation (by God, spirits, etc.)/EntL2843912/
霊芝 [れいし;レイシ] /(n) bracket fungus (Ganoderma lucidum)/reishi mushroom/EntL1916430X/
霊獣 [れいじゅう] /(n) sacred beast/EntL1758760X/
霊場 [れいじょう] /(n) sacred ground/EntL1758710X/
霊水 [れいすい] /(n) miraculous (miracle-working) water/EntL1644070X/
霊性 [れいせい] /(n) divine nature/spirituality/EntL1557810X/
霊石 [れいせき] /(n) miraculous stone/magical rock/EntL2798600/
霊泉 [れいせん] /(n) miraculous spring or fountain/EntL1758640X/
霊前 [れいぜん] /(n) before the spirit of the deceased/EntL1758630X/
霊草 [れいそう] /(n) miracle herb/sacred herb/herb with mysterious powers/EntL2845375/
霊体験 [れいたいけん] /(n) experience of seeing a ghost/EntL2412520/
霊台 [れいだい] /(n) (1) (arch) observatory for astronomy, cloud-watching, etc./(n) (2) (abbr) (arch) (See 霊台郎,天文博士) astronomical expert/(n) (3) (arch) place where the soul is located/EntL2581010/
霊台方寸 [れいだいほうすん] /(n) (obsc) heart/soul/EntL2581020/
霊台郎 [れいだいろう] /(n) (arch) (See 天文博士) astronomical expert/EntL2581050/
霊知;霊智 [れいち] /(n) mystic wisdom/EntL1758610X/
霊地 [れいち] /(n) sacred ground/EntL1758590X/
霊長 [れいちょう] /(n) crown (of creation)/apex/the best/EntL1557820X/
霊長目 [れいちょうもく] /(n) Primates (order of mammals)/EntL2021140X/
霊長類 [れいちょうるい] /(n) primates/EntL1557830X/
霊長類学 [れいちょうるいがく] /(n) primatology/EntL2441740/
霊鳥 [れいちょう] /(n) sacred bird/EntL1758690X/
霊的 [れいてき] /(adj-na) (ant: 肉的) spiritual/incorporeal/EntL1557840X/
霊的交感 [れいてきこうかん] /(n) (yoji) spiritual sympathy/spiritual communion/EntL2055150X/
霊的交流 [れいてきこうりゅう] /(n) (yoji) spiritual sympathy/spiritual communion/EntL2055160X/
霊殿 [れいでん] /(n) shrine/mausoleum/EntL1758730X/
霊徳 [れいとく] /(n) wondrous virtue/miraculous virtue/EntL2773410/
霊肉 [れいにく] /(n) body and soul/EntL1557850X/
霊肉一致 [れいにくいっち] /(n) (yoji) unity of body and spirit/EntL1758580X/
霊猫 [れいびょう] /(n) (obsc) (See 麝香猫) civet cat/EntL2215490/
霊能 [れいのう] /(n) spiritual ability/EntL1557860X/
霊能者 [れいのうしゃ] /(n) medium/EntL1955260X/
霊能力 [れいのうりょく] /(n) psychic power/EntL2536510/
霊媒 [れいばい] /(n) spirit medium/EntL1557870X/
霊媒師 [れいばいし] /(n) spiritualist/medium/necromancer/EntL2789090/
霊廟 [れいびょう] /(n) mausoleum/EntL1758750X/
霊符 [れいふ] /(n) charm/amulet/talisman/EntL2223070/
霊宝 [れいほう] /(n) sacred treasure/EntL1758620X/
霊峰 [れいほう] /(n) sacred mountain/EntL1557880X/
霊妙 [れいみょう] /(adj-na,n) miraculous/wonderful/EntL1616000X/
霊夢 [れいむ] /(n) revelatory dream/revelation/a vision/EntL1758720X/
霊名 [れいめい] /(n) Christian name/baptismal name/EntL2821620/
霊木 [れいぼく] /(n) sacred tree/EntL1758570X/
霊薬 [れいやく] /(n) miraculous medicine/miracle drug/wonder drug/EntL1557890X/
霊友会 [れいゆうかい] /(n) Reiyukai (Buddhist sect founded in 1919 as an offshoot of Nichiren Buddhism)/EntL2135360/
霊力 [れいりょく] /(n) spiritual power/EntL2396420/
霊柩 [れいきゅう] /(n) coffin/casket/EntL1557900X/
霊柩車 [れいきゅうしゃ] /(n) hearse/EntL1557910X/
霊氛 [れいふん] /(n) (obsc) (See 霊気) mysterious presence/aura of mystery/EntL2841986/
麗々しい;麗麗しい [れいれいしい] /(adj-i) ostentatious/gaudy/showy/EntL1606390X/
麗しい [うるわしい] /(adj-i) (1) beautiful/lovely/(adj-i) (2) heartwarming/beautiful/EntL1557920X/
麗ら [うらら] /(adj-na) (uk) (See 麗らか・うららか) bright (weather, mood, voice, etc.)/clear/fine/beautiful/glorious/splendid/cheerful/EntL2840412/
麗らか;麗か(io) [うららか] /(adj-na) (uk) bright (weather, mood, voice, etc.)/clear/fine/beautiful/glorious/splendid/cheerful/EntL2036250X/
麗句 [れいく] /(n) elegant phrase/EntL1758770X/
麗景殿 [れいけいでん] /(n) (See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)/EntL2592850/
麗姿 [れいし] /(n) beautiful figure/EntL1758780X/
麗質 [れいしつ] /(n) genius/beauty/charm/EntL1644060X/
麗人 [れいじん] /(n) beautiful woman/beauty/belle/EntL1557930X/
麗日 [れいじつ] /(n) glorious spring day/EntL2596320/
麗筆 [れいひつ] /(n) beautiful brushwork or writing/EntL1758800X/
麗容 [れいよう] /(n) beautiful shape or form/EntL1758790X/
齢 [れい] /(n) (1) instar (developmental stage of arthropods)/(n) (2) (obs) (See 齢・よわい) age/years/EntL2526210/
齢(P);歯 [よわい] /(n) (one's) age/(P)/EntL1557940X/
齢を重ねる [よわいをかさねる] /(exp,v1) (See 年をとる) to grow old/to age/EntL2840818/
暦 [こよみ(P);れき] /(n,suf) (れき when a suffix) (See カレンダー) calendar/almanac/(P)/EntL1557950X/
暦の中段 [こよみのちゅうだん] /(exp,n) (obsc) (See 十二直) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities/EntL2177840/
暦応 [りゃくおう;れきおう] /(n) Ryakuō era (of the Northern Court) (1338.8.28-1342.4.27)/Rekiō era/EntL2091430/
暦改正 [こよみかいせい] /(n) calendar reform/EntL1557960X/
暦学 [れきがく] /(n) the study of the calendar/EntL1557970X/
暦月 [れきげつ] /(n) calendar month/EntL1557980X/
暦週 [れきしゅう] /(n) {comp} calendar week/EntL2392490/
暦術 [れきじゅつ] /(n) calendar-construction rules/EntL1557990X/
暦仁 [りゃくにん] /(n) Ryakunin era (1238.11.23-1239.2.7)/EntL2091060/
暦数 [れきすう] /(n) calendar making/number of years/one's fate/the year/EntL1558000X/
暦注 [れきちゅう] /(n) various information recorded in the almanac (as regards astronomy, astrology, etc.)/EntL2177960/
暦道 [れきどう] /(n) (arch) (See 暦学) study of the calendar/way of the calendar/EntL2563480/
暦日 [れきじつ] /(n) calendar day/time/EntL1558010X/
暦日付 [れきひづけ] /(n) {comp} calendar date/EntL2392500/
暦年;歴年 [れきねん] /(n) calendar year/civil year/time/year after year/EntL1606400X/
暦年度 [れきねんど] /(n) calendar year/EntL1558020X/
暦法 [れきほう] /(n) calendar making/EntL1558030X/
暦本 [れきほん] /(n) (See 暦) books related to the calendar/the calendar/the almanac/EntL2177920/
歴 [れき] /(suf) history of/experience of/EntL2211960/
歴々;歴歴 [れきれき] /(n,adj-t,adv-to) (1) notables/dignitaries/illustrious families/(n,adj-t,adv-to) (2) (たる adjective) clear/plain/obvious/EntL1606410X/
歴とした [れっきとした] /(exp) accepted/fully-fledged/clear/respectable/EntL2010040X/
歴仕 [れきし] /(n) (successive lords) using the same retainers/EntL1558040X/
歴史 [れきし] /(n,adj-no) history/(P)/EntL1558050X/
歴史に残る [れきしにのこる] /(exp,v5r) to go down in history/to be recorded in the history books/EntL2847172/
歴史に名を留める [れきしになをとどめる] /(exp,v1) (See 留める・とどめる・3) to inscribe one's name in history/EntL1881100X/
歴史の１ページ;歴史の一ページ [れきしのいちページ] /(exp,n) page in the history books/historical (event)/old news/EntL2644510/
歴史のない;歴史の無い [れきしのない] /(exp,adj-i) without a history/historyless/unhistoried/unstoried/EntL2727720/
歴史は繰り返す [れきしはくりかえす] /(exp) (proverb) history repeats itself/EntL2420120/
歴史を刻む [れきしをきざむ] /(exp,v5m) to let (feel) time pass/EntL1925740X/
歴史以前 [れきしいぜん] /(adj-no) prehistoric/EntL2846171/
歴史家 [れきしか] /(n) historian/EntL1558070X/
歴史科学 [れきしかがく] /(n) historical science/EntL2515980/
歴史画 [れきしが] /(n) history painting/painting of a historical, mythological or legendary event or figure/EntL1558080X/
歴史学 [れきしがく] /(n) (study of) history/EntL1558090X/
歴史学派 [れきしがくは] /(n) {econ} historical school (of economics)/EntL1558100X/
歴史観 [れきしかん] /(n) historical viewpoint/EntL1558110X/
歴史劇 [れきしげき] /(n) historical drama/EntL1558120X/
歴史言語学 [れきしげんごがく] /(n) historical linguistics/EntL2450390/
歴史再審論者 [れきしさいしんろんしゃ] /(n) revisionist (person who takes a revisionist view of history)/EntL2245930/
歴史資料 [れきししりょう] /(n) historical records/historical materials/EntL2637350/
歴史資料館 [れきししりょうかん] /(n) historical archive/library of historical records/EntL2657900/
歴史時代 [れきしじだい] /(n) (See 先史時代) historical times/historical period/EntL2438800/
歴史主義 [れきししゅぎ] /(n) historicism/EntL1758520X/
歴史修正主義 [れきししゅうせいしゅぎ] /(n) historical revisionism/EntL2408730/
歴史書 [れきししょ] /(n) history book/EntL2081380/
歴史小説 [れきししょうせつ] /(n) historical novel/EntL1758510X/
歴史上 [れきしじょう] /(adj-no,adv) historic/historical/EntL1558130X/
歴史人口学 [れきしじんこうがく] /(n) historical demography/EntL2450400/
歴史地区 [れきしちく] /(n) historic district/historic center of a town/EntL2406960/
歴史地図 [れきしちず] /(n) historical map/atlas/EntL1558140X/
歴史地理 [れきしちり] /(n) historical geography/EntL1558150X/
歴史地理学 [れきしちりがく] /(n) historical geography/EntL2831874/
歴史的 [れきしてき] /(adj-na) historic/historical/traditional/(P)/EntL1558160X/
歴史的仮名遣い;歴史的仮名遣 [れきしてきかなづかい] /(n) (See 旧仮名遣い,現代仮名遣い) historical kana orthography (used before 1946 reform)/old kana orthography/EntL2150190/
歴史的経緯から [れきしてきけいいから] /(exp) for historical reasons/EntL1558170X/
歴史的現在 [れきしてきげんざい] /(n) {ling} (See 史的現在) historical present/EntL2149280/
歴史的背景 [れきしてきはいけい] /(n) historical context/historical background/EntL2845392/
歴史哲学 [れきしてつがく] /(n) historical philosophy/EntL1558180X/
歴史認識 [れきしにんしき] /(n) historical awareness/understanding of history/EntL2153640/
歴史博物館 [れきしはくぶつかん] /(n) history museum/EntL2099270/
歴史物語 [れきしものがたり] /(n) historical tale/EntL2243880/
歴女 [れきじょ] /(n) young woman strongly interested in pre-Edo history/young woman making use of speech and mannerisms of pre-industrial Japan/female history buff/EntL2529490/
歴世 [れきせい] /(n) successive generations/successive emperors/EntL1558190X/
歴青;瀝青 [れきせい;チャン] /(n) asphalt/bitumen/EntL1585770X/
歴戦 [れきせん] /(n,adj-no) long military service/having experienced many battles/EntL1558200X/
歴然 [れきぜん] /(adj-t,adv-to) evident/plain/distinct/clear/(P)/EntL1612300X/
歴代 [れきだい] /(n,adj-no) successive generations/successive emperors/(P)/EntL1558220X/
歴代史 [れきだいし] /(n) chronicles/annals/EntL1558230X/
歴代志 [れきだいし] /(n) The Chronicles (books of the Bible)/EntL2399990/
歴代誌下 [れきだいしか] /(n) Chronicles II (book of the Bible)/EntL2204030/
歴代誌上 [れきだいしじょう] /(n) Chronicles I (book of the Bible)/EntL2204020/
歴朝 [れきちょう] /(n) successive reigns/successive emperors/successive dynasties/EntL1558240X/
歴程 [れきてい] /(n) a route or passage/EntL1758530X/
歴伝 [れきでん] /(n) tradition/EntL1558250X/
歴日 [れきじつ] /(n) the passing of time/EntL1558260X/
歴任 [れきにん] /(n,vs) successive jobs/consecutive jobs/(P)/EntL1558270X/
歴年齢;暦年齢 [れきねんれい] /(n) chronological age/EntL1558280X/
歴法の改正 [れきほうのかいせい] /(n) calendar reform/EntL1558290X/
歴訪 [れきほう] /(n,vs) round of calls/tour of visitation/(P)/EntL1558300X/
歴遊 [れきゆう] /(n,vs) touring/EntL1558310X/
歴覧 [れきらん] /(n) looking around/EntL1558320X/
列 [れつ] /(n) (1) row/line/file/column/queue/rank/procession/(n) (2) company (of someone)/group/ranks/(n) (3) {math} sequence/(ctr) (4) counter for rows/(P)/EntL1558330X/
列する [れっする] /(vs-s) (1) to line up with/to be a member of/to rank with/(vs-s) (2) to attend/to take part in/EntL2250760/
列を作る [れつをつくる] /(exp,v5r) to form a line (row)/EntL1916600X/
列を成す;列をなす [れつをなす] /(exp,v5s) to form a line/to queue up/to line up/EntL2791940/
列ピッチ [れつピッチ] /(n) {comp} row pitch/EntL2392510/
列ベクトル [れつベクトル] /(n) {math} column vector/EntL2392520/
列王記下 [れつおうきか] /(n) Kings II (book of the Bible)/EntL2204010/
列王記上 [れつおうきじょう] /(n) Kings I (book of the Bible)/EntL2204000/
列火 [れっか] /(n) (灬) kanji "fire" radical at bottom (radical 86)/EntL2178350/
列記 [れっき] /(n,vs) list/enumeration/EntL1013270X/
列挙 [れっきょ] /(n,vs) enumeration/list/(P)/EntL1558340X/
列挙分類体系 [れっきょぶんるいたいけい] /(n) {comp} enumerative classification system/EntL2392530/
列強 [れっきょう] /(n) major powers of the world/great powers/EntL1644090X/
列見出し [れつみだし] /(n) column heading/EntL1558350X/
列侯 [れっこう] /(n) many daimyo/EntL1782140X/
列国 [れっこく] /(n) nations/states/(P)/EntL1558360X/
列座;列坐 [れつざ] /(n,vs) attendance/presence/EntL1782150X/
列氏 [れっし] /(n) (abbr) (See 列氏温度) Réaumur temperature scale/degrees Réaumur/EntL2846424/
列氏温度 [れっしおんど] /(n) Réaumur temperature scale/degrees Réaumur/EntL2846423/
列次 [れつじ] /(n,vs) (arch) order/sequence/precedence/EntL2846425/
列車 [れっしゃ] /(n) train/railway train/(P)/EntL1558370X/
列車電話 [れっしゃでんわ] /(n) train telephone/railway radiotelephone/EntL2832769/
列植 [れっしょく] /(n,vs) planting in a row (trees, flowers, etc.)/EntL2830670/
列聖 [れっせい] /(n,vs) canonization/establishment of sainthood/EntL2412040/
列席 [れっせき] /(n,vs) attendance/EntL1558380X/
列席者 [れっせきしゃ] /(n) persons present/EntL1782160X/
列伝 [れつでん] /(n) series of biographies/EntL1644220X/
列伝体 [れつでんたい] /(n) biographical style/EntL1782130X/
列島 [れっとう] /(n) archipelago/chain of islands/(P)/EntL1558390X/
列藩 [れっぱん] /(n) many feudal clans/EntL1782170X/
列番号 [れつばんごう] /(n) {comp} column number/EntL2392540/
列福 [れっぷく] /(n,vs) beatification/EntL2420540/
列変数 [れつへんすう] /(n) {comp} string variable/EntL2392550/
列方行奇偶検査 [れつほうこうきぐうけんさ] /(n) {comp} transverse parity check/EntL2392560/
列優先 [れつゆうせん] /(adj-no) {math} (See 行優先・ぎょうゆうせん) column-major (e.g. vector)/EntL2771000/
劣 [れつ] /(pref) {math} sub-/inferior/minor/EntL2475990/
劣らず [おとらず] /(adv) with the best of them/as the next fellow/EntL2038150X/
劣る [おとる] /(v5r,vi) to be inferior to/to be less good at/to fall behind/(P)/EntL1558400X/
劣悪 [れつあく] /(adj-na) inferior/coarse/poor quality/inadequate/deteriorated/(P)/EntL1558410X/
劣位 [れつい] /(n,adj-no) inferior position/inferior situation/disadvantage/subordination/EntL2825921/
劣化 [れっか] /(n,vs) (1) deterioration/degradation/drop in quality/(n,vs) (2) (col) becoming unattractive (because of aging)/(P)/EntL1558420X/
劣化ウラン [れっかウラン] /(n) depleted uranium/EntL2001860X/
劣化コピー [れっかコピー] /(n) inferior copy/EntL2748490/
劣化故障 [れっかこしょう] /(n) {comp} degradation failure/EntL2392570/
劣角 [れっかく] /(n) (See 優角) minor angle/EntL1916580X/
劣機 [れっき] /(n) {Buddh} inability to follow Buddhist teachings/person unable to follow Buddhist teachings/EntL2650800/
劣決定系 [れつけっていけい] /(n) {math} (ant: 優決定系) underdetermined system/EntL2827216/
劣弧 [れっこ] /(n) minor arc/EntL1916590X/
劣後 [れつご] /(n,vs) subordination/EntL2836780/
劣後ローン [れつごローン] /(n) {finc} subordinated loan/EntL2834455/
劣後債 [れつごさい] /(n) subordinated debt/EntL2435070/
劣才 [れっさい] /(n) inferior talents/EntL1558430X/
劣者 [れっしゃ] /(n) an inferior/EntL1558440X/
劣弱 [れつじゃく] /(adj-na,n) inferiority/EntL1558450X/
劣弱意識 [れつじゃくいしき] /(n) (yoji) inferiority complex/EntL1558460X/
劣情 [れつじょう] /(n) animal passions/carnal desire/lust/EntL1558470X/
劣勢 [れっせい] /(n,adj-no,adj-na) (ant: 優勢) inferiority (e.g. numerical)/inferior position/disadvantage/unfavorable situation/unfavourable situation/(P)/EntL1558480X/
劣勢感 [れっせいかん] /(n) inferiority complex/EntL1558490X/
劣性 [れっせい] /(n) (1) inferiority/recessiveness/(adj-no) (2) recessive/EntL1558500X/
劣性遺伝 [れっせいいでん] /(n) recessive heredity/EntL1821780X/
劣性遺伝形質 [れっせいいでんけいしつ] /(n) recessive trait/EntL1821790X/
劣性遺伝子 [れっせいいでんし] /(n) (See 優性遺伝子) recessive gene/EntL1948730X/
劣性形質 [れっせいけいしつ] /(n) recessive trait/recessive character/EntL2056040X/
劣等 [れっとう] /(adj-na,adj-no,n) (ant: 優等) inferiority/low grade/EntL1558510X/
劣等感 [れっとうかん] /(n) inferiority complex/(P)/EntL1558520X/
劣等財 [れっとうざい] /(n) (See 下級財) inferior goods/EntL2163990/
劣等種 [れっとうしゅ] /(n) (sens) inferior species/inferior breed/inferior race/EntL2731140/
劣等人種 [れっとうじんしゅ] /(n) (sens) inferior race (of people)/untermenschen/EntL2744890/
劣等生 [れっとうせい] /(n) poor student/EntL1821800X/
劣等複合 [れっとうふくごう] /(n) inferiority complex/EntL1558540X/
劣敗 [れっぱい] /(n) defeat of the weaker/EntL1558550X/
烈火 [れっか] /(n) raging fire/conflagration/EntL1558560X/
烈士 [れっし] /(n) upright man/patriot/hero/EntL1644210X/
烈女 [れつじょ] /(n) heroine/EntL1558570X/
烈震 [れっしん] /(n) disastrous earthquake/(P)/EntL1558580X/
烈日 [れつじつ] /(n) blazing sun/scorching sun/hot day/EntL1644230X/
烈婦 [れっぷ] /(n) chaste, strong-minded woman/virtuous woman/heroine/EntL1644200X/
烈風 [れっぷう] /(n) gale/violent (strong) wind/EntL1558590X/
烈烈 [れつれつ] /(adj-na,n) fervent/fierce/violent/EntL1802850X/
裂き烏賊;裂烏賊 [さきいか] /(n) (uk) shredded and dried squid (a snack)/EntL2805670/
裂く(P);割く(P) [さく] /(v5k,vt) (1) (裂く only) to tear/to rip up/(v5k,vt) (2) to cut up/to cleave/to cut open (esp. the abdomen)/(v5k,vt) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers)/(v5k,vt) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.)/to use part of something/(v5k,vt) (5) (arch) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye/(P)/EntL1207730X/
裂けやすい;裂け易い [さけやすい] /(adj-i) easily torn/tearable/tear easily/scissile/lacerable/EntL2755210/
裂ける(P);割ける [さける] /(v1,vi) to split/to tear/to burst/to be separated/to be divided/(P)/EntL1558610X/
裂け目(P);裂目(io) [さけめ] /(n) tear/rip/rent/slit/crack/chasm/rift/(P)/EntL1558620X/
裂ぱく;裂帛 [れっぱく] /(n) (1) cutting through cloth/sound of cutting through cloth/(n) (2) shrieking sound/woman's scream/loud scream/(n) (3) (See ホトトギス) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2588020/
裂れ痔;裂痔;切れ痔;切痔 [きれじ] /(n) anal fistula/bleeding hemorrhoids/EntL1558630X/
裂果 [れっか] /(n) {bot} (See 裂開果) dehiscent fruit/EntL2179610/
裂開 [れっかい] /(n,vs) dehiscence/cleavage/fission/EntL2623800/
裂開果 [れっかいか] /(n) {bot} dehiscent fruit/EntL2179570/
裂孔 [れっこう] /(n) hiatus/hiascent/esophageal hiatus/lyrifissure/hole/EntL2709990/
裂孔ヘルニア [れつこうヘルニア] /(n) hiatal hernia/hiatus hernia/EntL2710020/
裂傷 [れっしょう] /(n) laceration/EntL1558640X/
裂織 [さきおり] /(n) sakiori/rag weaving/cloth woven partly from strips of old cloth/EntL2840965/
裂創 [れっそう] /(n) laceration/EntL2519990/
裂肉歯 [れつにくし] /(n,adj-no) {zool} carnassial/carnassial tooth/EntL2813630/
裂罅 [れっか] /(n) fissure/EntL2511560/
裂肛 [れっこう] /(n) anal fissure/EntL2535780/
廉 [かど] /(n) (uk) charge/grounds/suspicion/EntL2085290/
廉 [れん] /(n,adj-na) (1) (obs) cheap/inexpensive/(n,adj-na) (2) (obs) pure/honest/upright/EntL2256300/
廉々;廉廉 [かどかど] /(n,adj-no) each point/each part/EntL2668100/
廉価 [れんか] /(n,adj-na) low price/moderate price/(P)/EntL1558650X/
廉価版 [れんかばん] /(n) cheap edition/low-priced edition/popular edition/EntL1838970X/
廉価品 [れんかひん] /(n) low-priced goods/EntL1838980X/
廉潔 [れんけつ] /(adj-na,n) honest/incorruptible/integrity/EntL1616010X/
廉恥 [れんち] /(n) sense of honour (honor)/EntL2510500/
廉恥心 [れんちしん] /(n) sense of honor/sense of honour/EntL1838990X/
廉直 [れんちょく] /(adj-na,n) integrity/uprightness/EntL1644100X/
廉売 [れんばい] /(n,vs) bargain sale/(P)/EntL1558660X/
恋(P);戀(oK);孤悲(oK) [こい] /(n) (romantic) love/(P)/EntL1558670X/
恋々;恋恋 [れんれん] /(adj-t,adv-to,n,vs,adj-na) affectionately attached/reluctant to part/EntL1821510X/
恋いる [こいる] /(v1,vt) (obsc) (See 恋う) to love/EntL2842271/
恋い初める [こいそめる] /(v1) to begin to love/EntL1558680X/
恋い焦がれる;恋焦がれる;恋いこがれる;恋こがれる [こいこがれる] /(v1,vi) to yearn for/to pine/to be deeply in love with/EntL1592890X/
恋い忍ぶ [こいしのぶ] /(v5b) to live on love/EntL1558690X/
恋い慕う;恋慕う [こいしたう] /(v5u,vt) to miss/to yearn for/EntL1558700X/
恋い暮らす [こいくらす] /(v4s,vt) (arch) to live deeply in love/EntL1558710X/
恋い乱る [こいみだる] /(v2r-s,vi) (arch) to be lovesick/EntL1558720X/
恋い籠る [こいこもる] /(v4r,vi) (arch) to cause heartache because of a (hidden) love/to be miserable because of love/EntL1558740X/
恋う [こう] /(v5u,vt) to love/EntL1558750X/
恋しい [こいしい] /(adj-i) yearned for/longed for/missed/(P)/EntL1558760X/
恋しがる [こいしがる] /(v5r) to yearn for/to miss/EntL1558770X/
恋し鳥 [こいしどり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189660/
恋する [こいする] /(vs-s) to fall in love with/to love/(P)/EntL1609750X/
恋に上下の差別無し [こいにじょうげのさべつなし] /(exp) (proverb) love makes men equal/EntL2420130/
恋に落ちる [こいにおちる] /(exp,v1) (See 恋をする) to fall in love/EntL2147170/
恋の闇 [こいのやみ] /(exp,n) losing one's reason due to love/lack of judgment due to love/EntL2776100/
恋の歌 [こいのうた] /(exp,n) (See 恋歌) love song/love poem/EntL2842272/
恋の手管 [こいのてくだ] /(exp) wooing technique/the way to a man's (woman's) heart/EntL2124480/
恋の鞘当て;恋のさやあて [こいのさやあて] /(exp) rivalry for the heart of a woman/EntL2124470/
恋の悩み [こいのなやみ] /(n) pain of love/love troubles/EntL1558780X/
恋の病 [こいのやまい] /(exp,n) lovesickness/EntL2588470/
恋は闇 [こいはやみ] /(exp) (proverb) (See 恋は盲目) love is blind/EntL2841165/
恋は思案の外 [こいはしあんのほか] /(exp) (proverb) love is without reason/EntL2420140/
恋は盲目 [こいはもうもく] /(exp) (proverb) (from the English saying) (See 痘痕も靨) love is blind/EntL2134480/
恋をする [こいをする] /(exp,vs-i) to fall in love/EntL1558790X/
恋バナ;恋話;恋ばな [こいバナ(恋バナ);こいばな(恋話,恋ばな);コイバナ] /(n,vs) (abbr) (col) talking about one's love interests/girls' talk/gossiping/EntL2081650/
恋愛 [れんあい] /(n,vs,adj-no) love/love-making/passion/emotion/affections/(P)/EntL1558800X/
恋愛ドラマ [れんあいドラマ] /(n) romantic TV series/romance TV show/EntL2839356/
恋愛運 [れんあいうん] /(n) one's fate (fortune) as concerns love/EntL2135580/
恋愛映画 [れんあいえいが] /(n) romantic film/love movie/EntL2652710/
恋愛下手;恋愛ベタ;恋愛べた [れんあいべた(恋愛下手,恋愛べた);れんあいベタ(恋愛ベタ)] /(adj-na,n) bad at romance/awkward in relationships/EntL2840460/
恋愛活動 [れんあいかつどう] /(n,vs) (col) looking for love/searching for a lover/EntL2828946/
恋愛感情 [れんあいかんじょう] /(n) amorous feelings/feeling of being in love/EntL2840126/
恋愛観 [れんあいかん] /(n) one's view on love/one's philosophy of love/EntL1558810X/
恋愛関係 [れんあいかんけい] /(n) love affair/love relationship/EntL1558820X/
恋愛禁止 [れんあいきんし] /(n) love ban/talent agency rule forbidding clients from getting involved in romantic relationships/EntL2724080/
恋愛結婚 [れんあいけっこん] /(n) love marriage/EntL1558830X/
恋愛指南 [れんあいしなん] /(n) (yoji) instruction in the ways of love/EntL2055180X/
恋愛至上主義 [れんあいしじょうしゅぎ] /(n) love for love's sake/EntL1558840X/
恋愛小説 [れんあいしょうせつ] /(n) love romance/love story/romance/romance story/romantic fiction/EntL2588500/
恋愛体質 [れんあいたいしつ] /(n) predisposition for love/EntL2843098/
恋愛対象 [れんあいたいしょう] /(n) object of romantic interest/EntL2211730/
恋愛遍歴 [れんあいへんれき] /(n) (yoji) history of one's love affairs/EntL2055190X/
恋愛問題 [れんあいもんだい] /(n) love problems/problem related to love/EntL2725710/
恋愛遊戯 [れんあいゆうぎ] /(n) (yoji) trifling with love/EntL1558850X/
恋慰め [こいなぐさめ] /(n) comforting the lovelorn/EntL1558860X/
恋衣 [こいごろも] /(n) (poet) garb of love/metaphor for love kept as close to one as clothing/EntL2827054/
恋歌 [こいうた;れんか;こいか] /(n) love song/love poem/EntL1585250X/
恋河 [こいかわ] /(n) oceans of love/EntL1558870X/
恋活 [こいかつ;れんかつ] /(n,vs) (col) (abbr) (See 恋愛活動) looking for love/searching for a lover/EntL2828944/
恋妻 [こいづま] /(n) loving wife/EntL1558880X/
恋死 [こいじに] /(n,vs) dying of love/EntL1558890X/
恋女房 [こいにょうぼう] /(n) one's dear wife/EntL1821500X/
恋情 [れんじょう;こいなさけ] /(n) (1) love/attachment/(n) (2) lovesickness/EntL1558910X/
恋心 [こいごころ] /(n) (feelings of) love/(P)/EntL1585260X/
恋人 [こいびと] /(n) lover/sweetheart/boyfriend/girlfriend/(P)/EntL1558920X/
恋人つなぎ;恋人繋ぎ [こいびとつなぎ] /(n) (col) holding hands with fingers interlocked/EntL2793860/
恋人気分 [こいびときぶん] /(n) the feeling between (new) lovers/EntL2131920/
恋人同士;恋人同志 [こいびとどうし] /(n) pair of lovers/girlfriend and boyfriend/EntL2044790X/
恋人未満 [こいびとみまん] /(exp,n) couple who are more than friends, but not in an intimate relationship/EntL2830180/
恋水 [こいみず] /(n) tears of love/EntL1558930X/
恋盛り [こいざかり] /(n) lovesick period/EntL1558940X/
恋占い [こいうらない] /(n) love fortune-telling/EntL1558950X/
恋草 [こいぐさ] /(n) lovesickness/EntL1558960X/
恋着 [れんちゃく] /(n,vs) attachment/love/EntL1558970X/
恋仲 [こいなか] /(n) being in love with each other/EntL1558980X/
恋塚 [こいづか] /(n) burial mound for person who died for love/EntL2771270/
恋敵;恋仇;恋がたき [こいがたき] /(n) one's rival in love/EntL1592870X/
恋猫 [こいねこ] /(n) cat in heat/cat in season/EntL1558990X/
恋煩い;恋患い;恋わずらい [こいわずらい] /(n,vs) (See 恋の病・こいのやまい) lovesickness/EntL1559000X/
恋疲れ [こいづかれ] /(n) haggard from love/EntL1559010X/
恋病 [こいやまい;こいやみ] /(n) lovesickness/EntL1585270X/
恋風 [こいかぜ] /(n) love's zephyr/EntL1559020X/
恋物語 [こいものがたり] /(n) love story/EntL1559030X/
恋文 [こいぶみ] /(n) love letter/(P)/EntL1559040X/
恋慕 [れんぼ] /(n,vs) love/attachment/tender emotions/falling in love/EntL1559050X/
恋路 [こいじ] /(n) romance/love's pathway/EntL1559060X/
憐情 [れんじょう] /(n) compassion/pity/EntL1916710X/
憐憫;憐愍 [れんびん] /(n) pity/compassion/mercy/EntL1608740X/
漣々;漣漣 [れんれん] /(adj-t,adv-to) flowing endlessly (of tears)/rippling (of water)/EntL2848681/
漣音 [れんおん] /(n) {music} (See モルデント) mordent/EntL2511520/
煉瓦 [れんが(P);レンガ] /(n) (uk) brick/(P)/EntL1559090X/
煉獄 [れんごく] /(n,adj-no) purgatory/EntL1644130X/
煉丹;練丹 [れんたん] /(n) elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China)/EntL1916740X/
煉丹術;錬丹術;練丹術 [れんたんじゅつ] /(n) alchemy/art of making elixirs/EntL1916750X/
簾 [れん] /(n,ctr) (obsc) (See 簾・すだれ・1) bamboo screen/rattan blind/EntL2844155/
簾;簀垂れ [すだれ;す(簾)(ok)] /(n) (1) (uk) bamboo screen/rattan blind/(n) (2) (すだれ only) (uk) bamboo mat (for rolling sushi)/EntL1559100X/
簾コリメーター [すだれコリメーター] /(n) (uk) {astron} modulation collimator/EntL2648280/
簾貝 [すだれがい;スダレガイ] /(n) (uk) Paphia euglypta (species of Venus clam)/EntL2605030/
簾戸;簀戸 [すど] /(n) bamboo door/door or screen made of fine bamboo strips, allowing air to pass through/EntL2569420/
練り(P);煉り;錬り [ねり] /(n,n-suf) (1) kneading/gloss/tempering/(adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste)/(n) (3) {Shinto} (orig. 邌り, usu. お練り) (See 練り歩く・ねりあるく,お練り・おねり) parading of portable shrines and floats at festivals/(P)/EntL1642900X/
練りからし;練りがらし;練り辛子;練り辛し;煉り辛子(oK);煉り芥子(oK) [ねりからし(練りからし,練り辛子,練り辛し,煉り辛子,煉り芥子);ねりがらし(練りがらし,練り辛子,練り辛し,煉り辛子,煉り芥子)] /(n) mustard paste/English mustard/EntL2083820/
練り餌;煉り餌 [ねりえ;ねりえさ] /(n) (1) paste bird feed/(n) (2) paste fishing bait/EntL2678150/
練り菓子 [ねりがし] /(n) Japanese sweets made of bean paste/EntL1781430X/
練り固める [ねりかためる] /(v1,vt) to harden by kneading/EntL1849820X/
練り紅;煉り紅;練紅 [ねりべに] /(n) muddy colored lipstick or rouge/EntL2590190/
練り合わせる;練りあわせる;練り合せる [ねりあわせる] /(v1) to knead together/EntL1559110X/
練り込む;練込む;練りこむ [ねりこむ] /(v5m,vt) to knead into/EntL2738490/
練り糸;練糸 [ねりいと] /(n) glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin)/EntL1781380X/
練り歯磨き;練歯磨き;練歯磨;煉り歯磨き;煉歯磨 [ねりはみがき] /(n) toothpaste/EntL1781480X/
練り消し [ねりけし] /(n) kneaded eraser/putty rubber/EntL2742250/
練り消しゴム [ねりけしゴム] /(n) (See 練り消し) kneaded eraser/putty rubber/EntL2742260/
練り上げる;練りあげる;練上げる;煉り上げる;錬り上げる [ねりあげる] /(v1,vt) (1) to knead well/(v1,vt) (2) to polish/to refine/EntL1559120X/
練り製品 [ねりせいひん] /(n) boiled fish-paste products/EntL1781510X/
練り染め;練染め;練り染;練染 [ねりぞめ] /(n) dyeing of degummed silk/dyeing of raw silk at the same time as degumming/EntL2786150/
練り直す;練りなおす;練直す [ねりなおす] /(v5s,vt) (1) to knead again/(v5s,vt) (2) to rework/to revise/to polish/EntL1849810X/
練り物;煉り物;練物 [ねりもの] /(n) (1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.)/(n) (2) parade float/procession/EntL1781410X/
練り粉 [ねりこ] /(n) dough/EntL2215960/
練り返す [ねりかえす] /(v5s) to knead again/to remix/EntL2145420/
練り歩く;ねり歩く;練歩く;邌り歩く [ねりあるく] /(v5k,vi) to parade/to march/to walk in procession/EntL1559130X/
練り味噌;練味噌;煉り味噌 [ねりみそ] /(n) miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat/EntL2703200/
練り薬 [ねりぐすり] /(n) electuary/EntL1781520X/
練り羊羹;練羊羹;練りようかん;煉り羊羹;煉りようかん;ねり羊羹 [ねりようかん] /(n) (See 羊羹) neri yōkan/firm adzuki-bean jelly/EntL2835115/
練る(P);煉る [ねる] /(v5r,vt) (1) to knead/to thicken into a paste (stirring over a flame)/(v5r,vt) (2) to polish (a plan, etc.)/to refine/to elaborate/to work out/(v5r,vt) (3) to train/to drill/to exercise/(v5r,vt) (4) (練る only) to gloss (silk)/to soften/to degum/(v5r,vt) (5) to tan (leather)/(v5r,vt) (6) (also written as 錬る) to temper (steel)/(v5r,vi) (7) (also written as 邌る) to walk in procession/to parade/to march/(P)/EntL1559140X/
練れる;煉れる;錬れる [ねれる] /(v1,vi) (1) to be well-kneaded/(v1,vi) (2) to be seasoned/to be experienced/to be mature and well-rounded/EntL2511550/
練絹;練り絹 [ねりぎぬ] /(n) glossy silk cloth/degummed silk cloth/EntL1781490X/
練功 [れんこう] /(n) {MA} skills acquired through hard training/feats of practice/EntL1559150X/
練香;練り香;煉香;煉り香 [ねりこう] /(n) (See 香道) (incense) pastille/round cake of incense, esp. used in incense ceremony/EntL2115560/
練習 [れんしゅう] /(n,vs) practice/training/drill/(an) exercise/workout/(P)/EntL1559160X/
練習あるのみ [れんしゅうあるのみ] /(exp) (proverb) practice, practice, practice/(only) practice makes perfect/EntL2845894/
練習を積む [れんしゅうをつむ] /(exp,v5m) to practice/to practise/to train/to drill/to become practiced/to become practised/EntL2771070/
練習会 [れんしゅうかい] /(n) practice meeting/practice group/EntL2810670/
練習機 [れんしゅうき] /(n) trainer aircraft/training plane/trainer/EntL1948760X/
練習曲 [れんしゅうきょく] /(n) {music} (See エチュード・1) etude/EntL1781440X/
練習試合 [れんしゅうじあい] /(n) (See スクリメージ) practice game/practice match/scrimmage/workout/EntL1948770X/
練習所 [れんしゅうじょ] /(n) training school or institute/EntL1948780X/
練習場 [れんしゅうじょう] /(n) practice ground/EntL1559170X/
練習生 [れんしゅうせい] /(n) student/trainee/EntL1948790X/
練習船 [れんしゅうせん] /(n) school or training ship/EntL1781460X/
練習相手 [れんしゅうあいて] /(n) sparring partner/EntL2425360/
練習台 [れんしゅうだい] /(n) (1) practice kit/practice board/(n) (2) (See 稽古台・けいこだい・1) practice partner/training partner/EntL2786820/
練習帳 [れんしゅうちょう] /(n) exercise book/workbook/EntL1781450X/
練習不足 [れんしゅうぶそく] /(n,adj-no) lack of training/EntL1948800X/
練習問題 [れんしゅうもんだい] /(n) exercises/practice problem/EntL1948810X/
練熟 [れんじゅく] /(n,vs) proficiency/skill/experience/EntL2125070/
練達 [れんたつ] /(n,vs) expert(ise)/skill/dexterity/EntL1644170X/
練達の士 [れんたつのし] /(n) expert/skilled hand/EntL2534240/
練炭;煉炭 [れんたん] /(n) briquette (charcoal or coal)/EntL1644160X/
練炭自殺 [れんたんじさつ] /(n,vs) charcoal-burning suicide/EntL2844910/
練度 [れんど] /(n) skill/proficiency/experience/dexterity/EntL2825450/
練乳;煉乳;れん乳 [れんにゅう] /(n) condensed milk/EntL1559180X/
練馬大根 [ねりまだいこん] /(n) variety of long, columnar daikon/Nerima daikon/EntL1781420X/
練兵 [れんぺい] /(n) military drill/EntL1781390X/
練兵場 [れんぺいじょう] /(n) parade ground/EntL1781400X/
練塀;練り塀;煉り塀;煉屏 [ねりべい] /(n) mud and tile wall topped with tiles/EntL1781470X/
蓮(P);藕 [はす(P);はちす(蓮)(ok);ハス] /(n) (1) (uk) sacred lotus (Nelumbo nucifera)/Indian lotus/lotus/(n) (2) (はちす only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)/(P)/EntL1559200X/
蓮っ葉 [はすっぱ] /(adj-na,n) (See 蓮葉・はすは・2) vulgar/wanton/EntL1782080X/
蓮の蔤;蓮の藕 [はちすのはい] /(n) (arch) (See 蓮根) lotus root/EntL2577420/
蓮芋;白芋 [はすいも;ハスイモ] /(n) (uk) giant elephant ear (species of taro, Colocasia gigantea)/EntL2409530/
蓮華;蓮花 [れんげ;レンゲ] /(n) (1) (uk) (See 蓮・1) lotus flower/(n) (2) (abbr) (uk) (See 蓮華草) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus)/(n) (3) (abbr) (See 散り蓮華・1) china spoon/(n) (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone/EntL1559210X/
蓮華坐;蓮華座 [れんげざ] /(n) (1) (See 結跏趺坐) lotus position (meditation and yoga posture)/padmasana/sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs/(n) (2) lotus seat (under Buddhist statue)/lotus base/lotus pedestal/EntL1782070X/
蓮華升麻 [れんげしょうま;レンゲショウマ] /(n) (uk) false anemone (Anemonopsis macrophylla)/EntL2209320/
蓮華草 [れんげそう] /(n) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus)/EntL1782060X/
蓮華台 [れんげだい] /(n) lotus seat (under Buddhist statues)/lotus base/EntL2835460/
蓮華躑躅 [れんげつつじ;レンゲツツジ] /(n) (uk) Japanese azalea (Rhododendron japonicum)/renge azalea/EntL2614270/
蓮角 [れんかく;レンカク] /(n) (uk) jacana (esp. the pheasant-tailed jacana, Hydrophasianus chirurgus)/lily-trotter/EntL2674850/
蓮月尼 [れんげつに] /(n) name of a famous Buddhist nun/EntL1916650X/
蓮見白 [はすみじろ;ハスミジロ] /(n) hasumijiro camellia (Camellia japonica var.)/EntL2400500/
蓮根 [れんこん;はすね;レンコン] /(n) (uk) lotus root/EntL1559220X/
蓮根掘る [はすねほる] /(exp,v5r) (arch) to dig up lotus roots/EntL2577410/
蓮座 [れんざ] /(n) lotus seat (under Buddhist statues)/lotus base/EntL2835459/
蓮台 [れんだい] /(n) lotus-shaped pedestal for images of the Buddha/EntL1782050X/
蓮池 [はすいけ;れんち] /(n) lotus pond/EntL2537760/
蓮餅 [はすもち;れんもち] /(n) {food} lotus root-starch dumpling/EntL2736310/
蓮葉 [はすは;はすば;はすわ;はちすば(ok);はちすは(ok)] /(n) (1) lotus leaf/(adj-na,n) (2) (See 蓮っ葉) vulgar/wanton/EntL2823910/
蓮葉氷;はす葉氷 [はすはごおり;はすばごおり] /(n) pancake ice/EntL2823920/
連 [むらじ] /(n) (arch) Muraji (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to seventh highest of eight)/EntL2228310/
連 [れん] /(n) (1) (ateji for "ream"; also written as 嗹) two reams (of paper)/1000 sheets (of paper)/(n) (2) (also written as 聯) stanza/verse/(n) (3) {biol} tribe (in taxonomy)/(n) (4) (abbr) (See 連勝式) forecast (bet)/bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet)/(n-suf) (5) party/company/group/set/(ctr) (6) (also written as 聯) things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc./(ctr) (7) (obs) falcon/EntL1559230X/
連々;連連 [れんれん] /(adj-t,adv-to,adj-nari) continuous/unbroken/uninterrupted/EntL2848682/
連なり [つらなり] /(n) series (of something)/range (e.g. of mountains)/EntL2177710/
連なる(P);列なる [つらなる] /(v5r,vi) (1) to extend/to stretch out/to stand in a row/(v5r,vi) (2) to attend/to participate in/(v5r,vi) (3) to enrol/to enroll/to join/(v5r,vi) (4) to have a connection/to be related/to be linked/(P)/EntL1559240X/
連ねる(P);列ねる [つらねる] /(v1,vt) (1) to line up/to put in a row/(v1,vt) (2) (See 名を連ねる・なをつらねる,袂を連ねる・たもとをつらねる) to add (to a group)/to accept (as a member of an organization, etc.)/to join (e.g. a list)/(v1,vt) (3) (See 美辞麗句を連ねる・びじれいくをつらねる,書き連ねる・かきつらねる) to link/to put together/to string together (e.g. compliments)/to enumerate/(v1,vt) (4) to take along with/to bring with/(P)/EntL1559250X/
連む [つるむ] /(v5m,vi) (uk) to go with (a companion)/to hang out with/to do together/EntL1920230X/
連れ [つれ(P);ツレ] /(n,vs) (1) (つれ only) companion/company/(n,vs) (2) (in noh; usu. ツレ) tritagonist/(P)/EntL1559260X/
連れ [づれ] /(suf) (1) in the company of/accompanied by .../as a group comprising .../(suf) (2) (derog) likes of .../(P)/EntL2842257/
連れしょん;連れション [つれしょん(連れしょん);つれション(連れション)] /(n,vs) (vulg) (abbr) (See 連れ小便) going to the bathroom in a group/going off to urinate together/EntL1559270X/
連れて [つれて] /(conj,exp) as/in proportion to/EntL1559280X/
連れてくる(P);連れて来る(P);つれて来る [つれてくる] /(exp,vk) to bring someone along/(P)/EntL1610460X/
連れて行く(P);連れていく(P);連れてゆく;つれて行く [つれていく(連れて行く,連れていく,つれて行く)(P);つれてゆく(連れて行く,連れてゆく,つれて行く)] /(v5k-s) to take someone (to some place)/to take someone along/to lead someone away/(P)/EntL1598220X/
連れる [つれる] /(v1,vt) to take (someone) with one/to bring along/to go with/to be accompanied by/(P)/EntL1559290X/
連れ回す;連れまわす [つれまわす] /(v5s,vt) to take (someone) to one place after another (forcibly)/to drag (someone) around/EntL2847197/
連れ帰る;つれ帰る [つれかえる] /(v5r) to bring (someone) back home/to take (someone) back home/EntL2063130X/
連れ去り [つれさり] /(n) (See 連れ去る) abduction/kidnapping/EntL2073940X/
連れ去る(P);連去る [つれさる] /(v5r,vt) to take (someone) away/to carry off/to abduct/to kidnap/(P)/EntL1559300X/
連れ高 [つれだか] /(n) {finc} rise in stock price in response to rises of other stocks/EntL2846877/
連れ合い [つれあい] /(n) one's husband/one's wife/EntL1559310X/
連れ込み;連込み [つれこみ] /(n) taking one's lover to a hotel/EntL2595280/
連れ込み宿;連込み宿 [つれこみやど] /(n) hotel catering for lovers/hotel that rents rooms by the hour/EntL1781660X/
連れ込み旅館 [つれこみりょかん] /(n) (See 連れ込み宿) traditional love hotel/traditional Japanese inn specially for couples/EntL2595250/
連れ込む;連れこむ [つれこむ] /(v5m,vt) to bring (somebody into a place)/EntL1559320X/
連れ子;連子 [つれこ] /(n) child from previous marriage/child of a former spouse/stepchild/EntL1559530X/
連れ出す;連出す [つれだす] /(v5s,vt) (1) to take (someone) out (for a walk, to lunch, etc.)/(v5s,vt) (2) to entice out/to lure away/EntL1559330X/
連れ小便;連小便 [つれしょうべん] /(n) going off to urinate together/EntL1781620X/
連れ添う;つれ添う [つれそう] /(v5u,vi) to become a couple/to be man and wife/to be married to/EntL1559340X/
連れ舞;連舞 [つれまい] /(n) (See 相舞) dance done by two persons or more/EntL2591890/
連れ歩く [つれあるく] /(v5k) (1) to walk with/to make someone tag along/(v5k) (2) to carry around (esp. a child)/to carry about/EntL2601340/
連れ戻す [つれもどす] /(v5s) to bring back/EntL1559350X/
連れ立つ;連立つ [つれだつ] /(v5t,vi) to accompany/to go with/to go together/EntL1559360X/
連チャン;連荘;連ちゃん [れんチャン(連チャン,連荘);れんちゃん(連荘,連ちゃん);レンチャン] /(n) (1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.)/series of events/streak/straight/(n) (2) {mahj} (orig. meaning) dealer continuing as dealer and east after winning/dealer keep/EntL1916760X/
連ドラ [れんドラ] /(n) (abbr) (See 連続ドラマ) drama serial/EntL2147540/
連音 [れんおん] /(n) (1) {ling} sandhi/liaison/(n) (2) {ling} trill/EntL2511530/
連音符 [れんおんぷ] /(n) {music} tuplet (e.g. triplet)/EntL2673870/
連歌 [れんが] /(n) early Japanese poetry form/poetic dialogue/EntL1559370X/
連歌師 [れんがし] /(n) renga poet/EntL1781980X/
連火 [れんが] /(n) (See 列火) kanji "fire" radical at bottom/EntL2178360/
連画 [れんが] /(n) (abbr) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue)/EntL2017230X/
連環 [れんかん] /(n,vs) links/chain/shackle/linking/EntL2819850/
連関 [れんかん] /(n,vs) connection/relation/linkage/(P)/EntL1782000X/
連記 [れんき] /(n,vs) multiple entry/listing/EntL1781900X/
連記投票 [れんきとうひょう] /(n) secret balloting with multiple entries/EntL1781910X/
連休 [れんきゅう] /(n) consecutive holidays/(P)/EntL1559380X/
連休明け [れんきゅうあけ] /(n) end of consecutive holidays/EntL1916630X/
連玉(ateji) [れだま;レダマ] /(n) (uk) Spanish broom (Spartium junceum) (spa: retama)/EntL2509270/
連勤 [れんきん] /(n,vs) (oft. preceded by a number) working consecutive days (without a holiday)/EntL2837604/
連吟 [れんぎん] /(n,vs) duet/EntL1781800X/
連句;聯句 [れんく] /(n) linked verse/couplet/EntL1781670X/
連係(P);連繋;聯繋 [れんけい] /(n,vs) connection/linking/linkage/link/(P)/EntL1559390X/
連係プレー [れんけいプレー] /(n) {sports} good teamwork play/(P)/EntL1928570X/
連係編集 [れんけいへんしゅう] /(n) {comp} linkage editing/EntL2392580/
連係編集プログラム [れんけいへんしゅうプログラム] /(n) {comp} linker/linking program/EntL2392590/
連携 [れんけい] /(n,vs) cooperation/coordination/link/(P)/EntL1559400X/
連警 [れんけい] /(n) (abbr) (See 連邦警察) federal police (US, Brazil, Australia, etc.)/EntL2843089/
連結 [れんけつ] /(n,vs,adj-na,adj-no) concatenation/coupling/connection/linking/consolidation (e.g. of company accounts)/(P)/EntL1559410X/
連結ベース [れんけつベース] /(n) consolidated basis/EntL2660140/
連結リスト [れんけつリスト] /(n) {comp} chained list/linked list/EntL2392600/
連結リスト探索 [れんけつリストたんさく] /(n) {comp} chained list search/EntL2392610/
連結演算子 [れんけつえんざんし] /(n) {comp} concatenation operator/EntL2392620/
連結器 [れんけつき] /(n) connector/coupler/EntL1781960X/
連結型宣言 [れんけつがたせんげん] /(n) {comp} link type declaration/EntL2392630/
連結型宣言部分集合 [れんけつがたせんげんぶぶんしゅうごう] /(n) {comp} link type declaration subset/EntL2392640/
連結決算 [れんけつけっさん] /(n) consolidated balance sheet/EntL1559420X/
連結子会社 [れんけつこがいしゃ] /(n) consolidated subsidiary/EntL2001870/
連結詞 [れんけつし] /(n) {ling} copula/connective/EntL2530040/
連結事業 [れんけつじぎょう] /(n) consolidated operations/EntL2394620/
連結式 [れんけつしき] /(n) {comp} concatenation expression/EntL2392650/
連結集合 [れんけつしゅうごう] /(n) {comp} link set/EntL2392660/
連結集合宣言 [れんけつしゅうごうせんげん] /(n) {comp} link set declaration/EntL2392670/
連結純利益 [れんけつじゅんりえき] /(n) consolidated net profit/EntL2001880X/
連結処理 [れんけつしょり] /(n) {comp} link process/EntL2392680/
連結処理定義 [れんけつしょりていぎ] /(n) {comp} link process definition/EntL2392700/
連結性 [れんけつせい] /(n) {comp} connectivity/EntL2392710/
連結成分 [れんけつせいぶん] /(n) {math} connected component/EntL2833755/
連結操作 [れんけつそうさ] /(n) {comp} linked-operations/EntL2392720/
連結送水管 [れんけつそうすいかん] /(n) {engr} integrated hydrant system/EntL2817690/
連結属性 [れんけつぞくせい] /(n) {comp} link attribute/EntL2392730/
連結納税制度 [れんけつのうぜいせいど] /(n) consolidated taxation system/consolidated tax payment system/EntL2660870/
連結売上高 [れんけつうりあげだか] /(n) consolidated sales/consolidated net sales/EntL2654940/
連結網 [れんけつもう] /(n) {comp} web/EntL2392740/
連結網表示 [れんけつもうひょうじ] /(n) {comp} view/EntL2392750/
連結利益 [れんけつりえき] /(n) consolidated profit/EntL2001890X/
連言 [れんごん] /(n) {comp} (logical) conjunction/EntL2392760/
連呼 [れんこ] /(n,vs) (1) calling repeatedly (e.g. someone's name)/(n) (2) {ling} pronouncing successively (usu. repeating a syllable with voicing, as in "tsuzuku")/EntL1781830X/
連語 [れんご] /(n) (1) compound word/phrase/collocation/(n) (2) (See 繋辞) copula/EntL1559430X/
連行 [れんこう] /(n,vs) taking (a suspect to the police)/dragging (someone) away/(P)/EntL1559440X/
連衡 [れんこう] /(n,vs) (See 合従,秦,六国・1) alliance (esp. originally of individual member states of the Six Kingdoms with the Qin dynasty)/EntL1916670X/
連合(P);聯合(oK) [れんごう] /(n,vs,adj-no) (1) union/alliance/combination/(n) (2) (abbr of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)/(P)/EntL1559450X/
連合王国 [れんごうおうこく] /(n) the United Kingdom/EntL1559460X/
連合会 [れんごうかい] /(n) association/federation/(P)/EntL1559470X/
連合艦隊 [れんごうかんたい] /(n) combined fleet/EntL1781730X/
連合関係 [れんごうかんけい] /(n) (1) associative relationship/federated relationship/(n) (2) {ling} (See 系列関係) paradigmatic relation/EntL2831255/
連合規約 [れんごうきやく] /(n) Articles of Confederation (1781)/EntL2638820/
連合軍 [れんごうぐん] /(n) allied forces/the Allies (e.g. in WWII)/EntL1644120X/
連合国 [れんごうこく] /(n) (1) allied nations/(n) (2) the Allies (World War I, World War II)/EntL1781710X/
連合国軍最高司令官総司令部 [れんごうこくぐんさいこうしれいかんそうしれいぶ] /(n) (See ＧＨＱ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers)/GHQ/EntL2609850/
連合国最高司令官 [れんごうこくさいこうしれいかん] /(n) (See ＳＣＡＰ) Supreme Commander for the Allied Powers (in Japan)/SCAP/EntL2787850/
連合国最高司令官総司令部 [れんごうこくさいこうしれいかんそうしれいぶ] /(n) (See ＧＨＱ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers)/GHQ/EntL2787860/
連合国総司令部 [れんごうこくそうしれいぶ] /(n) (See ＧＨＱ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers)/GHQ/EntL2787870/
連合作戦 [れんごうさくせん] /(n) combined operation/EntL1559480X/
連合心理学 [れんごうしんりがく] /(n) association psychology/EntL2511500/
連合政権 [れんごうせいけん] /(n) coalition government/EntL1781720X/
連合赤軍 [れんごうせきぐん] /(n) Coalition Red Army (defunct Japanese armed militant group)/EntL2153520/
連合体 [れんごうたい] /(n) federation/EntL2033580X/
連合野 [れんごうや] /(n) association area (of the cerebral cortex)/EntL2511490/
連鎖 [れんさ] /(n,vs) (1) chain/chaining/connection/(n,vs) (2) (genetic) linkage/(P)/EntL1559490X/
連鎖シーケンス [れんさシーケンス] /(n) {comp} chained sequence/EntL2392770/
連鎖リスト [れんさリスト] /(n) {comp} chained list/linked list/EntL2392780/
連鎖リスト探索 [れんさリストたんさく] /(n) {comp} chained list search/EntL2392790/
連鎖解析 [れんさかいせき] /(n) {biol} linkage analysis/EntL2814040/
連鎖球菌;レンサ球菌 [れんさきゅうきん(連鎖球菌);レンサきゅうきん(レンサ球菌)] /(n,adj-no) streptococcus/EntL2129010/
連鎖球菌性咽頭炎 [れんさきゅうきんせいいんとうえん] /(n) streptococcal throat infection/strep throat/EntL2236280/
連鎖群 [れんさぐん] /(n) linkage group (genetics)/EntL2236650/
連鎖状球菌 [れんさじょうきゅうきん] /(n) streptococcus/EntL1782030X/
連鎖地図 [れんさちず] /(n) {biol} linkage map/EntL2813490/
連鎖店 [れんさてん] /(n) chain store/EntL1782020X/
連鎖倒産 [れんさとうさん] /(n) chain-reaction bankruptcy/chain bankruptcy/EntL2609100/
連鎖反応 [れんさはんのう] /(n) (1) chain reaction/(n) (2) nuclear chain reaction/EntL1782010X/
連鎖不平衡 [れんさふへいこう] /(n) linkage disequilibrium/EntL2236640/
連鎖律 [れんさりつ] /(n) {math} chain rule/EntL2833740/
連座(P);連坐 [れんざ] /(n,vs) (1) implication (in a crime)/involvement/(n,vs) (2) (arch) sitting in a row (in the same seat)/(P)/EntL1559500X/
連座制 [れんざせい] /(n) system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime)/EntL2136460/
連載 [れんさい] /(n,vs,adj-no) serialization/serialisation/serial story/(P)/EntL1559510X/
連載小説 [れんさいしょうせつ] /(n) serial/serialized novel/serialised novel/EntL1559520X/
連作 [れんさく] /(n,vs) (1) planting a field with the same crop each year/repeated cultivation/monocropping/(n,vs) (2) collaborative literary work/story made up by several writers working on it in turn/(n,vs) (3) series (of novels)/cycle (of poems, songs)/sequence/(P)/EntL1644150X/
連作障害 [れんさくしょうがい] /(n) repeated cultivation damage (same crop, same soil)/continuous cropping hazard/replant failure/EntL2829848/
連刷 [れんさつ] /(n,adj-no) se-tenant/EntL2511480/
連山 [れんざん] /(n) (1) mountain range/(n) (2) Lian Shan (Xia period method of Chinese divination)/EntL1644190X/
連子;櫺子 [れんじ] /(n) latticework/EntL1781640X/
連子窓 [れんじまど] /(n) lattice window/EntL1781650X/
連枝 [れんし] /(n) off-shoot/noble (family) sibling/EntL1781840X/
連字 [れんじ] /(n) (1) logotype (printing)/(n) (2) (See 熟語・1) kanji compound/EntL2843762/
連辞 [れんじ] /(n) copula/EntL1916690X/
連辞関係 [れんじかんけい] /(n) {ling} (See 統合関係) syntagmatic relation/EntL2507000/
連写 [れんしゃ] /(n,vs) continuous shooting (photography)/consecutive shooting/rapid shooting/EntL2427000/
連写速度 [れんしゃそくど] /(n) continuous shooting speed (photo)/EntL2427210/
連射 [れんしゃ] /(n,vs) rapid-fire/EntL1559540X/
連取 [れんしゅ] /(n,vs) scoring in succession (points, sets, etc.)/EntL2827098/
連珠;聯珠 [れんじゅ] /(n) (See 五目並べ) variant of gobang (game)/EntL1781890X/
連珠形 [れんじゅけい] /(n) {math} (See レムニスケート) lemniscate/EntL2528840/
連珠毛 [れんじゅもう] /(n) {med} monilethrix/moniliform hair/beaded hair/EntL2528870/
連署 [れんしょ] /(n,vs,adj-no) joint signature/EntL1559550X/
連勝 [れんしょう] /(n,vs) consecutive victories/series of victories/(P)/EntL1559560X/
連勝式 [れんしょうしき] /(n) (See 連勝単式,連勝複式) forecast (bet)/bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet)/EntL2179190/
連勝単式 [れんしょうたんしき] /(n) perfecta (bet)/exacta/straight forecast/EntL2837971/
連勝複式 [れんしょうふくしき] /(n) quinella (bet)/dual forecast/reverse forecast/EntL1948820X/
連星 [れんせい] /(n) {astron} binary star/EntL1852940X/
連星系 [れんせいけい] /(n) {astron} binary system/EntL2805890/
連声 [れんじょう] /(n) Japanese sandhi/EntL1781810X/
連接 [れんせつ] /(n,vs,adj-no) (1) connection/(n,vs,adj-no) (2) link (on a web page)/EntL1781950X/
連接的 [れんせつてき] /(adj-na) {math} coherent/EntL2252220/
連接都市 [れんせつとし] /(n) (See コナーベーション) conurbation/EntL2843654/
連節バス [れんせつバス] /(n) articulated bus/bendy bus/EntL2438650/
連戦 [れんせん] /(n,vs) series of battles/successive battles/(P)/EntL1559570X/
連戦連勝 [れんせんれんしょう] /(n,vs) (yoji) succession of victories/EntL1559580X/
連戦連敗 [れんせんれんぱい] /(n) (yoji) succession of defeats/EntL1559590X/
連銭葦毛 [れんぜんあしげ] /(n,adj-no) dapple gray (horse coat color)/dapple grey/EntL2409290/
連奏 [れんそう] /(n,vs) performance by two or more musicians playing similar instruments/EntL1781860X/
連想(P);聯想 [れんそう] /(n,vs,adj-no) association (of ideas)/being reminded (of something)/suggestion/(P)/EntL1559600X/
連想関係 [れんそうかんけい] /(n) {comp} associative relation/EntL2392800/
連想記憶装置 [れんそうきおくそうち] /(n) {comp} associative storage/content addressable storage/EntL2392810/
連想検査 [れんそうけんさ] /(n) association test/EntL2516050/
連想検索 [れんそうけんさく] /(n) {comp} associative retrieval/EntL2392820/
連想配列 [れんそうはいれつ] /(n) {comp} associative array/EntL2392830/
連装 [れんそう] /(n) (See 単装・たんそう) coaxial mounting/multiple mounting/EntL2833650/
連装砲 [れんそうほう] /(n) (See 単装砲) mounting for two or more guns (e.g. naval turret, tank)/EntL2827751/
連続 [れんぞく] /(n,vs) continuation/succession/series/(P)/EntL1559610X/
連続スペクトル [れんぞくスペクトル] /(n) continuous spectrum/EntL2163430/
連続ドラマ [れんぞくドラマ] /(n) drama serial/EntL1959940X/
連続運転 [れんぞくうんてん] /(n) continuous operation (of a machine, etc.)/continuous running/EntL2847651/
連続画像 [れんぞくがぞう] /(n) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue)/EntL2017220X/
連続関係 [れんぞくかんけい] /(n) {comp} consecutive relation/EntL2392840/
連続関数 [れんぞくかんすう] /(n) {math} continuous function/EntL1781970X/
連続起業家 [れんぞくきぎょうか] /(n) serial entrepreneur/EntL2847788/
連続項目 [れんぞくこうもく] /(n) {comp} contiguous items/EntL2392850/
連続撮影 [れんぞくさつえい] /(n) continuous shooting (camera)/EntL2527410/
連続殺人 [れんぞくさつじん] /(n) serial murders/EntL1559620X/
連続殺人鬼 [れんぞくさつじんき] /(n) serial killer/EntL2641890/
連続殺人犯 [れんぞくさつじんはん] /(n) serial killer/EntL2001900X/
連続紙 [れんぞくし] /(n) {comp} continuous forms/continuous forms paper/EntL2392860/
連続写真 [れんぞくしゃしん] /(n) sequence photographs/serial photographs/photographic strip/EntL1948830X/
連続写像 [れんぞくしゃぞう] /(n) {math} continuous transformation/continuous mapping/EntL2690860/
連続性 [れんぞくせい] /(n) {math} continuity/EntL2252130/
連続体 [れんぞくたい] /(n) continuum/continua/EntL1948840X/
連続体力学 [れんぞくたいりきがく] /(n) continuum mechanics/EntL2841648/
連続鋳造 [れんぞくちゅうぞう] /(n) continuous casting/EntL2628970/
連続帳票 [れんぞくちょうひょう] /(n) {comp} continuous form/EntL2392870/
連続的 [れんぞくてき] /(adj-na) consecutive/continuous/successive/EntL2638800/
連続発生 [れんぞくはっせい] /(n) consecutive occurrences/EntL2079850X/
連続分布 [れんぞくぶんぷ] /(n) {comp} continuous distribution/EntL2392880/
連続放火 [れんぞくほうか] /(n) a series of arson cases/EntL2001910X/
連続戻し交配 [れんぞくもどしこうはい] /(n) linebreeding/continuous back crossing/EntL2690660/
連続優勝 [れんぞくゆうしょう] /(n) {sumo} consecutive tournament victories/EntL2022440X/
連続用紙 [れんぞくようし] /(n,adj-no) {comp} continuous-feed paper/fan-fold paper/EntL2392890/
連打 [れんだ] /(n,vs) (1) repeated blows/striking repeatedly/barrage/(n,vs) (2) consecutive hits (e.g. boxing, baseball)/(P)/EntL1559630X/
連体 [れんたい] /(n) (abbr) {ling} (used in dictionaries) (See 連体詞) pre-noun adjectival/adnominal adjective/EntL2733050/
連体格 [れんたいかく] /(n) {ling} genitive case/adnominal case/EntL2690720/
連体形 [れんたいけい] /(n) {ling} attributive form (of a Japanese verb or adjective)/EntL1559640X/
連体詞 [れんたいし] /(n) {ling} (See 連体修飾語) pre-noun adjectival/adnominal adjective/EntL1559650X/
連体修飾語 [れんたいしゅうしょくご] /(n) {ling} modifier of a non-inflectable word/EntL2210620/
連帯 [れんたい] /(n,vs) (1) solidarity/(adj-f) (2) joint/collective/(P)/EntL1559660X/
連帯意識 [れんたいいしき] /(n) sense of solidarity/EntL2638810/
連帯感 [れんたいかん] /(n) feeling of solidarity/EntL1559670X/
連帯経済 [れんたいけいざい] /(n) {econ} solidarity economy/EntL2844236/
連帯債務 [れんたいさいむ] /(n) joint liability/EntL1781870X/
連帯責任 [れんたいせきにん] /(n) collective responsibility/joint liability/EntL2055200X/
連帯保証 [れんたいほしょう] /(n) joint liability on guarantee/EntL1781880X/
連帯保証人 [れんたいほしょうにん] /(n) {law} joint surety/surety jointly and severally liable/co-maker/co-endorser/co-signer/EntL1919410X/
連隊(P);聯隊 [れんたい] /(n,adj-no) regiment/(P)/EntL1559680X/
連隊旗 [れんたいき] /(n) regimental colors/regimental colours/EntL1781930X/
連隊長 [れんたいちょう] /(n) regimental commander/EntL1781920X/
連濁 [れんだく] /(n) euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)/EntL1559690X/
連単 [れんたん] /(n) (abbr) (See 連勝単式) perfecta (bet)/exacta/straight forecast/EntL2837976/
連弾 [れんだん] /(n,vs,adj-no) four handed performance (on the piano)/EntL1644110X/
連中 [れんちゅう(P);れんじゅう;れんぢゅう] /(n) (1) (familiar or derogatory) company/lot/bunch/gang/pack/those guys/group/(n) (2) (れんじゅう, れんぢゅう only) troupe/company (of musicians)/(P)/EntL1559700X/
連通 [れんつう] /(n) {engr} communication/connection/joining together/EntL2845406/
連通管 [れんつうかん] /(n) communicating vessels/EntL2845409/
連投 [れんとう] /(n,vs) (1) {baseb} pitching in consecutive games/(n,vs) (2) making multiple posts (on a website)/posting multiple comments/(P)/EntL1781760X/
連動 [れんどう] /(n,vs) operating together/working together/being linked (to)/being tied (to)/being connected (with)/interlocking/(P)/EntL1559710X/
連動機 [れんどうき] /(n) clutch (mechanism)/EntL1781940X/
連動性 [れんどうせい] /(n) linkage/co-movement/interrelation/interconnectedness/EntL2160510/
連動装置 [れんどうそうち] /(n) interlock/interlocking device/EntL2847460/
連日 [れんじつ] /(n,adj-no,adv) day after day/every day/(P)/EntL1559720X/
連日連夜 [れんじつれんや] /(n,adv) (yoji) every day and every night/EntL1559730X/
連年 [れんねん] /(n,adv) every year/year after year/EntL1781700X/
連覇 [れんぱ] /(n,vs) successive championships/(P)/EntL1559740X/
連破 [れんぱ] /(n,vs) winning successively/defeating one's enemy in succession/EntL1618600X/
連敗 [れんぱい] /(n,vs) consecutive defeats/series of defeats/(P)/EntL1559750X/
連泊 [れんぱく] /(n,vs) staying for two or more nights in a row (e.g. at a hotel)/EntL2827506/
連発(P);連ぱつ [れんぱつ] /(n,vs) running continuously/firing in rapid succession/(P)/EntL1559760X/
連発銃 [れんぱつじゅう] /(n) repeating firearm/a repeater/EntL1781850X/
連判 [れんばん;れんぱん] /(n,vs) joint seal/joint signatures/EntL1663680X/
連判状 [れんばんじょう] /(n) jointly sealed covenant/compact under joint signatures/petition/EntL1781750X/
連番 [れんばん] /(n,adj-no) consecutive number/serial number/EntL1559770X/
連符 [れんぷ] /(n) {music} (See 連音符) tuplet (e.g. triplet)/EntL2836615/
連風牌 [レンフォンパイ;れんぷうはい] /(n) (1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌) tiles matching both the round wind and one's seat wind/(n) (2) {mahj} (See 役牌・2) pung (or kong) of these tiles (meld)/EntL2752650/
連複 [れんぷく] /(n) (abbr) (See 連勝複式) quinella (bet)/dual forecast/reverse forecast/EntL2837977/
連分数 [れんぶんすう] /(n) continued fraction/EntL1852930X/
連文節変換 [れんぶんせつへんかん] /(n) {comp} group paragraph conversion/EntL2392900/
連峰(P);連峯 [れんぽう] /(n) mountain range/(P)/EntL1559780X/
連邦(P);聯邦 [れんぽう] /(n,adj-no) commonwealth/federation of states/confederation/union/(P)/EntL1559790X/
連邦王国 [れんぽうおうこく] /(n) United Kingdom/UK/EntL2529880/
連邦管区 [れんぽうかんく] /(n) federal district (esp. in Russia)/EntL2838383/
連邦議会 [れんぽうぎかい] /(n) federal parliament/federal congress/EntL1559800X/
連邦警察 [れんぽうけいさつ] /(n) federal police (US, Brazil, Australia, etc.)/EntL2633910/
連邦航空管理局 [れんぽうこうくうかんりきょく] /(n) Federal Aviation Administration/FAA/EntL2392910/
連邦国家 [れんぽうこっか] /(n) federation/EntL1781780X/
連邦最高裁判事 [れんぽうさいこうさいはんじ] /(n) (Associate) Justice of the Supreme Court of the United States/EntL2847262/
連邦裁判所 [れんぽうさいばんしょ] /(n) federal court/EntL2638790/
連邦参議院 [れんぽうさんぎいん] /(n) Bundesrat (lower house of the German parliament)/EntL2037740X/
連邦市 [れんぽうし] /(n) federal city (e.g. Moscow and St Petersburg in Russia)/EntL2838384/
連邦取引委員会 [れんぽうとりひきいいんかい] /(n) Federal Trade Commission (USA)/FTC/EntL1559810X/
連邦首相 [れんぽうしゅしょう] /(n) federal chancellor/EntL1559820X/
連邦準備銀行 [れんぽうじゅんびぎんこう] /(n) Federal Reserve Bank (USA)/EntL2137750/
連邦準備制度 [れんぽうじゅんびせいど] /(n) (US) Federal Reserve System/EntL1781790X/
連邦制 [れんぽうせい] /(n) federal system/EntL1781770X/
連邦制度 [れんぽうせいど] /(n) federalism/EntL1559830X/
連邦政府 [れんぽうせいふ] /(n,adj-no) federal government (e.g. USA, Australia, Mexico, Germany, Canada)/EntL1948850X/
連邦政府裁判所 [れんぽうせいふさいばんしょ] /(n) federal court (US)/EntL2135650/
連邦赤字 [れんぽうあかじ] /(n) federal (budget) deficit/EntL2392930/
連邦大統領 [れんぽうだいとうりょう] /(n) federal president (e.g. in Germany)/EntL2276720/
連邦直轄地 [れんぽうちょっかつち] /(n) federal district (e.g. in India)/EntL2838381/
連邦直轄領 [れんぽうちょっかつりょう] /(n) union territory (e.g. in India)/federal territory/EntL2838382/
連邦当局 [れんぽうとうきょく] /(n) federal authorities/EntL1559850X/
連邦法 [れんぽうほう] /(n) federal law/federal legislation/EntL2820750/
連邦貿易委員会 [れんぽうぼうえきいいんかい] /(n) Federal Trade Commission/FTC/EntL2392960/
連邦予算 [れんぽうよさん] /(n) federal budget/EntL1559860X/
連名 [れんめい] /(n) joint signature/(P)/EntL1781740X/
連盟(P);聯盟 [れんめい] /(n,adj-no) league/federation/union/alliance/(P)/EntL1559870X/
連綿 [れんめん] /(adj-t,adv-to) unbroken/uninterrupted/on and on/continuous/EntL1638150X/
連綿不断 [れんめんふだん] /(n,adj-no) (yoji) long and uninterrupted (unbroken)/EntL2055210X/
連木 [れんぎ] /(n) (used mainly in western Japan) (See すりこぎ) wooden pestle/EntL2844731/
連木で腹を切る [れんぎではらをきる] /(exp,v5r) (id) to do something impossible/to disembowel oneself with a pestle/EntL2844733/
連夜 [れんや] /(n,adv) every evening/night after night/EntL1781820X/
連用 [れんよう] /(n,vs) continuous use/(P)/EntL1559880X/
連用形 [れんようけい] /(n) {ling} conjunctive form/continuative form/-masu stem of a Japanese verb/EntL1559890X/
連用修飾語 [れんようしゅうしょくご] /(n) {ling} modifier of an inflectable word/EntL2210630/
連絡(P);聯絡 [れんらく] /(n,vs) (1) contacting/(making) contact/getting in touch/communication/correspondence/call/message/(n,vs) (2) connection (with a train, bus, etc.)/joining (a railway line, etc.)/meeting/(n,vs) (3) (litf) connection (between matters, incidents, etc.)/relation/link/(P)/EntL1559900X/
連絡がつく;連絡が付く [れんらくがつく] /(exp,v5k) (See 連絡・1) to make contact/EntL2211080/
連絡が取れる;連絡がとれる [れんらくがとれる] /(exp,v1) (See 連絡を取る) to (be able to) make contact/to (be able to) get in touch/EntL2232890/
連絡を取り合う [れんらくをとりあう] /(exp,v5u) to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.)/to keep in touch/EntL2192620/
連絡を取る;連絡をとる [れんらくをとる] /(exp,v5r) to get in touch with/EntL1916810X/
連絡を絶つ [れんらくをたつ] /(exp,v5t) to lose contact with (someone)/to stop communication with/to go missing/to disappear/EntL1916800X/
連絡を入れる [れんらくをいれる] /(exp,v1) to contact/to get in touch with/to check in (with)/EntL2845822/
連絡員 [れんらくいん] /(n) contact/liaison/EntL2639990/
連絡運輸 [れんらくうんゆ] /(n) joint carriage/through-ticketing/transportation of passengers or freight handled by two or more companies via an arrangement/EntL2848354/
連絡駅 [れんらくえき] /(n) connecting station/station where you change/EntL1559910X/
連絡会 [れんらくかい] /(n) liaison group/liaison committee/liaison council/EntL1559920X/
連絡会議 [れんらくかいぎ] /(n) liaison conference/EntL1948860X/
連絡事項 [れんらくじこう] /(n) message/informative matter/EntL2608650/
連絡事務局 [れんらくじむきょく] /(n) (See 連絡事務所) de-facto embassy/liaison office/EntL2840410/
連絡事務所 [れんらくじむしょ] /(n) de-facto embassy/liaison office/EntL2840409/
連絡切符 [れんらくきっぷ] /(n) connection (interline) ticket/EntL1948870X/
連絡節 [れんらくせつ] /(n) {comp} linkage section/EntL2392970/
連絡先 [れんらくさき] /(n) contact address/(P)/EntL1559930X/
連絡線 [れんらくせん] /(n) connecting line/EntL1559940X/
連絡船 [れんらくせん] /(n) ferry/ferryboat/EntL1559950X/
連絡帳 [れんらくちょう] /(n) correspondence notebook (e.g. between teacher and parents)/contact notebook/communication notebook/EntL2730970/
連絡調整 [れんらくちょうせい] /(n) liaison and coordination/EntL2791210/
連絡通路 [れんらくつうろ] /(n) (connecting) passageway/accessway/walk-through/skyway/sky bridge/EntL2412460/
連絡盤 [れんらくばん] /(n) bus tie (electrical)/EntL2396950/
連絡網 [れんらくもう] /(n) contact network/phone tree/contact information for relevant people (in a given organization)/EntL2202750/
連理 [れんり] /(n) (1) trees with entwined branches/(n) (2) intimate male and female relationship/EntL1636980X/
連理の松 [れんりのまつ] /(n) pines with entwined branches/EntL1636970X/
連理草 [れんりそう;レンリソウ] /(n) (uk) Lathyrus quinquenervius (species of vetchling)/EntL2509330/
連立(P);聯立 [れんりつ] /(n,vs) (1) coalition/alliance/union/(n,vs) (2) standing side-by-side/(P)/EntL1559960X/
連立政権 [れんりつせいけん] /(n) (yoji) coalition government/EntL1948890X/
連立内閣 [れんりつないかく] /(n) coalition cabinet/coalition government/EntL1781680X/
連立不等式 [れんりつふとうしき] /(n) simultaneous inequalities/EntL2116590/
連立方程式 [れんりつほうていしき] /(n) {math} simultaneous equations/EntL1781690X/
連立野党 [れんりつやとう] /(n) opposition coalition party/EntL2001920X/
連立与党 [れんりつよとう] /(n) ruling coalition party/EntL2001930X/
連量 [れんりょう] /(n) weight of 1000 sheets of paper/ream weight/EntL1922160X/
連累 [れんるい] /(n,vs) complicity/implication/involvement/EntL1644140X/
連亘;聯亙 [れんこう] /(n,vs) (arch) extending in a row/EntL1916660X/
連翹 [れんぎょう;レンギョウ] /(n) weeping forsythia (Forsythiae fructus, Forsythia suspensa)/weeping golden bell/EntL2083180/
錬る [ねる] /(v5r,vt) (See 練る・ねる・6) to temper (steel)/EntL2841479/
錬金術 [れんきんじゅつ] /(n) (1) alchemy/(n) (2) way of making money/moneymaker/money-spinner/(P)/EntL1559970X/
錬金術師 [れんきんじゅつし] /(n) alchemist/(P)/EntL1948900X/
錬鋼 [れんこう] /(n) wrought steel/EntL1916680X/
錬成;練成 [れんせい] /(n,vs) training/drilling/EntL1559980X/
錬鉄;練鉄 [れんてつ] /(n,adj-no) wrought iron/EntL1644180X/
錬磨;練磨 [れんま] /(n,vs) training/practice/practising/cultivation/EntL1618590X/
呂 [りょ] /(n) (1) (abbr) {music} bass range (in Japanese music)/(n) (2) (See 十二律,律・6) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale/(n) (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do)/EntL2240210/
呂旋 [りょせん] /(n) (See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode/EntL2240030/
呂旋法 [りょせんぽう] /(n) (See 律旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode/EntL2240040/
呂律 [ろれつ] /(n) articulation/EntL1644650X/
魯 [ろ] /(n) Lu (Chinese vassal state existing during the Spring and Autumn period)/EntL2845663/
魯魚の誤り [ろぎょのあやまり] /(n) (See 烏焉魯魚) miswriting a word/using the wrong kanji to write a word/EntL2405990/
魯魚亥豕 [ろぎょがいし] /(n) (yoji) (See 魯魚の誤り・ろぎょのあやまり) miswriting a word/using the wrong kanji to write a word/EntL2832289/
魯魚章草 [ろぎょしょうそう] /(n) (yoji) (See 魯魚の誤り・ろぎょのあやまり) miswriting a word/using the wrong kanji to write a word/EntL2832629/
魯鈍 [ろどん] /(n) imbecility/stupidity/EntL1955270X/
魯肉飯;滷肉飯 [ルーローハン;ルーローファン] /(n) {food} minced pork rice (chi: lǔ ròu fàn)/Taiwanese dish of pork stewed in soy, served on rice/EntL2805650/
櫓;矢倉 [やぐら] /(n) (1) turret/watchtower/(n) (2) high wooden stage/scaffolding/(n) (3) (See 炬燵) wooden frame (of a kotatsu)/(n) (4) {shogi} yagura/fortress/(n) (5) (arch) weapons storehouse/EntL1559990X/
櫓;艪 [ろ] /(n) Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock)/EntL1560000X/
櫓杭;艪杭 [ろぐい] /(n) (See 入れ子) fulcrum peg (fitted into the cavity in an oar as part of a traditional oarlock)/EntL2232720/
櫓太鼓 [やぐらだいこ] /(n) {sumo} drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts/the sound produced by such drums/EntL1810600X/
櫓投げ [やぐらなげ] /(n) {sumo} inner thigh throw/EntL2138730/
櫓櫂;艪櫂 [ろかい] /(n) (obsc) sculls and paddles/EntL2233640/
櫓臍;艪臍 [ろべそ] /(n) (obsc) (See 櫓杭) fulcrum peg (fitted into the cavity in an oar as part of a traditional oarlock)/EntL2232730/
炉 [ろ] /(n) (1) hearth/fireplace/(n) (2) furnace/kiln/EntL2410890/
炉を囲む [ろをかこむ] /(exp,v5m) to sit around the fire/EntL1917120X/
炉火 [ろか;ろび] /(n) hearthfire/ingle/open fire in a fireplace/EntL2771660/
炉開き [ろびらき] /(n) (See 炉塞ぎ) opening the winter hearth/EntL2776440/
炉塞ぎ [ろふさぎ] /(n) closing of the winter hearth/EntL2776430/
炉床 [ろしょう] /(n) hearth/EntL1917060X/
炉心 [ろしん] /(n) nuclear reactor core/(P)/EntL1644670X/
炉心溶融;炉心熔融 [ろしんようゆう] /(n) core meltdown/meltdown/nuclear reactor core meltdown/EntL2001940X/
炉棚 [ろだな] /(n) mantelpiece/EntL1844490X/
炉端 [ろばた] /(n) fireside/hearth/by the fire/EntL1560010X/
炉端焼き [ろばたやき] /(n) {food} food cooked on a grill in front of customers/EntL1560020X/
炉壁 [ろへき] /(n) furnace wall/EntL2827317/
炉辺 [ろへん] /(n) fireside/EntL1844470X/
炉辺談話 [ろへんだんわ] /(n) (yoji) fireside chat/EntL1844480X/
炉冷 [ろれい] /(n,vs) furnace cooling/EntL2841680/
賂;賄;賂い [まいない] /(n) bribe/EntL2513770/
路 [じ] /(suf) (1) route/road/(suf) (2) distance travelled in a day/(suf) (3) (See 七十路) one's ... (age, e.g. 40s, 60s)/EntL2220470/
路;道 [ち;ぢ] /(n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way/road/(n-suf) (2) (usu. ぢ) way to .../road to .../EntL2268290/
路チュー [ろチュー] /(n) (sl) kissing in public (on the street)/EntL2116870/
路加 [るか] /(n) St Luke/EntL1916380X/
路銀 [ろぎん] /(n) traveling expenses/travelling expenses/EntL1810390X/
路肩 [ろかた;ろけん] /(n) shoulder (of a road)/berm/EntL1560030X/
路考茶 [ろこうちゃ] /(n) (hist) yellowish brown (traditional Japanese color name)/EntL2846987/
路次 [ろじ;ろし] /(n) (See 途次) way/path/route/along the way/along the road/EntL2741070/
路床 [ろしょう] /(n,adj-no) roadbed/EntL1810360X/
路上 [ろじょう] /(n) (1) on the road/on the street/in the street/(n) (2) on the way/(P)/EntL1612340X/
路上ライブ [ろじょうライブ] /(n) performing music in the street/busking/EntL2812510/
路上飲み [ろじょうのみ] /(n) street drinking/drinking in the streets/public drinking/EntL2849231/
路上活動 [ろじょうかつどう] /(n) on-street activities (peforming, collecting, etc.)/EntL2848731/
路上強盗 [ろじょうごうとう] /(n) (yoji) mugging/mugger/EntL2055280X/
路上寝 [ろじょうね] /(n) sleeping on the road (because of intoxication)/EntL2846180/
路上生活 [ろじょうせいかつ] /(n,vs) living on the street/life on the streets/homelessness/EntL2055290X/
路上生活者 [ろじょうせいかつしゃ] /(n) homeless people (living on the street)/EntL2131370/
路上駐車 [ろじょうちゅうしゃ] /(n) (See 路駐) parking on the streets/on-street parking/EntL1948910X/
路上犯罪 [ろじょうはんざい] /(n) street crime/EntL2001950X/
路線 [ろせん] /(n) (1) route (bus, train, air, etc.)/line/(n) (2) line (taken by a group, organization, etc.)/policy/course/(P)/EntL1560040X/
路線に沿って [ろせんにそって] /(exp) along the route (line)/EntL1917070X/
路線バス [ろせんバス] /(n) bus on a regular route/fixed-route bus/transit bus/EntL2763900/
路線価 [ろせんか] /(n) roadside land prices/price of land adjoining a major road, used to calculate inheritance and gift taxes/EntL2728380/
路線図 [ろせんず] /(n) route map (buses, trains, etc.)/(P)/EntL2178430/
路線転換 [ろせんてんかん] /(n,vs) (yoji) policy change (reversal)/EntL2055300X/
路線変更 [ろせんへんこう] /(n,vs) (1) (yoji) change in a bus route/(n,vs) (2) change in policy/policy change (reversal)/EntL2055310X/
路側帯 [ろそくたい] /(n) pedestrian walkway along a road/EntL2834176/
路地(P);露地;露路 [ろじ] /(n) (1) (路地, 露路 only) alley/alleyway/lane/(n) (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof)/open field/outdoors (non-greenhouse cultivation of crops)/(n) (3) (路地, 露地 only) teahouse garden/(n) (4) path through a gate (or through a garden, etc.)/(P)/EntL1560050X/
路地口 [ろじぐち] /(n) alley entrance/EntL2559150/
路地裏 [ろじうら] /(n,adj-no) back street/back alley/off-street/EntL2559830/
路駐 [ろちゅう] /(n,vs) (abbr) (See 路上駐車) parking on the streets/on-street parking/EntL2062190X/
路程 [ろてい] /(n) distance/EntL1810380X/
路頭 [ろとう] /(n) roadside/wayside/EntL1810420X/
路頭に迷う [ろとうにまよう] /(exp,v5u) (id) to be left without means of sustenance/to be turned adrift in the streets/to be rendered homeless/to be out in the cold/to be down and out/EntL2130980/
路盤 [ろばん] /(n) roadbed/EntL1810410X/
路標 [ろひょう] /(n) road sign/EntL1810400X/
路傍 [ろぼう] /(n) roadside/EntL1560060X/
路傍の人 [ろぼうのひと] /(exp) utter stranger/mere passerby/outsider/EntL2130970/
路面 [ろめん] /(n) road surface/(P)/EntL1644630X/
路面店 [ろめんてん] /(n) street-level store/shop facing the street/EntL2833617/
路面電車 [ろめんでんしゃ] /(n) tram/streetcar/trolley/tramcar/EntL1810370X/
路面凍結 [ろめんとうけつ] /(n) road surface freezing/EntL2606810/
路用 [ろよう] /(n) travelling expenses/traveling expenses/EntL1644710X/
露 [つゆ] /(n) (1) dew/(n) (2) tears/(adv) (3) (See 露聊かも) (not) a bit/(not) at all/(P)/EntL1560070X/
露;魯(oK) [ろ;ロ] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 露西亜) Russia/EntL1147330/
露;露わ(io);顕;顕わ(io) [あらわ] /(adj-na) (1) exposed/scanty/bare/unconcealed/naked/(adj-na) (2) public/open/EntL1560080X/
露にする;露わにする [あらわにする] /(exp,vs-i) (uk) to lay bare/to expose/to reveal/EntL2394340/
露に濡れた [つゆにぬれた] /(adj-f) wet with dew/dewy/EntL1895060X/
露の間 [つゆのま] /(adj-na) instant/EntL1775940X/
露の宿 [つゆのやど] /(n) (arch) house covered with dew/place covered with dew/EntL2567350/
露の宿り [つゆのやどり] /(n) (arch) house covered with dew/place covered with dew/EntL2567420/
露の命 [つゆのいのち] /(n) life as evanescent as the dew/EntL1895070X/
露ほど;露程 [つゆほど] /(n) little bit/EntL1775950X/
露悪 [ろあく] /(n) making a show of one's faults/EntL1775920X/
露悪趣味 [ろあくしゅみ] /(n) (yoji) being apt to make a show of one's faults/penchant for boasting of one's faults/pretending to be worse than one really is/EntL2055220X/
露営 [ろえい] /(n,vs) bivouac/EntL1560090X/
露華 [ろか] /(n) beautiful dew/comparing the beauty of dew to that of a flower/EntL2575530/
露寒 [つゆさむ;つゆざむ] /(n) (arch) cold at the end of autumn when the dew turns to frost/EntL2598570/
露許り;露ばかり [つゆばかり] /(adv,adj-no) small amount/just a bit/EntL2569600/
露見(P);露顕(P) [ろけん] /(n,vs) discovery (of a plot, misdeed, etc.)/detection/exposure/disclosure/(P)/EntL1606490X/
露語 [ろご] /(n) (See ロシア語) Russian (language)/EntL1560100X/
露光 [ろこう] /(n,vs) (See 露出・2) (photographic) exposure/EntL1560110X/
露光計 [ろこうけい] /(n) (obsc) (See 露出計) light meter/exposure meter/EntL2844667/
露光装置 [ろこうそうち] /(n) {comp} lithography/EntL2392980/
露国;魯国 [ろこく] /(n) (See ロシア) Russia/EntL1606500X/
露骨 [ろこつ] /(adj-na,n) (1) open/unconcealed/undisguised/blatant/plain/frank/(adj-na,n) (2) broad/lewd/indecent/crude/(P)/EntL1560120X/
露座 [ろざ] /(n,vs) sitting in the open air/EntL1775910X/
露宿 [ろしゅく] /(n,vs) (See 野宿) sleeping outdoors/EntL2567340/
露出 [ろしゅつ] /(n,vs) (1) exposure/laying bare/baring (e.g. skin)/(n,vs) (2) (See 露光) (photographic) exposure/(P)/EntL1560130X/
露出狂 [ろしゅつきょう] /(n) exhibitionist/flasher/EntL1948920X/
露出計 [ろしゅつけい] /(n) light meter/exposure meter/EntL1775850X/
露出時間 [ろしゅつじかん] /(n) exposure time/EntL1948930X/
露出症 [ろしゅつしょう] /(n) exhibitionism/EntL1560140X/
露出度 [ろしゅつど] /(n) degree of exposure/EntL2114920/
露出不足 [ろしゅつぶそく] /(n) underexposure/EntL1948940X/
露出魔 [ろしゅつま] /(n) (col) (See 露出狂) flasher/exhibitionist/EntL2838752/
露助 [ろすけ;ロスケ] /(n) (uk) (sl) (derog) Russian person/Russki/Russky/EntL2095640/
露場 [ろじょう] /(n) weather measurement station/EntL1775930X/
露人;魯人 [ろじん] /(n) (obsc) (See ロシア人) Russian person/EntL2845721/
露清 [ろしん] /(n) (hist) Russia and China (Qing dynasty)/Sino-Russian/EntL2845773/
露西亜(ateji)(P);魯西亜(ateji) [ロシア(P);ロシヤ] /(n) (uk) Russia/(P)/EntL1775880X/
露草 [つゆくさ;ツユクサ] /(n) (uk) Asiatic dayflower (Commelina communis)/EntL1775900X/
露霜 [つゆじも;つゆしも(ok)] /(n) (1) frozen dew/(n) (2) frost and dew/(n) (3) (arch) years/time/EntL1775980X/
露台 [ろだい] /(n) balcony/EntL1775870X/
露壇 [ろだん] /(n) terrace (in a garden)/EntL2839386/
露知らず;つゆ知らず [つゆしらず] /(adj-no,n) utterly ignorant/not knowing/having no idea/(being a) blithering idiot/EntL1849320X/
露地栽培 [ろじさいばい] /(n) (yoji) outdoor cultivation/EntL1775890X/
露地物 [ろじもの] /(n) produce grown outdoors (vegetables, flowers, etc.)/EntL2829093/
露地門 [ろじもん] /(n) gate to the garden of a tea ceremony house/EntL2587410/
露地野菜 [ろじやさい] /(n) (See 露地物) vegetables grown outdoors/EntL2829096/
露呈 [ろてい] /(n,vs) exposure/disclosure/(P)/EntL1560160X/
露帝 [ろてい] /(n) emperor of Russia (prior to 1917)/tsar/czar/tzar/EntL1917090X/
露滴 [ろてき] /(n) dewdrop/EntL1917100X/
露天 [ろてん] /(n,adj-no) open air/EntL1560170X/
露天掘り;露天掘(io) [ろてんぼり] /(n) open-cut or open-air (strip) mining/EntL1644690X/
露天掘り炭鉱;露天掘炭鉱 [ろてんぼりたんこう] /(n) open-pit coal mine/open-cut coal mine/EntL2535700/
露天商 [ろてんしょう] /(n) street vendor/stallholder/stallkeeper/EntL1775830X/
露天商人 [ろてんしょうにん] /(n) (See 露天商) street vendor/stallholder/stallkeeper/EntL2590330/
露天風呂 [ろてんぶろ] /(n) open air bath/rotemburo/EntL1560180X/
露店 [ろてん] /(n) street stall/stand/booth/(P)/EntL1560190X/
露点 [ろてん] /(n) dew point/EntL1644680X/
露点計 [ろてんけい] /(n) dew point hygrometer/EntL2844665/
露点湿度計 [ろてんしつどけい] /(n) (obsc) (See 露点計) dew point hygrometer/EntL2844666/
露都 [ろと] /(n) the Russian capital (i.e. Moscow)/EntL2827100/
露土戦争 [ろとせんそう] /(n) Russo-Turkish War (1877-1878)/EntL2214630/
露頭 [ろとう] /(n) rocky outcrop/EntL1775970X/
露日 [ろにち] /(adj-f) Russia and Japan/EntL2020880X/
露盤 [ろばん] /(n) roban/base of a pagoda finial/EntL1775960X/
露払い [つゆはらい] /(n) (1) outrider/herald/(n) (2) {sumo} rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony/EntL1775860X/
露仏 [ろふつ] /(n) Russia and France/EntL1775840X/
露仏 [ろぶつ] /(n) (See 濡れ仏) Buddhist image in the open/EntL2833450/
露文 [ろぶん] /(n) (1) Russian text/text written in Russian/(n) (2) (abbr) Russian literature/Russian literature faculty/EntL2732480/
露満 [ろまん] /(n) Russia and Manchuria/EntL2834758/
露命 [ろめい] /(n) transient life/ephemeral existence/EntL1637940X/
露訳 [ろやく] /(n,vs) (1) translating into Russian/(n,vs) (2) Russian translation/EntL2732490/
露里 [ろり] /(n) verst/Russian mile/EntL2835694/
露和 [ろわ] /(n) Russia and Japan/Russian-Japanese/EntL2005670X/
露和辞典 [ろわじてん] /(n) Russian-Japanese dictionary/EntL2839162/
露聊かも [つゆいささかも] /(adv) (uk) (with neg. verb) never/by no means/not in the least/in no way/EntL2824260/
労 [ろう] /(n) labor/labour/toil/trouble/pains/work/effort/striving/(P)/EntL1560210X/
労々;労労 [ろうろう] /(adj-t,adv-to) tired out/EntL1606470X/
労い;犒い [ねぎらい] /(n) appreciation/thanks/gratitude/EntL2511470/
労う;犒う [ねぎらう] /(v5u,vt) (uk) to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status)/to thank for/to reward for/EntL1560220X/
労き;病き;病 [いたずき;いたつき;いたづき] /(n) (1) (arch) pain/trouble/(n) (2) illness/EntL1560200/
労する [ろうする] /(vs-s,vi) (1) to work/to labor/to labour/(vs-s,vt) (2) to put to work/to make (someone) work/EntL2255190/
労たし [ろうたし] /(adv) frail and cute (esp. of young women)/adorable/lovely/EntL2686810/
労り;功り;功 [いたわり] /(n,adj-no) (1) (労り only) (uk) sympathy/consideration/carefulness/attention/(n) (2) (arch) service/labor/labour/trouble/meritorious deed/(n) (3) (労り only) (arch) illness/disease/sickness/EntL1560230X/
労る(P);労わる(io) [いたわる] /(v5r,vt) (1) (uk) to pity/to sympathize with/to sympathise with/to treat with sympathy/to console/to be kind to/to appreciate/(v5r,vt) (2) (uk) to tend to (e.g. an injury)/to care for/to nurse/to soothe/(P)/EntL1560240X/
労わしい;労しい [いたわしい] /(adj-i) heartrending/pitiful/saddening/pathetic/heart-breaking/EntL1560250X/
労を惜しまず [ろうをおしまず] /(exp) sparing no trouble/taking pains (to)/take the trouble (to)/EntL2402300/
労咳;癆痎 [ろうがい] /(n) {med} (See 肺結核) pulmonary tuberculosis (in traditional Chinese medicine)/EntL2529760/
労基法 [ろうきほう] /(n) (abbr) {law} (See 労働基準法) Labor Standards Act/EntL2831338/
労金 [ろうきん] /(n) (abbr) (See 労働金庫・ろうどうきんこ) workers' credit union/labour credit association/EntL2526010/
労銀 [ろうぎん] /(n) wages/labor wages/labour wages/EntL1560260X/
労苦 [ろうく] /(n,vs) labor/labour/toil/hardship/EntL1560270X/
労功 [ろうこう] /(n) meritorious deed/EntL1560280X/
労災 [ろうさい] /(n) (1) (abbr) (See 労働災害) work-related injury/work-related illness/work-related death/on-the-job accident/(n) (2) (abbr) (See 労災保険) workers' compensation insurance/(P)/EntL1560290X/
労災保険 [ろうさいほけん] /(n) (abbr) (See 労働者災害補償保険) worker's accident insurance/EntL1560300X/
労作 [ろうさく] /(n,vs) (1) toil/labor/labour/laborious task/(n) (2) painstaking piece of work/(a) work involving considerable effort/(P)/EntL1560310X/
労作唄;労作歌 [ろうさくうた] /(n) (obsc) (See 労働歌) work song/EntL2848027/
労作教育 [ろうさくきょういく] /(n) manual training/EntL1560320X/
労使 [ろうし] /(n) labour and management/labor and management/(P)/EntL1560330X/
労使協議制 [ろうしきょうぎせい] /(n) joint consultation system/EntL2844453/
労使協調 [ろうしきょうちょう] /(n) labor-management cooperation/labour-management cooperation/EntL1796850X/
労使協定 [ろうしきょうてい] /(n) labour-management agreement (labor)/EntL2839833/
労使交渉 [ろうしこうしょう] /(n) (yoji) labor-management negotiation/labour-management negotiation/EntL2001960X/
労使双方 [ろうしそうほう] /(n) (yoji) both labor and management/both the workers and the employers/EntL2063770X/
労使紛争 [ろうしふんそう] /(n) (yoji) industrial (labor-management) dispute (labour)/industrial strife/EntL1948950X/
労資 [ろうし] /(n) capital and labor/capital and labour/capitalists and laborers/capitalists and labourers/EntL1560340X/
労症;癆症 [ろうしょう] /(n) {med} tabes/phthisis/pulmonary tuberculosis/EntL2833302/
労政 [ろうせい] /(n) labor administration/labour administration/EntL1955280X/
労組 [ろうそ(P);ろうくみ] /(n) (abbr) (See 労働組合) labor union/labour union/trade union/(P)/EntL1560350X/
労組法 [ろうそほう] /(n) (abbr) (See 労働組合法) (Japanese) Labor Union Law/EntL2223660/
労相 [ろうしょう] /(n) Labor Minister/(P)/EntL1916900X/
労多くして功少なし [ろうおおくしてこうすくなし] /(exp) (id) all pain and no gain/lots of pain and not much gain/EntL2131040/
労賃 [ろうちん] /(n) wages/EntL1560360X/
労働(P);労動(oK) [ろうどう] /(n,vs,adj-no) (1) manual labor/manual labour/toil/work/(n,vs,adj-no) (2) (abbr) (See 労働党) Labour Party/(P)/EntL1606450X/
労働安全衛生法 [ろうどうあんぜんえいせいほう] /(n) {law} Industrial Safety and Health Act/EntL2840049/
労働委員会 [ろうどういいんかい] /(n) labor-relations board/labour-relations board/EntL1560370X/
労働運動 [ろうどううんどう] /(n) labour movement/labor movement/(P)/EntL1560380X/
労働運動者 [ろうどううんどうしゃ] /(n) labor agitator/labour agitator/EntL1560390X/
労働歌 [ろうどうか] /(n) work song/EntL1560400X/
労働階級 [ろうどうかいきゅう] /(n) working classes/EntL1560410X/
労働官 [ろうどうかん] /(n) labor attache/EntL2426780/
労働関係調整法 [ろうどうかんけいちょうせいほう] /(n) labor relations adjustment law (labour)/EntL2228640/
労働基準 [ろうどうきじゅん] /(n,adj-f) labor standard/labor standards (e.g. bureau, law)/EntL2620040/
労働基準監督官 [ろうどうきじゅんかんとくかん] /(n) labor standards inspector (labour)/EntL2226370/
労働基準局 [ろうどうきじゅんきょく] /(n) labor standards bureau/labour standards bureau/EntL2001970X/
労働基準法 [ろうどうきじゅんほう] /(n) {law} Labor Standards Act/(P)/EntL1948960X/
労働基本権 [ろうどうきほんけん] /(n) basic labor rights/basic workers' rights/EntL2408970/
労働寄生 [ろうどうきせい] /(n) {biol} kleptoparasitism/cleptoparasitism/EntL2828020/
労働許可証 [ろうどうきょかしょう] /(n) work permit/EntL2001980X/
労働協約 [ろうどうきょうやく] /(n) labor agreement/labour agreement/EntL1796890X/
労働金庫 [ろうどうきんこ] /(n) workers' credit union/labour credit association/EntL2589910/
労働契約書 [ろうどうけいやくしょ] /(n) labour contract (labor)/EntL2114500/
労働権 [ろうどうけん] /(n) the right to work/EntL1796920X/
労働交渉 [ろうどうこうしょう] /(n) labor negotiation/labour negotiation/EntL2001990X/
労働攻勢 [ろうどうこうせい] /(n) labor offensive/labour offensive/EntL1560420X/
労働災害 [ろうどうさいがい] /(n) work-related injury or death/EntL1560430X/
労働災害補償 [ろうどうさいがいほしょう] /(n) workers' compensation/EntL2002000/
労働祭 [ろうどうさい] /(n) Labor Day/May Day/EntL1560440X/
労働三法 [ろうどうさんぽう] /(n) the three labor laws (trade union law, labor standards law, labor relations adjustment law) (labour)/EntL2228630/
労働市場 [ろうどうしじょう] /(n,adj-no) labor market/labour market/EntL1560450X/
労働時間 [ろうどうじかん] /(n) working hours/man-hours/EntL1560460X/
労働時間短縮 [ろうどうじかんたんしゅく] /(n) reduction in working hours/shorter working hours/EntL2828875/
労働者(P);労動者(iK) [ろうどうしゃ] /(n) (1) employee/worker/(n) (2) laborer (labourer)/blue-collar worker/(P)/EntL1560470X/
労働者階級 [ろうどうしゃかいきゅう] /(n) (See 資本家階級) working class/EntL1796900X/
労働者区 [ろうどうしゃく] /(n) workers' district (in North Korea)/EntL2844348/
労働者災害補償保険 [ろうどうしゃさいがいほしょうほけん] /(n) workers' accident compensation insurance/EntL2421290/
労働者災害補償保険法 [ろうどうしゃさいがいほしょうほけんほう] /(n) {law} Industrial Accident Compensation Insurance Act/EntL2840059/
労働者集会 [ろうどうしゃしゅうかい] /(n) labor rally/labour rally/EntL2002010X/
労働者党 [ろうどうしゃとう] /(n) Workers' Party/EntL2842796/
労働者派遣業 [ろうどうしゃはけんぎょう] /(n) manpower business/manpower agency/EntL2406860/
労働者派遣法 [ろうどうしゃはけんほう] /(n) Temporary Staffing Services Law/EntL2002020X/
労働手段 [ろうどうしゅだん] /(n) means of labor/means of labour/EntL2842545/
労働収容所 [ろうどうしゅうようしょ] /(n) labor camp/labour camp/EntL1560480X/
労働集約 [ろうどうしゅうやく] /(n,adj-f) labour intensive/EntL2153030/
労働集約産業 [ろうどうしゅうやくさんぎょう] /(n) labour intensive industry/EntL2153010/
労働集約的産業 [ろうどうしゅうやくてきさんぎょう] /(n) (See 資本集約的産業) labor-intensive industry/labour-intensive industry/EntL2765270/
労働省 [ろうどうしょう] /(n) (See 厚生労働省) Ministry of Labour (now Ministry of Health, Labour and Welfare)/(P)/EntL1560490X/
労働条件 [ろうどうじょうけん] /(n) working conditions/(P)/EntL1560500X/
労働審判 [ろうどうしんぱん] /(n) labor tribunal/EntL2830447/
労働人口 [ろうどうじんこう] /(n) work force/EntL2002030X/
労働生産性 [ろうどうせいさんせい] /(n) labor productivity (labour)/EntL1796880X/
労働組合 [ろうどうくみあい] /(n) labor union/labour union/trade union/(P)/EntL1560510X/
労働組合法 [ろうどうくみあいほう] /(n) (Japanese) Labor Union Law/EntL1796910X/
労働争議 [ろうどうそうぎ] /(n) labor dispute/labour dispute/industrial dispute/strike/EntL1560520X/
労働相 [ろうどうしょう] /(n) Minister of Labor (Labour)/EntL1916950X/
労働大臣 [ろうどうだいじん] /(n) Minister of Labour/EntL1560530X/
労働団体 [ろうどうだんたい] /(n) labor body/labour body/labor organization/labour organization/labor federation/labour federation/EntL2511460/
労働党 [ろうどうとう] /(n) Labour Party/Labor Party/worker's party/(P)/EntL1560540X/
労働同盟 [ろうどうどうめい] /(n) labor federation/labour federation/EntL1560550X/
労働日 [ろうどうび] /(n) working day/workday/EntL2848252/
労働能率 [ろうどうのうりつ] /(n) labor efficiency (labour)/EntL2223850/
労働不足 [ろうどうぶそく] /(n) labour shortage/EntL2038770X/
労働服 [ろうどうふく] /(n) work clothes/EntL2778480/
労働分配率 [ろうどうぶんぱいりつ] /(n) labor's share (of income)/EntL2272260/
労働法 [ろうどうほう] /(n) labor law/labour law/EntL1948970X/
労働法典 [ろうどうほうてん] /(n) labor code (labour)/EntL2119720/
労働問題 [ろうどうもんだい] /(n) labor problem/labour problem/EntL2002040X/
労働力 [ろうどうりょく] /(n) labor/labour/manpower/working force/(P)/EntL1560560X/
労働力削減 [ろうどうりょくさくげん] /(n) workforce reduction/EntL2002050X/
労働力人口 [ろうどうりょくじんこう] /(n) labor force/labour force/EntL2511450/
労働力不足 [ろうどうりょくぶそく] /(n) labor shortage (labour)/EntL2143450/
労働力率 [ろうどうりょくりつ] /(n) labor force participation rate/labour force participation rate/EntL2164020/
労農 [ろうのう] /(n) workers and farmers/EntL1560580X/
労農政府 [ろうのうせいふ] /(n) Soviet Government/EntL1560590X/
労農党 [ろうのうとう] /(n) labor-farmer party/labour-farmer party/EntL1560600X/
労務 [ろうむ] /(n) labor/labour/work/service/(P)/EntL1560610X/
労務課 [ろうむか] /(n) labor section/labour section/EntL1796870X/
労務管理 [ろうむかんり] /(n) labor management/labour management/EntL1796860X/
労務者 [ろうむしゃ] /(n) (sens) laborer/labourer/workman/EntL1560620X/
労役 [ろうえき] /(n) work/labor/labour/toil/EntL1560630X/
労役場 [ろうえきじょう] /(n) prison labor camp/prison labour camp/EntL1560640X/
労力 [ろうりょく] /(n) labour/labor/effort/toil/trouble/(P)/EntL1560650X/
労力を省く [ろうりょくをはぶく] /(exp,v5k) to save labor/to save labour/EntL1916970X/
労連 [ろうれん] /(n) labour union/labor union/(P)/EntL1560660X/
婁 [ろう] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247980/
廊 [ろう] /(n) corridor/passage/hall/EntL2587370/
廊下 [ろうか] /(n) corridor/hallway/passageway/(P)/EntL1560670X/
弄くる;弄る(io) [いじくる] /(v5r,vt) (uk) to finger/to tamper (with)/EntL2007290X/
弄する [ろうする] /(vs-s) (1) to play with/to joke/to use (esp. trick, sophistry, etc.)/(vs-s) (2) to deride/to scoff at/to make fun of/EntL1560680X/
弄び物;もてあそび物;弄物(io) [もてあそびもの] /(n) plaything/toy/EntL2560950/
弄ぶ;玩ぶ;翫ぶ;もて遊ぶ(iK) [もてあそぶ] /(v5b,vt) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.)/to fiddle with/(v5b,vt) (2) to toy with (one's emotions, etc.)/to trifle with/(v5b,vt) (3) to do with something as one pleases/(v5b,vt) (4) to appreciate/EntL1980760X/
弄り [いじり] /(n) (uk) meddling/fumbling/fondling/playing around with something/EntL1560690X/
弄る [いじる(P);まさぐる] /(v5r,vt) (1) (uk) to finger/to touch/to play with/to fiddle with/to toy with/(v5r,vt) (2) (いじる only) (uk) to make changes to/to tinker with/to tamper with/(v5r,vt) (3) (いじる only) (uk) to dabble in/to do as a hobby/to play around with/(v5r,vt) (4) (まさぐる only) (uk) to grope/to feel around (in one's pocket, bag, etc.)/(P)/EntL1560700X/
弄火 [ろうか] /(n,vs) (See 火遊び・1) playing with fire/EntL2516560/
弄花 [ろうか] /(n,vs) {hanaf} (See 花札) gambling with hanafuda/EntL2516570/
朗々;朗朗 [ろうろう] /(adj-t,adv-to) clear/sonorous/full-sounding/resonant/bright/EntL1606460X/
朗らか [ほがらか] /(adj-na) (1) cheerful/merry/sunny/melodious/(adj-na) (2) bright (sky, day, etc.)/fine/clear/(P)/EntL1560710X/
朗詠 [ろうえい] /(n,vs) recitation (of Japanese or Chinese poem)/(P)/EntL1560720X/
朗吟 [ろうぎん] /(n,vs) recitation/singing/EntL1618660X/
朗唱;朗誦 [ろうしょう] /(n,vs) recitation/chant/EntL1664430X/
朗読 [ろうどく] /(n,vs) (See 音読・1) reading aloud/recitation/(P)/EntL1560730X/
朗読ＣＤ [ろうどくシーディー] /(n) audiobook on a CD-ROM/EntL2562690/
朗読会 [ろうどくかい] /(n) recital/recitation/public reading/EntL2645570/
朗報 [ろうほう] /(n) good news/(P)/EntL1560740X/
楼 [ろう] /(n,n-suf) (1) (suffix used in names) tower/tall building/belvedere/(n,n-suf) (2) turret/lookout/watchtower/(n,n-suf) (3) (arch) brothel/EntL1957090X/
楼閣 [ろうかく] /(n) multistoried building/(P)/EntL1560750X/
楼観 [ろうかん] /(n) watchtower/EntL1916840X/
楼主 [ろうしゅ] /(n) (See 妓楼,酒楼) owner of a brothel or restaurant/EntL2592960/
楼上 [ろうじょう] /(n) (See 楼閣) on top of a tall building/balcony/upper floor/EntL2598020/
楼門 [ろうもん] /(n) two-storied gate/tower gate/EntL1560760X/
浪 [ろう] /(ctr) (See 浪人・2) person who has spent X years after graduating high school attempting to get admitted to (a specific) university/EntL2836795/
浪々;浪浪 [ろうろう] /(adj-no,n) wandering/jobless/unemployed/EntL1644660X/
浪花っ子 [なにわっこ] /(n) (See 江戸っ子) native of Osaka/EntL2531050/
浪花節 [なにわぶし] /(n) naniwabushi/variety of sung narrative popular during the Edo period/EntL1560770X/
浪花節的 [なにわぶしてき] /(adj-na) (See 浪花節) of the old feeling of naniwa-bushi/marked by the dual themes of obligation and compassion that distinguish the naniwa-bushi ballads/EntL2051420X/
浪界 [ろうかい] /(n) (obsc) (See 浪花節) world of naniwabushi singers/EntL2847674/
浪曲 [ろうきょく] /(n) (See 浪花節・なにわぶし) rōkyoku/naniwabushi/recitation of stories accompanied by samisen/EntL1775410X/
浪士 [ろうし] /(n) ronin/lordless samurai/EntL2097270/
浪人(P);牢人 [ろうにん] /(n,vs) (1) ronin/masterless samurai/(n,vs) (2) (浪人 only) high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination/(n) (3) (浪人 only) person out of work/jobless person/(n) (4) (浪人 only) (arch) (orig. meaning) wanderer/drifter/(P)/EntL1560780X/
浪人鯵 [ろうにんあじ;ロウニンアジ] /(n) (uk) giant trevally (Caranx ignobilis)/EntL2637670/
浪人生 [ろうにんせい] /(n) (See 浪人・2) student waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination/EntL1560790X/
浪費 [ろうひ] /(n,vs,adj-no) waste/extravagance/(P)/EntL1560800X/
浪費家 [ろうひか] /(n) wasteful person/spendthrift/EntL2106460/
浪費癖 [ろうひへき;ろうひぐせ(ik)] /(n) wasteful habits/EntL1775430X/
浪漫(ateji);浪曼(ateji) [ろうまん] /(n) (1) (See ロマン・1) romance (e.g. Arthurian romances)/heroic tale/(n) (2) (nigh) impossible dream/adventurous spirit/great undertaking/epic adventure/(n) (3) (full-length) novel (fre: roman)/(n) (4) (See ロマンス・2) romance/love affair/(n) (5) (See ロマンチシズム,ロマン主義) romanticism/EntL2837924/
浪漫思想 [ろうまんしそう] /(n) romantic thought/philosophy of romance/EntL2533710/
漏らす(P);洩らす [もらす] /(v5s,vt) (1) to let leak/to let out (e.g. light)/(v5s,vt) (2) to let out (a secret)/to leak (information)/to divulge/to disclose/to let slip/(v5s,vt) (3) to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction)/to vent/to express/to reveal (e.g. one's true intentions)/to let out (a sigh, etc.)/(v5s,vt) (4) to wet one's pants/(v5s,vt) (5) to omit/to leave out/(suf,v5s) (6) (after masu stem of verb) to fail to do/to miss/to omit (by mistake)/to forget to do/(P)/EntL1605320X/
漏り [もり] /(n) leak/leakage (of rain)/EntL1642150X/
漏る(P);洩る [もる] /(v5r,vi) to leak/to run out/(P)/EntL1560840X/
漏れ;洩れ;泄れ [もれ] /(n,n-suf) (1) leakage/(n,n-suf) (2) omission/oversight/(pn) (3) (sl) (in blogs, etc.) (See 俺) I/me/EntL1560850X/
漏れなく;漏れ無く [もれなく] /(adv) (uk) without omission/in full/EntL1642140X/
漏れる(P);洩れる [もれる] /(v1,vi) (1) to leak out/to escape/to come through/to shine through/to filter out/(v1,vi) (2) to find expression/to give vent/(v1,vi) (3) to leak out/to be divulged/to be disclosed/(v1,vi) (4) to be omitted/to be left out/to be excluded/to be not included/(P)/EntL1605330X/
漏れ出す [もれだす] /(v5s,vi) to leak out/EntL2522840/
漏れ伝わる [もれつたわる] /(v5r) to be transmitted/to be conveyed/to be leaked/to be passed along/EntL2690470/
漏れ電流 [もれでんりゅう] /(n) {comp} leakage current/EntL2392990/
漏れ聞く [もれきく] /(v5k,vt) to overhear/EntL1560860X/
漏れ落ちる [もれおちる] /(v1,vi) (1) to leak down/(v1,vi) (2) to be omitted/to be missing/EntL2511590/
漏洩(P);漏えい;漏泄 [ろうえい(P);ろうせつ(漏洩,漏泄)] /(n,vs) (1) leak (of secrets, information, etc.)/disclosure/divulging/(n,vs) (2) leak (of gas, liquid, etc.)/leakage/escape (of gas)/coming through (of light)/(P)/EntL1560870X/
漏洩電流 [ろうえいでんりゅう] /(n) leakage current/EntL1919230X/
漏刻 [ろうこく] /(n) water clock/EntL1796990X/
漏出 [ろうしゅつ] /(n,vs) leaking out/leak/EntL1560880X/
漏尽通 [ろじんつう] /(n) {Buddh} (See 六神通) extinction of contamination (one of the six supernormal Buddhist powers)/EntL2679690/
漏水 [ろうすい] /(n,vs) water leakage/water leak/EntL1560890X/
漏電 [ろうでん] /(n,vs) short circuit/leakage (of electricity)/electrical fault/EntL1560900X/
漏電遮断器;漏電しゃ断器 [ろうでんしゃだんき] /(n) earth leakage circuit breaker/ground fault circuit interrupter/GFCI/residual current device/RCD/EntL2833932/
漏斗 [じょうご;ろうと;ロート] /(n) funnel/EntL1560910X/
漏斗胸 [ろうときょう;ろときょう] /(n) funnel chest/pectus excavatum/EntL2444550/
漏入 [ろうにゅう] /(n,vs) (See 漏出・ろうしゅつ) leak (water, etc., coming in)/infiltration/EntL2777540/
漏話 [ろうわ] /(n) cross talk/EntL1560920X/
漏話結合 [ろうわげつごう] /(n) crosstalk coupling/EntL1918580X/
牢;籠;篭 [ろう] /(n) (1) prison/jail/gaol/(adj-t) (2) (obs) (See 牢として) firm/solid/strong/EntL2253720/
牢として [ろうとして] /(adv) firmly/strongly/EntL2511440/
牢屋 [ろうや] /(n) jail/gaol/jailhouse/EntL1560930X/
牢屋敷 [ろうやしき] /(n) precinct of a jail/vicinity of a prison/EntL2562890/
牢記 [ろうき] /(n,vs) keeping in mind/taking note of/remembering/taking to heart/EntL2791180/
牢固;牢乎 [ろうこ] /(adj-t,adv-to) firm/solid/inflexible/immovable/EntL1840850X/
牢獄 [ろうごく] /(n) prison/jail/gaol/EntL1644550X/
牢死 [ろうし] /(n,vs) dying in prison/EntL1840860X/
牢破り [ろうやぶり] /(n,vs) (1) jailbreak/breaking out of prison/(n) (2) person who escapes from jail/prison escapee/EntL1840900X/
牢番 [ろうばん] /(n) prison guard/jailer/gaoler/EntL1840910X/
牢名主 [ろうなぬし] /(n) (Edo-period) head of a prisoners' group/EntL1840870X/
牢問 [ろうもん] /(n) (See 海老責め,石抱き,鞭打ち) whipping, stone placement, and shrimp-tie bondage (three forms of Edo-period torture)/EntL2452760/
牢役人 [ろうやくにん] /(n) (Edo-period) jail warden/jailer/EntL1840880X/
狼 [おおかみ(P);おおかめ(ok);おいぬ(ok);オオカミ] /(n) (1) wolf (Canis lupus)/(n) (2) wolf in sheep's clothing/womanizer/(P)/EntL1560940X/
狼煙;烽火;狼烟 [のろし;ろうえん(狼煙,狼烟);ほうか(烽火)] /(n) (1) beacon/skyrocket/signal fire/smoke signals/(n) (2) starting shot/starting signal/EntL1560950X/
狼火 [ろうか] /(n) signal fire/beacon/EntL1775450X/
狼魚 [おおかみうお;オオカミウオ] /(n) (uk) Bering wolffish (Anarhichas orientalis)/EntL2635560/
狼座;おおかみ座 [おおかみざ] /(n) Lupus (constellation)/the Wolf/EntL1775460X/
狼少年;オオカミ少年 [おおかみしょうねん(狼少年);オオカミしょうねん(オオカミ少年)] /(n) (1) boy raised by wolves/(n) (2) boy who cried wolf/EntL2085660/
狼人間 [おおかみにんげん] /(n) werewolf/EntL2665670/
狼男 [おおかみおとこ] /(n) werewolf/EntL2129290/
狼爪 [ろうそう;おおかみづめ] /(n) dewclaw/EntL2829618/
狼狽 [ろうばい] /(n,vs) confusion/dismay/consternation/panic/EntL1560960X/
狼狽える [うろたえる] /(v1,vi) (uk) to be flustered/to lose one's presence of mind/EntL1001070X/
狼狽気味 [ろうばいぎみ] /(n,adj-na) (yoji) being rather confused/looking somewhat dismayed (perturbed)/EntL2058200X/
狼瘡 [ろうそう] /(n) (See エリテマトーデス) lupus (esp. lupus vulgaris)/EntL2190870/
狼藉 [ろうぜき;ろうじゃく] /(n,adj-t) (1) disorder/confusion/(n) (2) violence/outrage/riot/EntL1560970X/
狼藉者 [ろうぜきもの] /(n) rioter/ruffian/EntL1560980X/
篭る(P);籠もる(P);篭もる;籠る;隠る [こもる] /(v5r,vi) (1) (uk) to shut oneself in (e.g. one's room)/to be confined in/to seclude oneself/to hide away/to stay inside (one's shell)/(v5r,vi) (2) (uk) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)/(v5r,vi) (3) (uk) to fill the room (of a gas, smell, etc.)/to be heavy with (e.g. smoke)/to be stuffy/to be dense/(v5r,vi) (4) (uk) to be muffled (e.g. voice)/(v5r,vi) (5) (uk) to hold (a castle, fortress, etc.)/(v5r,vi) (6) (uk) to confine oneself in a temple to pray/(P)/EntL1593430X/
篭絡;籠絡;ろう絡 [ろうらく] /(n,vs) inveigling/ensnaring/enticement/cajoling/EntL1618690X/
老 [ろう] /(n,n-pref,n-suf) (1) old age/age/old people/the old/the aged/senior/elder/(pn) (2) (arch) (hum) (used by the elderly) I/me/my humble self/EntL1957100X/
老い [おい] /(n) old age/old person/the old/the aged/(P)/EntL1643510X/
老いさらばえる;老い曝える [おいさらばえる] /(v1,vi) to become decrepit and ugly with age/EntL2036610X/
老いたる馬は道を忘れず;老いたる馬は路を忘れず [おいたるうまはみちをわすれず] /(exp) (proverb) (from the Han Feizi) trust the judgement of the experienced/an old horse won't forget the way/EntL2846531/
老いては益々壮んなるべし;老いてはますます壮んなるべし [おいてはますますさかんなるべし] /(exp) (proverb) man flourishes with age/EntL2844718/
老いては子に従え [おいてはこにしたがえ] /(exp) (proverb) be guided by your children when you are old/EntL2420150/
老いの一徹 [おいのいってつ] /(n) obstinacy of old age/EntL1840350X/
老いの繰り言 [おいのくりごと] /(exp,n) repetitious harping of the elderly/oft-repeated tales by old folks/tedious and repetitive talk of old people/old man's rambling/EntL2843317/
老いの波 [おいのなみ] /(n) wrinkles/EntL1861740X/
老いぼれ;老い耄れ [おいぼれ] /(n) (1) dotage/(n) (2) feeble-minded old man/senile old fool/dotard/EntL1840630X/
老いぼれる;老い耄れる [おいぼれる] /(v1,vi) to become decrepit/to become senile/EntL1634350X/
老いも若きも [おいもわかきも] /(n) (both) young and old/EntL2253760/
老いらく [おいらく] /(n) old age/declining years/EntL2036690X/
老いる [おいる] /(v1,vi) to age/to grow old/(P)/EntL1560990X/
老い込む [おいこむ] /(v5m,vi) to grow old/to weaken with age/to become senile/EntL1643520X/
老い支度 [おいじたく] /(n) preparation for retirement/preparation for old age/EntL2841635/
老い松;老松(io) [おいまつ] /(n) old pine tree/EntL1840590X/
老い先 [おいさき] /(n) remaining years (of one's life)/EntL1643540X/
老い先短い [おいさきみじかい] /(exp,adj-i) not having long to live/EntL2831719/
老い木 [おいき] /(n) old tree/EntL1840480X/
老け [ふけ] /(n) aging/ageing/EntL1561000X/
老ける(P);化ける [ふける] /(v1,vi) to age/to grow old (esp. in appearance)/to show marks of age/(P)/EntL1561010X/
老け顔 [ふけがお] /(n,adj-no) old-looking face/EntL2730800/
老け込む [ふけこむ] /(v5m,vi) to age/to become old/EntL1980750X/
老け役 [ふけやく] /(n) (theatrical) role of old person/EntL1840570X/
老と病 [ろうとびょう] /(exp) old age and sickness/EntL1916940X/
老ゆ [おゆ] /(v2y-k,vi) (arch) (See 老いる) to age/to grow old/EntL2783590/
老翁 [ろうおう;おじ(ok)] /(n) (See 老媼) old man/EntL1561020X/
老化 [ろうか] /(n,vs,adj-no) ageing/aging/senile deterioration/(P)/EntL1612310X/
老化現象 [ろうかげんしょう] /(n) aging process/ageing process/EntL1840430X/
老化防止剤 [ろうかぼうしざい] /(n,adj-no) age resister/antioxidant/EntL2437250/
老華僑 [ろうかきょう] /(n) (See 新華僑) overseas Chinese (esp. before 1978)/EntL2848646/
老害 [ろうがい] /(n) problems caused by the elderly (esp. gerontocracy, and elderly people's control over the young)/EntL1840660X/
老冠 [おいかんむり] /(n) kanji "old" radical at top/EntL2180980/
老眼 [ろうがん] /(n,adj-no) presbyopia/age-related longsightedness/farsightedness/(P)/EntL1612320X/
老眼鏡 [ろうがんきょう] /(n) reading (farsighted) glasses/spectacles for the aged/EntL1644540X/
老妓 [ろうぎ] /(n) aged geisha/EntL1840560X/
老朽 [ろうきゅう] /(n,vs) decrepitude/senescence/superannuation/(P)/EntL1561030X/
老朽化 [ろうきゅうか] /(n,vs) aging/wearing out/deterioration/EntL2147680/
老境 [ろうきょう] /(n,adj-no) old age/EntL1840740X/
老境に入る [ろうきょうにいる] /(exp,v5r) to be advanced in age/EntL1916870X/
老躯;老軀 [ろうく] /(n) one's old bones/aged body/EntL1840840X/
老健施設 [ろうけんしせつ] /(n) (See 老人保健施設) rehabilitation facility for the elderly/EntL2085570/
老犬 [ろうけん] /(n) old dog/EntL2088570/
老後 [ろうご] /(n) old age/(P)/EntL1561040X/
老公 [ろうこう] /(n) (hon) elderly nobleman/EntL1840440X/
老巧;老功 [ろうこう] /(adj-na,n) experienced/seasoned/veteran/EntL1561050X/
老骨 [ろうこつ] /(n) one's old bones/old man/EntL1644590X/
老妻 [ろうさい] /(n) old woman/EntL1561060X/
老子 [ろうし] /(n) Laozi/Lao Tzu/Lao Tse/(P)/EntL1561070X/
老師 [ろうし] /(n) old priest/sage/(Zen) teacher/EntL1607960X/
老死 [ろうし] /(n,vs) die of old age/EntL1840510X/
老実 [ろうじつ] /(adj-na,n) loyalty/fidelity/EntL1840580X/
老若 [ろうにゃく(P);ろうじゃく(P)] /(n,adj-na) young and old/all ages/(P)/EntL1585280X/
老若男女 [ろうにゃくなんにょ(P);ろうじゃくだんじょ] /(n) (yoji) men and women of all ages/(P)/EntL1561080X/
老弱 [ろうじゃく] /(n,adj-na) (1) infirmities of old age/(n,adj-na) (2) (obs) (See 老若) young and old/all ages/EntL1585285X/
老手 [ろうしゅ] /(n) veteran/past master/EntL1840450X/
老酒 [ろうしゅ;ラオチュー;ラオチュウ] /(n) (1) (ラオチュー is the Chinese name) (See 紹興酒) fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi: lǎojiǔ)/(n) (2) (ろうしゅ only) old alcohol/EntL1840640X/
老儒 [ろうじゅ] /(n) elderly Confucian scholar/EntL1840780X/
老樹 [ろうじゅ] /(n) old tree/EntL1840800X/
老醜 [ろうしゅう] /(n,adj-no) ugliness of old age/EntL1840830X/
老熟 [ろうじゅく] /(n,vs) maturity/EntL1840750X/
老女 [ろうじょ] /(n) elderly woman/senior lady-in-waiting/(P)/EntL1840410X/
老将 [ろうしょう] /(n) old or veteran army general/EntL1840620X/
老少 [ろうしょう] /(n) young and old/EntL1840460X/
老少不定 [ろうしょうふてい;ろうしょうふじょう] /(n) (yoji) Death comes to old and young alike/uncertainty of life/EntL1840470X/
老松 [ろうしょう] /(n) old pine tree/EntL1840600X/
老嬢 [ろうじょう] /(n) elderly spinster/EntL1644560X/
老紳士 [ろうしんし] /(n) old gentleman/elderly gentleman/EntL2269540/
老臣 [ろうしん] /(n) old or key retainer/EntL1840550X/
老身 [ろうしん] /(n) old bones/aged body/advanced age/EntL2848468/
老人 [ろうじん] /(n) old person/senior citizen/the aged/the elderly/(P)/EntL1561090X/
老人ホーム [ろうじんホーム] /(n) retirement home/old people's home/senior citizens' home/(P)/EntL1561100X/
老人遺棄 [ろうじんいき] /(n) (See 棄老) historical practice of abandoning old people in the mountains, etc./EntL2839353/
老人医学 [ろうじんいがく] /(n) geriatrics/EntL2765330/
老人医療 [ろうじんいりょう] /(n) geriatrics/EntL2085490/
老人医療保険 [ろうじんいりょうほけん] /(n) medical insurance for the elderly/EntL2765320/
老人介護 [ろうじんかいご] /(n) care for the aged/elderly care/aged care/EntL2649620/
老人学 [ろうじんがく] /(n) (See ジェロントロジー) gerontology/EntL2765310/
老人語 [ろうじんご] /(n) {ling} old people's talk/sociolect of the elderly/EntL2706150/
老人施設 [ろうじんしせつ] /(n) old folks' home/EntL2128940/
老人性 [ろうじんせい] /(adj-na) senile/(P)/EntL1561110X/
老人性痴呆 [ろうじんせいちほう] /(n) senile dementia/EntL1840360X/
老人性痴呆症 [ろうじんせいちほうしょう] /(n) senile dementia/EntL2621650/
老人性認知症 [ろうじんせいにんちしょう] /(n) senile dementia/EntL2663080/
老人性白内障 [ろうじんせいはくないしょう] /(n) senile cataract/EntL2397860/
老人斑 [ろうじんはん] /(n) senile plaque/neuritic plaque/senile druse/EntL2697680/
老人病 [ろうじんびょう] /(n) geriatric diseases/EntL1840370X/
老人病院 [ろうじんびょういん] /(n) geriatric hospital/EntL1840380X/
老人福祉 [ろうじんふくし] /(n,adj-no) welfare for the aged/(P)/EntL2620030/
老人福祉施設 [ろうじんふくししせつ] /(n) nursing home/welfare facility for the elderly/EntL2416060/
老人福祉法 [ろうじんふくしほう] /(n) elderly welfare law/EntL2085530/
老人保健施設 [ろうじんほけんしせつ] /(n) (See 老健施設) rehabilitation facility for the elderly/EntL2085560/
老人問題 [ろうじんもんだい] /(n) (1) problems of the elderly/(n) (2) problems of an aging society/EntL2667490/
老人力 [ろうじんりょく] /(n) grey power/gray power/EntL1628350X/
老衰 [ろうすい] /(n,vs,adj-no) senility/senile decay/infirmity (through age)/(P)/EntL1561120X/
老杉 [ろうさん] /(n) (arch) old cryptomeria/EntL1916890X/
老成 [ろうせい] /(adj-na,n,vs) mature/becoming precocious/EntL1618700X/
老成る [ませる(gikun);マセる] /(v1,vi) (uk) to be precocious/to be mature for one's age/to seem grown-up/to seem mature/EntL2523610/
老政治家 [ろうせいじか] /(n) venerable statesman/EntL1916920X/
老生 [ろうせい] /(n) (1) elderly person/(pn) (2) (hum) (male) (only used by elderly) I/me/EntL1840490X/
老僧 [ろうそう] /(n) elderly priest/EntL1840710X/
老荘 [ろうそう] /(n) Laozi and Zhuangzi/EntL1840610X/
老荘思想 [ろうそうしそう] /(n) philosophy of Lao-tse and Chuang-tse/Taoism/EntL1948980X/
老体 [ろうたい] /(n) (1) old body/aged person/(n) (2) (hon) (as ご老体) elderly person/EntL1840530X/
老大 [ろうだい] /(n,adj-na) (obs) growing old/old person/EntL2844474/
老大家 [ろうたいか] /(n) venerable authority/elderly master/EntL1840400X/
老大国 [ろうたいこく] /(n) once-powerful nation now in decline/great nation grown old/EntL1840390X/
老中 [ろうじゅう;ろうぢゅう] /(n) member of shogun's council of elders/EntL1840420X/
老丁 [ろうてい;ろうちょう] /(n) man between 61 and 65 (ritsuryo system)/EntL2829356/
老鳥 [ろうちょう] /(n) old bird/EntL2522350/
老頭 [おいがしら] /(n) (1) (See 老冠) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person/(n) (2) kanji "old" radical at top/EntL2180990/
老頭児 [ロートル] /(n) (uk) old person (chi: lǎotóur)/oldster/EntL2720260/
老頭牌 [ラオトウパイ;ろうとうはい] /(n) {mahj} terminals (chi:)/suited tiles numbered 1 or 9/EntL2754280/
老働 [ろうどう] /(n,vs) (sl) work after retirement age/work to supplement an insufficient pension/EntL2826565/
老猫 [ろうびょう] /(n) old cat/EntL2734630/
老年 [ろうねん] /(n,adj-no) old age/(P)/EntL1644640X/
老年学 [ろうねんがく] /(n) gerontology/EntL2833160/
老年期 [ろうねんき] /(n) old age/EntL2510550/
老農 [ろうのう] /(n) elderly or experienced farmer/EntL1840720X/
老婆 [ろうば] /(n) old woman/(P)/EntL1561130X/
老婆心 [ろうばしん] /(n) solicitude/consideration/concern/(excessive) kindness/EntL1561140X/
老婆心切;老婆親切 [ろうばしんせつ] /(n) (yoji) grandmotherly solicitude for another's welfare/excessive solicitude/EntL2033160X/
老馬 [ろうば] /(n) old horse/EntL2846532/
老廃 [ろうはい] /(n,vs) superannuation/EntL1840680X/
老廃物 [ろうはいぶつ] /(n) waste products/EntL1840690X/
老輩 [ろうはい] /(n) the aged/EntL1840770X/
老梅 [ろうばい] /(n) old plum tree/EntL2692550/
老番 [おいばん] /(n) (abbr) higher number/higher numbers/EntL2028540X/
老病 [ろうびょう] /(n) infirmities of old age/EntL1840670X/
老夫 [ろうふ] /(n) (obs) old man/elderly man/EntL2846419/
老夫婦 [ろうふうふ] /(n) old couple/elderly couple/(P)/EntL1628250X/
老婦 [ろうふ] /(n) old woman/(P)/EntL1628240X/
老婦人 [ろうふじん] /(n) old woman/EntL2158370/
老父 [ろうふ] /(n) old father/EntL1628230X/
老兵 [ろうへい] /(n) old soldier/EntL1840540X/
老兵は死なずただ消え去るのみ;老兵は死なず只消え去るのみ [ろうへいはしなずただきえさるのみ] /(exp) (quote) (from a song, quoted by Douglas MacArthur) old soldiers never die; they just fade away/EntL2833957/
老舗(P);老鋪 [しにせ(老舗)(P);ろうほ] /(n) long-established shop/shop of long standing/old shop/(P)/EntL1585290X/
老舗店 [しにせてん] /(n) (See 老舗) long-established shop/shop of long standing/old shop/EntL2801920/
老母 [ろうぼ] /(n) old mother/aged mother/EntL1634700X/
老僕 [ろうぼく] /(n) elderly servant/EntL1840730X/
老木 [ろうぼく] /(n) old tree/EntL1644530X/
老爺 [おやじ(gikun)] /(n) (fam) (See 親父・おやじ・2) old man/(old) geezer/EntL2849213/
老爺 [ろうや] /(n) old man/EntL2849207/
老優 [ろうゆう] /(n) elderly or veteran actor/EntL1840810X/
老雄 [ろうゆう] /(n) aged hero/EntL1840700X/
老幼 [ろうよう] /(n) old and young/EntL1840500X/
老来 [ろうらい] /(adv,n) since growing old/EntL1840520X/
老齢 [ろうれい] /(n,adj-no) advanced age/senility/(P)/EntL1561150X/
老齢年金 [ろうれいねんきん] /(n) old-age pension/EntL1840820X/
老練 [ろうれん] /(adj-na,adj-no,n) experienced/veteran/skilled/expert/EntL1616030X/
老練家 [ろうれんか] /(n) veteran/expert/EntL1840760X/
老老介護;老々介護 [ろうろうかいご] /(n) old people providing care for old people (parents, siblings, in-laws, etc.)/EntL2834071/
老婢 [ろうひ] /(n) old housemaid/old female servant/EntL2573540/
老媼 [ろうおう] /(n) (See 老翁) old woman/EntL2578330/
老猾 [ろうかつ] /(adj-na,n) (obs) (See 老獪) cunning/crafty/EntL2846692/
老獪 [ろうかい] /(adj-na,n) cunning/crafty/wily/sly/EntL1840790X/
老耄 [ろうもう] /(n,vs) (litf) (See 耄碌) senility/dotage/decrepitude/EntL2844392/
聾 [つんぼ] /(n) (sens) deafness/deaf person/EntL1585300X/
聾 [ろう] /(n) deafness/EntL2844256/
聾する [ろうする] /(vs-s) to deafen/EntL1561160X/
聾唖;聾啞(oK) [ろうあ] /(n,adj-no) (1) deafness/(n,adj-no) (2) deaf-mutism/deaf-mute/EntL1561170X/
聾唖学校;ろうあ学校;聾啞学校(oK) [ろうあがっこう] /(n) school for the deaf and dumb/EntL1561180X/
聾者;ろう者 [ろうしゃ] /(n) deaf person/EntL1561220X/
聾盲;ろう盲 [ろうもう] /(n) (obsc) (See 盲聾・もうろう) deafblindness/deaf-blind person/EntL2832792/
蝋;蠟(oK) [ろう;ロウ] /(n) (uk) wax/EntL1561230X/
蝋引き;ろう引き;蠟引き(oK) [ろうびき] /(n,adj-no) waxing/EntL2454870/
蝋管;ロウ管;ろう管;蠟管(oK) [ろうかん(蝋管,ろう管,蠟管);ロウかん(ロウ管)] /(n) phonograph wax cylinder/phonograph cylinder/EntL2831474/
蝋義歯 [ろうぎし] /(n) trial denture/wax denture/EntL2685960/
蝋光沢 [ろうこうたく] /(n) {geol;chem} waxy lustre/waxy luster/EntL2838417/
蝋細工;蠟細工(oK) [ろうざいく] /(n) waxwork/EntL1814910X/
蝋紙;蠟紙(oK) [ろうがみ;ろうし] /(n) wax paper/EntL1814900X/
蝋燭(P);蠟燭(oK) [ろうそく(P);ローソク;ロウソク] /(n) (uk) candle/(P)/EntL1561240X/
蝋燭の芯;蝋燭の心;ローソクの芯 [ろうそくのしん(蝋燭の芯,蝋燭の心);ローソクのしん(ローソクの芯)] /(n) wick of a candle/EntL1916930X/
蝋色漆;呂色漆;ろいろ漆;蠟色漆(oK) [ろいろうるし] /(n) black lacquer/EntL2516550/
蝋色塗り;蝋色塗 [ろいろぬり] /(n) high-gloss black lacquer/polished black lacquerware/EntL2849260/
蝋人形;ろう人形;ロウ人形;蠟人形(oK) [ろうにんぎょう(蝋人形,ろう人形,蠟人形);ロウにんぎょう(ロウ人形)] /(n) waxwork/wax model/EntL1561250X/
蝋石;ろう石;蠟石(oK) [ろうせき] /(n) agalmatolite/pagodite/figure stone/EntL1814870X/
蝋染め;蝋染;蠟染め(oK);蠟染(oK) [ろうぞめ] /(n) batik/EntL1814880X/
蝋梅;臘梅;蠟梅(oK) [ろうばい;ロウバイ] /(n) (uk) wintersweet (Chimonanthus praecox)/Japanese allspice/EntL1814860X/
蝋膜;蠟膜(oK) [ろうまく] /(n) {ornith} cere (skin at the base of a bird's beak)/EntL2274600/
郎 [ろう] /(suf) (1) (太郎, 次郎, 三郎, etc., used in men's names) nth son/(n) (2) lang/official title in ancient China/(n) (3) (arch) man/young man/(n) (4) (arch) (addressed by women) my husband/my lover/(suf) (5) (arch) nth child (male and female)/EntL2844238/
郎君 [ろうくん] /(n) (1) (hon) (obs) young man/boy/son (of one's master, employer, etc.)/(n) (2) (obs) (usu. as a term of address) husband/(male) lover/dear/darling/EntL1916880X/
郎子 [いらつこ] /(n) (arch) (fam) (vocative) (See 郎女) lad/EntL2264680/
郎女 [いらつめ] /(n) (arch) (fam) (vocative) (See 郎子) lass/EntL2264670/
郎党;郎等 [ろうどう;ろうとう] /(n) vassals/retainers/followers/EntL1561260X/
六 [リュー;リィウ;リウ] /(num) (ロー in mahjong) six (chi: liù)/EntL2747980/
六(P);６;陸 [ろく(P);む;むう] /(num) (陸 is used in legal documents) six/(P)/EntL1585310X/
六つ(P);６つ [むっつ(P);むつ] /(num) (1) six/(n) (2) six years of age/(n) (3) six o'clock (old time system)/(P)/EntL1585315X/
六つ子 [むつご] /(n) sextuplets/EntL1561270X/
六つ時 [むつどき] /(n) (arch) (See 六つ・3) (approx.) six o'clock (am or pm, old time system)/EntL2148930/
六つ切り [むつぎり] /(n) dividing something into six pieces/something divided into six pieces/EntL2147690/
六フッ化リン酸リチウム;六弗化リン酸リチウム [ろくフッかリンさんリチウム(六フッ化リン酸リチウム);ろくふっかリンさんリチウム(六弗化リン酸リチウム)] /(n) lithium hexafluorophosphate/EntL2758470/
六フッ化硫黄;六弗化硫黄 [ろくフッかいおう(六フッ化硫黄);ろくふっかいおう(六弗化硫黄)] /(n) sulfur hexafluoride/EntL2510540/
六淫 [ろくいん] /(n) six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire-heat, dampness, dryness, heat of summer)/EntL2656120/
六塩化エタン [ろくえんかエタン] /(n) hexachloroethane/perchloroethanes/EntL2745610/
六価クロム [ろっかクロム] /(n) hexavalent chromium/EntL2171330/
六歌仙 [ろっかせん] /(n) six immortals of poetry/six notable Japanese poets whose poems were included in the anthology Kokin Wakashū/EntL2845201/
六箇年;六カ年;六ヵ年;六ヶ年;六か年;六ケ年;６箇年;６カ年;６ヵ年;６ヶ年;６か年;６ケ年 [ろっかねん] /(adj-f) sexennial/recurring every six years/EntL2537440/
六花 [りっか] /(n) snow/EntL1561280X/
六角 [ろっかく] /(n,adj-no) hexagon/EntL1561290X/
六角レンチ [ろっかくレンチ] /(n) (See 六角穴付ボルト) hexagonal wrench/Allen key/EntL2538500/
六角形 [ろっかっけい;ろっかくけい] /(n) hexagon/EntL1561300X/
六角穴付き;六角穴付 [ろっかくあなつき] /(n) hexagon socket head/Allen socket head/EntL2538480/
六角穴付きボルト;六角穴付ボルト [ろっかくあなつきボルト] /(n) hex socket head cap bolt/EntL2538490/
六角星 [ろっかくせい] /(n) (See 六芒星) hexagram/EntL2689760/
六角柱 [ろっかくちゅう] /(n) hexagonal prism/EntL2193070/
六角堂 [ろっかくどう] /(n) hexagonal building/EntL1561310X/
六角棒スパナ [ろっかくぼうスパナ] /(n) hex key/hexagonal wrench key/Allen key (TM)/Allen wrench (TM)/EntL2835526/
六官 [りくかん;りっかん;ろっかん] /(n) six ministries (of Zhou-dynasty China)/EntL2254020/
六感 [ろっかん] /(n) the six senses/EntL1561320X/
六観音 [ろくかんのん;ろっかんのん] /(n) (See 六道) the Six Forms of Avalokitesvara (one for each of the six realms)/EntL2211150/
六気 [ろっき;りっき;りくき] /(n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light/(n) (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire/(n) (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate)/EntL2656100/
六輝 [ろっき] /(n) (See 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is/EntL2177850/
六義 [りくぎ;ろくぎ] /(n) (1) six forms of the Shi Jing (genre: folk song, festal song, hymn; style: narrative, explicit comparison, implicit comparison)/(n) (2) six forms of waka (allegorical, enumerative, metaphorical, allusive, plain, congratulatory)/(n) (3) six principles of calligraphy/(n) (4) (See 六書・1) six classes of kanji characters/EntL2224520/
六卿 [りくけい;りっけい] /(n) (See 六官) six ministers (of the six Zhou-dynasty Chinese ministries)/EntL2254030/
六境 [ろっきょう] /(n) {Buddh} six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation)/EntL2685860/
六月病 [ろくがつびょう] /(n) blues experienced by workplace recruits shortly after beginning work/EntL2083890/
六公四民 [ろくこうよんみん] /(n) (yoji) land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent)/EntL2822110/
六甲颪;六甲おろし [ろっこうおろし] /(n) cold northerly winter wind from the Rokko Mountains/EntL2423110/
六号記事 [ろくごうきじ] /(n) (yoji) (space) filler/fill-in (in magazines, newspapers, etc.)/EntL2063780X/
六合 [りくごう] /(n) the universe/the cosmos/EntL1561340X/
六国 [りっこく;ろっこく;りくこく] /(n) (1) (See 戦国時代・2) the Six Kingdoms (of China's Warring States period: Qi, Chu, Yan, Han, Wei and Zhao)/(n) (2) (See 香道・こうどう,真南蛮,真那伽,佐曾羅,寸門多羅,伽羅・2) the six tree-derived incense varieties used in kōdō ceremonies/EntL2267540/
六国史 [りっこくし] /(n) Rikkokushi/the six ancient Japanese historical collections compiled between the Nara and Heian periods/EntL2148030/
六根 [ろっこん] /(n) {Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind)/EntL2685850/
六根清浄 [ろっこんしょうじょう] /(n) (yoji) {Buddh} purification of the six roots of perception/EntL1561350X/
六歳臼歯 [ろくさいきゅうし] /(n) six-year molar/EntL2608040/
六三制 [ろくさんせい] /(n) six-three system of education (six years of elementary school, followed by three years of junior high school)/EntL1561360X/
六字の名号 [ろくじのみょうごう] /(exp,n) (See 南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ,六字名号) the six written characters of Buddha's name (used in prayer)/EntL2845352/
六字大明呪 [ろくじだいみょうじゅ] /(n) {Buddh} great six-syllable mantra ("om mani padme hum")/EntL2587810/
六字名号 [ろくじみょうごう] /(n) (See 六字の名号,南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ) the six written characters of Buddha's name (used in prayer)/EntL2845353/
六時;６時 [ろくじ] /(n) (1) six o'clock/(n) (2) (六時 only) {Buddh} (See 晨朝,日中・1,日没,初夜,中夜,後夜・1) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night)/EntL2583620/
六識 [ろくしき] /(n) {Buddh} six consciousnesses (i.e. functions of the six sense organs: seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and reasoning)/EntL1917010X/
六尺;陸尺 [ろくしゃく] /(n) (1) (六尺 only) six feet/(n) (2) (六尺 only) (abbr) (See 六尺褌) traditional Japanese G-string for men/(n) (3) (esp. 陸尺) palanquin bearer/EntL1824060X/
六尺棒 [ろくしゃくぼう] /(n) (1) wooden pole (often oak), 6 shaku long/(n) (2) (See 天秤棒) shoulder pole/EntL2002060X/
六尺褌 [ろくしゃくふんどし] /(n) traditional Japanese G-string for men/EntL2631980/
六種 [ろくしゅ] /(n) six kinds/EntL2224510/
六十の三つ子 [ろくじゅうのみつご] /(exp) (proverb) an old man is twice a child/EntL2844707/
六十の手習い [ろくじゅうのてならい] /(exp,n) (id) beginning to learn (something) when one is old/not being too old to learn/EntL2420160/
六十四卦 [ろくじゅうしけ] /(n) the 64 hexagrams (of the Book of Changes)/EntL1861240/
六十四分音符 [ろくじゅうしぶおんぷ] /(n) {music} 64th note/hemidemisemiquaver/semidemisemiquaver/(P)/EntL1561370X/
六十進法 [ろくじっしんほう] /(n) {math} sexagesimal/base 60/EntL2830839/
六十余州 [ろくじゅうよしゅう] /(n) 66-odd provinces of old Japan/60-odd states/EntL1561380X/
六十路 [むそじ] /(n) age sixty/one's sixties/EntL1561390X/
六十六部 [ろくじゅうろくぶ] /(n) Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan)/EntL2254300/
六重唱 [ろくじゅうしょう] /(n) vocal sextet/EntL1561400X/
六重奏 [ろくじゅうそう] /(n) instrumental sextet/EntL1561410X/
六処 [ろくしょ] /(n) {Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind)/EntL2762590/
六書 [りくしょ;りきしょ;ろくしょ] /(n) (1) (りくしょ, りきしょ only) the six classes of (kanji) characters/(n) (2) Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)/EntL1561420X/
六情 [ろくじょう] /(n) the six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure and love, and hatred)/EntL1561440X/
六信 [ろくしん] /(n) (See 六信五行) the six articles of faith (in Islam)/EntL2830474/
六信五行 [ろくしんごぎょう] /(n) the six articles of faith and five pillars of Islam/EntL2830475/
六神丸 [ろくしんがん] /(n) pill made from various animal ingredients (incl. musk, toad venom, cow bezoars, etc.) used as a cardiac stimulant in Chinese medicine/EntL2588330/
六神通 [ろくじんずう;ろくじんつう] /(n) {Buddh} (See 神足通,天眼通,天耳通,他心通,宿命通,漏尽通) six supernormal powers/EntL2679700/
六親 [ろくしん] /(n) the six blood relations/EntL1561450X/
六親眷属 [ろくしんけんぞく] /(n) (yoji) all of one's relatives by blood and by marriage/one's kith and kin/EntL2055260X/
六線星形 [ろくせんほしがた] /(n) (See ヘキサグラム) hexagram/EntL2690190/
六祖壇経 [ろくそだんきょう] /(n) {Buddh} Platform Sutra of the Sixth Patriarch/Platform Sutra/EntL2835121/
六体 [りくたい;ろくたい] /(n) the six historical styles of writing kanji: large seal, small seal, clerical, triangular-swept clerical, running, and cursive/EntL2148960/
六帯アルマジロ [むつおびアルマジロ;ムツオビアルマジロ] /(n) (uk) six-banded armadillo (Euphractus sexcinctus)/yellow armadillo/EntL2702490/
六大 [ろくだい] /(n) {Buddh} the six elements (earth, water, fire, wind, void, and consciousness)/EntL2271590/
六大州 [ろくだいしゅう] /(n) the six continents/Asia, Africa, North America, South America, Europe and Australia/EntL1561460X/
六段の調べ [ろくだんのしらべ] /(n) rokudan (name of a koto composition)/EntL1917020X/
六知事 [ろくちじ] /(n) six administrators of a Zen temple/EntL2598870/
六地蔵 [ろくじぞう] /(n) (See 六道) the Six Ksitigarbhas (one for each of the six realms)/EntL2211170/
六朝 [りくちょう;ろくちょう] /(n) (1) Six Dynasties (of China: Eastern Wu, Eastern Jin, Song, Qi, Liang, Chen)/(n) (2) calligraphic style of the Six Dynasties period/EntL2246560/
六調子 [ろくちょうし] /(n) {music} six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian)/EntL2240190/
六道 [ろくどう] /(n) {Buddh} the six realms (Deva realm, Asura realm, Human realm, Animal realm, Hungry Ghost realm, Naraka realm)/EntL1917030X/
六道四生 [ろくどうししょう] /(n) {Buddh} (See 六道,四生) four kinds of birth in the six destinies/EntL2846885/
六道銭 [ろくどうせん] /(n) (See 三途の川) six coins placed in a casket (said to be to pay the fare to cross the River Sanzu)/EntL2211180/
六道輪廻 [ろくどうりんね] /(n) (yoji) endless circle of transmigration in the six posthumous worlds/EntL2055270X/
六日(P);６日(P) [むいか(P);むゆか(ok);むよか(ok)] /(n) (1) sixth day of the month/(n) (2) six days/(P)/EntL1561470X/
六日間戦争 [むいかかんせんそう] /(n) (See 第三次中東戦争) Six-Day War/Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967)/EntL2819130/
六入 [ろくにゅう] /(n) {Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind)/EntL2762600/
六波羅攻略 [ろくはらこうりゃく] /(exp,n) Battle of Rokuhara (Genkō War, 1333)/Capture of Rokuhara/EntL2833515/
六波羅蜜 [ろくはらみつ;ろっぱらみつ] /(n) (yoji) the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment/EntL2040900X/
六派哲学 [ろっぱてつがく] /(n) six schools of classical Indian philosophy/EntL2450000/
六白 [ろっぱく] /(n) (See 九星) sixth of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and north-west)/EntL2568940/
六百間 [ろっぴゃっけん;ろっぴゃくけん] /(n) (obsc) (See 花札) roppyakken (type of hanafuda game)/EntL2846387/
六百六号 [ろっぴゃくろくごう] /(n) arsphenamine/compound 606/salvarsan/EntL1561480X/
六部 [りくぶ] /(n) Six Ministries (Sui-dynasty to Qing-dynasty China)/EntL2254310/
六部 [ろくぶ] /(n) (1) six copies/(n) (2) (abbr) (See 六十六部) Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan)/EntL1561490X/
六分 [ろっぷん] /(n) six minutes/EntL2056150X/
六分儀 [ろくぶんぎ] /(n) sextant/EntL1561500X/
六分儀座;ろくぶんぎ座 [ろくぶんぎざ] /(n) {astron} Sextans (constellation)/the Sextant/EntL1824050X/
六文銭 [ろくもんせん] /(n) (See 三途の川・さんずのかわ) crest of the Sanada clan (features six sen coins, trad. to pay for crossing the Sanzu River)/EntL2846713/
六辺形 [ろくへんけい] /(n) hexagon/EntL1561510X/
六放海綿 [ろっぽうかいめん] /(n) hexactinellid sponge/glass sponge (any sponge of class Hexactinellida)/EntL2207650/
六方 [ろっぽう] /(n) (1) the six directions (north, south, east, west, up, and down)/(pref) (2) hexagonal/EntL1561520X/
六方最密充填 [ろっぽうさいみつじゅうてん] /(n) {geol} hexagonal close packing/EntL2838392/
六方晶系 [ろっぽうしょうけい] /(n) {geol} hexagonal crystal system/EntL2510530/
六法 [ろっぽう] /(n) (1) six codes (constitution, civil code, criminal code, commercial code, code of civil procedure, code of criminal procedure)/(n) (2) (abbr) (See 六法全書) Compendium of Laws/EntL1561530X/
六法全書 [ろっぽうぜんしょ] /(n) compendium of laws/statute books/complete book of the Six Codes/EntL1561540X/
六本 [ろっぽん] /(n) six (long cylindrical things)/EntL1561550X/
六面体 [ろくめんたい] /(n) hexahedron/EntL1644600X/
六曜 [ろくよう] /(n) (See 先勝・せんしょう・2,友引・ともびき,先負・せんぶ,仏滅・ぶつめつ・2,大安・たいあん,赤口・しゃっこう) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is/EntL1647550X/
六欲天 [ろくよくてん] /(n) {Buddh} (See 欲界) the six domains of the desire realm/the six heavens of the desire realm/EntL2687350/
六連星 [むつらぼし] /(n) {astron} The Pleiades/EntL1629650X/
六連発 [ろくれんぱつ] /(n) six-chambered (revolver)/EntL1561560X/
六腑;六府 [ろっぷ] /(n) (See 三焦) the six internal organs (large intestine, small intestine, gallbladder, stomach, san jiao, urinary bladder)/EntL1561570X/
六芒星 [ろくぼうせい;りくぼうせい] /(n) hexagram/EntL2689750/
六韜三略 [りくとうさんりゃく] /(n) (yoji) two books on the art of war in ancient China/the secrets (essence) of the art of war/secrets of successful life/precepts for living/EntL2054870X/
麓(P);梺(iK) [ふもと] /(n) (uk) foot (of a mountain or hill)/bottom/base/(P)/EntL1611440X/
禄;祿(oK) [ろく] /(n) stipend/reward/EntL2566050/
禄を食む [ろくをはむ] /(exp,v5m) to get a salary (from)/to receive a stipend (from)/to be on the payroll (of)/EntL2819400/
禄高 [ろくだか] /(n) (amount of a samurai's) stipend/EntL1820060X/
肋 [あばら] /(n) (abbr) (See あばら骨・1) rib/rib cage/EntL1561580X/
肋 [ばら;バラ] /(n) (uk) (abbr) (See 肋肉) boneless rib (esp. of pork or beef)/boned rib/EntL2675660/
肋凹 [ろくおう] /(n) costal fovea/EntL2413410/
肋間 [ろっかん] /(n,adj-no) intercostal/EntL2510150/
肋間筋 [ろっかんきん] /(n) intercostal muscle/EntL2510140/
肋間神経 [ろっかんしんけい] /(n) intercostal nerve/EntL2510130/
肋間神経痛 [ろっかんしんけいつう] /(n) {med} intercostal neuralgia/EntL1948990X/
肋間動脈 [ろっかんどうみゃく] /(n) intercostal artery/EntL2692260/
肋筋 [ろっきん] /(n) stirrup (in reinforced concrete construction)/EntL2510120/
肋骨;あばら骨;ろっ骨 [あばらぼね(肋骨,あばら骨);ろっこつ(肋骨,ろっ骨)] /(n) (1) rib/(n) (2) (ろっこつ only) frame (of a ship)/EntL1585320X/
肋材 [ろくざい] /(n) lumber (for the ribs of a ship)/EntL2510100/
肋軟骨 [ろくなんこつ] /(n) costal cartilage/EntL2692280/
肋軟骨炎 [ろくなんこつえん] /(n) costochondritis/EntL2692270/
肋膜 [ろくまく] /(n,adj-no) pleura/EntL1955290X/
肋木 [ろくぼく] /(n) wall bars/EntL1955300X/
録 [ろく] /(n,suf) record/transcript/EntL2096430/
録する [ろくする] /(vs-s,vt) to record/EntL2510090/
録れる [とれる] /(v1) (1) to be recorded (sound, etc.)/(v1) (2) to be able to record/EntL2228230/
録音 [ろくおん] /(n,vs) (See 録画) (audio) recording/(P)/EntL1561590X/
録音テープ [ろくおんテープ] /(n) audio tape/magnetic tape/(P)/EntL1561600X/
録音ヘッド [ろくおんヘッド] /(n) {engr} recording head/EntL2844770/
録音機 [ろくおんき] /(n) sound recorder/tape recorder/EntL1820280X/
録音室 [ろくおんしつ] /(n) recording room/recording studio/EntL2760070/
録音盤 [ろくおんばん] /(n) record/sound-recording/EntL2609400/
録音放送 [ろくおんほうそう] /(n) pre-recorded broadcast/EntL1820270X/
録画 [ろくが] /(n,vs) (See 録音) (video) recording/(P)/EntL1561610X/
録取 [ろくしゅ] /(n,vs) recording/record-taking/EntL2637870/
論 [ろん] /(n,n-suf) (1) argument/discussion/dispute/controversy/discourse/debate/(n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution)/doctrine/(n,n-suf) (3) essay/treatise/comment/EntL1957110X/
論い [あげつらい] /(n) arguing/discussion/criticizing/finding fault/splitting hairs/EntL2735620/
論う [あげつらう] /(v5u,vt) (1) (uk) to discuss/(v5u,vt) (2) to find fault with/to criticize/to criticise/EntL1000280X/
論じる [ろんじる] /(v1,vt) (1) (See 論ずる・1) to discuss/to talk about/to deal with (a topic)/(v1,vt) (2) (See 論ずる・2) to argue/to dispute/(v1,vt) (3) (usu. in negative sentences) (See 論ずる・3) to take into consideration/to make an issue of/(P)/EntL1561620X/
論じ合う [ろんじあう] /(v5u,vt) to debate/to deliberate/to argue/to contend/to discuss/to dispute/EntL2684640/
論じ尽くす(P);論じつくす [ろんじつくす] /(v5s,vt) to discuss fully/to discuss from every angle/to deal exhaustively with (an issue)/(P)/EntL1561630X/
論ずる [ろんずる] /(vz,vt) (1) (See 論じる・ろんじる・1) to discuss/to talk about/to deal with (a topic)/(vz,vt) (2) (See 論じる・ろんじる・2) to argue/to dispute/(vz,vt) (3) (usu. in negative sentences) (See 論じる・ろんじる・3) to take into consideration/to make an issue of/(P)/EntL1561640X/
論より証拠 [ろんよりしょうこ] /(exp) (proverb) the proof of the pudding is in the eating/evidence is better than debate/EntL2187770/
論を待たない;論をまたない;論を俟たない [ろんをまたない] /(exp) needless to say/it goes without saying/EntL2131000/
論外 [ろんがい] /(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question/outrageous/impossible/(adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant/not pertinent/(P)/EntL1561650X/
論議 [ろんぎ] /(n,vs,adj-no) discussion/argument/debate/(P)/EntL1561660X/
論詰 [ろんきつ] /(n,vs) criticism/EntL1738750X/
論客 [ろんきゃく(P);ろんかく] /(n) controversialist/(P)/EntL1561670X/
論及 [ろんきゅう] /(n,vs) mention/reference to/touching upon/EntL1618680X/
論究 [ろんきゅう] /(n,vs) discuss thoroughly/deal exhaustively with/EntL1561680X/
論拠 [ろんきょ] /(n) grounds of an argument/(P)/EntL1561690X/
論結 [ろんけつ] /(n,vs) conclusion/EntL2510080/
論語 [ろんご] /(n) (See 四書) the Analects of Confucius (one of the Four Books)/EntL1738760X/
論語読みの論語知らず [ろんごよみのろんごしらず] /(exp) (id) knowing a theory without being able to apply it/EntL2152750/
論功行賞 [ろんこうこうしょう] /(n) (yoji) conferral of honors (honours), according to merits/EntL1738660X/
論考;論攷 [ろんこう] /(n,vs) study (of something)/discussion/discourse/EntL1561700X/
論告 [ろんこく] /(n,vs) prosecutor's closing argument/(P)/EntL1738670X/
論告求刑 [ろんこくきゅうけい] /(n) closing argument and sentencing recommendation (of a prosecutor)/EntL2002070X/
論策 [ろんさく] /(n) (written) treatment of current events/EntL1738730X/
論賛 [ろんさん] /(n,vs) comments on those listed in a biography/EntL1738800X/
論旨 [ろんし] /(n) point of an argument/drift of an argument/(P)/EntL1561710X/
論旨不明 [ろんしふめい] /(n,adj-na) (yoji) the point of an argument being unclear/the tenor of an argument being poorly reasoned/EntL2055320X/
論旨明快 [ろんしめいかい] /(n,adj-na) (yoji) the point of an argument being clearly stated/the tenor of an argument being well-reasoned/EntL2033170X/
論者 [ろんしゃ(P);ろんじゃ] /(n) (1) advocate/disputant/debater/(n) (2) (present) writer/author/(P)/EntL1561720X/
論集 [ろんしゅう] /(n) treatise or essay collection/EntL1738740X/
論述 [ろんじゅつ] /(n,vs) statement (of a carefully reasoned logical argument)/dissertation/enunciation/setting forth/EntL1738700X/
論述試験 [ろんじゅつしけん] /(n) essay test/EntL2657690/
論書 [ろんしょ] /(n) {Buddh} textbook of Buddhist treatises (containing interpretation of the sutras)/EntL2611570/
論証 [ろんしょう] /(n,vs) proof/certain truth/demonstration/argumentation/EntL1561730X/
論証的 [ろんしょうてき] /(adj-na) demonstrative/EntL2726400/
論陣 [ろんじん] /(n) (See 論陣を張る) (construction of an) argument/EntL1738710X/
論陣を張る [ろんじんをはる] /(exp,v5r) to take a firm stand/to argue about/EntL1917130X/
論説 [ろんせつ] /(n) editorial/dissertation/(P)/EntL1561740X/
論説委員 [ろんせついいん] /(n) editorial writer/EntL1738770X/
論説欄 [ろんせつらん] /(n) editorial column/EntL2638480/
論戦 [ろんせん] /(n,vs) verbal dispute/(P)/EntL1561750X/
論戦を張る [ろんせんをはる] /(exp,v5r) (obsc) (unorthodox version of 論陣を張る) (See 論陣を張る) to take a firm stand/to argue about/EntL2572340/
論叢 [ろんそう] /(n) treatise or essay collection/EntL1738830X/
論争 [ろんそう] /(n,vs) dispute/controversy/debate/argument/taking issue/(P)/EntL1561760X/
論争者 [ろんそうしゃ] /(n) disputant/EntL1561770X/
論題 [ろんだい] /(n,adj-no) subject/theme/EntL1738850X/
論壇 [ろんだん] /(n) rostrum/the world of criticism/EntL1738820X/
論壇誌 [ろんだんし] /(n) opinion journal/serious magazine/EntL2833971/
論断 [ろんだん] /(n,vs) conclusion/verdict/EntL1561780X/
論調 [ろんちょう] /(n) tone (of argument)/tenor/drift/(P)/EntL1561790X/
論定 [ろんてい] /(n,vs) discussing and deciding/EntL1738690X/
論敵 [ろんてき] /(n) opponent in a debate or argument/EntL1738790X/
論点 [ろんてん] /(n) point in question (at issue)/(P)/EntL1561800X/
論難 [ろんなん] /(n,vs) criticism/censure/EntL1738840X/
論難攻撃 [ろんなんこうげき] /(n,vs) (yoji) attacking by argument/denunciation/condemnation/heated controversy/EntL2055330X/
論破 [ろんぱ] /(n,vs) defeating an argument/winning an argument/refutation/confutation/EntL1561810X/
論駁 [ろんばく] /(n,vs) refutation/confutation/EntL1738780X/
論判 [ろんぱん] /(n,vs) argument/disputation/EntL1561820X/
論評 [ろんぴょう] /(n,vs) comment/criticism/(P)/EntL1561830X/
論文 [ろんぶん] /(n) thesis/essay/treatise/paper/article/(P)/EntL1561840X/
論文誌 [ろんぶんし] /(n) (academic) journal/EntL2397060/
論文式試験 [ろんぶんしきしけん] /(n) essay-type test/essay-based examination/EntL2532970/
論文集 [ろんぶんしゅう] /(n) collected papers/collected works/collection of articles and essays/EntL2393000/
論文博士 [ろんぶんはかせ;ろんぶんはくし] /(n) doctoral degree (e.g. PhD) by thesis only/EntL2081940/
論弁 [ろんべん] /(n,vs) argument/EntL1738650X/
論弁的 [ろんべんてき] /(adj-na) discursive (i.e. proceeding by argument or reasoning rather than intuition)/EntL2728220/
論法 [ろんぽう] /(n) logic/reasoning/argument/line of argument/EntL1738680X/
論鋒 [ろんぽう] /(n) tone or force of an argument/EntL1738810X/
論孟 [ろんもう] /(n) the Confucian Analects and the Discourses of Mencius/EntL1917140X/
論理 [ろんり] /(n) (1) logic/(adj-no) (2) logical/(P)/EntL1561850X/
論理けた送り [ろんりけたおくり] /(n) {comp} logical shift/logic shift/EntL2393010/
論理アドレス [ろんりアドレス] /(n) {comp} logical address/EntL2393020/
論理エラー [ろんりエラー] /(n) {comp} logical error/EntL2393030/
論理ゲート [ろんりゲート] /(n) {comp} logic gate/EntL2393040/
論理コントローラ [ろんりコントローラ] /(n) {comp} logical controller/EntL2393050/
論理シフト [ろんりシフト] /(n) {comp} logical shift/EntL2393060/
論理ドライブ [ろんりドライブ] /(n) {comp} logical drive/EntL2393070/
論理ノード [ろんりノード] /(n) {comp} logical node/EntL2393080/
論理パス [ろんりパス] /(n) {comp} logical path/EntL2393090/
論理フォーマット [ろんりフォーマット] /(n) {comp} logical format/EntL2393100/
論理ブロック [ろんりブロック] /(n) {comp} logical block/EntL2393110/
論理ブロックアドレス [ろんりブロックアドレス] /(n) {comp} logical block address/EntL2393120/
論理プログラミング [ろんりプログラミング] /(n) {comp} logic programming/EntL2393130/
論理ページ [ろんりページ] /(n) {comp} logical page/EntL2393140/
論理ユニット [ろんりユニット] /(n) {comp} logical unit/EntL2393150/
論理ユニット番号 [ろんりユニットばんごう] /(n) {comp} logical unit number/EntL2393160/
論理リンク [ろんりリンク] /(n) {comp} logical link/EntL2393170/
論理リンク制御 [ろんりリンクせいぎょ] /(n) {comp} logical link control/LLC/EntL2393180/
論理リンク制御プロトコル [ろんりリンクせいぎょプロトコル] /(n) {comp} logical link control protocol/EntL2393190/
論理リンク制御副層 [ろんりリンクせいぎょふくそう] /(n) {comp} logical link control layer/EntL2393200/
論理リング [ろんりリング] /(n) {comp} logical ring/EntL2393210/
論理レコード [ろんりレコード] /(n) {comp} logical record/EntL2393220/
論理レベル [ろんりレベル] /(n) {comp} logic level/EntL2393230/
論理演算 [ろんりえんざん] /(n) {comp} logic operation/logical operation/EntL1561860X/
論理演算機構 [ろんりえんざんきこう] /(n) {comp} logic unit/EntL2393240/
論理演算子 [ろんりえんざんし] /(n) {comp} logical operator/EntL2393250/
論理演算装置 [ろんりえんざんそうち] /(n) {comp} logic unit/arithmetic and logic unit/ALU/EntL2393260/
論理回路 [ろんりかいろ] /(n) {comp} logic device/logic circuit/EntL1561870X/
論理学 [ろんりがく] /(n) (study of) logic/EntL1738720X/
論理学者 [ろんりがくしゃ] /(n) logician/EntL2832359/
論理機構 [ろんりきこう] /(n) {comp} logic device/EntL2393270/
論理記号 [ろんりきごう] /(n) {comp} logic symbol/EntL2393280/
論理型 [ろんりがた] /(n) {comp} Boolean type/EntL2393290/
論理型言語 [ろんりがたげんご] /(n) {comp} logic programming language/EntL2393300/
論理形式 [ろんりけいしき] /(n) logical form/EntL1921920X/
論理経験主義 [ろんりけいけんしゅぎ] /(n) (See 論理実証主義) logical empiricism/EntL2842726/
論理構成 [ろんりこうせい] /(n) {comp} logical layout, organization/EntL2393310/
論理構造 [ろんりこうぞう] /(n) {comp} logical structure/EntL2393320/
論理構造編集処理 [ろんりこうぞうへんしゅうしょり] /(n) {comp} logical structure editing process/EntL2393330/
論理行 [ろんりぎょう] /(n) {comp} (See 物理行) logical line (of code)/EntL2839004/
論理合成 [ろんりごうせい] /(n,vs) (See シンセシス) logic synthesis (semiconductor technique)/EntL2394390/
論理実証主義 [ろんりじっしょうしゅぎ] /(n) logical positivism/EntL2510070/
論理主義 [ろんりしゅぎ] /(n) logicism/EntL2450420/
論理順番 [ろんりじゅんばん] /(n) {comp} sequential logical order/EntL2393340/
論理上 [ろんりじょう] /(adv,adj-no) logically/from a logical point of view/EntL2835692/
論理図 [ろんりず] /(n) {comp} logic diagram/EntL2393350/
論理積 [ろんりせき] /(n) {comp} logical product/AND operation/conjunction/intersection/EntL2018850X/
論理積演算 [ろんりせきえんざん] /(n) {comp} AND operation/EntL2393360/
論理積結合 [ろんりせきけつごう] /(n) {comp} conjunction/EntL2393370/
論理積素子 [ろんりせきそし] /(n) {comp} AND gate/AND element/EntL2393380/
論理設計 [ろんりせっけい] /(n) {comp} logic design/EntL2393390/
論理素子 [ろんりそし] /(n) {comp} gate/logic element/EntL1561880X/
論理装置 [ろんりそうち] /(n) {comp} logical unit/EntL2393400/
論理対象体 [ろんりたいしょうたい] /(n) {comp} logical object/EntL2393410/
論理対象体クラス [ろんりたいしょうたいクラス] /(n) {comp} logical object class/EntL2393420/
論理値 [ろんりち] /(n) {comp;math} logical value (true or false)/truth value/EntL2831636/
論理的 [ろんりてき] /(adj-na) logical/(P)/EntL1561890X/
論理的否定 [ろんりてきひてい] /(n) {comp} logical negation/EntL2393430/
論理入力装置 [ろんりにゅうりょくそうち] /(n) {comp} logical input device/logical input value/EntL2393440/
論理爆弾 [ろんりばくだん] /(n) {comp} logic bomb/EntL2393450/
論理番号 [ろんりばんごう] /(n) {comp} logical number/EntL2393460/
論理否定演算 [ろんりひていえんざん] /(n) {comp} NOT operation/EntL2393470/
論理否定回路 [ろんりひていかいろ] /(n) {comp} (See 論理積) logical NOT circuit/EntL2256470/
論理比較 [ろんりひかく] /(n) {comp} logical comparison/EntL2393480/
論理矛盾 [ろんりむじゅん] /(n) logical inconsistency/logical contradiction/EntL2393490/
論理和 [ろんりわ] /(n) disjunction/logical sum/logical add/OR operation/EntL1921930X/
論理和回路 [ろんりわかいろ] /(n) {comp;electr} OR circuit/EntL2847362/
論理和素子 [ろんりわそし] /(n) (obsc) {comp} (inclusive) OR gate/(inclusive) OR element/EntL2393500/
倭王 [わおう] /(n) (arch) king of Yamato/EntL2599100/
倭国;和国 [わこく] /(n) Japan/name for Japan used in ancient China/EntL2439480/
倭色 [ウェセク] /(n) (derog) (obsc) Japanese style (kor: waesaeg)/EntL2842606/
倭人;和人 [わじん] /(n) (arch) (term esp. used in ancient China, etc.) Japanese person/EntL1561900X/
倭名類聚鈔 [わみょうるいじゅしょう] /(n) Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary)/EntL2094020/
倭寇;和寇;倭冦(iK);和冦(iK) [わこう] /(n) wokou/wakou/Japanese pirates of the Middle Ages/EntL1561910X/
和(P);倭 [わ] /(n) (1) (和 only) {math} sum/(n) (2) (和 only) harmony/peace/(n,n-pref,adj-no) (3) Japan/Japanese-style/(P)/EntL1561920X/
和え;韲え;合え(iK) [あえ] /(n-suf,n-pref,n) (when a suffix, follows a word indicating the type of dressing) (See 和える) food with dressing on it (e.g. salad)/EntL2653070/
和える;韲える(oK);合える(iK) [あえる] /(v1,vt) to dress (vegetables, salad, etc.)/EntL1574260X/
和え物;韲え物;和物;韲物;あえ物 [あえもの] /(n) {food} chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce/EntL1955310X/
和がる;和了る;和る [あがる] /(v5r,vi) {mahj} (See 和了,上がる・14) to win a hand/EntL2750010/
和して同ぜず [わしてどうぜず] /(exp) harmonize but not agree (harmonise)/EntL1917480X/
和する [わする] /(vs-s,vi) (1) to get along/(vs-s,vi) (2) to add (one's own concordant voice, etc.)/EntL2510060/
和み [なごみ] /(n) (See 和む) feeling of calmness and relaxation/EntL2838116/
和む [なごむ] /(v5m,vi) to be softened/to calm down/(P)/EntL1561930X/
和める [なごめる] /(v1,vt) to calm/to soothe/to quiet/to appease/EntL2510050/
和やか [なごやか] /(adj-na) mild/calm/gentle/quiet/congenial/amicable/amiable/friendly/genial/harmonious/peaceful/(P)/EntL1561940X/
和やか;柔やか [にこやか] /(adj-na) (uk) smiling/beaming/radiant/bright/cheerful/(P)/EntL1009570X/
和らぎ [やわらぎ] /(n) alleviation/abatement/peacefulness/EntL1913630X/
和らぐ [やわらぐ] /(v5g,vi) to soften/to calm down/to be eased/to be mitigated/to subside/to abate/(P)/EntL1561950X/
和らげる [やわらげる] /(v1,vt) to soften/to moderate/to relieve/(P)/EntL1561960X/
和を結ぶ [わをむすぶ] /(exp,v5b) to make peace/EntL1917740X/
和モダン [わモダン] /(adj-na,adj-no,n) modern Japanese (design or architecture)/traditionally Japanese (design) in a modern form/EntL2838503/
和伊 [わい] /(n) Japanese-Italian/EntL2847585/
和英 [わえい] /(n) (1) Japanese-English/(n) (2) (abbr) (See 和英辞典) Japanese-English dictionary/(P)/EntL1561970X/
和英辞書 [わえいじしょ] /(n) Japanese-English dictionary/EntL1928040X/
和英辞典 [わえいじてん] /(n) Japanese-English dictionary/EntL1561980X/
和温療法 [わおんりょうほう] /(n) waon therapy/soothing warmth therapy/EntL2834339/
和音 [わおん] /(n) (1) {music} chord/(n) (2) "on" reading of a kanji/EntL1561990X/
和歌(P);倭歌 [わか] /(n) (See 短歌) waka/classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae/(P)/EntL1562000X/
和歌山 [わかやま] /(n) Wakayama (city, prefecture)/EntL2845098/
和歌山県 [わかやまけん] /(n) Wakayama prefecture (Kinki area)/EntL1562010X/
和菓子 [わがし] /(n) wagashi/traditional Japanese confectionery/(P)/EntL1562020X/
和菓子屋 [わがしや] /(n) Japanese-style confectionary store/EntL2654420/
和菓子店 [わがしてん] /(n) (See 和菓子屋) Japanese-style confectionary store/EntL2654430/
和解 [わかい(P);わげ] /(n,vs,adj-no) (1) reconciliation/amicable settlement/accommodation/compromise/mediation/rapprochement/(n,vs,adj-no) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement/(n,vs,adj-no) (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese/(P)/EntL1562030X/
和解案 [わかいあん] /(n) {law} settlement/compromise settlement/settlement offer/EntL2477100/
和解離婚 [わかいりこん] /(n) divorce by settlement/EntL2210880/
和楽 [わがく] /(n) Japanese music/EntL1562040X/
和楽 [わらく] /(n,vs) peace and harmony/EntL1607420X/
和楽器 [わがっき] /(n) traditional Japanese musical instrument/EntL1647540X/
和姦 [わかん] /(n) (consensual) sexual intercourse/EntL1666620X/
和漢 [わかん] /(n) Japanese-Chinese/Japan and China/EntL1666650X/
和漢混淆文;和漢混交文 [わかんこんこうぶん] /(n) mixed writing of literary Japanese and Chinese/EntL2714740/
和漢薬 [わかんやく] /(n) Japanese and Chinese medicine/oriental medicine/EntL2589180/
和顔愛語 [わがんあいご] /(exp) (yoji) with a gentle face and a nice word/EntL2524030/
和机 [わづくえ] /(n) Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor)/EntL2722280/
和気 [わき;かき] /(n) harmonious atmosphere/EntL1917290X/
和気あいあい;和気藹々;和気藹藹;和気靄々;和気靄靄 [わきあいあい] /(adj-t,adv-to) harmonious/peaceful/congenial/friendly/happy/EntL1562050X/
和議 [わぎ] /(n) peace conference/peace negotiations/(P)/EntL1666700X/
和弓 [わきゅう] /(n) (1) yumi/Japanese-style bow/(n) (2) Japanese-style archery/EntL2843270/
和牛 [わぎゅう] /(n) Wagyu beef/Japanese beef/(P)/EntL1562060X/
和僑 [わきょう] /(n) Japanese person living and working abroad (esp. in Asia as a business person)/EntL2671160/
和僑会 [わきょうかい] /(n) (e.g. 北京和僑会, 香港和僑会) association of overseas Japanese merchants/EntL2671170/
和協 [わきょう] /(n,vs) (abbr) (See 和衷協同・わちゅうきょうどう) harmonious cooperation/close cooperation/EntL2671190/
和鏡;倭鏡 [わきょう] /(n) Japanese-style mirror/EntL2575720/
和琴 [わごん] /(n) wagon/yamatogoto/six-stringed native Japanese zither/EntL2204940/
和金 [わきん] /(n) Japanese wakin goldfish variety/EntL1562070X/
和訓;倭訓 [わくん] /(n) Japanese reading of a Chinese character/EntL1917380X/
和敬清寂;和敬静寂(iK) [わけいせいじゃく] /(n) (yoji) harmony, respect, purity and tranquility/the four most important elements of the tea ceremony/EntL2055350X/
和語(P);倭語 [わご] /(n) (1) (See 日本語) Japanese language/(n) (2) native Japanese words (as opposed to Chinese-derived words and other foreign loanwords)/(P)/EntL1562080X/
和光同塵 [わこうどうじん] /(n) (yoji) mingling with the world by hiding one's true talent or knowledge/living a quiet life by effacing oneself/EntL2033190X/
和鋼 [わこう] /(n) traditional Japanese steel (e.g. used in swords)/EntL2833744/
和合 [わごう] /(n,vs) harmony/concord/agreement/unity/union/EntL1638420X/
和婚 [わこん] /(n) (col) traditional Japanese wedding/EntL2811900/
和魂漢才 [わこんかんさい] /(n) (yoji) the Japanese spirit imbued with Chinese learning/EntL1666680X/
和魂洋才 [わこんようさい] /(n) (yoji) Japanese spirit with Western learning/EntL1562090X/
和妻 [わづま] /(n) branch of ancient Japanese magic tricks inherited mainly from oral tradition/EntL2568520/
和裁 [わさい] /(n) Japanese dressmaking/kimono making/EntL1651360X/
和裁士 [わさいし] /(n) kimono maker/kimono tailor/EntL2840144/
和三盆 [わさんぼん] /(n) (See 唐三盆) refined Japanese sugar/EntL2577310/
和傘 [わがさ] /(n) (See 洋傘) Japanese umbrella/EntL2600930/
和産;倭産 [わさん] /(n,adj-no) (obsc) Japanese production/Japanese product/EntL2577300/
和算 [わさん] /(n) Japanese mathematics/mathematics developed in Japan/EntL2110980/
和算家 [わさんか] /(n) (See 和算) scholar of Japanese mathematics/expert of Japanese maths/EntL2577290/
和讃;和讚 [わさん] /(n) {Buddh} hymns of praise in Japanese/EntL1917440X/
和子 [わこ] /(n,pn) (arch) son of a person of high social standing/EntL2549330/
和紙 [わし(P);わがみ] /(n) (See 洋紙) washi/Japanese paper/(P)/EntL1562100X/
和事 [わごと] /(n) (in kabuki) (See 荒事・あらごと,実事・じつごと・2) wagoto/love scene/style of acting for love stories/EntL2848042/
和字;倭字 [わじ] /(n) (1) (See 漢字) native Japanese characters (i.e. hiragana and katakana)/kana/(n) (2) (See 国字・3) kanji that originated in Japan (as opposed to China)/EntL1666610X/
和字間隔 [わじかんかく] /(n) {comp} (See 欧文間隔) full-width space/EntL2839824/
和時計 [わどけい] /(n) clocks made in Japan, mainly in the Edo period/clocks that tell Japanese time/EntL2460260/
和式 [わしき] /(adj-no,n) Japanese-style (esp. in reference to squat toilets)/(P)/EntL1612350X/
和式トイレ [わしきトイレ] /(n) Japanese-style squat toilet/EntL2847352/
和室 [わしつ] /(n) Japanese-style room/(P)/EntL1562110X/
和酒 [わしゅ] /(n) (See 日本酒) traditional Japanese alcohol (primarily sake, but also shōchū and fruit wine)/EntL2652130/
和臭;和習 [わしゅう] /(n) touch of Japanese/tinge of Japanese/Japanese flavour (flavor)/Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)/EntL2653020/
和集合 [わしゅうごう] /(n) {math} union/EntL2252170/
和書 [わしょ] /(n) (1) book in Japanese/(n) (2) (See 和本) book bound in the Japanese style/EntL1666630X/
和小物 [わこもの] /(n) Japanese trinket/EntL2809600/
和尚(P);和上 [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう] /(n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism)/(n) (2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism)/(n) (3) (わじょう only) (hon) (usu. 和上) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism)/(n) (4) (See 法眼・2) second highest priestly rank in Buddhism/(n) (5) (おしょう, かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple)/(n) (6) master (of one's art, trade, etc.)/(P)/EntL1562120X/
和色 [わしょく] /(n) (1) traditional Japanese colours (colors)/(n) (2) addition color/EntL2747880/
和食 [わしょく] /(n) (See 洋食・1) Japanese food/Japanese-style meal/Japanese cuisine/(P)/EntL1562130X/
和食回帰 [わしょくかいき] /(n) (yoji) revival of Japanese food/EntL2055360X/
和食処 [わしょくどころ] /(n) Japanese style restaurant/Japanese style dining hall/EntL2694640/
和食膳 [わしょくぜん] /(n) tray of traditional Japanese food/EntL2695460/
和親 [わしん] /(n,vs) friendship/EntL1666690X/
和親条約 [わしんじょうやく] /(n) treaty of peace and amity/peace treaty/EntL2587850/
和人地 [わじんち] /(n) (See 蝦夷地・えぞち・2) Edo-period realm of the Japanese (as opposed to the Ainu) in southern Hokkaido/EntL2786400/
和声 [わせい;かせい] /(n,adj-no) {music} harmony/concord/consonance/EntL1651350X/
和声学 [わせいがく] /(n) harmonics/EntL1949000X/
和声的短音階 [わせいてきたんおんかい] /(n) {music} harmonic minor scale/EntL2240440/
和声法 [わせいほう] /(n) law of harmony/EntL1949010X/
和製 [わせい] /(adj-no,n) Japanese-made/EntL1562140X/
和製英語 [わせいえいご] /(n) Japanese word constructed of elements from one or more English terms/pseudo-English word or phrase coined in Japan/wasei eigo/EntL1639060X/
和製漢語 [わせいかんご] /(n) Japanese word constructed from Sino-Japanese elements/wasei kango/EntL2834749/
和製語 [わせいご] /(n) (See 和製英語) Japanese word constructed of elements from foreign languages/EntL2716980/
和西 [わせい] /(exp) Japanese-Spanish/EntL1983080X/
和戦 [わせん] /(n) war and peace/peace/EntL1666660X/
和泉 [いずみ] /(n) Izumi (former province located in the southwest of present-day Osaka Prefecture)/EntL2845076/
和船 [わせん] /(n) Japanese-style ship/EntL1666640X/
和装 [わそう] /(n,adj-no) (1) Japanese clothing/being dressed in a kimono/(n,adj-no) (2) Japanese-style bookbinding/EntL1562150X/
和装本 [わそうぼん] /(n) (See 和装・わそう・2) book bound in the traditional Japanese style/EntL2521630/
和太鼓 [わだいこ;わたいこ] /(n) Japanese drum/EntL1585340X/
和凧 [わだこ] /(n) Japanese kite/EntL2776030/
和地関(ateji) [バチカン(P);ヴァチカン;ヴァティカン;バティカン] /(n) (uk) Vatican/(P)/EntL2679370/
和衷協同 [わちゅうきょうどう] /(n,vs) (yoji) harmonious cooperation/close cooperation/EntL2055380X/
和痛分娩 [わつうぶんべん] /(n) (See 無痛分娩) delivery with little pain (i.e. use of pain-reducing drugs)/EntL2457230/
和綴じ;和とじ [わとじ] /(n,adj-no) Japanese-style bookbinding/EntL1562160X/
和定食 [わていしょく] /(n) Japanese-style set menu/EntL2692620/
和唐紙 [わとうし] /(n) (See 唐紙・とうし) thick Japanese paper resembling Chinese paper (from late Edo period onward)/EntL2657240/
和同開珎 [わどうかいちん;わどうかいほう] /(n) (See 和銅,富本銭) Japan's first circulated coinage (minted in 708 CE)/EntL2579320/
和銅 [わどう] /(n) Wadō era (708.1.11-715.9.2)/EntL2089930/
和独 [わどく] /(n) Japanese-German (e.g. dictionary)/EntL1562170X/
和独辞典 [わどくじてん] /(n) Japanese-German dictionary/EntL1854940X/
和封筒 [わふうとう] /(n) Japanese-style oblong, open end envelope/EntL2680490/
和風 [わふう] /(n) (1) (See 洋風) Japanese style/(n) (2) light wind/moderate breeze/(P)/EntL1562180X/
和服 [わふく] /(n) Japanese clothes/(P)/EntL1562190X/
和仏 [わふつ] /(n) Japanese-French (e.g. dictionary)/EntL2148200/
和仏辞典 [わふつじてん] /(n) Japanese-French dictionary/EntL2148210/
和物 [にこもの;にごもの;にきもの] /(n) (arch) soft thing/EntL2713220/
和物;倭物 [わもの] /(n) Japanese-made thing/Japanese goods/Japanese style thing/EntL2713200/
和文 [わぶん] /(n) Japanese text/sentence in Japanese/(P)/EntL1562200X/
和文タイプライター [わぶんタイプライター] /(n) Japanese typewriter/typewriter that can type using Japanese characters/EntL2817410/
和文英訳 [わぶんえいやく] /(n) Japanese-English translation/EntL1917590X/
和文体 [わぶんたい] /(n) literary style from the Heian era onwards, often mainly in kana and written by women/EntL2651690/
和平 [わへい] /(n,vs) peace/(P)/EntL1562210X/
和平プロセス [わへいプロセス] /(n) peace process/EntL1562220X/
和平会議 [わへいかいぎ] /(n) peace conference/EntL1666600X/
和平会談 [わへいかいだん] /(n) (See 和平会議) peace conference/peace talks/EntL2015960X/
和平協定 [わへいきょうてい] /(n) peace agreement/peace accord/EntL1562230X/
和平交渉 [わへいこうしょう] /(n) peace talks/peace negotiations/EntL1562240X/
和平工作 [わへいこうさく] /(n) (yoji) peace initiative/peace overture/EntL1666590X/
和平合意 [わへいごうい] /(n) peace accord/peace agreement/EntL2652750/
和柄 [わがら] /(n) traditional Japanese pattern/traditional Japanese design/EntL2528310/
和包丁 [わぼうちょう] /(n) Japanese knife/EntL2536100/
和方 [わほう] /(n) (See 漢方) traditional Japanese medicine/EntL2450570/
和睦 [わぼく] /(n,vs) reconciliation/peace/rapprochement/EntL1562250X/
和本 [わほん] /(n) book bound in Japanese style/EntL1562260X/
和名 [わみょう;わめい] /(n) Japanese name (often of plants and animals, and written in kana)/EntL1585350X/
和名抄;倭名鈔 [わみょうしょう] /(n) (abbr) (See 倭名類聚鈔・わみょうるいじゅしょう) Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary)/EntL2094000/
和毛 [にこげ] /(n) downy hair/EntL2510040/
和約 [わやく] /(n) peace settlement/EntL2759350/
和薬 [わやく] /(n) traditional Japanese medicine/Japanese folk medicine/EntL2758840/
和訳 [わやく] /(n,vs) Japanese translation/EntL1562270X/
和様 [わよう] /(n,adj-no) (traditional) Japanese style/EntL2097870/
和洋 [わよう] /(n) Japan and Europe/EntL1562280X/
和洋合奏 [わようがっそう] /(n) wayō gassō/mixed orchestra using Japanese and Western instruments/EntL2839782/
和洋室 [わようしつ] /(n) hotel room with both Western and Japanese elements (usu. with Western-style beds and a separate tatami-floored living area)/EntL2837158/
和洋折衷 [わようせっちゅう] /(n,adj-no) (yoji) blending of Japanese and Western styles/(P)/EntL1562290X/
和洋中 [わようちゅう] /(n) Japanese, Chinese and Western (e.g. when referring to food styles available, etc.)/EntL2261170/
和了 [ホーラ] /(n,vs) {mahj} (sometimes read あがり) (See 上がり・5) winning (chi: húle)/EntL2684910/
和林檎 [わりんご;ワリンゴ] /(n) (uk) Chinese apple (Malus asiatica)/EntL2429300/
和暦 [われき] /(n) (1) Japanese calendar/(n) (2) Japanese imperial year/EntL2026280X/
和露 [わろ] /(n) Japan and Russia/Japanese-Russian/EntL2005680X/
和露辞典 [わろじてん] /(n) Japanese-Russian dictionary/EntL2839163/
和煦 [わく] /(n) (poet) warmth of the spring sun/EntL2847348/
和鋏 [わばさみ] /(n) (See 握り鋏) U-shaped scissors with no place to put one's fingers/EntL2591060/
話 [わ] /(ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc./EntL2100460/
話(P);話し(io);咄;噺 [はなし] /(n) (1) (話, 話し only) talk/speech/chat/conversation/(n) (2) topic/subject/(n) (3) (話, 話し only) discussions/negotiation/argument/(n) (4) rumor/talk/hearsay/(n) (5) tale/story/fable/(n) (6) circumstances/particulars/(P)/EntL1600900X/
話々;話話 [はなしばなし] /(n,vs) small talk/EntL1600930X/
話がうまい;話が上手い [はなしがうまい] /(exp,adj-i) good at storytelling/good at telling (funny) stories/having the gift of gab/EntL2840675/
話がわかる;話が分かる [はなしがわかる] /(exp,v5r) (See 話の分かる) down to earth/reasonable/able to deal with/EntL2136825/
話が違う [はなしがちがう] /(exp,v5u) to be different from what was previously said/to be different from what was promised/EntL2267310/
話が見えない [はなしがみえない] /(exp,adj-i) to not understand what somebody is getting at/to not understand what is being talked about/EntL2827668/
話が合う [はなしがあう] /(exp,v5u) to see eye to eye/to be on the same wavelength/to talk the same language/EntL2818950/
話が早い [はなしがはやい] /(exp,adj-i) being settled quickly/reaching a quick conclusion/no need to say any more/no problem/EntL2847320/
話が飛ぶ;話しが飛ぶ [はなしがとぶ] /(exp,v5b) (for a conversation) to wander from the subject/to get off track/EntL2834879/
話が付く;話がつく [はなしがつく] /(exp,v5k) to come to an agreement/EntL1626110X/
話しかける(P);話し掛ける(P) [はなしかける] /(v1,vt) (1) to address (someone)/to accost a person/to talk (to someone)/(v1,vt) (2) to begin to talk/to start a conversation/(P)/EntL1562300X/
話し言葉(P);話しことば;話言葉 [はなしことば] /(n) (See 書き言葉) spoken language/colloquial expression/(P)/EntL1611250X/
話し好き;話好き;話好(io) [はなしずき] /(n,adj-na) talkative person/gossip/EntL1782920X/
話し甲斐;話しがい [はなしがい] /(adj-no,n) worth talking to/EntL2606910/
話し合い(P);話合い(P) [はなしあい] /(n,vs) discussion/talk/tête-à-tête/conference/(P)/EntL1600910X/
話し合いがつく;話し合いが付く [はなしあいがつく] /(exp,v5k) to come to an agreement/to come to a mutual understanding/to come to terms with each other/to reach an arrangement/EntL2826451/
話し合う(P);話しあう;話合う [はなしあう] /(v5u,vt) to discuss/to talk together/(P)/EntL1562310X/
話し込む(P);話込む(P) [はなしこむ] /(v5m,vt) to be deep in talk/(P)/EntL1562320X/
話し始める [はなしはじめる] /(v1) to begin to speak/EntL2449520/
話し手 [はなして] /(n) (1) (See 聞き手・1) speaker/(n) (2) one who is skilled at speaking/EntL1562330X/
話し出す;話しだす [はなしだす] /(v5s) to begin talking/to open up/EntL2013610X/
話し上手;話上手 [はなしじょうず] /(n,adj-na) being good at conversation/conversationalist/good talker/EntL1782900X/
話し上手は聞き上手;話上手は聞き上手 [はなしじょうずはききじょうず] /(exp) (proverb) good talkers make good listeners/EntL2840733/
話し振り;話しぶり [はなしぶり] /(n) one's way of talking/EntL1983260X/
話し声(P);話声 [はなしごえ] /(n) speaking voice/talking voice/(P)/EntL1611240X/
話し相手;話相手 [はなしあいて] /(n) person with whom to speak/someone to talk to/companion/advisor/adviser/EntL1782940X/
話し中;話中 [はなしちゅう] /(adj-no) (1) busy (phone)/(adj-no) (2) in talks/discussion underway/EntL1600920X/
話し方 [はなしかた] /(n) (See 言い方) way of talking/speaking style/(P)/EntL1562340X/
話す(P);咄す [はなす] /(v5s,vt) (1) to talk/to speak/to converse/to chat/(v5s,vt) (2) to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/(v5s,vt) (3) to speak (a language)/(P)/EntL1562350X/
話せる [はなせる] /(v1,vi) (1) (See 話す・1) to be able to speak/to be able to talk/(v1,vi) (2) to be understanding/to be sensible/EntL1562360X/
話にならない [はなしにならない] /(exp,adj-i) not worth considering/out of the question/EntL2223720/
話に花が咲く [はなしにはながさく] /(exp,v5k) to reminisce/to engage in a lively conversation/to discuss mutual interests/EntL2272160/
話に花を咲かせる [はなしにはなをさかせる] /(exp,v1) to engage in lively conversation/EntL2256710/
話に乗る [はなしにのる] /(exp,v5r) to jump at the chance/to accept an offer/to show interest in/to accept a proposal/EntL2843206/
話のたね;話のタネ;話の種 [はなしのたね(話のたね,話の種);はなしのタネ(話のタネ)] /(n) topic of conversation/EntL1902090X/
話のわかる;話の分かる [はなしのわかる] /(exp,adj-f) (See 話がわかる) down to earth/reasonable/EntL2136820/
話の腰を折る [はなしのこしをおる] /(exp,v5r) to interfere/to butt in/to interrupt someone/EntL1902070X/
話の先 [はなしのさき] /(n) sequel of a story/EntL1902080X/
話の穂を継ぐ;話の穂をつぐ [はなしのほをつぐ] /(exp,v5g) to pick up the thread of a story/to resume a conversation/EntL2763980/
話は早い [はなしははやい] /(exp,adj-i) (See 話が早い) being settled quickly/reaching a quick conclusion/no need to say any more/no problem/EntL2847626/
話は別 [はなしはべつ] /(exp) (oft. after conditional, e.g. ...となると話は別だ) that's a different matter/that's a different story/EntL2841085/
話をする [はなしをする] /(exp,vs-i) to have a talk/to tell a story/EntL2078760X/
話をそらす;話を逸らす [はなしをそらす] /(exp,v5s) to change the subject (e.g. away from something awkward or inconvenient)/EntL2234430/
話を遮る [はなしをさえぎる] /(exp,v5r) to interrupt (a person)/EntL1902100X/
話を振る;話をふる [はなしをふる] /(exp,v5r) to bring up a subject/to touch on a matter/EntL2222410/
話を盛る [はなしをもる] /(exp,v5r) to exaggerate/EntL2837487/
話を切り出す;話を切りだす [はなしをきりだす] /(exp,v5s) to break the ice/to broach a subject/to bring up a topic/EntL2836528/
話を付ける [はなしをつける] /(exp,v1) to negotiate/to settle a matter/to arrange/EntL1902110X/
話下手 [はなしべた] /(adj-na,n) poor talker/EntL1562370X/
話芸 [わげい] /(n) (the art of) storytelling/EntL1782930X/
話者 [わしゃ] /(n) (1) speaker/narrator/(n) (2) (See 母語話者・ぼごわしゃ) speaker (of a language)/EntL1562380X/
話術 [わじゅつ] /(n,adj-no) art of conversation/EntL1562390X/
話題 [わだい] /(n,adj-no) topic/subject/(P)/EntL1562400X/
話題になる [わだいになる] /(exp,v5r) to be in the news/to be talked about/to become a popular topic of conversation/to become the talk of the town/to become topical/EntL2151370/
話題を呼ぶ [わだいをよぶ] /(exp,v5b) to attract public attention/to create a stir/to arouse interest/EntL2832229/
話題を振る;話題をふる [わだいをふる] /(exp,v5r) (See 振る・ふる・10,話を振る) to bring up a subject/EntL2827452/
話題化 [わだいか] /(n) topicalization/EntL2834804/
話題作 [わだいさく] /(n) much-discussed work (book, film, etc.)/EntL2215180/
話題性 [わだいせい] /(n) newsworthiness/news hook/topicality/popularity (of a topic, issue, etc.)/EntL2796480/
話題騒然 [わだいそうぜん] /(n) being much talked about/creating a stir/being the talk of town/EntL2848808/
話題沸騰 [わだいふっとう] /(n) (yoji) being much talked about/creating a stir/being the talk of town/EntL2055370X/
話頭 [わとう] /(n) topic/subject/EntL1782960X/
話半分 [はなしはんぶん] /(n) taking a story with a grain of salt/discounting half the story/EntL1782910X/
話柄 [わへい] /(n) topic/subject/EntL1782950X/
話変わって [はなしかわって] /(exp) meanwhile/in the meantime/on the other hand/EntL2609360/
話変わるけど [はなしかわるけど] /(exp) changing the subject/on a different note/by the way/EntL2844622/
話法 [わほう] /(n) narration/EntL1562410X/
歪 [いびつ] /(adj-na,adj-no,n) (1) (uk) distorted/crooked/irregular/warped/(n,adj-na) (2) (uk) oval/elliptical shape/(n) (3) (uk) (See 飯櫃・めしびつ) round, wooden container for cooked rice/(n) (4) oval coin/EntL1562420X/
歪み [ひずみ] /(n) (1) (uk) strain/deformation/warp/distortion/(n) (2) (uk) harmful effects/strain/stress/imbalance/EntL1562430X/
歪み [ゆがみ;いがみ(ok)] /(n) (1) contortion/distortion/warp/bend/skew/(n) (2) kink (in one's character)/twist/EntL2846529/
歪む [ひずむ] /(v5m,vi) (uk) to warp/to become strained/to become distorted/to become crooked/EntL2846709/
歪む [ゆがむ(P);いがむ] /(v5m,vi) (1) to warp/to bend/to contort/(v5m,vi) (2) to be perverted/to be warped (of a view, mind, etc.)/to be distorted/to be cross-grained/(P)/EntL1585360X/
歪める [ゆがめる;いがめる(ok)] /(v1,vt) (1) to bend/to curve/to warp/to distort/to disfigure/(v1,vt) (2) to bend (the truth)/to falsify/to twist/(v1,vt) (3) to corrupt/to sully/EntL1585370X/
歪曲;わい曲 [わいきょく] /(n,vs) distortion/falsification/perversion/EntL1562460X/
歪度 [わいど] /(n) {math} skewness/EntL1562470X/
歪率;歪み率;ひずみ率 [ひずみりつ;わいりつ(歪率)] /(n) distortion factor/EntL2846982/
歪力 [わいりょく] /(n) (See 応力・おうりょく) stress/tension/EntL1562480X/
賄い [まかない] /(n) (See 賄う・まかなう・2) boarding/board/meals/catering/cook/EntL1562490X/
賄い付き;まかない付き [まかないつき] /(n) with meals/meals inclusive/EntL1562500X/
賄い婦 [まかないふ] /(n) female cook/EntL1909250X/
賄い方;賄方(io) [まかないかた] /(n) kitchen manager/chef/cook/EntL1640900X/
賄い料理;まかない料理 [まかないりょうり] /(n) meals prepared for employees (e.g. of a restaurant)/staff meals/EntL2830623/
賄う [まかなう] /(v5u,vt) (1) to supply (goods, money, etc.)/to cover (costs)/to pay/to finance/to maintain (e.g. a family)/(v5u,vt) (2) to give board/to provide meals/(P)/EntL1562510X/
賄賂 [わいろ(P);ワイロ] /(n) bribe/sweetener/douceur/(P)/EntL1562520X/
脇(P);腋;掖 [わき] /(n) (1) armpit/under one's arm/side/flank/(n) (2) (also written as 傍, 側) beside/close to/near/by/(n) (3) aside/to the side/away/out of the way/(n) (4) off-track/off-topic/(n) (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist/supporting role/(n) (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems)/(P)/EntL1562530X/
脇が甘い;わきが甘い;ワキが甘い [わきがあまい(脇が甘い,わきが甘い);ワキがあまい(ワキが甘い)] /(exp,adj-i) (1) {sumo} poor at preventing one's opponent from getting an underarm grip/(exp,adj-i) (2) (id) having weak defenses/off one's guard/vulnerable (to attack)/EntL2573210/
脇による;脇に寄る;わきに寄る [わきによる] /(exp,v5r) to stand aside/to step to the side/to move aside/EntL1917320X/
脇に置く;傍に置く;脇におく;わきに置く [わきにおく] /(exp,v5k) to lay aside/to set aside/EntL1917310X/
脇の下;わきの下;腋の下 [わきのした] /(n) armpit/axilla/EntL1980740X/
脇へそれる;脇へ逸れる [わきへそれる] /(exp,v1) (1) to digress/to stray from the subject/(exp,v1) (2) to miss the target/to fly wide of the mark/EntL2831475/
脇机 [わきづくえ] /(n) drawer unit (next to a desk)/return/EntL2275940/
脇句 [わきく] /(n) second verse (in a linked series of poems)/EntL2649300/
脇見(P);わき見;傍視 [わきみ(P);ぼうし(傍視)] /(n,vs) (1) looking from the side/(n,vs) (2) looking aside/(P)/EntL1518860X/
脇見運転;わき見運転 [わきみうんてん] /(n,vs) (yoji) looking aside while driving/taking one's eyes off the road ahead while driving/EntL2055340X/
脇戸 [わきど] /(n) side door/EntL1823600X/
脇差;脇指;脇差し [わきざし] /(n) wakizashi/short sword worn by samurai/EntL1562540X/
脇座;ワキ座 [わきざ(脇座);ワキざ(ワキ座)] /(n) (See 脇・わき・5) downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated/EntL2649370/
脇侍;脇士;夾侍(oK);挟侍(oK) [わきじ(脇侍,脇士);きょうじ] /(n) {Buddh} (See 三尊・さんぞん・1,中尊・ちゅうぞん) flanking image (e.g. in a Buddha triad)/EntL2094260/
脇寺(oK) [わきでら] /(n) sub-temple/affiliated temple/EntL2096000/
脇正面;ワキ正面 [わきじょうめん(脇正面);ワキしょうめん(ワキ正面)] /(n) (1) side seating (to stage right in noh)/(n) (2) centerstage right (noh)/EntL2649460/
脇息 [きょうそく] /(n) armrest/EntL1823630X/
脇柱 [わきばしら] /(n) (1) (See 脇・わき・5) downstage left pillar (on a noh stage), by which the supporting actor introduces himself/(n) (2) doorjamb/jambe/jamb/EntL2649210/
脇道;わき道;脇路;傍道 [わきみち] /(n,adj-no) (1) side road/byroad/(n,adj-no) (2) digression (e.g. from argument)/EntL1823640X/
脇能 [わきのう] /(n) minor piece in noh plays/EntL1917330X/
脇付 [わきづけ] /(n) any of a number of respectful terms written after the addressee's name in a formal letter/EntL2230410/
脇腹;わき腹 [わきばら] /(n) (1) (See 横腹・よこばら) side (of the torso)/flank/(n) (2) illegitimate child/child born by someone other than one's wife/EntL1562550X/
脇明け;腋明け [わきあけ] /(n) (1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom/(n) (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit)/clothing with such an opening (usu. worn by women or children)/EntL2593400/
脇目;わき目 [わきめ] /(n) looking aside/(from the) eyes of an onlooker/EntL1823610X/
脇目も振らず;脇目もふらず;わき目もふらず;わき目も振らず [わきめもふらず] /(exp) without looking aside/looking neither right nor left/wholeheartedly/single-mindedly/EntL2514790/
脇役(P);傍役;わき役 [わきやく] /(n,adj-no) supporting role (actor)/minor role/(P)/EntL1562560X/
惑 [わく] /(n) {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) klesha/EntL2844281/
惑い [まどい] /(n) delusion/illusion/infatuation/bewilderment/perplexity/EntL1640820X/
惑い箸 [まどいばし] /(n) (See 迷い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette)/EntL2161110/
惑う [まどう] /(v5u,vi) (1) to get lost/to lose one's bearings/(v5u,vi) (2) to be puzzled/to be perplexed/to be confused/to be at a loss/(v5u,vi) (3) to be tempted/to be seduced/to be captivated/EntL1562570X/
惑わす [まどわす] /(v5s,vt) (1) to bewilder/to perplex/to puzzle/to delude/to mislead/to deceive/(v5s,vt) (2) to tempt/to seduce/(P)/EntL1562580X/
惑わせる [まどわせる] /(v1) to lead astray/EntL1562590X/
惑星 [わくせい] /(n) planet/(P)/EntL1562600X/
惑星科学 [わくせいかがく] /(n) planetary science/EntL2563310/
惑星間航行 [わくせいかんこうこう] /(n) interplanetary cruise/planetary travel/EntL2805770/
惑星系 [わくせいけい] /(n) (See 恒星系) planetary system/star system/EntL2569240/
惑星状星雲 [わくせいじょうせいうん] /(n) {astron} planetary nebula/EntL2510030/
惑星探査 [わくせいたんさ] /(n) planetary exploration/EntL2147440/
惑溺 [わくでき] /(n,vs) indulgence/addiction/infatuation/EntL1746050X/
惑乱 [わくらん] /(n,vs) bewilderment/confusion/EntL1662040X/
枠(P);框 [わく] /(n,n-suf) (1) frame/framework/(n,n-suf) (2) border/box/(n,n-suf) (3) limit/restriction/quota/(n,n-suf) (4) category/bracket/class/(n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule)/(n,n-suf) (6) (net-sl) live stream/live (online) broadcast/(n) (7) spool (of thread)/reel/(P)/EntL1562610X/
枠にはまる;枠に嵌まる [わくにはまる] /(exp,v5r) to be stereotypical/EntL1917360X/
枠を付ける [わくをつける] /(exp,v1) to set a frame/to frame/EntL1917370X/
枠外 [わくがい] /(n,adj-no) (See 枠・わく・3) (beyond the) limits/scope/boundary/(P)/EntL1846090X/
枠形アンテナ;枠型アンテナ [わくがたアンテナ] /(n) (obsc) (See ループアンテナ) frame antenna/EntL2428430/
枠状 [わくじょう] /(adj-no) frame-shaped/frame-like/EntL2845436/
枠線 [わくせん] /(n) grid-line (e.g. in spreadsheet)/enclosing line/EntL1922550X/
枠組み(P);枠組 [わくぐみ] /(n) (1) frame/(n) (2) framework/outline/(P)/EntL1606690X/
枠内 [わくない] /(n) within the limits (framework, boundaries, price, etc.)/(P)/EntL1562620X/
枠番連勝 [わくばんれんしょう] /(n) bracket win (in horse-racing)/bracket quinella/EntL2002080X/
枠物語 [わくものがたり] /(n) frame story/frame narrative/frame tale/EntL2243860/
枠連 [わくれん] /(n) (abbr) (See 枠番連勝・わくばんれんしょう) bracket win (in horse-racing)/bracket quinella/EntL2826470/
鷲 [わし(P);ワシ] /(n) (uk) eagle (Accipitridae family)/(P)/EntL1562630X/
鷲座;わし座 [わしざ] /(n) {astron} Aquila (constellation)/the Eagle/EntL1733940X/
鷲掴み;鷲づかみ;わし掴み;ワシ掴み [わしづかみ(鷲掴み,鷲づかみ,わし掴み);ワシづかみ(ワシ掴み)] /(n) grabbing hold/eagle grip/tight hold/EntL1733950X/
鷲鼻;わし鼻;ワシ鼻 [わしばな(鷲鼻,わし鼻);ワシばな(ワシ鼻)] /(n) aquiline nose/Roman nose/hook nose/EntL1733960X/
鷲木菟 [わしみみずく;ワシミミズク] /(n) (uk) Eurasian eagle owl (Bubo bubo)/EntL2186260/
亙古 [こうこ] /(n) (arch) (obsc) from long ago up until the present day/EntL2172350/
亘古 [こうこ] /(n) (arch) for ever/from ancient times/EntL1875010X/
鰐 [わに;ワニ] /(n) (1) (uk) crocodile/alligator/(n) (2) (arch) shark/EntL1562640X/
鰐亀 [わにがめ;ワニガメ] /(n) (uk) alligator snapping turtle (Macroclemys temminckii)/EntL2432210/
鰐魚 [がくぎょ] /(n) (See 鰐・1) crocodile/alligator/crocodilian/EntL2766550/
鰐口 [わにぐち] /(n,adj-no) (1) (derog) wide mouth/(n) (2) alligator/(n) (3) temple gong/EntL1562650X/
鰐口クリップ [わにぐちクリップ;ワニグチクリップ] /(n) (uk) crocodile clip/alligator clip/EntL2829129/
鰐鮫 [わにざめ] /(n) (col) ferocious shark/EntL1562660X/
鰐足 [わにあし] /(n) bowlegs/knock-kneed/EntL1693230X/
鰐皮 [わにがわ] /(n) crocodile or alligator skin (hide)/EntL1653150X/
鰐梨 [わになし;ワニナシ] /(n) (uk) (See アボカド) avocado (Persea americana)/alligator pear/EntL2748240/
鰐鱛 [わにえそ;ワニエソ] /(n) (uk) wanieso lizardfish (Saurida wanieso)/EntL2637770/
詫び [わび] /(n) (See お詫び・おわび) apology/excuse/(P)/EntL1562670X/
詫びる(P);詫る(io) [わびる] /(v1,vi) to apologize/to apologise/(P)/EntL1606790X/
詫びをいれる;詫びを入れる [わびをいれる] /(exp,v1) to make an apology/EntL2203590/
詫び言;詫言;わび言 [わびごと] /(n) (arch) apology/EntL1562680X/
詫び入る [わびいる] /(v5r,vi) to apologize sincerely/to apologise sincerely/EntL1849300X/
詫ぶ [わぶ] /(v2b-k,vi) (arch) (See 詫びる) to apologize/to apologise/EntL2783570/
詫状;詫び状 [わびじょう] /(n) letter of apology/EntL1562700X/
藁 [わら(P);ワラ] /(n) (uk) straw/(P)/EntL1562710X/
藁しべ;藁稭(oK) [わらしべ] /(n) central stalk of a dried rice plant/EntL2141150/
藁で束ねても男は男 [わらでたばねてもおとこはおとこ] /(exp) (proverb) rich or poor, a man is a man/a man whose hair is tied with straw is still a man/EntL2570900/
藁にもすがる思いで;藁にも縋る思いで;わらにもすがる思いで;ワラにもすがる思いで [わらにもすがるおもいで(藁にもすがる思いで,藁にも縋る思いで,わらにもすがる思いで);ワラにもすがるおもいで(ワラにもすがる思いで)] /(exp,adv) hoping against hope/desperately hoping/as a last hope/EntL2779470/
藁にも縋る;藁にもすがる [わらにもすがる;ワラにもすがる] /(exp,v5r) to grasp at straws/to resort to desperate measures/EntL2779480/
藁をもすがる [わらをもすがる] /(exp,v5r) (incorrect variant of 藁にもすがる) (See 藁にもすがる) to grasp at straws/to resort to desperate measures/EntL2826408/
藁屋根;わら屋根 [わらやね] /(n) straw-thatched roof/EntL1819520X/
藁灰 [わらばい] /(n) straw ashes/EntL1819510X/
藁婚式 [わらこんしき] /(n) straw wedding (anniversary)/EntL2421230/
藁仕事 [わらしごと] /(n,vs) making things out of straw (winter work for farmers)/EntL2522170/
藁紙;わら紙 [わらがみ] /(n) straw paper/rice paper/EntL1562730X/
藁人形;わら人形;ワラ人形 [わらにんぎょう(藁人形,わら人形);ワラにんぎょう(ワラ人形)] /(n) straw doll/straw figure/straw effigy/EntL1819490X/
藁草履 [わらぞうり] /(n) straw zori/EntL2086460/
藁束 [わらたば] /(n) bundle of straw/sheaf/EntL2812030/
藁塚 [わらづか] /(n) mound of straw/pile of straw/EntL2597620/
藁布団;わら布団;藁蒲団 [わらぶとん] /(n) (See 布団・1) straw futon/straw mattress/palliasse/EntL1819500X/
藁葺き;藁葺;藁ぶき [わらぶき] /(n) straw-thatching/straw-thatched roof/EntL1562750X/
藁帽子 [わらぼうし] /(n) straw hat/EntL2701110/
藁筵 [わらむしろ] /(n) (obsc) straw mat/EntL2245150/
藁苞 [わらすぼ;ワラスボ] /(n) (uk) Odontamblyopus lacepedii (species of eel goby)/EntL2637790/
藁苞 [わらづと] /(n) straw wrapper/EntL1562760X/
蕨 [わらび] /(n) bracken/EntL1562770X/
蕨手刀 [わらびてとう;わらびでとう;わらびでのかたな] /(n) type of iron sword with curved pommel (Nara period)/EntL2798100/
椀 [わん] /(n) (1) (See 碗・わん・1) bowl (wooden)/(ctr) (2) counter for bowls of food or drink/(P)/EntL1562780X/
椀形;椀型 [わんがた] /(n) bowl-shaped/dome-shaped/EntL2794680/
椀形アンテナ [わんようアンテナ] /(n) dish antenna/parabolic antenna/EntL2613440/
椀子蕎麦;椀子そば [わんこそば] /(n) (uk) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl/EntL2132000/
椀種 [わんだね] /(n) soup ingredients (esp. seafood, tofu, egg)/EntL2510490/
椀盛り;椀盛 [わんもり] /(n) (ktb:) food cooked by boiling or stewing/EntL2140790/
椀飯 [おうばん] /(n) (1) dish served in a lacquered bowl/(n) (2) (See 大盤振る舞い・おおばんぶるまい・1) celebratory banquet/EntL2823020/
湾 [わん] /(n,n-suf) bay/gulf/inlet/(P)/EntL1562800X/
湾外 [わんがい] /(n,adj-no) (See 湾内・わんない) beyond the bay/EntL2789340/
湾岸 [わんがん] /(n) gulf coast/bay coast/(P)/EntL1562810X/
湾岸危機 [わんがんきき] /(n) Gulf War (1990)/Persian Gulf crisis/EntL2623060/
湾岸戦争 [わんがんせんそう] /(n) the Gulf War/EntL1666720X/
湾岸紛争 [わんがんふんそう] /(n) Gulf War (1990)/EntL2659420/
湾曲(P);彎曲;弯曲;わん曲 [わんきょく] /(n,vs) curve/bend/crook/(P)/EntL1562820X/
湾曲部 [わんきょくぶ] /(n) bend/flexure/EntL2631560/
湾口 [わんこう] /(n) entrance to a bay/mouth of a bay/EntL1651370X/
湾頭 [わんとう] /(n) bay shore/EntL1666740X/
湾内 [わんない] /(n) (See 湾外) inside the bay/EntL1917750X/
湾入;彎入 [わんにゅう] /(n,vs) embayment/gulf/indentation/EntL1562830X/
湾流 [わんりゅう] /(n) the Gulf Stream/EntL1666730X/
碗 [わん] /(n) (1) (See 椀・わん・1) bowl (ceramic, porcelain)/(ctr) (2) counter for bowls of food or drink/EntL1562840X/
腕 [うで] /(n) (1) arm/(n) (2) skill/efforts/ability/(P)/EntL1562850X/
腕;肱 [かいな] /(n) (1) (arch) arm (esp. upper arm)/(ctr) (2) counter used to measure the thickness of round objects/EntL2139850/
腕がいい [うでがいい] /(exp,adj-ix) able/skilled/EntL2827402/
腕が悪い [うでがわるい] /(exp,adj-i) unskilled/less able/EntL2238160/
腕が上がる [うでがあがる] /(exp,v5r) to gain in skill/to improve/to get better/EntL1854800X/
腕が鈍る [うでがにぶる] /(exp,v5r) to become less capable/EntL1860350X/
腕が無い;腕がない [うでがない] /(exp,adj-i) unskilled/not very good at/EntL2415940/
腕が鳴る;腕がなる [うでがなる] /(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use/EntL2079560X/
腕が立つ [うでがたつ] /(exp,v5t) (id) to be talented/to be able/EntL2108270/
腕が良い;腕がよい [うでがよい] /(exp,adj-i) (See 腕のいい) (ant: 腕が悪い) able/skilled/EntL1860340X/
腕こき;腕扱き [うでこき] /(adj-no,adj-na) (1) (See 腕利き・うできき・1) able/capable/competent/(n) (2) (See 腕利き・うできき・2) able person/person of ability/EntL2720010/
腕ずく;腕尽く;腕づく;腕尽(io) [うでずく(腕ずく,腕尽く,腕尽);うでづく(腕尽く,腕づく,腕尽)] /(n,adj-no) main force/brute force/strong-arm/EntL1665090X/
腕っこき;腕っ扱き [うでっこき] /(adj-no,adj-na) (1) (See 腕利き・うできき・1) able/capable/competent/(n) (2) (See 腕利き・うできき・2) able person/person of ability/EntL2720020/
腕っ節;腕っぷし [うでっぷし] /(n) physical strength/EntL1665140X/
腕によりをかける;腕に縒りをかける;腕によりを掛ける;腕に縒りを掛ける;腕に縒を掛ける;腕に縒をかける [うでによりをかける] /(exp,v1) to put all one's skill (into doing something)/to do something to the best of one's ability/EntL2063970X/
腕に覚えがある [うでにおぼえがある] /(exp) (id) to have confidence in one's own abilities/EntL2237320/
腕のいい [うでのいい] /(exp,adj-ix) skillful/skilful/EntL2540650/
腕の見せ所;腕の見せどころ [うでのみせどころ] /(exp,n) opportunity to show one's abilities/time to show one's stuff/one's province/EntL2847910/
腕の冴え [うでのさえ] /(n) dexterity/skill/EntL1860360X/
腕の良い;腕のよい [うでのよい] /(exp,adj-i) (See 腕のいい・うでのいい) skillful/skilful/EntL2827421/
腕ひしぎ;腕挫ぎ [うでひしぎ] /(n) {MA} armlock/EntL2832401/
腕まくり;腕捲り [うでまくり] /(n,vs) rolling up one's sleeves/EntL1665120X/
腕をこまねく;腕をこまぬく;腕を拱く [うでをこまねく(腕をこまねく,腕を拱く);うでをこまぬく(腕をこまぬく,腕を拱く)] /(exp,v5k) to look on with arms folded/EntL2102280/
腕を上げる [うでをあげる] /(exp,v1) to improve one's skill/EntL1860370X/
腕を振るう;腕を奮う [うでをふるう] /(exp,v5u) (id) to exercise one's talent/to display one's ability/EntL1860380X/
腕を組む;腕をくむ [うでをくむ] /(exp,v5m) (1) to fold one's arms/(exp,v5m) (2) to link arms with someone/EntL2260360/
腕を買われる [うでをかわれる] /(exp,v1) (id) to have one's ability acknowledged by others/to be appreciated for one's skill/EntL2848809/
腕を返す [かいなをかえす] /(exp,v5s) {sumo} to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi/EntL2139860/
腕を磨く [うでをみがく] /(exp,v5k) to polish one's skills/EntL2102290/
腕一本脛一本 [うでいっぽんすねいっぽん] /(exp) relying on one's own resources/being entirely on one's own/EntL2838740/
腕貫 [うでぬき] /(n) (1) arm glove/arm warmer/sleevelet/(n) (2) bracelet/(n) (3) leather thread on guard or pommel of a sword/(n) (4) hole in the butt end of a Chinese spear/EntL2707200/
腕骨 [わんこつ] /(n) wristbone/carpus/carpal bone/EntL1955340X/
腕試し [うでだめし] /(n,vs) trying one's ability/EntL1562860X/
腕時計 [うでどけい] /(n) wristwatch/watch/(P)/EntL1562870X/
腕自慢 [うでじまん] /(n,vs) pride in one's strength or skill/EntL1665080X/
腕首 [うでくび] /(n) (See 手首) wrist/EntL1628920X/
腕章 [わんしょう] /(n) armband/arm band/brassard/EntL1562880X/
腕飾り;腕飾(io) [うでかざり] /(n) armlet/bracelet/EntL1665150X/
腕神経叢 [わんしんけいそう] /(n) brachial plexus/EntL2679620/
腕先 [うでさき] /(n) end of arm/EntL2833761/
腕前(P);腕まえ [うでまえ] /(n) ability/skill/facility/(P)/EntL1562890X/
腕組み;腕組 [うでぐみ] /(n,vs) folding one's arms/EntL1562900X/
腕相撲;腕ずもう [うでずもう] /(n) (1) arm wrestling/Indian wrestling/(n) (2) {sumo} wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill/EntL1665110X/
腕足動物 [わんそくどうぶつ] /(n) brachiopod/EntL2673250/
腕足類 [わんそくるい] /(n) brachiopod/EntL2502440/
腕袋 [うでぶくろ] /(n) arm glove/arm warmer/EntL2707190/
腕弛い [かいだるい] /(adj-i) (arch) tired/weary/EntL2790950/
腕長隠れ蛸 [うでながかくれだこ;ウデナガカクレダコ] /(n) (uk) algae octopus (Abdopus aculeatus)/EntL2831073/
腕渡り [うでわたり] /(n) brachiation/swinging from branch to branch/EntL1665130X/
腕捻り [かいなひねり] /(n) {sumo} two-handed arm twist down/EntL2139180/
腕白(ateji) [わんぱく] /(adj-na,n) (uk) naughty/mischievous/unruly/(P)/EntL1562910X/
腕白横綱 [わんぱくよこづな] /(n) {sumo} champion of children's sumo/EntL2023300X/
腕白小僧 [わんぱくこぞう] /(n) (yoji) naughty boy/mischievous boy/little rascal/brat/EntL2055400X/
腕白相撲 [わんぱくずもう] /(n) {sumo} children's sumo/EntL2023290X/
腕白仲間 [わんぱくなかま] /(n) (yoji) group (gang) of naughty (mischievous) boys/EntL2055410X/
腕白坊主 [わんぱくぼうず] /(n) (yoji) naughty boy/mischievous boy/little rascal/brat/EntL2055420X/
腕比べ [うでくらべ] /(n,vs) contest (of strength or skill)/EntL1665060X/
腕法 [わんぽう] /(n) way of holding a calligraphy brush/position of the arm used for a particular type of calligraphy/EntL2822930/
腕枕 [うでまくら] /(n,vs) using one's arms as a pillow/EntL1665100X/
腕毛 [うでげ] /(n) arm hair/EntL2807020/
腕木 [うでぎ;うでき] /(n) crossarm/bracket/blade/semaphore/EntL1665050X/
腕利き;腕きき [うできき] /(adj-no,adj-na) (1) able/capable/competent/(n) (2) able person/person of ability/EntL1562920X/
腕立て [うでだて] /(n,vs) showing off one's physical strength/relying on one's physical strength in a fight/EntL2847843/
腕立て;腕立 [うでたて] /(n,vs) (abbr) (See 腕立て伏せ) push-up/EntL1562930X/
腕立て伏せ;腕立てふせ;腕立伏せ [うでたてふせ] /(n) push-up (exercise)/press-up/EntL1562940X/
腕力 [わんりょく] /(n) physical strength/brute strength/arm strength/(P)/EntL1562950X/
腕力沙汰;腕力ざた [わんりょくざた] /(n) (yoji) resorting (coming) to fisticuffs/coming to blows/settling with violence/EntL2055430X/
腕輪 [うでわ] /(n) bracelet/bangle/EntL1562960X/
丕基 [ひき] /(n) (obs) foundation of imperial rule/EntL2841581/
丕業 [ひぎょう] /(n) great deed/great undertaking/EntL2841580/
丕顕 [ひけん] /(adj-na,n) (obs) (as 丕顕なる) great and brilliant/splendid/EntL2841686/
丼(P);丼ぶり(io) [どんぶり(P);どん(丼)] /(n) (1) (どんぶり only) porcelain bowl/(n) (2) (abbr) (See 丼物) donburi/bowl of meat, fish, etc. served over rice/(P)/EntL1562970X/
丼もの;丼物;どんぶり物 [どんぶりもの;どんもの(丼もの,丼物)] /(n) (See 丼・2) bowl of rice with food on top/EntL1563000X/
丼飯 [どんぶりめし] /(n) bowl of rice/EntL1846220X/
丿乀 [へつぽつ] /(adv-to,adj-t) rocking from side to side (of a boat)/EntL2834250/
乖離;かい離 [かいり] /(n,vs) divergence/alienation/deviation/estrangement/separation/detachment/EntL1563010X/
于蘭盆;盂蘭盆 [うらぼん] /(n) (See お盆・1) Bon festival/Feast of Lanterns/EntL1588480X/
于蘭盆会;盂蘭盆会;盂蘭盆會 [うらぼんえ] /(n) (yoji) (See うらぼん,お盆・1) Bon festival/Feast of Lanterns/Buddhist ceremony held on July 15/ullambana/EntL1588490X/
亢 [こう] /(n) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247770/
亢進;昂進;高進 [こうしん] /(n,vs) rising/exacerbated/exasperated/accelerated/aggravated/EntL1614890X/
亢竜 [こうりょう] /(n) dragon which has already ascended to the heavens/EntL1875940X/
仍孫 [じょうそん] /(n) seventh-generation descendant/great-great-great-great-great-grandchild/EntL2020340X/
仄 [ほの] /(pref) (uk) (See 仄か・ほのか・1) slight/dim/faint/EntL2594920/
仄々;仄仄 [ほのぼの] /(adv-to,vs) (1) (uk) dimly/faintly/with a faint light/(adv-to,vs) (2) (uk) (esp. とした) warmly/friendly/in a heartwarming manner/EntL1011690X/
仄か(P);側か [ほのか] /(adj-na) (1) (uk) faint/indistinct/dim/(adj-na) (2) (arch) (uk) few/a little/(P)/EntL1603520X/
仄めかし [ほのめかし] /(n) (uk) hint/intimation/suggestion/inkling/EntL1563030X/
仄めかす [ほのめかす] /(v5s,vt) (uk) to hint at/to intimate/to suggest/to allude to/to imply/(P)/EntL1563040X/
仄めく [ほのめく] /(v5k,vi) (uk) to be seen dimly/to glimmer/EntL1563050X/
仄見える;ほの見える [ほのみえる] /(v1,vi) to be faintly visible/to be barely visible/EntL2836438/
仄声 [そくせい] /(n) the three tones of Chinese that exclude the high-level, or first, tone/EntL2276220/
仄聞;側聞 [そくぶん] /(n,vs) hearing casually/hearing by chance/learning by hearsay/EntL1596500X/
仄聞く [ひのきく;ひのぎく] /(v4k) (arch) to hear faintly/EntL2838206/
仞;仭 [じん] /(n) ren (ancient Chinese measure of height, depth, etc.; between 1-3 meters)/EntL2235040/
伉配 [こうはい] /(n) spouse/married couple/EntL1563090X/
伉儷 [こうれい] /(n) married couple/spouses/husband and wife/EntL2826796/
佚 [いつ] /(n) being comfortable/relaxing/EntL1585390X/
佝僂 [くる] /(n) (1) (uk) (See 佝僂病) rickets/(n) (2) someone suffering from rickets/EntL1585500X/
佗歌 [わびうた] /(n) sad song/singing in a lonesome tone/EntL1563140X/
佗言;侘び言 [わびこと] /(n) (1) (arch) (obs) words used when miserable or anxious/(n) (2) (arch) (obs) words used to decline or refuse something/(n) (3) (arch) (obs) words used when making an appeal/EntL1563150X/
佗助椿 [わびすけつばき;ワビスケツバキ] /(n) (uk) Camellia japonica 'Wabisuke' (cultivar of common camellia)/EntL2400460/
佗寝;佗び寝 [わびね] /(n) lonesome sleep/sleeping alone/EntL1563160X/
佗人 [わびびと] /(n) lonesome person/unwanted person/poverty-stricken person/EntL1563170X/
佗声 [わびごえ] /(n) sad voice/EntL1563180X/
佇まい;佇い(io) [たたずまい] /(n) appearance/shape/form/atmosphere/look/feel/EntL1596970X/
佇み [たたずみ] /(n) (1) (See 佇む) standing still/(n) (2) (arch) livelihood/EntL2578160/
佇む(P);彳む [たたずむ] /(v5m,vi) (uk) to stand (still) a while/to loiter/to stop/(P)/EntL1563190X/
佇立 [ちょりつ] /(n,vs) standing still/EntL1563200X/
侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) [わびしい] /(adj-i) (uk) miserable/wretched/lonely/dreary/shabby/comfortless/EntL1606770X/
侘と寂 [わびとさび] /(exp) taste for the simple and quiet/wabi and sabi/EntL1917580X/
侘び;侘(io);佗(io);佗び [わび] /(n) (1) taste for the simple and quiet/rustic simplicity/austere refinement/wabi/(n) (2) enjoyment of a quiet life/EntL1606760X/
侘びる;佗びる(iK) [わびる] /(v1,vi) to be worried/to be grieved/to pine for/EntL1563120X/
侘び寂び;侘寂;詫び寂び(iK) [わびさび;ワビサビ] /(n) (uk) wabi-sabi/aesthetic sense in Japanese art centered on the acceptance of transience and imperfection/EntL2126460X/
侘ぶ [わぶ] /(v2b-k,vi) (arch) (See 侘びる) to be worried/to be grieved/to pine for/EntL2783580/
侘ぶる [わぶる] /(v2r-s,vi) (arch) (See 侘びる) to be worried/to be grieved/EntL2701920/
侘住い;佗住い;佗住居 [わびずまい] /(n) solitary life/wretched abode/EntL1606780X/
佩;珮 [はい] /(n) (1) ancient oriental belt decoration/(suf,ctr) (2) (佩 only) counter for swords/EntL1563260X/
佩びる [おびる] /(v1) to wear/to put on (a sword)/EntL1563270X/
佩剣 [はいけん] /(n,vs) wearing a sword/EntL1563280X/
佩刀 [はいとう] /(n,vs) wearing a sword/sword one is wearing/EntL1563290X/
佩用 [はいよう] /(n,vs) wearing (an insignia, sword, etc.)/EntL1563300X/
侑食 [ゆうしょく] /(n) assisting at dinner/dining with a superior/EntL1913750X/
侑觴 [ゆうしょう] /(n) (obsc) urging one to drink more good wine during a banquet/EntL1913730X/
佯狂 [ようきょう] /(n) feigned madness/EntL1563320X/
儘(P);侭 [まま(P);まんま;ママ] /(n,adv) (1) (uk) as it is/as one likes/because/as/(n) (2) (uk) condition/state/(n) (3) (ママ only) (abbr) (uk) (See 原文ママ・げんぶんママ) sic/sic erat scriptum/the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text/(P)/EntL1585410X/
儘ならない;侭ならない [ままならない] /(exp,adj-i) (uk) (See ままならぬ) unable to do (as one wishes)/able to do only with great effort/almost impossible to do/beyond one's control/not always turning out as one wishes/not going the way one wants it to/EntL1012200X/
儘ならぬ;侭ならぬ [ままならぬ] /(exp) (uk) (See ままならない) unable to do (as one wishes)/able to do only with great effort/almost impossible to do/beyond one's control/not always turning out as one wishes/not going the way one wants it to/EntL1012190X/
儘に;随に [ままに] /(exp) (uk) (See 儘・まま・1,儘・まま・2) as (e.g. "do as one is told", "as we age we gain wisdom")/wherever (e.g. "wherever my fancy took me")/EntL2409100/
儘よ [ままよ] /(int) (uk) whatever/never mind/I don't care/the hell with it/EntL2233120/
俎 [そ] /(n) altar of sacrifice/EntL1563330X/
俎上 [そじょう] /(n) on the chopping board/EntL1563340X/
俎上の魚 [そじょうのうお] /(exp,n) (id) being in a helpless situation/(like a) fish on a chopping board/EntL2834236/
俎豆 [そとう] /(n) ancient altar of sacrifice/EntL1890060X/
俘囚 [ふしゅう] /(n) (1) prisoner/captive/prisoner of war/(n) (2) (See えみし・1) Emishi allied with the Japanese during the Nara and Heian periods/EntL2798070/
俘虜 [ふりょ] /(n) captive/prisoner of war/EntL1563350X/
俘虜収容所 [ふりょしゅうようじょ] /(n) prisoner-of-war camp/POW camp/EntL1563360X/
俑 [よう] /(n) (See 俑を作る) terra-cotta figure (in Qin dynasty tombs in China)/EntL2844074/
俑を作る [ようをつくる] /(exp,v5r) (from Mencius) to set a bad example/to create a bad precedent/EntL2844073/
俚言;里言 [りげん] /(n) (1) dialect/(n) (2) language of the common people/colloquial language/slang/EntL1563380X/
俚諺 [りげん] /(n) proverb/saying/EntL1563390X/
俚語;里語 [りご] /(n) (1) (See 俚言・1) dialect/(n) (2) language of the common people/colloquial language/slang/EntL1563400X/
俚耳 [りじ] /(n) the ears of the public/EntL1563410X/
俚俗 [りぞく] /(adj-na,n) vulgarity/rural customs/EntL1563420X/
俚謡;里謡 [りよう] /(n) ballad/folk song/popular song/EntL1563430X/
俐発 [りはつ] /(n) cleverness/wisdom/intelligence/EntL1563450X/
俥 [くるま] /(n) rickshaw/jinrikisha/EntL1563460X/
倚る(oK);凭る(oK) [よる] /(v5r,vi) (See 寄る・よる・6) to lean on/to rest against/EntL1606120X/
倚音 [いおん] /(n) {music} (See 前打音) appoggiatura/EntL2840868/
倚子;椅子 [いし] /(n) traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies)/EntL1563470X/
倚門の望 [いもんのぼう] /(exp,n) mother's feeling as she waits for her child to return/EntL2827276/
倚藉 [いしゃ] /(n,vs) (obsc) relying on/depending on/EntL2841588/
倚閭の望 [いりょのぼう] /(exp,n) (See 倚門の望) mother's feeling as she waits for her child to return/EntL2827233/
倨傲 [きょごう] /(adj-na,n) pride/arrogance/EntL1563490X/
倥偬 [こうそう] /(n) hurrying/EntL1563530X/
倅;悴;伜 [せがれ] /(n) (1) (hum) son/(n) (2) punk/brat/(n) (3) (col) penis/EntL1585440X/
倡佯;倘佯(oK);徜徉(oK) [しょうよう] /(n,vs) wandering/EntL1563550X/
倩 [せん] /(adj-t) (arch) good-looking/attractive/EntL2827427/
倩々;倩;熟々 [つらつら] /(adv,adv-to) (uk) (See つくづく・1) carefully/attentively/profoundly/deeply/at length/EntL1585450X/
俯き [うつむき] /(n,adj-no) (uk) (ant: 仰向き) lying face down/upside down/prone/EntL1563610X/
俯きがち [うつむきがち] /(n) (uk) looking down/EntL1563560X/
俯く(P);うつ向く;俯向く(iK) [うつむく] /(v5k,vi) (uk) to hang one's head/to look down/to cast one's eyes downward/(P)/EntL1563570X/
俯け;俯向け [うつむけ] /(n) (uk) lying face down/upside down/prone/EntL1563630X/
俯ける;俯向ける [うつむける] /(v1,vt) to turn upside down/to turn (face) downward/EntL1563640X/
俯す [ふす] /(vs-c) (arch) to lower (one's head, gaze, etc.)/EntL2224690X/
俯す;うつ伏す;俯伏す(iK) [うつぶす] /(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk)/to lie prone/(v5s,vi) (2) (arch) to lower (one's head, gaze, etc.)/EntL1563660X/
俯角 [ふかく] /(n) depression/angle of dip/EntL1563580X/
俯仰 [ふぎょう] /(n,vs) looking up and down/actions/being obliging/EntL1563590X/
俯仰角 [ふぎょうかく] /(n) angle of elevation/EntL1563600X/
俯仰天地 [ふぎょうてんち] /(n) (yoji) looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of)/swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of)/EntL2052790X/
俯伏 [ふふく] /(n,vs) prostration/EntL1563650X/
俯瞰 [ふかん] /(n,vs) overlooking/looking down at/having an overhead view/having a bird's-eye view/having a high-angle view/EntL1563670X/
俯瞰撮影 [ふかんさつえい] /(n) high-angle shot/bird's-eye shot/overhead shot/crane shot/EntL2610430/
俯瞰図 [ふかんず] /(n) (See 鳥瞰図) bird's-eye view/aerial view/overhead view/EntL1563680X/
俯瞰的 [ふかんてき] /(adj-na) panoramic (view, perspective, etc.)/high-level/comprehensive (manner)/holistic/broad/EntL2847274/
偃臥 [えんが] /(n,vs) lying face down/EntL1563710X/
偃月 [えんげつ] /(n) crescent moon/EntL1563720X/
偃月刀 [えんげつとう] /(n) scimitar/EntL1563730X/
偃武 [えんぶ] /(n) armistice/EntL2777490/
偕楽 [かいらく] /(n) enjoying oneself with others/EntL1563750X/
偕老 [かいろう] /(n) growing old together/EntL1563770X/
偕老同穴 [かいろうどうけつ;カイロウドウケツ] /(n) (1) (かいろうどうけつ only) (yoji) happy life partnership/living faithfully together till death/(n) (2) (uk) Venus's flower basket (Euplectella aspergillum)/EntL1563780X/
偈 [げ] /(n) {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)/EntL2188610/
偖(P);扨;扠 [さて] /(conj,int) (uk) well/now/then/(P)/EntL1585460X/
偸安 [とうあん] /(n,vs) snatching a moment of rest/dickering for time/EntL1563820X/
偸盗 [ちゅうとう;とうとう(ok)] /(n,vs) robber/theft/EntL1563840X/
傀儡 [かいらい;くぐつ] /(n) (1) puppet/marionette/dummy/(n) (2) (くぐつ only) puppeteer/(n) (3) (くぐつ only) (arch) prostitute/EntL1585480X/
傀儡師;傀儡子 [かいらいし(傀儡師);くぐつし] /(n) (1) puppeteer/puppet player/(n) (2) (かいらいし only) wirepuller/string-puller/man behind the scenes/EntL1563860X/
傀儡女 [くぐつめ] /(n) (arch) (See 傀儡・2) prostitute/geisha/EntL2592390/
傀儡政権 [かいらいせいけん] /(n) (yoji) puppet government (regime)/EntL2042670X/
傀儡政府 [かいらいせいふ] /(n) puppet government/EntL1563870X/
傅 [めのと;ふ] /(n) (arch) instructor/tutor (to a prince)/EntL1563880X/
傅く [かしずく;かしづく] /(v5k,vt) to wait upon/to serve/EntL1563890X/
傅育 [ふいく] /(n,vs) bringing up/tuition/EntL1563900X/
傴僂;背虫;屈背 [せむし(傴僂,背虫);くぐせ(ok)] /(n) (uk) (sens) (See 猫背) hunchback/humpback/crookback/EntL2262130X/
傲岸;倣岸(iK) [ごうがん] /(adj-na,n) haughty/arrogant/supercilious/EntL1563930X/
傲岸不遜 [ごうがんふそん] /(n) (yoji) arrogance/EntL1742070X/
傲岸無礼 [ごうがんぶれい] /(n) (yoji) arrogance/EntL1742080X/
傲然;慠然(oK) [ごうぜん] /(adj-t,adv-to) proud/arrogant/haughty/EntL1563940X/
傲慢(P);ごう慢;強慢(iK) [ごうまん] /(adj-na,n) haughty/arrogant/insolent/proud/overbearing/(P)/EntL1563960X/
傲慢不遜 [ごうまんふそん] /(adj-na) (yoji) haughty/arrogant/overbearing/EntL1563970X/
傲慢無礼 [ごうまんぶれい] /(n) (yoji) (arrogance and) insolence/EntL1742090X/
傲倨 [ごうきょ] /(n) arrogance/EntL1563980X/
僥倖 [ぎょうこう] /(n,vs) fortuitous/luck/windfall/godsend/good fortune/EntL1564010X/
僭す [せんす] /(v5s) (obsc) (See 僭する) to usurp boastfully/EntL2410140/
僭する [せんする] /(vs-s) (obsc) to usurp boastfully/EntL1564020/
僭位 [せんい] /(n) usurpation of a throne/EntL1564030X/
僭越;僣越 [せんえつ] /(adj-na) presumptuous/arrogant/audacious/forward/insolent/EntL1564040X/
僭越ながら [せんえつながら] /(exp) (used to start speeches, etc.) by your leave/with your permission/EntL2839723/
僭王 [せんおう] /(n) usurper king/EntL1564050X/
僭主 [せんしゅ] /(n) usurper/tyrant/EntL1564060X/
僭主制 [せんしゅせい] /(n) tyranny/EntL2848797/
僭称 [せんしょう] /(n,vs) pretension/assumption (of a title)/EntL1564080X/
僭上 [せんじょう;せんしょう(ok)] /(n,adj-na) (obsc) audacity/forwardness/effrontery/impertinence/EntL1564090X/
僭上越権 [せんじょうえっけん] /(n) (yoji) exceeding (overstepping) one's powers (competence, authority)/abuse of one's legal authority/acting ultra vires/EntL2048840X/
僭用;僣用 [せんよう] /(n,vs) exceeding one's authority to use something/EntL1564100X/
僣取;僭取 [せんしゅ] /(n) usurpation/EntL1564070X/
僵屍;殭屍 [キョンシー] /(n) (uk) jiangshi (chi: goeng-si)/Chinese hopping vampire/reanimated corpse in Chinese legends and folklore/EntL1564110X/
儂;私 [わし] /(pn) (uk) (male) (used by elderly) I/me/EntL2015370X/
儕輩 [さいはい] /(n) colleagues/fellows/EntL1564130X/
儚い(P);果敢ない;果敢無い;果無い;果ない;果敢い(io) [はかない] /(adj-i) (1) (uk) fleeting/transient/short-lived/momentary/ephemeral/fickle/vain/(adj-i) (2) (uk) empty (dream, etc.)/mere (hope)/faint (possibility)/(P)/EntL1600630X/
儚くなる [はかなくなる] /(v5r) (uk) (arch) to die/to pass away/EntL2179050/
儚む;果敢なむ;果敢無む [はかなむ] /(v5m,vi) (uk) to despair of/to see the vanity of/EntL2527440/
儺 [な] /(n) (arch) (See 追儺) (ceremony of) driving out evil spirits/EntL1585540X/
儼乎 [げんこ] /(adj-t,adv-to) grave/solemn/stern/EntL2842118/
兀然 [こつぜん;ごつぜん] /(adj-t,adv-to) (1) (obsc) towering/(adj-t,adv-to) (2) (obsc) standing motionlessly/still/EntL2843399/
兀頭 [こっとう] /(n) (1) (arch) (See 禿頭・1) bald head/(n) (2) (arch) (See 禿頭・2) baldness/EntL2578260/
兀立 [こつりつ;ごつりつ] /(n,vs) (1) (uk) (rare) towering/(n,vs) (2) (uk) (rare) standing motionlessly/EntL2828225/
兌 [だ] /(n) dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west)/EntL1564200X/
兌換 [だかん] /(n,vs) conversion (of paper money, esp. into specie)/EntL1564210X/
兌換銀行 [だかんぎんこう] /(n) bank of issue/EntL1564220X/
兌換券 [だかんけん] /(n) convertible banknotes/EntL1564230X/
冂構え [まきがまえ] /(n) (uk) (See 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box")/EntL2175150/
冏構え [けいがまえ] /(n) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box")/EntL2175140/
冕 [べん] /(n) (See 冕冠) benkan (type of square ceremonial crown)/EntL1564240X/
冕冠 [べんかん] /(n) (hist) benkan/square-topped ceremonial crown with jeweled tassels/EntL1564250X/
冖冠 [べきかんむり] /(n) (uk) (See ワ冠) kanji "wa" radical at top (radical 14)/EntL2175190/
冤 [えん] /(n) false charge/false accusation/EntL1564260X/
冤罪;えん罪;寃罪(iK) [えんざい] /(n) false charge/false accusation/misrepresentation/EntL1564270X/
冤枉 [えんおう] /(n) false charge/EntL1564280X/
冢宰 [ちょうさい] /(n) (See 六卿) Minister of State (Zhou-dynasty China)/EntL2254130/
冪;羃;巾 [べき] /(n) {math} exponent/power/EntL1564290X/
冪根 [べきこん] /(n) {math} nth root/EntL2832064/
冪集合;羃集合 [べきしゅうごう] /(n) {math} power set/EntL2443850/
冪乗演算子 [べきじょうえんざんし] /(n) {comp} exponential operator (**)/EntL2393510/
冪乗則 [べきじょうそく] /(n) {math} power law/EntL2814740/
冪数;羃数 [べきすう] /(n) {math} (See 冪・べき) exponent/power/EntL2788380/
冪零 [べきれい] /(adj-no) {math} nilpotent/EntL2073820X/
冪冪;冪々 [べきべき] /(adj-t,adv-to) billowing (clouds, dust)/EntL2522710/
冽々;冽冽 [れつれつ] /(n) extremely cold/EntL1606430X/
凛;凜 [りん] /(adj-t,adv-to) (1) cold/frigid/bracing/(adj-t,adv-to) (2) dignified/EntL1564320X/
凛々;凛凛;凜々;凜凜 [りんりん] /(adj-t,adv-to) (1) severe/intense/awe-inspiring/commanding/(adj-t,adv-to) (2) biting/bitter (cold)/piercing/frigid/EntL1606350X/
凛々しい;凜々しい;凛凛しい;律々しい;凜凜しい;律律しい [りりしい] /(adj-i) gallant/brave/imposing/awe-inspiring/severe/biting/chivalrous/manly/dignified/EntL1606330X/
凛然;凜然 [りんぜん] /(adj-t,adv-to) commanding/awe-inspiring/EntL1564330X/
凛冽;凛烈;凜烈;凜冽 [りんれつ] /(adj-na,adj-t,adv-to) (litf) biting (cold)/severe/intense/piercing/EntL1606360X/
几 [おしまずき;き] /(n) (1) (arch) (See 脇息) armrest/(n) (2) desk/table/EntL1564340X/
几案 [きあん] /(n) (obsc) desk/EntL1868590X/
几帳 [きちょう] /(n) screen/EntL1564350X/
几帳面 [きちょうめん] /(adj-na) (1) methodical/precise/meticulous/scrupulous/regular/punctual/(n) (2) wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it/(P)/EntL1564360X/
凭せる [もたせる] /(v1,vt) (uk) (See もたせ掛ける) to lean (something) against/to set against/to prop up against/EntL2832272/
凭れる(P);靠れる [もたれる] /(v1,vi) (1) (uk) to lean against/to lean on/to recline on/(v1,vi) (2) (uk) to lie heavy (on the stomach)/to be uneasily digested/(P)/EntL1564380X/
凰 [おう] /(n) (See 鳳凰,四霊) huang (female Chinese firebird)/EntL2564400/
凵繞 [かんにょう] /(n) kanji "box" radical (radical 17)/EntL2841075/
刎 [はね] /(suf,ctr) (arch) counter for helmets, etc./EntL1564410/
刎頚;刎頸 [ふんけい] /(n) decapitation/EntL1564440X/
刎頚の友;刎頸の友 [ふんけいのとも] /(exp,n) inseparable friend/sworn friend/EntL2801350/
刎死 [ふんし] /(n,vs) decapitating oneself/EntL1564430X/
刎頸の交わり [ふんけいのまじわり] /(exp,n) inseparable friendship/EntL2801330/
刪修 [さんしゅう] /(n) revision/reform/EntL1564460X/
刪定 [さんてい] /(n) revision of a passage/EntL1564470X/
刮ぐ [こそぐ] /(v5g,vt) (uk) (See 刮げる) to scrape off/to shave off/EntL2765580/
刮げる [こそげる] /(v1,vt) to scrape off/to shave off/EntL2008070X/
刮眼 [かつがん] /(n,vs) (obsc) (See 刮目) careful observation/close attention/EntL2833665/
刮目 [かつもく] /(n,vs) careful observation/close attention/EntL1806060X/
刳い;蘞い;醶い [えぐい;エグい] /(adj-i) (1) (uk) harsh (taste, feeling, etc.)/acrid/pungent/astringent/(adj-i) (2) (uk) (col) sharp (language, question, etc.)/biting/harsh/(adj-i) (3) (uk) (col) nasty/gross/disgusting/brutal/(adj-i) (4) (uk) (sl) awesome/amazing/incredible/cool/EntL2018050/
刳り [くり] /(n) hollow/scoop/EntL1955360X/
刳り舟;刳り船;刳舟(io);刳船(io) [くりふね;くりぶね] /(n) dugout canoe/EntL1564490X/
刳形 [くりかた] /(n) molding/moulding/EntL1564480X/
刳物;刳り物 [くりもの] /(n) (uk) utensil made by hollowing out wood/EntL2834712/
刳味 [えぐみ] /(n) harshness/acridity/astringent taste/bitter taste/EntL2154230/
刹;檫 [さつ;せつ] /(n,suf) (1) (刹 only) temple (Buddhist)/(n) (2) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda/(n) (3) (刹 only) {Buddh} kshetra (realm, country)/ksetra/EntL1585580X/
刹帝利 [せっていり;クシャトリヤ] /(n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste) (san: ksatriya)/EntL2185400/
刹那(P);殺那(iK) [せつな] /(n,adv) (1) moment (san: ksana)/instant/(n) (2) {Buddh} (orig. meaning) kshana/duration of a single mental event (about 1-75 second)/shortest possible interval of time/(P)/EntL1564500X/
刹那主義 [せつなしゅぎ] /(n) principle of living only for the moment/EntL1755090X/
刹那的 [せつなてき] /(adj-na) ephemeral/transitory/EntL1564510X/
剔 [てき] /(n) cutting/EntL1564540X/
剔出 [てきしゅつ] /(n,vs) extraction/removal/excision/EntL1564550X/
剔除 [てきじょ] /(n) removal (in surgery)/EntL1564560X/
剔抉 [てっけつ] /(n,vs) (1) (litf) gouging out/(n,vs) (2) (litf) exposing (a scandal, fraud, etc.)/EntL1564570X/
剪み切る;挟み切る [はさみきる] /(v5r,vt) to nip off/to snip/to clip/to trim off/EntL1564580X/
剪む;鋏む [はさむ] /(v5m,vt) to clip/to snip/EntL1607360X/
剪る [きる] /(v5r) to cut/to prune/to trim (branches, leaves, flowers, etc.)/EntL1564590X/
剪裁 [せんさい] /(n,vs) cutting/trimming/shearing/pruning/EntL1564600X/
剪裁機 [せんさいき] /(n) shearing machine/EntL1564610X/
剪枝 [せんし] /(n,vs) pruning/EntL1564620X/
剪除 [せんじょ] /(n,vs) cutting off/cut(ting) out/EntL1564630X/
剪断安定性 [せんだんあんていせい] /(n) shear stability/EntL1564650X/
剪断応力 [せんだんおうりょく] /(n) shear stress/EntL2402540/
剪断加工 [せんだんかこう] /(n) shear processing/EntL2402560/
剪定;せん定 [せんてい] /(n,vs) pruning/EntL1564660X/
剪定鋏 [せんていばさみ] /(n) pruning shears/EntL1564670X/
剪刀 [せんとう] /(n) scissors (esp. surgical scissors)/EntL1564680X/
剪毛 [せんもう] /(n,vs) wool shearing/EntL1564690X/
剴切 [がいせつ] /(adj-na,n) appropriateness/adequacy/aptness/relevance/EntL1564710X/
剽げる;剽軽る [ひょうげる] /(v1,vi) to jest/to joke/EntL2462670/
剽軽 [ひょうきん] /(adj-na,n) (uk) facetious/droll/funny/EntL1564750X/
剽軽者 [ひょうきんもの] /(n) comical person/EntL1564760X/
剽窃;ひょう窃 [ひょうせつ] /(n,vs,adj-no) plagiarism/piracy/EntL1564770X/
剽盗 [ひょうとう] /(n) highwayman/EntL1564780X/
剽悍 [ひょうかん] /(adj-na,n) fierceness/daring/EntL1564790X/
剽悍無比 [ひょうかんむひ] /(n,adj-na,adj-no) (yoji) as fierce and nimble as any/daring and agile without equal/EntL2052580X/
劈 [へき] /(n) break/tear/pierce/split/burst/EntL1564800X/
劈く [つんざく] /(v5k,vt) (uk) to break/to tear/to pierce/to split/to burst/EntL1564810X/
劈頭 [へきとう] /(n) beginning/outset/opening/start/EntL1564830X/
劈頭第一 [へきとうだいいち] /(n) (yoji) at the outset/at the very beginning/in the first place/to begin (start) with/first and foremost/EntL2053360X/
勁捷 [けいしょう] /(n) strong and nimble/EntL1564850X/
勁草 [けいそう] /(n) wind-resistant blade of grass/resistant idea (metaphorically)/EntL2671120/
勁卒 [けいそつ] /(n) excellent soldier/EntL1564860X/
勁敵 [けいてき] /(n) formidable foe/EntL1564870X/
勁悍 [けいかん] /(n) strong and fierce/EntL1564880X/
勦討 [そうとう] /(n,vs) complete annihilation/EntL1564890X/
匆々;怱々;匆匆;怱怱 [そうそう] /(adj-na,adv-to,n) (1) busy/hurried/rushed/(exp) (2) (letters ending with this start with 前略, 冠省, etc.) (See 草々・4) yours sincerely/yours in haste/(adj-na,n) (3) (arch) simple/brief/quick/EntL2435210/
匈 [きょう] /(n) (abbr) (See 匈牙利) Hungary/EntL1564900X/
匈 [フン] /(n) (uk) (See フン族) Hun/EntL2230370/
匈奴 [きょうど;フンヌ] /(n) (See フン族) Xiongnu/ancient Central Asian nomadic people often associated with the Huns/EntL1564920X/
匍球 [ほきゅう] /(n) {baseb} (See ゴロ) grounder/EntL1585610X/
匍匐;蒲伏 [ほふく] /(n,vs) creeping/crawling/sneaking/EntL1564940X/
匍匐茎 [ほふくけい] /(n) {biol} stolon/runner/creeper/EntL2720690/
匐行疹 [ふっこうしん] /(n) ringworm/EntL1564950X/
匕首 [あいくち;ひしゅ] /(n) (See 合い口・あいくち・2) dagger/dirk/EntL1585640X/
匕箸 [ひちょ] /(n) spoon and chopsticks/EntL1903840X/
匚構え [はこがまえ] /(n) (uk) kanji "box-on-side" radical (radical 22)/EntL2175560/
匸構え [かくしがまえ] /(n) (uk) kanji "hiding-box" radical (radical 23)/EntL2175570/
卍;卍字;万字 [まんじ] /(n) (1) (used as a symbol for Buddhist temples on maps) (See ハーケンクロイツ) swastika (esp. counterclockwise form as a Buddhist symbol)/fylfot/gammadion/(n) (2) swastika-shaped family crest/(int) (3) (卍 only) (net-sl) (usu. at the beginning or/and end of a sentence or word but also by itself; used for emphasis, etc.) wow/yeah/ugh/yuck/awesome/really/let's go/EntL1564960X/
卍固め [まんじがため] /(n) {sports} octopus hold (wrestling)/grapevine stretch/EntL2847470/
卍巴 [まんじともえ;まんじどもえ] /(adv-to,n) (fighting) in a confused mass/(falling) in swirls/(falling) in whirls/EntL1564970X/
卩 [わりふ] /(n) (See 割符) kanji "seal" radical (radical 26)/EntL2685370/
厠 [かわや] /(n) (dated) privy/toilet/EntL1564980X/
厠の神 [かわやのかみ] /(n) toilet god/guardian deity of the privy/EntL2744420/
厥冷 [けつれい] /(n) clamminess/coldness of body/EntL1565000X/
簒奪;さん奪;纂奪(iK) [さんだつ] /(n,vs) usurpation/EntL1842940X/
簒立 [さんりつ] /(n,vs) usurping the throne/EntL1842930X/
叟 [そう] /(n) (arch) (See 翁・おきな・1) old man/venerable gentleman/EntL2843387/
曼珠沙華 [まんじゅしゃげ;マンジュシャゲ] /(n) (See 彼岸花・ひがんばな) red spider lily (Lycoris radiata)/cluster amaryllis/cluster belladonna/manjusaka/EntL1565010X/
曼荼羅;曼陀羅 [まんだら;マンダラ] /(n) {Buddh} mandala/EntL1604320X/
叺 [かます] /(n) straw bag/EntL2085420/
吽形 [うんぎょう] /(n) {Buddh} closed-mouthed form (statue with closed mouth, symbolizing the "um" half of "aum")/EntL2707820/
吭 [ふえ] /(n) (arch) windpipe/EntL2256540/
吼く [うたく] /(v4k,vi) (arch) (See 吼える・1) to roar/to howl/EntL2834865/
吮癰舐痔 [せんようしじ] /(exp) (yoji) (obsc) currying favour (favor)/brown-nosing/bootlicking/sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids (haemorrhoids)/EntL1565020X/
吶喊 [とっかん] /(n) (1) (See 鬨の声) battlecry/cheer/cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry/(n,vs) (2) (See 突貫・1) rushing at the enemy/EntL2575610/
吝い [しわい] /(adj-i) (uk) stingy/cheap/very frugal/EntL2398780/
吝か [やぶさか] /(adj-na) (See 吝かでない) reluctant/hesitant/EntL2069020X/
吝かでない;吝かで無い [やぶさかでない] /(exp,adj-i) (uk) ready (to do)/willing/EntL2017970X/
吝かではない;吝かでは無い [やぶさかではない] /(exp,adj-i) (uk) (See 吝かでない) ready (to do)/willing/EntL2833095/
吝ん坊 [しわんぼう] /(n) miser/EntL2020620X/
吝嗇;悋嗇(oK) [りんしょく] /(n,adj-na) (also read けち) (See ケチ・1) stinginess/miser/miserliness/selfishness/EntL1585670X/
吝嗇家 [りんしょくか] /(n) miser/EntL1758820X/
呵々大笑;呵呵大笑 [かかたいしょう] /(n,vs) (yoji) laughing a ringing laugh/having a hearty laugh/roaring with laughter/EntL2033210X/
呵責 [かしゃく] /(n) blame/accusation/torture/maltreatment/pangs (of conscience)/EntL1565090X/
呵呵;呵々 [かか] /(adv,n) sound of laughter/EntL1777820X/
咎;科 [とが] /(n) (1) (uk) error/mistake/fault/(n) (2) (uk) sin/wrongdoing/offense/EntL2611400/
咎め [とがめ] /(n) blame/censure/rebuke/reproof/EntL1955370X/
咎める [とがめる] /(v1,vt) (1) to blame/to reproach/to censure/to rebuke/to reprove/to find fault/to take to task/to criticize/to criticise/(v1,vt) (2) to question (a suspect)/to challenge/(v1) (3) to aggravate (an injury)/to be aggravated/to get inflamed/(v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience)/(P)/EntL1565100X/
咎め立て;咎めだて;とがめ立て [とがめだて] /(n,vs) fault-finding/carping/EntL1742100X/
咎人;科人(iK) [とがにん] /(n) offender/criminal/EntL1565110X/
呟き [つぶやき] /(n) (1) (uk) murmur/mutter/murmuring/(n) (2) (uk) (See ツイート) tweet/Twitter post/EntL1955380X/
呟きサイト [つぶやきサイト] /(n) (See 簡易ブログ) microblog/EntL2796290/
呟きブログ [つぶやきブログ] /(n) (See 簡易ブログ) microblog/EntL2796300/
呟く [つぶやく] /(v5k) (1) (uk) to mutter/to murmur/to grumble/(v5k) (2) (uk) to tweet (Twitter)/(P)/EntL1565120X/
呱々の声をあげる;呱々の声を上げる;呱呱の声をあげる;呱呱の声を上げる [ここのこえをあげる] /(exp,v1) to be born (of a baby)/to come into the world/EntL2585200/
呱呱;呱々 [ここ] /(n) cry of a baby at its birth/EntL1955390X/
呷る [あおる] /(v5r,vt) (uk) to gulp down (a drink)/to slurp/EntL1630010X/
呻き [うめき] /(n) (uk) moan/groan/groaning/EntL1565130X/
呻き声;うめき声 [うめきごえ] /(n) groan/moan/moaning/EntL1955400X/
呻く [うめく] /(v5k,vi) (uk) to moan/to groan/EntL1565140X/
呻吟 [しんぎん] /(n,vs) moaning/groaning/EntL1619060X/
咀嚼 [そしゃく] /(n,vs) (1) chewing/mastication/(n,vs) (2) digestion (e.g. of words)/assimilation/comprehension/appreciation/EntL1565150X/
咀嚼運動 [そしゃくうんどう] /(n) mastication/EntL1696910X/
咀嚼筋 [そしゃくきん] /(n) muscle of mastication/EntL1696900X/
咀嚼力 [そしゃくりょく] /(n) chewing power/chewing strength/bite strength/masticatory strength/strength of mastication/EntL2684860/
咄々;咄咄 [とつとつ] /(adv,adv-to) (1) (obs) clicking (of the tongue)/(adv,adv-to) (2) (obs) in surprise/angrily/frustratedly/EntL1598790X/
咄嗟 [とっさ] /(n,adj-no) (uk) (See 咄嗟に・とっさに) moment/instant/EntL1565170X/
咄嗟に [とっさに] /(adv) (uk) at once/right away/promptly/on the spur of the moment/(P)/EntL1565180X/
咆号 [ほうごう] /(n,vs) (See 咆哮・ほうこう) yell/roar/howl/EntL2755180/
咆哮;咆吼 [ほうこう] /(n,vs) roar/howl/yell/bellow/EntL1565190X/
咥える;銜える;啣える [くわえる] /(v1,vt) (uk) to hold in one's mouth/EntL1609730X/
咬筋 [こうきん] /(n) masseter muscle/EntL2206730/
咬合 [こうごう] /(n) occlusion (dentistry)/EntL2831524/
咬合面 [こうごうめん] /(n) masticating surface/occlusal surface/EntL2654640/
咬傷 [こうしょう] /(n) biting wound/bite/EntL1760840X/
咬創 [こうそう] /(n,vs) (See 咬傷) biting wound/bite/EntL2520010/
咬痙 [こうけい] /(n) (obsc) (See 牙関緊急) lockjaw/trismus/EntL2429590/
哄笑 [こうしょう] /(n,vs) loud laughter/EntL1565200X/
哄然 [こうぜん] /(adv-to,adj-t) (laugh) broadly/(laugh) loudly/EntL1565210/
哈日族 [ハーリーズー;ハーリーぞく] /(n) (ハーリーズー is from Mandarin Chinese) Taiwanese Japanophiles/EntL2812420/
咫;尺 [あた;た(咫)] /(n,n-suf,ctr) (arch) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm)/EntL2243700/
咫尺 [しせき] /(n,vs) very short distance/EntL1565220X/
哥倫比亜(ateji) [コロンビア] /(n) (uk) Colombia/EntL1051780X/
哥老会 [かろうかい] /(n) (See 会党) Gelaohui (secret Chinese society of the late Qing dynasty)/EntL2165060/
哮る [たける] /(v5r,vi) to roar/to howl/EntL2562510/
哭慟 [こくどう] /(n,vs) (arch) (See 慟哭) wailing/lamentation/EntL2833840/
哺 [ほ] /(n) (arch) (See 哺を吐く) holding food in one's mouth/food held in one's mouth/EntL2844199/
哺を吐く [ほをはく] /(exp,v5k) (obs) (See 握髪吐哺・あくはつとほ) to be eager to meet someone/EntL2844198/
哺乳 [ほにゅう] /(n,vs) suckling/nursing/lactation/EntL1565230X/
哺乳期 [ほにゅうき] /(n) lactation period/EntL1690120X/
哺乳形類 [ほにゅうけいるい] /(n) Mammaliaformes/EntL2696940/
哺乳綱 [ほにゅうこう] /(n) (See 哺乳類・ほにゅうるい) Mammalia/EntL2696660/
哺乳動物;ほ乳動物 [ほにゅうどうぶつ] /(n) mammal/EntL1565240X/
哺乳瓶;ほ乳瓶 [ほにゅうびん] /(n) baby bottle/EntL1565250X/
哺乳類;ほ乳類 [ほにゅうるい] /(n) mammal/mammalian/EntL1565260X/
哺乳類学 [ほにゅうるいがく] /(n) mammalogy/EntL2443710/
哺乳類型爬虫類 [ほにゅうるいがたはちゅうるい] /(n) (See 単弓類・2) mammal-like reptile/EntL2441400/
啜る [すする] /(v5r,vt) (1) (uk) to slurp/to sip (loudly)/(v5r,vt) (2) (uk) (usu. as 鼻をすする) to sniffle/to sniff/EntL1565270X/
啖呵 [たんか] /(n) caustic words/EntL1565280X/
啖呵を切る;啖呵をきる;たんかを切る;タンカを切る [たんかをきる(啖呵を切る,啖呵をきる,たんかを切る);タンカをきる(タンカを切る)] /(exp,v5r) to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)/EntL2078940X/
唸り [うなり] /(n) (1) groan/moan/(n) (2) roar/howl/growl/bellow/(n) (3) hum (e.g. motor)/buzz (e.g. bee, wire in wind)/sough/(n) (4) {music;physics} beat tone/beats/EntL1565290X/
唸り出す;唸りだす;うなり出す [うなりだす] /(v5s) to let out a roar (hum, groan, moan)/to produce a loud noise/EntL2519140/
唸る(P);呻る [うなる] /(v5r,vi) (1) to groan/to moan/(v5r,vi) (2) to roar/to howl/to growl/(v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.)/to buzz/to whiz/to sough/to make a low, dull sound/(v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration)/(v5r,vt) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)/(v5r,vi) (6) to be about to burst/to overflow/(P)/EntL1565300X/
唸るほど;唸る程;うなる程 [うなるほど] /(exp,n,adv) to a great extent/incredibly (tasty, much, etc.)/(money) to burn/rolling in (cash)/EntL2740780/
喀血;かっ血 [かっけつ] /(n,vs) {med} hemoptysis/coughing up blood/lung hemorrhage (haemorrhage)/EntL1565310X/
喀出 [かくしゅつ] /(n,vs) {med} expectoration/spitting/EntL2832649/
喀痰 [かくたん] /(n,vs) expectoration/sputum/EntL1565320X/
喀痰検査 [かくたんけんさ] /(n) examination of somebody's sputum/EntL1949020X/
喊声(oK) [かんせい] /(n) battle cry/EntL2100230/
喟然 [きぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) sighing/EntL2172680/
喘ぎ [あえぎ] /(n) (1) (See 喘ぐ・1) gasping/puffing/wheezing/(n) (2) asthma/EntL1629970X/
喘ぎ声;あえぎ声 [あえぎごえ] /(n) panting/gasping/heavy breathing/EntL2394350/
喘ぎ喘ぎ [あえぎあえぎ] /(adv) (uk) (See 喘ぐ・1) gasping/breathing heavily/EntL2394360/
喘ぐ [あえぐ] /(v5g,vi) (1) to gasp/to pant/to breathe hard/(v5g,vi) (2) to suffer/to struggle/EntL1565350X/
喘音;ぜん音 [ぜんおん] /(n) (1) stridor/(adj-no) (2) stridulous/EntL2560820/
喘息(P);ぜん息 [ぜんそく] /(n,adj-no) asthma/(P)/EntL1565360X/
喘息が起こる [ぜんそくがおこる] /(exp,v5r) to have an attack of asthma/EntL1889310X/
喘鳴 [ぜんめい] /(n,adj-no) stridor/wheezing/noisy breathing/EntL2126450/
喞筒 [そくとう;しょくとう] /(n) (See ポンプ) pump/EntL2566840/
單槍匹馬;単槍匹馬 [たんそうひつば] /(exp) (yoji) doing something on one's own without another's help/EntL2830772/
啼泣 [ていきゅう] /(n,vs) crying/wailing/bawling/EntL2803630/
啼鳥 [ていちょう] /(n) (obsc) chirping bird/singing bird/EntL2559910/
啼兎;鳴兎 [なきうさぎ;ナキウサギ] /(n) (uk) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)/EntL2206330/
喃 [のう] /(int) (1) (uk) (arch) excuse me! (when calling out to someone)/(int) (2) (uk) (arch) right?/don't you agree?/EntL2674260/
喃々;喃喃 [なんなん] /(adv-to,adj-t) chatteringly/wittering on/prattling on/blathering on/EntL2840433/
喃語 [なんご] /(n,vs) (1) lover's whispers/sweet nothings/whispered intimacies/(n) (2) babbling (of a baby)/babble/EntL1955420X/
喇叭 [らっぱ;ラッパ] /(n) (uk) trumpet/horn/bugle/EntL1565370X/
喇叭飲み;らっぱ飲み;ラッパ飲み [らっぱのみ(喇叭飲み,らっぱ飲み);ラッパのみ(ラッパ飲み)] /(n,vs) drinking straight from a bottle/EntL1565380X/
喇叭雲丹 [らっぱうに;ラッパウニ] /(n) (uk) flower urchin (Toxopneustes pileolus)/EntL2830949/
喇叭管炎 [らっぱかんえん] /(n) {med} salpingitis/EntL2794370/
喇叭手 [らっぱしゅ] /(n) trumpeter/bugler/EntL1565390X/
喇嘛(ateji) [らま;ラマ] /(n) (uk) lama (tib: bla-ma)/EntL1565410X/
喨喨;喨々 [りょうりょう] /(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate/EntL2177180/
嗚咽;鳴咽(iK) [おえつ] /(n,vs) sobbing/weeping/fit of crying/EntL1565430X/
嗚呼(ateji)(P);噫(ateji);嗟(ateji) [ああ(P);あー(P);あぁ;アー;アア;アァ] /(int) (1) (uk) (also written as 於乎, 於戯, 嗟乎, 嗟夫, 吁, etc.) ah!/oh!/alas!/(int) (2) (uk) yes/indeed/that is correct/(int) (3) (uk) (in exasperation) aah/gah/argh/(int) (4) (uk) hey!/yo!/(int) (5) (uk) uh huh/yeah yeah/right/gotcha/(P)/EntL1565440X/
嗚呼嗚呼(ateji) [ああああ(P);あーあー;あーーー;アアアア;アーアー;アーーー] /(int) (uk) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See 嗚呼・ああ・1) aaah!/oooh!/oh no!/oh boy!/(P)/EntL2538870/
嗅ぎ煙草;嗅ぎタバコ;嗅煙草 [かぎたばこ(嗅ぎ煙草,嗅煙草);かぎタバコ(嗅ぎタバコ)] /(n) snuff/EntL1741880X/
嗅ぎ回る;かぎ回る;嗅ぎまわる [かぎまわる] /(v5r,vt) (1) to sniff around/(v5r,vt) (2) to snoop around/to nose about/EntL2219100/
嗅ぎ取る;かぎ取る [かぎとる] /(v5r,vt) (1) to smell/(v5r,vt) (2) to sense/EntL2509990/
嗅ぎ出す;かぎ出す [かぎだす] /(v5s,vt) to scent out/to detect/EntL1565450X/
嗅ぎ茶 [かぎちゃ] /(n) (See 聞き茶・ききちゃ・1) tea tasting/tea-tasting/EntL2776630/
嗅ぎ当てる [かぎあてる] /(v1,vt) to sniff out/to catch the scent of/EntL1847540X/
嗅ぎ付ける;嗅ぎつける [かぎつける] /(v1,vt) to sniff out/to get wind of/EntL1565460X/
嗅ぎ分ける [かぎわける] /(v1,vt) to scent out/to discern/EntL1565470X/
嗅ぐ [かぐ] /(v5g,vt) to sniff/to smell/(P)/EntL1565480X/
嗅覚 [きゅうかく] /(n,adj-no) sense of smell/olfaction/EntL1565490X/
嗅覚受容神経 [きゅうかくじゅようしんけい] /(n) olfactory receptor neuron/EntL2700700/
嗅球 [きゅうきゅう] /(n) olfactory bulb/bulbus olfactorius/EntL2700690/
嗅細胞 [きゅうさいぼう] /(n) olfactory cell/EntL2439970/
嗅神経 [きゅうしんけい] /(n) olfactory nerve/EntL1741870X/
嗅脳 [きゅうのう] /(n) rhinencephalon/EntL2509980/
嗟嘆;嗟歎 [さたん] /(n,vs) (1) lamentation/deploring/(n,vs) (2) admiration/praise/EntL1845190X/
嗄らす [からす] /(v5s,vt) (uk) to talk oneself hoarse/to shout oneself hoarse/EntL2087020/
嗄れる [かれる] /(v1,vi) to grow hoarse/to become husky/EntL2064510X/
嗄れる [しゃがれる;しわがれる] /(v1,vi) (uk) to become hoarse/EntL1005770X/
嗄れ嗄れ [かれがれ] /(adj-na) hoarse/hoarse-voiced/EntL2269450/
嗄声 [させい;かせい(ok)] /(n,adj-no) hoarseness/hoarse voice/EntL2743270/
嗜み [たしなみ] /(n) (1) (uk) taste (in goods, etc.)/(n) (2) (uk) manners/etiquette/(n) (3) (uk) modesty/restraint/prudence/(n) (4) (uk) knowledge, experience (of the arts, etc.)/accomplishments/(n) (5) (uk) taking care of one's personal appearance/EntL2055610X/
嗜む [たしなむ;たしむ(ok)] /(v5m,vt) (1) (uk) to have a taste for/to be fond of/to enjoy (in moderation)/to have an interest in (e.g. a hobby)/(v5m,vt) (2) (uk) to be modest/to be prudent/to watch (e.g. one's behaviour)/EntL2008820X/
嗜虐 [しぎゃく] /(n) (See 嗜虐性,加虐) sadism/EntL2567960/
嗜虐心 [しぎゃくしん] /(n) sadistic desires/sadistic feelings/EntL2841475/
嗜虐性 [しぎゃくせい] /(n) sadism/EntL1705510X/
嗜虐的 [しぎゃくてき] /(adj-na) sadistic/EntL1705500X/
嗜好 [しこう] /(n,vs) taste/liking/preference/(P)/EntL1565500X/
嗜好品 [しこうひん] /(n) luxury grocery item (e.g. alcohol, coffee, tea, tobacco)/indulgence/something consumed for taste or stimulant effect rather than nourishment/EntL1565510X/
嗜糞症 [しふんしょう] /(n) coprophilia/EntL2658870/
嗜癖 [しへき] /(n) addiction/EntL2229560/
嗜眠 [しみん] /(n,adj-no) deep sleep/torpor/EntL1705520X/
嗜眠性脳炎 [しみんせいのうえん] /(n) encephalitis lethargica/EntL2136800/
嗜欲;嗜慾;耆欲 [しよく] /(n) liking (for)/appetite/weakness/fondness/indulgence/EntL2843127/
嗤笑 [ししょう] /(n,vs) sneer/EntL2509970/
嘔 [むかつき] /(n) (uk) (See むかつく・2) getting nauseated/getting angry/EntL2454700/
嘔気 [おうき] /(n) {med} nausea/EntL2509960/
嘔吐(P);おう吐 [おうと] /(n,vs,adj-no) {med} vomiting/emesis/(P)/EntL1565520X/
嘔吐く;噦く;嘔く [えずく;えづく(ik)] /(v5k,vi) (uk) (ksb:) (archaic in standard Japanese) to vomit/to throw up/to feel nauseated/to feel sick/EntL1565530X/
嘔吐中枢 [おうとちゅうすう] /(n) vomiting center/area postrema/part of the brain that controls vomiting/EntL2700170/
嘔吐反射 [おうとはんしゃ] /(n) vomiting reflex/retching reflex/EntL2541020/
嘔吐物 [おうとぶつ] /(n) vomit/vomitus/vomited matter/EntL2767050/
嘖々;嘖嘖 [さくさく] /(adj-t,adv-to) (See 好評嘖々) highly (renowned, praised, reputed, etc.)/EntL2845776/
嗾ける [けしかける] /(v1,vt) (uk) to instigate/to incite/to spur on/to set (e.g. a dog after someone)/EntL2007980X/
嗽(P);漱 [うがい] /(n,vs) (uk) (See 含嗽・がんそう) gargling/rinsing one's mouth/(P)/EntL1577660X/
噎せっぽい;咽せっぽい [むせっぽい] /(adj-i) (uk) choking/stifling/suffocating/EntL2839980/
噎せる;咽せる [むせる] /(v1,vi) (uk) to choke/to be choked by/to be stifled by/EntL1565540X/
嘴(P);喙;觜 [くちばし(嘴,喙)(P);はし(嘴,觜);クチバシ] /(n) (uk) beak/bill/(P)/EntL1565560X/
嘴を挟む;くちばしを挟む;嘴をはさむ [くちばしをはさむ;くちばしをさしはさむ(嘴を挟む,くちばしを挟む)] /(exp,v5m) (id) to stick one's nose into (someone else's business)/to meddle/to interfere/to butt in/EntL2793750/
嘴曲千鳥 [はしまがりちどり;ハシマガリチドリ] /(n) (uk) wrybill (Anarhynchus frontalis)/EntL2751890/
嘴広鴨 [はしびろがも;ハシビロガモ] /(n) (uk) northern shoveler (species of duck, Anas clypeata)/northern shoveller/EntL2249680/
嘴広鸛 [はしびろこう;ハシビロコウ] /(n) (uk) shoebill (Balaeniceps rex)/EntL2476950/
嘴黒阿比 [はしぐろあび;ハシグロアビ] /(n) (uk) common loon (Gavia immer)/great northern diver/great northern loon/EntL2657740/
嘴黒鶲 [はしぐろひたき;ハシグロヒタキ] /(n) (uk) northern wheatear (Oenanthe oenanthe)/EntL2190650/
嘴細啄木鳥 [はしぼそきつつき;ハシボソキツツキ] /(n) (uk) northern flicker (species of bird, incl. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)/EntL2192060/
嘴細鴉 [はしぼそがらす] /(n) (uk) carrion crow (Corvus corone)/EntL2165680/
嘴太ペンギン [はしぶとペンギン;ハシブトペンギン] /(n) (uk) Snares penguin (Eudyptes robustus)/Snares crested penguin/Snares Islands penguin/EntL2737010/
嘴太海烏 [はしぶとうみがらす;ハシブトウミガラス] /(n) (uk) thick-billed murre (Uria lomvia)/Brunnich's guillemot/EntL2254530/
嘴太機織 [はしぶとはたおり;ハシブトハタオリ] /(n) (uk) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons)/EntL2198980/
嘴太鴉 [はしぶとがらす;ハシブトガラス] /(n) (uk) jungle crow (Corvus macrorhynchos)/EntL2165690/
嘴長海豚 [はしながいるか;ハシナガイルカ] /(n) (uk) spinner dolphin (Stenella longirostris)/EntL2789650/
嘴長土竜 [はしながもぐら;ハシナガモグラ] /(n) (uk) long-nosed mole (Euroscaptor longirostris)/EntL2707510/
嘶き [いななき] /(n) (uk) neigh/whinny/bray/EntL1000890X/
嘶く [いななく] /(v5k,vi) to neigh/EntL1000885X/
嘲り;嘲けり(io) [あざけり] /(n,adj-no) ridicule/scorn/EntL1565570X/
嘲り笑う [あざけりわらう] /(v5u) to laugh to scorn/EntL1565580X/
嘲る(P);嘲ける(io) [あざける] /(v5r,vt) to scoff/to laugh at/to make fun of/to ridicule/to jeer at/(P)/EntL1565590X/
嘲笑;ちょう笑 [ちょうしょう] /(n,vs) scornful laughter/ridicule/derision/sneer/EntL1565600X/
嘲罵 [ちょうば] /(n,vs) (verbal) abuse/insulting remark/taunt/EntL1742890X/
嘲弄 [ちょうろう] /(n,vs) scorn/mockery/ridicule/EntL1742880X/
嘸 [さぞ] /(adv) (uk) (See 嘸かし,嘸や) surely/certainly/no doubt/indeed/(P)/EntL1565620X/
嘸かし [さぞかし] /(adv) (uk) (See 嘸,嘸や) certainly/surely/EntL2008270X/
嘸や [さぞや] /(adv) (uk) (See 嘸,嘸かし) surely/certainly/EntL2395630/
噤む;鉗む [つぐむ] /(v5m,vt) (uk) to shut one's mouth/to hold one's tongue/to keep silent/EntL1573760X/
嘯く;嘘ぶく(iK) [うそぶく] /(v5k,vi) (1) (uk) to boast/to brag/(v5k,vi) (2) (uk) to recite (a song or poem to oneself)/(v5k,vi) (3) (uk) to bark/to roar/to howl/EntL1565630X/
噬臍;噬斉 [ぜいせい] /(n) (arch) bitter regret/EntL2141410/
噪音 [そうおん] /(n) noise/cacophony/EntL1565640X/
嚆矢 [こうし] /(n) (1) (See 鏑矢) whistling arrow used to signal the start of battle/(n) (2) start (e.g. of a movement)/beginning/dawn/EntL2077200X/
嚠喨;瀏亮 [りゅうりょう] /(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument)/EntL2177170/
嚔ひる;嚏ひる;嚔る(io);嚏る(io) [はなひる] /(v1,vi) (uk) (arch) (See 嚏る・ひる) to sneeze/EntL2411450/
嚏(P);嚔 [くしゃみ(P);くさめ;くっさめ;クシャミ] /(n) (1) (uk) sneeze/(exp) (2) (くさめ only) (id) (uk) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death/(P)/EntL1003710X/
嚏の木 [はなひりのき;ハナヒリノキ] /(n) (uk) Leucothoe grayana (species of ericaceous plant)/EntL2411460/
嚏る [ひる] /(v1,vt) (arch) (usu. as 鼻をひる) (See 嚔ひる・はなひる) to sneeze/EntL2411440/
嚥下;咽下 [えんげ;えんか] /(n,vs) {physiol} swallowing/deglutition/EntL1957120X/
嚥下障害 [えんげしょうがい] /(n) {med} dysphagia (symptom of difficulty in swallowing)/dysphagy/EntL2509950/
嚥下不能 [えんかふのう] /(n) {med} aphagia/aglutition/acataposis/EntL2843872/
嚮導 [きょうどう] /(n,vs) guidance/conduct/lead/EntL1618210X/
囂々;囂囂 [ごうごう] /(adj-na,adj-t,n) noise/boisterousness/EntL1742060X/
囁き;私語 [ささやき;つつやき(囁き)(ok)] /(n) (uk) whispering/whisper/secret talk/murmur/EntL2743130/
囁き言;私語 [ささやきごと] /(n) (arch) whispering/whisper/secret talk/murmur/EntL2743120/
囁く(P);私語く [ささやく] /(v5k,vi) (1) (uk) to whisper/to murmur/(v5k,vi) (2) (uk) (usu. in the passive voice) to rumor/to rumour/(P)/EntL1565670X/
囃す [はやす] /(v5s,vt) (1) to play accompaniment/to keep time/(v5s,vt) (2) to cheer/to applaud/(v5s,vt) (3) to jeer/to mock/to banter/EntL1565680X/
囃子;囃 [はやし] /(n) {music} accompaniment for traditional performances (noh, kabuki, etc.)/orchestra/band/EntL1565690X/
囃子方;噺子方(iK) [はやしかた] /(n) (noh) musician/orchestra leader/EntL1813930X/
囀り [さえずり] /(n) (1) (uk) chirp/twitter/warble/(n) (2) (uk) {food} whale tongue/EntL2008250X/
囀る [さえずる] /(v5r,vi) (uk) to sing/to chirp/to twitter/(P)/EntL1565710X/
囮;媒鳥 [おとり;ばいちょう(媒鳥)] /(n) (1) (uk) decoy (for hunting)/stool/(n) (2) (おとり only) (uk) lure/decoy/stool pigeon/trap/EntL1565720X/
團平喜佐古 [だんべいきさご;ダンベイキサゴ] /(n) (uk) Umbonium giganteum (species of sea snail)/EntL2774940/
坎 [かん] /(n) (1) (arch) pit/hole/(n) (2) kan (one of the trigrams of the I Ching: water, north)/EntL2232340/
坏;杯 [つき] /(n) (arch) shallow bowl/EntL2257680/
坩堝 [るつぼ;かんか] /(n) (1) (uk) crucible/melting pot/(n) (2) (uk) melting pot (of cultures, ideas, etc.)/(n) (3) (uk) state of ecstasy/state of fevered excitement/EntL1565730X/
坩堝と化す [るつぼとかす] /(exp,v5s) to turn into a state of feverish mood/EntL2130960/
垓 [がい] /(num) 10^20/100,000,000,000,000,000,000/hundred quintillion/EntL1565740X/
埃 [ほこり(P);ホコリ;あい(ok)] /(n) (1) (uk) dust/(n) (2) (あい only) one ten-billionth/(P)/EntL1565750X/
埃っぽい [ほこりっぽい;ホコリっぽい] /(adj-i) (See 埃・ほこり・1) dusty/EntL2103360/
埃よけ;埃除け;ほこり除け;ホコリ除け [ほこりよけ(埃よけ,埃除け,ほこり除け);ホコリよけ(ホコリ除け)] /(n) (uk) dust protection/dust cover/EntL2833586/
埃及(ateji) [エジプト(P);エジブト(ik)] /(n) (uk) Egypt/(P)/EntL1028500/
埃蜱 [ほこりだに;ホコリダニ] /(n) (uk) white mite (Tarsonemidae spp.)/thread-footed mite/EntL2792500/
埒;埓 [らち;らっち(ok)] /(n) (1) bounds/limits/(n) (2) (orig. meaning) boundary fence (esp. of horse-riding ground)/EntL2014290X/
埒があかない;埒が明かない;らちが明かない [らちがあかない;ラチがあかない] /(adj-i,exp) make no progress/remain unsettled/EntL1915350X/
埒が明く;埓が明く [らちがあく] /(exp,v5k) to come to a settlement/EntL2518000/
埒もない;埒も無い;埓もない;埓も無い [らちもない;らっちもない(ok)] /(exp,adj-i) incoherent/vague/silly/foolish/EntL2533350/
埒外 [らちがい] /(n) out of bounds/beyond the pale/EntL1822140X/
埒内 [らちない] /(n) within bounds/within the pale/EntL1822150X/
堡礁 [ほしょう] /(n) barrier reef/EntL1565760X/
堡障 [ほしょう] /(n) (obsc) counterguard (fortification)/EntL2812460/
堡塁;保塁(iK) [ほうるい;ほるい] /(n) fort/fortification/fortress/stronghold/EntL1585680X/
毀つ [こぼつ] /(v5t,vt) to destroy/to break/to damage/EntL1877300X/
毀れ [こぼれ] /(n) (uk) nick/chip/scratch/EntL2511580/
毀れる [こぼれる] /(v1,vt) (uk) to be chipped/to be nicked/EntL2261940/
毀壊 [きかい] /(n,vs) (1) breaking/demolishing/smashing/destroying/wrecking/(n,vs) (2) being broken/being ruined/being destroyed/being worn out/EntL2647250/
毀棄 [きき] /(n,vs) destruction/demolition/damage/EntL1618000X/
毀傷 [きしょう] /(n,vs) injury/damage/EntL1639650X/
毀損(P);き損;棄損 [きそん] /(n,vs) damage/injury/defamation/harm/(P)/EntL1565770X/
毀誉 [きよ] /(n) praise and censure/approval and disapproval/approbation and condemnation/EntL1565780X/
毀誉褒貶 [きよほうへん] /(n) (yoji) praise and censure/public criticisms/EntL1565790X/
塒;寝ぐら(iK) [ねぐら] /(n) (1) (uk) roost/nest/(n) (2) (col) (uk) pad/crib/one's home/sleeping place/EntL2009340X/
塒;蜷局 [とぐろ] /(n) (uk) coil/EntL2009120X/
塹壕 [ざんごう] /(n) trench/dugout/EntL1565800X/
塹壕戦 [ざんごうせん] /(n) trench warfare/EntL2844642/
塹壕熱 [ざんごうねつ] /(n) trench fever/EntL2198460/
墺 [おう] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See オーストリア) Austria/EntL2826281/
墺太利(ateji) [オーストリア] /(n) (uk) Austria/EntL1031700X/
壟畝;隴畝 [ろうほ] /(n) (1) ridges of and paths between fields/(n) (2) countryside/civilian/EntL2177140/
壟断 [ろうだん] /(n,vs) monopoly/EntL1565830X/
壺(P);壷(P);壼(iK) [つぼ(P);ツボ(P);つほ(ok);つふ(ok)] /(n) (1) pot/jar/vase/(n) (2) dice cup/(n) (3) (See 滝壺) depression/basin (e.g. of a waterfall)/(n) (4) (uk) (See 思うつぼ・1) aim/what one wants/the mark/(n) (5) (uk) key point (of a conversation, etc.)/essence/(n) (6) (uk) acupuncture point/moxibustion point/pressure point/(n) (7) (uk) (often ツボ) position on the fingerboard (of a shamisen, koto, etc.)/(n) (8) (arch) target (when aiming an arrow)/(P)/EntL1433870X/
壺;壷 [こ] /(n) hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol)/EntL2215030/
壺にはまる;つぼに嵌まる;ツボに嵌まる;壺に嵌まる [つぼにはまる(壺にはまる,つぼに嵌まる,壺に嵌まる);ツボにはまる(ツボに嵌まる)] /(exp,v5r) (1) (id) (uk) to hit the bull's-eye/(exp,v5r) (2) (id) (uk) to go as expected/to succeed (e.g. a plan)/EntL2727860/
壺皿 [つぼざら] /(n) small, deep dish/dice cup/EntL1811380X/
壺草;壷草 [つぼくさ;ツボクサ] /(n) (uk) Asiatic pennywort (Centella asiatica)/centella/gotu kola/Indian pennywort/EntL2828694/
壺中;壷中 [こちゅう] /(n,adj-no) (1) inside a jar/(n) (2) coward/timid person/EntL2832788/
壺中の天地;壷中の天地 [こちゅうのてんち] /(n,exp) another world/enchanted land/joy from drinking and forgetting about the workaday world/EntL2832793/
夊繞 [すいにょう] /(n) (uk) kanji "suinyō" radical (radical 35)/EntL2175640/
夥しい [おびただしい] /(adj-i) (uk) large number/innumerable/great many/immense/vast/abundant/(P)/EntL1565840X/
夥多 [かた] /(adj-na,n) many/plentiful/EntL1565850X/
夭死 [ようし] /(n,vs) premature death/EntL1565870X/
夭逝 [ようせい] /(n,vs) premature death/EntL1565880X/
夭折 [ようせつ] /(n,vs) premature death/EntL1565890X/
夾角 [きょうかく] /(n) contained angle/included angle/EntL2107600/
夾雑物 [きょうざつぶつ] /(n) foreign element/impurity/admixture/EntL1565900X/
夾鐘 [きょうしょう] /(n) (1) (See 十二律,勝絶) (in China) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F)/(n) (2) second lunar month/EntL2240120/
夾竹桃 [きょうちくとう] /(n) oleander/Nerium oleander var. indicum/rosebay/EntL1565910X/
奕 [えき] /(n) (arch) (See 囲碁) playing the game of go/EntL1565920X/
奕々;奕奕 [えきえき] /(adj-t) (1) (arch) brilliant/glorious/shining/(adj-t) (2) (arch) beautiful and thriving/(adj-t) (3) (arch) piled high/large/(adj-t) (4) (arch) (obsc) indecisive with fear/EntL2708920/
奕世 [えきせい] /(n) many generations/EntL1565930X/
奎 [けい] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247960/
奎宿;斗掻き星;斗搔き星(oK) [とかきぼし;けいしゅく(奎宿)] /(n) (See 奎) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247970/
奚琴 [けいきん] /(n) xiqin (2-stringed Chinese musical instrument)/EntL2230060/
奢り [おごり] /(n) (1) (uk) luxury/extravagance/(n) (2) (uk) treat (i.e. at somebody's expense)/EntL2060630X/
奢る(P);傲る;驕る [おごる] /(v5r,vt) (1) (uk) (esp. 奢る) to give (someone) a treat/(v5r,vi) (2) (uk) to be extravagant/to live luxuriously/(v5r,vi) (3) (uk) (esp. 驕る 傲る) to be proud/to be haughty/(P)/EntL1565940X/
奢る平家久しからず;驕る平家久しからず;おごる平家久しからず [おごるへいけひさしからず] /(exp) (proverb) pride goes before a fall/pride comes before a fall/the proud Heike family does not last long/EntL2104290/
奢侈 [しゃし] /(n,adj-na) luxury/extravagance/EntL1565950X/
奠都 [てんと] /(n,vs) transferring the capital/EntL1565960X/
奸;姦;姧 [かん] /(n,adj-na) (1) cunning and wickedness/(n) (2) cunning and wicked person/EntL2265920/
奸計;姦計 [かんけい] /(n) evil design/crafty plan/plot/EntL1565970X/
奸策;姦策 [かんさく] /(n) shrewd (dirty) trick/sinister scheme (design)/sly art/EntL1955430X/
奸邪;姦邪 [かんじゃ] /(n) wicked person/evil thing/EntL2831696/
奸臣;姦臣 [かんしん] /(n) disloyal retainer/treacherous subject/EntL2553690/
奸賊;姦賊 [かんぞく] /(n) villain/EntL2509940/
奸智;奸知;姦智 [かんち] /(n) cunning/craft/wiles/EntL1955440X/
奸盗;姦盗 [かんとう] /(n) (obs) evil thief/wicked robber/EntL2846904/
奸謀;姦謀 [かんぼう] /(n) wicked design/vicious plan/plot/EntL2836659/
奸佞邪知;奸佞邪智 [かんねいじゃち] /(n) (yoji) wiles and cunning/craftiness and treachery/EntL2040240X/
奸黠;姦黠 [かんかつ] /(adj-na) cunning/sly/EntL2154390/
佞 [ねい] /(n) (arch) flattery/insincerity/EntL1565980X/
佞む;姧む [かだむ;かたむ] /(v5m) (1) (arch) to deceive/to fool/to lie/(v5m) (2) to commit adultery/EntL2534590/
佞悪 [ねいあく] /(adj-na,n) perverseness/perverse person/EntL1565990X/
佞姦;佞奸 [ねいかん] /(adj-na,n) treacherous/wicked/perverse/EntL1600040X/
佞者 [ねいしゃ] /(n) smooth talker/crafty person/EntL1566000X/
佞臣 [ねいしん] /(n) crafty courtier/traitor/EntL1566010X/
佞人 [ねいじん] /(n) flatterer/smooth talker/crafty person/EntL1566020X/
佞智 [ねいち] /(n) craftiness/EntL1566030X/
佞武多 [ねぶた] /(n) (uk) Nebuta/nighttime festival in Tōhoku (esp. Aomori)/EntL2101360X/
佞弁 [ねいべん] /(n) flattery/cajolery/adulation/EntL1566040X/
妍 [けん] /(n) beauty/EntL2842950/
妍醜 [けんしゅう] /(n) (arch) beauty and ugliness/EntL2589480/
娑婆 [しゃば] /(n) (1) this world/this life/(n) (2) (col) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.)/(n) (3) {Buddh} this corrupt world/present world/EntL1566050X/
娑婆ッ気;娑婆っ気 [しゃばっけ(娑婆っ気);しゃばッけ(娑婆ッ気)] /(n) worldly desires/EntL1754410X/
娑婆気 [しゃばけ;しゃばき] /(n) worldly desires or ambitions/EntL1585690X/
娑羅樹;沙羅樹 [さらじゅ;しゃらじゅ] /(n) (1) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)/(n) (2) (See 娑羅双樹・1) sal (tree) (Shorea robusta)/saul/EntL2823000/
婀娜 [あだ] /(adj-na,adv-to) (1) (uk) coquettish/charming/seductive/(adj-nari,adj-t) (2) (arch) (orig. meaning) beautiful/graceful/EntL1984850X/
婀娜っぽい;阿娜っぽい [あだっぽい] /(adj-i) (uk) seductive/sensual/coquettish/EntL1929070X/
婀娜めく;阿娜めく;徒めく [あだめく] /(v5k) (uk) (See 婀娜っぽい・あだっぽい) to be bewitching/to look coquettish/to behave in an alluring manner/to behave in a seductive manner/EntL1929080X/
婀娜者 [あだもの] /(n) (arch) coquettish woman/EntL2845757/
婉曲 [えんきょく] /(adj-na,n) euphemistic/circumlocutory/roundabout/indirect/(P)/EntL1566060X/
婉曲迂遠 [えんきょくうえん] /(n,adj-na) (yoji) being euphemistic and circumlocutory/EntL2033220X/
婉曲的 [えんきょくてき] /(adj-na) (See 婉曲・えんきょく) euphemistic/circumlocutory/roundabout/indirect/EntL2843304/
婉曲表現 [えんきょくひょうげん] /(n) euphemism/euphemistic expression/EntL2202090/
婉曲法 [えんきょくほう] /(n) euphemism/periphrasis/circumlocution/EntL2578180/
婉然 [えんぜん] /(adv-to,adj-t) graceful/beautiful/EntL2172540/
娶る [めとる] /(v5r,vt) (uk) to marry (a woman)/to take to wife/to take in marriage/EntL2009880X/
娶わせる;娶せる;妻合わせる;妻合せる;妻せる [めあわせる] /(v1,vt) to marry off/to espouse to/EntL2180330/
婢;女の子奴 [ひ(婢);めのこやつこ] /(n) (1) (arch) female slave/(n) (2) (ひ only) female servant/housemaid/EntL2228330/
媚;媚び [こび] /(n) flattery/cajolery/flirtation/EntL1566070X/
媚びる;媚る(io) [こびる] /(v1,vi) (1) to flatter/to curry favor with/to curry favour with/to fawn on/to butter up to/(v1,vi) (2) to flirt with (woman with a man)/to make eyes at (a man)/EntL1566080X/
媚び諂う;媚びへつらう [こびへつらう] /(v5u,vi) to toady/to be obsequious/EntL2082920/
媚を売る;媚びを売る [こびをうる] /(exp,v5r) (1) to coquet (of a woman)/to entice a customer (of a prostitute)/(exp,v5r) (2) to flatter/to butter up/EntL2586100/
媚眼秋波 [びがんしゅうは] /(n) (yoji) casting a coquettish (an amorous) glance (at a man)/EntL2052370X/
媚笑 [びしょう] /(n) charming, enticing smile/smile meant to catch a man's attention/EntL2663240/
媚笑い [こびわらい] /(n) flattering smile/EntL2784300/
媚態 [びたい] /(n) coquetry/EntL1566090X/
媚中 [びちゅう] /(n) (sl) currying favour with China/pandering to China/EntL2845533/
媚薬 [びやく] /(n) (1) aphrodisiac/(n) (2) (See 惚れ薬) love potion/philter/EntL1566100X/
嫋か(P);靭やか;靱やか [しなやか] /(adj-na) (1) (uk) supple/flexible/elastic/(adj-na) (2) (uk) graceful/elegant/refined/(P)/EntL1566110X/
嫋やか [たおやか] /(adj-na) (uk) willowy/graceful/EntL2008770X/
媽祖 [まそ] /(n) Mazu/Chinese goddess of the sea/EntL2765800/
嫣然一笑 [えんぜんいっしょう] /(n,vs) (yoji) giving a charming (bewitching) smile/EntL2042280X/
嫗;媼;老女(oK) [おうな] /(n) elderly woman/EntL2199790/
嫩芽 [どんが] /(n) (arch) bud/sprout/EntL2227790/
嬌姿 [きょうし] /(n) lovely figure/EntL1566130X/
嬌笑 [きょうしょう] /(n,vs) charming smile/EntL1566140X/
嬌声 [きょうせい] /(n) coquettish voice/flirtatious voice/EntL1566150X/
嬌態 [きょうたい] /(n) coquetry/EntL1585700X/
嬌名 [きょうめい] /(n) reputation for beauty/EntL1566160X/
嬌羞 [きょうしゅう] /(n) charming and coy/EntL1566170X/
嬋娟;嬋妍 [せんけん] /(adj-t,adv-to) graceful/slim and beautiful/EntL2826849/
嬖妾 [へいしょう] /(n) (arch) beloved concubine/favorite mistress/EntL2845661/
嬖臣 [へいしん] /(n) (arch) (See 寵臣) favored retainer/EntL2845660/
嬲り殺し;なぶり殺し [なぶりごろし] /(n) torture to death/torment to death/EntL2274010/
嬲る [なぶる] /(v5r,vt) (1) (uk) to tease/to make fun of/to make sport of/(v5r,vt) (2) (uk) to ridicule/to mock/to deride/(v5r,vt) (3) (uk) to play with (e.g. a toy)/to fiddle with/to tinker with/EntL1566180X/
嬪夫(ateji) [ピンプ] /(n) (uk) (See ひも・2) pimp/procurer/someone who makes their living selling women into prostitution/EntL2834896/
嬶;嚊 [かかあ;かか] /(n) wife/EntL2076560X/
嬶天下 [かかあでんか] /(n) extremely overbearing wife/EntL1566190X/
孑然 [けつぜん] /(adj-t,adv-to) isolated/alone/helpless/EntL2173370/
孑孑;孑々;孑孒;棒振 [ぼうふら;ぼうふり;ボーフラ;ボウフラ] /(n) (uk) mosquito larva/wriggler/maggot/EntL1585710X/
孕ませ [はらませ] /(n) (1) impregnation/conception/(n) (2) impregnation fetish/EntL2735970/
孕み [はらみ] /(n) conception/pregnancy/EntL2247030/
孕み女 [はらみおんな] /(n) pregnant woman/EntL2736000/
孕み箸 [はらみばし] /(n) thick chopsticks with both ends equally thin/EntL2770470/
孕む(P);妊む [はらむ] /(v5m) (1) (uk) to conceive/to become pregnant/(v5m,vt) (2) (uk) to get filled with (e.g. sails filled with wind)/to be swollen with/(v5m,vt) (3) (uk) to contain (a contradiction, danger, etc.)/to carry (a problem, consequences, etc.)/to involve (e.g. risk)/(v5m,vi) (4) (uk) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.)/(P)/EntL1611300X/
孕んで [はらんで] /(exp) pregnant with/in litter/EntL2060900X/
孕婦 [ようふ] /(n) pregnant woman/EntL2735960/
孵す [かえす] /(v5s,vt) to hatch/to incubate/EntL1566220X/
孵る [かえる] /(v5r,vi) to hatch out/EntL1566230X/
孵化;ふ化 [ふか] /(n,vs) incubation/hatching/EntL1566240X/
孵化器 [ふかき] /(n) incubator/EntL1566250X/
孵化場;ふ化場 [ふかじょう] /(n) hatchery/EntL2693470/
孵卵;ふ卵 [ふらん] /(n,vs) incubation/hatching/EntL1566260X/
孵卵器;孵卵機 [ふらんき] /(n) incubator/EntL1566270X/
宀部 [べんぶ] /(n) (See ウ冠) "roof" kanji radical (radical 40)/EntL2534500/
宦官 [かんがん] /(n) eunuch/EntL1566280X/
宸翰 [しんかん] /(n) Imperial letter/EntL1883660X/
宸襟 [しんきん] /(n) mind of the emperor/inner feelings of the emperor/EntL2806770/
寇 [こう] /(n) (obsc) invasion/invader/EntL2414460/
寇する [こうする] /(vs-s) (arch) to invade/EntL2414540/
寐語 [びご] /(n) (See 寝言・ねごと) sleep-talking/nonsense/EntL2612000/
寐竜 [メイロン] /(n) (uk) mei long (dinosaur discovered in China)/EntL2254930/
寤寐 [ごび;ごみ] /(n) (obs) being asleep and awake/EntL2846427/
寥々;寥寥 [りょうりょう] /(adj-t,adv-to) (1) (litf) lonely/dreary/desolate/barren/(adj-t,adv-to) (2) (litf) few/scarce/sparse/rare/hardly any/EntL1834830X/
尢 [だいのまげあし] /(n) kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43)/EntL2175700/
尨 [むく] /(n) (1) shaggy hair/(n) (2) (abbr) (See 尨犬) shaggy dog/EntL1566290/
尨毛;毳 [むくげ] /(n) (1) (esp. 尨毛) shaggy hair/(n) (2) (esp. 毳) downy hair/fluff/EntL1566310X/
尸位 [しい] /(n) (obsc) (See 尸位素餐) neglecting the duties of an office while taking pay/EntL2843143/
尸位素餐 [しいそさん] /(n) (yoji) neglecting the duties of an office while taking pay/EntL1879890X/
尸冠 [しかばねかんむり] /(n) (uk) kanji "corpse" radical/EntL2175710/
尸諌;屍諌 [しかん] /(n,vs) admonishing (one's master) at the cost of one's life/EntL1614910X/
尹 [いん] /(n) (See 弾正台・1) director (of the ritsuryo-period Imperial Prosecuting and Investigating Office)/EntL1566320X/
屁 [おなら(P);へ] /(n) (1) (uk) (usually 屁 is へ, and おなら is in kana) wind/gas/fart/(n) (2) (へ only) something worthless/something not worth considering/(P)/EntL1001420X/
屁っ放り [へっぴり] /(n) (1) (derog) useless person/worthless person/(n) (2) (orig. meaning) (See 屁放り) farting/farter/EntL2727530/
屁っ放り虫 [へっぴりむし;ヘッピリムシ] /(n) (1) (uk) (See 三井寺歩行虫) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis)/(n) (2) (See 椿象) stink bug/EntL2464190/
屁でもない;屁でも無い [へでもない] /(exp,adj-i) (id) of no concern/nothing/trivial/not even a fart/EntL2671440/
屁とも思わない [へともおもわない] /(exp,adj-i) (id) not give a damn/not care a bit/EntL2563620/
屁と火事はもとから騒ぐ [へとかじはもとからさわぐ] /(exp) (proverb) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest/the one who smelt it dealt it/EntL1566340X/
屁の河童 [へのかっぱ] /(exp,n) (id) (See 河童の屁) something easy to do/cinch/EntL2261460/
屁の突っ張りにもならない;屁のつっぱりにもならない [へのつっぱりにもならない] /(exp,adj-i) (id) of no use whatsoever/good for nothing/useless/EntL2674380/
屁をこく;屁を放く [へをこく] /(exp,v5k) to fart/to break wind/EntL2806150/
屁をひって尻窄め;屁をひって尻つぼめ;屁をひって尻すぼめ [へをひってしりつぼめ(屁をひって尻窄め,屁をひって尻つぼめ);へをひってしりすぼめ(屁をひって尻窄め,屁をひって尻すぼめ)] /(exp) (proverb) there is no use shutting the stable door after the horse has bolted/squeezing your buttocks after you have farted/EntL1566350X/
屁をひる;屁を放る [へをひる] /(v5r,exp) to fart/to break wind/EntL2727880/
屁負い比丘尼;屁追い比丘尼 [へおいびくに] /(n) (hist) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts/EntL2844744/
屁糞葛 [へくそかずら;ヘクソカズラ] /(n) (uk) skunkvine (Paederia foetida)/stinkvine/Chinese fever vine/EntL2706890/
屁放き;屁こき [へこき] /(n) farting/breaking wind/EntL2006500X/
屁放き虫;へこき虫;へこき蟲 [へこきむし] /(n) stinky bug (esp. the bombardier beetle)/stink bug/EntL2006490X/
屁放男;屁っ放り男 [へっぴりおとこ] /(n) (arch) farting jester (Edo period)/flatulist/EntL2727920/
屁理屈;へ理屈 [へりくつ] /(n) sophism/chop logic/far-fetched argument/quibble/cavil/argument for argument's sake/EntL1566360X/
屁理屈屋 [へりくつや] /(n) (yoji) sophist/quibbler/EntL2129240/
屎尿処理 [しにょうしょり] /(n) sewage disposal/EntL1759510X/
屎糞 [しふん] /(n) (arch) urine and excrement/EntL2737390/
屏居 [へいきょ] /(n,vs) living in retirement/EntL1566380X/
屏禁 [へいきん] /(n) {law} solitary confinement/EntL2783390/
屏息;閉息 [へいそく] /(n,vs) bated breath/being cowed into silence/EntL1566390X/
屏風 [びょうぶ] /(n) folding screen/(P)/EntL1566400X/
屏風絵 [びょうぶえ] /(n) (See 屏風) picture drawn on a folding screen/EntL2591620/
屏風岩 [びょうぶいわ] /(n) sheer cliff/EntL1566410X/
屹然 [きつぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) towering/lofty/(adv-to,adj-t) (2) standing out without the influence of others/in splendid isolation/EntL2172700/
屹度(ateji)(P);急度(ateji) [きっと(P);キッと] /(adv) (1) (uk) (on-mim) surely/undoubtedly/almost certainly/most likely (e.g. 90 percent)/(adv) (2) (uk) (on-mim) (esp. キッと) sternly/severely/(adv) (3) (uk) (on-mim) having no slack/rigid/stiff/tight/(adv) (4) (uk) (on-mim) (arch) suddenly/abruptly/instantly/(P)/EntL1003430X/
屹度なる [きっとなる] /(exp,v5r) (uk) to look stern/EntL2827904/
屹立 [きつりつ] /(n,vs) standing tall/towering/soaring/EntL2056280X/
岌岌;岌々 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) (1) tall (as a mountain, etc.)/(adj-t,adv-to) (2) exceedingly dangerous/EntL2176670/
岫 [くき;しゅう] /(n) (1) (arch) cave/cavern/(n) (2) (くき only) (arch) peak/summit/EntL2843035/
峙つ [そばだつ] /(v5t,vi) (uk) to tower/to rise/to soar/EntL2442080/
峭刻 [しょうこく] /(adj-t,adv-to) (arch) very rigorous/strict/cruel/EntL2561990/
崛起;屈起 [くっき] /(n,vs) (1) (arch) standing out from the crowd/dominating/rising abruptly/(n,vs) (2) (arch) towering high/EntL2832442/
嵌まり役;填まり役;はまり役;嵌り役;填り役 [はまりやく] /(n) well-suited role/EntL1834000X/
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) [はまる;ハマる(P)] /(v5r,vi) (1) (uk) to fit/to get into/to go into/to be fitted with (e.g. door with a window)/(v5r,vi) (2) (uk) to be fit for (a job, etc.)/to be suited for/to satisfy (conditions)/(v5r,vi) (3) (uk) to fall into/to plunge into/to get stuck/to get caught/(v5r,vi) (4) (uk) to be deceived/to be taken in/to fall into a trap/(v5r,vi) (5) (uk) to be addicted to/to be deep into/to be crazy about/to be stuck on/(P)/EntL1601030X/
嵌める(P);填める(oK);篏める(oK);塡める(oK) [はめる] /(v1,vt) (1) (uk) to insert/to put in (such that there is a snug fit)/to button/to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring)/(v1,vt) (2) (col) to have sex/to fuck/(v1,vt) (3) to pigeonhole (into a particular category)/(v1,vt) (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs)/(v1,vt) (5) to entrap/to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)/(P)/EntL1566420X/
嵌め込み(oK);はめ込み [はめこみ] /(n) (1) insertion/inlaying/(n) (2) {math} immersion/EntL1626060X/
嵌め木細工 [はめきざいく] /(n) inlaid woodwork/EntL1833990X/
嵌合;はめ合い;嵌め合い [はめあい;かんごう(嵌合)] /(n,vs) fitting together (e.g. nuts and bolts)/fit/EntL2270040/
嵌張 [カンチャン] /(n) {mahj} (See 嵌張待ち・カンチャンまち) wait for the middle tile of a chow (chi:)/EntL2752790/
嵌張待ち [カンチャンまち] /(n) {mahj} wait for the middle tile of a three-in-a-row which will finish one's hand/EntL2752780/
嵌入 [かんにゅう] /(n,vs) setting in/inlaying/dovetailing/EntL1617640X/
嶄絶;巉絶 [ざんぜつ] /(n,adj-na) (arch) sheer/precipitous/EntL2180440/
巉巌 [ざんがん] /(n) near-vertical cliff or peak/EntL2180430/
巍然 [ぎぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) towering (as mountains do)/of outstanding greatness (as a person)/EntL2172690/
巛 [まがりかわ;まがりがわ] /(n) (uk) kanji "curving river" radical (variant of radical 47)/EntL2175740X/
巫;覡;神なぎ(iK);神和ぎ(iK);神薙ぎ(iK);神凪(iK) [かんなぎ] /(n) (巫 is esp. female and 覡 male) medium/diviner/shaman/oracle/EntL1566440X/
巫山雲雨 [ふざんうんう] /(n) (yoji) sexual liaison/EntL2052900X/
巫山戯(ateji) [ふざけ] /(n,adj-f) (uk) (See 巫山戯る・ふざける・1) play/sport/romp/frolic/joke/prank/EntL2764430/
巫山戯る(ateji) [ふざける] /(v1,vi) (1) (uk) to joke/to jest/to kid/to josh/(v1,vi) (2) (uk) to make fun of/to laugh at/to play a prank/(v1,vi) (3) (uk) to romp/to gambol/to frolic/to frisk/to mess around/to fool around/to screw around/(v1,vi) (4) (uk) to neck/to make out/(P)/EntL1566450X/
巫者 [ふしゃ] /(n) virgin consecrated to a deity/shrine maiden/(spiritualistic) medium/EntL1566460X/
巫祝 [ふしゅく] /(n) shrine maiden/ancient priest/EntL1906000X/
巫術 [ふじゅつ] /(n) (See シャーマニズム) shamanism/EntL1566470X/
巫女(P);神子;巫子 [みこ(P);ふじょ(巫女)] /(n) (1) {Shinto} miko/shrine maiden/young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines/(n) (2) medium/sorceress/shamaness/(P)/EntL1604450X/
巫女寄せ [みこよせ] /(n) spiritism/necromancy/sorcery/EntL1566480X/
巫女舞 [みこまい] /(n) shrine maiden's ceremonial dance (in kagura)/EntL2260990/
巫俗 [ふぞく] /(n) Korean shamanism/EntL2826087/
巫覡 [ふげき] /(n) (See 巫) shaman/oracle/diviner/medium/EntL2528450/
已んぬる哉 [やんぬるかな] /(exp) (uk) I give up/EntL1855090X/
已己巳己 [いこみき] /(exp) (from the similarity of the characters) all the same/EntL2833960/
已然形 [いぜんけい] /(n) {ling} (See 仮定形・かていけい) realis form (of verbs and adjectives in classical Japanese)/perfective form/EntL1634680X/
巵;卮 [し] /(n) zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles)/EntL2257670/
帙 [ちつ] /(n) (1) protective covering for a book (often in the form of a folding case with clasps)/(ctr) (2) counter for book covers/EntL2172070/
帛 [はく] /(n) (arch) silk/EntL2594450/
帷子 [かたびら] /(n) (1) light, thin, single-layer kimono (esp. from hemp or raw silk, for summer use)/(n) (2) (abbr) (See 経帷子) shroud/burial clothes/EntL1566510X/
帷帳 [いちょう] /(n) curtain/EntL1566520X/
帷幕 [いばく] /(n) curtain/field staff headquarters/secret meeting place/EntL1566530X/
帷幄 [いあく] /(n) headquarters/general staff/EntL1566540X/
帷幄の臣 [いあくのしん] /(n) close adviser/close advisor/EntL1566550X/
帷幄上奏 [いあくじょうそう] /(n) direct appeal to the throne by the military/EntL1566560X/
幄舎 [あくしゃ] /(n) pavilion/EntL1566570X/
幔幕 [まんまく] /(n) curtain/drapery/EntL1566580X/
幟 [のぼり] /(n) flag/banner/streamer/EntL1649360X/
幟邑 [のぼりざと] /(n) (uk) (See 邑) kanji "large village" radical/EntL2181530/
幢;幡幢 [はたほこ;はたぼこ;どう(幢)] /(n) (1) {Buddh} (See 鉾・1) long-handled Chinese spear bearing a small flag/(n) (2) (どう only) banner/hanging/EntL2271820/
幢幡 [どうばん] /(n) hanging-banner used as ornament in Buddhist temples/EntL1898350X/
幇間 [ほうかん;たいこもち(ik)] /(n) (See 太鼓持ち・1) professional jester/professional entertainer/comedian/buffoon/EntL2835571/
幇助;ほう助 [ほうじょ] /(n,vs) (1) assistance/backing/support/(n,vs) (2) {law} aiding and abetting (a crime)/abetment/EntL1566590X/
幇助罪 [ほうじょざい] /(n) {law} (crime of) aiding and abetting/EntL2844133/
广;麻垂れ [まだれ] /(n) kanji "dotted cliff" radical (radical 53)/EntL2089290/
庠序 [しょうじょ] /(n) (arch) school/EntL2254190/
廬 [ろ] /(n) (obsc) small house/thatched hut/EntL2844156/
廬山会議 [ろざんかいぎ] /(n) Lushan Conference (1959 meeting of the Communist Party of China to discuss the Great Leap Forward)/EntL2209670/
廬舎 [ろしゃ] /(n) (arch) (See 小屋・1) small house/EntL2606990/
廴繞 [いんにょう] /(n) (uk) (See 延繞) kanji "stretch" radical (radical 54)/EntL2175790/
彝語 [いご] /(n) Yi language/EntL2412550/
弋人 [よくじん] /(n) hunter/archer/EntL1914850X/
弑逆 [しぎゃく;しいぎゃく] /(vs) murder of one's own lord or father/EntL2200490/
弩 [ど] /(n) (See 石弓・いしゆみ・1) crossbow/EntL2843469/
弩級;ド級 [どきゅう(弩級);ドきゅう(ド級)] /(n) dreadnought class (of warship)/EntL1566640X/
弩級艦 [どきゅうかん] /(n) dreadnought/EntL1762280X/
弩級戦艦 [どきゅうせんかん] /(n) dreadnought (class of warships)/EntL2836284/
弩砲 [どほう] /(n) (See バリスター・4) ballista/EntL2659290/
彎月 [わんげつ] /(n) crescent/EntL1566650X/
彎月状 [わんげつじょう] /(n) crescent shape/EntL1566660X/
弯入 [わんにゅう] /(n) curved indentation (esp. in stomach)/EntL2004100X/
彑頭;けい頭 [けいがしら] /(n) kanji "pig's head" radical/EntL2175840/
彗星(P);すい星 [すいせい] /(n) {astron} (See ほうき星・ほうきぼし) comet/(P)/EntL1566680X/
彗星のように現れる [すいせいのようにあらわれる] /(v1) to become famous overnight/to burst into fame/EntL1566690X/
彙 [い] /(n) (arch) kind/sort/type/EntL2752640/
彙報 [いほう] /(n) bulletin/collection of reports/EntL1566700X/
彙類 [いるい] /(n) same kind or class/classification/EntL2412890/
彡旁 [さんづくり] /(n) (uk) kanji "three" or "hair ornament" radical at right/EntL2175850/
彳亍 [てきちょく] /(n) (arch) stopping in one's tracks/standing still/EntL2845038/
彷彿;髣髴 [ほうふつ] /(n,vs,adj-t,adv-to) (1) (usu. as 〜を彷彿とさせる) (bearing a) close resemblance/vivid reminder (e.g. of the past)/(adv-to,adj-t) (2) dim/faint/vague/blurred/EntL1566710X/
彷徊 [ほうかい] /(n,vs) (See 徘徊) walking around aimlessly/EntL2685530/
彷徨 [ほうこう] /(n,vs) wandering/rambling/roaming/EntL1566720X/
彷徨う(P);さ迷う [さまよう] /(v5u,vi) (uk) to loiter/to putter/to prowl/to wander about/to roam about/to knock around/(P)/EntL1566730X/
彷徨く [うろつく(P);ウロつく] /(v5k,vi) (1) (uk) to loiter/to putter/to prowl/to wander aimlessly/to knock around/to hang around/(v5k,vi) (2) to be confused from not knowing what to do/(P)/EntL1566735X/
彷徨変異 [ほうこうへんい] /(n) {biol} (See 環境変異) fluctuation/environmental variation/EntL2831929/
很戻;狠戻;佷戻 [こんれい] /(n,vs) (arch) acting contrary to reason/ruthless defiance/violation of morality, reason or justice/EntL2844645/
徘徊;俳徊(iK);徘回(iK) [はいかい] /(n,vs) loitering/roaming/sauntering/wandering about/prowling/EntL1600580X/
徭役 [ようえき] /(n) (arch) statute-labor service (ritsuryo period)/socage/EntL2532430/
忖度 [そんたく] /(n,vs) surmise (about somebody's feelings)/guess/conjecture/EntL1566740X/
忸怩 [じくじ] /(adj-t,adv-to) bashful/shameful/ashamed/EntL1566750X/
忝い;辱い [かたじけない] /(adj-i) (uk) grateful/indebted/EntL1566760X/
忝くも [かたじけなくも] /(adv) (uk) graciously/EntL1566770X/
忝涙 [かたじけなみだ] /(n) tears of gratitude/EntL1566780X/
怡々;怡怡 [いい] /(adj-t,adv-to) (arch) having fun/rejoicing/EntL2571360/
怡悦 [いえつ] /(n,vs) (arch) rejoicing/EntL2568340/
怡然 [いぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) delightful/enjoyable/EntL2172530/
怱忙として [そうぼうとして] /(exp) in great haste/hurriedly/in a hurry/EntL2821410/
怫然 [ふつぜん] /(adj-t,adv-to) indignant/wrathful/EntL2826797/
怏々;怏怏;鞅々;鞅鞅 [おうおう] /(adj-t,adv-to) discontented/unhappy/EntL2562030/
恁麼;什麼 [いんも] /(n) (1) (arch) (Song-era Chinese colloquialism, used among Zen monks) this sort/this way/(n) (2) (arch) what sort/what kind/EntL2843299/
恟然 [きょうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) (See 恟々) terrified/panicked/horrified/EntL2172710/
恟恟;恟々 [きょうきょう] /(adv-to,adj-t) terrified/horrified/panicked/EntL2172720/
恍け;惚け [とぼけ] /(n) assumed innocence/feigned ignorance/EntL1955470X/
恍け顔 [とぼけがお] /(n) (See 恍け) a face of (feigned) innocence/EntL2520780/
恍惚 [こうこつ] /(n,adv-to,adj-t) (1) ecstasy/rapture/trance/(n,adj-no) (2) senility/EntL1566790X/
恍惚状態 [こうこつじょうたい] /(n) (1) state of ecstasy/state of rapture/trance/reverie/(n) (2) senile dementia/EntL2044880X/
恍然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something/EntL2173430/
恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] /(adj-na) (uk) selfish/self-indulgent/arbitrary/EntL1908340X/
恣にする;縦にする;擅にする [ほしいままにする] /(exp,vs-i) (uk) to abuse/to exploit to the full/to give free rein to/EntL2825110/
恣意;肆意 [しい] /(n) arbitrariness/self-will/whim/EntL1566800X/
恣意性 [しいせい] /(n) arbitrariness/EntL1920900X/
恣意的 [しいてき] /(adj-na) arbitrary/EntL1566810X/
恣心 [ししん] /(n) (obsc) selfish, self-indulgent heart/EntL2788090/
恬 [てん] /(adj-t,adv-to) (obs) (See 恬として) cool/indifferent/nonchalant/calm/EntL2509930/
恬として [てんとして] /(adv) coolly/indifferently/nonchalantly/calmly/EntL2509920/
恬然 [てんぜん] /(adj-t,adv-to) (litf) cool/indifferent/nonchalant/calm/EntL1804880X/
恬淡;恬澹;恬惔 [てんたん] /(adj-na,adj-t,adv-to,n) disinterested/unselfish/indifferent/detached/EntL1804870X/
恬淡虚無 [てんたんきょむ] /(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (arch) (yoji) rising above the trivia of life and remaining calm and selfless/EntL2148540/
恫喝;恫愒;どう喝 [どうかつ] /(n,vs) intimidation/threat/bluster/EntL1566820X/
恙虫 [つつがむし;ツツガムシ] /(n) (uk) chigger/jigger/harvest mite (any mite of family Trombiculidae)/EntL1566830X/
恙無い;恙ない [つつがない] /(adj-i) (uk) well/in good health/safe/free from accident/EntL1632120X/
悍ましい [おぞましい] /(adj-i) (uk) disgusting/repulsive/EntL1001290X/
悍馬;駻馬 [かんば] /(n) unruly horse/unmanageable horse/unbroken horse/EntL1590940X/
悍婦 [かんぷ] /(n) (See じゃじゃ馬・2) bad-tempered woman/shrew/vixen/virago/EntL2834734/
悚然;竦然 [しょうぜん] /(adj-t,adv-to) (See 慄然) terrified/horrified/EntL2598550/
悄気る [しょげる] /(v1,vi) (uk) to be dispirited/to be dejected/to be disheartened/to lose heart/EntL1566840X/
悄悄;悄々 [しおしお;しょうしょう;すごすご] /(adj-t,adv-to) (uk) in low spirits/dejected/sad/EntL1005450X/
悄愴 [しょうそう] /(adj-t) (1) sad and lamenting/(adj-t) (2) lonely/EntL2831695/
悖る;戻る [もとる] /(v5r,vi) (uk) to go against/to act contrary to/to run counter to/to deviate from/EntL1642200X/
悒々;悒悒;邑々;邑邑 [ゆうゆう] /(adj-t,adv-to) (obs) sad/melancholy/EntL2846418/
悋気;吝気;りん気 [りんき] /(n,vs) jealousy/EntL1758810X/
悴 [かせ] /(n-pref) low/poor/scrawny/EntL2233070/
悴む [かじかむ] /(v5m,vi) (uk) to grow numb with cold/EntL1002810/
悽愴;凄愴 [せいそう] /(adj-na,n) pathetic/dreadful/EntL2582470/
惘惘;惘々 [もうもう;ぼうぼう] /(adv-to) flat/listless (through despair)/EntL2056020X/
愕然 [がくぜん] /(adj-t,adv-to) astonished/shocked/amazed/astounded/aghast/EntL1693200X/
惶懼 [こうく] /(n) (See 恐懼) being struck with awe/EntL2588610/
惶遽 [こうきょ] /(n) (arch) being afraid and panicked/EntL2588590/
惻々;惻惻 [そくそく] /(adv-to) keenly/heartily/heartrendingly/EntL2435320/
惻隠 [そくいん] /(n) compassion/pity/EntL2509910/
惻隠の情 [そくいんのじょう] /(n) compassion/pity/EntL1889810X/
慇懃 [いんぎん] /(n,adj-na) (1) politeness/courtesy/civility/(n,adj-na) (2) friendship/(sexual) intimacy/EntL1566890X/
慇懃を通じる [いんぎんをつうじる] /(exp,v1) to have a surreptitious sexual relationship with/to have an illicit love affair with/EntL2120060/
慇懃丁重 [いんぎんていちょう] /(n,adj-na) (yoji) polite and courteous/EntL2041850X/
慇懃無礼 [いんぎんぶれい] /(adj-na,n) (yoji) hypocritical courtesy/superficially polite but rude in intent/EntL1566900X/
愧死 [きし] /(n,vs) (See 慙死) dying of shame/being so ashamed one wants to die/EntL2713460/
愧赧 [きたん] /(n,vs) blushing with embarrassment/EntL2184720/
慄然;りつ然 [りつぜん] /(adj-t,adv-to) terrified/horrified/EntL1566910X/
慄烈 [りつれつ] /(n) stinging cold/EntL1758550X/
慷慨 [こうがい] /(n,vs) righteous indignation/patriotic lamentation/deploration/EntL1639790X/
慙死;慚死 [ざんし] /(n,vs) dying of shame/being so ashamed one wants to die/EntL2713510/
慙愧;慚愧;斬鬼(iK) [ざんき;ざんぎ(ok)] /(n,vs) (feeling of) shame/EntL2060730X/
慙愧に堪えない;慚愧に堪えない [ざんきにたえない] /(exp) feeling deeply ashamed of oneself/overwhelmed with shame/EntL2060740X/
慚恚;慙恚 [ざんい] /(n,vs) being ashamed and angry/EntL2562500/
慫慂 [しょうよう] /(n,vs) (uk) advice/recommendation/suggestion/inducement/persuasion/EntL2396380/
慟哭 [どうこく] /(n,vs) wailing/lamentation/EntL1566920X/
憖 [なまじ] /(adv) (1) (uk) (See 憖い・1) thoughtlessly/rashly/unwisely/half-heartedly/(adj-na) (2) (See 憖い・2) halfway/half-done/incomplete/EntL1009430X/
憖い [なまじい] /(adv) (1) (uk) (See 憖・1) thoughtlessly/rashly/unwisely/half-heartedly/(adj-na) (2) (See 憖・2) halfway/half-done/incomplete/EntL1009440X/
憖っか [なまじっか] /(adv) (1) (uk) thoughtlessly/rashly/unwisely/half-heartedly/(adj-na) (2) halfway/half-done/incomplete/EntL1009450X/
憔悴;顦顇 [しょうすい] /(n,vs) haggardness/emaciation/wasting away/being tired out/being worn out/exhaustion/EntL1566930X/
憚り [はばかり] /(n) (1) hesitation/(n) (2) hindrance/(n) (3) washroom/EntL2509900/
憚りながら;憚り乍ら [はばかりながら] /(adv) (uk) with all due respect .../I venture to say .../Excuse me, but .../EntL1801700X/
憚り様 [はばかりさま;はばかりさん] /(int,n) thank you for your trouble/unfortunately .../EntL1801710X/
憚る [はばかる] /(v5r,vt,vi) (1) (uk) to hesitate/to have scruples/to be afraid of what others may think/(v5r,vi) (2) (uk) to lord it over/to have great influence/EntL1631520X/
憑かれる [つかれる] /(v1,vi) to be possessed/EntL2220760/
憑き物;つき物;憑物 [つきもの] /(n) (uk) evil spirit/demon/EntL1566970X/
憑く [つく] /(v5k,vi) (as ～に憑く) (See 付く・つく・8) to possess/to haunt/EntL1566940X/
憑依 [ひょうい] /(n,vs) (1) possession (by a spirit, etc.)/(n,vs) (2) dependence/depending on/EntL1566950X/
憑拠 [ひょうきょ] /(n,vs) basis/foundation/reliance/EntL1566960X/
憑坐;寄坐;尸童;憑子 [よりまし] /(n) child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko/EntL2624330/
憫察 [びんさつ] /(n,vs) taking pity upon/sympathy/compassion/EntL1823240X/
憫笑;愍笑 [びんしょう] /(n,vs) (litf) smiling with pity/EntL2213570/
憫然;愍然 [びんぜん] /(adj-na,adj-t,adv-to) pitiable/pitiful/piteous/sorry/sad/EntL1823230X/
憫諒;愍諒 [びんりょう] /(n,vs) pity/compassion/sympathizing/EntL2734650/
憮然;ぶ然 [ぶぜん] /(adj-t,adv-to) (1) disappointed/dejected/disheartened/glum/astonished/dumbfounded/(adj-t,adv-to) (2) indignant/angry/EntL1566980X/
懊悩 [おうのう] /(n) anguish/trouble/agony/EntL1643700X/
懊悩煩悶 [おうのうはんもん] /(n,vs) (yoji) anguish/agony/EntL2042400X/
懈怠 [けたい;かいたい;けだい;げたい] /(n,vs) (1) laziness/indolence/negligence (of duties)/(n,vs) (2) (けたい, かいたい only) {law} (esp. かいたい) misfeasance/nonfeasance/negligence/laches/(n,vs) (3) (けたい, けだい, げたい only) {Buddh} (esp. けだい) kausidya/EntL1663820X/
罹る [かかる] /(v5r,vi) (uk) to contract (a disease)/to suffer from/(P)/EntL1609500X/
罹患;り患;羅患(iK) [りかん] /(n,vs) contracting a disease/EntL1566990X/
罹患者 [りかんしゃ] /(n) person affected by a disease/sufferer/EntL2847224/
罹患率 [りかんりつ] /(n) disease rate/infection rate/morbidity rate/EntL1949030X/
罹災;り災 [りさい] /(n,vs) suffering (from a calamity)/affliction/EntL1567000X/
罹災者 [りさいしゃ] /(n) victims/sufferers/EntL1567010X/
罹災民 [りさいみん] /(n) victims/sufferers/EntL1567020X/
罹病 [りびょう] /(n,vs) contraction of a disease/morbidity/EntL1567030X/
罹病率 [りびょうりつ] /(n) (See 罹患率) disease rate/infection rate/morbidity rate/EntL2765470/
懦夫 [だふ] /(n) coward/timid man/EntL2834417/
懶熊 [なまけぐま;ナマケグマ] /(n) (uk) sloth bear (Melursus ursinus)/EntL2167590/
懶惰;嬾惰 [らんだ;らいだ(懶惰)(ik)] /(adj-na) (1) lazy/idle/(n) (2) indolence/laziness/sloth/idleness/EntL2176600/
懺悔 [さんげ;ざんげ] /(n,vs) (さんげ is usu. used in Buddhism and ざんげ in other religions) repentance/confession/penitence/EntL1585740X/
懺悔室 [ざんげしつ] /(n) (See 懺悔) (a) confessional/EntL2845725/
懺法 [せんぼう] /(n) (1) {Buddh} penitence by chanting sutras/confession (of sins)/Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly/(n,n-suf) (2) {Buddh} penitence sutra/(n) (3) {Buddh} guidebook to penitence/EntL2736040/
懾伏;懾服;慴伏 [しょうふく] /(n,vs) prostrating oneself in fear/kneeling in fear/crouching in fear/prostration/EntL2823190/
戈 [か] /(n) ge (ancient Chinese dagger-axe)/EntL1863520X/
戈構え [ほこがまえ] /(n) kanji "spear" radical at right/EntL2178150/
戈旁 [ほこづくり] /(n) (See 戈構え) kanji "spear" radical at right/EntL2178160/
戍卒 [じゅそつ] /(n) garrison/guard/EntL2058230X/
戌 [いぬ] /(n) (1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm)/(n) (3) (obs) west-northwest/(n) (4) (obs) ninth month of the lunar calendar/(P)/EntL1567040X/
戌の刻 [いぬのこく] /(exp,n) (arch) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm)/EntL2844888/
戌の日 [いぬのひ] /(exp,n) (arch) day of the Dog/EntL2845245/
戌亥;乾 [いぬい] /(n) (arch) northwest/EntL2232320/
戌年;いぬ年;イヌ年 [いぬどし(戌年,いぬ年);イヌどし(イヌ年)] /(n) year of the Dog/EntL1567050X/
戛然 [かつぜん] /(adv-to,adj-t) with a clang/EntL1567060X/
戛戛;戛々;戞戞;戞々 [かつかつ;カツカツ] /(adv-to) (uk) (on-mim) clicking/clopping/clacking/EntL2067800X/
截る [きる] /(v5r) to cut (e.g. cloth)/EntL2107690/
截拳道 [ジークンドー] /(n) {MA} Jeet Kune Do/Way of the Intercepting Fist (martial art founded by Bruce Lee)/EntL1567090X/
截枝;切枝 [せっし] /(n,vs) pruning tree branches to encourage new growth/EntL2832013/
截然 [せつぜん;さいぜん] /(adj-t,adv-to) clear/sharp/distinct/distinctive/EntL1567100X/
截断面 [せつだんめん] /(n) transverse section/EntL1567120X/
截頭;切頭 [せっとう] /(n) (1) cutting off the head/(n) (2) shaping the flowers and leaves of a plant/EntL2832015/
戮す [りくす] /(vs-c) (arch) to murder/to kill/EntL2843213/
戮する [りくする] /(vs-s) to murder/to kill/EntL2843214/
戮力協心 [りくりょくきょうしん] /(n,vs) (yoji) combined (concerted) efforts/solidarity/joining forces (with)/EntL2054880X/
扁額 [へんがく] /(n) framed picture or motto (usu. horizontal, hung over gates or lintels)/EntL1567130X/
扁球 [へんきゅう] /(n) oblate spheroid/EntL2222790/
扁形 [へんけい] /(n) flat shape/EntL2134120/
扁形動物 [へんけいどうぶつ] /(n) flatworm/platyhelminth/EntL2134130/
扁形動物門 [へんけいどうぶつもん] /(n) Platyhelminthes/phylum of flatworms/EntL2704960/
扁舟 [へんしゅう] /(n) skiff/little boat/EntL1567140X/
扁青石 [へんせいせき] /(n) lapis lazuli/EntL1567150X/
扁爪;平爪 [ひらづめ] /(n) (See 鉤爪) nail (e.g. fingernail, toenail)/EntL2433610/
扁桃 [へんとう] /(n,adj-no) (1) sweet almond (Prunus dulcis)/(n,adj-no) (2) tonsil/EntL1567160X/
扁桃炎;へんとう炎 [へんとうえん] /(n) tonsillitis/EntL2128390/
扁桃周囲膿瘍 [へんとうしゅういのうよう] /(n) peritonsillar abscess/quinsy/EntL2254710/
扁桃腺 [へんとうせん] /(n) (1) tonsils/(n) (2) (abbr) (See 扁桃腺炎) tonsillitis/EntL1567170X/
扁桃腺炎 [へんとうせんえん] /(n) tonsillitis/EntL1567180X/
扁桃体 [へんとうたい] /(n,adj-no) amygdala/amygdaloid nucleus/corpus amygdaloideum/EntL2637810/
扁桃摘出術 [へんとうてきしゅつじゅつ] /(n) tonsillectomy/EntL2027520X/
扁桃膿瘍 [へんとうのうよう] /(n) peritonsillar abscess/quinsy/EntL2254720/
扁桃油 [へんとうゆ] /(n) almond oil/EntL1567190X/
扁豆 [ひらまめ;ヒラマメ] /(n) (uk) lentil (Lens culinaris)/EntL2038370X/
扁平;偏平 [へんぺい] /(n,adj-na) flatness/EntL1567200X/
扁平上皮癌;扁平上皮がん;扁平上皮ガン [へんぺいじょうひがん(扁平上皮癌,扁平上皮がん);へんぺいじょうひガン(扁平上皮ガン)] /(n) {med} squamous cell carcinoma/SCC/EntL2840151/
扁平足;偏平足 [へんぺいそく] /(n) {med} flatfoot/flat feet/splayfoot/EntL1567210X/
扁平苔癬 [へんぺいたいせん] /(n) lichen planus/EntL2509890/
扁平率 [へんぺいりつ] /(n) oblateness/EntL2509880/
扁壺;扁壷 [へんこ] /(n) circular flat stoneware flask/EntL2828301/
扨も [さても] /(int) (uk) wow/EntL2264450/
扼す [やくす] /(v5s,vt) (1) to command/to dominate/(v5s,vt) (2) to prevent/to obstruct/(v5s,vt) (3) to grip/to hold/EntL2792050/
扼殺 [やくさつ] /(n,vs) strangulation (with the hands or arms)/EntL1760040X/
抉じ開ける;こじ開ける [こじあける] /(v1,vt) to wrench open/to prize open/to pick (lock)/EntL2002090X/
抉じ入れる [こじいれる] /(v1) to force something (into)/to thrust forcibly (into)/EntL2398610/
抉る [くじる] /(v5r,vt) (uk) to stick into and move around/to dig around in/to pick (i.e. one's teeth)/EntL2262390/
抉る;刳る;剔る [えぐる;くる(刳る)] /(v5r,vt) (1) (uk) to gouge/to hollow out/to bore/to excavate/to scoop out/(v5r,vt) (2) (えぐる only) (uk) to greatly perturb/to cause emotional pain/(v5r,vt) (3) (えぐる only) (uk) to get to the bottom of things/to relentlessly bring the truth to light/EntL1585570X/
抉る;抉じる [こじる] /(v5r,v1,vt) (uk) (抉る is generally v5r, while 抉じる is v1) to pry/to prize/to prise/EntL2262380/
抉れる;刳れる [えぐれる] /(v1,vi) (uk) to be gouged/to be hollowed/to become hollow/EntL2037000X/
抓る;抓める [つねる(抓る);つめる] /(v5r,vt) (uk) to pinch/to nip/EntL1567230X/
抃舞 [べんぶ] /(n,vs) dancing and clapping one's hands with joy/EntL2826798/
拗ける [ねじける] /(v1,vi) (uk) to curve/to twist/to be rebellious/EntL1567250X/
拗ねる [すねる] /(v1,vi) (uk) to be peevish/to sulk/to pout/EntL1567260X/
拗ね者 [すねもの] /(n) perverse individual/cynic/misanthrope/EntL1819090X/
拗らす [こじらす] /(v5s) (uk) to make worse (e.g. disease)/to aggravate/to complicate/EntL2398620/
拗らせる [こじらせる] /(v1,vt) (uk) to aggravate/to complicate/to make worse/EntL2008060X/
拗れる [こじれる] /(v1,vi) (uk) to get complicated/to grow worse/to turn sour/EntL1567270X/
拗音 [ようおん] /(n) {ling} (e.g. きゃ) contracted sound/palatalised sound (e.g. Japanese morae with small kana)/palatalized sound/EntL1567280X/
拿捕;だ捕;拏捕 [だほ] /(n,vs) (1) capture/seizure/(n,vs) (2) {law} military capture of a foreign vessel/making a prize of/EntL1567300X/
拈華微笑 [ねんげみしょう] /(n) (yoji) heart-to-heart communication/thought transference/holding a flower and subtly smiling/EntL2033230X/
拇印 [ぼいん] /(n) thumb print/EntL1567310X/
拇指;母指;栂指(iK) [ぼし] /(n) {anat} (See 拇趾・ぼし,親指・おやゆび) thumb/pollex/EntL1567320X/
拇指対向性;母指対向性 [ぼしたいこうせい;おやゆびたいこうせい] /(n) ability to oppose the thumb/opposable thumb/EntL2109380/
拇趾;母趾 [ぼし] /(n) {anat} (See 拇指・ぼし) big toe/great toe/hallex/EntL2701900/
抛擲;放擲 [ほうてき] /(n,vs) abandoning/giving up/quitting/EntL1614880X/
拉ぐ [ひしぐ] /(v5g,vt) to crush/EntL2057310X/
拉げる [ひしゃげる;へしゃげる;ひしげる] /(v1,vi) (1) (uk) to be crushed/to be squashed (flat)/(v1,vi) (2) (uk) to be discouraged/EntL2056420X/
拉致 [らち;らっち] /(n,vs) taking captive/carrying away/kidnapping/kidnaping/abduction/EntL1567330X/
拉致る [らちる;ラチる] /(v5r) (1) (sl) (See 拉致) to kidnap/to abduct/(v5r) (2) to force to go to (e.g. an event)/EntL2220240/
拉致監禁 [らちかんきん] /(n,vs) abduction and confinement (esp. unlawful)/EntL2822100/
拉致被害者 [らちひがいしゃ] /(n) abduction victims/abductees/EntL2553480/
拉致問題 [らちもんだい] /(n) abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea)/(P)/EntL2133540/
拉丁;羅甸;羅典 [らてん;ラテン(P)] /(n) (1) (abbr) (uk) (See ラテン語) Latin (language)/(adj-f) (2) (uk) (See ラテン音楽) Latin-American/Latin/Latino/(adj-f) (3) (uk) (See ラテン文学) Latin/Roman/relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome/(P)/EntL1139300X/
拉麺(P);老麺 [ラーメン(P);らーめん(ik);らあめん(ik)] /(n) (uk) ramen (chi: lāmiàn)/Chinese-style noodles/(P)/EntL1137720X/
拮抗;頡頏 [きっこう;けっこう(頡頏)] /(n,vs) (1) rivalry (between two equally strong sides)/struggle for supremacy/competing (with)/vying (with)/contending (with)/being an equal match (for)/(n,vs) (2) (けっこう only) rising and falling (of a bird)/EntL1567370X/
拮抗筋 [きっこうきん] /(n) {anat} antagonist (muscle)/EntL2509870/
拮抗作用 [きっこうさよう] /(n) {biochem;physiol;pharm} antagonism/EntL2847335/
拮抗薬 [きっこうやく] /(n) {med} antagonist (drug)/EntL2826259/
拮据 [きっきょ] /(n,vs) (arch) diligence/assiduity/pinching/hard toil/EntL1869190X/
拱く;拱ねく(io) [こまぬく(拱く);こまねく] /(v5k,vt) (1) (uk) to fold (one's) arms/(v5k,vt) (2) to stand by and do nothing/to look on passively/EntL1634400X/
拱手 [きょうしゅ] /(n,vs) folding one's arms/being idle/EntL1567380X/
拱手 [こうしゅ] /(n,vs) folding one's arms/EntL1955500X/
拱手傍観 [きょうしゅぼうかん;こうしゅぼうかん] /(n,vs) (yoji) stand idly by and watch/EntL1585750X/
挂冠 [けいかん;かいかん] /(n,vs) (obsc) resigning from a government post/EntL2141380/
挂甲 [けいこう] /(n) armor made from small iron plates bound by leather cords (from Kofun to Nara periods)/EntL2838102/
拵え [こしらえ] /(n) make/workmanship/preparation/EntL2398600/
拵える [こしらえる(P);こさえる] /(v1,vt) (uk) to make/to manufacture/(P)/EntL1567390X/
拵え事 [こしらえごと] /(n) invented story/fabrication/EntL1700590X/
拵え物 [こしらえもの] /(adj-na,n) fake/imitation/EntL1700600X/
捍格;扞格 [かんかく] /(n) mutual incompatibility/mutual rejection/EntL2828395/
捏ね [つくね] /(n) chicken or fish meatloaf made with egg/EntL1567400X/
捏ねくり返す;こねくり返す [こねくりかえす] /(v5s) (1) (See 捏ね返す) to tamper/to mess with/(v5s) (2) to go on endlessly/EntL2274650/
捏ねる [こねる] /(v1,vt) (1) (uk) to knead/to mix with fingers/(v1,vt) (2) (uk) to quibble/to argue for argument's sake/EntL1567410X/
捏ね上げる;こね上げる [こねあげる] /(v1,vt) (1) to knead thoroughly/to work up/(v1,vt) (2) to concoct/to make up/EntL2171300/
捏造(P);ねつ造 [ねつぞう] /(n,vs) fabrication/forgery/falsehood/hoax/(P)/EntL1567420X/
捏造記事 [ねつぞうきじ] /(n) (yoji) fabricated story/cooked up (news) report/EntL2051740X/
捏巴爾(ateji) [ネパール] /(n) (uk) Nepal/EntL2006900X/
掣肘;制肘 [せいちゅう] /(n,vs) restraint/restriction/control/check/EntL1567430X/
掏る [する;スる] /(v5r,vt) (uk) (See すり) to pickpocket/to steal/EntL1567440X/
掏摸(P);掏児 [すり(gikun)(P);スリ] /(n) (uk) pickpocket/(P)/EntL1567450X/
掉尾 [ちょうび;とうび;たくび(ik)] /(n,adj-no) (1) final effort/final spurt/(n) (2) end/close/conclusion/EntL2509860/
掟 [おきて] /(n) law/regulation/rule/code/agreement/arrangement/compact/(P)/EntL1567460X/
捩じくれる;拗じくれる;捻じくれる [ねじくれる] /(v1,vi) (1) (uk) to curve/to twist/(v1,vi) (2) (uk) to be contrary/to be uncooperative/to be rebellious/EntL1567240X/
捩じり [ねじり] /(n,vs) torsion/apply torque/EntL1918110X/
捩じり鉢巻き [ねじりはちまき] /(n) towel twisted into a headband/EntL1802920X/
捩じり鉢巻きで;ねじり鉢巻きで [ねじりはちまきで] /(exp,adv) (See 捩じり鉢巻き) as hard as one can/with one's whole heart/EntL2126220/
捩じ開ける;捩開ける;ねじ開ける [ねじあける] /(v1,vt) to wrench open/EntL1567470X/
捩じ込む;捩込む;ねじ込む [ねじこむ] /(v5m,vt) (1) to screw in/(v5m,vt) (2) to thrust into/to push into/to shove into/to squeeze in (e.g. meeting)/(v5m,vt) (3) to protest (and seek rectification)/to complain/EntL1567490X/
捩じ取る [ねじとる] /(v5r,vt) to wring off/to wrest from/EntL1567500X/
捩じ倒す [ねじたおす] /(v5s) (uk) (arch) to wrench someone down to the ground/EntL2086490/
捩じ鉢巻き [ねじはちまき] /(n,vs) towel twisted into a headband/EntL1802910X/
捩り [もじり] /(n) parody/imitation/EntL1012580X/
捩る(P);捻る;拗る;捩じる(io);捻じる(io);拗じる(io) [ねじる(P);よじる(捩る);もじる(捩る)] /(v5r,vt) (1) (uk) to screw/to twist/(v5r,vt) (2) (esp. もじる) to distort/to parody/to make a pun/(v5r,vt) (3) to torture/to wrest/(P)/EntL1611090X/
捩れ;捻れ;捻じれ;拗れ;捩じれ;拗じれ [ねじれ] /(n) (uk) kink/twist/twirl/EntL2803910/
捩れる [よじれる] /(v1,vi) to be twisted/EntL2010020X/
捩れる;捻れる;拗れる;捻じれる;捩じれる [ねじれる] /(v1,vi) (1) (uk) to get twisted/to get crooked/to get warped/(v1,vi) (2) (uk) to become twisted (of a mind, relationship, etc.)/to become warped/to become perverse/to become contrary/(v1,vi) (3) (uk) to become troubled/to become complicated/to become strained/EntL1600150X/
捩花;ねじ花 [ねじばな;ネジバナ] /(n) (uk) Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena)/EntL2006570X/
捩摺 [もじずり;モジズリ] /(n) (uk) (See ネジバナ) Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena)/EntL2847438/
捩木 [ねじき;ネジキ] /(n) (uk) Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)/EntL2828768/
揆 [き] /(n) (obsc) way/method/EntL1980720X/
揣摩臆測;揣摩憶測 [しまおくそく] /(n,vs) (yoji) conjectures and surmises/speculation/giving one's imagination full play without any ground/EntL2033240X/
揉まれる [もまれる] /(v1,vi) (1) to be knocked about/to be tossed about/to be jostled/(v1,vi) (2) to experience hardships/to be sorely tried/EntL2832036/
揉みくしゃ [もみくしゃ] /(n,adj-na,adj-no) (1) (uk) (See 揉みくちゃ・もみくちゃ・1) jostling/being jostled/being mobbed/(in a) crush/(n,adj-na,adj-no) (2) (uk) crumpling/EntL2759510/
揉みくた [もみくた] /(n,adj-na,adj-no) (1) (uk) (See 揉みくちゃ・1) jostling/being jostled/being mobbed/(in a) crush/(n,adj-na,adj-no) (2) (uk) crumpling/EntL2759770/
揉みくちゃ;揉み苦茶 [もみくちゃ] /(n,adj-na,adj-no) (1) (uk) jostling/being jostled/being mobbed/(in a) crush/(n,adj-na,adj-no) (2) (uk) crumpling/EntL2157760/
揉みしだく;揉み拉く [もみしだく] /(v5k,vt) to crumple (up)/to wrinkle/to rub thoroughly/EntL2729840/
揉みほぐす;揉み解す;揉解す [もみほぐす] /(v5s,vt) to massage/EntL2462910/
揉み合い;もみ合い [もみあい] /(n) jostle/struggle/scuffle/EntL1955520X/
揉み合う;もみ合う;揉合う [もみあう] /(v5u,vt) to jostle/to shove and push/to struggle with one another/EntL1567560X/
揉み込む;揉みこむ [もみこむ] /(v5m,vt) (1) (arch) to rub into/(v5m,vt) (2) to train for/to prepare for/EntL2176270/
揉み手;もみ手 [もみで] /(n,vs) rubbing one's hands together/EntL1567570X/
揉み出す;もみ出す;揉出す [もみだす] /(v5s,vt) (1) to squeeze out/(v5s,vt) (2) to remove (dirt, stains, etc.) by washing and rubbing/EntL1851480X/
揉み返し;もみ返し [もみかえし] /(n) muscle pain caused in reaction to excess massaging/EntL2724340/
揉み立てる [もみたてる] /(v1,vt) (1) (arch) to crumple/to collapse/(v1,vt) (2) to press/to urge/to rush/EntL2509850/
揉み療治;もみ療治;揉療治(io) [もみりょうじ] /(n,vs) (See 按摩・1) (therapeutic) massage/EntL1567600X/
揉み揉み [もみもみ;モミモミ] /(n,vs) (1) (col) (uk) massage/rub/(n,vs) (2) (col) (uk) squeezing/EntL2056070X/
揉む [もむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to rub/to crumple/(v5m,vt) (2) (uk) to massage/(v5m,vt) (3) (uk) to argue/to have a heated discussion/(v5m,vt) (4) (uk) to train/to coach/(v5m,vt) (5) (uk) to jostle/to crowd/to shake/to rock/(v5m,vt) (6) (uk) (as もまれる) to have various experiences (out in the world)/(P)/EntL1567610X/
揉め [もめ] /(n) quarrel/trouble/dispute/EntL1567620X/
揉める [もめる] /(v1,vi) (uk) to disagree/to dispute/to fight (over)/(P)/EntL1567630X/
揉め事;揉事;もめ事 [もめごと] /(n) quarrel/fight/trouble/dispute/friction/discord/EntL1605300X/
揉烏帽子 [もみえぼし] /(n) (See 烏帽子) soft, crumpled, unlacquered headwear (often worn by soldiers under their helmets from the Kamakura period onward)/EntL2149700/
揉捻 [じゅうねん] /(n,vs) rolling freshly-picked tea-leaves/crushing tea/EntL2828930/
揶揄 [やゆ] /(n,vs) banter/raillery/ridicule/teasing/making fun of/EntL1567640X/
揶揄い [からかい] /(n) (uk) (See 揶揄う) banter/teasing/persiflage/EntL1002990/
揶揄う [からかう] /(v5u) (uk) to ridicule/to tease/to mock/to chaff/to razz/to banter with/to make fun of/to poke fun at/to make cracks about/(P)/EntL1567650X/
揶揄嘲笑 [やゆちょうしょう] /(n,vs) (yoji) ridicule and sneering/(casting) ridicule and scorn (upon)/EntL2054460X/
搦み;絡み [がらみ] /(suf) (uk) about/concerning/related to/-ish/EntL2007780X/
搦め手;からめ手;搦手(io);絡め手(iK) [からめて;からめで] /(n) (1) (See 大手・おおて・2) rear gate (esp. of castle)/back entrance/(n) (2) one who arrests/(n) (3) (See 大手・おおて・3) force attacking the rear of a castle/(n) (4) (opponent's) weak point/EntL1567670X/
搶槓;槍槓 [チャンカン] /(n) {mahj} (See 加槓・かカン) winning on a tile robbed from another player's kong/EntL2833303/
搗き臼 [つきうす] /(n) mortar (for pounding rice)/EntL1717780X/
搗き交ぜる [つきまぜる] /(v1) to pound together/to mix together/EntL1846890X/
搗き米;舂き米 [つきごめ] /(n) (See 白米) polished rice/EntL2842230/
搗き立て [つきたて] /(n) freshly pounded (rice cake)/EntL1717770X/
搗く;舂く [つく] /(v5k,vt) (uk) to hull (rice, barley, etc.)/to pound (rice)/to polish (rice)/to stamp (ore)/EntL2097190/
搗精 [とうせい] /(n) rice polishing (removing the shell of brown rice to leave white rice)/EntL2614480/
搗布 [かじめ;カジメ] /(n) (uk) (See 野呂搗布) Ecklonia cava (species of brown alga)/EntL2598390/
摯実 [しじつ] /(adj-na) (obsc) (See 真摯) serious, sincere/EntL2643200/
攪拌;撹拌 [かくはん;こうはん] /(n,vs) agitation/stirring/whipping/beating/EntL1205260X/
撓;萎;撓り(io) [しおり] /(n) interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku/EntL2834703/
撓う [しなう] /(v5u,vi) (1) (uk) to bend/to warp/to yield/(v5u,vi) (2) (uk) (See しなやか・1) to be supple (e.g. bamboo, body)/to be flexible/to be pliant/EntL2097560/
撓み [たわみ] /(n) (uk) bend/curvature/deflection/EntL2028070X/
撓み角法;たわみ角法 [たわみかくほう] /(n) (See 撓角法) slope deflection method/EntL2841617/
撓む;橈む(iK) [たわむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to bend/to warp/(v5m,vi) (2) (uk) (See 弛む・たるむ・2) to lose heart/EntL2008840X/
撓める [いためる] /(v1,vt) to treat leather, sharkskin, etc. with glue and pound until hard/EntL2804450/
撓める [ためる] /(v1) to bend/to train (e.g. a branch)/EntL2462680/
撓める;橈める(iK) [たわめる] /(v1,vt) (uk) to bend (a piece of wood, etc.)/to bow/EntL2232750/
撓やか [たわやか] /(adj-na) (uk) flexible/pliant/pliable/supple/bendy/EntL2825951/
撓り [しなり] /(n) (uk) (See しなる・1) bending/warping/flexibility/pliability/EntL2834698/
撓る [しなる;しわる] /(v5r,vi) (1) (uk) (See 撓う・1) to bend/to warp/to yield/(v5r,vi) (2) (uk) (See しなやか・1,撓う・2) to be supple (e.g. bamboo, body)/to be flexible/to be pliant/EntL2097550/
撓わ;撓 [たわわ] /(adj-na) (uk) heavily laden (of a branch)/sagging/drooping/bent low/EntL2008850X/
撓角法 [とうかくほう] /(n) slope deflection method/EntL2841616/
撓曲 [とうきょく] /(n) {geol} flexure/EntL2826571/
撥;枹;桴 [ばち] /(n) (1) (esp. 撥) plectrum/pick/(n) (2) (esp. 枹,桴) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko)/EntL1567710X/
撥ねかす [はねかす] /(v5s,vt) (uk) to splash/to splatter/EntL2009440X/
撥ねる(P);刎ねる [はねる] /(v1,vt) (1) (uk) to hit (e.g. to have a car hit someone)/to run into/(v1,vt) (2) (uk) to reject/to deny/to refuse/(v1,vt) (3) (uk) to eliminate/to exclude/to leave out/(v1,vt) (4) (uk) to flip/to splash/to splatter/(v1,vt) (5) (uk) (esp. 刎ねる) to decapitate/to behead/(v1,vt) (6) (uk) to jump up/(v1,vt) (7) (uk) to point or curl up (e.g. ends of hair)/(P)/EntL1611260X/
撥ね荷 [はねに] /(n) (1) (See はね物・はねもの) rejected goods/sorted-out goods/(n) (2) (See 打ち荷・うちに) jettisoned cargo/EntL2829831/
撥ね釣瓶 [はねつるべ] /(n) water bucket suspended from a weighted rod/EntL1679850X/
撥ね箸 [はねばし] /(n) pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2770600/
撥ね飛ばす;跳ね飛ばす;はね飛ばす [はねとばす] /(v5s,vt) (1) to send (something) flying/to splatter/(v5s,vt) (2) to drive (something) off/EntL1567720X/
撥ね付ける;撥ねつける [はねつける] /(v1,vt) (uk) to flatly refuse/to reject/to spurn/EntL1567730X/
撥音 [はつおん] /(n) the sound of the kana "n"/EntL1567740X/
撥音;ばち音 [ばちおと] /(n) {music} sound made by a plectrum/EntL2835182/
撥音便 [はつおんびん] /(n) {ling} (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from verb stems ending in 'i')/EntL2061520X/
撥弦 [はつげん] /(n) plucking string instrument/EntL1901970X/
撥水;発水(iK) [はっすい] /(n,vs) water repellency/EntL2063070X/
撥皮 [ばちかわ] /(n) pick-guard (protective patch on a shamisen, etc.)/EntL2424040/
撥面 [ばちめん] /(n) (See 琵琶) pick-guard (protective patch on a biwa, etc.)/EntL2424050/
撥鏤 [ばちる] /(n) engraving of lacquer-stained ivory (popular during the Tang Dynasty)/EntL2839656/
撥鬢 [ばちびん] /(n) (arch) Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back)/EntL2228320/
擂り餌 [すりえ] /(n) ground food/EntL1738620X/
擂り胡麻;擂胡麻;磨胡麻 [すりごま;すりゴマ] /(n) (uk) ground toasted sesame seeds/ground sesame/EntL2712500/
擂潰 [らいかい] /(n) grinding/EntL2689560/
擂鉢形;すりばち形;擂り鉢形 [すりばちがた] /(adj-no) cone-shaped/conical/EntL2829920/
擂盆 [らいぼん] /(n) (1) (See すり鉢) mortar (for grinding)/(n) (2) mortar-shaped container/EntL2686660/
擱座;擱坐 [かくざ] /(n,vs) (1) (See 座礁) running aground/stranding/(n,vs) (2) being disabled (of a tank, train, etc.)/being put out of action/EntL1617590X/
擱筆 [かくひつ] /(n,vs) stopping writing/EntL2077800X/
擠陥 [せいかん] /(n,vs) tempting into crime/EntL2175290/
擡げる [もたげる] /(v1,vt) (uk) to raise (one's head)/EntL1567780X/
擯斥;ひん斥 [ひんせき] /(n,vs) rejection/ostracism/EntL1626910X/
擲弾 [てきだん] /(n) grenade/EntL1567800X/
擲弾筒 [てきだんとう] /(n) grenade launcher/EntL1735880X/
擲弾発射筒 [てきだんはっしゃとう] /(n) grenade launcher/EntL1567810X/
擲弾兵 [てきだんへい] /(n) grenadier/grenade thrower/EntL2830018/
攀じる [よじる] /(v1) (See よじ登る) to clamber (up)/to scale/EntL2399680/
攀縁;攀援 [はんえん;へんえん] /(n,vs) (arch) climbing/EntL2455410/
攀縁茎 [はんえんけい] /(n) climbing stem/EntL2455400/
攀禽類 [はんきんるい] /(n) climbers (birds formerly grouped in order Scansores)/EntL2455390/
擽ったい(P);擽ぐったい(io) [くすぐったい] /(adj-i) (1) (uk) ticklish/(adj-i) (2) (uk) embarrassing/(P)/EntL1003730X/
擽り [くすぐり] /(n) (1) (uk) tickling/tickle/(n) (2) (uk) joke/gag/EntL2130680/
擽る(P);擽ぐる(io) [くすぐる] /(v5r,vt) (1) (uk) to tickle/(v5r,vt) (2) (uk) to tickle (one's curiosity, vanity, etc.)/to arouse/to appeal to/to flatter/(v5r,vt) (3) (uk) to make laugh/to amuse/to entertain/(P)/EntL1003740X/
擽る;擽ぐる [こそぐる] /(v5r,vt) (uk) (obsc) (See 擽る・くすぐる・1) to tickle/EntL2843575/
攘夷 [じょうい] /(n) expel the barbarians/expulsion of the foreigners/late Edo period (19th century) revolutionary slogan/EntL1567820X/
攘夷論 [じょういろん] /(n) (late Edo-period) principle of excluding foreigners/EntL1841050X/
攣;手萎 [てなえ] /(n) (arch) arm disability/someone with disabled arms/EntL2262120/
攣る;痙る(oK) [つる] /(v5r) (uk) to cramp/to be cramped/to contract/EntL1569580X/
攣れる [つれる] /(v1,vi) (1) (uk) to have a cramp/(v1,vi) (2) (uk) to be pulled too tight/EntL2830158/
攣縮 [れんしゅく] /(n,vs) spasm/EntL2129160/
攫う;掠う;拐う(iK) [さらう] /(v5u,vt) (1) (uk) (also written as 浚う) to carry off/to run away with/to sweep away/to snatch/to kidnap/to abduct/(v5u,vt) (2) (uk) to take entirely for oneself/to monopolize/EntL1593870X/
攴 [とまた] /(n) (uk) (See 攴繞) kanji "strike" radical at right (radical 66)/EntL2178220/
攴繞;攵繞 [ぼくにょう] /(n) (uk) (as in 攷 and 敍) kanji "strike" radical at right (radical 66)/EntL2178210/
攵 [のぶん;ぼくづくり] /(n) (See 攵繞) kanji "strike" radical at right (radical 66)/EntL2178240/
斂葬 [れんそう] /(n,vs) interment/burial/EntL2722490/
斃れる;仆れる;殪れる [たおれる] /(v1,vi) (See 倒れる・たおれる・4) to die/to be killed/EntL2834855/
斃仆 [へいふ] /(n,vs) (obsc) falling dead/perishing/dying/EntL2201140/
斟酌;しん酌 [しんしゃく] /(n,vs) consideration (for others)/(making) allowance/EntL1567850X/
旃那(ateji) [センナ] /(n) (uk) Alexandrian senna (Senna alexandrina) (lat:)/Egyptian senna/true senna/EntL2845949/
旁 [つくり] /(n) (e.g. 形 の 彡) (See 偏) right-hand radical of a character/(P)/EntL1567860X/
旁;旁々;旁旁;傍(iK) [かたがた] /(adv,conj) (uk) incidentally/at the same time/EntL1590370X/
旌 [せい] /(n) flag (esp. originally a flagpole-topping streamer made of feathers)/EntL2414180/
旒;流 [りゅう] /(ctr) counter for flags, banners, etc./EntL2844102/
旱水 [かんすい] /(n) drought and floods/EntL2817070/
旱損 [かんそん] /(n) (arch) (obsc) (See 干害・かんがい) drought damage/EntL2649580/
旱天慈雨 [かんてんじう] /(n) welcome (beneficial) rain in a drought/realization of something eagerly looked for/a welcome relief/EntL2033250X/
杳 [よう] /(adj-t,adv-to) (See 杳として) dark/not understood/unknown/EntL2453120/
杳として;沓として(iK) [ようとして] /(exp,adv) utterly (unknown; esp. of someone's whereabouts)/completely/(no information) whatsoever/at all/EntL2027570X/
昵近 [じっきん] /(n) (See 昵懇) familiarity/closeness/EntL2583520/
昵懇;入魂 [じっこん;じゅこん(入魂)(ok);じゅっこん(入魂)(ok)] /(n,adj-na) intimacy/familiarity/closeness/EntL1567880X/
昴 [すばる;すまる;ぼう] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions)/Pleiades/Seven Sisters/EntL1567890X/
昴宿 [ぼうしゅく] /(n) (See 昴) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions)/Pleiades/Seven Sisters/EntL2247870/
昴星 [ぼうせい;すばるぼし] /(n) (See 昴) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions)/Pleiades/Seven Sisters/EntL2247880/
晏然 [あんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) (See 晏如) calm/tranquil/EntL2172510/
晏如 [あんじょ] /(adv-to,adj-t) (arch) calm/tranquil/EntL2172520/
晨鴨;しのり鴨;晨り鴨 [しのりがも;シノリガモ] /(n) (uk) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)/EntL2827318/
晨朝 [じんじょう;しんちょう;じんちょう] /(n) {Buddh} (See 六時) around six o'clock AM/dawn service/EntL2583600/
暈 [かさ;うん] /(n) halo (around the Sun, Moon, etc.)/ring/corona/EntL1957130X/
暈け [ぼけ;ボケ] /(n) (uk) blur/lack of focus/unsharpness/EntL2686360/
暈ける [ぼける] /(v1,vi) (uk) to be faded/to be hazy/to be blurred/to be out of focus/(P)/EntL1288495X/
暈し [ぼかし] /(n) (1) (uk) shading off/gradation/(n) (2) (uk) bokashi composting/fermented composting/EntL1567900X/
暈す(P);暈かす(io) [ぼかす] /(v5s,vt) (1) (uk) to blur/to shade off/to gradate/(v5s,vt) (2) (uk) to obscure/to make ambiguous/(P)/EntL1567910X/
暈倒病 [うんとうびょう] /(n) vertigo/staggers/EntL2058220X/
暹 [せん] /(n) (abbr) (See 暹羅・シャム) Siam (former name of Thailand)/EntL2843340/
暹羅 [シャム;シャムロ] /(n) (uk) (obs) Siam (former name of Thailand)/EntL1061760X/
暹羅鶏;シャムロ鶏 [シャムロけい] /(n) (obs) (See 軍鶏・しゃも) game fowl/gamecock/EntL2826922/
曖々;曖曖 [あいあい] /(adj-t,adv-to) (obs) dim/faint/unclear/EntL2587080/
曖昧(P);あい昧 [あいまい] /(adj-na,n) (1) vague/ambiguous/unclear/(adj-na,n) (2) (See 曖昧宿) shady/disreputable/(adj-na,n) (3) {math;comp} fuzzy/(P)/EntL1567920X/
曖昧さ [あいまいさ] /(n) (See 曖昧・1) ambiguity/EntL1567930X/
曖昧さ回避 [あいまいさかいひ] /(exp,n) disambiguation (of a Wikipedia page, etc.)/ambiguity aversion/EntL2838869/
曖昧アクセント [あいまいアクセント] /(n) Aimai accent, used in parts of Kanto/EntL2691960/
曖昧屋 [あいまいや] /(n) brothel fronting as a tea house, inn, restaurant, etc./EntL2691980/
曖昧宿 [あいまいやど] /(n) brothel fronting as a tea house, inn, restaurant, etc./EntL2691970/
曖昧性解消 [あいまいせいかいしょう] /(n,vs) disambiguation/EntL2828251/
曖昧茶屋 [あいまいぢゃや] /(n) brothel fronting as a tea house, inn, restaurant, etc./EntL2691990/
曖昧模糊 [あいまいもこ] /(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) obscure/vague/ambiguous/EntL1567940/
曠々;曠曠;広々;広広 [こうこう] /(adj-t,adv-to) (arch) (See 広々・ひろびろ) extensive/spacious/EntL2588680/
曠古 [こうこ] /(n,adj-no) historic/unprecedented/EntL1620820X/
曠劫 [こうごう] /(n) {Buddh} aeons/eons/long time/EntL2841461/
曠職 [こうしょく] /(n) neglect of official duty/EntL1875170X/
曠世 [こうせい] /(n,adj-no) unparalleled/unparallelled/matchless/EntL1620860X/
曠然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) extensive/open/wide/vast/EntL2173460/
曰く [いわく] /(n) (1) pretext/history/past/story/(n,adv) (2) according to .../... says/(P)/EntL1567950X/
曰くありげ [いわくありげ] /(adj-na) (uk) meaningful/suggestive/EntL2767380/
曰く言い難し [いわくいいがたし] /(exp) It is hard to explain/It is hard to say/EntL1634800X/
曰く付き;いわく付き [いわくつき] /(n,adj-no) with an interesting history (story)/with a shady history/with circumstances that are difficult to explain/EntL1620580X/
曰わく;宣わく;曰く [のたまわく] /(n,adv) (uk) (See 曰く・2) according to .../... says/EntL2825350/
朦朧 [もうろう] /(adj-t,adv-to) dim/hazy/vague/indistinct/faint/fuzzy/cloudy/obscure/EntL1567970X/
朧;朧ろ [おぼろ] /(adj-na) (1) (uk) hazy/dim/faint/vague/(n) (2) (uk) {food} (See そぼろ・1) minced fish or meat that is seasoned and fried/EntL2587070/
朧気;朧げ;朧ろ気(io) [おぼろげ] /(adj-na) (uk) vague/faint/dim/indistinct/hazy/blurry/EntL1567980X/
朧月 [おぼろづき] /(n) hazy moon (esp. on a spring night)/EntL1823750X/
朧月夜;おぼろ月夜;朧ろ月夜 [おぼろづきよ] /(n) misty, moonlit night/(spring) night with a hazy moon/EntL1823760X/
朧昆布 [おぼろこんぶ] /(n) shredded tangle or kelp/EntL1823780X/
朧夜;朧ろ夜;おぼろ夜 [おぼろよ] /(n) (See 朧月夜) misty, moonlit night/EntL1823770X/
朮 [おけら;うけら] /(n) Atractylodes japonica/EntL2216040/
朶 [だ] /(ctr) (obsc) branch (of flowers)/cluster/mass (of clouds)/EntL2843408/
杞憂 [きゆう] /(n) needless fear/groundless apprehension/unfounded worry/EntL1567990X/
杠秤;扛秤;杜斤 [ちぎばかり;ちきり(杠秤,扛秤);ちぎり(杠秤,扛秤);ちぎ(杠秤,扛秤);ちき(杠秤,扛秤)] /(n) large beam balance/weighbeam/EntL2769360/
枉惑 [おうわく] /(n) (arch) trickery/EntL2113550/
杼(iK);禾予(iK) [じょ] /(num) 10^24/EntL2127910/
杼;梭 [ひ] /(n) shuttle (of a loom)/EntL2145440/
杪秋 [びょうしゅう] /(n) (arch) (obsc) end of autumn (fall)/EntL2176570/
杪春 [びょうしゅん] /(n) (arch) (See 暮春) end of spring/EntL2176560/
杪冬 [びょうとう] /(n) (arch) (obsc) end of winter/EntL2176580/
枷 [かせ] /(n) (1) shackles/fetters/irons/handcuffs/restraint/constraint/(n) (2) bonds (e.g. family)/ties/binding relationship/binding relationships/encumbrance/EntL1568000X/
枷蚯蚓;かせ蚯蚓 [かせみみず] /(n) Epimenia verrucosa (mollusc)/EntL2413850/
柯;柲(oK) [ふる] /(n) (obsc) handle of an axe/handle of a hatchet/EntL2202500/
柬埔寨(ateji);柬蒲寨(ateji)(iK) [カンボジア] /(n) (uk) Cambodia/EntL1039610X/
枳実 [きじつ;キジツ] /(n) dried immature orange (used in Chinese traditional medicine)/EntL2842422/
柩車 [きゅうしゃ] /(n) hearse/EntL1747050X/
枸橘;枳殻;枳 [からたち;きこく(枳殻);カラタチ] /(n) (uk) trifoliate orange (Poncirus trifoliata)/hardy orange/EntL1955540X/
枸杞 [くこ;クコ] /(n) (uk) Chinese matrimony vine (Lycium chinense)/Chinese wolfberry/goji/EntL1568010X/
枸杞子 [くこし] /(n) (See 枸杞の実) extract of Chinese wolfberry fruit/EntL2537820/
枸櫞 [くえん;クエン] /(n) (obsc) (uk) (See シトロン) citron (Citrus medica)/EntL2187260/
柝;析(iK) [たく;き] /(n) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance)/EntL2139510/
柝が入る [きがはいる] /(exp,v5r) (obsc) clapping with wooden clappers (to signal the beginning or end of a performance)/EntL2139870/
檜;檜木;桧;桧木 [ひのき;ひ(檜,桧)(ok);ヒノキ] /(n) (uk) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa)/Japanese cypress/EntL1568030X/
檜扇;桧扇 [ひおうぎ] /(n) (1) formal folding fan made of hinoki cypress/(n) (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis)/leopard lily/leopard flower/EntL2173650/
檜扇菖蒲 [ひおうぎあやめ;ヒオウギアヤメ] /(n) (uk) Arctic iris (Iris setosa)/EntL2693610/
檜皮色 [ひわだいろ] /(n,adj-no) dusky-red/color of cypress bark/EntL2086470/
檜舞台;桧舞台;ひのき舞台;ヒノキ舞台 [ひのきぶたい(檜舞台,桧舞台,ひのき舞台);ヒノキぶたい(ヒノキ舞台)] /(n) (1) stage made of Japanese cypress (in noh, kabuki, etc.)/(n) (2) the limelight/the big stage/the big time/EntL1782230X/
檜風呂;ひのき風呂;ヒノキ風呂 [ひのきぶろ(檜風呂,ひのき風呂);ヒノキぶろ(ヒノキ風呂)] /(n) (See ひのき) Japanese cypress wood bathtub/hinoki tub/EntL2837435/
檜葉;桧葉 [ひば;ヒバ] /(n) (1) (See 檜) hinoki leaf/(n) (2) (uk) (See 翌檜) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)/(n) (3) (uk) (See 矮鶏檜葉) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species)/EntL2066260X/
檜林 [ひのきばやし] /(n) cypress woodland/EntL2395140/
栞;枝折り;枝折 [しおり] /(n) (1) (uk) bookmark/(n) (2) (uk) guidebook/EntL1568040X/
框 [かまち] /(n) (uk) door frame/window frame/frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity/EntL2073170X/
栩板 [とちいた] /(n) (See 栩葺き) thick roof shingle (1-3 cm thick, used for shrine buildings and noh stages)/EntL2581900/
栩葺き;栩葺 [とちぶき] /(n) (See 栩板) shingling using thick roof shingles/roof shingled in such a manner (usu. shrine buildings, noh stages, etc.)/EntL2581890/
栩栩 [くく] /(adj-t) (arch) joyous/happy/EntL2838047/
栲 [たえ] /(n) (arch) cloth (esp. cloth made from fibers of the paper mulberry tree)/EntL2209350/
栲 [たく] /(n) (arch) (See 楮) paper mulberry/EntL2209340/
桎梏 [しっこく] /(n) bonds/fetters/EntL1568050X/
梳かす(P);解かす [とかす] /(v5s,vt) (uk) to comb out/to brush/to untangle/to unravel/(P)/EntL1598660X/
梳き引き [すきびき] /(n,vs) fish descaling technique/EntL2841011/
梳き油;梳油 [すきあぶら] /(n) (traditional) hair oil/pomade/EntL2826756/
梳き鋏 [すきばさみ] /(n) thinning scissors/thinning shears/EntL2535590/
梳く;漉く(iK) [すく;とく(梳く)] /(v5k,vt) (See 解く・とく・7) to comb (out)/to card/to untangle (hair)/EntL2063050X/
梳る [くしけずる;けずる] /(v5r,vt) to comb/EntL2063020X/
梳綿機 [そめんき] /(n) carding machine/EntL1890150X/
梳毛 [そもう] /(n) combed wool (yarn)/EntL1854070X/
梳毛織物 [そもうおりもの] /(n) worsted fabric/EntL2455380/
桷;棠梨;酸実 [ずみ;ズミ] /(n) (uk) Toringo crabapple (Malus sieboldii)/EntL2566730/
桿菌;杆菌 [かんきん] /(n) bacillus/EntL1568060X/
桿状;かん状 [かんじょう] /(adj-no) rod-shaped/bacillary/bacilliform/baculiform/EntL2420660/
桿状核球 [かんじょうかくきゅう] /(n) band cell/stab cell/EntL2399000/
桿状体;かん状体;杆状体 [かんじょうたい] /(n) rod (shape of cell)/EntL2420670/
梟 [ふくろう;ふくろ;さけ;フクロウ] /(n) (uk) owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis)/EntL1568080X/
梟す [きょうす] /(v5s,vt) (arch) to expose (a severed head)/EntL2410150/
梟する [きょうする] /(vs-s,vt) (arch) to expose (a severed head)/EntL1568070/
梟悪 [きょうあく] /(n) great treachery/very atrocious person/EntL1568090X/
梟罪 [きょうざい] /(n) (See さらし首・さらしくび) penalty of decapitation and exposure of the severed head/EntL1568100X/
梟首 [きょうしゅ] /(n,vs) exposure of a severed head/EntL1568110X/
梟将 [きょうしょう] /(n) brave general/EntL1568120X/
梟帥;建 [たける] /(n) (arch) leader of a fearless tribe/EntL2655820/
梟敵 [きょうてき] /(n) treacherous enemy/EntL1568130X/
梟雄 [きょうゆう] /(n) ringleader/accomplished villain/EntL1568140X/
梟鸚鵡 [ふくろうおうむ;フクロウオウム] /(n) (uk) kakapo (Strigops habroptila)/owl parrot/EntL2434700/
梏桎 [こくしつ] /(n) (obsc) (See 桎梏) fetters/bonds/EntL2248950/
梭子魚;梭魚;魳(oK);魣(oK) [かます;カマス] /(n) (uk) (See ヤマトカマス,アカカマス,オニカマス) barracuda (Sphyraena spp.)/EntL1568150X/
梭子魚鰆;かます鰆;叺鰆;魳鰆 [かますさわら;カマスサワラ] /(n) (uk) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri)/EntL2635600/
梔子;巵子;山梔子;梔 [くちなし;クチナシ;しし(梔子,巵子)(ok);さんしし(山梔子)(ok)] /(n) (uk) Cape jasmine (Gardenia jasminoides)/Cape jessamine/gardenia/EntL1003820X/
梛;竹柏;椛(iK) [なぎ;ちくはく(竹柏);ナギ] /(n) (uk) nagi (species of conifer, Nageia nagi)/EntL2616980/
梛筏 [なぎいかだ;ナギイカダ] /(n) (uk) butcher's broom (Ruscus aculeatus)/EntL2464700/
梛木擬 [なぎもどき;ナギモドキ] /(n) (uk) (See アガチス) agathis (genus of evergreen trees)/kauri/dammar/EntL2829411/
梃子;梃 [てこ;テコ] /(n) (1) (uk) lever/(n) (2) (uk) agent (causing something to happen)/instrument/force/(n) (3) (uk) assistant/helper/EntL1598310X/
梵 [ぼん] /(n) (1) Brahman/Brahma/ultimate reality of the universe (in Hinduism)/(n) (2) Brahma/Hindu creator god/(n) (3) (abbr) (See 梵語) Sanskrit/EntL2704550/
梵唄 [ぼんばい] /(n) song in praise of Buddhas virtues/EntL1909160X/
梵学 [ぼんがく] /(n) (1) study of Sanskrit/(n) (2) study of Buddhism/EntL2717950/
梵語 [ぼんご] /(n,adj-no) (See サンスクリット語) Sanskrit/EntL1568160X/
梵妻 [ぼんさい] /(n) Buddhist priest's wife/EntL1568170X/
梵字 [ぼんじ] /(n) script used to write Sanskrit (esp. Siddham)/EntL1568180X/
梵鐘 [ぼんしょう] /(n) bonshō/Buddhist temple bell/EntL1568190X/
梵僧 [ぼんそう] /(n) {Buddh} monk (esp. one who maintains his purity)/EntL2431150/
梵天 [ぼんてん;ぼんでん] /(n) (1) Brahma (Hindu god)/(n) (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign)/(n) (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.)/(n) (4) down puff (on the end of an ear pick)/EntL1909120X/
梵天王 [ぼんてんおう] /(n) Brahma (Hindu creator god)/EntL1568200X/
梵天丸もかくありたい [ぼんてんまるもかくありたい] /(exp) (id) (joc) I wish the same for myself/EntL2739150/
梵文 [ぼんぶん] /(n) (1) Sanskrit writing/Sanskrit text/(n) (2) Sanskrit scripture/scripture in Sanskrit characters/EntL2843632/
梵本 [ぼんぽん;ぼんぼん] /(n) book in Sanskrit characters (e.g. scripture)/book from India/EntL2843617/
梵和辞典 [ぼんわじてん] /(n) Sanskrit-Japanese dictionary/EntL1568210X/
梵刹 [ぼんさつ;ぼんせつ] /(n) temple/EntL1585760X/
棊布 [きふ] /(n,vs) (arch) (obsc) scattering (e.g. of islands, Go pieces, etc., often in a harmonious balance)/dispersal/constellation/irregular spread/EntL2526110/
椈;山毛欅;橅 [ぶな;ブナ] /(n) (uk) Japanese beech (Fagus crenata)/Siebold's beech/EntL2067320X/
棘;荊棘 [おどろ] /(adj-na,n) briars/thicket/the bush/EntL1568220X/
棘魚;刺魚 [とげうお;トゲウオ] /(n) (uk) stickleback (Gasterosteidae spp.)/EntL2242420/
棘魚類 [きょくぎょるい] /(n) acanthodians (extinct jawed fishes)/EntL2465150/
棘紅葉貝 [とげもみじがい;トゲモミジガイ] /(n) (uk) sand sifting starfish (Astropecten polyacanthus)/comb star/EntL2830955/
棘条 [きょくじょう] /(n,adj-no) (See 鰭条) spiny ray (of a fin)/EntL2250090/
棘鼠;刺鼠 [とげねずみ;トゲネズミ] /(n) (uk) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis)/EntL2244360/
棘蝶々魚;棘蝶蝶魚 [とげちょうちょううお;トゲチョウチョウウオ] /(n) (uk) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific)/EntL2541300/
棘突起 [きょくとっき] /(n) spinous process/EntL2568200/
棘皮動物 [きょくひどうぶつ] /(n) echinoderm/EntL1568230X/
棘皮動物門 [きょくひどうぶつもん] /(n) Echinodermata (phylum of marine invertebrates)/EntL2697420/
棘尾大蜥蜴 [とげおおおとかげ;トゲオオオトカゲ] /(n) (uk) (See リッジテールモニター) ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia)/spiny-tailed monitor/EntL2556100/
棍棒;こん棒 [こんぼう] /(n) stick/club/cudgel/bludgeon/EntL1568240X/
棕櫚;棕梠;椶櫚 [しゅろ;すろ(棕櫚);シュロ] /(n) (uk) Chinese windmill palm (Trachycarpus fortunei)/Chusan palm/hemp palm/EntL1955550X/
棕櫚の主日 [しゅろのしゅじつ] /(n) Palm Sunday/EntL2502020/
棕櫚竹 [しゅろちく;シュロチク] /(n) (uk) Rhapis humilis/rhapis/EntL2400740/
棕櫚箒 [しゅろぼうき] /(n) (See 棕櫚) hemp-palm broom/EntL2588370/
棗 [なつめ;ナツメ] /(n) (1) (uk) jujube (Ziziphus jujube)/Chinese date/red date/(n) (2) small tea caddy (tea ceremony)/EntL1568250X/
棗椰子 [なつめやし;ナツメヤシ] /(n) (uk) date palm (Phoenix dactylifera)/date/EntL1568260X/
棹さす;棹差す [さおさす] /(v5s,vi) (1) to pole (a boat)/to punt (a boat)/(v5s,vi) (2) to swim with (the tide)/to go with (the flow, the times, etc.)/(v5s,vi) (3) to go against (the tide, the flow, etc.)/EntL2423400/
棹物 [さおもの] /(n) (abbr) (See 棹物菓子) saomono/Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)/EntL2675700/
棹物菓子 [さおものがし] /(n) Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro)/EntL2675670/
棹立ち;竿立ち [さおだち] /(n,vs,vi) bolting upright/rearing up (horse)/EntL2742730/
椨;椨の木 [たぶのき;タブノキ] /(n) (uk) Machilus thunbergii (species of laurel)/EntL2200080/
楷 [かい] /(n) (1) (See 楷書・かいしょ) regular script (of Chinese characters)/square style/block style/standard style/(n) (2) Chinese pistache (Pistacia chinensis)/EntL2842902/
楷の木;楷樹 [かいのき;カイノキ] /(n) Chinese pistache (Pistacia chinensis)/EntL2830430/
楷行草 [かいぎょうそう] /(n) (See 楷書,行書,草書,行草・ぎょうそう) printed, semi-cursive, and cursive scripts/EntL2654220/
楷書 [かいしょ] /(n) printed style (of writing Chinese characters)/square style/block style/standard style/(P)/EntL1568280X/
楷書体 [かいしょたい] /(n) (See 楷書) square (block) style of printed typeface/EntL2524060/
楸;久木 [ひさぎ;ヒサギ] /(n) (1) (arch) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata)/Chinese catalpa/(n) (2) (arch) (See 赤芽柏・1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus)/EntL2264980/
楸;木豇豆(oK) [きささげ;キササゲ] /(n) (uk) yellow catalpa (Catalpa ovata)/Chinese catalpa/EntL2264920/
楫枕 [かじまくら] /(n) voyage/EntL2085990/
楔;轄 [くさび] /(n) (1) (uk) wedge/chock/linchpin/lynchpin/(n) (2) (uk) tie/bond/EntL1568290X/
楔河豚 [くさびふぐ;クサビフグ] /(n) (uk) slender sunfish (Ranzania laevis)/oblong sunfish/EntL2845316/
楔形文字;くさび形文字 [くさびがたもじ;せっけいもじ(楔形文字);けっけいもじ(楔形文字)] /(n) cuneiform (writing)/EntL1568310X/
楔子 [けっし] /(n) (See くさび・1) wedge/lynchpin/cotter/EntL2561910/
楔状 [けつじょう] /(n,adj-no) wedge-shaped/cuneate/cuneiform/EntL2455360/
楔状骨 [けつじょうこつ;せつじょうこつ] /(n) (1) (けつじょうこつ only) cuneiform (bones)/(n) (2) (See 蝶形骨) sphenoid (bone)/EntL2455370/
楮 [こうぞ;かぞ;コウゾ] /(n) (uk) hybrid mulberry tree used to make Japanese paper (Broussonetia kazinoki x papyrifera)/EntL2117500/
楮紙 [こうぞがみ;ちょし] /(n) (See 楮) kozo (paper)/kōzogami/Japanese tissue made from the bark fibre of a paper mulberry tree/EntL2624220/
椹 [さわら;サワラ] /(n) (uk) sawara cypress (Chamaecyparis pisifera)/EntL1568320X/
椰胡 [やこ] /(n) yehu (bowed Chinese instrument with a coconut-shell body)/EntL2230030/
椰子 [やし;ヤシ] /(n) (uk) palm tree (any tree of family Arecaceae)/EntL1568330X/
椰子蟹 [やしがに;ヤシガニ] /(n) (1) (uk) coconut crab (Birgus latro)/(n) (2) (ヤシガニ only) (sl) (See 作画崩壊) horribly drawn animated TV-show/EntL2006350X/
椰子鳥 [やしどり;ヤシドリ] /(n) palmchat (Dulus dominicus)/EntL2833182/
椰子鸚鵡 [やしおうむ;ヤシオウム] /(n) (uk) palm cockatoo (Probosciger aterrimus)/goliath cockatoo/great black cockatoo/EntL2833181/
楡 [にれ;ニレ] /(n) (uk) elm tree (esp. the Japanese elm, Ulmus davidiana var. japonica)/EntL1632340X/
楡木茸 [たもぎたけ;タモギタケ] /(n) (uk) golden oyster mushroom (Pleurotus cornucopiae)/EntL2828035/
楞伽経 [りょうがきょう] /(n) {Buddh} Lankavatara Sutra/EntL2835120/
楝;樗 [おうち] /(n) (1) (arch) (See 栴檀・せんだん) chinaberry/Japanese bead tree (Melia azedarach)/(n) (2) light purple outside, green inside/purple outside, light purple inside/type of garment layering color scheme, worn in April and May/EntL2709250/
楪子 [ちゃつ] /(n) type of lacquerware plate/EntL2570310/
槐 [えんじゅ;エンジュ] /(n) (uk) Japanese pagoda tree (Sophora japonica)/EntL2067280X/
槐樹 [かいじゅ] /(n) (See 槐) Japanese pagoda tree (Sophora japonica)/EntL1568340X/
槓 [カン] /(n,vs) {mahj} (See 槓子) forming a four-of-a-kind (chi:)/declaring a kong/EntL2752520/
槓ドラ [カンドラ] /(n) {mahj} dora tile revealed when a player declares a kong/EntL2832709/
槓子 [カンツ] /(n) {mahj} kong (chi:)/four-of-a-kind/EntL2752510/
槓杆;槓桿 [こうかん] /(n) (See レバー・1,てこ・1) lever/EntL2833690/
榾;榾柮 [ほた;ほだ] /(n) (obsc) kindling/small bits of scrap wood used to fuel a stove/EntL2200020/
榻背 [とうはい] /(n) back of a chair/EntL2181990/
榧 [かや;かえ(ok);カヤ] /(n) (uk) kaya (Torreya nucifera)/Japanese nutmeg tree/EntL1634160X/
榧味噌 [かやみそ] /(n) (See 味噌・1) dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc./EntL2703140/
榧蘭 [かやらん;カヤラン] /(n) (uk) Thrixspermum japonicum (species of orchid)/EntL2828478/
榕樹 [がじゅまる;ようじゅ;ガジュマル] /(n) (uk) (がじゅまる is originally from Okinawa dialect) Chinese banyan (Ficus microcarpa)/Malayan banyan/Indian laurel/EntL1628520X/
榴輝岩 [りゅうきがん] /(n) (obsc) (See エクロジャイト) eclogite/EntL2196720/
榴散弾 [りゅうさんだん] /(n) shrapnel/EntL1840330X/
榴弾 [りゅうだん] /(n) high-explosive projectile/EntL1840310X/
榴弾砲 [りゅうだんぽう;りゅうだんほう] /(n) howitzer/EntL1568350X/
槿花一朝 [きんかいっちょう] /(n) (yoji) evanescent glory/passing prosperity/EntL2044190X/
槿花一日 [きんかいちじつ] /(n) (yoji) evanescent glory/passing prosperity/EntL2044180X/
樅 [もみ;モミ] /(n) (uk) Japanese fir (Abies firma)/momi fir/EntL1568360X/
樒 [しきみ;しきび;シキミ;シキビ] /(n) (uk) Japanese star anise (Illicium anisatum)/EntL2446670/
橄欖 [かんらん;カンラン] /(n) (1) (uk) Chinese white olive (Canarium album)/(n) (2) (used as an incorrect translation) (See オリーブ) olive (Olea europea)/EntL2196690/
橇;轌 [そり;ソリ] /(n) (uk) sleigh/sled/sledge/EntL1573500X/
橇;樏 [かんじき;カンジキ] /(n) (uk) snowshoes/EntL2002100X/
橇行 [きょうこう] /(n,adv) (poet) traveling by sleigh/EntL2209370/
橙 [だいだい;ダイダイ] /(n) (1) bitter orange (Citrus aurantium)/sour orange/Seville orange/(n,adj-no) (2) (abbr) (See 橙色・だいだいいろ) orange (color, colour)/EntL1568370X/
橙黄色 [とうこうしょく;とうおうしょく(ik)] /(n,adj-no) orange (colour)/EntL2455330/
橙花油 [とうかゆ] /(n) (See ネロリ油・ネロリゆ) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers)/EntL2455320/
橙色(P);だいだい色 [だいだいいろ(P);とうしょく(橙色)] /(n,adj-no) orange (color, colour)/(P)/EntL1610170X/
橙酢 [だいだいず] /(n) {food} (See ポン酢・1,ポンス・1) bitter orange juice (used as a food acid)/EntL2712520/
橙赤色 [とうせきしょく] /(n,adj-no) orange-red/reddish orange/fire red/EntL2793330/
橙皮油 [とうひゆ] /(n) orange-peel oil/EntL1628480X/
橈骨 [とうこつ] /(n,adj-no) radius (bone of the forearm)/EntL1568380X/
橈骨動脈 [とうこつどうみゃく] /(n) radial artery/EntL2455300/
檄 [げき] /(n) (1) (written) appeal/circular/manifesto/(n) (2) (col) encouragement/encouraging words/letter of encouragement/EntL1957140X/
檄を飛ばす;げきを飛ばす;激を飛ばす(iK) [げきをとばす] /(exp,v5s) to issue a manifesto/to appeal/EntL1568390X/
檄文 [げきぶん] /(n) written appeal/manifesto/declaration/EntL1568400X/
檣楼 [しょうろう] /(n) top/EntL1955570X/
檻 [おり] /(n) cage/pen/(jail) cell/(P)/EntL1568410X/
櫃 [ひつ] /(n) (1) (uk) chest/coffer/(n) (2) (See 御櫃) rice tub/lidded round, wooden container for cooked rice/EntL2253480/
櫃まぶし [ひつまぶし] /(n) (uk) {food} chopped kabayaki eel on rice/eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce, cut in small pieces and served on rice/EntL2124390/
櫂 [かい] /(n) paddle/oar/scull/EntL1589630X/
檸檬(oK) [レモン(P);れもん(gikun)] /(n) (uk) lemon/(P)/EntL1146020X/
檸檬鮫 [れもんざめ;レモンザメ] /(n) (uk) sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens)/sharptooth lemon shark/EntL2637660/
檳榔 [びんろう;びにろう] /(n) (1) (See 檳榔樹・1) areca palm (Areca catechu)/(n) (2) (col) betel palm/EntL2234820/
檳榔;蒲葵 [びろう;びりょう(檳榔);ほき(蒲葵);あじまさ(檳榔)(ok)] /(n) (uk) Chinese fan palm (Livistona chinensis)/EntL2234810/
檳榔子 [びんろうじ;ビンロウジ] /(n) (1) (uk) (See 檳榔樹・1) areca nut/(n) (2) (col) (uk) betel nut/EntL2234830/
檳榔樹 [びんろうじゅ;ビンロウジュ] /(n) (1) (uk) areca palm (Areca catechu)/(n) (2) (col) (uk) betel palm/betel nut tree/EntL2097320/
櫑子;罍子 [らいし] /(n) tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.)/EntL2683570/
櫟;赤檮 [いちい;イチイ] /(n) (1) (櫟 only) (uk) (See 一位・いちい・2) Japanese yew (Taxus cuspidata)/(n) (2) (uk) (See いちい樫) Quercus gilva (species of oak)/EntL2264890/
櫟;椚;橡;櫪 [くぬぎ;くのぎ;クヌギ] /(n) (uk) sawtooth oak (Quercus acutissima)/EntL2066140X/
櫻井鉱;桜井鉱 [さくらいこう] /(n) {geol} sakuraiite/EntL2838353/
欅;槻 [けやき;つき(槻)(ok);ケヤキ;ツキ] /(n) (uk) Japanese zelkova (species of elm-like tree, Zelkowa serrata)/EntL2067380X/
蘖;蘖え(io) [ひこばえ] /(n) (uk) (from 孫（ひこ）生え) (See 余蘖) sprouts from a stump/buds from the base of a tree/EntL2564700/
欒樹;木槵子 [もくげんじ;モクゲンジ] /(n) (uk) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)/EntL2273310/
鬱(P);欝 [うつ] /(n) (1) (uk) (See 鬱病) depression/low spirits/(adj-t,adv-to) (2) (obsc) luxuriant (of vegetation)/(P)/EntL2036080X/
鬱々;鬱鬱 [うつうつ] /(adj-t,adv-to) (uk) gloomy/melancholy/pessimistic/EntL1588310X/
鬱ぐ [ふさぐ] /(v5g,vi) (See 塞ぐ・ふさぐ・5) to feel depressed/to be in low spirits/to mope/EntL2510160/
鬱を散じる [うつをさんじる] /(exp,v1) (obsc) to chase one's gloom away/to free one's thoughts from melancholy/EntL1568420X/
鬱気 [うっき] /(n) gloomy/melancholy/EntL1781270X/
鬱金;欝金 [うこん;ウコン] /(n) (uk) turmeric (Curcuma domestica)/EntL1781290X/
鬱金香 [うっこんこう;うこんこう] /(n) (See チューリップ) tulip/EntL2432970/
鬱金色 [うこんいろ] /(n) yellow/saffron (color, colour)/EntL1781300X/
鬱屈 [うっくつ] /(n,vs) gloomy/EntL1781280X/
鬱結 [うっけつ] /(n,vs) depression/oppression/EntL2827446/
鬱血除去薬 [うっけつじょきょやく] /(n) decongestant/EntL2626970/
鬱積;欝積 [うっせき] /(n,vs) accumulation (e.g. of emotions, grievances, etc.)/buildup/suppression (e.g. of anger)/EntL1172490X/
鬱然 [うつぜん] /(adj-t,adv-to) (1) dense (vegetation)/thick/(adj-t,adv-to) (2) prominent/popular/(adj-t,adv-to) (3) gloomy (mood)/EntL1781320X/
鬱蒼;欝蒼 [うっそう] /(adj-t,adv-to) thick/dense/luxuriant/EntL1588280X/
鬱陶しい [うっとうしい(P);うっとおしい(ik)] /(adj-i) (1) (uk) gloomy (e.g. mood)/depressing/(adj-i) (2) (uk) irritating/troublesome/(adj-i) (3) (uk) heavy (weather)/cloudy/(P)/EntL1568430X/
鬱憤;欝憤;うっ憤 [うっぷん] /(n) resentment/grudge/pent-up anger/frustration/bitterness/EntL1588300X/
鬱憤を晴らす [うっぷんをはらす] /(exp,v5s) to vent one's anger/EntL2102270/
鬱憤晴らす [うっぷんはらす] /(exp,v5s) (See 鬱憤を晴らす) to vent one's anger/EntL2105620/
鬱勃 [うつぼつ] /(adj-t,adv-to) (litf) pent-up (energy, enthusiasm, etc.)/burning (e.g. ambition)/irrepressible (e.g. desire)/EntL1781310X/
欷歔 [ききょ] /(n,vs) (obs) sobbing/weeping/EntL2846292/
欹てる;側てる [そばだてる] /(v1,vt) (uk) to strain (one's ears, eyes)/to prick up (one's ears)/EntL2008710X/
歔欷 [きょき] /(n,vs) sobbing/weeping/EntL1568460X/
歹偏 [がつへん] /(n) (See 一タ偏) kanji "bare bone" radical at left/EntL2176500/
殄滅 [てんめつ] /(n,vs) complete and utter annihilation/EntL2181940/
殯宮 [ひんきゅう] /(n) temporary imperial mortuary/EntL1568480X/
殲滅;殱滅 [せんめつ] /(n,vs) extermination/annihilation/EntL1568490X/
殳旁 [ほこづくり] /(n) kanji radical 79 at right/EntL2178320/
殷 [いん] /(n) Shang dynasty (China, approx. 1600-1046 BCE)/Yin dynasty/EntL2056750X/
殷々;殷殷 [いんいん] /(adj-t,adv-to) roaring/booming/bellowing/pealing/reverberating/rumbling/EntL1587870X/
殷鑑 [いんかん] /(n) (See 殷鑑遠からず) past example serving as a warning/EntL2842889/
殷鑑遠からず [いんかんとおからず] /(exp) (proverb) (from Confucius: "the model for the Yin Dynasty is not far-off (but in the collapse of the preceding Xia Dynasty)") lessons from history are not far to seek/EntL2842888/
殷盛 [いんせい] /(adj-na,n) prosperity/EntL1568500X/
殷賑 [いんしん] /(adj-na,n) prosperity/EntL1568510X/
殷賑を極める [いんしんをきわめる] /(exp,v1) to enjoy prosperity/EntL2102160/
殷富 [いんぷ] /(adj-na,n) wealth/prosperity/EntL1568520X/
殷墟文字 [いんきょもじ] /(n) (See 甲骨文字) oracle bone script/EntL2598710/
毟る;挘る [むしる] /(v5r,vt) to pluck/to pick/to tear/EntL1568540X/
毟れる [むしれる] /(v1,vi) (obsc) to be plucked/EntL2594710/
毬;梂 [いが] /(n) (uk) {bot} burr (e.g. chestnut)/bur/cupule/case/EntL2016130X/
毬;梂 [かさ] /(n) (uk) {bot} (See 松毬・まつかさ) cone (e.g. pine, hemlock)/EntL2735950/
毬果 [きゅうか] /(n) (pine) cone/EntL1783650X/
毬栗 [いがぐり;イガグリ] /(n) (uk) chestnut in its burr/EntL1783660X/
毬栗蟹 [いがぐりがに;イガグリガニ] /(n) (uk) Paralomis histrix (species of king crab)/porcupine crab/EntL2846172/
毬藻 [まりも;マリモ] /(n) (uk) marimo (variety of algae, Cladophora aegagropila)/round green algae/Cladophora ball/lake ball/moss ball/EntL1783680X/
毬投げ [まりなげ] /(n) playing catch/EntL1783640X/
毫も [ごうも] /(adv) (not) in the least/(not) at all/EntL1568550X/
毫光 [ごうこう] /(n) (abbr) (from 白毫相光) light that is said to be emitted from some hair or tuft in Buddha's forehead/ray of light from the tuft of white hair (between the eyebrows)/EntL2104060/
毫末 [ごうまつ] /(n) minute amount/EntL1809730X/
毫釐;毫厘 [ごうり;ごうりん(毫釐)] /(n) very small quantity/EntL1568560X/
毳々しい;毳毳しい [けばけばしい] /(adj-i) (uk) gaudy/showy/garish/loud/EntL2007990X/
麾下;旗下 [きか] /(adj-no,n) under the command (of)/under the banner (of)/influenced (by)/EntL1568570X/
氈 [かも;せん] /(n) (See 毛氈・もうせん) carpet/rug (esp. felt)/EntL2843341/
氈瓜 [かもうり] /(n) (arch) (See 冬瓜) wax gourd (Benincasa hispida)/winter melon/EntL2229420/
氈鹿;羚羊 [かもしか;カモシカ] /(n) (uk) serow/wild goat/EntL2073570X/
氛氳 [ふんうん] /(adj-t) (arch) lively/vigorous/EntL2841994/
氤氳 [いんうん] /(adj-t) (obsc) energetic/lively/dynamic/vigorous/EntL2841989/
汪々;汪汪 [おうおう] /(adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water)/voluminous/EntL2577600/
汪然 [おうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) vigorously flowing (e.g. tears)/EntL2172550/
沁み沁み;染み染み;沁沁;泌み泌み(iK) [しみじみ] /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (uk) keenly/deeply/fully/heartily/seriously/earnestly/(adv,adv-to) (2) (on-mim) (uk) calmly/quietly/softly/(adv,adv-to) (3) (on-mim) (uk) fixedly (e.g. gazing, staring)/EntL1005610X/
沛然 [はいぜん] /(adj-t,adv-to) torrential (rain)/EntL1680820X/
沒る;没る [いる] /(v5r) (poet) (See 入る・いる) to set beyond the Western horizon (i.e. the Sun)/EntL2209310/
沐する [もくする] /(vs-s,vi) (1) (arch) to wash one's hair or body/to bathe in water/(vs-s,vi) (2) (arch) to receive (a favor, blessing, benefit)/EntL2831863/
沐浴 [もくよく] /(n,vs) (1) bathing/washing one's body or hair/ablution/(n,vs) (2) (arch) receiving a blessing/EntL1568600X/
沐猴 [もっこう] /(n) (obsc) (See 猿・1) monkey/EntL2153110/
沐猴にして冠す [もっこうにしてかんす] /(exp) (id) to only look the part (but otherwise be wholly unsuited for it)/a monkey wearing a crown/EntL2153100/
沽券;估券 [こけん] /(n) (1) dignity/credit/public estimation/face/honor/reputation/(n) (2) (arch) deed of sale (for a land, forest or house)/(n) (3) (arch) sale value/selling price/EntL1568610X/
沽券に関わる;沽券にかかわる [こけんにかかわる] /(exp,v5r) to be a point of honor/to affect someone's good name/EntL2124540/
沮害 [そがい] /(n) check/obstruction/hindrance/impediment/EntL1889790X/
洟 [はな] /(n) snivel/nasal mucus/snot/EntL1634180X/
洟も引っ掛けない;洟も引っかけない;はなも引っかけない [はなもひっかけない] /(exp,adj-i) (id) ignoring someone completely/EntL2834024/
洟垂れ小僧;はな垂れ小僧 [はなたれこぞう] /(n) snot-nosed kid/EntL1759390X/
衍字 [えんじ] /(n) superfluous character/character added by mistake/EntL1754000X/
衍文 [えんぶん] /(n) (inadvertent) redundancy in a text/EntL1753990X/
洸洋 [こうよう] /(n) unfathomable/great expanse of water/incoherent/EntL1875800X/
洸洸;洸々 [こうこう] /(n) valiant/brave/surge (of water)/EntL1875040X/
洵美 [じゅんび] /(adj-na) (obsc) exquisite/truly beautiful/EntL1885740X/
洒々落々;洒洒落落 [しゃしゃらくらく] /(adj-t,adv-to) (yoji) free and easy/frank/openhearted/relaxed/EntL2033260X/
洒脱 [しゃだつ] /(adj-na,n) sophisticated/refined/witty/urbane/unconstrained/EntL1568620X/
洒落 [しゃら] /(adj-nari) (1) (arch) impertinent/(adj-nari) (2) (arch) fresh/fashionable/(n) (3) (arch) prostitute/EntL2702970/
洒落(ateji) [しゃれ(P);シャレ] /(n) (1) joke/pun/jest/witticism/wordplay/(adj-na) (2) (See お洒落・1) smartly dressed/stylish/fashion-conscious/refined/(P)/EntL1568640X/
洒落;灑落 [しゃらく] /(adj-na,n) free and easy/open-hearted/relaxed/not fussy/frank/EntL1568630X/
洒落た(ateji) [しゃれた] /(adj-f) (1) stylish/smart/tasteful/fashionable/(adj-f) (2) witty/EntL1568650X/
洒落にならない [しゃれにならない;シャレにならない] /(exp,adj-i) (uk) not funny/not a laughing matter/not a joke/EntL2682480/
洒落のめす [しゃれのめす] /(v5s,vt) to turn everything into a joke/to continue joking to the last/EntL2829259/
洒落る(ateji) [しゃれる] /(v1,vi) (1) to dress stylishly/(v1,vi) (2) to joke/to play on words/(P)/EntL1568670X/
洒落込む;しゃれ込む [しゃれこむ] /(v5m,vi) (1) to get dressed up/(v5m,vi) (2) to treat oneself/EntL1568680X/
洒落者 [しゃれもの] /(n) dandy/fop/EntL1734630X/
洒落臭い [しゃらくさい;しゃらくくさい] /(adj-i) impertinent/impudent/cheeky/EntL1568690X/
洒落本 [しゃれぼん] /(n) late Edo-period novelette about life in the red-light districts/EntL2561040/
洒洒;洒々 [しゃしゃ;シャシャ] /(adj-t,adv-to) (1) (uk) quick/(adj-t,adv-to) (2) (uk) simple/neat/EntL2732170/
浣腸;潅腸;灌腸 [かんちょう;カンチョウ] /(n,vs) (See カンチョー) (giving an) enema/EntL1568700X/
浣腸液 [かんちょうえき] /(n) (See 浣腸) enema (solution)/EntL2841419/
浣腸器;浣腸機(iK) [かんちょうき] /(n) enema syringe/clyster pump/enema tube/enemator/EntL2829223/
涓滴岩を穿つ [けんてきいわをうがつ] /(exp) (proverb) slow but steady wins the race/constant effort will result in success/constant dripping wears away a stone/EntL2834371/
浚う(P);渫う [さらう] /(v5u,vt) (uk) to sweep away/to wash away/to dredge/(P)/EntL1593865X/
浚渫 [しゅんせつ] /(n,vs) dredging/EntL1568710X/
浚渫機 [しゅんせつき] /(n) dredger/EntL1700110X/
浚渫作業 [しゅんせつさぎょう] /(n) dredging operations/EntL1700090X/
浚渫船 [しゅんせつせん] /(n) dredger/EntL1700100X/
浙江財閥 [せっこうざいばつ] /(n) (See 財閥) Zhejiang financial clique/Sekko Zaibatsu/clique from Zhejiang and Jiangsu, influential in Shanghai finance from late 1920s through 1930s/EntL2227360/
浙江省 [せっこうしょう] /(n) Zhejiang Province (China)/EntL2837717/
涎 [よだれ] /(n) (uk) drool/(P)/EntL1013160X/
涎もの;よだれ物;涎もん;涎物 [よだれもの(涎もの,よだれ物,涎物);よだれもん(よだれ物,涎もん,涎物)] /(n) (uk) very attractive thing/something to drool over/EntL2836882/
涎掛け;よだれ掛け [よだれかけ;ヨダレカケ] /(n) (uk) bib/drool bib/EntL1753620X/
涅色;皁色 [くりいろ] /(n) black/color of sediment in a still pond/EntL2846677/
涅槃 [ねはん] /(n) (1) {Buddh} nirvana/supreme enlightenment/(n) (2) {Buddh} death/death of Buddha/EntL1568720X/
涅槃会 [ねはんえ] /(n) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month)/EntL2627980/
涅槃経 [ねはんぎょう] /(n) (abbr) {Buddh} (See 大般涅槃経) Mahayana Mahaparinirvana Sutra/Nirvana Sutra/EntL2573290/
涅槃原則 [ねはんげんそく] /(n) Nirvana principle/EntL2504440/
涅槃寂静 [ねはんじゃくじょう] /(exp) (yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) enlightenment leads to serenity/EntL2822410/
涅槃西風 [ねはんにし;ねはんにしかぜ] /(n) {Buddh} wind blowing on the day of the Buddhist service held on the day of Buddha's death (15th day of the 2nd month)/EntL2627990/
涅槃雪 [ねはんゆき] /(n) (See 雪の果て・ゆきのはて) last snows/snow remaining after the anniversary of Buddha's death/EntL2628300/
涅槃像 [ねはんぞう] /(n) image of the Buddha entering nirvana/EntL2835576/
淹れる [いれる] /(v1,vt) (See 入れる・7) to make (tea, coffee, etc.)/to brew a beverage (with hot water)/EntL2035700X/
涵養;かん養 [かんよう] /(n,vs) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment)/fostering/training/(n,vs) (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer)/recharging (of groundwater)/EntL1568730X/
淦 [あか] /(n) (uk) bilge water/EntL2024700X/
淦水 [かんすい] /(n) bilge water/EntL2771770/
涸らす [からす] /(v5s,vt) to dry up/to exhaust (e.g. resources, talent)/EntL1636470X/
涸れる [かれる] /(v1,vi) to dry up (spring, pond, etc.)/to run out/EntL1568740X/
涸れ川 [われがわ] /(n) (See 水無川・みずなしがわ) dried-up river/wadi/dry arroyo/EntL2842209/
涸れ涸れ [かれがれ] /(adj-na) (arch) dried up/parched/EntL2573020/
涸沼糸蜻蛉 [ひぬまいととんぼ;ヒヌマイトトンボ] /(n) (uk) Mortonagrion hirosei (species of damselfly)/EntL2171280/
淙々 [そうそう] /(adj-t,adv-to) gurgling/babbling/murmuring (stream, brook, etc...)/EntL2826906/
淪落 [りんらく] /(n,vs) (See 堕落) ruin/depravity/corruption/EntL2565770/
淮南子 [えなんじ] /(n) Huainanzi (ancient Chinese collection of essays)/EntL2838677/
渙散 [かんさん] /(n) (1) {biol} lysis/(vs) (2) {biol} to lyse/EntL2740970/
渙然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) untied/undone/EntL2172630/
渾身 [こんしん] /(n,adj-no) one's whole body/all of one's might/EntL1640140X/
渾然;混然 [こんぜん] /(adj-t,adv-to) whole/entire/harmonious/well-rounded/EntL1568760X/
渾然一体;混然一体 [こんぜんいったい] /(exp) (yoji) in complete harmony/EntL1667250X/
渾天儀 [こんてんぎ] /(n) (See 天球儀) armillary sphere/EntL2523220/
湫 [くで;くて(ok)] /(n) wetland/marsh/EntL2834632/
渺 [びょう] /(adj-t,adv-to) (obs) (See 渺々) boundless/limitless/vast/broad/EntL2843784/
渺々;渺渺 [びょうびょう] /(adj-t,adv-to) boundless/limitless/vast/broad/EntL1850710/
渺茫 [びょうぼう] /(adj-t,adv-to) vast/boundless/EntL2568710/
游魚 [ゆうぎょ] /(n) fish swimming about in water/EntL1568770X/
游蛇 [ゆうだ;ユウダ] /(n) (uk) water snake/EntL2447140/
溘然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) (obs) sudden (esp. of a person's death)/unexpected/EntL2173450/
滉瀁 [こうよう] /(adj-t) wide and deep (of a body of water)/EntL2845830/
滓;粕;糟 [かす;カス] /(n) (1) (uk) dregs/sediment/grounds/meal/(n) (2) (uk) (often 粕) lees (esp. sake)/(n) (3) (uk) leftovers/by-product/(n) (4) (uk) worthless item/junk/(n) (5) (uk) dregs (e.g. of society)/scum/dross/(n) (6) (uk) {hanaf} (See カス札) 1-point card/EntL1568780X/
溽暑 [じょくしょ] /(adj-no) (1) (See むしあつい) sultry/muggy/steamy/sticky/hot and humid/(n) (2) 6th month of the lunar calendar/EntL2828929/
滄海の一粟;蒼海の一粟 [そうかいのいちぞく] /(exp,n) (id) drop in the bucket/drop in the ocean/one grain of millet in a vast ocean/EntL2844753/
滄海一滴 [そうかいいってき] /(n) (yoji) a drop in the ocean (bucket)/EntL2049120X/
滄海桑田 [そうかいそうでん] /(exp) (yoji) the world is a scene of constant changes/the blue sea turns into a mulberry field/EntL2049130X/
滄溟 [そうめい] /(n) (obsc) great blue sea/ocean/EntL2243990/
滔々;滔滔;濤々;濤濤 [とうとう] /(adv-to,adj-t) (1) torrentially/swiftly flowing (water, esp. river)/voluminously flowing/(adv-to,adj-t) (2) (speak) eloquently/fluently/spout forth (a torrent of speech)/(adv-to,adj-t) (3) flood of the times (moving strongly in one direction)/current of the times/EntL1717240X/
滂沱 [ぼうだ] /(adv-to,adj-t,adj-no) (1) (litf) streaming (of tears)/pouring/(adv-to,adj-t) (2) (obs) pouring (of rain or sweat)/EntL2010670X/
灌頂 [かんじょう;かんちょう] /(n) (1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood/(n) (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism)/(n) (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone/(n) (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)/EntL2684560/
灌仏会 [かんぶつえ] /(n) Buddha's Birthday (8th day of the 4th lunar month)/EntL2267860/
灌木;潅木;かん木 [かんぼく] /(n) bush/shrub/EntL1666950X/
灌流圧;潅流圧;かん流圧 [かんりゅうあつ] /(n) perfusion pressure/EntL2680190/
灌漑(P);潅漑 [かんがい] /(n,vs) irrigation/(P)/EntL1213270X/
灌漑農業;潅漑農業 [かんがいのうぎょう] /(n) irrigation farming/EntL2830017/
灌漑用水;潅漑用水 [かんがいようすい] /(n) irrigation water/EntL1666970X/
滬 [こ] /(n) (abbr) (obs) (See 上海) Shanghai (China)/EntL2844354/
滾々;滾滾;渾渾;渾々;混混;混々 [こんこん] /(adj-t,adv-to) copious (flowing)/EntL1593490X/
滾る;激る [たぎる] /(v5r,vi) (1) (uk) to boil/to seethe/(v5r,vi) (2) (uk) to roil (e.g. waterfall, torrent)/to foam/to cascade down/(v5r,vi) (3) (uk) to well up (of emotions)/to overflow (e.g. fighting spirit)/to seethe (esp. blood)/EntL2008790X/
漿を乞いて酒を得る [しょうをこいてさけをうる] /(exp) (id) to get more than one requests/to beg for water and receive wine/EntL2572380/
漿液;しょう液 [しょうえき] /(n) (1) {med} serous fluid/(n) (2) juice/sap/EntL1568790X/
漿液腺 [しょうえきまく] /(n) {med} serous gland/EntL2838501/
漿果 [しょうか] /(n) (1) {bot} berry (e.g. grape, tomato, banana)/(n) (2) {bot} (See 液果) fleshy fruit/EntL1799080X/
漿尿膜 [しょうにょうまく] /(n) chorioallantois/EntL2455430/
漿膜;しょう膜 [しょうまく] /(n) (1) {anat} serous membrane/serosa/(n) (2) {biol} chorion/EntL2455290/
滲みやすい;滲み易い [にじみやすい] /(adj-i) (uk) easily flowing (ink, make-up, etc.)/easy spreading/EntL2831623/
滲む [にじむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to run (of liquid)/to spread/(v5m,vi) (2) (uk) to blur/to blot/to be blurred/(v5m,vi) (3) (uk) to ooze/to well up (of tears, etc.)/(v5m,vi) (4) (uk) to show through (of feelings, emotions, etc.)/to reveal itself/(P)/EntL1568800X/
滲出性 [しんしゅつせい] /(adj-no) exudative/EntL2425240/
滲炭;浸炭 [しんたん] /(n) carburizing/carburising/cementation/EntL2825852/
滲炭鋼 [しんたんこう] /(n) cement steel/EntL1853590X/
滲入 [しんにゅう] /(n,vs) permeation/EntL1660040X/
漱ぐ [すすぐ;ゆすぐ] /(v5g,vt) (uk) (See 濯ぐ・すすぐ・1) to rinse (one's mouth)/to gargle/EntL2827411/
漱ぐ;嗽ぐ [くちすすぐ] /(v5g,vi) to gargle/to rinse (the mouth)/EntL2261070/
漱石枕流 [そうせきちんりゅう] /(n) (yoji) sore loser who stubbornly refuses to admit being wrong/EntL2033270X/
漲る [みなぎる] /(v5r,vi) (1) (uk) to rise high (of water)/to overflow/to swell/(v5r,vi) (2) (uk) to be filled with (emotion, energy, etc.)/to be bursting with/to be brimming with/to pervade (of an atmosphere, feeling, etc.)/to prevail/EntL1568820X/
滷汁 [ろじゅう] /(n) (obsc) alkaline solution/EntL2578570/
澆季 [ぎょうき] /(n) frivolous age/degenerate period in history/decadent age/EntL2581030/
潺湲 [せんかん] /(adj-t,adv-to) gurgling/babbling/murmuring (stream, brook, etc...)/EntL2826905/
潺潺;潺々 [せんせん] /(adv-to,adj-t) murmuringly (of a river, etc.)/EntL2608770/
潛心力(oK) [せんしんりょく] /(n) {MA} potential power/EntL1568840X/
澎湃;彭湃;滂湃 [ほうはい] /(adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water/(adj-t,adv-to) (2) vigorous/surging/welling/EntL2221770/
澳門 [マカオ;マカウ;アオメン(ok)] /(n) (uk) Macao (China)/Macau/EntL2005240X/
澪;水脈;水尾 [みお] /(n) (1) waterway/channel/(n) (2) wake (of a ship)/EntL2255000/
澪標;澪つくし [みおつくし;みおじるし(澪標);れいひょう(澪標);みおづくし(澪標)(ok)] /(n) (poet) marks in a water channel/channel buoys/EntL2025520X/
濛々;濛濛;朦朦;朦々 [もうもう] /(adj-t,adv-to) (1) (uk) dense (e.g. fog, dust, etc.)/thick/(adj-t,adv-to) (2) (uk) vague (as in being unable to think clearly)/dim/EntL1605180X/
濛気;朦気 [もうき] /(n) (1) (obsc) dense fog/dense mist/(n) (2) (obsc) feeling depressed/EntL2839949/
瀉す [しゃす] /(v5s) (1) (arch) (See 瀉する) to have diarrhea/(v5s) (2) to vomit/EntL2410720/
瀉する [しゃする] /(vs-s) (1) (arch) to have diarrhea/(vs-s) (2) to vomit/EntL2257470/
瀉下 [しゃげ;しゃか] /(n,adj-f,vs) (1) catharsis/purgation/evacuation/purging the bowels/diarrhea/(n,vs) (2) (しゃか only) (orig. meaning) pouring out (water, etc.)/EntL2455270/
瀉下薬 [しゃげやく;しゃかやく] /(n) laxative/cathartic/evacuant/purgative/EntL2735800/
瀉血 [しゃけつ] /(n,vs,adj-no) bloodletting/phlebotomy/EntL1697330X/
瀉剤 [しゃざい] /(n) cathartic/purgative/laxative/EntL2525610/
瀉薬 [しゃやく] /(n) (See 瀉剤) cathartic/purgative/laxative/EntL2525620/
瀑声 [ばくせい] /(n) sound of a waterfall/EntL2587550/
瀑布 [ばくふ] /(n) waterfall/cataract/cascade/EntL1568850X/
濾し布;こし布 [こしぬの] /(n) cloth strainer/filter cloth/EntL2550890/
濾液;ろ液 [ろえき] /(n) filtrate/EntL2058030X/
濾過;ろ過 [ろか] /(n,vs) filtration/filtering/percolation/EntL1568860X/
濾過器;ろ過器;瀘過器(iK) [ろかき] /(n) strainer/colander/filter/EntL1606480X/
濾過性病原体 [ろかせいびょうげんたい] /(n) (obsc) (See ウイルス) virus/EntL2196410/
濾紙;ろ紙 [ろし] /(n) filter paper/EntL1568870X/
濾取 [ろしゅ] /(n) filtrand/filter residue/residue/EntL2252620/
濾水;ろ水 [ろすい] /(n) (1) filtered water/(n) (2) drainage/EntL2066360X/
濾水タンク;ろ水タンク [ろすいタンク] /(n) filter bed/EntL2066370X/
濾水器;ろ水器 [ろすいき] /(n) water filter/EntL2066380X/
濾胞 [ろほう] /(n) follicle (esp. an ovarian follicle)/EntL2191130/
瀝青ウラン鉱;歴青ウラン鉱 [れきせいウランこう] /(n) (obsc) (See ピッチブレンド) pitchblende/EntL2219730/
瀝青岩 [れきせいがん] /(n) asphalt rock/asphalt stone/bituminous rock/rock asphalt/EntL2455260/
瀝青炭;歴青炭 [れきせいたん] /(n) bituminous coal/EntL1644080X/
瀟洒;瀟灑 [しょうしゃ] /(adj-na,adj-t,adv-to) stylish/smart/elegant/chic/refined/trim/neat/EntL1568880X/
瀰茫 [びぼう] /(n) (obsc) endless river/boundless water/EntL2641160/
炙り料理;あぶり料理 [あぶりりょうり] /(n) cooking meat, fish, etc. over flames/EntL2682770/
炙る;焙る [あぶる] /(v5r,vt) (1) (uk) to warm (e.g. one's hands over a fire)/to dry/(v5r,vt) (2) (uk) to toast/to grill/to broil/to roast/to scorch/EntL1568910X/
炒まる [いたまる] /(v5r) (obsc) to be sauteed in oil/to be stir-fried/EntL2037090X/
炒め [いため] /(n-suf,n-pref) {food} fried dish/EntL2771310/
炒めご飯;炒め御飯 [いためごはん] /(n) {food} (See 炒め飯・いためめし) fried rice/EntL2771350/
炒める(P);煠める [いためる] /(v1,vt) to fry/to saute/to stir-fry/(P)/EntL1568920X/
炒め煮 [いために] /(n) stir-frying then boiling in liquid sauce/food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce/EntL2730160/
炒め飯;いため飯 [いためめし] /(n) {food} fried rice/EntL2748420/
炒め物 [いためもの] /(n) (See 揚げ物) stir-fry/fried food (cooked in wok, frying pan, etc.)/EntL1568930X/
炒りつける;煎りつける;炒り付ける;煎り付ける [いりつける] /(v1,vt) to parch/to roast/to broil/to scorch/EntL1391480X/
炒り子;熬り子;煎り子;炒子(io) [いりこ] /(n) (ksb:) (See 煮干し) small dried sardine/EntL1568940X/
炒り煮;煎り煮;いり煮 [いりに] /(n) simmering after frying/EntL2845643/
炒り湯;煎り湯;炒湯;煎湯 [いりゆ] /(n) roasted rice broth/roasted rice broth soup/EntL2831825/
炒り豆に花が咲く [いりまめにはながさく] /(exp,v5k) (id) to come alive (once again)/to spring back into life/for flowers to blossom out of a fried bean/EntL2834226/
炒り粉;煎り粉;炒粉(io) [いりこ] /(n) parched rice flour/EntL2630410/
炒り米;煎り米;炒米;煎米 [いりごめ] /(n) parched rice/roasted rice/EntL2831824/
炒り卵;煎り卵;いり卵;炒り玉子;いり玉子;煎り玉子 [いりたまご] /(n) scrambled eggs/EntL1391510X/
炒る;煎る;熬る [いる] /(v5r,vt) to roast/to parch/to toast/to boil down/EntL1391500X/
炒飯 [チャーハン(P);ちゃあはん] /(n) (uk) Chinese-style fried rice (chi: chǎofàn)/(P)/EntL1568950X/
炒麺 [チャーメン;チャオミエン;チャオミェン] /(n) (uk) {food} chow mein (chi:)/fried noodles/EntL2778760/
炯々;炯炯;烱々;烱烱 [けいけい] /(adj-t,adv-to) glaring (eyes)/piercing/penetrating/EntL1795130X/
炯眼 [けいがん] /(adj-na,n) penetrating eyes/insightfulness/EntL1795140X/
炯然;烱然 [けいぜん] /(adj-t,adv-to) shining/radiant/bright/EntL2173340/
炬火 [きょか;こか] /(n) (1) pine torch/torchlight/firebrand/(n) (2) (See 篝火・かがりび・1) bonfire/EntL1568960X/
炬燵(P);火燵 [こたつ(P);コタツ] /(n) (uk) kotatsu/table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat/(P)/EntL1194360X/
炬燵やぐら;炬燵櫓 [こたつやぐら] /(n) (See 櫓・やぐら・3) square latticed wooden frame for a kotatsu/EntL2776410/
炬燵テーブル [こたつテーブル] /(n) (uk) (See 炬燵) (electric) kotatsu table/EntL2837263/
炬燵掛け;炬燵掛;火燵掛 [こたつがけ] /(n) (uk) futon or cloth attached to the kotatsu's frame/cover for kotatsu/EntL1004440X/
炸 [ザー] /(pref) {food} (in names of Chinese dishes) deep-fried (chi: zhá)/EntL2834778/
炸子鶏 [ザーヅーチー] /(n) (Chinese style) deep-fried chicken (chi: zhaziji)/EntL2834781/
炸麺 [ジャーメン] /(n) fried noodles (chi: zhámiàn)/EntL2778780/
炸薬;さく薬 [さくやく] /(n) explosives/EntL1568970X/
炸裂(P);さく裂 [さくれつ] /(n,vs) violent explosion/bursting/(P)/EntL1568980X/
炳 [へい] /(adj-t,adv-to) (obs) bright/shining/clear/evident/EntL2844812/
炳として [へいとして] /(exp) (obs) clearly/evidently/obviously/EntL2844811/
炳乎 [へいこ] /(adj-t,adv-to) (obs) bright/shining/clear/evident/EntL2844813/
炳然 [へいぜん] /(adj-t,adv-to) (obs) (See 炳乎) bright/shining/clear/evident/EntL2844814/
烙印;らく印 [らくいん] /(n) brand/mark/EntL1568990X/
烙印を押される [らくいんをおされる] /(exp,v1) (id) (as ～の烙印を押される) to be branded a .../to be labelled a .../EntL2402310/
烽煙;烽烟 [ほうえん] /(n) (See 狼煙・1) smoke signals/EntL2685240/
焜炉 [こんろ(P);コンロ] /(n) (uk) cooking stove/burner (gas, electric, etc.)/range/cooktop/hob/(P)/EntL1569000X/
焙じる [ほうじる] /(v1,vt) to roast (i.e. tea leaves)/EntL2268040/
焙ずる [ほうずる] /(vz,vt) (obsc) (See 焙じる) to roast (i.e. tea leaves)/EntL2268050/
焙焼 [ばいしょう] /(n,vs) roasting (in metallurgy, etc.)/calcination/torrefaction/EntL2613780/
焙煎 [ばいせん] /(n,vs) roasting (e.g. of coffee)/EntL2068000X/
焙炉 [ほいろ] /(n) drier/toaster/EntL2685060/
焙烙;炮烙 [ほうろく;ほうらく] /(n) (1) earthenware baking pan/parching pan/(n) (2) (ほうらく only) (hist) form of punishment in which a person is forced to walk on an oiled pipe over a charcoal fire (ancient China)/EntL1569010X/
煥発 [かんぱつ] /(n,vs) brilliance/EntL1747570X/
煕々;熙々;煕煕;熙熙 [きき] /(adj-t,adv-to) (1) (obsc) relaxed and enjoyable/(adj-t,adv-to) (2) (obsc) spacious/vast/(adj-t,adv-to) (3) (obsc) heavily trafficked/bustling/busy/EntL2571370/
煢然;惸然(oK) [けいぜん] /(adj-t,adv-to) (arch) alone/helpless/EntL2173350/
煢独;惸独(oK) [けいどく] /(n) (obsc) orphan/last of kin/EntL2538310/
煌々;煌煌;晃々;晃晃 [こうこう] /(adj-t,adv-to) brilliant/bright/dazzling/EntL1569020X/
煌びやか(P);綺羅びやか [きらびやか] /(adj-na) (uk) gorgeous/gaudy/dazzling/gay/resplendent/(P)/EntL1570480X/
煌めき [きらめき;キラメキ] /(n) (uk) glitter/glimmer/sparkle/twinkle/EntL1569030X/
煌めく;煌く(io) [きらめく] /(v5k,vi) (uk) to glitter/to glisten/to sparkle/to twinkle/to glare/to gleam/EntL1591740X/
熏蒸剤 [くんじょうざい] /(n) fumigant/EntL1833030X/
燻し [いぶし] /(n,adj-no) smoking (of meat)/fumigation/oxidation (of metal)/EntL1569040X/
燻す [いぶす] /(v5s,vt) (1) to smoke (something)/to fumigate/(v5s,vt) (2) to oxidize/to oxidise/EntL1949270X/
燻べる [くすべる;ふすべる] /(v1) to smoke/to fumigate/EntL2462690/
燻らす;薫らす [くゆらす] /(v5s) (uk) to smoke (e.g. pipe)/to puff (cigarette)/EntL1569050X/
燻りがっこ [いぶりがっこ] /(n) (uk) smoked daikon pickles (famous product of Akita Prefecture)/EntL2663480/
燻り出す;いぶり出す [いぶりだす] /(v5s,vt) to smoke animal out of its den/EntL2035660X/
燻る;燻ぶる [くすぶる;ふすぶる;いぶる(燻る)] /(v5r,vi) (1) (uk) to smoke/to smoulder/to smolder/to sputter/(v5r,vi) (2) (くすぶる, ふすぶる only) (uk) to be sooty/to be smoke-stained/(v5r,vi) (3) (くすぶる only) (uk) to smoulder (e.g. a dispute)/to smolder/(v5r,vi) (4) (くすぶる, ふすぶる only) (uk) to seclude oneself/(v5r,vi) (5) (くすぶる only) (uk) to live in obscurity/to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.)/EntL1592180X/
燻煙 [くんえん] /(n) smoking (esp. as a means of preserving food)/EntL2455250/
燻鮭;燻し鮭;いぶし鮭 [いぶしざけ] /(n) smoked salmon/lox/EntL2758670/
燻蒸;熏蒸;薫蒸;くん蒸 [くんじょう] /(n,vs,adj-no) fumigation/smoking (out)/EntL1569060X/
燻蒸剤 [くんじょうざい] /(n) fumigant/EntL1833050X/
燻製;薫製;くん製;熏製 [くんせい] /(n) (1) smoked food/smoking (fish, meat, etc.)/(adj-no) (2) smoked/EntL1247350X/
燻肉;薫肉 [くんにく] /(n) smoked meat (e.g. bacon)/EntL2828448/
熨斗;熨 [のし;ぬし(ok)] /(n) (uk) (See のし紙) noshi/long thin strip of dried abalone in folded patterned paper, attached to a gift/EntL1569080X/
熨斗糸 [のしいと] /(n) coarse silk from the outside of a cocoon (a type of waste thread)/EntL2588780/
熨斗目 [のしめ] /(n) variety of ceremonial dress made of intertwined cloth and silk threads/EntL1781000X/
熨斗目穀蛾 [のしめこくが;ノシメコクガ] /(n) (uk) Indian meal moth (Plodia interpunctella)/indianmeal moth/pantry moth/North American high-flyer/EntL2748840/
熨斗目斑螟蛾 [のしめまだらめいが;ノシメマダラメイガ] /(n) (uk) Indian meal moth (Plodia interpunctella)/indianmeal moth/pantry moth/North American high-flyer/EntL2748830/
熨斗鮑 [のしあわび] /(n) thin string of dried abalone (often tied to a gift)/EntL2528680/
燗 [かん] /(n) warming up sake/warmed sake/EntL2423970/
燗をつける [かんをつける] /(exp,v1) to warm up sake/EntL2423960/
燗酒 [かんざけ] /(n) warmed sake/EntL1781600X/
燗徳利 [かんどくり] /(n) (See 徳利・1) bottle used for warming sake/EntL1781610X/
燗番 [かんばん] /(n) person in charge of warming sake in a bar/EntL2588830/
燗冷まし [かんざまし] /(n) leftover sake (which has cooled)/EntL1781590X/
熾きる [おきる] /(v1,vi) to be kindled (fire)/to be made/EntL2060540X/
熾す [おこす] /(v5s,vt) (See 起こす・3) to build (a fire)/to make/to start/to light/EntL1569120X/
熾る [おこる] /(v5r,vi) (uk) to catch fire (of charcoal)/to start burning/to burn away/to burn merrily/EntL2841138/
熾火;おき火;燠火 [おきび] /(n) (See 燠・おき) glowing ember (either red hot charcoal or the glowing remains of burnt firewood)/live charcoal/EntL1569150X/
熾盛 [しじょう;しせい] /(n,adj-na,adj-no) vigor (like leaping flames)/liveliness/EntL2828877/
熾天使 [してんし] /(n) seraph/EntL2746380/
熾熱 [しねつ] /(n) (arch) intense heat/EntL2589710/
熾烈;し烈 [しれつ;しきれつ(熾烈)(ik)] /(adj-na,n) fierce (fight, competition, etc.)/severe/hot/hard/bitter/keen/cutthroat/EntL1569130X/
燔祭 [はんさい] /(n) burnt offering (i.e. religious animal sacrifice)/EntL2264480/
燎原 [りょうげん] /(n) agricultural burning/setting a field ablaze/EntL2177160/
燎原の火 [りょうげんのひ] /(exp,n) wildfire/EntL2836264/
燠;熾 [おき] /(n) embers/live charcoal/EntL1569140X/
燼滅 [じんめつ] /(n,vs) (1) completely destroying (esp. by fire)/burning to ashes/(n,vs) (2) becoming extinct/disappearing/EntL2826267/
爛 [らん] /(adj-t,adv-to) (obsc) brilliant/bright/EntL1915440/
爛々;爛爛 [らんらん] /(adj-t,adv-to) glaring/flaming/fiery/blazing/EntL1781580X/
爛らかす [ただらかす] /(v5s,vt) to cause to be inflamed/EntL1569160X/
爛れる [ただれる] /(v1,vi) (1) (uk) to be sore/to be inflamed/to be bleary/to fester/(v1,vi) (2) (uk) to be dissipated/to be dissolute/to indulge in/EntL1569170X/
爛死 [らんし] /(n) burning to death/EntL1569180X/
爛熟 [らんじゅく] /(n,vs) (1) overripeness/(n,vs) (2) full maturity/full development/EntL1569190X/
爛熟期 [らんじゅくき] /(n) one's full maturity/EntL1781570X/
爛漫;爛熳 [らんまん] /(adj-t,adv-to) glorious/luxuriant/splendid/in full bloom/in full glory/EntL1569200X/
爬行 [はこう] /(n,vs) creeping/crawling/EntL2455190/
爬行性 [はこうせい] /(n) sluggishness/EntL2017930X/
爬虫 [はちゅう] /(n) reptile/EntL1569210X/
爬虫綱 [はちゅうこう] /(n) Reptilia/EntL2696810/
爬虫両棲類学;爬虫両生類学 [はちゅうりょうせいるいがく] /(n) herpetology/EntL2443720/
爬虫類(P);は虫類 [はちゅうるい] /(n) reptiles/(P)/EntL1569220X/
爬虫類学 [はちゅうるいがく] /(n) herpetology/EntL2763110/
爬虫類学者 [はちゅうるいがくしゃ] /(n) herpetologist/EntL2763100/
爬龍;爬竜 [はありい;ハーリー] /(n) (uk) (See 飛竜・ペーロン) Okinawan dragon boat race/EntL2452510/
爻 [こう] /(n) (See 卦) yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram)/EntL2232150/
爻辞 [こうじ] /(n) commentary (on any of the 384 lines of the hexagrams in the Book of Changes)/EntL2232270/
爿偏 [しょうへん] /(n) kanji radical 90 at left/EntL2178390/
牴牾;抵梧 [ていご] /(n,vs) (See 食い違う・くいちがう) crossing each other/running counter to/differing/clashing/EntL2572440/
犇と;緊と [ひしと] /(adv) (1) (uk) tightly/firmly/fast/(adv) (2) sharply/keenly/EntL2214970/
犇めき [ひしめき] /(n,vs) (uk) clamour/crowd/jostle/EntL1010510X/
犇めき合う;ひしめき合う [ひしめきあう] /(v5u) to crowd together in a confined space/to gather and make a commotion/EntL2004290X/
犇めく;犇く(io) [ひしめく] /(v5k,vi) (uk) (See 犇めき) to clamour/to crowd/to jostle/EntL2067540X/
犇犇(P);犇々;緊緊;緊々 [ひしひし] /(adv,adv-to) (1) (uk) acutely (feel)/keenly/severely/(adv,adv-to) (2) (uk) tightly/hard/(P)/EntL1010500X/
狆 [ちん;チン] /(n) (uk) Japanese spaniel/Pekinese/chin/EntL1569230X/
狆がくしゃみをしたよう;狆が嚔をしたよう;狆が嚏をしたよう [ちんがくしゃみをしたよう] /(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing)/EntL2714180/
狆くしゃ [ちんくしゃ] /(n) pug-nosed face/person with a pug-nosed face/EntL1981990X/
狆穴子;珍穴子 [ちんあなご;チンアナゴ] /(n) (uk) spotted garden eel (Heteroconger hassi)/EntL2774490/
狄 [てき] /(n) (derog) (See 北狄) Di people/Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north/EntL2805150/
狎れる [なれる] /(v1,vi) to get too familiar with/to become too familiar with/EntL2784870/
狒々;狒狒 [ひひ;ヒヒ] /(n) (1) (uk) baboon/(n) (2) (derog) lecher/dirty old man/skirt-chaser/EntL1602110X/
狢;貉(oK) [むじな;ムジナ] /(n) (1) (uk) (See 穴熊・1) badger/(n) (2) (uk) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides)/EntL1132340X/
狢藻 [まじなも;ムジナモ] /(n) (uk) waterwheel plant (Aldrovanda vesiculosa)/EntL2508310/
狡 [ずる] /(n) (1) (uk) cunning deed/sly trick/foul play/(n) (2) (uk) cunning person/sly fellow/cheat/EntL2131580/
狡い [ずるい(P);こすい] /(adj-i) (1) (uk) sly/cunning/sneaky/crafty/unfair/dishonest/(adj-i) (2) (こすい only) (uk) miserly/mean/stingy/(P)/EntL1569240X/
狡ける [ずるける] /(v1,vi) (1) (uk) to shirk one's duties/to be idle/to play truant/(v1,vi) (2) (uk) to come loose/to come undone/to get untied/EntL1950010X/
狡っ辛い [こすっからい] /(adj-i) (uk) sly/EntL2455230/
狡辛い [こすからい] /(adj-i) (uk) sly/EntL2455240/
狡知;狡智 [こうち] /(n) craft/cunning/EntL1569250X/
狡兎 [こうと] /(n) (See 狡兎三窟) smart rabbit/cunning rabbit/nimble rabbit/EntL2431100/
狡兎三窟 [こうとさんくつ] /(n) (yoji) very shrewd in preparing a means of escape/being very good at escaping danger/EntL2045010X/
狡兎死して走狗烹らる;狡兎死して走狗煮らる [こうとししてそうくにらる] /(exp) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off/when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked/EntL2431120/
狡兎良狗 [こうとりょうく] /(exp) (yoji) (from 狡兎死して良狗烹らる) (See 狡兎死して走狗烹らる) When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off/EntL2431130/
狡猾 [こうかつ] /(adj-na,n) sly/cunning/crafty/EntL1569260X/
狡猾老獪 [こうかつろうかい] /(n,adj-na) (yoji) sly and crafty/EntL2044820X/
狷介 [けんかい] /(adj-na) obstinate/stubborn/headstrong/self-centred/self-centered/EntL1957390X/
狷介固陋 [けんかいころう] /(n,adj-na) (yoji) stubbornly sticking to old ways/narrow-mindedly rejecting other people's views/EntL2033280X/
狷介孤高 [けんかいここう] /(n,adj-na) (yoji) stubborn and aloof/EntL2044580X/
狷介不羈 [けんかいふき] /(n,adj-na) (yoji) stubbornly sticking to one's own convictions/being stubbornly independent/EntL2033290X/
猊下 [げいか] /(n,n-suf) (hon) your highness/your grace/your eminence/EntL1569270X/
猊鼻渓 [げいびけい] /(n) Geibi Gorge (Ichinoseki, Iwate)/EntL1569280X/
猜疑 [さいぎ] /(n,vs) suspicion/jealousy/EntL1569290X/
猜疑心 [さいぎしん] /(n) suspicion (of others)/jealousy/EntL1569300X/
猖獗 [しょうけつ] /(n,vs) (See 猖獗を極める・しょうけつをきわめる) spreading/infesting/running rampant/EntL2824880/
猖獗を極める;猖獗をきわめる [しょうけつをきわめる] /(exp,v1) to become rampant/to be rife/EntL2824780/
猩々;猩猩 [しょうじょう] /(n) (1) orangutan/(n) (2) heavy drinker/EntL1594940X/
猩々袴;猩猩袴 [しょうじょうばかま;ショウジョウバカマ] /(n) (uk) Oriental swamp pink (Heloniopsis orientalis)/EntL2807360/
猩々紅冠鳥;猩猩紅冠鳥 [しょうじょうこうかんちょう;ショウジョウコウカンチョウ] /(n) (uk) northern cardinal (Cardinalis cardinalis)/common cardinal/EntL2585410/
猩々緋;猩猩緋 [しょうじょうひ] /(n) scarlet/EntL1594950X/
猩紅熱 [しょうこうねつ] /(n) scarlet fever/EntL1569310X/
猩猩蝦;猩猩海老;猩々蝦;猩々海老 [しょうじょうえび;ショウジョウエビ] /(n) (uk) kangaroo shrimp (Glyphus marsupialis)/EntL2830436/
猩猩朱鷺;猩々朱鷺 [しょうじょうとき;ショウジョウトキ] /(n) (uk) scarlet ibis (Eudocimus ruber)/EntL2832224/
猩猩草 [しょうじょうそう;ショウジョウソウ] /(n) (uk) Mexican fireplant (species of poinsettia, Euphorbia heterophylla)/EntL2464610/
猩猩蠅;猩猩蝿;猩々蠅;猩々蝿 [しょうじょうばえ;ショウジョウバエ] /(n) (uk) (See 実蠅) fruit fly (any insect of family Drosophilidae)/vinegar fly/pomace fly/banana fly/EntL1629040X/
猥言 [わいげん] /(n) dirty word/EntL2614120/
猥語 [わいご] /(n) (See 猥言) dirty word/EntL2614130/
猥雑 [わいざつ] /(adj-na,n) (1) vulgar/indecent/crude/sordid/(adj-na,n) (2) jumbled (of a place)/disorderly/chaotic/messy/EntL1569330X/
猥談;わい談 [わいだん] /(n) indecent talk/dirty story/EntL1569340X/
猥本 [わいほん] /(n) pornography/obscene book/EntL1569350X/
猥褻 [わいせつ;ワイセツ] /(adj-na,n) (uk) obscene/indecent/dirty/improper/EntL1569360X/
猥褻文書 [わいせつぶんしょ] /(n) indecent writings/pornography/EntL1949040X/
猾知;猾智 [かっち] /(n) cunning/wiliness/craftiness/EntL2826619/
獏;貘 [ばく;バク] /(n) (1) (uk) tapir (Tapirus spp.)/(n) (2) mo/mythological Chinese chimera similar to a tapir, said to devour bad dreams/EntL1960350X/
獰悪 [どうあく] /(adj-na) violent/cruel/fiendish/EntL2253550/
獰猛;どう猛 [どうもう;ねいもう(獰猛)(ik)] /(adj-na,n) ferocious/fierce/truculent/savage/EntL1585790X/
獺魚を祭る [かわうそうおをまつる] /(exp) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 16th to the 20th of the first lunar month)/EntL2596060/
獺祭 [だっさい] /(n) (1) arraying a number of reference books in order to compose poetry/literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc./(n) (2) (orig. meaning) otters lining a catch of fish on a river bank/(people) making offerings (esp. of fish)/EntL1754010X/
珈琲(ateji) [コーヒー] /(n,adj-no) (uk) coffee (eng: coffee, dut: koffie)/(P)/EntL1049180/
玳瑁 [たいまい;タイマイ] /(n) (uk) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata)/EntL1569390X/
玻璃;頗梨 [はり] /(n) (1) {Buddh} (See 七宝・1,七宝・2) quartz/(n) (2) glass/EntL1569400X/
玻璃器 [はりき] /(n) (obsc) glassware/EntL2453220/
玻璃長石 [はりちょうせき] /(n) sanidine/EntL2781970/
琥珀 [こはく] /(n,adj-no) amber/(P)/EntL1569410X/
琥珀色 [こはくいろ] /(n) amber (colour, color)/EntL1569420X/
琥珀糖 [こはくとう] /(n) {food} amber sweets/confection of brightly colored sweetened, melted agar-agar/EntL2736320/
琺瑯 [ほうろう;ホーロー;ホウロウ] /(n) (uk) enamel/enamelled metalware (sinks, pots, etc.)/EntL1569430X/
琺瑯質;ほうろう質 [ほうろうしつ] /(n) (See エナメル質・エナメルしつ) (tooth) enamel/EntL2832691/
瑕瑾;瑕釁 [かきん] /(n) (1) scratch/chip/nick/(n) (2) flaw/fault/defect/(n) (3) shame/disgrace/EntL2455170/
瑕疵 [かし] /(n) (esp. in legal contexts) flaw/defect/fault/EntL1569440X/
瑕疵担保 [かしたんぽ] /(n) warranty against defects/EntL2597980/
瑕疵担保責任 [かしたんぽせきにん] /(n) warranty against defects/EntL2105470/
瑟 [しつ] /(n) se (ancient Chinese plucked zither, usu. with 25 or 23 strings)/EntL2257080/
瑜伽 [ゆが] /(n) {Buddh} (See ヨーガ) yoga/EntL2455160/
瑜伽行派 [ゆがぎょうは] /(n) {Buddh} Yogacara (school)/Yogachara/EntL2844264/
瑜伽行唯識学派 [ゆがぎょうゆいしきがくは] /(n) {Buddh} (See 瑜伽行派) Yoga Practice School/Consciousness-Only School/EntL2844261/
瑜伽師 [ゆがし] /(n) {Buddh} (See ヨガインストラクター) yoga master/EntL2844265/
瑰麗 [かいれい] /(adj-na) (obsc) extraordinarily beautiful/exceptionally pretty/gorgeous/magnificent/EntL2842431/
瑣談 [さだん] /(n) overly-detailed and tedious conversation/monotonous talk/EntL2655830/
瑣末;些末 [さまつ] /(adj-na,n) trivial/trifling/EntL1569460X/
瑣末主義;些末主義 [さまつしゅぎ] /(n) trivialism/EntL2844462/
瑪瑙;碼碯 [めのう] /(n) agate/EntL1569470X/
瑶顔 [ようがん] /(n) beautiful face/exquisite countenance/EntL1914450X/
瑶台 [ようだい] /(n) fairyland/beautiful building ornamented with gems/EntL1914580X/
瑶池 [ようち] /(n) beautiful pond/place where immortals live/EntL1914590X/
瑶緘 [ようかん] /(n) your letter/EntL1914430X/
璞玉 [はくぎょく] /(n) (obsc) (See 粗玉) unpolished and uncut gem/EntL2577460/
璧 [へき] /(n) bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre)/EntL2529890/
瓊矛 [ぬほこ] /(n) (arch) (See 天の瓊矛) jeweled spear (jewelled)/EntL2243960/
瓊瓊杵尊;瓊瓊杵命;邇邇芸命 [ににぎのみこと] /(n) Ninigi no Mikoto (Japanese deity, grandson of Amaterasu)/EntL2685840/
瓔珞 [ようらく] /(n) (1) personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues)/necklace/diadem/(n) (2) moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc./EntL2818550/
瓔珞蘭 [ようらくらん;ヨウラクラン] /(n) (uk) Oberonia japonica (species of fairy orchid)/EntL2828512/
瓠;瓢;匏 [ふくべ;ひょう(瓢)] /(n) (1) (uk) (See 瓢箪) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd)/gourd (container) made from its fruit/(n) (2) (ふくべ only) (See 夕顔) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd)/EntL2229440/
瓠;匏;瓢 [ひさご;ひさこ(ok);ひさ(瓠)(ok);ひょう(瓢)] /(n) (1) (arch) gourd/calabash/bottle gourd/(n) (2) dried gourd, used as flask/EntL2229450/
瓩(ateji) [キログラム] /(n) (uk) kilogram (fre:)/kilogramme/(P)/EntL1042620/
瓩米 [キログラムメートル] /(n) (uk) kilogram-meter/EntL2221500/
瓮;甕 [もたい;へ(瓮)] /(n) (arch) earthenware vessel for alcoholic beverages, etc./EntL2199740/
甌穴 [おうけつ;かめあな] /(n) {geol} giant's kettle/giant's cauldron/pothole/EntL2146200/
甍 [いらか] /(n,adj-no) (1) roof tile/tiled roof/(n,adj-no) (2) objects crowded together (e.g. houses)/EntL2055550X/
甍段;いらか段 [いらかだん] /(n) corbie-step/corbel gable/crowsteps/EntL2055560X/
甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the emperor to clean his hands/EntL2199760/
甕;瓶 [かめ] /(n) earthenware pot/EntL1491110X/
甕;甕わ [みか(甕);みかわ] /(n) (arch) large earthenware pot (for brewing sake)/EntL1585800X/
甕棺 [かめかん] /(n) burial urn (often two-storey)/funerary urn/EntL2583870/
甦 [よみがえ] /(n) resurrection/EntL1569480X/
畚 [ふご;もっこ;もっこう;いしみ] /(n) implement for carrying heavy loads, generally made of bamboo and woven grass or rope/EntL2154460/
當十錢 [とうじゅうぜん] /(n) type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins/EntL2535510/
疔 [ちょう] /(n) {med} (See 癤・せつ) furuncle/carbuncle/EntL2843450/
疚しい;疾しい [やましい] /(adj-i) (uk) feeling guilty/having a guilty conscience/having qualms about/EntL1638140X/
疝 [せん] /(n) (obsc) (See 疝気) colic/EntL2843313/
疝気 [せんき] /(n) colic/EntL1955590X/
疝痛 [せんつう] /(n) colic/celialgia/enteralgia/gripes/EntL2829631/
疥癬 [かいせん] /(n,adj-no) scabies/sarcoptic mange/the itch/EntL1569510X/
疥癬虫 [かいせんちゅう] /(n) (obsc) (See ヒゼンダニ) itch mite (Sarcoptes scabiei)/EntL2200790/
疣 [いぼ;イボ] /(n) (uk) wart/EntL1569520X/
疣々;疣疣 [いぼいぼ] /(n) (uk) warts/wart-like bumps/EntL2222820/
疣井守 [いぼいもり;イボイモリ] /(n) (uk) Anderson's crocodile newt (Echinotriton andersoni)/Anderson's newt/Ryukyu spiny newt/Japanese warty newt/EntL2829407/
疣海蜷 [いぼうみにな;イボウミニナ] /(n) (uk) Batillaria zonalis (small sandy shore snail)/EntL2774990/
疣蛙 [いぼがえる;イボガエル] /(n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)/EntL2199440/
疣雁木エイ;疣雁木えい;疣雁木鱝;疣雁木鱏 [いぼがんぎエイ(疣雁木エイ);いぼがんぎえい(疣雁木えい,疣雁木鱝,疣雁木鱏);イボガンギエイ] /(n) (uk) thornback ray (Raja clavata)/thornback skate/EntL2542220/
疣足 [いぼあし] /(n) parapodium/EntL1840120X/
疣鯛 [いぼだい;イボダイ;エボダイ] /(n) (uk) Japanese butterfish (Psenopsis anomala)/melon seed/EntL2464580/
疣猪 [いぼいのしし;イボイノシシ] /(n) (uk) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/EntL2198800/
疣鼻猿 [いぼはなざる;イボハナザル] /(n) (uk) (See 金糸猴) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp., esp. the golden snub-nosed monkey, Rhinopithecus roxellana)/EntL2826176/
疣浮草 [いぼうきくさ;イボウキクサ] /(n) (uk) (obsc) gibbous duckweed (Lemna gibba)/swollen duckweed/fat duckweed/EntL2843293/
疣螺;疣辛螺 [いぼにし;イボニシ] /(n) (uk) Thais clavigera (species of rock shell)/EntL2605160/
疣贅 [ゆうぜい] /(n) wart/verruca/EntL2455150/
痂せる;悴せる;忰せる [かせる] /(v1,vi) (1) to dry up/to scab/to slough/(v1,vi) (2) to be poisoned (with lacquer)/(v1,vi) (3) (arch) to waste away/EntL1209660X/
痂皮 [かひ] /(n,adj-f) crust/scab/EntL2426590/
疳 [かん] /(n) (1) (in Chinese medicine) infantile neurosis characterized by crying at night and convulsions/(n) (2) (See 癇) temper/nerves/EntL2521550/
疳の虫;かんの虫;癇の虫(iK) [かんのむし] /(n) (1) convulsions (in a child)/nervousness/short-temperedness/(n) (2) bug thought to cause children's diseases/EntL2670260/
疵瑕 [しか] /(n) blemish/flaw/defect/EntL1879980X/
疽 [そ] /(n) (See 癰) type of carbuncle/EntL2565600/
疽腫 [そしょう] /(n) swelling/boil/EntL1696980X/
疼き [うずき] /(n) (uk) ache/twinge/EntL2763510/
疼く [うずく] /(v5k,vi) (1) (uk) to throb (with pain)/to ache/to smart/to twinge/(v5k,vi) (2) (uk) to rankle/to gall/to rile/EntL1569530X/
疼痛 [とうつう] /(n) {med} pain/EntL1569540X/
疱疹 [ほうしん] /(n) herpes/blister/EntL1569550X/
疱瘡 [ほうそう;いもがさ(ok);いもかさ(ok)] /(n) (1) (col) (See 痘瘡) smallpox/variola/(n) (2) pockmark/pock/EntL1569560X/
疱瘡神 [ほうそうがみ;ほうそうしん] /(n) smallpox demon/smallpox devil/deity to whom one prays for immunity to smallpox/EntL2830733/
痒い [かゆい(P);かいい] /(adj-i) (uk) itchy/(P)/EntL1569570X/
痒がる [かゆがる] /(v5r,vi) to complain of itching/to be bothered by an itch (or rash, etc.)/to feel itchy/to have an itch (or rash, etc.)/to itch/EntL2085460/
痒み [かゆみ] /(n) itch/EntL2007700X/
痒疹;癢疹 [ようしん] /(n,adj-no) (See 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch/prurigo/EntL2174640/
痙縮 [けいしゅく] /(n) spasticity/contracture/(muscle) stiffness/EntL2838779/
痙性麻痺 [けいせいまひ] /(n) spastic paralysis/EntL2663300/
痙攣;痙れん [けいれん] /(n,vs) convulsion/cramp/spasm/tic/twitch/fit/EntL1569590X/
痣(P);黶 [あざ(P);アザ] /(n) (1) (uk) birthmark/nevus/(n) (2) (uk) bruise/(P)/EntL1586350X/
痞え;痞(io);支え;閊え [つかえ] /(n) (1) load on one's chest/(n) (2) (支え, 閊え only) obstacle/hindrance/impediment/difficulty/EntL2575460/
痞える [つかえる;つっかえる] /(v1,vi) (uk) (See 閊える・5) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.)/to feel pressure/to feel pain/EntL2660820/
痼疾 [こしつ] /(n) chronic disease/EntL1640220X/
痰 [たん] /(n) (uk) {med} phlegm/sputum/EntL1569600X/
痰切豆 [たんきりまめ;タンキリマメ] /(n) (uk) Rhynchosia volubilis (species of snoutbean)/EntL2827785/
痰唾 [たんつば] /(n) (See 痰,唾) sputum/phlegm/EntL2585460/
痰壺;痰壷 [たんつぼ] /(n) spittoon/cuspidor/EntL1804890X/
痺れ [しびれ] /(n) (uk) numbness/going to sleep (of a limb)/pins and needles/EntL1569610X/
痺れが切れる;しびれが切れる [しびれがきれる] /(exp,v1) to go numb/to have pins and needles/EntL2645050/
痺れる [しびれる] /(v1,vi) (1) (uk) to become numb/to go to sleep (e.g. a limb)/(v1,vi) (2) (uk) to get an electric shock/to tingle (from an electric shock)/(v1,vi) (3) (uk) to be excited/to be titillated/to be mesmerized/to be enthralled/(P)/EntL1569620X/
痺れを切らす;しびれを切らす;痺れをきらす [しびれをきらす] /(exp,v5s) to get tired of waiting/to grow impatient/EntL2029220X/
痺れエイ;痺れえい;痺れ鱝;痺れ鱏 [しびれエイ(痺れエイ);しびれえい(痺れえい,痺れ鱝,痺れ鱏);シビレエイ] /(n) (uk) electric ray (any ray of order Torpediniformes)/EntL1751900/
痺れ感;しびれ感 [しびれかん] /(n) numbness/EntL1569630X/
痺れ茸;痺茸 [しびれたけ;シビレタケ] /(n) (uk) Psilocybe venenata (species of psychoactive mushroom)/EntL2747390/
痺鰻;痺れ鰻 [しびれうなぎ;シビレウナギ] /(n) (uk) (obsc) (See 電気鰻) electric eel (Electrophorus electricus)/EntL2228050/
痺鯰;痺れ鯰 [しびれなまず;シビレナマズ] /(n) (uk) (obsc) (See 電気鯰) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)/EntL2502590/
瘋癲 [ふうてん;フーテン] /(n) (1) (ふうてん only) (sens) insanity/insane person/(n) (2) vagabond/wanderer/EntL1569650X/
瘟疫 [うんえき;おんえき] /(n) (obsc) {med} fever epidemic/EntL2843999/
瘧 [おこり;わらわやみ] /(n) ague/intermittent fever/the shakes/malarial fever (old name)/EntL2154380/
瘧が落ちる [おこりがおちる] /(exp,v1,vi) to wake from a fever-induced delirium/EntL2179010/
瘠地 [せきち] /(n) barren land/arid soil/EntL2824770/
瘡 [かさ] /(n) (1) pustule/scab/(n) (2) syphilis/pox/EntL2130640/
瘡 [くさ] /(n) eczema/EntL2130630/
瘡かき;瘡掻き;瘡搔き(oK) [かさかき] /(n) (col) (dated) person with a skin disease (esp. syphilis)/syphilitic patient/EntL2095350/
瘡っかき [かさっかき] /(n) (uk) (col) person with skin disease (esp. syphilis)/EntL2095360/
瘡蓋;痂 [かさぶた] /(n) (uk) scab/crust/EntL2007640X/
瘡毒 [そうどく] /(n) (See 梅毒) syphilis/EntL2581720/
瘢痕 [はんこん] /(n) {med} scar/cicatrix/EntL2602650/
瘢痕拘縮 [はんこんこうしゅく] /(n) {med} scar contracture/cicatricial contraction/EntL2613860/
瘢痕組織 [はんこんそしき] /(n) scar tissue/EntL2002110X/
瘢痕文身 [はんこんぶんしん] /(n) creating patterns in human flesh through scarification/EntL2114990/
瘤 [こぶ] /(n) (uk) bump/lump/protuberance/swelling/(P)/EntL1569660X/
瘤牛 [こぶうし;コブウシ] /(n) (uk) (See ホウギュウ) zebu/EntL2407480/
瘤歯鯨 [こぶはくじら;コブハクジラ] /(n) (uk) Blainville's beaked whale (Mesoplodon densirostris)/dense-beaked whale/EntL2788580/
瘤鯛 [こぶだい] /(n) (uk) (See 寒鯛) (adult male) Asian sheepshead wrasse (Semicossyphus reticulatus)/EntL2145780/
瘤白鳥 [こぶはくちょう;コブハクチョウ] /(n) (uk) mute swan (Cygnus olor)/EntL2461860/
瘤付き;瘤つき;コブ付き [こぶつき(瘤付き,瘤つき);コブつき(コブ付き)] /(n,adj-no) (uk) having a child (usu. from a former relationship)/accompanied by one's child/EntL1840340X/
瘤蜜柑 [こぶみかん;コブミカン] /(n) (uk) kaffir lime (Citrus hystrix)/EntL2108970X/
瘴気 [しょうき] /(n) miasma/noxious form of "bad air" formerly believed to cause diseases/EntL2064770X/
瘴癘 [しょうれい] /(n) tropical disease (e.g. malaria)/EntL2568740/
瘰癧 [るいれき] /(n) scrofula/EntL2169490/
瘻管 [ろうかん] /(n) {med} (See 瘻孔) fistula/EntL2516580/
瘻孔 [ろうこう] /(n) {med} fistula/EntL2843767/
癇 [かん] /(n) temper/nerves/EntL1980710X/
癇に障る;癇にさわる [かんにさわる] /(exp,v5r) (See 気に障る) to irritate one/to get on one's nerves/EntL2246930/
癇の強い [かんのつよい] /(exp) irritable/EntL2073130X/
癇性;癇症;疳性 [かんしょう] /(n,adj-na,adj-no) irritability/peevishness/irascibility/hot temper/EntL1715390X/
癇癖 [かんぺき] /(n) short temper/EntL1569680X/
癇癪;疳癪(iK) [かんしゃく] /(n) passion/temper/irritability/EntL1569690X/
癇癪を起こす;かんしゃくを起こす [かんしゃくをおこす] /(exp,v5s) to lose one's temper/to throw a tantrum/EntL2103050/
癇癪玉;疳癪玉;かんしゃく玉 [かんしゃくだま] /(n) (1) fit of anger/temper/rage/(n) (2) firecracker/EntL1715400X/
癇癪持ち;かんしゃく持ち [かんしゃくもち] /(n) hot-tempered person/EntL1715410X/
癈疾 [はいしつ] /(n) disablement/EntL1901270X/
癜 [なまず] /(n) tinea versicolor/EntL2644170/
癜風 [でんぷう] /(n) chromophytosis/tinea versicolor/EntL2395670/
癩 [らい;かったい;かたい] /(n) (uk) (sens) Hansen's disease/leprosy/leper/EntL2094480/
癩の瘡うらみ;かったいの瘡うらみ;かったいのかさ恨み(iK) [かったいのかさうらみ] /(exp,n) (id) excessive envy (of somebody in much the same position as oneself)/envy of a leper's pockmarks/EntL2844724/
癩菌(oK) [らいきん] /(n) Mycobacterium leprae/the bacteria that causes Hansen's disease (leprosy)/EntL2094490/
癩者 [らいしゃ] /(n) (arch) leper/EntL2828003/
癩病;らい病 [らいびょう] /(n) (sens) (See ハンセン病) Hansen's disease/leprosy/EntL1569700X/
癩病患者 [らいびょうかんじゃ] /(n) (sens) leper/EntL1569710X/
癪 [しゃく] /(n,adj-na) (1) cause of offense/cause of offence/annoyance/peeve/(n) (2) spasms/convulsions/cramps/EntL1569720X/
癪にさわる;しゃくに障る;癪に障る;癪に触る(iK) [しゃくにさわる] /(exp,v5r) to irritate/to grate on one's nerves/to aggravate/to be galling/to be invidious/EntL1594650X/
癪の種;しゃくの種 [しゃくのたね] /(n) irritant/cause of irritation/cause of annoyance/EntL1846130X/
癰 [よう] /(n) (uk) carbuncle/EntL2455140/
癰疽 [ようそ] /(n) (See 癰,疽) any serious skin eruption/EntL2565610/
癲狂 [てんきょう] /(n) madness/insanity/lunacy/EntL2020870X/
癲狂院 [てんきょういん] /(n) (obs) (See 精神科病院) asylum/bedlam/EntL2270910/
癲癇 [てんかん] /(n) (uk) {med} epilepsy/epileptic fit/EntL1569730X/
癲癇持ち [てんかんもち] /(n) {med} (an) epileptic/EntL2020860/
癸 [き;みずのと] /(n) 10th in rank/tenth sign of the Chinese calendar/EntL1585810X/
癸亥 [みずのとい;きがい] /(n) (See 干支・1) Water Boar (60th year of the sexagenary cycle, e.g. 1923, 1983, 2043)/EntL2562880/
癸卯 [みずのとう;きぼう] /(n) (See 干支・1) Water Rabbit (40th year of the sexagenary cycle, e.g. 1903, 1963, 2023)/EntL2562730/
癸丑 [みずのとうし;きちゅう] /(n) (See 干支・1) Water Ox (50th year of the sexagenary cycle, e.g. 1913, 1973, 2033)/EntL1869180X/
癸酉 [みずのととり;きゆう] /(n) (See 干支・1) Water Rooster (10th year of the sexagenary cycle, e.g. 1933, 1993, 2053)/EntL2562400/
癸未 [みずのとひつじ;きび] /(n) (See 干支・1) Water Sheep (20th year of the sexagenary cycle, e.g. 1943, 2003, 2063)/EntL1869610X/
癸巳 [みずのとみ;きし] /(n) (See 干支・1) Water Snake (30th year of the sexagenary cycle, e.g. 1953, 2013, 2073)/EntL2562620/
皀莢;皁莢 [さいかち;サイカチ] /(n) (uk) honey locust (Gleditsia japonica)/EntL2401270/
皓々;皎々;晧々;皓皓;晧晧;皎皎 [こうこう;きょうきょう(皎々,皎皎)] /(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon)/(adj-t,adv-to) (2) (こうこう only) broad and empty/EntL2427710/
皓月 [こうげつ] /(n) (arch) bright white moon/EntL1875000X/
皓歯 [こうし] /(n) pearly white teeth/EntL1819700X/
皓然;皎然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) shining brightly/shining whitely/EntL2173440/
皓礬 [こうばん] /(n) zinc sulfate heptahydrate/white vitriol/EntL1875600X/
皴 [しゅん] /(n) (obsc) wrinkle/crease/EntL2843082/
皸が切れる;皹が切れる;ひびが切れる [ひびがきれる] /(exp,v1) to be chapped (e.g. skin)/EntL1634410X/
皸る;皹る [かかる] /(v4r,vi) (arch) to chap/to crack/EntL2841189/
皺 [しぼ;さび] /(n) (1) (See 烏帽子) bumpy texture of a material (esp. woven fabric)/(n) (2) creases in an eboshi hat/EntL2149970/
皺(P);皴 [しわ(P);シワ] /(n) (1) (uk) wrinkle/crease/(n) (2) (uk) ripple/(P)/EntL1569740X/
皺くちゃ;皺苦茶(ateji);皺クチャ [しわくちゃ(皺くちゃ,皺苦茶);しわクチャ(皺クチャ);シワクチャ] /(adj-no,adj-na,n) (uk) crumpled/wrinkled/crinkled/creased/EntL1569750X/
皺だらけ [しわだらけ] /(adj-no,adj-na) wrinkled/EntL2613790/
皺っぽい [しわっぽい;シワっぽい] /(adj-i) (uk) (See しわ・1) wrinkled/rumpled/EntL2848165/
皺ばむ [しわばむ] /(v5m,vi) to get wrinkled/EntL2455130/
皺を寄せる;皴を寄せる;しわを寄せる [しわをよせる] /(exp,v1,vt) to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose)/to furrow/to crimple/EntL2431310/
皺を伸ばす [しわをのばす] /(exp,v5s) to smooth out/to straighten/to relax/EntL2780610/
皺烏帽子 [さびえぼし] /(n) (See 烏帽子) creased eboshi hat/EntL2149960/
皺歯海豚 [しわはいるか;シワハイルカ] /(n) (uk) rough-toothed dolphin (Steno bredanensis)/EntL2789660/
皺皺;皺々 [しわしわ;シワシワ] /(adv) (uk) (See 皺くちゃ) crumpled/wrinkled/EntL2517760/
盥 [たらい] /(n) (uk) tub/washbasin/washbowl/EntL2096310/
盥漱 [かんそう] /(n,vs) washing one's hands and rinsing one's mouth/EntL2061730X/
盧溝橋;蘆溝橋(iK) [ろこうきょう] /(n) Marco Polo Bridge (China)/EntL1571840X/
盧溝橋事件;蘆溝橋事件(iK) [ろこうきょうじけん] /(n) Marco Polo Bridge Incident (July 7, 1937)/EntL2100200/
盧舎那仏 [るしゃなぶつ] /(n) (obsc) (See 毘盧遮那仏) Vairocana-Buddha/EntL2631010/
盪尽 [とうじん] /(n) squander/EntL1774470X/
眈々;眈眈;耽々(iK);耽耽(iK) [たんたん] /(adv-to,adj-t) (See 虎視眈々) (glaring) covetously/(watching) eagerly (for a chance)/EntL1597280X/
眇 [すがめ] /(n) squint eye/cross-eye/strabismus/EntL2537130/
眇 [びょう] /(adj-t,adv-to) (1) (obs) (See 眇たる・びょうたる) small/minute/tiny/little/insignificant/(n) (2) (obs) (See 眇・すがめ) squint eye/cross-eye/strabismus/EntL2843783/
眇たる [びょうたる] /(adj-pn) small/minute/tiny/little/insignificant/EntL2272490/
眇める [すがめる] /(v1,vt) to scrutinize/to scrutinise/EntL2028010X/
眇眇;眇々 [びょうびょう] /(adj-t,adv-to) slight/trifling/EntL2183610X/
眩い [まぶい] /(adj-i) (uk) (col) cute/pretty/EntL1569780X/
眩い;目映い;目映ゆい [まばゆい] /(adj-i) (uk) dazzling/glaring/dazzlingly beautiful/EntL2009830X/
眩う [まう] /(v5u,vi) (arch) (See 目が回る) to be dizzy/to be vertiginous/EntL2183300/
眩しい [まぶしい(P);まぼしい] /(adj-i) dazzling/radiant/(P)/EntL1569790X/
眩ます [くらます] /(v5s,vt) (uk) to dazzle/to make dizzy/to bewilder/EntL2710690/
眩む;暗む;晦む [くらむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to be dazzled by/to be dizzied by/to be disoriented by/(v5m,vi) (2) (uk) to be lost in (greed, lust, etc.)/(v5m,vi) (3) (arch) to become dark/EntL1980700X/
眩めく;転めく;眩く(io) [くるめく] /(v5k,vi) (1) (arch) to spin/to revolve/to twirl/(v5k,vi) (2) to be dizzy/to feel faint/(v5k,vi) (3) to bustle about/EntL2183290/
眩惑 [げんわく] /(n,vs) dazzlement/bewilderment/daze/EntL1569800X/
眩瞑 [げんめい] /(n) (obsc) (See めまい) dizziness/EntL2843091/
眦;眥 [まなじり] /(n) corner of the eye/EntL1984810X/
眛旦 [まいだん] /(n) (obsc) dawn/daybreak/EntL2534190/
眷顧 [けんこ] /(n) (See 愛顧・あいこ) favor/patronage/being partial to/paying special attention to/EntL2626470/
眷属;眷族 [けんぞく] /(n) (1) (one's) family/dependents/household/(n) (2) follower/retainer/underling/EntL1569830X/
眸子 [ぼうし] /(n) eye/pupil/EntL1569840X/
睇視 [ていし] /(n,vs) squinting/looking closely/EntL2222090/
睨まれる [にらまれる] /(v1,vi) (uk) (See 睨む・4) to have an eye kept on one/to be watched/EntL2576670/
睨み [にらみ] /(n) glare/sharp look/EntL1955610X/
睨みが利く;睨みがきく [にらみがきく] /(exp,v5k) (obsc) to have authority (over)/EntL2223700/
睨みつける;睨み付ける;にらみ付ける [にらみつける] /(v1,vt) (See 睨め付ける) to glare at/to scowl at/EntL1569870X/
睨みを利かせる;にらみを利かせる [にらみをきかせる] /(exp,v1) (1) (See 睨みが利く・にらみがきく) to have authority over/to exercise one's authority (over)/(exp,v1) (2) to glare/to scowl at/to glower at/EntL2791910/
睨み合う;にらみ合う;睨みあう [にらみあう] /(v5u,vi) (1) to glare at each other/(v5u,vi) (2) to confront each other/EntL1569850X/
睨み据える [にらみすえる] /(v1,vt) to stare at with a fixed gaze/to glare/EntL2827445/
睨み倒す;にらみ倒す [にらみたおす] /(v5s,vt) to stare someone down/to outstare/EntL2832062/
睨み返す [にらみかえす] /(v5s,vt) to stare back (at)/to glare back/EntL2791900/
睨む [にらむ] /(v5m,vt) (1) (uk) to glare at/to scowl at/to glower at/(v5m,vt) (2) (uk) to stare intensely at/to examine carefully/(v5m,vt) (3) (uk) to estimate/to guess/to suspect/to judge/(v5m,vt) (4) (uk) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person)/to watch/(v5m,vt) (5) (uk) to take account of/to take into consideration/(P)/EntL1569880X/
睨めっこ [にらめっこ] /(n,vs) (1) (uk) staring-out (down) game/game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first/(n,vs) (2) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock, etc.)/EntL1955630X/
睨める [ねめる] /(v1,vt) (1) (See 睨む・1) to glare at/to scowl at/to glower at/(v1,vt) (2) (See 睨む・2) to stare intensely at/to examine carefully/EntL2832071/
睨め競 [にらめくら] /(n) (arch) (See 睨めっこ・1) staring contest/EntL2577740/
睨め付ける;睨めつける [ねめつける;にらめつける] /(v1,vt) (See 睨み付ける) to glare at/to scowl at/EntL1693700X/
睥睨 [へいげい] /(n,vs) glaring at/lording over/EntL1751910X/
睾丸;コウ丸 [こうがん(睾丸);コウがん(コウ丸)] /(n,adj-no) {anat} testicles/testes/balls/EntL1569900X/
睾丸炎 [こうがんえん] /(n) {med} orchitis/inflammation of the testes/EntL2455110/
睾丸回転症 [こうがんかいてんしょう] /(n) (See 精巣捻転症) testicular torsion/torsion of the testis/EntL2834994/
睾丸捻転症 [こうがんねんてんしょう] /(n) (See 精巣捻転症) testicular torsion/torsion of the testis/rotatis testis/EntL2834993/
瞋;嗔 [しん] /(n) {Buddh} (See 瞋恚) dosa (ill will, antipathy)/EntL2186130/
瞋恚;嗔恚 [しんい;しんに;しんね] /(n) (1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/(n) (2) irateness/anger/EntL2186100/
瞋恚の炎 [しんいのほのお] /(exp) intense antipathy (like a blazing fire)/flames of rage/EntL2186110/
瞑す [めいす] /(vs-c,vi) (1) (See 瞑する・1) to close one's eyes/to sleep/(vs-c,vi) (2) (See 瞑する・2) to rest in peace/EntL2582640/
瞑する [めいする] /(vs-s,vi) (1) to close one's eyes/to sleep/(vs-s,vi) (2) to rest in peace/EntL2575260/
瞑る(P);暝る(iK) [つぶる(P);つむる(P)] /(v5r,vt) (uk) to close (one's eyes)/to shut/(P)/EntL1585820X/
瞑色;冥色 [めいしょく] /(n) (See 暮色) evening twilight/EntL2575250/
瞑想(P);冥想;めい想 [めいそう] /(n,vs) meditation/contemplation/(P)/EntL1569910X/
瞑想家 [めいそうか] /(n) meditator/meditation practitioner/EntL2842664/
瞑想生活 [めいそうせいかつ] /(n) (yoji) life of meditation/contemplative life/EntL2054150X/
瞑想法 [めいそうほう] /(n) meditation method/contemplation technique/EntL2650150/
瞑目 [めいもく] /(n,vs) (1) closing one's eyes/(n,vs) (2) passing away/dying peacefully/EntL1753290X/
瞑目合掌 [めいもくがっしょう] /(n,vs) (yoji) closing one's eyes and joining one's hands together in prayer/EntL2054190X/
瞑氛 [めいふん] /(n) (obsc) gloomy feeling/dark sign/EntL2841985/
瞑眩 [めいけん;めいげん] /(n,vs) (1) (obsc) (See めまい) dizziness/(n) (2) temporary side-effects of taking Chinese herbal medicine/EntL2843092/
瞠視 [どうし] /(n,vs) (See 瞠目) staring at in wonder/EntL2831068/
瞠視症 [どうししょう] /(n) (See 窃視症) voyeurism/scopophilia/scoptophilia/EntL2831067/
瞠若 [どうじゃく] /(n,adj-t,adv-to,vs) (litf) (staring in) astonishment/amazement/EntL1774580X/
瞠若たらしめる [どうじゃくたらしめる] /(v1) to strike someone dumb with astonishment/EntL1898290X/
瞠目 [どうもく] /(n,vs) gazing at (in wonderment)/EntL1774570X/
瞞着 [まんちゃく] /(n,vs) deception/cheating/trickery/fraud/EntL1641010X/
瞞着手段 [まんちゃくしゅだん] /(n) (yoji) ruse/trick/deception tactics/EntL2053780X/
瞿然 [くぜん] /(adj-t,adv-to) looking on with surprise/surprised and changing one's expression/EntL2173320/
瞼(P);目蓋;眼蓋 [まぶた(P);まなぶた(瞼)(ok)] /(n) (uk) eyelid/(P)/EntL1569920X/
瞼板腺 [けんばんせん] /(n) {anat} (See マイボーム腺) meibomian gland/tarsal gland/EntL2789170/
瞽者 [こしゃ] /(n) blind person/EntL1569930X/
瞽女 [ごぜ] /(n) blind female beggar who sings or plays shamisen/EntL1569940X/
瞻る [まばる] /(v5r) (uk) to keep a watch (on)/EntL2538280/
瞻望 [せんぼう] /(n,vs) (arch) looking afar/taking an extensive view of/EntL2565120/
矍鑠 [かくしゃく] /(adj-t,adv-to) (uk) vigorous (in old age)/hale and hearty/EntL1569950X/
矜持;矜恃 [きょうじ;きんじ] /(n) pride/dignity/self-respect/EntL1640670X/
矮躯 [わいく] /(n) small stature/EntL1569970X/
矮鶏 [チャボ] /(n) (uk) (Japanese) bantam (vie:)/EntL1569980X/
矮鶏大戟 [ちゃぼたいげき;チャボタイゲキ] /(n) (uk) petty spurge (Euphorbia peplus)/EntL2833089/
矮鶏檜葉;チャボ檜葉 [チャボひば;チャボヒバ] /(n) (uk) (See 檜) Chamaecyparis obtusa var. breviramea (ornamental variety of hinoki cypress)/EntL2576700/
矮樹 [わいじゅ] /(n) low or short tree/EntL1666360X/
矮小;わい小 [わいしょう] /(adj-na,n) (1) diminutive/dwarfish/pygmy/stunted/undersized/(adj-na,n) (2) narrow (e.g. thinking)/small/EntL1569990X/
矮小陰茎 [わいしょういんけい] /(n) {med} micropenis/EntL2728100/
矮小化 [わいしょうか] /(n,vs) (1) reduction (in size)/shrinking/minimization/(n,vs) (2) trivializing (an issue)/making light of/playing down/EntL2836585/
矮小銀河 [わいしょうぎんが] /(n) {astron} dwarf galaxy/EntL2847469/
矮小不規則銀河;わい小不規則銀河 [わいしょうふきそくぎんが] /(n) {astron} (See 矮小・1,不規則銀河) dwarf irregular galaxy/EntL2571190/
矮人 [わいじん] /(n) dwarf/EntL1666340X/
矮性 [わいせい] /(n) (1) dwarfism/(adj-no) (2) dwarf/stunted/diminutive/EntL2690770/
矮星;わい星 [わいせい] /(n) {astron} dwarf star/EntL1666350X/
矮惑星 [わいわくせい] /(n) {astron} (See 準惑星・じゅんわくせい) dwarf planet/EntL2099840/
砌 [みぎり;みぎん] /(n) (uk) time/age/chance/moment/occasion/EntL2453210/
砒化ガリウム [ひかガリウム] /(n) (obsc) (See ガリウム砒素) gallium arsenide (GaAs)/EntL2170630/
砒化水素 [ひかすいそ] /(n) (obsc) (See アルシン) arsine/EntL2169700/
砒石 [ひせき] /(n) {geol} arsenic mineral/arsenious anhydride/EntL2841130/
砒素;ヒ素 [ひそ(砒素);ヒそ(ヒ素)] /(n,adj-no) arsenic (As)/EntL1570000X/
砒素剤 [ひそざい] /(n) arsenicals (drugs containing arsenic)/EntL2170610/
砒銅鉱 [ひどうこう] /(n) (obsc) domeykite/EntL2781270/
礪茶 [とのちゃ] /(n) dark brown color/reddish brown/polished brown/EntL2846868/
硼砂;ホウ砂 [ほうしゃ(硼砂);ホウしゃ(ホウ砂)] /(n) borax/EntL1955650X/
硼酸末 [ほうさんまつ] /(n) borax powder/EntL1907860X/
碌(ateji);陸 [ろく] /(adj-na,n) (uk) (used with negative verb) satisfactory/decent/good/proper/worthy/EntL1013290X/
碌すっぽ(ateji);陸すっぽ;碌ずっぽ(ateji);碌すっぽう(ateji) [ろくすっぽ(碌すっぽ,陸すっぽ);ろくずっぽ(碌ずっぽ);ろくすっぽう(碌すっぽう)] /(adv) (uk) (before neg. verb) (not) enough/(in)sufficiently/(un)satisfactorily/EntL2216830/
碌でなし(ateji);陸でなし;碌で無し(ateji);ろくで無し [ろくでなし;ロクデナシ] /(n) (uk) bum/good-for-nothing/ne'er-do-well/EntL1570030X/
碌でもない [ろくでもない] /(exp,adj-i) (uk) good-for-nothing/worthless/EntL2538840/
碌な(ateji)(P);陸な [ろくな] /(adj-pn) (uk) (usually used in the negative sense) satisfactory/decent/(P)/EntL1612330X/
碌に(P);陸に [ろくに] /(adv) (uk) (used with negative verb) (not) well/(not) enough/(im)properly/(in)sufficiently/(un)satisfactorily/(P)/EntL1570040X/
碌碌(ateji);碌々(ateji);陸陸;陸々 [ろくろく] /(adv) hardly/barely/inadequately (with negative grammatical constructions)/EntL1820070X/
磔 [たく] /(n) (See 永字八法) eighth principle of the Eight Principles of Yong/stroke that falls rightwards and fattens at the bottom/EntL2837819/
磔;磔刑 [はりつけ;はっつけ(磔)] /(n) (1) (orig. meaning) execution by tying a victim to a post and stabbing with spears/(n) (2) (uk) {Christn} (See 磔刑・たっけい) crucifixion/EntL2235670/
磔刑 [たっけい;たくけい] /(n) crucifixion/EntL1570050X/
磔刑像 [たくけいぞう;たっけいぞう] /(n) (See 十字架像) crucifix/EntL2269370/
磔柱 [はりつけばしら;はっつけばしら;たくちゅう;はりき] /(n) cross (used in a crucifixion)/EntL2453280/
碾き割り;碾き割;碾割り(io) [ひきわり] /(n) (1) grinding/cracking (e.g. wheat, barley)/(n) (2) (abbr) (See 碾き割り麦) ground barley/cracked barley/EntL2691280/
碾き割り麦;碾き割麦;碾割り麦(io) [ひきわりむぎ] /(n) ground barley/cracked barley/EntL2691840/
碾磑;水碓 [てんがい(碾磑);みずうす] /(n) (arch) water-powered millstone/EntL2831232/
碼 [ヤード] /(n) (uk) yard (unit of distance)/(P)/EntL1136260X/
碼頭 [マートー] /(n) (obsc) wharf (chi: mǎtou)/dock/landing place/EntL2559700/
磊々落々;磊磊落落 [らいらいらくらく] /(adj-t,adv-to) (yoji) openhearted/unaffected/free and easy/EntL2040870X/
磊塊;磊嵬;磊磈 [らいかい] /(n) (id) discontent/being weighed down emotionally/heavy heart/EntL2686540/
磊落;らい落 [らいらく] /(adj-na,n) open-hearted/free and easy/frank/not being bothered by unimportant things/EntL1739270X/
磊磊;磊々 [らいらい] /(n,adv-to,adj-t) (1) large pile of rocks/(n,adv-to,adj-t) (2) (See 磊落) open-heartedness/not being bothered by unimportant things/EntL2686700/
磬 [きん] /(n) inverted copper or iron bell shaped like a bowl (sounded when reciting sutras)/EntL2256860/
磬 [けい] /(n) sounding stone/qing/ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples/EntL2256850/
磚;塼;甎 [せん] /(n) (obsc) (See 煉瓦・れんが) brick (used in Chinese-style buildings)/EntL2843345/
磚子苗;莎草 [くぐ;いぬくぐ(磚子苗);イヌクグ;クグ] /(n) (uk) Pacific island flatsedge (Cyperus cyperoides)/EntL2248330/
磚茶 [たんちゃ;だんちゃ] /(n) brick tea/EntL2511840/
磽确(oK);墝埆(oK) [こうかく;ぎょうかく] /(n,adj-na,adj-t,adv-to) (uk) stony, fallow land/EntL2176690/
礑と [はたと;はったと] /(adv) (1) (uk) (はったと is more emphatic) suddenly (hit)/with a slap/(adv) (2) (uk) sharply (glance, glare, etc.)/fiercely/(adv) (3) (uk) suddenly/all of a sudden/in a flash/(adv) (4) (uk) completely/totally/utterly/EntL2125390X/
礬水;礬砂;陶砂 [どうさ;ドーサ] /(n) (uk) (See 和紙) dōsa/sizing solution made of alum and glue for treating washi/EntL2632430/
礬土直閃石 [ばんどちょくせき] /(n) {geol} gedrite/EntL2838348/
礫;飛礫 [つぶて] /(n) (uk) stone (used for throwing)/EntL1570060X/
礫岩 [れきがん] /(n) conglomerate stone/EntL1570070X/
礫器 [れっき;れきき] /(n) chopping tool/chopping stoneware/EntL2844210/
礫石器 [れきせっき] /(n) chopping tool/chopping stoneware/EntL2844207/
礫土 [れきど] /(n) gravelly soil/EntL2766020/
祠;叢祠 [ほこら] /(n) (uk) hokora/small wayside shrine/EntL1581260X/
祠宇 [しう] /(n) (arch) {Shinto} shrine/EntL2565150/
祠堂 [しどう] /(n) (1) lay ancestral hall/hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners/(n) (2) small shrine/EntL2725010/
祟り [たたり] /(n) (uk) curse/divine punishment/wrath (of an angry spirit)/EntL1570080X/
祟り目;たたり目 [たたりめ] /(n) the evil eye/EntL1980680X/
祟る [たたる] /(v5r,vi) (1) to curse/to cast a spell/to haunt/to torment/(v5r,vi) (2) to cause a bad result/to bring about a negative outcome/EntL1570090X/
祚 [そ] /(n) (arch) (See 皇位) rank of the emperor/imperial throne/EntL2843368/
祓い;祓 [はらい;はらえ(祓)] /(n) purification/exorcism/EntL1570100X/
祓い師 [はらいし] /(n) exorcist/EntL2841078/
祓う [はらう] /(v5u,vt) to exorcise/to cleanse/to purify/EntL2183000/
祓串 [はらえぐし] /(n) (obsc) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies/EntL2244890/
祓詞 [はらえことば] /(n) words read by the priest in a Shinto purification rite/EntL2441640/
祓川 [はらえがわ] /(n) river in which worshippers purify themselves before praying/EntL2247720/
祓殿 [はらえどの;はらいどの;はらいでん] /(n) purification hall of a Shinto shrine/EntL2528150/
祓魔 [ふつま] /(n) {Christn} exorcism/EntL2844531/
祓魔師 [ふつまし] /(n) exorcist/EntL2663820/
禊 [みそぎ] /(n,vs) {Shinto} purification ceremony (performed with water)/ritual purification/ablutions/EntL1570110X/
禊教 [みそぎきょう] /(n) Misogi-kyo (sect of Shinto)/EntL2246110/
禊萩;溝萩 [みそはぎ;みぞはぎ;ミソハギ;ミゾハギ] /(n) (uk) Lythrum anceps (species of loosestrife)/EntL2209140/
禊祓 [みそぎはらえ] /(n) {Shinto} (See 大祓) ritual purification/cleansing of crimes, impurities, etc./EntL2083790/
禹歩 [うほ] /(n) (1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip/(n) (2) walking in large steps/(n) (3) walking with a disabled leg/someone with a disabled leg/EntL2545990/
禺中;隅中 [ぐちゅう] /(n) (arch) (See 巳・2) hour of the snake (9-11am)/EntL2844399/
稈 [かん] /(n) culm (hollow stem of a grass)/EntL2256960/
稍(P);漸 [やや] /(adv,adj-f) (uk) a little/partially/somewhat/slightly/semi-/-ish/on the ... side/a short time/a while/(P)/EntL1570120X/
稍あって [ややあって] /(exp) (uk) a little while later/for a little while/some time later/for some time/presently/EntL2181930/
稍重 [ややおも] /(n,adj-no) slightly heavy (esp. horse-racing track)/EntL2015940X/
稠度;ちょう度 [ちょうど;ちゅうど(稠度)] /(n) consistency/EntL2229500/
稠密;綢密 [ちゅうみつ;ちょうみつ(稠密)] /(adj-na,n) dense/populous/crowded/thick/EntL1597600X/
稟議;禀議 [りんぎ;ひんぎ] /(n,vs) reaching a decision by using a circular letter/reaching a decision via a document circulated to all employees/EntL1606340X/
稟議書;禀議書 [りんぎしょ] /(n) document circulated to staff to obtain approval (for a decision, policy, etc.)/EntL1570130X/
稟議制度 [りんぎせいど] /(n) (yoji) the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives/EntL2055050X/
稟告;禀告(oK) [りんこく;ひんこく(ok)] /(n,vs) notice/notification/EntL1570140X/
稟質 [ひんしつ] /(n) inborn nature/EntL1805610X/
稟性 [ひんせい] /(n) inborn nature/EntL1805600X/
禀質 [ひんしつ] /(n) natural disposition/EntL1570150X/
禀性 [ひんせい;りんせい] /(n) nature/character/EntL1585830X/
禀請;稟請 [りんせい] /(n) petition/EntL1570160X/
禀請書 [りんせいしょ] /(n) petition/EntL1570170X/
穢れのない;汚れのない;汚れの無い;穢れの無い [けがれのない] /(exp,adj-i) pure/clean/untouched/innocent/EntL2463800/
穢多(ateji) [えた] /(n) (arch) (derog) (See 被差別部落民,部落民) eta/group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses)/EntL1570180X/
穢土 [えど] /(exp) (1) {Buddh} (See 浄土・1) this impure world (as opposed to the pure land)/(exp) (2) (arch) feces/faeces/EntL1570190X/
穹窿 [きゅうりゅう] /(n) (1) vault of heaven/vaulted sky/(n) (2) dome/(n) (3) vault/arch/EntL2455090/
窈窕 [ようちょう] /(adj-t,adv-to) graceful/slim and beautiful/EntL2826850/
窘める;嗜める(iK) [たしなめる] /(v1,vt) (uk) to chide/to rebuke/to reprove/EntL1570200X/
窩縁;か縁 [かえん] /(n) cavity margin (e.g. tooth, body)/EntL2654620/
竈;竈突;竃突;竃 [くど] /(n) (1) smokehole on hearth/(n) (2) (kyb:) hearth/(kitchen) furnace/EntL2510560/
竈神;竃神 [かまどがみ] /(n) tutelary deities of the hearth/EntL1835610X/
窶す;俏す(oK) [やつす] /(v5s,vt) (1) (uk) to be absorbed in/to lose oneself to/(v5s,vt) (2) (uk) to disguise oneself as/to adorn oneself/EntL2062950X/
窶れ [やつれ] /(n) (uk) emaciation/gauntness/haggardness/EntL2602640/
窶れる [やつれる] /(v1,vi) (uk) to be haggard/to be gaunt/to be emaciated/to be worn out (e.g. illness, worry)/(P)/EntL1570210X/
竄する [ざんする] /(vs-s) (1) to exile/to banish/(vs-s) (2) to revise the wording of a phrase/EntL2175320/
竄匿 [ざんとく] /(n,vs) diving under cover and hiding/EntL2175350/
竏 [キロリットル] /(n) (uk) kilolitre (fre:)/kiloliter/EntL2488130/
竦む [すくむ] /(v5m,vi) (1) (uk) to freeze (from fear, etc.)/to be unable to move (e.g. from surprise)/to be paralyzed (with horror, etc.)/(v5m,vi) (2) (uk) to cower/to shrink in on oneself/EntL1570220X/
竦める [すくめる] /(v1,vt) (uk) to shrug (shoulders)/to duck (head)/to draw back (body)/EntL1570230X/
竦林檎貝 [すくみりんごがい;スクミリンゴガイ] /(n) (uk) channeled apple snail (Pomacea canaliculata)/golden apple snail/EntL2774950/
笏 [しゃく] /(n) shaku (flat wooden or ivory baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb)/EntL2088620/
笏拍子;尺拍子 [しゃくびょうし;さくほうし] /(n) clapper (two long pieces of wood that are clapped together; used in gagaku, etc.)/EntL2415270/
笊 [ざる] /(n) (1) (uk) draining basket (traditionally made of bamboo)/colander/strainer/sieve/(n) (2) (uk) (See ざる法・ざるほう) something full of holes/(n) (3) (abbr) (uk) (See ざる蕎麦) zaru soba/(n) (4) (col) (uk) strong drinker/someone who can drink like a fish/EntL1570240X/
笊貝 [ざるがい;ザルガイ] /(n) (uk) Burchard's cockle (Vasticardium burchardi)/EntL2604920/
笙 [しょう;そう] /(n) traditional Japanese wind instrument resembling panpipes/free-reed instrument used in Japanese court music/EntL2033880X/
笙の笛 [しょうのふえ;そうのふえ] /(n) (See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument)/EntL2230260/
笙歌 [しょうか;せいか] /(n) (See 笙) singing and playing the shō/EntL2538650/
笞 [ち] /(n) (arch) (See 五刑) light caning (10-50 times)/EntL2249050/
笞;楚 [しもと] /(n) (arch) (See 細枝) switch (flogging implement made from a branch)/EntL2249060/
笞刑 [ちけい] /(n) flogging/EntL2455080/
筐;筺 [かたみ] /(n) (arch) fine-meshed bamboo basket/EntL2221370/
筐体(P);筺体;きょう体 [きょうたい] /(n) case (of a machine, computer, etc.)/casing/housing/enclosure/cabinet/chassis/frame/(P)/EntL1570260X/
筐底;篋底 [きょうてい] /(n) bottom of a box/EntL2613770/
筐筥 [きょうきょ] /(n) (obsc) woven bamboo box/EntL2221350/
笄 [こうがい] /(n) hairpin/EntL2179710/
笄ぐる [こうがいぐる] /(n) (See 笄髷) type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period)/EntL2591490/
笄髷 [こうがいわげ] /(n) type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period)/EntL2591480/
筍医者;タケノコ医者;たけのこ医者 [たけのこいしゃ(筍医者,たけのこ医者);タケノコいしゃ(タケノコ医者)] /(n) (See ヤブ医者) inexperienced doctor/quack/EntL1668420X/
筍貝 [たけのこがい] /(n) auger shell (Terebra subulata)/terebra/EntL2256390/
筍生活 [たけのこせいかつ] /(n) selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)/EntL1668410X/
筍虫 [たけのこむし] /(n) (obsc) (See 馬蠅) horse botfly larva/EntL2231430/
筌 [うえ;うけ;せん;あげ(ok)] /(n) cylindrical bamboo fishing basket/EntL2745310/
筵;蓆;莚;席 [むしろ;えん(筵)] /(n) (1) woven mat (esp. one made of straw)/(n) (2) (arch) seat/EntL1604880X/
筧 [かけひ] /(n) open water pipe/conduit/EntL2077820X/
筬 [おさ] /(n) reed (in a loom)/yarn guide/EntL2828315/
筬象虫 [おさぞうむし;オサゾウムシ] /(n) (uk) true weevil (any weevil of family Curculionidae)/EntL2166910/
筬羊歯 [おさしだ;オサシダ] /(n) (uk) Blechnum amabile (species of hard fern)/EntL2828321/
筮;蓍 [めどぎ;めどき] /(n) divination sticks/EntL2232220/
筮竹 [ぜいちく] /(n) bamboo divination stick/EntL2126530/
箝口;緘口;鉗口 [かんこう;けんこう(箝口,鉗口)] /(n,vs) (1) keeping silent/silence/(n,vs) (2) restraining (speech)/gagging/muzzling/EntL1683260X/
箝口令をしく;箝口令を敷く;緘口令を敷く [かんこうれいをしく] /(exp,v5k) to impose a gag order/to hush up/to order someone not to mention something/EntL2135290/
箍;笟 [たが] /(n) (uk) hoop (of a barrel, bucket, etc.)/EntL1922560X/
箍を締める [たがをしめる] /(exp,v1) to pull oneself together/to get one's act together/to brace oneself/EntL1922570X/
箍を嵌める [たがをはめる] /(exp,v1) to hoop/to put a hoop on/to bind a barrel with hoops/EntL1922580X/
箜篌 [くご;くうご] /(n) konghou (ancient Chinese harp)/EntL2229980/
箚青 [さっせい;とうせい] /(n) (arch) tattoo/tattooing/EntL2836477/
箋;籤 [せん] /(n) (1) slip (of paper)/(n) (2) tag (usu. bamboo, wood, ivory, etc.)/label/EntL2456620/
箒(P);帚 [ほうき] /(n,vs) (uk) broom/(P)/EntL1566500X/
箒草 [ほうきぐさ;ホウキグサ] /(n) (uk) common kochia (Bassia scoparia)/burning bush/summer cypress/EntL2805030/
箒虫 [ほうきむし;ホウキムシ] /(n) (uk) phoronid (any wormlike animal of phylum Phoronida)/EntL2265390/
箒木 [ほうきぎ;ホウキギ] /(n) (See 箒草) common kochia (Bassia scoparia)/burning bush/summer cypress/EntL2847475/
箏の琴 [そうのこと] /(n) (See 箏・1) koto/EntL2831289/
箏曲;筝曲 [そうきょく] /(n) koto music/EntL1889480X/
箏曲家 [そうきょくか] /(n) koto player/EntL2552290/
箙 [えびら] /(n) quiver (of arrows)/EntL2036500X/
箴 [しん] /(n) (1) (obsc) warning/admonition/(n) (2) (obsc) (See 箴言・1) proverb/maxim/aphorism/EntL2843492/
箴言 [しんげん] /(n) (1) proverb/maxim/aphorism/(n) (2) Proverbs (book of the Bible)/EntL1570290X/
篆 [てん] /(n) (See 篆書) seal-engraving style (of writing Chinese characters)/seal script/EntL2844766/
篆刻 [てんこく] /(n,vs) seal engraving/EntL1628540X/
篆刻家 [てんこくか] /(n) seal engraver/EntL2834916/
篆字 [てんじ] /(n) seal script character/EntL1628550X/
篆書 [てんしょ] /(n) seal-engraving style (of writing Chinese characters)/seal script/EntL1570300X/
篆文 [てんぶん] /(n) seal script character/EntL2840274/
篆隷 [てんれい] /(n) seal style and ancient square style/EntL1896360X/
篝 [かがり] /(n) (1) (uk) iron basket for torches/cresset/brazier/(n) (2) (abbr) (uk) (See 篝火・1) bonfire/EntL2076590X/
篩;篩い(io) [ふるい] /(n) (1) (uk) (See 篩に掛ける・1) sieve/sifter/screen/(n) (2) (uk) (See 篩に掛ける・2) screening (jobs, candidates, etc.)/EntL1918270X/
篩う [ふるう] /(v5u) (1) (See 篩に掛ける・1) to sieve (flour)/(v5u) (2) to eliminate (possibilities)/EntL2100940/
篩に掛ける;ふるいに掛ける;篩にかける;篩いにかける(io);篩いに掛ける(io) [ふるいにかける] /(v1) (1) (uk) to sieve/to sift/to winnow/to separate (wheat from chaff)/(v1) (2) (uk) to screen (candidates)/EntL1570310X/
篩管;師管 [しかん;ふるいかん(篩管)] /(n) sieve tube/EntL2808600/
篩絹;ふるい絹 [ふるいぎぬ] /(n) bolting cloth/EntL2827872/
篩骨 [しこつ] /(n,adj-no) ethmoid bone (of the skull)/EntL2151500/
籠(P);篭(P) [かご(P);カゴ(P)] /(n) (uk) basket (shopping, etc.)/hamper/cage/(P)/EntL1590200X/
籠で水を汲む [かごでみずをくむ] /(exp,v5m) (id) to bail out the ocean with a teaspoon/to scoop water with a basket/EntL2179330/
籠の垂れ [かごのたれ] /(n) hanging of a palanquin/EntL1865130X/
籠の鳥;篭の鳥;かごの鳥 [かごのとり] /(exp) (1) caged bird/(exp) (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)/EntL2179320/
籠屋 [かごや] /(n) basket maker/EntL2829154/
籠球 [ろうきゅう] /(n) (obsc) (See バスケットボール) basketball/EntL1916850X/
籠居 [ろうきょ] /(n,vs) staying at home or indoors/living in seclusion/retirement/EntL1644610X/
籠耳;篭耳;かご耳 [かごみみ] /(n) memory like a sieve/going in one ear and out the other/EntL2836402/
籠手;篭手;小手 [こて] /(n) gauntlet (used in Kendo)/bracer/fencing glove/EntL1628930X/
籠城;篭城;ろう城 [ろうじょう] /(n,vs) (1) holding a castle (during a siege)/holing up/(n,vs) (2) confinement (to one's home)/staying at home/staying indoors/EntL1570330X/
籠城作戦 [ろうじょうさくせん] /(n) (yoji) strategy of holing oneself up in a castle (house, building)/EntL2055230X/
籠鳥 [ろうちょう] /(n) caged bird/EntL2749990/
籠鳥恋雲 [ろうちょうれんうん] /(n) (yoji) longing for freedom when tied down/caged bird's longing for the open sky/EntL2831381/
籠鳥檻猿 [ろうちょうかんえん] /(n) (yoji) denied freedom (of how to live one's life)/living like a caged bird/EntL2829997/
籠抜け;籠脱け [かごぬけ] /(n) slipping out the back way with swindled goods/EntL1823800X/
籠枕 [かごまくら] /(n) pillow made from bamboo or cane (for use during the summer)/EntL2597310/
籠目 [かごめ] /(n) woven-bamboo pattern/EntL1823790X/
籠目籠目 [かごめかごめ] /(n) (uk) "bird-in-the-cage" children's game/EntL2640270/
籠絡手段 [ろうらくしゅだん] /(n) (yoji) means of cajolement (trickery)/EntL2055250X/
簀 [す;さく] /(n) mat (made of pieces of split bamboo or reeds tied together)/EntL2441530/
簀の子;簀子(io) [すのこ;スノコ] /(n) (uk) drainboard/floor grates/duckboard/slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard)/EntL1777700X/
簀巻き;簀巻;す巻 [すまき] /(n) (1) wrapping something in a bamboo mat/(n) (2) wrapping somebody in a bamboo mat and throwing him in a river (Edo period unofficial punishment)/EntL2597590/
簇々;簇簇 [そうそう;ぞくぞく] /(adv-to,adj-t) (obs) gathering/swarming/EntL2587110/
簇出 [そうしゅつ;ぞくしゅつ] /(n,vs) springing up (in clusters)/mushrooming/EntL2276370/
簓 [ささら] /(n) bamboo whisk/EntL1957150X/
簓子 [ささらこ;ささらのこ] /(n) (1) (See 簓) notched bamboo rod rubbed with an implement similar to a bamboo whisk (used as a percussion instrument)/(n) (2) wooden vertical batten/EntL2244700/
簓蜱 [ささらだに;ササラダニ] /(n) (uk) moss mite (Oribatida spp.)/box mite/beetle mite/oribatid mite/EntL2792480/
篳篥 [ひちりき] /(n) (See 雅楽・ががく) small double-reed wind instrument used in gagaku (made of bamboo, with 7 holes on top and 2 below)/EntL1570340X/
篶;篠 [すず] /(n) (1) (arch) (See 篠竹・すずたけ) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan)/(n) (2) shoots of this plant/EntL2256950/
簧 [した] /(n) {music} (See リード・6) reed (of a musical instrument)/EntL2230160/
簪;髪挿;釵(oK) [かんざし] /(n) (uk) ornate hairpin/EntL1985350X/
簪屋;髪挿屋 [かんざしや] /(n) ornate hairpin store/EntL2585790/
簫 [しょう] /(n) (See 洞簫,排簫) xiao (vertical Chinese bamboo flute)/EntL2230190/
簫の笛 [しょうのふえ] /(n) (obsc) (See 簫) xiao (vertical Chinese bamboo flute)/EntL2230200/
籌 [ちゅう] /(n) (arch) wooden skewer used for counting/EntL2232260/
籌木 [ちゅうぎ] /(n) small block of wood used to clean one's buttocks after defecating/EntL2182030/
籀書 [ちゅうしょ] /(n) (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward)/EntL2221780/
籀文 [ちゅうぶん] /(n) (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward)/EntL2221790/
籐 [とう] /(n) rattan/(rattan) cane (e.g. used in wicker furniture)/EntL1980690X/
籐椅子;籐いす [とういす] /(n) wicker(work) (cane, rattan) chair/EntL1949060X/
籐製 [とうせい] /(n) rattan/EntL1919330X/
籟籟;籟々 [らいらい] /(adj-t) faintly heard (sounds)/EntL2686720/
籤 [ひご] /(n) (uk) thin strip of bamboo/EntL2456610/
籤(P);鬮;籖 [くじ(P);クジ] /(n) (uk) lottery/lot/raffle/draw/(P)/EntL1570360X/
籤逃れ [くじのがれ] /(n) elimination by lottery/EntL1815050X/
籬 [まがき] /(n) roughly woven fence/EntL2265090/
籬;間狭;笆;架 [ませ] /(n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence/(n) (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc./EntL2268970/
籬貝 [まがきがい;マガキガイ] /(n) (uk) strawberry conch (Strombus luhuanus)/EntL2774900/
籬垣 [ませがき] /(n) (obsc) short roughly woven fence/EntL2268980/
籵 [デカメートル] /(n) (uk) decametre (fre: décamètre)/decameter/dekametre/dekameter/EntL2482690/
粃 [みよさ] /(n) (col) (See 粃・しいな・2) unripe fruit/EntL2577360/
粃;秕 [しいな;しいだ(粃)(ok);しいら(粃)(ok)] /(n) (1) empty grain husk/immature ear (e.g. wheat)/hollow object/(n) (2) unripe fruit/EntL2577320/
粃糠 [ひこう] /(n) (1) bran/husks/(n) (2) {med} (See 粃糠疹) furfur/branny scale/EntL2826013/
粃糠疹 [ひこうしん] /(n) pityriasis/EntL2455070/
粤語 [えつご] /(n) (1) Yue Chinese (language)/(n) (2) (See 広東語) Cantonese (language)/EntL2783810/
粳 [うる;うるち] /(n) (うるち refers only to rice) (See 糯) nonglutinous grain (not sticky enough to make mochi rice cakes)/EntL2036280X/
粳粟 [うるあわ] /(n) (See 糯粟) non-glutinous millet/EntL2625560/
粳米 [うるごめ;うりごめ;うるちまい] /(n) (See 粳・うる) normal rice (as opposed to mochi rice)/non-sticky rice/EntL2638960/
粽 [ちまき] /(n) cake wrapped in bamboo leaves/EntL1957160X/
糂汰 [じんだ;じんた] /(n) (1) salted rice-bran paste for pickling/(n) (2) mashed green soybeans/EntL2623980/
糒;干し飯;乾し飯;干飯(io);乾飯(io) [ほしい(糒);ほしいい] /(n) dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers)/EntL1637720X/
糜粥 [びじゅく] /(n,adj-f) {med} chyme/EntL2793280/
糜汁 [びじゅう] /(n,n-suf) {med} chyme/EntL2793270/
糜爛 [びらん;ビラン] /(n,vs) (uk) inflammation/erosion (skin, mucous membranes)/ulceration/abscess/EntL1570380X/
糜爛性 [びらんせい] /(n) irritating/poisonous (gas)/EntL1570390X/
鬻ぐ;販ぐ [ひさぐ] /(v5g,vt) (uk) (See 春をひさぐ) to sell/EntL2256150/
糯 [もち] /(n) (See 粳) mochi (glutinous rice or other grain, sticky enough to make mochi rice cakes)/EntL2202320/
糯粟 [もちあわ] /(n) glutinous millet (for making mochi and certain types of alcohol)/EntL2624570/
糯黍;餅黍 [もちきび;モチキビ] /(n) (uk) glutinous millet/sticky millet/EntL2663870/
糶糴 [ちょうてき] /(n) (arch) buying and selling of grain (e.g. rice)/EntL2843459/
糺す(P);糾す;正す(iK) [ただす] /(v5s,vt) (uk) (See 聞きただす・ききただす) to ascertain/to confirm/to verify/to make sure of/(P)/EntL1610220X/
紆余 [うよ] /(n) meandering/winding/EntL1570400X/
紆余曲折 [うよきょくせつ] /(n,vs) (yoji) turns and twists/ups and downs/meandering/complications/vicissitudes/EntL1570410X/
紆余曲折を経て [うよきょくせつをへて] /(exp) after many twists and turns/after much trouble/EntL2402550/
紊乱;びん乱 [びんらん;ぶんらん(紊乱)] /(n,vs) disorder/confusion/disturbance (of order, peace, etc.)/corruption (e.g. of public morals)/EntL1663190X/
絆(P);紲 [きずな(P);きづな] /(n) (1) bonds (between people)/(emotional) ties/relationship/connection/link/(n) (2) tether/fetters/(P)/EntL1570420X/
絆される [ほだされる] /(v1,vi) (uk) to be moved by affection/to be moved by kindness/to be touched/EntL2009710X/
絆す [ほだす] /(v5s,vt) to fetter/to shackle/to bind/EntL2833307/
絆創膏 [ばんそうこう;バンソーコー;バンソーコ(ik)] /(n) adhesive bandage/sticking plaster/band-aid/EntL1570430X/
絎ける [くける] /(v1,vt) to blindstitch/EntL2007840X/
絎針 [くけばり] /(n) needle for the blind stitch/EntL2130610/
絎縫い [くけぬい] /(n) blind stitch/EntL2130600/
絨毛 [じゅうもう] /(n,adj-no) (1) villus (intestinal or chorionic)/(n,adj-no) (2) (See 柔毛・1) soft hair/EntL1570440X/
絨毛がん;絨毛癌 [じゅうもうがん] /(n) {med} choriocarcinoma/EntL2835012/
絨毛性 [じゅうもうせい] /(adj-no,n) {med} villous/chorionic/EntL2769280/
絨毛性ゴナドトロピン [じゅうもうせいゴナドトロピン] /(n) chorionic gonadotropin/EntL2769290/
絨毛膜 [じゅうもうまく] /(n) chorion/EntL2769270/
絨毛膜羊膜炎 [じゅうもうまくようまくえん] /(n) {med} chorioamnionitis/intra-amniotic infection/EntL2838764/
絨毯(P);絨緞(P);絨氈(iK) [じゅうたん(P);ジュータン;ジュウタン] /(n) carpet/rug/runner/(P)/EntL1595370X/
絨毯爆撃 [じゅうたんばくげき] /(n) carpet bombing/EntL1570450X/
絮雪 [じょせつ] /(n) (obsc) willow flower/EntL2606580/
絣;飛白 [かすり] /(n) splash pattern (e.g. on a kimono)/dye pattern/kasuri/EntL1929810X/
綏撫 [すいぶ;ずいぶ] /(n,vs) lulled into peacefulness/comforted and consoled/EntL2174980/
絽 [ろ] /(n,adj-no) silk gauze (esp. used in light clothing for high summer)/EntL2559640/
絽縮緬 [ろちりめん] /(n) type of crêpe/gauze crêpe/EntL2559650/
絽織り織;絽織り [ろおり] /(n) (See 絽) gauze (fabric)/gauze texture/gauze weave/EntL2725690/
綛;桛 [かせ] /(n) (1) (uk) hank/skein/reel/(n) (2) (uk) (abbr) (See かせ糸・かせいと) reeled thread/EntL1570460X/
綺 [き;かんはた;かんばた;かにはた] /(n) (arch) thin twilled silk fabric/EntL2253490/
綺語 [きご;きぎょ] /(n) (1) {Buddh} (See 十悪・2) embellishing one's words (one of the ten evil deeds)/(n) (2) (See 狂言綺語) embellished language/flowery language/EntL2840967/
綺羅 [きら] /(n) fine clothes/EntL1570470X/
綺羅星;煌星 [きらぼし] /(n) glittering stars/EntL1778380X/
綺麗(P);奇麗(P);暉麗(oK) [きれい(P);キレイ(P)] /(adj-na) (1) (uk) pretty/lovely/beautiful/fair/(adj-na) (2) (uk) clean/clear/pure/tidy/neat/(adj-na) (3) (uk) (as きれいに) completely/entirely/(P)/EntL1591900X/
綺麗かった [きれいかった;キレイかった] /(exp) (uk) (ksb:) (irregular past tense conjugation of 綺麗) (See 綺麗・1,綺麗・2) was pretty/was beautiful/was clean/EntL2839248/
綺麗さっぱり;奇麗さっぱり [きれいさっぱり] /(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (uk) once and for all/completely/(adv,adv-to,vs) (2) spotlessly/EntL2455060/
綺麗どころ;綺麗所;奇麗どころ;奇麗所 [きれいどころ;きれいどこ(綺麗所,奇麗所)] /(n) (1) geisha/Japanese singing and dancing girl/(n) (2) dressed-up beautiful woman/EntL1778100X/
綺麗な薔薇には棘がある;綺麗な薔薇には刺がある [きれいなばらにはとげがある] /(exp) (proverb) there is no rose without a thorn/every rose has its thorn/EntL2420170/
綺麗事;奇麗事;きれい事;綺麗ごと;奇麗ごと [きれいごと] /(n) (1) (uk) whitewashing/glossing over/lip service/(n) (2) (original meaning) deftly finishing up/putting on the final touches/EntL1778090X/
綺譚 [きたん] /(n) (coined by Kafū Nagai) beautiful story/EntL2837889/
緇衣 [しえ;しい] /(n) (1) {Buddh} priest's black robe/(n) (2) {Buddh} (See 僧侶) priest/EntL2843354/
緇素 [しそ] /(n) (obsc) priests and laymen/EntL1880670X/
綽号 [しゃくごう] /(n) (See 綽名) nickname/EntL2612730/
綢繆 [ちゅうびゅう] /(n) (1) coiled about/entangled/entwined/(n) (2) familiar/harmonious/EntL2174860/
綯い交ぜにする;ない交ぜにする [ないまぜにする] /(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies)/to mix together (e.g. kanji and kana)/EntL1009370X/
綯い交ぜる [ないまぜる] /(v1,vt) (1) to mix/to include/(v1,vt) (2) to entwine threads of various colours (colors)/EntL1984360X/
綯う [なう] /(v5u) to twine (fibers to make rope)/to twist/EntL2132290/
綸言 [りんげん] /(n) imperial words/EntL1738640X/
綸言汗の如し;綸言汗のごとし [りんげんあせのごとし] /(exp) (proverb) like sweat cannot return inside the body, the word of an emperor cannot be unsaid/EntL2844713/
綸子;綾子 [りんず] /(n) figured satin/EntL1738630X/
綸旨 [りんじ] /(n) (See 勅語) the Emperor's command/private message from an emperor/EntL2104720/
綟;綟子 [もじ] /(n) hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc./EntL2174930/
綰ねる [たがねる;たかねる] /(v1) to gather and bundle together/EntL2174910/
綰ねる [わがねる] /(v1,vt) to bend into a loop (wire, hair, etc.)/EntL2174920/
緘 [かん] /(n) (1) (See 緘する・かんする) seam/seal (e.g. envelope)/(n) (2) writing on the seal of an envelope/EntL2842929/
緘する [かんする] /(vs-s) to shut/to close/to seal/EntL2087200/
緘口令;箝口令;かん口令;鉗口令 [かんこうれい] /(n) gag order/gag rule/gag law/EntL1570280X/
緘黙 [かんもく] /(n,vs) keeping silent/EntL1683270X/
緘黙症 [かんもくしょう] /(n) mutism/EntL2514270/
緞子;鈍子 [どんす] /(n) silk damask/satin damask/EntL1570500X/
緞帳 [どんちょう] /(n) thick curtain/drop curtain/EntL1570510X/
緞帳芝居 [どんちょうしばい] /(n) (yoji) low-class kabuki theater/low-class play/EntL2051300X/
緞帳役者 [どんちょうやくしゃ] /(n) (yoji) low-class actor (kabuki)/actor who plays in low-class or cheap theater/EntL2051310X/
緞通(ateji);段通(ateji) [だんつう] /(n) (from 毯子) cotton carpet (chi:)/jute rug/EntL2828745/
緻密 [ちみつ] /(adj-na,n) minute/fine/delicate/accurate/precise/elaborate/(P)/EntL1570520X/
緡 [さし;びん] /(n) (1) (See 緡縄・さしなわ) slender rope that goes through the hole in a coin/(n,ctr) (2) string of coins (usu. 100 mon)/EntL2844196/
緡縄 [さしなわ] /(n) slender rope that goes through the hole in a coin/EntL2174880/
縅;威(ateji) [おどし] /(n) leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour)/EntL2581990/
縊く;経く;絞く [わなく] /(v4k) (1) (arch) to hang oneself/to strangle oneself/(v4k) (2) (arch) to wring the neck/to strangle/EntL2755810/
縊る [くびる] /(v5r,vt) to strangle to death/EntL2455050/
縊死 [いし] /(n,vs) suicide by hanging/hanging oneself/EntL1570540X/
縊首 [いしゅ] /(n,vs) suicide by hanging/EntL2530210/
縒り;撚り [より] /(n) twist/ply/EntL1955670X/
縒りをかける;よりを掛ける;縒りを掛ける [よりをかける] /(exp,v1) (1) to twist a thread/(exp,v1) (2) (id) (abbr) (See 腕によりをかける) to put all one's skill (into doing something)/to do something to the best of one's ability/EntL2834890/
縒り合わせる;撚り合わせる;縒り合せる;撚り合せる [よりあわせる] /(v1,vt) to intertwine/to twist together/EntL2602630/
縒れる [よれる] /(v1,vi) to get twisted/to get kinked/EntL2036980X/
縟礼 [じょくれい] /(n) bothersome formalities/EntL1819920X/
縉紳;搢紳(oK) [しんしん] /(n) person of rank/person of status/ranked official/EntL2174870/
縋りつく;縋り付く;すがり付く [すがりつく] /(v5k,vi) (uk) to cling to/to depend on/to embrace/to hug/EntL1570560X/
縋る [すがる] /(v5r,vi) (1) (uk) to cling to/to hang onto/(v5r,vi) (2) (uk) to rely on/to depend on/(v5r) (3) (uk) to implore/to entreat/(P)/EntL1610010X/
縢り;縢がり [かがり] /(n) sewing up/darning/EntL2076600X/
縢る;縢がる(io) [かがる] /(v5r,vt) (uk) to stitch/to hem/to mend/to sew up/to darn/EntL1634420X/
縵面 [なめ] /(n) (arch) (See 銭・ぜに・1) smooth unlettered back surface of an old "zeni" coin/EntL2174830/
縹 [はなだ] /(n) (abbr) light indigo/EntL2149770/
縹色 [はなだいろ] /(n) light indigo/EntL2149780/
縹渺;縹緲;縹眇;瞟眇(oK) [ひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (1) boundless/vast/limitless/(adj-t,adv-to) (2) faint/hazy/dim/indistinct/EntL2174890/
縷々綿々;縷縷綿綿 [るるめんめん] /(adj-t,adv-to) (yoji) going on and on in tedious detail/EntL2033300X/
縷言 [るげん] /(n,vs) (obsc) detailed explanation/EntL2843060/
縷述 [るじゅつ] /(n,vs) (obsc) detailed explanation/EntL2843059/
縷説 [るせつ] /(n,vs) detailed explanation/EntL1796490X/
縷陳 [るちん] /(n,vs) (arch) detailed explanation/EntL2843061/
縷縷;縷々 [るる] /(adj-t,adv-to) continuously/unbroken/at great length/in minute detail/EntL1796500X/
縲絏;縲紲 [るいせつ] /(n) (arch) black rope used to bind criminals/being bound in prison/EntL2174820/
縺れ [もつれ] /(n) (1) (uk) tangle/entanglement/snarl/(n) (2) (uk) complication/difficulties/trouble/troubles/snag/EntL1955680X/
縺れる [もつれる] /(v1,vi) (1) (uk) to get entangled/to get tangled/to tangle/(v1,vi) (2) (uk) (See 舌が縺れる) to have poor control over (one's tongue, feet, etc.)/to trip over/(v1,vi) (3) (uk) to become complicated/(P)/EntL1612070X/
繧繝;暈繝 [うんげん;うげん] /(n) ungen/method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense; used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods/EntL2174790/
繞 [にょう] /(n) (uk) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji/kanji enclosure-type radical/EntL2175530/
繞く [しまく] /(v5k,vt) (obsc) to enclose/to surround/EntL2175510/
繚乱;撩乱 [りょうらん] /(adv-to,adj-t,adj-no) (See 百花繚乱) profusely (esp. flowers blooming in great profusion)/EntL1796480X/
繻子 [しゅす] /(n,adj-no) satin/EntL1570570X/
繻子織り;繻子織 [しゅすおり] /(n) satin weave/EntL1819900X/
繻珍;朱珍 [しゅちん;しちん] /(n) satin with raised figures (por: setim, dut: satijn)/EntL2533160/
繽紛 [ひんぷん] /(adj-t,adv-to) (1) jumbled/in disarray/(adj-t,adv-to) (2) scattered randomly about (small items)/EntL2174770/
纐纈 [こうけち;こうけつ] /(n) style of tie-dyeing used during the Nara era/EntL2174740/
纓 [えい] /(n) (1) tail (of a traditional Japanese cap)/(n) (2) chinstrap/EntL2585260/
纔 [ひたた] /(adv) (arch) just a tiny bit/EntL2174720/
纜;艫綱 [ともづな] /(n) stern line/mooring line/EntL2267090/
罅(P);皹;皸 [ひび(P);あかぎれ(皹,皸)] /(n,adj-no) (1) (ひび only) (uk) crack/fissure/(n) (2) (ひび only) (uk) rift/split/(n) (3) chaps/skin fissure/(P)/EntL1010590X/
罅隙 [こげき] /(n) (See すきま・1) crack/slit/crevasse/crevice/EntL2568160/
罅焼き;ひび焼き [ひびやき] /(n) crackleware/EntL1570610X/
罐焚き [かまたき] /(n) stoker/fireman/EntL1866600X/
罠(P);羂 [わな] /(n) (1) snare/trap (for catching wild game, etc.)/(n) (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)/(P)/EntL1570620X/
罠にかかる;罠に掛かる [わなにかかる] /(exp,v5r) (1) to be caught in a trap (snare, etc.)/(exp,v5r) (2) to fall for (a trick, ambush, etc.)/EntL1854960X/
罠をかける;罠を掛ける [わなをかける] /(exp,v1) to set a trap/EntL2834891/
罠網 [わなみ] /(n) snare/EntL2130500/
罨法 [あんぽう] /(n,vs) poultice/(cold) pack/EntL1790210X/
羆 [ひぐま;ひ(ok);しくま(ok);しぐま(ok);ヒグマ] /(n) (uk) brown bear (Ursus arctos)/EntL2059770X/
羈旅 [きりょ] /(n) travel/traveler/traveller/EntL1715130X/
羈絆;覊絆 [きはん] /(n) fetters/shackles/restraints/bond/connection/EntL1715140X/
羈縻 [きび] /(n,vs) (1) tying down/fastening/binding/(n) (2) jimi system/ancient Chinese self-rule administrative system/EntL2174840/
羌 [きょう] /(n) Qiang (Chinese ethnic group)/EntL2230340/
羌;羗 [きょん;キョン] /(n) (uk) Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer)/Chinese muntjac/EntL2421340/
羞悪 [しゅうお] /(n) shame and hatred of evil/EntL2790620/
羞花閉月 [しゅうかへいげつ] /(n) (yoji) (See 閉月羞花・へいげつしゅうか,羞月閉花・しゅうげつへいか,沈魚落雁・ちんぎょらくがん) the charms of a uniquely beautiful woman/(so beautiful that) flowers are abashed and the moon hides/EntL2827236/
羞月閉花 [しゅうげつへいか] /(n) (yoji) the charms of a uniquely beautiful woman/(so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt/EntL2046540X/
羞恥 [しゅうち] /(n) shyness/bashfulness/shame/EntL1570630X/
羞恥心 [しゅうちしん] /(n) shyness/shame/EntL1570640X/
羞明 [しゅうめい] /(n) photophobia/EntL2455040/
羝羊 [ていよう] /(n) (1) (obsc) (See 牡羊) ram (sheep)/(n) (2) (id) (obsc) someone who lives their life by instinct/EntL2176610/
羚羊 [れいよう;レイヨウ] /(n) (uk) antelope/EntL1570650X/
羯 [けつ] /(n) Jie (ancient Chinese ethnic group)/EntL2230310/
羯鼓;鞨鼓 [かっこ] /(n) {music} kakko/Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku/EntL2536250/
羯磨 [かつま;こんま] /(n) {Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma/EntL2845680/
羯磨曼荼羅 [かつままんだら] /(n) {Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) karma mandala (in Shingon)/three-dimensional mandala with a sculpture of each deity/EntL2834598/
羹 [あつもの] /(n) broth made of fish and vegetables/EntL2002120X/
羹に懲りて膾を吹く;羮に懲りて膾を吹く [あつものにこりてなますをふく] /(exp) (proverb) a burnt child dreads the fire/once bitten twice shy/to become overcautious from a bad experience/EntL2082570/
羶血;膻血(iK) [せんけつ] /(n) (1) stink of blood or meat/(n) (2) (derog) meat-eating barbarian/Westerner/EntL2064270X/
羶肉 [せんにく] /(n) meat that smells of blood (esp. mutton)/EntL2720120/
羸弱 [るいじゃく] /(adj-na,n) weakness/feebleness/imbecility/EntL1570670X/
羸痩 [るいそう] /(n) (uk) {med} emaciation/weight loss/EntL2838100/
翅 [はね] /(n) (See 羽・はね・2) (insect) wing/EntL2844224/
翅鞘 [ししょう] /(n) elytron/EntL2524480/
翅脈 [しみゃく] /(n) wing veins (of an insect)/EntL2149930/
翅翼 [しよく] /(n) (obsc) wing (of a bird, etc.)/EntL2843129/
翕然 [きゅうぜん] /(adv-to,adj-t) (coming together) as one/with one accord/unanimously/EntL1570690X/
翔る(P);駆ける;翔ける(io) [かける] /(v5r,vi) (1) (usu. 翔る. 翔ける, 一段 is unorthodox.) to soar/to fly/(v5r,vi) (2) (usu. 駆ける) to run/to dash/(P)/EntL1570710X/
翔んでる [とんでる] /(exp,adj-f) (col) far-out/groovy/flipped out/EntL1898150X/
翔破 [しょうは] /(n,vs) completing a flight/EntL1619140X/
翡翠色 [ひすいいろ] /(n) jade green/EntL1570740X/
翩々;翩翩 [へんぺん] /(adj-t,adv-to) fluttering/frivolous/EntL1603250X/
翩翻 [へんぽん] /(adj-t,adv-to) fluttering/frivolous/EntL1570750X/
翳;刺羽;指羽 [さしは;さしば;えい(翳);は(翳)] /(n) large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc./EntL2260970/
翳す [かざす] /(v5s,vt) (1) (uk) to hold up over one's head/to hold aloft/(v5s,vt) (2) (uk) to hold over something/to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire)/to cover something with something/(v5s,vt) (3) (uk) to hold up to shade one's eyes, face, etc./EntL1634190X/
翹望 [ぎょうぼう] /(n,vs) looking forward (to something)/awaiting/EntL2455030/
耄碌 [もうろく] /(n,vs) senility/dotage/decrepitude/EntL1570760X/
耒 [らいすき] /(n) (See 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/EntL2181000/
耒偏 [すきへん] /(n) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/EntL2154790/
耒耜 [らいし] /(n) (arch) (See 鋤・1) spade/EntL2683580/
聚楽 [じゅらく] /(n) grey wall covering material (gray)/EntL2114680/
聚散 [しゅうさん] /(n,vs) collection and distribution/EntL1881840X/
聚斂 [しゅうれん] /(n,vs) (levying of a) heavy taxation/EntL1707970X/
聳える [そびえる] /(v1,vi) (uk) to rise (of a building, mountain, etc.)/to tower/to soar/(P)/EntL1570770X/
聳やかす [そびやかす] /(v5s,vt) (uk) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect)/EntL2462890/
聳立 [しょうりつ] /(n,vs) being conspicuously tall/EntL2455020/
聿旁;筆旁 [ふでづくり] /(n) (uk) kanji "brush" radical/EntL1906230X/
肛後腸 [こうこうちょう] /(n) {biol;anat} postanal gut/post-anal gut/postcloacal gut/EntL2749130/
肛後尾 [こうごうび] /(n) {biol} post-anal tail/EntL2743640/
肛門;こう門 [こうもん] /(n) {anat} anus/EntL1570780X/
肛門科 [こうもんか] /(n) proctology department/proctology clinic/proctology/EntL1875750X/
肛門学 [こうもんがく] /(n) proctology/EntL1675320X/
肛門括約筋 [こうもんかつやくきん] /(n) anal sphincter/EntL2455010/
肛門期 [こうもんき] /(n,adj-no) anal stage/EntL2242330/
肛門出血 [こうもんしゅっけつ] /(n) anal bleeding/bleeding of the anus/EntL2165910/
肛門上皮 [こうもんじょうひ] /(n) anal epithelium/EntL2165920/
肛門性格 [こうもんせいかく] /(n) anal character (in psychoanalysis)/EntL2608550/
肛門性交 [こうもんせいこう] /(n) anal sex/anal intercourse/EntL2440980/
肛門腺 [こうもんせん] /(n) {anat} anal gland/EntL2835752/
肛門直腸 [こうもんちょくちょう] /(adj-no,n) anorectal/EntL2686270/
肛門弁 [こうもんべん] /(n) anal valve/valvulae anales/EntL2708780/
肚裏 [とり] /(n) in the heart/EntL1570790X/
胛 [かいがね] /(n) (arch) (See 肩甲骨) shoulder blade/scapula/EntL2193280/
胙;膰 [ひもろぎ] /(n) (arch) offerings of food (to the gods)/EntL2245120/
胚 [はい] /(n) {biol;bot} embryo/germ (e.g. wheat germ)/EntL2060070X/
胚移植 [はいいしょく] /(n) {med;biol} embryo transfer/embryo transplant/EntL2843218/
胚芽;はい芽 [はいが] /(n) {bot} germ (of a cereal, e.g. wheat, rice)/embryo bud/EntL1570800X/
胚芽米 [はいがまい] /(n) {food} germ rice/half-milled rice/semi-polished rice/rice with the germ/rice polished to remove the bran but not the germ/milled rice with embryo buds/EntL2613890/
胚幹細胞 [はいかんさいぼう] /(n) embryonic stem cell/EntL2428830/
胚子 [はいし] /(n,adj-no) embryo/EntL1570810X/
胚珠 [はいしゅ] /(n,adj-no) ovule/EntL1570820X/
胚性 [はいせい] /(adj-na) embryonic/embryonal/EntL2062890X/
胚性幹細胞 [はいせいかんさいぼう] /(n) embryonic stem cell/ES/EntL2062620X/
胚胎 [はいたい] /(n,vs) (1) germination/pregnancy/(n,vs) (2) arising (in)/resulting (from)/originating (in)/EntL1570830X/
胚乳 [はいにゅう] /(n) albumen (of a seed, esp. the endosperm)/EntL1570840X/
胚嚢 [はいのう] /(n) embryo sac/EntL2514950/
胚発生 [はいはっせい] /(n) embryogenesis/embryogeny/embryonic development/EntL2690050/
胚盤 [はいばん] /(n) (1) {biol} germinal disk/blastodisk/blastodisc/(n) (2) {bot} scutellum (of a grass seed)/EntL2192440/
胚盤胞 [はいばんほう] /(n) blastocyst/blastodermic vesicle/EntL2192420/
胚膜 [はいまく] /(n) embryonic membrane/EntL2455280/
胚葉 [はいよう] /(n,adj-no) germ layer/germinal epithelium/EntL1955690X/
脛(P);臑 [すね(P);はぎ(脛)(ok)] /(n) (uk) shin/shank/lower leg/(P)/EntL1570850X/
脛に疵持つ;脛に傷持つ [すねにきずもつ] /(exp,v5t) to have a guilty conscience/EntL1887100X/
脛をかじる;脛を齧る;脛を噛る [すねをかじる] /(exp,v5r) (uk) (See 親のすねをかじる) to depend on somebody else's (financial) support (usu. one's parents')/EntL2760590/
脛巾 [はばき] /(n) leggings/EntL1831170X/
脛骨 [けいこつ] /(n) {anat} tibia/shinbone/EntL1570860X/
脛節 [けいせつ] /(n) {zool} tibia (of an insect)/EntL2829942/
脛当て [すねあて] /(n) greaves/shin guards/EntL1570870X/
脛齧り;スネ齧り;すね齧り;スネ噛り;脛噛り [すねかじり(脛齧り,すね齧り,脛噛り);スネかじり(スネ齧り,スネ噛り)] /(n) (uk) sponging (e.g. off one's parents)/sponger/EntL1831180X/
脩竹 [しゅうちく] /(n) tall bamboo/EntL1881900X/
脯;干肉;乾肉 [ほしし] /(n) (arch) (See 干し肉・ほしにく) dried meat/jerky/EntL2847680/
腋芽;脇芽;わき芽 [えきが(腋芽);わきめ] /(n) {bot} axillary bud/lateral bud/EntL2237120/
腋臭;狐臭;胡臭(oK) [わきが;えきしゅう(腋臭);わきくさ(腋臭);わきくそ(腋臭);ワキガ] /(n) (uk) body odor (odour)/abnormal underarm odor/EntL1570890X/
腋生 [えきせい] /(n,vs) axillary growth/EntL2455000/
腋毛;脇毛 [わきげ] /(n) underarm hair/armpit hair/EntL1570900X/
腋窩;腋下 [えきか;えきわ(腋窩)] /(n,adj-no) {anat} armpit/axilla/EntL1588700X/
腋窩腺 [えきかせん] /(n) axillary gland/EntL1861210X/
腋窩動脈 [えきかどうみゃく] /(n) axillary artery/arteria axillaris/EntL2644020/
隋 [ずい] /(n) Sui dynasty (China, 581-618)/EntL2247250/
脾 [ひ;よこし(ok)] /(n) (See 脾臓) spleen/EntL2252360/
脾腫 [ひしゅ] /(n) {med} splenomegaly/enlarged spleen/EntL1570910X/
脾臓 [ひぞう] /(n,adj-no) spleen/EntL1570920X/
脾臓摘出 [ひぞうてきしゅつ] /(n,vs) splenectomy/EntL2680290/
脾脱疽 [ひだっそ] /(n) (See 炭疽) anthrax/EntL2680310/
脾動脈 [ひどうみゃく] /(n) splenic artery/lienal artery/EntL2680320/
脾腹 [ひばら] /(n) one's side/spleen/EntL2086110/
脾臟 [ひぞう] /(n) spleen/EntL1751870X/
腓 [こむら;こぶら] /(n) (See 脹脛) calf (of the leg)/EntL2206930/
腓骨 [ひこつ] /(n) (1) {anat} fibula/(adj-no) (2) {anat} fibular/peroneal/EntL1570930X/
腓骨欠損 [ひこつけっそん] /(n) {med} fibular hemimelia/fibula agenesis/EntL2771110/
腓腸筋 [ひちょうきん;はいちょうきん(ik)] /(n) (obs) (See 腓腹筋) gastrocnemius muscle/EntL2568490/
腓腹 [ひふく] /(n) (1) calf muscle/(adj-no) (2) sural/EntL2679640/
腓腹筋 [ひふくきん] /(n) gastrocnemius muscle/EntL2206840/
腓腹神経 [ひふくしんけい] /(n) {anat} sural nerve/short saphenous nerve/nervus suralis/EntL2743710/
腑 [ふ] /(n) internal organ/viscera/gut/EntL2252370/
腑に落ちない [ふにおちない] /(exp,adj-i) cannot understand/doesn't make sense/unconvincing/hard to swallow/doesn't ring true/EntL1728810X/
腑に落ちる [ふにおちる] /(exp,v1) (See 腑に落ちない) to understand/to be convinced/to be satisfied/EntL2759210/
腑抜け [ふぬけ] /(adj-na,n) fool/coward/EntL1570960X/
腑抜ける [ふぬける] /(v1,vi) (usu. as 腑抜けた) to lose one's energy/to be cowardly/EntL2454560/
腑分け [ふわけ] /(n,vs) dissection/autopsy/EntL2529750/
胼胝;胝 [たこ;べんち(胼胝);へんち(胼胝)] /(n,adj-no) (uk) callus/callosity/corn/EntL1570970X/
胼胝体 [べんちたい] /(n) (See 脳梁) corpus callosum/EntL2189010/
腱 [けん] /(n) tendon/EntL1570980X/
腱炎 [けんえん] /(n) (See 腱鞘炎) tendinitis/tendonitis/EntL2257950/
腱鞘 [けんしょう] /(n,adj-no) sheath of tendon/EntL1570990X/
腱鞘炎 [けんしょうえん] /(n) {med} inflammation of a tendon (sheath)/tendonitis/tendinitis/tenosynovitis/tenovaginitis/tendovaginitis/EntL1571000X/
腱反射 [けんはんしゃ] /(n) {physiol} tendon reflex/EntL2848893/
腱板 [けんばん] /(n) (abbr) (See 回旋腱板) rotator cuff/EntL2170770/
腱板疎部 [けんばんそぶ] /(n) {anat} rotator interval/rotator cuff interval/EntL2833700/
腱板損傷 [けんばんそんしょう] /(n) rotator cuff tear/EntL2170780/
腱膜 [けんまく] /(n,adj-no) aponeurosis/EntL2679540/
腱膜瘤 [けんまくりゅう] /(n) {med} (See 母趾外反症) bunion/hallux valgus/EntL2224790/
腴 [つちすり;すなずり] /(n) (arch) (See 砂ずり・すなずり・2) fat underbelly of a fish/EntL2562250/
膃肭 [おっと] /(n) (obsc) (abbr) (See 膃肭臍) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus)/Alaskan fur seal/EntL2743260/
膃肭臍;膃肭獣 [おっとせい;オットセイ] /(n) (uk) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus)/Alaskan fur seal/EntL1571010X/
膈 [かく] /(n) (obsc) diaphragm/vicinity of the diaphragm/EntL2576070/
膀胱 [ぼうこう] /(n,adj-no) {anat} urinary bladder/EntL1571020X/
膀胱炎 [ぼうこうえん] /(n) {med} cystitis/inflammation of the bladder/EntL1571030X/
膀胱括約筋 [ぼうこうかつやくきん] /(n) sphincter muscle of urinary bladder/EntL2678270/
膀胱癌;膀胱がん [ぼうこうがん] /(n) bladder cancer/EntL2206120/
膀胱鏡 [ぼうこうきょう] /(n) cystoscope/EntL2206110/
膀胱結石 [ぼうこうけっせき] /(n) bladder stones/cystoliths/EntL1710770X/
膀胱造影 [ぼうこうぞうえい] /(n) cystography/cystogram/EntL2648720/
膂宍;背宍 [そしし;そじし] /(n) (arch) meat, flesh, or muscles along the spine/EntL2179830/
膂力 [りょりょく] /(n) physical strength/the strength of one's muscles/EntL2177210/
膠 [にかわ] /(n) glue (usu. from animal and fish bone, skin, etc.)/EntL1571040X/
膠もない;膠も無い [にべもない] /(exp,adj-i) (uk) curt/point-blank/EntL1571050X/
膠化;こう化 [こうか] /(n,vs) gelatinization/gelatinisation/EntL1571060X/
膠原質 [こうげんしつ] /(n) (See コラーゲン) collagen/EntL2454990/
膠原線維 [こうげんせんい] /(n) collagen fiber/collagen fibre/EntL2678180/
膠原病 [こうげんびょう] /(n) collagen disease/EntL1571070X/
膠漆 [こうしつ] /(n) glue and lacquer/great intimacy/EntL1571080X/
膠質 [こうしつ;にかわしつ] /(n) (See コロイド) colloid/EntL1571090X/
膠状 [こうじょう] /(n,adj-no) colloid/EntL1783880X/
膠着;こう着 [こうちゃく] /(n,vs,adj-no) (1) agglutination/adhesion/(n,vs,adj-no) (2) (See こう着状態・こうちゃくじょうたい) deadlock/stalemate/standstill/EntL1571100X/
膠着語 [こうちゃくご] /(n) agglutinative language/EntL1571110X/
膠着剤 [こうちゃくざい] /(n) adhesion/agglutination/EntL1783890X/
膠泥 [こうでい] /(n) (See モルタル) mortar/EntL2828788/
膠付け [にかわづけ] /(n) (obsc) glueing/EntL2225070/
膕;引屈 [ひかがみ;ひっかがみ;よほろ(膕);よぼろ(膕)] /(n) (uk) popliteal fossa/popliteal space/area behind the knee/EntL2782930/
膣;腟 [ちつ] /(n) vagina/EntL1597450X/
膣がん;膣癌 [ちつがん] /(n) vaginal cancer/EntL2648710/
膣カンジダ症;膣カンジタ症 [ちつカンジダしょう(膣カンジダ症);ちつカンジタしょう(膣カンジタ症)] /(n) (See カンジダ膣炎) vaginal yeast infection/thrush/candidiasis/EntL2420520/
膣トリコモナス症 [ちつトリコモナスしょう] /(n) vaginal trichomoniasis/EntL2429490/
膣圧 [ちつあつ] /(n) vaginal tightness/vaginal pressure/EntL2437620/
膣液 [ちつえき] /(n) vaginal secretion (during arousal)/vaginal lubricant/EntL2101760/
膣炎;腟炎 [ちつえん] /(n) {med} vaginitis/EntL2429480/
膣外射精 [ちつがいしゃせい] /(n) extra-vaginal ejaculation/EntL2678160/
膣鏡 [ちつきょう] /(n) vaginal speculum/colposcope/EntL2827329/
膣口 [ちつこう] /(n) {anat} vaginal opening/EntL2440950/
膣垢 [ちつこう] /(n) vaginal smear/EntL2678170/
膣前庭;腟前庭 [ちつぜんてい] /(n) {anat} vaginal vestibule/vulvar vestibule/EntL2429510/
膣内 [ちつない] /(adj-no) {anat} intravaginal/EntL2440830/
膣内射精 [ちつないしゃせい] /(n,vs) intravaginal ejaculation/EntL2440840/
膣排気音 [ちつはいきおん] /(n) vaginal flatulence/flatus vaginalis/EntL2411690/
膣分泌液 [ちつぶんぴつえき] /(n) vaginal secretion (during arousal)/vaginal lubricant/EntL2101770/
膣閉鎖症 [ちつへいさしょう] /(n) vaginal atresia/EntL2825898/
膣壁 [ちつへき] /(n) vaginal wall/EntL2440820/
膣痙攣;膣けいれん [ちつけいれん] /(n) vaginismus/vaginal spasm/EntL2429470/
膵 [すい] /(n) (abbr) (obsc) (See 膵臓・すいぞう) pancreas/EntL2843265/
膵液 [すいえき] /(n) pancreatic juice/EntL2206040/
膵炎;すい炎 [すいえん] /(n) {med} pancreatitis/EntL2002130X/
膵壊死 [すいえし] /(n) (See 膵臓壊死) pancreatic necrosis/EntL2678100/
膵管 [すいかん] /(n) pancreatic duct/EntL2602620/
膵癌;膵がん [すいがん] /(n) (See 膵臓癌) pancreatic cancer/EntL2678110/
膵臓;すい臓 [すいぞう] /(n,adj-no) pancreas/EntL1571130X/
膵臓がん;すい臓がん;膵臓癌;すい臓癌;膵臓ガン;すい臓ガン [すいぞうがん(膵臓がん,すい臓がん,膵臓癌,すい臓癌);すいぞうガン(膵臓ガン,すい臓ガン)] /(n) pancreatic cancer/EntL2582830/
膵臓炎 [すいぞうえん] /(n) pancreatitis/EntL2678080/
膵臓壊死 [すいぞうえし] /(n) pancreatic necrosis/EntL2678090/
膵臓痛 [すいぞうつう] /(n) pancreatic pain/pancrealgia/pancreatalgia/EntL2648700/
膵島 [すいとう] /(n) {anat} (See ランゲルハンス島・ランゲルハンスとう) pancreatic islets/islets of Langerhans/EntL2076090X/
膾;鱠 [なます] /(n) (uk) {food} namasu/dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar/EntL1957170X/
膾炙 [かいしゃ] /(n,vs) (See 人口に膾炙する) becoming well-known/becoming common knowledge/EntL1571140X/
臀鰭 [しりびれ] /(n) anal fin (of a fish)/EntL2077410X/
臀部 [でんぶ] /(n) (1) buttocks/(adj-no) (2) gluteal/rear/EntL1571150X/
臀裂 [でんれつ] /(n) {anat} intergluteal cleft/natal cleft/cluneal cleft/EntL2843821/
膺懲 [ようちょう] /(n,vs) (litf) punishment (of an enemy)/chastisement/EntL1571160X/
臍 [へそ(P);ほぞ;ヘソ] /(n) (1) (uk) navel/belly button/(n) (2) (へそ, ヘソ only) (uk) protrusion or depression in the middle of an object/(n) (3) (uk) center/centre/most important part/main point/(P)/EntL1571170X/
臍のゴマ [へそのゴマ] /(n) (uk) belly-button lint/navel fluff/EntL1571180X/
臍を噛む;ほぞを噛む [ほぞをかむ] /(exp,v5m) (id) to regret bitterly/to be very sorry (for)/to bite one's navel/EntL2061130X/
臍を曲げる;へそを曲げる [へそをまげる] /(exp,v1) to get angry/to become perverse/EntL1919400/
臍を固める;ほぞを固める [ほぞをかためる] /(exp,v1) to make up one's mind (to do something)/to resolve firmly (to do something)/EntL2061140X/
臍ピ [へそピ;ヘソピ] /(n) (uk) (abbr) (sl) navel piercing/belly button ring/EntL2113930/
臍ピアス [へそピアス] /(n) (See へそピ) navel piercing/belly button ring/EntL2114260/
臍ヘルニア [さいヘルニア] /(n) umbilical hernia/EntL2444580/
臍下 [せいか] /(n,adj-no) lower abdomen/EntL1571200X/
臍下丹田 [せいかたんでん] /(n) (yoji) pit of the stomach/EntL1571210X/
臍回り [へそまわり] /(n) (uk) circumference of the navel/treasure trail/sagittal hair/EntL2439380/
臍繰り;綜麻繰 [へそくり;ヘソクリ] /(n) (uk) secret savings/secret stash/money hidden away/EntL1571230X/
臍繰り金;へそくり金 [へそくりがね] /(n) secret savings/EntL1571240X/
臍帯 [さいたい;せいたい] /(n,adj-no) umbilical cord/EntL1585870X/
臍帯血;さい帯血 [さいたいけつ] /(n) umbilical cord blood/EntL2237650/
臍帯血移植 [さいたいけついしょく] /(n) umbilical cord blood transplant/EntL2126320/
臍帯静脈 [さいたいじょうみゃく] /(n) umbilical vein/EntL2678050/
臍帯動脈 [さいたいどうみゃく] /(n) umbilical artery/EntL2678060/
臍猪 [へそいのしし;ヘソイノシシ] /(n) (uk) (obsc) (See ペッカリー) peccary/EntL2203260/
臍動脈 [さいどうみゃく] /(n) {anat} umbilical artery/EntL2849035/
臍蜜柑 [へそみかん] /(n) (uk) (See ネーブル・1) navel orange/EntL2732750/
臑毛;すね毛 [すねげ] /(n) leg hair/EntL2133360/
臙脂;燕脂;燕支 [えんじ] /(n) (1) dark-red pigment/rouge/(n) (2) (abbr) (See 臙脂色) dark red/deep red/(n) (3) (See 生臙脂) cochineal/EntL1571250X/
臙脂虫 [えんじむし;エンジムシ] /(n) (uk) cochineal insect (Dactylopius coccus)/EntL2255660/
臘 [ろう] /(n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice/(n) (2) twelfth month of the lunisolar calendar/(n) (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat)/EntL2457980/
臘乾;臈乾 [ラカン] /(n) Chinese smoked and salted ham/EntL2686840/
臘月 [ろうげつ] /(n) (See 師走) twelfth lunar month/12th month of the lunar calendar/EntL1814850X/
臈 [ろう] /(n) (1) {Buddh} year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat)/(n) (2) becoming more experienced with age/social status based on this experience/EntL2457970/
臈たける;臈長ける;臈闌ける [ろうたける] /(v1,vi) (1) (uk) to be elegant (usu. of a woman)/to be graceful/to be refined/(v1,vi) (2) (uk) to become well-experienced/to mature/EntL2458030/
臚列 [ろれつ] /(n,vs) lined up in a row/EntL2177200/
臧否 [ぞうひ] /(n) the good and bad/EntL2177390/
舁き上げる [かきあげる] /(v1) to shoulder (palanquin)/EntL1571260X/
舁き入れる [かきいれる] /(v1) to carry in/EntL1571270X/
舁く [かく] /(v5k,vt) to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.)/EntL2646740/
舂米 [しょうまい;しょうべい] /(n) (1) polished rice/white rice/(n) (2) husking rice with a mortar and pestle/EntL2842229/
舅 [しゅうと(P);しうと;しいと(ok)] /(n) (See 姑) father-in-law/(P)/EntL1571280X/
舅姑 [きゅうこ] /(n) parents-in-law/EntL1571290X/
舐めずる [なめずる] /(v5r) to lick one's lips/EntL1571310X/
舐める(P);嘗める;甞める [なめる] /(v1,vt) (1) to lick/to lap/to suck/(v1,vt) (2) to taste/(v1,vt) (3) to experience (esp. a hardship)/(v1,vt) (4) (uk) (poss. from 無礼（なめ）; also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone)/to make fun of/to put down/to treat with contempt/to underestimate/(v1,vt) (5) to lick (at; of flames)/to burn/(P)/EntL1571320X/
舐めプレイ [なめプレイ;ナメプレイ] /(n,vs) (1) (sl) {vidg} going insultingly easy on an opponent/not trying one's best (due to the perceived low amount of effort required)/(n,vs) (2) (sl) licking (as a part of sexual intercourse)/EntL2846918/
舐め回す;舐めまわす;嘗め回す;なめ回す;嘗めまわす [なめまわす] /(v5s,vt) to lick all over/to run one's tongue over/EntL2151860/
舐め尽くす;嘗め尽くす;なめ尽くす;舐めつくす [なめつくす] /(v5s,vt) (1) to lick (all) up/to lick all over/to lick clean/(v5s,vt) (2) to engulf (in flames)/to consume (of fire)/to sweep through/to completely destroy/EntL2836443/
舐め舐め [なめなめ] /(n,vs) (col) licking/EntL2123760/
舐り箸;ねぶり箸 [ねぶりばし] /(n) licking one's chopsticks (a breach of etiquette)/EntL2161220/
舐る;舐ぶる(io) [ねぶる] /(v5r,vt) (uk) to lick/EntL1571330X/
舫い;舫(io) [もやい] /(n) painter/mooring rope/EntL2055450X/
舫う [もやう] /(v5u) to moor (a boat)/EntL2055440X/
舫結び;舫い結び;もやい結び [もやいむすび] /(n) bowline (knot)/EntL2112510/
舳 [じく] /(n) (See 舳先) bow (of a ship)/prow/EntL2549620/
舳先;舳 [へさき] /(n) (See 艫・とも) bow (of a ship)/prow/EntL1955700X/
舳艫 [じくろ] /(n) bow and stern/EntL2840213/
舳艫千里 [じくろせんり] /(n) (yoji) a large number of ships sailing in a long chain-like formation/EntL2045770X/
艀 [はしけ] /(n) (uk) barge/EntL1571340X/
艀船 [はしけぶね;ふせん] /(n) (See 艀) barge/EntL2593260/
艙口 [そうこう] /(n) hatch/hatchway (ship)/EntL1571350X/
艘 [そう] /(ctr) counter for (small) boats/EntL2077160X/
艤装 [ぎそう] /(n,vs) outfitting (of a ship)/rigging/(ship's) outfit/fittings/equipment/EntL1571360X/
艨艟 [もうどう] /(n) warship/EntL1571370X/
艫 [とも] /(n) (See 舳先・へさき) stern/EntL1571380X/
艫 [ろ] /(n) (1) (See 船尾) stern (of a ship)/(n) (2) (See 船首) bow (of a ship)/prow/EntL2844157/
艫舳 [ともへ] /(n) stern and bow/EntL2840214/
艱苦 [かんく] /(n,vs) privation suffering/EntL1571390X/
艱難 [かんなん] /(n,vs) hardships/privations/difficulties/EntL1571400X/
艱難苦労 [かんなんくろう] /(n) (yoji) trials and tribulations/adversities/suffering hardships and troubles/EntL2043250X/
艱難辛苦 [かんなんしんく] /(n) (yoji) trial and tribulation/hardships/privations/difficulties/EntL1571410X/
艱難汝を玉にす [かんなんなんじをたまにす] /(exp) Hardship makes the man/EntL2134980/
艷冶 [えんや] /(adj-na) charming/bewitching/coquettish/EntL1984840X/
艸部 [そうぶ] /(n) (e.g. top of 艾) (See 草冠・1) kanji "grass radical" (radical 140)/EntL2529910/
艾 [もぐさ] /(n) (1) moxa/(n) (2) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)/EntL2059090X/
芍薬 [しゃくやく;シャクヤク] /(n) (uk) Chinese peony (Paeonia lactiflora)/EntL1571420X/
芒 [のぎ] /(n) arista/awn/(grain) beard/EntL1922150X/
芒果(ateji) [マンゴー(P);マンゴ] /(n) (uk) mango (Mangifera indica)/(P)/EntL1130020/
芒種 [ぼうしゅ] /(n) (See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains)/EntL2179370/
芒硝 [ぼうしょう] /(n) {chem} sal mirabilis/mirabilite/sodium sulfate decahydrate/sodium sulphate decahydrate/EntL2080280/
芒硝泉 [ぼうしょうせん] /(n) hot spring rich in sodium sulfate/sodium sulfate spring/EntL2695500/
芫菁 [げんせい] /(n) (1) (obsc) (See 土斑猫) blister beetle/(n) (2) (See カンタリス) cantharides/EntL2165980/
芟除 [さんじょ] /(n,vs) cutting away/EntL1571440X/
芬 [ふん] /(n,n-pref,n-suf) (1) (abbr) (See 芬蘭・フィンランド) Finland/(adj-t,adv-to) (2) (arch) fragrant/aromatic/EntL2689450/
芬々;芬芬 [ふんぷん] /(adj-t,adv-to) (of a smell, esp. a good smell) strong/EntL2219540/
芬蘭(ateji) [フィンランド] /(n) (uk) Finland/(P)/EntL1109460/
苣木鉱 [すがきこう] /(n) {geol} sugakiite/EntL2838306/
苟も [いやしくも] /(adv) (uk) any/at all/in the least/even in a slight degree/ever/EntL1634200X/
苟安 [こうあん] /(n,vs) (obs) (See 偸安) snatching a moment of rest/seeking temporary ease/EntL2845753/
苟且 [こうしょ] /(adj-no,adj-na,n) (1) (arch) (See 仮初め・かりそめ・1) temporary/transient/(adj-no,adj-na,n) (2) (arch) (See 仮初め・かりそめ・2) trifling/slight/negligent/EntL2847852/
苺(P);莓(oK) [いちご(P);イチゴ] /(n) (uk) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa)/(P)/EntL1571460X/
苺スプーン [いちごスプーン;イチゴスプーン] /(n) (uk) spoon with a flat base used for squashing and eating strawberries/EntL2837873/
苞 [ほう] /(n) bract (leaf)/EntL2225410/
苞;苞苴 [つと;ほうしょ(苞苴)(ok);ほうそ(苞苴)(ok)] /(n) (1) (See 藁苞) straw-wrapped item/bundle of straw (containing a food item, etc.)/(n) (2) (See 土産・みやげ・1) local produce/souvenir/present/gift/EntL2558400/
苞葉;包葉 [ほうよう] /(n) (See 苞) bract (leaf)/EntL2225400/
茉莉 [まつり;マツリ] /(n) (uk) (See 茉莉花) Arabian jasmine (Jasminum sambac)/EntL1909630X/
茉莉花 [まつりか] /(n) Arabian jasmine (Jasminum sambac)/EntL1641120X/
茵;褥;蓐 [しとね(茵,褥);じょく(褥,蓐)] /(n) cushion/pillow/mattress/EntL2179850/
茴香 [ういきょう;ウイキョウ] /(n) (uk) fennel (Foeniculum vulgare)/EntL2035770X/
茱萸;胡頽子 [ぐみ;グミ] /(n) (uk) oleaster (any plant of genus Elaeagnus)/silverberry (US)/EntL1957400X/
茹だる;茹る(io) [ゆだる;うだる] /(v5r,vi) (1) (uk) to boil/to seethe/(v5r,vi) (2) (うだる only) (uk) to be oppressed by heat/EntL1585890X/
茹で [ゆで] /(n,n-pref,n-suf) boiling/EntL2692870/
茹でこぼす;茹で溢す [ゆでこぼす] /(v5s) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency)/EntL2522190/
茹でる(P);湯でる(iK) [ゆでる(P);うでる] /(v1,vt) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water)/(v1,vt) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)/(P)/EntL1571470X/
茹で海老;茹海老(io) [ゆでえび] /(n) (See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)/EntL2573480/
茹で時間;ゆで時間 [ゆでじかん] /(n) boiling time/EntL2818970/
茹で上がる;茹であがる;ゆで上がる;茹で上る [ゆであがる;うであがる(茹で上がる,茹であがる,茹で上る)] /(v5r,vi) (See 茹で上げる) to be completely boiled/to be boiled to a turn/EntL2826227/
茹で上げる;茹であげる;ゆで上げる [ゆであげる;うであげる(茹で上げる,茹であげる)] /(v1,vt) (See 茹で上がる・ゆであがる) to boil something until it is done (e.g. vegetables)/EntL2826226/
茹蛸;茹でタコ;茹でダコ;茹で蛸;茹だこ;茹ダコ [ゆでだこ(茹蛸,茹で蛸,茹だこ);ゆでタコ(茹でタコ)(ik);ゆでダコ(茹でダコ,茹ダコ);ゆでたこ(茹蛸,茹で蛸)(ik)] /(n) (1) {food} boiled octopus/(n) (2) (id) person as red as a lobster/EntL1571480X/
茯苓 [ぶくりょう] /(n) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine)/EntL2212150/
茫 [ぼう] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) extensive/spacious/(n) (2) (arch) vague/hazy/EntL2568090/
茫々;茫茫 [ぼうぼう] /(adj-t,adv-to) (1) (uk) vast (ocean, desert, etc.)/boundless/extensive/(adj-t,adv-to) (2) (uk) vague (e.g. memories)/unclear/fuzzy/hazy/(adj-t,adv-to) (3) (uk) rampant (weeds, etc.)/running wild/overgrown/(adj-t,adv-to) (4) (uk) unkempt (hair, beard, etc.)/shaggy/scraggly/EntL2056030X/
茫然;ぼう然 [ぼうぜん] /(adj-t,adv-to) vague/EntL2835317/
茫然自失;呆然自失;ぼうぜん自失 [ぼうぜんじしつ] /(n,vs,adj-no) (yoji) stupor/stupefaction/trance/(being) dumbfounded/EntL1571500X/
茫漠 [ぼうばく] /(adj-t,adv-to) (1) vast/boundless/(adj-t,adv-to) (2) vague/obscure/EntL1909010X/
茫洋;芒洋 [ぼうよう] /(adj-t,adv-to) vast/limitless/boundless/EntL1571430X/
茗 [めい] /(n) (See 茶・ちゃ・1) tea (esp. picked late)/EntL2844251/
茗荷 [みょうが] /(n) Japanese ginger (Zingiber mioga)/EntL1571510X/
茘枝 [れいし;レイシ] /(n) (1) (See ライチ) litchi (Nephelium litchi)/lychee/lichee/litchi nut/(n) (2) (abbr) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/bitter gourd/(n) (3) (abbr) (See 茘枝貝) Thais bronni (species of muricid gastropod)/EntL1571520X/
茘枝貝 [れいしがい;レイシガイ] /(n) (uk) Thais bronni (species of muricid gastropod)/EntL2240690/
莚席 [えんせき] /(n) matting/EntL1571530X/
莢 [さや] /(n) shell (e.g. of a pea)/pod/hull/EntL1571540X/
莢豆 [さやまめ] /(n) legume/legumen/leguminous plant/EntL2844289/
莢膜 [きょうまく] /(n) (1) {med} (bacterial) capsule/(n) (2) {med} ovarian follicle sheath/theca/EntL2838165/
莢迷 [がまずみ;ガマズミ] /(n) (uk) linden arrowwood (Viburnum dilatatum)/Japanese bush cranberry/EntL2067350X/
莢豌豆 [さやえんどう;サヤエンドウ] /(n) (uk) peas/garden peas/field peas/EntL1571550X/
茣蓙(P);蓙;呉蓙(iK) [ござ] /(n) (uk) rush mat/matting/mat/(P)/EntL1571560X/
荼毘 [だび] /(n) cremation/EntL1955710X/
荼枳尼 [だきに] /(n) {Buddh} Dakini (fairy-goddess)/EntL1571570X/
菴羅;奄羅 [あんら] /(n) (obsc) (See マンゴー) mango (san: āmra)/EntL2844084/
菫 [すみれ;スミレ] /(n) (uk) violet (any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica)/EntL2066600X/
菫青石 [きんせいせき] /(n) cordierite/EntL2454970/
菘;鈴菜 [すずな;スズナ] /(n) (uk) (See 蕪) turnip (Brassica rapa)/EntL2188770/
菁莪 [せいが] /(n) (from the 詩経) (See 詩経) (enjoying) raising prodigies/nurturing talented people/EntL2735410/
菠蘿包 [ポーローパーウ] /(n) (See メロンパン) pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan)/EntL2521730/
菲沃斯(ateji) [ひよす;ヒヨス] /(n) (uk) henbane (Hyoscyamus niger) (lat:)/EntL2216230/
葭戸;葦戸 [よしど] /(n) reed sliding door/EntL2559190/
葭障子 [よししょうじ] /(n) {archit} (See 葭戸) reed sliding door/EntL2725530/
葭切;葦切;葦雀 [よしきり;ヨシキリ] /(n) (uk) (See 小葦切,大葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190060/
萼 [がく;うてな] /(n) {bot} calyx/EntL2264790X/
萼片 [がくへん] /(n) sepal/EntL2116020/
葷酒 [くんしゅ] /(n) {Buddh} pungent vegetables (e.g. garlic or Chinese chives) and wine/EntL1571590X/
葷酒山門に入るを許さず [くんしゅさんもんにいるをゆるさず] /(exp) (proverb) {Buddh} bringing pungent vegetables or liquor inside the temple is prohibited/EntL2828107/
葫蘆;胡蘆;胡盧 [ころ] /(n) (obsc) (See 夕顔) calabash (Lagenaria siceraria)/EntL2229410/
萬 [ワン;マン] /(ctr) {mahj} counter for character tiles/EntL2833465/
萬刀;卍刀 [まんとう] /(n) ninja weapon disguised as a pair of garden shears/EntL2121010/
葯 [やく] /(n) {bot} anther/EntL2241620/
萵苣 [ちしゃ;ちさ;チシャ] /(n) (uk) (See レタス) lettuce/EntL2832028/
蓊鬱;蓊蔚 [おううつ] /(adj-t,adv-to) (arch) overgrown/exuberant/lush/EntL2060450X/
蒿雀 [あおじ(gikun);アオジ] /(n) (uk) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)/EntL1571620X/
蒟醤 [きんま;キンマ] /(n) (uk) betel (Piper betle)/EntL2234800/
蒟蒻;菎蒻 [こんにゃく;コンニャク] /(n) (1) (uk) konnyaku (Amorphophallus konjac)/konjac/devil's tongue/(n) (2) (uk) {food} konnyaku jelly/konjac jelly/devil's tongue jelly/EntL1571630X/
蒟蒻ゼリー [こんにゃくゼリー] /(n) (uk) fruit jelly (gelled with konjac starch)/fruit jello/EntL2826542/
蒟蒻本 [こんにゃくぼん] /(n) (1) (See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm)/(n) (2) (See 洒落本) late Edo-period novelette depicting life in the red-light district/EntL2830726/
蓍 [めど] /(n) (1) (arch) (See 蓍萩) Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata)/(n) (2) fortune-telling (using divination sticks)/EntL2232230/
蓍萩 [めどはぎ;メドハギ] /(n) (uk) Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata)/EntL2232200/
蓍木 [めどぎ] /(n) (obsc) (See 蓍萩) Chinese lespedeza (species of bush clover, Lespedeza cuneata)/EntL2232210/
蓚酸;シュウ酸 [しゅうさん(蓚酸);シュウさん(シュウ酸)] /(n) oxalic acid/EntL1571640X/
蓚酸ナトリウム [しゅうさんナトリウム] /(n) sodium oxalate/EntL2648690/
蓖麻 [ひま] /(n) castor oil plant/EntL1571650X/
蓖麻子 [ひまし] /(n) castor bean/EntL1571660X/
蔘精 [じんせい] /(n) (See 人参エキス) essence of ginseng/EntL2181950/
蔬菜 [そさい] /(n) greens/vegetables/EntL1571700X/
蔬食 [そしょく] /(n) (See 素食・そしょく・2) vegetarian diet/vegetarian food/EntL2848473/
蔟;蚕簿;簇 [まぶし(蔟,蚕簿);ぞく(蔟,簇)] /(n) cocoon holders/EntL2681310/
蔕 [へた;ほぞ] /(n) (uk) {bot} calyx/EntL1011310X/
蓼 [たで;タデ] /(n) (1) (uk) knotweed (Polygonaceae)/jointweed/smartweed/(n) (2) (uk) (See 柳蓼) water pepper (Persicaria hydropiper)/EntL1571710X/
蓼食う虫も好き好き;タデ食う虫も好き好き;蓼喰う虫も好き好き;タデ喰う虫も好き好き [たでくうむしもすきずき(蓼食う虫も好き好き,蓼喰う虫も好き好き);タデくうむしもすきずき(タデ食う虫も好き好き,タデ喰う虫も好き好き)] /(exp) (proverb) some prefer nettles/there's no accounting for taste/every man to his taste/EntL1571720X/
蓼酢 [たでず] /(n) {food} water pepper vinegar/vinegar infused and mixed with water pepper leaves, esp. served with salt-grilled sweetfish/EntL2733800/
蓼藍 [たであい;タデアイ] /(n) (uk) (See 藍・1) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye)/EntL2693910/
蕁麻疹 [じんましん;ジンマシン] /(n) (uk) hives/nettle rash/urticaria/EntL1571740X/
薤白 [がいはく] /(n) (See ラッキョウ・1) Japanese leek bulb (a traditional medicine)/EntL2841848/
薑;椒 [はじかみ] /(n) (1) (arch) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale)/(n) (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum)/EntL2265160/
薊 [あざみ;アザミ] /(n) (uk) thistle (Cirsium spp.)/EntL1634210X/
薊芥子 [あざみげし;アザミゲシ] /(n) (uk) Mexican prickly poppy (Argemone mexicana)/EntL2154640/
薊馬 [あざみうま;アザミウマ] /(n) (uk) thrips (any insect of order Thysanoptera)/thrip/EntL2455720/
薨 [こう] /(n) death (of a nobleman, etc.)/EntL2414480/
薨ずる [こうずる] /(vz,vi) to die (of a nobleman, etc.)/EntL2414510/
薨去 [こうきょ] /(n,vs) death (of a nobleman, Imperial family member, etc.)/demise/EntL1571750X/
薨御 [こうぎょ] /(n) (hon) death of important person (e.g. prince, princess, cabinet minister)/EntL2828066/
薨逝 [こうせい] /(n) (obsc) (See 薨去) death (of a nobleman)/EntL2841509/
蕭索(oK) [しょうさく] /(adj-t) lonely/EntL2100220/
蕭条 [しょうじょう] /(adj-t,adv-to) dreary/bleak/lonely/EntL1882700X/
蕭寥 [しょうりょう] /(adj-t,adv-to) (arch) desolate/lonely/barren/EntL2194110/
蕭蕭;蕭々 [しょうしょう] /(adv-to,adj-t) drearily/with desolation/with loneliness (esp. the rain and wind)/EntL2558780/
薔薇 [ばら(gikun)(P);しょうび;そうび;バラ] /(n) (uk) rose/(P)/EntL1571760X/
薔薇のつぼみ;バラの蕾;薔薇の蕾 [ばらのつぼみ(薔薇のつぼみ,薔薇の蕾);バラのつぼみ(バラの蕾)] /(exp,n) rosebud/EntL2830339/
薔薇羽太 [ばらはた;バラハタ] /(n) (uk) yellow-edged lyretail (Variola louti)/lyretail grouper/coronation cod/EntL2242720/
薔薇十字団 [ばらじゅうじだん] /(n) Rosicrucian/Fellowship of the Rosy Cross/EntL1571770X/
薔薇戦争;バラ戦争;ばら戦争 [ばらせんそう(薔薇戦争,ばら戦争);バラせんそう(バラ戦争)] /(n) (hist) War of the Roses/EntL2208040/
薔薇笛鯛 [ばらふえだい;バラフエダイ] /(n) (uk) two-spot red snapper (Lutjanus bohar)/EntL2636950/
薔薇鯥 [ばらむつ;バラムツ] /(n) (uk) oilfish (Ruvettus pretiosus)/EntL2636960/
薔薇鱮;薔薇鰱 [ばらたなご;バラタナゴ] /(n) (uk) rosy bitterling (Rhodeus ocellatus)/EntL2636480/
藪;薮 [やぶ;ヤブ] /(n) (1) (やぶ only) thicket/bush/grove/scrub/(n) (2) (abbr) (uk) (See 藪医者・やぶいしゃ) (medical) quack/EntL1634220X/
藪から棒;やぶから棒 [やぶからぼう] /(exp,n) bolt from the blue/unforeseen event/complete surprise/EntL2843894/
藪から棒に;やぶから棒に [やぶからぼうに] /(exp,adv) out of the blue/all of a sudden/without warning/unexpectedly/EntL2069510X/
藪にらみ;藪睨み;薮睨み;薮にらみ [やぶにらみ] /(n,adj-no) (1) (uk) squint/cross-eyed/(n) (2) (uk) mistaken view/EntL1709370X/
藪の中;やぶの中 [やぶのなか] /(exp,n) (from the novel "In a Grove" by Akutagawa Ryūnosuke) inability to discern the truth due to conflicting testimony/EntL2149240/
藪をつついて蛇を出す;薮をつついて蛇を出す;藪を突いて蛇を出す;薮を突いて蛇を出す [やぶをつついてへびをだす] /(exp,v5s) (See やぶ蛇) to stir up trouble for oneself/to scare out a snake by poking at the brush/EntL1538530X/
藪ワラビー;薮ワラビー [やぶワラビー] /(n) (uk) pademelon/paddymelon/EntL2157560/
藪医 [やぶい] /(n) (abbr) (See 藪医者) (medical) quack/EntL2661890/
藪雨;藪鮫 [やぶさめ;ヤブサメ] /(n) (uk) Asian stubtail (Urosphena squameiceps)/EntL2196940X/
藪萱草 [やぶかんぞう;ヤブカンゾウ] /(n) (uk) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)/EntL2179780/
藪巻 [やぶまき] /(n) woven mat tied around a plant to prevent damage from the weight of snow/EntL2830732/
藪柑子;薮柑子 [やぶこうじ;ヤブコウジ] /(n) (uk) spearflower (Ardisia japonica)/EntL2147850/
藪蕎麦;藪そば;やぶ蕎麦 [やぶそば] /(n) (uk) yabu soba/green-colored soba made from buckwheat flour milled with green buckwheat berry chaff/EntL2252530/
藪犬 [やぶいぬ;ヤブイヌ] /(n) (uk) bush dog (Speothos venaticus)/EntL2695740/
藪枯らし;藪枯 [やぶがらし;ヤブガラシ] /(n) (uk) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica)/EntL2508560/
藪蘇鉄 [やぶそてつ;ヤブソテツ] /(n) (uk) Japanese holly fern (Crytomium fortunei)/EntL2828338/
藪沢;薮沢 [そうたく] /(n) (1) wetland with abundant vegetation/(n) (2) place where things are gathered/EntL2832662/
藪椿 [やぶつばき;ヤブツバキ] /(n) (uk) (See 椿・1) wild camellia (Camellia japonica)/common camellia/EntL2848945/
藪肉桂 [やぶにっけい;ヤブニッケイ] /(n) (uk) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum)/EntL2435190/
藪蘭 [やぶらん;ヤブラン] /(n) (uk) big blue lilyturf (Liriope muscari)/lilyturf/liriope/border grass/monkey grass/EntL2828916/
藪虱 [やぶじらみ;ヤブジラミ] /(n) (uk) erect hedge parsley (Torilis japonica)/Japanese hedge parsley/upright hedge parsley/EntL2791430/
薇 [ぜんまい;ゼンマイ] /(n) (uk) royal fern (Osmunda japonica)/flowering fern/osmund/fiddlehead fern/EntL1571790X/
蕾(P);莟 [つぼみ] /(n) (1) (flower) bud/(n) (2) promising young person/budding beauty/(P)/EntL1571800X/
蕾む;莟む [つぼむ] /(v5m,vi) (arch) to bud/to be budding/EntL2255040/
蕾状期 [らいじょうき] /(n) bud stage (tooth)/EntL2683620/
藉口 [しゃこう] /(n,vs) pretence/pretense/EntL1571810X/
薺 [なずな;ナズナ] /(n) (uk) shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)/EntL1637180X/
薹が立つ [とうがたつ] /(exp,v5t) to become hard and fibrous/to go to seed/to have passed one's prime/to have lost the first bloom of one's youth/EntL2545960/
藜 [あかざ;アカザ] /(n) (uk) white gooseweed (Chenopodium album)/fat hen/lamb's-quarters/pigweed/EntL1571820X/
藜海老 [あかざえび;アカザエビ] /(n) (uk) Japanese lobster (Metanephrops japonicus)/EntL2525830/
藹々;藹藹 [あいあい] /(adj-t,adv-to) (1) (See 和気藹々) harmonious/peaceful/congenial/(adj-t,adv-to) (2) luxuriant (vegetation)/EntL2565200/
蘊奥 [うんのう;うんおう] /(n) inner mysteries (of a field of study)/secrets/EntL1650370X/
蘊奥を極める;蘊奥を究める [うんのうをきわめる] /(exp,v1) (obs) to master the secrets of/EntL2102370/
蘊蓄;薀蓄;うん蓄 [うんちく;ウンチク] /(n) (uk) great erudition/extensive knowledge/vast stock of knowledge/EntL1571830X/
蘊蓄を傾ける;薀蓄を傾ける;うんちくを傾ける [うんちくをかたむける] /(exp,v1) to draw upon one's profound knowledge/EntL2102360/
藺 [い;イ] /(n) (uk) (See イグサ) soft rush (Juncus effusus var. decipiens)/common rush/EntL2035220X/
蘆荻;芦荻 [ろてき] /(n) reeds/reed and silver grass/EntL2840725/
蘆木 [ろぼく] /(n) calamite/EntL2452300/
蘆薈 [ろかい] /(n) (See アロエ) aloe/EntL2178000/
蘚苔 [せんたい] /(n) moss/bryophyte/EntL1571850X/
蘚苔学 [せんたいがく] /(n) bryology/EntL1721170X/
蘚苔植物 [せんたいしょくぶつ] /(n) (obsc) (See コケ植物) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)/EntL1721180X/
蘚類 [せんるい] /(n) mosses (non-vascular plants of class Bryopsida)/EntL2200160/
蘿 [かげ] /(n) (arch) (See 日陰鬘) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)/EntL2200180/
蘿芋;蘿藷;がが芋;がが藷;蘿藦(oK) [ががいも;ガガイモ] /(n) (uk) rough potato (Metaplexis japonica)/EntL2216870/
蘿蔔;清白 [すずしろ;らふく(蘿蔔)] /(n) (obsc) (See 大根・1,春の七草) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus) (primarily used in context of the seven spring herbs)/EntL2186230/
蘿蔔草 [すずしろそう;スズシロソウ] /(n) (uk) Arabis flagellosa (species of rockcress)/EntL2186210/
虧盈 [きえい] /(n) (See 盈虧・えいき) waning and waxing (usu. of the moon)/EntL2828237/
虱;蝨 [しらみ;しし(虱)(ok);シラミ] /(n) (uk) louse (esp. a sucking louse)/lice/EntL1571860X/
虱だらけ [しらみだらけ;シラミだらけ] /(adj-no) (uk) lousy/lice-ridden/covered in lice/EntL2669060/
虱潰し;しらみ潰し;蝨潰し [しらみつぶし] /(n) (uk) very thorough search (for contraband, escaped convict, etc.)/fine-tooth-comb search/exhaustive search/scouring/EntL1571870X/
虱潰しに [しらみつぶしに] /(adv) (uk) one by one/thoroughly/exhaustively/with a fine-tooth comb/EntL1812890X/
虱目魚 [さばひい;サバヒー] /(n) (uk) milkfish (Chanos chanos)/EntL1984200X/
虱蠅;虱蝿 [しらみばえ;シラミバエ] /(n) (uk) louse fly (any fly of family Hippoboscidae)/EntL2240820/
蚩尤 [しゆう] /(n) (arch) Chinese god of war/EntL2464370/
蚋;蟆子;蟆 [ぶゆ(蚋,蟆子);ぶよ(蚋,蟆子);ぶと;ブユ] /(n) (uk) black fly (any insect of family Simuliidae)/gnat/EntL1571880X/
蚶 [きさ] /(n) (arch) (See 赤貝) blood clam (Scapharca broughtonii)/EntL2197720/
蚶貝 [きさがい] /(n) (arch) (See 赤貝) blood clam (Scapharca broughtonii)/EntL2604350/
蚯蚓 [みみず;めめず;きゅういん;ミミズ] /(n) (uk) earthworm/EntL1571890X/
蚯蚓鳴く [みみずなく] /(n) cry of earthworms (heard on autumn nights and rainy days)/EntL2775740/
蚯蚓蜥蜴 [みみずとかげ;ミミズトカゲ] /(n) (uk) worm lizard/amphisbaenian/EntL2525680/
蚯蚓鯊 [みみずはぜ;ミミズハゼ] /(n) (uk) flat-headed goby (Luciogobius guttatus)/EntL2637520/
蛆 [うじ;ウジ] /(n) (uk) maggot/larva/grub/EntL1957180X/
蛆虫;ウジ虫;うじ虫 [うじむし(蛆虫,うじ虫);ウジむし(ウジ虫);ウジムシ] /(n) (1) maggot/(n) (2) (derog) worm/scum/EntL1628970X/
蚰蜒 [げじげじ;げじ;ゲジゲジ;ゲジ] /(n) (1) (uk) house centipede (Scutigeromorpha spp.)/(n) (2) (げじげじ, ゲジゲジ only) (uk) contemptible person/skunk/wretch/louse/EntL1571900X/
蚰蜒眉 [げじげじまゆ] /(n) bushy eyebrows/EntL1571910X/
蚰蜒羊歯 [げじげじしだ;ゲジゲジシダ] /(n) (uk) Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata)/EntL2828323/
蛞蝓 [なめくじ;ナメクジ] /(n) (uk) slug/EntL1571930X/
蛞蝓に塩;ナメクジに塩 [なめくじにしお(蛞蝓に塩);ナメクジにしお(ナメクジに塩)] /(exp) (id) crestfallen/dejected/shriveled (like a slug sprinkled with salt)/EntL2793610/
蛞蝓魚 [なめくじうお;ナメクジウオ] /(n) (uk) lancelet/amphioxus/EntL2442970/
蛟;虬;虯;螭 [みずち;みつち(ok)] /(n) mizuchi/mythical dragon-like beast/EntL2817280/
蛟首;チ首;螭首 [ちしゅ(蛟首,螭首);チしゅ(チ首)] /(n) (obsc) (See 蛟・みずち) carved head of a mizuchi/EntL2839924/
蛟竜;蛟龍 [こうりょう;こうりゅう] /(n) (1) mizuchi/mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain/(n) (2) unfulfilled genius/dormant talent/EntL1593060X/
蛛形綱 [ちゅけいこう] /(n) (obs) (See クモ綱) Arachnida/EntL2801610/
蛛形類 [ちゅけいるい;しゅけいるい] /(n) (obs) (See クモ形類) arachnids/EntL2619460/
蜆 [しじみ;シジミ] /(n) (uk) basket clam (Corbiculidae spp.)/freshwater clam/freshwater mussel/EntL1571940X/
蜆汁 [しじみじる] /(n) {food} (See 蜆・しじみ) soup with basket clams (usu. miso soup)/EntL2776290/
蜈蚣メリベ [むかでメリベ;ムカデメリベ] /(n) (uk) Melibe viridis (species of sea slug)/EntL2720340/
蜀 [しょく] /(n) (1) (See 四川・しせん) Sichuan (province in China)/(n) (2) (See 三国・さんごく・3,蜀漢・しょっかん) Shu/Shu Han/kingdom in China during the Three Kingdoms era (221-263)/(n) (3) Shu/kingdom in ancient China (-316 BCE)/EntL2528820/
蜀漢 [しょっかん;しょくかん] /(n) (See 蜀・しょく・2) Shu Han/Shu/kingdom in China during the Three Kingdoms era (221-263)/EntL2086260/
蜀黍;唐黍 [もろこし;モロコシ] /(n) (uk) sorghum (Sorghum bicolor)/Indian millet/EntL1571960X/
蜀錦 [しょっきん] /(n) (See 蜀江の錦) type of brocade/EntL2528900/
蜀江の錦 [しょっこうのにしき] /(n) (1) type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan/(n) (2) type of brocade made in Sichuan during the Ming period/EntL2528890/
蜀鳥 [しょくちょう] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189690/
蜃気楼 [しんきろう] /(n) mirage/EntL1571970X/
蛻;蛻け;藻抜け(ateji);裳脱け [もぬけ] /(n) (uk) shed skin (of a snake, insect, etc.)/ecdysis/EntL1402260X/
蜑小舟貝;海人小舟貝 [あまおぶねがい;アマオブネガイ] /(n) (uk) ox-palate nerite (Nerita albicilla)/blotched nerite/EntL2604330/
蜉蝣 [かげろう;ふゆう;カゲロウ] /(n) (1) (uk) mayfly/ephemeropteran/(n) (2) (uk) ephemerality (of human life)/(n) (3) (かげろう only) (arch) (uk) (See 蜻蛉・とんぼ) dragonfly/damselfly/EntL1585900X/
蛹 [さなぎ] /(n) chrysalis/pupa/EntL1571990X/
蛹化 [ようか] /(n,vs) pupation/EntL1572000X/
蛹虫 [ようちゅう] /(n) pupa/chrysalis/EntL1572010X/
蜿々長蛇;蜿蜿長蛇 [えんえんちょうだ] /(n) (yoji) (a line, queue) being long and serpentine/EntL2033320X/
蜻蛉(P);蜻蜓(oK) [とんぼ(P);とんぼう;せいれい;トンボ] /(n) (uk) dragonfly/damselfly/(P)/EntL1585910X/
蜻蜒;蜻蜓(oK) [やんま;ヤンマ] /(n) (1) (uk) darner (any dragonfly of family Aeshnidae)/devil's darning needle/(n) (2) (uk) dragonfly (esp. a large one)/EntL2231220/
蜥蜴;石竜子 [とかげ;せきえき(蜥蜴)(ik);トカゲ] /(n) (1) (uk) lizard/(n) (2) (uk) skink lizard (Scincidae spp.)/EntL1572040X/
蜥蜴座;とかげ座 [とかげざ] /(n) Lacerta (constellation)/the Lizard/EntL1841870X/
蜩;茅蜩 [ひぐらし;ヒグラシ;カナカナ] /(n) (uk) (カナカナ from the call) evening cicada (Tanna japonensis)/EntL2012710X/
蜚蠊;蜚ぶり [ごきぶり;ゴキブリ(P)] /(n) (uk) cockroach/(P)/EntL1054400X/
蝟集 [いしゅう] /(n,vs) swarm/throng/flock together/EntL1572060X/
蝸角 [かかく] /(n) (1) eyestalk (on a snail)/(n) (2) narrow place/cramped space/EntL2744050/
蝸角の争い [かかくのあらそい] /(exp,n) fighting over nothing/making a mountain out of a molehill/EntL2744080/
蝸牛;でんでん虫 [かたつむり(蝸牛);かぎゅう(蝸牛);でんでんむし;カタツムリ] /(n) (1) (uk) (でんでんむし is more col.) (See でで虫) snail/(n) (2) (かぎゅう only) {anat} cochlea/EntL1572070X/
蝸牛殻 [かぎゅうかく] /(n) {anat} (See 蝸牛・2) cochlea/EntL2152450/
蝸牛角上 [かぎゅうかくじょう] /(n) (yoji) trifling (fight)/(a conflict) between small countries/EntL2033330X/
蝸牛角上の争い [かぎゅうかくじょうのあらそい] /(exp,n) (id) fighting over nothing/making a mountain out of a molehill/EntL2744070/
蝸牛管 [かぎゅうかん] /(n) {anat} cochlear duct/EntL2844035/
蝸牛神経 [かぎゅうしんけい] /(n) (See 前庭蝸牛神経) cochlear nerve/EntL2152440/
蝸廬 [かろ] /(n) (1) (hum) little house/my humble home/(n) (2) (original meaning) snail shell/EntL2765630/
蝌蚪;科斗 [かと] /(n) (1) (See お玉杓子・2) tadpole/(n) (2) (See 蝌蚪文字) ancient seal-script character/EntL2714760/
蝌蚪文字 [かともんじ;かともじ] /(n) (See 篆字) ancient seal-script character/EntL2714750/
蝗害 [こうがい] /(n) locust plague/damage to crops by grasshoppers/EntL2839504/
蝗虫 [こうちゅう] /(n) (See 稲子) rice grasshopper (of genus Oxya)/EntL2269290/
蝮 [まむし;はみ(ok);くちばみ(ok);たじひ(ok);マムシ] /(n) (uk) (See 鎖蛇) pit viper (esp. the mamushi, Gloydius blomhoffi)/EntL1628820X/
蝮草 [まむしぐさ;マムシグサ] /(n) (uk) Arisaema serratum (species of jack-in-the-pulpit)/EntL2167860/
蝙蝠 [こうもり;かわほり(ok);へんぷく(ok);コウモリ] /(n) (1) (uk) bat (Chiroptera spp.)/(n) (2) (abbr) (See 蝙蝠傘) umbrella/(n) (3) (derog) opportunist/turncoat/EntL1572090X/
蝙蝠も鳥のうち;蝙蝠も鳥の内 [こうもりもとりのうち] /(exp) (proverb) capable or not, we are all in the same boat/bats are also birds/EntL2800790/
蝙蝠蛾 [こうもりが;コウモリガ] /(n) (uk) swift moth (Hepialidae spp., esp. Endoclita excrescens)/EntL2527810/
蠅(P);蝿(P) [はえ(P);ハエ(P)] /(n) (1) (uk) fly (any insect of infraorder Muscomorpha)/(n) (2) (derog) person of no worth/pisher/scrub/(P)/EntL1474210X/
蠅取蜘蛛;蝿取蜘蛛;蠅虎;蝿虎 [はえとりぐも;ハエトリグモ] /(n) (uk) jumping spider (any spider of family Salticidae)/EntL2241510/
蠅頭;蝿頭 [ようとう] /(n) (1) (obsc) (See 細字) small characters/tiny handwriting/as small as the head of a fly/(n) (2) (obsc) (See 小利) small profit/EntL2843447/
螢火;蛍火 [けいか;ほたるび] /(n) light of a firefly/EntL1592520X/
螟蛾 [めいが;メイガ] /(n) (uk) pyralid (any moth of family Pyralidae, many of which have larvae that devour foodstuffs)/EntL1572130X/
螟虫;髄虫 [ずいむし;めいちゅう(螟虫)] /(n) (See 螟蛾) pyralid larva/borer/EntL1585930X/
螟蛉 [めいれい] /(n) (1) (obsc) (See 青虫) hornworm/(n) (2) (arch) adopted child/EntL2230810/
螯 [はさみ] /(n) (uk) (See 鋏・はさみ・1) pincers (crab, scorpion, etc.)/claws/forceps/EntL2029540X/
蟋蟀;蛩(oK);蛬(oK) [こおろぎ;コオロギ] /(n) (1) (uk) cricket (Gryllidae spp.)/(n) (2) (arch) any insect that chirps in autumn/EntL1572140X/
螽斯;蟋蟀 [きりぎりす;キリギリス] /(n) (1) (uk) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri)/(n) (2) katydid/bush-cricket (Tettigoniidae)/long-horned grasshopper/(n) (3) (arch) cricket/EntL1572145X/
雖も [いえども;いうとも(ok)] /(exp) (uk) even though/despite/notwithstanding/EntL2066680X/
螫す(oK) [さす] /(v5s) to sting (i.e. bee, wasp, etc.)/EntL2097160/
蟄居 [ちっきょ] /(n,vs) keeping house/being confined to one's house/EntL1572160X/
蟄居閉門 [ちっきょへいもん] /(n) (yoji) house arrest/being placed in confinement at home/EntL2050120X/
蟄伏 [ちっぷく] /(n,vs) hibernation/staying home or in place/EntL1744940X/
螳螂拳;蟷螂拳 [とうろうけん] /(n) {MA} praying mantis style/EntL1572170X/
蟇蛙;蟇;蟾蜍;蝦蟇;蟾;蝦蟆;蟆 [ひきがえる(蟇蛙,蟇,蟾蜍);ひき(蟇,蟾,蟆);がまがえる(蟇,蝦蟇);がま(蟇,蝦蟇,蝦蟆);かま(蟇,蝦蟇,蝦蟆)(ok);ヒキガエル;ガマガエル] /(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)/EntL1572180X/
蟇目;引目 [ひきめ] /(n) (abbr. of 響目) large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia/harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits)/EntL2521410/
螻羽;螻蛄羽 [けらば;ケラバ] /(n) (uk) {archit} edge of a gabled roof/verge/EntL2807500/
螻蛄;螻 [けら;おけら(螻蛄);ろうこ(螻蛄);ケラ;オケラ] /(n) (1) (uk) mole cricket (esp. the Oriental mole cricket, Gryllotalpa orientalis)/(n) (2) (おけら, オケラ only) (col) (uk) being penniless/being broke/EntL1572190X/
螻蛄芸 [けらげい] /(n) (See 螻蛄才) being a jack of all trades and master of none/EntL2775730/
螻蛄才 [けらざい] /(n) being a jack of all trades and master of none/EntL2775720/
蟯虫症;ぎょう虫症 [ぎょうちゅうしょう] /(n) {med} pinworm infection/enterobiasis/EntL2836169/
蟠り [わだかまり] /(n) (uk) cares/ill feeling/reserve/EntL2120830/
蟠りなく [わだかまりなく] /(adv) (uk) with no ill feeling/EntL1572210X/
蟠る [わだかまる] /(v5r) (1) (uk) to lurk/to hover in the background/(v5r) (2) to be coiled up/to stretch tortuously/EntL2057040X/
蟠桃 [ばんとう;バントウ] /(n) (uk) donut peach (Amygdalus persica var. compressa)/UFO peach/flat peach/pan tao peach/Saturn peach/saucer peach/EntL2216190/
蟠龍;蟠竜 [はんりょう] /(n) coiled dragon/dragon coiled on the earth, which has not yet ascended to the sky/EntL2734950/
蟠踞;盤踞 [ばんきょ] /(n,vs) (1) becoming firmly established/putting down strong roots/(n,vs) (2) exercising authority/being dominant/holding sway/(n,vs) (3) (orig. meaning) settling in a coiled shape/EntL1732620X/
蠍 [さそり;サソリ] /(n) (uk) scorpion (Scorpiones spp.)/EntL1572220X/
蠍擬 [さそりもどき;サソリモドキ] /(n) (uk) whip scorpion (Thelyphonida spp.)/EntL2241660/
蟾酥 [せんそ] /(n) toad venom (used as an analgesic and cardiac stimulant in Chinese medicine)/EntL2588430/
蟷螂;螳螂;鎌切;蟐螂 [かまきり;とうろう(蟷螂,螳螂);いもじり(蟷螂);いいぼむしり(蟷螂);カマキリ] /(n) (uk) (occ. written 杜父魚) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)/EntL1585940X/
蟷螂の斧 [とうろうのおの] /(n) courageous but doomed resistance/EntL1784260X/
蟒;蟒蛇;蠎 [うわばみ;ウワバミ] /(n) (1) (uk) large snake/(n) (2) (col) (uk) heavy drinking/heavy drinker/EntL1572250X/
蟒草 [うわばみそう;ウワバミソウ] /(n) (uk) Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles)/EntL2674010/
蠕虫 [ぜんちゅう] /(n,adj-no) worm/helminth/EntL2429610/
蠕虫病 [ぜんちゅうびょう] /(n) helminthiasis/EntL2648680/
蠕動 [ぜんどう] /(n,vs,adj-no) vermiculation/peristalsis/crawling like a worm/EntL1572270X/
蠕動運動 [ぜんどううんどう] /(n) peristalsis/peristaltic movement/vermiculation/EntL2784430/
蠢かす [うごめかす] /(v5s,vt) (uk) to wriggle/EntL2014640X/
蠢く;動めく(iK);蠕く(iK) [うごめく] /(v5k,vi) (uk) to wriggle/to squirm/to crawl like a worm/EntL1572260X/
蠢動;惷動(iK) [しゅんどう] /(n,vs) (1) wriggling/squirming/maneuvering/manoeuvering/(n,vs) (2) mischief/despicable acts/EntL1572280X/
蠱 [まじ] /(n) (1) (arch) (See 蠱物) charmed and cursed/(n) (2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/EntL2182950/
蠱る [まじこる] /(v5r,vi) (arch) to be drawn in by something wicked/to be won over by something wicked/EntL2182960/
蠱毒 [こどく] /(n,vs) (obsc) poisoning someone/EntL2621570/
蠱物 [まじもの] /(n,vs) (1) (arch) (See 蠱) charmed and cursed/(n,vs) (2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/EntL2182940/
蠱惑;蟲惑(iK) [こわく] /(n,vs) fascination/glamour/glamor/enchantment/seduction/EntL1572290X/
蠱惑的;蟲惑的(iK) [こわくてき] /(adj-na) (See 蠱惑・こわく) fascinating/alluring/EntL1572300X/
蠧毒 [とどく] /(n) (1) insect damage to crops/(n) (2) blight/EntL2849295/
衒い [てらい] /(n) affectation/pretension/EntL2663850/
衒う [てらう] /(v5u,vt) to show off/to parade/to pretend/EntL1572310X/
衒学 [げんがく] /(n) pedantry/display of learning/EntL1572320X/
衒学者 [げんがくしゃ] /(n) pedant/bookworm/EntL1803000X/
衒学趣味 [げんがくしゅみ] /(n) (yoji) pedantry/display of one's learning/being of a pedantic disposition/EntL2044590X/
衒学的 [げんがくてき] /(adj-na) pedantic/EntL1803010X/
衒気 [げんき] /(n) affectation/ostentation/vanity/EntL1572330X/
衒耀 [げんよう] /(n,vs) false glitter/EntL1572340X/
衙府 [がふ] /(n) (arch) government office/public office/EntL2736800/
衙門 [がもん] /(n) (arch) government office/public office/EntL2736790/
衾 [ふすま] /(n) (arch) quilt/bedding/EntL1585960X/
袞竜;袞龍 [こんりょう] /(n) imperial robes/EntL1572350X/
衵;袙 [あこめ] /(n) (arch) layer of clothing worn by nobles (worn beneath the robe but over the undergarments)/EntL2245360/
衵扇 [あこめおうぎ] /(n) (See 檜扇) formal folding fan made of hinoki cypress (formerly used by court ladies)/EntL2245350/
袵;衽 [おくみ] /(n) gusset (esp. in kimono)/gore/EntL2060560X/
袂 [たもと] /(n) (1) (See 袂を分かつ) sleeve (esp. of a kimono)/pocket of sleeve/(n) (2) vicinity (esp. of a bridge)/(n) (3) foot of a mountain/base of a mountain/EntL2078380X/
袂の露;たもとの露 [たもとのつゆ] /(exp,n) (litf) tears on the sleeves (of one's kimono)/weeping copiously/EntL2776260/
袂を絞る [たもとをしぼる] /(exp,v5r) to shed many tears/to weep/to wring dry one's sleeve (which has been soaked by tears)/EntL2558590/
袂を分かつ;たもとを分かつ [たもとをわかつ] /(exp,v5t) (See 袂・1) to part from/to part company with/to split with/to break off relations with/EntL2078390X/
袂を連ねる [たもとをつらねる] /(exp,v1) to do in unison/to do en masse/EntL2558580/
袂糞 [たもとくそ] /(n) dust, etc. that gathers in the bottoms of sleeves (esp. in Japanese traditional clothing)/EntL2706800/
袍 [ほう] /(n) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court/EntL2180310/
袿 [うちき;うちぎ] /(n) (arch) (See 女房装束・にょうぼうしょうぞく,唐衣・からぎぬ,直衣・のうし) Heian period court clothing/EntL2775950/
袱紗;帛紗;服紗 [ふくさ] /(n) small silk wrapper/small cloth for wiping tea utensils/crepe wrapper/EntL1010990X/
裃;上下 [かみしも] /(n) (1) samurai costume/old ceremonial costume/(n) (2) (上下 only) (orig. meaning) top and bottom/up and down/high and low/above and below/upper and lower ends/EntL1607340X/
裄 [ゆき] /(n) distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve/EntL2180280/
裔 [えい;こはな] /(n) descendant/scion/lineage/EntL2228390/
裘代 [きゅうたい] /(n) fine monk's robes worn by members of the imperial household, nobility, councilors (councillors), etc./EntL2728920/
裙子 [くんす;くんし] /(n) {Buddh} waist-robe/pleated lower garment/EntL2840771/
裨益;稗益;埤益 [ひえき] /(n,vs) benefit/profit/good/help/contribution/EntL2275480/
裨補 [ひほ] /(n,vs) (arch) support/supplement/help/EntL2843058/
褄 [つま] /(n) skirt (of a kimono)/hem (of a kimono)/EntL2592340/
褄黒横這;褄黒横這い [つまぐろよこばい;ツマグロヨコバイ] /(n) (uk) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)/EntL2195240/
褄黒大横這い [つまぐろおおよこばい;ツマグロオオヨコバイ] /(n) (uk) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper)/EntL2811560/
褄取り;端取り;褄取;端取 [つまどり;つまとり] /(n) {sumo} rear toe pick/EntL2138970/
褌 [みつ] /(n) (1) T-shaped section of a loincloth/(n) (2) {sumo} (See 回し・まわし・1) mawashi/EntL2139460/
褌;犢鼻褌(ateji) [ふんどし;ふどし(ok);たふさ(ok);とうさぎ;とくびこん(犢鼻褌)(ok)] /(n) (1) (uk) fundoshi/loincloth/traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton/(n) (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt/(n) (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron/EntL1572380X/
褌一つ;ふんどし一つ [ふんどしひとつ] /(exp,n) (esp. 〜で、〜の、〜になり) (See パンツ一丁,ふんどし一丁・ふんどしいっちょう) (wearing) a loincloth alone/nothing but a loincloth/EntL2668950/
褌祝い;褌祝;兵児祝 [へこいわい;ふんどしいわい(褌祝い,褌祝);たふさぎいわい(褌祝い,褌祝)] /(n) coming of age ceremony where boys get a new loincloth and girls a new underskirt/EntL2784800/
褞袍 [どてら] /(n) (uk) padded kimono/EntL1955720X/
褥傷;蓐傷 [じょくしょう] /(n) (See 褥瘡) bedsore/EntL2179840/
褥草;蓐草 [じょくそう] /(n) (obsc) straw or hay (laid out in barns for livestock)/EntL2179860/
褥婦;じょく婦 [じょくふ] /(n) puerpera/woman who has recently given birth/EntL1572390X/
褥瘡;蓐瘡 [じょくそう] /(n) {med} bedsore/EntL1572400X/
褪せる [あせる] /(v1,vi) (1) to fade/to discolor/to discolour/(v1,vi) (2) to diminish/to fade (e.g. of a memory)/(P)/EntL1572410X/
褪める [さめる] /(v1,vi) (uk) to fade/to lose colour (color)/to discolour (discolor)/EntL1572420X/
褫く [あばく;あわく] /(v2k-s,vi) (1) (arch) to collapse/to decline/to fall/(v2k-s,vi) (2) (arch) to neglect/to be lax/EntL2841933/
褫奪 [ちだつ] /(n,vs) stripping (of clothes, office, etc.)/deprivation/EntL2841926/
襁褓;御湿 [おしめ;むつき(襁褓)] /(n) (1) (See 御襁褓・おむつ) diaper/nappy/(n) (2) (arch) swaddling clothes/(n) (3) (arch) loincloth/EntL1585970X/
褻 [け] /(adj-no,n) (ant: 晴れ・2) mundane/commonplace/ordinary/EntL1572450X/
褻にも晴れにも [けにもはれにも] /(exp) at ordinary times and on special occasions/on every occasion/at all times/EntL2685660/
褻涜;褻瀆(oK) [せっとく] /(n,vs) profanation/defiling something precious/EntL2612010/
褶曲;皺曲 [しゅうきょく] /(n,vs) bend/geologic fold/EntL1572460X/
褶襞;皺襞 [しゅうへき] /(n) folds (e.g. on a mountain)/EntL1572470X/
襠 [まち] /(n) gusset/EntL2257380/
襞 [ひだ;ヒダ] /(n) (1) (uk) fold/pleat/gathers/tuck/(n) (2) (uk) folds (e.g. of a mountain)/crease/(n) (3) (uk) (hidden) detail/nuance/shade/wrinkle (e.g. in logic)/(n) (4) (uk) lamella/gill (of a mushroom)/EntL1572480X/
襞襟;ひだ襟 [ひだえり] /(n) ruff/ruffled collar/ruffed collar/EntL2768710/
襦袢(ateji) [じゅばん;じばん;ジュバン;ジバン] /(n) undershirt (worn under a kimono) (por: jibão)/singlet/EntL1572490X/
襤褸 [ぼろ;らんる;ボロ] /(n,pref) (1) (uk) rag/scrap/tattered clothes/(n,pref) (2) (uk) fault (esp. in a pretense, pretence)/defect/(adj-na) (3) (uk) run-down/shabby/junky/EntL1572500X/
襤褸家;襤褸屋;ぼろ屋;ぼろ家 [ぼろや] /(n) (1) run-down shabby house/(n) (2) (arch) rag and scrap merchant/EntL1572510X/
襤褸団扇船喰虫 [ぼろうちわふなくいむし;ボロウチワフナクイムシ] /(n) (uk) Uperotus clava (species of shipworm)/EntL2673670/
襤褸滓 [ぼろかす;ボロカス] /(n) (1) (uk) harsh criticism/(n) (2) (uk) something worthless or of little value/EntL2701570/
襯衣 [しんい] /(n) underwear/shirt (worn as an undergarment)/EntL1572520X/
襴;裾着 [らん(襴);すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/EntL2180600/
襷;繦;手繦 [たすき] /(n) (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono/(n) (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners)/(n) (3) (See 帯紙,帯・おび・2) wrapper band on books, CDs, etc./EntL2013620X/
襷星;翼宿 [たすきぼし] /(n) {astron} (See 翼・2) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247910/
襷反り [たすきぞり] /(n) {sumo} reverse backwards body drop/EntL2139040/
覊束;羈束 [きそく] /(n,vs) fetters/shackles/restraints/EntL1715120X/
覬覦 [きゆ] /(n,vs) covetousness/EntL2842938/
覿面 [てきめん] /(adj-na,n) immediacy/instantaneousness/promptness/EntL1572530X/
觜 [し] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247830/
觜宿;とろき星 [とろきぼし] /(n) (See 觜・し) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247840/
訃 [ふ] /(n) (See 訃報) news of someone's death/EntL2248960/
訃音 [ふおん;ふいん] /(n) report of a death/EntL1572540X/
訃報 [ふほう] /(n) news of someone's death/obituary/EntL1572550X/
訌争 [こうそう] /(n) internal discord/internal dissension/EntL1572560X/
訛り(P);訛 [なまり] /(n) (1) (uk) accent (of one's speech)/(n) (2) dialect/provincialism/patois/(n) (3) corrupted form (e.g. of word)/mispronunciation/(P)/EntL1572570X/
訛る [なまる] /(v5r,vi) to speak with an accent/to be corrupted (of word)/to mispronounce/EntL1572580X/
訛音 [かおん] /(n) accent/EntL1803490X/
訛言 [かげん] /(n) (1) non-standard pronunciation/dialect/(n) (2) mistaken rumor/baseless gossip/EntL2708160/
訛語 [かご] /(n) non-standard pronunciation/EntL1803500X/
訛伝 [かでん] /(n,vs) mistaken account/miscommunication/EntL1803480X/
訝しい [いぶかしい] /(adj-i) suspicious/doubtful/EntL1572590X/
訝しげ;訝げ(io) [いぶかしげ] /(adj-na) (uk) quizzical/puzzled/inquisitive/suspicious/doubtful/EntL2758460/
訝しむ [いぶかしむ] /(v5m,vt) to be suspicious of/to be doubtful of/to be dubious of/EntL1572600X/
訝る [いぶかる] /(v5r,vi) to wonder/to puzzle oneself about/to feel anxious about/to suspect/to doubt/EntL1572610X/
訥々;訥訥;吶々;吶吶 [とつとつ] /(adj-t,adv-to) halting (speech)/faltering/stammering/EntL1792260X/
訥弁 [とつべん] /(adj-na,adj-no,n) slowness of speech/awkwardness of speech/EntL1572620X/
詛呪 [そじゅ] /(n) (obsc) curse/EntL2454950/
詭計 [きけい] /(n) tricks/wiles/EntL1572630X/
詭激 [きげき] /(adj-na,n) (obs) extreme/radical/EntL2844344/
詭策 [きさく] /(n) (obsc) ruse/ploy/trick/chicanery/booby trap/EntL2736970/
詭道 [きどう] /(n) deceptive methods/questionable means/EntL1572640X/
詭弁;奇弁;詭辯(oK);危弁 [きべん] /(n) sophistry/sophism/EntL1572650X/
詭弁を弄する [きべんをろうする] /(exp,vs-s) to use sophistry/EntL2103120/
詭弁家 [きべんか] /(n,adj-no) sophist/EntL1821450X/
詭弁学派 [きべんがくは] /(n) (See ソフィスト) sophist school (of philosophy)/EntL2442150/
詭謀 [きぼう] /(n) ruse/trick/EntL1572660X/
誅 [ちゅう] /(n) death penalty/EntL2662790/
誅する [ちゅうする] /(vs-s,vt) to put to death/EntL2662940/
誅殺 [ちゅうさつ] /(n,vs) execution of a criminal/EntL1692190X/
誅伐 [ちゅうばつ] /(n,vs) assailing criminals/EntL1692180X/
誅戮 [ちゅうりく] /(n,vs) putting a criminal to death/punishment by execution/death penalty/EntL2840147/
誂え [あつらえ] /(n,adj-no) order/article ordered/EntL2034860X/
誂える [あつらえる] /(v1,vt) (uk) to give an order/to place an order/to have made to order/EntL1572680X/
誄 [るい;しのびごと] /(n) message of condolence/memorial address/EntL2844112/
誄詞 [るいし] /(n) (obsc) (See 誄) funeral eulogy/memorial speech/EntL2845733/
誄文 [るいぶん] /(n) (obsc) (See 誄) funeral eulogy/memorial address/EntL2845734/
誑かす [たぶらかす] /(v5s,vt) (uk) to trick/to cheat/to deceive/to seduce/EntL1572700X/
誑し [たらし] /(n) (See 誑す) cajolement/EntL2602600/
誑す;蕩す [たらす] /(v5s,vt) to cajole/to deceive/to seduce/EntL1572710X/
誦す [じゅす;ずす] /(v5s,vt) (See 誦する) to recite/to chant/to read aloud/EntL2410270/
誦する;唱する(iK) [しょうする;じゅする(誦する);ずする(誦する)] /(vs-s) to recite/to chant/to read aloud/EntL1853840X/
誦経 [じゅきょう;ずきょう] /(n,vs) chanting or reading the sutras/EntL1572720X/
誦習 [しょうしゅう] /(n,vs) learning by memorization/learning by memorisation/EntL1572730X/
誣いる [しいる] /(v1,vt) to slander/to accuse falsely/EntL1572740X/
誣言 [ふげん] /(n) calumny/slander/false charge/EntL1572750X/
誣告 [ぶこく] /(n,vs) false accusation/slander/calumny/EntL1622110X/
誣罔;誣誷 [ふもう] /(n) (obsc) (See 誣謗) slander/EntL2826953/
誣謗;誣妄 [ふぼう] /(n,vs) slander/EntL2826962/
諄々;諄諄 [じゅんじゅん] /(adj-t,adv-to) earnestly/repeatedly/patiently/EntL2826690/
諄い [くどい(P);クドい] /(adj-i) (1) (uk) repetitious/long-winded/tedious/wordy/verbose/insistent/importunate/(adj-i) (2) (uk) heavy (taste)/(overly) rich/strong/cloying/(adj-i) (3) (uk) gaudy (colour, design, etc.)/loud/(P)/EntL1572760X/
諄諄しい;諄々しい [くどくどしい] /(adj-i) (uk) wordy/verbose/prolix/EntL2130730/
諍い [いさかい] /(n,vs) quarrel/dispute/argument/EntL1572770X/
諍う [いさかう] /(v5u,vi) to quarrel/to dispute/EntL1572780X/
諂い;諛い [へつらい] /(n) (uk) flattery/EntL2454940/
諂う;諛う [へつらう] /(v5u,vi) (uk) to flatter/to curry favour (with)/to play up (to)/to suck up (to)/to toady (to)/EntL1572790X/
諚 [じょう] /(n) lord's command/EntL2843125/
諫め;諌め;禁め [いさめ] /(n) remonstrance/remonstration/admonition/protest/reproof/expostulation/advice/counsel/EntL2035460X/
諫言;諌言 [かんげん] /(n,vs) admonition/remonstrance/expostulation/EntL1757760X/
諫止;諌止 [かんし] /(n,vs,adj-no) dissuasion/EntL1757740X/
諫死;諌死 [かんし] /(n,vs) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord)/preparing to die in an effort to dissuade one's lord/EntL1757750X/
諫臣 [かんしん] /(n) retainer who dares to dissuade his lord/EntL1757770X/
諳んじる [そらんじる] /(v1,vt) to memorize/to memorise/to recite from memory/EntL1572810X/
諳んずる [そらんずる] /(vz,vt) (See 諳んじる・そらんじる) to memorize/to memorise/to recite from memory/EntL2832387/
諳厄利亜(ateji) [アンゲリア] /(n) (arch) United Kingdom (lat: Anglia)/Britain/England/EntL2834615/
諧声 [かいせい] /(n) vocal harmony/harmonious voice/harmonious voices/EntL1572830X/
諧調 [かいちょう] /(n) harmonious melody/harmony/unity/euphony/EntL1572840X/
諧和 [かいわ;かいか] /(n) (1) gentle mutual affection/harmony/(n) (2) {music} harmony/EntL2597910/
諧謔 [かいぎゃく] /(n) joke/jest/banter/EntL1572850X/
諧謔を弄する [かいぎゃくをろうする] /(exp,vs-s) (obsc) to crack jokes/EntL2102730/
諤々;諤諤 [がくがく] /(adj-t,adv-to,adj-no) outspoken/frank/candid/EntL1590990X/
諱 [いみな;ただのみな] /(n) (1) real name (of a deceased person or a noble)/(n) (2) (いみな only) (See 贈り名) posthumous name/EntL2245380/
諷する [ふうする] /(vs-s) to hint/to insinuate/to satirize/to satirise/EntL1625060X/
諷詠 [ふうえい] /(n) poetic composition/EntL2093040/
諷歌 [そえうた] /(n) (See 六義・2) allegorical form (of waka)/EntL2224570/
諷経 [ふぎん] /(n) {Buddh} chanting of the sutras/EntL2552020/
諷喩;風諭;風喩(iK) [ふうゆ] /(n,vs) hint/insinuation/indirect suggestion/allegory/EntL1625110X/
諷誦 [ふうじゅ;ふうしょう;ふじゅ] /(n,vs) reciting/EntL1905490X/
諷諫;諷諌 [ふうかん] /(n) indirect remonstrance/exhortation by insinuation/EntL1572860X/
諡;謚 [し] /(n) (See 諡・おくりな,諡号・しごう) posthumous name/posthumous title/EntL2843029/
諡号;謚号 [しごう] /(n) (See 贈り名) posthumous name (based the deeds one has performed in their lifetime)/EntL2112690/
諡法 [しほう] /(n) the rules according to which posthumous names are assigned/EntL2112700/
謗り;誹り;譏り [そしり] /(n) (uk) censure/criticism/blame/disparagement/vilification/EntL1638050X/
謗りを免れない [そしりをまぬがれない] /(exp,adj-i) unable to escape criticism/worthy of censure/EntL2837307/
謗る;誹る;譏る [そしる] /(v5r,vt) (uk) to slander/to libel/to criticize/to criticise/EntL1634550X/
謳う [うたう] /(v5u,vt) (1) (uk) to extol/to sing the praises of/to celebrate/(v5u,vt) (2) (uk) to declare/to stipulate/to express/to state/to insist/(P)/EntL1609300X/
謳われる [うたわれる] /(v1,vi) (1) (uk) (See 謳う・1) to be famed/to be extolled/to have one's praises sung/to be celebrated/to be admired/(v1,vi) (2) (uk) to be stipulated/to be declared/to be clearly expressed/EntL1572890X/
謳歌 [おうか] /(n,vs) rejoicing/glorification/exultation/celebration/enjoyment/singing praises/EntL1572900X/
謦咳 [けいがい] /(n,vs) (1) cough/hawking/(n,vs) (2) laughing and talking at the same time/speak laughing/EntL1572910X/
謦咳に接する [けいがいにせっする] /(exp,vs-s) to meet someone in person/to have the pleasure of meeting/EntL1852600X/
謫所 [たくしょ] /(n) exile for crime/EntL2175390/
譏笑 [きしょう] /(n,vs) snicker/snigger/ridiculing laughter/EntL2714300/
譏誹 [きひ] /(n) (arch) abuse/slander/EntL1869600X/
譎詐 [きっさ;けっさ] /(n) falsehood/fabrication/dissimulation/EntL1572920X/
譚 [たん] /(suf,n) (See 英雄譚・えいゆうたん) story/tale/EntL2841763/
譚歌 [たんか] /(n) ballad/EntL2063810X/
譚詩 [たんし] /(n) (See 譚詩曲,バラード) ballade/EntL2568590/
譚詩曲 [たんしきょく] /(n) ballade/EntL2063800X/
譫語 [せんご] /(n) talking in a delirium/EntL1572950X/
譬喩歌 [ひゆか] /(n) metaphorical poem (of the Man'yōshū)/EntL2224530/
譴責;けん責 [けんせき] /(n,vs) reprimand/rebuke/censure/reproof/EntL1572970X/
讒 [ざん] /(n) (See 讒言) false charge/slander/defamation/EntL2842977/
讒する [ざんする] /(vs-s,vt) to slander/EntL2454930/
讒言 [ざんげん] /(n,vs) false charge/slander/defamation/EntL1572980X/
讒口 [ざんこう] /(n,vs) (obsc) (See 讒言) false charge/slander/defamation/EntL1572990X/
讒臣 [ざんしん] /(n) slanderous retainer/libelous vassal/EntL1573000X/
讒訴 [ざんそ] /(n,vs) false charges/slander/EntL1815340X/
讒奏 [ざんそう] /(n,vs) (arch) slandering (someone) when reporting to the Emperor/EntL2842232/
讒誣 [ざんぶ] /(n,vs) slander/EntL1573010X/
讒謗 [ざんぼう] /(n,vs) libel/slander/defamation/EntL1573020X/
讖 [しん] /(n) (obsc) foretelling/prophecy/EntL2250190/
讚 [さん] /(n) a style of Chinese poetry/legend or inscription on a picture/EntL1879320X/
豁然 [かつぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (open up) suddenly (of a view)/widely/broadly/(adv-to,adj-t) (2) (disappear) suddenly (of doubt, hesitation, etc.)/EntL1747720X/
豁然大悟 [かつぜんたいご] /(n,vs) (yoji) suddenly seeing the light/achieving full enlightenment all of a sudden/EntL2033340X/
豈 [あに] /(adv) (1) (arch) (with neg. verb) never/by no means/not in the least/in no way/(adv) (2) (arch) why/what for/EntL2034910X/
豌豆 [えんどう] /(n) green peas/EntL1573030X/
豎子;孺子;竪子(iK) [じゅし] /(n) (1) child/young lad/(n) (2) stripling/greenhorn/inexperienced person/EntL1573040X/
豕偏 [いのこへん] /(n) kanji "pig" radical at left/EntL2181440/
豸偏 [むじなへん] /(n) kanji "badger" radical at left/EntL2181450/
豺狼 [さいろう] /(n) (1) (See 狼・おおかみ・1,山犬・やまいぬ・1) wolf/(n) (2) rapacious person/merciless and greedy person/EntL2565620/
貂;黄鼬 [てん;テン] /(n) (1) (uk) Japanese marten (Martes melampus)/(n) (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes)/EntL2196950/
貔貅;豼貅 [ひきゅう] /(n) (1) ferocious leopard-like beast (Chinese legendary animal)/(n) (2) brave warrior/EntL1573060X/
貪 [たん;とん;どん] /(n) (1) coveting/(n) (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)/EntL1585980X/
貪り食う [むさぼりくう] /(v5u,vt) to devour greedily/to wolf down/to gobble up/EntL1573070X/
貪り食らう [むさぼりくらう] /(v5u) to devour greedily/EntL1573080X/
貪り尽くす;むさぼり尽くす;貪りつくす [むさぼりつくす] /(v5s,vt) to consume greedily/EntL2827865/
貪る [むさぼる] /(v5r,vt) (1) (uk) to covet/to crave/to lust insatiably for/(v5r,vt) (2) (uk) to indulge in/to devour greedily/(P)/EntL1573090X/
貪愛 [とんあい;とんない;どんあい] /(n,vs) {Buddh} attachment/craving/EntL2207830/
貪汚 [たんお] /(n) greed/corruption/EntL1573100X/
貪官汚吏 [たんかんおり;どんかんおり] /(n) (yoji) corrupt government official/EntL2040630X/
貪食 [どんしょく] /(n,vs) voracity/ravenousness/EntL1573110X/
貪食細胞 [どんしょくさいぼう] /(n) (See 食細胞) phagocyte/EntL2190940/
貪戻 [たんれい;どんれい] /(n,adj-na) (arch) avariciousness and inhumanity/EntL2565640/
貪欲(P);貪慾 [どんよく(P);とんよく;たんよく] /(adj-na,n) (1) avarice/greed/covetousness/(adj-na,n) (2) {Buddh} (usu. とんよく) raga (desire)/(P)/EntL1599350X/
貪欲法 [どんよくほう] /(n) {math} (See 欲張り法) greedy algorithm/EntL2408280/
貪婪;貪焚(iK) [たんらん;どんらん] /(adj-na,n) covetousness/greed/EntL1585990X/
貪瞋痴;貪瞋癡(oK) [とんじんち] /(n) {Buddh} (from 貪欲, 瞋恚 and 愚痴) (See 煩悩・2,三毒) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion)/EntL2648130/
貽貝 [いがい;イガイ] /(n) (uk) Korean mussel (Mytilus coruscus)/EntL2246890/
貽貝騙し [いがいだまし;イガイダマシ] /(n) (uk) black-striped mussel (Mytilopsis sallei)/EntL2673320/
貶す [けなす] /(v5s,vt) (uk) to speak ill of/to disparage/(P)/EntL1573120X/
貶める [おとしめる] /(v1,vt) (1) to show contempt for/to look down upon/to have a low opinion of/(v1,vt) (2) to cause to fall/to make decline/EntL2075800X/
賤 [しず;せん] /(n) (1) (arch) lowly person/lowliness/(n) (2) (しず only) (hum) (used by male entertainers) I/EntL2247450/
賤の女 [しずのめ] /(n) woman of lowly birth/EntL1880560X/
賤女 [せんじょ] /(n) lowly woman/EntL2504530/
賤称 [せんしょう] /(n) (obsc) depreciatory name/EntL1888820X/
賤鳥 [しずとり] /(n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189680/
賤民;賎民 [せんみん] /(n) lowly people (esp. as a caste)/humble people/EntL1754310X/
賤吏 [せんり] /(n) (arch) low-ranking official/EntL2561940/
賽の河原 [さいのかわら] /(exp,n) (1) {Buddh} Children's Limbo/(exp,adj-no) (2) futile/unrewarding/EntL1573130X/
賽は投げられた;サイは投げられた;さいは投げられた [さいはなげられた(賽は投げられた,さいは投げられた);サイはなげられた(サイは投げられた)] /(exp) the die is cast/there is no going back/point of no return/alea iacta est/alea jacta est/EntL2078930X/
賽銭;さい銭 [さいせん] /(n) monetary offering/offertory/EntL1573140X/
賽銭箱;さいせん箱 [さいせんばこ] /(n) offertory box/EntL1817870X/
賺す [すかす] /(v5s) to coax/to cajole/to humour (humor)/to wheedle/EntL2247050/
賻 [ふ] /(n) (arch) (See 賻物・ふもつ) money and goods given to a bereaved family/EntL2843796/
賻物 [ふもつ] /(n) (arch) money and goods given to a bereaved family/EntL2843811/
贄;牲 [にえ] /(n) (1) (arch) offering (to the gods, emperor, etc.)/(n) (2) gift/(n) (3) sacrifice/EntL2229650/
贅 [ぜい] /(n) extravagance/luxury/EntL2060080X/
贅する [ぜいする] /(vs-s,vt) (arch) to say more than necessary/EntL2253690/
贅言 [ぜいげん] /(n,vs) verbosity/redundancy/EntL1802760X/
贅沢 [ぜいたく] /(n,adj-na) (1) luxury/extravagance/(vs) (2) to live in luxury/to indulge oneself/(adj-na) (3) lavish (use of something)/abundant/copious/wasteful/(adj-na,n) (4) (See 贅沢を言う・ぜいたくをいう) excessive (e.g. demands, expectations)/(P)/EntL1573150X/
贅沢を言う;ぜいたくを言う [ぜいたくをいう] /(exp,v5u) (id) to ask for too much/to expect too much/EntL2838153/
贅沢を言えばきりがない;贅沢を言えばキリがない;贅沢を言えば切りがない [ぜいたくをいえばきりがない(贅沢を言えばきりがない,贅沢を言えば切りがない);ぜいたくをいえばキリがない(贅沢を言えばキリがない)] /(exp) one can never be completely satisfied/EntL2841834/
贅沢三昧 [ぜいたくざんまい] /(n) (yoji) indulging in every possible luxury/EntL1802750X/
贅沢品;ぜいたく品 [ぜいたくひん] /(n) luxury item/EntL1573160X/
贅肉;ぜい肉 [ぜいにく] /(n) excess flesh/surplus fat/flab/EntL1802740X/
贅六;才六 [ぜいろく;ぜえろく] /(n) (arch) (derog) (See 才六・さいろく・2) person from Kansai/EntL2095460/
贏余 [えいよ] /(n) remainder/EntL1573180X/
齎す(P);齎らす(io) [もたらす] /(v5s,vt) (uk) to bring/to take/to bring about/(P)/EntL1573190X/
贓品;賍品 [ぞうひん] /(n) (See 贓物) stolen goods/EntL2831944/
贓物;賍物 [ぞうぶつ;ぞうもつ] /(n) stolen goods/EntL2831943/
贔屓 [ひき;びし] /(n) bixi/dragon with the shell of a turtle (Chinese mythology)/EntL2839925/
贔屓 [びいき] /(n-suf) (See 贔屓・ひいき・1) liking something/being partial to something/-phile/EntL2543850/
贔屓(P);贔負 [ひいき] /(n,vs) (1) favour/favor/patronage/favouritism/favoritism/partiality/(adj-no) (2) favourite/favorite/(n) (3) patron/supporter/backer/(P)/EntL1573200X/
贔屓にする [ひいきにする] /(exp,vs-i) to favor/to favour/to show favor to/to show favour to/to be partial to/to be a regular customer of/EntL1573210X/
贔屓の引き倒し;ひいきの引き倒し [ひいきのひきたおし;ひいきのひきだおし] /(exp) doing someone a disservice by showing too much partiality/overly favouring someone to their detriment/EntL2843325/
贔屓目;ひいき目 [ひいきめ] /(n) seeing things in a favourable light (favorable)/EntL1573220X/
贔屓目に見る;ひいき目に見る [ひいきめにみる] /(exp,v1) to view in a favourable light/to look favourably on/EntL2836424/
贔屓贔屓 [ひいきびいき] /(n) (yoji) each person supporting (patronizing) his (her) own favorite/EntL2052350X/
贖い [あがない] /(n,adj-no) atonement/redemption/compensation/EntL2208330/
贖う [あがなう] /(v5u,vt) to atone for/to expiate/to redeem/to make up for/to compensate for/EntL1573230X/
贖罪 [しょくざい;ぞくざい;とくざい(ik)] /(n,vs) (1) atonement/(n) (2) the Atonement (of Jesus Christ)/EntL1573240X/
贖罪の山羊 [しょくざいのやぎ] /(exp,n) {Christn} sacrificial goat/scapegoat/EntL2849205/
贖罪の日 [しょくざいのひ] /(exp,n) Yom Kippur/Day of Atonement/EntL2205290/
贖罪の羊 [しょくざいのひつじ] /(exp,n) sacrificial lamb/EntL2833997/
贖罪意識 [しょくざいいしき] /(n) (yoji) sense of atonement/EntL2047150X/
贖宥 [しょくゆう] /(n) (See 免罪符・1) indulgence (in the Catholic Church)/EntL2513360/
贖宥状 [しょくゆうじょう] /(n) indulgence (religious)/EntL2469870/
赧顔 [たんがん] /(n) blushing (with shyness)/flushed face/EntL2588530/
赧然 [たんぜん] /(adv-to,adj-t) (obsc) blushing/getting red in the face/EntL2842280/
赭顔 [しゃがん] /(n) ruddy face/EntL1829420X/
赭土 [しゃど] /(n) red ocher (ochre)/EntL1829410X/
趾行性;指行性 [しこうせい] /(n,adj-no) digitigrade (walking on the toes)/EntL2226980/
趾骨 [しこつ] /(n) (See 指骨) phalanx (phalange) of the foot/EntL2193630/
趾蹠皮膚炎 [しせきひふえん] /(n) (obsc) footpad dermatitis (animals)/FPD/EntL2848654/
跛;蹇;足萎え [びっこ(跛);ちんば(跛);あしなえ] /(n) (1) (uk) (sens) (See びっこを引く) lameness/cripple/(n) (2) (跛 only) mismatched pair (of shoes, etc.)/EntL1573250X/
跛行 [はこう;ひこう(ik)] /(n,vs) limp/imbalance/unfavorable progress/unfavourable progress/EntL1771660X/
跛行景気 [はこうけいき] /(n) spotty economic boom/EntL1771670X/
跛行婚 [はこうこん] /(n) international marriage which is recognized in only one party's country (e.g. same-sex marriage, polygamy, underage marriage)/EntL2425870/
跋 [ばつ] /(n) epilogue/postscript/envoi/EntL2233780/
跋渉 [ばっしょう] /(n,vs) wandering/EntL1680150X/
跋文 [ばつぶん] /(n) afterword/epilogue/postscript/EntL1680140X/
跋扈 [ばっこ] /(n,vs) rampancy/prevalence/domination/EntL1573260X/
跋扈跳梁 [ばっこちょうりょう] /(n,vs) (yoji) evildoers being rampant and roaming at will/EntL2052080X/
跪く [ひざまずく(P);ひざまづく] /(v5k,vi) (uk) to kneel/(P)/EntL1573270X/
跪け [ひざまずけ] /(n) kneeling/EntL1573280X/
跪座;跪坐 [きざ] /(n,vs) (See 正座・せいざ) kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels/EntL2114740/
跪拝 [きはい] /(n,vs) kneeling and worshipping/worshipping on one's knees/EntL2838150/
跫然 [きょうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) as the sound of footsteps/EntL2172730/
跟骨 [こんこつ;ごんこつ] /(n) (obs) (See 踵骨) calcaneus/calcaneum/heel bone/EntL2826907/
跼まる [せぐくまる;せくぐまる] /(v5r) to bend down with a round back/EntL2615140/
跼む [せくぐむ] /(v5m) (See 跼まる) to bend down with a round back/EntL2615150/
踝 [くるぶし] /(n) (uk) {anat} ankle/malleolus/ankle bone/EntL1573290X/
蹂躙;蹂躪 [じゅうりん] /(n,vs) trampling down/overrunning/infringement/violation/EntL1573300X/
踵 [かかと(P);きびす;くびす;あくと] /(n) (uk) heel (of foot, shoe, stocking, etc.)/(P)/EntL1573310X/
踵を返す;きびすを返す;くびすを返す [きびすをかえす(踵を返す,きびすを返す);くびすをかえす(踵を返す,くびすを返す)] /(exp,v5s) to turn on one's heel/to turn back/to return/EntL2103110/
踵骨 [しょうこつ] /(n) calcaneus/calcaneum/heel bone/EntL2446280/
蹉跌 [さてつ] /(n,vs) failure/stumbling/setback/EntL1573320X/
蹌々;蹌蹌 [そうそう] /(adv-to,adj-t) (obsc) moving unsteadily/staggeringly/EntL2577220/
蹌踉 [そうろう] /(adj-t,adv-to) (See よろよろ,よろける) tottering/staggering/reeling/EntL2573240/
蹌踉ける;蹣跚ける [よろける] /(v1,vi) (uk) to stagger/to stumble/EntL2010030X/
蹌踉つく [よろつく] /(v5k,vi) (uk) to stagger/to stumble/to totter/EntL2764980/
蹌踉めく [よろめく] /(v5k,vi) (1) (uk) to stagger/(v5k,vi) (2) (uk) to misconduct oneself/to have a love affair/to waver/to feel some inclination/(P)/EntL1013220X/
蹈鞴を踏む;踏鞴を踏む;たたらを踏む [たたらをふむ] /(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop)/to pass one's destination and stumble a step or two forward/to totter/EntL1891340X/
蹠行性 [しょこうせい] /(n,adj-no) plantigrade (walking on the soles of the feet)/EntL2226970/
蹠骨 [しょこつ] /(n) (obs) (See 中足骨) metatarsal/EntL2193600/
踪跡 [そうせき] /(n) (1) traces/footprints/(n) (2) whereabouts/EntL2841645/
蹶然 [けつぜん] /(adj-t,adv-to) with a spring/with alacrity/resolutely/EntL1873620X/
蹲;蹲い;蹲踞 [つくばい] /(n) stone wash basin found in Japanese gardens/EntL1648090X/
蹲う;踞う [つくばう] /(v5u,vi) to crouch/to squat/EntL2631000/
蹲む;躊む [つくなむ] /(v5m,vi) (obsc) to squat/to crouch/EntL2542640/
蹲る(P);踞る [うずくまる(P);つくばる(蹲る)] /(v5r,vi) (uk) (See 蹲う・つくばう) to crouch/to squat/to cower/(P)/EntL1573330X/
蹲踞 [そんきょ] /(n,vs) {sumo;MA} crouching/formal crouch performed at the beginning of a sumo or kendo match/EntL1700520X/
躁 [そう] /(n) (abbr) (See 躁病) mania/EntL2843391/
躁状態 [そうじょうたい] /(n) manic state/EntL2414610/
躁転 [そうてん] /(n,vs) manic switch/entering a manic episode/becoming manic/cycle/EntL2644520/
躁病 [そうびょう] /(n,adj-no) mania/EntL1573340X/
躁鬱;躁うつ [そううつ] /(n) (See 躁鬱病) manic depression/mood swing/EntL1573350X/
躁鬱質;躁うつ質 [そううつしつ] /(n) cyclothymia/EntL1819390X/
躁鬱病;躁うつ病;そううつ病;躁欝病 [そううつびょう;そううつやまい] /(n) (See 双極性障害) manic depression/manic-depressive psychosis/bipolar disorder/EntL1573360X/
躄;膝行 [いざり] /(n) (1) crawling on the ground/shuffling on one's knees/(n) (2) (sens) cripple/EntL2035470X/
躄る;膝行る [いざる] /(v5r,vi) (1) (uk) to shuffle (on one's bottom or knees)/to crawl/(v5r,vi) (2) (uk) (dated) to shift position (of an object)/EntL2035480X/
躄魚 [いざりうお;イザリウオ] /(n) (uk) (sens) (See 蛙鮟鱇) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus)/EntL2464290/
躊躇 [ちゅうちょ] /(n,vs) hesitation/indecision/vacillation/(P)/EntL1573370X/
躊躇い [ためらい] /(n,vs) (uk) faltering/hesitation/EntL1573380X/
躊躇いながら [ためらいながら] /(exp) (uk) (See 乍ら・4,躊躇う) with hesitation/haltingly/falteringly/reluctantly/EntL2019060X/
躊躇う [ためらう] /(v5u,vi) (uk) to hesitate/to waver/(P)/EntL1573390X/
躊躇わずに [ためらわずに] /(exp) (uk) without hesitation/without a qualm/at the drop of a hat/EntL2536060/
躊躇逡巡 [ちゅうちょしゅんじゅん] /(n,vs) (yoji) hesitation and vacillation/EntL2033350X/
躓き [つまずき] /(n) (1) (uk) stumbling/(n) (2) (uk) failure/misstep/setback/EntL2454920/
躓く [つまずく(P);つまづく] /(v5k,vi) (1) (uk) to trip (over)/to stumble/(v5k,vi) (2) (uk) to fail/to suffer a setback/(P)/EntL1573400X/
躑躅 [つつじ;ツツジ] /(n) (uk) azalea (Rhododendron spp.)/EntL1008130X/
躑躅 [てきちょく] /(n) (1) (obsc) hesitation/indecision/vacillation/wavering/(n) (2) (See ツツジ) azalea (Rhododendron spp.)/EntL2843015/
躙り寄る;にじり寄る [にじりよる] /(v5r,vi) to sidle up to/EntL1848600X/
躙り口;にじり口 [にじりぐち] /(n) small door which leads into a tea ceremony hut/EntL1758830X/
躙る [にじる] /(v5r) (1) (uk) to shuffle one's feet/(v5r) (2) to trample underfoot/EntL2115610/
躬行 [きゅうこう] /(n,vs) executing by oneself/EntL1819150X/
躱す;避わす(iK) [かわす] /(v5s,vt) (uk) to dodge/to evade/to avoid/to sidestep/EntL1984880X/
躾 [しつけ] /(n,adj-no) (uk) (See 仕付け・しつけ・3) discipline/training/teaching manners/(P)/EntL1573410X/
躾ける;躾る [しつける] /(v1,vt) (uk) (See 仕付ける・しつける・2) to train/to discipline/to teach manners/EntL1573420X/
軈て(P);頓て;漸て(oK) [やがて] /(adv) (1) (uk) before long/soon/shortly/(adv) (2) (uk) almost/nearly/(adv) (3) (uk) finally/in the end/eventually/(P)/EntL1012730X/
軋み [きしみ] /(n) (1) creak/squeak/creaking/squeaking/(n) (2) discord/strife/friction/EntL2645000/
軋み合う;軋みあう;きしみ合う [きしみあう] /(v5u) to engage in (mutual) competition/EntL2450880/
軋む [きしむ] /(v5m,vi) (uk) to jar/to creak/to grate/EntL1573440X/
軋り [きしり] /(n) (1) (uk) creaking/squeaking/grating/grinding/rasping/(n) (2) (uk) friction (between people)/EntL2453810/
軋る;轢る;輾る [きしる] /(v5r) (uk) to creak/to squeak/to grate/to grind/to rasp/EntL1573450X/
軋轢 [あつれき] /(n,vs) friction/discord/strife/EntL1573460X/
軻遇突智 [かぐつち] /(n) (See 迦具土神) Kagutsuchi/fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)/EntL2580400/
軫 [しん] /(n) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247890/
軫宿;みつかけ星 [みつかけぼし] /(n) (See 軫) Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247900/
軫念 [しんねん] /(n) the grief or feelings of the Emperor/EntL2181970/
輓近 [ばんきん] /(n,adj-no,adv) (litf) lately/recently/in recent times/EntL2180390/
輓馬 [ばんば] /(n) draft horse/cart horse/EntL2259240/
輜重兵 [しちょうへい] /(n) (obs) (See 輸送科) Transportation Corps (service branch of the Imperial Japanese Army)/EntL2537900/
輛;輌 [りょう] /(ctr) (See 両・りょう・2) counter for carriages (e.g. in a train)/counter for vehicles/EntL2714770/
輦車 [れんしゃ] /(n) wheeled palanquin (with a castle-shaped box)/EntL2538010/
輻 [や] /(n) (See スポーク) spoke/EntL2180090/
輻射 [ふくしゃ] /(n,vs) radiation/EntL1573470X/
輻射エネルギー [ふくしゃエネルギー] /(n) (obsc) (See 放射エネルギー) radiant energy/EntL2233250/
輻射線 [ふくしゃせん] /(n) radiation/radiant rays/EntL1949070X/
輻射点 [ふくしゃてん] /(n) radiant point/EntL1573480X/
輻射熱 [ふくしゃねつ] /(n,adj-no) radiant heat/photothermal/EntL1949080X/
輻輳;輻湊 [ふくそう] /(n,vs,adj-no) (1) congestion (e.g. traffic)/overcrowding/(n,vs,adj-no) (2) convergence (esp. optical)/EntL1573490X/
輻輳状態 [ふくそうじょうたい] /(n) {comp} congestion condition/congestion state/EntL2393520/
輻輳制御 [ふくそうせいぎょ] /(n) {comp} congestion control (e.g. in a network)/EntL2393530/
轅 [ながえ] /(n) shafts (attached to the yoke of a cart, plow, etc.)/EntL2219510/
轂 [こしき;こく] /(n) hub (of a wheel)/nave/EntL2398590/
輾転;展転;転輾(iK) [てんてん] /(n,vs) (1) rolling about/(n,vs) (2) (See 輾転反側) tossing and turning (in bed)/jactitation/jactation/EntL2525130/
輾転反側;展転反側 [てんてんはんそく] /(n,vs) (yoji) tossing and turning in bed/turning over in bed worrying over something/EntL2033360X/
轆轤 [ろくろ] /(n) (1) lathe/(n) (2) potter's wheel/(n) (3) windlass/pulley/EntL1573510X/
轗軻;坎軻;坎坷(oK) [かんか] /(n) separation from the world/EntL1573520X/
轗軻不遇 [かんかふぐう] /(n) (yoji) being neglected by the world/being denied one's deserved recognition and status/EntL2844609/
轢き殺す;ひき殺す;轢殺す [ひきころす] /(v5s,vt) to kill by running over/EntL1573530X/
轢く [ひく] /(v5k,vt) (uk) to run over (with a vehicle)/to knock down/(P)/EntL1612920X/
轢殺 [れきさつ] /(n,vs) killing by running over with a car or train/EntL1796840X/
轢死 [れきし] /(n,vs) death by being run over/EntL1573550X/
轢断 [れきだん] /(n,vs) cutting in two under train wheels/EntL1618580X/
辟 [へき] /(n) false/punish/crime/law/ruler/EntL1573580X/
辟易 [へきえき;ヘキエキ] /(vs,n) (1) to be fed up (with)/to be tired (of)/to be bored (with)/to be unable to bear/(vs,n) (2) to be stumped/to be nonplussed/to be disconcerted/(vs,n) (3) to wince/to shrink back/to cringe/EntL1573590X/
辣子鶏 [ラーズージー] /(n) laziji (chi:)/spicy Sichuan chicken dish/EntL2834785/
辣韮;薤;辣韭 [らっきょう;らっきょ;ラッキョウ;ラッキョ] /(n) (1) (uk) Japanese leek (Allium chinense)/Chinese onion/(n) (2) (uk) (abbr) sour-sweet pickle of Japanese leek/EntL2079740X/
辣白菜 [ラーパーツァイ;ラーバイサイ;ラーバイツァイ] /(n) {food} hot-and-sour cabbage (chi: làbáicài)/EntL2683340/
辣腕 [らつわん] /(n,adj-no,adj-na) shrewdness/sharpness/astuteness/acumen/tact/EntL1573610X/
迚も [とても(P);とっても] /(adv) (1) (uk) (とっても is more emphatic) very/awfully/exceedingly/(adv) (2) (uk) (before a negative form) (not) at all/by no means/simply (cannot)/(P)/EntL1008630X/
迚もじゃないが [とてもじゃないが] /(exp) (uk) (before a negative form) simply (cannot)/definitely (cannot)/absolutely (cannot)/by no means/EntL2220770/
迚も斯くても [とてもかくても] /(adv) (uk) (arch) no matter what/anyhow/in any case/at any rate/in any event/anyway/EntL2811920/
迚も迚も [とてもとても] /(adv) (uk) (before a negative form) simply (cannot)/EntL2220780/
迹門 [しゃくもん] /(n) (See 本門・2) first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being/EntL2577580/
逡巡 [しゅんじゅん] /(n,vs) hesitation/indecision/EntL2014800X/
逍遥;逍遙(oK) [しょうよう] /(n,vs) ramble/saunter/walk/wander/stroll/EntL1573630X/
逍遥学派 [しょうようがくは] /(n) Peripatetic school (of philosophy)/EntL1883050X/
逞しい [たくましい] /(adj-i) (1) (uk) burly/strong/sturdy/(adj-i) (2) (uk) indomitable/indefatigable/strong-willed/resolute/bold/(adj-i) (3) (uk) robust (vitality, appetite, economic growth, etc.)/strong/(P)/EntL1573650X/
逞しくする [たくましくする] /(vs-s,vt) (uk) to give rein to (imagination)/EntL2441370/
逞しゅうする [たくましゅうする] /(vs-s,vt) (1) (uk) (See 逞しくする) to give rein to (imagination)/to lend wings to (fancy)/(vs-s,vt) (2) (uk) to rage with all one's force/to be rampant/EntL2441380/
迸しり出る;ほとばしり出る [ほとばしりでる] /(v1) to gush out/to gush forth/to effuse/EntL2448810/
迸り [ほとばしり] /(n) gusher/spout/outpouring/effusion/torrent/EntL2276800/
迸り;逬り [とばっちり;とばしり;とばちり] /(n) (1) (uk) splash/spray/(n) (2) (uk) chance blow/by-blow/getting dragged into (a quarrel, etc.)/getting mixed up in/EntL2276790/
迸る [ほとばしる;とばしる] /(v5r,vi) (uk) to surge/to well up/to gush out/EntL1573660X/
遑々;遑遑 [こうこう] /(adj-t,adv-to) (obs) hurried/rushed/restless/EntL2848467/
遯竄;遁竄 [とんざん] /(n,vs) fleeing into hiding/EntL2175340/
邂逅 [かいこう] /(n,vs) chance meeting/EntL1573670X/
邂逅 [わくらば] /(adj-nari) (arch) by chance/coincidental/occasional/rare/EntL2838230/
遽然 [きょぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) (See 突然) sudden/abrupt/EntL2172750/
邁進;まい進 [まいしん] /(n,vs) pushing forward (undaunted, bravely)/working vigorously towards an aim/struggling on/striving towards/EntL1573680X/
邀撃 [ようげき] /(n,vs) interception/counter-attack/EntL1573700X/
邏卒 [らそつ] /(n) (1) serviceman on patrol/(n) (2) (arch) (See 巡査) policeman (early Meiji era)/EntL2613170/
邯鄲 [かんたん] /(n) tree cricket (Oecanthus longicauda)/EntL2571310/
邯鄲の歩み [かんたんのあゆみ] /(exp) like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk/EntL1573710X/
邯鄲の夢 [かんたんのゆめ] /(n) vain dream of wealth and splendour (splendor)/EntL1573720X/
邯鄲師 [かんたんし] /(n) bedroom thief/EntL1573730X/
扈従 [こしょう;こじゅう] /(n,vs) attendance/EntL2104700/
鄙 [ひな] /(n) countryside/rural areas/EntL1626830X/
鄙びた [ひなびた] /(adj-f) (uk) rustic/rural/countrified/EntL2827810/
鄙びる [ひなびる] /(v1,vi) (uk) to become rustic/to be countrified/EntL1626840X/
鄙歌 [ひなうた] /(n) folk song/EntL1826590X/
鄙懐;卑懐 [ひかい] /(n) (hum) one's own thought/one's own idea/EntL2736920/
鄙言;卑言 [ひげん] /(n) vulgar expression/vulgarism/slang expression/EntL1482760X/
鄙諺;卑諺 [ひげん] /(n) vulgar proverb/popular saying/EntL2736930/
鄙振り;夷曲;夷振り [ひなぶり] /(n) (1) appearing rustic/(n) (2) ancient song played at the court/(n) (3) (See 狂歌) comical tanka/EntL2615340/
鄙人;卑人;鄙 [ひなびと(鄙人);ひじん;とひとま(鄙人);とひと(鄙人,鄙)] /(n) (1) (arch) (See 田舎者) countryfolk/villager/provincial/(n) (2) (ひじん only) (derog) (arch) greedy person/underclass/low-standing person/EntL2736950/
鄙離る [ひなさかる;ひなざかる] /(v4r,vi) (arch) to be far away from the city/to be remote/EntL2736940/
酣戦 [かんせん] /(n) (obsc) height of battle/EntL2831694/
酥;蘇 [そ] /(n) (1) condensed milk/(n,n-suf,n-pref) (2) (蘇 only) (abbr) (See 蘇維埃・2) Soviet Union/EntL2676220/
酥油;蘇油 [そゆ] /(n) (1) butter from cow's milk/(n) (2) (See 蘇合香・1) storax (resin)/styrax/(n) (3) (See 蟾酥) toad venom/EntL2843350/
酩酊 [めいてい] /(n,vs) drunkenness/intoxication/EntL1573740X/
酩酊者 [めいていしゃ] /(n) drunkard/reveller/EntL2590460/
酩酊歩行 [めいていほこう] /(n) (yoji) drunken (staggering, tottering) gait/wide-based gait/EntL2054170X/
醂す;淡す [さわす(醂す);あわす] /(v5s,vt) (1) to remove the astringent taste from persimmons/(v5s,vt) (2) (さわす only) to soak in water/to steep in water/(v5s,vt) (3) (さわす only) to matte (with black lacquer)/EntL2578010/
醢 [ひしお] /(n) salted flesh (fish, etc.)/EntL2564100/
醴泉 [れいせん] /(n) (obsc) spring of sweet water/EntL2564390/
醺然 [くんぜん] /(adj-t,adv-to) appearing drunk and cheerful/EntL2173330/
釁端 [きんたん] /(n) opening of hostilities/EntL2841690/
釉薬;上薬;釉;上釉 [うわぐすり;ゆうやく(釉薬);ゆう(釉)] /(n) glaze/overglaze/enamel/EntL1586000X/
釵 [さい] /(n) sai (Okinawan weapon)/EntL2015020X/
鈕(ateji);釦(ateji) [ボタン] /(n) (1) (uk) button (clothing) (por: botão)/(n) (2) (uk) push-button/(P)/EntL1123880X/
鉞 [まさかり] /(n) (uk) broadaxe/battle axe/EntL2239280/
鉗子;かん子 [かんし] /(n) forceps/EntL1573770X/
鉤;鈎 [かぎ] /(n) (1) hook/(n) (2) (abbr) (See 鉤括弧) hook bracket (Japanese quotation mark)/EntL1632960X/
鉤の手 [かぎのて] /(n) right-angled bend/EntL1712490X/
鉤ホック [かぎホック] /(n) hook and eye (clothing fastener)/EntL2826925/
鉤型;鉤形;鈎型;鈎形 [かぎがた] /(adj-no,n) hook-shaped/bent at a right angle/EntL2832542/
鉤手海月 [かぎのてくらげ;カギノテクラゲ] /(n) (uk) clinging jellyfish (Gonionemus vertens)/EntL2830962/
鉤十字;かぎ十字 [かぎじゅうじ] /(n) (See ハーケンクロイツ) swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol)/EntL1712480X/
鉤状 [こうじょう;かぎじょう] /(adj-no,n) hooklike/hook-shaped/unciform/EntL2842084/
鉤針;かぎ針 [かぎばり] /(n) hook/crochet needle/EntL1636050X/
鉤素 [はりす;ハリス] /(n) (uk) snell (fishing)/leader/trace/cast/EntL2060830X/
鉤虫 [かぎむし;カギムシ] /(n) (uk) (See 有爪動物) velvet worm (Onychophora)/EntL2134780/
鉤虫 [こうちゅう] /(n) hookworm/EntL1712500X/
鉤虫症 [こうちゅうしょう] /(n) hookworm disease/ancylostomiasis/ankylostomiasis/uncinariasis/EntL2633390/
鉤爪;カギ爪;かぎ爪;鈎爪 [かぎづめ(鉤爪,かぎ爪,鈎爪);カギづめ(カギ爪);かぎつめ(鉤爪,かぎ爪,鈎爪)] /(n) (See 扁爪) claw/talon/EntL2144540/
鉤頭虫 [こうとうちゅう] /(n) thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala)/EntL2200570/
鉤頭虫類 [こうとうちゅうるい] /(n) acanthocephalans/thorny-headed worms/EntL2633320/
鉤頭動物 [こうとうどうぶつ] /(n) acanthocephales/thorny-headed worms/spiny-headed worms/EntL2705200/
鉤頭動物門 [こうとうどうぶつもん] /(n) Acanthocephala/phylum of thorny-headed worms/EntL2705210/
鉤鼻;かぎ鼻;鈎鼻 [かぎばな;かぎはな] /(n) hooked nose/EntL1712520X/
鉈 [なた;ナタ] /(n) nata/sturdy broad-bladed knife, used in woodcraft and hunting (often with a rectangular blade)/EntL2105610/
鉈鎌 [なたがま;ナタガマ] /(n) billhook/EntL2237980/
鉋 [かんな;カンナ] /(n) (uk) plane (woodworking tool)/EntL1573790X/
鉋掛け;カンナ掛け [かんなかけ(鉋掛け);カンナがけ(カンナ掛け)] /(n) (uk) planing (wood)/EntL2401460/
鉋屑;かんな屑 [かんなくず] /(n) wood shavings/EntL1573800X/
鉋身 [かんなみ] /(n) cutting blade of a plane/EntL2113700/
銜え箸 [くわえばし] /(n) holding one's chopsticks in one's mouth (a breach of etiquette)/EntL2161180/
銛 [もり] /(n) lance/harpoon/EntL1573810X/
鋏(P);剪刀 [はさみ(P);ハサミ] /(n) (1) (uk) (See 螯) scissors/shears/clippers/(n) (2) (uk) hole punch/(P)/EntL1573820X/
鋏;矢床 [やっとこ] /(n) (uk) pincers/nippers/pliers/EntL2009970X/
鋏角 [きょうかく] /(n) chelicera/mouthparts of chelicerates (including arachnids)/EntL2434490/
鋏角亜門 [きょうかくあもん] /(n) Chelicerata/suborder comprising arachnids, sea spiders, and horseshoe crabs/EntL2633200/
鋏角類 [きょうかくるい] /(n) Chelicerata/chelicerates/EntL2434500/
鋏虫;挟み虫 [はさみむし;ハサミムシ] /(n) (uk) earwig/EntL1823540X/
銹菌 [さびきん;しゅうきん] /(n) rust (fungus)/EntL2687570/
銹病 [さびびょう;しゅうきん] /(n) (plant) rust/rust fungus/EntL2442060/
鋩 [へさき] /(n) the tip of a spear/the edge at the very tip of a sword/EntL2178050/
鋩子 [ぼうし] /(n) the edge at the very tip of a sword/EntL2178040/
錚々;錚錚 [そうそう] /(adj-t,adv-to) (1) (uk) eminent/prominent/distinguished/first-rate/leading/(adj-t,adv-to) (2) (litf) ringing (of metal)/resonant (of a musical instrument)/EntL1845890X/
錣;錏 [しころ] /(n) (See 兜) series of articulated plates attached to the back and sides of a Japanese helmet/EntL2581970/
錻力(ateji);鉄葉(ateji);錻(ateji) [ブリキ] /(n) (uk) tin plate (dut: blik)/(P)/EntL1629420/
鍼 [はり] /(n) (1) (acupuncture) needle/(n) (2) (See 鍼術) acupuncture/EntL1573840X/
鍼のつぼ;鍼の壷 [はりのつぼ] /(n) acupuncture point/EntL2508660/
鍼医;針医 [はりい] /(n) acupuncturist/EntL1626270X/
鍼灸(P);針灸 [しんきゅう] /(n) acupuncture and moxibustion/(P)/EntL1573850X/
鍼灸院 [しんきゅういん] /(n) acupuncture and moxibustion clinic/EntL2736130/
鍼灸師 [しんきゅうし] /(n) acupuncturist and practitioner of moxibustion/EntL2582840/
鍼師;はり師 [はりし] /(n) (See 鍼医) acupuncturist/EntL2508690/
鍼治 [しんじ] /(n) acupuncture/EntL1573860X/
鍼治療;針治療 [はりちりょう] /(n) acupuncture treatment/EntL2002140X/
鍼術;針術 [しんじゅつ] /(n) acupuncture/EntL1573870X/
鍼麻酔 [はりますい] /(n) anesthesia by acupuncture/EntL2508680/
鍼療法 [はりりょうほう] /(n) acupuncture therapy/EntL2508650/
鎬 [しのぎ] /(n) (1) (uk) ridge on the side of a sword blade/(n) (2) (uk) {archit} ridged pattern/EntL2055730X/
鎬鑿 [しのぎのみ] /(n) chisel for making dovetail joints/EntL2055770X/
鎹 [かすがい] /(n) (1) (uk) large staple driven into two pieces of wood to hold them together/clamp/cramp (metal)/(n) (2) tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together)/EntL1573880X/
鏖殺 [おうさつ] /(n,vs) massacre/extermination/EntL1573890X/
鏗然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone)/EntL2173470/
鏗鏗;鏗々 [こうこう] /(adj-t,adv-to) (arch) the ringing out of bells or chimes/EntL2177370/
鏗鏘 [こうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) resounding (sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc.)/EntL2177380/
鏨;鑽 [たがね] /(n) (1) (uk) chisel/(n) (2) (uk) burin/graver/engraving tool/(n) (3) (uk) gad/jumper/mining tool/EntL2105090/
鏘々;鏘鏘 [そうそう;しょうしょう] /(adj-t,adv-to) (1) (obs) lively/active/energetic/enthusiastic/(adv-to,adj-t) (2) (arch) tinkling (of metal, jewels, etc.)/ringing brightly/(adv-to,adj-t) (3) (arch) crying (of a Chinese phoenix)/EntL2830789/
鏃;矢尻;矢じり [やじり] /(n) arrowhead/EntL2150020/
鏝 [こて;コテ] /(n) (1) (uk) flat-iron/(n) (2) (uk) soldering iron/(n) (3) (uk) crimper/curling tongs/(n) (4) (uk) trowel/EntL2430570/
鏤刻 [るこく;ろうこく] /(n) carve/engrave/shape (sentences)/EntL1796540X/
鏤骨 [るこつ] /(n) painstaking efforts/EntL1796530X/
鐚銭;びた銭 [びたせん;びたぜに] /(n) coin of the smallest value/poorly-minted coin/EntL2834300/
鐶 [かん] /(n) (1) ring/link/(n) (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony)/EntL2087130/
鐺;璫;木尻;小尻 [こじり] /(n) (1) (鐺, 璫, 小尻 only) (ornamental) tip of a scabbard/(n) (2) (鐺, 璫, 木尻 only) bottom of a bargeboard or cantilever/EntL2566140/
鑢 [やすり;ヤスリ] /(n) (uk) file/rasp/EntL1573900X/
鑢目;ヤスリ目;やすり目 [やすりめ(鑢目,やすり目);ヤスリめ(ヤスリ目)] /(n) (1) teeth (of a rasp)/(n) (2) rasped area/EntL2825973/
鑞 [ろう] /(n) solder/EntL2633530/
鑞付け;ロー付け;ろう付け [ろうづけ(鑞付け,ろう付け);ローづけ(ロー付け)] /(n) soldering/brazing/EntL2057860X/
鑷子 [せっし;ちょうし;ぢょうし;セッシ] /(n) (See ピンセット) tweezers (esp. in a medical or laboratory setting)/forceps/EntL2610780/
鑽る;鑚る [きる] /(v5r,vt) (obsc) to start a fire (with wood-wood friction or by striking metal against stone)/EntL2222200/
鑽孔 [さんこう] /(n,vs) boring/punching/EntL1842950X/
鑽孔機;鑚孔機 [さんこうき] /(n) boring machine/punching machine/perforator/EntL1573910X/
鑿 [のみ] /(n) (uk) chisel/EntL1573920X/
鑿と言えば槌 [のみといえばつち] /(exp) (proverb) (obsc) one should do more than what is literally being asked for/when told (to bring) the chisel, (also bring) the mallet/EntL2844874/
鑿井;さく井;削井(iK) [さくせい] /(n,vs) well drilling/EntL1573930X/
鑿岩機;削岩機 [さくがんき] /(n) rock drill/pneumatic drill/jackhammer/EntL1573940X/
閂;貫木 [かんぬき;かんのき(ok)] /(n) (1) (uk) bar/bolt (e.g. on door)/latch/(n) (2) (uk) {sports} double-arm lock (wrestling)/EntL2007710X/
閂止め;閂どめ [かんぬきどめ] /(n) reinforcing "bolt" stitch across the bottom of a seam/EntL2107990/
閊える(P);支える [つかえる(P);つっかえる] /(v1,vi) (1) (uk) to stick/to get stuck/to get caught/to get jammed/to clog/(v1,vi) (2) (uk) to be unavailable/to be busy/to be occupied/to be full/(v1,vi) (3) (uk) to be piled up (e.g. of work)/(v1,vi) (4) (uk) to halt (in one's speech)/to stumble (over one's words)/to stutter/to stammer/(v1,vi) (5) (uk) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.)/to feel pressure/to feel pain/(P)/EntL1607170X/
閘門 [こうもん] /(n) lock gate/EntL1955730X/
閨;寝屋 [ねや] /(n) (1) bedroom (esp. one used by a married couple)/sleeping quarters/(n) (2) inner room/room at the back of the house/EntL2201030/
閨閤 [けいこう] /(n) (1) (obsc) sleeping quarters/bedroom/(n) (2) (obsc) woman's living room/woman/EntL2564560/
閨事 [ねやごと] /(n) (arch) (See 房事) sexual intercourse/lovemaking/EntL2179340/
閨秀 [けいしゅう] /(n) accomplished lady/EntL1573950X/
閨秀作家 [けいしゅうさっか] /(n) woman writer/EntL1821390X/
閨中 [けいちゅう] /(n,adj-no) inside the bedroom/EntL2841360/
閨閥 [けいばつ] /(n) clan/EntL1573960X/
閨閥政治 [けいばつせいじ] /(n) government by relatives of ruler's wife/EntL1821410X/
閨房 [けいぼう] /(n) bedroom/(woman's) bedchamber/pillow talk/EntL1821400X/
閨門 [けいもん] /(n) (1) bedroom entrance/bedroom/(n) (2) (See 家庭) home/family life/household/conjugal relationship/EntL2612460/
閭門 [りょもん] /(n) gate of a village/EntL2177190/
閼伽 [あか] /(n) {Buddh} water offering to Buddha (san: argha, arghya)/holy water/EntL2223080/
閻王 [えんおう] /(n) (abbr) Yama, judge of the afterlife/EntL2064400X/
閻浮提 [えんぶだい] /(n) {Buddh} Jambudvipa/continent of the terrestrial world/EntL2430560/
閻魔 [えんま] /(n) {Buddh} Yama (king of the world of the dead, who judges the dead)/Emma/Yan/Yomna/EntL1573970X/
閻魔の庁 [えんまのちょう] /(n) (See 閻魔) judgment seat of Yama (judgement)/EntL1861660X/
閻魔王 [えんまおう] /(n) (hon) {Buddh} (See 閻魔) Yamaraja (king of the world of the dead, who judges the dead)/EntL2667010/
閻魔顔 [えんまがお] /(n) devilish face/diabolical face/EntL2430550/
閻魔大王 [えんまだいおう] /(n) Yama/judge of the afterlife/EntL2014890X/
閻魔帳;えんま帳 [えんまちょう] /(n) teacher's mark or grade book/EntL2036590X/
閻魔天;焔摩天 [えんまてん] /(n) {Buddh} (See 閻魔) Yama (as protector deity of the south in esoteric Buddhism)/EntL2667040/
閻魔堂 [えんまどう] /(n) (See 閻魔) temple hall dedicated to Yama/EntL2830154/
閻魔羅闍 [えんまらじゃ] /(n) {Buddh} (See 閻魔) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead)/Emma/Yan/Yomna/EntL2830153/
閻魔蟋蟀 [えんまこおろぎ] /(n) Oriental garden cricket/Emma field cricket/EntL2036580X/
閻羅王 [えんらおう] /(n) {Buddh} (See 閻魔) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead)/Emma/Yan/Yomna/EntL2830152/
閹官;えん官 [えんかん] /(n) (See 宦官) eunuch/EntL2137890/
閹人 [えんじん] /(n) eunuch/EntL1573980X/
閾 [いき] /(n) (in psychology) (See 刺激閾,弁別閾) threshold/limen/EntL2430530/
閾下 [いきか] /(adj-no,n) {psych} subliminal/EntL2130170/
閾刺激 [いきしげき] /(n) threshold stimulus/liminal stimulus/EntL2430540/
閾値(P);しきい値(P);いき値 [いきち(閾値,いき値)(P);しきいち(閾値,しきい値)(P)] /(n) threshold (amount, dose, etc.)/(P)/EntL1594140X/
閾値下 [いきちか] /(adj-no) subliminal/EntL2632590/
闊達;豁達;濶達 [かったつ;かつだつ(ok)] /(adj-na,n) openhearted/frank/broad-minded/EntL1615630X/
闊達自在 [かったつじざい] /(n,adj-na) (yoji) broad-minded and free in disposition/large-hearted and not scrupulous about trifles/EntL2033370X/
闊歩;濶歩 [かっぽ] /(n,vs) (1) striding/swaggering/strutting/(n,vs) (2) lording it over others/acting as though one owns the place/throwing one's weight around/EntL1617710X/
闊葉樹 [かつようじゅ] /(n) broad-leaved tree/EntL1747320X/
闃 [げき] /(adv-to,adj-t) (arch) quietly/EntL2568760/
闃寂 [げきせき;げきじゃく] /(adj-t,adv-to) silent and still/desolate/EntL2179890/
闃然 [げきぜん] /(adj-t,adv-to) quiet and still/without sign of life/EntL2173360/
闌;酣 [たけなわ] /(n,adj-na) (uk) height (of summer, party, etc.)/(in) full swing/EntL2008810X/
闕官;欠官 [けっかん] /(n) (1) empty government position/(n,vs) (2) (See 免官,解官) dismissing a government official/EntL2829340/
闕所;欠所 [けっしょ] /(n) confiscation of property (Edo period)/EntL2575600/
闕腋;欠掖 [けってき;けつえき(闕腋)] /(n) (1) (abbr) (See 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing/clothing with such an open side/(n) (2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/EntL2180680/
闕腋の袍 [けってきのほう] /(n) (See 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/EntL2180610/
闖入;ちん入 [ちんにゅう] /(n,vs) intrusion/forced entry/EntL1574000X/
闖入者;ちん入者 [ちんにゅうしゃ] /(n) intruder/trespasser/EntL1769330X/
闡明 [せんめい] /(n,vs) clarification/elucidation/explanation/EntL1985370X/
闥 [たつ] /(n) (1) (obs) side gate (of the imperial court)/imperial court/(n) (2) (obs) gate/door/EntL2844799/
阮朝;グエン朝 [げんちょう(阮朝);グエンちょう(グエン朝)] /(n) Nguyen Dynasty (Vietnam; 1802-1945)/EntL2519970/
阮咸 [げんかん] /(n) ruanxian (4 or 5-stringed Chinese lute)/ruan/EntL2230050/
陋 [ろう] /(n,adj-na) (obs) narrowness/meanness/humbleness/lowliness/EntL2844237/
陋屋 [ろうおく] /(n) cramped home/one's humble abode/hovel/pigsty/cottage/squalid hut/EntL1840940X/
陋巷 [ろうこう] /(n) narrow, dirty backstreet/EntL1840930X/
陋習 [ろうしゅう] /(n) (litf) bad habit/evil custom/harmful practice/EntL1840950X/
陋劣 [ろうれつ] /(adj-na,n) mean/base/nasty/EntL1840920X/
陝西省 [せんせいしょう] /(n) Shaanxi Province (China)/EntL2837713/
隘路;あい路 [あいろ] /(n) (1) defile/narrow path/(n) (2) bottleneck/impasse/EntL1574020X/
隕星 [いんせい] /(n) {astron} (See 隕石・いんせき) meteor/falling star/EntL1574030X/
隕石;いん石 [いんせき] /(n) meteorite/EntL1574040X/
隕石孔 [いんせきこう] /(n) meteorite crater/EntL2510230/
隕鉄 [いんてつ] /(n) meteoric iron/EntL2035750X/
隗より始めよ [かいよりはじめよ] /(exp) (1) (proverb) start with the first step/when embarking on a great project, start with immediate steps/(exp) (2) (proverb) he who first suggests it should be the first to do it/EntL2730020/
隧道 [すいどう;ずいどう;ついどう] /(n) (See トンネル・1) tunnel/EntL1574050X/
隴を得て蜀を望む [ろうをえてしょくをのぞむ] /(exp,v5m) (id) never being satisfied with what one gets, and always wanting more/giving someone an inch and having them take a mile/taking Gansu only to want Sichuan/EntL2081700/
隹 [ふるとり] /(n) kanji "old bird" radical/EntL2182190/
雉;雉子 [きじ;きぎす(ok);きぎし(ok);キジ] /(n) (uk) green pheasant (Phasianus versicolor)/Japanese pheasant/EntL1591200X/
雉も鳴かずば撃たれまい [きじもなかずばうたれまい] /(exp) (proverb) avoiding unnecessary talk can prevent disaster falling on one/there is safety in silence/the pheasant would not be shot but for its cries/EntL2111630/
雉トラ;キジ虎;きじ虎;雉虎 [きじトラ(雉トラ);キジとら(キジ虎);きじとら(きじ虎,雉虎);キジトラ] /(n) (uk) brown tabby cat/EntL2836680/
雉隠 [きじかくし;キジカクシ] /(n) (uk) Asparagus schoberioides/EntL2451920/
雉羽太 [きじはた;キジハタ] /(n) (uk) red-spotted grouper (species of fish, Epinephelus akaara)/Hong Kong grouper/EntL2242710/
雉笛 [きじぶえ] /(n) (obsc) flute used to lure green pheasants (imitates the pheasant's song)/EntL2776710/
雉鳩 [きじばと;キジバト] /(n) (uk) Oriental turtle dove (Streptopelia orientalis)/eastern turtle dove/rufous turtledove/EntL1957190X/
雍菜;甕菜 [ようさい;ヨウサイ] /(n) (uk) swamp morning glory (Ipomoea aquatica)/water spinach/river spinach/kangkong/Chinese spinach/Chinese Watercress/Chinese convolvulus/swamp cabbage/EntL2207980/
霍乱 [かくらん] /(n) sunstroke/heatstroke/EntL1574060X/
雹 [ひょう;ヒョウ] /(n) (See 霰・1) hail (esp. hailballs 5 mm or greater)/EntL1574070X/
雹害 [ひょうがい] /(n) hail damage/EntL1747930X/
霄漢 [しょうかん] /(n) sky/heavens/firmament/EntL2728080/
霄壌 [しょうじょう] /(n) heaven and earth/EntL1574080X/
霏々;霏霏 [ひひ] /(adj-t,adv-to) incessant falling (e.g. rain, snow)/prolonged continuation (of something)/EntL2639370/
霖雨 [りんう] /(n) (obs) long spell of rain/EntL2101460/
霙 [みぞれ] /(n) (1) (uk) sleet/(n) (2) (uk) daikon shavings/grated daikon/(n) (3) (uk) shaved ice topped with honey/EntL1574090X/
霰 [あられ] /(n) (1) (uk) (See 雹) hail (esp. hailballs under 5 mm)/graupel/(n) (2) (uk) {food} dicing/small cubes/(n) (3) (abbr) (uk) (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, etc.)/EntL1574100X/
霰石;アラレ石 [あられいし(霰石);アラレいし(アラレ石)] /(n) aragonite/EntL2582170/
霰粒腫 [さんりゅうしゅ;せんりゅうしゅ] /(n) chalazion (sebaceous cyst of the eyelid)/tarsal cyst/EntL2148480/
霹靂 [へきれき] /(n) thunder/thunderclap/EntL1574110X/
霹靂神 [はたたがみ;はたはたがみ] /(n) (arch) loud thunder/EntL2598410/
霽月 [せいげつ] /(n) moon shining in a rain-cleansed sky/EntL1725680X/
霾 [ばい] /(n) (See 黄砂・こうさ・1) loess/yellow sand/bai/dust from the Yellow River region (China)/EntL2776140/
霾る;土降る [つちふる] /(v5r) to rain dust/to have a dust storm/EntL2570200/
靄 [もや] /(n) (uk) (See 霧・1) mist/haze/EntL1574130X/
靄々;靄靄 [あいあい] /(adj-t,adv-to) (See 靄然・1) accumulation of clouds or mist/EntL2569540/
靄がかかる;靄が掛かる;もやが掛かる [もやがかかる] /(exp,v5r) (usu. as もやがかかって or もやがかかった) (See 掛かる・かかる・11) to be hazy/to be misty/EntL2840210/
靄る [もやる] /(v5r,vi) to become misty/to become hazy/EntL2744620/
靄然;藹然 [あいぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) hovering like mist or clouds/(adv-to,adj-t) (2) gentle/calm/EntL2172500/
靉靆;靄靆 [あいたい] /(adj-t,adv-to) (1) trailing (clouds)/thick/heavy/(adj-t,adv-to) (2) dark (mood)/gloomy (feeling)/(n) (3) (arch) eyeglasses/EntL1574160X/
靨(P);笑窪 [えくぼ(P);エクボ] /(n) (uk) dimple/(P)/EntL1574170X/
勒 [ろく] /(n) (1) bit (horse mouthpiece)/(n) (2) (See 永字八法) second stroke in the Eight Principles of Yong/rightward stroke/EntL2837744/
勒する [ろくする] /(vs-s,vt) (1) to manage/(vs-s,vt) (2) to carve/to write (for posterity)/EntL2454910/
靫;空穂;靱(iK) [うつぼ;うつお] /(n) (See 靫・ゆぎ) quiver (of arrows; cylindrical)/EntL2033630X/
靫;靱 [ゆぎ;ゆき(ok)] /(n) (See 靫・うつぼ) quiver (of arrows; box-shaped)/EntL2433290/
靫草 [うつぼぐさ;ウツボグサ] /(n) (uk) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica)/common selfheal/EntL2457570/
靫蔓;靫葛 [うつぼかずら] /(n) pitcher plant/EntL2036110X/
靱性;靭性;じん性 [じんせい] /(n) (See 脆性) toughness (of a material)/tenacity/fracture toughness/EntL2430510/
鞅;胸懸;胸繋;胸掛 [むながい;むなかき(ok)] /(n) martingale/EntL2601040/
鞅掌 [おうしょう] /(n,vs) being busy with/EntL1574200X/
靺鞨 [まっかつ;まつかつ] /(n) Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)/EntL1574210X/
鞆 [とも] /(n) archer's left-wrist protector/EntL2654140/
鞐 [こはぜ] /(n) clasp/EntL1957200X/
鞦;尻繋 [しりがい] /(n) crupper/EntL2601010/
鞦韆 [ぶらんこ(P);ブランコ] /(n) (uk) (poss. from Por: balanço) swing/trapeze/(P)/EntL1574220X/
鞣 [なめし] /(pref) tanning/EntL2430500/
鞣す [なめす] /(v5s,vt) (uk) to tan (leather, hide, etc.)/to dress/EntL2182220/
鞴;吹子;吹革;韛 [ふいご;フイゴ] /(n) (uk) (pair of) bellows/EntL2068270X/
韃靼 [だったん] /(n) Tartary (various tribes that historically inhabited the area north of China)/EntL2005400X/
韋陀天 [いだてん] /(n) {Buddh} Wei-To (temple guardian sometimes confused with Vajrapani)/EntL1574230X/
韋駄天 [いだてん] /(n) (1) {Buddh} Skanda (swift-footed guardian deity)/(n) (2) great runner/EntL1858460X/
韋編 [いへん] /(n) leather cord/EntL1859270X/
韋編三絶 [いへんさんぜつ] /(n,vs) (yoji) repeated reading/close (careful) reading/careful perusal/EntL2041790X/
韜晦 [とうかい] /(n,vs) hidden (talents, etc.)/self-concealment/self-effacement/EntL1574240X/
韜晦趣味 [とうかいしゅみ] /(n) (yoji) propensity to efface oneself/being prone to conceal one's talent/EntL2050810X/
韜略 [とうりゃく] /(n) strategy/tactics/EntL1574250X/
韶光 [しょうこう] /(n) (arch) beautiful spring scenery/tranquil spring scenery/EntL2843868/
頌 [しょう] /(n) (1) praise/(n) (2) (See 六義・1) hymn (genre of the Shi Jing)/EntL2224650/
頌 [じゅ] /(n) {Buddh} (See 偈) gatha (poetic verse of a scripture)/EntL2224640/
頌する [しょうする] /(vs-s) to celebrate someone's achievements/EntL2430520/
頌栄 [しょうえい] /(n) doxology/EntL1574280X/
頌歌 [しょうか] /(n) anthem/carol/hymn of praise/EntL1853740X/
頌詩 [しょうし] /(n) admired poem/EntL2111300/
頌寿;頌壽 [しょうじゅ;じゅじゅ] /(n,vs) (obsc) celebration of longevity/EntL2161970/
頌春 [しょうしゅん] /(n) Happy New Year/EntL1882590X/
頌徳 [しょうとく] /(n) eulogy/EntL1882860X/
頌徳碑 [しょうとくひ] /(n) monument (commemorating a virtuous deed)/EntL2841983/
頸管 [けいかん] /(n) {med} cervical duct/cervical canal/EntL2846320/
頸肩腕症候群 [けいけんわんしょうこうぐん] /(n) cervicobrachial syndrome/indicates pain, swelling, weakness and-or numbness in the neck-shoulder region, used when specific diagnosis is not known/EntL2557920/
頸上;首紙;首上;頸紙 [くびかみ] /(n) (See 上頸) neckband/round upright collar (on some traditional Japanese clothing)/EntL2180110/
頸袋 [けいたい] /(n) dewlap/EntL2444200/
頸椎;頚椎 [けいつい] /(n) cervical vertebrae/EntL1831880X/
頸椎脱臼;頚椎脱臼 [けいついだっきゅう] /(n) cervical dislocation/EntL2396980/
頸動脈;頚動脈;けい動脈 [けいどうみゃく] /(n) carotid artery/EntL1252970X/
頸動脈エコー [けいどうみゃくエコー] /(n) carotid duplex (ultrasound)/EntL2124120/
頸動脈狭窄症;頚動脈狭窄症 [けいどうみゃくきょうさくしょう] /(n) carotid stenosis/carotid artery stenosis/EntL2608160/
頸動脈小体;頚動脈小体 [けいどうみゃくしょうたい] /(n) carotid body/carotid glomus/EntL2629840/
頸肉;頚肉 [けいにく] /(n) (obsc) neck flesh/EntL1252980X/
頸部;頚部;けい部 [けいぶ] /(n,adj-no) neck (region)/EntL1592580X/
頸木;軛;衡 [くびき] /(n) (1) (uk) yoke/(n) (2) (uk) constraints/oppression/EntL1831840X/
頸輪蝙蝠 [くびわこうもり;クビワコウモリ] /(n) (uk) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis)/EntL2800690/
頸腕症候群 [けいわんしょうこうぐん] /(n) cervico-omo-brachial syndrome/EntL2557910/
頤 [おとがい] /(n) (1) (lower) jaw/(n) (2) chatterbox/EntL2562240/
頤で人を使う;あごで人を使う [あごでひとをつかう] /(exp,v5u) (See あごで使う・1) to set somebody to work in an arrogant fashion/to push somebody around/to indicate someone by pointing one's chin/EntL2621580/
頤使;頤指 [いし] /(n,vs) (See あごで使う・1) bossing someone around/having a person under one's control/EntL1574290X/
頷いて [うなずいて;うなづいて] /(adv) (See 頷く・うなずく) with a nod/EntL1574300X/
頷き [うなずき] /(n) (uk) nod/inclination of the head/EntL2522220/
頷き合う;頷きあう [うなずきあう] /(v5u,vi) to nod to one another/EntL2646580/
頷く(P);肯く;首肯く;点頭く [うなずく(P);うなづく] /(v5k,vi) to nod/to bow one's head in assent/to agree/(P)/EntL1574310X/
頽唐 [たいとう] /(n) decadence/decline/EntL1854320X/
頽齢 [たいれい] /(n) declining years/EntL1890830X/
顆 [か] /(n) (1) condyle/(ctr) (2) (arch) counter for grains and small spheres/EntL2100260/
顆節目 [かせつもく] /(n) Condylarthra/extinct order of mammals/EntL2702260/
顆粒 [かりゅう] /(n,adj-no) granule/EntL1574320X/
顆粒球 [かりゅうきゅう] /(n) granulocyte/EntL2454890/
顆粒球減少症 [かりゅうきゅうげんしょうしょう] /(n) agranulocytosis/EntL2454880/
顆粒細胞 [かりゅうさいぼう] /(n) granule cell/EntL2669920/
顆粒剤 [かりゅうざい] /(n) granule/pellet/EntL2430460/
顆粒状 [かりゅうじょう] /(adj-no) granular/EntL2430470/
顆粒性 [かりゅうせい] /(n,adj-no) granular/EntL2438690/
顆粒層 [かりゅうそう] /(n) granular layer/stratum granulosum/EntL2629810/
顆粒白血球 [かりゅうはっけっきゅう] /(n) granulocyte/EntL2454900/
顋門;顖門(oK) [ひよめき] /(n) (uk) (See 泉門・1) fontanel/fontanelle/EntL2454470/
顫動 [せんどう] /(n) (1) vibration/(vs) (2) to tremble/to shake/EntL1574330X/
顫動音 [せんどうおん] /(n) {ling} trill/EntL2148240/
顰み;顰 [ひそみ;ひん(顰)] /(n) knitted brows/frown/EntL1957210X/
顰みに倣う;顰に倣う;顰みにならう;顰みに習う(iK) [ひそみにならう;ひんにならう(顰に倣う)] /(exp,v5u) (sometimes humble) to imitate ridiculously/EntL2844170/
顰める;蹙める [しかめる] /(v1,vt) (uk) (See 顔を顰める,眉を顰める) to pull a wry face/to screw one's face up/to pucker one's face/to scowl/to grimace/to frown/EntL1574340X/
顰める;嚬める [ひそめる] /(v1,vt) (uk) (See 眉をひそめる) to knit (one's eyebrows)/EntL2703030/
顰蹙 [ひんしゅく;ヒンシュク] /(n,vs) frowning on/looking on with scorn/showing disapproval/EntL1574360X/
顰蹙を買う;ひんしゅくを買う [ひんしゅくをかう] /(exp,v5u) (id) to be frowned on/to invite frowns of disapproval/to displease (people)/to disgust/EntL1574370X/
顱骨 [ろこつ] /(n) skull/EntL2018910X/
顱頂 [ろちょう] /(n) {anat} (See 頭頂・とうちょう) top of the head/vertex/parietal/EntL2843053/
顱頂眼 [ろちょうがん] /(n) {anat} parietal eye/third eye/pineal eye/EntL2843052/
顴骨 [けんこつ;かんこつ] /(n) (obsc) (See 頬骨) cheekbone/zygomatic bone/malar bone/EntL2104690/
顳顬;蟀谷;顳 [こめかみ] /(n) (uk) {anat} temple (side of head)/EntL1572150X/
颪 [おろし] /(n) wind blowing down from mountains/EntL1574380X/
颯々;颯颯 [さっさつ] /(adj-t,adv-to) rustling (of wind)/murmuring/whistling/soughing/EntL1845880X/
颯と(P);颯っと(io) [さっと] /(adv) (1) (uk) quickly (esp. actions)/(adv) (2) (uk) suddenly (esp. wind, rain, etc.)/(P)/EntL1005200X/
颯爽 [さっそう] /(adj-t,adv-to) gallant/dashing/jaunty/EntL1574400X/
颶風 [ぐふう] /(n) tornado/hurricane/typhoon/EntL1574410X/
飄々;飄飄 [ひょうひょう] /(adj-t,adv-to) (1) whistling (wind)/blowing/howling/(adj-t,adv-to) (2) fluttering (in the wind)/waving/flapping/swirling/dancing/(adj-t,adv-to) (3) staggering/tottering/wandering/roaming/aimless/(adj-t,adv-to,vs) (4) aloof from the world/easygoing/transcendental/detached/EntL1574420X/
飄逸 [ひょういつ] /(adj-na) easygoing/unconventional/happy-go-lucky/light/EntL2104320/
飄然;漂然(iK) [ひょうぜん] /(adv-to,adj-t) (1) casually (come or go)/aimlessly/abruptly/unexpectedly/(adj-t,adv-to) (2) detached (from the world)/aloof/EntL1489250X/
餃子 [ギョーザ(P);ぎょうざ;ギョウザ;チャオズ] /(n) {food} gyoza (chi: jiǎozi)/pot sticker/crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables/(P)/EntL1574430X/
餡 [あん] /(n) (1) (uk) {food} (See 餡こ・1) red bean paste/red bean jam/anko/(n) (2) (uk) {food} (See 葛餡) kudzu sauce/(n) (3) (uk) {food} filling (of a dumpling, etc.)/(n) (4) (uk) (See 餡子・2) filling/stuffing/inside/(P)/EntL1610575/
餡かけ;餡掛け [あんかけ] /(n) (uk) {food} (See 餡・2) food covered in a thick starchy sauce (usu. made of kudzu or katakuriko flour)/EntL1981780X/
餡こ(P);餡子 [あんこ] /(n) (1) (uk) red bean paste/red bean jam/anko/(n) (2) (See 饅頭) filling (e.g. of a manjū)/(n) (3) stuffing/padding/(P)/EntL1610570X/
餡ころ [あんころ] /(n) {food} mochi wrapped with sweet bean jam/EntL2727140/
餡ころ餅 [あんころもち] /(n) {food} (See 餡ころ) mochi wrapped with sweet bean jam/EntL2727150/
餡パン [あんパン;アンパン] /(n) (1) (See 餡こ・あんこ・1) anpan/bread roll filled with red bean paste/(n) (2) (アンパン only) (sl) paint thinner (as an inhalant)/EntL2015980X/
餡掛けうどん;餡掛け饂飩 [あんかけうどん] /(n) (uk) (See 餡かけ・あんかけ) udon in soup thickened with (powdered) kudzu/EntL2836015/
餡蜜 [あんみつ] /(n) (uk) (abbr) {food} (abbr. of 餡蜜豆) mixture of bean jam, boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup/EntL1833830X/
餡餅;餅 [あんもち(餡餅);あんも] /(n) (1) (餡餅 only) (fem) (See 餅) mochi rice cake with red bean jam filling/mochi rice cake covered in red bean jam/(n) (2) (あんも only) mochi rice cake/EntL2202350/
餡饅 [あんまん;アンマン] /(n) (uk) steamed bun with sesame oil and anko filling/EntL2035210X/
餞;贐 [はなむけ;せん(餞)] /(n) (uk) (はなむけ is from 馬の鼻向け) farewell gift/parting gift/viaticum/EntL1574440X/
餞別 [せんべつ] /(n,adj-no) farewell gift/EntL1574450X/
饂飩 [うどん(P);うんどん(ok);ウドン] /(n) (uk) udon/thick Japanese wheat noodles/(P)/EntL1574470X/
饂飩屋 [うどんや] /(n) noodle shop/EntL1846230X/
饂飩鋤 [うどんすき] /(n) (uk) (See 魚すき) seafood and vegetables cooked sukiyaki style and served with udon/EntL2168710/
饅頭 [まんじゅう] /(n) manjū/steamed yeast bun with filling/EntL1574480X/
饅頭 [マントウ;マントー] /(n) (See 饅頭・まんじゅう) mantou (chi:)/(Chinese) steamed bun/EntL2825932/
饅頭蟹 [まんじゅうがに;マンジュウガニ] /(n) (uk) egg crab (Atergatis spp.)/EntL2614830/
饅頭笠 [まんじゅうがさ] /(n) (See 饅頭・まんじゅう) shallow hat with a round top (looking like a half manjū)/EntL2814220/
饐える [すえる] /(v1,vi) (uk) to go bad/to turn sour/EntL1574490X/
饋電線 [きでんせん] /(n) (obs) (See 給電線) feeder/EntL2217450/
饑い [ひだるい] /(adj-i) (litf) (uk) hungry/EntL2009540X/
饒舌;冗舌 [じょうぜつ;にょうぜつ(ok)] /(n,adj-na) talkativeness/garrulity/loquacity/EntL1574520X/
饒舌家;冗舌家 [じょうぜつか] /(n) talkative person/chatterbox/EntL1828340X/
饌 [せん] /(n) (1) (obs) food offering to the gods/(n) (2) (obs) prepared food/EntL2843343/
饌米 [せんまい] /(n) offering of consecrated rice/EntL1824620X/
饕餮 [とうてつ] /(n) (1) (hist) tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang and Zhou dynasties)/(n) (2) (id) brutal person/(n) (3) coveting of wealth (property, etc.)/EntL2175020/
饕餮文 [とうてつもん] /(n) tao-tie engraving/figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty/EntL2174600/
馘す [かくす] /(v5s,vt) (1) (arch) to behead/(v5s,vt) (2) to fire/EntL2429030/
馘首 [かくしゅ] /(n,vs) (1) dismissal/discharge/(n,vs) (2) (orig. meaning) beheading/decapitation/EntL1574530X/
馥郁 [ふくいく] /(adj-t,adv-to) fragrant/sweet-smelling/EntL1905710X/
馭者座;御者座 [ぎょしゃざ] /(n) {astron} Auriga (constellation)/the Charioteer/EntL2021390X/
駟 [し] /(n) four-horse carriage/team of four horses/EntL2842988/
駟も舌に及ばず [しもしたにおよばず] /(exp) talking so fast that even a four-horse coach cannot catch up to the words/EntL2743400/
駟馬;四馬 [しば;しめ] /(n) four-horse carriage/EntL2743390/
駝鳥;鴕鳥(iK) [だちょう;ダチョウ] /(n) (uk) ostrich (Struthio camelus)/EntL1597340X/
駘蕩 [たいとう] /(adj-t,adv-to) (1) large and wide/(adj-t,adv-to) (2) peaceful and calm/EntL1733260X/
駑鈍 [どどん] /(adj-na) dull-witted/stupid/foolish/EntL2828454/
駑馬 [どば] /(n) (1) hack/inferior horse/(n) (2) (usu. humble) inferior person/incapable person/EntL1955740X/
駑馬に鞭打つ [どばにむちうつ] /(exp,v5t) (1) (hum) to work hard/to keep one's nose to the grindstone/to whip a jaded horse/(exp,v5t) (2) (orig. meaning) to make someone do what is beyond their ability/EntL2843471/
駭然 [がいぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) (See 愕然) astonished/very surprised/EntL2172610/
駱駝 [らくだ;ラクダ] /(n) (1) (uk) camel/(n) (2) (uk) camel (cloth)/cloth made from camel hair/(n) (3) (uk) (See 駱駝色・らくだいろ) camel (color)/light yellowish brown/EntL1574540X/
駱駝炭 [らくだずみ] /(n) (See 土竈炭) charcoal burned in an earthen kiln/EntL2687160/
駱駝虫 [らくだむし;ラクダムシ] /(n) (uk) inocelliid snakefly (any insect of family Inocelliidae)/EntL2242270/
駸々;駸駸 [しんしん] /(adv-to,adj-t) (1) proceeding quickly/flying (of time)/rapidly/with great strides/(adv-to,adj-t) (2) (arch) (original meaning) running quickly (of a horse)/EntL2568470/
騅 [すい] /(n) (1) dapple-grey horse (gray)/piebald horse/(n) (2) Zhui (favorite horse of Xiang Yu)/EntL2843247/
騅逝かず [すいゆかず] /(exp) things going contrary to one's wishes/EntL2843256/
騙かす [だまかす] /(v5s,vt) (uk) (See 騙す・だます・1) to trick/to cheat/to deceive/EntL2847378/
騙くらかす [だまくらかす] /(v5s,vt) (uk) (See 騙す・だます・1) to trick/to cheat/to deceive/EntL2793220/
騙されやすい;騙され易い [だまされやすい] /(adj-i) (uk) (See 騙す・1) gullible/naive/EntL2004400X/
騙し [だまし] /(n) deceiving/cheating/fooling/EntL2038840X/
騙し絵;だまし絵 [だましえ] /(n) trompe l'oeil/EntL1892620X/
騙し合い [だましあい] /(n) cheating each other/EntL1843110X/
騙し合う [だましあう] /(v5u) to cheat each other/EntL1843115X/
騙し込む;だまし込む;騙しこむ [だましこむ] /(v5m,vt) to deceive/to ensnare/EntL1852400X/
騙し騙し [だましだまし] /(n,vs) using every trick (in the book)/EntL2061750X/
騙す(P);瞞す(oK) [だます] /(v5s,vt) (1) to trick/to cheat/to deceive/(v5s,vt) (2) (See 宥め賺す) to coax/to wheedle/to soothe and humor (humour)/(P)/EntL1574550X/
騙り [かたり] /(n) swindle/fraud/EntL1636600X/
騙る [かたる] /(v5r,vt) (1) to swindle out of/to cheat out of/to defraud of/(v5r,vt) (2) to misrepresent oneself as/to pretend to be/to assume (a name or title)/to falsify (e.g. a seal)/EntL2064050X/
騙取 [へんしゅ] /(n,vs) swindling/EntL1843120X/
驀進;ばく進 [ばくしん] /(n,vs) dash/rush/EntL1574560X/
騾馬 [らば;ラバ] /(n) (uk) (See 駃騠・けってい) mule/EntL1574580X/
驕り [おごり] /(n) arrogance/haughtiness/conceitedness/EntL2430480/
驕る平家は久しからず;奢る平家は久しからず;おごる平家は久しからず [おごるへいけはひさしからず] /(exp) (proverb) (See 奢る平家久しからず・おごるへいけひさしからず) pride goes before a fall/pride comes before a fall/the proud Heike family does not last long/EntL2420190/
驕児 [きょうじ] /(n) spoiled child/spoilt child/EntL1574590X/
驕兵必敗 [きょうへいひっぱい] /(exp) (yoji) Defeat is inevitable for an overconfident army/Being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat (failure)/Pride comes before a fall/EntL2043980X/
驕慢 [きょうまん] /(adj-na,n) arrogance/EntL1808660X/
驕傲 [きょうごう] /(adj-na,n) pride/arrogance/EntL1574600X/
驕奢 [きょうしゃ] /(adj-na,n) luxury/extravagance/EntL1574610X/
驕恣;驕肆 [きょうし] /(n) being proud and self-willed/EntL1591580X/
驍将 [ぎょうしょう] /(n) veteran general/leader/EntL1574620X/
驟雨 [しゅうう] /(n) sudden shower/sudden downpour/EntL1574630X/
驢車 [ろしゃ] /(n) (obsc) donkey cart/EntL2607000/
驢馬 [ろば;ロバ] /(n,adj-no) (uk) donkey/ass/EntL1574640X/
驢馬の橋;ロバの橋 [ろばのはし(驢馬の橋);ロバのはし(ロバの橋)] /(n) pons asinorum (hurdle to learning)/EntL1929750X/
驥足 [きそく] /(n) full ability/EntL1574650X/
驥尾 [きび] /(n) (See 驥尾に付す) tail of a swift horse/behind a great person/EntL1574660X/
驥尾に付す [きびにふす] /(exp,v5s) (id) to succeed by following the lead of an expert/to get ahead by following someone's lead/EntL2843050/
骭 [かん] /(n) (obsc) (See 臑) shin/shinbone/EntL1574670X/
骰子 [シャイツ] /(n) (See サイコロ) dice (esp. in mahjong) (chi: shǎizi)/die/EntL2846474/
骰子;賽子;賽ころ;骨子(oK) [さいころ;サイコロ] /(n) (uk) dice/die/EntL1574680X/
髀臼 [ひきゅう] /(n) (See 寛骨臼) acetabulum/cotyloid cavity/EntL2668860/
髀肉;脾肉 [ひにく] /(n) round meat/meat from a pig's thigh (from which ham is made)/EntL1574690X/
髀肉の嘆 [ひにくのたん] /(exp) (obsc) fretting about forced idleness/EntL1904630X/
髑髏;曝首 [どくろ(髑髏);しゃれこうべ;されこうべ;しゃりこうべ;ドクロ;シャレコウベ;サレコウベ] /(n) (uk) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death)/death's head/cranium/EntL1574700X/
髢;髪文字 [かもじ] /(n) (1) hairpiece/false hair/switch/(n) (2) (arch) (fem) hair/EntL2085430/
髯発条 [ひげぜんまい;ヒゲゼンマイ] /(n) (uk) balance spring/hairspring/EntL2832413/
髱 [たぼ] /(n) chignon (in a Japanese hair-style)/EntL2591500/
髷 [まげ] /(n) bun (hairstyle)/chignon/topknot/EntL1574720X/
髷結い [まげゆい] /(n) {sumo} hairdressing of a wrestler's top-knot/EntL2023450X/
髷物 [まげもの] /(n) (See 丁髷) period play (esp. set in the Edo period)/period drama/EntL2720220/
髻 [もとどり;たぶさ;たきふさ] /(n) (arch) place where hair is gathered together atop the head/hair tied (or pinned) together in this position/EntL2179720/
髻華 [うず] /(n) (See 挿頭) flower or branch fastened in the hair/EntL2827975/
髻鬟 [けいかん] /(n) (arch) bun (hair)/topknot/EntL2841207/
鬆 [す] /(n) (1) (uk) cavity (in old root vegetables, tofu, metal casting, etc.)/pore/hollow/bubble/blowhole/(adj-no) (2) (uk) porous/pithy/spongy/EntL2425350/
鬘 [かつら(P);かずら;カツラ] /(n) (uk) wig/hairpiece/toupee/(P)/EntL1609590X/
鬚鯨 [ひげくじら;ヒゲクジラ] /(n) (uk) (See 歯鯨) baleen whale/whalebone whale/mysticete/EntL2166600/
鬚虫 [ひげむし;ヒゲムシ] /(n) (uk) (obsc) (See 有鬚動物) beard worm (any worm of phylum Pogonophora)/EntL2265480/
鬚髯 [しゅぜん] /(n) mustache and beard/EntL1574730X/
鬢 [びん] /(n) (uk) sidelocks/hair at the temples/EntL2100300/
鬢とろ [びんとろ] /(n) (See 鬢長) albacore belly/EntL2660400/
鬢差し;鬢差 [びんさし] /(n) (arch) (obsc) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)/EntL2591760/
鬢削ぎ;鬢そぎ;鬢枇;鬢曽木;鬢除ぎ [びんそぎ] /(n) (arch) cutting a person's sidelocks/evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era)/ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)/EntL2742230/
鬢切り;鬢きり [びんきり;びんぎり(鬢切り)] /(n) hairstyle for men and women from early Edo era to the Genroku era/EntL2591110/
鬢長 [びんなが;びんちょう;ビンナガ;ビンチョウ] /(n) (uk) albacore (Thunnus alalunga)/germon/EntL1574740X/
鬢髪 [びんぱつ] /(n) hair at the temples/hair at the sides of the head/EntL2511140/
鬢付け [びんつけ] /(n) (abbr) (See 鬢付け油) pomade/pomatum/hair oil/EntL2022660X/
鬢付け油;鬢付油 [びんつけあぶら] /(n) pomade/pomatum/hair oil/EntL2139500/
鬣 [たてがみ] /(n) (uk) mane (of a horse, lion, etc.)/EntL1574750X/
鬣犬;たてがみ犬 [たてがみいぬ;タテガミイヌ] /(n) (See ハイエナ) hyena/EntL2393660/
鬣狼 [たてがみおおかみ;タテガミオオカミ] /(n) (uk) maned wolf (Chrysocyon brachyurus)/EntL2695820/
鬨;鯨波 [とき] /(n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry/war cry/EntL2602070/
鬨の声;ときの声 [ときのこえ] /(exp,n) war cry/battle cry/EntL1845200X/
鬨をつくる;鬨を作る [ときをつくる] /(exp,v5r) to raise a war cry/EntL2841441/
鬩ぐ [せめぐ] /(v5g) (1) to be mutually bitter/to argue together/to quarrel/(v5g) (2) to resent and bemoan/EntL2175490/
鬲 [かなえ] /(n) kanji "tripod" radical (radical 193)/EntL2182400/
鬲 [れき] /(n) (obsc) Chinese kettle with three legs/EntL2182390/
魄 [はく] /(n) (See 魂・こん) Yin energy/spirit/EntL2177290/
魏 [ぎ] /(n) (1) (See 三国・さんごく・3,曹魏・そうぎ) Wei/Cao Wei/kingdom in China during the Three Kingdoms period (220-266)/(n) (2) Wei/kingdom in China during the Warring States period (403-225 BCE)/EntL2099990/
魏志 [ぎし] /(n) the history of Wei/EntL2440480/
魏晋南北朝時代 [ぎしんなんぼくちょうじだい] /(n) Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (China, 220-589 CE)/EntL2205440/
魍魎 [もうりょう] /(n) all kinds of spirits and goblins/EntL1574760X/
魑魅 [ちみ] /(n) mountain demon/EntL1893380X/
魑魅魍魎 [ちみもうりょう] /(n) (yoji) evil spirits of rivers and mountains/EntL1574770X/
魘される [うなされる] /(v1,vi) (1) (uk) to have a nightmare/(v1,vi) (2) to make a noise during a nightmare/EntL1574780X/
魘われる;魘れる [おそわれる] /(v1,vi) (uk) (See 魘される・1) to be tormented (by dreams)/to have a nightmare/EntL2575650/
魴鮄;竹麦魚 [ほうぼう;ホウボウ] /(n) (uk) red gurnard (Chelidonichthys spinosus)/gurnet/sea robin/EntL2542070/
鮑;鰒;石決明;蚫 [あわび;アワビ] /(n) (uk) abalone/ear shell/EntL1586880X/
鮑の貝の片思い [あわびのかいのかたおもい] /(exp) (obsc) (See 鮑の片思い) secret, unrequited love/EntL2141225/
鮑の片思い [あわびのかたおもい] /(exp) (obsc) (See 鮑の貝の片思い) secret, unrequited love/EntL2141220/
鮑魚 [ほうぎょ] /(n) salt-cured fish/EntL2720170/
鮑熨斗 [あわびのし] /(n) dried stretched abalone flesh/EntL2624870/
鮗 [このしろ;コノシロ] /(n) (uk) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)/EntL2198720/
鮟鱇 [あんこ] /(n) (1) (uk) (See あんこ型・あんこがた) potbellied sumo wrestler/wrestler with a big belly/(n) (2) (orig. meaning) (See 鮟鱇・あんこう・1) goosefish (any fish of family Lophiidae)/monkfish/sea devil/EntL2809630/
鮟鱇 [あんこう;アンコウ] /(n) (1) (uk) goosefish (any fish of family Lophiidae)/monkfish/sea devil/(n) (2) (arch) fool/(n) (3) (See 呼び樋) curved gutter/EntL1574790X/
鮟鱇鍋 [あんこうなべ] /(n) {food} anglerfish hotpot/EntL2775090/
鮠;鰷(oK) [はや;はえ;はい] /(n) minnow/shinner/EntL1586010X/
鮨種 [すしだね] /(n) (obsc) sushi topping/EntL2228160/
鮴 [ごり;ゴリ] /(n) (1) (uk) (See ヨシノボリ) fish of the genus Rhinogobius/(n) (2) (See チチブ) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)/(n) (3) (See ウキゴリ・1) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia)/(n) (4) (See 鰍) Japanese fluvial sculpin (fish, Cottus pollux)/EntL2556690/
鮴押し [ごりおし] /(n) (obsc) technique for catching gobies using a straw mat or basket/EntL2756370/
鯊;沙魚;蝦虎魚 [はぜ] /(n) (1) goby (fish)/(n) (2) (See 真鯊) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus)/EntL1574800X/
鯒;牛尾魚 [こち;コチ] /(n) (uk) (牛尾魚 is gikun) flathead (esp. the bartailed flathead, Platycephalus indicus)/EntL1574830X/
鯣;寿留女(ateji) [するめ;スルメ] /(n) (1) (uk) dried squid/dried cuttlefish/(n) (2) (uk) (See 鯣烏賊) Japanese common squid (Todarodes pacificus)/(n-pref) (3) (sl) (uk) (thing that) grows on one over time/EntL1574840X/
鯣烏賊 [するめいか;スルメイカ] /(n) (uk) Japanese common squid/Pacific flying squid (Todarodes pacificus)/EntL1637060X/
鯤 [こん] /(n) (arch) (See 鵬) kun (in Chinese mythology, giant fish said to be able to turn into a bird)/EntL2267680/
鯔;名吉 [いな(鯔);なよし(ok)] /(n) (なよし sometimes also refers to adults) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet/EntL2644370/
鯔;鰡;鮱(oK) [ぼら;ボラ] /(n) (1) (uk) striped mullet (Mugil cephalus)/(n) (2) (obsc) (See 赤目魚) redlip mullet (Chelon haematocheilus)/EntL1574850X/
鯔;鮱(oK) [とど] /(n) (1) (uk) (See 鯔・ぼら・1) adult striped mullet/(adv) (2) (abbr) (uk) (See とどのつまり) in the end/after all is said and done/EntL2644390/
鯔背 [いなせ] /(adj-na) (uk) gallant/dashing/smart/EntL1000880X/
鰺のたたき [あじのたたき] /(n) fresh scad/EntL1928180X/
鰺刺 [あじさし;アジサシ] /(n) (uk) tern (esp. the common tern, Sterna hirundo)/EntL1949680X/
鯱 [しゃち;シャチ] /(n) (1) (uk) orca (Orcinus orca)/killer whale/grampus/(n) (2) (しゃち only) (abbr) (See 鯱・しゃちほこ) mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)/EntL1574870X/
鯱;鯱鉾 [しゃちほこ;しゃっちょこ(鯱);さちほこ(鯱)] /(n) mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)/EntL1574875X/
鯱瓦 [しゃちほこがわら] /(n) (See 鯱・しゃちほこ) ridge-end tile with the figure of a shachihoko (e.g. on a castle)/EntL2064220X/
鯱張る;しゃちほこ張る;鯱鉾ばる [しゃちほこばる;しゃっちょこばる(鯱張る);しゃちこばる(鯱張る)] /(v5r,vi) (1) (uk) to stand on ceremony/(v5r,vi) (2) (uk) to stiffen up (the nerves)/to be tense/EntL2218980/
鯱鉾立ち [さっちょこだち] /(n) (obsc) (See 鯱立ち・しゃちほこだち・1) handstand/headstand/EntL2757980/
鯱立ち;しゃっちょこ立ち [しゃちほこだち(鯱立ち);しゃっちょこだち] /(n,vs) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand/(n,vs) (2) doing one's best/doing something to the best of one's ability/EntL2758100/
鯰 [なまず;ナマズ] /(n) (1) (uk) catfish (esp. the Amur catfish, Silurus asotus)/(n) (2) (arch) earthquake/EntL1574880X/
鯰絵;なまず絵 [なまずえ] /(n) (See 大鯰) woodblock print depicting a giant catfish (popular in Edo after the 1855 earthquake)/EntL2837051/
鰉 [ひがい;ヒガイ] /(n) (uk) Sarcocheillichthys variegatus (species of minnow)/EntL1429025X/
鰓;腮(oK);顋(oK) [えら;エラ] /(n) (1) (uk) gills/branchia/(n) (2) (uk) angle of the mandible/gonial angle/EntL1574920X/
鰓蓋;エラ蓋;えら蓋 [えらぶた(鰓蓋,えら蓋);さいがい(鰓蓋);エラぶた(エラ蓋);エラブタ] /(n) gill cover/operculum/EntL2193460/
鰓弓 [さいきゅう] /(n) branchial arch/gill arch/EntL2602610/
鰓呼吸;えら呼吸 [えらこきゅう] /(n) (See 肺呼吸) branchial respiration (breathing using gills)/EntL2131340/
鰓孔 [えらあな;さいこう] /(n) (1) gill slit/(n) (2) pharyngeal slit/EntL2228140/
鰓嚢 [さいのう;えらぶくろ] /(n) gill sac/branchial sac/branchial pouch/inner branchial groove/pharyngeal pouch/EntL2838769/
鰓板 [さいばん] /(n) {biol} gill plate/branchial plate/gill lamella/branchial lamella/EntL2834108/
鰓弁 [さいべん] /(n) gill lamella/branchial lamella/gill filament/EntL2613870/
鰓裂 [さいれつ] /(n) gill slit/EntL2228150/
鰆 [さわら;サワラ] /(n) (uk) Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)/EntL1574930X/
鰈 [かれい;カレイ] /(n) (uk) righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae)/EntL1574940X/
鰊;鯡 [にしん;かど(鰊);ニシン] /(n) (uk) Pacific herring (Clupea pallasii)/EntL1574950X/
鰊蕎麦 [にしんそば] /(n) (uk) soba in hot broth, topped with a salty-sweet dried herring/EntL2780280/
鰊曇り [にしんぐもり] /(n) cloudy weather near Hokkaido during the herrings season (from the third to the sixth lunar month)/EntL2596240/
鰊粕;鯡粕 [にしんかす] /(n) dried and pressed boiled herring (used as fertilizer)/EntL2703330/
鰄;梅花皮 [かいらぎ] /(n) (1) fish skin with a granular texture, esp. shark and stingray/(n) (2) rough ceramic glaze (like sharkskin)/rough enamel/EntL2841653/
鰥;鰥夫 [やもめ] /(n) (uk) (See 男やもめ・おとこやもめ・1,寡婦・かふ) widower/divorced man not remarried/EntL2741120/
鰥寡 [かんか] /(n) widow and widower/lonely people/EntL1574960X/
鰥寡孤独 [かんかこどく] /(n) (yoji) with no one upon whom to depend/utter loneliness/the lonely and the helpless/people who have no kith or kin/EntL1667050X/
鰤 [ぶり;ブリ] /(n) (uk) Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)/EntL1574980X/
鰤擬 [ぶりもどき;ブリモドキ] /(n) (uk) pilot fish (Naucrates ductor)/EntL2636910/
鰡子;烏魚子;鱲子 [からすみ;カラスミ] /(n) (uk) dried mullet roe/EntL2453620/
鰰;燭魚;雷魚 [はたはた;かみなりうお(雷魚);ハタハタ] /(n) (uk) sailfin sandfish (Arctoscopus japonicus)/Japanese sandfish/EntL1575000X/
鰾 [ふえ;うきぶくろ(gikun);ひょう;ほばら(ok);ほはら(ok)] /(n) (See 浮き袋・2) swim bladder/air bladder/EntL2250040/
鱚;鼠頭魚 [きす;キス] /(n) (uk) (鼠頭魚 is gikun) sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica)/EntL1575010X/
鱧 [はも;はむ;ハモ] /(n) (1) (uk) daggertooth pike conger (Muraenesox cinereus)/(n) (2) (See 穴子) (in Northern Japan) conger eel/garden eel/EntL1575020X/
鱧も一期、海老も一期;鱧も一期海老も一期 [はももいちごえびもいちご] /(exp) (proverb) all men are alike/all lives are alike/all men live and die/we all bleed the same/a pike conger has one life, a shrimp does too/EntL2834319/
鱶 [ふか;フカ] /(n) (uk) (ksb:) (See 鮫) (large) shark/EntL1575030X/
鱶の鰭 [ふかのひれ] /(n) {food} (See 鱶鰭) shark fin/EntL2669540/
鱶潤目 [ふかうるめ] /(n) (obsc) {food} (See 鱶鰭) shark fin/EntL2669580/
鱶鰭 [ふかひれ;フカヒレ] /(n) (uk) {food} shark fin/EntL2029160X/
鱶鰭スープ [ふかひれスープ] /(n) (uk) shark fin soup/EntL2669570/
鱸 [すずき;スズキ] /(n) (uk) (See 鮬・せいご,フッコ) Japanese sea perch (Lateolabrax japonicus, esp. referring to an adult)/Japanese sea bass/EntL1575040X/
鳧;計里 [けり;ケリ] /(n) (uk) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus)/grey-headed lapwing/EntL2089600/
鳧鐘 [ふしょう] /(n) (1) temple bell/(n) (2) (See すい賓,十二律) (in Japan) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp)/EntL2239840/
鳰 [にお;ニオ] /(n) (1) (uk) (See カイツブリ・1) little grebe (Tachybaptus ruficollis)/(n) (2) (See カイツブリ・2) grebe/EntL2775350/
鳰鳥 [におどり;みおどり] /(n) (arch) (See カイツブリ) little grebe (Tachybaptus ruficollis)/EntL2265110/
鴉の濡れ羽色;からすの濡れ羽色;烏の濡れ羽色 [からすのぬればいろ] /(exp,n) glossy black (hair)/color of a crow with wet feathers/EntL1171470X/
鴉髻 [あけい] /(n) (obsc) jet-black hair/EntL2586200/
鴃舌 [げきぜつ] /(n) barbarian jabbering/EntL1575060X/
鴆;酖 [ちん] /(n) poisonfeather bird/zhenniao/zhen/mythical poisonous bird (of ancient China)/EntL2747320/
鶯;鴬 [うぐいす;ウグイス] /(n) (1) (uk) Japanese bush warbler (Horornis diphone)/Japanese nightingale/(n) (2) (abbr) (See 鶯茶) greenish brown/(n-pref) (3) having a beautiful voice/EntL1181730X/
鶯パン [うぐいすパン;ウグイスパン] /(n) (uk) (See うぐいす餡) bun filled with sweet green pea paste/EntL2835225/
鶯貝 [うぐいすがい;ウグイスガイ] /(n) (uk) Pteria brevialata (species of wing oyster)/EntL2604020/
鶯色;うぐいす色;鴬色 [うぐいすいろ] /(n) (See 鶯茶) olive green/greenish brown/EntL1181740X/
鶯神楽 [うぐいすかぐら;ウグイスカグラ] /(n) (uk) Lonicera gracilipes (species of honeysuckle)/EntL2785200/
鶯遷 [おうせん] /(n) (1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree/(n) (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life/(n) (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination/EntL2832627/
鶯谷 [おうこく] /(n) (1) (obsc) (See 鶯遷・おうせん・1) warbler being in a valley/(n) (2) (obsc) valley in which warblers live/(n) (3) (obsc) (See 鶯遷・おうせん・2) remaining obscure and unsuccessful/EntL2832628/
鶯茶 [うぐいすちゃ] /(n) (See 鶯色) greenish brown/EntL2190590/
鴟尾;鵄尾;蚩尾 [しび] /(n) ornamental ridge-end tile/EntL1594490X/
鵝眼銭 [ががんせん] /(n) (arch) (See 銭・ぜに・1) round coin with a (square) hole in the center/EntL2841448/
鵝毛;鵞毛 [がもう] /(n) goose down/goose feather/EntL1575080X/
鵞ペン [がペン] /(n) quill pen/EntL2103430/
鵞眼 [ががん] /(n) (arch) (See 銭・ぜに・1,鳥目・ちょうもく) zeni coin/EntL2562980/
鵞口瘡;鵝口瘡 [がこうそう] /(n) thrush (pediatric disease)/aphtha/moniliasis/EntL1845480X/
鵞口瘡菌 [がこうそうきん;ガッコウソウキン] /(n) (uk) thrush fungus (Candida albicans)/EntL2687470/
鵞足炎 [がそくえん] /(n) {med} pes anserine bursitis/goosefoot bursitis/knee tendon bursitis/EntL2845319/
鵞鳥;鵝鳥 [がちょう;ガチョウ] /(n) (uk) goose/EntL1575070X/
鵲 [かささぎ;カササギ] /(n) (uk) European magpie (Pica pica)/EntL2077850X/
鶉 [うずら;ウズラ] /(n) (1) (uk) quail/(n) (2) Japanese quail (Coturnix japonica)/EntL1575100X/
鶉水鶏;鶉秧鶏 [うずらくいな;ウズラクイナ] /(n) (uk) corn crake/corncrake/land rail (Crex crex)/EntL2190010/
鶉豆;うずら豆 [うずらまめ] /(n) pinto bean/mottled kidney bean/EntL1713700X/
鶫;鶇 [つぐみ;ツグミ] /(n) (uk) thrush (esp. the dusky thrush, Turdus naumanni)/EntL1957220X/
鵯;ひよ鳥 [ひよどり;ひえどり(鵯);ヒヨドリ;ヒエドリ] /(n) (uk) brown-eared bulbul (Hypsipetes amaurotis)/EntL1957230X/
鵯花 [ひよどりばな;ヒヨドリバナ] /(n) (uk) Eupatorium makinoi (species of boneset)/EntL2247490/
鵯上戸 [ひよどりじょうご;ヒヨドリジョウゴ] /(n) (uk) Solanum lyratum (species of nightshade)/EntL2565040/
鵺;鵼 [ぬえ] /(n) (1) Japanese chimera/mythical creature with a monkey's head, tanuki's body, tiger's limbs, and a snake tail/(n) (2) (See トラツグミ) White's thrush (Zoothera dauma)/(n) (3) mysterious person/person of unknown character/enigma/EntL1957240X/
鵺鳥 [ぬえどり] /(n) (arch) (See 虎鶫) White's thrush (Zoothera dauma)/EntL2064310X/
鵺的;ぬえ的;ヌエ的 [ぬえてき(鵺的,ぬえ的);ヌエてき(ヌエ的)] /(adj-na) mysterious/strange/sphinx-like/enigmatic/noncommittal/EntL2113340/
鶚;雎鳩 [みさご;しょきゅう(雎鳩);ミサゴ] /(n) (uk) osprey (Pandion haliaetus)/fish hawk/EntL2272710/
鶲;火焼 [ひたき;ヒタキ] /(n) (uk) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)/EntL2190660/
鶸;金翅雀 [ひわ;ヒワ] /(n) (uk) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus)/EntL2199080/
鶸色;ひわ色 [ひわいろ] /(n) muted greenish yellow/EntL2839651/
鶸茶 [ひわちゃ] /(n) yellow-greenish light brown/EntL2846943/
鶺鴒 [せきれい;まなばしら(ok);にわくなぶり(ok);にわくなぎ(ok);つつ(ok);セキレイ] /(n) (uk) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits)/wagtail/longclaw/EntL1575110X/
鷂 [はいたか;はしたか;はしばみ;ハイタカ] /(n) (uk) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus)/EntL2222390/
鷓鴣 [しゃこ;シャコ] /(n) (1) (uk) francolin (partridge-like bird of genus Francolinus)/(n) (2) (arch) (See 山鶉) partridge (of genus Perdix)/EntL1575120X/
鷸;鴫 [しぎ;シギ] /(n) (uk) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks)/EntL1956350X/
鷸蚌 [いつぼう;いっぽう] /(n) (See 鷸蚌の争い) a snipe and a clam/a snipe and a mussel/EntL2826247/
鷸蚌の争い [いつぼうのあらそい] /(exp,n) (id) (See 漁夫の利) fight from which neither part benefits (but a third part does)/a fight between the snipe and the clam (ends in the fisherman's profit)/EntL2744110/
鷸駝鳥 [しぎだちょう;シギダチョウ] /(n) (uk) tinamou (any bird of family Tinamidae)/EntL2476710/
鷦鷯;三十三才(ateji) [みそさざい(gikun);しょうりょう(ok);さざき(ok);ささぎ(ok);さざい(ok);みそさんざい(ok);ミソサザイ] /(n) (uk) winter wren (Troglodytes troglodytes)/EntL1575130X/
鷭 [ばん;バン] /(n) (uk) moorhen (Gallinula chloropus)/waterhen/gallinule/EntL2848364/
鷽 [うそ;ウソ] /(n) (uk) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula)/Japanese bullfinch/EntL2035960X/
鷽替 [うそかえ] /(n) (See 天満宮) annual religious ceremony that occurs in Tenmangu where worshippers come to exchange their wooden bullfinch birds/EntL2570370/
鸚鵡 [おうむ;オウム] /(n) (uk) (See 鸚哥) (large) parrot (incl. the cockatoo)/EntL1575140X/
鸚鵡貝 [おうむがい;オウムガイ] /(n) (uk) chambered nautilus (esp. species Nautilus pompilius)/EntL1575150X/
鸚哥;音呼 [いんこ;インコ] /(n) (uk) true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure)/EntL1575160X/
鸛 [こうのとり;こう;コウノトリ] /(n) (uk) stork (esp. the Oriental stork, Ciconia boyciana)/EntL2079550X/
鸛鶴 [こうづる] /(n) (obsc) (See 鸛) Oriental stork (Ciconia boyciana)/EntL2199110/
鸞 [らん] /(n) (See 鸞鳥) luan (mythical Chinese bird)/EntL2239780/
鸞鏡 [らんきょう;らんけい] /(n) (1) (See 鸞鳥) mirror with a mythical Chinese bird carved into the back/(n) (2) (らんけい only) (See 夷則,十二律) (in Japan) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp)/EntL2239800/
鸞鳥 [らんちょう] /(n) luan (mythical Chinese bird)/EntL2239790/
鸞輿 [らんよ] /(n) imperial conveyance/EntL1821520X/
鹵獲 [ろかく] /(n,vs) capture (of enemy weapons, supplies, etc.)/seizure/plunder/EntL1618670X/
鹵獲品 [ろかくひん] /(n) plunder/spoils/booty/loot/EntL2827967/
鹵石 [ろせき] /(n) {chem} halide/EntL2183320/
鹵簿 [ろぼ] /(n) Imperial cortege (procession)/EntL1917110X/
鹹湖 [かんこ] /(n) salt lake/lagoon/EntL1575170X/
鹹水 [かんすい] /(n) (See 淡水) brackish water/brine/salt water/EntL1575180X/
鹹水魚 [かんすいぎょ] /(n) saltwater fish/EntL2510200/
鹹水湖 [かんすいこ] /(n) saltwater lake/EntL1867630X/
鹹味 [かんみ] /(n) (See 塩味) saltiness/EntL1575190X/
麈尾 [しゅび] /(n) (See 払子) priest's flapper made from the tail of a large deer/long stick with the tail of a large deer attached/EntL2586840/
麒麟(P);騏驎 [きりん(P);キリン] /(n) (1) (uk) giraffe (Giraffa camelopardalis)/(n) (2) qilin (Chinese unicorn)/(n) (3) (麒麟 only) Kirin (brand of beer)/(n) (4) (騏驎 only) (arch) horse that can ride 1000 ri in a day/(P)/EntL1575200X/
麒麟も老いぬれば駑馬に劣る;騏驎も老いぬれば駑馬に劣る [きりんもおいぬればどばにおとる] /(exp) (proverb) even an outstanding person becomes inferior when getting old/EntL2843476/
麒麟座 [きりんざ] /(n) {astron} Camelopardalis (constellation)/the Giraffe/EntL2511120/
麒麟菜 [きりんさい;キリンサイ] /(n) (uk) Eucheuma muricatum (species of red algae)/EntL2260590/
麒麟児 [きりんじ] /(n) child prodigy/wonder child/EntL2025990X/
麒麟草 [きりんそう;キリンソウ] /(n) (uk) Kamchatka stonecrop (Sedum kamtschaticum)/EntL2260580/
麒麟竭;麒麟血 [きりんけつ;キリンケツ] /(n) (uk) (See 竜血樹) dragon's blood palm (Daemonorops draco)/bright red resin used in medicine, dyes, etc./EntL2258390/
麒麟羚羊 [きりんれいよう;キリンレイヨウ] /(n) (uk) (See ジェレヌク) gerenuk (Litocranius walleri)/Waller's gazelle/EntL2710510/
麕;麞;麇 [のろ;ノロ] /(n) (uk) European roe deer (Capreolus capreolus)/EntL2667380/
麝香 [じゃこう;ジャコウ] /(n,adj-no) (uk) musk/EntL1575210X/
麝香アンテロープ [じゃこうアンテロープ;ジャコウアンテロープ] /(n) (uk) suni (Neotragus moschatus)/EntL2710430/
麝香牛 [じゃこううし;ジャコウウシ] /(n) (uk) muskox (Ovibos moschatus)/musk ox/EntL2548970/
麝香鹿 [じゃこうじか;ジャコウジカ] /(n) (uk) musk deer/EntL1575220X/
麝香水 [じゃこうすい] /(n) musk water/musk scent/EntL1575230X/
麝香腺 [じゃこうせん] /(n) musk gland/EntL2446060/
麝香鼠 [じゃこうねずみ;ジャコウネズミ] /(n) (uk) Asian house shrew (Suncus murinus)/EntL1575240/
麝香猫 [じゃこうねこ;ジャコウネコ] /(n) (uk) civet cat/EntL1575250X/
麝香揚羽;麝香鳳蝶 [じゃこうあげは;ジャコウアゲハ] /(n) (uk) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous)/EntL2586190/
麝香連理草 [じゃこうれんりそう;ジャコウレンリソウ] /(n) (uk) (See スイートピー) sweet pea (Lathyrus odoratus)/EntL2787140/
麝香豌豆 [じゃこうえんどう] /(n) sweet peas/EntL1575260X/
麥繞;麦繞 [ばくにょう] /(n) kanji "wheat" radical/EntL2183330/
麩;麸 [ふ] /(n) {food} (See お麩・おふ,生麩・なまふ,焼き麩・やきふ) wheat gluten (usu. steamed or baked)/EntL2397180/
麩菓子;ふ菓子;麸菓子 [ふがし] /(n) candy made from wheat gluten/wheat-gluten snack/EntL2832143/
麩質;麸質 [ふしつ] /(n) (See グルテン) gluten/EntL1575280X/
麭;糕 [こなもち] /(n) (obsc) round dumpling (made of rice flour, etc.)/EntL2708510/
靡かす [なびかす] /(v5s,vt) to seduce/to win over/to conquer/EntL1575300X/
靡かせる [なびかせる] /(v1) (1) to fly/to flutter/(v1) (2) to win over/to win one's heart/to subdue/EntL1575310X/
靡く [なびく] /(v5k,vi) (1) (uk) to bend/to flutter/to wave/(v5k,vi) (2) (uk) to yield to/to be swayed by/to bow to/to obey/(P)/EntL1575320X/
黎元 [れいげん] /(n) (arch) commoners/the masses/EntL2769770/
黎族;リー族 [リーぞく] /(n) Li (people)/EntL2215720/
黎巴嫩(ateji) [レバノン] /(n) (uk) Lebanon/(P)/EntL1145730X/
黎民 [れいみん] /(n) (arch) commoners/the masses/EntL2769760/
黎明 [れいめい] /(n) (1) daybreak/dawn/gray of the morning (grey)/(n) (2) dawn (of a new age)/EntL1575330X/
黎明期;繁明期(iK) [れいめいき] /(n) dawning (of a new era)/dawn/EntL1843430X/
黐 [もち;モチ] /(n) (1) birdlime/(n) (2) (uk) (See 黐の木) Nepal holly (Ilex integra)/EntL1575340X/
黐の木;もちの木 [もちのき;モチノキ] /(n) (uk) Nepal holly (Ilex integra)/EntL2262760/
黐竿 [もちざお] /(n) lime stick for catching insects/EntL1575350X/
黐躑躅;餅躑躅 [もちつつじ;モチツツジ] /(n) (1) (uk) Rhododendron macrosepalum/(n) (2) (uk) (arch) (See 蓮華躑躅・れんげつつじ) Japanese azalea (Rhododendron japonicum)/renge azalea/EntL2614280/
黔首 [けんしゅ] /(n) the people/the masses/the public/the great unwashed/EntL2175370/
黔黎 [けんれい] /(n) (arch) commoners/peasantry/the masses/EntL2769750/
黥 [げい;いれずみ(gikun)] /(n,vs) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one)/tattooing/EntL2843338/
黥く [めさく] /(v4k) (arch) to tattoo a criminal around the eye (form of punishment in ancient Japan)/EntL2188300/
黥首 [げいふ] /(n) tattooing the forehead of a criminal (Edo-period punishment)/EntL2838290/
黥面 [げいめん] /(n) face tattoo/facial tattoo/EntL2838815/
黴 [かび(P);カビ] /(n) (uk) mold/mould/mildew/(P)/EntL1575380X/
黴びる;黴る [かびる;カビる] /(v1,vi) (uk) to get moldy (mouldy)/to get musty/to develop mildew/EntL1635990X/
黴パン [かびパン;カビパン] /(n) (uk) mouldy bread/EntL2825840/
黴止め;かび止め [かびどめ] /(n) fungicide/preservative against mold/antimold agent/EntL2614260/
黽勉 [びんべん] /(n,vs) industry/diligence/EntL1575420X/
鼈 [すっぽん;べつ(ok);スッポン] /(n) (1) (uk) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis)/soft-shelled turtle (Trionychidae)/(n) (2) (すっぽん only) trap door located on the walkway in a kabuki theatre/(n) (3) (すっぽん only) bilge pump (used on traditional Japanese ships)/EntL1575430X/
鼈甲;べっ甲 [べっこう] /(n) (1) (See 玳瑁) tortoiseshell (of the hawksbill turtle)/bekko/(n) (2) (in Chinese medicine) (See 鼈・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle)/EntL1575440X/
鼈甲細工 [べっこうざいく] /(n) article of tortoise shell/tortoiseshell work/EntL2548890/
鼈甲色 [べっこういろ] /(n) amber (colour, color)/EntL1575450X/
鼈甲蜂 [べっこうばち] /(n) spider wasp/pompilid/EntL2168500/
鼈茸 [すっぽんたけ;スッポンタケ] /(n) (uk) common stinkhorn (Phallus impudicus)/EntL2504620/
鼕々;鼕鼕;とう鞳;鞺鞳(oK) [とうとう] /(adj-t,adv-to) (1) (uk) sound of bells or drums reverberating/(adj-t,adv-to) (2) (uk) sound of water or waves resounding/EntL2175360/
鼬;鼬鼠 [いたち;イタチ] /(n) (1) (uk) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi)/(n) (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.)/EntL1575460X/
鼬ごっこ [いたちごっこ;イタチごっこ;イタチゴッコ] /(n) (1) (uk) (id) going round in circles/game of cat and mouse/pointless and repetitive back-and-forth/(n) (2) (uk) (original meaning) itachigokko/Japanese children's game/EntL1575470X/
鼬の最後っ屁 [いたちのさいごっぺ] /(exp,n) (id) final emergency measure/final defence when one is cornered (defense)/EntL2141310/
鼬魚 [いたちうお;イタチウオ] /(n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata)/EntL2199650/
鼬穴熊 [いたちあなぐま;イタチアナグマ] /(n) (uk) ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata)/EntL2614250/
鼬鮫 [いたちざめ;イタチザメ] /(n) (uk) (See タイガーシャーク) tiger shark (Galeocerdo cuvier)/EntL2167010/
鼬萩 [いたちはぎ;イタチハギ] /(n) (uk) false indigo (Amorpha fruticosa)/bastard indigo/leadwort/EntL2614000/
鼾 [いびき(P);イビキ] /(n) (uk) snoring/snore/(P)/EntL1575480X/
鼾をかく;いびきを掻く;イビキを掻く;鼾を掻く [いびきをかく(鼾をかく,いびきを掻く,鼾を掻く);イビキをかく(イビキを掻く)] /(exp,v5k) (uk) (See 鼾) to snore/EntL2223040/
鼾睡 [かんすい] /(n) sleeping while snoring/snoring sleep/EntL1575490X/
鼾声 [かんせい] /(n) snoring sound/EntL1575500X/
齣 [こま;コマ] /(n) (1) (uk) frame (e.g. of film, panel in a comic, etc.)/(n) (2) (uk) scene/(n) (3) (uk) time block (e.g. of a class schedule)/EntL1575510X/
齣 [せき;せつ] /(n) (1) act (of a Chinese drama)/scene/(n) (2) paragraph (esp. of an Edo-period novel)/passage/section/EntL2614010/
齣;闋 [くさり(gikun)] /(n) (uk) (See 一くさり・ひとくさり) passage/section/EntL2614020/
齣落;齣落し;齣落とし [こまおとし] /(n) time-lapse photography/EntL1575530X/
齟齬;鉏鋙(oK) [そご] /(n,vs) inconsistency/discord/conflict/discrepancy/contradiction/failure/frustration/EntL1575540X/
齧る;囓る;噛る [かじる] /(v5r,vt) (1) (uk) to gnaw/to nibble/to bite/to munch/to crunch/(v5r,vt) (2) (uk) to dabble in/to have a smattering of/EntL1610640X/
齧歯 [げっし] /(n) (abbr) (See 齧歯動物) rodent/EntL2444990/
齧歯動物;げっ歯動物 [げっしどうぶつ] /(n) (1) gnawing animal/(n) (2) rodent/EntL2444900/
齧歯目;げっ歯目 [げっしもく] /(n) Rodentia/order comprising the rodents/EntL1955750X/
齧歯類;げっ歯類 [げっしるい] /(n,adj-no) rodent/EntL1575580X/
齷齪;あく促;偓促(oK) [あくせく;あくさく(ok)] /(adv,adv-to,vs) (uk) busily/sedulously/laboriously/feverishly/fussily/worrying (about little things)/EntL1575590X/
龕 [がん] /(n) (1) niche or alcove for an image/(n) (2) (in Okinawa) portable shrine used to move a deceased from their house to the graveyard/EntL1575620X/
龕屋 [がんや] /(n) place to store a body in a coffin before burial (Okinawa)/EntL2703980/
龕像 [がんぞう] /(n) (1) Buddha figure carved into a rock/(n) (2) Buddha figure in a cabinet/EntL2613950/
龕灯;龕燈 [がんどう] /(n) Buddhist altar light/EntL1575630X/
槇皮;槙肌;填絮 [まいはだ;まきはだ(槙肌)] /(n) caulking/calking/oakum/EntL2613760/
～;〜 [にょろ] /(n) tilde/wave dash/EntL2415870/
你好 [ニーハオ] /(int) (uk) hello (chi: nǐ hǎo)/EntL2220290X/
刖 [げつ] /(n) (arch) (obsc) (See 剕) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China)/EntL2542160/
剕 [ひ;あしきり] /(n) (arch) (See 五刑・1) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China)/EntL2542150/
劓 [はなきり] /(n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China)/EntL2542140/
匜;半挿 [はそう;はぞう] /(n) (1) wide-mouthed ceramic vessel having a small hole in its spherical base (into which bamboo was probably inserted to pour liquids)/(n) (2) (See 半挿・はんぞう・1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids/EntL2791750/
厴 [へた] /(n) (uk) {zool} operculum (of a shellfish)/EntL2825943/
呦呦;呦々 [ようよう;ゆうゆう] /(adj-t) (1) (arch) crying (of a deer)/(adj-t) (2) (arch) sobbing/EntL2842772/
咖哩(ateji) [カレー(P);カリー] /(n) (1) (uk) {food} curry (esp. Japanese curry)/(n) (2) (abbr) (uk) {food} (See カレーライス) rice and curry/(P)/EntL1039140X/
唵 [おん] /(int) (See オーム) aum (ritual chant in Hinduism, etc.)/om/EntL2848236/
啐啄;そっ啄 [そったく] /(n) (1) once-in-a-lifetime opportunity/golden opportunity/(n) (2) {Buddh} being completely in sync (of a Zen master and apprentice)/EntL2848536/
啐啄同時;そっ啄同時 [そったくどうじ] /(exp) (yoji) timing is everything/don't jump the gun/EntL2848537/
嗉嚢;そ嚢 [そのう] /(n) bird's crop/bird's craw/EntL2542030/
嘈囃;そう囃 [そうざつ] /(n,vs) (obsc) (嘈囃 is sometimes read むねやけ) (See 胸焼け) heartburn/sour stomach/EntL2542040/
噁噁 [あくあく] /(adv) (on-mim) (uk) chirp/tweet/caw/EntL2542060/
噯;噯気;噫気;噯木(iK) [おくび(噯,噯気);あいき(噯気,噫気,噯木)] /(n) (uk) belch/eructation/burp/EntL2007450X/
垜;安土;堋 [あずち] /(n) mound on which targets are placed (in archery)/firing mound/EntL2542010/
塌菜 [たあさい;タアサイ;ターサイ] /(n) (uk) tatsoi (Brassica rapa)/tah tsai/rosette bok choy/EntL2828039/
壎;塤 [けん] /(n) (arch) (obsc) xun (ancient Chinese musical instrument resembling a clay ocarina)/EntL2542170/
夔鳳鏡;き鳳鏡 [きほうきょう] /(n) (obsc) (See 鳳凰) intricately inscribed ancient bronze or iron mirror featuring a pair of firebirds/EntL2564350/
夔鳳文;き鳳文 [きほうもん] /(n) (obsc) (See 文様) inscription of a fantastic birdlike creature found on Yin and Zhou dynasty bronze ware, etc./EntL2564360/
嬥歌 [かがい] /(n) (arch) (See 歌垣) ritual singing and dancing gathering of young men and women/EntL2566320/
巋然(oK) [きぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) soaring highly/towering greatly/EntL2542110/
挵る(oK) [せせる] /(v5r) (uk) to perform a small motion repetitively (e.g. picking or poking something)/EntL2138660X/
捥ぐ(oK) [もぐ] /(v5g) (uk) to pluck (usually from a tree)/to pick (e.g. apples)/(P)/EntL1562790X/
捥げる [もげる] /(v1,vi) (uk) to be torn off/to come off/EntL1983190X/
捥り(oK) [もぎり] /(n) (uk) ticket-collector/collecting tickets/EntL1983340X/
捥る(oK) [もぎる] /(v5r,vt) (uk) to pluck (e.g. a fruit, a leaf)/to pick/to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)/EntL2454770/
搩手 [ちゃくしゅ] /(n) (arch) {Buddh} distance between the thumb and middle finger of an extended hand/EntL2840617/
擤む(oK) [かむ] /(v5m,vt) (uk) to blow (one's nose)/(P)/EntL1632670X/
擤鼻;こう鼻 [こうび] /(n) (obsc) nose-blowing/EntL2840525/
攩 [たも] /(n) (abbr) (uk) (See 攩網) hand net/dip net/scoop net/EntL2542120/
杮;木屑;柿(iK) [こけら] /(n) (1) chopped wood/wood chips/(n) (2) (abbr) (See こけら板) thin shingles/EntL2097450/
枘(oK) [ほぞ] /(n) (uk) {archit} (See ほぞ穴) tenon/cog/dovetail/pivot/EntL2587700/
柃(oK) [ひさかき;ひさぎ;いちさかき(ok);ヒサカキ] /(n) (uk) Eurya japonica (species of evergreen related to sakaki)/EntL2245450/
桫欏(oK);杪欏(oK) [へご;ヘゴ] /(n) (uk) Cyathea spinulosa (species of tree fern)/EntL2507320/
棈;阿部槙(ateji) [あべまき;アベマキ] /(n) (uk) Chinese cork oak (Quercus variabilis)/EntL2827052/
楣;目草 [まぐさ] /(n) (uk) {archit} (See 蹴放し) lintel (lacking the grooves needed for a sliding door)/EntL2056390X/
橅湿地;橅占地 [ぶなしめじ;ブナシメジ] /(n) (uk) brown beech mushroom (Hypsizygus marmoreus)/brown clamshell mushroom/EntL2678540/
橉木;りん木 [りんぼく;リンボク] /(n) (uk) Prunus spinulosa (Japanese species of prunus)/EntL2733580/
檉柳 [ぎょりゅう;ギョリュウ] /(n) (uk) Tamarix chinensis/Chinese tamarisk/EntL2542190/
欛柄 [はへい] /(n) (1) (obsc) hilt/(n) (2) point (of a conversation, etc.)/EntL2841074/
氐 [てい] /(n) (1) Di (ancient Chinese ethnic group)/(n) (2) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2230330X/
氐宿;とも星 [ともぼし] /(n) {astron} (See 二十八宿,氐・てい・2) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2563240/
泫然 [げんぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) alone/(adv-to,adj-t) (2) spilling tears in large drops/crying out in anguish/crying out in sorrow/EntL2542100/
涔々;涔涔 [しんしん] /(adv-to,adj-t) (uk) falling heavily (of rain, snow, etc.)/EntL1005790X/
煆焼;か焼 [かしょう] /(n,vs) calcination/calcining/EntL2819620/
獬豸 [かいち;カイチ] /(n) xiezhi (mythical Chinese beast, symbol of justice and law)/EntL2843531/
璆鏘;きゅう鏘 [きゅうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) echoing beautifully (of the sound produced by striking together jewels or metals)/beautiful (of a melody, etc.)/EntL2581000/
癤(oK) [せつ] /(n) (See お出来) furuncle/EntL2398300X/
癭瘤 [えいりゅう] /(n) {bot} (See 虫こぶ) cecidium/gall/EntL2828142/
眴せ [めくわせ;めぐわせ] /(n,vs) (arch) (See 目配せ) signalling with the eyes/exchanging looks/winking/EntL2836228/
砑螺貝;津免多貝 [つめたがい;ツメタガイ] /(n) (uk) bladder moon shell (Glossaulax didyma)/EntL2637840/
砰(oK) [ずり] /(n) (uk) earth removed from a mine (or tunnel, etc.)/EntL2647810/
硨磲(oK) [しゃこ;シャコ] /(n) (1) (uk) (abbr) (See しゃこ貝) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae)/(n) (2) (See 七宝・1,七宝・2) giant clam shell/EntL2453260/
碰 [ポン] /(n,vs) (uk) {mahj} forming a pung by picking up a tile discarded by another player/EntL2754610/
秭 [し] /(num) (obsc) 10^24/septillion/EntL2542020/
稭 [しべ] /(n) (See 藁しべ) central stalk of a dried rice plant/EntL2719120/
竽 [う] /(n) yu/free reed wind instrument used in ancient China and Nara period Japan/EntL2832319/
笯 [ど] /(n) (See 筌) cylindrical bamboo fishing basket/EntL2843470/
篊(oK) [ひび] /(n) brushwood, etc. used as cultch for seaweed or oyster farming (culch)/EntL2420350X/
簎;矠 [やす] /(n) (uk) fish spear/leister/lance/trident/EntL2643710/
籰;篗 [わく] /(n) (See 枠・わく・6) spool (of thread)/reel/EntL2844254/
糗;麨 [はったい] /(n) (uk) {food} (See 麦こがし,香煎) parched flour, esp. barley (can be drunk in hot water with sugar)/EntL2590140/
糝粉;新粉(iK) [しんこ] /(n) (1) rice flour/(n) (2) (abbr) (See 糝粉餅) rice flour dough/EntL2626060/
糝粉餅 [しんこもち] /(n) rice flour dough/EntL2626050/
胭脂魚 [イェンツーユイ] /(n) (uk) Chinese high fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) (chi: yānzhiyú)/Chinese sucker/EntL2635130/
苾蒭;苾芻 [ひっしゅ;ひっすう] /(n) (obsc) {Buddh} (See 比丘) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk)/EntL2542130/
莧(oK) [ひゆ;ひょう;ヒユ] /(n) (uk) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor)/tampala/EntL2273330/
葈耳;葹;巻耳 [おなもみ;オナモミ] /(n) (uk) cocklebur (Xanthium strumarium)/cockleburr/EntL2709550/
蒅 [すくも] /(n) dye made of fermented indigo leaves/EntL2682920/
蒴(oK) [さく] /(n) (1) (uk) capsule (moss sporangium)/(n) (2) (See さく果) capsule (type of dehiscent fruit)/EntL2241570X/
蒴藋 [そくず;ソクズ] /(n) (uk) Sambucus chinensis (species of elderberry)/EntL2802230/
蔤 [はい] /(n) (arch) (See 蓮根) lotus root/EntL2577430/
蕓薹;うん薹 [うんだい;うんたい;ウンダイ;ウンタイ] /(n) (See 油菜) rape (seed oil plant, Brassica campestris)/Chinese colza/yuntai/EntL2620910/
虬竜 [きゅうりょう] /(n) mizuchi/mythical dragon-like beast/EntL2817290/
蜾蠃(oK) [すがる;スガル] /(n) (1) (uk) (arch) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa)/(n) (2) deer/EntL2230890X/
蝃蝀 [ていとう] /(n) (obsc) (arch) rainbow/EntL2838612/
蝤蛑(oK) [がざみ;かざみ;がさみ;がざめ;ガザミ] /(n) (uk) (See 渡蟹) swimming crab (Portunus trituberculatus)/EntL2006450X/
蝲蛄(oK);蜊蛄(oK);躄蟹(oK) [ざりがに;ザリガニ(P)] /(n) (uk) (See ニホンザリガニ,アメリカザリガニ) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus or red swamp crayfish, Procambarus clarkii)/crawfish/(P)/EntL1059040X/
螠(oK) [ゆむし;ユムシ] /(n) (uk) spoonworm (esp. species Urechis unicinctus)/EntL2265440/
蠁子 [さし;サシ] /(n) (uk) blowfly or green bottle fly larva (oft. used as fishing bait)/EntL2835809/
蠔油(oK) [ハオユー] /(n) (obsc) (uk) (See オイスターソース) oyster sauce (chi: háoyóu)/EntL2232860X/
袘 [ふき] /(n) (obsc) turned-back hem of a kimono/EntL2566160/
襅(oK) [ちはや] /(n) (obsc) (uk) thin, white ceremonial haori worn by miko/EntL2222620X/
趯 [てき] /(n) (See 永字八法) fourth principle of the Eight Principles of Yong/hook at the end of a vertical or horizontal stroke/EntL2837779/
跆拳道 [テコンドー;テコンド] /(n) (uk) taekwondo (kor:)/tae kwon do/EntL1008330X/
跑 [だく] /(n) (abbr) (obsc) (See 跑足) trot (in horse riding)/EntL2110610X/
踠き(oK) [もがき] /(n) (uk) struggle/writhing/wriggling/floundering/EntL2656220/
邌る [ねる] /(v5r,vi) (See 練る・ねる・7) to walk in procession/to parade/to march/EntL2841480/
酛 [もと] /(n) (See 酒母,元・もと・1) yeast starter/yeast mash/EntL2542180/
醨;醪 [もそろ] /(n) (arch) weak sake/unrefined sake/EntL2703000/
釬(ateji) [ミル] /(n) (hist) (uk) mil-réis (Brazilian monetary unit used until 1942)/EntL2849018/
鈹(oK) [かわ] /(n) (uk) matte (metallurgical)/EntL2514240/
鍰(oK) [からみ] /(n) (uk) (See スラグ) slag/EntL2514400/
鎺 [はばき] /(n) metal collar mounted between a sword blade and the hand guard/EntL2542230/
餛飩 [こんとん;こんどん] /(n) steamed manjū/steamed mochi/EntL2542080/
餢飳;伏兎 [ぶと] /(n) (obsc) {food} deep-fried mochi (Heian period)/EntL2709040/
駃騠(oK) [けってい;ケッテイ] /(n) (uk) (See 騾馬) hinny/EntL2453030/
驊騮 [かりゅう] /(n) (obsc) (from a famous horse in ancient China) fine horse/swift horse/EntL2841826/
髐骨 [ぎょうこつ] /(n) (1) (arch) dry bones/skeleton/(n) (2) (arch) wasting away/EntL2841076/
魞 [えり] /(n) (uk) fishing weir/fish weir/fish trap/pouch-shaped bamboo fence across river, etc./EntL2722290/
魬;八町 [はまち;ハマチ] /(n) (uk) (ksb:) (See 鰤) hamachi/young Japanese amberjack/young yellowtail/EntL2209870X/
鮞(oK) [はららご] /(n) (uk) hard roe (esp. salmon)/EntL2256090X/
鮬 [せいご;セイゴ] /(n) (uk) (See 鱸) juvenile Japanese sea perch (under two years of age and 25 cm in length)/EntL2558720/
鮸 [にべ;ニベ] /(n) (1) (uk) drum/croaker (any fish of the family Sciaenidae)/(n) (2) (uk) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/EntL2191590X/
鯁 [のぎ] /(n) (arch) small fish bone stuck in one's throat/EntL2562950/
鯥(oK) [むつ;ムツ] /(n) (uk) gnomefish (Scombrops boops)/EntL2182120X/
鯯;拶双魚 [さっぱ;サッパ] /(n) (uk) Japanese sardinella (Sardinella zunasi)/EntL2636260/
鯷 [しこ;シコ] /(n) (uk) Japanese anchovy (Engraulis japonica)/EntL2841625/
鯷;鯷魚 [ひしこ;ヒシコ] /(n) (uk) (abbr) (ktb:) (See 鯷・ひしこいわし) Japanese anchovy (Engraulis japonica)/EntL2841624/
鯷;鯷魚 [ひしこいわし;ヒシコイワシ] /(n) (uk) (See 片口鰯) Japanese anchovy (Engraulis japonica)/EntL2841623/
鯷鰯 [しこいわし;シコイワシ] /(n) (uk) (See 片口鰯・かたくちいわし) Japanese anchovy (Engraulis japonica)/EntL2841611/
鰖 [たかべ;タカベ] /(n) (uk) Labracoglossa argentiventris (species of knifefish)/EntL2636510/
鰣 [はす;ハス] /(n) (uk) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris)/EntL2577620/
鰣魚 [じぎょ;ジギョ] /(n) (uk) Reeves' shad (Tenualosa reevesii)/Chinese shad/EntL2774620/
鰱魚 [れんぎょ;レンギョ] /(n) (uk) (See 白鰱,黒鰱) silver carp/bighead carp/EntL2774460/
鱓 [うつぼ;ウツボ] /(n) (uk) moray (eel) (Gymnothorax kidako)/muraenid/EntL2033640X/
鱝;鱏;海鷂魚 [えい;エイ] /(n) (uk) ray (any fish of superorder Batoidea)/EntL1001130/
鱫鱜 [あいきょう] /(n) {food} (See 鮎・あゆ・1) dried, salt-pickled ayu with its eggs inside/EntL2542050/
鱮;鰱 [たなご;タナゴ] /(n) (uk) bitterling (any fish of subfamily Acheilognathinae, esp. species Acheilognathus melanogaster)/EntL1007260X/
鱰(oK);鱪(oK) [しいら;シイラ] /(n) (uk) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/dorado/EntL2194560/
鵟(oK) [のすり;ノスリ] /(n) (uk) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2163780/
鵷鶵 [えんすう] /(n) (obsc) mythical Chinese bird/EntL2564410/
鸊鷉(oK) [かいつぶり;カイツブリ] /(n) (1) (uk) little grebe (Tachybaptus ruficollis)/(n) (2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)/EntL2012830X/
麬;麩;麸 [ふすま] /(n) (uk) wheat bran/EntL1575270X/
鼯鼠 [もみ] /(n) (arch) flying squirrel/EntL2761240/
鼯鼠;野衾 [ももんが;ももんがあ(鼯鼠);モモンガ] /(n) (uk) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga)/small Japanese flying squirrel/Japanese dwarf flying squirrel/EntL1012680X/
鼯鼠;鼺鼠 [むささび;むざさび(ok);ムササビ] /(n) (uk) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)/EntL1012360X/
鼹鼠 [うごろもち] /(n) (uk) (ksb:) (See 土竜) mole/EntL2707280/
龗 [おかみ] /(n) (obsc) water god/rain and snow god/dragon god/dragon king/EntL2735370/
